Uploaded by arteagalrobert

Manual de Servicio del Ventilador Trilogy EVO

advertisement
Machine Translated by Google
Ventilador Trilogy EVO
Manual de servicio
Machine Translated by Google
Para soporte técnico y servicio al cliente, comuníquese con:
Estados Unidos y Canadá: 1-800-722-9377
En todo el mundo, visite Philips en www.healthcare.philips.com:
1. Seleccione su ubicación e idioma.
2. Seleccione Acerca de.
3. Seleccione Contacto.
Philips Healthcare es parte de Royal Philips
© Koninklijke Philips NV 2020-2021
Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción total o parcial en cualquier forma o por cualquier medio, eléctrico, mecánico o
de otro tipo, sin el consentimiento por escrito del titular de los derechos de autor. La copia no autorizada de esta publicación puede
infringir los derechos de autor y reducir la capacidad de Philips para proporcionar información precisa y actualizada a los usuarios.
Los nombres de productos que no sean de Philips pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Fabricante
Respironics Inc.
1001 carril de Murray Ridge
Murrysville, Pensilvania 15668
ciervo
Respironics California, LLC. se reserva el derecho de realizar cambios tanto en este manual de servicio como en el producto que describe.
Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso. Nada de lo contenido en este manual de servicio debe
interpretarse como una oferta, garantía, promesa o condición contractual y no debe tomarse como tal.
Impreso en EE.UU.
Machine Translated by Google
Tabla de contenido
1
Introducción y uso previsto .................................................9
1.1 Uso previsto ....................................................................................................10
1.2 Equipo recomendado ...............................................................................11
1.3 Descripción física ..............................................................................................14
1.3.1
Vista frontal ..............................................................................................14
1.3.2
Vista posterior ..............................................................................................15
1.3.3
Vista lateral de la salida ..............................................................................16
1.3.4
Vista lateral de entrada .................................................................................17
1.3.5
Accesorios ..............................................................................................17
1.4 Alimentación del ventilador ...............................................................................................18
1.4.1
Fuente de alimentación externa ....................................................................18
1.4.2
Batería desmontable .................................................................................18
1.4.3
1.4.4
Batería interna .................................................................................18
Indicadores de estado de energía en la pantalla del ventilador ...........................18
1.4.5
Alarmas de estado de energía ..............................................................18
1.5 Interfaz de usuario ..................................................................................................19
1.6 Arranque y apagado ....................................................................................................20
1.7 Navegación por la interfaz de usuario ..........................................................................21
1.7.1 Barra de menú ................................................ . ........................................21
1.7.2
Panel de parámetros monitoreados ............................................................21
1.7.3
Barra de estado ..............................................................................................22
1.7.4
Espacio de trabajo ..............................................................................22
1.8 Símbolos en las etiquetas de los dispositivos .................................................................24
1.9 Símbolos en el dispositivo ....................................................................................26
1.10 Símbolos en la interfaz gráfica de usuario ..............................................................28
1.11 Dónde buscar ayuda ....................................................................................................30
2 Advertencias, precauciones y notas ................................................. 31
2.1 Generalidades ...........................................................................................................32
2.2 Baterías internas y extraíbles ....................................................................................34
3 Teoría del funcionamiento ................................................................. 37
3.1 Descripción general del sistema ..............................................................................38
3.2 Sistema neumático ..................................................................................................38
3.2.1
Gases de suministro ....................................................................................39
3.2.2
Subsistema del soplador .................................................................................39
3.2.3
3.2.4
Monitoreo Neumático ....................................................................................40
Circuito del paciente ................................................ ................................41
3.2.5
Subsistema de exhalación ....................................................................45
3.3 Sistema eléctrico ...............................................................................................46
3.3.1
Alimentación y gestión de la energía ....................................................47
3.3.2
Interfaz de usuario ..................................................................................48
3.3.3
Sistema PCBA .....................................................................................49
3.3.4
Vigilancia del sistema .................................................................................51
3.3.5
Trayectorias de señales electrónicas ....................................................................52
3.4 Descripción general del funcionamiento ....................................................................52
3.4.1
Inspiración ..............................................................................................52
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
3
Machine Translated by Google
Tabla de contenido
3.4.2
Exhalación .............................................................................................. 53
3.4.3
3.4.4
Operación durante condiciones de falla ................................................. 53
Oclusión .............................................................................................. 53
3.4.5
Pérdida total de potencia ................................................................................. 53
4 Instalación .............................................................................. 65
4.1 Instalación del ventilador .................................................................................... 66
4.2 Posicionamiento del ventilador ................................................................................. 66
4.3 Procedimiento de pago .................................................................................... 67
4.3.1
Información al cliente .................................................................... 67
4.3.2
Inspección preliminar ..................................................................... 67
4.3.3
Configuración inicial .................................................................................... 67
Información sobre el ventilador .................................................................... 68
4.3.4
4.3.5
Calibración del circuito ................................................................................. 68
4.3.6
Prueba de fugas del circuito activo .................................................................... 69
4.3.7
Calibración del sensor FiO2 .................................................................... 69
4.3.8
Prueba de desconexión de alarma .................................................... 70
4.3.9
Prueba de batería interna y desmontable .............................................. 70
4.3.10 Preparación del respirador para su uso .................................................... 72
4.4 Formulario de datos del procedimiento de pago .................................................... 73
5 Mantenimiento .......................................................................... 75
5.1 Programa de mantenimiento preventivo (MP) .............................................. 76
5.2 Descontaminación .............................................................................................. 78
5.2.1
Limpieza del exterior del ventilador .................................................... 78
5.2.2
Desinfección del exterior del ventilador ................................................. 79
5.2.3
Limpieza de la batería extraíble .................................................... 80
5.3 Procedimiento de evaluación .................................................................................... 81
5.4 Filtro de espuma de entrada de aire .............................................................................. 85
5.5
Filtro de partículas .............................................................................................. 86
5.6 PM anual .............................................................................................................. 87
5.7 PM de 8 años
................................................. ................................................. .... 88
5.8 Almacenamiento ................................................................................................. 88
5.9 Reembalaje y envío ................................................................................. 88
5.10 Eliminación ........................................................................................................... 90
5.10.1 Transferencia del producto a otro propietario .................................... 90
5.10.2 Disposición final del producto ................................................................. 90
6 Códigos de diagnóstico y solución de problemas .................................... 91
6.1 Introducción a los códigos de diagnóstico y resolución de problemas ........................... 92
6.2 Solución de problemas basada en síntomas .................................................................... 92
6.3 Códigos de diagnóstico y acciones correctivas............................................................ 93
7 Uso de la herramienta de servicio .................................................111
7.1 Descarga de la herramienta de diagnóstico y prueba de servicio (SD&T) .......................... 112
7.2 Inicio de la herramienta SD&T .................................................................................. 113
4
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Tabla de contenido
7.3 Uso de la herramienta SD&T ....................................................................................116 Funciones de la
7.3.1
pantalla principal ..........................................................116
7.4 Herramienta SD&T: alternar modo CAL ...............................................................................117 7.5 Herramienta
SD&T: alternar estado del soplador ..............................................................118 7.6 Herramienta SD&T:
calibración del soplador ....................................................120
7.7 Herramienta SD&T: escritura de horas del soplador ....................................................................121
7.8 Herramienta SD&T – Evaluaciones de PM ..............................................................................122
7.9 Herramienta SD&T: escribir información del dispositivo .......................................................123
7.10 Herramienta SD&T: registros de eventos ...........................................................................124 7.10.1 Habilitar
restauración de firmware ..............................................127
7.10.2 Solución del error 155 de ventilación inoperativa ...............................................129 7.10.3
Solución de la actualización del firmware del error 29 ..............................................130 7.10.4 Solución
de la actualización del firmware de los errores 7 y 8 ..............................131 7.11 Herramienta SD&T:
modo de envío ..............................................................132 7.12 Herramienta SD&T: prueba
final ..............................................................................134
7.13 Herramienta SD&T: prueba de diagnóstico ..................................................................136 7.14 Herramienta
SD&T: actualización de información ..................................................139
7.15 Herramienta SD&T – Guardar ...........................................................................................140
7.16 Herramienta SD&T – Acerca de .......................................................................................141
8 Informes y descargas de software ................................................. 143 8.1 Guardar una copia del registro de eventos
significativos ..................................144 8.2 Borrar el registro de eventos significativos .................................................144
8.3 Descargar el software del respirador .................................................................144 Descargar el software del
respirador desde InCenter ...........................145 Descargar el software al
8.3.1
respirador ...........................................................145 8.4 Programar el número de serie del
8.3.2
respirador y las horas del ventilador ..................149 Programar el número de serie del
respirador .................................149 Programar las horas del ventilador ..................................................150
8.4.1
8.4.2
9 Extracción e instalación .............................................................. 151 9.1 Introducción a la extracción/
instalación ...............................................................153 9.2 Limpieza e inspección
preliminares ..............................................................153 9.3 Desconexión de toda la alimentación: baterías y
cable de alimentación de CA ..................154 9.4 Filtro de espuma de entrada de
aire ..............................................................158
9.5 Tapa del filtro ....................................................................................................158
9.6 Filtro de partículas ..................................................................................................158
9.7 Puerta de batería desmontable ...............................................................................159 9.8 Tapa de
conexión ..........................................................................................160
9.9 Tapa del conector USB ....................................................................................161
9.10 Conexión de O2 .........................................................................................................162 9.11 Sensor de
FiO2 .....................................................................................................164 9.12 Mango/placa de
retención ..............................................................................166 9.13 Conjunto del módulo de mezcla de O2
(OBM) ..............................................167 9.14 Cubierta
trasera ....................................................................................................168
9.15 Arnés OBM ..................................................................................................170
9.16 Conjunto de base ...............................................................................................171
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV00
5
Machine Translated by Google
Tabla de contenido
9.17 Fuente de alimentación .......................................................................................... 172 9.18 Conjunto de arnés
de CA .......................................................................................... 174 9.19 Carcasa del sensor de
FiO2 .................................................................................... 175 9.19.1 Válvula solenoide de tres
vías .............................................................. 177
9.20 Cubierta de vanidad ................................................................................................. 179 9.21 Barra de
alarma .................................................................................................... 180
9.22 Ensamblaje del panel frontal .................................................................................... 181 9.23
Teclado .................................................................................................................. 184 9.24 Retenedores de
pantalla ........................................................................................... 186 9.25
Pantalla ........................................................................................................... 188 9.26 PCBA de interfaz de
pantalla .................................................................................. 190 9.27 PCBA de
pantalla .................................................................................................. 192 9.27.1 Batería de celda tipo
botón ................................................................. 194 9.28 PCBA del
sistema .................................................................................................. 195 9.29 Ensamblaje de altavoz y carcasa
de altavoz .................................................. 203 9.30 Tapa del
ventilador .................................................................................................. 206 9.31 Ensamblaje del
ventilador .................................................................................. 208 9.32 Capacitor a
granel .................................................................................................. 210 9.33 Válvula proporcional
(AECM) ................................................................................. 211 9.34 Válvula solenoide de tres vías
(AECM) .................................................................. 213 9.35 Conjunto del panel lateral de
entrada .................................................................. 214 9.36 PCBA de batería
desmontable .................................................................. 218 9.37 Carcasa de batería
desmontable ........................................................................... 219 9.38 Cable conector de alimentación de
CC .................................................................. 220
9.39 Conector y tubería de O2 de bajo flujo .............................................................. 221 9.40 Conjunto de
zumbador ............................................................................................. 222 9.41 Conjunto de
ventilador .............................................................................. 223 9.42 Conjunto de panel lateral de
salida ................................................................. 224 9.43 Copa de doble rama y retenedor de
ferrita .............................................. 229 9.44 Cable de sensor de flujo
externo ........................................................................... 230
9.45 Cable de extensión USB .................................................................................... 231
9.46 Conjunto del sensor de flujo .................................................................................... 232 9.47 Retenedor de
PCBA del sistema ................................................................................... 234 9.48 Placa del chasis del
soplador .................................................................................... 235
9.49 Carcasa principal ................................................................................................. 237 9.50 Guía de conexión
de tuberías .............................................................................. 238 9.50.1 Conexiones de tuberías de la PCBA del
sistema ................................. 238 9.50.2 Conexiones de tuberías de la placa del chasis del
soplador .................. 241
9.51 Formulario de datos de reemplazo de componentes ................................................. 245
10 Verificación del rendimiento .......................................................247
10.1 Pruebas de verificación del rendimiento .................................................................... 248
10.2 Configuración del analizador de calibración neumática .................................... 252 10.2.1 Pantalla de
selección de medición .................................................... 252
10.2.2 Selección de condiciones de gas .............................................. 254 10.2.3 Menú de configuración
de promedios .............................................. 255 10.2.4 Opciones de
activación .............................................................. 256 10.2.5 Cómo guardar configuraciones del
analizador ..................... 257
6
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Tabla de contenido
10.3 Procedimientos preliminares ...........................................................................258 10.3.1 Procedimientos
preliminares .................................................................259 10.3.2 Configuración de la impresora
predeterminada en la PC de servicio ...............259 10.3.3 Preparación del respirador para la
prueba ..............................................259 10.3.4 Información del
respirador ..............................................................261
10.4 Prueba 1: componentes externos ...............................................................263 10.5 Prueba 2: componentes
de FiO2 .............................................................................281 10.6 Prueba 3: componentes
básicos ...............................................................301 10.7 Prueba 4: componentes del panel
frontal ...............................................................322 10.8 Prueba 5: PCA de la
pantalla ...............................................................................350 10.9 Prueba 6: componentes
principales ...............................................................384 10.10 Prueba 7: componentes del
ventilador ...............................................................431 10.11 Prueba 8: componentes del lado de
entrada ...............................................469 10.12 Prueba 9: componentes del lado de
salida ...............................................507 10.13 Preparación del ventilador para su
uso ...............................................................550 10.14 Verificación del rendimiento, solución de problemas y
reparación .....................551 10.15 Rendimiento Formulario de verificación de datos ..............................................554
A Piezas de repuesto ................................................................. 555
A.1 Ventilador ....................................................................................................556
A.2 Accesorios ....................................................................................................564
A.3 Soporte de rollos ..............................................................................................565
B Especificaciones .............................................................................. 567 B.1 Tipos y modos de
ventilación .............................................................................. 568 B.2 Ajustes de
control .............................................................................................. 568 B.3 Datos del
paciente .................................................................................................... 569
B.4 Medio ambiente ...............................................................................................569
B.5 Físico .................................................................................................................570 B.6
Eléctrico ........................................................................................................570
B.7 Audio ..............................................................................................................571
B.8 Oxígeno ..................................................................................................................571 B.9 Precisión del
control ..............................................................................................571 B.10 Precisión de los parámetros
monitoreados ..............................................................571 B.11 Conexión
inalámbrica ..............................................................................................572
B.12 EtCO2 con sensor de CO2 convencional ...............................................................572 B.13 Oxímetro de
pulso .............................................................................................573
B.14 Cumplimiento de normas .................................................................................... 574 B.15 Información
sobre compatibilidad electromagnética (EMC) ....................................... 575
B.15.1 Orientación y declaración del fabricante Emisiones electromagnéticas .................................................................576 B.15.2
Orientación y declaración del fabricante Inmunidad electromagnética ..............................................................577 B.15.3 Orientación
y declaración del fabricante Inmunidad electromagnética ...............................................................578 B.16
Inalámbrico .......................................................................................................579
B.16.1 Exención de licencia ISED ..................................................................580
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
7
Machine Translated by Google
Tabla de contenido
B.17 Licencias de software .................................................................................... 580
C Boletines de servicio ....................................................................581
Glosario ..............................................................................................583
Índice ..............................................................................................587
8
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV00
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
1
Introducción y uso previsto
1.1 Uso previsto ..............................................................................................................10
1.2 Equipo recomendado ....................................................................................................11 1.3 Descripción
física ..............................................................................................14 1.3.1 Vista
frontal .....................................................................................................14
1.3.2 Vista posterior ....................................................................................................15
1.3.3 Vista lateral de la salida ...........................................................................................16
1.3.4 Vista lateral de entrada .............................................................................................. 17
1.3.5 Accesorios ....................................................................................................17
1.4 Alimentación del ventilador ..................................................................................................18
1.4.1 Fuente de alimentación externa ..................................................................................18
1.4.2 Batería extraíble ...............................................................................................18 1.4.3 Batería
interna ...............................................................................................18 1.4.4 Indicadores de estado de energía
en la pantalla del ventilador .............................. 18
1.4.5 Alarmas de estado de energía ....................................................................................18
1.5 Interfaz de usuario ....................................................................................................19
1.6 Inicio y apagado ...............................................................................................20 1.7 Navegación por la interfaz de
usuario .......................................................................21 1.7.1 Barra de
menú ......................................................................................................21
1.7.2 Panel de parámetros monitoreados .......................................................................21
1.7.3 Barra de estado ....................................................................................................22
1.7.4 Espacio de trabajo ....................................................................................................22 1.8 Símbolos en las
etiquetas del dispositivo .......................................................................24 1.9 Símbolos en el
dispositivo .........................................................................................26 1.10 Símbolos en la interfaz gráfica de
usuario ..............................................................28 1.11 Dónde obtener
ayuda ..............................................................................................30
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV00
9
Machine Translated by Google
Introducción y uso previsto
El respirador Trilogy EV300 proporciona ventilación con presión positiva invasiva y no invasiva, continua o intermitente,
a pacientes adultos, pediátricos y lactantes con un peso mínimo de 2,5 kg. Es un sistema de ventilación neumática
controlado electrónicamente con un sistema de compresión de aire integrado. Es compatible con una gama de
accesorios para proporcionar una variedad de modos de terapia.
El respirador Trilogy EV300 puede medir, mostrar, registrar y emitir alarmas sobre SpO2, FiO2, CO2 y frecuencia
cardíaca cuando se integra con los accesorios adecuados. El respirador es adecuado para su uso en entornos
institucionales y hospitalarios, y en entornos de transporte que no sean de emergencia, como una silla de ruedas.
El modo AVAPS-AE está diseñado para uso no invasivo en pacientes adultos y pediátricos que pesan más de 10 kg
con apnea obstructiva del sueño (AOS), insuficiencia respiratoria o fallo respiratorio.
1.1
Uso previsto
Este manual de servicio describe cómo realizar el mantenimiento del ventilador y está destinado a ser utilizado
por técnicos de servicio biomédico que estén autorizados a realizar el mantenimiento del ventilador.
10
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Introducción y uso previsto
1.2 Equipo recomendado
La Tabla 1­1 resume el equipo necesario para realizar el mantenimiento del respirador. El equipo
alternativo debe cumplir con los requisitos de especificación mínimos que se muestran.
Tabla 1­1: Equipo recomendado
Número de pieza Número de pedido
Descripción
Contenido del kit de servicio Trilogy EV300:
1146510
453561540571
• Adaptador, 22 mm de diámetro exterior, ambos extremos
1002505
453561506281
• Cable de batería de 12/24 V con terminales (cable de batería externo)
1127401
989805662001
• Cable, sensor de flujo externo
1134592
989805662321
• Cable, alarma remota RoHS RJ9 extremo abierto
1080249
989805635511
• Tapa, entrada del soplador
1148862
989805667381
• Tapas, tapas de puerto de silicona (x4)
1141727
453561540581
•
1127306
989805661981
• Válvula de exhalación activa de doble rama
1132110
989805663541
•
1046860
989805654851
• Sensor de FiO2
1134668
989805662341
• Sensor de flujo, externo
1134711
989805662351
• Manguera de 22 mm no esterilizable en autoclave
1008198
989805629251
• Accesorio de enriquecimiento de O2 (x3)
312710
989805609421
• Conexión rápida de entrada de O2
1040390
989805647691
• Enchufe, circuito
1141727
453561540581
• Enchufe, FiO2
1141749
453561540591
• Reductor, tubo de 1/8 a 3/32 de diámetro interior (x2)
1141727
453561540581
• Jeringa, 30 ml, con Luer macho PC/ABS
1117679
453561533931
• Adaptador de prueba, 0,25 pulg.
332353
453561517281
• Pulmón de prueba, de lados duros
1021671
989805611871
• Tubo, toma de presión flexible, 6,25 pulg.
1141727
453561540581
• Unidad flash USB 2.0
1147305
989805664591
• Cable USB, tipo A a Micro B
1104765
989805664551
Circuito, de doble rama, activo
Filtro desechable
• Tubo flexible de extracción de presión de 14 pulg. (x3)
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV00
11
Machine Translated by Google
Introducción y uso previsto
Tabla 1­1: Equipo recomendado
Número de pieza Número de pedido
Descripción
Contenido del kit de tubos/tapones Trilogy EV300:
1141727
453561540581
• Tapa, entrada del soplador
• Tapa, puerto de silicona (x4)
• Conexión rápida de entrada de O2
• Enchufe, circuito
• Reductor, tubo de 1/8 a 3/32 de diámetro interior (x2)
• Tubo flexible de extracción de presión de 14 pulg. (x3)
Otros equipos y suministros
Comprobador de fugas de corriente capaz de medir de 0 a 1999 μA
Fuente de alimentación de CC capaz de proporcionar 12 ± 0,2 V
--
---
­­
cinta capton
1140103
453561540451
Lubricante Krytox, Dupont GPL 226
1101835
453561529261
Etiqueta de seguridad eléctrica (x20)
1098020
453561528311
Etiqueta, mantenimiento preventivo (x20)
1098019
453561528301
--
--
Alicates de punta fina
PC con Windows 10 y puerto USB
Destornillador de cabeza plana
Destornillador, phillips
Destornilladores Torx, T8, T10, T15, T20 (capaces de 45 a 226 N-cm o 4 a 20 in.-lb)
Multímetro True RMS capaz de medir resistencia entre 0 y
--
­­
--
--
--
--
--
--
--
­­
10 MΩ con una precisión del 1 % del rango medido. El dispositivo debe tener una resolución
mínima de un punto decimal.
Certificador TSI FA plus (mide caudal, volumen corriente, presiones barométricas y de ventilación, O2% y frecuencia) que incluye:
• Controlador
1037695
989805612991
• Módulo de alto flujo
1037696
989805612971
• Kit de sensor de O2
1037156
989805612921
1121145
453561535011
Tubo Tygon de diámetro interior de 1/8”, diámetro exterior de 1/4”, 5' de largo
Llave de 16 mm (5/8 pulg.)
­­
Llave de 19 mm (3/4 pulg.)
12
­­
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV00
---
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Introducción y uso previsto
Adaptador, 22 mm de diámetro exterior
en ambos extremos
Cable de batería de 12/24 V con
Cable, flujo externo
sensor
terminales
Tapas, puerto de silicona (x4) Circuito, de doble extremidad, activo
válvula de exhalación
Cable, alarma remota
Tapa, entrada del soplador
Extremo abierto RJ9 RoHS
Filtro desechable
Sensor de FiO2
activa de doble rama
Sensor de flujo externo
Manguera de 22 mm no
Enchufe, FiO2
Conexión rápida de entrada de O2
Enchufe, circuito
Jeringa de 30 ml
Adaptador de prueba, 0,25 pulg.
Pulmón de prueba, de lados duros
Unidad flash USB
Cable USB, tipo A a
Accesorio de
esterilizable en autoclave
Reductor, tubo de 1/8 a
enriquecimiento de O2
3/32 identificación (x2)
Tubo, toma de presión flexible, 6,25
pulg.
1144577 Rev B
Tubo flexible de extracción de
presión de 14 pulg. (x3)
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV00
Micro B
13
Machine Translated by Google
Introducción y uso previsto
1.3
Descripción física
Esta sección describe los controles, indicadores y otras partes importantes del ventilador.
1.3.1
Vista frontal
4
5
3
6
1
2
1 botón de encendido/apagado
2 Indicador de alimentación de CA
3 Botón de silencio de alarma/indicador de alarma
4 barra de alarma
5 Pantalla táctil
6 Sensor de luz ambiental
14
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV00
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Introducción y uso previsto
1.3.2
Vista posterior
1
2
5
3
6
7
4
1 manija
2 puerta del sensor FiO2
3 Clip del cable de alimentación
4 salidas de aire
5 Entrada de aire
6 Módulo de mezcla de O2 (OBM)
7 Entrada de O2 de alta presión
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV00
15
Machine Translated by Google
Introducción y uso previsto
1.3.3
Vista lateral de la salida
1
2
3
4
5
6
1 puerto USB
2 Puerto inspiratorio (al paciente)
3 Puerto de presión proximal
4 Conexión de línea de válvula de exhalación activa para circuitos de flujo activo y PAP activo
5 Conexión de válvula de exhalación activa de doble rama (desde el paciente)
6 Conector del cable del sensor de flujo
16
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV00
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Introducción y uso previsto
1.3.4
Vista lateral de entrada
2
5
3
6
7
4
8
2
1
1 entrada de CA (conjunto de arnés de CA)
2 salidas de aire
3 Entrada de O2 de bajo flujo
4 Puerta de batería desmontable
5 Puerto micro USB para servicio de ventilador
6 puertos USB
7 Conector de alarma remota (RJ9)
8 Conector de alimentación de CC
1.3.5
Accesorios
Utilice el Trilogy EV300 únicamente con los accesorios diseñados para su uso con este respirador. Para obtener
una lista de accesorios, como interfaces para pacientes, circuitos, puertos de exhalación y cables, consulte la
guía de pedidos y accesorios del respirador Trilogy EV300.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV00
17
Machine Translated by Google
Introducción y uso previsto
1.4
Potencia del ventilador
El respirador Trilogy EV300 puede recibir alimentación de cuatro fuentes posibles. La prioridad es: (1) fuente de
alimentación de CA (100 a 240 V CA a 50 y 60 Hz), (2) batería externa, (3) batería extraíble y (4) batería interna.
1.4.1
Fuente de alimentación externa
Se puede utilizar una fuente de alimentación de CC externa para alimentar el respirador o cargar las baterías internas
y extraíbles. Una batería externa requiere el uso del cable de batería externa aprobado por Philips. El cable de batería
externa de Philips está protegido por fusibles, precableado y correctamente terminado para garantizar
una conexión segura.
1.4.2
Batería desmontable
La batería extraíble puede alimentar el respirador cuando se desconecta la alimentación de CA o la batería externa.
Utilice únicamente la batería extraíble de Philips. El tiempo de funcionamiento de la batería extraíble depende del
uso del respirador. Para ver el porcentaje de carga, extraiga la batería y presione el botón del medidor de carga LED
de la batería. Las luces verdes indican la carga restante.
1.4.3
Batería interna
La batería interna puede alimentar el ventilador cuando la alimentación de CA, la batería externa y la batería
desmontable están desconectadas.
1.4.4
Indicadores de estado de energía en la pantalla del ventilador
El estado de carga de la batería se puede ver en la barra de estado de la interfaz de usuario. El tiempo de
funcionamiento de la batería es una estimación de la carga restante. Durante la terapia activa, seleccione la batería
para ver el tiempo restante estimado o el porcentaje de la capacidad total (para una batería externa). Una flecha
en la barra de estado indica la batería en uso. Aparece un icono de carga cuando la batería interna o extraíble
se está cargando.
En uso
1.4.5
Interno
Desmontable
Externo
batería
batería
batería
Alarmas de estado de energía
Una alarma de prioridad alta se produce cuando la última batería disponible puede proporcionar 10 minutos de
terapia y cuando se pierde toda la energía. Una alarma de prioridad media se produce cuando la última batería
disponible puede proporcionar 20 minutos de terapia. Una alarma de prioridad baja se produce cuando la alimentación de CA
18
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV00
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Introducción y uso previsto
está desconectado, la batería interna está activada o agotada, o la batería extraíble falla.
Si se pierde toda la energía, el ventilador administra la terapia cuando se restablece la energía.
1.5
Interfaz de usuario
La Tabla 1­1 muestra el diseño de la pantalla principal.
1
2
4
3
Figura 1­1: Diseño de la pantalla principal
1 barra de menú
2 Espacio de trabajo
3 Barra de estado
4 Panel de parámetros monitoreados
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV00
19
Machine Translated by Google
Introducción y uso previsto
1.6
Arranque y apagado
Para iniciar el ventilador:
1. Presione el botón de encendido/apagado en el panel frontal.
2. Escuche un mínimo de tres pitidos mientras el ventilador realiza el inicio del sistema.
Los pitidos prueban las señales de alarma para garantizar el funcionamiento correcto. Asegúrese de que no haya
Aparecen mensajes de error.
3. Observe cómo la barra de luz y el botón de silenciamiento de alarma parpadean una vez en rojo y una vez en amarillo.
4. Confirme que las fuentes de alimentación estén conectadas y que la energía sea suficiente.
20
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV00
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Introducción y uso previsto
Para apagar el ventilador, presione el botón de encendido/apagado en el panel frontal.
1.7
Navegando por la interfaz de usuario
Los elementos estándar que aparecen en la mayoría de las pantallas incluyen:
Menú
bar
Parámetros
monitoreados
hay
Espacio de trabajo
Estado
bar
1.7.1 Barra de menú
Utilice la barra de menú para navegar, administrar alarmas, configurar opciones del ventilador y ver la prescripción activa.
Opciones
Hogar
Paciente
tipo
Prescripción
Prescripción
Lista
Ajustes
1.7.2
Hogar
Seleccione para ir a la ventana de Inicio.
Configuración de prescripción
Seleccione para trabajar con recetas.
Opciones
Seleccione para trabajar con las opciones del ventilador.
Tipo de paciente
Ver el tipo de paciente seleccionado.
Lista de recetas
Desde la ventana de Inicio, seleccione para ver una lista de recetas.
Panel de parámetros monitoreados
El panel de parámetros monitoreados muestra valores durante la terapia. Dependiendo del accesorio, valores como SpO2 y
frecuencia cardíaca aparecen durante la ventilación y el modo de espera.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV00
21
Machine Translated by Google
Introducción y uso previsto
Los parámetros pueden incluir:
• EtCO2 ( CO2 al final de la marea)
PEPITA
27,8 cmH2O
• FiO2 (fracción de O2 inspirado)
Vte
• MinVent (ventilación minuto)
505 ml
• PIP (presión inspiratoria máxima)
RR
• RR (frecuencia respiratoria)
14 BPM
• SpO2 (saturación de O2 periférico)
Miniventilación
• Vte (volumen corriente exhalado)
7.1 l/min
• Vti (volumen corriente inhalado)
SpO2
99 %
1.7.3
Barra de estado
Utilice la barra de estado para supervisar el estado del dispositivo y la disponibilidad de acciones terapéuticas
manuales.
11
22
33
45
56
67
2:00
2:00
78
89
109
10:52 am
1 Entrega de O2 al 100 %
2 horas 100% O2
3 Reinicio automático del algoritmo
4 Bluetooth
5 Transferencia de datos por Bluetooth
6 Silencio de alarma
7 Fuente de alimentación y estado
8 Menú de acciones del dispositivo
9 Tiempo
1.7.4
Espacio de trabajo
El contenido del espacio de trabajo varía según la función del dispositivo. Por ejemplo, el espacio de trabajo puede mostrar una
ventana de espera, una ventana de prescripción o una ventana de monitoreo.
Para seleccionar una vista de monitoreo:
1. Seleccione el botón Inicio en la barra de menú.
22
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV00
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Introducción y uso previsto
2. En la ventana Inicio, seleccione el botón Vistas.
Vistas
3. En la lista de vistas, seleccione una vista.
Esta tabla resume las vistas de monitoreo seleccionables:
Icono de lista de vistas
Monitoreo del contenido de la ventana
• Pequeño indicador de presión del manómetro.
• Indicador de respiración: cuando la respiración actual es activada por el paciente, el círculo junto
al manómetro cambia de verde claro a verde oscuro.
Pequeño manómetro
• Establecer parámetros
• Indicador de presión de manómetro grande
• Indicador de respiración: cuando la respiración actual es activada por el paciente, el círculo junto
al manómetro cambia de verde claro a verde oscuro.
Manómetro grande con
• Seis parámetros calculados
parámetros.
• Establecer parámetros
• Parámetros calculados • Más
parámetros según prescripción (incluidos accesorios)
Parámetros
medidos y
calculados
Para personalizar los gráficos, utilice los botones de la ventana de la siguiente manera:
Seleccione las formas de onda que desea representar gráficamente. En el cuadro de diálogo Seleccionar
formas de onda , seleccione los datos para los gráficos superior e inferior.
Personalizable
forma de onda
Gráfico de pausa
gráficos
Ajusta automáticamente el tamaño de la escala vertical para que se ajuste a los datos
6 segundos
1144577 Rev B
Cambiar escala de tiempo, seleccionar nueva escala de tiempo
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
23
Machine Translated by Google
Introducción y uso previsto
1.8
Símbolos en las etiquetas de los dispositivos
Símbolo
Descripción
Consulte las instrucciones (obligatorio) (azul)
Para uso en aerolíneas. Cumple con la norma RTCA DO­160G sección 21, categoría M.
Símbolo de Bluetooth
IP22
IP22: protección contra objetos del tamaño de un dedo y protección contra goteo de agua cuando se inclina
hasta 15 grados
La resonancia magnética no es segura
Límites de temperatura
Limitación de humedad
Pieza aplicada tipo BF, que es un equipo que proporciona un grado particular de protección contra descargas
eléctricas, en particular en lo referente a la corriente de fuga admisible y a la conexión a tierra de
protección.
Batería
Conformidad europea. El símbolo puede incluir un identificador del organismo notificado.
24
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Introducción y uso previsto
Símbolo
Descripción
Representante de la CE (Comunidad Europea)
Fecha de fabricación
Fabricante
Número de catálogo
Número de lote o de lote
Número de serie
Equipo de clase II
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
25
Machine Translated by Google
Introducción y uso previsto
1.9
Símbolos en el dispositivo
Símbolo
Descripción
Botón de encendido/apagado
Botón de silenciamiento de alarma
Conexión de alarma remota
Entrada de O2 de bajo flujo
Conexión del cable del sensor de flujo
Presión proximal hacia afuera
Línea de control AEV
Alimentación CC (corriente continua)
Corriente alterna (CA)
Entrada de O2 a alta presión
41­87 psi
(280­600 kPa)
1­150 l/min
26
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Introducción y uso previsto
Símbolo
Descripción
Paciente en
Paciente fuera
Puerto USB
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
27
Machine Translated by Google
Introducción y uso previsto
1.10 Símbolos en la interfaz gráfica de usuario
Símbolo
Descripción
Configuración de prescripción
Ventana de casa
Opciones
Ayuda
Menú de acciones del dispositivo
Entregar 100% O2
Eliminar receta
Bloqueo de pantalla táctil
Editar
Pestaña Alarmas
28
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Introducción y uso previsto
Símbolo
Descripción
Temporizador de silencio de alarma
2:00
Alarma de alta prioridad
Alarma de prioridad media o baja
Mensaje del sistema
Reinicio de alarma
Reiniciar
Transferencia de datos por Bluetooth
Transferencia de datos USB
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
29
Machine Translated by Google
Introducción y uso previsto
1.11 Dónde buscar ayuda
Comuníquese con su representante de Philips para obtener instalación, servicio y soporte técnico:
En Estados Unidos llame al: 1-800-722-9377.
En todo el mundo, visite Philips en www.healthcare.philips.com:
1. Seleccione su ubicación e idioma.
2. Seleccione Acerca de.
3. Seleccione Contacto.
30
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
2
Advertencias, precauciones y notas
En este manual se utilizan advertencias, precauciones y notas para identificar posibles riesgos de seguridad, condiciones que
pueden provocar daños en el equipo o la propiedad e información importante que se debe tener en cuenta al realizar
procedimientos de servicio y prueba.
Lea atentamente este capítulo antes de realizar tareas de mantenimiento en los ventiladores Trilogy EV300.
ADVERTENCIA
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte, lesiones u otras reacciones
adversas graves asociadas con el uso o mal uso del dispositivo.
PRECAUCIÓN
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar daños en el dispositivo.
NOTA
Destaca información de particular importancia, incluido el riesgo de daños al equipo.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
31
Machine Translated by Google
Advertencias, precauciones y notas
2.1
General
ADVERTENCIA
• No utilice este dispositivo en presencia de gases inflamables. • No cubra el
ventilador ni lo coloque en una posición que afecte su correcto funcionamiento.
• No bloquee las rejillas de ventilación de entrada y de
refrigeración. • No utilice el dispositivo en un entorno que esté fuera de los rangos especificados.
El uso del ventilador fuera de este rango de temperatura o por encima de esta altitud puede afectar
el rendimiento del dispositivo.
• No exponga el dispositivo ni la batería extraíble a temperaturas superiores a 60 °C.
(140 °F) durante el uso o superior a 70 °C (158 °F) durante el almacenamiento. Esto reducirá la vida
útil de la batería y puede aumentar el riesgo de incendio o dañar la batería.
• No utilice el dispositivo en entornos de resonancia magnética (RM). El uso del dispositivo en entornos
de RM puede afectar al dispositivo o al rendimiento del dispositivo de RM, dañar el dispositivo o
lesionar a las personas. • Aleje el dispositivo de
cualquier fuente potencial de interferencia electromagnética (EMI), incluidos equipos de RM, sistemas de
imágenes médicas, sistemas de seguridad, electrodomésticos, equipos de comunicaciones
inalámbricas (como teléfonos celulares), computadoras y televisores.
• El dispositivo no está diseñado para aplicaciones de anestesia y no está destinado a ser montado de
forma permanente en vehículos EMS.
• Al desechar este dispositivo o cualquier accesorio, asegúrese de cumplir con las
Las normas locales establecen que el desecho de residuos potencialmente biopeligrosos debe
cumplirse de acuerdo con
las normas locales. • Este dispositivo está diseñado para usarse en el entorno electromagnético especificado.
(sección C.2). Asegúrese de que el entorno sea compatible. Los equipos de comunicaciones por
radiofrecuencia portátiles y móviles, incluidos los cables, no deben estar más cerca de ninguna parte
del dispositivo que la distancia de separación recomendada.
• El dispositivo no está fabricado con látex de caucho natural.
• No utilice este dispositivo en una cámara hiperbárica.
• No utilice este dispositivo en presencia de óxido nítrico o nitroso. • No utilice este
dispositivo con helio o en presencia de mezclas que incluyan
helio.
• Coloque todos los cables de manera que se eviten lesiones, como tropiezos o estrangulamientos, al
paciente o al cuidador. • Si el
dispositivo se ha almacenado a temperaturas muy altas o bajas, espere 2 horas para que alcance la
temperatura ambiente antes de usarlo. Esto permite que la batería tenga tiempo suficiente para
alcanzar su rango de temperatura de funcionamiento para cargarse y descargarse.
• Este dispositivo no es a prueba de desfibrilación.
• No conecte el dispositivo a una fuente de O2 de alta presión no regulada . • Apague el O2
cuando el dispositivo no esté en uso. Cuando el dispositivo no está en funcionamiento y el flujo de O2
permanece activado, el O2 suministrado a los tubos puede acumularse dentro de la carcasa del
dispositivo.
32
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Advertencias, precauciones y notas
ADVERTENCIA
• Para evitar descargas eléctricas, no retire la cubierta de la carcasa. Solo el personal de servicio debe retirar la
carcasa. Después de limpiar y desinfectar, asegúrese de que el dispositivo esté completamente seco
antes de volver a colocar accesorios y conectores y antes de volver a conectarlo a una fuente de
alimentación. Para evitar descargas eléctricas, desenchufe siempre el cable de alimentación de la toma
de corriente de la pared antes de limpiar el ventilador. Si el dispositivo ha estado expuesto a la humedad,
séquelo (incluida la zona alrededor de la conexión del cable de alimentación) con el cable de alimentación
desconectado del dispositivo antes de aplicar alimentación de CA.
• No confíe únicamente en el indicador audible que proporciona un sistema de alarma remoto como indicador
principal del estado operativo del dispositivo o de los eventos del paciente. El uso de un sistema de alarma
remoto debe considerarse como un respaldo del sistema de alarma principal del respirador. El
sistema de alarma remoto está destinado únicamente a utilizarse en un entorno con supervisión
médica.
• Si se utiliza un sistema de alarma remoto, Philips Respironics recomienda encarecidamente utilizar un sistema
normalmente cerrado. Solo un sistema normalmente cerrado activa la alarma si se desconecta el cable
de alarma remoto.
• Asegúrese de que los sistemas remotos utilizados no superen los 42,4 V CA pico o los 60 V CC en
condiciones normales de funcionamiento. • No
desarme, abra, deje caer, aplaste, doble, deforme, perfore ni triture el paquete de baterías extraíble. • Si la
batería extraíble se cae o se
manipula incorrectamente, deje de usarla y
Comuníquese con el servicio de atención al cliente de Philips Respironics.
• No modifique, remanufacture, intente insertar objetos extraños, sumerja ni exponga la batería a líquidos. No
exponga la batería al fuego, a calor excesivo ni la coloque en un horno microondas. • Utilice la batería
únicamente para los sistemas
para los que está especificada. • Utilice la batería únicamente con un sistema de
carga especificado por el fabricante/
proveedor.
• No permita que objetos metálicos o conductores entren en contacto con los terminales de la batería, ya que
Puede provocar un cortocircuito.
• Reemplace la batería únicamente con otra batería especificada por el fabricante.
El uso de una batería no calificada puede presentar riesgo de incendio, explosión, fuga u otro peligro.
• El uso inadecuado de la batería puede provocar incendios, explosiones u otros peligros. • El
uso de la batería por parte de niños debe ser supervisado. •
Otros equipos pueden interferir con este dispositivo, incluso si el otro equipo
Cumple con los requisitos de emisiones CISPR 8.
• La Asociación de Fabricantes de la Industria de la Salud recomienda que se mantenga una separación
mínima de quince centímetros entre un teléfono inalámbrico y un marcapasos para evitar
posibles interferencias con este último. En este sentido, la comunicación Bluetooth integrada del Trilogy
EV300 debe considerarse un teléfono inalámbrico.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
33
Machine Translated by Google
Advertencias, precauciones y notas
PRECAUCIÓN
• Para evitar dañar el dispositivo, no lo sumerja ni permita que entren líquidos en ninguno de los controles ni en el interior
de la carcasa. Si esto ocurre, comuníquese con el proveedor del equipo para obtener ayuda. Utilice únicamente
los agentes y métodos de limpieza descritos en esta sección para limpiar y desinfectar el dispositivo.
• No exponga la batería a temperaturas fuera de las especificaciones. Esto puede
• No deje la batería completamente descargada durante un período
prolongado. • La vida útil de la batería extraíble disminuirá según la antigüedad de la batería, la cantidad de
ciclos de carga y descarga y el funcionamiento o almacenamiento a temperaturas más altas.
• Al igual que con la mayoría de las baterías recargables de iones de litio, exponer la batería a temperaturas elevadas
La exposición prolongada a altas temperaturas reduce la cantidad de energía que puede almacenar la batería. Por
ejemplo, una batería puede almacenarse hasta un año a 25 °C sin que se produzca un impacto significativo en la
cantidad de energía que puede almacenar. Después de almacenarse durante un año a 60 °C, esa misma batería puede
perder hasta un 30 % de la energía que puede almacenar. • Cuando viaje en avión, informe a la aerolínea sobre la
presencia de tecnología
inalámbrica en este dispositivo. Asegúrese de que dichos dispositivos estén permitidos.
2.2
Baterías internas y desmontables
ADVERTENCIA
La instalación o sustitución de baterías de iones de litio por parte de personal no capacitado podría suponer un peligro.
PRECAUCIÓN
• Para reducir el riesgo de corte de energía en el respirador, preste mucha atención a la
Nivel de carga de la batería. El tiempo de funcionamiento de la batería es aproximado y se ve afectado por la configuración
del ventilador, los ciclos de descarga y recarga, la antigüedad de la batería y la temperatura ambiente.
• Evite que la batería del respirador se descargue por completo. De lo contrario, la batería puede descargarse en exceso y
requerir tiempos de recarga prolongados. La condición de descarga excesiva puede dañar permanentemente la batería y
hacer que no pueda recargarse. Para evitar que la batería se descargue en exceso de forma irrecuperable, se recomienda
cargarla por completo antes de guardarla. Si las baterías se almacenan (sin conectarlas a la alimentación de CA), pasarán
automáticamente al modo de apagado después de 72 horas. Programe un mantenimiento preventivo regular para garantizar
el estado de la batería.
• Las baterías del respirador deben estar completamente cargadas antes de ventilar a un paciente. Si las baterías no están
completamente cargadas y falla la alimentación de CA, preste siempre mucha atención al nivel de carga de la batería.
34
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Advertencias, precauciones y notas
• Almacenar una batería durante un período prolongado después de su fecha de fabricación sin ponerla en servicio,
o a temperaturas que excedan sus límites, aumenta el riesgo de descarga por lo que el ventilador no puede
recargar la batería.
• Las baterías que no estén instaladas en el ventilador deben almacenarse según las instrucciones de la batería.
etiquetado.
• Las baterías de iones de litio envasadas individualmente se envían con un nivel de carga inferior al 30 %, lo que
puede afectar aún más el tiempo hasta que la batería se carga y descarga.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
35
Machine Translated by Google
Advertencias, precauciones y notas
36
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
3
Teoría del funcionamiento
3.1 Descripción general del sistema ...............................................................................38 3.2 Sistema
neumático ...............................................................................................38 3.2.1 Gases de
suministro ....................................................................................39 3.2.1.1 Vía de
aire ..............................................................................................39 3.2.1.2 Vía de
O2 ..........................................................................................39 3.2.2 Subsistema de
soplador ...........................................................................................39 3.2.3 Monitoreo de la
neumática .................................................................................40 3.2.3.1 Monitoreo de
FiO2 .................................................................................40 3.2.3.2 Detección de presión
proximal .................................................................40 3.2.3.3 Detección de flujo proximal
externo .................................................40 3.2.3.4 Monitoreo de
CO2 ...................................................................................40 3.2.3.5 Monitoreo de
SpO2 .................................................................................41 3.2.4 Circuito del
paciente ................................................................................................41
3.2.4.1 Circuito pasivo .....................................................................................41
3.2.4.2 Circuito PAP (presión positiva en las vías respiratorias) activo ...............................42 3.2.4.3
Circuito de flujo activo ..............................................................................43
3.2.4.4 Circuito de doble rama ..................................................................................44
3.2.5 Subsistema de exhalación .....................................................................................45 3.3 Sistema
eléctrico ..........................................................................................................46 3.3.1 Fuente de alimentación y
gestión .....................................................................47 3.3.1.1 Alimentación de CA y fuente de
alimentación ..............................................47 3.3.1.2 Baterías internas y
extraíbles ......................................................47
3.3.2 Interfaz de usuario ..................................................................................................48
3.3.2.1 Módulo LCD y pantalla táctil .................................................................48
3.3.2.2 PCBA de la pantalla ...............................................................................48 3.3.3 PCBA del
sistema ...................................................................................................49 3.3.3.1 Monitoreo y control
neumático ....................................................................49 3.3.3.2 Administración de
energía ...........................................................................50 3.3.3.3 Circuitos de alarma de
audio .................................................................... 50
3.3.3.4 Interfaz de pantalla .................................................................................. 51 3.3.4 Vigilancia del
sistema .......................................................................................... 51 3.3.5 Rutas de señales
electrónicas .................................................................. 52 3.4 Descripción general del
funcionamiento ........................................................................... 52 3.4.1
Inspiración ....................................................................................................... 52 3.4.2
Exhalación ........................................................................................................ 53
3.4.3 Funcionamiento durante condiciones de falla .......................................................... 53 3.4.3.1 Respirador
inoperante/respiración espontánea
Durante condiciones de falla .............................................................. 53 3.4.3.2 Condición de
alarma de alta presión .............................................. 53 3.4.4
Oclusión ......................................................................................................... 53
3.4.5 Pérdida total de potencia ....................................................................................................53
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
37
Machine Translated by Google
Teoría del funcionamiento
3.1
Descripción general del sistema
El respirador Trilogy EV300 es un respirador portátil de soporte vital diseñado para ventilación mecánica en un centro
de cuidados a largo plazo o un centro de enfermería especializada. Puede utilizarse en un hospital u otros entornos
agudos. Proporciona modos de terapia de presión de soporte y de volumen. Está diseñado para proporcionar una terapia
que va desde la ventilación binivel no invasiva hasta la ventilación de volumen invasiva. El respirador está
diseñado para su uso junto a la cama o para el transporte dentro de la institución.
El respirador proporciona ventilación invasiva y no invasiva a través de un circuito de una o dos ramas y la interfaz de
paciente adecuada. Las interfaces de paciente incluyen tubos traqueales (para ventilación invasiva) y máscaras (para
ventilación no invasiva). Los circuitos de una sola rama pueden ser circuitos pasivos, con un puerto de exhalación
integrado en el circuito, o circuitos activos, con una válvula de exhalación integrada en el circuito. Los circuitos de dos
ramas requieren una válvula de exhalación activa.
accesorio.
Para producir la mezcla de aire/O2 que se va a suministrar, el ventilador utiliza aire ambiente, presurizado por el
soplador interno, y O2 ( O2 de alta presión o O2 de baja presión y bajo flujo ).
El respirador funciona con alimentación de CA, alimentación de CC externa, una batería de iones de litio extraíble
o una batería de iones de litio interna. Las baterías protegen contra fallas de alimentación de CA y proporcionan
energía durante el traslado del paciente. El circuito de administración de energía alterna entre las fuentes de
energía y las prioriza de la siguiente manera: (1) alimentación de CA, (2) batería externa, (3) batería extraíble y (4)
batería interna.
La interfaz gráfica de usuario (GUI) del respirador incluye una pantalla táctil, botones e indicadores de alarma. Las
alarmas visuales y sonoras se activan cuando los parámetros del paciente o del respirador exceden sus límites
predeterminados o preestablecidos.
Los dos puertos USB del ventilador permiten la comunicación con un sensor de CO2 CAPNOSTAT 5 y un sensor de
oximetría de pulso Nonin PureLight.
El ventilador se puede colocar sobre una mesa o montar en un soporte con ruedas. Un respirador de O2 opcional
El colector permite conectar cilindros de O2 al ventilador, permitiendo que la oxigenación continúe durante el
transporte del paciente.
La Figura 3­2 en la página 3­55 es un diagrama de bloques funcional del sistema de ventilación Trilogy EV300.
Las siguientes secciones describen los componentes neumáticos y eléctricos del ventilador.
3.2
Sistema neumático
Las figuras 3­3 a 3­6 muestran los componentes neumáticos relevantes para cada una de las cuatro configuraciones de
circuitos de pacientes del Trilogy EV300. Las tablas junto a cada figura enumeran los componentes neumáticos por
número y resumen sus funciones.
38
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Teoría del funcionamiento
3.2.1
Gases de suministro
Para suministrar al paciente la mezcla de aire/O2 establecida por el usuario , el sistema neumático utiliza estos gases
de suministro:
• Aire ambiente
• O2, ya sea de una fuente de O2 de alta presión o de una fuente de O2 de bajo flujo (como una fuente de concentración)
colina)
3.2.1.1 Vía aérea
El aire a alta presión proveniente de un soplador ubicado dentro del ventilador proporciona el aire fuente para la mezcla
de gases que se suministra al paciente.
El aire ambiente pasa a través de la entrada de aire y del filtro de entrada de aire mediante un ventilador
centrífugo de velocidad variable. El ventilador acelera y desacelera para controlar la presión y el flujo del aire.
3.2.1.2 Vía del O2
El O2 proviene de una fuente de O2 de alta presión o de una fuente de O2 de bajo flujo :
• Los componentes de O2 de alta presión están contenidos dentro del módulo de mezcla de O2
(OBM). El O2 a alta presión ingresa al respirador a través de un conector de entrada específico para gas de alta
presión (DISS macho, DISS hembra, NIST o SIS) con un filtro integrado. El sensor de presión de O2 mide la presión
para garantizar que se encuentre dentro de las especificaciones. Luego, el O2
El flujo de O2 pasa a través de la válvula solenoide proporcional de O2 . Esta válvula se abre y se cierra para controlar
la presión y el flujo, y restringe el flujo de O2 al conjunto del ventilador según la configuración de FiO2. El sensor
de flujo de O2 mide el flujo que sale de la válvula solenoide proporcional de O2 . Esta medición del sensor de flujo
se utiliza para ajustar la válvula solenoide proporcional de O2 . Un colector de O2 opcional permite que el respirador
se conecte a más de un colector de O2.
fuente.
• El O2 de bajo flujo pasa a través de una válvula de retención, que evita el reflujo del suministro de O2 de alta
presión .
3.2.2
Subsistema de soplador
Un ventilador dentro del respirador proporciona el aire de origen para la mezcla de gases que se administra al
paciente. El subsistema del ventilador aspira aire ambiente y O2, que luego ingresa a un ventilador
centrífugo de velocidad variable. El ventilador cambia la velocidad para controlar el flujo y la presión del
aire. El motor de CC sin escobillas del ventilador utiliza un impulsor para acelerar el aire a medida que ingresa al
respirador.
El soplador proporciona una presión máxima de menos de 90 cmH2O en condiciones de vacío, puede acelerar de 10.700 a
32.000 revoluciones por minuto (RPM) en 100 milisegundos desde un aumento de presión nominal de 4 a 50 cmH2O a
una corriente máxima de 10 A y un flujo máximo de 75 lpm.
La velocidad máxima del motor es de aproximadamente 50.000 RPM.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
39
Machine Translated by Google
Teoría del funcionamiento
La salida del soplador ingresa a un sensor de flujo másico. Este sensor de flujo del soplador monitorea el flujo y la
temperatura de la mezcla de gases y proporciona información para controlar el volumen, la presión y la concentración
de O2 suministrados .
El sensor de presión de control POUT monitorea la presión de la salida del sensor de flujo. Esta medición de
presión se utiliza para proporcionar mediciones de presión del paciente cuando se utiliza un circuito pasivo.
3.2.3
Monitoreo Neumático
El ventilador admite la monitorización de FiO2, presión proximal, flujo proximal, ETCO2 y SpO2, según la configuración.
3.2.3.1 Monitoreo de FiO2
Una celda de FiO2 mide la concentración de O2 en la salida del ventilador. La salida del ventilador pasa a través de
una válvula solenoide, que se abre durante la inspiración para permitir el monitoreo de FiO2. Está en una configuración
de derivación con el tubo conectado a la salida del ventilador y de regreso a la entrada del ventilador.
3.2.3.2 Detección de presión proximal
Cuando se utiliza un circuito activo, se toma una muestra de la presión proximal a través de la línea de presión
proximal del circuito. Esta muestra de gas ingresa al respirador a través del conector de presión proximal,
luego se filtra y su presión se mide mediante el sensor de presión proximal. La lectura del sensor de presión
proximal se utiliza para fines de control y monitoreo.
3.2.3.3 Detección de flujo proximal externo
Se puede agregar un conjunto de sensor de flujo proximal externo al circuito del paciente. El conjunto de sensor
de flujo contiene los componentes electrónicos que se utilizan para convertir las señales neumáticas en
señales eléctricas. Las señales se envían a la PCBA del sistema y se utilizan para visualización y control.
propósitos.
Cuando no se utiliza el sensor de flujo proximal externo, las mediciones de flujo se basan en lecturas del sensor de
flujo de la máquina junto con la información de fugas de la máscara.
3.2.3.4 Monitoreo del CO2
Se puede agregar un sensor de CO2 de corriente principal Philips CAPNOSTAT 5 al circuito del paciente y
conectarlo al respirador a través de uno de los dos puertos USB. Las mediciones de ETCO2 se muestran y se
utilizan como entradas para el sistema de alarma.
40
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Teoría del funcionamiento
3.2.3.5 Monitorización de SpO2
Se puede conectar un oxímetro de pulso Nonin al respirador a través de uno de los dos puertos USB. Las
mediciones de SpO2 y frecuencia cardíaca se muestran y se utilizan como entradas para el sistema de alarma.
3.2.4
Circuito del paciente
El Trilogy EV300 admite cuatro configuraciones básicas de circuitos de paciente, que se describen en las siguientes
subsecciones.
Para obtener detalles sobre los componentes del circuito, consulte la Figura 3­3 a la Figura 3-6.
