Traduit de Anglais vers Français - www.onlinedoctranslator.com 7. Options Chapitre 7 Options 7-1 Aperçu des options Les options de la série VAT3FD incluent celles présentées ci-dessous. Ce chapitre se concentrera sur les options du circuit principal et les dispositifs de câblage du circuit principal. Tableau 7.1 Fonction Taper Article Dispositifs de câblage du circuit principal Disjoncteur pour Sélectionnez un appareil qui correspond à la Installez toujours ce dispositif pour protéger le câblage (MCCB) puissance nominale de l'onduleur. (Tableau 7.2.) câblage de l’onduleur et des périphériques. Magnétique Sélectionnez un appareil correspondant à la Installez ce dispositif pour assurer un verrouillage de contacteur (MC) puissance nominale de l’onduleur. fonctionnement. (Voir le tableau 7.2.) Lors de l'utilisation de l'unité DBR, installez toujours ce dispositif pour protéger le DBR. (Voir la Fig. 2.3.) Options du circuit principal LCA Si la capacité du transformateur d'alimentation de (Voir le tableau 7.2.) l'onduleur dépasse 10 fois la capacité de l'unité d'onduleur, installez toujours ce dispositif pour protéger l'onduleur. (Équilibrage avec l'alimentation) Cela est également efficace pour améliorer le facteur de puissance d'entrée de l'onduleur à 0,9 et pour DCL supprimer la haute fréquence du courant. Installez ce dispositif pour améliorer le facteur de puissance de (Voir le tableau 7.2.) l'entrée de l'onduleur. Il est également efficace pour créer un équilibre avec l'alimentation électrique comme ACL. Le facteur de puissance sera d'environ 0,9. Ce dispositif supprime le bruit électromagnétique généré par l'onduleur. Filtre anti-bruit (Voir le tableau 7.2.) Le bruit électromagnétique est le rayonnement des ondes électromagnétiques dans les bandes de fréquences radio et celui transmis aux fils d'alimentation électrique. Le montage de cet appareil est recommandé pour atteindre la conformité CEM Unité DBR UADOPTDBUHO Ceci est utilisé lorsque le moteur doit être arrêté avec un freinage dynamique. 7-1 7. Options Tableau 7.1 Article Options de PCB intégrées Interface relais Fonction (Il s'agit d'options de type intégrées montées sur le PCB de base de l'onduleur.) Taper Ceci est utilisé pour étendre les points d'entrée/sortie de UADOPTRE contact. Entrée relais Sortie de contact 1c Sortie à collecteur ouvert Analogue interface : 4 points (PSI6∼9) : 2 points (PSO1,2) : 2 points (PSO3, 4) Ceci est utilisé pour donner à l'entrée de réglage analogique une UADOPTA précision plus élevée. : 3 points, 15 bits Les fonctions standard FSV, FSI et AUX sont remplacées par ceci. Entrée analogique Entrée relais Sortie à collecteur ouvert : 4 points (PSI6∼9) : 4 points (PSO1∼4) Détecteur de vitesse pour ASR : impulsions 0-12V 10 kHz Interface PLC Ceci est utilisé pour recevoir les paramètres parallèles UADOPTP du PLC. Entrée de données parallèle : 16 bits Longueur des données : sélectionnez entre 16, 12, 8 bits Format : sélectionnez binaire ou BCD Sortie à collecteur ouvert : 4 points (PSO1∼4) Détecteur de vitesse pour ASR : impulsions 0-12V, 10 kHz Ceci est utilisé pour établir une connexion avec une Série du processeur interface UADOPTM UADOPTN transmission série à l'ordinateur personnel, etc. Transmission : RS-232-C RS-422/485 Le multipoint est possible jusqu'à 32 unités. Débit en bauds Sortie à collecteur ouvert : 1200∼9600 bauds : 4 points (PSO1∼4) Détecteur de vitesse pour ASR : impulsions 0-12V, Retracer 10 kHz Ceci est utilisé pour enregistrer l'état tel que la fréquence et le courant lorsqu'un défaut se produit, et pour analyser le problème en traçant l'état. UADOPTT Sortie analogique : 4 points (pour mesure) Sortie logique :8 points (pour la mesure) Entrée relais Sortie à collecteur ouvert : 4 points (PSI6∼9) : 4 points (PSO1∼4) Détecteur de vitesse pour ASR : impulsions 0-12V, 10 kHz Note:Les détails des options PCB ne sont pas décrits dans ce manuel. Veuillez demander à votre fournisseur un manuel spécifique pour chaque option. 7-2 7. Options Tableau 7.2 Valeurs nominales des dispositifs de câblage du circuit principal et types d'options du circuit principal VAT3FD Grandes tailles Unités CT Unités VT UADX500 UADX600 UADVX550 UADX750 UADVX750 UADX1000 UADVX1000 UADX1200 UADVX1200 UADX1500 UADVX1400 UADX1700 UADVX1700 UADX2200 UADVX2000 UADX3000 UADVX2500 UADX3600 UADVX3300 UADX4000 UADVX4000 UADVX4600 MCCB actuel 100 150 150 200 300 300 350 400 500 700 800 900 MC cactuel 80 110 150 170 200 260 350 350 500 660 660 800 LCA DCL DBR Unité Bruit F filtre Vérifier Vérifier Vérifier Vérifier section section section section 7.4 7.4 7.2 7.3 Option 7-2 Freinage dynamique (DBR) 1. Dans les applications où un couple élevé ou une décélération à haute fréquence sont répétés, le moteur doit être arrêté par freinage dynamique. Dans ce cas, utilisez une unité DBR répertoriée dans le tableau 7.2. 