Language Learning ISSN 0023-8333 A Comparison of the Effects of Reading and Listening on Incidental Vocabulary Acquisition Karina Vidal Universidad Autónoma de Madrid This article compares the effects of listening and reading on the incidental acquisition and retention of vocabulary. Two hundred thirty students participated in the study: They either (a) read three academic texts, (b) watched three lectures, or (c) received no input at all and just completed the vocabulary measures. This study also assessed and compared the relationship between acquisition through each of these presentation modes and the following factors: frequency of occurrence, type of word, type of elaboration, and predictability from word form and parts. The reading subjects made greater vocabulary gains than the listening subjects for all four levels of proficiency analyzed. Inspection of pairwise comparisons seemed to indicate that the difference in gains between the reading and listening conditions decreased as the students’ proficiency increased. Similar trends emerged for retention. Reading also resulted in greater retention 1 month after the input, except for the highest proficiency students. For this group, no significant difference was found between the listening and reading delayed posttest scores. The relationship among each of the four factors was analyzed and vocabulary acquisition was also found to vary across input modes. Keywords vocabulary; reading; listening; incidental acquisition; retention; proficiency; frequency; word type; word form; elaboration Introduction Apart from their role in the dissemination of scholarly knowledge, academic listening and reading have been found to be sources of vocabulary acquisition for second language (L2) learners (Parry, 1991; Vidal, 2003). This is especially Correspondence concerning this article should be addressed to Karina Vidal, Department of English Philology, Facultad de Filosofı́a y Letras, Universidad Autónoma de Madrid, Ciudad Universitaria de Canto Blanco, 28049 Madrid, Spain. Internet: karina.vidal@uam.es Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 C 2010 Language Learning Research Club, University of Michigan DOI: 10.1111/j.1467-9922.2010.00593.x 219 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition relevant for students entering English-medium institutions who need to enhance the breadth and depth of their vocabulary knowledge in order to succeed in their academic and professional pursuits. Despite the relevance of listening and reading for vocabulary acquisition, little is known about the differences underlying both processes. The research study described here was conducted with the aim of determining how both processes compare. It followed from a previous experimental study (Vidal, 2003) that demonstrated successful learning of vocabulary from listening to lectures. Listening and Reading Comprehension: Basic Processes Research findings with first language (L1) subjects tend to support the notion that listening and reading comprehension involve the same processes (Daneman & Carpenter, 1980; Kintsch & Kozminsky, 1977; Stitch & James, 1984; Walker, 1976) or, stated otherwise, that “a common core of comprehension processes [. . .] underlie both listening and skilled reading” (Kintsch & Kozminsky, 1977, p. 491). This view is also supported by the “Structure Building Framework of Comprehension,” which proposes that the same processes are used in the comprehension of any material, whether written text, spoken discourse, or a series of pictures (Gernsbacher, Varner, & Faust, 1990). At the beginning of schooling, L1 pupils can comprehend language better by auding1 than by reading. As they progress through the school grades, they acquire more and more skill in reading and eventually close the gap between listening and reading skills. “[. . .] With extensive practice in reading we might expect to find reading more efficient than auding” (Stitch & James, 1984, pp. 296 and 299). It is worth noting here, though, that most of the studies that confirmed the hypothesis that the same general processes underlie both listening and reading comprehension and therefore support the unitary process view used narrative texts. However, a recent study (Diakidoy, Stylianou, Karefillidou, & Papageorgiou, 2005) that employed both written and oral expository texts with native speakers of Greek in Grades 2, 4, 6, and 8 found a weaker relationship between listening and reading. As Diakidoy et al. (2005) argued, their results were probably due to lack of familiarity with expository structures and, therefore, call for further research. Kintsch and Kozminsky (1977), who presented narrative texts through listening and reading to L1 college students, pointed to the possibility of “differences in favour of reading for difficult texts, for which a well-established Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 220 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition schema is not available or the content is unfamiliar.” However, they concluded that “modality differences matter remarkably little for college-student subjects” (pp. 497–498). Findings with L2 learners also suggest that reading and listening comprehension processes are similar, although the nature of the modality seems to “cause listeners and readers to approach a comprehension task differently” (Lund, 1991, p. 201). In effect, in a study designed to compare listening and reading recall among beginning and intermediate college German students, Lund (1991) found that readers and listeners differed in several aspects. Readers recalled more total information—higher order ideas and details—than listeners. Listeners, on the other hand, recalled a higher proportion of higher order ideas and “produced more erroneous but also idiosyncratic, creative constructs for the text” (Lund, 1991, p. 200). Some of these latter differences could also be considered to be partly due to the level of L2 proficiency of Lund’s sample. Low-proficiency L2 listeners tend to experience special difficulty with speech segmentation, as will be discussed later. Academic Reading, Academic Listening, and Vocabulary Acquisition It is “almost universally accepted in SLA” that input plays a fundamental role in the development of a linguistic system by L2 learners (VanPatten, 2004, p. 35). Naturalistic contexts provide plenty of opportunity for making form-meaning associations. Most research into vocabulary learning from context has focused on learning from intensive and extensive reading, learning from taking part in conversations, and learning from listening to stories, films, television, or radio (e.g., Brown, Waring, & Donkaewbua, 2008; Elley, 1989; Horst, 2005; Hwang & Nation, 1989; Paribakht & Wesche, 1993; Pigada & Schmitt, 2006). Results have shown that theme-related texts, which allow for repetition of unknown vocabulary in varied contexts, provide favorable conditions for learning (Nation, 2001). Most of these studies, conducted to find out about and maximize the benefits of extensive reading programs, used mainly graded readers, stories, newspaper, and general interest articles. However, very little research has addressed the contribution of academic genres—which also allow for repeated encounters with lexical items—to the vocabulary development of the more advanced learner. Two studies that have looked into vocabulary acquisition through academic reading and listening were those conducted by Parry (1991) and Vidal (2003), respectively. 221 Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition Parry’s (1991) longitudinal study required four adult learners from different origins to keep lists of any words they encountered that caused them any difficulty while they read their anthropology textbook assignments. Results showed reasonable success in guessing from context: Each student recorded a considerable proportion of correct glosses and got more than half of the total at least partly correct. Contrary to the researcher’s expectations, most of the words that the students identified as unknown were not particularly subjectmatter related but were in the register of formal expository prose. Another important finding of this study, pointing to the difficulty of teaching vocabulary directly, is that there was very little overlap among the words glossed by the four students. The four subjects also used significantly different strategies for learning vocabulary and these strategies were found to affect the way in which they learned new words. No information is given in the article as to which type of words showed the greatest gains. Vidal’s (2003) study of 116 university students’ incidental acquisition of vocabulary through lecture presentation also showed significant vocabulary gains. Results of a delayed posttest indicated that the vocabulary knowledge retained 4 weeks after the treatment was still superior to the knowledge the students had before listening to the lectures. In this research, students made greater gains for technical than for academic or low-frequency words, which, on the one hand, highlights the importance of technical words in lecture comprehension and, on the other hand, points to the difficulty of acquiring academic words from listening to talks. This issue will be further analyzed in the light of the results of the present study. Despite the relatively low vocabulary gains obtained through these input modes, it is undeniable that academic reading and listening play an essential role in the development of high-proficiency learners’ vocabulary knowledge. Students who embark on content courses taught through the medium of English are bound to come across the specialized terms of their field of study and a vast number of nonspecialized infrequent words that characterize English academic genres (Hofland & Johansson, 1982; Parry, 1991). Additionally they face the unavoidable task of expanding their vocabulary on their own, usually while reading or listening to lectures. Ellis (1995) considered reading the “ideal medium” for vocabulary acquisition: Print material allows learners more time for processing a new word, “whereas in speech it passes ephemerally” (p. 106). The present study was conducted in an attempt to further explore this issue and compare empirically the effectiveness of academic listening and reading for L2 incidental vocabulary acquisition and retention. Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 222 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition Vocabulary Retention Research into the integration of newly learned word forms with existing ones in the mental lexicon has shown that a period of memory consolidation is involved in the establishment of the new lexical entry (Clay, Bowers, Davis, & Hanley, 2007; Dumay & Gaskell 2005, 2007; Gaskell & Dumay, 2003). It seems plausible that “initial memory for novel vocabulary items is based on an episodic memory trace, and that a further abstraction or consolidation process is required to generate a new lexical entry” (Gaskell & Dumay, 2003, p. 106). Therefore, as Dumay, Gaskell, & Feng (2004) pointed out, immediate measures of vocabulary learning “only tell us about the strength of the traces left by exposure not whether a new lexical entry per se has been created” (p. 339). In order to obtain at least a tentative indication of the contribution of academic listening and reading to the establishment of lexical representations, the present study analyzes the delayed retention of the vocabulary initially learned after exposure to either three lectures or three readings. Word-Related Features and Learning From Context The present research also aims to gain further insight into the factors and conditions conducive to increasing the rate of vocabulary growth in naturalistic reading and listening situations. More precisely, it compares the effects of elaboration, frequency, predictability from word forms and parts, and type of word on incidental vocabulary gain through listening and reading. Findings concerning these factors will be briefly reviewed next. Elaboration Both lectures and university textbooks create specialized knowledge through naming, defining, classifying, and explaining (Flowerdew, 1992; Wignell, 1998). Most studies into written definitions have taken a taxonomic approach, providing lists of semantic properties and syntactic features and showing the variation in form according to subject areas (Bramki & Williams, 1984; Chaudron, 1982; Chung & Nation, 2003; Darian, 1981; Flowerdew, 1992; Selinker, Trimble, & Trimble, 1976; Wignell, 1998). However, there does not seem to be any documented evidence as to their contribution to the comprehension of the text or to the acquisition of the terms elaborated. 