COMPARATIVE GRAMMAR
VERBS
Oliwia Stopińska,
Arkadiusz Nowakowski
Verb Placement
SUBJECT + VERB + OBJECT (SVO)
ENGLISH
P OLISH
“She likes chocolate.“
Ona lubi czekoladę .
“Does she like chocolate?”
Lubi ona czekoladę ?
“Chocolate does she like?”
Czekoladę ona lubi ?
“Does she like chocolate?”
Czy ona lubi czekoladę?
“She does not like chocolate.”
Ona nie lubi czekolady.
“Chocolate she does not like.”
Czekolady ona nie lubi.
Conjugation Complexity
ENGLISH
P OLISH
I want
Ja chcę
You want
Ty chcesz
He/she/it wants
On/ona/ono chce
We want
My chcemy
You want
Wy chcecie
They want
Oni/one chcą
Verb Endings
PRESENT // PAST // FUTURE
ENGLISH
P OLISH
I read / read / --
Ja czytam / czytałem / czytałam / --
You read / read / --
Ty czytasz / czytałeś / czytałaś / --
He/she/it reads / read / --
We read / read / -You read / read / -They read / read / --
On/ona/ono czyta / czytało / -My czytamy / czytaliśmy / czytałyśmy / -Wy czytacie / czytaliście / czytałyście / -Oni/one czytają / czytali / czytały / --
Reflexive Verbs
Subject of the sentence is also the object of the action
ENGLISH
P OLISH
I wash myself
Ja myję się
You wash yourself
Ty myjesz się
He/She/It washes themselves
On/Ona/Ono myje się
We wash ourselves
My myjemy się
You wash yourselves
Wy myjecie się
They wash themselves
Oni/One myją się
Aspect and Tense
PRESENT // PAST // FUTURE
ENGLISH
P OLISH
I read a book. (present tense)
Czytam książkę. (present tense)
I read a book yesterday. (past tense)
Czytałem książkę wczoraj. (past tense)
Będę czytał książkę jutro. (future tense)
I have read a book. (present perfect)
I was reading a book. (past continuous)
Czytać (imperfective) - to read
I will read a book. (future simple)
Przeczytać (perfective) - to read (and finish)
I used to read books. (past habitual)
Double negatives
ENGLISH
P OLISH
I didn’t see anyone. (single negative)
Nie widziałem nikogo. (double negative)
I have nothing to say. (single negative)
Nie mam nic do powiedzenia. (double negative)
No one ever comes here. (single negative)
Nikt nigdy tu nie przychodzi. (double negative)
I don’t know nothing. (double negative)
Nie wiem nic. (double negative)
I don’t know anything. (single negative)
Nie wiem coś. (single negative)
To do
ENGLISH
P OLISH
“She does her homework every day.”
Ona codziennie odrabia pracę domową.
“He does amazing paintings.”
On tworzy niesamowite obrazy.
“This will do for now“
To wystarczy na teraz.
“Why do you do that“
Dlaczego postępujesz w ten sposób?
“What does this button do?“
Co powoduje ten przycisk?
To take
ENGLISH
P OLISH
“She took his hand and led him to the
dance floor.”
“Wzięła jego rękę i poprowadziła go na
parkiet.”
“He took a book from the shelf.”
“Zabrał książkę z półki.”
“She took a bite of the apple.” / “He took
two aspirins for his headache.”
“Zjadła kęs jabłka.”
“She took the bus to work.” / “He took a
flight to New York.”
“This cake takes three eggs and two cups
of flour.”
”Brał dwie aspiryny na ból głowy.”
”Te ciasto potrzebuje trzech jajek i dwóch
szklanek mąki.”
Homonyms in verbs
ENGLISH
Bow:
P OLISH
Wierzyć:
It can mean to bend forward at the waist as a sign
of respect (e.g., bowing to the queen), or it can
refer to the action of bending something, like a
bow and arrow.
mieć przekonanie o istnieniu czegoś lub zaufanie do
kogoś albo przystępować do sakramentu religijnego
polegającego na wyznaniu wiary.
Tear:
Kroić:
to rip or damage something by pulling it apart. It
can also refer to the clear, salty liquid that comes
out of your eyes when you cry.
przecinać coś na kawałki, albo być oszczędny, nie
roztrwaniać pieniędzy.
Row:
Leżeć :
to engage in a noisy argument or dispute. It can
also refer to a linear arrangement of objects, like
rowing a boat.
znajdować się w pozycji poziomej, być przyczyną
problemu, być w nieodpowiednim miejscu lub czasie.