2. Connectez l'unité DBR conformément à la Fig. 7.1. Connectez les bornes RA et RC du bornier de commande de l'onduleur à la borne de commande TB2 de l'unité DBR afin que l'unité DBR fonctionne uniquement lorsque l'onduleur est en marche. 3. Si la capacité de régénération est insuffisante avec une unité DBR, connectez les unités DBR en parallèle comme indiqué sur la Fig. 7.1 Fig. 7-1 4. Connectez le relais thermique pour DBR comme indiqué dans la figure ci-dessus 5. Définissez les paramètres suivants lorsque vous utilisez l'unité DBR. B80 - 1/f0 = 2 B25 - 1 = 0 B29 - 1 = 100% : L'unité DBR externe est utilisée : RA. Sortie du terminal RB = RUN : Valeur limite du couple régénératif. Réglez cette valeur sur 10 % lorsque vous n'utilisez pas le DBR. Lors de la limitation du couple régénératif à pleine plage de vitesse, définissez la valeur obtenue avec l'expression suivante. B29 - 1 = couple régénératif [%] x 1,1 Assurez-vous que la capacité de régénération du DBR n'est pas dépassée 7-3 7. Options 6. Utilisez cette unité DBR à 10 % ED ou moins comme indiqué ci-dessous b) Modèle d'exécution aléatoire a) Modèle de course de base 7. Obtenez la capacité de production d'énergie et la valeur de résistance DBR avec les expressions suivantes. [ ] Capacité de production d'électricité KW = Valeur de résistance DBR=et ConcernantCouple génératif Couple nominal du moteur K ×0,8×Capacité du moteur[KW] ] Capacité de production d'énergie[et KW Pour VAT3FD, série 400V,K=593 8. La valeur de résistance minimale de la résistance qui peut être connectée à l'unité DBR est 3,3 Ohms. Si la valeur calculée est inférieure à cette valeur (pour les unités X3600, X4000), augmentez le nombre d'unités DBR installées (connexion parallèle, Fig 7-1). . 7-2 Présentation de l'unité DBR 7-4 7. Options 7-3 Conformité électromagnétique, CEM La conformité électromagnétique avec les normes EN50081 et EN50082 dans l'environnement industriel est obtenue en utilisant un filtre antiparasite CEM approprié spécialement conçu pour les grandes tailles de VAT3FD UADX500G-X4000G (unités CT) et UADVX550G-VX4600G (unités VT). De plus, des selfs en ferrite doivent être utilisées dans les câbles d'alimentation de sortie, pour augmenter les niveaux de sécurité des émissions rayonnées. (1) Guide de sélection des filtres CEM autonomes pour les variateurs de grande taille VAT3FD --- - - ----- - ----- - ----- ---- - ----------- - !!" - - % - #!$ - - - - -- - - -- - !"# !"# !"# !"# Dimensions - & ' $$ %% et " % ' ((%' % ) $% !* & " % ($+ ' ((%' % ) $% , ($+ & " % ($+ ' ((%' % ) $% "( "( "( - ! % $" * '"( '' &&$+ /" $ ' ( . . ( ( *.' ($+0 ( (2) Bobines de sortie en ferrite, dimensions Numéro de pièce OC/3 OC/4 Actuel <120A > 120A D 50 58 L 150 200 L 50 65 H 110 170 X Y trous 125 30 5 180 45 6 7-5 (% 7. Options (3) Instructions d'installation recommandées pour la conformité électromagnétique En règle générale, un onduleur n'a pas de fonction intrinsèque, mais est considéré comme un composant complexe à installer avec d'autres composants de commande. Il devrait être possible d'obtenir la compatibilité électromagnétique pour les machines contrôlées par l'onduleur en suivant les directives ci-dessous. 1. Vérifiez les étiquettes nominales du filtre et de l’onduleur pour vous assurer que les numéros de pièce sont corrects. 2. Assurer la meilleure mise à la terre possible du filtre. 3. Le filtre et l’onduleur doivent être solidement montés. 4. Raccordez l'alimentation secteur entrante aux bornes du filtre marquées « Line » ; raccordez les câbles de terre au plot de terre fourni. Raccordez les bornes du filtre marquées « Load » à l'alimentation secteur de l'onduleur à l'aide de courts câbles de section appropriée. 5. Raccordez le moteur et installez la ferrite de sortie fournie avec le filtre aussi près que possible de l'onduleur. Un câble blindé ou blindé doit être utilisé, les conducteurs triphasés ne passant que deux fois par la self de sortie. Le conducteur de terre doit être solidement relié à la terre aux extrémités de l'onduleur et du moteur. Le blindage doit être connecté au corps du boîtier. 