Standard Method for MEASUREMENT AND CALIBRATION OF UPRIGHT CYLINDRICAL TANKS API Standard: 2550 ASTM Designation: D 1220 - 65 ADOPTED 1,965 This standard of the American Petroleum Institute issued under the fixed designation API 25.50 is also a standard of the American Society for Testing and Materials issued under the fixed designation D 1220; the ha1 number indicates the year of original adoption as standard, or, in the case of revision, the year of last revision. _____________ This method was adopted as a joint API-ASTM Standard in 1965. 1. Alcance: Esta norma describe los procedimientos para calibrar tanques cilíndricos verticales más grandes que un barril o tambor. Se presenta en dos partes: la Parte I (Secciones a 41) describe los procedimientos para hacer mediciones necesarias para determinar los volúmenes totales to tales e incrementales del tanque; La Parte II (Secciones 42 a 58) presenta las recomendaciones y procedimiento para calcular volúmenes. NOTA 1.-Otras normas de calibración son: son : Norma API 2661-ASTM D 1410: Medición y Ca Calibración libración de Tanques Horizontales. 2. Definiciones: (a) “Flejado de tanques” es el término comúnmente aplicado al procedimiento para la medición de tanques para proporcionar las dimensiones necesarias para el cálculo de las tablas de calibre. Estas tablas mostrarán mos trarán la cantidad de aceite en un tanque a cualquier profundidad dada. (b) El flejado del tanque incluye lo siguiente mediciones: o Profundidad.- Altura cilindro, altura del petróleo, altura del anillo, altura de la línea del ecualizador y calibre altura. o Grosor de la pared del tanque.- espesor espeso r y espesor del metal. o Circunferencias del Tanque en Especificado Ubicaciones. o Madera Muerta.- Cualquier objeto dentro del tanque, incluyendo un techo flotante, que desplaza líquido y reduce la capacidad del tanque; también cualquier accesorio permanente en el exterior del tanque, como cajas de limpieza o bocas de acceso, que aumentan la capacidad del tanque. 3. Significado: Las mediciones precisas del tanque son un factor muy importante en las determinaciones de volumen de líquido, por la razón de que una dimensión incorrecta da como resultado una tabla de medición errónea, que podría estar en uso durante un período prolongado antes de que se descubra el error. En la mayoría mayo ría de los casos, la persona que calcula las tablas de calibres no es la que realiza las mediciones de campo reales y no tiene medios directos para verificar dichas mediciones; por lo tanto, esta persona debe depender del Cinta de nivel del tanque para obtener mediciones precisas. Los errores en las tablas de medición provocan la contabilización del contenido del tanque ser inexacto; por lo tanto,sinlospérdida pagospara estánuna sujetos cuestionamiento. LosComo acuerdos que involucran difíciles, ya veces de ajustar de lasapartes involucradas. el procedimiento paradichos tomarerrores medidassony elmuy logro de precisión en laimposibles, me medición dición de tanques son tan importantes, todas esas medidas deben ser presenciado por todas las partes interesadas en la medición posterior de las cantidades en los tanques que se midan. Se espera que lo anterior a nterior proporcione una idea adecuada de la extrema importancia de la corrección co rrección en este detalle en particular. 4. Equipos de Medición de Tanques y su Calibración: El equipo que se utilizará para las mediciones de tanques está cubierto en las Secciones 5 y 6. La medición de cualquier tanque no requerirá el uso de todos los equipos enumerados. Por lo tanto, se debe considerar cuidadosamente el tipo de tanque y el procedimiento de calibración adecuado antes de seleccionar el equipo necesario. Todo el equipo deberá estar en buenas condiciones. Todas las cintas deberán estar en una sola pieza (sin reparar) y sin torceduras. ______________________________________ ___________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________ _______________ 1 Bajo los procedimientos de estandarización de la API y la ASTM, esta norma está bajo la jurisdicción del Comité Central de Medición de Petróleo de la API y del Comité D-2 de Productos y Lubricantes del Petróleo de API la ASTM. El método fue adoptado como API Standard 2550 en octubre de 1965. Antes de su publicación actual, los métodos de prueba API fueron emitidos en diciembre de 1929 como API Code 25. API Code 25 fue reeditado en 1930, 1931, 1933 , 1935, 1940 y 1948. El E l material fue revisado y reeditado en septiembre de 1955 como API Standard 2501, y la segunda edición se publicó en julio de 1961. 