3.2.4.1 Circuito pasivo
1
2
3
1 filtro de bacterias
2 tubos
3 Dispositivo de detección de fugas
Este circuito simple de una sola rama incluye un puerto de exhalación. Durante la inspiración, el gas pasa a
través del filtro inspiratorio en su camino hacia el paciente. Durante la exhalación, el gas exhalado por el
paciente se expulsa a través del puerto de exhalación en el circuito del paciente.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
41
Machine Translated by Google
Teoría del funcionamiento
3.2.4.2 Circuito PAP (presión positiva en las vías respiratorias) activo
1
4
2
5
3
1 filtro de bacterias
2 Puerto de presión proximal
3 Conexión de línea de válvula de exhalación activa
4 Tubos
5 Válvula de exhalación activa
Este circuito de una sola extremidad incluye una válvula de exhalación externa.
Durante la inspiración, el gas pasa a través del filtro inspiratorio en su camino hacia el paciente.
Durante la exhalación, la válvula de exhalación se abre automáticamente para producir la EPAP/
Presión CPAP/PEEP y el gas exhalado del paciente se expulsa a través del puerto de escape en la válvula de
exhalación.
La presión proximal se controla a través de la línea de presión proximal mediante el sensor de presión proximal en
la PCBA del sistema. La medición de la presión proximal se utiliza para fines de control y monitoreo.
42
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Teoría del funcionamiento
3.2.4.3 Circuito de flujo activo
1
2
5
6
8
7
34
1 filtro de bacterias
2 Puerto de presión proximal
3 Conexión de línea de válvula de exhalación activa
4 Conector del cable del sensor de flujo
5 Tubos
6 Válvula de exhalación activa
7 Cable del sensor de flujo
8 Sensor de flujo conectado al circuito
Este circuito de una sola rama incluye una válvula de exhalación externa y un flujo externo (proximal).
sensor.
Durante la inspiración, el gas pasa a través del filtro inspiratorio y el sensor de flujo externo en camino hacia el
paciente.
Durante la exhalación, la válvula de exhalación se abre automáticamente para producir la EPAP/
Presión CPAP/PEEP y el gas exhalado del paciente se expulsa a través del puerto de escape en la válvula de
exhalación.
La presión proximal se controla a través de la línea de presión proximal mediante el sensor de presión
proximal en la PCBA del sistema. La medición de la presión proximal se utiliza para fines de control y
monitoreo.
El caudal proximal se controla mediante el sensor de caudal externo, que combina los componentes neumáticos
y electrónicos en un único conjunto. Las lecturas de caudal/volumen se envían a la PCBA del sistema, donde
se utilizan con fines de visualización y control.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
43
Machine Translated by Google
Teoría del funcionamiento
3.2.4.4 Circuito de doble rama
1
5
2
6
8
7
34
1 filtro de bacterias
2 Puerto de presión proximal
3 Válvula de exhalación activa de doble rama (AEV)
4 Conector del cable del sensor de flujo
5 Tubos
Conector 6Y
7 Cable del sensor de flujo
8 Sensor de flujo conectado al circuito
Este circuito de doble rama requiere un accesorio de válvula de exhalación activa externa (AEV) y un sensor
de flujo externo (proximal).
Durante la inspiración, el gas pasa a través del filtro inspiratorio y el sensor de flujo externo en camino hacia el
paciente.
Durante la exhalación, la válvula de exhalación se abre automáticamente para producir la EPAP/
Presión CPAP/PEEP y el gas exhalado del paciente se expulsa a través del puerto de escape en la válvula de
exhalación.
La presión proximal se controla a través de la línea de presión proximal mediante el sensor de presión
proximal en la PCBA del sistema. La medición de la presión proximal se utiliza para fines de control y
monitoreo.
El sensor de flujo externo controla el flujo proximal. El sensor de flujo combina los componentes
neumáticos y electrónicos en un solo conjunto. Las lecturas de flujo/volumen se envían a la PCBA del sistema,
donde se utilizan con fines de visualización y control.
44
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Teoría del funcionamiento
3.2.5
Subsistema de exhalación
Cuando se utiliza un circuito activo (con válvula de exhalación), el gas exhalado por el paciente se expulsa a
través de una válvula de exhalación abierta. La válvula de exhalación puede ser parte del circuito (en circuitos
activos de una sola rama) o puede ser un accesorio independiente (en circuitos de dos ramas). La válvula
de exhalación ajusta su posición para evitar fugas a través del puerto de escape de gas durante la inspiración y
para regular la EPAP/CPAP/PEEP durante la exhalación.
La presión piloto utilizada para controlar la apertura o el cierre de la válvula de exhalación la proporciona el
módulo de control de la válvula de exhalación activa (AECM). Para generar esta presión piloto, un filtro en
línea filtra el gas del soplador y la válvula proporcional del AECM regula el gas a la presión piloto requerida. El
sensor de presión piloto (en la PCBA del sistema) toma muestras de la presión y proporciona información
al AECM.
Durante la exhalación, la válvula solenoide piloto de exhalación se desactiva, abriendo la válvula de
exhalación según sea necesario para producir la presión EPAP/CPAP/PEEP establecida por el operador.
Durante la inspiración, se activa la válvula solenoide piloto de exhalación, que se cierra para evitar que el
gas suministrado se escape a la atmósfera.
Si ocurre una falla catastrófica, como una oclusión, la válvula de exhalación se abre por completo, lo que
proporciona una vía de baja resistencia para que el paciente respire aire ambiente.
En un circuito de dos ramas, se añade un accesorio DEA (dispositivo de exhalación activa) independiente a la entrada
espiratoria. El filtro espiratorio filtra el gas exhalado por el paciente, que luego ingresa al DEA.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
45
Machine Translated by Google
Teoría del funcionamiento
3.3
Sistema eléctrico
El respirador tiene cuatro componentes eléctricos principales: la fuente de alimentación, la placa de circuito impreso del
sistema, la placa de circuito impreso de la pantalla y la pantalla LCD con pantalla táctil. A muestra el diagrama de
bloques eléctrico del Trilogy EV300.
El respirador tiene tres microcontroladores: el microcontrolador de terapia y el microcontrolador de administración de
energía (en la PCBA del sistema) y el microcontrolador de pantalla (en la PCBA de pantalla). El microcontrolador de terapia
maneja las funciones de control y monitoreo de la administración de la respiración. El microcontrolador de pantalla lee e
interpreta la información que recibe y recibe el usuario a través del teclado y las pantallas táctiles. El microcontrolador de
administración de energía monitorea y cambia entre las fuentes de energía. Si hay una pérdida temporal de comunicación
entre los microcontroladores de terapia y pantalla, el microcontrolador de terapia continúa funcionando
independientemente de la pantalla. Los microcontroladores monitorean el funcionamiento correcto de cada uno para ayudar
a garantizar un funcionamiento seguro.
Trilogía EV300
Batería de ion de litio desmontable
Paquete de batería
Zumbador
Vocero
Batería interna de iones de litio
Alarma remota
Embalar
LCD Y PANTALLA TÁCTIL
Entrada de CC
PANTALLA PCBA
PCBA DEL SISTEMA
OBM
Conector
Entrada de CA
FUERZA
SUMINISTRAR
EtCO2
Oximetría de pulso
Conector
USB A
Conector
(Para el futuro
USB A USB micro B
Usar)
Flujo externo
Sensor
Conector
Figura 3­1: Diagrama de bloques eléctricos
46
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Teoría del funcionamiento
3.3.1
Suministro y gestión de energía
El respirador Trilogy EV300 puede recibir alimentación de cualquiera de las cuatro fuentes de alimentación
posibles, como se describe en las siguientes subsecciones. La prioridad es: (1) alimentación de CA, (2) batería
externa, (3) batería extraíble y (4) batería interna. Un circuito de administración de energía en la PCBA del sistema
detecta la presencia de cada una de las cuatro fuentes de alimentación y selecciona la fuente adecuada en
función de la prioridad y el voltaje. Consulte la sección 3.3.3.2 para obtener más detalles.
Para administrar y conservar la energía de la batería, el sistema entra en un estado de bajo consumo
de energía cuando se apaga el ventilador y se desconecta la alimentación de CA. El sistema sale del estado de bajo
consumo en cualquiera de estos casos:
• Cuando se vuelve a conectar la CA: se muestra la pantalla Apagado.
• Cuando se presiona el botón de encendido/apagado: se muestra la pantalla de espera
• Cuando se conecta una batería desmontable (que no está en modo apagado): se muestra la pantalla
Apagado.
3.3.1.1 Alimentación de CA y fuente de alimentación
La alimentación de CA primaria se envía a la fuente de alimentación a través de un receptáculo de alimentación y un
cable de alimentación desmontable. La alimentación de CA de entrada permitida es un rango de voltaje de entrada
nominal de 100 a 240 V CA a 50 y 60 Hz. El cable de alimentación de CA se conecta al respirador a través
de una conexión IEC 320 estándar y está asegurado para evitar una desconexión accidental.
La fuente de alimentación genera un bus de 20 V CC. Los demás voltajes necesarios se derivan de las placas de circuito impreso del
ventilador.
3.3.1.2 Baterías internas y desmontables
Las baterías internas y externas son baterías de iones de litio que proporcionan energía de respaldo durante el
transporte del paciente o en caso de falla eléctrica. Cada paquete de baterías incorpora un medidor que mide la
capacidad y proporciona mecanismos de seguridad para detectar condiciones de falla. La CPU de administración de
energía se comunica con las baterías a través del SMBUS.
Si solo está disponible la batería interna y la capacidad de la batería cae por debajo del nivel mínimo requerido, el
sistema emite una alarma.
El tiempo de funcionamiento de la batería varía según el uso. El respirador muestra una estimación del tiempo
restante de la batería.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
47
Machine Translated by Google
Teoría del funcionamiento
3.3.2
Interfaz de usuario
La interfaz de usuario incluye:
• Un módulo LCD y pantalla táctil
• Una barra indicadora de alarma (que contiene luces LCD) en la parte superior del ventilador para indicar la alarma.
prioridad (alta, media o baja).
• Un sensor de luz ambiental que puede ajustar automáticamente el brillo de la pantalla según
La luz ambiental.
• Botones duros en el panel frontal, incluido el botón de encendido/apagado y el botón de silencio de alarma.
tonelada.
• Indicadores LED en el panel frontal, incluido el LED de alimentación de CA disponible y la alarma
CONDUJO.
La PCBA de visualización (sección 3.3.2.2) controla y acciona estas funciones.
3.3.2.1 Módulo LCD y pantalla táctil
El módulo de pantalla táctil y LCD consta de una pantalla de cristal líquido TFT-LCD (Thin Film Transistor Liquid Crystal Display)
de 203 mm (8 pulgadas) con una resolución de 800 x 480 píxeles y una pantalla táctil capacitiva proyectiva (PCAP) y un
controlador. El sensor PCAP puede aceptar una entrada táctil con dos dedos para la función de gestos y es lo
suficientemente sensible como para aceptar entradas con una mano enguantada quirúrgicamente.
3.3.2.2 Pantalla PCBA
La PCBA de la pantalla controla y acciona la interfaz de usuario del respirador. Incorpora uno de los tres microcontroladores del
sistema, el microcontrolador de la pantalla, que controla la función de la pantalla LCD y la pantalla táctil.
La PCBA de visualización incorpora las siguientes funciones:
• Microcontrolador de pantalla y memoria.
• Controlador de LCD
• Interfaz de comunicación inalámbrica: facilita la comunicación Bluetooth/Wi-Fi.
• Interfaz de comunicación por cable: Proporciona dos puertos USB tipo A, que permiten la comunicación
Comunicación con dispositivos externos. Uno de los puertos se conecta a una unidad flash USB o a un sensor de CO2
de corriente principal Philips CAPNOSTAT 5.
• Controlador de altavoz
• Interfaz PCBA del sistema: administra la comunicación entre la pantalla y el sistema.
PCBA.
48
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Teoría del funcionamiento
3.3.3
Sistema PCBA
El PCBA del sistema es el subsistema electromecánico que interactúa con los subsistemas de circuitos neumáticos,
suministro de energía y visualización para controlar la ventilación mecánica. Contiene dos microcontroladores: el
microcontrolador de terapia (el sistema primario), que realiza funciones de procesamiento de terapia y control del
motor, y el microcontrolador de administración de energía. Un monitor del sistema (autocontrol)
verifica los niveles de voltaje integrados para determinar el funcionamiento adecuado de los componentes.
Las funciones del sistema PCBA se describen en las siguientes subsecciones.
3.3.3.1 Monitoreo y control neumático
El sistema PCBA incluye los siguientes circuitos de control y monitorización neumática:
• Controlador de control del motor del ventilador: controla la velocidad del motor del ventilador y, en última
instancia, la presión de salida suministrada. Si se detecta una falla de corriente o voltaje en el motor del
ventilador, un circuito de apagado desconecta el voltaje del bus del motor.
• Gestión de sensores. Gestiona los siguientes sensores enumerados. Todos los sensores enumerados, excepto
los sensores de presión y flujo de O2 , están montados en la PCBA del sistema y conectados neumáticamente
al circuito del paciente a través de un colector y un tubo flexible. Para reducir la posibilidad de que una única
falla provoque que fallen todos los sensores, los sensores utilizados para fines de control se alimentan de forma
independiente de los sensores utilizados para fines de monitoreo. En los modos de presión, el sensor de presión
de control se utiliza para fines de control y el sensor de presión de monitor se utiliza para fines de monitoreo. En
los modos de volumen, se utiliza la máquina o el sensor de flujo proximal/de exhalación para fines de
control, y el sensor de presión de monitor se utiliza para fines de monitoreo.
• Sensor de flujo de la máquina: un sensor de flujo másico utilizado para medir el flujo total de la máquina.
saliendo del ventilador.
• Sensor de flujo de O2 (en el OBM): mide el flujo que sale de la válvula proporcional de O2 , la válvula
que controla la mezcla de O2/aire.
• Sensor de presión de O2 (en el OBM): un sensor de presión manométrica que mide la presión de entrada
de O2 .
• Sensor de flujo proximal/de exhalación: un sensor de flujo másico. En el circuito de flujo
activo, mide la presión proximal del paciente (para indicar el flujo proximal aguas abajo
de la válvula de exhalación activa). En el circuito de rama doble, mide el volumen
exhalado.
• Sensor de presión de control: mide la presión manométrica en la salida del ventilador. Se utiliza
para controlar el ventilador en respiraciones controladas por presión.
• Sensor de presión de monitorización: Un sensor de presión manométrica que está conectado en
Paralelo al sensor de presión de control. Solo se utiliza para comprobar la integridad del sensor de
presión de control.
• Sensor de presión del paciente: un sensor de presión manométrica que se utiliza para
monitorear la presión proximal del paciente en modos activos.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
49
Machine Translated by Google
Teoría del funcionamiento
• Sensor de presión piloto: Un sensor de presión manométrica que se utiliza para controlar el flujo de polarización cuando
Se utiliza la válvula de exhalación activa.
• Sensor de presión barométrica: Un sensor de presión absoluta. Retroalimentación del
El sensor se utiliza para compensar las variaciones de la presión atmosférica, principalmente debido a
la altitud.
• Sensor de humedad y temperatura ambiente: la retroalimentación del sensor se utiliza para convertir las mediciones de
flujo proximal a unidades volumétricas, BTPS o ATPD.
• Sensor de temperatura del motor: Un termistor incorporado dentro de las bobinas del
Motor del ventilador. Se utiliza para detectar el sobrecalentamiento del ventilador.
• Interfaz del módulo de mezcla de O2 (OBM): interactúa con el sensor de flujo de O2 , la válvula de control proporcional de O2 y el
sensor de presión de O2 , que componen el OBM. Toma muestras de los sensores de flujo y presión y acciona la válvula.
• Circuito de accionamiento de la válvula de exhalación activa (AEV): controla la válvula proporcional y el solenoide.
válvulas en el AEV.
3.3.3.2 Gestión de energía
El sistema PCBA incluye los siguientes circuitos de gestión de energía:
• Gestión de energía: detecta la presencia de cada una de las cuatro posibles fuentes de energía,
y selecciona la fuente adecuada en función de la prioridad y el voltaje. La prioridad es: (1) alimentación de CA, (2) batería
externa, (3) batería extraíble y (4) batería interna. Para obtener más información, consulte “Fuente de alimentación y
administración” (sección 3.3.1).
• Circuito de carga de batería: Administra la batería interna y externa (desmontable).
carga, bajo el control del microcontrolador de administración de energía. Estas baterías se pueden cargar desde una fuente
de alimentación de CA o CC externa. El cargador consulta el estado de la batería y administra las velocidades de carga de la
batería. Un enlace en serie entre los microcontroladores de terapia y administración de energía permite que el microcontrolador
de terapia recopile el estado de la batería y establezca el programa de carga.
• Circuito de alarma de falla de energía (INOP): anuncia una alarma de falla de energía si el administrador de energía
El microcontrolador de administración de energía no detecta una señal del microcontrolador de terapia durante la terapia. El
microcontrolador de administración de energía enciende el LED rojo en la barra de luz.
Durante un corte de energía, el supercondensador se utiliza como fuente de energía.
• Interfaz de paquete de batería externa (desmontable): el paquete de batería incorpora un medidor que mide la capacidad y
proporciona mecanismos de seguridad para detectar condiciones de falla.
3.3.3.3 Circuitos de alarma de audio
El sistema PCBA incluye los siguientes circuitos de alarma de audio:
• Monitor de altavoz: verifica el funcionamiento del altavoz. Se utiliza un micrófono en el microcontrolador de terapia, junto con la
señal de retroalimentación actual de la PCBA de la pantalla, para verificar el funcionamiento del altavoz.
• Controlador de zumbador: controlado por el microcontrolador de terapia o de administración de energía.
La corriente del zumbador se utiliza para monitorear el funcionamiento del zumbador.
50
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Teoría del funcionamiento
3.3.3.4 Interfaz de visualización
El sistema PCBA incluye los siguientes circuitos de interfaz de pantalla:
• Interfaz de botón duro: Enruta las entradas del botón de encendido/apagado y el silencio de la alarma.
Botón desde el panel frontal al microcontrolador de administración de energía.
• Control de LED: controla el indicador de alimentación de CA (a través del microcontrolador de administración de energía).
El microcontrolador de terapia controla el estado de la alarma (a través del microcontrolador de terapia).
Además, el microcontrolador de terapia controla los LED rojo y amarillo en la barra de alarma del respirador.
• Interfaz PCBA de pantalla: administra la comunicación entre el sistema y la pantalla.
PCBA.
3.3.4
Vigilancia del sistema
Los tres microcontroladores EV300 comprueban mutuamente su funcionamiento. Los
microcontroladores se comunican entre sí a través de un enlace en serie. Si falla un microcontrolador, el
microcontrolador que realiza la comprobación cruzada intenta restablecer el microcontrolador que falla.
Hay cinco posibles escenarios de falla y mitigaciones con este esquema:
• El microcontrolador de terapia no está operativo: el microcontrolador de administración de energía intenta
reiniciar el microcontrolador de terapia, luego suena el timbre y activa el LED de alarma rojo. La terapia se
detiene.
• El microcontrolador de administración de energía no está operativo: el microcontrolador de terapia intenta
restablecer el microcontrolador de administración de energía, luego suena el timbre y activa el LED de alarma
rojo. Debido a que el microcontrolador de terapia está operativo, la terapia continúa.
• El microcontrolador de visualización no está operativo: El microcontrolador de terapia intenta
Se reinicia el microcontrolador de la pantalla, se hace sonar el timbre y se activa el LED rojo de alarma.
Como el microcontrolador de terapia está operativo, la terapia continúa.
• El vínculo entre los microcontroladores de terapia y visualización está roto, aunque ambos
Los microcontroladores están operativos: el microcontrolador de terapia intenta reiniciar el microcontrolador
de pantalla, luego suena el timbre y activa el LED de alarma rojo. Debido a que el microcontrolador de terapia
está operativo, la terapia continúa.
• El vínculo entre los microcontroladores de terapia y gestión de energía está roto,
Aunque ambos microcontroladores están operativos: el microcontrolador de terapia intenta reiniciar el
microcontrolador de administración de energía, luego suena el timbre y activa el LED de alarma rojo. Debido
a que el microcontrolador de terapia está operativo, la terapia continúa.
ue.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
51
Machine Translated by Google
Teoría del funcionamiento
3.3.5
Trayectorias de señales electrónicas
La Tabla 3­1 resume las rutas de señales electrónicas para los componentes del ventilador.
Tabla 3­1: Rutas de señales electrónicas para los componentes del ventilador
Componente
Ruta de la señal
Batería, desmontable
PCBA de batería desmontable, arnés de batería desmontable, PCBA del sistema
Batería interna
Sistema PCBA
Conjunto de soplador
Sistema PCBA
Conjunto de zumbador
Sistema PCBA
Condensador, a granel
Sistema PCBA
Conjunto de pantalla
PCBA de interfaz de pantalla, cable de interfaz de pantalla, PCBA de pantalla, PCBA de sistema
Batería externa
Cable conector de alimentación de CC, sistema PCBA
Conjunto de ventilador
Sistema PCBA
Sensor de FiO2
Cable de sistema PCBA a sensor FiO2, sistema PCBA
Sensor de flujo externo
Cable de sensor de flujo externo, sistema PCBA
Sensor de flujo, máquina
Cable de sensor de flujo de máquina a PCBA del sistema, PCBA del sistema
Teclado
PCBA de pantalla, PCBA de sistema
Conjunto de módulo de mezcla de O2 (OBM) Arnés de módulo de mezcla de O2 (OBM), PCBA del sistema
PCBA, batería desmontable
Arnés de batería desmontable, PCBA del sistema
PCBA, pantalla
Sistema PCBA
PCBA, interfaz de pantalla
Cable de interfaz de pantalla, PCBA de pantalla, PCBA de sistema
Fuente de alimentación
Conjunto de arnés de CA, cable de fuente de alimentación a PCBA del sistema, PCBA del sistema
Conjunto de altavoces
PCBA de pantalla, PCBA de sistema
Puerto USB, lado de salida
PCBA de pantalla, PCBA de sistema
Válvula proporcional (AECM)
Sistema PCBA
Válvula solenoide de tres vías
Sistema PCBA
3.4
Descripción general del funcionamiento
3.4.1
Inspiración
Durante la inspiración, el ventilador produce una mezcla de aire y O2 que se suministra al paciente. En los
circuitos activos, la válvula de exhalación se cierra de forma controlada.
Si la línea de presión proximal está conectada, el sensor de presión proximal proporciona la lectura de la presión
del paciente para fines de visualización. En el caso de los circuitos pasivos, que carecen de una línea de
presión proximal, las mediciones de la presión del paciente se basan en las lecturas del sensor de control POUT .
52
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Teoría del funcionamiento
Si el sensor de flujo proximal externo está conectado, proporciona la lectura del flujo del paciente que se utiliza para
fines de visualización y control. Si el sensor de flujo externo no está conectado, las mediciones de flujo se
basan en las lecturas del sensor de flujo de la máquina junto con la información de fugas de la mascarilla.
3.4.2
Exhalación
Durante la exhalación, el motor del ventilador se detiene y el flujo a través del circuito del paciente invierte la dirección.
En el caso de circuitos activos, la válvula de exhalación se abre automáticamente para mantener la EPAP/
CPAP/PEEP. Permite que el gas exhalado por el paciente fluya a través de la válvula de exhalación abierta y sea
expulsado a través de la válvula.
En los circuitos pasivos, el gas exhalado del paciente se expulsa a través del puerto de exhalación en el circuito
del paciente.
3.4.3
Operación durante condiciones de falla
3.4.3.1 Ventilador inoperativo/respiración espontánea durante condiciones de falla
Cuando la prueba automática del sistema detecta una falla crítica o un mal funcionamiento de un componente, el
respirador ingresa al estado inoperativo. El motor del ventilador se detiene. En los circuitos activos, la válvula
de exhalación vuelve a su estado normalmente abierto, lo que proporciona una vía para que el paciente
respire. En los circuitos pasivos, el paciente puede respirar a través del puerto de exhalación del circuito.
3.4.3.2 Condición de alarma de alta presión
Cuando se alcanza el límite de alarma de alta presión, el ventilador limita la presión del circuito terminando la
inspiración y pasando a la exhalación.
3.4.4
Oclusión
Cuando el respirador detecta una oclusión, alivia la presión ordenando que se abra la válvula de
exhalación. El sensor de presión de la máquina mide el circuito
presión.
3.4.5
Pérdida total de potencia
Si se pierde energía, la válvula de exhalación vuelve a su estado normalmente abierto y el O2 de alta
presión vuelve a su estado normalmente cerrado.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
53
Machine Translated by Google
Teoría del funcionamiento
54
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Teoría del funcionamiento
FiO2
Sensor
ventilador1
ventilador2
Válvula
Bajo
Fluir
O2
Soplador
Flujo de la máquina
Filtrar
Sensores /
Ruta de flujo de salida
SFM3300
Elemento
Trayectoria del flujo de entrada
Entrada de aire
Alto
Fluir
OBM
Dual
Flujo de O2
Sensor
O2
Tapa PCA
Extremidad /
PAPILLA
Prensa de O2
Adaptador de pista
con
Puerto
CO2
Ventana
De expiración
Filtrar
AECM
corriente continua
Desmontable
AEV
HME
Filtrar
Interno
Desmontable
Fuerza
C.A.
Suministrar
Enfermero
Monitor
Salida
Piloto
Llamar
Presión
Presión
Presión
Temperatura/
Humedad
Micro USB
Proximal
Prox
Presión
Prensa
Barométrico
MCU de gestión de energía
Micrófono
Flujo de proximidad
Presión
Sistema PCA
MCU del sistema
Fuerza
Datos
Mostrar PCA
Capnostato
USB
describir
USB
Pantalla MPU
Vocero
Mostrar
Zumbador
PCAP
Pantalla táctil
Alarma
Soplador
Silencio
Encendido/apagado
LED de alarma
LED de encendido
Barra de LED
Antena NFC
Futuro
Ambiente
Expansión
Luz
Sensor
Interruptor de membrana
Figura 3­2: Diagrama de bloques funcionales del Trilogy EV300
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
55
Machine Translated by Google
La siguiente tabla hace referencia a la Figura 3-3.
Nombre del componente del artículo
Descripción funcional básica
Nombre del componente del artículo
Descripción funcional básica
Q Entrada de aire (entrada)
Conducto que permite la entrada de aire fresco al respirador durante la inspiración. La entrada de aire se encuentra en la
parte posterior del respirador.
o Puerto de exhalación p
Un dispositivo de detección de fugas pasivo, con orificio fijo en el circuito del paciente, que permite la inyección de CO2.
Evita que las partículas entren en el respirador durante la inspiración. El filtro puede ser reemplazado por el operador.
Filtro del puerto de exhalación
Filtra el aire que sale a través del puerto de exhalación.
W Filtro de entrada de aire (entrada de aire
[ Cajero automático
A la atmósfera.
] Puerto de conexión del paciente
Se conecta al paciente a través de la mascarilla o tubo traqueal.
filtro de espuma)
E Filtro de partículas
Filtro con clasificación P100 del NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad y Salud de EE. UU.). Bloquea el 99,9 % de partículas de
0,3 μm o más grandes. El filtro puede ser reemplazado por el operador.
R Entrada de O2 de bajo flujo
(Al puerto del paciente)
Acepta la entrada de una fuente de O2 de bajo flujo , como un concentrador de O2 o un cilindro de O2 . Puede admitir un
conector rápido. La fuente de O2 no debe superar los 30 LPM a 50 psig.
T Accesorio de entrada de O2 de alta
presión
Una AECM (exhalación activa)
Protege las válvulas AECM. Elimina partículas de 43 μm o más.
módulo controlador) filtro
Acepta la entrada de una fuente de O2 de alta presión . Admite accesorios específicos de la región (DISS, NIST y SIS). El accesorio tiene un
filtro integrado. Un accesorio macho DISS es parte del módulo de mezcla de O2 (OBM) y se puede reemplazar por separado.
S AECM proporcional
válvula solenoide
Una válvula solenoide proporcional de dos vías, normalmente cerrada. Durante la exhalación, se activa y proporciona la presión
piloto para abrir la válvula de exhalación según sea necesario para mantener la EPAP/
Presión arterial alta (PPA)
Filtro de entrada de O2 Y
Sensor de presión de O2 U
Elimina partículas de 40 μm o más grandes.
D Solenoide AECM de tres vías
Mide la presión de O2 en la entrada de O2 de alta presión . El sensor es parte del OBM, que se reemplaza como un conjunto completo.
F Sensor de presión piloto para
Solenoide proporcional I O2
válvula
válvula de exhalación
Una válvula solenoide de dos vías normalmente cerrada. Durante la inspiración, la válvula se activa, lo que crea un camino para que el O2
fluya hacia el ventilador. Controla el flujo de O2 utilizando la retroalimentación del sensor de flujo de O2 .
Un filtro de alambre de acero inoxidable que elimina partículas de 43 μm o más grandes del O2 a alta presión.
Sensor de flujo de P O2
Mide el flujo de O2 suplementario en la carcasa del soplador. La lectura del sensor de flujo de O2 , junto con la lectura del sensor de flujo
de la máquina, se utiliza para controlar el punto de ajuste de FiO2.
El sensor de caudal combina la neumática y la electrónica en una sola pieza. El sensor forma parte del OBM, que se reemplaza como un
conjunto completo.
del gas suministrado.
Filtro de presión proximal H
Protege el sensor de presión proximal. Elimina partículas de 43 μm o más grandes.
J Presión proximal
Se conecta a la línea de presión proximal.
conector
Conector K para exhalación
Sensor de presión absoluta que mide la presión del aire ambiente. Sus lecturas se utilizan para convertir las mediciones de caudal a unidades
BTPS o ATPD, compensando las variaciones de la presión atmosférica, principalmente debido a la altitud.
} Válvula de retención de O2 de bajo flujo q
Evita el reflujo de O2 de alta presión hacia la ruta de O2 de bajo flujo .
Soplador
Un motor de corriente continua sin escobillas con un impulsor personalizado diseñado para generar las presiones y los caudales requeridos
Adaptador de ventana de CO2 L
Adaptador de vías respiratorias que se utiliza junto con el módulo Capnostat 5 para medir ETCO2.
: Calor y humedad
Calienta y humedece las vías respiratorias del paciente.
Evita fugas del respirador cuando no está instalado el sensor de O2 . La válvula se activa cuando está instalado el sensor de O2 , lo que
a Filtro espiratorio s Flujo
externo (proximal)
sensor
crea una ruta de O2 a través del sensor de O2 .
e Sensor de O2 (FiO2) r Sensor
Un sensor galvánico que mide la concentración de O2 en la salida del soplador.
de presión de la máquina
Monitorea la presión en la salida del ventilador. Si el sensor principal falla, el sensor de presión de la máquina puede funcionar con precisión
• Válvula de doble rama
reducida.
• Válvula de doble rama con una
( Monitor de pucheros)
t Sensor de flujo de la máquina
d Válvula de exhalación activa
Una válvula de alivio de presión controlada proporcionalmente y activada neumáticamente en el circuito del paciente. Se abre durante la
exhalación para permitir la salida de los gases exhalados. Proporciona una resistencia baja y una mejor descarga de CO2 durante la exhalación.
PAP (presión positiva en las
La válvula de doble rama es una válvula desechable, accionada neumáticamente, que utiliza el sistema de control de válvula activa. La válvula
vías respiratorias)
está diseñada para aceptar un circuito de paciente ISO de 22 mm.
Elemento mecánico que configura el respirador para circuitos activos de rama doble o rama única con PAP. Lo hace enrutando internamente
la línea de presión piloto para el AECM y exponiendo el puerto del paciente de 22 mm o el puerto piloto, según sea necesario.
Mide la presión del gas en la salida del soplador.
Si la presión en el sistema de respiración del ventilador excede la presión objetivo del ventilador, la válvula de exhalación está diseñada para
Un conector macho cónico de 22 mm para conectar el circuito del paciente.
abrirse mecánicamente.
puerto del paciente)
i Filtro inspiratorio (bacteriano/
Mide el flujo hacia el paciente (configuración de flujo activo) o el flujo en la rama espiratoria (configuración de rama dual). Combina un
elemento sensor térmico, procesamiento de señales y calibración digital en un solo chip.
Mide el caudal y la temperatura del gas en la salida del soplador. El sensor de caudal combina la neumática y la electrónica en una
( Control de pucheros)
u Salida inspiratoria (a
Un filtro bacteriano/viral que evita la contaminación de la vía del gas espiratorio.
sola pieza. El sensor de caudal del soplador proporciona información para controlar el volumen suministrado, la presión y la
concentración de O2 .
y Sensor de presión de la máquina
Se conecta a la línea de presión piloto para la válvula de exhalación en circuitos activos de una sola rama.
presión piloto de la válvula
intercambiador de calor (HME)
por el sistema. Un termistor incorporado en la bobina mide la temperatura del devanado del motor.
w Válvula solenoide de FiO2
exhalación.
para compensar las pérdidas aguas abajo del sensor de control (por ejemplo, en el circuito del paciente), mejorando la precisión de la presión
Normalizador de flujo de O2
sensor
Manómetro estático que se utiliza para controlar la presión en el diafragma de la válvula de exhalación. Mide la presión piloto de la válvula de
G Sensor de presión proximal Mide la presión del gas suministrado en la conexión del paciente. La medición se utiliza
La válvula es parte del OBM, que se reemplaza como un conjunto completo.
{ Presión barométrica
Un solenoide de tres vías que tiene un puerto normalmente abierto, un puerto normalmente cerrado y un puerto común.
válvula
f Sensor de capnostato
Un sensor que se utiliza para la monitorización continua y no invasiva del CO2 .
Un filtro bacteriano bidireccional que evita la contaminación cruzada de la vía del gas inspiratorio.
filtro viral o filtro bacteriano)
56
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Teoría del funcionamiento
{
FiO2
Presión barométrica
sensor
sensor
y
En
Solenoide de FiO2
válvula
cajero automático
[
NO
CAROLINA DEL NORTE
CON
Exhala
filtro de puerto
Toma de aire
Exhala
filtrar
QW Y
Toma de aire
Pte
puerto
filtrar
Bajo flujo
R
Válvula de retención de O2
}
Bajo flujo
Entrada de O2
OBM
Filtro de
yo
Entrada de O2
sensor
Flujo de la máquina
sensor
yui
Sensor de presión de la
máquina
Soplador
Inspiratorio
salida
el
]
Pintar
Inspirador
filtrar
do
puerto
Flujo de O2
OP
normalizador
Y
entrada de O2
Alta presión
q
en
Presión de la máquina
pag
Sensor de flujo de O2
EN
O presión
sensor
I
O2 pr
válvula solenoide
Figura 3­3: Esquema neumático: circuito pasivo de una sola rama
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
57
Machine Translated by Google
La siguiente tabla hace referencia a la Figura 3-4.
Nombre del componente del artículo
Descripción funcional básica
Nombre del componente del artículo
Descripción funcional básica
Q Entrada de aire (entrada)
Conducto que permite la entrada de aire fresco al respirador durante la inspiración. La entrada de aire se encuentra en la
parte posterior del respirador.
o Puerto de exhalación p
Un dispositivo de detección de fugas pasivo, con orificio fijo en el circuito del paciente, que permite la inyección de CO2.
Evita que las partículas entren en el respirador durante la inspiración. El filtro puede ser reemplazado por el operador.
Filtro del puerto de exhalación
Filtra el aire que sale a través del puerto de exhalación.
W Filtro de entrada de aire (entrada de aire
[ Cajero automático
A la atmósfera.
] Puerto de conexión del paciente
Se conecta al paciente a través de la mascarilla o tubo traqueal.
filtro de espuma)
E Filtro de partículas
Filtro con clasificación P100 del NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad y Salud de EE. UU.). Bloquea el 99,9 % de partículas de
0,3 μm o más grandes. El filtro puede ser reemplazado por el operador.
R Entrada de O2 de bajo flujo
(Al puerto del paciente)
Acepta la entrada de una fuente de O2 de bajo flujo , como un concentrador de O2 o un cilindro de O2 . Puede admitir un
conector rápido. La fuente de O2 no debe superar los 30 LPM a 50 psig.
T Accesorio de entrada de O2 de alta
presión
Una AECM (exhalación activa)
Protege las válvulas AECM. Elimina partículas de 43 μm o más.
módulo controlador) filtro
Acepta la entrada de una fuente de O2 de alta presión . Admite accesorios específicos de la región (DISS, NIST y SIS). El accesorio tiene
un filtro integrado. Un accesorio macho DISS es parte del módulo de mezcla de O2 (OBM) y se puede reemplazar por separado.
S AECM proporcional
válvula solenoide
Una válvula solenoide proporcional de dos vías, normalmente cerrada. Durante la exhalación, se activa y proporciona la presión
piloto para abrir la válvula de exhalación según sea necesario para mantener la EPAP/
Presión arterial alta (PPA)
Filtro de entrada de O2 Y
Sensor de presión de O2 U
Elimina partículas de 40 μm o más grandes.
D Solenoide AECM de tres vías
Mide la presión de O2 en la entrada de O2 de alta presión . El sensor es parte del OBM, que se reemplaza como un conjunto
F Sensor de presión piloto para
completo.
Solenoide proporcional I O2
válvula
válvula de exhalación
Una válvula solenoide de dos vías normalmente cerrada. Durante la inspiración, la válvula se activa, lo que crea un camino para que el
O2 fluya hacia el ventilador. Controla el flujo de O2 utilizando la retroalimentación del sensor de flujo de O2 .
La válvula es parte del OBM, que se reemplaza como un conjunto completo.
Normalizador de flujo de O2
Un filtro de alambre de acero inoxidable que elimina partículas de 43 μm o más grandes del O2 a alta presión.
Sensor de flujo de P O2
Mide el flujo de O2 suplementario en la carcasa del soplador. La lectura del sensor de flujo de O2 , junto con la lectura del sensor de
flujo de la máquina, se utiliza para controlar el punto de ajuste de FiO2.
El sensor de caudal combina la neumática y la electrónica en una sola pieza. El sensor forma parte del OBM, que se reemplaza como un
conjunto completo.
{ Presión barométrica
sensor
Sensor de presión absoluta que mide la presión del aire ambiente. Sus lecturas se utilizan para convertir las mediciones de caudal a
unidades BTPS o ATPD, compensando las variaciones de la presión atmosférica, principalmente debido a la altitud.
} Válvula de retención de O2 de bajo flujo q
Evita el reflujo de O2 de alta presión hacia la ruta de O2 de bajo flujo .
Soplador
Un motor de corriente continua sin escobillas con un impulsor personalizado diseñado para generar las presiones y los caudales requeridos
por el sistema. Un termistor incorporado en la bobina mide la temperatura del devanado del motor.
w Válvula solenoide de FiO2
Evita fugas del respirador cuando no está instalado el sensor de O2 . La válvula se activa cuando está instalado el sensor de O2 , lo
Protege el sensor de presión proximal. Elimina partículas de 43 μm o más grandes.
J Presión proximal
Se conecta a la línea de presión proximal.
conector
Conector K para presión piloto de
válvula de exhalación
Se conecta a la línea de presión piloto para la válvula de exhalación en circuitos activos de una sola rama.
Adaptador de ventana de CO2 L
Adaptador de vías respiratorias que se utiliza junto con el módulo Capnostat 5 para medir ETCO2.
: Intercambiador de calor
y humedad (HME)
Calienta y humedece las vías respiratorias del paciente.
a Filtro espiratorio s Flujo
Un filtro bacteriano/viral que evita la contaminación de la vía del gas espiratorio.
externo (proximal)
sensor
Un sensor galvánico que mide la concentración de O2 en la salida del soplador.
de presión de la máquina
Monitorea la presión en la salida del ventilador. Si el sensor principal falla, el sensor de presión de la máquina puede funcionar con
• Válvula de doble rama
precisión reducida.
• Válvula de doble rama con una
d Válvula de exhalación activa
Mide el caudal y la temperatura del gas en la salida del soplador. El sensor de caudal combina la neumática y la electrónica en una
PAP (presión positiva en las
sola pieza. El sensor de caudal del soplador proporciona información para controlar el volumen suministrado, la presión y la
vías respiratorias)
exhalación para permitir la salida de los gases exhalados. Proporciona una resistencia baja y una mejor descarga de CO2 durante la
exhalación.
La válvula de doble rama es una válvula desechable, accionada neumáticamente, que utiliza el sistema de control de válvula activa. La
válvula está diseñada para aceptar un circuito de paciente ISO de 22 mm.
Si la presión en el sistema de respiración del ventilador excede la presión objetivo del ventilador, la válvula de exhalación está diseñada
Un conector macho cónico de 22 mm para conectar el circuito del paciente.
para abrirse mecánicamente.
puerto del paciente)
i Filtro inspiratorio (bacteriano/
Una válvula de alivio de presión controlada proporcionalmente y activada neumáticamente en el circuito del paciente. Se abre durante la
internamente la línea de presión piloto para el AECM y exponiendo el puerto del paciente de 22 mm o el puerto piloto, según sea necesario.
Mide la presión del gas en la salida del soplador.
( Control de pucheros)
u Salida inspiratoria (a
Mide el flujo hacia el paciente (configuración de flujo activo) o el flujo en la rama espiratoria (configuración de rama dual). Combina un
elemento sensor térmico, procesamiento de señales y calibración digital en un solo chip.
Elemento mecánico que configura el respirador para circuitos activos de rama doble o rama única con PAP. Lo hace enrutando
concentración de O2 .
y Sensor de presión de la máquina
de exhalación.
Filtro de presión proximal H
e Sensor de O2 (FiO2) r Sensor
t Sensor de flujo de la máquina
Manómetro estático que se utiliza para controlar la presión en el diafragma de la válvula de exhalación. Mide la presión piloto de la válvula
G Sensor de presión proximal Mide la presión del gas suministrado en la conexión del paciente. La medición se utiliza para
compensar las pérdidas aguas abajo del sensor de control (por ejemplo, en el circuito del
paciente), mejorando la precisión de la presión del gas suministrado.
que crea una ruta de O2 a través del sensor de O2 .
( Monitor de pucheros)
Un solenoide de tres vías que tiene un puerto normalmente abierto, un puerto normalmente cerrado y un puerto común.
válvula
f Sensor de capnostato
Un sensor que se utiliza para la monitorización continua y no invasiva del CO2 .
Un filtro bacteriano bidireccional que evita la contaminación cruzada de la vía del gas inspiratorio.
filtro viral o filtro bacteriano)
58
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Teoría del funcionamiento
FiO2
sensor
{
Toma de aire
Pte
filtrar
filtrar
Presión barométrica
sensor
y
En
Solenoide de FiO2
válvula
NO
CAROLINA DEL NORTE
a
CON
Y
Presión de la máquina
sensor
EN
Toma de aire
Q
a
Bajo flujo
Válvula de retención de O2
}
Bajo flujo
R
Entrada de O2
q
A
Soplador
Filtro de
de flujo de O2
OP
Y
Alta presión
Entrada de O2
Flujo de la máquina
sensor
Presión de la máquina
sensor
yu
Presión proximal
sensor
Presión proximal
filtrar
:
Inspiratorio
salida
intercambiador
GRAMO
d
yo
cajero automático
Yo
Electroválvula AECM pr
]
Calor y humedad
Proximal
Pintar
do
puerto
y válvula de
exhalación
conector de
presión
Normalizador
PO2
entrada de O2
yo
i
Filtro AECM
S
OBM
Filtro inspirador
Sensor de flujo de O2
F
EN
O presión
sensor
Sensor de presión
I
K
Conector para
exhalar
presión piloto
piloto para válvula de
exhalación
Electroválvula de O2 pr
D
NO
AECM
válvula solenoide
CAROLINA DEL NORTE
CON
[
cajero automático
AECM
AECM expulsa el humo fuera
del recinto
Figura 3­4: Esquema neumático: circuito de una sola rama con PAP activo
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
59
Machine Translated by Google
La siguiente tabla hace referencia a la Figura 3-5.
Nombre del componente del artículo
Descripción funcional básica
Nombre del componente del artículo
Descripción funcional básica
Q Entrada de aire (entrada)
Conducto que permite la entrada de aire fresco al respirador durante la inspiración. La entrada de aire se encuentra en la
parte posterior del respirador.
o Puerto de exhalación p
Un dispositivo de detección de fugas pasivo, con orificio fijo en el circuito del paciente, que permite la inyección de CO2.
Filtro del puerto de exhalación
Filtra el aire que sale a través del puerto de exhalación.
W Filtro de entrada de aire (filtro de espuma
Evita que las partículas entren en el respirador durante la inspiración. El filtro puede ser reemplazado por el operador.
[ Cajero automático
A la atmósfera.
] Puerto de conexión del paciente
Se conecta al paciente a través de la mascarilla o tubo traqueal.
de entrada de aire)
E Filtro de partículas
Filtro con clasificación P100 del NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad y Salud de EE. UU.). Bloquea el 99,9 % de partículas
de 0,3 μm o más grandes. El filtro puede ser reemplazado por el operador.
R Entrada de O2 de bajo flujo
T Accesorio de entrada de O2 de alta
presión
(Al puerto del paciente)
conector rápido. La fuente de O2 no debe superar los 30 LPM a 50 psig.
Un filtro AECM (módulo
Protege las válvulas AECM. Elimina partículas de 43 μm o más.
controlador de exhalación activa)
Acepta la entrada de una fuente de O2 de alta presión . Admite accesorios específicos de la región (DISS, NIST y SIS). El accesorio tiene
S AECM proporcional
Acepta la entrada de una fuente de O2 de bajo flujo , como un concentrador de O2 o un cilindro de O2 . Puede admitir un
un filtro integrado. Un accesorio macho DISS es parte del módulo de mezcla de O2 (OBM) y se puede reemplazar por separado.
válvula solenoide
Una válvula solenoide proporcional de dos vías, normalmente cerrada. Durante la exhalación, se activa y proporciona la presión
piloto para abrir la válvula de exhalación según sea necesario para mantener la EPAP/
Presión arterial alta (PPA)
Filtro de entrada de O2 Y
Sensor de presión de O2 U
D Solenoide AECM de tres vías
Elimina partículas de 40 μm o más grandes.
Mide la presión de O2 en la entrada de O2 de alta presión . El sensor es parte del OBM, que se reemplaza como un conjunto
completo.
Solenoide proporcional I O2
válvula
Una válvula solenoide de dos vías normalmente cerrada. Durante la inspiración, la válvula se activa, lo que crea un camino para que el
O2 fluya hacia el ventilador. Controla el flujo de O2 utilizando la retroalimentación del sensor de flujo de O2 .
Normalizador de flujo de O2
Un filtro de alambre de acero inoxidable que elimina partículas de 43 μm o más grandes del O2 a alta presión.
Sensor de flujo de P O2
Mide el flujo de O2 suplementario en la carcasa del soplador. La lectura del sensor de flujo de O2 , junto con la lectura del sensor de
flujo de la máquina, se utiliza para controlar el punto de ajuste de FiO2.
El sensor de caudal combina la neumática y la electrónica en una sola pieza. El sensor forma parte del OBM, que se reemplaza como un
conjunto completo.
sensor
F Sensor de presión piloto para
válvula de exhalación
La válvula es parte del OBM, que se reemplaza como un conjunto completo.
{ Presión barométrica
Un solenoide de tres vías que tiene un puerto normalmente abierto, un puerto normalmente cerrado y un puerto común.
válvula
unidades BTPS o ATPD, compensando las variaciones de la presión atmosférica, principalmente debido a la altitud.
de exhalación.
G Sensor de presión proximal Mide la presión del gas suministrado en la conexión del paciente. La medición se utiliza para
compensar las pérdidas aguas abajo del sensor de control (por ejemplo, en el circuito del
paciente), mejorando la precisión de la presión del gas suministrado.
Filtro de presión proximal H
Protege el sensor de presión proximal. Elimina partículas de 43 μm o más grandes.
J Presión proximal
Se conecta a la línea de presión proximal.
conector
Conector K para exhalación
Sensor de presión absoluta que mide la presión del aire ambiente. Sus lecturas se utilizan para convertir las mediciones de caudal a
Manómetro estático que se utiliza para controlar la presión en el diafragma de la válvula de exhalación. Mide la presión piloto de la válvula
Se conecta a la línea de presión piloto para la válvula de exhalación en circuitos activos de una sola rama.
presión piloto de la válvula
Adaptador de ventana de CO2 L
Adaptador de vías respiratorias que se utiliza junto con el módulo Capnostat 5 para medir ETCO2.
} Válvula de retención de O2 de bajo flujo q
Evita el reflujo de O2 de alta presión hacia la ruta de O2 de bajo flujo .
: Intercambiador de calor
y humedad (HME)
Calienta y humedece las vías respiratorias del paciente.
Soplador
Un motor de corriente continua sin escobillas con un impulsor personalizado diseñado para generar las presiones y los caudales requeridos
a Filtro espiratorio s Flujo
Un filtro bacteriano/viral que evita la contaminación de la vía del gas espiratorio.
por el sistema. Un termistor incorporado en la bobina mide la temperatura del devanado del motor.
w Válvula solenoide de FiO2
Evita fugas del respirador cuando no está instalado el sensor de O2 . La válvula se activa cuando está instalado el sensor de O2 , lo
externo (proximal)
sensor
que crea una ruta de O2 a través del sensor de O2 .
Mide el flujo hacia el paciente (configuración de flujo activo) o el flujo en la rama espiratoria (configuración de rama dual). Combina un
elemento sensor térmico, procesamiento de señales y calibración digital en un solo chip.
e Sensor de O2 (FiO2) r Sensor
Un sensor galvánico que mide la concentración de O2 en la salida del soplador.
de presión de la máquina
Monitorea la presión en la salida del ventilador. Si el sensor principal falla, el sensor de presión de la máquina puede funcionar con
• Válvula de doble rama
exhalación para permitir la salida de los gases exhalados. Proporciona una resistencia baja y una mejor descarga de CO2 durante la
precisión reducida.
• Válvula de doble rama con una
exhalación.
( Monitor de pucheros)
t Sensor de flujo de la máquina
d Válvula de exhalación activa
Mide el caudal y la temperatura del gas en la salida del soplador. El sensor de caudal combina la neumática y la electrónica en una
PAP (presión positiva en las
La válvula de doble rama es una válvula desechable, accionada neumáticamente, que utiliza el sistema de control de válvula activa. La
sola pieza. El sensor de caudal del soplador proporciona información para controlar el volumen suministrado, la presión y la
vías respiratorias)
válvula está diseñada para aceptar un circuito de paciente ISO de 22 mm.
Elemento mecánico que configura el respirador para circuitos activos de rama doble o rama única con PAP. Lo hace enrutando
concentración de O2 .
y Sensor de presión de la máquina
Una válvula de alivio de presión controlada proporcionalmente y activada neumáticamente en el circuito del paciente. Se abre durante la
internamente la línea de presión piloto para el AECM y exponiendo el puerto del paciente de 22 mm o el puerto piloto, según sea necesario.
Mide la presión del gas en la salida del soplador.
( Control de pucheros)
Si la presión en el sistema de respiración del ventilador excede la presión objetivo del ventilador, la válvula de exhalación está diseñada
u Salida inspiratoria (al puerto
del paciente)
Un conector macho cónico de 22 mm para conectar el circuito del paciente.
i Filtro inspiratorio (bacteriano/
Un filtro bacteriano bidireccional que evita la contaminación cruzada de la vía del gas inspiratorio.
para abrirse mecánicamente.
f Sensor de capnostato
Un sensor que se utiliza para la monitorización continua y no invasiva del CO2 .
filtro viral o filtro bacteriano)
60
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Teoría del funcionamiento
FiO2
sensor
y
En
Presión barométrica
sensor
{
a
CON
Presión de la máquina
sensor
Y
de aire
EN
Toma de aire
Q
Bajo flujo
Válvula de retención de O2
}
Bajo flujo
R
Entrada de O2
Flujo de O2
normalizador
OP
Entrada de O2
filtrar
a
q
A
Soplador
Y
yo
yu
Presión de la máquina
sensor
Flujo de la máquina
Presión proximal
sensor
GRAMO
sensor
Filtro AECM
S
OBM
Alta presión
NO
CAROLINA DEL NORTE
Filtro Pte
Filtro de entrada
Entrada de O2
Solenoide de FiO2
válvula
Filtro de presión proximal
i
Salida
inspiratoria
Flujo
Filtro inspirador
externo
sensor
es L : ]
Adaptador
d
de ventana CO
yo
Yo
Electroválvula
AECM pr
Proximal
presión
HME
Pintar
do
puerto
y
exhala
valve
conector
Sensor de flujo de O2
F
Sensor de presión
interfaz de usuario Electroválvula de O2 pr
piloto para exhalación
O presión
K
Conector para
presión piloto de
exhalación
válvula
sensor
D
NO
Electroválvula AECM
CAROLINA DEL NORTE
CON
[
cajero automático
AECM
AECM expulsa el humo fuera
del recinto
Figura 3­5: Diagrama neumático: circuito de una sola rama con flujo activo
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
61
Machine Translated by Google
La siguiente tabla hace referencia a la Figura 3-6.
Nombre del componente del artículo
Descripción funcional básica
Nombre del componente del artículo
Descripción funcional básica
Q Entrada de aire (entrada)
Conducto que permite la entrada de aire fresco al respirador durante la inspiración. La entrada de aire se encuentra en la
parte posterior del respirador.
o Puerto de exhalación p
Un dispositivo de detección de fugas pasivo, con orificio fijo en el circuito del paciente, que permite la inyección de CO2.
Filtro del puerto de exhalación
Filtra el aire que sale a través del puerto de exhalación.
W Filtro de entrada de aire (entrada de aire
Evita que las partículas entren en el respirador durante la inspiración. El filtro puede ser reemplazado por el operador.
[ Cajero automático
A la atmósfera.
] Puerto de conexión del paciente
Se conecta al paciente a través de la mascarilla o tubo traqueal.
filtro de espuma)
E Filtro de partículas
Filtro con clasificación P100 del NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad y Salud de EE. UU.). Bloquea el 99,9 % de partículas
(Al puerto del paciente)
de 0,3 μm o más grandes. El filtro puede ser reemplazado por el operador.
R Entrada de O2 de bajo flujo
Acepta la entrada de una fuente de O2 de bajo flujo , como un concentrador de O2 o un cilindro de O2 . Puede admitir un
conector rápido. La fuente de O2 no debe superar los 30 LPM a 50 psig.
T Accesorio de entrada de O2 de alta
presión
Acepta la entrada de una fuente de O2 de alta presión . Admite accesorios específicos de la región (DISS, NIST y SIS). El accesorio tiene
un filtro integrado. Un accesorio macho DISS es parte del módulo de mezcla de O2 (OBM) y se puede reemplazar por separado.
Protege las válvulas AECM. Elimina partículas de 43 μm o más.
Un filtro AECM (módulo
controlador de exhalación activa)
Electroválvula proporcional S
AECM
Una válvula solenoide proporcional de dos vías, normalmente cerrada. Durante la exhalación, se activa y proporciona la presión
piloto para abrir la válvula de exhalación según sea necesario para mantener la EPAP/
Presión arterial alta (PPA)
Filtro de entrada de O2 Y
Sensor de presión de O2 U
Elimina partículas de 40 μm o más grandes.
válvula
O2 fluya hacia el ventilador. Controla el flujo de O2 utilizando la retroalimentación del sensor de flujo de O2 .
Normalizador de flujo de O2
Un filtro de alambre de acero inoxidable que elimina partículas de 43 μm o más grandes del O2 a alta presión.
Sensor de flujo de P O2
Mide el flujo de O2 suplementario en la carcasa del soplador. La lectura del sensor de flujo de O2 , junto con la lectura del sensor de
flujo de la máquina, se utiliza para controlar el punto de ajuste de FiO2.
El sensor de caudal combina la neumática y la electrónica en una sola pieza. El sensor forma parte del OBM, que se reemplaza como un
conjunto completo.
sensor
F Sensor de presión piloto para
válvula de exhalación
Manómetro estático que se utiliza para controlar la presión en el diafragma de la válvula de exhalación. Mide la presión piloto de la válvula
de exhalación.
Una válvula solenoide de dos vías normalmente cerrada. Durante la inspiración, la válvula se activa, lo que crea un camino para que el
La válvula es parte del OBM, que se reemplaza como un conjunto completo.