6. Il est important que la longueur du câble reliant le filtre à l'onduleur et la longueur non blindée du câble de sortie du moteur soient aussi courtes que possible et que les câbles d'alimentation entrants et les câbles de sortie du moteur soient bien séparés, TEST D'ÉMISSION RÉALISÉ Le graphique montre les mesures CEM conduites typiques obtenues pour un UADX750GS avec filtre RS et self de sortie installés, le moteur étant connecté avec 25 m de câble blindé flexible. Les lignes de limites indiquées sont les niveaux EN50081-2 « Industriels ». Plus d'informations dans le manuel d'application CEM, PCST-3088E 7-6 7. Options 7-4 Utilisation des réacteurs de ligne AC et DC La partie d'entrée du VAT3FD est composée de 6 diodes pour redressement triphasé à pleine onde. De grands condensateurs lissent la tension continue transportée par le convertisseur. Pour cette raison, le courant d'entrée et le facteur de puissance du VAT3FD sont fortement influencés par l'impédance de la source. En revanche, une impédance de source très faible augmente le rapport courant crête/courant efficace et peut entraîner une détérioration du redresseur d'entrée de l'onduleur. Des réacteurs de ligne CA doivent être utilisés dans ce cas. Type VAT3FD Unités CT Unités VT UADX500 UADX600 UADVX550 UADX750 UADVX750 UADX1000 UADVX1000 UADX1200 UADVX1200 UADX1500 UADVX1400 UADX1700 UADVX1700 UADX2200 UADVX2000 UADX3000 UADVX2500 UADX3600 UADVX3300 UADX4000 UADVX4000 UADVX4600 mH 0,22 0,18 0,18 0,14 0,11 0,096 0,067 0,056 0,056 0,039 0,035 0,035 LCA Ampli. 90 115 115 160 185 225 300 360 460 550 625 700 N° de cat. ACR90A0H22 ACR115A0H18 ACR115A0H18 ACR160A0H14 ACR185A0H11 ACR225A0H096 ACR300A0H067 ACR360A0H056 ACR460A0H056 ACR550A0H039 ACR625A0H035 ACR700A0H035 mH Ampli. 0,49 100 0,4 125 0,32 140 0,25 180 0,25 210 0,18 270 0,14 310 0,13 400 0,08 540 0,07 650 0,06 740 0,06 800 DCL N° de cat. DCR100A0H49 DCR125A0H40 DCR140A0H32 DCR180A0H25 DCR210A0H25 DCR270A0H18 DCR310A0H14 DCR400A0H13 DCR540A0H08 DCR650A0H07 DCR740A0H06 DCR800A0H06 L'utilisation de réacteurs de ligne augmente l'impédance de la ligne et est très efficace pour améliorer à la fois les courants harmoniques et le facteur de puissance. L'inductance ACL recommandée est de 4 %. 7-7 8. Entretien et inspection Chapitre 8 Entretien et inspection DANGER • • Attendez toujours au moins dix minutes après avoir coupé l'alimentation avant de commencer les inspections. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des décharges électriques. L'entretien, les inspections et le remplacement des pièces doivent être effectués par une personne désignée. (Retirez tous les accessoires métalliques tels que montres, bracelets, etc., avant de commencer les travaux.) (Utilisez toujours un outil de mesure d'isolation.) Le non-respect de cette consigne peut entraîner des décharges électriques et des blessures. • Coupez toujours l'alimentation avant d'inspecter le moteur ou la machine. Un potentiel est appliqué sur la borne du moteur même lorsque le moteur est arrêté. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des décharges électriques et des blessures. • N'utilisez pas d'autres pièces que celles prévues pour le remplacement. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des incendies. PRUDENCE • Pour nettoyer l'onduleur, aspirez-le avec un aspirateur. N'utilisez pas de solvants organiques. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des incendies ou des dommages. 8-1 Éléments à inspecter Les inspections doivent être effectuées périodiquement en fonction de l'environnement de travail et de la fréquence d'utilisation. En cas d'anomalie, la cause doit être immédiatement examinée et des mesures correctives doivent être prises. (1) Inspections quotidiennes Tableau 8.1 Article d'inspection Température/humidité Détails et travaux d'inspection Confirmez que la température ambiante est comprise entre 0 et 50 ºC et que l’humidité est de 90 % ou moins sans condensation de rosée. Brouillard d'huile et poussière Vérifiez qu'il n'y a pas de brouillard d'huile ou de poussière dans leTVA 3FD. Bruit anormal et Confirmez qu'il n'y a pas de bruit ou de vibration anormal provenant du site vibration d'installation ouTVA 3FD. Source d'alimentation d'entrée Vérifiez que la tension et la fréquence d’entrée sont dans la plage des spécifications. Ventilateur de refroidissement Vérifiez que le ventilateur de refroidissement tourne normalement et qu'aucune peluche, etc. n'est collée dessus. Indicateur Vérifiez que tous les voyants du panneau de commande s’allument correctement. 8-1 8. Entretien et inspection (2) Inspections périodiques Tableau 8.2 Détails et travaux d'inspection Article d'inspection TVA 3FDapparence Vérifiez l'état de saleté et de poussière sur l'évent ou le dissipateur thermique et nettoyez si nécessaire. TVA 3FDintérieur Vérifiez l'état de saleté et de poussière sur le PCB et à l'intérieur de l'équipement, et nettoyez si nécessaire. Bornier Serrez les vis du bornier si elles sont desserrées. Ventilateur de refroidissement Remplacez le ventilateur tous les trois ans. Condensateur électrolytique Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite de liquide ni de décoloration de la gaine. Résistance d'isolement N'effectuez pas de test mégohmmètre sur leTVA 3FD. Lorsque vous effectuez un test mégohmmètre sur le circuit externe, déconnectez tous les fils connectés auTVA 3FD. (3) Inspection des sp sont VAT 3FD L'inspection indiquée dans le tableau 8.2 doit également être effectuée pour les pièces de rechange.TVA 3FDqui restent connectés mais ne sont pas utilisés en fonctionnement normal. Le fonctionnement deTVA 3FDdoit être vérifié tous les six mois en mettant l'appareil sous tension. 