3 Revisado y adoptado como norma en junio de 1965 por acción de la ASTM en la Reunión Anual y carta de votación de confirmación. Antes de la adopción de una nor ma ASTM, este método se publicó como tentativo de 1952 a 1959 y se revisó en 1955, 1956, 1957, 1958 y '459. Norma API 2662-ASTM D 1408: Medición y calibración de esferas y esferoides Norma API 2663-ASTM D 14ûY: Medición y calibración de barcazas Norma API 2664-ASTM D1409: Medición y calibración de carros tanque Norma API 2666-ASTM D 1406: Calibración de líquidos en tanques 2 5. Cintas métricas: a) Cintas para medir alturas. - Para las medidas de altura, una cinta de acero, Fig. 1 (a), de longitud conveniente, 3/8” o ½” de ancho y de 0,008 a 0,012” de espesor graduado en pies y pulgadas, y octavos de un pulgada, o en pies, décimas y centésimas de pie es lo recomendado. La cinta de medición debe calibrarse contra un "estándar" en posición vertical, con igual tensión (1 a 2 Ib) aplicada a ambos. Graduaciones será preciso dentro de 1/32” o O 0.05 pies en toda esa porción de la longitud de la cinta a utilizar. b) Cintas para Medición de Circunferencias. - Para mediciones de circunferencia, una cinta de acero, Fig. 1 (b), de conveniente longitud relativa a la circunferencia del tanque, generalmente 100, 200, 300, 500 o 600 ft en longitud, se recomienda. La cinta de trabajo no debe tener más de ¼” de ancho, y aproximadamente 0,01” de espesor. La cinta puede graduarse en pies, con un extra Longitud de 1 pie en el extremo cero graduados en décimas y centésimas de pie, o puede graduarse en e n pies, décimas y centésimas de pie en toda su longitud. La cinta calibrada (parala lacinta ten sión) tensión) comparándolo el estándar de ladesiguiente manera:sucesivas Elija una con rutaaplicación de cinta conveniente en el debe anilloestar inferior y coloque estándar alrededor con del tanque por elcinta método las tangentes constante de tensión como lo más cerca posible de aquel en el que el Se certificó que la cinta estándar era precisa, puntuando el tanque en cada 100 pies o fracción del mismo. Suma las medidas así obtenidas y coloque la cinta de trabajo alrededor el tanque, usando la misma ruta de cinta, el procedimiento continuo “envolviendo”; Deslice la cinta de trabajo para romper la fricción. resistencia; y aplique tensión suficiente para igualar la medida obtenida con la cinta c inta estándar. La cantidad de tensión, en libras, requeridas para ser aplicada a la cinta de trabajo para obtener la misma medida que la registrada con la cinta estándar se aplicará a la cinta de trabajo al tomar medidas circunferenciales. Si se determina que la tensión es adecuada o la cinta de trabajo es insuficiente para mantener la cinta en la posición adecuada, se debe aplicar tensión adicional y una corrección. hecho para traer la lectura le ctura de acuerdo con la obtenida con la cinta estándar. La cantidad de corrección no debe exceder 0,01 pies (aproximadamente 3/32”) por cada 100 pies de cinta en uso. Haciendo “mediciones críticas”, este procedimiento se llevará a cabo para cada tanque de diferente diámetro cuando la circunferencia difiera en más del 20 por ciento de la sección de la cinta calibrada, y cuando las superficies del tanque sean diferentes. Cabe señalar que las mediciones de circunferencias se pueden realizar con cintas de trabajo que hayan sido calibrado con una cinta estándar de longitud basada en 68 °F. Si el procedimiento de calibración anterior no es practicable, una superficie horizontal plana adecuada, como un riel de ferrocarril, puede sustituirse por la superficie del armazón del tanque. En cualquier caso, si se toman dos o más lecturas de verificación sucesivas, la resistencia por fricción de la superficie de apoyo al movimiento de la cinta de trabajo debe romperse entre tales lecturas sucesivas. c) Calibración de cinta: la cinta estándar para calibrar tanques de medición. d) Las cintas (en funcionamiento) se identificarán con un Informe de calibración a 68 F de la Oficina Nacional de Normas que certifique la precisión de la cinta estándar dentro de 0,001 pies (aproximadamente 1/64 pulg.) por cada 100 pies de longitud. El Informe de Calibración para una cinta estándar deberá incluir estos factores y/o fórmulas necesarias para corregir la long longitud itud de la cinta para su uso: (1) A 60°F. (2) Bajo tensión diferente a la utilizada en la calibración, (3) Bajo condiciones de pandeo en una cinta sin soporte. (d) Cintas- las cintas deberán estar equipadas con carretes y manijas apropiados. (e) Abrazaderas tipo Cinta- Para asegurar ase gurar el agarre positivo de la cinta, se deben usar abrazaderas. NOTA 2. -La Oficina Nacional de Estándares proporciona para cintas estándar (cintas de "referencia" NBS) solo un Informe de Calibración a 68° F cuando la cinta está completamente apoyada en una posición horizontal y sujeta a la tensión horizontal prescrita en National Bureau of Standards Test Fee Schedule 202.404 -Cintas de acero. Los datos adicionales indicados en la Sección 5(c), Puntos (1), (2) y (3)) se incluyen en el Informe de calibración de NBS solo cuando lo solicita el solicitante y en la medida en que se solicita específicamente. 6. Equipo Accesorio a) El equipo de medición adicional recomendado se describe en los párrafos (b) a (m) y se muestra en las figuras 1 (c) a (h) y en las figuras 2, 3 y 4. Se puede usar otro equipo similar, siempre que dará los mismos resultados. b) Cuerda de ¾” nylon, pero no menos del ½”, de una longitud aproximadamente igual a cuatro veces la altura del tanque. La polea y el aparejo serán una polea simple con garfio y arraigo sueltos y una polea doble con garfio suelto. Los bloques tendrán carcasas de madera dura de unas 8” de largo con poleas para ½” o una cuerda más grande. NOTA 3.