Siempre una parte esencial de sus áreas críticas — Catálogo de accesorios 2024 Catálogo de accesorios | prefacio D-26806-2020 02 | Tenemos en cuenta cada detalle para mejorar las áreas críticas — Estimado cliente: Como su especialista en Áreas Críticas desde hace más de 130 años, sabemos cómo transformar los conocimientos médicos en «Tecnología para la vida». Ayudamos a que hospitales de todo el mundo gestionen sus retos diarios en este complejo entorno, y nos aseguramos de que los pacientes se recuperen de enfermedades graves y vuelvan a la vida normal. Los equipos médicos de última generación, las soluciones digitales innovadoras, los completos servicios, y los consumibles y accesorios de calidad son elementos clave que le facilitan prestar una atención sanitaria dedicada a sus pacientes. Sabemos que usted forma parte de un entorno sanitario cada vez más complejo y exigente, con retos que van desde las mayores cargas de trabajo o la gestión del coste de la asistencia hasta la satisfacción del personal. Imagine ahora que puede mejorar la calidad de la atención sanitaria que presta simplificando el proceso de adquisición de los productos y los servicios necesarios en su hospital. Tanto si necesita planificar estaciones de trabajo ergonómicas, garantizar la seguridad presupuestaria o aumentar el tiempo de uso, le ayudamos a que administre terapias de gran calidad, y todo a través de una sola fuente. Al fin y al cabo, al liberarle de tareas rutinarias optimizando y facilitando los procesos y flujos de trabajo de su hospital, usted dispone de más tiempo para dedicar al bienestar y recuperación de sus pacientes. Catálogo de accesorios | prefacio | 03 Suministramos consumibles y accesorios que permiten terapias de gran calidad, garantizan la satisfacción del personal y, al mismo tiempo, optimizan el coste de los cuidados. Pese a su aparente simplicidad, estos productos juegan un papel fundamental en la administración de tratamientos efectivos al conectar los dispositivos médicos con los pacientes. Nuestros consumibles y accesorios pueden ayudarle a superar sus retos, ya se trate de apoyar la prevención y el control de infecciones con una amplia cartera de accesorios desechables y reutilizables, o de mejorar la eficiencia en el lugar de trabajo agilizando las tareas con accesorios de diseño inteligente y fáciles de usar. Tiene la tranquilidad de centrarse en sus pacientes sabiendo que puede confiar en la calidad y el rendimiento de los productos que usa en sus rutinas diarias. Desarrollamos y fabricamos nuestros consumibles y accesorios con la misma atención al detalle que ponemos en el diseño de nuestros ventiladores, estaciones de anestesia, incubadoras y productos de monitorización. Además, tenemos siempre presente la seguridad y la comodidad para que tanto pacientes como personal tengan la mejor experiencia posible. Y vamos un paso más allá. Por ello invertimos de manera estratégica en el diseño y el desarrollo de accesorios sostenibles que nos ayuden a dar forma a un futuro más sostenible. Nuestra prioridad común es mejorar los resultados clínicos, operativos y económicos a lo largo de todo el trayecto del paciente. Para lograrlo, nuestro objetivo es apoyarle en todo momento con nuestros consumibles y accesorios, pues sabemos que son una parte fundamental de sus áreas críticas. Catálogo de accesorios | sostenibilidad D-8294-2022 04 | Un elemento fundamental para proteger nuestro futuro — Sabemos que los consumibles y accesorios son uno de los principales focos de atención en materia de sostenibilidad, y que esta amplia gama de productos de gran volumen y rápida evolución debe diseñarse para que tenga un impacto positivo en la protección de nuestro futuro. Desde la fundación de Dräger en 1889, estamos comprometidos con ofrecer productos de una calidad excelente. Pero no nos quedamos ahí: también consideramos que es nuestra responsabilidad crear productos sostenibles que nos permitan reducir nuestro impacto medioambiental. Product Components Impacts Assembly Distribution Use Disposal Environmental impact of used materials Working conditions Transport emissions Reusable vs. disposable Waste Eco-conscious product design Code of conduct for business partners Mitigating transport emissions Our sustainibility efforts Mitigating materials of concern Air2Sea analysis Reducing waste Catálogo de accesorios | sostenibilidad | 05 Hemos acordado con prácticamente todos nuestros proveedores un código de conducta que define los requisitos específicos relativos a los trabajadores y la protección del medio ambiente. Además, hemos creado el programa Air-to-Sea, que cambia continuamente volúmenes de carga de transporte aéreo a marítimo, lo que nos permite reducir las emisiones de CO2. Asimismo, minimizamos todavía más las emisiones al producir en Alemania algunos de los productos de mayor volumen, como los filtros respiratorios y la cal sodada. Para combinar la seguridad del paciente y la sostenibilidad, nuestros productos se someten a un proceso de ecodiseño durante su desarrollo. La mayoría de nuestros accesorios no contienen látex natural ni PVC o ftalatos (DEHP entre otros). Tal como se describe en nuestro Informe de sostenibilidad, hemos tomado numerosas medidas para crear las mejores condiciones posibles para trabajar en un entorno respetuoso con el medio ambiente. Como reconocimiento a nuestros esfuerzos continuos, en los últimos años nos han concedido varias veces la Medalla de oro EcoVadis. Para nosotros, la sostenibilidad va más allá de las instalaciones de nuestra empresa. Significa crear las mejores condiciones posibles para nuestros clientes, socios comerciales y empleados, así como para nuestro planeta. Este es nuestro compromiso como su especialista en áreas críticas. Catálogo de accesorios | Servicio Dräger D-5709-2023 06 | Diseñados para trabajar juntos — Le apoyamos con un enfoque integral: Nuestros dispositivos médicos, servicios, accesorios y soluciones digitales funcionan en sintonía para mejorar las áreas críticas. Además de proteger sus equipos, nuestros accesorios inteligentes y nuestras soluciones de servicio le ayudan a optimizar los flujos de trabajo clínicos. Al elegir accesorios, consumibles, piezas de repuesto y ofertas de servicio de Dräger, cada uno de los componentes de su entorno clínico se convierte en un poderoso eslabón de la prestación de una atención óptima al paciente. Catálogo de accesorios | Servicio Dräger | 07 Más allá de la reparación de dispositivos: Servicios de mantenimiento Dräger — Los equipos médicos tienen un rendimiento óptimo cuando reciben mantenimiento de manera regular. Además de desarrollar, fabricar y vender productos y soluciones, también nos ocupamos de su mantenimiento. Gracias a nuestro servicio de fabricante Dräger y a las piezas de repuesto originales, puede confiar en la longevidad del producto y en un servicio de alta calidad. Aumente el tiempo de actividad de su equipo: • Las inspecciones periódicas y el mantenimiento preventivo garantizan el máximo tiempo de actividad y la seguridad presupuestaria. • Una estrategia de reparación modular permite la sustitución rentable de piezas in situ por parte de nuestros expertos técnicos de servicio. • Nuestros clientes con contrato son prioritarios: asistencia rápida y tiempo de reacción corto en caso de emergencia. Más información sobre nuestras ofertas de servicio Dräger en nuestro sitio web: D-33347-2020 08 | Catálogo de accesorios | Contenido general Catálogo de accesorios | Contenido general | 09 Encuentre sus accesorios de la siguiente manera: Accesorios para ventilación 10 Equipamiento para planta 1.Circuitos respiratorios 1.Terapia de oxígeno 2. Filtros para sistema respiratorio y HME 2. Aspiración clínica 3. Monitoreo de CO2 4. Adaptadores para catéter y conectores para vía aérea 3. Accesorio para el suministro de gases 5.Interfaces de paciente no invasivas y accesorios Accesorios para riel y lámparas de exploración 6.Oxymixer 1. 7. 2.Lámparas de diagnóstico Accesorios relacionados con equipos 264 352 Accesorios para riel 8.Pack2Go®/Set2go 3. Brazos articulados 9.Nebulizador 4. Accesorios relacionados con equipos 10. Accesorios para PulmoVista 500 Cuidado neonatal y termorregulación Cal sodada 100 360 1.Terapia de calor 2. Accesorios para ventilación Sensores 106 Accesorios de monitorización 112 3. Accesorios de monitorización 4. Equipamiento para planta 1. Infinity® Monitoring: series Gamma, Delta, Kappa y Vista 2. Infinity® Acute Care System 3. Infinity® M300 4. Adaptador Multi Vendor 5.Vista 120/Vista 300 6.Vista 120 SC 5. Accesorios para riel y lámparas de exploración ÍNDICE POR NÚMERO DE REFERENCIA 450 ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO 461 10 | Accesorios pArA ventilAción Accesorios pArA ventilAción Accesorios para la ventilación — somos su especialista en áreas críticas en cada paso del itinerario terapéutico, desde el servicio de urgencias o el área de quirófanos hasta las unidades de cuidados intensivos y neonatales. Al administrar ventilación es de vital importancia tener un suministro confortable y estable de oxígeno. usted necesita estrategias de protección pulmonar fiables que se puedan usar en cualquier momento, incluidos accesorios de ventilación de fácil integración que funcionen sin problemas en segundo plano, para que usted pueda seguir centrándose en el bienestar de sus pacientes. el confort del paciente y la facilidad de uso fueron los puntos centrales a la hora de diseñar nuestros accesorios de ventilación. nuestra amplia gama de accesorios mejora el confort de los pacientes, tanto en terapias no invasivas como en soluciones de humidificación o circuitos respiratorios calefactados. Además, nuestra gama de accesorios desechables para circuitos respiratorios y filtros para protección activa le ayuda a evitar la contaminación cruzada y a mejorar enormemente los programas de prevención de infecciones en su entorno clínico. como profesional sanitario, sabemos que valora la calidad cuando administra terapias de ventilación. por ello, probamos exhaustivamente todos nuestros productos para garantizar la calidad y compatibilidad con nuestros dispositivos, pues sabemos que son un componente esencial para facilitar la respiración. | 11 12 | Accesorios para ventilación CONTENIDO DE ACCESORIOS PARA VENTILACIÓN 1. Circuitos respiratorios 1.1 Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables y accesorios relacionados 1.2 Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables y accesorios relacionados 13 43 2. Filtros para sistema respiratorio y HME 58 3. Monitorización de CO2 4. Adaptadores para catéter y conectores para vía aérea 5. Interfaces de paciente no invasivas y accesorios 66 13 68 71 5.1 Mascarillas de NIV y accesorios 71 5.2 Mascarillas de anestesia y accesorios 5.3 Cánula nasal para terapia de flujo alto y accesorios 79 85 6. Oxymixer 87 7. Accesorios relacionados con equipos 89 8. Pack2Go®/Set2go 93 9. Nebulizador 96 9.1 Nebulizador de medicación Aerogen 10. Accesorios para PulmoVista 500 97 99 Nota: clasificación de tallas para pacientes adultos (A), pediátricos (P) y neonatales (N). D-654-2016 Con la familia VentStar®, Dräger ofrece una amplia gama de circuitos respiratorios desechables para diversas aplicaciones, así como para diferentes grupos de pacientes (neonatos, pediátricos, adultos). Los clientes pueden elegir entre varios tipos de materiales. Todos los circuitos respiratorios desechables están fabricados con material de alta calidad y ninguno de los componentes de conducción de gas contiene PVC (no hay daños debido a compuestos como p. ej. DEHP). Dräger presta especial atención, además de la CE, a la interacción entre el equipo Dräger y el circuito respiratorio relacionado que está documentado en nuestras declaraciones de compatibilidad del sistema. Las declaraciones de compatibilidad del sistema son la parte visible tras la que se esconde un proceso intensivo de comprobación en varios escenarios basados en nuestra larga experiencia en torno a la interacción de dispositivo y accesorio. Respecto a la última generación de dispositivos, hemos ampliado nuestra gama de productos con circuitos respiratorios ID compatibles con la funcionalidad Infinity® ID de los equipos Dräger más relevantes. D-646-2016 B ¢ B Circuito respiratorio VentStar®, desechable, básico, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00349 ¢ MP00350 ¢ No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido Ventilación Monitorización Índice Índice NEONATALES Circuito respiratorio VentStar®, desechable, básico, 2,5 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Planta MP00300 Accesorios riel D-639-2016 C A Circuito respiratorio Vent Set, desechable, básico, 1,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural C Cal sodada A 1. Circuitos respiratorios 1.1 Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables y accesorios relacionados | 13 Sensores Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables y accesorios relacionados adultos Pediatría Neonatos Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables y accesorios relacionados D ¢ Circuito respiratorio VentStar®, desechable, P, básico, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00351 ¢ Circuito respiratorio VentStar®, desechable, P, básico, 2,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00352 Circuito respiratorio VentStar®, desechable, N, básico, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00353 D-628-2016 B ¢ ¢ D-645-2016 C MP00338 A C D-637-2016 B Circuito respiratorio VentStar®, desechable, P, básico, sin Luer Lock, 1,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural D D-24200-2009 A adultos Pediatría Neonatos 14 | No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Circuito respiratorio VentStar®, desechable, P, trampa de agua, 1,8 m, 20 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00361 ¢ Circuito respiratorio VentStar®, desechable, P, trampa de agua, sin Luer Lock, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00362 ¢ Contenido Ventilación C MP00363 ¢ Monitorización Circuito respiratorio VentStar®, desechable, N, trampa de agua, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural B Cal sodada ¢ D-45185-2015 MP00337 Índice NEONATALES E Accesorios riel Planta D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice E Circuito respiratorio VentStar®, desechable, trampa de agua, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural D-45186-2015 D ¢ D-643-2016 C MP00334 D-642-2016 B A Circuito respiratorio VentStar®, desechable, trampa de agua, sin Luer Lock, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural D-19285-2009 A | 15 Sensores Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables y accesorios relacionados adultos Pediatría Neonatos Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables y accesorios relacionados adultos Pediatría Neonatos MP03373 ¢ B Circuito respiratorio VentStar®, desechable, coaxial, 1,9 m, 20 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP03374 ¢ D Circuito respiratorio VentStar®, desechable, coaxial, trampa de agua, 2,1 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00373 ¢ Circuito respiratorio VentStar®, desechable, P, coaxial, 1,5 m, 20 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00379 Circuito respiratorio VentStar®, desechable, coaxial, GSL, 2,3 m, 20 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP03378 ¢ Circuito respiratorio VentStar®, desechable, coaxial, trampa de agua, GSL, 2,1 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP03379 ¢ C ¢ D D-241-2017 G ¢ E D-242-2017 F MP03376 F D-0077-2020 E B D-27581-2017 Circuito respiratorio VentStar®, desechable, coaxial, 2,3 m, 20 uds., no fabricado con látex de caucho natural D-27583-2017 C D-27582-2017 A A Circuito respiratorio VentStar®, desechable, coaxial, 1,7 m, 20 uds., no fabricado con látex de caucho natural G No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-0078-2020 16 | B Circuito respiratorio VentStar®, desechable, extensible, 2,2 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00355 ¢ Circuito respiratorio VentStar®, desechable, pared interior lisa, para MRI, 3 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural D Circuito respiratorio VentStar®, desechable, N, para MRI, 3 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural B MP04800 Contenido ¢ MP04802¢ D-644-2016 Monitorización D-627-2016 C Planta Accesorios riel Índice NEONATALES D-34334-2009 D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice C Ventilación ¢ Cal sodada MP00305 D-656-2016 A A Circuito respiratorio Vent Set, desechable, extensible, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural | 17 Sensores Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables y accesorios relacionados adultos Pediatría Neonatos Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables y accesorios relacionados D C B Juego de bolsas reservorio VentStar® (conector 22 D.E), desechable, 2 l, 0,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP16017 ¢ Juego de bolsa reservorio VentStar®, desechable, 2 l, 1,2 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00380 ¢ Juego de bolsas reservorio VentStar® (conector 22 D.E), desechable, 2 l, 1,2 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP16018 ¢ D-10106-2009 ¢ B Juego de bolsa reservorio VentStar®, desechable, 2 l, 1,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00381 ¢ Juego de bolsas reservorio VentStar® (conector 22 D.E), desechable, 2 l, 1,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP16019 ¢ D-9723-2022 C MP00222 C D-10105-2009 B A Juego de bolsa reservorio VentStar®, desechable, 2 l, 0,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural D D-9727-2022 A adultos Pediatría Neonatos 18 | No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Ventilación Juego de bolsas reservorio VentStar® (conector 22 D.E), desechable, N, 0,5 l, 1,1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP16020¢ Cal sodada MP00383 D-562-2009 Juego de bolsa reservorio VentStar®, desechable, N, 0,5 l, 1,1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural B Bolsa reservorio VentStar®, 3 l, 25 uds. MP02713 ¢ 2 Bolsa reservorio VentStar®, 2 l, 25 uds. MP02712 ¢ 3 Bolsa reservorio VentStar®, 1 l, 25 uds. ¢ MP02711 4 Bolsa reservorio VentStar®, 0,5 l, 25 uds. MP02710¢ C Monitorización 1 Sensores ¢ 2 3 4 Índice 1 NEONATALES E Accesorios riel Planta D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice E ¢ MP16021 D-9725-2022 D Juego de bolsas reservorio VentStar® (conector 22 D.E), desechable, P, 1 l, 1,1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural D-24211-2009 C ¢ MP00384 D-9724-2022 B A Juego de bolsa reservorio VentStar®, desechable, P, 1 l, 1,1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural D-243-2017 A adultos Pediatría Neonatos Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables y accesorios relacionados Contenido | 19 Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables y accesorios relacionados B B C C ¢ Juego de anestesia, desechable, básico, 1,5 m/0,8 m, conector 22 D.E, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP16028 ¢ Juego de anestesia, desechable, extensible, 1,8 m/0,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00303 ¢ Juego de anestesia, desechable, extensible, 1,8 m/0,8 m, conector 22 D.E, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP16029 ¢ B Juego de anestesia VentStar®, desechable, sin Luer Lock, 1,8 m/0,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00330 ¢ Juego de anestesia VentStar®, desechable, sin Luer Lock, 1,8 m/0,8 m, conector 22 D.E, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP16030 ¢ No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-653-2016 MP00301 D-655-2016 A A Juego de anestesia, desechable, básico, 1,5 m/0,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural C D-657-2016 A adultos Pediatría Neonatos 20 | ¢ Juego de anestesia VentStar®, desechable, N, 1,8 m/1,1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00333 ¢ Juego de anestesia VentStar®, desechable, N, 1,8 m/1,1 m, conector 22 D.E, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP16032 ¢ B Contenido Ventilación MP16031 Cal sodada Juego de anestesia VentStar®, desechable, P, sin Luer Lock, 1,5 m/1,1 m, conector 22 D.E, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Monitorización Planta Accesorios riel NEONATALES Índice B ¢ No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice B MP00331 D-658-2016 A A Juego de anestesia VentStar®, desechable, P, sin Luer Lock, 1,5 m/1,1m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural D-19284-2009 A | 21 Sensores Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables y accesorios relacionados adultos Pediatría Neonatos Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables y accesorios relacionados C D D Juego de anestesia VentStar®, desechable, básico, 2 l, 1,8 m/1,5 m, conector 22 D.E, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP16033 ¢ Juego de anestesia VentStar®, desechable, básico, 2 l, 2,5 m/1,5 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00366 ¢ Juego de anestesia VentStar®, desechable, básico, 2 l, 2,5 m/1,5 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP16034 ¢ D-631-3016 ¢ B Juego de anestesia VentStar®, desechable, trampa de agua, sin Luer Lock, 2 l, 1,8 m/1,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00371 ¢ Juego de anestesia VentStar®, desechable, trampa de agua, sin Luer Lock, 2 l, 1,8 m/1,5 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP16035 ¢ D-10411-2022 C MP00365 C D-634-2016 B A Juego de anestesia VentStar®, desechable, básico, 2 l, 1,8 m/1,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural D D-633-2016 A adultos Pediatría Neonatos 22 | No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MP02720 ¢ Juego de anestesia VentStar®, desechable, trampa de agua, sin Luer Lock, 2 l, 2,8 m/1,5 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP16039 ¢ Contenido Ventilación C MP02721 ¢ Juego de anestesia VentStar®, desechable, trampa de agua, 2 l, 2,8 m/1,5 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP16040 ¢ Monitorización Juego de anestesia VentStar®, desechable, trampa de agua, 2 l, 2,8 m/1,5 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural B Cal sodada Juego de anestesia VentStar®, desechable, trampa de agua, sin Luer Lock, 2 l, 2,8 m/1,5 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural D-632-2016 ¢ Accesorios riel Planta D NEONATALES C MP16036 Índice D Juego de anestesia VentStar®, desechable, trampa de agua, 2 l, 1,8 m/1,5 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice C ¢ D-651-2016 B MP00372 D-10412-2022 A A Juego de anestesia VentStar®, desechable, trampa de agua, 2 l, 1,8 m/1,5 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural D-650-2016 A | 23 Sensores Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables y accesorios relacionados adultos Pediatría Neonatos Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables y accesorios relacionados B B MP00374 ¢ Juego de anestesia VentStar®, desechable, P, trampa de agua, 1 l, 1,8 m/1,1 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP16037 ¢ Juego de anestesia VentStar®, desechable, P, trampa de agua, sin Luer Lock, 1 l, 1,8 m/1,1 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00375 ¢ Juego de anestesia VentStar®, desechable, P, trampa de agua, sin Luer Lock, 1 l, 1,8 m/1,1 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP16038 ¢ No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-636-2016 A A Juego de anestesia VentStar®, desechable, P, trampa de agua, 1 l, 1,8 m/1,1 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural B D-635-2016 A adultos Pediatría Neonatos 24 | E ¢ Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial, 2 l, 2,3 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP16042 ¢ D-34596-2020 Contenido Ventilación Cal sodada MP03383 D-34597-2020 B Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial, 2 l, 2,3 m/1,2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP03384 ¢ Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial, 2 l, 1,9 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP16041 ¢ Monitorización C Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial, 2 l, 1,9 m/1,2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00358 ¢ Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial, GSL, 2 l, 2,3 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP16049 ¢ Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial, trampa a agua, GSL, 2 l, 2,1 m/1,2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00359 ¢ Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial, trampa de agua, GSL, 2 l, 2,1 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP16050 ¢ E Planta D Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial, GSL, 2 l, 2,3 m/1,2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Accesorios riel D ¢ NEONATALES C MP16044 Índice C Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial, trampa de agua, 2 l, 2,1 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice B ¢ D-11868-2019 B MP03381 D-34598-2020 A A Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial, trampa de agua, 2 l, 2,1 m/1,2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural D-9720-2022 A | 25 Sensores Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables y accesorios relacionados adultos Pediatría Neonatos Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables y accesorios relacionados Cámara de humidificador VentStar®, desechable, 10 uds. MP00234 ¢ ¢ A D-24199-2009 A adultos Pediatría Neonatos 26 | No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ¢ ¢ MP02590 ¢ D Conector doble 11ID/15OD, desechable, 10 uds. MP02655 ¢ E Adaptador en T para terapia de óxido nítrico, neonatal, 10 uds. 8422215 ¢ FAdaptador en T Aerogen, 11,5 mm, N, 10 uds. MP02689 ¢ B Contenido C D-42729-2015 Cámara de humidificador VentStar®, desechable, N, 10 uds. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Planta Accesorios riel NEONATALES F Índice D-25955-2020 E Índice D-7480-2016 D D-25958-2020 C Ventilación MP02608 Cal sodada B Circuito respiratorio VentStar® Helix, desechable, N, calefactado, 1,7 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Sensores ¢ ¢ D-7479-2016 MP02650 D-50801-2015 A A Circuito respiratorio VentStar® Helix, desechable, N, doble calefactado, 1,7 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural | 27 Monitorización Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables y accesorios relacionados adultos Pediatría Neonatos Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables y accesorios relacionados adultos Pediatría Neonatos 28 | A VentStar® Helix, doble hilo calefator, 10 uds. MP02606 ¢ ¢ B VentStar® Helix, hilo calefator, 10 uds. MP02607 ¢ ¢ C MP02605 ¢ ¢ D-2202-2015 Humidificador, 10 uds. A D-652-2016 B D-94685-2013 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 8290286 B Trampa de agua WaterLock® 2, 12 uds. 6872130 Trampa de agua Infinity® ID WaterLock® 2, 12 uds. 6872020 Línea de retorno del gas de muestra para Fabius®, con filtro M32692 Filtro bacteriano para monitores de pacientes Dräger, desechable 8402868 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Monitorización C MT-0107-2008 C B Ventilación Línea de muestra, desechable, 10 uds. D-14348-2017 A D-37369-2015 A Accesorios para medición de gases Cal sodada Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables y accesorios relacionados | 29 Sensores Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables 30 | Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables Humidificador respiratorio Aquapor H300 para un gas respiratorio óptimamente acondicionado — Detección automática del nivel de agua Ajuste del nivel de humidificación en tres simples configuraciones Tres modos de funcionamiento: NIV, IV y FREE D-8748-2019 Ajuste del nivel de calefacción del circuito espiratorio Gran pantalla TFT a color de 3,5" No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. unidad básica aquapor h300 230 v Mp07101 ¢ unidad básica aquapor h300 115 v Mp07102 ¢ ventstar® aquapor dual calefactado, a/p, 10 uds. Mp07130 ¢ ¢ b ventstar® aquapor calefactado a/p, 10 uds. Mp07131 ¢ ¢ C ventstar® aquapor dual calefactado, n plus, 10 uds. Mp07150 ¢ d ventstar® aquapor calefactado, n plus, 10 uds. Mp07151 ¢ ¢ g Adaptador del cable del Humidificador H300, dual Mp07107 ¢ Cable del sensor de temp. Humidificador h300*, 160 cm Mp07108 ¢ Cable del sensor de temp. Humidificador h300 Mp07109 ¢ *productos comerciales d-30574-2020 d-25928-2020 e d-8440-2019 F g los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre dräger services en la página 8. no todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MonitorizaCión Mp07106 planta Adaptador del cable del Humidificador H300, inspiratorio aCCesorios riel F d neonatales ¢ índiCe Mp05507 índiCe kit de válvula hi-Flow star con válvula de sobrepresión y conector 22 mm, desechable, 15 uds. d-25929-2020 ¢ d-2804-2018 Mp17090 d-25931-2020 C kit hi-Flow star para aquapor a, circuito respiratorio inspiratorio calefactado para el humidificador H300, tubo inspiratorio calefactado, cámara humidificadora, tubo respiratorio cuando se usa con ventilador, tubo de o2 cuando se usa con un mezclador de o2, clip pinza de sujeción a la cama, desechable, 10 uds. e b d-8441-2019 a a Contenido ¢ ventilaCión Mp01000 Cal sodada Aquapor H300 - Configuración | 31 sensores CirCuitos respiratorios/juegos de ventilaCión deseChables y aCCesorios relaCionados Adultos pediAtríA neonAtos Accesorios pArA ventilAción | circuitos respirAtorios | CIrCuItos rEsPIrAtorIos/juEgos DE vENtIlACIóN DEsECHAblEs 32 | Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables Humidificador Fisher & Paykel y accesorios relacionados 8414144 A Cartucho del sensor F&P 950 MP16002 B Adaptador del cable del calefactor F&P 950 MP16003 C Circuito respiratorio para F&P 950 N80*, A MP16004 D Circuito respiratorio para F&P 950 N80*, N MP16005 C D-11613-2019 *Productos comerciales B D-11612-2019 Configuración para F&P MR810, MR850 y F&P 950 D-11610-2019 A Humidificador Fisher & Paykel y accesorios relacionados D-11616-2019 D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 8418282 B Cámara humidificadora para F&P MR 340*, reutilizable, N/P 8411047 C Cámara humidificadora para F&P MR 370*, reutilizable, A 8412217 Circuito respiratorio reutilizable*, N, 900MR782 MP17128 Circuito respiratorio reutilizable*, A, 900MR784 MP17129 Contenido Ventilación C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta D-7593-2019 *Productos comerciales B Monitorización Cámara humidificadora para F&P MR 290*, desechable, 10 uds. D-7591-2019 A MT-0099-2004 A Humidificador Fisher & Paykel y accesorios relacionados Cal sodada Humidificador Fisher & Paykel y accesorios relacionados | 33 Sensores Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables 34 | Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables Humidificador Fisher & Paykel y accesorios relacionados 8411074 B Soporte* en forma de U para humidificador F&P, para carro de transporte para Evita® 2 Dura, 4.ª edición, XL, con pinza de riel MP01002 C Soporte* de bolsa de agua 900 MR 290 MP01008 D Soporte*, lateral (F&P 900 MR 309), incluido 8411074 MP01009 E Soporte universal con riel DIN G93140 F Soporte de humidificador* para riel lateral 8416325 G Soporte de humidificador*, giratorio sin 8411074 G93111 *Productos comerciales B MT-1883-2004 Pinza de riel* para humidificador F&P y caja de burbujas Seattle PAP C MT-7701-2006 A MT-139-98 A Material para montaje de humidificador D-2777-2018 D D-24590-2009 E D-24620-2009 F No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-24589-2009 G Adaptador de calentador de tubos* para F&P MR 850, para circuito respiratorio reutilizable 8414968 D Adaptador de calentador de tubos* para F&P MR 850, para circuito respiratorio con calefacción simple desechable 8414992 E Adaptador de calentador de tubos* para F&P MR 850, para circuito respiratorio con calefacción dual desechable MP01006 A F Cable de inserción* para calentador de tubos 1,5 m, para circuito respiratorio reutilizable 8411050 G Adaptador de sonda* de temperatura 900 MR 532, para humidificadores F&P MP01007 D-1765-2019 B D-1768-2019 *Productos comerciales B MT-4048-2006 C MT-142-98 D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MT-4036-2006 E Contenido Ventilación C Cal sodada 8414966 Sensores Sonda de temperatura/sensor de flujo* para F&P MR 850, para todos los circuitos respiratorios, 1,5 m Monitorización B Planta 8414989 Accesorios riel Sonda de temperatura/sensor de flujo* para F&P MR 850, para todos los circuitos respiratorios, 1,1 m NEONATALES A D-1766-2019 8418507 D-1767-2019 A Sonda de temperatura/sensor de flujo* para F&P MR 850, para los circuitos respiratorios HFV reutilizables, 0,7 m Índice Humidificador Fisher & Paykel y accesorios relacionados | 35 Índice Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables y accesorios relacionados adultos Pediatría Neonatos A PARA OXYLOG® 2000 PLUS, 3000, 3000 PLUS Y OXYLOG® VE300 CON OPCIÓN PLUS (CON FLUJO) A B Circuito respiratorio VentStar® Oxylog® 2000 plus, familia Oxylog® 3000, Oxylog® VE300, desechable, 1,5 m, 5 uds. 5703041 ¢ Circuito respiratorio VentStar® Oxylog® 2000 plus, familia Oxylog® 3000, Oxylog® VE300, desechable, 3 m, 5 uds. MP00335 ¢ Sistema paciente VentStar® Oxylog 1000, desechable, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural 2M86837 ¢ Válvula PEEP para Oxylog® 1000, desechable, ajustable de 5 – 20 mbar 2M86832 ¢ D-7165-2010 D C D D-14955-2010 C B D-2908-2018 PARA OXYLOG® 1000 D-2907-2018 36 | No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ¢ B MP01370 ¢ Sistema paciente VentStar® Oxylog VE300, desechable, 3 m, 5 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP01371 ¢ C Contenido Ventilación Planta Accesorios riel NEONATALES Índice C Circuito respiratorio VentStar® Oxylog VE300, no para VE300 con Opción plus, desechable, 1 5 m, 5 uds., no fabricado con látex de caucho natural D-10516-2016 B D-10515-2016 PARA OXYLOG® VE300 sin opción plus (sin flujo) Cal sodada 5704964 Sensores Circuito respiratorio VentStar® Oxylog® 3000, Oxylog® 3000 plus, desechable, P, 1,9 m, 5 uds., Oxylog® 3000 ≥ SW 1.20, Oxylog® VE300 ≥ SW 2.0, opción pediátrica No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice A D-9328-2014 A PARA OXYLOG® 3000: ≥SW 1.20, 3000+ y VE300 ADVANCED (CON OPCIÓN DE FLUJO) | 37 Monitorización Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables y accesorios relacionados adultos Pediatría Neonatos Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables y accesorios relacionados adultos Pediatría Neonatos Circuito respiratorio VentStar® Carina LeakV, desechable, 1,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00312 ¢ Circuito respiratorio VentStar® Carina ExpV, desechable, 1,5 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00313 ¢ Circuito respiratorio VentStar® Carina ExpV, desechable, 2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural 5704962 ¢ D Válvula espiratoria para Carina, desechable, 25 uds. MP00220 ¢ E Válvula de fugas para Carina SyncVent, desechable, 5 uds. C MP00224 ¢ D-2200-2015 C B D D-665-2016 B E MT-1985-2008 A D-54676-2012 A para Carina D-2203-2015 38 | No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ¢ D Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, trampa de agua, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural ¢ MP01326 ¢ Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, pared interior lisa, 3 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP04804 ¢ Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, extensible, 2,2 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP01347 ¢ Contenido C F No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Planta Accesorios riel NEONATALES E Índice D-45194-2015 D D-638-2016 F MP04803 D-641-2016 E B Monitorización Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, pared interior lisa, 1,6 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Ventilación MP01348 Cal sodada Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, básico, 2,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural D-629-2016 ¢ Índice C MP01350 D-630-2016 B A Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, básico, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural D-648-2016 A | 39 Sensores Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables y accesorios relacionados adultos Pediatría Neonatos Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables y accesorios relacionados E MP03377 ¢ Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, coaxial, GSL, 2,3 m, 20 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00357 ¢ Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, trampa de agua, 2,1 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00378 ¢ Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, trampa de agua, GSL, 2,1 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural D-27580-2017 Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, coaxial, 2,3 m, 20 uds., no fabricado con látex de caucho natural B D-27579-2017 D ¢ C MP00367 ¢ D-0077-2020 C MP03375 D D-247-2017 B A Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, coaxial, 1,9 m, 20 uds., no fabricado con látex de caucho natural E D-0078-2020 A adultos Pediatría Neonatos 40 | No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, N, básico, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP01327 ¢ Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, N, trampa de agua, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP01328 ¢ Juego de anestesia Infinity® ID, desechable, coaxial, trampa de agua, 2 l, 2,1/1,2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP03388 ¢ Juego de anestesia Infinity® ID, desechable, coaxial, trampa de agua, 2 l, 2,1 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP16045 ¢ Juego de anestesia Infinity® ID, desechable, coaxial, GSL, 2,3 m/1,2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00368 ¢ Juego de anestesia Infinity ID®, desechable, coaxial, GSL, 2,3 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP16051 ¢ Juego de anestesia Infinity® ID, desechable, coaxial, trampa de agua, GSL, 2,1 m/1,2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00370 ¢ Juego de anestesia Infinity ID®, desechable, coaxial, trampa de agua, GSL, 2,1 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP16052 ¢ D-45196-2015 B Contenido Ventilación Cal sodada D-640-2016 ¢ Monitorización C Accesorios riel E Planta D NEONATALES E MP01341 Índice D Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, P, trampa de agua, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice D ¢ D-45195-2015 C MP01340 D-11868-2019 B A Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, P, básico, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural D-9720-2022 A | 41 Sensores Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables y accesorios relacionados adultos Pediatría Neonatos Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables y accesorios relacionados adultos Pediatría Neonatos MP00341 ¢ B Juego de bolsa reservorio Infinity® ID, desechable, 2 l, 1,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP01330 ¢ C Juego de bolsa reservorio Infinity® ID, desechable, P, 1 l, 1,1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural D Juego de bolsa reservorio Infinity® ID, desechable, N, 0,5 l, 1,1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural D-25804-2009 A A Juego de bolsa reservorio Infinity® ID, desechable, 2 l, 1,2 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural B ¢ MP01343 MP01329¢ D-19287-2009 42 | D-19291-2009 C D-25803-2009 D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 8412344 D-101206-2013 ABlueSet ventilación, N Consta de: ieza en Y, reutilizable, N, P 90°, con abertura de aspiración 2 Circuito corrugado, reutilizable, N/P, 14 cm, conector 10 mm/10 mm, Ø 10 mm 3 Conector para sensor de temperatura, reutilizable, N 4 Trampa de agua con salida, reutilizable, N/P 5 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 60 cm, conector 10 mm/10 mm, Ø 10 mm 8403075 8403333 8403056 8404760 2165848 6 Trampa de agua, reutilizable, N/P 8409627 7 Tapón rojo, 7 mm 8401645 8 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 40 cm, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm 9 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 4 1 6 7 3 2165856 2165821 Tapón ciego 8410049 Índice NEONATALES 60 cm, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice 1 2 8 Cal sodada Sistemas de respiración reutilizables: BlueSet ventilación Sensores 5 Monitorización 9 Planta A Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables y accesorios relacionados Accesorios riel 1.2 Ventilación Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables y accesorios relacionados | 43 Contenido Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables 44 | Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables y accesorios relacionados ABlueSet ventilación, P/A 8413146 A Consta de: 3 Adaptador, reutilizable, 22 mm/22 mm M25647 2 Adaptador, reutilizable, 22 mm/15 mm, 90° 8290274 3 Pinza para circuito, 10 uds. 8403566 reutilizable, A 5 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A, 35 cm, conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm 6 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A, 60 cm, conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm 7 Trampa de agua, reutilizable, A Tapón ciego No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 8405435 2165619 2165627 8404985 8410049 1 6 D-36904-2021 1 4 Pieza en Y con conector para sensor, 5 7 4 2 8412860 A Consta de: 1 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A, 1,5 m, conector 22 mm/22 mm Pieza en Y, poliamida, reutilizable, recta, A 1 M25650 2 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Monitorización Sensores D-101196-2013 2 2166046 Cal sodada ABlueSet ventilación HME, P/A Ventilación Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables y accesorios relacionados Contenido | 45 Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables 46 | Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables y accesorios relacionados A Sistemas de anestesia reutilizables: BlueSet anestesia A BlueSet anestesia, P/A 1 4 M30146 Consta de: 1,5 m, conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm 2 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A, 1,1 m, conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm 3 Bolsa reservorio, silicona, reutilizable, 2,3 l, 2166038 no fabricado con látex de caucho natural 2166062 4 Pieza en Y 90° con Luer Lock, reutilizable, A M33278 5 Adaptador, reutilizable, 22 mm/22 mm M25647 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 5 2166046 D-43-2016 1 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A, 2 1 3 MK04248 A 5 Consta de: 2 2165627 3 2166038 3 Adaptador, reutilizable, 22 mm/22 mm M25647 4 Trampa de agua, reutilizable, A 8404985 5 Pieza en Y 90° con Luer Lock, reutilizable, A M33278 6 Bolsa reservorio, silicona, reutilizable, 2,3 l, no fabricado con látex de caucho natural 2166062 4 6 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Monitorización Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A, 1,1 m, conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm 2 4 Cal sodada Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A, 60 cm, conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm D-50824-2015 1 1 Sensores ABlueSet anestesia trampa de agua, P/A Contenido Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables y accesorios relacionados Ventilación | 47 Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables 48 | Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables y accesorios relacionados A BlueSet anestesia, N M27542 A Consta de: 5 1 7 6 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 1,5 m, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm 2 2165961 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 1,1 m, conector 22 mm/22 mm, Ø 10 mm 2165678 Bolsa reservorio, silicona, reutilizable, 0,5 l, no fabricado con látex de caucho natural 2166054 4 Adaptador, reutilizable, 22 mm/22 mm M25647 5 Pieza en Y, reutilizable, N, 90°, con abertura de aspiración 8403075 6 Codo, reutilizable, N/P, metal, Luer Lock M34568 7 Juego de 5 tapones rojos, 7 mm 8402953 2 3 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 4 D-36889-2021 1 1 3 2166046 B Válvula de ventilación para Oxylog® 1000, reutilizable 2M86800 C Válvula PEEP para Oxylog® 1000, reutilizable, ajustable de 0-10 mbares 8407475 Sistema paciente para Oxylog® 1000, reutilizable, silicona, 3 m 2112760 *Productos comerciales B Contenido Ventilación Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A, 1,5 m, conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm MT-161-2001 A D-36225-2011 A para Oxylog® 1000 Cal sodada Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables y accesorios relacionados | 49 Sensores Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Monitorización Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta D-5705-2010 C 50 | Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables y accesorios relacionados 8412068 Consta de: B 2166046 Línea de medición de flujo para Oxylog® 2000/3000 family, 1,5 m, 2 uds. 8410929 Juego de tubo respiratorio para la familia Oxylog® 2000, la familia Oxylog® 3000, reutilizable, con línea de medición de flujo, 3 m C 8412913 Consta de: Sistema paciente para Oxylog® 1000, reutilizable, silicona, 3 m 2112760 D 8413293 C Válvula de ventilación para la familia Oxylog® 2000, la familia Oxylog® 3000, reutilizable 8412001 D Sensor de flujo de presión diferencial, PSU, esterilizable 8412034 E Codo, reutilizable 8412235 E MT-2688-2004 Línea de medición de flujo para Oxylog® 2000/3000 family, 3 m, 2 uds. Para OXYLOG® VE300 sin Opción plus (sin flujo) Sistema paciente para Oxylog® VE300, 150, reutilizable MP01390 Sistema paciente para Oxylog® VE300, 300, reutilizable MP01391 Conector de presión Oxylog® VE300 MP01372 C Válvula de ventilación para la familia Oxylog® 2000, la familia Oxylog® 3000, reutilizable 8412001 E Codo, reutilizable 8412235 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-101190-2013 B Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A, 1,5 m, conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm MT-2682-2004 Juego de tubo respiratorio para la familia Oxylog® 2000, la familia Oxylog® 3000, reutilizable, con línea de medición de flujo, 1,5 m D-4192-2022 A D-101189-2013 A Para Oxylog® 2000, 2000+, 3000, 3000+ y VE300 Advanced (con Opción de flujo) 2165619 B Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A, 60 cm, conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm 2165627 2166038 D Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A, 1,5 m, conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm 2166046 D-36208-2011 B Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A, 1,1 m, conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm Contenido Monitorización D-36211-2011 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta D D-36225-2011 C Ventilación A Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A, 35 cm, conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm D-36204-2011 A Tubuladura de silicona (adulto) con conectores estándar de 22 mm/22 mm Cal sodada Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables y accesorios relacionados | 51 Sensores Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables 52 | Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables y accesorios relacionados 2165848 B Tubo respiratorio de silicona (pediátrico) con conectores estándar de 22 mm a ambos lados y 10 mm de diámetro interior B Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 1,1 m, conector 22 mm/22 mm, Ø 10 mm No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 2165678 D-36213-2011 A Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 60 cm, conector 10 mm/10 mm, Ø 10 mm D-36215-2011 A Tubo respiratorio de silicona (pediátrico) con conectores estándar de 10 mm a ambos lados y 10 mm de diámetro interior 2165856 B Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 60 cm, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm 2165821 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 1,1 m, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm 2165651 D Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 1,5 m, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm 2165961 Contenido Ventilación Monitorización D-36212-2011 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta D D-36218-2011 C B D-36214-2011 A Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 40 cm, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm D-36200-2011 A Tubo respiratorio de silicona (pediátrico) con conectores estándar con una de 10 mm y otra de 22 mm y 10 mm de diámetro interior Cal sodada Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables y accesorios relacionados | 53 Sensores Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables 54 | Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables y accesorios relacionados M25650 B Pieza en Y 90° con Luer Lock, reutilizable, A M33278 C Pieza en Y para F&P, reutilizable, A 8412888 D Pieza en Y con conector para sensor, reutilizable, A 8405435 E Pieza en Y recta, reutilizable, N/P M27077 F Pieza en Y, reutilizable, N, 90°, con abertura de aspiración 8403075 G Adaptador de sonda de temperatura 900 MR 532, para humidificadores F&P* MP01007 A MT-0805-2008 Pieza en Y, poliamida, reutilizable, recta, A B MT-0809-2008 A C MT-1321-2008 *Productos comerciales MT-2668-2004 D MT-520-2002 E MT-2728-2004 F No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MT-4036-2006 G B Codo para F&P, reutilizable* 8418289 C Adaptador, reutilizable, 22 mm/22 mm M25647 Adaptador recto, reutilizable, A, 18 mm/11 mm 8403076 Adaptador, reutilizable, 22 mm/22 mm, 90° M25649 D Adaptador reutilizable 11/11, N/P 8409897 E Codo, reutilizable, N/P, metal, Luer Lock M34568 A B Contenido Ventilación 8412235 MT-2688-2004 Codo, reutilizable D-23316-2020 A Cal sodada Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables y accesorios relacionados | 55 Sensores Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables Trampa de agua, reutilizable, N/P 8409627 Tapón rojo, 7 mm 8401645 D D-23320-2020 *Productos comerciales D-1529-2009 E D-35676-2009 F D-35677-2009 G No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Monitorización G Planta 8404985 Accesorios riel Trampa de agua, reutilizable, A NEONATALES F Índice 8403056 Índice Conector para sensor de temperatura, reutilizable, N MT-0732-2008 C 56 | Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables y accesorios relacionados A Bolsas reservorio transparentes de elastómero de silicona 1 2 3 4 1 Bolsa reservorio, silicona, reutilizable, 0,5 l, no fabricado con látex de caucho natural 2166054 olsa reservorio, silicona, reutilizable, 1,5 l, B no fabricado con látex de caucho natural 2166127 olsa reservorio, silicona, reutilizable, 2,3 l, B no fabricado con látex de caucho natural 2166062 Bolsa reservorio, silicona, reutilizable, 3 l, no fabricado con látex de caucho natural 2166070 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-50823-2015 A 3 2 4 B Pulmón de demostración SmartLung, reutilizable, máx.1 l, no fabricado con látex de caucho natural MP02405 C Pulmón de prueba, reutilizable, máx. 1,5 l, no fabricado con látex de caucho natural 8403201 D Pulmón de prueba neonatal, reutilizable, 50 ml, no fabricado con látex de caucho natural MP20050 A B Contenido Ventilación MP20020 D-8733-2022 Pulmón de prueba SelfTestLung, sin látex, reutilizable D-34901-2009 A Cal sodada Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables y accesorios relacionados | 57 Sensores Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables Monitorización D-50805-2015 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Planta Accesorios riel Índice Índice NEONATALES D-26320-2020 D 58 | Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables Filtros/HME para evitar infecciones nosocomiales y apoyar la ventilación de protección pulmonar — Nuestra cartera de filtros Tasas de filtración de alto rendimiento para reducir el riesgo de infecciones nosocomiales Codificación por colores clara para identificar rápidamente el filtro adecuado D-974-2022 Superficie en la que se puede escribir para facilitar los flujos de trabajo clínicos El rendimiento se prueba conforme a las normas de Dräger y laboratorios acreditados Excelente rendimiento humectante para favorecer la ventilación protectora pulmonar Un requisito previo para poder confiar en la calidad del equipamiento médico es concentrarse totalmente en la aplicación de terapias que favorezcan la recuperación y el bienestar del paciente. Le ofrecemos filtros de gran calidad para una amplia gama de aplicaciones y grupos de pacientes. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-36901-2021 FILTROS ELECTROSTÁTICO Y HME El filtro/HME TwinStar® Plus de Dräger es una combinación de HME eficiente y filtro para el sistema respiratorio que contribuye de manera significativa a la profilaxis de la infección en tratamiento ventilatorio. B D-36900-2021 – Combinación de HME eficiente y filtro para el sistema respiratorio de alto rendimiento – Elevados índices de retención para bacterias y virus – Elevado retorno de humedad – Carga de trabajo mínima y bajos costes – Conector de muestreo con tapa unida – Carcasa transparente para control visual – Conectores estandarizados para una conexión segura a otros componentes – Etiquetado claro y codificación en color azul para una rápida identificación MP05805 D Filtro + HME TwinStar® 25 Plus, desechable, ~25 ml de espacio muerto, 100 uds. MP05815 E Filtro + HME TwinStar® 9 Plus, desechable, ~9 ml de espacio muerto, 100 uds. E Filtro mecánico + HME TwinStar® HEPA Plus, desechable, ~90 ml de espacio muerto, 100 uds. MP05801 D-36897-2021 MP05820 Filtro mecánico y HME D-36896-2021 F No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido Monitorización Filtro + HME TwinStar® 55 Plus, desechable, ~55 ml de espacio muerto, 100 uds. Planta C D Accesorios riel MP05810 NEONATALES Filtro + HME TwinStar® 60A Plus, desechable, ~60 ml de espacio muerto, en ángulo, 100 uds. Índice B Índice MP05800 D-36898-2021 Filtro + HME TwinStar® 90 Plus, desechable, ~90 ml de espacio muerto, 100 uds. D-36899-2021 C A F Ventilación A 2. FILTROS PARA SISTEMA RESPIRATORIO Y HME Cal sodada Filtros para sistema respiratorio y HME | 59 Sensores Accesorios para ventilación | Filtros para sistema respiratorio y HME 60 | Accesorios para ventilación | Filtros para sistema respiratorio y HME Filtros para sistema respiratorio A FILTRO ELECTROSTÁTICO D-36892-2021 El filtro para el sistema respiratorio CareStar® Plus contribuye significativamente a la profilaxis de la infección en anestesias y tratamientos ventilatorios a través de unos elevados índices de retención. – Filtro electrostático de alto rendimiento – Utilización por el lado del paciente o del equipo – Carga de trabajo mínima y bajos costes – Conector de muestreo con tapa unida – Carcasa transparente para control visual – Conectores estandarizados para una conexión segura a otros componentes – Etiquetado claro y código de color amarillo para una rápida identificación D-36891-2021 B A Filtro electrostático CareStar® 35 Plus, desechable, ~35 ml de espacio muerto, 100 uds. MP05755 B Filtro electrostático CareStar® 20 Plus, desechable, ~20 ml de espacio muerto, 100 uds. MP05770 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-36895-2021 El filtro mecánico de alto rendimiento para el sistema respiratorio SafeStar® Plus muestra unos excelentes índices de retención, por lo que contribuye significativamente a la profilaxis de la infección en anestesias y tratamientos ventilatorios. – Filtro mecánico HEPA de alto rendimiento – Alto grado de hidrofobia – Utilización por el lado del paciente o del dispositivo – Conector de muestreo con tapa unida – Cabina transparente para control visual – Conectores estandarizados para una conexión segura a otros componentes – Etiquetado claro y codificación en color rojo para una rápida identificación D-36894-2021 B Contenido Ventilación A FILTRO MECÁNICO Cal sodada Filtros para sistema respiratorio | 61 Sensores Accesorios para ventilación | Filtros para sistema respiratorio y HME B Filtro mecánico SafeStar® 60A Plus, desechable, ~60 ml de espacio muerto, en ángulo, 100 uds. MP05795 C Filtro mecánico SafeStar® 55 Plus, desechable, ~55 ml de espacio muerto, 100 uds. MP05790 Monitorización MP05785 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Filtro mecánico SafeStar® 90 Plus, desechable, ~90 ml de espacio muerto, 100 uds. D-36893-2021 C A 62 | Accesorios para ventilación | Filtros para sistema respiratorio y HME HME A HME D-36903-2021 Los intercambiadores de humedad HumidStar® Plus de Dräger sustituyen en parte la función de las vías respiratorias altas y humidifican eficientemente el aire inspirado. – Elevado retorno de humedad – Carga de trabajo mínima y bajos costes – Conector de muestreo con tapa unida – Carcasa transparente para control visual – Conectores estandarizados para una conexión segura a otros componentes – Etiquetado claro y codificación en color verde para una rápida identificación D-36902-2021 B B HME HumidStar® 25 Plus, desechable, ~25 ml de espacio muerto, 100 uds. MP05735 C HME HumidStar® 2 Plus, desechable, 2 ml de espacio muerto, 100 uds. MP05845 D HME HumidStar® 2 Plus Luer-Lock, desechable, 2 ml de espacio muerto, 100 uds. MP05840 E HME HumidStar® Trach Plus, desechable, 6 ml de espacio muerto, 100 uds. MP05750 C D-1021-2020 MP05730 D D-6654-2022 HME HumidStar® 55 Plus, desechable, ~55 ml de espacio muerto, 100 uds. E D-4552-2019 A No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Especificaciones TwinStar® 90 PlusTwinStar® 60A PlusTwinStar® 55 Plus TwinStar® 25 Plus MP05800 MP05810 MP05805 MP05815 25 ml Espacio muerto 90 ml 60 ml 55 ml Volumen tidal recomendado de 300 a 1500 ml de 300 a 1500 ml de 300 a 1500 ml de 100 a 500 ml Retención de bacterias** ≥99,99 % ≥99,99 % ≥99,99 % ≥99,99 % Retención vírica** ≥99,9 % ≥99,9 % ≥99,9 % ≥99,9 % Método de filtraciónElectrostáticoElectrostáticoElectrostáticoEletrostático ≤11,8 mg/l a VT = 250 ml Retorno de humedad ≥38,1 mg/l a VT = 500 ml ≥37,7 mg/l a VT = 500 ml ≥34,6 mg/l a VT = 500 ml ≥32,2 mg/l a VT = 250 ml Resistencia ≤1,0 mbar a 30 l/min ≤1,3 mbar a 30 l/min ≤1,3 mbar a 30 l/min ≤1,8 mbar a 30 l/min Duración máxima de uso 24 horas 24 horas 24 horas 24 horas ProductoSin PVC/sin látexSin PVC/sin látexSin PVC/sin látexSin PVC/sin látex TwinStar® 9 PlusTwinStar® HEPA Plus N.º de referencia MP05820 MP05801 Espacio muerto 9 ml 90 ml Volumen tidal recomendado de 30 ml a 150 ml de 300 a 1500 ml Retención de bacterias** ≥99,99 % ≥99,9999 % Retención vírica** ≥99,9 % ≥99,9999 % Método de filtraciónElectrostático Mecánico Pérdida de humedad* ≤10,30 mg/l a VT = 50 ml ≤10,9 mg/l a VT = 500 ml Retorno de humedad ≥33,7 mg/l a VT = 50 ml ≥33,1 mg/l a VT = 500 ml Resistencia ≤1,5 mbar a 15 l/min ≤1,6 mbar a 30 l/min Duración máxima de uso 24 horas 24 horas ProductoSin PVC/sin látexSin PVC/sin látex Fabricado en sala limpia de acuerdo con EN ISO 14644-1:2014. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice *Según DIN EN ISO 9360-1 2009. **Ensayo llevado a cabo por Nelson Lab, EE. UU., en 2021. Sensores ≤9,4 mg/l a VT = 500 ml Monitorización ≤6,3 mg/l a VT = 500 ml Planta ≤5,9 mg/l a VT = 500 ml Accesorios riel Pérdida de humedad* NEONATALES N.º de referencia Contenido Filtros para sistema respiratorio y HME Ventilación | 63 Cal sodada Accesorios para ventilación | Filtros para sistema respiratorio y HME 64 | Accesorios para ventilación | Filtros para sistema respiratorio y HME Filtros para sistema respiratorio Especificaciones CareStar® 35 Plus CareStar® 20 Plus N.º de referencia MP05755 MP05770 Espacio muerto 35 ml 20 ml Volumen tidal recomendado de 300 a 1500 ml de 100 a 500 ml Retención de bacterias** ≥99,99 % ≥99,99 % Retención vírica** ≥99,9 % ≥99,9 % Método de filtración Electrostático Electrostático Pérdida de humedad* – – Retorno de humedad­– – Resistencia ≤0,9 mbar a 30 l/min ≤1,3 mbar a 30 l/min Duración máxima de uso 24 horas 24 horas ProductoSin PVC/sin látexSin PVC/sin látex SafeStar® 90 PlusSafeStar® 60A PlusSafeStar® 55 Plus N.º de referencia MP05785 MP05795 MP05790 Espacio muerto 90 ml 60 ml 55 ml Volumen tidal recomendado de 300 a 1500 ml de 300 a 1500 ml de 300 a 1500 ml Retención de bacterias** ≥99,9999 % ≥99,999 % ≥99,999 % Retención vírica** ≥99,999 % ≥99,9999 % ≥99,999 % Método de filtración Mecánico Mecánico Mecánico Pérdida de humedad* – – – Retorno de humedad­ – – – Resistencia ≤1,3 mbar a 30 l/min ≤2,0 mbar a 30 l/min ≤2,0 mbar a 30 l/min Duración máxima de uso 24 horas 24 horas 24 horas ProductoSin PVC/sin látexSin PVC/sin látexSin PVC/sin látex Fabricado en sala limpia de acuerdo con EN ISO 14644-1:2014. *Según DIN EN ISO 9360-1 2009. **Ensayo llevado a cabo por Nelson Lab, EE. UU., en 2021. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MP05735 MP05845 2 ml Espacio muerto 55 ml 25 ml Volumen tidal recomendado de 300 a 1500 ml de 100 a 500 ml de 10 a 50 ml Retención de bacterias – – – Retención vírica – – – Método de filtración – – – Pérdida de humedad* ≤7,8 mg/l a VT = 500 ml ≤9,3 mg/l a VT = 250 ml ≤11,5 mg/l a VT = 45 ml Retorno de humedad ≥36,2 mg/l a VT = 500 ml ≥34,7 mg/l a VT = 250 ml ≥32,5 mg/l a VT = 45 ml Resistencia ≤0,6 mbar a 30 l/min ≤0,3 mbar a 30 l/min ≤1,2 mbar a 15 l/min Duración máxima de uso 24 horas 24 horas 24 horas ProductoSin PVC/sin látexSin PVC/sin látexSin PVC/sin látex HME HumidStar® 2 HME HumidStar® Trach Plus Luer-LockPlus N.º de referencia MP05840 MP05750 Espacio muerto 2 ml 6 ml Volumen tidal recomendado de 10 a 50 ml de 100 a 1500 ml Retención de bacterias – – Retención vírica – – Método de filtración – – Pérdida de humedad* ≤11,5 mg/l a VT = 45 ml ≤10,8 mg/l a VT = 250 ml Retorno de humedad ≥32,5 mg/l a VT= 45 ml ≥32,5 mg/l a VT = 250 ml Resistencia ≤3,5 mbar a 15 l/min ≤0,3 mbar a 60 l/min Duración máxima de uso 24 horas 24 horas Producto Sin PVC/sin látexSin PVC/sin látex Fabricado en sala limpia de acuerdo con EN ISO 14644-1:2014. Contenido Ventilación Cal sodada MP05730 Sensores HumidStar® 55 PlusHumidStar® 25 PlusHME HumidStar® 2 Plus N.º de referencia Monitorización Especificaciones Planta HME | 65 Accesorios riel Accesorios para ventilación | Filtros para sistema respiratorio y HME No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES *Según DIN EN ISO 9360-1 2009. 66 | Accesorios para ventilación | Monitorización de CO2 Monitorización de CO 2 A 3. Monitorización de CO 2 D-7059-2009 Las cubetas de CO2 han sido diseñadas para monitorizar la concentración de CO2 durante la ventilación del paciente. CUBETAS DE CO 2 , DESECHABLES Cubeta de CO2, desechable, adulto, 10 uds. MP01062 B Cubeta de CO2, desechable, pediátrico, 10 uds. MP01063 B D-7061-2009 A CUBETAS DE CO 2 , REUTILIZABLES Cubeta de CO2, reutilizable, adulto 6870279 D Cubeta de CO2, reutilizable, pediátrico 6870280 C D-7062-2009 C D-7060-2009 D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MCable Mainstream CO2, para familia Evita® V y familia Babylog® VN, Infinity® M540, Vista 120, Vista 120 S y Delta VF9.1 y superiores 6871950 Sensor del flujo principal de CO2, para familia Evita® V (>=SW 2.0), familia Babylog® VN (>=SW 2.0), Oxylog® 3000 plus (>=SW 1.10), Oxylog® VE300 (>=SW 2.10), Infinity® M540 (>=SW VG8), Vista 120 (>=SW 3.15), según homologación del país 6873570 D Soporte de estacionamiento para sensor de CO2 6871950 8416352 E Soporte de estacionamiento para sensor de CO2 6871950 y 6873570, según homologación del país 6873672 B Contenido C Planta Accesorios riel E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES D-45108-2015 D D-1527-2021 C Ventilación B Monitorización 6871500 D-28791-2017 Sensor de corriente principal de CO2 para Evita® 2 dura, Evita® 4 edition y Evita® XL D-1524-2021 A MT-0986-2007 A CO2 CABLES Cal sodada Monitorización de CO 2 | 67 Sensores Accesorios para ventilación | Monitorización de CO2 68 | Accesorios para ventilación | Adaptadores para catéter y conectores para vía aérea Adaptadores para catéter y conectores para vía aérea A 4.Adaptadores para catéter y conectores para vía aérea D-12406-2014 – Los productos con pared interior lisa proporcionan una resistencia menor al flujo, mientras que la espiral externa reduce las torceduras y obstrucciones –La capacidad de ampliación del producto proporciona una solución ligera y flexible – El conector de giro doble aumenta la facilidad de uso – La tapa doble mantiene el PEEP durante la succión o broncoscopia – Cada tubo para filtro/HME y conector de las vías respiratorias están equipados con una tapa de seguridad roja, para que así el sistema esté completamente cerrado y protegido hasta el momento previo a la utilización en el paciente – Conector 22F/15M en el lateral del dispositivo como solución dos en uno – Conectores estandarizados para una conexión segura a otros componentes – Puerto Luer Lock para el muestreo del gas – La conveniencia de los dispositivos desechables mejora el flujo de trabajo – El diseño sin PVC de los componentes de conducción de gases elimina el riesgo de compuestos como DEHP D-12407-2014 B D-12465-2014 C B Conexión ErgoStar® CM 45, desechable, 15 cm, codo giratorio doble, 50 uds. MP01845 C Conexión ErgoStar® CM 50, desechable, 10-16 cm, extensible, 50 uds. MP01850 D Conexión ErgoStar® CM 55, desechable, 15 cm, recta, 50 uds. MP01855 E Conexión ErgoStar® CM 60, desechable, 10 cm, pequeño, codo giratorio doble, 50 uds. MP01860 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. E D-12409-2014 MP01840 MT-1925-2008 D A Conexión ErgoStar® CM 40, desechable, 10 cm, codo giratorio doble, 50 uds. MP01890 B Conector para vías respiratorias ErgoStar® AC 95, desechable, puerto de muestreo Luer Lock, 100 uds. MP01895 Tapa protectora para tubos respiratorios desechables, 10 uds. MP02800 A No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Monitorización MT-1926-2008 B Ventilación Conector para vías respiratorias ErgoStar® AC 90, desechable, codo giratorio doble con tapa doble, 100 uds. D-12410-2014 A Cal sodada Adaptadores para catéter y conectores para vía aérea | 69 Sensores Accesorios para ventilación | Adaptadores para catéter y conectores para vía aérea 70 | Accesorios para ventilación | Adaptadores para catéter y conectores para vía aérea COMBINACIONES DE FILTRO Y EXTENSIÓN DE TUBO D Filtro + HME CombiStar® Plus flex., combinacion de tubo flexible extensible MP01850 y del filtro TwinStar® 55 Plus (MP05805), 25 uds. MP12061 Filtro + HME HEPA CombiStar® Plus flex., combinacion de tubo flexible extensible MP01850 y del filtro TwinStar® HEPA Plus (MP05801), 25 uds. MP12062 Filtro CombiStar® Plus flex., combinacion de tubo flexible extensible MP01850 y del filtro SafeStar® 55 Plus (MP05790), 25 uds. MP12063 B D-5958-2023 C MP12060 C D-5972-2023 B Filtro + HME CombiStar® Plus recto, combinación de conector de vía aérea MP01845 y del filtro TwinStar® 55 Plus (MP05805), 25 uds. D D-5983-2023 A D-5949-2023 A COMBINACIONES DE FILTRO Y EXTENSIÓN DE TUBO No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. A 5.Interfaces de paciente no invasivas y accesorios 5.1 Mascarillas de NIV y accesorios Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® SE, desechable, tamaño L MP01575 Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® AAV, desechable, tamaño S MP01570 Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® AAV, desechable, tamaño M MP01571 Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® AAV, desechable, tamaño L MP01572 Accesorios riel MP01574 NEONATALES Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® SE, desechable, tamaño M Índice MP01573 Planta Monitorización Sensores D-6021-2023 Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® SE, desechable, tamaño S No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice B B D-6010-2023 A Cal sodada Las mascarillas oronasales ClassicStar® NIV cubren la nariz y la boca del paciente. De esta forma, la terapia es efectiva incluso en caso de que se respire por la boca. El diseño de la mascarilla asegura una gran comodidad para el paciente con un ajuste anatómico y un sellado efectivo gracias al almohadilla ajustable de la mascarilla. El arnés de cabeza de 6 puntos proporciona una fijación estable y segura. El soporte para la frente ajustable y el acolchado para la frente permiten una distribución de la presión desde el puente de la nariz hacia la frente, aumentando la comodidad del paciente. Las mascarillas ClassicStar® NIV con codo estándar (SE) han sido homologadas satisfactoriamente para su uso con ventiladores Dräger que ofrecen la opción de NIV. Las variantes con válvula antiasfixia (AAV) están pensadas para accesorios multimarca. Todas las mascarillas ClassicStar® NIV son para uso en un solo paciente. Junto con las mascarillas se envían medidores de tamaño para facilitar la identificación de la talla y una bomba de inflado. Contenido Mascarillas de NIV y accesorios | 71 Ventilación Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios 72 | Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios Mascarillas de NIV y accesorios A B B Mascarilla nasal NIV ClassicStar® no ventilada, desechable, tamaño S MP01623 Mascarilla nasal NIV ClassicStar® no ventilada, desechable, tamaño M MP01624 Mascarilla nasal NIV ClassicStar® no ventilada, desechable, tamaño L MP01625 Mascarilla nasal NIV ClassicStar® ventilada, desechable, tamaño S MP01620 Mascarilla nasal NIV ClassicStar® ventilada, desechable, tamaño M MP01621 Mascarilla nasal NIV ClassicStar® ventilada, desechable, tamaño L MP01622 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-6002-2023 A D-5990-2023 Las mascarillas nasales se suelen elegir si la terapia NIV tiene que ser prolongada debido a una mejora de la comodidad y unas complicaciones reducidas en comparación con las mascarillas oronasales. De manera similar a las mascarillas oronasales ClassicStar®, la almohadilla de la mascarilla nasal se puede ajustar de forma individual a la cara del paciente, proporcionando una gran comodidad y un sellado efectivo. El arnés de cabeza de cuatro puntos proporciona una fijación estable y segura, reduciendo el desplazamiento de la mascarilla. Todas las mascarillas nasales ClassicStar® NIV son para uso en un solo paciente. Junto con las mascarillas se envían medidores de tamaño para facilitar la identificación de la talla y una bomba de inflado. D-6282-2018 D-6279-2018 Mascarilla facial completa para ClassicStar® AAV, desechable, tamaño S MP02913 Mascarilla facial completa para ClassicStar® AAV, desechable, tamaño M MP02914 Mascarilla facial completa para ClassicStar® AAV, desechable, tamaño L MP02915 Mascarilla facial completa para ClassicStar® AAV sin puertos de exhalación, desechable, tamaño S MP02916 Mascarilla facial completa para ClassicStar® AAV sin puertos de exhalación, desechable, tamaño M MP02917 Mascarilla facial completa para ClassicStar® AAV sin puertos de exhalación, desechable, tamaño L MP02918 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido Monitorización MP02912 Planta Mascarilla facial completa para ClassicStar® SE, desechable, tamaño L Accesorios riel MP02911 NEONATALES Mascarilla facial completa para ClassicStar® SE, desechable, tamaño M Índice C MP02910 Índice B C Mascarilla facial completa para ClassicStar® SE, desechable, tamaño S D-6285-2018 A B Ventilación A La mascarilla facial completa ClassicStar® NIV se ajusta alrededor del perímetro de la cara, cubriendo la boca, la nariz y los ojos. Estas zonas son menos sensibles a la presión y tienen unos contornos faciales más suaves en comparación con las zonas que cubren las mascarillas oronasales (puente nasal). Esta mascarilla es adecuada para los pacientes con el puente nasal roto o con irregularidades faciales. La almohadilla, que está rellena de aire, puede ajustarse individualmente a la cara del paciente, aumenta el confort para el paciente, y se consigue de este modo un sellado efectivo. Las mascarillas para NIV ClassicStar® con codo estándar (SE) han sido homologadas satisfactoriamente para su uso con ventiladores Dräger que ofrecen la opción de NIV. Las variantes con válvula antiasfixia (AAV) están pensadas para accesorios multimarca. Los medidores de tamaño se entregan junto con las mascarillas para facilitar la identificación de la talla y la bomba de inflado. Cal sodada Mascarillas de NIV y accesorios | 73 Sensores Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios 74 | Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios Mascarillas de NIV y accesorios Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus SE, desechable, tamaño M, 5 uds. MP04712 Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus SE, desechable, tamaño L, 5 uds. MP04713 Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus SE, desechable, tamaño XL, 5 uds. MP04714 B Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV, desechable, tamaño S, 5 uds. MP04721 Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV, desechable, tamaño M, 5 uds. MP04722 Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV, desechable, tamaño L, 5 uds. MP04723 Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV, desechable, tamaño XL, 5 uds. MP04724 Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV sin puertos de exhalación, desechable, tamaño S, 5 uds. MP04731 Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV sin puertos de exhalación, desechable, tamaño M, 5 uds. MP04732 Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV sin puertos de exhalación, desechable, tamaño L, 5 uds. MP04733 Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV sin puertos de exhalación, desechable, tamaño XL, 5 uds. MP04734 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. B D-10387-2016 MP04711 C D-10388-2016 A Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus SE, desechable, tamaño S, 5 uds. D-10386-2016 A Todas las mascarillas de la gama ClassicStar® plus cuentan con un suave reborde de silicona de forma anatómica como interfaz de sellado para la cara del paciente. La mascarilla se ajusta a la frente del paciente mediante una almohadilla de silicona, lo que permite adaptarla perfectamente a la sensible zona del puente nasal. La mascarilla está disponible en cuatro tallas (S, M, L, XL) en forma de mascarilla nasal y de mascarilla oronasal. Las mascarillas para NIV ClassicStar® plus con codo estándar (SE) han sido homologadas satisfactoriamente para su uso con ventiladores Dräger que ofrecen la opción de NIV. Las variantes con válvula antiasfixia (AAV) están pensadas para accesorios multimarca. Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, no ventilada, desechable, tamaño XL, 5 uds. MP04744 MP04751 Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, ventilada, desechable, tamaño M, 5 uds. MP04752 Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, ventilada, desechable, tamaño L, 5 uds. MP04753 Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, ventilada, desechable, tamaño XL, 5 uds. MP04754 B No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES Accesorios riel B Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, ventilada, desechable, tamaño S, 5 uds. Cal sodada MP04743 Sensores Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, no ventilada, desechable, tamaño L, 5 uds. Monitorización MP04742 Planta Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, no ventilada, desechable, tamaño M, 5 uds. A D-10389-2016 MP04741 D-10390-2016 A Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, no ventilada, desechable, tamaño S, 5 uds. Contenido Mascarillas de NIV y accesorios | 75 Ventilación Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios 76 | Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios Mascarillas de NIV y accesorios A D-8729-2019 Las mascarillas para NIV de la gama NovaStar® plus cubren la nariz y la boca del paciente. De esta forma, la terapia es eficaz incluso en caso de que se respire por la boca. Los productos de esta gama proporcionan el máximo confort y un sellado eficaz al adaptarse de manera individual a la cara del paciente gracias a la almohadilla y al anillo flexible de gel de silicona. Las mascarillas para NIV NovaStar® plus con codo estándar (SE) se han sometido a pruebas para comprobar su compatibilidad con los ventiladores Dräger que ofrecen la opción de NIV. Las variantes con válvula antiasfixia (AAV) están pensadas para accesorios multimarca. Todas las mascarillas para NIV NovaStar® plus son para uso en varios pacientes. Hay disponibles arneses de cabeza y clips magnéticos individuales (véase Accesorios para mascarillas de NIV). A Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, SE, reutilizable, tamaño S, 3 uds. MP05051 Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, SE, reutilizable, tamaño M, 3 uds. MP05052 Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, SE, reutilizable, tamaño L, 3 uds. MP05053 Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, SE, reutilizable, tamaño XL, 3 uds. MP05054 B Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, AAV, reutilizable, tamaño S, 3 uds. MP05061 Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, AAV, reutilizable, tamaño M, 3 uds. MP05062 Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, AAV, reutilizable, tamaño L, 3 uds. MP05063 Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, AAV, reutilizable, tamaño XL, 3 uds. MP05064 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-8730-2019 B B MP01556 B Mascarilla nasal MiniMe2 pediátrica ventilada, desechable, tamaño S MP01553 Mascarilla nasal MiniMe2 pediátrica ventilada, desechable, tamaño L MP01554 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido Ventilación Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta *Productos comerciales Cal sodada Mascarilla nasal MiniMe2 pediátrica no ventilada, desechable, tamaño L MP01555 D-42714-2015 A Mascarilla nasal MiniMe2 pediátrica no ventilada, desechable, tamaño S D-42721-2015 A La mascarilla nasal MiniMe2 está diseñada para niños de entre 2 y 12 años de edad. Cuenta con una almohadilla ergonómica de gel de silicona y el cuerpo de la mascarilla es moldeable, lo que le permite adaptarse en función de las necesidades individuales y garantiza un sellado eficaz y un ajuste cómodo. Sensores Mascarillas de NIV y accesorios | 77 Monitorización Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios 78 | Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios Mascarillas de NIV y accesorios A ACCESORIOS PARA Mascarillas de NIV Arnés de cabeza para NovaStar® plus, incluye clips magnéticos, desechable MP05080 B D-25944-2020 B MP01590 MT-11178-2006 ABomba bidireccional para regulación del aire No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 2 3 4 5 6 7 Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 2, bebé L, 30 uds. MP01702 Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 3, niño, 30 uds. MP01703 Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 4, adulto S, 30 uds. MP01704 Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 5, adulto M, 30 uds. MP01705 Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 6, adulto L, 30 uds. MP01706 Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 7, adulto XL, 30 uds. MP01707 Aro de enganche para mascarilla de anestesia SediStar®, desechable, D.I. 22 mm, para tallas 3-7, 30 uds. MP01708 Cal sodada Sensores D-4736-2019 D-25951-2020 MP01701 Índice B Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 1, bebé S, 30 uds. 7 Monitorización 1 6 4 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice A B 3 Planta 5 La mascarilla de anestesia desechable SediStar® dispone de un borde suave que permite un ajuste anatómico a la cara del paciente y un sellado eficaz. La mascarilla no contiene BPA ni PVC. Ajuste óptimo Gracias a su diseño ergonómico y a su borde de sellado, la mascarilla ofrece un ajuste optimizado para todas las anatomías faciales. Codificación por colores Las tallas de las mascarillas están codificadas con etiquetas de distintos colores, lo que permite identificar fácilmente y al momento la talla correcta. Accesorios adicionales para mascarillas Los accesorios adicionales para mascarillas facilitan una aplicación sencilla: aros de enganche y arneses para fijación. Dos arneses distintos en tallas pequeña y grande ofrecen a los pacientes y médicos un apoyo y una sujeción suaves y elásticos. 2 Accesorios riel Mascarillas de anestesia SediStar® 1 NEONATALES A 5.2 Mascarillas de anestesia y accesorios Contenido Mascarillas de anestesia y accesorios | 79 Ventilación Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios 80 | Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios Mascarillas de anestesia y accesorios A Mascarillas de anestesia LiteStar® A 1 2 3 4 5 6 7 B D-41789-2021 El nuevo diseño con el borde ahuecado y la forma de gota de nuestra mascarilla de anestesia desechable LiteStar® garantiza un ajuste anatómico. El cuerpo transparente de la mascarilla permite observar constantemente el estado del paciente. Codificación por colores Las tallas de las mascarillas están codificadas con etiquetas de distintos colores, lo que permite identificar fácilmente y al momento la talla correcta. Accesorios adicionales para mascarillas Los accesorios adicionales para mascarillas facilitan una aplicación sencilla: aros de enganche y arneses para fijación. Dos arneses distintos en tallas pequeña y grande ofrecen a los pacientes y médicos un apoyo y una sujeción suaves y elásticos. D-44293-2021 B Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 1, bebé S, 50 uds. MP11001 Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 2, bebé L, 50 uds. MP11002 Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 3, niño, 50 uds. MP11003 Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 4, adulto S, 50 uds. MP11004 Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 5, adulto M, 50 uds. MP11005 Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 6, adulto L, 50 uds. MP11006 Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 7, adulto XL, 50 uds. MP11007 Aro de enganche para mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable, D.I. 22 mm, para tallas 3-7, 30 uds. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MP11008 1 2 5 3 6 4 7 A Mascarillas de anestesia COMFORTSTAR® 1 3 4 5 6 Contenido Sensores Monitorización MP01510 Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, estándar, tamaño 1, neonato, 20 uds. MP01511 Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, estándar, tamaño 2, bebé, 20 uds. MP01512 Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, estándar, tamaño 3, niño, 20 uds. MP01513 Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, estándar, tamaño 4, adulto S, 20 uds. MP01514 Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, estándar, tamaño 5, adulto M, 20 uds. MP01515 Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, estándar, tamaño 6, adulto L, 20 uds. MP01516 Planta Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, estándar, tamaño 0, bebé prematuro, 20 uds. Índice 7 7 Accesorios riel 2 6 NEONATALES 1 5 4 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice A MT-4205-2008 La comodidad del paciente y la facilidad de uso han sido las prioridades principales a la hora de desarrollar las mascarillas de anestesia desechables ComfortStar® de Dräger. La comodidad del paciente se ve reforzada con mascarillas en forma de lágrima o redondeada y con una almohadilla de mascarilla ajustable (hinchable) que proporciona un ajuste anatómico y un sellado eficaz. Los bordes antideslizantes (tallas 4 - 6) y un cuerpo de mascarilla flexible proporcionan un agarre sencillo y cómodo para los profesionales de la salud. Las mascarillas faciales para anestesia ComfortStar® con aromas ofrecen las mismas excelentes prestaciones que las mascarillas ComfortStar® estándar, pero, además, tienen aromas. La útil combinación de colores proporciona una estimulación óptica y su objetivo es reducir la ansiedad preoperatoria en los pacientes. Todas las mascarillas están preequipadas con aros de enganche con códigos de color “tipo semáforo”. Están codificadas con colores para una identificación más sencilla. Las tallas más pequeñas (0 - 1) tienen colores rojizos, las tallas medianas (2 - 3) tonos amarillentos y las tallas más grandes (4 - 6) tonos verdosos. Todas las mascarillas ComfortStar® son compatibles con todos los dispositivos de anestesia de Dräger. Existen bombas de inflado, así como diferentes arneses de cabeza (véase Accesorios para mascarillas de anestesia). 3 2 Ventilación Mascarillas de anestesia y accesorios | 81 Cal sodada Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios 82 | Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios Mascarillas de anestesia y accesorios 3 4 MP01522 Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, fresa, tamaño 3, niño, 20 uds. MP01523 Mascarilla oron. anest. ComfortStar®, desechable, aro de enganche, fresa, tamaño 4, adulto S, 20 uds. B 1 Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, chicle, tamaño 1, neonato, 20 uds. 2 Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, chicle, tamaño 2, bebé, 20 uds. MP01531 C 1 Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, menta, tamaño 3, niño, 20 uds. MP01543 Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, menta, tamaño 4, adulto S, 20 uds. MP01544 Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, menta, tamaño 5, adulto M, 20 uds. MP01545 Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, menta, tamaño 6, adulto L, 20 uds. MP01546 2 3 4 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 3 1 MP01532 MP01534 4 2 4 C Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, chicle, tamaño 4, adulto S, 20 uds. 4 2 B MP01524 MP01533 3 1 Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, chicle, tamaño 3, niño, 20 uds. 3 1 MT-4170-2008 Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, fresa, tamaño 2, bebé, 20 uds. A MT-4126-2008 2 MP01521 MT-4149-2008 A 1 Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, fresa, tamaño 1, neonato, 20 uds. 3 2 4 2 3 MP02900 Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 0, neonato pequeño MP01910 Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 1, neonato grande MP01911 4 Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 2, niño pequeño MP01912 5 Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 3, niño grande MP01913 6 Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 4, adulto pequeño MP01914 7 Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 5, adulto grande MP01915 1 Anillo de enganche para mascarillas de silicona, reutilizable, D.E. 15 mm, tamaño 00-1, 10 uds. MP01916 Anillo de enganche para mascarillas de silicona, reutilizable, D.I. 22 mm, tamaño 2-5, 10 uds. MP01917 2 Contenido Ventilación Cal sodada Índice Existen accesorios adicionales para mascarillas, por ejemplo anillos de enganche reutilizables, así como arneses reutilizables para fijación (accesorios para mascarillas de anestesia). 1 Sensores MT-4102-2008 Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 00, bebé prematuro 2 7 6 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice B B 4 3 Monitorización 1 5 D-58208-2012 Las mascarillas de silicona están fabricadas en silicona de calidad médica porque, en general, se considera el material ideal por su capacidad superior de adaptarse a la anatomía facial del paciente. El campo de aplicación incluye anestesia y ventilación con mascarillas para pediátricos y adultos. Las mascarillas están disponibles en varias formas y tallas. Las tallas más pequeñas tienen una forma más redondeada para proporcionar así un sellado cómodo y eficaz para las caras de los bebés. Las tallas más grandes tienen forma anatómica de lágrima para asegurar una adaptación y sellado adecuados a los contornos faciales de los pacientes adultos. Las mascarillas de silicona tienen un cuerpo flexible, suave y transparente. El diseño del cuerpo de la mascarilla proporciona un cómodo agarre. La forma y el material permiten un manejo seguro por parte de médicos y enfermeras. Las mascarillas de silicona son reutilizables. A 2 1 Planta A Mascarillas de silicona Accesorios riel Mascarillas de anestesia y accesorios NEONATALES | 83 Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios 84 | Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios Mascarillas de anestesia y accesorios A Accesorios para Mascarillas de anestesia Hay tres arneses diferentes en diseños de diversos tamaños que ofrecen a los pacientes y médicos una fijación suave, elástica y ligera de mascarillas de anestesia/ventilación desechables o reutilizables. Arnés de cabeza, desechable, tejido suave, pequeño 2 Arnés de cabeza, desechable, tejido suave, grande B 1 Arnés de cabeza, desechable, goma blanda, pequeño 2 Arnés de cabeza, desechable, goma blanda, grande CBomba bidireccional para regulación del aire MP01559 MP01560 B 1 MP01561 MP01562 MP01590 MT-11178-2006 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 2 D-35633-2009 1 D-35632-2009 A 1 2 MP05511 Cánula nasal HI-Flow Star, desechable, adulto tamaño M, rango de flujo < 60 l/min, 25 uds. MP05512 Cánula nasal HI-Flow Star, desechable, adulto tamaño L, rango de flujo < 60 l/min, 25 uds. MP05513 Sensores Accesorios riel Cánula nasal HI-Flow Star, desechable, adulto tamaño S, rango de flujo < 60 l/min, 25 uds. Planta Monitorización D-2999-2018 3 NEONATALES 3 2 Índice A 2 1 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice A 1 D-3000-2018 La terapia de flujo alto permite proporcionar a los pacientes aire caliente humidificado con una concentración de oxígeno enriquecida con caudales de hasta 60 l/min a través de las cánulas nasales. La comodidad del paciente es una de las ventajas de la terapia de flujo alto en comparación con otras formas de tratamiento para los pacientes con dificultades respiratorias, y en muchos casos puede evitar que se tenga que recurrir a métodos de soporte respiratorio menos cómodos o incluso invasivos. La cánula nasal HI-Flow Star y el circuito respiratorio inspiratorio ofrecen funciones avanzadas diseñadas para aumentar la seguridad y la comodidad del paciente, tales como los clips integrados para proporcionar un alivio efectivo de la tensión en el circuito respiratorio, un tubo transpirable y flexible que minimiza la condensación interna en la cánula nasal de flujo alto, así como los materiales blandos de las gafas nasales y el arnés de la cabeza. Gracias a su diseño simétrico, la cánula nasal puede conectarse tanto desde el lado derecho como desde el izquierdo de la cama. Esto contribuye a que los cuidadores ahorren tiempo y esfuerzo. Los productos HI-Flow Star son desechables. Se necesitan oxígeno y aire comprimido, que son suministrados por un mezclador de O2 como el Oxymixer de Dräger, así como una fuente de humidificación para el sistema de tubuladuras. Cal sodada A 5.3 Cánula nasal para terapia de flujo alto y accesorios A Ventilación Cánula nasal para terapia de flujo alto y accesorios | 85 Contenido Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios 86 | Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios Cánula nasal para terapia de flujo alto y accesorios Sistema HI-Flow Star, circuito respiratorio inspiratorio calefactado, formado por: tubo inspiratorio calefactado, cámara humidificadora, tubuladura cuando se usa con ventilador, tubo de O2 cuando se usa con mezclador de oxígeno, clip de cama, desechable, 25 uds. MP05601 B Kit HI-Flow Star para Aquapor A, circuito respiratorio inspiratorio calefactado para el humidificador H300, tubo inspiratorio calefactado, cámara humidificadora, tubo respiratorio cuando se usa con ventilador, tubo de O2 cuando se usa con un mezclador de O2, clip pinza de sujeción a la cama, desechable, 10 uds. MP17090 C Kit de válvula HI-Flow Star con válvula de sobrepresión y conector 22 mm, desechable, 15 uds. MP05507 D Conector O2Star™, 22mm ID/22mm ID, desechable, 5 uds. MP01942 A D-2799-2018 A D-2478-2022 B D-2804-2018 C D-92521-2013 D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. d-17766-2016 El oxymixer permite ajustar de forma continua y personalizada la mezcla de aire y oxígeno de grado médico que se administra a bebés, niños y adultos. la concentración de o2 se ajusta fácilmente para alcanzar un flujo alto con precisión gracias al purgado, aun cuando se manejen velocidades de flujo inferiores a 3 l/min. Mp04200 Oxymixer de alto flujo Incluye: Pinza de riel, caudalímetro 0 – 32 l/min derecho, caudalímetro 0 – 85 l/min izquierdo. Mp04201 b Oxymixer de flujo alto con monitor Incluye: Pinza de riel, caudalímetro 0 – 32 l/min derecho, caudalímetro 0 – 85 l/min izquierdo, monitor, sensor de oxígeno, cable de sensor de oxígeno, receptáculo para sensor. Mp04202 C Carro multiusos básico* equipado incluye base con 5 ruedas, barra de 38 mm de diámetro, 3 abrazaderas para riel, cesta. Mp13020 d Carro multiusos básico* incluye base con 5 ruedas y barra de 38 mm de diámetro para accesorios. Mp13021 Contenido planta d aCCesorios riel varios tubos para conectar el oxymixer con el suministro central. para obtener más información sobre los tubos cs, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. MonitorizaCión d-32262-2020 C d-32264-2020 índiCe neonatales *productos comerciales los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre dräger services en la página 8. no todos los artículos están disponibles en todo el mundo. índiCe a b d-7578-2022 Configuración del Oxymixer Posibilidad de elegir mezclador de flujo bajo o alto con: 1 o 2 caudalímetros, entrada de gas nist o diss, monitor, interruptor de encendido y apagado de purga, boquilla, atenuador de sonido. Incluye fijación para riel. ventilaCión a 6. oXyMiXer Cal sodada oXyMiXer* | 87 sensores Accesorios pArA ventilAción | oXymIXEr 88 | Accesorios para ventilación | Oxymixer Oxymixer* Amortiguador de sonido para Oxymixer 9/16“ MP04218 B Amortiguador de sonido para Oxymixer 22 y 15 mm MP04219 CAdaptador de 9/16” a 15/22 mm MP05305 DAdaptador, con boquilla de 6 mm, para mascarillas respiratorias desechables, conexión 9/16‘‘ MP00416 E MP04221 Sensor de oxígeno para Oxymixer (repuesto) A D-13933-2017 A B D-15154-2017 *Productos comerciales D1781-2019 C D-122-2016 D D-4273-2022 E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. A Válvula espiratoria para Evita® 2 dura, 4ta edición, XL, desechable, 10 uds. 8414776 B Válvula espiratoria para Evita® 2 Dura, 4.ª edición, XL, con trampa de agua, desechable, 10 uds. MP02600 Válvula espiratoria para Evita®, reutilizable 8410580 Membrana Evita® 2 dura, Evita® 4, Evita® XL, para válvula espiratoria 8412015 8415270 Válvula espiratoria para Babylog® 8000 plus 8408950 Contenido Planta Infinity® ID válvula espiratoria para Babylog® VN 500, reutilizable (RFID) D Accesorios riel 8415296 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES Válvula espiratoria para familia Babylog® VN, reutilizable (sin RFID) Monitorización 8413125 VÁLVULAS ESPIRATORIAS PARA BABYLOG® D D-54687-2012 C MT-220-99 Trampa de agua para Evita® 2 dura, Evita® 4, Evita® XL, reutilizable D-45107-2015 C B Ventilación VÁLVULAS ESPIRATORIAS PARA EVITA® 2 DURA, 4.ª EDICIÓN, XL D-54701-2012 A 7. ACCESORIOS RELACIONADOS CON EQUIPOS Cal sodada Accesorios relacionados con equipos | 89 Sensores Accesorios para ventilación | Accesorios relacionados con equipos 90 | Accesorios para ventilación | Accesorios relacionados con equipos Accesorios relacionados con equipos A Válvula espiratoria para Carina, desechable, 25 uds. MP00220 B Válvula de fugas para Carina SyncVent, desechable, 5 uds. MP00224 D-665-2016 A VÁLVULAS ESPIRATORIAS DESECHABLES PARA Carina C Infinity® ID, válvula espiratoria, desechable, 10 uds. MP01060/ MP20108 D Válvula espiratoria, desechable, 10 uds. MP01061/ MP20109 MT-1985-2008 B VÁLVULAS ESPIRATORIAS DESECHABLES PARA SAVINA® Y LA FAMILIA V C Válvula espiratoria para Evita Infinity® V500, reutilizable 8416750 F Válvula espiratoria, reutilizable 8417050 Válvulas espiratorias reutilizables para Savina® Válvula espiratoria para Savina®, reutilizable 8413660 D D-5888-2018 E D-5887-2018 Válvulas espiratorias reutilizables para Savina® 300 y la Familia V D-32547-2011 E D-45109-2015 F No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Filtro espiratorio, desechable, 20 uds. MP01781 A No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Monitorización Sensores D-43830-2012 A Ventilación Accesorios relacionados con equipos | 91 Cal sodada Accesorios para ventilación | Accesorios relacionados con equipos 92 | Accesorios para ventilación | Accesorios relacionados con equipos Accesorios relacionados con equipos A Accesorios para MX 300-i Sensor de O2 para MX 300 y MX 300-i, reutilizable* *Productos comerciales No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MP01442 D-7368-2011 A D-1122-2023 Le ofrecemos soluciones a medida que le liberan de tareas rutinarias, ya que optimizan y facilitan sus procesos y flujos de trabajo hospitalarios, lo que reduce el estrés del personal y los costes innecesarios. Esto se traduce en que tendrá más tiempo para ocuparse del bienestar y la recuperación de sus pacientes. Soluciones de embalaje Pack2Go que incluyen todos los accesorios relevantes para sus dispositivos de ventilación y anestesia Dräger. A Paquete de ventilación invasiva Pack2Go® Evita con circuito respiratorio VentStar®, básico, + cubeta, 10 uds. MP20370 B Paquete de ventilación invasiva Pack2Go® Evita con circuito respiratorio VentStar®, básico, 1,8 m, 10 uds. MP20371 C Paquete de ventilación invasiva Pack2Go® Evita con circuito respiratorio VentStar®, coaxial, + cubeta, 10 uds. MP20377 D Paquete de ventilación invasiva Pack2Go® Evita con circuito respiratorio VentStar®, coaxial, 1,8 m, 10 uds. MP20378 D-1121-2023 B Contenido Ventilación A 8. PACK2GO® Cal sodada Pack2Go®/Set2go | 93 Sensores Accesorios para ventilación | Pack2Go®/Set2go Monitorización D-1120-2023 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Accesorios riel Índice Índice NEONATALES D-1118-2023 Planta D 94 | Accesorios para ventilación | Pack2Go®/Set2go Pack2Go®/Set2go MP20373 Paquete de ventilación NIV Pack2Go® Carina con mascarilla oronasal ClassicStar® SE, talla L, 10 uds. MP20374 B Paquete de ventilación invasiva Pack2Go® con circuito respiratorio VentStar®, coaxial, 1,8 m, 10 uds. MP20375 C Paquete de ventilación invasiva Pack2Go® con circuito respiratorio VentStar®, básico, 1,8 m, 10 uds. MP20376 D Paquete de anestesia Pack2Go®, A, con kit de anestesia + trampa de agua, 10 uds. MP20379 D-1125-2023 Paquete de ventilación NIV Pack2Go® Carina con mascarilla oronasal ClassicStar® SE, talla M, 10 uds. A B D-1123-2023 MP20372 C D-1124-2023 Paquete de ventilación NIV Pack2Go® Carina con mascarilla oronasal ClassicStar® SE, talla S, 10 uds. D D-1119-2023 A No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. A SET2GO Con las soluciones Set2go de Dräger le ofrecemos paquetes totalmente personalizados y compuestos de una selección individual de accesorios para uso en un solo paciente. Set2go de Dräger le facilita en gran medida el pedido y uso de consumibles y accesorios. Solo necesita un número de artículo para obtener todos los productos en un único paquete y cumplir su tarea específica. Contenido Nummer No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Monitorización Sensores Póngase en contacto con un representante local de ventas de Dräger para crear su solución de accesorios personalizada. D-5926-2018 A Ventilación Pack2Go®/Set2go | 95 Cal sodada Accesorios para ventilación | Pack2Go®/Set2go 96 | Accesorios para ventilación | Nebulizador Nebulizador Neum. de medicamentos, N 8411030 B Neum. de medicamentos 8412935 C Tubo de nebulizador 8412985 B MT-2-1350-95 A MT-2258-2004 A 9. NEBULIZADOR D-45106-2015 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. a 9. 1 nebulizador de MediCaCión aerogen b C pieza en t para aerogen pro, a, iso 22 mm, 5 uds. Mp01031 d Cable de control para aerogen pro Mp01036 e tapón de llenado para aerogen pro, silicona, 5 uds. Mp01035 Contenido C MonitorizaCión Mp01030 d Mt-4044-2006 *productos comerciales los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre dräger services en la página 8. no todos los artículos están disponibles en todo el mundo. índiCe índiCe Mt-4039-2006 e planta unidad de nebulizador con tapón de llenado para aerogen pro aCCesorios riel b neonatales aerogen pro* sensores Mp01010 Mt-0939-2005 Configuración para los nebulizadores de medicación Aerogen Pro y Solo Mt-0944-2005 a Mt-957-2005 Aerogen funciona con una microbomba electrónica. Aerogen es ideal para las necesidades de la terapia de nebulización para ventilación mecánica y se adapta a pacientes de todas las edades, desde neonatos hasta adultos. Funciona sin modificar los parámetros del respirador del paciente, sin calentar o degradar la medicación, y se puede rellenar sin interrumpir la ventilación. ventilaCión nebulizador | 97 Cal sodada Accesorios pArA ventilAción | NEbulIzADor 98 | Accesorios para ventilación | Nebulizador Nebulizador Cabezal para nebulizador, 5 uds. MP01078 B Cabezal para nebulizador, 10 uds. MP01079 Aerogen S, Adaptador en T, A, 10 uds. MP01085 Aerogen S, Adaptador en T, P, 10 uds. MP01086 Adaptador en T Aerogen**, 11,5 mm, N, 10 uds. MP02689 Recambio de controlador USB Aerogen sin adaptador CA/CC MP01095 Aerogen S, Pieza en T, F&P, N, caja de 10 MP01077 Aerogen S, Pieza en T, N, 10 uds. MP01691 Aerogen S, Pieza en T con tapón, 10 uds. MP13069 *Productos comerciales **Fabricado por Drägerwerk AG & Co. KGaA No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. B D-94684-2013 A D-94683-2013 A AEROGEN SOLO* Cable de paciente, tamaño M 8420047 B Cable de paciente, tamaño L 8420035 B Cable de paciente, tamaño XL 8420271 B Cable de paciente, tamaño XXL 8420273 Cinturón de electrodos, tamaño 4XS 8422583 Cinturón de electrodos, tamaño 3XS 8422582 Cinturón de electrodos, tamaño 2XS 8422581 Cinturón de electrodos, tamaño XS 8422580 B Cinturón de electrodos, tamaño S 8420059 B Cinturón de electrodos, tamaño M 8420058 B Cinturón de electrodos, tamaño L 8420057 B Cinturón de electrodos, tamaño XL 8420056 B Cinturón de electrodos, tamaño XXL 8420055 Electrodos de ECG, desechables, 50 uds. 4527750 Cable MEDIBUS DW vents 8306488 Cable MEDIBUS para series V y A 8416326 PressurePod 8424050 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido Ventilación B B C Monitorización 8420029 Planta Cable de paciente, tamaño S Accesorios riel B NEONATALES 8422770 Índice Cable de paciente para pediátricos, para cinturón de electrodos, tamaños XS-4XS Índice 8420048 D-1255-2010 Cable troncal D-23225-2020 A D-1308-2010 A 10. Accesorios para PulmoVista 500 Cal sodada Accesorios para PulmoVista 500 | 99 Sensores Accesorios para ventilación | Accesorios para PulmoVista 500 100 | Cal sodada Cal sodada Cal sodada — Cada respiración del paciente en el quirófano es de vital importancia para su seguridad. Es fundamental proteger tanto al paciente como al médico durante este momento crítico. le apoyamos con accesorios de diseño inteligente que le permiten centrarse en sus pacientes sin tener que preocuparse por la seguridad de estos o por la suya propia. Con nuestro absorbedor desechable drägersorb® ClIC puede proteger a sus pacientes del dióxido de carbono exhalado gracias a la absorción de la cal sodada, que filtra y absorbe el dióxido de carbono exhalado por el paciente. además, puede cambiar los absorbedores desechables durante una operación rápidamente y con un solo clic. Esto le permite evitar el contacto directo con el polvo, reducir el riesgo de infecciones y le deja más tiempo para atender a sus pacientes. Por eso nuestra cal sodada juega un papel esencial en la protección de sus pacientes y personal. | 101 102 | Cal sodada Contenido de Cal sodada Cal sodada 103 Absorbedor con Sistema CLIC 104 MX00001 B Cal sodada Drägersorb® Free, para absorción de CO2, garrafa, 5 l, 2 uds. MX50050 C Abridor para garrafas MX00001 y MX50050, 5 uds. MX10209 B Contenido Ventilación Cal sodada Drägersorb® 800+, para absorción de CO2, garrafa, 5 l, 2 uds. D-27620-2017 A D-27619-2017 A Cal sodada Cal sodada Cal sodada y accesorios relacionados | 103 Sensores Cal sodada No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Monitorización Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta D-98710-2013 C 104 | Cal sodada Cal sodada y accesorios relacionados A CLIC Absorber 800+, cartucho desechable, 1,2 l, 6 uds. MX00004 B CLIC Absorber Free, cartucho desechable, 1,2 l, 6 uds. MX50100 Infinity® ID CLIC Absorber 800+, cartucho desechable, 1,2 l, 6 uds. MX50004 B Infinity® ID CLIC Absorber Free, cartucho desechable, 1,2 l, 6 uds. MX50120 D-11890-2019 A D-11882-2019 ABSORBEDOR DE CO 2 CON SISTEMA CLIC No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. B Disco de limpieza para adaptador CLIC MX50081 C Filtro bacteriano de absorbedor IBF, sólo para uso con Zeus®/Zeus® IE, 5 uds. MK02588 D Filtro de polvo Perseus®, 5 uds. MX50115 A B Contenido Ventilación MX50090 D-565-2009 Adaptador de cartucho CLIC para estaciones de anestesia Dräger D-45154-2015 A Cal sodada Cal sodada y accesorios relacionados | 105 Sensores Cal sodada Monitorización MT-4622-2005 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Planta Accesorios riel Índice Índice NEONATALES D-45156-2015 D 106 | SenSoreS SenSoreS Sensores — Los datos de los pacientes son valiosos tanto para diagnosticar como para administrar las terapias correctas en su trayectoria hacia la recuperación. Por eso, a la hora de diagnosticar y monitorizar es fundamental que los datos recogidos sean fiables y de calidad. Deben proporcionarle valores de volumen, flujo y presión precisos para que pueda evaluar el estado pulmonar de su paciente y reducir la neumonía asociada a la ventilación (nAV). Por eso probamos exhaustivamente la calidad de nuestros sensores y su compatibilidad con nuestros dispositivos para ayudarle a monitorizar de modo fiable las constantes vitales de todos sus pacientes. Cuanto mejores sean los diagnósticos, mejores serán también las soluciones terapéuticas que se apliquen, y eso, en última instancia, hace que nuestros sensores sean una parte esencial de la mejora de los resultados de sus pacientes. | 107 108 | Sensores Contenido de Sensores Sensores de flujo de Dräger 109 Sensores de oxígeno de Dräger 111 Sensor de oxígeno para MX 300-i 111 D 21179-2015 D-7350-2011 B C Sensor de flujo Infinity® ID, PC/ABS, 5 uds. 6871980 D Sensor de flujo neonatal ISO 15, PSU, esterilizable 8411130 E Cartucho para sensor de flujo neonatal, PSU, esterilizable, 5 uds. 8410179 Sensor de flujo de presión diferencial, PSU, esterilizable D-2370-2011 E 8412034 F D-4192-2022 F No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido D D-6132-2023 Medición de presión diferencial: Tecnología probada para emergencias El sensor de flujo reutilizable y esterilizable para la sala de urgencias está basado en el principio probado de la medición de la presión diferencial. Gracias a su robustez, es la solución ideal para los requisitos especiales del servicio de urgencias. El sensor de flujo de presión diferencial se utiliza con todos los dispositivos Dräger Oxylog® y se ha optimizado para su uso con Oxylog® VE300 y Oxylog® 3000 plus. Independientemente del sensor de flujo Dräger que elija, con nuestra amplia familia de sensores de flujo puede tener la seguridad de haber elegido correctamente. Monitorización MK01900 Planta Sensor de flujo SpiroLife®, PPSU, esterilizable Accesorios riel B C NEONATALES 8403735 Índice Sensor de flujo Spirolog®, PC/ABS, 5 uds. D-23327-2020 A Índice Anemometría de hilo caliente: Medición de flujo inteligente y precisa Spirolog®, Infinity® ID, SpiroLife® y el sensor de flujo neonatal ISO15 se basan en técnicas probadas de anemometría de hilo caliente. Hemos adquirido experiencia y conocimientos en este campo a lo largo de décadas de desarrollo y fabricación. Debido a la extrema rapidez y precisión de los resultados, así como a la resistencia en la inspiración y espiración extremadamente baja, este tipo de anemometría es claramente superior a otros métodos. El sensor de flujo neonatal ISO15 ofrece una solución personalizada con la única excepción de las necesidades específicas de los neonatos en cuidados intensivos. El sensor de flujo esterilizable ISO15 y SpiroLife® combinan las ventajas de la tecnología de hilo caliente con la capacidad de poder ser esterilizados. Gracias a ello, se integran sin problemas en los procesos de esterilización de su hospital. Ventilación A SENSORES DE FLUJO DE DRÄGER Cal sodada Sensores | 109 Sensores Sensores 110 | Sensores Sensores Cable de sensor de flujo para la serie V con opción Neo y la serie VN 8416600 B Cable de sensor de flujo para sensor de flujo neonatal, para ej., Babylog® 8409626 A D-9315-2011 A MT-2672-2004 B No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MT-229-99 Oxígeno para la vida Los sensores de oxígeno tienen la importante tarea de medir y monitorizar la concentración de O2 inpirado y espirado en los equipos respiratorios y de anestesia. Los sensores de oxígeno de Dräger satisfacen los requisitos nacionales e internacionales más elevados. Además, se han sometido a exhaustivas pruebas y se han perfeccionado para conseguir un funcionamiento funcional con dispositivos y sistemas Dräger. Los años de experiencia de Dräger en el campo de los sensores y su gran calidad han convencido incluso a la NASA. Los sensores de O2 de Dräger son transductores electroquímicos que se utilizan para medir la presión parcial de O2. Funcionan según el principio de la pila galvánica. Algunos de los ejemplos en los que se utilizan sensores son familias Fabius®, Evita® y Primus®. Para tener en cuenta el alto valor de la medición del oxígeno, solo recomendamos utilizar sensores O2 de Dräger. D-34335-2009 B D Sensor de O2 Oxycell, para Babyleo® TN500 6873065 E Carcasa de sensor de O2 Oxydig para cápsula de sensor de O2, con cable helicoidal 6850250 F Sensor de O2 Oxycell A para Atlan 6872666 Sensor de oxígeno para MX 300-i Sensor de O2 para MX 300 y MX 300-i, reutilizable* E F D-7368-2011 G No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido D D-1784-2019 *Productos comerciales MP01442 Monitorización MX01050 Planta Sensor de O2 OxyTrace INCU, para termorregulador Caleo® Accesorios riel C NEONATALES MX01049 Índice Sensor de O2 Oxytrace VE para ventilador Savina® Índice B D-7498-2016 6850645 MT-2662-2004 Cápsula de sensor de O2 para medición en corriente principal MT-603-2002 C A G Ventilación A Sensores de oxígeno de Dräger Cal sodada Sensores | 111 Sensores Sensores 112 | Accesorios de monitorizAción Accesorios de monitorizAción Accesorios de monitorización — Para prestar una asistencia de calidad, necesita poder acceder rápidamente a los datos del paciente y tener toda la información relevante de un vistazo para evaluar de forma fiable el estado de su paciente. Le ofrecemos una amplia gama de accesorios de monitorización, todos de una sola fuente. Esto le permitirá obtener toda la información relevante y atender con precisión las necesidades del paciente. Asimismo, para ayudarle a romper la cadena de infecciones y ofrecerle precisión y fiabilidad, le proporcionamos soluciones higiénicas de uso en un solo paciente, como, por ejemplo: • cables para ECG • manguitos de presión arterial no invasiva (PANI) • sondas de temperatura Para ayudarle a ofrecer un enfoque centrado en el paciente, hemos prestado especial atención al diseño de nuestros accesorios. Para ello, utilizamos materiales de calidad que fomentan la comodidad y la satisfacción del paciente, ya que sabemos que son un componente esencial para mantener su seguridad. | 113 114 | Accesorios de monitorización CONTENIDO DE ACCESORIOS DE MONITORIZACIÓN 1. Monitorización Infinity®: series Gamma, Delta, Kappa y Vista 1.1 Pod MultiMed® 4. Adaptador Multi Vendor 224 4.1 Adaptador ECG 224 4.2 Adaptador ECG Telemetría 226 115 4.3 Adaptador TEMP 226 115 5. Vista 120/Vista 300 228 1.2 Electrocardiografía (ECG) 117 5.1 Electrocardiografía (ECG) 228 1.3 Pulsioximetría (SpO2) 125 5.2 Pulsioximetría (SpO2) 235 1.4 Temperatura 143 5.3 Presión arterial no invasiva (PANI) 237 1.5 Presión arterial no invasiva (PANI) 1.6 CNAP, presión arterial no invasiva continua 1.7 Presión arterial invasiva (PAI) y gasto cardíaco (CO) 146 239 150 5.4 Temperatura 5.5 Presión arterial invasiva (PAI) y gasto cardíaco (CO) 1.8 Infinity® PiCCO 165 1.9 Índice biespectral (BIS) 168 1.10 Electroencefalografía (EEG) 169 1.11 Transmisión neuromuscular (NMT) 170 1.12 Capnografía etCO2 171 152 1.13 Scio 176 1.14 Papel para grabadora 177 2. Infinity® Acute Care System 178 2.1 Electrocardiografía (ECG) 178 2.2 Pulsioximetría (SpO2) 183 2.3 Temperatura 195 2.4 Presión arterial no invasiva (PANI) 2.5 Presión arterial invasiva (PAI) y gasto cardíaco (CO) 198 2.6 etCO2 2.7 Monitor de transmisión neuromuscular ToFscan® 3. Infinity® M300 5.6 CO2 Sidestream 242 5.7 Capnografía etCO2 243 5.8 CO2 Mainstream 245 6. Vista 120 SC 6.1 Pulsioximetría (SpO2) 258 260 6.4 Capnografía etCO2 262 212 214 3.2 Pulsioximetría (SpO2) 217 3.3 Bolsa 223 3.4 Condensación 223 248 6.3 Temperatura 209 214 248 6.2 Presión arterial no invasiva (PANI) 202 3.1 Electrocardiografía (ECG) 240 Nota: clasificación de tallas para pacientes adultos (A), pediátricos (P) y neonatales (N). 5950196 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Cable multiparámetro MultiMed® 5 Pod, para ECG, resp., SpO2 y temp., 2,5 m MT-0858-2008 3368391 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ B BCable multiparámetro MultiMed® 6 Pod, para ECG, resp., SpO2 y temp., 2,5 m 5191221 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ CCable multiparámetro MultiMed® plus, para ECG, resp., SpO2 y temp., 2,5 m MS20093 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ DCable multiparámetro MultiMed® plus OR, para ECG, SpO2 y temp., 2,5 m MS20094 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ECable multiparámetro NeoMed Pod, para ECG, resp., SpO2, temp. y FiO2, 2,5 m 5590539 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ MT-0855-2008 ACable multiparámetro MultiMed® 5 Pod, para ECG, resp., SpO2 y temp., 1,5 m Contenido Ventilación Cal sodada A 1. Monitorización Infinity®: series Gamma, Delta, Kappa y Vista 1.1 Pod MultiMed® MT-5680-2005 C Monitorización Pod MultiMed® | 115 Sensores Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Planta Accesorios riel Índice Índice D-2351-2011 E NEONATALES MT-5679-2005 D Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL ASoporte para Pod MultiMed® 12 5202747 BCable de conexión de pod, 30 cm 7257988 ¢ ¢ ¢ ¢ Cable de conexión de pod, 3 m 3368425 ¢ ¢ ¢ ¢ Cable de conexión de pod, 5 m 5195198 ¢ ¢ ¢ ¢ C Soporte para MultiMed® 5/6, MultiMed® Plus/OR y NeoMed Pods, girable 360° MP00721 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ DSoporte para MultiMed® 5/6, MultiMed® Plus/OR y NeoMed Pods 5598128 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ESoporte para barra universal 7485621 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ A D-8990-2009 Pod MultiMed® B D-418-2014 116 | MT-8451-2005 C D-9020-2009 D D-433-2014 E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. A MT-5687-2005 MonoLead® con conector de pin dual (primera generación) Los conectores de pin dual ECG se pueden conectar directamente a MultiMed® 5, 6 y MultiMed® 12. MS16160 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Cable ECG, 3 derivaciones, conector pin dual MonoLead® 3, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 2 m MS16233 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ MT-5688-2005 B ACable ECG, 3 derivaciones, conector de pin dual MonoLead® 3, IEC1 (código de colores europeo), 2 m Contenido Ventilación 1.2 Electrocardiografía (ECG) Cal sodada Electrocardiografía (ECG) | 117 Sensores Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Cable ECG, 5 derivaciones, conector de pin dual MonoLead® 5, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 2,5 m MS16229 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Los conectores de pin dual ECG se pueden conectar directamente a MultiMed® 12. MS16232 ¢ ¢ ¢ ¢ Cable ECG para derivaciones V MonoLead® 5, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1,5 m MS16230 ¢ ¢ ¢ ¢ No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES CCable ECG para derivaciones C MonoLead® 5, IEC1 (código de colores europeo), 1,5 m Accesorios riel Planta Derivaciones precordiales para utilización con MultiMed® 12 (primera generación) Monitorización MS16161 D-16852-2018 C BCable ECG, 5 derivaciones, conector de pin dual MonoLead® 5, IEC1 (código de colores europeo), 2,5 m Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL 118 | Electrocardiografía (ECG) A Conector de pin sencillo MonoLead® (segunda generación) Los conectores de pin sencillo para ECG D-37613-2021 se pueden conectar directamente a MultiMed® plus/MultiMed® plus OR así como al Infinity® M300 e Infinity® M540. Nota: No se puede utilizar con telemetría Infinity® TruST™. ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ B MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, AHA/EE.UU, 2 m MP05121 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ C MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, EUR, 2,5 m MP05122 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ D MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, AHA/EE.UU., 2,5 m MP05123 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ E MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, EUR, 3 m MP05124 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ F MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, AHA/EE.UU., 3 m MP05125 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ C D-37604-2021 MP05120 D D-37610-2021 A MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, EUR, 2 m D-37616-2021 B D-37608-2021 E D-37606-2021 F No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ B MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, AHA/EE.UU, 4,1 m MP05131 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ C MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, EUR, 5,3 m MP05132 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ D MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, AHA/EE.UU., 5,3 m MP05133 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ E MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, EUR, 5,7 m MP05134 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ F MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, AHA/EE.UU., 5,7 m D-37616-2021 MP05135 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ C D-37604-2021 B Contenido Ventilación MP05130 D-37613-2021 A MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, EUR, 4,1 m Cal sodada A Conector de pin sencillo MonoLead® largo (segunda generación) Sensores Electrocardiografía (ECG) | 119 Monitorización Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® D-37606-2021 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Planta Accesorios riel NEONATALES F Índice D-37608-2021 E Índice D-37610-2021 D Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Electrocardiografía (ECG) A Cables ECG para un solo paciente con conector de pin sencillo D-25816-2020 Los conectores de pin sencillo ECG se pueden conectar directamente a MultiMed® plus/ MultiMed® plus OR, así como a Infinity® M300 e Infinity® M540. ACable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC1 (código de colores europeo), 1 m, 20 uds. MP00875 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Cable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m, 20 uds. MP00877 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ BCable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m, 20 uds. MP00879 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Cable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m, 20 uds. MP00881 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ CCable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m, 20 uds. MP03122 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Cable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m, 20 uds. MP03123 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-25813-2020 B C D-25815-2020 120 | D-86298-2013 Los conectores de pin sencillo ECG se pueden conectar directamente a MultiMed® plus/ MultiMed® plus OR, así como a Infinity® M300 e Infinity® M540. ACable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin, IEC1 (código de colores europeo), 1 m MP03401 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Cable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m MP03402 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ BCable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin, IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m MP03403 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Cable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m MP03404 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ CCable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin, IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m MP03405 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Cable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m MP03406 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ D-86306-2013 B Contenido Ventilación A Cables ECG reutilizables con conector de pin sencillo Cal sodada Electrocardiografía (ECG) | 121 Sensores Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Monitorización Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta D-86307-2013 C Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Electrocardiografía (ECG) A Cables ECG reutilizables con conector de pin dual D-86309-2013 Los conectores de pin dual ECG se pueden conectar directamente a MultiMed® 5, 6 y MultiMed® 12. ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Cable ECG, 3 derivaciones, conector de pines dual, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m MP03412 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ BCable ECG, 5 derivaciones, conector de pines dual, IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m MP03413 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Cable ECG, 5 derivaciones, conector de pines dual, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m MP03414 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ CCable ECG, 6 derivaciones, conector de pines dual, IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m MP03415 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Cable ECG, 6 derivaciones, conector de pines dual, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m MP03416 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Derivaciones precordiales para utilización con MultiMed® 12 Los conectores de pin dual ECG se pueden conectar directamente a MultiMed® 12. DCable ECG para derivaciones C, IEC1 (código de colores europeo), 1 m MP03417 ¢ ¢ ¢ ¢ Cable ECG para derivaciones V, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m MP03418 ¢ ¢ ¢ ¢ No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. B D-86312-2013 MP03411 C D-86313-2013 ACable ECG, 3 derivaciones, conector de pines dual, IEC1 (código de colores europeo), 1 m D D-16837-2018 122 | A Electrodos ECG neonatal AAdaptador de electrodos, para conectar electrodos neo. a pod MultiMed®, 10 uds. 5194779 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ BCable ECG intermedio, 3 derivaciones, para NeoMed Pod, 1,5 m 5592162 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Monitorización *Productos comerciales B Cal sodada ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ D-2341-2011 5195024 D-9001-2009 Electrodos de ECG*, para un solo paciente, neonato, 300 uds. Sensores Electrocardiografía (ECG) | 123 Ventilación Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Electrocardiografía (ECG) MS14679 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Adaptador ECG para cable ECG de pin sencillo a MultiMed® 6 MS14680 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ BCable de extensión ECG, 6 derivaciones, 2 m MP05115 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ CCable de extensión ECG, conector de pin dual, 2 m MS16492 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Bloque ECG ESU, para uso en OR de cables ECG de 3 ó 5 derivaciones con MultiMed® 5 5947226 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ E Bloque ECG ESU, para uso en OR de cables ECG de 3, 5 ó 6 derivaciones con MultiMed® 6 7486140 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ C D-9016-2009 D E D-9039-2009 D B MT-350-2008 AAdaptador ECG para cable ECG de pin sencillo a MultiMed® 5 MT-2716-2004 A Accesorios ECG D-38311-2021 124 | No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Dräger MT-344-2008 Cables Dräger/Nellcor® Cables SpO2 intermedios para conexión a pods MultiMed® 5, 6, 12 y NeoMed. 3368433 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Cable de extensión SpO2 Dräger/Nellcor®, para pods MultiMed® 5/6 y NeoMed, 2 m 3375834 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Cables SpO2 intermedios para conexión a MultiMed® plus/plus OR e Infinity® M300. D-2394-2011 B ACable de extensión SpO2 Dräger/Nellcor®, para pods MultiMed® 5/6 y NeoMed, 1 m Contenido Ventilación A 1.3 Pulsioximetría (SpO2) Cal sodada Pulsioximetría (SpO 2 ) | 125 Sensores Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ CCable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®, para MultiMed® Plus/Plus OR, 3 m MS17330 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Monitorización MS18683 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta BCable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®, para MultiMed® Plus/Plus OR, 1,2 m D-2393-2011 C Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Pulsioximetría (SpO 2 ) A Sensor reutilizable de Dräger MS13235 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ BSensor SpO2 adhesivo Dräger, vinilo, desechable, adulto, 24 uds. MS16449 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ CSensor SpO2 adhesivo Dräger, espuma, desechable, adulto, 24 uds. MS16445 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ DSensor SpO2 adhesivo Dräger, vinilo, desechable, niño, 24 uds. MS16448 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ESensor SpO2 adhesivo Dräger, espuma, desechable, niño, 24 uds. MS16444 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ MT-3057-2003 ASensor de dedo SpO2 Dräger, reutilizable B C MT-8242-2005 Sensores desechables de Dräger MT-8243-2005 126 | MT-8245-2005 D MT-8237-2005 E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ BSensor SpO2 adhesivo Dräger, tela, desechable, neonato, 24 uds. MS16446 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Monitorización MT-8238-2005 B Ventilación MS16447 Cal sodada A ASensor SpO2 adhesivo Dräger, tela, desechable, bebé, 24 uds. MT-8240-2005 Pulsioximetría (SpO 2 ) | 127 Sensores Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL 128 | Pulsioximetría (SpO 2 ) A Cables Dräger/Nellcor® ACable de extensión SpO2 Dräger/Nellcor®, para pods MultiMed® 5/6 y NeoMed, 1 m* 3368433 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Cable de extensión SpO2 Dräger/Nellcor®, para pods MultiMed® 5/6 y NeoMed, 2 m* 3375834 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ BCable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®, para MultiMed® Plus/Plus OR, 1,2 m* MS18683 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ CCable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®, para MultiMed® Plus/Plus OR, 3 m* MS17330 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ MT-344-2008 Cables SpO2 intermedios para conexión a pods MultiMed® 5, 6, 12 y NeoMed. B D-2394-2011 Cables SpO2 intermedios para conexión a MultiMed® plus/plus OR. D-2393-2011 C Masimo® Cables Masimo® LNCS** D DCable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 3 m MS17522 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ DCable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 1,2 m MS24303 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ E Cable intermedio SpO2 Masimo® RD SET, 3 m MS34437 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ E Cable intermedio SpO2 Masimo® RD SET, 1.2 m MS34436 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ CABLES MASIMO® RD SET** Conecta los sensores aprobados para Masimo® SET al Masimo® SET Pod o al Infinity® M300. Este cable no se puede utilizar con MultiMed. *Nota: Requiere ajuste de software de sensor Nellcor. **Productos comerciales No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-438-2014 Cables SpO2 intermedios para conexión a Infinity® M300 y pod Masimo® SET. MP00796 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ BSensor de dedo SpO2 Masimo® LNCS DCIP, reutilizable, niño MP00795 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Sensor SpO2 Masimo® LNCS-TC-I para oreja, reutilizable, pediátrico/adulto MP00788 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Sensor SpO2 Masimo® LNCS-YI multisitio, reutilizable, neonatal/pediátrico/adulto MP00789 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Sensor SpO2 Masimo® LNCS-TF-I, reutilizable, pediátrico/adulto MP00799 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ MT-341-2008 Contenido C MP02993 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta D-463-2014 *Productos comerciales Monitorización CSensor SpO2 Masimo® LNCS-DBI, reutilizable, adulto B Ventilación ASensor de dedo SpO2 Masimo® LNCS DCI, reutilizable, adulto MT-342-2008 A Sensores reutilizables Masimo® LNCS* Cal sodada Pulsioximetría (SpO 2 ) | 129 Sensores Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Pulsioximetría (SpO 2 ) ASensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Adtx, desechable, adulto, 20 uds. MP00790 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ BSensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Inf, desechable, bebé, 20 uds. MP00791 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ CSensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Neo, desechable, neonato, 20 uds. MP00792 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ DSensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Pdtx, desechable, niño, 20 uds. MP00793 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ESensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS NeoPt, desechable, bebé prematuro, 20 uds. MP00794 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ B C D-32560-2011 *Productos comerciales D-32549-2011 A Sensores desechables Masimo® LNCS* D-32551-2011 130 | D-501-2014 D D-32550-2011 E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ASensor Masimo® LNCS Trauma, adulto, 20 uds. MP03191 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ BSensor Masimo® LNCS Trauma, infant./ped., 20 uds. MP03193 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ CSensor Masimo® LNCS Trauma, neonatal, 20 uds. MP03192 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ B D-462-2014 *Productos comerciales D-460-2014 Los sensores Masimo® LNCS Trauma solo pueden usarse con tecnología Masimo® SET. Contenido Ventilación A Sensores Masimo® LNCS Trauma* Cal sodada Pulsioximetría (SpO 2 ) | 131 Sensores Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Monitorización Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta D-461-2014 C Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Pulsioximetría (SpO 2 ) A Cables adaptadores Masimo® RD SET* MS33731 ¢ ¢ ¢ ¢ BCable adaptador RD SET a LNCS , para conectar los sensores RD SET a Infinity® M300 y Masimo® SET Pod con los cables intermedios LNCS MS24303 o MS17522 MS33732 ¢ ¢ ¢ ¢ BCable adaptador RD SET a MultiMed®, para conectar los sensores RD SET a MultiMed® 5/6/12, NeoMed Pods y a MultiMed® Plus/Plus OR con los cables intermedios correspondientes 3368433/3375834 o MS18683/MS17330 MS33733 ¢ ¢ ¢ ¢ *Productos comerciales **Estos productos ya no están disponibles. El adaptador se utiliza para la conexión entre los sensores y la base instalada. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-271-2017 ACable adaptador RD SET a LNOP, para conectar los sensores RD SET a Infinity® M300 y Masimo® SET Pod con los cables intermedios LNOP MS18680 y MS17041*, así como a MultiMed® 5/6/12, NeoMed Pods y MultiMed® Plus/Plus OR con los cables intermedios correspondientes MS13926*/7492601 o MS20163** B D-257-2017 132 | ¢ ¢ ¢ ¢ BSensor Masimo® RD SET DC-IP, pediátrico, reutilizable MS33741 ¢ ¢ ¢ ¢ CSensor Masimo® RD SET TC-I para oreja, pediátrico/adulto, reutilizable MS40067 ¢ ¢ ¢ ¢ DSensor Masimo® RD SET YI multisitio, neonato/pediátrico/adulto, reutilizable MS40070 ¢ ¢ ¢ ¢ ESensor Masimo® RD SET TF-I, pediátrico/adulto, reutilizable MS40073 ¢ ¢ ¢ ¢ D-266-2017 FSensor Masimo® RD SET DB-I, adulto, reutilizable 3718728 ¢ ¢ ¢ ¢ C B D-939-2019 *Productos comerciales Contenido Ventilación MS33740 D-265-2017 ASensor Masimo® RD SET DCI, adulto, reutilizable Cal sodada A Sensores reutilizables Masimo® RD SET* Sensores Pulsioximetría (SpO 2 ) | 133 Monitorización Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® D-349-2022 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Accesorios riel NEONATALES F Índice D-941-2019 E Índice D-940-2019 Planta D Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Pulsioximetría (SpO 2 ) ¢ ¢ ¢ BSensor Masimo® RD SET, pediátrico, desechable MS33727 ¢ ¢ ¢ ¢ CSensor Masimo® RD SET, infantil, desechable MS33728 ¢ ¢ ¢ ¢ DSensor Masimo® RD SET, neonatal, desechable MS33729 ¢ ¢ ¢ ¢ ESensor Masimo® RD SET, neonatal prematuro, desechable MS33730 ¢ ¢ ¢ ¢ *Productos comerciales B D-261-2017 ¢ C D-262-2017 MS33726 D D-263-2017 ASensor Masimo® RD SET, adulto, desechable D-260-2017 A Sensores desechables Masimo® RD SET* E D-264-2017 134 | ¢ ¢ ¢ ¢ CSensor Masimo® RD SET Trauma, neonatos, desechable MS40094 ¢ ¢ ¢ ¢ *Productos comerciales Contenido Ventilación C Monitorización ¢ Planta MS40091 D-943-2019 B BSensor Masimo® RD SET Trauma, infant./ped., desechable Accesorios riel ¢ ¢ NEONATALES ¢ Índice MS40088 D-944-2019 ASensor Masimo® RD SET Trauma, adulto, desechable D-942-2019 Para utilizar únicamente con la tecnología Masimo® SET. Cal sodada A SENSORES MASIMO® RD SET TRAUMA desechables* Índice Pulsioximetría (SpO 2 ) | 135 Sensores Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Pulsioximetría (SpO 2 ) A Banda adhesiva SpO2 Masimo® Multisite-Wrap, para sensor SpO2 LNOP YI, 100 uds. B Banda adhesiva SpO2 Masimo® Petite-Wrap, para sensor SpO2 LNOP YI, 100 uds. CCuadrado adhesivo SpO2 Masimo®, 12 uds. Banda de espuma SpO2 Masimo® Foam-Wrap, neo., sensor SpO2 LNOP YI, 12 uds. *Productos comerciales ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ 7496909 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ 7496875 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ 7496891 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ B D-2358-2011 C D MT-4304-2004 D 7496917 MT-4305-2004 A Accesorios Masimo®* D-445-2014 136 | No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ACinta para la cabeza* LNCS TF-I, 5 uds. MP03197 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ BPad adhesivo* LNCS TF-I, 20 uds. MP03198 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ A Contenido Pulsioximetría (SpO 2 ) | 137 Ventilación Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Cal sodada Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Monitorización D-447-2014 B Sensores D-446-2014 *Productos comerciales Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL 138 | Pulsioximetría (SpO 2 ) A Nellcor® Cables Dräger/Nellcor® MT-344-2008 Cables SpO2 intermedios para conexión a pods MultiMed® 5, 6, 12 y NeoMed. 3368433 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Cable de extensión SpO2 Dräger/Nellcor®, para pods MultiMed® 5/6 y NeoMed, 2 m 3375834 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Cables SpO2 intermedios para conexión a MultiMed® plus/plus OR, Infinity® M300 y Nellcor® Oximax. MS18683 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ CCable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®, para MultiMed® Plus/Plus OR, 3 m MS17330 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ D-2393-2011 C BCable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®, para MultiMed® Plus/Plus OR, 1,2 m No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. B D-2394-2011 ACable de extensión SpO2 Dräger/Nellcor®, para pods MultiMed® 5/6 y NeoMed, 1 m BSensor SpO2 multisitio Nellcor® DURA-Y™, reutilizable MX01004 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ CClip de oreja para Nellcor® DURA-Y™ MX01005 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ 8201012 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ 2170221 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Banda adhesiva para Nellcor® Oxiband™ A/N, 100 uds. E Banda adhesiva para Nellcor® Oxiband™ P/I, 100 uds. Contenido C MT-2355-2004 *Productos comerciales B Planta Accesorios riel Índice MT-2218-2004 E NEONATALES MT-2257-2004 D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice D Ventilación ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Cal sodada 7262764 D-35680-2009 ASensor de dedo SpO2 Nellcor® DURA DS 100A D-500-2014 A Sensores reutilizables Nellcor®* Monitorización Pulsioximetría (SpO 2 ) | 139 Sensores Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Pulsioximetría (SpO 2 ) ASensor SpO2 adhes. Nellcor® Oximax® Max-A, desechable, adulto, cable 46 cm, 24 uds. MX50065 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ BSensor SpO2 adhes. Nellcor® Oximax® Max-AL, desechable, adulto, cable 91 cm, 24 uds. MX50071 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ CSensor SpO2 adhesivo Nellcor® Oximax® Max-I, desechable, niño, 24 uds. MX50067 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ DSensor adhesivo de SpO2 Nellcor® OxiSoft® OxySoftN, desechable, neonato/adulto, 24 uds. 3730678 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ESensor SpO2 adhesivo Nellcor® Oximax® Max-P, desechable, niño, 24 uds. MX50066 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ MT-152-2003 A Sensores desechables Nellcor®* B MT-166-2003 140 | C MT-156-2003 *Productos comerciales MT-158-2003 D MT-154-2003 E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ BSensor SpO2 adh. Nellcor® Oximax® Max-R*, desechable, aplicación en nariz, 24 uds. MX50069 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ CSensor de SpO2 Nellcor® FLEXMAX* Adulto MS34677 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ CSensor de SpO2 Nellcor® FLEXMAX* Pediátrico MS34678 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ *Productos comerciales B Contenido Ventilación MX50070 MT-162-2003 ASensor SpO2 adh. Nellcor® Oximax® Max-Fast*, desechable, aplicación en frente, 24 uds. MT-164-2003 A Para utilización con tecnología Oximax®. Cal sodada Pulsioximetría (SpO 2 ) | 141 Sensores Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Monitorización Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta D-6923-2019 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. LNCS Sensors *Requires Nellcor Sensor software setting. **No longer available. RD SET MultiMed Masimo D - E D-E 7262764 ***Sensors are only for use with Masimo SET not via MultiMeds. ****Sensors are not released for M300/M300+. MAX-R MX50069 Sensors Specialty MAX-FAST MX50070 * MS18683 1.2 M MS17330 3 M + MultiMed Plus OR RD SET Adt MS33726 RD SET Pdt MS33727 LNOP MS33731 + D-E Disposable or Reusable RD SET TC-I MS40067**** RD SET YI MS40070**** RD SET DCIP MS33741 RD SET DCI MS33740 RD SET TF-I MS40073**** RD SET DB-I 3718728 * 3368433 1 M 3375834 2 M 5950196 1.5 M 3368391 2.5 M RD SET Sensors RD SET Inf RD SET Neo RD SET NeoPt MS33728**** MS33729**** MS33730**** MS20163** 2 M MS33733* or MS20094 2.5 M MultiMed 5 Masimo, the Masimo logo, LNCS, LNOP, RD SET, and SET are registered trademarks of Masimo Corporation. Max-Fast is a registered trademark of Covidien LP. Nellcor, the Nellcor logo and Nellcor OxiMax Works Here are registered trademarks of Nellcor Puritan Bennett LLC. MS20093 2.5 M MultiMed Plus MultiMed Nellcor D - E MultiMed Masimo D - E MS23997 MS16356 VF9 and higher Delta/Delta XL VF8 Nellcor D - E or VF7 Masimo D - E MS16358 VF6 Dräger, the Dräger logo, Infinity, and MultiMed are registered trademarks of Dräger. MS18683 1.2 M MS17330 3 M Nellcor D - E MS23997 Vista XL Reusable Sensors OxySoftN 3730678**** MAX-I MX50067**** MS18683 1.2 M MS17330 3 M Disposable MAX-A MX50065 MAX-AL MX50071 MAX-P MX50066 MS34436 1.2 M MS34437 3 M Reusable MS33732 + MS13235 Masimo D - E MS24303 1.2 M MS17522 3 M MS16447**** MS16446**** or D-E Disposable MS16449 MS16445 MS16448 MS16444 MS33731 + MS18680** 1.2 M MS17041** 3 M LNOP D-E Gamma XL Infinity M300/M300+ MS16358 Infinity Patient Monitors Patient-worn Monitors SpO2 Sensor Connectivity MS33733* MS13926** 1.5 M 7492601** 2 M 5590539 2.5 M LNOP or LNCS Sensors Disposable MS33731 DMC-212 23.10-40 Reusable LNCS-TC-I MP00788*** LNCS-YI MP00789 LNCS-DCIP MP00795 LNCS-DCI MP00796 LNCS-TF-I MP00799*** LNCS DB-I MP02993 + B-F 5589663 3 M MultiMed 12 MS23997 LNCS Inf MP00791 LNCS Neo MP00792**** LNCS NeoPt MP00794**** or or NeoMed MultiMed Nellcor D - E Masimo D - E MS16356 Mentioned Trademarks are only registered in certain countries and not necessarily in the country in which this material is released. LNCS Adtx MP00790 LNCS Pdtx MP00793 + 5191221 2.5 M MultiMed 6 Kappa 142 | Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Pulsioximetría (SpO 2 ) 5198333 Cable en Y, reutilizable, conector de 7 pines, para 2 sondas de temperatura 5592154 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ B ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Contenido Monitorización Planta Accesorios riel NEONATALES Índice No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice B Cable adaptador, conector de 7 pines, para sonda de temperatura con conector de ¼“ D-9000-2009 A D-2344-2011 CABLES ADAPTADORES Ventilación A 1.4 TEMPERATURA Cal sodada Temperatura | 143 Sensores Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Vista 300 Temperatura A SONDAS DE TEMPERATURA PARA UN SOLO PACIENTE C D ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Sonda de temperatura universal, para un solo paciente, adulto, conector de 7 pines, 3 m MP00992 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ D-7371-2011 MP00991 B Sonda de temperatura universal, para un solo paciente, niño, conector de 7 pines, 1,6 m MP00993 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Sonda de temperatura universal, para un solo paciente, niño, conector de 7 pines, 3 m MP00994 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente, adulto, conector de 7 pines, 1,6 m MP00995 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente, adulto, conector de 7 pines, 3 m MP00996 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente, niño/neo., conector de 7 pines, 1,6 m MP00997 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente, niño/neo., conector de 7 pines, 3 m MP00998 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ D-7373-2011 B Sonda de temperatura universal, para un solo paciente, adulto, conector de 7 pines, 1,6 m C D D-7377-2011 A D-7375-2011 144 | No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ASonda de temperatura universal, reutilizable, adulto, conector de 7 pines, 3 m 5204644 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ASonda de temperatura universal, reutilizable, niño, conector de 7 pines, 1,5 m 4329848 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ASonda de temperatura universal, reutilizable, niño, conector de 7 pines, 3 m 5204651 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ BSonda de temperatura cutánea, reutilizable, con conector de 7 pines, 1,5 m 4329822 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ BSonda de temperatura cutánea, reutilizable, con conector de 7 pines, 3 m 5204669 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ MS40243 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Funda protectora* para sonda de temp. universal, sin látex, 100 uds. D-2335-2011 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta *Productos comerciales B Ventilación 4329889 Cal sodada ASonda de temperatura universal, reutilizable, adulto, conector de 7 pines, 1,5 m D-2336-2011 A Sondas de temperatura reutilizables Sensores Sistema de monitorización de la temperatura Tcore® | 145 Monitorización Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Presión arterial no invasiva (PANI) Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL 146 | A 1.5Presión arterial no invasiva (PANI) ATubo de conexión PANI, adulto, 3,7 m, para monitores Infinity®MP00953 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ BTubo flexible PANI, neonato, 2,4 m ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ 2870298 D-15791-2009 Tubos PANI D-8954-2009 B No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 4 5 6 7 8 9 Manguito PANI S, reutilizable, adulto pequeño, 17 – 25 cm/29 cm MP00913 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Manguito PANI M, reutilizable, adulto, 23 – 33 cm/33 cm MP00915 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Manguito PANI M+, reutilizable, adulto, largo, 23 – 33 cm/43 cm MP00916 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Manguito PANI M++, reutilizable, adulto, extra largo, 23 – 33 cm/53 cm MP00917 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Manguito PANI L, reutilizable, adulto grande, 31 – 40 cm/40 cm MP00918 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Manguito PANI L+, reutilizable, adulto grande, largo, 31 – 40 cm/55 cm MP00919 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Manguito PANI XL, reutilizable, muslo, 38 – 50 cm/50 cm MP00921 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ 4 5 1 2 6 3 Cal sodada ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES Accesorios riel MP00912 9 Sensores Manguito PANI XS, reutilizable, niño, 12 – 19 cm/19 cm 8 Monitorización 3 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ D-25285-2009 2 7 MP00911 Planta A Manguitos PANI, reutilizables A 1 Manguito PANI XXS, reutilizable, niño pequeño, 8 – 13 cm/13 cm Ventilación Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Presión arterial no invasiva (PANI) Contenido | 147 Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® 148 | Presión arterial no invasiva (PANI) Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® A Manguitos PANI para un solo paciente 2 3 4 5 6 7 8 9 Manguito PANI XXS, uso en un solo paciente, niño pequeño, 8 – 13 cm/13 cm, 10 uds. MP00924 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Manguito PANI XS, uso en un solo paciente, niño, 12 – 19 cm/19 cm, 10 uds. MP00925 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Manguito PANI S, uso en un solo paciente, adulto pequeño, 17 – 25 cm/29 cm, 10 uds. MP00926 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Manguito PANI M, uso en un solo paciente, adulto, 23 – 33 cm/33 cm, 10 uds. MP00928 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Manguito PANI M+, uso en un solo paciente, adulto largo, 23 – 33 cm/43 cm, 10 uds. MP00929 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Manguito PANI M++, para un solo paciente, adulto extra largo, 23 – 33 cm/53 cm, 10 uds. MP00930 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Manguito PANI L, uso en un solo paciente, adulto grande, 31 – 40 cm/40 cm, 10 uds. MP00931 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Manguito PANI L+, para un solo paciente, adulto grande largo, 31 – 40 cm/55 cm, 10 uds. MP00932 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Manguito PANI XL, uso en un solo paciente, muslo, 38 – 50 cm/50 cm, 10 uds. MP00934 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 7 8 9 5 4 D-25297-2009 A 1 1 2 6 3 Manguito PANI, desechable, neonato, tamaño 2, 4,3 – 8,0 cm, 10 uds. 2870199 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ CManguito PANI, desechable, neonato, tamaño 3, 5,8 – 10,9 cm, 10 uds. 2870207 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Manguito PANI, desechable, neonato, tamaño 4, 7,1 – 13,1 cm, 10 uds. 2870215 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ EManguito PANI, desechable, neonato, tamaño 5, 8,3 – 15 cm, 10 uds. 2870173 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Contenido Monitorización MT-2071-2007 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Accesorios riel Índice Índice NEONATALES E Planta D MT-2069-2007 D B MT-2070-2007 B Ventilación ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Cal sodada 2870181 MT-2072-2007 AManguito PANI, desechable, neonato, tamaño 1, 3,1 – 5,7 cm, 10 uds. MT-2073-2007 A Manguitos PANI neonatales, desechables | 149 Sensores Presión arterial no invasiva (PANI) Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL CNAP, presión arterial no invasiva continua A 1.6CNAP, presión arterial no invasiva continua MS26125 ¢ ¢ ACable CNAP™ intermedio para Infinity® CNAP™ SmartPod®, para CNAP™ Controller MS15893 ¢ ¢ MT-1543-2005 Soporte y controlador de manguito CNAP™ B BCorrea de antebrazo para controlador de manguito CNAP™ MS26122 ¢ ¢ CSoporte para controlador de manguito CNAP™, permite “deslizarse” con el movimiento del brazo del paciente MS26123 ¢ ¢ D-27351-2017 150 | D-16416-2010 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MS15896 ¢ ¢ B Manguito de sensor CNAP™, tamaño M MS15895 ¢ ¢ C Manguito de sensor CNAP™, tamaño S MS15894 ¢ ¢ DCable de conexión de pod, 3 m 3368425 ¢ ¢ ESoporte para barra universal 7485621 B D-557-2014 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ A Contenido Ventilación Manguito de sensor CNAP™, tamaño L Cal sodada A D-556-2014 CNAP, presión arterial no invasiva continua | 151 Sensores Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Monitorización D-558-2014 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Accesorios riel Índice Índice D-433-2014 E NEONATALES D-418-2014 Planta D Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL 152 | Presión arterial invasiva (PAI) y gasto cardíaco (CO) A 1.7Presión arterial invasiva (PAI) y gasto cardíaco (CO) MS20725 ¢ ¢ ¢ B BUnidad de parámetros de paciente Infinity® HemoMed Pod 5588822 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ CCable de conexión, conecta HemoMed Pod a monitor, 3 m 5591925 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Cable de conexión, conecta HemoMed Pod a monitor, 5 m 5591933 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ DSoporte para barra universal 7485621 D-104506-2013 AInfinity® MPod-QuadHemo, gasto cardíaco, 2 temperaturas, hasta 4 presiones invasivas D-19899-2009 Pods PAI y CO Hemo C D-431-2014 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ D-433-2014 D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MS22535 ¢ ¢ ¢ Adaptador para transductor PAI, Argon/Merit Medical MS22148 ¢ ¢ ¢ Adaptador para transductor PAI, Baxter/Edwards MS22147 ¢ ¢ ¢ BAdaptador para transductor PAI, Utah Medical MS22534 ¢ ¢ ¢ CCable adaptador para transductor de presión PAI, Dräger, 7 patillas MS22533 ¢ ¢ ¢ D-16393-2010 MS22532 ¢ ¢ ¢ Contenido Monitorización C D-45145-2015 Cable adaptador para transductor de presión PAI, Dräger, 10 patillas No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta D D-45144-2015 D B Ventilación AAdaptador para transductor PAI, Abbott/Medex/ICU Medical D-16392-2010 A Adaptadores PAI QuadHemo Cal sodada Presión arterial invasiva (PAI) y gasto cardíaco (CO) | 153 Sensores Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Presión arterial invasiva (PAI) y gasto cardíaco (CO) A Para utilizar con Infinity® MPod-QuadHemo. 