8-2 Appareils de mesure Étant donné que la tension et le courant côté entrée et côté sortie contiennent des harmoniques élevées, la valeur mesurée variera selon l'appareil de mesure. Lors de la mesure avec un appareil pour fréquences commerciales, effectuez la mesure avec les circuits suivants et les appareils de mesure indiqués. 8-2 8. Entretien et inspection 8-3 Fonctions de protection LeTVA 3FDpossède les fonctions de protection indiquées dans le tableau 8.3. Tableau 8.3 Fonction de protection Nom Déclenchement par surintensité (OC-1 à 5) Fonction La sortie est coupée et l'onduleur s'arrête si la valeur instantanée du courant de sortie dépasse la valeur prédéfinie. (OV-1 à 5) La sortie est coupée et l'onduleur s'arrête si la valeur instantanée de la tension continue dans le circuit principal dépasse la valeur prédéfinie. Déclenchement par sous-tension La sortie est coupée et l'onduleur s'arrête si la tension continue chute à environ 65 % ou moins en Déclenchement de surtension (UV-1 à 5) Limite de surintensité raison d'une panne de courant ou d'une chute de tension pendant le fonctionnement. En cas de surcharge, la fréquence de sortie est automatiquement ajustée de sorte que le courant de sortie soit inférieur à la limite de surintensité (150 % en standard) définie avec B29-0. Limite de surtension Si la fréquence de sortie est soudainement réduite, la tension continue augmentera dans le circuit principal en raison de la puissance régénératrice. La fréquence de sortie sera automatiquement ajustée pour empêcher la tension continue dans le circuit principal de dépasser la valeur prédéfinie. Déclenchement en surcharge (OL-1) La sortie sera coupée et l'onduleur s'arrêtera si les caractéristiques de surcharge définies avec B30-0, 1 et 2 sont dépassées. Le réglage (150% pendant 1 min. en standard) peut être modifié en fonction des caractéristiques du moteur. Surchauffer Une thermistance est installée pour détecter les augmentations de température du dissipateur thermique. Autodiagnostic Le processeur intégré, les circuits périphériques et les données sont testés et surveillés pour détecter d'éventuelles (UOH) (E/S, dER, CPU) anomalies. à 5) La sortie sera coupée et l'onduleur s'arrêtera si un défaut de terre est détecté. Défaut du module d'alimentation Le fonctionnement de la fonction de protection du module d'alimentation du circuit (13h à 17h) principal est détecté et l'onduleur s'arrêtera si un défaut est détecté. Déclenchement de mise à la terre (Grd1 8-3 8. Entretien et inspection 8-4 Dépannage avec affichage des défauts Les contre-mesures à appliquer lorsque l'onduleur s'arrête avec l'affichage d'un code d'erreur sont présentées dans le tableau 8.4. Tableau 8.4 Dépannage (1) Symbole d'affichage Nom Arrêt d'urgence Causes et contre-mesures 1. L'entrée de séquence EMS a été activée. Vérifiez le câblage du signal. 2. Ce défaut se produit lorsque B01-1/f1=2. EMS Module de puissance 1. Le circuit de protection (surintensité, court-circuit, surchauffe, chute de tension d'alimentation de commande) du module d'alimentation intégré N110 ou X110 et plus petit s'est activé. 2. Une surintensité CC a circulé dans 15 kVA et plus. 3. Les sous-codes, les causes et les contre-mesures sont les mêmes que pour OC-1~5. PM-1 à PM-5 Surintensité 1. Le module d'alimentation du circuit principal est peut-être cassé. pendant l'arrêt OC-1 OC-2 OC-3 OC-4 Surintensité 1. Un changement soudain de charge ou un court-circuit peut s'être pendant une période constante produit. fonctionnement rapide Réduisez les fluctuations de charge. Surintensité 1. Augmentez le réglage du temps d’accélération (A01-0). pendant 2. Réduisez la tension de suralimentation du couple (A02-0). accélération 3. Un excès de GD2, un court-circuit ou une fluctuation rapide de la charge peut s'être produit. Surintensité 1. Augmenter le réglage du temps de décélération (A01-0) pendant 2. Un court-circuit ou une fluctuation rapide de la charge peut s'être ralentissement produit. Surintensité 1. Réduisez le réglage de la tension de freinage (A03-0). pendant le freinage 2. Un court-circuit dans la charge peut s'être produit. Surtension 1. La tension d'alimentation a peut-être augmenté. Réduisez la tension dans la plage spécifiée. OC-5 pendant l'arrêt OV-1 8-4 8. Entretien et inspection Symbole d'affichage Nom Surtension pendant une période constante OV-2 fonctionnement rapide Causes et contre-mesures 1. La tension d'alimentation a peut-être augmenté. Réduisez la tension dans la plage spécifiée. 