- Los bloques adecuados para una cuerda más grande que la requerida proporcionarán un amplio factor de seguridad y evitarán que la cuerda de Manila se hinche debido a la humedad. c) Asiento, de tabla de roble o pino blanco de 1% a 2 pulgadas de espesor, 30 pulgadas de largo y 10 pulgadas de ancho; vestido; y con orificios para cuerda perforados cerca de cada esquina, los bordes superior e inferior de los orificios ligeramente redondeados; Cuerda de % o % de pulgada de diámetro pasada a través de orificios, extremos empalmados y envueltos juntos en cada lado por encima de la tabla con trozos cortos de cuerda pequeña. d) Gancho de cortina de agua para sujetar el bloque y el aparejo a la parte superior del tanque, de acero de 3/8 de pulgada de diámetro y doblado para darle forma; cada extremo soldado en un ojo adecuado para recibir el gancho del bloque doble; y sujeto al rociador u otro punto fijo en la parte superior del tanque con 1 pulg. cáñamo de Manila soga. e) Gancho Especial para Tanques Abiertos, Ya por 3 pulgadas, plano, doblado a la forma y con un agujero en el extremo adecuado para recibir el gancho del bloque doble. f) Cinturones de seguridad, se requieren dos, correas de lona pesada con hebillas dobles, correas de hombro de cuero para sujetar, acero anillo en el cruce de correas en la parte posterior a la que se sujetan las cuerdas con un empalme. Cuerda para ser ½” nylon. g) Cuerda y anillo: dos tramos de cuerda cue rda provistos de broche y anillo que se utilizarán para subir y bajar la cinta métrica de circunferencia. Se pueden usar guías de poste de tipo articulado alternativo. h) Calibre de profundidad: Calibre de profundidad de acero cementado, de 6" de largo, graduado 1/4". Esto es para la determinación el espesor de placas de acero, de listones de los tanques de madera, etc. i) Calibradores: Pasadores y abrazaderas especiales.- Para salvar obstrucciones obstrucc iones al realizar mediciones de circunferencias, circunfere ncias, se recomienda lo siguiente: (1) Calibradores de expansión máxima de 6” para atravesar las obstrucciones más pequeñas, como bridas verticales, cabezas de pernos, etc. (2) Calibradores de expansión máxima de 18” o 24” para atravesar las obstrucciones más grandes, como correas de tope, etc. (3) Las abrazaderas especiales pueden sustituirse por calibradores al medir bridas salientes. (4) Se pueden usar puentes de acero de tramo fijo o ajustable ajus table en lugar de calibres o abrazaderas especiales. Vea la Fig. 1 (f) para ver el escalón ajustable. (5) Para medir la extensión de un puente o calibrador, aplique el instrumento en una posición horizontal, según lo determine el uso de un nivel, contra el escudo del tanque que se está amarrando, cerca del centro de una placa de casco, y escriba marcas en el escudo con las dos puntas para escribir. Aplique la cinta de trabajo circunferencial, con la tensión requerida, al armazón del tanque en una posición tal que se pueda estimar la distancia entre las líneas trazadas a lo largo de la superficie del armazón al 0,001 pie más cercano (aproximadamente 1/64”). j) Reglas: (1) Metal, 36 pulg. de largo. (2) Regla de ingeniero, de 10 pies de largo, para medir las alturas de los tanques. (3) Tablero de perfil para medir nudillos. k) Varios: (1) Una regla de 6 pies para medidas generales. (2) Una palanca de 4 pies puede ser útil. (3) Nivel de burbuja. (4) Punzón y trazador. (5) Crayón para marcar. (6) Papel de registro. (7) Instrumentos de limpieza, como una espátula y un cepillo de cerdas duras para eliminar la suciedad, la grasa, las incrustaciones de pintura y partículas de óxido, etc., de la trayectoria de la circunferencia a medir. (8) En ciertos casos, se requiere un tránsito y un nivel combinados, como para mediciones sobre techos flotantes, tanques deformados, inclinados, etc. (9) Escaleras para facilitar el manejo de las cintas y la eliminación de escamas de pintura, óxido, suciedad, etc., de la ruta de medición. (10) Plomada. (11) Escala de tensión del resorte. (12) Dinamómetro. l) Equipo para Determinación de Temperatura y gravedad: (1) Lata de muestra - Un recipiente limpio de tamaño adecuado. (2) Cilindro del Hidrómetro - Preferiblemente de material irrompible, diámetro diám etro 1” mayor que el diámetro exterior del hidrómetro que se utilizará, altura 1” mayor que la parte del hidrómetro que se sumerge debajo de la superficie del líquido. (3) Hidrómetro - Forma simple o combinación de termómetro e hidrómetro conocido como termo hidrómetro, calibrado en términos de gravedad API, el rango debe ser una porción adecuada del intervalo entre 0 y 100" API y graduado en 0.1" API y conforme a Especificaciones E 100, para hidrómetros ASTM.' (4) Termómetro - Termómetro de gravedad ASTM, inmersión total, que tenga un rango de -5 a 215 °F y cumpla con los requisitos para Termómetro 12 °F según lo prescrito en las Especificaciones E 1, para Termó Termómetros metros ASTM.' NOTA 4.- Para realizar las mediciones de gravedad, se debe hacer referencia a la Norma API 2544-ASTM D287: Método de Prueba para la Gravedad API del Petróleo Crudo y Derivados del Petróleo. (m) Calibración de líquidos: La calibración de líquidos del volumen total o parcial de los tanques a veces se recomienda en la línea de medición física de dimensiones y cálculos de volúmenes de tanques. La calibración líquida es especialmente útil para las siguientes condiciones: La zona crítica de un techo flotante; porciones de tanques de forma irregular, particularmente fondos; fondos inestables donde la deflexión del fondo varía con la altura de la cabeza del líquido en el tanque o el nivel freático de su base; tanques que están desigualmente inclinados, de forma irregular o inaccesibles para la medición. Las instrucciones para la calibración de líquidos por estos u otros motivos se pueden encontrar en API Standard 2555 - ASTM D 1406. 