Uploaded by velascocomtron

Catálogo de Accesorios para Cuidados Críticos 2024

advertisement
Siempre una parte esencial
de sus áreas críticas
—
Catálogo de accesorios 2024
Catálogo de accesorios | prefacio
D-26806-2020
02 |
Tenemos en cuenta cada detalle
para mejorar las áreas críticas
—
Estimado cliente:
Como su especialista en Áreas Críticas desde hace más de 130 años, sabemos cómo transformar los conocimientos médicos en
«Tecnología para la vida». Ayudamos a que hospitales de todo el mundo gestionen sus retos diarios en este complejo entorno, y
nos aseguramos de que los pacientes se recuperen de enfermedades graves y vuelvan a la vida normal. Los equipos médicos de
última generación, las soluciones digitales innovadoras, los completos servicios, y los consumibles y accesorios de calidad son
elementos clave que le facilitan prestar una atención sanitaria dedicada a sus pacientes.
Sabemos que usted forma parte de un entorno sanitario cada vez más complejo y exigente, con retos que van desde las mayores
cargas de trabajo o la gestión del coste de la asistencia hasta la satisfacción del personal. Imagine ahora que puede mejorar la
calidad de la atención sanitaria que presta simplificando el proceso de adquisición de los productos y los servicios necesarios en
su hospital. Tanto si necesita planificar estaciones de trabajo ergonómicas, garantizar la seguridad presupuestaria o aumentar el
tiempo de uso, le ayudamos a que administre terapias de gran calidad, y todo a través de una sola fuente. Al fin y al cabo,
al liberarle de tareas rutinarias optimizando y facilitando los procesos y flujos de trabajo de su hospital, usted dispone de más
tiempo para dedicar al bienestar y recuperación de sus pacientes.
Catálogo de accesorios | prefacio
| 03
Suministramos consumibles y accesorios que permiten terapias de gran calidad,
garantizan la satisfacción del personal y, al mismo tiempo, optimizan el
coste de los cuidados. Pese a su aparente simplicidad, estos productos
juegan un papel fundamental en la administración de tratamientos
efectivos al conectar los dispositivos médicos con los pacientes.
Nuestros consumibles y accesorios pueden ayudarle a superar sus
retos, ya se trate de apoyar la prevención y el control de infecciones
con una amplia cartera de accesorios desechables y reutilizables,
o de mejorar la eficiencia en el lugar de trabajo agilizando las tareas
con accesorios de diseño inteligente y fáciles de usar. Tiene la
tranquilidad de centrarse en sus pacientes sabiendo que puede confiar
en la calidad y el rendimiento de los productos que usa en sus rutinas
diarias. Desarrollamos y fabricamos nuestros consumibles y accesorios
con la misma atención al detalle que ponemos en el diseño de nuestros
ventiladores, estaciones de anestesia, incubadoras y productos de
monitorización.
Además, tenemos siempre presente la seguridad y la comodidad para que tanto
pacientes como personal tengan la mejor experiencia posible. Y vamos un paso más allá.
Por ello invertimos de manera estratégica en el diseño y el desarrollo de accesorios sostenibles
que nos ayuden a dar forma a un futuro más sostenible.
Nuestra prioridad común es mejorar los resultados clínicos, operativos y económicos a lo largo de todo el trayecto del paciente.
Para lograrlo, nuestro objetivo es apoyarle en todo momento con nuestros consumibles y accesorios, pues sabemos que son
una parte fundamental de sus áreas críticas.
Catálogo de accesorios | sostenibilidad
D-8294-2022
04 |
Un elemento fundamental para
proteger nuestro futuro
—
Sabemos que los consumibles y accesorios son uno de los principales focos de atención en materia de sostenibilidad, y que
esta amplia gama de productos de gran volumen y rápida evolución debe diseñarse para que tenga un impacto positivo en la
protección de nuestro futuro.
Desde la fundación de Dräger en 1889, estamos comprometidos con ofrecer productos de una calidad excelente. Pero no nos
quedamos ahí: también consideramos que es nuestra responsabilidad crear productos sostenibles que nos permitan reducir
nuestro impacto medioambiental.
Product
Components
Impacts
Assembly
Distribution
Use
Disposal
Environmental impact
of used materials
Working conditions
Transport emissions
Reusable vs.
disposable
Waste
Eco-conscious
product design
Code of conduct for
business partners
Mitigating transport
emissions
Our
sustainibility
efforts
Mitigating materials
of concern
Air2Sea
analysis
Reducing
waste
Catálogo de accesorios | sostenibilidad
| 05
Hemos acordado con prácticamente todos nuestros proveedores un código de conducta que define los requisitos específicos
relativos a los trabajadores y la protección del medio ambiente. Además, hemos creado el programa Air-to-Sea, que cambia
continuamente volúmenes de carga de transporte aéreo a marítimo, lo que nos permite reducir las emisiones de CO2. Asimismo,
minimizamos todavía más las emisiones al producir en Alemania algunos de los productos de mayor volumen, como los filtros
respiratorios y la cal sodada. Para combinar la seguridad del paciente y la sostenibilidad, nuestros productos se someten a
un proceso de ecodiseño durante su desarrollo. La mayoría de nuestros accesorios no contienen látex natural ni PVC
o ftalatos (DEHP entre otros).
Tal como se describe en nuestro Informe de sostenibilidad, hemos tomado numerosas medidas para crear las mejores
condiciones posibles para trabajar en un entorno respetuoso con el medio ambiente. Como reconocimiento a nuestros
esfuerzos continuos, en los últimos años nos han concedido varias veces la Medalla de oro EcoVadis.
Para nosotros, la sostenibilidad va más allá de las instalaciones de nuestra empresa. Significa crear las mejores condiciones
posibles para nuestros clientes, socios comerciales y empleados, así como para nuestro planeta. Este es nuestro compromiso
como su especialista en áreas críticas.
Catálogo de accesorios | Servicio Dräger
D-5709-2023
06 |
Diseñados
para trabajar juntos
—
Le apoyamos con un enfoque integral: Nuestros dispositivos
médicos, servicios, accesorios y soluciones digitales funcionan
en sintonía para mejorar las áreas críticas.
Además de proteger sus equipos, nuestros accesorios
inteligentes y nuestras soluciones de servicio le ayudan
a optimizar los flujos de trabajo clínicos. Al elegir accesorios,
consumibles, piezas de repuesto y ofertas de servicio de
Dräger, cada uno de los componentes de su entorno clínico
se convierte en un poderoso eslabón de la prestación
de una atención óptima al paciente.
Catálogo de accesorios | Servicio Dräger
| 07
Más allá de la reparación de dispositivos:
Servicios de mantenimiento Dräger
—
Los equipos médicos tienen un rendimiento óptimo cuando reciben mantenimiento de manera regular. Además de desarrollar,
fabricar y vender productos y soluciones, también nos ocupamos de su mantenimiento. Gracias a nuestro servicio de fabricante
Dräger y a las piezas de repuesto originales, puede confiar en la longevidad del producto y en un servicio de alta calidad.
Aumente el tiempo de actividad de su equipo:
• Las inspecciones periódicas y el mantenimiento preventivo garantizan el máximo tiempo de actividad
y la seguridad presupuestaria.
• Una estrategia de reparación modular permite la sustitución rentable de piezas in situ por parte
de nuestros expertos técnicos de servicio.
• Nuestros clientes con contrato son prioritarios: asistencia rápida y tiempo de reacción corto en caso de emergencia.
Más información sobre nuestras ofertas de servicio Dräger en nuestro sitio web:
D-33347-2020
08 |
Catálogo de accesorios | Contenido general
Catálogo de accesorios | Contenido general
| 09
Encuentre sus accesorios
de la siguiente manera:
Accesorios para ventilación
10
Equipamiento para planta
1.Circuitos respiratorios
1.Terapia de oxígeno
2. Filtros para sistema respiratorio y HME
2. Aspiración clínica
3. Monitoreo de CO2
4. Adaptadores para catéter y
conectores para vía aérea
3. Accesorio para el suministro de gases
5.Interfaces de paciente no invasivas y accesorios
Accesorios para riel
y lámparas de exploración
6.Oxymixer
1.
7.
2.Lámparas de diagnóstico
Accesorios relacionados con equipos
264
352
Accesorios para riel
8.Pack2Go®/Set2go
3. Brazos articulados
9.Nebulizador
4. Accesorios relacionados con equipos
10. Accesorios para PulmoVista 500
Cuidado neonatal y termorregulación
Cal sodada
100
360
1.Terapia de calor
2. Accesorios para ventilación
Sensores
106
Accesorios de monitorización
112
3. Accesorios de monitorización
4. Equipamiento para planta
1.
Infinity® Monitoring: series Gamma, Delta,
Kappa y Vista
2. Infinity® Acute Care System
3. Infinity® M300
4. Adaptador Multi Vendor
5.Vista 120/Vista 300
6.Vista 120 SC
5. Accesorios para riel y lámparas de exploración
ÍNDICE POR NÚMERO DE REFERENCIA
450
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
461
10 |
Accesorios pArA ventilAción
Accesorios pArA ventilAción
Accesorios para
la ventilación
—
somos su especialista en áreas críticas en cada paso del itinerario terapéutico, desde el servicio de urgencias o el
área de quirófanos hasta las unidades de cuidados intensivos y neonatales. Al administrar ventilación es de vital
importancia tener un suministro confortable y estable de oxígeno. usted necesita estrategias de protección
pulmonar fiables que se puedan usar en cualquier momento, incluidos accesorios de ventilación de fácil integración
que funcionen sin problemas en segundo plano, para que usted pueda seguir centrándose en el bienestar de sus
pacientes.
el confort del paciente y la facilidad de uso fueron los puntos centrales a la hora de diseñar nuestros accesorios de
ventilación. nuestra amplia gama de accesorios mejora el confort de los pacientes, tanto en terapias no invasivas
como en soluciones de humidificación o circuitos respiratorios calefactados. Además, nuestra gama de accesorios
desechables para circuitos respiratorios y filtros para protección activa le ayuda a evitar la contaminación cruzada y
a mejorar enormemente los programas de prevención de infecciones en su entorno clínico. como profesional sanitario, sabemos que valora la calidad cuando administra terapias de ventilación. por ello, probamos exhaustivamente
todos nuestros productos para garantizar la calidad y compatibilidad con nuestros dispositivos, pues sabemos que
son un componente esencial para facilitar la respiración.
| 11
12 |
Accesorios para ventilación
CONTENIDO DE
ACCESORIOS PARA VENTILACIÓN
1.
Circuitos respiratorios
1.1 Circuitos respiratorios/juegos
de ventilación desechables
y accesorios relacionados
1.2 Circuitos respiratorios/juegos
de ventilación reutilizables
y accesorios relacionados
13
43
2. Filtros para sistema respiratorio y HME
58
3. Monitorización de CO2
4. Adaptadores para catéter
y conectores para vía aérea
5. Interfaces de paciente no invasivas
y accesorios
66
13
68
71
5.1 Mascarillas de NIV y accesorios
71
5.2 Mascarillas de anestesia y accesorios
5.3 Cánula nasal para terapia de flujo alto
y accesorios
79
85
6. Oxymixer
87
7. Accesorios relacionados con equipos
89
8. Pack2Go®/Set2go
93
9. Nebulizador
96
9.1 Nebulizador de medicación Aerogen
10. Accesorios para PulmoVista 500
97
99
Nota: clasificación de tallas para pacientes adultos (A), pediátricos (P) y neonatales (N).
D-654-2016
Con la familia VentStar®, Dräger ofrece una amplia gama
de circuitos respiratorios desechables para diversas
aplicaciones, así como para diferentes grupos de
pacientes (neonatos, pediátricos, adultos).
Los clientes pueden elegir entre varios tipos de materiales.
Todos los circuitos respiratorios desechables están
fabricados con material de alta calidad y ninguno de los
componentes de conducción de gas contiene PVC
(no hay daños debido a compuestos como p. ej. DEHP).
Dräger presta especial atención, además de la CE, a la
interacción entre el equipo Dräger y el circuito respiratorio
relacionado que está documentado en nuestras
declaraciones de compatibilidad del sistema.
Las declaraciones de compatibilidad del sistema son
la parte visible tras la que se esconde un proceso intensivo
de comprobación en varios escenarios basados en nuestra
larga experiencia en torno a la interacción de dispositivo
y accesorio.
Respecto a la última generación de dispositivos, hemos
ampliado nuestra gama de productos con circuitos
respiratorios ID compatibles con la funcionalidad
Infinity® ID de los equipos Dräger más relevantes.
D-646-2016
B
¢
B Circuito respiratorio VentStar®,
desechable, básico, 1,8 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00349
¢
MP00350
¢
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
Ventilación
Monitorización
Índice
Índice
NEONATALES
Circuito respiratorio VentStar®,
desechable, básico, 2,5 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
Planta
MP00300
Accesorios riel
D-639-2016
C
A Circuito respiratorio Vent Set,
desechable, básico, 1,5 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
C
Cal sodada
A
1. Circuitos respiratorios
1.1 Circuitos respiratorios/juegos
de ventilación desechables
y accesorios relacionados
| 13
Sensores
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
desechables y accesorios relacionados
adultos
Pediatría
Neonatos
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
desechables y accesorios relacionados
D
¢
Circuito respiratorio VentStar®,
desechable, P, básico, 1,8 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00351
¢
Circuito respiratorio VentStar®,
desechable, P, básico, 2,5 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00352
Circuito respiratorio VentStar®,
desechable, N, básico, 1,8 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00353
D-628-2016
B
¢
¢
D-645-2016
C
MP00338
A
C
D-637-2016
B
Circuito respiratorio VentStar®,
desechable, P, básico, sin Luer Lock, 1,5 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
D
D-24200-2009
A
adultos
Pediatría
Neonatos
14 |
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Circuito respiratorio VentStar®,
desechable, P, trampa de agua, 1,8 m, 20 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00361
¢
Circuito respiratorio VentStar®,
desechable, P, trampa de agua, sin Luer Lock, 1,8 m,
25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
MP00362
¢
Contenido
Ventilación
C
MP00363
¢
Monitorización
Circuito respiratorio VentStar®,
desechable, N, trampa de agua, 1,8 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
B
Cal sodada
¢
D-45185-2015
MP00337
Índice
NEONATALES
E
Accesorios riel
Planta
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
E
Circuito respiratorio VentStar®,
desechable, trampa de agua, 1,8 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
D-45186-2015
D
¢
D-643-2016
C
MP00334
D-642-2016
B
A
Circuito respiratorio VentStar®,
desechable, trampa de agua, sin Luer Lock, 1,8 m,
25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
D-19285-2009
A
| 15
Sensores
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
desechables y accesorios relacionados
adultos
Pediatría
Neonatos
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
desechables y accesorios relacionados
adultos
Pediatría
Neonatos
MP03373
¢
B Circuito respiratorio VentStar®,
desechable, coaxial, 1,9 m, 20 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP03374
¢
D Circuito respiratorio VentStar®,
desechable, coaxial, trampa de agua, 2,1 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00373
¢
Circuito respiratorio VentStar®,
desechable, P, coaxial, 1,5 m, 20 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00379
Circuito respiratorio VentStar®,
desechable, coaxial, GSL, 2,3 m, 20 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP03378
¢
Circuito respiratorio VentStar®,
desechable, coaxial, trampa de agua, GSL, 2,1 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP03379
¢
C
¢
D
D-241-2017
G
¢
E
D-242-2017
F
MP03376
F
D-0077-2020
E
B
D-27581-2017
Circuito respiratorio VentStar®,
desechable, coaxial, 2,3 m, 20 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
D-27583-2017
C
D-27582-2017
A
A Circuito respiratorio VentStar®,
desechable, coaxial, 1,7 m, 20 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
G
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-0078-2020
16 |
B Circuito respiratorio VentStar®,
desechable, extensible, 2,2 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00355
¢
Circuito respiratorio VentStar®,
desechable, pared interior lisa, para MRI, 3 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
D Circuito respiratorio VentStar®,
desechable, N, para MRI, 3 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
B
MP04800
Contenido
¢
MP04802¢
D-644-2016
Monitorización
D-627-2016
C
Planta
Accesorios riel
Índice
NEONATALES
D-34334-2009
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
C
Ventilación
¢
Cal sodada
MP00305
D-656-2016
A
A Circuito respiratorio Vent Set,
desechable, extensible, 1,8 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
| 17
Sensores
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
desechables y accesorios relacionados
adultos
Pediatría
Neonatos
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
desechables y accesorios relacionados
D
C
B
Juego de bolsas reservorio VentStar® (conector 22 D.E),
desechable, 2 l, 0,8 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP16017
¢
Juego de bolsa reservorio VentStar®,
desechable, 2 l, 1,2 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00380
¢
Juego de bolsas reservorio VentStar® (conector 22 D.E),
desechable, 2 l, 1,2 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP16018
¢
D-10106-2009
¢
B
Juego de bolsa reservorio VentStar®,
desechable, 2 l, 1,5 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00381
¢
Juego de bolsas reservorio VentStar® (conector 22 D.E),
desechable, 2 l, 1,5 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP16019
¢
D-9723-2022
C
MP00222
C
D-10105-2009
B
A
Juego de bolsa reservorio VentStar®,
desechable, 2 l, 0,8 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
D
D-9727-2022
A
adultos
Pediatría
Neonatos
18 |
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Ventilación
Juego de bolsas reservorio VentStar® (conector 22 D.E),
desechable, N, 0,5 l, 1,1 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP16020¢
Cal sodada
MP00383
D-562-2009
Juego de bolsa reservorio VentStar®,
desechable, N, 0,5 l, 1,1 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
B
Bolsa reservorio VentStar®, 3 l, 25 uds.
MP02713
¢
2
Bolsa reservorio VentStar®, 2 l, 25 uds.
MP02712
¢
3
Bolsa reservorio VentStar®, 1 l, 25 uds.
¢
MP02711
4
Bolsa reservorio VentStar®, 0,5 l, 25 uds.
MP02710¢
C
Monitorización
1
Sensores
¢
2
3
4
Índice
1
NEONATALES
E
Accesorios riel
Planta
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
E
¢
MP16021
D-9725-2022
D
Juego de bolsas reservorio VentStar® (conector 22 D.E),
desechable, P, 1 l, 1,1 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
D-24211-2009
C
¢
MP00384
D-9724-2022
B
A
Juego de bolsa reservorio VentStar®,
desechable, P, 1 l, 1,1 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
D-243-2017
A
adultos
Pediatría
Neonatos
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
desechables y accesorios relacionados
Contenido
| 19
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
desechables y accesorios relacionados
B
B
C
C
¢
Juego de anestesia, desechable,
básico, 1,5 m/0,8 m, conector 22 D.E, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP16028
¢
Juego de anestesia, desechable,
extensible, 1,8 m/0,8 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00303
¢
Juego de anestesia, desechable,
extensible, 1,8 m/0,8 m, conector 22 D.E, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP16029
¢
B
Juego de anestesia VentStar®, desechable,
sin Luer Lock, 1,8 m/0,8 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00330
¢
Juego de anestesia VentStar®, desechable,
sin Luer Lock, 1,8 m/0,8 m, conector 22 D.E, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP16030
¢
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-653-2016
MP00301
D-655-2016
A
A
Juego de anestesia, desechable,
básico, 1,5 m/0,8 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
C
D-657-2016
A
adultos
Pediatría
Neonatos
20 |
¢
Juego de anestesia VentStar®, desechable, N,
1,8 m/1,1 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00333
¢
Juego de anestesia VentStar®, desechable, N,
1,8 m/1,1 m, conector 22 D.E, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP16032
¢
B
Contenido
Ventilación
MP16031
Cal sodada
Juego de anestesia VentStar®, desechable, P,
sin Luer Lock, 1,5 m/1,1 m, conector 22 D.E, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
Monitorización
Planta
Accesorios riel
NEONATALES
Índice
B
¢
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
B
MP00331
D-658-2016
A
A
Juego de anestesia VentStar®, desechable, P,
sin Luer Lock, 1,5 m/1,1m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
D-19284-2009
A
| 21
Sensores
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
desechables y accesorios relacionados
adultos
Pediatría
Neonatos
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
desechables y accesorios relacionados
C
D
D
Juego de anestesia VentStar®, desechable,
básico, 2 l, 1,8 m/1,5 m, conector 22 D.E, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP16033
¢
Juego de anestesia VentStar®, desechable,
básico, 2 l, 2,5 m/1,5 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00366
¢
Juego de anestesia VentStar®, desechable,
básico, 2 l, 2,5 m/1,5 m, conector 22 D.E, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP16034
¢
D-631-3016
¢
B
Juego de anestesia VentStar®, desechable,
trampa de agua, sin Luer Lock, 2 l, 1,8 m/1,5 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00371
¢
Juego de anestesia VentStar®, desechable,
trampa de agua, sin Luer Lock, 2 l, 1,8 m/1,5 m,
conector 22 D.E, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP16035
¢
D-10411-2022
C
MP00365
C
D-634-2016
B
A
Juego de anestesia VentStar®, desechable,
básico, 2 l, 1,8 m/1,5 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
D
D-633-2016
A
adultos
Pediatría
Neonatos
22 |
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MP02720
¢
Juego de anestesia VentStar®, desechable,
trampa de agua, sin Luer Lock, 2 l, 2,8 m/1,5 m,
conector 22 D.E, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP16039
¢
Contenido
Ventilación
C
MP02721
¢
Juego de anestesia VentStar®, desechable,
trampa de agua, 2 l, 2,8 m/1,5 m, conector 22 D.E, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP16040
¢
Monitorización
Juego de anestesia VentStar®, desechable,
trampa de agua, 2 l, 2,8 m/1,5 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
B
Cal sodada
Juego de anestesia VentStar®, desechable,
trampa de agua, sin Luer Lock, 2 l, 2,8 m/1,5 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
D-632-2016
¢
Accesorios riel
Planta
D
NEONATALES
C
MP16036
Índice
D
Juego de anestesia VentStar®, desechable,
trampa de agua, 2 l, 1,8 m/1,5 m, conector 22 D.E, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
C
¢
D-651-2016
B
MP00372
D-10412-2022
A
A
Juego de anestesia VentStar®, desechable,
trampa de agua, 2 l, 1,8 m/1,5 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
D-650-2016
A
| 23
Sensores
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
desechables y accesorios relacionados
adultos
Pediatría
Neonatos
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
desechables y accesorios relacionados
B
B
MP00374
¢
Juego de anestesia VentStar®, desechable, P,
trampa de agua, 1 l, 1,8 m/1,1 m, conector 22 D.E, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP16037
¢
Juego de anestesia VentStar®, desechable, P,
trampa de agua, sin Luer Lock, 1 l, 1,8 m/1,1 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00375
¢
Juego de anestesia VentStar®, desechable, P,
trampa de agua, sin Luer Lock, 1 l, 1,8 m/1,1 m,
conector 22 D.E, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP16038
¢
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-636-2016
A
A
Juego de anestesia VentStar®, desechable, P,
trampa de agua, 1 l, 1,8 m/1,1 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
B
D-635-2016
A
adultos
Pediatría
Neonatos
24 |
E
¢
Juego de anestesia VentStar®, desechable,
coaxial, 2 l, 2,3 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP16042
¢
D-34596-2020
Contenido
Ventilación
Cal sodada
MP03383
D-34597-2020
B
Juego de anestesia VentStar®, desechable,
coaxial, 2 l, 2,3 m/1,2 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP03384
¢
Juego de anestesia VentStar®, desechable,
coaxial, 2 l, 1,9 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP16041
¢
Monitorización
C
Juego de anestesia VentStar®, desechable,
coaxial, 2 l, 1,9 m/1,2 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00358
¢
Juego de anestesia VentStar®, desechable,
coaxial, GSL, 2 l, 2,3 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP16049
¢
Juego de anestesia VentStar®, desechable,
coaxial, trampa a agua, GSL, 2 l, 2,1 m/1,2 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00359
¢
Juego de anestesia VentStar®, desechable,
coaxial, trampa de agua, GSL, 2 l, 2,1 m/1,2 m,
conector 22 D.E, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP16050
¢
E
Planta
D
Juego de anestesia VentStar®, desechable,
coaxial, GSL, 2 l, 2,3 m/1,2 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
Accesorios riel
D
¢
NEONATALES
C
MP16044
Índice
C
Juego de anestesia VentStar®, desechable,
coaxial, trampa de agua, 2 l, 2,1 m/1,2 m,
conector 22 D.E, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
B
¢
D-11868-2019
B
MP03381
D-34598-2020
A
A
Juego de anestesia VentStar®, desechable,
coaxial, trampa de agua, 2 l, 2,1 m/1,2 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
D-9720-2022
A
| 25
Sensores
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
desechables y accesorios relacionados
adultos
Pediatría
Neonatos
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
desechables y accesorios relacionados
Cámara de humidificador VentStar®, desechable, 10 uds.
MP00234
¢ ¢
A
D-24199-2009
A
adultos
Pediatría
Neonatos
26 |
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
¢ ¢
MP02590
¢
D Conector doble 11ID/15OD, desechable, 10 uds.
MP02655
¢
E Adaptador en T para terapia de óxido nítrico,
neonatal, 10 uds.
8422215
¢
FAdaptador en T Aerogen, 11,5 mm, N, 10 uds.
MP02689
¢
B
Contenido
C
D-42729-2015
Cámara de humidificador VentStar®,
desechable, N, 10 uds.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Planta
Accesorios riel
NEONATALES
F
Índice
D-25955-2020
E
Índice
D-7480-2016
D
D-25958-2020
C
Ventilación
MP02608
Cal sodada
B Circuito respiratorio VentStar® Helix,
desechable, N, calefactado, 1,7 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
Sensores
¢ ¢
D-7479-2016
MP02650
D-50801-2015
A
A Circuito respiratorio VentStar® Helix,
desechable, N, doble calefactado, 1,7 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
| 27
Monitorización
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
desechables y accesorios relacionados
adultos
Pediatría
Neonatos
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
desechables y accesorios relacionados
adultos
Pediatría
Neonatos
28 |
A VentStar® Helix, doble hilo calefator, 10 uds.
MP02606
¢ ¢
B VentStar® Helix, hilo calefator, 10 uds.
MP02607
¢ ¢
C
MP02605
¢ ¢
D-2202-2015
Humidificador, 10 uds.
A
D-652-2016
B
D-94685-2013
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
8290286
B
Trampa de agua WaterLock® 2, 12 uds.
6872130
Trampa de agua Infinity® ID WaterLock® 2, 12 uds.
6872020
Línea de retorno del gas de muestra para Fabius®, con filtro
M32692
Filtro bacteriano para monitores de pacientes Dräger,
desechable
8402868
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Monitorización
C
MT-0107-2008
C
B
Ventilación
Línea de muestra, desechable, 10 uds.
D-14348-2017
A
D-37369-2015
A
Accesorios para medición de gases
Cal sodada
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
desechables y accesorios relacionados
| 29
Sensores
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
30 |
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
Humidificador respiratorio
Aquapor H300
para un gas respiratorio
óptimamente acondicionado
—
Detección automática del nivel de agua
Ajuste del nivel
de humidificación
en tres simples configuraciones
Tres modos de funcionamiento:
NIV, IV y FREE
D-8748-2019
Ajuste del nivel de calefacción
del circuito espiratorio
Gran pantalla TFT a color de 3,5"
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
unidad básica aquapor h300 230 v
Mp07101
¢
unidad básica aquapor h300 115 v
Mp07102
¢
ventstar® aquapor dual calefactado, a/p, 10 uds.
Mp07130
¢ ¢
b
ventstar® aquapor calefactado a/p, 10 uds.
Mp07131
¢ ¢
C
ventstar® aquapor dual calefactado, n plus, 10 uds.
Mp07150
¢
d
ventstar® aquapor calefactado, n plus, 10 uds.
Mp07151
¢
¢
g
Adaptador del cable del Humidificador H300, dual
Mp07107
¢
Cable del sensor de temp. Humidificador h300*, 160 cm
Mp07108
¢
Cable del sensor de temp. Humidificador h300
Mp07109
¢
*productos comerciales
d-30574-2020
d-25928-2020
e
d-8440-2019
F
g
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre dräger services en la página 8.
no todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MonitorizaCión
Mp07106
planta
Adaptador del cable del Humidificador H300,
inspiratorio
aCCesorios riel
F
d
neonatales
¢
índiCe
Mp05507
índiCe
kit de válvula hi-Flow star con válvula de sobrepresión
y conector 22 mm, desechable, 15 uds.
d-25929-2020
¢
d-2804-2018
Mp17090
d-25931-2020
C
kit hi-Flow star para aquapor a, circuito respiratorio
inspiratorio calefactado para el humidificador H300,
tubo inspiratorio calefactado, cámara humidificadora,
tubo respiratorio cuando se usa con ventilador,
tubo de o2 cuando se usa con un mezclador de o2,
clip pinza de sujeción a la cama, desechable, 10 uds.
e
b
d-8441-2019
a
a
Contenido
¢
ventilaCión
Mp01000
Cal sodada
Aquapor H300 - Configuración
| 31
sensores
CirCuitos respiratorios/juegos de ventilaCión
deseChables y aCCesorios relaCionados
Adultos
pediAtríA
neonAtos
Accesorios pArA ventilAción | circuitos respirAtorios | CIrCuItos rEsPIrAtorIos/juEgos DE vENtIlACIóN DEsECHAblEs
32 |
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
Humidificador Fisher & Paykel
y accesorios relacionados
8414144
A
Cartucho del sensor F&P 950
MP16002
B
Adaptador del cable del calefactor F&P 950
MP16003
C
Circuito respiratorio para F&P 950 N80*, A
MP16004
D
Circuito respiratorio para F&P 950 N80*, N
MP16005
C
D-11613-2019
*Productos comerciales
B
D-11612-2019
Configuración para F&P MR810, MR850 y F&P 950
D-11610-2019
A
Humidificador Fisher & Paykel
y accesorios relacionados
D-11616-2019
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
8418282
B
Cámara humidificadora para F&P MR 340*, reutilizable, N/P
8411047
C
Cámara humidificadora para F&P MR 370*, reutilizable, A
8412217
Circuito respiratorio reutilizable*, N, 900MR782
MP17128
Circuito respiratorio reutilizable*, A, 900MR784
MP17129
Contenido
Ventilación
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
D-7593-2019
*Productos comerciales
B
Monitorización
Cámara humidificadora para F&P MR 290*, desechable, 10 uds.
D-7591-2019
A
MT-0099-2004
A
Humidificador Fisher & Paykel
y accesorios relacionados
Cal sodada
Humidificador Fisher & Paykel
y accesorios relacionados
| 33
Sensores
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
34 |
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
Humidificador Fisher & Paykel
y accesorios relacionados
8411074
B
Soporte* en forma de U para humidificador F&P, para carro de
transporte para Evita® 2 Dura, 4.ª edición, XL, con pinza de riel
MP01002
C
Soporte* de bolsa de agua 900 MR 290
MP01008
D
Soporte*, lateral (F&P 900 MR 309), incluido 8411074
MP01009
E
Soporte universal con riel DIN
G93140
F
Soporte de humidificador* para riel lateral
8416325
G
Soporte de humidificador*, giratorio sin 8411074
G93111
*Productos comerciales
B
MT-1883-2004
Pinza de riel* para humidificador F&P
y caja de burbujas Seattle PAP
C
MT-7701-2006
A
MT-139-98
A
Material para montaje de humidificador
D-2777-2018
D
D-24590-2009
E
D-24620-2009
F
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-24589-2009
G
Adaptador de calentador de tubos* para F&P MR 850,
para circuito respiratorio reutilizable
8414968
D
Adaptador de calentador de tubos* para F&P MR 850,
para circuito respiratorio con calefacción simple desechable
8414992
E
Adaptador de calentador de tubos* para F&P MR 850,
para circuito respiratorio con calefacción dual desechable
MP01006
A
F
Cable de inserción* para calentador de tubos 1,5 m,
para circuito respiratorio reutilizable
8411050
G
Adaptador de sonda* de temperatura 900 MR 532,
para humidificadores F&P
MP01007
D-1765-2019
B
D-1768-2019
*Productos comerciales
B
MT-4048-2006
C
MT-142-98
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MT-4036-2006
E
Contenido
Ventilación
C
Cal sodada
8414966
Sensores
Sonda de temperatura/sensor de flujo* para F&P MR 850,
para todos los circuitos respiratorios, 1,5 m
Monitorización
B
Planta
8414989
Accesorios riel
Sonda de temperatura/sensor de flujo* para F&P MR 850,
para todos los circuitos respiratorios, 1,1 m
NEONATALES
A
D-1766-2019
8418507
D-1767-2019
A
Sonda de temperatura/sensor de flujo* para F&P MR 850,
para los circuitos respiratorios HFV reutilizables, 0,7 m
Índice
Humidificador Fisher & Paykel
y accesorios relacionados
| 35
Índice
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
desechables y accesorios relacionados
adultos
Pediatría
Neonatos
A
PARA OXYLOG® 2000 PLUS, 3000, 3000 PLUS Y
OXYLOG® VE300 CON OPCIÓN PLUS (CON FLUJO)
A
B
Circuito respiratorio VentStar® Oxylog® 2000 plus,
familia Oxylog® 3000, Oxylog® VE300,
desechable, 1,5 m, 5 uds.
5703041
¢
Circuito respiratorio VentStar® Oxylog® 2000 plus,
familia Oxylog® 3000, Oxylog® VE300,
desechable, 3 m, 5 uds.
MP00335
¢
Sistema paciente VentStar® Oxylog 1000, desechable,
1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
2M86837
¢
Válvula PEEP para Oxylog® 1000, desechable,
ajustable de 5 – 20 mbar
2M86832
¢
D-7165-2010
D
C
D
D-14955-2010
C
B
D-2908-2018
PARA OXYLOG® 1000
D-2907-2018
36 |
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
¢
B
MP01370
¢
Sistema paciente VentStar® Oxylog VE300, desechable,
3 m, 5 uds., no fabricado con látex de caucho natural
MP01371
¢
C
Contenido
Ventilación
Planta
Accesorios riel
NEONATALES
Índice
C
Circuito respiratorio VentStar® Oxylog VE300,
no para VE300 con Opción plus, desechable, 1 5 m,
5 uds., no fabricado con látex de caucho natural
D-10516-2016
B
D-10515-2016
PARA OXYLOG® VE300 sin opción plus (sin flujo)
Cal sodada
5704964
Sensores
Circuito respiratorio VentStar® Oxylog® 3000,
Oxylog® 3000 plus, desechable, P, 1,9 m, 5 uds.,
Oxylog® 3000 ≥ SW 1.20,
Oxylog® VE300 ≥ SW 2.0, opción pediátrica
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
A
D-9328-2014
A
PARA OXYLOG® 3000: ≥SW 1.20, 3000+ y VE300 ADVANCED (CON OPCIÓN DE FLUJO)
| 37
Monitorización
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
desechables y accesorios relacionados
adultos
Pediatría
Neonatos
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
desechables y accesorios relacionados
adultos
Pediatría
Neonatos
Circuito respiratorio VentStar® Carina LeakV,
desechable, 1,5 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00312
¢
Circuito respiratorio VentStar® Carina ExpV,
desechable, 1,5 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00313
¢
Circuito respiratorio VentStar® Carina ExpV,
desechable, 2 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
5704962
¢
D
Válvula espiratoria para Carina, desechable, 25 uds.
MP00220
¢
E
Válvula de fugas para Carina SyncVent,
desechable, 5 uds.
C
MP00224
¢
D-2200-2015
C
B
D
D-665-2016
B
E
MT-1985-2008
A
D-54676-2012
A
para Carina
D-2203-2015
38 |
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
¢
D Circuito respiratorio Infinity® ID,
desechable, trampa de agua, 1,8 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
¢
MP01326
¢
Circuito respiratorio Infinity® ID,
desechable, pared interior lisa, 3 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP04804
¢
Circuito respiratorio Infinity® ID,
desechable, extensible, 2,2 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP01347
¢
Contenido
C
F
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Planta
Accesorios riel
NEONATALES
E
Índice
D-45194-2015
D
D-638-2016
F
MP04803
D-641-2016
E
B
Monitorización
Circuito respiratorio Infinity® ID,
desechable, pared interior lisa, 1,6 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
Ventilación
MP01348
Cal sodada
Circuito respiratorio Infinity® ID,
desechable, básico, 2,5 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
D-629-2016
¢
Índice
C
MP01350
D-630-2016
B
A
Circuito respiratorio Infinity® ID,
desechable, básico, 1,8 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
D-648-2016
A
| 39
Sensores
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
desechables y accesorios relacionados
adultos
Pediatría
Neonatos
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
desechables y accesorios relacionados
E
MP03377
¢
Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable,
coaxial, GSL, 2,3 m, 20 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00357
¢
Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable,
trampa de agua, 2,1 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00378
¢
Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable,
trampa de agua, GSL, 2,1 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
D-27580-2017
Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable,
coaxial, 2,3 m, 20 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
B
D-27579-2017
D
¢
C
MP00367
¢
D-0077-2020
C
MP03375
D
D-247-2017
B
A
Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable,
coaxial, 1,9 m, 20 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
E
D-0078-2020
A
adultos
Pediatría
Neonatos
40 |
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, N,
básico, 1,8 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP01327
¢
Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, N,
trampa de agua, 1,8 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP01328
¢
Juego de anestesia Infinity® ID, desechable,
coaxial, trampa de agua, 2 l, 2,1/1,2 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP03388
¢
Juego de anestesia Infinity® ID, desechable, coaxial,
trampa de agua, 2 l, 2,1 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP16045
¢
Juego de anestesia Infinity® ID, desechable,
coaxial, GSL, 2,3 m/1,2 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00368
¢
Juego de anestesia Infinity ID®, desechable, coaxial,
GSL, 2,3 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP16051
¢
Juego de anestesia Infinity® ID, desechable, coaxial,
trampa de agua, GSL, 2,1 m/1,2 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00370
¢
Juego de anestesia Infinity ID®, desechable, coaxial,
trampa de agua, GSL, 2,1 m/1,2 m, conector 22 D.E,
10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
MP16052
¢
D-45196-2015
B
Contenido
Ventilación
Cal sodada
D-640-2016
¢
Monitorización
C
Accesorios riel
E
Planta
D
NEONATALES
E
MP01341
Índice
D
Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, P,
trampa de agua, 1,8 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
D
¢
D-45195-2015
C
MP01340
D-11868-2019
B
A
Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, P,
básico, 1,8 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
D-9720-2022
A
| 41
Sensores
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
desechables y accesorios relacionados
adultos
Pediatría
Neonatos
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación desechables
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
desechables y accesorios relacionados
adultos
Pediatría
Neonatos
MP00341
¢
B Juego de bolsa reservorio Infinity® ID,
desechable, 2 l, 1,5 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP01330
¢
C
Juego de bolsa reservorio Infinity® ID,
desechable, P, 1 l, 1,1 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
D Juego de bolsa reservorio Infinity® ID, desechable, N, 0,5 l, 1,1 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
D-25804-2009
A
A Juego de bolsa reservorio Infinity® ID,
desechable, 2 l, 1,2 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
B
¢
MP01343
MP01329¢
D-19287-2009
42 |
D-19291-2009
C
D-25803-2009
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
8412344
D-101206-2013
ABlueSet ventilación, N
Consta de:
ieza en Y, reutilizable, N,
P
90°, con abertura de aspiración
2 Circuito corrugado, reutilizable, N/P,
14 cm, conector 10 mm/10 mm, Ø 10 mm
3 Conector para sensor de temperatura,
reutilizable, N
4 Trampa de agua con salida, reutilizable, N/P
5 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P,
60 cm, conector 10 mm/10 mm, Ø 10 mm
8403075
8403333
8403056
8404760
2165848
6 Trampa de agua, reutilizable, N/P
8409627
7 Tapón rojo, 7 mm
8401645
8 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P,
40 cm, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm
9 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P,
4
1
6
7
3
2165856
2165821
Tapón ciego
8410049
Índice
NEONATALES
60 cm, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
1
2
8
Cal sodada
Sistemas de respiración reutilizables:
BlueSet ventilación
Sensores
5
Monitorización
9
Planta
A
Circuitos respiratorios/juegos de
ventilación reutilizables
y accesorios relacionados
Accesorios riel
1.2
Ventilación
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
reutilizables y accesorios relacionados
| 43
Contenido
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables
44 |
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
reutilizables y accesorios relacionados
ABlueSet ventilación, P/A
8413146
A
Consta de:
3
Adaptador, reutilizable, 22 mm/22 mm
M25647
2
Adaptador, reutilizable, 22 mm/15 mm, 90°
8290274
3
Pinza para circuito, 10 uds.
8403566
reutilizable, A
5 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A,
35 cm, conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm
6 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A,
60 cm, conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm
7 Trampa de agua, reutilizable, A
Tapón ciego
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
8405435
2165619
2165627
8404985
8410049
1
6
D-36904-2021
1
4 Pieza en Y con conector para sensor,
5
7
4
2
8412860
A
Consta de:
1 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A,
1,5 m, conector 22 mm/22 mm
Pieza en Y, poliamida, reutilizable, recta, A
1
M25650
2
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Monitorización
Sensores
D-101196-2013
2
2166046
Cal sodada
ABlueSet ventilación HME, P/A
Ventilación
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
reutilizables y accesorios relacionados
Contenido
| 45
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables
46 |
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
reutilizables y accesorios relacionados
A
Sistemas de anestesia reutilizables:
BlueSet anestesia
A BlueSet anestesia, P/A
1
4
M30146
Consta de:
1,5 m, conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm
2 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A,
1,1 m, conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm
3 Bolsa reservorio, silicona, reutilizable, 2,3 l,
2166038
no fabricado con látex de caucho natural
2166062
4
Pieza en Y 90° con Luer Lock, reutilizable, A
M33278
5
Adaptador, reutilizable, 22 mm/22 mm
M25647
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
5
2166046
D-43-2016
1 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A,
2
1
3
MK04248
A
5
Consta de:
2
2165627
3
2166038
3
Adaptador, reutilizable, 22 mm/22 mm
M25647
4
Trampa de agua, reutilizable, A
8404985
5
Pieza en Y 90° con Luer Lock, reutilizable, A
M33278
6
Bolsa reservorio, silicona, reutilizable, 2,3 l,
no fabricado con látex de caucho natural
2166062
4
6
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Monitorización
Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A,
1,1 m, conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm
2
4
Cal sodada
Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A,
60 cm, conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm
D-50824-2015
1
1
Sensores
ABlueSet anestesia trampa de agua, P/A
Contenido
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
reutilizables y accesorios relacionados
Ventilación
| 47
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables
48 |
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
reutilizables y accesorios relacionados
A BlueSet anestesia, N
M27542
A
Consta de:
5
1
7
6
Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P,
1,5 m, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm
2
2165961
Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P,
1,1 m, conector 22 mm/22 mm, Ø 10 mm
2165678
Bolsa reservorio, silicona, reutilizable, 0,5 l,
no fabricado con látex de caucho natural
2166054
4
Adaptador, reutilizable, 22 mm/22 mm
M25647
5
Pieza en Y, reutilizable, N,
90°, con abertura de aspiración
8403075
6
Codo, reutilizable, N/P, metal, Luer Lock
M34568
7
Juego de 5 tapones rojos, 7 mm
8402953
2
3
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
4
D-36889-2021
1
1
3
2166046
B
Válvula de ventilación para Oxylog® 1000, reutilizable
2M86800
C
Válvula PEEP para Oxylog® 1000, reutilizable,
ajustable de 0-10 mbares
8407475
Sistema paciente para Oxylog® 1000, reutilizable, silicona, 3 m
2112760
*Productos comerciales
B
Contenido
Ventilación
Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A, 1,5 m,
conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm
MT-161-2001
A
D-36225-2011
A
para Oxylog® 1000
Cal sodada
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
reutilizables y accesorios relacionados
| 49
Sensores
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Monitorización
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
D-5705-2010
C
50 |
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
reutilizables y accesorios relacionados
8412068
Consta de:
B
2166046
Línea de medición de flujo
para Oxylog® 2000/3000 family, 1,5 m, 2 uds.
8410929
Juego de tubo respiratorio para la familia Oxylog® 2000,
la familia Oxylog® 3000, reutilizable, con línea de medición de
flujo, 3 m
C
8412913
Consta de:
Sistema paciente para Oxylog® 1000, reutilizable, silicona, 3 m
2112760
D
8413293
C
Válvula de ventilación para la familia Oxylog® 2000, la familia
Oxylog® 3000, reutilizable
8412001
D
Sensor de flujo de presión diferencial, PSU, esterilizable
8412034
E
Codo, reutilizable
8412235
E
MT-2688-2004
Línea de medición de flujo
para Oxylog® 2000/3000 family, 3 m, 2 uds.
Para OXYLOG® VE300 sin Opción plus (sin flujo)
Sistema paciente para Oxylog® VE300, 150, reutilizable
MP01390
Sistema paciente para Oxylog® VE300, 300, reutilizable
MP01391
Conector de presión Oxylog® VE300
MP01372
C
Válvula de ventilación para la familia Oxylog® 2000, la familia
Oxylog® 3000, reutilizable
8412001
E
Codo, reutilizable
8412235
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-101190-2013
B
Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A, 1,5 m,
conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm
MT-2682-2004
Juego de tubo respiratorio para la familia Oxylog® 2000,
la familia Oxylog® 3000, reutilizable, con línea de medición de
flujo, 1,5 m
D-4192-2022
A
D-101189-2013
A
Para Oxylog® 2000, 2000+, 3000, 3000+ y VE300 Advanced (con Opción de flujo)
2165619
B Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A, 60 cm,
conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm
2165627
2166038
D Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A, 1,5 m,
conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm
2166046
D-36208-2011
B
Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A, 1,1 m,
conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm
Contenido
Monitorización
D-36211-2011
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
D
D-36225-2011
C
Ventilación
A Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A, 35 cm,
conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm
D-36204-2011
A
Tubuladura de silicona (adulto)
con conectores estándar de 22 mm/22 mm
Cal sodada
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
reutilizables y accesorios relacionados
| 51
Sensores
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables
52 |
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
reutilizables y accesorios relacionados
2165848
B
Tubo respiratorio de silicona (pediátrico)
con conectores estándar de 22 mm a ambos lados
y 10 mm de diámetro interior
B Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 1,1 m,
conector 22 mm/22 mm, Ø 10 mm
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
2165678
D-36213-2011
A Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 60 cm,
conector 10 mm/10 mm, Ø 10 mm
D-36215-2011
A
Tubo respiratorio de silicona (pediátrico)
con conectores estándar de 10 mm a ambos lados
y 10 mm de diámetro interior
2165856
B Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 60 cm,
conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm
2165821
Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 1,1 m,
conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm
2165651
D Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 1,5 m,
conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm
2165961
Contenido
Ventilación
Monitorización
D-36212-2011
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
D
D-36218-2011
C
B
D-36214-2011
A Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 40 cm,
conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm
D-36200-2011
A
Tubo respiratorio de silicona (pediátrico)
con conectores estándar con una de 10 mm
y otra de 22 mm y 10 mm de diámetro interior
Cal sodada
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
reutilizables y accesorios relacionados
| 53
Sensores
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables
54 |
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
reutilizables y accesorios relacionados
M25650
B
Pieza en Y 90° con Luer Lock, reutilizable, A
M33278
C
Pieza en Y para F&P, reutilizable, A
8412888
D
Pieza en Y con conector para sensor, reutilizable, A
8405435
E
Pieza en Y recta, reutilizable, N/P
M27077
F
Pieza en Y, reutilizable, N, 90°, con abertura de aspiración
8403075
G
Adaptador de sonda de temperatura 900 MR 532,
para humidificadores F&P*
MP01007
A
MT-0805-2008
Pieza en Y, poliamida, reutilizable, recta, A
B
MT-0809-2008
A
C
MT-1321-2008
*Productos comerciales
MT-2668-2004
D
MT-520-2002
E
MT-2728-2004
F
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MT-4036-2006
G
B
Codo para F&P, reutilizable*
8418289
C
Adaptador, reutilizable, 22 mm/22 mm
M25647
Adaptador recto, reutilizable, A, 18 mm/11 mm
8403076
Adaptador, reutilizable, 22 mm/22 mm, 90°
M25649
D
Adaptador reutilizable 11/11, N/P
8409897
E
Codo, reutilizable, N/P, metal, Luer Lock
M34568
A
B
Contenido
Ventilación
8412235
MT-2688-2004
Codo, reutilizable
D-23316-2020
A
Cal sodada
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
reutilizables y accesorios relacionados
| 55
Sensores
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables
Trampa de agua, reutilizable, N/P
8409627
Tapón rojo, 7 mm
8401645
D
D-23320-2020
*Productos comerciales
D-1529-2009
E
D-35676-2009
F
D-35677-2009
G
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Monitorización
G
Planta
8404985
Accesorios riel
Trampa de agua, reutilizable, A
NEONATALES
F
Índice
8403056
Índice
Conector para sensor de temperatura, reutilizable, N
MT-0732-2008
C
56 |
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
reutilizables y accesorios relacionados
A
Bolsas reservorio transparentes de elastómero de silicona
1
2
3
4
1
Bolsa reservorio, silicona, reutilizable, 0,5 l,
no fabricado con látex de caucho natural
2166054
olsa reservorio, silicona, reutilizable, 1,5 l,
B
no fabricado con látex de caucho natural
2166127
olsa reservorio, silicona, reutilizable, 2,3 l,
B
no fabricado con látex de caucho natural
2166062
Bolsa reservorio, silicona, reutilizable, 3 l,
no fabricado con látex de caucho natural
2166070
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-50823-2015
A
3
2
4
B
Pulmón de demostración SmartLung, reutilizable, máx.1 l,
no fabricado con látex de caucho natural
MP02405
C
Pulmón de prueba, reutilizable, máx. 1,5 l,
no fabricado con látex de caucho natural
8403201
D
Pulmón de prueba neonatal, reutilizable, 50 ml,
no fabricado con látex de caucho natural
MP20050
A
B
Contenido
Ventilación
MP20020
D-8733-2022
Pulmón de prueba SelfTestLung, sin látex, reutilizable
D-34901-2009
A
Cal sodada
Circuitos respiratorios/juegos de ventilación
reutilizables y accesorios relacionados
| 57
Sensores
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables
Monitorización
D-50805-2015
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Planta
Accesorios riel
Índice
Índice
NEONATALES
D-26320-2020
D
58 |
Accesorios para ventilación | Circuitos respiratorios | Circuitos respiratorios/juegos de ventilación reutilizables
Filtros/HME para
evitar infecciones nosocomiales
y apoyar la ventilación
de protección pulmonar
—
Nuestra cartera de filtros
Tasas de filtración
de alto rendimiento
para reducir el riesgo de
infecciones nosocomiales
Codificación por colores clara para identificar rápidamente el filtro adecuado
D-974-2022
Superficie en la que
se puede escribir
para facilitar los flujos
de trabajo clínicos
El rendimiento se prueba conforme
a las normas de Dräger
y laboratorios acreditados
Excelente rendimiento humectante
para favorecer la ventilación protectora pulmonar
Un requisito previo para poder confiar en la calidad del equipamiento médico es concentrarse
totalmente en la aplicación de terapias que favorezcan la recuperación y el bienestar del paciente.
Le ofrecemos filtros de gran calidad para una amplia gama de aplicaciones y grupos de pacientes.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-36901-2021
FILTROS ELECTROSTÁTICO Y HME
El filtro/HME TwinStar® Plus de Dräger es una combinación de
HME eficiente y filtro para el sistema respiratorio que contribuye de
manera significativa a la profilaxis de la infección en tratamiento
ventilatorio.
B
D-36900-2021
– Combinación de HME eficiente y filtro
para el sistema respiratorio de alto rendimiento
– Elevados índices de retención para bacterias y virus
– Elevado retorno de humedad
– Carga de trabajo mínima y bajos costes
– Conector de muestreo con tapa unida
– Carcasa transparente para control visual
– Conectores estandarizados para una conexión segura
a otros componentes
– Etiquetado claro y codificación en color azul
para una rápida identificación
MP05805
D
Filtro + HME TwinStar® 25 Plus,
desechable, ~25 ml de espacio muerto, 100 uds.
MP05815
E
Filtro + HME TwinStar® 9 Plus,
desechable, ~9 ml de espacio muerto, 100 uds.
E
Filtro mecánico + HME TwinStar® HEPA Plus,
desechable, ~90 ml de espacio muerto, 100 uds.
MP05801
D-36897-2021
MP05820
Filtro mecánico y HME
D-36896-2021
F
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
Monitorización
Filtro + HME TwinStar® 55 Plus,
desechable, ~55 ml de espacio muerto, 100 uds.
Planta
C
D
Accesorios riel
MP05810
NEONATALES
Filtro + HME TwinStar® 60A Plus,
desechable, ~60 ml de espacio muerto, en ángulo, 100 uds.
Índice
B
Índice
MP05800
D-36898-2021
Filtro + HME TwinStar® 90 Plus,
desechable, ~90 ml de espacio muerto, 100 uds.
D-36899-2021
C
A
F
Ventilación
A
2. FILTROS PARA SISTEMA RESPIRATORIO Y HME
Cal sodada
Filtros para sistema respiratorio y HME
| 59
Sensores
Accesorios para ventilación | Filtros para sistema respiratorio y HME
60 |
Accesorios para ventilación | Filtros para sistema respiratorio y HME
Filtros para sistema respiratorio
A
FILTRO ELECTROSTÁTICO
D-36892-2021
El filtro para el sistema respiratorio CareStar® Plus contribuye
significativamente a la profilaxis de la infección en anestesias y
tratamientos ventilatorios a través de unos elevados índices de
retención.
– Filtro electrostático de alto rendimiento
– Utilización por el lado del paciente o del equipo
– Carga de trabajo mínima y bajos costes
– Conector de muestreo con tapa unida
– Carcasa transparente para control visual
– Conectores estandarizados para una conexión segura
a otros componentes
– Etiquetado claro y código de color amarillo
para una rápida identificación
D-36891-2021
B
A
Filtro electrostático CareStar® 35 Plus,
desechable, ~35 ml de espacio muerto, 100 uds.
MP05755
B
Filtro electrostático CareStar® 20 Plus,
desechable, ~20 ml de espacio muerto, 100 uds.
MP05770
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-36895-2021
El filtro mecánico de alto rendimiento para el sistema respiratorio
SafeStar® Plus muestra unos excelentes índices de retención, por
lo que contribuye significativamente a la profilaxis de la infección
en anestesias y tratamientos ventilatorios.
– Filtro mecánico HEPA de alto rendimiento
– Alto grado de hidrofobia
– Utilización por el lado del paciente o del dispositivo
– Conector de muestreo con tapa unida
– Cabina transparente para control visual
– Conectores estandarizados para una conexión segura
a otros componentes
– Etiquetado claro y codificación en color rojo
para una rápida identificación
D-36894-2021
B
Contenido
Ventilación
A
FILTRO MECÁNICO
Cal sodada
Filtros para sistema respiratorio
| 61
Sensores
Accesorios para ventilación | Filtros para sistema respiratorio y HME
B
Filtro mecánico SafeStar® 60A Plus,
desechable, ~60 ml de espacio muerto, en ángulo, 100 uds.
MP05795
C
Filtro mecánico SafeStar® 55 Plus,
desechable, ~55 ml de espacio muerto, 100 uds.
MP05790
Monitorización
MP05785
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Filtro mecánico SafeStar® 90 Plus,
desechable, ~90 ml de espacio muerto, 100 uds.
D-36893-2021
C
A
62 |
Accesorios para ventilación | Filtros para sistema respiratorio y HME
HME
A
HME
D-36903-2021
Los intercambiadores de humedad HumidStar® Plus de Dräger
sustituyen en parte la función de las vías respiratorias altas y
humidifican eficientemente el aire inspirado.
– Elevado retorno de humedad
– Carga de trabajo mínima y bajos costes
– Conector de muestreo con tapa unida
– Carcasa transparente para control visual
– Conectores estandarizados para una conexión segura
a otros componentes
– Etiquetado claro y codificación en color verde
para una rápida identificación
D-36902-2021
B
B
HME HumidStar® 25 Plus,
desechable, ~25 ml de espacio muerto, 100 uds.
MP05735
C
HME HumidStar® 2 Plus,
desechable, 2 ml de espacio muerto, 100 uds.
MP05845
D
HME HumidStar® 2 Plus Luer-Lock,
desechable, 2 ml de espacio muerto, 100 uds.
MP05840
E
HME HumidStar® Trach Plus,
desechable, 6 ml de espacio muerto, 100 uds.
MP05750
C
D-1021-2020
MP05730
D
D-6654-2022
HME HumidStar® 55 Plus,
desechable, ~55 ml de espacio muerto, 100 uds.
E
D-4552-2019
A
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Especificaciones
TwinStar® 90 PlusTwinStar® 60A PlusTwinStar® 55 Plus
TwinStar® 25 Plus
MP05800
MP05810
MP05805
MP05815
25 ml
Espacio muerto
90 ml
60 ml
55 ml
Volumen tidal recomendado
de 300 a 1500 ml
de 300 a 1500 ml
de 300 a 1500 ml
de 100 a 500 ml
Retención de bacterias**
≥99,99 %
≥99,99 %
≥99,99 %
≥99,99 %
Retención vírica**
≥99,9 %
≥99,9 %
≥99,9 %
≥99,9 %
Método de filtraciónElectrostáticoElectrostáticoElectrostáticoEletrostático
≤11,8 mg/l a VT = 250 ml
Retorno de humedad
≥38,1 mg/l a VT = 500 ml
≥37,7 mg/l a VT = 500 ml
≥34,6 mg/l a VT = 500 ml
≥32,2 mg/l a VT = 250 ml
Resistencia
≤1,0 mbar a 30 l/min
≤1,3 mbar a 30 l/min
≤1,3 mbar a 30 l/min
≤1,8 mbar a 30 l/min
Duración máxima de uso
24 horas
24 horas
24 horas
24 horas
ProductoSin PVC/sin látexSin PVC/sin látexSin PVC/sin látexSin PVC/sin látex
TwinStar® 9 PlusTwinStar® HEPA Plus
N.º de referencia
MP05820
MP05801
Espacio muerto
9 ml
90 ml
Volumen tidal recomendado
de 30 ml a 150 ml
de 300 a 1500 ml
Retención de bacterias**
≥99,99 %
≥99,9999 %
Retención vírica**
≥99,9 %
≥99,9999 %
Método de filtraciónElectrostático
Mecánico
Pérdida de humedad*
≤10,30 mg/l a VT = 50 ml
≤10,9 mg/l a VT = 500 ml
Retorno de humedad
≥33,7 mg/l a VT = 50 ml
≥33,1 mg/l a VT = 500 ml
Resistencia
≤1,5 mbar a 15 l/min
≤1,6 mbar a 30 l/min
Duración máxima de uso
24 horas
24 horas
ProductoSin PVC/sin látexSin PVC/sin látex
Fabricado en sala limpia de acuerdo con EN ISO 14644-1:2014.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
*Según DIN EN ISO 9360-1 2009.
**Ensayo llevado a cabo por Nelson Lab, EE. UU., en 2021.
Sensores
≤9,4 mg/l a VT = 500 ml
Monitorización
≤6,3 mg/l a VT = 500 ml
Planta
≤5,9 mg/l a VT = 500 ml
Accesorios riel
Pérdida de humedad*
NEONATALES
N.º de referencia
Contenido
Filtros para sistema respiratorio y HME
Ventilación
| 63
Cal sodada
Accesorios para ventilación | Filtros para sistema respiratorio y HME
64 |
Accesorios para ventilación | Filtros para sistema respiratorio y HME
Filtros para sistema respiratorio
Especificaciones
CareStar® 35 Plus
CareStar® 20 Plus
N.º de referencia
MP05755
MP05770
Espacio muerto
35 ml
20 ml
Volumen tidal recomendado
de 300 a 1500 ml
de 100 a 500 ml
Retención de bacterias**
≥99,99 %
≥99,99 %
Retención vírica**
≥99,9 %
≥99,9 %
Método de filtración
Electrostático
Electrostático
Pérdida de humedad*
–
–
Retorno de humedad­–
–
Resistencia
≤0,9 mbar a 30 l/min
≤1,3 mbar a 30 l/min
Duración máxima de uso
24 horas
24 horas
ProductoSin PVC/sin látexSin PVC/sin látex
SafeStar® 90 PlusSafeStar® 60A PlusSafeStar® 55 Plus
N.º de referencia
MP05785
MP05795
MP05790
Espacio muerto
90 ml
60 ml
55 ml
Volumen tidal recomendado
de 300 a 1500 ml
de 300 a 1500 ml
de 300 a 1500 ml
Retención de bacterias**
≥99,9999 %
≥99,999 %
≥99,999 %
Retención vírica**
≥99,999 %
≥99,9999 %
≥99,999 %
Método de filtración
Mecánico
Mecánico
Mecánico
Pérdida de humedad*
–
–
–
Retorno de humedad­
–
–
–
Resistencia
≤1,3 mbar a 30 l/min
≤2,0 mbar a 30 l/min
≤2,0 mbar a 30 l/min
Duración máxima de uso
24 horas
24 horas
24 horas
ProductoSin PVC/sin látexSin PVC/sin látexSin PVC/sin látex
Fabricado en sala limpia de acuerdo con EN ISO 14644-1:2014.
*Según DIN EN ISO 9360-1 2009.
**Ensayo llevado a cabo por Nelson Lab, EE. UU., en 2021.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MP05735
MP05845
2 ml
Espacio muerto
55 ml
25 ml
Volumen tidal recomendado
de 300 a 1500 ml
de 100 a 500 ml
de 10 a 50 ml
Retención de bacterias
–
–
–
Retención vírica
–
–
–
Método de filtración
–
–
–
Pérdida de humedad*
≤7,8 mg/l a VT = 500 ml
≤9,3 mg/l a VT = 250 ml
≤11,5 mg/l a VT = 45 ml
Retorno de humedad
≥36,2 mg/l a VT = 500 ml
≥34,7 mg/l a VT = 250 ml
≥32,5 mg/l a VT = 45 ml
Resistencia
≤0,6 mbar a 30 l/min
≤0,3 mbar a 30 l/min
≤1,2 mbar a 15 l/min
Duración máxima de uso
24 horas
24 horas
24 horas
ProductoSin PVC/sin látexSin PVC/sin látexSin PVC/sin látex
HME HumidStar® 2
HME HumidStar® Trach
Plus Luer-LockPlus
N.º de referencia
MP05840
MP05750
Espacio muerto
2 ml
6 ml
Volumen tidal recomendado
de 10 a 50 ml
de 100 a 1500 ml
Retención de bacterias
–
–
Retención vírica
–
–
Método de filtración
–
–
Pérdida de humedad*
≤11,5 mg/l a VT = 45 ml
≤10,8 mg/l a VT = 250 ml
Retorno de humedad
≥32,5 mg/l a VT= 45 ml
≥32,5 mg/l a VT = 250 ml
Resistencia
≤3,5 mbar a 15 l/min
≤0,3 mbar a 60 l/min
Duración máxima de uso
24 horas
24 horas
Producto
Sin PVC/sin látexSin PVC/sin látex
Fabricado en sala limpia de acuerdo con EN ISO 14644-1:2014.
Contenido
Ventilación
Cal sodada
MP05730
Sensores
HumidStar® 55 PlusHumidStar® 25 PlusHME HumidStar® 2 Plus
N.º de referencia
Monitorización
Especificaciones
Planta
HME
| 65
Accesorios riel
Accesorios para ventilación | Filtros para sistema respiratorio y HME
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
*Según DIN EN ISO 9360-1 2009.
66 |
Accesorios para ventilación | Monitorización de CO2
Monitorización de CO 2
A
3. Monitorización de CO 2
D-7059-2009
Las cubetas de CO2 han sido diseñadas para monitorizar
la concentración de CO2 durante la ventilación del paciente.
CUBETAS DE CO 2 , DESECHABLES
Cubeta de CO2, desechable, adulto, 10 uds.
MP01062
B
Cubeta de CO2, desechable, pediátrico, 10 uds.
MP01063
B
D-7061-2009
A
CUBETAS DE CO 2 , REUTILIZABLES
Cubeta de CO2, reutilizable, adulto
6870279
D
Cubeta de CO2, reutilizable, pediátrico
6870280
C
D-7062-2009
C
D-7060-2009
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MCable Mainstream CO2,
para familia Evita® V y familia Babylog® VN, Infinity® M540,
Vista 120, Vista 120 S y Delta VF9.1 y superiores
6871950
Sensor del flujo principal de CO2, para familia Evita® V
(>=SW 2.0), familia Babylog® VN (>=SW 2.0), Oxylog® 3000 plus
(>=SW 1.10), Oxylog® VE300 (>=SW 2.10), Infinity® M540
(>=SW VG8), Vista 120 (>=SW 3.15),
según homologación del país
6873570
D
Soporte de estacionamiento para sensor de CO2 6871950
8416352
E
Soporte de estacionamiento para sensor de CO2 6871950 y
6873570, según homologación del país
6873672
B
Contenido
C
Planta
Accesorios riel
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
D-45108-2015
D
D-1527-2021
C
Ventilación
B
Monitorización
6871500
D-28791-2017
Sensor de corriente principal de CO2
para Evita® 2 dura, Evita® 4 edition y Evita® XL
D-1524-2021
A
MT-0986-2007
A
CO2 CABLES
Cal sodada
Monitorización de CO 2
| 67
Sensores
Accesorios para ventilación | Monitorización de CO2
68 |
Accesorios para ventilación | Adaptadores para catéter y conectores para vía aérea
Adaptadores para catéter
y conectores para vía aérea
A
4.Adaptadores para catéter
y conectores para vía aérea
D-12406-2014
– Los productos con pared interior lisa proporcionan una
resistencia menor al flujo, mientras que la espiral externa
reduce las torceduras y obstrucciones
–La capacidad de ampliación del producto proporciona
una solución ligera y flexible
– El conector de giro doble aumenta la facilidad de uso
– La tapa doble mantiene el PEEP durante la succión o
broncoscopia
– Cada tubo para filtro/HME y conector de las vías
respiratorias están equipados con una tapa de
seguridad roja, para que así el sistema esté completamente
cerrado y protegido hasta el momento previo a la utilización
en el paciente
– Conector 22F/15M en el lateral del dispositivo
como solución dos en uno
– Conectores estandarizados para una conexión
segura a otros componentes
– Puerto Luer Lock para el muestreo del gas
– La conveniencia de los dispositivos desechables
mejora el flujo de trabajo
– El diseño sin PVC de los componentes de conducción
de gases elimina el riesgo de compuestos como DEHP
D-12407-2014
B
D-12465-2014
C
B Conexión ErgoStar® CM 45,
desechable, 15 cm, codo giratorio doble, 50 uds.
MP01845
C
Conexión ErgoStar® CM 50,
desechable, 10-16 cm, extensible, 50 uds.
MP01850
D Conexión ErgoStar® CM 55,
desechable, 15 cm, recta, 50 uds.
MP01855
E Conexión ErgoStar® CM 60,
desechable, 10 cm, pequeño, codo giratorio doble, 50 uds.
MP01860
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
E
D-12409-2014
MP01840
MT-1925-2008
D
A Conexión ErgoStar® CM 40,
desechable, 10 cm, codo giratorio doble, 50 uds.
MP01890
B
Conector para vías respiratorias ErgoStar® AC 95, desechable,
puerto de muestreo Luer Lock, 100 uds.
MP01895
Tapa protectora para tubos respiratorios desechables, 10 uds.
MP02800
A
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Monitorización
MT-1926-2008
B
Ventilación
Conector para vías respiratorias ErgoStar® AC 90, desechable,
codo giratorio doble con tapa doble, 100 uds.
D-12410-2014
A
Cal sodada
Adaptadores para catéter
y conectores para vía aérea
| 69
Sensores
Accesorios para ventilación | Adaptadores para catéter y conectores para vía aérea
70 |
Accesorios para ventilación | Adaptadores para catéter y conectores para vía aérea
COMBINACIONES DE FILTRO Y EXTENSIÓN DE TUBO
D
Filtro + HME CombiStar® Plus flex.,
combinacion de tubo flexible extensible MP01850
y del filtro TwinStar® 55 Plus (MP05805), 25 uds.
MP12061
Filtro + HME HEPA CombiStar® Plus flex.,
combinacion de tubo flexible extensible MP01850
y del filtro TwinStar® HEPA Plus (MP05801), 25 uds.
MP12062
Filtro CombiStar® Plus flex.,
combinacion de tubo flexible extensible MP01850
y del filtro SafeStar® 55 Plus (MP05790), 25 uds.
MP12063
B
D-5958-2023
C
MP12060
C
D-5972-2023
B
Filtro + HME CombiStar® Plus recto,
combinación de conector de vía aérea MP01845
y del filtro TwinStar® 55 Plus (MP05805), 25 uds.
D
D-5983-2023
A
D-5949-2023
A
COMBINACIONES DE FILTRO Y EXTENSIÓN DE TUBO
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
A
5.Interfaces de paciente no invasivas
y accesorios
5.1 Mascarillas de NIV y accesorios
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® SE,
desechable, tamaño L
MP01575
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® AAV,
desechable, tamaño S
MP01570
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® AAV,
desechable, tamaño M
MP01571
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® AAV,
desechable, tamaño L
MP01572
Accesorios riel
MP01574
NEONATALES
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® SE,
desechable, tamaño M
Índice
MP01573
Planta
Monitorización
Sensores
D-6021-2023
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® SE,
desechable, tamaño S
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
B
B
D-6010-2023
A
Cal sodada
Las mascarillas oronasales ClassicStar® NIV cubren la nariz
y la boca del paciente. De esta forma, la terapia es efectiva
incluso en caso de que se respire por la boca.
El diseño de la mascarilla asegura una gran comodidad para
el paciente con un ajuste anatómico y un sellado efectivo
gracias al almohadilla ajustable de la mascarilla.
El arnés de cabeza de 6 puntos proporciona una fijación
estable y segura. El soporte para la frente ajustable y
el acolchado para la frente permiten una distribución de la
presión desde el puente de la nariz hacia la frente, aumentando
la comodidad del paciente.
Las mascarillas ClassicStar® NIV con codo estándar (SE)
han sido homologadas satisfactoriamente para su uso con
ventiladores Dräger que ofrecen la opción de NIV. Las
variantes con válvula antiasfixia (AAV) están pensadas para
accesorios multimarca.
Todas las mascarillas ClassicStar® NIV son para uso en
un solo paciente. Junto con las mascarillas se envían
medidores de tamaño para facilitar la identificación de la
talla y una bomba de inflado.
Contenido
Mascarillas de NIV y accesorios
| 71
Ventilación
Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios
72 |
Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios
Mascarillas de NIV y accesorios
A
B
B
Mascarilla nasal NIV ClassicStar® no ventilada,
desechable, tamaño S
MP01623
Mascarilla nasal NIV ClassicStar® no ventilada,
desechable, tamaño M
MP01624
Mascarilla nasal NIV ClassicStar® no ventilada,
desechable, tamaño L
MP01625
Mascarilla nasal NIV ClassicStar® ventilada,
desechable, tamaño S
MP01620
Mascarilla nasal NIV ClassicStar® ventilada,
desechable, tamaño M
MP01621
Mascarilla nasal NIV ClassicStar® ventilada,
desechable, tamaño L
MP01622
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-6002-2023
A
D-5990-2023
Las mascarillas nasales se suelen elegir si la terapia
NIV tiene que ser prolongada debido a una mejora de
la comodidad y unas complicaciones reducidas en
comparación con las mascarillas oronasales.
De manera similar a las mascarillas oronasales ClassicStar®,
la almohadilla de la mascarilla nasal se puede ajustar de
forma individual a la cara del paciente, proporcionando
una gran comodidad y un sellado efectivo.
El arnés de cabeza de cuatro puntos proporciona una
fijación estable y segura, reduciendo el desplazamiento
de la mascarilla.
Todas las mascarillas nasales ClassicStar® NIV son para
uso en un solo paciente. Junto con las mascarillas se
envían medidores de tamaño para facilitar la identificación
de la talla y una bomba de inflado.
D-6282-2018
D-6279-2018
Mascarilla facial completa para ClassicStar® AAV,
desechable, tamaño S
MP02913
Mascarilla facial completa para ClassicStar® AAV,
desechable, tamaño M
MP02914
Mascarilla facial completa para ClassicStar® AAV,
desechable, tamaño L
MP02915
Mascarilla facial completa para ClassicStar® AAV
sin puertos de exhalación,
desechable, tamaño S
MP02916
Mascarilla facial completa para ClassicStar® AAV
sin puertos de exhalación,
desechable, tamaño M
MP02917
Mascarilla facial completa para ClassicStar® AAV
sin puertos de exhalación,
desechable, tamaño L
MP02918
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
Monitorización
MP02912
Planta
Mascarilla facial completa para ClassicStar® SE,
desechable, tamaño L
Accesorios riel
MP02911
NEONATALES
Mascarilla facial completa para ClassicStar® SE,
desechable, tamaño M
Índice
C
MP02910
Índice
B
C
Mascarilla facial completa para ClassicStar® SE,
desechable, tamaño S
D-6285-2018
A
B
Ventilación
A
La mascarilla facial completa ClassicStar® NIV se ajusta alrededor
del perímetro de la cara, cubriendo la boca, la nariz y los ojos.
Estas zonas son menos sensibles a la presión y tienen unos
contornos faciales más suaves en comparación con las zonas
que cubren las mascarillas oronasales (puente nasal).
Esta mascarilla es adecuada para los pacientes con el puente
nasal roto o con irregularidades faciales. La almohadilla, que
está rellena de aire, puede ajustarse individualmente a la cara
del paciente, aumenta el confort para el paciente, y se consigue
de este modo un sellado efectivo.
Las mascarillas para NIV ClassicStar® con codo estándar (SE)
han sido homologadas satisfactoriamente para su uso con
ventiladores Dräger que ofrecen la opción de NIV.
Las variantes con válvula antiasfixia (AAV) están pensadas
para accesorios multimarca.
Los medidores de tamaño se entregan junto con las mascarillas
para facilitar la identificación de la talla y la bomba de inflado.
Cal sodada
Mascarillas de NIV y accesorios
| 73
Sensores
Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios
74 |
Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios
Mascarillas de NIV y accesorios
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus SE,
desechable, tamaño M, 5 uds.
MP04712
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus SE,
desechable, tamaño L, 5 uds.
MP04713
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus SE,
desechable, tamaño XL, 5 uds.
MP04714
B Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV,
desechable, tamaño S, 5 uds.
MP04721
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV,
desechable, tamaño M, 5 uds.
MP04722
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV,
desechable, tamaño L, 5 uds.
MP04723
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV,
desechable, tamaño XL, 5 uds.
MP04724
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV
sin puertos de exhalación,
desechable, tamaño S, 5 uds.
MP04731
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV
sin puertos de exhalación,
desechable, tamaño M, 5 uds.
MP04732
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV
sin puertos de exhalación,
desechable, tamaño L, 5 uds.
MP04733
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV
sin puertos de exhalación,
desechable, tamaño XL, 5 uds.
MP04734
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
B
D-10387-2016
MP04711
C
D-10388-2016
A Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus SE,
desechable, tamaño S, 5 uds.
D-10386-2016
A
Todas las mascarillas de la gama ClassicStar® plus cuentan con
un suave reborde de silicona de forma anatómica como interfaz de
sellado para la cara del paciente. La mascarilla se ajusta a la frente
del paciente mediante una almohadilla de silicona, lo que permite
adaptarla perfectamente a la sensible zona del puente nasal.
La mascarilla está disponible en cuatro tallas (S, M, L, XL) en
forma de mascarilla nasal y de mascarilla oronasal.
Las mascarillas para NIV ClassicStar® plus con codo estándar (SE)
han sido homologadas satisfactoriamente para su uso con
ventiladores Dräger que ofrecen la opción de NIV. Las variantes
con válvula antiasfixia (AAV) están pensadas para accesorios
multimarca.
Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, no ventilada,
desechable, tamaño XL, 5 uds.
MP04744
MP04751
Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, ventilada,
desechable, tamaño M, 5 uds.
MP04752
Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, ventilada,
desechable, tamaño L, 5 uds.
MP04753
Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, ventilada,
desechable, tamaño XL, 5 uds.
MP04754
B
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
B Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, ventilada,
desechable, tamaño S, 5 uds.
Cal sodada
MP04743
Sensores
Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, no ventilada,
desechable, tamaño L, 5 uds.
Monitorización
MP04742
Planta
Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, no ventilada,
desechable, tamaño M, 5 uds.
A
D-10389-2016
MP04741
D-10390-2016
A Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, no ventilada,
desechable, tamaño S, 5 uds.
Contenido
Mascarillas de NIV y accesorios
| 75
Ventilación
Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios
76 |
Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios
Mascarillas de NIV y accesorios
A
D-8729-2019
Las mascarillas para NIV de la gama NovaStar® plus
cubren la nariz y la boca del paciente. De esta forma,
la terapia es eficaz incluso en caso de que se respire
por la boca. Los productos de esta gama proporcionan
el máximo confort y un sellado eficaz al adaptarse de
manera individual a la cara del paciente gracias a la
almohadilla y al anillo flexible de gel de silicona.
Las mascarillas para NIV NovaStar® plus con codo
estándar (SE) se han sometido a pruebas para
comprobar su compatibilidad con los ventiladores
Dräger que ofrecen la opción de NIV. Las variantes
con válvula antiasfixia (AAV) están pensadas para
accesorios multimarca. Todas las mascarillas para
NIV NovaStar® plus son para uso en varios pacientes.
Hay disponibles arneses de cabeza y clips magnéticos
individuales (véase Accesorios para mascarillas de NIV).
A Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, SE,
reutilizable, tamaño S, 3 uds.
MP05051
Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, SE,
reutilizable, tamaño M, 3 uds.
MP05052
Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, SE,
reutilizable, tamaño L, 3 uds.
MP05053
Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, SE,
reutilizable, tamaño XL, 3 uds.
MP05054
B Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, AAV,
reutilizable, tamaño S, 3 uds.
MP05061
Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, AAV,
reutilizable, tamaño M, 3 uds.
MP05062
Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, AAV,
reutilizable, tamaño L, 3 uds.
MP05063
Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, AAV,
reutilizable, tamaño XL, 3 uds.
MP05064
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-8730-2019
B
B
MP01556
B Mascarilla nasal MiniMe2 pediátrica ventilada,
desechable, tamaño S
MP01553
Mascarilla nasal MiniMe2 pediátrica ventilada,
desechable, tamaño L
MP01554
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
Ventilación
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
*Productos comerciales
Cal sodada
Mascarilla nasal MiniMe2 pediátrica no ventilada,
desechable, tamaño L
MP01555
D-42714-2015
A Mascarilla nasal MiniMe2 pediátrica no ventilada,
desechable, tamaño S
D-42721-2015
A
La mascarilla nasal MiniMe2 está diseñada para niños de entre
2 y 12 años de edad. Cuenta con una almohadilla ergonómica
de gel de silicona y el cuerpo de la mascarilla es moldeable,
lo que le permite adaptarse en función de las necesidades
individuales y garantiza un sellado eficaz y un ajuste cómodo.
Sensores
Mascarillas de NIV y accesorios
| 77
Monitorización
Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios
78 |
Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios
Mascarillas de NIV y accesorios
A
ACCESORIOS PARA Mascarillas de NIV
Arnés de cabeza para NovaStar® plus,
incluye clips magnéticos, desechable
MP05080
B
D-25944-2020
B
MP01590
MT-11178-2006
ABomba bidireccional para regulación del aire
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
2
3
4
5
6
7
Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 2, bebé L, 30 uds.
MP01702
Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 3, niño, 30 uds.
MP01703
Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 4, adulto S, 30 uds.
MP01704
Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 5, adulto M, 30 uds.
MP01705
Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 6, adulto L, 30 uds.
MP01706
Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 7, adulto XL, 30 uds.
MP01707
Aro de enganche para mascarilla de anestesia SediStar®,
desechable, D.I. 22 mm, para tallas 3-7, 30 uds.
MP01708
Cal sodada
Sensores
D-4736-2019
D-25951-2020
MP01701
Índice
B
Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 1, bebé S, 30 uds.
7
Monitorización
1
6
4
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
A
B
3
Planta
5
La mascarilla de anestesia desechable SediStar® dispone de
un borde suave que permite un ajuste anatómico a la cara del
paciente y un sellado eficaz. La mascarilla no contiene BPA ni PVC.
Ajuste óptimo
Gracias a su diseño ergonómico y a su borde de sellado, la
mascarilla ofrece un ajuste optimizado para todas las anatomías
faciales.
Codificación por colores
Las tallas de las mascarillas están codificadas con etiquetas de
distintos colores, lo que permite identificar fácilmente y al
momento la talla correcta.
Accesorios adicionales para mascarillas
Los accesorios adicionales para mascarillas facilitan una
aplicación sencilla: aros de enganche y arneses para fijación.
Dos arneses distintos en tallas pequeña y grande ofrecen a los
pacientes y médicos un apoyo y una sujeción suaves y elásticos.
2
Accesorios riel
Mascarillas de anestesia SediStar®
1
NEONATALES
A
5.2 Mascarillas de anestesia y accesorios
Contenido
Mascarillas de anestesia y accesorios
| 79
Ventilación
Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios
80 |
Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios
Mascarillas de anestesia y accesorios
A
Mascarillas de anestesia LiteStar®
A
1
2
3
4
5
6
7
B
D-41789-2021
El nuevo diseño con el borde ahuecado y la forma de gota de
nuestra mascarilla de anestesia desechable LiteStar® garantiza
un ajuste anatómico. El cuerpo transparente de la mascarilla
permite observar constantemente el estado del paciente.
Codificación por colores
Las tallas de las mascarillas están codificadas con etiquetas
de distintos colores, lo que permite identificar fácilmente y al
momento la talla correcta.
Accesorios adicionales para mascarillas
Los accesorios adicionales para mascarillas facilitan una
aplicación sencilla: aros de enganche y arneses para fijación.
Dos arneses distintos en tallas pequeña y grande ofrecen a los
pacientes y médicos un apoyo y una sujeción suaves y elásticos.
D-44293-2021
B
Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 1, bebé S, 50 uds.
MP11001
Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 2, bebé L, 50 uds.
MP11002
Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 3, niño, 50 uds.
MP11003
Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 4, adulto S, 50 uds.
MP11004
Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 5, adulto M, 50 uds.
MP11005
Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 6, adulto L, 50 uds.
MP11006
Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 7, adulto XL, 50 uds.
MP11007
Aro de enganche para mascarilla de anestesia LiteStar®,
desechable, D.I. 22 mm, para tallas 3-7, 30 uds.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MP11008
1
2
5
3
6
4
7
A
Mascarillas de anestesia COMFORTSTAR®
1
3
4
5
6
Contenido
Sensores
Monitorización
MP01510
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, estándar, tamaño 1, neonato, 20 uds.
MP01511
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, estándar, tamaño 2, bebé, 20 uds.
MP01512
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, estándar, tamaño 3, niño, 20 uds.
MP01513
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, estándar, tamaño 4, adulto S, 20 uds.
MP01514
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, estándar, tamaño 5, adulto M, 20 uds.
MP01515
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, estándar, tamaño 6, adulto L, 20 uds.
MP01516
Planta
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, estándar, tamaño 0, bebé prematuro, 20 uds.
Índice
7
7
Accesorios riel
2
6
NEONATALES
1
5
4
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
A
MT-4205-2008
La comodidad del paciente y la facilidad de uso han sido las
prioridades principales a la hora de desarrollar las mascarillas de
anestesia desechables ComfortStar® de Dräger. La comodidad del
paciente se ve reforzada con mascarillas en forma de lágrima o
redondeada y con una almohadilla de mascarilla ajustable (hinchable)
que proporciona un ajuste anatómico y un sellado eficaz. Los bordes
antideslizantes (tallas 4 - 6) y un cuerpo de mascarilla flexible
proporcionan un agarre sencillo y cómodo para los profesionales de
la salud. Las mascarillas faciales para anestesia ComfortStar® con
aromas ofrecen las mismas excelentes prestaciones que las mascarillas ComfortStar® estándar, pero, además, tienen aromas. La útil
combinación de colores proporciona una estimulación óptica y su
objetivo es reducir la ansiedad preoperatoria en los pacientes.
Todas las mascarillas están preequipadas con aros de enganche con
códigos de color “tipo semáforo”. Están codificadas con colores para
una identificación más sencilla. Las tallas más pequeñas (0 - 1) tienen
colores rojizos, las tallas medianas (2 - 3) tonos amarillentos y las
tallas más grandes (4 - 6) tonos verdosos.
Todas las mascarillas ComfortStar® son compatibles con todos los
dispositivos de anestesia de Dräger. Existen bombas de inflado, así
como diferentes arneses de cabeza (véase Accesorios para mascarillas de anestesia).
3
2
Ventilación
Mascarillas de anestesia y accesorios
| 81
Cal sodada
Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios
82 |
Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios
Mascarillas de anestesia y accesorios
3
4
MP01522
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, fresa, tamaño 3, niño, 20 uds.
MP01523
Mascarilla oron. anest. ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, fresa, tamaño 4, adulto S, 20 uds.
B 1 Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, chicle, tamaño 1, neonato, 20 uds.
2
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, chicle, tamaño 2, bebé, 20 uds.
MP01531
C 1 Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, menta, tamaño 3, niño, 20 uds.
MP01543
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, menta, tamaño 4, adulto S, 20 uds.
MP01544
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, menta, tamaño 5, adulto M, 20 uds.
MP01545
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, menta, tamaño 6, adulto L, 20 uds.
MP01546
2
3
4
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
3
1
MP01532
MP01534
4
2
4
C
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, chicle, tamaño 4, adulto S, 20 uds.
4
2
B
MP01524
MP01533
3
1
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, chicle, tamaño 3, niño, 20 uds.
3
1
MT-4170-2008
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, fresa, tamaño 2, bebé, 20 uds.
A
MT-4126-2008
2
MP01521
MT-4149-2008
A 1 Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, fresa, tamaño 1, neonato, 20 uds.
3
2
4
2
3
MP02900
Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 0,
neonato pequeño
MP01910
Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 1, neonato grande
MP01911
4 Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 2, niño pequeño
MP01912
5 Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 3, niño grande
MP01913
6
Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 4, adulto pequeño
MP01914
7
Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 5, adulto grande
MP01915
1
Anillo de enganche para mascarillas de silicona,
reutilizable, D.E. 15 mm, tamaño 00-1, 10 uds.
MP01916
Anillo de enganche para mascarillas de silicona,
reutilizable, D.I. 22 mm, tamaño 2-5, 10 uds.