2. La vitesse peut être fluctuante. Surtension pendant OV-3 accélération Surtension pendant OV-4 ralentissement 1. La charge GD2peut être trop grand. Régler le temps de décélération (A01-1) en fonction de la charge GD . 2 2. La tension d'alimentation a peut-être augmenté. Réduisez la tension dans la plage spécifiée. Surtension pendant le freinage 1. La tension d'alimentation a peut-être augmenté. Réduisez la tension dans la plage spécifiée. Sous-tension 1. Une chute de tension, une perte de phase ou une panne d'alimentation OV-5 électrique peut s'être produite. Vérifiez le système d'alimentation électrique et corrigez-le si nécessaire. UV-1 à UV-5 Surchauffer 1. Un problème est peut-être survenu au niveau du ventilateur de refroidissement. Remplacez-le si nécessaire. 2. La température ambiante peut avoir augmenté. UOH Diminuez la température ambiante. (50 °C ou moins) 3. L'évent ou le dissipateur thermique peut être obstrué. Nettoyez la saleté et la poussière accumulées dans les conduits d’aération, etc. Surcharge 1. Le moteur est peut-être surchargé. Réduisez la charge ou augmentez la capacité du moteur et de OL-1 l'onduleur. 8-5 8. Entretien et inspection Symbole d'affichage Nom Mise à la terre Causes et contre-mesures 1. Un défaut de terre s'est peut-être produit sur la ligne de sortie ou sur le moteur. Rétablissez le point de mise à la terre. GRD.1~GRD.5 Erreur d'E/S (porte d'arrêt IO-1 erreur de circuit) 1. LeTVA 3FDpeut fonctionner mal en raison de bruits externes, etc. Recherchez la source du bruit et éliminez la cause. Le circuit de commande peut être défectueux. Erreur d'E/S (Convertisseur A/N IO-2 erreur) Erreur d'E/S 1. Les connecteurs du détecteur de courant sont peut-être mal connectés. Connectez-les correctement. (détection de courant IO-3 erreur) 2. La détection actuelle peut être défectueuse. Erreur d'E/S 1. La nouvelle tentative a échoué. Il n'existe aucune contre-mesure pour ce code, réinitialisez donc leTVA 3FD. (expiration du délai de nouvelle tentative) IO-4 Erreur d'E/S 1. Réglez correctement la sélection de l'option PCB (B80-0). (extension d'option IO-5 erreur) Erreur d'E/S (circuit principal IO-6 1. Appuyez sur le bouton touche lors de la mise sous tension. réglage de la capacité erreur) Erreur d'E/S 1. Connectez solidement le connecteur de la thermistance. (erreur de thermistance) IO-E Erreur de processeur 1. L'appareil peut ne pas fonctionner correctement en raison de bruits externes, etc. Recherchez la source du bruit et éliminez la cause. CPU-1~CPU-8 2. Le circuit de commande peut être défectueux. 3. Pour tous les sous-codes autres que 8, éteignez et rallumez l'appareil une fois. 8-6 8. Entretien et inspection Nom Symbole d'affichage Causes et contre-mesures Données EEPROM La valeur de réglage du paramètre est incorrecte. Corrigez la erreur valeur de réglage du paramètre en procédant comme suit. (1) Sélectionnez D05-2 avec le mode moniteur et appuyez sur la touche - de réglage. Le paramètre pour lequel une erreur s'est produite - s'affiche. (2) Définissez le paramètre correct dans cet état. (3) Affichez les paramètres dans l'ordre avec le clé. 8-5 Dépannage sans affichage de défaut Les causes et les contre-mesures pour les erreurs sans affichage de défaut sont présentées dans le tableau 8.5. Tableau 8.5 Dépannage (2) Phénomène Le moteur ne fonctionne pas Causes et contre-mesures 1. Le câblage d'entrée/sortie est peut-être incorrect, ou une panne de phase ou d'alimentation peut s'être produite. Inspectez et corrigez le câblage. 2. Le moteur est peut-être bloqué ou la charge est trop lourde. Réduisez la charge. 3. La fonction de verrouillage de marche arrière (B06-1) peut être définie ou les autres paramètres peuvent être incorrects. Vérifiez les paramètres. 4. La tension peut ne pas être délivrée à l'TVA 3FDborne de sortie. Mesurez la tension de sortie et vérifiez que les trois phases sont équilibrées. 5. Le réglage local/à distance peut être incorrect. Réglez en fonction du mode requis. Le moteur tourne dans le sens opposé 1. La séquence des bornes de sortie U, V et W peut être incorrecte. Intervertissez la séquence des phases. 2. Les fils d'entrée de séquence pour le fonctionnement avant/arrière peuvent ne pas être connectés aux bornes spécifiées. Connectez les fils comme suit : Marche avant : Court-circuiter les bornes F RUN - RY0 Marche arrière : Court-circuiter les bornes PSI1 - RY0 (Lorsque le réglage de la fonction du terminal d’entrée est B03-0=1 (valeur par défaut)) 8-7 8. Entretien et inspection Phénomène Le moteur tourne mais la vitesse ne varie pas Causes et contre-mesures 1. La charge est peut-être trop lourde. Réduisez la charge. 