7. Equipo Accesorio a) Las prácticas de seguridad prevalecientes deben observarse en todo momento. b) El número de hombres necesarios en un el equipo de flejado dependerá de las condiciones que se encuentren, como la experiencia de los hombres, el clima, el cronograma de flejado, el aparejo disponible y la altura de los tanques. Como regla general, una tripulación c) d) e) f) de tres se puede considerar práctica, incluido al menos m enos un hombre que haya tenido experiencia previa en medición de tanques. También sería decididamente ventajoso si la experiencia previa incluyera una cierta cantidad de trabajo de oficina en el cálculo de las tablas de calibre. No use cuerdas, escaleras u otros aparejos de resistencia o condición cuestionables. Esto es particularmente importante con respecto a la cuerda que ha sido almacenada mientras estaba mojada, saturada con aceite o gasolina, o utilizada en un tanque de ácido. Si se usan escaleras, todos los peldaños deben inspeccionarse y probarse al nivel del suelo. Las escaleras no se deben "estirar", por conveniencia, más allá de su rango normal de trabajo seguro. se guro. Debe entenderse que el peligro inherente a las escaleras puede aumentar considerablemente por las condiciones en un trabajo de tanque, como una base posiblemente empapada, una superficie de apoyo superior relativamente suave, fuertes ráfagas de viento, una holgura repentina o un tirón eenn la cinta de la circunferencia, etc. Todas las medidas y datos descriptivos tomados en el sitio del tanque deben ser verificados y registrados de manera legible inmediatamente, con el registro asignado, preferiblemente, a un hombre. Tomarse el tiempo para hacer un buen trabajo. PARTE I. PROCEDIMIENTOS DE MEDICIÓN 8. Condiciones para las mediciones: a) b) c) d) e) Todos los datos y los procedimientos mediante los cuales se obtienen, necesarios para la preparación de tablas de calibre, deben estar respaldados por sólidos principios de ingeniería. Las mediciones deben tomarse solo después de que el tanque se haya llenado al menos una vez en su ubicación actual con líquido al menos tan denso como se espera que contenga. La prueba de agua habitual, si se realiza, cumplirá con este requisito. Los procedimientos de calibración que se describen aquí se basan en la limpieza interna del tanque. La superficie cilíndrica vertical interior y los elementos de soporte del techo, como columnas y abrazaderas en el tanque, deben estar limpios y libres de cualquier sustancia extraña, incluidos, entre otros, residuos de productos adheridos a los lados, óxido, suciedad, eemulsión, mulsión, y parafina. El examen y la inspección de un tanque pueden indicar la necesidad de una limpieza a fondo si se desea lograr la precisión en la calibración. La incrustación o adhesión interna tiene el mismo efecto sobre la capacidad del tanque que la madera muerta y debe contabilizarse de la misma manera. Para obtener información adicional sobre varias soluciones a este problema, consulte el Boletín API sobre Incrustaciones 1 a APIdeEstándar Tanques con una(Suplemento Capacidad No. Nominal 500 Bbl 2500). o Menores: Estos tanques pueden flejarse en cualquier condición de llenado, siempre que hayan sido llenados por lo menos una vez en su ubicación actual. Se permiten pequeños movimientos de aceite dentro o fuera de dichos tanques durante el flejado. Tanques con una Capacidad Nominal de Más de 500 Bbl: 1) Los tanques empernados deben haberse llenado al menos una vez en su ubicación actual y deben estar al menos dos tercios llenos cuando se amarran. Se permiten pequeños movimientos de aceite dentro o fuera de dichos tanques durante el amarre. 2) Tanques remachados y/o tanques soldados deben haber sido rellenados al menos una vez en su ubicación actual. Pueden flejarse en cualquier condición de llenado y calcularse la capacidad total como se muestra en la Sección 53. No se permite ningún movimiento de aceite dentro o fuera de tales tanques durante la operación de flejado. 9. Disputas: En caso de controversia, cuando no se pueda llegar a un acuerdo entre el comprador y el vendedor, se deberá realizar un flejado conjunto. Este flejado conjunto debe considerarse definitivo. 10. Números de tanque: (a) Identificación - Cada tanque debe estar identificado clara y legiblemente por un número o por alguna otra marca adecuada, pero esta identificación no debe pintarse en los aros o accesorios del tanque. (b) Tanques reajustados - Un tanque que ha sido reajustado debe identificarse completamente, ya sea renumerando o por algún otro método adecuado. 11. Mediciones Interrumpidas: El trabajo de medición de tanque interrumpido puede continuarse en una fecha posterior, sin repetir el trabajo completado anteriormente, siempre que todos los registros del trabajo estén completos y sean legibles. Se puede tolerar el movimiento de líquido hacia adentro o hacia afuera del tanque, siempre que se incluya un indicador de líquido claramente marcado y las temperaturas promedio tanto del líquido como de la atmósfera exterior como parte de las operaciones de flejado subsiguientes. 