ZGODOVINA SLOVENSKEGA KNJIŽNJEGA JEZIKA 1. Letnik Bojana Žižek NASTANEK INDOEVROPŠČINE Zaradi podobnosti med večino evropskih jezikov in nekaterimi azijskimi jeziki domnevajo, da je obstajal skupni jezik, ki naj bi ga govorili sredi 3. tisočletja pred Kristusom. S preseljevanjem naj bi se razširil iz Indije proti Evropi, ker pa so potem plemena začela izgubljati stik drugo z drugim so se jeziki začeli razvijati posebej, kljub temu pa so nekatere podobnosti opazne še danes. Glede na razvoj delimo jezike na kentumske (zahodne) in satemske (vzhodne) jezike, glede na izgovorjavo besede 100. KENTUMSKA SKUPINA: - GERMANSKI nemški angleški nizozemski flamski danski norveški švedski - ROMANSKI italijanski furlanski retoromanski provansalski francoski španski katalonski portugalski romunski - KELTSKI irski bretonski velški škotski - GRŠKI SATEMSKA SKUPINA: - - - - INDIJSKI hindujski urdujski bengalski maratski SLOVANSKI V: ruski, beloruski, ukrajinski Z: poljski, lužiško srbski, češki, slovaški J: slovenski, hrvaški, srbski, makedonski, bolgarski ARMENSKI ALBANSKI BALTSKI litovski letonski IRANSKI perzijski kurdski afganistanski Ob indoevropski skupini je v Evropi razširjena še UGROFINSKA SKUPINA: madžarski, finski, estonski, laponski, karelski jezik, BASKOVSKI JEZIK in TURŠKI JEZIK, ki ne spadata v nobeno jezikovno skupino in sta samostojna jezika. Turško govorijo v evropskem delu Turčije, uporabljajo pa ga tudi turške manjšine na Cipru, v Makedoniji in Bolgariji. JEZIKOVNE SKUPINE slovensko nemško sestra tisoč angleško hrvaško Schwester sister tausend thousand ZA NALOGO POIŠČI IN V RAZPREDELNICO DOPIŠI ŠE PRIMERE ZA ENA, MATI, OČE ... italijansko albansko sestra sorella motër hiljada mille mijë Jezik se je začel na posameznih območjih spreminjati in razlikovati od jezikov na drugih območjih. Določene značilnosti indoevropščine pa so se ohranile, zato je tudi pri t. i. nesorodnih jezikih moč najti podobnosti. Prav podobnost med evropskimi jeziki je znanstvenike pripeljala do odkritja indoevropskega prajezika, ki nikoli ni bil zapisan, znanstveniki pa so na podlagi primerjav med besedami ugotovili, kakšen je bil. S primerjavami besed se ukvarja primerjalno (komparativno) jezikoslovje. PRASLOVANŠČINA Razvila se je iz indoevropskega prajezika. Po razpadu te skupnosti (zaradi selitve) je imela tesnejše stike z indoiransko in germansko skupino, najtesnejšo povezavo pa je imela z baltovsko jezikovno družino. Domovina praslovanščine je bilo ozemlje med Baltskim in Črnim morjem (porečje Dnjepra, Dnjestra in Visle). Domnevno se je njen razvoj začel med 5. in 7. stoletjem pred Kristusom. Kljub temu da pisnih dokazov o obstoju praslovanščine ni, so znanstveniki s primerjavami med jeziki ugotovili njene značilnosti. Na ozemlju katerih današnjih držav se je govorila praslovanščina? a) na ozemljih Poljske, Češke, Ukrajine b) na ozemljih Srbije, Bolgarije in Romunije c) na ozemljih Madžarske, Romunije in Avstrije Nekatere značilnosti praslovanščine: – trdi in mehki soglasniki: p, t, l; p', t', l'; mehčani l še danes pozna hrvaški jezik, mehki in trdi l ločijo Rusi, – vsak zlog se je moral končati na samoglasnik, tj. zakon o odprtih zlogih: synЪ – sin, – dva različna polglasnika: trdi jor (Ъ) in mehki jer (Ь), npr.: živЪ – dolgi ě, imenovan jat: dědЪ – ded, – nosna samoglasnika ę in ǫ: rǫka, męso, še danes se uporabljata v poljščini, – dva i-ja (mehki i in trdi y). Praslovanščina se je po