MP01917
2
Contenido
Ventilación
Cal sodada
Índice
Existen accesorios adicionales para mascarillas, por ejemplo
anillos de enganche reutilizables, así como arneses reutilizables
para fijación (accesorios para mascarillas de anestesia).
1
Sensores
MT-4102-2008
Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 00,
bebé prematuro
2
7
6
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
B
B
4
3
Monitorización
1
5
D-58208-2012
Las mascarillas de silicona están fabricadas en silicona de
calidad médica porque, en general, se considera el material ideal
por su capacidad superior de adaptarse a la anatomía facial del
paciente. El campo de aplicación incluye anestesia y ventilación
con mascarillas para pediátricos y adultos. Las mascarillas están
disponibles en varias formas y tallas. Las tallas más pequeñas
tienen una forma más redondeada para proporcionar así un
sellado cómodo y eficaz para las caras de los bebés.
Las tallas más grandes tienen forma anatómica de lágrima para
asegurar una adaptación y sellado adecuados a los contornos
faciales de los pacientes adultos.
Las mascarillas de silicona tienen un cuerpo flexible, suave y
transparente. El diseño del cuerpo de la mascarilla proporciona un
cómodo agarre. La forma y el material permiten un manejo seguro
por parte de médicos y enfermeras.
Las mascarillas de silicona son reutilizables.
A
2
1
Planta
A
Mascarillas de silicona
Accesorios riel
Mascarillas de anestesia y accesorios
NEONATALES
| 83
Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios
84 |
Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios
Mascarillas de anestesia y accesorios
A
Accesorios para Mascarillas de anestesia
Hay tres arneses diferentes en diseños de diversos tamaños
que ofrecen a los pacientes y médicos una fijación suave,
elástica y ligera de mascarillas de anestesia/ventilación
desechables o reutilizables.
Arnés de cabeza, desechable, tejido suave, pequeño
2 Arnés de cabeza, desechable, tejido suave, grande
B
1
Arnés de cabeza, desechable, goma blanda, pequeño
2 Arnés de cabeza, desechable, goma blanda, grande
CBomba bidireccional para regulación del aire
MP01559
MP01560
B
1
MP01561
MP01562
MP01590
MT-11178-2006
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
2
D-35633-2009
1
D-35632-2009
A
1
2
MP05511
Cánula nasal HI-Flow Star, desechable,
adulto tamaño M, rango de flujo < 60 l/min, 25 uds.
MP05512
Cánula nasal HI-Flow Star, desechable,
adulto tamaño L, rango de flujo < 60 l/min, 25 uds.
MP05513
Sensores
Accesorios riel
Cánula nasal HI-Flow Star, desechable,
adulto tamaño S, rango de flujo < 60 l/min, 25 uds.
Planta
Monitorización
D-2999-2018
3
NEONATALES
3
2
Índice
A
2
1
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
A
1
D-3000-2018
La terapia de flujo alto permite proporcionar a los pacientes aire
caliente humidificado con una concentración de oxígeno enriquecida
con caudales de hasta 60 l/min a través de las cánulas nasales.
La comodidad del paciente es una de las ventajas de la terapia
de flujo alto en comparación con otras formas de tratamiento para
los pacientes con dificultades
respiratorias, y en muchos casos puede evitar que se tenga que recurrir
a métodos de soporte respiratorio menos cómodos o incluso invasivos.
La cánula nasal HI-Flow Star y el circuito respiratorio inspiratorio
ofrecen funciones avanzadas diseñadas para aumentar la seguridad y
la comodidad del paciente, tales como los clips integrados para
proporcionar un alivio efectivo de la tensión en el circuito respiratorio,
un tubo transpirable y flexible que minimiza la condensación interna en
la cánula nasal de flujo alto, así como los materiales blandos de las
gafas nasales y el arnés de la cabeza. Gracias a su diseño simétrico,
la cánula nasal puede conectarse tanto desde el lado derecho
como desde el izquierdo de la cama. Esto contribuye a que los
cuidadores ahorren tiempo y esfuerzo. Los productos HI-Flow Star
son desechables.
Se necesitan oxígeno y aire comprimido, que son suministrados por
un mezclador de O2 como el Oxymixer de Dräger, así como una fuente
de humidificación para el sistema de tubuladuras.
Cal sodada
A
5.3 Cánula nasal para terapia de flujo alto
y accesorios
A
Ventilación
Cánula nasal para terapia de flujo alto
y accesorios
| 85
Contenido
Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios
86 |
Accesorios para ventilación | Interfaces de paciente no invasivas y accesorios
Cánula nasal para terapia de flujo alto
y accesorios
Sistema HI-Flow Star, circuito respiratorio inspiratorio
calefactado, formado por: tubo inspiratorio calefactado,
cámara humidificadora, tubuladura cuando se usa con ventilador,
tubo de O2 cuando se usa con mezclador de oxígeno,
clip de cama, desechable, 25 uds.
MP05601
B
Kit HI-Flow Star para Aquapor A, circuito respiratorio
inspiratorio calefactado para el humidificador H300,
tubo inspiratorio calefactado, cámara humidificadora,
tubo respiratorio cuando se usa con ventilador,
tubo de O2 cuando se usa con un mezclador de O2,
clip pinza de sujeción a la cama, desechable, 10 uds.
MP17090
C
Kit de válvula HI-Flow Star con válvula de sobrepresión y
conector 22 mm, desechable, 15 uds.
MP05507
D
Conector O2Star™, 22mm ID/22mm ID, desechable, 5 uds.
MP01942
A
D-2799-2018
A
D-2478-2022
B
D-2804-2018
C
D-92521-2013
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
d-17766-2016
El oxymixer permite ajustar de forma continua y personalizada la
mezcla de aire y oxígeno de grado médico que se administra a
bebés, niños y adultos. la concentración de o2 se ajusta fácilmente
para alcanzar un flujo alto con precisión gracias al purgado, aun
cuando se manejen velocidades de flujo inferiores a 3 l/min.
Mp04200
Oxymixer de alto flujo
Incluye: Pinza de riel, caudalímetro 0 – 32 l/min derecho,
caudalímetro 0 – 85 l/min izquierdo.
Mp04201
b
Oxymixer de flujo alto con monitor
Incluye: Pinza de riel, caudalímetro 0 – 32 l/min derecho,
caudalímetro 0 – 85 l/min izquierdo, monitor, sensor de oxígeno,
cable de sensor de oxígeno, receptáculo para sensor.
Mp04202
C
Carro multiusos básico* equipado
incluye base con 5 ruedas, barra de 38 mm de diámetro,
3 abrazaderas para riel, cesta.
Mp13020
d
Carro multiusos básico*
incluye base con 5 ruedas y barra de 38 mm de diámetro
para accesorios.
Mp13021
Contenido
planta
d
aCCesorios riel
varios tubos para conectar el oxymixer con el suministro central.
para obtener más información sobre los tubos cs, consulte
el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
MonitorizaCión
d-32262-2020
C
d-32264-2020
índiCe
neonatales
*productos comerciales
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre dräger services en la página 8.
no todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
índiCe
a
b
d-7578-2022
Configuración del Oxymixer
Posibilidad de elegir mezclador de flujo bajo o alto con:
1 o 2 caudalímetros, entrada de gas nist o diss, monitor,
interruptor de encendido y apagado de purga, boquilla,
atenuador de sonido. Incluye fijación para riel.
ventilaCión
a
6. oXyMiXer
Cal sodada
oXyMiXer*
| 87
sensores
Accesorios pArA ventilAción | oXymIXEr
88 |
Accesorios para ventilación | Oxymixer
Oxymixer*
Amortiguador de sonido para Oxymixer 9/16“
MP04218
B
Amortiguador de sonido para Oxymixer 22 y 15 mm
MP04219
CAdaptador de 9/16” a 15/22 mm
MP05305
DAdaptador, con boquilla de 6 mm,
para mascarillas respiratorias desechables, conexión 9/16‘‘
MP00416
E
MP04221
Sensor de oxígeno para Oxymixer (repuesto)
A
D-13933-2017
A
B
D-15154-2017
*Productos comerciales
D1781-2019
C
D-122-2016
D
D-4273-2022
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
A
Válvula espiratoria para Evita® 2 dura, 4ta edición, XL,
desechable, 10 uds.
8414776
B
Válvula espiratoria para Evita® 2 Dura, 4.ª edición, XL,
con trampa de agua, desechable, 10 uds.
MP02600
Válvula espiratoria para Evita®, reutilizable
8410580
Membrana Evita® 2 dura, Evita® 4, Evita® XL,
para válvula espiratoria
8412015
8415270
Válvula espiratoria para Babylog® 8000 plus
8408950
Contenido
Planta
Infinity® ID válvula espiratoria para Babylog® VN 500,
reutilizable (RFID)
D
Accesorios riel
8415296
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
Válvula espiratoria para familia Babylog® VN,
reutilizable (sin RFID)
Monitorización
8413125
VÁLVULAS ESPIRATORIAS PARA BABYLOG®
D
D-54687-2012
C
MT-220-99
Trampa de agua para Evita® 2 dura, Evita® 4, Evita® XL,
reutilizable
D-45107-2015
C
B
Ventilación
VÁLVULAS ESPIRATORIAS PARA EVITA® 2 DURA,
4.ª EDICIÓN, XL
D-54701-2012
A
7. ACCESORIOS RELACIONADOS CON EQUIPOS
Cal sodada
Accesorios relacionados con equipos
| 89
Sensores
Accesorios para ventilación | Accesorios relacionados con equipos
90 |
Accesorios para ventilación | Accesorios relacionados con equipos
Accesorios relacionados con equipos
A
Válvula espiratoria para Carina, desechable, 25 uds.
MP00220
B
Válvula de fugas para Carina SyncVent, desechable, 5 uds.
MP00224
D-665-2016
A
VÁLVULAS ESPIRATORIAS DESECHABLES PARA Carina
C
Infinity® ID, válvula espiratoria, desechable, 10 uds.
MP01060/
MP20108
D
Válvula espiratoria, desechable, 10 uds.
MP01061/
MP20109
MT-1985-2008
B
VÁLVULAS ESPIRATORIAS DESECHABLES
PARA SAVINA® Y LA FAMILIA V
C
Válvula espiratoria para Evita Infinity® V500, reutilizable
8416750
F
Válvula espiratoria, reutilizable
8417050
Válvulas espiratorias reutilizables para Savina®
Válvula espiratoria para Savina®, reutilizable
8413660
D
D-5888-2018
E
D-5887-2018
Válvulas espiratorias reutilizables
para Savina® 300 y la Familia V
D-32547-2011
E
D-45109-2015
F
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Filtro espiratorio, desechable, 20 uds.
MP01781
A
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Monitorización
Sensores
D-43830-2012
A
Ventilación
Accesorios relacionados con equipos
| 91
Cal sodada
Accesorios para ventilación | Accesorios relacionados con equipos
92 |
Accesorios para ventilación | Accesorios relacionados con equipos
Accesorios relacionados con equipos
A
Accesorios para MX 300-i
Sensor de O2 para MX 300 y MX 300-i, reutilizable*
*Productos comerciales
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MP01442
D-7368-2011
A
D-1122-2023
Le ofrecemos soluciones a medida que le liberan de tareas
rutinarias, ya que optimizan y facilitan sus procesos y flujos de
trabajo hospitalarios, lo que reduce el estrés del personal y los
costes innecesarios. Esto se traduce en que tendrá más tiempo
para ocuparse del bienestar y la recuperación de sus pacientes.
Soluciones de embalaje Pack2Go que incluyen todos los
accesorios relevantes para sus dispositivos de ventilación y
anestesia Dräger.
A
Paquete de ventilación invasiva Pack2Go® Evita
con circuito respiratorio VentStar®, básico, + cubeta, 10 uds.
MP20370
B
Paquete de ventilación invasiva Pack2Go® Evita
con circuito respiratorio VentStar®, básico, 1,8 m, 10 uds.
MP20371
C
Paquete de ventilación invasiva Pack2Go® Evita
con circuito respiratorio VentStar®, coaxial, + cubeta, 10 uds.
MP20377
D
Paquete de ventilación invasiva Pack2Go® Evita
con circuito respiratorio VentStar®, coaxial, 1,8 m, 10 uds.
MP20378
D-1121-2023
B
Contenido
Ventilación
A
8. PACK2GO®
Cal sodada
Pack2Go®/Set2go
| 93
Sensores
Accesorios para ventilación | Pack2Go®/Set2go
Monitorización
D-1120-2023
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Accesorios riel
Índice
Índice
NEONATALES
D-1118-2023
Planta
D
94 |
Accesorios para ventilación | Pack2Go®/Set2go
Pack2Go®/Set2go
MP20373
Paquete de ventilación NIV Pack2Go® Carina
con mascarilla oronasal ClassicStar® SE, talla L, 10 uds.
MP20374
B
Paquete de ventilación invasiva Pack2Go®
con circuito respiratorio VentStar®, coaxial, 1,8 m, 10 uds.
MP20375
C
Paquete de ventilación invasiva Pack2Go®
con circuito respiratorio VentStar®, básico, 1,8 m, 10 uds.
MP20376
D
Paquete de anestesia Pack2Go®, A,
con kit de anestesia + trampa de agua, 10 uds.
MP20379
D-1125-2023
Paquete de ventilación NIV Pack2Go® Carina
con mascarilla oronasal ClassicStar® SE, talla M, 10 uds.
A
B
D-1123-2023
MP20372
C
D-1124-2023
Paquete de ventilación NIV Pack2Go® Carina
con mascarilla oronasal ClassicStar® SE, talla S, 10 uds.
D
D-1119-2023
A
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
A
SET2GO
Con las soluciones Set2go de Dräger le ofrecemos paquetes
totalmente personalizados y compuestos de una selección
individual de accesorios para uso en un solo paciente.
Set2go de Dräger le facilita en gran medida el pedido y uso de
consumibles y accesorios. Solo necesita un número de artículo
para obtener todos los productos en un único paquete y cumplir
su tarea específica.
Contenido
Nummer
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Monitorización
Sensores
Póngase en contacto con un representante local de ventas de
Dräger para crear su solución de accesorios personalizada.
D-5926-2018
A
Ventilación
Pack2Go®/Set2go
| 95
Cal sodada
Accesorios para ventilación | Pack2Go®/Set2go
96 |
Accesorios para ventilación | Nebulizador
Nebulizador
Neum. de medicamentos, N
8411030
B
Neum. de medicamentos
8412935
C
Tubo de nebulizador
8412985
B
MT-2-1350-95
A
MT-2258-2004
A
9. NEBULIZADOR
D-45106-2015
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
a
9. 1 nebulizador de MediCaCión aerogen
b
C
pieza en t para aerogen pro, a, iso 22 mm, 5 uds.
Mp01031
d
Cable de control para aerogen pro
Mp01036
e
tapón de llenado para aerogen pro, silicona, 5 uds.
Mp01035
Contenido
C
MonitorizaCión
Mp01030
d
Mt-4044-2006
*productos comerciales
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre dräger services en la página 8.
no todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
índiCe
índiCe
Mt-4039-2006
e
planta
unidad de nebulizador con tapón de llenado para aerogen pro
aCCesorios riel
b
neonatales
aerogen pro*
sensores
Mp01010
Mt-0939-2005
Configuración para los nebulizadores
de medicación Aerogen Pro y Solo
Mt-0944-2005
a
Mt-957-2005
Aerogen funciona con una microbomba electrónica. Aerogen es
ideal para las necesidades de la terapia de nebulización para
ventilación mecánica y se adapta a pacientes de todas las edades,
desde neonatos hasta adultos. Funciona sin modificar los
parámetros del respirador del paciente, sin calentar o degradar la
medicación, y se puede rellenar sin interrumpir la ventilación.
ventilaCión
nebulizador
| 97
Cal sodada
Accesorios pArA ventilAción | NEbulIzADor
98 |
Accesorios para ventilación | Nebulizador
Nebulizador
Cabezal para nebulizador, 5 uds.
MP01078
B
Cabezal para nebulizador, 10 uds.
MP01079
Aerogen S, Adaptador en T, A, 10 uds.
MP01085
Aerogen S, Adaptador en T, P, 10 uds.
MP01086
Adaptador en T Aerogen**, 11,5 mm, N, 10 uds.
MP02689
Recambio de controlador USB Aerogen sin adaptador CA/CC
MP01095
Aerogen S, Pieza en T, F&P, N, caja de 10
MP01077
Aerogen S, Pieza en T, N, 10 uds.
MP01691
Aerogen S, Pieza en T con tapón, 10 uds.
MP13069
*Productos comerciales
**Fabricado por Drägerwerk AG & Co. KGaA
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
B
D-94684-2013
A
D-94683-2013
A
AEROGEN SOLO*
Cable de paciente, tamaño M
8420047
B
Cable de paciente, tamaño L
8420035
B
Cable de paciente, tamaño XL
8420271
B
Cable de paciente, tamaño XXL
8420273
Cinturón de electrodos, tamaño 4XS
8422583
Cinturón de electrodos, tamaño 3XS
8422582
Cinturón de electrodos, tamaño 2XS
8422581
Cinturón de electrodos, tamaño XS
8422580
B
Cinturón de electrodos, tamaño S
8420059
B
Cinturón de electrodos, tamaño M
8420058
B
Cinturón de electrodos, tamaño L
8420057
B
Cinturón de electrodos, tamaño XL
8420056
B
Cinturón de electrodos, tamaño XXL
8420055
Electrodos de ECG, desechables, 50 uds.
4527750
Cable MEDIBUS DW vents
8306488
Cable MEDIBUS para series V y A
8416326
PressurePod
8424050
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
Ventilación
B
B
C
Monitorización
8420029
Planta
Cable de paciente, tamaño S
Accesorios riel
B
NEONATALES
8422770
Índice
Cable de paciente para pediátricos,
para cinturón de electrodos, tamaños XS-4XS
Índice
8420048
D-1255-2010
Cable troncal
D-23225-2020
A
D-1308-2010
A
10. Accesorios para PulmoVista 500
Cal sodada
Accesorios para PulmoVista 500
| 99
Sensores
Accesorios para ventilación | Accesorios para PulmoVista 500
100 |
Cal sodada
Cal sodada
Cal sodada
—
Cada respiración del paciente en el quirófano es de vital importancia para su seguridad. Es fundamental
proteger tanto al paciente como al médico durante este momento crítico. le apoyamos con accesorios de
diseño inteligente que le permiten centrarse en sus pacientes sin tener que preocuparse por la seguridad de
estos o por la suya propia.
Con nuestro absorbedor desechable drägersorb® ClIC puede proteger a sus pacientes del dióxido de carbono
exhalado gracias a la absorción de la cal sodada, que filtra y absorbe el dióxido de carbono exhalado por el
paciente. además, puede cambiar los absorbedores desechables durante una operación rápidamente y con un
solo clic. Esto le permite evitar el contacto directo con el polvo, reducir el riesgo de infecciones y le deja más
tiempo para atender a sus pacientes. Por eso nuestra cal sodada juega un papel esencial en la protección de
sus pacientes y personal.
| 101
102 |
Cal sodada
Contenido de Cal sodada
Cal sodada
103
Absorbedor con Sistema CLIC
104
MX00001
B
Cal sodada Drägersorb® Free, para absorción de CO2,
garrafa, 5 l, 2 uds.
MX50050
C
Abridor para garrafas MX00001 y MX50050, 5 uds.
MX10209
B
Contenido
Ventilación
Cal sodada Drägersorb® 800+, para absorción de CO2,
garrafa, 5 l, 2 uds.
D-27620-2017
A
D-27619-2017
A
Cal sodada
Cal sodada
Cal sodada y accesorios relacionados
| 103
Sensores
Cal sodada
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Monitorización
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
D-98710-2013
C
104 |
Cal sodada
Cal sodada y accesorios relacionados
A
CLIC Absorber 800+, cartucho desechable, 1,2 l, 6 uds.
MX00004
B
CLIC Absorber Free, cartucho desechable, 1,2 l, 6 uds.
MX50100
Infinity® ID CLIC Absorber 800+,
cartucho desechable, 1,2 l, 6 uds.
MX50004
B
Infinity® ID CLIC Absorber Free,
cartucho desechable, 1,2 l, 6 uds.
MX50120
D-11890-2019
A
D-11882-2019
ABSORBEDOR DE CO 2 CON SISTEMA CLIC
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
B
Disco de limpieza para adaptador CLIC
MX50081
C
Filtro bacteriano de absorbedor IBF,
sólo para uso con Zeus®/Zeus® IE, 5 uds.
MK02588
D
Filtro de polvo Perseus®, 5 uds.
MX50115
A
B
Contenido
Ventilación
MX50090
D-565-2009
Adaptador de cartucho CLIC
para estaciones de anestesia Dräger
D-45154-2015
A
Cal sodada
Cal sodada y accesorios relacionados
| 105
Sensores
Cal sodada
Monitorización
MT-4622-2005
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Planta
Accesorios riel
Índice
Índice
NEONATALES
D-45156-2015
D
106 |
SenSoreS
SenSoreS
Sensores
—
Los datos de los pacientes son valiosos tanto para diagnosticar como para administrar las terapias correctas
en su trayectoria hacia la recuperación. Por eso, a la hora de diagnosticar y monitorizar es fundamental que los
datos recogidos sean fiables y de calidad. Deben proporcionarle valores de volumen, flujo y presión precisos
para que pueda evaluar el estado pulmonar de su paciente y reducir la neumonía asociada a la ventilación (nAV).
Por eso probamos exhaustivamente la calidad de nuestros sensores y su compatibilidad con nuestros
dispositivos para ayudarle a monitorizar de modo fiable las constantes vitales de todos sus pacientes.
Cuanto mejores sean los diagnósticos, mejores serán también las soluciones terapéuticas que se apliquen,
y eso, en última instancia, hace que nuestros sensores sean una parte esencial de la mejora de los resultados
de sus pacientes.
| 107
108 |
Sensores
Contenido de Sensores
Sensores de flujo de Dräger
109
Sensores de oxígeno de Dräger
111
Sensor de oxígeno para MX 300-i
111
D 21179-2015
D-7350-2011
B
C
Sensor de flujo Infinity® ID, PC/ABS, 5 uds.
6871980
D
Sensor de flujo neonatal ISO 15, PSU, esterilizable
8411130
E
Cartucho para sensor de flujo neonatal,
PSU, esterilizable, 5 uds.
8410179
Sensor de flujo de presión diferencial, PSU, esterilizable
D-2370-2011
E
8412034
F
D-4192-2022
F
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
D
D-6132-2023
Medición de presión diferencial:
Tecnología probada para emergencias
El sensor de flujo reutilizable y esterilizable para la sala de urgencias
está basado en el principio probado de la medición de la presión
diferencial. Gracias a su robustez, es la solución ideal para los
requisitos especiales del servicio de urgencias. El sensor de flujo de
presión diferencial se utiliza con todos los dispositivos Dräger
Oxylog® y se ha optimizado para su uso con Oxylog® VE300 y
Oxylog® 3000 plus. Independientemente del sensor de flujo Dräger
que elija, con nuestra amplia familia de sensores de flujo puede tener
la seguridad de haber elegido correctamente.
Monitorización
MK01900
Planta
Sensor de flujo SpiroLife®, PPSU, esterilizable
Accesorios riel
B
C
NEONATALES
8403735
Índice
Sensor de flujo Spirolog®, PC/ABS, 5 uds.
D-23327-2020
A
Índice
Anemometría de hilo caliente:
Medición de flujo inteligente y precisa
Spirolog®, Infinity® ID, SpiroLife® y el sensor de flujo neonatal ISO15 se
basan en técnicas probadas de anemometría de hilo caliente. Hemos
adquirido experiencia y conocimientos en este campo a lo largo de
décadas de desarrollo y fabricación. Debido a la extrema rapidez y
precisión de los resultados, así como a la resistencia en la inspiración
y espiración extremadamente baja, este tipo de anemometría es
claramente superior a otros métodos. El sensor de flujo neonatal
ISO15 ofrece una solución personalizada con la única excepción de las
necesidades específicas de los neonatos en cuidados intensivos.
El sensor de flujo esterilizable ISO15 y SpiroLife® combinan las ventajas
de la tecnología de hilo caliente con la capacidad de poder ser
esterilizados. Gracias a ello, se integran sin problemas en los procesos
de esterilización de su hospital.
Ventilación
A
SENSORES DE FLUJO DE DRÄGER
Cal sodada
Sensores
| 109
Sensores
Sensores
110 |
Sensores
Sensores
Cable de sensor de flujo para la serie V
con opción Neo y la serie VN
8416600
B
Cable de sensor de flujo para sensor de flujo neonatal,
para ej., Babylog®
8409626
A
D-9315-2011
A
MT-2672-2004
B
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MT-229-99
Oxígeno para la vida
Los sensores de oxígeno tienen la importante tarea de medir y
monitorizar la concentración de O2 inpirado y espirado en los
equipos respiratorios y de anestesia. Los sensores de oxígeno de
Dräger satisfacen los requisitos nacionales e internacionales más
elevados. Además, se han sometido a exhaustivas pruebas y se han
perfeccionado para conseguir un funcionamiento funcional con
dispositivos y sistemas Dräger.
Los años de experiencia de Dräger en el campo de los sensores y
su gran calidad han convencido incluso a la NASA.
Los sensores de O2 de Dräger son transductores electroquímicos
que se utilizan para medir la presión parcial de O2. Funcionan según
el principio de la pila galvánica.
Algunos de los ejemplos en los que se utilizan sensores son
familias Fabius®, Evita® y Primus®. Para tener en cuenta el alto valor
de la medición del oxígeno, solo recomendamos utilizar sensores
O2 de Dräger.
D-34335-2009
B
D
Sensor de O2 Oxycell, para Babyleo® TN500
6873065
E
Carcasa de sensor de O2 Oxydig para cápsula de sensor de O2,
con cable helicoidal
6850250
F
Sensor de O2 Oxycell A para Atlan
6872666
Sensor de oxígeno para MX 300-i
Sensor de O2 para MX 300 y MX 300-i, reutilizable*
E
F
D-7368-2011
G
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
D
D-1784-2019
*Productos comerciales
MP01442
Monitorización
MX01050
Planta
Sensor de O2 OxyTrace INCU, para termorregulador Caleo®
Accesorios riel
C
NEONATALES
MX01049
Índice
Sensor de O2 Oxytrace VE para ventilador Savina®
Índice
B
D-7498-2016
6850645
MT-2662-2004
Cápsula de sensor de O2 para medición en corriente principal
MT-603-2002
C
A
G
Ventilación
A
Sensores de oxígeno de Dräger
Cal sodada
Sensores
| 111
Sensores
Sensores
112 |
Accesorios de monitorizAción
Accesorios de monitorizAción
Accesorios de
monitorización
—
Para prestar una asistencia de calidad, necesita poder acceder rápidamente a los datos del paciente y tener
toda la información relevante de un vistazo para evaluar de forma fiable el estado de su paciente. Le ofrecemos
una amplia gama de accesorios de monitorización, todos de una sola fuente. Esto le permitirá obtener toda la
información relevante y atender con precisión las necesidades del paciente.
Asimismo, para ayudarle a romper la cadena de infecciones y ofrecerle precisión y fiabilidad, le proporcionamos
soluciones higiénicas de uso en un solo paciente, como, por ejemplo:
• cables para ECG
• manguitos de presión arterial no invasiva (PANI)
• sondas de temperatura
Para ayudarle a ofrecer un enfoque centrado en el paciente, hemos prestado especial atención al diseño de
nuestros accesorios. Para ello, utilizamos materiales de calidad que fomentan la comodidad y la satisfacción del
paciente, ya que sabemos que son un componente esencial para mantener su seguridad.
| 113
114 |
Accesorios de monitorización
CONTENIDO DE
ACCESORIOS DE MONITORIZACIÓN
1. Monitorización Infinity®:
series Gamma, Delta, Kappa y Vista
1.1
Pod MultiMed®
4. Adaptador Multi Vendor
224
4.1 Adaptador ECG
224
4.2 Adaptador ECG Telemetría
226
115
4.3 Adaptador TEMP
226
115
5. Vista 120/Vista 300
228
1.2 Electrocardiografía (ECG)
117
5.1 Electrocardiografía (ECG)
228
1.3 Pulsioximetría (SpO2)
125
5.2 Pulsioximetría (SpO2)
235
1.4 Temperatura
143
5.3 Presión arterial no invasiva (PANI)
237
1.5 Presión arterial no invasiva (PANI)
1.6 CNAP, presión arterial no invasiva
continua
1.7 Presión arterial invasiva (PAI)
y gasto cardíaco (CO)
146
239
150
5.4 Temperatura
5.5 Presión arterial invasiva (PAI)
y gasto cardíaco (CO)
1.8 Infinity® PiCCO
165
1.9 Índice biespectral (BIS)
168
1.10 Electroencefalografía (EEG)
169
1.11 Transmisión neuromuscular (NMT)
170
1.12 Capnografía etCO2
171
152
1.13 Scio
176
1.14 Papel para grabadora
177
2. Infinity® Acute Care System
178
2.1 Electrocardiografía (ECG)
178
2.2 Pulsioximetría (SpO2)
183
2.3 Temperatura
195
2.4 Presión arterial no invasiva (PANI)
2.5 Presión arterial invasiva (PAI)
y gasto cardíaco (CO)
198
2.6 etCO2
2.7 Monitor de transmisión
neuromuscular ToFscan®
3. Infinity® M300
5.6 CO2 Sidestream
242
5.7 Capnografía etCO2
243
5.8 CO2 Mainstream
245
6. Vista 120 SC
6.1 Pulsioximetría (SpO2)
258
260
6.4 Capnografía etCO2
262
212
214
3.2 Pulsioximetría (SpO2)
217
3.3 Bolsa
223
3.4 Condensación
223
248
6.3 Temperatura
209
214
248
6.2 Presión arterial no invasiva (PANI)
202
3.1 Electrocardiografía (ECG)
240
Nota: clasificación de tallas para pacientes adultos (A), pediátricos (P) y neonatales (N).
5950196
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Cable multiparámetro MultiMed® 5 Pod,
para ECG, resp., SpO2 y temp., 2,5 m
MT-0858-2008
3368391
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
B
BCable multiparámetro MultiMed® 6 Pod,
para ECG, resp., SpO2 y temp., 2,5 m
5191221
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
CCable multiparámetro MultiMed® plus,
para ECG, resp., SpO2 y temp., 2,5 m
MS20093
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
DCable multiparámetro MultiMed® plus OR,
para ECG, SpO2 y temp., 2,5 m
MS20094
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
ECable multiparámetro NeoMed Pod, para ECG,
resp., SpO2, temp. y FiO2, 2,5 m
5590539
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
MT-0855-2008
ACable multiparámetro MultiMed® 5 Pod,
para ECG, resp., SpO2 y temp., 1,5 m
Contenido
Ventilación
Cal sodada
A
1. Monitorización Infinity®:
series Gamma, Delta, Kappa y Vista
1.1 Pod MultiMed®
MT-5680-2005
C
Monitorización
Pod MultiMed®
| 115
Sensores
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Planta
Accesorios riel
Índice
Índice
D-2351-2011
E
NEONATALES
MT-5679-2005
D
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
ASoporte para Pod MultiMed® 12
5202747
BCable de conexión de pod, 30 cm
7257988
¢
¢ ¢ ¢
Cable de conexión de pod, 3 m
3368425
¢
¢ ¢ ¢
Cable de conexión de pod, 5 m
5195198
¢
¢ ¢ ¢
C Soporte para MultiMed® 5/6, MultiMed® Plus/OR
y NeoMed Pods, girable 360°
MP00721
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
DSoporte para MultiMed® 5/6, MultiMed® Plus/OR
y NeoMed Pods
5598128
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
ESoporte para barra universal
7485621
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
¢ ¢ ¢
A
D-8990-2009
Pod MultiMed®
B
D-418-2014
116 |
MT-8451-2005
C
D-9020-2009
D
D-433-2014
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
A
MT-5687-2005
MonoLead® con conector de pin dual
(primera generación)
Los conectores de pin dual ECG se pueden
conectar directamente a MultiMed® 5, 6 y
MultiMed® 12.
MS16160
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Cable ECG, 3 derivaciones,
conector pin dual MonoLead® 3,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 2 m
MS16233
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
MT-5688-2005
B
ACable ECG, 3 derivaciones,
conector de pin dual MonoLead® 3,
IEC1 (código de colores europeo), 2 m
Contenido
Ventilación
1.2 Electrocardiografía (ECG)
Cal sodada
Electrocardiografía (ECG)
| 117
Sensores
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Cable ECG, 5 derivaciones,
conector de pin dual MonoLead® 5,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 2,5 m
MS16229
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Los conectores de pin dual ECG se pueden
conectar directamente a MultiMed® 12.
MS16232
¢ ¢ ¢ ¢
Cable ECG para derivaciones V MonoLead® 5,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1,5 m
MS16230
¢ ¢ ¢ ¢
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
CCable ECG para derivaciones C MonoLead® 5,
IEC1 (código de colores europeo), 1,5 m
Accesorios riel
Planta
Derivaciones precordiales
para utilización con MultiMed® 12
(primera generación)
Monitorización
MS16161
D-16852-2018
C
BCable ECG, 5 derivaciones,
conector de pin dual MonoLead® 5,
IEC1 (código de colores europeo), 2,5 m
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
118 |
Electrocardiografía (ECG)
A
Conector de pin sencillo MonoLead®
(segunda generación)
Los conectores de pin sencillo para ECG
D-37613-2021
se pueden conectar directamente a
MultiMed® plus/MultiMed® plus OR así como
al Infinity® M300 e Infinity® M540.
Nota: No se puede utilizar con telemetría
Infinity® TruST™.
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
B MonoLead® para ECG, 3 derivaciones,
AHA/EE.UU, 2 m
MP05121
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
C MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, EUR, 2,5 m
MP05122
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
D MonoLead® para ECG, 5 derivaciones,
AHA/EE.UU., 2,5 m
MP05123
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
E MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, EUR, 3 m
MP05124
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
F MonoLead® para ECG, 6 derivaciones,
AHA/EE.UU., 3 m
MP05125
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
C
D-37604-2021
MP05120
D
D-37610-2021
A MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, EUR, 2 m
D-37616-2021
B
D-37608-2021
E
D-37606-2021
F
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
B MonoLead® para ECG, 3 derivaciones,
AHA/EE.UU, 4,1 m
MP05131
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
C MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, EUR, 5,3 m
MP05132
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
D MonoLead® para ECG, 5 derivaciones,
AHA/EE.UU., 5,3 m
MP05133
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
E MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, EUR, 5,7 m
MP05134
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
F MonoLead® para ECG, 6 derivaciones,
AHA/EE.UU., 5,7 m
D-37616-2021
MP05135
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
C
D-37604-2021
B
Contenido
Ventilación
MP05130
D-37613-2021
A MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, EUR, 4,1 m
Cal sodada
A
Conector de pin sencillo MonoLead®
largo (segunda generación)
Sensores
Electrocardiografía (ECG)
| 119
Monitorización
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
D-37606-2021
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Planta
Accesorios riel
NEONATALES
F
Índice
D-37608-2021
E
Índice
D-37610-2021
D
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Electrocardiografía (ECG)
A
Cables ECG para un solo paciente
con conector de pin sencillo
D-25816-2020
Los conectores de pin sencillo ECG se pueden
conectar directamente a MultiMed® plus/
MultiMed® plus OR, así como a Infinity® M300
e Infinity® M540.
ACable ECG, 3 derivaciones,
conector de un solo pin, para un solo paciente,
IEC1 (código de colores europeo),
1 m, 20 uds.
MP00875
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Cable ECG, 3 derivaciones,
conector de un solo pin, para un solo paciente,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.),
1 m, 20 uds.
MP00877
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
BCable ECG, 5 derivaciones,
conector de un solo pin, para un solo paciente,
IEC1 (código de colores europeo),
1/1,5 m, 20 uds.
MP00879
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Cable ECG, 5 derivaciones,
conector de un solo pin, para un solo paciente,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.),
1/1,5 m, 20 uds.
MP00881
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
CCable ECG, 6 derivaciones,
conector de un solo pin, para un solo paciente,
IEC1 (código de colores europeo),
1/1,5 m, 20 uds.
MP03122
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Cable ECG, 6 derivaciones,
conector de un solo pin, para un solo paciente,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.),
1/1,5 m, 20 uds.
MP03123
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-25813-2020
B
C
D-25815-2020
120 |
D-86298-2013
Los conectores de pin sencillo ECG se pueden
conectar directamente a MultiMed® plus/
MultiMed® plus OR, así como a Infinity® M300
e Infinity® M540.
ACable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC1 (código de colores europeo), 1 m
MP03401
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Cable ECG, 3 derivaciones,
conector de un solo pin,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m
MP03402
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
BCable ECG, 5 derivaciones,
conector de un solo pin,
IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m
MP03403
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Cable ECG, 5 derivaciones,
conector de un solo pin,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m
MP03404
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
CCable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m
MP03405
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Cable ECG, 6 derivaciones,
conector de un solo pin,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m
MP03406
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
D-86306-2013
B
Contenido
Ventilación
A
Cables ECG reutilizables
con conector de pin sencillo
Cal sodada
Electrocardiografía (ECG)
| 121
Sensores
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Monitorización
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
D-86307-2013
C
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Electrocardiografía (ECG)
A
Cables ECG reutilizables
con conector de pin dual
D-86309-2013
Los conectores de pin dual ECG se pueden
conectar directamente a MultiMed® 5, 6 y
MultiMed® 12.
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Cable ECG, 3 derivaciones,
conector de pines dual,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m
MP03412
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
BCable ECG, 5 derivaciones,
conector de pines dual,
IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m
MP03413
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Cable ECG, 5 derivaciones,
conector de pines dual,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m
MP03414
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
CCable ECG, 6 derivaciones,
conector de pines dual,
IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m
MP03415
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Cable ECG, 6 derivaciones,
conector de pines dual,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m
MP03416
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Derivaciones precordiales
para utilización con MultiMed® 12
Los conectores de pin dual ECG se pueden
conectar directamente a MultiMed® 12.
DCable ECG para derivaciones C,
IEC1 (código de colores europeo), 1 m
MP03417
¢ ¢ ¢ ¢
Cable ECG para derivaciones V,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m
MP03418
¢ ¢ ¢ ¢
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
B
D-86312-2013
MP03411
C
D-86313-2013
ACable ECG, 3 derivaciones,
conector de pines dual,
IEC1 (código de colores europeo), 1 m
D
D-16837-2018
122 |
A
Electrodos
ECG neonatal
AAdaptador de electrodos,
para conectar electrodos
neo. a pod MultiMed®, 10 uds.
5194779
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
BCable ECG intermedio, 3 derivaciones,
para NeoMed Pod, 1,5 m
5592162
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Monitorización
*Productos comerciales
B
Cal sodada
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
D-2341-2011
5195024
D-9001-2009
Electrodos de ECG*, para un solo paciente,
neonato, 300 uds.
Sensores
Electrocardiografía (ECG)
| 123
Ventilación
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Electrocardiografía (ECG)
MS14679
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Adaptador ECG para cable ECG de pin sencillo
a MultiMed® 6
MS14680
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
BCable de extensión ECG, 6 derivaciones, 2 m
MP05115
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
CCable de extensión ECG,
conector de pin dual, 2 m
MS16492
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Bloque ECG ESU, para uso en OR de cables ECG
de 3 ó 5 derivaciones con MultiMed® 5
5947226
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
E Bloque ECG ESU, para uso en OR de cables ECG
de 3, 5 ó 6 derivaciones con MultiMed® 6
7486140
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
C
D-9016-2009
D
E
D-9039-2009
D
B
MT-350-2008
AAdaptador ECG para cable ECG de pin sencillo
a MultiMed® 5
MT-2716-2004
A
Accesorios ECG
D-38311-2021
124 |
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Dräger
MT-344-2008
Cables Dräger/Nellcor®
Cables SpO2 intermedios para conexión a
pods MultiMed® 5, 6, 12 y NeoMed.
3368433
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Cable de extensión SpO2 Dräger/Nellcor®,
para pods MultiMed® 5/6 y NeoMed, 2 m
3375834
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Cables SpO2 intermedios para conexión a
MultiMed® plus/plus OR e Infinity® M300.
D-2394-2011
B
ACable de extensión SpO2 Dräger/Nellcor®,
para pods MultiMed® 5/6 y NeoMed, 1 m
Contenido
Ventilación
A
1.3 Pulsioximetría (SpO2)
Cal sodada
Pulsioximetría (SpO 2 )
| 125
Sensores
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
CCable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®,
para MultiMed® Plus/Plus OR, 3 m
MS17330
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Monitorización
MS18683
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
BCable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®,
para MultiMed® Plus/Plus OR, 1,2 m
D-2393-2011
C
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Pulsioximetría (SpO 2 )
A
Sensor reutilizable de Dräger
MS13235
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
BSensor SpO2 adhesivo Dräger, vinilo,
desechable, adulto, 24 uds.
MS16449
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
CSensor SpO2 adhesivo Dräger, espuma,
desechable, adulto, 24 uds.
MS16445
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
DSensor SpO2 adhesivo Dräger, vinilo,
desechable, niño, 24 uds.
MS16448
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
ESensor SpO2 adhesivo Dräger, espuma,
desechable, niño, 24 uds.
MS16444
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
MT-3057-2003
ASensor de dedo SpO2 Dräger, reutilizable
B
C
MT-8242-2005
Sensores desechables de Dräger
MT-8243-2005
126 |
MT-8245-2005
D
MT-8237-2005
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
BSensor SpO2 adhesivo Dräger, tela,
desechable, neonato, 24 uds.
MS16446
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Monitorización
MT-8238-2005
B
Ventilación
MS16447
Cal sodada
A
ASensor SpO2 adhesivo Dräger, tela,
desechable, bebé, 24 uds.
MT-8240-2005
Pulsioximetría (SpO 2 )
| 127
Sensores
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
128 |
Pulsioximetría (SpO 2 )
A
Cables Dräger/Nellcor®
ACable de extensión SpO2 Dräger/Nellcor®,
para pods MultiMed® 5/6 y NeoMed, 1 m*
3368433
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Cable de extensión SpO2 Dräger/Nellcor®,
para pods MultiMed® 5/6 y NeoMed, 2 m*
3375834
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
BCable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®,
para MultiMed® Plus/Plus OR, 1,2 m*
MS18683
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
CCable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®,
para MultiMed® Plus/Plus OR, 3 m*
MS17330
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
MT-344-2008
Cables SpO2 intermedios para conexión a
pods MultiMed® 5, 6, 12 y NeoMed.
B
D-2394-2011
Cables SpO2 intermedios para conexión a
MultiMed® plus/plus OR.
D-2393-2011
C
Masimo®
Cables Masimo® LNCS**
D
DCable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 3 m
MS17522
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
DCable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 1,2 m
MS24303
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
E Cable intermedio SpO2 Masimo® RD SET, 3 m
MS34437
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
E Cable intermedio SpO2 Masimo® RD SET, 1.2 m
MS34436
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
CABLES MASIMO® RD SET**
Conecta los sensores aprobados
para Masimo® SET al Masimo® SET Pod
o al Infinity® M300.
Este cable no se puede utilizar con MultiMed.
*Nota: Requiere ajuste de software de sensor Nellcor.
**Productos comerciales
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-438-2014
Cables SpO2 intermedios para conexión a
Infinity® M300 y pod Masimo® SET.
MP00796
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
BSensor de dedo SpO2 Masimo® LNCS DCIP,
reutilizable, niño
MP00795
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Sensor SpO2 Masimo® LNCS-TC-I para oreja,
reutilizable, pediátrico/adulto
MP00788
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Sensor SpO2 Masimo® LNCS-YI multisitio,
reutilizable, neonatal/pediátrico/adulto
MP00789
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Sensor SpO2 Masimo® LNCS-TF-I,
reutilizable, pediátrico/adulto
MP00799
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
MT-341-2008
Contenido
C
MP02993
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
D-463-2014
*Productos comerciales
Monitorización
CSensor SpO2 Masimo® LNCS-DBI,
reutilizable, adulto
B
Ventilación
ASensor de dedo SpO2 Masimo® LNCS DCI,
reutilizable, adulto
MT-342-2008
A
Sensores reutilizables Masimo® LNCS*
Cal sodada
Pulsioximetría (SpO 2 )
| 129
Sensores
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Pulsioximetría (SpO 2 )
ASensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Adtx,
desechable, adulto, 20 uds.
MP00790
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
BSensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Inf,
desechable, bebé, 20 uds.
MP00791
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
CSensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Neo,
desechable, neonato, 20 uds.
MP00792
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
DSensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Pdtx,
desechable, niño, 20 uds.
MP00793
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
ESensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS NeoPt,
desechable, bebé prematuro, 20 uds.
MP00794
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
B
C
D-32560-2011
*Productos comerciales
D-32549-2011
A
Sensores desechables Masimo® LNCS*
D-32551-2011
130 |
D-501-2014
D
D-32550-2011
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
ASensor Masimo® LNCS Trauma,
adulto, 20 uds.
MP03191
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
BSensor Masimo® LNCS Trauma,
infant./ped., 20 uds.
MP03193
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
CSensor Masimo® LNCS Trauma,
neonatal, 20 uds.
MP03192
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
B
D-462-2014
*Productos comerciales
D-460-2014
Los sensores Masimo® LNCS Trauma
solo pueden usarse con tecnología Masimo® SET.
Contenido
Ventilación
A
Sensores Masimo® LNCS Trauma*
Cal sodada
Pulsioximetría (SpO 2 )
| 131
Sensores
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Monitorización
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
D-461-2014
C
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Pulsioximetría (SpO 2 )
A
Cables adaptadores Masimo® RD SET*
MS33731
¢
¢ ¢
¢
BCable adaptador RD SET a LNCS ,
para conectar los sensores RD SET a
Infinity® M300 y Masimo® SET Pod
con los cables intermedios LNCS MS24303
o MS17522
MS33732
¢
¢ ¢
¢
BCable adaptador RD SET a MultiMed®,
para conectar los sensores RD SET a
MultiMed® 5/6/12, NeoMed Pods y a
MultiMed® Plus/Plus OR con los cables
intermedios correspondientes 3368433/3375834
o MS18683/MS17330
MS33733
¢
¢ ¢
¢
*Productos comerciales
**Estos productos ya no están disponibles.
El adaptador se utiliza para la conexión entre
los sensores y la base instalada.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-271-2017
ACable adaptador RD SET a LNOP,
para conectar los sensores RD SET a
Infinity® M300 y Masimo® SET Pod
con los cables intermedios LNOP MS18680
y MS17041*, así como a MultiMed® 5/6/12,
NeoMed Pods y MultiMed® Plus/Plus OR
con los cables intermedios correspondientes
MS13926*/7492601 o MS20163**
B
D-257-2017
132 |
¢
¢ ¢
¢
BSensor Masimo® RD SET DC-IP,
pediátrico, reutilizable
MS33741
¢
¢ ¢
¢
CSensor Masimo® RD SET TC-I para oreja,
pediátrico/adulto, reutilizable
MS40067
¢
¢ ¢
¢
DSensor Masimo® RD SET YI multisitio,
neonato/pediátrico/adulto, reutilizable
MS40070
¢
¢ ¢
¢
ESensor Masimo® RD SET TF-I,
pediátrico/adulto, reutilizable
MS40073
¢
¢ ¢
¢
D-266-2017
FSensor Masimo® RD SET DB-I, adulto, reutilizable
3718728
¢
¢ ¢
¢
C
B
D-939-2019
*Productos comerciales
Contenido
Ventilación
MS33740
D-265-2017
ASensor Masimo® RD SET DCI,
adulto, reutilizable
Cal sodada
A
Sensores reutilizables Masimo® RD SET*
Sensores
Pulsioximetría (SpO 2 )
| 133
Monitorización
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
D-349-2022
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Accesorios riel
NEONATALES
F
Índice
D-941-2019
E
Índice
D-940-2019
Planta
D
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Pulsioximetría (SpO 2 )
¢ ¢
¢
BSensor Masimo® RD SET, pediátrico, desechable
MS33727
¢
¢ ¢
¢
CSensor Masimo® RD SET, infantil, desechable
MS33728
¢
¢ ¢
¢
DSensor Masimo® RD SET, neonatal, desechable
MS33729
¢
¢ ¢
¢
ESensor Masimo® RD SET,
neonatal prematuro, desechable
MS33730
¢
¢ ¢
¢
*Productos comerciales
B
D-261-2017
¢
C
D-262-2017
MS33726
D
D-263-2017
ASensor Masimo® RD SET, adulto, desechable
D-260-2017
A
Sensores desechables Masimo® RD SET*
E
D-264-2017
134 |
¢
¢ ¢
¢
CSensor Masimo® RD SET Trauma,
neonatos, desechable
MS40094
¢
¢ ¢
¢
*Productos comerciales
Contenido
Ventilación
C
Monitorización
¢
Planta
MS40091
D-943-2019
B
BSensor Masimo® RD SET Trauma,
infant./ped., desechable
Accesorios riel
¢ ¢
NEONATALES
¢
Índice
MS40088
D-944-2019
ASensor Masimo® RD SET Trauma,
adulto, desechable
D-942-2019
Para utilizar únicamente con la
tecnología Masimo® SET.
Cal sodada
A
SENSORES MASIMO® RD SET TRAUMA
desechables*
Índice
Pulsioximetría (SpO 2 )
| 135
Sensores
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Pulsioximetría (SpO 2 )
A Banda adhesiva SpO2 Masimo® Multisite-Wrap,
para sensor SpO2 LNOP YI, 100 uds.
B
Banda adhesiva SpO2 Masimo® Petite-Wrap,
para sensor SpO2 LNOP YI, 100 uds.
CCuadrado adhesivo SpO2 Masimo®, 12 uds.
Banda de espuma SpO2 Masimo® Foam-Wrap,
neo., sensor SpO2 LNOP YI, 12 uds.
*Productos comerciales
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
7496909
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
7496875
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
7496891
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
B
D-2358-2011
C
D
MT-4304-2004
D
7496917
MT-4305-2004
A
Accesorios Masimo®*
D-445-2014
136 |
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
ACinta para la cabeza* LNCS TF-I, 5 uds.
MP03197
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
BPad adhesivo* LNCS TF-I, 20 uds.
MP03198
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
A
Contenido
Pulsioximetría (SpO 2 )
| 137
Ventilación
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Cal sodada
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Monitorización
D-447-2014
B
Sensores
D-446-2014
*Productos comerciales
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
138 |
Pulsioximetría (SpO 2 )
A
Nellcor®
Cables Dräger/Nellcor®
MT-344-2008
Cables SpO2 intermedios para conexión a
pods MultiMed® 5, 6, 12 y NeoMed.
3368433
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Cable de extensión SpO2 Dräger/Nellcor®,
para pods MultiMed® 5/6 y NeoMed, 2 m
3375834
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Cables SpO2 intermedios para conexión a
MultiMed® plus/plus OR, Infinity® M300 y
Nellcor® Oximax.
MS18683
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
CCable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®,
para MultiMed® Plus/Plus OR, 3 m
MS17330
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
D-2393-2011
C
BCable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®,
para MultiMed® Plus/Plus OR, 1,2 m
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
B
D-2394-2011
ACable de extensión SpO2 Dräger/Nellcor®,
para pods MultiMed® 5/6 y NeoMed, 1 m
BSensor SpO2 multisitio Nellcor® DURA-Y™,
reutilizable
MX01004
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
CClip de oreja para Nellcor® DURA-Y™
MX01005
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
8201012
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
2170221
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Banda adhesiva
para Nellcor® Oxiband™ A/N, 100 uds.
E Banda adhesiva para
Nellcor® Oxiband™ P/I, 100 uds.
Contenido
C
MT-2355-2004
*Productos comerciales
B
Planta
Accesorios riel
Índice
MT-2218-2004
E
NEONATALES
MT-2257-2004
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
D
Ventilación
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Cal sodada
7262764
D-35680-2009
ASensor de dedo SpO2 Nellcor® DURA DS 100A
D-500-2014
A
Sensores reutilizables Nellcor®*
Monitorización
Pulsioximetría (SpO 2 )
| 139
Sensores
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Pulsioximetría (SpO 2 )
ASensor SpO2 adhes. Nellcor® Oximax® Max-A,
desechable, adulto, cable 46 cm, 24 uds.
MX50065
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
BSensor SpO2 adhes. Nellcor® Oximax® Max-AL,
desechable, adulto, cable 91 cm, 24 uds.
MX50071
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
CSensor SpO2 adhesivo Nellcor® Oximax® Max-I,
desechable, niño, 24 uds.
MX50067
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
DSensor adhesivo de SpO2 Nellcor®
OxiSoft® OxySoftN, desechable,
neonato/adulto, 24 uds.
3730678
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
ESensor SpO2 adhesivo Nellcor® Oximax® Max-P,
desechable, niño, 24 uds.
MX50066
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
MT-152-2003
A
Sensores desechables Nellcor®*
B
MT-166-2003
140 |
C
MT-156-2003
*Productos comerciales
MT-158-2003
D
MT-154-2003
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
BSensor SpO2 adh. Nellcor® Oximax® Max-R*,
desechable, aplicación en nariz, 24 uds.
MX50069
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
CSensor de SpO2 Nellcor® FLEXMAX* Adulto
MS34677
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
CSensor de SpO2 Nellcor® FLEXMAX* Pediátrico
MS34678
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
*Productos comerciales
B
Contenido
Ventilación
MX50070
MT-162-2003
ASensor SpO2 adh. Nellcor® Oximax® Max-Fast*,
desechable, aplicación en frente, 24 uds.
MT-164-2003
A
Para utilización con tecnología Oximax®.
Cal sodada
Pulsioximetría (SpO 2 )
| 141
Sensores
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Monitorización
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
D-6923-2019
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
LNCS
Sensors
*Requires Nellcor Sensor software setting.
**No longer available.
RD SET
MultiMed
Masimo D - E
D-E
7262764
***Sensors are only for use with Masimo SET not via MultiMeds.
****Sensors are not released for M300/M300+.
MAX-R
MX50069
Sensors
Specialty
MAX-FAST
MX50070
*
MS18683 1.2 M
MS17330 3 M
+
MultiMed Plus OR
RD SET Adt
MS33726
RD SET Pdt
MS33727
LNOP
MS33731
+
D-E
Disposable
or
Reusable
RD SET TC-I MS40067****
RD SET YI MS40070****
RD SET DCIP MS33741
RD SET DCI MS33740
RD SET TF-I MS40073****
RD SET DB-I 3718728
*
3368433 1 M
3375834 2 M
5950196 1.5 M
3368391 2.5 M
RD SET Sensors
RD SET Inf RD SET Neo RD SET NeoPt
MS33728**** MS33729**** MS33730****
MS20163** 2 M
MS33733*
or
MS20094 2.5 M
MultiMed 5
Masimo, the Masimo logo, LNCS, LNOP, RD SET, and SET are registered trademarks of
Masimo Corporation. Max-Fast is a registered trademark of Covidien LP. Nellcor, the Nellcor
logo and Nellcor OxiMax Works Here are registered trademarks of Nellcor Puritan Bennett LLC.
MS20093 2.5 M
MultiMed Plus
MultiMed
Nellcor D - E
MultiMed
Masimo D - E
MS23997
MS16356
VF9 and higher
Delta/Delta XL
VF8
Nellcor D - E
or
VF7
Masimo D - E
MS16358
VF6
Dräger, the Dräger logo, Infinity,
and MultiMed are registered
trademarks of Dräger.
MS18683 1.2 M
MS17330 3 M
Nellcor D - E
MS23997
Vista XL
Reusable
Sensors
OxySoftN 3730678****
MAX-I MX50067****
MS18683 1.2 M
MS17330 3 M
Disposable
MAX-A MX50065
MAX-AL MX50071
MAX-P MX50066
MS34436 1.2 M
MS34437 3 M
Reusable
MS33732
+
MS13235
Masimo D - E
MS24303 1.2 M
MS17522 3 M
MS16447****
MS16446****
or
D-E
Disposable
MS16449
MS16445
MS16448
MS16444
MS33731
+
MS18680** 1.2 M
MS17041** 3 M
LNOP
D-E
Gamma XL
Infinity M300/M300+
MS16358
Infinity Patient Monitors
Patient-worn Monitors
SpO2 Sensor Connectivity
MS33733*
MS13926** 1.5 M
7492601** 2 M
5590539 2.5 M
LNOP
or
LNCS Sensors
Disposable
MS33731
DMC-212 23.10-40
Reusable
LNCS-TC-I MP00788***
LNCS-YI MP00789
LNCS-DCIP MP00795
LNCS-DCI MP00796
LNCS-TF-I MP00799***
LNCS DB-I MP02993
+
B-F
5589663 3 M
MultiMed 12
MS23997
LNCS Inf MP00791
LNCS Neo MP00792**** LNCS NeoPt MP00794****
or
or
NeoMed
MultiMed
Nellcor D - E
Masimo D - E
MS16356
Mentioned Trademarks are only registered in certain
countries and not necessarily in the country in which
this material is released.
LNCS Adtx MP00790
LNCS Pdtx MP00793
+
5191221 2.5 M
MultiMed 6
Kappa
142 |
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Pulsioximetría (SpO 2 )
5198333
Cable en Y, reutilizable, conector de 7 pines,
para 2 sondas de temperatura
5592154
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
B
¢ ¢ ¢ ¢
¢
Contenido
Monitorización
Planta
Accesorios riel
NEONATALES
Índice
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
B
Cable adaptador, conector de 7 pines,
para sonda de temperatura con conector de ¼“
D-9000-2009
A
D-2344-2011
CABLES ADAPTADORES
Ventilación
A
1.4 TEMPERATURA
Cal sodada
Temperatura
| 143
Sensores
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Vista 300
Temperatura
A
SONDAS DE TEMPERATURA
PARA UN SOLO PACIENTE
C
D
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Sonda de temperatura universal, para un solo
paciente, adulto, conector de 7 pines, 3 m
MP00992
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
D-7371-2011
MP00991
B
Sonda de temperatura universal, para un solo
paciente, niño, conector de 7 pines, 1,6 m
MP00993
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Sonda de temperatura universal, para un solo
paciente, niño, conector de 7 pines, 3 m
MP00994
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Sonda de temperatura cutánea, para un solo
paciente, adulto, conector de 7 pines, 1,6 m
MP00995
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Sonda de temperatura cutánea, para un solo
paciente, adulto, conector de 7 pines, 3 m
MP00996
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Sonda de temperatura cutánea, para un solo
paciente, niño/neo., conector de 7 pines, 1,6 m
MP00997
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Sonda de temperatura cutánea, para un solo
paciente, niño/neo., conector de 7 pines, 3 m
MP00998
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
D-7373-2011
B
Sonda de temperatura universal, para un solo
paciente, adulto, conector de 7 pines, 1,6 m
C
D
D-7377-2011
A
D-7375-2011
144 |
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
ASonda de temperatura universal,
reutilizable, adulto, conector de 7 pines, 3 m
5204644
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
ASonda de temperatura universal,
reutilizable, niño, conector de 7 pines, 1,5 m
4329848
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
ASonda de temperatura universal,
reutilizable, niño, conector de 7 pines, 3 m
5204651
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
BSonda de temperatura cutánea,
reutilizable, con conector de 7 pines, 1,5 m
4329822
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
BSonda de temperatura cutánea,
reutilizable, con conector de 7 pines, 3 m
5204669
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
MS40243
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Funda protectora* para
sonda de temp. universal, sin látex, 100 uds.
D-2335-2011
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
*Productos comerciales
B
Ventilación
4329889
Cal sodada
ASonda de temperatura universal,
reutilizable, adulto, conector de 7 pines, 1,5 m
D-2336-2011
A
Sondas de temperatura reutilizables
Sensores
Sistema de monitorización
de la temperatura Tcore®
| 145
Monitorización
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Presión arterial no invasiva (PANI)
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
146 |
A
1.5Presión arterial no invasiva (PANI)
ATubo de conexión PANI, adulto, 3,7 m,
para monitores Infinity®MP00953
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
BTubo flexible PANI, neonato, 2,4 m
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
2870298
D-15791-2009
Tubos PANI
D-8954-2009
B
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
4
5
6
7
8
9
Manguito PANI S, reutilizable,
adulto pequeño, 17 – 25 cm/29 cm
MP00913
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Manguito PANI M, reutilizable,
adulto, 23 – 33 cm/33 cm
MP00915
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Manguito PANI M+, reutilizable,
adulto, largo, 23 – 33 cm/43 cm
MP00916
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Manguito PANI M++, reutilizable,
adulto, extra largo, 23 – 33 cm/53 cm
MP00917
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Manguito PANI L, reutilizable,
adulto grande, 31 – 40 cm/40 cm
MP00918
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Manguito PANI L+, reutilizable,
adulto grande, largo, 31 – 40 cm/55 cm
MP00919
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Manguito PANI XL, reutilizable,
muslo, 38 – 50 cm/50 cm
MP00921
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
4
5
1
2
6
3
Cal sodada
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
MP00912
9
Sensores
Manguito PANI XS, reutilizable,
niño, 12 – 19 cm/19 cm
8
Monitorización
3
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
D-25285-2009
2
7
MP00911
Planta
A
Manguitos PANI, reutilizables
A 1 Manguito PANI XXS, reutilizable,
niño pequeño, 8 – 13 cm/13 cm
Ventilación
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Presión arterial no invasiva (PANI)
Contenido
| 147
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
148 |
Presión arterial no invasiva (PANI)
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
A
Manguitos PANI para un solo paciente
2
3
4
5
6
7
8
9
Manguito PANI XXS, uso en un solo paciente,
niño pequeño, 8 – 13 cm/13 cm, 10 uds.
MP00924
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Manguito PANI XS, uso en un solo paciente,
niño, 12 – 19 cm/19 cm, 10 uds.
MP00925
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Manguito PANI S, uso en un solo paciente,
adulto pequeño, 17 – 25 cm/29 cm, 10 uds.
MP00926
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Manguito PANI M, uso en un solo paciente,
adulto, 23 – 33 cm/33 cm, 10 uds.
MP00928
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Manguito PANI M+, uso en un solo paciente,
adulto largo, 23 – 33 cm/43 cm, 10 uds.
MP00929
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Manguito PANI M++, para un solo paciente,
adulto extra largo, 23 – 33 cm/53 cm, 10 uds.
MP00930
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Manguito PANI L, uso en un solo paciente,
adulto grande, 31 – 40 cm/40 cm, 10 uds.
MP00931
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Manguito PANI L+, para un solo paciente,
adulto grande largo, 31 – 40 cm/55 cm, 10 uds.
MP00932
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Manguito PANI XL, uso en un solo paciente,
muslo, 38 – 50 cm/50 cm, 10 uds.
MP00934
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
7
8
9
5
4
D-25297-2009
A
1
1
2
6
3
Manguito PANI, desechable,
neonato, tamaño 2, 4,3 – 8,0 cm, 10 uds.
2870199
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
CManguito PANI, desechable,
neonato, tamaño 3, 5,8 – 10,9 cm, 10 uds.
2870207
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Manguito PANI, desechable,
neonato, tamaño 4, 7,1 – 13,1 cm, 10 uds.
2870215
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
EManguito PANI, desechable,
neonato, tamaño 5, 8,3 – 15 cm, 10 uds.
2870173
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Contenido
Monitorización
MT-2071-2007
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Accesorios riel
Índice
Índice
NEONATALES
E
Planta
D
MT-2069-2007
D
B
MT-2070-2007
B
Ventilación
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Cal sodada
2870181
MT-2072-2007
AManguito PANI, desechable,
neonato, tamaño 1, 3,1 – 5,7 cm, 10 uds.
MT-2073-2007
A
Manguitos PANI neonatales, desechables
| 149
Sensores
Presión arterial no invasiva (PANI)
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
CNAP, presión arterial
no invasiva continua
A
1.6CNAP, presión arterial
no invasiva continua
MS26125
¢ ¢
ACable CNAP™ intermedio para
Infinity® CNAP™ SmartPod®,
para CNAP™ Controller
MS15893
¢ ¢
MT-1543-2005
Soporte y controlador de manguito CNAP™
B
BCorrea de antebrazo para
controlador de manguito CNAP™
MS26122
¢ ¢
CSoporte para controlador de manguito CNAP™,
permite “deslizarse” con el movimiento
del brazo del paciente
MS26123
¢ ¢
D-27351-2017
150 |
D-16416-2010
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MS15896
¢ ¢
B
Manguito de sensor CNAP™, tamaño M
MS15895
¢ ¢
C
Manguito de sensor CNAP™, tamaño S
MS15894
¢ ¢
DCable de conexión de pod, 3 m
3368425
¢ ¢
ESoporte para barra universal
7485621
B
D-557-2014
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
A
Contenido
Ventilación
Manguito de sensor CNAP™, tamaño L
Cal sodada
A
D-556-2014
CNAP, presión arterial
no invasiva continua
| 151
Sensores
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Monitorización
D-558-2014
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Accesorios riel
Índice
Índice
D-433-2014
E
NEONATALES
D-418-2014
Planta
D
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
152 |
Presión arterial invasiva (PAI)
y gasto cardíaco (CO)
A
1.7Presión arterial invasiva (PAI)
y gasto cardíaco (CO)
MS20725
¢ ¢ ¢
B
BUnidad de parámetros
de paciente Infinity® HemoMed Pod
5588822
¢ ¢ ¢ ¢
¢
CCable de conexión,
conecta HemoMed Pod a monitor, 3 m
5591925
¢ ¢ ¢ ¢
¢
Cable de conexión,
conecta HemoMed Pod a monitor, 5 m
5591933
¢ ¢ ¢ ¢
¢
DSoporte para barra universal
7485621
D-104506-2013
AInfinity® MPod-QuadHemo,
gasto cardíaco, 2 temperaturas,
hasta 4 presiones invasivas
D-19899-2009
Pods PAI y CO Hemo
C
D-431-2014
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
D-433-2014
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MS22535
¢ ¢ ¢
Adaptador para transductor PAI,
Argon/Merit Medical
MS22148
¢ ¢ ¢
Adaptador para transductor PAI,
Baxter/Edwards
MS22147
¢ ¢ ¢
BAdaptador para transductor PAI,
Utah Medical
MS22534
¢ ¢ ¢
CCable adaptador para transductor de presión PAI,
Dräger, 7 patillas
MS22533
¢ ¢ ¢
D-16393-2010
MS22532
¢ ¢ ¢
Contenido
Monitorización
C
D-45145-2015
Cable adaptador para transductor de presión PAI,
Dräger, 10 patillas
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
D
D-45144-2015
D
B
Ventilación
AAdaptador para transductor PAI,
Abbott/Medex/ICU Medical
D-16392-2010
A
Adaptadores PAI QuadHemo
Cal sodada
Presión arterial invasiva (PAI)
y gasto cardíaco (CO)
| 153
Sensores
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Presión arterial invasiva (PAI)
y gasto cardíaco (CO)
A
Para utilizar con Infinity® MPod-QuadHemo.
2601235
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
BCable adaptador de transductor PAI,
Codan/DPT, 0,3 m
2601234
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
CCable adaptador de transductor PAI, B. Braun, 2 m
2601233
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
DCable adaptador de transductor PAI, B. Braun, 0,3 m
2601232
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
B
D-38317-2021
ACable adaptador de transductor PAI,
Codan/DPT, 2 m
D-38316-2021
154 |
D-38315-2021
C
D-38318-2021
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
2601231
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
BCable adaptador de transductor PAI,
Abbott/Medex, Smiths/TranStar, 0,3 m
2601230
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
CCable adaptador de transductor PAI,
Utah Medical, 2 m
2601229
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
B
Contenido
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Sensores
2601228
D-38320-2021
DCable adaptador de transductor PAI,
Utah Medical, 0,3 m
Ventilación
A
ACable adaptador de transductor PAI,
Abbott/Medex, Smiths/TranStar, 2 m
D-38319-2021
Presión arterial invasiva (PAI)
y gasto cardíaco (CO)
| 155
Cal sodada
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Monitorización
D-38322-2021
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Planta
Accesorios riel
Índice
Índice
NEONATALES
D-38328-2021
D
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Presión arterial invasiva (PAI)
y gasto cardíaco (CO)
A
ACable adaptador de transductor PAI,
Dräger 7 pines, 2 m
2601227
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
BCable adaptador de transductor PAI,
Dräger 7 pines, 0,3 m
2601226
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
CCable adaptador de transductor PAI,
Dräger 10 pines, 2 m
2601225
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
B
2601224
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
D-38326-2021
DCable adaptador de transductor PAI,
Dräger 10 pines, 0,3 m
D-38324-2021
156 |
D-38321-2021
C
D-38325-2021
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
BCable adaptador de transductor PAI,
Argon/BD/Ohmeda, 0,3 m
2601222
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
CCable adaptador de transductor PAI,
Baxter/Edwards, 2 m
2601221
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
2601220
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
ECable adaptador de transductor PAI,
Codan/Xtrans, 0,3 m
2601236
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
D-38327-2021
B
DCable adaptador de transductor PAI,
Baxter/Edwards, 0,3 m
Contenido
Ventilación
2601223
Cal sodada
A
ACable adaptador de transductor PAI,
Argon/BD/Ohmeda, 2 m
D-38323-2021
Presión arterial invasiva (PAI)
y gasto cardíaco (CO)
| 157
Sensores
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Monitorización
D-38330-2021
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Planta
Accesorios riel
Índice
Índice
D-38314-2021
E
NEONATALES
D-38329-2021
D
Vista XL
Presión arterial invasiva (PAI)
y gasto cardíaco (CO)
Kappa XLT
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
AAdaptador de pod, 10 pines,
para transductor de presión
3375958
¢ ¢ ¢ ¢
¢
BAdaptador de pod, para transductor de presión
Abbott/Medex/ICU Medical
5196998
¢ ¢ ¢ ¢
¢
CAdaptador de pod,
para transductor de presión Edwards
5196980
¢ ¢ ¢ ¢
¢
DAdaptador de pod, para transductor de presión
Argon/Merit Medical
(antes Becton Dickinson/Ohmeda)
3375941
¢ ¢ ¢ ¢
¢
Adaptador de pod SensoNor,
para conectar cables
de transductor de presión, 7 pines
MS23598
¢ ¢ ¢ ¢
¢
D-8956-2009
A
Adaptadores de pods y placas PAI Hemo
B
D-8986-2009
158 |
D-8985-2009
C
D-8955-2009
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
¢ ¢ ¢ ¢
¢
BPlaca transductor de presión PAI,
para Hemo2/4 Pods,
para Abbott Transpac II/III/Braun, 5 uds.
5192112
¢ ¢ ¢ ¢
¢
CPlaca de transductor de presión PAI,
para Hemo4 Pod,
para Memscap (Capto/SensoNor), 5 uds.
4721416
¢ ¢ ¢ ¢
¢
DPlaca de transductor de presión PAI,
para Hemo4 Pod, universal, 5 uds.
4721424
¢ ¢ ¢ ¢
¢
D-9077-2009
B
Contenido
Ventilación
7270460
D-2357-2011
A
APlaca de transductor de presión PAI,
para Hemo2/4 Pods,
para Abbott Transpac IV, 5 uds.
Cal sodada
Presión arterial invasiva (PAI)
y gasto cardíaco (CO)
| 159
Sensores
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Monitorización
D-2339-2011
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Planta
Accesorios riel
Índice
Índice
NEONATALES
D-8977-2009
D
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Presión arterial invasiva (PAI)
y gasto cardíaco (CO)
A
Cables y adaptadores PAI Y
AAdaptador en Y PAI, 7 pines
5592147
¢ ¢ ¢ ¢
¢
BAdaptador en Y PAI, 10 pines
5731281
¢ ¢ ¢ ¢
¢
CAdaptdor PAI, de 10 pines a 7 pines
3368383
¢
DAdaptdor en Y PAI, de 10 pines a 7 pines
5588095
¢
¢
ECable en Y PAI, Baxter/Edwards, 3,7 m
5206607
¢
¢
B
D-9021-2009
¢
D-2352-2011
160 |
D-2332-2011
C
D-2350-2011
D
D-8994-2009
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
A
Cables y transductores PAI Memscap
ACable de transductor de presión PAI
para Memscap (Capto/SensoNor), 3,7 m
4321563
¢
Transductor de presión PAI
para Memscap (Capto/SensoNor) 844,
desechable, estéril, 50 uds.
7864908
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
B
BCable en Y PAI,
para Memscap (Capto/SensoNor), 3,7 m
5195180
¢
C Juego de transductor de presión PAI
para Memscap (Capto/SensoNor) 844,
desechable, 10 uds.
7489433
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
DSoporte PAI* para transductor de presión
Memscap (Capto/SensoNor) 844, 4 uds.
7864155
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
ECable de transductor de presión PAI*
para Memscap(Capto/SensoNor) 844, reutilizable 7489417
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Contenido
Sensores
D-423-2014
C
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Accesorios riel
Índice
Índice
D-9041-2009
E
NEONATALES
D-2366-2011
Planta
*Productos comerciales
7498947
¢
D-9042-2009
Juego de transductor de presión PAI*
para Memscap (Capto/SensoNor) 844
Cal sodada
D-8961-2009
¢
Monitorización
Presión arterial invasiva (PAI)
y gasto cardíaco (CO)
| 161
Ventilación
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Presión arterial invasiva (PAI)
y gasto cardíaco (CO)
A
Cables y transductores PAI Ohmeda
ACable de conexión PAI Argon
Argon/Merit Medical, 3,7 m
Juego de transductores de presión PAI*
Argon/Merit Medical, desechable, estéril, 5 uds.
*Productos comerciales
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
4528741
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
B
D-8967-2009
B
3375933
D-420-2014
162 |
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
8420077
¢ ¢ ¢
¢
B
Pieza en T termistor CO* Argon/Merit Medical
5741975
¢ ¢ ¢
¢
CCable de termistor de CO* Baxter/Edwards
8539983
¢ ¢ ¢
¢
DCable de conexión para CO, 1 m
3368458
¢ ¢ ¢
¢
ECable de catéter de CO
8419160
¢ ¢ ¢
¢
*Productos comerciales
B
Contenido
Ventilación
Cable de termistor de CO* Argon/Merit Medical
D-9030-2009
A
D-9062-2009
A
Cables, catéteres y termistores CO
Cal sodada
Presión arterial invasiva (PAI)
y gasto cardíaco (CO)
| 163
Sensores
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Monitorización
D-2377-2011
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Planta
Accesorios riel
Índice
Índice
D-9060-2009
E
NEONATALES
D-8952-2009
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
2M
2M
2601225
0.3M
2601227
0.3M
Dräger
10 Pin
2601224
B
Dräger
7 Pin
2601226
A
0.3M
2M
2601221
0.3M
Baxter
2601220
2M
2601223
0.3M
Argon
2601222
2M
2601229
Utah
Medical
2601228
0.3M
+
D
+
C
0.3M
B. Braun
2601232
2M
2601233
Vendor specific adapter cables [A-B-C-D]
2M
2601231
Abbott SM
Transtar
2601230
+
B
+
A
2M
2601235
0.3M
Codan
DPT
2601234
0.3M
Codan
Xtrans
2601236
AB
10 Pin
3375958
+
Abbott-Medex
(Transtar)
5196998
AB
+
BaxterEdwards
5196980
CD
A
Argon/BD
3375941
B
Vendor specific Hemo Pod adapters [AB-CD]
7 Pin
MS23598
A
B
+
t
Sold ou
t
Sold ou
4315961
Hemo4
4319435
Hemo2
HemoMed
Infinity Delta/XL
Aux/Hemo 2, 3
A
MS20725
Infinity Gamma X XL
Vista XL
Infinity Bedside Monitors
B
Quad Hemo
MS20783
IBP
Monitor
MS23897 2.0 M
MS23898 2.9 M
Dual Hemo
Hemo
Infinity M540
Infinity Acute Care System
Hemodynamic Connectivity
+
CD
Single Patient Use
Adult
MP00991 1.6m
MP00992 3m
Pediatric
MP00993 1.6m
MP00994 3m
Reusable
Adult
4329889 1.5m
5204644 3m
Pediatric
4329848 1.5m
5204651 3m
Temperature
Single Patient Use
Adult
MP00995 1.6m
MP00996 3m
Pediatric
MP00997 1.6m
MP00998 3m
Reusable
4329822 1.5m
5204669 3m
+
t
Sold ou
1
2
+
B
1
+
C
+
5741975
Argon/BD
8420077
2
+
D
or
2
+
C.O.
1
2
PiCCO
MS16916 MS16918 MS16919
1
+
CD
PDF-8547 | 22.07-8 | HQ | Subject to modifications | © 2022 Drägerwerk AG & Co. KGaA
8539983
2
Baxter
Edwards
+
AB
5588822
HemoMed
HemoMed
5591925 3.0 M
5591933 5.0 M
HemoMed
or
Aux/Hemo
IBP
Monitor
7257988 0.3 M
3368425 3.0 M
5195198 5.0 M
Cardiac Output (C.O.)
8419160
+
C.O.
3368458
A
+
Kappa XLT does not support PiCCO Gen II
Kappa XLT does not support PiCCO
PiCCO Gen II
MS23133
PiCCO
HemoMed
Aux/Hemo 2, 3
*PiCCO not supported
Infinity Kappa XLT
MS16734
Infinity Kappa
164 |
Accesorios de monitorizAción | monitorizAción inFinity®
prEsión artErial invasiva (pai)
y gasto cardíaco (co)
¢ ¢
BCable de termistor CO* para Infinity® PiCCO Pod
MS16919
¢ ¢
Cable de catéter CO para Infinity® PiCCO Pod
MS16918
¢ ¢
Cable CO para Infinity® PiCCO Pod
MS16916
¢ ¢
MS22532
¢ ¢
3375958
¢ ¢
C
MS16920
¢ ¢
Cable adaptador para transductor de presión PAI,
Dräger, 10 patillas
DAdaptador de pod, 10 pines,
para transductor de presión
Cable adaptador* para Infinity® PiCCO SmartPod®,
para conector de 10 pines
*Productos comerciales
D-45144-2015
Contenido
Planta
Accesorios riel
Índice
NEONATALES
D-8956-2009
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
C
B
Ventilación
Kit Infinity® PiCCO Gen II SmartPod® MS32282
Cal sodada
¢ ¢
MT-5840-2006
AInfinity® PiCCO Gen II SmartPod® MS23133
D-13-2016
A
1.8 Infinity® PiCCO
Sensores
Infinity® PiCCO
| 165
Monitorización
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Infinity® PiCCO
10-2016
166 |
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Monitorización
Sensores
Cal sodada
10-2016
Ventilación
Infinity® PiCCO Gen II
SmartPod®Kit
MS32282
Contenido
Infinity® PiCCO Gen II SmartPod®
| 167
Índice
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
IBP-Adapter, 10-Pin
MS22532
Infinity® PiCCO Gen II
SmartPod®
MS23133
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Índice biespectral (BIS)
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
168 |
A
1.9 Índice biespectral (BIS)
AUnidad de parámetros de paciente
Infinity® BISx SmartPod®MS14796
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
¢ ¢
MT-5816-2006
Infinity® BISx SmartPod®
y accesorios
5947804
¢ ¢ ¢
Bloque para conversión
de derivación referencial de EEG
5954859
¢ ¢ ¢
CElectrodos EEG*, desechable, 25 uds.
MS29468
¢ ¢ ¢
*Productos comerciales
B
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Monitorización
C
MT-2335-2004
B
D-9032-2009
A Cable de electrodo EEG,
con código de colores, 9 uds.
D-2353-2011
Pod Infinity® EEG y accesorios
Ventilación
A
1.10 Electroencefalografía (EEG)
Cal sodada
Electroencefalografía (EEG)
| 169
Sensores
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
170 |
Transmisión neuromuscular (NMT)
A
1.11 Transmisión neuromuscular (NMT)
MS15086
¢ ¢ ¢
BCable NMT intermedio* para
Infinity® Trident (NMT) SmartPod®, 1,9 m
7872174
¢ ¢ ¢
B
Cable de electrodo NMT Trident®*,
2 derivaciones, 0,3 m
MS13218
¢ ¢ ¢
CClip de cama* para cables
MS15087
¢ ¢ ¢
*Productos comerciales
D-10562-2018
AAdaptador de mano NMT Trident®*
D-10569-2018
Infinity® Trident (NMT) SmartPod®
y accesorios
D-45096-2015
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
4721796
¢ ¢ ¢ ¢ ¢
¢
AAdaptador de vías respiratorias etCO2,
reutilizable, neonato
4721788
¢ ¢ ¢ ¢ ¢
¢
BAdaptador para vías respiratorias CO2*,
adulto, desechable, 10 uds.
2606227
¢ ¢ ¢ ¢ ¢
¢
CAdaptador para vías respiratorias CO2*,
neonat. (infantil/pediátrico), desechable, 10 uds.
2606228
¢ ¢ ¢ ¢ ¢
¢
D-16293-2010
*Productos comerciales
B
Contenido
Ventilación
AAdaptador de vías respiratorias etCO2,
reutilizable, adulto
D-8978-2009
A
1.12 Capnografía etCO2
Cal sodada
Capnografía etCO 2
| 171
Sensores
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Monitorización
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
D-16294-2010
C
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Capnografía etCO 2
A
Cables CO2
A
B
MCable Mainstream CO2, para familia Evita® V
y familia Babylog® VN, Infinity® M540,
Vista 120, Vista 120 S y Delta VF9.1 y superiores
6871950
¢
Cable Y CO2 y analóg/sinc
MS22259
¢
D-28791-2017
172 |
B
C Cubeta de CO2, desechable, adulto, 10 uds.
MP01062
¢
D
MP01063
¢
C
Cubetas CO2, reutilizables
E Cubeta de CO2, reutilizable, adulto
6870279
¢
F
6870280
¢
Cubeta de CO2, reutilizable, pediátrico
D-7059-2009
Cubeta de CO2, desechable, pediátrico, 10 uds.
D-45143-2015
Cubetas CO2, desechables
D-7061-2009
D
D-7062-2009
E
D-7060-2009
F
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
¢
Botella de gas de prueba de 5 % vol.
de CO2, 95 % vol. de N2
6850435
¢
Soporte de estacionamiento
para sensor de CO2 6871950
8416352
¢
Filtro de prueba
6870281
¢
Contenido
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Monitorización
Sensores
8412710
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
A
Juego de calibración, con conexión de prueba
y botella de gas de prueba
D-45108-2015
A
Accesorios
Ventilación
Capnografía etCO 2
| 173
Cal sodada
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
A
AetCO2 Microstr. intubado adulto/pediátrico duración prolongada, 25 uds.
MP15001
¢ ¢ ¢
etCO2 Microstr. intubado adulto/pediátrico uso a corto plazo, 25 uds.
MP15002
¢ ¢ ¢
etCO2 Microstr. intubado bebé/neonatal duración prolongada, 25 uds.
MP15003
¢ ¢ ¢
MP15004
¢ ¢ ¢
etCO2 Microstr. nasal adulto uso a corto plazo, 25 uds.
MP15005
¢ ¢ ¢
etCO2 Microstr. nasal pediátrico uso a corto plazo, 25 uds.
MP15006
¢ ¢ ¢
EetCO2 Microstr. nasal bebé/neonatal duración prolongada, 25 uds.
MP15007
¢ ¢ ¢
FetCO2 Microstr. nasal/oral adulto uso a corto plazo, 25 uds.
MP15008
¢ ¢ ¢
MP15009
¢ ¢ ¢
D
D-37080-2020
etCO2 Microstr. nasal/oral pediátrico uso a corto plazo, 25 uds.
E
D-37082-2021
G
C
F
D-37076-2020
D
D-37083-2021
B
CetCO2 Microstr. nasal adulto duración prolongada, 25 uds.
D-37081-2021
B
D-37084-2021
Capnografía etCO 2
G
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-37079-2021
174 |
MP15010
¢ ¢ ¢
CO2 Microstr. O2 nasal pediátrico duración prolongada, 25 uds.
MP15011
¢ ¢ ¢
CO2 Microstr. O2 nasal/oral adulto uso a corto plazo, 25 uds.
MP15012
¢ ¢ ¢
B
Contenido
¢ ¢ ¢
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Monitorización
Sensores
MP15013
D-37071-2021
BCO2 Microstr. O2 nasal/oral pediátrico uso a corto plazo, 25 uds.
Ventilación
A
ACO2 Microstr. O2 nasal adulto duración prolongada, 25 uds.
D-37073-2020
Capnografía etCO 2
| 175
Cal sodada
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
176 |
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
Scio
A
1.13 Scio
A Línea de muestra, desechable, 10 uds.
8290286
BTrampa de agua WaterLock® 2, 12 uds.
6872130
D-37369-2015
Accesorios Scio
Trampa de agua Infinity® ID WaterLock® 2, 12 uds.
6872020
B
CFiltro bacteriano para monitores de pacientes Dräger,
desechable
8402868
D-14348-2017
Línea de retorno del gas de muestra para Fabius®, con filtroM32692
MT-0107-2008
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
A
1.14 Papel para grabadora
4711201
Contenido
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Monitorización
Sensores
D-8972-2009
APapel para registrador Infinity® R 50,
50 mm, 30 m aprox., 10 rollos
Cal sodada
Papel para grabadora
| 177
Ventilación
Gamma / Gamma XL
Gamma X XL
Delta / Delta XL
Kappa
Kappa XLT
Vista
Vista XL
Accesorios de monitorización | Monitorización Infinity®
178 |
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
Infinity® Acute Care System
A
2. Infinity® Acute Care System
2.1 Electrocardiografía (ECG)
A MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, EUR, 2 m
MP05120
D-37613-2021
Conector de pin sencillo MonoLead®
(segunda generación)
B
MP05121
B
MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, AHA/EE.UU, 2 m
C MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, EUR, 2,5 m
MP05122
D
MP05123
E MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, EUR, 3 m
MP05124
D-37616-2021
MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, AHA/EE.UU., 2,5 m
F
MP05125
C
MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, AHA/EE.UU., 3 m
A MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, EUR, 4,1 m
MP05130
D-37604-2021
Conector de pin sencillo MonoLead® largo
(segunda generación)*
B
MP05131
D
MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, AHA/EE.UU, 4,1 m
C MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, EUR, 5,3 m
MP05132
D
MP05133
E MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, EUR, 5,7 m
MP05134
D-37610-2021
MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, AHA/EE.UU., 5,3 m
F
MP05135
E
MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, AHA/EE.UU., 5,7 m
D-37608-2021
*No se puede utilizar con los cables de extensión MS16256 y MP05115.