12. Datos Descriptivos: a) Los datos descriptivos completos deben ingresarse en el Formulario de Registro de Mediciones del Tanque que se está utilizando. Los b) formularios de el registro se muestran las elFigs. 6 a 9 y Tablas III y IV (ver Sección 21).descripción suficiente. En aquellas casas Por lo general, nombresugeridos comúnmente utilizadoenpara contenido de un tanque puede ser una en las que se desee una descripción más precisa, como por ejemplo en mediciones críticas, se debe obtener y registrar la gravedad API y la temperatura del contenido del tanque. c) d) Los bocetos o anotaciones a lápiz suplementarios, cada uno completamente comple tamente identificado, fechado y firmado, deben acompañar al flejado. fle jado. Estos deben hacerse para indicar juntas horizontales y verticales típicas; número de placas por anillo; ubicación de los anillos en los que cambia el espesor de las placas; disposición y tamaño de los ángulos en la parte superior e inferior del caparazón; ubicación y tamaño de tuberías y bocas de acceso; abolladuras y protuberancias en las placas de la carcasa; dirección de inclinación desde la vertical; procedimiento utilizado para eludir una obstrucción grande, como una caja de limpieza o una caja de aislamiento ubicada en el camino de una medición circunferencial; ubicación de la trayectoria de la cinta diferente de la que se muestra en las Figs. 11 a 19; ubicación y elevación de una posible placa de referencia; y todos los dem demás ás artículos de interés y valor que ssee encontrarán. No se deben borrar las entradas de datos en un formulario de registro de mediciones de tanques o en hojas de datos complementarias. Si es necesario modificar, la entrada a cambiar debe marcarse con una sola línea de lápiz y los nuevos datos deben registrarse junto a ella. CONTENEDORES DE TANQUES CILÍNDRICOS VERTICALES - SOBRE EL SUELO 13. Datos Descriptivos: a) b) El grado de precisión deseado en la tabla de calibre completa para un tanque específico será el factor rector para determinar el procedimiento a seguir. Se puede considerar que los tanques caen dentro de una de dos amplias clasificaciones: (1) Control Operativo - Tanques utilizados en servicio entre planta o entre departamentos. (2) Medidas Críticas -Tanques utilizados en servicio se rvicio entre compañía o entre departamentos. NOTA 5. Debe recordarse que la máxima precisión obtenible en las tablas de calibre para todos los tanques, independientemente del servicio, tiene valor para el inventario. Una tabla de calibre de mediciones críticas es más precisa (Nota 6) que una tabla de calibre de "control operativo" (Nota 7) porque se incluyen ajustes para los efectos de las siguientes variables: (1) Las diferencias en los requisitos re quisitos de medidas circunferenciales ver (Figs. 10 a 25). (2) Expansión y contracción del acero debido al liquido (3) Expansión y contracción del acero ace ro del cilindro debido a la temperatura. (4) Incline desde una posición vertical. (5) Fondos de tanques de forma f orma irregular, o inestables bajo cargas de líqu líquidos idos variables, o ambos. NOTA 6.- Las tolerancias para las mediciones y cálculos incluidas en este procedimiento se aplican al desarrollo de tablas de calibración de mediciones críticas y de control operativo. NOTA 7.- El ajuste por efecto de tales variables puede incorporarse en las tablas de medición para tanques de control de operación. La tabla de calibres debe indicar los ajustes ajus tes que se han incorporado. 14. Expansión y contracción de los Cilindros de los tanques de acero debido a la altura del líquido y la temperatura: Estos efectos pueden determinarse de acuerdo con los procedimientos dados en la Parte II, Secciones 53 y 54. En el caso del procedimiento de cálculo para expansión y contracción debido a cabeza cabez a líquida, como se menciona en la Se Sección cción 53(c), Inciso (1), a el tanque se puede medir vacío o en cualquier condición de llenado. Cuando no se va a realizar una corrección de cabeza líquida, un tanque debe ser medido sólo cuando al menos dos tercios de su capacidad. En cualquier caso, ca so, el registro de flejado debe incluir un indicador de líquido, API o gravedad del líquido, y la temperatura promedio del líquido y la temperatura del aire adyacente a la carcasa en el momento de las mediciones circunferenciales. 15. Efecto de la Inclinación en la carcasa del tanque cilíndrico: Se debe medir y registrar la cantidad de inclinación en la altura del caparazón. Las mediciones de la posible inclinación se pueden realizar junto con las mediciones de las alturas de los armazones [ver la Sección 19(a)]. cuerpo del tanque debido a cabezas de líquido. carcasa del tanque con temperatura. 