223 Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition With regard to spoken elaborations, their role has mainly been studied in short listening tasks (see Ellis & He, 1999; Loschky, 1994). Very little research has analyzed the relationship between vocabulary elaboration and vocabulary acquisition thorough academic listening. A study that has looked into this issue was that conducted by Chaudron (1982). In his analysis of subject-matter lessons taught to English-as-a-second-language (ESL) learners, Chaudron noted that the structures of definition, questioning, naming, and description make the elaboration more explicit and, therefore, facilitate comprehension and acquisition. On the other hand, the structures of apposition, parallelism, and paraphrase, which tend to be used in implicit elaborations, can be extremely ambiguous and often suggest additional rather than alternative information to L2 learners. The notes that Vidal’s (2003) students took during the lectures also revealed this trend for certain instances of parallelism, paraphrase, and synonymy. However, on the whole, her findings confirmed that words that were elaborated achieved greater gains than those that received no elaboration and that the more explicit the elaboration that accompanied the target word, the higher the gain. The present study intends to explore whether this positive effect is maintained for acquisition through reading because research findings have revealed that the effect of elaborations depends on the nature of the task that is being performed (Barcroft, 2002). Frequency of Occurrence Frequency is a key determinant of acquisition (Ellis, 2002). Several L1 and L2 studies lend support to this claim by demonstrating that most vocabulary learning requires repeated exposures to the item (Beck, McKeown, & Omanson, 1987; Elley, 1989; Hulstijn, Hollander, & Greidanus, 1996; Rott, 1999; Sternberg & Powell, 1983; Webb, 2007). Research findings have also shown that a single exposure can provide L1 school children with substantial information about a new word (Nagy, Anderson, & Herman, 1987), provided that it is not a conceptually difficult term. In the light of these and other research results, Nagy et al. (1987) claimed that conceptually difficult words can be learned from context when conceptually explicit texts are employed. In effect, Rott (1999) found a positive effect for frequency of exposure during L2 incidental reading and partly attributed the students’ gains—greater than those reported by Knight (1994) and Hulstijn et al. (1996)—to the rich contextual clues in the text. Webb (2007), who controlled for type of written context in which the target word occurred, also found that learners who encountered an unknown word more times in informative contexts achieved significantly larger gains than learners who had fewer encounters with the given word. Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 224 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition As the studies above evidence, most research into the effect of frequency on incidental vocabulary acquisition has focused on nonacademic genres. Now, research into academic listening (Vidal, 2003) has also revealed a positive correlation between frequency of word occurrence and vocabulary acquisition, although of the four factors analyzed, it was the one that contributed least to vocabulary learning. In this respect Nation (2001) pointed out that “repetition is only one of a number of factors affecting vocabulary learning and the correlations between repetitions and learning generally are only moderate” (p. 81). Different studies have demonstrated that the effect of frequency is negligible when the learner is not ready, when the form is not salient, when it requires explicit learning, or when it is processed in a different way (see VanPatten, Williams, & Rott, 2004, p. 15). Research on learning and memory has also shown that for repetition to be effective, it should be distributed across a period of time rather than massed together: The space between exposures should become larger, with initial repetitions being closer in time and later repetitions much further apart (Baddeley, 1999). Predictability of Word Meanings on the Basis of Form and Parts Foreign language (FL) words that remind us of the corresponding L1 words because of their phonological and orthographic form are usually more easily retained than words that bear no resemblance to L1 words (de Groot & Keijzer, 2000; Ellis & Beaton, 1993; Holmes & Ramos, 1993). Likewise, words whose meaning can be deduced by breaking them into word parts also tend to be acquired with greater ease (Vidal, 2003). On the other hand, false cognates, polysemous words and words with deceptive morphological structure normally induce error (Laufer, 1989, 1990) and therefore take longer to acquire. As VanPatten et al. (2004) claimed, attaching a new meaning to a given form initially mapped onto a different meaning seems to be a slow process. For instance, in the case of polysemous words, students tend to stick to the L1 meaning they know and build a representation of that part of the text around it, even when it makes no sense in the context in which the word is used (Holmes & Ramos, 1993; Vidal 2003). The analysis of word parts may also be misleading: FL learners sometimes mistakenly assume that the meaning of a word such as nevertheless equals the sum of meanings of its components (e.g., nevertheless = never less) (Laufer, 1989). Research findings have also shown that even the mastery of the word forms of a word family is difficult for L2 proficient learners (Schmitt & Zimmerman, 2002). The present research aims to explore whether this factor, which was found to be a crucial determinant of vocabulary acquisition through academic listening 225 Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition (Vidal, 2003), also influences acquisition through academic reading to the same extent. Types of Words Nation (2001) classified words as high frequency, academic, technical, and low frequency. Academic words are those that are not in the most frequent 2,000 words of English—referred to as high-frequency words—but that are common to a wide range of academic texts. With regard to technical words, they are items closely related to a subject area but not so common elsewhere. Finally, the low-frequency group “include[s] all the words that are not high-frequency words, not academic words and not technical words for a particular subject” (Nation, 2001, p. 12). For a detailed account, see Nation (2001). Following this classification, a previous study (Vidal, 2003) explored the relationship between these types of words and their acquisition through academic listening. As already mentioned, results revealed that word type was a very important predictor of vocabulary gain and that students made greater gains for technical items than for academic or low-frequency ones. The difficulty posed by academic and low-frequency words is also evidenced by Parry’s (1991) findings. Her research into acquisition through academic reading revealed that whereas specialized terms accounted for about 12–20% of all the words identified as difficult by her four subjects, words “in the register of formal expository prose”2 (Parry, p. 637) accounted for over 40– 50% of all the words listed. It is worth highlighting here that in Parry’s study, the assignments the students were asked to read were from introductory anthropology textbooks, which could have meant a smaller proportion of new concepts. Probably, as well, the key specialized words were defined in the texts, which could also partially account for the lower number of technical words in the students’ lists. With regard to levels of word learning, no information is given in the article as to which type of words showed the greatest gains. In view of the inconclusive evidence available, the present research attempts to compare gains for word types across listening and reading. In sum, as the above literature review shows, little is known about the differences underlying vocabulary acquisition through academic listening and reading. The present study was therefore conducted with the aim to understand more fully how both processes compare and to identify possible differences in the relationship they hold with the above factors. Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 226 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition The Present Study Research Questions Analyses by Subject 1. How do the effects of academic lectures and readings on ESL vocabulary acquisition compare (as measured by pretest and immediate posttest vocabulary scores)? 2. How do retention scores (as measured by a delayed posttest administered 4 weeks after the immediate posttest) compare? 3. How does the effect of students’ proficiency on vocabulary acquisition and on retention compare across input modes? Analyses by Word 4. How does the relationship between vocabulary gains and each the following factors—frequency of occurrence, type of word, type of elaboration, and predictability from word form and parts—compare across presentation modes? Null hypotheses were formulated for each of the research questions presented above, given the scarce evidence there is in this area. Method Subjects The subjects were 248 first-year undergraduate students who were studying in the English medium as part of a regular ESP course at the Universidad Autónoma de Madrid. One of the aims of the course was to assist tourism undergraduates in developing their reading and listening skills to enable them to cope with the demands of academic courses. The subjects participated in the experiment as part of their course requirement. They were tested in intact classes, each of which was assigned to one of the experimental conditions. One hundred twelve students were assigned to the listening condition, 80 to the reading condition, and 38 subjects were used as controls: They neither listened to the lectures nor did the readings. Eighteen students who had missed at least one of the sessions were excluded from the study. The students’ average TOEFL score was 495.43 and these scores ranged from 328.33 to 661.67. Table 1 displays the scores for each group. Materials Lectures and Readings Three video-taped lectures and three readings on the economic, sociocultural, and environmental impacts of tourism were constructed for use in this study. The 227 Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition Table 1 Descriptives for TOEFL Listening group Reading group Control group n Mean SD 112 80 38 504.07 485.20 489.91 54.38 53.81 52.60 lectures were of approximately equal length (14–15 min): The first contained 1,738 running words and the second and third contained 1,837 and 1,812 tokens, respectively (see Appendix A for an excerpt). With regard to the readings, they were also similar in length: They ranged from 1,516 to 1,723 words (see Appendix A for an excerpt). The three lectures and the three corresponding readings were developed from the same spoken