selitvi Slovanov po Evropi (5. in 6. stol.) začela deliti v skupine glede na smer potovanja Slovanov iz prvotne domovine. Tako so začeli nastajati posamezni slovanski jeziki, med katerimi je tudi slovenščina. Nekatere praslovanske značilnosti so se ohranile v najstarejših slovenskih pisnih besedilih, Brižinskih spomenikih, ki so nastali konec 10. in na začetku 11. stol., in v stari cerkveni slovanščini, v kateri sta konec 9. in na začetku 10. stol. pisala Ciril in Metod in ki velja za najstarejši zapisan slovanski jezik. Ciril in Metod sta sestavila pisavo glagolico in v staro cerkveno slovanščino prevedla bogoslužne knjige. Na povabilo kneza Rastislava sta potovala iz svojega rojstnega kraja Soluna (v tedanji Makedoniji) v Veliko Moravsko, vmes pa sta bila tudi na obisku pri knezu Koclju v Panonski kneževini. Panonska in makedonska teorija Jezikoslovca Jernej Kopitar in Fran Miklošič sta v 19. stoletju postavila panonsko teorijo o govorni osnovi stare cerkvene slovanščine. Menila sta, da je bila živa govorna podlaga stare cerkvene slovanščine nekdanja govorica panonskih Slovencev, zato naj bi bila po njuni teoriji stara cerkvena slovanščina najstarejša zapisana slovenščina. Vatroslav Jagić in Vatroslav Oblak sta na koncu 19. stoletja njuno teorijo zanikala in znanstveno dokazala, da je bila govorna osnova stare cerkvene slovanščine makedonsko narečje iz okolice Soluna. Tako je nastala makedonska teorija in ta se priznava tudi danes. O izvoru besed se lahko poučimo v Slovenskem etimološkem slovarju Marka Snoja. Oglej si primer tujke in ugotovi, od kod izvira. Beseda izvira iz: a) nemščine b) grščine c) francoščine Beseda izvira iz indoevropskega jezika. Drži Ne drži Besedo so poznali že v prvotni domovini Slovanov. Drži Ne drži Beseda izvira iz jezika, ki spada v kentumsko skupino. Drži. Ne drži. NASTANEK SLOVENŠČINE Selitev slovanskih plemen na V, Z, J je povzročila, da se je njihov jezik začel med seboj razlikovati. Ob stiku s staroselci so se razlike med jeziki večale in razvili so se slovanski jeziki, ki jih poznamo še danes, seveda z določenimi jezikovnimi spremembami. Današnje slovensko ozemlje so naši predniki naselili v 2. polovici 6. stoletja. V 9. stoletju so zasedali veliko večje ozemlje, kot ga imamo danes. Poselili so namreč celotne vzhodne Alpe in del Panonske nižine. Ob prihodu na Kras in pod Alpe so začeli prevzemati imena krajev in rek (Sava, Drava, Celje, Ptuj ... ). Tako so se vedno bolj oddaljevali od praslovanščine, vendar je alpska slovenščina kljub novi podobi ohranila dvojino, ki jo slovenščina ohranja še danes. Ozemlje alpskih Slovanov je na severovzhodu segalo do Dunaja, na severozahodu pa skoraj do Salzburga. Na zahodu so mejili z Bavarci, Langobardi in Romani, na vzhodu z Obri in Hrvati, na severu pa z Moravskimi Slovani. SLOVENŠČINA MED 10. IN 15. STOLETJEM Prvi zapisi slovenščine v Brižinskih spomenikih kažejo, da je bila slovenščina na začetku (v 10. in na začetku 11. stoletja) še enoten jezik, v Celovškem ali Rateškem in Stiškem rokopisu (iz 14. in 15. stoletja) pa so že opazne narečne značilnosti (gorenjske v Celovškem in dolenjske v Stiškem). To kaže, da je bil slovenski jezik v poznem srednjem veku že narečno členjen. Narečne značilnosti so opazne tudi v mlajših in manjših srednjeveških zapisih iz 15. stoletja: v Starogorskem, Čedadskem in Kranjskem. BRIŽINSKI SPOMENIKI Prvi ohranjeni zapis v zgodnji slovenščini so Brižinski