{ Presión barométrica
Un solenoide de tres vías que tiene un puerto normalmente abierto, un puerto normalmente cerrado y un puerto común.
Mide la presión de O2 en la entrada de O2 de alta presión . El sensor es parte del OBM, que se reemplaza como un conjunto
completo.
Solenoide proporcional I O2
D Electroválvula AECM de tres
vías
Sensor de presión absoluta que mide la presión del aire ambiente. Sus lecturas se utilizan para convertir las mediciones de caudal a
unidades BTPS o ATPD, compensando las variaciones de la presión atmosférica, principalmente debido a la altitud.
G Sensor de presión proximal Mide la presión del gas suministrado en la conexión del paciente. La medición se utiliza para
compensar las pérdidas aguas abajo del sensor de control (por ejemplo, en el circuito del
paciente), mejorando la precisión de la presión del gas suministrado.
Filtro de presión proximal H
Protege el sensor de presión proximal. Elimina partículas de 43 μm o más grandes.
J Presión proximal
Se conecta a la línea de presión proximal.
conector
Conector K para presión piloto de
válvula de exhalación
Se conecta a la línea de presión piloto para la válvula de exhalación en circuitos activos de una sola rama.
Adaptador de ventana de CO2 L
Adaptador de vías respiratorias que se utiliza junto con el módulo Capnostat 5 para medir ETCO2.
Evita el reflujo de O2 de alta presión hacia la ruta de O2 de bajo flujo .
: Intercambiador de calor
y humedad (HME)
Calienta y humedece las vías respiratorias del paciente.
} Válvula de retención de O2 de bajo flujo q
Soplador
Un motor de corriente continua sin escobillas con un impulsor personalizado diseñado para generar las presiones y los caudales requeridos
a Filtro espiratorio s Flujo
Un filtro bacteriano/viral que evita la contaminación de la vía del gas espiratorio.
por el sistema. Un termistor incorporado en la bobina mide la temperatura del devanado del motor.
w Válvula solenoide de FiO2
Evita fugas del respirador cuando no está instalado el sensor de O2 . La válvula se activa cuando está instalado el sensor de O2 , lo
externo (proximal)
sensor
que crea una ruta de O2 a través del sensor de O2 .
e Sensor de O2 (FiO2) r Sensor
de presión de la máquina
( Monitor de pucheros)
t Sensor de flujo de la máquina
Un sensor galvánico que mide la concentración de O2 en la salida del soplador.
d Válvula de exhalación activa
Monitorea la presión en la salida del ventilador. Si el sensor principal falla, el sensor de presión de la máquina puede funcionar con
• Válvula de doble rama
precisión reducida.
• Válvula de doble rama con una
Mide el caudal y la temperatura del gas en la salida del soplador. El sensor de caudal combina la neumática y la electrónica en una
sola pieza. El sensor de caudal del soplador proporciona información para controlar el volumen suministrado, la presión y la
PAP (presión positiva en las
vías respiratorias)
Una válvula de alivio de presión controlada proporcionalmente y activada neumáticamente en el circuito del paciente. Se abre durante la
exhalación para permitir la salida de los gases exhalados. Proporciona una resistencia baja y una mejor descarga de CO2 durante la
exhalación.
La válvula de doble rama es una válvula desechable, accionada neumáticamente, que utiliza el sistema de control de válvula activa. La
válvula está diseñada para aceptar un circuito de paciente ISO de 22 mm.
Elemento mecánico que configura el respirador para circuitos activos de rama doble o rama única con PAP. Lo hace enrutando
concentración de O2 .
y Sensor de presión de la máquina
Mide el flujo hacia el paciente (configuración de flujo activo) o el flujo en la rama espiratoria (configuración de rama dual). Combina un
elemento sensor térmico, procesamiento de señales y calibración digital en un solo chip.
internamente la línea de presión piloto para el AECM y exponiendo el puerto del paciente de 22 mm o el puerto piloto, según sea necesario.
Mide la presión del gas en la salida del soplador.
( Control de pucheros)
Si la presión en el sistema de respiración del ventilador excede la presión objetivo del ventilador, la válvula de exhalación está diseñada
u Salida inspiratoria (al puerto
del paciente)
Un conector macho cónico de 22 mm para conectar el circuito del paciente.
i Filtro inspiratorio (bacteriano/
Un filtro bacteriano bidireccional que evita la contaminación cruzada de la vía del gas inspiratorio.
para abrirse mecánicamente.
f Sensor de capnostato
Un sensor que se utiliza para la monitorización continua y no invasiva del CO2 .
filtro viral o filtro bacteriano)
62
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Teoría del funcionamiento
Presión barométrica
{
sensor
FiO2
sensor
y
En
NO
CAROLINA DEL NORTE
CON
Toma de aire
Toma de aire
Q
filtrar
Y
EN
a
Presión de la máquina
sensor
Pte
filtrar
d
Bajo flujo
R
Solenoide de FiO2
válvula
Entrada de O2
Bajo flujo
q
Válvula de retención de O2
y
}
a
Presión de la máquina
sensor
Flujo de la máquina
Inspiratorio
Inspirador
sensor
salida
filtrar
A
Soplador
exhala
válvula
Sensor de presión proximal
yo
Alta presión
Entrada de O2
Flujo de O2
OP
normalizador
yu
Entrada de O2
filtrar
O presión
sensor
I
De expiración
GRAMO
Filtro AECM
S
OBM
i
yu
filtrar
yo
válvula solenoide
filtrar
Proximal
Sensor de flujo de O2
Sensor de
capnostato
Los: ]
Externo
Presión proximal
AECM pr
a
F
Yo
CO
fluir
ventana
sensor
adaptador
Pintura HME
do
puerto
conector
de presión
F
Presión piloto
O2 pr
sensor for exhala
válvula solenoide
válvula
K
Conector para
d
y
exhala
válvula
exhalación
presión piloto
NO
D
CAROLINA DEL NORTE
CON
[
AECM
válvula solenoide
AECM expulsa el humo fuera
del recinto
cajero automático
AECM
Figura 3­6: Diagrama neumático: circuito de doble rama
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
63
Machine Translated by Google
64
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
4
Instalación
4.1 Instalación del ventilador ..............................................................................................66
4.2 Posicionamiento del ventilador .....................................................................................66
4.3 Procedimiento de pago ...............................................................................................67
4.3.1
Información al cliente .................................................................................67
4.3.2
Inspección preliminar ............................................................................... 67
4.3.3
Configuración inicial ................................................................................................. 67
Información sobre el ventilador .................................................................................68
4.3.4
4.3.5
Calibración del circuito ...............................................................................68
4.3.6
Prueba de fugas del circuito activo ............................................................................... 69
4.3.7
Calibración del sensor de FiO2 ...............................................................................69
4.3.8
Prueba de desconexión de alarma ..................................................................70
4.3.9
Prueba de batería interna y desmontable ..............................................................70
4.3.10 Preparación del respirador para su uso ................................................................. 72
4.4 Formulario de datos del procedimiento de pago .................................................................73
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
65
Machine Translated by Google
Instalación
En este capítulo se describe cómo instalar y probar el respirador EV300. Utilice el formulario que se encuentra al final del capítulo
para registrar todos los datos.
NOTA
No es necesario que Philips instale el ventilador, pero esta opción puede estar disponible a un costo adicional.
4.1
Instalación del ventilador
Para instalar el ventilador, siga estos pasos:
1. Ensamble todos los accesorios, incluido el soporte rodante, de acuerdo con las instrucciones de instalación.
instrucciones que acompañan a cada accesorio.
2. Instale el filtro de espuma de entrada de aire (sección 5.4).
3. Instale el filtro de partículas (sección 5.5).
4. Instale la batería desmontable (sección 9.3).
5. Instale el cable de alimentación de CA y el retenedor (sección 9.3).
6. Reemplace el conector de O2 si es necesario (sección 9.10).
7. Instale el sensor FiO2 (sección 9.11).
4.2
Colocación del ventilador
Si bien el ventilador generalmente se coloca sobre una superficie nivelada o sobre un soporte con ruedas, puede funcionar en
cualquier orientación siempre que el puerto de entrada de aire y la válvula de exhalación no estén bloqueados.
• No permita que elementos como ropa de cama o cortinas bloqueen las rejillas de ventilación.
• No coloque el ventilador cerca de ningún equipo de calefacción o refrigeración o suministros de aire como
como salidas de aire forzadas, radiadores o acondicionadores de aire.
• Asegúrese de que las puertas del panel USB y de la batería extraíble permanezcan cerradas cuando no estén en uso.
usar.
• Si el ventilador se almacenó fuera de las condiciones de funcionamiento especificadas (sección B.4), deje que el ventilador
se aclimate a las condiciones adecuadas antes de usarlo.
• Consulte la guía sobre posibles interferencias electromagnéticas (sección C.2).
66
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Instalación
Instalación
4.3
Procedimiento de pago
El procedimiento de verificación se realiza después de instalar el respirador o de actualizar el software. Registre toda la
información y los resultados de las pruebas en el formulario de datos del procedimiento de verificación.
Equipo necesario (sección 1.2):
Circuito de paciente de doble rama con línea de presión proximal
Válvula de exhalación activa de doble rama
Sensor de flujo externo
Manguera de O2 de alta presión
4.3.1
Información del cliente
1. Registre la información del cliente en el formulario de datos del procedimiento de pago:
• Nombre de la instalación
• Nombre de contacto
• DIRECCIÓN
• Ciudad/Estado/Código postal
• Teléfono
• Correo electrónico
La información del ventilador está completa.
4.3.2
Inspección preliminar
1. Inspeccione visualmente el ventilador para detectar componentes dañados o faltantes.
2. Inspeccione/instale el filtro de espuma de entrada de aire.
3. Inspeccione/instale el filtro de partículas.
La inspección preliminar está completa.
4.3.3
Configuración inicial
1. Conecte el ventilador a una toma de CA.
2. Conecte lo siguiente:
• Válvula de exhalación activa de doble rama
• Sensor de flujo externo
• Circuito de paciente de doble rama •
Fuente de O2 de alta presión
3. Pulse el botón de encendido/apagado.
• Escuche un mínimo de tres pitidos mientras el dispositivo realiza comprobaciones de inicio del sistema • Asegúrese de
que no aparezcan mensajes de error
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
67
Machine Translated by Google
Instalación
• Observe cómo la barra de luz y el botón Silenciar alarma parpadean una vez en rojo y una vez en amarillo. •
Verifique que el indicador de alimentación de CA esté encendido.
4. En la barra de menú, seleccione el ícono Configuración de prescripción.
5. Seleccione la pestaña Circuito y seleccione:
• Tipo: Doble rama •
Tamaño del circuito: Adulto (20­22 mm)
• Humidificación activa: Desactivada
6. Seleccione Aceptar.
7. Seleccione la pestaña Modo y seleccione A/C-VC.
8. Seleccione Aceptar.
9. En la barra de menú, seleccione el icono Opciones.
10. En la ventana Opciones, seleccione Opciones del dispositivo.
11. En la ventana Opciones del dispositivo , seleccione Sensor FiO2.
12. Seleccione Activado.
13. Seleccione la marca de verificación.
14. Seleccione el icono Inicio .
La configuración inicial está completa.
4.3.4
Información sobre el respirador
1. En la barra de menú, seleccione el icono Opciones.
2. Seleccione Información.
3. Registre la siguiente información en el formulario de datos del procedimiento de pago:
• Número de modelo
• Número de serie
• Número de versión del software
• Número de versión del hardware
• Número de serie de la batería interna •
Número de serie de la batería extraíble • Horas de
funcionamiento: horas totales del soplador • Horas de
funcionamiento: horas totales del paciente
La información del ventilador está completa.
4.3.5
Calibración de circuitos
1. En la barra de menú, seleccione el icono Opciones.
2. En la ventana Opciones, seleccione Calibración y configuración.
3. En la ventana Calibración y configuración , seleccione Calibración de circuito.
68
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Instalación
Instalación
4. En la ventana Calibración del circuito , seleccione Calibrar.
5. Siga las instrucciones en pantalla y luego seleccione Iniciar.
• Si alguna parte de la prueba falla, corrija el problema sugerido en la pantalla y luego seleccione Volver a probar
para continuar con la prueba.
• Para cancelar la prueba, seleccione Salir.
6. Seleccione Aceptar.
7. Seleccione la marca de verificación.
8. Seleccione el icono Inicio .
La calibración del circuito está completa.
4.3.6
Prueba de fugas en circuitos activos
1. En la barra de menú, seleccione el icono Opciones.
2. En la ventana Opciones, seleccione Calibración y configuración.
3. En la ventana Opciones, seleccione Prueba de fuga de circuito activo.
4. Siga las instrucciones en pantalla y luego seleccione Iniciar.
• Si alguna parte de la prueba falla, corrija el problema y luego seleccione Volver a realizar la
prueba. • Para cancelar la prueba, seleccione Salir.
5. Seleccione Aceptar.
6. Seleccione el icono Inicio .
La prueba de fugas del circuito activo ha finalizado.
4.3.7
Calibración del sensor de FiO2
NOTA
Si el sensor FiO2 no está instalado, continúe con la siguiente sección.
NOTA
Ambos extractores de aire pueden funcionar durante varios minutos después de completar la prueba.
1. Conecte la fuente de oxígeno de alta presión (41 a 87 psig) al ventilador.
2. En la barra de menú, seleccione el icono Opciones.
3. En la ventana Opciones, seleccione Calibración y configuración.
4. En la ventana Opciones, seleccione Calibración del sensor de O2.
5. Siga las instrucciones en pantalla y luego seleccione Iniciar.
• Si alguna parte de la prueba falla, corrija el problema y luego seleccione Volver a realizar la
prueba. • Para cancelar la prueba, seleccione Salir.
6. Seleccione Aceptar.
7. Seleccione el icono Inicio .
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
69
Machine Translated by Google
Instalación
8. Desconecte la fuente de oxígeno de alta presión del ventilador.
La calibración del sensor FiO2 está completa.
4.3.8
Prueba de desconexión de alarma
1. En la barra de menú, seleccione el ícono Configuración de prescripción .
2. Establezca lo siguiente:
FiO2
Volumen corriente
21%
250 ml
Frecuencia respiratoria
Tiempo de insp.
12 BPM
1,0 segundos
Patrón de flujo
MIRAR FURTIVAMENTE
Cuadrado
5 cmH20
Tipo de disparador
Disparador sens
Disparador de flujo
5 L/min
3. Seleccione Aceptar.
4. Conecte un pulmón de prueba al extremo del circuito del paciente.
5. Seleccione Iniciar ventilación.
6. Verifique que no haya ninguna alarma activada; de ser así, ajuste la configuración de la alarma según corresponda.
7. Desconecte el pulmón de prueba y confirme que la presión inspiratoria baja / presión de proximidad.
Disco. y se activa la alarma sonora.
8. Vuelva a conectar el pulmón de prueba y confirme que todas las alarmas activas se restablezcan automáticamente.
9. Seleccione el icono de reinicio de alarma.
La prueba de alarma de desconexión ha finalizado.
4.3.9
Prueba de batería interna y desmontable
1. Verifique que la alimentación de CA esté conectada al dispositivo.
2. Verifique que el LED de CA verde en el panel frontal esté encendido.
3. Encienda el dispositivo y verifique que el símbolo de batería extraíble y/o interna aparezca en la pantalla. • Si alguna
de las baterías no está
completamente cargada, el símbolo de carga se mostrará en la batería respectiva.
4. Desconecte la fuente de alimentación de CA del dispositivo.
5. Verifique que el mensaje de alarma de alimentación de CA desconectada aparezca en la pantalla y que el LED de CA
verde esté apagado.
6. Seleccione el icono de reinicio de alarma.
NOTA
Si la batería desmontable no está instalada, continúe con el paso 11.
7. Verifique lo siguiente:
70
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Instalación
Instalación
• El símbolo de batería desmontable es visible
• El símbolo de batería desmontable indica el nivel de carga.
•
aparece encima del símbolo de batería extraíble
• El funcionamiento es ininterrumpido
8. Desconecte la batería desmontable del ventilador.
9. Verifique que los mensajes Batería desconectada y Batería interna en uso aparezcan en la ventana de
alarmas de la barra de menú.
10. Seleccione el icono Restablecer .
11. Verifique lo siguiente:
• El símbolo de batería interna es visible
• El símbolo indica el nivel de carga
•
aparece encima del símbolo de la batería interna
• El funcionamiento es ininterrumpido
12. Vuelva a conectar lo siguiente:
• La batería desmontable
• La fuente de alimentación de CA
13. Verifique lo siguiente:
• El LED de alimentación de CA en el panel frontal está encendido.
• Los símbolos de batería interna y extraíble son visibles.
• El funcionamiento es ininterrumpido
La prueba de la batería interna y desmontable ha finalizado.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
71
Machine Translated by Google
Instalación
4.3.10 Preparación del respirador para su uso
1. Pulse el botón de encendido/apagado.
2. Seleccione En espera.
3. Desconecte lo siguiente del ventilador: • Fuente de O2 de alta
presión • Circuito de paciente de doble
rama
• Sensor de flujo externo
• Válvula de exhalación activa de doble rama
4. Seleccione Nuevo Paciente.
5. Seleccione Aceptar.
6. Seleccione Reconocer.
7. Verifique que la fecha y la hora sean correctas, si no están configuradas adecuadamente.
8. Pulse el botón de encendido/apagado.
9. Seleccione Apagar.
10. Ingrese la información requerida en las etiquetas de seguridad eléctrica y PM.
11. Coloque las etiquetas en el ventilador y aplique una etiqueta resistente a productos químicos sobre las etiquetas
de seguridad eléctrica y PM (solo durante la instalación).
El procedimiento de pago ha finalizado.
72
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Instalación
Instalación
4.4
Formulario de datos del procedimiento de pago
Complete el formulario de datos del procedimiento de pago para cualquier instalación o actualización de software.
Consérvelo para sus registros de servicio.
Información del cliente
Nombre de la instalación:
Nombre de contacto:
DIRECCIÓN
Ciudad/Estado/Código postal:
Teléfono:
Correo electrónico:
Inspección preliminar
Encierra en un círculo uno
¿Se inspeccionó el ventilador para detectar componentes dañados y/o faltantes?
SÍ
NO
¿Inspeccionó/instaló el filtro de espuma de entrada de aire?
SÍ
NO
¿Inspeccionó/instaló el filtro de partículas?
SÍ
NO
Configuración inicial
Encierra en un círculo uno
Verificar la configuración y la secuencia de encendido
FALLAR
APROBAR
Información sobre el ventilador
Producto:
Número de modelo:
Trilogía EV300
Número de servicio:
850016
Número de serie de la batería
interna:
Número de serie:
Número de serie de la batería
desmontable
Número de versión del software:
Horas de funcionamiento ­ horas
totales del soplador
Número de versión de hardware:
Horas de funcionamiento ­ total de horas
de atención al paciente
Calibración de circuitos
Encierra en un círculo uno
Verificar la calibración del circuito
1144577 Rev B
APROBAR
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
FALLAR
73
Machine Translated by Google
Instalación
Prueba de fugas del circuito activo
Encierra en un círculo uno
FALLAR
APROBAR
Verificar prueba de fugas del circuito activo
Encierra en un círculo uno
Calibración del sensor de FiO2
N/A
Verificar la calibración del sensor FiO2
FALLAR
APROBAR
Desconectar alarma
Encierra en un círculo uno
FALLAR
APROBAR
Verificar alarma visual y audible
Batería desmontable
Encierra en un círculo uno
N/A
Transiciones a batería desmontable y muestra mensaje.
FALLAR
APROBAR
Batería interna
Encierra en un círculo uno
FALLAR
APROBAR
Pasa a la batería interna y muestra el mensaje.
Encierra en un círculo uno
Preparación del respirador para su uso
¿Restablecer configuración predeterminada?
APROBAR
FALLAR
¿Fecha y hora correctas?
APROBAR
FALLAR
Finalización del procedimiento de pago
Encierra en un círculo uno
FALLAR
APROBAR
Procedimiento de pago
Fecha:
Nombre del técnico (en letra de imprenta):
Firma del técnico:
74
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
5
Mantenimiento
5.5 Programa de mantenimiento preventivo (MP) ..............................................................76
5.6 Descontaminación ..................................................................................................78
5.6.1
Limpieza del exterior del ventilador ..................................................................78
5.6.2
Desinfección del exterior del ventilador ..............................................................79
5.6.3
Limpieza de la batería extraíble ..............................................................80
5.7 Procedimiento de evaluación ..................................................................................81
5.8 Filtro de espuma de entrada de aire ..............................................................................85
5.9 Filtro de partículas ..................................................................................................86
5.10 PM anual .................................................................................................................87
5.11 PM de 8 años .................................................................................................................88
5.12 Almacenamiento .................................................................................................................88
5.13 Reembalaje y envío ..............................................................................................88
5.14 Eliminación ...............................................................................................................90
5.14.1 Transferencia del producto a otro propietario ..............................................90
5.14.2 Disposición final del producto ....................................................................90
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
75
Machine Translated by Google
Mantenimiento
5.1
Programa de mantenimiento preventivo (MP)
ADVERTENCIA
• Sólo el personal de servicio autorizado debe reemplazar las piezas dentro del ventilador o
Realizar otras actividades de servicio. El personal no autorizado y sin la formación adecuada corre el riesgo de sufrir una
descarga eléctrica.
• Apague el ventilador y desconéctelo de la toma de corriente antes de realizar procedimientos de descontaminación o
mantenimiento. De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
Para evitar dañar el dispositivo, no sumerja ni permita que entren líquidos en ninguno de los controles ni en el interior de la carcasa. Utilice
únicamente los agentes y métodos especificados para limpiar y desinfectar el dispositivo.
Realice el mantenimiento preventivo del ventilador de acuerdo con el cronograma de la Tabla 5-1.
76
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Mantenimiento
Tabla 5­1: Programa de mantenimiento preventivo
Frecuencia
Mantenimiento
Componente
A diario
Sensor de FiO2
Cada 250 horas
NOTA
Calibrar el sensor FiO2 (sección 10.5).
Para ayudar a proteger al paciente y los componentes internos del respirador, es importante reemplazar los filtros según sea
necesario. Algunos entornos pueden requerir un reemplazo más frecuente para proteger al paciente y los componentes internos
del respirador.
Filtro de partículas
Filtro de espuma de entrada de aire
Inspeccionar y reemplazar mensualmente o entre pacientes (sección 5.5).
Inspeccione el filtro para detectar obstrucciones, polvo, pelusa o daños. Si está
descolorido o sucio, lávelo o enjuáguelo bien y luego deje que se seque por
completo antes de volver a instalarlo (sección 5.4).
Limpiar o reemplazar mensualmente o entre pacientes.
PM anual
Filtro de espuma de entrada de aire
Realizar el PM anual (sección 5.6).
Filtro de partículas
El PM anual incluye el reemplazo del filtro de espuma de entrada de aire y del
filtro de partículas, seguido de la ejecución de la verificación de desempeño
(sección 10.1).
Primer Ministro de 8 años
Filtro de espuma de entrada de aire
Realizar el PM de 8 años (sección 5.7).
Soplador
El PM de 8 años incluye el reemplazo del filtro de espuma de entrada de aire,
Filtro de partículas
el soplador y el filtro de partículas, seguido de la ejecución de la
verificación de rendimiento (sección 10.1).
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
77
Machine Translated by Google
Mantenimiento
5.2
Descontaminación
Esta sección describe cómo limpiar y desinfectar el ventilador.
5.2.1
Limpieza del exterior del ventilador
Equipo necesario:
Paño sin pelusa
Cepillo de cerdas suaves
Solución de detergente líquido: 1 cucharadita de
detergente líquido para lavavajillas por galón de agua tibia
1. Apague el ventilador y desconecte la alimentación de CA.
2. Retire todos los accesorios y conectores.
3. Limpie el exterior del ventilador con un paño sin pelusa humedecido (sin gotear) con una solución de
detergente líquido.
4. Utilice un cepillo de cerdas suaves para limpiar las áreas a las que no se pueda acceder con el
paño.
5. Retire todos los residuos de detergente con un paño sin pelusa humedecido (sin gotear).
con agua limpia.
6. Seque el exterior del ventilador con un paño que no suelte pelusa.
7. Repita el proceso de limpieza según sea necesario.
8. Reemplace cualquier pieza dañada.
78
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Mantenimiento
5.2.2
Desinfección del exterior del ventilador
Equipo necesario:
Paño sin pelusa
Uno de estos agentes desinfectantes: •
Alcohol isopropílico al 70%
• Solución de blanqueador con cloro (hipoclorito de sodio al
8,25 %): 10 partes de agua por 1 parte de blanqueador.
1. Limpie el exterior del ventilador (sección 5.2.1).
2. Humedezca completamente el exterior con un paño sin pelusa humedecido con desinfectante.
agente.
3. Mantenga las superficies exteriores húmedas durante 10 minutos.
4. Deje que el exterior del ventilador se seque al aire.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
79
Machine Translated by Google
Mantenimiento
5.2.3
Limpieza de la batería desmontable
Equipo necesario:
Paño sin pelusa
Cepillo de cerdas suaves
Solución de detergente líquido: 1 cucharadita de
detergente líquido para lavavajillas por galón de agua tibia
1. Abra la tapa de la batería. Para retirar la batería, tire de la pestaña.
2. Limpie la batería desmontable con un paño sin pelusa humedecido (sin gotear) con una solución
de detergente líquido.
3. Utilice un cepillo de cerdas suaves para limpiar las áreas pequeñas a las que no se puede acceder con
La tela.
4. Retire los residuos de detergente con un paño sin pelusa humedecido (sin gotear) con
agua limpia
5. Deje que la batería se seque al aire.
6. Reemplace la batería si está dañada.
7. Para reemplazar la batería, insértela en el compartimento de la batería hasta que el pestillo haga clic.
80
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Mantenimiento
5.3
Procedimiento de evaluación
Equipo necesario:
Adaptador de prueba, 0,25 pulg.
1. Conecte el adaptador de prueba de 0,25 pulgadas al puerto inspiratorio en el panel lateral de salida del
ventilador.
Panel lateral de salida
Adaptador de prueba, 0,25 pulg.
2. Para poner en marcha el respirador, presione el botón de encendido/apagado. Escuche los tres pitidos mientras el respirador se apaga.
El respirador realiza comprobaciones de arranque. Deje que el respirador funcione durante al menos un minuto
y asegúrese de que no aparezcan mensajes del sistema.
3. Apague el ventilador y retire el adaptador de prueba.
4. Conecte el ventilador a la herramienta de diagnóstico y prueba de servicio (sección 7.3).
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
81
Machine Translated by Google
Mantenimiento
5. Seleccione Trilogy EV300 en el menú desplegable Conectar al dispositivo y luego seleccione CONECTAR
AL DISPOSITIVO.
6. Seleccione el botón Registros de eventos .
82
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Mantenimiento
7. Seleccione Leer registro.
8. Evalúe el registro de eventos: un registro completo con códigos correctivos (sección 6.1).
9. Guarde una copia del registro de eventos importantes y envíela por correo electrónico a Philips.
• Haga clic derecho en el registro mostrado
• Seleccione Copiar datos
• Abra Word o el Bloc de notas
• Pegue el registro en Word o el Bloc de notas
• Cree una carpeta en el escritorio llamada Trilogy EV300 Logs
• Guarde el documento con la siguiente convención de nombres: número de serie_fecha.
Ejemplo: H277507759C45_09JUN2021
• Envíe por correo electrónico el registro de eventos a: respironics.service.operations@philips.com, con el asunto
Registro del dispositivo.
10. Seleccione SALIR para cerrar la pantalla de registro.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
83
Machine Translated by Google
Mantenimiento
11. Seleccione las Evaluaciones de PM para evaluar las válvulas y las baterías.
12. Ingrese 1 para el número de años hasta el próximo ciclo de PM y seleccione RECALCULAR.
• Siga la recomendación que se muestra en la pantalla con respecto a la sustitución del
válvulas o baterías.
13. Seleccione SALIR para cerrar la pantalla de evaluación de componentes.
14. Si es necesario, instale la última versión del software operativo. Consulte Informes y descargas de
software (sección 8.3).
84
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Mantenimiento
5.4
Filtro de espuma de entrada de aire
Equipo necesario:
Filtro de repuesto
Agua
La ventilación puede continuar mientras se reemplaza el filtro.
1. Retire el filtro de espuma de entrada de aire.
Tapa del filtro
Filtro de espuma de entrada de aire
2. Enjuague el filtro retirado con agua limpia hasta que quede limpio.
3. Deje que el filtro se seque al aire antes de volver a instalarlo.
4. Reemplace el filtro o inserte un filtro de reemplazo limpio.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
85
Machine Translated by Google
Mantenimiento
5.5
Filtro de partículas
1. Gire suavemente la tapa del filtro en sentido antihorario.
Tapa del filtro
2. Tire para quitar la tapa del filtro.
3. Gire el filtro de partículas en sentido antihorario.
Filtro de partículas
4. Tire para quitar el filtro de partículas.
86
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Mantenimiento
5.6
PM anual
Para realizar el PM anual en el ventilador:
1. Limpie el exterior del ventilador utilizando precauciones universales (incluida mascarilla, guantes y protección
para los ojos).
2. Realice el procedimiento de evaluación (sección 5.3).
3. Desconecte toda la energía del ventilador (sección 9.3).
4. Utilice una aspiradora a prueba de descargas electrostáticas (ESD) para eliminar el polvo y los residuos acumulados
en el interior de la carcasa del ventilador. Según sea necesario, retire otras piezas para permitir el acceso y
limpiar completamente el interior de la carcasa del ventilador.
5. Inspeccione todas las conexiones eléctricas y neumáticas visibles, incluido el cable de alimentación de CA.
6. Reemplace el filtro de espuma de entrada de aire (sección 5.4).
7. Reemplace el filtro de partículas (sección 5.5).
8. Complete la verificación del rendimiento (sección 10.1).
9. Ingrese la información requerida en las etiquetas de seguridad eléctrica y PM.
10. Coloque las etiquetas en el ventilador y aplique una etiqueta transparente resistente a productos químicos sobre el
Etiquetas de seguridad eléctrica y PM.
El PM anual ha finalizado.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
87
Machine Translated by Google
Mantenimiento
5.7
Primer Ministro de 8 años
Para realizar el PM de 8 años en el respirador:
1. Limpie el exterior del ventilador utilizando precauciones universales (incluida mascarilla, guantes y protección para
los ojos).
2. Realice el procedimiento de evaluación (sección 5.3).
3. Desconecte toda la energía del ventilador (sección 9.3).
4. Utilice una aspiradora antiestática para eliminar el polvo y los residuos acumulados en el interior de la carcasa del ventilador.
Según sea necesario, retire otras piezas para permitir el acceso y limpiar completamente el interior de la carcasa del
ventilador.
5. Inspeccione todas las conexiones eléctricas y neumáticas, incluido el cable de alimentación de CA.
6. Reemplace el filtro de espuma de entrada de aire (sección 5.4).
7. Reemplace el filtro de partículas (sección 5.5).
8. Reemplace el soplador (sección 9.31).
9. Complete la verificación del rendimiento (sección 10.1).
10. Ingrese la información requerida en las etiquetas de seguridad eléctrica y PM.
11. Coloque las etiquetas en el ventilador y aplique una etiqueta transparente resistente a productos químicos sobre el
Etiquetas de seguridad eléctrica y PM.
El mandato de 8 años del Primer Ministro ha terminado.
5.8
Almacenamiento
Para conocer los requisitos de almacenamiento del ventilador, consulte las Especificaciones ambientales (sección B.4).
5.9
Reembalaje y envío
NOTA
Respete todas las normativas y leyes aplicables respecto al transporte de baterías de iones de litio.
• No envíe el respirador con la batería extraíble instalada. Coloque el respirador en modo de envío (sección 7.11) antes de
retirar la batería. Retire la batería extraíble del respirador antes de enviarlo.
• No envíe una batería defectuosa, se considera material peligroso.
• Envíe el respirador por separado en el embalaje adecuado de conformidad con las normas federales, estatales y locales.
Para solicitar el embalaje adecuado para el respirador, comuníquese con su representante de Philips.
88
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Mantenimiento
• Las baterías de iones de litio independientes transportadas por aire deben tener un estado de carga (SOC)
Por debajo del 30 % de la capacidad nominal de diseño. Las baterías embaladas o contenidas con un dispositivo y los envíos
terrestres o marítimos no requieren un SOC bajo.
Los siguientes pasos son necesarios para cumplir con el SOC ≤ 30 % cuando se devuelven baterías de iones de litio (no empaquetadas
con el equipo) a Philips:
1. Usando la herramienta de diagnóstico y prueba de servicio, verifique el estado de carga de la batería de iones de litio.
2. Si la capacidad de la batería es:
• ≤ 30 % SOC, devuelva hasta dos baterías por paquete a través de los siguientes medios: avión de carga, envío
terrestre o marítimo
• > 30 % SOC, descarga a ≤ 30 % o devolución mediante envío terrestre o marítimo únicamente
Proceso de descarga de batería desmontable:
1. Si la capacidad de la batería extraíble es superior al 30 %, desconecte el Trilogy EV300
de corriente alterna.
2. Utilice el Trilogy EV300 con la batería extraíble hasta que la capacidad de carga sea ≤
30% SOC según lo verificado mediante la herramienta de diagnóstico y prueba de servicio.
Proceso de descarga de batería interna:
1. Si la capacidad de la batería interna es superior al 30 %, desconecte el Trilogy EV300 del
Alimentación CA.
2. Retire la batería desmontable.
3. Utilice el Trilogy EV300 con la energía de la batería interna hasta que la capacidad de carga sea ≤
30% SOC según lo verificado mediante la herramienta de diagnóstico y prueba de servicio.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
89
Machine Translated by Google
Mantenimiento
5.10 Eliminación
NOTA
Deseche la batería del producto de acuerdo con todas las normativas aplicables.
Philips se preocupa por la protección del medio ambiente y garantiza un uso seguro y eficaz de este producto mediante
soporte, mantenimiento y capacitación adecuados.
Por lo tanto, los productos Philips están diseñados y fabricados para cumplir con las directrices pertinentes de
protección del medio ambiente. Siempre que el producto se utilice y mantenga de forma adecuada, no presenta
riesgos medioambientales. Sin embargo, si el producto se desecha de forma incorrecta, sus materiales podrían
resultar nocivos para el medio ambiente. Estos materiales son esenciales para el rendimiento del producto y para el
cumplimiento de los requisitos legales y de otro tipo.
El ventilador cumple con la directiva de reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos de desecho (RAEE), como lo
demuestra esta marca en el dispositivo. Los equipos eléctricos y electrónicos de desecho no deben
desecharse como residuos municipales sin clasificar. Deben recolectarse por separado y eliminarse de acuerdo
con las regulaciones locales. Para obtener información sobre cómo desmantelar su equipo, comuníquese con
su representante de Philips.
5.10.1 Transferencia del producto a otro propietario
Si transfiere este producto a otro propietario, la transferencia debe ser completa e incluir toda la documentación de
soporte del producto. Informe al nuevo propietario sobre los servicios de soporte que ofrece Philips para la instalación,
puesta en funcionamiento y mantenimiento del producto.
La transferencia de la propiedad de productos electromédicos puede generar graves riesgos técnicos, médicos y legales
(por ejemplo, en materia de privacidad). Dichos riesgos pueden surgir incluso si el producto se regala.
Comuníquese con Philips antes de transferir la propiedad de cualquier producto.
Después de transferir el producto a un nuevo propietario, comunique al nuevo propietario toda la información relacionada
con la seguridad, como boletines y órdenes de cambio de campo. Si no puede o no está preparado para hacerlo, informe
a Philips para que el nuevo propietario reciba la información relacionada con la seguridad.
5.10.2 Eliminación final del producto
Comuníquese con su representante de Philips para obtener asesoramiento e información sobre:
• Recuperación de piezas reutilizables.
• Utilizar empresas de eliminación competentes para reciclar materiales útiles.
• Eliminación segura y eficaz del producto.
90
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
6
Códigos de diagnóstico y solución de problemas
6.1 Introducción a los códigos de diagnóstico y resolución de problemas ....................................92
6.2 Solución de problemas basada en síntomas ....................................................................92
6.3 Códigos de diagnóstico y acciones correctivas ................................................................. 93
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
91
Machine Translated by Google
Códigos de diagnóstico y solución de problemas
6.1
Introducción a los códigos de diagnóstico y
Solución de problemas
Este capítulo ayuda a diagnosticar problemas con el ventilador Trilogy EV300 y a
determinar si es necesario reemplazar piezas.
6.2 Solución de problemas basada en síntomas
Posibles causas
Síntoma
El ventilador es ruidoso
Reparación recomendada
• Fuga de aire
1. Resuelva cualquier fuga de aire.
• Soplador ruidoso
2. Reemplace el conjunto del soplador si está defectuoso
(sección 9.31).
Sin poder
• Si se utiliza alimentación externa (CA o CC), la fuente
de alimentación o el cableado asociado entre la
fuente de alimentación y el ventilador pueden estar
defectuosos.
1. Inspeccione la fuente de alimentación y las conexiones
del cable; reemplácelas según sea necesario.
2. Reemplace la fuente de alimentación (sección 9.17).
• Mal funcionamiento en un cable de alimentación
interno (CA/CC, CC externa, cables de batería
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
de iones de litio)
• Mal funcionamiento en la fuente de alimentación
• Mal funcionamiento en el sistema PCBA
El soplador no arranca
• Cable del soplador
• Mal funcionamiento en el sistema PCBA
1. Verifique el cable del soplador (sección 9.28).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
• Problema con el soplador
• Teclado no conectado
• El cable de pantalla no está conectado
• Verifique que el capacitor a granel esté
conectado
3. Reemplace el conjunto del soplador (sección
9.31).
4. Conecte el cable del teclado (sección 9.22).
5. Conecte el cable de pantalla (sección 9.25).
6. Conecte el conector del condensador a granel (sección
9.30).
Error al actualizar la versión del software
• Conexión de la unidad flash USB defectuosa
• La actualización del software no se completó
1. Verifique que la unidad flash USB esté completamente
colocada.
2. Reinstale el software (sección 8.3).
92
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Códigos de diagnóstico y solución de problemas
6.3
Códigos de diagnóstico y acciones correctivas
Después del procedimiento de evaluación del ventilador, compare los códigos de eventos con la siguiente tabla
para determinar la acción correctiva para el ventilador.
Evento
Reparación recomendada
Mensaje
código
1
ERROR DE CRC DEL PROGRAMA EVT
Reinstale el software (sección 8.3).
16
ERROR DEL PERRO GUARDIAN EVT
1. Reinstale el software (sección 8.3).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
17
EVT_REINICIO_ACTIVADO
No se requiere ninguna acción. Se grabó solo con fines informativos.
18
REINICIO EVT_MAX
Vea los registros de errores para determinar el motivo del reinicio. Tome las medidas correctivas
adecuadas.
19
INICIAR_SISTEMA_DE_ENCENDIDO_EVT
No se requiere ninguna acción. Se grabó solo con fines informativos.
20
EVT_SOFTWARE_SYSTEM_INITIALIZATION No se requiere ninguna acción. Se registra solo con fines informativos.
23
INICIO DEL PROCESO EVT
No se requiere ninguna acción. Se grabó solo con fines informativos.
24
APAGADO DEL PROCESO EVT
No se requiere ninguna acción. Se grabó solo con fines informativos.
25
DESCONEXIÓN DEL CIRCUITO EVT
1. Verifique que la alarma esté configurada correctamente en la interfaz de usuario.
2. Asegúrese de que el circuito del paciente esté conectado al ventilador según la
tipo de circuito (es decir, pasivo, activo, de doble extremidad).
3. Compruebe si hay fugas en el circuito del paciente. Realice la verificación de rendimiento.
(sección 10.1).
4. Asegúrese de que la válvula de exhalación activa funcione correctamente.
5. Asegúrese de que el ventilador de fuga pasivo esté montado correctamente.
6. Verifique que no haya fugas en el recorrido de flujo interno del ventilador.
26
EVT_VOLUMEN_MAREA_ALTO
1. Verifique que la alarma esté configurada correctamente en la interfaz de usuario.
2. Asegúrese de que el circuito del paciente esté conectado al ventilador según la
tipo de circuito (es decir, pasivo, activo, de doble extremidad).
3. Compruebe si hay fugas en el circuito del paciente. Realice la verificación de rendimiento.
(sección 10.1).
4. Asegúrese de que la válvula de exhalación activa funcione correctamente.
5. Asegúrese de que el dispositivo de fuga pasivo esté montado correctamente.
6. Verifique que no haya fugas en el recorrido de flujo interno del ventilador.
27
EVT_VOLUMEN_MAREA_BAJO
1. Verifique que la alarma esté configurada correctamente en la interfaz de usuario.
2. Asegúrese de que el circuito del paciente esté conectado al ventilador según la
tipo de circuito (es decir, pasivo, activo, de doble extremidad).
3. Verifique que los tubos no tengan fugas, torceduras ni obstrucciones.
4. Asegúrese de que la válvula de exhalación activa y el AECM funcionen correctamente, o que un
dispositivo de fuga pasivo esté correctamente montado.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
93
Machine Translated by Google
Códigos de diagnóstico y solución de problemas
Evento
Mensaje
código
28
Reparación recomendada
1. Verifique que la alarma esté configurada correctamente en la interfaz de usuario.
EVT_VENTACIÓN_MÍNIMA_ALTA
2. Ajuste la configuración de activación del paciente para evitar activaciones falsas.
3. Compruebe si hay fugas en el circuito del paciente. Realice la verificación de rendimiento.
(sección 10.1).
4. Asegúrese de que la válvula de exhalación activa y el AECM funcionen correctamente, o que un
dispositivo de fuga pasivo esté correctamente montado.
5. Verifique que no haya fugas en el recorrido de flujo interno del ventilador.
29
1. Verifique que la alarma esté configurada correctamente en la interfaz de usuario.
EVT_VENTILACIÓN_MÍNIMA_BAJA
2. Ajuste la configuración de activación del paciente para que la activación sea sensible.
3. Asegúrese de que el circuito del paciente esté conectado al ventilador según la
tipo de circuito (es decir, pasivo, activo, de doble extremidad).
4. Verifique que los tubos no tengan fugas, torceduras ni obstrucciones.
5. Asegúrese de que la válvula de exhalación activa y el AECM funcionen correctamente, o que un
dispositivo de fuga pasivo esté montado correctamente.
30
1. Ajuste la configuración de activación del paciente para evitar activaciones falsas.
EVT_ALTA_FRECUENCIA_RESPIRATORIA
2. Verifique que la alarma esté configurada correctamente en la interfaz de usuario.
3. Asegúrese de que el circuito del paciente esté conectado al ventilador según la
tipo de circuito (es decir, pasivo, activo, de doble extremidad).
4. Asegúrese de que la válvula de exhalación activa y el AECM funcionen correctamente, o que un
dispositivo de fuga pasivo esté correctamente montado.
5. Verifique que no haya fugas en el recorrido de flujo interno del ventilador.
31
EVT_FRECUENCIA_RESPIRATORIA_BAJA
1. Ajuste la configuración de activación del paciente para que la activación sea sensible.
2. Verifique que la alarma esté configurada correctamente en la interfaz de usuario.
3. Asegúrese de que el circuito del paciente esté conectado al ventilador según la
tipo de circuito (es decir, pasivo, activo, de doble extremidad).
4. Verifique que los tubos no tengan fugas, torceduras ni obstrucciones.
5. Asegúrese de que la válvula de exhalación activa y el AECM funcionen correctamente, o que un
dispositivo de fuga pasivo esté montado correctamente.
32
EVT_PRENSA_ALTA_INSPIRATORIA_
1. Verifique que la alarma esté configurada correctamente en la interfaz de usuario.
FASE1
2. Verifique que el circuito del paciente no tenga fugas, torceduras ni obstrucciones.
3. Verifique que los tubos no tengan fugas, torceduras ni obstrucciones.
33
1. Verifique que la alarma esté configurada correctamente en la interfaz de usuario.
EVT_PRENSA_ALTA_INSPIRATORIA_
FASE 2
2. Verifique que el circuito del paciente no tenga fugas, torceduras ni obstrucciones.
3. Verifique que los tubos no tengan fugas, torceduras ni obstrucciones.
34
EVT_FASE_DE_PRENSA_INSPIRATORIA_ALTA_FASE_3
1. Verifique que la alarma esté configurada correctamente en la interfaz de usuario.
2. Verifique que el circuito del paciente no tenga fugas, torceduras ni obstrucciones.
3. Verifique que los tubos no tengan fugas, torceduras ni obstrucciones.
35
PRENSA INSPIRADORA BAJA EVT
1. Verifique que la alarma esté configurada correctamente en la interfaz de usuario.
2. Verifique que el circuito del paciente no tenga fugas, torceduras ni obstrucciones.
3. Verifique que la válvula de exhalación activa funcione correctamente, si está conectada.
94
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Códigos de diagnóstico y solución de problemas
Evento
36
Reparación recomendada
Mensaje
código
EVT_APNEA
1. Verifique que la alarma esté configurada correctamente en la interfaz de usuario.
2. Verifique que el circuito del paciente no tenga fugas, torceduras ni obstrucciones.
3. Verifique que los tubos no tengan fugas, torceduras ni obstrucciones.
37
TECNOLOGÍA DE PRENSA DE ALTA INSPIRACIÓN EVT
1. Verifique que el circuito del paciente no tenga fugas, torceduras ni obstrucciones.
2. Verifique que los tubos no tengan fugas, torceduras ni obstrucciones.
38
TECNOLOGÍA DE PRENSA DE BAJA INSPIRACIÓN EVT
Compruebe si hay fugas en el circuito del paciente.
39
TECNOLOGÍA DE PRENSA DE ALTA EXPIRACIÓN EVT
1. Verifique que el circuito del paciente no tenga fugas, torceduras ni obstrucciones.
2. Verifique que los tubos no tengan fugas, torceduras ni obstrucciones.
40
TECNOLOGÍA DE PRENSA EXPIRATORIA BAJA EVT
Verifique que el circuito del paciente no tenga fugas, torceduras ni bloqueos.
41
EVT_AC_CONECTADO
No se requiere ninguna acción. Se registra para indicar que la alimentación de CA está conectada al respirador.
42
EVT_AC_DESCONECTADO
1. Verifique que la alimentación de CA esté conectada.
2. Reemplace el cable de alimentación.
3. Reemplace la fuente de alimentación de CA (sección 9.17).
4. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
43
EVT_AC_NO_UTILIZABLE
1. Reemplace el cable de alimentación.
2. Reemplace la fuente de alimentación de CA (sección 9.17).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
44
E28 VT_BATERÍA_INTERNA_AGOTADA
1. Recargue la batería interna de iones de litio.
2. Reemplace la batería interna de iones de litio (sección 9.3).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
45
BATERÍA INTERNA EVT EN USO
1. Conéctese a otra fuente de alimentación.
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
46
1. Reemplace la batería interna de iones de litio (sección 9.3).
EVT_BATERÍA_INTERNA_NO_DETECTADA
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
47
EVT_BATERÍA_INTERNA_FALLÓ
Reemplace la batería interna de iones de litio (sección 9.3).
48
BATERÍA INTERNA EVT_BAJO ESTADO
Reemplace la batería interna de iones de litio (sección 9.3).
49
EVT_BATERÍA_INTERNA_NO_ESTÁ_CARGANDO_TE
1. Deje que la batería interna de iones de litio vuelva a una temperatura de funcionamiento más
Diputado
baja.
2. Reemplace la batería interna de iones de litio (sección 9.3).
50
EVT_SEPARACIÓN_DE_BATERÍA_CONECTADA
No se requiere ninguna acción correctiva. Se registró solo con fines informativos para indicar que la batería de
iones de litio extraíble está conectada.
51
EVT_DETACH_BATT_INUSE_
DESCONECTADO
1. Verifique que la batería de iones de litio desmontable esté conectada.
2. Reemplace la batería de iones de litio desmontable (sección 9.3).
3. Reemplace el arnés de la batería desmontable (sección 9.28) y la PCBA de la batería desmontable (sección
9.36).
4. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
52
EVT_SEPARACIÓN_DE_BATERÍA_FALLÓ
Reemplace la batería de iones de litio desmontable (sección 9.3).
53
EVT_DESCONECTA_BATERÍA_BAJA_ESTADO_BAJO
Reemplace la batería de iones de litio desmontable (sección 9.3).
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
95
Machine Translated by Google
Códigos de diagnóstico y solución de problemas
Evento
54
Reparación recomendada
Mensaje
código
1. Recargue la batería de iones de litio desmontable.
EVT_SEPARACIÓN_DE_BATERÍA_CONECTADA_
AGOTADO
2. Reemplace la batería de iones de litio desmontable (sección 9.3).
3. Reemplace el arnés de la batería desmontable (sección 9.28) y la PCBA de la batería desmontable
(sección 9.36).
55
EVT_SEPARA_LA_BATERÍA_NO_ESTÁ_CARGANDO_
TEMPERATURA
1. Cargue la batería de iones de litio desmontable.
2. Reemplace la batería de iones de litio desmontable (sección 9.3).
3. Reemplace los ventiladores de enfriamiento (sección 9.41).
56
EVT_BATERÍA_INTERNA_BAJA
1. Recargue la batería interna de iones de litio.
2. Reemplace la batería interna de iones de litio (sección 9.3).
57
BATERÍA INTERNA EVT CASI ACABEZA
AGOTADO
1. Recargue la batería interna de iones de litio.
2. Reemplace la batería interna de iones de litio (sección 9.3).
58
APAGADO DE LA BATERÍA DE IONES DE LIBRE EVT
No se requiere ninguna acción correctiva. Registrado solo con fines informativos.
59
EVT_BATERÍA_NO_SE_CARGA_ERROR
1. Reemplace la batería de iones de litio interna o desmontable (sección 9.3).
2. Reemplace el arnés de la batería desmontable (sección 9.28).
3. Reemplace la PCBA de la batería desmontable (sección 9.36).
4. Reemplace la fuente de alimentación (sección 9.17).
5. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
60
EVT_EXT_DC_FUENTE_CONECTADA
No se requiere ninguna acción correctiva. Registrado solo con fines informativos.
61
EVT_EXT_DC_SOURCE_INUSE_
1. Conecte una fuente de alimentación de CC externa.
DESCONECTADO
2. Reemplace la fuente de alimentación de CC externa.
3. Reemplace el cable de alimentación de CC.
4. Reemplace el conector del cable de alimentación de CC (sección 9.38).
5. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
62
EVT_EXT_DC_FUENTE_CONECTADA_
AGOTADO
1. Cargue la batería externa o reemplace la fuente de alimentación de CC externa.
2. Reemplace el cable de alimentación de CC.
69
EVT_SEPARACIÓN_BATERÍA_BAJA
Cargue la batería de iones de litio desmontable.
70
EVT_SEPARA_LA_BATERÍA_Casi_
Cargue la batería de iones de litio desmontable.
AGOTADO
71
EVT_EXT_FUENTE_DC_BAJA
1. Cargue la batería externa o reemplace la fuente de alimentación de CC externa.
2. Reemplace el cable de alimentación de CC.
72
EVT_EXT_FUENTE_DC_CASI_
AGOTADO
73 EVT_GESTIÓN_DE_ENERGÍA_NO_
OPERACIONAL
74
OBSTRUCCIÓN EVT_INSPIRATORIA_ALTA
1. Cargue la batería externa o reemplace la fuente de alimentación de CC externa.
2. Reemplace el cable de alimentación de CC.
1. Reinstale el software (sección 8.3).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
1. Verifique que el circuito del paciente no tenga fugas, torceduras ni obstrucciones.
2. Verifique que los tubos no tengan fugas, torceduras ni obstrucciones.
96
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Códigos de diagnóstico y solución de problemas
Evento
75
Reparación recomendada
Mensaje
código
EVT_OBSTRUCCIÓN_EXPIRATORIA
1. Verifique que el circuito del paciente no tenga fugas, torceduras ni obstrucciones.
2. Verifique que los tubos no tengan fugas, torceduras ni obstrucciones.
3. Verifique que la válvula de exhalación activa funcione correctamente, si está conectada.
76
EVT_REBREATHING
Verifique que el dispositivo de fuga no esté ocluido ni obstruido.
77
EVT_INICIO_CON_BATERÍA
No se requiere ninguna acción correctiva. Registrado solo con fines informativos.
78
EVT_ALTA_FIO2
1. Verifique la configuración de la alarma con la configuración de la terapia.
2. Vuelva a calibrar el sensor FiO2 (sección 10.5).
3. Verifique la conexión del cable del sensor FiO2 a la PCBA del sistema (sección 9.28).
79
EVT_LOW_FIO2
1. Verifique la configuración de la alarma con la configuración de la terapia.
2. Vuelva a calibrar el sensor FiO2 (sección 10.5).
3. Verifique la conexión del cable del sensor FiO2 a la PCBA del sistema.
4. Verifique que los tubos no tengan fugas, torceduras ni obstrucciones.
80
EVT_O2_PROP_ATASCADO
1. Reemplace el arnés OBM (sección 9.15).
2. Reemplace el OBM (sección 9.13).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
81
ERROR DE LA VÁLVULA EVT_OBM
1. Reemplace el arnés OBM (sección 9.15).
2. Reemplace el OBM (sección 9.13).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
82
Filtro de entrada EVT_BLK
1. Reemplace el filtro de espuma de entrada de aire (sección 5.4).
2. Reemplace el soplador (sección 9.31).
83
TECNOLOGÍA DE DISCO DE PRENSA PROXIMA EVT
1. Verifique que el circuito del paciente no tenga fugas, torceduras ni obstrucciones.
2. Verifique que el tubo proximal esté conectado al circuito.
3. Verifique que el tubo proximal esté conectado al puerto del ventilador.
84
REGULACIÓN EVT_O2
1. Aplique O2 a alta presión al ventilador.
2. Reemplace el arnés OBM (sección 9.15).
3. Reemplace el OBM (sección 9.13).
4. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
85
PRESIÓN DE ENTRADA DE O2 ALTA EVT
Para que el OBM funcione, ajuste el regulador de presión externo a menos de 87 PSIG.
86
PRESIÓN DE ENTRADA DE O2 BAJA EVT
Para que el OBM funcione, ajuste el regulador de presión externo a más de 41 PSIG.
87
EVT_BATERÍA_INTERNA_CONECTADA
No se requiere ninguna acción. Se grabó para indicar que la batería interna está conectada.
88
EVT_MOTOR_VOLTAGE_ENABLE_TIMEOUT 1. Reemplace el capacitor principal (sección 9.32).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
90
EVT_MOTOR_RL_SIN CONVERGENCIA
1. Reemplace el soplador (sección 9.31).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
91
1144577 Rev B
EVT_MOTOR_RL_100HZ_STATE_MACHINE Reinicie el ventilador.
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
97
Machine Translated by Google
Códigos de diagnóstico y solución de problemas
Evento
Reparación recomendada
Mensaje
código
92
EVT_STATE_MACHINE_FOC_SHUTDOWN Reinicie el ventilador.
94
DISCONCILIACIÓN DEL CIRCUITO EVT
1. Verifique que la selección del circuito sea correcta.
2. Verifique que el circuito del paciente no tenga fugas, torceduras ni obstrucciones.
3. Verifique que la línea de presión proximal esté conectada al circuito.
4. Verifique que el sensor de flujo externo esté conectado, si está configurado en flujo activo o
de doble extremidad.
5. Verifique que el sensor de flujo externo no esté conectado, si está configurado como pasivo o
PAP activo.
6. Verifique que el cable del sensor de flujo externo esté conectado a la PCBA del sistema.
95
EVT_EXT_FLUJO_RIEL_BAJO
Reemplace el sensor de flujo externo.