2601235 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ BCable adaptador de transductor PAI, Codan/DPT, 0,3 m 2601234 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ CCable adaptador de transductor PAI, B. Braun, 2 m 2601233 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ DCable adaptador de transductor PAI, B. Braun, 0,3 m 2601232 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ B D-38317-2021 ACable adaptador de transductor PAI, Codan/DPT, 2 m D-38316-2021 154 | D-38315-2021 C D-38318-2021 D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 2601231 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ BCable adaptador de transductor PAI, Abbott/Medex, Smiths/TranStar, 0,3 m 2601230 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ CCable adaptador de transductor PAI, Utah Medical, 2 m 2601229 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ B Contenido ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Sensores 2601228 D-38320-2021 DCable adaptador de transductor PAI, Utah Medical, 0,3 m Ventilación A ACable adaptador de transductor PAI, Abbott/Medex, Smiths/TranStar, 2 m D-38319-2021 Presión arterial invasiva (PAI) y gasto cardíaco (CO) | 155 Cal sodada Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Monitorización D-38322-2021 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Planta Accesorios riel Índice Índice NEONATALES D-38328-2021 D Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Presión arterial invasiva (PAI) y gasto cardíaco (CO) A ACable adaptador de transductor PAI, Dräger 7 pines, 2 m 2601227 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ BCable adaptador de transductor PAI, Dräger 7 pines, 0,3 m 2601226 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ CCable adaptador de transductor PAI, Dräger 10 pines, 2 m 2601225 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ B 2601224 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ D-38326-2021 DCable adaptador de transductor PAI, Dräger 10 pines, 0,3 m D-38324-2021 156 | D-38321-2021 C D-38325-2021 D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ BCable adaptador de transductor PAI, Argon/BD/Ohmeda, 0,3 m 2601222 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ CCable adaptador de transductor PAI, Baxter/Edwards, 2 m 2601221 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ 2601220 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ECable adaptador de transductor PAI, Codan/Xtrans, 0,3 m 2601236 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ D-38327-2021 B DCable adaptador de transductor PAI, Baxter/Edwards, 0,3 m Contenido Ventilación 2601223 Cal sodada A ACable adaptador de transductor PAI, Argon/BD/Ohmeda, 2 m D-38323-2021 Presión arterial invasiva (PAI) y gasto cardíaco (CO) | 157 Sensores Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Monitorización D-38330-2021 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Planta Accesorios riel Índice Índice D-38314-2021 E NEONATALES D-38329-2021 D Vista XL Presión arterial invasiva (PAI) y gasto cardíaco (CO) Kappa XLT Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL AAdaptador de pod, 10 pines, para transductor de presión 3375958 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ BAdaptador de pod, para transductor de presión Abbott/Medex/ICU Medical 5196998 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ CAdaptador de pod, para transductor de presión Edwards 5196980 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ DAdaptador de pod, para transductor de presión Argon/Merit Medical (antes Becton Dickinson/Ohmeda) 3375941 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Adaptador de pod SensoNor, para conectar cables de transductor de presión, 7 pines MS23598 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ D-8956-2009 A Adaptadores de pods y placas PAI Hemo B D-8986-2009 158 | D-8985-2009 C D-8955-2009 D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ BPlaca transductor de presión PAI, para Hemo2/4 Pods, para Abbott Transpac II/III/Braun, 5 uds. 5192112 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ CPlaca de transductor de presión PAI, para Hemo4 Pod, para Memscap (Capto/SensoNor), 5 uds. 4721416 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ DPlaca de transductor de presión PAI, para Hemo4 Pod, universal, 5 uds. 4721424 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ D-9077-2009 B Contenido Ventilación 7270460 D-2357-2011 A APlaca de transductor de presión PAI, para Hemo2/4 Pods, para Abbott Transpac IV, 5 uds. Cal sodada Presión arterial invasiva (PAI) y gasto cardíaco (CO) | 159 Sensores Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Monitorización D-2339-2011 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Planta Accesorios riel Índice Índice NEONATALES D-8977-2009 D Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Presión arterial invasiva (PAI) y gasto cardíaco (CO) A Cables y adaptadores PAI Y AAdaptador en Y PAI, 7 pines 5592147 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ BAdaptador en Y PAI, 10 pines 5731281 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ CAdaptdor PAI, de 10 pines a 7 pines 3368383 ¢ DAdaptdor en Y PAI, de 10 pines a 7 pines 5588095 ¢ ¢ ECable en Y PAI, Baxter/Edwards, 3,7 m 5206607 ¢ ¢ B D-9021-2009 ¢ D-2352-2011 160 | D-2332-2011 C D-2350-2011 D D-8994-2009 E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. A Cables y transductores PAI Memscap ACable de transductor de presión PAI para Memscap (Capto/SensoNor), 3,7 m 4321563 ¢ Transductor de presión PAI para Memscap (Capto/SensoNor) 844, desechable, estéril, 50 uds. 7864908 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ B BCable en Y PAI, para Memscap (Capto/SensoNor), 3,7 m 5195180 ¢ C Juego de transductor de presión PAI para Memscap (Capto/SensoNor) 844, desechable, 10 uds. 7489433 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ DSoporte PAI* para transductor de presión Memscap (Capto/SensoNor) 844, 4 uds. 7864155 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ECable de transductor de presión PAI* para Memscap(Capto/SensoNor) 844, reutilizable 7489417 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Contenido Sensores D-423-2014 C D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Accesorios riel Índice Índice D-9041-2009 E NEONATALES D-2366-2011 Planta *Productos comerciales 7498947 ¢ D-9042-2009 Juego de transductor de presión PAI* para Memscap (Capto/SensoNor) 844 Cal sodada D-8961-2009 ¢ Monitorización Presión arterial invasiva (PAI) y gasto cardíaco (CO) | 161 Ventilación Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Presión arterial invasiva (PAI) y gasto cardíaco (CO) A Cables y transductores PAI Ohmeda ACable de conexión PAI Argon Argon/Merit Medical, 3,7 m Juego de transductores de presión PAI* Argon/Merit Medical, desechable, estéril, 5 uds. *Productos comerciales ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ 4528741 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ B D-8967-2009 B 3375933 D-420-2014 162 | No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 8420077 ¢ ¢ ¢ ¢ B Pieza en T termistor CO* Argon/Merit Medical 5741975 ¢ ¢ ¢ ¢ CCable de termistor de CO* Baxter/Edwards 8539983 ¢ ¢ ¢ ¢ DCable de conexión para CO, 1 m 3368458 ¢ ¢ ¢ ¢ ECable de catéter de CO 8419160 ¢ ¢ ¢ ¢ *Productos comerciales B Contenido Ventilación Cable de termistor de CO* Argon/Merit Medical D-9030-2009 A D-9062-2009 A Cables, catéteres y termistores CO Cal sodada Presión arterial invasiva (PAI) y gasto cardíaco (CO) | 163 Sensores Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Monitorización D-2377-2011 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Planta Accesorios riel Índice Índice D-9060-2009 E NEONATALES D-8952-2009 D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 2M 2M 2601225 0.3M 2601227 0.3M Dräger 10 Pin 2601224 B Dräger 7 Pin 2601226 A 0.3M 2M 2601221 0.3M Baxter 2601220 2M 2601223 0.3M Argon 2601222 2M 2601229 Utah Medical 2601228 0.3M + D + C 0.3M B. Braun 2601232 2M 2601233 Vendor specific adapter cables [A-B-C-D] 2M 2601231 Abbott SM Transtar 2601230 + B + A 2M 2601235 0.3M Codan DPT 2601234 0.3M Codan Xtrans 2601236 AB 10 Pin 3375958 + Abbott-Medex (Transtar) 5196998 AB + BaxterEdwards 5196980 CD A Argon/BD 3375941 B Vendor specific Hemo Pod adapters [AB-CD] 7 Pin MS23598 A B + t Sold ou t Sold ou 4315961 Hemo4 4319435 Hemo2 HemoMed Infinity Delta/XL Aux/Hemo 2, 3 A MS20725 Infinity Gamma X XL Vista XL Infinity Bedside Monitors B Quad Hemo MS20783 IBP Monitor MS23897 2.0 M MS23898 2.9 M Dual Hemo Hemo Infinity M540 Infinity Acute Care System Hemodynamic Connectivity + CD Single Patient Use Adult MP00991 1.6m MP00992 3m Pediatric MP00993 1.6m MP00994 3m Reusable Adult 4329889 1.5m 5204644 3m Pediatric 4329848 1.5m 5204651 3m Temperature Single Patient Use Adult MP00995 1.6m MP00996 3m Pediatric MP00997 1.6m MP00998 3m Reusable 4329822 1.5m 5204669 3m + t Sold ou 1 2 + B 1 + C + 5741975 Argon/BD 8420077 2 + D or 2 + C.O. 1 2 PiCCO MS16916 MS16918 MS16919 1 + CD PDF-8547 | 22.07-8 | HQ | Subject to modifications | © 2022 Drägerwerk AG & Co. KGaA 8539983 2 Baxter Edwards + AB 5588822 HemoMed HemoMed 5591925 3.0 M 5591933 5.0 M HemoMed or Aux/Hemo IBP Monitor 7257988 0.3 M 3368425 3.0 M 5195198 5.0 M Cardiac Output (C.O.) 8419160 + C.O. 3368458 A + Kappa XLT does not support PiCCO Gen II Kappa XLT does not support PiCCO PiCCO Gen II MS23133 PiCCO HemoMed Aux/Hemo 2, 3 *PiCCO not supported Infinity Kappa XLT MS16734 Infinity Kappa 164 | Accesorios de monitorizAción | monitorizAción inFinity® prEsión artErial invasiva (pai) y gasto cardíaco (co) ¢ ¢ BCable de termistor CO* para Infinity® PiCCO Pod MS16919 ¢ ¢ Cable de catéter CO para Infinity® PiCCO Pod MS16918 ¢ ¢ Cable CO para Infinity® PiCCO Pod MS16916 ¢ ¢ MS22532 ¢ ¢ 3375958 ¢ ¢ C MS16920 ¢ ¢ Cable adaptador para transductor de presión PAI, Dräger, 10 patillas DAdaptador de pod, 10 pines, para transductor de presión Cable adaptador* para Infinity® PiCCO SmartPod®, para conector de 10 pines *Productos comerciales D-45144-2015 Contenido Planta Accesorios riel Índice NEONATALES D-8956-2009 D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice C B Ventilación Kit Infinity® PiCCO Gen II SmartPod® MS32282 Cal sodada ¢ ¢ MT-5840-2006 AInfinity® PiCCO Gen II SmartPod® MS23133 D-13-2016 A 1.8 Infinity® PiCCO Sensores Infinity® PiCCO | 165 Monitorización Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Infinity® PiCCO 10-2016 166 | No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Monitorización Sensores Cal sodada 10-2016 Ventilación Infinity® PiCCO Gen II SmartPod®Kit MS32282 Contenido Infinity® PiCCO Gen II SmartPod® | 167 Índice No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. IBP-Adapter, 10-Pin MS22532 Infinity® PiCCO Gen II SmartPod® MS23133 Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Índice biespectral (BIS) Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL 168 | A 1.9 Índice biespectral (BIS) AUnidad de parámetros de paciente Infinity® BISx SmartPod®MS14796 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ¢ ¢ MT-5816-2006 Infinity® BISx SmartPod® y accesorios 5947804 ¢ ¢ ¢ Bloque para conversión de derivación referencial de EEG 5954859 ¢ ¢ ¢ CElectrodos EEG*, desechable, 25 uds. MS29468 ¢ ¢ ¢ *Productos comerciales B No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Monitorización C MT-2335-2004 B D-9032-2009 A Cable de electrodo EEG, con código de colores, 9 uds. D-2353-2011 Pod Infinity® EEG y accesorios Ventilación A 1.10 Electroencefalografía (EEG) Cal sodada Electroencefalografía (EEG) | 169 Sensores Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL 170 | Transmisión neuromuscular (NMT) A 1.11 Transmisión neuromuscular (NMT) MS15086 ¢ ¢ ¢ BCable NMT intermedio* para Infinity® Trident (NMT) SmartPod®, 1,9 m 7872174 ¢ ¢ ¢ B Cable de electrodo NMT Trident®*, 2 derivaciones, 0,3 m MS13218 ¢ ¢ ¢ CClip de cama* para cables MS15087 ¢ ¢ ¢ *Productos comerciales D-10562-2018 AAdaptador de mano NMT Trident®* D-10569-2018 Infinity® Trident (NMT) SmartPod® y accesorios D-45096-2015 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 4721796 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ AAdaptador de vías respiratorias etCO2, reutilizable, neonato 4721788 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ BAdaptador para vías respiratorias CO2*, adulto, desechable, 10 uds. 2606227 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ CAdaptador para vías respiratorias CO2*, neonat. (infantil/pediátrico), desechable, 10 uds. 2606228 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ D-16293-2010 *Productos comerciales B Contenido Ventilación AAdaptador de vías respiratorias etCO2, reutilizable, adulto D-8978-2009 A 1.12 Capnografía etCO2 Cal sodada Capnografía etCO 2 | 171 Sensores Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Monitorización Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta D-16294-2010 C Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Capnografía etCO 2 A Cables CO2 A B MCable Mainstream CO2, para familia Evita® V y familia Babylog® VN, Infinity® M540, Vista 120, Vista 120 S y Delta VF9.1 y superiores 6871950 ¢ Cable Y CO2 y analóg/sinc MS22259 ¢ D-28791-2017 172 | B C Cubeta de CO2, desechable, adulto, 10 uds. MP01062 ¢ D MP01063 ¢ C Cubetas CO2, reutilizables E Cubeta de CO2, reutilizable, adulto 6870279 ¢ F 6870280 ¢ Cubeta de CO2, reutilizable, pediátrico D-7059-2009 Cubeta de CO2, desechable, pediátrico, 10 uds. D-45143-2015 Cubetas CO2, desechables D-7061-2009 D D-7062-2009 E D-7060-2009 F No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ¢ Botella de gas de prueba de 5 % vol. de CO2, 95 % vol. de N2 6850435 ¢ Soporte de estacionamiento para sensor de CO2 6871950 8416352 ¢ Filtro de prueba 6870281 ¢ Contenido Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Monitorización Sensores 8412710 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice A Juego de calibración, con conexión de prueba y botella de gas de prueba D-45108-2015 A Accesorios Ventilación Capnografía etCO 2 | 173 Cal sodada Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL A AetCO2 Microstr. intubado adulto/pediátrico duración prolongada, 25 uds. MP15001 ¢ ¢ ¢ etCO2 Microstr. intubado adulto/pediátrico uso a corto plazo, 25 uds. MP15002 ¢ ¢ ¢ etCO2 Microstr. intubado bebé/neonatal duración prolongada, 25 uds. MP15003 ¢ ¢ ¢ MP15004 ¢ ¢ ¢ etCO2 Microstr. nasal adulto uso a corto plazo, 25 uds. MP15005 ¢ ¢ ¢ etCO2 Microstr. nasal pediátrico uso a corto plazo, 25 uds. MP15006 ¢ ¢ ¢ EetCO2 Microstr. nasal bebé/neonatal duración prolongada, 25 uds. MP15007 ¢ ¢ ¢ FetCO2 Microstr. nasal/oral adulto uso a corto plazo, 25 uds. MP15008 ¢ ¢ ¢ MP15009 ¢ ¢ ¢ D D-37080-2020 etCO2 Microstr. nasal/oral pediátrico uso a corto plazo, 25 uds. E D-37082-2021 G C F D-37076-2020 D D-37083-2021 B CetCO2 Microstr. nasal adulto duración prolongada, 25 uds. D-37081-2021 B D-37084-2021 Capnografía etCO 2 G No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-37079-2021 174 | MP15010 ¢ ¢ ¢ CO2 Microstr. O2 nasal pediátrico duración prolongada, 25 uds. MP15011 ¢ ¢ ¢ CO2 Microstr. O2 nasal/oral adulto uso a corto plazo, 25 uds. MP15012 ¢ ¢ ¢ B Contenido ¢ ¢ ¢ No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Monitorización Sensores MP15013 D-37071-2021 BCO2 Microstr. O2 nasal/oral pediátrico uso a corto plazo, 25 uds. Ventilación A ACO2 Microstr. O2 nasal adulto duración prolongada, 25 uds. D-37073-2020 Capnografía etCO 2 | 175 Cal sodada Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® 176 | Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® Scio A 1.13 Scio A Línea de muestra, desechable, 10 uds. 8290286 BTrampa de agua WaterLock® 2, 12 uds. 6872130 D-37369-2015 Accesorios Scio Trampa de agua Infinity® ID WaterLock® 2, 12 uds. 6872020 B CFiltro bacteriano para monitores de pacientes Dräger, desechable 8402868 D-14348-2017 Línea de retorno del gas de muestra para Fabius®, con filtroM32692 MT-0107-2008 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. A 1.14 Papel para grabadora 4711201 Contenido ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Monitorización Sensores D-8972-2009 APapel para registrador Infinity® R 50, 50 mm, 30 m aprox., 10 rollos Cal sodada Papel para grabadora | 177 Ventilación Gamma / Gamma XL Gamma X XL Delta / Delta XL Kappa Kappa XLT Vista Vista XL Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity® 178 | Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System Infinity® Acute Care System A 2. Infinity® Acute Care System 2.1 Electrocardiografía (ECG) A MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, EUR, 2 m MP05120 D-37613-2021 Conector de pin sencillo MonoLead® (segunda generación) B MP05121 B MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, AHA/EE.UU, 2 m C MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, EUR, 2,5 m MP05122 D MP05123 E MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, EUR, 3 m MP05124 D-37616-2021 MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, AHA/EE.UU., 2,5 m F MP05125 C MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, AHA/EE.UU., 3 m A MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, EUR, 4,1 m MP05130 D-37604-2021 Conector de pin sencillo MonoLead® largo (segunda generación)* B MP05131 D MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, AHA/EE.UU, 4,1 m C MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, EUR, 5,3 m MP05132 D MP05133 E MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, EUR, 5,7 m MP05134 D-37610-2021 MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, AHA/EE.UU., 5,3 m F MP05135 E MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, AHA/EE.UU., 5,7 m D-37608-2021 *No se puede utilizar con los cables de extensión MS16256 y MP05115. D-37606-2021 F No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. A MonoLead® para ECG, 4 derivaciones, EUR, 1,7 m MP05126 B MP05127 MonoLead® para ECG, 4 derivaciones, AHA/EE. UU., 1,7 m A MonoLead® para ECG, 4 derivaciones, EUR, 3,7 m* MP05128 B MP05129 MonoLead® para ECG, 4 derivaciones, AHA/EE. UU., 3,7 m* D-38306-2021 A Cables de tórax MonoLead® (segunda generación) B Contenido Ventilación Infinity® Acute Care System | 179 Cal sodada Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Sensores Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Monitorización D-37618-2021 *No se puede utilizar con los cables de extensión MS31435 y MP05114. 180 | Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System Infinity® Acute Care System ACable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin, IEC1 (código de colores europeo), 1 m MP03401 Cable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m MP03402 Cable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m MP03404 CCable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin, IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m MP03405 Cable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m MP03406 C D-86307-2013 MP03403 D-86306-2013 B BCable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin, IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m DCable ECG, 4 derivaciones, conector de un solo pin, IEC1 (código de colores europeo), 1 m MP03407 Cable ECG, 4 derivaciones, conector de un solo pin, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m MP03408 D D-86308-2013 Derivaciones precordiales No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-86298-2013 A Cables ECG reutilizables con conector de pin sencillo Cable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m, 20 uds. MP00881 CCable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m, 20 uds. MP03122 Cable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m, 20 uds. MP03123 D MP03120 Cable ECG, 4 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m, 20 uds. MP03121 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES DCable ECG, 4 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC1 (código de colores europeo), 1 m, 20 uds. Contenido C D-1003-2020 CONECTOR DE PIN SENCILLO PARA CABLES DE ECG PARA UN SOLO PACIENTE PARA EL TÓRAX Ventilación MP00879 Monitorización BCable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m, 20 uds. B Planta MP00877 Accesorios riel Cable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m, 20 uds. D-25813-2020 MP00875 D-25815-2020 ACable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC1 (código de colores europeo), 1 m, 20 uds. D-25816-2020 A Cables ECG para un solo paciente con conector de pin sencillo Cal sodada Infinity® Acute Care System | 181 Sensores Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System 182 | Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System Infinity® Acute Care System A Electrodos 5195024 ECG neonatal Cable adaptador ECG 3 derivaciones, neonatal, 2 m MS25951 MT-2716-2004 Electrodos de ECG*, para un solo paciente, neonato, 300 uds. B MS14679 Adaptador ECG para cable ECG de pin sencillo a MultiMed® 6 MS14680 B Espaciador para cable ECG 4 derivaciones, 10 uds. MS22832 C Cable de extensión ECG, 6 derivaciones, 2 m MP05115 DCable de extensión ECG, 4 derivaciones, 2 m MP05114 *Productos comerciales C D-38311-2021 AAdaptador ECG para cable ECG de pin sencillo a MultiMed® 5 D-45146-2015 Accesorios ECG D-38310-2021 D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. B Para la conexión de sensores LNCS a Masimo® SET Mcable. ACable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 1,2 m MP00800 ACable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 3 m MP00797 ACable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 4,3 m MP03194 Para la conexión de sensores LNCS a Masimo® rainbow SET Mcable. BCable intermedio SpO2 Masimo® Red LNCS, 1,2 m MP02991 BCable intermedio SpO2 Masimo® Red LNCS, 3 m MP02992 BCable intermedio SpO2 Masimo® Red LNCS, 4,3 m MP03196 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido Ventilación Índice Índice NEONATALES *Productos comerciales D-466-2014 Cables Masimo® LNCS* Cal sodada D-502-2014 Los accesorios Masimo® cuentan con referencias específicas para EE. UU. y Japón. Contacte con su representante de ventas local de Dräger para más información. Sensores Masimo® Monitorización A 2.2 Pulsioximetría (SpO2) Planta Infinity® Acute Care System | 183 Accesorios riel Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System 184 | Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System Infinity® Acute Care System Sensor de dedo SpO2 Masimo® LNCS DCI, reutilizable, adulto MP00796 B Sensor de dedo SpO2 Masimo® LNCS DCIP, reutilizable, niño MP00795 Sensor SpO2 Masimo® LNCS-TC-I para oreja, reutilizable, pediátrico/adulto Sensor SpO2 Masimo® LNCS-TF-I, reutilizable, pediátrico/adulto MP00788 MP00799 Sensor SpO2 Masimo® LNCS-YI multisitio, reutilizable, neonatal/pediátrico/adulto MP00789 CSensor SpO2 Masimo® LNCS-DBI, reutilizable, adulto MP02993 C D-463-2014 *Productos comerciales B MT-341-2008 A MT-342-2008 A Sensores reutilizables Masimo® LNCS* No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MP00791 CSensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Neo, desechable, neonato, 20 uds. MP00792 DSensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Pdtx, desechable, niño, 20 uds. MP00793 ESensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS NeoPt, desechable, bebé prematuro, 20 uds. MP00794 Contenido C D-32560-2011 *Productos comerciales B Ventilación BSensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Inf, desechable, bebé, 20 uds. Monitorización MP00790 D-32551-2011 ASensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Adtx, desechable, adulto, 20 uds. D-32549-2011 A Sensores desechables Masimo® LNCS* Cal sodada Infinity® Acute Care System | 185 Sensores Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Accesorios riel Índice Índice D-32550-2011 E NEONATALES D-501-2014 Planta D 186 | Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System Infinity® Acute Care System A Sensores Masimo® LNCS Trauma* A Sensor Masimo® LNCS Trauma, adulto, 20 uds. MP03191 B MP03193 Sensor Masimo® LNCS Trauma, infant./ped., 20 uds. C Sensor Masimo® LNCS Trauma, neonatal, 20 uds. MP03192 D-460-2014 Los sensores Masimo® LNCS Trauma solo pueden usarse con tecnología Masimo® SET. B D-462-2014 *Productos comerciales D-461-2014 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. A Cables Masimo® RD SET* ACable intermedio RD SET para Masimo® SET MCable, 1,5 m MS33736 ACable intermedio RD SET para Masimo® SET MCable, 3,6 m MS33737 D-267-2017 Para conectar los sensores RD SET y rainbow al Mcable Masimo® rainbow SET. B Contenido Ventilación Infinity® Acute Care System | 187 Cal sodada Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System DSensor Masimo® RD SET DC-IP, pediátrico, reutilizable MS33741 ESensor Masimo® RD SET TC-I para oreja, pediátrico/adulto, reutilizable MS40067 FSensor Masimo® RD SET YI multisitio, neonato/pediátrico/adulto, reutilizable MS40070 GSensor Masimo® RD SET TF-I, pediátrico/adulto, reutilizable MS40073 Sensor Masimo® RD SET DB-I, adulto, reutilizable 3718728 E D-939-2019 *Productos comerciales D-940-2019 F D-941-2019 G No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Sensores D Planta MS33740 D-266-2017 CSensor Masimo® RD SET DCI, adulto, reutilizable D-265-2017 Sensores reutilizables Masimo® RD SET* Monitorización C Accesorios riel MS33739 NEONATALES BCable intermedio RD SET para Masimo® rainbow SET MCable, 3,6 m Índice MS33738 Índice BCable intermedio RD SET para Masimo® rainbow SET MCable, 1,5 m D-268-2017 Para conectar los sensores RD SET al Mcable Masimo® rainbow SET. 188 | Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System Infinity® Acute Care System ASensor Masimo® RD SET, adulto, desechable MS33726 BSensor Masimo® RD SET, pediátrico, desechable MS33727 CSensor Masimo® RD SET, infantil, desechable MS33728 DSensor Masimo® RD SET, neonatal, desechable MS33729 ESensor Masimo® RD SET, neonatal prematuro, desechable MS33730 FSensor Masimo® RD SET Trauma, adulto, desechable MS40088 GSensor Masimo® RD SET Trauma, infant./ped., desechable MS40091 Sensor Masimo® RD SET Trauma, neonatos, desechable MS40094 C D-262-2017 Para utilizar únicamente con la tecnología Masimo® SET. *Productos comerciales B D-261-2017 SENSORES MASIMO® RD SET TRAUMA desechables* D-260-2017 A Sensores desechables Masimo® RD SET* D E D-942-2019 F No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-943-2019 G Cable intermedio RD SET para Masimo® rainbow SET MCable, 1,5 m MS33738 A Cable intermedio RD SET para Masimo® rainbow SET MCable, 3,6 m MS33739 B D-345-2022 SENSORES DESECHABLES MASIMO® RAINBOW (SPCO, SPMET, SPOC, PVI)* 3702841 C Sensor Masimo® rainbow® 8 Lambda (SpO2, SpCO, SpMet), desechable, niño, 10 uds. 3702837 D Sensor Masimo® rainbow® 8 Lambda (SpO2, SpCO, SpMet), desechable, bebé, 10 uds. 3702834 E Sensor Masimo® rainbow® 8 Lambda (SpO2, SpCO, SpMet), desechable, adulto/neonato, 10 uds. 3702831 3722467 D-343-2022 F D-344-2022 G Accesorios riel Sensor Masimo® rainbow® DCI (SpO2, SpCO, SpMet), reutilizable, pediátrico NEONATALES G E Índice 3722471 Índice Sensor Masimo® rainbow® DCI (SpO2, SpCO, SpMet), reutilizable, adulto D-348-2022 F No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido D D-347-2022 SENSORES REUTILIZABLES MASIMO® RAINBOW (SPCO, SPMET, SPOC, PVI)* *Productos comerciales C Planta Sensor Masimo® rainbow® 8 Lambda (SpO2, SpCO, SpMet), desechable, adulto, 10 uds. D-346-2022 B Monitorización A D-268-2017 Para conectar los sensores RD SET y rainbow al Mcable Masimo® rainbow SET. Ventilación A CABLES MASIMO® RAINBOW Cal sodada Infinity® Acute Care System | 189 Sensores Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System 190 | Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System Infinity® Acute Care System A CABLES MASIMO® RAINBOW SET* ACable intermedio RD SET para Masimo® rainbow SET MCable, 1,5 m MS33738 ACable intermedio RD SET para Masimo® rainbow SET MCable, 3,6 m MS33739 B MS40076 CSensor Masimo® RD rainbow SET, desechable, pediátrico MS40079 C DSensor Masimo® RD rainbow SET, desechable, infant. MS40082 ESensor Masimo® RD rainbow SET, desechable, neonato MS40085 *Productos comerciales D-946-2019 BSensor Masimo® RD rainbow SET, desechable, adulto D-945-2019 Sensores desechables Masimo® RD rainbow (SpHb, SpMet, SpOC, PVI)* D-268-2017 Para conectar los sensores RD SET y rainbow al Mcable Masimo® rainbow SET. D-947-2019 D D-948-2019 E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. A Banda adhesiva SpO2 Masimo® Multisite-Wrap, para sensor SpO2 LNOP YI, 100 uds. 7496917 Banda adhesiva SpO2 Masimo® Petite-Wrap, para sensor SpO2 LNOP YI, 100 uds. 7496909 Banda de espuma SpO2 Masimo® Foam-Wrap, neo., sensor SpO2 LNOP YI, 12 uds. *Productos comerciales B Contenido 7496891 Monitorización D-2358-2011 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta D MT-4304-2004 D 7496875 Sensores CCuadrado adhesivo SpO2 Masimo®, 12 uds. D-445-2014 B MT-4305-2004 A Accesorios Masimo®* Ventilación Infinity® Acute Care System | 191 Cal sodada Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System 192 | Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System Infinity® Acute Care System MP03197 BPad adhesivo* LNCS TF-I, 20 uds. MP03198 CCubierta para sensor Masimo® rainbow*, 10 uds. MP03203 *Productos comerciales A D-446-2014 ACinta para la cabeza* LNCS TF-I, 5 uds. D-447-2014 B D-489-2014 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Masimo SET MCable MS20667 RD rainbow Inf 8L 3702834 RD rainbow Neo 8L 3702831 rainbow DCIP 8L 3722467 rainbow DCI 8L 3722471 Reusable ínDice * Requires Nellcor sensor software setting. ** PVi works only with Masimo rainbow SET MCable. RD rainbow Adt 8L 3702841 RD rainbow Pdt 8L 3702837 Disposable rainbow Sensors for SpO2, PLS, PI, SpMet, SpOC, PVi and SpCO MS33736 1.5 m MS33737 3.6 m + MP02991 1.2 m MP02992 3.0 m MP03196 4.3 m RD rainbow SET 2 Neo MS40085 RD rainbow SET 2 Pdt MS40079 neonatales MS24303 1.2 m MS17522 3.0 m + MS33732 RD SET Neo MS33729 RD SET Pdt MS33727 RD SET NeoPt MS33730 RD SET YI MS40070 RD SET TC-I MS40067 RD SET DCI Adt MS33740 Reusable MultiMed Plus MS20093 2.5 m MultiMed Plus OR MS20094 2.5 m Masimo SET Pod MS16358 Vista XL (VF6, VF7, VF8) + RD SET DB-I 3718728 RD SET TF-I MS40073 RD SET DC-IP Pdt MS33741 MS18683 1.2 m MS17330 3.0 m * planta Monitorización MS33733 + + 3368433 1.0 m 3375834 2.0 m * LNCS Neo MP00792 LNCS Pdtx MP00793 LNCS NeoPt MP00794 LNCS YI MP00789 LNCS TC-I MP00788 LNCS DC-I MP00796 Reusable MultiMed 5 5950196 1.5 m 3368391 2.5 m MultiMed 6 5191221 2.5 m sensores cal soDaDa Mentioned trademarks are only registered in certain countries and not necessarily in the country in which this material is released. LNCS Trauma Sensors Sensors are only for use with Masimo SET (not via MultiMeds) Trauma LNCS Adt MP03191 Trauma LNCS Inf/Ped MP03193 Trauma LNCS Neo MP03192 LNCS Inf MP00791 LNCS Adtx MP00790 Disposable LNCS Sensors for SpO2, PLS, PI, PVi** + * Masimo SET Pod MS16356 Infinity M300/M300+ PATIENT-WORN MONITORS Delta/Delta XL/Kappa (VF6, VF7, VF8) Masimo, LNCS, RD SET, SET, SpHb, SpMet, SpCO, and SpOC are registered trademarks of Masimo Corporation. Nellcor is a registered trademarks of Nellcor Puritan Bennett LLC. RD SET Trauma Sensors Sensors are only for use with Masimo SET (not via MultiMeds) Trauma RD SET Adt MS40088 Trauma RD SET Inf/Ped MS40091 Trauma RD SET Neo MS40094 RD SET Inf MS33728 RD SET Adt MS33726 Disposable RD SET Sensors for SpO2, PLS, PI, PVi** MS34436 1.2 m MS34437 3.0 m Masimo SET Pod MS16358 accesorios riel Dräger, the Dräger logo, Infinity, MCable and MultiMed are registered trademarks of Dräger. RD rainbow SET 2 Inf MS40082 RD rainbow SET 2 Adt MS40076 Disposable RD rainbow SET for SpO2, PLS, PI, SpMet, SpOC, PVi and SpHb MS33738 1.5 m MS33739 3.6 m + Masimo rainbow SET MCable MS27003 (order via MS27900) Gamma XL (VF6, VF7) Ventilación PDF-10085 21.12-9 LNCS DB-I MP02993 LNCS TF-I MP00799 LNCS DC-IP MP00795 MultiMed 12 5589663 3.0 m conteniDo infinity® acute care systeM | 193 ínDice No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MP00800 1.2 m MP00797 3.0 m MP03194 4.3 m M540 INFINITY PATIENT MONITORS Masimo SpO2 and rainbow Sensor Connectivity Accesorios de monitorizAción | inFinity® Acute cAre system 194 | Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System Infinity® Acute Care System A Nellcor® ACable intermedio Nellcor®, 1,2 m MP00748 Cable intermedio Nellcor®, 3 m MS20979 D-45130-2015 Cables Nellcor® BSensor de dedo SpO2 Nellcor® DURA DS 100A 7262764 Sensor de SpO2 Nellcor® FLEXMAX* Adulto MS34677 Sensor de SpO2 Nellcor® FLEXMAX* Pediátrico MS34678 D-500-2014 B Sensor reutilizable Nellcor® C MX50065 DSensor SpO2 adhes. Nellcor® Oximax® Max-AL, desechable, adulto, cable 91 cm, 24 uds. MX50071 ESensor SpO2 adhesivo Nellcor® Oximax® Max-I, desechable, niño, 24 uds. MX50067 FSensor adhesivo de SpO2 Nellcor® OxiSoft® OxySoftN, desechable, neonato/adulto, 24 uds. 3730678 GSensor SpO2 adhesivo Nellcor® Oximax® Max-P, desechable, niño, 24 uds. MX50066 D MT-166-2003 CSensor SpO2 adhes. Nellcor® Oximax® Max-A, desechable, adulto, cable 46 cm, 24 uds. MT-152-2003 Sensores desechables Nellcor® E MT-156-2003 *Productos comerciales MT-158-2003 F No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MT-154-2003 G A 2.3 TEMPERATURA 5592154 Contenido Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Monitorización Sensores Cable en Y, reutilizable, conector de 7 pines, para 2 sondas de temperatura No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice A D-9000-2009 CABLE ADAPTADOR Ventilación Infinity® Acute Care System | 195 Cal sodada Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System 196 | Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System Infinity® Acute Care System A C D Sonda de temperatura universal, para un solo paciente, adulto, conector de 7 pines, 3 m MP00992 Sonda de temperatura universal, para un solo paciente, niño, conector de 7 pines, 1,6 m MP00993 Sonda de temperatura universal, para un solo paciente, niño, conector de 7 pines, 3 m MP00994 Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente, adulto, conector de 7 pines, 1,6 m MP00995 Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente, adulto, conector de 7 pines, 3 m MP00996 Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente, niño/ neo., conector de 7 pines, 1,6 m MP00997 Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente, niño/ neo., conector de 7 pines, 3 m MP00998 D D-7371-2011 MP00991 B D-7373-2011 B Sonda de temperatura universal, para un solo paciente, adulto, conector de 7 pines, 1,6 m C D-7377-2011 A D-7375-2011 SONDAS DE TEMPERATURA PARA UN SOLO PACIENTE No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 4329889 A Sonda de temperatura universal, reutilizable, adulto, conector de 7 pines, 3 m 5204644 A Sonda de temperatura universal, reutilizable, niño, conector de 7 pines, 1,5 m 4329848 A Sonda de temperatura universal, reutilizable, niño, conector de 7 pines, 3 m 5204651 B Sonda de temperatura cutánea, reutilizable, conector de 7 pines, 1,5 m 4329822 B Sonda de temperatura cutánea, reutilizable, conector de 7 pines, 3 m 5204669 Funda protectora* para sonda de temp. universal, sin látex, 100 uds. MS40243 D-2335-2011 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta *Productos comerciales B Ventilación Sonda de temperatura universal, reutilizable, adulto, conector de 7 pines, 1,5 m Cal sodada A D-2336-2011 A SONDAS DE TEMPERATURA REUTILIZABLES Sensores Infinity® Acute Care System | 197 Monitorización Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System 198 | Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System Infinity® Acute Care System A 2.4 Presión arterial no invasiva (PANI) ATubo de conexión PANI, adulto, 3,7 m, para monitores Infinity®MP00953 BTubo flexible PANI, neonato, 2,4 m 2870298 D-15791-2009 Tubos PANI D-8954-2009 B No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 4 5 6 7 8 9 Manguito PANI M, reutilizable, adulto, 23 – 33 cm/33 cm MP00915 Manguito PANI M+, reutilizable, adulto, largo, 23 – 33 cm/43 cm MP00916 Manguito PANI M++, reutilizable, adulto, extra largo, 23 – 33 cm/53 cm MP00917 Manguito PANI L, reutilizable, adulto grande, 31 – 40 cm/40 cm MP00918 Manguito PANI L+, reutilizable, adulto grande, largo, 31 – 40 cm/55 cm MP00919 Manguito PANI XL, reutilizable, muslo, 38 – 50 cm/50 cm MP00921 4 5 1 2 6 3 Cal sodada MP00913 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Manguito PANI S, reutilizable, adulto pequeño, 17 – 25 cm/29 cm 9 Sensores MP00912 8 Monitorización 3 Manguito PANI XS, reutilizable, niño, 12 – 19 cm/19 cm D-25285-2009 2 7 MP00911 Planta A Manguitos PANI, reutilizables A 1 Manguito PANI XXS, reutilizable, niño pequeño, 8 – 13 cm/13 cm Ventilación Infinity® Acute Care System Contenido | 199 Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System 200 | Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System Infinity® Acute Care System A Manguitos PANI para un solo paciente 2 3 4 5 6 7 8 9 Manguito PANI XXS, uso en un solo paciente, niño pequeño, 8 – 13 cm/13 cm, 10 uds. MP00924 Manguito PANI XS, uso en un solo paciente, niño, 12 – 19 cm/19 cm, 10 uds. MP00925 Manguito PANI S, uso en un solo paciente, adulto pequeño, 17 – 25 cm/29 cm, 10 uds. MP00926 Manguito PANI M, uso en un solo paciente, adulto, 23 – 33 cm/33 cm, 10 uds. MP00928 Manguito PANI M+, uso en un solo paciente, adulto largo, 23 – 33 cm/43 cm, 10 uds. MP00929 Manguito PANI M++, para un solo paciente, adulto extra largo, 23 – 33 cm/53 cm, 10 uds. MP00930 Manguito PANI L, uso en un solo paciente, adulto grande, 31 – 40 cm/40 cm, 10 uds. MP00931 Manguito PANI L+, para un solo paciente, adulto grande largo, 31 – 40 cm/55 cm, 10 uds. MP00932 Manguito PANI XL, uso en un solo paciente, muslo, 38 – 50 cm/50 cm, 10 uds. MP00934 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 7 8 9 5 4 D-25297-2009 A 1 1 2 6 3 Manguito PANI, desechable, neonato, tamaño 2, 4,3 – 8,0 cm, 10 uds. 2870199 CManguito PANI, desechable, neonato, tamaño 3, 5,8 – 10,9 cm, 10 uds. 2870207 Manguito PANI, desechable, neonato, tamaño 4, 7,1 – 13,1 cm, 10 uds. 2870215 EManguito PANI, desechable, neonato, tamaño 5, 8.3 – 15 cm, 10 uds. 2870173 B Contenido Monitorización MT-2071-2007 C Planta Accesorios riel E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES MT-2069-2007 D MT-2070-2007 D MT-2073-2007 B 2870181 MT-2072-2007 AManguito PANI, desechable, neonato, tamaño 1, 3,1 – 5,7 cm, 10 uds. Ventilación A Manguitos PANI neonatales, desechables Cal sodada Infinity® Acute Care System | 201 Sensores Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System 202 | Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System Infinity® Acute Care System A MPod-Dual Hemo, 2 presiones arteriales invasivas para M540* MS20783 BInfinity® MPod-QuadHemo, gasto cardíaco, 2 temperaturas, hasta 4 presiones invasivas MS20725 D-104505-2013 A 2.5Presión arterial invasiva (PAI) y gasto cardíaco (CO) B MS23897 Cable de conexión Hemo M540, 3 m MS23898 7257988 C Necesario para conectar dos MPod-QuadHemo: Cable de conexión de pod, 30 cm Cable de conexión de pod, 3 m 3368425 Cable de conexión de pod, 5 m 5195198 *Cable adaptador no incluido. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-45149-2015 CCable de conexión Hemo M540, 1,5 m D-19899-2009 Necesario para conectar MPod-QuadHemo, Hemo2 o Hemo4 al IACS: Adaptador para transductor PAI, Argon/Merit Medical MS22148 Adaptador para transductor PAI, Baxter/Edwards MS22147 Adaptador para transductor PAI, Utah Medical MS22534 CCable adaptador para transductor de presión PAI, Dräger, 7 patillas MS22533 Cable adaptador para transductor de presión PAI, Dräger, 10 patillas MS22532 Contenido Monitorización C Índice NEONATALES Accesorios riel Planta D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice D B D-45145-2015 B Ventilación MS22535 D-16393-2010 Adaptador para transductor PAI, Abbott/Medex/ICU Medical D-45144-2015 A D-16392-2010 A Cables adaptadores para transductor PAI Cal sodada Infinity® Acute Care System | 203 Sensores Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System 204 | Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System Infinity® Acute Care System 2601235 BCable adaptador de transductor PAI, Codan/DPT, 0,3 m 2601234 CCable adaptador de transductor PAI, B. Braun, 2 m 2601233 DCable adaptador de transductor PAI, B. Braun, 0,3 m 2601232 B D-38317-2021 ACable adaptador de transductor PAI, Codan/DPT, 2 m D-38316-2021 A Para utilizar con Infinity® MPod-QuadHemo. D-38315-2021 C D-38318-2021 D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 2601230 CCable adaptador de transductor PAI, Utah Medical, 2 m 2601229 DCable adaptador de transductor PAI, Utah Medical, 0,3 m 2601228 B Contenido Ventilación BCable adaptador de transductor PAI, Abbott/Medex, Smiths/TranStar, 0,3 m A D-38319-2021 2601231 D-38320-2021 ACable adaptador de transductor PAI, Abbott/Medex, Smiths/TranStar, 2 m Cal sodada Infinity® Acute Care System | 205 Sensores Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System Monitorización D-38322-2021 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Planta Accesorios riel Índice Índice NEONATALES D-38328-2021 D 206 | Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System Infinity® Acute Care System 2601227 BCable adaptador de transductor PAI, Dräger 7 pines, 0,3 m 2601226 CCable adaptador de transductor PAI, Dräger 10 pines, 2 m 2601225 DCable adaptador de transductor PAI, Dräger 10 pines, 0,3 m 2601224 A D-38324-2021 ACable adaptador de transductor PAI, Dräger 7 pines, 2 m D-38326-2021 B D-38321-2021 C D-38325-2021 D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 2601222 CCable adaptador de transductor PAI, Baxter/Edwards, 2 m 2601221 DCable adaptador de transductor PAI, Baxter/Edwards, 0,3 m 2601220 ECable adaptador de transductor PAI, Codan/Xtrans, 0,3 m 2601236 B Contenido Ventilación BCable adaptador de transductor PAI, Argon/BD/Ohmeda, 0,3 m A D-38323-2021 2601223 D-38327-2021 ACable adaptador de transductor PAI, Argon/BD/Ohmeda, 2 m Cal sodada Infinity® Acute Care System | 207 Sensores Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System Monitorización D-38330-2021 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Planta Accesorios riel Índice Índice D-38314-2021 E NEONATALES D-38329-2021 D 208 | Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System Infinity® Acute Care System ACable de termistor de CO* Argon/Merit Medical 8420077 B 5741975 8539983 DCable de conexión para CO, 1 m 3368458 ECable de catéter de CO 8419160 Kits de gasto cardíaco Kit de gasto cardíaco, Baxter 7265155 Kit de gasto cardíaco, Argon/Merit Medical 7265163 *Productos comerciales B D-9030-2009 CCable de termistor de CO Baxter/Edwards C D-2377-2011 Pieza en T termistor CO* Argon/Merit Medical D-9062-2009 A Cables y termistores CO D-8952-2009 D D-9060-2009 E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. A 2.6 etCO2 A B MCable Mainstream CO2, para familia Evita® V y familia Babylog® VN, Infinity® M540, Vista 120, Vista 120 S y Delta VF9.1 y superiores 6871950 Cable Y CO2 y analóg/sinc MS22259 D-28791-2017 Cables CO2 B Contenido Ventilación Infinity® Acute Care System | 209 Cal sodada Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System DCubeta de CO2, desechable, pediátrico, 10 uds. MP01063 C 6870279 F Cubeta de CO2, reutilizable, pediátrico 6870280 D-7059-2009 Cubetas CO2, reutilizables E Cubeta de CO2, reutilizable, adulto Sensores MP01062 Monitorización CCubeta de CO2, desechable, adulto, 10 uds. D-45143-2015 Cubetas CO2, desechables D-7060-2009 F G No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Accesorios riel D-7062-2009 E NEONATALES 6870281 Índice Filtro de prueba 8416352 Índice Soporte de estacionamiento para sensor de CO2 6871950 D-45108-2015 G D-7061-2009 Accesorios Planta D 210 | Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System Infinity® Acute Care System MP15002 etCO2 Microstr. intubado bebé/neonatal duración prolongada, 25 uds. MP15003 CetCO2 Microstr. nasal adulto - duración prolongada, 25 uds. MP15004 etCO2 Microstr. nasal adulto - uso a corto plazo, 25 uds. MP15005 etCO2 Microstr. nasal pediátrico - uso a corto plazo, 25 uds. MP15006 D EetCO2 Microstr. nasal bebé/neonatal duración prolongada, 25 uds. MP15007 FetCO2 Microstr. nasal/oral adulto - uso a corto plazo, 25 uds. MP15008 etCO2 Microstr. nasal/oral pediátrico - uso a corto plazo, 25 uds. MP15009 C D-37080-2020 D D-37082-2021 E F D-37076-2020 G B G No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-37079-2021 B D-37084-2021 etCO2 Microstr. intubado adulto/pediátrico uso a corto plazo, 25 uds. A D-37083-2021 MP15001 D-37081-2021 AetCO2 Microstr. intubado adulto/pediátrico duración prolongada, 25 uds. CO2 Microstr. O2 nasal pediátrico - duración prolongada, 25 uds. MP15011 CO2 Microstr. O2 nasal/oral adulto - uso a corto plazo, 25 uds. MP15012 BCO2 Microstr. O2 nasal/oral pediátrico uso a corto plazo, 25 uds. MP15013 A No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Monitorización D-37071-2021 B Ventilación MP15010 D-37073-2020 ACO2 Microstr. O2 nasal adulto - duración prolongada, 25 uds. Cal sodada Infinity® Acute Care System | 211 Sensores Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System ToFscan® Monitor ToFscan® Monitor, Software 1.8 Infinity® Acute Care System A 2.7 MONITOR DE TRANSMISIÓN NEUROMUSCULAR TOFSCAN® D-41719-2021 ToFscan® es un módulo estimulador nervioso para la medición de la transmisión neuromuscular mediante acelerometría. Proporciona una alternativa sencilla y precisa para medir la relajación muscular del paciente. ToFscan® es compatible con la evaluación basada en evidencias del estado del bloqueo neuromuscular del paciente. B Sensor manual, reutilizable, adulto MS32154 ¢ ¢ ¢ BSensor manual, reutilizable, adulto, a partir del Software 1.8 ¢ MS40317 Sensor manual, reutilizable, pediátrico MS32289 CSensor manual, reutilizable, pediátrico, a partir del Software 1.8 ¢ MS40318 DSensor manual, reutilizable, pediátrico pequeño, a partir del Software 1.8 ¢ MS40319 MS32291 C ¢ D ¢ ¢ MS40321 Cinta para sensor de ceja, 96 uds. MS34209 ¢ ¢ MS32290 ¢ E Sensor de pie, reutilizable FSensor de pie, reutilizable, a partir del Software 1.8 ¢ MS40322 GSensor manual desechable, adulto, a partir del Software 1.8.5 ¢ MS40320 Cable intermedio para sensor desechable 3 m, reutilizable ¢ MS40323 D-41723-2021 ESensor de ceja, reutilizable, a partir del Software 1.8 D-41726-2021 Sensor de ceja, reutilizable D-41727-2021 AConfigurador del kit ToFscan® MS32318 D-41725-2021 212 | F D-41724-2021 *Productos comerciales No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-41722-2021 G BAbrazadera de montaje 10 – 40 mm MS32150 ¢ ¢ Abrazadera de montaje 25 – 68 mm MS32151 ¢ ¢ CCable óptico serie RS 232 (1 metro) para conectar el dispositivo a un monitor Dräger MS32156 ¢ ¢ Cable óptico serie RS 232 (2,5 metros) para conectar el dispositivo a un monitor Dräger AC MS40021 ¢ ¢ Contenido C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta D-28509-2015 *Productos comerciales B Ventilación ¢ ¢ Cal sodada MS32153 D-28533-2015 A Cable de extensión D-28517-2015 A MONITOR DE TRANSMISIÓN NEUROMUSCULAR TOFSCAN® Monitorización Infinity® Acute Care System | 213 Sensores ToFscan® Monitor ToFscan® Monitor, Software 1.8 Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System 214 | Accesorios de monitorización | Infinity® M300 Infinity® M300 A 3. Infinity® M300 3.1 Electrocardiografía (ECG) A MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, EUR, 2 m MP05120 D-37613-2021 Conector de pin sencillo MonoLead® (segunda generación) B MP05121 B MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, AHA/EE.UU, 2 m C MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, EUR, 2,5 m MP05122 D MP05123 E MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, EUR, 3 m MP05124 D-37616-2021 MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, AHA/EE.UU., 2,5 m F MP05125 C D-37604-2021 MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, AHA/EE.UU., 3 m D-37610-2021 D D-37608-2021 E D-37606-2021 F No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-86318-2013 Cable ECG, 3 derivaciones, Infinity® TruST™, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 70 cm MP03422 BCable ECG, 5 derivaciones, Infinity® TruST™, IEC1 (código de colores europeo), 70 cm MP03423 Cable ECG, 5 derivaciones, Infinity® TruST™, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 70 cm MP03424 CCable ECG, 6 derivaciones, Infinity® TruST™, IEC1 (código de colores europeo), 70 cm MP03425 Cable ECG, 6 derivaciones, Infinity® TruST™, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 70 cm MP03426 B D-86323-2013 MP03421 Contenido C D-86324-2013 A Cable ECG, 3 derivaciones, Infinity® TruST™, IEC1 (código de colores europeo), 70 cm Monitorización Los juegos de cables Infinity® TruST™ para telemetría también se pueden utilizar en combinación con MultiMed® plus. Apantallados, no aptos para la utilización en la sala de operaciones. Ventilación A Juegos de cables ECG para telemetría Cal sodada Infinity® M300 | 215 Sensores Accesorios de monitorización | Infinity® M300 ECable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin, IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m MP03403 Cable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m MP03404 FCable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin, IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m MP03405 Cable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m MP03406 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-86307-2013 F Accesorios riel E NEONATALES MP03402 Índice Cable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m Índice MP03401 D-86306-2013 D Cable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin, IEC1 (código de colores europeo), 1 m D-86298-2013 Cables ECG reutilizables con conector de pin sencillo Planta D 216 | Accesorios de monitorización | Infinity® M300 Infinity® M300 Cable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m, 20 uds. MP00877 BCable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m, 20 uds. MP00879 Cable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m, 20 uds. MP00881 CCable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m, 20 uds. MP03122 Cable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m, 20 uds. MP03123 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. B D-25813-2020 MP00875 C D-25815-2020 ACable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC1 (código de colores europeo), 1 m, 20 uds. D-25816-2020 A Cables ECG para un solo paciente con conector de pin sencillo A 3.2 Pulsioximetría (SpO2) Cables Dräger B Contenido MS17330 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Monitorización D-2393-2011 BCable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®, para MultiMed® Plus/Plus OR, 3 m MS18683 Sensores ACable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®, para MultiMed® Plus/Plus OR, 1,2 m D-2394-2011 Dräger Ventilación Infinity® M300 | 217 Cal sodada Accesorios de monitorización | Infinity® M300 218 | Accesorios de monitorización | Infinity® M300 Infinity® M300 A Sensor reutilizable de Dräger MT-3057-2003 MS13235 Sensores desechables de Dräger MS16449 CSensor SpO2 adhesivo Dräger, espuma, desechable, adulto, 24 uds. MS16445 DSensor SpO2 adhesivo Dräger, vinilo, desechable, niño, 24 uds. MS16448 ESensor SpO2 adhesivo Dräger, espuma, desechable, niño, 24 uds. MS16444 B C MT-8242-2005 BSensor SpO2 adhesivo Dräger, vinilo, desechable, adulto, 24 uds. MT-8243-2005 ASensor de dedo SpO2 Dräger, reutilizable MT-8245-2005 D MT-8237-2005 E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-438-2014 Cables Masimo® LNCS* MS17522 ACable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 1,2 m MS24303 B MT-342-2008 ACable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 3 m BSensor de dedo SpO2 Masimo® LNCS DCI, reutilizable, adulto MP00796 CSensor de dedo SpO2 Masimo® LNCS DCIP, reutilizable, niño MP00795 Sensor SpO2 Masimo® LNCS-TC-I para oreja, reutilizable, pediátrico/adulto MP00788 E MP00790 FSensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Inf, desechable, bebé, 20 uds. MP00791 GSensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Pdtx, desechable, niño, 20 uds. MP00793 F D-32551-2011 ESensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Adtx, desechable, adulto, 20 uds. D-32549-2011 Sensores desechables Masimo® LNCS* No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-501-2014 G Accesorios riel MP02993 NEONATALES DSensor SpO2 Masimo® LNCS-DBI, reutilizable, adulto Índice MP00799 Índice Sensor SpO2 Masimo® LNCS-TF-I, reutilizable, pediátrico/adulto D-463-2014 MP00789 Planta D Sensor SpO2 Masimo® LNCS-YI multisitio, reutilizable, neonatal/pediátrico/adulto *Productos comerciales Contenido C MT-341-2008 Sensores reutilizables Masimo® LNCS* Monitorización Los accesorios Masimo® cuentan con referencias específicas para EE. UU. y Japón. Contacte con su representante de ventas local de Dräger para más información. Ventilación A Masimo® Cal sodada Infinity® M300 | 219 Sensores Accesorios de monitorización | Infinity® M300 220 | Accesorios de monitorización | Infinity® M300 Infinity® M300 A Cables adaptadores Masimo® RD SET* MS33731 BCable adaptador RD SET a LNCS , para conectar los sensores RD SET a Infinity® M300 y Masimo® SET Pod con los cables intermedios LNCS MS24303 o MS17522 MS33732 Cable intermedio SpO2 Masimo® RD SET, 3 m MS34437 Cable intermedio SpO2 Masimo® RD SET, 1,2 m MS34436 D-271-2017 ACable adaptador RD SET a LNOP, para conectar los sensores RD SET a Infinity® M300 y Masimo® SET Pod con los cables intermedios LNOP MS18680 y MS17041*, así como a MultiMed® 5/6/12, NeoMed Pods y MultiMed® Plus/Plus OR con los cables intermedios correspondientes MS13926/7492601 o MS20163** D-257-2017 C CSensor Masimo® RD SET, adulto, desechable MS33726 D-260-2017 Sensores desechables Masimo® RD SET* B DSensor Masimo® RD SET, pediátrico, desechable MS33727 D MS33740 FSensor Masimo® RD SET DC-IP, pediátrico, reutilizable MS33741 GSensor Masimo® RD SET DB-I, adulto, reutilizable 3718728 *Productos comerciales **Estos productos ya no están disponibles. El adaptador se utiliza para la conexión entre los sensores y la base instalada. E D-265-2017 ESensor Masimo® RD SET DCI, adulto, reutilizable D-261-2017 Sensores reutilizables Masimo® RD SET* D-266-2017 F No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-349-2022 G A A Banda adhesiva SpO2 Masimo® Multisite-Wrap, para sensor SpO2 LNOP YI, 100 uds. 7496917 Banda adhesiva SpO2 Masimo® Petite-Wrap, para sensor SpO2 LNOP YI, 100 uds. 7496909 MT-4305-2004 Accesorios Masimo®* 7496875 B Banda de espuma SpO2 Masimo® Foam-Wrap, neo., sensor SpO2 LNOP YI, 12 uds. *Productos comerciales Contenido 7496891 Monitorización D-2358-2011 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta D MT-4304-2004 D Sensores CCuadrado adhesivo SpO2 Masimo®, 12 uds. D-445-2014 B Ventilación Infinity® M300 | 221 Cal sodada Accesorios de monitorización | Infinity® M300 222 | Accesorios de monitorización | Infinity® M300 Infinity® M300 A Nellcor® ACable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®, para MultiMed® Plus/Plus OR, 1,2 m MS18683 BCable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®, para MultiMed® Plus/Plus OR, 3 m MS17330 D-2394-2011 Cables Nellcor®* B 7262764 DSensor SpO2 adhes. Nellcor® Oximax® Max-A, desechable, adulto, cable 46 cm, 24 uds. MX50065 ESensor SpO2 adhes. Nellcor® Oximax® Max-AL, desechable, adulto, cable 91 cm, 24 uds. MX50071 FSensor SpO2 adhesivo Nellcor® Oximax® Max-P, desechable, niño, 24 uds. MX50066 Sensor adhesivo de SpO2 Nellcor® OxiSoft® OxySoftN, desechable, neonato/adulto, 24 uds. *Productos comerciales 3730678 D MT-166-2003 E MT-154-2003 F G No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MT-158-2003 G D-500-2014 C Sensores desechables Nellcor®* MT-152-2003 CSensor de dedo SpO2 Nellcor® DURA DS 100A D-2393-2011 Sensor reutilizable Nellcor®* MS22905 D-32541-2011 A Bolsa de transmisor de telemetría, desechable, 100 uds. 3.4 Condensación MP00990 B No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Monitorización D-35689-2009 BSoporte para cargador Infinity® M300 junto a la cama, girable 360° Ventilación A 3.3 Bolsa Cal sodada Infinity® M300 | 223 Sensores Accesorios de monitorización | Infinity® M300 224 | Monitoring accessories | Adaptador Multi Vendor Adaptador Multi Vendor A 4. Adaptador Multi Vendor Multi Vendor Accesorios (MVA) MP04322 D-12402-2014 Adaptador ECG, 5 latiguillos GE MP04320 B BAdaptador ECG, 3 latiguillos Mindray MP04312 Adaptador ECG, 5 latiguillos Mindray MP04310 CAdaptador ECG, 3 latiguillos NK MP04316 D-12398-2014 Adaptador ECG, 6 latiguillos NK MP04315 C DAdaptador ECG, 3 latiguillos Philips MP04325 Adaptador ECG, 5 latiguillos Philips MP04326 Adaptador ECG, 6 latiguillos Philips MP04327 EAdaptador ECG, 3 latiguillos Spacelabs MP04300 D Adaptador ECG, 5 latiguillos Spacelabs MP04301 FAdaptador ECG, 3 latiguillos Welch Allyn MP04305 Adaptador ECG, 5 latiguillos Welch Allyn MP04306 E D-12393-2014 *Productos comerciales D-12403-2014 AAdaptador ECG, 3 latiguillos GE D-12400-2014 4.1 Adaptador ECG* D-12395-2014 F No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. SL NK M1667A Philips 6 lead MP04300 ECG Adapter Spacelabs 3 lead 700-0008-09 Spacelabs 3 lead MP04301 ECG Adapter Spacelabs 5 lead 700-0008-07 Spacelabs 5 lead MP04312 ECG Adapter Mindray 3 lead 0010-30-42719 Mindray 3/5 lead MP04310 ECG Adapter Mindray 5 lead 0010-30-42723 Mindray 3/5 lead, OR MP04316 ECG Adapter Nihon Kohden 3 lead K922 JC906P Nihon Kohden 3/6 lead MP04305 ECG Adapter Welch Allyn 3 lead 008-0316-01 Welch Allyn 3 lead MP04306 ECG Adapter Welch Allyn 5 lead 008-0314-01 Welch Allyn 5 lead No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido 989803170181 Philips 5 lead OR MP04327 ECG Adapter Philips 6 lead MP04315 ECG Adapter Nihon Kohden 6 lead WA M1668A Philips 5 lead Monitorización MP04326 ECG Adapter Philips 5 lead Planta Ph 989803170171 Philips 3 lead OR Accesorios riel MP04325 ECG Adapter Philips 3 lead Ventilación 2022948-002 GE 3/5 lead OR M1669A Philips 3 lead MR MonoLead: MS14555 3-lead, IEC1 MS14556 3-lead, IEC2 MS14559 5-lead, IEC1 MS14560 5-lead, IEC2 MS14683 6-lead, IEC1 MS14682 6-lead, IEC2 MP04320 ECG Adapter GE 5 lead NEONATALES Reusable: MP03401 3-Lead IEC1 MP03402 3-Lead IEC2 MP03403 5-Lead IEC1 MP03404 5-Lead IEC2 MP03405 6-Lead IEC1 MP03406 6-Lead IEC2 2017003-003 GE 3/5 lead Índice Single-Patient Use: MP00875 3-Lead IEC1 MP00877 3-Lead IEC2 MP00879 5-Lead IEC1 MP00881 5-Lead IEC2 MP03122 6-Lead IEC1 MP03123 6-Lead IEC2 MP04322 ECG Adapter GE 3 lead Índice Dräger ECG cable GE Cal sodada Adaptador Multi Vendor | 225 Sensores Monitoring accessories | Adaptador Multi Vendor 226 | Monitoring accessories | Adaptador Multi Vendor Adaptador Multi Vendor A MP04350 Adaptador ECG tel., GE-AP-CH, 5 latiguillos MP04351 Adaptador ECG tel., GE-AP-CH, 6 latiguillos MP04352 D-4866-2017 BAdaptador ECG tel., GE-AP-FH, 5 latiguillos MP04353 B CAdaptador ECG tel., PH MX40, 3 latiguillos MP04355 Adaptador ECG tel., PH MX40, 5 latiguillos MP04356 Adaptador ECG tel., PH MX40, 6 latiguillos MP04357 DAdaptador ECG tel., PH M, 5 latiguillos MP04358 C Adaptador ECG tel., PH M, 6 latiguillos MP04359 EAdaptador ECG tel., SL AT, 5 latiguillos MP04365 FAdaptador ECG tel., SL UV, 5 latiguillos MP04366 D-4887-2017 AAdaptador ECG tel., GE-AP-CH, 3 latiguillos D-4879-2017 4.2 Adaptador ECG Telemetría* D Toma de adaptador TEMP MP00943 GAdaptador TEMP 2 pines MP00944 E D-4876-2017 *Productos comerciales D-4883-2017 4.3 Adaptador TEMP D-4878-2017 F No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-3850-2014 G Dräger temperature sensors Philips MP00943 Philips 989803163281 Spacelabs MP00943 Spacelabs 700-0031-00 Welch Allyn MP00943 Nihon Kohden MP00943 Nihon Kohden K961 JT 900P Mindray 040-001235-00 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido Ventilación Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Mindray MP00944 Welch Allyn 008-0235-00 Cal sodada 2021700-001 2021701-001 Sensores GE MP00943 GE 2016998-001 Monitorización Adaptador Multi Vendor | 227 Planta Monitoring accessories | Adaptador Multi Vendor Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300 Vista 120 Vista 300 228 | Vista 120/Vista 300 A 5. Vista 120/Vista 300 5.1 ELECTROCARDIOGRAFÍA (ECG) D-5911-2018 No todos los artículos están disponibles en todos los países. VISTA 120 ECG, UN PIN C D ¢ ¢ Cable troncal desfibrilador para ECG, un pin, 3/5 derivaciones, IEC/AHA 2,5 m 2612021 ¢ ¢ Cable de conexión ESU para ECG, un pin, 3/5 derivaciones, IEC/AHA 1,5 m 2612024 ¢ ¢ Cable de conexión ESU para ECG, un pin, 3/5 derivaciones, IEC/AHA, 2,5 m 2612025 ¢ ¢ Cable de conexión desfibrilador para ECG, neonatos, un pin, IEC/AHA, 1,5 m 2612026 ¢ ¢ 2612027 ¢ ¢ Cable de conexión ESU para ECG, neonatos, un pin, IEC/AHA, 1,5 m 2612028 ¢ ¢ Cable de conexión ESU para ECG, neonatos, un pin, IEC/AHA, 2,5 m 2612029 ¢ ¢ 2601963 ¢ No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. C D Cable de conexión desfibrilador para ECG, neonatos, un pin, IEC/AHA, 2,5 m Cable de ECG troncal, 12 derivaciones, un solo pin, Vista 300 El cable solo puede utilizarse con los cables de 4 y 6 derivaciones. D-5912-2018 2612020 D-5914-2018 B B Cable troncal desfibrilador para ECG, un pin, 3/5 derivaciones, IEC/AHA 1,5 m D-5913-2018 A Cable ECG, un pin, 3 derivaciones, AHA, 1 m 2612001 ¢ ¢ Cable ECG, un pin, 5 derivaciones, IEC, 1,5 m 2612002 ¢ ¢ Cable ECG, un pin, 5 derivaciones, AHA, 1,5 m 2612003 ¢ ¢ A B Contenido Ventilación ¢ ¢ Cal sodada 2612000 Monitorización Planta Accesorios riel NEONATALES Índice No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice B Cable ECG, un pin, 3 derivaciones, IEC, 1 m D-5920-2018 A D-5921-2018 Vista 120/Vista 300 | 229 Sensores Vista 120 Vista 300 Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300 Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300 Vista 120 Vista 300 Vista 120/Vista 300 A CABLES INFINITY® ECG C D MP03401 ¢ ¢ Cable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m MP03402 ¢ ¢ Cable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin, IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m MP03403 ¢ ¢ Cable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m D-109417-2013 B Cable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin, IEC1 (código de colores europeo), 1 m MP03404 ¢ ¢ C Cable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC1 (código de colores europeo), 1 m, 20 uds. MP00875 ¢ ¢ Cable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m, 20 uds. D-25816-2020 A D-86298-2013 Los siguientes cables de la cartera Infinity® ECG pueden usarse juntamente con los cables conectores de un pin Vista 120. MP00877 ¢ ¢ D Cable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m, 20 uds. MP00879 ¢ ¢ Cable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m, 20 uds. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ¢ ¢ MP00881 ¢ ¢ B D-25813-2020 230 | ¢ ¢ Cable ECG, 4 derivaciones, conector de un solo pin, IEC1 (código de colores europeo), 1 m MP03407 ¢ ¢ B Cable ECG, 4 derivaciones, conector de un solo pin, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m MP03408 ¢ ¢ Cable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m, 20 uds. MP03122 ¢ ¢ Cable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m, 20 uds. MP03123 ¢ ¢ Cable ECG, 4 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC1 (código de colores europeo), 1 m, 20 uds. MP03120 ¢ ¢ Cable ECG, 4 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m, 20 uds. MP03121 ¢ ¢ Contenido Ventilación MP03406 Cal sodada Cable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m Monitorización C Índice NEONATALES Accesorios riel Planta D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice D ¢ ¢ D-86308-2013 C MP03405 D-25815-2020 B A Cable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin, IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m D-1003-2020 A D-86307-2013 Vista 120/Vista 300 | 231 Sensores Vista 120 Vista 300 Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300 Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300 Vista 120 Vista 300 Vista 120/Vista 300 A Los siguientes cables de la cartera Infinity® ECG pueden usarse juntamente con los cables conectores de un pin Vista 120. A MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, EUR, 2 m MP05120 ¢ ¢ B MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, AHA/EE.UU, 2 m MP05121 ¢ ¢ C MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, EUR, 2,5 m MP05122 ¢ ¢ D MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, AHA/EE.UU., 2,5 m MP05123 ¢ ¢ E MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, EUR, 4,1 m MP05130 ¢ ¢ MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, AHA/EE.UU, 4,1 m MP05131 ¢ ¢ MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, EUR, 5,3 m MP05132 ¢ ¢ MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, AHA/EE.UU., 5,3 m MP05133 ¢ ¢ D-37613-2021 232 | D-37604-2021 C D-37610-2021 D D-37613-2021 E F D-37604-2021 F D-37616-2021 B No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ¢ ¢ MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, AHA/EE.UU., 3 m MP05125 ¢ ¢ B MonoLead® para ECG, 4 derivaciones, EUR, 1,7 m MP05126 ¢ ¢ C MonoLead® para ECG, 4 derivaciones, AHA/EE. UU., 1,7 m MP05127 ¢ ¢ B MonoLead® para ECG, 4 derivaciones, EUR, 3,7 m MP05128 ¢ ¢ C MonoLead® para ECG, 4 derivaciones, AHA/EE. UU., 3,7 m MP05129 ¢ ¢ D MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, EUR, 5,7 m MP05134 ¢ ¢ A B Contenido Ventilación MP05124 Cal sodada MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, EUR, 3 m D-37608-2021 A D-38306-2021 Vista 120/Vista 300 | 233 Sensores Vista 120 Vista 300 Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300 MP05135 ¢ ¢ D-37618-2021 MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, AHA/EE.UU., 5,7 m Planta Accesorios riel E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES D-37608-2021 D D-37606-2021 E Monitorización C Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300 Vista 120 Vista 300 Vista 120/Vista 300 C D 2606496 ¢ Cable troncal ECG, 3 derivaciones, código de colores IEC/AHA 2606495 ¢ Cable troncal ECG, 3 derivaciones, para neontaos, IEC & AHA 2606492 ¢ Cables ECG para extremidades, 5 derivaciones, pinza, código de colores IEC 2606494 ¢ Cables ECG para extremidades, 3 derivaciones, pinza, código de colores IEC 2606493 ¢ Cables ECG para extremidades, 5 derivaciones, pinza, código de colores AHA 2606498 ¢ Cables ECG para extremidades, 3 derivaciones, pinza, código de colores AHA 2606497 ¢ Electrodos de ECG*, para un solo paciente, neonato, 300 uds. 5195024 ¢ B D-76153-2013 B Cable troncal ECG, 5 derivaciones, código de colores IEC/AHA C D *Productos comerciales D-16832-2018 A D-76158-2013 A CABLE DE ECG DE DOBLE CLAVIJA VISTA 120 D-76155-2013 234 | No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ¢ ¢ B Sensor SpO2 de dedo, adulto, 1 m, reutilizable 2606484 ¢ ¢ C Cable SpO2 de extensión, 2 m, reutilizable 2606487 ¢ ¢ D Sensor SpO2 de silicona Soft-tip, adulto, 1 m, reutilizable 2606485 ¢ ¢ Sensor SpO2 de silicona Soft-tip, ped., 1 m, reutilizable 2606486 ¢ ¢ E Sensor SpO2*, adulto, 0,5 m, desechable, 25 uds. 2606208 ¢ ¢ F Sensor SpO2*, ped., 0,5 m, desechable, 25 uds. 2606209 ¢ ¢ G Sensor SpO2*, infant., 0,5 m, desechable, 25 uds. 2606210 ¢ ¢ Sensor SpO2*, neonat., 0,5 m, desechable, 25 uds. 2606211 ¢ ¢ D-16263-2010 D-16248-2010 Contenido Planta D D-16252-2010 E D-16254-2010 F D-16255-2010 G No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Ventilación C D-509-2014 *Productos comerciales B Monitorización 2606483 Accesorios riel Sensor SpO2 de dedo, adulto, 2,5 m, reutilizable NEONATALES A Índice No debe utilizarse con los modelos Vista 120 Nellcor. D-76143-2013 DRÄGER SPO2 Cal sodada A 5.2 PULSIOXIMETRÍA (SPO2) Índice Vista 120/Vista 300 | 235 Sensores Vista 120 Vista 300 Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300 Accesorios de monitorización | Vista 120v/Vista 300 Vista 120 Vista 300 236 | Vista 120/Vista 300 A Nellcor® OXIMAX SPO2* Cable intermedio Nellcor®, 1,2 m MP00748 ¢ ¢ Cable intermedio Nellcor®, 3 m MS20979 ¢ ¢ B Sensor de dedo SpO2 Nellcor® DURA DS 100A 7262764 ¢ ¢ C Sensor SpO2 multisitio Nellcor® DURA-Y™, reutilizable MX01004 ¢ D Clip de oreja para Nellcor® DURA-Y™ MX01005 ¢ ¢ E Sensor SpO2 adh. Nellcor® Oximax® Max-Fast, desechable, aplicación en frente, 24 uds. MX50070 ¢ ¢ Cable adaptador Masimo®/Nellcor® SpO2, Vista 300 2601008 D-500-2014 C ¢ D-35680-2009 *Productos comerciales B MT-2355-2004 D E MT-164-2003 A D-45130-2015 Solo para su uso con los modelos Vista 120 Nellcor. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. B Manguito PANI, infantil, 10 cm – 15 cm, reutilizable, Vista 120 2606151 ¢ ¢ Manguito PANI, pediátrico (talla pequeña), 13 cm – 17 cm, reutilizable, Vista 120 2606152 ¢ ¢ Manguito PANI, pediátrico, 16 cm – 21 cm, reutilizable, Vista 120 2606153 ¢ ¢ Manguito PANI, adulto (talla pequeña), 20,5 cm – 28 cm, reutilizable, Vista 120 2606154 ¢ ¢ Manguito PANI, adulto, 27 cm – 35 cm, reutilizable, Vista 120 2606155 ¢ ¢ Manguito PANI, adulto (talla grande), 34 cm – 43 cm, reutilizable, Vista 120 2606156 ¢ ¢ *Productos comerciales G No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido Accesorios riel NEONATALES Índice F Planta D Índice G D-12483-2014 F D-6382-2017 E D-12481-2014 D D-6381-2017 C Ventilación ¢ ¢ Cal sodada 2601195 D-6383-2017 Tubo PANI, 3 m D-6384-2017 A D-16306-2010 A 5.3 PRESIÓN ARTERIAL NO INVASIVA (PANI) Sensores Vista 120/Vista 300 | 237 Monitorización Vista 120 Vista 300 Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300 Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300 Vista 120 Vista 300 D E ¢ ¢ Manguito PANI, neonatal n.º 2, 4 – 8 cm, desechable, 20 uds., Vista 120 2607035 ¢ ¢ Manguito PANI, neonatal n.º 3, 6 – 11 cm, desechable, 20 uds., Vista 120 2607036 ¢ ¢ B Manguito PANI, neonatal n.º 4, 7 – 13 cm, desechable, 20 uds., Vista 120 2607037 ¢ ¢ Manguito PANI, neonatal n.º 5, 8 – 15 cm, desechable, 20 uds., Vista 120 2607038 ¢ ¢ C D-6388-2017 C 2607034 D D-6387-2017 B A Manguito PANI, neonatal n.º 1, 3 – 6 cm, desechable, 20 uds., Vista 120 E D-6386-2017 A D-6385-2017 Vista 120/Vista 300 D-6389-2017 238 | No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ¢ Sonda de temperatura rectal/oral, adulto, 3 m, reutilizable 2601198 ¢ Sonda de temperatura cutánea, neonatal/infantil, 3 m, reutilizable 2601200 ¢ B 2601199 Funda protectora* para sonda de temperatura universal, sin látex, 100 uds. MS40243 ¢ ¢ ¢ ¢ D-7371-2011 2600885 Las siguientes sondas de temperatura de la gama Infinity® pueden usarse a partir del software 3.11 con el Vista 120 en combinación con el MP00943 y con el Vista 300 en combinación con el 2600885. F ¢ ¢ Sonda de temperatura universal, para un solo paciente, niño, conector de 7 pines, 1,6 m MP00993 ¢ ¢ Sonda de temperatura universal, para un solo paciente, niño, conector de 7 pines, 3 m MP00994 ¢ ¢ Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente, adulto, conector de 7 pines, 1,6 m MP00995 ¢ ¢ Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente, adulto, conector de 7 pines, 3 m MP00996 ¢ ¢ Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente, niño/neo., conector de 7 pines, 1,6 m MP00997 ¢ ¢ Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente, niño/neo., conector de 7 pines, 3 m MP00998 ¢ ¢ F Contenido NEONATALES MP00992 D-7375-2011 E Sonda de temperatura universal, para un solo paciente, adulto, conector de 7 pines, 3 m No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-7373-2011 ¢ ¢ Índice E MP00991 D-7377-2011 D Sonda de temperatura universal, para un solo paciente, adulto, conector de 7 pines, 1,6 m Accesorios riel Planta D SONDAS DE TEMPERATURA PARA UN SOLO PACIENTE C Monitorización C *Productos comerciales Temp adapter Jack Vista 300 Sensores ¢ Sonda de temperatura rectal/oral, neonatal/infantil, 3 m, reutilizable Índice B 2601197 D-6379-2017 A Sonda de temperatura cutánea, adulto, 3 m, reutilizable D-6380-2017 A 5.4 TEMPERATURA Ventilación Vista 120 120/Vista 300 | 239 Cal sodada Vista 120 Vista 300 Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300 Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300 Vista 120 Vista 300 240 | Vista 120/Vista 300 A 5.5 PRESIÓN ARTERIAL INVASIVA (PAI) y gasto cardíaco* (CO) 2606225 ¢ ¢ B Cable PAI Becton Dickinson/Argon 2606488 ¢ ¢ C Cable PAI Edwards 2606489 ¢ ¢ D Cable PAI Abbott, Medex 2606490 ¢ ¢ E Cable PAI Utah 2606491 ¢ ¢ F Cable adaptador IBP 7 pines 2607558 ¢ ¢ G Cable adaptador IBP 10 pines 2607559 ¢ ¢ B D-16312-2010 Kit transductor de presión PAI**, BD/Argon, desechable, 5 kits A D-16296-2010 *Solo para los modelos Vista 120 compatibles. **Productos comerciales D-16857-2018 C D-16858-2018 D D-16856-2018 E D-4540-2019 F No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-4541-2019 G Cable de gasto cardíaco*, 3 m 2601201 ¢ ¢ B Sonda de temperatura de inyección en línea* de CO Becton Dickinson 2601190 ¢ ¢ Carcasa de la sonda de temperatura* de inyección en línea de CO 2601191 ¢ ¢ Jeringa de control de CO* 2601192 ¢ ¢ B Contenido Sensores D-6392-2017 *Productos comerciales No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Monitorización C D-16816-2018 C A Ventilación A D-6391-2017 Vista 120/Vista 300 | 241 Cal sodada Vista 120 Vista 300 Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300 Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300 Vista 120 Vista 300 242 | Vista 120/Vista 300 A 5.6 CO2 SIDESTREAM F G 2607551 ¢ ¢ Cánula nasal de CO2, pediátrico, desechable, para Vista 120, 100 uds. 2607552 ¢ ¢ Cánula nasal de CO2, infantil, desechable, para Vista 120, 100 uds. 2607553 ¢ ¢ D-16796-2018 B C Cánula nasal de CO2 + O2, adulto, desechable, para Vista 120, 50 uds. 2607554 ¢ ¢ Cánula nasal CO2 + O2, pediátrico, desechable, para Vista 120, 50 uds. 2607555 ¢ ¢ Trampa de agua para flujo secundario de CO2, para Vista 120, 20 uds. 2605124 ¢ ¢ D-16798-2018 E Cánula nasal de CO2, adulto, desechable, para Vista 120, 100 uds. D *Productos comerciales D-16799-2018 D ¢ ¢ E D-16800-2018 C 2607550 F D-16801-2018 B Línea de muestreo de CO2, desechable, para Vista 120, 100 uds. G No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-16819-2018 A D-16815-2018 DRÄGER G2 SIDESTREAM* MP15003 ¢ ¢ etCO2 Microstr. nasal adulto duración prolongada, 25 uds. MP15004 ¢ ¢ etCO2 Microstr. nasal adulto - uso a corto plazo, 25 uds. MP15005 ¢ ¢ D-37083-2021 B MP15007 ¢ ¢ etCO2 Microstr. nasal/oral adulto uso a corto plazo, 25 uds. MP15008 ¢ ¢ etCO2 Microstr. nasal/oral pediátrico uso a corto plazo, 25 uds. MP15009 ¢ ¢ Contenido D E F G Planta etCO2 Microstr. nasal bebé/neonatal duración prolongada, 25 uds. Accesorios riel ¢ ¢ NEONATALES MP15006 Monitorización C etCO2 Microstr. nasal pediátrico uso a corto plazo, 25 uds. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Ventilación etCO2 Microstr. intubado bebé/neonatal duración prolongada, 25 uds. Índice G ¢ ¢ Índice F MP15002 D-37081-2021 E etCO2 Microstr. intubado adulto/pediátrico uso a corto plazo, 25 uds. D-37080-2020 D ¢ ¢ D-37082-2021 C MP15001 D-37076-2020 B etCO2 Microstr. intubado adulto/pediátrico duración prolongada, 25 uds. D-37079-2021 A D-37084-2021 A 5.7 Capnografía ETCO2 Cal sodada Vista 120/Vista 300 | 243 Sensores Vista 120 Vista 300 Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300 Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300 Vista 120 Vista 300 Vista 120/Vista 300 B A CO2 Microstr. O2 nasal adulto duración prolongada, 25 uds. MP15010 ¢ ¢ CO2 Microstr. O2 nasal pediátrico duración prolongada, 25 uds. MP15011 ¢ ¢ CO2 Microstr. O2 nasal/oral adulto uso a corto plazo, 25 uds. MP15012 ¢ ¢ CO2 Microstr. O2 nasal/oral pediátrico uso a corto plazo, 25 uds. B MP15013 ¢ ¢ D-37071-2021 A D-37073-2020 244 | No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Cubetas CO2, DESECHABLES Cubeta de CO2, desechable, adulto, 10 uds. MP01062 ¢ ¢ C Cubeta de CO2, desechable, pediátrico, 10 uds. MP01063 ¢ ¢ Cubetas CO2, REUTILIZABLES Cubeta de CO2, reutilizable, adulto 6870279 ¢ ¢ E Cubeta de CO2, reutilizable, pediátrico 6870280 ¢ ¢ Soporte de estacionamiento para sensor de CO2 6871950 8416352 ¢ ¢ Filtro de prueba ¢ ¢ ACCESORIOS 6870281 E D-45108-2015 G No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido D D-7062-2009 D G C D-7061-2009 B Monitorización ¢ Planta 2607032 Accesorios riel Cable adaptador etCO2 M11.1 B NEONATALES ¢ ¢ Índice 6871950 D-7059-2009 MCable Mainstream CO2, para familia Evita® V y familia Babylog® VN, Infinity® M540, Vista 120, Vista 120 S y Delta VF9.1 y superiores D-7060-2009 A D-28791-2017 Compatibles con Vista 120 a partir del software 3.11. Ventilación MAINSTREAM CO2 DRÄGER Cal sodada A 5.8 MAINSTREAM CO2 Índice Vista 120/Vista 300 | 245 Sensores Vista 120 Vista 300 Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300 Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300 Vista 120 Vista 300 Vista 120/Vista 300 B C Módulo etCO2 Capnostat 5, reutilizable 2606226 ¢ ¢ Cable adaptador etCO2 Capnostat 5, Vista 300 2601968 ¢ Adaptador para vías respiratorias CO2, adulto, desechable, 10 uds. 2606227 ¢ ¢ Adaptador para vías respiratorias CO2, neonat. (infantil/pediátrico), desechable, 10 uds. 2606228 ¢ ¢ *Productos comerciales B C D-16294-2010 A D-508-2014 A RESPIRONICS CO2 MAINSTREAM* D-16293-2010 246 | No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ¢ ¢ Papel para impresora Vista 120*, 4 rollos 2606231 ¢ ¢ Cable adaptador BISx Vista 120* 2607560 ¢ ¢ BISx pod Vista 120* 2607561 ¢ ¢ A Contenido Ventilación 2606229 Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Monitorización Sensores *Productos comerciales No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice A Batería de ion-litio recargable Vista 120* D-16313-2010 Vista 120/Vista 300 | 247 Cal sodada Vista 120 Vista 300 Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300 248 | Accesorios de monitorización | Vista 120 SC Vista 120 SC A 6. Vista 120 SC A Cable SpO2 de extensión, 2 m, reutilizable 2606487 B Sensor SpO2 de silicona Soft-tip, adulto, 1 m, reutilizable 2606485 Sensor SpO2 de silicona Soft-tip, ped., 1 m, reutilizable 2606486 C Sensor SpO2*, adulto, 0,5 m, desechable, 25 uds. 2606208 D-509-2014 DRÄGER SPO2 D-16248-2010 6.1 PULSIOXIMETRÍA (SPO2) D Sensor SpO2*, ped., 0,5 m, desechable, 25 uds. 2606209 C E Sensor SpO2*, infant., 0,5 m, desechable, 25 uds. 2606210 F Sensor SpO2*, neonat., 0,5 m, desechable, 25 uds. 2606211 G Sensor SpO2 de dedo, adulto, 2,5 m, reutilizable 2606483 Sensor SpO2 de dedo, adulto, 1 m, reutilizable 2606484 *Productos comerciales D-16252-2010 B D D-16254-2010 Pueden usarse con el Vista 120 SC Modelo A y Modelo B. ¢ ¢ ¢ D-16255-2010 E D-16256-2010 F No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-76143-2013 G MS20979 B Sensor de dedo SpO2 Nellcor® DURA DS 100A 7262764 C Sensor SpO2 multisitio Nellcor® DURA-Y™, reutilizable MX01004 D Clip de oreja para Nellcor® DURA-Y™ MX01005 E Sensor SpO2 adh. Nellcor® Oximax® Max-Fast, desechable, aplicación en frente, 24 uds. MX50070 B Contenido C D-35680-2009 Pueden usarse con el Vista 120 SC Modelo C. *Productos comerciales Ventilación Cable intermedio Nellcor®, 3 m Monitorización MP00748 D-500-2014 Cable intermedio Nellcor®, 1,2 m Planta Accesorios riel E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES MT-2355-2004 D MT-164-2003 A D-45130-2015 A Nellcor® SPO2* Cal sodada Vista 120 SC | 249 Sensores Accesorios de monitorización | Vista 120 SC 250 | Accesorios de monitorización | Vista 120 SC Vista 120 SC A Cable intermedio SpO2 Masimo® LNCS, 1,2 m MP00800 A Cable intermedio SpO2 Masimo® LNCS, 3 m MP00797 A Cable intermedio SpO2 Masimo® LNCS, 4,3 m MP03194 Se puede usar con los Modelos D y E del Vista 120 SC. *Productos comerciales No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-502-2014 A CABLES MASIMO® LNCS* MP00796 B Sensor de dedo SpO2 Masimo® LNCS DCIP, reutilizable, niño MP00795 Sensor SpO2 Masimo® LNCS-TC-I para oreja, reutilizable, pediátrico/adulto MP00788 Sensor SpO2 Masimo® LNCS-YI multisitio, reutilizable, neonato/pediátrico/adulto MP00789 Sensor SpO2 Masimo® LNCS-TF-I, reutilizable, pediátrico/adulto MP00799 Sensor SpO2 Masimo® LNCS-DBI, reutilizable, adulto MP02993 Se puede usar con los Modelos D y E del Vista 120 SC. MT-341-2008 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta *Productos comerciales C D-463-2014 C B Ventilación Sensor de dedo SpO2 Masimo® LNCS DCI, reutilizable, adulto Monitorización A MT-342-2008 A SENSORES REUTILIZABLES MASIMO® LNCS* Cal sodada Vista 120 SC | 251 Sensores Accesorios de monitorización | Vista 120 SC 252 | Accesorios de monitorización | Vista 120 SC Vista 120 SC A Sensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Adtx, desechable, adulto, 20 uds. MP00790 B Sensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Inf, desechable, bebé, 20 uds. MP00791 C Sensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Neo, desechable, neonato, 20 uds. MP00792 D Sensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Pdtx, desechable, niño, 20 uds. MP00793 E Sensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS NeoPt, desechable, bebé prematuro, 20 uds. MP00794 D-32549-2011 A SENSORES DESECHABLES MASIMO® LNCS* D-32551-2011 B C *Productos comerciales D-32560-2011 Se puede usar con los Modelos D y E del Vista 120 SC. D-501-2014 D D-32550-2011 E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. A Sensor Masimo® LNCS Trauma, adulto, 20 uds. MP03191 B Sensor Masimo® LNCS Trauma, bebé/pedi., 20 uds. MP03193 C Sensor Masimo® LNCS Trauma, neonato, 20 uds. MP03192 D-460-2014 A SENSORES LNCS MASIMO® TRAUMA* B Contenido Ventilación Vista 120 SC | 253 Cal sodada Accesorios de monitorización | Vista 120 SC Sensores *Productos comerciales D-462-2014 Se puede usar con los Modelos D y E del Vista 120 SC. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Monitorización Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta D-461-2014 C 254 | Accesorios de monitorización | Vista 120 SC Vista 120 SC A CABLES MASIMO® RD SET* Cable intermedio RD SET para Mcable Masimo® SET, 1,5 m A Cable intermedio RD SET para Mcable Masimo® SET, 3,6 m MS33737 Se puede usar con los Modelos D y E del Vista 120 SC. *Productos comerciales No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MS33736 D-267-2017 A B Sensor Masimo® RD SET, pediátrico, desechable MS33727 C Sensor Masimo® RD SET, infantil, desechable MS33728 D Sensor Masimo® RD SET, neonatal, desechable MS33729 E Sensor Masimo® RD-SET, neonatal prematuro, desechable MS33730 Se puede usar con los Modelos D y E del Vista 120 SC. B Contenido Ventilación MS33726 C D-262-2017 *Productos comerciales Monitorización Sensor Masimo® RD SET, adulto, desechable D-261-2017 A D-260-2017 A SENSORES DESECHABLES MASIMO® RD SET* Cal sodada Vista 120 SC | 255 Sensores Accesorios de monitorización | Vista 120 SC No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Accesorios riel Índice Índice D-264-2017 E NEONATALES D-263-2017 Planta D 256 | Accesorios de monitorización | Vista 120 SC Vista 120 SC A Sensor Masimo® RD SET DCI, adulto, reutilizable MS33740 B Sensor Masimo® RD SET DC-IP, pediátrico, reutilizable MS33741 C Sensor Masimo® RD SET TC-I para oreja, pediátrico/adulto, reutilizable MS40067 B D Sensor Masimo® RD SET YI multisitio, neonato/pediátrico/adulto, reutilizable MS40070 E Sensor Masimo® RD SET TF-I, pediátrico/adulto, reutilizable MS40073 Se puede usar con los Modelos D y E del Vista 120 SC. D-266-2017 A D-265-2017 SENSORES REUTILIZABLES MASIMO® RD SET* C D-939-2019 *Productos comerciales D-940-2019 D D-941-2019 E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. A Sensor Masimo® RD SET Trauma, adulto, desechable MS40088 B Sensor Masimo® RD SET Trauma, infant./ped., desechable MS40091 C Sensor Masimo® RD SET Trauma, neonatos, desechable MS40094 D-942-2019 A SENSORES MASIMO® RD SET TRAUMA DESECHABLES* B Contenido Ventilación Vista 120 SC | 257 Cal sodada Accesorios de monitorización | Vista 120 SC Sensores *Productos comerciales D-943-2019 Se puede usar con los Modelos D y E del Vista 120 SC. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Monitorización Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta D-944-2019 C 258 | Accesorios de monitorización | Vista 120 SC Vista 120 SC Tubo PANI, 3 m 2601195 B Manguito PANI, infantil, 10 cm – 15 cm, reutilizable, Vista 120 2606151 C Manguito PANI, pediátrico (talla pequeña), 13 cm – 17 cm, reutilizable, Vista 120 2606152 D Manguito PANI, pediátrico, 16 cm – 21 cm, reutilizable, Vista 120 2606153 E Manguito PANI, adulto (talla pequeña), 20,5 cm – 28 cm, reutilizable, Vista 120 2606154 F Manguito PANI, adulto, 27 cm – 35 cm, reutilizable, Vista 120 2606155 G Manguito PANI, adulto (talla grande), 34 cm – 43 cm, reutilizable, Vista 120 2606156 C D-6384-2017 Pueden usarse con el Vista 120 SC Modelo A y Modelo B. B D-6383-2017 A D-16306-2010 A 6.2 PRESIÓN ARTERIAL NO INVASIVA (PANI)* D D-12483-2014 *Productos comerciales D-6382-2017 E D-12481-2014 F No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-6381-2017 G 2600932 A Manguito APC para PANI, adulto, 23 cm – 33 cm, reutilizable, Vista 120 SC 2600933 Manguito APC para PANI, adulto (talla grande), 31 cm – 40 cm, reutilizable, Vista 120 2600934 Manguito OPC para PANI, infantil, 12 cm – 19 cm, reutilizable, 5 uds., Vista 120 SC 2600935 Manguito OPC para PANI, adulto pequeño, 17 cm – 25 cm, reutilizable, 5 uds., Vista 120 SC 2600936 Manguito OPC para PANI, adulto, 23 cm – 33 cm, reutilizable, 5 uds., Vista 120 SC 2600937 Manguito OPC para PANI, adulto grande, 31 cm – 40 cm, reutilizable, 5 uds., Vista 120 SC 2600938 Se puede usar con los Modelos C, D y E del Vista 120 SC. APC=All Purpose Cuff (manguito polivalente), OPC= One Piece Cuff (manguito de una pieza) D-23367-2020 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido Índice Índice NEONATALES *Productos comerciales B Ventilación Manguito APC para PANI, adulto (talla pequeña), 17 cm – 25 cm, reutilizable, Vista 120 SC Cal sodada A Sensores 2600930 Monitorización Manguito APC para PANI, infantil, 12 cm – 19 cm, reutilizable, Vista 120 SC D-23668-2020 A PANI SUNTECH* Planta Vista 120 SC | 259 Accesorios riel Accesorios de monitorización | Vista 120 SC 260 | Accesorios de monitorización | Vista 120 SC Vista 120 SC A 6.3. TEMPERATURA A Escáner temporal TAT-5000S, Vista 120 SC 2600946 D-23370-2020 TERMÓMETROS EXERGEN* B Capuchones para TAT-5000S, desechables, 1000 uds., Vista 120 SC 2600948 B *Productos comerciales No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-23375-2020 Se puede usar con los Modelos B, C, D y E del Vista 120 SC. 2600940 C Covidien Quick Temp Pod rectal 2600147 D Sonda Filac 3000, rectal, reutilizable, 1,2 m, Vista 120 SC 2600942 Sonda Filac 3000, rectal, reutilizable, 2,7 m, Vista 120 SC 2600943 Fundas para sonda Filac 3000, 20 uds. Vista 120 SC 2600945 Se puede usar con los Modelos B, C, D y E del Vista 120 SC. Contenido D D-21237-2020 *Productos comerciales C E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice D-23313-2020 E B Ventilación Sonda oral para Filac 3000, reutilizable, 2,7 m, Vista 120 SC Monitorización 2600939 Planta Sonda oral para Filac 3000, reutilizable, 1,2 m, Vista 120 SC Accesorios riel B NEONATALES 2600146 D-21236-2020 Covidien Quick Temp Pod oral D-21235-2020 A D-21229-2020 A FILAC 3000* Cal sodada Vista 120 SC | 261 Sensores Accesorios de monitorización | Vista 120 SC 262 | Accesorios de monitorización | Vista 120 SC Vista 120 SC etCO2 Microstr. intubado adulto/pediátrico duración prolongada, 25 uds. MP15001 etCO2 Microstr. intubado adulto/pediátrico uso a corto plazo, 25 uds. MP15002 B etCO2 Microstr. intubado bebé/neonatal duración prolongada, 25 uds. MP15003 C etCO2 Microstr. nasal adulto duración prolongada, 25 uds. MP15004 etCO2 Microstr. nasal adulto - uso a corto plazo, 25 uds. MP15005 MP15006 E etCO2 Microstr. nasal bebé/neonatal duración prolongada, 25 uds. MP15007 F etCO2 Microstr. nasal/oral adulto uso a corto plazo, 25 uds. MP15008 etCO2 Microstr. nasal/oral pediátrico uso a corto plazo, 25 uds. MP15009 Pueden usarse con el Vista 120 SC Modelo E. D D-37080-2020 etCO2 Microstr. nasal pediátrico uso a corto plazo, 25 uds. D-37081-2021 C D D-37082-2021 E F D-37076-2020 G D-37083-2021 B G No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-37079-2021 A D-37084-2021 A 6.4 Capnografía ETCO2 CO2 Microstr. O2 nasal pediátrico duración prolongada, 25 uds. MP15011 CO2 Microstr. O2 nasal/oral adulto uso a corto plazo, 25 uds. MP15012 Contenido MP15013 Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Monitorización Pueden usarse con el Vista 120 SC Modelo E. B Sensores CO2 Microstr. O2 nasal/oral pediátrico uso a corto plazo, 25 uds. A D-37073-2020 MP15010 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice B CO2 Microstr. O2 nasal adulto duración prolongada, 25 uds. D-37071-2021 A Ventilación Vista 120 SC | 263 Cal sodada Accesorios de monitorización | Vista 120 SC 264 | EquipamiEnto para planta EquipamiEnto para planta Equipamiento para planta — nuestras estaciones de trabajo a medida integran soluciones optimizadas que permiten crear un entorno higiénico y curativo que le ayuda a administrar a sus pacientes terapias que salvan vidas. Eliminar la complejidad y optimizar los flujos de trabajo clínicos de su hospital son elementos clave para garantizar la seguridad de los pacientes y del personal sanitario. los equipos de planta inteligentes y fáciles de usar hacen precisamente eso: promover puestos de trabajo ergonómicos que reduzcan el estrés relacionado con el levantamiento de objetos pesados o el acceso incómodo entre el equipo y el paciente, lo que mejora la satisfacción del personal. Es por eso que nuestros equipos de planta son un elemento fundamental para mejorar la eficiencia del trabajo. | 265 266 | Equipamiento para planta CONTENIDO DE EQUIPAMIENTO PARA PLANTA 1. Terapia de oxígeno 1.1 267 Flujómetro 267 1.2 Oxymixer 278 1.3 Reductor de presión 281 1.4 Humidificador, adaptador y aplicación 289 2. Aspiración clínica 291 2.1 Aspiración bronquial 292 2.2 Aspiración OR 315 2.3 Drenaje continuo y torácico 321 3. Accesorio para el suministro de gases 3.1 Mangueras CS 3.1.1 Norma alemana 335 335 335 3.1.2 Norma francesa 337 3.1.3 Norma británica 339 3.1.4 Norma sueca 341 3.1.5 Norma suiza 342 3.1.6 Norma italiana 343 3.1.7 Norma australiana 344 3.1.8 Norma japonesa 345 3.1.9 Norma estadounidense 346 3.1.10 Norma canadiense 348 3.1.11 Norma china 3.2 Adaptador 349 350 D-940-2016 Estos flujómetros de O2 están conectados directamente en una unidad terminal de pared para oxígeno y se utilizan para controlar el flujo de oxígeno en la inhalación y la insuflación. los caudales se pueden ajustar con un alto grado de precisión. El gran mando giratorio hace el ajuste más fácil. B Flujómetro de O2, 4 l/min, Cs, Din, isO y color neutro, m34×1,5, adaptador 9/16” mP04551 B Flujómetro de O2, 16 l/min, Cs, Din, isO y color neutro, m34×1,5, adaptador 9/16” mP04558 C Flujómetro de O2, 16 l/min, Cs, conector largo (6 cm), Din, isO y color neutro, m34×1,5, adaptador 9/16” mP04561 los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. COnteniDO ínDiCe ínDiCe neOnAtALes ACCesOriOs rieL A mOnitOrizACión C PLAntA peso: 160 × 40 × 130 mm Carcasa: aluminio Cúpula de presión: poliamida Indicador de flujo: Vidrio 500 g approx. D-943-2016 medidas (al × an × F): material: D-941-2016 Precisión de la velocidad de flujo a 4,5 bar ± 0,5 bar (1013 hpa/20 °C)** ± 15% (correspondiente al valor de configuración más pequeño) ± 10% (todos los demás valores de configuración) ** El uso del flujómetro fuera de las condiciones ambientales especificadas podría afectar a la precisión del flujo. VentiLACión A 1. terAPiA De OxíGenO 1.1 FLuJómetrO CAL sODADA FLuJómetrO | 267 sensOres EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | FluJómEtro 268 | EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | FluJómEtro FLuJómetrO Flujómetro de O2, 16 l/min, Cs, norma británica, isO, m34×1,5, adaptador 9/16“ mP04565 B Flujómetro de O2, 16 l/min, Cs, norma francesa, isO, m34×1,5, adaptador 9/16“ mP04566 C Flujómetro de O2*, 16 l/min, Cs, estándar sueco, m34×1,5 y adaptador 9/16“ mP13040 D Flujómetro de O2, 10 l/min, Cs, CArBA, isO, m34x1,5, adaptador 9/16” mP04554 e Flujómetro de O2, 16 l/min, Cs, CArBA, isO, m34x1,5, adaptador 9/16” mP04563 F Flujómetro de O2, 32 l/min, Cs, Din, isO y color neutro, m34×1,5, adaptador 9/16” mP04571 A D-960-2016 A D-961-2016 B C D-1879-2022 *Disponible a partir de finales del 2023 D-950-2016 D D-952-2016 e D-945-2016 F los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-944-2016 La ventaja particular del flujómetro doble es que se puede tratar a dos pacientes de forma simultánea pero independiente entre ellos, mientras que solo se ocupa una terminal de pared. Precisión de la velocidad de flujo a 4,5 bar ± 0,5 bar (1013 hpa/20 °C)** ± 15% (correspondiente al valor de configuración más pequeño) ± 10% (todos los demás valores de configuración) ** El uso del flujómetro fuera de las condiciones ambientales especificadas podría afectar a la precisión del flujo. D-955-2016 Flujómetro doble de O2, 2 × 16 l/min, Cs, Din, isO, color neutro, m34×1,5, adaptador 9/16” mP04560 B Flujómetro doble de O2, 2 × 10 l/min, Cs, CArBA, isO, 2×m34x1,5, adaptador para 9/16” mP04555 C Flujómetro doble de O2, 2 × 10 l/min, montaje de riel con entrada de gas nist, 2 × m34×1,5, adaptador 9/16“ mP04557 Flujómetro doble de O2, 2 × 16 l/min, montaje de riel con entrada de gas nist, 2 × m34×1,5, adaptador 9/16“ mP04569 los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. COnteniDO ínDiCe ínDiCe neOnAtALes ACCesOriOs rieL A mOnitOrizACión C PLAntA peso: 160 × 150 × 190 mm Carcasa: aluminio Cúpula de presión: poliamida Indicador de flujo: Vidrio 900 g approx. D-956-2016 medidas (al × an × F): material: B VentiLACión A FLuJómetrO DOBLe CAL sODADA FLuJómetrO | 269 sensOres EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | FluJómEtro 270 | EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | FluJómEtro FLuJómetrO A D-962-2016 Estos flujómetros de O2 para fijación en rieles se pueden utilizar para controlar el flujo de oxígeno en la inhalación y la insuflación. los caudales de hasta 4 y 16 l/min se pueden ajustar con un alto grado de precisión. El gran mando giratorio hace el ajuste más fácil. Al utilizar la garra para riel, el flujómetro se puede fijar con rapidez y seguridad a todos los perfiles de riel. puede asegurarse la conexión al suministro de gases mediante una manguera CS con una tuerca de conexión niSt. B A Flujómetro de O2, 4 l/min, riel, entrada de gas nist, m34×1,5, adaptador 9/16” mP04552 B Flujómetro de O2, 16 l/min, riel, entrada de gas nist, incluido tubo de 1,5 m, Din, isO, m34×1,5, adaptador 9/16” mP04573 C Flujómetro de O2, 16 l/min, riel, entrada de gas nist, incluido tubo de 1,5, Din, color neutro, m34×1,5, adaptador 9/16” mP04575 D Flujómetro de O2, 16 l/min, riel, entrada de gas nist, m34×1,5, adaptador 9/16” mP04567 e Flujómetro de O2, 10 l/min, riel, entrada de gas nist, m34×1,5, adaptador 9/16” mP04556 F Flujómetro de O2, 32 l/min, riel, entrada de gas nist, m34×1,5, adaptador 9/16” mP04580 D-664-2016 C D D-948-2016 peso: 160 × 40 × 130 mm Carcasa: aluminio Cúpula de presión: poliamida Indicador de flujo: Vidrio 950 g approx. e D-951-2016 medidas (al × an × F): material: D-663-2016 Precisión de la velocidad de flujo a 4,5 bar ± 0,5 bar (1013 hpa/20 °C)** ± 15% (correspondiente al valor de configuración más pequeño) ± 10% (todos los demás valores de configuración) ** El uso del flujómetro fuera de las condiciones ambientales especificadas podría afectar a la precisión del flujo. D-948-2016 F los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. mP04553 B Flujómetro de O2, 16 l/min, riel, 90°, entrada de gas nist, m34×1,5, adaptador 9/16” mP04570 mangueras Cs 8601697 B los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. COnteniDO ínDiCe ínDiCe neOnAtALes ACCesOriOs rieL PLAntA mOnitOrizACión D-946-2016 Varias mangueras para conectar, por ejemplo, un flujómetro con el suministro central. para obtener más información sobre mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. A VentiLACión Flujómetro de O2, 4 l/min, riel, 90°, entrada de gas nist, m34×1,5, adaptador 9/16” D-947-2016 A CAL sODADA FLuJómetrO | 271 sensOres EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | FluJómEtro 272 | EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | FluJómEtro FLuJómetrO Flujómetro de O2 para anestesia, 16 l/min, riel, con tubo nist isO de 1,2 m, adaptador 9/16” a 6 mm mP04576 B Flujómetro de O2 para anestesia, 16 l/min, riel, con tubo nist negro de 1 m, adaptador 9/16” a 6 mm mP04577 C Flujómetro de O2 para anestesia, 16 l/min, 90°, riel, con tubo nist isO de 1,2 m, adaptador 9/16” a 6 mm mP04578 D Flujómetro de O2 para anestesia, 16 l/min, 90°, riel, con tubo nist negro de 1 m, adaptador 9/16” a 6 mm A D-5883-2018 A B D-5886-2018 mP04579 D-5884-2018 C D-5885-2018 D los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. | 273 COnteniDO EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | FluJómEtro D-957-2016 B Flujómetro de Aire, 16 l/min, Cs, tapón Cs largo (6 cm), Din, isO y color neutro, m32×1,5 mP04562 C Flujómetro de Aire, 16 l/min, Cs, CArBA, m32×1,5, isO mP04564 D Flujómetro de Aire*,, 16 l/min, estándar sueco, m32×1,5 mP13041 e Flujómetro de Aire, 32 l/min, Cs, Din, isO y color neutro, m32×1,5 mP04572 e los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ínDiCe ínDiCe D-959-2016 *Disponible a partir de finales del 2023 D PLAntA mP04559 ACCesOriOs rieL Flujómetro de Aire, 16 l/min, Cs, Din, isO y color neutro, m32×1,5 neOnAtALes A mOnitOrizACión C D-953-2016 peso: 160 × 40 × 130 mm Carcasa: aluminio Cúpula de presión: poliamida Indicador de flujo: Vidrio 500 g approx. D-1875-2022 medidas (al × an × F): material: B CAL sODADA D-942-2016 Precisión de la velocidad de flujo a 4,5 bar ± 0,5 bar (1013 hpa/20 °C)** ± 15% (correspondiente al valor de configuración más pequeño) ± 10% (todos los demás valores de configuración) ** El uso del flujómetro fuera de las condiciones ambientales especificadas podría afectar a la precisión del flujo. sensOres A Estos flujómetros están conectados directamente a una unidad terminal de pared para aire medicinal y se utilizan para controlar el flujo de aire medicinal para la aerosolterapia. Los caudales de hasta 16 o 32 l/min se pueden ajustar con un alto grado de precisión. El gran mando giratorio hace el ajuste más fácil. Con filtro sinterizado. VentiLACión FLuJómetrO 274 | EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | FluJómEtro FLuJómetrO A D-954-2016 Estos flujómetros para fijación en rieles se pueden utilizar para controlar el flujo de aire medicinal para la aerosolterapia. Los caudales de hasta 16 l/min se pueden ajustar con un alto grado de precisión. El gran mando de configuración hace el ajuste más fácil. Al utilizar la garra para riel, el flujómetro se puede fijar con rapidez y seguridad a los perfiles de riel estándar. puede asegurarse la conexión al suministro de gases mediante una manguera CS con una tuerca de conexión niSt. B medidas (al × an × F): material: peso: D-954-2016 Precisión de la velocidad de flujo a 4,5 bar ± 0,5 bar (1013 hpa/20 °C)** ± 15% (correspondiente al valor de configuración más pequeño) ± 10% (todos los demás valores de configuración) ** El uso del flujómetro fuera de las condiciones ambientales especificadas podría afectar a la precisión del flujo. 160 × 40 × 130 mm Carcasa: aluminio Cúpula de presión: poliamida Indicador de flujo: Vidrio 950 g approx. A Flujómetro de Aire, 16 l/min, riel, nist, m32×1,5 mP04568 B Flujómetro de Aire, 32 l/min, riel, nist, m32×1,5 mP04581 mangueras Cs 8601697 Varias mangueras para conectar, por ejemplo, un flujómetro con el suministro central. para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. A FLuJómetrO COmPACtO CLiCKFLOW 4,5 ± 0,5 bar* 0,1 – 1 l/min (0; 0,1; 0,2; 0,3; 0,4; 0,5; 0,6; 0,7; 0,8; 1 l/min) 0,5 – 5 l/min (0; 0,5; 1; 1,5; 2; 2,5; 3; 3,5; 4; 5 l/min) 1 – 16 l/min (0; 1; 2; 3; 4; 6; 8; 10; 12; 16 l/min) 1 – 32 l/min (0; 1; 5; 8; 12; 16; 20; 25; 28; 32 l/min) Precisión (a 4,5 ± 0,5 bar): 0,5 – 5 l/min, 1 – 16 l/min y 1 – 32 l/min: ±20 %; 0 – 1 l/min ± 30 % Entrada de gases: Conexión CS o2 o airE; niSt (riel) Salida de gases: boquilla de 6 mm para unidad de aplicación, rosca 9/16” para agua esterilizada o adaptador para humidificador reutilizable peso: aprox. 420 g (CS), aprox. 700 g (riel) material de la carcasa: latón niquelado Dimensiones: Diámetro aprox. 38 mm, longitud aprox. 92 mm (versión CS); aprox. 118 mm (versión riel) El configurador del flujómetro compacto Clickflow le da la oportunidad de adaptar el flujómetro compacto en función de sus necesidades. Opciones seleccionables para la configuración: mP13000 o2; airE CS; riel con entrada de gases niSt Din; Carbamed; BS (inglaterra); nF (Francia); aga* (Suecia) Versión: flujómetro compacto simple; flujómetro compacto doble Flujo: 0,1 – 1 l/min; 0,5 – 5 l/min; 1 – 16 l/min, 1 – 32 l/min Salida de gases: Boquilla de 6 mm, cable 9/16“ para agua esterilizada *Disponible a partir de finales del 2023 COnteniDO ínDiCe neOnAtALes tipo de gas: Soporte: Conexión CS: los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ínDiCe A ACCesOriOs rieL *1 bar = 1 kpa × 100 PLAntA mOnitOrizACión sensOres D-20365-2020 Presión de entrada: rangos de ajuste: VentiLACión FLuJómetrO | 275 CAL sODADA EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | FluJómEtro 276 | EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | FluJómEtro FLuJómetrO Flujómetro compacto de O2 Clickflow, Din Cs, 1 – 16 l/min, 9/16” mP13011 B Flujómetro compacto de O2 Clickflow, Din Cs, 1 – 16 l/min, boquilla de 6 mm mP13012 A D-20363-2020 A D-20364-2020 B los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. B Flujómetro compacto de O2 Clickflow, doble, Din, 2 × 1 – 16 l/min, 9/16” mP13014 C Flujómetro compacto Clickflow AIRE, Din, 1 – 16 l/min, 9/16” mP13015 D Flujómetro compacto Clickflow AIRE, Din, 1 – 16 l/min, boquilla de 6 mm mP13016 E Flujómetro compacto Clickflow AIRE, riel, 1 – 16 l/min, 9/16” mP13017 Flujómetro compacto Clickflow AIRE, Din, 0,1 – 1 l/min, boquilla de 6 mm mP13019 Varias mangueras para conectar el Clickflow con el suministro central. para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. COnteniDO C D-20361-2020 Accesorios para flujómetro en capítulo 1.4 (Humidificador, adaptador y aplicación). D-20358-2020 B los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. PLAntA ACCesOriOs rieL neOnAtALes F ínDiCe D-25945-2020 e ínDiCe D-20362-2020 D D-1884-2022 F A VentiLACión mP13013 mOnitOrizACión Flujómetro compacto de O2 Clickflow, riel, nist, 1 – 16 l/min, 9/16” D-25950-2020 A CAL sODADA FLuJómetrO | 277 sensOres EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | FluJómEtro 278 | EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | oxymixEr Oxymixer A 1.2 Oxymixer* D-17766-2016 El oxymixer permite ajustar de forma continua y personalizada la mezcla de aire y oxígeno de grado médico que se administra a bebés, niños y adultos. La concentración de O2 se ajusta fácilmente para alcanzar un flujo alto con precisión gracias al purgado, aun cuando se manejen velocidades de flujo inferiores a 3 l/min. mP04200 Oxymixer de alto flujo Incluye: Pinza de riel, caudalímetro 0 – 32 l/min derecho, caudalímetro 0 – 85 l/min izquierdo. mP04201 B Oxymixer de flujo alto con monitor Incluye: Pinza de riel, caudalímetro 0 – 32 l/min derecho, caudalímetro 0 – 85 l/min izquierdo, monitor, sensor de oxígeno, cable de sensor de oxígeno, receptáculo para sensor. mP04202 C Oxymixer de bajo flujo Incluye: Pinza de riel, caudalímetro 0 – 3 l/min derecho, caudalímetro 0 – 15 l/min izquierdo, interruptor de encendido y apagado de purga. mP04203 D Oxymixer de bajo flujo con monitor Incluye: Pinza de riel, caudalímetro 0 – 3 l/min derecho, caudalímetro 0 – 15 l/min izquierdo, interruptor de encendido y apagado de purga, monitor, sensor de oxígeno, cable para sensor de oxígeno, receptáculo para sensor. mP04204 e Oxymixer de bajo flujo con caudalímetro derecho 1 – 15 l, pinza de riel D-17768-2016 C D-7567-2022 e mP04229 Varios tubos para conectar el Oxymixer con el suministro central. para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. *productos comerciales los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D D-5872-2018 A B D-7578-2022 Configuración del Oxymixer Posibilidad de elegir mezclador de flujo bajo o alto con: 1 o 2 caudalímetros, entrada de gas NIST o DISS, monitor, interruptor de encendido y apagado de purga, boquilla, atenuador de sonido. Incluye fijación para riel. B Carro multiusos básico* Incluye base con 5 ruedas y barra de 38 mm de diámetro para accesorios. MP13021 Varios tubos para conectar el Oxymixer con el suministro central. Para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. B No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Monitorización *Productos comerciales A Ventilación MP13020 D-32262-2020 Carro multiusos básico* equipado Incluye base con 5 ruedas, barra de 38 mm de diámetro, 3 abrazaderas para riel, cesta. D-32264-2020 A Cal sodada Oxymixer | 279 Sensores Equipamiento para planta | Terapia de oxígeno | Oxymixer 280 | Equipamiento para planta | Terapia de oxígeno | Oxymixer Oxymixer* Amortiguador de sonido para Oxymixer 9/16“MP04218 B Amortiguador de sonido para Oxymixer 22 y 15 mmMP04219 C Adaptador de 9/16” a 15/22 mmMP05305 D Adaptador, con boquilla de 6 mm, para mascarillas respiratorias desechables, conexión 9/16‘‘ MP00416 E Sensor de oxígeno para Oxymixer (repuesto) MP04221 A D-13933-2017 A B D-15154-2017 *Productos comerciales D1781-2019 C D-122-2016 D D-4273-2022 E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. A 1.3 reDuCtOr De Presión mP00100 sensOres mOnitOrizACión reductor de presión preestablecida de fase única rango de presión de entrada permisible: De 11 a 200 kpa × 100 presión de salida nominal (p2): no ajustable, presión de salida según la placa de clasificación peso: De 1,2 kg a 2 kg (dependiendo del tipo de conector) Material: Latón, con superficie de níquel químico los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ínDiCe ínDiCe neOnAtALes tipo: PLAntA – Reductor de presión de O2 o aire con tecnología de 200 bar – Manómetro fijo o con visualización digital – Flujómetro compacto Clickflow ajustable (0; 1; 2; 3; 4; 6; 8; 10; 12; 16 l/min) con conector de agua esterilizada de 9/16” – Flujómetro hasta 16 l/min con conector para humidificador reutilizable Dräger, conector de agua esterilizada y boquilla de 6 mm para una mascarilla de oxígeno – Conector NIST con cierre automático – Acoplamiento de suministro de gas centralizado, p. ej. para conectar un dispositivo de ventilación con alimentación eléctrica – Eyector para succión de corta duración de, p. ej., secreciones. CAL sODADA El diseño modular OxyLine significa que puede elegir exactamente el reductor de presión que necesita entre los siguientes componentes: ACCesOriOs rieL reductor de presión OxyLine, config. personalizada de reductores de presión D-1865-2022 A COnteniDO reDuCtOr De Presión | 281 VentiLACión EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | rEDuCtor DE prESión 282 | Equipamiento para planta | Terapia de oxígeno | Reductor de presión Reductor de presión Reductor de presión OxyLine®MP00100 Información de pedido, internacional Posibilidades de configuración Reductor de presión Cabezal Oxett/Oxator O2 O2 200 bar 200 bar AIRE 200 bar 1 Base del reductor de presión 1.1 O2 200 bar 1.2 AIRE 200 bar 1.3 Oxett/Oxator Cabezal Oxator 200 Cabezal Oxett 200, regulador de flujo Cabezal Oxett 200, flujómetros 2 Manómetro 2.1 O2 40 mm vertical 200 bar 40 mm horizontal 2.2 AIRE 40 mm vertical 200 bar 40 mm horizontal 3 Entrada de alta presión 3.1 O2 G¾ (estándar alemán) BS 341 (estándar británico) SS (estándar sueco, AGA) (GA) P/I (Pin Index) 3.2 Entrada de Aire G⅝ P/I (Pin Index) O2 O2 O2 AIRE Reductor de presión OxyLine®, MP00100 Información de pedido internacional Introduzca una «X» o un número para configurar sus especificaciones = Elemento obligatorio – seleccionar uno / = Elemento opcional – seleccionar uno si se desea O2 o Planta o o Accesorios riel 4.2 Toma de suministro central-O2 DIN13260-2 izquierda derecha BS 5682 (estándar británico) izquierda derecha NFS90-116 (estándar francés) izquierda derecha Carba-Toma de O2 (Norma suiza) izquierda derecha 4.3 Toma de suministro central-AIRE DIN13260-2 izquierda derecha 4.4NIST/O2 NIST O2 con válvula de bola en la parte izquierda derecha 4.5NIST/AIRE NIST AIRE con válvula de bola en la parte inferior izquierda derecha 4.6 Eyector VarioO2 o AIRE AIRE Monitorización Salida Flujo O2 Flujómetro O2 izquierda derecha Regulador de flujo O2/ 4.5 bar izquierda derecha O2 o o o o o * * * * * * * * * * * o * NEONATALES 4 4.1 O2 Sensores Cal sodada Ventilación Reductor de presión | 283 Contenido Equipamiento para planta | Terapia de oxígeno | Reductor de presión Accesorios Adaptador de NIST a CS-Toma de O2M35056 Adaptador de NIST a CS-Toma de aireM35058 Adaptador 9/16” a boquilla de 6 mmMP00416 Humidificador de burbuja 2M85834 Humidificador nebulizador 2M85835 Índice 5 Índice *Solo es posible sin NIST O2 (4.4) o NIST AIRE (4.5) 284 | EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | rEDuCtor DE prESión reDuCtOr De Presión Cabezal Oxett OxyLine, reductor de presión G¾“, 200 bar, NIST, flujómetro, DIN-CS, eyector VarioO2 mP01101 B Cabezal Oxett OxyLine, reductor de presión G¾“, 200 bar, regulador de flujo, NIST, DIN-CS, eyector VarioO2 mP01102 C Cabezal Oxator OxyLine, reductor de presión G¾“, 200 bar, nist, 2 × Din-Cs, eyector VarioO2 mP01103 D Reductor de presión con flujómetro OxyLine, G¾“, 200 bar, 16 l/min, m34×1,5, 9/16“, boq. mP01104 e reductor de presión con nist OxyLine, G¾“, para 200 bares, nist mP01105 A D-4931-2017 A D-4932-2017 B D-6378-2017 C D-3200-2023 D mt-10984-2006 e los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-4931-2017 2m86205 COnteniDO mOnitOrizACión mP01102 C PLAntA mP01101 neOnAtALes ACCesOriOs rieL Placa adapt. Oxett, para montar Oxett en la cama en posición elevada mP00100 ínDiCe C B los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ínDiCe B Cabezal Oxett, configurable mediante OxyLine® Cabezal Oxett OxyLine, reductor de presión G¾“, 200 bar, NIST, flujómetro, DIN-CS, eyector VarioO2 Cabezal Oxett OxyLine, reductor de presión G¾“, 200 bar, regulador de flujo, NIST, DIN-CS, eyector VarioO2 mP04110 D-4932-2017 B Bastidor de transporte Oxett, para cabezal Oxett y botella de O2 hasta 2,5 l, con recipientes de secreción y riel para eyector de aspiración B D-9404-2014 A D-14354-2017 Oxett es una unidad portátil de suministro de oxígeno para la utilización móvil. oxett asegura un tratamiento constante, ya que el dispositivo se puede montar en la cama, sobre rieles o en la camilla. Todos los dispositivos para inhalación, insuflación y succión están disponibles en una sólida placa de aluminio. Una dosificación precisa de O2 se controla mediante el flujo compensado de presión o el flujómetro compacto. también es posible la ventilación manual o automática de corta duración, ya que el oxylog® se puede conectar mediante el acoplamiento o2 estándar. la unidad oxett portátil cumple de forma sencilla con las necesidades de las prácticas diarias de un hospital o sala de urgencias. Sustituye todas las soluciones de suministro temporal. VentiLACión A Oxett CAL sODADA reDuCtOr De Presión | 285 sensOres EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | rEDuCtor DE prESión 286 | EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | rEDuCtor DE prESión reDuCtOr De Presión A small Oxator Carro de botellas simple, para una botella de gas de hasta 11 l de volumen mP00038 Cabezal Oxator, configurable mediante OxyLine® Cabezal Oxator OxyLine, reductor de presión G¾“, 200 bar, nist, 2 × Din-Cs, eyector VarioO2 mP01103 C eyector VarioO2® B/Or riel, para aspiración bronquial y quirúrgica, conexión de gas nist O2 mP00552 C tubo de conexión nist-nist 1,2 m m36053 B C D-4939-2017 B mP00100 D-6378-2017 A mt-219-2003 Solución compacta para el transporte de grandes botellas de gas. El carrito estable se puede utilizar de forma flexible. Configuración de los siguientes componentes: los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Garra de riel tipo palanca, para fijación de dispositivos en riel estándar de 25 × 10 mm, para unidad de aspiración compacta y juego de frascos de secrecionesM26842 Para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo „Accesorios para el suministro de gases“. B Contenido Ventilación 2M85056 MT-21198-94 Juego de frascos de secreciones, con frascos de secreciones de 700 ml (2 uds.) y un tubo de aspiración de 1,5 m, capacidad máxima hasta la protección contra desbordamientos 2 × 1000 ml, escala en incrementos de 10 ml hasta el máx. de 700 ml Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Monitorización C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice C 2M85337 D-7354-2011 B A Riel compacto, para tubo de 38 mm, perfil de riel estándar 25 × 10 mm, cada lado 10 cm, peso: 0,9 kg, carga máxima: 30 kg MT-2542-95 A Cal sodada Reductor de presión | 287 Sensores Equipamiento para planta | Terapia de oxígeno | Reductor de presión 288 | Equipamiento para planta | Terapia de oxígeno | Reductor de presión Reductor de presión Carro de botellas simple, para una botella de gas de hasta 11 l de volumenMP00038 B Soporte de riel, para tubo de 38 mm, perfil de riel norm. 25 × 10 mm, 40 cm, longitud: 40 cm, peso: 0,9 kg, carga máxima: 5 kg 2M86185 Adaptador de NIST a DIN CS O2M35056 D Adaptador de NIST a DIN CS AIREM35058 B MT-471-99 C A MT-219-2003 A D-15201-2010 C D-15202-2010 D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 2M85834 B Humidificador nebulizador, para humidificación de O2 hasta 100% humedad relativa y fluye, hasta 5 l/min 2M85835 C Adaptador para conectar humidificador Dräger al bloque de mezcla, M15×1 a M34×1,5 2M85853 D Adaptador 9/16‘‘ a M34×1,5 para el humidificador reutilizable Dräger MP03325 B Contenido Ventilación Humidificador de burbujas, para humidificación de O2 hasta aprox. 60% humedad relativa y fluye, hasta 5 l/min MT-247-2000 A MT-246-2000 A 1.4 Humidificador, adaptador y aplicación Cal sodada Humidificador, adaptador y aplicación | 289 Sensores Equipamiento para planta | Terapia de oxígeno | Humidificador, adaptador y aplicación Monitorización MT-2341-96 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Planta Accesorios riel Índice Índice NEONATALES D-8457-2016 D 290 | Equipamiento para planta | Terapia de oxígeno | Humidificador, adaptador y aplicación Humidificador, adaptador y aplicación Adaptador, para sistemas de agua esterilizada desechables a flujómetro de O2, M34×1,5 2M86680 A Adaptador, para sistemas de agua esterilizada desechables a flujómetro de AIRE, M32x1,5 a 9/16" MP03366 B Adaptador, con boquilla de 6 mm, para mascarillas respiratorias desechables, conexión 9/16"MP00416 B D-122-2016 Mascarillas para terapia de oxígeno y aerosol, mascarillas Venturi para niños, cánulas nasales y accesorios en el capítulo 5.3 - Accesorios para equipos respiratorios. A MT-83-2000 A No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Aspiración clínica 2.1 Aspiración bronquial dades entre los eyectores y los reguladores de vacío. Además, Nr. BenennungNr. Benennung Sach-Nr. Sach-Nr. Nr. BenennungNr. Nr. BenennungNr. BenennungSach-Nr. Sach-Nr. Benennung Sach-Nr. Sach-Nr. Nr. BenennungNr. Benennung Sach-Nr. VarioVac B, BS VarioVac B, BS MP00502 19 V a rioS a fe 1 9 MP00502 V a rioSVarioVac a fe M P 0VarioVac 0 5 5 5 B, BS M P 0MP00502 0555 B, BS 19 V a rioS a fe 1 9 MP00502 V a rioS a fe MP 00 5 5 5 Nr. Ventilación Contenido | 291 Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Aspiración bronquial Benennung Nr. Sach-Nr. Benennung M P 0 0 5 5B, 5 BS VarioVac VarioVac B, BS Sach-Nr. podemos suministrar los accesorios y soportes para tubos Dräger ofrece una amplia línea de aspiradores bronquiales, VacuSmart Tube 1VacuSmart TubeB,1MX23026 MX23026 VacuSmart Tube VacuSmart Tube MX23026los MX23026 1 VarioVac B,1DIN VarioVac B, DIN MP00501 MP00501 VarioVac DIN VarioVac B, DIN MP00501 MP00501 1 VarioVac B,1DIN VarioVac B, DIN MP00501 MP00502 VarioVac B, AFNORVarioVac B, AFNOR MP00503 MP00503 VarioVac B, AFNOR VarioVac B, AFNOR MP00503 VarioVac B, AFNOR VarioVac B, AFNOR MP00503 que necesita para asegurar una eficiencia puea la vez que también individuales 10 10proporciona soluciones 10 10 10MP00503 10 ergonómica en el VarioVac B, AGA VarioVac B, AGA MP00504 Zubehörliste Zubehörliste MP00504 VarioVac B, AGA VarioVac B, AGA MP00504 Zubehörliste Zubehörliste MP00504 VarioVac B, AGA VarioVac B, AGA MP00504 VarioVac B,3Flaschenpaket VarioVac B, Flaschenpaket MP00513 MP00513 3 VarioVac B,3Flaschenpaket VarioVac B, Flaschenpaket MP00513 Zum Betrieb erforderliches Zum Betrieb Zubeerforderliches ZubeMP00530 VarioAir B, 4DIN VarioAir B, DIN MP00530 hör hör 4 Ausgewählte DINAusgewählte AnschlussschläuDIN AnschlussschläuMP00531 VarioAir B, BS VarioAir B, BS MP00531 che: che: MP00532 VarioAir B, AFNORVarioAir B, AFNOR MP00532 AIR Anschlussschlauch AIR Anschlussschlauch 1,5 m NIST, 1,5 m M36010 NIST, M36010 MP00533 VarioAir B, AGA VarioAir B, AGA MP00533 farbneutral farbneutral MP00513 3 Zum Betrieb erforderliches Zum Betrieb Zubeerforderliches ZubeMP00530 4 hör hör Ausgewählte DINAusgewählte AnschlussschläuDIN AnschlussschläuMP00531 che: che: MP00532 AIR Anschlussschlauch AIR Anschlussschlauch 1,5 m NIST, 1,5 m M36010 NIST, MP00533 farbneutral farbneutral 11 11 12/8 12/8 MP00534 AIR Anschlussschlauch AIR Anschlussschlauch 3 m NIST, 3 m M36011 NIST, MP00535 5 farbneutral farbneutral VarioVac B,3Flaschenpaket VarioVac B, Flaschenpaket MP00513 Aire medicinal MP00529 AIR Anschlussschlauch AIR Anschlussschlauch 1,5 m NIST, 1,5 m M35495 NIST, 6 ISO-Farben ISO-Farben MP00545 7 2M85056 13 Flaschenpaket 13 (ohne Flaschenpaket Vorlage- M35498 (ohne 2M85056 VorlageVAC Anschlussschlauch VAC Anschlussschlauch 1,5 m NIST, 1,5 M35498 m NIST, flasche) ISO-Farben ISO-Farben flasche) 2M85607 14 Flaschenpaket 14 (mit Flaschenpaket Vorlagefla- M35499 (mit 2M85607 VorlageflaVAC Anschlussschlauch VAC Anschlussschlauch 3 m NIST, 3 mM35499 NIST, sche) sche) ISO-Farben ISO-Farben 2M85056 VAC Anschlussschlauch VAC Anschlussschlauch 1,5 m NIST, 1,5 M35498 m NIST, 13 ISO-Farben ISO-Farben 2M85607 VAC Anschlussschlauch VAC Anschlussschlauch 3 m NIST, 3 mM35499 NIST, 14 2 VarioVac B/OP, 2 Schiene VarioVacla B/OP,UCI Schiene MP00505y elMP00505 2 VarioVac B/OP, 2También Schiene VarioVac B/OP, Schiene MP00505 MP00505 2 VarioVac B/OP, 2 Schiene VarioVac B/OP, Schiene MP00505 elegir que para cumplir con sus necesidades especiales en B e n esto n n u n g de B e ntrabajo. ennung S a c h - N r. S apodrá c h - N r. B e n e n n u n gla Bconexión enennung S a c h -N r.necesita S a c h - N r. 3 4 VarioAir B, 4DIN vacío VarioAir B, DIN MP00530 quirofano. Generalmente se puede elegir entre y presión VarioAir B,4DIN VarioAir B, DIN MP00530 y el sistema de frascos adecuado. Ofrecemos tanto soluciones de aire como gas de impulsión. Nosotros diferenciamos las uniVarioAir B, AGA VarioAir B, AGA MP00533 reutilizables como desechables. VarioAir B, UNI 5 Elementos de propulsión 15 13 0 0 13 14 0 0 17 8 VarioAir P, kompakt 8 VarioAir P, kompakt MP00547 13 Flaschenpaket 13 (ohne Flaschenpaket Vorlage- (ohne 2M85056 Vorlageflasche) flasche) 14 Flaschenpaket 14 (mit Flaschenpaket Vorlagefla- (mit 2M85607 Vorlageflasche) sche) 15 W a ndha lte1r5 16 Halter mit Klaue 16 Halter mit Klaue M26842 17 Deckenhalter 17 Deckenhalter 2M85119 18 V a c uS ma r1t8 V a c u15 S ma r t M X15 2 3 0 217 3 16 VacuSmart Gel VacuSmart Gel MX23025 Sistemas compactos Sistemas de recipientes de secreciones 0 12/8 12/8 MP00534 VarioAir B, UNI VarioAir B, UNI MP00534 AIR Anschlussschlauch AIR Anschlussschlauch 3 m NIST, 3 m M36011 NIST, M36011 MP00535 5 VarioAir B/OP, 5 Schiene VarioAir B/OP, Schiene MP00535 farbneutral farbneutral MP00529 6 VarioAir B,1,5 6Flaschenpaket VarioAir B, Flaschenpaket MP00529 AIR Anschlussschlauch AIR Anschlussschlauch 1,5 m NIST, m M35495 NIST, M35495 ISO-Farben ISO-Farben MP00545 7 VarioAir P, Schiene 7 VarioAir P, Schiene MP00545 0 0 AIR Anschlussschlauch AIR Anschlussschlauch 38 m NIST, NIST, M35496 MP00547 VarioAir P, 3kompakt 8 m M35496 VarioAir P, kompakt MP00547 ISO-Farben ISO-Farben 10 Schlauch 510 x 2 – SiSchlauch 60 Sh, pro 5 x 2 – Si 601203606 Sh, pro 10 Schlauch 510 x 2 – SiSchlauch 60 Sh, pro 5 x 2 – Si 601203606 Sh, pro 1203606 VAC Anschlussschlauch VAC Anschlussschlauch 1,5 m NIST, M36013 m NIST, M36013 laufendem Meterlaufendem Meter laufendem1,5 Meter laufendem Meter 18 1814 farbneutral 18 13 13 14 farbneutral 11 VarioVac B,11 kompakt VarioVac B, kompakt MP00506 MP00506 11 VarioVac B,11 kompakt VarioVac B, kompakt MP00506 VAC Anschlussschlauch VAC Anschlussschlauch 3 m NIST, 3 mM36014 NIST, M36014 12 kompakt VarioAir B, kompakt MP00536 MP00536 4 farbneutral 12 5 VarioAir B, 12 kompakt VarioAir B, kompakt MP00536 2VarioAir B, 12 farbneutral 1814 16 11 MP00534 7 VarioAir P, Schiene 7 VarioAir P, Schiene MP00545 Vacío 1 16 15 17 11 VarioAir B, UNI VarioAir B/OP, 5 Schiene VarioAir B/OP, Schiene MP00535 VarioAir B, 6Flaschenpaket VarioAir B, Flaschenpaket MP00529 W a ndha lte r M26 8 5 9 V a rM io2 S 6a8fe5 9 M26842 ZV-Schläuche V a rioS1a5fe W a ndha lte1r5M P 0W 0 5a5n5dha lte r M P 0 0 5 5M52 6 8 5 9 16 Halter mit Klaue 16 8601697 Halter mit Klaue M26842 ZV-Schläuche 8601697 Weitere internationale Weitere Standards Standards 2M85119 17internationale Deckenhalter 17 Deckenhalter (AGA, und weitere BS, M X 2BS, 3 0 2NF, 3 UNI)(AGA, 1 8 NF, UNI) VLäna c uund S maweitere r1t8 VLäna c u S ma r t 16 17 gen sind unter dieser gen sind Sach-Nummer unter dieser Sach-Nummer MX23025 vorhanden. vorhanden. VacuSmart Gel VacuSmart Gel 2M85119 MX 23 0 2 3 MX23025 VarioAir B, UNI VarioAir B, UNI MP00534 M36011 VarioAir B/OP, 5 Schiene VarioAir B/OP, Schiene MP00535 Oxígeno VarioAir B,6Flaschenpaket VarioAir B, Flaschenpaket MP00529 M35495 VarioAir P, 7Schiene VarioAir P, SchieneMP00545 AIR Anschlussschlauch AIR Anschlussschlauch 3 m NIST, 3 m M35496 NIST, 8 M35496 MP00547 VarioAir P, 8kompakt VarioAir P, kompakt MP00547 ISO-Farben ISO-Farben 10 Schlauch 510 x 2 – Si Schlauch 60 Sh, pro 5 x 2 – Si 60120360 Sh, pro 1203606 VAC Anschlussschlauch VAC Anschlussschlauch 1,5 m NIST, 1,5 M36013 m NIST, M36013 Meterlaufendem Meter laufendem 1814 18 farbneutral farbneutral 13 13 14 MP00506 11 VarioVac B,11kompakt VarioVac B, kompakt MP00506 VAC Anschlussschlauch VAC Anschlussschlauch 3 m NIST, 3 mM36014 NIST, M36014 MP00536 12 7VarioAir B,12 kompakt VarioAir B, kompakt MP00536 6 farbneutral farbneutral 0 0 ISO-Farben V a rM io2 S 6a8fe5 9 ISO-Farben V a rioS a fe 0 0 M P 0 0 5 5 51 5 8601697 16 M26842 ZV-Schläuche ZV-Schläuche Weitere internationale Weitere Standards internationale Standards 17 2M85119 (AGA, UNI) (AGA, und 17 weitere BS, NF,16 UNI) Län- und17 weitere Län- 1 8 M X 2BS, 3 0 2NF, 3 16 15 15 gen sind unter dieser gen sind Sach-Nummer unter dieser Sach-Nummer MX23025 vorhanden. vorhanden. Flaschenpaket Flaschenpaket Vorlage- (ohne2M8505 Vorlag M3549813 (ohne flasche) flasche) Flaschenpaket Flaschenpaket Vorlagefla- (mit Vorlagefl 2M8560 M3549914 (mit sche) sche) W W a ndha lte r MaPn0d0h5a5lt51e5r Halter mit 16 Klaue Halter mit Klaue 8601697 Deckenhalter 17 Deckenhalter V a c uS ma1rt8 9 9 9 Soportes 11 10 12 Accesorios 1 MP00501 VarioVac® B DIN MP00502 VarioVac® B BS MP00503 VarioVac® B NF MP00504 VarioVac® B AGA MP00514 VarioVac® B CARBA 2 MP00505 VarioVac® B/OR Riel MP00660 VarioVac® P Riel MP00516 Doble VarioVac® B/OR Riel MP03222 VarioVac® MRI B/OR Riel MP03223 VarioVac® MRI P Riel 3 MP00506 VarioVac® B compacto MP00661 VarioVac® P compacto 4 MP00530 VarioAir® B DIN MP00531 VarioAir® B BS 14 15 16 MP00532 VarioAir® B NF MP00533 VarioAir® B AGA MP00534 VarioAir® B UNI MP00548 VarioAir® B CARBA 5 MP00535 VarioAir® B/OR Riel MP00545 VarioAir® P Riel MP03220 VarioAir® MRI B/OR Riel MP03221 VarioAir® MRI P Riel 6 MP00550 VarioO2® B DIN MP00551 VarioO2® B CARBA 7 MP00552 VarioO2® B/OR Riel 8 MP00536 VarioAir® B compacto MP00547 VarioAir® P compacto 9 2M85056 Juego de frascos de secreciones No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MX 23 0 2 VacuSmart Gel VacuSmart Gel MX23025 8 3 13 V a c u S ma r t M26 8 5 M26842 2M85119 Planta 0 6 Monitorización 12/8 17 18 10M26859 Soporte de pared 11M26842Garra de riel tipo palanca 12 2M85119 Soporte de techo 13 2M86207 Recipiente de secreción, 300 ml 2M85594 Recipiente de secreción, 700 ml 14 2M85446 Soporte de manguera de conexión CS 15 2M85239 Soporte de tubo de aspiración 16MX23023 Recipiente de secreción VacuSmart® MX23025 Recipiente de secreción VacuSmart® Gel 17MX23026Tubo de asp. VacuSmart® Tube 18 MP00570 Válv. de cierre para VarioVac® Accesorios riel 12/8 MP00531 NEONATALES 11 VarioAir B, BS VarioAir B, AFNORVarioAir B, AFNORMP00532 M36010 VarioAir B, AGA VarioAir B, AGA MP00533 Índice 11 VarioAir B, BS Cal sodada MP00531 Sensores VarioAir B, BS VarioAir B, AFNORVarioAir B, AFNOR MP00532 Índice VarioAir B, BS 292 | EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial AsPirACión BrOnquiAL A 2. AsPirACión CLíniCA 2.1 AsPirACión BrOnquiAL D-10282-2011 El regulador de vacío está directamente conectado a una toma del sistema de suministro central de vacío o a rieles. El vacío es variable infinitesimalmente hasta un máx. de -90 kPa (-900 mbar) y se muestra en un manómetro giratorio con ajuste manual. Se incluye válvula de cierre. Puede utilizar el sistema de filtro desechable VarioSafe® para proteger de forma fiable las series VarioVac® y el sistema de vacío central contra la contaminación. Se incluye un sistema de filtro VarioSafe® con cada regulador de vacío VarioVac®. Datos técnicos: Vacío máximo: De -90 a 0 kPa (de -900 a 0 mbar) Flujo máximo de aspiración: 55 l/min peso: De 600 a 800 g 800 g para las versiones a riel 1700 g para las versiones dobles (mp00516) medidas (an/al/F) en mm: 80 × 210 × 160 (sin VarioSafe) 80 × 340 × 160 (con VarioSafe) mp00516 para la versión doble: 200 × 210 × 210 (sin VarioSafe) 200 × 340 × 210 (con VarioSafe) nivel máximo de sonido: 43 dB(a) Boquilla de tubo: 6 mm de Ø Información adicional sobre filtros: Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)* Retención de bacterias: 99,99997% (con VarioSafe)** Retención vírica: 99,99922% (con VarioSafe)** Retención de NaCl: 99,8900% (con VarioSafe)*** * Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA, diciembre de 2020, lübeck, alemania ** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc., diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu. *** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1 A Regulador de vacío VarioVac® B DIN, para aspiración bronquial, conexión de gas VAC mP00501 para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Regulador de vacío VarioVac® B BS, para aspiración bronquial, conexión de gas VAC mP00502 B Regulador de vacío VarioVac® B NF, para aspiración bronquial, conexión de gas VAC mP00503 C Regulador de vacío VarioVac® B AGA, para aspiración bronquial, conexión de gas VAC, estándar sueco mP00504 D Regulador de vacío VarioVac® B CARBA, para aspiración bronquial, conexión de gas VAC A D-10290-2011 A B COnteniDO VentiLACión AsPirACión BrOnquiAL | 293 CAL sODADA EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial sensOres para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. D-10317-2011 mP00514 mOnitOrizACión D-10292-2011 C los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. PLAntA ACCesOriOs rieL ínDiCe ínDiCe neOnAtALes D-10292-2011 D 294 | EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial AsPirACión BrOnquiAL A D-10296-2011 Regulador de vacío VarioVac® para riel. Datos técnicos: Vacío máximo: De -90 a 0 kPa (de -900 a 0 mbar) Flujo máximo de aspiración: 55 l/min peso: 800 g para las versiones a riel 1700 g para las versiones dobles (mp00516) medidas (an/al/F) en mm: para la versión de riel 80 × 210 × 160 (sin VarioSafe) 80 × 340 × 160 (con VarioSafe) para la versión doble (mp00516): 200 × 210 × 210 (sin VarioSafe) 200 × 340 × 210 (con VarioSafe) nivel máximo de sonido: 43 dB(a) Boquilla de tubo: 6 mm de Ø Información adicional sobre filtros: Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)* Retención de bacterias: 99,99997% (con VarioSafe)** Retención vírica: 99,99922% (con VarioSafe)** Retención de NaCl: 99,8900% (con VarioSafe)*** * Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA, diciembre de 2020, lübeck, alemania ** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc., diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu. *** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1 D-75707-2013 B D-10296-2011 C A Regulador de vacío VarioVac® B/OR Riel, para aspiración bronquial y quirúrgica, conexión de gas nist VAC mP00505 B Regulador de vacío doble VarioVac® B/OR Riel, para aspiración bronquial y quirúrgica, conexión de gas nist VAC mP00516 C Regulador de vacío VarioVac® B/OR Rail DISS, para aspiración bronquial y quirúrgica, conexión de gas Diss VAC mP00631 para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. A VarioVac B/OP (MP03222) Vacío máximo: Flujo máximo de aspiración: nivel máximo de sonido: peso: Medidas (An/Al/F) en mm: PLAntA Regulador de vacío VarioVac® P Rail DISS, para aspiración bronquial, conexión de gas Diss VAC, para conexión a todos los rieles de pared estándar mP00632 ínDiCe para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. ACCesOriOs rieL mP00660 neOnAtALes Regulador de vacío VarioVac® P Rail, para aspiración bronquial, conexión de gas nist VAC, para conexión a todos los rieles de pared estándar los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ínDiCe A mOnitOrizACión De -90 a 0 kPa (de -900 a 0 mbar) 55 l/min 43 dB(a) 800 g 80 × 210 × 160 (sin VarioSafe) 80 × 340 × 160 (con VarioSafe) Boquilla del tubo: 6 mm de Ø Información adicional sobre filtros: Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)* Retención de bacterias: 99,99997% (con VarioSafe)** Retención vírica: 99,99922% (con VarioSafe)** Retención de NaCl: 99,8900% (con VarioSafe)*** * Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA, diciembre de 2020, lübeck, alemania ** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc., diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu. *** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1 A COnteniDO sensOres D-12456-2014 Reguladores de vacío VarioVac® para riel. El suministro de gas se garantiza con la manguera de conexión VAC. Esta versión a riel se puede conectar con todos los rieles de pared estándar (10 mm de ancho y 25mm de alto). puede utilizar el sistema de filtro desechable VarioSafe® para proteger de forma fiable las series VarioVac® y el sistema de vacío central contra la contaminación. Se incluye un sistema de filtro VarioSafe® con cada regulador de vacío VarioVac®. Datos técnicos: VarioVac P (MP00660, MP03223) Vacío máximo: De -55 a 0 kPa (de -550 a 0 mbar) Flujo máximo de aspiración: 20 l/min nivel máximo de sonido: 40 dB(a) VentiLACión AsPirACión BrOnquiAL | 295 CAL sODADA EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial 296 | EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial AsPirACión BrOnquiAL A B Regulador de vacío VarioVac® MRI P Rail, para aspiración bronquial, conexión de gas nist VAC, para conexión a todos los rieles de pared estándar mP03223 Regulador de vacío VarioVac® MRI B/OR Rail, para aspiración bronquial y quirúrgica, conexión de gas nist VAC, para conexión a todos los rieles de pared estándar mP03222 para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. B D-12456-2014 A D-10296-2011 Estos aspiradores bronquiales son adecuados para su uso en mri. los aspiradores bronquiales son aptos para su uso dentro de imanes con un campo magnético estático de 1,5 tesla y de 3 tesla. Distancia mínima al centro del campo magnético: Densidad del flujo magnético de 40 militesla (400 gauss). Para la conexión de manguera de vacío con SC. Esta versión de riel puede conectarse a todos los rieles de pared estándar (10 mm de ancho y 25 mm de alto). El suministro de gas queda garantizado a través del tubo de conexión VAC. Puede usar el filtro bacterial MK00514 para proteger de manera fiable el sistema central de vacío contra la contaminación. En el pedido se incluyen dos filtros bacterianos. Estos aspiradores bronquiales son adecuados para su uso en mri. los aspiradores bronquiales son aptos para su uso dentro de imanes con un campo magnético estático de 1,5 tesla y de 3 tesla. Distancia mínima al centro del campo magnético: Densidad del flujo magnético de 40 militesla (400 gauss). B D-10785-2018 A Aspiración de vacío DISS, para aspiración bronquial, conexión de gases VAC mK03140 A Aspiración de vacío DISS Canadá, para aspiración bronquial, conexión de gases VAC mK03320 B Aspirador de vacío DISS, versión para Atlan A300/ A350 y Perseus A500 mP00686 Aspirador de vacío DISS Canadá, versión para Atlan A300/ A350 y Perseus A500 mP00687 Aspirador de vacío NIST, versión para Atlan A300/ A350 y Perseus A500 mP00689 para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. COnteniDO neOnAtALes mK01422 ínDiCe Aspiración de vacío NIST, para aspiración bronquial, conexión de gases VAC ínDiCe A ACCesOriOs rieL PLAntA mOnitOrizACión Datos técnicos: Vacío máximo: de -95 a 0 kPa (de -950 a 0 mbar) Flujo de aspiración de vacío: 50 l/min medidas (an/al/F) en mm: 130 × 190 × 120 nivel máximo de sonido: 55 dB(a) Boquilla del tubo: 6 mm de Ø Información adicional sobre filtros: Retención de bacterias: 99,99997%* Retención vírica: 99,99997%* Retención de NaCl: 99,9982%** * Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc., diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu. ** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1 VentiLACión A mt-4533-2005 AsPirACión De VACíO CAL sODADA AsPirACión BrOnquiAL | 297 sensOres EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial 298 | EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial AsPirACión BrOnquiAL A A eyector VarioAir® B Din, para aspiración bronquial, conexión de gas Aire D-28511-2009 El eyector VarioAir® está directamente conectado a una toma del sistema de suministro de aire medicinal o a rieles. El eyector es silencioso, genera un vacío de -90 kPa (-900 mbar) máx. y muestra el nivel de vacío en un manómetro giratorio con ajuste manual. todos los dispositivos cuentan con una válvula de seguridad de presión (ex 0,1 kpa) para evitar un aumento de la presión en el paciente. El mando de control para el vacío también es el interruptor de encendido/apagado para interrumpir la succión sin reajustar los valores. Un nuevo sistema de filtro desechable VarioSafe® protege de modo fiable las series VarioAir® y el entorno del paciente contra la contaminación. Siempre se incluye una pieza del nuevo sistema de filtro VarioSafe®. Datos técnicos: Vacío máximo: De -90 a 0 kPa (de -900 a 0 mbar) Flujo mínimo de aspiración: 40 l/min rango de presión de entrada: De 4 a 5,5 bar Consumo de gas máximo: 55 l/min peso: 800 g Medidas (An/Al/F) en mm: 80 × 200 × 160 (sin VarioSafe) 80 × 330 × 160 (con VarioSafe) nivel máximo de sonido: 57 dB(a) Boquilla de tubo: 6 mm de Ø Válvula de seguridad de presión: Ex 0,1 kpa (1 mbar) Información adicional sobre filtros: Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)* Retención de bacterias: 99,99997% (con VarioSafe)** Retención vírica: 99,99922% (con VarioSafe)** Retención de NaCl: 99,8900% (con VarioSafe)*** * Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA, diciembre de 2020, lübeck, alemania ** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc., diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu. *** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1 mP00530 para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. B eyector VarioAir® B nF, para aspiración bronquial, conexión de gas Aire mP00532 C eyector VarioAir® B AGA, para aspiración bronquial, conexión de gas Aire, estándar sueco mP00533 D eyector VarioAir® B uni, para aspiración bronquial, conexión de gas Aire mP00534 e eyector VarioAir® B CArBA, para aspiración bronquial, conexión de gas Aire mP00548 A COnteniDO C D-28517-2009 para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. D-28515-2009 B VentiLACión mP00531 mOnitOrizACión eyector VarioAir® B Bs, para aspiración bronquial, conexión de gas Aire D-28513-2009 A CAL sODADA AsPirACión BrOnquiAL | 299 sensOres EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. PLAntA ACCesOriOs rieL ínDiCe ínDiCe D-28511-2009 e neOnAtALes D-28519-2009 D 300 | EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial AsPirACión BrOnquiAL A D-28521-2009 eyector VarioVac® para riel. Datos técnicos: Vacío máximo: De -90 a 0 kPa (de -900 a 0 mbar) Flujo mínimo de aspiración: 40 l/min rango de presión de entrada: De 4 a 5,5 bar Consumo de gas máximo: 55 l/min peso: 800 g Medidas (An/Al/F) en mm: 80 × 200 × 160 (sin VarioSafe) 80 × 330 × 160 (con VarioSafe) nivel máximo de sonido: 57 dB(a) Boquilla de tubo: 6 mm de Ø Válvula de seguridad de presión: Ex 0,1 kpa (1 mbar) Información adicional sobre filtros: Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)* Retención de bacterias: 99,99997% (con VarioSafe)** Retención vírica: 99,99922% (con VarioSafe)** Retención de NaCl: 99,8900% (con VarioSafe)*** * Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA, diciembre de 2020, lübeck, alemania ** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc., diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu. *** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1 D-28511-2009 B D-28521-2009 C A eyector VarioAir® B/Or riel, para aspiración bronquial y quirúrgica, conexión de gas nist Aire mP00535 B eyector VarioO2® B Din, para aspiración bronquial, conexión de gas O2 mP00550 B eyector VarioO2® B CArBA, para aspiración bronquial, conexión de gas O2 mP00551 C eyector VarioO2® B/Or riel, para aspiración bronquial y quirúrgica, conexión de gas nist O2 mP00552 para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. A COnteniDO sensOres mOnitOrizACión PLAntA mP00639 para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. ACCesOriOs rieL eyector VarioAir® P riel Diss, para aspiración bronquial, conexión de gas Diss Aire, para conexión a todos los rieles de pared estándar neOnAtALes mP00545 ínDiCe A eyector VarioAir® P riel, para aspiración bronquial, conexión de gas nist Aire, para para conexión a todos los rieles de pared estándar los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ínDiCe A D-28521-2009 eyector VarioAir® para riel. El suministro de gas se garantiza con la manguera de conexión air. Esta versión a riel se puede conectar con todos los rieles de pared estándar (10 mm de ancho y 25 mm de alto). puede utilizar el sistema de filtro desechable VarioSafe® para proteger de forma fiable las series VarioAir® y el sistema de vacío central contra la contaminación. Datos técnicos: VarioAir P (MP00545, MP03221) Vacío máximo: De -48 a 0 kPa (de -480 a 0 mbar) Flujo máximo de aspiración: 20 l/min Consumo de gas máximo: 40 l/min nivel máximo de sonido: 47 dB(a) VarioAir B/OP (MP03220) Vacío máximo: De -90 a 0 kPa (de -900 a 0 mbar) Flujo máximo de aspiración: 40 l/min Consumo de gas máximo: 55 l/min nivel máximo de sonido: 57 dB(a) rango de presión de entrada: De 4 a 5,5 bar peso: 800 g Medidas (An/Al/F) en mm: 80 × 200 × 160 (sin VarioSafe) 80 × 330 × 160 (con VarioSafe) Boquilla de tubo: 6 mm de Ø Válvula de seguridad de presión: a partir de 0,1 kpa (1 mbar) Información adicional sobre filtros: Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)* Retención de bacterias: 99,99997% (con VarioSafe)** Retención vírica: 99,99922% (con VarioSafe)** Retención de NaCl: 99,8900% (con VarioSafe)*** * Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA, diciembre de 2020, lübeck, alemania ** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc., diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu. *** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1 VentiLACión AsPirACión BrOnquiAL | 301 CAL sODADA EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial 302 | EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial AsPirACión BrOnquiAL A A A D-28521-2009 Estos aspiradores bronquiales son adecuados para su uso en mri. los aspiradores bronquiales son aptos para su uso dentro de imanes con un campo magnético estático de 1,5 tesla y de 3 tesla. Distancia mínima al centro del campo magnético: Densidad del flujo magnético de 40 militesla (400 gauss). eyector VarioAir® mri B/Or riel, para aspiración bronquial, conexión de gas nist Aire, para conexión a todos los rieles de pared estándar mP03220 eyector VarioAir® mri P riel, para aspiración bronquial, conexión de gas nist Aire, para conexión a todos los rieles de pared estándar mP03221 para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. A AsPirACión POr eyeCtOr PLAntA mK01420 eyector de succión nist, para aspiración bronquial, conexión de gas Aire, versión para Atlan A300/ A350 y Perseus A500 mP00688 para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ACCesOriOs rieL eyector de aspiración nist para aspiración bronquial, conexión de gas Aire, para conexión a todos los rieles de pared estándar neOnAtALes mK01418 ínDiCe A eyector para aspiración nist Aire O2 para la aspiración bronquial, conexión de gas Aire/O2, para la conexión a todos los rieles de pared estándar ínDiCe A mOnitOrizACión Datos técnicos: Vacío máximo: de -90 a 0 kPa (de -900 a 0 mbar) Flujo máximo de aspiración: 30 l/min rango de presión: de 2,7 a 6,9 bar Consumo de gas máximo: 60 l/min medidas (an/al/F) en mm: 130 × 190 × 120 nivel máximo de sonido: 55 dB(a) Válvula de liberación de la presión: ex 1 kpa (10 mbar) Boquilla del tubo: 6 mm de Ø Información adicional sobre filtros: Retención de bacterias: 99,99997%* Retención vírica: 99,99997%* Retención de NaCl: 99,9982%** * Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc., diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu. ** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1 A COnteniDO sensOres mt-4533-2005 Para la conexión con tubo de vacío a SC. Esta versión de riel puede conectarse a todos los rieles de pared estándar (10 mm de ancho y 25 mm de alto). El suministro de gas queda garantizado a través del tubo de conexión airE. Puede usar el filtro bacterial MK00514 para proteger de manera fiable el sistema central de vacío contra la contaminación. En el pedido se incluyen dos filtros bacteriales. Estos aspiradores bronquiales son adecuados para su uso en mri. los aspiradores bronquiales son aptos para su uso dentro de imanes con un campo magnético estático de 1,5 tesla y de 3 tesla. Distancia mínima al centro del campo magnético: Densidad del flujo magnético de 40 militesla (400 gauss). VentiLACión AsPirACión BrOnquiAL | 303 CAL sODADA EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial 304 | EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial AsPirACión BrOnquiAL A D-10322-2011 La unidad de propulsión (VarioVac® o VarioAir®) y el juego de frascos van unidos, de modo que tendrá una solución completa, conveniente y fácil de usar. El asa, con forma ergonómica, está situada exactamente en el centro de gravedad de la unidad, lo que facilita un rápido transporte del aspirador. El suministro de gas se garantiza con la manguera de conexión CS. Puede utilizar el sistema de filtro desechable VarioSafe® para proteger de forma fiable el dispositivo y el entorno del paciente contra la contaminación. Esta versión a riel se puede conectar con todos los rieles de pared estándar (10 mm de ancho y 25 mm de alto). Datos técnicos: Peso: 1600 g (vacío) medidas (an/al/F) en mm: 300 × 440 × 160 Boquilla de tubo: 6 mm de Ø Información adicional sobre filtros: Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)* Retención de bacterias: 99,99997% (con VarioSafe)** Retención vírica: 99,99922% (con VarioSafe)** Retención de NaCl: 99,8900% (con VarioSafe)*** * Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA, diciembre de 2020, lübeck, alemania ** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc., diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu. *** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1 A Regulador de vacío VarioVac® B compacto, para aspiración bronquial, conexión de gas nist VAC, incluidos juego de recipientes de secreciones y regulador de vacío integrado Datos técnicos: Vacío máximo: Flujo máximo de aspiración: nivel máximo de sonido: A mP00506 De -90 a 0 kPa (de -900 a 0 mbar) 55 l/min 43 dB(a) Regulador de vacío VarioVac® P compacto, para aspiración bronquial, conexión de gas nist VAC, incluidos juego de recipientes de secreciones y regulador de vacío integrado Datos técnicos: Vacío máximo: De -55 a 0 kPa (de -550 a 0 mbar) Flujo máximo de aspiración: 20 l/min nivel máximo de sonido: 40 dB(a) mP00661 para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. De -90 a 0 kPa (de -900 a 0 mbar) 40 l/min De 4 a 5,5 bar 55 l/min 57 dB(a) Ex 0,1 kpa (1 mbar) eyector VarioAir® P compacto, para aspiración bronquial, conexión de gas nist Aire, incluidos juego de recipientes de secreciones y eyector integrado mP00547 Datos técnicos Vacío máximo: De -48 a 0 kPa (de -480 a 0 mbar) Flujo máximo de aspiración: 20 l/min rango de presión de entrada: De 4 a 5,5 bar Consumo de gas máximo: 40 l/min nivel máximo de sonido: 47 dB(a) Válvula de seguridad de presión: Ex 0,1 kpa (1 mbar) COnteniDO ínDiCe neOnAtALes ACCesOriOs rieL PLAntA para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ínDiCe A mP00536 VentiLACión Datos técnicos: Vacío máximo: Flujo mínimo de aspiración: rango de presión de entrada: Consumo de gas máximo: nivel máximo de sonido: Válvula de seguridad de presión: A CAL sODADA eyector VarioAir® B compacto, para aspiración bronquial, conexión de gas nist Aire, incluidos juego de recipientes de secreciones y eyector integrado D-33493-2009 A sensOres AsPirACión BrOnquiAL | 305 mOnitOrizACión EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial 306 | EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial AsPirACión BrOnquiAL A A Juego de frascos de secreciones, con frascos de secreciones de 700 ml (2 uds.) y un tubo de aspiración de 1,5 m, capacidad máxima hasta la protección contra desbordamientos 2 × 1000 ml, escala en incrementos de 10 ml hasta el máx. de 700 ml D-7354-2011 Juego de frascos de secreciones para la aspiración bronquial portátil y muy ligero. El juego está fabricado con un plástico de alta calidad y de resistencia extraordinaria, y se puede esterilizar mediante autoclave hasta a 134 ºC. los dos envases de 700 ml, que se utilizan como frascos de secreciones y de lavado, son idénticos, lo que facilita considerablemente la logística del hospital. Los envases están fabricados con polisulfona de alta calidad, son reutilizables, extremadamente resistentes y a prueba de implosiones. Su gran duración hace que los envases sean ecológicos y rentables. la tapa de los envases de secreciones está equipada con una protección antirebose automática para impedir que las secreciones entren en la unidad de propulsión y en los tubos de suministro de gas medicinal. El asa, de forma ergonómica, está situada exactamente en el centro de gravedad de la unidad, lo que facilita un rápido transporte del juego de frascos de secreciones. 2m85056 los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. B Rack portador CD 2M85380 C Rack portador aspiración bronquial 2M85381 A D-10775-2018 B Contenido Ventilación Juego de frascos de secreciones con abrazaderaMP00646 D-10776-2018 A Cal sodada Aspiración bronquial | 307 Sensores Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Aspiración bronquial No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Monitorización Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta D-10777-2018 C 308 | Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Aspiración bronquial Aspiración bronquial Soporte de pared, con tornillos de fijación, para unidad de aspiración compacta y juego de recipientes de secreciónM26859 B Garra de riel tipo palanca, para fijación de dispositivos en riel estándar de 25 × 10 mm, para unidad de aspiración compacta y juego de frascos de secrecionesM26842 C Soporte de techo*, soporte de riel para sistemas de aspiración compacta y juegos de recipientes de secreción B MT-2542-95 A MT-2473-95 A Soportes para fijar un aspirador bronquial compacto o un juego de envases de secreciones a la pared/riel o a un riel en la unidad de suministro de techo. Los dispositivos solo están sujetos con un pasador y, en caso necesario, se pueden desprender y mover con facilidad. 