Jeffrey Miller
Kennyjules574@gmail.com
7091234225
United States
Summary
A detail-oriented and experienced Spanish Medical Reviewer with over 10 years of expertise in medical translation and review.
Adept at reviewing and ensuring the accuracy, clarity, and compliance of medical documents for Spanish-speaking markets.
Specializes in clinical trial protocols, regulatory documents, patient information leaflets, and medical device instructions. Proficient in adhering to global
regulatory guidelines, including ICH, FDA, EMA, and local Spanish regulations.
Experience
Senior Spanish Medical Reviewer
GlobalMed Translators-Remote
06/2018 - Present
Reviewed clinical trial protocols, case report forms, and investigator brochures for compliance and clarity.
Provided high-quality translations and reviews for clinical study reports, pharmacovigilance reports, and adverse event documents.
Collaborated with cross-functional teams to ensure Spanish language documents complied with regulatory guidelines.
Freelance Multimedia Content Reviewer
WFS • Remote
01/2014 - Present
Reviewed and evaluated multimedia content (video, music, apps, fitness, and sports content) for French, Spanish, and English markets.
Conducted quality control checks for video and music content, ensuring compliance with regional content regulations.
Analyzed app functionalities and fitness-related content, providing feedback on user experience and cultural relevance.
Internet Search Reviewer - Spanish Speaker
Lionbridge Technologies-Remote
05/2023 - 01/2025
Conducted search engine evaluations for Spanish language queries, ensuring results were relevant and aligned with user intent.
Improved search algorithms by analyzing web content and providing insights on user preferences in Spanish-speaking markets.
Freelance Medical and Advertising Reviewer
Self Employed • Remote
03/2017 - 04/2019
Translated and reviewed medical, advertising, and promotional content for various clients.
Specialized in Spanish (Latin America) language pair for clinical trial documents, pharmaceutical marketing content, and multimedia reviews.
Collaborated with advertising teams to ensure Spanish-language materials were effective, compliant, and culturally relevant.
French Advertising Reviewer & French Medical Linguist
MedTech Solutions, • Remote
01/2015 - 05/2018
Reviewed and edited advertising content for pharmaceutical and medical device companies, ensuring compliance with local regulations.
Conducted in-depth translations of medical device instructions for the French market, ensuring accuracy in safety and usage guidelines.
Worked with clients to ensure product labels and marketing materials were culturally appropriate and met legal requirements.
Czech into Slovak Patent Linguistic Reviewer
PatentTranslate Co. • Remote
08/2012 - 12/2014
Provided expert translations of patents from Czech into Slovak, specializing in technical and electrical patents.
Collaborated with legal teams to ensure that patent applications were precise and met the standards of patent law. Delivered timely, accurate
translations for international patent offices.
English into Danish Patent Translation Reviewer
LegalTranslate Solutions • Remote
04/2010 - 07/2012
Translated patents from English into Danish for various technical fields, including electrical and mechanical devices.
Reviewed and edited patent documents for accuracy and compliance with Danish patent law.
Ensured that translated patent applications were clear, concise, and met all legal requirements for submission.
Technical Skills
Proficient in CAT tools: SDL Trados, MemoQ, Wordfast, XTM, Across, Smartcat, OmegaT, Déjà Vu, MateCat, Transit NXT, Memsource, Crowdin, Phrase,
and Lokalise.
Familiar with translation management systems (TMS)
Knowledgeable in using tools for linguistic validation (e.g., XTM, Smartling)
Experienced in Microsoft Office Suite, Google Docs, and Google Translate Toolkit etc.
Key Skills
Medical and Pharmaceutical Translation, Familiar with SEO Best Practices for Translations, Proficient in Microsoft Office Suite and Google Workspace, CrossCultural Communication, Vendor and Client Relationship Management, Workflow Optimization for Large-Scale Projects, Multilingual Proficiency: Spanish,
English, French, etc., Linguistic Quality Assurance, Medical Devices Translation and Review, Technical Documentation Review, Internet Search Optimization,
Biotech and
Pharmaceuticals, Life Sciences and Healthcare
Education
Bachelor of Arts in Translation and Interpretation
University of Barcelona • Spain
06/2008
Specialized in medical, legal, and technical translation.
Coursework focused on patent translation, pharmaceutical terminology, and regulatory affairs.
Languages
Spanish: Native, English: Native, French: Fluent, Chinese, Hindi, Czech: Advanced (C2 level), Danish: Advanced (C2 level),
Slovak: Advanced (C2 level)