96
EVT_EXT_FLUJO_RIEL_ALTO
1. Reemplace el sensor de flujo externo.
2. Reemplace el cable del sensor de flujo externo (accesorio o interno).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
97
1. Reemplace el sensor de flujo externo.
EVT_EXT_FLUJO_ATASCADO
2. Reemplace el cable del sensor de flujo externo (accesorio o interno).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
98
1. Realice la verificación del rendimiento (sección 10.1).
EVT_EXT_DERIVA_DE_FLUJO_ALTA
2. Reemplace el sensor de flujo externo.
3. Reemplace el cable del sensor de flujo externo (accesorio o interno).
4. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
99
EVT_EXT_FLOW_COM_FAIL
1. Reemplace el sensor de flujo externo.
2. Reemplace el cable del sensor de flujo externo (accesorio o interno).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
100
ERROR DE CRC DE DATOS DE CALIFICACIÓN DEL SENSOR EVT
1. Reinstale el software (sección 8.3).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
101
ERROR DE CRC DE DATOS DE CALIFICACIÓN DEL DISPOSITIVO EVT
1. Reinstale el software (sección 8.3).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
102
DATOS DE CALIFICACIÓN DEL SENSOR EVT PENDIENTE CERO
1. Reinstale el software (sección 8.3).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
103 EVT_SENSOR_CAL_DATA_VERSIÓN_INCORRECTA
norte
1. Reinstale el software (sección 8.3).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
104 EVT_DEVICE_CAL_DATA_WRONG_VERSION 1. Reinstale el software (sección 8.3).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
105
DATOS DE CALIFICACIÓN DEL SENSOR EVT NO VÁLIDOS
1. Reinstale el software (sección 8.3).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
106
DATOS DE CALIFICACIÓN DEL DISPOSITIVO EVT NO VÁLIDOS
1. Reinstale el software (sección 8.3).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
98
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Códigos de diagnóstico y solución de problemas
Evento
108
109
Reparación recomendada
Mensaje
código
MODO DE CALIBRACIÓN EVT
No se requiere ninguna acción. Se registra para indicar que el respirador está en modo de calibración.
EVT_BATERÍA_NO_ESTÁ_CARGANDO_DESCONOCIDO
1. Reemplace la batería interna o extraíble (sección 9.3).
norte
2. Reemplace el arnés de la batería desmontable (sección 9.28).
3. Reemplace la PCBA de la batería desmontable (sección 9.36).
4. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
110 APAGADO DEL MOTOR EVT
1. Realice la calibración del soplador utilizando la herramienta de servicio (sección 7.3.1).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
3. Reemplace el soplador (sección 9.31).
111 EVT_TEMPERATURA_MOTOR_CALIENTE
1. Reemplace los ventiladores de enfriamiento (sección 9.41).
2. Reemplace el soplador (sección 9.31).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
112
EVT_MOTOR_VBUS_ALTO
1. Verifique que el capacitor principal esté conectado (sección 9.28).
2. Reemplace el condensador a granel (sección 9.32).
3. Reemplace el soplador (sección 9.31).
4. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
113
EVT_DRV8301_FALLO_DE_MOTOR
1. Reemplace el soplador (sección 9.31).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
114
Flujo de subida de giro del motor EVT bajo
1. Realice la calibración del soplador utilizando la herramienta de servicio (sección 7.3.1).
2. Reemplace el soplador (sección 9.31).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
115
Flujo de aceleración de giro del motor EVT alto
1. Realice la calibración del soplador utilizando la herramienta de servicio (sección 7.3.1).
2. Reemplace el soplador (sección 9.31).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
116
EVT_DRV8301_OCTW_ACTIVO_BAJO
1. Reemplace el soplador (sección 9.31).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
117 EVT_MOTOR_VBUS_BAJO
1. Reemplace el condensador a granel (sección 9.32).
2. Reemplace el soplador (sección 9.31).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
118
EVT_TBV_EVENTO_CANCELADO_DE_SUSCRIPCIÓN
Reinicie el ventilador.
119
SOBREVELOCIDAD DEL MOTOR EVT
1. Reemplace el soplador (sección 9.31).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
120
EVT_FALLO_DE_CALENTADOR_DE_FLUJO_EXTERIOR
Reemplace el sensor de flujo externo.
121
TEMPERATURA DE FLUJO EXTERIOR ALTA EVT
Reemplace el sensor de flujo externo.
122
EVT_EXT_FLUJO_TEMPERATURA_BAJA
Reemplace el sensor de flujo externo.
127
EVT_TERMISTOR_DE_MOTOR_MALO
1. Reemplace el soplador (sección 9.31).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
99
Machine Translated by Google
Códigos de diagnóstico y solución de problemas
Evento
128
Reparación recomendada
Mensaje
código
EVT_SPO2_ALTO
1. Verifique la configuración de la alarma.
2. Verifique que el oxímetro de pulso esté conectado.
3. Verifique el cable de extensión USB para mostrar PCBA (sección 9.27).
129 EVT_SPO2_BAJO
1. Verifique la configuración de la alarma.
2. Verifique que el oxímetro de pulso esté conectado.
3. Verifique el cable de extensión USB para mostrar PCBA (sección 9.27).
130
EVT_ALTA_ETCO2
1. Compare la configuración de la alarma con la configuración de la terapia en la pantalla.
2. Verifique que el sensor de CO2 esté conectado.
131 EVT_BAJO_ETCO2
1. Compare la configuración de la alarma con la configuración de la terapia en la pantalla.
2. Verifique que el sensor de CO2 esté conectado.
132
EVT_LEAKAGE
1. Verifique que la línea de presión piloto esté conectada a la AEV.
2. Realice la verificación del rendimiento (sección 10.1).
3. Reemplace la válvula de exhalación activa en el circuito del paciente.
133
EVT_AEV_FAILURE
1. Reemplace las válvulas AECM y los tubos del circuito.
2. Realice la verificación del rendimiento (sección 10.1).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
135 EVT_VELOCIDAD_MOTOR_INVERSA
1. Reemplace el soplador (sección 9.31).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
136
EVT_INTERNAL_BATT_INFO
No se requiere ninguna acción. Se grabó para obtener información adicional sobre la batería.
137
INFORMACIÓN DE BATERÍA DE SEPARACIÓN EVT
No se requiere ninguna acción. Se grabó para obtener información adicional sobre la batería.
138
ESTADO DE EVT_RIPC
No se requiere ninguna acción. Se grabó solo con fines informativos.
139
ESTADO DE LA TERAPIA EVT
No se requiere ninguna acción. Se grabó solo con fines informativos.
140
ERROR DE HARDWARE DE CIFRADO EVT
Reemplace la PCBA de la pantalla (sección 9.27).
141 EVT_OBSTRUCCIÓN_INSPIRATORIA_BAJOS
1. Verifique que el circuito del paciente no tenga obstrucciones ni tubos pinzados o bloqueados.
TREAM
2. Verifique que los tubos no tengan fugas, torceduras ni obstrucciones.
142 VELOCIDAD DE GIRO DEL MOTOR EVT
1. Realice la verificación del rendimiento (sección 10.1).
2. Reemplace el filtro de espuma de entrada de aire (sección 5.4).
3. Reemplace el soplador (sección 9.31).
4. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
143 TIEMPO DE MEDICIÓN RL MÁXIMO EVT
1. Reemplace el soplador (sección 9.31).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
1. Reinicie el ventilador.
144 APAGADO EVT_MCL_FOC
2. Reemplace el soplador (sección 9.31).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
145 TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO DE LA MAGNITUD DE FLUJO DEL MOTOR EVT
Y
1. Realice la verificación del rendimiento (sección 10.1).
2. Reemplace el soplador (sección 9.31).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
100
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Códigos de diagnóstico y solución de problemas
Evento
147
Reparación recomendada
Mensaje
código
Flujo de O2 EVT controlado por carril bajo
1. Reemplace el OBM (sección 9.13).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
148
Flujo de O2 EVT_RIELADO_ALTO
1. Reemplace el OBM (sección 9.13).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
149
Flujo de EVT O2 atascado
1. Reemplace el OBM (sección 9.13).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
150
EVT_O2_DERIVA_DE_FLUJO_ALTA
1. Reemplace el OBM (sección 9.13).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
151
EVT_O2_FLOW_COM_FAIL
1. Reemplace el OBM (sección 9.13).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
152
EVT_MACH_FLOW_RIEL_BAJO
1. Reemplace el sensor de flujo (sección 9.46).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
153
EVT_MACH_FLOW_RIEL_ALTO
1. Reemplace el sensor de flujo (sección 9.46).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
154
EVT_MACH_FLOW_STUCK
1. Reemplace el sensor de flujo (sección 9.46).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
155
EVT_DERIVA_DE_FLUJO_DE_MÁQUINA_ALTA
1. Realice la corrección del error 155 Vent Inop (sección 7.10.2).
2. Reemplace el sensor de flujo (sección 9.46).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
156
EVT_TPY_HELD_IN_BM
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
157
PRESIÓN DE EVT O2 BAJA
1. Reemplace el arnés OBM (sección 9.15).
2. Reemplace el OBM (sección 9.13).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
158
PRESIÓN DE EVT O2 ALTA EN RIELES
1. Reemplace el arnés OBM (sección 9.15).
2. Reemplace el OBM (sección 9.13).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
160 EVT_MODEL_NUM_OBM_MISMATCH
1. Reinstale el OBM y reinicie el ventilador.
2. Reemplace el arnés OBM (sección 9.15).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
161
EVT_CRYPTO_COMM_FAIL
Reemplace la PCBA de la pantalla (sección 9.27).
162
EVT_AECM_FALLO
1. Verifique las conexiones de los tubos del chasis del soplador y de los tubos de la PCBA del sistema.
(sección 9.50).
2. Reemplace la válvula proporcional (AECM) (sección 9.33).
3. Reemplace la válvula solenoide de tres vías (AECM) (sección 9.34).
4. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
183
1144577 Rev B
EVT_FALLO_SENSORES_DE_PRESIÓN
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
101
Machine Translated by Google
Códigos de diagnóstico y solución de problemas
Evento
Mensaje
código
184
Reparación recomendada
1. Verifique que el circuito del paciente esté conectado al ventilador.
DESVIACIÓN PROXIMADA EVT
2. Revise los tubos internos y los filtros para detectar obstrucciones o acumulación de agua.
3. Reemplace los tubos y los filtros (sección 9.50).
4. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
185
No se requiere ninguna acción. Se registró para indicar que se produjo un reinicio.
INICIAR SISTEMA DE ENCENDIDO EXT EVT
186 EVT_LOW_POWER_MANAGEMENT_RESET No se requiere ninguna acción. Se registró para indicar que se produjo un reinicio.
187
1. Verifique que la válvula de exhalación activa en el circuito no esté bloqueada.
Respiración activa EVT
2. Verifique que el circuito del paciente no tenga torceduras en la línea de presión piloto.
188 DEPURACIÓN DEL MOTOR RFLUX EVT
El código de evento n.° 145 se encuentra en el registro. Consulte ese evento para obtener más información.
El código de evento n.° 114 o n.° 115 se encuentra en el registro. Consulte ese evento para obtener
189 DEPURACIÓN DEL FLUJO DE ENERGÍA DEL MOTOR EVT
más información.
190
EVT_AUDIO_PAUSE
191
EVT_ALARM_RESET
No se requiere ninguna acción. Se grabó para indicar que se presionó el botón de pausa del audio de alarma.
No se requiere ninguna acción. Se grabó para indicar que se presionó el botón de reinicio de alarma en la
pantalla.
192
PRESIONAR TECLA EVT
No se requiere ninguna acción. Se graba para indicar que se presionó un botón en el teclado.
193
ERROR DE CERTIFICADO CRIPTO EVT
1. Reinstale el software (sección 8.3).
2. Reemplace la PCBA de la pantalla (sección 9.27).
194 EVT_VERSIÓN_SISTEMA_DESCOMPAÑAMIENTO_DE_ALIMENTACIÓN
R
195
1. Reinstale el software (sección 8.3).
2. Reemplace la PCBA de la pantalla (sección 9.27).
EVT_VERSIÓN_SISTEMA_NO_COINCIDENCIA_UI
1. Reinstale el software (sección 8.3).
2. Reemplace la PCBA de la pantalla (sección 9.27).
196
EVT_COMMSFAIL_UI_A_TPY
1. Reinstale el software (sección 8.3).
2. Reemplace la PCBA de la pantalla (sección 9.27).
200
ERROR DEL ZUMBADOR DE TERAPIA EVT
1. Reemplace el zumbador (sección 9.40).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
201
ERROR DEL ZUMBADOR DE ENCENDIDO EVT
1. Reemplace el zumbador (sección 9.40).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
202
ERROR DEL ALTAVOZ EVT
1. Reemplace el altavoz (sección 9.29).
2. Reemplace la PCBA de la pantalla (sección 9.27).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
206
EVT_FALLO_DE_PODER_BLANDO
1. Cargue la batería interna de iones de litio.
2. Reemplace la batería interna de iones de litio (sección 9.3).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
207 EVT_FALLO DE ENERGÍA DURO
1. Cargue la batería interna de iones de litio.
2. Reemplace la batería interna de iones de litio (sección 9.3).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
102
208
PRESIÓN DE SALIDA EVT CON RIELES BAJOS
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
209
EVT_PRENSA_FUERA_RIEL_ALTO
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Códigos de diagnóstico y solución de problemas
Evento
Reparación recomendada
Mensaje
código
210
EVT_FUERA_PRESION_PEGADA
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
211
EVT_MON_PRESS_RIEL_BAJO
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
212
EVT_MON_PRESS_RIEL_ALTO
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
213
EVT_MON_PRESS_ATASCADO
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
214
EVT_PIL_PRESS_RIEL_BAJO
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
215
EVT_PIL_PRESS_RIEL_ALTO
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
216
EVT_PIL_PRESS_STUCK
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
217
EVT_PROX_PRENSA_RIEL_BAJO
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
218
EVT_PROX_PRESS_RIEL_ALTO
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
219
EVT_PROX_PRENSA_PEGADA
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
220
EVT_ATM_PRESS_RIEL_BAJO
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
221
EVT_ATM_PRESS_RIEL_ALTO
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
222
EVT_ATM_PRESS_STUCK
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
223
SENSOR EVT_FIO2_RIEL_BAJO
1. Reemplace el sensor FiO2 (sección 9.11).
2. Reemplace el cable del sensor FiO2 al PCBA del sistema (sección 9.19).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28), si el problema persiste después de reemplazarla
Sensor de FiO2 .
224
SENSOR EVT_FIO2_RIEL_ALTO
1. Reemplace el sensor FiO2 (sección 9.11).
2. Reemplace el cable del sensor FiO2 al PCBA del sistema (sección 9.19).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
225
DERIVA DE PRESIÓN DE SALIDA EVT ALTA
1. Realice la verificación del rendimiento (sección 10.1).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
226
DESVIACIÓN DE PRENSA EVT_MON_ALTA
1. Realice la verificación del rendimiento (sección 10.1).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
227
DERIVA DE PRESIÓN DE PILOTO EVT_ALTA
1. Realice la verificación del rendimiento (sección 10.1).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
228
DERIVA DE PRESIÓN PROXIMA EVT ALTA
1. Realice la verificación del rendimiento (sección 10.1).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
229
EVT_ALTA_FC
1. Verifique que la alarma esté configurada correctamente en la pantalla.
2. Verifique que el oxímetro de pulso esté conectado.
230
EVT_Frecuencia cardíaca baja
1. Verifique que la alarma esté configurada correctamente en la pantalla.
2. Verifique que el oxímetro de pulso esté conectado.
231
EVT_PRESET_ADD
No se requiere ninguna acción. Se grabó para indicar que el usuario agregó un valor preestablecido.
232
EVT_PRESET_ELIMINACIÓN
No se requiere ninguna acción. Se grabó para indicar que el usuario eliminó un ajuste preestablecido.
233
CAMBIO DE PRESET EVT
No se requiere ninguna acción. Se registra para indicar que el usuario cambió un parámetro
preestablecido.
234
1144577 Rev B
SENSOR DE FLUJO EVT INVERTIDO
Cambie la orientación del sensor de flujo externo para que quede orientado hacia el paciente.
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
103
Machine Translated by Google
Códigos de diagnóstico y solución de problemas
Evento
Mensaje
código
235
Reparación recomendada
1. Reemplace el teclado (sección 9.23).
EVT_TECLADO_ATASCADO
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
236 EVT_PM_INTERRUPTOR_DE_CARGA_ABIERTO
237
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
EVT_INTERNAL_BATT_WAKE_VOLT_FAILED 1. Reemplace la batería interna de iones de litio (sección 9.3).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
238
EVT_SUPERCAP_FALLÓ
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
239
ESTADO DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA EVT
No se requiere ninguna acción. Se grabó solo con fines informativos.
240
EVT_NUEVO_PACIENTE
No se requiere ninguna acción. Se registra para indicar que el usuario seleccionó un nuevo
paciente.
241
CAMBIO DE CONFIGURACIÓN DE EVT
242
EVT_DETACH_BATT_WAKE_VOLT_FAILED 1. Reemplace la batería de iones de litio desmontable (sección 9.3).
No se requiere ninguna acción. Se registra para indicar que el usuario cambió una configuración.
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
243
DISCO DE PRENSA EVT_PILOT_TECH
1. Verifique que el circuito del paciente no tenga fugas, torceduras ni obstrucciones.
2. Si utiliza una rama doble, verifique que la válvula de exhalación esté instalada correctamente.
3. Verifique que la tubería de presión piloto esté conectada al circuito.
4. Verifique que el tubo de presión piloto esté conectado al puerto en el
ventilador.
245
BATERÍA EVT_RTC_AGOTADA
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
246
VALOR RTC CORRUPTO EVT
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
247
EVT_RTC_NO_ESTÁ_ACTIVADO
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
250
EVT_REVISIÓN_DE_TARJETA_SISTEMA_INVÁLIDA
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
251
EVT_PWR_PATH_FALLÓ
Si se indica una falla de CA en el registro:
1. Reemplace el cable de la fuente de alimentación al PCBA del sistema (sección 9.16).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
Si en el registro se indica un fallo en la batería extraíble:
1. Reemplace la batería de iones de litio desmontable (sección 9.3).
2. Reemplace el arnés de la batería desmontable (sección 9.28).
3. Reemplace la PCBA de la interfaz de batería desmontable (sección 9.36).
4. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
Si en el registro se indica un fallo de la batería interna:
1. Reemplace la batería interna de iones de litio (sección 9.3).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
252 EVT_CHG_DEBUG
No se requiere ninguna acción. Se registró para indicar que se produjo un error de carga.
253
EVT_AC_FALLO_LOGICO
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
254
EVT_FALLÓ_COMUNICACIÓN_INTERNA_DE_BATERÍA
1. Reemplace la batería interna de iones de litio (sección 9.3).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
104
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Códigos de diagnóstico y solución de problemas
Evento
255
Reparación recomendada
Mensaje
código
EVT_DETACH_BATT_COMM_FALLÓ
1. Reemplace la batería de iones de litio desmontable (sección 9.3).
2. Reemplace el arnés de la batería desmontable (sección 9.28).
3. Reemplace la PCBA de interfaz de batería desmontable (sección 9.36).
4. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
256
1. Reemplace la batería interna de iones de litio (sección 9.3).
EVT_BATERÍA_INTERNA_NO_AUTENTICA
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
257
EVT_SEPARAR_BATERÍA_NO_ES_AUTENTICO
1. Reemplace la batería de iones de litio desmontable (sección 9.3).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
258 EVT_COMMSDROP_TERAPIA
No se requiere ninguna acción. Se grabó solo con fines informativos.
259 EVT_CAÍDA DE COMUNICACIONES_POWER
No se requiere ninguna acción. Se grabó solo con fines informativos.
260
1. Es aceptable una sola ocurrencia.
EVT_COMMSFAIL_TERAPIA
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
261
EVT_FALLO DE COMUNICACIÓN_ALIMENTACIÓN
1. Es aceptable una sola ocurrencia.
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
262
EVT_NVDATA_CORRUPTO
1. Reinstale el software (sección 8.3).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
263
ERROR DE VERSIÓN EVT_NVDATA
1. Reinstale el software (sección 8.3).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
264
EVT_NVDATA_DATA_INVALID
1. Reinstale el software (sección 8.3).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
265
EVT_VOLTAJE_3VS1_FALLO
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
266
EVT_VOLTAJE_3VS2_FALLO
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
267
EVT_VOLTAJE_3VS3_FAIL
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
268
EVT_VOLTAJE_3VS4_FAIL
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
269
EVT_VOLTAJE_5VS1_FALLO
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
270
EVT_VOLTAJE_5VS2_FALLO
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
271
EVT_FALLO_DE_BUS_DE_VOLTAJE
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
272
VOLTAJE DE LA CELDA DE MONEDA EVT
1. Verifique que la batería tipo botón esté instalada (sección 9.27.1).
2. Reemplace la batería de tipo botón (sección 9.27.1).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
273
EVT_FALLO_SUPERCONDENSADOR_DE_VOLTAJE
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
274
EVT_FALLO_DE_ALIMENTACIÓN_DE_BUS_DE_VOLTAJE
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
275
EVT_FALLO_DE_CARGA_DE_VOLTAJE
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
276
ERROR DE AUMENTO DE PB DE VOLTAJE EVT
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
277
EVT_FALLO_DE_CARGA_ACTUAL
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
105
Machine Translated by Google
Códigos de diagnóstico y solución de problemas
Evento
Mensaje
código
278
Reparación recomendada
1. Reemplace la batería externa.
EVT_VOLTAJE_PB_BATERÍA_FALLA
2. Reemplace el cable de la batería externa.
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
279
ERROR DE AUMENTO DE VOLTAJE EVT
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
280
EVT_FALLA_DE_VOLTAJE_CA
1. Verifique que la fuente de alimentación al PCBA del sistema esté conectada.
2. Verifique que la fuente de alimentación esté conectada.
3. Reemplace el cable de la fuente de alimentación al PCBA del sistema (sección 9.16).
4. Reemplace la fuente de alimentación (sección 9.17).
5. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
281
SISTEMA ACTUAL EVT
1. Verifique que la fuente de alimentación al PCBA del sistema esté conectada.
2. Verifique que la fuente de alimentación esté conectada.
3. Reemplace el cable de la fuente de alimentación al PCBA del sistema (sección 9.16).
4. Reemplace la fuente de alimentación (sección 9.17).
5. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
282
1. Verifique que la batería interna de iones de litio esté conectada.
INT_DE_VOLTAJE_EVT_LI
2. Reemplace la batería interna de iones de litio (sección 9.3).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
283
1. Reemplace el condensador a granel (sección 9.32).
EVT_FALLO_DE_ALIMENTACIÓN_DE_VOLTAJE
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
284
EVT_DETECT_DE_VOLTAJE_LI
1. Verifique que la batería de iones de litio desmontable esté conectada.
2. Reemplace la batería de iones de litio desmontable (sección 9.3).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
285
1. Verifique que el zumbador esté conectado.
ZUMBADOR ACTUAL EVT
2. Reemplace el zumbador (sección 9.40).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
286
EVT_FALLO_DE_AUMENTO_DE_POTENCIA_DE_FALLA_DE_ENERGÍA
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
287
EVT_EXT_DC_INSUFICIENTE_PARA_CAMBIAR
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
290
EVT_INICIO_PARADA_RESTABLECIMIENTO_LATCH_STUCK
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
291
EVT_INICIO_PARADA_PESTILLO_AJUSTE_ATRAPADO
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
298 EVT_USB_CONECTADO
Aparece un mensaje cuando se conecta un dispositivo USB. Si un dispositivo no está enchufado,
reemplace el cable de extensión USB o la PCBA de la pantalla (sección 9.27).
299
EVT_USB_DESCONECTADO
Aparece un mensaje cuando se desconecta un dispositivo USB. Si no se desconecta un
dispositivo, reemplace el cable de extensión USB o la PCBA de la pantalla (sección 9.27).
106
300
EVT_UI_VOLTAJE_5V_FAIL
Reemplace la PCBA de la pantalla (sección 9.27).
301
EVT_UI_VOLTAGE_33V_FAIL
Reemplace la PCBA de la pantalla (sección 9.27).
302
EVT_UI_VOLTAJE_18V_FAIL
Reemplace la PCBA de la pantalla (sección 9.27).
303
EVT_UI_VOLTAGE_6V_FAIL
Reemplace la PCBA de la pantalla (sección 9.27).
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Códigos de diagnóstico y solución de problemas
Evento
304
Reparación recomendada
Mensaje
código
ERROR DE ILUMINACIÓN DE FONDO DE IU DE EVT
1. Reemplace la pantalla (sección 9.25).
2. Reemplace la PCBA de la pantalla (sección 9.27).
305
EVT_FALLO DE PANTALLA TÁCTIL
1. Reemplace la pantalla (sección 9.25).
2. Reemplace la PCBA de la pantalla (sección 9.27).
306
EVT_USB_REJECTED_UNKNOWN_DEVICE 1. Aparece un mensaje cuando se desconecta un dispositivo USB no compatible. Si no se desconecta un dispositivo, reemplace
el cable de extensión USB o la PCBA de la pantalla (sección 9.27).
2. Retire la unidad flash USB inaceptable del puerto USB.
307
EVT_SUEÑO
No se requiere ninguna acción. Se registró para indicar que el sistema se suspendió.
309
DISCO DE CABLE DE FLUJO EXTERIOR EVT
1. Conecte el sensor de flujo externo al ventilador.
2. Asegúrese de que el cable del sensor de flujo externo esté conectado al sistema.
TARJETA DE CIRCUITO IMPRESO.
310
DISCO DEL SENSOR DE FLUJO EVT_EXT
1. Asegúrese de que el cable del sensor de flujo externo esté conectado al exterior.
sensor de flujo.
2. Conecte el sensor de flujo externo al ventilador.
3. Asegúrese de que el cable del sensor de flujo externo esté conectado a la PCBA del sistema (sección
9.42).
314
EVT_EXT_DC_ALTA_IMPEDANCIA
1. Verifique la fuente de alimentación de CC externa o las conexiones de las baterías internas.
2. Reemplace el cable de alimentación de CC.
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
315
EVT_BATERÍA_INTERNA_NO_DSG_TEMP
1. Inspeccione los ventiladores de enfriamiento.
2. Reemplace los ventiladores de enfriamiento (sección 9.41).
3. Reemplace la batería interna de iones de litio (sección 9.3).
316
EVT_SEPARAR_BATERÍA_NO_DSG_TEMP
1. Inspeccione los ventiladores de enfriamiento.
2. Reemplace los ventiladores de enfriamiento (sección 9.41).
3. Reemplace la batería de iones de litio desmontable (sección 9.3).
317
ERROR DE ACTUALIZACIÓN DE EVT_SW
1. Formatee la memoria USB y reemplace el archivo de software (sección 8.3).
2. Reinstale el software (sección 8.3).
3. Reemplace la PCBA de la pantalla (sección 9.27).
4. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
318
EVT_CAPNOSTAT_CONECTADO
No se requiere ninguna acción. Se graba para indicar que el accesorio está conectado.
319
EVT_CAPNOSTAT_DESCONECTADO
No se requiere ninguna acción. Se grabó para indicar que el accesorio está desconectado.
320
EVT_CAPNOSTAT_CERO_REQUERIDO
Realice la función de puesta a cero del adaptador del sensor de CO2 en la interfaz de usuario.
321
PÉRDIDA DE SEÑAL DE ETCO2 EVT
1. Verifique que el sensor de CO2 esté conectado.
2. Verifique el cable de extensión USB para mostrar PCBA (sección 9.27).
322
EVT_CHECK_ADAPTADOR_DE_VÍA_AÉREA
1. Verifique que el sensor de CO2 esté conectado.
2. Verifique el cable de extensión USB para mostrar PCBA (sección 9.27).
323
SENSOR DE CO2 EVT DEFECTUOSO
1. Verifique que el sensor de CO2 esté conectado.
2. Verifique el cable de extensión USB para mostrar PCBA (sección 9.27).
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
107
Machine Translated by Google
Códigos de diagnóstico y solución de problemas
Evento
Reparación recomendada
Mensaje
código
324 EVT_CO2_FUERA_DE_RANGO
1. Verifique que el sensor de CO2 esté conectado.
2. Verifique el cable de extensión USB para mostrar PCBA (sección 9.27).
325 EVT_POWER_VBUS_DESCARGADO
1. Cargue la batería interna de iones de litio.
2. Reemplace la batería interna de iones de litio (sección 9.3).
3. Verifique la conexión de la fuente de alimentación de CC externa.
4. Reemplace el cable de alimentación de CC.
5. Cargue la batería de iones de litio desmontable.
6. Reemplace la batería de iones de litio desmontable (sección 9.3).
7. Reemplace la fuente de alimentación (sección 9.17).
8. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
326 EVT_OXÍMETRO_DE_PULSO_CONECTADO
No se requiere ninguna acción. Se registra información para indicar que el accesorio está conectado.
327
No se requiere ninguna acción. Se registró información para indicar que el accesorio está desconectado.
OXÍMETRO DE PULSO EVT DESCONECTADO
328 EVT_VOLUMEN_BAJO_DE_ENTREGA
1. Elimine cualquier obstrucción en el circuito del paciente.
2. Asegúrese de que el circuito del paciente esté conectado al ventilador.
3. Asegúrese de que el límite de alarma de presión inspiratoria alta esté configurado lo suficientemente alto
para que el ventilador alcance la presión objetivo.
329
El mensaje EVT_USB_REJECTED_IDENTICAL_DEVICES aparece cuando se conectan dos dispositivos USB del mismo tipo. Si
dos dispositivos no están enchufados, reemplace el cable de extensión USB o la PCBA de la pantalla
(sección 9.27).
330
DEPURACIÓN DE DERIVA DE EVT
1. Realice la verificación del rendimiento (sección 10.1).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
331 EVT_DRV8301_SREG_DOS_DEPURACIONES
Los eventos n.° 116 o n.° 113 están en el registro. Consulte esos eventos para obtener más
información.
332 EVT_DRV8301_SREG_DOS_DEPURACIONES
Los eventos n.° 116 o n.° 113 están en el registro. Consulte esos eventos para obtener más
información.
333
EVENTO_CALIBRACIÓN_EVT
No se requiere ninguna acción. Se registra para indicar un intento de calibrar el circuito.
o sensor.
334
PÉRDIDA DE SEÑAL DE SPO2 EVT
1. Verifique que el sensor del oxímetro de pulso esté conectado.
2. Verifique el cable de extensión USB para mostrar PCBA (sección 9.27).
335 VOLTAJE DE REFUERZO DEL MOTOR EVT_BAJO
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
336
1. Reemplace los ventiladores de enfriamiento (sección 9.41).
EVT_FAN1_FAILURE
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
337
EVT_FAN2_FAILURE
1. Reemplace los ventiladores de enfriamiento (sección 9.41).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
338
SENSOR EVT_FIO2_NO_CALIBRADO
Calibre el sensor FiO2 (sección 10.5).
339
EVT_ERROR_MÁXIMO_DE_BATERÍA_INTERNA
1. Reemplace la batería interna de iones de litio (sección 9.3).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
108
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Códigos de diagnóstico y solución de problemas
Evento
340
Reparación recomendada
Mensaje
código
1. Reemplace la batería de iones de litio desmontable (sección 9.3).
EVT_SEPARACIÓN_DE_BATERÍA_MÁXIMA_ERROR
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
341
342
EVT_PRODUCT_CONFIGURATION_CHANGE No se requiere ninguna acción. Se registra solo con fines informativos.
EVT_CONFIGURACIÓN_DE_PRODUCTO_DESCONOCIDO
EN
343
1. Reinstale el software (sección 8.3).
2. Reescriba la información del ventilador utilizando la herramienta de servicio (sección 7.3.1).
ERROR DE ALARMA INFORMADO POR EVT_UI
No se requiere ninguna acción. Se grabó solo con fines informativos.
344 EVT_COMMSDROP_UI
No se requiere ninguna acción. Se grabó solo con fines informativos.
345
1. Se acepta una sola ocurrencia.
EVT_COMMSFAIL_UI
2. Reemplace la PCBA de la pantalla (sección 9.27).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28) en lugar de la PCBA de la pantalla.
346
No se requiere ninguna acción. Se registra para indicar un cambio de versión del software.
ACTUALIZACIÓN DE EVT_SW_INICIADA
347 EVT_ACTUALIZACIÓN_SW_EJECUTADA
No se requiere ninguna acción. Se registra para indicar que se completó una actualización de software.
348
1. Verifique la configuración de la alarma con la configuración de la terapia.
EVT_FASE_4_DE_PRENSA_INSPIRATORIA_ALTA
2. Verifique que el circuito del paciente no tenga fugas, torceduras ni obstrucciones.
349
EVT_FALLO_AUTOMÁTICO_DE_BATERÍA
No se requiere ninguna acción. Se registró para indicar que falló un intento de autenticación.
350
SALIDA DEL SUEÑO EVT
No se requiere ninguna acción. Se registró para indicar que el sistema salió del modo de suspensión.
352
DESCONEXIÓN DEL CIRCUITO EVT_MPV
1. Conecte el circuito al ventilador.
2. Conecte la boquilla al final del circuito.
353
EVT_CALCULAR_COMPENSA_DE_POTENCIA
No se requiere ninguna acción. Se registra cuando se enciende o reinicia la CPU.
354
SENSOR EVT_FIO2_CONECTADO
No se requiere ninguna acción. Se registra para obtener información cuando se conecta el sensor.
355
SENSOR EVT_FIO2_DESCONECTADO
No se requiere ninguna acción. Se registra para información cuando se desconecta el sensor.
356
ERROR DE TABLA EVT_TBV
1. Reinicie el ventilador.
2. Reinstale el software (sección 8.3).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
358
EVT_EFS_NO_ESTÁ_EN_CIRCUITO
Conecte el sensor de flujo externo al circuito del paciente.
359
VERSIÓN EVT_SW
No se requiere ninguna acción. Se grabó para registrar las versiones de software instaladas en el respirador.
361
TECLA DE PAUSA DE AUDIO EVT_BLOQUEADA
1. Reemplace el teclado (sección 9.23).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
363
EVT_RX_A_MUCHOS_ARCHIVOS_RX
No se requiere ninguna acción. Se registró para indicar que existen más de un archivo de receta válido en
el almacenamiento masivo.
365
CONFIGURACIÓN EVT_RX_MALA
No se requiere ninguna acción. Se registró para indicar que el archivo de prescripción tiene errores en la
configuración de la prescripción.
366
CONTEO DE PRESETS INCORRECTOS DE EVT_RX
No se requiere ninguna acción. Se registra para indicar que la cantidad de valores preestablecidos
en el archivo de prescripción es cero o mayor que 5.
367
ANÁLISIS INCORRECTO DE EVT_RX
No se requiere ninguna acción. Se registró para indicar que no se pudo analizar el archivo de prescripción
en el almacenamiento masivo.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
109
Machine Translated by Google
Códigos de diagnóstico y solución de problemas
Evento
Reparación recomendada
Mensaje
código
368 EVT_RX_PRODUCTO MAL
No se requiere ninguna acción. Se registró para indicar que el ID del producto en el archivo
de prescripción no coincide con el ID del producto en el respirador.
369 EVT_RX_NÚMERO_DE_SERIE_MAL_REC
No se requiere ninguna acción. Se registró para indicar que el número de serie en el archivo
de prescripción no coincide con el número de serie del respirador.
370
EVT_RX_VERSIÓN_MALA
No se requiere ninguna acción. Se registró para indicar que la versión de prescripción del archivo de
prescripción no coincide con la versión de prescripción del respirador.
371
EVT_RX_EVT_DISPONIBLE
No se requiere ninguna acción. Se registra para indicar que la receta del dispositivo de almacenamiento
masivo está disponible para su selección.
372
EVT_RX_INICIO
No se requiere ninguna acción. Se registra para indicar que se seleccionó la prescripción de
instalación.
373
EVT_RX_COMPLETA
No se requiere ninguna acción. Se registró para indicar que la instalación de recetas desde el
almacenamiento masivo se completó correctamente.
375
EVT_RX_FALLÓ
No se requiere ninguna acción. Se registró para indicar que la instalación de recetas desde el
almacenamiento masivo falló debido a errores en el sistema.
376 EVT_NVDATA_DOWNGRADE_FAILURE
1. Reinicie el ventilador.
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
377
110
PÉRDIDA DE SEÑAL FIO2 EVT
Vuelva a conectar el sensor FiO2 (sección 9.11).
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
7
Uso de la herramienta de servicio
7.1 Descarga de la herramienta de diagnóstico y prueba de servicio (SD&T) ..................................112 7.2 Inicio de la
herramienta SD&T .............................................................................113 7.3 Uso de la herramienta
SD&T ..............................................................................................116 7.3.1 Funciones de la pantalla
principal ..............................................................116
7.4 Herramienta SD&T: alternar modo CAL ...............................................................................117 7.5 Herramienta
SD&T: alternar estado del soplador ..............................................................118 7.6 Herramienta SD&T: calibración del
soplador ..............................................................120
7.7 Herramienta SD&T: escritura de horas del soplador ....................................................................121
7.8 Herramienta SD&T – Evaluaciones de PM ...........................................................................122
7.9 Herramienta SD&T: escribir información del dispositivo ...........................................................123
7.10 Herramienta SD&T: registros de eventos ....................................................................................124 7.10.1 Habilitar
restauración de firmware .................................................................127
7.10.2 Solución del error 155 de ventilación inoperativa ...............................................................129 7.10.3
Solución de la actualización del firmware del error 29 ..............................................130 7.10.4 Solución de la
actualización del firmware de los errores 7 y 8 ..............................................131 7.11 Herramienta SD&T: modo
de envío ..............................................................................132 7.12 Herramienta SD&T: prueba
final ..............................................................................134
7.13 Herramienta SD&T: prueba de diagnóstico ...............................................................136 7.14 Herramienta SD&T:
actualización de información .............................................139
7.15 Herramienta SD&T – Guardar ...............................................................................................140
7.16 Herramienta SD&T – Acerca de ..............................................................................................141
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
111
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
Este capítulo describe cómo descargar y utilizar la herramienta de diagnóstico y prueba de servicio.
7.1
Descarga del servicio de diagnóstico y prueba
Herramienta (SD&T)
Si no tiene una cuenta InCenter 2.0:
1. Envíe un correo electrónico a PCCI_CS_OPS@philips.com que incluya: • Línea de
asunto: Solicitud de acceso a InCenter Service P&S y descargas de software
para cuidados respiratorios-ventiladores.
• Nombre completo del cliente
Empresa/institución
Dirección de la calle
Ciudad, estado, código postal
País
• Número de teléfono
• Dirección de correo electrónico
• Número de serie del ventilador (para confirmar que la solicitud es de un cliente válido).
2. El equipo de InCenter procesa su solicitud y le envía por correo electrónico una contraseña temporal.
dentro de 72 horas.
3. Una vez que inicie sesión en InCenter 2.0 (https://philips.mizecx.com/login.html), cree una contraseña y acceda al
contenido técnico de los productos de atención respiratoria hospitalaria, incluida la herramienta de servicio.
4. Cree una carpeta en la PC de servicio denominada Trilogy Evo/EV300 Service Diagnostic and Test
Herramienta.
5. Desde el árbol de productos, seleccione:
Cuidados respiratorios hospitalarios > Ventilación > Trilogy.
6. Seleccione la pestaña Software y luego Descargas de software.
7. Seleccione la herramienta de diagnóstico y prueba de servicio Trilogy Evo/EV300.
8. Seleccione Ejecutar para permitir la descarga a la PC de servicio.
9. Navegue hasta la carpeta de la herramienta de diagnóstico y prueba de servicio Trilogy Evo/EV300 que creó.
Luego seleccione Aceptar para descargar la herramienta de servicio.
112
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
10. Para abrir la carpeta de la herramienta de servicio EV300 , seleccione Iniciar.
11. El software está instalado.
7.2
Iniciar la herramienta SD&T
Las siguientes instrucciones describen cómo iniciar la herramienta SD&T.
1. Conecte el ventilador a una toma de corriente CA.
2. Conecte la PC de servicio al ventilador mediante un cable USB tipo A a micro B.
3. En la PC de servicio, seleccione el ícono de la herramienta SD&T desde el escritorio o la barra de tareas.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
113
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
4. Desde la pantalla principal de la herramienta SD&T, seleccione Trilogy EV300 en CONECTAR AL DISPOSITIVO
lista desplegable.
5. Seleccione CONECTAR AL DISPOSITIVO.
114
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
6. Verifique que el ventilador esté conectado:
• ESTADO DEL MODO DE CALIBRACIÓN DEL DISPOSITIVO = El botón verde está encendido
• Se completa la INFORMACIÓN DEL DISPOSITIVO
7. Para sacar el ventilador del modo CAL y cerrar la herramienta SD&T en cualquier momento, seleccione
CERCA.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
115
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
7.3
Uso de la herramienta SD&T
El panel de pruebas Trilogy EV300 le permite solucionar problemas y realizar la prueba final en la verificación de
rendimiento (Capítulo 10).
NOTA
Si se desconecta el respirador de la herramienta de prueba sin cerrar la aplicación o usar el botón Cambiar modo CAL, el
respirador queda en modo de calibración. Luego, se debe volver a conectar el respirador para salir del modo de calibración.
7.3.1
Funciones de la pantalla principal
Alternar modo CAL: activa y desactiva el modo de calibración.
Alternar estado del ventilador: enciende y apaga el ventilador.
Calibración del ventilador: permite al usuario realizar una calibración del motor en el ventilador conectado. Esto DEBE
realizarse después de reemplazar el ventilador o la placa de circuito impreso del sistema antes de ejecutar
cualquier paso de prueba utilizando la función de prueba final.
Escribir horas del ventilador: permite al usuario escribir las horas del ventilador en la PCBA del sistema. Esto se debe realizar
después de reemplazar la PCBA del sistema en la que se encuentran disponibles las horas del ventilador.
Evaluaciones de mantenimiento preventivo: permite al usuario evaluar la necesidad de reemplazar la válvula solenoide de
3 vías (carcasa del ventilador), la válvula proporcional, la batería extraíble y la batería interna. La evaluación
debe realizarse a través del procedimiento de evaluación cada vez que se devuelve un respirador para su reparación.
Escribir información del dispositivo: permite al usuario escribir el modelo y el número de serie en la PCBA del sistema.
Esto debe realizarse después de reemplazar la PCBA del sistema.
Registros de eventos: permite el uso para:
• Ver y copiar el registro de eventos
• Restaurar el software operativo a una versión anterior
• Realizar correcciones de software para los códigos de error 7, 8, 29 y 155
Modo de envío : permite al usuario desactivar las baterías extraíbles e internas del respirador conectado. El
respirador se coloca automáticamente en este modo al finalizar la prueba final. El respirador DEBE colocarse
en este modo antes de retirar la batería interna. Al presionar el botón de encendido/apagado, el respirador sale del modo de
envío.
Prueba final: permite al usuario abrir el panel de pruebas y seleccionar la prueba o pruebas adecuadas requeridas para
completar la prueba de verificación de rendimiento.
Prueba de diagnóstico: permite al usuario abrir el panel de pruebas y seleccionar pruebas para
solucionar problemas.
Actualizar información: permite al usuario actualizar la información en pantalla.
Guardar: permite al usuario guardar una copia de la información del dispositivo.
Acerca de: permite al usuario ver información sobre la herramienta SD&T, incluida la versión de la herramienta y a quién
contactar para obtener ayuda.
116
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
7.4 Herramienta SD&T: alternar modo CAL
Utilice el modo CAL para sacar el ventilador conectado del modo de calibración.
1. Inicie la herramienta SD&T (sección 7.2).
2. Para sacar el ventilador conectado del modo de calibración, seleccione Alternar modo CAL.
• ESTADO DEL MODO DE CALIBRACIÓN DEL DISPOSITIVO = El botón está apagado
3. Para volver a colocar el ventilador conectado en modo de calibración, seleccione Alternar CAL.
Modo.
• ESTADO DEL MODO DE CALIBRACIÓN DEL DISPOSITIVO = El botón está encendido
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
117
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
7.5 Herramienta SD&T: alternar el estado del soplador
Utilice Alternar estado del soplador para encender y apagar el soplador.
1. Inicie la herramienta SD&T (sección 7.2).
2. Para encender el soplador, seleccione Alternar estado del soplador.
3. Para apagar el ventilador, seleccione Alternar estado del ventilador.
118
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
4. Para volver a conectar el ventilador a la herramienta SD&T y colocarlo nuevamente en modo CAL,
seleccione Alternar modo CAL.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
119
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
7.6 Herramienta SD&T: calibración del soplador
Utilice la calibración del soplador para encender y apagar el soplador.
1. Inicie la herramienta SD&T (sección 7.2).
2. Para ejecutar la calibración del soplador, seleccione Calibración del soplador.
3. Cuando se complete la calibración del soplador, seleccione Aceptar.
120
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
7.7 Herramienta SD&T: escritura de horas del soplador
Utilice Escribir horas del soplador para reprogramar las horas del soplador existentes cada vez que se reemplace una
PCBA del sistema o reprogramar a cero si se reemplazó el soplador.
1. Inicie la herramienta SD&T (sección 7.2).
2. Para reprogramar las horas del soplador, seleccione Escribir horas del soplador.
3. Ingrese las horas deseadas y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
121
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
7.8 Herramienta SD&T: evaluaciones de gestión de proyectos
Utilice las evaluaciones de PM para evaluar si es necesario reemplazar la válvula de 3 vías (carcasa del soplador), la
válvula proporcional, la batería desmontable o la batería interna.
1. Inicie la herramienta SD&T (sección 7.2).
2. Para reprogramar las horas del soplador, seleccione Evaluaciones de PM.
3. Ingrese 1 para AÑOS HASTA EL PRÓXIMO CICLO DE PM y luego seleccione RECALCULAR.
122
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
4. Cuando finalice la evaluación del componente, seleccione SALIR.
7.9 Herramienta SD&T: escribir información del dispositivo
Utilice la información del dispositivo de escritura para reprogramar el número de modelo y el número de serie del ventilador cada vez que se
reemplace una PCBA del sistema.
1. Inicie la herramienta SD&T (sección 7.2).
2. Para reprogramar las horas del soplador, seleccione Escribir información del dispositivo.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
123
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
3. Ingrese el número de modelo y el número de serie y luego seleccione Aceptar.
7.10 Herramienta SD&T: registros de eventos
Utilice los registros de eventos para leer y/o copiar y guardar el registro, restaurar el software operativo a una versión anterior o realizar
correcciones de software para los códigos de error 7, 8, 29 y 155.
1. Inicie la herramienta SD&T (sección 7.2).
2. Para ver la pantalla de registros de eventos, seleccione Registros de eventos.
124
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
3. Para leer el registro de eventos, seleccione LEER REGISTRO.
4. Para copiar el registro de eventos, haga clic derecho en la pantalla y seleccione Copiar datos.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
125
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
5. Para cerrar la pantalla del registro de eventos, seleccione SALIR.
126
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
7.10.1 Habilitar la restauración del firmware
1. Para restaurar el software operativo a una versión anterior, seleccione Habilitar firmware
Restaurar.
2. Para desconectar el ventilador de la herramienta SD&T y permitir una versión anterior de
software a instalar seleccione CONTINUAR.
3. Instalar el software operativo (sección 8.3).
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
127
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
4. Para sacar el ventilador del modo CAL y cerrar la herramienta SD&T, seleccione CERRAR.
128
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
7.10.2 Solución al error 155: ventilación fuera de servicio
1. Para realizar la reparación del software del código de error 155, seleccione Corrección de error 155 de ventilación inoperativa.
2. Siga las instrucciones en pantalla y luego seleccione SALIR para cerrar la pantalla de registros de eventos.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
129
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
7.10.3 Error 29 Solución de actualización de firmware
1. Para realizar la corrección de actualización de software para el código de error 29, seleccione Corrección de actualización de firmware del error 29.
2. Siga las instrucciones en pantalla y luego seleccione SALIR para cerrar la pantalla de registros de eventos.
130
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
7.10.4 Corrección de errores 7 y 8 en la actualización de firmware
1. Para realizar la corrección de la actualización de software para el código de error 7 y 8, seleccione Error 7 & 8 FW
Solución de actualización.
2. Siga las instrucciones en pantalla y luego seleccione SALIR para cerrar la pantalla de registros de eventos.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
131
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
7.11 Herramienta SD&T – Modo de envío
Utilice el modo de envío para desactivar las baterías internas y desmontables antes de desconectar la batería
interna o enviar el ventilador.
1. Inicie la herramienta SD&T (sección 7.2).
2. Para desactivar la batería interna y extraíble, seleccione Modo Envío.
3. Desconecte el ventilador de la alimentación de CA, confirme que la alarma de falla de energía se activa
y luego seleccione PASS.
4. Presione el botón de silenciamiento de alarma en el panel frontal.
132
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
5. Seleccione Aceptar para confirmar que el ventilador está en modo apagado y para desconectar el
Herramienta SD&T.
6. Para sacar el ventilador del modo CAL y cerrar la herramienta SD&T, seleccione CERRAR.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
133
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
7.12 Herramienta SD&T – Prueba final
Utilice la Prueba Final para realizar las pruebas requeridas descritas en la verificación de desempeño.
1. Inicie la herramienta SD&T (sección 7.2).
2. Para iniciar la prueba de verificación de rendimiento, seleccione Prueba final.
3. Ingrese el número de modelo y el número de serie y luego seleccione Aceptar.
134
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
4. Marque o desmarque las pruebas que desea realizar y luego seleccione INICIAR PRUEBA.
5. Siga todas las instrucciones en pantalla para cada prueba.
6. Una vez finalizada la prueba, cierre el Panel de pruebas.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
135
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
7. Para sacar el ventilador del modo CAL y cerrar la herramienta SD&T en cualquier momento, seleccione
CERCA.
7.13 Herramienta SD&T: prueba de diagnóstico
Utilice la Prueba de diagnóstico para seleccionar pruebas específicas para la solución de problemas.
1. Inicie la herramienta SD&T (sección 7.2).
2. Para seleccionar pruebas para solucionar problemas, seleccione Prueba de diagnóstico.
136
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
3. Identifique la prueba deseada utilizando la Tabla 6­1 y luego seleccione esa prueba.
4. Siga todas las instrucciones en pantalla para cada prueba.
5. Una vez finalizada la prueba, seleccione CERRAR.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
137
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
Tabla 6­1: Nombre de la prueba y pruebas realizadas
Pruebas realizadas
Nombre de la prueba
Verificación de fans
ADMIRADOR
SENSORES
Presión barométrica
Verificación del sensor barométrico
Verificación de sensores ambientales
Verificación del sensor de flujo externo
Sensor de flujo externo
Verificación de flujo
FiO2
Verificación de FiO2
Verificación de los tubos del sensor de FiO2
INTERFAZ DE USUARIO
Verificación del sensor de luz ambiental
Verificación de botones
Verificación de LCD
Verificación de LED
Verificación de LED (corriente alterna)
Verificación de pantalla táctil
FUERZA
Verificación de la fuente de alimentación
Verificación de falla de energía
COMUNICACIÓN
Verificación de alarma audible
Verificación de llamada de enfermera
Verificación USB
NEUMÁTICO
Verificación del sensor de flujo externo
Verificación de flujo
Verificación de presión
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Verificación de fugas de corriente del sistema
Verificación de fugas y flujo de O2 en el sistema
Verificación de la válvula solenoide AECM
Verificación de exhalación activa
138
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
6. Para sacar el ventilador del modo CAL y cerrar la herramienta SD&T en cualquier momento, seleccione
CERCA.
7.14 Herramienta SD&T: Actualizar información
Utilice Actualizar información para actualizar la información del dispositivo.
1. Inicie la herramienta SD&T (sección 7.2).
2. Para actualizar la información del dispositivo, seleccione Actualizar información.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
139
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
7.15 Herramienta SD&T – Guardar
Utilice Guardar para guardar una copia de la información del dispositivo.
1. Inicie la herramienta SD&T (sección 7.2).
2. Para guardar una copia de la información del dispositivo, seleccione Guardar.
3. Elija la ubicación para guardar el archivo, asígnele un nombre y luego seleccione Aceptar.
140
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
7.16 Herramienta SD&T – Acerca de
Utilice Acerca de para determinar qué versión de la herramienta SD&T y encontrar el número de contacto
para obtener ayuda con la herramienta.
1. Inicie la herramienta SD&T (sección 7.2).
2. Para ver la versión de la herramienta SD&T y el número de contacto, seleccione Acerca de.
3. Para cerrar la pantalla Acerca de, seleccione CERRAR.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
141
Machine Translated by Google
Uso de la herramienta de servicio
4. Para sacar el ventilador del modo CAL y cerrar la herramienta SD&T en cualquier momento, seleccione
CERCA.
142
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
8
Informes y descargas de software
8.1 Guardar una copia del registro de eventos importantes .................................................144
8.2 Borrado del registro de eventos importantes ....................................................................144
8.3 Descarga del software del ventilador ....................................................................144
8.3.1
Descarga del software del respirador desde InCenter ....................................145
8.3.2
Descarga de software al respirador ..................................................................145
8.4 Programación del número de serie del ventilador y las horas de funcionamiento del soplador ..................................................................................................149
8.4.1
8.4.2
1144577 Rev B
Programación del número de serie del ventilador ..............................................149
Programación de las horas de funcionamiento del soplador ..............................150
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
143
Machine Translated by Google
Informes y descargas de software
8.1
Guardar una copia del registro de eventos importantes
NOTA
El archivo de la unidad flash USB sólo lo puede leer Philips.
1. Encienda el ventilador.
2. Inserte una unidad flash USB en el puerto USB.
3. Vaya a la pestaña Opciones.
4. Seleccione el botón Transferencia de datos .
5. Seleccione el botón Registro de alarmas y eventos .
6. Seleccione el botón USB cuando se le solicite.
7. Seleccione Sí cuando se le solicite.
8. Cuando finalice, aparecerá Éxito en el botón Registro de alarmas y eventos.
9. El registro de eventos importantes y la transferencia de datos están completos.
8.2
Borrado del registro de eventos importantes
NOTA
Esta sección solo borra el registro del ventilador.
1. Encienda el ventilador.
2. Vaya a la pestaña Opciones.
3. Seleccione el botón Registro de alarmas y eventos .
4. Seleccione el botón Borrar .
5. Seleccione Sí cuando se le solicite.
6. Se borra el registro de eventos importantes.
8.3
Descarga del software del ventilador
Descargue el software del ventilador de InCenter 2.0 (https://Philips/InCenter2.0/login) o comuníquese con Philips para
solicitar que un representante de servicio realice la instalación en el sitio (pueden aplicarse cargos).
En todo el mundo, visite Philips en www.healthcare.philips.com.
1. Seleccione su ubicación e idioma.
2. Seleccione el menú desplegable Acerca de.
3. Seleccione Contacto. Llame al Centro de respuesta más cercano o visite el sitio web de Philips.
144
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Informes y descargas de software
8.3.1
Descarga del software del respirador desde InCenter
Para descargar el software del ventilador desde InCenter a la PC de servicio:
1. Desde la cuenta de InCenter, seleccione:
Servicio > Software > Descargas de software > Cuidado respiratorio-ventilación > Software operativo Trilogy
EV300.
2. En Descargas de software, seleccione Software operativo Trilogy EV300 > Trilogy
Software operativo EV300.
3. Seleccione el enlace del software operativo Trilogy EV300 .
4. Seleccione Guardar como y descargue el archivo al escritorio de la PC de servicio.
5. Guarde el archivo de actualización de Trilogy EV300 en una unidad flash USB.
6. Retire la unidad flash USB de la PC.
8.3.2
Descarga de software al respirador
NOTA
Si no hay alimentación de CA disponible, el software se puede actualizar utilizando energía de la batería.
1. Conecte la alimentación de CA al ventilador.
2. Pulse el botón de encendido/apagado.
3. Inserte la unidad flash USB en un puerto USB del Trilogy EV300.
4. En la pantalla principal, seleccione la pestaña Opciones.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
145
Machine Translated by Google
Informes y descargas de software
5. Seleccione el botón de transferencia de datos.
6. Cuando aparezca la pantalla de transferencia de datos, verifique que la versión de software sea correcta.
mostrado.
NOTA
Si no se muestra la versión de software correcta, es posible que sea necesario volver a insertar la memoria USB.
7. Seleccione el botón Instalar actualización de software .
146
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Informes y descargas de software
8. Cuando aparezca la ventana de confirmación, seleccione Sí para instalar el nuevo software.
versión.