2M85119 DSoporte de manguera de conexión CS 2M85446 MT-10962-2006 Soportes para sostener el tubo de conexión de suministro central o un tubo de aspiración. Para la fijación a un riel de cuidados o riel compacto. C ESoporte de tubo de aspiración, adecuado para varios diámetros 2M85239 D MT-2517-95 *Productos comerciales MT-2524-95 E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-7447-2023 D-7450-2023 B Datos técnicos: Capacidad máxima: 700 ml Capacidad máxima hasta la protección contra desbordamientos: 1000 ml Protección contra desbordamientos: Filtro hidrofóbico integrado Duración recomendada de uso: 24 h. Agente gelificante: Poliacrilato de sodio Contenido Ventilación A Cartucho desechable VacuSmart para aspiración bronquial VacuSmart es un cartucho desechable para frascos de secreciones de 700 ml. Este producto se ha diseñado y probado especialmente para su compatibilidad con las unidades de aspiración Dräger. Por lo tanto, no es necesario modificar la base instalada. El filtro hidrofóbico integrado actúa como protección contra desbordamientos deteniendo la aspiración de secreción en cuanto se haya alcanzado la máxima capacidad.El sistema cerrado y estanco, opcionalmente provisto de un agente gelificante integrado, reduce al mínimo el riesgo de contaminaciones cruzadas. El agente gelificante opcional evita las fugas, p.ej., durante el tratamiento de residuos en una prensa de residuos. El agente gelificante está protegido por una bolsa soluble en agua. Cal sodada Aspiración bronquial | 309 Sensores Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Aspiración bronquial MX23025 C Tubo VacuSmart® 2 m, tubo de aspiración, PE (polietileno), desechable, con punta del dedo, 25 uds. MP14010 También puede disfrutar de un práctico ahorro al elegir las unidades de embalaje con juegos de 25 piezas: D MP00061 E Juego VacuSmart® Gel y Tubo, 25 uds. MP03211 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice Juego de aspiracion, desechable, VacuSmart®, 700 ml y VacuSmart® Tube, 25 uds. cada uno D-7452-2023 E D Monitorización Recipiente de secreción VacuSmart® Gel, PE (polietileno), desechable, 700 ml, 25 uds. Planta B Accesorios riel MX23023 NEONATALES Recipiente de secreción VacuSmart®, PE (polietileno), desechable, 700 ml, 25 uds. D-7449-2023 A D-1141-2023 C 310 | Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Aspiración bronquial Aspiración bronquial A Filtro bacteriano 767, desechable, para eyectores (gama de modelos hasta 2010) CH00102 El filtro 767 protege de un modo fiable el eyector y el entorno del paciente contra la contaminación. Datos técnicos: Material:PS (poliestireno) Duración recomendada de uso: 7 días Información adicional sobre filtros: Retención de bacterias: 99,992%**** Retención vírica: 99,99%**** ****Según la norma EN 1822-1:1998 Filtro para partículas en suspensión (HEPA y ULPA) B Filtro antibacteriano desechable, 20 uds.MK00514 Puede usar el filtro bacteriológico para proteger de manera fiable los dispositivos de aspiración frente a la contaminación. Datos técnicos: Material:Acrilo Duración recomendada de uso: 7 días Información adicional sobre filtros: Retención de bacterias: 99,99997%* Retención vírica: 99,99997%* Retención de NaCl: 99,9982%** * Ensayo llevado a cabo por Nelson Laboratories Inc., diciembre de 2020, Salt Lake City, EE.UU. ** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, Lübeck, Alemania, según la norma EN ISO 23328-1 C Sistema de filtro bacteriológico y vírico VarioSafe, para VarioAir®, VarioVac® y VarioO2, desechable, 10 uds.MP00555 El nuevo sistema de filtro desechable VarioSafe® protege de modo fiable las series VarioAir®, VarioVac® y VarioO2 y el entorno del paciente frente a la contaminación. Datos técnicos: Material: PS (poliestireno) Duración recomendada de uso: 7 días Capacidad máxima: 90 ml Información adicional sobre filtros: Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)* Retención de bacterias: 99,99997% (con VarioSafe)** Retención vírica: 99,99922% (con VarioSafe)** Retención de NaCl: 99,8900% (con VarioSafe)*** * Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA, diciembre de 2020, Lübeck, Alemania ** Ensayo llevado a cabo por Nelson Laboratories Inc., diciembre de 2020, Salt Lake City, EE.UU. *** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, Lübeck, Alemania, según la norma EN ISO 23328-1 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. A MT-3005-2004 6723976 B MT-4617-2005 Filtro bacteriano 767, 5 uds. C D-28537-2009 A Tubo de silicona 6 × 2,5, 2 m 5001330 CTapón para recipiente de secreción 700 ml, con protección antirebose 2M85011 DTapón para recipiente de secreción, para ind. de fístula para drenaje continuo y torácico 2M85013 ETapón para recipiente de secreción, con protección antirebose y válv. de alivio (≥ 0,1 kPa) 2M85012 B Contenido Ventilación 1203606 MT-2568-95 BTubo de conexión, silicona, reutilizable, D.I. 5 mm, grosor de pared 2 mm, por metros A MT-2219-92 ATubo de aspiración, silicona, reutilizable, 1,5 m, para aspiración médicaM25780 Cal sodada Aspiración bronquial | 311 Sensores Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Aspiración bronquial Monitorización MT-21146-96 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Accesorios riel Índice Índice MT-21145-96 E NEONATALES MT-2335-96 Planta D 312 | Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Aspiración bronquial Aspiración bronquial 2M86207 BRecipiente de secreción, PSU (polisulfona), reutilizable, 700 ml, autoclavable hasta 134 °C 2M85594 C Codo, conexión de tubo acodada para tapones de recipientes de secreción D Válv. de cierre para VarioVac®, para apertura y cierre temporal del flujo de asp. MP00570 E Mirilla de control de secreciones M07582 2M19063 A MT-10979-2006 ARecipiente de secreción, PSU (polisulfona), reutilizable, 300 ml, autoclavable hasta 134 °C D-7359-2011 B MT-2492-95 C D-10325-2011 D D-10787-2018 E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MP00578 BManómetro para VarioVac® + VarioAir®, escala doble kPa/mmHg, -60 kPa (-600 mbar) MP00580 D Manómetro -60 kPa MRI, escala doble kPa/mmHg, -60 kPA (-600 mbar) MP03589 B Contenido MP03587 Sensores Manómetro -100 kPa MRI, escala doble kPa/mmHg, -100 kPA (-1000 mbar) D-33499-2009 C A D-28496-2009 AManómetro para VarioVac® + VarioAir®, escala doble kPa/mmHg, -100 kPa (-1000 mbar) Ventilación Aspiración bronquial | 313 Cal sodada Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Aspiración bronquial Monitorización D-10414-2016 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Planta Accesorios riel Índice Índice NEONATALES D-10413-2016 D 314 | Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Aspiración bronquial Aspiración bronquial Soporte universal 30 x 5 para rieles de pared de 25 × 8 a 35 × 10 mm MP00634 C Soporte universal para rieles de pared de 25 × 8 a 35 × 10 mm con orificio M5 a 15 mm de distancia MP00635 D Soporte universal para rieles de pared de 25 × 8 a 35 × 10 mm con orificio M5 a 22 mm de distancia MP00636 E Soporte universal flexible 15 para rieles de pared de 25 × 8 a 35 × 10 mm con rosca para botella MP00637 F Carro de transporte para accesorios de riel, 4 ruedas, 2 con frenos, 2 rieles DIN estándar de 50 cm cada uno MP14098 B D-37873-2021 B C D-107557-2013 2M86757 MT-109-2001 A Soporte universal con ranura de 25 × 5 para rieles de pared de 25 × 8 a 35 × 10 mm, para sistema de aspiración compacto y juego de frascos de secreciones D-107553-2013 D D-107555-2013 E F MT-222-2003 A No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Aspiración clínica 2.2 Aspiración OR regulador de vacío o un eyector. Una protección antirebose en el envase de secreciones y un envase de protección adicional Durante las intervenciones quirúrgicas, endoscópicas o mínimaNr. Benennung Sach-Nr. Benennung Nr. Nr. Sach-Nr. Benennung Benennung Nr. Sach-Nr. Benennung Sach-Nr. Nr. Sach-Nr. Benennung Sach-Nr. VarioVac B, BS Nr. MP00502 VarioVac B, BS 19 V a rioS a fe MP00502 VarioVac B, BS 1 9 VM aP rio0S0 5 a5 fe5 MP00502 19 VMaPri0o0S5a5fe5 MP 00 5 5 5 VarioVac B, AGA MP00504 VarioVac B, AGAZubehörliste MP00504 VarioVac B, AGAZubehörliste MP00504 Zubehörliste MP00513 VarioVac B, Flaschenpaket 3 MP00513 VarioVac B, Flaschenpaket MP00513 Zum Betrieb erforderliches Zube- Zum Betrieb erforderliches Zube- Zum Betrieb erforderliches Zube- el B,riesgo de1 contaminación deTubepropulsión mente invasivas ya no será necesario renunciar a la facilidad VacuSmart Tube MX23026 VacuSmartdel Tube elemento MX23026 VacuSmart MX23026 1 VarioVac B, DIN reducen 1 MP00501 VarioVac DIN MP00501 VarioVac B, DIN MP00501 B, AFNORy del sistema MP00503 VarioVac B, AFNOR MP00503 VarioVac B, AFNOR generador de presión oMP00503 vacío. Los aspiradores OR de uso de estos productos. Un10diseño modular sen10 facilita laVarioVac 10 2 VarioVac B/OP, Schiene 2 MP00505 VarioVac B/OP, Schiene 2 MP00505 VarioVac B/OP, Schiene sistema MP00505 de vacío central como, se pueden conectar cilla sustitución de los componentes y permite una ampliación B e n e n n u n g tanto a un B e n e n nSuancgh -N r. B e n e n nSuancgh -N r. S a c h - N r. 3 VarioVac B, Flaschenpaket 3 Contenido | 315 Ventilación Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Aspiración OR 4 VarioAir B, DIN 4 MP00530 VarioAir DIN hör 4 MP00530 VarioAir B,una DIN hör unidad MP00530 hör en caso deB,utilización con de propulsión y eyección, del sistema con cualquiera de los accesorios montados en riel Ausgewählte DIN Anschlussschläu- Ausgewählte DIN Anschlussschläu- Ausgewählte DIN Anschlussschläu- VarioAir B, AFNOR aire medicinal. de Dräger. La presión negativa se puede generar mediante un al oxígeno por tubo o al sistema de suministroAIRde Anschlussschlauch M36010 1,5 m NIST, M36010 VarioAir B, AGA 12/8 0 0 11 Vacío 16 17 15 5 VarioAir B, Flaschenpaket 6 8 VarioAir P, kompakt 8 10 Schlauch 5 x 2 – Si 60 Sh, pro 10 laufendem Meter 7 11 1 15 VarioAir B/OP, Schiene 6 18 13 Elementos de propulsión 11 VarioAir B, UNI 5 0 14 13 12/8 12 14 0 18 13 VarioVac B, kompakt 2 VarioAir B, kompakt 11 12 13 Flaschenpaket (ohne Vorlage-13 flasche) 14 Flaschenpaket (mit Vorlagefla14 sche) 15 W a ndha lte r 15 16 Halter mit Klaue 16 17 Deckenhalter AIR Anschlussschlauch M36011 3 m NIST, farbneutral MP00529 VarioAir B, Flaschenpaket 6 MP00529 VarioAir Flaschenpaket AIR Anschlussschlauch 1,5 mB,NIST, AIR Anschlussschlauch M35495 MP00529 1,5 m NIST, AIR Anschlussschlauch M35495 1,5 m NIST, ISO-Farben 7 ISO-Farben ISO-Farben MP00545 VarioAir P, Schiene MP00545 VarioAir P, Schiene MP00545 0 AIR Anschlussschlauch 3 m NIST, AIR Anschlussschlauch M35496 MP00547 3 m NIST, AIR Anschlussschlauch M35496 3 m NIST, MP00547 VarioAir P, kompakt 8 MP00547 VarioAir P, kompakt ISO-Farben ISO-Farben ISO-Farben Schlauch Schlauch 12036065 x 2 – Si 60 Sh, pro 10 12036065 x 2 – Si 60 Sh, pro 1203606 1,5 m NIST, VAC Anschlussschlauch M36013 1,5 m NIST, VAC Anschlussschlauch M36013 1,5 m NIST, laufendem MeterVAC Anschlussschlauch laufendem Meter 14 18 farbneutral farbneutral farbneutral MP00506 VarioVac B, kompakt 11 MP00506 VarioVac B, kompakt MP00506 VAC Anschlussschlauch 3 m NIST, VAC Anschlussschlauch M36014 3 m NIST, VAC Anschlussschlauch M36014 3 m NIST, 3 MP00536 VarioAir B, kompakt 12 MP00536 VarioAir B, kompakt MP00536 farbneutral farbneutral farbneutral Flaschenpaket 2M85056 (ohne Vorlage-13 Flaschenpaket 2M85056 VorlageVAC Anschlussschlauch 1,5 m NIST,(ohne VAC Anschlussschlauch M35498 2M85056 1,5 m NIST, VAC Anschlussschlauch M35498 1,5 m NIST, flasche) flasche) ISO-Farben ISO-Farben ISO-Farben Flaschenpaket 2M85607 (mit 14 Flaschenpaket 2M85607 VACVorlageflaAnschlussschlauch 3 m NIST, (mit VACVorlageflaAnschlussschlauch M35499 2M85607 3 m NIST, sche) sche) ISO-Farben ISO-Farben W aMn2d6h8a5lt9e r V a rioS a fe 1 5 Halter M26842 mit Klaue ZV-Schläuche16 WM a n2d6h8a5l9te r V a rioS aMfeP 0 0 5 5 5 Halter M26842 mit KlaueZV-Schläuche 8601697 M26 8 5 9 M26842 Deckenhalter 2M85119 M36011 M35495 M35496 M36013 M36014 M35498 VAC Anschlussschlauch M35499 3 m NIST, ISO-Farben M35499 V a rioS aMfeP 0 0 5 5 5 MP 00 5 5 5 ZV-Schläuche 8601697 Weitere internationale Standards Weitere internationale Standards Weitere internationale Standards 17 Deckenhalter 2M85119 2M85119 (AGA, BS, NF, 1UNI) 8 und VMaXcweitere 2 u3 S 0m2a3rtLän- (AGA, BS, NF, UNI) und M Xweitere 2 3 0 2 3 Län- (AGA, BS, NF, UNI) und weitere Längen sind unter dieser Sach-Nummergen sind unter dieser Sach-Nummergen sind unter dieser Sach-Nummer MX23025 VacuSmart Gel vorhanden. MX23025 VacuSmart Gel vorhanden. MX23025 vorhanden. 17 t 16 1 8 17V a c uS ma r15 8601697 VM aX c u2S3m 0 2a3rt 16 1 8 17 4 Sistemas compactos (carritos) de secreciones farbneutral Aire Oxígeno VarioAir P,medicinal Schiene 7 0 VacuSmart Gel Sistemas de recipientes che: 5 5 6 6 Cal sodada 11 Sensores MP00531 VarioAir B, BS MP00531 che: che: MP00532 VarioAir B, AFNOR MP00532 VarioAir B, AFNOR MP00532 AIR Anschlussschlauch 1,5 m NIST, AIR Anschlussschlauch M36010 1,5 m NIST, MP00533 VarioAir B, AGA MP00533 VarioAir B, AGA MP00533 farbneutral farbneutral 12/8 MP00534 VarioAir B, UNI MP00534 VarioAir B, UNI MP00534 AIR Anschlussschlauch 3 m NIST, AIR Anschlussschlauch M36011 3 m NIST, MP00535 VarioAir B/OP, Schiene VarioAir B/OP, Schiene MP00535 farbneutral 5 MP00535 farbneutral Monitorización MP00531 VarioAir B, BS Planta VarioAir B, BS Accesorios riel 7 8 Soportes 11 12 13 MP00505 VarioVac® B/OR Riel MP00516 Doble VarioVac® B/OR Riel 2 MP00535 VarioAir® B/OR Riel 3 MP00552 VarioO2® B/OR Riel 4 2M85441 Carro para unidad de aspiración OR 5MP03231Tapa para frasco de secreciones Medela 6MP03230 Frasco de secreciones 3 l Medela 7MP03233 Manguera de conexión Medela 8 MP03232 Válvula de conmutación Medela 9MP00634 Soporte universal 30 x 5 10 2M85446 Soporte de manguera de conexión CS 11 2M85239 Soporte de tubo de aspiración 12MX37021 Filtro bacteriano, desechable, para Evac 40 Índice 1 Índice NEONATALES Accesorios 9 316 | EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión or AsPirACión Or A 2.2 AsPirACión Or A Regulador de vacío VarioVac® B/OR Riel, para aspiración bronquial y quirúrgica, conexión de gas nist VAC mP00505 D-10296-2011 Datos técnicos: Vacío máximo: Flujo máximo de aspiración: peso: De -90 a 0 kPa (de -900 a 0 mbar) 55 l/min De 600 a 800 g (800 g para las versiones de riel) Medidas (An/Al/F) en mm: 80 × 200 × 160 (sin VarioSafe) 80 × 330 × 160 (con VarioSafe) nivel máximo de sonido: 43 dB(a) Boquilla de tubo: 6 mm de Ø Información adicional sobre filtros: Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)* Retención de bacterias: 99,99997% (con VarioSafe)** Retención vírica: 99,99922% (con VarioSafe)** Retención de NaCl: 99,8900% (con VarioSafe)*** * Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA, diciembre de 2020, lübeck, alemania ** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc., diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu. *** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1 B Regulador de vacío doble VarioVac® B/OR Riel, para aspiración bronquial y quirúrgica, conexión de gas nist VAC peso: Medidas (An/Al/F) en mm: D-75707-2013 B mP00516 1700 g 200 × 210 × 210 (sin VarioSafe) 200 × 340 × 210 (con VarioSafe) para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Datos técnicos: Vacío máximo: Flujo mínimo de aspiración: rango de presión de entrada: Consumo de gas máximo: peso: Medidas (An/Al/F) en mm: De -90 a 0 kPa (de -900 a 0 mbar) 40 l/min De 4 a 5,5 bar 55 l/min 800 g 80 × 210 × 160 (sin VarioSafe) 80 × 340 × 160 (con VarioSafe) nivel máximo de sonido: 57 dB(a) Boquilla de tubo: 6 mm de Ø Válvula de alivio de presión: Ex 0,1 kPa (1 mbar) Información adicional sobre filtros: Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)* Retención de bacterias: 99,99997% (con VarioSafe)** Retención vírica: 99,99922% (con VarioSafe)** Retención de NaCl: 99,8900% (con VarioSafe)*** * Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA, diciembre de 2020, lübeck, alemania ** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc., diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu. *** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1 COnteniDO ínDiCe neOnAtALes ACCesOriOs rieL para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. VentiLACión mP00552 CAL sODADA A sensOres mP00535 los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ínDiCe A eyector VarioAir® B/Or riel, para aspiración bronquial y quirúrgica, conexión de gas nist Aire eyector VarioO2® B/Or riel, para aspiración bronquial y quirúrgica, conexión de gas nist O2 D-28521-2009 A mOnitOrizACión AsPirACión Or | 317 PLAntA EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión or 318 | Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Aspiración OR Aspiración OR Carro para unidad de aspiración OR*, con con recipiente de protección, sin recipiente de secreción 4 l B Frasco de secreciones 3 l Medela*MP03230 2M85441 CTapa para frasco de secreciones Medela*MP03231 D Válvula de conmutación Medela*MP03232 Manguera de conexión Medela*MP03233 A MT-10987-2006 A B D-114-2016 *Productos comerciales D-116-2016 C D-117-2016 D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. A 2M86757 BSoporte universal 30 x 5 para rieles de pared de 25 × 8 a 35 × 10 mm MP00634 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Monitorización D-37873-2021 B Ventilación Soporte universal con ranura de 25 × 5 para rieles de pared de 25 × 8 a 35 × 10 mm, para sistema de aspiración compacto y juego de frascos de secreciones MT-109-2001 A Cal sodada Aspiración OR | 319 Sensores Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Aspiración OR 320 | Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Aspiración OR Aspiración OR Filtro bacteriano*, desechable, para Evac 40, 10 uds. MX37021 BSoporte de manguera de conexión CS 2M85446 CSoporte de tubo de aspiración, adecuado para varios diámetros 2M85239 *Productos comerciales A MT-950-2000 A MT-2517-95 B MT-2524-95 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido | 321 Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Drenaje continuo y torácico Aspiración clínica 2.3 Drenaje continuo y torácico Nr. Benennung Nr. Benennung VarioVac B, BS VarioVac B, AGA Sach-Nr.Nr. Ventilación Todos los drenajes continuos de Dräger Medical están realizados con materiales de alta calidad y diseñados pensando en el espa- Los drenajes continuos se utilizan para el drenaje de secre- Benennung Nr. Benennung Sach-Nr. Sach-Nr.Nr.Sach-Nr. Nr.Sach-Nr. Benennung Nr. Benennung Benennung Sach-Nr.Nr. Benennung Nr. BenennungSach-Nr. Nr. Benennung Sach-Nr. VarioVac B, BS MP00502 1MP00502 9 V aBS rioS a feVarioVac 19 V aBS rioMP00502 S a fe M P 0 015MP00502 95 5 V a rioSMaPfe0 01595 5 VarioVac B, B, V a rioS a fe M P 0 0 5VarioVac 55 55 B, BSM P 0 0 5VarioVac B, BS MP00502 Sach-Nr.Nr. VarioVac B, AGAMP00504 Zubehörliste Zubehörliste VarioVac MP00504 B, AGA VarioVac B, AGAMP00504 Benennung Nr. Benennung Sach-Nr. Nr.Sach-Nr. Benennung Nr. Benennung LasB,VacuSmart soluciones individuales ciones, aire o sangre de las cavidades durante VacuSmart Tube TubeMX23026MP00501 VacuSmart MX23026 Tube VacuSmartle Tubepermiten MX23026 MX23026 VacuSmart Tube VacuSmart Tube 1 corporales VarioVac B, DIN 1 VarioVac B, DINMP005011 periVarioVac MP00501 B, DIN 1cio. VarioVac DIN MP00501 1 VarioVac B, DIN 1 elegir VarioVac B,entre DINMP00501drenajes 1 VarioVac MP00501 B, DIN 1 VarioVac B, DINMP00501 1MP00502 9 VB,aBS rioS a fe VarioVac 19 VB,aBS rioSMP00502 a fe VarioVac VarioVac B, AFNOR VarioVac B, AFNOR MP00503 VarioVac MP00503 B, AFNOR VarioVac B, AFNOR MP00503 MP00503 B, AFNOR MP00503 VarioVac MP00503 B, AFNOR VarioVac B, AFNOR MP00503 neumáticos mientras favorecen optimización odos prolongados, tras las operaciones, particularmente tras 10 10 10 10 10o eléctricos 10 10 queVarioVac 10B, AFNOR VarioVacla 2 VarioVac B/OP, 2 Schiene VarioVac B/OP,MP00505 Schiene 2 3 VarioVac B, Flaschenpaket 3 VarioVac B, Flaschenpaket MP005133 4 VarioAir B, DIN 4 VarioAir B, DIN MP00530 4 VarioAir B, BS VarioAir B, BS MP00531 Elementos 13 de propulsión VarioAir B/OP, 5 Schiene VarioAir B/OP, Schiene MP005355 VarioAir B, Flaschenpaket 6 VarioAir B, Flaschenpaket MP005296 VarioAir MP00529 B, Flaschenpaket 6 VarioAir B, m Flaschenpaket MP00529 1,5M35495 MP00529 6 M35495 VarioAir B, Flaschenpaket 6 M35495 VarioAir B, Flaschenpaket MP005296 AIR Anschlussschlauch AIR Anschlussschlauch 1,5 NIST, m NIST, AIR Anschlussschlauch M35495 AIR Anschlussschlauch 1,5 m NIST, 1,5 m NIST, 8 VarioAir P, kompakt 8 VarioAir P, kompakt MP00547 8 14 Flaschenpaket 14 (mitFlaschenpaket Vorlagefla(mit 2M85607 Vorlagefla14 Flaschenpaket 14 (mitFlaschenpaket Vorlagefla(mit 2M85607 Vorlagefla14 Flaschenpaket 14M35499 (mitFlaschenpaket Vorlagefla(mit 2M85607 Vorlagefla14 Flaschenpaket 14 (mitFlaschenpaket Vorlagefla2M856 Vorla VAC2M85607 Anschlussschlauch VAC Anschlussschlauch 3 m NIST, 3 M35499 m NIST, VAC2M85607 Anschlussschlauch M35499 VAC Anschlussschlauch 3 m NIST, 3 M35499 m NIST, VAC2M85607 Anschlussschlauch VAC Anschlussschlauch 3 m NIST,(mit sche) sche) sche) sche) sche) sche) sche) sche) ISO-Farben ISO-Farben ISO-Farben ISO-Farben ISO-Farben ISO-Farben 0 1314 0 18 14 AK 15 17 17 W a ndha lte r1 5 16 Halter mit Klaue 16 15 1 8 V a16 c uS m15 a rt17 18 AL 16 0 0 0 AM 17 17 AK Deckenhalter 0 0 0 0 0 0 0 W a ndha lte r M 2 6185 9 Halter mit Klaue M26842 16 W aVnadrihoaM Slta2ef6re185 9 W aVnadrihoaSltaefre AM AN M 2 6 8 5 9M P 0 0V5a5r5ioM S a2f6e8 5 9M P 0 0V5a5r5ioS a fe 1M5P 0 0 5W5a5ndha lte r1M5P 0 0 5W5a5ndha lte r M 2 6 81559 WVaanrdiohM M26 8 Sa al2tef6er81559 WVaanrdiohSa altefer Halter M26842 mit Klaue 16 Halter mit Klaue M2684 ZV-Schläuche ZV-Schläuche Weitere internationale Weitere Standards internationale Deckenhalter 2M85119 17 Deckenhalter 2M8511 UNI) V a(AGA, c uSMm XBS, a2r3tNF, 01283UNI)Vund a(AGA, c uSweitere mBS, a rtNF,LänM Xund 230 gen sind unter dieser genSach-Nummer sind unter dieser S VacuSmart MX23025 Gel VacuSmart Gel MX23025 vorhanden. vorhanden. Halter M26842 mit Klaue 16 Halter mit Klaue M26842 8601697 M26842 8601697 168601697 Halter mit Klaue 168601697 Halter mit Klaue M26842 16 ZV-Schläuche ZV-Schläuche ZV-Schläuche ZV-Schläuche AM 17 AODeckenhalter ANinternationale AO AP AP internationale Weitere Weitere Standards internationale Weitere Weitere Standards internationale Standards 2M85119 2M85119 17 Deckenhalter 2M85119Standards 2M85119 17 Deckenhalter17 Deckenhalter 2M85119 17 AQ AR AQ AR (AGA, BS, NF, UNI) und (AGA, weitere BS, NF, LänUNI) und weitere (AGA, LänBS, NF, UNI) und (AGA, weitere BS, NF, LänUNI) und weitere LänV a16 c uS ma rt17 M X 2 31082 3 V a c uSMmXa2r3t 1082 3 V a c uS ma rt M X 215 3023 3 0 217 3 c uS m15 a rt 117 8 V a16 c uS ma rt 17 M X 2 3 01283 16MX 215 16 17 15 1 8 V a16 gen sind unter dieser genSach-Nummer sind unter dieser Sach-Nummer gen sind unter dieser genSach-Nummer sind unter dieser Sach-Nummer VacuSmart Gel MX23025 VacuSmart MX23025 Gel VacuSmart Gel MX23025 MX23025 VacuSmart Gel VacuSmart Gel MX23025 vorhanden. vorhanden. vorhanden. vorhanden. AN ALDeckenhalter VacuSmart Gel AK AL Sistemas de recipientes de secreciones AO AP AK AL AQ 11 7 AR AM AN AO AP AS 11 7 AS AS AK AKAK AK AT 0 VarioAir MP00547 P, kompakt 8 VarioAir P, kompakt MP00547 MP00547 8 VarioAir P, kompakt 8 VarioAir P, kompakt MP005478 VarioAir MP00547 P, kompakt 8 VarioAir P, kompakt MP00547 ISO-Farben ISO-Farben ISO-Farben ISO-Farben ISO-Farben ISO-Farben 10 Schlauch 5 x10 2 – Si 60 Schlauch Sh, pro5 x 2 – Si 1203606 60 Sh,10pro Schlauch 5 x10 2 – Si 60 Schlauch Sh, pro5 x 2 – Si 1203606 60 Sh, pro 10 Schlauch 5 x10 2 – Si 60 Schlauch Sh, pro5 x 2 – Si 1203606 60 Sh,10 pro Schlauch 5 x10 2 – Si 60 Schlauch Sh, pro5 x 2 – Si 12036 60 Sh 1203606 1203606 1203606 VAC Anschlussschlauch VAC Anschlussschlauch 1,5 m NIST, 1,5 M36013 m NIST, VAC Anschlussschlauch M36013 VAC Anschlussschlauch 1,5 m NIST, 1,5 M36013 m NIST, M36013 VAC Anschlussschlauch VAC Anschlussschlauc 1,5 mMeter NIST, laufendem Meter laufendem Meter laufendem Meter laufendem Meter laufendem Meter laufendem Meter laufendem Meter laufendem 18 14 18 farbneutral 18 14 18 14 18 farbneutral farbneutral farbneutral 13 18 1314 13 farbneutral 1314 farbneutral 13 18 1314 11 VarioVac B, kompakt 11 VarioVac B, kompakt MP0050611 VarioVac MP00506 B, kompakt 11 VarioVac B, kompakt MP00506 MP00506 11 VarioVac B, kompakt 11 VarioVac B, kompakt MP0050611 VarioVac MP00506 B, kompakt 11 VarioVac B, kompakt MP00506 VAC Anschlussschlauch VAC Anschlussschlauch 3 m NIST, 3 M36014 m NIST, VAC Anschlussschlauch M36014 VAC Anschlussschlauch 3 m NIST, 3 M36014 m NIST, M36014 VAC Anschlussschlauch VAC Anschlussschlauch 3 m NIST, 12 VarioAir 12 VarioAir B, kompakt MP00536 B, kompakt 12 VarioAir B, kompakt MP00536 MP00536 12 VarioAir 12 VarioAir B, kompakt MP00536 B, kompakt 12 VarioAir B, kompakt MP00536 2 B, kompakt 1 MP0053612 VarioAir 2farbneutral 3 5 B, kompakt 4MP0053612 VarioAir 5 6 farbneutral farbneutral farbneutral 4 farbneutral farbneutral 13 Flaschenpaket 13 (ohne Flaschenpaket Vorlage(ohne 2M85056 Vorlage13 Flaschenpaket 13 (ohne Flaschenpaket Vorlage(ohne 2M85056 Vorlage13 Flaschenpaket 13M35498 (ohne Flaschenpaket Vorlage(ohne 2M85056 Vorlage13 Flaschenpaket 13 (ohne Flaschenpaket Vorlage(ohne 2M850 Vor VAC2M85056 Anschlussschlauch VAC Anschlussschlauch 1,5 m NIST, 1,5 M35498 m NIST, VAC2M85056 Anschlussschlauch M35498 VAC Anschlussschlauch 1,5 m NIST, 1,5 M35498 m NIST, VAC2M85056 Anschlussschlauch VAC Anschlussschlauc 1,5 m NIST, flasche) flasche) flasche) flasche) flasche) flasche) flasche) flasche) ISO-Farben ISO-Farben ISO-Farben ISO-Farben ISO-Farben ISO-Farben 1 16 12/8 VarioAir B, UNI MP00534 ISO-Farben ISO-Farben ISO-Farben ISO-Farben torácico ISO-Farben ISO-Farben 7 VarioAir P, Schiene 7 VarioAir P, Schiene MP005457 VarioAir MP00545 P, Schiene 7 VarioAir P, Schiene MP00545 MP00545 Drenaje 7 VarioAir P, Schiene 7 VarioAir P, Schiene MP00545 7 VarioAir MP00545 P, Schiene 7 VarioAir P, Schiene MP00545 Drenaje continuo Drenaje torácico Drenaje continuo AIR Anschlussschlauch AIR Anschlussschlauch 3 m NIST, 3m M35496 NIST, AIR Anschlussschlauch M35496 AIR Anschlussschlauch 3 m NIST, 3m M35496 NIST, M35496 AIR Anschlussschlauch AIR Anschlussschlauch 3 m NIST, 15 15 VarioAir MP00529 B, Flaschenpaket 6 VarioAir MP00529 AIR Anschlussschlauch AIR Anschlussschlauch 1,5B,mFlaschenpake NIST, 5 6 Aire medicinal VarioAir B, AGAMP00533 12/8 Sensores 0 0 11 VarioAir B, UNI Monitorización 0 VarioAir B, AGA 11 12/8 12/8 Zubehörliste Zubehörliste VarioVac MP00504 B, AGA VarioVac B, AGAMP00504 VarioVac MP00505 B/OP, 2 Schiene VarioVac B/OP,MP00505 Schiene B enennung B enennung VarioVac MP00513 B, Flaschenpaket 3 VarioVac B, Flaschenpake MP00513 Zum Betrieb erforderliches Zum Betrieb Zubeerforderli VarioAir MP00530 B, DIN 4 VarioAir hör hör B, DIN MP00530 Ausgewählte AnschlussschläuAusgewählte DIN Ansc VarioAir MP00531 B, BS DINVarioAir B, BS MP00531 che: che: VarioAir MP00532 B, AFNOR VarioAir B, AFNOR MP00532 AIR Anschlussschlauch AIR Anschlussschlauch 1,5 m NIST, VarioAir MP00533 B, AGA VarioAir B, AGAMP00533 farbneutral farbneutral VarioAir MP00534 B, UNI VarioAir B, UNI MP00534 AIR Anschlussschlauch AIR Anschlussschlauch 3 m NIST, VarioAir MP00535 B/OP, 5 Schiene VarioAir B/OP, Schiene MP00535 farbneutral farbneutral de sus necesidades y requerimientos específicos. Vacío 11 VarioVac B, AGAMP00504 VarioVac MP00505 B/OP, 2 Schiene VarioVac B/OP,MP00505 Schiene MP00505 2 VarioVac B/OP, 2 Schiene VarioVac B/OP,MP00505 Schiene 2 B enennung B enennung S a c hB-Nern. e n n u n g S a c hB-Nern. e n n u n g S a c h - N r. S a c h - N r. VarioVac MP00513 B, Flaschenpaket 3 VarioVac B, Flaschenpaket MP00513 MP00513 3 VarioVac B, Flaschenpaket 3 VarioVac B, Flaschenpaket MP00513 3 Zum Betrieb erforderliches Zum Betrieb Zubeerforderliches ZubeZum Betrieb erforderliches Zum Betrieb Zubeerforderliches ZubeVarioAir MP00530 B, DIN 4 VarioAir MP00530 4 VarioAir B, DIN 4 VarioAir B, DIN MP005304 hör hör B, DIN MP00530 hör hör Ausgewählte AnschlussschläuAusgewählte DIN AnschlussschläuAusgewählte Ausgewählte DIN AnschlussschläuVarioAir MP00531 B, BS DINVarioAir B, BS MP00531 MP00531 DIN AnschlussschläuVarioAir B, BS VarioAir B, BS MP00531 che: che: che: che: VarioAir MP00532 B, AFNOR VarioAir B, AFNOR MP00532 MP00532 VarioAir B, AFNOR VarioAir B, AFNOR MP00532 AIR Anschlussschlauch AIR Anschlussschlauch 1,5 m NIST, 1,5M36010 m NIST, AIR Anschlussschlauch M36010 AIR Anschlussschlauch 1,5 m NIST, 1,5M36010 m NIST, M36010 VarioAir MP00533 B, AGA VarioAir B, AGAMP00533 MP00533 VarioAir B, AGA VarioAir B, AGAMP00533 farbneutral farbneutral farbneutral farbneutral 11 11 11 12/8 12/811 12/8 12/8 VarioAir MP00534 B, UNI VarioAir B, UNI MP00534 MP00534 VarioAir B, UNI VarioAir B, UNI MP00534 AIR Anschlussschlauch AIR Anschlussschlauch 3 m NIST, 3m M36011 NIST, AIR Anschlussschlauch M36011 AIR Anschlussschlauch 3 m NIST, 3m M36011 NIST, M36011 VarioAir MP00535 B/OP, 5 Schiene VarioAir B/OP, Schiene MP00535 MP00535 5 VarioAir B/OP, 5 Schiene VarioAir B/OP, Schiene MP005355 farbneutral farbneutral farbneutral farbneutral VarioAir B, AFNOR VarioAir B, AFNOR MP00532 11 VarioVac B, AGA Cal sodada una cirugía mediante toracotomía. Zubehörliste Zubehörliste MP00504 AU AT AV AV Y AM AKAM AM AM ALAL AL AU AK AK AL AL AT AL ALANAN AN Z AM AUAM AN AM AO AK AOAO AW Y AN AV AN AO AN AL AW Z AO AO Y AP AO AP AM AP AP AP AW AP Z 8 AN AT AP AQ AO AQAQ AQ ARAR AR AQ AQ AU AR AR AR AQ AP AR AV AQ Y AR AW Z 10 9 AS AS AS AS AV AV AV YY 12 AU Y Y Y YY Z ZZ ZZ Z AV Z AW Y AW Z AW AWAW AW 13 AW AW 16 17 14 Accesorios 15 1 2 3 4 5 6 MP00507 MP00508 MP00509 MP00510 MP00515 MP00664 MP00511 MP00663 MP00512 MP00537 MP00538 MP00539 MP00540 MP00541 MP00549 MP00553 MP00542 MP00543 MP00544 VarioVac® D DIN VarioVac® D BS VarioVac® D NF VarioVac® D AGA VarioVac® D CARBA VarioVac® T DIN VarioVac® D Riel VarioVac® T Riel VarioVac® T Riel WV VarioAir® D DIN VarioAir® D BS VarioAir® D NF VarioAir® D AGA VarioAir® D UNI VarioAir® D CARBA VarioAir® T DIN VarioAir® D Riel VarioAir® T Rail VarioAir® T Riel WV 7 2M85153 Drenaje continuo 3 8 2M85151 Drenaje continuo 1 9 2M85056 Juego de frascos de secreciones 10 2M85163 Juego de frascos de secreciones, con soporte para riel y frasco de secreciones 11 MP00518 Vacuómetro 12 M26859 Soporte de pared 13 M26842Garra de riel tipo palanca 14 2M85119 Soporte de techo 15 2M85446 Soporte de manguera de conexión CS 16 2M85239 Soporte de tubo de aspiración 17 6723976 Filtro bacteriano 767 Accesorios riel AU AU AT AV NEONATALES AT AT AU AVAV AV Índice Soportes AU AUAU AU Índice AT AT AT ATAT Planta ASAS AS AQ 322 | EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | DrEnaJE Continuo y toráCiCo DrenAJe COntinuO y tOráCiCO A 2.3 DrenAJe COntinuO y tOráCiCO D-10300-2011 El regulador de vacío está directamente conectado a una toma del suministro central de vacío, o montado en un riel. El vacío se ajusta sin ningún problema hasta un máx. de -160 mbar (-16 kpa), y se muestra en un manómetro giratorio legible desde todos los lados. Todos los reguladores de vacío incluyen una válvula de cierre. Puede utilizar el sistema de filtro desechable VarioSafe® para proteger de forma fiable las series VarioVac® y el sistema de vacío central contra la contaminación. Se incluye un sistema de filtro VarioSafe® con cada regulador de vacío VarioVac®. Datos técnicos: Vacío máximo: Flujo máximo de aspiración: peso: De -16 a 0 kPa (de -160 a 0 mbar) 18 l/min De 600 a 800 g (800 g para las versiones a riel) medidas (an/al/F) en mm: 80 × 210 × 160 (sin VarioSafe) 80 × 340 × 160 (con VarioSafe) nivel máximo de sonido: 50 dB(a) Boquilla de tubo: 6 mm de Ø Información adicional sobre filtros: Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)* Retención de bacterias: 99,99997% (con VarioSafe)** Retención vírica: 99,99922% (con VarioSafe)** Retención de NaCl: 99,8900% (con VarioSafe)*** * Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA, diciembre de 2020, lübeck, alemania ** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc., diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu. *** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1 A Regulador de vacío VarioVac® D DIN, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas VAC MP00507 para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. B Regulador de vacío VarioVac® D NF, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas VAC mP00509 C Regulador de vacío VarioVac® D AGA, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas VAC mP00510 D Regulador de vacío VarioVac® D CARBA, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas VAC mP00515 e Regulador de vacío VarioVac® D Riel, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas VAC mP00511 A COnteniDO C D-10306-2011 para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. D-10315-2011 B VentiLACión mP00508 mOnitOrizACión Regulador de vacío VarioVac® D BS, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas VAC D-10302-2011 A CAL sODADA DrenAJe COntinuO y tOráCiCO | 323 sensOres EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | DrEnaJE Continuo y toráCiCo los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. PLAntA ACCesOriOs rieL ínDiCe ínDiCe D-10309-2011 e neOnAtALes D-10306-2011 D 324 | EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | DrEnaJE Continuo y toráCiCo DrenAJe COntinuO y tOráCiCO A Regulador de vacío VarioVac® T Riel, para drenaje torácico, conexión de gas VAC, para conexión a todos los rieles de pared estándar A mP00663 D-12453-2014 para conexión a través de una manguera de conexión CS de vacío. El suministro de gas se garantiza con la manguera de conexión VAC. Datos técnicos: Vacío máximo: Flujo mínimo: peso: Medidas (An/Al/F) en mm: de -7 a 0 kPa (de -70 a 0 mbar) 15 l/min 800 g 80 × 210 × 160 (sin VarioSafe) 80 × 340 × 160 (con VarioSafe) nivel máximo de sonido: 50 dB(a) Boquilla del tubo: 6 mm de Ø Información adicional sobre filtros: Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)* Retención de bacterias: 99,99997% (con VarioSafe)** Retención vírica: 99,99922% (con VarioSafe)** Retención de NaCl: 99,8900% (con VarioSafe)*** * Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA, diciembre de 2020, lübeck, alemania ** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc., diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu. *** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1 B Regulador de vacío VarioVac® T DIN, para drenaje torácico, conexión de gas VAC, para conexión al suministro de vacío central D-12452-2014 B mP00664 Datos técnicos: Vacío máximo: Flujo mínimo: peso: Medidas (An/Al/F) en mm: de -7 a 0 kPa (de -70 a 0 mbar) 15 l/min 800 g 80 × 210 × 160 (sin VarioSafe) 80 × 340 × 160 (con VarioSafe) nivel máximo de sonido: 50 dB(a) Boquilla de tubo: 6 mm de Ø Información adicional sobre filtros: Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)* Retención de bacterias: 99,99997% (con VarioSafe)** Retención vírica: 99,99922% (con VarioSafe)** Retención de NaCl: 99,8900% (con VarioSafe)*** * Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA, diciembre de 2020, lübeck, alemania ** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc., diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu. *** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1 para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Para conexión a través de una manguera de conexión CS de vacío. El filtro MK00514 protege el producto y el suministro de vacío central frente a la contaminación. Se incluyen dos filtros en la entrega del dispositivo. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido Ventilación Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Datos técnicos: Vacío máximo: De -5 a 0 kPa (de -50 a 0 mbar) Flujo mínimo de aspiración: 15 l/min Peso: 1100 g Medidas (An/Al/F) en mm: 80 × 650 × 160 Nivel máximo de sonido: 40 dB(A) Boquilla de tubo: 6 mm de Ø Información adicional sobre filtros: Retención de bacterias: 99,99997%* Retención vírica: 99,99997%* Retención de NaCl: 99,9982%** * Ensayo llevado a cabo por Nelson Laboratories Inc., diciembre de 2020, Salt Lake City, EE.UU. ** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, Lübeck, Alemania, según la norma EN ISO 23328-1 A Cal sodada Regulador de vacío VarioVac® T Riel WV, para drenaje torácico, con vacuómetro integrado, conexión de gas VAC, para la conexión a todos los rieles de pared estándar, tubo de inmersión a doble escala (kPa y cmH2O)MP00512 MT-0029-2004 A Sensores Drenaje continuo y torácico | 325 Monitorización Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Drenaje continuo y torácico 326 | EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | DrEnaJE Continuo y toráCiCo DrenAJe COntinuO y tOráCiCO A A eyector VarioAir® D Din, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas Aire D-28523-2009 El eyector VarioAir® está directamente conectado a una toma del sistema de suministro de aire medicinal o a rieles. El eyector es silencioso, genera un vacío de -16 kpa (-160 mbar) máx. y muestra el nivel de vacío en un indicador de presión giratorio y con ajuste manual. todos los dispositivos cuentan con una válvula de seguridad de presión (ex 0,1 kpa) para evitar un aumento de la presión en el paciente. Un nuevo sistema de filtro desechable VarioSafe® protege de modo fiable las series VarioAir® y el entorno del paciente contra la contaminación. Siempre se incluye una pieza del nuevo sistema de filtro VarioSafe®. Datos técnicos: Vacío máximo: De -16 a 0 kPa (de -160 a 0 mbar) Flujo máximo de succión: 18 l/min rango de presión de entrada: De 4 a 5,5 bar Consumo de gas máximo: 25 l/min peso: 800 g Medidas (An/Al/F) en mm: 80 × 200 × 160 (sin VarioSafe) 80 × 330 × 160 (con VarioSafe) nivel máximo de sonido: 45 dB(a) Boquilla de tubo: 6 mm de Ø Válvula de alivio de presión: Ex 0,1 kpa (1 mbar) Información adicional sobre filtros: Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)* Retención de bacterias: 99,99997% (con VarioSafe)** Retención vírica: 99,99922% (con VarioSafe)** Retención de NaCl: 99,8900% (con VarioSafe)*** * Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA, diciembre de 2020, lübeck, alemania ** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc., diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu. *** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1 mP00537 para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. B eyector VarioAir® D nF, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas AIRE mP00539 C eyector VarioAir® D AGA, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas AIRE mP00540 D eyector VarioAir® D uni, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas AIRE mP00541 e eyector VarioAir® D CArBA, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas AIRE mP00549 F eyector VarioAir® D riel, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas AIRE, para la conexión a todos los rieles de pared estándar mP00542 A D-28526-2009 B COnteniDO C D-28530-2009 para suministro de gas a través de una manguera de conexión CS de vacío. Rosca de conexión: NIST. para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. VentiLACión mP00538 mOnitOrizACión eyector VarioAir® D Bs, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas AIRE D-28525-2009 A CAL sODADA DrenAJe COntinuO y tOráCiCO | 327 sensOres EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | DrEnaJE Continuo y toráCiCo D-28534-2009 los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. PLAntA ACCesOriOs rieL neOnAtALes F ínDiCe D-28523-2009 e ínDiCe D-28532-2009 D 328 | EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | DrEnaJE Continuo y toráCiCo DrenAJe COntinuO y tOráCiCO A eyector VarioAir® t riel, para drenaje torácico, conexión de gas nist Air, para la conexión a todos los rieles de pared estándar A mP00543 D-48572-2015 El suministro de gas se garantiza con la manguera de conexión air. Datos técnicos: Vacío máximo: De -7 a 0 kPa (de -70 a 0 mbar) Flujo mínimo de aspiración: 15 l/min Consumo de gas máximo: 30 l/min nivel máximo de sonido: 40 dB(a) Información adicional sobre filtros: Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)* Retención de bacterias: 99,99997% (con VarioSafe)** Retención vírica: 99,99922% (con VarioSafe)** Retención de NaCl: 99,8900% (con VarioSafe)*** * Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA, diciembre de 2020, lübeck, alemania ** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc., diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu. *** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1 B eyector VarioAir® t Din, para drenaje torácico, conexión de gas Din, para la conexión al suministro de aire central según la norma Din Datos técnicos: Vacío máximo: De -7 a 0 kPa (de -70 a 0 mbar) Flujo mínimo de aspiración: 15 l/min Consumo de gas máximo: 30 l/min nivel máximo de sonido: 40 dB(a) Información adicional sobre filtros: Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)* Retención de bacterias: 99,99997% (con VarioSafe)** Retención vírica: 99,99922% (con VarioSafe)** Retención de NaCl: 99,8900% (con VarioSafe)*** * Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA, diciembre de 2020, lübeck, alemania ** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc., diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu. *** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1 D-48571-2015 B mP00553 para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Datos técnicos: Vacío máximo: De -5 a 0 kPa (de -50 a 0 mbar) Flujo mínimo de aspiración: 15 l/min Consumo de gas máximo: 30 l/min Peso: 1100 g Medidas (An/Al/F) en mm: 80 × 860 × 160 Nivel máximo de sonido: 50 dB(A) Boquilla de tubo: 6 mm de Ø Información adicional sobre filtros: Retención de bacterias: 99,99997%* Retención vírica: 99,99997%* Retención de NaCl: 99,9982%** * Ensayo llevado a cabo por Nelson Laboratories Inc., diciembre de 2020, Salt Lake City, EE.UU. ** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, Lübeck, Alemania, según la norma EN ISO 23328-1 Ventilación Para suministro de gas a través de una manguera de conexión CS de vacío. Rosca de conexión: NIST. Tubo de inmersión a doble escala (kPa y cmH2O). El filtro MK00514 protege el producto y el suministro de vacío central frente a la contaminación. Se incluyen dos filtros en la entrega del dispositivo. A Cal sodada Eyector VarioAir® T Riel WV, para drenaje torácico, con vacuómetro, para la conexión a todos los rieles de pared estándarMP00544 D-28535-2009 A Sensores Drenaje continuo y torácico | 329 Monitorización Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Drenaje continuo y torácico 330 | EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | DrEnaJE Continuo y toráCiCo DrenAJe COntinuO y tOráCiCO A Drenaje continuo 1, para drenaje continuo y de heridas, regulador de precisión, indicador de fístula y filtro bacteriológico 767 incluido, capacidad de 700 ml, capacidad máxima hasta la protección contra desbordamientos de 1000 ml, escala en incrementos de 10 ml hasta el máx. de 700 ml Datos técnicos: Vacío máximo: Flujo máximo de aspiración: Peso: medidas (an/al/F) en mm: B 2m85151 De -10 a 0 kPa (de -100 a 0 mbar) 14 l/min 3 kg (vacío) 285 × 340 × 160 Drenaje continuo 3, para drenaje continuo, de heridas y torácico, regulador de precisión, vacuómetro, indicador de fístula y filtro bacteriológico 767 incluido, capacidad de 700 ml, capacidad máxima hasta la protección contra desbordamientos de 1000 ml, escala en incrementos de 10 ml hasta el máx. de 700 ml Datos técnicos: Vacío máximo: Flujo máximo de aspiración: Peso: medidas (an/al/F) en mm: B mt-3702-2008 A D-35826-2011 El vacío se puede generar mediante un eyector o mediante un regulador de vacío. Cuando se utiliza con un eyector, el filtro bacteriano protege de manera fiable contra la contaminación del entorno. todos estos drenajes neumáticos continuos se pueden utilizar en áreas potencialmente explosivas. todas las partes susceptibles de contaminación se pueden esterilizar mediante autoclave hasta 134 °C. los sistemas de drenaje continuo 1 y 3 se pueden utilizar para el drenaje continuo y de heridas, así como para el drenaje torácico, en combinación con un regulador de las series VarioVac® D y VarioAir® D. Un regulador de precisión adicional facilita el ajuste de los niveles más bajos de presión. 2m85153 De -5 a 0 kPa (de -50 a 0 mbar) 14 l/min 5,5 kg (vacío) 260 × 800 × 180 los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Para conexión a través de una manguera de conexión CS de vacío. El filtro MK00514 protege el producto y el suministro de vacío central frente a la contaminación. Se incluyen dos filtros en la entrega del dispositivo. B MT-10950-2006 Datos técnicos: Vacío máximo: De -5 a 0 kPa (de -50 a 0 mbar) Flujo mínimo de aspiración: 15 l/min Peso: 1100 g Medidas (An/Al/F) en mm: 80 × 650 × 160 Nivel máximo de sonido: 40 dB(A) Boquilla de tubo: 6 mm de Ø Información adicional sobre filtros: Retención de bacterias: 99,99997%* Retención vírica: 99,99997%* Retención de NaCl: 99,9982%** * Ensayo llevado a cabo por Nelson Laboratories Inc., diciembre de 2020, Salt Lake City, EE.UU. ** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, Lübeck, Alemania, según la norma EN ISO 23328-1 Para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. Juego de frascos de secreciones, con soporte para riel y frasco de secreciones de 700 ml, para unidades de drenaje continuo Contenido Ventilación Accesorios riel 2M85180 Índice DSoporte para botella 2M85163 NEONATALES Vacuómetro, para drenaje torácico, combinación con VarioVac® D + VarioAir® D, para la conexión a todos los rieles de pared estándar, tubo de inmersión a doble escala (kPa y cmH2O)MP00518 Planta D Datos técnicos: Vacío máximo: De -5 a 0 kPa (de -50 a 0 mbar) Flujo máximo de aspiración: 10 l/min Válvula de seguridad de presión: A partir de 0,1 kPa (1 mbar) Boquilla de tubo: 2 × 6 mm de Ø Peso: 1 kg (vacío) Medidas (An/Al/F) en mm: 80 × 860 × 160 C Monitorización D-35830-2011 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice B A MT-0029-2004 Regulador de vacío VarioVac® T Riel WV, para drenaje torácico, con vacuómetro integrado, conexión de gas VAC, para la conexión a todos los rieles de pared estándar, tubo de inmersión a doble escala (kPa y cmH2O)MP00512 D-10781-2018 A Cal sodada Drenaje continuo y torácico | 331 Sensores Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Drenaje continuo y torácico 332 | Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Drenaje continuo y torácico Drenaje continuo y torácico A Filtro bacteriano 767, desechable, para eyectores (gama de modelos hasta 2010) CH00102 El filtro 767 protege de un modo fiable el eyector y el entorno del paciente contra la contaminación. Datos técnicos: Material:PS (poliestireno) Duración recomendada de uso: 7 días Información adicional sobre filtros: Retención de bacterias: 99,992%**** Retención vírica: 99,99%**** ****Según la norma EN 1822-1:1998 Filtro para partículas en suspensión (HEPA y ULPA) B Filtro antibacteriano desechable, 20 uds.MK00514 Puede usar el filtro bacteriológico para proteger de manera fiable los dispositivos de aspiración frente a la contaminación. Datos técnicos: Material:Acrilo Duración recomendada de uso: 7 días Información adicional sobre filtros: Retención de bacterias: 99,99997%* Retención vírica: 99,99997%* Retención de NaCl: 99,9982%** * Ensayo llevado a cabo por Nelson Laboratories Inc., diciembre de 2020, Salt Lake City, EE.UU. ** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, Lübeck, Alemania, según la norma EN ISO 23328-1 C Sistema de filtro bacteriológico y vírico VarioSafe, para VarioAir®, VarioVac® y VarioO2, desechable, 10 uds.MP00555 El nuevo sistema de filtro desechable VarioSafe® protege de modo fiable las series VarioAir®, VarioVac® y VarioO2 y el entorno del paciente frente a la contaminación. Datos técnicos: Material: PS (poliestireno) Duración recomendada de uso: 7 días Capacidad máxima: 90 ml Información adicional sobre filtros: Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)* Retención de bacterias: 99,99997% (con VarioSafe)** Retención vírica: 99,99922% (con VarioSafe)** Retención de NaCl: 99,8900% (con VarioSafe)*** * Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA, diciembre de 2020, Lübeck, Alemania ** Ensayo llevado a cabo por Nelson Laboratories Inc., diciembre de 2020, Salt Lake City, EE.UU. *** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, Lübeck, Alemania, según la norma EN ISO 23328-1 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. A MT-3005-2004 6723976 B MT-4617-2005 Filtro bacteriano 767, 5 uds. C D-28537-2009 A Depósito de agua, para sist. de drenaje continuo 2 – 4, sin rosca de tornilloM20668 MP00579 DManómetro para VarioVac® + VarioAir®, escala doble kPa/mmHg, -8 kPa (-80 mbar) MP03597 B MT-698-97 CManómetro para VarioVac® + VarioAir®, escala doble kPa/mmHg, -16 kPa (-160 mbar) Contenido Monitorización D-28477-2009 C Planta Accesorios riel Índice NEONATALES D-12478-2014 D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice B 2M85139 MT-2578-95 Conector de goma, para tubo de inmersión de vacuómetro A Ventilación ATubo de inmersión, para drenajes continuos, sin escalaM16395 Cal sodada Drenaje continuo y torácico | 333 Sensores Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Drenaje continuo y torácico 334 | Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Drenaje continuo y torácico Drenaje continuo y torácico C Recipiente de agua con cabezal de roscado + juntas, para VarioVac® T Riel WV (MP00512), VarioAir® T Riel WV (MP00544) y vacuómetro (MP00518)MP00565 DTapón para vacuómetro, para VarioVac® T Riel WV (MP00512), VarioAir® T Riel WV (MP00544) y vacuómetro (MP00518), juntas incluidas, combinación posible con el filtro MK00514 y la boquilla MP00566MP00595 E Boquilla para vacuómetro, para VarioVac® T Riel WV (MP00512), VarioAir® T Riel WV (MP00544) y vacuómetro (MP00518)MP00566 5000833 B C D D-6412-2017 E Boquilla de manguera 8 mm pequeña, conexión doble 8 mm D-28449-2009 Tornillo de cierre, para tubo de inmersión, con juntas, para VarioVac® T Riel WV (MP00512), VarioAir® T Riel WV (MP00544) y vacuómetro (MP00518)MP00596 D-28446-2009 B A D-28451-2009 ATubo de inmersión, para vacuómetro para VarioVac® T + VarioAir® T, con escalaMP00569 D-28536-2009 E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. A 3. ACCESORIO PARA EL SUMINISTRO DE GASES Mangueras de suministro de Dräger, se pueden seleccionar mediante el número de configuración adyacente 8601697 El diseño, la codificación por colores y la rosca de conexión de todas las mangueras de suministro de Dräger cumplen con las normas legales de los países indicados. D-2300-2014 3.1 MANGUERAS CS B Contenido Ventilación Accesorio para el suministro de gases | 335 Cal sodada Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN DIN M35495 Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN DIN M35496 Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN DIN M35497 Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN DIN M35498 Manguera CS de VAC 3 m NIST EN DIN M35499 Manguera CS de VAC 5 m NIST EN DIN M36000 Manguera CS de AIRE/O2 1,5 m NIST EN DIN M36001 Manguera CS de AIRE/O2 3 m NIST EN DIN M36002 Manguera CS de AIRE/O2 5 m NIST EN DIN M36003 Manguera CS de N2O 0,9 m NIST EN DIN M36731 Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN DIN M35492 Manguera CS de N2O 3 m NIST EN DIN M35493 Manguera CS de N2O 5 m NIST EN DIN M35494 Sensores M36730 Monitorización Manguera CS de AIRE 0,9 m NIST EN DIN C D E Planta M35491 Accesorios riel M35490 Manguera CS de O2 5 m NIST EN DIN D-2302-2014 Manguera CS de O2 3 m NIST EN DIN NEONATALES E M35489 Índice D Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN DIN No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice C M36729 D-2303-2014 B Manguera CS de O2 0,9 m NIST EN DIN D-45117-2015 A D-2301-2014 3.1.1 NORMA ALEMANA 336 | Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases Accesorio para el suministro de gases A Manguera CS de O2 1,5 m NIST NEUTRO DINM36004 Manguera CS de O2 3 m NIST NEUTRO DINM36005 A B Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST NEUTRO DINM36010 Manguera CS de AIRE 3 m NIST NEUTRO DINM36011 Manguera CS de AIRE 5 m NIST NEUTRO DIN M36012 C Manguera CS de VAC 1,5 m NIST NEUTRO DINM36013 D-2304-2014 Manguera CS de O2 5 m NIST NEUTRO DIN M36006 B Manguera CS de VAC 3 m NIST NEUTRO DINM36014 D Manguera CS de AIRE/O2 1,5 m NIST NEUTRO DINM36016 Manguera CS de AIRE/O2 3 m NIST NEUTRO DINM36017 Manguera CS de AIRE/O2 5 m NIST NEUTRO DIN M36018 Manguera CS de N2O 1,5 m NIST NEUTRO DIN M36007 C Manguera CS de N2O 3 m NIST NEUTRO DINM36008 D-2306-2014 Manguera CS de N2O 5 m NIST NEUTRO DIN M36009 D-2307-2014 D E D-45123-2015 E D-2305-2014 Manguera CS de VAC 5 m NIST NEUTRO DINM36015 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 3.1.2 Norma francesa Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN NFM35416 Manguera CS de O2 5 m NIST EN NFM35330 Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN NFM35420 Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN NFM35421 Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN NFM35332 Manguera CS de O2 5 m NIST NEUTRO NFM35436 F Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST NEUTRO NFM35452 Manguera CS de AIRE 3 m NIST NEUTRO NFM35453 Manguera CS de AIRE 5 m NIST NEUTRO NFM35454 Contenido D Manguera CS de VAC 1,5 m NIST NEUTRO NFM35455 Manguera CS de VAC 3 m NIST NEUTRO NFM35456 Manguera CS de VAC 5 m NIST NEUTRO NFM35457 D-2297-2014 E F D-2298-2014 G D-2296-2014 Manguera CS de O2 1,5 m NIST NEUTRO NFM35434 Manguera CS de O2 3 m NIST NEUTRO NFM35435 D-10448-2016 E C G No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Monitorización Manguera CS de N2O 5 m NIST EN NFM35331 Planta Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN NFM35418 Manguera CS de N2O 3 m NIST EN NF M35419 D-2299-2014 D Accesorios riel Manguera CS de VAC 5 m NIST EN NFM35424 D-2295-2014 Manguera CS de VAC 3 m NIST EN NFM35423 Sensores Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN NFM35422 NEONATALES C B Índice B D-2294-2014 Manguera CS de O2 3 m NIST EN NFM35417 Índice A A Ventilación Accesorio para el suministro de gases | 337 Cal sodada Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases 338 | Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases Accesorio para el suministro de gases A Manguera CS de N2O 1,5 m NIST NEUTRO NFM35437 Manguera CS de N2O 3 m NIST NEUTRO NFM35438 A B Manguera CS de O2 0,9 m NF EN NF M36723 Manguera CS de O2 1,5 m NF EN NFM35425 Manguera CS de O2 3 m NF EN NF M35426 Manguera CS de O2 5 m NF EN NF M35342 C D-10477-2016 Manguera CS de N2O 5 m NIST NEUTRO NFM35439 B Manguera CS de AIRE 0,9 m NF EN NF M36724 Manguera CS de AIRE 3 m NF EN NFM35430 Manguera CS de AIRE 5 m NF EN NFM35343 D Manguera CS de VAC 1,5 m NF EN NFM35431 Manguera CS de VAC 3 m NF EN NFM35432 D-10481-2016 Manguera CS de AIRE 1,5 m NF EN NFM35429 C E Manguera CS de N2O 0,9 m NF EN NF M36725 Manguera CS de N2O 1,5 m NF EN NFM35427 Manguera CS de N2O 3 m NF EN NFM35428 Manguera CS de N2O 5 m NF EN NFM35344 D-10457-2016 Manguera CS de VAC 5 m NF EN NFM35433 D-10464-2016 D D-10449-2016 E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 3.1.3 Norma británica A A Manguera CS de O2 0,9 m NIST EN BS M36726 Manguera CS de O2 5 m NIST EN BSM35333 B Manguera CS de AIRE 0,9 m NIST EN BS M36727 Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN BSM35393 D-2287-2014 Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN BSM35389 Manguera CS de O2 3 m NIST EN BSM35390 B Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN BSM35394 Contenido Ventilación Accesorio para el suministro de gases | 339 Cal sodada Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases Manguera CS de VAC 5 m NIST EN BSM35397 Manguera CS de N2O 0,9 m NIST EN BS M36728 Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN BSM35391 C Manguera CS de N2O 3 m NIST EN BSM35392 Manguera CS de N2O 5 m NIST EN BSM35334 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta D D-10473-2016 D Sensores Manguera CS de VAC 3 m NIST EN BSM35396 Monitorización Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN BSM35395 D-2289-2014 C D-2288-2014 Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN BSM35335 340 | Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases Accesorio para el suministro de gases A Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN BS rectoM35398 Manguera CS de O2 3 m NIST EN BS rectoM35399 A B Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST BS rectoM35402 Manguera CS de AIRE 3 m NIST BS rectoM35403 Manguera CS de AIRE 5 m NIST BS rectoM35340 C Manguera CS de VAC 1,5 m NIST BS rectoM35404 D-2290-2014 Manguera CS de O2 5 m NIST EN BS rectoM35339 B Manguera CS de VAC 3 m NIST BS rectoM35405 Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN BS recto M35400 Manguera CS de N2O 3 m NIST EN BS recto M35401 Manguera CS de N2O 5 m NIST EN BS recto M35341 D-2293-2014 C D D-10471-2016 D D-2291-2014 Manguera CS de VAC 5 m NIST BS rectoM35406 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 3.1.4 Norma sueca Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN SS M35375 Manguera CS de O2 5 m NIST EN SS M35377 Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN SS M35383 Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN SS M35384 Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN SS M35385 Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN SSM35378 Manguera CS de N2O 3 m NIST EN SSM35379 Contenido C D-2286-2014 Manguera CS de N2O 5 m NIST EN SSM35382 D Índice NEONATALES D-11087-2016 D Monitorización Manguera CS de VAC 5 m NIST EN SS M35388 D-2285-2014 Manguera CS de VAC 3 m NIST EN SS M35387 Sensores Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN SS M35386 Planta C B Accesorios riel B D-2284-2014 Manguera CS de O2 3 m NIST EN SS M35376 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice A A Ventilación Accesorio para el suministro de gases | 341 Cal sodada Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases 342 | Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases Accesorio para el suministro de gases 3.1.5 Norma suiza A A Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN CarbaM35469 Manguera CS de O2 5 m NIST EN CarbaM35345 Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN CarbaM35475 Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN CarbaM35476 Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN Carba M35346 C Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN CarbaM35477 Manguera CS de VAC 3 m NIST EN CarbaM35478 Manguera CS de VAC 5 m NIST EN CarbaM35479 Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN CarbaM35473 Manguera CS de N2O 3 m NIST EN CarbaM35474 C D-10478-2016 Manguera CS de N2O 5 m NIST EN CarbaM35347 D D-10469-2016 D B D-10458-2016 B D-10480-2016 Manguera CS de O2 3 m NIST EN CarbaM35472 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 3.1.6 Norma italiana Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN UNIM35407 Manguera CS de O2 5 m NIST EN UNIM35357 Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN UNIM35411 Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN UNIM35412 Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN UNI M35358 Manguera CS de VAC 5 m NIST EN UNIM35415 Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN UNIM35409 Manguera CS de N2O 3 m NIST EN UNIM35410 Contenido C D-11089-2016 Manguera CS de N2O 5 m NIST EN UNIM35359 Planta D Índice NEONATALES D-11088-2016 D Monitorización Manguera CS de VAC 3 m NIST EN UNIM35414 Sensores Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN UNIM35413 Accesorios riel C B D-10476-2016 B D-10482-2016 Manguera CS de O2 3 m NIST EN UNIM35408 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice A A Ventilación Accesorio para el suministro de gases | 343 Cal sodada Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases 344 | Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases Accesorio para el suministro de gases 3.1.7 Norma australiana A A Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN ASM36153 Manguera CS de O2 5 m NIST EN AS M36151 Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN AS M36150 Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN ASM36149 Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN ASM36148 C Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN AS M36156 Manguera CS de N2O 3 m NIST EN ASM36155 Manguera CS de N2O 5 m NIST EN ASM36154 Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN AS M36826 Manguera CS de VAC 3 m NIST EN ASM36827 C D-10468-2016 Manguera CS de VAC 5 m NIST EN ASM36828 D D-12626-2018 D B D-10475-2016 B D-10479-2016 Manguera CS de O2 3 m NIST EN AS M36152 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 3.1.8 Norma japonesa A A Manguera CS de O2 1,5 m DISS US KAWAM35806 Manguera CS de O2 5 m DISS US KAWAM35804 Manguera CS de O2 8 m DISS US KAWAM35866 B Manguera CS de AIRE 1,5 m DISS US KAWA M35803 Manguera CS de AIRE 3 m DISS US KAWAM35802 D-10453-2016 Manguera CS de O2 3 m DISS US KAWAM35805 B Manguera CS de AIRE 5 m DISS US KAWAM35801 Contenido Ventilación Accesorio para el suministro de gases | 345 Cal sodada Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases Manguera CS de N2O 8 m DISS US KAWA M35867 C D-10470-2016 Manguera CS de VAC 5 m DISS JIS KAWAM35820 Índice NEONATALES Accesorios riel Planta D D-11090-2016 D Sensores Manguera CS de N2O 5 m DISS US KAWAM35807 Monitorización Manguera CS de N2O 1,5 m DISS US KAWA M35809 Manguera CS de N2O 3 m DISS US KAWAM35808 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice C D-10461-2016 Manguera CS de AIRE 8 m DISS US KAWA M35865 346 | Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases Accesorio para el suministro de gases 4185141 Manguera CS de O2 DISS N/DISS N 6,1 m* 4199714 Manguera CS de O2 DISS Manual 3 m* 4199592 Manguera CS de O2 DISS Manual 4,6 m* 4199591 Manguera CS de AIRE DISS N/DISS N 3 m* 4199605 Manguera CS de AIRE DISS N/DISS N 4,6 m* 4199604 Manguera CS de AIRE DISS N/DISS N 6,1 m* 4199712 Manguera CS de AIRE DISS Manual 3 m* 4199594 Manguera CS de AIRE DISS Manual 4,6 m* 4199593 E Manguera CS de VAC DISS N/DISS N 3 m* 4199602 F Manguera CS de VAC DISS N/DISS N 4,6 m* 4199601 Manguera CS de VAC DISS N/DISS N 6,1 m* 4199600 Manguera CS de VAC DISS Manual 3 m* 4199590 Manguera CS de VAC DISS Manual 4,6 m* 4199589 *Productos comerciales C D D-10462-2016 D E D-10467-2016 C B D-10454-2016 4185140 F D-10466-2016 B Manguera CS de O2 DISS N/DISS N 3 m* Manguera CS de O2 DISS N/DISS N 4,6 m* D-10463-2016 A D-10474-2016 A 3.1.9 Norma estadounidense No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Manguera CS de N2O DISS Manual 3 m* 4199596 Manguera CS de N2O DISS Manual 4,6 m* 4199595 Manguera ASM-WAGD DISS N/ DISS N 3 m*MP20022 Manguera ASM-WAGD DISS N/ DISS N 4,6 m*MP20023 B DManguera ASM-WAGD HAND DISS N 3 m*MP20029 Manguera ASM-WAGD HAND DISS N 4,6 m*MP20030 Contenido C D-10455-2016 *Productos comerciales D-10451-2016 Manguera ASM-WAGD DISS N/ DISS N 6,1 m*MP20024 Ventilación 4199713 Monitorización Manguera CS de N2O DISS N/DISS N 6,1 m* A Planta Índice NEONATALES D-23380-2020 D Accesorios riel C 4185142 4185143 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice B Manguera CS de N2O DISS N/DISS N 3 m* Manguera CS de N2O DISS N/DISS N 4,6 m* D-10450-2016 A Cal sodada Accesorio para el suministro de gases | 347 Sensores Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases 348 | Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases Accesorio para el suministro de gases 3.1.10 Norma canadiense A A Manguera CS de O2 1,5 m DISSB EN ManualM36290 Manguera CS de O2 3 m DISSB EN ManualM36291 Manguera CS de O2 5 m DISSB EN ManualM36292 B Manguera CS de AIRE 1,5 m DISSB EN Manual M36296 D-23376-2020 Ahora con válvula de retención como estándar. B Manguera CS de AIRE 3 m DISSB EN ManualM36297 Manguera CS de VAC 1,5 m DISSB EN ManualM36299 Manguera CS de VAC 3 m DISSB EN ManualM36300 Manguera CS de VAC 5 m DISSB EN ManualM36301 D C Manguera CS de N2O 1,5 m DISSB EN ManualM36293 Manguera CS de N2O 3 m DISSB EN ManualM36294 Manguera CS de N2O 5 m DISSB EN ManualM36295 EManguera ASM-WAGD HAND DISS N 3 m*MP20029 Manguera ASM-WAGD HAND DISS N 4,6 m*MP20030 D D-23378-2020 *Productos comerciales D-23377-2020 C D-26321-2020 Manguera CS de AIRE 5 m DISSB EN Manual M36298 D-23380-2020 E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Manguera CS de O2 3 m NIST GB BS M36732 Manguera CS de AIRE 3 m NIST GB BS M36736 Manguera CS de AIRE 5 m NIST GB BSM36737 Manguera CS de N2O 3 m NIST GB BS M36734 D-6367-2017 Manguera CS de O2 5 m NIST GB BS M36733 B Manguera CS de O2 0,9 m NIST GB DIN M36784 Manguera CS de O2 1,5 m NIST GB DIN M36785 Manguera CS de O2 3 m NIST GB DIN M36738 Manguera CS de O2 5 m NIST GB DIN M36739 Manguera CS de N2O 0,9 m NIST GB DIN M36788 Manguera CS de N2O 1,5 m NIST GB DIN M36789 Manguera CS de N2O 3 m NIST GB DIN M36740 Manguera CS de N2O 5 m NIST GB DIN M36741 Manguera CS de AIRE 0,9 m NIST GB DINM36786 Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST NEUTRO DINM36010 Contenido NEONATALES Accesorios riel Manguera CS de AIRE 5 m NIST NEUTRO DIN M36012 Planta Manguera CS de AIRE 3 m NIST NEUTRO DINM36011 Índice B No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice A D-6366-201 Manguera CS de N2O 5 m NIST GB BS M36735 Ventilación A Cal sodada 3.1.11 Norma china Sensores Accesorio para el suministro de gases | 349 Monitorización Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases 350 | Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases Accesorio para el suministro de gases Adaptador DISS M/QC-VAC-Chemetron* Adaptador DISS M/QC-O2-Chemetron* 4119067 4119068 Adaptador DISS M/QC-EVAC-Chemetron* 4119069 Adaptador DISS M/QC-N2O-Ohmeda* 4119070 Adaptador DISS M/QC-AIRE-Ohmeda* 4119071 Adaptador DISS M/QC-VAC-Ohmeda* 4119072 4119073 Adaptador DISS M/QC-O2-Ohmeda* Adaptador DISS M/QC-EVAC-Ohmeda* C 4119074 Adaptador DISS M/QC-N2O-Pur Ben* 4119075 Adaptador DISS M/QC-AIRE-Pur Ben* 4119076 Adaptador DISS M/QC-VAC-Pur Ben* Adaptador DISS M/QC-O2-Pur Ben* 4119077 4119078 Adaptador DISS M/QC-EVAC-Pur Ben* 4119079 Adaptador DISS M/QC-N2O-Schrader* 4119080 Adaptador DISS M/QC-AIRE-Schrader* 4119081 Adaptador DISS M/QC-VAC-Schrader* Adaptador DISS M/QC-O2-Schrader* 4119082 4119083 DToma de conector doble AIRE G01168 Toma de conector doble VAC G01169 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. C D G01166 Toma de conector doble O2 *Productos comerciales B D-10401-2016 4119065 4119066 D-10410-2016 B Adaptador DISS M/QC-N2O-Chemetron* Adaptador DISS M/QC-AIRE-Chemetron* D-10397-2016 A D-10412-2016 A 3.2 Adaptador Adaptador O2, DISS-NISTM34875 Adaptador N2O, DISS-NISTM34876 Adaptador AIRE, DISS-NISTM34877 B Adaptador de NIST a DIN CS O2M35056 Adaptador N2O NIST/DINM35057 Adaptador de NIST a DIN CS AIREM35058 Adaptador AIRE-O2/O2 NIST/DINM36042 D Pieza en T AIRE NIST M36056 E Adaptador O2 NF/NIST*M35336 Adaptador N2O NF/NIST*M35337 Adaptador AIRE NF/NIST*M35338 D D-10399-2016 *Productos comerciales Contenido C D-10409-2016 C D-10406-2016 Adaptador VAC, DISS-NISTM34878 Monitorización B Índice D-10403-2016 E Planta Adaptador VAC NIST/DINM32496 Adaptador AIRE/O2 NIST/DINM32497 D-10407-2016 Adaptador AIRE NIST/DINM32495 Ventilación A Accesorios riel Adaptador N2O NIST/DINM32494 NEONATALES Adaptador O2 NIST/DINM32493 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice A Cal sodada Accesorio para el suministro de gases | 351 Sensores Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases 352 | Accesorios pArA riel y lámpArAs de explorAción Accesorios pArA riel y lámpArAs de explorAción Accesorios para riel y lámparas de exploración — podemos ayudarle a conceptualizar las instalaciones de su hospital con estaciones de trabajo inteligentes integradas con accesorios complementarios para una atención más segura y optimizada. la iluminación hospitalaria tiene un impacto vital en la salud y el bienestar de sus pacientes. nuestras soluciones inteligentes le ofrecen unas lámparas diseñadas especialmente para ofrecerle una iluminación y unas condiciones de trabajo excelentes. Nuestros brazos articulados Quickstop son sofisticados y fáciles de manejar, lo que le ofrece una mayor flexibilidad y le permite mejorar la atención al paciente. Los accesorios de riel le ofrecen toda la flexibilidad que necesita para sus pacientes y son una parte esencial de la creación de estaciones de trabajo inteligentes. | 353 354 | Accesorios para riel y lámparas de exploración CONTENIDO DE ACCESORIOS PARA RIEL Y LÁMPARAS DE EXPLORACIÓN 1. Accesorios para riel 355 2. Lámparas de diagnóstico 356 3. Brazos articulados 358 4. Accesorios relacionados con equipos 359 M26842 C Soporte de manguera de conexión CS 2M85446 D Soporte de tubo de aspiración, adecuado para varios diámetros 2M85239 E Soporte de techo, soporte de riel para sistemas de aspiración compacta y juegos de recipientes de secreción 2M85119 Cesta 480, 15 × 48 × 10 cm, para catéteres de 600 mm M25121 G Soporte de bolsas de basura, acero inoxidable, con placa base y bolsas (100 uds.) M24695 Bolsas de basura, desechables, para soporte de bolsas de basura, 100 uds. M26240 E MT-2558-95 F G No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido Accesorios riel F NEONATALES M26145 Índice Cesta 280, 15 × 28 × 10 cm, para catéteres de 300 mm Índice F MT-2524-95 M26146 MT-10962-2006 Cesta 200, 15 × 20 × 10 cm, para guantes desechables Planta D F *Productos comerciales C MT-2517-­95 Cestas de alambre* Las cestas de alambre se utilizan para el almacenamiento de catéteres o guantes desechables. Los catéteres se pueden almacenar de forma sencilla en manojos para poder sacarlos de uno en uno. Las cestas están cromadas, lo que facilita su limpieza, y se pueden esterilizar mediante autoclave hasta 134 °C. La cesta ocupa unos 150 mm en los rieles. B Ventilación Garra de riel tipo palanca, para fijación de dispositivos en riel estándar de 25 × 10 mm, para unidad de aspiración compacta y juego de frascos de secreciones B Monitorización 2M85274 MT-2542-95 Garra de riel, para fijación de tubos de diferentes diámetros, gira 90º a la izquierda y la derecha, longitud del riel estándar (perfil de 25 × 10 mm): 20 cm MT-3720-2008 A MT-1978-2008 A 1. ACCESORIOS PARA RIEL Cal sodada Accesorios para riel y lámparas de exploración | 355 Sensores Accesorios para riel y lámparas de exploración | Accesorios para riel 356 | Accesorios pArA riel y lámpArAs de explorAción | lámpArAs de diAgnósTico Accesorios pArA riel y lámpArAs de explorAción A 2. lÁMPARAS de diAGnÓStiCo d-50753-2012 las lámparas Variolux® de dräger ofrecen una luz de exploración de intensidad variable, fría y altamente eficiente, y se han diseñado especialmente para su uso en entornos de cuidados intensivos neonatales y pediátricos. Cuenta con ajustes de colores configurables y de intensidad de iluminación. puede manejarse con una sola mano. A A d-50637-2012 modo de funcionamiento: Funcionamiento continuo Peso: 1,5 kg Valores electrónicos: 100 – 240 V, 50/60 Hz Intensidad de iluminación máx. Ec a 0,5 m: 30000 lx Niveles de atenuación: 30000 lx, 24000 lx, 18000 lx, 12000 lx, 7000 lx Diámetro del campo de luz d10 a 0,5 m: 20 cm Diámetro del campo de luz d50 a 0,5 m : 9 cm Temperatura de color ajustable: Blanco frío (azul) 4700 K, Blanco neutro (blanco) 4100 K, Blanco cálido (rojo) 3500 K Vida útil de la bombilla (leds): >50,000 h Índice de reproducción de colores: ra>= 96 (at 3500 K) r9 = 89 (at 3500 K) Energía de radiación máx. 0,5 m: 105 W/m² d-50764-2012 A lámpara de exploración médica Variolux® con tecnología led, eu MP00601 lámpara de exploración médica Variolux® con tecnología led, uS MP00602 lámpara de exploración médica Variolux® con tecnología led, GB MP00603 lámpara de exploración médica Variolux® con tecnología led, AuS MP00606 lámpara de exploración médica Variolux® con tecnología led, JPn MP00608 Cable de alimentación eu, 1,8 m, 2 pines MP00591 Cable de alimentación uS/JPn, 1,8 m, 2 pines MP00592 Cable de alimentación GB, 1,8 m, 2 pines MP00593 Cable de alimentación AuS, 1,8 m, 2 pines MP00626 los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre dräger services en la página 8. no todos los artículos están disponibles en todo el mundo. B Mando giratorio, completo MP00587 C Panel de control MP00589 D Garra de riel, para fijación de tubos de diferentes diámetros, gira 90º a la izquierda y la derecha, longitud del riel estándar (perfil de 25 × 10 mm): 20 cm 2M85274 E Riel compacto, para tubo de 38 mm, perfil de riel estándar 25 × 10 mm, cada lado 10 cm, peso: 0,9 kg, carga máxima: 30 kg 2M85337 A B Contenido Ventilación MP00615 D-50773-2012 Garra de riel para lámpara D-50772-2012 A Cal sodada Accesorios para riel y lámparas de exploración | 357 Sensores Accesorios para riel y lámparas de exploración | Lámparas de diagnóstico Monitorización D-50659-2012 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Planta Accesorios riel Índice Índice MT-21198-94 E NEONATALES MT-1978-2008 D 358 | Accesorios para riel y lámparas de exploración | Brazos articulados Accesorios para riel y lámparas de exploración A 3. Brazos articulados B Brazo articulado 240°, 3 bisagras, fijable, soporte tipo bola, longitud 1,155 mm, carga máx. 0,3 kg, incluye abrazaderas para tubo: MP00493 (1×), 8409841 (1×) MP00690 MT-215-99 Brazo articulado Infinity® ACS, para posicionar y fijar tubos respiratorios, este brazo se puede fijar en una posición determinada sin mover las manos, gracias a un nuevo sistema patentado de fijación, longitud 1080 mm, carga máx. 0,5 kg, incluye abrazaderas para tubo: MP00693 (1x), 8417396 (2x) B C 8409609 C Brazo articulado Quickstop 2, con soporte universal tipo bola para accesorios opcionales, longitud 858 mm, carga máx. 0,4 kg, incluye abrazaderas para tubo: MP00493 (1x), 8404761 (2x), 8409841 (1x) 2M85706 D Brazo articulado Quickstop corto, con placa portatubos universal, para varias dimensiones de tubos, así como para tubos coaxiales, específicamente diseñado para mesas de quirófano, longitud 323 mm, carga máx. 1 kg MT-2547-95 A MT-3980-2008 Manteniendo todo al alcance de la mano. Para dejarle las manos libres para cuidar al paciente, todas las articulaciones se pueden colocar en su lugar y soltarse con tan solo un rápido movimiento de la mano. Todos los cables, vías y sistemas de tubos se pueden disponer de modo que se eviten casi por completo las desconexiones accidentales. D MT-4419-2005 2M86463 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. A Empuñadura desechable Polaris, dual, para Polaris 100/200, 600 y Multimedia, se necesita adaptador, 60 uds. MP05700 A Empuñadura desechable Polaris, individual, para Polaris 100/200, 600 y Multimedia, se necesita adaptador, 120 uds. MP05701 D-2501-2022 A 4. ACCESORIOS RELACIONADOS CON EQUIPOS A Contenido Ventilación Accesorios relacionados con equipos | 359 Cal sodada Accesorios para riel y lámparas de exploración | Brazos articulados Actualización a mango desechable Polaris® de Polaris® 200 con mango esterilizable (G92099), 1 ud. G35614 Actualización a mango desechable Polaris® de Polaris® Multimedia (adaptador de pantalla) con mangos esterilizables (G92099 o G36993), 1 ud. G35333 Actualización a mango desechable Polaris® de Polaris® 600 con mangos esterilizables (G92099 o G36993), 1 ud. G35324 Índice NEONATALES Accesorios riel Actualización a mango desechable Polaris® de Polaris® 100/200 con mango esterilizable E (G36993), 1 ud. G35325 B No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice B Sensores B Monitorización G35332 Planta Actualización a mango desechable Polaris® de Polaris® 100 con mango esterilizable (G92099), 1 ud. D-2506-2022 B D-2487-2022 KITS DE CONVERSIÓN 360 | Cuidado neonatal y termorregulaCión Cuidado neonatal y termorregulaCión Cuidado neonatal y termorregulación — la mayor parte de las muertes de neonatos (75%) se producen durante la primera semana de vida1). esta dura realidad nos impulsa a desarrollar soluciones delicadas y eficaces para mejorar los cuidados críticos en las unidades de cuidados intensivos neonatales. Nuestro objetivo es reducir con su ayuda las tasas de morbilidad y mortalidad al tiempo que se reduce el estrés de los recién nacidos y del personal sanitario. Para nosotros “pequeño” no significa menos importante. y por eso prestamos a nuestros accesorios y consumibles la máxima atención, ya que son una parte esencial de la protección de sus pacientes más pequeños. Cuando necesite dar a sus pacientes más pequeños los mejores cuidados posibles, puede confiar en nuestros productos más pequeños para: • termorregulación, • soporte respiratorio neonatal, • monitorización de constantes vitales, • tratamiento de la ictericia, • y mucho más. queremos ayudarle a salvar vidas. 