D-37606-2021
F
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
A MonoLead® para ECG, 4 derivaciones, EUR, 1,7 m
MP05126
B
MP05127
MonoLead® para ECG, 4 derivaciones, AHA/EE. UU., 1,7 m
A MonoLead® para ECG, 4 derivaciones, EUR, 3,7 m*
MP05128
B
MP05129
MonoLead® para ECG, 4 derivaciones, AHA/EE. UU., 3,7 m*
D-38306-2021
A
Cables de tórax MonoLead®
(segunda generación)
B
Contenido
Ventilación
Infinity® Acute Care System
| 179
Cal sodada
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Sensores
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Monitorización
D-37618-2021
*No se puede utilizar con los cables de extensión MS31435 y MP05114.
180 |
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
Infinity® Acute Care System
ACable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC1 (código de colores europeo), 1 m
MP03401
Cable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m
MP03402
Cable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m
MP03404
CCable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m
MP03405
Cable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m
MP03406
C
D-86307-2013
MP03403
D-86306-2013
B
BCable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m
DCable ECG, 4 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC1 (código de colores europeo), 1 m
MP03407
Cable ECG, 4 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m
MP03408
D
D-86308-2013
Derivaciones precordiales
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-86298-2013
A
Cables ECG reutilizables
con conector de pin sencillo
Cable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin,
para un solo paciente, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.),
1/1,5 m, 20 uds.
MP00881
CCable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin,
para un solo paciente, IEC1 (código de colores europeo),
1/1,5 m, 20 uds.
MP03122
Cable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin,
para un solo paciente, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.),
1/1,5 m, 20 uds.
MP03123
D
MP03120
Cable ECG, 4 derivaciones, conector de un solo pin,
para un solo paciente, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.),
1 m, 20 uds.
MP03121
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
DCable ECG, 4 derivaciones, conector de un solo pin,
para un solo paciente, IEC1 (código de colores europeo),
1 m, 20 uds.
Contenido
C
D-1003-2020
CONECTOR DE PIN SENCILLO PARA CABLES DE ECG
PARA UN SOLO PACIENTE PARA EL TÓRAX
Ventilación
MP00879
Monitorización
BCable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin,
para un solo paciente, IEC1 (código de colores europeo),
1/1,5 m, 20 uds.
B
Planta
MP00877
Accesorios riel
Cable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin,
para un solo paciente, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.),
1 m, 20 uds.
D-25813-2020
MP00875
D-25815-2020
ACable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin,
para un solo paciente, IEC1 (código de colores europeo),
1 m, 20 uds.
D-25816-2020
A
Cables ECG para un solo paciente
con conector de pin sencillo
Cal sodada
Infinity® Acute Care System
| 181
Sensores
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
182 |
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
Infinity® Acute Care System
A
Electrodos
5195024
ECG neonatal
Cable adaptador ECG 3 derivaciones, neonatal, 2 m
MS25951
MT-2716-2004
Electrodos de ECG*, para un solo paciente, neonato, 300 uds.
B
MS14679
Adaptador ECG para cable ECG de pin sencillo a MultiMed® 6
MS14680
B
Espaciador para cable ECG 4 derivaciones, 10 uds.
MS22832
C
Cable de extensión ECG, 6 derivaciones, 2 m
MP05115
DCable de extensión ECG, 4 derivaciones, 2 m
MP05114
*Productos comerciales
C
D-38311-2021
AAdaptador ECG para cable ECG de pin sencillo a MultiMed® 5
D-45146-2015
Accesorios ECG
D-38310-2021
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
B
Para la conexión de sensores LNCS a
Masimo® SET Mcable.
ACable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 1,2 m
MP00800
ACable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 3 m
MP00797
ACable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 4,3 m
MP03194
Para la conexión de sensores LNCS a
Masimo® rainbow SET Mcable.
BCable intermedio SpO2 Masimo® Red LNCS, 1,2 m
MP02991
BCable intermedio SpO2 Masimo® Red LNCS, 3 m
MP02992
BCable intermedio SpO2 Masimo® Red LNCS, 4,3 m
MP03196
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
Ventilación
Índice
Índice
NEONATALES
*Productos comerciales
D-466-2014
Cables Masimo® LNCS*
Cal sodada
D-502-2014
Los accesorios Masimo® cuentan con referencias
específicas para EE. UU. y Japón. Contacte con
su representante de ventas local de Dräger
para más información.
Sensores
Masimo®
Monitorización
A
2.2 Pulsioximetría (SpO2)
Planta
Infinity® Acute Care System
| 183
Accesorios riel
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
184 |
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
Infinity® Acute Care System
Sensor de dedo SpO2 Masimo® LNCS DCI, reutilizable, adulto
MP00796
B
Sensor de dedo SpO2 Masimo® LNCS DCIP, reutilizable, niño
MP00795
Sensor SpO2 Masimo® LNCS-TC-I para oreja,
reutilizable, pediátrico/adulto
Sensor SpO2 Masimo® LNCS-TF-I, reutilizable, pediátrico/adulto
MP00788
MP00799
Sensor SpO2 Masimo® LNCS-YI multisitio,
reutilizable, neonatal/pediátrico/adulto
MP00789
CSensor SpO2 Masimo® LNCS-DBI, reutilizable, adulto
MP02993
C
D-463-2014
*Productos comerciales
B
MT-341-2008
A
MT-342-2008
A
Sensores reutilizables Masimo® LNCS*
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MP00791
CSensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Neo,
desechable, neonato, 20 uds.
MP00792
DSensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Pdtx,
desechable, niño, 20 uds.
MP00793
ESensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS NeoPt,
desechable, bebé prematuro, 20 uds.
MP00794
Contenido
C
D-32560-2011
*Productos comerciales
B
Ventilación
BSensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Inf,
desechable, bebé, 20 uds.
Monitorización
MP00790
D-32551-2011
ASensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Adtx,
desechable, adulto, 20 uds.
D-32549-2011
A
Sensores desechables Masimo® LNCS*
Cal sodada
Infinity® Acute Care System
| 185
Sensores
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Accesorios riel
Índice
Índice
D-32550-2011
E
NEONATALES
D-501-2014
Planta
D
186 |
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
Infinity® Acute Care System
A
Sensores Masimo® LNCS Trauma*
A Sensor Masimo® LNCS Trauma, adulto, 20 uds.
MP03191
B
MP03193
Sensor Masimo® LNCS Trauma, infant./ped., 20 uds.
C Sensor Masimo® LNCS Trauma, neonatal, 20 uds.
MP03192
D-460-2014
Los sensores Masimo® LNCS Trauma
solo pueden usarse con tecnología Masimo® SET.
B
D-462-2014
*Productos comerciales
D-461-2014
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
A
Cables Masimo® RD SET*
ACable intermedio RD SET para Masimo® SET MCable, 1,5 m
MS33736
ACable intermedio RD SET para Masimo® SET MCable, 3,6 m
MS33737
D-267-2017
Para conectar los sensores RD SET y rainbow
al Mcable Masimo® rainbow SET.
B
Contenido
Ventilación
Infinity® Acute Care System
| 187
Cal sodada
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
DSensor Masimo® RD SET DC-IP, pediátrico, reutilizable
MS33741
ESensor Masimo® RD SET TC-I para oreja,
pediátrico/adulto, reutilizable
MS40067
FSensor Masimo® RD SET YI multisitio,
neonato/pediátrico/adulto, reutilizable
MS40070
GSensor Masimo® RD SET TF-I,
pediátrico/adulto, reutilizable
MS40073
Sensor Masimo® RD SET DB-I, adulto, reutilizable
3718728
E
D-939-2019
*Productos comerciales
D-940-2019
F
D-941-2019
G
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Sensores
D
Planta
MS33740
D-266-2017
CSensor Masimo® RD SET DCI, adulto, reutilizable
D-265-2017
Sensores reutilizables Masimo® RD SET*
Monitorización
C
Accesorios riel
MS33739
NEONATALES
BCable intermedio RD SET
para Masimo® rainbow SET MCable, 3,6 m
Índice
MS33738
Índice
BCable intermedio RD SET
para Masimo® rainbow SET MCable, 1,5 m
D-268-2017
Para conectar los sensores RD SET
al Mcable Masimo® rainbow SET.
188 |
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
Infinity® Acute Care System
ASensor Masimo® RD SET, adulto, desechable
MS33726
BSensor Masimo® RD SET, pediátrico, desechable
MS33727
CSensor Masimo® RD SET, infantil, desechable
MS33728
DSensor Masimo® RD SET, neonatal, desechable
MS33729
ESensor Masimo® RD SET, neonatal prematuro, desechable
MS33730
FSensor Masimo® RD SET Trauma, adulto, desechable
MS40088
GSensor Masimo® RD SET Trauma, infant./ped., desechable
MS40091
Sensor Masimo® RD SET Trauma, neonatos, desechable
MS40094
C
D-262-2017
Para utilizar únicamente con la tecnología Masimo® SET.
*Productos comerciales
B
D-261-2017
SENSORES MASIMO® RD SET TRAUMA desechables*
D-260-2017
A
Sensores desechables Masimo® RD SET*
D
E
D-942-2019
F
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-943-2019
G
Cable intermedio RD SET
para Masimo® rainbow SET MCable, 1,5 m
MS33738
A
Cable intermedio RD SET
para Masimo® rainbow SET MCable, 3,6 m
MS33739
B
D-345-2022
SENSORES DESECHABLES MASIMO® RAINBOW
(SPCO, SPMET, SPOC, PVI)*
3702841
C
Sensor Masimo® rainbow® 8 Lambda
(SpO2, SpCO, SpMet), desechable, niño, 10 uds.
3702837
D
Sensor Masimo® rainbow® 8 Lambda
(SpO2, SpCO, SpMet), desechable, bebé, 10 uds.
3702834
E
Sensor Masimo® rainbow® 8 Lambda
(SpO2, SpCO, SpMet), desechable, adulto/neonato, 10 uds.
3702831
3722467
D-343-2022
F
D-344-2022
G
Accesorios riel
Sensor Masimo® rainbow® DCI
(SpO2, SpCO, SpMet), reutilizable, pediátrico
NEONATALES
G
E
Índice
3722471
Índice
Sensor Masimo® rainbow® DCI
(SpO2, SpCO, SpMet), reutilizable, adulto
D-348-2022
F
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
D
D-347-2022
SENSORES REUTILIZABLES MASIMO® RAINBOW
(SPCO, SPMET, SPOC, PVI)*
*Productos comerciales
C
Planta
Sensor Masimo® rainbow® 8 Lambda
(SpO2, SpCO, SpMet), desechable, adulto, 10 uds.
D-346-2022
B
Monitorización
A
D-268-2017
Para conectar los sensores RD SET y rainbow
al Mcable Masimo® rainbow SET.
Ventilación
A
CABLES MASIMO® RAINBOW
Cal sodada
Infinity® Acute Care System
| 189
Sensores
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
190 |
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
Infinity® Acute Care System
A
CABLES MASIMO® RAINBOW SET*
ACable intermedio RD SET
para Masimo® rainbow SET MCable, 1,5 m
MS33738
ACable intermedio RD SET
para Masimo® rainbow SET MCable, 3,6 m
MS33739
B
MS40076
CSensor Masimo® RD rainbow SET, desechable, pediátrico
MS40079
C
DSensor Masimo® RD rainbow SET, desechable, infant.
MS40082
ESensor Masimo® RD rainbow SET, desechable, neonato
MS40085
*Productos comerciales
D-946-2019
BSensor Masimo® RD rainbow SET, desechable, adulto
D-945-2019
Sensores desechables Masimo® RD rainbow
(SpHb, SpMet, SpOC, PVI)*
D-268-2017
Para conectar los sensores RD SET y rainbow
al Mcable Masimo® rainbow SET.
D-947-2019
D
D-948-2019
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
A Banda adhesiva SpO2 Masimo® Multisite-Wrap,
para sensor SpO2 LNOP YI, 100 uds.
7496917
Banda adhesiva SpO2 Masimo® Petite-Wrap,
para sensor SpO2 LNOP YI, 100 uds.
7496909
Banda de espuma SpO2 Masimo® Foam-Wrap,
neo., sensor SpO2 LNOP YI, 12 uds.
*Productos comerciales
B
Contenido
7496891
Monitorización
D-2358-2011
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
D
MT-4304-2004
D
7496875
Sensores
CCuadrado adhesivo SpO2 Masimo®, 12 uds.
D-445-2014
B
MT-4305-2004
A
Accesorios Masimo®*
Ventilación
Infinity® Acute Care System
| 191
Cal sodada
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
192 |
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
Infinity® Acute Care System
MP03197
BPad adhesivo* LNCS TF-I, 20 uds.
MP03198
CCubierta para sensor Masimo® rainbow*, 10 uds.
MP03203
*Productos comerciales
A
D-446-2014
ACinta para la cabeza* LNCS TF-I, 5 uds.
D-447-2014
B
D-489-2014
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Masimo SET MCable
MS20667
RD rainbow
Inf 8L
3702834
RD rainbow
Neo 8L
3702831
rainbow DCIP 8L
3722467
rainbow DCI 8L
3722471
Reusable
ínDice
* Requires Nellcor sensor software setting.
** PVi works only with Masimo rainbow SET MCable.
RD rainbow
Adt 8L
3702841
RD rainbow
Pdt 8L
3702837
Disposable
rainbow Sensors for SpO2,
PLS, PI, SpMet, SpOC, PVi and SpCO
MS33736 1.5 m
MS33737 3.6 m
+
MP02991 1.2 m
MP02992 3.0 m
MP03196 4.3 m
RD rainbow SET 2 Neo
MS40085
RD rainbow SET 2 Pdt
MS40079
neonatales
MS24303 1.2 m
MS17522 3.0 m
+
MS33732
RD SET Neo
MS33729
RD SET Pdt
MS33727
RD SET NeoPt
MS33730
RD SET YI
MS40070
RD SET TC-I
MS40067
RD SET
DCI Adt
MS33740
Reusable
MultiMed Plus
MS20093 2.5 m
MultiMed Plus OR
MS20094 2.5 m
Masimo
SET Pod
MS16358
Vista XL (VF6, VF7, VF8)
+
RD SET DB-I
3718728
RD SET TF-I
MS40073
RD SET
DC-IP Pdt
MS33741
MS18683 1.2 m
MS17330 3.0 m
*
planta
Monitorización
MS33733
+
+
3368433 1.0 m
3375834 2.0 m
*
LNCS Neo
MP00792
LNCS Pdtx
MP00793
LNCS NeoPt
MP00794
LNCS YI
MP00789
LNCS TC-I
MP00788
LNCS DC-I
MP00796
Reusable
MultiMed 5
5950196 1.5 m
3368391 2.5 m
MultiMed 6
5191221 2.5 m
sensores
cal soDaDa
Mentioned trademarks are only registered in certain countries and
not necessarily in the country in which this material is released.
LNCS Trauma Sensors
Sensors are only for use with Masimo SET
(not via MultiMeds)
Trauma LNCS Adt
MP03191
Trauma LNCS Inf/Ped
MP03193
Trauma LNCS Neo
MP03192
LNCS Inf
MP00791
LNCS Adtx
MP00790
Disposable
LNCS Sensors for SpO2, PLS, PI, PVi**
+
*
Masimo
SET Pod
MS16356
Infinity M300/M300+
PATIENT-WORN MONITORS
Delta/Delta XL/Kappa (VF6, VF7, VF8)
Masimo, LNCS, RD SET, SET, SpHb, SpMet, SpCO, and SpOC are registered trademarks of Masimo Corporation.
Nellcor is a registered trademarks of Nellcor Puritan Bennett LLC.
RD SET Trauma Sensors
Sensors are only for use with Masimo SET
(not via MultiMeds)
Trauma RD SET Adt
MS40088
Trauma RD SET Inf/Ped
MS40091
Trauma RD SET Neo
MS40094
RD SET Inf
MS33728
RD SET Adt
MS33726
Disposable
RD SET Sensors for SpO2, PLS, PI, PVi**
MS34436 1.2 m
MS34437 3.0 m
Masimo
SET Pod
MS16358
accesorios riel
Dräger, the Dräger logo, Infinity, MCable and MultiMed
are registered trademarks of Dräger.
RD rainbow SET 2 Inf
MS40082
RD rainbow SET 2 Adt
MS40076
Disposable
RD rainbow SET for SpO2,
PLS, PI, SpMet, SpOC, PVi and SpHb
MS33738 1.5 m
MS33739 3.6 m
+
Masimo rainbow
SET MCable
MS27003
(order via MS27900)
Gamma XL (VF6, VF7)
Ventilación
PDF-10085 21.12-9
LNCS DB-I
MP02993
LNCS TF-I
MP00799
LNCS DC-IP
MP00795
MultiMed 12
5589663 3.0 m
conteniDo
infinity® acute care systeM
| 193
ínDice
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MP00800 1.2 m
MP00797 3.0 m
MP03194 4.3 m
M540
INFINITY PATIENT MONITORS
Masimo SpO2 and rainbow Sensor Connectivity
Accesorios de monitorizAción | inFinity® Acute cAre system
194 |
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
Infinity® Acute Care System
A
Nellcor®
ACable intermedio Nellcor®, 1,2 m
MP00748
Cable intermedio Nellcor®, 3 m
MS20979
D-45130-2015
Cables Nellcor®
BSensor de dedo SpO2 Nellcor® DURA DS 100A
7262764
Sensor de SpO2 Nellcor® FLEXMAX* Adulto
MS34677
Sensor de SpO2 Nellcor® FLEXMAX* Pediátrico
MS34678
D-500-2014
B
Sensor reutilizable Nellcor®
C
MX50065
DSensor SpO2 adhes. Nellcor® Oximax® Max-AL,
desechable, adulto, cable 91 cm, 24 uds.
MX50071
ESensor SpO2 adhesivo Nellcor® Oximax® Max-I,
desechable, niño, 24 uds.
MX50067
FSensor adhesivo de SpO2 Nellcor® OxiSoft® OxySoftN,
desechable, neonato/adulto, 24 uds.
3730678
GSensor SpO2 adhesivo Nellcor® Oximax® Max-P,
desechable, niño, 24 uds.
MX50066
D
MT-166-2003
CSensor SpO2 adhes. Nellcor® Oximax® Max-A,
desechable, adulto, cable 46 cm, 24 uds.
MT-152-2003
Sensores desechables Nellcor®
E
MT-156-2003
*Productos comerciales
MT-158-2003
F
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MT-154-2003
G
A
2.3 TEMPERATURA
5592154
Contenido
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Monitorización
Sensores
Cable en Y, reutilizable, conector de 7 pines,
para 2 sondas de temperatura
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
A
D-9000-2009
CABLE ADAPTADOR
Ventilación
Infinity® Acute Care System
| 195
Cal sodada
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
196 |
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
Infinity® Acute Care System
A
C
D
Sonda de temperatura universal, para un solo paciente, adulto,
conector de 7 pines, 3 m
MP00992
Sonda de temperatura universal, para un solo paciente, niño,
conector de 7 pines, 1,6 m
MP00993
Sonda de temperatura universal, para un solo paciente, niño,
conector de 7 pines, 3 m
MP00994
Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente, adulto,
conector de 7 pines, 1,6 m
MP00995
Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente, adulto,
conector de 7 pines, 3 m
MP00996
Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente, niño/
neo., conector de 7 pines, 1,6 m
MP00997
Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente, niño/
neo., conector de 7 pines, 3 m
MP00998
D
D-7371-2011
MP00991
B
D-7373-2011
B
Sonda de temperatura universal, para un solo paciente, adulto,
conector de 7 pines, 1,6 m
C
D-7377-2011
A
D-7375-2011
SONDAS DE TEMPERATURA PARA UN SOLO PACIENTE
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
4329889
A
Sonda de temperatura universal, reutilizable, adulto,
conector de 7 pines, 3 m
5204644
A
Sonda de temperatura universal, reutilizable, niño,
conector de 7 pines, 1,5 m
4329848
A
Sonda de temperatura universal, reutilizable, niño,
conector de 7 pines, 3 m
5204651
B
Sonda de temperatura cutánea, reutilizable,
conector de 7 pines, 1,5 m
4329822
B
Sonda de temperatura cutánea, reutilizable,
conector de 7 pines, 3 m
5204669
Funda protectora* para sonda de temp. universal,
sin látex, 100 uds.
MS40243
D-2335-2011
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
*Productos comerciales
B
Ventilación
Sonda de temperatura universal, reutilizable, adulto,
conector de 7 pines, 1,5 m
Cal sodada
A
D-2336-2011
A
SONDAS DE TEMPERATURA REUTILIZABLES
Sensores
Infinity® Acute Care System
| 197
Monitorización
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
198 |
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
Infinity® Acute Care System
A
2.4 Presión arterial no invasiva (PANI)
ATubo de conexión PANI, adulto, 3,7 m,
para monitores Infinity®MP00953
BTubo flexible PANI, neonato, 2,4 m
2870298
D-15791-2009
Tubos PANI
D-8954-2009
B
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
4
5
6
7
8
9
Manguito PANI M, reutilizable,
adulto, 23 – 33 cm/33 cm
MP00915
Manguito PANI M+, reutilizable,
adulto, largo, 23 – 33 cm/43 cm
MP00916
Manguito PANI M++, reutilizable,
adulto, extra largo, 23 – 33 cm/53 cm
MP00917
Manguito PANI L, reutilizable,
adulto grande, 31 – 40 cm/40 cm
MP00918
Manguito PANI L+, reutilizable,
adulto grande, largo, 31 – 40 cm/55 cm
MP00919
Manguito PANI XL, reutilizable,
muslo, 38 – 50 cm/50 cm
MP00921
4
5
1
2
6
3
Cal sodada
MP00913
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Manguito PANI S, reutilizable,
adulto pequeño, 17 – 25 cm/29 cm
9
Sensores
MP00912
8
Monitorización
3
Manguito PANI XS, reutilizable,
niño, 12 – 19 cm/19 cm
D-25285-2009
2
7
MP00911
Planta
A
Manguitos PANI, reutilizables
A 1 Manguito PANI XXS, reutilizable,
niño pequeño, 8 – 13 cm/13 cm
Ventilación
Infinity® Acute Care System
Contenido
| 199
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
200 |
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
Infinity® Acute Care System
A
Manguitos PANI para un solo paciente
2
3
4
5
6
7
8
9
Manguito PANI XXS, uso en un solo paciente,
niño pequeño, 8 – 13 cm/13 cm, 10 uds.
MP00924
Manguito PANI XS, uso en un solo paciente,
niño, 12 – 19 cm/19 cm, 10 uds.
MP00925
Manguito PANI S, uso en un solo paciente,
adulto pequeño, 17 – 25 cm/29 cm, 10 uds.
MP00926
Manguito PANI M, uso en un solo paciente,
adulto, 23 – 33 cm/33 cm, 10 uds.
MP00928
Manguito PANI M+, uso en un solo paciente,
adulto largo, 23 – 33 cm/43 cm, 10 uds.
MP00929
Manguito PANI M++, para un solo paciente,
adulto extra largo, 23 – 33 cm/53 cm, 10 uds.
MP00930
Manguito PANI L, uso en un solo paciente,
adulto grande, 31 – 40 cm/40 cm, 10 uds.
MP00931
Manguito PANI L+, para un solo paciente,
adulto grande largo, 31 – 40 cm/55 cm, 10 uds.
MP00932
Manguito PANI XL, uso en un solo paciente,
muslo, 38 – 50 cm/50 cm, 10 uds.
MP00934
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
7
8
9
5
4
D-25297-2009
A
1
1
2
6
3
Manguito PANI, desechable,
neonato, tamaño 2, 4,3 – 8,0 cm, 10 uds.
2870199
CManguito PANI, desechable,
neonato, tamaño 3, 5,8 – 10,9 cm, 10 uds.
2870207
Manguito PANI, desechable,
neonato, tamaño 4, 7,1 – 13,1 cm, 10 uds.
2870215
EManguito PANI, desechable,
neonato, tamaño 5, 8.3 – 15 cm, 10 uds.
2870173
B
Contenido
Monitorización
MT-2071-2007
C
Planta
Accesorios riel
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
MT-2069-2007
D
MT-2070-2007
D
MT-2073-2007
B
2870181
MT-2072-2007
AManguito PANI, desechable,
neonato, tamaño 1, 3,1 – 5,7 cm, 10 uds.
Ventilación
A
Manguitos PANI neonatales, desechables
Cal sodada
Infinity® Acute Care System
| 201
Sensores
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
202 |
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
Infinity® Acute Care System
A MPod-Dual Hemo,
2 presiones arteriales invasivas para M540*
MS20783
BInfinity® MPod-QuadHemo,
gasto cardíaco, 2 temperaturas,
hasta 4 presiones invasivas
MS20725
D-104505-2013
A
2.5Presión arterial invasiva (PAI)
y gasto cardíaco (CO)
B
MS23897
Cable de conexión Hemo M540, 3 m
MS23898
7257988
C
Necesario para conectar dos MPod-QuadHemo:
Cable de conexión de pod, 30 cm
Cable de conexión de pod, 3 m
3368425
Cable de conexión de pod, 5 m
5195198
*Cable adaptador no incluido.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-45149-2015
CCable de conexión Hemo M540, 1,5 m
D-19899-2009
Necesario para conectar MPod-QuadHemo,
Hemo2 o Hemo4 al IACS:
Adaptador para transductor PAI, Argon/Merit Medical
MS22148
Adaptador para transductor PAI, Baxter/Edwards
MS22147
Adaptador para transductor PAI, Utah Medical
MS22534
CCable adaptador para transductor de presión PAI,
Dräger, 7 patillas
MS22533
Cable adaptador para transductor de presión PAI,
Dräger, 10 patillas
MS22532
Contenido
Monitorización
C
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
D
B
D-45145-2015
B
Ventilación
MS22535
D-16393-2010
Adaptador para transductor PAI,
Abbott/Medex/ICU Medical
D-45144-2015
A
D-16392-2010
A
Cables adaptadores para transductor PAI
Cal sodada
Infinity® Acute Care System
| 203
Sensores
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
204 |
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
Infinity® Acute Care System
2601235
BCable adaptador de transductor PAI, Codan/DPT, 0,3 m
2601234
CCable adaptador de transductor PAI, B. Braun, 2 m
2601233
DCable adaptador de transductor PAI, B. Braun, 0,3 m
2601232
B
D-38317-2021
ACable adaptador de transductor PAI, Codan/DPT, 2 m
D-38316-2021
A
Para utilizar con Infinity® MPod-QuadHemo.
D-38315-2021
C
D-38318-2021
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
2601230
CCable adaptador de transductor PAI, Utah Medical, 2 m
2601229
DCable adaptador de transductor PAI, Utah Medical, 0,3 m
2601228
B
Contenido
Ventilación
BCable adaptador de transductor PAI,
Abbott/Medex, Smiths/TranStar, 0,3 m
A
D-38319-2021
2601231
D-38320-2021
ACable adaptador de transductor PAI,
Abbott/Medex, Smiths/TranStar, 2 m
Cal sodada
Infinity® Acute Care System
| 205
Sensores
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
Monitorización
D-38322-2021
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Planta
Accesorios riel
Índice
Índice
NEONATALES
D-38328-2021
D
206 |
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
Infinity® Acute Care System
2601227
BCable adaptador de transductor PAI, Dräger 7 pines, 0,3 m
2601226
CCable adaptador de transductor PAI, Dräger 10 pines, 2 m
2601225
DCable adaptador de transductor PAI, Dräger 10 pines, 0,3 m
2601224
A
D-38324-2021
ACable adaptador de transductor PAI, Dräger 7 pines, 2 m
D-38326-2021
B
D-38321-2021
C
D-38325-2021
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
2601222
CCable adaptador de transductor PAI, Baxter/Edwards, 2 m
2601221
DCable adaptador de transductor PAI, Baxter/Edwards, 0,3 m
2601220
ECable adaptador de transductor PAI, Codan/Xtrans, 0,3 m
2601236
B
Contenido
Ventilación
BCable adaptador de transductor PAI, Argon/BD/Ohmeda, 0,3 m
A
D-38323-2021
2601223
D-38327-2021
ACable adaptador de transductor PAI, Argon/BD/Ohmeda, 2 m
Cal sodada
Infinity® Acute Care System
| 207
Sensores
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
Monitorización
D-38330-2021
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Planta
Accesorios riel
Índice
Índice
D-38314-2021
E
NEONATALES
D-38329-2021
D
208 |
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
Infinity® Acute Care System
ACable de termistor de CO* Argon/Merit Medical
8420077
B
5741975
8539983
DCable de conexión para CO, 1 m
3368458
ECable de catéter de CO
8419160
Kits de gasto cardíaco
Kit de gasto cardíaco, Baxter
7265155
Kit de gasto cardíaco, Argon/Merit Medical
7265163
*Productos comerciales
B
D-9030-2009
CCable de termistor de CO Baxter/Edwards
C
D-2377-2011
Pieza en T termistor CO* Argon/Merit Medical
D-9062-2009
A
Cables y termistores CO
D-8952-2009
D
D-9060-2009
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
A
2.6 etCO2
A
B
MCable Mainstream CO2, para familia Evita® V
y familia Babylog® VN, Infinity® M540,
Vista 120, Vista 120 S y Delta VF9.1 y superiores
6871950
Cable Y CO2 y analóg/sinc
MS22259
D-28791-2017
Cables CO2
B
Contenido
Ventilación
Infinity® Acute Care System
| 209
Cal sodada
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
DCubeta de CO2, desechable, pediátrico, 10 uds.
MP01063
C
6870279
F Cubeta de CO2, reutilizable, pediátrico
6870280
D-7059-2009
Cubetas CO2, reutilizables
E Cubeta de CO2, reutilizable, adulto
Sensores
MP01062
Monitorización
CCubeta de CO2, desechable, adulto, 10 uds.
D-45143-2015
Cubetas CO2, desechables
D-7060-2009
F
G
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Accesorios riel
D-7062-2009
E
NEONATALES
6870281
Índice
Filtro de prueba
8416352
Índice
Soporte de estacionamiento para sensor de CO2 6871950
D-45108-2015
G
D-7061-2009
Accesorios
Planta
D
210 |
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
Infinity® Acute Care System
MP15002
etCO2 Microstr. intubado bebé/neonatal duración prolongada, 25 uds.
MP15003
CetCO2 Microstr. nasal adulto - duración prolongada, 25 uds.
MP15004
etCO2 Microstr. nasal adulto - uso a corto plazo, 25 uds.
MP15005
etCO2 Microstr. nasal pediátrico - uso a corto plazo, 25 uds.
MP15006
D
EetCO2 Microstr. nasal bebé/neonatal duración prolongada, 25 uds.
MP15007
FetCO2 Microstr. nasal/oral adulto - uso a corto plazo, 25 uds.
MP15008
etCO2 Microstr. nasal/oral pediátrico - uso a corto plazo, 25 uds.
MP15009
C
D-37080-2020
D
D-37082-2021
E
F
D-37076-2020
G
B
G
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-37079-2021
B
D-37084-2021
etCO2 Microstr. intubado adulto/pediátrico uso a corto plazo, 25 uds.
A
D-37083-2021
MP15001
D-37081-2021
AetCO2 Microstr. intubado adulto/pediátrico duración prolongada, 25 uds.
CO2 Microstr. O2 nasal pediátrico - duración prolongada, 25 uds.
MP15011
CO2 Microstr. O2 nasal/oral adulto - uso a corto plazo, 25 uds.
MP15012
BCO2 Microstr. O2 nasal/oral pediátrico uso a corto plazo, 25 uds.
MP15013
A
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Monitorización
D-37071-2021
B
Ventilación
MP15010
D-37073-2020
ACO2 Microstr. O2 nasal adulto - duración prolongada, 25 uds.
Cal sodada
Infinity® Acute Care System
| 211
Sensores
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
ToFscan® Monitor
ToFscan® Monitor,
Software 1.8
Infinity® Acute Care System
A
2.7 MONITOR DE TRANSMISIÓN
NEUROMUSCULAR TOFSCAN®
D-41719-2021
ToFscan® es un módulo estimulador nervioso
para la medición de la transmisión neuromuscular
mediante acelerometría. Proporciona una alternativa
sencilla y precisa para medir la relajación muscular
del paciente. ToFscan® es compatible con la
evaluación basada en evidencias del estado
del bloqueo neuromuscular del paciente.
B
Sensor manual, reutilizable, adulto
MS32154
¢ ¢
¢
BSensor manual, reutilizable, adulto,
a partir del Software 1.8
¢
MS40317
Sensor manual, reutilizable, pediátrico
MS32289
CSensor manual, reutilizable, pediátrico,
a partir del Software 1.8
¢
MS40318
DSensor manual, reutilizable, pediátrico pequeño,
a partir del Software 1.8
¢
MS40319
MS32291
C
¢
D
¢
¢
MS40321
Cinta para sensor de ceja, 96 uds.
MS34209
¢ ¢
MS32290
¢
E
Sensor de pie, reutilizable
FSensor de pie, reutilizable,
a partir del Software 1.8
¢
MS40322
GSensor manual desechable, adulto,
a partir del Software 1.8.5
¢
MS40320
Cable intermedio para sensor desechable 3 m,
reutilizable
¢
MS40323
D-41723-2021
ESensor de ceja, reutilizable,
a partir del Software 1.8
D-41726-2021
Sensor de ceja, reutilizable
D-41727-2021
AConfigurador del kit ToFscan® MS32318
D-41725-2021
212 |
F
D-41724-2021
*Productos comerciales
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-41722-2021
G
BAbrazadera de montaje 10 – 40 mm
MS32150
¢ ¢
Abrazadera de montaje 25 – 68 mm
MS32151
¢ ¢
CCable óptico serie RS 232 (1 metro)
para conectar el dispositivo a un monitor Dräger
MS32156
¢ ¢
Cable óptico serie RS 232 (2,5 metros) para
conectar el dispositivo a un monitor Dräger AC
MS40021
¢ ¢
Contenido
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
D-28509-2015
*Productos comerciales
B
Ventilación
¢ ¢
Cal sodada
MS32153
D-28533-2015
A Cable de extensión
D-28517-2015
A
MONITOR DE TRANSMISIÓN
NEUROMUSCULAR TOFSCAN®
Monitorización
Infinity® Acute Care System
| 213
Sensores
ToFscan® Monitor
ToFscan® Monitor,
Software 1.8
Accesorios de monitorización | Infinity® Acute Care System
214 |
Accesorios de monitorización | Infinity® M300
Infinity® M300
A
3. Infinity® M300
3.1 Electrocardiografía (ECG)
A MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, EUR, 2 m
MP05120
D-37613-2021
Conector de pin sencillo MonoLead®
(segunda generación)
B
MP05121
B
MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, AHA/EE.UU, 2 m
C MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, EUR, 2,5 m
MP05122
D
MP05123
E MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, EUR, 3 m
MP05124
D-37616-2021
MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, AHA/EE.UU., 2,5 m
F
MP05125
C
D-37604-2021
MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, AHA/EE.UU., 3 m
D-37610-2021
D
D-37608-2021
E
D-37606-2021
F
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-86318-2013
Cable ECG, 3 derivaciones, Infinity® TruST™,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 70 cm
MP03422
BCable ECG, 5 derivaciones, Infinity® TruST™,
IEC1 (código de colores europeo), 70 cm
MP03423
Cable ECG, 5 derivaciones, Infinity® TruST™,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 70 cm
MP03424
CCable ECG, 6 derivaciones, Infinity® TruST™,
IEC1 (código de colores europeo), 70 cm
MP03425
Cable ECG, 6 derivaciones, Infinity® TruST™,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 70 cm
MP03426
B
D-86323-2013
MP03421
Contenido
C
D-86324-2013
A Cable ECG, 3 derivaciones, Infinity® TruST™,
IEC1 (código de colores europeo), 70 cm
Monitorización
Los juegos de cables Infinity® TruST™ para telemetría
también se pueden utilizar en combinación con
MultiMed® plus. Apantallados, no aptos para
la utilización en la sala de operaciones.
Ventilación
A
Juegos de cables ECG para telemetría
Cal sodada
Infinity® M300
| 215
Sensores
Accesorios de monitorización | Infinity® M300
ECable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m
MP03403
Cable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m
MP03404
FCable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m
MP03405
Cable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m
MP03406
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-86307-2013
F
Accesorios riel
E
NEONATALES
MP03402
Índice
Cable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m
Índice
MP03401
D-86306-2013
D Cable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC1 (código de colores europeo), 1 m
D-86298-2013
Cables ECG reutilizables
con conector de pin sencillo
Planta
D
216 |
Accesorios de monitorización | Infinity® M300
Infinity® M300
Cable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin,
para un solo paciente, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.),
1 m, 20 uds.
MP00877
BCable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin,
para un solo paciente, IEC1 (código de colores europeo),
1/1,5 m, 20 uds.
MP00879
Cable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin,
para un solo paciente, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.),
1/1,5 m, 20 uds.
MP00881
CCable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin,
para un solo paciente, IEC1 (código de colores europeo),
1/1,5 m, 20 uds.
MP03122
Cable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin,
para un solo paciente, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.),
1/1,5 m, 20 uds.
MP03123
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
B
D-25813-2020
MP00875
C
D-25815-2020
ACable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin,
para un solo paciente, IEC1 (código de colores europeo),
1 m, 20 uds.
D-25816-2020
A
Cables ECG para un solo paciente
con conector de pin sencillo
A
3.2 Pulsioximetría (SpO2)
Cables Dräger
B
Contenido
MS17330
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Monitorización
D-2393-2011
BCable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®,
para MultiMed® Plus/Plus OR, 3 m
MS18683
Sensores
ACable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®,
para MultiMed® Plus/Plus OR, 1,2 m
D-2394-2011
Dräger
Ventilación
Infinity® M300
| 217
Cal sodada
Accesorios de monitorización | Infinity® M300
218 |
Accesorios de monitorización | Infinity® M300
Infinity® M300
A
Sensor reutilizable de Dräger
MT-3057-2003
MS13235
Sensores desechables de Dräger
MS16449
CSensor SpO2 adhesivo Dräger, espuma,
desechable, adulto, 24 uds.
MS16445
DSensor SpO2 adhesivo Dräger, vinilo,
desechable, niño, 24 uds.
MS16448
ESensor SpO2 adhesivo Dräger, espuma,
desechable, niño, 24 uds.
MS16444
B
C
MT-8242-2005
BSensor SpO2 adhesivo Dräger, vinilo,
desechable, adulto, 24 uds.
MT-8243-2005
ASensor de dedo SpO2 Dräger, reutilizable
MT-8245-2005
D
MT-8237-2005
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-438-2014
Cables Masimo® LNCS*
MS17522
ACable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 1,2 m
MS24303
B
MT-342-2008
ACable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 3 m
BSensor de dedo SpO2 Masimo® LNCS DCI,
reutilizable, adulto
MP00796
CSensor de dedo SpO2 Masimo® LNCS DCIP,
reutilizable, niño
MP00795
Sensor SpO2 Masimo® LNCS-TC-I para oreja,
reutilizable, pediátrico/adulto
MP00788
E
MP00790
FSensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Inf,
desechable, bebé, 20 uds.
MP00791
GSensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Pdtx,
desechable, niño, 20 uds.
MP00793
F
D-32551-2011
ESensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Adtx,
desechable, adulto, 20 uds.
D-32549-2011
Sensores desechables Masimo® LNCS*
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-501-2014
G
Accesorios riel
MP02993
NEONATALES
DSensor SpO2 Masimo® LNCS-DBI,
reutilizable, adulto
Índice
MP00799
Índice
Sensor SpO2 Masimo® LNCS-TF-I,
reutilizable, pediátrico/adulto
D-463-2014
MP00789
Planta
D
Sensor SpO2 Masimo® LNCS-YI multisitio,
reutilizable, neonatal/pediátrico/adulto
*Productos comerciales
Contenido
C
MT-341-2008
Sensores reutilizables Masimo® LNCS*
Monitorización
Los accesorios Masimo® cuentan con referencias
específicas para EE. UU. y Japón. Contacte con
su representante de ventas local de Dräger
para más información.
Ventilación
A
Masimo®
Cal sodada
Infinity® M300
| 219
Sensores
Accesorios de monitorización | Infinity® M300
220 |
Accesorios de monitorización | Infinity® M300
Infinity® M300
A
Cables adaptadores Masimo® RD SET*
MS33731
BCable adaptador RD SET a LNCS ,
para conectar los sensores RD SET a
Infinity® M300 y Masimo® SET Pod
con los cables intermedios LNCS MS24303 o MS17522
MS33732
Cable intermedio SpO2 Masimo® RD SET, 3 m
MS34437
Cable intermedio SpO2 Masimo® RD SET, 1,2 m
MS34436
D-271-2017
ACable adaptador RD SET a LNOP,
para conectar los sensores RD SET a
Infinity® M300 y Masimo® SET Pod
con los cables intermedios LNOP MS18680
y MS17041*, así como a MultiMed® 5/6/12,
NeoMed Pods y MultiMed® Plus/Plus OR
con los cables intermedios correspondientes
MS13926/7492601 o MS20163**
D-257-2017
C
CSensor Masimo® RD SET, adulto, desechable
MS33726
D-260-2017
Sensores desechables Masimo® RD SET*
B
DSensor Masimo® RD SET, pediátrico, desechable
MS33727
D
MS33740
FSensor Masimo® RD SET DC-IP, pediátrico, reutilizable
MS33741
GSensor Masimo® RD SET DB-I, adulto, reutilizable
3718728
*Productos comerciales
**Estos productos ya no están disponibles.
El adaptador se utiliza para la conexión entre
los sensores y la base instalada.
E
D-265-2017
ESensor Masimo® RD SET DCI, adulto, reutilizable
D-261-2017
Sensores reutilizables Masimo® RD SET*
D-266-2017
F
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-349-2022
G
A
A Banda adhesiva SpO2 Masimo® Multisite-Wrap,
para sensor SpO2 LNOP YI, 100 uds.
7496917
Banda adhesiva SpO2 Masimo® Petite-Wrap,
para sensor SpO2 LNOP YI, 100 uds.
7496909
MT-4305-2004
Accesorios Masimo®*
7496875
B
Banda de espuma SpO2 Masimo® Foam-Wrap,
neo., sensor SpO2 LNOP YI, 12 uds.
*Productos comerciales
Contenido
7496891
Monitorización
D-2358-2011
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
D
MT-4304-2004
D
Sensores
CCuadrado adhesivo SpO2 Masimo®, 12 uds.
D-445-2014
B
Ventilación
Infinity® M300
| 221
Cal sodada
Accesorios de monitorización | Infinity® M300
222 |
Accesorios de monitorización | Infinity® M300
Infinity® M300
A
Nellcor®
ACable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®,
para MultiMed® Plus/Plus OR, 1,2 m
MS18683
BCable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®,
para MultiMed® Plus/Plus OR, 3 m
MS17330
D-2394-2011
Cables Nellcor®*
B
7262764
DSensor SpO2 adhes. Nellcor® Oximax® Max-A,
desechable, adulto, cable 46 cm, 24 uds.
MX50065
ESensor SpO2 adhes. Nellcor® Oximax® Max-AL,
desechable, adulto, cable 91 cm, 24 uds.
MX50071
FSensor SpO2 adhesivo Nellcor® Oximax® Max-P,
desechable, niño, 24 uds.
MX50066
Sensor adhesivo de SpO2 Nellcor® OxiSoft® OxySoftN,
desechable, neonato/adulto, 24 uds.
*Productos comerciales
3730678
D
MT-166-2003
E
MT-154-2003
F
G
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MT-158-2003
G
D-500-2014
C
Sensores desechables Nellcor®*
MT-152-2003
CSensor de dedo SpO2 Nellcor® DURA DS 100A
D-2393-2011
Sensor reutilizable Nellcor®*
MS22905
D-32541-2011
A Bolsa de transmisor de telemetría, desechable, 100 uds.
3.4 Condensación
MP00990
B
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Monitorización
D-35689-2009
BSoporte para cargador Infinity® M300 junto a la cama,
girable 360°
Ventilación
A
3.3 Bolsa
Cal sodada
Infinity® M300
| 223
Sensores
Accesorios de monitorización | Infinity® M300
224 |
Monitoring accessories | Adaptador Multi Vendor
Adaptador Multi Vendor
A
4. Adaptador Multi Vendor
Multi Vendor Accesorios (MVA)
MP04322
D-12402-2014
Adaptador ECG, 5 latiguillos GE
MP04320
B
BAdaptador ECG, 3 latiguillos Mindray
MP04312
Adaptador ECG, 5 latiguillos Mindray
MP04310
CAdaptador ECG, 3 latiguillos NK
MP04316
D-12398-2014
Adaptador ECG, 6 latiguillos NK
MP04315
C
DAdaptador ECG, 3 latiguillos Philips
MP04325
Adaptador ECG, 5 latiguillos Philips
MP04326
Adaptador ECG, 6 latiguillos Philips
MP04327
EAdaptador ECG, 3 latiguillos Spacelabs
MP04300
D
Adaptador ECG, 5 latiguillos Spacelabs
MP04301
FAdaptador ECG, 3 latiguillos Welch Allyn
MP04305
Adaptador ECG, 5 latiguillos Welch Allyn
MP04306
E
D-12393-2014
*Productos comerciales
D-12403-2014
AAdaptador ECG, 3 latiguillos GE
D-12400-2014
4.1 Adaptador ECG*
D-12395-2014
F
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
SL
NK
M1667A
Philips 6 lead
MP04300 ECG Adapter
Spacelabs 3 lead
700-0008-09
Spacelabs 3 lead
MP04301 ECG Adapter
Spacelabs 5 lead
700-0008-07
Spacelabs 5 lead
MP04312 ECG Adapter
Mindray 3 lead
0010-30-42719
Mindray 3/5 lead
MP04310 ECG Adapter
Mindray 5 lead
0010-30-42723
Mindray 3/5 lead, OR
MP04316 ECG Adapter
Nihon Kohden 3 lead
K922 JC906P
Nihon Kohden
3/6 lead
MP04305 ECG Adapter
Welch Allyn 3 lead
008-0316-01
Welch Allyn 3 lead
MP04306 ECG Adapter
Welch Allyn 5 lead
008-0314-01
Welch Allyn 5 lead
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
989803170181
Philips 5 lead OR
MP04327 ECG Adapter
Philips 6 lead
MP04315 ECG Adapter
Nihon Kohden 6 lead
WA
M1668A
Philips 5 lead
Monitorización
MP04326 ECG Adapter
Philips 5 lead
Planta
Ph
989803170171
Philips 3 lead OR
Accesorios riel
MP04325 ECG Adapter
Philips 3 lead
Ventilación
2022948-002
GE 3/5 lead OR
M1669A
Philips 3 lead
MR
MonoLead:
MS14555 3-lead, IEC1
MS14556 3-lead, IEC2
MS14559 5-lead, IEC1
MS14560 5-lead, IEC2
MS14683 6-lead, IEC1
MS14682 6-lead, IEC2
MP04320
ECG Adapter GE 5 lead
NEONATALES
Reusable:
MP03401 3-Lead IEC1
MP03402 3-Lead IEC2
MP03403 5-Lead IEC1
MP03404 5-Lead IEC2
MP03405 6-Lead IEC1
MP03406 6-Lead IEC2
2017003-003
GE 3/5 lead
Índice
Single-Patient Use:
MP00875 3-Lead IEC1
MP00877 3-Lead IEC2
MP00879 5-Lead IEC1
MP00881 5-Lead IEC2
MP03122 6-Lead IEC1
MP03123 6-Lead IEC2
MP04322
ECG Adapter GE 3 lead
Índice
Dräger
ECG cable
GE
Cal sodada
Adaptador Multi Vendor
| 225
Sensores
Monitoring accessories | Adaptador Multi Vendor
226 |
Monitoring accessories | Adaptador Multi Vendor
Adaptador Multi Vendor
A
MP04350
Adaptador ECG tel., GE-AP-CH, 5 latiguillos
MP04351
Adaptador ECG tel., GE-AP-CH, 6 latiguillos
MP04352
D-4866-2017
BAdaptador ECG tel., GE-AP-FH, 5 latiguillos
MP04353
B
CAdaptador ECG tel., PH MX40, 3 latiguillos
MP04355
Adaptador ECG tel., PH MX40, 5 latiguillos
MP04356
Adaptador ECG tel., PH MX40, 6 latiguillos
MP04357
DAdaptador ECG tel., PH M, 5 latiguillos
MP04358
C
Adaptador ECG tel., PH M, 6 latiguillos
MP04359
EAdaptador ECG tel., SL AT, 5 latiguillos
MP04365
FAdaptador ECG tel., SL UV, 5 latiguillos
MP04366
D-4887-2017
AAdaptador ECG tel., GE-AP-CH, 3 latiguillos
D-4879-2017
4.2 Adaptador ECG Telemetría*
D
Toma de adaptador TEMP
MP00943
GAdaptador TEMP 2 pines
MP00944
E
D-4876-2017
*Productos comerciales
D-4883-2017
4.3 Adaptador TEMP
D-4878-2017
F
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-3850-2014
G
Dräger
temperature
sensors
Philips
MP00943
Philips
989803163281
Spacelabs
MP00943
Spacelabs
700-0031-00
Welch Allyn
MP00943
Nihon Kohden
MP00943
Nihon Kohden
K961 JT 900P
Mindray
040-001235-00
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
Ventilación
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Mindray
MP00944
Welch Allyn
008-0235-00
Cal sodada
2021700-001
2021701-001
Sensores
GE
MP00943
GE
2016998-001
Monitorización
Adaptador Multi Vendor
| 227
Planta
Monitoring accessories | Adaptador Multi Vendor
Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300
Vista 120
Vista 300
228 |
Vista 120/Vista 300
A
5. Vista 120/Vista 300
5.1 ELECTROCARDIOGRAFÍA (ECG)
D-5911-2018
No todos los artículos están disponibles
en todos los países.
VISTA 120 ECG, UN PIN
C
D
¢ ¢
Cable troncal desfibrilador para ECG, un pin,
3/5 derivaciones, IEC/AHA 2,5 m
2612021
¢ ¢
Cable de conexión ESU para ECG, un pin,
3/5 derivaciones, IEC/AHA 1,5 m
2612024
¢ ¢
Cable de conexión ESU para ECG, un pin,
3/5 derivaciones, IEC/AHA, 2,5 m
2612025
¢ ¢
Cable de conexión desfibrilador para ECG, neonatos,
un pin, IEC/AHA, 1,5 m
2612026
¢ ¢
2612027
¢ ¢
Cable de conexión ESU para ECG, neonatos,
un pin, IEC/AHA, 1,5 m
2612028
¢ ¢
Cable de conexión ESU para ECG, neonatos,
un pin, IEC/AHA, 2,5 m
2612029
¢ ¢
2601963
¢
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
C
D
Cable de conexión desfibrilador para ECG, neonatos,
un pin, IEC/AHA, 2,5 m
Cable de ECG troncal, 12 derivaciones, un solo pin,
Vista 300
El cable solo puede utilizarse con los cables
de 4 y 6 derivaciones.
D-5912-2018
2612020
D-5914-2018
B
B
Cable troncal desfibrilador para ECG, un pin,
3/5 derivaciones, IEC/AHA 1,5 m
D-5913-2018
A
Cable ECG, un pin, 3 derivaciones, AHA, 1 m
2612001
¢ ¢
Cable ECG, un pin, 5 derivaciones, IEC, 1,5 m
2612002
¢ ¢
Cable ECG, un pin, 5 derivaciones, AHA, 1,5 m
2612003
¢ ¢
A
B
Contenido
Ventilación
¢ ¢
Cal sodada
2612000
Monitorización
Planta
Accesorios riel
NEONATALES
Índice
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
B
Cable ECG, un pin, 3 derivaciones, IEC, 1 m
D-5920-2018
A
D-5921-2018
Vista 120/Vista 300
| 229
Sensores
Vista 120
Vista 300
Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300
Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300
Vista 120
Vista 300
Vista 120/Vista 300
A
CABLES INFINITY® ECG
C
D
MP03401
¢ ¢
Cable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m
MP03402
¢ ¢
Cable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m
MP03403
¢ ¢
Cable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m
D-109417-2013
B
Cable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC1 (código de colores europeo), 1 m
MP03404
¢ ¢
C
Cable ECG, 3 derivaciones,
conector de un solo pin, para un solo paciente,
IEC1 (código de colores europeo), 1 m, 20 uds.
MP00875
¢ ¢
Cable ECG, 3 derivaciones,
conector de un solo pin, para un solo paciente,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m, 20 uds.
D-25816-2020
A
D-86298-2013
Los siguientes cables de la cartera Infinity® ECG pueden
usarse juntamente con los cables conectores de un pin
Vista 120.
MP00877
¢ ¢
D
Cable ECG, 5 derivaciones,
conector de un solo pin, para un solo paciente,
IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m, 20 uds.
MP00879
¢ ¢
Cable ECG, 5 derivaciones,
conector de un solo pin, para un solo paciente,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m, 20 uds.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
¢ ¢
MP00881
¢ ¢
B
D-25813-2020
230 |
¢ ¢
Cable ECG, 4 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC1 (código de colores europeo), 1 m
MP03407
¢ ¢
B
Cable ECG, 4 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m
MP03408
¢ ¢
Cable ECG, 6 derivaciones,
conector de un solo pin, para un solo paciente,
IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m, 20 uds.
MP03122
¢ ¢
Cable ECG, 6 derivaciones,
conector de un solo pin, para un solo paciente,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m, 20 uds.
MP03123
¢ ¢
Cable ECG, 4 derivaciones,
conector de un solo pin, para un solo paciente,
IEC1 (código de colores europeo), 1 m, 20 uds.
MP03120
¢ ¢
Cable ECG, 4 derivaciones,
conector de un solo pin, para un solo paciente,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m, 20 uds.
MP03121
¢ ¢
Contenido
Ventilación
MP03406
Cal sodada
Cable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m
Monitorización
C
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
D
¢ ¢
D-86308-2013
C
MP03405
D-25815-2020
B
A
Cable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m
D-1003-2020
A
D-86307-2013
Vista 120/Vista 300
| 231
Sensores
Vista 120
Vista 300
Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300
Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300
Vista 120
Vista 300
Vista 120/Vista 300
A
Los siguientes cables de la cartera Infinity® ECG pueden
usarse juntamente con los cables conectores de un pin
Vista 120.
A
MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, EUR, 2 m
MP05120
¢ ¢
B
MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, AHA/EE.UU, 2 m
MP05121
¢ ¢
C
MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, EUR, 2,5 m
MP05122
¢ ¢
D
MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, AHA/EE.UU., 2,5 m
MP05123
¢ ¢
E
MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, EUR, 4,1 m
MP05130
¢ ¢
MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, AHA/EE.UU, 4,1 m
MP05131
¢ ¢
MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, EUR, 5,3 m
MP05132
¢ ¢
MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, AHA/EE.UU., 5,3 m MP05133
¢ ¢
D-37613-2021
232 |
D-37604-2021
C
D-37610-2021
D
D-37613-2021
E
F
D-37604-2021
F
D-37616-2021
B
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
¢ ¢
MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, AHA/EE.UU., 3 m
MP05125
¢ ¢
B
MonoLead® para ECG, 4 derivaciones, EUR, 1,7 m
MP05126
¢ ¢
C
MonoLead® para ECG, 4 derivaciones, AHA/EE. UU., 1,7 m MP05127
¢ ¢
B
MonoLead® para ECG, 4 derivaciones, EUR, 3,7 m
MP05128
¢ ¢
C
MonoLead® para ECG, 4 derivaciones, AHA/EE. UU., 3,7 m
MP05129
¢ ¢
D
MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, EUR, 5,7 m
MP05134
¢ ¢
A
B
Contenido
Ventilación
MP05124
Cal sodada
MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, EUR, 3 m
D-37608-2021
A
D-38306-2021
Vista 120/Vista 300
| 233
Sensores
Vista 120
Vista 300
Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300
MP05135
¢ ¢
D-37618-2021
MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, AHA/EE.UU., 5,7 m
Planta
Accesorios riel
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
D-37608-2021
D
D-37606-2021
E
Monitorización
C
Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300
Vista 120
Vista 300
Vista 120/Vista 300
C
D
2606496
¢
Cable troncal ECG, 3 derivaciones, código de colores
IEC/AHA
2606495
¢
Cable troncal ECG, 3 derivaciones, para neontaos,
IEC & AHA
2606492
¢
Cables ECG para extremidades, 5 derivaciones, pinza,
código de colores IEC
2606494
¢
Cables ECG para extremidades, 3 derivaciones, pinza,
código de colores IEC
2606493
¢
Cables ECG para extremidades, 5 derivaciones, pinza,
código de colores AHA
2606498
¢
Cables ECG para extremidades, 3 derivaciones, pinza,
código de colores AHA
2606497
¢
Electrodos de ECG*, para un solo paciente,
neonato, 300 uds.
5195024
¢
B
D-76153-2013
B
Cable troncal ECG, 5 derivaciones, código de colores
IEC/AHA
C
D
*Productos comerciales
D-16832-2018
A
D-76158-2013
A
CABLE DE ECG DE DOBLE CLAVIJA VISTA 120
D-76155-2013
234 |
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
¢ ¢
B
Sensor SpO2 de dedo, adulto, 1 m, reutilizable
2606484
¢ ¢
C
Cable SpO2 de extensión, 2 m, reutilizable
2606487
¢ ¢
D
Sensor SpO2 de silicona Soft-tip, adulto, 1 m, reutilizable
2606485
¢ ¢
Sensor SpO2 de silicona Soft-tip, ped., 1 m, reutilizable
2606486
¢ ¢
E
Sensor SpO2*, adulto, 0,5 m, desechable, 25 uds.
2606208
¢ ¢
F
Sensor SpO2*, ped., 0,5 m, desechable, 25 uds.
2606209
¢ ¢
G
Sensor SpO2*, infant., 0,5 m, desechable, 25 uds.
2606210
¢ ¢
Sensor SpO2*, neonat., 0,5 m, desechable, 25 uds.
2606211
¢ ¢
D-16263-2010
D-16248-2010
Contenido
Planta
D
D-16252-2010
E
D-16254-2010
F
D-16255-2010
G
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Ventilación
C
D-509-2014
*Productos comerciales
B
Monitorización
2606483
Accesorios riel
Sensor SpO2 de dedo, adulto, 2,5 m, reutilizable
NEONATALES
A
Índice
No debe utilizarse con los modelos Vista 120 Nellcor.
D-76143-2013
DRÄGER SPO2
Cal sodada
A
5.2 PULSIOXIMETRÍA (SPO2)
Índice
Vista 120/Vista 300
| 235
Sensores
Vista 120
Vista 300
Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300
Accesorios de monitorización | Vista 120v/Vista 300
Vista 120
Vista 300
236 |
Vista 120/Vista 300
A
Nellcor® OXIMAX SPO2*
Cable intermedio Nellcor®, 1,2 m
MP00748
¢ ¢
Cable intermedio Nellcor®, 3 m
MS20979
¢ ¢
B
Sensor de dedo SpO2 Nellcor® DURA DS 100A
7262764
¢ ¢
C
Sensor SpO2 multisitio Nellcor® DURA-Y™, reutilizable
MX01004
¢
D
Clip de oreja para Nellcor® DURA-Y™
MX01005
¢ ¢
E
Sensor SpO2 adh. Nellcor® Oximax® Max-Fast,
desechable, aplicación en frente, 24 uds.
MX50070
¢ ¢
Cable adaptador Masimo®/Nellcor® SpO2, Vista 300
2601008
D-500-2014
C
¢
D-35680-2009
*Productos comerciales
B
MT-2355-2004
D
E
MT-164-2003
A
D-45130-2015
Solo para su uso con los modelos Vista 120 Nellcor.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
B
Manguito PANI, infantil, 10 cm – 15 cm, reutilizable,
Vista 120
2606151
¢ ¢
Manguito PANI, pediátrico (talla pequeña), 13 cm – 17 cm,
reutilizable, Vista 120
2606152
¢ ¢
Manguito PANI, pediátrico, 16 cm – 21 cm, reutilizable,
Vista 120
2606153
¢ ¢
Manguito PANI, adulto (talla pequeña), 20,5 cm – 28 cm,
reutilizable, Vista 120
2606154
¢ ¢
Manguito PANI, adulto, 27 cm – 35 cm, reutilizable,
Vista 120
2606155
¢ ¢
Manguito PANI, adulto (talla grande), 34 cm – 43 cm,
reutilizable, Vista 120
2606156
¢ ¢
*Productos comerciales
G
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
Accesorios riel
NEONATALES
Índice
F
Planta
D
Índice
G
D-12483-2014
F
D-6382-2017
E
D-12481-2014
D
D-6381-2017
C
Ventilación
¢ ¢
Cal sodada
2601195
D-6383-2017
Tubo PANI, 3 m
D-6384-2017
A
D-16306-2010
A
5.3 PRESIÓN ARTERIAL NO INVASIVA (PANI)
Sensores
Vista 120/Vista 300
| 237
Monitorización
Vista 120
Vista 300
Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300
Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300
Vista 120
Vista 300
D
E
¢ ¢
Manguito PANI, neonatal n.º 2, 4 – 8 cm, desechable,
20 uds., Vista 120
2607035
¢ ¢
Manguito PANI, neonatal n.º 3, 6 – 11 cm, desechable,
20 uds., Vista 120
2607036
¢ ¢
B
Manguito PANI, neonatal n.º 4, 7 – 13 cm, desechable,
20 uds., Vista 120
2607037
¢ ¢
Manguito PANI, neonatal n.º 5, 8 – 15 cm, desechable,
20 uds., Vista 120
2607038
¢ ¢
C
D-6388-2017
C
2607034
D
D-6387-2017
B
A
Manguito PANI, neonatal n.º 1, 3 – 6 cm, desechable,
20 uds., Vista 120
E
D-6386-2017
A
D-6385-2017
Vista 120/Vista 300
D-6389-2017
238 |
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
¢
Sonda de temperatura rectal/oral, adulto, 3 m,
reutilizable
2601198
¢
Sonda de temperatura cutánea, neonatal/infantil, 3 m,
reutilizable
2601200
¢
B
2601199
Funda protectora* para sonda de temperatura universal,
sin látex, 100 uds.
MS40243
¢
¢ ¢
¢
D-7371-2011
2600885
Las siguientes sondas de temperatura de la gama
Infinity® pueden usarse a partir del software 3.11
con el Vista 120 en combinación con el MP00943 y
con el Vista 300 en combinación con el 2600885.
F
¢ ¢
Sonda de temperatura universal, para un solo paciente,
niño, conector de 7 pines, 1,6 m
MP00993
¢ ¢
Sonda de temperatura universal, para un solo paciente,
niño, conector de 7 pines, 3 m
MP00994
¢ ¢
Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente,
adulto, conector de 7 pines, 1,6 m
MP00995
¢ ¢
Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente,
adulto, conector de 7 pines, 3 m
MP00996
¢ ¢
Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente,
niño/neo., conector de 7 pines, 1,6 m
MP00997
¢ ¢
Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente,
niño/neo., conector de 7 pines, 3 m
MP00998
¢ ¢
F
Contenido
NEONATALES
MP00992
D-7375-2011
E
Sonda de temperatura universal, para un solo paciente,
adulto, conector de 7 pines, 3 m
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-7373-2011
¢ ¢
Índice
E
MP00991
D-7377-2011
D
Sonda de temperatura universal, para un solo paciente,
adulto, conector de 7 pines, 1,6 m
Accesorios riel
Planta
D
SONDAS DE TEMPERATURA PARA UN SOLO PACIENTE
C
Monitorización
C
*Productos comerciales
Temp adapter Jack Vista 300
Sensores
¢
Sonda de temperatura rectal/oral, neonatal/infantil, 3 m,
reutilizable
Índice
B
2601197
D-6379-2017
A
Sonda de temperatura cutánea, adulto, 3 m, reutilizable
D-6380-2017
A
5.4 TEMPERATURA
Ventilación
Vista 120
120/Vista 300
| 239
Cal sodada
Vista 120
Vista 300
Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300
Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300
Vista 120
Vista 300
240 |
Vista 120/Vista 300
A
5.5 PRESIÓN ARTERIAL INVASIVA (PAI)
y gasto cardíaco* (CO)
2606225
¢ ¢
B
Cable PAI Becton Dickinson/Argon
2606488
¢ ¢
C
Cable PAI Edwards
2606489
¢ ¢
D
Cable PAI Abbott, Medex
2606490
¢ ¢
E
Cable PAI Utah
2606491
¢ ¢
F
Cable adaptador IBP 7 pines
2607558
¢ ¢
G
Cable adaptador IBP 10 pines
2607559
¢ ¢
B
D-16312-2010
Kit transductor de presión PAI**, BD/Argon,
desechable, 5 kits
A
D-16296-2010
*Solo para los modelos Vista 120 compatibles.
**Productos comerciales
D-16857-2018
C
D-16858-2018
D
D-16856-2018
E
D-4540-2019
F
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-4541-2019
G
Cable de gasto cardíaco*, 3 m
2601201
¢ ¢
B
Sonda de temperatura de inyección en línea*
de CO Becton Dickinson
2601190
¢ ¢
Carcasa de la sonda de temperatura* de inyección en
línea de CO
2601191
¢ ¢
Jeringa de control de CO*
2601192
¢ ¢
B
Contenido
Sensores
D-6392-2017
*Productos comerciales
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Monitorización
C
D-16816-2018
C
A
Ventilación
A
D-6391-2017
Vista 120/Vista 300
| 241
Cal sodada
Vista 120
Vista 300
Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300
Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300
Vista 120
Vista 300
242 |
Vista 120/Vista 300
A
5.6 CO2 SIDESTREAM
F
G
2607551
¢ ¢
Cánula nasal de CO2, pediátrico, desechable, para
Vista 120, 100 uds.
2607552
¢ ¢
Cánula nasal de CO2, infantil, desechable, para
Vista 120, 100 uds.
2607553
¢ ¢
D-16796-2018
B
C
Cánula nasal de CO2 + O2, adulto, desechable, para
Vista 120, 50 uds.
2607554
¢ ¢
Cánula nasal CO2 + O2, pediátrico, desechable, para
Vista 120, 50 uds.
2607555
¢ ¢
Trampa de agua para flujo secundario de CO2, para
Vista 120, 20 uds.
2605124
¢ ¢
D-16798-2018
E
Cánula nasal de CO2, adulto, desechable, para Vista 120,
100 uds.
D
*Productos comerciales
D-16799-2018
D
¢ ¢
E
D-16800-2018
C
2607550
F
D-16801-2018
B
Línea de muestreo de CO2, desechable, para Vista 120,
100 uds.
G
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-16819-2018
A
D-16815-2018
DRÄGER G2 SIDESTREAM*
MP15003
¢ ¢
etCO2 Microstr. nasal adulto duración prolongada, 25 uds.
MP15004
¢ ¢
etCO2 Microstr. nasal adulto - uso a corto plazo, 25 uds.
MP15005
¢ ¢
D-37083-2021
B
MP15007
¢ ¢
etCO2 Microstr. nasal/oral adulto uso a corto plazo, 25 uds.
MP15008
¢ ¢
etCO2 Microstr. nasal/oral pediátrico uso a corto plazo, 25 uds.
MP15009
¢ ¢
Contenido
D
E
F
G
Planta
etCO2 Microstr. nasal bebé/neonatal duración prolongada, 25 uds.
Accesorios riel
¢ ¢
NEONATALES
MP15006
Monitorización
C
etCO2 Microstr. nasal pediátrico uso a corto plazo, 25 uds.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Ventilación
etCO2 Microstr. intubado bebé/neonatal duración prolongada, 25 uds.
Índice
G
¢ ¢
Índice
F
MP15002
D-37081-2021
E
etCO2 Microstr. intubado adulto/pediátrico uso a corto plazo, 25 uds.
D-37080-2020
D
¢ ¢
D-37082-2021
C
MP15001
D-37076-2020
B
etCO2 Microstr. intubado adulto/pediátrico duración prolongada, 25 uds.
D-37079-2021
A
D-37084-2021
A
5.7 Capnografía ETCO2
Cal sodada
Vista 120/Vista 300
| 243
Sensores
Vista 120
Vista 300
Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300
Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300
Vista 120
Vista 300
Vista 120/Vista 300
B
A
CO2 Microstr. O2 nasal adulto duración prolongada, 25 uds.
MP15010
¢ ¢
CO2 Microstr. O2 nasal pediátrico duración prolongada, 25 uds.
MP15011
¢ ¢
CO2 Microstr. O2 nasal/oral adulto uso a corto plazo, 25 uds.
MP15012
¢ ¢
CO2 Microstr. O2 nasal/oral pediátrico uso a corto plazo, 25 uds.
B
MP15013
¢ ¢
D-37071-2021
A
D-37073-2020
244 |
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Cubetas CO2, DESECHABLES
Cubeta de CO2, desechable, adulto, 10 uds.
MP01062
¢ ¢
C
Cubeta de CO2, desechable, pediátrico, 10 uds.
MP01063
¢ ¢
Cubetas CO2, REUTILIZABLES
Cubeta de CO2, reutilizable, adulto
6870279
¢ ¢
E
Cubeta de CO2, reutilizable, pediátrico
6870280
¢ ¢
Soporte de estacionamiento para sensor de CO2 6871950 8416352
¢ ¢
Filtro de prueba
¢ ¢
ACCESORIOS
6870281
E
D-45108-2015
G
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
D
D-7062-2009
D
G
C
D-7061-2009
B
Monitorización
¢
Planta
2607032
Accesorios riel
Cable adaptador etCO2 M11.1
B
NEONATALES
¢ ¢
Índice
6871950
D-7059-2009
MCable Mainstream CO2, para familia Evita® V y
familia Babylog® VN, Infinity® M540,
Vista 120, Vista 120 S y Delta VF9.1 y superiores
D-7060-2009
A
D-28791-2017
Compatibles con Vista 120 a partir del software 3.11.
Ventilación
MAINSTREAM CO2 DRÄGER
Cal sodada
A
5.8 MAINSTREAM CO2
Índice
Vista 120/Vista 300
| 245
Sensores
Vista 120
Vista 300
Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300
Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300
Vista 120
Vista 300
Vista 120/Vista 300
B
C
Módulo etCO2 Capnostat 5, reutilizable
2606226
¢ ¢
Cable adaptador etCO2 Capnostat 5, Vista 300
2601968
¢
Adaptador para vías respiratorias CO2,
adulto, desechable, 10 uds.
2606227
¢ ¢
Adaptador para vías respiratorias CO2,
neonat. (infantil/pediátrico), desechable, 10 uds.
2606228
¢ ¢
*Productos comerciales
B
C
D-16294-2010
A
D-508-2014
A
RESPIRONICS CO2 MAINSTREAM*
D-16293-2010
246 |
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
¢ ¢
Papel para impresora Vista 120*, 4 rollos
2606231
¢ ¢
Cable adaptador BISx Vista 120*
2607560
¢ ¢
BISx pod Vista 120*
2607561
¢ ¢
A
Contenido
Ventilación
2606229
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Monitorización
Sensores
*Productos comerciales
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
A
Batería de ion-litio recargable Vista 120*
D-16313-2010
Vista 120/Vista 300
| 247
Cal sodada
Vista 120
Vista 300
Accesorios de monitorización | Vista 120/Vista 300
248 |
Accesorios de monitorización | Vista 120 SC
Vista 120 SC
A
6. Vista 120 SC
A
Cable SpO2 de extensión, 2 m, reutilizable
2606487
B
Sensor SpO2 de silicona Soft-tip, adulto, 1 m, reutilizable
2606485
Sensor SpO2 de silicona Soft-tip, ped., 1 m, reutilizable
2606486
C
Sensor SpO2*, adulto, 0,5 m, desechable, 25 uds.
2606208
D-509-2014
DRÄGER SPO2
D-16248-2010
6.1 PULSIOXIMETRÍA (SPO2)
D
Sensor SpO2*, ped., 0,5 m, desechable, 25 uds.
2606209
C
E
Sensor SpO2*, infant., 0,5 m, desechable, 25 uds.
2606210
F
Sensor SpO2*, neonat., 0,5 m, desechable, 25 uds.
2606211
G
Sensor SpO2 de dedo, adulto, 2,5 m, reutilizable
2606483
Sensor SpO2 de dedo, adulto, 1 m, reutilizable
2606484
*Productos comerciales
D-16252-2010
B
D
D-16254-2010
Pueden usarse con el Vista 120 SC Modelo A y Modelo B.
¢ ¢ ¢
D-16255-2010
E
D-16256-2010
F
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-76143-2013
G
MS20979
B
Sensor de dedo SpO2 Nellcor® DURA DS 100A
7262764
C
Sensor SpO2 multisitio Nellcor® DURA-Y™, reutilizable
MX01004
D
Clip de oreja para Nellcor® DURA-Y™
MX01005
E
Sensor SpO2 adh. Nellcor® Oximax® Max-Fast,
desechable, aplicación en frente, 24 uds.
MX50070
B
Contenido
C
D-35680-2009
Pueden usarse con el Vista 120 SC Modelo C.
*Productos comerciales
Ventilación
Cable intermedio Nellcor®, 3 m
Monitorización
MP00748
D-500-2014
Cable intermedio Nellcor®, 1,2 m
Planta
Accesorios riel
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
MT-2355-2004
D
MT-164-2003
A
D-45130-2015
A
Nellcor® SPO2*
Cal sodada
Vista 120 SC
| 249
Sensores
Accesorios de monitorización | Vista 120 SC
250 |
Accesorios de monitorización | Vista 120 SC
Vista 120 SC
A
Cable intermedio SpO2 Masimo® LNCS, 1,2 m
MP00800
A
Cable intermedio SpO2 Masimo® LNCS, 3 m
MP00797
A
Cable intermedio SpO2 Masimo® LNCS, 4,3 m
MP03194
Se puede usar con los Modelos D y E del Vista 120 SC.
*Productos comerciales
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-502-2014
A
CABLES MASIMO® LNCS*
MP00796
B
Sensor de dedo SpO2 Masimo® LNCS DCIP, reutilizable,
niño
MP00795
Sensor SpO2 Masimo® LNCS-TC-I para oreja, reutilizable,
pediátrico/adulto
MP00788
Sensor SpO2 Masimo® LNCS-YI multisitio, reutilizable,
neonato/pediátrico/adulto
MP00789
Sensor SpO2 Masimo® LNCS-TF-I, reutilizable,
pediátrico/adulto
MP00799
Sensor SpO2 Masimo® LNCS-DBI, reutilizable, adulto
MP02993
Se puede usar con los Modelos D y E del Vista 120 SC.
MT-341-2008
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
*Productos comerciales
C
D-463-2014
C
B
Ventilación
Sensor de dedo SpO2 Masimo® LNCS DCI, reutilizable,
adulto
Monitorización
A
MT-342-2008
A
SENSORES REUTILIZABLES MASIMO® LNCS*
Cal sodada
Vista 120 SC
| 251
Sensores
Accesorios de monitorización | Vista 120 SC
252 |
Accesorios de monitorización | Vista 120 SC
Vista 120 SC
A
Sensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Adtx, desechable,
adulto, 20 uds.
MP00790
B
Sensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Inf, desechable,
bebé, 20 uds.
MP00791
C
Sensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Neo, desechable,
neonato, 20 uds.
MP00792
D
Sensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Pdtx, desechable,
niño, 20 uds.
MP00793
E
Sensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS NeoPt,
desechable, bebé prematuro, 20 uds.
MP00794
D-32549-2011
A
SENSORES DESECHABLES MASIMO® LNCS*
D-32551-2011
B
C
*Productos comerciales
D-32560-2011
Se puede usar con los Modelos D y E del Vista 120 SC.
D-501-2014
D
D-32550-2011
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
A
Sensor Masimo® LNCS Trauma, adulto, 20 uds.
MP03191
B
Sensor Masimo® LNCS Trauma, bebé/pedi., 20 uds.
MP03193
C
Sensor Masimo® LNCS Trauma, neonato, 20 uds.
MP03192
D-460-2014
A
SENSORES LNCS MASIMO® TRAUMA*
B
Contenido
Ventilación
Vista 120 SC
| 253
Cal sodada
Accesorios de monitorización | Vista 120 SC
Sensores
*Productos comerciales
D-462-2014
Se puede usar con los Modelos D y E del Vista 120 SC.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Monitorización
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
D-461-2014
C
254 |
Accesorios de monitorización | Vista 120 SC
Vista 120 SC
A
CABLES MASIMO® RD SET*
Cable intermedio RD SET para Mcable Masimo® SET, 1,5 m
A
Cable intermedio RD SET para Mcable Masimo® SET, 3,6 m MS33737
Se puede usar con los Modelos D y E del Vista 120 SC.
*Productos comerciales
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MS33736
D-267-2017
A
B
Sensor Masimo® RD SET, pediátrico, desechable
MS33727
C
Sensor Masimo® RD SET, infantil, desechable
MS33728
D
Sensor Masimo® RD SET, neonatal, desechable
MS33729
E
Sensor Masimo® RD-SET, neonatal prematuro,
desechable
MS33730
Se puede usar con los Modelos D y E del Vista 120 SC.
B
Contenido
Ventilación
MS33726
C
D-262-2017
*Productos comerciales
Monitorización
Sensor Masimo® RD SET, adulto, desechable
D-261-2017
A
D-260-2017
A
SENSORES DESECHABLES MASIMO® RD SET*
Cal sodada
Vista 120 SC
| 255
Sensores
Accesorios de monitorización | Vista 120 SC
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Accesorios riel
Índice
Índice
D-264-2017
E
NEONATALES
D-263-2017
Planta
D
256 |
Accesorios de monitorización | Vista 120 SC
Vista 120 SC
A
Sensor Masimo® RD SET DCI, adulto, reutilizable
MS33740
B
Sensor Masimo® RD SET DC-IP, pediátrico, reutilizable
MS33741
C
Sensor Masimo® RD SET TC-I para oreja,
pediátrico/adulto, reutilizable
MS40067
B
D
Sensor Masimo® RD SET YI multisitio,
neonato/pediátrico/adulto, reutilizable
MS40070
E
Sensor Masimo® RD SET TF-I,
pediátrico/adulto, reutilizable
MS40073
Se puede usar con los Modelos D y E del Vista 120 SC.
D-266-2017
A
D-265-2017
SENSORES REUTILIZABLES MASIMO® RD SET*
C
D-939-2019
*Productos comerciales
D-940-2019
D
D-941-2019
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
A
Sensor Masimo® RD SET Trauma, adulto, desechable
MS40088
B
Sensor Masimo® RD SET Trauma, infant./ped.,
desechable
MS40091
C
Sensor Masimo® RD SET Trauma, neonatos, desechable
MS40094
D-942-2019
A
SENSORES MASIMO® RD SET TRAUMA DESECHABLES*
B
Contenido
Ventilación
Vista 120 SC
| 257
Cal sodada
Accesorios de monitorización | Vista 120 SC
Sensores
*Productos comerciales
D-943-2019
Se puede usar con los Modelos D y E del Vista 120 SC.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Monitorización
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
D-944-2019
C
258 |
Accesorios de monitorización | Vista 120 SC
Vista 120 SC
Tubo PANI, 3 m
2601195
B
Manguito PANI, infantil, 10 cm – 15 cm, reutilizable,
Vista 120
2606151
C
Manguito PANI, pediátrico (talla pequeña), 13 cm – 17 cm,
reutilizable, Vista 120
2606152
D
Manguito PANI, pediátrico, 16 cm – 21 cm, reutilizable,
Vista 120
2606153
E
Manguito PANI, adulto (talla pequeña), 20,5 cm – 28 cm,
reutilizable, Vista 120
2606154
F
Manguito PANI, adulto, 27 cm – 35 cm, reutilizable,
Vista 120
2606155
G
Manguito PANI, adulto (talla grande), 34 cm – 43 cm,
reutilizable, Vista 120
2606156
C
D-6384-2017
Pueden usarse con el Vista 120 SC Modelo A y Modelo B.
B
D-6383-2017
A
D-16306-2010
A
6.2 PRESIÓN ARTERIAL NO INVASIVA (PANI)*
D
D-12483-2014
*Productos comerciales
D-6382-2017
E
D-12481-2014
F
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-6381-2017
G
2600932
A
Manguito APC para PANI, adulto, 23 cm – 33 cm,
reutilizable, Vista 120 SC
2600933
Manguito APC para PANI, adulto (talla grande),
31 cm – 40 cm, reutilizable, Vista 120
2600934
Manguito OPC para PANI, infantil, 12 cm – 19 cm,
reutilizable, 5 uds., Vista 120 SC
2600935
Manguito OPC para PANI, adulto pequeño,
17 cm – 25 cm, reutilizable, 5 uds., Vista 120 SC
2600936
Manguito OPC para PANI, adulto, 23 cm – 33 cm,
reutilizable, 5 uds., Vista 120 SC
2600937
Manguito OPC para PANI, adulto grande,
31 cm – 40 cm, reutilizable, 5 uds., Vista 120 SC
2600938
Se puede usar con los Modelos C, D y E del Vista 120 SC.
APC=All Purpose Cuff (manguito polivalente),
OPC= One Piece Cuff (manguito de una pieza)
D-23367-2020
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
Índice
Índice
NEONATALES
*Productos comerciales
B
Ventilación
Manguito APC para PANI, adulto (talla pequeña),
17 cm – 25 cm, reutilizable, Vista 120 SC
Cal sodada
A
Sensores
2600930
Monitorización
Manguito APC para PANI, infantil, 12 cm – 19 cm,
reutilizable, Vista 120 SC
D-23668-2020
A
PANI SUNTECH*
Planta
Vista 120 SC
| 259
Accesorios riel
Accesorios de monitorización | Vista 120 SC
260 |
Accesorios de monitorización | Vista 120 SC
Vista 120 SC
A
6.3. TEMPERATURA
A
Escáner temporal TAT-5000S, Vista 120 SC
2600946
D-23370-2020
TERMÓMETROS EXERGEN*
B
Capuchones para TAT-5000S, desechables, 1000 uds.,
Vista 120 SC
2600948
B
*Productos comerciales
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-23375-2020
Se puede usar con los Modelos B, C, D y E
del Vista 120 SC.
2600940
C
Covidien Quick Temp Pod rectal
2600147
D
Sonda Filac 3000, rectal, reutilizable, 1,2 m, Vista 120 SC
2600942
Sonda Filac 3000, rectal, reutilizable, 2,7 m, Vista 120 SC
2600943
Fundas para sonda Filac 3000, 20 uds. Vista 120 SC
2600945
Se puede usar con los Modelos B, C, D y E
del Vista 120 SC.
Contenido
D
D-21237-2020
*Productos comerciales
C
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
D-23313-2020
E
B
Ventilación
Sonda oral para Filac 3000, reutilizable, 2,7 m,
Vista 120 SC
Monitorización
2600939
Planta
Sonda oral para Filac 3000, reutilizable, 1,2 m,
Vista 120 SC
Accesorios riel
B
NEONATALES
2600146
D-21236-2020
Covidien Quick Temp Pod oral
D-21235-2020
A
D-21229-2020
A
FILAC 3000*
Cal sodada
Vista 120 SC
| 261
Sensores
Accesorios de monitorización | Vista 120 SC
262 |
Accesorios de monitorización | Vista 120 SC
Vista 120 SC
etCO2 Microstr. intubado adulto/pediátrico duración prolongada, 25 uds.
MP15001
etCO2 Microstr. intubado adulto/pediátrico uso a corto plazo, 25 uds.
MP15002
B
etCO2 Microstr. intubado bebé/neonatal duración prolongada, 25 uds.
MP15003
C
etCO2 Microstr. nasal adulto duración prolongada, 25 uds.
MP15004
etCO2 Microstr. nasal adulto - uso a corto plazo, 25 uds.
MP15005
MP15006
E
etCO2 Microstr. nasal bebé/neonatal duración prolongada, 25 uds.
MP15007
F
etCO2 Microstr. nasal/oral adulto uso a corto plazo, 25 uds.
MP15008
etCO2 Microstr. nasal/oral pediátrico uso a corto plazo, 25 uds.
MP15009
Pueden usarse con el Vista 120 SC Modelo E.
D
D-37080-2020
etCO2 Microstr. nasal pediátrico uso a corto plazo, 25 uds.
D-37081-2021
C
D
D-37082-2021
E
F
D-37076-2020
G
D-37083-2021
B
G
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-37079-2021
A
D-37084-2021
A
6.4 Capnografía ETCO2
CO2 Microstr. O2 nasal pediátrico duración prolongada, 25 uds.
MP15011
CO2 Microstr. O2 nasal/oral adulto uso a corto plazo, 25 uds.
MP15012
Contenido
MP15013
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Monitorización
Pueden usarse con el Vista 120 SC Modelo E.
B
Sensores
CO2 Microstr. O2 nasal/oral pediátrico uso a corto plazo, 25 uds.
A
D-37073-2020
MP15010
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
B
CO2 Microstr. O2 nasal adulto duración prolongada, 25 uds.
D-37071-2021
A
Ventilación
Vista 120 SC
| 263
Cal sodada
Accesorios de monitorización | Vista 120 SC
264 |
EquipamiEnto para planta
EquipamiEnto para planta
Equipamiento
para planta
—
nuestras estaciones de trabajo a medida integran soluciones optimizadas que permiten crear un entorno
higiénico y curativo que le ayuda a administrar a sus pacientes terapias que salvan vidas. Eliminar la complejidad
y optimizar los flujos de trabajo clínicos de su hospital son elementos clave para garantizar la seguridad de los
pacientes y del personal sanitario.
los equipos de planta inteligentes y fáciles de usar hacen precisamente eso: promover puestos de trabajo
ergonómicos que reduzcan el estrés relacionado con el levantamiento de objetos pesados o el acceso incómodo
entre el equipo y el paciente, lo que mejora la satisfacción del personal. Es por eso que nuestros equipos de
planta son un elemento fundamental para mejorar la eficiencia del trabajo.
| 265
266 |
Equipamiento para planta
CONTENIDO DE
EQUIPAMIENTO PARA PLANTA
1. Terapia de oxígeno
1.1
267
Flujómetro
267
1.2 Oxymixer
278
1.3 Reductor de presión
281
1.4 Humidificador, adaptador y aplicación
289
2. Aspiración clínica
291
2.1 Aspiración bronquial
292
2.2 Aspiración OR
315
2.3 Drenaje continuo y torácico
321
3. Accesorio para el suministro de gases
3.1 Mangueras CS
3.1.1
Norma alemana
335
335
335
3.1.2 Norma francesa
337
3.1.3 Norma británica
339
3.1.4 Norma sueca
341
3.1.5 Norma suiza
342
3.1.6 Norma italiana
343
3.1.7 Norma australiana
344
3.1.8 Norma japonesa
345
3.1.9 Norma estadounidense
346
3.1.10 Norma canadiense
348
3.1.11 Norma china
3.2 Adaptador
349
350
D-940-2016
Estos flujómetros de O2 están conectados directamente en una
unidad terminal de pared para oxígeno y se utilizan para controlar
el flujo de oxígeno en la inhalación y la insuflación.
los caudales se pueden ajustar con un alto grado de precisión.