9. Aparece una pantalla de progreso de la instalación.
10. Cuando se le solicite, seleccione Aceptar para reiniciar el ventilador.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
147
Machine Translated by Google
Informes y descargas de software
11. Aparece el reloj de arena de reinicio.
12. El software está actualizado.
148
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Informes y descargas de software
8.4 Programación del número de serie del ventilador y
Horas del soplador
8.4.1
Programación del número de serie del ventilador
1. Seleccione el botón Escribir información del dispositivo en la pantalla principal de la herramienta de servicio.
2. Ingrese el modelo y el número de serie.
3. Seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
149
Machine Translated by Google
Informes y descargas de software
8.4.2
Programación de las horas del soplador
1. Seleccione el botón Escribir horas del soplador en la pantalla principal de la herramienta de servicio.
2. Ingrese las horas del soplador.
3. Seleccione Aceptar.
150
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
9
Desmontaje e instalación
9.1 Introducción a la extracción/instalación ..................................................................153 9.2 Limpieza e inspección
preliminares ..................................................................153 9.3 Desconexión de toda la energía: baterías y cable de
alimentación de CA ..................154 9.4 Filtro de espuma de entrada de aire ..................................................................158
9.5 Tapa del filtro ..............................................................................................................158
9.6 Filtro de partículas ..................................................................................................158
9.7 Puerta de batería desmontable .....................................................................................159 9.8 Tapa de
conexión ...............................................................................................160
9.9 Tapa del conector USB ...............................................................................................161
9.10 Conexión de O2 ...............................................................................................................162 9.11 Sensor de
FiO2 ..............................................................................................................164 9.12 Mango/placa de
retención ..............................................................................................166 9.13 Conjunto del módulo de mezcla de O2
(OBM) ..............................................................167 9.14 Cubierta
trasera .........................................................................................................168
9.15 Arnés OBM ....................................................................................................................170
9.16 Conjunto de base .....................................................................................................171 9.17 Fuente de
alimentación ....................................................................................................172 9.18 Conjunto de arnés de
CA .........................................................................................174 9.19 Carcasa del sensor de
FiO2 ..............................................................................................175 9.19.1 Válvula solenoide de tres
vías ..............................................................177 9.20 Cubierta de
tocador ......................................................................................................179 9.21 Barra de
alarma ..............................................................................................180
9.22 Ensamblaje del panel frontal ...............................................................................181 9.23
Teclado ...............................................................................................................184 9.24 Retenedores de
pantalla ..............................................................................186 9.25
Pantalla ..............................................................................................................188 9.26 PCBA de interfaz de
pantalla ..............................................................................190 9.27 PCBA de
pantalla .....................................................................................................192 9.27.1 Batería de celda tipo
botón ..............................................................................194 9.28 PCBA del
sistema ....................................................................................................195 9.29 Ensamblaje de altavoz y carcasa de
altavoz ..............................................................203 9.30 Tapa del
ventilador ..............................................................................................206 9.31 Ensamblaje del
ventilador ..............................................................................208 9.32 Capacitor a
granel .....................................................................................................210 9.33 Válvula proporcional
(AECM) .................................................................................211 9.34 Válvula solenoide de tres vías
(AECM) ....................................................................213 9.35 Conjunto del panel lateral de
entrada ....................................................................214 9.36 PCBA de batería
desmontable ....................................................................................218 9.37 Carcasa de batería
desmontable ..............................................................................219 9.38 Cable conector de alimentación de
CC .................................................................220
9.39 Conector y tubería de O2 de bajo flujo .....................................................................221 9.40 Conjunto de
zumbador ................................................................................................222 9.41 Conjunto de
ventilador ....................................................................................................223
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
151
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.42 Conjunto del panel lateral de salida ........................................................................... 224
9.43 Copa de doble rama y retenedor de ferrita .................................................................... 229
9.44 Cable del sensor de flujo externo ................................................................................. 230
9.45 Cable de extensión USB .......................................................................................... 231
9.46 Conjunto del sensor de flujo .............................................................................. 232
9.47 Retenedor de PCBA del sistema .............................................................................. 234
9.48 Placa del chasis del soplador .......................................................................................... 235
9.49 Vivienda principal .................................................................................................... 237
9.50 Guía de conexión de tuberías .................................................................................... 238
9.50.1 Conexiones de tuberías del sistema PCBA .......................................................... 238
9.50.2 Conexiones de los tubos de la placa del chasis del soplador .......................................... 241
9.51 Formulario de datos de reemplazo de componentes .................................................. 245
152
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.1
Introducción a la extracción/instalación
En este capítulo se describe cómo quitar e instalar los componentes reemplazables del respirador Trilogy EV300. A menos que se
indique lo contrario, invierta los pasos de extracción para instalarlo.
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, desconecte toda la energía (sección 9.3) antes de intentar realizar cualquier reparación en el
ventilador Trilogy EV300.
PRECAUCIÓN
Los componentes electrónicos utilizados en este dispositivo están sujetos a daños por electricidad estática.
Las reparaciones realizadas a este dispositivo deben realizarse únicamente en un entorno antiestático y
protegido contra ESD.
Durante todos los procedimientos de reparación y reemplazo, asegúrese de que todas las desconexiones (accesorios, tubos y
mangueras) se vuelvan a conectar de forma segura.
NOTA
Consulte la verificación del rendimiento (sección 10.1) para conocer las pruebas necesarias después del reemplazo del
componente.
9.2
Limpieza y inspección preliminar
Antes de realizar el mantenimiento, limpie e inspeccione el ventilador:
1. Retire el humidificador y todos los accesorios del paciente del ventilador.
2. Retire e inspeccione el filtro de espuma de entrada de aire (sección 5.4) y el filtro de partículas.
(sección 5.5).
3. Limpie el exterior del ventilador (sección 5.2.1).
4. Inspeccione el ventilador para detectar cualquier daño visible.
5. Reemplace las piezas siguiendo los procedimientos de extracción e instalación.
6. Documente todos los hallazgos y reparaciones en el Formulario de datos de reemplazo de componentes
(sección 9.51).
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
153
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.3
Desconexión de toda la energía: baterías y CA
Cable de alimentación
Equipo necesario (sección 1.2):
Destornillador Torx, T20
Destornillador, philips
NOTA
El ventilador debe colocarse en modo de envío antes de retirar todas las fuentes de energía (alimentación de CA,
CC externa, batería extraíble, batería interna).
1. Coloque el ventilador en modo de envío presionando el botón de modo de envío en la herramienta de servicio
pantalla principal (sección 7.11).
2. Apague el ventilador seleccionando el botón Encendido/Apagado.
3. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente CA.
4. Retire el cable de alimentación de CA del ventilador.
Tornillo Torx T20
(90 N-cm/8 pulg.-lb)
Cable de alimentación
clip de retención
Cable de alimentación de CA
5. Desconecte la manguera de oxígeno del ventilador.
6. Desconecte la alimentación de CC externa, si está conectada.
7. Retire el ventilador del soporte.
154
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
8. Retire la placa adaptadora del soporte rodante de la parte inferior del ventilador.
Placa adaptadora de soporte de rollo
Tornillos de cabeza plana de 10­32
x 1/2 pulg. (x3)
(107­203 N-cm/15­18 pulg.-lb)
9. Abra la puerta de la batería desmontable.
Tapa de batería desmontable
10. Retire la batería desmontable tirando de la pestaña.
Paquete de batería
desmontable
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
155
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
11. Retire los tornillos que fijan la puerta de la batería interna al conjunto de la base.
Tornillo Torx T20 (x3)
(90 N-cm/8 pulg.-lb)
Interno
puerta de la batería
Base
asamblea
12. Haga palanca con cuidado en la puerta interna de la batería para soltar el gancho de retención.
13. Retire la puerta de la batería interna del conjunto de la base.
Interno
puerta de
la batería
Conjunto de base
Puerta de la batería interna
Gancho de retención
156
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
14. Retire la batería interna de la base del ventilador.
Conjunto de base
Batería interna
15. Desconecte el conector de la batería interna de la PCBA del sistema.
NOTA:
La alarma puede sonar cuando se desconecta la batería interna. Para detener la alarma, presione el botón de
silenciamiento de alarma.
Conector de batería interna
Presione el pestillo en el conector para liberarlo
Al conectar la alimentación:
1. Instale el clip de retención del cable de alimentación de CA en el conjunto de la base del ventilador.
2. Inserte la batería desmontable hasta que el pestillo encaje en su sitio.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
157
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.4
Filtro de espuma de entrada de aire
Limpie o reemplace el filtro de espuma de entrada de aire como se describe en la sección 5.4.
9.5
Tapa del filtro
Vuelva a colocar la tapa del filtro como se describe en la sección 5.5.
9.6
Filtro de partículas
Reemplace el filtro de partículas como se describe en la sección 5.5.
158
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.7
Puerta de batería desmontable
1. Tire de la pestaña en la parte superior de la puerta de la batería desmontable para abrirla.
Pestaña
Tapa de batería desmontable
2. Para quitar la puerta, tire de las dos bisagras para separarlas del panel lateral de entrada.
Bisagras
Tapa de batería desmontable
Panel lateral de entrada
Al instalar la puerta de la batería desmontable, empuje las bisagras hasta que queden colocadas en el panel lateral de
entrada.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
159
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.8
Tapa de conexión
1. Tire de la pestaña en la parte superior de la cubierta de conexión para abrirla.
Pestaña
Tapa de conexión
2. Para quitar la tapa de conexión, tire del cable.
Panel lateral de entrada
Cable
Al instalar la cubierta de conexión, inserte el cable en el panel lateral de entrada y empuje hasta que quede asentado.
160
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.9 Tapa del conector USB
1. Tire de la pestaña en la parte superior de la cubierta del conector USB para abrirla.
Pestaña
Tapa del conector USB
2. Para quitar la cubierta del conector USB, tire del cable.
Panel lateral de salida
Cable
Tapa del conector USB
Al instalar la cubierta del conector USB, inserte el cable de la cubierta USB en el panel lateral de la toma de corriente
y empújelo hasta que encaje.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
161
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.10 Ajuste de O2
Equipo necesario (sección 1.2):
Destornillador, phillips
Lubricante Krytox
1. Retire los tornillos que fijan la placa de retención.
Módulo de mezcla de O2 (OBM)
Tornillos (x2) (90 N-cm/8 in.-lb)
Placa de retención
Conexión de O2
2. Retire la placa de retención.
Placa de retención
162
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
3. Retire el conector de O2 del OBM. Si es necesario, conecte una manguera al conector.
y use la manguera para mejorar el apalancamiento.
Junta tórica
Al instalar el conector de O2 :
• Para accesorios nuevos: retire la cubierta protectora usando la pestaña si está presente.
• Aplique una capa fina de Krytox a la junta tórica antes de la instalación.
• Para evitar fugas de gas, no dañe la junta tórica.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
163
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.11 Sensor de FiO2
Equipo necesario (sección 1.2):
Destornillador Torx, T20
Destornillador de cabeza plana
Alicates de punta fina
1. Retire los tornillos que fijan la puerta del sensor FiO2 a la cubierta trasera.
FiO2 por
Tornillos Torx T20 (x2)
(90 N-cm/8 pulg.-lb)
2. Retire la puerta del sensor de FiO2.
Sensor de FiO2
164
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
3. Desconecte el cable del sensor FiO2 empujando suavemente el pestillo hacia afuera del cable.
Conector con una pequeña herramienta plana.
Carcasa del sensor FiO2
Sensor de FiO2
Cable del sensor de FiO2
4. Desatornille el sensor FiO2 y luego retírelo.
Sensor de FiO2
Cable del sensor de FiO2
Al instalar la puerta, no presione el cable del sensor FiO2.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
165
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.12 Mango/placa de retención
Equipo necesario (sección 1.2):
Destornillador Torx, T20
1. Retire los tornillos que fijan la placa de retención del mango a la carcasa principal.
Tornillo Torx T20 (x2)
(90 N-cm/8 pulg.-lb)
2. Retire la placa de retención del mango y el mango.
Retención del mango
lámina
Manejar
166
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.13 Conjunto del módulo de mezcla de O2 (OBM)
Limpie o reemplace el filtro de espuma de entrada de aire como se describe en la sección 5.4.
Equipo necesario (sección 1.2):
Destornillador Torx, T20
NOTA
Si reemplaza el OBM, transfiera la etiqueta de servicio del conjunto original al nuevo conjunto OBM.
1. Retire el filtro de espuma de entrada de aire (sección 5.4).
2. Retire la tapa del filtro y el filtro de partículas (sección 9.6).
3. Retire el conector de O2 (sección 9.10).
4. Retire dos tornillos y afloje el tercero que fija el módulo OBM a la parte trasera.
cubrir.
Tornillos Torx T20 (x3)
(90 N-cm/8 pulg.-lb)
1144577 Rev B
Afloje únicamente, no
intente quitar esto
tornillo
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
167
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.14 Cubierta trasera
Equipo necesario (sección 1.2):
Destornillador Torx, T20
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire la puerta del sensor de FiO2 (sección 9.11).
3. Retire la manija/placa de retención (sección 9.12).
4. Retire el conjunto OBM (sección 9.13).
5. Retire los tornillos que fijan la cubierta trasera.
Tornillo Torx T20 (x4)
(90 N-cm/8 pulg.-lb)
Tapa trasera
168
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
6. Retire la cubierta trasera de la carcasa.
Alojamiento
Tapa trasera
7. Presione suavemente hacia abajo la pestaña del conector y luego deslícela para quitar el OBM.
arnés de la cubierta trasera.
Tapa trasera
Conector de arnés OBM
8. Deslice el conector del arnés OBM hacia abajo para alinearlo con las muescas de la cubierta trasera.
Tapa trasera
Muescas (x4)
Conector de arnés OBM
9. Retire el conector del arnés OBM de la cubierta trasera.
Al instalar el arnés OBM en la cubierta trasera, vuelva a colocar la pestaña en el conector del arnés
de modo que se bloquee al deslizarlo sobre la cubierta trasera.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
169
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.15 Arnés OBM
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire la cubierta trasera (sección 9.14).
3. Desaloje la ferrita del arnés OBM del retenedor de ferrita en la batería desmontable.
alojamiento.
4. Desconecte el arnés OBM de la PCBA del sistema.
Ferrito
OBM
Ferrito
anticipo
Desmontable
carcasa de la batería
Sistema PCBA
(J26)
aprovechar
5. Retire el arnés OBM.
Al instalar el arnés OBM en la cubierta trasera, vuelva a colocar la pestaña en el conector del
arnés de modo que se bloquee al deslizarlo sobre la cubierta trasera.
170
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.16 Conjunto de base
NOTA
Si va a reemplazar el conjunto base, transfiera la etiqueta (que incluye el número de serie del
ventilador) del conjunto original al nuevo conjunto base.
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire la cubierta trasera (sección 9.14).
3. Retire el conjunto de la base tirando suavemente de él hacia afuera de la carcasa.
Conjunto de base
Vivienda principal
4. Desconecte el cable de alimentación presionando suavemente el pestillo.
Cable de alimentación
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
171
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.17 Fuente de alimentación
Equipo necesario (sección 1.2):
Destornillador Torx, T10
Destornillador de cabeza plana
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire el conjunto de base (sección 9.16).
3. Desconecte el conjunto del arnés de CA empujándolo suavemente con una herramienta plana.
Arnés de CA
asamblea
4. Pase el conector a través de la carcasa de la base.
Arnés de CA
asamblea
172
Fuerza
suministrar
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
5. Retire la ferrita del cable de alimentación del conjunto de la base.
6. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación empujando suavemente el pestillo.
con una herramienta plana.
Cable de
alimentación de ferrita
Conjunto de base
Cable de alimentación
7. Retire los tornillos que fijan la fuente de alimentación al conjunto de la base.
Tornillo Torx T10 (x4)
(101 N-cm/9 pulg.lb)
Conjunto de base
8. Retire la fuente de alimentación.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
173
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.18 Conjunto de arnés de CA
Equipo necesario (sección 1.2):
Destornillador de cabeza plana
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire el conjunto de base (sección 9.16).
3. Retire el clip del arnés de CA de la parte inferior del conjunto de la base haciendo palanca suavemente.
hacia arriba en el clip con una herramienta plana.
Conjunto de base
Ferrito
Clip del arnés
de CA
4. Retire la ferrita del conjunto de la base.
Conjunto de base
Ferrito
5. Retire el conjunto del arnés de CA.
174
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.19 Carcasa del sensor de FiO2
Equipo necesario (sección 1.2):
Destornillador Torx, T20
Destornillador Torx, T15
Alicates de punta fina
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire el sensor de FiO2 (sección 9.11).
3. Retire la cubierta trasera (sección 9.14).
4. Retire el cable del sensor de FiO2 de las ranuras de retención en la carcasa de FiO2.
Ranuras de retención
Vivienda FiO2
Cable del sensor de FiO2
5. Retire los tornillos que fijan la carcasa de FiO2 a la carcasa principal.
Tornillo Torx T20 (x2)
(90 N-cm/8 pulg.-lb)
Vivienda FiO2
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
175
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
6. Desconecte los tubos de los puertos F2R y F2S en la placa del chasis del soplador.
Vivienda FiO2
Retorno de FiO2
(al puerto F2R)
Suministro de FiO2
(al puerto F2S)
7. Desconecte el cable de la válvula FiO2 apretándolo suavemente con unos alicates de punta fina y tirando
arriba.
Cable de solenoide
de 3 vías (J27)
Sistema PCBA
176
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
Al instalar la carcasa del sensor FiO2:
• Conecte el tubo de suministro de FiO2 (tubo más corto) al puerto F2S en el chasis del soplador
lámina.
• Conecte el tubo de retorno de FiO2 (tubo más largo) al puerto F2R en el chasis del soplador
lámina.
• Verifique que el cable del sensor FiO2 pase a través de la carcasa del sensor FiO2.
FiO2
receptáculo
Retorno de
FiO2 (al puerto F2R)
Suministro de
FiO2 (al puerto F2S)
9.19.1 Válvula solenoide de tres vías
1. Retire la carcasa del sensor FiO2 (sección 9.19).
2. Retire los tornillos que fijan la válvula solenoide de tres vías a la carcasa de FiO2.
Tornillo Torx T15 (x2)
(68 N-cm/6 pulg.-lb)
Soporte de válvula
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
177
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
3. Retire la válvula solenoide de tres vías, conservando el soporte y la junta.
Válvula solenoide de tres vías (junta
no mostrada)
Receptáculo de FiO2
Al instalar la válvula solenoide de tres vías, verifique que la junta esté instalada correctamente.
Empaquetadora
Solenoide de tres vías
válvula
178
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.20 Funda de tocador
Equipo necesario (sección 1.2):
Destornillador de cabeza plana
1. Levante con cuidado la cubierta del tocador para sacarla del panel frontal usando una herramienta plana en las muescas.
en la parte inferior de la cubierta.
Funda de tocador
Panel frontal
2. Retire la cubierta del tocador.
Al instalar la cubierta del tocador:
1. Alinee la cubierta del tocador con las muescas de la parte superior del ventilador.
Funda de tocador
barra de alarma
2. Coloque la cubierta en su lugar en la parte inferior del panel frontal.
Funda de tocador
Panel frontal
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
179
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.21 Barra de alarma
Equipo necesario (sección 1.2):
Destornillador Torx, T10
1. Retire la cubierta del tocador (sección 9.20).
2. Retire los tornillos que fijan la barra de alarma al panel frontal.
Tornillo Torx T10 (x2)
(68 N-cm/6 pulg.-lb)
3. Retire la barra de alarma.
180
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.22 Conjunto del panel frontal
Equipo necesario (sección 1.2):
Destornillador Torx, T20
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire la cubierta del tocador (sección 9.20).
3. Al reemplazar el panel frontal, retire la barra de alarma (sección 9.21).
4. Retire los tornillos que fijan el panel frontal a la carcasa principal.
Tornillo Torx T20 (x4)
(90 N-cm/8 pulg.-lb)
NOTA
Al retirar los cables planos, tire suavemente del pestillo del cable plano negro para retirarlo del PCBA.
5. Mantenga la parte superior del panel frontal alejada de la carcasa principal.
Cable plano de pantalla (J3)
Cable plano de interfaz de pantalla (J6)
Cable plano del teclado
Cable plano del teclado
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
181
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
6. Desconecte los siguientes cables planos tirando del pestillo negro hacia afuera de la PCBA:
• Cable plano de pantalla
Cable plano de pantalla
Desbloquear (bajar) el
pestillo negro (J3)
• Cable plano de interfaz de pantalla
Cable plano de interfaz
de pantalla
Desbloquear
(levantar) pestillo negro (J6)
182
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
• Cable plano del teclado
Desbloquear (bajar hacia
abajo) pestillo negro (J5)
Cable plano del teclado
• Cable plano del teclado
Cable plano del
teclado (J19)
Desbloquear presionando el
pestillo
7. Retire el conjunto del panel frontal.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
183
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.23 Teclado
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire el conjunto del panel frontal (sección 9.22). No retire la pantalla.
3. Saque con cuidado el teclado del panel frontal.
Teclado
Panel frontal
4. Retire el teclado.
5. Utilice alcohol isopropílico para eliminar cualquier adhesivo restante en el panel de la fuente.
Al instalar el teclado:
1. Retire las dos secciones del protector para exponer el adhesivo del teclado.
2. Pase los cables del teclado a través del panel frontal.
Pase los cables a
través del panel frontal
184
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
3. Alinee el teclado con el panel frontal y presione para adherirlo.
Teclado
Panel frontal
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
185
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.24 Retenedores de exhibición
Equipo necesario (sección 1.2):
Destornillador Torx, T-10
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire el conjunto del panel frontal (sección 9.22).
3. Retire los tornillos que fijan los sujetadores de la pantalla al panel frontal.
Tornillo Torx T10 (x4)
(68 N-cm/6 pulg.-lb)
Retenedor de exhibición
Retenedor de exhibición
4. Retire los dos retenedores de la pantalla.
Retenedor de exhibición
Retenedor de exhibición
Interfaz
de pantalla PCBA
186
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
Al instalar el soporte de retención de pantalla, alinee los pasadores de retención con la PCBA de la interfaz de pantalla.
Retenedor de exhibición
Pasadores de retención
Interfaz de pantalla PCBA
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
187
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.25 Pantalla
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire el conjunto del panel frontal (sección 9.22).
3. Retire los retenedores de la pantalla (sección 9.23).
4. Desconecte el cable plano de la pantalla tirando del pestillo negro hacia afuera de la pantalla.
Mostrar
Desbloquear negro
pestillo (CN1)
Cable plano de
pantalla (CN1)
5. Retire la pantalla del panel frontal.
Mostrar
Panel frontal
188
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
6. Retire las dos almohadillas de visualización del panel frontal.
Cojín de exhibición
Cojín de exhibición
Panel frontal
Al instalar una pantalla nueva, retire lentamente la película protectora de la parte frontal de la
pantalla para evitar crear una carga estática.
Mostrar
Película protectora
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
189
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.26 Interfaz de pantalla PCBA
Equipo necesario (sección 1.2):
cinta capton
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire el conjunto del panel frontal (sección 9.22).
3. Retire los retenedores de la pantalla (sección 9.24).
4. Retire la cinta Kapton que sujeta la PCBA de la interfaz de pantalla a la pantalla.
5. Retire la cinta Kapton que sujeta los cables planos a la PCBA de la interfaz de pantalla.
6. Retire los tres cables planos de la PCBA de la interfaz de pantalla.
J2
J1
J3
7. Retire la PCBA de la interfaz de pantalla.
190
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
Al instalar la PCBA de interfaz de pantalla en la pantalla:
1. Instale los cables de cinta en la PCBA de la interfaz de pantalla.
2. Aplique cinta Kapton para cubrir el cable J1 y la conexión.
Interfaz de pantalla PCBA
cinta capton
J1
3. Instale los retenedores de pantalla (sección 9.24).
4. Aplique cinta Kapton a todas las conexiones en la PCBA de la interfaz de pantalla y en la esquina
de la interfaz de pantalla PCBA a la pantalla.
Interfaz de pantalla PCBA
cinta capton
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
191
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.27 Pantalla PCBA
Equipo necesario (sección 1.2):
Destornillador Torx, T15
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire el conjunto del panel frontal (sección 9.22).
3. Quite los tornillos que fijan la PCBA de la pantalla a los separadores de la PCBA del sistema.
No retire el tornillo de soporte en el centro de la PCBA.
Tornillo de soporte, no
Tornillo Torx T15 (x4)
quitar
(90 N-cm/8 pulg.-lb)
Mostrar
tarjeta de circuito impreso
Sistema
tarjeta de circuito impreso
192
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
4. Levante y deslice con cuidado la PCBA de la pantalla hacia la derecha.
Sistema PCBA
Pantalla PCBA
5. Desconecte los siguientes cables apretando el pestillo negro:
• Cable de extensión para altavoz
Cable de
extensión para altavoz
(J4) (bloqueo de
presión para quitar)
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
193
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
• Cable de extensión USB
Cable de extensión USB
(J7) (presione los lados
para quitar)
Al instalar la PCBA de la pantalla:
• Alinee la PCBA de la pantalla con los separadores de la PCBA del sistema.
• Inserte el lado izquierdo en la ranura USB de la carcasa principal. Evite dañar el
Componentes PCBA.
• Pase el cable del altavoz a través de la muesca directamente encima del altavoz.
• Instale el conjunto del panel frontal (sección 9.22).
9.27.1 Batería de tipo botón
1. Retire la PCBA de la pantalla (sección 9.27).
2. Retire la batería de tipo botón de la PCBA del sistema.
Mostrar PBCA
Batería de tipo botón
194
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.28 Sistema de PCBA
Equipo necesario (sección 1.2):
Destornillador Torx, T15
Alicates de punta fina
NOTA
No desconecte los tubos del PCBA del sistema.
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire la cubierta trasera (sección 9.14).
3. Retire el conjunto de base (sección 9.16).
4. Retire la carcasa de FiO2 (sección 9.19).
5. Desconecte el arnés de la batería desmontable de la PCBA de la batería desmontable.
Retire el arnés del clip de cable de la carcasa principal.
Arnés de batería desmontable (J2)
Clip de cable de la carcasa principal
6. Retire la ferrita del arnés OBM del retenedor de ferrita.
Retenedor de ferrita
Arnés de ferrita OBM
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
195
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
7. Retire la ferrita del cable del sensor de flujo externo del retenedor de ferrita en la salida.
panel lateral.
Retenedor de ferrita
Cable de ferrita con sensor de flujo externo
8. Desconecte el tubo de presión de salida del paciente y el tubo proximal de la salida.
panel lateral.
Panel lateral de salida
Salida del paciente
tubo de presión
Tubo proximal
196
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9. Desconecte el tubo del administrador neumático que se conecta al MT7 en el
sistema PCBA.
Gestor
neumático (MT7)
Tubo piloto 1 (conexión
neumática AECM 'F')
Tubo piloto 2
(PS2)
10. Desconecte el tubo de presión de salida del soplador del puerto de salida del soplador (BOP) en
La placa del chasis del soplador.
Tubo de presión de
salida del soplador
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
197
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
11. Retire la PCBA de la pantalla (sección 9.27).
12. Desconecte lo siguiente:
• Arnés de ventilador (x2)
• Arnés de zumbador
• Arneses de electroválvulas proporcionales y de tres vías (x2)
• Arnés de CC externo
Mazos de
Arnés de ventilador
cables de
electroválvulas
(J13)
proporcionales y
Sistema PCBA
de tres vías (J14 y J21)
Zumbador
arnés (J18)
Arnés de ventilador
Arnés de CC
(J16)
198
externo (J3)
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
13. Retire los tornillos que fijan la PCBA del sistema a los retenedores de la PCBA del sistema.
Sistema PCBA
Tornillo Torx T15 (x3)
(90 N-cm/8 pulg.-lb)
14. Levante y deslice con cuidado la PCBA del sistema hacia la derecha.
15. Desconecte los siguientes cables presionando suavemente el pestillo:
• Cable sensor de flujo externo
• Cable de condensador a granel
• Cable del soplador
• Cable del sensor de flujo de la máquina
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
199
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
• Cable de termistor
Sistema PCBA
Cable de condensador a granel
(J11)
Cable del soplador (J10)
Flujo externo
cable sensor
(J25)
Cable de termistor
Sistema
(J12) (sin pestillo)
tarjeta de circuito impreso
Sensor de flujo de la máquina
cable (J24)
Sistema PCBA
16. Retire la PCBA del sistema del ventilador.
200
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
Al instalar el sistema PCBA:
NOTA
Si va a reemplazar la PCBA del sistema, retire con cuidado los tubos de la PCBA del sistema anterior y vuelva a
conectarlos a la PCBA del sistema nuevo. Consulte la Guía de conexión de tubos (sección 9.50).
1. Pase el cable del sensor de flujo externo como se muestra en la imagen.
Cable del sensor de flujo
externo
Panel lateral de salida
2. Coloque el sistema PCBA en los retenedores PBCA izquierdos.
3. Coloque el lado derecho del sistema PCBA sobre el retenedor de la derecha sin
pellizcando cualquier cable.
Cables del arnés de la válvula solenoide
proporcional y de tres vías a través del corte
Sistema PCBA
Retenedor de PCBA del sistema
Cable de extensión USB por encima de PCBA
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
201
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
4. Pase el cable de CC lejos del borde de la PCBA.
Arnés de ventilador
Proporcional y
tripartito
(J13)
válvula solenoide
de 2 vías
arneses
(J14 y J21)
Sistema PCBA
Zumbador
arnés (J18)
Arnés de ventilador
Arnés de CC (J3)
(J16)
(Pase los
cables lejos del
borde de la
PCBA)
5. Cuando se conecta la alimentación de CA, puede aparecer la pantalla Ventilador inoperativo.
6. Si suena la alarma, presione el botón de silenciamiento de alarma.
Panel frontal
7. Inserte la memoria USB que contiene el software operativo en cualquiera de los puertos USB y luego
descargue el software al ventilador (sección 8.3).
202
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.29 Conjunto de altavoces y carcasa de altavoces
Equipo necesario (sección 1.2):
Destornillador Torx, T8
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire el conjunto del panel frontal (sección 9.22).
3. Desconecte el cable de extensión del altavoz de la PCBA de la pantalla.
Mostrar
tarjeta de circuito impreso
Extensión
de altavoz
cable (J4)
4. Retire la cubierta trasera (sección 9.14).
5. Retire el conjunto de base (sección 9.16).
6. Retire la carcasa del altavoz apretando las pestañas.
Carcasa
del altavoz
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
203
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
7. Retire los tornillos de la carcasa del altavoz.
Tornillo Torx T8 (x2)
(45 N-cm/4 pulg.lb)
8. Separe la carcasa del altavoz.
Carcasa del altavoz
Cubierta
posterior de
la carcasa del altavoz
Vocero
9. Retire el altavoz.
Al instalar el conjunto de altavoces:
1. Pase los cables del altavoz a través de la muesca en la carcasa del altavoz.
Carcasa del altavoz
Vocero
2. Alinee la cubierta con la muesca de la carcasa.
Cubierta posterior de la carcasa del altavoz
204
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
3. Pase los cables del altavoz a través de la muesca en la PCBA del sistema.
Sistema PCBA
Cable de altavoz
Cubierta posterior de la
carcasa del altavoz
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
205
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.30 Tapa del soplador
Equipo necesario (sección 1.2):
Destornillador Torx, T15
1. Desconectar toda la energía (sección 9.30).
2. Retire la PCBA del sistema (sección 9.28).
3. Retire los tornillos que fijan la tapa del soplador a la placa del chasis del soplador.
Tornillo Torx T15 (x7)
(90 N-cm/8 pulg.lb)
4. Retire el arnés del cable del soplador y el ojal de la tapa del soplador.
Arnés de cables de
condensador a granel
Cable del soplador
arnés y
ojal
5. Retire la tapa del soplador.
206
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
Al instalar la tapa del soplador:
1. Verifique que el amortiguador del capacitor a granel esté instalado dentro de la tapa del soplador.
2. Verifique que el parachoques de PCBA esté instalado en el exterior de la tapa del soplador.
Almohadilla de
condensador a granel
Parachoques de
PCBA en el centro de la
tapa del soplador
3. Verifique que el ojal del arnés del cable del soplador esté completamente asentado para evitar fugas.
Lado plano del ojal
Arnés de cables del soplador
Tapa del soplador
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
207
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.31 Conjunto del soplador
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire la tapa del soplador (sección 9.30).
3. Retire el soplador de la carcasa del soplador.
Soplador
Carcasa del soplador
4. Retire los soportes del soplador y el sello de fuelle del conjunto del soplador.
Sello de fuelle
Soplador
Soportes para soplador (x4)
208
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
Al instalar el conjunto del soplador:
1. Alinee el sello del fuelle del soplador con la trayectoria del flujo.
Sello de fuelle
Trayectoria de flujo
2. Alinee los soportes del soplador dentro de la placa del chasis del soplador.
Placa del chasis del soplador
Soplador
Soporte para soplador (x4)
Sello de fuelle
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
209
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.32 Condensador a granel
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire la tapa del soplador (sección 9.30).
3. Retire el condensador a granel de la placa del chasis del soplador.
Placa del chasis del soplador
Condensador a granel
210
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.33 Válvula proporcional (AECM)
Equipo necesario (sección 1.2):
Destornillador Torx, T10
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire la PCBA del sistema (sección 9.28).
3. Retire los tornillos que fijan la válvula proporcional a la placa del chasis del soplador.
Válvula proporcional
Tornillo Torx T10 (x2)
(56 N-cm/5 pulg.lb)
4. Retire la válvula proporcional.
5. Retire las juntas tóricas de las ranuras de la placa del chasis del soplador.
Placa del chasis del soplador
Junta tórica (x2)
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
211
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
Al instalar la válvula proporcional, asegúrese de que solo sean visibles dos orificios de montaje.
Válvula proporcional con dos orificios de montaje (x2)
212
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.34 Válvula solenoide de tres vías (AECM)
Equipo necesario (sección 1.2):
Destornillador Torx, T15
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire la PCBA del sistema (sección 9.28).
3. Retire los tornillos que fijan el soporte de la válvula solenoide a la placa del chasis del soplador.
Placa del chasis del soplador
Soporte de válvula solenoide
Tornillo Torx T15 (x2)
(90 N-cm/8 pulg.-lb)
4. Retire el soporte de la válvula solenoide.
5. Retire la válvula solenoide de tres vías y la junta.
Empaquetadora
Electroválvula de tres vías
Al instalar la válvula solenoide de tres vías, asegúrese de que la junta de la válvula solenoide esté
instalada.
Empaquetadora
Electroválvula de tres vías
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
213
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.35 Conjunto del panel lateral de entrada
Equipo necesario (sección 1.2):
Destornillador Torx, T20
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire la PCBA de la pantalla (sección 9.27).
3. Retire el conjunto de base (sección 9.16).
4. Desconecte el tubo de O2 de bajo flujo de la placa del chasis del soplador.
Tubo de O2 de bajo flujo
Placa del chasis del soplador
5. Desconecte el arnés de la batería desmontable de la PCBA de la batería desmontable.
Arnés de batería
desmontable (J2)
214
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
6. Retire el arnés de batería desmontable del clip de cable de la carcasa principal. Desconecte el arnés
de la PCBA del sistema.
Arnés de batería desmontable (J4)
Clip de cable de la carcasa principal
7. Coloque el ventilador en el conjunto del panel lateral de entrada.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
215
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
8. Retire los tornillos que fijan el panel lateral de entrada a la carcasa principal.
Panel lateral de entrada
Tornillo autorroscante
Torx T20 (x5)
(226 N-cm/20 pulg.lb)
Panel lateral de entrada
Panel lateral de entrada
9. Coloque el ventilador en el conjunto del panel lateral de salida.
216
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
10. Separe con cuidado el panel lateral de entrada de la carcasa principal.
Panel lateral de entrada
Vivienda principal
Panel lateral de salida
11. Retire el conjunto del panel lateral de entrada.
Al instalar el conjunto del panel lateral de entrada, pase los cables a través de las aberturas en la
carcasa principal sin pellizcar los cables.
Panel lateral de entrada
Vivienda principal
Cable de timbre
Cable conector de alimentación
de CC
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
217
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.36 PCBA de batería desmontable
Equipo necesario (sección 1.2):
Destornillador Torx, T20
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire el conjunto del panel lateral de entrada (sección 9.35).
3. Retire el tornillo que fija el retenedor de ferrita y la tapa de la batería a la batería desmontable.
carcasa de la batería.
T20 Torx autorroscante
tornillo
(226 N-cm/20 pulg.-lb)
Retenedor de ferrita y desmontable
tapa de la carcasa de la batería
Carcasa de batería desmontable
4. Retire la PCBA de la batería desmontable.
Panel lateral de entrada
PCBA de batería
Carcasa de batería desmontable
Panel lateral de entrada
Carcasa de batería
desmontable
218
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.37 Carcasa de batería desmontable
Equipo necesario (sección 1.2):
Destornillador Torx, T20
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire la PCBA de la batería desmontable (sección 9.36).
3. Retire los tornillos que fijan la carcasa de la batería desmontable al lado de entrada.
panel.
Panel lateral de entrada
Carcasa de batería
desmontable
T20 Torx autoblocante
tornillo de rosca (x2)
(226 N-cm/20 pulg.-lb)
4. Retire la carcasa de la batería desmontable.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
219
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
Cable conector de alimentación de CC 9.38
Equipo necesario (sección 1.2):
Llave inglesa, 19 mm
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire el conjunto del panel lateral de entrada (sección 9.35).
3. Retire la tuerca que fija el cable del conector de alimentación de CC al panel lateral de entrada.
Panel lateral de entrada
Tuerca de 19
mm (70 N-cm/7 in.-lb)
4. Retire el cable de CC.
Panel lateral de entrada
Conector de CC
220
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.39 Conector y tubería de O2 de bajo flujo
Equipo necesario (sección 1.2):
Llave inglesa, 16 mm
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire el conjunto del panel lateral de entrada (sección 9.35).
3. Desconecte el tubo de O2 de bajo flujo del conector de O2 de bajo flujo .
Panel lateral de entrada
Conector de O2 de bajo flujo
Tubo de O2 de bajo flujo
4. Retire la tuerca que fija el conector de O2 de bajo flujo al panel lateral de entrada.
Panel lateral de entrada
Tuerca, 16 mm
(70 N-cm/7 pulg.-lb)
5. Retire el conector de O2 de bajo flujo .
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
221
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.40 Conjunto de timbre
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire el conjunto del panel lateral de entrada (sección 9.35).
3. Retire las juntas tóricas de los postes que sostienen el zumbador en su lugar.
Panel lateral de entrada
Conjunto de zumbador
Junta tórica (x2)
4. Retire el zumbador.
Panel lateral de entrada
Conjunto de zumbador
Al instalar el timbre, pase el cable por debajo del conector del altavoz remoto.
222
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.41 Conjunto de ventilador
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Si es necesario reemplazar el ventilador de circulación/enfriamiento, retire la PCBA del sistema (sección
9.28). Si es necesario reemplazar el ventilador de extracción, continúe con el paso 3.
3. Retire el conjunto del panel lateral de entrada (sección 9.35).
4. Retire el ventilador y el retenedor.
Vivienda principal
Retenedor del ventilador
Conjunto de ventilador
5. Separe el ventilador del soporte del ventilador.
Retenedor del ventilador
Conjunto de ventilador
Al instalar el conjunto del ventilador, coloque el ventilador en el retenedor con la etiqueta orientada hacia la
parte redonda.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
223
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.42 Conjunto de panel lateral de salida
Equipo necesario (sección 1.2):
Destornillador Torx, T20
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire la PCBA de la pantalla (sección 9.27).
3. Retire el conjunto de base (sección 9.16).
4. Retire la carcasa de FiO2 (sección 9.19).
5. Retire la ferrita del cable del sensor de flujo externo del retenedor de ferrita.
Retenedor de ferrita
Cable de ferrita con sensor de flujo externo
6. Desconecte el tubo de presión de salida del paciente y el tubo proximal de la salida.
panel lateral.
Panel lateral de salida
Tubo de presión de
salida del paciente
Tubo proximal
224
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
7. Desconecte el tubo piloto de la parte inferior del administrador neumático y el tubo ATM de la
placa del chasis del soplador y del panel lateral de salida.
Tubo ATM (placa del
chasis del soplador)
Gerente neumático
Tubo piloto 2
8. Coloque el ventilador en el conjunto del panel lateral de salida.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
225
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9. Retire los tornillos que fijan el conjunto del panel lateral de salida a la carcasa principal.
Panel lateral de salida
Tornillo autorroscante Torx
T20 (x5)
(226 N-cm/20 pulg.-lb)
Lado de salida
panel
Panel lateral de salida
10. Coloque el ventilador en el panel lateral de entrada.
11. Separe el conjunto del panel lateral de salida de la carcasa principal.
226
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
12. Desconecte el cable del sensor de flujo externo de la PCBA del sistema.
Sensor de flujo externo
cable (J25)
Sistema PCBA
13. Retire el conjunto del panel lateral de salida.
Al instalar el conjunto del panel lateral de salida, pase el cable del sensor de flujo externo y el
cable de extensión USB a través de las aberturas en la carcasa principal sin pellizcar los cables.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
227
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
14. Pase el cable del sensor de flujo externo como se muestra.
Sensor de flujo externo
cable
Panel lateral de salida
15. Asegúrese de que la junta tórica del sensor de flujo no esté pellizcada.
16. Conecte los tubos como se describe en la Guía de conexión de tubos (sección 9.50).
228
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.43 Copa de doble rama y retenedor de ferrita
Equipo necesario (sección 1.2):
Destornillador Torx, T20
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire el conjunto del panel lateral de salida (sección 9.42).
3. Retire los tornillos que fijan la copa de doble rama y el retenedor de ferrita a la toma de corriente.
panel lateral.
Panel lateral de salida
T20 Torx autoblocante
Retenedor de ferrita
tornillos de rosca (x3)
(226 N-cm/20 pulg.-lb)
Copa de dos extremidades
4. Retire la copa de doble extremidad y el retenedor de ferrita.
Al instalar la copa de doble rama y el retenedor de ferrita, coloque el retenedor de ferrita y el puerto de
selección de presión como se muestra arriba.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
229
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.44 Cable del sensor de flujo externo
Equipo necesario (sección 1.2):
Llave inglesa de 17 mm
1. Desconectar toda la energía (sección 9.3).
2. Retire el conjunto del panel lateral de salida (sección 9.42).
3. Retire con cuidado la tuerca del panel lateral de salida que fija el conector del cable del sensor de
flujo externo.
Panel lateral de salida
(vista interior)
Tuerca, cable del sensor de flujo
de 17 mm
(56 N-cm/5 pulg.-lb)
4. Retire el cable del sensor de flujo externo.
Panel lateral de salida
(vista exterior)
Cable del sensor de flujo
conector
230
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
Cable de extensión USB 9.45
Equipo necesario (sección 1.2):
Destornillador Torx, T10
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire el conjunto del panel lateral de salida (sección 9.42).
3. Retire los tornillos que fijan el cable de extensión USB a la carcasa principal.
Vivienda principal
Tornillo Torx T10 (x2)
(68 N-cm/6 pulg.-lb)
4. Retire el cable de extensión USB de la carcasa principal.
Principal
alojamiento
USB
Ferrito
extensión
cable
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
231
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.46 Conjunto de sensor de flujo
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire el conjunto del panel lateral de salida (sección 9.42).
3. Retire el tubo ATM y el tubo piloto del panel lateral de salida.
Tubo ATM
Tubo piloto 2
Panel lateral de salida
(vista interior)
Externo
fluir
sensor
cable
4. Retire el conjunto del sensor de flujo del panel lateral de salida.
Conjunto de sensor de flujo
Panel lateral de salida
232
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
5. Desconecte el cable del sensor de flujo de la máquina del conjunto del sensor de flujo (sección
9.44).
Conjunto de sensor de flujo
Sensor de flujo de la máquina
cable
Al instalar el conjunto del sensor de flujo:
1. Asegúrese de que la junta tórica no esté dañada.
2. Asegúrese de que la junta tórica esté colocada en la ranura del panel lateral de salida.
Junta tórica
Panel lateral de salida
(vista interior)
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
233
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.47 Retenedor de PCBA del sistema
NOTA
Si solo es necesario reemplazar un soporte de PCBA del sistema, retire el panel lateral correspondiente.
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire la PCBA del sistema (sección 9.28).
3. Retire el conjunto del panel lateral de entrada (sección 9.35) o el conjunto del panel lateral de salida
(sección 9.42).
4. Presione el retenedor del PCBA del sistema para desengancharlo de la carcasa principal.
Vivienda principal
Retenedor de PCBA del sistema
5. Retire el retenedor de la PCBA del sistema.
234
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.48 Placa del chasis del soplador
Equipo necesario (sección 1.2):
Destornillador Torx, T20
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire la PCBA del sistema (sección 9.28).
3. Retire el conjunto del panel lateral de entrada (sección 9.35).
4. Retire el retenedor de PCBA del sistema superior izquierdo (sección 9.47).
Vivienda principal
Retenedor de PCBA
del sistema
5. Retire el conjunto del sensor de flujo (sección 9.46).
6. Retire el cable de extensión USB (sección 9.45).
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
235
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
7. Retire los tornillos que fijan la placa del chasis del soplador a la carcasa principal.
Tornillos autorroscantes Torx
T20 (x2)
(226 N-cm/20 pulg.-lb)
Vivienda principal
Conjunto
de soplador
8. Retire el conjunto del soplador de la placa del chasis del soplador (sección 9.31).
9. Retire el condensador a granel de la placa del chasis del soplador (sección 9.32).
10. Retire la válvula proporcional de la placa del chasis del soplador (sección 9.33).
11. Retire la válvula solenoide de la placa del chasis del soplador (sección 9.34).
12. Retire todos los tubos de la placa del chasis del soplador.
Al instalar la placa del chasis del soplador:
• Asegúrese de que la junta tórica no esté dañada y que esté completamente asentada en la ranura del
placa del chasis del soplador.
Junta tórica en ranura
Chasis del soplador
lámina
236
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.49 Vivienda principal
Equipo necesario (sección 1.2):
Destornillador Torx, T20
1. Desconecte toda la energía (sección 9.3).
2. Retire la PCBA del sistema (sección 9.28).
3. Retire ambos conjuntos de ventiladores de enfriamiento (sección 9.41).
4. Retire el conjunto del sensor de flujo (sección 9.46).
5. Retire el cable de extensión USB (sección 9.45).
6. Retire los retenedores de PCBA del sistema (sección 9.47).
7. Retire el conjunto del altavoz (sección 9.29).
8. Retire el conjunto del soplador de la carcasa principal (sección 9.31).
Tornillos autorroscantes
Torx T20 (x2)
(226 N-cm/20 pulg.-lb)
Vivienda principal
Conjunto
de soplador
Al instalar la carcasa principal:
1. Instale la abrazadera del cable en la carcasa principal.
Vivienda principal
Abrazadera de cable
2. Conecte los tubos como se describe en la Guía de conexión de tubos (sección 9.50).
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
237
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.50 Guía de conexión de tuberías
Esta sección describe las conexiones de los tubos para la PCBA del sistema (sección 9.50.1) y para la placa
del chasis del soplador (sección 9.50.2).
9.50.1 Conexiones de tuberías del sistema PCBA
1. Conecte el filtro en línea a los dos tubos de 1,8 pulgadas.
Filtro en línea
Tubo de 1,8 pulgadas
2. Conecte los siguientes tubos a la PCBA del sistema:
• Los tubos de 1,8 pulgadas con el filtro en línea al puerto PXP inferior.
• Un tubo de 1,8 pulgadas al puerto POP inferior.
Tubo de 1,8 pulgadas (POP)
Tubo de filtro en línea (PXP)
3. Conecte el tubo de 2,6 pulgadas al administrador neumático.
Gerente neumático
Tubo de 2,6 pulgadas
238
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
4. Conecte los siguientes tubos a la PCBA del sistema:
• El tubo de 4 pulgadas al puerto
MT5. • El tubo con el administrador neumático al puerto MT7.
Tubo de 4 pulgadas (MT5)
Tubo con gestor neumático
(MT7)
5. Conecte los siguientes tubos desde la PCBA del sistema:
• El tubo con el filtro en línea proximal al puerto PXP en el panel lateral de salida. • El
tubo de 1,8 pulgadas al puerto POP en el panel lateral de salida.
Panel lateral de salida
Tubo de 1,8
pulgadas (POP)
Tubo proximal con
proximal
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
239
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
• El tubo de 4 pulgadas desde el puerto MT5 hasta el puerto BOP en la placa del chasis del soplador.
Placa del chasis del soplador
Tubo de presión
de salida del soplador (BOP)
Puerto MT5
• La tubería con el gestor neumático desde el puerto MT7 hasta los dos tubos piloto.
Un tubo piloto se conecta al puerto PS2 en el panel lateral de salida y el otro al accesorio neumático
AECM 'F'.
Tubo piloto 1
(Conexión neumática AECM 'F')
Gestor neumático (MT7)
Tubo piloto 2 (PS2)
240
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.50.2 Conexiones de los tubos de la placa del chasis del soplador
1. Conecte el tubo de 2,25 pulgadas y los dos tubos de 0,9 pulgadas al accesorio neumático 'F' del AECM.
Tubo de 0,9 pulgadas
AECM 'F'
neumático
adecuado
Tubo de 2,25 pulgadas
2. Conecte los dos tubos de 0,9 pulgadas en el conector neumático 'F' de AECM a FFT1 y FFT2.
puertos en la placa del chasis del soplador.
Accesorio neumático AECM 'F'
Tubo de 0,9
pulg. (puertos FFT1 y FFT2)
Placa del chasis del soplador
3. Conecte el filtro de 43 micrones a dos tubos de 2,25 pulgadas.
43 micrones
Tubo de 2,25 pulgadas
filtrar
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
241
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
4. Conecte el tubo con el filtro de 43 micrones a los puertos BLR en el chasis del soplador.
lámina.
Tubo de filtro de 43 micrones
(Puertos BLR)
Placa del chasis del soplador
5. Conecte el tubo de 6,75 pulgadas al puerto ATM en la placa del chasis del soplador.
Tubo de 6,75 pulgadas (puerto ATM)
Placa del chasis del soplador
242
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
6. Conecte el otro extremo del tubo de 6,75 pulgadas al puerto ATM en el panel lateral de salida.
Panel lateral de salida
(vista interior)
Tubo de 6,75 pulgadas (puerto
ATM en el panel lateral de salida)
7. Conecte el tubo de 3,5 pulgadas al puerto PS2 en el panel lateral de salida.
Panel lateral de salida
(vista interior)
Tubo de 3,5 pulgadas (puerto PS2)
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
243
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
8. Conecte el tubo del puerto PS2 en el panel lateral de salida y el tubo del accesorio neumático
AECM 'F' a los puertos abiertos en el administrador neumático.
Tubo piloto 1
(Conexión neumática AECM 'F')
Gestor neumático (MT7)
Tubo piloto 2 (PS2)
9. Conecte el tubo de O2 de bajo flujo al puerto LF2 en la placa del chasis del soplador.
Tubo de O2 de bajo flujo
(LF2)
Placa del chasis del soplador
244
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
9.51 Formulario de datos de reemplazo de componentes
Complete este formulario cuando reemplace componentes del respirador. Consérvelo para sus registros de servicio.
Información del cliente
Nombre de la instalación:
Nombre de contacto:
DIRECCIÓN:
Ciudad/Estado/Código Postal
Teléfono:
Correo electrónico:
Información sobre el ventilador
Número de servicio:
Número de serie:
Motivo del reemplazo del componente
Información del componente
Componentes eliminados
Número de pieza
Componentes instalados
Número de lote/serie (si corresponde)
Número de pieza
Número de lote/serie (si corresponde)
Fecha:
Nombre del técnico (en letra de imprenta):
Firma del técnico:
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
245
Machine Translated by Google
Desmontaje e instalación
246
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
10 Verificación del rendimiento
10.1 Pruebas de verificación del rendimiento ..................................................................248
10.2 Configuración del analizador de calibración neumática ..............................................252 10.2.1 Pantalla de
selección de medición .............................................................252
10.2.2 Selección de las condiciones del gas ...............................................................254 10.2.3 Menú de
configuración de promedios ..............................................................255 10.2.4 Opciones de
activación ..............................................................................256 10.2.5 Cómo guardar las configuraciones
del analizador ..............................................257 10.3 Procedimientos
preliminares ......................................................................258 10.3.1 Procedimientos
preliminares ..............................................................259 10.3.2 Configuración de la impresora
predeterminada en la PC de servicio ...............................259 10.3.3 Preparación del respirador para la
prueba ..............................................259 10.3.4 Información del
respirador ..............................................................................261
10.4 Prueba 1: componentes externos ..........................................................................263 10.5 Prueba 2:
componentes de FiO2 ...................................................................................281 10.6 Prueba 3: componentes
básicos .....................................................................................301 10.7 Prueba 4: componentes del panel
frontal .....................................................................322 10.8 Prueba 5: PCA de la
pantalla .....................................................................................350 10.9 Prueba 6: componentes
principales .....................................................................384 10.10 Prueba 7: componentes del
ventilador .....................................................................431 10.11 Prueba 8: componentes del lado de
entrada .....................................................469 10.12 Prueba 9: componentes del lado de
salida .....................................................507 10.13 Preparación del ventilador para su
uso .....................................................................550 10.14 Verificación del rendimiento, solución de problemas y
reparación .....................551 10.15 Formulario de datos de verificación de desempeño ..................................................554
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
247
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
10.1 Pruebas de verificación del rendimiento
La verificación del rendimiento verifica la integridad de los sensores y otros componentes críticos del ventilador utilizando dispositivos de
medición externos con la herramienta SD&T.
La Tabla 10­1 resume los pasos de verificación del rendimiento. La Tabla 10­2 resume las pruebas de verificación del rendimiento
que se requieren según el tipo de servicio realizado.
Seleccione todas las pruebas requeridas y siga cuidadosamente todas las instrucciones en pantalla.
Consulte la sección 1.2 para obtener una lista de las herramientas recomendadas, el equipo de prueba y los materiales necesarios para
realizar el mantenimiento y servicio del ventilador.
PRECAUCIÓNC
La verificación del rendimiento debe ser realizada únicamente por un técnico de servicio calificado.
248
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
NOTA
En las secciones 10.4 a 10.12 se describen los pasos que se deben seguir si solo se seleccionó esa prueba. Si se
seleccionaron varias pruebas o todas ellas, los pasos inicial y final se ejecutan una sola vez.
Tabla 10­1: Pasos de verificación del rendimiento
Paso
Descripción
1
Todos los eventos de servicio: limpiar e inspeccionar el ventilador (sección 10.3.1).
2
Todos los eventos de servicio: Prepare el ventilador para la prueba (sección 10.3.3).