16. Recalibración de tanques soldados, remachados o atornillados. a) b) c) A fin de obtener una verificación de la precisión de los registros de medición de la circunferencia existentes, las circunferencias del tanque en cuestión deben volver a medirse a las mismas elevaciones de medición de la circunferencia que se tomaron originalmente. Las mediciones de verificación deben realizarse de acuerdo con las reglas para mediciones circunferenciales cubiertas en esta norma. Si las medidas de verificación finales se tomaron en una fecha posterior y después de un servicio adicional suficiente para inducir variaciones de tensión máxima en el caparazón; conjunto permanente, si lo hubiere; etc. no marcar las mediciones de circunferenciales cuestionadas dentro de la asignación adecuada que se muestra en la Tabla I. Se debe requerir una recalibración completa y nuevas tablas de calibre basadas en la misma. Los tanques verticales o verticales deberían volver a medirse y calibrarse: (1) Cuando se restablece el servicio después de haber sido desconectado o abandonado. (2) Cuando se desmonta y se vuelve a montar, o cuando “se mueve corporalmente”. (3) Cuando se cambia la madera muerta, cuando se coloca concreto u otro material en el fondo o en el armazón del tanque, o cuando el tanque se cambia de cualquier manera que pueda afectar incrementando o varias el volumen total. NOTA 8.- La experiencia en la verificación de las medidas de la circunferencia de los tanques de acero atornillados indica que dichos tanques, en tamaños de hasta una capacidad nominal de 100 bbl, no muestran cambios volumétricos significativos durante un período de 10 años. Los tanques que tienen una capacidad nominal superior a loo0 bbl muestran cambios volumétricos de un orden de magnitud pequeño durante un período de 10 años que pueden ser suficientes para garantizar la recalibración del tanque al considerar el tipo de servicio y el valor del producto involucrado. 17. Tolerancias: a) b) c) d) e) Las mediciones circunferenciales individuales deben leerse y registrarse con precisión de 0,005 pies, lo que equivale a la mitad de la distancia entre dos marcas de división de centésimas de pie adyacentes en la cinta. Una medición circunferencial segmentaria, como la que se realiza junto con el uso de un paso, se debe est estimar imar y registrar con precisión de 0,001 pies, lo que equivale a una décima parte de la distancia entre dos marcas de división de cien pies adyacentes en la cinta. . Estas interpolaciones deben hacerse a ojo. Por lo tanto, todas las medidas circunferenciales deben registrarse hasta el tercer decimal. Las medidas del tanque vertical deben leerse y registrarse con una precisión de 1/8”. Los termómetros deben leerse hasta la división de escala más cercana. Los espesores de las placas del tanque deben determinarse con una precisión de 1/64”. La madera muerta debe determinarse y ubicarse mediante lecturas de medición al 1/8” más cercano. 18. Espesor de pared del cilindro: a) b) c) d) Cuando el tipo de construcción deje los bordes de la placa expuestos, se debe hacer un mínimo de cuatro mediciones de espesor en cada anillo en puntos aproximadamente igualmente espaciados alrededor de la circunferencia. Se debe registrar el promedio aritmético de las medidas de cada anillo; todas las medidas de espesor, debidamente identificadas, deben anotarse en una hoja de datos complementaria debehayan formar del registropor deelmedidas. Se debe tener cuidado para evitar medir el espesor de la placa en lugares donde losque bordes sidoparte distorsionados calafateo. Cuando los bordes de las placas estén ocultos por el tipo de construcción, el e l registro de flejado debe marcarse como "no se puede obtener en el tanque". Alternativamente, las medidas del espesor de la placa se pueden obtener como se describe en el Párrafo (c). Se pueden aceptar las mediciones del espesor de la placa obtenidas antes o durante la construcción y registradas en un registro de flejado debidamente identificado. En ausencia de mediciones directas de los espesores de las placas obtenidas y registradas antes o durante la construcción, las que se muestran en los planos del fabricante pueden aceptarse y así identificarse en los registros de cálculo. Debe anotarse el espesor de la pintura en los diversos anillos e incluirse con los registros de flejado. 19. Mediciones en tanques Verticales: a) b) La altura del armazón es la distancia vertical entre la parte inferior del ángulo inferior (o la parte superior de la placa del piso) y la parte superior del ángulo superior, y debe medirse en un punto cercano a la escotilla del medidor. Altura adicional se deben realizar mediciones, según se requiera, en otros puntos identificados ident ificados suficientes para investigar y describir condiciones conocidas o sospechadas en el tanque, como inclinación o fondo falso. Las ubicaciones de las mediciones deben marcarse en un croquis complementario en una vista en planta. La altura de medición es la distancia vertical entre el punto de referencia en la escotilla del medidor y el punto de impacto en el piso del tanque o en la placa de referencia del medidor, y debe medirse en el punto de uso común en el borde de la escotilla. Si se sabe que se usa comúnmente un punto de referencia de medición que no se seaa la parte superior del borde de la eescotilla scotilla de medición, se debe incluir una descripción del punto de referencia en el registro. c) Se debe hacer una comparación inmediata de la altura de medición con la suma de la altura de la carcasa más la altura (aproximada) desde la parte superior del ángulo superior hasta el nivel del punto de medición en el borde de la escotilla, para investigar la posible existencia de una placa de referencia de calibre cal ibre o falso fondo. El resulta resultado do de esta investigación de campo debe registrarse identificando la altura de referencia como una distancia al piso (Nota 9) o a la placa de referencia. Las mediciones y los cálculos involucrados deben adjuntarse y formar parte del registro de mediciones. NOTA 9.