El gran mando giratorio hace el ajuste más fácil.
B
Flujómetro de O2, 4 l/min, Cs, Din, isO y color neutro,
m34×1,5, adaptador 9/16”
mP04551
B
Flujómetro de O2, 16 l/min, Cs, Din, isO y color neutro,
m34×1,5, adaptador 9/16”
mP04558
C
Flujómetro de O2, 16 l/min, Cs, conector largo (6 cm),
Din, isO y color neutro, m34×1,5, adaptador 9/16”
mP04561
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
COnteniDO
ínDiCe
ínDiCe
neOnAtALes
ACCesOriOs rieL
A
mOnitOrizACión
C
PLAntA
peso:
160 × 40 × 130 mm
Carcasa: aluminio
Cúpula de presión: poliamida
Indicador de flujo: Vidrio
500 g approx.
D-943-2016
medidas (al × an × F):
material:
D-941-2016
Precisión de la velocidad de flujo a 4,5 bar ± 0,5 bar
(1013 hpa/20 °C)**
± 15% (correspondiente al valor de configuración más pequeño)
± 10% (todos los demás valores de configuración)
** El uso del flujómetro fuera de las condiciones ambientales
especificadas podría afectar a la precisión del flujo.
VentiLACión
A
1. terAPiA De OxíGenO
1.1 FLuJómetrO
CAL sODADA
FLuJómetrO
| 267
sensOres
EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | FluJómEtro
268 |
EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | FluJómEtro
FLuJómetrO
Flujómetro de O2, 16 l/min, Cs, norma británica,
isO, m34×1,5, adaptador 9/16“
mP04565
B
Flujómetro de O2, 16 l/min, Cs, norma francesa,
isO, m34×1,5, adaptador 9/16“
mP04566
C
Flujómetro de O2*, 16 l/min, Cs, estándar sueco,
m34×1,5 y adaptador 9/16“
mP13040
D
Flujómetro de O2, 10 l/min, Cs, CArBA,
isO, m34x1,5, adaptador 9/16”
mP04554
e
Flujómetro de O2, 16 l/min, Cs, CArBA,
isO, m34x1,5, adaptador 9/16”
mP04563
F
Flujómetro de O2, 32 l/min, Cs, Din,
isO y color neutro, m34×1,5, adaptador 9/16”
mP04571
A
D-960-2016
A
D-961-2016
B
C
D-1879-2022
*Disponible a partir de finales del 2023
D-950-2016
D
D-952-2016
e
D-945-2016
F
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-944-2016
La ventaja particular del flujómetro doble es que se puede
tratar a dos pacientes de forma simultánea pero independiente
entre ellos, mientras que solo se ocupa una terminal de pared.
Precisión de la velocidad de flujo a 4,5 bar ± 0,5 bar
(1013 hpa/20 °C)**
± 15% (correspondiente al valor de configuración más pequeño)
± 10% (todos los demás valores de configuración)
** El uso del flujómetro fuera de las condiciones ambientales
especificadas podría afectar a la precisión del flujo.
D-955-2016
Flujómetro doble de O2, 2 × 16 l/min, Cs, Din,
isO, color neutro, m34×1,5, adaptador 9/16”
mP04560
B
Flujómetro doble de O2, 2 × 10 l/min, Cs, CArBA,
isO, 2×m34x1,5, adaptador para 9/16”
mP04555
C
Flujómetro doble de O2, 2 × 10 l/min, montaje de riel
con entrada de gas nist, 2 × m34×1,5, adaptador 9/16“
mP04557
Flujómetro doble de O2, 2 × 16 l/min, montaje de riel
con entrada de gas nist, 2 × m34×1,5, adaptador 9/16“
mP04569
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
COnteniDO
ínDiCe
ínDiCe
neOnAtALes
ACCesOriOs rieL
A
mOnitOrizACión
C
PLAntA
peso:
160 × 150 × 190 mm
Carcasa: aluminio
Cúpula de presión: poliamida
Indicador de flujo: Vidrio
900 g approx.
D-956-2016
medidas (al × an × F):
material:
B
VentiLACión
A
FLuJómetrO DOBLe
CAL sODADA
FLuJómetrO
| 269
sensOres
EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | FluJómEtro
270 |
EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | FluJómEtro
FLuJómetrO
A
D-962-2016
Estos flujómetros de O2 para fijación en rieles se pueden utilizar
para controlar el flujo de oxígeno en la inhalación y la insuflación.
los caudales de hasta 4 y 16 l/min se pueden ajustar con
un alto grado de precisión. El gran mando giratorio hace el ajuste
más fácil. Al utilizar la garra para riel, el flujómetro se puede fijar
con rapidez y seguridad a todos los perfiles de riel.
puede asegurarse la conexión al suministro de gases
mediante una manguera CS con una tuerca de conexión niSt.
B
A
Flujómetro de O2, 4 l/min, riel, entrada de gas nist,
m34×1,5, adaptador 9/16”
mP04552
B
Flujómetro de O2, 16 l/min, riel, entrada de gas nist,
incluido tubo de 1,5 m, Din, isO, m34×1,5, adaptador 9/16”
mP04573
C
Flujómetro de O2, 16 l/min, riel, entrada de gas nist,
incluido tubo de 1,5, Din, color neutro,
m34×1,5, adaptador 9/16”
mP04575
D
Flujómetro de O2, 16 l/min, riel, entrada de gas nist,
m34×1,5, adaptador 9/16”
mP04567
e
Flujómetro de O2, 10 l/min, riel, entrada de gas nist,
m34×1,5, adaptador 9/16”
mP04556
F
Flujómetro de O2, 32 l/min, riel, entrada de gas nist,
m34×1,5, adaptador 9/16”
mP04580
D-664-2016
C
D
D-948-2016
peso:
160 × 40 × 130 mm
Carcasa: aluminio
Cúpula de presión: poliamida
Indicador de flujo: Vidrio
950 g approx.
e
D-951-2016
medidas (al × an × F):
material:
D-663-2016
Precisión de la velocidad de flujo a 4,5 bar ± 0,5 bar
(1013 hpa/20 °C)**
± 15% (correspondiente al valor de configuración más pequeño)
± 10% (todos los demás valores de configuración)
** El uso del flujómetro fuera de las condiciones ambientales
especificadas podría afectar a la precisión del flujo.
D-948-2016
F
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
mP04553
B
Flujómetro de O2, 16 l/min, riel, 90°, entrada de gas nist,
m34×1,5, adaptador 9/16”
mP04570
mangueras Cs
8601697
B
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
COnteniDO
ínDiCe
ínDiCe
neOnAtALes
ACCesOriOs rieL
PLAntA
mOnitOrizACión
D-946-2016
Varias mangueras para conectar, por ejemplo,
un flujómetro con el suministro central.
para obtener más información sobre mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
A
VentiLACión
Flujómetro de O2, 4 l/min, riel, 90°, entrada de gas nist,
m34×1,5, adaptador 9/16”
D-947-2016
A
CAL sODADA
FLuJómetrO
| 271
sensOres
EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | FluJómEtro
272 |
EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | FluJómEtro
FLuJómetrO
Flujómetro de O2 para anestesia, 16 l/min, riel,
con tubo nist isO de 1,2 m, adaptador 9/16” a 6 mm
mP04576
B
Flujómetro de O2 para anestesia, 16 l/min, riel,
con tubo nist negro de 1 m, adaptador 9/16” a 6 mm
mP04577
C
Flujómetro de O2 para anestesia, 16 l/min, 90°,
riel, con tubo nist isO de 1,2 m, adaptador 9/16” a 6 mm
mP04578
D
Flujómetro de O2 para anestesia, 16 l/min, 90°,
riel, con tubo nist negro de 1 m, adaptador 9/16” a 6 mm
A
D-5883-2018
A
B
D-5886-2018
mP04579
D-5884-2018
C
D-5885-2018
D
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
| 273
COnteniDO
EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | FluJómEtro
D-957-2016
B
Flujómetro de Aire, 16 l/min, Cs,
tapón Cs largo (6 cm), Din, isO y color neutro, m32×1,5
mP04562
C
Flujómetro de Aire, 16 l/min, Cs, CArBA, m32×1,5, isO
mP04564
D
Flujómetro de Aire*,, 16 l/min, estándar sueco, m32×1,5
mP13041
e
Flujómetro de Aire, 32 l/min, Cs, Din,
isO y color neutro, m32×1,5
mP04572
e
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
ínDiCe
ínDiCe
D-959-2016
*Disponible a partir de finales del 2023
D
PLAntA
mP04559
ACCesOriOs rieL
Flujómetro de Aire, 16 l/min, Cs, Din,
isO y color neutro, m32×1,5
neOnAtALes
A
mOnitOrizACión
C
D-953-2016
peso:
160 × 40 × 130 mm
Carcasa: aluminio
Cúpula de presión: poliamida
Indicador de flujo: Vidrio
500 g approx.
D-1875-2022
medidas (al × an × F):
material:
B
CAL sODADA
D-942-2016
Precisión de la velocidad de flujo a 4,5 bar ± 0,5 bar
(1013 hpa/20 °C)**
± 15% (correspondiente al valor de configuración más pequeño)
± 10% (todos los demás valores de configuración)
** El uso del flujómetro fuera de las condiciones ambientales
especificadas podría afectar a la precisión del flujo.
sensOres
A
Estos flujómetros están conectados directamente a una unidad
terminal de pared para aire medicinal y se utilizan para controlar
el flujo de aire medicinal para la aerosolterapia. Los caudales
de hasta 16 o 32 l/min se pueden ajustar con un alto grado
de precisión. El gran mando giratorio hace el ajuste más fácil.
Con filtro sinterizado.
VentiLACión
FLuJómetrO
274 |
EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | FluJómEtro
FLuJómetrO
A
D-954-2016
Estos flujómetros para fijación en rieles se pueden utilizar para
controlar el flujo de aire medicinal para la aerosolterapia. Los
caudales de hasta 16 l/min se pueden ajustar con un alto
grado de precisión.
El gran mando de configuración hace el ajuste más fácil. Al
utilizar la garra para riel, el flujómetro se puede fijar con rapidez
y seguridad a los perfiles de riel estándar.
puede asegurarse la conexión al suministro de gases
mediante una manguera CS con una tuerca de conexión niSt.
B
medidas (al × an × F):
material:
peso:
D-954-2016
Precisión de la velocidad de flujo a 4,5 bar ± 0,5 bar
(1013 hpa/20 °C)**
± 15% (correspondiente al valor de configuración más pequeño)
± 10% (todos los demás valores de configuración)
** El uso del flujómetro fuera de las condiciones ambientales
especificadas podría afectar a la precisión del flujo.
160 × 40 × 130 mm
Carcasa: aluminio
Cúpula de presión: poliamida
Indicador de flujo: Vidrio
950 g approx.
A
Flujómetro de Aire, 16 l/min, riel, nist, m32×1,5
mP04568
B
Flujómetro de Aire, 32 l/min, riel, nist, m32×1,5
mP04581
mangueras Cs
8601697
Varias mangueras para conectar, por ejemplo,
un flujómetro con el suministro central.
para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
A
FLuJómetrO COmPACtO CLiCKFLOW
4,5 ± 0,5 bar*
0,1 – 1 l/min (0; 0,1; 0,2; 0,3; 0,4;
0,5; 0,6; 0,7; 0,8; 1 l/min)
0,5 – 5 l/min (0; 0,5; 1; 1,5; 2; 2,5;
3; 3,5; 4; 5 l/min)
1 – 16 l/min (0; 1; 2; 3; 4; 6; 8; 10;
12; 16 l/min)
1 – 32 l/min (0; 1; 5; 8; 12; 16; 20;
25; 28; 32 l/min)
Precisión (a 4,5 ± 0,5 bar): 0,5 – 5 l/min, 1 – 16 l/min
y 1 – 32 l/min: ±20 %; 0 – 1 l/min ± 30 %
Entrada de gases:
Conexión CS o2 o airE; niSt (riel)
Salida de gases:
boquilla de 6 mm
para unidad de aplicación,
rosca 9/16” para agua esterilizada
o adaptador
para humidificador reutilizable
peso:
aprox. 420 g (CS), aprox. 700 g (riel)
material de la carcasa:
latón niquelado
Dimensiones:
Diámetro aprox. 38 mm,
longitud aprox. 92 mm (versión CS);
aprox. 118 mm (versión riel)
El configurador del flujómetro compacto Clickflow
le da la oportunidad de adaptar el flujómetro compacto
en función de sus necesidades.
Opciones seleccionables para la configuración:
mP13000
o2; airE
CS; riel con entrada de gases niSt
Din; Carbamed; BS (inglaterra); nF (Francia);
aga* (Suecia)
Versión:
flujómetro compacto simple;
flujómetro compacto doble
Flujo:
0,1 – 1 l/min; 0,5 – 5 l/min;
1 – 16 l/min, 1 – 32 l/min
Salida de gases:
Boquilla de 6 mm, cable 9/16“
para agua esterilizada
*Disponible a partir de finales del 2023
COnteniDO
ínDiCe
neOnAtALes
tipo de gas:
Soporte:
Conexión CS:
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
ínDiCe
A
ACCesOriOs rieL
*1 bar = 1 kpa × 100
PLAntA
mOnitOrizACión
sensOres
D-20365-2020
Presión de entrada:
rangos de ajuste:
VentiLACión
FLuJómetrO
| 275
CAL sODADA
EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | FluJómEtro
276 |
EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | FluJómEtro
FLuJómetrO
Flujómetro compacto de O2 Clickflow,
Din Cs, 1 – 16 l/min, 9/16”
mP13011
B
Flujómetro compacto de O2 Clickflow,
Din Cs, 1 – 16 l/min, boquilla de 6 mm
mP13012
A
D-20363-2020
A
D-20364-2020
B
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
B
Flujómetro compacto de O2 Clickflow, doble,
Din, 2 × 1 – 16 l/min, 9/16”
mP13014
C
Flujómetro compacto Clickflow AIRE,
Din, 1 – 16 l/min, 9/16”
mP13015
D
Flujómetro compacto Clickflow AIRE,
Din, 1 – 16 l/min, boquilla de 6 mm
mP13016
E
Flujómetro compacto Clickflow AIRE,
riel, 1 – 16 l/min, 9/16”
mP13017
Flujómetro compacto Clickflow AIRE,
Din, 0,1 – 1 l/min, boquilla de 6 mm
mP13019
Varias mangueras para conectar el Clickflow
con el suministro central.
para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
COnteniDO
C
D-20361-2020
Accesorios para flujómetro en capítulo 1.4
(Humidificador, adaptador y aplicación).
D-20358-2020
B
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
PLAntA
ACCesOriOs rieL
neOnAtALes
F
ínDiCe
D-25945-2020
e
ínDiCe
D-20362-2020
D
D-1884-2022
F
A
VentiLACión
mP13013
mOnitOrizACión
Flujómetro compacto de O2 Clickflow, riel,
nist, 1 – 16 l/min, 9/16”
D-25950-2020
A
CAL sODADA
FLuJómetrO
| 277
sensOres
EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | FluJómEtro
278 |
EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | oxymixEr
Oxymixer
A
1.2 Oxymixer*
D-17766-2016
El oxymixer permite ajustar de forma continua y personalizada la
mezcla de aire y oxígeno de grado médico que se administra a
bebés, niños y adultos. La concentración de O2 se ajusta fácilmente
para alcanzar un flujo alto con precisión gracias al purgado, aun
cuando se manejen velocidades de flujo inferiores a 3 l/min.
mP04200
Oxymixer de alto flujo
Incluye: Pinza de riel, caudalímetro 0 – 32 l/min derecho,
caudalímetro 0 – 85 l/min izquierdo.
mP04201
B
Oxymixer de flujo alto con monitor
Incluye: Pinza de riel, caudalímetro 0 – 32 l/min derecho,
caudalímetro 0 – 85 l/min izquierdo, monitor, sensor de oxígeno,
cable de sensor de oxígeno, receptáculo para sensor.
mP04202
C
Oxymixer de bajo flujo
Incluye: Pinza de riel, caudalímetro 0 – 3 l/min derecho,
caudalímetro 0 – 15 l/min izquierdo, interruptor de encendido y
apagado de purga.
mP04203
D
Oxymixer de bajo flujo con monitor
Incluye: Pinza de riel, caudalímetro 0 – 3 l/min derecho,
caudalímetro 0 – 15 l/min izquierdo, interruptor de encendido y
apagado de purga, monitor, sensor de oxígeno, cable para sensor
de oxígeno, receptáculo para sensor.
mP04204
e
Oxymixer de bajo flujo con caudalímetro derecho 1 – 15 l,
pinza de riel
D-17768-2016
C
D-7567-2022
e
mP04229
Varios tubos para conectar el Oxymixer con el suministro central.
para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
*productos comerciales
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D
D-5872-2018
A
B
D-7578-2022
Configuración del Oxymixer
Posibilidad de elegir mezclador de flujo bajo o alto con:
1 o 2 caudalímetros, entrada de gas NIST o DISS, monitor,
interruptor de encendido y apagado de purga, boquilla,
atenuador de sonido. Incluye fijación para riel.
B
Carro multiusos básico*
Incluye base con 5 ruedas y barra de 38 mm de diámetro
para accesorios.
MP13021
Varios tubos para conectar el Oxymixer con el suministro central.
Para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
B
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Monitorización
*Productos comerciales
A
Ventilación
MP13020
D-32262-2020
Carro multiusos básico* equipado
Incluye base con 5 ruedas, barra de 38 mm de diámetro,
3 abrazaderas para riel, cesta.
D-32264-2020
A
Cal sodada
Oxymixer
| 279
Sensores
Equipamiento para planta | Terapia de oxígeno | Oxymixer
280 |
Equipamiento para planta | Terapia de oxígeno | Oxymixer
Oxymixer*
Amortiguador de sonido para Oxymixer 9/16“MP04218
B
Amortiguador de sonido para Oxymixer 22 y 15 mmMP04219
C
Adaptador de 9/16” a 15/22 mmMP05305
D
Adaptador, con boquilla de 6 mm,
para mascarillas respiratorias desechables, conexión 9/16‘‘
MP00416
E
Sensor de oxígeno para Oxymixer (repuesto)
MP04221
A
D-13933-2017
A
B
D-15154-2017
*Productos comerciales
D1781-2019
C
D-122-2016
D
D-4273-2022
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
A
1.3 reDuCtOr De Presión
mP00100
sensOres
mOnitOrizACión
reductor de presión
preestablecida
de fase única
rango de presión de entrada permisible: De 11 a 200 kpa × 100
presión de salida nominal (p2):
no ajustable, presión
de salida según la placa
de clasificación
peso:
De 1,2 kg a 2 kg
(dependiendo del tipo
de conector)
Material:
Latón, con superficie
de níquel químico
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
ínDiCe
ínDiCe
neOnAtALes
tipo:
PLAntA
– Reductor de presión de O2 o aire con tecnología de 200 bar
– Manómetro fijo o con visualización digital
– Flujómetro compacto Clickflow ajustable
(0; 1; 2; 3; 4; 6; 8; 10; 12; 16 l/min)
con conector de agua esterilizada de 9/16”
– Flujómetro hasta 16 l/min con conector
para humidificador reutilizable Dräger, conector de agua
esterilizada y boquilla de 6 mm para una mascarilla de oxígeno
– Conector NIST con cierre automático
– Acoplamiento de suministro de gas centralizado,
p. ej. para conectar un dispositivo de ventilación
con alimentación eléctrica
– Eyector para succión de corta duración de, p. ej., secreciones.
CAL sODADA
El diseño modular OxyLine significa que puede elegir
exactamente el reductor de presión que necesita entre
los siguientes componentes:
ACCesOriOs rieL
reductor de presión OxyLine,
config. personalizada de reductores de presión
D-1865-2022
A
COnteniDO
reDuCtOr De Presión
| 281
VentiLACión
EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | rEDuCtor DE prESión
282 |
Equipamiento para planta | Terapia de oxígeno | Reductor de presión
Reductor de presión
Reductor de presión OxyLine®MP00100
Información de pedido, internacional
Posibilidades de configuración
Reductor de presión
Cabezal Oxett/Oxator
O2
O2
200 bar
200 bar
AIRE
200 bar
1 Base del reductor de presión
1.1 O2 200 bar
1.2 AIRE 200 bar
1.3 Oxett/Oxator
Cabezal Oxator 200
Cabezal Oxett 200, regulador de flujo
Cabezal Oxett 200, flujómetros
2 Manómetro
2.1 O2
40 mm vertical 200 bar
40 mm horizontal
2.2 AIRE
40 mm vertical 200 bar
40 mm horizontal
3 Entrada de alta presión
3.1 O2
G¾ (estándar alemán)
BS 341 (estándar británico)
SS (estándar sueco, AGA) (GA)
P/I (Pin Index)
3.2 Entrada de Aire
G⅝
P/I (Pin Index)
O2
O2
O2 AIRE
Reductor de presión OxyLine®, MP00100
Información de pedido internacional
Introduzca una «X» o un número para configurar sus especificaciones
= Elemento obligatorio – seleccionar uno / = Elemento opcional – seleccionar uno si se desea
O2
o
Planta
o
o
Accesorios riel
4.2 Toma de suministro central-O2
DIN13260-2
izquierda
derecha
BS 5682 (estándar británico)
izquierda
derecha
NFS90-116 (estándar francés)
izquierda
derecha
Carba-Toma de O2 (Norma suiza)
izquierda
derecha
4.3 Toma de suministro central-AIRE
DIN13260-2
izquierda
derecha
4.4NIST/O2
NIST O2 con válvula de bola en la parte
izquierda
derecha
4.5NIST/AIRE
NIST AIRE con válvula de bola en la parte inferior
izquierda
derecha
4.6 Eyector
VarioO2
o
AIRE AIRE
Monitorización
Salida
Flujo O2
Flujómetro O2
izquierda
derecha
Regulador de flujo O2/ 4.5 bar
izquierda
derecha
O2
o
o
o
o
o
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
o
*
NEONATALES
4
4.1
O2
Sensores
Cal sodada
Ventilación
Reductor de presión
| 283
Contenido
Equipamiento para planta | Terapia de oxígeno | Reductor de presión
Accesorios
Adaptador de NIST a CS-Toma de O2M35056
Adaptador de NIST a CS-Toma de aireM35058
Adaptador 9/16” a boquilla de 6 mmMP00416
Humidificador de burbuja
2M85834
Humidificador nebulizador
2M85835
Índice
5
Índice
*Solo es posible sin NIST O2 (4.4) o NIST AIRE (4.5)
284 |
EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | rEDuCtor DE prESión
reDuCtOr De Presión
Cabezal Oxett OxyLine, reductor de presión G¾“, 200 bar,
NIST, flujómetro, DIN-CS, eyector VarioO2
mP01101
B
Cabezal Oxett OxyLine, reductor de presión G¾“, 200 bar,
regulador de flujo, NIST, DIN-CS, eyector VarioO2
mP01102
C
Cabezal Oxator OxyLine, reductor de presión G¾“, 200 bar,
nist, 2 × Din-Cs, eyector VarioO2
mP01103
D
Reductor de presión con flujómetro OxyLine, G¾“, 200 bar,
16 l/min, m34×1,5, 9/16“, boq.
mP01104
e
reductor de presión con nist OxyLine, G¾“,
para 200 bares, nist
mP01105
A
D-4931-2017
A
D-4932-2017
B
D-6378-2017
C
D-3200-2023
D
mt-10984-2006
e
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-4931-2017
2m86205
COnteniDO
mOnitOrizACión
mP01102
C
PLAntA
mP01101
neOnAtALes
ACCesOriOs rieL
Placa adapt. Oxett, para montar Oxett
en la cama en posición elevada
mP00100
ínDiCe
C
B
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
ínDiCe
B
Cabezal Oxett, configurable mediante OxyLine®
Cabezal Oxett OxyLine, reductor de presión G¾“, 200 bar,
NIST, flujómetro, DIN-CS, eyector VarioO2
Cabezal Oxett OxyLine, reductor de presión G¾“, 200 bar,
regulador de flujo, NIST, DIN-CS, eyector VarioO2
mP04110
D-4932-2017
B
Bastidor de transporte Oxett, para cabezal Oxett
y botella de O2 hasta 2,5 l, con recipientes de secreción
y riel para eyector de aspiración
B
D-9404-2014
A
D-14354-2017
Oxett es una unidad portátil de suministro de oxígeno para
la utilización móvil. oxett asegura un tratamiento constante,
ya que el dispositivo se puede montar en la cama, sobre rieles
o en la camilla. Todos los dispositivos para inhalación, insuflación
y succión están disponibles en una sólida placa de aluminio.
Una dosificación precisa de O2 se controla mediante el flujo
compensado de presión o el flujómetro compacto.
también es posible la ventilación manual o automática de corta
duración, ya que el oxylog® se puede conectar mediante el
acoplamiento o2 estándar. la unidad oxett portátil cumple de
forma sencilla con las necesidades de las prácticas diarias de
un hospital o sala de urgencias. Sustituye todas las soluciones
de suministro temporal.
VentiLACión
A
Oxett
CAL sODADA
reDuCtOr De Presión
| 285
sensOres
EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | rEDuCtor DE prESión
286 |
EquipamiEnto para planta | tErapia DE oxígEno | rEDuCtor DE prESión
reDuCtOr De Presión
A
small Oxator
Carro de botellas simple,
para una botella de gas de hasta 11 l de volumen
mP00038
Cabezal Oxator, configurable mediante OxyLine®
Cabezal Oxator OxyLine, reductor de presión G¾“, 200 bar,
nist, 2 × Din-Cs, eyector VarioO2
mP01103
C
eyector VarioO2® B/Or riel,
para aspiración bronquial y quirúrgica, conexión de gas nist O2
mP00552
C
tubo de conexión nist-nist 1,2 m
m36053
B
C
D-4939-2017
B
mP00100
D-6378-2017
A
mt-219-2003
Solución compacta para el transporte de grandes botellas de gas.
El carrito estable se puede utilizar de forma flexible.
Configuración de los siguientes componentes:
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Garra de riel tipo palanca,
para fijación de dispositivos en riel estándar de 25 × 10 mm,
para unidad de aspiración compacta
y juego de frascos de secrecionesM26842
Para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo „Accesorios para el suministro de gases“.
B
Contenido
Ventilación
2M85056
MT-21198-94
Juego de frascos de secreciones,
con frascos de secreciones de 700 ml (2 uds.)
y un tubo de aspiración de 1,5 m, capacidad máxima
hasta la protección contra desbordamientos 2 × 1000 ml,
escala en incrementos de 10 ml hasta el máx. de 700 ml
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Monitorización
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
C
2M85337
D-7354-2011
B
A
Riel compacto, para tubo de 38 mm,
perfil de riel estándar 25 × 10 mm, cada lado 10 cm, peso: 0,9 kg,
carga máxima: 30 kg
MT-2542-95
A
Cal sodada
Reductor de presión
| 287
Sensores
Equipamiento para planta | Terapia de oxígeno | Reductor de presión
288 |
Equipamiento para planta | Terapia de oxígeno | Reductor de presión
Reductor de presión
Carro de botellas simple,
para una botella de gas de hasta 11 l de volumenMP00038
B
Soporte de riel, para tubo de 38 mm,
perfil de riel norm. 25 × 10 mm, 40 cm,
longitud: 40 cm, peso: 0,9 kg, carga máxima: 5 kg
2M86185
Adaptador de NIST a DIN CS O2M35056
D
Adaptador de NIST a DIN CS AIREM35058
B
MT-471-99
C
A
MT-219-2003
A
D-15201-2010
C
D-15202-2010
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
2M85834
B
Humidificador nebulizador, para humidificación de O2
hasta 100% humedad relativa y fluye, hasta 5 l/min
2M85835
C
Adaptador para conectar humidificador Dräger
al bloque de mezcla, M15×1 a M34×1,5
2M85853
D
Adaptador 9/16‘‘ a M34×1,5
para el humidificador reutilizable Dräger
MP03325
B
Contenido
Ventilación
Humidificador de burbujas, para humidificación de O2
hasta aprox. 60% humedad relativa y fluye, hasta 5 l/min
MT-247-2000
A
MT-246-2000
A
1.4 Humidificador, adaptador y aplicación
Cal sodada
Humidificador, adaptador y aplicación
| 289
Sensores
Equipamiento para planta | Terapia de oxígeno | Humidificador, adaptador y aplicación
Monitorización
MT-2341-96
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Planta
Accesorios riel
Índice
Índice
NEONATALES
D-8457-2016
D
290 |
Equipamiento para planta | Terapia de oxígeno | Humidificador, adaptador y aplicación
Humidificador, adaptador y aplicación
Adaptador, para sistemas de agua esterilizada
desechables a flujómetro de O2, M34×1,5
2M86680
A
Adaptador, para sistemas de agua esterilizada
desechables a flujómetro de AIRE, M32x1,5 a 9/16"
MP03366
B
Adaptador, con boquilla de 6 mm,
para mascarillas respiratorias desechables, conexión 9/16"MP00416
B
D-122-2016
Mascarillas para terapia de oxígeno y aerosol,
mascarillas Venturi para niños, cánulas nasales
y accesorios en el capítulo 5.3 - Accesorios para
equipos respiratorios.
A
MT-83-2000
A
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Aspiración clínica
2.1 Aspiración bronquial
dades entre los eyectores y los reguladores de vacío. Además,
Nr.
BenennungNr.
Benennung
Sach-Nr.
Sach-Nr.
Nr.
BenennungNr.
Nr.
BenennungNr.
BenennungSach-Nr.
Sach-Nr.
Benennung
Sach-Nr.
Sach-Nr.
Nr.
BenennungNr.
Benennung
Sach-Nr.
VarioVac B, BS
VarioVac B, BS
MP00502
19
V a rioS a fe 1 9
MP00502
V a rioSVarioVac
a fe
M P 0VarioVac
0 5 5 5 B, BS
M P 0MP00502
0555
B, BS
19
V a rioS a fe 1 9
MP00502
V a rioS a fe
MP 00 5 5 5
Nr.
Ventilación
Contenido
| 291
Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Aspiración bronquial
Benennung
Nr.
Sach-Nr.
Benennung
M P 0 0 5 5B,
5 BS
VarioVac
VarioVac B, BS
Sach-Nr.
podemos
suministrar
los
accesorios
y soportes
para
tubos
Dräger ofrece una amplia línea de aspiradores
bronquiales,
VacuSmart Tube 1VacuSmart
TubeB,1MX23026
MX23026
VacuSmart
Tube VacuSmart Tube
MX23026los
MX23026
1
VarioVac B,1DIN VarioVac
B, DIN MP00501
MP00501
VarioVac
DIN VarioVac B,
DIN MP00501
MP00501
1
VarioVac
B,1DIN VarioVac B, DIN MP00501
MP00502
VarioVac B, AFNORVarioVac
B, AFNOR
MP00503
MP00503
VarioVac
B, AFNOR
VarioVac B, AFNOR
MP00503
VarioVac
B, AFNOR
VarioVac B, AFNOR
MP00503
que necesita
para
asegurar
una eficiencia
puea la vez que también
individuales
10
10proporciona soluciones
10
10
10MP00503
10 ergonómica en el
VarioVac B, AGA VarioVac B, AGA MP00504
Zubehörliste
Zubehörliste
MP00504
VarioVac B, AGA VarioVac B, AGA MP00504
Zubehörliste
Zubehörliste
MP00504
VarioVac B, AGA VarioVac B, AGA MP00504
VarioVac B,3Flaschenpaket
VarioVac B, Flaschenpaket
MP00513
MP00513
3
VarioVac B,3Flaschenpaket
VarioVac B, Flaschenpaket
MP00513
Zum Betrieb erforderliches
Zum Betrieb
Zubeerforderliches ZubeMP00530
VarioAir B, 4DIN VarioAir B, DIN MP00530
hör
hör 4
Ausgewählte DINAusgewählte
AnschlussschläuDIN AnschlussschläuMP00531
VarioAir
B, BS
VarioAir B, BS MP00531
che:
che:
MP00532
VarioAir B, AFNORVarioAir B, AFNOR
MP00532
AIR Anschlussschlauch
AIR Anschlussschlauch
1,5 m NIST,
1,5 m
M36010
NIST,
M36010
MP00533
VarioAir B, AGA VarioAir B, AGA MP00533
farbneutral
farbneutral
MP00513
3
Zum Betrieb erforderliches
Zum Betrieb
Zubeerforderliches ZubeMP00530
4
hör
hör
Ausgewählte DINAusgewählte
AnschlussschläuDIN AnschlussschläuMP00531
che:
che:
MP00532
AIR Anschlussschlauch
AIR Anschlussschlauch
1,5 m NIST,
1,5 m
M36010
NIST,
MP00533
farbneutral
farbneutral
11
11
12/8
12/8
MP00534
AIR Anschlussschlauch
AIR Anschlussschlauch
3 m NIST,
3 m M36011
NIST,
MP00535
5
farbneutral
farbneutral
VarioVac B,3Flaschenpaket
VarioVac B, Flaschenpaket
MP00513
Aire medicinal
MP00529
AIR Anschlussschlauch
AIR Anschlussschlauch
1,5 m NIST,
1,5 m
M35495
NIST, 6
ISO-Farben
ISO-Farben
MP00545
7
2M85056
13
Flaschenpaket
13
(ohne
Flaschenpaket
Vorlage- M35498
(ohne
2M85056
VorlageVAC
Anschlussschlauch
VAC Anschlussschlauch
1,5 m NIST,
1,5 M35498
m
NIST,
flasche)
ISO-Farben
ISO-Farben flasche)
2M85607
14
Flaschenpaket
14
(mit
Flaschenpaket
Vorlagefla- M35499
(mit 2M85607
VorlageflaVAC
Anschlussschlauch
VAC Anschlussschlauch
3 m NIST,
3 mM35499
NIST,
sche)
sche)
ISO-Farben
ISO-Farben
2M85056
VAC
Anschlussschlauch
VAC Anschlussschlauch
1,5 m NIST,
1,5 M35498
m NIST, 13
ISO-Farben
ISO-Farben
2M85607
VAC
Anschlussschlauch
VAC Anschlussschlauch
3 m NIST,
3 mM35499
NIST, 14
2
VarioVac B/OP,
2 Schiene
VarioVacla
B/OP,UCI
Schiene
MP00505y elMP00505
2
VarioVac B/OP,
2También
Schiene
VarioVac B/OP, Schiene
MP00505
MP00505
2
VarioVac B/OP,
2 Schiene
VarioVac B/OP, Schiene
MP00505
elegir
que
para cumplir con sus necesidades especiales
en
B e n esto
n n u n g de
B e ntrabajo.
ennung
S a c h - N r.
S apodrá
c h - N r.
B e n e n n u n gla Bconexión
enennung
S a c h -N r.necesita
S a c h - N r.
3
4
VarioAir
B, 4DIN vacío
VarioAir B, DIN
MP00530
quirofano. Generalmente se puede elegir
entre
y presión
VarioAir B,4DIN VarioAir B, DIN MP00530
y el sistema de frascos adecuado. Ofrecemos tanto soluciones
de aire como gas de impulsión. Nosotros diferenciamos
las uniVarioAir B, AGA VarioAir B, AGA MP00533
reutilizables como desechables.
VarioAir B, UNI
5
Elementos
de propulsión
15
13
0
0
13 14
0
0
17
8
VarioAir P, kompakt
8
VarioAir P, kompakt
MP00547
13
Flaschenpaket
13 (ohne
Flaschenpaket
Vorlage- (ohne
2M85056
Vorlageflasche)
flasche)
14
Flaschenpaket
14 (mit
Flaschenpaket
Vorlagefla- (mit 2M85607
Vorlageflasche)
sche)
15
W a ndha lte1r5
16
Halter mit Klaue
16
Halter mit Klaue
M26842
17
Deckenhalter
17
Deckenhalter
2M85119
18
V a c uS ma r1t8
V a c u15
S ma r t
M X15
2 3 0 217
3
16
VacuSmart Gel
VacuSmart Gel
MX23025
Sistemas compactos
Sistemas de recipientes
de secreciones
0
12/8
12/8
MP00534
VarioAir B, UNI VarioAir B, UNI MP00534
AIR Anschlussschlauch
AIR Anschlussschlauch
3 m NIST,
3 m M36011
NIST,
M36011
MP00535
5
VarioAir B/OP,
5 Schiene
VarioAir B/OP, Schiene
MP00535
farbneutral
farbneutral
MP00529
6
VarioAir
B,1,5
6Flaschenpaket
VarioAir B, Flaschenpaket
MP00529
AIR Anschlussschlauch
AIR Anschlussschlauch
1,5 m NIST,
m
M35495
NIST,
M35495
ISO-Farben
ISO-Farben
MP00545
7
VarioAir P, Schiene
7
VarioAir P, Schiene
MP00545
0
0
AIR
Anschlussschlauch
AIR Anschlussschlauch
38 m NIST,
NIST,
M35496
MP00547
VarioAir P, 3kompakt
8 m M35496
VarioAir P, kompakt
MP00547
ISO-Farben
ISO-Farben
10
Schlauch 510
x 2 – SiSchlauch
60 Sh, pro
5 x 2 – Si 601203606
Sh, pro
10
Schlauch 510
x 2 – SiSchlauch
60 Sh, pro
5 x 2 – Si 601203606
Sh, pro
1203606
VAC Anschlussschlauch
VAC Anschlussschlauch
1,5 m NIST,
M36013
m NIST,
M36013
laufendem Meterlaufendem Meter
laufendem1,5
Meter
laufendem Meter
18
1814 farbneutral
18
13
13 14 farbneutral
11
VarioVac B,11
kompakt
VarioVac B, kompakt
MP00506
MP00506
11
VarioVac B,11
kompakt
VarioVac B, kompakt
MP00506
VAC Anschlussschlauch
VAC Anschlussschlauch
3 m NIST,
3 mM36014
NIST,
M36014
12
kompakt
VarioAir B, kompakt
MP00536
MP00536 4 farbneutral
12 5
VarioAir B, 12
kompakt
VarioAir B, kompakt
MP00536
2VarioAir B, 12
farbneutral
1814
16
11
MP00534
7
VarioAir P, Schiene
7
VarioAir P, Schiene
MP00545
Vacío
1
16 15 17
11
VarioAir B, UNI
VarioAir B/OP,
5 Schiene
VarioAir B/OP, Schiene
MP00535
VarioAir B, 6Flaschenpaket
VarioAir B, Flaschenpaket
MP00529
W a ndha lte r
M26 8 5 9
V a rM
io2
S 6a8fe5 9
M26842
ZV-Schläuche
V a rioS1a5fe W a ndha lte1r5M P 0W
0 5a5n5dha lte r M P 0 0 5 5M52 6 8 5 9
16
Halter mit Klaue
16 8601697
Halter mit Klaue
M26842
ZV-Schläuche
8601697
Weitere
internationale
Weitere
Standards
Standards
2M85119
17internationale
Deckenhalter
17
Deckenhalter
(AGA,
und weitere
BS,
M X 2BS,
3 0 2NF,
3 UNI)(AGA,
1 8 NF, UNI)
VLäna c uund
S maweitere
r1t8
VLäna c u S ma r t
16
17
gen sind unter dieser
gen sind
Sach-Nummer
unter dieser Sach-Nummer
MX23025
vorhanden.
vorhanden. VacuSmart Gel VacuSmart Gel
2M85119
MX 23 0 2 3
MX23025
VarioAir B, UNI VarioAir B, UNI MP00534
M36011
VarioAir B/OP,
5 Schiene
VarioAir B/OP, Schiene
MP00535
Oxígeno
VarioAir
B,6Flaschenpaket
VarioAir B, Flaschenpaket
MP00529
M35495
VarioAir P, 7Schiene
VarioAir P, SchieneMP00545
AIR
Anschlussschlauch
AIR Anschlussschlauch
3 m NIST,
3 m M35496
NIST, 8
M35496
MP00547
VarioAir
P, 8kompakt
VarioAir P, kompakt
MP00547
ISO-Farben
ISO-Farben
10
Schlauch 510
x 2 – Si
Schlauch
60 Sh, pro
5 x 2 – Si 60120360
Sh, pro
1203606
VAC Anschlussschlauch
VAC Anschlussschlauch
1,5 m NIST,
1,5 M36013
m NIST,
M36013 Meterlaufendem Meter
laufendem
1814
18
farbneutral
farbneutral
13
13 14
MP00506
11
VarioVac B,11kompakt
VarioVac B, kompakt
MP00506
VAC Anschlussschlauch
VAC Anschlussschlauch
3 m NIST,
3 mM36014
NIST,
M36014
MP00536
12 7VarioAir B,12
kompakt
VarioAir B, kompakt
MP00536
6
farbneutral
farbneutral
0
0
ISO-Farben
V a rM
io2
S 6a8fe5 9
ISO-Farben
V a rioS a fe
0
0
M P 0 0 5 5 51 5
8601697 16
M26842
ZV-Schläuche
ZV-Schläuche
Weitere
internationale
Weitere
Standards
internationale Standards 17
2M85119
(AGA,
UNI)
(AGA,
und 17
weitere
BS, NF,16
UNI)
Län- und17
weitere Län- 1 8
M X 2BS,
3 0 2NF,
3 16
15
15
gen sind unter dieser
gen sind
Sach-Nummer
unter dieser Sach-Nummer
MX23025
vorhanden.
vorhanden.
Flaschenpaket
Flaschenpaket
Vorlage- (ohne2M8505
Vorlag
M3549813 (ohne
flasche)
flasche)
Flaschenpaket
Flaschenpaket
Vorlagefla- (mit Vorlagefl
2M8560
M3549914 (mit
sche)
sche)
W
W a ndha lte r
MaPn0d0h5a5lt51e5r
Halter
mit 16
Klaue Halter mit Klaue
8601697
Deckenhalter
17
Deckenhalter
V a c uS ma1rt8
9
9
9
Soportes
11
10
12
Accesorios
1
MP00501 VarioVac® B DIN
MP00502 VarioVac® B BS
MP00503 VarioVac® B NF
MP00504 VarioVac® B AGA
MP00514 VarioVac® B CARBA
2 MP00505 VarioVac® B/OR Riel
MP00660 VarioVac® P Riel
MP00516 Doble VarioVac® B/OR
Riel
MP03222 VarioVac® MRI B/OR Riel
MP03223 VarioVac® MRI P Riel
3 MP00506 VarioVac® B compacto
MP00661 VarioVac® P compacto
4 MP00530 VarioAir® B DIN
MP00531 VarioAir® B BS
14
15
16
MP00532 VarioAir® B NF
MP00533 VarioAir® B AGA
MP00534 VarioAir® B UNI
MP00548 VarioAir® B CARBA
5 MP00535 VarioAir® B/OR Riel
MP00545 VarioAir® P Riel
MP03220 VarioAir® MRI B/OR Riel
MP03221 VarioAir® MRI P Riel
6 MP00550 VarioO2® B DIN
MP00551 VarioO2® B CARBA
7 MP00552 VarioO2® B/OR Riel
8 MP00536 VarioAir® B compacto
MP00547 VarioAir® P compacto
9 2M85056 Juego de frascos
de secreciones
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MX 23 0 2
VacuSmart Gel VacuSmart Gel
MX23025
8
3
13
V a c u S ma r t
M26 8 5
M26842
2M85119
Planta
0
6
Monitorización
12/8
17
18
10M26859 Soporte de pared
11M26842Garra de riel tipo
palanca
12 2M85119 Soporte de techo
13 2M86207 Recipiente de secreción,
300 ml
2M85594 Recipiente de secreción,
700 ml
14 2M85446 Soporte de manguera
de conexión CS
15 2M85239 Soporte de tubo
de aspiración
16MX23023 Recipiente de secreción
VacuSmart®
MX23025 Recipiente de secreción
VacuSmart® Gel
17MX23026Tubo de asp.
VacuSmart® Tube
18 MP00570 Válv. de cierre
para VarioVac®
Accesorios riel
12/8
MP00531
NEONATALES
11
VarioAir B, BS
VarioAir B, AFNORVarioAir B, AFNORMP00532
M36010
VarioAir B, AGA VarioAir B, AGA MP00533
Índice
11
VarioAir B, BS
Cal sodada
MP00531
Sensores
VarioAir B, BS
VarioAir B, AFNORVarioAir B, AFNOR
MP00532
Índice
VarioAir B, BS
292 |
EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial
AsPirACión BrOnquiAL
A
2. AsPirACión CLíniCA
2.1 AsPirACión BrOnquiAL
D-10282-2011
El regulador de vacío está directamente conectado a una toma
del sistema de suministro central de vacío o a rieles. El vacío es
variable infinitesimalmente hasta un máx. de -90 kPa (-900 mbar)
y se muestra en un manómetro giratorio con ajuste manual.
Se incluye válvula de cierre.
Puede utilizar el sistema de filtro desechable VarioSafe® para
proteger de forma fiable las series VarioVac® y el sistema de
vacío central contra la contaminación. Se incluye un sistema
de filtro VarioSafe® con cada regulador de vacío VarioVac®.
Datos técnicos:
Vacío máximo:
De -90 a 0 kPa (de -900 a 0 mbar)
Flujo máximo de aspiración: 55 l/min
peso:
De 600 a 800 g
800 g para las versiones a riel
1700 g para las versiones dobles
(mp00516)
medidas (an/al/F) en mm: 80 × 210 × 160 (sin VarioSafe)
80 × 340 × 160 (con VarioSafe)
mp00516 para la versión doble:
200 × 210 × 210 (sin VarioSafe)
200 × 340 × 210 (con VarioSafe)
nivel máximo de sonido:
43 dB(a)
Boquilla de tubo:
6 mm de Ø
Información adicional sobre filtros:
Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)*
Retención de bacterias:
99,99997% (con VarioSafe)**
Retención vírica:
99,99922% (con VarioSafe)**
Retención de NaCl:
99,8900% (con VarioSafe)***
* Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA,
diciembre de 2020, lübeck, alemania
** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc.,
diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu.
*** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1
A
Regulador de vacío VarioVac® B DIN,
para aspiración bronquial, conexión de gas VAC
mP00501
para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Regulador de vacío VarioVac® B BS,
para aspiración bronquial, conexión de gas VAC
mP00502
B
Regulador de vacío VarioVac® B NF,
para aspiración bronquial, conexión de gas VAC
mP00503
C
Regulador de vacío VarioVac® B AGA, para aspiración
bronquial, conexión de gas VAC, estándar sueco
mP00504
D
Regulador de vacío VarioVac® B CARBA,
para aspiración bronquial, conexión de gas VAC
A
D-10290-2011
A
B
COnteniDO
VentiLACión
AsPirACión BrOnquiAL
| 293
CAL sODADA
EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial
sensOres
para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
D-10317-2011
mP00514
mOnitOrizACión
D-10292-2011
C
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
PLAntA
ACCesOriOs rieL
ínDiCe
ínDiCe
neOnAtALes
D-10292-2011
D
294 |
EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial
AsPirACión BrOnquiAL
A
D-10296-2011
Regulador de vacío VarioVac® para riel.
Datos técnicos:
Vacío máximo:
De -90 a 0 kPa (de -900 a 0 mbar)
Flujo máximo de aspiración: 55 l/min
peso:
800 g para las versiones a riel
1700 g para las versiones dobles
(mp00516)
medidas (an/al/F) en mm: para la versión de riel
80 × 210 × 160 (sin VarioSafe)
80 × 340 × 160 (con VarioSafe)
para la versión doble (mp00516):
200 × 210 × 210 (sin VarioSafe)
200 × 340 × 210 (con VarioSafe)
nivel máximo de sonido:
43 dB(a)
Boquilla de tubo:
6 mm de Ø
Información adicional sobre filtros:
Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)*
Retención de bacterias:
99,99997% (con VarioSafe)**
Retención vírica:
99,99922% (con VarioSafe)**
Retención de NaCl:
99,8900% (con VarioSafe)***
* Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA,
diciembre de 2020, lübeck, alemania
** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc.,
diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu.
*** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1
D-75707-2013
B
D-10296-2011
C
A
Regulador de vacío VarioVac® B/OR Riel, para aspiración
bronquial y quirúrgica, conexión de gas nist VAC
mP00505
B
Regulador de vacío doble VarioVac® B/OR Riel, para aspiración
bronquial y quirúrgica, conexión de gas nist VAC
mP00516
C
Regulador de vacío VarioVac® B/OR Rail DISS, para aspiración
bronquial y quirúrgica, conexión de gas Diss VAC
mP00631
para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
A
VarioVac B/OP (MP03222)
Vacío máximo:
Flujo máximo de aspiración:
nivel máximo de sonido:
peso:
Medidas (An/Al/F) en mm:
PLAntA
Regulador de vacío VarioVac® P Rail DISS,
para aspiración bronquial, conexión de gas Diss VAC,
para conexión a todos los rieles de pared estándar
mP00632
ínDiCe
para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
ACCesOriOs rieL
mP00660
neOnAtALes
Regulador de vacío VarioVac® P Rail,
para aspiración bronquial, conexión de gas nist VAC,
para conexión a todos los rieles de pared estándar
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
ínDiCe
A
mOnitOrizACión
De -90 a 0 kPa (de -900 a 0 mbar)
55 l/min
43 dB(a)
800 g
80 × 210 × 160 (sin VarioSafe)
80 × 340 × 160 (con VarioSafe)
Boquilla del tubo:
6 mm de Ø
Información adicional sobre filtros:
Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)*
Retención de bacterias:
99,99997% (con VarioSafe)**
Retención vírica:
99,99922% (con VarioSafe)**
Retención de NaCl:
99,8900% (con VarioSafe)***
* Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA,
diciembre de 2020, lübeck, alemania
** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc.,
diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu.
*** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1
A
COnteniDO
sensOres
D-12456-2014
Reguladores de vacío VarioVac® para riel.
El suministro de gas se garantiza con la manguera de conexión VAC.
Esta versión a riel se puede conectar con todos los rieles de pared
estándar (10 mm de ancho y 25mm de alto). puede utilizar el sistema
de filtro desechable VarioSafe® para proteger de forma fiable las
series VarioVac® y el sistema de vacío central contra la contaminación.
Se incluye un sistema de filtro VarioSafe® con cada regulador de
vacío VarioVac®.
Datos técnicos:
VarioVac P (MP00660, MP03223)
Vacío máximo:
De -55 a 0 kPa (de -550 a 0 mbar)
Flujo máximo de aspiración:
20 l/min
nivel máximo de sonido:
40 dB(a)
VentiLACión
AsPirACión BrOnquiAL
| 295
CAL sODADA
EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial
296 |
EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial
AsPirACión BrOnquiAL
A
B
Regulador de vacío VarioVac® MRI P Rail, para aspiración
bronquial, conexión de gas nist VAC,
para conexión a todos los rieles de pared estándar
mP03223
Regulador de vacío VarioVac® MRI B/OR Rail, para aspiración
bronquial y quirúrgica, conexión de gas nist VAC,
para conexión a todos los rieles de pared estándar
mP03222
para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
B
D-12456-2014
A
D-10296-2011
Estos aspiradores bronquiales son adecuados para su uso en mri.
los aspiradores bronquiales son aptos para su uso dentro de imanes
con un campo magnético estático de 1,5 tesla y de 3 tesla.
Distancia mínima al centro del campo magnético:
Densidad del flujo magnético de 40 militesla (400 gauss).
Para la conexión de manguera de vacío con SC.
Esta versión de riel puede conectarse a todos los rieles de
pared estándar (10 mm de ancho y 25 mm de alto).
El suministro de gas queda garantizado a través del tubo
de conexión VAC.
Puede usar el filtro bacterial MK00514 para proteger de
manera fiable el sistema central de vacío contra la
contaminación. En el pedido se incluyen dos filtros bacterianos.
Estos aspiradores bronquiales son adecuados para
su uso en mri. los aspiradores bronquiales son aptos
para su uso dentro de imanes con un campo magnético
estático de 1,5 tesla y de 3 tesla.
Distancia mínima al centro del campo magnético:
Densidad del flujo magnético de 40 militesla (400 gauss).
B
D-10785-2018
A
Aspiración de vacío DISS,
para aspiración bronquial, conexión de gases VAC
mK03140
A
Aspiración de vacío DISS Canadá,
para aspiración bronquial, conexión de gases VAC
mK03320
B
Aspirador de vacío DISS,
versión para Atlan A300/ A350 y Perseus A500
mP00686
Aspirador de vacío DISS Canadá,
versión para Atlan A300/ A350 y Perseus A500
mP00687
Aspirador de vacío NIST,
versión para Atlan A300/ A350 y Perseus A500
mP00689
para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
COnteniDO
neOnAtALes
mK01422
ínDiCe
Aspiración de vacío NIST,
para aspiración bronquial, conexión de gases VAC
ínDiCe
A
ACCesOriOs rieL
PLAntA
mOnitOrizACión
Datos técnicos:
Vacío máximo:
de -95 a 0 kPa (de -950 a 0 mbar)
Flujo de aspiración de vacío:
50 l/min
medidas (an/al/F) en mm:
130 × 190 × 120
nivel máximo de sonido:
55 dB(a)
Boquilla del tubo:
6 mm de Ø
Información adicional sobre filtros:
Retención de bacterias:
99,99997%*
Retención vírica:
99,99997%*
Retención de NaCl:
99,9982%**
* Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc.,
diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu.
** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1
VentiLACión
A
mt-4533-2005
AsPirACión De VACíO
CAL sODADA
AsPirACión BrOnquiAL
| 297
sensOres
EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial
298 |
EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial
AsPirACión BrOnquiAL
A
A
eyector VarioAir® B Din,
para aspiración bronquial, conexión de gas Aire
D-28511-2009
El eyector VarioAir® está directamente conectado a una toma
del sistema de suministro de aire medicinal o a rieles. El eyector
es silencioso, genera un vacío de -90 kPa (-900 mbar) máx. y
muestra el nivel de vacío en un manómetro giratorio con ajuste
manual. todos los dispositivos cuentan con una válvula de
seguridad de presión (ex 0,1 kpa) para evitar un aumento de
la presión en el paciente. El mando de control para el vacío también
es el interruptor de encendido/apagado para interrumpir la succión
sin reajustar los valores.
Un nuevo sistema de filtro desechable VarioSafe® protege
de modo fiable las series VarioAir® y el entorno del paciente
contra la contaminación. Siempre se incluye una pieza del
nuevo sistema de filtro VarioSafe®.
Datos técnicos:
Vacío máximo:
De -90 a 0 kPa (de -900 a 0 mbar)
Flujo mínimo de aspiración: 40 l/min
rango de presión de entrada: De 4 a 5,5 bar
Consumo de gas máximo:
55 l/min
peso:
800 g
Medidas (An/Al/F) en mm: 80 × 200 × 160 (sin VarioSafe)
80 × 330 × 160 (con VarioSafe)
nivel máximo de sonido:
57 dB(a)
Boquilla de tubo:
6 mm de Ø
Válvula de seguridad
de presión:
Ex 0,1 kpa (1 mbar)
Información adicional sobre filtros:
Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)*
Retención de bacterias:
99,99997% (con VarioSafe)**
Retención vírica:
99,99922% (con VarioSafe)**
Retención de NaCl:
99,8900% (con VarioSafe)***
* Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA,
diciembre de 2020, lübeck, alemania
** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc.,
diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu.
*** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1
mP00530
para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
B
eyector VarioAir® B nF, para aspiración bronquial,
conexión de gas Aire
mP00532
C
eyector VarioAir® B AGA, para aspiración bronquial,
conexión de gas Aire, estándar sueco
mP00533
D
eyector VarioAir® B uni, para aspiración bronquial,
conexión de gas Aire
mP00534
e
eyector VarioAir® B CArBA, para aspiración bronquial,
conexión de gas Aire
mP00548
A
COnteniDO
C
D-28517-2009
para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
D-28515-2009
B
VentiLACión
mP00531
mOnitOrizACión
eyector VarioAir® B Bs, para aspiración bronquial,
conexión de gas Aire
D-28513-2009
A
CAL sODADA
AsPirACión BrOnquiAL
| 299
sensOres
EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
PLAntA
ACCesOriOs rieL
ínDiCe
ínDiCe
D-28511-2009
e
neOnAtALes
D-28519-2009
D
300 |
EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial
AsPirACión BrOnquiAL
A
D-28521-2009
eyector VarioVac® para riel.
Datos técnicos:
Vacío máximo:
De -90 a 0 kPa (de -900 a 0 mbar)
Flujo mínimo de aspiración: 40 l/min
rango de presión de entrada: De 4 a 5,5 bar
Consumo de gas máximo:
55 l/min
peso:
800 g
Medidas (An/Al/F) en mm: 80 × 200 × 160 (sin VarioSafe)
80 × 330 × 160 (con VarioSafe)
nivel máximo de sonido:
57 dB(a)
Boquilla de tubo:
6 mm de Ø
Válvula de seguridad
de presión:
Ex 0,1 kpa (1 mbar)
Información adicional sobre filtros:
Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)*
Retención de bacterias:
99,99997% (con VarioSafe)**
Retención vírica:
99,99922% (con VarioSafe)**
Retención de NaCl:
99,8900% (con VarioSafe)***
* Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA,
diciembre de 2020, lübeck, alemania
** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc.,
diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu.
*** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1
D-28511-2009
B
D-28521-2009
C
A
eyector VarioAir® B/Or riel, para aspiración
bronquial y quirúrgica, conexión de gas nist Aire
mP00535
B
eyector VarioO2® B Din, para aspiración
bronquial, conexión de gas O2
mP00550
B
eyector VarioO2® B CArBA, para aspiración
bronquial, conexión de gas O2
mP00551
C
eyector VarioO2® B/Or riel, para aspiración
bronquial y quirúrgica, conexión de gas nist O2
mP00552
para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
A
COnteniDO
sensOres
mOnitOrizACión
PLAntA
mP00639
para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
ACCesOriOs rieL
eyector VarioAir® P riel Diss,
para aspiración bronquial, conexión de gas Diss Aire,
para conexión a todos los rieles de pared estándar
neOnAtALes
mP00545
ínDiCe
A
eyector VarioAir® P riel,
para aspiración bronquial, conexión de gas nist Aire,
para para conexión a todos los rieles de pared estándar
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
ínDiCe
A
D-28521-2009
eyector VarioAir® para riel.
El suministro de gas se garantiza con la manguera de conexión air.
Esta versión a riel se puede conectar con todos los rieles de pared
estándar (10 mm de ancho y 25 mm de alto). puede utilizar el sistema
de filtro desechable VarioSafe® para proteger de forma fiable las
series VarioAir® y el sistema de vacío central contra la contaminación.
Datos técnicos:
VarioAir P (MP00545, MP03221)
Vacío máximo:
De -48 a 0 kPa (de -480 a 0 mbar)
Flujo máximo de aspiración:
20 l/min
Consumo de gas máximo:
40 l/min
nivel máximo de sonido:
47 dB(a)
VarioAir B/OP (MP03220)
Vacío máximo:
De -90 a 0 kPa (de -900 a 0 mbar)
Flujo máximo de aspiración:
40 l/min
Consumo de gas máximo:
55 l/min
nivel máximo de sonido:
57 dB(a)
rango de presión de entrada: De 4 a 5,5 bar
peso:
800 g
Medidas (An/Al/F) en mm:
80 × 200 × 160 (sin VarioSafe)
80 × 330 × 160 (con VarioSafe)
Boquilla de tubo:
6 mm de Ø
Válvula de seguridad
de presión:
a partir de 0,1 kpa (1 mbar)
Información adicional sobre filtros:
Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)*
Retención de bacterias:
99,99997% (con VarioSafe)**
Retención vírica:
99,99922% (con VarioSafe)**
Retención de NaCl:
99,8900% (con VarioSafe)***
* Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA,
diciembre de 2020, lübeck, alemania
** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc.,
diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu.
*** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1
VentiLACión
AsPirACión BrOnquiAL
| 301
CAL sODADA
EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial
302 |
EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial
AsPirACión BrOnquiAL
A
A
A
D-28521-2009
Estos aspiradores bronquiales son adecuados para su uso en mri.
los aspiradores bronquiales son aptos para su uso dentro de
imanes con un campo magnético estático de 1,5 tesla y de 3 tesla.
Distancia mínima al centro del campo magnético:
Densidad del flujo magnético de 40 militesla (400 gauss).
eyector VarioAir® mri B/Or riel,
para aspiración bronquial, conexión de gas nist Aire,
para conexión a todos los rieles de pared estándar
mP03220
eyector VarioAir® mri P riel,
para aspiración bronquial, conexión de gas nist Aire,
para conexión a todos los rieles de pared estándar
mP03221
para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
A
AsPirACión POr eyeCtOr
PLAntA
mK01420
eyector de succión nist,
para aspiración bronquial, conexión de gas Aire,
versión para Atlan A300/ A350 y Perseus A500
mP00688
para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
ACCesOriOs rieL
eyector de aspiración nist
para aspiración bronquial, conexión de gas Aire,
para conexión a todos los rieles de pared estándar
neOnAtALes
mK01418
ínDiCe
A
eyector para aspiración nist Aire O2
para la aspiración bronquial, conexión de gas Aire/O2,
para la conexión a todos los rieles de pared estándar
ínDiCe
A
mOnitOrizACión
Datos técnicos:
Vacío máximo:
de -90 a 0 kPa (de -900 a 0 mbar)
Flujo máximo de aspiración:
30 l/min
rango de presión:
de 2,7 a 6,9 bar
Consumo de gas máximo:
60 l/min
medidas (an/al/F) en mm:
130 × 190 × 120
nivel máximo de sonido:
55 dB(a)
Válvula de liberación
de la presión:
ex 1 kpa (10 mbar)
Boquilla del tubo:
6 mm de Ø
Información adicional sobre filtros:
Retención de bacterias:
99,99997%*
Retención vírica:
99,99997%*
Retención de NaCl:
99,9982%**
* Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc.,
diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu.
** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1
A
COnteniDO
sensOres
mt-4533-2005
Para la conexión con tubo de vacío a SC.
Esta versión de riel puede conectarse a todos los rieles de
pared estándar (10 mm de ancho y 25 mm de alto).
El suministro de gas queda garantizado a través del tubo
de conexión airE.
Puede usar el filtro bacterial MK00514 para proteger de
manera fiable el sistema central de vacío contra la
contaminación. En el pedido se incluyen dos filtros bacteriales.
Estos aspiradores bronquiales son adecuados para
su uso en mri. los aspiradores bronquiales son aptos
para su uso dentro de imanes con un campo magnético
estático de 1,5 tesla y de 3 tesla.
Distancia mínima al centro del campo magnético:
Densidad del flujo magnético de 40 militesla (400 gauss).
VentiLACión
AsPirACión BrOnquiAL
| 303
CAL sODADA
EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial
304 |
EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial
AsPirACión BrOnquiAL
A
D-10322-2011
La unidad de propulsión (VarioVac® o VarioAir®) y
el juego de frascos van unidos, de modo que tendrá
una solución completa, conveniente y fácil de usar. El asa,
con forma ergonómica, está situada exactamente en
el centro de gravedad de la unidad, lo que facilita un
rápido transporte del aspirador.
El suministro de gas se garantiza con la manguera de
conexión CS. Puede utilizar el sistema de filtro desechable
VarioSafe® para proteger de forma fiable el dispositivo
y el entorno del paciente contra la contaminación.
Esta versión a riel se puede conectar con todos los rieles
de pared estándar (10 mm de ancho y 25 mm de alto).
Datos técnicos:
Peso:
1600 g (vacío)
medidas (an/al/F) en mm:
300 × 440 × 160
Boquilla de tubo:
6 mm de Ø
Información adicional sobre filtros:
Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)*
Retención de bacterias:
99,99997% (con VarioSafe)**
Retención vírica:
99,99922% (con VarioSafe)**
Retención de NaCl:
99,8900% (con VarioSafe)***
* Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA,
diciembre de 2020, lübeck, alemania
** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc.,
diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu.
*** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1
A
Regulador de vacío VarioVac® B compacto,
para aspiración bronquial, conexión de gas nist VAC,
incluidos juego de recipientes de secreciones
y regulador de vacío integrado
Datos técnicos:
Vacío máximo:
Flujo máximo de aspiración:
nivel máximo de sonido:
A
mP00506
De -90 a 0 kPa (de -900 a 0 mbar)
55 l/min
43 dB(a)
Regulador de vacío VarioVac® P compacto,
para aspiración bronquial, conexión de gas nist VAC,
incluidos juego de recipientes de secreciones
y regulador de vacío integrado
Datos técnicos:
Vacío máximo:
De -55 a 0 kPa (de -550 a 0 mbar)
Flujo máximo de aspiración:
20 l/min
nivel máximo de sonido:
40 dB(a)
mP00661
para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
De -90 a 0 kPa (de -900 a 0 mbar)
40 l/min
De 4 a 5,5 bar
55 l/min
57 dB(a)
Ex 0,1 kpa (1 mbar)
eyector VarioAir® P compacto, para aspiración bronquial,
conexión de gas nist Aire, incluidos juego de recipientes
de secreciones y eyector integrado
mP00547
Datos técnicos
Vacío máximo:
De -48 a 0 kPa (de -480 a 0 mbar)
Flujo máximo de aspiración: 20 l/min
rango de presión de entrada: De 4 a 5,5 bar
Consumo de gas máximo:
40 l/min
nivel máximo de sonido:
47 dB(a)
Válvula de seguridad
de presión:
Ex 0,1 kpa (1 mbar)
COnteniDO
ínDiCe
neOnAtALes
ACCesOriOs rieL
PLAntA
para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
ínDiCe
A
mP00536
VentiLACión
Datos técnicos:
Vacío máximo:
Flujo mínimo de aspiración:
rango de presión de entrada:
Consumo de gas máximo:
nivel máximo de sonido:
Válvula de seguridad
de presión:
A
CAL sODADA
eyector VarioAir® B compacto, para aspiración bronquial,
conexión de gas nist Aire, incluidos juego de recipientes
de secreciones y eyector integrado
D-33493-2009
A
sensOres
AsPirACión BrOnquiAL
| 305
mOnitOrizACión
EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial
306 |
EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión Bronquial
AsPirACión BrOnquiAL
A
A
Juego de frascos de secreciones,
con frascos de secreciones de 700 ml (2 uds.)
y un tubo de aspiración de 1,5 m, capacidad máxima
hasta la protección contra desbordamientos 2 × 1000 ml,
escala en incrementos de 10 ml hasta el máx. de 700 ml
D-7354-2011
Juego de frascos de secreciones para la aspiración
bronquial portátil y muy ligero. El juego está fabricado
con un plástico de alta calidad y de resistencia extraordinaria,
y se puede esterilizar mediante autoclave hasta a 134 ºC.
los dos envases de 700 ml, que se utilizan como frascos de
secreciones y de lavado, son idénticos, lo que facilita
considerablemente la logística del hospital. Los envases
están fabricados con polisulfona de alta calidad, son reutilizables,
extremadamente resistentes y a prueba de implosiones. Su gran
duración hace que los envases sean ecológicos y rentables.
la tapa de los envases de secreciones está equipada con una
protección antirebose automática para impedir que las secreciones
entren en la unidad de propulsión y en los tubos de suministro
de gas medicinal. El asa, de forma ergonómica, está situada
exactamente en el centro de gravedad de la unidad, lo que
facilita un rápido transporte del juego de frascos de secreciones.
2m85056
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
B
Rack portador CD
2M85380
C
Rack portador aspiración bronquial
2M85381
A
D-10775-2018
B
Contenido
Ventilación
Juego de frascos de secreciones con abrazaderaMP00646
D-10776-2018
A
Cal sodada
Aspiración bronquial
| 307
Sensores
Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Aspiración bronquial
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Monitorización
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
D-10777-2018
C
308 |
Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Aspiración bronquial
Aspiración bronquial
Soporte de pared, con tornillos de fijación, para unidad
de aspiración compacta y juego de recipientes de secreciónM26859
B
Garra de riel tipo palanca,
para fijación de dispositivos en riel estándar de 25 × 10 mm,
para unidad de aspiración compacta
y juego de frascos de secrecionesM26842
C
Soporte de techo*,
soporte de riel para sistemas de aspiración compacta
y juegos de recipientes de secreción
B
MT-2542-95
A
MT-2473-95
A
Soportes para fijar un aspirador bronquial compacto o un juego
de envases de secreciones a la pared/riel o a un riel en la unidad
de suministro de techo. Los dispositivos solo están sujetos con
un pasador y, en caso necesario, se pueden desprender y
mover con facilidad.
2M85119
DSoporte de manguera de conexión CS
2M85446
MT-10962-2006
Soportes para sostener el tubo de conexión de suministro central
o un tubo de aspiración. Para la fijación a un riel de cuidados
o riel compacto.
C
ESoporte de tubo de aspiración, adecuado para varios diámetros
2M85239
D
MT-2517-95
*Productos comerciales
MT-2524-95
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-7447-2023
D-7450-2023
B
Datos técnicos:
Capacidad máxima:
700 ml
Capacidad máxima hasta la protección
contra desbordamientos:
1000 ml
Protección contra desbordamientos: Filtro hidrofóbico integrado
Duración recomendada de uso:
24 h.
Agente gelificante:
Poliacrilato de sodio
Contenido
Ventilación
A
Cartucho desechable VacuSmart para aspiración bronquial
VacuSmart es un cartucho desechable para frascos de secreciones
de 700 ml. Este producto se ha diseñado y probado especialmente
para su compatibilidad con las unidades de aspiración Dräger.
Por lo tanto, no es necesario modificar la base instalada.
El filtro hidrofóbico integrado actúa como protección contra
desbordamientos deteniendo la aspiración de secreción en
cuanto se haya alcanzado la máxima capacidad.El sistema cerrado
y estanco, opcionalmente provisto de un agente gelificante
integrado, reduce al mínimo el riesgo de contaminaciones
cruzadas. El agente gelificante opcional evita las fugas, p.ej.,
durante el tratamiento de residuos en una prensa de residuos.
El agente gelificante está protegido por una bolsa soluble en agua.
Cal sodada
Aspiración bronquial
| 309
Sensores
Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Aspiración bronquial
MX23025
C
Tubo VacuSmart® 2 m, tubo de aspiración, PE (polietileno),
desechable, con punta del dedo, 25 uds.
MP14010
También puede disfrutar de un práctico ahorro al elegir las unidades de embalaje con juegos de 25 piezas:
D
MP00061
E
Juego VacuSmart® Gel y Tubo, 25 uds.
MP03211
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
Juego de aspiracion, desechable, VacuSmart®,
700 ml y VacuSmart® Tube, 25 uds. cada uno
D-7452-2023
E
D
Monitorización
Recipiente de secreción VacuSmart® Gel, PE (polietileno),
desechable, 700 ml, 25 uds.
Planta
B
Accesorios riel
MX23023
NEONATALES
Recipiente de secreción VacuSmart®, PE (polietileno),
desechable, 700 ml, 25 uds.
D-7449-2023
A
D-1141-2023
C
310 |
Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Aspiración bronquial
Aspiración bronquial
A
Filtro bacteriano 767, desechable,
para eyectores (gama de modelos hasta 2010)
CH00102
El filtro 767 protege de un modo fiable el eyector
y el entorno del paciente contra la contaminación.
Datos técnicos:
Material:PS (poliestireno)
Duración recomendada de uso: 7 días
Información adicional sobre filtros:
Retención de bacterias:
99,992%****
Retención vírica:
99,99%****
****Según la norma EN 1822-1:1998 Filtro para partículas
en suspensión (HEPA y ULPA)
B
Filtro antibacteriano desechable, 20 uds.MK00514
Puede usar el filtro bacteriológico para proteger
de manera fiable los dispositivos de aspiración
frente a la contaminación.
Datos técnicos:
Material:Acrilo
Duración recomendada de uso: 7 días
Información adicional sobre filtros:
Retención de bacterias:
99,99997%*
Retención vírica:
99,99997%*
Retención de NaCl:
99,9982%**
* Ensayo llevado a cabo por Nelson Laboratories Inc.,
diciembre de 2020, Salt Lake City, EE.UU.
** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, Lübeck, Alemania, según la norma EN ISO 23328-1
C
Sistema de filtro bacteriológico y vírico VarioSafe, para VarioAir®, VarioVac® y VarioO2, desechable, 10 uds.MP00555
El nuevo sistema de filtro desechable VarioSafe® protege
de modo fiable las series VarioAir®, VarioVac® y VarioO2
y el entorno del paciente frente a la contaminación.
Datos técnicos:
Material: PS (poliestireno)
Duración recomendada de uso: 7 días
Capacidad máxima:
90 ml
Información adicional sobre filtros:
Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)*
Retención de bacterias:
99,99997% (con VarioSafe)**
Retención vírica:
99,99922% (con VarioSafe)**
Retención de NaCl:
99,8900% (con VarioSafe)***
* Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA,
diciembre de 2020, Lübeck, Alemania
** Ensayo llevado a cabo por Nelson Laboratories Inc.,
diciembre de 2020, Salt Lake City, EE.UU.
*** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, Lübeck, Alemania, según la norma EN ISO 23328-1
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
A
MT-3005-2004
6723976
B
MT-4617-2005
Filtro bacteriano 767, 5 uds.
C
D-28537-2009
A
Tubo de silicona 6 × 2,5, 2 m
5001330
CTapón para recipiente de secreción 700 ml,
con protección antirebose
2M85011
DTapón para recipiente de secreción,
para ind. de fístula para drenaje continuo y torácico
2M85013
ETapón para recipiente de secreción,
con protección antirebose y válv. de alivio (≥ 0,1 kPa)
2M85012
B
Contenido
Ventilación
1203606
MT-2568-95
BTubo de conexión, silicona, reutilizable, D.I. 5 mm,
grosor de pared 2 mm, por metros
A
MT-2219-92
ATubo de aspiración, silicona, reutilizable, 1,5 m,
para aspiración médicaM25780
Cal sodada
Aspiración bronquial
| 311
Sensores
Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Aspiración bronquial
Monitorización
MT-21146-96
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Accesorios riel
Índice
Índice
MT-21145-96
E
NEONATALES
MT-2335-96
Planta
D
312 |
Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Aspiración bronquial
Aspiración bronquial
2M86207
BRecipiente de secreción, PSU (polisulfona),
reutilizable, 700 ml, autoclavable hasta 134 °C
2M85594
C
Codo, conexión de tubo acodada
para tapones de recipientes de secreción
D
Válv. de cierre para VarioVac®,
para apertura y cierre temporal del flujo de asp.
MP00570
E
Mirilla de control de secreciones
M07582
2M19063
A
MT-10979-2006
ARecipiente de secreción, PSU (polisulfona),
reutilizable, 300 ml, autoclavable hasta 134 °C
D-7359-2011
B
MT-2492-95
C
D-10325-2011
D
D-10787-2018
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MP00578
BManómetro para VarioVac® + VarioAir®,
escala doble kPa/mmHg, -60 kPa (-600 mbar)
MP00580
D
Manómetro -60 kPa MRI,
escala doble kPa/mmHg, -60 kPA (-600 mbar)
MP03589
B
Contenido
MP03587
Sensores
Manómetro -100 kPa MRI,
escala doble kPa/mmHg, -100 kPA (-1000 mbar)
D-33499-2009
C
A
D-28496-2009
AManómetro para VarioVac® + VarioAir®,
escala doble kPa/mmHg, -100 kPa (-1000 mbar)
Ventilación
Aspiración bronquial
| 313
Cal sodada
Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Aspiración bronquial
Monitorización
D-10414-2016
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Planta
Accesorios riel
Índice
Índice
NEONATALES
D-10413-2016
D
314 |
Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Aspiración bronquial
Aspiración bronquial
Soporte universal 30 x 5 para rieles de pared
de 25 × 8 a 35 × 10 mm
MP00634
C
Soporte universal para rieles de pared
de 25 × 8 a 35 × 10 mm con orificio M5 a 15 mm de distancia
MP00635
D
Soporte universal para rieles de pared
de 25 × 8 a 35 × 10 mm con orificio M5 a 22 mm de distancia
MP00636
E
Soporte universal flexible 15 para rieles de pared
de 25 × 8 a 35 × 10 mm con rosca para botella
MP00637
F
Carro de transporte para accesorios de riel, 4 ruedas,
2 con frenos, 2 rieles DIN estándar de 50 cm cada uno
MP14098
B
D-37873-2021
B
C
D-107557-2013
2M86757
MT-109-2001
A
Soporte universal con ranura de 25 × 5 para rieles de pared de
25 × 8 a 35 × 10 mm, para sistema de aspiración compacto y
juego de frascos de secreciones
D-107553-2013
D
D-107555-2013
E
F
MT-222-2003
A
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Aspiración clínica
2.2 Aspiración OR
regulador de vacío o un eyector. Una protección antirebose en
el envase de secreciones y un envase de protección adicional
Durante las intervenciones quirúrgicas, endoscópicas o mínimaNr.
Benennung
Sach-Nr.
Benennung
Nr.
Nr. Sach-Nr.
Benennung
Benennung
Nr.
Sach-Nr.
Benennung Sach-Nr.
Nr.
Sach-Nr.
Benennung
Sach-Nr.
VarioVac B, BS
Nr.
MP00502
VarioVac B, BS
19
V a rioS a fe MP00502
VarioVac B, BS 1 9
VM
aP
rio0S0 5
a5
fe5 MP00502
19
VMaPri0o0S5a5fe5
MP 00 5 5 5
VarioVac B, AGA
MP00504
VarioVac B, AGAZubehörliste MP00504
VarioVac B, AGAZubehörliste MP00504
Zubehörliste
MP00513
VarioVac B, Flaschenpaket 3 MP00513
VarioVac B, Flaschenpaket
MP00513
Zum Betrieb erforderliches Zube- Zum Betrieb erforderliches Zube-
Zum Betrieb erforderliches Zube-
el B,riesgo
de1 contaminación
deTubepropulsión
mente invasivas ya no será necesario renunciar a la facilidad
VacuSmart
Tube
MX23026
VacuSmartdel
Tube elemento
MX23026
VacuSmart
MX23026
1
VarioVac B, DIN reducen
1
MP00501
VarioVac
DIN
MP00501
VarioVac B, DIN
MP00501
B, AFNORy del sistema
MP00503
VarioVac B, AFNOR
MP00503
VarioVac
B, AFNOR
generador
de
presión oMP00503
vacío. Los aspiradores OR
de uso de estos productos. Un10diseño modular
sen10 facilita laVarioVac
10
2
VarioVac B/OP, Schiene
2 MP00505
VarioVac B/OP,
Schiene
2 MP00505
VarioVac B/OP, Schiene sistema
MP00505 de vacío central como,
se pueden
conectar
cilla sustitución de los componentes y permite una ampliación
B e n e n n u n g tanto a un
B e n e n nSuancgh -N r.
B e n e n nSuancgh -N r.
S a c h - N r.
3
VarioVac B, Flaschenpaket
3
Contenido
| 315
Ventilación
Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Aspiración OR
4
VarioAir
B, DIN
4
MP00530
VarioAir
DIN hör
4
MP00530
VarioAir B,una
DIN hör unidad
MP00530
hör
en caso
deB,utilización
con
de propulsión
y eyección,
del sistema con cualquiera de los accesorios montados
en
riel
Ausgewählte DIN Anschlussschläu- Ausgewählte DIN Anschlussschläu- Ausgewählte DIN Anschlussschläu-
VarioAir B, AFNOR
aire medicinal.
de Dräger. La presión negativa se puede generar mediante
un al oxígeno por tubo o al sistema de suministroAIRde
Anschlussschlauch
M36010
1,5 m NIST,
M36010
VarioAir B, AGA
12/8
0
0
11
Vacío
16
17
15
5
VarioAir B, Flaschenpaket
6
8
VarioAir P, kompakt
8
10
Schlauch 5 x 2 – Si 60 Sh, pro 10
laufendem Meter
7
11
1
15
VarioAir B/OP, Schiene
6
18
13
Elementos de propulsión
11
VarioAir B, UNI
5
0
14
13
12/8
12
14
0
18
13
VarioVac B, kompakt
2
VarioAir B, kompakt
11
12
13
Flaschenpaket (ohne Vorlage-13
flasche)
14
Flaschenpaket (mit Vorlagefla14
sche)
15
W a ndha lte r
15
16
Halter mit Klaue
16
17
Deckenhalter
AIR Anschlussschlauch
M36011
3 m NIST,
farbneutral
MP00529
VarioAir B, Flaschenpaket
6 MP00529
VarioAir
Flaschenpaket
AIR Anschlussschlauch
1,5 mB,NIST,
AIR Anschlussschlauch
M35495 MP00529
1,5 m NIST, AIR Anschlussschlauch
M35495
1,5 m NIST,
ISO-Farben 7
ISO-Farben
ISO-Farben
MP00545
VarioAir P, Schiene
MP00545
VarioAir P, Schiene
MP00545
0
AIR Anschlussschlauch
3 m NIST,
AIR Anschlussschlauch
M35496 MP00547
3 m NIST, AIR Anschlussschlauch
M35496
3 m NIST,
MP00547
VarioAir P, kompakt
8
MP00547
VarioAir
P, kompakt
ISO-Farben
ISO-Farben
ISO-Farben
Schlauch
Schlauch
12036065 x 2 – Si 60 Sh, pro 10
12036065 x 2 – Si 60 Sh, pro
1203606
1,5 m NIST,
VAC Anschlussschlauch
M36013
1,5 m NIST, VAC Anschlussschlauch
M36013
1,5 m NIST,
laufendem MeterVAC Anschlussschlauch
laufendem
Meter
14
18
farbneutral
farbneutral
farbneutral
MP00506
VarioVac B, kompakt
11 MP00506
VarioVac B, kompakt
MP00506
VAC Anschlussschlauch 3 m NIST, VAC Anschlussschlauch
M36014
3 m NIST, VAC Anschlussschlauch
M36014
3 m NIST,
3
MP00536
VarioAir B, kompakt
12
MP00536
VarioAir
B,
kompakt
MP00536
farbneutral
farbneutral
farbneutral
Flaschenpaket
2M85056
(ohne
Vorlage-13
Flaschenpaket
2M85056
VorlageVAC Anschlussschlauch
1,5 m NIST,(ohne
VAC Anschlussschlauch
M35498 2M85056
1,5 m NIST, VAC Anschlussschlauch
M35498
1,5 m NIST,
flasche)
flasche)
ISO-Farben
ISO-Farben
ISO-Farben
Flaschenpaket
2M85607
(mit
14
Flaschenpaket
2M85607
VACVorlageflaAnschlussschlauch
3 m NIST, (mit
VACVorlageflaAnschlussschlauch
M35499 2M85607
3 m NIST,
sche)
sche)
ISO-Farben
ISO-Farben
W aMn2d6h8a5lt9e r
V a rioS a fe 1 5
Halter
M26842
mit Klaue ZV-Schläuche16
WM
a n2d6h8a5l9te r V a rioS aMfeP 0 0 5 5 5
Halter
M26842
mit KlaueZV-Schläuche
8601697
M26 8 5 9
M26842
Deckenhalter
2M85119
M36011
M35495
M35496
M36013
M36014
M35498
VAC Anschlussschlauch
M35499
3 m NIST,
ISO-Farben
M35499
V a rioS aMfeP 0 0 5 5 5
MP 00 5 5 5
ZV-Schläuche
8601697
Weitere internationale
Standards Weitere internationale
Standards Weitere internationale Standards
17
Deckenhalter
2M85119
2M85119
(AGA, BS, NF, 1UNI)
8 und
VMaXcweitere
2
u3
S 0m2a3rtLän- (AGA, BS, NF, UNI) und
M Xweitere
2 3 0 2 3 Län- (AGA, BS, NF, UNI) und weitere Längen sind unter dieser Sach-Nummergen sind unter dieser Sach-Nummergen sind unter dieser Sach-Nummer
MX23025
VacuSmart Gel vorhanden.
MX23025
VacuSmart Gel vorhanden.
MX23025
vorhanden.
17
t
16 1 8 17V a c uS ma r15
8601697
VM
aX
c u2S3m
0 2a3rt
16 1 8 17
4
Sistemas compactos (carritos)
de secreciones
farbneutral
Aire
Oxígeno
VarioAir P,medicinal
Schiene
7
0
VacuSmart Gel
Sistemas de recipientes
che:
5
5
6
6
Cal sodada
11
Sensores
MP00531
VarioAir B, BS
MP00531
che:
che:
MP00532
VarioAir B, AFNOR
MP00532
VarioAir B, AFNOR
MP00532
AIR Anschlussschlauch 1,5 m NIST, AIR Anschlussschlauch
M36010
1,5 m NIST,
MP00533
VarioAir B, AGA
MP00533
VarioAir B, AGA
MP00533
farbneutral
farbneutral
12/8
MP00534
VarioAir B, UNI
MP00534
VarioAir B, UNI
MP00534
AIR Anschlussschlauch 3 m NIST, AIR Anschlussschlauch
M36011
3 m NIST,
MP00535
VarioAir B/OP, Schiene
VarioAir B/OP, Schiene
MP00535
farbneutral 5 MP00535
farbneutral
Monitorización
MP00531
VarioAir B, BS
Planta
VarioAir B, BS
Accesorios riel
7
8
Soportes
11
12
13
MP00505 VarioVac® B/OR Riel
MP00516 Doble VarioVac® B/OR Riel
2 MP00535 VarioAir® B/OR Riel
3 MP00552 VarioO2® B/OR Riel
4 2M85441 Carro para unidad de aspiración OR
5MP03231Tapa para frasco de secreciones Medela
6MP03230 Frasco de secreciones 3 l Medela
7MP03233 Manguera de conexión Medela
8 MP03232 Válvula de conmutación Medela
9MP00634 Soporte universal 30 x 5
10 2M85446 Soporte de manguera de conexión CS
11 2M85239 Soporte de tubo de aspiración
12MX37021 Filtro bacteriano, desechable, para Evac 40
Índice
1
Índice
NEONATALES
Accesorios
9
316 |
EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión or
AsPirACión Or
A
2.2 AsPirACión Or
A
Regulador de vacío VarioVac® B/OR Riel, para aspiración
bronquial y quirúrgica, conexión de gas nist VAC
mP00505
D-10296-2011
Datos técnicos:
Vacío máximo:
Flujo máximo de aspiración:
peso:
De -90 a 0 kPa (de -900 a 0 mbar)
55 l/min
De 600 a 800 g
(800 g para las versiones de riel)
Medidas (An/Al/F) en mm:
80 × 200 × 160 (sin VarioSafe)
80 × 330 × 160 (con VarioSafe)
nivel máximo de sonido:
43 dB(a)
Boquilla de tubo:
6 mm de Ø
Información adicional sobre filtros:
Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)*
Retención de bacterias:
99,99997% (con VarioSafe)**
Retención vírica:
99,99922% (con VarioSafe)**
Retención de NaCl:
99,8900% (con VarioSafe)***
* Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA,
diciembre de 2020, lübeck, alemania
** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc.,
diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu.
*** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1
B
Regulador de vacío doble VarioVac® B/OR Riel, para aspiración
bronquial y quirúrgica, conexión de gas nist VAC
peso:
Medidas (An/Al/F) en mm:
D-75707-2013
B
mP00516
1700 g
200 × 210 × 210 (sin VarioSafe)
200 × 340 × 210 (con VarioSafe)
para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Datos técnicos:
Vacío máximo:
Flujo mínimo de aspiración:
rango de presión de entrada:
Consumo de gas máximo:
peso:
Medidas (An/Al/F) en mm:
De -90 a 0 kPa (de -900 a 0 mbar)
40 l/min
De 4 a 5,5 bar
55 l/min
800 g
80 × 210 × 160 (sin VarioSafe)
80 × 340 × 160 (con VarioSafe)
nivel máximo de sonido:
57 dB(a)
Boquilla de tubo:
6 mm de Ø
Válvula de alivio de presión:
Ex 0,1 kPa (1 mbar)
Información adicional sobre filtros:
Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)*
Retención de bacterias:
99,99997% (con VarioSafe)**
Retención vírica:
99,99922% (con VarioSafe)**
Retención de NaCl:
99,8900% (con VarioSafe)***
* Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA,
diciembre de 2020, lübeck, alemania
** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc.,
diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu.
*** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1
COnteniDO
ínDiCe
neOnAtALes
ACCesOriOs rieL
para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
VentiLACión
mP00552
CAL sODADA
A
sensOres
mP00535
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
ínDiCe
A
eyector VarioAir® B/Or riel, para aspiración
bronquial y quirúrgica, conexión de gas nist Aire
eyector VarioO2® B/Or riel, para aspiración
bronquial y quirúrgica, conexión de gas nist O2
D-28521-2009
A
mOnitOrizACión
AsPirACión Or
| 317
PLAntA
EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | aSpiraCión or
318 |
Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Aspiración OR
Aspiración OR
Carro para unidad de aspiración OR*,
con con recipiente de protección, sin recipiente de secreción 4 l
B
Frasco de secreciones 3 l Medela*MP03230
2M85441
CTapa para frasco de secreciones Medela*MP03231
D
Válvula de conmutación Medela*MP03232
Manguera de conexión Medela*MP03233
A
MT-10987-2006
A
B
D-114-2016
*Productos comerciales
D-116-2016
C
D-117-2016
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
A
2M86757
BSoporte universal 30 x 5 para rieles de pared
de 25 × 8 a 35 × 10 mm MP00634
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Monitorización
D-37873-2021
B
Ventilación
Soporte universal con ranura de 25 × 5 para rieles de pared
de 25 × 8 a 35 × 10 mm, para sistema de aspiración compacto
y juego de frascos de secreciones
MT-109-2001
A
Cal sodada
Aspiración OR
| 319
Sensores
Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Aspiración OR
320 |
Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Aspiración OR
Aspiración OR
Filtro bacteriano*, desechable, para Evac 40, 10 uds.
MX37021
BSoporte de manguera de conexión CS
2M85446
CSoporte de tubo de aspiración, adecuado para varios diámetros
2M85239
*Productos comerciales
A
MT-950-2000
A
MT-2517-95
B
MT-2524-95
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
| 321
Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Drenaje continuo y torácico
Aspiración clínica
2.3 Drenaje continuo y torácico
Nr.
Benennung Nr.
Benennung
VarioVac B, BS
VarioVac B, AGA
Sach-Nr.Nr.
Ventilación
Todos los drenajes continuos de Dräger Medical están realizados
con materiales de alta calidad y diseñados pensando en el espa-
Los drenajes continuos se utilizan para el drenaje de secre-
Benennung
Nr.
Benennung
Sach-Nr. Sach-Nr.Nr.Sach-Nr.
Nr.Sach-Nr.
Benennung
Nr.
Benennung
Benennung
Sach-Nr.Nr.
Benennung
Nr.
BenennungSach-Nr.
Nr.
Benennung
Sach-Nr.
VarioVac B, BS MP00502
1MP00502
9
V aBS
rioS a feVarioVac
19
V aBS
rioMP00502
S a fe
M P 0 015MP00502
95 5 V a rioSMaPfe0 01595 5
VarioVac
B,
B,
V a rioS a fe
M P 0 0 5VarioVac
55
55
B, BSM P 0 0 5VarioVac
B, BS MP00502
Sach-Nr.Nr.
VarioVac B, AGAMP00504
Zubehörliste
Zubehörliste
VarioVac
MP00504
B, AGA VarioVac
B, AGAMP00504
Benennung
Nr.
Benennung
Sach-Nr.
Nr.Sach-Nr.
Benennung
Nr.
Benennung
LasB,VacuSmart
soluciones
individuales
ciones, aire o sangre de las cavidades
durante
VacuSmart
Tube
TubeMX23026MP00501
VacuSmart
MX23026
Tube VacuSmartle
Tubepermiten
MX23026
MX23026
VacuSmart
Tube VacuSmart
Tube
1 corporales
VarioVac B, DIN
1
VarioVac
B, DINMP005011 periVarioVac
MP00501
B,
DIN
1cio.
VarioVac
DIN
MP00501
1
VarioVac B, DIN
1 elegir
VarioVac B,entre
DINMP00501drenajes
1
VarioVac
MP00501
B, DIN
1
VarioVac
B, DINMP00501
1MP00502
9
VB,aBS
rioS a fe VarioVac
19
VB,aBS
rioSMP00502
a fe
VarioVac
VarioVac
B, AFNOR VarioVac B, AFNOR
MP00503
VarioVac
MP00503
B, AFNOR
VarioVac B, AFNOR
MP00503
MP00503
B, AFNOR
MP00503
VarioVac
MP00503
B, AFNOR VarioVac B, AFNOR
MP00503
neumáticos
mientras
favorecen
optimización
odos prolongados,
tras
las operaciones,
particularmente
tras
10
10
10
10
10o eléctricos
10
10 queVarioVac
10B, AFNOR VarioVacla
2
VarioVac B/OP,
2 Schiene
VarioVac B/OP,MP00505
Schiene 2
3
VarioVac B, Flaschenpaket
3
VarioVac B, Flaschenpaket
MP005133
4
VarioAir B, DIN
4
VarioAir B, DIN MP00530
4
VarioAir B, BS
VarioAir B, BS MP00531
Elementos 13
de propulsión
VarioAir B/OP,
5 Schiene
VarioAir B/OP, Schiene
MP005355
VarioAir B, Flaschenpaket
6
VarioAir B, Flaschenpaket
MP005296
VarioAir
MP00529
B, Flaschenpaket
6
VarioAir
B, m
Flaschenpaket
MP00529 1,5M35495
MP00529
6 M35495
VarioAir B, Flaschenpaket
6 M35495
VarioAir B, Flaschenpaket
MP005296
AIR
Anschlussschlauch
AIR Anschlussschlauch
1,5
NIST,
m NIST,
AIR
Anschlussschlauch
M35495
AIR Anschlussschlauch
1,5 m NIST,
1,5
m NIST,
8
VarioAir P, kompakt
8
VarioAir P, kompakt
MP00547
8
14
Flaschenpaket
14 (mitFlaschenpaket
Vorlagefla(mit
2M85607
Vorlagefla14
Flaschenpaket
14 (mitFlaschenpaket
Vorlagefla(mit
2M85607
Vorlagefla14
Flaschenpaket
14M35499
(mitFlaschenpaket
Vorlagefla(mit
2M85607
Vorlagefla14
Flaschenpaket
14 (mitFlaschenpaket
Vorlagefla2M856
Vorla
VAC2M85607
Anschlussschlauch
VAC Anschlussschlauch
3 m NIST,
3 M35499
m NIST,
VAC2M85607
Anschlussschlauch
M35499
VAC Anschlussschlauch
3 m NIST,
3 M35499
m NIST,
VAC2M85607
Anschlussschlauch
VAC Anschlussschlauch
3 m NIST,(mit
sche)
sche)
sche)
sche)
sche)
sche)
sche)
sche)
ISO-Farben
ISO-Farben
ISO-Farben
ISO-Farben
ISO-Farben
ISO-Farben
0
1314
0
18 14
AK
15 17
17
W a ndha lte r1 5
16
Halter mit Klaue
16
15 1 8
V a16
c uS m15
a rt17
18
AL
16
0
0
0
AM 17
17 AK Deckenhalter
0
0
0
0
0
0
0
W a ndha lte r
M 2 6185 9
Halter mit Klaue M26842
16
W aVnadrihoaM
Slta2ef6re185 9
W aVnadrihoaSltaefre
AM
AN
M 2 6 8 5 9M P 0 0V5a5r5ioM
S a2f6e8 5 9M P 0 0V5a5r5ioS a fe
1M5P 0 0 5W5a5ndha lte r1M5P 0 0 5W5a5ndha lte r
M 2 6 81559
WVaanrdiohM
M26 8
Sa al2tef6er81559 WVaanrdiohSa altefer
Halter
M26842
mit Klaue
16
Halter
mit Klaue M2684
ZV-Schläuche
ZV-Schläuche
Weitere
internationale
Weitere
Standards
internationale
Deckenhalter
2M85119
17
Deckenhalter
2M8511
UNI)
V a(AGA,
c uSMm
XBS,
a2r3tNF,
01283UNI)Vund
a(AGA,
c uSweitere
mBS,
a rtNF,LänM Xund
230
gen sind unter dieser
genSach-Nummer
sind unter dieser S
VacuSmart
MX23025
Gel
VacuSmart
Gel MX23025
vorhanden.
vorhanden.
Halter
M26842
mit Klaue
16
Halter
mit Klaue M26842 8601697
M26842 8601697
168601697
Halter mit Klaue
168601697
Halter mit Klaue M26842
16
ZV-Schläuche
ZV-Schläuche
ZV-Schläuche
ZV-Schläuche
AM 17 AODeckenhalter
ANinternationale
AO
AP
AP internationale
Weitere
Weitere
Standards
internationale
Weitere
Weitere
Standards
internationale Standards
2M85119
2M85119
17
Deckenhalter
2M85119Standards
2M85119
17
Deckenhalter17
Deckenhalter 2M85119
17
AQ
AR
AQ
AR
(AGA,
BS,
NF,
UNI)
und
(AGA,
weitere
BS,
NF,
LänUNI)
und
weitere
(AGA,
LänBS,
NF,
UNI)
und
(AGA,
weitere
BS,
NF,
LänUNI)
und
weitere
LänV a16
c uS ma rt17 M X 2 31082 3 V a c uSMmXa2r3t 1082 3 V a c uS ma rt
M X 215
3023
3 0 217
3
c uS m15
a rt 117
8
V a16
c uS ma rt 17 M X 2 3 01283
16MX 215
16
17
15 1 8 V a16
gen sind unter dieser
genSach-Nummer
sind unter dieser Sach-Nummer
gen sind unter dieser
genSach-Nummer
sind unter dieser Sach-Nummer
VacuSmart Gel MX23025
VacuSmart
MX23025
Gel
VacuSmart
Gel MX23025
MX23025
VacuSmart Gel
VacuSmart Gel MX23025
vorhanden.
vorhanden.
vorhanden.
vorhanden.
AN
ALDeckenhalter
VacuSmart Gel
AK
AL
Sistemas de recipientes
de secreciones
AO
AP
AK
AL
AQ
11
7
AR
AM
AN
AO
AP
AS
11
7
AS
AS
AK
AKAK
AK
AT
0
VarioAir
MP00547
P, kompakt
8
VarioAir P, kompakt
MP00547
MP00547
8
VarioAir P, kompakt
8
VarioAir P, kompakt
MP005478
VarioAir
MP00547
P, kompakt
8
VarioAir P, kompakt
MP00547
ISO-Farben
ISO-Farben
ISO-Farben
ISO-Farben
ISO-Farben
ISO-Farben
10
Schlauch 5 x10
2 – Si 60
Schlauch
Sh, pro5 x 2 – Si 1203606
60 Sh,10pro Schlauch
5 x10
2 – Si 60
Schlauch
Sh, pro5 x 2 – Si 1203606
60 Sh, pro
10
Schlauch 5 x10
2 – Si 60
Schlauch
Sh, pro5 x 2 – Si 1203606
60 Sh,10
pro Schlauch
5 x10
2 – Si 60
Schlauch
Sh, pro5 x 2 – Si 12036
60 Sh
1203606
1203606
1203606
VAC Anschlussschlauch
VAC Anschlussschlauch
1,5 m
NIST,
1,5
M36013
m NIST,
VAC Anschlussschlauch
M36013
VAC Anschlussschlauch
1,5 m NIST,
1,5
M36013
m NIST,
M36013
VAC Anschlussschlauch
VAC Anschlussschlauc
1,5 mMeter
NIST,
laufendem Meter laufendem Meter
laufendem
Meter laufendem
Meter
laufendem Meter
laufendem Meter
laufendem
Meter laufendem
18 14
18 farbneutral
18 14
18 14
18 farbneutral
farbneutral
farbneutral
13 18
1314
13 farbneutral 1314 farbneutral
13 18
1314
11
VarioVac B, kompakt
11
VarioVac B, kompakt
MP0050611
VarioVac
MP00506
B, kompakt
11
VarioVac B, kompakt
MP00506
MP00506
11
VarioVac B, kompakt
11
VarioVac B, kompakt
MP0050611
VarioVac
MP00506
B, kompakt
11
VarioVac B, kompakt
MP00506
VAC Anschlussschlauch
VAC Anschlussschlauch
3 m NIST,
3 M36014
m NIST,
VAC Anschlussschlauch
M36014
VAC Anschlussschlauch
3 m NIST,
3 M36014
m NIST,
M36014
VAC Anschlussschlauch
VAC Anschlussschlauch
3 m NIST,
12
VarioAir
12
VarioAir B, kompakt
MP00536
B, kompakt
12
VarioAir
B, kompakt
MP00536
MP00536
12
VarioAir
12
VarioAir B, kompakt
MP00536
B, kompakt
12
VarioAir
B, kompakt
MP00536
2 B, kompakt
1 MP0053612 VarioAir
2farbneutral
3
5 B, kompakt
4MP0053612 VarioAir
5
6
farbneutral
farbneutral
farbneutral 4
farbneutral
farbneutral
13
Flaschenpaket
13 (ohne
Flaschenpaket
Vorlage(ohne
2M85056
Vorlage13
Flaschenpaket
13 (ohne
Flaschenpaket
Vorlage(ohne
2M85056
Vorlage13
Flaschenpaket
13M35498
(ohne
Flaschenpaket
Vorlage(ohne
2M85056
Vorlage13
Flaschenpaket
13 (ohne
Flaschenpaket
Vorlage(ohne
2M850
Vor
VAC2M85056
Anschlussschlauch
VAC Anschlussschlauch
1,5 m NIST,
1,5
M35498
m NIST,
VAC2M85056
Anschlussschlauch
M35498
VAC Anschlussschlauch
1,5 m NIST,
1,5
M35498
m NIST,
VAC2M85056
Anschlussschlauch
VAC
Anschlussschlauc
1,5 m NIST,
flasche)
flasche)
flasche)
flasche)
flasche)
flasche)
flasche)
flasche)
ISO-Farben
ISO-Farben
ISO-Farben
ISO-Farben
ISO-Farben
ISO-Farben
1
16
12/8
VarioAir B, UNI MP00534
ISO-Farben
ISO-Farben
ISO-Farben
ISO-Farben torácico
ISO-Farben
ISO-Farben
7
VarioAir P, Schiene
7
VarioAir P, Schiene
MP005457
VarioAir
MP00545
P, Schiene
7
VarioAir
P, Schiene
MP00545
MP00545 Drenaje
7
VarioAir P, Schiene
7
VarioAir
P, Schiene
MP00545
7
VarioAir
MP00545
P, Schiene
7
VarioAir
P, Schiene
MP00545
Drenaje continuo
Drenaje
torácico
Drenaje
continuo
AIR Anschlussschlauch
AIR Anschlussschlauch
3 m NIST,
3m
M35496
NIST,
AIR Anschlussschlauch
M35496
AIR Anschlussschlauch
3 m NIST,
3m
M35496
NIST,
M35496
AIR Anschlussschlauch
AIR Anschlussschlauch
3 m NIST,
15
15
VarioAir
MP00529
B, Flaschenpaket
6
VarioAir
MP00529
AIR
Anschlussschlauch
AIR Anschlussschlauch
1,5B,mFlaschenpake
NIST,
5
6
Aire medicinal
VarioAir B, AGAMP00533
12/8
Sensores
0
0
11
VarioAir B, UNI
Monitorización
0
VarioAir B, AGA
11
12/8
12/8
Zubehörliste
Zubehörliste
VarioVac
MP00504
B, AGA VarioVac
B, AGAMP00504
VarioVac
MP00505
B/OP,
2 Schiene
VarioVac B/OP,MP00505
Schiene
B enennung
B enennung
VarioVac
MP00513
B, Flaschenpaket
3
VarioVac B, Flaschenpake
MP00513
Zum Betrieb erforderliches
Zum Betrieb
Zubeerforderli
VarioAir
MP00530
B, DIN
4
VarioAir
hör
hör B, DIN MP00530
Ausgewählte
AnschlussschläuAusgewählte
DIN Ansc
VarioAir
MP00531
B, BS DINVarioAir
B, BS MP00531
che:
che:
VarioAir
MP00532
B, AFNOR VarioAir B, AFNOR
MP00532
AIR Anschlussschlauch
AIR Anschlussschlauch
1,5 m NIST,
VarioAir
MP00533
B, AGA
VarioAir B, AGAMP00533
farbneutral
farbneutral
VarioAir
MP00534
B, UNI
VarioAir B, UNI MP00534
AIR Anschlussschlauch
AIR Anschlussschlauch
3 m NIST,
VarioAir
MP00535
B/OP,
5 Schiene
VarioAir
B/OP, Schiene
MP00535
farbneutral
farbneutral
de sus necesidades y requerimientos específicos.
Vacío
11
VarioVac B, AGAMP00504
VarioVac
MP00505
B/OP,
2 Schiene
VarioVac B/OP,MP00505
Schiene
MP00505
2
VarioVac B/OP,
2 Schiene
VarioVac B/OP,MP00505
Schiene 2
B enennung
B enennung
S a c hB-Nern. e n n u n g S a c hB-Nern. e n n u n g
S a c h - N r.
S a c h - N r.
VarioVac
MP00513
B, Flaschenpaket
3
VarioVac B, Flaschenpaket
MP00513
MP00513
3
VarioVac B, Flaschenpaket
3
VarioVac B, Flaschenpaket
MP00513 3
Zum Betrieb erforderliches
Zum Betrieb
Zubeerforderliches ZubeZum Betrieb erforderliches
Zum Betrieb
Zubeerforderliches ZubeVarioAir
MP00530
B, DIN
4
VarioAir
MP00530
4
VarioAir B, DIN
4
VarioAir B, DIN MP005304
hör
hör B, DIN MP00530
hör
hör
Ausgewählte
AnschlussschläuAusgewählte
DIN AnschlussschläuAusgewählte
Ausgewählte DIN AnschlussschläuVarioAir
MP00531
B, BS DINVarioAir
B, BS MP00531
MP00531 DIN AnschlussschläuVarioAir B, BS
VarioAir B, BS MP00531
che:
che:
che:
che:
VarioAir
MP00532
B, AFNOR VarioAir B, AFNOR
MP00532
MP00532
VarioAir B, AFNOR VarioAir B, AFNOR
MP00532
AIR Anschlussschlauch
AIR Anschlussschlauch
1,5 m NIST,
1,5M36010
m NIST,
AIR Anschlussschlauch
M36010
AIR Anschlussschlauch
1,5 m NIST,
1,5M36010
m NIST,
M36010
VarioAir
MP00533
B, AGA
VarioAir B, AGAMP00533
MP00533
VarioAir B, AGA
VarioAir B, AGAMP00533
farbneutral
farbneutral
farbneutral
farbneutral
11
11
11
12/8
12/811
12/8
12/8
VarioAir
MP00534
B, UNI
VarioAir B, UNI MP00534
MP00534
VarioAir B, UNI
VarioAir B, UNI MP00534
AIR Anschlussschlauch
AIR Anschlussschlauch
3 m NIST,
3m
M36011
NIST,
AIR Anschlussschlauch
M36011
AIR Anschlussschlauch
3 m NIST,
3m
M36011
NIST,
M36011
VarioAir
MP00535
B/OP,
5 Schiene
VarioAir
B/OP, Schiene
MP00535
MP00535
5
VarioAir B/OP,
5 Schiene
VarioAir B/OP, Schiene
MP005355
farbneutral
farbneutral
farbneutral
farbneutral
VarioAir B, AFNOR VarioAir B, AFNOR
MP00532
11
VarioVac B, AGA
Cal sodada
una cirugía mediante toracotomía.
Zubehörliste
Zubehörliste
MP00504
AU
AT
AV
AV
Y
AM
AKAM
AM
AM
ALAL
AL
AU
AK
AK
AL
AL
AT AL
ALANAN
AN
Z
AM
AUAM
AN
AM
AO
AK AOAO
AW
Y
AN
AV AN
AO
AN
AL
AW
Z
AO
AO
Y
AP
AO
AP
AM
AP
AP
AP AW
AP
Z
8
AN
AT
AP
AQ
AO
AQAQ
AQ ARAR
AR
AQ
AQ
AU
AR
AR
AR
AQ AP AR
AV
AQ
Y
AR
AW
Z
10
9
AS
AS
AS
AS
AV
AV
AV
YY
12
AU Y
Y
Y YY
Z ZZ
ZZ
Z
AV Z
AW Y
AW
Z
AW
AWAW
AW
13
AW
AW
16
17
14
Accesorios
15
1
2
3
4
5
6
MP00507
MP00508
MP00509
MP00510
MP00515
MP00664
MP00511
MP00663
MP00512
MP00537
MP00538
MP00539
MP00540
MP00541
MP00549
MP00553
MP00542
MP00543
MP00544
VarioVac® D DIN
VarioVac® D BS
VarioVac® D NF
VarioVac® D AGA
VarioVac® D CARBA
VarioVac® T DIN
VarioVac® D Riel
VarioVac® T Riel
VarioVac® T Riel WV
VarioAir® D DIN
VarioAir® D BS
VarioAir® D NF
VarioAir® D AGA
VarioAir® D UNI
VarioAir® D CARBA
VarioAir® T DIN
VarioAir® D Riel
VarioAir® T Rail
VarioAir® T Riel WV
7 2M85153 Drenaje continuo 3
8 2M85151
Drenaje continuo 1
9 2M85056 Juego de frascos de secreciones
10 2M85163 Juego de frascos de secreciones,
con soporte para riel y frasco
de secreciones
11 MP00518 Vacuómetro
12 M26859
Soporte de pared
13 M26842Garra de riel tipo palanca
14 2M85119
Soporte de techo
15 2M85446 Soporte de manguera de conexión CS
16 2M85239 Soporte de tubo de aspiración
17 6723976
Filtro bacteriano 767
Accesorios riel
AU
AU
AT
AV
NEONATALES
AT
AT
AU
AVAV
AV
Índice
Soportes
AU
AUAU
AU
Índice
AT
AT
AT ATAT
Planta
ASAS
AS
AQ
322 |
EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | DrEnaJE Continuo y toráCiCo
DrenAJe COntinuO y tOráCiCO
A
2.3 DrenAJe COntinuO y tOráCiCO
D-10300-2011
El regulador de vacío está directamente conectado a una toma
del suministro central de vacío, o montado en un riel. El vacío
se ajusta sin ningún problema hasta un máx. de -160 mbar
(-16 kpa), y se muestra en un manómetro giratorio legible
desde todos los lados.
Todos los reguladores de vacío incluyen una válvula de cierre.
Puede utilizar el sistema de filtro desechable VarioSafe® para
proteger de forma fiable las series VarioVac® y el sistema de
vacío central contra la contaminación. Se incluye un sistema
de filtro VarioSafe® con cada regulador de vacío VarioVac®.
Datos técnicos:
Vacío máximo:
Flujo máximo de aspiración:
peso:
De -16 a 0 kPa (de -160 a 0 mbar)
18 l/min
De 600 a 800 g
(800 g para las versiones a riel)
medidas (an/al/F) en mm:
80 × 210 × 160 (sin VarioSafe)
80 × 340 × 160 (con VarioSafe)
nivel máximo de sonido:
50 dB(a)
Boquilla de tubo:
6 mm de Ø
Información adicional sobre filtros:
Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)*
Retención de bacterias:
99,99997% (con VarioSafe)**
Retención vírica:
99,99922% (con VarioSafe)**
Retención de NaCl:
99,8900% (con VarioSafe)***
* Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA,
diciembre de 2020, lübeck, alemania
** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc.,
diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu.
*** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1
A
Regulador de vacío VarioVac® D DIN,
para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas VAC
MP00507
para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
B
Regulador de vacío VarioVac® D NF, para drenaje
continuo y de heridas, conexión de gas VAC
mP00509
C
Regulador de vacío VarioVac® D AGA, para drenaje
continuo y de heridas, conexión de gas VAC
mP00510
D
Regulador de vacío VarioVac® D CARBA, para drenaje
continuo y de heridas, conexión de gas VAC
mP00515
e
Regulador de vacío VarioVac® D Riel, para drenaje
continuo y de heridas, conexión de gas VAC
mP00511
A
COnteniDO
C
D-10306-2011
para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
D-10315-2011
B
VentiLACión
mP00508
mOnitOrizACión
Regulador de vacío VarioVac® D BS, para drenaje
continuo y de heridas, conexión de gas VAC
D-10302-2011
A
CAL sODADA
DrenAJe COntinuO y tOráCiCO
| 323
sensOres
EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | DrEnaJE Continuo y toráCiCo
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
PLAntA
ACCesOriOs rieL
ínDiCe
ínDiCe
D-10309-2011
e
neOnAtALes
D-10306-2011
D
324 |
EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | DrEnaJE Continuo y toráCiCo
DrenAJe COntinuO y tOráCiCO
A
Regulador de vacío VarioVac® T Riel,
para drenaje torácico, conexión de gas VAC,
para conexión a todos los rieles de pared estándar
A
mP00663
D-12453-2014
para conexión a través de una manguera de conexión CS
de vacío. El suministro de gas se garantiza con la manguera
de conexión VAC.
Datos técnicos:
Vacío máximo:
Flujo mínimo:
peso:
Medidas (An/Al/F) en mm:
de -7 a 0 kPa (de -70 a 0 mbar)
15 l/min
800 g
80 × 210 × 160 (sin VarioSafe)
80 × 340 × 160 (con VarioSafe)
nivel máximo de sonido:
50 dB(a)
Boquilla del tubo:
6 mm de Ø
Información adicional sobre filtros:
Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)*
Retención de bacterias:
99,99997% (con VarioSafe)**
Retención vírica:
99,99922% (con VarioSafe)**
Retención de NaCl:
99,8900% (con VarioSafe)***
* Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA,
diciembre de 2020, lübeck, alemania
** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc.,
diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu.
*** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1
B
Regulador de vacío VarioVac® T DIN,
para drenaje torácico, conexión de gas VAC,
para conexión al suministro de vacío central
D-12452-2014
B
mP00664
Datos técnicos:
Vacío máximo:
Flujo mínimo:
peso:
Medidas (An/Al/F) en mm:
de -7 a 0 kPa (de -70 a 0 mbar)
15 l/min
800 g
80 × 210 × 160 (sin VarioSafe)
80 × 340 × 160 (con VarioSafe)
nivel máximo de sonido:
50 dB(a)
Boquilla de tubo:
6 mm de Ø
Información adicional sobre filtros:
Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)*
Retención de bacterias:
99,99997% (con VarioSafe)**
Retención vírica:
99,99922% (con VarioSafe)**
Retención de NaCl:
99,8900% (con VarioSafe)***
* Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA,
diciembre de 2020, lübeck, alemania
** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc.,
diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu.
*** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1
para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Para conexión a través de una manguera de conexión CS
de vacío. El filtro MK00514 protege el producto y el
suministro de vacío central frente a la contaminación.
Se incluyen dos filtros en la entrega del dispositivo.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
Ventilación
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Datos técnicos:
Vacío máximo:
De -5 a 0 kPa (de -50 a 0 mbar)
Flujo mínimo de aspiración:
15 l/min
Peso:
1100 g
Medidas (An/Al/F) en mm:
80 × 650 × 160
Nivel máximo de sonido:
40 dB(A)
Boquilla de tubo:
6 mm de Ø
Información adicional sobre filtros:
Retención de bacterias:
99,99997%*
Retención vírica:
99,99997%*
Retención de NaCl:
99,9982%**
* Ensayo llevado a cabo por Nelson Laboratories Inc.,
diciembre de 2020, Salt Lake City, EE.UU.
** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, Lübeck, Alemania, según la norma EN ISO 23328-1
A
Cal sodada
Regulador de vacío VarioVac® T Riel WV,
para drenaje torácico, con vacuómetro integrado,
conexión de gas VAC,
para la conexión a todos los rieles de pared estándar,
tubo de inmersión a doble escala (kPa y cmH2O)MP00512
MT-0029-2004
A
Sensores
Drenaje continuo y torácico
| 325
Monitorización
Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Drenaje continuo y torácico
326 |
EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | DrEnaJE Continuo y toráCiCo
DrenAJe COntinuO y tOráCiCO
A
A
eyector VarioAir® D Din,
para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas Aire
D-28523-2009
El eyector VarioAir® está directamente conectado a una toma
del sistema de suministro de aire medicinal o a rieles. El eyector
es silencioso, genera un vacío de -16 kpa (-160 mbar) máx. y
muestra el nivel de vacío en un indicador de presión giratorio y
con ajuste manual. todos los dispositivos cuentan con una
válvula de seguridad de presión (ex 0,1 kpa) para evitar un
aumento de la presión en el paciente.
Un nuevo sistema de filtro desechable VarioSafe® protege
de modo fiable las series VarioAir® y el entorno del paciente
contra la contaminación. Siempre se incluye una pieza del
nuevo sistema de filtro VarioSafe®.
Datos técnicos:
Vacío máximo:
De -16 a 0 kPa (de -160 a 0 mbar)
Flujo máximo de succión:
18 l/min
rango de presión de entrada: De 4 a 5,5 bar
Consumo de gas máximo:
25 l/min
peso:
800 g
Medidas (An/Al/F) en mm:
80 × 200 × 160 (sin VarioSafe)
80 × 330 × 160 (con VarioSafe)
nivel máximo de sonido:
45 dB(a)
Boquilla de tubo:
6 mm de Ø
Válvula de alivio de presión:
Ex 0,1 kpa (1 mbar)
Información adicional sobre filtros:
Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)*
Retención de bacterias:
99,99997% (con VarioSafe)**
Retención vírica:
99,99922% (con VarioSafe)**
Retención de NaCl:
99,8900% (con VarioSafe)***
* Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA,
diciembre de 2020, lübeck, alemania
** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc.,
diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu.
*** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1
mP00537
para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
B
eyector VarioAir® D nF, para drenaje continuo y
de heridas, conexión de gas AIRE
mP00539
C
eyector VarioAir® D AGA, para drenaje continuo y
de heridas, conexión de gas AIRE
mP00540
D
eyector VarioAir® D uni, para drenaje continuo y
de heridas, conexión de gas AIRE
mP00541
e
eyector VarioAir® D CArBA, para drenaje continuo y
de heridas, conexión de gas AIRE
mP00549
F
eyector VarioAir® D riel, para drenaje continuo y
de heridas, conexión de gas AIRE,
para la conexión a todos los rieles de pared estándar
mP00542
A
D-28526-2009
B
COnteniDO
C
D-28530-2009
para suministro de gas a través de una manguera
de conexión CS de vacío. Rosca de conexión: NIST.
para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
VentiLACión
mP00538
mOnitOrizACión
eyector VarioAir® D Bs, para drenaje continuo y
de heridas, conexión de gas AIRE
D-28525-2009
A
CAL sODADA
DrenAJe COntinuO y tOráCiCO
| 327
sensOres
EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | DrEnaJE Continuo y toráCiCo
D-28534-2009
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
PLAntA
ACCesOriOs rieL
neOnAtALes
F
ínDiCe
D-28523-2009
e
ínDiCe
D-28532-2009
D
328 |
EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | DrEnaJE Continuo y toráCiCo
DrenAJe COntinuO y tOráCiCO
A
eyector VarioAir® t riel,
para drenaje torácico, conexión de gas nist Air,
para la conexión a todos los rieles de pared estándar
A
mP00543
D-48572-2015
El suministro de gas se garantiza con la manguera
de conexión air.
Datos técnicos:
Vacío máximo:
De -7 a 0 kPa (de -70 a 0 mbar)
Flujo mínimo de aspiración:
15 l/min
Consumo de gas máximo:
30 l/min
nivel máximo de sonido:
40 dB(a)
Información adicional sobre filtros:
Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)*
Retención de bacterias:
99,99997% (con VarioSafe)**
Retención vírica:
99,99922% (con VarioSafe)**
Retención de NaCl:
99,8900% (con VarioSafe)***
* Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA,
diciembre de 2020, lübeck, alemania
** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc.,
diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu.
*** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1
B
eyector VarioAir® t Din, para drenaje torácico,
conexión de gas Din, para la conexión al suministro
de aire central según la norma Din
Datos técnicos:
Vacío máximo:
De -7 a 0 kPa (de -70 a 0 mbar)
Flujo mínimo de aspiración:
15 l/min
Consumo de gas máximo:
30 l/min
nivel máximo de sonido:
40 dB(a)
Información adicional sobre filtros:
Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)*
Retención de bacterias:
99,99997% (con VarioSafe)**
Retención vírica:
99,99922% (con VarioSafe)**
Retención de NaCl:
99,8900% (con VarioSafe)***
* Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA,
diciembre de 2020, lübeck, alemania
** Ensayo llevado a cabo por nelson laboratories inc.,
diciembre de 2020, Salt lake City, EE.uu.
*** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, lübeck, alemania, según la norma En iSo 23328-1
D-48571-2015
B
mP00553
para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Datos técnicos:
Vacío máximo:
De -5 a 0 kPa (de -50 a 0 mbar)
Flujo mínimo de aspiración:
15 l/min
Consumo de gas máximo:
30 l/min
Peso:
1100 g
Medidas (An/Al/F) en mm:
80 × 860 × 160
Nivel máximo de sonido:
50 dB(A)
Boquilla de tubo:
6 mm de Ø
Información adicional sobre filtros:
Retención de bacterias:
99,99997%*
Retención vírica:
99,99997%*
Retención de NaCl:
99,9982%**
* Ensayo llevado a cabo por Nelson Laboratories Inc.,
diciembre de 2020, Salt Lake City, EE.UU.
** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, Lübeck, Alemania, según la norma EN ISO 23328-1
Ventilación
Para suministro de gas a través de una manguera de conexión CS
de vacío. Rosca de conexión: NIST.
Tubo de inmersión a doble escala (kPa y cmH2O).
El filtro MK00514 protege el producto y el suministro de
vacío central frente a la contaminación.
Se incluyen dos filtros en la entrega del dispositivo.
A
Cal sodada
Eyector VarioAir® T Riel WV,
para drenaje torácico, con vacuómetro,
para la conexión a todos los rieles de pared estándarMP00544
D-28535-2009
A
Sensores
Drenaje continuo y torácico
| 329
Monitorización
Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Drenaje continuo y torácico
330 |
EquipamiEnto para planta | aSpiraCión ClíniCa | DrEnaJE Continuo y toráCiCo
DrenAJe COntinuO y tOráCiCO
A
Drenaje continuo 1,
para drenaje continuo y de heridas,
regulador de precisión, indicador de fístula
y filtro bacteriológico 767 incluido, capacidad de 700 ml,
capacidad máxima hasta la protección
contra desbordamientos de 1000 ml,
escala en incrementos de 10 ml hasta el máx. de 700 ml
Datos técnicos:
Vacío máximo:
Flujo máximo de aspiración:
Peso:
medidas (an/al/F) en mm:
B
2m85151
De -10 a 0 kPa (de -100 a 0 mbar)
14 l/min
3 kg (vacío)
285 × 340 × 160
Drenaje continuo 3,
para drenaje continuo, de heridas y torácico,
regulador de precisión, vacuómetro, indicador de fístula
y filtro bacteriológico 767 incluido, capacidad de 700 ml,
capacidad máxima hasta la protección
contra desbordamientos de 1000 ml,
escala en incrementos de 10 ml hasta el máx. de 700 ml
Datos técnicos:
Vacío máximo:
Flujo máximo de aspiración:
Peso:
medidas (an/al/F) en mm:
B
mt-3702-2008
A
D-35826-2011
El vacío se puede generar mediante un eyector o mediante un
regulador de vacío. Cuando se utiliza con un eyector, el filtro
bacteriano protege de manera fiable contra la contaminación
del entorno. todos estos drenajes neumáticos continuos se
pueden utilizar en áreas potencialmente explosivas.
todas las partes susceptibles de contaminación se pueden
esterilizar mediante autoclave hasta 134 °C.
los sistemas de drenaje continuo 1 y 3 se pueden utilizar para el
drenaje continuo y de heridas, así como para el drenaje torácico,
en combinación con un regulador de las series VarioVac® D y
VarioAir® D. Un regulador de precisión adicional facilita el ajuste
de los niveles más bajos de presión.
2m85153
De -5 a 0 kPa (de -50 a 0 mbar)
14 l/min
5,5 kg (vacío)
260 × 800 × 180
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Para conexión a través de una manguera de conexión CS
de vacío. El filtro MK00514 protege el producto y el
suministro de vacío central frente a la contaminación.
Se incluyen dos filtros en la entrega del dispositivo.
B
MT-10950-2006
Datos técnicos:
Vacío máximo:
De -5 a 0 kPa (de -50 a 0 mbar)
Flujo mínimo de aspiración:
15 l/min
Peso:
1100 g
Medidas (An/Al/F) en mm:
80 × 650 × 160
Nivel máximo de sonido:
40 dB(A)
Boquilla de tubo:
6 mm de Ø
Información adicional sobre filtros:
Retención de bacterias:
99,99997%*
Retención vírica:
99,99997%*
Retención de NaCl:
99,9982%**
* Ensayo llevado a cabo por Nelson Laboratories Inc.,
diciembre de 2020, Salt Lake City, EE.UU.
** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, Lübeck, Alemania, según la norma EN ISO 23328-1
Para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
Juego de frascos de secreciones,
con soporte para riel y frasco de secreciones de 700 ml,
para unidades de drenaje continuo
Contenido
Ventilación
Accesorios riel
2M85180
Índice
DSoporte para botella
2M85163
NEONATALES
Vacuómetro,
para drenaje torácico,
combinación con VarioVac® D + VarioAir® D,
para la conexión a todos los rieles de pared estándar,
tubo de inmersión a doble escala (kPa y cmH2O)MP00518
Planta
D
Datos técnicos:
Vacío máximo:
De -5 a 0 kPa (de -50 a 0 mbar)
Flujo máximo de aspiración:
10 l/min
Válvula de seguridad
de presión: A partir de 0,1 kPa (1 mbar)
Boquilla de tubo:
2 × 6 mm de Ø
Peso:
1 kg (vacío)
Medidas (An/Al/F) en mm:
80 × 860 × 160
C
Monitorización
D-35830-2011
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
B
A
MT-0029-2004
Regulador de vacío VarioVac® T Riel WV,
para drenaje torácico, con vacuómetro integrado,
conexión de gas VAC,
para la conexión a todos los rieles de pared estándar,
tubo de inmersión a doble escala (kPa y cmH2O)MP00512
D-10781-2018
A
Cal sodada
Drenaje continuo y torácico
| 331
Sensores
Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Drenaje continuo y torácico
332 |
Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Drenaje continuo y torácico
Drenaje continuo y torácico
A
Filtro bacteriano 767, desechable,
para eyectores (gama de modelos hasta 2010)
CH00102
El filtro 767 protege de un modo fiable el eyector
y el entorno del paciente contra la contaminación.
Datos técnicos:
Material:PS (poliestireno)
Duración recomendada de uso: 7 días
Información adicional sobre filtros:
Retención de bacterias:
99,992%****
Retención vírica:
99,99%****
****Según la norma EN 1822-1:1998 Filtro para partículas
en suspensión (HEPA y ULPA)
B
Filtro antibacteriano desechable, 20 uds.MK00514
Puede usar el filtro bacteriológico para proteger
de manera fiable los dispositivos de aspiración
frente a la contaminación.
Datos técnicos:
Material:Acrilo
Duración recomendada de uso: 7 días
Información adicional sobre filtros:
Retención de bacterias:
99,99997%*
Retención vírica:
99,99997%*
Retención de NaCl:
99,9982%**
* Ensayo llevado a cabo por Nelson Laboratories Inc.,
diciembre de 2020, Salt Lake City, EE.UU.
** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, Lübeck, Alemania, según la norma EN ISO 23328-1
C
Sistema de filtro bacteriológico y vírico VarioSafe, para VarioAir®, VarioVac® y VarioO2, desechable, 10 uds.MP00555
El nuevo sistema de filtro desechable VarioSafe® protege
de modo fiable las series VarioAir®, VarioVac® y VarioO2
y el entorno del paciente frente a la contaminación.
Datos técnicos:
Material: PS (poliestireno)
Duración recomendada de uso: 7 días
Capacidad máxima:
90 ml
Información adicional sobre filtros:
Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)*
Retención de bacterias:
99,99997% (con VarioSafe)**
Retención vírica:
99,99922% (con VarioSafe)**
Retención de NaCl:
99,8900% (con VarioSafe)***
* Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA,
diciembre de 2020, Lübeck, Alemania
** Ensayo llevado a cabo por Nelson Laboratories Inc.,
diciembre de 2020, Salt Lake City, EE.UU.
*** Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, Lübeck, Alemania, según la norma EN ISO 23328-1
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
A
MT-3005-2004
6723976
B
MT-4617-2005
Filtro bacteriano 767, 5 uds.
C
D-28537-2009
A
Depósito de agua, para sist. de drenaje continuo 2 – 4,
sin rosca de tornilloM20668
MP00579
DManómetro para VarioVac® + VarioAir®,
escala doble kPa/mmHg, -8 kPa (-80 mbar)
MP03597
B
MT-698-97
CManómetro para VarioVac® + VarioAir®,
escala doble kPa/mmHg, -16 kPa (-160 mbar)
Contenido
Monitorización
D-28477-2009
C
Planta
Accesorios riel
Índice
NEONATALES
D-12478-2014
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
B
2M85139
MT-2578-95
Conector de goma, para tubo de inmersión de vacuómetro
A
Ventilación
ATubo de inmersión, para drenajes continuos, sin escalaM16395
Cal sodada
Drenaje continuo y torácico
| 333
Sensores
Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Drenaje continuo y torácico
334 |
Equipamiento para planta | Aspiración clínica | Drenaje continuo y torácico
Drenaje continuo y torácico
C
Recipiente de agua con cabezal de roscado + juntas,
para VarioVac® T Riel WV (MP00512),
VarioAir® T Riel WV (MP00544)
y vacuómetro (MP00518)MP00565
DTapón para vacuómetro,
para VarioVac® T Riel WV (MP00512),
VarioAir® T Riel WV (MP00544)
y vacuómetro (MP00518), juntas incluidas,
combinación posible con el filtro MK00514
y la boquilla MP00566MP00595
E
Boquilla para vacuómetro,
para VarioVac® T Riel WV (MP00512),
VarioAir® T Riel WV (MP00544)
y vacuómetro (MP00518)MP00566
5000833
B
C
D
D-6412-2017
E Boquilla de manguera 8 mm pequeña, conexión doble 8 mm
D-28449-2009
Tornillo de cierre, para tubo de inmersión, con juntas,
para VarioVac® T Riel WV (MP00512),
VarioAir® T Riel WV (MP00544)
y vacuómetro (MP00518)MP00596
D-28446-2009
B
A
D-28451-2009
ATubo de inmersión, para vacuómetro
para VarioVac® T + VarioAir® T, con escalaMP00569
D-28536-2009
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
A
3. ACCESORIO PARA EL SUMINISTRO DE GASES
Mangueras de suministro de Dräger, se pueden seleccionar
mediante el número de configuración adyacente
8601697
El diseño, la codificación por colores y la rosca de conexión
de todas las mangueras de suministro de Dräger cumplen
con las normas legales de los países indicados.
D-2300-2014
3.1 MANGUERAS CS
B
Contenido
Ventilación
Accesorio para el suministro de gases
| 335
Cal sodada
Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases
Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN DIN
M35495
Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN DIN
M35496
Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN DIN
M35497
Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN DIN
M35498
Manguera CS de VAC 3 m NIST EN DIN
M35499
Manguera CS de VAC 5 m NIST EN DIN
M36000
Manguera CS de AIRE/O2 1,5 m NIST EN DIN
M36001
Manguera CS de AIRE/O2 3 m NIST EN DIN
M36002
Manguera CS de AIRE/O2 5 m NIST EN DIN
M36003
Manguera CS de N2O 0,9 m NIST EN DIN
M36731
Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN DIN
M35492
Manguera CS de N2O 3 m NIST EN DIN
M35493
Manguera CS de N2O 5 m NIST EN DIN
M35494
Sensores
M36730
Monitorización
Manguera CS de AIRE 0,9 m NIST EN DIN
C
D
E
Planta
M35491
Accesorios riel
M35490
Manguera CS de O2 5 m NIST EN DIN
D-2302-2014
Manguera CS de O2 3 m NIST EN DIN
NEONATALES
E
M35489
Índice
D
Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN DIN
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
C
M36729
D-2303-2014
B
Manguera CS de O2 0,9 m NIST EN DIN
D-45117-2015
A
D-2301-2014
3.1.1 NORMA ALEMANA
336 |
Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases
Accesorio para el suministro de gases
A
Manguera CS de O2 1,5 m NIST NEUTRO DINM36004
Manguera CS de O2 3 m NIST NEUTRO DINM36005
A
B
Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST NEUTRO DINM36010
Manguera CS de AIRE 3 m NIST NEUTRO DINM36011
Manguera CS de AIRE 5 m NIST NEUTRO DIN M36012
C
Manguera CS de VAC 1,5 m NIST NEUTRO DINM36013
D-2304-2014
Manguera CS de O2 5 m NIST NEUTRO DIN M36006
B
Manguera CS de VAC 3 m NIST NEUTRO DINM36014
D
Manguera CS de AIRE/O2 1,5 m NIST NEUTRO DINM36016
Manguera CS de AIRE/O2 3 m NIST NEUTRO DINM36017
Manguera CS de AIRE/O2 5 m NIST NEUTRO DIN M36018
Manguera CS de N2O 1,5 m NIST NEUTRO DIN M36007
C
Manguera CS de N2O 3 m NIST NEUTRO DINM36008
D-2306-2014
Manguera CS de N2O 5 m NIST NEUTRO DIN M36009
D-2307-2014
D
E
D-45123-2015
E
D-2305-2014
Manguera CS de VAC 5 m NIST NEUTRO DINM36015
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
3.1.2 Norma francesa
Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN NFM35416
Manguera CS de O2 5 m NIST EN NFM35330
Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN NFM35420
Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN NFM35421
Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN NFM35332
Manguera CS de O2 5 m NIST NEUTRO NFM35436
F
Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST NEUTRO NFM35452
Manguera CS de AIRE 3 m NIST NEUTRO NFM35453
Manguera CS de AIRE 5 m NIST NEUTRO NFM35454
Contenido
D
Manguera CS de VAC 1,5 m NIST NEUTRO NFM35455
Manguera CS de VAC 3 m NIST NEUTRO NFM35456
Manguera CS de VAC 5 m NIST NEUTRO NFM35457
D-2297-2014
E
F
D-2298-2014
G
D-2296-2014
Manguera CS de O2 1,5 m NIST NEUTRO NFM35434
Manguera CS de O2 3 m NIST NEUTRO NFM35435
D-10448-2016
E
C
G
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Monitorización
Manguera CS de N2O 5 m NIST EN NFM35331
Planta
Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN NFM35418
Manguera CS de N2O 3 m NIST EN NF M35419
D-2299-2014
D
Accesorios riel
Manguera CS de VAC 5 m NIST EN NFM35424
D-2295-2014
Manguera CS de VAC 3 m NIST EN NFM35423
Sensores
Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN NFM35422
NEONATALES
C
B
Índice
B
D-2294-2014
Manguera CS de O2 3 m NIST EN NFM35417
Índice
A
A
Ventilación
Accesorio para el suministro de gases
| 337
Cal sodada
Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases
338 |
Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases
Accesorio para el suministro de gases
A
Manguera CS de N2O 1,5 m NIST NEUTRO NFM35437
Manguera CS de N2O 3 m NIST NEUTRO NFM35438
A
B
Manguera CS de O2 0,9 m NF EN NF M36723
Manguera CS de O2 1,5 m NF EN NFM35425
Manguera CS de O2 3 m NF EN NF M35426
Manguera CS de O2 5 m NF EN NF M35342
C
D-10477-2016
Manguera CS de N2O 5 m NIST NEUTRO NFM35439
B
Manguera CS de AIRE 0,9 m NF EN NF M36724
Manguera CS de AIRE 3 m NF EN NFM35430
Manguera CS de AIRE 5 m NF EN NFM35343
D
Manguera CS de VAC 1,5 m NF EN NFM35431
Manguera CS de VAC 3 m NF EN NFM35432
D-10481-2016
Manguera CS de AIRE 1,5 m NF EN NFM35429
C
E Manguera CS de N2O 0,9 m NF EN NF M36725
Manguera CS de N2O 1,5 m NF EN NFM35427
Manguera CS de N2O 3 m NF EN NFM35428
Manguera CS de N2O 5 m NF EN NFM35344
D-10457-2016
Manguera CS de VAC 5 m NF EN NFM35433
D-10464-2016
D
D-10449-2016
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
3.1.3 Norma británica
A
A
Manguera CS de O2 0,9 m NIST EN BS M36726
Manguera CS de O2 5 m NIST EN BSM35333
B
Manguera CS de AIRE 0,9 m NIST EN BS M36727
Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN BSM35393
D-2287-2014
Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN BSM35389
Manguera CS de O2 3 m NIST EN BSM35390
B
Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN BSM35394
Contenido
Ventilación
Accesorio para el suministro de gases
| 339
Cal sodada
Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases
Manguera CS de VAC 5 m NIST EN BSM35397
Manguera CS de N2O 0,9 m NIST EN BS M36728
Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN BSM35391
C
Manguera CS de N2O 3 m NIST EN BSM35392
Manguera CS de N2O 5 m NIST EN BSM35334
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
D
D-10473-2016
D
Sensores
Manguera CS de VAC 3 m NIST EN BSM35396
Monitorización
Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN BSM35395
D-2289-2014
C
D-2288-2014
Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN BSM35335
340 |
Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases
Accesorio para el suministro de gases
A
Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN BS rectoM35398
Manguera CS de O2 3 m NIST EN BS rectoM35399
A
B
Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST BS rectoM35402
Manguera CS de AIRE 3 m NIST BS rectoM35403
Manguera CS de AIRE 5 m NIST BS rectoM35340
C
Manguera CS de VAC 1,5 m NIST BS rectoM35404
D-2290-2014
Manguera CS de O2 5 m NIST EN BS rectoM35339
B
Manguera CS de VAC 3 m NIST BS rectoM35405
Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN BS recto M35400
Manguera CS de N2O 3 m NIST EN BS recto M35401
Manguera CS de N2O 5 m NIST EN BS recto M35341
D-2293-2014
C
D
D-10471-2016
D
D-2291-2014
Manguera CS de VAC 5 m NIST BS rectoM35406
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
3.1.4 Norma sueca
Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN SS M35375
Manguera CS de O2 5 m NIST EN SS M35377
Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN SS M35383
Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN SS M35384
Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN SS M35385
Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN SSM35378
Manguera CS de N2O 3 m NIST EN SSM35379
Contenido
C
D-2286-2014
Manguera CS de N2O 5 m NIST EN SSM35382
D
Índice
NEONATALES
D-11087-2016
D
Monitorización
Manguera CS de VAC 5 m NIST EN SS M35388
D-2285-2014
Manguera CS de VAC 3 m NIST EN SS M35387
Sensores
Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN SS M35386
Planta
C
B
Accesorios riel
B
D-2284-2014
Manguera CS de O2 3 m NIST EN SS M35376
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
A
A
Ventilación
Accesorio para el suministro de gases
| 341
Cal sodada
Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases
342 |
Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases
Accesorio para el suministro de gases
3.1.5 Norma suiza
A
A
Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN CarbaM35469
Manguera CS de O2 5 m NIST EN CarbaM35345
Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN CarbaM35475
Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN CarbaM35476
Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN Carba M35346
C
Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN CarbaM35477
Manguera CS de VAC 3 m NIST EN CarbaM35478
Manguera CS de VAC 5 m NIST EN CarbaM35479
Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN CarbaM35473
Manguera CS de N2O 3 m NIST EN CarbaM35474
C
D-10478-2016
Manguera CS de N2O 5 m NIST EN CarbaM35347
D
D-10469-2016
D
B
D-10458-2016
B
D-10480-2016
Manguera CS de O2 3 m NIST EN CarbaM35472
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
3.1.6 Norma italiana
Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN UNIM35407
Manguera CS de O2 5 m NIST EN UNIM35357
Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN UNIM35411
Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN UNIM35412
Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN UNI M35358
Manguera CS de VAC 5 m NIST EN UNIM35415
Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN UNIM35409
Manguera CS de N2O 3 m NIST EN UNIM35410
Contenido
C
D-11089-2016
Manguera CS de N2O 5 m NIST EN UNIM35359
Planta
D
Índice
NEONATALES
D-11088-2016
D
Monitorización
Manguera CS de VAC 3 m NIST EN UNIM35414
Sensores
Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN UNIM35413
Accesorios riel
C
B
D-10476-2016
B
D-10482-2016
Manguera CS de O2 3 m NIST EN UNIM35408
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
A
A
Ventilación
Accesorio para el suministro de gases
| 343
Cal sodada
Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases
344 |
Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases
Accesorio para el suministro de gases
3.1.7 Norma australiana
A
A
Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN ASM36153
Manguera CS de O2 5 m NIST EN AS M36151
Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN AS M36150
Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN ASM36149
Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN ASM36148
C
Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN AS M36156
Manguera CS de N2O 3 m NIST EN ASM36155
Manguera CS de N2O 5 m NIST EN ASM36154
Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN AS M36826
Manguera CS de VAC 3 m NIST EN ASM36827
C
D-10468-2016
Manguera CS de VAC 5 m NIST EN ASM36828
D
D-12626-2018
D
B
D-10475-2016
B
D-10479-2016
Manguera CS de O2 3 m NIST EN AS M36152
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
3.1.8 Norma japonesa
A
A
Manguera CS de O2 1,5 m DISS US KAWAM35806
Manguera CS de O2 5 m DISS US KAWAM35804
Manguera CS de O2 8 m DISS US KAWAM35866
B
Manguera CS de AIRE 1,5 m DISS US KAWA M35803
Manguera CS de AIRE 3 m DISS US KAWAM35802
D-10453-2016
Manguera CS de O2 3 m DISS US KAWAM35805
B
Manguera CS de AIRE 5 m DISS US KAWAM35801
Contenido
Ventilación
Accesorio para el suministro de gases
| 345
Cal sodada
Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases
Manguera CS de N2O 8 m DISS US KAWA M35867
C
D-10470-2016
Manguera CS de VAC 5 m DISS JIS KAWAM35820
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
D
D-11090-2016
D
Sensores
Manguera CS de N2O 5 m DISS US KAWAM35807
Monitorización
Manguera CS de N2O 1,5 m DISS US KAWA M35809
Manguera CS de N2O 3 m DISS US KAWAM35808
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
C
D-10461-2016
Manguera CS de AIRE 8 m DISS US KAWA M35865
346 |
Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases
Accesorio para el suministro de gases
4185141
Manguera CS de O2 DISS N/DISS N 6,1 m*
4199714
Manguera CS de O2 DISS Manual 3 m*
4199592
Manguera CS de O2 DISS Manual 4,6 m*
4199591
Manguera CS de AIRE DISS N/DISS N 3 m*
4199605
Manguera CS de AIRE DISS N/DISS N 4,6 m*
4199604
Manguera CS de AIRE DISS N/DISS N 6,1 m*
4199712
Manguera CS de AIRE DISS Manual 3 m*
4199594
Manguera CS de AIRE DISS Manual 4,6 m*
4199593
E Manguera CS de VAC DISS N/DISS N 3 m*
4199602
F
Manguera CS de VAC DISS N/DISS N 4,6 m*
4199601
Manguera CS de VAC DISS N/DISS N 6,1 m*
4199600
Manguera CS de VAC DISS Manual 3 m*
4199590
Manguera CS de VAC DISS Manual 4,6 m*
4199589
*Productos comerciales
C
D
D-10462-2016
D
E
D-10467-2016
C
B
D-10454-2016
4185140
F
D-10466-2016
B
Manguera CS de O2 DISS N/DISS N 3 m*
Manguera CS de O2 DISS N/DISS N 4,6 m*
D-10463-2016
A
D-10474-2016
A
3.1.9 Norma estadounidense
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Manguera CS de N2O DISS Manual 3 m*
4199596
Manguera CS de N2O DISS Manual 4,6 m*
4199595
Manguera ASM-WAGD DISS N/ DISS N 3 m*MP20022
Manguera ASM-WAGD DISS N/ DISS N 4,6 m*MP20023
B
DManguera ASM-WAGD HAND DISS N 3 m*MP20029
Manguera ASM-WAGD HAND DISS N 4,6 m*MP20030
Contenido
C
D-10455-2016
*Productos comerciales
D-10451-2016
Manguera ASM-WAGD DISS N/ DISS N 6,1 m*MP20024
Ventilación
4199713
Monitorización
Manguera CS de N2O DISS N/DISS N 6,1 m*
A
Planta
Índice
NEONATALES
D-23380-2020
D
Accesorios riel
C
4185142
4185143
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
B
Manguera CS de N2O DISS N/DISS N 3 m*
Manguera CS de N2O DISS N/DISS N 4,6 m*
D-10450-2016
A
Cal sodada
Accesorio para el suministro de gases
| 347
Sensores
Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases
348 |
Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases
Accesorio para el suministro de gases
3.1.10 Norma canadiense
A
A
Manguera CS de O2 1,5 m DISSB EN ManualM36290
Manguera CS de O2 3 m DISSB EN ManualM36291
Manguera CS de O2 5 m DISSB EN ManualM36292
B
Manguera CS de AIRE 1,5 m DISSB EN Manual M36296
D-23376-2020
Ahora con válvula de retención como estándar.
B
Manguera CS de AIRE 3 m DISSB EN ManualM36297
Manguera CS de VAC 1,5 m DISSB EN ManualM36299
Manguera CS de VAC 3 m DISSB EN ManualM36300
Manguera CS de VAC 5 m DISSB EN ManualM36301
D
C
Manguera CS de N2O 1,5 m DISSB EN ManualM36293
Manguera CS de N2O 3 m DISSB EN ManualM36294
Manguera CS de N2O 5 m DISSB EN ManualM36295
EManguera ASM-WAGD HAND DISS N 3 m*MP20029
Manguera ASM-WAGD HAND DISS N 4,6 m*MP20030
D
D-23378-2020
*Productos comerciales
D-23377-2020
C
D-26321-2020
Manguera CS de AIRE 5 m DISSB EN Manual M36298
D-23380-2020
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Manguera CS de O2 3 m NIST GB BS M36732
Manguera CS de AIRE 3 m NIST GB BS M36736
Manguera CS de AIRE 5 m NIST GB BSM36737
Manguera CS de N2O 3 m NIST GB BS M36734
D-6367-2017
Manguera CS de O2 5 m NIST GB BS M36733
B
Manguera CS de O2 0,9 m NIST GB DIN M36784
Manguera CS de O2 1,5 m NIST GB DIN M36785
Manguera CS de O2 3 m NIST GB DIN M36738
Manguera CS de O2 5 m NIST GB DIN M36739
Manguera CS de N2O 0,9 m NIST GB DIN M36788
Manguera CS de N2O 1,5 m NIST GB DIN M36789
Manguera CS de N2O 3 m NIST GB DIN M36740
Manguera CS de N2O 5 m NIST GB DIN M36741
Manguera CS de AIRE 0,9 m NIST GB DINM36786
Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST NEUTRO DINM36010
Contenido
NEONATALES
Accesorios riel
Manguera CS de AIRE 5 m NIST NEUTRO DIN M36012
Planta
Manguera CS de AIRE 3 m NIST NEUTRO DINM36011
Índice
B
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
A
D-6366-201
Manguera CS de N2O 5 m NIST GB BS M36735
Ventilación
A
Cal sodada
3.1.11 Norma china
Sensores
Accesorio para el suministro de gases
| 349
Monitorización
Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases
350 |
Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases
Accesorio para el suministro de gases
Adaptador DISS M/QC-VAC-Chemetron*
Adaptador DISS M/QC-O2-Chemetron*
4119067
4119068
Adaptador DISS M/QC-EVAC-Chemetron*
4119069
Adaptador DISS M/QC-N2O-Ohmeda*
4119070
Adaptador DISS M/QC-AIRE-Ohmeda*
4119071
Adaptador DISS M/QC-VAC-Ohmeda*
4119072
4119073
Adaptador DISS M/QC-O2-Ohmeda*
Adaptador DISS M/QC-EVAC-Ohmeda*
C
4119074
Adaptador DISS M/QC-N2O-Pur Ben*
4119075
Adaptador DISS M/QC-AIRE-Pur Ben*
4119076
Adaptador DISS M/QC-VAC-Pur Ben*
Adaptador DISS M/QC-O2-Pur Ben*
4119077
4119078
Adaptador DISS M/QC-EVAC-Pur Ben*
4119079
Adaptador DISS M/QC-N2O-Schrader*
4119080
Adaptador DISS M/QC-AIRE-Schrader*
4119081
Adaptador DISS M/QC-VAC-Schrader*
Adaptador DISS M/QC-O2-Schrader*
4119082
4119083
DToma de conector doble AIRE
G01168
Toma de conector doble VAC
G01169
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
C
D
G01166
Toma de conector doble O2
*Productos comerciales
B
D-10401-2016
4119065
4119066
D-10410-2016
B
Adaptador DISS M/QC-N2O-Chemetron*
Adaptador DISS M/QC-AIRE-Chemetron*
D-10397-2016
A
D-10412-2016
A
3.2 Adaptador
Adaptador O2, DISS-NISTM34875
Adaptador N2O, DISS-NISTM34876
Adaptador AIRE, DISS-NISTM34877
B
Adaptador de NIST a DIN CS O2M35056
Adaptador N2O NIST/DINM35057
Adaptador de NIST a DIN CS AIREM35058
Adaptador AIRE-O2/O2 NIST/DINM36042
D
Pieza en T AIRE NIST M36056
E Adaptador O2 NF/NIST*M35336
Adaptador N2O NF/NIST*M35337
Adaptador AIRE NF/NIST*M35338
D
D-10399-2016
*Productos comerciales
Contenido
C
D-10409-2016
C
D-10406-2016
Adaptador VAC, DISS-NISTM34878
Monitorización
B
Índice
D-10403-2016
E
Planta
Adaptador VAC NIST/DINM32496
Adaptador AIRE/O2 NIST/DINM32497
D-10407-2016
Adaptador AIRE NIST/DINM32495
Ventilación
A
Accesorios riel
Adaptador N2O NIST/DINM32494
NEONATALES
Adaptador O2 NIST/DINM32493
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
A
Cal sodada
Accesorio para el suministro de gases
| 351
Sensores
Equipamiento para planta | Accesorio para el suministro de gases
352 |
Accesorios pArA riel y lámpArAs de explorAción
Accesorios pArA riel y lámpArAs de explorAción
Accesorios para riel
y lámparas de exploración
—
podemos ayudarle a conceptualizar las instalaciones de su hospital con estaciones de trabajo inteligentes
integradas con accesorios complementarios para una atención más segura y optimizada.
la iluminación hospitalaria tiene un impacto vital en la salud y el bienestar de sus pacientes. nuestras soluciones
inteligentes le ofrecen unas lámparas diseñadas especialmente para ofrecerle una iluminación y unas condiciones
de trabajo excelentes.
Nuestros brazos articulados Quickstop son sofisticados y fáciles de manejar, lo que le ofrece una mayor flexibilidad
y le permite mejorar la atención al paciente. Los accesorios de riel le ofrecen toda la flexibilidad que necesita para
sus pacientes y son una parte esencial de la creación de estaciones de trabajo inteligentes.
| 353
354 |
Accesorios para riel y lámparas de exploración
CONTENIDO DE ACCESORIOS PARA RIEL
Y LÁMPARAS DE EXPLORACIÓN
1.
Accesorios para riel
355
2. Lámparas de diagnóstico
356
3. Brazos articulados
358
4. Accesorios relacionados con equipos
359
M26842
C
Soporte de manguera de conexión CS
2M85446
D
Soporte de tubo de aspiración, adecuado para varios diámetros
2M85239
E
Soporte de techo, soporte de riel para sistemas de aspiración
compacta y juegos de recipientes de secreción
2M85119
Cesta 480, 15 × 48 × 10 cm, para catéteres de 600 mm
M25121
G
Soporte de bolsas de basura, acero inoxidable,
con placa base y bolsas (100 uds.)
M24695
Bolsas de basura, desechables,
para soporte de bolsas de basura, 100 uds.
M26240
E
MT-2558-95
F
G
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
Accesorios riel
F
NEONATALES
M26145
Índice
Cesta 280, 15 × 28 × 10 cm, para catéteres de 300 mm
Índice
F
MT-2524-95
M26146
MT-10962-2006
Cesta 200, 15 × 20 × 10 cm, para guantes desechables
Planta
D
F
*Productos comerciales
C
MT-2517-­95
Cestas de alambre*
Las cestas de alambre se utilizan para el almacenamiento de
catéteres o guantes desechables. Los catéteres se pueden
almacenar de forma sencilla en manojos para poder sacarlos de
uno en uno. Las cestas están cromadas, lo que facilita su limpieza,
y se pueden esterilizar mediante autoclave hasta 134 °C.
La cesta ocupa unos 150 mm en los rieles.
B
Ventilación
Garra de riel tipo palanca, para fijación de dispositivos en riel
estándar de 25 × 10 mm, para unidad de aspiración compacta
y juego de frascos de secreciones
B
Monitorización
2M85274
MT-2542-95
Garra de riel, para fijación de tubos de diferentes diámetros,
gira 90º a la izquierda y la derecha, longitud del riel estándar
(perfil de 25 × 10 mm): 20 cm
MT-3720-2008
A
MT-1978-2008
A
1. ACCESORIOS PARA RIEL
Cal sodada
Accesorios para riel y lámparas de exploración
| 355
Sensores
Accesorios para riel y lámparas de exploración | Accesorios para riel
356 |
Accesorios pArA riel y lámpArAs de explorAción | lámpArAs de diAgnósTico
Accesorios pArA riel y lámpArAs de explorAción
A
2. lÁMPARAS de diAGnÓStiCo
d-50753-2012
las lámparas Variolux® de dräger ofrecen una luz
de exploración de intensidad variable, fría y altamente
eficiente, y se han diseñado especialmente para su uso
en entornos de cuidados intensivos neonatales y pediátricos.
Cuenta con ajustes de colores configurables y de intensidad de
iluminación. puede manejarse con una sola mano.
A
A
d-50637-2012
modo de funcionamiento:
Funcionamiento continuo
Peso:
1,5 kg
Valores electrónicos:
100 – 240 V, 50/60 Hz
Intensidad de iluminación máx. Ec a 0,5 m: 30000 lx
Niveles de atenuación:
30000 lx, 24000 lx,
18000 lx, 12000 lx,
7000 lx
Diámetro del campo de luz d10 a 0,5 m:
20 cm
Diámetro del campo de luz d50 a 0,5 m : 9 cm
Temperatura de color ajustable:
Blanco frío (azul)
4700 K,
Blanco neutro (blanco)
4100 K,
Blanco cálido (rojo)
3500 K
Vida útil de la bombilla (leds):
>50,000 h
Índice de reproducción de colores:
ra>= 96 (at 3500 K)
r9 = 89 (at 3500 K)
Energía de radiación máx. 0,5 m:
105 W/m²
d-50764-2012
A
lámpara de exploración médica Variolux®
con tecnología led, eu
MP00601
lámpara de exploración médica Variolux®
con tecnología led, uS
MP00602
lámpara de exploración médica Variolux®
con tecnología led, GB
MP00603
lámpara de exploración médica Variolux®
con tecnología led, AuS
MP00606
lámpara de exploración médica Variolux®
con tecnología led, JPn
MP00608
Cable de alimentación eu, 1,8 m, 2 pines
MP00591
Cable de alimentación uS/JPn, 1,8 m, 2 pines
MP00592
Cable de alimentación GB, 1,8 m, 2 pines
MP00593
Cable de alimentación AuS, 1,8 m, 2 pines
MP00626
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre dräger services en la página 8.
no todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
B
Mando giratorio, completo
MP00587
C
Panel de control
MP00589
D
Garra de riel, para fijación de tubos de diferentes diámetros,
gira 90º a la izquierda y la derecha, longitud del riel estándar
(perfil de 25 × 10 mm): 20 cm
2M85274
E Riel compacto, para tubo de 38 mm,
perfil de riel estándar 25 × 10 mm, cada lado 10 cm,
peso: 0,9 kg, carga máxima: 30 kg
2M85337
A
B
Contenido
Ventilación
MP00615
D-50773-2012
Garra de riel para lámpara
D-50772-2012
A
Cal sodada
Accesorios para riel y lámparas de exploración
| 357
Sensores
Accesorios para riel y lámparas de exploración | Lámparas de diagnóstico
Monitorización
D-50659-2012
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Planta
Accesorios riel
Índice
Índice
MT-21198-94
E
NEONATALES
MT-1978-2008
D
358 |
Accesorios para riel y lámparas de exploración | Brazos articulados
Accesorios para riel y lámparas de exploración
A
3. Brazos articulados
B
Brazo articulado 240°, 3 bisagras, fijable, soporte tipo bola,
longitud 1,155 mm, carga máx. 0,3 kg, incluye abrazaderas
para tubo: MP00493 (1×), 8409841 (1×)
MP00690
MT-215-99
Brazo articulado Infinity® ACS, para posicionar y fijar
tubos respiratorios, este brazo se puede fijar en una
posición determinada sin mover las manos, gracias
a un nuevo sistema patentado de fijación, longitud 1080 mm,
carga máx. 0,5 kg, incluye abrazaderas
para tubo: MP00693 (1x), 8417396 (2x)
B
C
8409609
C
Brazo articulado Quickstop 2, con soporte universal tipo bola
para accesorios opcionales, longitud 858 mm, carga máx. 0,4 kg,
incluye abrazaderas para tubo: MP00493 (1x),
8404761 (2x), 8409841 (1x)
2M85706
D
Brazo articulado Quickstop corto, con placa portatubos
universal, para varias dimensiones de tubos, así como
para tubos coaxiales, específicamente diseñado para mesas
de quirófano, longitud 323 mm, carga máx. 1 kg
MT-2547-95
A
MT-3980-2008
Manteniendo todo al alcance de la mano.
Para dejarle las manos libres para cuidar al paciente,
todas las articulaciones se pueden colocar en su lugar
y soltarse con tan solo un rápido movimiento de la mano.
Todos los cables, vías y sistemas de tubos se pueden
disponer de modo que se eviten casi por completo
las desconexiones accidentales.
D
MT-4419-2005
2M86463
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
A
Empuñadura desechable Polaris, dual, para Polaris
100/200, 600 y Multimedia, se necesita adaptador, 60 uds.
MP05700
A
Empuñadura desechable Polaris, individual, para Polaris
100/200, 600 y Multimedia, se necesita adaptador, 120 uds.
MP05701
D-2501-2022
A
4. ACCESORIOS RELACIONADOS CON EQUIPOS
A
Contenido
Ventilación
Accesorios relacionados con equipos
| 359
Cal sodada
Accesorios para riel y lámparas de exploración | Brazos articulados
Actualización a mango desechable Polaris® de Polaris® 200
con mango esterilizable (G92099), 1 ud.
G35614
Actualización a mango desechable Polaris® de Polaris®
Multimedia (adaptador de pantalla) con mangos esterilizables
(G92099 o G36993), 1 ud.
G35333
Actualización a mango desechable Polaris® de Polaris® 600
con mangos esterilizables (G92099 o G36993), 1 ud.
G35324
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Actualización a mango desechable Polaris® de Polaris® 100/200
con mango esterilizable E (G36993), 1 ud.
G35325
B
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
B
Sensores
B
Monitorización
G35332
Planta
Actualización a mango desechable Polaris® de Polaris® 100
con mango esterilizable (G92099), 1 ud.
D-2506-2022
B
D-2487-2022
KITS DE CONVERSIÓN
360 |
Cuidado neonatal y termorregulaCión
Cuidado neonatal y termorregulaCión
Cuidado neonatal
y termorregulación
—
la mayor parte de las muertes de neonatos (75%) se producen durante la primera semana de vida1). esta dura
realidad nos impulsa a desarrollar soluciones delicadas y eficaces para mejorar los cuidados críticos en las
unidades de cuidados intensivos neonatales. Nuestro objetivo es reducir con su ayuda las tasas de morbilidad y
mortalidad al tiempo que se reduce el estrés de los recién nacidos y del personal sanitario. Para nosotros “pequeño”
no significa menos importante. y por eso prestamos a nuestros accesorios y consumibles la máxima atención, ya
que son una parte esencial de la protección de sus pacientes más pequeños. Cuando necesite dar a sus
pacientes más pequeños los mejores cuidados posibles, puede confiar en nuestros productos más pequeños para:
• termorregulación,
• soporte respiratorio neonatal,
• monitorización de constantes vitales,
• tratamiento de la ictericia,
• y mucho más.
queremos ayudarle a salvar vidas.
1)
https://www.who.int/news-room/fact-sheets/detail/newborns-reducing-mortality
| 361
362 |
Cuidado neonatal y termorregulación
CONTENIDO DE CUIDADO NEONATAL Y
TERMORREGULACIÓN
1.
Terapia de calor
363
Babyleo® TN500
363
Babyroo® TN300
365
Caleo®
367
Isolette® 8000/8000 plus
369
Air-Shields® Isolette® C2000/8000
371
Babytherm® 8000 WB/8004/8010
373
Air-Shields® Resuscitaire®
376
Globe-Trotter GT5400
379
Air-Shields® TI 500 Globe-Trotter
382
Air-Shields® Isolette® TI 500
385
Fototerapia
387
Atención al desarrollo
388
Miscelánea
389
2. Accesorios para ventilación
390
3. Accesorios de monitorización
422
4. Equipamiento para planta
5. Accesorios para riel y lámparas de
exploración
430
445
Nota: clasificación de tallas para pacientes adultos (A), pediátricos (P) y neonatales (N).
MX11001
B
Colchón de calentamiento
2M60170/
2M60836
F
Cubierta de incubadora para Babyleo TN500, reutilizable
MP03730
G
Peluche Babyleo TN500*, león, naranja
MP03737
D
MT-1965-2005
*Productos comerciales
D-27576-2017
E
D-26324-2020
F
G
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
C
Monitorización
2M60390
Planta
E Colchón SoftBed, para Babyleo TN500, reutilizable
Accesorios riel
MU06943
NEONATALES
DCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME,
hidrogel, desechable, grande, 100 uds.
Índice
MU06944
Índice
CCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME,
hidrogel, desechable, pequeño, 100 uds.
D-7550-2022
Sonda de temperatura cutánea ThermoTrace,
desechable, blanca, periférica, 5 uds.
D-10415-2016
B
MX11000
MT-1967-2005
A Sonda de temperatura cutánea ThermoTrace,
desechable, amarilla, central, 5 uds.
D-7551-2022
BABYLEO® TN500
Ventilación
A
1. Terapia de calor
Cal sodada
Babyleo® TN500
| 363
Sensores
Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor
364 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor
Babyleo® TN500
B
Soporte de tubuladuras, reutilizable, 40 cm
8411075
C
Filtro de toma de aire para Caleo® y Babyleo TN500,
reutilizable, 20 uds.
MX17015
D
Set de transición, desechable, 20 uds.
MX17018
E
Brazo para gastrosquisis, completo
2M60180
F
Riel, 200 mm, giratorio, para montaje en perfil GCX
4118453
G
Riel, 100 mm para perfil GCX
4118555
Abrazadera para riel GCX, 5 uds.
2M60401
A
D-7498-2016
6873065
B
MT-2984-2004
Sensor de O2 Oxycell TN, para Babyleo® TN500
C
MT-602-2002
A
D-44186-2021
D
D-7457-2016
E
MT-4540-2005
F
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MT-3886-2008
G
Sonda de temperatura cutánea ThermoTrace,
desechable, amarilla, central, 5 uds.
MX11000
B
Sonda de temperatura cutánea ThermoTrace,
desechable, blanca, periférica, 5 uds.
MX11001
C
Cubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME,
hidrogel, desechable, pequeña, 100 uds.
MU06944
D
Cubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME,
hidrogel, desechable, grande, 100 uds.
MU06943
E
Colchón Softbed, para Babyleo TN300, reutilizable
MP16297
F
Colchón de gel para Babytherm® 8000/8010 y
Babyroo TN300, reutilizable
2M20827
G
Peluche BabyRoo, canguro
MP16090
D-7550-2022
B
Contenido
Ventilación
A
D-7551-2022
A
Babyroo® TN300
Cal sodada
Babyroo® TN300
| 365
Sensores
Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor
Monitorización
MT-1967-2005
C
MT-2979-2004
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-1845-2022
G
Planta
Accesorios riel
NEONATALES
F
Índice
D-27576-2017
E
Índice
MT-1965-2005
D
366 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor
Babyroo® TN300
VentStar® Autobreath N para Resuscitaire® y TN300, N,
desechable, 25 uds.
MU10841
B
VentStar® Resus Neo, desechable, N, 1 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00310
VentStar® Resus Calefactado, N, desechable,
válvula PEEP manual, 1,8 m, 10 uds.
MP17030
C
Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 00, bebé prematuro
MP02900
C
Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 0, neonato pequeño
MP01910
C
Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 1, neonato grande
MP01911
Configuración* del F&P para MR850
8414144
Botella de aspiración con filtro y tubo, 800 ml, 20 uds.
MU10918
Soporte para bidón de aspiración para GCX
3702751
C
D-3201-2023
MP17031
D-19278-2009
C
VentStar® AutoBreath Calefactado, N, desechable,
válvula AutoBreath, 1,8 m, 10 uds.
D
*Productos comerciales
MT-1980-2005
D
A
MT-1139-2005
A
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MU06944
Cubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME,
hidrogel, desechable, grande, 100 uds.
MU06943
D Colchón SoftBed, para Caleo®, reutilizable
MX17012
E
MP01423
Cubierta de incubadora para Caleo®, reutilizable
FPasatubos para Caleo®, reutilizable, ángulo
2M50385
GPasatubos para Caleo®, reutilizable, tapa
2M50412
B
Contenido
C
Monitorización
CCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME,
hidrogel, desechable, pequeño, 100 uds.
D-7551-2022
MX11001
D-7550-2022
Sonda de temperatura cutánea ThermoTrace,
desechable, blanca, periférica, 5 uds.
MT-7736-2006
G
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Planta
Accesorios riel
NEONATALES
F
Índice
D-26323-2020
E
Índice
D-27576-2017
D
MT-3276-2005
B
MX11000
MT-1967-2005
A Sonda de temperatura cutánea ThermoTrace,
desechable, amarilla, central, 5 uds.
Ventilación
A
CALEO®
Cal sodada
Caleo®
| 367
Sensores
Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor
368 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor
Caleo®
8411075
B
MX01050
C Filtro de toma de aire para Caleo® y Babyleo TN500,
reutilizable, 20 uds.
MX17015
D Set de transición, desechable, 20 uds.
MX17018
B
EDepósito de agua y tubo de transferencia de agua,
para Caleo®, reutilizable
2M50040
FPortasueros, reutilizable, 3 ganchos, para tubos con Ø 38 mm
2M21514
G
2M21186
Mesa giratoria, reutilizable, para tubos de Ø 38 mm
MT-603-2002
Sensor de O2 OxyTrace INCU, para termorregulador Caleo®
A
MT-2984-2004
A Soporte de tubuladuras, reutilizable, 40 cm
MT-602-2002
C
D-44186-2021
D
D-45092-2015
E
MT-621-2002
F
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MT-2-1069-94
G
MU26042
CCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME,
hidrogel, desechable, pequeño, 100 uds.
MU06944
DCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME,
hidrogel, desechable, grande, 100 uds.
MU06943
E Colchón SoftBed, para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus,
reutilizable
MP01401
Contenido
C
MP01424
MT-1967-2005
Cubierta de incubadora para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus,
reutilizable
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Planta
Accesorios riel
NEONATALES
F
Índice
D-27576-2017
E
Índice
MT-1965-2005
D
D-26322-2020
F
B
Monitorización
Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe®
para Isolette® 8000 plus, desechable, blanca, periférica, 10 uds.
D-4759-2017
B
MU26041
D-4758-2017
A Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe®
para Isolette® 8000 plus, desechable, amarilla, central, 10 uds.
Ventilación
A
Isolette® 8000/8000 plus
Cal sodada
Isolette® 8000/8000 plus
| 369
Sensores
Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor
370 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor
Isolette® 8000/8000 plus
Sensor de O2 para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus,
reutilizable, 2 uds.
C Filtro de toma de aire para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus,
reutilizable, 4 uds.
D
Tubos de gestión del condensado para Isolette® 8000 y
8000 plus, desechable, 20 uds.
MU24903
MU12504
B
MU21120
E Botella de aspiración con filtro y tubo, 800 ml, 20 uds.
MU10918
F
MU03876
Manguito de puerto iris, desechable, 100 uds.
A
D-22629-2010
B
MU12609
MT-7727-2006
APasatubos para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus,
reutilizable
MT-1146-2005
C
D-22626-2010.tif
D
MT-1980-2005
E
MT-1157-2005
F
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
B
Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 5
para cuidado canguro, desechable, 1,5 m, 10 uds.
MU12551
CCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME,
hidrogel, desechable, pequeño, 100 uds.
MU06944
DCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME,
hidrogel, desechable, grande, 100 uds.
MU06943
E Colchón SoftBed, para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus,
reutilizable
MP01401
F
Cubierta de incubadora para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus,
reutilizable
MP01424
G
Peluche Is*i, ciervo, verde
Contenido
C
MP03738
MT-1967-2005
*Productos comerciales
B
Ventilación
MU12533
Monitorización
Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 5, reutilizable
D-20979-2015
A
MT-1974-2005
A
Air-Shields® Isolette® C2000/8000
Cal sodada
Air-Shields® Isolette® C2000/8000
| 371
Sensores
Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor
D-26322-2020
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-26316-2020
G
Planta
Accesorios riel
NEONATALES
F
Índice
D-27576-2017
E
Índice
MT-1965-2005
D
372 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor
Air-Shields® Isolette® C2000/8000
MU24903
C Filtro de toma de aire para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus,
reutilizable, 4 uds.
MU12504
Cámara de humidificador para Isolette® C2000, reutilizable
MU17191
Tubos de gestión del condensado para Isolette® 8000 y
8000 plus, desechable, 20 uds.
MU21120
D
MU10918
F
Manguito de puerto iris, desechable, 100 uds.
MU03876
G
Manguito para abertura de entrada de manos,
desechable, ovalado, 100 uds.
MU06570
B
C
MT-1146-2005
E Botella de aspiración con filtro y tubo, 800 ml, 20 uds.
D-22629-2010
Sensor de O2 para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus,
reutilizable, 2 uds.
A
D-22626-2010
D
MT-1980-2005
E
MT-1157-2005
F
G
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MT-1110-2005
B
MU12609
MT-7727-2006
APasatubos para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus,
reutilizable
B
Sonda de temperatura cutánea ThermoTrace,
desechable, blanca, periférica, 5 uds.
MX11001
MU06944
DCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME,
hidrogel, desechable, grande, 100 uds.
MU06943
E Colchón de gel para Babytherm® 8000/8010 y Babyroo TN300,
reutilizable
2M20827
F
Colchón SoftBed, para Babytherm®, reutilizable
2M21012
F
Colchón Softbed, para Babyleo TN300, reutilizable
MP16297
B
Contenido
C
MT-1967-2005
CCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME,
hidrogel, desechable, pequeño, 100 uds.
Ventilación
MX11000
Monitorización
Sonda de temperatura cutánea ThermoTrace,
desechable, amarilla, central, 5 uds.
D-7550-2022
A
D-7551-2022
A
Babytherm® 8000 WB/8004/8010
Cal sodada
Babytherm® 8000 WB/8004/8010
| 373
Sensores
Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor
D-27576-2017
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Planta
Accesorios riel
NEONATALES
F
Índice
MT-2979-2004
E
Índice
MT-1965-2005
D
374 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor
Babytherm® 8000 WB/8004/8010
2M21342
B
Bandeja para Babytherm® 8000
2M21158
CAsa, completo para Babytherm® 8000
2M21161
D Soporte para tubuladuras de respiración para Babytherm®
neonatal, para tubo respiratorio de 10 mm
MT-2985-2004
A
A Soporte para cubierta abatible en Babytherm® 8000 WB,
8004 y 8010, reutilizable, neonatal, montaje en riel
2M21191
B
2M20434
MT-2980-2004
Tubo de drenaje, reutilizable
MT-2315-2011
C
MT-2984-2004
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
BPortasueros para Babytherm®, reutilizable, neonatal
2M16520
C Mesa giratoria, reutilizable, para tubos de Ø 38 mm
2M21186
A
MT-2976-2004
B
Contenido
Ventilación
2M21514
MT-621-2002
APortasueros, reutilizable, 3 ganchos, para tubos con Ø 38 mm
Cal sodada
Babytherm® 8000 WB/8004/8010
| 375
Sensores
Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Monitorización
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
MT-2-1069-94
C
376 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor
Air-Shields® Resuscitaire®
Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 3, reutilizable
MU11225
B
Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 3,
desechable, 10 uds.