3
Pruebas (pruebas requeridas determinadas según el servicio realizado):
• Prueba 1 – Componentes externos (sección 10.4)
• Prueba 2 – Componentes de FiO2 (sección 10.5)
• Prueba 3 – Componentes básicos (sección 10.6)
• Prueba 4 – Componentes del panel frontal (sección 10.7)
• Prueba 5: visualización de PCBA (sección 10.8)
• Prueba 6 – Componentes básicos (sección 10.9)
• Prueba 7 – Componentes del ventilador (sección 10.10)
• Prueba 8 – Componentes del lado de entrada (sección 10.11)
• Prueba 9 – Componentes del lado de salida (sección 10.12)
4
1144577 Rev B
Todos los eventos de servicio: preparan el ventilador para su uso (sección 10.13)
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
249
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
Tabla 10­2: Requisitos de prueba después de los procedimientos de servicio
250
Procedimiento de servicio
Pruebas requeridas
Barra de alarma
• Componentes externos (sección 10.4)
Conjunto de base
• Componentes básicos (sección 10.6)
Batería, pila de botón de 3 V
• Componentes básicos (sección 10.9)
Batería, desmontable
• Componentes externos (sección 10.4)
Batería interna
• Componentes básicos (sección 10.6)
Conjunto de soplador
• Componentes básicos (sección 10.9)
Sello de fuelle del soplador
• Componentes básicos (sección 10.9)
Tapa del soplador
• Componentes básicos (sección 10.9)
Placa del chasis del soplador
• Componentes básicos (sección 10.9)
Montaje del soplador
• Componentes básicos (sección 10.9)
Conjunto de zumbador
• Componentes del lado de entrada (sección 10.11)
Cable, conector de alimentación de CC
• Componentes del lado de entrada (sección 10.11)
Cable, interfaz de pantalla PCBA
• Componentes del panel frontal (sección 10.7)
Cable, cinta de pantalla
• Componentes del panel frontal (sección 10.7)
Cable, sensor de flujo externo
• Componentes del lado de salida (sección 10.12)
Cable, flujo de máquina a sistema PCBA
• Componentes del lado de salida (sección 10.12)
Cable de alimentación al sistema PCBA
• Componentes básicos (sección 10.6)
Cable, sensor de sistema FiO2 a PCBA
• Componentes de FiO2 (sección 10.5)
Cable, extensión USB
• Componentes del lado de salida (sección 10.12)
Condensador, a granel
• Componentes básicos (sección 10.9)
Clip, arnés de CA
• Componentes básicos (sección 10.6)
Tapa, conexión
• Componentes externos (sección 10.4)
Tapa, filtro
• Componentes externos (sección 10.4)
Cubierta, trasera
• Componentes externos (sección 10.4)
Tapa, conexión USB
• Componentes externos (sección 10.4)
Portada, Vanidad
• Componentes externos (sección 10.4)
Copa, de dos extremidades
• Componentes del lado de salida (sección 10.12)
Mostrar
• Componentes del panel frontal (sección 10.7)
Puerta, batería desmontable
• Componentes externos (sección 10.4)
Por, FiO2
• Componentes externos (sección 10.4)
Puerta, batería interna
• Componentes externos (sección 10.4)
Conjunto de ventilador
• Componentes del ventilador (sección 10.10)
Filtro de espuma de entrada de aire
• Componentes externos (sección 10.4)
Filtro, en línea, tubo de FiO2
• Componentes de FiO2 (sección 10.5)
Filtro, en línea, proximal
• Componentes básicos (sección 10.9)
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
Tabla 10­2: Requisitos de prueba después de los procedimientos de servicio
1144577 Rev B
Procedimiento de servicio
Pruebas requeridas
Sensor de flujo, máquina
• Componentes del lado de salida (sección 10.12)
Junta, electroválvula de la placa del chasis del soplador
• Componentes básicos (sección 10.9)
Junta, electroválvula de la carcasa de FiO2
• Componentes de FiO2 (sección 10.5)
Mango / Placa de retención
• Componentes externos (sección 10.4)
Conjunto de arnés, CA
• Componentes básicos (sección 10.6)
Arnés, batería desmontable
• Componentes del lado de entrada (sección 10.11)
Arnés, OBM
• Componentes externos (sección 10.4)
Carcasa, batería desmontable
• Componentes del lado de entrada (sección 10.11)
Carcasa, sensor de FiO2
• Componentes de FiO2 (sección 10.5)
Vivienda, principal
• Componentes básicos (sección 10.9)
Vivienda, altavoz
• Componentes del lado de entrada (sección 10.11)
Conector de O2 de bajo flujo
• Componentes del lado de entrada (sección 10.11)
Conector de O2 , bajo flujo
• Componentes del lado de entrada (sección 10.11)
Módulo de mezcla de oxígeno
• Componentes externos (sección 10.4)
Panel frontal con teclado
• Componentes del panel frontal (sección 10.7)
Panel, lado de entrada
• Componentes del lado de entrada (sección 10.11)
Panel, lado de salida
• Componentes del lado de salida (sección 10.12)
PCBA, batería desmontable
• Componentes del lado de entrada (sección 10.11)
PCBA, pantalla
• Pantalla PCBA (sección 10.8)
PCBA, interfaz de pantalla
• Componentes del panel frontal (sección 10.7)
PCBA, sistema
• Componentes básicos (sección 10.9)
Fuente de alimentación
• Componentes básicos (sección 10.6)
Mantenimiento preventivo, anual
• Todos (sección 10.4 a sección 10.12)
Mantenimiento preventivo, 8 años
• Todos (sección 10.4 a sección 10.12)
Retenedor, exhibición
• Componentes del panel frontal (sección 10.7)
Retenedor, ventilador
• Componentes del ventilador (sección 10.10)
Retenedor, sistema PCBA
• Componentes básicos (sección 10.9)
Conjunto de altavoces
• Componentes del lado de entrada (sección 10.11)
Tubos, chasis del soplador
• Componentes básicos (sección 10.9)
Tubos, FiO2
• Componentes de FiO2 (sección 10.5)
Tubos de bajo caudal
• Componentes del lado de entrada (sección 10.11)
Tubos, sistema PCBA
• Componentes básicos (sección 10.9)
Válvula proporcional (AECM)
• Componentes básicos (sección 10.9)
Válvula solenoide de tres vías ( carcasa de FiO2)
• Componentes de FiO2 (sección 10.5)
Válvula solenoide de tres vías (placa del chasis del soplador)
• Componentes básicos (sección 10.9)
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
251
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
Tabla 10­2: Requisitos de prueba después de los procedimientos de servicio
Procedimiento de servicio
Pruebas requeridas
Etiqueta de advertencia
• Componentes externos (sección 10.4)
10.2 Configuración del analizador de calibración neumática
En esta sección se describe cómo configurar el analizador TSI Certifier FA Plus para la verificación del rendimiento.
NOTA
Los volúmenes exhalados aparecen como valores negativos en el TSI Certifier FA Plus. Registre el valor que se
muestra e ignore el signo más o menos.
10.2.1 Pantalla de selección de medición
Para agregar o eliminar parámetros de la pantalla del analizador, siga estos pasos:
1. Desde la pantalla principal del analizador, seleccione cualquier parámetro.
252
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
2. En la pantalla de selección de medidas, use las flechas para agregar y eliminar
Parámetros a visualizar en la pantalla principal:
• Para agregar un parámetro, selecciónelo en la columna izquierda y seleccione la flecha derecha.
• Para eliminar un parámetro, selecciónelo en la columna derecha y seleccione la flecha izquierda.
• Para cambiar el orden de los parámetros, seleccione un parámetro en la columna derecha y seleccione
la flecha hacia arriba o hacia abajo para ajustar el orden según sea necesario.
3. Para seleccionar un gas para la medición, seleccione la lista de gases y seleccione el gas a medir.
4. Cuando finalice la selección de los parámetros de medición, seleccione Aceptar.
Esta tabla enumera los parámetros recomendados para usar con la verificación del rendimiento del ventilador:
Parámetros del analizador
1144577 Rev B
Unidad
Presión absoluta
mmHg
Baja presión
cmH2O
Volumen corriente inhalado
ml
Volumen corriente exhalado
ml
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
253
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
10.2.2
Selección de las condiciones del gas
Para seleccionar la temperatura y presión estándar (STP) del gas para calcular el caudal y los volúmenes de
gas:
1. Para mostrar la ventana de condición del gas, seleccione la condición del gas actual.
2. Si la ventana de condición del gas aún no muestra STP, seleccione STP > Aceptar.
254
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
10.2.3 Menú de configuración de promedios
Utilice el menú de configuración de promedios para seleccionar cómo promediar los parámetros de respiración (número de respiraciones)
y los valores del transductor (número de segundos).
1. Para visualizar el menú de configuración de promedios, seleccione la pestaña Promedio de respiración .
2. Utilice las flechas para seleccionar:
• Número de respiraciones promedio: 1
• Segundo promedio de valores en tiempo real: 0,5
3. Para guardar la configuración del promedio, seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
255
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
10.2.4 Opciones de activación
Utilice las Opciones de activación para definir cómo el analizador detecta la inspiración y la exhalación.
1. Para mostrar la ventana Opciones de disparador , seleccione la pestaña Disparador .
2. Seleccione:
• Tipo de disparador: caudal
• Activación automática
3. Para guardar las opciones de activación, seleccione Aceptar.
256
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
10.2.5 Guardar configuraciones del analizador
1. Para mostrar la ventana Configuraciones , seleccione la pestaña Configuración .
2. Seleccione Guardar como.
3. Seleccione Nueva carpeta.
4. Ingrese PHILIPS VENTILATORS utilizando el teclado y luego seleccione OK.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
257
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
5. Con VENTILADORES PHILIPS resaltado, seleccione Guardar.
6. Ingrese Trilogy EV300 y luego seleccione Aceptar.
10.3 Procedimientos preliminares
En esta sección se describe cómo:
• Limpie e inspeccione el ventilador (sección 10.3.1)
• Configuración de la impresora predeterminada en el PC de servicio (sección 10.3.2)
• Prepare el ventilador para la prueba (sección 10.3.3)
• Ver y registrar información del ventilador (sección 10.3.4)
258
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
10.3.1 Procedimientos preliminares
Antes de realizar el mantenimiento del ventilador:
• Retire el humidificador del ventilador, si corresponde.
• Retire los accesorios del ventilador, si corresponde.
• Inspeccione el exterior del ventilador y observe cualquier daño.
• Limpie el exterior del ventilador (sección 5.2.1)
10.3.2
Configuración de la impresora predeterminada en la PC de servicio
Antes de iniciar la herramienta SD&T, realice lo siguiente:
NOTA
Configure la impresora predeterminada de la PC en formato PDF antes de comenzar la prueba final. De lo contrario, el informe
de la prueba no se imprimirá ni se guardará y deberá repetirse la prueba.
10.3.3 Preparar el respirador para la prueba
Antes de probar el ventilador, realice lo siguiente:
1. Verifique que el ventilador esté conectado a una toma de corriente de CA.
2. Encienda el ventilador.
3. Seleccione Nuevo Paciente.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
259
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
4. Verifique lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• Tipo de paciente = Adulto
• Sexo del paciente = Masculino
• Altura del paciente = 176,0 cm
5. Seleccione Reconocer.
260
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
10.3.4
Información sobre el respirador
Realice lo siguiente:
1. Seleccione el icono Opción.
2. Seleccione Información.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
261
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
3. Registre la siguiente información en el formulario de datos de verificación de desempeño:
• Número de modelo
• Número de serie
• Número de versión del software
• Número de versión del hardware
• Número de serie de la batería interna
• Número de serie de la batería desmontable
• Horas de funcionamiento: horas totales del soplador
• Horas de funcionamiento ­ Total de horas de atención al paciente
4. Pulse el botón de encendido/apagado.
5. Seleccione Apagar.
262
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
10.4 Prueba 1 – Componentes externos
La selección de componentes externos realiza las siguientes pruebas:
Verificación de fugas de corriente del sistema
Verificación de la válvula solenoide AECM
Verificación de fugas del sistema y bajo flujo de O2
Verificación de exhalación activa
Equipo necesario:
Tapa, entrada del soplador
Conexión rápida de entrada de O2
Tapas, puerto de silicona (x2)
Enchufe, circuito
Certificar FA Plus
Reductor, tubo
Analizador de seguridad eléctrica
Jeringuilla
Sensor de FiO2 (si el dispositivo no tiene uno)
Tubo de 14 pulgadas (x2)
Accesorio de enriquecimiento de O2 (x2)
Cable USB, tipo A a micro B
1. Verifique que el ventilador esté conectado a una toma de corriente de CA.
2. Conecte el cable USB-A a micro-B entre la PC y el ventilador.
3. Inicie la herramienta SD&T.
4. Seleccione Trilogy EV300 en el menú desplegable y luego seleccione CONECTAR DISPOSITIVO.
5. En esta pantalla, seleccione Prueba final.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
263
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
6. En esta pantalla, ingrese el número de modelo y el número de serie y luego seleccione Aceptar.
7. Anule la selección de todas las demás pruebas excepto COMPONENTES EXTERNOS y luego seleccione INICIAR
PRUEBA.
264
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
8. Estas selecciones provocan que no se ejecuten algunas pruebas. Seleccione Aceptar para continuar.
9. Verifique que el software del ventilador sea la versión adecuada y luego seleccione PASS o
FALLAR.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
265
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
10. Cuando se le solicite, conecte el analizador de seguridad eléctrica y luego seleccione Aceptar.
11. En esta pantalla, ingrese la lectura de fuga actual del analizador de seguridad eléctrica.
y luego seleccione Aceptar.
266
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
12. En esta pantalla, desconecte el analizador de seguridad eléctrica y luego seleccione Aceptar.
13. Elimine lo siguiente:
• Puerta del sensor de FiO2
• Filtro de espuma de entrada de aire
• Tapa del filtro
• Filtro de partículas
• Junta de filtro
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
267
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
14. Cuando se le solicite, instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Sensor de FiO2 (si no hay ninguno)
• 2 ­ Tapa de entrada del soplador
• 3 ­ Tapa del filtro
• 4 ­ Enchufe del circuito
• 5 ­ Tapa de puerto de silicona
• 5 ­ Reductor de tubo y tapa de puerto de silicona
268
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
15. En esta pantalla, coloque la jeringa y aplique lentamente una presión entre 50 y 100 μm.
60 cmH2O.
16. En esta pantalla, desconecte la jeringa y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
269
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
17. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• Accesorio de enriquecimiento de O2
• Capítulo del circuito
18. En esta pantalla, coloque la jeringa y aplique lentamente una presión entre 45 y 60 mbar.
55 cmH2O.
270
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
19. Cuando se le indique, abra la tapa del accesorio de enriquecimiento de O2 .
20. En esta pantalla, seleccione SÍ o NO.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
271
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
21. Cuando se le solicite, retire e instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar:
• Jeringa (no se muestra)
• 1 ­ Enchufe de circuito
• 1 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2 (no se muestra)
• 2 ­ Tapa de puerto de silicona
• 2 ­ Reductor de tubo y tapa de puerto de silicona
• 3 ­ Tapa de entrada del soplador
• 4 ­ Instale la junta del filtro, el filtro de partículas, la tapa del filtro y el filtro de espuma de entrada de aire.
• 5 ­ Si se utiliza, retire el sensor de FiO2 de prueba. De lo contrario, conecte el cable del sensor de FiO2 al sensor de FiO2.
272
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
22. Cuando se le solicite, instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar:
• 1 accesorio de enriquecimiento de O2 , filtro de bacterias y módulo de alto flujo Certifier
• 2 ­ Enchufe de circuito
• 3 ­ Tubos desde el accesorio de enriquecimiento de O2 hasta el módulo de alto flujo del certificador
Puerto “+”
23. En esta pantalla, ingrese la lectura de presión del certificador y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
273
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
24. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Mueva el tubo desde el accesorio de enriquecimiento de O2 hasta el puerto piloto AEV
• 2 ­ Tapar el puerto de conexión de enriquecimiento de O2
25. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1­ Tape el puerto de atmósfera
274
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
26. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Retire el tapón del puerto de atmósfera
• 2 ­ Mueva el tubo desde el puerto “+” del módulo de alto flujo del certificador hasta el puerto de O2.
archivo adjunto de enriquecimiento
27. En esta pantalla, desconecte el equipo de prueba y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
275
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
28. En esta pantalla, seleccione NO a menos que se haya reemplazado el soplador.
NOTA
Al seleccionar SÍ, se ponen en cero las horas del soplador almacenadas en la PCBA del sistema.
29. La lectura del registro de eventos puede tardar hasta 3 minutos.
276
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
30. Cuando se le solicite, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Pase los cables del sensor FiO2 para asegurarse de que no queden atrapados.
• 2 ­ Instalar la puerta del sensor FiO2
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
277
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
31. Cuando se le indique, presione el botón de encendido/apagado (en espera). Realice lo siguiente y luego
Seleccione Aceptar.
• 1 ­ Seleccione el icono de Opciones
• 2 ­ Seleccionar registro de alarmas y eventos
• 3 ­ Seleccione Borrar
• 4 ­ Seleccione Sí
• 5 ­ Pulse el botón de encendido/apagado (en espera)
• 6 ­ Seleccionar Apagado
278
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
32. En esta pantalla, realice lo siguiente y luego seleccione APROBADO o REPROBADO.
33. Para silenciar la alarma, presione el botón Silenciar alarma.
34. Los indicadores LED siguen parpadeando durante 5 minutos. Seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
279
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
35. En esta pantalla, ingrese su nombre y apellido y luego seleccione Aceptar.
36. En esta pantalla, seleccione SÍ o NO.
Se ha completado la prueba de componentes externos.
280
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
10.5 Prueba 2: Componentes de FiO2
La selección de componentes de FiO2 realiza las siguientes pruebas:
Verificación de fugas de corriente del sistema
Verificación de fugas del sistema y bajo flujo de O2
Verificación de FiO2
Verificación de la válvula solenoide AECM
Verificación de los tubos del sensor de FiO2
Verificación de exhalación activa
Equipo necesario:
Tapa, entrada del soplador
Enchufe, circuito
Tapas, puerto de silicona (x2)
Tapón FiO2
Certificar FA Plus
Reductor, Tubo (x2)
Analizador de seguridad eléctrica
Jeringuilla
Sensor de FiO2 (si el dispositivo no tiene uno)
Tubo de 14 pulgadas (x2)
Accesorio de enriquecimiento de O2 (x2)
Cable USB, tipo A a micro B
Conexión rápida de entrada de O2
1. Verifique que el ventilador esté conectado a una toma de corriente de CA.
2. Conecte el cable USB-A a micro-B entre la PC y el ventilador.
3. Inicie la herramienta SD&T.
4. Seleccione Trilogy EV300 en el menú desplegable y luego seleccione CONECTAR DISPOSITIVO.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
281
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
5. En esta pantalla, seleccione Prueba final.
6. En esta pantalla, ingrese el modelo y el número de serie y luego seleccione Aceptar.
282
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
7. Anule la selección de todas las demás pruebas excepto COMPONENTES FIO2 y luego seleccione INICIAR PRUEBA.
8. Estas selecciones provocan que no se ejecuten algunas pruebas. Seleccione Aceptar para continuar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
283
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
9. En esta pantalla, verifique que el software del ventilador sea la versión adecuada y luego
Seleccione PASA o NO PASA.
10. Cuando se le solicite, conecte el analizador de seguridad eléctrica y luego seleccione Aceptar.
284
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
11. En esta pantalla, ingrese la lectura de fuga actual del analizador de seguridad eléctrica.
y luego seleccione Aceptar.
12. En esta pantalla, desconecte el analizador de seguridad eléctrica y luego seleccione Aceptar.
13. Retire la puerta del sensor de FiO2.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
285
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
14. Cuando se le solicite, conecte el sensor FiO2 y luego seleccione Aceptar.
15. Cuando se le solicite, instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1­ Tapón de FiO2
• 2 ­ Tubos desde el tapón de FiO2 hasta el puerto de presión proximal
• 3 ­ Enchufe del circuito
286
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
16. Cuando se le solicite, elimine lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Tapón de FiO2
• 2 ­ Tubos desde el tapón de FiO2 hasta el puerto de presión proximal
• 3 ­ Enchufe del circuito
17. Elimine lo siguiente:
• Filtro de espuma de entrada de aire
• Tapa del filtro
• Filtro de partículas
• Junta de filtro
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
287
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
18. Cuando se le solicite, instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Sensor de FiO2 (si no hay ninguno)
• 2 ­ Tapa de entrada del soplador
• 3 ­ Tapa del filtro
• 4 ­ Enchufe del circuito
• 5 ­ Tapa de puerto de silicona
• 5 ­ Reductor de tubo y tapa de puerto de silicona
19. En esta pantalla, coloque la jeringa y aplique lentamente una presión entre 50 y 100 μm.
60 cmH2O.
288
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
20. En esta pantalla, desconecte la jeringa y luego seleccione Aceptar.
21. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2
• 2 ­ Capítulo del circuito
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
289
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
22. En esta pantalla, coloque la jeringa y aplique lentamente presión entre 45 y 60 mm.
55 cmH2O.
23. Cuando se le indique, abra la lata del accesorio de enriquecimiento de O2 .
290
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
24. En esta pantalla, seleccione SÍ o NO.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
291
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
25. Cuando se le solicite, retire e instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• Jeringa (no se muestra)
• 1 ­ Enchufe de circuito
• 1 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2 (no se muestra)
• 2 ­ Tapa de puerto de silicona
• 2 ­ Reductor de tubo y tapa de puerto de silicona
• 3 ­ Tapa de entrada del soplador
• 4 ­ Instale la junta del filtro, el filtro de partículas, la cubierta del filtro y el filtro de espuma de entrada de aire.
• 5 ­ Si se utiliza, retire el sensor de FiO2 de prueba. De lo contrario, conecte el cable del sensor de FiO2 al sensor de FiO2.
292
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
26. Cuando se le solicite, instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2 , filtro de bacterias y módulo de alto flujo Certifier
• 2 ­ Enchufe de circuito
• 3 ­ Tubos desde el enriquecimiento de O2 hasta el puerto “+” del módulo de alto flujo del certificador
27. En esta pantalla, ingrese la lectura de presión del certificador y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
293
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
28. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1­ Mueva el tubo desde el accesorio de enriquecimiento de O2 hasta el puerto piloto AEV
• 2 ­ Tapar el puerto de conexión de enriquecimiento de O2
29. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Tape el puerto de atmósfera
294
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
30. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Retire el tapón del puerto de atmósfera
• 2 ­ Mueva el tubo desde el puerto “+” del módulo de alto flujo del certificador hasta el puerto de O2.
archivo adjunto de enriquecimiento
31. Cuando se le indique, retire lo siguiente:
• 1 ­ Tubo desde el puerto piloto de exhalación
• 2 accesorios de enriquecimiento de O2 , filtro de bacterias y módulo de alto flujo Certifier
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
295
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
32. En esta pantalla, desconecte el equipo de prueba y luego seleccione Aceptar.
33. En esta pantalla, seleccione NO a menos que se haya reemplazado el soplador.
NOTA
Al seleccionar SÍ, se ponen en cero las horas del soplador almacenadas en la PCBA del sistema.
296
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
34. La lectura del registro de eventos puede tardar hasta 3 minutos.
35. Cuando se le solicite, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Pase los cables del sensor FiO2 para asegurarse de que no queden atrapados.
• 2 ­ Instalar la puerta del sensor FiO2
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
297
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
36. Cuando se le indique, presione el botón de encendido/apagado (en espera). Realice lo siguiente y luego
Seleccione Aceptar.
• Seleccione el icono Opciones
• Seleccione Registro de alarmas y eventos
• Seleccione Borrar
• Seleccione Sí
• Pulse el botón de encendido/apagado (en espera)
• Seleccione Apagar
298
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
37. En esta pantalla, realice lo siguiente y luego seleccione APROBADO o REPROBADO.
38. Para silenciar la alarma, presione el botón Silenciar alarma.
39. Los indicadores LED siguen parpadeando durante 5 minutos. Seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
299
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
40. En esta pantalla, ingrese su nombre y apellido y luego seleccione Aceptar.
41. En esta pantalla, seleccione SÍ o NO.
Se ha completado la prueba de los componentes de FiO2 .
300
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
10.6 Prueba 3 ­ Componentes base
La selección de componentes base realiza las siguientes pruebas:
Verificación de fugas de corriente del sistema
Verificación de fugas del sistema y bajo flujo de O2
Verificación de la fuente de alimentación
Verificación de la válvula solenoide AECM
Verificación de falla de energía
Verificación de exhalación activa
Equipo necesario:
Cable de batería de 12/24 V con terminales
Enchufe, circuito
Tapa, entrada del soplador
Fuente de alimentación
Tapas, puerto de silicona (x2)
Reductor, tubo
Certificar FA Plus
Jeringuilla
Analizador de seguridad eléctrica
Adaptador de prueba, 0,25 pulg.
Sensor de FiO2 (si el dispositivo no tiene uno)
Tubo de 14 pulgadas (x2)
Accesorio de enriquecimiento de O2 (x2)
Cable USB, tipo A a micro B
Conexión rápida de entrada de O2
1. Verifique que el ventilador esté conectado a una toma de corriente de CA.
2. Conecte el cable USB-A a micro-B entre la PC y el ventilador.
3. Inicie la herramienta SD&T.
4. Seleccione Trilogy EV300 en el menú desplegable y luego seleccione CONECTAR DISPOSITIVO.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
301
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
5. En esta pantalla, seleccione Prueba final.
6. En esta pantalla, ingrese el número de modelo y el número de serie y luego seleccione Aceptar.
302
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
7. Anule la selección de todas las demás pruebas excepto COMPONENTES BASE y luego seleccione INICIAR PRUEBA.
8. Estas selecciones provocan que no se ejecuten algunas pruebas. Seleccione Aceptar para continuar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
303
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
9. En esta pantalla, verifique que el software del ventilador sea la versión adecuada y luego
Seleccione PASA o NO PASA.
10. Cuando se le solicite, conecte el analizador de seguridad eléctrica y luego seleccione Aceptar.
304
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
11. En esta pantalla, ingrese la lectura de fuga actual y luego seleccione Aceptar.
12. En esta pantalla, desconecte el analizador de seguridad eléctrica y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
305
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
13. Cuando se le solicite, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1­ Conecte la fuente de alimentación externa y el cable
• 2­ Ajuste el voltaje a 12,0 V y la corriente a 5,5 A
• 3­ Desconecte el ventilador de la alimentación de CA.
14. En esta pantalla, vuelva a conectar el ventilador a la alimentación de CA y luego seleccione Aceptar.
306
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
15. En esta pantalla, desconecte la fuente de alimentación externa del ventilador y luego
Seleccione Aceptar.
16. Cuando se le solicite, instale el adaptador de prueba de 0,25 pulgadas y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
307
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
17. En esta pantalla, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
18. En esta pantalla, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
19. Retire el adaptador de prueba de 0,25 pulgadas.
308
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
20. Elimine lo siguiente:
• Filtro de espuma de entrada de aire
• Tapa del filtro
• Filtro de partículas
• Junta de filtro
21. Cuando se le solicite, instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Sensor de FiO2 (si no hay ninguno)
• 2 ­ Tapa de entrada del soplador
• 3 ­ Tapa del filtro
• 4 ­ Enchufe del circuito
• 5 ­ Tapa de puerto de silicona
• 5 ­ Reductor de tubo y tapa de puerto de silicona
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
309
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
22. En esta pantalla, coloque la jeringa y aplique lentamente una presión entre 50 y 100 μm.
60 cmH2O.
23. En esta pantalla, retire la jeringa y luego seleccione Aceptar.
310
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
24. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2
• 2 ­ Capítulo del circuito
25. En esta pantalla, coloque la jeringa y aplique lentamente presión entre 45 y 60 mbar.
55 cmH2O.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
311
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
26. Cuando se le indique, abra la tapa del accesorio de enriquecimiento de O2 .
27. En esta pantalla, seleccione SÍ o NO.
312
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
28. Cuando se le solicite, retire e instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• Jeringa (no se muestra)
• 1 ­ Enchufe de circuito
• 1 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2 (no se muestra)
• 2 ­ Tapa de puerto de silicona
• 2 ­ Reductor de tubo y tapa de puerto de silicona
• 3 ­ Tapa de entrada del soplador
• 4 ­ Instale la junta del filtro, el filtro de partículas, la cubierta del filtro y el filtro de espuma de entrada de aire.
• 5 ­ Si se utiliza, retire el sensor de FiO2 de prueba. De lo contrario, conecte el cable del sensor de FiO2 al sensor de FiO2.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
313
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
29. Cuando se le solicite, instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2 , filtro de bacterias y módulo de alto flujo Certifier
• 2 ­ Enchufe de circuito
• 3 ­ Tubos desde el accesorio de enriquecimiento de O2 hasta el módulo de alto flujo del certificador
Puerto “+”
30. En esta pantalla, ingrese la lectura de presión del certificador y luego seleccione Aceptar.
314
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
31. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Mueva el tubo desde el accesorio de enriquecimiento de O2 hasta el puerto piloto AEV
• 2 ­ Tapar el puerto de conexión de enriquecimiento de O2
32. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• Tapar el puerto de atmósfera
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
315
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
33. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Retire el tapón del puerto de atmósfera
• 2 ­ Mueva el tubo desde el puerto “+” del módulo de alto flujo del certificador hasta el puerto de O2.
archivo adjunto de enriquecimiento
34. En esta pantalla, desconecte el equipo de prueba y luego seleccione Aceptar.
316
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
35. En esta pantalla, seleccione NO a menos que se haya reemplazado el soplador.
NOTA
Al seleccionar SÍ, se ponen en cero las horas del soplador almacenadas en la PCBA del sistema.
36. La lectura del registro de eventos puede tardar hasta 3 minutos.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
317
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
37. Cuando se le solicite, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Pase los cables del sensor FiO2 para asegurarse de que no queden atrapados.
• 2 ­ Instalar la puerta del sensor FiO2
318
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
38. Cuando se le indique, presione el botón de encendido/apagado (en espera). Realice lo siguiente y luego
Seleccione Aceptar.
• 1 ­ Seleccione el icono Opciones
• 2 ­ Seleccionar registro de alarmas y eventos
• 3 ­ Seleccione Borrar
• 4 ­ Seleccione Sí
• 5 ­ Pulse el botón de encendido/apagado (en espera)
• 6 ­ Seleccionar Apagado
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
319
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
39. En esta pantalla, realice lo siguiente y luego seleccione APROBADO o REPROBADO.
40. Para silenciar la alarma, presione el botón Silenciar alarma.
41. Los indicadores LED siguen parpadeando durante 5 minutos. Seleccione Aceptar.
320
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
42. En esta pantalla, ingrese su nombre y apellido y luego seleccione Aceptar. En esta pantalla, seleccione
Sí o no.
Se ha completado la prueba de los componentes base.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
321
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
10.7 Prueba 4: Componentes del panel frontal
La selección de componentes del panel frontal realiza las siguientes pruebas:
Verificación del sensor de luz ambiental
Verificación de fugas de corriente del sistema
Verificación de botones
Verificación de pantalla táctil
Verificación de LCD
Verificación de fugas del sistema y bajo flujo de O2
Verificación de LED
Verificación de la válvula solenoide AECM
Verificación de LED (corriente alterna)
Verificación de exhalación activa
Equipo necesario:
Tapa, entrada del soplador
Enchufe, circuito
Tapas, puerto de silicona (x2)
Reductor, tubo
Certificar FA Plus
Jeringuilla
Analizador de seguridad eléctrica
Adaptador de prueba, 0,25 pulg.
Sensor de FiO2 (si el dispositivo no tiene uno)
Tubo de 14 pulgadas (x2)
Accesorio de enriquecimiento de O2 (x2)
Cable USB, tipo A a micro B
Conexión rápida de entrada de O2
1. Verifique que el ventilador esté conectado a una toma de corriente de CA.
2. Conecte el cable USB-A a micro-B entre la PC y el ventilador.
3. Inicie la herramienta SD&T.
4. Seleccione Trilogy EV300 en el menú desplegable y luego seleccione CONECTAR DISPOSITIVO.
322
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
5. En esta pantalla, seleccione Prueba final.
6. En esta pantalla, ingrese el número de modelo y el número de serie y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
323
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
7. Anule la selección de todas las demás pruebas excepto COMPONENTES DEL PANEL FRONTAL y luego seleccione INICIAR
PRUEBA.
8. Estas selecciones provocan que no se ejecuten algunas pruebas. Seleccione Aceptar para continuar.
324
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
9. Verifique que el software del ventilador sea la versión adecuada y luego seleccione PASS o
FALLAR.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
325
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
NOTA
Dependiendo de la cantidad de luz ambiental, la pantalla de verificación del sensor de luz ambiental puede aparecer o no.
10. Si aparece la siguiente pantalla, ilumine el sensor de luz ambiental mientras
seleccionando OK.
11. Cuando se le indique, presione el botón de Encendido/Apagado (En espera).
326
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
12. Cuando se le indique, presione el botón Silenciar alarma.
13. Cuando se le indique, verifique que los colores sean apropiados y que no falten píxeles.
y luego seleccione PASA o NO PASA.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
327
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
14. Cuando se le solicite, verifique que el botón de encendido/apagado (en espera) esté encendido y luego seleccione PASS
o FALLAR.
15. Cuando se le solicite, verifique que el botón de encendido/apagado (en espera) esté apagado y luego seleccione PASS
o FALLAR.
328
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
16. Cuando se le solicite, verifique que el botón Silenciar alarma esté activado y luego seleccione PASAR o
FALLAR.
17. Cuando se le indique, verifique que el botón Silenciar alarma esté apagado y luego seleccione PASAR o
FALLAR.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
329
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
18. Cuando se le indique, verifique que el botón Silenciar alarma esté en color ámbar y luego seleccione PASAR
o FALLAR.
19. Cuando se le solicite, verifique que el botón Silenciar alarma esté apagado y luego seleccione PASAR o
FALLAR.
330
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
20. Cuando se le solicite, verifique que la barra de alarma esté roja y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
21. Cuando se le solicite, verifique que la barra de alarma esté apagada y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
331
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
22. Cuando se le solicite, verifique que la barra de alarma esté en color ámbar y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
23. Cuando se le solicite, verifique que la barra de alarma esté apagada y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
332
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
24. Cuando se le indique, desconecte el respirador de la fuente de alimentación de CA. Verifique que la fuente de alimentación de CA
El indicador está apagado y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
25. Cuando se le indique, vuelva a conectar el respirador a la fuente de alimentación de CA. Verifique que la fuente de alimentación de CA esté
El indicador está encendido y luego seleccione PASA o NO PASA.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
333
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
26. Cuando se le solicite, conecte el analizador de seguridad eléctrica y luego seleccione Aceptar.
27. En esta pantalla, ingrese la lectura de fuga actual del analizador de seguridad eléctrica.
y luego seleccione Aceptar.
334
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
28. En esta pantalla, desconecte el analizador de seguridad eléctrica y luego seleccione Aceptar.
29. Cuando se le solicite, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Conecte un adaptador de prueba de 0,25 pulgadas
• 2 ­ Pulse el botón de encendido/apagado
• 3 ­ Seleccionar Iniciar ventilación
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
335
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
30. Cuando se le solicite, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Pulse el botón de encendido/apagado
• 2 ­ Seleccione Apagar
• 3 ­ Retire el adaptador de prueba de 0,25 pulgadas.
31. Elimine lo siguiente:
• Filtro de espuma de entrada de aire
• Tapa del filtro
• Filtro de partículas
• Junta de filtro
336
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
32. Cuando se le solicite, instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1­ Sensor de FiO2 (si no hay uno presente)
• 2 ­ Tapa de entrada del soplador
• 3 ­ Tapa del filtro
• 4 ­ Enchufe del circuito
• 5 ­ Tapa de puerto de silicona
• 5 ­ Reductor de tubo y tapa de puerto de silicona
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
337
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
33. En esta pantalla, coloque la jeringa y aplique lentamente una presión entre 50 y 100 μm.
60 cmH2O.
34. En esta pantalla, desconecte la jeringa y luego seleccione Aceptar.
338
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
35. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2
• 2 ­ Capítulo del circuito
36. En esta pantalla, coloque la jeringa y aplique lentamente presión entre 45 y 60 mm.
55 cmH2O.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
339
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
37. Cuando se le indique, abra la tapa del accesorio de enriquecimiento de O2 .
38. En esta pantalla, seleccione SÍ o NO.
340
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
39. Cuando se le solicite, retire e instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• Jeringa (no se muestra)
• 1 ­ Enchufe de circuito
• 1 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2 (no se muestra)
• 2 ­ Tapa de puerto de silicona
• 2 ­ Reductor de tubo y tapa de puerto de silicona
• 3 ­ Tapa de entrada del soplador
• 4 ­ Instale la junta del filtro, el filtro de partículas, la cubierta del filtro y el filtro de espuma de entrada de aire.
• 5 ­ Si se utiliza, retire el sensor de FiO2 de prueba. De lo contrario, conecte el cable del sensor de FiO2 al sensor de FiO2.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
341
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
40. Cuando se le solicite, instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• Accesorio de enriquecimiento de O2 , filtro de bacterias y módulo de alto flujo Certifier
• Enchufe de circuito
• Tubos desde el accesorio de enriquecimiento de O2 hasta el módulo de alto flujo del certificador “+”
puerto
41. En esta pantalla, ingrese la lectura de presión del certificador y luego seleccione Aceptar.
342
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
42. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Mueva el tubo desde el accesorio de enriquecimiento de O2 hasta el puerto piloto AEV
• 2 ­ Tapar el puerto de conexión de enriquecimiento de O2
43. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1­ Tape el puerto de atmósfera
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
343
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
44. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Retire el tapón del puerto de atmósfera
• 2 ­ Mueva el tubo desde el puerto “+” del módulo de alto flujo del certificador hasta el puerto de O2.
archivo adjunto de enriquecimiento
45. Cuando se le solicite, retire lo siguiente:
• 1 ­ Tubo desde el puerto piloto de exhalación
• 2 accesorios de enriquecimiento de O2 , filtro de bacterias y módulo de alto flujo Certifier
344
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
46. En esta pantalla, desconecte el equipo de prueba y luego seleccione Aceptar.
47. En esta pantalla, seleccione NO a menos que se haya reemplazado el soplador.
NOTA
Al seleccionar SÍ, se ponen en cero las horas del soplador almacenadas en la PCBA del sistema.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
345
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
48. La lectura del registro de eventos puede tardar hasta 3 minutos.
49. Cuando se le solicite, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Pase los cables del sensor FiO2 para asegurarse de que no queden atrapados.
• 2 ­ Instalar la puerta del sensor FiO2
346
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
50. Cuando se le indique, presione el botón de encendido/apagado (en espera). Realice lo siguiente y luego
Seleccione Aceptar.
• Seleccione el icono Opciones
• Seleccione Registro de alarmas y eventos
• Seleccione Borrar
• Seleccione Sí
• Pulse el botón de encendido/apagado (en espera)
• Seleccione Apagar
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
347
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
51. En esta pantalla, realice lo siguiente y luego seleccione APROBADO o REPROBADO.
52. Para silenciar la alarma, presione el botón Silenciar alarma.
53. Los indicadores LED continúan parpadeando durante 5 minutos, seleccione OK.
348
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
54. En esta pantalla, ingrese su nombre y apellido y luego seleccione Aceptar.
55. En esta pantalla, seleccione SÍ o NO.
Se ha completado la prueba de los componentes del panel frontal.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
349
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
10.8 Prueba 5: visualización de PCA
La selección de componentes PCA de pantalla realiza las siguientes pruebas:
Verificación del sensor de luz ambiental
Verificación de llamada de enfermera
Verificación de botones
Verificación de fugas de corriente del sistema
Verificación de LCD
Verificación de pantalla táctil
Verificación de LED
Verificación de fugas del sistema y bajo flujo de O2
Verificación de LED (corriente alterna)
Verificación de la válvula solenoide AECM
Verificación de alarma audible
Verificación de exhalación activa
Verificación USB
Equipo necesario:
Cable, 12/24 V, batería
Conexión rápida de entrada de O2
Cable, alarma remota
Enchufe, circuito
Tapa, entrada del soplador
Reductor, tubo
Tapas, puerto de silicona (x2)
Jeringuilla
Certificar FA Plus
Adaptador de prueba, 0,25 pulg.
Tubo de 14 pulgadas (x2)
Medidor digital de masa
Analizador de seguridad eléctrica
Unidad flash USB
Sensor de FiO2 (si el dispositivo no tiene uno)
Cable USB, tipo A a micro B
Accesorio de enriquecimiento de O2 (x2)
1. Verifique que el ventilador esté conectado a una toma de corriente de CA.
2. Conecte el cable USB-A a micro-B entre la PC y el ventilador.
3. Inicie la herramienta SD&T.
4. Seleccione Trilogy EV300 en el menú desplegable y luego seleccione CONECTAR DISPOSITIVO.
350
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
5. En esta pantalla, seleccione Prueba final.
6. En esta pantalla, ingrese el número de modelo y el número de serie y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
351
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
7. Anule la selección de todas las demás pruebas excepto MOSTRAR PCA y luego seleccione INICIAR PRUEBA.
8. Estas selecciones provocan que no se ejecuten algunas pruebas. Seleccione Aceptar para continuar.
352
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
9. Verifique que el software del ventilador sea la versión adecuada y luego seleccione PASS o
FALLAR.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
353
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
NOTA
Dependiendo de la cantidad de luz ambiental, la pantalla de verificación del sensor de luz ambiental puede aparecer o no.
10. Si aparece la siguiente pantalla, ilumine el sensor de luz ambiental mientras
seleccionando OK.
11. Cuando se le indique, presione el botón de Encendido/Apagado (En espera).
354
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
12. Cuando se le indique, presione el botón Silenciar alarma.
13. Cuando se le indique, verifique que los colores sean apropiados y que no falten píxeles.
y luego seleccione PASA o NO PASA.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
355
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
14. Cuando se le solicite, verifique que el botón de encendido/apagado (en espera) esté encendido y luego seleccione PASS
o FALLAR.
15. Cuando se le solicite, verifique que el botón de encendido/apagado (en espera) esté apagado y luego seleccione PASS
o FALLAR.
356
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
16. Cuando se le solicite, verifique que el botón Silenciar alarma esté rojo y luego seleccione PASAR o
FALLAR.
17. Cuando se le indique, verifique que el botón Silenciar alarma esté apagado y luego seleccione PASAR o
FALLAR.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
357
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
18. Cuando se le indique, verifique que el botón Silenciar alarma esté en color ámbar y luego seleccione PASAR
o FALLAR.
19. Cuando se le solicite, verifique que el botón Silenciar alarma esté apagado y luego seleccione PASAR o
FALLAR.
358
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
20. Cuando se le solicite, verifique que la barra de alarma esté roja y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
21. Cuando se le solicite, verifique que la barra de alarma esté apagada y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
359
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
22. Cuando se le solicite, verifique que la barra de alarma esté en color ámbar y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
23. Cuando se le solicite, verifique que la barra de alarma esté apagada y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
360
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
24. Cuando se le indique, desconecte el respirador de la fuente de alimentación de CA. Verifique que la fuente de alimentación de CA
El indicador está apagado y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
25. Cuando se le indique, vuelva a conectar el respirador a la fuente de alimentación de CA. Verifique que la fuente de alimentación de CA esté
El indicador está encendido y luego seleccione PASA o NO PASA.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
361
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
26. Esté preparado para escuchar la alarma principal y luego seleccione Aceptar.
27. Verifique que haya sonado la alarma principal y luego seleccione PASA o NO PASA.
362
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
28. Prepárese para escuchar el timbre y luego seleccione Aceptar.
29. Verifique que suene el timbre y luego seleccione PASA o NO PASA.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
363
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
30. Cuando se le indique, inserte un dispositivo de almacenamiento USB en el lado de entrada (izquierdo) del ventilador.
y luego seleccione Aceptar.
31. Cuando se le solicite, inserte un dispositivo de almacenamiento USB en el lado de salida (derecho) del ventilador
y luego seleccione Aceptar.
364
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
32. En esta pantalla, retire el dispositivo de almacenamiento USB y luego seleccione Aceptar.
33. En esta pantalla, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Conecte el cable de alarma remota al ventilador
• 2 ­ Configure el DMM para leer ohmios
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
365
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
34. En esta pantalla, conecte los cables del DMM a los cables COM y NO del cable de alarma remota .
Ingrese la lectura de ohmios del DMM y luego seleccione Aceptar.
35. En esta pantalla, conecte los cables del DMM a los cables COM y NC del cable de alarma remota .
Ingrese la lectura de ohmios del DMM y luego seleccione Aceptar.
NOTA
Para un circuito abierto, ingrese 9999.
366
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
36. En esta pantalla, conecte los cables del DMM a los cables COM y NO del cable de alarma remota .
Ingrese la lectura de ohmios del DMM y luego seleccione Aceptar.
NOTA
Para un circuito abierto, ingrese 9999.
37. En esta pantalla, conecte los cables del DMM a los cables COM y NC del cable de alarma remota .
Ingrese la lectura de ohmios del DMM y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
367
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
38. En esta pantalla, desconecte el DMM y el cable de alarma remota y luego seleccione Aceptar.
39. Cuando se le solicite, conecte el analizador de seguridad eléctrica y luego seleccione Aceptar.
368
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
40. En esta pantalla, ingrese la lectura de fuga actual del analizador de seguridad eléctrica.
y luego seleccione Aceptar.
41. En esta pantalla, desconecte el analizador de seguridad eléctrica y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
369
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
42. Cuando se le solicite, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Conecte un adaptador de prueba de 0,25 pulgadas
• 2 ­ Pulse el botón de encendido/apagado
• 3 ­ Seleccionar Iniciar ventilación
43. Cuando se le solicite, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• Pulse el botón de encendido/apagado
• Seleccione Apagar
• Retire el adaptador de prueba de 0,25 pulgadas.
370
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
44. Elimine lo siguiente:
• Filtro de espuma de entrada de aire
• Tapa del filtro
• Filtro de partículas
• Junta de filtro
45. Cuando se le solicite, instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Sensor de FiO2 (si no hay ninguno)
• 2 ­ Tapa de entrada del soplador
• 3 ­ Tapa del filtro
• 4 ­ Enchufe del circuito
• 5 ­ Tapa de puerto de silicona
• 5 ­ Reductor de tubo y tapa de puerto de silicona
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
371
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
46. En esta pantalla, coloque la jeringa y aplique lentamente una presión entre 50 y 100 μm.
60 cmH2O.
47. En esta pantalla, desconecte la jeringa y luego seleccione Aceptar.
372
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
48. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2
• 2 ­ Capítulo del circuito
49. En esta pantalla, coloque la jeringa y aplique lentamente presión entre 45 y
55 cmH2O.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
373
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
50. Cuando se le indique, abra la tapa del accesorio de enriquecimiento de O2 .
51. En esta pantalla, seleccione SÍ o NO.
374
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
52. Cuando se le solicite, retire e instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• Jeringa (no se muestra)
• 1 ­ Enchufe de circuito
• 1 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2 (no se muestra)
• 2 ­ Tapa de puerto de silicona
• 2 ­ Reductor de tubo y tapa de puerto de silicona
• 3 ­ Tapa de entrada del soplador
• 4 ­ Instale la junta del filtro, el filtro de partículas, la cubierta del filtro y el filtro de espuma de entrada de aire.
• 5 ­ Si se utiliza, retire el sensor de FiO2 de prueba. De lo contrario, conecte el cable del sensor de FiO2 al sensor de FiO2.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
375
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
53. Cuando se le solicite, instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2 , filtro de bacterias y módulo de alto flujo Certifier
• 2 ­ Enchufe de circuito
• 3 ­ Tubos desde el accesorio de enriquecimiento de O2 hasta el módulo de alto flujo del certificador
Puerto “+”
54. En esta pantalla, ingrese la lectura de presión del certificador y luego seleccione Aceptar.
376
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
55. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Mueva el tubo desde el accesorio de enriquecimiento de O2 hasta el puerto piloto AEV
• 2 ­ Tapar el puerto de conexión de enriquecimiento de O2
56. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• Tapar el puerto de atmósfera
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
377
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
57. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Retire el tapón del puerto de atmósfera
• 2 ­ Mueva el tubo desde el puerto “+” del módulo de alto flujo del certificador hasta el puerto de O2.
archivo adjunto de enriquecimiento
58. Cuando se le solicite, elimine lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Tubo desde el puerto piloto de exhalación
• 2 accesorios de enriquecimiento de O2 , filtro de bacterias y módulo de alto flujo Certifier
378
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
59. En esta pantalla, desconecte el equipo de prueba y luego seleccione Aceptar.
60. En esta pantalla, seleccione NO a menos que se haya reemplazado el soplador.
NOTA
Al seleccionar SÍ, se ponen en cero las horas del soplador almacenadas en la PCBA del sistema.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
379
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
61. La lectura del registro de eventos puede tardar hasta 3 minutos.
62. Cuando se le solicite, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Pase los cables del sensor FiO2 para asegurarse de que no queden atrapados.
• 2 ­ Instalar la puerta del sensor FiO2
380
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
63. Cuando se le indique, presione el botón de encendido/apagado (en espera). Realice lo siguiente y luego
Seleccione Aceptar.
• 1 ­ Seleccione el icono Opciones
• 2 ­ Seleccionar registro de alarmas y eventos
• 3 ­ Seleccione Borrar
• 4 ­ Seleccione Sí
• 5 ­ Pulse el botón de encendido/apagado (en espera)
• 6 ­ Seleccionar Apagado
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
381
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
64. En esta pantalla, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
65. Para silenciar la alarma, presione el botón Silenciar alarma
66. Los indicadores LED siguen parpadeando durante 5 minutos. Seleccione Aceptar.
382
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
67. En esta pantalla, ingrese su nombre y apellido y luego seleccione Aceptar.
68. En esta pantalla, seleccione SÍ o NO.
La prueba de PCBA de visualización está completa.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
383
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
10.9 Prueba 6: Componentes principales
La selección de componentes principales realiza las siguientes pruebas:
Verificación del sensor de presión barométrica
Verificación de FiO2
Verificación de sensores ambientales
Verificación de los tubos del sensor de FiO2
Verificación del sensor de luz ambiental
Verificación del sensor de flujo externo
Verificación de botones
Verificación de la fuente de alimentación
Verificación de fans
Verificación de falla de energía
Verificación de LCD
Verificación de pantalla táctil
Verificación de LED
Verificación de fugas del sistema y bajo flujo de O2
Verificación de LED (corriente alterna)
Verificación de flujo
Verificación de alarma audible
Verificación de la válvula solenoide AECM
Verificación USB
Verificación de exhalación activa
Verificación de llamada de enfermera
Verificación de presión
Verificación de fugas de corriente del sistema
Equipo necesario:
Adaptador, 22 mm
Accesorio de enriquecimiento de O2 (x4)
Cable, batería 12/24 V
Conexión rápida de entrada de O2
Cable, sensor de flujo externo
Enchufe, circuito
Cable, alarma remota
Enchufe, FiO2
Tapa, entrada del soplador
Fuente de alimentación
Tapas, puerto de silicona (x2)
Reductor, tubo (x2)
Certificar FA Plus
Jeringuilla
Medidor digital de masa
Adaptador de prueba, 0,25 pulg.
Analizador de seguridad eléctrica
Prueba de pulmón
Filtro, bacterias
Tubería, 14 pulgadas. (x5)
Sensor de FiO2 (si el dispositivo no tiene uno)
Sensor de flujo externo
Unidad flash USB
Cable USB, tipo A a micro B
Manguera de 22 mm
1. Verifique que el ventilador esté conectado a una toma de corriente de CA.
2. Conecte el cable USB-A a micro-B entre la PC y el ventilador.
3. Inicie la herramienta SD&T.
384
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
4. Seleccione Trilogy EV300 en el menú desplegable y luego seleccione CONECTAR DISPOSITIVO.
5. En esta pantalla, seleccione Prueba final.
6. En esta pantalla, ingrese el número de modelo y el número de serie y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
385
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
7. Anule la selección de todas las demás pruebas excepto COMPONENTES PRINCIPALES y luego seleccione INICIAR PRUEBA.
8. Verifique que el software del ventilador sea la versión adecuada y luego seleccione PASS o
FALLAR.
386
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
9. En esta pantalla, ingrese la lectura de presión barométrica del Certificador y luego
Seleccione Aceptar.
NOTA
Dependiendo de la cantidad de luz ambiental, la pantalla de verificación del sensor de luz ambiental puede aparecer o no.
10. Si aparece la siguiente pantalla, ilumine el sensor de luz ambiental mientras
seleccionando OK.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
387
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
11. Cuando se le indique, presione el botón de Encendido/Apagado (En espera).
12. Cuando se le indique, presione el botón Silenciar alarma.
388
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
13. Cuando se le indique, verifique que el ventilador de circulación esté encendido y soplando fuera del gabinete.
y luego seleccione PASA o NO PASA.
14. Cuando se le indique, verifique que el extractor de aire esté encendido y que sople fuera del gabinete.
y luego seleccione PASA o NO PASA.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
389
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
15. Cuando se le indique, verifique que los colores sean apropiados y que no falten píxeles.
y luego seleccione PASA o NO PASA.
16. Cuando se le solicite, verifique que el botón de encendido/apagado (en espera) esté encendido y luego seleccione PASS
o FALLAR.
390
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
17. Cuando se le solicite, verifique que el botón de encendido/apagado (en espera) esté encendido y luego seleccione PASS
o FALLAR.
18. Cuando se le indique, verifique que el botón Silenciar alarma esté rojo y luego seleccione PASAR o
FALLAR.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
391
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
19. Cuando se le solicite, verifique que el botón Silenciar alarma esté apagado y luego seleccione PASAR o
FALLAR.
20. Cuando se le solicite, verifique que el botón Silenciar alarma esté en color ámbar y luego seleccione PASAR
o FALLAR.
392
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
21. Cuando se le solicite, verifique que el botón Silenciar alarma esté apagado y luego seleccione PASAR o
FALLAR.
22. Cuando se le solicite, verifique que la barra de alarma esté roja y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
393
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
23. Cuando se le solicite, verifique que la barra de alarma esté apagada y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
24. Cuando se le solicite, verifique que la barra de alarma esté en color ámbar y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
394
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
25. Cuando se le solicite, verifique que la barra de alarma esté apagada y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
26. Cuando se le indique, desconecte el respirador de la fuente de alimentación de CA. Verifique que la fuente de alimentación de CA esté
El indicador está apagado y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
395
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
27. Cuando se le indique, vuelva a conectar el respirador a la fuente de alimentación de CA. Verifique que la fuente de alimentación de CA
El indicador está encendido y luego seleccione PASA o NO PASA.
28. Esté preparado para escuchar la alarma principal y luego seleccione Aceptar.
396
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
29. Verifique que haya sonado la alarma principal y luego seleccione PASA o NO PASA.
30. Prepárese para escuchar el timbre y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
397
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
31. Verifique que suene el timbre y luego seleccione PASA o NO PASA.
32. Cuando se le indique, inserte un dispositivo de almacenamiento USB en el lado de entrada (izquierdo) del ventilador.
y luego seleccione Aceptar.
398
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
33. Cuando se le solicite, inserte un dispositivo de almacenamiento USB en el lado de salida (derecho) del
ventilador y luego seleccione Aceptar.
34. En esta pantalla, retire el dispositivo de almacenamiento USB y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
399
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
35. En esta pantalla, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Conecte el cable de alarma remota al ventilador
• 2 ­ Configure el DMM para leer ohmios
36. En esta pantalla, conecte los cables del DMM a los cables COM y NO del cable de alarma remota .
Ingrese la lectura de ohmios del DMM y luego seleccione Aceptar.
400
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
37. En esta pantalla, conecte los cables del DMM a los cables COM y NC del cable de alarma remota .
Ingrese la lectura de ohmios del DMM y luego seleccione Aceptar.
NOTA
Para un circuito abierto, ingrese 9999.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
401
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
38. En esta pantalla, conecte los cables del DMM a los cables COM y NO del cable de alarma remota .
Ingrese la lectura de ohmios del DMM y luego seleccione Aceptar.
NOTA
Para un circuito abierto, ingrese 9999.
39. En esta pantalla, conecte los cables del DMM a los cables COM y NC del cable de alarma remota .
Ingrese la lectura de ohmios del DMM y luego seleccione Aceptar.
402
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
40. En esta pantalla, desconecte el DMM y el cable de alarma remota y luego seleccione Aceptar.
41. Cuando se le solicite, conecte el analizador de seguridad eléctrica y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
403
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
42. En esta pantalla, ingrese la lectura de fuga actual y luego seleccione Aceptar.
43. En esta pantalla, desconecte el analizador de seguridad eléctrica y luego seleccione Aceptar.
44. Retire la puerta del sensor de FiO2.
404
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
45. Cuando se le solicite, conecte el sensor FiO2 y luego seleccione Aceptar.
46. Cuando se le solicite, instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Tapón de FiO2
• 2 ­ Tubos desde el tapón de FiO2 hasta el puerto de presión proximal
• 3 ­ Enchufe del circuito
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
405
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
47. Cuando se le solicite, elimine lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Tapón de FiO2
• 2 ­ Tubos desde el tapón de FiO2 hasta el puerto de presión proximal
• 3 ­ Enchufe del circuito
48. Cuando se le indique, conecte el sensor de flujo externo y el cable al ventilador y
Luego seleccione Aceptar.
406
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
49. Cuando se le indique, retire el sensor de flujo externo y el cable del ventilador y
Luego seleccione Aceptar.