2. Le niveau du signal de réglage de fréquence est peut-être trop faible. Vérifiez le niveau du signal et le circuit. Accélération du moteur/ la décélération n'est pas douce 1. Le réglage du temps d'accélération/décélération du moteur (A01-0, 1) est peut-être trop faible. Augmenter le temps d'accélération/décélération. La vitesse du moteur varie pendant le fonctionnement à vitesse constante 1. La charge peut fluctuer de manière excessive ou être trop lourde. Réduisez la charge ou la fluctuation. 2. Les caractéristiques nominales du moteur-onduleur peuvent ne pas correspondre à la charge. Sélectionnez un ensemble moteur-onduleur qui correspond à la charge. La vitesse du moteur est trop élevée ou trop faible 1. Le nombre de pôles ou la tension peuvent être incorrects. Vérifiez les spécifications du moteur. 2. La fréquence maximale ou fréquence de base (B00-2, 3) peut être incorrecte. 3. La tension aux bornes du moteur peut être faible. Utilisez un câble de sortie plus épais. 8-8 Appendice Annexe 1 Système de description des types Spécifications standard Système 400V Système Entraînements à couple constant X500 X600 X750 X1000 X1200 X1500 X1700 X2200 X3000 X3600 X4000 60 75 100 120 150 170 220 300 360 400 Type d'unité, type UADX.. Capacité nominale (kVA) 50 Courant de sortie nominal (UN) ) Moteur max. applicable (kW) ) 72 87 108 145 173 214 245 321 428 519 590 37 45 55 75 90 110 132 160 200 250 315 VX550 VX750 VX100 VX120 VX140 VX170 VX200 VX250 VX330 VX4000 VX4600 00000 00 55 75 100 120 140 170 200 250 330 400 460 (2 (3 - 10 à +50ºC Ambiance de travail température Norme 4 kHz, variable 3-12 kHz (Remarque 5) Fréquence porteuse Capacité de surcharge 150% pendant une minute Entraînements à couple variable Type d'unité, type UADVX.. Capacité nominale (kVA) ) (1 Courant de sortie nominal (UN) ) Moteur max. applicable (kW) ) 84 108 147 179 208 242 293 365 479 581 661 45 55 75 90 110 132 160 200 250 315 370 (2 (3 - 10 à +50ºC Ambiance de travail température Norme 4 kHz, variable 3-12 kHz (Remarque 5) Fréquence porteuse Capacité de surcharge 112% pendant une minute Spécifications communes Pouvoir Tension d'entrée nominale CA ; et fréquence d'entrée nominale Noté Tension de sortie nominale sortie Plage de fréquence de sortie suppl t 380 - 460 V±10 % 50 Hz, 60 Hz ± 5 % 380 - 460 V (max.) (Remarque 6) 0,1 - 440 Hz IP00 Enceinte Autre m Type d'unité murale Structure Masse approximative (kg) 27 50 55 60 70 90 100 210 300 300 Munsell 5Y7/1 Couleur de la peinture Environnement de travail 65 Refroidissement par air forcé Méthode de refroidissement À l'intérieur, humidité relative de 95 % ou moins (pas de condensation de rosée) ; altitude de 1 000 m ou moins. Absence de gaz corrosifs ou explosifs, de poussière, de vapeur ou de brouillard d’huile. Vibration 3,0 m/s² ou moins. (Notes) 1. La capacité de l'unité (kVA) est applicable lorsque la tension de sortie est de 400 V. 2. Le courant de sortie nominal inclut le courant harmonique. 3. Le moteur applicable maximal est le moteur à induction standard de type à cage d'écureuil. 4. Une tension de sortie supérieure à la tension d'alimentation n'est pas possible. 5. Lorsque la fréquence porteuse est supérieure à 4 kHz, réduisez le courant de sortie à un taux de 5 % par 1 kHz A-1 Appendice Spécifications de contrôle Caractéristiques Article Contrôle de fréquence Système de contrôle Système PWM sinusoïdal entièrement numérique Fréquence porteuse 3-8 kHz (sélectionné arbitrairement avec des unités de 1 kHz) Résolution de fréquence de sortie 0,01 Hz Résolution du réglage de fréquence Entrée de réglage numérique : 0,01 Hz, Entrée de réglage analogique (externe) : 0,1 % de la fréquence maximale Précision de fréquence Réglage numérique : ±0,01 % (25ºC±10ºC) Réglage analogique : ±0,5 % (25ºC±10ºC) Spécifications de contrôle Tension/Fréquence caractéristiques Augmentation du couple Couple constant, puissance constante et couple variable réduit. Chacun peut être réglé arbitrairement dans la plage de 3 à 440 Hz. La sélection par modèles prédéfinis est également disponible. Sélection automatique/manuelle disponible Plage de réglage du boost : 0,0-20,0 %, carré bas : 0,0-25,0 % Fréquence de démarrage 0,1-60,0 Hz (1,0 Hz pour la norme) Couple de démarrage 150% ou plus 0,01-60 000 s (accélération/décélération réglées séparément) Temps d'accélération/décélération En plus de deux jeux de temps d'accélération/décélération, huit jeux de temps d'accélération/décélération peuvent être sélectionnés. Un temps d'accélération/décélération est disponible exclusivement pour le fonctionnement par à-coups. Mode accélér./décél. Caractéristiques de forme linéaire/S sélection d'accélération et de décélération disponible Système d'exploitation Système d'arrêt Frein à courant continu Sélection de 3 modes disponibles Fonctionnement avant-arrière Directions de fonctionnement et de rotation