1) https://www.who.int/news-room/fact-sheets/detail/newborns-reducing-mortality | 361 362 | Cuidado neonatal y termorregulación CONTENIDO DE CUIDADO NEONATAL Y TERMORREGULACIÓN 1. Terapia de calor 363 Babyleo® TN500 363 Babyroo® TN300 365 Caleo® 367 Isolette® 8000/8000 plus 369 Air-Shields® Isolette® C2000/8000 371 Babytherm® 8000 WB/8004/8010 373 Air-Shields® Resuscitaire® 376 Globe-Trotter GT5400 379 Air-Shields® TI 500 Globe-Trotter 382 Air-Shields® Isolette® TI 500 385 Fototerapia 387 Atención al desarrollo 388 Miscelánea 389 2. Accesorios para ventilación 390 3. Accesorios de monitorización 422 4. Equipamiento para planta 5. Accesorios para riel y lámparas de exploración 430 445 Nota: clasificación de tallas para pacientes adultos (A), pediátricos (P) y neonatales (N). MX11001 B Colchón de calentamiento 2M60170/ 2M60836 F Cubierta de incubadora para Babyleo TN500, reutilizable MP03730 G Peluche Babyleo TN500*, león, naranja MP03737 D MT-1965-2005 *Productos comerciales D-27576-2017 E D-26324-2020 F G No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido C Monitorización 2M60390 Planta E Colchón SoftBed, para Babyleo TN500, reutilizable Accesorios riel MU06943 NEONATALES DCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME, hidrogel, desechable, grande, 100 uds. Índice MU06944 Índice CCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME, hidrogel, desechable, pequeño, 100 uds. D-7550-2022 Sonda de temperatura cutánea ThermoTrace, desechable, blanca, periférica, 5 uds. D-10415-2016 B MX11000 MT-1967-2005 A Sonda de temperatura cutánea ThermoTrace, desechable, amarilla, central, 5 uds. D-7551-2022 BABYLEO® TN500 Ventilación A 1. Terapia de calor Cal sodada Babyleo® TN500 | 363 Sensores Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor 364 | Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor Babyleo® TN500 B Soporte de tubuladuras, reutilizable, 40 cm 8411075 C Filtro de toma de aire para Caleo® y Babyleo TN500, reutilizable, 20 uds. MX17015 D Set de transición, desechable, 20 uds. MX17018 E Brazo para gastrosquisis, completo 2M60180 F Riel, 200 mm, giratorio, para montaje en perfil GCX 4118453 G Riel, 100 mm para perfil GCX 4118555 Abrazadera para riel GCX, 5 uds. 2M60401 A D-7498-2016 6873065 B MT-2984-2004 Sensor de O2 Oxycell TN, para Babyleo® TN500 C MT-602-2002 A D-44186-2021 D D-7457-2016 E MT-4540-2005 F No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MT-3886-2008 G Sonda de temperatura cutánea ThermoTrace, desechable, amarilla, central, 5 uds. MX11000 B Sonda de temperatura cutánea ThermoTrace, desechable, blanca, periférica, 5 uds. MX11001 C Cubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME, hidrogel, desechable, pequeña, 100 uds. MU06944 D Cubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME, hidrogel, desechable, grande, 100 uds. MU06943 E Colchón Softbed, para Babyleo TN300, reutilizable MP16297 F Colchón de gel para Babytherm® 8000/8010 y Babyroo TN300, reutilizable 2M20827 G Peluche BabyRoo, canguro MP16090 D-7550-2022 B Contenido Ventilación A D-7551-2022 A Babyroo® TN300 Cal sodada Babyroo® TN300 | 365 Sensores Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor Monitorización MT-1967-2005 C MT-2979-2004 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-1845-2022 G Planta Accesorios riel NEONATALES F Índice D-27576-2017 E Índice MT-1965-2005 D 366 | Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor Babyroo® TN300 VentStar® Autobreath N para Resuscitaire® y TN300, N, desechable, 25 uds. MU10841 B VentStar® Resus Neo, desechable, N, 1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00310 VentStar® Resus Calefactado, N, desechable, válvula PEEP manual, 1,8 m, 10 uds. MP17030 C Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 00, bebé prematuro MP02900 C Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 0, neonato pequeño MP01910 C Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 1, neonato grande MP01911 Configuración* del F&P para MR850 8414144 Botella de aspiración con filtro y tubo, 800 ml, 20 uds. MU10918 Soporte para bidón de aspiración para GCX 3702751 C D-3201-2023 MP17031 D-19278-2009 C VentStar® AutoBreath Calefactado, N, desechable, válvula AutoBreath, 1,8 m, 10 uds. D *Productos comerciales MT-1980-2005 D A MT-1139-2005 A No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MU06944 Cubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME, hidrogel, desechable, grande, 100 uds. MU06943 D Colchón SoftBed, para Caleo®, reutilizable MX17012 E MP01423 Cubierta de incubadora para Caleo®, reutilizable FPasatubos para Caleo®, reutilizable, ángulo 2M50385 GPasatubos para Caleo®, reutilizable, tapa 2M50412 B Contenido C Monitorización CCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME, hidrogel, desechable, pequeño, 100 uds. D-7551-2022 MX11001 D-7550-2022 Sonda de temperatura cutánea ThermoTrace, desechable, blanca, periférica, 5 uds. MT-7736-2006 G No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Planta Accesorios riel NEONATALES F Índice D-26323-2020 E Índice D-27576-2017 D MT-3276-2005 B MX11000 MT-1967-2005 A Sonda de temperatura cutánea ThermoTrace, desechable, amarilla, central, 5 uds. Ventilación A CALEO® Cal sodada Caleo® | 367 Sensores Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor 368 | Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor Caleo® 8411075 B MX01050 C Filtro de toma de aire para Caleo® y Babyleo TN500, reutilizable, 20 uds. MX17015 D Set de transición, desechable, 20 uds. MX17018 B EDepósito de agua y tubo de transferencia de agua, para Caleo®, reutilizable 2M50040 FPortasueros, reutilizable, 3 ganchos, para tubos con Ø 38 mm 2M21514 G 2M21186 Mesa giratoria, reutilizable, para tubos de Ø 38 mm MT-603-2002 Sensor de O2 OxyTrace INCU, para termorregulador Caleo® A MT-2984-2004 A Soporte de tubuladuras, reutilizable, 40 cm MT-602-2002 C D-44186-2021 D D-45092-2015 E MT-621-2002 F No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MT-2-1069-94 G MU26042 CCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME, hidrogel, desechable, pequeño, 100 uds. MU06944 DCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME, hidrogel, desechable, grande, 100 uds. MU06943 E Colchón SoftBed, para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus, reutilizable MP01401 Contenido C MP01424 MT-1967-2005 Cubierta de incubadora para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus, reutilizable No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Planta Accesorios riel NEONATALES F Índice D-27576-2017 E Índice MT-1965-2005 D D-26322-2020 F B Monitorización Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® para Isolette® 8000 plus, desechable, blanca, periférica, 10 uds. D-4759-2017 B MU26041 D-4758-2017 A Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® para Isolette® 8000 plus, desechable, amarilla, central, 10 uds. Ventilación A Isolette® 8000/8000 plus Cal sodada Isolette® 8000/8000 plus | 369 Sensores Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor 370 | Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor Isolette® 8000/8000 plus Sensor de O2 para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus, reutilizable, 2 uds. C Filtro de toma de aire para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus, reutilizable, 4 uds. D Tubos de gestión del condensado para Isolette® 8000 y 8000 plus, desechable, 20 uds. MU24903 MU12504 B MU21120 E Botella de aspiración con filtro y tubo, 800 ml, 20 uds. MU10918 F MU03876 Manguito de puerto iris, desechable, 100 uds. A D-22629-2010 B MU12609 MT-7727-2006 APasatubos para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus, reutilizable MT-1146-2005 C D-22626-2010.tif D MT-1980-2005 E MT-1157-2005 F No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. B Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 5 para cuidado canguro, desechable, 1,5 m, 10 uds. MU12551 CCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME, hidrogel, desechable, pequeño, 100 uds. MU06944 DCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME, hidrogel, desechable, grande, 100 uds. MU06943 E Colchón SoftBed, para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus, reutilizable MP01401 F Cubierta de incubadora para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus, reutilizable MP01424 G Peluche Is*i, ciervo, verde Contenido C MP03738 MT-1967-2005 *Productos comerciales B Ventilación MU12533 Monitorización Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 5, reutilizable D-20979-2015 A MT-1974-2005 A Air-Shields® Isolette® C2000/8000 Cal sodada Air-Shields® Isolette® C2000/8000 | 371 Sensores Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor D-26322-2020 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-26316-2020 G Planta Accesorios riel NEONATALES F Índice D-27576-2017 E Índice MT-1965-2005 D 372 | Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor Air-Shields® Isolette® C2000/8000 MU24903 C Filtro de toma de aire para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus, reutilizable, 4 uds. MU12504 Cámara de humidificador para Isolette® C2000, reutilizable MU17191 Tubos de gestión del condensado para Isolette® 8000 y 8000 plus, desechable, 20 uds. MU21120 D MU10918 F Manguito de puerto iris, desechable, 100 uds. MU03876 G Manguito para abertura de entrada de manos, desechable, ovalado, 100 uds. MU06570 B C MT-1146-2005 E Botella de aspiración con filtro y tubo, 800 ml, 20 uds. D-22629-2010 Sensor de O2 para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus, reutilizable, 2 uds. A D-22626-2010 D MT-1980-2005 E MT-1157-2005 F G No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MT-1110-2005 B MU12609 MT-7727-2006 APasatubos para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus, reutilizable B Sonda de temperatura cutánea ThermoTrace, desechable, blanca, periférica, 5 uds. MX11001 MU06944 DCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME, hidrogel, desechable, grande, 100 uds. MU06943 E Colchón de gel para Babytherm® 8000/8010 y Babyroo TN300, reutilizable 2M20827 F Colchón SoftBed, para Babytherm®, reutilizable 2M21012 F Colchón Softbed, para Babyleo TN300, reutilizable MP16297 B Contenido C MT-1967-2005 CCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME, hidrogel, desechable, pequeño, 100 uds. Ventilación MX11000 Monitorización Sonda de temperatura cutánea ThermoTrace, desechable, amarilla, central, 5 uds. D-7550-2022 A D-7551-2022 A Babytherm® 8000 WB/8004/8010 Cal sodada Babytherm® 8000 WB/8004/8010 | 373 Sensores Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor D-27576-2017 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Planta Accesorios riel NEONATALES F Índice MT-2979-2004 E Índice MT-1965-2005 D 374 | Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor Babytherm® 8000 WB/8004/8010 2M21342 B Bandeja para Babytherm® 8000 2M21158 CAsa, completo para Babytherm® 8000 2M21161 D Soporte para tubuladuras de respiración para Babytherm® neonatal, para tubo respiratorio de 10 mm MT-2985-2004 A A Soporte para cubierta abatible en Babytherm® 8000 WB, 8004 y 8010, reutilizable, neonatal, montaje en riel 2M21191 B 2M20434 MT-2980-2004 Tubo de drenaje, reutilizable MT-2315-2011 C MT-2984-2004 D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. BPortasueros para Babytherm®, reutilizable, neonatal 2M16520 C Mesa giratoria, reutilizable, para tubos de Ø 38 mm 2M21186 A MT-2976-2004 B Contenido Ventilación 2M21514 MT-621-2002 APortasueros, reutilizable, 3 ganchos, para tubos con Ø 38 mm Cal sodada Babytherm® 8000 WB/8004/8010 | 375 Sensores Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Monitorización Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta MT-2-1069-94 C 376 | Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor Air-Shields® Resuscitaire® Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 3, reutilizable MU11225 B Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 3, desechable, 10 uds. MU11228 CCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME, hidrogel, desechable, pequeño, 100 uds. MU06944 DCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME, hidrogel, desechable, grande, 100 uds. MU06943 E Colchón SoftBed, para Resuscitaire®, reutilizable, con balanza MP01404 E Colchón SoftBed, para Resuscitaire®, reutilizable, sin balanza MP01402 B D-7475-2016 A D-2395-2011 A AIR-SHIELDS® RESUSCITAIRE® MT-1967-2005 C MT-1965-2005 D D-27576-2017 E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. B VentStar® Resus Neo, desechable, N, 1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00310 C VentStar® Resus Neo con línea de medición de presión, desechable, N, 1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00311 D Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 00, bebé prematuro MP02900 D Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 0, neonato pequeño MP01910 D Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 1, neonato grande MP01911 A B Contenido Ventilación MU10841 MT-1139-2005 VentStar® Autobreath N para Resuscitaire® y TN300, N, desechable, 25 uds. D-19278-2009 A Cal sodada Air-Shields® Resuscitaire® | 377 Sensores Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor Monitorización D-7352-2011 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Planta Accesorios riel Índice Índice NEONATALES D-3201-2023 D 378 | Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor Air-Shields® Resuscitaire® B Botella de aspiración con soporte para Resuscitaire®, desechable, 40 ml MU10902 A MU10916 MU10917 D Filtro para botella de aspiración 40 ml para Resuscitaire®, desechable, 10 uds. MU10915 E Botella de aspiración con filtro y tubo, 800 ml, 20 uds. MU10918 B MT-1145-2005 C Botella de aspiración, desechable, 40 ml, 10 uds. MT-1142-2005 AConector en T, desechable, Ø 15 mm, 25 uds. MT-1025-2005 C MT-4617-2005 D MT-1980-2005 E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 1, reutilizable MU06951 CCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME, hidrogel, desechable, pequeño, 100 uds. MU06944 Cubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME, hidrogel, desechable, grande, 100 uds. MU06943 D Colchón SoftBed, para GT5400, reutilizable MP01419 ECorrea de retención, desechable, 10 uds. MU06011 Pasatubos para TI 500 y TI 500 Globe-Trotter, reutilizable MU04366 F Manguito de puerto iris, desechable, 100 uds. MU03876 G Manguito para abertura de entrada de manos, desechable, ovalado, 100 uds. MU06570 B Contenido Ventilación B C Monitorización MU06933 MT-1968-2005 Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 1, desechable, 10 uds. MT-1967-2005 A D-7474-2016 A GLOBE-TROTTER GT5400 Cal sodada Globe-Trotter GT5400 | 379 Sensores Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor MT-1157-2005 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MT-1110-2005 G Planta Accesorios riel NEONATALES F Índice MT-1026-2005 E Índice D-27575-2017 D 380 | Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor Globe-Trotter GT5400 A Filtro de toma de Air para TI 500 y TI 500 Globe-Trotter, desechable, 6 uds. MU04472 B MU06008 MT-1060-2005 Almohadilla humidificadora, desechable, antibacteriana, 25 uds. A MT-1104-2005 B No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. *Productos comerciales MP00794 B Contenido Ventilación Sensor SpO2 adhesivo* Masimo® LNCS NeoPt, desechable, bebé prematuro, 20 uds. A No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Monitorización D-32550-2011 B MP00792 D-32560-2011 A Sensor SpO2 adhesivo* Masimo® LNCS Neo, desechable, neonato, 20 uds. Cal sodada Globe-Trotter GT5400 | 381 Sensores Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor 382 | Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor Air-Shields® TI 500 Globe-Trotter MU06933 B Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 1, reutilizable MU06951 CCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME, hidrogel, desechable, pequeño, 100 uds. MU06944 DCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME, hidrogel, desechable, grande, 100 uds. MU06943 E MP01419 Colchón SoftBed, para TI 500 y TI 500 Globe-Trotter, reutilizable Pasatubos para TI 500 y TI 500 Globe-Trotter, reutilizable C MU04771 MT-1967-2005 Tubuladuras para TI 500 Globe-Trotter, desechables, 20 uds. MU04366 B MT-1968-2005 A Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 1, desechable, 10 uds. D-7474-2016 A AIR-SHIELDS® TI 500 GLOBE-TROTTER MT-1965-2005 D D-27575-2017 E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. B Manguito de puerto iris, desechable, 100 uds. MU03876 C Manguito para abertura de entrada de manos, desechable, ovalado, 100 uds. MU06570 A MT-1157-2005 B Contenido Ventilación MU04472 MT-1060-2005 A Filtro de toma de Air para TI 500 y TI 500 Globe-Trotter, desechable, 6 uds. Cal sodada Air-Shields® TI 500 Globe-Trotter | 383 Sensores Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Monitorización Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta MT-1110-2005 C 384 | Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor Air-Shields® TI 500 Globe-Trotter A Almohadilla humidificadora, desechable, antibacteriana, 25 uds. MU06008 B MU06011 MT-1104-2005 Correa de retención desechable, 10 uds. A MT-1026-2005 B No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MU06951 CCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME, hidrogel, desechable, pequeño, 100 uds. MU06944 Cubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME, hidrogel, desechable, grande, 100 uds. MU06943 D Colchón SoftBed, para TI 500 y TI 500 Globe-Trotter, reutilizable MP01419 Pasatubos para TI 500 y TI 500 Globe-Trotter, reutilizable MU04366 E Filtro de toma de Air para TI 500 y TI 500 Globe-Trotter, desechable, 6 uds. MU04472 F Manguito de puerto iris, desechable, 100 uds. MU03876 G Manguito para abertura de entrada de manos, desechable, ovalado, 100 uds. MU06570 B Contenido Ventilación Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 1, reutilizable C Monitorización B MT-1968-2005 MU06933 MT-1967-2005 A Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 1, desechable, 10 uds. D-7474-2016 A AIR-SHIELDS® ISOLETTE® TI 500 Cal sodada Air-Shields® Isolette® TI 500 | 385 Sensores Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor MT-1157-2005 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MT-1110-2005 G Planta Accesorios riel NEONATALES F Índice MT-1060-2005 E Índice D-27575-2017 D 386 | Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor Air-Shields® Isolette® TI 500 A Almohadilla humidificadora, desechable, antibacteriana, 25 uds. MU06008 B MU06011 MT-1104-2005 Correa de retención desechable, 10 uds. A MT-1026-2005 B No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MP03770 C Máscara de fototerapia Eyemax 2*, desechable, prematuro, circunferencia de la cabeza 26-32 cm, 20 uds. MP03771 D Máscara de fototerapia Eyemax 2*, desechable, tamaño normal, circunferencia de la cabeza 33-38 cm, 20 uds. MP03772 *Productos comerciales D-17882-2017 Máscara de fototerapia Eyemax 2*, desechable, micro, circunferencia de la cabeza 20-25 cm, 20 uds. B Contenido Monitorización D-4766-2017 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta D D-4765-2017 B MP03760 D-4767-2017 ACortina antiluz para BiliLux, reutilizable Ventilación A Fototerapia Cal sodada Fototerapia | 387 Sensores Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor 388 | Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor Atención al desarrollo A Atención al desarrollo A Peluche Cally, reutilizable, celeste o rosa 2M30462 B MP03737 MP03738 D MP16090 B Peluche BabyRoo, canguro E Cubierta de incubadora para Babyleo TN500, reutilizable MP03730 F Cubierta de incubadora para Caleo®, reutilizable MP01423 G Cubierta de incubadora para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus, reutilizable MP01424 D-10415-2016 C Peluche Isi*, ciervo, verde D-774-2016 Peluche Babyleo TN500, león, naranja C D-26316-2020 *Productos comerciales D-1845-2022 D D-26324-2020 E D-26323-2020 F No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-26322-2020 F A Miscelánea Colchón calentador TransWarmer®*, desechable, autocalent. durante aprox. 2 h, 6 uds. MP01414 BCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME, hidrogel, desechable, pequeño, 100 uds. MU06944 CCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME, hidrogel, desechable, grande, 100 uds. MU06943 MT-3278-2005 B Contenido Sensores MT-1967-2005 *Productos comerciales Monitorización Índice NEONATALES Accesorios riel Planta MT-1965-2005 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice A Ventilación Miscelánea | 389 Cal sodada Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor 390 | Cuidado neonatal y termorregulaCión | ACCeSoRIoS PARA veNTIlACIóN acceSorioS para VeNTilacióN a 2. acceSorioS para VeNTilacióN D-17770-2016 oXYMiXer* el oxymixer permite ajustar de forma continua y personalizada la mezcla de aire y oxígeno de grado médico que se administra a bebés, niños y adultos. la concentración de o2 se ajusta fácilmente para alcanzar un flujo alto con precisión gracias al purgado, aun cuando se manejen velocidades de flujo inferiores a 3 l/min. Mp04200 D-7567-2022 Configuración del oxymixer Posibilidad de elegir mezclador de flujo bajo o alto con: 1 o 2 caudalímetros, entrada de gas NIST o DISS, monitor, interruptor de encendido y apagado de purga, boquilla, atenuador de sonido. Incluye fijación para riel. B a oxymixer de bajo flujo Incluye: Pinza de riel, caudalímetro 0 – 3 l/min derecho, caudalímetro 0 – 15 l/min izquierdo, interruptor de encendido y apagado de purga. Mp04203 B oxymixer de bajo flujo con monitor Incluye: Pinza de riel, caudalímetro 0 – 3 l/min derecho, caudalímetro 0 – 15 l/min izquierdo, interruptor de encendido y apagado de purga, monitor, sensor de oxígeno, cable para sensor de oxígeno, receptáculo para sensor. Mp04204 c oxymixer de bajo flujo con caudalímetro derecho 1 – 15 l, pinza de riel Mp04229 varios tubos para conectar el oxymixer con el suministro central. Para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. *Productos comerciales los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-5872-2018 c AAmortiguador de sonido para Oxymixer* 9/16“ MP04218 BAmortiguador de sonido para Oxymixer* 22 y 15 mm MP04219 CAdaptador, con boquilla de 6 mm, para mascarillas respiratorias desechables, conexión 9/16‘‘ MP00416 D MP04221 Sensor de oxígeno para Oxymixer* (repuesto) D-13933-2017 A OXYMIXER* B Contenido Ventilación Accesorios para ventilación | 391 Cal sodada Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación Sensores D-15154-2017 *Productos comerciales Monitorización D-122-2016 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Planta Accesorios riel Índice Índice NEONATALES D-4273-2022 D 392 | Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación Accesorios para ventilación A Sistema Seattle PAP plus – CPAP de burbuja D-15228-2017 Ayuda a los bebés con dificultades respiratorias a respirar más fácilmente. El sistema Seattle-Presión positiva de las vías respiratorias (PAP por sus siglas en inglés) es una innovación que utiliza los beneficios comprobados del tratamiento CPAP de burbuja, como los efectos oscilatorios similares a los de la ventilación de alta frecuencia, y lo combina con un diseño único. El sistema Seattle-PAP plus es seguro, efectivo y fácil de utilizar. Fue diseñado para: – Promover la seguridad de los bebés con un colector de presión con un diseño único y una válvula de alivio de presión. – Incluir el bloqueo del tubo de seguridad para evitar cambios no intencionados en el nivel de PEEP. – Proporcionar confort y un soporte de CPAP óptimo al bebé, gracias a las interfaces desechables BabyFlow® plus, que complementan el sistema. – Incluir el embudo con el tubo de llenado para minimizar los derrames. –Evitar desconexiones innecesarias y pérdidas de presión gracias al conector giratorio del ramal espiratorio. –Evitar los picos de presión no deseados debidos a la condensación en el ramal espiratorio gracias a la trampa de agua del ramal espiratorio. Solo necesita oxígeno y aire comprimido, que son administrados por un mezclador de oxígeno, como el Oxymixer de Dräger, y una fuente de humidificación para el circuito. D-32262-2020 B D-32264-2020 C A Seattle PAP plus MP02260 B Carro multiusos básico* equipado Incluye base con 5 ruedas, barra de 38 mm de diámetro, 3 abrazaderas para riel, cesta. MP13020 CCarro multiusos* básico Incluye base con 5 ruedas y barra de 38 mm de diámetro para accesorios. MP13021 *Productos comerciales No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MP00634 CAdaptador, con boquilla de 6 mm, para mascarillas respiratorias desechables, conexión 9/16‘‘ MP00416 D Garra de riel para humidificador F&P y caja de burbujas Seattle PAP* 8411074 E Garra de riel, para fijación de tubos de diferentes diámetros, gira 90º a la izquierda y la derecha, longitud del riel estándar (perfil de 25 × 10 mm): 20 cm 2M85274 Contenido Ventilación C D-122-2016 *Productos comerciales B Monitorización Soporte universal 30 x 5 para rieles de pared de 25 × 8 a 35 × 10 mm 2M85337 MT-21198-94 Accesorios riel Índice MT-1978-2008 E NEONATALES MT-139-98 Planta D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice B A D-37873-2021 ARiel compacto, para tubo de 38 mm, perfil de riel estándar 25 × 10 mm, cada lado 10 cm, peso: 0,9 kg, carga máxima: 30 kg Cal sodada Accesorios para ventilación | 393 Sensores Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación 394 | Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación Accesorios para ventilación A BabyFlow® plus, desechable, tamaño S, 20 uds. MP03700 BabyFlow® plus, desechable, tamaño M, 20 uds. MP03701 BabyFlow® plus, desechable, tamaño L, 20 uds. MP03702 BPaquete de demostración BabyFlow® plus, desechable, tamaño S MP03703 Paquete de demostración BabyFlow® plus, desechable, tamaño M MP03704 MP03705 C Conector suave N, desechable, 20 uds. MP03826 C D-42601-2015 Paquete de demostración BabyFlow® plus, desechable, tamaño L B D-2195-2015 BabyFlow® plus: el mejor sistema de soporte respiratorio no invasivo, diseñado para maximizar el rendimiento y la comodidad del paciente. Accesorios para Seattle PAP plus. D-7477-2016 A BabyFlow® plus No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 2 3 8418415 2 Gafas nasales BabyFlow, estándar, desechables, tamaño S, 10 uds. 8418605 B Gafas nasales BabyFlow, estándar, desechables, tamaño M, 10 uds. 8418416 Gafas nasales BabyFlow, estándar, desechables, tamaño L, 10 uds. 8418531 Gafas nasales BabyFlow, estándar, desechables, tamaño XL, 10 uds. 8418417 4 5 Gafas nasales BabyFlow, estándar, desechables, tamaño XXL, 10 uds. 8418617 C 1 Gafas nasales BabyFlow, anchas, desechables, tamaño 3, 10 uds. 8418603 2 Gafas nasales BabyFlow, anchas, desechables, tamaño 4, 10 uds. 8418607 Gafas nasales BabyFlow, anchas, desechables, tamaño 5, 10 uds. 8418609 Gafas nasales BabyFlow, anchas, desechables, tamaño 6, 10 uds. 8418611 3 4 3 4 Contenido Índice NEONATALES 1 2 GAFAS NASALES ANCHAS C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice B 5 Sensores 3 MT-2010-2005 4 Monitorización Gafas nasales BabyFlow, estándar, desechables, tamaño XS, 10 uds. D-37402-2015 A 1 D-34337-2009 Sondas nasales de silicona, suaves y anatómicas, desechables. Planta 1 Accesorios riel A GAFAS NASALES ESTÁNDAR Ventilación Accesorios para ventilación Cal sodada | 395 Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación 396 | Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación Accesorios para ventilación A MASCARILLAS Las mascarillas nasales de silicona y TPE completan la cartera de productos y maximizan la comodidad del paciente. 8418491 2 Mascarilla neonatal, silicona, desechable, tamaño M, 10 uds. 8418490 3 Mascarilla neonatal, silicona, desechable, tamaño L, 10 uds. 8418619 Mascarilla neonatal, TPE, desechable, tamaño 4, 10 uds. MP01494 C Mascarilla neonatal, TPE, desechable, tamaño 5, 10 uds. MP01495 D Mascarilla neonatal, TPE, desechable, tamaño 6, 10 uds. MP01496 D-34336-2009 Mascarilla neonatal, silicona, desechable, tamaño S, 10 uds. B D-23996-2015 C D D-23995-2015 B 1 D-23992-2015 A 1 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 2 3 MP03880 BArnés de cabeza, desechable, tamaño S, circunferencia de la cabeza de 23 – 27 cm, 5 uds. MP03882 Arnés de cabeza, desechable, tamaño M, circunferencia de la cabeza de 27 – 31 cm, 5 uds. MP03883 CArnés de cabeza, desechable, tamaño L, circunferencia de la cabeza de 31 – 37 cm, 5 uds. MP03884 Arnés de cabeza, desechable, tamaño XL, circunferencia de la cabeza de 37 – 42 cm, 5 uds. MP03885 Contenido Ventilación C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta MP03881 D-23988-2015 B Arnés de cabeza, desechable, tamaño XS, circunferencia de la cabeza de 20 – 23 cm, 5 uds. D-23986-2015 AArnés de cabeza, desechable, tamaño XXS, circunferencia de la cabeza de 17 – 20 cm, 5 uds. Monitorización El nuevo arnés de cabeza permite al cliente elegir el ajuste más cómodo y la mejor combinación para cada uno de sus pequeños pacientes. D-23991-2015 A ARNESES DE CABEZA Cal sodada Accesorios para ventilación | 397 Sensores Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación 398 | Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación Accesorios para ventilación A GORROS Los gorros de microfibra desechables y transpirables (95 % algodón, 5 % spandex) están disponibles en siete tallas (codificadas por color). B Gorro BabyFlow, desechable, tamaño S, amarillo, circunferencia de la cabeza de 20,5 – 23 cm, 5 uds. 8418534 Gorro BabyFlow, desechable, tamaño M, rojo, circunferencia de la cabeza de 23 – 25,5 cm, 5 uds. 8418535 2 Gorro BabyFlow, desechable, tamaño L, verde, circunferencia de la cabeza de 25,5 – 28 cm, 5 uds. 8418536 3 Gorro BabyFlow, desechable, tamaño XL, naranja, circunferencia de la cabeza de 28 – 30,5 cm, 5 uds. 8418537 Gorro BabyFlow, desechable, tamaño XXL, azul, circunferencia de la cabeza de 30,5 – 33 cm, 5 uds. 8418538 B Gorro BabyFlow, desechable, tamaño XXL+, blanco/negro, circunferencia de la cabeza de 33 – 36 cm, 5 uds. 8418539 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-46861-2015 8418533 D-33871-2015 A 1 Gorro BabyFlow, desechable, tamaño XS, blanco, circunferencia de la cabeza de 18 – 20,5 cm, 5 uds. 1 3 2 MP01556 Mascarilla nasal MiniMe2 pediátrica ventilada, desechable, tamaño S MP01553 Mascarilla nasal MiniMe2 pediátrica ventilada, desechable, tamaño L MP01554 Contenido Ventilación Índice NEONATALES Accesorios riel Planta *Productos comerciales Cal sodada B Mascarilla nasal MiniMe2 pediátrica no ventilada, desechable, tamaño L No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice B MP01555 D-42714-2015 A Mascarilla nasal MiniMe2 pediátrica no ventilada, desechable, tamaño S D-42721-2015 A La mascarilla nasal MiniMe2 está diseñada para niños de entre 2 y 12 años de edad. Cuenta con una almohadilla ergonómica de gel de silicona y el cuerpo de la mascarilla es moldeable, lo que le permite adaptarse en función de las necesidades individuales y garantiza un sellado eficaz y un ajuste cómodo. Sensores Accesorios para ventilación | 399 Monitorización Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación 400 | Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación Accesorios para ventilación VentStar® Resus Neo con línea de medición de presión, desechable, N, 1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00311 A CCircuito respiratorio VentStar®, desechable, N, básico, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00353 DCircuito respiratorio VentStar®, desechable, N, trampa de agua, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00363 Circuito respiratorio VentStar®, desechable, N, para MRI, 3 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP04802 FJuego de bolsa reservorio VentStar®, desechable, N, 0,5 l, 1,1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00383 Juego de bolsas reservorio VentStar® (conector 22 D.E), desechable, N, 0,5 l, 1,1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural D-24200-2009 B MP00310 D-19278-2009 A VentStar® Resus Neo, desechable, N, 1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP16021 D FJuego de anestesia VentStar®, desechable, N, 1,8 m/1,1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP00333 Juego de anestesia VentStar®, desechable, N, 1,8 m/1,1 m, conector 22 D.E, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP16032 G MP02710 D-7352-2011 D-19285-2009 C E D-24211-2009 Bolsa reservorio VentStar®, 0,5 l, 25 uds. B D-19284-2009 F No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-43631-2015 G Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, N, trampa de agua, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP01328 B MP01329 Contenido Ventilación MP01327 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Monitorización D-25803-2009 BJuego de bolsa reservorio Infinity® ID, desechable, N, 0,5 l, 1,1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural A D-45195-2015 A Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, N, básico, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Cal sodada Accesorios para ventilación | 401 Sensores Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación 402 | Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación Accesorios para ventilación C MP00343 Circuito respiratorio VentStar® Helix, desechable, N, doble calefactado, 1,7 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP02650 Circuito respiratorio VentStar® Helix, desechable, N, calefactado, 1,7 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP02608 VentStar® Aquapor, dual calefactado, N plus, 10 uds. MP07150 VentStar® Aquapor, calefactado, N plus, 10 uds. MP07151 B 8422215 C D-7479-2016 DAdaptador en T para terapia de óxido nítrico, neonatal, 10 uds. D-31560-2011 B A Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, N, calefactado, 1,2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural D-50801-2015 A D-25955-2020 D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. B Cámara de humidificador VentStar®, desechable, N, 10 uds. MP02590 CConector doble 11ID/15OD, desechable, 10 uds. MP02655 Accesorios para F&P 950* D Cartucho del sensor F&P 950* MP16002 E Adaptador del cable del calefactor F&P 950* MP16003 F MP16005 Circuito respiratorio para F&P 950 N80*, N *Productos comerciales A B Contenido Ventilación MP00234 D-24199-2009 Cámara de humidificador VentStar®, desechable, 10 uds. D-42729-2015 A Cal sodada Accesorios para ventilación | 403 Sensores Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación Monitorización D-7480-2016 C D-11616-2019 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Planta Accesorios riel NEONATALES F Índice D-11612-2019 E Índice D-11610-2019 D 404 | Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación Accesorios para ventilación A 8418282 B 8411047 C Garra de riel para humidificador F&P y caja de burbujas Seattle PAP* 8411074 B D Soporte* en forma de U para humidificador F&P, para carro de transporte para Evita® 2 Dura, 4.ª edición, XL, con pinza de riel MP01002 E Soporte de bolsa de agua* 900 MR 290 MP01008 Soporte*, lateral (F&P 900 MR 309), incluido 8411074 MP01009 Soporte universal con riel DIN G93140 Soporte de humidificador para riel lateral 8416325 Soporte de humidificador, giratorio sin 8411074 G93111 *Productos comerciales C MT-139-98 Cámara humidificadora para F&P MR 340, reutilizable, N/P* D-7591-2019 A Cámara humidificadora para F&P MR 290, desechable, 10 uds.* MT-0099-2004 Humidificador Fisher & Paykel y accesorios relacionados MT-1883-2004 D MT-7701-2006 E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Sonda de temperatura/sensor de flujo para F&P MR 850, para todos los circuitos respiratorios, 1,1 m* 8414989 B Sonda de temperatura/sensor de flujo para F&P MR 850, para todos los circuitos respiratorios, 1,5 m* 8414966 D Adaptador de calentador de tubos para F&P MR 850, para circuito respiratorio con calefacción dual desechable* MP01006 E Adaptador de calentador de tubos para F&P MR 850, para circuito respiratorio con calefacción simple desechable* 8414992 FCable de inserción para calentador de tubos 1,5 m, para circuito respiratorio reutilizable* 8411050 *Productos comerciales Contenido C MT-2262-2004 8414968 D-1767-2019 B CAdaptador de calentador de tubo para F&P MR 850, para circuito respiratorio reutilizable* Ventilación A A Monitorización 8418507 D-1766-2019 Sonda de temperatura/sensor de flujo para F&P MR 850, para los circuitos respiratorios HFV reutilizables, 0,7 m* Cal sodada Accesorios para ventilación | 405 Sensores Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación MT-142-98 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Planta Accesorios riel NEONATALES F Índice D-1768-2019 E Índice MT-4048-2006 D 406 | Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación Accesorios para ventilación A SETS/CIRCUITOS RESPIRATORIOS REUTILIZABLES Circuito respiratorio reutilizable, N, 900MR782* 9 5 MP17128 *Productos comerciales 2 Sistemas de respiración reutilizables: BlueSet Ventilación A BlueSet ventilación, N 8412344 Consta de: 1 ieza en Y, reutilizable, N, P 90°, con abertura de aspiración 2 Circuito corrugado, reutilizable, N/P, 14 cm, conector 10 mm/10 mm, Ø 10 mm 3 Conector para sensor de temperatura, reutilizable, N 4 Trampa de agua con salida, reutilizable, N/P 5 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 60 cm, conector 10 mm/10 mm, Ø 10 mm 8403075 8403333 8403056 8404760 2165848 6 Trampa de agua, reutilizable, N/P 8409627 7 Tapón rojo, 7 mm 8401645 8 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 40 cm, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm 9 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 2165856 60 cm, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm 2165821 Tapón ciego 8410049 No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-101206-2013 8 4 1 6 7 3 Accesorios para ventilación A Sistemas de anestesia reutilizables: BlueSet Anesthesia 5 1 A BlueSet anestesia, N M27542 7 6 Contenido | 407 Ventilación Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 1,1 m, conector 22 mm/22 mm, Ø 10 mm 2165678 Bolsa reservorio, silicona, reutilizable, 0,5 l, no fabricado con látex de caucho natural 2166054 4 Adaptador, reutilizable, 22 mm/22 mm M25647 5 Pieza en Y, reutilizable, N, 90°, con abertura de aspiración 8403075 6 Codo, reutilizable, N/P, metal, Luer Lock M34568 7 Juego de 5 tapones rojos, 7 mm 8402953 Planta Accesorios riel NEONATALES Índice No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice 3 D-36889-2021 2 1 3 Sensores 2165961 4 Monitorización Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 1,5 m, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm 1 Cal sodada 2 Consta de: 408 | Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación Accesorios para ventilación ACircuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 60 cm, conector 10 mm/10 mm, Ø 10 mm No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 2165848 D-36215-2011 A Tubo respiratorio de silicona (pediátrico) con conectores estándar de 10 mm a ambos lados y 10 mm de diámetro interior 2165856 BCircuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 60 cm, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm 2165821 CCircuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 1,1 m, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm 2165651 DCircuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 1,5 m, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm 2165961 B D-36214-2011 ACircuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 40 cm, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm D-36200-2011 Contenido Ventilación A Tubo respiratorio de silicona (pediátrico) con conectores estándar con una de 10 mm y otra de 22 mm y 10 mm de diámetro interior Cal sodada Accesorios para ventilación | 409 Sensores Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación Monitorización D-36212-2011 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Planta Accesorios riel Índice Índice NEONATALES D-36218-2011 D 410 | Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación Accesorios para ventilación B Pieza en Y, reutilizable, N, 90°, con abertura de aspiración 8403075 C Codo, reutilizable, N/P, metal, Luer Lock M34568 A MT-520-2002 M27077 B MT-2728-2004 Pieza en Y, recta, reutilizable, N/P C D-1529-2009 A B olsa reservorio, silicona, reutilizable, 1,5 l, B no fabricado con látex de caucho natural 2166127 C Pulmón de prueba para simular pulmones neonatales, con maletín 8418077 DPulmón de prueba neonatal, reutilizable, 50 ml, no fabricado con látex de caucho natural *Productos comerciales MP20050 D-10519-2016 2166054 B D-10445-2016 A Bolsa reservorio, silicona, reutilizable, 0,5 l, no fabricado con látex de caucho natural Contenido Ventilación A Bolsas reservorio transparentes de elastómero de silicona Cal sodada Accesorios para ventilación | 411 Sensores Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación Monitorización D-1148-2023 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Planta Accesorios riel Índice Índice NEONATALES D-26320-2020 D 412 | Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación Accesorios para ventilación A El filtro/HME TwinStar® Plus de Dräger es una combinación de HME eficiente y filtro para el sistema respiratorio que contribuye de manera significativa a la profilaxis de la infección en tratamiento ventilatorio. Filtro + HME TwinStar® 9 Plus, desechable, ~9 ml de espacio muerto, 100 uds. B MP05820 Los intercambiadores de humedad HumidStar® Plus de Dräger sustituyen en parte la función de las vías respiratorias altas y humidifican eficientemente el aire inspirado. – Elevado retorno de humedad – Conector de muestreo con tapa unida – Carcasa transparente para control visual – Conectores estandarizados para una conexión segura a otros componentes B HME HumidStar® 2 Plus, desechable, 2 ml de espacio muerto, 100 uds. Si desea conocer la disponibilidad local, póngase en contacto con su representante local de Dräger. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MP05845 D-1021-2020 A D-36897-2021 – Combinación de HME eficiente y filtro para el sistema respiratorio de alto rendimiento –Elevados índices de retención para bacterias y virus – Elevado retorno de humedad – Conector de muestreo con tapa unida – Carcasa transparente para control visual – Conectores estandarizados para una conexión segura a otros componentes Cubeta de CO2, desechable, pediátrico, 10 uds. MP01063 B Cubeta de CO2, reutilizable, pediátrico 6870280 CO2 CABLES C Sensor de corriente principal de CO2, para Evita® 2 dura, Evita® 4 Edition y Evita® XL D MCable Mainstream CO2, para familia Evita® V y familia Babylog® VN, Infinity® M540, Vista 120, Vista 120 S y Delta VF9.1 y superiores 6871950 Sensor del flujo principal de CO2, para familia Evita® V (>=SW 2.0), familia Babylog® VN (>=SW 2.0), Oxylog® 3000 plus (>=SW 1.10), Oxylog® VE300 (>=SW 2.10), Infinity® M540 (>=SW VG8), Vista 120 (>=SW 3.15), según homologación del país 6873570 Soporte de estacionamiento para sensor de CO2 6871950 y 6873570, según homologación del país 6873672 Contenido Planta Accesorios riel NEONATALES Índice F Índice E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Monitorización MT-0986-2007 D-28791-2017 D D-1524-2021 F C D-1527-2021 E 6871500 B D-7060-2009 A D-7061-2009 Las cubetas de CO2 han sido diseñadas para monitorizar la concentración de CO2 durante la ventilación del paciente. Ventilación A CUBETAS DE CO2 Cal sodada Accesorios para ventilación | 413 Sensores Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación 414 | Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación Accesorios para ventilación A Sensores 8411130 Cartucho para sensor de flujo neonatal, PSU, esterilizable, 5 uds. 8410179 C Cable de sensor de flujo para sensor de flujo neonatal, para ej., Babylog® 8409626 B D-2370-2011 B D-6132-2023 A Sensor de flujo neonatal ISO 15, PSU, esterilizable MT-2672-2004 C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. B 6873065 Sensor de O2 Oxycell TN, para Babyleo® TN500 CCarcasa de sensor de O2 Oxydig para cápsula de sensor de O2, con cable helicoidal 6850250 A D-7498-2016 B Contenido Ventilación 6850645 MT-229-99 A Cápsula de sensor de O2 para medición en corriente principal Cal sodada Accesorios para ventilación | 415 Sensores Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Monitorización Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta MT-2662-2004 C 416 | Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación Accesorios para ventilación Mascarillas de anestesia SediStar® Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 2, bebé L, 30 uds. MP01702 D-4746-2019 B MP01701 B MASCARILLAS DE ANESTESIA LITESTAR® Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable, sin aro de enganche, tamaño 1, bebé S, 50 uds. MP11001 D Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable, sin aro de enganche, tamaño 2, bebé L, 50 uds. MP11002 D-37689-2021 C D-4745-2019 A Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 1, bebé S, 30 uds. D-37683-2021 D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, estándar, tamaño 2, bebé, 20 uds. MP01512 D Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, fresa, tamaño 1, neonato, 20 uds. MP01521 E Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, fresa, tamaño 2, bebé, 20 uds. MP01522 F Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, chicle, tamaño 1, neonato., 20 uds. MP01531 G Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, chicle, tamaño 2, bebé, 20 uds. MP01532 MT-4180-2008 B MT-4184-2008 Contenido C D MT-4155-2008 Existen bombas de inflado, así como diferentes cintas para la cabeza para la fijación (cf. accesorios para mascarillas). MT-4160-2008 E MT-4110-2008 F MT-4115-2008 G No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Ventilación C Monitorización MP01511 Planta Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, estándar, tamaño 1, neonato, 20 uds. Accesorios riel B NEONATALES MP01510 Índice Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, estándar, tamaño 0, bebé prematuro, 20 uds. Índice A MT-4105-2008 A Mascarillas de anestesia ComfortStar® Cal sodada Accesorios para ventilación | 417 Sensores Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación 418 | Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación Accesorios para ventilación A Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 00, bebé prematuro MP02900 B MP01910 Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 0, neonato pequeño C Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 1, neonato grande B MP01916 D-2292-2011 Anillo de enganche para mascarillas de silicona, reutilizable, D.E. 15 mm, tamaño 00 – 1, 10 uds. D-2291-2011 C D D-35640-2009 D MP01911 D-58209-2012 A mascarillas de silicona No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MP01559 BArnés de cabeza, desechable, goma blanda, pequeño MP01561 C Bomba bidireccional para regulación del aire MP01590 MT-9654-2006 B Contenido Ventilación AArnés de cabeza, desechable, tejido suave, pequeño MT-9658-2006 A accesorios para mascarillas de anestesia Cal sodada Accesorios para ventilación | 419 Sensores Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Monitorización Índice Índice NEONATALES Accesorios riel Planta MT-11178-2006 C 420 | Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación Accesorios para ventilación A SET2GO Con las soluciones Set2go de Dräger le ofrecemos paquetes totalmente personalizados y compuestos de una selección individual de accesorios para uso en un solo paciente. Set2go de Dräger le facilita en gran medida el pedido y uso de consumibles y accesorios. Solo necesita un número de artículo para obtener todos los productos en un único paquete y cumplir su tarea específica. Póngase en contacto con un representante local de ventas de Dräger para crear su solución de accesorios personalizada. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-5926-2018 A Nummer a NeBUliZador de MedicacióN aeroGeN B c cabezal para nebulizador, 5 uds. Mp01078 d cabezal para nebulizador, 10 uds. Mp01079 aerogen S, adaptador en T, p, 10 uds. Mp01086 adaptador en T aerogen**, 11,5 mm, N, 10 uds. Mp02689 recambio de controlador USB aerogen sin adaptador ca/cc Mp01095 Aerogen S, Pieza en t, F&P, N, caja de 10 Mp01077 aerogen S, pieza en T, N, 10 uds. Mp01691 *Productos comerciales coNTeNido d ÍNdice **Fabricado por Drägerwerk AG & Co. KGaA MoNiToriZacióN aeroGeN Solo* c plaNTa Mp01030 acceSorioS riel Unidad de nebulizador con tapón de llenado para aerogen pro los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ÍNdice B NeoNaTaleS aeroGeN pro* SeNSoreS MT-0939-2005 Mp01010 D-94683-2013 Configuración para los nebulizadores de medicación aerogen pro y Solo D-94684-2013 a MT-957-2005 Aerogen funciona con una microbomba electrónica. Aerogen es ideal para las necesidades de la terapia de nebulización para ventilación mecánica y se adapta a pacientes de todas las edades, desde neonatos hasta adultos. Funciona sin modificar los parámetros del respirador del paciente, sin calentar o degradar la medicación, y se puede rellenar sin interrumpir la ventilación. VeNTilacióN acceSorioS para VeNTilacióN | 421 cal Sodada Cuidado neonatal y termorregulaCión | ACCeSoRIoS PARA veNTIlACIóN Accesorios de monitorización MicrO2+ Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios de monitorización Infinity Monitoring 422 | A 3. Accesorios de monitorización D-2351-2011 Monitorización Infinity®: Gamma, Gamma XL, Gamma X XL, Delta, Delta XL, Kappa, Kappa XLT. Electrocardiografía (ECG) ¢ Electrodos de ECG, para un solo paciente, neonato, 300 uds. 5195024 ¢ Adaptador de electrodos, para conectar electrodos neo. a pod MultiMed®, 10 uds. 5194779 ¢ Cable ECG intermedio, 3 derivaciones, para NeoMed Pod, 1,5 m D-2341-2011 B C 5592162 ¢ D-9001-2009 C 5590539 Pulsioximetría (SPO2) Cables Dräger/Nellcor® E F Cable de extensión SpO2 Dräger/Nellcor®, para pods MultiMed® 5/6 y NeoMed, 1 m 3368433 ¢ ¢ Cable de extensión SpO2 Dräger/Nellcor®, para pods MultiMed® 5/6 y NeoMed, 2 m 3375834 ¢ ¢ Cable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®, para MultiMed® Plus/Plus OR, 1,2 m MS18683 ¢ ¢ Cable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®, para MultiMed® Plus/Plus OR, 3 m MS17330 ¢ ¢ *Productos comerciales E F D-2393-2011 D D MT-344-2008 B Cable multiparámetro NeoMed Pod, para ECG, resp., SpO2, temp. y FiO2, 2,5 m D-2394-2011 A No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Sensor SpO2 adhesivo Dräger, tela, desechable, neonato, 24 uds. ¢ MS16446 ¢ ¢ B Sensores Nellcor® C Sensor SpO2 adhesivo* Nellcor® Oximax® Max-I, desechable, niño, 24 uds. MX50067 ¢ ¢ D Sensor adhesivo de SpO2 Nellcor® OxiSoft® OxySoftN, desechable, neonato/adulto, 24 uds. MX50068 ¢ ¢ Contenido Ventilación ¢ Cal sodada B MS16447 MT-8238-2005 A Sensor SpO2 adhesivo Dräger, tela, desechable, bebé, 24 uds. MT-8240-2005 A Sensores desechables de Dräger | 423 Sensores Accesorios de monitorización MicrO2+ Infinity® Monitoring Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios de monitorización E Banda adhesiva* para Nellcor® Oxiband™ A/N, 100 uds. *Productos comerciales 8201012 ¢ MT-156-2003 Accesorios Nellcor® Monitorización C No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Planta Accesorios riel Índice Índice MT-2257-2004 E NEONATALES MT-158-2003 D Accesorios de monitorización MicrO2+ Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios de monitorización Infinity® Monitoring 424 | A Cables Masimo®* ACable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 3 m MS17522 ¢ ¢ ACable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 1,2 m MS24303 ¢ ¢ D-438-2014 Cables SpO2 intermedios para conexión a Masimo® SET Pod. B Cables adaptadores Masimo® RD SET* MS33731 ¢ ¢ CCable adaptador RD SET a LNCS , para conectar los sensores RD SET a Infinity® M300 y Masimo® SET Pod con los cables intermedios LNCS MS24303 o MS17522 MS33732 ¢ ¢ CCable adaptador RD SET a MultiMed®, para conectar los sensores RD SET a MultiMed® 5/6/12, NeoMed Pods y a MultiMed® Plus/Plus OR con los cables intermedios correspondientes 3368433/3375834 o MS18683/MS17330 MS33733 ¢ ¢ *Productos comerciales **Estos productos ya no están disponibles. El adaptador se utiliza para la conexión entre los sensores y la base instalada. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-271-2017 BCable adaptador RD SET a LNOP, para conectar los sensores RD SET a Infinity® M300 y Masimo® SET Pod con los cables intermedios LNOP MS18680 y MS17041*, así como a MultiMed® 5/6/12, NeoMed Pods y MultiMed® Plus/Plus OR con los cables intermedios correspondientes MS13926*/7492601* o MS20163* D-257-2017 C ¢ Sensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS NeoPt, desechable, bebé prematuro, 20 uds. MP00794 ¢ Sensor SpO2 Masimo® LNCS-YI multisitio, reutilizable, neonatal/pediátrico/adulto MP00789 ¢ B Masimo® LNCS Trauma* ¢ D Sensor Masimo® RD SET, neonatal, desechable MS33729 ¢ E Sensor Masimo® RD SET, neonatal para prematuros, desechable MS33730 ¢ Contenido D D-263-2017 Sensores desechables Masimo® RD SET* E Índice D-264-2017 *Productos comerciales Accesorios riel Planta MP03192 NEONATALES C Sensor Masimo® LNCS Trauma, neonatal, 20 uds. D-461-2014 Los sensores Masimo® LNCS Trauma solo pueden usarse con tecnología Masimo® SET. Monitorización C Sensores desechables No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice B MP00792 D-32550-2011 A Sensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Neo, desechable, neonato, 20 uds. D-32560-2011 Los accesorios Masimo® cuentan con referencias específicas para EE. UU. y Japón. Contacte con su representante de ventas local de Dräger para más información. Ventilación A Sensores Masimo® LNCS* Cal sodada Accesorios de monitorización | 425 Sensores Infinity® Monitoring Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios de monitorización Accesorios de monitorización MicrO2+ Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios de monitorización Infinity® Monitoring 426 | A Accesorios Masimo®* para sensor SpO2 NeoPt, 12 uds. 7496933 ¢ ¢ Banda adhesiva SpO2 Masimo® Multisite-Wrap, para sensor SpO2 LNOP YI, 100 uds. 7496917 ¢ ¢ C Banda adhesiva SpO2 Masimo® Petite-Wrap, para sensor SpO2 LNOP YI, 100 uds. 7496909 ¢ ¢ D Banda de espuma SpO2 Masimo® Foam-Wrap, neo., sensor SpO2 LNOP YI, 12 uds. 7496891 ¢ ¢ MT-4305-2004 *Productos comerciales B D-445-2014 C D MT-4304-2004 B D-2362-2011 A Banda adhesiva SpO2 Masimo® Posey-Wrap, No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. A Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente, niño/neo., conector de 7 pines, 1,6 m Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente, niño/neo., conector de 7 pines, 3 m ¢ B ¢ C Sonda de temperatura cutánea, reutilizable, con conector de 7 pines, 1,5 m 4329822 ¢ C Sonda de temperatura cutánea, reutilizable, con conector de 7 pines, 3 m 5204669 ¢ D-7378-2011 MP00998 Contenido Ventilación C Índice NEONATALES Accesorios riel Planta D-2335-2011 Sondas de temperatura reutilizables No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice B MP00997 D-7377-2011 Sondas de temperatura para un solo paciente Cal sodada A Temperatura Monitorización Accesorios de monitorización | 427 Sensores Infinity® Monitoring Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios de monitorización Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios de monitorización Infinity® Monitoring Accesorios de monitorización A Tubo flexible PANI, neonato, 2,4 m 2870298 ¢ Manguito PANI, desechable, neonato, tamaño 1, 3,1 – 5,7 cm, 10 uds. 2870181 ¢ CManguito PANI, desechable, neonato, tamaño 2, 4,3 – 8,0 cm, 10 uds. 2870199 ¢ DManguito PANI, desechable, neonato, tamaño 3, 5,8 – 10,9 cm, 10 uds. 2870207 ¢ EManguito PANI, desechable, neonato, tamaño 4, 7,1 – 13,1 cm, 10 uds. 2870215 ¢ C 2870173 ¢ MT-2072-2007 Manguito PANI, desechable, neonato, tamaño 5, 8,3 – 15 cm, 10 uds. MT-2071-2007 D E MT-2069-2007 F B F MT-2070-2007 B D-8954-2009 A Manguitos de presión arterial no invasiva (PANI) MT-2073-2007 428 | No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. A etCO2 y mecanismos respiratorios MP15003 ¢ MP15007 ¢ CAdaptador de vías respiratorias etCO2, reutilizable, neonato 4721788 ¢ DAdaptador para vías respiratorias CO*2, neonat. (infantil/pediátrico), desechable, 10 uds. D-37082-2021 AetCO2 Microstr. intubado bebé/neonatal duración prolongada, 25 uds. D-37083-2021 Para Delta, Delta XL, Kappa, Kappa XLT. 2606228 ¢ C 4711201 ¢ B etCO2 Microstr. nasal bebé/neonatal duración prolongada, 25 uds. B Contenido Ventilación Accesorios de monitorización | 429 Cal sodada Infinity® Monitoring Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios de monitorización No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Monitorización Accesorios riel Índice Índice D-8972-2009 E Planta D D-16294-2010 *Productos comerciales NEONATALES E Papel para registrador Infinity® R 50, 50 mm, 30 m aprox., 10 rollos D-8978-2009 Papel para grabadora Sensores Para Gamma X XL, Delta, Delta XL, Kappa, Kappa XLT. 430 | Cuidado neonatal y termorregulaCión | equiPamiento Para Planta eqUipaMieNTo para plaNTa a 4. eqUipaMieNTo para plaNTa encontrará más información en el capítulo 5 „equipamiento para planta“. D-940-2016 FlUjÓMetRo estos flujómetros de o2 están conectados directamente en una unidad terminal de pared para oxígeno y se utilizan para controlar el flujo de oxígeno en la inhalación y la insuflación. los caudales se pueden ajustar con un alto grado de precisión. el gran mando giratorio hace el ajuste más fácil. Precisión de la velocidad de flujo a 4,5 bar ± 0,5 bar (1013 hPa/20 °C)** ± 15% (correspondiente al valor de configuración más pequeño) ± 10% (todos los demás valores de configuración) ** el uso del flujómetro fuera de las condiciones ambientales especificadas podría afectar a la precisión del flujo. Medidas (Al × An × F): Material: Peso: a 160 × 40 × 130 mm Carcasa: Aluminio Cúpula de presión: Poliamida Indicador de flujo: vidrio 500 g approx. Flujómetro de o2, 4 l/min, cS, diN, iSo y color neutro, M34×1,5, adaptador 9/16” Mp04551 los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. a FlUjÓMetRo doBle D-944-2016 la ventaja particular del flujómetro doble es que se puede tratar a dos pacientes de forma simultánea pero independiente entre ellos, mientras que solo se ocupa una terminal de pared. Precisión de la velocidad de flujo a 4,5 bar ± 0,5 bar (1013 hPa/20 °C)** ± 15% (correspondiente al valor de configuración más pequeño) ± 10% (todos los demás valores de configuración) ** el uso del flujómetro fuera de las condiciones ambientales especificadas podría afectar a la precisión del flujo. Mp04560 Flujómetro doble de o2, 2 × 16 l/min, montaje de riel con entrada de gas NiST, 2 × M34×1,5, adaptador 9/16“ Mp04569 coNTeNido ÍNdice NeoNaTaleS acceSorioS riel plaNTa Flujómetro doble de o2, 2 × 16 l/min, cS, diN, iSo, color neutro, M34×1,5, adaptador 9/16” los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ÍNdice a SeNSoreS Peso: 160 × 150 × 190 mm Carcasa: Aluminio Cúpula de presión: Poliamida Indicador de flujo: vidrio 900 g approx. MoNiToriZacióN Medidas (Al × An × F): Material: VeNTilacióN eqUipaMieNTo para plaNTa | 431 cal Sodada Cuidado neonatal y termorregulaCión | equiPamiento Para Planta 432 | Cuidado neonatal y termorregulaCión | equiPamiento Para Planta eqUipaMieNTo para plaNTa a D-962-2016 estos flujómetros de o2 para fijación en rieles se pueden utilizar para controlar el flujo de oxígeno en la inhalación y la insuflación. los caudales de hasta 4 y 16 l/min se pueden ajustar con un alto grado de precisión. el gran mando giratorio hace el ajuste más fácil. Al utilizar la garra para riel, el flujómetro se puede fijar con rapidez y seguridad a todos los perfiles de riel. Puede asegurarse la conexión al suministro de gases mediante una manguera CS con una tuerca de conexión NIST. B Peso: 160 × 40 × 130 mm Carcasa: Aluminio Cúpula de presión: Poliamida Indicador de flujo: vidrio 950 g approx. c a Flujómetro de o2, 4 l/min, riel, entrada de gas NiST, M34×1,5, adaptador 9/16” Mp04552 B Flujómetro de o2, 4 l/min, riel, 90°, entrada de gas NiST, M34×1,5, adaptador 9/16” Mp04553 c Flujómetro de o2, 16 l/min, riel, entrada de gas NiST, M34×1,5, adaptador 9/16” Mp04567 Mangueras cS 8601697 varias mangueras para conectar un caudalímetro con el suministro central. Para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D-948-2016 Medidas (Al × An × F): Material: D-947-2016 Precisión de la velocidad de flujo a 4,5 bar ± 0,5 bar (1013 hPa/20 °C)** ± 15% (correspondiente al valor de configuración más pequeño) ± 10% (todos los demás valores de configuración) ** el uso del flujómetro fuera de las condiciones ambientales especificadas podría afectar a la precisión del flujo. 4,5 ± 0,5 bar* 0,1 – 1 l/min (0; 0,1; 0,2; 0,3; 0,4; 0,5; 0,6; 0,7; 0,8; 1 l/min) 0,5 – 5 l/min (0; 0,5; 1; 1,5; 2; 2,5; 3; 3,5; 4; 5 l/min) 1 – 16 l/min (0; 1; 2; 3; 4; 6; 8; 10; 12; 16 l/min) 1 – 32 l/min (0; 1; 5; 8; 12; 16; 20; 25; 28; 32 l/min) Precisión (a 4,5 ± 0,5 bar): 0,5 – 5 l/min, 1 – 16 l/min y 1 – 32 l/min: ±20 %; 0 – 1 l/min ± 30 % entrada de gases: Conexión CS o2 o AIRe; NIST (riel) Salida de gases: boquilla de 6 mm para unidad de aplicación, rosca 9/16” para agua esterilizada o adaptador para humidificador reutilizable Peso: aprox. 420 g (CS), aprox. 700 g (riel) Material de la carcasa: latón niquelado Dimensiones: Diámetro aprox. 38 mm, longitud aprox. 92 mm (versión CS); aprox. 118 mm (versión riel) D-20365-2020 Presión de entrada: Rangos de ajuste: D-20363-2020 B Mp13000 o2; aire CS; riel con entrada de gases NIST DIN; Carbamed; BS (Inglaterra); NF (Francia); aga* (Suecia) versión: flujómetro compacto simple; flujómetro compacto doble Flujo: 0,1 – 1 l/min; 0,5 – 5 l/min; 1 – 16 l/min, 1 – 32 l/min Salida de gases: Boquilla de 6 mm, cable 9/16“ para agua esterilizada *Disponible a partir de finales del 2023 coNTeNido MoNiToriZacióN acceSorioS riel Tipo de gas: Soporte: Conexión CS: B Flujómetro compacto de o2 Clickflow, diN CS, 1 – 16 l/min, 9/16” Mp13011 c Flujómetro compacto de o2 Clickflow, diN CS, 1 – 16 l/min, boquilla de 6 mm Mp13012 NeoNaTaleS el configurador del flujómetro compacto Clickflow le da la oportunidad de adaptar el flujómetro compacto en función de sus necesidades. opciones seleccionables para la configuración: plaNTa D-20364-2020 c *1 bar = 1 kPa × 100 ÍNdice Accesorios para flujómetro: remítase a la sección sobre equipos de sala, capítulo 1.4 (Humidificador, adaptador y aplicación). los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ÍNdice a VeNTilacióN a FlUjÓMetRo CoMPACto CliCkFloW cal Sodada eqUipaMieNTo para plaNTa | 433 SeNSoreS Cuidado neonatal y termorregulaCión | equiPamiento Para Planta 434 | Cuidado neonatal y termorregulación | Equipamiento para planta Equipamiento para planta Adaptador para conectar, por ejemplo, un tubo o una cánula nasal a un flujómetro de O2, M34×1,5 a una boquilla de 6 mm M06258 2M86680 CAdaptador, para sistemas de agua esterilizada desechables a flujómetro de AIRE, M32×1,5 a 9/16“ MP03366 DAdaptador, con boquilla de 6 mm, para mascarillas respiratorias desechables, conexión 9/16‘‘ MP00416 EAdaptador 9/16‘‘ a M34×1,5 para el humidificador reutilizable Dräger MP03325 B C MT-83-2000 CAdaptador, para sistemas de agua esterilizada desechables a flujómetro de O2, M34×1,5 A MT-246-2000 B 2M85834 D-49003-2015 AHumidificador de burbujas, para humidificación de O2 hasta aprox. 60% humedad relativa y fluye, hasta 5 l/min D-122-2016 D D-8457-2016 E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. a aSpiracióN clÍNica D-10309-2011 el regulador de vacío está directamente conectado a una toma del suministro central de vacío, o montado en un riel. el vacío se ajusta sin ningún problema hasta un máx. de -160 mbar (-16 kPa), y se muestra en un manómetro giratorio legible desde todos los lados. Todos los reguladores de vacío incluyen una válvula de cierre. Puede utilizar el sistema de filtro desechable varioSafe® para proteger de forma fiable las series VarioVac® y el sistema de vacío central contra la contaminación. Se incluye un sistema de filtro varioSafe® con cada regulador de vacío variovac®. plaNTa Mp00511 los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ÍNdice ÍNdice NeoNaTaleS Para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. acceSorioS riel regulador de vacío VarioVac® d riel, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas Vac MoNiToriZacióN De -16 a 0 kPa (de -160 a 0 mbar) 18 l/min De 600 a 800 g (800 g para las versiones a riel) Medidas (An/Al/F) en mm: 80 × 210 × 160 (sin varioSafe) 80 × 340 × 160 (con varioSafe) Nivel máximo de sonido: 50 dB(A) Boquilla de tubo: 6 mm de Ø Información adicional sobre filtros: Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con varioSafe)* Retención de bacterias: 99,99997% (con varioSafe)** Retención vírica: 99,99922% (con varioSafe)** Retención de NaCl: 99,8900% (con varioSafe)*** * ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA, diciembre de 2020, lübeck, Alemania ** ensayo llevado a cabo por Nelson laboratories Inc., diciembre de 2020, Salt lake City, ee.UU. *** ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, lübeck, Alemania, según la norma eN ISo 23328-1 a coNTeNido SeNSoreS Datos técnicos: vacío máximo: Flujo máximo de aspiración: Peso: VeNTilacióN eqUipaMieNTo para plaNTa | 435 cal Sodada Cuidado neonatal y termorregulaCión | equiPamiento Para Planta 436 | Cuidado neonatal y termorregulaCión | equiPamiento Para Planta eqUipaMieNTo para plaNTa a D-12456-2014 reguladores de vacío VarioVac® para riel. el suministro de gas se garantiza con la manguera de conexión vAC. esta versión a riel se puede conectar con todos los rieles de pared estándar (10 mm de ancho y 25 mm de alto). Puede utilizar el sistema de filtro desechable varioSafe® para proteger de forma fiable las series variovac® y el sistema de vacío central contra la contaminación. Se incluye un sistema de filtro varioSafe® con cada regulador de vacío variovac®. B a regulador de vacío VarioVac® p riel, para aspiración bronquial, conexión de gas NiST Vac, para conexión a todos los rieles de pared estándar D-10296-2011 Datos técnicos: variovac P (MP00660, MP03223) vacío máximo: De -55 a 0 kPa (de -550 a 0 mbar) Flujo de aspiración máximo: 20 l/min Nivel máximo de sonido: 40 dB(A) Peso: 800 g Medidas (An/Al/F) en mm: 80 × 210 × 160 (sin varioSafe) 80 × 340 × 160 (con varioSafe) Boquilla del tubo: Ø 6 mm Información adicional sobre filtros: Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con varioSafe)* Retención de bacterias: 99,99997% (con varioSafe)** Retención vírica: 99,99922% (con varioSafe)** Retención de NaCl: 99,8900% (con varioSafe)*** * ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA, diciembre de 2020, lübeck, Alemania ** ensayo llevado a cabo por Nelson laboratories Inc., diciembre de 2020, Salt lake City, ee.UU. *** ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, lübeck, Alemania, según la norma eN ISo 23328-1 Mp00660 estos aspiradores bronquiales son adecuados para su uso en mri. los aspiradores bronquiales son aptos para su uso dentro de imanes con un campo magnético estático de 1,5 tesla y de 3 tesla. Distancia mínima al centro del campo magnético: Densidad del flujo magnético de 40 militesla (400 gauss). B regulador de vacío VarioVac® Mri p riel, para aspiración bronquial, conexión de gas NiST Vac, para conexión a todos los rieles de pared estándar Mp03223 Para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. a D-10322-2011 la unidad de propulsión variovac® y el juego de frascos van unidos, de modo que tendrá una solución completa, conveniente y fácil de usar. el asa, con forma ergonómica, está situada exactamente en el centro de gravedad de la unidad, lo que facilita un rápido transporte del aspirador. el suministro de gas se garantiza con la manguera de conexión CS. Puede utilizar el sistema de filtro desechable varioSafe® para proteger de forma fiable el dispositivo y el entorno del paciente contra la contaminación. esta versión a riel se puede conectar con todos los rieles de pared estándar (10 mm de ancho y 25 mm de alto). coNTeNido MoNiToriZacióN plaNTa Mp00661 ÍNdice NeoNaTaleS Para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. acceSorioS riel regulador de vacío VarioVac® p compacto, para aspiración bronquial, conexión de gas NiST Vac, incluidos juego de frascos de secreciones y regulador de vacío integrado Datos técnicos: vacío máximo: De -55 a 0 kPa (de -550 a 0 mbar) Flujo máximo de aspiración: 20 l/min Nivel máximo de sonido: 40 dB(A) los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. ÍNdice a SeNSoreS Datos técnicos: Peso: 1600 g (vacío) Medidas (An/Al/F) en mm: 300 × 440 × 160 Boquilla de tubo: 6 mm de Ø Información adicional sobre filtros: Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con varioSafe)* Retención de bacterias: 99,99997% (con varioSafe)** Retención vírica: 99,99922% (con varioSafe)** Retención de NaCl: 99,8900% (con varioSafe)*** * ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA, diciembre de 2020, lübeck, Alemania ** ensayo llevado a cabo por Nelson laboratories Inc., diciembre de 2020, Salt lake City, ee.UU. *** ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, lübeck, Alemania, según la norma eN ISo 23328-1 VeNTilacióN eqUipaMieNTo para plaNTa | 437 cal Sodada Cuidado neonatal y termorregulaCión | equiPamiento Para Planta 438 | Cuidado neonatal y termorregulaCión | equiPamiento Para Planta eqUipaMieNTo para plaNTa a D-28534-2009 el eyector Varioair® está directamente conectado a una toma del sistema de suministro de aire medicinal o a rieles. el eyector es silencioso, genera un vacío de -16 kPa (-160 mbar) máx. y muestra el nivel de vacío en un indicador de presión giratorio y con ajuste manual. Todos los dispositivos cuentan con una válvula de seguridad de presión (ex 0,1 kPa) para evitar un aumento de la presión en el paciente. Un nuevo sistema de filtro desechable varioSafe® protege de modo fiable las series varioAir® y el entorno del paciente contra la contaminación. Siempre se incluye una pieza del nuevo sistema de filtro varioSafe®. Datos técnicos: vacío máximo: Flujo máximo de succión: Rango de presión de entrada: Consumo de gas máximo: Peso: Medidas (An/Al/F) en mm: De -16 a 0 kPa (de -160 a 0 mbar) 18 l/min De 4 a 5,5 bar 25 l/min 800 g 80 × 200 × 160 (sin varioSafe) 80 × 330 × 160 (con varioSafe) Nivel máximo de sonido: 45 dB(a) Boquilla de tubo: 6 mm de Ø válvula de alivio de presión: ex 0,1 kPa (1 mbar) Información adicional sobre filtros: Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con varioSafe)* Retención de bacterias: 99,99997% (con varioSafe)** Retención vírica: 99,99922% (con varioSafe)** Retención de NaCl: 99,8900% (con varioSafe)*** * ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA, diciembre de 2020, lübeck, Alemania ** ensayo llevado a cabo por Nelson laboratories Inc., diciembre de 2020, Salt lake City, ee.UU. *** ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, lübeck, Alemania, según la norma eN ISo 23328-1 a eyector Varioair® d riel, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas aire, para la conexión a todos los rieles de pared estándar Mp00542 Para suministro de gas a través de una manguera de conexión CS de vacío. Rosca de conexión: NIST. Para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. a D-28521-2009 eyector Varioair® para riel. el suministro de gas se garantiza con la manguera de conexión AIR. esta versión a riel se puede conectar con todos los rieles de pared estándar (10 mm de ancho y 25 mm de alto). Puede utilizar el sistema de filtro desechable varioSafe® para proteger de forma fiable las series varioAir® y el sistema de vacío central contra la contaminación. a eyector Varioair® Mri p riel, para aspiración bronquial, conexión de gas NiST aire, para conexión a todos los rieles de pared estándar Mp03221 Para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. coNTeNido MoNiToriZacióN plaNTa NeoNaTaleS estos aspiradores bronquiales son adecuados para su uso en mri. los aspiradores bronquiales son aptos para su uso dentro de imanes con un campo magnético estático de 1,5 tesla y de 3 tesla. Distancia mínima al centro del campo magnético: Densidad del flujo magnético de 40 militesla (400 gauss). acceSorioS riel Mp00545 ÍNdice eyector Varioair® p riel, para aspiración bronquial, conexión de gas NiST aire, para conexión a todos los rieles de pared estándar ÍNdice a SeNSoreS Datos técnicos: varioAir P (MP00545, MP03221) vacío máximo: De -48 a 0 kPa (de -480 a 0 mbar) Flujo máximo de aspiración: 20 l/min Consumo de gas máximo: 40 l/min Nivel máximo de sonido: 47 dB(A) Rango de presión de entrada: De 4 a 5,5 bar Peso: 800 g Medidas (An/Al/F) en mm: 80 × 200 × 160 (sin varioSafe) 80 × 330 × 160 (con varioSafe) Boquilla de tubo: 6 mm de Ø válvula de seguridad de presión: A partir de 0,1 kPa (1 mbar) Información adicional sobre filtros: Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con varioSafe)* Retención de bacterias: 99,99997% (con varioSafe)** Retención vírica: 99,99922% (con varioSafe)** Retención de NaCl: 99,8900% (con varioSafe)*** * ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA, diciembre de 2020, lübeck, Alemania ** ensayo llevado a cabo por Nelson laboratories Inc., diciembre de 2020, Salt lake City, ee.UU. *** ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, lübeck, Alemania, según la norma eN ISo 23328-1 VeNTilacióN eqUipaMieNTo para plaNTa | 439 cal Sodada Cuidado neonatal y termorregulaCión | equiPamiento Para Planta 440 | Cuidado neonatal y termorregulaCión | equiPamiento Para Planta eqUipaMieNTo para plaNTa a D-33493-2009 la unidad de propulsión varioAir® y el juego de frascos van unidos, de modo que tendrá una solución completa, conveniente y fácil de usar. el asa, con forma ergonómica, está situada exactamente en el centro de gravedad de la unidad, lo que facilita un rápido transporte del aspirador. el suministro de gas se garantiza con la manguera de conexión CS. Puede utilizar el sistema de filtro desechable varioSafe® para proteger de forma fiable el dispositivo y el entorno del paciente contra la contaminación. esta versión a riel se puede conectar con todos los rieles de pared estándar (10 mm de ancho y 25 mm de alto). Datos técnicos: Peso: 1600 g (vacío) Medidas (An/Al/F) en mm: 300 × 440 × 160 Boquilla de tubo: 6 mm de Ø Información adicional sobre filtros: Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con varioSafe)* Retención de bacterias: 99,99997% (con varioSafe)** Retención vírica: 99,99922% (con varioSafe)** Retención de NaCl: 99,8900% (con varioSafe)*** * ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA, diciembre de 2020, lübeck, Alemania ** ensayo llevado a cabo por Nelson laboratories Inc., diciembre de 2020, Salt lake City, ee.UU. *** ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, lübeck, Alemania, según la norma eN ISo 23328-1 a eyector Varioair® p compacto, para aspiración bronquial, conexión de gas NiST aire, incluidos juego de frascos de secreciones y eyector integrado Mp00547 datos técnicos vacío máximo: De -48 a 0 kPa (de -480 a 0 mbar) Flujo máximo de aspiración: 20 l/min Rango de presión de entrada: De 4 a 5,5 bar Consumo de gas máximo: 40 l/min Nivel máximo de sonido: 47 dB(A) válvula de seguridad de presión: ex 0,1 kPa (1 mbar) Para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”. los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. A Contenido Sensores Monitorización 2M85056 Índice NEONATALES Accesorios riel Planta Juego de frascos de secreciones, con frascos de secreciones de 700 ml (2 uds.) y un tubo de aspiración de 1,5 m, capacidad máxima hasta la protección contra desbordamientos 2 × 1000 ml, escala en incrementos de 10 ml hasta el máx. de 700 ml No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice A D-7354-2011 Juego de frascos de secreciones para la aspiración bronquial portátil y muy ligero. El juego está fabricado con un plástico de alta calidad y de resistencia extraordinaria, y se puede esterilizar mediante autoclave hasta a 134 ºC. Los dos envases de 700 ml, que se utilizan como frascos de secreciones y de lavado, son idénticos, lo que facilita considerablemente la logística del hospital. Los envases están fabricados con polisulfona de alta calidad, son reutilizables, extremadamente resistentes y a prueba de implosiones. Su gran duración hace que los envases sean ecológicos y rentables. La tapa de los envases de secreciones está equipada con una protección antirebose automática para impedir que las secreciones entren en la unidad de propulsión y en los tubos de suministro de gas medicinal. El asa, de forma ergonómica, está situada exactamente en el centro de gravedad de la unidad, lo que facilita un rápido transporte del juego de frascos de secreciones. Ventilación Equipamiento para planta | 441 Cal sodada Cuidado neonatal y termorregulación | Equipamiento para planta 442 | Cuidado neonatal y termorregulación | Equipamiento para planta Equipamiento para planta A D-7447-2023 Cartucho desechable VacuSmart para aspiración bronquial VacuSmart es un cartucho desechable para frascos de secreciones de 700 ml. Este producto se ha diseñado y probado especialmente para su compatibilidad con las unidades de aspiración Dräger. Por lo tanto, no es necesario modificar la base instalada. El filtro hidrofóbico integrado actúa como protección contra desbordamientos deteniendo la aspiración de secreción en cuanto se haya alcanzado la máxima capacidad.El sistema cerrado y estanco, opcionalmente provisto de un agente gelificante integrado, reduce al mínimo el riesgo de contaminaciones cruzadas. El agente gelificante opcional evita las fugas, p.ej., durante el tratamiento de residuos en una prensa de residuos. El agente gelificante está protegido por una bolsa soluble en agua. D-7450-2023 B Datos técnicos: Capacidad máxima: 700 ml Capacidad máxima hasta la protección contra desbordamientos: 1000 ml Protección contra desbordamientos: Filtro hidrofóbico integrado Duración recomendada de uso: 24 h. Agente gelificante: Poliacrilato de sodio Recipiente de secreción VacuSmart®, PE (polietileno), desechable, 700 ml, 25 uds. MX23023 B Recipiente de secreción VacuSmart® Gel, PE (polietileno), desechable, 700 ml, 25 uds. MX23025 C Tubo VacuSmart® 2 m, tubo de aspiración, PE (polietileno), desechable, con punta del dedo, 25 uds. MP14010 También puede disfrutar de un práctico ahorro al elegir las unidades de embalaje con juegos de 25 piezas: Juego de aspiracion, desechable, VacuSmart®, 700 ml y VacuSmart® Tube, 25 uds. cada uno MP00061 E Juego VacuSmart® Gel y Tubo, 25 uds. MP03211 D-7452-2023 E D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. D D-7449-2023 A D-1141-2023 C Datos técnicos: Material: PS (poliestireno) Duración recomendada de uso: 7 días Capacidad máxima: 90 ml Información adicional sobre filtros: Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)* Retención de bacterias: 99,99997% (con VarioSafe)** Retención vírica: 99,99922% (con VarioSafe)** Retención de NaCl: 99,8900% (con VarioSafe)*** *Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA, diciembre de 2020, Lübeck, Alemania **Ensayo llevado a cabo por Nelson Laboratories Inc., diciembre de 2020, Salt Lake City, EE.UU. ***Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA, marzo de 2021, Lübeck, Alemania, según la norma EN ISO 23328-1 B MT-2568-95 D-28537-2009 El nuevo sistema de filtro desechable VarioSafe® protege de modo fiable las series VarioAir®, VarioVac® y VarioO2 y el entorno del paciente frente a la contaminación. ERecipiente de secreción, PSU (polisulfona), reutilizable, 300 ml, autoclavable hasta 134 °C 2M86207 FRecipiente de secreción, PSU (polisulfona), reutilizable, 700 ml, autoclavable hasta 134 °C 2M85594 GCodo, conexión de tubo acodada para tapones de recipientes de secreción 2M19063 E D-7359-2011 F G No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Contenido Ventilación Planta 1203606 Accesorios riel Tubo de conexión, silicona, reutilizable, D.I. 5 mm, grosor de pared 2 mm, por metros NEONATALES D D Índice M25780 MT-2219-92 Tubo de aspiración, silicona, reutilizable, 1,5 m, para aspiración médica MT-10979-2006 C Cal sodada MP00555 MT-3005-2004 Sistema de filtro bacteriológico y vírico VarioSafe, para VarioAir®, VarioVac® y VarioO2, desechable, 10 uds. A MT-2492-95 B 6723976 Índice A Filtro bacteriano 767, 5 uds. Sensores Equipamiento para planta | 443 Monitorización Cuidado neonatal y termorregulación | Equipamiento para planta 444 | Cuidado neonatal y termorregulación | Equipamiento para planta Equipamiento para planta A C M26859 Garra de riel tipo palanca, para fijación de dispositivos en riel estándar de 25 × 10 mm, para unidad de aspiración compacta y juego de frascos de secreciones M26842 Soporte de techo, soporte de riel para sistemas de aspiración compacta y juegos de recipientes de secreción 2M85119 Soportes para sostener el tubo de conexión de suministro central o un tubo de aspiración. Para la fijación a un riel de cuidados intensivos o riel compacto. Soporte de manguera de conexión CS 2M85446 E Soporte de tubo de aspiración, adecuado para varios diámetros 2M85239 C D MT-2517-95 D B MT-2542-95 B Soporte de pared, con tornillos de fijación, para unidad de aspiración compacta y juego de recipientes de secreción MT-10962-2006 A MT-2473-95 Soportes para fijar un aspirador bronquial compacto o un juego de envases de secreciones a la pared/riel o a un riel en la unidad de suministro de techo. Los dispositivos solo están sujetos con un pasador y, en caso necesario, se pueden desprender y mover con facilidad. MT-2524-95 E No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MT-2558-95 Cestas de alambre* Las cestas de alambre se utilizan para el almacenamiento de catéteres o guantes desechables. Los catéteres se pueden almacenar de forma sencilla en manojos para poder sacarlos de uno en uno. Las cestas están cromadas, lo que facilita su limpieza, y se pueden esterilizar mediante autoclave hasta 134 °C. La cesta ocupa unos 150 mm en los rieles. A Cesta 200, 15 × 20 × 10 cm, para guantes desechables M26146 A Cesta 280, 15 × 28 × 10 cm, para catéteres de 300 mm M26145 A Cesta 480, 15 × 48 × 10 cm, para catéteres de 600 mm M25121 Soporte de bolsas de basura, acero inoxidable, con placa base y bolsas (100 uds.) M24695 Bolsas de basura, desechables, para soporte de bolsas de basura, 100 uds. M26240 Contenido Índice NEONATALES Accesorios riel Planta *Productos comerciales No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice B MT-3720-2008 B Ventilación Accesorios para riel Cal sodada A 5. Accesorios para riel y lámparas de exploración Sensores Accesorios para riel y lámparas de exploración | 445 Monitorización Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para riel y lámparas de exploración 446 | Cuidado neonatal y termorregulaCión | ACCeSoRIoS PARA RIel y láMPARAS De eXPloRACIóN acceSorioS para riel Y láMparaS de eXploracióN a láMparaS de diaGNóSTico D-50753-2012 las lámparas Variolux® de Dräger ofrecen una luz de exploración de intensidad variable, fría y altamente eficiente, y se han diseñado especialmente para su uso en entornos de cuidados intensivos neonatales y pediátricos. Cuenta con ajustes de colores configurables y de intensidad de iluminación. Puede manejarse con una sola mano. a a D-50637-2012 Modo de funcionamiento: Funcionamiento continuo Peso: 1,5 kg valores electrónicos: 100 – 240 v, 50/60 Hz Intensidad de iluminación máx. ec a 0,5 m: 30000 lx Niveles de atenuación: 30000 lx, 24000 lx, 18000 lx, 12000 lx, 7000 lx Diámetro del campo de luz d10 a 0,5 m: 20 cm Diámetro del campo de luz d50 a 0,5 m : 9 cm Temperatura de color ajustable: Blanco frío (azul) 4700 K, Blanco neutro (blanco) 4100 K, Blanco cálido (rojo) 3500 K vida útil de la bombilla (leDs): >50,000 h Índice de reproducción de colores: ra>= 96 (at 3500 K) R9 = 89 (at 3500 K) energía de radiación máx. 0,5 m: 105 W/m² D-50764-2012 a lámpara de exploración médica Variolux® con tecnología led, eU Mp00601 lámpara de exploración médica Variolux® con tecnología led, US Mp00602 lámpara de exploración médica Variolux® con tecnología led, GB Mp00603 lámpara de exploración médica Variolux® con tecnología led, aUS Mp00606 lámpara de exploración médica Variolux® con tecnología led, jPN Mp00608 cable de alimentación eU, 1,8 m, 2 pines Mp00591 Cable de alimentación US/jPN, 1,8 m, 2 pines MP00592 cable de alimentación GB, 1,8 m, 2 pines Mp00593 cable de alimentación aUS, 1,8 m, 2 pines Mp00626 los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico. Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8. No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. MP00587 Mando giratorio, completo CPanel de control Garra de riel, para fijación de tubos de diferentes diámetros, gira 90º a la izquierda y la derecha, longitud del riel estándar (perfil de 25 × 10 mm): 20 cm E Riel compacto, para tubo de 38 mm, perfil de riel estándar 25 × 10 mm, cada lado 10 cm, peso: 0,9 kg, carga máxima: 30 kg 2M85274 2M85337 B Contenido Monitorización D-50659-2012 C Planta Accesorios riel Índice MT-21198-94 E NEONATALES MT-1978-2008 D No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. Índice D MP00589 Ventilación B A D-50773-2012 MP00615 D-50772-2012 A Garra de riel para lámpara Cal sodada Accesorios para riel y lámparas de exploración | 447 Sensores Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para riel y lámparas de exploración 448 | Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para riel y lámparas de exploración Accesorios para riel y lámparas de exploración A Brazos articulados MT-2547-95 Manteniendo todo al alcance de la mano. Para dejarle las manos libres para cuidar al paciente, todas las articulaciones se pueden colocar en su lugar y soltarse con tan solo un rápido movimiento de la mano. Todos los cables, vías y sistemas de tubos se pueden disponer de modo que se eviten casi por completo las desconexiones accidentales. A Brazo articulado Quickstop 2, con soporte universal tipo bola para accesorios opcionales, longitud 858 mm, carga máx. 0,4 kg, incluye abrazaderas para tubo: MP00493 (1x), 8404761 (2x), 8409841 (1x) 2M85706 B Brazo articulado Quickstop corto, con placa portatubos universal, para varias dimensiones de tubos, así como para tubos coaxiales, específicamente diseñado para mesas de quirófano, longitud 323 mm, carga máx. 1 kg No todos los artículos están disponibles en todo el mundo. 2M86463 MT-4419-2005 B D-252-2023 Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios Cuidado para riel neonatal y lámparas y termorregulación de exploración | 449 450 | Nota Nota No fabricado con látex de caucho natural: el producto no contiene látex Clasificación de tallas para pacientes adultos (A), pediátricos (P) y neonatales (N) Clasificación de tamaños: Neonatos N <28 días Pediátricos P >21 años Infant I >28 días – ≤1 año Niños C >1 año – ≤12 años Adultos A >21 años 242 242 242 242 240 240 247 247 229 229 229 229 228 228 228 228 228 228 228 228 149, 201, 428 149, 201, 428 149, 201, 428 149, 201, 428 149, 201, 428 146, 198, 428 3 3368383 3368391 3368425 3368433 3368458 3375834 3375933 3375941 3375958 3702751 3702831 3702834 3702837 3702841 3718728 3722467 3722471 3730678 160 115 116, 151, 202 125, 128, 138, 422 163, 208 125, 128, 138, 422 162 158 158, 165 366 189 189 189 189 133, 187, 220 189 189 140, 194, 222, 423 4 4118453 4118555 4119065 4119066 4119067 4119068 4119069 364 364 350 350 350 350 350 Contenido Ventilación 49, 50 44, 51 44, 47, 51 53, 409 48, 52, 407 43, 53, 406, 409 43, 52, 406, 408 43, 53, 406, 409 48, 53, 407, 409 46, 47, 51 45, 46, 49, 50, 51 48, 56, 407, 411 46, 47, 56 56 56, 411 139 261 261 239 259 259 259 259 259 259 259 259 261 261 261 261 261 260 260 236 241 241 241 237, 258 239 239 239 239 241 157, 207 157, 207 157, 207 157, 207 156, 206 156, 206 156, 206 2607552 2607553 2607554 2607555 2607558 2607559 2607560 2607561 2612000 2612001 2612002 2612003 2612020 2612021 2612024 2612025 2612026 2612027 2612028 2612029 2870173 2870181 2870199 2870207 2870215 2870298 Cal sodada 2112760 2165619 2165627 2165651 2165678 2165821 2165848 2165856 2165961 2166038 2166046 2166054 2166062 2166070 2166127 2170221 2600146 2600147 2600885 2600930 2600932 2600933 2600934 2600935 2600936 2600937 2600938 2600939 2600940 2600942 2600943 2600945 2600946 2600948 2601008 2601190 2601191 2601192 2601195 2601197 2601198 2601199 2601200 2601201 2601220 2601221 2601222 2601223 2601224 2601225 2601226 156, 206 155, 205 155, 205 155, 205 155, 205 154, 204 154, 204 154, 204 154, 204 157, 207 228 246 242 237, 258 237, 258 237, 258 237, 258 237, 258 237, 258 235, 248 235, 248 235, 248 235, 248 240 246 171, 246 171, 246, 429 247 247 235, 248 235, 248 235, 248 235, 248 235, 248 240 240 240 240 234 234 234 234 234 234 234 245 238 238 238 238 238 242 242 Sensores 2 2601227 2601228 2601229 2601230 2601231 2601232 2601233 2601234 2601235 2601236 2601963 2601968 2605124 2606151 2606152 2606153 2606154 2606155 2606156 2606208 2606209 2606210 2606211 2606225 2606226 2606227 2606228 2606229 2606231 2606483 2606484 2606485 2606486 2606487 2606488 2606489 2606490 2606491 2606492 2606493 2606494 2606495 2606496 2606497 2606498 2607032 2607034 2607035 2607036 2607037 2607038 2607550 2607551 Monitorización 311, 443 Planta 1203606 Accesorios riel 1 NEONATALES ÍNDICE POR NÚMERO DE REFERENCIA Índice | 451 Índice Índice 452 | Índice ÍNDICE POR NÚMERO DE REFERENCIA 5 4119070 4119071 4119072 4119073 4119074 4119075 4119076 4119077 4119078 4119079 4119080 4119081 4119082 4119083 4185140 4185141 4185142 4185143 4199589 4199590 4199591 4199592 4199593 4199594 4199595 4199596 4199600 4199601 4199602 4199604 4199605 4199712 4199713 4199714 4321563 4329822 4329848 4329889 4527750 4528741 4711201 4721416 4721424 4721788 4721796 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 346 346 347 347 346 346 346 346 346 346 347 347 346 346 346 346 346 346 347 346 161 145, 197, 427 145, 497 145, 197 99 162 177, 429 159 159 171, 429 171 5000833 5001330 5191221 5192112 5194779 5195024 5195180 334 311 115 159 123, 422 123, 182, 234, 422 161 5195198 5196980 5196998 5198333 5202747 5204644 5204651 5204669 5206607 5588095 5588822 5590539 5591925 5591933 5592147 5592154 5592162 5598128 5703041 5704962 5704964 5731281 5741975 5947226 5947804 5950196 5954859 116, 202 158 158 143 116 145, 197 145, 197 145, 197, 427 160 160 152 115, 422 152 152 160 143, 195 123, 422 116 36 38 37 160 163, 208 124 169 115 169 6 6723976 6850250 6850435 6850645 6870279 6870280 6870281 6871500 6871950 6871980 6872020 6872130 6872666 6873065 6873570 6873672 310, 332, 443 111, 415 173 111, 415 66, 172, 209, 245 66, 172, 209, 245, 413 173, 209, 245 67, 413 67, 172, 209, 245, 413 109 29, 176 29, 176 111 111, 364, 415 67, 413 67, 413 7 7257988 7262764 7265155 7265163 7270460 7485621 7486140 7489417 116, 202 139, 194, 222, 236, 249 208 208 159 116, 151, 152 124 161 8 7489433 7496875 7496891 7496909 7496917 7496933 7498947 7864155 7864908 7872174 161 136, 191, 221 136 ,191, 221, 426 136, 191, 221, 426 136, 191, 221, 426 426 161 161 161 170 8201012 8290274 8290286 8306488 8401645 8402868 8402953 8403056 8403075 8403076 8403201 8403333 8403566 8403735 8404760 8404985 8405435 8407475 8408950 8409609 8409626 8409627 8409897 8410049 8410179 8410580 8410929 8411030 8411047 8411050 8411074 8411075 8411130 8412001 8412015 8412034 8412068 8412217 8412235 8412344 8412710 8412860 139, 423 44 29, 176 99 43, 55, 406 29, 176 48, 407 43, 55, 406 43, 48, 54, 406, 407, 410 55 57 43, 406 44 109 43, 406 44, 47, 55 44, 54 49 89 358 110, 414 43, 55, 406 55 43, 44, 406 109, 414 89 50 96 33, 404 35, 405 34, 393, 404 364, 368 109, 414 50 89 50, 109 50 33 50, 55 43, 406 173 45 2M 2M16520 375 2M19063 312, 443 2M20434 374 2M20827 365, 373 2M21012 373 2M21158 374 2M21161 374 2M21186 368, 375 2M21191 374 2M21342 374 2M21514 368, 375 2M30462 388 2M50040 368 2M50385 367 2M50412 367 2M60170/ 2M60836 363 2M60180 364 2M60390 363 2M60401 364 2M85011 311 2M85012 311 2M85013 311 2M85056 287, 306, 441 2M85119 308, 355, 444 2M85139 333 2M85151 330 2M85153 330 2M85163 331 2M85180 331 2M85239 308, 320, 355, 444 2M85274 355, 357, 393, 447 2M85337 287, 357, 393, 447 2M85380 307 2M85381 307 2M85441 318 2M85446 308, 320, 355, 444 2M85594 312, 443 C CH00102 310, 332 G G01166 G01168 G01169 G35324 G35325 G35332 G35333 G35614 G93111 G93140 350 350 350 359 359 359 359 359 34, 404 34, 404 M M06258 M07582 M16395 M20668 M24695 M25121 M25647 M25649 M25650 M25780 M26145 M26146 M26240 M26842 M26859 M27077 M27542 M30146 M32493 M32494 M32495 M32496 M32497 M32692 M33278 M34568 434 312 333 333 355, 445 355, 445 44, 46, 47, 48, 55, 407 55 45, 54 311, 443 355, 445 355, 445 355, 445 287, 308, 355, 444 308, 444 54, 410 48, 407 46 351 351 351 351 351 29, 176 46, 47, 54 48, 55, 407, 410 Contenido Ventilación 358, 448 289, 434 289 289 288 285 312, 443 358, 448 290, 434 314, 319 49 36 36 Cal sodada 2M85706 2M85834 2M85835 2M85853 2M86185 2M86205 2M86207 2M86463 2M86680 2M86757 2M86800 2M86832 2M86837 Sensores 99 99 99 163, 208 99 99 27, 402 99 99 99 99 99 99 163, 208 271, 274, 335, 432 Monitorización 8420057 8420058 8420059 8420077 8420271 8420273 8422215 8422580 8422581 8422582 8422583 8422770 8424050 8539983 8601697 Planta 54 50 96 96 89 44 50 90 32, 366 89 35, 405 35, 405 35, 405 35, 405 89 89 34, 404 99 67, 173, 209, 245 110 90 90 411 33, 404 55 395 395 395 396 396 35, 405 395 398 398 398 398 398 398 398 395 395 395 395 395 395 396 163, 208 99 99 99 99 99 99 Accesorios riel 8412888 8412913 8412935 8412985 8413125 8413146 8413293 8413660 8414144 8414776 8414966 8414968 8414989 8414992 8415270 8415296 8416325 8416326 8416352 8416600 8416750 8417050 8418077 8418282 8418289 8418415 8418416 8418417 8418490 8418491 8418507 8418531 8418533 8418534 8418535 8418536 8418537 8418538 8418539 8418603 8418605 8418607 8418609 8418611 8418617 8418619 8419160 8420029 8420035 8420047 8420048 8420055 8420056 NEONATALES ÍNDICE POR NÚMERO DE REFERENCIA Índice | 453 Índice Índice 454 | Índice ÍNDICE POR NÚMERO DE REFERENCIA M34875 M34876 M34877 M34878 M35056 M35057 M35058 M35330 M35331 M35332 M35333 M35334 M35335 M35336 M35337 M35338 M35339 M35340 M35341 M35342 M35343 M35344 M35345 M35346 M35347 M35357 M35358 M35359 M35375 M35376 M35377 M35378 M35379 M35382 M35383 M35384 M35385 M35386 M35387 M35388 M35389 M35390 M35391 M35392 M35393 M35394 M35395 M35396 M35397 M35398 M35399 M35400 M35401 351 351 351 351 288, 351 351 288, 351 337 337 337 339 339 339 351 351 351 340 340 340 338 338 338 342 342 342 343 343 343 341 341 341 341 341 341 341 341 341 341 341 341 339 339 339 339 339 339 339 339 339 340 340 340 340 M35402 M35403 M35404 M35405 M35406 M35407 M35408 M35409 M35410 M35411 M35412 M35413 M35414 M35415 M35416 M35417 M35418 M35419 M35420 M35421 M35422 M35423 M35424 M35425 M35426 M35427 M35428 M35429 M35430 M35431 M35432 M35433 M35434 M35435 M35436 M35437 M35438 M35439 M35452 M35453 M35454 M35455 M35456 M35457 M35469 M35472 M35473 M35474 M35475 M35476 M35477 M35478 M35479 340 340 340 340 340 343 343 343 343 343 343 343 343 343 337 337 337 337 337 337 337 337 337 338 338 338 338 338 338 338 338 338 337 337 337 338 338 338 337 337 337 337 337 337 342 342 342 342 342 342 342 342 342 M35489 M35490 M35491 M35492 M35493 M35494 M35495 M35496 M35497 M35498 M35499 M35801 M35802 M35803 M35804 M35805 M35806 M35807 M35808 M35809 M35820 M35865 M35866 M35867 M36000 M36001 M36002 M36003 M36004 M36005 M36006 M36007 M36008 M36009 M36010 M36011 M36012 M36013 M36014 M36015 M36016 M36017 M36018 M36042 M36053 M36056 M36148 M36149 M36150 M36151 M36152 M36153 M36154 335 335 335 335 335 335 335 335 335 335 335 345 345 345 345 345 345 345 345 345 345 345 345 345 335 335 335 335 336 336 336 336 336 336 336, 349 336, 349 336, 349 336 336 336 336 336 336 351 286 351 344 344 344 344 344 344 344 Contenido Ventilación 286, 288 Cal sodada MP MP00038 MP00416 88, 280, 290, 391, 393, 434 MP00501 292 MP00502 293 MP00503 293 MP00504 293 MP00505 294, 316 MP00506 304 MP00507 322 MP00508 323 MP00509 323 MP00510 323 MP00511 323, 435 MP00512 325, 351 MP00514 293 MP00515 323 MP00516 294, 316 MP00518 331 MP00530 298 MP00531 299 MP00532 299 MP00533 299 MP00534 299 MP00535 300, 317 MP00536 305 MP00537 326 MP00538 327 MP00539 327 MP00540 327 MP00541 327 MP00542 327, 438 MP00543 328 MP00544 329 MP00545 301, 439 MP00547 305, 440 MP00548 299 MP00549 327 MP00550 300 MP00551 300 MP00552 286, 300, 317 MP00553 328 MP00555 310, 332, 443 MP00565 334 MP00566 334 MP00569 334 MP00570 312 MP00578 313 MP00579 333 MP00580 313 MP00587 357, 447 MP00589 357, 447 MP00591 356, 446 MP00592 356, 446 MP00593 356, 446 Sensores 310, 332 303 303 297 109 105 297 297 47 309, 442 281 285 286 38, 90 18 38, 90 26, 403 13 20 20 17 366, 377, 400 377, 400 38 38 20 21 21, 400 15 36 15 14 42 402 13 13 14 14 14, 400 17 40 25 25 15 15 15, 400 22 22 40 41 41 22 23 16 24 24 40 16 18 18 19, 400 19 Monitorización MK MK00514 MK01418 MK01420 MK01422 MK01900 MK02588 MK03140 MK03320 MK04248 MP00061 MP00100 MP00100 MP00100 MP00220 MP00222 MP00224 MP00234 MP00300 MP00301 MP00303 MP00305 MP00310 MP00311 MP00312 MP00313 MP00330 MP00331 MP00333 MP00334 MP00335 MP00337 MP00338 MP00341 MP00343 MP00349 MP00350 MP00351 MP00352 MP00353 MP00355 MP00357 MP00358 MP00359 MP00361 MP00362 MP00363 MP00365 MP00366 MP00367 MP00368 MP00370 MP00371 MP00372 MP00373 MP00374 MP00375 MP00378 MP00379 MP00380 MP00381 MP00383 MP00384 Planta 344 344 348 348 348 348 348 348 348 348 348 348 348 348 338 338 338 339 339 339 335 335 335 349 349 349 349 349 349 349 349 349 349 349 349 349 349 349 344 344 344 Accesorios riel M36155 M36156 M36290 M36291 M36292 M36293 M36294 M36295 M36296 M36297 M36298 M36299 M36300 M36301 M36723 M36724 M36725 M36726 M36727 M36728 M36729 M36730 M36731 M36732 M36733 M36734 M36735 M36736 M36737 M36738 M36739 M36740 M36741 M36784 M36785 M36786 M36788 M36789 M36826 M36827 M36828 NEONATALES ÍNDICE POR NÚMERO DE REFERENCIA Índice | 455 Índice Índice 456 | Índice ÍNDICE POR NÚMERO DE REFERENCIA MP00595 MP00596 MP00601 MP00602 MP00603 MP00606 MP00608 MP00615 MP00626 MP00631 MP00632 MP00634 MP00635 MP00636 MP00637 MP00639 MP00646 MP00660 MP00661 MP00663 MP00664 MP00686 MP00687 MP00688 MP00689 MP00690 MP00721 MP00748 MP00788 MP00789 MP00790 MP00791 MP00792 MP00793 MP00794 MP00795 MP00796 MP00797 MP00799 MP00800 MP00875 MP00877 MP00879 MP00881 MP00911 MP00912 MP00913 MP00915 MP00916 MP00917 MP00918 MP00919 MP00921 334 334 356, 446 356, 446 356, 446 356, 446 356, 446 357, 447 356, 446 294 295 314, 319, 393 314 314 314 301 307 295, 436 304, 437 324 324 297 297 303 297 358 116 194, 236, 249 129, 184, 219, 251 129, 184, 219, 251, 425 130, 185, 219, 252 130, 185, 219, 252 130, 185, 252, 381, 425 130, 185, 219, 252 130, 185, 252, 381, 425 129, 184, 219, 251 129, 184, 219, 251 183, 250 129, 184, 219, 251 183, 250 120, 181, 216, 230 120, 181, 216, 230 120, 181, 216, 230 120, 181, 216, 230 147, 199 147, 199 147, 199 147, 199 147, 199 147, 199 147, 199 147, 199 147, 199 MP00924 148, 200 MP00925 148, 200 MP00926 148, 200 MP00928 148, 200 MP00929 148, 200 MP00930 148, 200 MP00931 148, 200 MP00932 148, 200 MP00934 148, 200 MP00943 226 MP00944 226 MP00953 146, 198 MP00990 223 MP00991 144, 196, 239 MP00992 144, 196, 239 MP00993 144, 196, 239 MP00994 144, 196, 239 MP00995 144, 196, 239 MP00996 144, 196, 239 MP00997 144, 196, 239, 427 MP00998 144, 196, 239, 427 MP01000 31 MP01002 34, 404 MP01006 35, 405 MP01007 35, 54 MP01008 34, 404 MP01009 34, 404 MP01010 97, 421 MP01030 97, 421 MP01031 97 MP01035 97 MP01036 97 MP01060/MP20108 90 MP01061/MP20109 90 MP01062 66, 172, 209, 245 MP01063 66, 172, 209, 245, 413 MP01077 98, 421 MP01078 98, 421 MP01079 98, 421 MP01085 98 MP01086 98, 421 MP01095 98, 421 MP01101 284, 285 MP01102 284, 285 MP01103 284, 286 MP01104 284 MP01105 284 MP01326 39 MP01327 41, 401 MP01328 41, 401 MP01329 42, 401 MP01330 42 MP01340 41 MP01341 MP01343 MP01347 MP01348 MP01350 MP01370 MP01371 MP01372 MP01390 MP01391 MP01401 MP01402 MP01404 MP01414 MP01419 MP01423 MP01424 MP01442 MP01494 MP01495 MP01496 MP01510 MP01511 MP01512 MP01513 MP01514 MP01515 MP01516 MP01521 MP01522 MP01523 MP01524 MP01531 MP01532 MP01533 MP01534 MP01543 MP01544 MP01545 MP01546 MP01553 MP01554 MP01555 MP01556 MP01559 MP01560 MP01561 MP01562 MP01570 MP01571 MP01572 MP01573 MP01574 41 42 39 39 39 37 37 50 50 50 369, 371 376 376 389 379, 382, 385 367, 388 369, 371, 388 92, 111 396 396 396 81, 417 81, 417 81, 417 81 81 81 81 82, 417 82, 417 82 82 82, 417 82, 417 82 82 82 82 82 82 77, 399 77, 399 77, 399 77, 399 84, 419 84 84, 419 84 71 71 71 71 71 Contenido Ventilación 180, 231 122 122 122 122 122 122 122 122 215 215 215 215 215 215 313 313 333 394 394 394 394 394 394 363, 388 363, 388 371, 388 387 387 387 387 394 397 397 397 397 397 397 285 87, 278, 390 87, 278 87, 278 278, 390 278, 390 88, 280, 391 88, 280, 391 88, 280, 391 278, 390 224 224 224 224 224 Cal sodada MP03408 MP03411 MP03412 MP03413 MP03414 MP03415 MP03416 MP03417 MP03418 MP03421 MP03422 MP03423 MP03424 MP03425 MP03426 MP03587 MP03589 MP03597 MP03700 MP03701 MP03702 MP03703 MP03704 MP03705 MP03730 MP03737 MP03738 MP03760 MP03770 MP03771 MP03772 MP03826 MP03880 MP03881 MP03882 MP03883 MP03884 MP03885 MP04110 MP04200 MP04201 MP04202 MP04203 MP04204 MP04218 MP04219 MP04221 MP04229 MP04300 MP04301 MP04305 MP04306 MP04310 Sensores 73 73 73 73 73 73 73 73 73 183 183 129, 184, 219, 251 181, 231 181, 231 120,181, 216, 231 120,181, 216, 231 131, 186, 253 131, 186, 253, 425 131, 186, 253 183, 250 183 137, 192 137, 192 192 309, 442 302 302, 439 296 296, 436 318 318 318 318 289, 434 290, 434 16 16 40 16 40 16 16 25 25 25 41 121, 180, 215, 230 121, 180, 215, 230 121, 180, 215, 230 121, 180, 215, 230 121, 180, 215, 231 121, 180, 215, 231 180, 231 Monitorización MP02910 MP02911 MP02912 MP02913 MP02914 MP02915 MP02916 MP02917 MP02918 MP02991 MP02992 MP02993 MP03120 MP03121 MP03122 MP03123 MP03191 MP03192 MP03193 MP03194 MP03196 MP03197 MP03198 MP03203 MP03211 MP03220 MP03221 MP03222 MP03223 MP03230 MP03231 MP03232 MP03233 MP03325 MP03366 MP03373 MP03374 MP03375 MP03376 MP03377 MP03378 MP03379 MP03381 MP03383 MP03384 MP03388 MP03401 MP03402 MP03403 MP03404 MP03405 MP03406 MP03407 Planta 71 78, 84, 419 72 72 72 72 72 72 98, 421 79, 416 79, 416 79 79 79 79 79 79 91 68 68 68 68 68 69 69 83, 366, 377, 418 83, 366, 377, 418 83 83 83 83 83, 418 83 86 392 57 27, 403 89 28 28 28 27, 402 27, 402 27, 403 27, 98, 421 19, 400 19 19 19 23 23 69 83, 366, 377, 418 Accesorios riel MP01575 MP01590 MP01620 MP01621 MP01622 MP01623 MP01624 MP01625 MP01691 MP01701 MP01702 MP01703 MP01704 MP01705 MP01706 MP01707 MP01708 MP01781 MP01840 MP01845 MP01850 MP01855 MP01860 MP01890 MP01895 MP01910 MP01911 MP01912 MP01913 MP01914 MP01915 MP01916 MP01917 MP01942 MP02260 MP02405 MP02590 MP02600 MP02605 MP02606 MP02607 MP02608 MP02650 MP02655 MP02689 MP02710 MP02711 MP02712 MP02713 MP02720 MP02721 MP02800 MP02900 NEONATALES ÍNDICE POR NÚMERO DE REFERENCIA Índice | 457 Índice Índice 458 | Índice ÍNDICE POR NÚMERO DE REFERENCIA MP04312 MP04315 MP04316 MP04320 MP04322 MP04325 MP04326 MP04327 MP04350 MP04351 MP04352 MP04353 MP04355 MP04356 MP04357 MP04358 MP04359 MP04365 MP04366 MP04551 MP04552 MP04553 MP04554 MP04555 MP04556 MP04557 MP04558 MP04559 MP04560 MP04561 MP04562 MP04563 MP04564 MP04565 MP04566 MP04567 MP04568 MP04569 MP04570 MP04571 MP04572 MP04573 MP04575 MP04576 MP04577 MP04578 MP04579 MP04580 MP04581 MP04711 MP04712 MP04713 MP04714 224 224 224 224 224 224 224 224 226 226 226 226 226 226 226 226 226 226 226 267, 430 270, 432 271, 432 268 269 270 269 267 273 269, 431 267 273 268 273 268 268 270, 432 274 269, 431 271 268 273 270 270 272 272 272 272 270 274 74 74 74 74 MP04721 MP04722 MP04723 MP04724 MP04731 MP04732 MP04733 MP04734 MP04741 MP04742 MP04743 MP04744 MP04751 MP04752 MP04753 MP04754 MP04800 MP04802 MP04803 MP04804 MP05051 MP05052 MP05053 MP05054 MP05061 MP05062 MP05063 MP05064 MP05080 MP05114 MP05115 MP05120 MP05121 MP05122 MP05123 MP05124 MP05125 MP05126 MP05127 MP05128 MP05129 MP05130 MP05131 MP05132 MP05133 MP05134 MP05135 MP05305 MP05507 MP05511 MP05512 MP05513 MP05601 74 74 74 74 74 74 74 74 75 75 75 75 75 75 75 75 17 17, 400 39 39 76 76 76 76 76 76 76 76 78 182 124, 182 118, 178, 214, 232 118, 178, 214, 232 118, 178, 214, 232 118, 178, 214, 232 118, 178, 244, 233 118, 178, 214, 233 179, 233 179, 233 179, 233 179, 233 119, 178, 232 119, 178, 232 119, 178, 232 119, 178, 232 119, 178, 233 119, 178, 233 88, 280 31, 86 85 85 85 86 MP05700 MP05701 MP05730 MP05735 MP05750 MP05755 MP05770 MP05785 MP05790 MP05795 MP05800 MP05801 MP05805 MP05810 MP05815 MP05820 MP05840 MP05845 MP07101 MP07102 MP07106 MP07107 MP07108 MP07109 MP07130 MP07131 MP07150 MP07151 MP11001 MP11002 MP11003 MP11004 MP11005 MP11006 MP11007 MP11008 MP12060 MP12061 MP12062 MP12063 MP13000 MP13011 MP13012 MP13013 MP13014 MP13015 MP13016 MP13017 MP13019 MP13020 MP13021 MP13040 MP13041 359 359 62 62 62 60 60 61 61 61 59 59 59 59 59 59, 412 62 62, 412 31 31 31 31 31 31 31 31 31, 402 31, 402 80, 416 80, 416 80 80 80 80 80 80 70 70 70 70 275, 433 276, 433 276, 433 277 277 277 277 277 277 87, 279, 392 87, 297, 392 268 273 Contenido Ventilación 170 126, 218 124, 182 124, 182 168 170 170 150 151 151 151 117 117 117 117 117 117 126, 218 126, 218 127, 423 127, 423 126, 218 126, 218 124 165 165 165 165 125, 128, 138, 217, 222, 422 128, 219, 424 125, 128, 138, 217, 222, 422 115 115 152, 202 202 194, 236, 249 153, 203 153, 203 172, 209 153, 165, 20 153, 203 153, 203 153, 203 182 223 165 158 202 202 128, 219, 424 182 150 150 150 169 213 213 213 212 213 165 212 212 212 212 134, 188, 220, 255 134, 188, 220, 255 134, 188, 255 134, 188, 255, 425 134, 188, 255, 425 132, 220, 424 132, 220, 424 132, 424 187, 254 187, 254 187, 189, 190 187, 189, 190 133, 187, 220, 256 133, 187, 220, 256 212 128, 220 128, 220 141, 194 141, 194 133, 187, 256 133, 187, 256 133, 187, 256 190 Cal sodada MS MS13218 MS13235 MS14679 MS14680 MS14796 MS15086 MS15087 MS15893 MS15894 MS15895 MS15896 MS16160 MS16161 MS16229 MS16230 MS16232 MS16233 MS16444 MS16445 MS16446 MS16447 MS16448 MS16449 MS16492 MS16916 MS16918 MS16919 MS16920 MS17330 MS17522 MS18683 MS20093 MS20094 MS20725 MS20783 MS20979 MS22147 MS22148 MS22259 MS22532 MS22533 MS22534 MS22535 MS22832 MS22905 MS23133 MS23598 MS23897 MS23898 MS24303 MS25951 MS26122 MS26123 MS26125 MS29468 MS32150 MS32151 MS32153 MS32154 MS32156 MS32282 MS32289 MS32290 MS32291 MS32318 MS33726 MS33727 MS33728 MS33729 MS33730 MS33731 MS33732 MS33733 MS33736 MS33737 MS33738 MS33739 MS33740 MS33741 MS34209 MS34436 MS34437 MS34677 MS34678 MS40067 MS40070 MS40073 MS40076 Sensores 57 347 347 347 347, 348 347, 348 57, 411 93 93 94 94 94 94 94 93 93 94 Monitorización MP20020 MP20022 MP20023 MP20024 MP20029 MP20030 MP20050 MP20370 MP20371 MP20372 MP20373 MP20374 MP20375 MP20376 MP20377 MP20378 MP20379 Planta 98 309, 442 314 174, 210, 243, 262 174, 210, 243, 262 174, 210, 243, 262, 429 174, 210, 243, 262 174, 210, 243, 262 174, 210, 243, 262 174, 210, 243, 262, 429 174, 210, 243, 262 174, 210, 243, 262 175, 211, 244, 263 175, 211, 244, 263 175, 211, 244, 263 175, 211, 244, 263 32, 403 32, 403 32 32, 403 18 18 18 19, 400 19 20 20 20 21 21, 400 22 22 22 23 24 24 23 23 25 25 25 41 25 25 41 41 365, 388 365, 373 366 366 31, 86 33, 406 33 Accesorios riel MP13069 MP14010 MP14098 MP15001 MP15002 MP15003 MP15004 MP15005 MP15006 MP15007 MP15008 MP15009 MP15010 MP15011 MP15012 MP15013 MP16002 MP16003 MP16004 MP16005 MP16017 MP16018 MP16019 MP16020 MP16021 MP16028 MP16029 MP16030 MP16031 MP16032 MP16033 MP16034 MP16035 MP16036 MP16037 MP16038 MP16039 MP16040 MP16041 MP16042 MP16044 MP16045 MP16049 MP16050 MP16051 MP16052 MP16090 MP16297 MP17030 MP17031 MP17090 MP17128 MP17129 NEONATALES ÍNDICE POR NÚMERO DE REFERENCIA Índice | 459 Índice Índice 460 | Índice ÍNDICE POR NÚMERO DE REFERENCIA MS40079 MS40082 MS40085 MS40088 MS40091 MS40094 MS40243 MS40317 MS40318 MS40319 MS40320 MS40321 MS40322 MS40323 190 190 190 135, 188, 257 135, 188, 257 135, 188, 257 145, 197, 239 212 212 212 212 212 212 212 MU MU03876 MU04366 MU04472 MU04771 MU06008 MU06011 MU06570 MU06933 MU06943 MU06951 MU10841 MU10902 MU10915 MU10916 MU10917 MU10918 MU11225 MU11228 MU12504 MU12533 MU12551 MU12609 MU17191 MU21120 MU24903 MU26041 MU26042 370, 372, 379, 383, 385 379, 382, 385 380, 383, 385 382 380, 384, 386 379, 384, 386 372, 379, 383, 385 379, 382, 385 363, 365, 367, 369, 371, 373, 376, 379, 382, 385, 389 363, 365, 367, 369, 371, 373, 376, 379, 382, 385, 389 379, 382, 38 366, 377 378 378 378 378 366, 370, 372, 378 376 376 370, 372 371 371 370, 372 372 370, 372 370, 372 369 369 MX MX00001 MX00004 MX01004 MX01005 MX01049 103 104 139, 236, 249 139, 236, 249 111 MU06944 MX01050 MX10209 MX11000 MX11001 MX17012 MX17015 MX17018 MX23023 MX23025 MX37021 MX50004 MX50050 MX50065 MX50066 MX50067 MX50069 MX50070 MX50071 MX50081 MX50090 MX50100 MX50115 MX50120 111, 368 103 363, 365, 367, 373 363, 365, 367, 373 367 364, 368 364, 368 309, 442 309, 442 320 104 103 140, 194, 222 140, 194, 222 140, 194, 423 141 141, 236, 249 140, 194, 222 105 105 104 105 104 G35332 359 G35325 359 G35614 359 G35324 359 Actualización a mango desechable Polaris® de Polaris® 100 con mango esterilizable (G92099), 1 ud. Actualización a mango desechable Polaris® de Polaris® 100/200 con mango esterilizable E (G36993), 1 ud. Actualización a mango desechable Polaris® de Polaris® 200 con mango esterilizable (G92099), 1 ud. Actualización a mango desechable Polaris® de Polaris® 600 con mangos esterilizables (G92099 o G36993), 1 ud. Actualización a mango desechable Polaris® de Polaris® Multimedia (adaptador de pantalla) con mangos esterilizables (G92099 o G36993), 1 ud. Adaptador 9/16‘‘ a M34×1,5 para el humidificador reutilizable Dräger G35333 359 MP03325 289, 434 Adaptador AIRE NF/NIST M35338 351 Adaptador AIRE NIST/DIN M32495 351 Adaptador AIRE-O2/O2 NIST/DIN M36042 351 Adaptador AIRE, DISS-NIST M34877 351 Adaptador AIRE/O2 NIST/DIN M32497 351 Adaptador de 9/16” a 15/22 mm MP05305 88, 280 MP01006 35, 405 8414992 35, 405 Adaptador de calentador de tubos para F&P MR 850, para circuito respiratorio con calefacción dual desechable Adaptador de calentador de tubos para F&P MR 850, para circuito respiratorio con calefacción simple desechable Adaptador de calentador de tubos para F&P MR 850, para circuito respiratorio reutilizable Adaptador de cartucho CLIC para estaciones de anestesia Dräger 8414968 35, 405 MX50090 105 Adaptador de electrodos, para conectar electrodos neo. a pod MultiMed®, 10 uds. 5194779 123, 422 Adaptador de mano NMT Trident® MS15086 170 288, 351 Adaptador de NIST a DIN CS AIRE M35058 Adaptador de NIST a DIN CS O2 M35056 288, 351 Adaptador de pod SensoNor, para conectar cables de transductor de presión, 7 pines MS23598 158 Adaptador de pod, 10 pines, para transductor de presión 3375958 158, 165 Adaptador de pod, para transductor de presión Abbott/Medex/ICU Medical 5196998 158 Adaptador de pod, para transductor de presión Argon/Merit Medical (antes Becton Dickinson/Ohmeda) Adaptador de pod, para transductor de presión Edwards 3375941 158 5196980 158 Adaptador de sonda de temperatura 900 MR 532, para humidificadores F&P MP01007 35, 54 Adaptador de vías respiratorias etCO2, reutilizable, adulto 4721796 171 Adaptador de vías respiratorias etCO2, reutilizable, neonato 4721788 171, 429 Adaptador del cable del calefactor F&P 950 MP16003 32, 403 Adaptador del cable del Humidificador H300, dual MP07107 31 Adaptador del cable del Humidificador H300, inspiratorio MP07106 31 Adaptador DISS M/QC-AIRE-Chemetron 4119066 350 Adaptador DISS M/QC-AIRE-Ohmeda 4119071 350 Adaptador DISS M/QC-AIRE-Pur Ben 4119076 350 Adaptador DISS M/QC-AIRE-Schrader 4119081 350 Adaptador DISS M/QC-EVAC-Chemetron 4119069 350 Adaptador DISS M/QC-EVAC-Ohmeda 4119074 350 Adaptador DISS M/QC-EVAC-Pur Ben 4119079 350 Adaptador DISS M/QC-N2O-Chemetron 4119065 350 Adaptador DISS M/QC-N2O-Ohmeda 4119070 350 Adaptador DISS M/QC-N2O-Pur Ben 4119075 350 Adaptador DISS M/QC-N2O-Schrader 4119080 350 Contenido Ventilación 364 103 Cal sodada 2M60401 MX10209 Sensores Abrazadera para riel GCX, 5 uds. Abridor para garrafas MX00001 y MX50050, 5 uds. Monitorización 213 213 Planta MS32150 MS32151 Accesorios riel Abrazadera de montaje 10 – 40 mm Abrazadera de montaje 25 – 68 mm NEONATALES A Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO | 461 Índice Índice 462 | Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO Adaptador DISS M/QC-O2-Chemetron 4119068 350 Adaptador DISS M/QC-O2-Ohmeda 4119073 350 Adaptador DISS M/QC-O2-Pur Ben 4119078 350 Adaptador DISS M/QC-O2-Schrader 4119083 350 Adaptador DISS M/QC-VAC-Chemetron 4119067 350 Adaptador DISS M/QC-VAC-Ohmeda 4119072 350 Adaptador DISS M/QC-VAC-Pur Ben 4119077 350 Adaptador DISS M/QC-VAC-Schrader 4119082 350 Adaptador ECG para cable ECG de pin sencillo a MultiMed® 5 MS14679 124, 182 Adaptador ECG para cable ECG de pin sencillo a MultiMed® 6 MS14680 124, 182 Adaptador ECG tel., GE-AP-CH, 3 latiguillos MP04350 226 Adaptador ECG tel., GE-AP-CH, 5 latiguillos MP04351 226 Adaptador ECG tel., GE-AP-CH, 6 latiguillos MP04352 226 Adaptador ECG tel., GE-AP-FH, 5 latiguillos MP04353 226 Adaptador ECG tel., PH M, 5 latiguillos MP04358 226 Adaptador ECG tel., PH M, 6 latiguillos MP04359 226 Adaptador ECG tel., PH MX40, 3 latiguillos MP04355 226 Adaptador ECG tel., PH MX40, 5 latiguillos MP04356 226 Adaptador ECG tel., PH MX40, 6 latiguillos MP04357 226 Adaptador ECG tel., SL AT, 5 latiguillos MP04365 226 Adaptador ECG tel., SL UV, 5 latiguillos MP04366 226 Adaptador ECG, 3 latiguillos GE MP04322 224 Adaptador ECG, 3 latiguillos Mindray MP04312 224 Adaptador ECG, 3 latiguillos NK MP04316 224 Adaptador ECG, 3 latiguillos Philips MP04325 224 Adaptador ECG, 3 latiguillos Spacelabs MP04300 224 Adaptador ECG, 3 latiguillos Welch Allyn MP04305 224 Adaptador ECG, 5 latiguillos GE MP04320 224 Adaptador ECG, 5 latiguillos Mindray MP04310 224 Adaptador ECG, 5 latiguillos Philips MP04326 224 Adaptador ECG, 5 latiguillos Spacelabs MP04301 224 Adaptador ECG, 5 latiguillos Welch Allyn MP04306 224 Adaptador ECG, 6 latiguillos NK MP04315 224 Adaptador ECG, 6 latiguillos Philips MP04327 224 Adaptador en T Aerogen, 11,5 mm, N, 10 uds. MP02689 27, 98, 421 Adaptador en T para terapia de óxido nítrico, neonatal, 10 uds. 8422215 27, 402 Adaptador en Y PAI, 10 pines 5731281 160 Adaptador en Y PAI, 7 pines Adaptador N 2O NF/NIST 5592147 M35337 160 351 Adaptador N2O NIST/DIN M32494 351 Adaptador N2O NIST/DIN M35057 351 Adaptador N2O, DISS-NIST M34876 351 Adaptador O2 NF/NIST M35336 351 Adaptador O2 NIST/DIN M32493 351 Adaptador O2, DISS-NIST M34875 351 Adaptador para conectar humidificador Dräger al bloque de mezcla, M15×1 a M34×1,5 2M85853 289 Adaptador para conectar, por ejemplo, un tubo o una cánula nasal a un flujómetro de O2, M34×1,5 a una boquilla de 6 mm Adaptador para transductor PAI, Abbott/Medex/ICU Medical M06258 434 MS22535 153, 203 Adaptador para transductor PAI, Baxter/Edwards MS22147 153, 203 Adaptador para transductor PAI, Utah Medical MS22534 153, 203 Adaptador para transductor PAI,Argon/Merit Medical MS22148 153, 203 Adaptador para vías respiratorias CO2, adulto, desechable, 10 uds. 2606227 171, 246 Adaptador VAC NIST/DIN M32496 351 Adaptador VAC, DISS-NIST M34878 351 MP00416 88, 280, 290, 391, 393, 434 MP03366 290, 434 Adaptador, con boquilla de 6 mm, para mascarillas respiratorias desechables, conexión 9/16‘‘ Adaptador, para sistemas de agua esterilizada desechables a flujómetro de AIRE, M32x1,5 a 9/16" Adaptador, para sistemas de agua esterilizada desechables a flujómetro de O2, M34×1,5 Adaptador, reutilizable, 22 mm/15 mm, 90° 2M86680 290, 434 8290274 44 Adaptador, reutilizable, 22 mm/22 mm M25647 44, 46, 47, 48, 55, 407 Adaptador, reutilizable, 22 mm/22 mm, 90° M25649 55 Adaptdor en Y PAI, de 10 pines a 7 pines 5588095 160 Adaptdor PAI, de 10 pines a 7 pines 3368383 160 Aerogen S, Adaptador en T, A, 10 uds. MP01085 98 Aerogen S, Adaptador en T, P, 10 uds. MP01086 98, 421 Aerogen S, Pieza en T con tapón, 10 uds. MP13069 98 Aerogen S, Pieza en T, F&P, N, caja de 10 MP01077 98, 421 Aerogen S, Pieza en T, N, 10 uds. MP01691 98, 421 Almohadilla humidificadora, desechable, antibacteriana, 25 uds. MU06008 380, 384, 386 Amortiguador de sonido para Oxymixer 22 y 15 mm MP04219 88, 280, 391 Amortiguador de sonido para Oxymixer 9/16“ MP04218 88, 280, 391 MP01916 83, 418 Anillo de enganche para mascarillas de silicona, reutilizable, D.E. 15 mm, tamaño 00-1, 10 uds. Anillo de enganche para mascarillas de silicona, reutilizable, D.I. 22 mm, tamaño 2-5, 10 uds. Aquapor H300 - Configuración MP01917 83 MP01000 31 Arnés de cabeza para NovaStar® plus, incluye clips magnéticos, desechable MP05080 78 Arnés de cabeza, desechable, goma blanda, grande MP01562 84 Arnés de cabeza, desechable, goma blanda, pequeño MP01561 84, 419 MP03884 397 MP03883 397 MP03882 397 MP03885 397 MP03881 397 Arnés de cabeza, desechable, tamaño L, circunferencia de la cabeza de 31 – 37 cm, 5 uds. Arnés de cabeza, desechable, tamaño M, circunferencia de la cabeza de 27 – 31 cm, 5 uds. Arnés de cabeza, desechable, tamaño S, circunferencia de la cabeza de 23 – 27 cm, 5 uds. Arnés de cabeza, desechable, tamaño XL, circunferencia de la cabeza de 37 – 42 cm, 5 uds. Arnés de cabeza, desechable, tamaño XS, circunferencia de la cabeza de 20 – 23 cm, 5 uds. Arnés de cabeza, desechable, tamaño XXS, circunferencia de la cabeza de 17 – 20 cm, 5 uds. Arnés de cabeza, desechable, tejido suave, grande MP03880 397 MP01560 84 Arnés de cabeza, desechable, tejido suave, pequeño MP01559 84, 419 MP11008 80 Aro de enganche paraMascarilla de anestesia LiteStar®, desechable, D.I. 22 mm, para tallas 3-7, 30 uds. Aro de enganche paraMascarilla de anestesia SediStar®, desechable, D.I. 22 mm, para tallas 3-7, 30 uds. Asa, completo para Babytherm® 8000 MP01708 79 2M21161 374 Aspiración de vacío DISS Canadá, para aspiración bronquial, conexión de gases VAC MK03320 297 Aspiración de vacío DISS, para aspiración bronquial, conexión de gases VAC MK03140 297 Aspiración de vacío NIST,para aspiración bronquial, conexión de gases VAC MK01422 297 Contenido Ventilación Cal sodada 55 226 Sensores 8409897 MP00944 Monitorización Adaptador reutilizable 11/11, N/P Adaptador TEMP 2 pines Planta 171, 246, 429 55 Accesorios riel 2606228 8403076 NEONATALES Adaptador para vías respiratorias CO2, neonat. (infantil/pediátrico), desechable, 10 uds. Adaptador recto, reutilizable, A, 18 mm/11 mm Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO | 463 Índice Índice 464 | Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO B Aspirador de vacío DISS Canadá, versión para Atlan A300/ A350 y Perseus A500 MP00687 297 Aspirador de vacío DISS, versión para Atlan A300/ A350 y Perseus A500 MP00686 297 Aspirador de vacío NIST, versión para Atlan A300/ A350 y Perseus A500 MP00689 297 BabyFlow® plus, desechable, tamaño L, 20 uds. MP03702 394 BabyFlow® plus, desechable, tamaño M, 20 uds. MP03701 394 BabyFlow® plus, desechable, tamaño S, 20 uds. MP03700 394 Banda adhesiva para Nellcor® Oxiband™ A/N, 100 uds. 8201012 139, 423 Banda adhesiva para Nellcor® Oxiband™ P/I, 100 uds. 2170221 139 7496917 136, 191, 221, 426 7496909 136, 191, 221, 426 7496933 426 Banda adhesiva SpO2 Masimo® Multisite-Wrap, para sensor SpO2 LNOP YI, 100 uds. Banda adhesiva SpO2 Masimo® Petite-Wrap, para sensor SpO2 LNOP YI, 100 uds. Banda adhesiva SpO2 Masimo® Posey-Wrap, para sensor SpO2 NeoPt, 12 uds. Banda de espuma SpO2 Masimo® Foam-Wrap, neo., sensor SpO2 LNOP YI, 12 uds. Bandeja para Babytherm® 8000 7496891 136, 191, 221, 426 2M21158 374 Bastidor de transporte Oxett, para cabezal Oxett y botella de O2 hasta 2,5 l, con recipientes de secreción y riel para eyector de aspiración Batería de ion-litio recargable Vista 120 MP04110 285 2606229 247 BISx pod Vista 120 2607561 247 5947226 124 Bloque ECG ESU, para uso en OR de cables ECG de 3 ó 5 derivaciones con MultiMed® 5 Bloque ECG ESU, para uso en OR de cables ECG de 3, 5 ó 6 derivaciones con MultiMed® 6 Bloque para conversión de derivación referencial de EEG 7486140 124 5954859 169 BlueSet anestesia trampa de agua, P/A MK04248 47 BlueSet anestesia, N M27542 48, 407 BlueSet anestesia, P/A M30146 46 BlueSet ventilación HME, P/A 8412860 45 BlueSet ventilación, N 8412344 43, 406 BlueSet ventilación, P/A 8413146 44 Bolsa de transmisor de telemetría, desechable, 100 uds. MS22905 223 Bolsa reservorio VentStar®, 0,5 l, 25 uds. MP02710 19, 400 Bolsa reservorio VentStar®, 1 l, 25 uds. MP02711 19 Bolsa reservorio VentStar®, 2 l, 25 uds. MP02712 19 Bolsa reservorio VentStar®, 3 l, 25 uds. MP02713 19 2166054 48, 56, 407, 411 2166127 56, 411 2166062 46, 47, 56 Bolsa reservorio, silicona, reutilizable, 0,5 l, no fabricado con látex de caucho natural Bolsa reservorio, silicona, reutilizable, 1,5 l, no fabricado con látex de caucho natural Bolsa reservorio, silicona, reutilizable, 2,3 l, no fabricado con látex de caucho natural Bolsa reservorio, silicona, reutilizable, 3 l, no fabricado con látex de caucho natural Bolsas de basura, desechables, para soporte de bolsas de basura, 100 uds. 2166070 56 M26240 355, 445 Bomba bidireccional para regulación del aire MP01590 78, 84, 419 Boquilla de manguera 8 mm pequeña, conexión doble 8 mm 5000833 334 Boquilla para vacuómetro, para VarioVac® T Riel WV (MP00512), VarioAir® T Riel WV (MP00544) y vacuómetro (MP00518) Botella de aspiración con filtro y tubo, 800 ml, 20 uds. MP00566 334 MU10918 366, 370, 372, 378 Botella de aspiración con soporte para Resuscitaire®, desechable, 40 ml MU10916 378 Botella de aspiración, desechable, 40 ml, 10 uds. Botella de gas de prueba de 5 % vol. de CO2, 95 % vol. de N2 MU10917 6850435 378 173 284, 285 MP01102 284, 285 MP00100 285 Cabezal para nebulizador, 10 uds. MP01079 98, 421 Cabezal para nebulizador, 5 uds. MP01078 98, 421 Cable adaptador BISx Vista 120 2607560 247 Cable adaptador de transductor PAI, Abbott/Medex, Smiths/TranStar, 0,3 m 2601230 155, 205 Cable adaptador de transductor PAI, Abbott/Medex, Smiths/TranStar, 2 m 2601231 155, 205 Cable adaptador de transductor PAI, Argon/BD/Ohmeda, 0,3 m 2601222 157, 207 Cable adaptador de transductor PAI, Argon/BD/Ohmeda, 2 m 2601223 157, 207 Cable adaptador de transductor PAI, B. Braun, 0,3 m 2601232 154, 204 Cable adaptador de transductor PAI, B. Braun, 2 m 2601233 154, 204 Cable adaptador de transductor PAI, Baxter/Edwards, 0,3 m 2601220 157, 207 Cable adaptador de transductor PAI, Baxter/Edwards, 2 m 2601221 157, 207 Cable adaptador de transductor PAI, Codan/DPT, 0,3 m 2601234 154, 204 Cable adaptador de transductor PAI, Codan/DPT, 2 m 2601235 154, 204 Cable adaptador de transductor PAI, Codan/Xtrans, 0,3 m 2601236 157, 207 Cable adaptador de transductor PAI, Dräger 10 pines, 0,3 m 2601224 156, 206 Cable adaptador de transductor PAI, Dräger 10 pines, 2 m 2601225 156, 206 Cable adaptador de transductor PAI, Dräger 7 pines, 0,3 m 2601226 156, 206 Cable adaptador de transductor PAI, Dräger 7 pines, 2 m 2601227 156, 206 Cable adaptador de transductor PAI, Utah Medical, 0,3 m 2601228 155, 205 Cable adaptador de transductor PAI, Utah Medical, 2 m 2601229 155, 205 Cable adaptador ECG 3 derivaciones, neonatal, 2 m MS25951 2601968 182 246 Cable adaptador etCO 2 Capnostat 5, Vista 300 Cable adaptador etCO2 M11.1 2607032 245 Cable adaptador IBP 10 pines 2607559 240 240 Cable adaptador IBP 7 pines 2607558 Cable adaptador Masimo®/Nellcor® SpO2, Vista 300 2601008 236 Cable adaptador para Infinity® PiCCO SmartPod®, para conector de 10 pines MS16920 165 Cable adaptador para transductor de presión PAI, Dräger, 10 patillas MS22532 153, 165, 203 Cable adaptador para transductor de presión PAI, Dräger, 7 patillas MS22533 153, 203 Cable adaptador RD SET a LNCS , para conectar los sensores RD SET a Infinity® M300 y Masimo® SET Pod con los cables intermedios LNCS MS24303 o MS17522 MS33732 132, 220, 424 Contenido Ventilación MP01101 Cabezal Oxett OxyLine, reductor de presión G¾“, 200 bar, NIST, flujómetro, DIN-CS, eyector VarioO2 Cabezal Oxett OxyLine, reductor de presión G¾“, 200 bar, regulador de flujo, NIST, DIN-CS, eyector VarioO2 Cabezal Oxett, configurable mediante OxyLine® 358, 448 Cal sodada 284, 286 286 2M85706 Sensores MP01103 MP00100 358 Monitorización Cabezal Oxator OxyLine, reductor de presión G¾“, 200 bar, NIST, 2 × DIN-CS, eyector VarioO2 Cabezal Oxator, configurable mediante OxyLine® MP00690 Planta 358, 448 364 358 Accesorios riel 2M86463 2M60180 8409609 NEONATALES C Brazo articulado 240°, 3 bisagras, fijable, soporte tipo bola, longitud 1,155 mm, carga máx. 0,3 kg, incluye abrazaderas para tubo: MP00493 (1×), 8409841 (1×) Brazo articulado Infinity® ACS, para posicionar y fijar tubos respiratorios, este brazo se puede fijar en una posición determinada sin mover las manos, gracias a un nuevo sistema patentado de fijación, longitud 1080 mm, carga máx. 0,5 kg, incluye abrazaderas para tubo: MP00693 (1x), 8417396 (2x) Brazo articulado Quickstop 2, con soporte universal tipo bola para accesorios opcionales, longitud 858 mm, carga máx. 0,4 kg, incluye abrazaderas para tubo: MP00493 (1x), 8404761 (2x), 8409841 (1x) Brazo articulado Quickstop corto, con placa portatubos universal, para varias dimensiones de tubos, así como para tubos coaxiales, específicamente diseñado para mesas de quirófano, longitud 323 mm, carga máx. 1 kg Brazo para gastrosquisis, completo Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO | 465 Índice Índice 466 | Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO Cable adaptador RD SET a LNOP, para conectar los sensores RD SET a Infinity® M300 y Masimo® SET Pod con los cables intermedios LNOP MS18680 y MS17041, así como a MultiMed® 5/6/12, NeoMed Pods y MultiMed® Plus/Plus OR con los cables intermedios correspondientes MS13926/7492601 o MS20163 Cable adaptador RD SET a MultiMed®, para conectar los sensores RD SET a MultiMed® 5/6/12, NeoMed Pods y a MultiMed® Plus/Plus OR con los cables intermedios correspondientes 3368433/3375834 o MS18683/MS17330 Cable adaptador, conector de 7 pines, para sonda de temperatura con conector de ¼“ Cable CNAP™ intermedio para Infinity® CNAP™ SmartPod®, para CNAP™ Controller Cable CO para Infinity® PiCCO Pod MS33731 132, 220, 424 MS33733 132, 424 5198333 143 MS15893 150 MS16916 165 Cable de alimentación AUS, 1,8 m, 2 pines MP00626 356, 446 Cable de alimentación EU, 1,8 m, 2 pines MP00591 356, 446 Cable de alimentación GB, 1,8 m, 2 pines MP00593 356, 446 Cable de alimentación US/JPN, 1,8 m, 2 pines MP00592 356, 446 Cable de catéter CO para Infinity® PiCCO Pod MS16918 165 Cable de catéter de CO 8419160 163, 208 Cable de conexión de pod, 3 m 3368425 116, 151, 202 Cable de conexión de pod, 30 cm 7257988 116, 202 Cable de conexión de pod, 5 m 5195198 116, 202 Cable de conexión desfibrilador para ECG, neonatos, un pin, IEC/AHA, 1,5 m 2612026 228 Cable de conexión desfibrilador para ECG, neonatos, un pin, IEC/AHA, 2,5 m 2612027 228 Cable de conexión ESU para ECG, neonatos, un pin, IEC/AHA, 1,5 m 2612028 228 Cable de conexión ESU para ECG, neonatos, un pin, IEC/AHA, 2,5 m 2612029 228 Cable de conexión ESU para ECG, un pin, 3/5 derivaciones, IEC/AHA 1,5 m 2612024 228 Cable de conexión ESU para ECG, un pin, 3/5 derivaciones, IEC/AHA, 2,5 m 2612025 228 Cable de conexión Hemo M540, 1,5 m MS23897 202 Cable de conexión Hemo M540, 3 m MS23898 202 Cable de conexión PAI Argon Argon/Merit Medical, 3,7 m 3375933 162 Cable de conexión para CO, 1 m 3368458 163, 208 Cable de conexión, conecta HemoMed Pod a monitor, 3 m 5591925 152 Cable de conexión, conecta HemoMed Pod a monitor, 5 m 5591933 152 Cable de control para Aerogen Pro MP01036 97 Cable de ECG troncal, 12 derivaciones, un solo pin, Vista 300 2601963 228 Cable de electrodo EEG, con código de colores, 9 uds. 5947804 169 Cable de electrodo NMT Trident®, 2 derivaciones, 0,3 m MS13218 170 Cable de extensión MS32153 213 Cable de extensión ECG, 4 derivaciones, 2 m MP05114 182 Cable de extensión ECG, 6 derivaciones, 2 m MP05115 124, 182 Cable de extensión ECG, conector de pin dual, 2 m MS16492 3368433 124 125, 128, 138, 422 Cable de extensión SpO 2 Dräger/Nellcor®, para pods MultiMed® 5/6 y NeoMed, 1 m Cable de extensión SpO2 Dräger/Nellcor®, para pods MultiMed® 5/6 y NeoMed, 2 m 3375834 125, 128, 138, 422 Cable de gasto cardíaco, 3 m 2601201 241 Cable de inserción para calentador de tubos 1,5 m, para circuito respiratorio reutilizable Cable de paciente para pediátricos, para cinturón de electrodos, tamaños XS-4XS 8411050 35, 405 8422770 99 Cable de paciente, tamaño L 8420035 99 Cable de paciente, tamaño M 8420047 99 Cable de paciente, tamaño S 8420029 99 Cable de paciente, tamaño XL 8420271 99 Cable de paciente, tamaño XXL 8420273 99 Cable de sensor de flujo para la serie V con opción Neo y la serie VN 8416600 110 Cable de sensor de flujo para sensor de flujo neonatal, para ej., Babylog® 8409626 110, 414 4321563 161 7489417 161 MP07109 31 Cable del sensor de temp. Humidificador H300, 160 cm MP07108 31 Cable ECG intermedio, 3 derivaciones, para NeoMed Pod, 1,5 m 5592162 123, 422 Cable ECG para derivaciones C MonoLead® 5, IEC1 (código de colores europeo), 1,5 m Cable ECG para derivaciones C, IEC1 (código de colores europeo), 1 m MS16232 117 MP03417 122 Cable ECG para derivaciones V MonoLead® 5, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1,5 m Cable ECG para derivaciones V, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m MS16230 117 MP03418 122 MP03411 122 MP03412 122 MP03401 121, 180, 215, 230 MP00875 120, 181, 216, 230 MP00877 120, 181, 216, 230 MP03402 121, 180, 215, 230 MP03421 215 MP03422 215 MS16160 117 MS16233 117 MP03407 180, 231 MP03408 180, 231 MP03120 181, 231 MP03121 181, 231 MS16229 117 MS16161 117 MP03413 122 MP03414 122 MP03403 121, 180, 215, 230 MP03404 121, 180, 215, 230 MP00879 120, 181, 216, 230 Cable ECG, 3 derivaciones, conector de pines dual, IEC1 (código de colores europeo), 1 m Cable ECG, 3 derivaciones, conector de pines dual, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m Cable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin, IEC1 (código de colores europeo), 1 m Cable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC1 (código de colores europeo), 1 m, 20 uds. Cable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m, 20 uds. Cable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m Cable ECG, 3 derivaciones, Infinity® TruST™, IEC1 (código de colores europeo), 70 cm Cable ECG, 3 derivaciones, Infinity® TruST™, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 70 cm Cable ECG, 3 derivaciones,conector de pin dual MonoLead® 3, IEC1 (código de colores europeo), 2 m Cable ECG, 3 derivaciones,conector pin dual MonoLead® 3, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 2 m Cable ECG, 4 derivaciones, conector de un solo pin, IEC1 (código de colores europeo), 1 m Cable ECG, 4 derivaciones, conector de un solo pin, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m Cable ECG, 4 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC1 (código de colores europeo), 1 m, 20 uds. Cable ECG, 4 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m, 20 uds. Cable ECG, 5 derivaciones, conector de pin dual MonoLead® 5, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 2,5 m Cable ECG, 5 derivaciones, conector de pin dual MonoLead® 5,I EC1 (código de colores europeo), 2,5 m Cable ECG, 5 derivaciones, conector de pines dual, IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m Cable ECG, 5 derivaciones, conector de pines dual, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m Cable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin, IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m Cable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m Cable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m, 20 uds. Contenido Ventilación Cable de transductor de presión PAI para Memscap (Capto/SensoNor), 3,7 m Cable de transductor de presión PAI para Memscap(Capto/SensoNor) 844, reutilizable Cable del sensor de temp. Humidificador H300 Cal sodada 163, 208 Sensores 8539983 Monitorización 163, 208 Cable de termistor de CO Baxter/Edwards 165 Planta 8420077 Accesorios riel MS16919 NEONATALES Cable de termistor CO para Infinity® PiCCO Pod Cable de termistor de CO Argon/Merit Medical Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO | 467 Índice Índice 468 | Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO Cable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, I EC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m, 20 uds. Cable ECG, 5 derivaciones, Infinity® TruST™, IEC1 (código de colores europeo), 70 cm Cable ECG, 5 derivaciones, Infinity® TruST™, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 70 cm Cable ECG, 6 derivaciones, conector de pines dual, IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m Cable ECG, 6 derivaciones, conector de pines dual, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m Cable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin, IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m Cable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m Cable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m, 20 uds. Cable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m, 20 uds. Cable ECG, 6 derivaciones, Infinity® TruST™, IEC1 (código de colores europeo), 70 cm Cable ECG, 6 derivaciones, Infinity® TruST™, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 70 cm Cable ECG, un pin, 3 derivaciones, AHA, 1 m MP00881 120, 181, 216, 230 MP03423 215 MP03424 215 MP03415 122 MP03416 122 MP03405 121, 180, 215, 231 MP03406 121, 180, 215, 231 MP03122 120, 181, 216, 231 MP03123 120, 181, 216, 231 MP03425 215 MP03426 215 2612001 229 Cable ECG, un pin, 3 derivaciones, IEC, 1 m 2612000 229 Cable ECG, un pin, 5 derivaciones, AHA, 1,5 m 2612003 229 Cable ECG, un pin, 5 derivaciones, IEC, 1,5 m 2612002 229 Cable en Y PAI, Baxter/Edwards, 3,7 m 5206607 160 Cable en Y PAI, para Memscap (Capto/SensoNor), 3,7 m 5195180 161 Cable en Y, reutilizable, conector de 7 pines, para 2 sondas de temperatura 5592154 143, 195 Cable intermedio Nellcor®, 1,2 m MP00748 194, 236, 249 Cable intermedio Nellcor®, 3 m MS20979 194, 236, 249 Cable intermedio para sensor desechable 3 m, reutilizable MS40323 212 Cable intermedio RD SET para Masimo® rainbow SET MCable, 1,5 m MS33738 187, 189, 190 Cable intermedio RD SET para Masimo® rainbow SET MCable, 3,6 m MS33739 187, 189, 190 Cable intermedio RD SET para Masimo® SET MCable, 1,5 m MS33736 187, 254 Cable intermedio RD SET para Masimo® SET MCable, 3,6 m MS33737 MS34436 187, 254 128, 220 Cable intermedio SpO2 Masimo® RD SET, 1.2 m Cable intermedio SpO2 Masimo® RD SET, 3 m MS34437 128, 220 Cable intermedio SpO2 Masimo® Red LNCS, 1,2 m MP02991 183 Cable intermedio SpO2 Masimo® Red LNCS, 3 m MP02992 183 Cable intermedio SpO2 Masimo® Red LNCS, 4,3 m MP03196 183 Cable MEDIBUS DW vents 8306488 99 Cable MEDIBUS para series V y A 8416326 99 Cable multiparámetro MultiMed® 5 Pod, para ECG, resp., SpO2 y temp., 1,5 m 5950196 115 Cable multiparámetro MultiMed® 5 Pod, para ECG, resp., SpO2 y temp., 2,5 m 3368391 115 Cable multiparámetro MultiMed® 6 Pod, para ECG, resp., SpO2 y temp., 2,5 m 5191221 115 Cable multiparámetro MultiMed® plus OR, para ECG, SpO2 y temp., 2,5 m MS20094 115 Cable multiparámetro MultiMed® plus, para ECG, resp., SpO2 y temp., 2,5 m MS20093 115 Cable multiparámetro NeoMed Pod, para ECG, resp., SpO2, temp. y FiO2, 2,5 m 5590539 115, 422 Cable NMT intermedio para Infinity® Trident (NMT) SmartPod®, 1,9 m 7872174 170 MS32156 213 Cable óptico serie RS 232 (1 metro) para conectar el dispositivo a un monitor Dräger Cable óptico serie RS 232 (2,5 metros) para conectar el dispositivo a un monitor Dräger AC Cable PAI Abbott, Medex MS40021 213 2606490 240 Cable PAI Becton Dickinson/Argon 2606488 240 MS17330 125, 128, 138, 217, 222, 422 Cable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 1,2 m MP00800 183, 250 Cable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 1,2 m MS24303 128, 219, 424 Cable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 3 m MP00797 183, 250 Cable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 3 m MS17522 128, 219, 424 Cable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 4,3 m MP03194 183, 250 Cable troncal 8420048 99 Cable troncal desfibrilador para ECG, un pin, 3/5 derivaciones, IEC/AHA 1,5 m 2612020 228 Cable troncal desfibrilador para ECG, un pin, 3/5 derivaciones, IEC/AHA 2,5 m 2612021 228 Cable troncal ECG, 3 derivaciones, código de colores IEC/AHA 2606495 234 Cable troncal ECG, 3 derivaciones, para neontaos, IEC & AHA 2606492 234 Cable troncal ECG, 5 derivaciones, código de colores IEC/AHA 2606496 234 Cable Y CO2 y analóg/sinc MS22259 172, 209 Cables ECG para extremidades, 3 derivaciones, pinza, código de colores AHA 2606497 234 Cables ECG para extremidades, 3 derivaciones, pinza, código de colores IEC 2606493 234 Cables ECG para extremidades, 5 derivaciones, pinza, código de colores AHA 2606498 234 Cables ECG para extremidades, 5 derivaciones, pinza, código de colores IEC 2606494 234 Cal sodada Drägersorb® 800+, para absorción de CO2,garrafa, 5 l, 2 uds. MX00001 103 Cal sodada Drägersorb® Free, para absorción de CO2, garrafa, 5 l, 2 uds. MX50050 103 Cámara de humidificador para Isolette® C2000, reutilizable MU17191 372 Cámara de humidificador VentStar®, desechable, 10 uds. MP00234 26, 403 Cámara de humidificador VentStar®, desechable, N, 10 uds. MP02590 27, 403 Cámara humidificadora para F&P MR 290, desechable, 10 uds. 8418282 33, 404 Cámara humidificadora para F&P MR 340, reutilizable, N/P 8411047 33, 404 33 Cámara humidificadora para F&P MR 370, reutilizable, A 8412217 Cánula nasal CO2 + O2, pediátrico, desechable, para Vista 120, 50 uds. 2607555 242 Cánula nasal de CO2 + O2, adulto, desechable, para Vista 120, 50 uds. 2607554 242 Cánula nasal de CO2, adulto, desechable, para Vista 120, 100 uds. 2607551 242 Cánula nasal de CO2, infantil, desechable, para Vista 120, 100 uds. 2607553 242 Cánula nasal de CO2, pediátrico, desechable, para Vista 120, 100 uds. 2607552 242 MP05513 85 MP05512 85 MP05511 85 Cánula nasal HI-Flow Star, desechable, adulto tamaño L, rango de flujo < 60 l/min, 25 uds. Cánula nasal HI-Flow Star, desechable, adulto tamaño M, rango de flujo < 60 l/min, 25 uds. Cánula nasal HI-Flow Star, desechable, adulto tamaño S, rango de flujo < 60 l/min, 25 uds. Cápsula de sensor de O2 para medición en corriente principal 6850645 111, 415 Capuchones para TAT-5000S, desechables, 1000 uds., Vista 120 SC 2600948 260 241 Carcasa de la sonda de temperatura de inyección en línea de CO 2601191 Carcasa de sensor de O2 Oxydig para cápsula de sensor de O2, con cable helicoidal Carro de botellas simple, para una botella de gas de hasta 11 l de volumen 6850250 111, 415 MP00038 286, 288 Carro de transporte para accesorios de riel, 4 ruedas, 2 con frenos, 2 rieles DIN estándar de 50 cm cada uno Carro multiusos básico MP14098 314 MP13021 87, 279, 392 87, 279, 392 Carro multiusos básico equipado MP13020 Carro para unidad de aspiración OR, con con recipiente de protección, sin recipiente de secreción 4 l Cartucho del sensor F&P 950 2M85441 318 MP16002 32, 403 Cartucho para sensor de flujo neonatal, PSU, esterilizable, 5 uds. 8410179 109, 414 Contenido Ventilación 125, 128, 138, 217, 222, 422 Cable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®, para MultiMed® Plus/Plus OR, 3 m Cal sodada 235, 248 MS18683 Sensores 2606487 Cable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®, para MultiMed® Plus/Plus OR, 1,2 m Monitorización Cable SpO2 de extensión, 2 m, reutilizable Planta 240 240 Accesorios riel 2606489 2606491 NEONATALES Cable PAI Edwards Cable PAI Utah Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO | 469 Índice Índice 470 | Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO Cesta 200, 15 × 20 × 10 cm, para guantes desechables M26146 355, 445 Cesta 280, 15 × 28 × 10 cm, para catéteres de 300 mm M26145 355, 445 Cesta 480, 15 × 48 × 10 cm, para catéteres de 600 mm M25121 355, 445 Cinta para la cabeza LNCS TF-I, 5 uds. MP03197 137, 192 Cinta para sensor de ceja, 96 uds. MS34209 212 Cinturón de electrodos, tamaño 2XS 8422581 99 Cinturón de electrodos, tamaño 3XS 8422582 99 Cinturón de electrodos, tamaño 4XS 8422583 99 Cinturón de electrodos, tamaño L 8420057 99 Cinturón de electrodos, tamaño M 8420058 99 Cinturón de electrodos, tamaño S 8420059 99 Cinturón de electrodos, tamaño XL 8420056 99 Cinturón de electrodos, tamaño XS 8422580 99 Cinturón de electrodos, tamaño XXL 8420055 99 Circuito corrugado, reutilizable, N/P, 14 cm, conector 10 mm/10 mm, Ø 10 mm 8403333 43, 406 MP01350 39 MP01348 39 MP03375 40 MP03377 40 MP00357 40 MP01347 39 MP01327 41, 401 MP00343 402 MP01328 41, 401 MP01340 41 MP01341 41 MP04803 39 MP04804 39 MP01326 39 MP00378 40 Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, básico, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, básico, 2,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, coaxial, 1,9 m, 20 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, coaxial, 2,3 m, 20 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, coaxial, GSL, 2,3 m, 20 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, extensible, 2,2 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, N, básico, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, N, calefactado, 1,2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, N, trampa de agua, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, P, básico, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, P, trampa de agua, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, pared interior lisa, 1,6 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, pared interior lisa, 3 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, trampa de agua, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, trampa de agua, 2,1 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, trampa de agua, GSL, 2,1 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio para F&P 950 N80, A MP00367 40 MP16004 32 Circuito respiratorio para F&P 950 N80, N MP16005 32, 403 Circuito respiratorio reutilizable, A, 900MR784 MP17129 33 Circuito respiratorio reutilizable, N, 900MR782 MP17128 33, 406 MP00300 13 MP00305 17 Circuito respiratorio Vent Set, desechable, básico, 1,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio Vent Set, desechable, e xtensible, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP02608 27, 402 MP02650 27, 402 MP01370 37 5703041 36 MP00335 36 5704964 37 MP00349 13 MP00350 13 MP03373 16 MP03374 16 MP03376 16 MP03378 16 MP00373 16 MP03379 16 MP00355 17 MP00353 14, 400 MP04802 17, 400 MP00363 15, 400 MP00351 14 MP00352 14 MP00338 14 MP00379 16 MP00361 15 MP00362 15 MP04800 17 MP00337 15 Contenido Ventilación 38 Cal sodada MP00312 Sensores 38 Monitorización 5704962 Planta 38 Accesorios riel MP00313 NEONATALES Circuito respiratorio VentStar® Carina ExpV, desechable, 1,5 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio VentStar® Carina ExpV, desechable, 2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio VentStar® Carina LeakV, desechable, 1,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio VentStar® Helix, desechable, N, calefactado, 1,7 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio VentStar® Helix, desechable, N, doble calefactado, 1,7 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio VentStar® Oxylog VE300, no para VE300 con Opción plus, desechable, 1 5 m, 5 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio VentStar® Oxylog® 2000 plus, familia Oxylog® 3000, Oxylog® VE300, desechable, 1,5 m, 5 uds. Circuito respiratorio VentStar® Oxylog® 2000 plus, familia Oxylog® 3000, Oxylog® VE300, desechable, 3 m, 5 uds. Circuito respiratorio VentStar® Oxylog® 3000, Oxylog® 3000 plus, desechable, P, 1,9 m, 5 uds., Oxylog® 3000 ≥ SW 1.20, Oxylog® VE300 ≥ SW 2.0, opción pediátrica Circuito respiratorio VentStar®, desechable, básico, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio VentStar®, desechable, básico, 2,5 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio VentStar®, desechable, coaxial, 1,7 m, 20 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio VentStar®, desechable, coaxial, 1,9 m, 20 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio VentStar®, desechable, coaxial, 2,3 m, 20 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio VentStar®, desechable, coaxial, GSL, 2,3 m, 20 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio VentStar®, desechable, coaxial, trampa de agua, 2,1 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio VentStar®, desechable, coaxial, trampa de agua, GSL, 2,1 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio VentStar®, desechable, extensible, 2,2 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio VentStar®, desechable, N, básico, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio VentStar®, desechable, N, para MRI, 3 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio VentStar®, desechable, N, trampa de agua, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio VentStar®, desechable, P, básico, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio VentStar®, desechable, P, básico, 2,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio VentStar®, desechable, P, básico, sin Luer Lock, 1,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio VentStar®, desechable, P, coaxial, 1,5 m, 20 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio VentStar®, desechable, P, trampa de agua, 1,8 m, 20 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio VentStar®, desechable, P, trampa de agua, sin Luer Lock, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio VentStar®, desechable, pared interior lisa, para MRI, 3 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio VentStar®, desechable, trampa de agua, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO | 471 Índice Índice 472 | Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO Circuito respiratorio VentStar®, desechable, trampa de agua, sin Luer Lock, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A, 1,1 m, conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm MP00334 15 2166038 46, 47, 51 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A, 1,5 m, conector 22 mm/22 mm 2166046 45, 46, 49, 50, 51 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A, 35 cm, conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm 2165619 44, 51 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A, 60 cm, conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm 2165627 44, 47, 51 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 1,1 m, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm 2165651 53, 406 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 1,1 m, conector 22 mm/22 mm, Ø 10 mm 2165678 48, 52, 407 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 1,5 m, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm 2165961 48, 53, 407, 409 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 40 cm, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm 2165856 43, 53, 406, 409 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 60 cm, conector 10 mm/10 mm, Ø 10 mm 43, 52, 406, 408 2165848 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 60 cm, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm 2165821 43, 53, 406, 409 CLIC Absorber 800+, cartucho desechable, 1,2 l, 6 uds. 104 MX00004 CLIC Absorber Free, cartucho desechable, 1,2 l, 6 uds. MX50100 104 Clip de cama para cables MS15087 170 Clip de oreja para Nellcor® DURA-Y™ MX01005 MP15010 139, 236, 249 175, 211, 244, 263 CO2 Microstr. O2 nasal adulto - duración prolongada, 25 uds. CO2 Microstr. O2 nasal pediátrico - duración prolongada, 25 uds. MP15011 175, 211, 244, 263 CO2 Microstr. O2 nasal/oral adulto - uso a corto plazo, 25 uds. MP15012 175, 211, 244, 263 CO2 Microstr. O2 nasal/oral pediátrico - uso a corto plazo, 25 uds. MP15013 175, 211, 244, 263 Codo para F&P, reutilizable 8418289 55 Codo, conexión de tubo acodada para tapones de recipientes de secreción 2M19063 312, 443 Codo, reutilizable 8412235 50, 55 Codo, reutilizable, N/P, metal, Luer Lock M34568 48, 55, 407, 410 Colchón calentador TransWarmer®, desechable, autocalent. durante aprox. 2 h, 6 uds. MP01414 2M60170/ 2M60836 389 363 2M20827 365, 373 Colchón de calentamiento Colchón de gel para Babytherm® 8000/8010 y Babyroo TN300, reutilizable Colchón Softbed, para Babyleo TN300, reutilizable MP16297 365, 373 Colchón SoftBed, para Babyleo TN500, reutilizable 2M60390 363 Colchón SoftBed, para Babytherm®, reutilizable 2M21012 373 Colchón SoftBed, para Caleo®, reutilizable MX17012 367 Colchón SoftBed, para GT5400, TI 500 y TI 500 Globe-Trotter, reutilizable MP01419 379, 382, 385 Colchón SoftBed, para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus, reutilizable MP01401 369, 371 Colchón SoftBed, para Resuscitaire®, reutilizable, con balanza MP01404 376 Colchón SoftBed, para Resuscitaire®, reutilizable, sin balanza MP01402 376 Conector de goma, para tubo de inmersión de vacuómetro 2M85139 333 Conector de presión Oxylog® VE300 MP01372 50 Conector doble 11ID/15OD, desechable, 10 uds. MP02655 27, 403 Conector en T, desechable, Ø 15 mm, 25 uds. MU10902 378 Conector O2Star™, 22mm ID/22mm ID, desechable, 5 uds. MP01942 86 Conector para sensor de temperatura,reutilizable, N 8403056 43, 55, 406 MP01890 69 Conector para vías respiratorias ErgoStar® AC 90, desechable, codo giratorio doble con tapa doble, 100 uds. Conector para vías respiratorias ErgoStar® AC 95, desechable, puerto de muestreo Luer Lock, 100 uds. Conector suave N, desechable, 20 uds. MP01895 69 MP03826 394 Conexión ErgoStar® CM 40, desechable, 10 cm, codo giratorio doble, 50 uds. MP01840 68 Conexión ErgoStar® CM 45, desechable, 15 cm, codo giratorio doble, 50 uds. MP01845 68 Conexión ErgoStar® CM 50, desechable, 10-16 cm, extensible, 50 uds. MP01850 68 Conexión ErgoStar® CM 55, desechable, 15 cm, recta, 50 uds. MP01855 68 Conexión ErgoStar® CM 60, desechable, 10 cm, pequeño, codo giratorio doble, 50 uds. MP01860 68 Configuración del Oxymixer MP04200 87, 278, 390 Configuración para F&P MR810, MR850 y F&P 950 8414144 32, 366 Cortina antiluz para BiliLux, reutilizable MP03760 387 Covidien Quick Temp Pod oral 2600146 261 261 Covidien Quick Temp Pod rectal 2600147 Cuadrado adhesivo SpO2 Masimo®, 12 uds. 7496875 136, 191, 221 Cubeta de CO2, desechable, adulto, 10 uds. MP01062 66, 172, 209, 245 Cubeta de CO2, desechable, pediátrico, 10 uds. MP01063 66, 172, 209, 245, 413 Cubeta de CO2, reutilizable, adulto 6870279 66, 172, 209, 245 Cubeta de CO2, reutilizable, pediátrico 6870280 66, 172, 209, 245, 413 Cubierta de incubadora para Babyleo TN500, reutilizable MP03730 363, 388 Cubierta de incubadora para Caleo®, reutilizable MP01423 367, 388 Cubierta de incubadora para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus, reutilizable MP01424 369, 371, 388 Cubierta para sensor Masimo® rainbow, 10 uds. MP03203 192 363, 365, 367, 369, 371, 373, 376, 379, 382, 385, 389 363, 365, 367, 369, 371, 373, 376, 379, 382, 385, 389 Cubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME, hidrogel, desechable, grande, 100 uds. Cubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME, hidrogel, desechable, pequeño, 100 uds. D E MU06943 MU06944 Depósito de agua y tubo de transferencia de agua, para Caleo®, reutilizable 2M50040 368 Depósito de agua, para sist. de drenaje continuo 2 – 4, sin rosca de tornillo M20668 333 Disco de limpieza para adaptador CLIC MX50081 105 Drenaje continuo 1, para drenaje continuo y de heridas, regulador de precisión, indicador de fístula y filtro bacteriológico 767 incluido, capacidad de 700 ml, capacidad máxima hasta la protección contra desbordamientos de 1000 ml, escala en incrementos de 10 ml hasta el máx. de 700 ml Drenaje continuo 3, para drenaje continuo, de heridas y torácico, regulador de precisión, vacuómetro, indicador de fístula y filtro bacteriológico 767 incluido, capacidad de 700 ml, capacidad máxima hasta la protección contra desbordamientos de 1000 ml, escala en incrementos de 10 ml hasta el máx. de 700 ml 2M85151 330 2M85153 330 El configurador del flujómetro compacto Clickflow le da la oportunidad de adaptar el flujómetro compacto en función de sus necesidades Electrodos de ECG, desechables, 50 uds. MP13000 275, 433 4527750 99 Electrodos de ECG, para un solo paciente, neonato, 300 uds. 5195024 123, 182, 234, 422 Electrodos EEG, desechable, 25 uds. MS29468 169 MP05700 359 Empuñadura desechable Polaris, dual, para Polaris 100/200, 600 y Multimedia, se necesita adaptador, 60 uds. Empuñadura desechable Polaris, individual, para Polaris 100/200, 600 y Multimedia, se necesita adaptador, 120 uds. Escáner temporal TAT-5000S, Vista 120 SC Espaciador para cable ECG 4 derivaciones, 10 uds. etCO2 Microstr. intubado adulto/pediátrico - uso a corto plazo, 25 uds. etCO2 Microstr. intubado adulto/pediátrico - duración prolongada, 25 uds. MP05701 359 2600946 260 MS22832 MP15002 182 174, 210, 243, 262 MP15001 174, 210, 243, 262 etCO2 Microstr. intubado bebé/neonatal - duración prolongada, 25 uds. MP15003 174, 210, 243, 262, 429 etCO2 Microstr. nasal adulto - duración prolongada, 25 uds. MP15004 174, 210, 243, 262 etCO2 Microstr. nasal adulto - uso a corto plazo, 25 uds. MP15005 174, 210, 243, 262 etCO2 Microstr. nasal bebé/neonatal - duración prolongada, 25 uds. MP15007 174, 210, 243, 262, 429 etCO2 Microstr. nasal pediátrico - uso a corto plazo, 25 uds. MP15006 174, 210, 243, 262 etCO2 Microstr. nasal/oral adulto - uso a corto plazo, 25 uds. MP15008 174, 210, 243, 262 etCO2 Microstr. nasal/oral pediátrico - uso a corto plazo, 25 uds. MP15009 174, 210, 243, 262 Eyector de aspiración NIST para aspiración bronquial, conexión de gas AIRE, para conexión a todos los rieles de pared estándar MK01420 303 Contenido Ventilación Cal sodada 150 379, 384, 386 Sensores MS26122 MU06011 Monitorización Correa de antebrazo para controlador de manguito CNAP™ Correa de retención, desechable, 10 uds. Planta 97, 421 212 Accesorios riel MP01010 MS32318 NEONATALES Configuración para los nebulizadores de medicación Aerogen Pro y Solo Configurador del kit ToFscan® Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO | 473 Índice Índice 474 | Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO Eyector de succión NIST, para aspiración bronquial, conexión de gas AIRE, versión para Atlan A300/ A350 y Perseus A500 Eyector para aspiración NIST AIRE O2 para la aspiración bronquial, conexión de gas AIRE/O2, para la conexión a todos los rieles de pared estándar Eyector VarioAir® B AGA, para aspiración bronquial, conexión de gas AIRE, estándar sueco Eyector VarioAir® B BS, para aspiración bronquial, conexión de gas AIRE MP00533 299 MP00531 299 Eyector VarioAir® B CARBA, para aspiración bronquial, conexión de gas AIRE MP00548 299 Eyector VarioAir® B compacto, para aspiración bronquial, conexión de gas NIST AIRE, incluidos juego de recipientes de secreciones y eyector integrado Eyector VarioAir® B DIN, para aspiración bronquial, conexión de gas AIRE MP00536 305 MP00530 298 303 MK01418 303 Eyector VarioAir® B NF, para aspiración bronquial, conexión de gas AIRE MP00532 299 Eyector VarioAir® B UNI, para aspiración bronquial, conexión de gas AIRE MP00534 299 Eyector VarioAir® B/OR Riel, para aspiración bronquial y quirúrgica, conexión de gas NIST AIRE Eyector VarioAir® D AGA, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas AIRE MP00535 300, 317 MP00540 327 Eyector VarioAir® D BS, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas AIRE MP00538 327 Eyector VarioAir® D CARBA, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas AIRE MP00549 327 Eyector VarioAir® D DIN, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas AIRE MP00537 326 Eyector VarioAir® D NF, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas AIRE MP00539 327 Eyector VarioAir® D Riel, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas AIRE, para la conexión a todos los rieles de pared estándar Eyector VarioAir® D UNI, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas AIRE MP00542 327, 438 MP00541 327 MP03220 302 MP03221 302, 439 MP00547 305, 440 MP00639 301 MP00545 301, 439 MP00553 328 MP00544 329 MP00543 MP00551 328 300 MP00550 300 MP00552 286, 300, 317 MP12061 70 MP12060 70 Eyector VarioAir® MRI B/OR Riel, para aspiración bronquial, conexión de gas NIST AIRE, para conexión a todos los rieles de pared estándar Eyector VarioAir® MRI P Riel, para aspiración bronquial, conexión de gas NIST AIRE, para conexión a todos los rieles de pared estándar Eyector VarioAir® P compacto, para aspiración bronquial, conexión de gas NIST AIRE, incluidos juego de recipientes de secreciones y eyector integrado Eyector VarioAir® P Riel DISS, para aspiración bronquial, conexión de gas DISS AIRE, para conexión a todos los rieles de pared estándar Eyector VarioAir® P Riel, para aspiración bronquial, conexión de gas NIST AIRE, para para conexión a todos los rieles de pared estándar Eyector VarioAir® T DIN, para drenaje torácico, conexión de gas DIN, para la conexión al suministro de aire central según la norma DIN Eyector VarioAir® T Riel WV, para drenaje torácico, con vacuómetro, para la conexión a todos los rieles de pared estándar Eyector VarioAir® T Riel, para drenaje torácico, conexión de gas NIST AIR, para la conexión a todos los rieles de pared estándar Eyector VarioO2® B CARBA, para aspiración bronquial, conexión de gas O2 Eyector VarioO2® B DIN, para aspiración bronquial, conexión de gas O2 Eyector VarioO2® B/OR Riel, para aspiración bronquial y quirúrgica, conexión de gas NIST O2 F MP00688 Filtro + HME CombiStar® Plus flex., combinacion de tubo flexible extensible MP01850 y del filtro TwinStar® 55 Plus (MP05805), 25 uds. Filtro + HME CombiStar® Plus recto, combinación de conector de vía aérea MP01845 y del filtro TwinStar® 55 Plus (MP05805), 25 uds. Filtro + HME HEPA CombiStar® Plus flex., combinacion de tubo flexible extensible MP01850 y del filtro TwinStar® HEPA Plus (MP05801), 25 uds. Filtro + HME TwinStar® 25 Plus, desechable, ~25 ml de espacio muerto, 100 uds. MP12062 70 MP05815 59 Filtro + HME TwinStar® 55 Plus, desechable, ~55 ml de espacio muerto, 100 uds. MP05805 59 Filtro + HME TwinStar® 60A Plus, desechable, ~60 ml de espacio muerto, en ángulo, 100 uds. Filtro + HME TwinStar® 9 Plus, desechable, ~9 ml de espacio muerto, 100 uds. MP05810 59 MP05820 59, 412 Filtro bacteriano de absorbedor IBF, sólo para uso con Zeus®/Zeus® IE, 5 uds. MK02588 105 Filtro bacteriano para monitores de pacientes Dräger, desechable 8402868 29, 176 Filtro bacteriano, desechable, para Evac 40, 10 uds. MX37021 320 Filtro CombiStar® Plus flex., combinacion de tubo flexible extensible MP01850 y del filtro SafeStar® 55 Plus (MP05790), 25 uds. Filtro de polvo Perseus®, 5 uds. MP12063 70 MX50115 105 Filtro de prueba 6870281 173, 209, 245 Filtro de toma de Air para TI 500 y TI 500 Globe-Trotter, desechable, 6 uds. MU04472 380, 383, 385 Filtro de toma de aire para Caleo® y Babyleo TN500, reutilizable, 20 uds. MX17015 364, 368 Filtro de toma de aire para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus, reutilizable, 4 uds. MU12504 370, 372 MP05770 60 Filtro electrostático CareStar® 20 Plus, desechable, ~20 ml de espacio muerto, 100 uds. Filtro electrostático CareStar® 35 Plus, desechable, ~35 ml de espacio muerto, 100 uds. Filtro espiratorio, desechable, 20 uds. MP05755 60 MP01781 91 Filtro mecánico + HME TwinStar® HEPA Plus, desechable, ~90 ml de espacio muerto, 100 uds. Filtro mecánico SafeStar® 55 Plus, desechable, ~55 ml de espacio muerto, 100 uds. MP05801 59 MP05790 61 Filtro mecánico SafeStar® 60A Plus, desechable, ~60 ml de espacio muerto, en ángulo, 100 uds. Filtro mecánico SafeStar® 90 Plus, desechable, ~90 ml de espacio muerto, 100 uds. MP05795 61 MP05785 61 Filtro para botella de aspiración 40 ml para Resuscitaire®, desechable, 10 uds. MU10915 378 Flujómetro compacto Clickflow AIRE, DIN, 0,1 – 1 l/min, boquilla de 6 mm MP13019 277 Flujómetro compacto Clickflow AIRE, DIN, 1 – 16 l/min, 9/16” MP13015 277 Flujómetro compacto Clickflow AIRE, DIN, 1 – 16 l/min, boquilla de 6 mm MP13016 277 Flujómetro compacto Clickflow AIRE, riel, 1 – 16 l/min, 9/16” MP13017 MP13011 277 276, 433 Flujómetro compacto de O2 Clickflow, DIN CS, 1 – 16 l/min, 9/16” Flujómetro compacto de O2 Clickflow, DIN CS, 1 – 16 l/min, boquilla de 6 mm MP13012 276, 433 Flujómetro compacto de O2 Clickflow, doble, DIN, 2 × 1 – 16 l/min, 9/16” MP13014 277 Flujómetro compacto de O2 Clickflow, riel, NIST, 1 – 16 l/min, 9/16” MP13013 277 Flujómetro de AIRE, 16 l/min, CS, CARBA, M32×1,5, ISO MP04564 273 Flujómetro de AIRE, 16 l/min, CS, DIN, ISO y color neutro, M32×1,5 MP04559 273 Flujómetro de AIRE, 16 l/min, CS, tapón CS largo (6 cm), DIN, ISO y color neutro, M32×1,5 Flujómetro de AIRE, 16 l/min, estándar sueco, M32×1,5 MP04562 273 MP13041 273 Flujómetro de AIRE, 16 l/min, riel, NIST, M32×1,5 MP04568 274 Flujómetro de AIRE, 32 l/min, CS, DIN, ISO y color neutro, M32×1,5 MP04572 273 Flujómetro de AIRE, 32 l/min, riel, NIST, M32×1,5 MP04581 274 MP04578 272 MP04579 272 MP04576 272 MP04577 272 MP04554 268 Flujómetro de O2, 10 l/min, riel, entrada de gas NIST, M34×1,5, adaptador 9/16” MP04556 270 Flujómetro de O2, 16 l/min, CS, CARBA, ISO, M34x1,5, adaptador 9/16” MP04563 268 Flujómetro de O2, 16 l/min, CS, conector largo (6 cm), DIN, ISO y color neutro, M34×1,5, adaptador 9/16” MP04561 267 Flujómetro de O2 para anestesia, 16 l/min, 90°, riel, con tubo NIST ISO de 1,2 m, adaptador 9/16” a 6 mm Flujómetro de O2 para anestesia, 16 l/min, 90°, riel, con tubo NIST negro de 1 m, adaptador 9/16” a 6 mm Flujómetro de O2 para anestesia, 16 l/min, riel, con tubo NIST ISO de 1,2 m, adaptador 9/16” a 6 mm Flujómetro de O2 para anestesia, 16 l/min, riel, con tubo NIST negro de 1 m, adaptador 9/16” a 6 mm Flujómetro de O2, 10 l/min, CS, CARBA, ISO, M34x1,5, adaptador 9/16” Contenido Ventilación Cal sodada 310, 332, 443 310, 332 Sensores 6723976 CH00102 Monitorización Filtro bacteriano 767, 5 uds. Filtro bacteriano 767, desechable, para eyectores (gama de modelos hasta 2010) Planta 59 310, 332 Accesorios riel MP05800 MK00514 NEONATALES Filtro + HME TwinStar® 90 Plus, desechable, ~90 ml de espacio muerto, 100 uds. Filtro antibacteriano desechable, 20 uds. Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO | 475 Índice Índice 476 | Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO Flujómetro de O2, 16 l/min, CS, DIN, ISO y color neutro, M34×1,5, adaptador 9/16” MP04558 267 Flujómetro de O2, 16 l/min, CS, estándar sueco, M34×1,5 y adaptador 9/16“ MP13040 268 Flujómetro de O2, 16 l/min, CS, norma británica, ISO, M34×1,5, adaptador 9/16“ MP04565 268 Flujómetro de O2, 16 l/min, CS, norma francesa, ISO, M34×1,5, adaptador 9/16“ MP04566 268 Flujómetro de O2, 16 l/min, riel, 90°, entrada de gas NIST, M34×1,5, adaptador 9/16” MP04570 271 MP04573 270 MP04575 270 MP04567 270, 432 Flujómetro de O2, 32 l/min, CS, DIN, ISO y color neutro, M34×1,5, adaptador 9/16” MP04571 268 Flujómetro de O2, 32 l/min, riel, entrada de gas NIST, M34×1,5, adaptador 9/16” MP04580 270 Flujómetro de O2, 4 l/min, CS, DIN, ISO y color neutro, M34×1,5, adaptador 9/16” MP04551 267, 430 Flujómetro de O2, 4 l/min, riel, 90°, entrada de gas NIST, M34×1,5, adaptador 9/16” MP04553 271, 432 Flujómetro de O2, 4 l/min, riel, entrada de gas NIST, M34×1,5, adaptador 9/16” MP04552 270, 432 MP04555 269 MP04557 269 MP04560 269, 431 Flujómetro de O2, 16 l/min, riel, entrada de gas NIST, incluido tubo de 1,5 m, DIN, ISO, M34×1,5, adaptador 9/16” Flujómetro de O2, 16 l/min, riel, entrada de gas NIST, incluido tubo de 1,5, DIN, color neutro, M34×1,5, adaptador 9/16” Flujómetro de O2, 16 l/min, riel, entrada de gas NIST, M34×1,5, adaptador 9/16” Flujómetro doble de O2, 2 × 10 l/min, CS, CARBA, ISO, 2×M34x1,5, adaptador para 9/16” Flujómetro doble de O2, 2 × 10 l/min, montaje de riel con entrada de gas NIST, 2 × M34×1,5, adaptador 9/16“ Flujómetro doble de O2, 2 × 16 l/min, CS, DIN, ISO, color neutro, M34×1,5, adaptador 9/16” Flujómetro doble de O2, 2 × 16 l/min, montaje de riel con entrada de gas NIST, 2 × M34×1,5, adaptador 9/16“ Frasco de secreciones 3 l Medela G MP04569 269, 431 MP03230 318 Funda protectora para sonda de temp. universal, sin látex, 100 uds. MS40243 145, 197, 239 Fundas para sonda Filac 3000, 20 uds. Vista 120 SC 2600945 261 Gafas nasales BabyFlow, anchas, desechables, tamaño 3, 10 uds. 8418603 395 Gafas nasales BabyFlow, anchas, desechables, tamaño 4, 10 uds. 8418607 395 Gafas nasales BabyFlow, anchas, desechables, tamaño 5, 10 uds. 8418609 395 Gafas nasales BabyFlow, anchas, desechables, tamaño 6, 10 uds. 8418611 395 Gafas nasales BabyFlow, estándar, desechables, tamaño L, 10 uds. 8418531 395 Gafas nasales BabyFlow, estándar, desechables, tamaño M, 10 uds. 8418416 395 Gafas nasales BabyFlow, estándar, desechables, tamaño S, 10 uds. 8418605 395 Gafas nasales BabyFlow, estándar, desechables, tamaño XL, 10 uds. 8418417 395 Gafas nasales BabyFlow, estándar, desechables, tamaño XS, 10 uds. 8418415 395 Gafas nasales BabyFlow, estándar, desechables, tamaño XXL, 10 uds. 8418617 395 Garra de riel para lámpara MP00615 357, 447 M26842 287, 308, 355, 444 2M85274 355, 357, 393, 447 8418536 398 8418535 398 8418534 398 8418537 398 8418533 398 8418538 398 Garra de riel tipo palanca, para fijación de dispositivos en riel estándar de 25 × 10 mm, para unidad de aspiración compacta y juego de frascos de secreciones Garra de riel, para fijación de tubos de diferentes diámetros, gira 90º a la izquierda y la derecha, longitud del riel estándar (perfil de 25 × 10 mm): 20 cm Gorro BabyFlow, desechable, tamaño L, verde, circunferencia de la cabeza de 25,5 – 28 cm, 5 uds. Gorro BabyFlow, desechable, tamaño M, rojo, circunferencia de la cabeza de 23 – 25,5 cm, 5 uds. Gorro BabyFlow, desechable, tamaño S, amarillo, circunferencia de la cabeza de 20,5 – 23 cm, 5 uds. Gorro BabyFlow, desechable, tamaño XL, naranja, circunferencia de la cabeza de 28 – 30,5 cm, 5 uds. Gorro BabyFlow, desechable, tamaño XS, blanco, circunferencia de la cabeza de 18 – 20,5 cm, 5 uds. Gorro BabyFlow, desechable, tamaño XXL, azul, circunferencia de la cabeza de 30,5 – 33 cm, 5 uds. MP05735 62 MP05730 62 HME HumidStar® Trach Plus, desechable, 6 ml de espacio muerto, 100 uds. MP05750 62 2M85834 289, 434 2M85835 289 MP02605 28 Infinity® ID CLIC Absorber 800+, cartucho desechable, 1,2 l, 6 uds. MX50004 104 Infinity® ID CLIC Absorber Free, cartucho desechable, 1,2 l, 6 uds. MX50120 104 Infinity® ID válvula espiratoria para Babylog® VN 500, reutilizable (RFID) 8415270 MP01060/ MP20108 89 Infinity® ID, válvula espiratoria, desechable, 10 uds. Infinity® MPod-QuadHemo, gasto cardíaco, 2 temperaturas, hasta 4 presiones invasivas Infinity® PiCCO Gen II SmartPod® 90 MS20725 152, 202 MS23133 165 Jeringa de control de CO 2601192 241 Juego de 5 tapones rojos, 7 mm 8402953 48, 407 MP16051 41 MP16052 41 MP00368 41 MP16045 41 MP03388 41 MP00370 41 MP00365 22 MP16033 22 MP00366 22 MP16034 22 MP03384 25 MP16041 25 MP03383 25 MP16042 25 MP00358 25 MP16049 25 Juego de anestesia Infinity ID®, desechable, coaxial, GSL, 2,3 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia Infinity ID®, desechable, coaxial, trampa de agua, GSL, 2,1 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia Infinity® ID, desechable, coaxial, GSL, 2,3 m/1,2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia Infinity® ID, desechable, coaxial, trampa de agua, 2 l, 2,1 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia Infinity® ID, desechable, coaxial, trampa de agua, 2 l, 2,1/1,2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia Infinity® ID, desechable, coaxial, trampa de agua, GSL, 2,1 m/1,2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, básico, 2 l, 1,8 m/1,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, básico, 2 l, 1,8 m/1,5 m, conector 22 D.E, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, básico, 2 l, 2,5 m/1,5 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, básico, 2 l, 2,5 m/1,5 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial, 2 l, 1,9 m/1,2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial, 2 l, 1,9 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial, 2 l, 2,3 m/1,2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial, 2 l, 2,3 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial, GSL, 2 l, 2,3 m/1,2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial, GSL, 2 l, 2,3 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Contenido Ventilación Cal sodada HME HumidStar® 25 Plus, desechable, ~25 ml de espacio muerto, 100 uds. HME HumidStar® 55 Plus, desechable, ~55 ml de espacio muerto, 100 uds. Sensores 62 62, 412 Monitorización MP05840 MP05845 Planta HME HumidStar® 2 Plus Luer-Lock, desechable, 2 ml de espacio muerto, 100 uds. HME HumidStar® 2 Plus, desechable, 2 ml de espacio muerto, 100 uds. Humidificador de burbujas, para humidificación de O2 hasta aprox. 60% humedad relativa y fluye, hasta 5 l/min Humidificador nebulizador, para humidificación de O2 hasta 100% humedad relativa y fluye, hasta 5 l/min Humidificador, 10 uds. I 398 Accesorios riel H 8418539 NEONATALES Gorro BabyFlow, desechable, tamaño XXL+, blanco/negro, circunferencia de la cabeza de 33 – 36 cm, 5 uds. Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO | 477 Índice Índice 478 | Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial, trampa de agua, 2 l, 2,1 m/1,2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial, trampa de agua, 2 l, 2,1 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial, trampa de agua, GSL, 2 l, 2,1 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, N, 1,8 m/1,1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, N, 1,8 m/1,1 m, conector 22 D.E, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, P, sin Luer Lock, 1,5 m/1,1 m, conector 22 D.E, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, P, sin Luer Lock, 1,5 m/1,1m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, P, trampa de agua, 1 l, 1,8 m/1,1 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, P, trampa de agua, 1 l, 1,8 m/1,1 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, P, trampa de agua, sin Luer Lock, 1 l, 1,8 m/1,1 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, P, trampa de agua, sin Luer Lock, 1 l, 1,8 m/1,1 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, sin Luer Lock, 1,8 m/0,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, sin Luer Lock, 1,8 m/0,8 m, conector 22 D.E, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, trampa de agua, 2 l, 1,8 m/1,5 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, trampa de agua, 2 l, 1,8 m/1,5 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, trampa de agua, 2 l, 2,8 m/1,5 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, trampa de agua, 2 l, 2,8 m/1,5 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, trampa de agua, sin Luer Lock, 2 l, 1,8 m/1,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, trampa de agua, sin Luer Lock, 2 l, 1,8 m/1,5 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, trampa de agua, sin Luer Lock, 2 l, 2,8 m/1,5 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable, trampa de agua, sin Luer Lock, 2 l, 2,8 m/1,5 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia VentStar®, desechable,coaxial, trampa a agua, GSL, 2 l, 2,1 m/1,2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia, desechable, básico, 1,5 m/0,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia, desechable, básico, 1,5 m/0,8 m, conector 22 D.E, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia, desechable, extensible, 1,8 m/0,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de anestesia, desechable, extensible, 1,8 m/0,8 m, conector 22 D.E, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de aspiracion, desechable, VacuSmart®, 700 ml y VacuSmart® Tube, 25 uds. cada uno Juego de bolsa reservorio Infinity® ID, desechable, 2 l, 1,2 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de bolsa reservorio Infinity® ID, desechable, 2 l, 1,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural MP03381 25 MP16044 25 MP16050 25 MP00333 21, 400 MP16032 21, 400 MP16031 21 MP00331 21 MP00374 24 MP16037 24 MP00375 24 MP16038 24 MP00330 20 MP16030 20 MP00372 23 MP16036 23 MP02721 23 MP16040 23 MP00371 22 MP16035 22 MP02720 23 MP16039 23 MP00359 25 MP00301 20 MP16028 20 MP00303 20 MP16029 20 MP00061 309, 442 MP00341 42 MP01330 42 287, 306, 441 Juego de transductor de presión PAI para Memscap (Capto/SensoNor) 844, desechable, 10 uds. Juego de transductores de presión PAI Argon/Merit Medical, desechable, estéril, 5 uds. Juego de tubo respiratorio para la familia Oxylog® 2000, la familia Oxylog® 3000, reutilizable, con línea de medición de flujo, 1,5 m Juego de tubo respiratorio para la familia Oxylog® 2000, la familia Oxylog® 3000, reutilizable, con línea de medición de flujo, 3 m Juego VacuSmart® Gel y Tubo, 25 uds. K 18 MP00381 18 MP00383 19, 400 MP00384 19 MP16017 18 MP16018 18 MP16019 18 MP16020 19 2M85163 331 7498947 161 7489433 161 4528741 162 8412068 50 8412913 50 MP03211 309, 442 Kit de gasto cardíaco, Argon/Merit Medical 7265163 208 Kit de gasto cardíaco, Baxter 7265155 208 MP05507 31, 86 Kit de válvula HI-Flow Star con válvula de sobrepresión y conector 22 mm, desechable, 15 uds. Kit HI-Flow Star para Aquapor A, circuito respiratorio inspiratorio calefactado para el humidificador H300, tubo inspiratorio calefactado, cámara humidificadora, tubo respiratorio cuando se usa con ventilador, tubo de O2 cuando se usa con un mezclador de O2, clip pinza de sujeción a la cama, desechable, 10 uds. Kit Infinity® PiCCO Gen II SmartPod® Kit transductor de presión PAI, BD/Argon, desechable, 5 kits L MP00380 MP17090 31, 86 MS32282 165 2606225 240 Lámpara de exploración médica VarioLux® con tecnología LED, AUS MP00606 356, 446 Lámpara de exploración médica VarioLux® con tecnología LED, EU MP00601 356, 446 Lámpara de exploración médica VarioLux® con tecnología LED, GB MP00603 356, 446 Contenido Ventilación 2M85056 18 Cal sodada 307 MP00222 Sensores MP00646 42 Monitorización Juego de frascos de secreciones con abrazadera Juego de frascos de secreciones, con frascos de secreciones de 700 ml (2 uds.) y un tubo de aspiración de 1,5 m, capacidad máxima hasta la protección contra desbordamientos 2 × 1000 ml, escala en incrementos de 10 ml hasta el máx. de 700 ml Juego de frascos de secreciones, con soporte para riel y frasco de secreciones de 700 ml, para unidades de drenaje continuo Juego de transductor de presión PAI para Memscap (Capto/SensoNor) 844 MP01343 Planta 19, 400 173 42, 401 Accesorios riel MP16021 8412710 MP01329 NEONATALES Juego de bolsa reservorio Infinity® ID, desechable, N, 0,5 l, 1,1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de bolsa reservorio Infinity® ID, desechable, P, 1 l, 1,1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de bolsa reservorio VentStar®, desechable, 2 l, 0,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de bolsa reservorio VentStar®, desechable, 2 l, 1,2 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de bolsa reservorio VentStar®, desechable, 2 l, 1,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de bolsa reservorio VentStar®, desechable, N, 0,5 l, 1,1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de bolsa reservorio VentStar®, desechable, P, 1 l, 1,1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de bolsas reservorio VentStar® (conector 22 D.E), desechable, 2 l, 0,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de bolsas reservorio VentStar® (conector 22 D.E), desechable, 2 l, 1,2 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de bolsas reservorio VentStar® (conector 22 D.E), desechable, 2 l, 1,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de bolsas reservorio VentStar® (conector 22 D.E), desechable, N, 0,5 l, 1,1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de bolsas reservorio VentStar® (conector 22 D.E), desechable, P, 1 l, 1,1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Juego de calibración, con conexión de prueba y botella de gas de prueba Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO | 479 Índice Índice 480 | Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO M Lámpara de exploración médica VarioLux® con tecnología LED, JPN MP00608 356, 446 Lámpara de exploración médica VarioLux® con tecnología LED, US MP00602 356, 446 Línea de medición de flujo para Oxylog® 2000/3000 family, 1,5 m, 2 uds. 8410929 50 Línea de medición de flujo para Oxylog® 2000/3000 family, 3 m, 2 uds. 8413293 50 29, 176 Línea de muestra, desechable, 10 uds. 8290286 Línea de muestreo de CO2, desechable, para Vista 120, 100 uds. 2607550 242 Línea de retorno del gas de muestra para Fabius®, con filtro M32692 29, 176 Mando giratorio, completo MP00587 357, 447 Manguera ASM-WAGD DISS N/ DISS N 3 m MP20022 347 Manguera ASM-WAGD DISS N/ DISS N 4,6 m MP20023 347 Manguera ASM-WAGD DISS N/ DISS N 6,1 m MP20024 347 Manguera ASM-WAGD HAND DISS N 3 m MP20029 347, 348 Manguera ASM-WAGD HAND DISS N 4,6 m MP20030 347, 348 Manguera CS de AIRE 0,9 m NF EN NF M36724 338 Manguera CS de AIRE 0,9 m NIST EN BS M36727 339 Manguera CS de AIRE 0,9 m NIST EN DIN M36730 335 Manguera CS de AIRE 0,9 m NIST GB DIN M36786 349 Manguera CS de AIRE 1,5 m DISS US KAWA M35803 345 Manguera CS de AIRE 1,5 m DISSB EN Manual M36296 348 Manguera CS de AIRE 1,5 m NF EN NF M35429 338 Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST BS recto M35402 340 Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN AS M36150 344 Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN BS M35393 339 Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN Carba M35475 342 Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN DIN M35495 335 Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN NF M35420 337 Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN SS M35383 341 Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN UNI M35411 343 Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST NEUTRO DIN M36010 336, 349 Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST NEUTRO NF M35452 337 Manguera CS de AIRE 3 m DISS US KAWA M35802 345 Manguera CS de AIRE 3 m DISSB EN Manual M36297 348 Manguera CS de AIRE 3 m NF EN NF M35430 338 340 Manguera CS de AIRE 3 m NIST BS recto M35403 Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN AS M36149 344 Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN BS M35394 339 Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN Carba M35476 342 Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN DIN M35496 335 Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN NF M35421 337 Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN SS M35384 341 Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN UNI M35412 343 Manguera CS de AIRE 3 m NIST GB BS M36736 349 336, 349 Manguera CS de AIRE 3 m NIST NEUTRO DIN M36011 Manguera CS de AIRE 3 m NIST NEUTRO NF M35453 337 Manguera CS de AIRE 5 m DISS US KAWA M35801 345 Manguera CS de AIRE 5 m DISSB EN Manual M36298 348 Manguera CS de AIRE 5 m NF EN NF M35343 338 340 Manguera CS de AIRE 5 m NIST BS recto M35340 Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN AS M36148 344 Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN BS M35335 339 Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN Carba M35346 342 Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN DIN M35497 335 349 336, 349 Manguera CS de AIRE 5 m NIST NEUTRO DIN M36012 Manguera CS de AIRE 5 m NIST NEUTRO NF M35454 337 Manguera CS de AIRE 8 m DISS US KAWA M35865 345 Manguera CS de AIRE DISS Manual 3 m 4199594 346 Manguera CS de AIRE DISS Manual 4,6 m 4199593 346 Manguera CS de AIRE DISS N/DISS N 3 m 4199605 346 Manguera CS de AIRE DISS N/DISS N 4,6 m 4199604 346 Manguera CS de AIRE DISS N/DISS N 6,1 m 4199712 346 Manguera CS de AIRE/O2 1,5 m NIST EN DIN Manguera CS de AIRE/O2 1,5 m NIST NEUTRO DIN M36001 335 M36016 336 Manguera CS de AIRE/O2 3 m NIST EN DIN M36002 335 Manguera CS de AIRE/O2 3 m NIST NEUTRO DIN M36017 336 Manguera CS de AIRE/O2 5 m NIST EN DIN M36003 335 Manguera CS de AIRE/O2 5 m NIST NEUTRO DIN M36018 336 Manguera CS de N2O 0,9 m NF EN NF M36725 338 Manguera CS de N2O 0,9 m NIST EN BS M36728 339 Manguera CS de N2O 0,9 m NIST EN DIN M36731 335 Manguera CS de N2O 0,9 m NIST GB DIN M36788 349 Manguera CS de N2O 1,5 m DISS US KAWA M35809 345 Manguera CS de N2O 1,5 m DISSB EN Manual M36293 348 Manguera CS de N2O 1,5 m NF EN NF M35427 338 Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN AS M36156 344 Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN BS M35391 339 Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN BS recto M35400 340 Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN Carba M35473 342 Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN DIN M35492 335 Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN NF M35418 337 Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN SS M35378 341 Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN UNI M35409 343 Manguera CS de N2O 1,5 m NIST GB DIN M36789 349 Manguera CS de N2O 1,5 m NIST NEUTRO DIN M36007 336 Manguera CS de N2O 1,5 m NIST NEUTRO NF M35437 338 Manguera CS de N2O 3 m DISS US KAWA M35808 345 Manguera CS de N2O 3 m DISSB EN Manual M36294 348 Manguera CS de N2O 3 m NF EN NF M35428 338 Manguera CS de N2O 3 m NIST EN AS M36155 344 Manguera CS de N2O 3 m NIST EN BS M35392 339 Manguera CS de N2O 3 m NIST EN BS recto M35401 340 Manguera CS de N2O 3 m NIST EN Carba M35474 342 Manguera CS de N2O 3 m NIST EN DIN M35493 335 Manguera CS de N2O 3 m NIST EN NF M35419 337 Manguera CS de N2O 3 m NIST EN SS M35379 341 Manguera CS de N2O 3 m NIST EN UNI M35410 343 Manguera CS de N2O 3 m NIST GB BS M36734 349 Manguera CS de N2O 3 m NIST GB DIN M36740 349 Manguera CS de N2O 3 m NIST NEUTRO DIN M36008 336 Manguera CS de N2O 3 m NIST NEUTRO NF M35438 338 Manguera CS de N2O 5 m DISS US KAWA M35807 345 Manguera CS de N2O 5 m DISSB EN Manual M36295 348 Contenido Ventilación M36737 Cal sodada 343 Manguera CS de AIRE 5 m NIST GB BS Sensores M35358 Monitorización 341 Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN UNI Planta 337 M35385 Accesorios riel M35332 Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN SS NEONATALES Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN NF Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO | 481 Índice Índice 482 | Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO Manguera CS de N2O 5 m NF EN NF M35344 Manguera CS de N2O 5 m NIST EN AS M36154 344 Manguera CS de N2O 5 m NIST EN BS M35334 339 Manguera CS de N2O 5 m NIST EN BS recto M35341 340 Manguera CS de N2O 5 m NIST EN Carba M35347 342 Manguera CS de N2O 5 m NIST EN DIN M35494 335 Manguera CS de N2O 5 m NIST EN NF M35331 337 Manguera CS de N2O 5 m NIST EN SS M35382 341 Manguera CS de N2O 5 m NIST EN UNI M35359 343 Manguera CS de N2O 5 m NIST GB BS M36735 349 Manguera CS de N2O 5 m NIST GB DIN M36741 349 Manguera CS de N2O 5 m NIST NEUTRO DIN M36009 336 Manguera CS de N2O 5 m NIST NEUTRO NF M35439 338 Manguera CS de N2O 8 m DISS US KAWA M35867 345 Manguera CS de N2O DISS Manual 3 m 4199596 347 Manguera CS de N2O DISS Manual 4,6 m 4199595 347 Manguera CS de N2O DISS N/DISS N 3 m 4185142 347 Manguera CS de N2O DISS N/DISS N 4,6 m 4185143 347 Manguera CS de N2O DISS N/DISS N 6,1 m 4199713 347 Manguera CS de O2 0,9 m NF EN NF M36723 338 Manguera CS de O2 0,9 m NIST EN BS M36726 339 Manguera CS de O2 0,9 m NIST EN DIN M36729 335 Manguera CS de O2 0,9 m NIST GB DIN M36784 349 Manguera CS de O2 1,5 m DISS US KAWA M35806 345 Manguera CS de O2 1,5 m DISSB EN Manual M36290 348 Manguera CS de O2 1,5 m NF EN NF M35425 338 Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN AS M36153 344 Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN BS M35389 339 Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN BS recto M35398 340 Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN Carba M35469 342 Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN DIN M35489 335 Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN NF M35416 337 Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN SS M35375 341 Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN UNI M35407 343 Manguera CS de O2 1,5 m NIST GB DIN M36785 349 Manguera CS de O2 1,5 m NIST NEUTRO DIN M36004 336 Manguera CS de O2 1,5 m NIST NEUTRO NF M35434 337 Manguera CS de O2 3 m DISS US KAWA M35805 345 Manguera CS de O2 3 m DISSB EN Manual M36291 348 Manguera CS de O2 3 m NF EN NF M35426 338 Manguera CS de O2 3 m NIST EN AS M36152 344 Manguera CS de O2 3 m NIST EN BS M35390 339 Manguera CS de O2 3 m NIST EN BS recto M35399 340 Manguera CS de O2 3 m NIST EN Carba M35472 342 Manguera CS de O2 3 m NIST EN DIN M35490 335 Manguera CS de O2 3 m NIST EN NF M35417 337 Manguera CS de O2 3 m NIST EN SS M35376 341 Manguera CS de O2 3 m NIST EN UNI M35408 343 Manguera CS de O2 3 m NIST GB BS M36732 349 Manguera CS de O2 3 m NIST GB DIN M36738 349 Manguera CS de O2 3 m NIST NEUTRO DIN M36005 336 Manguera CS de O2 3 m NIST NEUTRO NF M35435 337 Manguera CS de O2 5 m DISS US KAWA M35804 345 338 339 Manguera CS de O2 5 m NIST EN BS recto M35339 340 Manguera CS de O2 5 m NIST EN Carba M35345 342 Manguera CS de O2 5 m NIST EN DIN M35491 335 Manguera CS de O2 5 m NIST EN NF M35330 337 Manguera CS de O2 5 m NIST EN SS M35377 341 Manguera CS de O2 5 m NIST EN UNI M35357 343 Manguera CS de O2 5 m NIST GB BS M36733 349 Manguera CS de O2 5 m NIST GB DIN M36739 349 Manguera CS de O2 5 m NIST NEUTRO DIN M36006 336 Manguera CS de O2 5 m NIST NEUTRO NF M35436 337 Manguera CS de O2 8 m DISS US KAWA M35866 345 Manguera CS de O2 DISS Manual 3 m 4199592 346 Manguera CS de O2 DISS Manual 4,6 m 4199591 346 Manguera CS de O2 DISS N/DISS N 3 m 4185140 346 Manguera CS de O2 DISS N/DISS N 4,6 m 4185141 346 Manguera CS de O2 DISS N/DISS N 6,1 m 4199714 346 Manguera CS de VAC 1,5 m DISSB EN Manual M36299 348 Manguera CS de VAC 1,5 m NF EN NF M35431 338 Manguera CS de VAC 1,5 m NIST BS recto M35404 340 Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN AS M36826 344 Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN BS M35395 339 Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN Carba M35477 342 Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN DIN M35498 335 Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN NF M35422 337 Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN SS M35386 341 Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN UNI M35413 343 Manguera CS de VAC 1,5 m NIST NEUTRO DIN M36013 336 Manguera CS de VAC 1,5 m NIST NEUTRO NF M35455 337 Manguera CS de VAC 3 m DISSB EN Manual M36300 348 Manguera CS de VAC 3 m NF EN NF M35432 338 Manguera CS de VAC 3 m NIST BS recto M35405 340 Manguera CS de VAC 3 m NIST EN AS M36827 344 Manguera CS de VAC 3 m NIST EN BS M35396 339 Manguera CS de VAC 3 m NIST EN Carba M35478 342 Manguera CS de VAC 3 m NIST EN DIN M35499 335 Manguera CS de VAC 3 m NIST EN NF M35423 337 Manguera CS de VAC 3 m NIST EN SS M35387 341 Manguera CS de VAC 3 m NIST EN UNI M35414 343 Manguera CS de VAC 3 m NIST NEUTRO DIN M36014 336 Manguera CS de VAC 3 m NIST NEUTRO NF M35456 337 Manguera CS de VAC 5 m DISS JIS KAWA M35820 345 Manguera CS de VAC 5 m DISSB EN Manual M36301 348 Manguera CS de VAC 5 m NF EN NF M35433 338 Manguera CS de VAC 5 m NIST BS recto M35406 340 Manguera CS de VAC 5 m NIST EN AS M36828 344 Manguera CS de VAC 5 m NIST EN BS M35397 339 Manguera CS de VAC 5 m NIST EN Carba M35479 342 Manguera CS de VAC 5 m NIST EN DIN M36000 335 Manguera CS de VAC 5 m NIST EN NF M35424 337 Contenido Ventilación M35333 Cal sodada 344 Manguera CS de O2 5 m NIST EN BS Sensores M36151 Monitorización 338 Manguera CS de O2 5 m NIST EN AS Planta 348 M35342 Accesorios riel M36292 NEONATALES Manguera CS de O2 5 m DISSB EN Manual Manguera CS de O2 5 m NF EN NF Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO | 483 Índice Índice 484 | Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO Manguera CS de VAC 5 m NIST EN SS M35388 341 Manguera CS de VAC 5 m NIST EN UNI M35415 343 Manguera CS de VAC 5 m NIST NEUTRO DIN M36015 336 Manguera CS de VAC 5 m NIST NEUTRO NF M35457 337 Manguera CS de VAC DISS Manual 3 m 4199590 346 Manguera CS de VAC DISS Manual 4,6 m 4199589 346 Manguera CS de VAC DISS N/DISS N 3 m 4199602 346 Manguera CS de VAC DISS N/DISS N 4,6 m 4199601 346 Manguera CS de VAC DISS N/DISS N 6,1 m 4199600 346 Manguera de conexión Medela MP03233 318 Mangueras CS 8601697 271, 274, 335, 432 2600934 259 Manguito APC para PANI, adulto (talla grande), 31 cm – 40 cm, reutilizable, Vista 120 Manguito APC para PANI, adulto (talla pequeña), 17 cm – 25 cm, reutilizable, Vista 120 SC Manguito APC para PANI, adulto, 23 cm – 33 cm, reutilizable, Vista 120 SC 2600932 259 2600933 259 259 370, 372, 379, 383, 385, 379, 382, 385 Manguito APC para PANI, infantil, 12 cm – 19 cm, reutilizable, Vista 120 SC 2600930 Manguito de puerto iris, desechable, 100 uds. Manguito de sensor CNAP™, tamaño L MS15896 151 Manguito de sensor CNAP™, tamaño M MS15895 151 Manguito de sensor CNAP™, tamaño S MS15894 151 2600938 259 Manguito OPC para PANI, adulto grande, 31 cm – 40 cm, reutilizable, 5 uds., Vista 120 SC Manguito OPC para PANI, adulto pequeño, 17 cm – 25 cm, reutilizable, 5 uds., Vista 120 SC Manguito OPC para PANI, adulto, 23 cm – 33 cm, reutilizable, 5 uds., Vista 120 SC MU03876 2600936 259 2600937 259 Manguito OPC para PANI, infantil, 12 cm – 19 cm, reutilizable, 5 uds., Vista 120 SC 2600935 259 Manguito PANI L, reutilizable, adulto grande, 31 – 40 cm/40 cm MP00918 147, 199 MP00931 148, 200 Manguito PANI L, uso en un solo paciente, adulto grande, 31 – 40 cm/40 cm, 10 uds. Manguito PANI L+, para un solo paciente, adulto grande largo, 31 – 40 cm/55 cm, 10 uds. Manguito PANI L+, reutilizable, adulto grande, largo, 31 – 40 cm/55 cm MP00932 148, 200 MP00919 147, 199 Manguito PANI M, reutilizable, adulto, 23 – 33 cm/33 cm MP00915 147, 199 Manguito PANI M, uso en un solo paciente, adulto, 23 – 33 cm/33 cm, 10 uds. MP00928 148, 200 Manguito PANI M+, reutilizable, adulto, largo, 23 – 33 cm/43 cm MP00916 147, 199 MP00929 148, 200 Manguito PANI M+, uso en un solo paciente, adulto largo, 23 – 33 cm/43 cm, 10 uds. Manguito PANI M++, para un solo paciente, adulto extra largo, 23 – 33 cm/53 cm, 10 uds. Manguito PANI M++, reutilizable, adulto, extra largo, 23 – 33 cm/53 cm MP00930 148, 200 MP00917 147, 199 Manguito PANI S, reutilizable, adulto pequeño, 17 – 25 cm/29 cm MP00913 147, 199 Manguito PANI S, uso en un solo paciente, adulto pequeño, 17 – 25 cm/29 cm, 10 uds. Manguito PANI XL, reutilizable, muslo, 38 – 50 cm/50 cm MP00926 148, 200 MP00921 147, 199 Manguito PANI XL, uso en un solo paciente, muslo, 38 – 50 cm/50 cm, 10 uds. MP00934 148, 200 Manguito PANI XS, reutilizable, niño, 12 – 19 cm/19 cm MP00912 147, 199 Manguito PANI XS, uso en un solo paciente, niño, 12 – 19 cm/19 cm, 10 uds. MP00925 148, 200 Manguito PANI XXS, reutilizable, niño pequeño, 8 – 13 cm/13 cm MP00911 147, 199 Manguito PANI XXS, uso en un solo paciente, niño pequeño, 8 – 13 cm/13 cm, 10 uds. MP00924 148, 200 Manguito PANI, adulto (talla grande), 34 cm – 43 cm, reutilizable, Vista 120 2606156 237, 258 Manguito PANI, adulto (talla pequeña), 20,5 cm – 28 cm, reutilizable, Vista 120 2606154 237, 258 Manguito PANI, adulto, 27 cm – 35 cm, reutilizable, Vista 120 2606155 237, 258 Manguito PANI, desechable, neonato, tamaño 1, 3,1 – 5,7 cm, 10 uds. 2870181 149, 201, 428 Manguito PANI, infantil, 10 cm – 15 cm, reutilizable, Vista 120 2606151 237, 258 Manguito PANI, neonatal n.º 1, 3 – 6 cm, desechable, 20 uds., Vista 120 2607034 238 Manguito PANI, neonatal n.º 2, 4 – 8 cm, desechable, 20 uds., Vista 120 2607035 238 Manguito PANI, neonatal n.º 3, 6 – 11 cm, desechable, 20 uds., Vista 120 2607036 238 Manguito PANI, neonatal n.º 4, 7 – 13 cm, desechable, 20 uds., Vista 120 2607037 238 Manguito PANI, neonatal n.º 5, 8 – 15 cm, desechable, 20 uds., Vista 120 2607038 238 Manguito PANI, pediátrico (talla pequeña), 13 cm – 17 cm, reutilizable, Vista 120 2606152 237, 258 Manguito PANI, pediátrico, 16 cm – 21 cm, reutilizable, Vista 120 2606153 237, 258 Manguito para abertura de entrada de manos, desechable, ovalado, 100 uds. MU06570 372, 379, 383, 385 Manómetro -100 kPa MRI, escala doble kPa/mmHg, -100 kPA (-1000 mbar) MP03589 313 Manómetro -60 kPa MRI, escala doble kPa/mmHg, -60 kPA (-600 mbar) MP03587 313 Manómetro para VarioVac® + VarioAir®, escala doble kPa/mmHg, -100 kPa (-1000 mbar) Manómetro para VarioVac® + VarioAir®, escala doble kPa/mmHg, -16 kPa (-160 mbar) MP00578 313 MP00579 333 Manómetro para VarioVac® + VarioAir®, escala doble kPa/mmHg, -60 kPa (-600 mbar) MP00580 313 Manómetro para VarioVac® + VarioAir®, escala doble kPa/mmHg, -8 kPa (-80 mbar) MP03597 333 MP03770 387 MP03771 387 MP03772 387 MP01531 82, 417 MP01532 82, 417 MP01533 82 MP01534 82 MP01510 81, 417 MP01511 81, 417 MP01512 81, 417 MP01513 81 MP01514 81 MP01515 81 MP01516 81 MP01521 82, 417 MP01522 82, 417 MP01523 82 MP01543 82 Máscara de fototerapia Eyemax 2, desechable, micro, circunferencia de la cabeza 20-25 cm, 20 uds. Máscara de fototerapia Eyemax 2, desechable, prematuro, circunferencia de la cabeza 26-32 cm, 20 uds. Máscara de fototerapia Eyemax 2, desechable, tamaño normal, circunferencia de la cabeza 33-38 cm, 20 uds. Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, chicle, tamaño 1, neonato, 20 uds. Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, chicle, tamaño 2, bebé, 20 uds. Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, chicle, tamaño 3, niño, 20 uds. Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, chicle, tamaño 4, adulto S, 20 uds. Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, estándar, tamaño 0, bebé prematuro, 20 uds. Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, estándar, tamaño 1, neonato, 20 uds. Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, estándar, tamaño 2, bebé, 20 uds. Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, estándar, tamaño 3, niño, 20 uds. Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, estándar, tamaño 4, adulto S, 20 uds. Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, estándar, tamaño 5, adulto M, 20 uds. Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, estándar, tamaño 6, adulto L, 20 uds. Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, fresa, tamaño 1, neonato, 20 uds. Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, fresa, tamaño 2, bebé, 20 uds. Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, fresa, tamaño 3, niño, 20 uds. Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, menta, tamaño 3, niño, 20 uds. Contenido Ventilación Cal sodada 149, 201, 428 149, 201, 428 Sensores 2870215 2870173 Monitorización Manguito PANI, desechable, neonato, tamaño 4, 7,1 – 13,1 cm, 10 uds. Manguito PANI, desechable, neonato, tamaño 5, 8,3 – 15 cm, 10 uds. Planta 149, 201, 428 149, 201, 428 Accesorios riel 2870199 2870207 NEONATALES Manguito PANI, desechable, neonato, tamaño 2, 4,3 – 8,0 cm, 10 uds. Manguito PANI, desechable, neonato, tamaño 3, 5,8 – 10,9 cm, 10 uds. Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO | 485 Índice Índice 486 | Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, menta, tamaño 4, adulto S, 20 uds. Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, menta, tamaño 5, adulto M, 20 uds. Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable, aro de enganche, menta, tamaño 6, adulto L, 20 uds. Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 1, bebé S, 50 uds. Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 2, bebé L, 50 uds. Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 3, niño, 50 uds. Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 4, adulto S, 50 uds. Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 5, adulto M, 50 uds. Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 6, adulto L, 50 uds. Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 7, adulto XL, 50 uds. Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 1, bebé S, 30 uds. Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 2, bebé L, 30 uds. Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 3, niño, 30 uds. Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 4, adulto S, 30 uds. Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 5, adulto M, 30 uds. Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 6, adulto L, 30 uds. Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable, sin aro de enganche, talla 7, adulto XL, 30 uds. Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 0, neonato pequeño MP01544 82 MP01545 82 MP01546 82 MP11001 80, 416 MP11002 80, 416 MP11003 80 MP11004 80 MP11005 80 MP11006 80 MP11007 80 MP01701 79, 416 MP01702 79, 416 MP01703 79 MP01704 79 MP01705 79 MP01706 79 MP01707 79 MP01910 83, 366, 377, 418 Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 00, bebé prematuro MP02900 83, 366, 377, 418 Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 1, neonato grande MP01911 83, 366, 377, 418 Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 2, niño pequeño MP01912 83 Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 3, niño grande MP01913 83 Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 4, adulto pequeño MP01914 83 Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 5, adulto grande MP01915 83 MP02918 73 MP02917 73 Mascarilla facial completa para ClassicStar® AAV sin puertos de exhalación, desechable, tamaño L Mascarilla facial completa para ClassicStar® AAV sin puertos de exhalación, desechable, tamaño M Mascarilla facial completa para ClassicStar® AAV sin puertos de exhalación, desechable, tamaño S Mascarilla facial completa para ClassicStar® AAV, desechable, tamaño L MP02916 73 MP02915 73 Mascarilla facial completa para ClassicStar® AAV, desechable, tamaño M MP02914 73 Mascarilla facial completa para ClassicStar® AAV, desechable, tamaño S MP02913 73 Mascarilla facial completa para ClassicStar® SE, desechable, tamaño L MP02912 73 Mascarilla facial completa para ClassicStar® SE, desechable, tamaño M MP02911 73 Mascarilla facial completa para ClassicStar® SE, desechable, tamaño S MP02910 73 Mascarilla nasal MiniMe2 pediátrica no ventilada, desechable, tamaño L MP01556 77, 399 Mascarilla nasal MiniMe2 pediátrica no ventilada, desechable, tamaño S MP01555 77, 399 Mascarilla nasal MiniMe2 pediátrica ventilada, desechable, tamaño L MP01554 77, 399 Mascarilla nasal MiniMe2 pediátrica ventilada, desechable, tamaño S MP01553 77, 399 Mascarilla nasal NIV ClassicStar® ventilada, desechable, tamaño M MP01621 72 Mascarilla nasal NIV ClassicStar® ventilada, desechable, tamaño S MP01620 72 MP04743 75 MP04742 75 MP04741 75 Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, no ventilada, desechable, tamaño L, 5 uds. Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, no ventilada, desechable, tamaño M, 5 uds. Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, no ventilada, desechable, tamaño S, 5 uds. Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, no ventilada, desechable, tamaño XL, 5 uds. Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, ventilada, desechable, tamaño L, 5 uds. MP04744 75 MP04753 75 Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, ventilada, desechable, tamaño M, 5 uds. MP04752 75 Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, ventilada, desechable, tamaño S, 5 uds. MP04751 75 Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, ventilada, desechable, tamaño XL, 5 uds. MP04754 75 Mascarilla neonatal, silicona, desechable, tamaño L, 10 uds. 8418619 396 Mascarilla neonatal, silicona, desechable, tamaño M, 10 uds. 8418490 396 Mascarilla neonatal, silicona, desechable, tamaño S, 10 uds. 8418491 396 Mascarilla neonatal, TPE, desechable, tamaño 4, 10 uds. MP01494 396 Mascarilla neonatal, TPE, desechable, tamaño 5, 10 uds. MP01495 396 Mascarilla neonatal, TPE, desechable, tamaño 6, 10 uds. MP01496 396 Mascarilla oron. anest. ComfortStar®, desechable, aro de enganche, fresa, tamaño 4, adulto S, 20 uds. Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® AAV, desechable, tamaño L MP01524 82 MP01572 71 Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® AAV, desechable, tamaño M MP01571 71 Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® AAV, desechable, tamaño S MP01570 71 MP04733 74 MP04732 74 MP04731 74 Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV sin puertos de exhalación, desechable, tamaño L, 5 uds. Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV sin puertos de exhalación, desechable, tamaño M, 5 uds. Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV sin puertos de exhalación, desechable, tamaño S, 5 uds. Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV sin puertos de exhalación, desechable, tamaño XL, 5 uds. Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV, desechable, tamaño L, 5 uds. MP04734 74 MP04723 74 Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV, desechable, tamaño M, 5 uds. MP04722 74 Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV, desechable, tamaño S, 5 uds. MP04721 74 Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV, desechable, tamaño XL, 5 uds. MP04724 74 Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus SE, desechable, tamaño L, 5 uds. MP04713 74 Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus SE, desechable, tamaño M, 5 uds. MP04712 74 Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus SE, desechable, tamaño S, 5 uds. MP04711 74 Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus SE, desechable, tamaño XL, 5 uds. MP04714 74 Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® SE, desechable, tamaño L MP01575 71 Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® SE, desechable, tamaño M MP01574 71 Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® SE, desechable, tamaño S MP01573 71 Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, AAV, reutilizable, tamaño L, 3 uds. MP05063 76 Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, AAV, reutilizable, tamaño M, 3 uds. MP05062 76 Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, AAV, reutilizable, tamaño S, 3 uds. MP05061 76 Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, AAV, reutilizable, tamaño XL, 3 uds. MP05064 76 Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, SE, reutilizable, tamaño L, 3 uds. MP05053 76 Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, SE, reutilizable, tamaño M, 3 uds. MP05052 76 Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, SE, reutilizable, tamaño S, 3 uds. MP05051 76 Contenido Ventilación Cal sodada 72 72 Sensores MP01623 MP01622 Monitorización Mascarilla nasal NIV ClassicStar® no ventilada, desechable, tamaño S Mascarilla nasal NIV ClassicStar® ventilada, desechable, tamaño L Planta 72 72 Accesorios riel MP01625 MP01624 NEONATALES Mascarilla nasal NIV ClassicStar® no ventilada, desechable, tamaño L Mascarilla nasal NIV ClassicStar® no ventilada, desechable, tamaño M Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO | 487 Índice Índice 488 | Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO N O P Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, SE, reutilizable, tamaño XL, 3 uds. MP05054 MCable Mainstream CO2, para familia Evita® V y familia Babylog® VN, Infinity® M540, Vista 120, Vista 120 S y Delta VF9.1 y superiores Membrana Evita® 2 dura, Evita® 4, Evita® XL, para válvula espiratoria 6871950 67, 172, 209, 245, 413 8412015 89 76 Mesa giratoria, reutilizable, para tubos de Ø 38 mm 2M21186 368, 375 Mirilla de control de secreciones M07582 312 Módulo etCO2 Capnostat 5, reutilizable 2606226 246 MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, AHA/EE.UU, 2 m MP05121 118, 178, 214, 232 MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, AHA/EE.UU, 4,1 m MP05131 119, 178, 232 MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, EUR, 2 m MP05120 118, 178, 214, 232 MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, EUR, 4,1 m MP05130 119, 178, 232 MonoLead® para ECG, 4 derivaciones, AHA/EE. UU., 1,7 m MP05127 179, 233 MonoLead® para ECG, 4 derivaciones, AHA/EE. UU., 3,7 m MP05129 179, 233 MonoLead® para ECG, 4 derivaciones, EUR, 1,7 m MP05126 179, 233 MonoLead® para ECG, 4 derivaciones, EUR, 3,7 m MP05128 179, 233 MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, AHA/EE.UU., 2,5 m MP05123 118, 178, 214, 232 MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, AHA/EE.UU., 5,3 m MP05133 119, 178, 232 MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, EUR, 2,5 m MP05122 118, 178, 214, 232 MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, EUR, 5,3 m MP05132 119, 178, 232 MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, AHA/EE.UU., 3 m MP05125 118, 178, 214, 233 MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, AHA/EE.UU., 5,7 m MP05135 119, 178, 233 MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, EUR, 3 m MP05124 118, 178, 214, 233 MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, EUR, 5,7 m MP05134 119, 178, 233 MPod-Dual Hemo, 2 presiones arteriales invasivas para M540 MS20783 202 Neum. de medicamentos 8412935 96 Neum. de medicamentos, N 8411030 96 Oxymixer de alto flujo MP04201 87, 278 Oxymixer de bajo flujo MP04203 278, 390 Oxymixer de bajo flujo con caudalímetro derecho 1 – 15 l, pinza de riel MP04229 278, 390 Oxymixer de bajo flujo con monitor MP04204 278, 390 Oxymixer de flujo alto con monitor MP04202 87, 278 Pad adhesivo LNCS TF-I, 20 uds. MP03198 137, 192 Panel de control MP00589 357, 447 Papel para impresora Vista 120, 4 rollos 2606231 247 Papel para registrador Infinity® R 50, 50 mm, 30 m aprox., 10 rollos 4711201 177, 429 Paquete de anestesia Pack2Go®, A, con kit de anestesia + trampa de agua, 10 uds. MP20379 94 Paquete de demostración BabyFlow® plus, desechable, tamaño L MP03705 394 Paquete de demostración BabyFlow® plus, desechable, tamaño M MP03704 394 Paquete de demostración BabyFlow® plus, desechable, tamaño S MP03703 394 MP20376 94 MP20375 94 MP20370 93 MP20371 93 MP20377 93 MP20378 93 Paquete de ventilación invasiva Pack2Go® con circuito respiratorio VentStar®, básico, 1,8 m, 10 uds. Paquete de ventilación invasiva Pack2Go® con circuito respiratorio VentStar®, coaxial, 1,8 m, 10 uds. Paquete de ventilación invasiva Pack2Go® Evita con circuito respiratorio VentStar®, básico, + cubeta, 10 uds. Paquete de ventilación invasiva Pack2Go® Evita con circuito respiratorio VentStar®, básico, 1,8 m, 10 uds. Paquete de ventilación invasiva Pack2Go® Evita con circuito respiratorio VentStar®, coaxial, + cubeta, 10 uds. Paquete de ventilación invasiva Pack2Go® Evita con circuito respiratorio VentStar®, coaxial, 1,8 m, 10 uds. R 94 367 Pasatubos para Caleo®, reutilizable, tapa 2M50412 367 Pasatubos para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus, reutilizable MU12609 370, 372 Peluche Babyleo TN500, león, naranja MP03737 363, 388 Peluche BabyRoo, canguro MP16090 365, 388 Peluche Cally, reutilizable, celeste o rosa 2M30462 388 Peluche Isi, ciervo, verde MP03738 371, 388 Pieza en T AIRE NIST M36056 351 Pieza en T para Aerogen Pro, A, ISO 22 mm, 5 uds. MP01031 97 Pieza en T termistor CO Argon/Merit Medical 5741975 163, 208 Pieza en Y 90° con Luer Lock, reutilizable, A M33278 46, 47, 54 Pieza en Y con conector para sensor, reutilizable, A 8405435 44, 54 Pieza en Y para F&P, reutilizable, A 8412888 54 Pieza en Y recta, reutilizable, N/P M27077 54, 410 Pieza en Y, poliamida, reutilizable, recta, A M25650 45, 54 Pieza en Y, reutilizable, N, 90°, con abertura de aspiración 8403075 43, 48, 54, 406, 407, 410 Pinza de riel para humidificador F&P y caja de burbujas Seattle PAP 8411074 34, 393, 404 Pinza para circuito, 10 uds. 8403566 44 Placa adapt. Oxett, para montar Oxett en la cama en posición elevada 2M86205 285 7270460 159 Placa de transductor de presión PAI, para Hemo2/4 Pods, para Abbott Transpac IV, 5 uds. Placa de transductor de presión PAI, para Hemo4 Pod, para Memscap (Capto/SensoNor), 5 uds. Placa de transductor de presión PAI, para Hemo4 Pod, universal, 5 uds. 4721416 159 4721424 159 Placa transductor de presión PAI, para Hemo2/4 Pods, para Abbott Transpac II/III/Braun, 5 uds. Portasueros para Babytherm®, reutilizable, neonatal 5192112 159 2M16520 375 Portasueros, reutilizable, 3 ganchos, para tubos con Ø 38 mm 2M21514 368, 375 PressurePod 8424050 99 MP02405 57 Pulmón de demostración SmartLung, reutilizable, máx.1 l, no fabricado con látex de caucho natural Pulmón de prueba neonatal, reutilizable, 50 ml, no fabricado con látex de caucho natural Pulmón de prueba para simular pulmones neonatales, con maletín MP20050 57, 411 8418077 411 Pulmón de prueba SelfTestLung, sin látex, reutilizable MP20020 57 Pulmón de prueba, reutilizable, máx. 1,5 l, no fabricado con látex de caucho natural 8403201 57 Rack portador aspiración bronquial 2M85381 307 Rack portador CD 2M85380 307 Recambio de controlador USB Aerogen sin adaptador CA/CC MP01095 98, 421 MP00565 334 MX23025 309, 442 MX23023 309, 442 2M86207 312, 443 Recipiente de agua con cabezal de roscado + juntas, para VarioVac® T Riel WV (MP00512), VarioAir® T Riel WV (MP00544) y vacuómetro (MP00518) Recipiente de secreción VacuSmart® Gel, PE (polietileno), desechable, 700 ml, 25 uds. Recipiente de secreción VacuSmart®, PE (polietileno), desechable, 700 ml, 25 uds. Recipiente de secreción, PSU (polisulfona), reutilizable, 300 ml, autoclavable hasta 134 °C Contenido Ventilación Cal sodada MP20372 2M50385 Sensores 94 Monitorización MP20373 Planta 94 Accesorios riel MP20374 NEONATALES Paquete de ventilación NIV Pack2Go® Carina con Mascarilla oronasal ClassicStar® SE, talla L, 10 uds. Paquete de ventilación NIV Pack2Go® Carina con Mascarilla oronasal ClassicStar® SE, talla M, 10 uds. Paquete de ventilación NIV Pack2Go® Carina con Mascarilla oronasal ClassicStar® SE, talla S, 10 uds. Pasatubos para Caleo®, reutilizable, ángulo Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO | 489 Índice Índice 490 | Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO Recipiente de secreción, PSU (polisulfona), reutilizable, 700 ml, autoclavable hasta 134 °C Reductor de presión con flujómetro OxyLine, G¾“, 200 bar, 16 l/min, M34×1,5, 9/16“, boq. Reductor de presión con NIST OxyLine, G¾“, para 200 bares, NIST Reductor de presión OxyLine, config. personalizada de reductores de presión Regulador de vacío doble VarioVac® B/OR Riel, para aspiración bronquial y quirúrgica, conexión de gas NIST VAC Regulador de vacío VarioVac® B AGA, para aspiración bronquial, conexión de gas VAC, estándar sueco Regulador de vacío VarioVac® B BS, para aspiración bronquial, conexión de gas VAC Regulador de vacío VarioVac® B CARBA, para aspiración bronquial, conexión de gas VAC Regulador de vacío VarioVac® B compacto, para aspiración bronquial, conexión de gas NIST VAC, incluidos juego de recipientes de secreciones y regulador de vacío integrado Regulador de vacío VarioVac® B DIN, para aspiración bronquial, conexión de gas VAC Regulador de vacío VarioVac® B NF, para aspiración bronquial, conexión de gas VAC Regulador de vacío VarioVac® B/OR Rail DISS, para aspiración bronquial y quirúrgica, conexión de gas DISS VAC Regulador de vacío VarioVac® B/OR Riel, para aspiración bronquial y quirúrgica, conexión de gas NIST VAC Regulador de vacío VarioVac® D AGA, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas VAC Regulador de vacío VarioVac® D BS, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas VAC Regulador de vacío VarioVac® D CARBA, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas VAC Regulador de vacío VarioVac® D DIN, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas VAC Regulador de vacío VarioVac® D NF, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas VAC Regulador de vacío VarioVac® D Riel, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas VAC Regulador de vacío VarioVac® MRI B/OR Rail, para aspiración bronquial y quirúrgica, conexión de gas NIST VAC, para conexión a todos los rieles de pared estándar Regulador de vacío VarioVac® MRI P Rail, para aspiración bronquial, conexión de gas NIST VAC, para conexión a todos los rieles de pared estándar Regulador de vacío VarioVac® P compacto, para aspiración bronquial, conexión de gas NIST VAC, incluidos juego de recipientes de secreciones y regulador de vacío integrado Regulador de vacío VarioVac® P Rail DISS, para aspiración bronquial, conexión de gas DISS VAC, para conexión a todos los rieles de pared estándar Regulador de vacío VarioVac® P Rail, para aspiración bronquial, conexión de gas NIST VAC, para conexión a todos los rieles de pared estándar Regulador de vacío VarioVac® T DIN, para drenaje torácico, conexión de gas VAC, para conexión al suministro de vacío central Regulador de vacío VarioVac® T Riel WV, para drenaje torácico, con vacuómetro integrado, conexión de gas VAC, para la conexión a todos los rieles de pared estándar, tubo de inmersión a doble escala (kPa y cmH2O) Regulador de vacío VarioVac® T Riel, para drenaje torácico, conexión de gas VAC, para conexión a todos los rieles de pared estándar Riel compacto, para tubo de 38 mm, perfil de riel estándar 25 × 10 mm, cada lado 10 cm, peso: 0,9 kg, carga máxima: 30 kg 2M85594 312, 443 MP01104 284 MP01105 284 MP00100 281 MP00516 294, 316 MP00504 293 MP00502 293 MP00514 293 MP00506 304 MP00501 292 MP00503 293 MP00631 294 MP00505 294, 316 MP00510 323 MP00508 323 MP00515 323 MP00507 322 MP00509 323 MP00511 323, 435 MP03222 296 MP03223 296, 436 MP00661 304, 437 MP00632 295 MP00660 295, 436 MP00664 324 MP00512 325, 331 MP00663 324 2M85337 287, 357, 393, 447 140, 194, 222 MX50068 423 MS32291 212 Sensor de ceja, reutilizable, a partir del Software 1.8 MS40321 212 Sensor de corriente principal de CO2 para Evita® 2 dura, Evita® 4 edition y Evita® XL Sensor de dedo SpO2 Dräger, reutilizable 6871500 67, 413 MS13235 126, 218 Sensor de dedo SpO2 Masimo® LNCS DCI, reutilizable, adulto MP00796 129, 184, 219, 251 Sensor de dedo SpO2 Masimo® LNCS DCIP, reutilizable, niño MP00795 129, 184, 219, 251 Sensor de dedo SpO2 Nellcor® DURA DS 100A 7262764 139, 194, 222, 236, 249 Sensor de flujo de presión diferencial, PSU, esterilizable 8412034 50, 109 Sensor de flujo Infinity® ID, PC/ABS, 5 uds. 6871980 109 Sensor de flujo neonatal ISO 15, PSU, esterilizable 8411130 109, 414 Sensor de flujo SpiroLife®, PPSU, esterilizable MK01900 109 Sensor de flujo Spirolog®, PC/ABS, 5 uds. 8403735 109 Sensor de O2 Oxycell A para Atlan 6872666 111 Sensor de O2 Oxycell, para Babyleo® TN500 6873065 111, 364, 415 Sensor de O2 OxyTrace INCU, para termorregulador Caleo® MX01050 111, 368 Sensor de O2 Oxytrace VE para ventilador Savina® MX01049 111 Sensor de O2 para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus, reutilizable, 2 uds. MU24903 370, 372 Sensor de O2 para MX 300 y MX 300-i, reutilizable MP01442 92, 111 Sensor de oxígeno para Oxymixer (repuesto) MP04221 88, 280, 391 Sensor de pie, reutilizable MS32290 212 Sensor de pie, reutilizable, a partir del Software 1.8 MS40322 212 Sensor de SpO2 Nellcor® FLEXMAX Adulto MS34677 141, 194 Sensor de SpO2 Nellcor® FLEXMAX Pediátrico MS34678 141, 194 Sensor del flujo principal de CO2, para familia Evita® V (>=SW 2.0), familia Babylog® VN (>=SW 2.0), Oxylog® 3000 plus (>=SW 1.10), Oxylog® VE300 (>=SW 2.10), Infinity® M540 (>=SW VG8), Vista 120 (>=SW 3.15), según homologación del país Sensor manual desechable, adulto, a partir del Software 1.8.5 6873570 67, 413 MS40320 212 Sensor manual, reutilizable, adulto MS32154 212 Sensor manual, reutilizable, adulto, a partir del Software 1.8 MS40317 212 Sensor manual, reutilizable, pediátrico MS32289 212 Sensor manual, reutilizable, pediátrico pequeño, a partir del Software 1.8 MS40319 212 Sensor manual, reutilizable, pediátrico, a partir del Software 1.8 MS40318 212 Sensor Masimo® LNCS Trauma, adulto, 20 uds. MP03191 131, 186, 253 Sensor Masimo® LNCS Trauma, infant./ped., 20 uds. MP03193 131, 186, 253 Sensor Masimo® LNCS Trauma, neonatal, 20 uds. MP03192 131, 186, 253, 425 3702841 189 3702831 189 3702834 189 Sensor Masimo® rainbow® 8 Lambda (SpO2, SpCO, SpMet), desechable, niño, 10 uds. 3702837 189 Sensor Masimo® rainbow® DCI (SpO2, SpCO, SpMet), reutilizable, adulto 3722471 189 Sensor Masimo® rainbow® 8 Lambda (SpO2, SpCO, SpMet), desechable, adulto, 10 uds. Sensor Masimo® rainbow® 8 Lambda (SpO2, SpCO, SpMet), desechable, adulto/neonato, 10 uds. Sensor Masimo® rainbow® 8 Lambda (SpO2, SpCO, SpMet), desechable, bebé, 10 uds. Sensor Masimo® rainbow® DCI (SpO2, SpCO, SpMet), reutilizable, pediátrico 3722467 189 Sensor Masimo® RD rainbow SET, desechable, adulto MS40076 190 Contenido Ventilación 3730678 Cal sodada 392 Sensores MP02260 Monitorización Seattle PAP plus Sensor adhesivo de SpO2 Nellcor® OxiSoft® OxySoftN, desechable, neonato/adulto, 24 uds. Sensor adhesivo de SpO2 Nellcor® OxiSoft® OxySoftN, desechable, neonato/adulto, 24 uds. Sensor de ceja, reutilizable Planta 364 364 Accesorios riel 4118555 4118453 NEONATALES S Riel, 100 mm para perfil GCX Riel, 200 mm, giratorio, para montaje en perfil GCX Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO | 491 Índice Índice 492 | Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO Sensor Masimo® RD rainbow SET, desechable, infant. MS40082 190 Sensor Masimo® RD rainbow SET, desechable, neonato MS40085 190 Sensor Masimo® RD rainbow SET, desechable, pediátrico MS40079 190 Sensor Masimo® RD SET DB-I, adulto, reutilizable 3718728 133, 187, 220 Sensor Masimo® RD SET DC-IP, pediátrico, reutilizable MS33741 133, 187, 220, 256 Sensor Masimo® RD SET DCI, adulto, reutilizable MS33740 133, 187, 220, 256 Sensor Masimo® RD SET TC-I para oreja, pediátrico/adulto, reutilizable MS40067 133, 187, 256 Sensor Masimo® RD SET TF-I, pediátrico/adulto, reutilizable MS40073 133, 187, 256 Sensor Masimo® RD SET Trauma, adulto, desechable MS40088 135, 188, 257 Sensor Masimo® RD SET Trauma, infant./ped., desechable MS40091 135, 188, 257 Sensor Masimo® RD SET Trauma, neonatos, desechable MS40094 135, 188, 257 Sensor Masimo® RD SET YI multisitio, neonato/pediátrico/adulto, reutilizable MS40070 133, 187, 256 Sensor Masimo® RD SET, adulto, desechable MS33726 134, 188, 220, 255 Sensor Masimo® RD SET, infantil, desechable MS33728 134, 188, 225 Sensor Masimo® RD SET, neonatal prematuro, desechable MS33730 134, 188, 255, 425 Sensor Masimo® RD SET, neonatal, desechable MS33729 134, 188, 255, 425 Sensor Masimo® RD SET, pediátrico, desechable MS33727 134, 188, 220, 255 MX50070 141, 236, 249 MX50069 141 MX50065 140, 194, 222 Sensor SpO2 adh. Nellcor® Oximax® Max-Fast, desechable, aplicación en frente, 24 uds. Sensor SpO2 adh. Nellcor® Oximax® Max-R, desechable, aplicación en nariz, 24 uds. Sensor SpO2 adhes. Nellcor® Oximax® Max-A, desechable, adulto, cable 46 cm, 24 uds. Sensor SpO2 adhes. Nellcor® Oximax® Max-AL, desechable, adulto, cable 91 cm, 24 uds. Sensor SpO2 adhesivo Dräger, espuma, desechable, adulto, 24 uds. MX50071 140, 194, 222 MS16445 126, 218 Sensor SpO2 adhesivo Dräger, espuma, desechable, niño, 24 uds. MS16444 126, 218 Sensor SpO2 adhesivo Dräger, tela, desechable, bebé, 24 uds. MS16447 127, 423 Sensor SpO2 adhesivo Dräger, tela, desechable, neonato, 24 uds. MS16446 127, 423 Sensor SpO2 adhesivo Dräger, vinilo, desechable, adulto, 24 uds. MS16449 126, 218 Sensor SpO2 adhesivo Dräger, vinilo, desechable, niño, 24 uds. MS16448 126, 218 Sensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Adtx, desechable, adulto, 20 uds. MP00790 130, 185, 219, 252 Sensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Inf, desechable, bebé, 20 uds. MP00791 130, 185, 219, 252 Sensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Neo, desechable, neonato, 20 uds. MP00792 130, 185, 252, 381, 425 Sensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS NeoPt, desechable, bebé prematuro, 20 uds. Sensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Pdtx, desechable, niño, 20 uds. MP00794 130, 185, 252, 381, 425 MP00793 130, 185, 219, 252 Sensor SpO2 adhesivo Nellcor® Oximax® Max-I, desechable, niño, 24 uds. MX50067 140, 194, 423 Sensor SpO2 adhesivo Nellcor® Oximax® Max-P, desechable, niño, 24 uds. MX50066 140, 194, 222 Sensor SpO2 de dedo, adulto, 1 m, reutilizable 2606484 235, 248 Sensor SpO2 de dedo, adulto, 2,5 m, reutilizable 2606483 235, 248 Sensor SpO2 de silicona Soft-tip, adulto, 1 m, reutilizable 2606485 235, 248 Sensor SpO2 de silicona Soft-tip, ped., 1 m, reutilizable 2606486 235, 248 Sensor SpO2 Masimo® LNCS-DBI, reutilizable, adulto MP02993 129, 184, 219, 251 Sensor SpO2 Masimo® LNCS-TC-I para oreja, reutilizable, pediátrico/adulto MP00788 129, 184, 219, 251 Sensor SpO2 Masimo® LNCS-TF-I, reutilizable, pediátrico/adulto MP00799 129, 184, 219, 251 Sensor SpO2 Masimo® LNCS-YI multisitio, reutilizable, neonatal/pediátrico/adulto Sensor SpO2 multisitio Nellcor® DURA-Y™, reutilizable MP00789 129, 184, 219, 251, 425 MX01004 139, 236, 249 Sensor SpO2, adulto, 0,5 m, desechable, 25 uds. 2606208 235, 248 Sensor SpO2, infant., 0,5 m, desechable, 25 uds. 2606210 235, 248 Sensor SpO2, neonat., 0,5 m, desechable, 25 uds. 2606211 235, 248 Sensor SpO2, ped., 0,5 m, desechable, 25 uds. 2606209 235, 248 Set de transición, desechable, 20 uds. MX17018 364, 368 MP01390 50 MP01391 50 2M86837 36 Sistema paciente VentStar® Oxylog 1000, desechable, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Sistema paciente VentStar® Oxylog VE300, desechable, 3 m, 5 uds., no fabricado con látex de caucho natural Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 1, desechable, 10 uds. MP01371 37 MU06933 379, 382, 385 Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 1, reutilizable MU06951 379, 382, 285 Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 3, desechable, 10 uds. MU11228 376 Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 3, reutilizable MU11225 376 Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 5 para cuidado canguro, desechable, 1,5 m, 10 uds. Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 5, reutilizable MU12551 371 MU12533 371 MU26041 369 Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® para Isolette® 8000 plus, desechable, amarilla, central, 10 uds. Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® para Isolette® 8000 plus, desechable, blanca, periférica, 10 uds. Sonda de temperatura cutánea ThermoTrace, desechable, amarilla, central, 5 uds. MU26042 369 MX11000 363, 365, 367, 373 Sonda de temperatura cutánea ThermoTrace, desechable, blanca, periférica, 5 uds. Sonda de temperatura cutánea, adulto, 3 m, reutilizable MX11001 363, 365, 367, 373 2601197 239 Sonda de temperatura cutánea, neonatal/infantil, 3 m, reutilizable 2601200 239 MP00995 144, 196, 239 MP00996 144, 196, 239 MP00997 144, 196, 239, 427 Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente, adulto, conector de 7 pines, 1,6 m Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente, adulto, conector de 7 pines, 3 m Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente, niño/neo., conector de 7 pines, 1,6 m Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente, niño/neo., conector de 7 pines, 3 m Sonda de temperatura cutánea, reutilizable, con conector de 7 pines, 1,5 m MP00998 144, 196, 239, 427 4329822 145, 197, 427 Sonda de temperatura cutánea, reutilizable, con conector de 7 pines, 3 m 5204669 145, 197, 427 Sonda de temperatura de inyección en línea de CO Becton Dickinson 2601190 241 Sonda de temperatura rectal/oral, adulto, 3 m, reutilizable 2601198 239 Sonda de temperatura rectal/oral, neonatal/infantil, 3 m, reutilizable 2601199 239 MP00991 144, 196, 239 MP00992 144, 196, 239 MP00993 144, 196, 239 Sonda de temperatura universal, para un solo paciente, adulto, conector de 7 pines, 1,6 m Sonda de temperatura universal, para un solo paciente, adulto, conector de 7 pines, 3 m Sonda de temperatura universal, para un solo paciente, niño, conector de 7 pines, 1,6 m Sonda de temperatura universal, para un solo paciente, niño, conector de 7 pines, 3 m Sonda de temperatura universal, reutilizable, adulto, conector de 7 pines, 1,5 m MP00994 144, 196, 239 4329889 145, 197 Sonda de temperatura universal, reutilizable, adulto, conector de 7 pines, 3 m 5204644 145, 197 Sonda de temperatura universal, reutilizable, niño, conector de 7 pines, 1,5 m 4329848 145, 197 Sonda de temperatura universal, reutilizable, niño, conector de 7 pines, 3 m 5204651 145, 197 Sonda de temperatura/sensor de flujo para F&P MR 850, para los circuitos respiratorios HFV reutilizables, 0,7 m 8418507 35, 405 Contenido Ventilación Cal sodada Sistema paciente para Oxylog® VE300, 150, reutilizable Sistema paciente para Oxylog® VE300, 300, reutilizable Sensores 86 49, 50 Monitorización MP05601 2112760 Planta 310, 332, 443 Accesorios riel MP00555 NEONATALES Sistema de filtro bacteriológico y vírico VarioSafe, para VarioAir®, VarioVac® y VarioO2, desechable, 10 uds. Sistema HI-Flow Star, circuito respiratorio inspiratorio calefactado, formado por: tubo inspiratorio calefactado, cámara humidificadora, tubuladura cuando se usa con ventilador, tubo de O2 cuando se usa con mezclador de oxígeno, clip de cama, desechable, 25 uds. Sistema paciente para Oxylog® 1000, reutilizable, silicona, 3 m Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO | 493 Índice Índice 494 | Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO Sonda de temperatura/sensor de flujo para F&P MR 850, para todos los circuitos respiratorios, 1,1 m Sonda de temperatura/sensor de flujo para F&P MR 850, para todos los circuitos respiratorios, 1,5 m Sonda Filac 3000, rectal, reutilizable, 1,2 m, Vista 120 SC 35, 405 8414966 35, 405 2600942 261 Sonda Filac 3000, rectal, reutilizable, 2,7 m, Vista 120 SC 2600943 261 Sonda oral para Filac 3000, reutilizable, 1,2 m, Vista 120 SC 2600939 261 Sonda oral para Filac 3000, reutilizable, 2,7 m, Vista 120 SC 2600940 261 Soporte de bolsa de agua 900 MR 290 MP01008 34, 404 Soporte de bolsas de basura, acero inoxidable, con placa base y bolsas (100 uds.) Soporte de estacionamiento para sensor de CO2 6871950 M24695 355, 445 8416352 67, 173, 209, 245 Soporte de estacionamiento para sensor de CO2 6871950 y 6873570, según homologación del país Soporte de humidificador para riel lateral 6873672 67, 413 8416325 34, 404 Soporte de humidificador, giratorio sin 8411074 G93111 34, 404 Soporte de manguera de conexión CS 2M85446 308, 320, 355, 444 M26859 308, 444 2M86185 288 Soporte de pared, con tornillos de fijación, para unidad de aspiración compacta y juego de recipientes de secreción Soporte de riel, para tubo de 38 mm, perfil de riel norm. 25 × 10 mm, 40 cm, longitud: 40 cm, peso: 0,9 kg, carga máxima: 5 kg Soporte de techo, soporte de riel para sistemas de aspiración compacta y juegos de recipientes de secreción Soporte de tubo de aspiración, adecuado para varios diámetros 2M85119 308, 355, 444 2M85239 308, 320, 355, 444 Soporte de tubuladuras, reutilizable, 40 cm 8411075 364, 368 Soporte en forma de U para humidificador F&P, para carro de transporte para Evita® 2 Dura, 4.ª edición, XL, con pinza de riel Soporte PAI para transductor de presión Memscap (Capto/SensoNor) 844, 4 uds. MP01002 34, 404 7864155 161 Soporte para barra universal 7485621 116, 151, 152 Soporte para bidón de aspiración para GCX 3702751 366 Soporte para botella 2M85180 331 Soporte para cargador Infinity® M300 junto a la cama, girable 360° MP00990 223 MS26123 150 Soporte para controlador de manguito CNAP™, permite “deslizarse” con el movimiento del brazo del paciente Soporte para cubierta abatible en Babytherm® 8000 WB, 8004 y 8010, reutilizable, neonatal, montaje en riel Soporte para MultiMed® 5/6, MultiMed® Plus/OR y NeoMed Pods T 8414989 2M21342 374 5598128 116 Soporte para MultiMed® 5/6, MultiMed® Plus/OR y NeoMed Pods, girable 360° MP00721 116 Soporte para Pod MultiMed® 12 5202747 116 Soporte para tubuladuras de respiración para Babytherm® neonatal, para tubo respiratorio de 10 mm Soporte universal 30 x 5 para rieles de pared de 25 × 8 a 35 × 10 mm 2M21191 374 MP00634 314, 319, 393 Soporte universal con ranura de 25 × 5 para rieles de pared de 25 × 8 a 35 × 10 mm, para sistema de aspiración compacto y juego de frascos de secreciones Soporte universal con riel DIN 2M86757 314, 219 G93140 34, 404 MP00637 314 MP00635 314 Soporte universal flexible 15 para rieles de pared de 25 × 8 a 35 × 10 mm con rosca para botella Soporte universal para rieles de pared de 25 × 8 a 35 × 10 mm con orificio M5 a 15 mm de distancia Soporte universal para rieles de pared de 25 × 8 a 35 × 10 mm con orificio M5 a 22 mm de distancia Soporte y controlador de manguito CNAP™ MP00636 314 MS26125 150 Soporte, lateral (F&P 900 MR 309), incluido 8411074 MP01009 34, 404 Tapa para frasco de secreciones Medela MP03231 318 Tapa protectora para tubos respiratorios desechables, 10 uds. MP02800 69 311 2M85013 311 V 334 43, 55, 406 Temp adapter Jack Vista 300 2600885 239 Toma de adaptador TEMP MP00943 226 350 Toma de conector doble AIRE G01166 Toma de conector doble O2 G01168 350 Toma de conector doble VAC G01169 350 Tornillo de cierre, para tubo de inmersión, con juntas, para VarioVac® T Riel WV (MP00512), VarioAir® T Riel WV (MP00544) y vacuómetro (MP00518) Trampa de agua con salida, reutilizable, N/P MP00596 334 8404760 43, 406 Trampa de agua Infinity® ID WaterLock® 2, 12 uds. 6872020 29, 176 Trampa de agua para Evita® 2 dura, Evita® 4, Evita® XL, reutilizable 8413125 89 Trampa de agua para flujo secundario de CO2, para Vista 120, 20 uds. 2605124 242 Trampa de agua WaterLock® 2, 12 uds. 6872130 29, 176 Trampa de agua, reutilizable, A 8404985 44, 47, 55 Trampa de agua, reutilizable, N/P 8409627 43, 55, 406 Transductor de presión PAI para Memscap (Capto/SensoNor) 844, desechable, estéril, 50 uds. Tubo de aspiración, silicona, reutilizable, 1,5 m, para aspiración médica 7864908 161 M25780 311, 443 Tubo de conexión NIST-NIST 1,2 m M36053 286 Tubo de conexión PANI, adulto, 3,7 m, para monitores Infinity® MP00953 146, 198 Tubo de conexión, silicona, reutilizable, D.I. 5 mm, grosor de pared 2 mm, por metros Tubo de drenaje, reutilizable 1203606 311, 443 2M20434 374 Tubo de inmersión, para drenajes continuos, sin escala M16395 333 Tubo de inmersión, para vacuómetro para VarioVac® T + VarioAir® T, con escala MP00569 334 Tubo de nebulizador 8412985 96 Tubo de silicona 6 × 2,5, 2 m 5001330 311 Tubo flexible PANI, neonato, 2,4 m 2870298 146, 198, 428 Tubo PANI, 3 m 2601195 237, 258 MP14010 309, 442 Tubo VacuSmart® 2 m, tubo de aspiración, PE (polietileno), desechable, con punta del dedo, 25 uds. Tubos de gestión del condensado para Isolette® 8000 y 8000 plus, desechable, 20 uds. Tubuladuras para TI 500 Globe-Trotter, desechables, 20 uds. U MP00595 8401645 MU21120 370, 372 MU04771 382 Unidad básica Aquapor H300 115 V MP07102 31 Unidad básica Aquapor H300 230 V MP07101 31 Unidad de nebulizador con tapón de llenado para Aerogen Pro MP01030 97, 421 Unidad de parámetros de paciente Infinity® BISx SmartPod® MS14796 168 Unidad de parámetros de paciente Infinity® HemoMed Pod 5588822 152 Vacuómetro, para drenaje torácico, combinación con VarioVac® D + VarioAir® D, para la conexión a todos los rieles de pared estándar, tubo de inmersión a doble escala (kPa y cmH2O) Válv. de cierre para VarioVac®, para apertura y cierre temporal del flujo de asp. MP00518 331 MP00570 312 Contenido Ventilación 2M85012 Cal sodada 311 Sensores 2M85011 Monitorización Tapón para recipiente de secreción 700 ml, con protección antirebose Tapón para recipiente de secreción, con protección antirebose y válv. de alivio (≥ 0,1 kPa) Tapón para recipiente de secreción, para ind. de fístula para drenaje continuo y torácico Tapón para vacuómetro, para VarioVac® T Riel WV (MP00512), VarioAir® T Riel WV (MP00544) y vacuómetro (MP00518), juntas incluidas, combinación posible con el filtro MK00514 y la boquilla MP00566 Tapón rojo, 7 mm Planta 43, 44, 406 97 Accesorios riel 8410049 MP01035 NEONATALES Tapón ciego Tapón de llenado para Aerogen Pro, silicona, 5 uds. Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO | 495 Índice Índice 496 | Índice ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO Válvula de conmutación Medela MP03232 318 Válvula de fugas para Carina SyncVent, desechable, 5 uds. MP00224 38, 90 Válvula de ventilación para la familia Oxylog® 2000, la familia Oxylog® 3000, reutilizable Válvula de ventilación para Oxylog® 1000, reutilizable 8412001 50 2M86800 49 Válvula espiratoria para Babylog® 8000 plus 8408950 89 Válvula espiratoria para Carina, desechable, 25 uds. MP00220 38, 90 Válvula espiratoria para Evita Infinity® V500, reutilizable 8416750 90 Válvula espiratoria para Evita® 2 Dura, 4.ª edición, XL, con trampa de agua, desechable, 10 uds. Válvula espiratoria para Evita® 2 dura, 4ta edición, XL, desechable, 10 uds. MP02600 89 8414776 89 Válvula espiratoria para Evita®, reutilizable 8410580 89 Válvula espiratoria para familia Babylog® VN, reutilizable (sin RFID) 8415296 89 Válvula espiratoria para Savina®, reutilizable 8413660 MP01061/ MP20109 90 90 8417050 90 Válvula espiratoria, desechable, 10 uds. Válvula espiratoria, reutilizable Válvula PEEP para Oxylog® 1000, desechable, ajustable de 5 – 20 mbar 2M86832 36 Válvula PEEP para Oxylog® 1000, reutilizable, ajustable de 0-10 mbares 8407475 49 VentStar® Aquapor calefactado A/P, 10 uds. MP07131 31 VentStar® Aquapor calefactado, N plus, 10 uds. MP07151 31, 402 VentStar® Aquapor dual calefactado, A/P, 10 uds. MP07130 31 VentStar® Aquapor dual calefactado, N plus, 10 uds. MP07150 31, 402 VentStar® AutoBreath Calefactado, N, desechable, válvula AutoBreath, 1,8 m, 10 uds. MP17031 366 VentStar® Autobreath N para Resuscitaire® y TN300, N, desechable, 25 uds. MU10841 366, 377 VentStar® Helix, doble hilo calefator, 10 uds. MP02606 28 VentStar® Helix, hilo calefator, 10 uds. MP02607 28 VentStar® Resus Calefactado, N, desechable, válvula PEEP manual, 1,8 m, 10 uds. MP17030 366 MP00311 377, 400 MP00310 366, 377, 400 VentStar® Resus Neo con línea de medición de presión, desechable, N, 1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural VentStar® Resus Neo, desechable, N, 1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural Notas Sede principal Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53–55 23558 Lübeck, Alemania www.draeger.com Fabricante: Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53–55 23542 Lübeck, Alemania Argentina Drager Argentina S.A. Colectora Panamericana Este 1717B, 1607BLF San Isidro, Buenos Aires +54 11 48 36 8300 / -8321 Brasil Dräger Indústria e Comércio Ltda. Al. Pucurui - 51 - Tamboré 06460-100 - Barueri - São Paulo +55 (11) 4689-4900 relacionamento@draeger.com Chile Drager Chile Ltda. Av. Presidente Eduardo Frei Montalva 6001-68 Complejo Empresarial El Cortijo, Conchalí, Santiago +56 2 2482 1000 / -1001 Localice a su representante de ventas regional en: www.draeger.com/contacto Colombia Dräger Colombia Ecuador y Centroamérica Calle 100 # 13-21 Of. 503 Edificio Megatower Bogotá D.C. +601 7945050 España Dräger Hispania, S.A.U. C/ Xaudaró 5, 28034 Madrid +34 90 011 64 24 +34 91 358 36 19 atencionalcliente@draeger.com México Dräger Medical México, S.A. de C.V., German Centre Av. Santa Fe, 170 5-4-14 Col. Lomas de Santa Fe 01210 México D.F. +52 55 52 61 43 37 +52 55 52 61 41 32 Perú Draeger Perú SAC Av. San Borja Sur 573-575 Lima 41 +511 626 95-95 / -73 Portugal Dräger Portugal, Lda. Rua Nossa Senhora da Conceição, n.º 3, R/c 2790-111 Carnaxide +351 21 155 45 86 +351 21 155 45 87 clientesportugal@draeger.com 90 67 351 | 24.01-9 | AW | LE | Sujeto a modificación | © 2024 Drägerwerk AG & Co. KGaA No todos los productos, características o servicios están disponibles para la venta en todos los países. Las marcas comerciales citadas están registradas en ciertos países únicamente y no necesariamente en el país en el que se publique este material. Visite www.draeger.com/trademarks para conocer el estado actual.