50. Cuando se le solicite, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Conecte la fuente de alimentación externa y el cable
• 2 ­ Ajuste el voltaje a 12,0 V y la corriente a 5,5 A
• 3 ­ Desconecte el ventilador de la alimentación de CA.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
407
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
51. En esta pantalla, vuelva a conectar el ventilador a la alimentación de CA y luego seleccione Aceptar.
52. En esta pantalla, desconecte la fuente de alimentación externa y el cable del ventilador y
Luego seleccione Aceptar.
408
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
53. Cuando se le solicite, instale el adaptador de prueba de 0,25 pulgadas y luego seleccione Aceptar.
54. En esta pantalla, realice lo siguiente y luego seleccione APROBADO o REPROBADO.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
409
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
55. En esta pantalla, realice lo siguiente y luego seleccione APROBADO o REPROBADO.
56. Cuando se le solicite, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Conecte un adaptador de prueba de 0,25 pulgadas
• 2 ­ Pulse el botón de encendido/apagado
• 3 ­ Seleccionar Iniciar ventilación
410
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
57. Cuando se le solicite, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Pulse el botón de encendido/apagado
• 2 ­ Seleccione Apagar
• 3 ­ Retire el adaptador de prueba de 0,25 pulgadas.
58. Elimine lo siguiente:
• Filtro de espuma de entrada de aire
• Tapa del filtro
• Filtro de partículas
• Junta de filtro
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
411
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
59. Cuando se le solicite, instale lo siguiente:
• 1­ Sensor de FiO2 (si no hay uno presente)
• 2 ­ Tapa de entrada del soplador
• 3 ­ Tapa del filtro
• 4 ­ Enchufe del circuito
• 5 ­ Tapa de puerto de silicona
• 5 ­ Reductor de tubo y tapa de puerto de silicona
60. En esta pantalla, coloque la jeringa y aplique lentamente una presión entre 50 y
60 cmH2O.
412
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
61. En esta pantalla, desconecte la jeringa y luego seleccione Aceptar.
62. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2
• 2 ­ Capítulo del circuito
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
413
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
63. En esta pantalla, coloque la jeringa y aplique lentamente presión entre 45 y
55 cmH2O.
64. Cuando se le indique, abra la tapa del accesorio de enriquecimiento de O2 .
414
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
65. En esta pantalla, seleccione SÍ o NO.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
415
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
66. Cuando se le solicite, retire e instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• Jeringa (no se muestra)
• 1 ­ Enchufe de circuito
• 2 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2 (no se muestra)
• 2 ­ Tapa de puerto de silicona
• 2 ­ Reductor de tubo y tapa de puerto de silicona
• 3 ­ Tapa de entrada del soplador
• 4 ­ Instale la junta del filtro, el filtro de partículas, la cubierta del filtro y el filtro de espuma de entrada de aire.
• 5 ­ Si se utiliza, retire el sensor de FiO2 de prueba. De lo contrario, conecte el cable del sensor de FiO2 al sensor de FiO2.
416
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
67. Cuando se le solicite, instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2 , filtro de bacterias y módulo de alto flujo Certifier
• 2 mangueras de 22 mm, adaptador de 22 mm y pulmón de prueba
• 3 ­ Tubos del accesorio de enriquecimiento de O2 y del módulo de alto flujo del Certificador
Puerto “+”
68. En esta pantalla, presione el botón cero en el Certificador y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
417
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
69. En esta pantalla, ingrese la lectura VTI del Certificador y luego seleccione Aceptar.
70. En esta pantalla, ingrese la lectura VTE del certificador y luego seleccione Aceptar.
71. Retire la manguera de 22 mm, el adaptador de 22 mm y el pulmón de prueba.
418
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
72. Cuando se le solicite, instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2 , filtro de bacterias y módulo de alto flujo Certifier
• 2 ­ Enchufe de circuito
• 3 ­ Tubos desde el accesorio de enriquecimiento de O2 hasta el módulo de alto flujo del certificador
Puerto “+”
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
419
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
73. En esta pantalla, ingrese la lectura de presión del certificador y luego seleccione Aceptar.
74. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Mueva el tubo desde el accesorio de enriquecimiento de O2 hasta el puerto piloto AEV
• 2 ­ Tapar el puerto de conexión de enriquecimiento de O2
420
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
75. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Tape el puerto de atmósfera
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
421
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
76. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Retire el tapón del puerto de atmósfera
• 2 ­ Mueva el tubo desde el puerto “+” del módulo de alto flujo del certificador hasta el puerto de O2.
archivo adjunto de enriquecimiento
77. Cuando se le solicite, elimine lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Tubo desde el puerto piloto AEV
• 2 accesorios de enriquecimiento de O2 , filtro de bacterias y módulo de alto flujo Certifier
422
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
78. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2 (x3), filtro de bacterias y módulo de alto flujo Certifier
• 2 ­ Enchufe de circuito
• 3 ­ Tubos desde el accesorio de enriquecimiento de O2 hasta el módulo de alto flujo del certificador
Puerto “+”
• 4 ­ Tubería desde el accesorio de enriquecimiento de O2 hasta la línea piloto AEV
• 5 ­ Tubos desde el accesorio de enriquecimiento de O2 hasta el puerto de presión proximal
79. En esta pantalla, ingrese la lectura de presión del certificador y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
423
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
80. En esta pantalla, ingrese la lectura de presión del certificador y luego seleccione Aceptar.
81. En esta pantalla, ingrese la lectura de presión del certificador y luego seleccione Aceptar.
424
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
82. En esta pantalla, ingrese la lectura de presión del certificador y luego seleccione Aceptar.
83. En esta pantalla, ingrese la lectura de presión del certificador y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
425
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
84. En esta pantalla, desconecte el equipo de prueba y luego seleccione Aceptar.
85. En esta pantalla, seleccione NO a menos que se haya reemplazado el soplador.
NOTA
Al seleccionar SÍ, se ponen en cero las horas del soplador almacenadas en la PCBA del sistema.
426
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
86. La lectura del registro de eventos puede tardar hasta 3 minutos.
87. Cuando se le solicite, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Pase los cables del sensor FiO2 para asegurarse de que no queden atrapados.
• 2 ­ Instalar la puerta del sensor FiO2
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
427
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
88. Cuando se le indique, presione el botón de encendido/apagado (en espera). Realice lo siguiente y luego
Seleccione Aceptar.
• 1 ­ Seleccione el icono Opciones
• 2 ­ Seleccionar registro de alarmas y eventos
• 3 ­ Seleccione Borrar
• 4 ­ Seleccione Sí
• 5 ­ Pulse el botón de encendido/apagado (en espera)
• 6 ­ Seleccionar Apagado
428
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
89. En esta pantalla, realice lo siguiente y luego seleccione APROBADO o REPROBADO.
90. Para silenciar la alarma, presione el botón Silenciar alarma.
91. Los indicadores LED siguen parpadeando durante 5 minutos. Seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
429
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
92. En esta pantalla, ingrese su nombre y apellido y luego seleccione Aceptar.
93. En esta pantalla, seleccione SÍ o NO.
Se han completado las pruebas de los componentes principales.
430
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
10.10 Prueba 7: Componentes del ventilador
La selección de componentes del ventilador realiza las siguientes pruebas:
Verificación del sensor de luz ambiental
Verificación de llamada de enfermera
Verificación de botones
Verificación de fugas de corriente del sistema
Verificación de fans
Verificación de la fuente de alimentación
Verificación de LCD
Verificación de falla de energía
Verificación de LED
Verificación de pantalla táctil
Verificación de LED (corriente alterna)
Verificación de fugas del sistema y bajo flujo de O2
Verificación de alarma audible
Verificación de la válvula solenoide AECM
Verificación USB
Verificación de exhalación activa
Equipo necesario:
Cable, batería 12/24 V
Conexión rápida de entrada de O2
Cable, alarma remota
Enchufe, circuito
Tapa, entrada del soplador
Fuente de alimentación
Tapas, puerto de silicona (x2)
Reductor, tubo
Certificar FA Plus
Jeringuilla
Medidor digital de masa
Adaptador de prueba, 0,25 pulg.
Analizador de seguridad eléctrica
Tubo de 14 pulgadas (x2)
Filtro, bacterias
Unidad flash USB
Sensor de FiO2 (si el dispositivo no tiene uno)
Cable USB, tipo A a micro B
Accesorio de enriquecimiento de O2 (x2)
1. Verifique que el ventilador esté conectado a una toma de corriente de CA.
2. Conecte el cable USB-A a micro-B entre la PC y el ventilador.
3. Inicie la herramienta SD&T.
4. Seleccione Trilogy EV300 en el menú desplegable y luego seleccione CONECTAR DISPOSITIVO.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
431
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
5. En esta pantalla, seleccione Prueba final.
6. En esta pantalla, ingrese el número de modelo y el número de serie y luego seleccione Aceptar.
432
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
7. Anule la selección de todas las demás pruebas excepto COMPONENTES DEL VENTILADOR y luego seleccione INICIAR PRUEBA.
8. Estas selecciones provocan que no se ejecuten algunas pruebas. Seleccione Aceptar para continuar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
433
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
9. Verifique que el software del ventilador sea la versión adecuada y luego seleccione PASS o
FALLAR.
NOTA
Dependiendo de la cantidad de luz ambiental, la pantalla de verificación del sensor de luz ambiental puede aparecer o no.
10. Si aparece la siguiente pantalla, ilumine el sensor de luz ambiental mientras
seleccionando OK.
434
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
11. Cuando se le indique, presione el botón de Encendido/Apagado (En espera).
12. Cuando se le indique, presione el botón Silenciar alarma.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
435
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
13. Cuando se le indique, verifique que el ventilador de circulación esté encendido y soplando fuera del gabinete.
y luego seleccione PASA o NO PASA.
14. Cuando se le indique, verifique que el extractor de aire esté encendido y que sople fuera del gabinete.
y luego seleccione PASA o NO PASA.
436
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
15. Cuando se le indique, verifique que los colores sean apropiados y que no falten píxeles.
y luego seleccione PASA o NO PASA.
16. Cuando se le solicite, verifique que el botón de encendido/apagado (en espera) esté encendido y luego seleccione PASS
o FALLAR.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
437
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
17. Cuando se le solicite, verifique que el botón de encendido/apagado (en espera) esté apagado y luego seleccione PASS
o FALLAR.
18. Cuando se le indique, verifique que el botón Silenciar alarma esté rojo y luego seleccione PASAR o
FALLAR.
438
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
19. Cuando se le solicite, verifique que el botón Silenciar alarma esté apagado y luego seleccione PASAR o
FALLAR.
20. Cuando se le solicite, verifique que el botón Silenciar alarma esté en color ámbar y luego seleccione PASAR
o FALLAR.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
439
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
21. Cuando se le solicite, verifique que el botón Silenciar alarma esté apagado y luego seleccione PASAR o
FALLAR.
22. Cuando se le solicite, verifique que la barra de alarma esté roja y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
440
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
23. Cuando se le solicite, verifique que la barra de alarma esté apagada y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
24. Cuando se le solicite, verifique que la barra de alarma esté en color ámbar y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
441
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
25. Cuando se le solicite, verifique que la barra de alarma esté apagada y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
26. Cuando se le indique, desconecte el respirador de la fuente de alimentación de CA. Verifique que la fuente de alimentación de CA
El indicador está apagado y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
442
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
27. Cuando se le indique, vuelva a conectar el respirador a la fuente de alimentación de CA. Verifique que la fuente de alimentación de CA
El indicador está encendido y luego seleccione PASA o NO PASA.
28. Esté preparado para escuchar la alarma principal y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
443
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
29. Verifique que haya sonado la alarma principal y luego seleccione PASA o NO PASA.
30. Prepárese para escuchar el timbre y luego seleccione Aceptar.
444
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
31. Verifique que suene el timbre y luego seleccione PASA o NO PASA.
32. Cuando se le indique, inserte un dispositivo de almacenamiento USB en el lado de entrada (izquierdo) del ventilador.
y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
445
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
33. Cuando se le indique, inserte un dispositivo de almacenamiento USB en el lado de salida (derecho) del
ventilador y luego seleccione OK.
34. En esta pantalla, retire el dispositivo de almacenamiento USB y luego seleccione Aceptar.
446
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
35. En esta pantalla, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Conecte el cable de alarma remota al ventilador
• 2 ­ Configure el DMM para leer ohmios
36. En esta pantalla, conecte los cables del DMM a los cables COM y NO del cable de alarma remota .
Ingrese la lectura de ohmios del DMM y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
447
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
37. En esta pantalla, conecte los cables del DMM a los cables COM y NC del cable de alarma remota .
Ingrese la lectura de ohmios del DMM y luego seleccione Aceptar.
NOTA
Para un circuito abierto, ingrese 9999.
38. En esta pantalla, conecte los cables del DMM a los cables COM y NO del cable de alarma remota .
Ingrese la lectura de ohmios del DMM y luego seleccione Aceptar.
448
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
NOTA
Para un circuito abierto, ingrese 9999.
39. En esta pantalla, conecte los cables del DMM a los cables COM y NC del cable de alarma remota .
Ingrese la lectura de ohmios del DMM y luego seleccione Aceptar.
40. En esta pantalla, desconecte el DMM y el cable de alarma remota y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
449
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
41. Cuando se le solicite, conecte el analizador de seguridad eléctrica y luego seleccione Aceptar.
42. En esta pantalla, ingrese la lectura de fuga actual y luego seleccione Aceptar.
450
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
43. En esta pantalla, desconecte el analizador de seguridad eléctrica y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
451
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
44. Cuando se le solicite, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Conecte la fuente de alimentación externa y el cable
• 2 ­ Ajuste el voltaje a 12,0 V y la corriente a 5,5 A
• 3 ­ Desconecte el ventilador de la alimentación de CA.
45. En esta pantalla, vuelva a conectar el ventilador a la alimentación de CA y luego seleccione Aceptar.
452
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
46. En esta pantalla, desconecte la fuente de alimentación externa y el cable del ventilador y
Luego seleccione Aceptar.
47. Cuando se le solicite, instale el adaptador de prueba de 0,25 pulgadas y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
453
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
48. En esta pantalla, desconecte el respirador de la fuente de alimentación de CA. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
y luego seleccione PASA o NO PASA.
49. En esta pantalla, vuelva a conectar el respirador a la fuente de alimentación de CA. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
y luego seleccione PASA o NO PASA.
454
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
50. Cuando se le solicite, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Conecte un adaptador de prueba de 0,25 pulgadas
• 2 ­ Pulse el botón de encendido/apagado
• 3 ­ Seleccionar Iniciar ventilación
51. Cuando se le solicite, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Pulse el botón de encendido/apagado
• 2 ­ Seleccione Apagar
• 3 ­ Retire el adaptador de prueba de 0,25 pulgadas.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
455
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
52. Elimine lo siguiente:
• Filtro de espuma de entrada de aire
• Tapa del filtro
• Filtro de partículas
• Junta de filtro
53. Cuando se le solicite, instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Sensor de FiO2 (si no hay ninguno)
• 2 ­ Tapa de entrada del soplador
• 3 ­ Tapa del filtro
• 4 ­ Enchufe del circuito
• 5 ­ Tapa de puerto de silicona
• 5 ­ Reductor de tubo y tapa de puerto de silicona
456
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
54. En esta pantalla, coloque la jeringa y aplique lentamente una presión entre 50 y 100 μm.
60 cmH2O.
55. En esta pantalla, desconecte la jeringa y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
457
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
56. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2
• 2 ­ Capítulo del circuito
57. En esta pantalla, coloque la jeringa y aplique lentamente presión entre 45 y 60 mm.
55 cmH2O.
458
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
58. Cuando se le indique, abra la tapa del accesorio de enriquecimiento de O2 .
59. En esta pantalla, seleccione SÍ o NO.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
459
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
60. Cuando se le solicite, retire e instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• Jeringa (no se muestra)
• 1 ­ Enchufe de circuito
• 2 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2 (no se muestra)
• 2 ­ Tapa de puerto de silicona
• 2 ­ Reductor de tubo y tapa de puerto de silicona
• 3 ­ Tapa de entrada del soplador
• 4 ­ Instale la junta del filtro, el filtro de partículas, la cubierta del filtro y el filtro de espuma de entrada de aire.
• 5 ­ Si se utiliza, retire el sensor de FiO2 de prueba. De lo contrario, conecte el cable del sensor de FiO2 al sensor de FiO2.
460
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
61. Cuando se le solicite, instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2 , filtro de bacterias y módulo de alto flujo Certifier
• 2 ­ Enchufe de circuito
• 3 ­ Tubos desde el accesorio de enriquecimiento de O2 hasta el módulo de alto flujo del certificador
Puerto “+”
62. En esta pantalla, ingrese la lectura de presión del certificador y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
461
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
63. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Mueva el tubo desde el accesorio de enriquecimiento de O2 hasta el puerto piloto AEV
• 2 ­ Tapar el puerto de conexión de enriquecimiento de O2
64. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Tape el puerto de atmósfera
462
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
65. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Retire el tapón del puerto de atmósfera
• 2 ­ Mueva el tubo desde el puerto “+” del módulo de alto flujo del certificador hasta el puerto de O2.
archivo adjunto de enriquecimiento
66. En esta pantalla, desconecte el equipo de prueba y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
463
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
67. En esta pantalla, seleccione NO a menos que se haya reemplazado el soplador.
NOTA
Al seleccionar SÍ, se ponen en cero las horas del soplador almacenadas en la PCBA del sistema.
68. La lectura del registro de eventos puede tardar hasta 3 minutos.
464
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
69. Cuando se le solicite, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• Para asegurarse de que no queden atrapados, pase los cables del sensor de FiO2
• Instale la puerta del sensor FiO2
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
465
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
70. Cuando se le indique, presione el botón de encendido/apagado (en espera). Realice lo siguiente y luego
Seleccione Aceptar.
• 1 ­ Seleccione el icono Opciones
• 2 ­ Seleccionar registro de alarmas y eventos
• 3 ­ Seleccione Borrar
• 4 ­ Seleccione Sí
• 5 ­ Pulse el botón de encendido/apagado (en espera)
• 6 ­ Seleccionar Apagado
466
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
71. En esta pantalla, realice lo siguiente y luego seleccione APROBADO o REPROBADO.
72. Para silenciar la alarma, presione el botón Silenciar alarma.
73. Los indicadores LED continúan parpadeando durante 5 minutos, seleccione OK.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
467
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
74. En esta pantalla, ingrese su nombre y apellido y luego seleccione Aceptar.
75. En esta pantalla, seleccione SÍ o NO.
Se ha completado la prueba de los componentes del ventilador.
468
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
10.11 Prueba 8: Componentes del lado de entrada
La selección de componentes del lado de entrada realiza las siguientes pruebas:
Verificación del sensor de luz ambiental
Verificación de fugas de corriente del sistema
Verificación de botones
Verificación de la fuente de alimentación
Verificación de LCD
Verificación de falla de energía
Verificación de LED
Verificación de pantalla táctil
Verificación de LED (corriente alterna)
Verificación de fugas del sistema y bajo flujo de O2
Verificación de alarma audible
Verificación de la válvula solenoide AECM
Verificación USB
Verificación de exhalación activa
Verificación de llamada de enfermera
Equipo necesario:
Cable, batería 12/24 V
Conexión rápida de entrada de O2
Cable, alarma remota
Enchufe, circuito
Tapa, entrada del soplador
Fuente de alimentación
Tapas, puerto de silicona (x2)
Reductor, tubo
Certificar FA Plus
Jeringuilla
Medidor digital de masa
Adaptador de prueba, 0,25 pulg.
Analizador de seguridad eléctrica
Tubo de 14 pulgadas (x2)
Filtro, bacterias
Unidad flash USB
Sensor de FiO2 (si el dispositivo no tiene uno)
Cable USB, tipo A a micro B
Accesorio de enriquecimiento de O2 (x2)
1. Verifique que el ventilador esté conectado a una toma de corriente de CA.
2. Conecte el cable USB-A a micro-B entre la PC y el ventilador.
3. Inicie la herramienta SD&T.
4. Seleccione Trilogy EV300 en el menú desplegable y luego seleccione CONECTAR DISPOSITIVO.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
469
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
5. En esta pantalla, seleccione Prueba final.
6. En esta pantalla, ingrese el número de modelo y el número de serie y luego seleccione Aceptar.
470
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
7. Anule la selección de todas las demás pruebas excepto COMPONENTES DEL LADO DE ENTRADA y luego seleccione INICIAR
PRUEBA.
8. Estas selecciones provocan que no se ejecuten algunas pruebas. Seleccione Aceptar para continuar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
471
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
9. Verifique que el software del ventilador sea la versión adecuada y luego seleccione PASS o
FALLAR.
472
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
NOTA
Dependiendo de la cantidad de luz ambiental, la pantalla de verificación del sensor de luz ambiental puede aparecer o no.
10. Si aparece la siguiente pantalla, ilumine el sensor de luz ambiental mientras
seleccionando OK.
11. Cuando se le indique, presione el botón de Encendido/Apagado (En espera).
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
473
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
12. Cuando se le indique, presione el botón Silenciar alarma.
13. Cuando se le indique, verifique que los colores sean apropiados y que no falten píxeles.
y luego seleccione PASA o NO PASA.
474
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
14. Cuando se le solicite, verifique que el botón de encendido/apagado (en espera) esté encendido y luego seleccione PASS
o FALLAR.
15. Cuando se le solicite, verifique que el botón de encendido/apagado (en espera) esté apagado y luego seleccione PASS
o FALLAR.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
475
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
16. Cuando se le solicite, verifique que el botón Silenciar alarma esté rojo y luego seleccione PASAR o
FALLAR.
17. Cuando se le indique, verifique que el botón Silenciar alarma esté apagado y luego seleccione PASAR o
FALLAR.
476
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
18. Cuando se le indique, verifique que el botón Silenciar alarma esté en color ámbar y luego seleccione PASAR
o FALLAR.
19. Cuando se le solicite, verifique que el botón Silenciar alarma esté apagado y luego seleccione PASAR o
FALLAR.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
477
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
20. Cuando se le solicite, verifique que la barra de alarma esté roja y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
21. Cuando se le solicite, verifique que la barra de alarma esté apagada y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
478
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
22. Cuando se le solicite, verifique que la barra de alarma esté en color ámbar y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
23. Cuando se le solicite, verifique que la barra de alarma esté apagada y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
479
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
24. Cuando se le indique, desconecte el respirador de la fuente de alimentación de CA. Verifique que la fuente de alimentación de CA
El indicador está apagado y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
25. Cuando se le indique, vuelva a conectar el respirador a la fuente de alimentación de CA. Verifique que la fuente de alimentación de CA esté
El indicador está encendido y luego seleccione PASA o NO PASA.
480
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
26. Esté preparado para escuchar la alarma principal y luego seleccione Aceptar.
27. Verifique que haya sonado la alarma principal y luego seleccione PASA o NO PASA.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
481
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
28. Prepárese para escuchar el timbre y luego seleccione Aceptar.
29. Verifique que suene el timbre y luego seleccione PASA o NO PASA.
482
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
30. Cuando se le indique, inserte un dispositivo de almacenamiento USB en el lado de entrada (izquierdo) del ventilador.
y luego seleccione Aceptar.
31. Cuando se le solicite, inserte un dispositivo de almacenamiento USB en el lado de salida (derecho) del ventilador
y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
483
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
32. En esta pantalla, retire el dispositivo de almacenamiento USB y luego seleccione Aceptar.
33. En esta pantalla, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Conecte el cable de alarma remota al ventilador
• 2 ­ Configure el DMM para leer ohmios
484
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
34. En esta pantalla, conecte los cables del DMM a los cables COM y NO del cable de alarma remota .
Ingrese la lectura de ohmios del DMM y luego seleccione Aceptar.
35. En esta pantalla, conecte los cables del DMM a los cables COM y NC del cable de alarma remota .
Ingrese la lectura de ohmios del DMM y luego seleccione Aceptar.
NOTA
Para un circuito abierto, ingrese 9999.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
485
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
36. En esta pantalla, conecte los cables del DMM a los cables COM y NO del cable de alarma remota .
Ingrese la lectura de ohmios del DMM y luego seleccione Aceptar.
NOTA
Para un circuito abierto, ingrese 9999.
37. En esta pantalla, conecte los cables del DMM a los cables COM y NC del cable de alarma remota .
Ingrese la lectura de ohmios del DMM y luego seleccione Aceptar.
486
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
38. En esta pantalla, desconecte el DMM y el cable de alarma remota del ventilador y
Luego seleccione Aceptar.
39. Cuando se le solicite, conecte el analizador de seguridad eléctrica y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
487
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
40. En esta pantalla, ingrese la lectura de fuga actual y luego seleccione Aceptar.
41. En esta pantalla, desconecte el analizador de seguridad eléctrica y luego seleccione Aceptar.
488
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
42. Cuando se le solicite, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Conecte la fuente de alimentación externa y el cable
• 2 ­ Ajuste el voltaje a 12,0 V y la corriente a 5,5 A
• 3 ­ Desconecte el ventilador de la alimentación de CA.
43. En esta pantalla, vuelva a conectar el ventilador a la alimentación de CA y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
489
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
44. En esta pantalla, desconecte la fuente de alimentación externa y el cable del ventilador y
Luego seleccione Aceptar.
45. Cuando se le solicite, instale el adaptador de prueba de 0,25 pulgadas y luego seleccione Aceptar.
490
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
46. En esta pantalla, desconecte el respirador de la fuente de alimentación de CA. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
y luego seleccione PASA o NO PASA.
47. En esta pantalla, vuelva a conectar el respirador a la fuente de alimentación de CA. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
y luego seleccione PASA o NO PASA.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
491
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
48. Cuando se le solicite, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Conecte un adaptador de prueba de 0,25 pulgadas
• 2 ­ Pulse el botón de encendido/apagado
• 3 ­ Seleccionar Iniciar ventilación
49. Cuando se le solicite, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Pulse el botón de encendido/apagado
• 2 ­ Seleccione Apagar
• 3 ­ Retire el adaptador de prueba de 0,25 pulgadas.
492
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
50. Elimine lo siguiente:
• Filtro de espuma de entrada de aire
• Tapa del filtro
• Filtro de partículas
• Junta de filtro
51. Cuando se le solicite, instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Sensor de FiO2 (si no hay ninguno)
• 2 ­ Tapa de entrada del soplador
• 3 ­ Tapa del filtro
• 4 ­ Enchufe del circuito
• 5 ­ Tapa de puerto de silicona
• 5 ­ Reductor de tubo y tapa de puerto de silicona
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
493
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
52. En esta pantalla, coloque la jeringa y aplique lentamente presión entre 50 y
60 cmH2O.
53. En esta pantalla, desconecte la jeringa y luego seleccione Aceptar.
494
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
54. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2
• 2 ­ Capítulo del circuito
55. En esta pantalla, coloque la jeringa y aplique lentamente presión entre 45 y
55 cmH2O.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
495
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
56. Cuando se le indique, abra la tapa del accesorio de enriquecimiento de O2 .
57. En esta pantalla, seleccione SÍ o NO.
496
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
58. Cuando se le solicite, retire e instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• Jeringa (no se muestra)
• 1 ­ Enchufe de circuito
• 2 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2 (no se muestra)
• 2 ­ Tapa de puerto de silicona
• 2 ­ Reductor de tubo y tapa de puerto de silicona
• 3 ­ Tapa de entrada del soplador
• 4 ­ Instale la junta del filtro, el filtro de partículas, la cubierta del filtro y el filtro de espuma de entrada de aire.
• 5 ­ Si se utiliza, retire el sensor de FiO2 de prueba. De lo contrario, conecte el cable del sensor de FiO2 al sensor de FiO2.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
497
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
59. Cuando se le solicite, instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2 , filtro de bacterias y módulo de alto flujo Certifier
• 2 ­ Enchufe de circuito
• 3 ­ Tubos desde el accesorio de enriquecimiento de O2 hasta el módulo de alto flujo del certificador
Puerto “+”
498
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
60. En esta pantalla, ingrese la lectura de presión del certificador y luego seleccione Aceptar.
61. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• Mueva el tubo desde el accesorio de enriquecimiento de O2 hasta el puerto piloto de AEV
• Tape el puerto de conexión de enriquecimiento de O2
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
499
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
62. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Tape el puerto de atmósfera
500
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
63. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Retire el tapón del puerto de atmósfera
• 2 ­ Mueva el tubo desde el puerto “+” del módulo de alto flujo del certificador hasta el puerto de O2.
archivo adjunto de enriquecimiento
64. En esta pantalla, desconecte el equipo de prueba y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
501
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
65. En esta pantalla, seleccione NO a menos que se haya reemplazado el soplador.
NOTA
Al seleccionar SÍ, se ponen en cero las horas del soplador almacenadas en la PCBA del sistema.
66. La lectura del registro de eventos puede tardar hasta 3 minutos.
502
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
67. Cuando se le solicite, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Pase los cables del sensor FiO2 para asegurarse de que no queden atrapados.
• 2 ­ Instalar la puerta del sensor FiO2
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
503
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
68. Cuando se le indique, presione el botón de encendido/apagado (en espera). Realice lo siguiente y luego
Seleccione Aceptar.
• 1 ­ Seleccione el icono Opciones
• 2 ­ Seleccionar registro de alarmas y eventos
• 3 ­ Seleccione Borrar
• 4 ­ Seleccione Sí
• 5 ­ Pulse el botón de encendido/apagado (en espera)
• 6 ­ Seleccionar Apagado
504
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
69. En esta pantalla, realice lo siguiente y luego seleccione APROBADO o REPROBADO.
70. Para silenciar la alarma, presione el botón Silenciar alarma.
71. Los indicadores LED continúan parpadeando durante 5 minutos, seleccione OK.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
505
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
72. En esta pantalla, ingrese su nombre y apellido y luego seleccione Aceptar.
73. En esta pantalla, seleccione SÍ o NO.
Se ha completado la prueba de los componentes del lado de entrada.
506
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
10.12 Prueba 9: Componentes del lado de salida
La selección de componentes del lado de salida realiza las siguientes pruebas:
Verificación del sensor de luz ambiental
Verificación de FiO2
Verificación de botones
Verificación de los tubos del sensor de FiO2
Verificación de LCD
Verificación del sensor de flujo externo
Verificación de LED
Verificación de pantalla táctil
Verificación de LED (corriente alterna)
Verificación de fugas del sistema y bajo flujo de O2
Verificación de alarma audible
Verificación de flujo
Verificación USB
Verificación de la válvula solenoide AECM
Verificación de llamada de enfermera
Verificación de exhalación activa
Verificación de fugas de corriente del sistema
Verificación de presión
Equipo necesario:
Adaptador, 22 mm
Accesorio de enriquecimiento de O2 (x4)
Cable, sensor de flujo externo
Conexión rápida de entrada de O2
Cable, alarma remota
Enchufe, circuito
Tapa, entrada del soplador
Enchufe, FiO2
Tapas, puerto de silicona (x2)
Reductor, tubo (x2)
Certificar FA Plus
Jeringuilla
Medidor digital de masa
Adaptador de prueba, 0,25 pulg.
Analizador de seguridad eléctrica
Prueba de pulmón
Filtro, bacterias
Tubería, 14 pulgadas. (x4)
Unidad flash USB
Sensor de FiO2
Sensor de flujo externo
Cable USB, tipo A a micro B
Manguera de 22 mm
1. Verifique que el ventilador esté conectado a una toma de corriente de CA.
2. Conecte el cable USB-A a micro-B entre la PC y el ventilador.
3. Inicie la herramienta SD&T.
4. Seleccione Trilogy EV300 en el menú desplegable y luego seleccione CONECTAR DISPOSITIVO.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
507
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
5. En esta pantalla, seleccione Prueba final.
6. En esta pantalla, ingrese el número de modelo y el número de serie y luego seleccione Aceptar.
508
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
7. Anule la selección de todas las demás pruebas excepto COMPONENTES DEL LADO DE SALIDA y luego seleccione INICIAR
PRUEBA.
8. Estas selecciones provocan que no se ejecuten algunas pruebas. Seleccione Aceptar para continuar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
509
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
9. Verifique que el software del ventilador sea la versión adecuada y luego seleccione PASS o
FALLAR.
NOTA
Dependiendo de la cantidad de luz ambiental, la pantalla de verificación del sensor de luz ambiental puede aparecer o no.
10. Si aparece la siguiente pantalla, ilumine el sensor de luz ambiental mientras
seleccionando OK.
510
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
11. Cuando se le indique, presione el botón de Encendido/Apagado (En espera).
12. Cuando se le indique, presione el botón Silenciar alarma.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
511
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
13. Cuando se le indique, verifique que los colores sean apropiados y que no falten píxeles.
y luego seleccione PASA o NO PASA.
14. Cuando se le solicite, verifique que el botón de encendido/apagado (en espera) esté encendido y luego seleccione PASS
o FALLAR.
512
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
15. Cuando se le solicite, verifique que el botón de encendido/apagado (en espera) esté apagado y luego seleccione PASS
o FALLAR.
16. Cuando se le solicite, verifique que el botón Silenciar alarma esté rojo y luego seleccione PASAR o
FALLAR.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
513
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
17. Cuando se le indique, verifique que el botón Silenciar alarma esté apagado y luego seleccione PASAR o
FALLAR.
18. Cuando se le indique, verifique que el botón Silenciar alarma esté en color ámbar y luego seleccione PASAR
o FALLAR.
514
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
19. Cuando se le solicite, verifique que el botón Silenciar alarma esté en color ámbar y luego seleccione PASAR
o FALLAR.
20. Cuando se le solicite, verifique que la barra de alarma esté roja y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
515
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
21. Cuando se le solicite, verifique que la barra de alarma esté apagada y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
22. Cuando se le solicite, verifique que la barra de alarma esté en color ámbar y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
516
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
23. Cuando se le solicite, verifique que la barra de alarma esté apagada y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
24. Cuando se le indique, desconecte el respirador de la fuente de alimentación de CA. Verifique que la fuente de alimentación de CA
El indicador está apagado y luego seleccione APROBADO o NO APROBADO.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
517
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
25. Cuando se le indique, vuelva a conectar el respirador a la fuente de alimentación de CA. Verifique que la fuente de alimentación de CA esté
El indicador está encendido y luego seleccione PASA o NO PASA.
26. Esté preparado para escuchar la alarma principal y luego seleccione Aceptar.
518
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
27. Verifique que haya sonado la alarma principal y luego seleccione PASA o NO PASA.
28. Prepárese para escuchar el timbre y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
519
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
29. Verifique que suene el timbre y luego seleccione PASA o NO PASA.
30. Cuando se le indique, inserte un dispositivo de almacenamiento USB en el lado de entrada (izquierdo) del ventilador.
y luego seleccione Aceptar.
520
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
31. Cuando se le solicite, inserte un dispositivo de almacenamiento USB en el lado de salida (derecho) del
ventilador y luego seleccione Aceptar.
32. En esta pantalla, retire el dispositivo de almacenamiento USB y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
521
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
33. En esta pantalla, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Conecte el cable de alarma remota al ventilador
• 2 ­ Configure el DMM para leer ohmios
34. En esta pantalla, conecte los cables del DMM a los cables COM y NO del cable de alarma remota .
Ingrese la lectura de ohmios del DMM y luego seleccione Aceptar.
522
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
35. En esta pantalla, conecte los cables del DMM a los cables COM y NC del cable de alarma remota .
Ingrese la lectura de ohmios del DMM y luego seleccione Aceptar.
NOTA
Para un circuito abierto, ingrese 9999.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
523
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
36. En esta pantalla, conecte los cables del DMM a los cables COM y NO del cable de alarma remota .
Ingrese la lectura de ohmios del DMM y luego seleccione Aceptar.
NOTA
Para un circuito abierto, ingrese 9999.
37. En esta pantalla, conecte los cables del DMM a los cables COM y NC del cable de alarma remota .
Ingrese la lectura de ohmios del DMM y luego seleccione Aceptar.
524
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
38. En esta pantalla, desconecte el DMM y el cable de alarma remota del ventilador y
Luego seleccione Aceptar.
39. Cuando se le solicite, conecte el analizador de seguridad eléctrica y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
525
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
40. En esta pantalla, ingrese la lectura de fuga actual y luego seleccione Aceptar.
41. En esta pantalla, desconecte el analizador de seguridad eléctrica y luego seleccione Aceptar.
526
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
42. Retire la puerta del sensor de FiO2.
43. Cuando se le solicite, conecte el sensor FiO2 y luego seleccione Aceptar.
44. Cuando se le solicite, instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Tapón de FiO2
• 2 ­ Tubos desde el tapón de FiO2 hasta el puerto de presión proximal
• 3 ­ Enchufe del circuito
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
527
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
45. Cuando se le solicite, elimine lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Tapón de FiO2
• 2 ­ Tubos desde el tapón de FiO2 hasta el puerto de presión proximal
• 3 ­ Enchufe del circuito
46. Cuando se le indique, conecte el sensor de flujo externo y el cable al ventilador y
Luego seleccione Aceptar.
528
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
47. Cuando se le indique, retire el sensor de flujo externo y el cable del ventilador y
Luego seleccione Aceptar.
48. Cuando se le solicite, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Conecte un adaptador de prueba de 0,25 pulgadas
• 2 ­ Pulse el botón de encendido/apagado
• 3 ­ Seleccionar Iniciar ventilación
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
529
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
49. Cuando se le solicite, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Pulse el botón de encendido/apagado
• 2 ­ Seleccione Apagar
• 3 ­ Retire el adaptador de prueba de 0,25 pulgadas.
50. Elimine lo siguiente:
• Filtro de espuma de entrada de aire
• Tapa del filtro
• Filtro de partículas
• Junta de filtro
530
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
51. Cuando se le solicite, instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Sensor de FiO2 (si no hay ninguno)
• 2 ­ Tapa de entrada del soplador
• 3 ­ Tapa del filtro
• 4 ­ Enchufe del circuito
• 5 ­ Tapa de puerto de silicona
• 5 ­ Reductor de tubo y tapa de puerto de silicona
52. En esta pantalla, coloque la jeringa y aplique lentamente presión entre 50 y
60 cmH2O.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
531
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
53. En esta pantalla, desconecte la jeringa y luego seleccione Aceptar.
54. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2
• 2 ­ Capítulo del circuito
532
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
55. En esta pantalla, coloque la jeringa y aplique lentamente presión entre 45 y
55 cmH2O.
56. Cuando se le indique, abra la tapa del accesorio de enriquecimiento de O2 .
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
533
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
57. En esta pantalla, seleccione SÍ o NO.
534
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
58. Cuando se le solicite, retire e instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• Jeringa (no se muestra)
• 1 ­ Enchufe de circuito
• 2 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2 (no se muestra)
• 2 ­ Tapa de puerto de silicona
• 2 ­ Reductor de tubo y tapa de puerto de silicona
• 3 ­ Tapa de entrada del soplador
• 4 ­ Instale la junta del filtro, el filtro de partículas, la cubierta del filtro y el filtro de espuma de entrada de aire.
• 5 ­ Si se utiliza, retire el sensor de FiO2 de prueba. De lo contrario, conecte el cable del sensor de FiO2 al sensor de FiO2.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
535
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
59. Cuando se le solicite, instale lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2 , filtro de bacterias y módulo de alto flujo Certifier
• 2 mangueras de 22 mm, adaptador de 22 mm y pulmón de prueba
• 3 ­ Tubos desde el accesorio de enriquecimiento de O2 hasta el módulo de alto flujo del certificador
Puerto “+”
60. En esta pantalla, presione el botón cero en el Certificador y luego seleccione Aceptar.
536
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
61. En esta pantalla, ingrese la lectura VTI del Certificador y luego seleccione Aceptar.
62. En esta pantalla, ingrese la lectura VTE del certificador y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
537
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
63. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2 , filtro de bacterias y módulo de alto flujo Certifier
• 2 ­ Enchufe de circuito
• 3 ­ Tubos desde el accesorio de enriquecimiento de O2 hasta el módulo de alto flujo del certificador
Puerto “+”
538
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
64. En esta pantalla, ingrese la lectura de presión del certificador y luego seleccione Aceptar.
65. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Mueva el tubo desde el accesorio de enriquecimiento de O2 hasta el puerto piloto AEV
• 2 ­ Tapar el puerto de conexión de enriquecimiento de O2
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
539
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
66. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Tape el puerto de atmósfera
67. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Retire el tapón del puerto de atmósfera
• 2 ­ Mueva el tubo desde el puerto “+” del módulo de alto flujo del certificador hasta el puerto de O2.
archivo adjunto de enriquecimiento
540
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
68. Cuando se le solicite, cambie la configuración de la prueba y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Accesorio de enriquecimiento de O2 (x3), filtro de bacterias y módulo de alto flujo Certifier
• 2 ­ Enchufe de circuito
• 3 ­ Tubos desde el accesorio de enriquecimiento de O2 hasta el módulo de alto flujo del certificador
Puerto “+”
• 4 ­ Tubería desde el accesorio de enriquecimiento de O2 hasta la línea piloto AEV
• 5 ­ Tubos desde el accesorio de enriquecimiento de O2 hasta el puerto de presión proximal
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
541
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
69. En esta pantalla, ingrese la lectura de presión del certificador y luego seleccione Aceptar.
70. En esta pantalla, ingrese la lectura de presión del certificador y luego seleccione Aceptar.
542
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
71. En esta pantalla, ingrese la lectura de presión del certificador y luego seleccione Aceptar.
72. En esta pantalla, ingrese la lectura de presión del certificador y luego seleccione Aceptar.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
543
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
73. En esta pantalla, ingrese la lectura de presión del certificador y luego seleccione Aceptar.
74. En esta pantalla, desconecte el equipo de prueba y luego seleccione Aceptar.
75. En esta pantalla, seleccione NO a menos que se haya reemplazado el soplador.
544
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
NOTA
Al seleccionar SÍ, se ponen en cero las horas del soplador almacenadas en la PCBA del sistema.
76. La lectura del registro de eventos puede tardar hasta 3 minutos.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
545
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
77. Cuando se le solicite, realice lo siguiente y luego seleccione Aceptar.
• 1 ­ Pase los cables del sensor FiO2 para asegurarse de que no queden atrapados.
• 2 ­ Instalar la puerta del sensor FiO2
546
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
78. Cuando se le indique, presione el botón de encendido/apagado (en espera). Realice lo siguiente y luego
Seleccione Aceptar.
• 1 ­ Seleccione el icono Opciones
• 2 ­ Seleccionar registro de alarmas y eventos
• 3 ­ Seleccione Borrar
• 4 ­ Seleccione Sí
• 5 ­ Pulse el botón de encendido/apagado (en espera)
• 6 ­ Seleccionar Apagado
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
547
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
79. En esta pantalla, realice lo siguiente y luego seleccione APROBADO o REPROBADO.
80. Para silenciar la alarma, presione el botón Silenciar alarma.
81. Los indicadores LED siguen parpadeando durante 5 minutos. Seleccione Aceptar.
548
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
82. En esta pantalla, ingrese su nombre y apellido y luego seleccione Aceptar.
83. En esta pantalla, seleccione SÍ o NO.
Se ha completado la prueba de los componentes del lado de salida.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
549
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
10.13 Preparación del respirador para su uso
Para preparar el ventilador para su uso después del servicio y la verificación exitosa del rendimiento, siga
estos pasos.
1. Desconecte todo el equipo de prueba del ventilador.
2. Verifique que la cubierta desmontable de la batería esté segura.
3. Vuelva a asegurar la tapa de conexión en el lado de entrada.
4. Vuelva a asegurar la cubierta del conector USB en el lado de la salida.
5. Ingrese la información requerida en las etiquetas de seguridad eléctrica y PM.
6. Coloque las etiquetas de seguridad eléctrica y PM en el ventilador.
7. Aplique una etiqueta resistente a productos químicos sobre las etiquetas de seguridad eléctrica y PM.
La verificación del rendimiento está completa.
550
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
10.14 Verificación del rendimiento Solución de problemas y
reparación
Descripción
Conexión del ventilador fallida a la PC de prueba
Posibles causas
• El cable USB no está instalado correctamente
• PCBA del sistema defectuoso •
PCBA del sistema defectuoso
Reparación recomendada
1. Instale o reemplace el cable de extensión USB
(sección 9.45).
2. Reemplace la PCBA de la pantalla (sección 9.27).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
Error al escribir el número de serie o el número de modelo • Verifique que el número de serie del ventilador que
se muestra en la herramienta de servicio coincida
con la etiqueta del ventilador
1. Escriba la información del ventilador.
(sección 7.9).
2. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
• PCBA del sistema defectuoso
Verificación de pantalla LCD fallida
• La pantalla LCD no está conectada correctamente
• Pantalla defectuosa
• PCBA de pantalla defectuosa
1. Verifique las conexiones desde la pantalla
a la PCBA de la pantalla.
2. Reemplace la pantalla (sección 9.25).
3. Reemplace la PCBA de la pantalla (sección 9.27).
Verificación del timbre fallida
• Cables o conexión del zumbador defectuosos
• Zumbador defectuoso
• PCBA del sistema defectuoso
1. Verifique las conexiones del cable y del zumbador.
al sistema PCBA.
2. Reemplace el zumbador (sección 9.40).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
Verificación del hablante fallida
• Cables o conexión de altavoz defectuosos
• Altavoz defectuoso
• PCBA del sistema defectuoso
1. Compruebe el cable y el altavoz.
Conexiones al sistema PCBA.
2. Reemplace el altavoz (sección 9.29).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
Prueba de verificación de flujo fallida
• Compruebe si hay fugas de aire
• Tubo no colocado correctamente
• El sello del fuelle del soplador no está colocado correctamente
• La cubierta trasera no está colocada correctamente
• Problema con el equipo de prueba
1. Corrija cualquier fuga de aire.
2. Coloque el tubo.
3. Coloque el sello del fuelle (sección 9.31).
4. Coloque la cubierta trasera (sección 9.14).
• Tubos desgastados que provocan fugas.
5. Aborde cualquier problema con el equipo de prueba.
• PCBA del sistema defectuoso
6. Reemplace el tubo (sección 9.50).
• Conjunto de soplador defectuoso
7. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
8. Reemplace el conjunto del soplador (sección 9.31).
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
551
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
Posibles causas
Descripción
Prueba de presión fallida
Reparación recomendada
• Compruebe si hay fugas de aire
1. Corrija cualquier fuga de aire.
• Tubo no colocado correctamente
2. Coloque el tubo.
• El sello del fuelle del soplador no está colocado correctamente
3. Coloque el sello del fuelle (sección 9.31).
• La cubierta trasera no está colocada correctamente
• Problema con el equipo de prueba
4. Coloque la cubierta trasera (sección 9.14).
• Tubos desgastados que provocan fugas.
5. Aborde cualquier problema con el equipo de prueba.
• El condensador a granel no está conectado
6. Verifique la polaridad y la conexión del cable del
capacitor a granel (sección 9.32).
• PCBA del sistema defectuoso
• Conjunto de soplador defectuoso
7. Reemplace el tubo (sección 9.50).
8. Reemplace el conjunto del soplador (sección
9.31).
9. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
Verificación de presión barométrica fallida
• PCBA del sistema defectuoso
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
Verificación del sensor de temperatura
ambiente fallida
• PCBA del sistema defectuoso
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
Verificación del sensor de luz ambiental fallida
• Teclado no conectado
1. Verifique la conexión del teclado.
• Teclado defectuoso
2. Reemplace el conjunto del teclado (sección
9.23).
Registro de errores fallidos
• Error en el registro de errores
Consulte los códigos de diagnóstico y acciones
correctivas de Trilogy EV300 (sección 6.3).
Verificación AECM fallida
1. Conecte la válvula proporcional a la PCBA del sistema
• Válvula proporcional defectuosa
(sección 9.28).
• Válvula solenoide defectuosa
2. Conecte la válvula solenoide a la
• Puerto atmosférico ocluido
Sistema PCBA (sección 9.28).
• Tubería interna desconectada
• Válvula proporcional no conectada a la PCBA del
3. Reemplace la válvula proporcional (sección
sistema
9.28).
• La válvula solenoide no está conectada al sistema.
4. Reemplace la válvula solenoide (sección 9.28).
tarjeta de circuito impreso
5. Vuelva a colocar el panel lateral de salida (sección
9.42).
6. Conecte el tubo neumático (sección 9.50.1).
Verificación de alarma remota fallida
• PCBA del sistema defectuoso
Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
Verificación de pantalla táctil fallida
• Los cables de cinta de la PCBA de la interfaz de pantalla
1. Verifique las conexiones del cable plano de la PCBA
no están conectados
• Pantalla defectuosa
552
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
de la interfaz de pantalla (sección 9.26).
2. Reemplace la pantalla (sección 9.25).
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
Posibles causas
Descripción
Verificación de ventilador fallida
• El ventilador superior no está conectado al sistema.
tarjeta de circuito impreso
• El ventilador inferior no está conectado al sistema.
tarjeta de circuito impreso
• Rotor del ventilador superior atascado
• Rotor del ventilador inferior atascado
• Ventilador superior defectuoso
• Ventilador inferior defectuoso
Verificación del sensor de flujo externo fallida
• Conector del sensor de flujo externo no
Conectado al sistema PCBA
• Cable defectuoso
• PCBA del sistema defectuoso
Reparación recomendada
1. Conecte el ventilador de refrigeración superior a la PCBA
del sistema (sección 9.28).
2. Conecte el ventilador de refrigeración inferior a la PCBA
del sistema (sección 9.28).
3. Retire todos los componentes que impidan que el
ventilador de enfriamiento gire.
4. Reemplace los ventiladores de enfriamiento (sección 9.41).
1. Conecte el cable del sensor de flujo externo
al sistema PCBA (sección 9.28).
2. Reemplace el cable de flujo externo (sección
9.44).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
Prueba de verificación del botón fallida
• El teclado no está conectado al sistema
1. Conecte el teclado a la PCBA del sistema (sección 9.22).
tarjeta de circuito impreso
• El botón de silenciamiento de alarma está atascado
2. Reemplace el panel frontal con el teclado (sección 9.22).
• El botón de inicio está atascado
• PCBA del sistema defectuoso
Prueba de verificación de FiO2 fallida
• Sensor FiO2 no conectado
• El cable del sensor FiO2 no está conectado a la PCBA
del sistema
• Sensor de FiO2 defectuoso
• PCBA del sistema defectuoso
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
1. Conecte el sensor FiO2 (sección 9.11).
2. Conecte el cable del sensor FiO2 a la PCBA del sistema
(sección 9.19).
3. Reemplace el sensor FiO2 (sección 9.11).
4. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
Prueba de verificación de O2 de bajo flujo o fuga fallida
Prueba de verificación de interfaz OBM fallida
• Problema de configuración de prueba
1. Verifique que la prueba esté configurada correctamente.
• El tubo de O2 de bajo flujo no está conectado o
está ocluido
2. Conecte el tubo de O2 de bajo flujo (sección 9.39).
• El arnés OBM no está conectado desde
1. Conecte el arnés OBM desde el
Sistema PCBA al panel de la carcasa trasera
Sistema PCBA a la cubierta trasera (sección 9.14).
• Arnés OBM defectuoso
• PCBA del sistema defectuoso
2. Reemplace el arnés OBM (sección 9.15).
3. Reemplace la PCBA del sistema (sección 9.28).
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
553
Machine Translated by Google
Verificación del rendimiento
10.15 Formulario de datos de verificación de desempeño
Complete este formulario para cualquier procedimiento de servicio que requiera pruebas. Conserve este formulario y
una copia del informe de pruebas de servicio para sus registros de servicio.
Información del cliente
Nombre de la instalación:
Nombre de contacto:
DIRECCIÓN
Ciudad/Estado/Código postal:
Teléfono:
Correo electrónico:
Inspección preliminar
Encierra en un círculo uno
¿Se inspeccionó el ventilador para detectar componentes dañados y/o faltantes?
SÍ
NO
¿Inspeccionó/instaló el filtro de espuma de entrada de aire?
SÍ
NO
¿Inspeccionó/instaló el filtro de partículas?
SÍ
NO
Información sobre el ventilador
Producto:
Número de modelo:
Trilogía EV0
850016
Número de servicio:
Número de serie de la batería
interna:
Número de serie:
Número de serie de la batería
desmontable
Número de versión del software:
Horas de funcionamiento ­ horas
totales del soplador
Número de versión de hardware:
Horas de funcionamiento ­ total de horas
de atención al paciente
Verificación del rendimiento
Encierra en un círculo uno
¿Pasó la verificación de rendimiento?
FALLAR
APROBAR
Fecha:
Nombre del técnico (en letra de imprenta):
Firma del técnico:
554
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
A
Piezas de repuesto
A.1 Ventilador .................................................................................................................556
A.2 Accesorios ..............................................................................................................564
A.3 Soporte de rollos .................................................................................................565
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
555
Machine Translated by Google
A.1
556
Ventilador
Número de orden
Descripción
Número de pieza
barra, alarma
1140092
453561540361
Conjunto de base
1135232
453561540011
Batería, tipo botón
1146349
989805667181
Batería, desmontable
1127889
989805661831
Batería, desmontable, India
1136881
989805662401
Batería interna
1127881
989805661821
Batería interna de la India
1136880
989805662391
Conjunto de soplador
1135214
453561539871
Junta de fuelle del soplador, paquete de 5
1135215
453561539881
Tapa del soplador
1135220
453561539931
Placa del chasis del soplador
1135251
453561540191
Soporte para soplador, paquete de 10
1135216
453561539891
Conjunto de zumbador
1135226
453561539961
Cable, conector de alimentación de CC
1135230
453561539991
Cable, interfaz de pantalla PCBA
1140096
453561540391
Cable, sensor de flujo externo
1135253
453561540211
Cable, sistema PCBA a sensor FiO2
1140102
453561540441
Cable, flujo de máquina a sistema PCBA
1135252
453561540201
Cable de alimentación al sistema PCBA
1135254
453561540221
Cable, cinta de pantalla
1140095
453561540381
Cable, extensión USB*
1135245
453561540131
Condensador, a granel
1135219
453561539921
Clip, arnés de CA, paquete de 5
1140090
453561540341
Clip, cable de la carcasa principal, paquete de 10
1140091
453561540351
Clip de retención del cable de alimentación
1134347
989805662271
Conjunto de cubierta, tocador
1147913
989805667211
Tapa, conexión, paquete de 5
1135263
453561540301
Tapa, filtro
1135259
453561540261
Cubierta, trasera
1135225
453561539951
Tapa, conector USB, paquete de 5
1135246
453561540141
Copa, de dos extremidades
1135248
453561540161
Puerta, batería desmontable, paquete de 5
1135234
453561540031
Puerta, sensor de FiO2
1135261
453561540281
Puerta, batería interna
1135223
453561539941
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Número de pieza
Descripción
Mostrar
1135209
453561539831
Conjunto de ventilador
1135235
453561540041
Filtro de espuma de entrada de aire
1135260
453561540271
Filtro de espuma para entrada de aire, paquete de 10
1134591
989805662311
Filtro en línea
1141725
453561540521
Filtro, en línea, proximal
1141723
453561540511
Filtro de partículas, paquete de 10
1134430
989805662301
Sensor de FiO2
1134668
989805662341
Sensor de flujo, máquina
1135249
453561540171
Junta, electroválvula, paquete de 10
1139967
453561540331
Conjunto de arnés, CA
1135237
453561540061
Arnés, batería desmontable
1135241
453561540101
Arnés, módulo de mezcla de O2 (OBM)
1135256
453561540241
Carcasa, batería desmontable
1135242
453561540111
Vivienda, FiO2
1135255
453561540231
Vivienda, principal
1135240
453561540091
Vivienda, altavoz*
1135238
453561540071
Conector de O2 , bajo flujo
1135228
453561539981
Conexión de O2 , Trilogy, DISS macho
1071789
989805621681
Conexión de O2 , Trilogy, DISS hembra
1071791
989805621701
Adaptación de O2 , Trilogy, NIST
1071790
989805621691
Conexión de O2 , Trilogy, SIS
1071792
989805621711
Conjunto del módulo de mezcla de O2 (OBM)
1135265
453561540311
Panel frontal con teclado
1135210
453561539841
Panel, lado de entrada
1135244
453561540121
Panel, lado de salida
1135247
453561540151
Placa, manija/retención
1135250
453561540181
PCBA, batería desmontable
1135233
453561540021
PCBA, pantalla
1135212
453561540541
PCBA, interfaz de pantalla
1140093
453561540371
PCBA, sistema
1135213
453561539861
Fuente de alimentación
1135231
453561540001
--
Cable de alimentación
1144577 Rev B
Número de orden
--
• Cable de alimentación, Trilogy, Argentina
1136845
989805662381
• Cable de alimentación, Trilogy EV300, Australia/Nueva Zelanda
1133286
989805662191
• Cable de alimentación, Trilogy EV300, Brasil
1133468
989805662211
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
557
Machine Translated by Google
Número de pieza
Número de orden
• Cable de alimentación, Trilogy EV300, China
1133469
989805662221
• Cable de alimentación, Trilogy EV300, Europa continental
1133284
989805662171
• Cable de alimentación, Trilogy, India
1133472
989805662251
• Cable de alimentación, Trilogy EV300, Japón
1133285
989805662181
• Cable de alimentación, Trilogy EV300, Corea
1074237
989805661941
• Cable de alimentación, Trilogy, América del Norte, 2,44 m (8 pies)
1133287
989805662201
• Cable de alimentación, Trilogy, América del Norte, 4 m (13 pies)
1133470
989805662231
• Cable de alimentación, Trilogy, Reino Unido
1133471
989805662241
Kit de mantenimiento preventivo, 1 año
1147262
989805667191
Kit de mantenimiento preventivo, 8 años
1147304
989805664581
Retenedor de ferrita para cable, paquete de 10
1135267
453561540321
Retenedor, exhibición
1135211
453561539851
Retenedor, ventilador
1135236
453561540051
Retenedor, sistema PCBA, paquete de 10
1135227
453561539971
Kit de tornillos A, T­20, 8­32 x 0,375 pulg., paquete de 10 (conjunto de panel frontal, conjunto
1140105
453561540461
1140106
453561540471
1140107
453561540481
1140108
453561540491
1140109
453561540501
Remitente, Trilogía EVO
1146348
453561540561
Conjunto de altavoces
1135239
453561540081
Cinta adhesiva, rollo de Kapton
1140103
453561540451
Tubos, chasis del soplador
1140098
453561540411
Tubos, FiO2
1140100
453561540421
Tubos de O2 de bajo flujo
1140101
453561540431
Tubos, sistema PCBA
1140097
453561540401
Válvula proporcional (AECM)*
1135217
453561539901
Válvula solenoide de tres vías
1135218
453561539911
Descripción
de FiO2, puerta de FiO2, cubierta trasera, manija/placa de retención, conjunto OBM,
puerta de batería interna)
Kit de tornillos B, T­10,4­20 x 0,375 pulg., paquete de 10 (fuente de alimentación, retenedores
de pantalla, barra de alarma)
Kit de tornillos C, T­15, 6­32 x 0,625 pulg., paquete de 10 (tapa del soplador, válvula
solenoide de tres vías, válvula solenoide FiO2)
Kit de tornillos D, T­20, 8­16 x 0,50 pulg., paquete de 10 (conjunto de soplador, tapa
de carcasa de batería desmontable, carcasa de batería desmontable, panel lateral de
entrada, copa de doble rama, panel lateral de salida)
Kit de tornillos E, T­15, 6­32 x 0,25 pulg., paquete de 10 (PCBA de pantalla, PCBA de
sistema)
*Incluye tornillos. Si el tornillo no alcanza el par de torsión requerido, reemplace el componente.