MU11228
CCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME,
hidrogel, desechable, pequeño, 100 uds.
MU06944
DCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME,
hidrogel, desechable, grande, 100 uds.
MU06943
E Colchón SoftBed, para Resuscitaire®, reutilizable, con balanza
MP01404
E Colchón SoftBed, para Resuscitaire®, reutilizable, sin balanza
MP01402
B
D-7475-2016
A
D-2395-2011
A
AIR-SHIELDS® RESUSCITAIRE®
MT-1967-2005
C
MT-1965-2005
D
D-27576-2017
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
B
VentStar® Resus Neo, desechable, N, 1 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00310
C VentStar® Resus Neo con línea de medición de presión,
desechable, N, 1 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00311
D
Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 00, bebé prematuro
MP02900
D
Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 0, neonato pequeño
MP01910
D
Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 1, neonato grande
MP01911
A
B
Contenido
Ventilación
MU10841
MT-1139-2005
VentStar® Autobreath N para Resuscitaire® y TN300, N,
desechable, 25 uds.
D-19278-2009
A
Cal sodada
Air-Shields® Resuscitaire®
| 377
Sensores
Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor
Monitorización
D-7352-2011
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Planta
Accesorios riel
Índice
Índice
NEONATALES
D-3201-2023
D
378 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor
Air-Shields® Resuscitaire®
B
Botella de aspiración con soporte para Resuscitaire®,
desechable, 40 ml
MU10902
A
MU10916
MU10917
D Filtro para botella de aspiración 40 ml para Resuscitaire®,
desechable, 10 uds.
MU10915
E Botella de aspiración con filtro y tubo, 800 ml, 20 uds.
MU10918
B
MT-1145-2005
C Botella de aspiración, desechable, 40 ml, 10 uds.
MT-1142-2005
AConector en T, desechable, Ø 15 mm, 25 uds.
MT-1025-2005
C
MT-4617-2005
D
MT-1980-2005
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 1, reutilizable
MU06951
CCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME,
hidrogel, desechable, pequeño, 100 uds.
MU06944
Cubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME,
hidrogel, desechable, grande, 100 uds.
MU06943
D Colchón SoftBed, para GT5400, reutilizable
MP01419
ECorrea de retención, desechable, 10 uds.
MU06011
Pasatubos para TI 500 y TI 500 Globe-Trotter, reutilizable
MU04366
F
Manguito de puerto iris, desechable, 100 uds.
MU03876
G
Manguito para abertura de entrada de manos,
desechable, ovalado, 100 uds.
MU06570
B
Contenido
Ventilación
B
C
Monitorización
MU06933
MT-1968-2005
Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 1,
desechable, 10 uds.
MT-1967-2005
A
D-7474-2016
A
GLOBE-TROTTER GT5400
Cal sodada
Globe-Trotter GT5400
| 379
Sensores
Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor
MT-1157-2005
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MT-1110-2005
G
Planta
Accesorios riel
NEONATALES
F
Índice
MT-1026-2005
E
Índice
D-27575-2017
D
380 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor
Globe-Trotter GT5400
A Filtro de toma de Air para TI 500 y TI 500 Globe-Trotter,
desechable, 6 uds.
MU04472
B
MU06008
MT-1060-2005
Almohadilla humidificadora, desechable, antibacteriana, 25 uds.
A
MT-1104-2005
B
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
*Productos comerciales
MP00794
B
Contenido
Ventilación
Sensor SpO2 adhesivo* Masimo® LNCS NeoPt,
desechable, bebé prematuro, 20 uds.
A
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Monitorización
D-32550-2011
B
MP00792
D-32560-2011
A Sensor SpO2 adhesivo* Masimo® LNCS Neo,
desechable, neonato, 20 uds.
Cal sodada
Globe-Trotter GT5400
| 381
Sensores
Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor
382 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor
Air-Shields® TI 500 Globe-Trotter
MU06933
B
Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 1, reutilizable
MU06951
CCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME,
hidrogel, desechable, pequeño, 100 uds.
MU06944
DCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME,
hidrogel, desechable, grande, 100 uds.
MU06943
E
MP01419
Colchón SoftBed, para TI 500 y TI 500 Globe-Trotter, reutilizable
Pasatubos para TI 500 y TI 500 Globe-Trotter, reutilizable
C
MU04771
MT-1967-2005
Tubuladuras para TI 500 Globe-Trotter, desechables, 20 uds.
MU04366
B
MT-1968-2005
A Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 1,
desechable, 10 uds.
D-7474-2016
A
AIR-SHIELDS® TI 500 GLOBE-TROTTER
MT-1965-2005
D
D-27575-2017
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
B
Manguito de puerto iris, desechable, 100 uds.
MU03876
C Manguito para abertura de entrada de manos,
desechable, ovalado, 100 uds.
MU06570
A
MT-1157-2005
B
Contenido
Ventilación
MU04472
MT-1060-2005
A Filtro de toma de Air para TI 500 y TI 500 Globe-Trotter,
desechable, 6 uds.
Cal sodada
Air-Shields® TI 500 Globe-Trotter
| 383
Sensores
Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Monitorización
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
MT-1110-2005
C
384 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor
Air-Shields® TI 500 Globe-Trotter
A Almohadilla humidificadora, desechable, antibacteriana, 25 uds.
MU06008
B
MU06011
MT-1104-2005
Correa de retención desechable, 10 uds.
A
MT-1026-2005
B
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MU06951
CCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME,
hidrogel, desechable, pequeño, 100 uds.
MU06944
Cubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME,
hidrogel, desechable, grande, 100 uds.
MU06943
D Colchón SoftBed, para TI 500 y TI 500 Globe-Trotter, reutilizable
MP01419
Pasatubos para TI 500 y TI 500 Globe-Trotter, reutilizable
MU04366
E Filtro de toma de Air para TI 500 y TI 500 Globe-Trotter,
desechable, 6 uds.
MU04472
F
Manguito de puerto iris, desechable, 100 uds.
MU03876
G
Manguito para abertura de entrada de manos,
desechable, ovalado, 100 uds.
MU06570
B
Contenido
Ventilación
Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 1, reutilizable
C
Monitorización
B
MT-1968-2005
MU06933
MT-1967-2005
A Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 1,
desechable, 10 uds.
D-7474-2016
A
AIR-SHIELDS® ISOLETTE® TI 500
Cal sodada
Air-Shields® Isolette® TI 500
| 385
Sensores
Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor
MT-1157-2005
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MT-1110-2005
G
Planta
Accesorios riel
NEONATALES
F
Índice
MT-1060-2005
E
Índice
D-27575-2017
D
386 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor
Air-Shields® Isolette® TI 500
A Almohadilla humidificadora, desechable, antibacteriana, 25 uds.
MU06008
B
MU06011
MT-1104-2005
Correa de retención desechable, 10 uds.
A
MT-1026-2005
B
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MP03770
C Máscara de fototerapia Eyemax 2*, desechable, prematuro,
circunferencia de la cabeza 26-32 cm, 20 uds.
MP03771
D Máscara de fototerapia Eyemax 2*, desechable, tamaño normal,
circunferencia de la cabeza 33-38 cm, 20 uds.
MP03772
*Productos comerciales
D-17882-2017
Máscara de fototerapia Eyemax 2*, desechable, micro,
circunferencia de la cabeza 20-25 cm, 20 uds.
B
Contenido
Monitorización
D-4766-2017
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
D
D-4765-2017
B
MP03760
D-4767-2017
ACortina antiluz para BiliLux, reutilizable
Ventilación
A
Fototerapia
Cal sodada
Fototerapia
| 387
Sensores
Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor
388 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor
Atención al desarrollo
A
Atención al desarrollo
A Peluche Cally, reutilizable, celeste o rosa
2M30462
B
MP03737
MP03738
D
MP16090
B
Peluche BabyRoo, canguro
E Cubierta de incubadora para Babyleo TN500, reutilizable
MP03730
F
Cubierta de incubadora para Caleo®, reutilizable
MP01423
G
Cubierta de incubadora para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus,
reutilizable
MP01424
D-10415-2016
C Peluche Isi*, ciervo, verde
D-774-2016
Peluche Babyleo TN500, león, naranja
C
D-26316-2020
*Productos comerciales
D-1845-2022
D
D-26324-2020
E
D-26323-2020
F
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-26322-2020
F
A
Miscelánea
Colchón calentador TransWarmer®*,
desechable, autocalent. durante aprox. 2 h, 6 uds.
MP01414
BCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME,
hidrogel, desechable, pequeño, 100 uds.
MU06944
CCubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME,
hidrogel, desechable, grande, 100 uds.
MU06943
MT-3278-2005
B
Contenido
Sensores
MT-1967-2005
*Productos comerciales
Monitorización
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
MT-1965-2005
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
A
Ventilación
Miscelánea
| 389
Cal sodada
Cuidado neonatal y termorregulación | Terapia de calor
390 |
Cuidado neonatal y termorregulaCión | ACCeSoRIoS PARA veNTIlACIóN
acceSorioS para VeNTilacióN
a
2. acceSorioS para VeNTilacióN
D-17770-2016
oXYMiXer*
el oxymixer permite ajustar de forma continua y personalizada la
mezcla de aire y oxígeno de grado médico que se administra a
bebés, niños y adultos. la concentración de o2 se ajusta fácilmente
para alcanzar un flujo alto con precisión gracias al purgado, aun
cuando se manejen velocidades de flujo inferiores a 3 l/min.
Mp04200
D-7567-2022
Configuración del oxymixer
Posibilidad de elegir mezclador de flujo bajo o alto con:
1 o 2 caudalímetros, entrada de gas NIST o DISS, monitor,
interruptor de encendido y apagado de purga, boquilla,
atenuador de sonido. Incluye fijación para riel.
B
a
oxymixer de bajo flujo
Incluye: Pinza de riel, caudalímetro 0 – 3 l/min derecho,
caudalímetro 0 – 15 l/min izquierdo, interruptor de encendido y
apagado de purga.
Mp04203
B
oxymixer de bajo flujo con monitor
Incluye: Pinza de riel, caudalímetro 0 – 3 l/min derecho,
caudalímetro 0 – 15 l/min izquierdo, interruptor de encendido y
apagado de purga, monitor, sensor de oxígeno, cable para sensor
de oxígeno, receptáculo para sensor.
Mp04204
c
oxymixer de bajo flujo con caudalímetro derecho 1 – 15 l,
pinza de riel
Mp04229
varios tubos para conectar el oxymixer con el suministro central.
Para obtener más información sobre las mangueras CS, consulte
el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
*Productos comerciales
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-5872-2018
c
AAmortiguador de sonido para Oxymixer* 9/16“
MP04218
BAmortiguador de sonido para Oxymixer* 22 y 15 mm
MP04219
CAdaptador, con boquilla de 6 mm,
para mascarillas respiratorias desechables, conexión 9/16‘‘
MP00416
D
MP04221
Sensor de oxígeno para Oxymixer* (repuesto)
D-13933-2017
A
OXYMIXER*
B
Contenido
Ventilación
Accesorios para ventilación
| 391
Cal sodada
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
Sensores
D-15154-2017
*Productos comerciales
Monitorización
D-122-2016
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Planta
Accesorios riel
Índice
Índice
NEONATALES
D-4273-2022
D
392 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
Accesorios para ventilación
A
Sistema Seattle PAP plus – CPAP de burbuja
D-15228-2017
Ayuda a los bebés con dificultades respiratorias a respirar
más fácilmente. El sistema Seattle-Presión positiva de las
vías respiratorias (PAP por sus siglas en inglés) es una
innovación que utiliza los beneficios comprobados del
tratamiento CPAP de burbuja, como los efectos oscilatorios
similares a los de la ventilación de alta frecuencia, y lo
combina con un diseño único.
El sistema Seattle-PAP plus es seguro, efectivo y fácil de utilizar.
Fue diseñado para:
– Promover la seguridad de los bebés con un colector de
presión con un diseño único y una válvula de alivio de presión.
– Incluir el bloqueo del tubo de seguridad para evitar
cambios no intencionados en el nivel de PEEP.
– Proporcionar confort y un soporte de CPAP óptimo al bebé,
gracias a las interfaces desechables BabyFlow® plus,
que complementan el sistema.
– Incluir el embudo con el tubo de llenado para
minimizar los derrames.
–Evitar desconexiones innecesarias y pérdidas de
presión gracias al conector giratorio del ramal espiratorio.
–Evitar los picos de presión no deseados debidos a la
condensación en el ramal espiratorio gracias a la
trampa de agua del ramal espiratorio.
Solo necesita oxígeno y aire comprimido, que son administrados
por un mezclador de oxígeno, como el Oxymixer de Dräger,
y una fuente de humidificación para el circuito.
D-32262-2020
B
D-32264-2020
C
A Seattle PAP plus
MP02260
B
Carro multiusos básico* equipado
Incluye base con 5 ruedas, barra de 38 mm de diámetro,
3 abrazaderas para riel, cesta.
MP13020
CCarro multiusos* básico
Incluye base con 5 ruedas y barra de 38 mm de diámetro
para accesorios.
MP13021
*Productos comerciales
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MP00634
CAdaptador, con boquilla de 6 mm,
para mascarillas respiratorias desechables, conexión 9/16‘‘
MP00416
D Garra de riel para humidificador F&P
y caja de burbujas Seattle PAP*
8411074
E Garra de riel, para fijación de tubos de diferentes diámetros,
gira 90º a la izquierda y la derecha,
longitud del riel estándar (perfil de 25 × 10 mm): 20 cm
2M85274
Contenido
Ventilación
C
D-122-2016
*Productos comerciales
B
Monitorización
Soporte universal 30 x 5 para rieles de pared
de 25 × 8 a 35 × 10 mm
2M85337
MT-21198-94
Accesorios riel
Índice
MT-1978-2008
E
NEONATALES
MT-139-98
Planta
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
B
A
D-37873-2021
ARiel compacto, para tubo de 38 mm, perfil
de riel estándar 25 × 10 mm,
cada lado 10 cm, peso: 0,9 kg, carga máxima: 30 kg
Cal sodada
Accesorios para ventilación
| 393
Sensores
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
394 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
Accesorios para ventilación
A BabyFlow® plus, desechable, tamaño S, 20 uds.
MP03700
BabyFlow® plus, desechable, tamaño M, 20 uds.
MP03701
BabyFlow® plus, desechable, tamaño L, 20 uds.
MP03702
BPaquete de demostración BabyFlow® plus, desechable, tamaño S
MP03703
Paquete de demostración BabyFlow® plus, desechable, tamaño M MP03704
MP03705
C Conector suave N, desechable, 20 uds.
MP03826
C
D-42601-2015
Paquete de demostración BabyFlow® plus, desechable, tamaño L
B
D-2195-2015
BabyFlow® plus: el mejor sistema de soporte respiratorio
no invasivo, diseñado para maximizar el rendimiento
y la comodidad del paciente.
Accesorios para Seattle PAP plus.
D-7477-2016
A
BabyFlow® plus
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
2
3
8418415
2
Gafas nasales BabyFlow, estándar, desechables,
tamaño S, 10 uds.
8418605
B
Gafas nasales BabyFlow, estándar, desechables,
tamaño M, 10 uds.
8418416
Gafas nasales BabyFlow, estándar, desechables,
tamaño L, 10 uds.
8418531
Gafas nasales BabyFlow, estándar, desechables,
tamaño XL, 10 uds.
8418417
4
5
Gafas nasales BabyFlow, estándar, desechables,
tamaño XXL, 10 uds.
8418617
C 1
Gafas nasales BabyFlow, anchas, desechables,
tamaño 3, 10 uds.
8418603
2
Gafas nasales BabyFlow, anchas, desechables,
tamaño 4, 10 uds.
8418607
Gafas nasales BabyFlow, anchas, desechables,
tamaño 5, 10 uds.
8418609
Gafas nasales BabyFlow, anchas, desechables,
tamaño 6, 10 uds.
8418611
3
4
3
4
Contenido
Índice
NEONATALES
1
2
GAFAS NASALES ANCHAS
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
B
5
Sensores
3
MT-2010-2005
4
Monitorización
Gafas nasales BabyFlow, estándar, desechables,
tamaño XS, 10 uds.
D-37402-2015
A 1
D-34337-2009
Sondas nasales de silicona, suaves y anatómicas, desechables.
Planta
1
Accesorios riel
A
GAFAS NASALES ESTÁNDAR
Ventilación
Accesorios para ventilación
Cal sodada
| 395
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
396 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
Accesorios para ventilación
A
MASCARILLAS
Las mascarillas nasales de silicona y TPE completan
la cartera de productos y maximizan la comodidad del paciente.
8418491
2
Mascarilla neonatal, silicona, desechable, tamaño M, 10 uds.
8418490
3
Mascarilla neonatal, silicona, desechable, tamaño L, 10 uds.
8418619
Mascarilla neonatal, TPE, desechable, tamaño 4, 10 uds.
MP01494
C Mascarilla neonatal, TPE, desechable, tamaño 5, 10 uds.
MP01495
D Mascarilla neonatal, TPE, desechable, tamaño 6, 10 uds.
MP01496
D-34336-2009
Mascarilla neonatal, silicona, desechable, tamaño S, 10 uds.
B
D-23996-2015
C
D
D-23995-2015
B
1
D-23992-2015
A
1
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
2
3
MP03880
BArnés de cabeza, desechable, tamaño S,
circunferencia de la cabeza de 23 – 27 cm, 5 uds.
MP03882
Arnés de cabeza, desechable, tamaño M,
circunferencia de la cabeza de 27 – 31 cm, 5 uds.
MP03883
CArnés de cabeza, desechable, tamaño L,
circunferencia de la cabeza de 31 – 37 cm, 5 uds.
MP03884
Arnés de cabeza, desechable, tamaño XL,
circunferencia de la cabeza de 37 – 42 cm, 5 uds.
MP03885
Contenido
Ventilación
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
MP03881
D-23988-2015
B
Arnés de cabeza, desechable, tamaño XS,
circunferencia de la cabeza de 20 – 23 cm, 5 uds.
D-23986-2015
AArnés de cabeza, desechable, tamaño XXS,
circunferencia de la cabeza de 17 – 20 cm, 5 uds.
Monitorización
El nuevo arnés de cabeza permite al cliente elegir
el ajuste más cómodo y la mejor combinación
para cada uno de sus pequeños pacientes.
D-23991-2015
A
ARNESES DE CABEZA
Cal sodada
Accesorios para ventilación
| 397
Sensores
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
398 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
Accesorios para ventilación
A
GORROS
Los gorros de microfibra desechables y
transpirables (95 % algodón, 5 % spandex)
están disponibles en siete tallas (codificadas por color).
B
Gorro BabyFlow, desechable, tamaño S, amarillo,
circunferencia de la cabeza de 20,5 – 23 cm, 5 uds.
8418534
Gorro BabyFlow, desechable, tamaño M, rojo,
circunferencia de la cabeza de 23 – 25,5 cm, 5 uds.
8418535
2 Gorro BabyFlow, desechable, tamaño L, verde,
circunferencia de la cabeza de 25,5 – 28 cm, 5 uds.
8418536
3 Gorro BabyFlow, desechable, tamaño XL, naranja,
circunferencia de la cabeza de 28 – 30,5 cm, 5 uds.
8418537
Gorro BabyFlow, desechable, tamaño XXL, azul,
circunferencia de la cabeza de 30,5 – 33 cm, 5 uds.
8418538
B
Gorro BabyFlow, desechable, tamaño XXL+, blanco/negro,
circunferencia de la cabeza de 33 – 36 cm, 5 uds.
8418539
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-46861-2015
8418533
D-33871-2015
A 1 Gorro BabyFlow, desechable, tamaño XS, blanco,
circunferencia de la cabeza de 18 – 20,5 cm, 5 uds.
1
3
2
MP01556
Mascarilla nasal MiniMe2 pediátrica ventilada,
desechable, tamaño S
MP01553
Mascarilla nasal MiniMe2 pediátrica ventilada,
desechable, tamaño L
MP01554
Contenido
Ventilación
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
*Productos comerciales
Cal sodada
B
Mascarilla nasal MiniMe2 pediátrica no ventilada,
desechable, tamaño L
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
B
MP01555
D-42714-2015
A Mascarilla nasal MiniMe2 pediátrica no ventilada,
desechable, tamaño S
D-42721-2015
A
La mascarilla nasal MiniMe2 está diseñada para niños de entre
2 y 12 años de edad. Cuenta con una almohadilla ergonómica
de gel de silicona y el cuerpo de la mascarilla es moldeable,
lo que le permite adaptarse en función de las necesidades
individuales y garantiza un sellado eficaz y un ajuste cómodo.
Sensores
Accesorios para ventilación
| 399
Monitorización
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
400 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
Accesorios para ventilación
VentStar® Resus Neo con línea de medición de presión,
desechable, N, 1 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00311
A
CCircuito respiratorio VentStar®,
desechable, N, básico, 1,8 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00353
DCircuito respiratorio VentStar®,
desechable, N, trampa de agua, 1,8 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00363
Circuito respiratorio VentStar®,
desechable, N, para MRI, 3 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP04802
FJuego de bolsa reservorio VentStar®,
desechable, N, 0,5 l, 1,1 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00383
Juego de bolsas reservorio VentStar® (conector 22 D.E),
desechable, N, 0,5 l, 1,1 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
D-24200-2009
B
MP00310
D-19278-2009
A VentStar® Resus Neo, desechable, N, 1 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP16021
D
FJuego de anestesia VentStar®,
desechable, N, 1,8 m/1,1 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP00333
Juego de anestesia VentStar®,
desechable, N, 1,8 m/1,1 m, conector 22 D.E, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP16032
G
MP02710
D-7352-2011
D-19285-2009
C
E
D-24211-2009
Bolsa reservorio VentStar®, 0,5 l, 25 uds.
B
D-19284-2009
F
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-43631-2015
G
Circuito respiratorio Infinity® ID,
desechable, N, trampa de agua, 1,8 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP01328
B
MP01329
Contenido
Ventilación
MP01327
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Monitorización
D-25803-2009
BJuego de bolsa reservorio Infinity® ID,
desechable, N, 0,5 l, 1,1 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
A
D-45195-2015
A Circuito respiratorio Infinity® ID,
desechable, N, básico, 1,8 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
Cal sodada
Accesorios para ventilación
| 401
Sensores
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
402 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
Accesorios para ventilación
C
MP00343
Circuito respiratorio VentStar® Helix,
desechable, N, doble calefactado, 1,7 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP02650
Circuito respiratorio VentStar® Helix,
desechable, N, calefactado, 1,7 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP02608
VentStar® Aquapor, dual calefactado, N plus, 10 uds.
MP07150
VentStar® Aquapor, calefactado, N plus, 10 uds.
MP07151
B
8422215
C
D-7479-2016
DAdaptador en T para terapia de óxido nítrico, neonatal, 10 uds.
D-31560-2011
B
A
Circuito respiratorio Infinity® ID,
desechable, N, calefactado, 1,2 m, 10 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
D-50801-2015
A
D-25955-2020
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
B
Cámara de humidificador VentStar®, desechable, N, 10 uds.
MP02590
CConector doble 11ID/15OD, desechable, 10 uds.
MP02655
Accesorios para F&P 950*
D Cartucho del sensor F&P 950*
MP16002
E Adaptador del cable del calefactor F&P 950*
MP16003
F
MP16005
Circuito respiratorio para F&P 950 N80*, N
*Productos comerciales
A
B
Contenido
Ventilación
MP00234
D-24199-2009
Cámara de humidificador VentStar®, desechable, 10 uds.
D-42729-2015
A
Cal sodada
Accesorios para ventilación
| 403
Sensores
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
Monitorización
D-7480-2016
C
D-11616-2019
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Planta
Accesorios riel
NEONATALES
F
Índice
D-11612-2019
E
Índice
D-11610-2019
D
404 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
Accesorios para ventilación
A
8418282
B
8411047
C Garra de riel para humidificador F&P
y caja de burbujas Seattle PAP*
8411074
B
D Soporte* en forma de U para humidificador F&P,
para carro de transporte para Evita® 2 Dura, 4.ª edición, XL,
con pinza de riel
MP01002
E Soporte de bolsa de agua* 900 MR 290
MP01008
Soporte*, lateral (F&P 900 MR 309), incluido 8411074
MP01009
Soporte universal con riel DIN
G93140
Soporte de humidificador para riel lateral
8416325
Soporte de humidificador, giratorio sin 8411074
G93111
*Productos comerciales
C
MT-139-98
Cámara humidificadora para F&P MR 340, reutilizable, N/P*
D-7591-2019
A Cámara humidificadora para F&P MR 290, desechable, 10 uds.*
MT-0099-2004
Humidificador Fisher & Paykel
y accesorios relacionados
MT-1883-2004
D
MT-7701-2006
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Sonda de temperatura/sensor de flujo para F&P MR 850,
para todos los circuitos respiratorios, 1,1 m*
8414989
B
Sonda de temperatura/sensor de flujo para F&P MR 850,
para todos los circuitos respiratorios, 1,5 m*
8414966
D Adaptador de calentador de tubos para F&P MR 850,
para circuito respiratorio con calefacción dual desechable*
MP01006
E Adaptador de calentador de tubos para F&P MR 850,
para circuito respiratorio con calefacción simple desechable*
8414992
FCable de inserción para calentador de tubos 1,5 m,
para circuito respiratorio reutilizable*
8411050
*Productos comerciales
Contenido
C
MT-2262-2004
8414968
D-1767-2019
B
CAdaptador de calentador de tubo para F&P MR 850,
para circuito respiratorio reutilizable*
Ventilación
A
A
Monitorización
8418507
D-1766-2019
Sonda de temperatura/sensor de flujo para F&P MR 850,
para los circuitos respiratorios HFV reutilizables, 0,7 m*
Cal sodada
Accesorios para ventilación
| 405
Sensores
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
MT-142-98
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Planta
Accesorios riel
NEONATALES
F
Índice
D-1768-2019
E
Índice
MT-4048-2006
D
406 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
Accesorios para ventilación
A
SETS/CIRCUITOS RESPIRATORIOS
REUTILIZABLES
Circuito respiratorio reutilizable, N, 900MR782*
9
5
MP17128
*Productos comerciales
2
Sistemas de respiración reutilizables:
BlueSet Ventilación
A BlueSet ventilación, N
8412344
Consta de:
1
ieza en Y, reutilizable, N,
P
90°, con abertura de aspiración
2 Circuito corrugado, reutilizable, N/P,
14 cm, conector 10 mm/10 mm, Ø 10 mm
3 Conector para sensor de temperatura,
reutilizable, N
4 Trampa de agua con salida, reutilizable, N/P
5 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P,
60 cm, conector 10 mm/10 mm, Ø 10 mm
8403075
8403333
8403056
8404760
2165848
6 Trampa de agua, reutilizable, N/P
8409627
7 Tapón rojo, 7 mm
8401645
8 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P,
40 cm, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm
9 Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P,
2165856
60 cm, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm
2165821
Tapón ciego
8410049
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-101206-2013
8
4
1
6
7
3
Accesorios para ventilación
A
Sistemas de anestesia reutilizables:
BlueSet Anesthesia
5
1
A BlueSet anestesia, N
M27542
7
6
Contenido
| 407
Ventilación
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P,
1,1 m, conector 22 mm/22 mm, Ø 10 mm
2165678
Bolsa reservorio, silicona, reutilizable, 0,5 l,
no fabricado con látex de caucho natural
2166054
4
Adaptador, reutilizable, 22 mm/22 mm
M25647
5
Pieza en Y, reutilizable, N,
90°, con abertura de aspiración
8403075
6
Codo, reutilizable, N/P, metal, Luer Lock
M34568
7
Juego de 5 tapones rojos, 7 mm
8402953
Planta
Accesorios riel
NEONATALES
Índice
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
3
D-36889-2021
2
1
3
Sensores
2165961
4
Monitorización
Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P,
1,5 m, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm
1
Cal sodada
2
Consta de:
408 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
Accesorios para ventilación
ACircuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 60 cm,
conector 10 mm/10 mm, Ø 10 mm
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
2165848
D-36215-2011
A
Tubo respiratorio de silicona (pediátrico)
con conectores estándar de 10 mm a ambos lados
y 10 mm de diámetro interior
2165856
BCircuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 60 cm,
conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm
2165821
CCircuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 1,1 m,
conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm
2165651
DCircuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 1,5 m,
conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm
2165961
B
D-36214-2011
ACircuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 40 cm,
conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm
D-36200-2011
Contenido
Ventilación
A
Tubo respiratorio de silicona (pediátrico)
con conectores estándar con una de 10 mm
y otra de 22 mm y 10 mm de diámetro interior
Cal sodada
Accesorios para ventilación
| 409
Sensores
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
Monitorización
D-36212-2011
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Planta
Accesorios riel
Índice
Índice
NEONATALES
D-36218-2011
D
410 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
Accesorios para ventilación
B
Pieza en Y, reutilizable, N, 90°, con abertura de aspiración
8403075
C Codo, reutilizable, N/P, metal, Luer Lock
M34568
A
MT-520-2002
M27077
B
MT-2728-2004
Pieza en Y, recta, reutilizable, N/P
C
D-1529-2009
A
B
olsa reservorio, silicona, reutilizable, 1,5 l,
B
no fabricado con látex de caucho natural
2166127
C
Pulmón de prueba para simular pulmones neonatales,
con maletín
8418077
DPulmón de prueba neonatal, reutilizable, 50 ml,
no fabricado con látex de caucho natural
*Productos comerciales
MP20050
D-10519-2016
2166054
B
D-10445-2016
A Bolsa reservorio, silicona, reutilizable, 0,5 l,
no fabricado con látex de caucho natural
Contenido
Ventilación
A
Bolsas reservorio transparentes de elastómero de silicona
Cal sodada
Accesorios para ventilación
| 411
Sensores
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
Monitorización
D-1148-2023
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Planta
Accesorios riel
Índice
Índice
NEONATALES
D-26320-2020
D
412 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
Accesorios para ventilación
A
El filtro/HME TwinStar® Plus de Dräger es una combinación de HME
eficiente y filtro para el sistema respiratorio que contribuye de manera
significativa a la profilaxis de la infección en tratamiento ventilatorio.
Filtro + HME TwinStar® 9 Plus,
desechable, ~9 ml de espacio muerto, 100 uds.
B
MP05820
Los intercambiadores de humedad HumidStar® Plus de Dräger
sustituyen en parte la función de las vías respiratorias altas y
humidifican eficientemente el aire inspirado.
– Elevado retorno de humedad
– Conector de muestreo con tapa unida
– Carcasa transparente para control visual
– Conectores estandarizados para una conexión
segura a otros componentes
B
HME HumidStar® 2 Plus,
desechable, 2 ml de espacio muerto, 100 uds.
Si desea conocer la disponibilidad local, póngase en contacto
con su representante local de Dräger.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MP05845
D-1021-2020
A
D-36897-2021
– Combinación de HME eficiente y filtro para el sistema
respiratorio de alto rendimiento
–Elevados índices de retención para bacterias y virus
– Elevado retorno de humedad
– Conector de muestreo con tapa unida
– Carcasa transparente para control visual
– Conectores estandarizados para una conexión
segura a otros componentes
Cubeta de CO2, desechable, pediátrico, 10 uds.
MP01063
B
Cubeta de CO2, reutilizable, pediátrico
6870280
CO2 CABLES
C
Sensor de corriente principal de CO2,
para Evita® 2 dura, Evita® 4 Edition y Evita® XL
D
MCable Mainstream CO2,
para familia Evita® V y familia Babylog® VN, Infinity® M540,
Vista 120, Vista 120 S y Delta VF9.1 y superiores
6871950
Sensor del flujo principal de CO2, para familia Evita® V
(>=SW 2.0), familia Babylog® VN (>=SW 2.0), Oxylog® 3000 plus
(>=SW 1.10), Oxylog® VE300 (>=SW 2.10), Infinity® M540
(>=SW VG8), Vista 120 (>=SW 3.15), según homologación del país
6873570
Soporte de estacionamiento para sensor de CO2 6871950 y
6873570, según homologación del país
6873672
Contenido
Planta
Accesorios riel
NEONATALES
Índice
F
Índice
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Monitorización
MT-0986-2007
D-28791-2017
D
D-1524-2021
F
C
D-1527-2021
E
6871500
B
D-7060-2009
A
D-7061-2009
Las cubetas de CO2 han sido diseñadas para monitorizar la
concentración de CO2 durante la ventilación del paciente.
Ventilación
A
CUBETAS DE CO2
Cal sodada
Accesorios para ventilación
| 413
Sensores
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
414 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
Accesorios para ventilación
A
Sensores
8411130
Cartucho para sensor de flujo neonatal,
PSU, esterilizable, 5 uds.
8410179
C
Cable de sensor de flujo para sensor de flujo neonatal,
para ej., Babylog®
8409626
B
D-2370-2011
B
D-6132-2023
A Sensor de flujo neonatal ISO 15, PSU, esterilizable
MT-2672-2004
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
B
6873065
Sensor de O2 Oxycell TN, para Babyleo® TN500
CCarcasa de sensor de O2 Oxydig para cápsula de sensor de O2,
con cable helicoidal
6850250
A
D-7498-2016
B
Contenido
Ventilación
6850645
MT-229-99
A Cápsula de sensor de O2 para medición en corriente principal
Cal sodada
Accesorios para ventilación
| 415
Sensores
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Monitorización
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
MT-2662-2004
C
416 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
Accesorios para ventilación
Mascarillas de anestesia SediStar®
Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 2, bebé L, 30 uds.
MP01702
D-4746-2019
B
MP01701
B
MASCARILLAS DE ANESTESIA LITESTAR®
Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable,
sin aro de enganche, tamaño 1, bebé S, 50 uds.
MP11001
D
Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable,
sin aro de enganche, tamaño 2, bebé L, 50 uds.
MP11002
D-37689-2021
C
D-4745-2019
A Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 1, bebé S, 30 uds.
D-37683-2021
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, estándar, tamaño 2, bebé, 20 uds.
MP01512
D
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, fresa, tamaño 1, neonato, 20 uds.
MP01521
E
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, fresa, tamaño 2, bebé, 20 uds.
MP01522
F
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, chicle, tamaño 1, neonato., 20 uds.
MP01531
G
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, chicle, tamaño 2, bebé, 20 uds.
MP01532
MT-4180-2008
B
MT-4184-2008
Contenido
C
D
MT-4155-2008
Existen bombas de inflado, así como diferentes cintas
para la cabeza para la fijación (cf. accesorios para mascarillas).
MT-4160-2008
E
MT-4110-2008
F
MT-4115-2008
G
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Ventilación
C
Monitorización
MP01511
Planta
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, estándar, tamaño 1, neonato, 20 uds.
Accesorios riel
B
NEONATALES
MP01510
Índice
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, estándar, tamaño 0, bebé prematuro, 20 uds.
Índice
A
MT-4105-2008
A
Mascarillas de anestesia ComfortStar®
Cal sodada
Accesorios para ventilación
| 417
Sensores
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
418 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
Accesorios para ventilación
A Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 00, bebé prematuro
MP02900
B
MP01910
Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 0, neonato pequeño
C Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 1, neonato grande
B
MP01916
D-2292-2011
Anillo de enganche para mascarillas de silicona,
reutilizable, D.E. 15 mm, tamaño 00 – 1, 10 uds.
D-2291-2011
C
D
D-35640-2009
D
MP01911
D-58209-2012
A
mascarillas de silicona
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MP01559
BArnés de cabeza, desechable, goma blanda, pequeño
MP01561
C Bomba bidireccional para regulación del aire
MP01590
MT-9654-2006
B
Contenido
Ventilación
AArnés de cabeza, desechable, tejido suave, pequeño
MT-9658-2006
A
accesorios para mascarillas de anestesia
Cal sodada
Accesorios para ventilación
| 419
Sensores
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Monitorización
Índice
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
MT-11178-2006
C
420 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para ventilación
Accesorios para ventilación
A
SET2GO
Con las soluciones Set2go de Dräger le ofrecemos paquetes
totalmente personalizados y compuestos de una selección
individual de accesorios para uso en un solo paciente.
Set2go de Dräger le facilita en gran medida el pedido y uso de
consumibles y accesorios. Solo necesita un número de artículo
para obtener todos los productos en un único paquete y cumplir
su tarea específica.
Póngase en contacto con un representante local de ventas de
Dräger para crear su solución de accesorios personalizada.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-5926-2018
A
Nummer
a
NeBUliZador de MedicacióN aeroGeN
B
c
cabezal para nebulizador, 5 uds.
Mp01078
d
cabezal para nebulizador, 10 uds.
Mp01079
aerogen S, adaptador en T, p, 10 uds.
Mp01086
adaptador en T aerogen**, 11,5 mm, N, 10 uds.
Mp02689
recambio de controlador USB aerogen sin adaptador ca/cc
Mp01095
Aerogen S, Pieza en t, F&P, N, caja de 10
Mp01077
aerogen S, pieza en T, N, 10 uds.
Mp01691
*Productos comerciales
coNTeNido
d
ÍNdice
**Fabricado por Drägerwerk AG & Co. KGaA
MoNiToriZacióN
aeroGeN Solo*
c
plaNTa
Mp01030
acceSorioS riel
Unidad de nebulizador con tapón de llenado para aerogen pro
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
ÍNdice
B
NeoNaTaleS
aeroGeN pro*
SeNSoreS
MT-0939-2005
Mp01010
D-94683-2013
Configuración para los nebulizadores
de medicación aerogen pro y Solo
D-94684-2013
a
MT-957-2005
Aerogen funciona con una microbomba electrónica. Aerogen es
ideal para las necesidades de la terapia de nebulización para
ventilación mecánica y se adapta a pacientes de todas las edades,
desde neonatos hasta adultos. Funciona sin modificar los
parámetros del respirador del paciente, sin calentar o degradar la
medicación, y se puede rellenar sin interrumpir la ventilación.
VeNTilacióN
acceSorioS para VeNTilacióN
| 421
cal Sodada
Cuidado neonatal y termorregulaCión | ACCeSoRIoS PARA veNTIlACIóN
Accesorios de monitorización
MicrO2+
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios de monitorización
Infinity
Monitoring
422 |
A
3. Accesorios de monitorización
D-2351-2011
Monitorización Infinity®: Gamma, Gamma XL,
Gamma X XL, Delta, Delta XL, Kappa, Kappa XLT.
Electrocardiografía (ECG)
¢
Electrodos de ECG, para un solo paciente,
neonato, 300 uds.
5195024
¢
Adaptador de electrodos, para conectar electrodos neo. a pod MultiMed®, 10 uds.
5194779
¢
Cable ECG intermedio, 3 derivaciones,
para NeoMed Pod, 1,5 m
D-2341-2011
B
C
5592162
¢
D-9001-2009
C
5590539
Pulsioximetría (SPO2)
Cables Dräger/Nellcor®
E
F
Cable de extensión SpO2 Dräger/Nellcor®,
para pods MultiMed® 5/6 y NeoMed, 1 m
3368433
¢
¢
Cable de extensión SpO2 Dräger/Nellcor®,
para pods MultiMed® 5/6 y NeoMed, 2 m
3375834
¢
¢
Cable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®,
para MultiMed® Plus/Plus OR, 1,2 m
MS18683
¢
¢
Cable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®,
para MultiMed® Plus/Plus OR, 3 m
MS17330
¢
¢
*Productos comerciales
E
F
D-2393-2011
D
D
MT-344-2008
B
Cable multiparámetro NeoMed Pod,
para ECG, resp., SpO2, temp. y FiO2, 2,5 m
D-2394-2011
A
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Sensor SpO2 adhesivo Dräger, tela,
desechable, neonato, 24 uds.
¢
MS16446
¢
¢
B
Sensores Nellcor®
C Sensor SpO2 adhesivo* Nellcor® Oximax® Max-I,
desechable, niño, 24 uds.
MX50067
¢
¢
D Sensor adhesivo de SpO2 Nellcor® OxiSoft®
OxySoftN, desechable, neonato/adulto, 24 uds.
MX50068
¢
¢
Contenido
Ventilación
¢
Cal sodada
B
MS16447
MT-8238-2005
A Sensor SpO2 adhesivo Dräger, tela,
desechable, bebé, 24 uds.
MT-8240-2005
A
Sensores desechables de Dräger
| 423
Sensores
Accesorios de monitorización
MicrO2+
Infinity®
Monitoring
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios de monitorización
E Banda adhesiva* para Nellcor® Oxiband™ A/N,
100 uds.
*Productos comerciales
8201012
¢
MT-156-2003
Accesorios Nellcor®
Monitorización
C
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Planta
Accesorios riel
Índice
Índice
MT-2257-2004
E
NEONATALES
MT-158-2003
D
Accesorios de monitorización
MicrO2+
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios de monitorización
Infinity®
Monitoring
424 |
A
Cables Masimo®*
ACable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 3 m
MS17522
¢
¢
ACable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 1,2 m
MS24303
¢
¢
D-438-2014
Cables SpO2 intermedios para conexión
a Masimo® SET Pod.
B
Cables adaptadores Masimo® RD SET*
MS33731
¢
¢
CCable adaptador RD SET a LNCS ,
para conectar los sensores RD SET a
Infinity® M300 y Masimo® SET Pod
con los cables intermedios LNCS MS24303
o MS17522
MS33732
¢
¢
CCable adaptador RD SET a MultiMed®,
para conectar los sensores RD SET a
MultiMed® 5/6/12, NeoMed Pods y a
MultiMed® Plus/Plus OR con los cables
intermedios correspondientes 3368433/3375834
o MS18683/MS17330
MS33733
¢
¢
*Productos comerciales
**Estos productos ya no están disponibles.
El adaptador se utiliza para la conexión entre
los sensores y la base instalada.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-271-2017
BCable adaptador RD SET a LNOP,
para conectar los sensores RD SET a
Infinity® M300 y Masimo® SET Pod
con los cables intermedios LNOP MS18680
y MS17041*, así como a MultiMed® 5/6/12,
NeoMed Pods y MultiMed® Plus/Plus OR
con los cables intermedios correspondientes
MS13926*/7492601* o MS20163*
D-257-2017
C
¢
Sensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS NeoPt,
desechable, bebé prematuro, 20 uds.
MP00794
¢
Sensor SpO2 Masimo® LNCS-YI multisitio,
reutilizable, neonatal/pediátrico/adulto
MP00789
¢
B
Masimo® LNCS Trauma*
¢
D Sensor Masimo® RD SET,
neonatal, desechable
MS33729
¢
E Sensor Masimo® RD SET,
neonatal para prematuros, desechable
MS33730
¢
Contenido
D
D-263-2017
Sensores desechables Masimo® RD SET*
E
Índice
D-264-2017
*Productos comerciales
Accesorios riel
Planta
MP03192
NEONATALES
C Sensor Masimo® LNCS Trauma,
neonatal, 20 uds.
D-461-2014
Los sensores Masimo® LNCS Trauma
solo pueden usarse con tecnología Masimo® SET.
Monitorización
C
Sensores desechables
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
B
MP00792
D-32550-2011
A Sensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Neo,
desechable, neonato, 20 uds.
D-32560-2011
Los accesorios Masimo® cuentan con referencias
específicas para EE. UU. y Japón. Contacte con
su representante de ventas local de Dräger
para más información.
Ventilación
A
Sensores Masimo® LNCS*
Cal sodada
Accesorios de monitorización
| 425
Sensores
Infinity®
Monitoring
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios de monitorización
Accesorios de monitorización
MicrO2+
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios de monitorización
Infinity®
Monitoring
426 |
A
Accesorios Masimo®*
para sensor SpO2 NeoPt, 12 uds.
7496933
¢
¢
Banda adhesiva SpO2 Masimo® Multisite-Wrap,
para sensor SpO2 LNOP YI, 100 uds.
7496917
¢
¢
C Banda adhesiva SpO2 Masimo® Petite-Wrap,
para sensor SpO2 LNOP YI, 100 uds.
7496909
¢
¢
D Banda de espuma SpO2 Masimo® Foam-Wrap,
neo., sensor SpO2 LNOP YI, 12 uds.
7496891
¢
¢
MT-4305-2004
*Productos comerciales
B
D-445-2014
C
D
MT-4304-2004
B
D-2362-2011
A Banda adhesiva SpO2 Masimo® Posey-Wrap,
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
A Sonda de temperatura cutánea,
para un solo paciente,
niño/neo., conector de 7 pines, 1,6 m
Sonda de temperatura cutánea,
para un solo paciente,
niño/neo., conector de 7 pines, 3 m
¢
B
¢
C Sonda de temperatura cutánea,
reutilizable, con conector de 7 pines, 1,5 m
4329822
¢
C Sonda de temperatura cutánea,
reutilizable, con conector de 7 pines, 3 m
5204669
¢
D-7378-2011
MP00998
Contenido
Ventilación
C
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
D-2335-2011
Sondas de temperatura reutilizables
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
B
MP00997
D-7377-2011
Sondas de temperatura
para un solo paciente
Cal sodada
A
Temperatura
Monitorización
Accesorios de monitorización
| 427
Sensores
Infinity®
Monitoring
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios de monitorización
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios de monitorización
Infinity®
Monitoring
Accesorios de monitorización
A Tubo flexible PANI, neonato, 2,4 m
2870298
¢
Manguito PANI, desechable,
neonato, tamaño 1, 3,1 – 5,7 cm, 10 uds.
2870181
¢
CManguito PANI, desechable,
neonato, tamaño 2, 4,3 – 8,0 cm, 10 uds.
2870199
¢
DManguito PANI, desechable,
neonato, tamaño 3, 5,8 – 10,9 cm, 10 uds.
2870207
¢
EManguito PANI, desechable,
neonato, tamaño 4, 7,1 – 13,1 cm, 10 uds.
2870215
¢
C
2870173
¢
MT-2072-2007
Manguito PANI, desechable,
neonato, tamaño 5, 8,3 – 15 cm, 10 uds.
MT-2071-2007
D
E
MT-2069-2007
F
B
F
MT-2070-2007
B
D-8954-2009
A
Manguitos de presión arterial
no invasiva (PANI)
MT-2073-2007
428 |
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
A
etCO2 y mecanismos respiratorios
MP15003
¢
MP15007
¢
CAdaptador de vías respiratorias etCO2,
reutilizable, neonato
4721788
¢
DAdaptador para vías respiratorias CO*2,
neonat. (infantil/pediátrico), desechable, 10 uds.
D-37082-2021
AetCO2 Microstr. intubado bebé/neonatal duración prolongada, 25 uds.
D-37083-2021
Para Delta, Delta XL, Kappa, Kappa XLT.
2606228
¢
C
4711201
¢
B
etCO2 Microstr. nasal bebé/neonatal duración prolongada, 25 uds.
B
Contenido
Ventilación
Accesorios de monitorización
| 429
Cal sodada
Infinity®
Monitoring
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios de monitorización
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Monitorización
Accesorios riel
Índice
Índice
D-8972-2009
E
Planta
D
D-16294-2010
*Productos comerciales
NEONATALES
E Papel para registrador Infinity® R 50,
50 mm, 30 m aprox., 10 rollos
D-8978-2009
Papel para grabadora
Sensores
Para Gamma X XL, Delta, Delta XL, Kappa, Kappa XLT.
430 |
Cuidado neonatal y termorregulaCión | equiPamiento Para Planta
eqUipaMieNTo para plaNTa
a
4. eqUipaMieNTo para plaNTa
encontrará más información en el
capítulo 5 „equipamiento para planta“.
D-940-2016
FlUjÓMetRo
estos flujómetros de o2 están conectados directamente en una
unidad terminal de pared para oxígeno y se utilizan para controlar
el flujo de oxígeno en la inhalación y la insuflación.
los caudales se pueden ajustar con un alto grado de precisión.
el gran mando giratorio hace el ajuste más fácil.
Precisión de la velocidad de flujo a 4,5 bar ± 0,5 bar
(1013 hPa/20 °C)**
± 15% (correspondiente al valor de configuración más pequeño)
± 10% (todos los demás valores de configuración)
** el uso del flujómetro fuera de las condiciones ambientales
especificadas podría afectar a la precisión del flujo.
Medidas (Al × An × F):
Material:
Peso:
a
160 × 40 × 130 mm
Carcasa: Aluminio
Cúpula de presión: Poliamida
Indicador de flujo: vidrio
500 g approx.
Flujómetro de o2, 4 l/min, cS, diN, iSo y color neutro,
M34×1,5, adaptador 9/16”
Mp04551
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
a
FlUjÓMetRo doBle
D-944-2016
la ventaja particular del flujómetro doble es que se puede
tratar a dos pacientes de forma simultánea pero independiente
entre ellos, mientras que solo se ocupa una terminal de pared.
Precisión de la velocidad de flujo a 4,5 bar ± 0,5 bar
(1013 hPa/20 °C)**
± 15% (correspondiente al valor de configuración más pequeño)
± 10% (todos los demás valores de configuración)
** el uso del flujómetro fuera de las condiciones ambientales
especificadas podría afectar a la precisión del flujo.
Mp04560
Flujómetro doble de o2, 2 × 16 l/min, montaje de riel
con entrada de gas NiST, 2 × M34×1,5, adaptador 9/16“
Mp04569
coNTeNido
ÍNdice
NeoNaTaleS
acceSorioS riel
plaNTa
Flujómetro doble de o2, 2 × 16 l/min, cS, diN,
iSo, color neutro, M34×1,5, adaptador 9/16”
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
ÍNdice
a
SeNSoreS
Peso:
160 × 150 × 190 mm
Carcasa: Aluminio
Cúpula de presión: Poliamida
Indicador de flujo: vidrio
900 g approx.
MoNiToriZacióN
Medidas (Al × An × F):
Material:
VeNTilacióN
eqUipaMieNTo para plaNTa
| 431
cal Sodada
Cuidado neonatal y termorregulaCión | equiPamiento Para Planta
432 |
Cuidado neonatal y termorregulaCión | equiPamiento Para Planta
eqUipaMieNTo para plaNTa
a
D-962-2016
estos flujómetros de o2 para fijación en rieles se pueden utilizar
para controlar el flujo de oxígeno en la inhalación y la insuflación.
los caudales de hasta 4 y 16 l/min se pueden ajustar con
un alto grado de precisión. el gran mando giratorio hace el ajuste
más fácil. Al utilizar la garra para riel, el flujómetro se puede fijar
con rapidez y seguridad a todos los perfiles de riel.
Puede asegurarse la conexión al suministro de gases
mediante una manguera CS con una tuerca de conexión NIST.
B
Peso:
160 × 40 × 130 mm
Carcasa: Aluminio
Cúpula de presión: Poliamida
Indicador de flujo: vidrio
950 g approx.
c
a
Flujómetro de o2, 4 l/min, riel, entrada de gas NiST,
M34×1,5, adaptador 9/16”
Mp04552
B
Flujómetro de o2, 4 l/min, riel, 90°, entrada de gas NiST,
M34×1,5, adaptador 9/16”
Mp04553
c
Flujómetro de o2, 16 l/min, riel, entrada de gas NiST,
M34×1,5, adaptador 9/16”
Mp04567
Mangueras cS
8601697
varias mangueras para conectar un caudalímetro
con el suministro central.
Para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D-948-2016
Medidas (Al × An × F):
Material:
D-947-2016
Precisión de la velocidad de flujo a 4,5 bar ± 0,5 bar
(1013 hPa/20 °C)**
± 15% (correspondiente al valor de configuración más pequeño)
± 10% (todos los demás valores de configuración)
** el uso del flujómetro fuera de las condiciones ambientales
especificadas podría afectar a la precisión del flujo.
4,5 ± 0,5 bar*
0,1 – 1 l/min (0; 0,1; 0,2; 0,3; 0,4;
0,5; 0,6; 0,7; 0,8; 1 l/min)
0,5 – 5 l/min (0; 0,5; 1; 1,5; 2; 2,5;
3; 3,5; 4; 5 l/min)
1 – 16 l/min (0; 1; 2; 3; 4; 6; 8; 10;
12; 16 l/min)
1 – 32 l/min (0; 1; 5; 8; 12; 16; 20;
25; 28; 32 l/min)
Precisión (a 4,5 ± 0,5 bar): 0,5 – 5 l/min, 1 – 16 l/min
y 1 – 32 l/min: ±20 %; 0 – 1 l/min ± 30 %
entrada de gases:
Conexión CS o2 o AIRe; NIST (riel)
Salida de gases:
boquilla de 6 mm para unidad
de aplicación, rosca 9/16” para agua
esterilizada o adaptador para
humidificador reutilizable
Peso:
aprox. 420 g (CS), aprox. 700 g (riel)
Material de la carcasa:
latón niquelado
Dimensiones:
Diámetro aprox. 38 mm,
longitud aprox. 92 mm (versión CS);
aprox. 118 mm (versión riel)
D-20365-2020
Presión de entrada:
Rangos de ajuste:
D-20363-2020
B
Mp13000
o2; aire
CS; riel con entrada de gases NIST
DIN; Carbamed; BS (Inglaterra); NF (Francia);
aga* (Suecia)
versión:
flujómetro compacto simple;
flujómetro compacto doble
Flujo:
0,1 – 1 l/min; 0,5 – 5 l/min;
1 – 16 l/min, 1 – 32 l/min
Salida de gases:
Boquilla de 6 mm,
cable 9/16“ para agua esterilizada
*Disponible a partir de finales del 2023
coNTeNido
MoNiToriZacióN
acceSorioS riel
Tipo de gas:
Soporte:
Conexión CS:
B
Flujómetro compacto de o2 Clickflow,
diN CS, 1 – 16 l/min, 9/16”
Mp13011
c
Flujómetro compacto de o2 Clickflow,
diN CS, 1 – 16 l/min, boquilla de 6 mm
Mp13012
NeoNaTaleS
el configurador del flujómetro compacto Clickflow
le da la oportunidad de adaptar el flujómetro compacto
en función de sus necesidades.
opciones seleccionables para la configuración:
plaNTa
D-20364-2020
c
*1 bar = 1 kPa × 100
ÍNdice
Accesorios para flujómetro: remítase a la sección sobre equipos
de sala, capítulo 1.4 (Humidificador, adaptador y aplicación).
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
ÍNdice
a
VeNTilacióN
a
FlUjÓMetRo CoMPACto CliCkFloW
cal Sodada
eqUipaMieNTo para plaNTa
| 433
SeNSoreS
Cuidado neonatal y termorregulaCión | equiPamiento Para Planta
434 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Equipamiento para planta
Equipamiento para planta
Adaptador para conectar, por ejemplo,
un tubo o una cánula nasal a un flujómetro de O2,
M34×1,5 a una boquilla de 6 mm
M06258
2M86680
CAdaptador, para sistemas de agua esterilizada
desechables a flujómetro de AIRE, M32×1,5 a 9/16“
MP03366
DAdaptador, con boquilla de 6 mm,
para mascarillas respiratorias desechables, conexión 9/16‘‘
MP00416
EAdaptador 9/16‘‘ a M34×1,5
para el humidificador reutilizable Dräger
MP03325
B
C
MT-83-2000
CAdaptador, para sistemas de agua esterilizada
desechables a flujómetro de O2, M34×1,5
A
MT-246-2000
B
2M85834
D-49003-2015
AHumidificador de burbujas, para humidificación de O2
hasta aprox. 60% humedad relativa y fluye, hasta 5 l/min
D-122-2016
D
D-8457-2016
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
a
aSpiracióN clÍNica
D-10309-2011
el regulador de vacío está directamente conectado a una toma
del suministro central de vacío, o montado en un riel. el vacío
se ajusta sin ningún problema hasta un máx. de -160 mbar
(-16 kPa), y se muestra en un manómetro giratorio legible
desde todos los lados.
Todos los reguladores de vacío incluyen una válvula de cierre.
Puede utilizar el sistema de filtro desechable varioSafe® para
proteger de forma fiable las series VarioVac® y el sistema de
vacío central contra la contaminación. Se incluye un sistema
de filtro varioSafe® con cada regulador de vacío variovac®.
plaNTa
Mp00511
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
ÍNdice
ÍNdice
NeoNaTaleS
Para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
acceSorioS riel
regulador de vacío VarioVac® d riel,
para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas Vac
MoNiToriZacióN
De -16 a 0 kPa (de -160 a 0 mbar)
18 l/min
De 600 a 800 g
(800 g para las versiones a riel)
Medidas (An/Al/F) en mm:
80 × 210 × 160 (sin varioSafe)
80 × 340 × 160 (con varioSafe)
Nivel máximo de sonido:
50 dB(A)
Boquilla de tubo:
6 mm de Ø
Información adicional sobre filtros:
Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con varioSafe)*
Retención de bacterias:
99,99997% (con varioSafe)**
Retención vírica:
99,99922% (con varioSafe)**
Retención de NaCl:
99,8900% (con varioSafe)***
* ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA,
diciembre de 2020, lübeck, Alemania
** ensayo llevado a cabo por Nelson laboratories Inc.,
diciembre de 2020, Salt lake City, ee.UU.
*** ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, lübeck, Alemania, según la norma eN ISo 23328-1
a
coNTeNido
SeNSoreS
Datos técnicos:
vacío máximo:
Flujo máximo de aspiración:
Peso:
VeNTilacióN
eqUipaMieNTo para plaNTa
| 435
cal Sodada
Cuidado neonatal y termorregulaCión | equiPamiento Para Planta
436 |
Cuidado neonatal y termorregulaCión | equiPamiento Para Planta
eqUipaMieNTo para plaNTa
a
D-12456-2014
reguladores de vacío VarioVac® para riel.
el suministro de gas se garantiza con la manguera de
conexión vAC. esta versión a riel se puede conectar
con todos los rieles de pared estándar (10 mm de ancho
y 25 mm de alto).
Puede utilizar el sistema de filtro desechable varioSafe®
para proteger de forma fiable las series variovac® y
el sistema de vacío central contra la contaminación.
Se incluye un sistema de filtro varioSafe® con
cada regulador de vacío variovac®.
B
a
regulador de vacío VarioVac® p riel,
para aspiración bronquial, conexión de gas NiST Vac,
para conexión a todos los rieles de pared estándar
D-10296-2011
Datos técnicos:
variovac P (MP00660, MP03223)
vacío máximo:
De -55 a 0 kPa (de -550 a 0 mbar)
Flujo de aspiración máximo:
20 l/min
Nivel máximo de sonido:
40 dB(A)
Peso:
800 g
Medidas (An/Al/F) en mm:
80 × 210 × 160 (sin varioSafe)
80 × 340 × 160 (con varioSafe)
Boquilla del tubo:
Ø 6 mm
Información adicional sobre filtros:
Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con varioSafe)*
Retención de bacterias:
99,99997% (con varioSafe)**
Retención vírica:
99,99922% (con varioSafe)**
Retención de NaCl:
99,8900% (con varioSafe)***
* ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA,
diciembre de 2020, lübeck, Alemania
** ensayo llevado a cabo por Nelson laboratories Inc.,
diciembre de 2020, Salt lake City, ee.UU.
*** ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, lübeck, Alemania, según la norma eN ISo 23328-1
Mp00660
estos aspiradores bronquiales son adecuados para
su uso en mri. los aspiradores bronquiales son aptos
para su uso dentro de imanes con un campo magnético
estático de 1,5 tesla y de 3 tesla.
Distancia mínima al centro del campo magnético:
Densidad del flujo magnético de 40 militesla (400 gauss).
B
regulador de vacío VarioVac® Mri p riel,
para aspiración bronquial, conexión de gas NiST Vac,
para conexión a todos los rieles de pared estándar
Mp03223
Para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
a
D-10322-2011
la unidad de propulsión variovac® y el juego de
frascos van unidos, de modo que tendrá una solución
completa, conveniente y fácil de usar. el asa, con forma
ergonómica, está situada exactamente en el centro de
gravedad de la unidad, lo que facilita un rápido
transporte del aspirador. el suministro de gas se
garantiza con la manguera de conexión CS.
Puede utilizar el sistema de filtro desechable varioSafe®
para proteger de forma fiable el dispositivo y el entorno
del paciente contra la contaminación.
esta versión a riel se puede conectar con todos los rieles
de pared estándar (10 mm de ancho y 25 mm de alto).
coNTeNido
MoNiToriZacióN
plaNTa
Mp00661
ÍNdice
NeoNaTaleS
Para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
acceSorioS riel
regulador de vacío VarioVac® p compacto,
para aspiración bronquial, conexión de gas NiST Vac,
incluidos juego de frascos de secreciones
y regulador de vacío integrado
Datos técnicos:
vacío máximo:
De -55 a 0 kPa (de -550 a 0 mbar)
Flujo máximo de aspiración:
20 l/min
Nivel máximo de sonido:
40 dB(A)
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
ÍNdice
a
SeNSoreS
Datos técnicos:
Peso:
1600 g (vacío)
Medidas (An/Al/F) en mm:
300 × 440 × 160
Boquilla de tubo:
6 mm de Ø
Información adicional sobre filtros:
Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con varioSafe)*
Retención de bacterias:
99,99997% (con varioSafe)**
Retención vírica:
99,99922% (con varioSafe)**
Retención de NaCl:
99,8900% (con varioSafe)***
* ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA,
diciembre de 2020, lübeck, Alemania
** ensayo llevado a cabo por Nelson laboratories Inc.,
diciembre de 2020, Salt lake City, ee.UU.
*** ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, lübeck, Alemania, según la norma eN ISo 23328-1
VeNTilacióN
eqUipaMieNTo para plaNTa
| 437
cal Sodada
Cuidado neonatal y termorregulaCión | equiPamiento Para Planta
438 |
Cuidado neonatal y termorregulaCión | equiPamiento Para Planta
eqUipaMieNTo para plaNTa
a
D-28534-2009
el eyector Varioair® está directamente conectado a una toma
del sistema de suministro de aire medicinal o a rieles. el eyector
es silencioso, genera un vacío de -16 kPa (-160 mbar) máx. y
muestra el nivel de vacío en un indicador de presión giratorio y
con ajuste manual. Todos los dispositivos cuentan con una
válvula de seguridad de presión (ex 0,1 kPa) para evitar un
aumento de la presión en el paciente.
Un nuevo sistema de filtro desechable varioSafe® protege
de modo fiable las series varioAir® y el entorno del paciente
contra la contaminación. Siempre se incluye una pieza del
nuevo sistema de filtro varioSafe®.
Datos técnicos:
vacío máximo:
Flujo máximo de succión:
Rango de presión de entrada:
Consumo de gas máximo:
Peso:
Medidas (An/Al/F) en mm:
De -16 a 0 kPa (de -160 a 0 mbar)
18 l/min
De 4 a 5,5 bar
25 l/min
800 g
80 × 200 × 160 (sin varioSafe)
80 × 330 × 160 (con varioSafe)
Nivel máximo de sonido:
45 dB(a)
Boquilla de tubo:
6 mm de Ø
válvula de alivio de presión:
ex 0,1 kPa (1 mbar)
Información adicional sobre filtros:
Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con varioSafe)*
Retención de bacterias:
99,99997% (con varioSafe)**
Retención vírica:
99,99922% (con varioSafe)**
Retención de NaCl:
99,8900% (con varioSafe)***
* ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA,
diciembre de 2020, lübeck, Alemania
** ensayo llevado a cabo por Nelson laboratories Inc.,
diciembre de 2020, Salt lake City, ee.UU.
*** ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, lübeck, Alemania, según la norma eN ISo 23328-1
a
eyector Varioair® d riel, para drenaje continuo y
de heridas, conexión de gas aire,
para la conexión a todos los rieles de pared estándar
Mp00542
Para suministro de gas a través de una manguera
de conexión CS de vacío. Rosca de conexión: NIST.
Para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
a
D-28521-2009
eyector Varioair® para riel.
el suministro de gas se garantiza con la manguera de
conexión AIR. esta versión a riel se puede conectar
con todos los rieles de pared estándar (10 mm de
ancho y 25 mm de alto).
Puede utilizar el sistema de filtro desechable varioSafe®
para proteger de forma fiable las series varioAir® y
el sistema de vacío central contra la contaminación.
a
eyector Varioair® Mri p riel,
para aspiración bronquial, conexión de gas NiST aire,
para conexión a todos los rieles de pared estándar
Mp03221
Para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
coNTeNido
MoNiToriZacióN
plaNTa
NeoNaTaleS
estos aspiradores bronquiales son adecuados para
su uso en mri. los aspiradores bronquiales son aptos
para su uso dentro de imanes con un campo magnético
estático de 1,5 tesla y de 3 tesla.
Distancia mínima al centro del campo magnético:
Densidad del flujo magnético de 40 militesla (400 gauss).
acceSorioS riel
Mp00545
ÍNdice
eyector Varioair® p riel,
para aspiración bronquial, conexión de gas NiST aire,
para conexión a todos los rieles de pared estándar
ÍNdice
a
SeNSoreS
Datos técnicos:
varioAir P (MP00545, MP03221)
vacío máximo:
De -48 a 0 kPa (de -480 a 0 mbar)
Flujo máximo de aspiración:
20 l/min
Consumo de gas máximo:
40 l/min
Nivel máximo de sonido:
47 dB(A)
Rango de presión de entrada: De 4 a 5,5 bar
Peso:
800 g
Medidas (An/Al/F) en mm:
80 × 200 × 160 (sin varioSafe)
80 × 330 × 160 (con varioSafe)
Boquilla de tubo:
6 mm de Ø
válvula de seguridad
de presión:
A partir de 0,1 kPa (1 mbar)
Información adicional sobre filtros:
Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con varioSafe)*
Retención de bacterias:
99,99997% (con varioSafe)**
Retención vírica:
99,99922% (con varioSafe)**
Retención de NaCl:
99,8900% (con varioSafe)***
* ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA,
diciembre de 2020, lübeck, Alemania
** ensayo llevado a cabo por Nelson laboratories Inc.,
diciembre de 2020, Salt lake City, ee.UU.
*** ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, lübeck, Alemania, según la norma eN ISo 23328-1
VeNTilacióN
eqUipaMieNTo para plaNTa
| 439
cal Sodada
Cuidado neonatal y termorregulaCión | equiPamiento Para Planta
440 |
Cuidado neonatal y termorregulaCión | equiPamiento Para Planta
eqUipaMieNTo para plaNTa
a
D-33493-2009
la unidad de propulsión varioAir® y el juego de
frascos van unidos, de modo que tendrá una solución
completa, conveniente y fácil de usar. el asa, con forma
ergonómica, está situada exactamente en el centro de
gravedad de la unidad, lo que facilita un rápido
transporte del aspirador. el suministro de gas se garantiza
con la manguera de conexión CS.
Puede utilizar el sistema de filtro desechable varioSafe®
para proteger de forma fiable el dispositivo y el
entorno del paciente contra la contaminación.
esta versión a riel se puede conectar con todos los
rieles de pared estándar (10 mm de ancho y 25 mm de alto).
Datos técnicos:
Peso:
1600 g (vacío)
Medidas (An/Al/F) en mm:
300 × 440 × 160
Boquilla de tubo:
6 mm de Ø
Información adicional sobre filtros:
Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con varioSafe)*
Retención de bacterias:
99,99997% (con varioSafe)**
Retención vírica:
99,99922% (con varioSafe)**
Retención de NaCl:
99,8900% (con varioSafe)***
* ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA,
diciembre de 2020, lübeck, Alemania
** ensayo llevado a cabo por Nelson laboratories Inc.,
diciembre de 2020, Salt lake City, ee.UU.
*** ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, lübeck, Alemania, según la norma eN ISo 23328-1
a
eyector Varioair® p compacto, para aspiración
bronquial, conexión de gas NiST aire, incluidos juego
de frascos de secreciones y eyector integrado
Mp00547
datos técnicos
vacío máximo:
De -48 a 0 kPa (de -480 a 0 mbar)
Flujo máximo de aspiración: 20 l/min
Rango de presión de entrada: De 4 a 5,5 bar
Consumo de gas máximo:
40 l/min
Nivel máximo de sonido:
47 dB(A)
válvula de seguridad
de presión:
ex 0,1 kPa (1 mbar)
Para obtener más información sobre las mangueras CS,
consulte el capítulo, “Accesorios para el suministro de gases”.
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
A
Contenido
Sensores
Monitorización
2M85056
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
Juego de frascos de secreciones,
con frascos de secreciones de 700 ml (2 uds.)
y un tubo de aspiración de 1,5 m, capacidad máxima
hasta la protección contra desbordamientos 2 × 1000 ml,
escala en incrementos de 10 ml hasta el máx. de 700 ml
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
A
D-7354-2011
Juego de frascos de secreciones para la aspiración
bronquial portátil y muy ligero. El juego está fabricado
con un plástico de alta calidad y de resistencia extraordinaria,
y se puede esterilizar mediante autoclave hasta a 134 ºC.
Los dos envases de 700 ml, que se utilizan como frascos de
secreciones y de lavado, son idénticos, lo que facilita
considerablemente la logística del hospital. Los envases
están fabricados con polisulfona de alta calidad, son reutilizables,
extremadamente resistentes y a prueba de implosiones. Su gran
duración hace que los envases sean ecológicos y rentables.
La tapa de los envases de secreciones está equipada con una
protección antirebose automática para impedir que las secreciones
entren en la unidad de propulsión y en los tubos de suministro
de gas medicinal. El asa, de forma ergonómica, está situada
exactamente en el centro de gravedad de la unidad, lo que
facilita un rápido transporte del juego de frascos de secreciones.
Ventilación
Equipamiento para planta
| 441
Cal sodada
Cuidado neonatal y termorregulación | Equipamiento para planta
442 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Equipamiento para planta
Equipamiento para planta
A
D-7447-2023
Cartucho desechable VacuSmart para aspiración bronquial
VacuSmart es un cartucho desechable para frascos de secreciones
de 700 ml. Este producto se ha diseñado y probado especialmente
para su compatibilidad con las unidades de aspiración Dräger.
Por lo tanto, no es necesario modificar la base instalada.
El filtro hidrofóbico integrado actúa como protección contra
desbordamientos deteniendo la aspiración de secreción en
cuanto se haya alcanzado la máxima capacidad.El sistema cerrado
y estanco, opcionalmente provisto de un agente gelificante
integrado, reduce al mínimo el riesgo de contaminaciones
cruzadas. El agente gelificante opcional evita las fugas, p.ej.,
durante el tratamiento de residuos en una prensa de residuos.
El agente gelificante está protegido por una bolsa soluble en agua.
D-7450-2023
B
Datos técnicos:
Capacidad máxima:
700 ml
Capacidad máxima hasta la protección
contra desbordamientos:
1000 ml
Protección contra desbordamientos: Filtro hidrofóbico integrado
Duración recomendada de uso:
24 h.
Agente gelificante:
Poliacrilato de sodio
Recipiente de secreción VacuSmart®, PE (polietileno),
desechable, 700 ml, 25 uds.
MX23023
B
Recipiente de secreción VacuSmart® Gel, PE (polietileno),
desechable, 700 ml, 25 uds.
MX23025
C
Tubo VacuSmart® 2 m, tubo de aspiración, PE (polietileno),
desechable, con punta del dedo, 25 uds.
MP14010
También puede disfrutar de un práctico ahorro al elegir las unidades de embalaje con juegos de 25 piezas:
Juego de aspiracion, desechable, VacuSmart®,
700 ml y VacuSmart® Tube, 25 uds. cada uno
MP00061
E
Juego VacuSmart® Gel y Tubo, 25 uds.
MP03211
D-7452-2023
E
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
D
D-7449-2023
A
D-1141-2023
C
Datos técnicos:
Material:
PS (poliestireno)
Duración recomendada de uso: 7 días
Capacidad máxima:
90 ml
Información adicional sobre filtros:
Retención de aerosoles y fluidos: 100% (con VarioSafe)*
Retención de bacterias:
99,99997% (con VarioSafe)**
Retención vírica:
99,99922% (con VarioSafe)**
Retención de NaCl:
99,8900% (con VarioSafe)***
*Ensayo llevado a cabo por Drägerwerk AG & Co. KGaA,
diciembre de 2020, Lübeck, Alemania
**Ensayo llevado a cabo por Nelson Laboratories Inc.,
diciembre de 2020, Salt Lake City, EE.UU.
***Ensayo llevado a cabo por Dräger Safety AG & Co. KGaA,
marzo de 2021, Lübeck, Alemania, según la norma EN ISO 23328-1
B
MT-2568-95
D-28537-2009
El nuevo sistema de filtro desechable VarioSafe® protege
de modo fiable las series VarioAir®, VarioVac® y VarioO2
y el entorno del paciente frente a la contaminación.
ERecipiente de secreción, PSU (polisulfona), reutilizable, 300 ml,
autoclavable hasta 134 °C
2M86207
FRecipiente de secreción, PSU (polisulfona), reutilizable, 700 ml,
autoclavable hasta 134 °C
2M85594
GCodo, conexión de tubo acodada
para tapones de recipientes de secreción
2M19063
E
D-7359-2011
F
G
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Contenido
Ventilación
Planta
1203606
Accesorios riel
Tubo de conexión, silicona, reutilizable, D.I. 5 mm,
grosor de pared 2 mm, por metros
NEONATALES
D
D
Índice
M25780
MT-2219-92
Tubo de aspiración, silicona, reutilizable, 1,5 m,
para aspiración médica
MT-10979-2006
C
Cal sodada
MP00555
MT-3005-2004
Sistema de filtro bacteriológico y vírico VarioSafe,
para VarioAir®, VarioVac® y VarioO2, desechable, 10 uds.
A
MT-2492-95
B
6723976
Índice
A Filtro bacteriano 767, 5 uds.
Sensores
Equipamiento para planta
| 443
Monitorización
Cuidado neonatal y termorregulación | Equipamiento para planta
444 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Equipamiento para planta
Equipamiento para planta
A
C
M26859
Garra de riel tipo palanca,
para fijación de dispositivos en riel estándar de 25 × 10 mm,
para unidad de aspiración compacta
y juego de frascos de secreciones
M26842
Soporte de techo,
soporte de riel para sistemas de aspiración compacta
y juegos de recipientes de secreción
2M85119
Soportes para sostener el tubo de conexión de suministro central
o un tubo de aspiración. Para la fijación a un riel de cuidados
intensivos o riel compacto.
Soporte de manguera de conexión CS
2M85446
E
Soporte de tubo de aspiración,
adecuado para varios diámetros
2M85239
C
D
MT-2517-95
D
B
MT-2542-95
B
Soporte de pared,
con tornillos de fijación, para unidad
de aspiración compacta y juego de recipientes de secreción
MT-10962-2006
A
MT-2473-95
Soportes para fijar un aspirador bronquial compacto o un juego
de envases de secreciones a la pared/riel o a un riel en la unidad
de suministro de techo. Los dispositivos solo están sujetos con
un pasador y, en caso necesario, se pueden desprender y
mover con facilidad.
MT-2524-95
E
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MT-2558-95
Cestas de alambre*
Las cestas de alambre se utilizan para el almacenamiento
de catéteres o guantes desechables. Los catéteres se pueden
almacenar de forma sencilla en manojos para poder sacarlos de
uno en uno. Las cestas están cromadas, lo que facilita su limpieza,
y se pueden esterilizar mediante autoclave hasta 134 °C.
La cesta ocupa unos 150 mm en los rieles.
A Cesta 200, 15 × 20 × 10 cm, para guantes desechables
M26146
A Cesta 280, 15 × 28 × 10 cm, para catéteres de 300 mm
M26145
A Cesta 480, 15 × 48 × 10 cm, para catéteres de 600 mm
M25121
Soporte de bolsas de basura,
acero inoxidable, con placa base y bolsas (100 uds.)
M24695
Bolsas de basura,
desechables, para soporte de bolsas de basura, 100 uds.
M26240
Contenido
Índice
NEONATALES
Accesorios riel
Planta
*Productos comerciales
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
B
MT-3720-2008
B
Ventilación
Accesorios para riel
Cal sodada
A
5. Accesorios para riel y lámparas de exploración
Sensores
Accesorios para riel y lámparas de exploración
| 445
Monitorización
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para riel y lámparas de exploración
446 |
Cuidado neonatal y termorregulaCión | ACCeSoRIoS PARA RIel y láMPARAS De eXPloRACIóN
acceSorioS para riel Y láMparaS de eXploracióN
a
láMparaS de diaGNóSTico
D-50753-2012
las lámparas Variolux® de Dräger ofrecen una luz
de exploración de intensidad variable, fría y altamente
eficiente, y se han diseñado especialmente para su uso
en entornos de cuidados intensivos neonatales y pediátricos.
Cuenta con ajustes de colores configurables y de intensidad de
iluminación. Puede manejarse con una sola mano.
a
a
D-50637-2012
Modo de funcionamiento:
Funcionamiento continuo
Peso:
1,5 kg
valores electrónicos:
100 – 240 v, 50/60 Hz
Intensidad de iluminación máx. ec a 0,5 m: 30000 lx
Niveles de atenuación:
30000 lx, 24000 lx,
18000 lx, 12000 lx,
7000 lx
Diámetro del campo de luz d10 a 0,5 m:
20 cm
Diámetro del campo de luz d50 a 0,5 m : 9 cm
Temperatura de color ajustable:
Blanco frío (azul)
4700 K,
Blanco neutro (blanco)
4100 K,
Blanco cálido (rojo)
3500 K
vida útil de la bombilla (leDs):
>50,000 h
Índice de reproducción de colores:
ra>= 96 (at 3500 K)
R9 = 89 (at 3500 K)
energía de radiación máx. 0,5 m:
105 W/m²
D-50764-2012
a
lámpara de exploración médica Variolux®
con tecnología led, eU
Mp00601
lámpara de exploración médica Variolux®
con tecnología led, US
Mp00602
lámpara de exploración médica Variolux®
con tecnología led, GB
Mp00603
lámpara de exploración médica Variolux®
con tecnología led, aUS
Mp00606
lámpara de exploración médica Variolux®
con tecnología led, jPN
Mp00608
cable de alimentación eU, 1,8 m, 2 pines
Mp00591
Cable de alimentación US/jPN, 1,8 m, 2 pines
MP00592
cable de alimentación GB, 1,8 m, 2 pines
Mp00593
cable de alimentación aUS, 1,8 m, 2 pines
Mp00626
los productos seleccionados deben someterse a un mantenimiento periódico.
Aumente el rendimiento haciendo que el servicio técnico original del fabricante los
revise regularmente. obtenga más información sobre Dräger Services en la página 8.
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
MP00587
Mando giratorio, completo
CPanel de control
Garra de riel, para fijación de tubos de diferentes diámetros,
gira 90º a la izquierda y la derecha,
longitud del riel estándar (perfil de 25 × 10 mm): 20 cm
E Riel compacto,
para tubo de 38 mm, perfil de riel estándar 25 × 10 mm,
cada lado 10 cm, peso: 0,9 kg, carga máxima: 30 kg
2M85274
2M85337
B
Contenido
Monitorización
D-50659-2012
C
Planta
Accesorios riel
Índice
MT-21198-94
E
NEONATALES
MT-1978-2008
D
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
Índice
D
MP00589
Ventilación
B
A
D-50773-2012
MP00615
D-50772-2012
A Garra de riel para lámpara
Cal sodada
Accesorios para riel y lámparas de exploración
| 447
Sensores
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para riel y lámparas de exploración
448 |
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios para riel y lámparas de exploración
Accesorios para riel y lámparas de exploración
A
Brazos articulados
MT-2547-95
Manteniendo todo al alcance de la mano.
Para dejarle las manos libres para cuidar al paciente,
todas las articulaciones se pueden colocar en su lugar
y soltarse con tan solo un rápido movimiento de la mano.
Todos los cables, vías y sistemas de tubos se pueden
disponer de modo que se eviten casi por completo
las desconexiones accidentales.
A
Brazo articulado Quickstop 2, con soporte universal tipo bola
para accesorios opcionales, longitud 858 mm, carga máx. 0,4 kg,
incluye abrazaderas para tubo: MP00493 (1x),
8404761 (2x), 8409841 (1x)
2M85706
B
Brazo articulado Quickstop corto, con placa portatubos
universal, para varias dimensiones de tubos, así como
para tubos coaxiales, específicamente diseñado para mesas
de quirófano, longitud 323 mm, carga máx. 1 kg
No todos los artículos están disponibles en todo el mundo.