and written authentic sources and therefore had the same content and the same target words. Because the lectures were of the reading style (Dudley-Evans, 1994), they were similar in their linguistic form to the corresponding academic texts. As Biber (1989) claimed, prepared speeches tend to involve elaborated grammatical structure, which is typical of the informational discourse to which academic prose belongs. Target Words Thirty-six target words were used in this study—12 in each lecture/reading (See Appendix B). The vocabulary tests also included 18 nonwords (Anderson & Freebody, 1983; Meara & Jones, 1990) with the purpose of controlling for students’ overestimating their vocabulary knowledge. These nonwords, which amounted to 33% of the total number of words analyzed in this study, were formed by changing some letters in real words. Nonwords with English-like spelling were also used (Anderson & Freebody, 1983). Type of words. Following Nation (2001), the target words were classified as technical, academic, and low frequency. In order to compare how academic listening and reading contribute to the acquisition of these types of words, gains were calculated for word types. All of the academic words used in the materials are included in the University Word List (Xue & Nation, 1984) and most of them are listed in the Academic Word List (Coxhead, 2000). The words pursue and advocate are examples of this class. With regard to the technical target words, they are closely related to the topic and subject area of the texts and cover the four categories of technical vocabulary proposed by Nation (2001, pp. 198–201). This class included words such as offset and commodification. The target words classified Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 228 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition as low frequency—except for the word overwhelming—have a frequency that ranges from two to seven occurrences per million words. Their frequency was checked against different frequency counts: mainly the British National Corpus, West’s (1953) count, Kucera and Francis’s (1967) list, and Johansson and Hofland’s (1990) count. Examples of this class are the words jeopardise and loom. See Vidal (2003) for a more detailed account. Frequency of word occurrence. Repetitions were kept constant across conditions. The number of occurrences were fixed at six, five, four, three, two, and one times. Word elaboration. Following Selinker et al. (1976) and Chaudron (1982), the elaborations that accompanied the target words were classified as explicit and implicit (see Darian, 1981, for further discussion). Explicit elaborations combined formal and semiformal definitions, descriptions, and naming and questioning statements. Implicit elaborations included paraphrase and synonymy (Bramki & Williams, 1984; Chaudron, 1982; Darian, 1981; Flowerdew, 1992; Selinker et al., 1976; Wignell, 1998). The same words were elaborated in both modes of presentation and there was a group of target words that received no elaboration at all. Although written texts tend to define mainly technical terms (Chung & Nation, 2003), in the present research some low-frequency and academic words were also elaborated to allow for the tight design of the study. As already mentioned, the lectures were of the reading style; therefore, both spoken and written explicit elaborations had very similar form. That is to say, they had the same semantic content and were realized by the same syntactic features (characteristic of both written and spoken academic discourse). Some of the spoken definitions were preceded by a rhetorical/elicitation question “whose function was to signal the impending definition” (Flowerdew, 1992, p. 214). To give an example, in lecture 1 the word enclave was accompanied by the following explicit elaboration: “Now, do you see the exact meaning of the word enclave here? It is an area, within a country or city that is inhabited by people of a different nationality or culture from the rest of the inhabitants of the country or city.” In the reading, on the other hand, this definition was not preceded by a grounder and therefore read like this: “An enclave is as an area, within a country or city that is inhabited by people of a different nationality or culture from the rest of the inhabitants of the surrounding country or city.” This was the only type of difference between written and spoken definitions. As Flowerdew (1992) states, “although spoken definitions are subject to the false starts, hesitation, repetition, repair, etc. associated with spoken language in general, in terms of their 229 Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition semantic content of term, class, and characteristic, they are remarkably precise” (pp. 209–210). As for implicit elaborations, they also had the same form in both learning conditions. In other words, they were signaled—as described earlier—by linguistic devices that are common in both written and spoken academic discourse. For example, the word offset received the following implicit elaboration in both input modes: “foreign currency helped them to offset these deficits, that is, to counterbalance them.” Predictability from word form and parts. The target items were classified as similar to Spanish, morphologically predictable, deceptively transparent,3 and unpredictable. This classification, which draws on the results of a previous pilot test and on the raters’ experience with university students at this learning stage, was meant to reflect the students’ recourse to phonological, orthographic, and morphological word features in order to guess the meaning of a word encountered in context. The words regarded as similar to Spanish were those that, because of their phonological, orthographic, and semantic similarity to L1 words, could be expected to be recognized and understood by the subjects on hearing the lectures or reading the texts. It is important to highlight that special care was taken not to select words whose meaning could be directly deduced when encountering them in isolation. As the pretest scores showed, the subjects could not identify these words out of context. For instance, the word niche is cognate with the Spanish term nicho. Now, this is a very low-frequency word in Spanish—with a low level of activation. Therefore, the similarity in form is not enough to activate its meaning; the aid of the context is needed. The target words categorized as morphologically predictable were those whose meaning could be determined by analyzing their parts or by relating them to known words. The word hinterland is an example of this class. Items categorized as deceptively transparent were those that (a) were false cognates, (b) were polysemous (the students only knew one of the word meanings and were unable to consider any other possibility), and (c) looked transparent from their parts but whose meaning could not be guessed in such a way. This class included words such as enclave, province, and acculturation. Even though the word enclave is cognate with the English term enclave, over the past few years it has been used in the Spanish media to refer to “tourist resorts” and this has become its most frequently used meaning. With regard to the word province, it is used in the present texts to refer to “sphere or field of activity or authority.” This sense is unknown to most Spanish undergraduate students, who only master its first meaning (i.e., “an administrative division or unit of Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 230 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition a country”). As for acculturation, because of the students’ knowledge of the meaning of the prefix “a–”, it is often mistakenly interpreted as meaning “with no culture, ignorant.” Finally, words categorized as unpredictable were those whose meaning could not be deduced on the basis of their form. The classification of the target words was carried out by a native teacher of English, an experienced Spanish teacher of English, and the researcher herself. When there was no complete agreement, the final classification was based on the categories on which at least two of the raters agreed. Measurement Lecture/Reading Comprehension For each of the learning conditions, three sets of 10-item true-false questions and three sets of 20-item cloze tests were used to measure comprehension. It is worth noting that none of the target word forms were used in the comprehension measures. These tasks did not include questions that encouraged students to make form-meaning connections related to any of the target words. Vocabulary Gain Both the reading and listening students were tested on their knowledge of the target words before the treatment, after each treatment, and 1 month later. The control subjects were also given the tests but did not receive any treatment. For each target word, the subjects were asked to respond to the following prompts: 1. Have you heard/seen this word before? If so, where/when? 2. Provide a full explanation (in Spanish or in English) of all the meanings of the word you know. 3. Provide a Spanish translation of the word. 4. Make a sentence in English using the word. Their level of knowledge for each target item was measured with a modified version of the Vocabulary Knowledge Scale (VKS; Paribakht & Wesche, 1997; Wesche & Paribakht, 1996). This adapted scale had been pilot tested and used in a previous study and had proved reliable (Vidal, 2003). As can be seen below, our scoring scale added three more categories to Paribakht and Wesche’s (1997) original five and had slightly different scale ratings. These modifications, which were meant to reflect the different levels of word knowledge the students’ pilottest responses had revealed, were included in the scale in an attempt to capture more fully the early development of vocabulary knowledge. This adapted scale 231 Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition accepted only self-reported word knowledge of question 1; the rest of the answers were assessed by the researcher and another rater. In order to control for learners’ overestimating their vocabulary knowledge in question 1—especially for those cases in which they responded that they had heard/seen the word but did not answer any of the other questions—18 nonwords4 were included in the vocabulary tests (Anderson & Feebody, 1983; Meara & Jones, 1990). With regard to the sentence illustrating the meaning of each word (Prompt 4), we judged whether the illustrated meaning was grammatically and semantically appropriate. Interrater agreement was 98%. All disagreements were resolved through discussion. The scoring scale was as follows: –1 point: recognizes a nonword 0 points: does not recognize the word 1 point: recognizes having seen/heard the word 2 points: has a vague/partial idea of the meaning of the word 2.5 points: has a vague/partial idea of the meaning of the word but produces a clear example, similar to the one in the lecture/reading 3 points: shows a full understanding of the meaning of the word 4 points: shows a full understanding of the meaning of the word and is able to provide a Spanish translation or use the word in a sentence 5 points: shows a full understanding of the meaning of the word and is able to provide a translation and use the word in a sentence. Procedure The students were pretested on their knowledge of the target words some days before the experiments took place. Then, within a 4-week period and on different days, the subjects were presented with a series of either three lectures or three readings. Before reading the texts or listening to the lectures, all participants were oriented to the task of reading or listening for the purpose of subsequently answering comprehension questions about the texts. There was no mention of the vocabulary learning focus of the study. It took the lecturer approximately 15 min to read each lecture. Readers were also allowed 15 min for each reading.5 After reading the texts or hearing the lectures, the participants completed a cloze test and answered 10 true-false comprehension questions. These comprehension tasks were administered first to ensure that the learners concentrated on understanding the texts. Immediately afterward, the subjects were tested on their knowledge of the target words introduced in the given text. A month later they were posttested on the total number of target words. The control group also completed the different vocabulary tests but neither heard nor read the texts. Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 232 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition Table 2 Reliability coefficients and descriptive statistics Vocabulary measures Mean SD n k r Listening group Pretest Immediate posttest Delayed posttest 1.08 28.94 15.13 2.30 22.35 15.25 112 112 112 54 54 54 .63 .89 .85 Reading group Pretest Immediate posttest Delayed posttest 1.82 42.67 20.96 2.66 20.67 12.64 80 80 80 54 54 54 .62 .86 .84 Control group Pretest Immediate posttest Delayed posttest 2.29 2.24 2.60 2.79 2.23 2.42 38 38 38 54 54 54 .81 .74 .83 Results Analyses by Subject Table 2 shows the number of subjects, means, and standard deviations for the vocabulary tests (pretests, immediate posttests, and delayed posttests) for both treatment groups and for the control group. The reliability measures of each test are also displayed. The relatively lower reliability of the pretest vocabulary exams was possibly due to the fact that many of the words tested were lowfrequency words and technical words that not even high-proficiency students knew. Thus, there were too many low scores grouped together, showing little variance among item types. All of the other vocabulary tests did discriminate among item types and individuals and they have, therefore, higher reliability. An ANOVA with repeated measures revealed no significant difference (F = 1.06, df = 2, p = .348) between the scores of the immediate vocabulary posttests administered after each lecture. No significant difference (F = 0.639, df = 2, p = .529) was found either between the scores of the immediate vocabulary posttests administered after each reading. This indicated that the three lectures, on the one hand, and the three readings, on the other hand, were equivalent in terms of response—none of them was unusually difficult or easy. Aggregate scores were then used for the listening and reading immediate vocabulary posttests (the sum of the three lecture vocabulary scores and the sum of the three reading vocabulary scores, respectively), as is shown in Table 2. Academic Reading Versus Academic Listening The vocabulary scores were analyzed in a 3 × 3 analysis of covariance (ANCOVA) with test (pretest vs. immediate posttest vs. delayed posttest) as a 233 Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition within-subjects factor, source of acquisition (listening vs. reading vs. no input) as a between-subjects factor, and proficiency as a covariate. Previous findings had shown that lecture comprehension, as measured by both true-false questions and cloze tests, correlated highly with proficiency (Vidal, 2003). The reading comprehension measures administered in this study were also found to correlate highly with proficiency; therefore, none of these data was included in the present analyses. The ANCOVA yielded a significant test main effect, F(1.76, 393.58) = 40.76, p < 0.001, partial eta squared = 0.15, two significant two-way interaction effects, test × source of acquisition, F(3.51, 393.58) = 12.28, p < 0.001, partial eta squared = 0.10, and test × proficiency, F(1.76, 393.58) = 73.47, p < 0.001, partial eta squared = 0.25, and a significant three-way interaction effect, test × source of acquisition × proficiency, F(3.51, 393.58) = 17.340, p < 0.001, partial eta squared = 0.13. These results indicate that the acquisition and retention scores for the reading, listening, and control groups were significantly different. The three-way interaction effect reveals, at the same time, that these differences varied depending on the proficiency levels within each group. To explore the nature of this interaction, pairwise comparisons between treatment groups and for different levels of proficiency (as measured by TOEFL scores) were calculated. With this purpose, SPSS was run repeatedly to apply the ANCOVA model to different values of TOEFL and to calculate the corresponding pairwise comparisons and profile plots. The selected proficiency values were as follows: 25th percentile, TOEFL = 457; mean, TOEFL = 496; 75th percentile, TOEFL = 528; 95th percentile, TOEFL = 586. Before analyzing the interaction effects in the light of the pairwise comparisons, it is worth highlighting three points. First, for the control group, no significant differences were found between any of the levels of the withinsubjects factor (pretest vs. immediate posttest; immediate posttest vs. delayed posttest; delayed posttest vs. pretest, all ps = 1.00 for each of the TOEFL values selected). This indicates that the students did not learn vocabulary by doing the exams. Second, for both the listening and reading groups, significant differences were found between the pretest and the immediate posttest; between the immediate posttest and the delayed posttest, and between the delayed posttest and the pretest (all ps < .001). This indicates that both treatments resulted in vocabulary learning and that the vocabulary knowledge retained in memory after 4 weeks was still superior to the knowledge the students had before receiving the treatments. Third, the pairwise comparisons for all four levels of proficiency showed no significant difference between the pretest scores of the control and treatment groups (control vs. listening; listening vs. reading; Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 234 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition Listening 80 70 70 60 60 50 50 Estimated means Estimated means Reading 80 40 30 20 10 0 Pretest Immediate posttest Delayed posttest 40 30 20 10 0 Pretest Immediate posttest Delayed posttest Control 80 70 60 Proficiency mean Estimated means 50 40 25th pctl 30 75th pctl 20 95th pctl 10 0 Pretest Immediate posttest Delayed posttest Figure 1 Profile plots for different levels of proficiency. control vs. reading, all ps > .68), indicating that the three groups had similar prior knowledge of the target words. With regard to acquisition, significant differences were found between the listening and reading immediate posttest scores for all four levels of proficiency analyzed (all ps < .001). As the estimated means (Table 3) show, the gains of the reading group were greater than those of the listening group, which answers research question 1—that is, academic reading led to greater vocabulary gains than academic listening for all four levels of proficiency analyzed. The profile plots displayed in Figure 1 describe this finding. The plots also show that the higher the proficiency, the greater the gains for both learning conditions. Inspection of the estimated means displayed in Table 3 seems to indicate that the difference in gains between the reading and listening conditions decreased as the students’ proficiency increased. These results partially answer research question 3. If we consider the maximum score on the vocabulary measure6 (a total of 180 points; i.e., 5 points for each target word), we could say that average 235 Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition Table 3 Estimated means 95% Confidence interval for the difference Test Mean Std. error Upper bound Lower bound 1 2 3 2.45 2.33 2.70 0.40 2.19 1.64 1.67 –1.97 –0.53 3.23 6.64 5.93 Listening 1 2 3 2.00 26.08 13.38 0.23 1.28 0.96 1.54 23.55 11.49 2.45 28.61 15.28 Reading 1 2 3 2.05 46.70 22.21 0.28 1.52 1.14 1.50 43.69 19.96 2.59 49.70 24.46 1.28 1.63 2.01 0,47 2.58 1.93 0.36 –3.44 –1.79 2.20 6.71 5.82 Source of acquisition TOEFL = 496 (mean) No input TOEFL = 457 (25th percentile) No input 1 2 3 Listening 1 2 3 1.07 13.82 5.95 0.30 1.68 1.26 0.47 10.51 3.47 1.66 17.13 8.43 Reading 1 2 3 1.22 36.11 17.42 0.31 1.70 1.27 0.60 32.77 14.92 1.80 39.45 19.93 3.46 2.94 3.29 0.49 2.70 2.02 2.50 −2.38 −0.69 4.42 8.25 7.27 TOEFL = 528 (75th percentile) No input 1 2 3 Listening 1 2 3 2.80 36.62 19.78 0.25 1.39 1.04 2.30 33.89 17.73 3.29 39.35 21.83 Reading 1 2 3 2.77 55.81 26.32 0.35 1.92 1.44 2.09 52.03 23.49 3.46 59.59 29.16 (Continued) Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 236 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition Table 3 Continued 95% Confidence interval for the difference Test Mean Std. error Upper bound Lower bound TOEFL = 586 (95th percentile) No input 1 2 3 5.24 4.01 4.33 0.83 4.58 3.43 3.61 −5.01 −2.42 6.87 13.03 11.09 Source of acquisition Listening 1 2 3 4.21 55.25 31.08 0.42 2.30 1.72 3.39 50.72 27.69 5.03 59.77 34.48 Reading 1 2 3 4.06 71.90 33.59 0.58 3.20 2.40 2.92 65.60 28.87 5.20 78.21 38.31 Note. 1 = pretest; 2 = immediate posttest; 3 = delayed posttest. acquisition rates ranged from 19.38% (25th percentile) to 37.69% (95th percentile) for the reading group and from 7.08% (25th percentile) to 28.35% (95th percentile) for the listening group. In order to explore the levels to which the target words were learned after each treatment, the scale scores were combined into four categories (No recognition, Recognition, Partial knowledge, and Full knowledge) and the percentage of responses for each category were calculated (see Figure 2). Inspection of Figure 2 shows that the main difference between reading and listening lies in the number of responses that indicate recognition of the target words; in other words, readers remembered having encountered a greater number of words than listeners. Readers also provided a higher number of responses indicating partial and full knowledge of the target words, but group differences in these categories were not so marked. The retention of the lexical knowledge acquired also varied across input modes and proficiency level, as the three-way interaction indicates. For the TOEFL mean, the 25th percentile, and the 75th percentile, significant differences were found between the reading and the listening delayed posttest scores (all ps < .001). For these levels of proficiency, reading, which also led to greater immediate vocabulary gains, resulted in greater vocabulary retention 1 month after the treatment was completed (Table 3). As for students with a higher level 237 Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition 80 % 70 % 60 % 50 % 40 % Reading Listening 30 % 20 % 10 % 0% No recognition Seen/heard Partial knowledge Full knowledge Figure 2 Immediate vocabulary test responses compared. Note. The scale scores were combined into four categories: 0 pts.: no recognition; 1 pt.: seen/heard; 2–2.5 pts.: partial knowledge; 3–5 pts.: full knowledge. of proficiency (95th percentile), no significant difference was found between the listening and the reading delayed posttest scores (p = 1.00). In other words, as the estimated means show (Table 3), although higher proficiency readers showed significantly higher gains than listeners after the immediate posttest, the amount of lexical knowledge both higher proficiency readers and listeners retained 1 month after either reading or listening was about the same (reading immediate posttest = 71.90 vs. listening immediate posttest = 55.25, p < 0.001; reading delayed posttest = 33.59 vs. listening delayed posttest = 31.08; p = 1.00). This would seem to suggest that for higher proficiency students, vocabulary acquired through listening is more resistant to forgetting. In effect, the profile plots displayed in Figure 1 show that the slopes decline more steeply for reading than for listening. A comparison of losses also seems to