Impulsions de marche avant/impulsions de marche arrière/arrêt, fonctionnement par à-coups disponible Sélection possible d'un arrêt en descente ou d'un arrêt en roue libre Décélération et arrêt à chaque commande de course, d'arrêt d'urgence et de progression Fréquence de démarrage du frein CC : 0,1-60,0 Hz/tension de freinage : 0,1-20 % temps de freinage : 0,1 ± 20 s, réglé arbitrairement. Spécifications de fonctionnement Opération de modèle Rapport de verrouillage Réglage multi-étapes : 8 étapes, sélection du temps d'accélération/décélération possible en même temps Dans le cas du mode de fonctionnement à distance F = AX + B + C X : Entrée de réglage de fréquence, C : Entrée AUX F : Sortie, A : ±0,001-10,000, B : ±0,00-440 Hz Limite de fréquence Saut de fréquence Compensation de glissement Fonction d'exécution de modèle Autres fonctions Réglage de limite supérieure/inférieure possible de F (au-dessus) Réglage à 3 positions (la largeur de saut peut être définie arbitrairement pour chaque fréquence de saut dans une plage de 0,1 à 10 Hz.) La sélection du fonctionnement/non-fonctionnement est possible. L'exécution du modèle est possible en 10 étapes. La synchronisation (processus pas à pas)/asynchronisation (fonctionnement par minuterie interne) est possible. Contrôle PID, pick-up, démarrage automatique, redémarrage instantané en cas de panne de courant, prévention de marche arrière, modèle de traversée pour machine à fibre. E/S externes Panneau de commande Entrée de séquence LED à 5 chiffres et 7 segments : 8 lampes mode/unité Sélection locale/à distance possible, sélection de marche avant/arrière possible. La référence et la mise à jour peuvent être appliquées à tous les paramètres. (La prévention du fonctionnement du panneau peut être définie.) Marche avant/arrière, arrêt d'urgence, réinitialisation des défauts, 5 entrées programmables Défaut (contact relais 1-c), fonctionnement (contact relais 1-a) Sortie de séquence En plus de ce qui précède, il est possible de passer aux signaux d'état internes suivants pour le fonctionnement et l'atteinte de la vitesse : PRÊT À FONCTIONNER, FIN DE CHARGE PRÉLIMINAIRE, MARCHE INVERSE, FONCTIONNEMENT DIRECT, DÉTECTION DE COURANT, DÉTECTION DE VITESSE, ACCÉLÉRATION, DÉCÉLÉRATION CODES DE DÉFAUT FSV : entrée de tension DC0-10V, FSI : entrée de courant DC4-20mA Entrée de réglage de fréquence AUX : entrée AUX DC0-10V/DC±10V (Applicable au fonctionnement de verrouillage de rapport ou au retour PID) Sortie pour compteur Fréquencemètre, ampèremètre (DC0-10V/1mA) Chacun peut être modifié selon les paramètres internes suivants : RÉGLAGE DE FRÉQUENCE, TENSION DE SORTIE, TENSION CC Alimentation pour réglage de fréquence DC10V (2W 2k• résistance variable) Fonctions de protection Prévention Voyage Limitation de surintensité : OCL (niveau de variateur/régénération variable), limitation de surtension : OVL La fonction de détection de courant est disponible pour la prédiction de surcharge. (Un signal ON est émis lorsqu'un niveau de détection de courant défini arbitrairement est dépassé.) Déclenchement de surintensité : OCT, déclenchement de surtension : OVT, déclenchement de sous-tension : UVT, défaut IGBT, déclenchement de surcharge : OLT, déclenchement de surchauffe : OHT, déclenchement de défaut à la terre : GRD (option) et fonctions d'autodiagnostic. Historique des pannes Les quatre dernières erreurs sont enregistrées. Le contenu de la mémoire indique les causes des erreurs primaires et secondaires ainsi que la fréquence et le courant peu avant le déclenchement. Courant de surcharge nominal 150 %/60 s, 170 %/2,5 s (75 %/60 s lorsque la fréquence est inférieure à 0,5 Hz), pour les unités de type UADX.. 112 %/60 s, 132 %/0,5 s (56 %/60 s lorsque la fréquence est inférieure à 0,5 Hz), pour les unités de type UADVX.. Réessayer Sélection possible de 1 à 10 fois A-2 Appendice Annexe 2 Dimensions extérieures VAT3FD, série 400 V CT Vermont Types Types UADX500 UADX600 UADX750 UADX1000 UADX1200 UADX1500 UADX1700 UADX2200 UADX3000 UADX3600 UADX4000 UADVX550 UADVX750 UADVX1000 UADVX1200 UADVX1400 UADVX1700 UADVX2000 UADVX2500 UADVX3300 UADVX4000 UADVX4600 L 320 380 420 W1 200 275 300 H 510 600 690 480 400 490 680 870 Dimensions (mm) Circuit principal H1 490 580 666 D 305 317 317 D1 10 12 14 d 10 10 10 E 15 15 20 Terminal 740 714 360 14 10 20 M10 320 980 956 370 14 13 23 M12 500 600 1100 1300 1070 1270 395 395 23 23 15 15 23 23 M16 A-3 M8 M10 Appendice Annexe 3 Codes d'erreur et affichage Code Afficher 0 --- 1 2 (SEM) Description Faute Réessayer Pas de faute Aucun défaut enregistré. Urgence arrêt Indique que le signal de séquence EMS a été reçu lorsque le paramètre B02-1 est défini sur f1=2 Module d'alimentation Pour les variateurs jusqu'à 11 kVA, un défaut IPM. Pour les variateurs