2M86463
MT-4419-2005
B
D-252-2023
Cuidado neonatal y termorregulación | Accesorios
Cuidado
para riel
neonatal
y lámparas
y termorregulación
de exploración
| 449
450 |
Nota
Nota
No fabricado con látex de caucho natural: el producto no contiene látex
Clasificación de tallas para pacientes adultos (A), pediátricos (P) y neonatales (N)
Clasificación de tamaños:
Neonatos
N
<28 días
Pediátricos
P
>21 años
Infant
I
>28 días – ≤1 año
Niños
C
>1 año – ≤12 años
Adultos
A
>21 años
242
242
242
242
240
240
247
247
229
229
229
229
228
228
228
228
228
228
228
228
149, 201, 428
149, 201, 428
149, 201, 428
149, 201, 428
149, 201, 428
146, 198, 428
3
3368383
3368391
3368425
3368433
3368458
3375834
3375933
3375941
3375958
3702751
3702831
3702834
3702837
3702841
3718728
3722467
3722471
3730678
160
115
116, 151, 202
125, 128, 138, 422
163, 208
125, 128, 138, 422
162
158
158, 165
366
189
189
189
189
133, 187, 220
189
189
140, 194, 222, 423
4
4118453
4118555
4119065
4119066
4119067
4119068
4119069
364
364
350
350
350
350
350
Contenido
Ventilación
49, 50
44, 51
44, 47, 51
53, 409
48, 52, 407
43, 53, 406, 409
43, 52, 406, 408
43, 53, 406, 409
48, 53, 407, 409
46, 47, 51
45, 46, 49, 50, 51
48, 56, 407, 411
46, 47, 56
56
56, 411
139
261
261
239
259
259
259
259
259
259
259
259
261
261
261
261
261
260
260
236
241
241
241
237, 258
239
239
239
239
241
157, 207
157, 207
157, 207
157, 207
156, 206
156, 206
156, 206
2607552
2607553
2607554
2607555
2607558
2607559
2607560
2607561
2612000
2612001
2612002
2612003
2612020
2612021
2612024
2612025
2612026
2612027
2612028
2612029
2870173
2870181
2870199
2870207
2870215
2870298
Cal sodada
2112760
2165619
2165627
2165651
2165678
2165821
2165848
2165856
2165961
2166038
2166046
2166054
2166062
2166070
2166127
2170221
2600146
2600147
2600885
2600930
2600932
2600933
2600934
2600935
2600936
2600937
2600938
2600939
2600940
2600942
2600943
2600945
2600946
2600948
2601008
2601190
2601191
2601192
2601195
2601197
2601198
2601199
2601200
2601201
2601220
2601221
2601222
2601223
2601224
2601225
2601226
156, 206
155, 205
155, 205
155, 205
155, 205
154, 204
154, 204
154, 204
154, 204
157, 207
228
246
242
237, 258
237, 258
237, 258
237, 258
237, 258
237, 258
235, 248
235, 248
235, 248
235, 248
240
246
171, 246
171, 246, 429
247
247
235, 248
235, 248
235, 248
235, 248
235, 248
240
240
240
240
234
234
234
234
234
234
234
245
238
238
238
238
238
242
242
Sensores
2
2601227
2601228
2601229
2601230
2601231
2601232
2601233
2601234
2601235
2601236
2601963
2601968
2605124
2606151
2606152
2606153
2606154
2606155
2606156
2606208
2606209
2606210
2606211
2606225
2606226
2606227
2606228
2606229
2606231
2606483
2606484
2606485
2606486
2606487
2606488
2606489
2606490
2606491
2606492
2606493
2606494
2606495
2606496
2606497
2606498
2607032
2607034
2607035
2607036
2607037
2607038
2607550
2607551
Monitorización
311, 443
Planta
1203606
Accesorios riel
1
NEONATALES
ÍNDICE POR NÚMERO DE REFERENCIA
Índice
| 451
Índice
Índice
452 |
Índice
ÍNDICE POR NÚMERO DE REFERENCIA
5
4119070
4119071
4119072
4119073
4119074
4119075
4119076
4119077
4119078
4119079
4119080
4119081
4119082
4119083
4185140
4185141
4185142
4185143
4199589
4199590
4199591
4199592
4199593
4199594
4199595
4199596
4199600
4199601
4199602
4199604
4199605
4199712
4199713
4199714
4321563
4329822
4329848
4329889
4527750
4528741
4711201
4721416
4721424
4721788
4721796
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
346
346
347
347
346
346
346
346
346
346
347
347
346
346
346
346
346
346
347
346
161
145, 197, 427
145, 497
145, 197
99
162
177, 429
159
159
171, 429
171
5000833
5001330
5191221
5192112
5194779
5195024
5195180
334
311
115
159
123, 422
123, 182, 234, 422
161
5195198
5196980
5196998
5198333
5202747
5204644
5204651
5204669
5206607
5588095
5588822
5590539
5591925
5591933
5592147
5592154
5592162
5598128
5703041
5704962
5704964
5731281
5741975
5947226
5947804
5950196
5954859
116, 202
158
158
143
116
145, 197
145, 197
145, 197, 427
160
160
152
115, 422
152
152
160
143, 195
123, 422
116
36
38
37
160
163, 208
124
169
115
169
6
6723976
6850250
6850435
6850645
6870279
6870280
6870281
6871500
6871950
6871980
6872020
6872130
6872666
6873065
6873570
6873672
310, 332, 443
111, 415
173
111, 415
66, 172, 209, 245
66, 172, 209, 245, 413
173, 209, 245
67, 413
67, 172, 209, 245, 413
109
29, 176
29, 176
111
111, 364, 415
67, 413
67, 413
7
7257988
7262764
7265155
7265163
7270460
7485621
7486140
7489417
116, 202
139, 194, 222, 236, 249
208
208
159
116, 151, 152
124
161
8
7489433
7496875
7496891
7496909
7496917
7496933
7498947
7864155
7864908
7872174
161
136, 191, 221
136 ,191, 221, 426
136, 191, 221, 426
136, 191, 221, 426
426
161
161
161
170
8201012
8290274
8290286
8306488
8401645
8402868
8402953
8403056
8403075
8403076
8403201
8403333
8403566
8403735
8404760
8404985
8405435
8407475
8408950
8409609
8409626
8409627
8409897
8410049
8410179
8410580
8410929
8411030
8411047
8411050
8411074
8411075
8411130
8412001
8412015
8412034
8412068
8412217
8412235
8412344
8412710
8412860
139, 423
44
29, 176
99
43, 55, 406
29, 176
48, 407
43, 55, 406
43, 48, 54, 406, 407, 410
55
57
43, 406
44
109
43, 406
44, 47, 55
44, 54
49
89
358
110, 414
43, 55, 406
55
43, 44, 406
109, 414
89
50
96
33, 404
35, 405
34, 393, 404
364, 368
109, 414
50
89
50, 109
50
33
50, 55
43, 406
173
45
2M 2M16520
375
2M19063
312, 443
2M20434
374
2M20827
365, 373
2M21012
373
2M21158
374
2M21161
374
2M21186
368, 375
2M21191
374
2M21342
374
2M21514
368, 375
2M30462
388
2M50040
368
2M50385
367
2M50412
367
2M60170/ 2M60836
363
2M60180
364
2M60390
363
2M60401
364
2M85011
311
2M85012
311
2M85013
311
2M85056
287, 306, 441
2M85119
308, 355, 444
2M85139
333
2M85151
330
2M85153
330
2M85163
331
2M85180
331
2M85239
308, 320, 355, 444
2M85274
355, 357, 393, 447
2M85337
287, 357, 393, 447
2M85380
307
2M85381
307
2M85441
318
2M85446
308, 320, 355, 444
2M85594
312, 443
C
CH00102
310, 332
G
G01166
G01168
G01169
G35324
G35325
G35332
G35333
G35614
G93111
G93140
350
350
350
359
359
359
359
359
34, 404
34, 404
M M06258
M07582
M16395
M20668
M24695
M25121
M25647
M25649
M25650
M25780
M26145
M26146
M26240
M26842
M26859
M27077
M27542
M30146
M32493
M32494
M32495
M32496
M32497
M32692
M33278
M34568
434
312
333
333
355, 445
355, 445
44, 46, 47, 48, 55, 407
55
45, 54
311, 443
355, 445
355, 445
355, 445
287, 308, 355, 444
308, 444
54, 410
48, 407
46
351
351
351
351
351
29, 176
46, 47, 54
48, 55, 407, 410
Contenido
Ventilación
358, 448
289, 434
289
289
288
285
312, 443
358, 448
290, 434
314, 319
49
36
36
Cal sodada
2M85706
2M85834
2M85835
2M85853
2M86185
2M86205
2M86207
2M86463
2M86680
2M86757
2M86800
2M86832
2M86837
Sensores
99
99
99
163, 208
99
99
27, 402
99
99
99
99
99
99
163, 208
271, 274, 335, 432
Monitorización
8420057
8420058
8420059
8420077
8420271
8420273
8422215
8422580
8422581
8422582
8422583
8422770
8424050
8539983
8601697
Planta
54
50
96
96
89
44
50
90
32, 366
89
35, 405
35, 405
35, 405
35, 405
89
89
34, 404
99
67, 173, 209, 245
110
90
90
411
33, 404
55
395
395
395
396
396
35, 405
395
398
398
398
398
398
398
398
395
395
395
395
395
395
396
163, 208
99
99
99
99
99
99
Accesorios riel
8412888
8412913
8412935
8412985
8413125
8413146
8413293
8413660
8414144
8414776
8414966
8414968
8414989
8414992
8415270
8415296
8416325
8416326
8416352
8416600
8416750
8417050
8418077
8418282
8418289
8418415
8418416
8418417
8418490
8418491
8418507
8418531
8418533
8418534
8418535
8418536
8418537
8418538
8418539
8418603
8418605
8418607
8418609
8418611
8418617
8418619
8419160
8420029
8420035
8420047
8420048
8420055
8420056
NEONATALES
ÍNDICE POR NÚMERO DE REFERENCIA
Índice
| 453
Índice
Índice
454 |
Índice
ÍNDICE POR NÚMERO DE REFERENCIA
M34875
M34876
M34877
M34878
M35056
M35057
M35058
M35330
M35331
M35332
M35333
M35334
M35335
M35336
M35337
M35338
M35339
M35340
M35341
M35342
M35343
M35344
M35345
M35346
M35347
M35357
M35358
M35359
M35375
M35376
M35377
M35378
M35379
M35382
M35383
M35384
M35385
M35386
M35387
M35388
M35389
M35390
M35391
M35392
M35393
M35394
M35395
M35396
M35397
M35398
M35399
M35400
M35401
351
351
351
351
288, 351
351
288, 351
337
337
337
339
339
339
351
351
351
340
340
340
338
338
338
342
342
342
343
343
343
341
341
341
341
341
341
341
341
341
341
341
341
339
339
339
339
339
339
339
339
339
340
340
340
340
M35402
M35403
M35404
M35405
M35406
M35407
M35408
M35409
M35410
M35411
M35412
M35413
M35414
M35415
M35416
M35417
M35418
M35419
M35420
M35421
M35422
M35423
M35424
M35425
M35426
M35427
M35428
M35429
M35430
M35431
M35432
M35433
M35434
M35435
M35436
M35437
M35438
M35439
M35452
M35453
M35454
M35455
M35456
M35457
M35469
M35472
M35473
M35474
M35475
M35476
M35477
M35478
M35479
340
340
340
340
340
343
343
343
343
343
343
343
343
343
337
337
337
337
337
337
337
337
337
338
338
338
338
338
338
338
338
338
337
337
337
338
338
338
337
337
337
337
337
337
342
342
342
342
342
342
342
342
342
M35489
M35490
M35491
M35492
M35493
M35494
M35495
M35496
M35497
M35498
M35499
M35801
M35802
M35803
M35804
M35805
M35806
M35807
M35808
M35809
M35820
M35865
M35866
M35867
M36000
M36001
M36002
M36003
M36004
M36005
M36006
M36007
M36008
M36009
M36010
M36011
M36012
M36013
M36014
M36015
M36016
M36017
M36018
M36042
M36053
M36056
M36148
M36149
M36150
M36151
M36152
M36153
M36154
335
335
335
335
335
335
335
335
335
335
335
345
345
345
345
345
345
345
345
345
345
345
345
345
335
335
335
335
336
336
336
336
336
336
336, 349
336, 349
336, 349
336
336
336
336
336
336
351
286
351
344
344
344
344
344
344
344
Contenido
Ventilación
286, 288
Cal sodada
MP MP00038
MP00416 88, 280, 290, 391, 393, 434
MP00501
292
MP00502
293
MP00503
293
MP00504
293
MP00505
294, 316
MP00506
304
MP00507
322
MP00508
323
MP00509
323
MP00510
323
MP00511
323, 435
MP00512
325, 351
MP00514
293
MP00515
323
MP00516
294, 316
MP00518
331
MP00530
298
MP00531
299
MP00532
299
MP00533
299
MP00534
299
MP00535
300, 317
MP00536
305
MP00537
326
MP00538
327
MP00539
327
MP00540
327
MP00541
327
MP00542
327, 438
MP00543
328
MP00544
329
MP00545
301, 439
MP00547
305, 440
MP00548
299
MP00549
327
MP00550
300
MP00551
300
MP00552
286, 300, 317
MP00553
328
MP00555
310, 332, 443
MP00565
334
MP00566
334
MP00569
334
MP00570
312
MP00578
313
MP00579
333
MP00580
313
MP00587
357, 447
MP00589
357, 447
MP00591
356, 446
MP00592
356, 446
MP00593
356, 446
Sensores
310, 332
303
303
297
109
105
297
297
47
309, 442
281
285
286
38, 90
18
38, 90
26, 403
13
20
20
17
366, 377, 400
377, 400
38
38
20
21
21, 400
15
36
15
14
42
402
13
13
14
14
14, 400
17
40
25
25
15
15
15, 400
22
22
40
41
41
22
23
16
24
24
40
16
18
18
19, 400
19
Monitorización
MK MK00514
MK01418
MK01420
MK01422
MK01900
MK02588
MK03140
MK03320
MK04248
MP00061
MP00100
MP00100
MP00100
MP00220
MP00222
MP00224
MP00234
MP00300
MP00301
MP00303
MP00305
MP00310
MP00311
MP00312
MP00313
MP00330
MP00331
MP00333
MP00334
MP00335
MP00337
MP00338
MP00341
MP00343
MP00349
MP00350
MP00351
MP00352
MP00353
MP00355
MP00357
MP00358
MP00359
MP00361
MP00362
MP00363
MP00365
MP00366
MP00367
MP00368
MP00370
MP00371
MP00372
MP00373
MP00374
MP00375
MP00378
MP00379
MP00380
MP00381
MP00383
MP00384
Planta
344
344
348
348
348
348
348
348
348
348
348
348
348
348
338
338
338
339
339
339
335
335
335
349
349
349
349
349
349
349
349
349
349
349
349
349
349
349
344
344
344
Accesorios riel
M36155
M36156
M36290
M36291
M36292
M36293
M36294
M36295
M36296
M36297
M36298
M36299
M36300
M36301
M36723
M36724
M36725
M36726
M36727
M36728
M36729
M36730
M36731
M36732
M36733
M36734
M36735
M36736
M36737
M36738
M36739
M36740
M36741
M36784
M36785
M36786
M36788
M36789
M36826
M36827
M36828
NEONATALES
ÍNDICE POR NÚMERO DE REFERENCIA
Índice
| 455
Índice
Índice
456 |
Índice
ÍNDICE POR NÚMERO DE REFERENCIA
MP00595
MP00596
MP00601
MP00602
MP00603
MP00606
MP00608
MP00615
MP00626
MP00631
MP00632
MP00634
MP00635
MP00636
MP00637
MP00639
MP00646
MP00660
MP00661
MP00663
MP00664
MP00686
MP00687
MP00688
MP00689
MP00690
MP00721
MP00748
MP00788
MP00789
MP00790
MP00791
MP00792
MP00793
MP00794
MP00795
MP00796
MP00797
MP00799
MP00800
MP00875
MP00877
MP00879
MP00881
MP00911
MP00912
MP00913
MP00915
MP00916
MP00917
MP00918
MP00919
MP00921
334
334
356, 446
356, 446
356, 446
356, 446
356, 446
357, 447
356, 446
294
295
314, 319, 393
314
314
314
301
307
295, 436
304, 437
324
324
297
297
303
297
358
116
194, 236, 249
129, 184, 219, 251
129, 184, 219, 251, 425
130, 185, 219, 252
130, 185, 219, 252
130, 185, 252, 381, 425
130, 185, 219, 252
130, 185, 252, 381, 425
129, 184, 219, 251
129, 184, 219, 251
183, 250
129, 184, 219, 251
183, 250
120, 181, 216, 230
120, 181, 216, 230
120, 181, 216, 230
120, 181, 216, 230
147, 199
147, 199
147, 199
147, 199
147, 199
147, 199
147, 199
147, 199
147, 199
MP00924
148, 200
MP00925
148, 200
MP00926
148, 200
MP00928
148, 200
MP00929
148, 200
MP00930
148, 200
MP00931
148, 200
MP00932
148, 200
MP00934
148, 200
MP00943
226
MP00944
226
MP00953
146, 198
MP00990
223
MP00991
144, 196, 239
MP00992
144, 196, 239
MP00993
144, 196, 239
MP00994
144, 196, 239
MP00995
144, 196, 239
MP00996
144, 196, 239
MP00997
144, 196, 239, 427
MP00998
144, 196, 239, 427
MP01000
31
MP01002
34, 404
MP01006
35, 405
MP01007
35, 54
MP01008
34, 404
MP01009
34, 404
MP01010
97, 421
MP01030
97, 421
MP01031
97
MP01035
97
MP01036
97
MP01060/MP20108
90
MP01061/MP20109
90
MP01062
66, 172, 209, 245
MP01063
66, 172, 209, 245, 413
MP01077
98, 421
MP01078
98, 421
MP01079
98, 421
MP01085
98
MP01086
98, 421
MP01095
98, 421
MP01101
284, 285
MP01102
284, 285
MP01103
284, 286
MP01104
284
MP01105
284
MP01326
39
MP01327
41, 401
MP01328
41, 401
MP01329
42, 401
MP01330
42
MP01340
41
MP01341
MP01343
MP01347
MP01348
MP01350
MP01370
MP01371
MP01372
MP01390
MP01391
MP01401
MP01402
MP01404
MP01414
MP01419
MP01423
MP01424
MP01442
MP01494
MP01495
MP01496
MP01510
MP01511
MP01512
MP01513
MP01514
MP01515
MP01516
MP01521
MP01522
MP01523
MP01524
MP01531
MP01532
MP01533
MP01534
MP01543
MP01544
MP01545
MP01546
MP01553
MP01554
MP01555
MP01556
MP01559
MP01560
MP01561
MP01562
MP01570
MP01571
MP01572
MP01573
MP01574
41
42
39
39
39
37
37
50
50
50
369, 371
376
376
389
379, 382, 385
367, 388
369, 371, 388
92, 111
396
396
396
81, 417
81, 417
81, 417
81
81
81
81
82, 417
82, 417
82
82
82, 417
82, 417
82
82
82
82
82
82
77, 399
77, 399
77, 399
77, 399
84, 419
84
84, 419
84
71
71
71
71
71
Contenido
Ventilación
180, 231
122
122
122
122
122
122
122
122
215
215
215
215
215
215
313
313
333
394
394
394
394
394
394
363, 388
363, 388
371, 388
387
387
387
387
394
397
397
397
397
397
397
285
87, 278, 390
87, 278
87, 278
278, 390
278, 390
88, 280, 391
88, 280, 391
88, 280, 391
278, 390
224
224
224
224
224
Cal sodada
MP03408
MP03411
MP03412
MP03413
MP03414
MP03415
MP03416
MP03417
MP03418
MP03421
MP03422
MP03423
MP03424
MP03425
MP03426
MP03587
MP03589
MP03597
MP03700
MP03701
MP03702
MP03703
MP03704
MP03705
MP03730
MP03737
MP03738
MP03760
MP03770
MP03771
MP03772
MP03826
MP03880
MP03881
MP03882
MP03883
MP03884
MP03885
MP04110
MP04200
MP04201
MP04202
MP04203
MP04204
MP04218
MP04219
MP04221
MP04229
MP04300
MP04301
MP04305
MP04306
MP04310
Sensores
73
73
73
73
73
73
73
73
73
183
183
129, 184, 219, 251
181, 231
181, 231
120,181, 216, 231
120,181, 216, 231
131, 186, 253
131, 186, 253, 425
131, 186, 253
183, 250
183
137, 192
137, 192
192
309, 442
302
302, 439
296
296, 436
318
318
318
318
289, 434
290, 434
16
16
40
16
40
16
16
25
25
25
41
121, 180, 215, 230
121, 180, 215, 230
121, 180, 215, 230
121, 180, 215, 230
121, 180, 215, 231
121, 180, 215, 231
180, 231
Monitorización
MP02910
MP02911
MP02912
MP02913
MP02914
MP02915
MP02916
MP02917
MP02918
MP02991
MP02992
MP02993
MP03120
MP03121
MP03122
MP03123
MP03191
MP03192
MP03193
MP03194
MP03196
MP03197
MP03198
MP03203
MP03211
MP03220
MP03221
MP03222
MP03223
MP03230
MP03231
MP03232
MP03233
MP03325
MP03366
MP03373
MP03374
MP03375
MP03376
MP03377
MP03378
MP03379
MP03381
MP03383
MP03384
MP03388
MP03401
MP03402
MP03403
MP03404
MP03405
MP03406
MP03407
Planta
71
78, 84, 419
72
72
72
72
72
72
98, 421
79, 416
79, 416
79
79
79
79
79
79
91
68
68
68
68
68
69
69
83, 366, 377, 418
83, 366, 377, 418
83
83
83
83
83, 418
83
86
392
57
27, 403
89
28
28
28
27, 402
27, 402
27, 403
27, 98, 421
19, 400
19
19
19
23
23
69
83, 366, 377, 418
Accesorios riel
MP01575
MP01590
MP01620
MP01621
MP01622
MP01623
MP01624
MP01625
MP01691
MP01701
MP01702
MP01703
MP01704
MP01705
MP01706
MP01707
MP01708
MP01781
MP01840
MP01845
MP01850
MP01855
MP01860
MP01890
MP01895
MP01910
MP01911
MP01912
MP01913
MP01914
MP01915
MP01916
MP01917
MP01942
MP02260
MP02405
MP02590
MP02600
MP02605
MP02606
MP02607
MP02608
MP02650
MP02655
MP02689
MP02710
MP02711
MP02712
MP02713
MP02720
MP02721
MP02800
MP02900
NEONATALES
ÍNDICE POR NÚMERO DE REFERENCIA
Índice
| 457
Índice
Índice
458 |
Índice
ÍNDICE POR NÚMERO DE REFERENCIA
MP04312
MP04315
MP04316
MP04320
MP04322
MP04325
MP04326
MP04327
MP04350
MP04351
MP04352
MP04353
MP04355
MP04356
MP04357
MP04358
MP04359
MP04365
MP04366
MP04551
MP04552
MP04553
MP04554
MP04555
MP04556
MP04557
MP04558
MP04559
MP04560
MP04561
MP04562
MP04563
MP04564
MP04565
MP04566
MP04567
MP04568
MP04569
MP04570
MP04571
MP04572
MP04573
MP04575
MP04576
MP04577
MP04578
MP04579
MP04580
MP04581
MP04711
MP04712
MP04713
MP04714
224
224
224
224
224
224
224
224
226
226
226
226
226
226
226
226
226
226
226
267, 430
270, 432
271, 432
268
269
270
269
267
273
269, 431
267
273
268
273
268
268
270, 432
274
269, 431
271
268
273
270
270
272
272
272
272
270
274
74
74
74
74
MP04721
MP04722
MP04723
MP04724
MP04731
MP04732
MP04733
MP04734
MP04741
MP04742
MP04743
MP04744
MP04751
MP04752
MP04753
MP04754
MP04800
MP04802
MP04803
MP04804
MP05051
MP05052
MP05053
MP05054
MP05061
MP05062
MP05063
MP05064
MP05080
MP05114
MP05115
MP05120
MP05121
MP05122
MP05123
MP05124
MP05125
MP05126
MP05127
MP05128
MP05129
MP05130
MP05131
MP05132
MP05133
MP05134
MP05135
MP05305
MP05507
MP05511
MP05512
MP05513
MP05601
74
74
74
74
74
74
74
74
75
75
75
75
75
75
75
75
17
17, 400
39
39
76
76
76
76
76
76
76
76
78
182
124, 182
118, 178, 214, 232
118, 178, 214, 232
118, 178, 214, 232
118, 178, 214, 232
118, 178, 244, 233
118, 178, 214, 233
179, 233
179, 233
179, 233
179, 233
119, 178, 232
119, 178, 232
119, 178, 232
119, 178, 232
119, 178, 233
119, 178, 233
88, 280
31, 86
85
85
85
86
MP05700
MP05701
MP05730
MP05735
MP05750
MP05755
MP05770
MP05785
MP05790
MP05795
MP05800
MP05801
MP05805
MP05810
MP05815
MP05820
MP05840
MP05845
MP07101
MP07102
MP07106
MP07107
MP07108
MP07109
MP07130
MP07131
MP07150
MP07151
MP11001
MP11002
MP11003
MP11004
MP11005
MP11006
MP11007
MP11008
MP12060
MP12061
MP12062
MP12063
MP13000
MP13011
MP13012
MP13013
MP13014
MP13015
MP13016
MP13017
MP13019
MP13020
MP13021
MP13040
MP13041
359
359
62
62
62
60
60
61
61
61
59
59
59
59
59
59, 412
62
62, 412
31
31
31
31
31
31
31
31
31, 402
31, 402
80, 416
80, 416
80
80
80
80
80
80
70
70
70
70
275, 433
276, 433
276, 433
277
277
277
277
277
277
87, 279, 392
87, 297, 392
268
273
Contenido
Ventilación
170
126, 218
124, 182
124, 182
168
170
170
150
151
151
151
117
117
117
117
117
117
126, 218
126, 218
127, 423
127, 423
126, 218
126, 218
124
165
165
165
165
125, 128, 138, 217, 222, 422
128, 219, 424
125, 128, 138, 217, 222, 422
115
115
152, 202
202
194, 236, 249
153, 203
153, 203
172, 209
153, 165, 20
153, 203
153, 203
153, 203
182
223
165
158
202
202
128, 219, 424
182
150
150
150
169
213
213
213
212
213
165
212
212
212
212
134, 188, 220, 255
134, 188, 220, 255
134, 188, 255
134, 188, 255, 425
134, 188, 255, 425
132, 220, 424
132, 220, 424
132, 424
187, 254
187, 254
187, 189, 190
187, 189, 190
133, 187, 220, 256
133, 187, 220, 256
212
128, 220
128, 220
141, 194
141, 194
133, 187, 256
133, 187, 256
133, 187, 256
190
Cal sodada
MS MS13218
MS13235
MS14679
MS14680
MS14796
MS15086
MS15087
MS15893
MS15894
MS15895
MS15896
MS16160
MS16161
MS16229
MS16230
MS16232
MS16233
MS16444
MS16445
MS16446
MS16447
MS16448
MS16449
MS16492
MS16916
MS16918
MS16919
MS16920
MS17330
MS17522
MS18683
MS20093
MS20094
MS20725
MS20783
MS20979
MS22147
MS22148
MS22259
MS22532
MS22533
MS22534
MS22535
MS22832
MS22905
MS23133
MS23598
MS23897
MS23898
MS24303
MS25951
MS26122
MS26123
MS26125
MS29468
MS32150
MS32151
MS32153
MS32154
MS32156
MS32282
MS32289
MS32290
MS32291
MS32318
MS33726
MS33727
MS33728
MS33729
MS33730
MS33731
MS33732
MS33733
MS33736
MS33737
MS33738
MS33739
MS33740
MS33741
MS34209
MS34436
MS34437
MS34677
MS34678
MS40067
MS40070
MS40073
MS40076
Sensores
57
347
347
347
347, 348
347, 348
57, 411
93
93
94
94
94
94
94
93
93
94
Monitorización
MP20020
MP20022
MP20023
MP20024
MP20029
MP20030
MP20050
MP20370
MP20371
MP20372
MP20373
MP20374
MP20375
MP20376
MP20377
MP20378
MP20379
Planta
98
309, 442
314
174, 210, 243, 262
174, 210, 243, 262
174, 210, 243, 262, 429
174, 210, 243, 262
174, 210, 243, 262
174, 210, 243, 262
174, 210, 243, 262, 429
174, 210, 243, 262
174, 210, 243, 262
175, 211, 244, 263
175, 211, 244, 263
175, 211, 244, 263
175, 211, 244, 263
32, 403
32, 403
32
32, 403
18
18
18
19, 400
19
20
20
20
21
21, 400
22
22
22
23
24
24
23
23
25
25
25
41
25
25
41
41
365, 388
365, 373
366
366
31, 86
33, 406
33
Accesorios riel
MP13069
MP14010
MP14098
MP15001
MP15002
MP15003
MP15004
MP15005
MP15006
MP15007
MP15008
MP15009
MP15010
MP15011
MP15012
MP15013
MP16002
MP16003
MP16004
MP16005
MP16017
MP16018
MP16019
MP16020
MP16021
MP16028
MP16029
MP16030
MP16031
MP16032
MP16033
MP16034
MP16035
MP16036
MP16037
MP16038
MP16039
MP16040
MP16041
MP16042
MP16044
MP16045
MP16049
MP16050
MP16051
MP16052
MP16090
MP16297
MP17030
MP17031
MP17090
MP17128
MP17129
NEONATALES
ÍNDICE POR NÚMERO DE REFERENCIA
Índice
| 459
Índice
Índice
460 |
Índice
ÍNDICE POR NÚMERO DE REFERENCIA
MS40079
MS40082
MS40085
MS40088
MS40091
MS40094
MS40243
MS40317
MS40318
MS40319
MS40320
MS40321
MS40322
MS40323
190
190
190
135, 188, 257
135, 188, 257
135, 188, 257
145, 197, 239
212
212
212
212
212
212
212
MU MU03876
MU04366
MU04472
MU04771
MU06008
MU06011
MU06570
MU06933
MU06943
MU06951
MU10841
MU10902
MU10915
MU10916
MU10917
MU10918
MU11225
MU11228
MU12504
MU12533
MU12551
MU12609
MU17191
MU21120
MU24903
MU26041
MU26042
370, 372, 379, 383, 385
379, 382, 385
380, 383, 385
382
380, 384, 386
379, 384, 386
372, 379, 383, 385
379, 382, 385
363, 365, 367, 369,
371, 373, 376, 379,
382, 385, 389
363, 365, 367, 369,
371, 373, 376, 379,
382, 385, 389
379, 382, 38
366, 377
378
378
378
378
366, 370, 372, 378
376
376
370, 372
371
371
370, 372
372
370, 372
370, 372
369
369
MX MX00001
MX00004
MX01004
MX01005
MX01049
103
104
139, 236, 249
139, 236, 249
111
MU06944
MX01050
MX10209
MX11000
MX11001
MX17012
MX17015
MX17018
MX23023
MX23025
MX37021
MX50004
MX50050
MX50065
MX50066
MX50067
MX50069
MX50070
MX50071
MX50081
MX50090
MX50100
MX50115
MX50120
111, 368
103
363, 365, 367, 373
363, 365, 367, 373
367
364, 368
364, 368
309, 442
309, 442
320
104
103
140, 194, 222
140, 194, 222
140, 194, 423
141
141, 236, 249
140, 194, 222
105
105
104
105
104
G35332
359
G35325
359
G35614
359
G35324
359
Actualización a mango desechable Polaris® de Polaris® 100
con mango esterilizable (G92099), 1 ud.
Actualización a mango desechable Polaris® de Polaris® 100/200
con mango esterilizable E (G36993), 1 ud.
Actualización a mango desechable Polaris® de Polaris® 200
con mango esterilizable (G92099), 1 ud.
Actualización a mango desechable Polaris® de Polaris® 600
con mangos esterilizables (G92099 o G36993), 1 ud.
Actualización a mango desechable Polaris® de Polaris® Multimedia
(adaptador de pantalla) con mangos esterilizables (G92099 o G36993), 1 ud.
Adaptador 9/16‘‘ a M34×1,5 para el humidificador reutilizable Dräger
G35333
359
MP03325
289, 434
Adaptador AIRE NF/NIST
M35338
351
Adaptador AIRE NIST/DIN
M32495
351
Adaptador AIRE-O2/O2 NIST/DIN
M36042
351
Adaptador AIRE, DISS-NIST
M34877
351
Adaptador AIRE/O2 NIST/DIN
M32497
351
Adaptador de 9/16” a 15/22 mm
MP05305
88, 280
MP01006
35, 405
8414992
35, 405
Adaptador de calentador de tubos para F&P MR 850,
para circuito respiratorio con calefacción dual desechable
Adaptador de calentador de tubos para F&P MR 850,
para circuito respiratorio con calefacción simple desechable
Adaptador de calentador de tubos para F&P MR 850,
para circuito respiratorio reutilizable
Adaptador de cartucho CLIC para estaciones de anestesia Dräger
8414968
35, 405
MX50090
105
Adaptador de electrodos, para conectar electrodos neo. a pod MultiMed®, 10 uds.
5194779
123, 422
Adaptador de mano NMT Trident®
MS15086
170
288, 351
Adaptador de NIST a DIN CS AIRE
M35058
Adaptador de NIST a DIN CS O2
M35056
288, 351
Adaptador de pod SensoNor, para conectar cables de transductor de presión, 7 pines
MS23598
158
Adaptador de pod, 10 pines, para transductor de presión
3375958
158, 165
Adaptador de pod, para transductor de presión Abbott/Medex/ICU Medical
5196998
158
Adaptador de pod, para transductor de presión Argon/Merit Medical
(antes Becton Dickinson/Ohmeda)
Adaptador de pod, para transductor de presión Edwards
3375941
158
5196980
158
Adaptador de sonda de temperatura 900 MR 532, para humidificadores F&P
MP01007
35, 54
Adaptador de vías respiratorias etCO2, reutilizable, adulto
4721796
171
Adaptador de vías respiratorias etCO2, reutilizable, neonato
4721788
171, 429
Adaptador del cable del calefactor F&P 950
MP16003
32, 403
Adaptador del cable del Humidificador H300, dual
MP07107
31
Adaptador del cable del Humidificador H300, inspiratorio
MP07106
31
Adaptador DISS M/QC-AIRE-Chemetron
4119066
350
Adaptador DISS M/QC-AIRE-Ohmeda
4119071
350
Adaptador DISS M/QC-AIRE-Pur Ben
4119076
350
Adaptador DISS M/QC-AIRE-Schrader
4119081
350
Adaptador DISS M/QC-EVAC-Chemetron
4119069
350
Adaptador DISS M/QC-EVAC-Ohmeda
4119074
350
Adaptador DISS M/QC-EVAC-Pur Ben
4119079
350
Adaptador DISS M/QC-N2O-Chemetron
4119065
350
Adaptador DISS M/QC-N2O-Ohmeda
4119070
350
Adaptador DISS M/QC-N2O-Pur Ben
4119075
350
Adaptador DISS M/QC-N2O-Schrader
4119080
350
Contenido
Ventilación
364
103
Cal sodada
2M60401
MX10209
Sensores
Abrazadera para riel GCX, 5 uds.
Abridor para garrafas MX00001 y MX50050, 5 uds.
Monitorización
213
213
Planta
MS32150
MS32151
Accesorios riel
Abrazadera de montaje 10 – 40 mm
Abrazadera de montaje 25 – 68 mm
NEONATALES
A
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
| 461
Índice
Índice
462 |
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
Adaptador DISS M/QC-O2-Chemetron
4119068
350
Adaptador DISS M/QC-O2-Ohmeda
4119073
350
Adaptador DISS M/QC-O2-Pur Ben
4119078
350
Adaptador DISS M/QC-O2-Schrader
4119083
350
Adaptador DISS M/QC-VAC-Chemetron
4119067
350
Adaptador DISS M/QC-VAC-Ohmeda
4119072
350
Adaptador DISS M/QC-VAC-Pur Ben
4119077
350
Adaptador DISS M/QC-VAC-Schrader
4119082
350
Adaptador ECG para cable ECG de pin sencillo a MultiMed® 5
MS14679
124, 182
Adaptador ECG para cable ECG de pin sencillo a MultiMed® 6
MS14680
124, 182
Adaptador ECG tel., GE-AP-CH, 3 latiguillos
MP04350
226
Adaptador ECG tel., GE-AP-CH, 5 latiguillos
MP04351
226
Adaptador ECG tel., GE-AP-CH, 6 latiguillos
MP04352
226
Adaptador ECG tel., GE-AP-FH, 5 latiguillos
MP04353
226
Adaptador ECG tel., PH M, 5 latiguillos
MP04358
226
Adaptador ECG tel., PH M, 6 latiguillos
MP04359
226
Adaptador ECG tel., PH MX40, 3 latiguillos
MP04355
226
Adaptador ECG tel., PH MX40, 5 latiguillos
MP04356
226
Adaptador ECG tel., PH MX40, 6 latiguillos
MP04357
226
Adaptador ECG tel., SL AT, 5 latiguillos
MP04365
226
Adaptador ECG tel., SL UV, 5 latiguillos
MP04366
226
Adaptador ECG, 3 latiguillos GE
MP04322
224
Adaptador ECG, 3 latiguillos Mindray
MP04312
224
Adaptador ECG, 3 latiguillos NK
MP04316
224
Adaptador ECG, 3 latiguillos Philips
MP04325
224
Adaptador ECG, 3 latiguillos Spacelabs
MP04300
224
Adaptador ECG, 3 latiguillos Welch Allyn
MP04305
224
Adaptador ECG, 5 latiguillos GE
MP04320
224
Adaptador ECG, 5 latiguillos Mindray
MP04310
224
Adaptador ECG, 5 latiguillos Philips
MP04326
224
Adaptador ECG, 5 latiguillos Spacelabs
MP04301
224
Adaptador ECG, 5 latiguillos Welch Allyn
MP04306
224
Adaptador ECG, 6 latiguillos NK
MP04315
224
Adaptador ECG, 6 latiguillos Philips
MP04327
224
Adaptador en T Aerogen, 11,5 mm, N, 10 uds.
MP02689
27, 98, 421
Adaptador en T para terapia de óxido nítrico, neonatal, 10 uds.
8422215
27, 402
Adaptador en Y PAI, 10 pines
5731281
160
Adaptador en Y PAI, 7 pines
Adaptador N 2O NF/NIST
5592147
M35337
160
351
Adaptador N2O NIST/DIN
M32494
351
Adaptador N2O NIST/DIN
M35057
351
Adaptador N2O, DISS-NIST
M34876
351
Adaptador O2 NF/NIST
M35336
351
Adaptador O2 NIST/DIN
M32493
351
Adaptador O2, DISS-NIST
M34875
351
Adaptador para conectar humidificador Dräger al bloque de mezcla, M15×1 a M34×1,5
2M85853
289
Adaptador para conectar, por ejemplo, un tubo o una cánula nasal
a un flujómetro de O2, M34×1,5 a una boquilla de 6 mm
Adaptador para transductor PAI, Abbott/Medex/ICU Medical
M06258
434
MS22535
153, 203
Adaptador para transductor PAI, Baxter/Edwards
MS22147
153, 203
Adaptador para transductor PAI, Utah Medical
MS22534
153, 203
Adaptador para transductor PAI,Argon/Merit Medical
MS22148
153, 203
Adaptador para vías respiratorias CO2, adulto, desechable, 10 uds.
2606227
171, 246
Adaptador VAC NIST/DIN
M32496
351
Adaptador VAC, DISS-NIST
M34878
351
MP00416
88, 280, 290, 391, 393, 434
MP03366
290, 434
Adaptador, con boquilla de 6 mm, para mascarillas respiratorias
desechables, conexión 9/16‘‘
Adaptador, para sistemas de agua esterilizada
desechables a flujómetro de AIRE, M32x1,5 a 9/16"
Adaptador, para sistemas de agua esterilizada
desechables a flujómetro de O2, M34×1,5
Adaptador, reutilizable, 22 mm/15 mm, 90°
2M86680
290, 434
8290274
44
Adaptador, reutilizable, 22 mm/22 mm
M25647
44, 46, 47, 48, 55, 407
Adaptador, reutilizable, 22 mm/22 mm, 90°
M25649
55
Adaptdor en Y PAI, de 10 pines a 7 pines
5588095
160
Adaptdor PAI, de 10 pines a 7 pines
3368383
160
Aerogen S, Adaptador en T, A, 10 uds.
MP01085
98
Aerogen S, Adaptador en T, P, 10 uds.
MP01086
98, 421
Aerogen S, Pieza en T con tapón, 10 uds.
MP13069
98
Aerogen S, Pieza en T, F&P, N, caja de 10
MP01077
98, 421
Aerogen S, Pieza en T, N, 10 uds.
MP01691
98, 421
Almohadilla humidificadora, desechable, antibacteriana, 25 uds.
MU06008
380, 384, 386
Amortiguador de sonido para Oxymixer 22 y 15 mm
MP04219
88, 280, 391
Amortiguador de sonido para Oxymixer 9/16“
MP04218
88, 280, 391
MP01916
83, 418
Anillo de enganche para mascarillas de silicona,
reutilizable, D.E. 15 mm, tamaño 00-1, 10 uds.
Anillo de enganche para mascarillas de silicona,
reutilizable, D.I. 22 mm, tamaño 2-5, 10 uds.
Aquapor H300 - Configuración
MP01917
83
MP01000
31
Arnés de cabeza para NovaStar® plus, incluye clips magnéticos, desechable
MP05080
78
Arnés de cabeza, desechable, goma blanda, grande
MP01562
84
Arnés de cabeza, desechable, goma blanda, pequeño
MP01561
84, 419
MP03884
397
MP03883
397
MP03882
397
MP03885
397
MP03881
397
Arnés de cabeza, desechable, tamaño L,
circunferencia de la cabeza de 31 – 37 cm, 5 uds.
Arnés de cabeza, desechable, tamaño M,
circunferencia de la cabeza de 27 – 31 cm, 5 uds.
Arnés de cabeza, desechable, tamaño S,
circunferencia de la cabeza de 23 – 27 cm, 5 uds.
Arnés de cabeza, desechable, tamaño XL,
circunferencia de la cabeza de 37 – 42 cm, 5 uds.
Arnés de cabeza, desechable, tamaño XS,
circunferencia de la cabeza de 20 – 23 cm, 5 uds.
Arnés de cabeza, desechable, tamaño XXS,
circunferencia de la cabeza de 17 – 20 cm, 5 uds.
Arnés de cabeza, desechable, tejido suave, grande
MP03880
397
MP01560
84
Arnés de cabeza, desechable, tejido suave, pequeño
MP01559
84, 419
MP11008
80
Aro de enganche paraMascarilla de anestesia LiteStar®,
desechable, D.I. 22 mm, para tallas 3-7, 30 uds.
Aro de enganche paraMascarilla de anestesia SediStar®,
desechable, D.I. 22 mm, para tallas 3-7, 30 uds.
Asa, completo para Babytherm® 8000
MP01708
79
2M21161
374
Aspiración de vacío DISS Canadá, para aspiración bronquial, conexión de gases VAC
MK03320
297
Aspiración de vacío DISS, para aspiración bronquial, conexión de gases VAC
MK03140
297
Aspiración de vacío NIST,para aspiración bronquial, conexión de gases VAC
MK01422
297
Contenido
Ventilación
Cal sodada
55
226
Sensores
8409897
MP00944
Monitorización
Adaptador reutilizable 11/11, N/P
Adaptador TEMP 2 pines
Planta
171, 246, 429
55
Accesorios riel
2606228
8403076
NEONATALES
Adaptador para vías respiratorias CO2, neonat. (infantil/pediátrico),
desechable, 10 uds.
Adaptador recto, reutilizable, A, 18 mm/11 mm
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
| 463
Índice
Índice
464 |
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
B
Aspirador de vacío DISS Canadá, versión para Atlan A300/ A350 y Perseus A500
MP00687
297
Aspirador de vacío DISS, versión para Atlan A300/ A350 y Perseus A500
MP00686
297
Aspirador de vacío NIST, versión para Atlan A300/ A350 y Perseus A500
MP00689
297
BabyFlow® plus, desechable, tamaño L, 20 uds.
MP03702
394
BabyFlow® plus, desechable, tamaño M, 20 uds.
MP03701
394
BabyFlow® plus, desechable, tamaño S, 20 uds.
MP03700
394
Banda adhesiva para Nellcor® Oxiband™ A/N, 100 uds.
8201012
139, 423
Banda adhesiva para Nellcor® Oxiband™ P/I, 100 uds.
2170221
139
7496917
136, 191, 221, 426
7496909
136, 191, 221, 426
7496933
426
Banda adhesiva SpO2 Masimo® Multisite-Wrap,
para sensor SpO2 LNOP YI, 100 uds.
Banda adhesiva SpO2 Masimo® Petite-Wrap,
para sensor SpO2 LNOP YI, 100 uds.
Banda adhesiva SpO2 Masimo® Posey-Wrap,
para sensor SpO2 NeoPt, 12 uds.
Banda de espuma SpO2 Masimo® Foam-Wrap,
neo., sensor SpO2 LNOP YI, 12 uds.
Bandeja para Babytherm® 8000
7496891
136, 191, 221, 426
2M21158
374
Bastidor de transporte Oxett, para cabezal Oxett y botella de O2 hasta 2,5 l,
con recipientes de secreción y riel para eyector de aspiración
Batería de ion-litio recargable Vista 120
MP04110
285
2606229
247
BISx pod Vista 120
2607561
247
5947226
124
Bloque ECG ESU, para uso en OR de cables ECG
de 3 ó 5 derivaciones con MultiMed® 5
Bloque ECG ESU, para uso en OR de cables ECG
de 3, 5 ó 6 derivaciones con MultiMed® 6
Bloque para conversión de derivación referencial de EEG
7486140
124
5954859
169
BlueSet anestesia trampa de agua, P/A
MK04248
47
BlueSet anestesia, N
M27542
48, 407
BlueSet anestesia, P/A
M30146
46
BlueSet ventilación HME, P/A
8412860
45
BlueSet ventilación, N
8412344
43, 406
BlueSet ventilación, P/A
8413146
44
Bolsa de transmisor de telemetría, desechable, 100 uds.
MS22905
223
Bolsa reservorio VentStar®, 0,5 l, 25 uds.
MP02710
19, 400
Bolsa reservorio VentStar®, 1 l, 25 uds.
MP02711
19
Bolsa reservorio VentStar®, 2 l, 25 uds.
MP02712
19
Bolsa reservorio VentStar®, 3 l, 25 uds.
MP02713
19
2166054
48, 56, 407, 411
2166127
56, 411
2166062
46, 47, 56
Bolsa reservorio, silicona, reutilizable, 0,5 l,
no fabricado con látex de caucho natural
Bolsa reservorio, silicona, reutilizable, 1,5 l,
no fabricado con látex de caucho natural
Bolsa reservorio, silicona, reutilizable, 2,3 l,
no fabricado con látex de caucho natural
Bolsa reservorio, silicona, reutilizable, 3 l,
no fabricado con látex de caucho natural
Bolsas de basura, desechables, para soporte de bolsas de basura, 100 uds.
2166070
56
M26240
355, 445
Bomba bidireccional para regulación del aire
MP01590
78, 84, 419
Boquilla de manguera 8 mm pequeña, conexión doble 8 mm
5000833
334
Boquilla para vacuómetro, para VarioVac® T Riel WV (MP00512),
VarioAir® T Riel WV (MP00544) y vacuómetro (MP00518)
Botella de aspiración con filtro y tubo, 800 ml, 20 uds.
MP00566
334
MU10918
366, 370, 372, 378
Botella de aspiración con soporte para Resuscitaire®, desechable, 40 ml
MU10916
378
Botella de aspiración, desechable, 40 ml, 10 uds.
Botella de gas de prueba de 5 % vol. de CO2, 95 % vol. de N2
MU10917
6850435
378
173
284, 285
MP01102
284, 285
MP00100
285
Cabezal para nebulizador, 10 uds.
MP01079
98, 421
Cabezal para nebulizador, 5 uds.
MP01078
98, 421
Cable adaptador BISx Vista 120
2607560
247
Cable adaptador de transductor PAI, Abbott/Medex, Smiths/TranStar, 0,3 m
2601230
155, 205
Cable adaptador de transductor PAI, Abbott/Medex, Smiths/TranStar, 2 m
2601231
155, 205
Cable adaptador de transductor PAI, Argon/BD/Ohmeda, 0,3 m
2601222
157, 207
Cable adaptador de transductor PAI, Argon/BD/Ohmeda, 2 m
2601223
157, 207
Cable adaptador de transductor PAI, B. Braun, 0,3 m
2601232
154, 204
Cable adaptador de transductor PAI, B. Braun, 2 m
2601233
154, 204
Cable adaptador de transductor PAI, Baxter/Edwards, 0,3 m
2601220
157, 207
Cable adaptador de transductor PAI, Baxter/Edwards, 2 m
2601221
157, 207
Cable adaptador de transductor PAI, Codan/DPT, 0,3 m
2601234
154, 204
Cable adaptador de transductor PAI, Codan/DPT, 2 m
2601235
154, 204
Cable adaptador de transductor PAI, Codan/Xtrans, 0,3 m
2601236
157, 207
Cable adaptador de transductor PAI, Dräger 10 pines, 0,3 m
2601224
156, 206
Cable adaptador de transductor PAI, Dräger 10 pines, 2 m
2601225
156, 206
Cable adaptador de transductor PAI, Dräger 7 pines, 0,3 m
2601226
156, 206
Cable adaptador de transductor PAI, Dräger 7 pines, 2 m
2601227
156, 206
Cable adaptador de transductor PAI, Utah Medical, 0,3 m
2601228
155, 205
Cable adaptador de transductor PAI, Utah Medical, 2 m
2601229
155, 205
Cable adaptador ECG 3 derivaciones, neonatal, 2 m
MS25951
2601968
182
246
Cable adaptador etCO 2 Capnostat 5, Vista 300
Cable adaptador etCO2 M11.1
2607032
245
Cable adaptador IBP 10 pines
2607559
240
240
Cable adaptador IBP 7 pines
2607558
Cable adaptador Masimo®/Nellcor® SpO2, Vista 300
2601008
236
Cable adaptador para Infinity® PiCCO SmartPod®, para conector de 10 pines
MS16920
165
Cable adaptador para transductor de presión PAI, Dräger, 10 patillas
MS22532
153, 165, 203
Cable adaptador para transductor de presión PAI, Dräger, 7 patillas
MS22533
153, 203
Cable adaptador RD SET a LNCS , para conectar los sensores RD SET
a Infinity® M300 y Masimo® SET Pod con los cables intermedios LNCS MS24303
o MS17522
MS33732
132, 220, 424
Contenido
Ventilación
MP01101
Cabezal Oxett OxyLine, reductor de presión G¾“,
200 bar, NIST, flujómetro, DIN-CS, eyector VarioO2
Cabezal Oxett OxyLine, reductor de presión G¾“,
200 bar, regulador de flujo, NIST, DIN-CS, eyector VarioO2
Cabezal Oxett, configurable mediante OxyLine®
358, 448
Cal sodada
284, 286
286
2M85706
Sensores
MP01103
MP00100
358
Monitorización
Cabezal Oxator OxyLine, reductor de presión G¾“,
200 bar, NIST, 2 × DIN-CS, eyector VarioO2
Cabezal Oxator, configurable mediante OxyLine®
MP00690
Planta
358, 448
364
358
Accesorios riel
2M86463
2M60180
8409609
NEONATALES
C
Brazo articulado 240°, 3 bisagras, fijable, soporte tipo bola, longitud 1,155 mm,
carga máx. 0,3 kg, incluye abrazaderas para tubo: MP00493 (1×), 8409841 (1×)
Brazo articulado Infinity® ACS, para posicionar y fijar tubos respiratorios,
este brazo se puede fijar en una posición determinada sin mover las manos,
gracias a un nuevo sistema patentado de fijación, longitud 1080 mm,
carga máx. 0,5 kg, incluye abrazaderas para tubo: MP00693 (1x), 8417396 (2x)
Brazo articulado Quickstop 2, con soporte universal tipo bola
para accesorios opcionales, longitud 858 mm, carga máx. 0,4 kg,
incluye abrazaderas para tubo: MP00493 (1x), 8404761 (2x), 8409841 (1x)
Brazo articulado Quickstop corto, con placa portatubos universal,
para varias dimensiones de tubos, así como para tubos coaxiales,
específicamente diseñado para mesas de quirófano, longitud 323 mm,
carga máx. 1 kg
Brazo para gastrosquisis, completo
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
| 465
Índice
Índice
466 |
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
Cable adaptador RD SET a LNOP, para conectar los sensores RD SET
a Infinity® M300 y Masimo® SET Pod con los cables intermedios LNOP MS18680
y MS17041, así como a MultiMed® 5/6/12, NeoMed Pods y MultiMed® Plus/Plus OR
con los cables intermedios correspondientes MS13926/7492601 o MS20163
Cable adaptador RD SET a MultiMed®, para conectar los sensores RD SET
a MultiMed® 5/6/12, NeoMed Pods y a MultiMed® Plus/Plus OR
con los cables intermedios correspondientes 3368433/3375834 o MS18683/MS17330
Cable adaptador, conector de 7 pines,
para sonda de temperatura con conector de ¼“
Cable CNAP™ intermedio para Infinity® CNAP™ SmartPod®,
para CNAP™ Controller
Cable CO para Infinity® PiCCO Pod
MS33731
132, 220, 424
MS33733
132, 424
5198333
143
MS15893
150
MS16916
165
Cable de alimentación AUS, 1,8 m, 2 pines
MP00626
356, 446
Cable de alimentación EU, 1,8 m, 2 pines
MP00591
356, 446
Cable de alimentación GB, 1,8 m, 2 pines
MP00593
356, 446
Cable de alimentación US/JPN, 1,8 m, 2 pines
MP00592
356, 446
Cable de catéter CO para Infinity® PiCCO Pod
MS16918
165
Cable de catéter de CO
8419160
163, 208
Cable de conexión de pod, 3 m
3368425
116, 151, 202
Cable de conexión de pod, 30 cm
7257988
116, 202
Cable de conexión de pod, 5 m
5195198
116, 202
Cable de conexión desfibrilador para ECG, neonatos, un pin, IEC/AHA, 1,5 m
2612026
228
Cable de conexión desfibrilador para ECG, neonatos, un pin, IEC/AHA, 2,5 m
2612027
228
Cable de conexión ESU para ECG, neonatos, un pin, IEC/AHA, 1,5 m
2612028
228
Cable de conexión ESU para ECG, neonatos, un pin, IEC/AHA, 2,5 m
2612029
228
Cable de conexión ESU para ECG, un pin, 3/5 derivaciones, IEC/AHA 1,5 m
2612024
228
Cable de conexión ESU para ECG, un pin, 3/5 derivaciones, IEC/AHA, 2,5 m
2612025
228
Cable de conexión Hemo M540, 1,5 m
MS23897
202
Cable de conexión Hemo M540, 3 m
MS23898
202
Cable de conexión PAI Argon Argon/Merit Medical, 3,7 m
3375933
162
Cable de conexión para CO, 1 m
3368458
163, 208
Cable de conexión, conecta HemoMed Pod a monitor, 3 m
5591925
152
Cable de conexión, conecta HemoMed Pod a monitor, 5 m
5591933
152
Cable de control para Aerogen Pro
MP01036
97
Cable de ECG troncal, 12 derivaciones, un solo pin, Vista 300
2601963
228
Cable de electrodo EEG, con código de colores, 9 uds.
5947804
169
Cable de electrodo NMT Trident®, 2 derivaciones, 0,3 m
MS13218
170
Cable de extensión
MS32153
213
Cable de extensión ECG, 4 derivaciones, 2 m
MP05114
182
Cable de extensión ECG, 6 derivaciones, 2 m
MP05115
124, 182
Cable de extensión ECG, conector de pin dual, 2 m
MS16492
3368433
124
125, 128, 138, 422
Cable de extensión SpO 2 Dräger/Nellcor®, para pods MultiMed® 5/6 y NeoMed, 1 m
Cable de extensión SpO2 Dräger/Nellcor®, para pods MultiMed® 5/6 y NeoMed, 2 m
3375834
125, 128, 138, 422
Cable de gasto cardíaco, 3 m
2601201
241
Cable de inserción para calentador de tubos 1,5 m,
para circuito respiratorio reutilizable
Cable de paciente para pediátricos, para cinturón de electrodos, tamaños XS-4XS
8411050
35, 405
8422770
99
Cable de paciente, tamaño L
8420035
99
Cable de paciente, tamaño M
8420047
99
Cable de paciente, tamaño S
8420029
99
Cable de paciente, tamaño XL
8420271
99
Cable de paciente, tamaño XXL
8420273
99
Cable de sensor de flujo para la serie V con opción Neo y la serie VN
8416600
110
Cable de sensor de flujo para sensor de flujo neonatal, para ej., Babylog®
8409626
110, 414
4321563
161
7489417
161
MP07109
31
Cable del sensor de temp. Humidificador H300, 160 cm
MP07108
31
Cable ECG intermedio, 3 derivaciones, para NeoMed Pod, 1,5 m
5592162
123, 422
Cable ECG para derivaciones C MonoLead® 5,
IEC1 (código de colores europeo), 1,5 m
Cable ECG para derivaciones C, IEC1 (código de colores europeo), 1 m
MS16232
117
MP03417
122
Cable ECG para derivaciones V MonoLead® 5,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1,5 m
Cable ECG para derivaciones V, IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m
MS16230
117
MP03418
122
MP03411
122
MP03412
122
MP03401
121, 180, 215, 230
MP00875
120, 181, 216, 230
MP00877
120, 181, 216, 230
MP03402
121, 180, 215, 230
MP03421
215
MP03422
215
MS16160
117
MS16233
117
MP03407
180, 231
MP03408
180, 231
MP03120
181, 231
MP03121
181, 231
MS16229
117
MS16161
117
MP03413
122
MP03414
122
MP03403
121, 180, 215, 230
MP03404
121, 180, 215, 230
MP00879
120, 181, 216, 230
Cable ECG, 3 derivaciones, conector de pines dual,
IEC1 (código de colores europeo), 1 m
Cable ECG, 3 derivaciones, conector de pines dual,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m
Cable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC1 (código de colores europeo), 1 m
Cable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente,
IEC1 (código de colores europeo), 1 m, 20 uds.
Cable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m, 20 uds.
Cable ECG, 3 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m
Cable ECG, 3 derivaciones, Infinity® TruST™,
IEC1 (código de colores europeo), 70 cm
Cable ECG, 3 derivaciones, Infinity® TruST™,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 70 cm
Cable ECG, 3 derivaciones,conector de pin dual MonoLead® 3,
IEC1 (código de colores europeo), 2 m
Cable ECG, 3 derivaciones,conector pin dual MonoLead® 3,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 2 m
Cable ECG, 4 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC1 (código de colores europeo), 1 m
Cable ECG, 4 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m
Cable ECG, 4 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente,
IEC1 (código de colores europeo), 1 m, 20 uds.
Cable ECG, 4 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1 m, 20 uds.
Cable ECG, 5 derivaciones, conector de pin dual MonoLead® 5,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 2,5 m
Cable ECG, 5 derivaciones, conector de pin dual MonoLead® 5,I
EC1 (código de colores europeo), 2,5 m
Cable ECG, 5 derivaciones, conector de pines dual,
IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m
Cable ECG, 5 derivaciones, conector de pines dual,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m
Cable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m
Cable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m
Cable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente,
IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m, 20 uds.
Contenido
Ventilación
Cable de transductor de presión PAI para Memscap (Capto/SensoNor), 3,7 m
Cable de transductor de presión PAI para Memscap(Capto/SensoNor) 844,
reutilizable
Cable del sensor de temp. Humidificador H300
Cal sodada
163, 208
Sensores
8539983
Monitorización
163, 208
Cable de termistor de CO Baxter/Edwards
165
Planta
8420077
Accesorios riel
MS16919
NEONATALES
Cable de termistor CO para Infinity® PiCCO Pod
Cable de termistor de CO Argon/Merit Medical
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
| 467
Índice
Índice
468 |
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
Cable ECG, 5 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente, I
EC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m, 20 uds.
Cable ECG, 5 derivaciones, Infinity® TruST™, IEC1 (código de colores europeo), 70 cm
Cable ECG, 5 derivaciones, Infinity® TruST™,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 70 cm
Cable ECG, 6 derivaciones, conector de pines dual,
IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m
Cable ECG, 6 derivaciones, conector de pines dual,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m
Cable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m
Cable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m
Cable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente,
IEC1 (código de colores europeo), 1/1,5 m, 20 uds.
Cable ECG, 6 derivaciones, conector de un solo pin, para un solo paciente,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 1/1,5 m, 20 uds.
Cable ECG, 6 derivaciones, Infinity® TruST™,
IEC1 (código de colores europeo), 70 cm
Cable ECG, 6 derivaciones, Infinity® TruST™,
IEC2 (código de colores AHA/EE.UU.), 70 cm
Cable ECG, un pin, 3 derivaciones, AHA, 1 m
MP00881
120, 181, 216, 230
MP03423
215
MP03424
215
MP03415
122
MP03416
122
MP03405
121, 180, 215, 231
MP03406
121, 180, 215, 231
MP03122
120, 181, 216, 231
MP03123
120, 181, 216, 231
MP03425
215
MP03426
215
2612001
229
Cable ECG, un pin, 3 derivaciones, IEC, 1 m
2612000
229
Cable ECG, un pin, 5 derivaciones, AHA, 1,5 m
2612003
229
Cable ECG, un pin, 5 derivaciones, IEC, 1,5 m
2612002
229
Cable en Y PAI, Baxter/Edwards, 3,7 m
5206607
160
Cable en Y PAI, para Memscap (Capto/SensoNor), 3,7 m
5195180
161
Cable en Y, reutilizable, conector de 7 pines, para 2 sondas de temperatura
5592154
143, 195
Cable intermedio Nellcor®, 1,2 m
MP00748
194, 236, 249
Cable intermedio Nellcor®, 3 m
MS20979
194, 236, 249
Cable intermedio para sensor desechable 3 m, reutilizable
MS40323
212
Cable intermedio RD SET para Masimo® rainbow SET MCable, 1,5 m
MS33738
187, 189, 190
Cable intermedio RD SET para Masimo® rainbow SET MCable, 3,6 m
MS33739
187, 189, 190
Cable intermedio RD SET para Masimo® SET MCable, 1,5 m
MS33736
187, 254
Cable intermedio RD SET para Masimo® SET MCable, 3,6 m
MS33737
MS34436
187, 254
128, 220
Cable intermedio SpO2 Masimo® RD SET, 1.2 m
Cable intermedio SpO2 Masimo® RD SET, 3 m
MS34437
128, 220
Cable intermedio SpO2 Masimo® Red LNCS, 1,2 m
MP02991
183
Cable intermedio SpO2 Masimo® Red LNCS, 3 m
MP02992
183
Cable intermedio SpO2 Masimo® Red LNCS, 4,3 m
MP03196
183
Cable MEDIBUS DW vents
8306488
99
Cable MEDIBUS para series V y A
8416326
99
Cable multiparámetro MultiMed® 5 Pod, para ECG, resp., SpO2 y temp., 1,5 m
5950196
115
Cable multiparámetro MultiMed® 5 Pod, para ECG, resp., SpO2 y temp., 2,5 m
3368391
115
Cable multiparámetro MultiMed® 6 Pod, para ECG, resp., SpO2 y temp., 2,5 m
5191221
115
Cable multiparámetro MultiMed® plus OR, para ECG, SpO2 y temp., 2,5 m
MS20094
115
Cable multiparámetro MultiMed® plus, para ECG, resp., SpO2 y temp., 2,5 m
MS20093
115
Cable multiparámetro NeoMed Pod, para ECG, resp., SpO2, temp. y FiO2, 2,5 m
5590539
115, 422
Cable NMT intermedio para Infinity® Trident (NMT) SmartPod®, 1,9 m
7872174
170
MS32156
213
Cable óptico serie RS 232 (1 metro)
para conectar el dispositivo a un monitor Dräger
Cable óptico serie RS 232 (2,5 metros)
para conectar el dispositivo a un monitor Dräger AC
Cable PAI Abbott, Medex
MS40021
213
2606490
240
Cable PAI Becton Dickinson/Argon
2606488
240
MS17330
125, 128, 138, 217, 222, 422
Cable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 1,2 m
MP00800
183, 250
Cable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 1,2 m
MS24303
128, 219, 424
Cable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 3 m
MP00797
183, 250
Cable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 3 m
MS17522
128, 219, 424
Cable SpO2 intermedio Masimo® LNCS, 4,3 m
MP03194
183, 250
Cable troncal
8420048
99
Cable troncal desfibrilador para ECG, un pin, 3/5 derivaciones, IEC/AHA 1,5 m
2612020
228
Cable troncal desfibrilador para ECG, un pin, 3/5 derivaciones, IEC/AHA 2,5 m
2612021
228
Cable troncal ECG, 3 derivaciones, código de colores IEC/AHA
2606495
234
Cable troncal ECG, 3 derivaciones, para neontaos, IEC & AHA
2606492
234
Cable troncal ECG, 5 derivaciones, código de colores IEC/AHA
2606496
234
Cable Y CO2 y analóg/sinc
MS22259
172, 209
Cables ECG para extremidades, 3 derivaciones, pinza, código de colores AHA
2606497
234
Cables ECG para extremidades, 3 derivaciones, pinza, código de colores IEC
2606493
234
Cables ECG para extremidades, 5 derivaciones, pinza, código de colores AHA
2606498
234
Cables ECG para extremidades, 5 derivaciones, pinza, código de colores IEC
2606494
234
Cal sodada Drägersorb® 800+, para absorción de CO2,garrafa, 5 l, 2 uds.
MX00001
103
Cal sodada Drägersorb® Free, para absorción de CO2, garrafa, 5 l, 2 uds.
MX50050
103
Cámara de humidificador para Isolette® C2000, reutilizable
MU17191
372
Cámara de humidificador VentStar®, desechable, 10 uds.
MP00234
26, 403
Cámara de humidificador VentStar®, desechable, N, 10 uds.
MP02590
27, 403
Cámara humidificadora para F&P MR 290, desechable, 10 uds.
8418282
33, 404
Cámara humidificadora para F&P MR 340, reutilizable, N/P
8411047
33, 404
33
Cámara humidificadora para F&P MR 370, reutilizable, A
8412217
Cánula nasal CO2 + O2, pediátrico, desechable, para Vista 120, 50 uds.
2607555
242
Cánula nasal de CO2 + O2, adulto, desechable, para Vista 120, 50 uds.
2607554
242
Cánula nasal de CO2, adulto, desechable, para Vista 120, 100 uds.
2607551
242
Cánula nasal de CO2, infantil, desechable, para Vista 120, 100 uds.
2607553
242
Cánula nasal de CO2, pediátrico, desechable, para Vista 120, 100 uds.
2607552
242
MP05513
85
MP05512
85
MP05511
85
Cánula nasal HI-Flow Star, desechable,
adulto tamaño L, rango de flujo < 60 l/min, 25 uds.
Cánula nasal HI-Flow Star, desechable,
adulto tamaño M, rango de flujo < 60 l/min, 25 uds.
Cánula nasal HI-Flow Star, desechable,
adulto tamaño S, rango de flujo < 60 l/min, 25 uds.
Cápsula de sensor de O2 para medición en corriente principal
6850645
111, 415
Capuchones para TAT-5000S, desechables, 1000 uds., Vista 120 SC
2600948
260
241
Carcasa de la sonda de temperatura de inyección en línea de CO
2601191
Carcasa de sensor de O2 Oxydig para cápsula de sensor de O2,
con cable helicoidal
Carro de botellas simple, para una botella de gas de hasta 11 l de volumen
6850250
111, 415
MP00038
286, 288
Carro de transporte para accesorios de riel,
4 ruedas, 2 con frenos, 2 rieles DIN estándar de 50 cm cada uno
Carro multiusos básico
MP14098
314
MP13021
87, 279, 392
87, 279, 392
Carro multiusos básico equipado
MP13020
Carro para unidad de aspiración OR, con con recipiente de protección,
sin recipiente de secreción 4 l
Cartucho del sensor F&P 950
2M85441
318
MP16002
32, 403
Cartucho para sensor de flujo neonatal, PSU, esterilizable, 5 uds.
8410179
109, 414
Contenido
Ventilación
125, 128, 138, 217, 222, 422
Cable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®, para MultiMed® Plus/Plus OR, 3 m
Cal sodada
235, 248
MS18683
Sensores
2606487
Cable SpO2 intermedio Dräger/Nellcor®, para MultiMed® Plus/Plus OR, 1,2 m
Monitorización
Cable SpO2 de extensión, 2 m, reutilizable
Planta
240
240
Accesorios riel
2606489
2606491
NEONATALES
Cable PAI Edwards
Cable PAI Utah
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
| 469
Índice
Índice
470 |
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
Cesta 200, 15 × 20 × 10 cm, para guantes desechables
M26146
355, 445
Cesta 280, 15 × 28 × 10 cm, para catéteres de 300 mm
M26145
355, 445
Cesta 480, 15 × 48 × 10 cm, para catéteres de 600 mm
M25121
355, 445
Cinta para la cabeza LNCS TF-I, 5 uds.
MP03197
137, 192
Cinta para sensor de ceja, 96 uds.
MS34209
212
Cinturón de electrodos, tamaño 2XS
8422581
99
Cinturón de electrodos, tamaño 3XS
8422582
99
Cinturón de electrodos, tamaño 4XS
8422583
99
Cinturón de electrodos, tamaño L
8420057
99
Cinturón de electrodos, tamaño M
8420058
99
Cinturón de electrodos, tamaño S
8420059
99
Cinturón de electrodos, tamaño XL
8420056
99
Cinturón de electrodos, tamaño XS
8422580
99
Cinturón de electrodos, tamaño XXL
8420055
99
Circuito corrugado, reutilizable, N/P, 14 cm, conector 10 mm/10 mm, Ø 10 mm
8403333
43, 406
MP01350
39
MP01348
39
MP03375
40
MP03377
40
MP00357
40
MP01347
39
MP01327
41, 401
MP00343
402
MP01328
41, 401
MP01340
41
MP01341
41
MP04803
39
MP04804
39
MP01326
39
MP00378
40
Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable,
básico, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable,
básico, 2,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable,
coaxial, 1,9 m, 20 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable,
coaxial, 2,3 m, 20 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable,
coaxial, GSL, 2,3 m, 20 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable,
extensible, 2,2 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, N,
básico, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, N,
calefactado, 1,2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, N,
trampa de agua, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, P,
básico, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable, P,
trampa de agua, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable,
pared interior lisa, 1,6 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable,
pared interior lisa, 3 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable,
trampa de agua, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable,
trampa de agua, 2,1 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio Infinity® ID, desechable,
trampa de agua, GSL, 2,1 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio para F&P 950 N80, A
MP00367
40
MP16004
32
Circuito respiratorio para F&P 950 N80, N
MP16005
32, 403
Circuito respiratorio reutilizable, A, 900MR784
MP17129
33
Circuito respiratorio reutilizable, N, 900MR782
MP17128
33, 406
MP00300
13
MP00305
17
Circuito respiratorio Vent Set, desechable,
básico, 1,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio Vent Set, desechable, e
xtensible, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
MP02608
27, 402
MP02650
27, 402
MP01370
37
5703041
36
MP00335
36
5704964
37
MP00349
13
MP00350
13
MP03373
16
MP03374
16
MP03376
16
MP03378
16
MP00373
16
MP03379
16
MP00355
17
MP00353
14, 400
MP04802
17, 400
MP00363
15, 400
MP00351
14
MP00352
14
MP00338
14
MP00379
16
MP00361
15
MP00362
15
MP04800
17
MP00337
15
Contenido
Ventilación
38
Cal sodada
MP00312
Sensores
38
Monitorización
5704962
Planta
38
Accesorios riel
MP00313
NEONATALES
Circuito respiratorio VentStar® Carina ExpV, desechable,
1,5 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio VentStar® Carina ExpV, desechable,
2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio VentStar® Carina LeakV, desechable,
1,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio VentStar® Helix, desechable, N,
calefactado, 1,7 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio VentStar® Helix, desechable, N,
doble calefactado, 1,7 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio VentStar® Oxylog VE300, no para VE300 con Opción plus,
desechable, 1 5 m, 5 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio VentStar® Oxylog® 2000 plus,
familia Oxylog® 3000, Oxylog® VE300, desechable, 1,5 m, 5 uds.
Circuito respiratorio VentStar® Oxylog® 2000 plus,
familia Oxylog® 3000, Oxylog® VE300, desechable, 3 m, 5 uds.
Circuito respiratorio VentStar® Oxylog® 3000, Oxylog® 3000 plus,
desechable, P, 1,9 m, 5 uds., Oxylog® 3000 ≥ SW 1.20,
Oxylog® VE300 ≥ SW 2.0, opción pediátrica
Circuito respiratorio VentStar®, desechable,
básico, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio VentStar®, desechable,
básico, 2,5 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio VentStar®, desechable,
coaxial, 1,7 m, 20 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio VentStar®, desechable,
coaxial, 1,9 m, 20 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio VentStar®, desechable,
coaxial, 2,3 m, 20 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio VentStar®, desechable,
coaxial, GSL, 2,3 m, 20 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio VentStar®, desechable,
coaxial, trampa de agua, 2,1 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio VentStar®, desechable,
coaxial, trampa de agua, GSL, 2,1 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio VentStar®, desechable,
extensible, 2,2 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio VentStar®, desechable, N,
básico, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio VentStar®, desechable, N,
para MRI, 3 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio VentStar®, desechable, N,
trampa de agua, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio VentStar®, desechable, P,
básico, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio VentStar®, desechable, P,
básico, 2,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio VentStar®, desechable, P,
básico, sin Luer Lock, 1,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio VentStar®, desechable, P,
coaxial, 1,5 m, 20 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio VentStar®, desechable, P,
trampa de agua, 1,8 m, 20 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio VentStar®, desechable, P,
trampa de agua, sin Luer Lock, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio VentStar®, desechable, pared interior lisa,
para MRI, 3 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio VentStar®, desechable,
trampa de agua, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
| 471
Índice
Índice
472 |
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
Circuito respiratorio VentStar®, desechable,
trampa de agua, sin Luer Lock, 1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A, 1,1 m, conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm
MP00334
15
2166038
46, 47, 51
Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A, 1,5 m, conector 22 mm/22 mm
2166046
45, 46, 49, 50, 51
Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A, 35 cm, conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm
2165619
44, 51
Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, A, 60 cm, conector 22 mm/22 mm, Ø 22 mm
2165627
44, 47, 51
Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 1,1 m, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm
2165651
53, 406
Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 1,1 m, conector 22 mm/22 mm, Ø 10 mm
2165678
48, 52, 407
Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 1,5 m, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm
2165961
48, 53, 407, 409
Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 40 cm, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm 2165856
43, 53, 406, 409
Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 60 cm, conector 10 mm/10 mm, Ø 10 mm
43, 52, 406, 408
2165848
Circuito respiratorio, silicona, reutilizable, N/P, 60 cm, conector 10 mm/22 mm, Ø 10 mm 2165821
43, 53, 406, 409
CLIC Absorber 800+, cartucho desechable, 1,2 l, 6 uds.
104
MX00004
CLIC Absorber Free, cartucho desechable, 1,2 l, 6 uds.
MX50100
104
Clip de cama para cables
MS15087
170
Clip de oreja para Nellcor® DURA-Y™
MX01005
MP15010
139, 236, 249
175, 211, 244, 263
CO2 Microstr. O2 nasal adulto - duración prolongada, 25 uds.
CO2 Microstr. O2 nasal pediátrico - duración prolongada, 25 uds.
MP15011
175, 211, 244, 263
CO2 Microstr. O2 nasal/oral adulto - uso a corto plazo, 25 uds.
MP15012
175, 211, 244, 263
CO2 Microstr. O2 nasal/oral pediátrico - uso a corto plazo, 25 uds.
MP15013
175, 211, 244, 263
Codo para F&P, reutilizable
8418289
55
Codo, conexión de tubo acodada para tapones de recipientes de secreción
2M19063
312, 443
Codo, reutilizable
8412235
50, 55
Codo, reutilizable, N/P, metal, Luer Lock
M34568
48, 55, 407, 410
Colchón calentador TransWarmer®, desechable, autocalent. durante aprox. 2 h, 6 uds.
MP01414
2M60170/
2M60836
389
363
2M20827
365, 373
Colchón
de calentamiento
Colchón de gel para Babytherm® 8000/8010 y Babyroo TN300, reutilizable
Colchón Softbed, para Babyleo TN300, reutilizable
MP16297
365, 373
Colchón SoftBed, para Babyleo TN500, reutilizable
2M60390
363
Colchón SoftBed, para Babytherm®, reutilizable
2M21012
373
Colchón SoftBed, para Caleo®, reutilizable
MX17012
367
Colchón SoftBed, para GT5400, TI 500 y TI 500 Globe-Trotter, reutilizable
MP01419
379, 382, 385
Colchón SoftBed, para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus, reutilizable
MP01401
369, 371
Colchón SoftBed, para Resuscitaire®, reutilizable, con balanza
MP01404
376
Colchón SoftBed, para Resuscitaire®, reutilizable, sin balanza
MP01402
376
Conector de goma, para tubo de inmersión de vacuómetro
2M85139
333
Conector de presión Oxylog® VE300
MP01372
50
Conector doble 11ID/15OD, desechable, 10 uds.
MP02655
27, 403
Conector en T, desechable, Ø 15 mm, 25 uds.
MU10902
378
Conector O2Star™, 22mm ID/22mm ID, desechable, 5 uds.
MP01942
86
Conector para sensor de temperatura,reutilizable, N
8403056
43, 55, 406
MP01890
69
Conector para vías respiratorias ErgoStar® AC 90, desechable,
codo giratorio doble con tapa doble, 100 uds.
Conector para vías respiratorias ErgoStar® AC 95, desechable,
puerto de muestreo Luer Lock, 100 uds.
Conector suave N, desechable, 20 uds.
MP01895
69
MP03826
394
Conexión ErgoStar® CM 40, desechable, 10 cm, codo giratorio doble, 50 uds.
MP01840
68
Conexión ErgoStar® CM 45, desechable, 15 cm, codo giratorio doble, 50 uds.
MP01845
68
Conexión ErgoStar® CM 50, desechable, 10-16 cm, extensible, 50 uds.
MP01850
68
Conexión ErgoStar® CM 55, desechable, 15 cm, recta, 50 uds.
MP01855
68
Conexión ErgoStar® CM 60, desechable, 10 cm, pequeño, codo giratorio doble, 50 uds.
MP01860
68
Configuración del Oxymixer
MP04200
87, 278, 390
Configuración para F&P MR810, MR850 y F&P 950
8414144
32, 366
Cortina antiluz para BiliLux, reutilizable
MP03760
387
Covidien Quick Temp Pod oral
2600146
261
261
Covidien Quick Temp Pod rectal
2600147
Cuadrado adhesivo SpO2 Masimo®, 12 uds.
7496875
136, 191, 221
Cubeta de CO2, desechable, adulto, 10 uds.
MP01062
66, 172, 209, 245
Cubeta de CO2, desechable, pediátrico, 10 uds.
MP01063
66, 172, 209, 245, 413
Cubeta de CO2, reutilizable, adulto
6870279
66, 172, 209, 245
Cubeta de CO2, reutilizable, pediátrico
6870280
66, 172, 209, 245, 413
Cubierta de incubadora para Babyleo TN500, reutilizable
MP03730
363, 388
Cubierta de incubadora para Caleo®, reutilizable
MP01423
367, 388
Cubierta de incubadora para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus, reutilizable
MP01424
369, 371, 388
Cubierta para sensor Masimo® rainbow, 10 uds.
MP03203
192
363, 365, 367, 369, 371, 373,
376, 379, 382, 385, 389
363, 365, 367, 369, 371, 373,
376, 379, 382, 385, 389
Cubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME,
hidrogel, desechable, grande, 100 uds.
Cubierta para sonda de temperatura cutánea CARE-FOR-ME,
hidrogel, desechable, pequeño, 100 uds.
D
E
MU06943
MU06944
Depósito de agua y tubo de transferencia de agua, para Caleo®, reutilizable
2M50040
368
Depósito de agua, para sist. de drenaje continuo 2 – 4, sin rosca de tornillo
M20668
333
Disco de limpieza para adaptador CLIC
MX50081
105
Drenaje continuo 1, para drenaje continuo y de heridas, regulador de precisión,
indicador de fístula y filtro bacteriológico 767 incluido, capacidad de 700 ml,
capacidad máxima hasta la protección contra desbordamientos de 1000 ml,
escala en incrementos de 10 ml hasta el máx. de 700 ml
Drenaje continuo 3, para drenaje continuo, de heridas y torácico,
regulador de precisión, vacuómetro, indicador de fístula y filtro bacteriológico 767
incluido, capacidad de 700 ml, capacidad máxima hasta la protección contra
desbordamientos de 1000 ml, escala en incrementos de 10 ml hasta el máx. de 700 ml
2M85151
330
2M85153
330
El configurador del flujómetro compacto Clickflow le da la oportunidad de adaptar el
flujómetro compacto en función de sus necesidades
Electrodos de ECG, desechables, 50 uds.
MP13000
275, 433
4527750
99
Electrodos de ECG, para un solo paciente, neonato, 300 uds.
5195024
123, 182, 234, 422
Electrodos EEG, desechable, 25 uds.
MS29468
169
MP05700
359
Empuñadura desechable Polaris, dual,
para Polaris 100/200, 600 y Multimedia, se necesita adaptador, 60 uds.
Empuñadura desechable Polaris, individual,
para Polaris 100/200, 600 y Multimedia, se necesita adaptador, 120 uds.
Escáner temporal TAT-5000S, Vista 120 SC
Espaciador para cable ECG 4 derivaciones, 10 uds.
etCO2 Microstr. intubado adulto/pediátrico - uso a corto plazo, 25 uds.
etCO2 Microstr. intubado adulto/pediátrico - duración prolongada, 25 uds.
MP05701
359
2600946
260
MS22832
MP15002
182
174, 210, 243, 262
MP15001
174, 210, 243, 262
etCO2 Microstr. intubado bebé/neonatal - duración prolongada, 25 uds.
MP15003
174, 210, 243, 262, 429
etCO2 Microstr. nasal adulto - duración prolongada, 25 uds.
MP15004
174, 210, 243, 262
etCO2 Microstr. nasal adulto - uso a corto plazo, 25 uds.
MP15005
174, 210, 243, 262
etCO2 Microstr. nasal bebé/neonatal - duración prolongada, 25 uds.
MP15007
174, 210, 243, 262, 429
etCO2 Microstr. nasal pediátrico - uso a corto plazo, 25 uds.
MP15006
174, 210, 243, 262
etCO2 Microstr. nasal/oral adulto - uso a corto plazo, 25 uds.
MP15008
174, 210, 243, 262
etCO2 Microstr. nasal/oral pediátrico - uso a corto plazo, 25 uds.
MP15009
174, 210, 243, 262
Eyector de aspiración NIST para aspiración bronquial,
conexión de gas AIRE, para conexión a todos los rieles de pared estándar
MK01420
303
Contenido
Ventilación
Cal sodada
150
379, 384, 386
Sensores
MS26122
MU06011
Monitorización
Correa de antebrazo para controlador de manguito CNAP™
Correa de retención, desechable, 10 uds.
Planta
97, 421
212
Accesorios riel
MP01010
MS32318
NEONATALES
Configuración para los nebulizadores de medicación Aerogen Pro y Solo
Configurador del kit ToFscan®
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
| 473
Índice
Índice
474 |
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
Eyector de succión NIST, para aspiración bronquial,
conexión de gas AIRE, versión para Atlan A300/ A350 y Perseus A500
Eyector para aspiración NIST AIRE O2 para la aspiración bronquial,
conexión de gas AIRE/O2, para la conexión a todos los rieles de pared estándar
Eyector VarioAir® B AGA, para aspiración bronquial,
conexión de gas AIRE, estándar sueco
Eyector VarioAir® B BS, para aspiración bronquial, conexión de gas AIRE
MP00533
299
MP00531
299
Eyector VarioAir® B CARBA, para aspiración bronquial, conexión de gas AIRE
MP00548
299
Eyector VarioAir® B compacto, para aspiración bronquial,
conexión de gas NIST AIRE, incluidos juego de recipientes de secreciones
y eyector integrado
Eyector VarioAir® B DIN, para aspiración bronquial, conexión de gas AIRE
MP00536
305
MP00530
298
303
MK01418
303
Eyector VarioAir® B NF, para aspiración bronquial, conexión de gas AIRE
MP00532
299
Eyector VarioAir® B UNI, para aspiración bronquial, conexión de gas AIRE
MP00534
299
Eyector VarioAir® B/OR Riel, para aspiración bronquial y quirúrgica,
conexión de gas NIST AIRE
Eyector VarioAir® D AGA, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas AIRE
MP00535
300, 317
MP00540
327
Eyector VarioAir® D BS, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas AIRE
MP00538
327
Eyector VarioAir® D CARBA, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas AIRE
MP00549
327
Eyector VarioAir® D DIN, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas AIRE
MP00537
326
Eyector VarioAir® D NF, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas AIRE
MP00539
327
Eyector VarioAir® D Riel, para drenaje continuo y de heridas,
conexión de gas AIRE, para la conexión a todos los rieles de pared estándar
Eyector VarioAir® D UNI, para drenaje continuo y de heridas, conexión de gas AIRE
MP00542
327, 438
MP00541
327
MP03220
302
MP03221
302, 439
MP00547
305, 440
MP00639
301
MP00545
301, 439
MP00553
328
MP00544
329
MP00543
MP00551
328
300
MP00550
300
MP00552
286, 300, 317
MP12061
70
MP12060
70
Eyector VarioAir® MRI B/OR Riel, para aspiración bronquial,
conexión de gas NIST AIRE, para conexión a todos los rieles de pared estándar
Eyector VarioAir® MRI P Riel, para aspiración bronquial,
conexión de gas NIST AIRE, para conexión a todos los rieles de pared estándar
Eyector VarioAir® P compacto, para aspiración bronquial,
conexión de gas NIST AIRE, incluidos juego de recipientes de secreciones
y eyector integrado
Eyector VarioAir® P Riel DISS, para aspiración bronquial,
conexión de gas DISS AIRE, para conexión a todos los rieles de pared estándar
Eyector VarioAir® P Riel, para aspiración bronquial,
conexión de gas NIST AIRE, para para conexión a todos los rieles de pared estándar
Eyector VarioAir® T DIN, para drenaje torácico, conexión de gas DIN,
para la conexión al suministro de aire central según la norma DIN
Eyector VarioAir® T Riel WV, para drenaje torácico, con vacuómetro,
para la conexión a todos los rieles de pared estándar
Eyector VarioAir® T Riel, para drenaje torácico, conexión de gas NIST AIR,
para la conexión a todos los rieles de pared estándar
Eyector VarioO2® B CARBA, para aspiración bronquial, conexión de gas O2
Eyector VarioO2® B DIN, para aspiración bronquial, conexión de gas O2
Eyector VarioO2® B/OR Riel, para aspiración bronquial y quirúrgica,
conexión de gas NIST O2
F
MP00688
Filtro + HME CombiStar® Plus flex., combinacion de tubo flexible extensible MP01850
y del filtro TwinStar® 55 Plus (MP05805), 25 uds.
Filtro + HME CombiStar® Plus recto, combinación de conector de vía aérea MP01845
y del filtro TwinStar® 55 Plus (MP05805), 25 uds.
Filtro + HME HEPA CombiStar® Plus flex., combinacion de tubo flexible extensible
MP01850 y del filtro TwinStar® HEPA Plus (MP05801), 25 uds.
Filtro + HME TwinStar® 25 Plus, desechable, ~25 ml de espacio muerto, 100 uds.
MP12062
70
MP05815
59
Filtro + HME TwinStar® 55 Plus, desechable, ~55 ml de espacio muerto, 100 uds.
MP05805
59
Filtro + HME TwinStar® 60A Plus, desechable,
~60 ml de espacio muerto, en ángulo, 100 uds.
Filtro + HME TwinStar® 9 Plus, desechable, ~9 ml de espacio muerto, 100 uds.
MP05810
59
MP05820
59, 412
Filtro bacteriano de absorbedor IBF, sólo para uso con Zeus®/Zeus® IE, 5 uds.
MK02588
105
Filtro bacteriano para monitores de pacientes Dräger, desechable
8402868
29, 176
Filtro bacteriano, desechable, para Evac 40, 10 uds.
MX37021
320
Filtro CombiStar® Plus flex., combinacion de tubo flexible extensible MP01850
y del filtro SafeStar® 55 Plus (MP05790), 25 uds.
Filtro de polvo Perseus®, 5 uds.
MP12063
70
MX50115
105
Filtro de prueba
6870281
173, 209, 245
Filtro de toma de Air para TI 500 y TI 500 Globe-Trotter, desechable, 6 uds.
MU04472
380, 383, 385
Filtro de toma de aire para Caleo® y Babyleo TN500, reutilizable, 20 uds.
MX17015
364, 368
Filtro de toma de aire para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus, reutilizable, 4 uds.
MU12504
370, 372
MP05770
60
Filtro electrostático CareStar® 20 Plus,
desechable, ~20 ml de espacio muerto, 100 uds.
Filtro electrostático CareStar® 35 Plus,
desechable, ~35 ml de espacio muerto, 100 uds.
Filtro espiratorio, desechable, 20 uds.
MP05755
60
MP01781
91
Filtro mecánico + HME TwinStar® HEPA Plus,
desechable, ~90 ml de espacio muerto, 100 uds.
Filtro mecánico SafeStar® 55 Plus, desechable, ~55 ml de espacio muerto, 100 uds.
MP05801
59
MP05790
61
Filtro mecánico SafeStar® 60A Plus,
desechable, ~60 ml de espacio muerto, en ángulo, 100 uds.
Filtro mecánico SafeStar® 90 Plus, desechable, ~90 ml de espacio muerto, 100 uds.
MP05795
61
MP05785
61
Filtro para botella de aspiración 40 ml para Resuscitaire®, desechable, 10 uds.
MU10915
378
Flujómetro compacto Clickflow AIRE, DIN, 0,1 – 1 l/min, boquilla de 6 mm
MP13019
277
Flujómetro compacto Clickflow AIRE, DIN, 1 – 16 l/min, 9/16”
MP13015
277
Flujómetro compacto Clickflow AIRE, DIN, 1 – 16 l/min, boquilla de 6 mm
MP13016
277
Flujómetro compacto Clickflow AIRE, riel, 1 – 16 l/min, 9/16”
MP13017
MP13011
277
276, 433
Flujómetro compacto de O2 Clickflow, DIN CS, 1 – 16 l/min, 9/16”
Flujómetro compacto de O2 Clickflow, DIN CS, 1 – 16 l/min, boquilla de 6 mm
MP13012
276, 433
Flujómetro compacto de O2 Clickflow, doble, DIN, 2 × 1 – 16 l/min, 9/16”
MP13014
277
Flujómetro compacto de O2 Clickflow, riel, NIST, 1 – 16 l/min, 9/16”
MP13013
277
Flujómetro de AIRE, 16 l/min, CS, CARBA, M32×1,5, ISO
MP04564
273
Flujómetro de AIRE, 16 l/min, CS, DIN, ISO y color neutro, M32×1,5
MP04559
273
Flujómetro de AIRE, 16 l/min, CS, tapón CS largo (6 cm),
DIN, ISO y color neutro, M32×1,5
Flujómetro de AIRE, 16 l/min, estándar sueco, M32×1,5
MP04562
273
MP13041
273
Flujómetro de AIRE, 16 l/min, riel, NIST, M32×1,5
MP04568
274
Flujómetro de AIRE, 32 l/min, CS, DIN, ISO y color neutro, M32×1,5
MP04572
273
Flujómetro de AIRE, 32 l/min, riel, NIST, M32×1,5
MP04581
274
MP04578
272
MP04579
272
MP04576
272
MP04577
272
MP04554
268
Flujómetro de O2, 10 l/min, riel, entrada de gas NIST, M34×1,5, adaptador 9/16”
MP04556
270
Flujómetro de O2, 16 l/min, CS, CARBA, ISO, M34x1,5, adaptador 9/16”
MP04563
268
Flujómetro de O2, 16 l/min, CS, conector largo (6 cm),
DIN, ISO y color neutro, M34×1,5, adaptador 9/16”
MP04561
267
Flujómetro de O2 para anestesia, 16 l/min, 90°, riel,
con tubo NIST ISO de 1,2 m, adaptador 9/16” a 6 mm
Flujómetro de O2 para anestesia, 16 l/min, 90°, riel,
con tubo NIST negro de 1 m, adaptador 9/16” a 6 mm
Flujómetro de O2 para anestesia, 16 l/min, riel,
con tubo NIST ISO de 1,2 m, adaptador 9/16” a 6 mm
Flujómetro de O2 para anestesia, 16 l/min, riel,
con tubo NIST negro de 1 m, adaptador 9/16” a 6 mm
Flujómetro de O2, 10 l/min, CS, CARBA, ISO, M34x1,5, adaptador 9/16”
Contenido
Ventilación
Cal sodada
310, 332, 443
310, 332
Sensores
6723976
CH00102
Monitorización
Filtro bacteriano 767, 5 uds.