indicate that readers (except the lowest proficiency ones) experienced greater loss of the knowledge shown at the immediate posttest than listeners. More specifically, those readers and listeners represented by the 95th percentile lost respectively 56.5% and 47% of their gain; the readers and listeners with a TOEFL score of 528 (75th percentile) lost respectively 55.6% and 49.8% of their gain; the readers and listeners represented by the mean lost 54.8% and 52.7%, respectively, and the readers and listeners with the lowest proficiency (25th percentile) lost respectively 53.6 and 61.7% of their gain. Taken together Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 238 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition Table 4 Reading: Standardized coefficients, zero-order, part, and partial correlations for transformed variables Standardized coefficients Frequency of occurrence Predictability from word form Type of word elaboration Type of word Correlations Beta Std. error F Partial Part 0.44 0.36 0.37 0.23 0.09 0.08 0.09 0.09 23.19 17.69 15.05 6.55 .687 .636 .605 .448 .398 .348 .321 .212 with the results presented earlier, these analyses provide a complete picture of the whole process and help to fully answer research questions 3 and 2. Analyses by Word7 The relationship between vocabulary gain and these four variables—type of word, frequency of word occurrence, type of word elaboration, and predictability from word form and parts—was analyzed by categorical regression with optimal scaling (CATREG). These four factors were found to influence vocabulary acquisition differently across learning conditions, as will be explained below. With regard to reading, CATREG yielded an R2 of .82, indicating that 82% of the variance in the transformed vocabulary gain is explained by the four transformed predictors (F = 13.367 p < .001). The model fits well. By inspecting the partial correlation coefficients, the part correlation coefficients, and the F-test for each variable (Table 4), it can be concluded that frequency of occurrence is the best predictor of the dependent variable, accounting for 47% of the variation8 in the transformed vocabulary gain if the effects of the other variables are removed. Predictability from word form and parts and type of word elaboration also make an important contribution to the reading model: They explain, respectively, 40% and 37% of the variation in the gains made. The partial correlation coefficient for type of word is lower (.448), indicating that this variable makes less of a contribution to lexical acquisition through reading. In the case of listening, the model also fits well. It explains 79% of the variance in the transformed vocabulary gain (F = 8.009; p < .001). Of the four variables, predictability from word form and parts is the best predictor of the dependent variable, accounting for 58% of the variation in the gains if the effects of the other variables are removed (see Table 5). Type of word is also an 239 Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition Table 5 Listening: standardized coefficients, zero-order, part and partial correlations for transformed variables Standardized coefficients Predictability from form Type of word Type of word elaboration Frequency of occurrence Beta Std. error F Partial Part 0.56 0.36 0.28 0.27 0.10 0.10 0.10 0.10 32.49 12.74 8.17 7.50 .758 .589 .504 .488 .538 .337 .270 .259 Decept. Predict. Sim. Reading Listening 4 4 3 3 Quantification of predictability Quantification of predictability Correlations 2 1 0 -1 2 1 0 -1 Unpred. Decept. Predict. Sim. Unpred. Predictability from word form & parts Predictability from word form & parts Figure 3 Transformation plots for predictability. important predictor, explaining 35% of the variation in the response. Type of word elaboration and frequency of occurrence make a smaller contribution to the model: They explain, respectively, 25% and 24% of the variation in lexical gain. With regard to the trends in each variable, the transformation plots also reveal differences between the reading and the listening models. To begin with, as Figure 3 shows, in both models the gain rises as the degree of predictability of the word rises, but the difference in gains between words similar to Spanish and morphologically predictable words is smaller in the reading model. In other words, when reading, encountering a morphologically predictable word seems to be as facilitative for vocabulary learning as encountering a cognate. When listening, on the other hand, the effect of a known phonological form appears to be more effective. Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 240 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition Listening Reading 4 Quantification of frq. of occurrence Quantification of frq. of occurrence 4 3 2 1 0 -1 -2 3 2 1 0 -1 -2 1 2 3 4 Frequency of occurrence 5 6 1 2 3 4 Frequency of occurrence 5 6 Figure 4 Transformation plots for frequency of occurrence. In both conditions, gain also increases as the word is repeated more times (Figure 4); however, the effect of repetitions varies across modes. In the reading model, the greatest increase in gain occurred between two and three repetitions. From three to five repetitions, gains kept increasing more gradually. The graph also seems to indicate that there was no important difference in gains between the words that the students encountered five times and those they encountered six times. In the listening model, on the other hand, gains started to increase moderately from three to five repetitions, and the greatest increase occurred between five and six times. The transformation plot suggests that in connected speech, students need more than three repetitions to notice and attend to the target word and, consequently, to begin showing signs of learning. This difference in trends between both groups makes evident why frequency of word occurrence is the most important predictor in the reading model and the least important in the listening model. The transformation plot for type of word displayed in Figure 5 also shows differences between both models. In the reading model, there is only a very slight difference in gains between technical and low-frequency words and a very pronounced difference between these two types of words and academic words. In the listening model, on the other hand, technical words show the greatest gains and low-frequency words seem to be acquired only slightly more easily than academic words. To summarize, listeners seemed to attend mainly to technical words. Readers, on the other hand, focused almost as much on technical words as on low-frequency words. Academic words received the least attention in both reading and listening. 241 Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition Listening 1.5 1 1 Quantification of type of word Quantification of type of word Reading 1.5 0.5 0 -0.5 -1 -1.5 Low freq. Type of word Academic 0.5 0 -0.5 -1 -1.5 Low freq. Type of word Technical Academic Technical -1.5 Implicit No elab. Type of word elaboration Explicit Figure 5 Transformation plots for type of word. Listening Quantification of type of w. elaboration Quantification of type of w. elaboration Reading 1.5 1 0.5 0 -0.5 1 0.5 0 -0.5 -1 -1.5 No elab. Implicit Type of word elaboration 1.5 Explicit -1 Figure 6 Transformation plots for type of word elaboration. As for type of word elaboration, the plot in Figure 6 shows that both readers and listeners made greater gains for explicitly elaborated words. However, the difference between no elaboration and implicit elaboration is greater in the listening model; in the reading condition, words that were not elaborated and those with implicit elaborations showed similar small gains. To put it another way, whereas listeners made greater gains for words implicitly elaborated than for those that received no elaboration, readers did not. Discussion and Conclusions Vocabulary Acquisition The present findings seem to indicate that although both academic reading and listening result in vocabulary gains, reading is a more efficient source of Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 242 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition acquisition.9 This is especially so for low-proficiency students, who appear to have more difficulty coping with academic lectures that need real-time processing and therefore can profit more from written texts over which they have more control: They can dwell upon words they cannot understand and backtrack if necessary. The recognition of unfamiliar words in the context of continuous speech poses a serious difficulty for nonnative listeners. Nonnative listening is characterized by a reduced knowledge of the probabilities of phoneme sequences and word structure and therefore by a reduced capacity for extracting words from running speech contexts (Cutler, 2002). Very frequently, nonnatives’ phonetic sensitivity, which has developed according to the contrasts relevant for native phonemic discrimination, appears to be inappropriately applied to L2 speech. Research findings have shown that spoken input automatically activates not only native words but also words that are spuriously present in the utterance via embedding within or across the actually spoken words (see Cutler, 2002). Cutler, Tyler, and Perruchet (2006) pointed out that this insensitivity to L2 characteristics not present in the L1 can be overcome with L2 experience. In effect, the findings of the present study seem to suggest that as the students’ proficiency increases, the difference in gains between reading and listening decreases. Most probably the students with higher proficiency had greater vocabulary knowledge and managed to split up the message more effectively; therefore, more vocabulary learning took place. The frequencies of the responses to the immediate vocabulary measure showed that the main difference between readers and listeners was that readers remembered having encountered a greater number of words than listeners. Readers also provided a higher number of responses indicating partial and full knowledge of the target words, but group differences in these categories were not so marked. It is finally worth noting that, as the results presented above show, the gains both groups made were small. It should be noted, though, that many of the target words were technical concepts that most of the students did not know prior to the study. Therefore, for these words, they had to create a new meaning and attach it to the form they encountered in the text rather than just attach the new form to a preexisting concept. Vocabulary Retention Research findings have revealed that “different types of materials are forgotten at different rates” (Baddeley, 1999, p. 112). The results of the present study 243 Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition could be taken to suggest that different presentation modes—all other factors being equal—might also have different effects on rate of forgetting. For the TOEFL mean, the 25th percentile, and the 75th percentile, significant differences were found between the reading and the listening delayed posttest scores: For these levels of proficiency, academic reading resulted in greater vocabulary knowledge 1 month after the input. Higher proficiency students, however, did not follow this trend. Although the highest proficiency learners (represented by the 95th percentile) made greater immediate vocabulary gains through reading, the lexical knowledge acquired this way appeared to decay more easily than that acquired through listening. Therefore, no significant difference was found in the delayed retention scores between the reading and listening highest proficiency learners. With regard to forgetting, a comparison of losses seems to reveal that, except for the lowest proficiency subjects, less of what was learned at the time of the immediate posttest was lost by the listening group than by the reading group. In other words, listening appears to leave more durable traces than reading. This is especially so for higher proficiency students who have developed a higher level of listening skills. However, very low-proficiency listeners, as represented by the 25th percentile, had serious difficulties with the processing of speech and had to struggle for meaning in real time. Therefore, they made very small gains and showed greater losses of initial gains than readers of the same proficiency level. Needless to say, the findings presented here are not meant to be generalized but rather are used to reveal possible trends worth examining in further research. A plausible explanation for the listening subjects’ higher retention of original gains could be found in the role of phonological memory in vocabulary acquisition. Research findings suggest that adequate temporary phonological storage contributes to the construction of stable long-term memory representations (Gathercole & Baddeley, 1993). Whereas items presented auditorily are directly registered in the phonological store, visually presented material needs to be verbally recoded by means of subvocal articulation for it to gain access to the phonological store (Baddeley, 2007). During reading, phonological recoding via subvocal articulation is used to identify unfamiliar letter strings. However, this process may be partial and therefore unsuccessful. Research has indeed revealed acoustic confusions when subjects recall visually presented consonants (Baddeley, 2007). It therefore seems reasonable to suppose that direct—and in some cases repeated—access to the phonological storage might result in more stable, distinct, and durable memory traces. Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 244 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition These results highlight the importance of auditory presentation for longterm vocabulary acquisition and also indirectly point to the probable contribution of aural input to the construction of stable long-term memory representations for words previously encountered only in written contexts. Kelly’s (1992) and Brown et al.’s (2008) findings with subjects who both read and listened to written texts also point in this direction. It is worth noting that the immediate vocabulary posttests—administered after the two comprehension exercises—provided the listening and reading subjects with an opportunity to recall the items from memory. This probably enhanced long-term retention. Indeed, research has demonstrated that retrieval from memory has beneficial effects for long-term retention of vocabulary (Bahrick, Bahrick, Bahrick, & Bahrick 1993; Carrier & Pashler, 1992). It should also be noted, though, that the subjects did not learn vocabulary by completing the exams per se, as the results of the control group show. In general terms, it can be concluded that both the reading and the listening subjects lost a considerable proportion of their initial gains (average losses of 55% and 52.9% for the reading and listening groups, respectively). This is what normally happens with relatively poorly learned material: Forgetting is rapid at first although it then slows down (Baddeley, 1999). However, the gains would probably have been greater if the exposure had extended over time—that is, if the students had had frequent opportunities for encountering and rehearsing the new words, as is normally the case with learners who do academic study in English and are exposed to large amounts of input. Factors Affecting Acquisition Through Listening and Reading With regard to the different factors that have been studied in connection with incidental L2 vocabulary acquisition, Hulstijn (2003) claimed that findings show that “it is elaboration of or involvement in the lexical information being processed rather than any of the factors per se that determines retention” (p. 364). In effect, empirical evidence seems to support the proposition that “more meaningful processing is usually associated with higher levels of recollection” (Craik, 2002, p. 316). As for the four factors analyzed in this study, the results seem to suggest that these variables made an important contribution to the encoding of new lexical items—probably because they fostered focusing on the given words. Results also indicate that these four factors influenced vocabulary acquisition differently across learning conditions. In general terms, L2 listeners appear to attend mainly to those words that are similar to words in their L1 and to those that they perceive as relevant to 245 Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition the main purpose of the lecture, as evidenced by the greater gains achieved by technical words and by those similar to L1 items. Readers also attend to words that are similar to L1 words and to technical words, but to a greater extent what seems to draw their attention to the new item is its repetition in the text. For listeners, however, repetition does not always seem to be so effective, as will be discussed later. Another difference between readers and listeners is that readers do not focus mainly on technical words: Having more control over the text, they attend to low-frequency items almost as much. As for elaboration, both in reading and in listening, explicit elaborations were found to facilitate the acquisition process, whereas implicit elaborations proved to be less effective, especially in reading. Each of these factors will be explored in more detail later. Predictability From Word Form and Parts Of the four factors studied, predictability from word form and parts was the best predictor of vocabulary acquisition through listening, making a much greater contribution to the gains achieved than any of the other three variables. It accounted for 57% of the variation in vocabulary gain if the effects of the other variables are removed. The contribution of this factor to acquisition through reading is also of paramount importance (it explains 40% of the variance), although clearly this factor is more important in the listening model. Most probably the greater contribution of predictability from word form and parts to listening is due to the above-mentioned difficulty of segmenting L2 speech into words. Cognates and words similar to L1 ones appear to be especially salient in speech and, therefore, have a clearer facilitative effect for listeners. Readers, however, have more control over the text and can make better use of all the cues available to them. Because of this same reason, readers made similar gains for both words similar to Spanish and morphologically predictable words, whereas listeners achieved greater gains for cognates than for morphologically predictable words. Previous research has shown that L2 learners, especially those who have been warned about the existence of false friends, tend not to use cognates that they have not encountered in context either because they do not trust the words with similar spelling in the two languages to have the same meaning or because they are simply unaware that the word exists in English (Lightbown & Libben, 1984). The results of this study therefore seem to confirm that listening and reading facilitate the acquisition of cognates and words similar to L1 ones, which L2 learners may not be aware of or which they may not feel confident about using. Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 246 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition With regard to deceptively transparent words (i.e., false cognates, polysemous words, and items that deceptively look deducible from their parts), both readers and listeners found it hard to suppress the activation of the wrong L1 entry with which they had mistakenly equated the L2 target. For instance, in the case of false cognates, many of the subjects failed to notice the difference in meaning between the L2 concept and the L1 one they related it to, and in the case of polysemous words, they tended to stay with the meaning they already knew. These results highlight the difficulty of acquiring deceptively transparent words incidentally from aural and written input. Attaching a new meaning to a given form initially mapped onto a different meaning seems to be a slow process. As VanPatten et al. (2004) claimed, “the additional meaning may be delayed or suppressed altogether” (p. 13). Most probably, a greater number of encounters are necessary for the restructuring of this type of form-meaning connections. Frequency of Word Occurrence Frequency of word occurrence was the variable in the reading model that best predicted vocabulary acquisition, whereas in the listening model it was the factor that contributed least to vocabulary gain. This factor explained respectively 47% and 24% of the variation in gains. Repetition seems to draw readers’ attention to the target word. Repeated encounters with an item seem to make readers perceive it as an important concept that they should attempt to understand and learn. As the transformation plot for the reading model shows (Figure 4), the greatest increase in gain occurred between two and three repetitions. From three to five repetitions, gains kept increasing more gradually. Figure 4 also seems to indicate that there was no important difference in gains between the words that the students encountered five times and those they encountered six times. Listeners, however, do not seem to be able to take as much advantage of repetition: Unless they can segment speech properly and consequently identify the target item, the effect of repetition on vocabulary acquisition is negligible. Obviously, successful speech segmentation is just the first step. As the transformation plot in Figure 4 illustrates, the listening subjects required more exposure to the target items. Gains started to increase moderately from three to five repetitions and the greatest increase occurred between five and six times. These findings could be taken to suggest that in listening, more encounters are necessary for repetition to have an impact on vocabulary learning. As already mentioned, because of design constraints, the subjects were exposed to the target words over a short period of time. Most probably, 247 Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition repetition would have been more effective if the encounters had been spread over a greater period of time, as is normally the case in naturalistic learning environments. Type of Word Type of word was the second best predictor of the vocabulary gains obtained through listening: It accounted for 35% of the variation in vocabulary gain. Listeners performed much better on the technical items than on academic or low-frequency ones; scores for low-frequency words were slightly higher than scores for academic words. These results indicate that listeners focused heavily on understanding the topic and main points of the lectures, and, consequently, they acquired the words used to express these main concepts. In the reading condition, however, type of word was the variable that made the smallest contribution to the gains obtained (it explained 20% of the variance). The reading subjects made only slightly larger gains for technical than for low-frequency words. The low-frequency items in the present study share some of the characteristics of technical words and are closely related to the topics of the texts, which may be the reason why they achieved high gains in the reading condition. In any case, these results suggest that reading allows learners to focus on a wider range of words. As Hildyard and Olson (1978) claimed, whereas listening requires a closer attention to the gist or coherence of the text, reading allows more attention to be focused on language form. Both the listening and reading subjects achieved small gains for academic words, although the difference in gains between academic and the other two types of words was greater in the case of readers. The reading subjects achieved much greater gains for low-frequency words than for academic words, whereas listeners achieved only slightly higher gains for low-frequency words than for academic items. Unlike low-frequency words, which tend to share some characteristics with technical words and may be perceived as more relevant to the understanding of texts, academic words do not appear to be salient to foreign language learners—most probably due to their function in the given text. Consequently, given the online nature of listening and the need for maintaining comprehension and preventing interference, most academic words did not appear to have received enough of the listeners’ attention to have been acquired by them. As for readers, although they had the opportunity to reread parts of the text and attend to language form, they did not achieve high gains for this type of words either. Considered together, the present findings would seem to suggest that academic words are more resistant to learning from context. Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 248 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition Type of Word Elaboration This variable accounted for 37% and 24% of the variation in the gains made in reading and listening, respectively. Both the listening and reading subjects made higher gains for the words that were explicitly elaborated than for those that received implicit elaboration. This is probably due to the formal characteristics of explicit elaborations, which clearly signal that the given item is being elaborated upon, and therefore enable both the listener and reader to focus on it. These results suggest that explicit elaborations help to make robust connections between form and meaning. With regard to implicit elaborations, readers did not make greater gains for words accompanied by this type of elaboration than for words that received no elaboration. Surprisingly, listeners did. This could be attributable to the facilitative effect of the phonological and prosodic features of teacher talk that signal to the learners that a particular word is being elaborated upon (for a detailed explanation, see Chaudron, 1982). In any case, the present results show that, as Chaudron (1982) claimed, implicit elaborations are syntactically complex structures whose contribution to clarifying the meaning of vocabulary items is not easily recognizable. Limitations and Implications for Future Research With regard to the retention of incidentally acquired vocabulary, the results of the present study seem to suggest that for higher levels of proficiency, listening might lead to somewhat higher retention rates than reading. This finding deserves further exploration. Future research should aim at obtaining higher vocabulary gains by exposing learners to larger amounts of input over a longer period of time. This would enable a more in-depth study of the role of input mode in the retention and loss of vocabulary knowledge. Research along these lines would also provide greater insights into the differences in the effect of frequency on vocabulary acquisition through listening and reading that have emerged in the present study. Revised version accepted 22 September 2009 Notes 1 Stitch and James (1984) used the term auding to refer “to the process of listening to language and processing it for comprehension” (p. 293). 2 This category could be said to comprise the categories of low-frequency and academic words as described by Nation (2001). 249 Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition 3 This term was borrowed from Laufer’s (1990) description of derivational complexity, but it is used here in a somewhat different and broader sense. 4 Although there is little research into the type and proportion of nonwords as well as the formula to be used for scoring this type of vocabulary checks, the positive answers to the nonwords in our study had a very small incidence in the results, which seems to indicate that, in our case, the students did not tend to mark words they did not know. The sufficiently high reliability measures of these vocabulary tests indicate that the formula adopted can be considered a valid measure of vocabulary knowledge. 5 Research findings revealed that optimal listening rates and reading rates are similar among English-as-foreign-language learners (Hirai, 1999). These findings are in line with L1 research that confirmed that the maximal rate of silent reading with accurate retention corresponds closely to maximal rates of auding (see Hirai, 1999). The speech rate for each lecture was approximately 125 words per minute. This rate is very similar to the listening and reading optimal rate proposed by Hirai (1999). 6 It should be noted that it would be impossible to achieve the maximum score. Many subjects had no prior knowledge of most of the target words and many of them were repeated only once. As Nagy et al. (1987) claimed, one encounter with a word usually results in only a small word gain. This total score is used as an estimate of the magnitude of the gains in order to allow for comparison between groups. 7 The last part of the analyses below present a comparison of the trends for both input modes as revealed by transformation plots. Statistical tests of significance were not performed for the comparison of these secondary variables. 8 This percentage was obtained by squaring the partial correlation of this predictor (reported in Table 4). The squared partial correlation corresponds to the proportion of the variance in the response explained after removing the effects of the other variables. 9 It is worth noting that the lectures were of the reading style; therefore, they were not delivered with the amount of redundancy and interaction that is typical of conversational-style lectures. Probably conversational-style lectures would have led to higher comprehension and, consequently, to higher vocabulary gains. References Anderson, R., & Freebody, P. (1983). Reading comprehension and the assessment and acquisition of word knowledge. Advances in Reading/Language Research, 2, 231–256. Baddeley, A. (1999). Essentials of human memory. Hove, East Sussex: Psychology Press. Baddeley, A. (2007). Working memory, thought, and action. Oxford: Oxford University Press. Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 250 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition Bahrick, H., Bahrick, L., Bahrick, A., & Bahrick, P. (1993). Maintenance of foreign language vocabulary and the spacing effect. Psychological Science, 4(5), 316–321. Barcroft, J. (2002). Semantic structural elaboration in L2 lexical acquisition. Language Learning, 52(2), 323–363. Beck, I., McKeown, M., & Omanson, R. (1987). The effects and uses of diverse vocabulary instructional techniques. In M. McKeown & M. Curtis (Eds.), The nature of vocabulary acquisition (pp. 147–163). Hillsdale, NJ: Erlbaum. Biber, D. (1989). A typology of English texts. Linguistics, 27, 3–43. Bramki, D., & Williams, R. C. (1984). Lexical familiarization in economics text, and its pedagogic implications in reading comprehension. Reading in a Foreign Language 2(1), 169–181. Brown, R., Waring, R., & Donkaewbua, S. (2008). Incidental vocabulary acquisition from reading, reading-while-listening, and listening to stories. Reading in a Foreign Language, 20(2), 136–163. Carrier, M., & Pashler, H. (1992). The influence of retrieval on retention. Memory and Cognition, 20, 632–642. Chaudron, C. (1982). Vocabulary elaboration in teachers’ speech to L2 learners. Studies in Second Language Acquisition, 4(2), 170–180. Chung, T., & Nation, P. (2003). Technical vocabulary in specialised texts. Reading in a Foreign Language, 15(2), 103–116. Clay, F., Bowers, J., Davis, C., & Hanley, D. (2007). Teaching adults new words: The role of practice and consolidation. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 33(5), 970–976. Coxhead, A. (2000). A new Academic Word List. TESOL Quarterly, 34(2), 213– 238. Craik, F. (2002). Levels of processing: Past, present . . . and future? Memory, 10(5/6), 305–318. Cutler, A. (2002). Native listeners. European Review, 10(1), 27–41. Cutler, A., Tyler, M., & Perruchet, P. (2006, November). A cross-language comparison of the use of stress in word segmentation. Poster presented at the 152nd Meeting of the Acoustical Society of America. Darian, S. (1981). The role of definitions in scientific and technical writing: Forms, functions and properties. English Language Research Journal, 2, 41–56. Daneman, M., & Carpenter, P. A. (1980). Individual differences in working memory and reading. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 19, 450–466. de Groot, A., & Keijzer, R. (2000). What is hard to learn is easy to forget: The roles of word concreteness, cognate status and word frequency in foreign-language vocabulary learning and forgetting. Language Learning, 50(1), 1–5. Diakidoy, I. N., Stylianou, P., Karefillidou, C., & Papageorgiou, P. (2005). The relationship between listening and reading comprehension on different types of texts at increasing grade levels. Reading Psychology, 26, 55–80. 251 Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition Dudley-Evans, T. (1994). Variations in the discourse patterns favoured by different disciplines and their pedagogical implications. In J. Flowerdew (Ed.), Academic listening (pp. 146–159). Cambridge: Cambridge University Press. Dumay, N., & Gaskell, G. (2007). Sleep-associated changes in the mental representation of spoken words. Psychological Science, 18(1), 35–39. Dumay, N., & Gaskell, M. (2005). Do words go to sleep? Exploring consolidation of spoken forms through direct and indirect measures. Behavioral and Brain Sciences, 28, 69–70. Dumay, N., Gaskell, M. G., & Feng, X. (2004). A day in the life of a spoken word. In K. Forbus, D. Gentner, & T. Regier (Eds.), Proceedings of the Twenty-sixth Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 339–344). Mahwah, NJ: Erlbaum. Elley, W. B. (1989). Vocabulary acquisition from listening to stories. Reading Research Quarterly, 24(2), 174–187. Ellis, N. (1995). The psychology of foreign language vocabulary acquisition: Implications for call. Computer Assisted Language Learning, 8(2/3), 103–128. Ellis, N. (2002). Frequency effects in language acquisition: A review with implications for theories of implicit and explicit language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 24, 143–188. Ellis, N., & Beaton, A. (1993). Psycholinguistic determinants of foreign language vocabulary learning. Language Learning, 43(4), 559–617. Ellis, R., & He, X. (1999). The roles of modified input and output in the incidental acquisition of word meanings. Studies in Second Language Acquisition, 21, 285–301. Flowerdew, J. (1992). The language of definitions in science lectures. Applied Linguistics, 13(2), 202–221. Gaskell, M., & Dumay, N. (2003). Lexical competition and the acquisition of novel words. Cognition, 89, 105–132. Gathercole, S., & Baddeley, A. (1993). Working memory and language. Hillsdale, NJ: Erlbaum. Gernsbacher, M., Varner, K., & Faust, M. (1990). Investigating differences in general comprehension Skill. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 16(3), 430–445. Hildyard, A., & Olson, D. (1978). Memory and inference in the comprehension of oral and written discourse. Discourse Processes, 1, 91–117. Hirai, A. (1999). The relationship between listening and reading rates of Japanese EFL learners. Modern Language Journal, 83, 367–384. Hofland, K., & Johansson, S. (1982). Word frequencies in British and American English. The Norwegian Computing Centre for the Humanities, Bergen. Holmes, J., & Ramos, R. (1993). False friends and reckless guessers: Observing cognate recognition strategies. In T. Huckin, M. Haynes, & J. Coady (Eds.), Second language reading and vocabulary learning (pp. 86–108). Norwood, New Jersey: Ablex. Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 252 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition Horst, M. (2005). Learning L2 vocabulary through extensive reading: A measurement study. Canadian Modern Language Review, 61, 355–382. Hulstijn, J. (2003). Incidental and intentional learning. In C. Doughty & M. Long (Eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 349–381). Oxford: Blackwell. Hulstijn, J., Hollander, M., & Greidanus, T. (1996). Incidental vocabulary learning by advanced foreign language students: The influence of marginal glosses, dictionary use and reoccurrence of unknown words. Modern Language Journal, 80(3), 327–339. Hwang, K., & Nation, P. (1989). Reducing the vocabulary load and encouraging vocabulary learning through reading newspapers. Reading in a Foreign Language, 6, 323–335. Johansson, S., & Hofland, K. (1990). Frequency analysis of English vocabulary and grammar: Based on the L.O.B corpus. Oxford: Clarendon Press. Kelly, P. (1992). Does the ear assist the eye in the long-term retention of lexis? IRAL, 30(2), 137–145. Kintsch, W., & Kozminsky, E. (1977). Summarizing stories after reading and listening Journal of Educational Psychology, 69(5), 491–499. Knight, S. (1994). Dictionary, the tool of last resort effects on comprehension and vocabulary acquisition for students of different verbal abilities. Modern Language Journal, 78, 285–298. Kucera, H., & Francis, W. N. (1967). A computational analysis of present-day American English. Providence, RI: Brown University Press. Laufer, B. (1989). A factor of difficulty in vocabulary learning: Deceptive transparency. In P. Nation & R. Carter (Eds.), Vocabulary acquisition. Issue 6 of the AILA Review/Revue de l’AILA. Amsterdam: Free University Press. Laufer, B. (1990). Why are some words more difficult than others? Some intralexical factors that affect the learning of words. IRAL, 28(4), 293–307. Lightbown, P. M., & Libben, G. (1984). The recognition and use of cognates by L2 learners. In R. W. Anderson (Ed.), Second languages (pp. 393–417). Rowley, MA: Newbury House. Loschky, L. (1994). Comprehensible input and second language acquisition: What is the relationship? Studies in Second Language Acquisition, 16(3), 303–323. Lund, R. J. (1991). A comparison of second language listening and reading comprehension. Modern Language Journal, 75(2), 196–204. Meara, P., & Jones, G. (1990). Eurocentres vocabulary size test, version E1.1/K10. Zurich: Eurocentres Learning Service. Nagy, W., Anderson, R., & Herman, P. (1987). Learning word meanings from context during normal reading. American Educational Research Journal, 24, 237– 270. Nation, I. S. P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge University Press. 253 Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition Paribakht, T., & Wesche, M. (1993). The relationship between reading comprehension and second language development in a comprehension-based ESL program. TESL Canada Journal, 11(1), 68–83. Paribakht, T., & Wesche, M. (1997). Vocabulary enhancement activities and reading for meaning in second language vocabulary acquisition. In J. Coady & T. Huckin (Eds), Second language vocabulary acquisition (pp. 174–200). Cambridge: Cambridge University Press. Parry, K. (1991). Building a vocabulary through academic reading. TESOL Quarterly, 25(4), 629–652. Pigada, M., & Schmitt, N. (2006). Vocabulary acquisition from extensive reading: A case study. Reading in a Foreign Language, 18, 1–28. Rott, S. (1999). The effect of exposure frequency on intermediate language learners’ incidental vocabulary acquisition and retention through reading. Studies in Second Language Acquisition, 21, 589–619. Schmitt, N., & Zimmerman, C. B. (2002). Derivative words forms: What do learners know? TESOL Quarterly, 36(2), 145–171. Selinker, L., Trimble, R., & Trimble, L. (1976). Presuppositional rhetorical information in EST discourse. TESOL Quarterly, 10(3), 281–290. Sternberg, R., & Powell, J. (1983). Comprehending verbal comprehension. American Psychologist, 38(8), 878–893. Stitch, T., & James, H. (1984). Listening and reading. In P. Pearson (Ed), Handbook of reading research (pp. 293–318). New York: Longman. VanPatten, B. (2004). Input and output in establishing form-meaning connections. In B. VanPatten, J. Williams, & S. Rott (Eds.), Form-meaning connections in second language acquisition (pp. 29–48). Mahwah, NJ: Erlbaum. VanPatten, B., Williams, J., & Rott, S. (2004). Form-meaning connections in second language acquisition. In B. VanPatten, J. Williams, & S. Rott (Eds.), Form-meaning connections in second language acquisition (pp. 1–26). Mahwah, NJ: Erlbaum. Vidal, K. (2003). Academic listening: A source of vocabulary acquisition? Applied Linguistics, 24(1), 56–86. Walker, L. (1976). Comprehending writing and spontaneous speech. Reading Research Quarterly, 11, 144–167. Webb, S. (2007). The effects of repetition on vocabulary knowledge. Applied Linguistics, 28(1), 46–65. Wesch, M., & Paribakht, S. (1996). Assessing second language vocabulary knowledge: Depth versus breath. Canadian Modern Language Review, 53(1), 13–40. West, M. (1953). A general service list of English words. London: Longman, Green and Co. Wignell, P. (1998). Technicality and abstraction in social science. In J. Martin & R. Veel (Eds.), Reading science: Critical and functional perspectives on discourses of science (pp. 297–326). Cambridge: Cambridge University Press. Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 254 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition Xue, G., & Nation I. S. P. (1984). A university word list. Language Learning and Communication, 3(2), 215–229. Appendix A Reading I Excerpt In order to understand the overwhelming importance of the tourism sector for the economy of so many countries, let us begin by tracing its development over the last five decades. The story started in the early 60’s when the idea was mooted that international tourism could be a benefit to underdeveloped countries. In 1963 the United Nations Conference on Tourism and International Travel declared that tourism was crucial to boost the economic development of underdeveloped countries. This idea was suggested at a time when the richer nations were at a high point of economic growth so they had decided to help the more deprived nations, that is to say the poorer ones. In the following years international organisations carried out an intensive campaign aimed at persuading less developed countries to adopt this proposal. Many deprived nations did this enthusiastically, hoping to find in this project a solution to their poverty. Between 1969 and 1979, twenty-four projects supported by the World Bank were launched in 18 underdeveloped countries. Huge tourist resorts and enclaves were created in diverse regions around the world including the Caribbean islands, Spain, Indonesia, Mexico and Thailand, for example. Less developed countries like these ones, started profiting from tourism, among other things, because the flow of tourist currency helped them to offset their countries’ balance of payments, that is, to counterbalance them. Lecture II Excerpt Today we are going to continue looking at the impacts of tourism, in particular, I’m going to concentrate on its social and cultural impact on tourist destinations. As I mentioned in the previous lecture, at the end of the 1960s numerous poor regions in the world were transformed into holiday resorts for thousands of holiday-makers from industrial countries. This process was promoted by international organisations in conjunction with multinational enterprises for transport and amenities. The official doctrine advocated by these organisations was that tourism was a key factor for the economic development of a region. So poor regions felt practically compelled to adopt tourism as their last chance to be rediscovered and improve their depressed economies. During the 1980s and 1990s, the world economic crisis started and large industrial countries also turned to tourism to solve their economic difficulties. 255 Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 Vidal Incidental Vocabulary Acquisition So, as you can see, the promotion of tourism is becoming a universal model for development. And nowadays almost every government is trying to derive advantages from this activity. Now, what is it that enters a country with tourism? With tourism, what enters a country is not only visiting tourists and foreign currency but also all the apparatus of tourist production. Here, the aims of the tourism industry come first and so the place starts being reconstructed from a tourist point of view. When a society decides to become a tourist destination it is compelled to open its frontiers and its homes to foreign visitors and it is usually also compelled to exhibit, to sell its culture, heritage and traditions. Let me rephrase this a little bit. Certain groups in the population become merchandised, making their own lives a “tourist product.” This phenomenon is called commodification. Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 256 257 Type of word Technical Academic Academic Technical Technical Academic Technical Academic Academic Academic Technical Academic Technical Technical Low frequency Technical Technical Target word Acculturation Advocate Asset Boost Carrying capacity Cogent Commodification Compel Comply Contingent Conveyances Deprived Enclave Encroachment Endeavour Ethos Fringe group Appendix B: List of Target Words 1 4 5 5 3 1 6 6 5 1 3 2 6 2 5 3 5 Frequency Implicit elaboration No elaboration Explicit elaboration No elaboration Explicit elaboration No elaboration Explicit elaboration No elaboration Implicit elaboration Implicit elaboration Explicit elaboration Implicit elaboration Explicit elaboration Implicit elaboration No elaboration Explicit elaboration No elaboration Type of elaboration (Continued) Deceptively transparent Deceptively transparent Unpredictable Unpredictable Deceptively transparent Unpredictable Unpredictable Unpredictable Unpredictable Deceptively transparent Unpredictable Unpredictable Deceptively transparent Unpredictable Unpredictable Unpredictable Unpredictable Predictability Vidal Incidental Vocabulary Acquisition Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 Type of word Low frequency Low frequency Technical Low frequency Low frequency Technical Technical Technical Low frequency Low frequency Academic Academic Technical Technical Academic Low frequency Low frequency Academic Low frequency Target word Haphazard Hinterland Income leakage Jeopardise Loom Manpower Niche Offset Overwhelming Poignant Province Pursue Sewage Sustainable development Trace Trample Upheaval Upsurge Weave Continued Appendix B 5 3 2 3 2 4 3 4 1 2 3 3 5 5 1 1 5 2 5 Frequency Explicit elaboration Explicit elaboration Explicit elaboration Implicit elaboration No elaboration No elaboration No elaboration Implicit elaboration No elaboration Implicit elaboration No elaboration Implicit elaboration No elaboration Explicit elaboration No elaboration Implicit elaboration Explicit elaboration Implicit elaboration Explicit elaboration Type of elaboration Unpredictable Morphologically predictable Unpredictable Unpredictable Unpredictable Morphologically predictable Similar to Spanish Unpredictable Unpredictable Unpredictable Deceptively transparent Unpredictable Unpredictable Similar to Spanish Unpredictable Unpredictable Unpredictable Deceptively transparent Unpredictable Predictability Vidal Incidental Vocabulary Acquisition Language Learning 61:1, March 2011, pp. 219–258 258
0
You can add this document to your study collection(s)
Sign in Available only to authorized usersYou can add this document to your saved list
Sign in Available only to authorized users(For complaints, use another form )