DEEP SEA ELECTRONICS PLC Контроллер DSE8660 MKII Документ номер 057-259 Автор: Фади Аталла (Перевод с английского языка- фирма “Энерган”) 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Руководство Оператора контроллера DSE8660 MKII Deep Sea Electronics Plc Highfield House Hunmanby North Yorkshire O14 0PH ENGLAND Фирма «Deep Sea Electronics Plc» Великобритания YO14 0PH Северный Йоркшир Ханмэнби Хайфилд Хаус Sales Tel: +44 (0) 1723 890099 Sales Fax: +44 (0) 1723 893303 E-mail: sales@deepseaplc.com Website: www.deepseaplc.com Тел. Отдела продаж: +44 (0) 1723 890099 Факс Отдела продаж: +44 (0) 1723 893303 Эл. Почта: sales@deepseaplc.com Вебсайт: www.deepseaplc.com Руководство оператора - контроллеры серии DSE 8660 MKII © «Deep Sea Electronics Plc» Все права сохраняются. Размножать какие-либо разделы данной документации в какой-либо материальной форме (в том числе: путем фотокопирования или сохранения на электронных носителях или иными средствами) без письменного на то разрешения обладателя авторских прав, за исключением случаев, подпадающих под действие положений закона от 1988 г. об авторских правах, промышленных образцах и патентах, запрещается. Заявки на получение письменного разрешения от владельца авторских прав на размножение каких-либо разделов данного документа следует направлять на фирму " Deep Sea Electronics Plc" по вышеуказанному адресу. Логотипом фирмы «DSE» является товарный знак фирмы «Deep Sea Electronics PLC», зарегистрированный в Англии. Все ссылки на фирменные названия изделий в настоящей публикации является собственностью соответствующих фирм. Фирма "Deep Sea Electronics Plc" оставляет за собой право на внесение изменений в содержание данного документа без предварительного уведомления. Изменения, внесенные с момента последней публикации Выпуск № Примечания 1 2 Первое издание. Добавлены SNMP, Резервный MSC, Зарядные Устройства для Dsenet, Дополнительные Схемы Приложений, Новые/Отсутствующие Разделы Дисплея и Описания Параллельной Работы. Обновленная Библиография, Требования UL, J1939-75, Информация Dsenet, Средства Защиты, Работа Выключателя в Ручном Режиме и FPE. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 2 из 176 Руководство Оператора контроллера DSE8660 MKII ОГЛАВЛЕНИЕ 1 ВВЕДЕНИЕ .......................................................................................................................................... 8 1.1 УТОЧНЕНИЕ ОБОЗНАЧЕНИЙ .................................................................................................... 9 1.2 ГЛОССАРИЙ ................................................................................................................................. 9 1.3 ДОКУМЕНТАЦИЯ ....................................................................................................................... 11 1.3.1 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ ............................................................................................ 11 1.3.2 РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ .............................................................................. 11 1.3.3 ОБУЧАЮЩЕЕ РУКОВОДСТВО ......................................................................................... 12 1.3.4 ДОКУМЕНТЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ ............................................................................................. 13 2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ................................................................................................................ 14 2.1 РАБОЧАЯ ТЕМПЕРАТУРА........................................................................................................ 14 2.1.1 РАБОТА НАГРЕВАТЕЛЯ ЭКРАНА (ЕСЛИ УСТАНОВЛЕН) ............................................ 14 2.2 ТРЕБОВАНИЯ UL ....................................................................................................................... 14 2.3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ЗАЖИМОВ ..................................................................................... 15 2.4 ТРЕБОВАНИЯ К ЭНЕРГОСНАБЖЕНИЮ ................................................................................ 15 2.4.1 ДИСПЛЕЙ ПРИБОРОВ ДЛЯ ЭНЕРГОСНАБЖЕНИЯ УСТАНОВКИ ............................... 15 2.5 ИЗМЕРЕНИЕ НАПРЯЖЕНИЯ И ЧАСТОТЫ............................................................................. 16 2.6 ИЗМЕРЕНИЕ ТОКА .................................................................................................................... 16 2.6.1 НОМИНАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ МОЩНОСТИ В∙А ТРАНСФОРМАТОРОВ ТОКА ........... 17 2.6.2 ПОЛЯРНОСТЬ ТРАНСФОРМАТОРА ТОКА ..................................................................... 17 2.6.3 ФАЗИРОВКА ТРАНСФОРМАТОРА ТОКА ........................................................................ 18 2.6.4 КЛАСС ТРАНСФОРМАТОРА ТОКА .................................................................................. 18 2.7 ВХОДЫ ........................................................................................................................................ 19 2.7.1 ЦИФРОВЫЕ ВХОДЫ .......................................................................................................... 19 2.8 ВЫХОДЫ .................................................................................................................................... 19 2.8.1 КОНФИГУРИРУЕМЫЕ РЕЛЕЙНЫЕ ВЫХОДЫ БЕЗ НАПРЯЖЕНИЯ C И D ................. 19 2.8.2 КОНФИГУРИРУЕМЫЕ ВЫХОДЫ ПОСТОЯННОГО ТОКА E, F, G, H, I, J, K И L .......... 19 2.9 ПОРТЫ СВЯЗИ ........................................................................................................................... 20 2.10 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТОВ СВЯЗИ .................................................................................... 21 2.10.1 ПОДЧИНЕННЫЙ USB-ПОРТ (КОНФИГУРАЦИЯ ПК) .................................................... 21 2.10.2 ХОСТ USB-ПОРТ (ПОДКЛЮЧЕНИЕ USB-ХРАНИЛИЩА) ............................................. 21 2.10.3 ПОРТ RS232 ....................................................................................................................... 22 2.10.4 ПОРТ RS485 ....................................................................................................................... 24 2.10.5 ПОРТ СЕТИ ETHERNET .................................................................................................... 26 2.10.6 MSC (МНОГОКАНАЛЬНАЯ СВЯЗЬ) ЛИНИЯ .................................................................. 34 2.10.8 CAN-ПОРТ (РЕЗЕРВНЫЙ MSC) ...................................................................................... 35 2.10.9 СЕТЬ DSENET® (МОДУЛИ РАСШИРЕНИЯ) ................................................................... 36 2.11 ЗВУКОВОЙ ОПОВЕЩАТЕЛЬ ................................................................................................. 37 2.11.1 ДОБАВЛЕНИЕ ВНЕШНЕГО ЗВУКОВОГО ОПОВЕЩАТЕЛЯ ....................................... 37 Страница 3 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Руководство Оператора контроллера DSE8660 MKII 2.12 ПРИБОРЫ НАКОПЛЕНИЯ ...................................................................................................... 37 2.13 РАЗМЕРЫ И МОНТАЖ ............................................................................................................ 38 2.13.1 РАЗМЕРЫ........................................................................................................................... 38 2.13.2 ВЫРЕЗ В ПАНЕЛИ ............................................................................................................ 38 2.13.3 МАССА ................................................................................................................................ 38 2.13.4 КРЕПЕЖНЫЕ СКОБЫ....................................................................................................... 39 2.13.5 ТОЧКИ КРЕПЛЕНИЯ КАБЕЛЬНЫХ СТЯЖЕК................................................................. 40 2.13.6 СИЛИКОНОВАЯ УПЛОТНИТЕЛЬНАЯ ПРОКЛАДКА ..................................................... 40 2.14 ДЕЙСТВУЮЩИЕ СТАНДАРТЫ .............................................................................................. 41 2.14.1 КЛАССИФИКАЦИЯ КОРПУСОВ ПО СТЕПЕНИ ЗАЩИТЫ ........................................... 43 3 УСТАНОВКА ...................................................................................................................................... 44 3.1 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ................................................................................... 44 3.2 ОПИСАНИЕ ЗАЖИМОВ ............................................................................................................. 45 3.2.1 ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ ПОСТОЯННЫМ ТОКОМ, ВЫХОДЫ ТОПЛИВА И ПУСКА .......... 45 3.2.2 CAN ....................................................................................................................................... 46 3.2.3 MSC & DSENET® .................................................................................................................. 47 3.2.4 СЧИТЫВАНИЕ НАПРЯЖЕНИЯ И ЧАСТОТЫ С ВЫХОДОВ C, D И V1 (ЛИНИЯ)......... 48 3.2.5 СЧИТЫВАНИЕ НАПРЯЖЕНИЯ И ЧАСТОТЫ V2 (ШИНА) .............................................. 48 3.2.6 ТРАНСФОРМАТОРЫ ТОКА ............................................................................................... 49 3.2.7 ЦИФРОВЫЕ ВХОДЫ .......................................................................................................... 50 3.2.8 RS485 .................................................................................................................................... 51 3.2.9 RS232 .................................................................................................................................... 52 3.2.10 РАЗЪЕМ USB ВЕДОМОГО (КОНФИГУРАЦИЯ ПК) ....................................................... 53 3.2.11 РАЗЪЕМ USB-ХОСТ (СЧИТЫВАНИЕ ДАННЫХ) .......................................................... 53 3.3 ТИПОВАЯ СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ....................................................................................... 54 3.3.1 3 ФАЗЫ, 4 ПРОВОДА С ШИННЫМ ТРАНСФОРМАТОРОМ ТОКА ............................... 55 3.3.2 СИСТЕМЫ ЗАЗЕМЛЕНИЯ .................................................................................................. 56 3.3.3 ТИПОВОЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ СЕТИ DSENET ® ................................................................ 57 3.3.4 ТИПОВОЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ СЕТИ MSC ......................................................................... 58 3.4 АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ..................................................................... 59 3.4.1 1-ФАЗНАЯ (L1 И N) 2-ПРОВОДНАЯ С ШИННЫМ ТТ ..................................................... 59 3.4.2 1-ФАЗНАЯ (L1 И L2) 3-ПРОВОДНАЯ С ШИННЫМ ТТ .................................................... 60 3.4.3 1-ФАЗНАЯ (L1 И L3) 3-ПРОВОДНАЯ С ШИННЫМ ТТ .................................................... 60 3.4.4 2-ФАЗНАЯ (L1 И L2) 3-ПРОВОДНАЯ С ШИННЫМ ТТ .................................................... 61 3.4.5 2-ФАЗНАЯ (L1 И L3) 3-ПРОВОДНАЯ С ШИННЫМ ТТ .................................................... 61 3.4.6 3-ФАЗНЫЙ 3-ПРОВОДНЫЙ ТРЕУГОЛЬНИК С ШИННЫМ ТТ ....................................... 62 3.4.7 3-ФАЗНАЯ 4-ПРОВОДНАЯ С ШИННЫМ ТТ .................................................................... 63 3.4.8 3-ФАЗНАЯ 4-ПРОВОДНАЯ С НАГРУЗОЧНЫМ ТТ.......................................................... 64 3.5 ТИПОВЫЕ ПРИНЦИПИАЛЬНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ ............................................. 65 3.5.1 МУЛЬТИГЕНЕРАТОРЫ ОСНОВНОЙ МОЩНОСТИ......................................................... 65 3.5.2 МУЛЬТИГЕНЕРАТОРЫ ОСНОВНОЙ МОЩНОСТИ НА ЛИНИИ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ НАГРУЗКИ ..................................................................................................................................... 66 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 4 из 176 Руководство Оператора контроллера DSE8660 MKII 3.5.3 МУЛЬТИГЕНЕРАТОРЫ ОСНОВНОЙ МОЩНОСТИ С ШИННЫМИ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯМИ ................................................................................................................. 67 3.5.4 МУЛЬТИГЕНЕРАТОРЫ C ОДНИМ СИНХРОНИЗИРУЮЩИМ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕМ МАГИСТРАЛИ ............................................................................................................................... 68 3.5.5 МУЛЬТИГЕНЕРАТОРЫ C ОДНИМ СИНХРОНИЗИРУЮЩИМ БЕЗОБРЫВНЫМ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕМ .................................................................................................................... 69 3.5.6 МУЛЬТИГЕНЕРАТОРЫ C ДВУМЯ СИНХРОНИЗИРУЮЩИМИ БЕЗОБРЫВНЫМИ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯМИ ................................................................................................................. 70 3.5.7 МУЛЬТИГЕНЕРАТОРЫ И СИНХРОНИЗИРУЮЩИЕ БЕЗОБРЫВНЫЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ ....................................................................................................................... 71 3.5.8 МУЛЬТИГЕНЕРАТОРЫ И СИНХРОНИЗИРУЮЩИЕ БЕЗОБРЫВНЫЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ С ШИННЫМ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕМ ........................................................... 72 3.5.9 ОДИН ГЕНЕРАТОР, ЭКСПОРТИРУЮЩИЙ ЭНЕРГИЮ (БАЗОВАЯ НАГРУЗКА) .......... 73 3.5.10 МУЛЬТИГЕНЕРАТОРЫ, ЭКСПОРТИРУЮЩИЕ ЭНЕРГИЮ (БАЗОВАЯ НАГРУЗКА) 74 4 DESCRIPTION OF CONTROLS ........................................................................................................ 75 4.1 КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ............................................................................................................. 77 4.2 ПРОСМОТР ПРИБОРНЫХ СТРАНИЦ ..................................................................................... 81 4.2.1 СОСТОЯНИЕ ........................................................................................................................ 82 4.2.2 СЕТЬ ..................................................................................................................................... 84 4.2.3 ШИНА .................................................................................................................................... 86 4.2.4 РАСШИРЕНИЕ ..................................................................................................................... 88 4.2.5 ID ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА .......................................................................................... 89 4.2.6 АВАРИАЙНЫЕ СИГНАЛЫ ................................................................................................. 90 4.2.7 ЖУРНАЛ СОБЫТИЙ............................................................................................................ 91 4.2.8 СОЕДИНЕНИЯ ..................................................................................................................... 92 4.2.9 ПЛАНИРОВЩИК ................................................................................................................ 100 4.2.10 РЕДАКТОР........................................................................................................................ 100 4.2.11 ИНСТРУМЕНТЫ PLC ...................................................................................................... 101 4.2.14 ПРОЧЕЕ ............................................................................................................................ 102 4.2.14 РЕГИСТРАЦИЯ ДАННЫХ ............................................................................................... 102 4.2.13 ИНФОРМАЦИЯ ................................................................................................................ 103 4.3 НАСТРАИВАЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ИНДИКАТОРЫ .................................................... 104 5 РАБОТА КОНТРОЛЛЕРА ............................................................................................................... 105 5.1 РУКОВОДСТВО ПО БЫСТРОМУ ЗАПУСКУ ......................................................................... 105 5.1.1 ЗАПУСК ГЕНЕРАТОРА(ОВ) ............................................................................................. 105 5.1.2 ОСТАНОВКА ГЕНЕРАТОРА(ОВ) ..................................................................................... 106 5.2 РЕЖИМ СТОП/СБРОС ............................................................................................................. 107 5.3 РУЧНОЙ РЕЖИМ ...................................................................................................................... 108 5.3.1 ПУСКОВОЙ АЛГОРИТМ ................................................................................................... 108 5.3.2 НАГРУЗКА ШИНЫ ГЕНЕРАТОРА ................................................................................... 109 5.3.3 РАЗГРУЗКА ШИНЫ ГЕНЕРАТОРА ................................................................................. 110 5.3.4 АЛГОРИТМ ОСТАНОВКИ ................................................................................................. 110 5.4 РЕЖИМ ИСПЫТАНИЯ ............................................................................................................. 111 5.4.1 ПУСКОВОЙ АЛГОРИТМ ................................................................................................... 111 Страница 5 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Руководство Оператора контроллера DSE8660 MKII 5.4.2 НАГРУЗКА ШИНЫ ГЕНЕРАТОРА ................................................................................... 112 5.4.3 РАЗГРУЗКА ШИНЫ ГЕНЕРАТОРА ................................................................................. 112 5.4.4 АЛГОРИТМ ОСТАНОВКИ ................................................................................................. 112 5.5 АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ ................................................................................................. 113 5.5.1 ОЖИДАНИЕ В АВТОМАТИЧЕСКОМ РЕЖИМЕ .............................................................. 113 5.5.2 ПУСКОВОЙ АЛГОРИТМ ................................................................................................... 113 5.5.3 НАГРУЗКА ШИНЫ ГЕНЕРАТОРА ................................................................................... 114 5.5.4 РАЗГРУЗКА ШИНЫ ГЕНЕРАТОРА ................................................................................. 114 5.5.5 АЛГОРИТМ ОСТАНОВКИ ................................................................................................. 115 5.6 ИЗОЛИРОВАННАЯ РАБОТА (РАЗДЕЛЕНИЕ НАГРУЗКИ).................................................. 116 Утро Вечер............................................................................................................................... 116 5.7 НЕПРЕРЫВНАЯ ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РАБОТА ....................................................................... 118 5.7.1 РЕЖИМ ШИНЫ (ФИКСИРОВАННЫЙ ЭКСПОРТ / БАЗОВАЯ НАГРУЗКА) ................ 118 5.7.2 РЕЖИМЫ МОЩНОСТИ..................................................................................................... 120 5.7.3 РЕЖИМ СЕТИ (ОГРАНИЧЕНИЕ МАКСИМУМА НАГРУЗКИ)......................................... 122 5.8 РАБОТА С НЕСКОЛЬКИМИ СЕТЯМИ ................................................................................... 124 5.8.1 ПРИОРИТЕТ DSE8660 MKII .............................................................................................. 125 5.8.2 ШИННЫЙ/НАГРУЗОЧНЫЙ ТТ DSE8660 MKII ................................................................ 125 5.9 ПЛАНИРОВЩИК ....................................................................................................................... 127 Пример ........................................................................................................................................ 127 5.9.1 РЕЖИМ СТОП/СБРОС ...................................................................................................... 127 5.9.2 РУЧНОЙ РЕЖИМ ............................................................................................................... 127 5.9.3 РЕЖИМ ИСПЫТАНИЙ....................................................................................................... 127 5.9.4 АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ ........................................................................................... 128 5.10 РЕЖИМ MSC-СОВМЕСТИМОСТИ ........................................................................................ 128 5.11 УПРАВЛЕНИЕ ЧЕРЕЗ SMS ................................................................................................... 129 5.12 СИНХРОНИЗАЦИЯ ОБЕСТОЧЕННОЙ ШИНЫ (АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ) ............. 130 5.12.1 ПРЕИМУЩЕСТВА СИСТЕМЫ ........................................................................................ 130 5.12.2 ТРЕБОВАНИЯ К ОБОРУДОВАНИЮ ............................................................................. 130 5.12.3 РАБОТА ............................................................................................................................ 131 6 УСТРОЙСТВА ЗАЩИТЫ ................................................................................................................ 132 6.1 АВАРИЙНЫЕ СИГНАЛЫ ........................................................................................................ 132 6.2 ИНДИЦИРУЮЩИЕ СИГНАЛЫ ................................................................................................ 133 Пример ........................................................................................................................................ 133 6.3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ................................................................................................................ 134 Пример ........................................................................................................................................ 134 6.4 АВАРИЙНЫЕ СИГНАЛЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ.......................................... 140 6.5 АВАРИЙНЫЕ СИГНАЛЫ РАЗЪЕДИНЕНИЯ СЕТИ.............................................................. 146 6.6 РАССИНХРОН СЕТИ ............................................................................................................... 147 7 КОНФИГУРИРОВАНИЕ С ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ ......................................................................... 148 7.1 РЕДАКТОР ОСНОВНОЙ КОНФИГУРАЦИИ .......................................................................... 149 7.1.1 ДОСТУП К РЕДАКТОРУ ОСНОВНОЙ КОНФИГУРАЦИИ .............................................. 149 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 6 из 176 Руководство Оператора контроллера DSE8660 MKII 7.1.2 ВВОД PIN-КОДА ................................................................................................................ 149 7.1.3 РЕДАКТИРОВАНИЕ ПАРАМЕТРА .................................................................................. 150 7.1.4 ВЫХОД ИЗ РЕДАКТОРА ОСНОВНОЙ КОНФИГУРАЦИИ ............................................ 150 7.1.5 НАСТРАИВАЕМЫЕ ПАРАМЕТРЫ .................................................................................. 151 7.2 РЕДАКТОР ‘РАБОЧЕЙ’ КОНФИГУРАЦИИ ............................................................................ 154 7.2.1 ДОСТУП К РЕДАКТОРУ ‘РАБОЧЕЙ’ КОНФИГУРАЦИИ ............................................... 154 7.2.2 ВВОД PIN-КОДА ................................................................................................................ 154 7.2.3 РЕДАКТИРОВАНИЕ ПАРАМЕТРА .................................................................................. 154 7.2.4 ВЫХОД ИЗ РЕДАКТОРА ‘РАБОЧЕЙ’ КОНФИГУРАЦИИ ............................................. 155 7.2.5 ПАРАМЕТРЫ РЕДАКТОРА ‘РАБОЧЕЙ’ КОНФИГУРАЦИИ.......................................... 155 8 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ............................................................................................................ 156 8.1 ПОДГОТОВКА К ВВОДУ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ...................................................................... 156 8.2 4 ШАГА К УСПЕШНОЙ СИНХРОНИЗАЦИИ DSE ........................................................... 157 8.2.1 УПРАВЛЕНИЕ (DSE8X10) ................................................................................................. 158 8.2.2 ПРОВЕДЕНИЕ ИЗМЕРЕНИЙ ............................................................................................ 162 8.2.3 ПОДКЛЮЧЕНИЯ ................................................................................................................ 163 8.2.4 ПРОВЕРКА СИНХРОНИЗАЦИИ ....................................................................................... 164 9 ОБНАРУЖЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ......................................................................................... 167 9.1 ЗАПУСК ..................................................................................................................................... 167 9.2 ПРИБОРЫ ................................................................................................................................. 168 9.3 НАГРУЗКА ................................................................................................................................. 168 9.4 ПОДКЛЮЧЕНИЯ ....................................................................................................................... 169 9.5 СИНХРОНИЗАЦИЯ И РАСПРЕДЕЛЕНИЕ НАГРУЗКИ ......................................................... 170 9.6 ПРОЧЕЕ ..................................................................................................................................... 170 10 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, ЗАПЧАСТИ, РЕМОНТ И СЕРВИС ...................................................... 171 10.1 ПРИОБРЕТЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ВИЛОЧНЫХ К РАЗЪЕМУ У ФИРМЫ «DSE» . 171 10.1.1 НАБОР ВИЛОК ................................................................................................................ 171 10.1.2 ОТДЕЛЬНЫЕ ВИЛКИ ...................................................................................................... 171 10.2 ПРИОБРЕТЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КРЕПЕЖНЫХ ХОМУТОВ У ФИРМЫ «DSE» .. 171 10.3 ПРИОБРЕТЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ УПЛОТНИТЕЛЬНЫХ ПРОКЛАДОК У ФИРМЫ «DSE» .............................................................................................................................................. 172 10.4 МОДУЛИ РАСШИРЕНИЯ DSENET® ..................................................................................... 172 11 ГАРАНТИЯ ..................................................................................................................................... 174 12 УТИЛИЗАЦИЯ ................................................................................................................................ 174 12.1 ОТХОДЫ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ ..................... 174 Страница 7 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Введение 1 ВВЕДЕНИЕ В этом документе подробно изложены требования к установке и эксплуатации модуля DSE8660 MKII, он является частью ассортимента продуктов DSEGenset®. Руководство является частью продукта и должно храниться в течение всего срока службы продукта. Если продукт передан или поставлен другой стороне, убедитесь, что этот документ передан им в справочных целях. Данный документ не относится к числу контролируемой фирменной документации. Уведомления об изменениях не предоставляются автоматически. Все последующие изменения в данном документе будут освещаться на сайте фирмы в Интернете www.deepseaplc.com. Серия DSE86xx MKII предназначена для обеспечения различных уровней функциональности на общей платформе. Это обеспечивает производителям генераторов более широкие возможности при выборе контроллеров для оборудования на конкретных объектах. Функции Синхронизации и Распределения Нагрузки включены в контроллер вместе с необходимыми средствами защиты для такой системы. Пользователь также имеет возможность просматривать параметры работы системы с помощью текстового ЖК-дисплея. Контроллер DSE860 MKII служит для контроля за энергоснабжением от энергосети (ТП), а также для автоматического запуска / остановки одной или нескольких электростанций, оснащенных контроллерами DSE8610 MKII, в зависимости от состояния энергоснабжения от сети. Мощный микропроцессор фирмы ARM, установленный в контроллере, позволяет осуществлять ряд сложных функций: Жидкокристаллический индикатор с текстовой индикацией; Контроль истинного действующего значения напряжения; Контроль величины тока и мощности; Мониторинг Тока и Мощности; Подключение по USB, RS232, RS485 и Ethernet; Полностью конфигурируемые входы для использования в качестве аварийных сигналов или ряда различных функций; Синхронизация и распределение нагрузки с запуском / остановкой нагрузки; Встроенный ПЛК, чтобы помочь обеспечить настройку по необходимости; Регистрация данных; Скорость изменения частоты и смещение вектора для обнаружения неисправностей в сети при параллельной работе с сетью. Программное обеспечение для ПК DSE Configuration Suite позволяет изменять выбранные последовательности работы, таймеры, аварийные сигналы. Кроме того, встроенный редактор конфигурации передней панели модуля позволяет регулировать эту информацию. Доступ к критическим последовательностям работы и таймерам для использования квалифицированными инженерами может быть защищен кодом безопасности. Доступ к модулю также можно защитить с помощью PIN-кода. Выбранные параметры могут быть изменены с передней панели модуля. Контроллер размещен в прочном пластмассовом корпусе, предназначенном для монтажа на передней панели энергоустановки. Подсоединение контроллера производится с помощью вилочных разъемов с защелкой. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 8 из 176 Введение 1.1 УТОЧНЕНИЕ ОБОЗНАЧЕНИЙ Пояснения к принятым в данной публикации обозначениям. Примечание: Осторожно! Предупреждение! Указание на существенный элемент какой-либо процедуры в целях соблюдения правильности ее исполнения. Указание на процедуры или практические действия, которые в случае их несоответствующего соблюдения могут привести к повреждениям или выходу оборудования из строя. Указание на процедуры или практические действия, которые в случае их несоблюдения могут привести к травмам или гибели сотрудников. 1.2 ГЛОССАРИЙ Сокращение DSE8000 МKII, DSE8xxx MKII DSE8600 МKII, DSE86xx MKII DSE8660 MKII DSE8x10 DSE8x60 DSE8x80 CAN CDMA CT BMS GSM HMI IDMT IEEE LED MSC PLC R.O.C.O.F. Описание Все модули в ряду DSE8xxx MKII. Все модули в ряду DSE86xx MKII. Модуль/контроллер DSE8660 MKII Модуль/контроллер DSE8610, DSE8610 MKII, DSE8710 and DSE8810 Модуль/контроллер DSE8660, DSE8660 MKII, DSE8760 and DSE8860 Модуль/контроллер DSE8680 MKII Сеть контроллеров Стандарт транспортного средства, позволяющий цифровым устройствам общаться друг с другом. Кодовое разделение множественного доступа. Доступ к сотовым телефонам используется в небольшом количестве районов, в том числе в некоторых частях США и Австралии. Токовый Трансформатор Электрическое устройство, которое берет большой переменный ток и уменьшает его на фиксированное отношение к меньшему току. Система управления зданием Цифровая / компьютерная система управления инфраструктурой здания. Глобальная система мобильной связи. Технологии сотовых телефонов, используемые в большинстве стран мира. Человеко-машинный интерфейс Устройство, которое обеспечивает интерфейс управления и визуализации между человеком и процессом или машиной. Обратное определенное минимальное время. Институт инженеров по электротехнике и электронике Светодиод Многоагрегатная связь. Программируемый логический контроллер Программируемое цифровое устройство, используемое для создания логики для определенной цели Скорость изменения частоты Страница 9 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Введение Сокращение SCADA SCR SIM SMS SPN 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Описание Диспетчерское управление и сбор данных Система, работающая с кодированными сигналами по каналам связи для обеспечения контроля и мониторинга удаленного оборудования. Селективное каталитическое восстановление Процесс, который использует DEF с помощью катализатора для преобразования оксида азота и диоксида азота в азот и воду, чтобы уменьшить выбросы выхлопных газов двигателя. Модуль идентификации абонента Небольшая карта, поставляемая поставщиком GSM/CDMA, которая вставляется в сотовый телефон, модем GSM или устройство DSEGateway для установления соединения GSM/GPRS. Сервис коротких сообщений Служба обмена текстовыми сообщениями мобильных / сотовых телефонов. Номер Подозреваемого Параметра Часть кода неисправности, которая указывает на неисправность, например, давление масла, температура охлаждающей жидкости, турбонаддув и т. д. Страница 10 из 176 Введение 1.3 ДОКУМЕНТАЦИЯ Этот документ ссылается на и упоминается в следующих публикациях DSE доступных на вебсайте DSE www.deepseaplc.com. 1.3.1 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ Инструкции по монтажу поставляются в коробке вместе с изделием, их следует использовать только в качестве руководства по “быстрому” запуску. Деталь DSE 053-032 053-033 053-034 053-049 053-125 053-126 053-134 053-147 053-182 053-184 053-185 Название Инструкция по монтажу извещателя расширения светодиодов DSE2548 Инструкция по монтажу расширения входов DSE2130 Инструкция по монтажу расширения выходов DSE2157 Инструкция по установке зарядного устройства DSE9xxx Инструкции по установке расширения под Логометрический вход DSE2131 Инструкции по установке расширения входов Терморезистора/Термопары DSE2133 DSE2152 Инструкции по установке расширения логометрического входа Инструкции по установке зарядного устройства DSE9460 & DSE9461 Инструкции по установке DSE8610 MKII Инструкции по установке DSE8660 MKII Инструкции по установке Зарядных устройств DSE9473 & DSE9483 1.3.2 РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководства по эксплуатации доступны на веб-сайте DSE: www.deepseaplc.com, или предоставляются через службу технической поддержки DSE: support@deepseaplc.com. Элемент DSE N/A 057-045 057-046 057-047 057-082 057-083 057-084 057-085 057-139 057-140 057-141 057-151 057-175 057-176 057-220 057-238 Описание DSEGencomm (Протокол MODBUS для контроллеров DSE) Руководство по синхронизации и распределению нагрузки, часть 1 (Использование контроллеров распределения нагрузки DSE в системах синхронизации/распределения нагрузки.) Руководство по синхронизации и распределению нагрузки, часть 2 (Интерфейс регулятора и автоматического регулятора напряжения) Руководство по проектированию и вводу в эксплуатацию системы распределения нагрузки Руководство оператора входного расширения DSE2130 Руководство оператора выходного расширения DSE2157 Руководство по эксплуатации модуля сигнализации DSE2548 Руководство по эксплуатации зарядного устройства DSE9xxx Руководство по расширению входного соотношения DSE2131 Руководство по установке расширения Терморезистора/Термопары DSE2133 Руководство по расширению выходного соотношения DSE2152 ПО для ПК по Настройке и руководство по эксплуатации DSE Руководство по программированию PLC для контроллеров DSE Руководства по эксплуатации зарядных устройств DSE9460 & DSE9461 Варианты связи с контроллерами DSE Руководство по эксплуатации ПО для ПК по Настройке DSE8610 MKII Страница 11 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Введение Элемент DSE 057-254 057-257 Описание Руководство по эксплуатации контроллера DSE8660 MKII Руководство по эксплуатации ПО для ПК по Настройке DSE8660 MKII 1.3.3 ОБУЧАЮЩЕЕ РУКОВОДСТВО Руководства по обучению предоставляются в виде «раздаточных» листов по конкретным предметам во время учебных занятий и содержат конкретную информацию по этой теме. Элемент DSE 056-001 056-005 056-006 056-007 056-010 056-011 056-013 056-021 056-022 056-023 056-024 056-026 056-030 056-033 056-036 056-042 056-043 056-045 056-047 056-051 056-053 056-069 056-072 056-075 056-076 056-079 056-080 056-081 056-082 056-083 056-086 056-089 056-091 056-092 056-094 Описание Четыре шага к синхронизации Использование Токовых Трансформаторов с продукцией DSE Введение в связь Преимущества Нагрузочных ТТ Защита от избыточного тока MSC Связь Схема нагрузки Отсоединение сети Управление выключателем Добавление новых файлов CAN GSM-модем кВт, квар, кВА и пф. ПИН-коды контроллера Синхронизация требований Модули расширения Режим работы на шине или в сети Процесс синхронизации PLC как контроллер нагрузки Не синхронизировано и Не удалось закрыть Отправка ключей управления DSEGencomm Рекомендуемые модемы Обновление прошивки Синхронизация мертвой шины Добавление языковых файлов Чтение сигналов DSEGencomm Чтение статуса DSEGencomm MODBUS Нагреватели экрана Пример переопределения Gencomm PLC Синхронизация и распределение нагрузки G59 Преобразование DSE86xx MKI в DSE86xx MKII Эквипотенциальное соединение Земли Лучшие методы подключения резистивных датчиков MSC Совместимость 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 12 из 176 Введение Элемент DSE 056-095 056-097 056-099 Описание Функции удаленного запуска Контур заземления USB и изоляция Соединение цифрового выхода к цифровому входу 1.3.4 ДОКУМЕНТЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ Следующие сторонние документы также упоминаются: Ссылка ISBN 1-55937-879-4 ISBN 0-7506-1147-2 ISBN 0-9625949-3-8 Описание IEEE Std C37.2-1996 IEEE Стандартное устройство системы электропитания Номера функций и обозначения контактов. Институт инженеров по электротехнике и электронике Руководство по дизельному генератору. L.L.J. Mahon Производство электроэнергии на месте. Комитет по образованию EGSA. Страница 13 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Технические данные 2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 2.1 РАБОЧАЯ ТЕМПЕРАТУРА Модуль DSE86xx MKII Нагреватель дисплея Технические данные -30 ºC +70 ºC (-22 ºF +158 ºF ) -40 ºC +70 ºC (-40 ºF +158 ºF ) 2.1.1 РАБОТА НАГРЕВАТЕЛЯ ЭКРАНА (ЕСЛИ УСТАНОВЛЕН) Функция нагревателя экрана Turn On When Temperature Falls Below Технические данные -10 ºC (+14 ºF) Turn Off When Temperature Rises Above -5 ºC (+23 ºF) 2.2 ТРЕБОВАНИЯ UL Осторожно!: Существует несколько цепей под напряжением, обратитесь к разделу, озаглавленному «Типовая схема подключения», в другом месте этого документа. Требование Момент затяжки винта клемм Проводники Токовые входы Схемы связи Пилотный режим по выходу Постоянного тока Монтаж Рабочая температура 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Описание 0.5 Нм Клеммы, подходящие для подключения проводников сечением от 13 AWG до 20 AWG (от 0,5 мм² до 2,5 мм²). Защита проводника должна быть обеспечена в соответствии с NFPA 70, Статья 240 Цепи низкого напряжения (35 В или менее) должны питаться от аккумуляторной батареи запуска двигателя или изолированной вторичной цепи. Проводники цепи связи, датчика и/или батареи должны быть отделены и закреплены таким образом, чтобы обеспечить разделение не менее чем на 6 мм (¼”) от проводов генератора и цепи, подключенных к сети, если только все проводники не рассчитаны на напряжение 600 В или выше. Должны быть подключены через перечисленные или признанные UL изолирующие трансформаторы тока с вторичной нагрузкой не более 5 А. Должен быть подключен к цепям связи оборудования, включенного в список UL. 0.5 A Подходит для монтажа на плоской поверхности в корпусе исполнения по типу 1 при температуре окружающего воздуха от 30 ºC до +50 ºC. Подходит для условий со степенью загрязнения 3, когда входы для измерения напряжения не превышают 300 В. При использовании для Мониторинга напряжения свыше 300 В устройство необходимо установить в невентилируемом или фильтрованном вентиляционном корпусе для поддержания степени загрязнения окружающей среды 2. От -30 ºC до +50 ºC Страница 14 из 176 Технические данные 2.3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ЗАЖИМОВ Описание Технические данные Разъем, состоящий из двух частей Розеточная часть на контроллере Вилочная часть, поставляемая в упаковочном ящике контроллера зажим с винтовым креплением, скоба, внутренняя пружина отсутствует. 0.5 мм² (AWG 24) Вид Соединения Минимальное сечение кабеля Максимальное сечение кабеля 2.5 мм² (AWG 12) Момент затяжки 0.5 Нм Длина оголенной части провода 7 мм (9/32”) Пример, показывающий зажим кабельного ввода с винтовым креплением в виде 10штырькового разъема 2.4 ТРЕБОВАНИЯ К ЭНЕРГОСНАБЖЕНИЮ Описание Миним. напряжение питания Отказы при прокрутке Технические данные 5 В, непрерывно Может выдерживать 0 В в течение 100 мс при условии, что напряжение питания составляло мин. 5 В в течение 2 секунд до отказа, и восстановлено до 5 В. Макс. напряжение питания Непрерывно 35 В (защита на 60 В от перенапряжения) Защита от обратной полярности Непрерывно -35 В 530 мА при питании напряжением 12 В Максимальный рабочий ток 280 мА при питании напряжением 24 В 320 мА при питании напряжением 12 В Максимальный ток холостого хода 120 мА при питании напряжением 24 В Максимальный ток в спящем 140 мA at 12 В режиме 75 мA at 24 В Средняя мощность 3.8 Вт - 4.1 Вт (Контроллер включен, нагреватель выключен) Средняя мощность 6.8 Вт - 7.1 Вт (Контроллер включен, нагреватель включен) 2.4.1 ДИСПЛЕЙ ПРИБОРОВ ДЛЯ ЭНЕРГОСНАБЖЕНИЯ УСТАНОВКИ Описание Технические данные Диапазон 0 В-70 В постоянного тока (необходимо учесть максимальное непрерывное рабочее напряжение 35 В постоянного тока) 0,1 В Разрешающая способность Точность ±1% (± 0,35 В) от полной шкалы Страница 15 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Технические данные 2.5 ИЗМЕРЕНИЕ НАПРЯЖЕНИЯ И ЧАСТОТЫ Описание Вид измерения Технические данные Преобразование истинного RMS (среднеквадратичного значения) Частота выборки 40 кГц Гармоники до 21 или выше Полное входное сопротивление 300 кОм фаза-нейтраль Фаза к нейтрали От 15 В (минимальное требуемое значение для датчика частоты) до 415 В переменного тока (абсолютный максимум) Подходит для 345 В номинального значения переменного тока (±20% для обнаружения пониженного напряжения/перенапряжения) Межфазное От 25 В (минимальное требуемое значение для датчика частоты) до 720 В переменного тока (абсолютный максимум) Подходит для 600 В номинального значения переменного тока (±20% для обнаружения пониженного напряжения/перенапряжения) Смещения общего режима по отношению “земли” Разрешающая способность 100 В переменного тока (макс.) Точность Минимальная частота Максимальная частота Разрешающая способность частоты Точность по частоте 1 В переменного тока – фаза к нейтрали 2 В переменного тока – фаза к фазе ±1% полной шкалы - фаза к нейтрали ±2% полной шкалы- фаза к фазе 3,5 Гц 75,0 Гц 0,1 Гц ±0,05 Гц 2.6 ИЗМЕРЕНИЕ ТОКА Описание Вид измерения Технические данные Преобразование истинного RMS (среднеквадратичного значения) Частота выборка 40 кГц Гармоники до 21 или выше Вторичное номинальное значение трансформатора тока 1Aи5A Максимальный непрерывный ток 5A Измерение перегрузки 15 A Абсолютная максимальная перегрузка 50 A в течение 0.2 секунды 30 A в течение 5 секунд Вторичная нагрузка 0.5 ВА (0.02 Ом токовых шунтов) Смещение синфазного режима 70 В пикового заводского заземления до общего зажима ТТ Разрешающая способность 25 мА Точность ±1 % Ном. значения (исключая погрешность ТТ) 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 16 из 176 Технические данные 2.6.1 НОМИНАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ МОЩНОСТИ В∙А ТРАНСФОРМАТОРОВ ТОКА Примечание: Детали для кабелей 4 мм² показаны только для справки. Разъемы на модулях DSE подходят только для кабелей до 2,5 мм². Вторичная нагрузка В∙А на трансформаторы тока составляет 0,5 В∙А. Однако в зависимости от типа и длины кабелей между ТТ и контроллером требуются ТТ с бòльшим номинальным значением В∙А, чем у контроллера. Расстояние между измерительными ТТ и контроллером следует определять приблизительно и давать на него перекрёстные ссылки в отношении диаграммы напротив для нахождения вторичной нагрузки В∙А самого кабеля. Если трансформаторы тока установлены в верхнем кожухе генератора переменного тока, нейтральную точку звезды (общую точку) следует присоединять к земле системы как можно ближе к трансформаторам тока. Это минимизирует длину кабеля, используемого для присоединения трансформаторов тока к контроллеру. Пример: Если используется кабель сечением 1,5 мм², а расстояние от трансформатора тока до контроллера равно 20 м, то вторичная нагрузка только кабеля составляет приблизительно 15 В∙А. Поскольку вторичная нагрузка контроллера DSE составляет 0,5 В∙А, необходимо использовать ТТ с ном. значением, по крайней мере, 15+0,5 В = 15,5 В∙А. Если используются кабели 2,5 мм² на такое же расстояние 20 м, вторичная нагрузка кабеля на ТТ равна около 7 В∙А. Нагрузка на трансформатор тока, требуемая в данном примере, составляет не менее 7,5 В∙А (7+0,5). 2.6.2 ПОЛЯРНОСТЬ ТРАНСФОРМАТОРА ТОКА ПРИМЕЧАНИЕ: Обеспечьте правильность полярности первичной обмотки трансформатора тока, как показано выше. В случае сомнений справьтесь у поставщика трансформатора тока. Обеспечьте правильную полярность трансформаторов тока. Неправильная установка трансформатора тока приведет к отрицательным показаниям мощности в кВт, когда электростанция подает энергию. Необходимо учесть, что бумажные наклеиваемые этикетки на трансформаторах тока, показывающие направление, часто неправильно располагаются на трансформаторе тока (!). По более надежному варианту обозначения следует использовать на литом корпусе в качестве индикатора ориентации (если имеется). Для проверки направления тока в ТТ прогоните генератор в автономном режиме (не параллельно какому-либо другому источнику энергоснабжения) и подайте на генератор нагрузку примерно 10% от установленного номинального значения. Убедитесь в том, что контроллер DSE показывает положительное значение в кВт для всех трех отдельных показаний фаз. Страница 17 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Технические данные Обозначено на этикетке как p2, l или L Обозначено на этикетке как p1, k или K К Устройству переключения нагрузки К Генератору Полярность первичной обмотки ТТ 2.6.3 ФАЗИРОВКА ТРАНСФОРМАТОРА ТОКА Проверьте, что трансформаторы тока присоединены к нужным фазам. Например, убедитесь в том, что трансформатор тока на фазе 1 присоединен к зажиму на контроллере DSE, предназначенном для присоединения к трансформатору тока для фазы 1. Также обеспечьте, что датчик напряжения для фазы 1 действительно присоединен к фазе 1 генератора. Неправильное присоединение фаз, как описано выше, приведет к неправильным измерениям коэффициента мощности, что, в свою очередь, приведет к неправильным измерениям значения мощности в кВт. Один из способов проверки этого заключается в использовании однофазной нагрузки. Приложите нагрузку к каждой фазе по очереди, прогоните генератор и убедитесь в том, что значение мощности в кВт появляется в правильной фазе. Например, если нагрузка присоединена к фазе 3, проверьте, что цифра в кВт появилась на дисплее фазы 3, а не на дисплее фазы 1 или 2. 2.6.4 КЛАСС ТРАНСФОРМАТОРА ТОКА Обеспечьте выбор правильного типа трансформатора тока. Например, если контроллер DSE предоставляет защиту от сверхтока тока, убедитесь в том, что трансформатор тока способен измерять уровень перегрузки, от которого требуется защита, и с требуемым уровнем точности. Например, это может означать применение трансформатора тока класса защиты (тип Р10) для поддержания высокой точности, когда трансформатор тока измеряет токи перегрузки. С другой стороны, если контроллер DSE использует трансформатор тока только для аппаратуры (токовая защита блокируется или не установлена в контроллере), то можно использовать класс точности трансформатора тока. Также и в этом случае принимайте во внимание требуемую точность. Контроллер DSE обладает точностью 1% от текущего показания по полной шкале. Для поддержания этой точности следует использовать трансформаторы тока класса 0,5 или класса 1. Следует дополнительно проконсультироваться у производителя трансформатора тока относительно выбора трансформаторов тока. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 18 из 176 Технические данные 2.7 ВХОДЫ 2.7.1 ЦИФРОВЫЕ ВХОДЫ Описание Технические данные Количество 12 конфигурируемых входов (16 при конфигурации Аналоговых входов как Цифровых) Расположение Контакт между зажимом и “землей” Порог низкого уровня 2.1 В минимум Порог высокого уровня 6.6 В максимум Максимальное входное напряжение Минимальное входное напряжение Ток смачивания контактов Напряжение в разомкнутой цепи +50 В пост. тока в отношении отрицательного значения энергоснабжения установки -24 В пост. тока в отношении отрицательного значения энергоснабжения установки Стандартная величина 7 мА Стандартная величина 12 В 2.8 ВЫХОДЫ 2.8.1 КОНФИГУРИРУЕМЫЕ РЕЛЕЙНЫЕ ВЫХОДЫ БЕЗ НАПРЯЖЕНИЯ C И D Описание Технические данные Тип Реле без напряжения, полностью конфигурируемые, обычно используются для управления переключателем нагрузки генератора/питающей сети. Обычно Выход С закрыт, а выход D открыт. 8 A резистивных при 250 В переменного тока Номинальное значение 2.8.2 КОНФИГУРИРУЕМЫЕ ВЫХОДЫ ПОСТОЯННОГО ТОКА E, F, G, H, I, J, K И L Описание Технические данные Тип Номинальное значение Полностью конфигурируемы, питаются от клеммы 2 питания постоянного тока. 2 A резистивных при питании модуля Страница 19 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Технические данные 2.9 ПОРТЫ СВЯЗИ Примечание: Все порты связи могут использоваться одновременно. Описание Технические данные Подчиненный USB-порт Тип В USB2.0 для подключения к ПК, с запуском только комплекта для конфигурирования фирмы DSE Макс. расстояние 5 м Хост USB-порт Хост-порт USB Тип A USB 2.0 Возможность подключения USB-накопителя до 16 ГБ только для записи данных Не изолированный порт Макс. скорость передачи 115 тыс. бод с ПО TX, RX, RTS, CTS, DSR, DTR, DCD. 9-штырьковый разъём-вилка D. Макс. расстояние 15 м. Последовательный порт RS232 Последовательный порт RS485 (2 порта) Изолированный Информационное соединение – 2 провода + общее Полудуплексный Контроль направления передачи данных (по протоколу s/w). Макс. скорость передачи 115200 бод. Требуемая внешняя замыкающая цепь (120 Ом) Макс. смещение помех общего вида 70 В. Макс. расстояние 1,2 км (¾ мили) Ethernet Автоматическое обнаружение порта сети Ethernet 10/100. Примечание: Для дополнительной длины доступен удлинитель DSE124 CAN & MSC. Для получения дополнительной информации см. Документ DSE: 057-116 Руководство по эксплуатации DSE124. MSC и порт CAN Стандартная реализация «Медленного режима», до 250 кбит/с Передача данных 2 провода + общий Изолированный Требуется внешнее завершение (120 Ом) Максимальное синфазное смещение 70 В (встроенный защитный трансформатор) Максимальное расстояние 250 м при использовании кабеля Belden 9841 или аналогичного Не изолированный Передача данных 2 провода + общий Полудуплекс Управление направлением данных для передачи (по протоколу s/w) DSENet® (Расширение связи) порт Макс. скорость передачи 115 кбод. Внутренняя оконечная нагрузка установлена (120 Ом) Максимальное синфазное смещение ± 5 В Максимальное расстояние 1,2 км 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 20 из 176 Технические данные 2.10 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТОВ СВЯЗИ 2.10.1 ПОДЧИНЕННЫЙ USB-ПОРТ (КОНФИГУРАЦИЯ ПК) Примечание: Комплект DSE 2 м (6,5 футов) USB-кабель типа A - тип B, номер по каталогу DSE: 016-125. В качестве альтернативы они приобретаются с любого ПК или магазина оргтехники. Примечание: Источник питания постоянного тока должен быть присоединен к контроллеру для конфигурирования посредством ПК. ПРИМЕЧАНИЕ: См. руководство по комплекту для конфигурирования серии DSE8610 MKII (Деталь DSE 057-238) в отношении дальнейших подробностей по конфигурированию, контролю и управлению. USB-порт предусмотрен в качестве простого средства соединения между ПК и контроллером серии DSE8600. Используя комплектное ПО для конфигурирования фирмы DSE, оператор может следить за работой контроллера, за пуском или остановом генератора, выбором рабочих режимов и т. д. Кроме того, имеются различные рабочие параметры (такие как выходное напряжение, давление масла и т. д.), которые можно просматривать или изменять. Для подключения контроллера к ПК посредством порта USB требуются следующие элементы: Контроллер DSE86xx MKII ПО DSE Configuration Suite для ПК (поставляется на компактном диске комплектного программного обеспечения для конфигурирования; оно также имеется на сайте фирмы www.deepseaplc.com). 2.10.2 ХОСТ USB-ПОРТ (ПОДКЛЮЧЕНИЕ USB-ХРАНИЛИЩА) USB Тип А - подключение внешнего USB-накопителя объемом до 16 ГБ для регистрации данных приборов. Страница 21 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Технические данные 2.10.3 ПОРТ RS232 ПРИМЕЧАНИЕ: Для прямого подключения требуется нуль-модемный (перекрестный) кабель RS232. Это рассчитано на максимальную длину кабеля 15 м. ПРИМЕЧАНИЕ: Для подключения одного модуля к ПК и расстояний до 6 м (20 футов) метод USB-подключения является более подходящим и предусматривает более дешевую альтернативу RS485 (которая больше подходит для соединений на большие расстояния). Порт RS232 на контроллере поддерживает протокол MODBUS RTU и предназначен для подключения только к одному главному устройству MODBUS. Таблица регистров MODBUS для контроллера предоставляется по запросу в отделе технической поддержки DSE. RS232 предназначен для связи на короткие расстояния (максимум 15 м) и обычно используется для подключения контроллера к телефону или модему GSM для более удаленной связи. Различные рабочие параметры (такие как температура охлаждающей жидкости, давление масла и т. Д.) Удаленного двигателя просматриваются или изменяются. Многие ПК не оснащены внутренним последовательным портом RS232. DSE НЕ РЕКОМЕНДУЕТ использовать конвертеры USB в RS232, но может порекомендовать дополнения для ПК для обеспечения компьютера портом RS232. 2.10.3.1 РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ВНЕШНИЕ МОДЕМЫ ПРИМЕЧАНИЕ. Для модемов GSM требуется SIM-карта, предоставляемая поставщиком сети GSM: Только для SMS требуется «обычная» голосовая SIM-карта. Это позволяет контроллеру отправлять SMS-сообщения на назначенные мобильные телефоны при статусе и условиях тревоги. Для передачи данных на ПК с программным обеспечением DSE Configuration Suite требуется специальная SIM-карта CSD (с коммутацией каналов), которая позволяет модему отвечать на входящий вызов данных. Многие услуги «плата по факту услуги» не предоставляют SIM-карту CSD. Multitech Global Modem – Мультимодем ZBA (PSTN) Комплект модема GSM Sierra Fastrak Xtend (блок питания, антенна и модем) 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 22 из 176 Технические данные 2.10.3.2 РЕКОМЕНДУЕМЫЕ РАСШИРЕНИЯ ПО ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОМУ ПОРТУ RS232 ПРИМЕЧАНИЕ: DSE не имеет деловых связей с Brainboxes. На протяжении многих лет наши инженеры использовали эти продукты и уверенно рекомендуют их. ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной информации о настройке устройств, указанных ниже, обратитесь к изготовителю, подробности которого приведены ниже. Не забывайте проверять, подходят ли эти детали для вашего ПК. Обращайтесь за дополнительными консультациями к поставщику ПК. Brainboxes PM143 PCMCIA RS232 карта (для переносных ПК) Brainboxes VX-001 Экспресс-карта RS232 (для ноутбуков и неттопов) Brainboxes UC246 PCI RS232 карта (для стационарных ПК) Brainboxes PX-246 PCI Экспресс-порт 1 RS232 1 x 9 Контактов (для стационарных ПК) Поставщик: Фирма «Brainboxes» Телефон: +44 (0)151 220 2500 Веб-сайт: http://www.brainboxes.com Email: Отдел сбыта: sales@brainboxes.com Страница 23 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Технические данные 2.10.4 ПОРТ RS485 ПРИМЕЧАНИЕ: Для присоединения единичного контроллера к ПК при расстоянии до 6 м целесообразнее применять порт связи USB, который обеспечивает необходимое решение с меньшими расходами в сравнении с интерфейсом RS485 (который лучше подходит для соединений на бòльшие расстояния). Порт RS485 на контроллере поддерживает протокол MODBUS RTU и предназначен для подключения только к одному главному устройству MODBUS. Таблица регистров DSE MODBUS для контроллера предоставляется по запросу в отделе технической поддержки DSE. RS485 используется для двухточечного кабельного соединения более чем одного устройства (максимум 32 устройства) и позволяет подключаться к ПК, ПЛК и системам управления зданием (чтобы назвать только несколько устройств). Одним из преимуществ интерфейса RS485 является спецификация большого расстояния (1,2 км при использовании кабеля Belden 9841 (или эквивалентного). Это обеспечивает большое расстояние между модулем и ПК, на котором установлено программное обеспечение DSE Configuration Suite. В этом случае оператор может контролировать модуль, запуск или остановку двигателя, выбор режимов работы и т. д. Различные рабочие параметры (такие как температура охлаждающей жидкости, давление масла и т. д.) Удаленного двигателя просматриваются или изменяются. Многие ПК не оснащены внутренним последовательным портом RS485. DSE НЕ РЕКОМЕНДУЕТ использовать конвертеры USB в RS485, но может порекомендовать расширения для ПК, чтобы предоставить компьютеру порт RS485. 2.10.4.1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ КАБЕЛЯ ПРИМЕЧАНИЕ: DSE рекомендует кабель Belden 9841 (или эквивалентный) для связи через порт RS485. Максимальная длина кабеля составляет 1,2 км. Кабель DSE Stock Belden 9841, номер по каталогу DSE: 016-030. Описание Тип кабеля Характеристики кабеля Рекомендуемый кабель Максимальная длина кабеля Топология RS485 Вывод RS485 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Технические данные Двухжильная экранированная витая пара Импеданс 120 Ом Низкая емкость Belden 9841 Belden 9271 1200 м при использовании Belden 9841 или аналога 600 м (656 ярдов) при использовании Belden 9271 или аналога Шина Daisy Chain без заглушек (шпор) 120 Ом. Внутренне не установлен на модуле. Должен быть установлен снаружи на «первое» и «последнее» устройство на линии связи RS485. Страница 24 из 176 Технические данные 2.10.4.2 РЕКОМЕНДУЕМЫЕ РАСШИРЕНИЯ ПО ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОМУ ПОРТУ ПК RS485 ПРИМЕЧАНИЕ: DSE не имеет деловых связей с Brainboxes. На протяжении многих лет наши инженеры использовали эти продукты и уверенно рекомендуют их. ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной информации о настройке устройств, указанных ниже, обратитесь к изготовителю, подробности которого приведены ниже. Необходимо проверить, подходят ли эти детали для Вашего ПК. Обращайтесь за дополнительными консультациями к поставщику ПК. Карта RS485 Brainboxes PM154 PCMCIA (для переносных компьютеров) Настроена на полудуплексный вариант, автоматическое пропускание с положением “CTS Истинное” установлено на “деблокировано” Экспресс-карта Brainboxes VX-023 -1 порт RS422/485 (для переносных компьютеров и малых компьютеров) Карта скорости RS485 Brainboxes UC320 PCI (для настольных ПК) Настроена на полудуплексный вариант, автоматическое пропускание с “CTS Истинное” установлено на “деблокировано” Экспресс - 1 порт RS422/485 Brainboxes PX-324 PCI (для настольных ПК) Поставщик: Фирма «Brainboxes» Телефон: +44 (0)151 220 2500 Веб-сайт: http://www.brainboxes.com Email: Отдел сбыта: sales@brainboxes.com Страница 25 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Технические данные 2.10.5 ПОРТ СЕТИ ETHERNET ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. публикацю DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. ПРИМЕЧАНИЕ: Для подключения одного модуля к ПК и расстояний до 6 м метод подключения USB является более подходящим и обеспечивает более дешевую альтернативу Ethernet (который больше подходит для соединений на большие расстояния). ПРИМЕЧАНИЕ: DSE поставляет Ethernet-кабель длиной 2 м, номер по каталогу DSE: 016-137. В качестве альтернативы они могут быть приобретены с любого магазина ПК или оргтехники. Ethernet используется для двухточечного кабельного соединения более чем одного устройства и позволяет подключаться к ПК, ПЛК, системам управления зданием и менеджерам SNMP (и это лишь несколько устройств). Одним из преимуществ интерфейса Ethernet является возможность подключения к существующей локальной сети (локальной сети) для удаленного подключения через Интернет. Это обеспечивает большое расстояние между модулем и ПК, на котором запущено программное обеспечение DSE Configuration Suite, или любым внешним устройством. Затем оператор может управлять модулем, запускать или останавливать двигатель, выбирать режимы работы и т. д. различными способами. 2.10.5.1 MODBUS TCP Порт Ethernet на контроллере поддерживает протокол Modbus TCP и предназначен для подключения до пяти ведущих устройств Modbus. Различные рабочие параметры (такие как температура охлаждающей жидкости, давление масла и т. д.) удаленного двигателя просматриваются или изменяются. Таблица регистров DSE MODBUS для контроллера предоставляется по запросу в отделе технической поддержки DSE. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 26 из 176 Технические данные 2.10.5.2 SNMP ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. публикацю DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Порт Ethernet на контроллере поддерживает V2c протокола простого сетевого управления (SNMP) и может подключаться к двум администраторам SNMP. SNMP - это международный стандартный протокол для управления устройствами в IP-сетях. Он используется для мониторинга подключенных к сети устройств на наличие условий, требующих административного внимания. До двух административных компьютеров (администраторов SNMP) контролируют модуль DSE. В случае «события» модуль DSE сообщает информацию через сообщения SNMP TRAP администратору SNMP. Отправляемые сообщения SNMP TRAP настраиваются с использованием программного обеспечения DSE Configuration Suite для ПК системным интегратором. Пример доступных сообщений SNMP TRAP показан ниже. Примечание: Notifications – Уведомления; Named Alarms – Определенные тревоги; Unnamed Alarms – Неопределенные тревоги; Mode Change – Смена режима; Power Up – Усиление; Mains Fall – Обрыв сети; Mains Return – Восстановление сети; Bus Off Load – Шина без нагрузки; Bus On Load – Шина под нагрузкой. Кроме того, модуль DSE отвечает на сообщения GET / SET от администратора SNMP, чтобы разрешить изменение режима работы модуля DSE или получение значений инструментов. Администратор SNMP знает, как связаться с модулем DSE, используя файл .MIB, предоставленный DSE. Существует много сторонних SNMP-администраторов. DSE не производит и не поставляет администраторы SNMP. Файл DSE MIB для контроллера можно получить по запросу в отделе технической поддержки DSE или загрузив его с веб-сайта DSE www.deepseaplc.com. Страница 27 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Технические данные 2.10.5.3 ПРЯМОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ПК Требования • • Кабель Ethernet (см. ниже) Пк с портом Ethernet Сетевой кабель Монтаж Проводки Кабеля Ethernet ПРИМЕЧАНИЕ: DSE поставляет Ethernet-кабель длиной 2 м, номер по каталогу DSE: 016-137. В качестве альтернативы они могут быть приобретены с любого магазина ПК или оргтехники. Шты рь Соединение 1 (T568A) Соединение 2 (T568A) 1 белый/зелёная полоса Белый/зелёная полоса 2 Сплошной зелёный Сплошной зелёный 3 белый/оранжевая полоса Белый/оранжевая полоса Сплошной синий Сплошной синий 5 белый/синяя полоса белый/синяя полоса 6 Сплошной оранжевый Сплошной оранжевый 7 белый/коричнева я полоса белый/коричневая полоса 4 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 28 из 176 Технические данные Сплошной коричневый 8 Сплошной коричневый 2.10.5.4 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ОСНОВНОЙ СЕТИ ETHERNET Требования • • • Кабель Ethernet (см. ниже) Рабочая сеть Ethernet (локальная или внутренняя) ПК с портом Ethernet Кабель Ethernet Маршрутизатор Ethernet или маршрутизатор ADSL Монтаж Проводки Кабеля Ethernet ПРИМЕЧАНИЕ: DSE поставляет Ethernet-кабель длиной 2 м, номер по каталогу DSE: 016-137. В качестве альтернативы они могут быть приобретены с любого магазина ПК или оргтехники. Шты рь Соединение 1 (T568A) Соединение 2 (T568A) 1 белый/зелёная полоса Белый/зелёная полоса 2 Сплошной зелёный Сплошной зелёный 3 белый/оранжевая полоса Белый/оранжевая полоса Сплошной синий Сплошной синий 5 белый/синяя полоса белый/синяя полоса 6 Сплошной оранжевый Сплошной оранжевый 4 Страница 29 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Технические данные 7 белый/коричнева я полоса белый/коричневая полоса 8 Сплошной коричневый Сплошной коричневый 2.10.5.5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОРПОРАТИВНОЙ СЕТИ ETHERNET Требования • Модуль DSE с возможностью подключения к Ethernet • Кабель Ethernet (см. ниже) • Рабочая сеть Ethernet (локальная или внутренняя) • ПК с портом Ethernet Настольные Маршрутизатор Ethernet или сетевые маршрутизатор ADSL разъемы ПК Кабель Ethernet Монтаж Проводки Кабеля Ethernet ПРИМЕЧАНИЕ: DSE поставляет Ethernet-кабель длиной 2 м, номер по каталогу DSE: 016-137. В качестве альтернативы они могут быть приобретены с любого магазина ПК или оргтехники. Шты рь Соединение 1 (T568A) Соединение 2 (T568A) 1 белый/зелёная полоса Белый/зелёная полоса 2 Сплошной зелёный Сплошной зелёный 3 белый/оранжева я полоса Белый/оранжевая полоса Сплошной синий Сплошной синий белый/синяя полоса белый/синяя полоса 4 5 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 30 из 176 Технические данные 6 Сплошной оранжевый Сплошной оранжевый 7 белый/коричнева я полоса белый/коричневая полоса Сплошной коричневый Сплошной коричневый 8 2.10.5.6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИНТЕРНЕТУ Требования ● Кабель для сети “Ethernet” (см. ниже) ● Функционирующая сеть “Эзернет” (локальная или внутренняя сеть) ● Подключение к работающей сети “Интернет” (рекомендуется сеть ADSL или DSL) Маршрутизатор DSL или ADSL ИНТЕРНЕТ Кабель Ethernet Маршрутизатор DSL/ADSL направляет внешний сетевой трафик Маршрутизатор DSL или ADSL ‘Локальный’ ПК по желанию ПК, удаленный от места генератора Монтаж Проводки Кабеля Ethernet ПРИМЕЧАНИЕ: DSE поставляет Ethernet-кабель длиной 2 м, номер по каталогу DSE: 016-137. В качестве альтернативы они могут быть приобретены с любого магазина ПК или оргтехники. Шты рь Соединение 1 (T568A) Соединение 2 (T568A) Страница 31 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Технические данные 1 белый/зелёная полоса Белый/зелёная полоса 2 Сплошной зелёный Сплошной зелёный 3 белый/оранжева я полоса Белый/оранжевая полоса Сплошной синий Сплошной синий 5 белый/синяя полоса белый/синяя полоса 6 Сплошной оранжевый Сплошной оранжевый 7 белый/коричнева я полоса белый/коричневая полоса 8 Сплошной коричневый Сплошной коричневый 4 2.10.5.7 КОНФИГУРАЦИЯ БРАНДМАУЭРА ДЛЯ ДОСТУПА К ИНТЕРНЕТУ ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по программному обеспечению для конфигурации DSE8660 MKII. Поскольку модемы/маршрутизаторы сильно отличаются по своей конфигурации, фирма DSE не может предоставить полное руководство по их использованию с контроллером. Однако можно дать описание требований в общих чертах. В отношении подробностей того, как выполнить подключение к вашему модему/маршрутизатору, следует обратиться к поставщику оборудования для вашего модема/маршрутизатора. Модуль передает свои данные посредством протокола шины Modbus TCP или SNMP V2c и, как таковой, обменивается данными через Ethernet, используя порт, настроенный с помощью программного обеспечения DSE Configuration Suite. Yo Необходимо сконфигурировать модем/маршрутизатор для передачи входящего трафика данных по этому порту. За дополнительной информацией следует обратиться к изготовителю устройства интерфейса WAN (модема/маршрутизатора). Также важно отметить, что, если выделенный порт уже используется в локальной вычислительной сети, то контроллер нельзя использовать, и необходимо использовать другой порт. Правило Исходящего Брандмауэра Поскольку модуль предоставляет свой интерфейс пользователя стандартным веб-браузерам, для всех сообщений используется выбранный порт. Обычно для сетевого устройства защиты открывается тот же исходящий порт связи. Входящий Трафик (Виртуальный сервер) Сетевой адрес и трансляция порта (NAPT) позволяют отдельному устройству, такому как шлюз модема/маршрутизатора, действовать в качестве «посредника» между сетью «Интернет» (или 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 32 из 176 Технические данные «внешней сетью общего пользования») и локальной (или «внутренней частной») сетью. Это значит, что только отдельный индивидуальный IP-адрес требуется для представления всей группы компьютеров. Для применения контроллера это означает, что IP-адрес WAN модема/маршрутизатора – это IPадрес, который нужен для доступа к сайту от внешнего объекта (в Интернете). Когда запрос доходит до модема/маршрутизатора требуется, чтобы он перешел к «виртуальному серверу» для обработки. В данном случае это контроллер. Результат: Трафик, поступающий от WAN (Интернета) в порту xxx, автоматически направляется на IP-адрес, установленный в программном обеспечении конфигурирования в LAN, для обработки. Страница 33 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Технические данные 2.10.6 MSC (МНОГОКАНАЛЬНАЯ СВЯЗЬ) ЛИНИЯ ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. ПРИМЕЧАНИЕ: Согласующий резистор ДОЛЖЕН быть установлен на первом и последнем устройстве на линии MSC. Подробные сведения о подключении см. В разделе «Типовое размещение MSC линии» в другом месте этого документа. ПРИМЕЧАНИЕ: DSE рекомендует кабель Belden 9841 (или эквивалентный) для связи MSC. Это рассчитано на максимальную длину кабеля 250 м. DSE может предоставить кабель Belden 9841, номер по каталогу DSE: 016-030. ПРИМЕЧАНИЕ: По умолчанию канал MSC модулей DSE8xxx не совместим с модулями DSE55xx / DSE75xx. Подробнее о включении совместимости см. В разделе, озаглавленном «Совместимость с MSC», в другом месте этого документа. Линия MSC является соединительным кабелем между всеми синхронизирующими контроллерами DSE и не должна подключаться ни к какому другому устройству, кроме оборудования DSE, предназначенного для подключения к линии MSC. Описание Технические данные Тип кабеля Двухжильная экранированная витая пара Характеристики кабеля Импеданс 120 Ом Низкая емкость Рекомендуемый кабель Belden 9841 Belden 9271 Максимальная длина кабеля ПРИМЕЧАНИЕ: Для большей протяженности доступен удлинитель DSE124 CAN & MSC. Для получения дополнительной информации см. Руководство DSE: 057-116 Руководство по эксплуатации DSE124. 250 м (¾ мили) при использовании Belden 9841 или аналога. 125 м (656 ярдов) при использовании Belden 9271 или аналога. Топология MSC Шина “Daisy Chain” без заглушек (шпор) Заделка MSC 120 Ом Должен быть подключен снаружи к первому и последнему модулю. Максимальное число модулей DSE8xxx MKII ПРИМЕЧАНИЕ: Если на линии MSC находится сколько-либо DSE8x60, можно использовать максимум 2x DSE8x80. Для каждого используемого DSE8x80 число доступных для использования DSE8x60s уменьшается. Всего 40 устройств: DSE8x10 (до 32), DSE8x60 (до 16) и DSE8x80 (до 16). Это обеспечивает: • 32 генератора (DSE8x10) и 8 синхронизирующих передач (DSE8x60) • 32 генератора (DSE8x10) и 8 соединителей шин генератора (DSE8x80) • 24 генератора (DSE8x10) и 16 синхронизирующих передач (DSE8x60) • 24 генератора (DSE8x10) и 16 соединителей шин генератора (DSE8x80) • 32 генератора (DSE8x10), 14 синхронизирующих передач (DSE8x60) и 2 ответвителя шины генератора (DSE8x80) 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 34 из 176 Технические данные 2.10.8 CAN-ПОРТ (РЕЗЕРВНЫЙ MSC) ПРИМЕЧАНИЕ: Резервное соединение по каналу MSC доступно только в модулях DSE8xxx MKII V3 и выше. Обратитесь в службу технической поддержки DSE: support@deepseaplc.com для получения дополнительной информации. ПРИМЕЧАНИЕ: Согласующий резистор ДОЛЖЕН быть установлен на первом и последнем устройстве на линии MSC. Подробные сведения о подключении см. В разделе «Типовое размещение MSC линии» в другом месте этого документа. ПРИМЕЧАНИЕ: DSE рекомендует кабель Belden 9841 (или эквивалентный) для связи MSC. Это рассчитано на максимальную длину кабеля 250 м. DSE может предоставить кабель Belden 9841, номер по каталогу DSE: 016-030. Дополнительный порт CAN может использоваться как резервная линия MSC между модулями DSE8xxx MKII. Линия MSC является соединительным кабелем между синхронизирующими контроллерами DSE и не должна подключаться ни к какому другому устройству, кроме оборудования DSE, предназначенного для подключения к каналу MSC. Если по какой-либо причине основной канал MSC выходит из строя, пользователь может настроить возврат модулей DSE8xxx MKII к соединению с резервным MSC, используя порт CAN. Пример настройки соединения с резервной линией MSC с помощью ПО DSE Configuration Suite показан ниже: Описание Технические данные Тип кабеля Характеристики кабеля Рекомендуемый кабель Максимальная длина кабеля Двухжильная экранированная витая пара Импеданс 120 Ом Низкая емкость Belden 9841 Belden 9271 Топология MSC Заделка MSC Максимальное число модулей DSE8xxx MKII ПРИМЕЧАНИЕ: Для дополнительной длины доступен удлинитель DSE124 CAN & MSC. Для получения дополнительной информации см. Руководство DSE: 057-116 Руководство по эксплуатации DSE124. 250 м (¾ мили) при использовании Belden 9841 или аналога. 125 м (656 ярдов) при использовании Belden 9271 или аналога. Шина “Daisy Chain” без ответвлений 120 Ом Должен быть установлен снаружи к первому и последнему модулю. Всего 40 устройств, состоящих из DSE8x10 MKII (до 32) и DSE8x60 MKII (до 16) Это обеспечивает: • 32 генератора (DSE8x10 MKII) и 8 синхронизирующих передач (DSE8x60 MKII) • 24 генератора (DSE8x10 MKII) и 16 синхронизирующих передач (DSE8x60 MKII) Страница 35 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Технические данные 2.10.9 СЕТЬ DSENET® (МОДУЛИ РАСШИРЕНИЯ) ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Примечание: Поскольку согласующий резистор присоединен внутри к хост-контроллеру, хост-контроллер должен быть “первым” элементом в сети DSENet®. Согласующий резистор ДОЛЖЕН быть присоединен к “последнему” элементу в сети DSENet®. В отношении подробностей подключения см. раздел, озаглавленный “Типовая монтажная схема” в другом разделе данного документа. Примечание: DSE рекомендует кабель Belden 9841 (или эквивалентный) для связи DSENet®. Максимальная длина кабеля составляет 1,2 км. Кабель DSE Stock Belden 9841, номер по каталогу DSE: 016-030. DSENet® - это соединительный кабель между хост-контроллером и контроллером (контроллерами) расширения; его нельзя присоединять к какому-либо другому оборудованию, кроме оборудования фирмы DSE, предназначенного для подключения к DSENet®. Описание Технические данные Тип кабеля Двухжильная экранированная витая пара Характеристики кабеля Импеданс 120 Ом Низкая емкость Максимальная длина кабеля Belden 9841 Belden 9271 1200 м (¾ мили) при использовании Belden 9841 или аналога. 600 м (656 ярдов) при использовании Belden 9271 или аналога. Топология DSENet® Шина “Daisy Chain” без ответвлений Заделка DSENet® 120 Ом. Присоединен внутри к хост-контроллеру. Необходимо снаружи подключить к последнему контроллеру расширения в цепи. Рекомендуемый кабель Termination ПРИМЕЧАНИЕ: К DSENet® могут быть подключены только поддерживаемые интеллектуальные зарядные устройства DSE. Обратитесь в службу технической поддержки DSE для получения дополнительной информации. Всего 20 устройств: DSE2130 (до 4), DSE2131 (до 4), DSE2133 (до 4), DSE2152 (до 4), DSE2157 (до 10), DSE2548 (до 10) и ЗУ DSE (до 4) Максимальное количество модулей расширения 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Это обеспечивает: • Максимум 32 дополнительных выхода 0-10 В или 4-20 мА (DSE2152) • Максимум 80 дополнительных релейных выходов (DSE2157) • Максимум 80 дополнительных светодиодных индикаторов (DSE2548) • Максимум 24 дополнительных входа терморезистора или термопары (DSE2133). • Максимум 32 дополнительных входа (может быть настроен как цифровой или резистивный при использовании DSE2130) • Максимум 40 дополнительных гибких входов (все могут быть настроены как цифровые, резистивные, 0-10 В или 4-20 мА при использовании DSE2131) • Максимум 4 интеллектуальных зарядных устройства DSE. Страница 36 из 176 Технические данные 2.11 ЗВУКОВОЙ ОПОВЕЩАТЕЛЬ Модуль оснащен внутренним звуковым оповещателем, привлекающим внимание к сигналам предупреждения, электрического отключения и отключения. Описание Уровень звука оповещателя Технические данные 64 дБ на расстоянии 1 м 2.11.1 ДОБАВЛЕНИЕ ВНЕШНЕГО ЗВУКОВОГО ОПОВЕЩАТЕЛЯ Если потребуется наружное сигнальное устройство или индикатор, то это можно обеспечить путем использования ПО для ПК DSE Configuration Suite для конфигурирования вспомогательного выхода для Звуковой Сигнализации и путем конфигурирования вспомогательного входа для Беззвучной Сигнализации (если потребуется). Звуковой аварийный сигнал активируется и отключается одновременно с внутренним оповещателем модуля. Вход Беззвучной Сигнализации и внутренняя кнопка Тест Ламп / Беззвучная сигнализация активируются «параллельно» друг другу. Любой сигнал будет приглушать как внутренний извещатель, так и выход звукового аварийного сигнала. Пример конфигурации для достижения внешнего оповещателя с кнопкой внешней Беззвучной сигнализации: Пояснения: Relay outputs (DC Supply Out) – выходные зажимы реле (выход питания от сети постоянного тока); Output E – выход Е; Source – источник; Audible alarm – Звуковая Сигнализацтя; Energise – подать питание; Digital input A – цифровой вход А; Function – функция; Alarm Mute – Беззвучная Сигнализация. 2.12 ПРИБОРЫ НАКОПЛЕНИЯ Приборы с запасаемой энергией можно настроить / сбросить с помощью ПО DSE Configuration Suite для ПК. В зависимости от конфигурации модуля поставщик может установить ПИН-код. Описание Технические данные Запасенная энергия 999999 кВтч / кварч / кВАч Страница 37 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Технические данные 2.13 РАЗМЕРЫ И МОНТАЖ 2.13.1 РАЗМЕРЫ 245 мм x 184 мм x 51 мм 2.13.2 ВЫРЕЗ В ПАНЕЛИ 220 мм x 159 мм 2.13.3 МАССА 0.98 кг 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 38 из 176 Технические данные 2.13.4 КРЕПЕЖНЫЕ СКОБЫ ПРИМЕЧАНИЕ: В условиях повышенной вибрации установите модуль на подходящие антивибрационные опоры. Модуль удерживается в лицевой панели с помощью прилагаемых крепежных скоб: • Выкрутите винт крепежной скобы (вращайте против часовой стрелки) до положения, когда из скобы будет выступать только заостренный конец. • Вставьте три «штырька» крепежной скобы в пазы на боковой стороне корпуса модуля. • Потяните крепежную скобу назад (по направлению к задней части модуля), убедившись, что все три штыря зажима находятся внутри отведенных пазов. • Поверните винты крепежной скобы по часовой стрелке до контакта с лицевой панелью. • Поверните винт на четверть оборота, чтобы закрепить модуль в лицевой панели. Необходимо соблюдать осторожность, чтобы не перезатянуть винты крепежного зажима. Крепежная скоба Крепежная скоба, закрепленная на модуле Страница 39 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Технические данные 2.13.5 ТОЧКИ КРЕПЛЕНИЯ КАБЕЛЬНЫХ СТЯЖЕК Точки крепления кабельных стяжек находятся на задней части корпуса модуля для облегчения монтажа. Это дополнительно обеспечивает разгрузку от натяжения кабельного жгута, снимая вес жгута с винтовых соединителей, снижая вероятность будущих сбоев соединения. Необходимо соблюдать осторожность, чтобы не перетянуть стяжку кабеля (например, с помощью инструментов для стяжки кабеля), чтобы предотвратить риск повреждения корпуса модуля. Точка крепления кабельной стяжки С правильно размещенными кабелем и стяжкой 2.13.6 СИЛИКОНОВАЯ УПЛОТНИТЕЛЬНАЯ ПРОКЛАДКА ПРИМЕЧАНИЕ: Для приобретения силиконовой прокладки у DSE см. Раздел «Техническое обслуживание, запчасти, ремонт и обслуживание» в других разделах этого документа. Силиконовая прокладка обеспечивает улучшенное уплотнение между модулем и лицевой панелью. Прокладка устанавливается на модуль перед установкой в панель. Убедитесь, что прокладка правильно установлена на модуле, чтобы сохранить целостность уплотнения. Прокладка, прикрепленная к контроллеру Уплотнительная Прокладка 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 40 из 176 Технические данные 2.14 ДЕЙСТВУЮЩИЕ СТАНДАРТЫ Стандарт Описание BS 4884-1 Документ соответствует спецификации стандарта BS4884-1 1992 в части представления существенной информации. Документ соответствует руководству BS4884-2 1993 по содержанию Документ соответствует руководству BS4884-3 1993 в части представления информации BS 4884-2 BS 4884-3 BS EN 60068-2-1 (Минимальная температура) BS EN 60068-2-2 (Максимальная температура) BS EN 60068-2-6 (Вибрация) BS EN 60068-2-27 (Удар) BS EN 60068-2-30 (Цикличное влажное тепло) BS EN 60068-2-78 (Статичное влажное тепло) BS EN 60950 (Электр.безопасность) BS EN 61000-6-2 (Электромагнитная Совместимость) BS EN 61000-6-4 (Электромагнитная Совместимость) BS EN 60529 (Степени защиты, обеспечиваемые корпусам) UL508 Ном. значение по классификации NEMA (приблизительное) IEEE C37.2 (Номера функций устройства стандартной системы электроэнергии и обозначения контактов) -30 °C (-22 °F) +70 °C (158 °F) Десять отклонений по каждой из трех основных осей От 5 Гц до 8 Гц при ± 7.5 мм От 8 Гц до 500 Гц при 2 gn Три удара по каждой из трех основных осей 15 gn в течение 11 мс От 20°C до 55 °C при 95% относительной влажности в течение 48 часов 40 °C при 95% относительной влажности в течение 48 часов Безопасность оборудования информационных технологий, включая электрическое офисное оборудование Стандарт по общей устойчивости к ЭMC (промышленный) Стандарт по общему уровню излучений ЭМС (промышленный) IP65 (внешняя сторона контроллера, когда он установлен на панели управления с поставляемой уплотнительной прокладкой) IP42 (внешняя сторона контроллера, когда он установлен на панели управления БЕЗ уплотнения относительно панели) 12 (внешняя сторона контроллера, когда он установлен в панели управления с поставляемой уплотнительной прокладкой). 2 (внешняя сторона контроллера, когда он установлен в панели управления БЕЗ уплотнения относительно панели) В рамках стандарта IEEE 37.2 номера функций можно также использовать для представления функций в микропроцессорных устройствах и системах программного обеспечения. Контроллер– это устройство номер 11L-8000 (Многофункциональное устройство, защищающее линию (генератор) - модуль). Поскольку модуль конфигурируется производителем генератора, функции, охватываемые модулем, различаются. В зависимости от конфигурации модуля номера устройств в модуле, могут быть: 2 – Пусковое и включающее реле с временной задержкой 3 – Реле контроля или взаимозамыкания 5 – Устройство остановки 6 – Пусковой выключатель 8 – Управляющее устройство отключения питания 10 – Переключатель последовательности элементов Страница 41 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Технические данные Стандарт IEEE C37.2 (Номера функций устройства стандартной системы электроэнергии и обозначения контактов) Описание Продолжение… 11 – Мультифункциональное устройство 15 – Устройство согласования скорости или частоты. 25 – Реле синхронизации или проверки синхронизации 26 – Устройство подогрева прибора 27AC – Реле пониженного напряжения переменного тока 27DC – Реле пониженного напряжения постоянного тока 29 – Изолирующий кокто или переключатель 30 – Сигнальное реле 37 – Реле пониженого тока или мощности (ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ВНУТРЕННЕГО РЕДАКТОРА ПЛК) 42 – Рабочий автомат цепи 44 – Реле последовательности устройств 46 – Реле тока с обратной фазой или фазовым балансом 48 – Реле неполной последовательности 50 – Реле максимального тока 51 – Реле максимального переменного тока 52 – автомат цепи переменного тока 55 – Реле мощности (ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ВНУТРЕННЕГО РЕДАКТОРА ПЛК) 59AC – Реле превышения напряжения переменного тока 59DC – Реле превышения напряжения постоянного тока 62 – Реле остановки или размыкания с временной задержкой 71 – Реле уровня 74 – Сигнальное реле 78 – Реле измерения угла фазы 79 – Реле автоматического повтороного включения (ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ВНУТРЕННЕГО РЕДАКТОРА ПЛК) 81 – Реле частоты 83 – Реле автоселективности или переключения 86 – Запирающее реле В соответствии с нашей стратегией постоянного совершенствования продукции фирма «Deep Sea Electronics» оставляет за собой право вносить изменения в спецификации без предварительного уведомления. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 42 из 176 Технические данные 2.14.1 КЛАССИФИКАЦИЯ КОРПУСОВ ПО СТЕПЕНИ ЗАЩИТЫ 2.14.1.1 КЛАССИФИКАЦИЯ ПО IP Спецификация модулей по BS EN 60529 «Степени защиты, обеспечиваемые оболочками» IP65 (передняя часть модуля, когда модуль установлен в панели управления с уплотнительной прокладкой) IP42 (передняя часть модуля, когда модуль установлен в панели управления БЕЗ уплотнения относительно панели) Первая цифра Вторая цифра Защита от контакта и проникновения твердых предметов Защита от проникноваения воды 0 1 2 3 4 5 6 Не защищен Защищен от проникновения твердых предметов диаметром свыше 50 мм. Нет защиты от намеренного доступа, например, рукой, но доступ к большим поверхностям корпуса заблокирован. Защищен от проникновения твердых предметов диаметром более 12 мм. Предусмотрены средства предотвращения касания пальцами рук или аналогичными предметами. Защищён от проникновения твердых предметов диаметром более 2,5 мм. Предотвращение приближения инструментов, проводов и т. д. толщиной более 2,5 мм. Защищен от проникновения твердых предметов диаметром более 1 мм. Предотвращение приближения инструментов, проводов и т. д. толщиной более 1 мм. Защищен от вредных отложений пыли. Попадание пыли не предотвращается полностью, но пыль не должна попадать в достаточном количестве в интерфейс при удовлетворительной работе оборудования. Полная защита от контактов. Защита от попадания пыли (пыленепроницаемый). Полная защита от контактов. 0 1 Не защищен Защита от вертикально падающих капель воды. Это (вертикально падающие капли) не должно оказывать вредного воздействия. 2 Защита от вертикально падающих капель воды. Не должно быть вредного воздействия, когда оборудование (защитный корпус) наклонено под углом до 15° от своего нормального положения (капли, падающие под углом). Защита от воды, падающей под углом до 60° от вертикали. Не должно быть вредного воздействия (брызги воды). 3 4 Защита от воды, разбрызгиваемой на оборудование (защитный корпус) с любого направления. Не должно быть вредного воздействия (разбрызгиваемая вода). 5 Защита от воды, выпускаемой из сопла на оборудование (защитный корпус) с любого направления. Не должно быть вредного воздействия (струя воды). 6 Защита от сильного волнения на море или сильных струй воды. Вода не должна попадать в оборудование (защитный корпус) во опасных количествах (выплескивание). 2.14.1.2 КЛАССИФИКАЦИЯ ПО NEMA NOTE: Прямого соответствия между значениями классов по системам IP и NEMA нет. Показанные цифры для классов защиты IP лишь приблизительны. 12 (передняя часть контроллера, когда контроллер установлен в панели управления с уплотнительной прокладкой). 