Filtro bacteriano 767, desechable, para eyectores (gama de modelos hasta 2010)
Planta
59
310, 332
Accesorios riel
MP05800
MK00514
NEONATALES
Filtro + HME TwinStar® 90 Plus, desechable, ~90 ml de espacio muerto, 100 uds.
Filtro antibacteriano desechable, 20 uds.
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
| 475
Índice
Índice
476 |
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
Flujómetro de O2, 16 l/min, CS, DIN, ISO y color neutro, M34×1,5, adaptador 9/16”
MP04558
267
Flujómetro de O2, 16 l/min, CS, estándar sueco, M34×1,5 y adaptador 9/16“
MP13040
268
Flujómetro de O2, 16 l/min, CS, norma británica, ISO, M34×1,5, adaptador 9/16“
MP04565
268
Flujómetro de O2, 16 l/min, CS, norma francesa, ISO, M34×1,5, adaptador 9/16“
MP04566
268
Flujómetro de O2, 16 l/min, riel, 90°, entrada de gas NIST, M34×1,5, adaptador 9/16”
MP04570
271
MP04573
270
MP04575
270
MP04567
270, 432
Flujómetro de O2, 32 l/min, CS, DIN, ISO y color neutro, M34×1,5, adaptador 9/16”
MP04571
268
Flujómetro de O2, 32 l/min, riel, entrada de gas NIST, M34×1,5, adaptador 9/16”
MP04580
270
Flujómetro de O2, 4 l/min, CS, DIN, ISO y color neutro, M34×1,5, adaptador 9/16”
MP04551
267, 430
Flujómetro de O2, 4 l/min, riel, 90°, entrada de gas NIST, M34×1,5, adaptador 9/16”
MP04553
271, 432
Flujómetro de O2, 4 l/min, riel, entrada de gas NIST, M34×1,5, adaptador 9/16”
MP04552
270, 432
MP04555
269
MP04557
269
MP04560
269, 431
Flujómetro de O2, 16 l/min, riel, entrada de gas NIST,
incluido tubo de 1,5 m, DIN, ISO, M34×1,5, adaptador 9/16”
Flujómetro de O2, 16 l/min, riel, entrada de gas NIST,
incluido tubo de 1,5, DIN, color neutro, M34×1,5, adaptador 9/16”
Flujómetro de O2, 16 l/min, riel, entrada de gas NIST, M34×1,5, adaptador 9/16”
Flujómetro doble de O2, 2 × 10 l/min, CS, CARBA,
ISO, 2×M34x1,5, adaptador para 9/16”
Flujómetro doble de O2, 2 × 10 l/min, montaje de riel
con entrada de gas NIST, 2 × M34×1,5, adaptador 9/16“
Flujómetro doble de O2, 2 × 16 l/min, CS, DIN, ISO,
color neutro, M34×1,5, adaptador 9/16”
Flujómetro doble de O2, 2 × 16 l/min, montaje de riel
con entrada de gas NIST, 2 × M34×1,5, adaptador 9/16“
Frasco de secreciones 3 l Medela
G
MP04569
269, 431
MP03230
318
Funda protectora para sonda de temp. universal, sin látex, 100 uds.
MS40243
145, 197, 239
Fundas para sonda Filac 3000, 20 uds. Vista 120 SC
2600945
261
Gafas nasales BabyFlow, anchas, desechables, tamaño 3, 10 uds.
8418603
395
Gafas nasales BabyFlow, anchas, desechables, tamaño 4, 10 uds.
8418607
395
Gafas nasales BabyFlow, anchas, desechables, tamaño 5, 10 uds.
8418609
395
Gafas nasales BabyFlow, anchas, desechables, tamaño 6, 10 uds.
8418611
395
Gafas nasales BabyFlow, estándar, desechables, tamaño L, 10 uds.
8418531
395
Gafas nasales BabyFlow, estándar, desechables, tamaño M, 10 uds.
8418416
395
Gafas nasales BabyFlow, estándar, desechables, tamaño S, 10 uds.
8418605
395
Gafas nasales BabyFlow, estándar, desechables, tamaño XL, 10 uds.
8418417
395
Gafas nasales BabyFlow, estándar, desechables, tamaño XS, 10 uds.
8418415
395
Gafas nasales BabyFlow, estándar, desechables, tamaño XXL, 10 uds.
8418617
395
Garra de riel para lámpara
MP00615
357, 447
M26842
287, 308, 355, 444
2M85274
355, 357, 393, 447
8418536
398
8418535
398
8418534
398
8418537
398
8418533
398
8418538
398
Garra de riel tipo palanca, para fijación de dispositivos
en riel estándar de 25 × 10 mm, para unidad de aspiración compacta
y juego de frascos de secreciones
Garra de riel, para fijación de tubos de diferentes diámetros,
gira 90º a la izquierda y la derecha,
longitud del riel estándar (perfil de 25 × 10 mm): 20 cm
Gorro BabyFlow, desechable, tamaño L, verde,
circunferencia de la cabeza de 25,5 – 28 cm, 5 uds.
Gorro BabyFlow, desechable, tamaño M, rojo,
circunferencia de la cabeza de 23 – 25,5 cm, 5 uds.
Gorro BabyFlow, desechable, tamaño S, amarillo,
circunferencia de la cabeza de 20,5 – 23 cm, 5 uds.
Gorro BabyFlow, desechable, tamaño XL, naranja,
circunferencia de la cabeza de 28 – 30,5 cm, 5 uds.
Gorro BabyFlow, desechable, tamaño XS, blanco,
circunferencia de la cabeza de 18 – 20,5 cm, 5 uds.
Gorro BabyFlow, desechable, tamaño XXL, azul,
circunferencia de la cabeza de 30,5 – 33 cm, 5 uds.
MP05735
62
MP05730
62
HME HumidStar® Trach Plus, desechable, 6 ml de espacio muerto, 100 uds.
MP05750
62
2M85834
289, 434
2M85835
289
MP02605
28
Infinity® ID CLIC Absorber 800+, cartucho desechable, 1,2 l, 6 uds.
MX50004
104
Infinity® ID CLIC Absorber Free, cartucho desechable, 1,2 l, 6 uds.
MX50120
104
Infinity® ID válvula espiratoria para Babylog® VN 500, reutilizable (RFID)
8415270
MP01060/
MP20108
89
Infinity® ID, válvula espiratoria, desechable, 10 uds.
Infinity® MPod-QuadHemo, gasto cardíaco,
2 temperaturas, hasta 4 presiones invasivas
Infinity® PiCCO Gen II SmartPod®
90
MS20725
152, 202
MS23133
165
Jeringa de control de CO
2601192
241
Juego de 5 tapones rojos, 7 mm
8402953
48, 407
MP16051
41
MP16052
41
MP00368
41
MP16045
41
MP03388
41
MP00370
41
MP00365
22
MP16033
22
MP00366
22
MP16034
22
MP03384
25
MP16041
25
MP03383
25
MP16042
25
MP00358
25
MP16049
25
Juego de anestesia Infinity ID®, desechable, coaxial,
GSL, 2,3 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia Infinity ID®, desechable, coaxial, trampa de agua,
GSL, 2,1 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia Infinity® ID, desechable, coaxial,
GSL, 2,3 m/1,2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia Infinity® ID, desechable, coaxial, trampa de agua,
2 l, 2,1 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia Infinity® ID, desechable, coaxial, trampa de agua,
2 l, 2,1/1,2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia Infinity® ID, desechable, coaxial, trampa de agua,
GSL, 2,1 m/1,2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, básico,
2 l, 1,8 m/1,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, básico,
2 l, 1,8 m/1,5 m, conector 22 D.E, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, básico,
2 l, 2,5 m/1,5 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, básico,
2 l, 2,5 m/1,5 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial,
2 l, 1,9 m/1,2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial,
2 l, 1,9 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial,
2 l, 2,3 m/1,2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial,
2 l, 2,3 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial,
GSL, 2 l, 2,3 m/1,2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial,
GSL, 2 l, 2,3 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Contenido
Ventilación
Cal sodada
HME HumidStar® 25 Plus, desechable, ~25 ml de espacio muerto, 100 uds.
HME HumidStar® 55 Plus, desechable, ~55 ml de espacio muerto, 100 uds.
Sensores
62
62, 412
Monitorización
MP05840
MP05845
Planta
HME HumidStar® 2 Plus Luer-Lock, desechable, 2 ml de espacio muerto, 100 uds.
HME HumidStar® 2 Plus, desechable, 2 ml de espacio muerto, 100 uds.
Humidificador de burbujas, para humidificación de O2
hasta aprox. 60% humedad relativa y fluye, hasta 5 l/min
Humidificador nebulizador, para humidificación de O2
hasta 100% humedad relativa y fluye, hasta 5 l/min
Humidificador, 10 uds.
I
398
Accesorios riel
H
8418539
NEONATALES
Gorro BabyFlow, desechable, tamaño XXL+, blanco/negro,
circunferencia de la cabeza de 33 – 36 cm, 5 uds.
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
| 477
Índice
Índice
478 |
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial, trampa de agua,
2 l, 2,1 m/1,2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial, trampa de agua,
2 l, 2,1 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, coaxial, trampa de agua,
GSL, 2 l, 2,1 m/1,2 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, N,
1,8 m/1,1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, N,
1,8 m/1,1 m, conector 22 D.E, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, P, sin Luer Lock, 1,5 m/1,1 m,
conector 22 D.E, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, P, sin Luer Lock,
1,5 m/1,1m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, P, trampa de agua,
1 l, 1,8 m/1,1 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, P, trampa de agua,
1 l, 1,8 m/1,1 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, P, trampa de agua, sin Luer Lock,
1 l, 1,8 m/1,1 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, P, trampa de agua, sin Luer Lock,
1 l, 1,8 m/1,1 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, sin Luer Lock,
1,8 m/0,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, sin Luer Lock,
1,8 m/0,8 m, conector 22 D.E, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, trampa de agua,
2 l, 1,8 m/1,5 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, trampa de agua,
2 l, 1,8 m/1,5 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, trampa de agua,
2 l, 2,8 m/1,5 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, trampa de agua,
2 l, 2,8 m/1,5 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, trampa de agua, sin Luer Lock,
2 l, 1,8 m/1,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, trampa de agua, sin Luer Lock,
2 l, 1,8 m/1,5 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, trampa de agua, sin Luer Lock,
2 l, 2,8 m/1,5 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable, trampa de agua, sin Luer Lock,
2 l, 2,8 m/1,5 m, conector 22 D.E, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia VentStar®, desechable,coaxial, trampa a agua,
GSL, 2 l, 2,1 m/1,2 m, 10 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia, desechable, básico, 1,5 m/0,8 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia, desechable, básico, 1,5 m/0,8 m,
conector 22 D.E, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia, desechable, extensible, 1,8 m/0,8 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
Juego de anestesia, desechable, extensible, 1,8 m/0,8 m,
conector 22 D.E, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de aspiracion, desechable, VacuSmart®, 700 ml
y VacuSmart® Tube, 25 uds. cada uno
Juego de bolsa reservorio Infinity® ID, desechable, 2 l, 1,2 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
Juego de bolsa reservorio Infinity® ID, desechable, 2 l, 1,5 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
MP03381
25
MP16044
25
MP16050
25
MP00333
21, 400
MP16032
21, 400
MP16031
21
MP00331
21
MP00374
24
MP16037
24
MP00375
24
MP16038
24
MP00330
20
MP16030
20
MP00372
23
MP16036
23
MP02721
23
MP16040
23
MP00371
22
MP16035
22
MP02720
23
MP16039
23
MP00359
25
MP00301
20
MP16028
20
MP00303
20
MP16029
20
MP00061
309, 442
MP00341
42
MP01330
42
287, 306, 441
Juego de transductor de presión PAI para Memscap (Capto/SensoNor) 844,
desechable, 10 uds.
Juego de transductores de presión PAI Argon/Merit Medical,
desechable, estéril, 5 uds.
Juego de tubo respiratorio para la familia Oxylog® 2000,
la familia Oxylog® 3000, reutilizable, con línea de medición de flujo, 1,5 m
Juego de tubo respiratorio para la familia Oxylog® 2000,
la familia Oxylog® 3000, reutilizable, con línea de medición de flujo, 3 m
Juego VacuSmart® Gel y Tubo, 25 uds.
K
18
MP00381
18
MP00383
19, 400
MP00384
19
MP16017
18
MP16018
18
MP16019
18
MP16020
19
2M85163
331
7498947
161
7489433
161
4528741
162
8412068
50
8412913
50
MP03211
309, 442
Kit de gasto cardíaco, Argon/Merit Medical
7265163
208
Kit de gasto cardíaco, Baxter
7265155
208
MP05507
31, 86
Kit de válvula HI-Flow Star con válvula de sobrepresión y conector 22 mm,
desechable, 15 uds.
Kit HI-Flow Star para Aquapor A, circuito respiratorio inspiratorio calefactado
para el humidificador H300, tubo inspiratorio calefactado, cámara humidificadora,
tubo respiratorio cuando se usa con ventilador, tubo de O2 cuando se usa
con un mezclador de O2, clip pinza de sujeción a la cama, desechable, 10 uds.
Kit Infinity® PiCCO Gen II SmartPod®
Kit transductor de presión PAI, BD/Argon, desechable, 5 kits
L
MP00380
MP17090
31, 86
MS32282
165
2606225
240
Lámpara de exploración médica VarioLux® con tecnología LED, AUS
MP00606
356, 446
Lámpara de exploración médica VarioLux® con tecnología LED, EU
MP00601
356, 446
Lámpara de exploración médica VarioLux® con tecnología LED, GB
MP00603
356, 446
Contenido
Ventilación
2M85056
18
Cal sodada
307
MP00222
Sensores
MP00646
42
Monitorización
Juego de frascos de secreciones con abrazadera
Juego de frascos de secreciones, con frascos de secreciones de 700 ml (2 uds.)
y un tubo de aspiración de 1,5 m, capacidad máxima hasta la protección
contra desbordamientos 2 × 1000 ml, escala en incrementos
de 10 ml hasta el máx. de 700 ml
Juego de frascos de secreciones, con soporte para riel
y frasco de secreciones de 700 ml, para unidades de drenaje continuo
Juego de transductor de presión PAI para Memscap (Capto/SensoNor) 844
MP01343
Planta
19, 400
173
42, 401
Accesorios riel
MP16021
8412710
MP01329
NEONATALES
Juego de bolsa reservorio Infinity® ID, desechable, N, 0,5 l, 1,1 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
Juego de bolsa reservorio Infinity® ID, desechable, P, 1 l, 1,1 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
Juego de bolsa reservorio VentStar®, desechable, 2 l, 0,8 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
Juego de bolsa reservorio VentStar®, desechable, 2 l, 1,2 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
Juego de bolsa reservorio VentStar®, desechable, 2 l, 1,5 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
Juego de bolsa reservorio VentStar®, desechable, N, 0,5 l, 1,1 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
Juego de bolsa reservorio VentStar®, desechable, P, 1 l, 1,1 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
Juego de bolsas reservorio VentStar® (conector 22 D.E),
desechable, 2 l, 0,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de bolsas reservorio VentStar® (conector 22 D.E),
desechable, 2 l, 1,2 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de bolsas reservorio VentStar® (conector 22 D.E),
desechable, 2 l, 1,5 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de bolsas reservorio VentStar® (conector 22 D.E),
desechable, N, 0,5 l, 1,1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de bolsas reservorio VentStar® (conector 22 D.E),
desechable, P, 1 l, 1,1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Juego de calibración, con conexión de prueba y botella de gas de prueba
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
| 479
Índice
Índice
480 |
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
M
Lámpara de exploración médica VarioLux® con tecnología LED, JPN
MP00608
356, 446
Lámpara de exploración médica VarioLux® con tecnología LED, US
MP00602
356, 446
Línea de medición de flujo para Oxylog® 2000/3000 family, 1,5 m, 2 uds.
8410929
50
Línea de medición de flujo para Oxylog® 2000/3000 family, 3 m, 2 uds.
8413293
50
29, 176
Línea de muestra, desechable, 10 uds.
8290286
Línea de muestreo de CO2, desechable, para Vista 120, 100 uds.
2607550
242
Línea de retorno del gas de muestra para Fabius®, con filtro
M32692
29, 176
Mando giratorio, completo
MP00587
357, 447
Manguera ASM-WAGD DISS N/ DISS N 3 m
MP20022
347
Manguera ASM-WAGD DISS N/ DISS N 4,6 m
MP20023
347
Manguera ASM-WAGD DISS N/ DISS N 6,1 m
MP20024
347
Manguera ASM-WAGD HAND DISS N 3 m
MP20029
347, 348
Manguera ASM-WAGD HAND DISS N 4,6 m
MP20030
347, 348
Manguera CS de AIRE 0,9 m NF EN NF
M36724
338
Manguera CS de AIRE 0,9 m NIST EN BS
M36727
339
Manguera CS de AIRE 0,9 m NIST EN DIN
M36730
335
Manguera CS de AIRE 0,9 m NIST GB DIN
M36786
349
Manguera CS de AIRE 1,5 m DISS US KAWA
M35803
345
Manguera CS de AIRE 1,5 m DISSB EN Manual
M36296
348
Manguera CS de AIRE 1,5 m NF EN NF
M35429
338
Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST BS recto
M35402
340
Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN AS
M36150
344
Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN BS
M35393
339
Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN Carba
M35475
342
Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN DIN
M35495
335
Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN NF
M35420
337
Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN SS
M35383
341
Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST EN UNI
M35411
343
Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST NEUTRO DIN
M36010
336, 349
Manguera CS de AIRE 1,5 m NIST NEUTRO NF
M35452
337
Manguera CS de AIRE 3 m DISS US KAWA
M35802
345
Manguera CS de AIRE 3 m DISSB EN Manual
M36297
348
Manguera CS de AIRE 3 m NF EN NF
M35430
338
340
Manguera CS de AIRE 3 m NIST BS recto
M35403
Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN AS
M36149
344
Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN BS
M35394
339
Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN Carba
M35476
342
Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN DIN
M35496
335
Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN NF
M35421
337
Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN SS
M35384
341
Manguera CS de AIRE 3 m NIST EN UNI
M35412
343
Manguera CS de AIRE 3 m NIST GB BS
M36736
349
336, 349
Manguera CS de AIRE 3 m NIST NEUTRO DIN
M36011
Manguera CS de AIRE 3 m NIST NEUTRO NF
M35453
337
Manguera CS de AIRE 5 m DISS US KAWA
M35801
345
Manguera CS de AIRE 5 m DISSB EN Manual
M36298
348
Manguera CS de AIRE 5 m NF EN NF
M35343
338
340
Manguera CS de AIRE 5 m NIST BS recto
M35340
Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN AS
M36148
344
Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN BS
M35335
339
Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN Carba
M35346
342
Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN DIN
M35497
335
349
336, 349
Manguera CS de AIRE 5 m NIST NEUTRO DIN
M36012
Manguera CS de AIRE 5 m NIST NEUTRO NF
M35454
337
Manguera CS de AIRE 8 m DISS US KAWA
M35865
345
Manguera CS de AIRE DISS Manual 3 m
4199594
346
Manguera CS de AIRE DISS Manual 4,6 m
4199593
346
Manguera CS de AIRE DISS N/DISS N 3 m
4199605
346
Manguera CS de AIRE DISS N/DISS N 4,6 m
4199604
346
Manguera CS de AIRE DISS N/DISS N 6,1 m
4199712
346
Manguera CS de AIRE/O2 1,5 m NIST EN DIN
Manguera CS de AIRE/O2 1,5 m NIST NEUTRO DIN
M36001
335
M36016
336
Manguera CS de AIRE/O2 3 m NIST EN DIN
M36002
335
Manguera CS de AIRE/O2 3 m NIST NEUTRO DIN
M36017
336
Manguera CS de AIRE/O2 5 m NIST EN DIN
M36003
335
Manguera CS de AIRE/O2 5 m NIST NEUTRO DIN
M36018
336
Manguera CS de N2O 0,9 m NF EN NF
M36725
338
Manguera CS de N2O 0,9 m NIST EN BS
M36728
339
Manguera CS de N2O 0,9 m NIST EN DIN
M36731
335
Manguera CS de N2O 0,9 m NIST GB DIN
M36788
349
Manguera CS de N2O 1,5 m DISS US KAWA
M35809
345
Manguera CS de N2O 1,5 m DISSB EN Manual
M36293
348
Manguera CS de N2O 1,5 m NF EN NF
M35427
338
Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN AS
M36156
344
Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN BS
M35391
339
Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN BS recto
M35400
340
Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN Carba
M35473
342
Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN DIN
M35492
335
Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN NF
M35418
337
Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN SS
M35378
341
Manguera CS de N2O 1,5 m NIST EN UNI
M35409
343
Manguera CS de N2O 1,5 m NIST GB DIN
M36789
349
Manguera CS de N2O 1,5 m NIST NEUTRO DIN
M36007
336
Manguera CS de N2O 1,5 m NIST NEUTRO NF
M35437
338
Manguera CS de N2O 3 m DISS US KAWA
M35808
345
Manguera CS de N2O 3 m DISSB EN Manual
M36294
348
Manguera CS de N2O 3 m NF EN NF
M35428
338
Manguera CS de N2O 3 m NIST EN AS
M36155
344
Manguera CS de N2O 3 m NIST EN BS
M35392
339
Manguera CS de N2O 3 m NIST EN BS recto
M35401
340
Manguera CS de N2O 3 m NIST EN Carba
M35474
342
Manguera CS de N2O 3 m NIST EN DIN
M35493
335
Manguera CS de N2O 3 m NIST EN NF
M35419
337
Manguera CS de N2O 3 m NIST EN SS
M35379
341
Manguera CS de N2O 3 m NIST EN UNI
M35410
343
Manguera CS de N2O 3 m NIST GB BS
M36734
349
Manguera CS de N2O 3 m NIST GB DIN
M36740
349
Manguera CS de N2O 3 m NIST NEUTRO DIN
M36008
336
Manguera CS de N2O 3 m NIST NEUTRO NF
M35438
338
Manguera CS de N2O 5 m DISS US KAWA
M35807
345
Manguera CS de N2O 5 m DISSB EN Manual
M36295
348
Contenido
Ventilación
M36737
Cal sodada
343
Manguera CS de AIRE 5 m NIST GB BS
Sensores
M35358
Monitorización
341
Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN UNI
Planta
337
M35385
Accesorios riel
M35332
Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN SS
NEONATALES
Manguera CS de AIRE 5 m NIST EN NF
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
| 481
Índice
Índice
482 |
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
Manguera CS de N2O 5 m NF EN NF
M35344
Manguera CS de N2O 5 m NIST EN AS
M36154
344
Manguera CS de N2O 5 m NIST EN BS
M35334
339
Manguera CS de N2O 5 m NIST EN BS recto
M35341
340
Manguera CS de N2O 5 m NIST EN Carba
M35347
342
Manguera CS de N2O 5 m NIST EN DIN
M35494
335
Manguera CS de N2O 5 m NIST EN NF
M35331
337
Manguera CS de N2O 5 m NIST EN SS
M35382
341
Manguera CS de N2O 5 m NIST EN UNI
M35359
343
Manguera CS de N2O 5 m NIST GB BS
M36735
349
Manguera CS de N2O 5 m NIST GB DIN
M36741
349
Manguera CS de N2O 5 m NIST NEUTRO DIN
M36009
336
Manguera CS de N2O 5 m NIST NEUTRO NF
M35439
338
Manguera CS de N2O 8 m DISS US KAWA
M35867
345
Manguera CS de N2O DISS Manual 3 m
4199596
347
Manguera CS de N2O DISS Manual 4,6 m
4199595
347
Manguera CS de N2O DISS N/DISS N 3 m
4185142
347
Manguera CS de N2O DISS N/DISS N 4,6 m
4185143
347
Manguera CS de N2O DISS N/DISS N 6,1 m
4199713
347
Manguera CS de O2 0,9 m NF EN NF
M36723
338
Manguera CS de O2 0,9 m NIST EN BS
M36726
339
Manguera CS de O2 0,9 m NIST EN DIN
M36729
335
Manguera CS de O2 0,9 m NIST GB DIN
M36784
349
Manguera CS de O2 1,5 m DISS US KAWA
M35806
345
Manguera CS de O2 1,5 m DISSB EN Manual
M36290
348
Manguera CS de O2 1,5 m NF EN NF
M35425
338
Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN AS
M36153
344
Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN BS
M35389
339
Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN BS recto
M35398
340
Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN Carba
M35469
342
Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN DIN
M35489
335
Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN NF
M35416
337
Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN SS
M35375
341
Manguera CS de O2 1,5 m NIST EN UNI
M35407
343
Manguera CS de O2 1,5 m NIST GB DIN
M36785
349
Manguera CS de O2 1,5 m NIST NEUTRO DIN
M36004
336
Manguera CS de O2 1,5 m NIST NEUTRO NF
M35434
337
Manguera CS de O2 3 m DISS US KAWA
M35805
345
Manguera CS de O2 3 m DISSB EN Manual
M36291
348
Manguera CS de O2 3 m NF EN NF
M35426
338
Manguera CS de O2 3 m NIST EN AS
M36152
344
Manguera CS de O2 3 m NIST EN BS
M35390
339
Manguera CS de O2 3 m NIST EN BS recto
M35399
340
Manguera CS de O2 3 m NIST EN Carba
M35472
342
Manguera CS de O2 3 m NIST EN DIN
M35490
335
Manguera CS de O2 3 m NIST EN NF
M35417
337
Manguera CS de O2 3 m NIST EN SS
M35376
341
Manguera CS de O2 3 m NIST EN UNI
M35408
343
Manguera CS de O2 3 m NIST GB BS
M36732
349
Manguera CS de O2 3 m NIST GB DIN
M36738
349
Manguera CS de O2 3 m NIST NEUTRO DIN
M36005
336
Manguera CS de O2 3 m NIST NEUTRO NF
M35435
337
Manguera CS de O2 5 m DISS US KAWA
M35804
345
338
339
Manguera CS de O2 5 m NIST EN BS recto
M35339
340
Manguera CS de O2 5 m NIST EN Carba
M35345
342
Manguera CS de O2 5 m NIST EN DIN
M35491
335
Manguera CS de O2 5 m NIST EN NF
M35330
337
Manguera CS de O2 5 m NIST EN SS
M35377
341
Manguera CS de O2 5 m NIST EN UNI
M35357
343
Manguera CS de O2 5 m NIST GB BS
M36733
349
Manguera CS de O2 5 m NIST GB DIN
M36739
349
Manguera CS de O2 5 m NIST NEUTRO DIN
M36006
336
Manguera CS de O2 5 m NIST NEUTRO NF
M35436
337
Manguera CS de O2 8 m DISS US KAWA
M35866
345
Manguera CS de O2 DISS Manual 3 m
4199592
346
Manguera CS de O2 DISS Manual 4,6 m
4199591
346
Manguera CS de O2 DISS N/DISS N 3 m
4185140
346
Manguera CS de O2 DISS N/DISS N 4,6 m
4185141
346
Manguera CS de O2 DISS N/DISS N 6,1 m
4199714
346
Manguera CS de VAC 1,5 m DISSB EN Manual
M36299
348
Manguera CS de VAC 1,5 m NF EN NF
M35431
338
Manguera CS de VAC 1,5 m NIST BS recto
M35404
340
Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN AS
M36826
344
Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN BS
M35395
339
Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN Carba
M35477
342
Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN DIN
M35498
335
Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN NF
M35422
337
Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN SS
M35386
341
Manguera CS de VAC 1,5 m NIST EN UNI
M35413
343
Manguera CS de VAC 1,5 m NIST NEUTRO DIN
M36013
336
Manguera CS de VAC 1,5 m NIST NEUTRO NF
M35455
337
Manguera CS de VAC 3 m DISSB EN Manual
M36300
348
Manguera CS de VAC 3 m NF EN NF
M35432
338
Manguera CS de VAC 3 m NIST BS recto
M35405
340
Manguera CS de VAC 3 m NIST EN AS
M36827
344
Manguera CS de VAC 3 m NIST EN BS
M35396
339
Manguera CS de VAC 3 m NIST EN Carba
M35478
342
Manguera CS de VAC 3 m NIST EN DIN
M35499
335
Manguera CS de VAC 3 m NIST EN NF
M35423
337
Manguera CS de VAC 3 m NIST EN SS
M35387
341
Manguera CS de VAC 3 m NIST EN UNI
M35414
343
Manguera CS de VAC 3 m NIST NEUTRO DIN
M36014
336
Manguera CS de VAC 3 m NIST NEUTRO NF
M35456
337
Manguera CS de VAC 5 m DISS JIS KAWA
M35820
345
Manguera CS de VAC 5 m DISSB EN Manual
M36301
348
Manguera CS de VAC 5 m NF EN NF
M35433
338
Manguera CS de VAC 5 m NIST BS recto
M35406
340
Manguera CS de VAC 5 m NIST EN AS
M36828
344
Manguera CS de VAC 5 m NIST EN BS
M35397
339
Manguera CS de VAC 5 m NIST EN Carba
M35479
342
Manguera CS de VAC 5 m NIST EN DIN
M36000
335
Manguera CS de VAC 5 m NIST EN NF
M35424
337
Contenido
Ventilación
M35333
Cal sodada
344
Manguera CS de O2 5 m NIST EN BS
Sensores
M36151
Monitorización
338
Manguera CS de O2 5 m NIST EN AS
Planta
348
M35342
Accesorios riel
M36292
NEONATALES
Manguera CS de O2 5 m DISSB EN Manual
Manguera CS de O2 5 m NF EN NF
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
| 483
Índice
Índice
484 |
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
Manguera CS de VAC 5 m NIST EN SS
M35388
341
Manguera CS de VAC 5 m NIST EN UNI
M35415
343
Manguera CS de VAC 5 m NIST NEUTRO DIN
M36015
336
Manguera CS de VAC 5 m NIST NEUTRO NF
M35457
337
Manguera CS de VAC DISS Manual 3 m
4199590
346
Manguera CS de VAC DISS Manual 4,6 m
4199589
346
Manguera CS de VAC DISS N/DISS N 3 m
4199602
346
Manguera CS de VAC DISS N/DISS N 4,6 m
4199601
346
Manguera CS de VAC DISS N/DISS N 6,1 m
4199600
346
Manguera de conexión Medela
MP03233
318
Mangueras CS
8601697
271, 274, 335, 432
2600934
259
Manguito APC para PANI, adulto (talla grande), 31 cm – 40 cm,
reutilizable, Vista 120
Manguito APC para PANI, adulto (talla pequeña), 17 cm – 25 cm,
reutilizable, Vista 120 SC
Manguito APC para PANI, adulto, 23 cm – 33 cm, reutilizable, Vista 120 SC
2600932
259
2600933
259
259
370, 372, 379, 383, 385, 379,
382, 385
Manguito APC para PANI, infantil, 12 cm – 19 cm, reutilizable, Vista 120 SC
2600930
Manguito de puerto iris,
desechable, 100 uds.
Manguito de sensor CNAP™, tamaño L
MS15896
151
Manguito de sensor CNAP™, tamaño M
MS15895
151
Manguito de sensor CNAP™, tamaño S
MS15894
151
2600938
259
Manguito OPC para PANI, adulto grande, 31 cm – 40 cm,
reutilizable, 5 uds., Vista 120 SC
Manguito OPC para PANI, adulto pequeño, 17 cm – 25 cm,
reutilizable, 5 uds., Vista 120 SC
Manguito OPC para PANI, adulto, 23 cm – 33 cm, reutilizable, 5 uds., Vista 120 SC
MU03876
2600936
259
2600937
259
Manguito OPC para PANI, infantil, 12 cm – 19 cm, reutilizable, 5 uds., Vista 120 SC
2600935
259
Manguito PANI L, reutilizable, adulto grande, 31 – 40 cm/40 cm
MP00918
147, 199
MP00931
148, 200
Manguito PANI L, uso en un solo paciente,
adulto grande, 31 – 40 cm/40 cm, 10 uds.
Manguito PANI L+, para un solo paciente,
adulto grande largo, 31 – 40 cm/55 cm, 10 uds.
Manguito PANI L+, reutilizable, adulto grande, largo, 31 – 40 cm/55 cm
MP00932
148, 200
MP00919
147, 199
Manguito PANI M, reutilizable, adulto, 23 – 33 cm/33 cm
MP00915
147, 199
Manguito PANI M, uso en un solo paciente, adulto, 23 – 33 cm/33 cm, 10 uds.
MP00928
148, 200
Manguito PANI M+, reutilizable, adulto, largo, 23 – 33 cm/43 cm
MP00916
147, 199
MP00929
148, 200
Manguito PANI M+, uso en un solo paciente,
adulto largo, 23 – 33 cm/43 cm, 10 uds.
Manguito PANI M++, para un solo paciente,
adulto extra largo, 23 – 33 cm/53 cm, 10 uds.
Manguito PANI M++, reutilizable, adulto, extra largo, 23 – 33 cm/53 cm
MP00930
148, 200
MP00917
147, 199
Manguito PANI S, reutilizable, adulto pequeño, 17 – 25 cm/29 cm
MP00913
147, 199
Manguito PANI S, uso en un solo paciente,
adulto pequeño, 17 – 25 cm/29 cm, 10 uds.
Manguito PANI XL, reutilizable, muslo, 38 – 50 cm/50 cm
MP00926
148, 200
MP00921
147, 199
Manguito PANI XL, uso en un solo paciente, muslo, 38 – 50 cm/50 cm, 10 uds.
MP00934
148, 200
Manguito PANI XS, reutilizable, niño, 12 – 19 cm/19 cm
MP00912
147, 199
Manguito PANI XS, uso en un solo paciente, niño, 12 – 19 cm/19 cm, 10 uds.
MP00925
148, 200
Manguito PANI XXS, reutilizable, niño pequeño, 8 – 13 cm/13 cm
MP00911
147, 199
Manguito PANI XXS, uso en un solo paciente, niño pequeño, 8 – 13 cm/13 cm, 10 uds.
MP00924
148, 200
Manguito PANI, adulto (talla grande), 34 cm – 43 cm, reutilizable, Vista 120
2606156
237, 258
Manguito PANI, adulto (talla pequeña), 20,5 cm – 28 cm, reutilizable, Vista 120
2606154
237, 258
Manguito PANI, adulto, 27 cm – 35 cm, reutilizable, Vista 120
2606155
237, 258
Manguito PANI, desechable, neonato, tamaño 1, 3,1 – 5,7 cm, 10 uds.
2870181
149, 201, 428
Manguito PANI, infantil, 10 cm – 15 cm, reutilizable, Vista 120
2606151
237, 258
Manguito PANI, neonatal n.º 1, 3 – 6 cm, desechable, 20 uds., Vista 120
2607034
238
Manguito PANI, neonatal n.º 2, 4 – 8 cm, desechable, 20 uds., Vista 120
2607035
238
Manguito PANI, neonatal n.º 3, 6 – 11 cm, desechable, 20 uds., Vista 120
2607036
238
Manguito PANI, neonatal n.º 4, 7 – 13 cm, desechable, 20 uds., Vista 120
2607037
238
Manguito PANI, neonatal n.º 5, 8 – 15 cm, desechable, 20 uds., Vista 120
2607038
238
Manguito PANI, pediátrico (talla pequeña), 13 cm – 17 cm, reutilizable, Vista 120
2606152
237, 258
Manguito PANI, pediátrico, 16 cm – 21 cm, reutilizable, Vista 120
2606153
237, 258
Manguito para abertura de entrada de manos, desechable, ovalado, 100 uds.
MU06570
372, 379, 383, 385
Manómetro -100 kPa MRI, escala doble kPa/mmHg, -100 kPA (-1000 mbar)
MP03589
313
Manómetro -60 kPa MRI, escala doble kPa/mmHg, -60 kPA (-600 mbar)
MP03587
313
Manómetro para VarioVac® + VarioAir®,
escala doble kPa/mmHg, -100 kPa (-1000 mbar)
Manómetro para VarioVac® + VarioAir®, escala doble kPa/mmHg, -16 kPa (-160 mbar)
MP00578
313
MP00579
333
Manómetro para VarioVac® + VarioAir®, escala doble kPa/mmHg, -60 kPa (-600 mbar)
MP00580
313
Manómetro para VarioVac® + VarioAir®, escala doble kPa/mmHg, -8 kPa (-80 mbar)
MP03597
333
MP03770
387
MP03771
387
MP03772
387
MP01531
82, 417
MP01532
82, 417
MP01533
82
MP01534
82
MP01510
81, 417
MP01511
81, 417
MP01512
81, 417
MP01513
81
MP01514
81
MP01515
81
MP01516
81
MP01521
82, 417
MP01522
82, 417
MP01523
82
MP01543
82
Máscara de fototerapia Eyemax 2, desechable, micro,
circunferencia de la cabeza 20-25 cm, 20 uds.
Máscara de fototerapia Eyemax 2, desechable, prematuro,
circunferencia de la cabeza 26-32 cm, 20 uds.
Máscara de fototerapia Eyemax 2, desechable, tamaño normal,
circunferencia de la cabeza 33-38 cm, 20 uds.
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, chicle, tamaño 1, neonato, 20 uds.
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, chicle, tamaño 2, bebé, 20 uds.
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, chicle, tamaño 3, niño, 20 uds.
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, chicle, tamaño 4, adulto S, 20 uds.
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, estándar, tamaño 0, bebé prematuro, 20 uds.
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, estándar, tamaño 1, neonato, 20 uds.
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, estándar, tamaño 2, bebé, 20 uds.
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, estándar, tamaño 3, niño, 20 uds.
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, estándar, tamaño 4, adulto S, 20 uds.
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, estándar, tamaño 5, adulto M, 20 uds.
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, estándar, tamaño 6, adulto L, 20 uds.
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, fresa, tamaño 1, neonato, 20 uds.
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, fresa, tamaño 2, bebé, 20 uds.
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, fresa, tamaño 3, niño, 20 uds.
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, menta, tamaño 3, niño, 20 uds.
Contenido
Ventilación
Cal sodada
149, 201, 428
149, 201, 428
Sensores
2870215
2870173
Monitorización
Manguito PANI, desechable, neonato, tamaño 4, 7,1 – 13,1 cm, 10 uds.
Manguito PANI, desechable, neonato, tamaño 5, 8,3 – 15 cm, 10 uds.
Planta
149, 201, 428
149, 201, 428
Accesorios riel
2870199
2870207
NEONATALES
Manguito PANI, desechable, neonato, tamaño 2, 4,3 – 8,0 cm, 10 uds.
Manguito PANI, desechable, neonato, tamaño 3, 5,8 – 10,9 cm, 10 uds.
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
| 485
Índice
Índice
486 |
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, menta, tamaño 4, adulto S, 20 uds.
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, menta, tamaño 5, adulto M, 20 uds.
Mascarilla de anestesia ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, menta, tamaño 6, adulto L, 20 uds.
Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 1, bebé S, 50 uds.
Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 2, bebé L, 50 uds.
Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 3, niño, 50 uds.
Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 4, adulto S, 50 uds.
Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 5, adulto M, 50 uds.
Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 6, adulto L, 50 uds.
Mascarilla de anestesia LiteStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 7, adulto XL, 50 uds.
Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 1, bebé S, 30 uds.
Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 2, bebé L, 30 uds.
Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 3, niño, 30 uds.
Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 4, adulto S, 30 uds.
Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 5, adulto M, 30 uds.
Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 6, adulto L, 30 uds.
Mascarilla de anestesia SediStar®, desechable,
sin aro de enganche, talla 7, adulto XL, 30 uds.
Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 0, neonato pequeño
MP01544
82
MP01545
82
MP01546
82
MP11001
80, 416
MP11002
80, 416
MP11003
80
MP11004
80
MP11005
80
MP11006
80
MP11007
80
MP01701
79, 416
MP01702
79, 416
MP01703
79
MP01704
79
MP01705
79
MP01706
79
MP01707
79
MP01910
83, 366, 377, 418
Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 00, bebé prematuro
MP02900
83, 366, 377, 418
Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 1, neonato grande
MP01911
83, 366, 377, 418
Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 2, niño pequeño
MP01912
83
Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 3, niño grande
MP01913
83
Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 4, adulto pequeño
MP01914
83
Mascarilla de silicona, reutilizable, tamaño 5, adulto grande
MP01915
83
MP02918
73
MP02917
73
Mascarilla facial completa para ClassicStar® AAV
sin puertos de exhalación, desechable, tamaño L
Mascarilla facial completa para ClassicStar® AAV
sin puertos de exhalación, desechable, tamaño M
Mascarilla facial completa para ClassicStar® AAV
sin puertos de exhalación, desechable, tamaño S
Mascarilla facial completa para ClassicStar® AAV, desechable, tamaño L
MP02916
73
MP02915
73
Mascarilla facial completa para ClassicStar® AAV, desechable, tamaño M
MP02914
73
Mascarilla facial completa para ClassicStar® AAV, desechable, tamaño S
MP02913
73
Mascarilla facial completa para ClassicStar® SE, desechable, tamaño L
MP02912
73
Mascarilla facial completa para ClassicStar® SE, desechable, tamaño M
MP02911
73
Mascarilla facial completa para ClassicStar® SE, desechable, tamaño S
MP02910
73
Mascarilla nasal MiniMe2 pediátrica no ventilada, desechable, tamaño L
MP01556
77, 399
Mascarilla nasal MiniMe2 pediátrica no ventilada, desechable, tamaño S
MP01555
77, 399
Mascarilla nasal MiniMe2 pediátrica ventilada, desechable, tamaño L
MP01554
77, 399
Mascarilla nasal MiniMe2 pediátrica ventilada, desechable, tamaño S
MP01553
77, 399
Mascarilla nasal NIV ClassicStar® ventilada, desechable, tamaño M
MP01621
72
Mascarilla nasal NIV ClassicStar® ventilada, desechable, tamaño S
MP01620
72
MP04743
75
MP04742
75
MP04741
75
Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, no ventilada,
desechable, tamaño L, 5 uds.
Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, no ventilada,
desechable, tamaño M, 5 uds.
Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, no ventilada,
desechable, tamaño S, 5 uds.
Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, no ventilada,
desechable, tamaño XL, 5 uds.
Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, ventilada, desechable, tamaño L, 5 uds.
MP04744
75
MP04753
75
Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, ventilada, desechable, tamaño M, 5 uds.
MP04752
75
Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, ventilada, desechable, tamaño S, 5 uds.
MP04751
75
Mascarilla nasal para NIV ClassicStar® plus, ventilada, desechable, tamaño XL, 5 uds.
MP04754
75
Mascarilla neonatal, silicona, desechable, tamaño L, 10 uds.
8418619
396
Mascarilla neonatal, silicona, desechable, tamaño M, 10 uds.
8418490
396
Mascarilla neonatal, silicona, desechable, tamaño S, 10 uds.
8418491
396
Mascarilla neonatal, TPE, desechable, tamaño 4, 10 uds.
MP01494
396
Mascarilla neonatal, TPE, desechable, tamaño 5, 10 uds.
MP01495
396
Mascarilla neonatal, TPE, desechable, tamaño 6, 10 uds.
MP01496
396
Mascarilla oron. anest. ComfortStar®, desechable,
aro de enganche, fresa, tamaño 4, adulto S, 20 uds.
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® AAV, desechable, tamaño L
MP01524
82
MP01572
71
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® AAV, desechable, tamaño M
MP01571
71
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® AAV, desechable, tamaño S
MP01570
71
MP04733
74
MP04732
74
MP04731
74
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV
sin puertos de exhalación, desechable, tamaño L, 5 uds.
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV
sin puertos de exhalación, desechable, tamaño M, 5 uds.
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV
sin puertos de exhalación, desechable, tamaño S, 5 uds.
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV
sin puertos de exhalación, desechable, tamaño XL, 5 uds.
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV, desechable, tamaño L, 5 uds.
MP04734
74
MP04723
74
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV, desechable, tamaño M, 5 uds.
MP04722
74
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV, desechable, tamaño S, 5 uds.
MP04721
74
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus AAV, desechable, tamaño XL, 5 uds.
MP04724
74
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus SE, desechable, tamaño L, 5 uds.
MP04713
74
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus SE, desechable, tamaño M, 5 uds.
MP04712
74
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus SE, desechable, tamaño S, 5 uds.
MP04711
74
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® plus SE, desechable, tamaño XL, 5 uds.
MP04714
74
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® SE, desechable, tamaño L
MP01575
71
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® SE, desechable, tamaño M
MP01574
71
Mascarilla oronasal para NIV ClassicStar® SE, desechable, tamaño S
MP01573
71
Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, AAV, reutilizable, tamaño L, 3 uds.
MP05063
76
Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, AAV, reutilizable, tamaño M, 3 uds.
MP05062
76
Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, AAV, reutilizable, tamaño S, 3 uds.
MP05061
76
Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, AAV, reutilizable, tamaño XL, 3 uds.
MP05064
76
Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, SE, reutilizable, tamaño L, 3 uds.
MP05053
76
Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, SE, reutilizable, tamaño M, 3 uds.
MP05052
76
Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, SE, reutilizable, tamaño S, 3 uds.
MP05051
76
Contenido
Ventilación
Cal sodada
72
72
Sensores
MP01623
MP01622
Monitorización
Mascarilla nasal NIV ClassicStar® no ventilada, desechable, tamaño S
Mascarilla nasal NIV ClassicStar® ventilada, desechable, tamaño L
Planta
72
72
Accesorios riel
MP01625
MP01624
NEONATALES
Mascarilla nasal NIV ClassicStar® no ventilada, desechable, tamaño L
Mascarilla nasal NIV ClassicStar® no ventilada, desechable, tamaño M
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
| 487
Índice
Índice
488 |
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
N
O
P
Mascarilla oronasal para NIV NovaStar® plus, SE, reutilizable, tamaño XL, 3 uds.
MP05054
MCable Mainstream CO2, para familia Evita® V y familia Babylog® VN,
Infinity® M540, Vista 120, Vista 120 S y Delta VF9.1 y superiores
Membrana Evita® 2 dura, Evita® 4, Evita® XL, para válvula espiratoria
6871950
67, 172, 209, 245, 413
8412015
89
76
Mesa giratoria, reutilizable, para tubos de Ø 38 mm
2M21186
368, 375
Mirilla de control de secreciones
M07582
312
Módulo etCO2 Capnostat 5, reutilizable
2606226
246
MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, AHA/EE.UU, 2 m
MP05121
118, 178, 214, 232
MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, AHA/EE.UU, 4,1 m
MP05131
119, 178, 232
MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, EUR, 2 m
MP05120
118, 178, 214, 232
MonoLead® para ECG, 3 derivaciones, EUR, 4,1 m
MP05130
119, 178, 232
MonoLead® para ECG, 4 derivaciones, AHA/EE. UU., 1,7 m
MP05127
179, 233
MonoLead® para ECG, 4 derivaciones, AHA/EE. UU., 3,7 m
MP05129
179, 233
MonoLead® para ECG, 4 derivaciones, EUR, 1,7 m
MP05126
179, 233
MonoLead® para ECG, 4 derivaciones, EUR, 3,7 m
MP05128
179, 233
MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, AHA/EE.UU., 2,5 m
MP05123
118, 178, 214, 232
MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, AHA/EE.UU., 5,3 m
MP05133
119, 178, 232
MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, EUR, 2,5 m
MP05122
118, 178, 214, 232
MonoLead® para ECG, 5 derivaciones, EUR, 5,3 m
MP05132
119, 178, 232
MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, AHA/EE.UU., 3 m
MP05125
118, 178, 214, 233
MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, AHA/EE.UU., 5,7 m
MP05135
119, 178, 233
MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, EUR, 3 m
MP05124
118, 178, 214, 233
MonoLead® para ECG, 6 derivaciones, EUR, 5,7 m
MP05134
119, 178, 233
MPod-Dual Hemo, 2 presiones arteriales invasivas para M540
MS20783
202
Neum. de medicamentos
8412935
96
Neum. de medicamentos, N
8411030
96
Oxymixer de alto flujo
MP04201
87, 278
Oxymixer de bajo flujo
MP04203
278, 390
Oxymixer de bajo flujo con caudalímetro derecho 1 – 15 l, pinza de riel
MP04229
278, 390
Oxymixer de bajo flujo con monitor
MP04204
278, 390
Oxymixer de flujo alto con monitor
MP04202
87, 278
Pad adhesivo LNCS TF-I, 20 uds.
MP03198
137, 192
Panel de control
MP00589
357, 447
Papel para impresora Vista 120, 4 rollos
2606231
247
Papel para registrador Infinity® R 50, 50 mm, 30 m aprox., 10 rollos
4711201
177, 429
Paquete de anestesia Pack2Go®, A, con kit de anestesia + trampa de agua, 10 uds.
MP20379
94
Paquete de demostración BabyFlow® plus, desechable, tamaño L
MP03705
394
Paquete de demostración BabyFlow® plus, desechable, tamaño M
MP03704
394
Paquete de demostración BabyFlow® plus, desechable, tamaño S
MP03703
394
MP20376
94
MP20375
94
MP20370
93
MP20371
93
MP20377
93
MP20378
93
Paquete de ventilación invasiva Pack2Go®
con circuito respiratorio VentStar®, básico, 1,8 m, 10 uds.
Paquete de ventilación invasiva Pack2Go®
con circuito respiratorio VentStar®, coaxial, 1,8 m, 10 uds.
Paquete de ventilación invasiva Pack2Go® Evita
con circuito respiratorio VentStar®, básico, + cubeta, 10 uds.
Paquete de ventilación invasiva Pack2Go® Evita
con circuito respiratorio VentStar®, básico, 1,8 m, 10 uds.
Paquete de ventilación invasiva Pack2Go® Evita
con circuito respiratorio VentStar®, coaxial, + cubeta, 10 uds.
Paquete de ventilación invasiva Pack2Go® Evita
con circuito respiratorio VentStar®, coaxial, 1,8 m, 10 uds.
R
94
367
Pasatubos para Caleo®, reutilizable, tapa
2M50412
367
Pasatubos para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus, reutilizable
MU12609
370, 372
Peluche Babyleo TN500, león, naranja
MP03737
363, 388
Peluche BabyRoo, canguro
MP16090
365, 388
Peluche Cally, reutilizable, celeste o rosa
2M30462
388
Peluche Isi, ciervo, verde
MP03738
371, 388
Pieza en T AIRE NIST
M36056
351
Pieza en T para Aerogen Pro, A, ISO 22 mm, 5 uds.
MP01031
97
Pieza en T termistor CO Argon/Merit Medical
5741975
163, 208
Pieza en Y 90° con Luer Lock, reutilizable, A
M33278
46, 47, 54
Pieza en Y con conector para sensor, reutilizable, A
8405435
44, 54
Pieza en Y para F&P, reutilizable, A
8412888
54
Pieza en Y recta, reutilizable, N/P
M27077
54, 410
Pieza en Y, poliamida, reutilizable, recta, A
M25650
45, 54
Pieza en Y, reutilizable, N, 90°, con abertura de aspiración
8403075
43, 48, 54, 406, 407, 410
Pinza de riel para humidificador F&P y caja de burbujas Seattle PAP
8411074
34, 393, 404
Pinza para circuito, 10 uds.
8403566
44
Placa adapt. Oxett, para montar Oxett en la cama en posición elevada
2M86205
285
7270460
159
Placa de transductor de presión PAI,
para Hemo2/4 Pods, para Abbott Transpac IV, 5 uds.
Placa de transductor de presión PAI,
para Hemo4 Pod, para Memscap (Capto/SensoNor), 5 uds.
Placa de transductor de presión PAI, para Hemo4 Pod, universal, 5 uds.
4721416
159
4721424
159
Placa transductor de presión PAI,
para Hemo2/4 Pods, para Abbott Transpac II/III/Braun, 5 uds.
Portasueros para Babytherm®, reutilizable, neonatal
5192112
159
2M16520
375
Portasueros, reutilizable, 3 ganchos, para tubos con Ø 38 mm
2M21514
368, 375
PressurePod
8424050
99
MP02405
57
Pulmón de demostración SmartLung, reutilizable, máx.1 l,
no fabricado con látex de caucho natural
Pulmón de prueba neonatal, reutilizable, 50 ml,
no fabricado con látex de caucho natural
Pulmón de prueba para simular pulmones neonatales, con maletín
MP20050
57, 411
8418077
411
Pulmón de prueba SelfTestLung, sin látex, reutilizable
MP20020
57
Pulmón de prueba, reutilizable, máx. 1,5 l,
no fabricado con látex de caucho natural
8403201
57
Rack portador aspiración bronquial
2M85381
307
Rack portador CD
2M85380
307
Recambio de controlador USB Aerogen sin adaptador CA/CC
MP01095
98, 421
MP00565
334
MX23025
309, 442
MX23023
309, 442
2M86207
312, 443
Recipiente de agua con cabezal de roscado + juntas, para VarioVac® T Riel WV
(MP00512), VarioAir® T Riel WV (MP00544) y vacuómetro (MP00518)
Recipiente de secreción VacuSmart® Gel,
PE (polietileno), desechable, 700 ml, 25 uds.
Recipiente de secreción VacuSmart®,
PE (polietileno), desechable, 700 ml, 25 uds.
Recipiente de secreción, PSU (polisulfona), reutilizable, 300 ml,
autoclavable hasta 134 °C
Contenido
Ventilación
Cal sodada
MP20372
2M50385
Sensores
94
Monitorización
MP20373
Planta
94
Accesorios riel
MP20374
NEONATALES
Paquete de ventilación NIV Pack2Go® Carina
con Mascarilla oronasal ClassicStar® SE, talla L, 10 uds.
Paquete de ventilación NIV Pack2Go® Carina
con Mascarilla oronasal ClassicStar® SE, talla M, 10 uds.
Paquete de ventilación NIV Pack2Go® Carina
con Mascarilla oronasal ClassicStar® SE, talla S, 10 uds.
Pasatubos para Caleo®, reutilizable, ángulo
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
| 489
Índice
Índice
490 |
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
Recipiente de secreción, PSU (polisulfona), reutilizable, 700 ml,
autoclavable hasta 134 °C
Reductor de presión con flujómetro OxyLine, G¾“,
200 bar, 16 l/min, M34×1,5, 9/16“, boq.
Reductor de presión con NIST OxyLine, G¾“, para 200 bares, NIST
Reductor de presión OxyLine,
config. personalizada de reductores de presión
Regulador de vacío doble VarioVac® B/OR Riel,
para aspiración bronquial y quirúrgica, conexión de gas NIST VAC
Regulador de vacío VarioVac® B AGA, para aspiración bronquial,
conexión de gas VAC, estándar sueco
Regulador de vacío VarioVac® B BS, para aspiración bronquial,
conexión de gas VAC
Regulador de vacío VarioVac® B CARBA, para aspiración bronquial,
conexión de gas VAC
Regulador de vacío VarioVac® B compacto, para aspiración bronquial,
conexión de gas NIST VAC, incluidos juego de recipientes de secreciones
y regulador de vacío integrado
Regulador de vacío VarioVac® B DIN, para aspiración bronquial,
conexión de gas VAC
Regulador de vacío VarioVac® B NF, para aspiración bronquial,
conexión de gas VAC
Regulador de vacío VarioVac® B/OR Rail DISS,
para aspiración bronquial y quirúrgica, conexión de gas DISS VAC
Regulador de vacío VarioVac® B/OR Riel, para aspiración bronquial y quirúrgica,
conexión de gas NIST VAC
Regulador de vacío VarioVac® D AGA, para drenaje continuo y de heridas,
conexión de gas VAC
Regulador de vacío VarioVac® D BS, para drenaje continuo y de heridas,
conexión de gas VAC
Regulador de vacío VarioVac® D CARBA, para drenaje continuo y de heridas,
conexión de gas VAC
Regulador de vacío VarioVac® D DIN, para drenaje continuo y de heridas,
conexión de gas VAC
Regulador de vacío VarioVac® D NF, para drenaje continuo y de heridas,
conexión de gas VAC
Regulador de vacío VarioVac® D Riel, para drenaje continuo y de heridas,
conexión de gas VAC
Regulador de vacío VarioVac® MRI B/OR Rail, para aspiración bronquial y quirúrgica,
conexión de gas NIST VAC, para conexión a todos los rieles de pared estándar
Regulador de vacío VarioVac® MRI P Rail, para aspiración bronquial,
conexión de gas NIST VAC, para conexión a todos los rieles de pared estándar
Regulador de vacío VarioVac® P compacto, para aspiración bronquial,
conexión de gas NIST VAC, incluidos juego de recipientes de secreciones
y regulador de vacío integrado
Regulador de vacío VarioVac® P Rail DISS, para aspiración bronquial,
conexión de gas DISS VAC, para conexión a todos los rieles de pared estándar
Regulador de vacío VarioVac® P Rail, para aspiración bronquial,
conexión de gas NIST VAC, para conexión a todos los rieles de pared estándar
Regulador de vacío VarioVac® T DIN, para drenaje torácico,
conexión de gas VAC, para conexión al suministro de vacío central
Regulador de vacío VarioVac® T Riel WV, para drenaje torácico,
con vacuómetro integrado, conexión de gas VAC, para la conexión a todos los rieles
de pared estándar, tubo de inmersión a doble escala (kPa y cmH2O)
Regulador de vacío VarioVac® T Riel, para drenaje torácico,
conexión de gas VAC, para conexión a todos los rieles de pared estándar
Riel compacto, para tubo de 38 mm, perfil de riel estándar 25 × 10 mm,
cada lado 10 cm, peso: 0,9 kg, carga máxima: 30 kg
2M85594
312, 443
MP01104
284
MP01105
284
MP00100
281
MP00516
294, 316
MP00504
293
MP00502
293
MP00514
293
MP00506
304
MP00501
292
MP00503
293
MP00631
294
MP00505
294, 316
MP00510
323
MP00508
323
MP00515
323
MP00507
322
MP00509
323
MP00511
323, 435
MP03222
296
MP03223
296, 436
MP00661
304, 437
MP00632
295
MP00660
295, 436
MP00664
324
MP00512
325, 331
MP00663
324
2M85337
287, 357, 393, 447
140, 194, 222
MX50068
423
MS32291
212
Sensor de ceja, reutilizable, a partir del Software 1.8
MS40321
212
Sensor de corriente principal de CO2
para Evita® 2 dura, Evita® 4 edition y Evita® XL
Sensor de dedo SpO2 Dräger, reutilizable
6871500
67, 413
MS13235
126, 218
Sensor de dedo SpO2 Masimo® LNCS DCI, reutilizable, adulto
MP00796
129, 184, 219, 251
Sensor de dedo SpO2 Masimo® LNCS DCIP, reutilizable, niño
MP00795
129, 184, 219, 251
Sensor de dedo SpO2 Nellcor® DURA DS 100A
7262764
139, 194, 222, 236, 249
Sensor de flujo de presión diferencial, PSU, esterilizable
8412034
50, 109
Sensor de flujo Infinity® ID, PC/ABS, 5 uds.
6871980
109
Sensor de flujo neonatal ISO 15, PSU, esterilizable
8411130
109, 414
Sensor de flujo SpiroLife®, PPSU, esterilizable
MK01900
109
Sensor de flujo Spirolog®, PC/ABS, 5 uds.
8403735
109
Sensor de O2 Oxycell A para Atlan
6872666
111
Sensor de O2 Oxycell, para Babyleo® TN500
6873065
111, 364, 415
Sensor de O2 OxyTrace INCU, para termorregulador Caleo®
MX01050
111, 368
Sensor de O2 Oxytrace VE para ventilador Savina®
MX01049
111
Sensor de O2 para Isolette® C2000, 8000 y 8000 plus, reutilizable, 2 uds.
MU24903
370, 372
Sensor de O2 para MX 300 y MX 300-i, reutilizable
MP01442
92, 111
Sensor de oxígeno para Oxymixer (repuesto)
MP04221
88, 280, 391
Sensor de pie, reutilizable
MS32290
212
Sensor de pie, reutilizable, a partir del Software 1.8
MS40322
212
Sensor de SpO2 Nellcor® FLEXMAX Adulto
MS34677
141, 194
Sensor de SpO2 Nellcor® FLEXMAX Pediátrico
MS34678
141, 194
Sensor del flujo principal de CO2, para familia Evita® V (>=SW 2.0),
familia Babylog® VN (>=SW 2.0), Oxylog® 3000 plus (>=SW 1.10),
Oxylog® VE300 (>=SW 2.10), Infinity® M540 (>=SW VG8),
Vista 120 (>=SW 3.15), según homologación del país
Sensor manual desechable, adulto, a partir del Software 1.8.5
6873570
67, 413
MS40320
212
Sensor manual, reutilizable, adulto
MS32154
212
Sensor manual, reutilizable, adulto, a partir del Software 1.8
MS40317
212
Sensor manual, reutilizable, pediátrico
MS32289
212
Sensor manual, reutilizable, pediátrico pequeño, a partir del Software 1.8
MS40319
212
Sensor manual, reutilizable, pediátrico, a partir del Software 1.8
MS40318
212
Sensor Masimo® LNCS Trauma, adulto, 20 uds.
MP03191
131, 186, 253
Sensor Masimo® LNCS Trauma, infant./ped., 20 uds.
MP03193
131, 186, 253
Sensor Masimo® LNCS Trauma, neonatal, 20 uds.
MP03192
131, 186, 253, 425
3702841
189
3702831
189
3702834
189
Sensor Masimo® rainbow® 8 Lambda (SpO2, SpCO, SpMet), desechable, niño, 10 uds.
3702837
189
Sensor Masimo® rainbow® DCI (SpO2, SpCO, SpMet), reutilizable, adulto
3722471
189
Sensor Masimo® rainbow® 8 Lambda (SpO2, SpCO, SpMet),
desechable, adulto, 10 uds.
Sensor Masimo® rainbow® 8 Lambda (SpO2, SpCO, SpMet),
desechable, adulto/neonato, 10 uds.
Sensor Masimo® rainbow® 8 Lambda (SpO2, SpCO, SpMet), desechable, bebé, 10 uds.
Sensor Masimo® rainbow® DCI (SpO2, SpCO, SpMet), reutilizable, pediátrico
3722467
189
Sensor Masimo® RD rainbow SET, desechable, adulto
MS40076
190
Contenido
Ventilación
3730678
Cal sodada
392
Sensores
MP02260
Monitorización
Seattle PAP plus
Sensor adhesivo de SpO2 Nellcor® OxiSoft® OxySoftN,
desechable, neonato/adulto, 24 uds.
Sensor adhesivo de SpO2 Nellcor® OxiSoft® OxySoftN,
desechable, neonato/adulto, 24 uds.
Sensor de ceja, reutilizable
Planta
364
364
Accesorios riel
4118555
4118453
NEONATALES
S
Riel, 100 mm para perfil GCX
Riel, 200 mm, giratorio, para montaje en perfil GCX
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
| 491
Índice
Índice
492 |
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
Sensor Masimo® RD rainbow SET, desechable, infant.
MS40082
190
Sensor Masimo® RD rainbow SET, desechable, neonato
MS40085
190
Sensor Masimo® RD rainbow SET, desechable, pediátrico
MS40079
190
Sensor Masimo® RD SET DB-I, adulto, reutilizable
3718728
133, 187, 220
Sensor Masimo® RD SET DC-IP, pediátrico, reutilizable
MS33741
133, 187, 220, 256
Sensor Masimo® RD SET DCI, adulto, reutilizable
MS33740
133, 187, 220, 256
Sensor Masimo® RD SET TC-I para oreja, pediátrico/adulto, reutilizable
MS40067
133, 187, 256
Sensor Masimo® RD SET TF-I, pediátrico/adulto, reutilizable
MS40073
133, 187, 256
Sensor Masimo® RD SET Trauma, adulto, desechable
MS40088
135, 188, 257
Sensor Masimo® RD SET Trauma, infant./ped., desechable
MS40091
135, 188, 257
Sensor Masimo® RD SET Trauma, neonatos, desechable
MS40094
135, 188, 257
Sensor Masimo® RD SET YI multisitio, neonato/pediátrico/adulto, reutilizable
MS40070
133, 187, 256
Sensor Masimo® RD SET, adulto, desechable
MS33726
134, 188, 220, 255
Sensor Masimo® RD SET, infantil, desechable
MS33728
134, 188, 225
Sensor Masimo® RD SET, neonatal prematuro, desechable
MS33730
134, 188, 255, 425
Sensor Masimo® RD SET, neonatal, desechable
MS33729
134, 188, 255, 425
Sensor Masimo® RD SET, pediátrico, desechable
MS33727
134, 188, 220, 255
MX50070
141, 236, 249
MX50069
141
MX50065
140, 194, 222
Sensor SpO2 adh. Nellcor® Oximax® Max-Fast,
desechable, aplicación en frente, 24 uds.
Sensor SpO2 adh. Nellcor® Oximax® Max-R,
desechable, aplicación en nariz, 24 uds.
Sensor SpO2 adhes. Nellcor® Oximax® Max-A,
desechable, adulto, cable 46 cm, 24 uds.
Sensor SpO2 adhes. Nellcor® Oximax® Max-AL,
desechable, adulto, cable 91 cm, 24 uds.
Sensor SpO2 adhesivo Dräger, espuma, desechable, adulto, 24 uds.
MX50071
140, 194, 222
MS16445
126, 218
Sensor SpO2 adhesivo Dräger, espuma, desechable, niño, 24 uds.
MS16444
126, 218
Sensor SpO2 adhesivo Dräger, tela, desechable, bebé, 24 uds.
MS16447
127, 423
Sensor SpO2 adhesivo Dräger, tela, desechable, neonato, 24 uds.
MS16446
127, 423
Sensor SpO2 adhesivo Dräger, vinilo, desechable, adulto, 24 uds.
MS16449
126, 218
Sensor SpO2 adhesivo Dräger, vinilo, desechable, niño, 24 uds.
MS16448
126, 218
Sensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Adtx, desechable, adulto, 20 uds.
MP00790
130, 185, 219, 252
Sensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Inf, desechable, bebé, 20 uds.
MP00791
130, 185, 219, 252
Sensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Neo, desechable, neonato, 20 uds.
MP00792
130, 185, 252, 381, 425
Sensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS NeoPt,
desechable, bebé prematuro, 20 uds.
Sensor SpO2 adhesivo Masimo® LNCS Pdtx, desechable, niño, 20 uds.
MP00794
130, 185, 252, 381, 425
MP00793
130, 185, 219, 252
Sensor SpO2 adhesivo Nellcor® Oximax® Max-I, desechable, niño, 24 uds.
MX50067
140, 194, 423
Sensor SpO2 adhesivo Nellcor® Oximax® Max-P, desechable, niño, 24 uds.
MX50066
140, 194, 222
Sensor SpO2 de dedo, adulto, 1 m, reutilizable
2606484
235, 248
Sensor SpO2 de dedo, adulto, 2,5 m, reutilizable
2606483
235, 248
Sensor SpO2 de silicona Soft-tip, adulto, 1 m, reutilizable
2606485
235, 248
Sensor SpO2 de silicona Soft-tip, ped., 1 m, reutilizable
2606486
235, 248
Sensor SpO2 Masimo® LNCS-DBI, reutilizable, adulto
MP02993
129, 184, 219, 251
Sensor SpO2 Masimo® LNCS-TC-I para oreja, reutilizable, pediátrico/adulto
MP00788
129, 184, 219, 251
Sensor SpO2 Masimo® LNCS-TF-I, reutilizable, pediátrico/adulto
MP00799
129, 184, 219, 251
Sensor SpO2 Masimo® LNCS-YI multisitio,
reutilizable, neonatal/pediátrico/adulto
Sensor SpO2 multisitio Nellcor® DURA-Y™, reutilizable
MP00789
129, 184, 219, 251, 425
MX01004
139, 236, 249
Sensor SpO2, adulto, 0,5 m, desechable, 25 uds.
2606208
235, 248
Sensor SpO2, infant., 0,5 m, desechable, 25 uds.
2606210
235, 248
Sensor SpO2, neonat., 0,5 m, desechable, 25 uds.
2606211
235, 248
Sensor SpO2, ped., 0,5 m, desechable, 25 uds.
2606209
235, 248
Set de transición, desechable, 20 uds.
MX17018
364, 368
MP01390
50
MP01391
50
2M86837
36
Sistema paciente VentStar® Oxylog 1000, desechable,
1,8 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Sistema paciente VentStar® Oxylog VE300, desechable,
3 m, 5 uds., no fabricado con látex de caucho natural
Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 1, desechable, 10 uds.
MP01371
37
MU06933
379, 382, 385
Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 1, reutilizable
MU06951
379, 382, 285
Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 3, desechable, 10 uds.
MU11228
376
Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 3, reutilizable
MU11225
376
Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 5
para cuidado canguro, desechable, 1,5 m, 10 uds.
Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe® 5, reutilizable
MU12551
371
MU12533
371
MU26041
369
Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe®
para Isolette® 8000 plus, desechable, amarilla, central, 10 uds.
Sonda de temperatura cutánea Premi-Probe®
para Isolette® 8000 plus, desechable, blanca, periférica, 10 uds.
Sonda de temperatura cutánea ThermoTrace, desechable, amarilla, central, 5 uds.
MU26042
369
MX11000
363, 365, 367, 373
Sonda de temperatura cutánea ThermoTrace,
desechable, blanca, periférica, 5 uds.
Sonda de temperatura cutánea, adulto, 3 m, reutilizable
MX11001
363, 365, 367, 373
2601197
239
Sonda de temperatura cutánea, neonatal/infantil, 3 m, reutilizable
2601200
239
MP00995
144, 196, 239
MP00996
144, 196, 239
MP00997
144, 196, 239, 427
Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente, adulto,
conector de 7 pines, 1,6 m
Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente, adulto,
conector de 7 pines, 3 m
Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente, niño/neo.,
conector de 7 pines, 1,6 m
Sonda de temperatura cutánea, para un solo paciente, niño/neo.,
conector de 7 pines, 3 m
Sonda de temperatura cutánea, reutilizable, con conector de 7 pines, 1,5 m
MP00998
144, 196, 239, 427
4329822
145, 197, 427
Sonda de temperatura cutánea, reutilizable, con conector de 7 pines, 3 m
5204669
145, 197, 427
Sonda de temperatura de inyección en línea de CO Becton Dickinson
2601190
241
Sonda de temperatura rectal/oral, adulto, 3 m, reutilizable
2601198
239
Sonda de temperatura rectal/oral, neonatal/infantil, 3 m, reutilizable
2601199
239
MP00991
144, 196, 239
MP00992
144, 196, 239
MP00993
144, 196, 239
Sonda de temperatura universal, para un solo paciente, adulto,
conector de 7 pines, 1,6 m
Sonda de temperatura universal, para un solo paciente, adulto,
conector de 7 pines, 3 m
Sonda de temperatura universal,
para un solo paciente, niño, conector de 7 pines, 1,6 m
Sonda de temperatura universal,
para un solo paciente, niño, conector de 7 pines, 3 m
Sonda de temperatura universal, reutilizable, adulto, conector de 7 pines, 1,5 m
MP00994
144, 196, 239
4329889
145, 197
Sonda de temperatura universal, reutilizable, adulto, conector de 7 pines, 3 m
5204644
145, 197
Sonda de temperatura universal, reutilizable, niño, conector de 7 pines, 1,5 m
4329848
145, 197
Sonda de temperatura universal, reutilizable, niño, conector de 7 pines, 3 m
5204651
145, 197
Sonda de temperatura/sensor de flujo para F&P MR 850,
para los circuitos respiratorios HFV reutilizables, 0,7 m
8418507
35, 405
Contenido
Ventilación
Cal sodada
Sistema paciente para Oxylog® VE300, 150, reutilizable
Sistema paciente para Oxylog® VE300, 300, reutilizable
Sensores
86
49, 50
Monitorización
MP05601
2112760
Planta
310, 332, 443
Accesorios riel
MP00555
NEONATALES
Sistema de filtro bacteriológico y vírico VarioSafe,
para VarioAir®, VarioVac® y VarioO2, desechable, 10 uds.
Sistema HI-Flow Star, circuito respiratorio inspiratorio calefactado,
formado por: tubo inspiratorio calefactado, cámara humidificadora,
tubuladura cuando se usa con ventilador, tubo de O2 cuando se usa
con mezclador de oxígeno, clip de cama, desechable, 25 uds.
Sistema paciente para Oxylog® 1000, reutilizable, silicona, 3 m
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
| 493
Índice
Índice
494 |
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
Sonda de temperatura/sensor de flujo para F&P MR 850,
para todos los circuitos respiratorios, 1,1 m
Sonda de temperatura/sensor de flujo para F&P MR 850,
para todos los circuitos respiratorios, 1,5 m
Sonda Filac 3000, rectal, reutilizable, 1,2 m, Vista 120 SC
35, 405
8414966
35, 405
2600942
261
Sonda Filac 3000, rectal, reutilizable, 2,7 m, Vista 120 SC
2600943
261
Sonda oral para Filac 3000, reutilizable, 1,2 m, Vista 120 SC
2600939
261
Sonda oral para Filac 3000, reutilizable, 2,7 m, Vista 120 SC
2600940
261
Soporte de bolsa de agua 900 MR 290
MP01008
34, 404
Soporte de bolsas de basura, acero inoxidable,
con placa base y bolsas (100 uds.)
Soporte de estacionamiento para sensor de CO2 6871950
M24695
355, 445
8416352
67, 173, 209, 245
Soporte de estacionamiento para sensor de CO2 6871950 y 6873570,
según homologación del país
Soporte de humidificador para riel lateral
6873672
67, 413
8416325
34, 404
Soporte de humidificador, giratorio sin 8411074
G93111
34, 404
Soporte de manguera de conexión CS
2M85446
308, 320, 355, 444
M26859
308, 444
2M86185
288
Soporte de pared, con tornillos de fijación,
para unidad de aspiración compacta y juego de recipientes de secreción
Soporte de riel, para tubo de 38 mm, perfil de riel norm. 25 × 10 mm,
40 cm, longitud: 40 cm, peso: 0,9 kg, carga máxima: 5 kg
Soporte de techo, soporte de riel para sistemas de aspiración compacta
y juegos de recipientes de secreción
Soporte de tubo de aspiración, adecuado para varios diámetros
2M85119
308, 355, 444
2M85239
308, 320, 355, 444
Soporte de tubuladuras, reutilizable, 40 cm
8411075
364, 368
Soporte en forma de U para humidificador F&P, para carro de transporte
para Evita® 2 Dura, 4.ª edición, XL, con pinza de riel
Soporte PAI para transductor de presión Memscap (Capto/SensoNor) 844, 4 uds.
MP01002
34, 404
7864155
161
Soporte para barra universal
7485621
116, 151, 152
Soporte para bidón de aspiración para GCX
3702751
366
Soporte para botella
2M85180
331
Soporte para cargador Infinity® M300 junto a la cama, girable 360°
MP00990
223
MS26123
150
Soporte para controlador de manguito CNAP™,
permite “deslizarse” con el movimiento del brazo del paciente
Soporte para cubierta abatible en Babytherm® 8000 WB, 8004 y 8010,
reutilizable, neonatal, montaje en riel
Soporte para MultiMed® 5/6, MultiMed® Plus/OR y NeoMed Pods
T
8414989
2M21342
374
5598128
116
Soporte para MultiMed® 5/6, MultiMed® Plus/OR y NeoMed Pods, girable 360°
MP00721
116
Soporte para Pod MultiMed® 12
5202747
116
Soporte para tubuladuras de respiración para Babytherm® neonatal,
para tubo respiratorio de 10 mm
Soporte universal 30 x 5 para rieles de pared de 25 × 8 a 35 × 10 mm
2M21191
374
MP00634
314, 319, 393
Soporte universal con ranura de 25 × 5 para rieles de pared de 25 × 8 a 35 × 10 mm,
para sistema de aspiración compacto y juego de frascos de secreciones
Soporte universal con riel DIN
2M86757
314, 219
G93140
34, 404
MP00637
314
MP00635
314
Soporte universal flexible 15 para rieles de pared de 25 × 8 a 35 × 10 mm
con rosca para botella
Soporte universal para rieles de pared de 25 × 8 a 35 × 10 mm
con orificio M5 a 15 mm de distancia
Soporte universal para rieles de pared de 25 × 8 a 35 × 10 mm
con orificio M5 a 22 mm de distancia
Soporte y controlador de manguito CNAP™
MP00636
314
MS26125
150
Soporte, lateral (F&P 900 MR 309), incluido 8411074
MP01009
34, 404
Tapa para frasco de secreciones Medela
MP03231
318
Tapa protectora para tubos respiratorios desechables, 10 uds.
MP02800
69
311
2M85013
311
V
334
43, 55, 406
Temp adapter Jack Vista 300
2600885
239
Toma de adaptador TEMP
MP00943
226
350
Toma de conector doble AIRE
G01166
Toma de conector doble O2
G01168
350
Toma de conector doble VAC
G01169
350
Tornillo de cierre, para tubo de inmersión, con juntas, para VarioVac® T Riel WV
(MP00512), VarioAir® T Riel WV (MP00544) y vacuómetro (MP00518)
Trampa de agua con salida, reutilizable, N/P
MP00596
334
8404760
43, 406
Trampa de agua Infinity® ID WaterLock® 2, 12 uds.
6872020
29, 176
Trampa de agua para Evita® 2 dura, Evita® 4, Evita® XL, reutilizable
8413125
89
Trampa de agua para flujo secundario de CO2, para Vista 120, 20 uds.
2605124
242
Trampa de agua WaterLock® 2, 12 uds.
6872130
29, 176
Trampa de agua, reutilizable, A
8404985
44, 47, 55
Trampa de agua, reutilizable, N/P
8409627
43, 55, 406
Transductor de presión PAI para Memscap (Capto/SensoNor) 844,
desechable, estéril, 50 uds.
Tubo de aspiración, silicona, reutilizable, 1,5 m, para aspiración médica
7864908
161
M25780
311, 443
Tubo de conexión NIST-NIST 1,2 m
M36053
286
Tubo de conexión PANI, adulto, 3,7 m, para monitores Infinity®
MP00953
146, 198
Tubo de conexión, silicona, reutilizable, D.I. 5 mm,
grosor de pared 2 mm, por metros
Tubo de drenaje, reutilizable
1203606
311, 443
2M20434
374
Tubo de inmersión, para drenajes continuos, sin escala
M16395
333
Tubo de inmersión, para vacuómetro para VarioVac® T + VarioAir® T, con escala
MP00569
334
Tubo de nebulizador
8412985
96
Tubo de silicona 6 × 2,5, 2 m
5001330
311
Tubo flexible PANI, neonato, 2,4 m
2870298
146, 198, 428
Tubo PANI, 3 m
2601195
237, 258
MP14010
309, 442
Tubo VacuSmart® 2 m, tubo de aspiración, PE (polietileno),
desechable, con punta del dedo, 25 uds.
Tubos de gestión del condensado para Isolette® 8000 y 8000 plus,
desechable, 20 uds.
Tubuladuras para TI 500 Globe-Trotter, desechables, 20 uds.
U
MP00595
8401645
MU21120
370, 372
MU04771
382
Unidad básica Aquapor H300 115 V
MP07102
31
Unidad básica Aquapor H300 230 V
MP07101
31
Unidad de nebulizador con tapón de llenado para Aerogen Pro
MP01030
97, 421
Unidad de parámetros de paciente Infinity® BISx SmartPod®
MS14796
168
Unidad de parámetros de paciente Infinity® HemoMed Pod
5588822
152
Vacuómetro, para drenaje torácico, combinación
con VarioVac® D + VarioAir® D, para la conexión a todos los rieles
de pared estándar, tubo de inmersión a doble escala (kPa y cmH2O)
Válv. de cierre para VarioVac®, para apertura y cierre temporal del flujo de asp.
MP00518
331
MP00570
312
Contenido
Ventilación
2M85012
Cal sodada
311
Sensores
2M85011
Monitorización
Tapón para recipiente de secreción 700 ml, con protección antirebose
Tapón para recipiente de secreción,
con protección antirebose y válv. de alivio (≥ 0,1 kPa)
Tapón para recipiente de secreción, para ind. de fístula
para drenaje continuo y torácico
Tapón para vacuómetro, para VarioVac® T Riel WV (MP00512),
VarioAir® T Riel WV (MP00544) y vacuómetro (MP00518),
juntas incluidas, combinación posible con el filtro MK00514 y la boquilla MP00566
Tapón rojo, 7 mm
Planta
43, 44, 406
97
Accesorios riel
8410049
MP01035
NEONATALES
Tapón ciego
Tapón de llenado para Aerogen Pro, silicona, 5 uds.
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
| 495
Índice
Índice
496 |
Índice
ÍNDICE POR NOMBRE DEL PRODUCTO
Válvula de conmutación Medela
MP03232
318
Válvula de fugas para Carina SyncVent, desechable, 5 uds.
MP00224
38, 90
Válvula de ventilación para la familia Oxylog® 2000,
la familia Oxylog® 3000, reutilizable
Válvula de ventilación para Oxylog® 1000, reutilizable
8412001
50
2M86800
49
Válvula espiratoria para Babylog® 8000 plus
8408950
89
Válvula espiratoria para Carina, desechable, 25 uds.
MP00220
38, 90
Válvula espiratoria para Evita Infinity® V500, reutilizable
8416750
90
Válvula espiratoria para Evita® 2 Dura, 4.ª edición, XL,
con trampa de agua, desechable, 10 uds.
Válvula espiratoria para Evita® 2 dura, 4ta edición, XL, desechable, 10 uds.
MP02600
89
8414776
89
Válvula espiratoria para Evita®, reutilizable
8410580
89
Válvula espiratoria para familia Babylog® VN, reutilizable (sin RFID)
8415296
89
Válvula espiratoria para Savina®, reutilizable
8413660
MP01061/
MP20109
90
90
8417050
90
Válvula espiratoria,
desechable, 10 uds.
Válvula espiratoria, reutilizable
Válvula PEEP para Oxylog® 1000, desechable, ajustable de 5 – 20 mbar
2M86832
36
Válvula PEEP para Oxylog® 1000, reutilizable, ajustable de 0-10 mbares
8407475
49
VentStar® Aquapor calefactado A/P, 10 uds.
MP07131
31
VentStar® Aquapor calefactado, N plus, 10 uds.
MP07151
31, 402
VentStar® Aquapor dual calefactado, A/P, 10 uds.
MP07130
31
VentStar® Aquapor dual calefactado, N plus, 10 uds.
MP07150
31, 402
VentStar® AutoBreath Calefactado, N, desechable, válvula AutoBreath, 1,8 m, 10 uds.
MP17031
366
VentStar® Autobreath N para Resuscitaire® y TN300, N, desechable, 25 uds.
MU10841
366, 377
VentStar® Helix, doble hilo calefator, 10 uds.
MP02606
28
VentStar® Helix, hilo calefator, 10 uds.
MP02607
28
VentStar® Resus Calefactado, N, desechable, válvula PEEP manual, 1,8 m, 10 uds.
MP17030
366
MP00311
377, 400
MP00310
366, 377, 400
VentStar® Resus Neo con línea de medición de presión,
desechable, N, 1 m, 25 uds., no fabricado con látex de caucho natural
VentStar® Resus Neo, desechable, N, 1 m, 25 uds.,
no fabricado con látex de caucho natural
Notas
Sede principal
Drägerwerk AG & Co. KGaA
Moislinger Allee 53–55
23558 Lübeck, Alemania
www.draeger.com
Fabricante:
Drägerwerk AG & Co. KGaA
Moislinger Allee 53–55
23542 Lübeck, Alemania
Argentina
Drager Argentina S.A.
Colectora Panamericana Este
1717B, 1607BLF San Isidro,
Buenos Aires
+54 11 48 36 8300 /
-8321
Brasil
Dräger Indústria e Comércio Ltda.
Al. Pucurui - 51 - Tamboré
06460-100 - Barueri - São Paulo
+55 (11) 4689-4900
relacionamento@draeger.com
Chile
Drager Chile Ltda.
Av. Presidente Eduardo
Frei Montalva 6001-68
Complejo Empresarial El Cortijo,
Conchalí, Santiago
+56 2 2482 1000 /
-1001
Localice a su representante
de ventas regional en:
www.draeger.com/contacto
Colombia
Dräger Colombia
Ecuador y Centroamérica
Calle 100 # 13-21 Of. 503
Edificio Megatower
Bogotá D.C.
+601 7945050
España
Dräger Hispania, S.A.U.
C/ Xaudaró 5, 28034 Madrid
+34 90 011 64 24
+34 91 358 36 19
atencionalcliente@draeger.com
México
Dräger Medical México,
S.A. de C.V., German Centre
Av. Santa Fe, 170 5-4-14
Col. Lomas de Santa Fe
01210 México D.F.
+52 55 52 61 43 37
+52 55 52 61 41 32
Perú
Draeger Perú SAC
Av. San Borja Sur 573-575
Lima 41
+511 626 95-95 /
-73
Portugal
Dräger Portugal, Lda.
Rua Nossa Senhora da
Conceição, n.º 3, R/c
2790-111 Carnaxide
+351 21 155 45 86
+351 21 155 45 87
clientesportugal@draeger.com
90 67 351 | 24.01-9 | AW | LE | Sujeto a modificación | © 2024 Drägerwerk AG & Co. KGaA
No todos los productos, características o servicios están disponibles para la venta en todos los países. Las marcas comerciales citadas están registradas en
ciertos países únicamente y no necesariamente en el país en el que se publique este material. Visite www.draeger.com/trademarks para conocer el estado actual.
Download