558
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
barra, alarma
Batería interna
Conjunto de soplador
Tapa del soplador
Placa del chasis del soplador
Conjunto de zumbador
Cable, conector de alimentación de CC
Cable, sensor de flujo externo
1144577 Rev B
Conjunto de base
Cable, sensor FiO2 a PCBA del sistema
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
Batería, desmontable
Sello de fuelle del soplador (x5)
Soporte para soplador (x10)
Cable, interfaz de pantalla PCBA
Cable, sensor de flujo de la máquina a PCBA del sistema
559
Machine Translated by Google
Cable de alimentación al sistema PCBA
Condensador, a granel
Tapa, conexión (5)
Tapa, conector USB (x5)
Mostrar
560
Cable, cinta, pantalla
Cable, extensión USB
Clip, arnés de CA (x5)
Clip, cable de la carcasa principal (x10)
Tapa, filtro
Cubierta, trasera
Portada, vanidad
Por, FiO2
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
Copa, de dos extremidades
Puerta, batería interna
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Conjunto de ventiladores, refrigeración
Filtro, en línea proximal
Sensor de flujo, máquina
Arnés, batería desmontable
Vivienda, FiO2
1144577 Rev B
Filtro de espuma de entrada de aire
Filtro en línea
Filtro de partículas
Sensor de FiO2
Junta, electroválvula (x10)
Conjunto de arnés, CA
Arnés, módulo de mezcla de O2 (OBM)
Carcasa, batería desmontable
Vivienda, altavoz
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
Conjunto del módulo de mezcla de O2 (OBM)
561
Machine Translated by Google
Conector de O2 , bajo flujo
Panel, lado de salida
PCBA, interfaz de pantalla
Fuente de alimentación
562
Panel, frontal
PCBA, batería desmontable
PCBA, sistema
Retenedor de ferrita para cable (10)
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
Panel, lado de entrada
PCBA, pantalla
Placa, manija/retención
Retenedor, exhibición
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Retenedor, ventilador
Retenedor, sistema PCBA (x10)
Conjunto de altavoces
Tubo, placa del chasis del soplador
Tubos, FiO2
Tubos de O2 de bajo flujo
Tubos, sistema PCBA
1144577 Rev B
Válvula proporcional (AECM)
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
Válvula solenoide de tres vías
563
Machine Translated by Google
A.2
Accesorios
Número de pieza
Número de orden
Cable de batería de 12/24 V con terminales (cable de batería externo)
1127401
989805662001
Conjunto de montaje, Trilogy EV300
1141764
989805660771
1040390
989805647691
Descripción
(Kit de conversión de soporte rodante Trilogy 202 a Trilogy EV300)
Entrada de O2 de conexión rápida, paquete de 2
Cable de batería de 12/24 V con terminales
564
Conjunto de montaje, Trilogy EV300
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
Conexión rápida de entrada de O2
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
A.3
Soporte para rollos
Número de pieza
Descripción
Número de orden
Soporte rodante SPRS­2, compatible con Trilogy EV300, 111 cm
1141765
989805660781
Soporte rodante SPRS­2, compatible con Trilogy EV300, 104 cm
1141766
989805660791
Kit de montaje para Trilogy EV300
1141764
989805660771
Para cualquier pieza de repuesto adicional, comuníquese con Interplex al:
puesto de rollos@interplex.com
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
565
Machine Translated by Google
566
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
B
Presupuesto
B.1 Tipos y modos de ventilación ...............................................................................568 B.2 Ajustes de
control ..............................................................................................568 B.3 Datos del
paciente .......................................................................................................569
B.4 Medio ambiente ....................................................................................................569
B.5 Físico ...............................................................................................................570 B.6
Eléctrico .................................................................................................................570
B.7 Audio ..................................................................................................................571
B.8 Oxígeno ...............................................................................................................571 B.9 Precisión del
control ..............................................................................................571 B.10 Precisión de los parámetros
monitoreados .........................................................571 B.11 Conexión
inalámbrica .............................................................................................572
B.12 EtCO2 con sensor de CO2 convencional .....................................................................572 B.13 Oxímetro de
pulso ................................................................................................573
B.14 Cumplimiento de normas ...............................................................................574 B.15 Información sobre
compatibilidad electromagnética (EMC) .............................................575 B.15.1 Orientación y declaración del
fabricante Emisiones electromagnéticas ..............................................................................576
B.15.2 Orientación y declaración del fabricante Inmunidad electromagnética .......................................................................577
B.15.3 Orientación y declaración del fabricante Inmunidad electromagnética .......................................................................578 B.16
Inalámbrico ..............................................................................................................579
B.16.1 Exención de licencia ISED .................................................................................. 580 B.17 Licencia
de software .............................................................................................. 580
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
567
Machine Translated by Google
B.1
B.2
Tipos y modos de ventilación
Aire acondicionado-PC
Asistencia/control (control de presión)
A/C-VC
Asistencia/control (control de volumen)
Presión positiva continua en las vías respiratorias (CPAP)
Presión positiva continua en las vías respiratorias
PSV
Ventilación con soporte de presión
CALLE
Ventilación espontánea/temporizada
SIMV-PC
Ventilación obligatoria intermitente sincronizada (control de presión)
SIMV-VC
Ventilación obligatoria intermitente sincronizada (control de volumen)
AVAPS-AE
Presión de soporte asegurada por volumen medio ­ EPAP automático
Configuraciones de control
AVAPS con
Solo modos PSV, S/T y A/C-PC
circuito pasivo
Volumen corriente
35 ­ 2000 ml
Frecuencia respiratoria
De 0 a 80 BPM
MIRAR FURTIVAMENTE
0 ­ 35 cmH2O para circuitos de escape activos 3 ­ 25
cmH2O para circuitos pasivos
Presión positiva continua en las vías respiratorias (EPAP) y presión positiva continua en las vías respiratorias (CPAP)
3 ­ 25 cmH2O
IPAP
3 ­ 60 cmH2O
Presión
0 ­ 60 cmH2O
Control de soporte/
Presión del paciente limitada a 60 cmH2O.
presión
Tiempo inspiratorio 0,3 ­ 5,0 s
Restringido para evitar una relación I:E inversa.
Tiempo de subida
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6
Activación y ciclado
Desactivado, Auto-Trak, Auto-Trak sensible y disparador de flujo
Sensibilidad del
0,5 ­ 9 l/min
disparador de flujo
Ciclo de flujo
10% ­ 90% del flujo máximo
Patrón de flujo
Plaza, Rampa
FiO2
21% ­ 100%
Ventilación
Encendido, apagado
de respaldo
568
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
B.3
Datos del paciente
Volumen corriente (Vti o Vte)
0 ­ 2000 ml (resolución 1 ml)
Ventilación minuto (MinVent)
0 ­ 30 l/min (resolución 0,1 l/min)
Filtración
0 ­ 200 l/min (resolución 0,1 l/min)
Frecuencia respiratoria (FR)
0 ­ 90 BPM (resolución 1 BPM)
Flujo inspiratorio máximo (PIF)
0 ­ 200 l/min (resolución 0,1 l/min)
Presión inspiratoria máxima (PIP)
0 ­ 90 cmH2O (resolución 0,1 cmH2O)
Presión media de las vías respiratorias
0 ­ 90 cmH2O (resolución 0,1 cmH2O)
Porcentaje de respiraciones
0% ­ 100% (resolución 1%)
espontáneas desencadenadas (%Spont Trig)
Relación I:E
9,9:1 ­ 1:9,9
Cumplimiento dinámico (Dyn C)
1 ­ 100 ml/cmH2O (resolución 1 ml/cmH2O)
Resistencia dinámica (Dyn R)
5 ­ 200 cmH2O/l/s (resolución 1 cmH2O/l/s)
Presión de meseta dinámica
0 ­ 90 cmH2O (resolución 1 cmH2O)
(Tu PPlat)
PEEP automático
0 ­ 20 cmH2O (resolución 1 cmH2O)
FiO2 con sensor de FiO2
21% ­ 100% (resolución 1%)
SpO2 con oxímetro de pulso
0% ­ 100% (resolución 1%)
accesorio
Frecuencia cardíaca con oxímetro de pulso
18 ­ 321 pulsaciones por minuto (resolución 1 pulsación por minuto)
accesorio
EtCO2 con accesorio de CO2
0 ­ 150 mmHg (resolución 1 mmHg)
ml/kg
Se calcula en función del peso del paciente ingresado o del IBW calculado y el Vti medido.
B.4
Ambiental
Condiciones de funcionamiento
• Temperatura: 0 °C ­ 40 °C (32 °F ­ 104 °F) • Humedad
relativa: 5 % ­ 90 %, sin condensación • Presión atmosférica: 62 ­
106 kPa • Altitud: aproximadamente ­385 a 3954 m
(­1261 a 12 971 pies) • Temperatura de carga de la batería: 5 °C ­ 40 °C (41 °F ­ 104 °F)
Temperatura de funcionamiento transitoria
­20 °C a 50 °C (­4 °F a 122 °F)
(excluyendo O2 de alta presión )
mezcla)
Condiciones de almacenamiento
• Temperatura: ­25 °C a 70 °C (­13 °F a 158 °F) • Humedad
relativa: 5 % ­ 93 %, sin condensación
1144577 Rev B
569
Machine Translated by Google
B.5
Físico
Peso
6,3 kg (13,9 libras)
Dimensiones
19,3 cm de profundidad x 28,6 cm de ancho x 24,5 cm de alto (7,6 pulgadas de profundidad x 11,25 pulgadas de ancho x 9,65 pulgadas de alto)
Dimensiones de la pantalla
20,32 cm (8 pulgadas)
Protección contra la entrada
IP22: protección contra objetos del tamaño de un dedo, protección contra goteo de agua
cuando se inclina hasta 15 grados.
Clasificación IEC 60601-1
Tipo de protección contra descargas eléctricas: Equipo de clase II
Grado de protección contra descargas eléctricas – pieza aplicada tipo BF
Composición
Este dispositivo no contiene látex de caucho natural ni caucho natural seco.
Vida útil esperada
10 años
Capacidad de memoria interna
2 GB
Modo de funcionamiento
Continuo
Presión máxima limitada
90 cmH2O
Presión mínima limitada
Circuitos activos: 0 cmH2O
Circuitos pasivos: 3 cmH2O
• Oxímetro de pulso
Piezas aplicadas
• Circuito respiratorio
• Componentes agregados al circuito de respiración, incluidos: sensor de flujo, cable del
sensor de flujo y accesorio y cable de CO2.
B.6
Eléctrico
Voltaje de entrada de CA
100 ­ 240 V, 50/60 Hz, 1,7 ­ 0,6 A
Voltaje de entrada de CC
12/24 V, 6,5 A
Batería de ion de litio interna y desmontable
Tiempo de funcionamiento nominal de 15 horas según el método IEC 80601­2­72 (7,5 horas
Baterías
para cada batería)
Tiempo de carga para batería interna y desmontable:
• Del 0% al 80%: 2,5 horas
• Del 0% al 100%: 3,5 horas
Grado de protección contra
descargas eléctricas
570
Pieza aplicada tipo B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
B.7
Audio
Nivel de presión sonora de alarma
53,9 ­ 85,5 dBA en el rango de configuración bajo, medio y alto
Nivel de presión sonora
≤ 43,7 dBA
Ventilador, circuito y dispositivo de exhalación, medidos según ISO 80601-2-12.
≤ 51,6 dBA
Nivel de potencia sonora
Ventilador, circuito y dispositivo de exhalación, medido según ISO 80601-2-12.
B.8 Oxígeno
Flujo bajo
0 a 30 l/min; máximo 10 psi ( O2 seco)
Presión alta
280 a 600 kPa (41 a 87 psi) ( O2 seco)
Respuesta del ventilador a una dosis de O2
< 30 segundos
aumento de concentración de
21% a 90%
B.9
Precisión del control
Presión
± (2 cmH2O + 4 % del ajuste)
Volumen corriente
± (4 ml + 15 % del ajuste)
FiO2
±5% FiO2
B.10 Precisión de los parámetros monitoreados
Presión de las vías respiratorias
± (2 cmH2O + 4 % del real)
Volumen corriente
± (4 ml + 15 % del real) para volúmenes ≥ 35 ml
± 10 ml para volúmenes < 35 ml
FiO2
± (2,5 % FiO2 + 2,5 % de la lectura real) dentro de un período de calibración del sensor de 24
horas o un cambio de altitud.
La medición no se compensa automáticamente por los cambios de altitud.
Tiempo de respuesta: < 11 s
EtCO2 (con CO2 convencional)
Véase la sección B.12.
sensor)
SpO2 y frecuencia cardíaca
1144577 Rev B
Véase la sección B.13.
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
571
Machine Translated by Google
B.11 Inalámbrico
Bluetooth
• Rango de frecuencia de funcionamiento: 2402 ­ 2480
MHz • Ancho de banda del canal: 1 MHz/2
MHz • Potencia máxima de salida: 15,6 dBm
• Modulación: GFSK, Pi/4 DQPSK, 8DQPSK
Comunicación de campo cercano (NFC) • Frecuencia de operación: 13,56 MHz •
Ancho de banda de la sección de recepción: 1,4
MHz • Potencia máxima de salida: 58,3 dBuV/m a 3 m •
Modulación: ASK, OOK
• Alcance: 2 cm (1 pulg.)
wifi
• Rango de frecuencia de operación: 2412 ­ 2472 MHz •
Ancho de banda del canal: 20 MHz/40 MHz •
Potencia máxima de salida: 19,6 dBm •
Modulación: DSSS, OFDM, DBPSK, DQPSK, CCK, 16-QAM
• Seguridad: WPA2 •
Alcance: 30 m (98 pies)
B.12 EtCO2 con sensor de CO2 convencional
EtCO2 mostrado
• Tras la conexión, espere hasta 2 minutos para que aparezcan los datos.
• El valor mostrado es el pico de la forma de onda de CO2 espirado, actualizado
cada respiración.
• La frecuencia de muestreo de la forma de onda de EtCO2 mostrada es de 10 Hz.
• La medición compensa automáticamente los cambios de altitud. • La precisión
no se ve afectada por la frecuencia respiratoria.
•
Si no se detecta respiración, no aparece ningún valor.
Exactitud
• 0 ­ 40 mmHg: ± 3 mmHg • 41 ­
70 mmHg: ± 5 % de la lectura • 71 ­ 100
mmHg: ± 8 % de la lectura • 101 ­ 150
mmHg: ± 10 % de la lectura
Estabilidad
• Deriva a corto plazo: Deriva máxima durante cuatro horas: ≤ 0,8 mmHg. •
Deriva a largo plazo: Especificación de precisión mantenida durante 120 horas.
período.
Tiempo total de respuesta del sistema
572
• < 2 segundos
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
B.13 Oxímetro de pulso
Saturación de O2 mostrada (SpO2)
0% ­ 100% (resolución 1%)
rango
Rango de frecuencia de pulso mostrado
18 ­ 321 pulsaciones por minuto (resolución 1 pulsación por minuto)
Precisión de SpO2 y frecuencia cardíaca
Consulte las instrucciones del sensor
Periodo de actualización de datos
Uno de cada dos
Promedio de datos
Promedio de 4 tiempos, actualizado cada segundo
Todos los caudales y volúmenes se expresan en BTPS.
Incertidumbre de medición para especificaciones de control y rendimiento: estas tolerancias tienen en cuenta la incertidumbre de medición del
equipo de prueba utilizado para verificar el rendimiento:
• Presión: ± 0,75% cmH2O
• Volumen corriente: ± 2 ml
• O2: ± 1% FiO2
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
573
Machine Translated by Google
B.14 Cumplimiento de normas
Este dispositivo cumple con las siguientes normas:
General
IEC 60601­1­1 Equipos electromédicos. Parte 1­1: Requisitos generales de seguridad. Norma
colateral: Requisitos de seguridad para sistemas electromédicos
Colateral
IEC 60601­1­2 Equipos electromédicos. Parte 1­2: Requisitos generales para la seguridad básica
y el rendimiento esencial. Norma colateral: Perturbaciones electromagnéticas. Requisitos y
pruebas
Particular
El rendimiento esencial del dispositivo se especifica en cada una de las siguientes normas: •
ISO 80601­2­12: Equipos electromédicos. Parte 2­12: Particularidades
Requisitos para la seguridad básica y el rendimiento esencial de los respiradores de
cuidados críticos
• ISO 80601­2­55 Equipos electromédicos. Parte 2­55: Particularidades
Requisitos para la seguridad básica y el funcionamiento esencial de los monitores de gases
respiratorios
• ISO 80601­2­61 Equipos electromédicos. Parte 2­61: Particularidades
Requisitos básicos de seguridad y funcionamiento esencial de los equipos de oxímetros de
pulso
Comunicación inalámbrica • Versión 4.1 de la especificación básica de Bluetooth
• ISO/IEC 18092:2013: Tecnología de la información. Telecomunicaciones y
Intercambio de información entre sistemas. Comunicación de campo cercano. Interfaz y protocolo
(NFCIP-1)
• ISO IEC 21481 ed 2.0: Tecnología de la información. Telecomunicaciones y
Intercambio de información entre sistemas. Interfaz y protocolo de comunicación de campo
cercano ­2 (NFCIP-2)
• ISO/IEC 14443 ed 2.0: Tarjetas de identificación. Tarjetas con circuitos integrados sin contacto.
Tarjetas de proximidad.
• Estándar WLAN: IEEE 802.11 (2012) b/g/n: Tecnología de la información.
Telecomunicaciones e intercambio de información entre sistemas. Redes de área local y
metropolitana. Requisitos específicos. Parte 11: Especificaciones de control de acceso al
medio (MAC) y capa física (PHY) para redes LAN inalámbricas
574
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
B.15 Compatibilidad electromagnética (CEM)
Información
El ventilador genera alarmas audibles y visuales si no puede proporcionar ventilación o si se pierde la
monitorización externa durante una perturbación EMC.
ADVERTENCIA
• Evite utilizar este equipo junto a otros equipos o apilado con ellos, ya que podría provocar un
funcionamiento incorrecto. Aunque los otros equipos cumplan con los requisitos de la norma
EMC, pueden producirse interferencias. Si es necesario utilizar este equipo, observe este equipo
y los otros equipos para verificar que ambos funcionen con normalidad.
• Este dispositivo no se debe utilizar cerca de equipos quirúrgicos activos de alta frecuencia (HF),
dispositivos médicos como dispositivos de rayos X y diatermia, o en una sala protegida contra
RF de equipos médicos o sistemas para imágenes por resonancia magnética, donde
la intensidad de las perturbaciones electromagnéticas (EM) sea alta.
• Este dispositivo no debe utilizarse cerca de sistemas de seguridad RFID o electromagnéticos.
• El uso de accesorios, transductores y/o cables distintos a los especificados, con excepción de los
vendidos por el fabricante como piezas de repuesto para componentes internos, puede provocar
un aumento de las emisiones o una disminución de la inmunidad del equipo o sistema.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
575
Machine Translated by Google
B.15.1 Orientación y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas
Este dispositivo está diseñado para usarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El
usuario del respirador debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno.
Prueba de emisiones
Cumplimiento de normas electromagnéticas: guía
Emisiones de RF
Grupo 1
El ventilador utiliza energía de radiofrecuencia únicamente para
su funcionamiento interno, por lo que sus emisiones de radiofrecuencia
CISPR 11 Equipos industriales, científicos y
médicos. Características de
son muy bajas y no es probable que causen interferencias en equipos
perturbaciones de
electrónicos cercanos.
radiofrecuencia. Límites y métodos
de medida
Emisiones de RF
Clase B
CISPR 11
Emisiones armónicas
El ventilador es adecuado para su uso en todos los establecimientos,
incluidos los domésticos y aquellos conectados directamente a la red
Clase A
pública de suministro eléctrico de baja tensión.
IEC 61000­3­2 Compatibilidad
electromagnética (CEM). Parte 3­2: Límites.
Límites para la corriente armónica
emisiones (corriente de entrada del equipo
menor o igual a 16 A por fase)
Fluctuaciones de tensión/emisiones
de parpadeo IEC 61000-3-3
Cumple
Compatibilidad electromagnética (CEM)
­ Parte 3­3: Límites ­ Limitación de
Cambios de tensión, fluctuaciones
de tensión y parpadeos en sistemas públicos de
suministro de baja tensión, para
equipos con corriente nominal ≤ 16 A por fase y
no sujetos a conexión condicional
Emisión de energía de radiofrecuencia
RTCA/DO­160G Sección 21
576
Categoría M Este dispositivo es adecuado para su uso a bordo de aviones comerciales
dentro de la cabina de pasajeros.
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
B.15.2 Orientación y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética
Este dispositivo está diseñado para usarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El
usuario del respirador debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno.
Prueba de inmunidad
Nivel de prueba IEC 60601
Nivel de cumplimiento
Guía del entorno electromagnético
IEC 61000-4-2
Contacto de ±8 kV
Contacto de ±8 kV
Los pisos deben ser de madera, hormigón o baldosas de
Compatibilidad
±2 kV, ±4 kV, ±8 kV y ±15 kV
±2 kV, ±4 kV, ±8 kV y ±15 kV
cerámica. Si los pisos están revestidos con material
electromagnética (CEM). Parte
aire
aire
sintético, la humedad relativa debe ser de al menos el 35%.
IEC 61000-4-4
±2 kV para líneas de suministro de
±2 kV para líneas de suministro de
La calidad de la red eléctrica debe ser la de un entorno
Compatibilidad
energía
energía
doméstico o de un hospital típico.
electromagnética (CEM). Parte
±1 kV para líneas de entrada/
±1 kV para líneas de entrada/
4­4: Técnicas de
salida
salida
IEC 61000-4-5
±1 kV de línea a tierra ±2
±1 kV línea a línea
La calidad de la red eléctrica debe ser la de un entorno
Compatibilidad
kV de línea a tierra
N/A ­ este dispositivo de Clase II
doméstico o de un hospital típico.
4­2: Técnicas de
prueba y medición.
Prueba de inmunidad a
descargas electrostáticas
ensayo y medición.
Transitorios eléctricos rápidos
prueba de inmunidad a explosiones
electromagnética (CEM) ­ Partes
no se conecta a tierra
4­5 Técnicas de
suelo
prueba y medición.
Prueba de inmunidad ante sobretensiones
IEC 61000-4-11
0% UT 0,5 ciclo a 45-
0% UT 0,5 ciclo a 45-
La calidad de la red eléctrica debe ser la de un entorno
Compatibilidad
incrementos de grados*
incrementos de grados
doméstico o de hospital típico. Si el usuario del dispositivo
electromagnética (CEM). Parte
0% UT 1 ciclo
0% UT 1 ciclo
4­11: Técnicas de
prueba y medición.
Pruebas de inmunidad a
caídas de tensión, interrupciones
70% UT 25 ciclos (30 ciclos si es EE.
70% UT 25 ciclos (30 ciclos si es EE.
UU.)
UU.)
0% TU 5 s
0% TU 5 s
30 am/m
30 am/m
requiere un funcionamiento continuo durante las
interrupciones de la red eléctrica, se recomienda que el
dispositivo se
alimentado por una fuente de alimentación ininterrumpida
o una batería.
breves y variaciones de tensión
IEC 61000-4-8
Los campos magnéticos de frecuencia industrial deben
Compatibilidad
tener niveles característicos de una ubicación típica en un
electromagnética (CEM). Parte
entorno hospitalario o doméstico típico.
4­8: Técnicas de
ensayo y medición.
Prueba de inmunidad al campo
magnético de frecuencia
industrial (50/60 Hz)
*UT es el voltaje de red de CA antes de la aplicación del nivel de prueba.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
577
Machine Translated by Google
B.15.3 Orientación y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética
Este dispositivo está diseñado para usarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El
usuario del respirador debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno.
Prueba de inmunidad
Nivel de prueba IEC 60601
RF conducida
3 V rms, 150 kHz a 80 MHz 3 V rms, 150 kHz a 80 MHz Comunicaciones de RF portátiles y móviles
IEC 61000-4-6
Compatibilidad
electromagnética (CEM). Parte
4­6: Técnicas de
Nivel de cumplimiento
6 Vrms, radioaficionado y
Vrms, radioaficionado y
Bandas ISM entre
Bandas ISM entre
150 kHz y 80 MHz
150 kHz y 80 MHz
Guía del entorno electromagnético
El equipo no debe utilizarse a menos distancia de
ninguna parte del dispositivo, incluidos los cables, de
los 30 cm recomendados.
Pueden producirse interferencias en las
ensayo y medición.
proximidades de equipos marcados con este símbolo.
Inmunidad a perturbaciones
conducidas, inducidas por
campos de radiofrecuencia.
RF radiada
10 V/m
(IEC 61000-4-3)
De 80 MHz a 2,7 GHz
Compatibilidad
Telecomunicación
electromagnética (CEM) ­ Parte
4­3: Técnicas de
frecuencias como se especifica
en la cláusula 8.10 de IEC 60601-1-
prueba y medición -
2:2014
Prueba de inmunidad a campos
electromagnéticos, radiados
y de radiofrecuencia
450, 810, 870, 930, 1720, 1845,
10 V/m
28 V/m
1970 y 2450 MHz a 28 V/m
385 MHz a 27 V/m
27 V/m
710, 745, 780, 5240, 5500 y 5785
9 V/m
MHz a 9 V/m
578
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
B.16 Inalámbrico
NOTA
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Philips Respironics se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y
nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Este dispositivo transmite datos entre el dispositivo terapéutico y un dispositivo móvil, pero no almacena ninguna información
de salud que permita la identificación personal. Esta conexión entre el dispositivo terapéutico y un dispositivo móvil está
cifrada.
Este dispositivo contiene una radio Bluetooth/Wi-Fi certificada:
• Identificación de la FCC (EE. UU.): 2AN9Z-1127941BT
• Número de identificación del IC (Canadá): 3234B-1127941BT
La comunicación de campo cercano (NFC) está certificada bajo los siguientes identificadores:
• Identificación de la FCC (EE. UU.): 2AN9Z-1127941
• Número de identificación del IC (Canadá): 3234B-1127941
El uso de accesorios no aprobados por el fabricante original puede violar las pautas locales de exposición a RF y debe
evitarse.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo
ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la
Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación
en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio, TV u otros dispositivos que se
pueden determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
mediante uno o más de los siguientes métodos:
medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora (en la radio, TV u otro dispositivo).
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquel al que está conectado.
El receptor está conectado.
• Consulte al distribuidor del dispositivo para obtener ayuda.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
579
Machine Translated by Google
B.16.1 Exención de licencia ISED
Este dispositivo contiene transmisores y receptores exentos de licencia que cumplen con los requisitos de RSS exentos de
licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la que pueda
provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
B.17 Licencias de software
Este producto contiene software con licencia de código abierto. Para ver los reconocimientos y los
textos de licencia, se puede consultar una lista en la interfaz de usuario en Opciones > Información > Licencias de
software.
Philips Respironics ofrece por la presente la entrega, previa solicitud, de una copia completa del código fuente
correspondiente a los paquetes de software de código abierto protegidos por derechos de autor utilizados en este producto
para los que se solicita dicha entrega según las respectivas licencias. Esta oferta es válida mientras las respectivas licencias
requieran su validez.
Para obtener el código fuente, envíe su solicitud en inglés con el tipo de producto a open.source@philips.com.
Si prefiere no utilizar el correo electrónico o si no recibe la confirmación de recepción en el plazo de 2 semanas
después de enviar el correo a esta dirección de correo electrónico, escriba en inglés a: Open Source Team, Philips
Intellectual
Property & Standards High Tech Campus 5 5656 AE Eindhoven
Países Bajos
Si no recibe la confirmación oportuna de su carta, envíela por correo electrónico a la dirección de correo electrónico indicada
anteriormente.
580
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
do
Boletines de servicio
Coloque los boletines de servicio en esta sección a medida que los reciba.
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
581
Machine Translated by Google
582
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Glosario
Glosario
A
Amperio, unidad de corriente.
C.A.
Corriente alterna.
Ventilación de respaldo para apnea
Un estado de ventilación de emergencia que se activa si no se detecta respiración del paciente durante un período de tiempo
determinado.
Soplador
Un componente del ventilador interno que presuriza el aire para su suministro al paciente cuando no se utiliza una fuente
de aire externa de alta presión.
BPM
Respiraciones por minuto.
BPS
Temperatura corporal (98°F, presión ambiente), 100% saturado (con vapor de agua).
do
Compliancia. Medida de la facilidad de expansión de los pulmones determinada por el volumen y la elasticidad. Una
alta compliancia indica una pérdida de elasticidad de los pulmones.
cmH2O
Centímetros de agua, unidad de medida de presión.
Presión positiva continua en las vías respiratorias (CPAP)
Presión positiva continua en las vías respiratorias.
CRC
Comprobación de redundancia cíclica. Código de detección de errores que se utiliza para detectar datos dañados.
Ciclo
Para finalizar la inspiración.
DISCURSO
Norma de seguridad de índice de diámetro, un estándar para accesorios de entrada de gas de alta presión.
Y
De expiración
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
583
Machine Translated by Google
Glosario
Compatibilidad electromagnética
Compatibilidad electromagnética.
I
Interferencia electromagnética.
ESD
Descarga electrostática.
Y
Endotraqueal.
FiO2
Fracción de O2 inspirado ( concentración de O2).
Interfaz gráfica de usuario
Interfaz gráfica de usuario. El respirador tiene una interfaz gráfica de usuario integrada y una interfaz de
usuario grande (LUI) opcional.
HME
Intercambiador de calor y humedad.
Hz
Hercios.
PCI
Peso corporal ideal.
IDENTIFICACIÓN
Diámetro interior.
CEI
Comisión Electrotécnica Internacional.
Relación I:E
Relación entre el tiempo inspiratorio y espiratorio. Un parámetro de control o monitoreado.
YO ASI
Organización Internacional de Normalización, una federación mundial de organismos nacionales de
normalización.
kPa
Kilopascal. Unidad de medida de presión.
yo
Litro, unidad de medida de volumen.
584
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Glosario
Pantalla LCD
Pantalla de cristal líquido.
CONDUJO
Diodo emisor de luz.
ml
Mililitro, unidad de medida de volumen.
mm
Milímetro, unidad de medida de longitud.
Resonancia magnética
Imágenes por resonancia magnética.
Instituto Nacional de Estándares y Tecnología (NIST)
Conector roscado no intercambiable. Un estándar para accesorios de entrada de gas a alta presión
O2
Oxígeno o concentración de oxígeno. Un parámetro de control o monitoreado.
Colector de O2
Un accesorio que permite la conexión de múltiples fuentes de O2 al ventilador.
También conocido como kit de transporte de O2 .
DE
Diámetro exterior.
tarjeta de circuito impreso
Conjunto de placa de circuito impreso.
válvula de alivio de presión
Un tipo de válvula de seguridad que se utiliza para controlar o limitar la presión en el sistema de ventilación para evitar
posibles daños al paciente.
PD
Soporte de presión.
psi
Libras por pulgada cuadrada.
psig
Libras por pulgada cuadrada manométrica (por encima de la presión atmosférica).
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
585
Machine Translated by Google
Glosario
Tasa
Frecuencia respiratoria. Un parámetro de control y monitorizado. Respiraciones administradas por minuto.
Resistencia
La caída de presión a través de un dispositivo neumático (como un filtro de bacterias o un tubo del circuito de
un paciente) para una unidad de flujo cuando el volumen del dispositivo permanece constante (cmH2O/mL/s).
ROHS
Restricción de sustancias peligrosas. Directiva de la UE que limita el uso de determinados materiales peligrosos
en la fabricación de equipos electrónicos y eléctricos.
SIS
Sistema de manguito indexado. Un estándar para accesorios de entrada de gas de alta presión.
Respiración espontánea
Una respiración iniciada y terminada por el paciente sin soporte ventilatorio proporcionado.
Apoyar
Una función de ventilación que suspende la ventilación y mantiene la configuración actual cuando el médico desea
desconectar temporalmente al paciente del ventilador.
Desencadenar
Para iniciar la inspiración.
USB
Bus serie universal. Un tipo de puerto de comunicaciones del respirador.
V
Voltios.
Y
Voltios CA (corriente alterna).
Sistema de respiración con ventilador
Vías a través de las cuales el gas fluye hacia y desde el puerto de conexión del paciente en
presiones respiratorias y delimitada por el puerto por donde entra el gas fresco, la
puerto de conexión del paciente y el puerto de escape de gas.
RAEE
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Directiva de la UE que define objetivos para
Recolección, reciclaje y recuperación de residuos tóxicos.
586
1144577 Rev B
Machine Translated by Google
Índice
Número de pieza 556
Desmontaje/instalación 171 Pruebas
requeridas después del servicio 250
Batería, extracción/
Numéricos
Cable de batería de 12/24 V, número de pieza 564
instalación de celdas tipo botón 194
pruebas requeridas después del servicio 250
batería, pieza desmontable
Mantenimiento preventivo (MP) de 250 horas 77
número 556 extracción/
PM de 8 años 77, 88
instalación 155
batería, número de pieza
A
interna 556 extracción/
Número de pieza del conjunto
del arnés de CA 557
Extracción/instalación 174 Pruebas
requeridas después del servicio 251
Clip del arnés de CA
Número de pieza 556
Desmontaje/instalación 174
instalación 156 pruebas necesarias
después del servicio 250
sello de fuelle
Número de pieza 556
Desmontaje/instalación 208 Pruebas
requeridas después del servicio 250
Número de pieza del
Alimentación de corriente alterna y fuente de alimentación, teoría de funcionamiento 47
conjunto del soplador 556
Cable de alimentación de CA
Extracción/instalación 208 Pruebas
Números de pieza 557
Desmontaje/instalación 154
filtro de espuma de entrada de aire
requeridas después del servicio 250
Tapa del
soplador, número de pieza
Número de pieza 557
556, extracción/instalación 206,
Desmontaje/instalación 85
pruebas necesarias después del servicio 250
barra de alarma
placa del chasis del soplador
Ubicación 14
número de pieza 556
Número de pieza 556
extracción/instalación 235 pruebas
Desmontaje/instalación 180
requeridas después del servicio 250
botón de silencio de alarma 14, 20
Número de pieza de la tubería de la placa
mantenimiento preventivo anual (MP) descripción 77
procedimiento 87
pruebas requeridas
después 77
Especificaciones de audio 571
del chasis del soplador 558
Desmontaje e instalación 241
soportes de soplador
Número de pieza 556
Desmontaje/instalación 208
condensador a granel
B
Número de pieza 556
vista posterior 15
Desmontaje/instalación 210 Pruebas
barra, alarma
requeridas después del servicio 250
Ubicación 14
Número de pieza del
Número de pieza 556
conjunto del zumbador
Desmontaje/instalación 180
556 Extracción/instalación 222 Pruebas
Conjunto de base
1144577 Rev B
necesarias después del servicio 250
587
Machine Translated by Google
Desmontaje/instalación 174
do
Clip, cable de la carcasa principal, número de pieza 556
Retenedor de ferrita para cable, número de pieza 558
Clip de retención del cable de alimentación, número de pieza 556
Cable, batería de 12/24 V, número de pieza 564
Extracción/instalación
Cable, conector de alimentación de CC,
de batería tipo botón 194 pruebas
número de pieza 556,
requeridas después del servicio 250
extracción/instalación 220, pruebas
cumplimiento, normas 574
necesarias después del servicio 250
Formulario de datos de reemplazo de componentes 245
Cable, número de pieza de PCBA de
cubierta de conexión
interfaz de pantalla 556
pruebas requeridas después del servicio 250
Número de pieza 556
Desmontaje/instalación 160
Cable, cinta de pantalla,
número de pieza 556,
Número de pieza
extracción/instalación 188, pruebas
del ventilador de refrigeración 557
necesarias después del servicio 250
Desmontaje e instalación 223
Cable, sensor de flujo externo número
Desmontaje/instalación 223 pruebas
de pieza 556 extracción/
requeridas después del servicio 250
instalación 230
tapa, conexión 160 número de
pieza 556
Cable, sensor de FiO2 a sistema PCBA, número de
cubierta, filtro 86
pieza 556, pruebas
Número de pieza 556
requeridas después del servicio 250
cubierta, trasera 168
Cable, flujo de la máquina al sistema PCBA, número
Número de pieza 556
de pieza 556
cubierta, conector USB 161 número de
Cable, fuente de alimentación al sistema PCBA número
pieza 556
de pieza 556 pruebas
requeridas después del servicio 250
cubierta, tocador 179
Cable de extensión USB 231, número
número de pieza 556
extracción/instalación 179
de pieza 556
taza, de dos extremidades
tapa, número de
229 número de pieza 556
pieza del soplador 556
extracción/instalación 206 pruebas
D
requeridas después del servicio 250
Mantenimiento preventivo diario (MP) 77
condensador, a granel
Cable conector de alimentación de CC,
Número de pieza 556
Extracción/instalación 210 Pruebas
número de pieza 556
necesarias después del reemplazo 250
Desmontaje e instalación 220
Analizador de calibración neumática Certify FA Plus, configurado para
verificación de desempeño 252
Desmontaje/instalación 220 pruebas
requeridas después del servicio 250
Formulario de datos del procedimiento de pago 73
Descontaminación 78
Limpieza de
puerta de batería desmontable
la batería extraíble 80
Número de pieza 556
ventilador exterior 78
Desmontaje/instalación 159
clip, arnés de CA
Número de pieza 556
1144577 Rev B
arnés de batería desmontable
Número de pieza 557
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
588
Machine Translated by Google
Pruebas requeridas después del servicio 251
puerta, batería interna número
de pieza 556 extracción/
carcasa de batería desmontable
instalación 156
Número de pieza 557
Desmontaje/instalación 219 Pruebas
Descarga de la herramienta de diagnóstico y prueba de servicio 112
necesarias después del servicio 251
copa de dos extremidades
Número de pieza 556
Número de pieza de PCBA de batería
Desmontaje e instalación 229
desmontable 557
Extracción/instalación 218 Pruebas
Y
requeridas después del servicio 251
Diagrama de bloques eléctricos 46
Códigos de diagnóstico y resolución de problemas 91–110
códigos de diagnóstico y acciones correctivas 93–110 resolución de
Especificaciones eléctricas 570
problemas basada en síntomas 92, ??–92 resolución de
sistema eléctrico 46
problemas de pruebas de servicio fallidas ??–553
Desconectando toda la energía 154
Información sobre compatibilidad electromagnética (CEM) 575
Emisiones electromagnéticas, orientación y fabricante.
Declaración 576
Desinfección del exterior del ventilador 79
pantalla 188
número de pieza 557
extracción/instalación 188 pruebas
necesarias después del servicio 250
Interfaz de pantalla PCBA número
de pieza 557 extracción/
instalación 190 pruebas requeridas
Especificaciones ambientales 569
Especificaciones del sensor de CO2 EtCO2 convencional 572
procedimiento de evaluación 81, 87
subsistema de exhalación 45
Exterior del ventilador, descontaminación 78
cable sensor de flujo externo
Número de pieza 556
después del servicio 251
Desmontaje/instalación 230
Cable PCBA de interfaz de pantalla,
número de pieza 556,
pruebas requeridas después del servicio 250
Mostrar número de
pieza de PCBA 557
extracción/instalación 192 pruebas
requeridas después del servicio 251
retenedor de exhibición
Número de pieza 558
Desmontaje/instalación 186
Cable plano de pantalla,
número de pieza 556,
extracción/instalación 188, pruebas
necesarias después del servicio 250
puerta, batería desmontable número
de pieza 556 extracción/
instalación 159
puerta, sensor FiO2
número de pieza 556
extracción/instalación 164
1144577 Rev B
F
Retenedor del ventilador
Número de pieza 558
ventilador,
enfriamiento número de
pieza 557 extracción/instalación 223
pruebas requeridas después del servicio 250
tapa del filtro
Número de pieza 556
Desmontaje/instalación 86
Filtro, pieza de espuma de
entrada de aire número
557 extracción/instalación 85
filtro, en línea, proximal
Número de pieza 557
Extracción/instalación 238 Pruebas
requeridas después del servicio 250
Filtro de partículas,
número de pieza 557
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
589
Machine Translated by Google
Desmontaje/instalación 86
Número de pieza 557
disposición final del ventilador 90
Desmontaje/instalación 219
Sensor de FiO2
Pruebas necesarias después del servicio 251
carcasa, sensor FiO2 número
Número de pieza 557
de pieza 557 extracción/
Desmontaje/instalación 164
instalación 175 pruebas necesarias
Puerta del sensor de FiO2, número de pieza 556
después del servicio 251
Número de pieza 557 de la
vivienda, principal
carcasa del sensor de
Número de pieza 557
FiO2: extracción/instalación 175
Extracción/instalación 237
Pruebas necesarias después del servicio 251
Pruebas requeridas después del servicio 251
Cable PCBA del sistema al sensor FiO2, número de pieza 556
Tubo de FiO2, número de pieza 558
carcasa, número de
pieza del altavoz 557
Sensor de flujo, número de
extracción/instalación 203 pruebas
pieza de la máquina
necesarias después del servicio 251
557 extracción/instalación 232
pruebas necesarias después del servicio 251
Número de
I
panel lateral de entrada
pieza del panel frontal
Número de pieza 557
557 Extracción/instalación 181
Desmontaje/instalación 214
Pruebas necesarias después del servicio 251
Pruebas necesarias después del servicio 251
vista frontal 14
diagrama de bloques funcionales 55
vista 17
Filtro en línea, pieza proximal
número 557 extracción/
GRAMO
instalación 238 pruebas necesarias
Junta, electroválvula, número de pieza 557
glosario 583
después del servicio 250
Instalación del ventilador 65–74
procedimiento de pago 67
yo
Formulario de datos del procedimiento de pago 73
placa de retención/mango
Cómo 66
número de pieza 557
extracción/instalación 166
conjunto de arnés, número
posicionamiento 66
propósito previsto, manual de servicio 10
batería interna
de pieza de CA 557
Número de pieza 556
extracción/instalación 174 pruebas
Desmontaje/instalación 154
requeridas después del servicio 251
Arnés, batería desmontable, número
Pruebas requeridas después del servicio 250
Puerta de la batería interna,
de pieza 557, pruebas
número de pieza 556,
requeridas después del servicio 251
Arnés, módulo de mezcla de O2 (OBM), número
extracción/instalación 156
Introducción, manual de servicio 9
de pieza 557, extracción/
instalación 170
K
ayuda, donde ir por 30
Rollo de cinta Kapton, número de pieza 558
carcasa, batería desmontable
teclado
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
590
Machine Translated by Google
Desmontaje/instalación 184
Conexión de O2
Número de pieza hembra DISS 557
yo
Número de pieza del conector macho DISS 557
conector de O2 de bajo flujo
Número de pieza NIST 557
número de pieza 557
Extracción/instalación 162 Extracción/
extracción/instalación, incluidos los tubos 221 pruebas
instalación de la placa de retención 162
requeridas después del servicio 251 tubo
Número de pieza SIS 557
número de pieza 558
Conexión rápida de entrada de O2, número de pieza 564
Panel lateral de salida
METRO
número de pieza 557
sensor de flujo de la máquina
extracción/instalación 224 pruebas
Número de pieza 557
requeridas después del servicio 251
Desmontaje/instalación 232 Pruebas
vista 16
necesarias después del servicio 251
Especificaciones de oxígeno 571
Cable PCBA de flujo de máquina a sistema, número
de pieza 556
PAG
Número de pieza
Panel, parte
de la carcasa principal 557
delantera número 557
Desmontaje e instalación 237
extracción/instalación 181 pruebas
Pruebas requeridas después del servicio 251
necesarias después del servicio 251
clip de alambre número de pieza 556
Panel, lado de entrada
barra de menú 21
Número de pieza 557
Especificaciones de precisión de los parámetros monitoreados 571
Desmontaje/instalación 214 Pruebas
Panel de parámetros monitoreados 21
necesarias después del servicio 251
Conjunto de montaje, Trilogy EV300
Número de pieza 564
soportes, soplador
Número de pieza 556
Desmontaje/instalación 208
Panel, lado de salida,
número de pieza 557,
extracción/instalación 224, pruebas
necesarias después del servicio 251
Número de pieza del
filtro de partículas 557
norte
extracción/instalación 86
Navegando por la interfaz de usuario 21
Especificaciones de datos del paciente 569
PCBA, número de pieza de la batería
EL
desmontable 557
Módulo de mezcla de O2 (OBM),
extracción/instalación 218 pruebas
número de pieza 557,
requeridas después del servicio 251
extracción/instalación 167
Número de pieza 557 del arnés del módulo de mezcla
de O2 (OBM), extracción/
instalación 170
Conector de O2, pieza de bajo
PCBA, pantalla 192
número de pieza 557
pruebas requeridas después del servicio 251
PCBA, número de pieza de la
interfaz de pantalla 557
flujo, número 557,
extracción/instalación 190 pruebas
extracción/instalación 221, pruebas
necesarias después del servicio 251
necesarias después del servicio 251
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
591
Machine Translated by Google
Pruebas requeridas después del servicio 250
PCBA, número
de pieza del sistema
Mantenimiento preventivo (MP) ??–90
557 extracción/instalación 195
250 horas 77
pruebas requeridas después del servicio 251
8 años 77, 88
Rendimiento 247
anual, procedimiento 87
verificación del rendimiento 247–??
limpieza de la batería desmontable 80 limpieza
del exterior 78 diariamente 77
configuración del analizador de calibración neumática 252
Descripción física 14
desinfección del exterior del ventilador 79
Especificaciones físicas 570
procedimiento de evaluación 81, 87
placa, número de pieza del
programa 76, 77
chasis del soplador
válvula proporcional (AECM)
556 extracción/instalación 235
número de pieza 558
pruebas requeridas después del servicio 250
extracción/instalación 211
placa, manija/retención número
pruebas requeridas después del servicio 251
de pieza 557 extracción/
Número de pieza del filtro
instalación 166
en línea proximal 557
Analizador de calibración neumática, configurado para versión de rendimiento
Extracción/instalación 238
ificación 252
Pruebas requeridas después del servicio 250
Diagrama neumático
Especificaciones del oxímetro de pulso 573
circuito de doble rama 63
circuito de una sola rama con flujo activo 61
Q
esquema neumático
Conexión rápida, entrada de O2, número de pieza 564
circuito de una sola rama con PAP activo 59
R
circuito pasivo de una sola rama 59
Esquema neumático ­ circuito pasivo de una sola rama 57
cubierta trasera
sistema neumático, teoría de operaciones subsistema
Número de pieza 556
Desmontaje e instalación 168
soplador 39 subsistema de
exhalación 45
equipo recomendado 11
Monitorización de FiO2
Cumplimiento normativo y ambiental ??–580
40 Monitorización neumática 40
Información sobre compatibilidad electromagnética (CEM) 575 Guía y
Circuito del paciente
declaración del fabricante ­ electro-
41 Gases de suministro 39
emisiones magnéticas 576
Posicionamiento del ventilador 66
Guía y declaración del fabricante ­ electroinmunidad magnética 577
Cable de
licencias de software 580
alimentación número
inalámbrico 579
de pieza 557 Clip de retención número de pieza 556
Desmontaje e instalación 151–245
gestión de energía 50
reembalaje y envío 88
Número de pieza
piezas de repuesto 555–565
de la fuente de
alimentación 557 Extracción/
accesorios 564
instalación 172 Pruebas necesarias después del servicio 251
soporte de rollo 565
Cable de alimentación al sistema PCBA,
número de pieza 556
1144577 Rev B
ventilador 556
Retenedor, cable de ferrita, número de pieza 558
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
592
Machine Translated by Google
Pruebas requeridas después del servicio 251
Retenedor, número de
pieza de la pantalla 558
Número de pieza de la
extracción/instalación 186
carcasa del altavoz 557
Retenedor, ventilador, número de pieza 558
Extracción/instalación 203 Pruebas
Retenedor, sistema PCBA
necesarias después del servicio 251
Especificaciones 567
Número de pieza 558
audio 571
Desmontaje/instalación 234
precisión de control 571
S
ajustes de control 568
eléctrico 570
programación, mantenimiento preventivo 76
ambiental 569
Kits de tornillos, números de pieza 558
EtCO2 con sensor de CO2 convencional 572
extracción/instalación del
precisión de los parámetros monitoreados 571
sello y fuelle del soplador 208
oxígeno 571
pruebas requeridas después del servicio 250
datos del paciente 569
Sensor, número
físico 570
de pieza FiO2 557
oxímetro de pulso 573 tipos
extracción/instalación 164
y modos de ventilación 568
Sensor, número de pieza de
Cumplimiento de normas 574
flujo de la máquina 557
Inicio de la herramienta de diagnóstico y prueba de servicio 113
extracción/instalación 232 pruebas
barra de estado 22
requeridas después del servicio 251
boletines de servicio 581
almacenamiento, ventilador 88
Herramienta de diagnóstico y prueba de servicios
símbolos
Dispositivo exterior 26
descarga 112
etiquetas del dispositivo 24
procedimiento de evaluación 87
Interfaz gráfica de usuario 28
procedimiento de evaluación, mantenimiento preventivo 81
Funciones de la pantalla principal 116
Número de pieza
Equipo recomendado 11 Puesta en marcha
de la PCBA del sistema
113 Uso de la
557 Extracción/instalación 195
herramienta de servicio 117
Pruebas requeridas después del servicio 251
kits de servicio 11
Retenedor de PCBA del
manual de servicio
sistema, número de
pieza 558, extracción/instalación 234
propósito previsto 10 equipo
recomendado 11
Cable del sistema PCBA al sensor FiO2, número
de pieza 556, pruebas
Solución de problemas de pruebas de servicio 93
requeridas después del servicio 250
válvula solenoide de tres vías
Junta número de pieza 557 número
Sistema PCBA tubo pieza
de pieza 558 extracción/
número 558 extracción/
instalación 213 pruebas requeridas
instalación 238
después del servicio 251
yo
Número de pieza del
conjunto de altavoces
558 extracción/instalación 203
1144577 Rev B
Cinta, rollo Kapton, número de pieza 558
teoría del funcionamiento 37–53
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
593
Machine Translated by Google
Sistema PCBA, extracción/instalación 238
válvula solenoide de tres vías número
de pieza 558 extracción/
EN
instalación 213 pruebas requeridas
Tapa del conector USB
después del servicio 251
Número de pieza 556
herramientas 11
Desmontaje/instalación 161
transferir el producto a otro propietario 90
Cable de extensión USB
Número de pieza del conjunto de montaje Trilogy EV300 564
Número de pieza 556
Número de pieza 565 del soporte rodante Trilogy EV300
Desmontaje/instalación 231
Ventilador Trilogy EV300
Interfaz de usuario
Alimentación de corriente alterna y fuente de alimentación, teoría de funcionamiento 47
barra de menú 21
vista posterior 15
Panel de parámetros monitoreados 21
procedimiento de pago 67
Navegación por la interfaz de uso 21 Inicio y
Descontaminación 78
apagado 20
disposición 90
barra de estado 22
sistema eléctrico 46
teoría de operaciones 48 espacio
subsistema de exhalación 45
de trabajo 22
vista frontal 14
Uso de la herramienta de servicio 111
Vista del panel lateral de entrada 17
Instalación 66
V
Vista del panel lateral de salida 16
válvula proporcional número
Descripción física 14 Sistema
de pieza 558 extracción/
neumático 38 Posicionamiento
instalación 211
66 Energía 18
Administración
válvula, pruebas proporcionales requeridas después del servicio 251
de energía 18, 47 Alarmas de estado de
válvula, solenoide de tres vías número
energía 18 Indicadores de estado
de pieza 558 extracción/
de energía 18 Equipo recomendado 11
instalación 213 pruebas requeridas
Reembalaje y envío 88 Piezas de repuesto
después del servicio 251
556, 564 Almacenamiento 88
Número de pieza
Descripción general del sistema 38
de la cubierta del tocador
556, extracción/instalación 179
Tipos y modos de ventilación, especificaciones 568
Interfaz de usuario 19
vista
solución de problemas
atrás 15
prueba de servicio 93
Frente 14
basado en síntomas 92
Panel lateral de entrada 17
Certificador TSI, puesta en marcha (verificación de rendimiento) 252
Placa del
EN
chasis del soplador de tubos, número de pieza 558 Placa
del chasis del soplador, extracción/instalación 241 Guía de conexión
238
FiO2, número de pieza 558 O2 de
bajo flujo, número de pieza 558 PCBA del
Panel lateral de salida 16
Advertencias, precauciones y notas 31
definiciones 31
Directiva 579 sobre reciclaje de RAEE
Dónde acudir en busca de ayuda 30
sistema, número de pieza 558
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
594
Machine Translated by Google
Especificaciones inalámbricas 572
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV300
595
Machine Translated by Google
1144577 Rev B
Manual de servicio del ventilador Trilogy EV0
596
Download