2 (передняя часть контроллера, когда контроллер установлен в панели управления БЕЗ уплотнения относительно панели) 1 IP30 2 IP31 3 IP64 3R IP32 4 (X) IP66 12/12K IP65 13 Обеспечивает степень защиты от контакта с оборудованием в корпусе и от ограниченного количества падающей пыли. Обеспечивает степень защиты от ограниченных количеств падающей воды и грязи. Обеспечивает степень защиты от переносимой ветром пыли, дождя и мокрого снега; не повреждается при образовании льда на защитном корпусе. Обеспечивает степень защиты от дождя и мокрого снега; не повреждается при образовании льда на защитном корпусе. Обеспечивает степень защиты от разбрызгиваемой воды, переносимой ветром пыли и дождя, воды, направляемой шлангом; не повреждается при образовании льда на защитном корпусе. (устойчив к коррозии). Обеспечивает степень защиты от пыли, падающей пыли и падающих некорродирующих жидкостей. Обеспечивает степень защиты от пыли и разбрызгивания воды, масла и охлаждающих жидкостей, не вызывающих коррозии. IP65 Страница 43 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Установка 3 УСТАНОВКА Модуль предназначен для крепления на лицевой стороне панели. Размеры и монтажные детали см. В разделе «Размеры и монтаж» в другом месте этого документа. 3.1 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ ПРИМЕЧАНИЕ: Доступность некоторых терминалов зависит от версии модуля. Полная информация приведена в разделе «Описание выводов» в другом месте данного руководства. Для облегчения пользователю подключения на задней панели модуля используются значки, помогающие определить функции вывода. Пример этого показан ниже. Клеммы 40-47 Порт RS232 Клеммы 48-51 Клеммы 71-76 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Классифик ация по UL Клеммы 1-14 Клеммы 15-22 Клеммы 52-57 Клеммы 23-29 Страница 44 из 176 Клеммы 59-70 USB Хост Порт Ethernet USB Ведомый Установка 3.2 ОПИСАНИЕ ЗАЖИМОВ 3.2.1 ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ ПОСТОЯННЫМ ТОКОМ, ВЫХОДЫ ТОПЛИВА И ПУСКА ПРИМЕЧАНИЕ: Когда модуль настроен для работы с электронным двигателем, требования к выходу топлива и запуска могут отличаться. Для получения дополнительной информации о подключении к электронным двигателям см. Публикацию DSE: 057-004 Электродвигатели и электрические соединения DSE. ПРИМЕЧАНИЕ: Подробнее о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-238 Руководство по программному обеспечению для ПК DSE8610 MKII Configuration Suite. Значок Штырек Описание No 1 2 D+ W/L Сечение Примечания кабеля Вход питания установки пост. током (отрицательный полюс) Вход питания установки пост. током (положительный полюс) 2.5 мм² AWG 13 2.5 мм² AWG 13 3 Не подключен 4 Не подключен 5 Не подключен 6 Не подключен 7 DC Output E 1.0 мм² AWG 18 8 DC Output F 1.0 мм ² AWG 18 9 DC Output G 1.0 мм ² AWG 18 10 DC Output H 1.0 мм ² AWG 18 11 DC Output I 1.0 мм ² AWG 18 12 DC Output J 1.0 мм ² AWG 18 13 Не подключен 14 Не подключен Подключение к земле, где это возможно. Питает модуль и выходы постоянного тока E, F, G, H, I и J Положительный полюс питания установки от зажима 2. Номинальный ток 2 А Положительный полюс питания установки от зажима 2. Номинальный ток 2 А Положительный полюс питания установки от зажима 2. Номинальный ток 2 А Положительный полюс питания установки от зажима 2. Номинальный ток 2 А Положительный полюс питания установки от зажима 2. Номинальный ток 2 А Положительный полюс питания установки от зажима 2. Номинальный ток 2 А Страница 45 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Установка 3.2.2 CAN ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. публикацю DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. ПРИМЕЧАНИЕ: Для линий CAN и MSC необходимо использовать экранированный кабель с сопротивлением 120 Ом, указанный для использования с CAN. DSE поставляет кабель Belden 9841, представляющий собой высококачественный кабель с сопротивлением 120 Ом, подходящий для использования в CAN (номер детали DSE 016-030) Штырек Описание No CAN Сечение Примечания кабеля 15 Не подключен 16 Не подключен 17 Не подключен 18 Не подключен 19 Не подключен 20 CAN Порт H 0.5 мм² AWG 20 Используйте только 120 Ω CAN или RS485 одобренный кабель 21 CAN Порт L 0.5 мм² AWG 20 Используйте только 120 Ω CAN или RS485 одобренный кабель 22 Экран CAN порта Экран Используйте только 120 Ω CAN или RS485 одобренный кабель 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 46 из 176 Установка 3.2.3 MSC & DSENET® ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. публикацю DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. ПРИМЕЧАНИЕ: Для линий CAN и MSC необходимо использовать экранированный кабель с сопротивлением 120 Ом, указанный для использования с CAN. DSE поставляет кабель Belden 9841, представляющий собой высококачественный кабель с сопротивлением 120 Ом, подходящий для использования в CAN (номер детали DSE 016-030) ПРИМЕЧАНИЕ: Поскольку нагрузочный резистор встроен в контроллер, контроллер должен быть «первым» устройством на линии DSENet®. Согласующий резистор ДОЛЖЕН быть установлен на «последний» блок на линии DSENet®. Подробные сведения о подключении см. В разделе «Типовая схема подключения» в другом месте этого документа. Штырек Описание No ECU MSC 23 Не подключен 24 Не подключен 25 Не подключен 26 Не подключен 27 Не подключен 28 Не подключен 29 DSENet® Расширение B 0.5 мм² AWG 20 Используйте только 120 Ω CAN или RS485 одобренный кабель 30 DSENet® Расширение A 0.5 мм² AWG 20 Используйте только 120 Ω CAN или RS485 одобренный кабель 31 Экран Расширения DSENet® Экран Используйте только 120 Ω CAN или RS485 одобренный кабель 32 MSC Порт H 0.5 мм² AWG 20 Используйте только 120 Ω CAN или RS485 одобренный кабель 33 MSC Порт L 0.5 мм² AWG 20 Используйте только 120 Ω CAN или RS485 одобренный кабель Экран порта MSC Экран Используйте только 120 Ω CAN или RS485 одобренный кабель 34 GOV Сечение Примечания кабеля 35 Не подключен 36 Не подключен Не подключен AVR 38 Не подключен 39 Не подключен Страница 47 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Установка 3.2.4 СЧИТЫВАНИЕ НАПРЯЖЕНИЯ И ЧАСТОТЫ С ВЫХОДОВ C, D И V1 (ЛИНИЯ) ПРИМЕЧАНИЕ: В таблице ниже описывается подключение к трехфазной четырехпроводной системе питания. В отношении альтернативных схем подключения см. раздел “Схемы Подключения Альтернативных Топологий” в данном руководстве. Штырек Описание No 40 41 42 43 Сечение Примечания кабеля Обычно Закрытое Выходное Реле без напряжения С Обычно Закрытое Выходное Реле без напряжения D 1.0мм² AWG 18 1.0мм ² AWG 18 1.0мм ² AWG 18 1.0мм ² AWG 18 Обычно настроено на управление катушкой сетевого контактора Обычно настроено для управления катушкой шинного контактора 44 Считывание Напряжения Линии L1 (R) 1.0 мм² AWG 18 Подключить к выходу L1 (R) сети (Переменный ток) (Рекомендуется предохранитель 2 A) 45 Считывание Напряжения Линии L2 (S) 1.0 мм² AWG 18 Подключить к выходу L2 (S) сети (Переменный ток) (Рекомендуется предохранитель 2 A) 46 Считывание Напряжения Линии L3 (T) 1.0 мм² AWG 18 Подключить к выходу L3 (T) сети (Переменный ток) (Рекомендуется предохранитель 2 A) 47 Вход Нейтрали Сети (N) 1.0 мм² AWG 18 Подключить к Нейтральному выходу сети (Переменный ток) V1 3.2.5 СЧИТЫВАНИЕ НАПРЯЖЕНИЯ И ЧАСТОТЫ V2 (ШИНА) ПРИМЕЧАНИЕ: В таблице ниже описывается подключение к трехфазной четырехпроводной системе питания. В отношении альтернативных схем подключения см. раздел “Схемы Подключения Альтернативных Топологий” в данном руководстве. Штырек Описание No Сечение Примечания кабеля 48 Считывание Напряжения на Шине L1 (U) 1.0 мм² AWG 18 Подключить к выходу шины L1 (U) (Переменный ток) (Рекомендуется предохранитель 2 A) 49 Считывание Напряжения на Шине L2 (V) 1.0 мм² AWG 18 Подключить к выходу шины L2 (V) (Переменный ток) (Рекомендуется предохранитель 2 A) 50 Считывание Напряжения на Шине L3 (W) 1.0 мм² AWG 18 Подключить к выходу шины L3 (W) (Переменный ток) (Рекомендуется предохранитель 2 A) 51 Нейтральный Вход Шины (N) 1.0 мм² AWG 18 Подключить к Нейтральному выходу Шины (Переменный ток) V2 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 48 из 176 Установка 3.2.6 ТРАНСФОРМАТОРЫ ТОКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!: Не отсоединяйте эту вилку, когда трансформаторы тока проводят ток. Отсоединение вызовет размыкание вторичной цепи трансформаторов тока и тогда могут возникнуть опасные напряжения. Обязательно убедитесь в том, что трансформаторы тока не проводят ток и что ТТ закорочены до выполнения или прерывания соединений с контроллером. ПРИМЕЧАНИЕ: Модуль имеет вторичную нагрузку 0,5 ВA на трансформаторе тока. Убедитесь в том, что трансформатор тока рассчитан на вторичную нагрузку модуля, на используемую длину кабеля и любое другое оборудование, используемое совместно с модулем. В случае сомнений обратитесь к поставщику трансформатора тока. ПРИМЕЧАНИЕ: Необходимо обеспечить правильную полярность первичной обмотки трансформатора, как показано ниже. В случае сомнений обратитесь к поставщику трансформатора тока. 3.2.6.1 ТРАНСФОРМАТОРЫ ТОКА ЦЕПИ Штырек Описание No Сечение Примечания кабеля 52 Вторичная Обмотка ТТ к Линии Сети L1 2.5 мм² AWG 13 53 Вторичная Обмотка ТТ к Линии Сети L2 2.5 мм² AWG 13 54 Вторичная Обмотка ТТ к Линии Сети L3 2.5 мм² AWG 13 Присоедините ко вторичной обмотке s1 линии L1 трансформатора тока Присоедините ко вторичной обмотке s1 линии L2 трансформатора тока Присоедините ко вторичной обмотке s1 линии L3 трансформатора тока 55 НЕ ПОДКЛЮЧАТЬ 56 Общий для ТТ, подключенных к L1,L2,L3 (s2) 2.5 мм² AWG 13 Присоедините ко вторичной обмотке s2 ТТ, подсоединенных к L1,L2,L3 3.2.6.2 НАГРУЗОЧНЫЙ ТРАНСФОРМАТОР ТОКА ПРИМЕЧАНИЕ: Нагрузочный ТТ НЕ ТРЕБУЕТСЯ в системе с лишь одним контроллером DSE8x60. Штырек Описание No Сечение Примечания кабеля 57 Вторичная Обмотка ТТ для Нагрузочного ТТ 2.5 мм² AWG 13 58 Вторичная Обмотка ТТ для Нагрузочного ТТ 2.5 мм² AWG 13 Присоедините ко вторичной обмотке s1 нагрузочного ТТ Присоедините ко вторичной обмотке s2 нагрузочного ТТ Преимущества Нагрузочного ТТ Нагрузочный ТТ необходим только при наличии более одного DSE8x60 в одной системе. Когда установлен нагрузочный трансформатор тока, DSE8x60 передает правильное количество нагрузки в сеть перед отключением шины генератора, предотвращая ударную нагрузку / разгрузку генератора(ов). Страница 49 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Установка Без нагрузочного трансформатора тока, DSE8x60 не знает, какую нагрузку передать на сеть, когда другие DSE8x60 все еще работают в автономном режиме. Вместо этого DSE8x60 отключит автоматический выключатель шины с предварительно заданным уровнем нагрузки в сети. Это может привести к чрезмерной нагрузке или недостаточной нагрузке, и генератор(ы) могут быть ударно нагружены / недогружены при отключении шины от сети. 3.2.6.3 МАРКИРОВКА ТРАНСФОРМАТОРА ТОКА p1, k или K K – первичная обмотка трансформатора тока, “обращенная” к Генератору p2, l или L – первичная обмотка трансформатора тока, “обращенная” к Нагрузке s1 – вторичная обмотка трансформатора тока, присоединенная к входу контроллера DSE для измерения ТТ s2 – вторичная обмотка трансформатора тока, которую следует объединить с соединениями s2 всех других трансформаторов тока и присоединить к общему зажиму ТТ модуля. Маркируется как р1, k или К Маркируется как р2, l или L К Источнику Питания К Нагрузке Полярность первичной обмотки ТТ 3.2.7 ЦИФРОВЫЕ ВХОДЫ ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. публикацю DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Штырек № 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Сечение Кабеля Наименование Конфигурируемый цифровой вход А Конфигурируемый цифровой вход B Конфигурируемый цифровой вход C Конфигурируемый цифровой вход D Конфигурируемый цифровой вход E Конфигурируемый цифровой вход F Конфигурируемый цифровой вход G Конфигурируемый цифровой вход H Конфигурируемый цифровой вход I Конфигурируемый цифровой вход J Конфигурируемый цифровой вход K Конфигурируемый цифровой вход L 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 0,5 мм² AWG 20 0,5 мм² AWG 20 0,5 мм² AWG 20 0,5 мм² AWG 20 0,5 мм² AWG 20 0,5 мм² AWG 20 0,5 мм² AWG 20 0,5 мм² AWG 20 0,5 мм² AWG 20 0,5 мм² AWG 20 0,5 мм² AWG 20 0,5 мм² AWG 20 Страница 50 из 176 Примечания Переключить на отрицательный Переключить на отрицательный Переключить на отрицательный Переключить на отрицательный Переключить на отрицательный Переключить на отрицательный Переключить на отрицательный Переключить на отрицательный Переключить на отрицательный Переключить на отрицательный Переключить на отрицательный Переключить на отрицательный Установка 3.2.8 RS485 ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. публикацю DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. ПРИМЕЧАНИЕ: На клеммах A и B должен быть установлен согласующий резистор 120 Ом, если модуль DSE является первым или последним устройством на линии R485. ПРИМЕЧАНИЕ: Для канала RS485 должен использоваться экранированный кабель с сопротивлением 120 Ом, указанный для использования с RS485. DSE поставляет Кабель Belden 9841, представляющий собой высококачественный кабель с сопротивлением 120 Ом, подходящий для использования в CAN (номер детали DSE 016-030) RS485 1 RS485 2 Pin No Description Cable Size Notes 71 Экран Порта RS485 Экран Используйте только CAN кабель 120 Ω или одобренный RS485 72 RS485 Порт B (+) 0.5 мм² AWG 20 73 RS485 Порт A (-) 0.5 мм² AWG 20 74 Экран Порта RS485 Экран 75 RS485 Порт B (+) 0.5 мм² AWG 20 Подключение к RXD + и TXD + Используйте только CAN кабель 120 Ω или одобренный RS485 76 RS485 Порт A (-) 0.5 мм² AWG 20 Подключение к RXD + и TXD + Используйте только CAN кабель 120 Ω или одобренный RS485 Подключение к RXD + и TXD + Используйте только CAN кабель 120 Ω или одобренный RS485 Подключение к RXD + и TXD + Используйте только CAN кабель 120 Ω или одобренный RS485 Используйте только CAN кабель 120 Ω или одобренный RS485 Страница 51 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Установка 3.2.9 RS232 ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. публикацю DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Описание Примечания Разъем для подключения к модему или ПК с ПО DSE Configuration Suite Поддерживает протокол MODBUS RTU или внешний модем Вид вилочной части разъема на модуле Штырек Примечания No 1 Определитель полученного линейного сигнала (определитель носителя данных) 2 Полученные данные 3 Передача данных 4 Терминал ввода данных готов 5 Земля логических сигналов 6 Набор данных готов 7 Запрос на передачу 8 Разрешено передать 9 Индикатор с круглой шкалой 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 52 из 176 Установка 3.2.10 РАЗЪЕМ USB ВЕДОМОГО (КОНФИГУРАЦИЯ ПК) ПРИМЕЧАНИЕ: Соединительный кабель USB между ПК и контроллером серии 8600 должен быть длиной свыше 5 м. Для расстояний более 5 м можно использовать удлинитель USB какой-либо фирмы. Обычно удлинители для кабеля USB имеют длину не более 50 м. Поставка и техобслуживание такого оборудования не входит в план поставок фирмы “Deep Sea Electronics”. ВНИМАНИЕ!: Необходимо следить за тем, чтобы не перегружать систему USB персонального компьютера по причине присоединения большего числа устройств USB к ПК, нежели рекомендовано. За дополнительной информацией обращайтесь к поставщику ПК. ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. публикацю DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Сечение кабеля Описание Гнездо для присоединения к ПК с программным обеспечением DSE Configuration Suite 0.5 мм² AWG 20 Примечания Это стандартный разъем USB тип А - тип B. 3.2.11 РАЗЪЕМ USB-ХОСТ (СЧИТЫВАНИЕ ДАННЫХ) ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительной информации о том, как добавить и удалить запоминающее устройство USB, обратитесь к разделу «Страницы регистрации данных» в других разделах этого документа. ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. публикацю DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Размер хранилища Описание Разъем для подключения к USBнакопителю для регистрации считывания данных Максимум 16 ГБ Страница 53 из 176 Примечания Запоминающее устройство USB должно быть отформатировано как FAT, а не FAT32. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Установка 3.3 ТИПОВАЯ СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется, чтобы в выключателе нагрузки сети использовались катушки / шунты постоянного тока для контроля размыкания, а также чтобы не было УФ-катушек (с пониженным напряжением). As Поскольку к каждой системе предъявляются разные требования, на этих схемах показана только типовая система, и эти схемы не предназначены для объяснения всей системы. Изготовители генераторных установок и панелей управления могут использовать эти схемы в качестве исходных; однако в отношении всех подробностей электрических соединений см. схему полной системы, предоставляемую изготовителем вашей системы. Дополнительные рекомендации по схемам подключения даются в публикациях DSE, которые доступны на сайте www.deepseaplc.com для членов сайта. Деталь DSE Описание 056-022 Управление выключателем (Руководство по обучению) 056-005 Использование ТТ с продуктами DSE 056-022 Управление выключателем 056-091 Эквипотенциальное соединение земли 056-092 Лучшие практики для подключения резистивных датчиков 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 54 из 176 Установка 3.3.1 3 ФАЗЫ, 4 ПРОВОДА С ШИННЫМ ТРАНСФОРМАТОРОМ ТОКА ПРИМЕЧАНИЕ: Приведенная ниже схема применима для следующих топологий переменного тока: 3-фазная 4-проводная звезда, 3-фазный 4-проводный треугольник L1-N-L2, 3-фазный 4-проводный треугольник L1-N-L3 и 3-фазный 4-проводный треугольник L2-N-L3. Для получения дополнительной информации о конфигурации модуля в соответствии с этими различными топологиями см. Публикацию DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. ПРИМЕЧАНИЕ: Нагрузочный ТТ НЕ ТРЕБУЕТСЯ в системе с лишь одним контроллером DSE8x60. Для получения дополнительной информации о преимуществах нагрузочного ТТ см. Раздел «Нагрузочный трансформатор тока» в другом месте этого документа или обратитесь к публикации DSE: 056-007 «Преимущества нагрузочного ТТ». Отрицательный полюс батареи должен быть заземлен. Примечание 1. Провода заземления ставятся на блоке двигателя и идут к корпусам датчиков. Примечание 2. Может понадобиться установить извне согласующий резистор 120 Ом. Ознакомьтесь с документацией изготовителя двигателя. Примечание 3. Необходимо установить как первый или последний элемент DSENET без согласующего резистора. Последующий первый или последний элемент DSENET необходимо устанавливать с согласующим резистором 120 Ом между клеммами А и В. Примечание 4. Если модуль является первым или последним элементом на линии, то его необходимо устанавливать с согласующим резистором 120 Ом между клеммами H и L. Страница 55 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Установка 3.3.2 СИСТЕМЫ ЗАЗЕМЛЕНИЯ 3.3.2.1 ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ Типовые схемы соединений, помещенные в настоящем документе, показывают систему отрицательного заземления (отрицательный вывод батареи подключен к “земле”) 3.3.2.2 ПОЛОЖИТЕЛЬНОЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ При использовании контроллера DSE с системой положительного заземления (положительный зажим батареи подключен к “земле”) необходимо соблюдать следующие пункты: Придерживайтесь типовой схемы соединений как нормали для всех разделов, КРОМЕ точек заземления Все точки, показанные как “земля” на типовой схеме соединений, должны быть подключены к отрицательному выводу батареи (не к “земле”). 3.3.2.3 ПЛАВАЮЩЕЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ Там, где к “земле” не присоединены ни положительный, ни отрицательный выводы батареи, необходимо соблюдать следующие пункты: Придерживайтесь типовой схемы соединений как нормали для всех разделов, КРОМЕ точек заземления Все точки, показанные как “земля” на типовой схеме соединений, должны быть подключены к отрицательному выводу батареи (не к “земле”). 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 56 из 176 Установка 3.3.3 ТИПОВОЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ СЕТИ DSENET ® ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. публикацю DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция недоступна, если модуль DSE86xx MKII настроен на использование порта DSENet® в качестве интерфейса для ECU Cummins MODBUS GCS. ПРИМЕЧАНИЕ. Для подключения DSENet® (RS485) необходимо использовать экранированный кабель с сопротивлением 120 Ом, указанный для использования с CAN. DSE поставляет Кабель Belden 9841, представляющий собой высококачественный кабель с сопротивлением 120 Ом, подходящий для использования DSENet® (номер по каталогу DSE 016-030) Двадцать (20) устройств можно подключить к сети DSENet®, составленной из следующих устройств: Device Макс. Поддерживаемое Количество Расширение входа DSE2130 4 Расширение входа DSE2131 4 Расширение входа DSE2133 4 Расширение релейного выхода DSE2152 4 Расширение релейного выхода DSE2157 10 Расширение светодиодов DSE2548 10 Интеллектуальные зарядные устройства DSE 4 Пояснения: HOST CONTROLLER – хост-контроллер (главный контроллер); 2157 RELAY EXPANSION – расширение реле 2157; 2130 INPUT EXPANSION – расширение входа 2130; 2548 LED EXPANSION – расширение светодиода 2548; ПРИМЕЧАНИЕ 1: Поскольку согласующий резистор установлен внутри главноого контроллера, главный контроллер должен быть первым блоком в сети DSEnet; ПРИМЕЧАНИЕ 2: согласующий резистор 120 Ом должен быть присоединен к последнему блоку в сети DSEnet Страница 57 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Установка 3.3.4 ТИПОВОЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ СЕТИ MSC ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной информации о максимальном количестве модулей, которые могут быть подключены к каналу MSC и резервному каналу MSC, см. Разделы, озаглавленные «Канал MSC и порт CAN», в других разделах этого документа. ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. публикацю DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. ПРИМЕЧАНИЕ. Для подключения DSENet® (RS485) необходимо использовать экранированный кабель с сопротивлением 120 Ом, указанный для использования с CAN. DSE поставляет Кабель Belden 9841, представляющий собой высококачественный кабель с сопротивлением 120 Ом, подходящий для использования DSENet® (номер по каталогу DSE 016-030) ПРИМЕЧАНИЕ. Согласующий резистор ДОЛЖЕН быть установлен на первом и последнем блоке на линии MSC. Пояснения: CONTROLLER –контроллер; ПРИМЕЧАНИЕ: Согласующий резистор ДОЛЖЕН быть установлен на первом и последнем блоке на линии MSC. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 58 из 176 Установка 3.4 АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. публикацю DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. ПРИМЕЧАНИЕ: Нагрузочный ТТ НЕ ТРЕБУЕТСЯ в системе с лишь одним контроллером DSE8x60. Для получения дополнительной информации о преимуществах нагрузочного ТТ см. Раздел «Нагрузочный трансформатор тока» в другом месте этого документа или обратитесь к публикации DSE: 056-007 «Преимущества нагрузочного ТТ». Контроллер сконфигурирован на заводе-изготовителе для подключения к 3-фазной 4-проводной соединенной системе типа Звезда. В этом разделе подробно описаны подключения для альтернативных топологий переменного тока. Обязательно настройте контроллер в соответствии с требуемой топологией. 3.4.1 1-ФАЗНАЯ (L1 И N) 2-ПРОВОДНАЯ С ШИННЫМ ТТ Страница 59 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Установка 3.4.2 1-ФАЗНАЯ (L1 И L2) 3-ПРОВОДНАЯ С ШИННЫМ ТТ 3.4.3 1-ФАЗНАЯ (L1 И L3) 3-ПРОВОДНАЯ С ШИННЫМ ТТ 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 60 из 176 Установка 3.4.4 2-ФАЗНАЯ (L1 И L2) 3-ПРОВОДНАЯ С ШИННЫМ ТТ 3.4.5 2-ФАЗНАЯ (L1 И L3) 3-ПРОВОДНАЯ С ШИННЫМ ТТ Страница 61 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Установка 3.4.6 3-ФАЗНЫЙ 3-ПРОВОДНЫЙ ТРЕУГОЛЬНИК С ШИННЫМ ТТ 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 62 из 176 Установка 3.4.7 3-ФАЗНАЯ 4-ПРОВОДНАЯ С ШИННЫМ ТТ ПРИМЕЧАНИЕ: Приведенная ниже схема применима для следующих топологий переменного тока: 3-фазная 4-проводная звезда, 3-фазный 4-проводный треугольник L1-N-L2, 3-фазный 4-проводный треугольник L1-N-L3 и 3-фазный 4-проводный треугольник L2-N-L3. Для получения дополнительной информации о конфигурации модуля в соответствии с этими различными топологиями см. Публикацию DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Страница 63 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Установка 3.4.8 3-ФАЗНАЯ 4-ПРОВОДНАЯ С НАГРУЗОЧНЫМ ТТ ПРИМЕЧАНИЕ: Приведенная ниже схема применима для следующих топологий переменного тока: 3-фазная 4-проводная звезда, 3-фазный 4-проводный треугольник L1-N-L2, 3-фазный 4-проводный треугольник L1-N-L3 и 3-фазный 4-проводный треугольник L2-N-L3. Для получения дополнительной информации о конфигурации модуля в соответствии с этими различными топологиями см. Публикацию DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. В этом примере показан Шинный/Нагрузочный ТТ в общей подаче нагрузки для трехфазной четырехпроводной системы, но та же философия применима и к другим топологиям. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 64 из 176 Установка 3.5 ТИПОВЫЕ ПРИНЦИПИАЛЬНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ 3.5.1 МУЛЬТИГЕНЕРАТОРЫ ОСНОВНОЙ МОЩНОСТИ ПРИМЕЧАНИЕ: Диаграмма ниже доступна в большем масштабе. Обратитесь в службу технической поддержки DSE для получения дополнительной информации, support@deepseaplc.com. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 65 из 176 Установка 3.5.2 МУЛЬТИГЕНЕРАТОРЫ ОСНОВНОЙ МОЩНОСТИ НА ЛИНИИ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ НАГРУЗКИ ПРИМЕЧАНИЕ: Диаграмма ниже доступна в большем масштабе. Обратитесь в службу технической поддержки DSE для получения дополнительной информации, support@deepseaplc.com. ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы использовать аналоговые линии распределения нагрузки от внешних блоков распределения нагрузки, каждый DSE8x10 MKII должен быть оснащен DSE123 для преобразования своего канала MSC. Рекомендуется, чтобы система контролировалась внешним сторонним логическим контроллером для обеспечения автоматического запуска / остановки и защиты. Для получения дополнительной информации см. Публикацию DSE: 057-003 Руководство по эксплуатации DSE123 или обратитесь в службу технической поддержки DSE support@deepseaplc.com. Линия Распределения нагрузки кВт и кВАР 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 66 из 176 Установка 3.5.3 МУЛЬТИГЕНЕРАТОРЫ ОСНОВНОЙ МОЩНОСТИ С ШИННЫМИ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯМИ ПРИМЕЧАНИЕ: Диаграмма ниже доступна в большем масштабе. Обратитесь в службу технической поддержки DSE для получения дополнительной информации, support@deepseaplc.com. Линия MSC. Экранированный кабель, 120 Ом. Страница 67 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Установка 3.5.4 МУЛЬТИГЕНЕРАТОРЫ C ОДНИМ СИНХРОНИЗИРУЮЩИМ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕМ МАГИСТРАЛИ ПРИМЕЧАНИЕ: Диаграмма ниже доступна в большем масштабе. Обратитесь в службу технической поддержки DSE для получения дополнительной информации, support@deepseaplc.com. ПРИМЕЧАНИЕ: Для использования DSE8x60 MKII без прерывателя шины необходимо включить параметр No Bus Breaker в модулях DSE8x10 MKII и DSE8x60 MKII. Для дополнительной информации о конфигурации модуля см. Публикацию DSE: 057-238 Руководство по ПО для ПК DSE8610 MKII Configuration Suite и публикацию DSE: 057-257 Руководство по ПО для ПК DSE8660 MKII Configuration Suite или обратитесь в службу технической поддержки DSE для получения дополнительной информации: support@deepseaplc.com. ПРИМЕЧАНИЕ: Когда опция No Bus Breaker включена, в системе должен использоваться только один модуль DSE8x60 MKII Линия MSC. Экранированный кабель, 120 Ом. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 68 из 176 Установка 3.5.5 МУЛЬТИГЕНЕРАТОРЫ C ОДНИМ СИНХРОНИЗИРУЮЩИМ БЕЗОБРЫВНЫМ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕМ ПРИМЕЧАНИЕ: Диаграмма ниже доступна в большем масштабе. Обратитесь в службу технической поддержки DSE для получения дополнительной информации, support@deepseaplc.com. Линия MSC. Экранированный кабель, 120 Ом. Страница 69 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Установка 3.5.6 МУЛЬТИГЕНЕРАТОРЫ C ДВУМЯ СИНХРОНИЗИРУЮЩИМИ БЕЗОБРЫВНЫМИ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯМИ ПРИМЕЧАНИЕ: Диаграмма ниже доступна в большем масштабе. Обратитесь в службу технической поддержки DSE для получения дополнительной информации, support@deepseaplc.com. Линия MSC. Экранированный кабель, 120 Ом. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 70 из 176 Установка 3.5.7 МУЛЬТИГЕНЕРАТОРЫ И СИНХРОНИЗИРУЮЩИЕ БЕЗОБРЫВНЫЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ ПРИМЕЧАНИЕ: Диаграмма ниже доступна в большем масштабе. Обратитесь в службу технической поддержки DSE для получения дополнительной информации, support@deepseaplc.com. Линия MSC. Экранированный кабель, 120 Ом. Страница 71 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Установка 3.5.8 МУЛЬТИГЕНЕРАТОРЫ И СИНХРОНИЗИРУЮЩИЕ БЕЗОБРЫВНЫЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ С ШИННЫМ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕМ ПРИМЕЧАНИЕ: Диаграмма ниже доступна в большем масштабе. Обратитесь в службу технической поддержки DSE для получения дополнительной информации, support@deepseaplc.com. Линия MSC. Экранированный кабель, 120 Ом. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 72 из 176 Установка 3.5.9 ОДИН ГЕНЕРАТОР, ЭКСПОРТИРУЮЩИЙ ЭНЕРГИЮ (БАЗОВАЯ НАГРУЗКА) ПРИМЕЧАНИЕ: Когда модуль DSE8x10 MKII используется для экспорта (базовая нагрузка) питания, его нельзя использовать для синхронизации обратно в сеть после его возвращения без модуля DSE8x60. Для получения дополнительной информации о мощности экспорта (базовой нагрузки) и его работе см. Публикацию DSE: 056-054 DSExx10 в разделе «Фиксированный экспорт». Страница 73 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Установка 3.5.10 МУЛЬТИГЕНЕРАТОРЫ, ЭКСПОРТИРУЮЩИЕ ЭНЕРГИЮ (БАЗОВАЯ НАГРУЗКА) ПРИМЕЧАНИЕ: Диаграмма ниже доступна в большем масштабе. Обратитесь в службу технической поддержки DSE для получения дополнительной информации, support@deepseaplc.com. ПРИМЕЧАНИЕ: Когда модуль DSE8x10 MKII используется для экспорта (базовая нагрузка) питания, его нельзя использовать для синхронизации обратно в сеть после его возвращения без модуля DSE8x60. Для получения дополнительной информации о мощности экспорта (базовой нагрузки) и его работе см. Публикацию DSE: 056-054 DSExx10 в разделе «Фиксированный экспорт». 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 74 из 176 Описание Органов Управления 4 DESCRIPTION OF CONTROLS ОСТОРОЖНО: Модуль может дать команду на запуск двигателя из-за внешних воздействий. Следовательно, двигатель может запуститься в любое время без предупреждения. Перед выполнением какого-либо технического обслуживания системы рекомендуется предпринять шаги по извлечению аккумулятора и изоляции источников питания. ПРИМЕЧАНИЕ: В следующих описаниях подробно приведены последовательности, которыми следует модуль согласно стандартной «заводской конфигурации». Всегда обращайтесь к источнику конфигурации за точными последовательностями и таймерами, наблюдаемыми любым конкретным модулем в поле. Управление модулем осуществляется с помощью кнопок, установленных на передней панели модуля с функциями Stop/Reset Mode , Manual Mode , Test Mode , Auto Mode , Alarm Mute/Lamp Test , Start , Transfer to Mains и Transfer to Generator Bus Для нормальной работы это единственные элементы управления, которые необходимо использовать. Детали их работы приведены далее в этом документе. . Примечание: Stop/Reset Mode – Стоп/Сброс, Manual Mode – Ручной Режим, Test Mode – Режим Испытания, Auto Mode – Автоматический режим, Alarm Mute/Lamp Test – Беззвучная Аварийная сигнализация/Испытание Ламп, Start– Пуск, Transfer to Mains – Переключение на сеть, Transfer to Generator Bus – Переключение на шину. Страница 75 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Описание Органов Управления Дисплей Модуля Навигация по Меню 4 конфигурируемые стветодиоды состояния Переключение на Шину (Только в Ручном Режиме) Переключение на Сеть (Только в Ручном Режиме) Пуск Стоп/Сброс Ручной Режим Автоматический Режим Режим Испытания Беззвучная Аварийная сигнализация/ Испытание Ламп Светодиод «Сеть доступна» Светодиод «Шина доступна» Светодиод Выключателя Сети 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Светодиод Индикации Выбранного Режима Страница 76 из 176 Светодиод Выключателя Шины Описание Органов Управления 4.1 КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной информации см. Раздел «Эксплуатация» в другом месте данного руководства. Значок Описание Stop / Reset Mode Эта кнопка активирует Стоп/Сброс . Это удаляет все аварийные состояния, для которых критерии запуска были удалены. Если генератор работает и модуль переведен в режим Стоп/Сброс , модуль автоматически открывает выключатель шины генератора (‘Замкнуть Шину’ становится неактивным) и дает команду модулю DSE8x10 ввести задержку возврата. Если какая-либо форма Сигнала Дистанционного Запуска присутствует во время работы в этом режиме, запрос на запуск модуля DSE8x10 по каналу MSC не выполняется. Ручной Режим Эта кнопка переводит модуль в Ручной режим . Находясь в Ручном режиме , модуль при нажатии на кнопку Запуск отправляет запрос на пуск модулю DSE8x10 по линии MSC. Модуль контролирует Линию MSC на наличие обратной связи с модулем DSE8x10, чтобы убедиться, что шина генератора доступна. Если шина генератора работает без нагрузки в Ручном Режиме и Сигнал Пуска становится активным, модуль автоматически дает команду переключающему устройству установить нагрузку на шину генератора (‘Замкнуть Шину’ становится активным), синхронизируя с сетью, если необходимо. После удаления Сигнала Пуска при Нагрузке, генераторная шина остается под нагрузкой до тех пор, пока не будет выбран либо Стоп/Сброс , либо Автоматический Режим Также в Ручном Режиме . , модуль реагирует на конпки Переключение на Сеть и Переключение на Шину после того, как шина генератора становится доступной. Синхронизация происходит автоматически при необходимости. Режим Испытания Эта кнопка переводит модуль в Режим Испытания . Находясь в Режиме Испытания , модуль реагирует на кнопку Пуск , чтобы отправить запрос на запуск в модуль DSE8x10 по каналу MSC. Модуль контролирует Линию MSC на наличие обратной связи с модулем DSE8x10, чтобы убедиться, что шина генератора доступна. Как только генераторная шина становится доступной, она автоматически подключается к нагрузке (‘Замкнуть Шину’ становится активным), при необходимости синхронизируясь с сетью. В зависимости от конфигурации модуля, шина генератора остается постоянной параллельно с сетью или продолжает работать в автономном режиме нагрузке (‘Замкнуть Сеть’ становится неактивным). Шина генератора остается под нагрузкой до тех пор, пока не будет выбран режим Стоп/Сброс или Автоматический Режим Страница 77 из 176 . 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Описание Органов Управления ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной информации см. Раздел «Эксплуатация» в другом месте данного руководства. Значок Описание Автоматический Режим Эта кнопка переводит модуль в Автоматический Режим . Этот режим позволяет модулю автоматически управлять функциями системы. Модуль контролирует различные Сигналы Пуска и, как только сделан запрос на запуск, отправляет запрос на запуск в модуль DSE8x10 по каналу MSC. Модуль контролирует Линию MSC на наличие обратной связи с модулем DSE8x10, чтобы убедиться, что шина генератора доступна. Как только генераторная шина становится доступной и, если требуется, она автоматически включается в нагрузку (‘Замкнуть Шину’ становится активным), при необходимости синхронизируясь с сетью. модуль запускает Таймер Задержки Возврата и по истечении этого времени шина генератора снимается с нагрузки (‘Замкнуть Шину’ становится неактивным). Затем модуль ожидает следующего события запуска. Беззвучная Аварийная Сигнализация / Испытания Ламп Эта кнопка отключает звуковую сигнализацию на модуле, выход Звуковой Аварийной Сигнализации (если настроен) и подсвечивает все светодиоды на лицевой панели модуля. Пуск Эта кнопка активна только в Ручном Режиме . При нажатии на кнопку Пуск в Ручном режиме на пуск модулю DSE8x10 по линии MSC. отправляется запрос Кнопки Навигации Используется для навигации по приборам, журналу событий и экранам конфигурации. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 78 из 176 Описание Органов Управления ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной информации см. Раздел «Эксплуатация» в другом месте данного руководства. Значок Описание Переключение на Сеть Кнопка Переключение на Сеть контролирует работу переключения нагрузки от сети и активна только в Ручном Режиме генератора доступна. , когда шина ‘Типовое’ Управление Кнопкой Выключателя • Синхронизация НЕ Включена: При нажатии кнопки Переключение на Сеть , когда сеть доступна и находится под нагрузкой, выключатель нагрузки шины генератора размыкается (‘Замкнуть Шину’ становится неактивным), а выключатель нагрузки сети замыкается (‘Замкнуть Сеть’ становится активным). Дальнейшее • нажатие кнопки Переключение на Сеть не действует. Синхронизация Включена: При нажатии кнопки Переключение на Сеть , когда сеть доступна и не нагружена, модуль синхронизирует Шину Генератора с Сетью. Затем переключатель нагрузки сети замыкается параллельно с шиной генератора (‘Замкнуть Сеть’ и ‘Замкнуть Шину’ активны). Дальнейшее нажатие кнопки Переключение на Сеть увеличивает всю нагрузку от шины генератора до сети. После этого выключатель нагрузки шины генератора размыкается (‘Замкнуть Шину’ становится неактивным), оставляя только сеть, питающую нагрузку. ‘Альтернативное’ Управление Кнопкой Выключателя Синхронизация НЕ Включена: При нажатии кнопки Переключение на Сеть , когда сеть доступна и не нагружена, переключатель нагрузки шины генератора размыкается (‘Замкнуть Шину’ становится неактивным), а выключатель нагрузки сети замыкается (‘Замкнуть Сеть’ становится активным). Дальнейшее нажатие • кнопки Переключение на Сеть размыкает и замыкает переключатель нагрузки сети (‘Замкнуть Сеть’ меняет состояние) и оставляет переключатель нагрузки шины в разомкнутом положении (‘Замкнуть Шину’ становится неактивным). Синхронизация Включена: При нажатии кнопки Переключение на Сеть , когда сеть доступна и не нагружена, Затем переключатель нагрузки сети замыкается параллельно с шиной генератора (‘Замкнуть Сеть’ и ‘Замкнуть Шину’ активны). Дальнейшее нажатие кнопки Переключение на Сеть увеличивает всю нагрузку от шины генератора до сети. После этого выключатель нагрузки шины генератора размыкается (‘Замкнуть Шину’ становится неактивным), оставляя только сеть, питающую нагрузку. Страница 79 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Описание Органов Управления ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной информации см. Раздел «Эксплуатация» в другом месте данного руководства. Значок Описание Переключение на Шину Генератора Кнопка Переключение на Шину Генератора управляет работой переключения нагрузки сети и активна только в Ручном Режиме шина генератора доступна. , когда ‘Типовое’ Управление Кнопкой Выключателя • Синхронизация НЕ Включена: При нажатии на кнопку Переключение на Шину Генератора , когда Шина Генератора доступна и не нагружена, размыкается переключатель нагрузки Сети (‘Замкнуть Сеть’ становится неактивным), а переключатель нагрузки Шины Генератора замыкается (‘Замкнуть Шину’ становится активным). Дальнейшее нажатие кнопки Переключение • на Шину Генератора не действует. Синхронизация Включена: При нажатии на кнопку Переключение на Шину Генератора , когда Шина Генератора доступна и не нагружена, модуль синхронизирует Шину Генератора с Сетью. Переключатель нагрузки шины генератора затем замыкается параллельно с сетью (‘Замкнуть Сеть’ и ‘Замкнуть Шину’ активны). Дальнейшее нажатие кнопки Переключение на Шину Генератора увеличивает всю нагрузку от сети к шине генератора. После этого переключатель нагрузки сети размыкается (‘Замкнуть Сеть’ становится неактивным), оставляя только шину генератора, питающую нагрузку. ‘Альтернативное’ Управление Кнопкой Выключателя • Синхронизация НЕ Включена: При нажатии на кнопку Переключение на Шину Генератора , когда Шина Генератора доступна и не нагружена, размыкается переключатель нагрузки Сети (‘Замкнуть Сеть’ становится неактивным), а переключатель нагрузки Шины Генератора замыкается (‘Замкнуть Шину’ становится активным). Дальнейшее нажатие кнопки Переключение • на Шину Генератора размыкает и замыкает переключатель нагрузки Шины Генератора (‘Замкнуть Шину’ меняет состояние) и оставляет переключатель нагрузки Сети в разомкнутом состоянии (‘Замкнуть Сеть’ остается неактивным). Синхронизация Включена: При нажатии на кнопку Переключение на Шину Генератора , когда Шина Генератора доступна и не нагружена, модуль синхронизирует Шину Генератора с Сетью. Переключатель нагрузки шины генератора затем замыкается параллельно с сетью (‘Замкнуть Сеть’ и ‘Замкнуть Шину’ активны). Дальнейшее нажатие кнопки Переключение на Шину Генератора увеличивает всю нагрузку от сети к шине генератора. После этого переключатель нагрузки сети размыкается (‘Замкнуть Сеть’ становится неактивным), оставляя только шину генератора, питающую нагрузку. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 80 из 176 Описание Органов Управления 4.2 ПРОСМОТР ПРИБОРНЫХ СТРАНИЦ Можно произвести прокрутку для показа различных страниц информации путем неоднократного нажатия на Кнопки Следующая / Предыдущая страница Пример Состояние Сеть Нагрузка . Если вы хотите просмотреть одну из страниц о приборах до конца списка, может уйти меньше времени на прокручивание страниц влево, а не вправо! Дальнейшие нажатия кнопки Следующая страница возвращает дисплей на страницу Состояния. Полный порядок и содержание каждой страницы информации описаны в следующих разделах. После выбора страницы она остается на ЖКИ, пока пользователь не выберет другую страницу, или после длительного периода бездействия (Таймер Страниц ЖКИ), контроллер вернется к экрану состояния. Если не производится нажатия на кнопки после входа на страницу с приборами, приборы будут автоматически выводиться на экран в зависимости от установки Таймера Прокручивания ЖКИ. Таймеры Страницы ЖКИ и Прокручивания ЖКИ можно сконфигурировать посредством ПО DSE Configuration Suite или с помощью редактора на передней панели. Пояснения: Module timers – таймеры модуля; Interface timers – таймеры интерфейса; LCD Page Timer 5 m – таймер страницы ЖКИ 5 мин.; LCD Scroll Timer 5 s – таймер прокручивания ЖКИ 5 с. Фото с экрана показывает заводские настройки для таймеров, взятые из комплекта ПО DSE Configuration Suite. В качестве альтернативы, для прокручивания вручную всех приборов на выбранной в данный момент странице нажмите на Кнопки прокрутки . «Авто-прокрутка» отключена. Чтобы просмотреть один из инструментов ближе к концу списка, прокручивать вверх инструменты может быть быстрее, чем вниз! Для перезапуска «Авто-прокрутки» нажмите на Кнопки прокрутки для прокрутки до «заголовка» страницы приборов (т.е. Сеть). Вскоре после этого (после окончания Таймера Прокрутки ЖКИ) индикатор приборов начнет автоматическую прокрутку. При ручном прокручивании индикатор автоматически вернется на страницу состояния, если не будет производиться нажатий на кнопки в течение действия Таймера Страницы ЖКИ, который можно сконфигурировать. Если аварийная сигнализация активируется при просмотре страницы состояния, дисплей показывает страницу аварийных сигналов для привлечения внимания оператора к аварийному состоянию. Страница 81 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Описание Органов Управления 4.2.1 СОСТОЯНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Нажмите на Кнопки прокрутки на странице Состояния, чтобы просмотреть другие настраиваемые экраны состояния, если они настроены. Подробнее о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Это “домашняя” страница, то есть, страница, которая будет показана, если не выбрана никакая иная страница, и страница, которая автоматически выводится на экран после периода бездействия (Таймера Страницы ЖКИ) кнопок управления контроллером. Эта страница изменяется с действием контроллера, например, когда дается запрос на запуск шины генератора: Status 22:31 Заводская настройка экрана состояния, показывающая отсутствие запроса на запуск... 22:31 ...и доступную шину генератора Mains On Load Auto Mode Status Start Request 4.2.1.1 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ Status 22:31 Electrical Trip Stop Mode Электрическое отключение показывает, что запрос на пуск не может быть отправлен из-за активного аварийного сигнала Электрического Отключения на модуле. Нажмите на Кнопки Следующая / Предыдущая страница для изучения. Press the Stop/Reset Mode the fault is still active. button to clear the alarm, if the alarm does not clear, 4.2.1.2 ОЖИДАНИЕ УПРАВЛЕНИЯ ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Status Waiting For Control Auto Mode 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 22:31 Ожидание управления означает, что DSE8660 MKII запрашивает контроль над модулями DSE8610 MKII на MSC, но не может изза того, что ими управляет другой DSE8660 MKII. Другой DSE8660 MKII снимает управление с блоков DSE8610 MKII, когда они больше не подключены к сети. Страница 82 из 176 Описание Органов Управления 4.2.1.3 КОНФИГУРИРУЕМЫЕ ЭКРАНЫ СОСТОЯНИЯ Содержание Домашней страницы может отличаться в зависимости от конфигурации, выбранной изготовителем/поставщиком генератора. Ниже представлен пример изменения Домашней страницы для отображения информации касательно Сети. Сконфигурированные страницы состояния отображаются как Домашняя Страница Пример кВт Сети, выбранной в качестве домашней страницы по умолчанию Другие страницы могут быть настроены для отображения, автоматически прокручивая при работе установки Пример Главного Экрана кВт Сети: Mains Load L1 L2 L3 201 kW 190 kW 195 kW Страница 83 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Описание Органов Управления 4.2.2 СЕТЬ Содержит электрические значения напряжения сети (общего пользования), измеренные или полученные из входных напряжений и токов модуля (который управляет переключателем сети (общего пользования)). Нажмите на Кнопки Кнопки прокрутки • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • для прокручивания параметров Сети. Напряжение Сети (Ф-Н) Напряжение Сети (Ф-Ф) Частота Сети Ток Сети Нагрузка Сети (кВт) Полная Нагрузка Сети % (кВт) Нагрузка Сети (кВ A) Полная Нагрузка Сети % (кВ A) Коэффициент Мощности Сети Средний Коэффициент Мощности Сети Нагрузка Сети (кВ Aр) Полная Нагрузка Сети % (кВ Aр) Нагрузка Сети (кВт ч, кВ A ч, кВ Aр ч) Последовательность Фазы Сети Конфигурация Сети ROCOF (Скорость изменения частоты) Напряжение Последовательности (Нулевой, Положительной, Отрицательной) Несимметричность Напряжения Синхроноскоп Напряжение Батареи 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 84 из 176 Описание Органов Управления 4.2.2.2 РАБОТА СИНХРОНОСКОПА ПРИМЕЧАНИЕ: Если на дисплее модуля отображается страница состояния, когда начинается процесс синхронизации, модуль автоматически переключается на страницу Синхроноскоп. Ход линейного изменения также будет отображаться на экране после параллельного выполнения. Первоначально дисплей синхроскопа показывает разницу между питанием от сети и шины генератора. Здесь на дисплее отображается несоответствие частоты +0,9 Гц и несоответствие напряжения +0,2 В. Частота шины генератора слишком высока (показано стрелкой) и должна быть уменьшена. Напряжение высокое, но находится в пределах, установленных для синхронизации (обозначено галочкой). Когда и частота, и разность напряжений находятся в допустимых пределах, начинается фазовое согласование. Затем движущаяся шкала показывает разницу фаз между двумя источниками. Частота шины регулируется автоматически, изменяя фазу, пока движущаяся полоса не войдет в центр прицела. Как только источники питания от сети и генератора синхронизируются, модуль подает сигнал замыкания выключателя на переключатель нагрузки шины, замыкающий шину на сеть. Если синхронизм нарушен, движущаяся планка выйдет из окна синхронизации и активируется аварийный сигнал Рассинхрон. Страница 85 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Описание Органов Управления 4.2.3 ШИНА Содержит электрические значения шины, измеренные или выведенные из входного напряжения модуля (который управляет переключателем шины генератора) и линии MSC. Нажмите на Кнопки Кнопки прокрутки • • • • • • • • • • • • для прокручивания параметров Шины. Напряжение Шины (Ф-Н) Напряжение Шины (Ф-Ф) Частота Шины Полная Нагрузка Шины % (кВт) Полная Нагрузка Шины % (кВАр) Напряжение Последовательности (Нулевой, Положительной, Отрицательной) Несимметричность Напряжения Последовательность Фаз Шины Страница Ввода в Эксплуатацию 1 Страница Ввода в Эксплуатацию 2 Страница Ввода в Эксплуатацию 3 Страница Ввода в Эксплуатацию 4 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 86 из 176 Описание Органов Управления 4.2.3.1 ЭКРАНЫ ВВОДА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые элементы могут быть удалены с экранов ввода в эксплуатацию, если они не применимы к конфигурации модуля. Экраны ввода в эксплуатацию доступны как для облегчения процесса ввода в эксплуатацию, так и для предоставления дополнительной информации о процессе синхронизации и распределения нагрузки. Эти экраны включены и отключены в редакторе дисплея модуля. Экран Ввода В Эксплуатацию 1 L–L 0V Sets Ld 0 Ramp 0.0% Pf ----- kW kVAr kW kVAr 0.0 0.0 0.0% 0.0% Средний Вольтаж Сети L-L и Полные кВт Установки под Нагрузкой и Полные кВАр Скорость Лин. Изменения и Доля Полной Нагрузки кВт Коэффициент мощности и Доля Полной Нагрузки кВАр Экран Ввода В Эксплуатацию 2 kW BTgt BTgt Sets Ld 0 0% 0% 0 kVAr kW kVAr BV12 0 0.0% 0.0% 0V Действующие значения кВт и кВАр Плановые кВт Шины и Доля Действующего значения кВт Плановые кВАр Шины и Доля Действующего значения кВАр Установки под Нагрузкой и Средний вольтаж фаз L1-L2 Экран Ввода В Эксплуатацию 3 MTgt BTgt Pf Sets Ld 0% 0% ----0 kW kVAr L-L Amps 0.0 0.0 0V 0A Плановые кВт Сети и Действующее значение кВт Плановые кВАр Шины и Действующее значение кВАр Коэффициент мощности и Средний Вольтаж фаз Сети L-L Установки под Нагрузкой и Средний Ток Нагрузки Экран Ввода В Эксплуатацию 4 NVb AD MV12 SM12 0V 0V 0V 0V NVm NAD BV12 Pha 0V 0V 0V 0° Номинальный Вольтаж Шины и Номинальный Вольтаж Сети Средняя Разность и Номинальная Средняя Разность Средний Вольтаж Сети L1-L2 и Средний Вольтаж Шины L1-L2 Масштабированное Напряжение фаз L1-L2 и Фазовый Угол Страница 87 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Описание Органов Управления 4.2.4 РАСШИРЕНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. публикацю DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Содержит измеренные значения от различных модулей расширения входов, которые подключены к модулю DSE. Нажмите на кнопки Кнопки прокрутки если настроено. • • • для прокручивания параметров Расширения, Аналоговые входы DSE2130 (Появляется, если настроено) Аналоговые входы DSE2131 (Появляется, если настроено) Аналоговые входы DSE2133 (Появляется, если настроено) 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 88 из 176 Описание Органов Управления 4.2.5 ID ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от конфигурации модуля некоторые экраны дисплея могут быть отключены. Для дополнительной информации о конфигурации модуля см. публикацию DSE: 057-257 Руководство по ПО DSE8660 MKII Configuration Suite.. Содержит информацию и инструментарий интеллектуальных зарядных устройств DSE, которые подключены к контроллеру DSE. Нажмите на кнопки Кнопки прокрутки Устройства, если настроено. Показывает идентификационный номер, настроенный в Расширении модуля DSE Charger ID1 Device 94xx V1.1.1 1E1F21EA USB ID Supply Voltage L1 - N для прокручивания параметров Зарядного Информационный экран зарядного устройства, подключенного к модулю DSE (номер модели зарядного устройства, версия и его идентификатор USB). 240V Экран Приборов Питания Charger ID1 Temperature 32 °C 89 °F Charger ID1 Fan 1 100 rpm Fan 2 0 rpm Charger Output 1 Charge Mode Экран контрольно-измерительных приборов температуры зарядного устройства Скорость вращения вентиляторов зарядного устройства при питании от ЗУ Экраны Инструментов вывода. Показан Выход 1 ЗУ Float Отображение режима зарядки (Boost Подзарядка, Absorption - Поглощение, Float Буферный или Storage - Хранение) Charger Output 1 Output 26.91V … Выходное Напряжение Charger Output 1 Current Limit Power 7.05A 10.00A 189W … Выходные Ток, Предел и Мощность Страница 89 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Описание Органов Управления 4.2.6 АВАРИАЙНЫЕ СИГНАЛЫ Когда активен аварийный сигнал, звучит Внутренний Звуковой Аварийный Сигнал и загорается светодиод Общего Аварийного сигнала, если он настроен. Звуковая аварийная сигнализация глушится нажатием кнопки Беззвучная Аварийная Сигнализация / Испытания Ламп . ЖК-дисплей переходит с ‘Информационной страницы’ на отображение Страницы Аварийных Сигналов Число Активных Сигналов на странице Аварийные Сигналы Сети. Это Сигнал 1 из 2 активных сигналов 1/2 Alarms Mains Failed to Close Причина Сигнала, например, Mains Failed to Close – Сети Не Удалось Замкнуться Warning Тип Сигнала, например, Warning - Предупреждение Число Активных Сигналов на странице Аварийные Сигналы Сети. Это Сигнал 2 из 2 активных сигналов 2/2 Alarms Mains Reverse Power Причина Сигнала, например, Mains Reverse Power – Обратная Мощность Сети Electrical Trip Тип Сигнала, например, Electrical Trip – Электрическое Отключение На ЖК-дисплее отображается несколько сигналов тревоги, таких как “Сети не удалось замкнуться” и “Обратная Мощность Сети”. Они автоматически прокручиваются в порядке их появления. При аварийном сигнале на ЖК-дисплее отображается соответствующий текст. Если возникает дополнительный сигнал, модуль отображает соответствующий текст. Пример: 1/2 Alarms 2/2 Alarms Mains Failed to Close Mains Reverse Power Warning Electrical Trip 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 90 из 176 Описание Органов Управления 4.2.7 ЖУРНАЛ СОБЫТИЙ Модуль ведет журнал прошлых аварийных сигналов и / или выбранных изменений статуса. На момент написания, журнал модулей может хранить последние 250 записей журнала. При заводских настройках по умолчанию журнал событий настроен на включение всех возможных параметров; однако это настраивается разработчиком системы с помощью ПО DSE Configuration Suite. Пример, показывающий возможную конфигурацию журнала событий модулей (ПО DSE Configuration Suite). Это также показывает заводские настройки модуля. Пояснения: Event Log – журнал событий; Logging Options – Опции Записи; Log the following events to the event log – Запись следующих событий в журнале событий; Power up – Включение питание; Mains fail – нарушение работы электросети; Mains Return – восстановление работы сети; Stars – Пуски; Stops – Остановки; Buss off load – Шина без нагрузки; Buss on load – Шина под нагрузкой; Electrical trip alarms – аварийные сигналы с электрическим отключением; Latched warnings – предупреждения с защелкой; Unlatched warnings – предупреждения без защелки Когда журнал событий заполнен, любое последующее событие перезаписывает самую старую запись. Следовательно, журнал событий всегда содержит самые последние события. Модуль регистрирует тип события, а также дату и время. Если модуль настроен и подключен к модему, SMS-сообщение отправляется при любом зарегистрированном событии. Для просмотра журнала событий многократно нажимайте на кнопки Следующая или Предыдущая страница , пока на ЖК-экране не отобразится Журнал Событий. 1 Event Log Mains Failed to Close Warning 01 Feb 2012, 18:00:46 Это Событие 1 Нажмите на кнопку Прокрутить вниз для просмотра следующего недавнего события. Дальнейшии нажатия кнопки Прокрутить вниз прокручивают прошлые события, после которых дисплей отобразит самый недавний аварийный сигнал и цикл начнется снова. Для выхода из журнала событий и возврата к просмотру приборов нажмите на кнопку Следующая или Предыдущая страница для выбора следующей страницы приборов. Страница 91 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Описание Органов Управления 4.2.8 СОЕДИНЕНИЯ 4.2.8.1 ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПОРТ RS232 Этот раздел включен для предоставления информации о последовательном порте RS232 и внешнем модеме (если подключен). Элементы, показываемые на этой странице, будут изменяться в зависимости от конфигурации контроллера. За дополнительными подробностями обращайтесь к поставщику системы. ПРИМЕЧАНИЕ: Заводские Настройки по умолчанию подлежат активации для порта RS232 без подключения модема, работающего со скоростью передачи 115200 бод, адрес ведомого устройства modbus 10. Подключение к Телефонному Модему RS232 Когда модуль запитан, он будет передавать строки инициализации к присоединенному модему. Поэтому важно, чтобы модем был подключен к питанию или, чтобы он запитывался одновременно с модулем. Через регулярные промежутки после повышения расхода энергии происходит сброс модема и он вторично инициализируется для недопущения “зависания” модема. Если модуль неверно посылает сообщения на модем, на экране прибора последовательного порта появляется надпись “Modem initialising” (“Инициализация модема”), как показано на следующей странице. Если модем установлен на “входящие вызовы” или на “входящие и исходящие вызовы”, то, если производится вызов модема по номеру, он ответит после двух звонков (с использованием строк инициализации заводской наладки). После установления соединения все данные передаются от “набирающего номера” персонального компьютера и модуля. Если контроллер установлен на “исходящие вызовы” или на “входящие и исходящие вызовы”, то модуль будет посылать исходящие вызовы каждый раз, когда выдается аварийный сигнал. ПРИМЕЧАНИЕ: Не все аварийные сигналы генерируют команду набора номера; это зависит от конфигурации модуля журнала событий. Любое событие, настроенное для записи в журнале событий, вызывает модем для дозвона на ПК. Нажмите кнопку Прокрутить вниз состояния модема для просмотра Указывает, что модем сконфигурирован. Показывает ‘RS232’, если ни один модем не сконфигурирован. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 92 из 176 Описание Органов Управления Подключение к GSM-модему RS232 Когда модуль включен, он отправляет «строки инициализации» на подключенный модем. Поэтому важно, чтобы модем уже был включен или был включен одновременно с модулем. Через равные промежутки времени после включения модем перезагружается и повторно инициализируется, чтобы модем не "зависал". Если модуль неправильно взаимодействует с модемом, на экране прибора последовательного порта появляется сообщение «Инициализация модема», как показано на обороте. Если модуль настроен на «входящие вызовы» или «входящие и исходящие вызовы», после набора модема он отвечает после двух звонков (используя заводские настройки ‘строки инициализации). Как только вызов установлен, все данные передаются между ПК и модулем. Если модуль настроен на «исходящие вызовы» или «входящие и исходящие вызовы», то модуль выполняет набор номера всякий раз, когда генерируется сигнал тревоги. ПРИМЕЧАНИЕ: Не все аварийные сигналы генерируют команду набора номера; это зависит от конфигурации модуля журнала событий. Любое событие, настроенное для записи в журнале событий, вызывает модем для дозвона на ПК. Многие модемы GSM оснащены светодиодом статуса для показа статуса ячейки оператора и вызывного индикатора. Они могут быть полезным средством поиска неисправностей. В случае проблем с соединением с GSM попытайтесь вызвать номер “DATA” (“Данных”) SIMКАРТЫ с обычного телефона. Должно быть два звонка с последующим ответом модема, а затем с “гетеродинным свистом”. Если этого не случится, следует проверить все соединения модема и еще раз убедиться в исправности с помощью провайдера SIM в том, что это “DATA SIM” и может действовать как модем данных. ДАННЫЕ НЕ такие же, как FAX или GPRS, и часто именуются провайдером SIM как «Данные, передаваемые по коммутируемому каналу». Нажмите кнопку Прокрутить вниз состояния GSM-модема… для просмотра Присоединенный на данный момент оператор GSM и уровень сигнала Пояснения: Serial Port – Последовательный порт; Baud – бод; Slave ID – Идентификатор ведомого устройства; Modem - модем; Orange – Имя Провайдера; Modem Ready – Модем Готов. ПРИМЕЧАНИЕ: В случае модемов GSM важно, чтобы использовалась «DATA ENABLED SIM» (SIM, позволяющая вводить данные). Часто это номер, отличающийся от речевого номера, и он часто именуется провайдером SIM как «Данные, передаваемые по коммутируемому каналу». Если модем GSM приобретен не у фирмы DSE, необходимо обеспечить, чтобы он был правильно настроен для работы со скоростью передачи 9600 бод. Страница 93 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Описание Органов Управления Последовательность установки модема Модем пытается связаться с модулем Пояснения: Serial Port – последовательный порт; Modem initializing – инициализация модема Если между модемом и модулем успешно поддерживается связь: Пояснение: Modem ready – модем готов В случае отказа связи между модемом и модулем происходит автоматический сброс модема, и предпринимается новая попытка инициализации: Пояснение: Modem reset – сброс модема В случае невозможности связи между контроллером и модемом дисплей будет непрерывно циклически повторять “Сброс модема” и “Инициализация модема”; по мере того, как модуль сбрасывает модем и пытается снова установить с ним связь, это будет продолжаться до установления правильной связи с модемом. В этом случае следует проверить соединения и работу модема. Диагностика модема Включены диагностические экраны модема; нажмите на Прокрутить Вниз при просмотре инструментов последовательного порта RS232 для циклического повторения имеющихся экранов. Если возникли проблемы связи с модемом, эта информация поможет в поиске неисправностей. Показывает состояние линий связи модема. Они могут помочь в Serial Port диагностировании проблем соединения. RTS DTR CTS DCD Пример: DSR RTS Темный фон показывает, что линия активна. RTS Серый фон показывает, что линия переключается вверх и вниз. RTS Отсутствие фона означает, что линия неактивна. Линия RTS Описание Запрос на передачу Регулирование расхода CTS Можно передавать Регулирование расхода DSR Набор данных готов Готов для связи DTR Терминал обработки данных готов Готов для связи DCD Обнаружен носитель данных Модем подключен Modem Commands Rx: OK Tx: AT+IPR=9600 Rx: OK 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Показывает последнюю команду, переданную на модем, и результат команды Страница 94 из 176 Описание Органов Управления Подключение к ведущему модулю RS232 MODBUS Модули работают как подчиненное устройство MODBUS RTU. В системе MODBUS имеется только одно ведущее устройство, обычно это PLC, система HMI или система PC SCADA. Этот ведущий запрашивает информацию у ведомого устройства MODBUS (модуля) и может (в системах управления) также отправлять запрос на изменение режимов работы и т. Д. Пока ведущий не отправляет запрос, ведомое устройство «молчит» в канале передачи данных Заводские настройки: модуль обменивается данными со скоростью 115200 бод, адрес ведомого устройства MODBUS 10. Чтобы использовать порт RS232, убедитесь, что «Использование порта» правильно установлено с помощью ПО DSE Configuration Suite. «Тайм-аут бездействия ведущего» должен быть установлен как минимум в два раза больше времени сканирования системы. Например, если главный PLC MODBUS запрашивает данные из модуля раз в секунду, время ожидания должно быть не менее 2 секунд. Документ DSE MODBUS, содержащий сопоставления регистров внутри модуля DSE, можно получить по запросу на support@deepseaplc.com. Отправьте запрос по электронной почте вместе с серийным номером модуля DSE, чтобы убедиться, что отправлена правильная информация. Диагностика RS232 MODBUS RTU Диагностические экраны RS232 MODBUS RTU включены; нажмите Прокрутить вниз при просмотре инструментов последовательного порта RS232, чтобы перейти к доступным экранам. При возникновении проблем со связью RS232 MODBUS RTU эта информация помогает устранить неполадки. RS232 Link Quality RX Rate Lost Rate 98 % 49 1 Показывает состояние линий связи RS232. Это может помочь диагностировать проблемы с подключением. Link quality: качество соединения RS232 RX Rate: номер полученного сообщения за время ожидания пакета Lost Rate: количество сообщений, которые были отброшены (недопустимые сообщения) Страница 95 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Описание Органов Управления 4.2.8.2 ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПОРТ RS485 Этот раздел включен для предоставления информации о последовательном порте, выбранном на данный момент. Элементы, показанные на этой странице, будут меняться в зависимости от конфигурации контроллера. В отношении дополнительных подробностей обращайтесь к поставщику системы. ПРИМЕЧАНИЕ: Заводские настройки по умолчанию предназначены для порта RS485, работающего со скоростью передачи 115200 бод, с адресом ведомого устройства modbus 10. Подключение к Ведущему R485 MODBUS Модули работают как подчиненное устройство MODBUS RTU. В системе MODBUS имеется только одно ведущее устройство, обычно это PLC, система HMI или система PC SCADA. Пояснения: Serial Port – последовательный порт; Baud – скорость бод; Slave ID – идентификатор ведомого устройства Это ведущее устройство запрашивает информацию у ведомого устройства modbus (модуля) и может (в системах управления) также передавать запрос на изменение рабочих режимов и т. д. Пока Ведущее устройство не сделает запрос, ведомое устройство «молчит» в цепи передачи данных. Заводские настройки настроены на работу контроллера со скоростью передачи 115200 бод и адресом ведомого устройства modbus 10. «Тайм-аут бездействия ведущего» должен быть установлен как минимум в два раза больше времени сканирования системы. Например, если главный PLC MODBUS запрашивает данные из модуля раз в секунду, время ожидания должно быть не менее 2 секунд. Пояснения: Serial Port Configuration – конфигурация последовательного порта; Slave ID – идентификатор ведомого устройства; Baud Rate – скорость передачи бод; Port Usage – использование порта; Alarm number – номер аварийного сигнала; Connection Settings – уставки соединения; Master inactivity timeout 5s – Тайм-аут бездействия ведущего 5 с. Документ DSE MODBUS, содержащий сопоставления регистров внутри модуля DSE, можно получить по запросу на support@deepseaplc.com. Отправьте запрос по электронной почте вместе с серийным номером модуля DSE, чтобы убедиться, что отправлена правильная информация. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 96 из 176 Описание Органов Управления Диагностика RS485 MODBUS RTU Диагностические экраны RS485 MODBUS RTU включены; нажмите на Прокрутить вниз при просмотре инструментов Последовательного порта RS485 для перехода к доступным экранам. При возникновении проблем со связью RS485 MODBUS RTU, эта информация помогает устранить неполадки. RS485 Port 1 Link Quality RX Rate Lost Rate 50 % 25 25 Показывает состояние линий связи RS485. Это может помочь диагностировать проблемы с подключением. Link quality: качество соединения RS485 RX Rate: номер полученного сообщения за время ожидания пакета Lost Rate: количество сообщений, которые были отброшены (недопустимые сообщения) Типовые Запросы (С Использованием Псевдокода) BatteryVoltage=ReadRegister(10,0405,1): (Напряжение Батареи = Чтение Регистра): считывается регистр (hex) 0405 как отдельный регистр (напряжение батареи) с адреса ведомого устройства 10. WriteRegister(10,1008,2,35701, 65535-35701): (Запись в Регистр): Приводит контроллер в автоматический режим путем записи регистра (hex) 1008, значений 35701 (автоматический режим) и регистра 1009, значение 65535-35701 (побитовый напротив автоматического режима) Warning=(ReadRegister(10,0306,1) >> 11) & 1): (Предупреждение= (Чтение Регистра): считывает (hex) 0306 и просматривает бит 12 (присутствует предупредительный сигнал) ElectricalTrip=(ReadRegister(10,0306,1) >> 10) & 1): (Электрическое Отключение= (Чтение Регистра): считывает (hex) 0306 и рассматривает бит 11 (присутствует аварийный сигнал Электрического отключения) ControlMode=ReadRegister(10,0304,2): (Режим Управления = Чтение Регистра); считывает регистр (hex) 0304 (режим управления). 4.2.8.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПО USB Находясь в секции Соединения, нажмите на Прокрутить вниз информации о состоянии Подключения Ведомого USB. USB Connection Connected для дополнительной Connected (Подключен) / Inactive (Неактивен): Указывает состояние подключения подчиненного USBсоединения, которое обычно используется для конфигурации модуля` Страница 97 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Описание Органов Управления 4.2.8.4 ETHERNET Находясь в секции Соединения, нажмите на Прокрутить вниз информации о настройках сети. для дополнительной Параметры сети настраиваются с помощью программного обеспечения DSE Configuration Suite для ПК. Модуль должен быть перезагружен, чтобы изменения вступили в силу. IP Address (IP Адрес): настроенный IP адрес модуля в сети DHCP: протокол динамической конфигурации сетевого узла; включается или отключается в конфигурации модуля. Нажмите Прокрутить вниз для дополнительной информации о настройках сети. Subnet Mask (Маска Подсети): Настроенная в сети маска подсети модуля конфигурации модуля. Gateway Address (Адрес шлюза): Настроенный в сети адрес шлюза модуля. DNS Address (Адрес DNS): Адрес DNS – Настроенный в сети Адрес DNS (Служба доменных имен) модуля. MAC Address (MAC-адрес): МАС-адрес модуля, не может быть изменен и уникален для каждого устройства в Ethernet. МАС-адрес модуля, не может быть изменен и уникален для каждого устройства в Ethernet. DHCP: Настройки DHCP модуля, если сконфигурированы. TCP Port (TCP-Порт): Номер Порта связи MOBUS TCP. Pref IP (Предпочт IP): Предпочтительный IP адрес для подключения. Модуль поддерживает до 5 ведущих устройств MODBUS TCP/ Если предпочтительный IP адрес сконфигурирован, одно из 5 соединений резервируется для устройства с предпочтительным IP . Ethernet connection # (Ethernet- Состояние 5 индивидуальных Ethernet соединений. Connected / Inactive (Подключен / Неактивен): Состояние порта соединения. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 98 из 176 Описание Органов Управления 4.2.8.5 DSENET-СОЕДИНЕНИЕ Диагностические экраны DSENet включены; Нажмите на кнопку Прокрутить Вниз при просмотре секции Инструменты Соединения для перехода к доступному экрану. При появлении проблем с подключением DSENet, эта информация помогает устранить неполадки. DSENet Connection Link Quality RX Rate Lost Rate 4.2.8.6 75 % 200 50 Показывает состояние линий подключения DSENet. Это может помочь диагностировать проблемы с подключением. Link quality: качество подключения DSENet RX Rate: номер полученного сообщения за время ожидания пакета Lost Rate: количество сообщений, которые были отброшены (недопустимые сообщения) MSC-СОЕДИНЕНИЕ Диагностические экраны MSC включены; Нажмите на кнопку Прокрутить Вниз при просмотре секции Инструменты Соединения для перехода к доступному экрану. При появлении проблем с подключением MSC, эта информация помогает устранить неполадки. MSC 1 Connection Link Quality Показывает состояние линий связи MSC. Это может помочь диагностировать проблемы с подключением MSC # Connection: состояние стандартных (1) или резервных (2) MSC-соединений. Link Quality: Качество MSC подключения Страница 99 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Описание Органов Управления 4.2.9 ПЛАНИРОВЩИК ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной информации о работе встроенной функции планировщика см. Раздел «Планировщик» в разделе «Эксплуатация» этого документа. ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. в публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Контроллер содержит встроенный планировщик задач, способный автоматически запускать и останавливать установку или запрещать запуск установки. Можно настроить до 16 запланированных (в двух группах по 8) последовательностей Запуска / Остановки / Запрета для повторения в 7-дневном или 28-дневном цикле. Запланированные задачи могут быть под нагрузкой или без нагрузки в зависимости от конфигурации модуля. В этом разделе экрана модуля показано, как именно настроен планировщик (если он включен). При заводских настройках по умолчанию Планировщик не отображается. Он включается разработчиком системы с помощью программного обеспечения DSE Configuration Suite. Указывает, какая группа и график записи отображается Указывает тип запланированного действия, которое может быть Off Load (Без нагрузки), Island (Изолированная работа), Parallel (Параллельно) или Auto Start Inhibit (С запретом Автом. Старта) 1-7 Schedule 11:33 Off Load Week 1 On 12:30 Run Time 01:00 M T W T F S S Указывает, выполняется ли запланированное действие еженедельно или только в течение определенной недели месяца Указывает продолжительность запланированного действия Указывает время начала запланированного действия Указывает день недели для запланированного действия 4.2.10 РЕДАКТОР ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от конфигурации модуля некоторые экраны дисплея могут быть отключены. Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. в публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Содержит выбор параметров, выбранных системным интегратором, которые можно редактировать с помощью панели без необходимости входа в редактор передней панели модуля (ПИН-код не требуется). Нажмите на Кнопки прокрутки сконфигурировано. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 для просмотра параметров Редактора , если Страница 100 из 176 Описание Органов Управления 4.2.11 ИНСТРУМЕНТЫ PLC ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от конфигурации модуля некоторые экраны дисплея могут быть отключены. Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. в публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. СОДЕРЖИТ ЗНАЧЕНИЯ ИЗ РАЗЛИЧНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ИЗ ВНУТРЕННЕГО РЕДАКТОРА PLC МОДУЛЯ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ МОГ ПРОСМАТРИВАТЬ ИХ С ЭКРАНА МОДУЛЯ. Нажмите на Кнопки прокрутки сконфигурировано Пример Счетчика: PLC Instruments Counter 1 Actual Set Point 5 15 для просмотра параметров Инструментов PLC , если Counter 1 (Счетчик 1): Название счетчика согласно конфигурации PLC. Actual (Действующее): Число, который счетчик достиг в данный момент. Set Point (Заданное): Число, при котором счетчик перестает увеличиваться Пример Регистра: PLC Instruments Register 1 58 Пример Хранилища: PLC Instruments Store 1 127 Register 1 (Регистр 1): Название регистра по конфигурации PLC. Значение: Текущее значение регистра. Store (Хранилище): Название хранилища, настроенное в PLC. Значение: Значение хранилища в настоящее время. Это значение можно редактировать из лицевой панели, нажав и удерживая Галочку Кнопок Прокрутки , а затем с помощью изменить значение. Пример Таймера: PLC Instruments Timer 1 Actual 00:34:17 Set Point 01:50:30 Timer 1 (Таймер 1): Название таймера согласно конфигурации PLC. Actual (Действующее): Время, которое таймер достиг в данный момент. Set Point (Заданное): Время, при котором таймер перестает увеличиваться Страница 101 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Описание Органов Управления 4.2.14 ПРОЧЕЕ 4.2.14 РЕГИСТРАЦИЯ ДАННЫХ Находясь в секции «Информация», нажмите на кнопку Прокрутить вниз информации о настройках Регистрации данных Data Logging Log to internal memory Logging active No USB drive present для получения Расположение хранимых данных. Внутренняя память контроллера или внешняя память USB Если регистрация данных Active (Активна) или Inactive (Неактивна) Если подключено внешнее ЗУ USB При подключении привода USB в ведущий узел USB будет показано следующее изменение страницы. Data Logging Log to USB drive Logging active Do not remove USB drive Если подключено внешнее ЗУ USB: Do not remove USB drive – Не извлекайте привод USB Нажмите на кнопку Прокрутить вниз Data Logging Time remaining xxxx h xx m для просмотра следующей страницы Оставшееся время для регистрации информации. xxxx часов xx минут Нажмите на кнопку Прокрутить вниз для просмотра следующей страницы Data Logging Memory remaining xxxx Оставшаяся память – это зависит от того, какого размера накопитель памяти установлен (макс., 16 Гб) или, какая емкость внутренней памяти (2 Мб) осталась в наличии 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 102 из 176 Описание Органов Управления Процедура извлечения USB ПРИМЕЧАНИЕ: Извлечение USB-накопителя ДОЛЖНО выполняться только следующим образом. Нажмите и удерживайте Галочку удалить привод USB). до отображения “Ok to remove USB drive” (Можно Data Logging Log to USB drive Logging active Ok to remove USB drive Теперь можно безопасно удалить привод USB. Это обеспечит полное сохранение в памяти файла данных регистрации без искажения. 4.2.13 ИНФОРМАЦИЯ Содержит важную информацию о модуле и версиях прошивки. Эта информация может быть запрошена при обращении в отдел технической поддержки DSE за советом. Variant (Модель): DSE86xx MKII Application (Версия Приложения): Версия основного файла прошивки (Обновляемо при использовании Помощника обновления прошивки в ПО DSE Configuration Suite) USB ID: Уникальный идентификатор для ПК Нажмите на кнопку Прокрутить вниз для просмотра информации о модуле. Analogue (Аналоговый): Версия ПО для аналоговых измерений Auxiliary (Вспомогательный): Версия вспомогательного файла с микропрошивкой модуля. Bootstrap (Начальный загрузчик): Версия ПО начального загрузчика Bootloader (Загрузчик ОС): Версия ПО Загрузчика обновления прошивки ОС Heater Fitted / Not Fitted (Подогрев установлен/не установлен): Отображает, есть ли у дисплея установленный подогрев для работы при низких температурах Страница 103 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Описание Органов Управления 4.3 НАСТРАИВАЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ИНДИКАТОРЫ Эти светодиоды настраиваются пользователем для указания любой из 100+ различных функций, основанных на следующем: Индикация - Мониторинг цифрового входа и индикация связанного с ним работающего пользовательского оборудования - Например, Зарядное устройство активно и т. Д. Предупреждения, электрические отключения и аварийные отключения - особая индикация определенного предупреждения или состояния отключения, подтвержденная экранной индикацией - например, Обратная Мощность Сети, Скорость изменения частоты и т. Д. Индикация состояния - индикация определенных функций или последовательностей, полученных из рабочего состояния модулей - таких как Система в Авто-режиме, Проверка Синхронизации, Блокировка Панели и т. Д. Настраиваемые светодиоды 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 104 из 176 Работа Контроллера 5 РАБОТА КОНТРОЛЛЕРА ПРИМЕЧАНИЕ: Далее подробно описаны алгоритмы работы модуля, содержащего стандартную «заводскую конфигурацию». Всегда обращайтесь к источнику конфигурации за точными последовательностями и таймерами, наблюдаемыми любым конкретным модулем в поле. 5.1 РУКОВОДСТВО ПО БЫСТРОМУ ЗАПУСКУ В ЭТОМ РАЗДЕЛЕ ОПИСЫВАЕТСЯ РУКОВОДСТВО ПО БЫСТРОМУ ЗАПУСКУ РАБОТЫ МОДУЛЯ. 5.1.1 ЗАПУСК ГЕНЕРАТОРА(ОВ) ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной информации см. Раздел «Работа Контроллера» в других местах этого документа. Нажмите на кнопку Ручного Режима… …затем нажмите кнопку Запуска Страница 105 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Работа Контроллера 5.1.2 ОСТАНОВКА ГЕНЕРАТОРА(ОВ) ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной информации см. Раздел «Работа Контроллера» в других местах этого документа. Выберите Режим Стоп/Сброс. Генератор остановится. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 106 из 176 Работа Контроллера 5.2 РЕЖИМ СТОП/СБРОС ПРИМЕЧАНИЕ: Если цифровой вход, настроенный для Блокировки Панели, активен, изменение режимов модуля невозможно. Блокировка панели не влияет на просмотр инструментов и журналов событий. ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Стоп/Сброс активируется нажатием кнопки Стоп/Сброс Светодиод над кнопкой Стоп/Сброс Стоп/Сброс . загорается для отображения работы режима . В режиме Стоп/Сброс , модуль снимает нагрузку с шины генератора (при необходимости) до снятия пускового запроса на Линии MSC. Когда модуль находится в режиме Стоп/Сброс , можно отправлять файлы конфигурации в модуль из ПО для ПК DSE Configuration Suite и войти в Редактор Передней Панели для изменения параметров. Все зафиксированные аварийные сигналы, которые были сброшены, сбрасываются при входе в режим Стоп/Сброс . В режиме Стоп/Сброс пусковой запрос не отправляется по Линии MSC. Отправленные стартовые сигналы игнорируются до тех пор, пока не будет активирован Автоматический режим . Если Немедленное Отключение от Сети включено и модуль находится в режиме Стоп/Сброс , выключатель нагрузки сети размыкается и замыкается соответствующим образом, когда сеть отключается или становится доступной для приема нагрузки. Страница 107 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Работа Контроллера 5.3 РУЧНОЙ РЕЖИМ ПРИМЕЧАНИЕ: Если цифровой вход, настроенный для Блокировки Панели, активен, изменение режимов модуля невозможно. Блокировка панели не влияет на просмотр инструментов и журналов событий. Ручной режим активируется нажатием кнопки Ручной режим Светодиод над кнопкой Ручной режим режиме . загорается для индикации действий в Ручном . В Ручном режиме пусковые запросы не отправляются автоматически. Для создания запроса на пуск нажмите на кнопку Запуск . 5.3.1 ПУСКОВОЙ АЛГОРИТМ ПРИМЕЧАНИЕ: В этом режиме работы нет Задержки Запуска. ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Запрос на запуск отправляется всем модулям DSE8x10 по каналу MSC. Тип запроса на запуск, отправляемый из DSE8660 MKII, зависит от конфигурации модуля. Тип сигнала запуска: Удаленный Запуск При Нагрузке или Удаленный Запуск По Требованию Нагрузки. Последовательность запуска генератора (ов) затем контролируется модулями DSE8x10. Установите галочку, чтобы установить для сигнала запуска MSC значение Remote Start on Load Demand (Удаленный Запуск По Требованию Нагрузки). 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 108 из 176 Работа Контроллера 5.3.2 НАГРУЗКА ШИНЫ ГЕНЕРАТОРА Как только генератор(ы) замыкает переключатель нагрузки, шина генератора считается доступной, и светодиод шины генератора светится. В Ручном Режиме переключатель нагрузки шины генератора не замыкается до тех пор, пока не будет сделан «запрос на загрузку». Запрос на загрузку может поступать из нескольких источников: • • Нажмите на кнопку Переключить на Шину Генератора . Работа этой кнопки зависит от конфигурации модуля, более подробную информацию см. В разделе Кнопки управления в других разделах данного руководства. При отключенном Ручном Выключателе действуют следующие запросы на загрузку. o o o o o o Отказ питания сети Высокая нагрузка на сеть (когда модуль установлен в Режим Сети) Активация вспомогательного входа, который был настроен на функцию Удаленный Запуск При Нагрузке. Активация вспомогательного входа, который был настроен на Отказ Вспомогательных в Сети. Активация встроенного планировщика упражнений, если он настроен для Параллельного или Изолированного режима работы. Инструкция от внешних удаленных телеметрических устройств, использующих интерфейс RS232, RS485 или Ethernet. Шина генератора затем получает указание перейти в непрерывную параллель с сетью или в изолированную работу, для получения дополнительной информации см. Раздел, озаглавленный Непрерывная Параллельная Работа и/или Изолированная Работа где-либо в этом руководстве. Перед замыканием переключателя шины генератора, шина генератора синхронизируется с сетью (если требуется) и устанавливается на нагрузку путем линейного увеличения нагрузки (при необходимости) на шину генератора от сети. Страница 109 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Работа Контроллера 5.3.3 РАЗГРУЗКА ШИНЫ ГЕНЕРАТОРА После того, как генераторная шина установлена на нагрузку, автоматически ее не снять. Чтобы дать команду шине генератора отключить нагрузку и разомкнуть переключатель нагрузки, убедитесь, что ни один из запросов на загрузку не активен, или включен Ручной Выключатель и либо: • Нажмите на кнопку Переключить на Шину Генератора . Работа этой кнопки зависит от конфигурации модуля, более подробную информацию см. В разделе Кнопки управления в других разделах данного руководства. • Нажмите на кнопку Автоматического Режима для возврата в автоматический режим. Модуль наблюдает за всеми запросами на запуск и таймерами остановки в Автоматическом Режиме Автоматическом Режиме. • • перед началом Последовательности Остановки в Нажмите на кнопку Режима Стоп/Сброс для размыкания переключателя нагрузки шины генератора и снятия запроса на пуск с Линии MSC. Активация вспомогательного входа, который был настроен на Запрет Нагрузки Шины (линейного изменения не происходит) 5.3.4 АЛГОРИТМ ОСТАНОВКИ В Ручном Режиме установка продолжает работать до тех пор, пока либо: • Нажмется кнопка Режима Стоп/Сброс – Мгновенно размыкается переключатель нагрузки шины генератора и снимается пусковой запрос с линии MSC. • Нажмется кнопка Автоматического Режима . Модуль наблюдает за всеми запросами на запуск и таймерами остановки в Автоматическом Режиме началом Последовательности Остановки в Автоматическом Режиме. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 110 из 176 перед Работа Контроллера 5.4 РЕЖИМ ИСПЫТАНИЯ ПРИМЕЧАНИЕ: Если цифровой вход, настроенный для Блокировки Панели, активен, изменение режимов модуля невозможно. Блокировка панели не влияет на просмотр инструментов и журналов событий. Режим Испытаний активируется нажатием кнопки Режим Испытаний Светодиод над кнопкой Режим Испытаний Режиме Испытаний В Режиме Испытаний . загорается для обозначения работы в . запрос на пуск не отправляется автоматически. Для создания запроса на пуск нажмите на кнопку Запуск . 5.4.1 ПУСКОВОЙ АЛГОРИТМ ПРИМЕЧАНИЕ: В этом режиме работы нет Задержки Запуска. ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Запрос на запуск отправляется всем модулям DSE8x10 по каналу MSC. Тип запроса на запуск, отправляемый из DSE8660 MKII, зависит от конфигурации модуля. Тип сигнала запуска: Удаленный Запуск При Нагрузке или Удаленный Запуск По Требованию Нагрузки. Последовательность запуска генератора (ов) затем контролируется модулями DSE8x10. Установите галочку, чтобы установить для сигнала запуска MSC значение Remote Start on Load Demand (Удаленный Запуск По Требованию Нагрузки). Страница 111 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Работа Контроллера 5.4.2 НАГРУЗКА ШИНЫ ГЕНЕРАТОРА Как только генератор замыкает переключатель нагрузки, шина генератора считается доступной, и светодиод шины генератора загорается. В Режиме Испытаний переключатель нагрузки шины генератора автоматически замыкается, когда шина генератора считается доступной. Перед замыканием переключателя шины генератора она синхронизируется с сетью (если требуется) и подключается к нагрузке путем линейного увеличения нагрузки (при необходимости) на шину генератора от сети. Шина генератора затем получает указание перейти в непрерывную параллель с сетью или в изолированную работу, для получения дополнительной информации см. Раздел, озаглавленный Непрерывная Параллельная Работа и/или Изолированная Работа где-либо в этом руководстве. Примечание: Test Mode – Режим Испытаний; Run Mode – Режим Работы; Parallel Mode – Параллельный Режим; Island Mode – Изолированный Режим. 5.4.3 РАЗГРУЗКА ШИНЫ ГЕНЕРАТОРА После того, как генераторная шина установлена на нагрузку, автоматически ее не снять. Чтобы дать команду шине генератора отключить нагрузку и разомкнуть переключатель нагрузки, убедитесь, что ни один из запросов на загрузку не активен, или включен Ручной Выключатель и либо: • Нажмите на кнопку Ручной Режим , затем нажмите на кнопку Переключить на Шину Генератора . Работа этой кнопки зависит от конфигурации модуля, более подробную информацию см. В разделе Кнопки управления в других разделах данного руководства. • Нажмите на кнопку Автоматического Режима для возврата в автоматический режим. Модуль наблюдает за всеми запросами на запуск и таймерами остановки в Автоматическом Режиме Автоматическом Режиме. • • перед началом Последовательности Остановки в Нажмите на кнопку Режима Стоп/Сброс для размыкания переключателя нагрузки шины генератора и снятия запроса на пуск с Линии MSC. Активация вспомогательного входа, который был настроен на Запрет Нагрузки Шины (линейного изменения не происходит) 5.4.4 АЛГОРИТМ ОСТАНОВКИ В Режиме Испытаний установка продолжает работать до тех пор, пока либо: • Нажмется кнопка Режима Стоп/Сброс – Мгновенно размыкается переключатель нагрузки шины генератора и снимается пусковой запрос с линии MSC. • Нажмется кнопка Автоматического Режима . Модуль наблюдает за всеми запросами на запуск и таймерами остановки в Автоматическом Режиме началом Последовательности Остановки в Автоматическом Режиме. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 112 из 176 перед Работа Контроллера 5.5 АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ ПРИМЕЧАНИЕ: Если цифровой вход, настроенный для Блокировки Панели, активен, изменение режимов модуля невозможно. Блокировка панели не влияет на просмотр инструментов и журналов событий. Автоматический Режим активируется нажатием кнопки Автоматический Режим Светодиод над кнопкой Автоматический Режим Автоматическом Режиме . загорается для обозначения работы в . Автоматический Режим позволяет системе работать полностью автоматически, отправляя запросы на пуск по линии MSC как требуется без вмешательства пользователя. 5.5.1 ОЖИДАНИЕ В АВТОМАТИЧЕСКОМ РЕЖИМЕ Если сделан запрос на пуск, начинается пусковой алгоритм. Запросы на пуск поступают из следующих источников • • • • • • Отказ питания сети Высокая нагрузка на сеть (когда модуль установлен в Режим Сети) Активация вспомогательного входа, который был настроен на функцию Удаленный Запуск При Нагрузке. Активация вспомогательного входа, который был настроен на Отказ Вспомогательных в Сети. Активация встроенного планировщика упражнений, если он настроен для Параллельного, Изолированного режима работы или работы Без Нагрузки. Инструкция от внешних удаленных телеметрических устройств, использующих интерфейс RS232, RS485 или Ethernet. 5.5.2 ПУСКОВОЙ АЛГОРИТМ Чтобы разрешить «ложные» запросы на запуск, запускается таймер Задержки Запуска. Если все запросы на запуск будут удалены во время таймера задержки запуска, устройство вернется в режим ожидания. Если запрос на запуск все еще присутствует по окончанию таймера Задержки Запуска, запрос на запуск активируется по каналу MSC. Затем пусковой алгоритм контролируется в модуле DSE8x10. Страница 113 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Работа Контроллера 5.5.3 НАГРУЗКА ШИНЫ ГЕНЕРАТОРА Как только генератор замыкает переключатель нагрузки, шина генератора считается доступной, и светодиод шины генератора загорается. В Автоматическом Режиме переключатель нагрузки на шину генератора автоматически замыкается (если это тоже указано), когда шина генератора считается доступной. Запрос на загрузку может поступать из нескольких источников: • • • • • • Отказ питания сети Высокая нагрузка на сеть (когда модуль установлен в Режим Сети) Активация вспомогательного входа, который был настроен на функцию Удаленный Запуск При Нагрузке или Удаленный Запуск в Изолированном Режиме. Активация вспомогательного входа, который был настроен на Отказ Вспомогательных в Сети. Активация встроенного планировщика упражнений, если он настроен для Параллельного или Изолированного режима работы. Инструкция от внешних удаленных телеметрических устройств, использующих интерфейс RS232, RS485 или Ethernet Шина генератора затем получает указание перейти в непрерывную параллель с сетью или в изолированную работу, для получения дополнительной информации см. Раздел, озаглавленный Непрерывная Параллельная Работа и/или Изолированная Работа где-либо в этом руководстве. Перед замыканием переключателя шины генератора она синхронизируется с сетью (если требуется) и подключается к нагрузке путем линейного увеличения нагрузки (при необходимости) на шину генератора от сети. 5.5.4 РАЗГРУЗКА ШИНЫ ГЕНЕРАТОРА Чтобы дать команду шине генератора отключить нагрузку и разомкнуть переключатель нагрузки: • Нажмите на кнопку Автоматического Режима . Модуль наблюдает за всеми запросами на запуск и таймерами остановки в Автоматическом Режиме началом Последовательности Остановки в Автоматическом Режиме. • • • перед Нажмите на кнопку Режима Стоп/Сброс для размыкания переключателя нагрузки шины генератора и снятия запроса на пуск с Линии MSC. Активация вспомогательного входа, который был настроен на Запрет Нагрузки Шины (линейного изменения не происходит) При включенном Ручном Управлении Выключателя действуют следующие запросы на разгрузку. o Нажмите на кнопку Ручного Режима , затем нажмите кнопку Переключить на Сеть . Работа кнопки Переключить на Сеть зависит от конфигурации модуля , для получения более подробной информации см. раздел Кнопки Управления в другом месте данного руководства. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 114 из 176 Работа Контроллера 5.5.5 АЛГОРИТМ ОСТАНОВКИ Если все запросы на запуск удалены, начинается Алгоритм Остановки. В Автоматическом Режиме таймер Задержки Возврата работает, чтобы гарантировать, что запрос на запуск был удален окончательно, а не просто удален кратковременно. Если в течение периода Задержки Возврата будет сделан другой запрос на запуск, таймер останавливается. Если в конце таймера Задержки Возврата нет запросов на запуск, переключатель нагрузки шины генератора размыкается и запрос на запуск по каналу MSC удаляется. Страница 115 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Работа Контроллера 5.6 ИЗОЛИРОВАННАЯ РАБОТА (РАЗДЕЛЕНИЕ НАГРУЗКИ) ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной информации о Схеме Требования Нагрузки DSE (автоматический запуск / остановка генераторов в зависимости от требования нагрузки), см. Публикацию DSE: 056-013 Схема Требования Нагрузки. Генераторная шина может быть запущена во время отказа сети или когда уровень нагрузки начинает превышать номинал сети. В этом случае генераторная шина должна быть способна запитать всю нагрузку в течение этого времени. Шина генератора может затем использоваться для питания нагрузки путем: • • Синхронизации Передачи Без Прерываний (Закрытый Переход) если сеть доступна замыкания выключателя генераторной шины на нагрузку без синхронизации в случае сбоя питания. Это позволяет шине генератора работать в режиме Изолированной Работы, целиком обеспечивая нагрузку самостоятельно. Это имеет место до тех пор, пока нагрузка не будет передана обратно в сеть с помощью синхронизирующей передачи без прерываний (закрытый переход), если сеть доступна. Утро Вечер Когда генераторы работают параллельно изохронно (с нулевым спадом) друг с другом в режиме Изолированной Работы, необходимо контролировать количество энергии, которое они вырабатывают для нагрузки, чтобы обеспечить ее распределение между ними. Задача DSE8x10 состоит в точном изменении количества энергии, подаваемой каждым генератором на резистивный элемент (Активная Мощность) и емкостный / индуктивный элемент (Реактивная Мощность). Распределение Активной Мощности (кВт) достигается путем управления системой управления двигателем. Это делается для того, чтобы изменить количество топлива, подаваемого в двигатель, а затем контролировать количество Активной Мощности (кВт), подаваемой генератором. Совместное использование Реактивной Мощности (квар) достигается путем управления АРН генератора. Это делается для того, чтобы изменить величину возбуждения поля, подаваемого на генератор переменного тока, а затем контролировать количество Реактивной Мощности (квар), подаваемой генератором. DSE8x10 знает, что находится в автономном режиме из-за команд, отправленных по каналу MSC от DSE8x60, так как он знает состояния выключателя сети и шины генератора. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 116 из 176 Работа Контроллера Контроллеры DSE8x10 обмениваются данными друг с другом, используя канал MSC, передавая информацию и инструкции между собой относительно количества вырабатываемой мощности. Эта информация также используется для автоматического ввода или отключения других генераторных установок при изменении нагрузки, если в DSE8x60 включена опция Включить Запуск по Требованию Нагрузки. Поставьте галочку, чтобы установить для сигнала запуска MSC значение Remote Start on Load (Удаленный Запуск при Нагрузке) Пока генераторы подключены параллельно, контроллеры DSE8x10 дают указание генераторам вырабатывать равный процент от номинальной мощности генераторов. В приведенном ниже примере произошел сбой в сети, поэтому он не подает питание на нагрузку. Один генератор в два раза больше другого, хотя обоим генераторам предписано производить 80% их мощности по кВт и 40% их мощности по квар. Это гарантирует, что один генератор не перегружен, предотвращая чрезмерный износ. Нагрузка на Объекте: 240 кВт 90 квар Номинал Ген: 100кВт 75квар Номинал Ген: 200 кВт 150 квар Выход Генератора: 80 кВт (80%) 30 квар (30%) Выход Генератора: 160 кВт (80%) 60 квар (30%) Страница 117 из 176 Номинал Сети: 400 кВт 300квар Выход Сети: 0 кВт (0%) 0 квар (0%) 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Работа Контроллера 5.7 НЕПРЕРЫВНАЯ ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РАБОТА 5.7.1 РЕЖИМ ШИНЫ (ФИКСИРОВАННЫЙ ЭКСПОРТ / БАЗОВАЯ НАГРУЗКА) В указанное время дня генераторная шина может быть запущена и параллельна сети, используя вход Удаленный Запуск при Нагрузке на DSE8x60. Когда DSE8x60 установлен в режим шины, это приводит к тому, что шина генератора вырабатывает фиксированный (базовый) уровень мощности по отношению к сети, синхронизируясь с сетью перед замыканием переключателя шины генератора. Выбрана работа в Bus Mode (Режиме Шины) Настройки уровня Фиксированного Экспорта (Базовая Нагрузка) Это позволяет шине генератора работать в режиме Параллельной Работы Непрерывного Фиксированного Экспорта (Базовая Нагрузка). Фиксированный (базовый) уровень мощности, генерируемой шиной генератора, обеспечивает локальную нагрузку, а любой избыток экспортируется в сеть. Это происходит до тех пор, пока сигнал Удаленного Запуска при Нагрузке не будет удален из модуля DSE8x60. Утро Полдень Вечер Когда генератор работает параллельно с изохронной сетью (нулевой спад) в режиме Непрерывной Параллельной Работы, необходимо контролировать количество производимой им мощности. Задача DSE8x10 заключается в точном изменении количества Активной Мощности (кВт) и Реактивной Мощности (кВАр), генерируемых их соответствующим генератором. Регулирование Активной Мощности (кВт) достигается путем управления системой управления двигателем. Это делается для того, чтобы изменить количество топлива, подаваемого в двигатель, а затем контролировать количество Активной Мощности (кВт), вырабатываемой генератором. Регулирование Реактивной Мощности (кВАр) достигается путем управления АРН генератора. Это делается для того, чтобы изменить величину возбуждения поля, подаваемого на генератор переменного тока, а затем контролировать количество Реактивной Мощности (кВАр), подаваемой генератором. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 118 из 176 Работа Контроллера DSE8x10 знает, что собирается подключить параллельно генератор к источнику питания из-за команд, отправленных по каналу MSC от DSE8x60, так как он знает состояние сети и выключателя шины генератора. Когда шина генератора подключена параллельно к сети, DSE8x60 дает указание всем контроллерам DSE8x10 дать указание их генератору выдавать одинаковый заданный процент от номинальной мощности генератора. Этот предустановленный процент является изменяемым, пока генератор работает через множество различных интерфейсов. В приведенном ниже примере генераторной шине выдается 80% номинальной мощности в кВт и 30% номинальной мощности в квар. Это приводит к тому, что 140 кВт экспортируется в сеть, а Сеть вырабатывает только 10 кВар, поскольку нагрузка на локальный объект потребляет большую часть энергии, производимой генератором. Нагрузка на объекте: 100 кВт 100 квар Номинал Ген: 100 кВт 75 квар Номинал Ген: 200 кВт 150 квар Выход Генератора: 80 кВт (80 %) 30 квар (30 %) Выход Генератора: 160 кВт (80 %) 60 квар (30 %) Страница 119 из 176 Номинал Сети: 400 кВт 300 квар Выход Сети: -140 кВт (-35 %) 10 квар (+3 %) 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Работа Контроллера 5.7.2 РЕЖИМЫ МОЩНОСТИ ПРИМЕЧАНИЕ: Режимы Управления Частотой и Активной Мощностью и режимы Управления Напряжением и Реактивной Мощностью должны использоваться в сочетании со следующими документами: РЕГЛАМЕНТ КОМИССИИ (ЕС) 2016/631 от 14 Апреля 2016, устанавливающий код сети по требованиям к сетевому подключению генераторов P1547 – Проект Стандарта IEEE Для Взаимосвязи И Функциональной Совместимости Распределенных Энергетических Ресурсов С Интерфейсами Связанных Электроэнергетических Систем ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Иногда требуется, чтобы, когда генератор размещался параллельно с сетью, он не просто генерировал фиксированное количество Активной Мощности (кВт) или Реактивной Мощности (кВАр). Может потребоваться, чтобы генератор автоматически изменял количество Активной Мощности (кВт) или Реактивной Мощности (кВАр) для стабилизации локализованного напряжения и частоты сети. Для этих требований модули DSE имеют возможность изменять режим работы параллельно с сетью. 5.7.2.1 РЕЖИМЫ ЧАСТОТЫ И АКТИВНОЙ (КВТ) МОЩНОСТИ Режим Постоянной Активной Мощности (По умолчанию) Это режим по умолчанию для экспорта питания в сеть (общего пользования); где контроллер распределения нагрузки DSE содержит количество активной мощности, произведенной на постоянном уровне. Количество активной мощности, вырабатываемой генератором, не зависит от уровня нагрузки или любого другого параметра. Количество вырабатываемой мощности определяется как Максимальный Уровень кВт и устанавливается с помощью ПО для ПК DSE Configuration Suite, Редактора Запуска На Передней Панели, в функциях ПЛК или с помощью сообщений Modbus. Частота - Режим Активной Мощности В этом режиме экспорта мощности в сеть (общего пользования) контроллер распределения нагрузки DSE изменяет количество активной мощности, производимой с учетом Кривой Управления, в зависимости от измеренной частоты сети (общего пользования). Этот режим позволяет генератору поддерживать стабильность частоты сети (общего пользования) путем контроля частоты и изменения количества производимой активной мощности. Напряжение – Режим Активной Мощности В этом режиме экспорта мощности в сеть (общего пользования) контроллер распределения нагрузки DSE изменяет количество активной мощности, производимой с учетом Кривой Управления, в зависимости от измеренного напряжения сети (общего пользования). Этот режим позволяет генератору поддерживать стабильность напряжения сети (общего пользования) путем контроля напряжения и изменения количества производимой активной мощности. 5.7.2.2 УПРАВЛЕНИЕ НАПРЯЖЕНИЕМ И РЕАКТИВНОЙ (КВАР) МОЩНОСТЬЮ 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 120 из 176 Работа Контроллера Режим Постоянной Реактивной Мощности (По умолчанию) Это режим по умолчанию для экспорта питания в сеть (общего пользования); где контроллер распределения нагрузки DSE содержит количество активной мощности, произведенной на постоянном уровне. Количество активной мощности, вырабатываемой генератором, не зависит от уровня нагрузки или любого другого параметра. Количество вырабатываемой реактивной мощности определяется как Максимальный Уровень кВАр и устанавливается с помощью ПО для ПК DSE Configuration Suite, Редактора Запуска На Передней Панели, в функциях ПЛК или с помощью сообщений Modbus. Пользователь имеет возможность ограничить количество реактивной мощности, которое производит генератор, в пределах его коэффициента мощности в зависимости от количества произведенной активной мощности. Независимо от этой опции, генератор не производит больше, чем его номинальная реактивная мощность. Режим Постоянного Коэффициента Мощности В этом режиме экспорта энергии в сеть (общего пользования) контроллер распределения нагрузки DSE изменяет количество реактивной мощности, производимой с учетом поддержания требуемого коэффициента мощности. Этот режим позволяет генератору поддерживать постоянный коэффициент экспортной мощности, если это требуется. Требуемый коэффициент мощности устанавливается с помощью ПО для ПК DSE Configuration Suite, Редактора Запуска На Передней Панели, в функциях ПЛК или сообщений Modbus. Напряжение - Режим Реактивной Мощности В этом режиме экспорта энергии в сеть (общего пользования) контроллер распределения нагрузки DSE изменяет количество реактивной мощности, производимой с учетом Кривой Управления в зависимости от измеренного напряжения. Этот режим позволяет генератору поддерживать стабильность напряжения сети (общего пользования) путем контроля напряжения и изменения количества производимой реактивной мощности. Мощность - Режим Коэффициента Мощности В этом режиме экспорта энергии в сеть (общего пользования) контроллер распределения нагрузки DSE изменяет количество реактивной мощности, производимой с учетом поддержания требуемого коэффициента мощности. Этот коэффициент мощности получается из усредненной мощности с учетом Кривой Управления. Этот режим позволяет генератору поддерживать стабильность электросети (общего пользования), изменяя коэффициент мощности в зависимости от произведенной активной мощности. Страница 121 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Работа Контроллера 5.7.3 РЕЖИМ СЕТИ (ОГРАНИЧЕНИЕ МАКСИМУМА НАГРУЗКИ) В указанное время дня шину генератора можно запустить и подключить параллельно к сети, используя вход Удаленного Запуска при Нагрузке на DSE8x60. When Когда DSE8x60 установлен в Режим Сети, это приводит к тому, что шина генератора запускается и синхронизируется с сетью только тогда, когда уровень нагрузки поднимается выше предварительно определенного уровня нагрузки сети. Выбрана работа в Mains Mode (Режиме Сети) Настройки уровня Ограничения Максимум Нагрузки Это приводит к тому, что генераторная шина работает в режиме Параллельной Работы Непрерывного Ограничения Максимума Нагрузки. Количество энергии, генерируемой шиной генератора параллельно с сетью, постоянно изменяется, чтобы поддерживать сеть на предварительно заданном уровне нагрузки. Это происходит до тех пор, пока сигнал Удаленного Запуска при Нагрузке не будет удален из модуля DSE8x60 или общая нагрузка на площадку не упадет ниже настроек Ограничения Максимума Нагрузки. Уровень Ограничения Максимума Нагрузки Утро Полдень Вечер Когда генератор работает параллельно с изохронной сетью (нулевой спад) в режиме Непрерывной Параллельной Работы, необходимо контролировать количество производимой им мощности. Задача DSE8x10 заключается в точном изменении количества Активной Мощности (кВт) и Реактивной Мощности (кВАр), генерируемых их соответствующим генератором. Регулирование Активной Мощности (кВт) достигается путем управления системой управления двигателем. Это делается для того, чтобы изменить количество топлива, подаваемого в двигатель, а затем контролировать количество Активной Мощности (кВт), вырабатываемой генератором. Регулирование Реактивной Мощности (кВАр) достигается путем управления АРН генератора. Это делается для того, чтобы изменить величину возбуждения поля, подаваемого на генератор переменного тока, а затем контролировать количество Реактивной Мощности (кВАр), подаваемой генератором. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 122 из 176 Работа Контроллера DSE8x10 знает, что собирается подключить параллельно генератор к источнику питания из-за команд, отправленных по каналу MSC от DSE8x60, так как он знает состояние сети и выключателя шины генератора. Эта информация также используется для автоматического ввода или отключения других генераторных установок при изменении нагрузки, если в DSE8x60 включена опция Включить Запуск по Требованию Нагрузки. Поставьте галочку, чтобы установить для сигнала запуска MSC значение Remote Start on Load (Удаленный Запуск при Нагрузке) Когда шина генератора параллельна сети, DSE8x60 дает указание всем контроллерам DSE8x10 дать указание генератору вырабатывать равный процент от номинальной мощности генератора, чтобы поддерживать сеть на заданном проценте. Этот заранее установленный процент может изменяться, пока генератор работает через множество различных интерфейсов. В приведенном ниже примере предварительно заданные проценты для сети установлены на 80%. Генераторная шина затем получает указание вырабатывать избыточное требование от нагрузки. Поскольку избыток небольшой, требуется только один генератор, который вырабатывает 40% номинальной мощности в кВт и 40% номинальной мощности в квар. Это приводит к тому, что мощность сети поддерживается на уровне 360 кВт и 270 кВАр, в то время как только один генератор выдает дополнительные 40 кВт и 30 кВар на нагрузку. Нагрузка на Объекте: 400 кВт 300 квар Номинал Ген: 100 кВт 75 квар Номинал Ген: 200 кВт 150 квар Выход Генератора: 40 кВт (40%) 30 квар (40%) Выход Генератора: 0 кВт (0%) 0 квар (0%) Страница 123 из 176 Номинал Сети: 400 кВт 300 квар Выход Сети: 360 кВт (90%) 270 квар (90%) 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Работа Контроллера 5.8 РАБОТА С НЕСКОЛЬКИМИ СЕТЯМИ ПРИМЕЧАНИЕ: Генераторы никогда не работают параллельно с более чем одним источником питания. Параллельное питание от сетей всегда берется по очереди. В системе с несколькими сетями генераторная шина управляется более чем одним сетевым контроллером DSE8660 MKII и используется для обеспечения питания при переключениях нагрузки. В случае сбоя одного или нескольких источников питания запускается генераторная шина (управляемая модулями DSE 8x10), которая используется для подачи питания на множественные переключения нагрузки. Если произошел сбой более чем одного источника питания, нагрузки передаются на шину генератора один за другим в порядке приоритета модулей DSE8660 MKII. Контроллеры DSE8x10 распределяют мощность в равных долях по сравнению с другими генераторами в системе. • • При возврате одного сетевого источника питания DSE8660 MKII, подключенный к этому источнику питания, синхронизирует шину генератора с сетью и выполняет переключение без прерываний. Шина генератора продолжает питать оставшиеся нагрузки от других переключателей. Если одновременно возвращается несколько сетевых источников питания, то DSE8660 MKII с наивысшим приоритетом берет на себя управление шиной генератора и выполняет переключение без прерываний обратно в сеть. Остальные DSE8660 MKII работают в приоритетном порядке, по одному за раз, обеспечивая бесперебойный возврат к соответствующим источникам питания. Если шина генератора находится в режиме ограничения максимума нагрузки с одним источником питания, а другой источник питания выходит из строя, в зависимости от конфигурации модуля, генераторы либо: • • Продолжают ограничивать максимум нагрузки, как и раньше. Нагрузка с сетевым источником питания, которая вышла из строя, остается без питания. Прекращают ограничивать максимум нагрузки и дублируют неисправное сетевое питание. Поставьте галочку, чтобы прекратить ограничение максимума нагрузки при сбое другой сети DSE8x60 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 124 из 176 Работа Контроллера 5.8.1 ПРИОРИТЕТ DSE8660 MKII ПРИМЕЧАНИЕ: Если DSE8x60 запрашивает управление шиной генератора (автоматически или вручную), ему не разрешат сделать это, пока контроллеры DSE8x60 с более высоким приоритетом не откажутся от управления шиной генератора. Если подключено более одного контроллера DSE8660 MKII, они определяют, какой из них должен управлять шиной генератора. В следующей таблице показано, как распределяется приоритет. Приоритет Состояние НАИВЫСШИЙ Авто режим, Ошибка сети, Шина без нагрузки Авто режим, Восстановление сети Авто режим, Ошибка сети, Шина под нагрузкой Авто режим, Сеть доступна, Запрос управления над генераторами Режим испытания под нагрузкой Ручной режим, Установки работают или готовы (нажата кнопка запуска) НАИМЕНЬШИЙ Авто режим, Сеть доступна Manual mode, Установки не работают (ожидание нажатия кнопки запуска) Режим стоп Если два или более контроллеров DSE8660 MKII имеют одинаковые состояния в приведенной выше таблице, вступают в силу Номера Приоритета DSE8660 MKII. Если два или более контроллеров DSE8660 MKII имеют одинаковый номер приоритета, генерируется аварийный сигнал электрического отключения – Ошибка Выбора Приоритета - и номера приоритетов должны быть изменены до того, как система заработает. Типовая однолинейная схема системы с несколькими сетями приведена в разделе Типовые Принципиальные Электрические Схемы в других разделах этого документа. 5.8.2 ШИННЫЙ/НАГРУЗОЧНЫЙ ТТ DSE8660 MKII ПРИМЕЧАНИЕ: Нагрузочный ТТ НЕ ТРЕБУЕТСЯ в системе с лишь одним контроллером DSE8x60. Для получения дополнительной информации о преимуществах нагрузочного ТТ см. Раздел «Нагрузочный трансформатор тока» в другом месте этого документа или обратитесь к публикации DSE: 056-007 «Преимущества нагрузочного ТТ». Контроллер DSE8660 MKII включает в себя опциональный (но рекомендуемый) дополнительный трансформатор тока, измеряющий величину нагрузки или нагрузки, создаваемой шиной генератора. Используемый вместе с ТТ, измеряющими величину нагрузки на сеть, этот ТТ позволяет DSE8x60 определять, какая часть нагрузки питается от шины генератора. Это позволяет DSE8x60 отсоединять шину генератора от этой нагрузки, когда через выключатель шины генератора почти не проходит ток. Например, когда генераторы наращивают нагрузку. Страница 125 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Работа Контроллера 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 126 из 176 Работа Контроллера 5.9 ПЛАНИРОВЩИК Контроллер содержит встроенный планировщик заданий, способный автоматически запускать и останавливать установку. Можно настроить до 16 запланированных последовательностей запуска/остановки на 7-дневный или 28-дневный цикл. Запланированные задания могут быть изолированными, без нагрузки или параллельными в зависимости от конфигурации модуля. Пример Снимок экрана из программного обеспечения DSE Configuration Suite, показывающий конфигурацию Планировщика Заданий. В этом примере запрос на запуск отправляется в Понедельник Второй Недели каждого месяца в 09:00 и длится 5 часов, затем в Среду Третьей Недели каждого месяца в 13:30 и длится 30 минут. 5.9.1 РЕЖИМ СТОП/СБРОС • Запланированные задания не выполняются, пока модуль находится в Режиме Стоп/Сброс . 5.9.2 РУЧНОЙ РЕЖИМ • Запланированные задания не выполняются, пока модуль находится в Ручном • Режиме в ожидании запроса на запуск. Активация Запланированного Запуска в Параллельном или Изолированном режиме, когда модуль работает Без Нагрузки в Ручном Режиме генератора в соответствующее состояние. , переводит шину 5.9.3 РЕЖИМ ИСПЫТАНИЙ • Запланированные задания не выполняются, пока модуль находится в Режиме • Испытаний в ожидании запроса на запуск. Активация Запланированного Запуска в Параллельном или Изолированном режиме, когда модуль работает Без Нагрузки в Режиме Испытаний генератора в соответствующее состояние. Страница 127 из 176 , переводит шину 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Работа Контроллера 5.9.4 АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ • Запланированные запуски работают только в том случае, если модуль находится в Автоматическом Режиме без активной аварийной сигнализации Электрического Отключения. • • • Если модуль находится в Режиме Стоп/Сброс или Ручном Режиме , когда начинается запланированный запуск, запрос на запуск не отправляется. Однако, если перевести модуль в Автоматический Режим во время запланированного запуска, запрос на запуск отправляется. Если шина генератора работает в режиме Без Нагрузки в Автоматическом Режиме и начинается запланированный запуск, настроенный на Параллельный или Изолированный режим, то шина генератора переводится в соответствующее состояние на время действия Расписания. В зависимости от конфигурации, заданной разработчиком системы, внешний вход может использоваться для запрета запланированного запуска. 5.10 РЕЖИМ MSC-СОВМЕСТИМОСТИ ПРИМЕЧАНИЕ: Эти настройки активируют интерфейс между контроллерами DSE86xx MKII и устаревшими контроллерами DSE55xx и DSE75xx. Параметр MSC-Совместимость Описание ПРИМЕЧАНИЕ: DSE5560 и DSE7560 не совместимы с DSE8660 MKII, только один тип DSExx60 может быть подключен к MSC в любое время (DSE5560 / DSE7560 ИЛИ DSE8660 MKII). = DSE86xx MKII не может обмениваться данными с модулями серий DSE55xx и DSE75xx по каналу MSC. = Связь между DSE86xx MKII и DSE55xx / DSE75xx включена. Максимальное количество контроллеров DSExx10 сокращено до 16, а максимальное количество контроллеров DSExx60 уменьшено до 8. Совместимость Линии MSC с модулями DSE5510 / DSE7510 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 128 из 176 Работа Контроллера 5.11 УПРАВЛЕНИЕ ЧЕРЕЗ SMS Функция Управление по SMS (если включена) позволяет пользователю отправлять команды управления модулю посредством SMS-сообщения. Существует шесть управляющих команд, которые пользователь может отправить модулю, как показано в таблице ниже. ПРИМЕЧАНИЕ: Несколько SMS-команд управления НЕ МОГУТ быть отправлены в одном SMS-сообщении. Номер Управляющей Команды Действие модуля 1 Запуск генератора и работа без нагрузки, если контроллер в 2 3 4 5 6 Автоматическом режиме . Запуск генератора и работа в параллели, если контроллер в Автоматическом режиме . Отмена SMS-запроса на пуск и возврат в текущий рабочий режим. Перевод модуля в режим Стоп/Сброс . Перевод модуля в Автоматический режим . Запуск генератора(ов) и работа в изолированном режиме Чтобы отправить SMS-команду, пользователю требуются (если настроены) Pin-код Управления по SMS и Номер Управляющей Команды. Только эти номера должны быть включены в SMS, модуль не отвечает ни на какие SMS с дополнительными символами или отсутствующим PIN-кодом (если настроен). Ниже приведен пример, показывающий, как запустить в работу генератор при загрузке с помощью SMS-сообщения. ПРИМЕЧАНИЕ: ДОЛЖЕН быть пробел между PIN-Кодом SMS и Номером Управляющей Команды SMS Сообщение 1 Это SMS-сообщение переводит модуль в Автоматический Режим 0123 1 . SMS Сообщение 2 Это SMS-сообщение запускает генератор в работу под нагрзкой. 