- Si se sabe o se sospecha que hay un fondo falso, el registro debe marcarse así. d) La altura interior efectiva del tanque es una distancia vertical a lo largo de la ruta de medición. Esto es de interés principal para la calculadora de la tabla de calibres, ya que establece los límites superior e inferior de los calibres variables que se proporcionarán en la tabla de calibres. Si la altura efectiva del tanque puede obtenerse directamente en el tanque, debe medirse e informarse como tal. Si no se puede medir directamente, amaderrador amarrador de que del otrastanque. medidas vert verticales icales tomadas y registradas lo permitirán. la calculadora para desarrollar a partir paelrtir ahí la debe alturaasegurarse interior efectiva e) En algunas instalaciones, se conecta una línea de desbordamiento u otro accesorio al armazón del tanque justo debajo del ángulo superior y proporciona un posible nivel de desbordamiento de líquido en algún punto por debajo de la parte superior del armazón. El registro de medición debe incluir una descripción completa de dicha conexión, incluido el tamaño y la ubicación, y si se incluye o no una válvula, que se puede cerrar y sellar, en la línea. Si tal válvula está presente, su ubicación debe incluirse en el registro. Si la conexión no se puede cerrar y sellar contra el desbordamiento, entonces la altura interior efectiva del tanque es la distancia vertical desde el punto de impacto en el piso del tanque, o la placa de referencia de medición, hacia arriba hasta el nivel en el que el contenido del tanque comenzará a fluir. Desbordamiento; la capacidad del tanque entre el punto de desbordamiento y el techo del tanque no debe tenerse en cuenta en la tabla de indicadores. Si la conexión se puede cerrar y sellar contra el desbordamiento, entonces la altura interna efectiva del tanque y la tabla de indicadores deben extenderse hacia arriba hasta la parte superior del ángulo superior. En este último caso, en el que la mesa de calibre se extiende hacia arriba más allá de la conexión. ion, la tabla de calibre debe incluir una nota, en la elevación de la conexión, citando su presencia y estipulando la condición bajo la cual se puede usar esa parte de la tabla de calibre. f) El líquido en el tanque en el momento del flejado debe medirse y determinarse su temperatura media y gravedad API. Los resultados verificados deben registrarse, incluida una descripción del procedimiento de medición utilizado; es decir, ya sea interrupción o ccorte. orte. g) Debería medirse y registrarse la altura de la placa de la carcasa de cada anillo. NOTA 10.- Cuando los anillos se superponen horizontalmente, se debe informar la superposición para que la calculadora pueda desarrollar la altura interior del anillo. 20. Preparaciones para mediciones circunferenciales: a) El Técnico medidor primero debe determinar dónde se tomarán las medidas circunferenciales. Un resumen de elevaciones para mediciones de circunferencia en varios tipos de cilíndricos verticales tanques se muestra en la Tabla II. Las trayectorias circunferenciales de la cinta ubicadas en las elevaciones que se muestran en la ilustración correspondiente de las Figs. 10 a 25 deben ex examinarse aminarse en busca de obstrucciones y tipo de juntas verticales. Las proyecciones de suciedad y escamas deben eliminarse a lo largo de cada camino. Ocasionalmente, alguna característica de la construcción, como una boca de acceso o una caja de aislamiento, puede hacer impracticable el uso de una elevación de circunferencia prescrita en la ilustración apropiada. Si la obstrucción se puede salvar con un u n escalón, entonces la circunferencia debe ser medido a la elevación prescrita, usando un procedimiento pro cedimiento adecuado en la Sección 21. Si la obstrucción no puede ser salvada convenientemente por un escalón, entonces un camino sustituto, ubicado más cerca del centro del anillo, puede ser elegido. El registro de flejado debe incluir la ubicación de la ruta sustituta y el motivo de la salida. b) El tipo y las características de las juntas verticales deben determinarse mediante un examen minucioso para establecer el procedimiento de medición y el equipo requerido. En el caso de soldadura a tope juntas, o juntas a tope o de traslape en las que los vacíos entre la cinta y la cubierta en las juntas serán causados únicamente por el espesor de la placa o a tope, uniforme en cada junta, entonces las circunferencias se pueden medir de acuerdo con el procedimiento descrito en la Sección 21(a) y (b), sin el USL de un paso por encima. En el caso de juntas a tope o traslapadas en las que los huecos en las juntas no son uniformes debido a la interferencia de las cabezas de los remaches u otras características, las circunferencias deben medirse de acuerdo con el procedimiento descrito en la Sección 21 (a) y (c), que incorpora el uso de un puente en cada junta. En el caso de uniones verticales con bridas, las medidas de la circunferencia se deben realizar de acuerdo con el procedimiento descrito en la Sección 21(a) y (f), que incorpora el uso de un escalón o abrazaderas especiales. c) La cantidad de tensión, en libras, a ser aplicada a la cinta métrica en todos los casos debe haber sido determinada previamente de acuerdo