spomeniki, ki naj bi nastali na Koroškem. Besedila so tri – splošna spoved, pridiga o grehu in pokori, spovedni obrazec – in so del pergamentnega zbornika sicer v latinščini zapisanih besedil, ki so jih uporabljali nemški duhovniki pri širjenju krščanske vere med Slovenci. V besedilih še ne najdemo tujk ali narečnih besed. Celovški ali Rateški rokopis (14. st.) izvira iz Rateč na Gorenjskem, hranijo pa ga v Celovškem deželnem muzeju. Obsega troje molitev in vsebuje gorenjske, koroške in dolenjske narečne besede. Stiški rokopis (15. st.) so našli v stiškem samostanu na Dolenjskem, hranijo pa ga v Narodni in univerzitetni knjižnici v Ljubljani. Vsebuje dvoje molitev, obrazec splošne spovedi in kitico ljudske cerkvene pesmi. Vsebuje dolenjske narečne besede in ima nekatere češke jezikovne značilnosti, saj ga je zapisal češki menih. Ohranila so se tudi nekatera besedila upravnega značaja, npr. urbarji. DAN REFORMACIJE POSVEČEN ROJSTVU SLOVENSKEGA JEZIKA Primož Trubar (1508–1586) je leta 1550 napisal Katekizem, prvo knjigo v slovenskem jeziku in prvo slovensko tiskano knjigo sploh, ki ji je dodal še Abecednik. Najpomembnejše delo slovenskega protestantizma je sicer po mnenju številnih strokovnjakov prevod Biblije, ki jo je Jurij Dalmatin leta 1584 dal natisniti v Wittenbergu. V tem času je nastala tudi prva slovenska slovnica, zapisana v latinščini, Zimske urice Adama Bohoriča. Trubarjeva besedila so imela zaradi avtorjevega izvora tudi nekatere dolenjske narečne značilnosti; zaradi vpliva nemščine pa lahko najdemo v njih besede nemškega izvora, besedni red, značilen za nemščino idr. Protestantizmu je sledil zastoj pri razvoju slovenskega jezika. V protireformaciji so protestante preganjali in požigali številne knjige protestantskih piscev. Ohranila se je Biblija, novih besedil je bilo malo. V baroku je ustvarjal Janez Svetokriški, ki je objavil 5 zvezkov pridig z naslovom Sveti priročnik. Ohranila so se še nekatera posvetna besedila: zasebna pisma, računi, oporoke … V obdobju razsvetljenstva so na Slovenskem nastala številna posvetna besedila, npr. Linhartova dramska besedila, Vodnikove pesmi. Razvijal se je tudi jezik publicističnih (Lublanske novice) in znanstvenih besedil (Vodnikova slovnica, Linhartovo zgodovinopisje). Prvo polovico 19. stoletja so na Slovenskem zaznamovali nasprotujoči si pogledi na razvoj jezika in književnosti. S pesnikom Francetom Prešernom smo Slovenci dobili vrhunskega besednega umetnika. Verjel je, da je slovenščina kultiviran in bogat jezik, s katerim lahko izrazimo globlje občutke. Jernej Kopitar se je na prehodu iz 18. v 19. stoletje zavzemal za poučno in moralno pisanje, zbiranje ljudskega pesništva ter jezik, ki bi bil blizu preprostemu človeku. Druga polovica 19. stoletja je prinesla težnje Slovencev po večji jezikovni svobodi, s tem pa tudi težnje po večjem jezikovnem poenotenju. Sprejeli smo pisavo, ki jo uporabljamo še danes. 1894/95 smo dobili slovensko-nemški slovar Maksa Pleteršnika, 1899 pa še prvi pravopis Frana Levca. Slovenski slovničarji in slovaropisci so proučevali predvsem zapisani jezik. Jezikoslovec Stanislav Škrabec je razmišljal tudi o pravilni knjižni izreki – pravorečju in prispeval k razvoju tega področja.
0
You can add this document to your study collection(s)
Sign in Available only to authorized usersYou can add this document to your saved list
Sign in Available only to authorized users(For complaints, use another form )