dépassant 11 kVA, une (Sortie de défaut au niveau de l'EMS). - surintensité dans la section CC. - n (PM-n) n: sous-code 1 : pendant l'arrêt 2 : pendant le fonctionnement à la vitesse réglée 3 : pendant l'accélération 4 : pendant la décélération 5 : lors du freinage Surintensité 3 Le rendement a atteint ou dépassé 300 %. n: sous-code - n (OC-n) - 1 : pendant l'arrêt 2 : pendant le fonctionnement à la vitesse réglée 3 : pendant l'accélération 4 : pendant la décélération 5 : lors du freinage Surtension 4 - n (OV-n) La tension continue a atteint ou dépassé le niveau prédéfini. (Vdc 800 ou 400V) n: sous-code - 1 : pendant l'arrêt 2 : pendant le fonctionnement à la vitesse réglée 3 : pendant l'accélération 4 : pendant la décélération 5 : lors du freinage Sous tension 5 Pendant que le variateur est en marche, la tension CC a baissé jusqu'au niveau prédéfini - ou au-delà (65 % de la valeur nominale). - n (UV-n) n: sous-code 1 : pendant l'arrêt 2 : pendant le fonctionnement à la vitesse réglée 3 : pendant l'accélération 4 : pendant la décélération 5 : lors du freinage Lorsque le redémarrage automatique est sélectionné (paramètre B02-0 défini sur f3=2 ou f3=3), le variateur affiche le code d'erreur mais n'allume pas la LED FLT et n'active pas les sorties relais FA, FB et FC. L'EC 0-3 sera cependant activé. 6 Non utilisé 7 Surchauffer 8 Non utilisé 9 Non utilisé UN Non utilisé Surcharge B - n (OL-n) La température du dissipateur thermique a atteint ou dépassé 90 ºC. Le courant de sortie a dépassé le temps de comptage thermique qui a des caractéristiques de temps inverse et qui est de 150 % pendant une minute lorsque le paramètre B00-5 est réglé à 100 %, et de 170 % pendant 2,5 secondes si le courant de sortie a atteint ou dépassé 155 %. n: sous-code - - 1 : Surcharge de sortie du variateur 2 : Surcharge DBR Sol C n (GRD. n) Le lecteur a détecté des conditions de mise à la terre sur la sortie. n: sous-code 1 : pendant l'arrêt 2 : pendant le fonctionnement à la vitesse réglée 3 : pendant l'accélération 4 : pendant la décélération 5 : lors du freinage Note)- :Réessayer est possible A-4 -- Appendice Code D Afficher Description Faute Une erreur s'est produite dans les communications via le port E/S. - n (E/S-n) Erreur d'E/S n: sous-code 1: Circuit d'arrêt de porte. Un signal de rétroaction est en désaccord avec une commande d'arrêt de porte. 2: Convertisseur A/N. Le convertisseur A/N est bloqué. Décalage du détecteur 3: de courant. Le décalage du détecteur de courant a augmenté jusqu'à ou audelà de 0,3 V. 4: Nombre de tentatives dépassé. La fonction Réessayer a échoué pour le nombre de fois défini. 5: PCB optionnel non apparié. Le PCB optionnel installé ne correspond pas aux paramètres. 6: Capacité du lecteur modifiée. Le réglage de la capacité du lecteur sur B91-0 a été modifié. Pour effacer le défaut, réglez B90-0 ou mettez sous tension à nouveau en appuyant sur clé. E : Défaut de thermistance F: Capacité du lecteur mal lue. Le lecteur n'a pas réussi à lire correctement le paramètre de capacité du lecteur. E n (CPU-n) Une erreur s'est produite alors que le lecteur était en mode d'autodiagnostic à la mise sous Erreur du processeur tension. n: sous-code 1: Erreur de surveillance indiquant que le processeur est bloqué. Cette erreur peut apparaître pendant un fonctionnement à grande vitesse. 2: Erreur de calcul du processeur. 3: Erreur de RAM du processeur. 4: Erreur de RAM externe. 5: Erreur ROM externe. 6: Erreur de somme de contrôle EEPROM. 7: Erreur de lecture EEPROM. 8: Erreur d'écriture EEPROM. Cette erreur est à titre d'information uniquement et n'arrête pas la sortie ni n'active les terminaux FLT. À l'exception du sous-code 8, l'alimentation doit être coupée puis rétablie une fois pour réinitialiser et redémarrer le lecteur. F (dEr) Données EEPROM Il existe des erreurs dans les données stockées dans l'EEPROM. Cette erreur, Erreur lorsqu'elle apparaît à la mise sous tension, ne sera pas stockée et ne sera donc pas lue après le démarrage du lecteur. A-5 Réessayer Appendice Annexe 4 Affichage LED à 7 segments (1) Numérique Afficher Chiffres 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 UN B (b) C D (d) E F G H je J L M (m) O P Q (q) R (r) S T (t) Tu V (v) (2) Alphabet Afficher Alphabet Afficher Alphabet Afficher Y Alphabet (Parenthèses) (3) Message LOC VERROUILLAGE fr FREIN courir COURIR DÉSACTIVÉ -- rty RÉESSAYER Se tromper ERREUR - A-6 LSt LISTE trC TRACER d. Erreur ERREUR DE DONNÉES d. Fin Données FIN d. CHG CHANGEMENT DE DONNÉES Appendice Fonction Fonction <Remarques> A-7 <Remarques>
0
You can add this document to your study collection(s)
Sign in Available only to authorized usersYou can add this document to your saved list
Sign in Available only to authorized users(For complaints, use another form )