con el procedimiento descrito en la Sección Se cción 5(a) o (b). a Cuando el ángulo inferior esté soldado, tome la circunferencia más baja 12 pulgadas por encima de la parte inferior del anillo inferior. Cuando los cuerpos de los tanques sean de construcción compuesta, tome las medidas de acuerdo con las instrucciones anteriores para cada tipo de construcción. b Para tanques de un anillo, se t omarán dos medidas circunferenciales circunferenciales al 20 por ciento y al 80 por ciento por debajo de la parte superior del anillo. Para tanques de más de un anillo, si las obstrucciones bloquean la trayectoria de la cinta en el 20 por ciento del plano urbano, la medición se puede tomar en un punto del 80 por ciento hacia abajo. Si las mediciones de la circunferencia tomadas en anillos sucesivos indican variaciones o distorsiones inusuales, se deben tomar suficientes mediciones adicionales para satisfacer los requisitos de todos los interesados. 21. Mediciones circunferenciales: a) Para las medidas descritas en los Párrafos (b), (c), (d) o (e), se debe usar una cinta de circunferencia de longitud suficiente para rodear completamente el tanque, en cuyo caso se debe medir la circunferencia total con una debe tomarse la lectura. En el caso de que la circunferencia del tanque sea demasiado grande para estar completamente rodeada por la cinta, se deben leer los incrementos de la medición de la circunferencia y registrado con precisión de 0,005 pies. Para las mediciones descritas en el Párrafo donde la del longitud de la trayectoria circunferencial que seadyacentes, medirá en cualquier está limitada a la distancia entre los(f),extremos instrumento de expansión en ubicaciones se puede momento usar cualquier cinta aprobada, con cualquiera de los dos tipos de graduaciones descritas en la Sección 5(b). En todos los casos, la cinta se debe aplicar a la superficie del tanque, en las elevaciones prescritas, mediante el procedimiento envolvente continuo, como se describe en la Sección 5(b). Todos los puntos en los que las lecturas circunferenciales (Nota 11) se toman deben ubicarse al menos a 2 pies de una junta vertical. Después de tomar una lectura de medición circunferencial, la tensión debe reducirse lo suficiente para permitir que la cinta se desplace. Luego debe volver a la posición y la tensión requerida y tomar otra lectura. Este procedimiento debe repetirse hasta obtener dos lecturas iguales. Las lecturas iguales deben registrarse como la medida circunferencial en ese lugar. NOTA 11.- La palabra “lectura” se usa en este párrafo por conveniencia y no pretende indicar una diferencia de significado con respecto a la palabra “estimar” usada en los procedimientos descritos en los párrafos (d) y (e). b) Uniones soldadas a tope en las que no hay vacío entre la cinta y el revestimiento del tanque, o uniones a tope o traslapadas en las que el vacío entre la cinta y el revestimiento del tanque es e s uniforme en todas las uniones: Cuando la cinta métrica de circunferencia está en contacto con la superficie del tanque en todos los puntos a lo largo de su trayectoria, las mediciones de la circunferencia deben hacerse y verificarse de acuerdo con el Párrafo (a). Las medidas comprobadas deben registrarse como medidas finales. Cuando las juntas a tope o traslapadas traslapada vacíos la cinta y el escudo del tanque en cada junta, las mediciones de la circunferencia se deben realizars causen de acuerdo conuniformes el Párrafoentre (a). Mida y registre el ancho y el grosor de las correas a tope, y registre el número de correas a tope en cada anillo. En el caso de juntas traslapadas, mida y registre el espesor de las placas con juntas traslapadas expuestas, Fig. 5, al menos m enos tres articulaciones en cada anillo alrededor de la circunferencia, y registre el número de tales articulaciones en cada anillo. Las circunferencias medidas, debidamente verificadas y registradas, deben corregirse más tarde para la elevación de la cinta como se describe en la Parte II, Sección 52 (c) o (d). c) Cuando las juntas a tope o traslapadas, o la carcasa del tanque, incluyan remaches u otras características que ejerzan efectos desiguales en el vacío resultante entre la cinta y el tanque, de junta a junta, entonces se requerirá un traspaso. El alcance del instrumento debe omedirse de su usopero de acuerdo con la Sección 6(i), Artículo (6).Las El peldaño debedeben ser deestar construcción resistente, ya sea ajustable fijo en antes la extensión, es preferible un peldaño ajustable. dos patas separadas por una distancia suficiente para abarcar cada vacío encontrado entre la cinta y la cubierta. Las patas deben tener la longitud suficiente para evitar el contacto entre el elemento de interconexión y la placa del tanque o la obstrucción. La forma en que se puede utilizar el paso a paso está relacionada con el tipo de cinta métrica utilizada; es decir, si la cinta está graduada en centésimas de pie en toda su longitud [consulte el Párrafo (d)] o solo en pies, con una longitud adicional de 1 pie en el extremo cero, graduada en décimas y centésimas de pie [consulte el Párrafo (e)].
0
You can add this document to your study collection(s)
Sign in Available only to authorized usersYou can add this document to your saved list
Sign in Available only to authorized users(For complaints, use another form )