0123 2 SMS Сообщение 3 Это SMS-сообщение удаляет команду запуска в работу, заданную 0123 3 предыдущим SMS, и оставляет модуль в Автоматическом Режиме SMS Сообщение 4 Это SMS-сообщение переводит модуль в Режим Стоп/Сброс 0123 4 . . Пример снимка экрана настройки Управления по SMS в DSE Configuration Suite: Страница 129 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Работа Контроллера 5.12 СИНХРОНИЗАЦИЯ ОБЕСТОЧЕННОЙ ШИНЫ (АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ) ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения более подробной информации о Синхронизации Обесточенной Шины, см. Публикацию DSE: 056-072 Учебный Документ По Синхронизации Обесточенной Шины. 5.12.1 ПРЕИМУЩЕСТВА СИСТЕМЫ Технические требования генераторной установки часто содержат требование о том, чтобы установка была под нагрузкой в течение 15 секунд после сбоя сетевого питания. Это легко достижимо в схемах с одной установкой. Однако в нынешнюю эпоху экономии топлива часто используются несколько комплектов для обеспечения резервного питания для многих схем. Это создает проблемы при запуске и синхронизации необходимых установок, прежде чем их можно будет использовать для питания нагрузки. Решение этого является давним, использовалось в течение многих десятилетий. Однако современные цифровые средства связи, такие как канал DSE MSC, значительно улучшили контроль и, следовательно, безопасность работы системы. Решение называется Синхронизация Обесточенной Шины. Используя Синхронизацию Обесточенной Шины, любое количество генераторов может быть активно и параллельно, возможно, в течение 15 секунд, в зависимости от используемых схем и оборудования. 5.12.2 ТРЕБОВАНИЯ К ОБОРУДОВАНИЮ • • • • • • Контроллер DSE8660 MKII Контроллер DSE8610 MKII Управляемый постоянным током переключатель нагрузки генератора Вспомогательный контакт для обратной связи состояния переключателя генератора с контроллером DSE. Внешнее реле, управляемое модулем DSE, чтобы изолировать питание АРН внутри преобразователя генератора. Определение скорости с помощью сигнала MPU или CAN. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 130 из 176 Работа Контроллера 5.12.3 РАБОТА Перед запуском генераторных установок их переключатели нагрузки замкнуты. Поскольку нет питания переменного тока, переключатели нагрузки должны контролироваться постоянным током. Затем, поле возбуждения генератора отключается, изолируя подачу питания на АРН. Все двигатели запускаются одновременно и позволяют таймеру Задержки Возбуждения достигать желаемой рабочей скорости. Поскольку питание переменным током не генерируется, частота не может быть использована для определения частоты вращения двигателя, поэтому необходимо наличие MPU сигнала скорости CAN. Если двигатели достигли желаемой частоты вращения двигателя в таймере Задержки Возбуждения, источник питания AVR снова подключается, что позволяет активировать поле возбуждения и распределение нагрузки. Линия MSC используется, чтобы гарантировать, что все установки возбуждают свои генераторы в одно и то же время. Любые генераторы, не работающие на частоте до окончания таймера Задержки Возбуждения, получают команду на размыкание переключателей нагрузки. Некоторое время спустя эти наборы синхронизируются с шиной традиционным способом. Status Start Delay 00:00 s Переключатель нагрузки генератора замкнут, возбуждение выключено, Start Delay (задержка запуска), если настроено Status Выход Fuel (топлива) активируется на DSE8610 MKII Fuel Status Crank Attempt (Попытка запуска) Двигатель заведен на DSE8610 MKII Crank Attempt Status Excitation Delay L-N 0V L-L 0V kW 0 kW 00:03 0A 0 Hz 0 pf Excitation Delay (Задержка Возбуждения) перед активацией выхода возбуждения. Генераторы разгоняются до скорости, если какие-либо из них на MSC находятся за пределами допустимого диапазона, им дают указание открыть свои выключатели нагрузки и синхронизировать их обычным образом. Status Excitation Delay L-N 230 V LL 400 V kW 100 kW Status On Load 00:00 174 A 50 Hz 0.8 pf Выход возбуждения замкнут и напряжение возрастает до номинальных настроек Как только напряжение и частота находятся в настраиваемых пределах, установка(-и) может принять нагрузку Страница 131 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Устройства Защиты 6 УСТРОЙСТВА ЗАЩИТЫ 6.1 АВАРИЙНЫЕ СИГНАЛЫ Когда аварийный сигнал активен, Внутренняя Звуковая Сигнализация подает звук, а Светодиод Общей Сигнализации, если настроен, загорается. Звуковой аварийный сигнал можно сделать беззвучным нажатием на кнопку Беззвучная Аварийная Сигнализация / Испытания Ламп . ЖК-дисплей переходит с ‘информационной страницы’ к отображению Страницы Аварийных Сигналов. Число имеющихся аварийных сигналов. Это сигнал 1 из 2 имеющихся активных аварийных сигналов 1/2 Alarms Mains Failed to Close Причина аварийного сигнала, например, Mains Failed to Close (Не Удалось Замкнуть Сеть) Warning Тип аварийного сигнала, например, Warning (Предупреждение) Число имеющихся аварийных сигналов. Это сигнал 2 из 2 имеющихся активных аварийных сигналов 2/2 Alarms Mains Reverse Power Причина аварийного сигнала, например, Mains Reverse Power (Обратная Мощность Сети) Electrical Trip Тип аварийного сигнала, например, Electrical Trip (Электрическое Отключение) ЖКИ будет показывать несколько аварийных сигналов, например, “Не Удалось Замкнуть Сеть” и “ Обратная Мощность Сети”. Они автоматически прокручиваются в порядке появления. При появлении аварийного сигнала, ЖКИ отображает соответствующий текст. Если затем происходит дополнительный аварийный сигнал, моудль снова покажет соответствующий текст. Пример: 1/2 Alarms 2/2 Alarms Mains Failed to Close Mains Reverse Power Warning Electrical Trip 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 132 из 176 Устройства Защиты 6.2 ИНДИЦИРУЮЩИЕ СИГНАЛЫ Индицирующие сигналы некритичны и обычно отображают условия состояния. Они не появляются на ЖКИ модуля в виде текстового сообщения. Однако какой-либо выход или светодиодный индикатор можно сконфигурировать для привлечения внимания оператора к тому или иному событию. Пример • Вход сконфигурирован для индикации. • Текст ЖКИ не появится на дисплее контроллера, но может быть добавлен в конфигурацию, чтобы напомнить разработчику системы, для чего используется тот или иной. • Поскольку вход сконфигурирован на Indication (Индикацию), аварийный сигнал не выдается. Пояснения: Digital Input A – Цифровой вход А; Function - User Configured – Функция - Сконфигурирована пользователем; Polarity - Open to Activate – Полярность - Разомкнуть для активации; Action - Indication – Действие - Индикация; Arming Always – Оснастка - Всегда; LCD display – Panel Door Open – ЖКИ – Дверца Панели Открыта; Activation Delay 0s – Задержка активации 0с. • Светодиодный Индикатор для включения Светодиода 1, когда Цифровой Вход А активен. Пояснения: LED Indicators – СД-индикаторы; Insert Card Text – Вставить текст карточки; Digital Input A – Цифровой вход А; Lit – Горит; Panel Door Open – Дверца Панели Открыта • Функция Вставить Текст Карточки позволяет разработчику напечатать вставляемую карточку с подробным описанием функции светодиода. • Пример, показывающий работу светодиода. Страница 133 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Устройства Защиты 6.3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Предупреждения – некритичные аварийные состояния и не влияют на работу системы. Они служат для привлечения внимания оператора к нежелательным состояниям. Пример 1/2 Alarms Mains Failed to Close Warning В случае аварийного сигнала ЖКИ переходит на страницу соответствующих аварийных сигналов, и прокручивают все активные аварийные сигналы. По умолчанию предупредительные сигналы сами сбрасываются после устранения нарушенного состояния. Однако задействование функции All Warnings Are Latched (Все предупреждения зафиксированы) вызовет фиксацию предупредительных сигналов до их сброса вручную. Это включается с помощью DSE Configuration Suite в сочетании с совместимым ПК. Ошибка Описание 2130 Идентификатор с 1 по 4 Аналоговый вход от E до H Высокий ПРИМЕЧАНИЕ: Из-за конфигурации модуля аварийное сообщение, отображаемое на дисплее, может отличаться. Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Модуль обнаружил, что значение аналогового входа DSE2130 поднялось выше верхнего уровня Пред-Аварийного Отключения Гибкого Датчика. 2130 Идентификатор с 1 по 4 Аналоговый вход от E до H Низкий ПРИМЕЧАНИЕ: Из-за конфигурации модуля аварийное сообщение, отображаемое на дисплее, может отличаться. Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Модуль обнаружил, что значение аналогового входа DSE2130 опустилось ниже нижнего уровня Пред-Аварийного Отключения Гибкого Датчика. 2130 Идентификатор с 1 по 4 Цифровой вход от A до H 2131 Идентификатор с 1 по 4 Аналоговый вход от A до J Высокий 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 ПРИМЕЧАНИЕ: Из-за конфигурации модуля аварийное сообщение, отображаемое на дисплее, может отличаться. Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Модуль обнаружил, что цифровой вход, сконфигурированный для создания условия отказа на модуле расширения DSE2130, стал активным, и на экране отобразилось соответствующее сообщение на ЖК-дисплее. ПРИМЕЧАНИЕ: Из-за конфигурации модуля аварийное сообщение, отображаемое на дисплее, может отличаться. Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Страница 134 из 176 Устройства Защиты Модуль обнаружил, что значение аналогового входа DSE2131 поднялось выше верхнего уровня Пред-Аварийного Отключения Гибкого Датчика. Ошибка Описание 2131 Идентификатор с 1 по 4 Аналоговый вход от A до J Низкий ПРИМЕЧАНИЕ: Из-за конфигурации модуля аварийное сообщение, отображаемое на дисплее, может отличаться. Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Модуль обнаружил, что значение аналогового входа DSE2131 опустилось ниже нижнего уровня Пред-Аварийного Отключения Гибкого Датчика. 2131 Идентификатор с 1 по 4 Аналоговый вход от A до J ПРИМЕЧАНИЕ: Из-за конфигурации модуля аварийное сообщение, отображаемое на дисплее, может отличаться. Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Модуль обнаружил, что цифровой вход, сконфигурированный для создания условия отказа на модуле расширения DSE2131, стал активным, и на экране отобразилось соответствующее сообщение на ЖК-дисплее. 2133 Идентификатор с 1 по 4 Аналоговый вход от A до H Высокий ПРИМЕЧАНИЕ: Из-за конфигурации модуля аварийное сообщение, отображаемое на дисплее, может отличаться. Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Модуль обнаружил, что значение аналогового входа DSE2133 поднялось выше верхнего уровня Пред-Аварийного Отключения Гибкого Датчика. 2133 Идентификатор от 1 до 4 Аналоговый вход от A до H Низкий ПРИМЕЧАНИЕ: Из-за конфигурации модуля аварийное сообщение, отображаемое на дисплее, может отличаться. Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Модуль обнаружил, что значение аналогового входа DSE2133 опустилось ниже нижнего уровня Пред-Аварийного Отключения Гибкого Датчика. Ошибка Определения Батареи Ошибка Определения Батареи Выход 1 Ошибка Определения Батареи Выход 2 Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал об Ошибке Определения Батареи. Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал об Ошибке Определения Батареи на Выходе 1. Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал об Ошибке Определения Батареи на Выходе 2. Страница 135 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Устройства Защиты Высокий Ток Батареи Выход 1 Высокий Ток Батареи Выход 2 Высокая Температура Батареи Выход 1 Высокая Температура Батареи Выход 2 Высокое Напряжение Батареи IEEE 37.2 – 59 Реле Перенапряжения Постоянного Тока Высокое Напряжение Батареи Выход 1 Высокое Напряжение Батареи Выход 2 Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал о Высоком Токе Батареи на Выходе 1. Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал о Высоком Токе Батареи на Выходе 2. Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал о Высокой Температуре Батареи на Выходе 1. Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал о Высокой Температуре Батареи на Выходе 2. Модуль обнаружил, что его напряжение питания постоянного тока поднялось выше уровня Предупредительного Отключения Перенапряжения Установленной Батареи на установленный таймер задержки. Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал о Высоком Напряжении Батареи на Выходе 1. Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал о Высоком Напряжении Батареи на Выходе 2. Ошибка Описание Низкое Напряжение Батареи IEEE 37.2 – 27 Реле Низкого Напряжения Постоянного Тока Модуль обнаружил, что его напряжение питания постоянного тока опустилось ниже уровня Предупредительного Отключения Пониженного Напряжения Установленной Батареи на установленный таймер задержки. Низкое Напряжение Батареи Выход 1 Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал о Низком Напряжении Батареи на Выходе 1. Низкое Напряжение Батареи Выход 2 Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал о Низком Напряжении Батареи на Выходе 2. Сбой Датчика Температуры Батареи Выход 1 Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал о Сбое Датчика Температуры Батареи на Выходе 1. Сбой Датчика Температуры Батареи Выход 2 Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал о Сбое Датчика Температуры Батареи на Выходе 2. Высокая Асимметрия Шины Модуль обнаружил, что асимметрия напряжения шины поднялась выше настроенного уровня Отключения на установленный таймер задержки. Шина по Обратной Последовательности Модуль обнаружил, что обратная последовательность напряжения шины поднялась выше настроенного уровня Отключения на установленный таймер задержки. Шина по Нулевой Последовательности Модуль обнаружил, что нулевая последовательность напряжения шины поднялась выше настроенного уровня Отключения на установленный таймер задержки. Шина под Прямой Последовательностью Модуль обнаружил, что прямая последовательность напряжения шины опустилась ниже настроенного уровня Отключения на установленный таймер задержки. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 136 из 176 Устройства Защиты Ошибка Калибровки Модуль обнаружил, что его внутренняя калибровка не удалась. Устройство должно быть отправлено обратно в DSE для обследования и ремонта. Свяжитесь со службой технической поддержки DSE для получения более подробной информации. Вентилятор ЗУ Заблокирован Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал о Сбое Зарядки. Высокая Температура ЗУ Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал о Высокой Температуре. Высокий Ток ЗУ от Сети Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал о Высоком Токе Сети. Идентификатор Зарядного Устройства От 0 До 3 Общее Предупреждение ПРИМЕЧАНИЕ: Из-за конфигурации модуля аварийное сообщение, отображаемое на дисплее, может отличаться. Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал об Общем Предупреждении. Высокое Напряжение ЗУ от Сети Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал о Высоком Напряжении Сети. Низкое Напряжение ЗУ от Сети Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал о Низком Напряжении Сети. Падение Напряжения ЗУ Зарядный Кабель Выход 1 Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал о Падении Напряжения Зарядного Кабеля на Выходе 1. Charger Voltage Drop Charging Cable Output 2 Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал о Падении Напряжения Зарядного Кабеля на Выходе 2. Цифровые Входы от A до L ПРИМЕЧАНИЕ: Из-за конфигурации модуля аварийное сообщение, отображаемое на дисплее, может отличаться. Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Модуль обнаружил, что цифровой вход, сконфигурированный для создания условия отказа, стал активным, и на экране отобразилось соответствующее сообщение на ЖК-дисплее. Сбой Модуля Расширения Ошибка Сбой Синхронизации Недостаточная Емкость Модуль обнаружил, что подключение к одному из Модулей расширения DSENet® было потеряно. Описание Если модуль не может синхронизироваться в течение времени, отведенного Таймером Синхронизации, выдается предупреждение. На ЖК-дисплее отображается сообщение Сбой Синхронизации. Если шина генератора достигает полной нагрузки, когда они параллельны сети. ЖКИ выводит Недостаточная Емкость. Страница 137 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Устройства Защиты Высокая Асимметрия Сети Модуль обнаружил, что асимметрия напряжения сети поднялась выше настроенного уровня Отключения на установленный таймер задержки. Разъединение Сети Высокая Частота Если модуль обнаруживает увеличение частоты сети при параллельном соединении с генератором(ами) выше установленного значения. На ЖК-дисплее отображается Разъединение Сети Высокая Частота. Разъединение Сети Высокое Напряжение Если модуль обнаруживает увеличение напряжения сети при параллельном соединении с генератором(ами) выше установленного значения. На ЖК-дисплее отображается Разъединение Сети Высокое Напряжение. Разъединение Сети Низкая Частота Если модуль обнаруживает понижение частоты сети при параллельном соединении с генератором(ами) ниже установленного значения. На ЖК-дисплее отображается Разъединение Сети Низкая Частота. Разъединение Сети Низкое Напряжение Если модуль обнаруживает понижение частоты сети при параллельном соединении с генератором(ами) ниже установленного значения. На ЖК-дисплее отображается Разъединение Сети Низкое Напряжение. Разъединение Сети ROCOF Если модуль обнаруживает изменение частоты сети при параллельном соединении с генератором(ами) ниже установленного значения. На ЖК-дисплее отображается Разъединение Сети ROCOF. Разъединение Сети Изменение Вектора Если модуль обнаруживает изменение угла фазы сети при параллельном соединении с генератором(ами) ниже установленного значения. На ЖК-дисплее отображается Разъединение Сети Изменение Вектора. Не Удалось Замкнуть Сеть Если переключатель сети не замыкается, выдается предупреждение. ЖК-дисплей показывает Не Удалось Замкнуть Сеть. Не Удалось Разомкнуть Сеть Если переключатель сети не размыкается, выдается предупреждение. ЖК-дисплей показывает Не Удалось Разомкнуть Сеть. Сеть по Обратной Последовательности Сеть по Нулевой Последовательности Обратная Мощность Сети IEEE C37.2 – 32 Реле Направления Мощности Сеть под Прямой Последовательностью Запрет Аварийных Сигналов MSC Сбой MSC 1 и 2 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Модуль обнаружил, что обратная последовательность напряжения сети поднялась выше настроенного уровня Отключения на установленный таймер задержки. Модуль обнаружил, что нулевая последовательность напряжения сети поднялась выше настроенного уровня Отключения на установленный таймер задержки. Если модуль обнаруживает, что шина генератора экспортирует больше заданного предела, на ЖК-дисплее отображается сообщение Обратная Мощность Сети Модуль обнаружил, что прямая последовательность напряжения сети опустилась ниже настроенного уровня Отключения на установленный таймер задержки. Модуль обнаружил, что вход, настроенный на Запрет Аварийных Сигналов MSC активировался, отключая все Аварийные Сигналы MSC. Модуль обнаружил, что произошел сбой подключения MSC и Резервного MSC, вероятно, из-за их разъединения. Страница 138 из 176 Устройства Защиты Ошибка Данных MSC 1 Модуль обнаружил, что данные на канале MSC повреждены, возможно, из-за неправильной разводки или неисправного кабеля. Сбой Канала MSC 1 Модуль обнаружил, что произошел сбой подключения MSC, вероятно, из-за разъединения. Слишком Мало Установок MSC 1 Модуль обнаружил, что число модулей в MSC меньше, чем установленная настройка Минимум Модулей в MSC Канале. Ошибка Данных MSC 2 Модуль обнаружил, что данные на канале Резервного MSC повреждены, возможно, из-за неправильной разводки или неисправного кабеля. Сбой Канала MSC 2 Модуль обнаружил, что произошел сбой подключения Резервного MSC, вероятно, из-за разъединения. Слишком Мало Установок MSC 2 Модуль обнаружил, что число модулей в Резервном MSC меньше, чем установленная настройка Минимум Модулей в MSC Канале. Страница 139 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Устройства Защиты 6.4 АВАРИЙНЫЕ СИГНАЛЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ ПРИМЕЧАНИЕ: Условие неисправности должно быть устранено до сброса аварийного сигнала. Если неисправность сохраняется, сброс аварийного сигнала невозможен (исключение составляют сигнал Высокая Темп Охлаждающей Жидкости и аналогичные Активен Из-За Безопасности При Включении, т.к. температура охлаждающей жидкости может быть высокой при остановленном двигателе). Аварийные сигналы Электрического отключения фиксируются и останавливают шину генератора, но контролируемым образом. При срабатывании условия электрического отключения модуль обесточивает все выходы Замкнуть Шину, чтобы снять нагрузку с шины генератора. Как только это произошло, модуль удаляет запрос на запуск по каналу MSC. Пример: 1/2 Alarms Bus Failed to Close Electrical Trip В случае тревоги ЖК-дисплей переходит на страницу аварийных сигналов и прокручивает все активные аварийные сигналы. Аварийные сигналы Электрического отключения - фиксирующие аварийные сигналы, и для устранения неисправности нажмите кнопку Стоп/Сброс на модуле. Ошибка Описание 2130 Идентификатор с 1 по 4 Аналоговый вход от E до H Высокий ПРИМЕЧАНИЕ: Из-за конфигурации модуля аварийное сообщение, отображаемое на дисплее, может отличаться. Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Модуль обнаружил, что значение аналогового входа DSE2130 поднялось выше верхнего уровня Пред-Аварийного Отключения Гибкого Датчика. 2130 Идентификатор с 1 по 4 Аналоговый вход от E до H Низкий ПРИМЕЧАНИЕ: Из-за конфигурации модуля аварийное сообщение, отображаемое на дисплее, может отличаться. Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Модуль обнаружил, что значение аналогового входа DSE2130 опустилось ниже нижнего уровня Пред-Аварийного Отключения Гибкого Датчика. 2130 Идентификатор с 1 по 4 Цифровой вход от A до H 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 ПРИМЕЧАНИЕ: Из-за конфигурации модуля аварийное сообщение, отображаемое на дисплее, может отличаться. Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Страница 140 из 176 Устройства Защиты Модуль обнаружил, что цифровой вход, сконфигурированный для создания условия отказа на модуле расширения DSE2130, стал активным, и на экране отобразилось соответствующее сообщение на ЖК-дисплее. Ошибка Описание 2131 Идентификатор с 1 по 4 Аналоговый вход от A до J Высокий ПРИМЕЧАНИЕ: Из-за конфигурации модуля аварийное сообщение, отображаемое на дисплее, может отличаться. Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Модуль обнаружил, что значение аналогового входа DSE2131 поднялось выше верхнего уровня Пред-Аварийного Отключения Гибкого Датчика. 2131 Идентификатор с 1 по 4 Аналоговый вход от A до J Низкий ПРИМЕЧАНИЕ: Из-за конфигурации модуля аварийное сообщение, отображаемое на дисплее, может отличаться. Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Модуль обнаружил, что значение аналогового входа DSE2131 опустилось ниже нижнего уровня Пред-Аварийного Отключения Гибкого Датчика. 2131 Идентификатор с 1 по 4 Аналоговый вход от A до J ПРИМЕЧАНИЕ: Из-за конфигурации модуля аварийное сообщение, отображаемое на дисплее, может отличаться. Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Модуль обнаружил, что цифровой вход, сконфигурированный для создания условия отказа на модуле расширения DSE2131, стал активным, и на экране отобразилось соответствующее сообщение на ЖК-дисплее. 2133 Идентификатор с 1 по 4 Аналоговый вход от A до H Высокий ПРИМЕЧАНИЕ: Из-за конфигурации модуля аварийное сообщение, отображаемое на дисплее, может отличаться. Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Модуль обнаружил, что значение аналогового входа DSE2133 поднялось выше верхнего уровня Пред-Аварийного Отключения Гибкого Датчика. 2133 Идентификатор от 1 до 4 Аналоговый вход от A до H Низкий ПРИМЕЧАНИЕ: Из-за конфигурации модуля аварийное сообщение, отображаемое на дисплее, может отличаться. Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Модуль обнаружил, что значение аналогового входа DSE2133 опустилось ниже нижнего уровня Пред-Аварийного Отключения Гибкого Датчика. Страница 141 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Устройства Защиты Высокая Асимметрия Шины Модуль обнаружил, что асимметрия напряжения шины поднялась выше настроенного уровня Отключения на установленный таймер задержки. Не Удалось Замкнуть Шину Если выключатель шины не замыкается, на ЖК-дисплее отображается сообщение Не Удалось Замкнуть Шину. Не Удалось Разомкнуть Шину Если выключатель шины не размыкается, на ЖК-дисплее отображается сообщение Не Удалось Разомкнуть Шину. Шина по Обратной Последовательности Модуль обнаружил, что обратная последовательность напряжения шины поднялась выше настроенного уровня Отключения на установленный таймер задержки. Шина по Нулевой Последовательности Модуль обнаружил, что нулевая последовательность напряжения шины поднялась выше настроенного уровня Отключения на установленный таймер задержки. Последовательность Фаз Шины Модуль обнаружил ошибку вращения фаз шины, электрическое отключение активировано. ЖКИ отображает Неверная Последовательность Фаз Шины. Ошибка Описание Шина под Прямой Последовательностью Модуль обнаружил, что прямая последовательность напряжения шины опустилась ниже настроенного уровня Отключения на установленный таймер задержки. Ошибка Калибровки Модуль обнаружил, что его внутренняя калибровка не удалась. Устройство должно быть отправлено обратно в DSE для обследования и ремонта. Свяжитесь со службой технической поддержки DSE для получения более подробной информации. Идентификатор Зарядного Устройства От 0 До 3 Общее Электрического Отключение ПРИМЕЧАНИЕ: Из-за конфигурации модуля аварийное сообщение, отображаемое на дисплее, может отличаться. Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал об Общем Сигнале Электрического Отключения. Сбой Зарядного Устройства Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал о Сбое Зарядки. Вентилятор ЗУ Заблокирован Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал о Сбое Зарядки. Высокая Температура ЗУ Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал о Высокой Температуре. Сбой Входного Предохранителя ЗУ Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал о Сбое Входного Предохранителя. Высокий Ток ЗУ от Сети Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал о Высоком Токе Сети. Высокое Напряжение ЗУ от Сети Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал о Высоком Напряжении Сети. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 142 из 176 Устройства Защиты Низкое Напряжение ЗУ от Сети Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал о Низком Напряжении Сети. Обратная Полярность ЗУ Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал об Обратной Полярности. Короткое Замыкание ЗУ Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал о Коротком Замыкании. Обратная Полярность / Короткое Замыкание ЗУ Модуль обнаружил, что зарядное устройство, подключенное с помощью DSENet®, выдало аварийный сигнал об Обратной Полярности и Коротком Замыкании. Разъединение Совмещенной Сети Модуль обнаружил, что произошел сбой питания, когда генератор был параллельно с ним. Цифровые Входы от A до L ПРИМЕЧАНИЕ: Из-за конфигурации модуля аварийное сообщение, отображаемое на дисплее, может отличаться. Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Модуль обнаружил, что цифровой вход, сконфигурированный для создания условия отказа, стал активным, и на экране отобразилось соответствующее сообщение на ЖК-дисплее. Сбой Модуля Расширения Модуль обнаружил, что подключение к одному из Модулей расширения DSENet® было потеряно. Сбой Синхронизации Модуль не смог синхронизировать генератор до истечения таймера Задержки Сбоя Синхронизации. Недостаточная Емкость Выход регулятора модуля достиг своего предела при попытке управления генератором для выработки большего количества кВт параллельно. Это указывает на неисправность регулятора (включая ошибку соединения), настройки SW2 или того, что двигатель достиг максимальной мощности. Высокая Асимметрия Сети Модуль обнаружил, что асимметрия напряжения сети поднялась выше настроенного уровня Отключения на установленный таймер задержки. Ошибка Описание Разъединение Сети ВЧ Модуль обнаружил, что частота сети поднялась выше уровня Отключения Высокая Частота Разъединение Сети, когда генератор был подключен параллельно к сети. Разъединение Сети ВН Модуль обнаружил, что напряжение сети поднялась выше уровня Отключения Высокое Напряжение Разъединение Сети, когда генератор был подключен параллельно к сети. Разъединение Сети НЧ Модуль обнаружил, что частота сети опустилась ниже уровня Отключения Низкая Частота Разъединение Сети, когда генератор был подключен параллельно к сети. Разъединение Сети НН Модуль обнаружил, что напряжение сети опустилась ниже уровня Отключения Низкое Напряжение Разъединение Сети, когда генератор был подключен параллельно к сети. Страница 143 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Устройства Защиты Сеть по Обратной Последовательности Модуль обнаружил, что обратная последовательность напряжения сети поднялась выше настроенного уровня Отключения на установленный таймер задержки. Сеть по Нулевой Последовательности Модуль обнаружил, что нулевая последовательность напряжения сети поднялась выше настроенного уровня Отключения на установленный таймер задержки. Неверная Последовательность Фаз Сети Модуль обнаружил ошибку вращения фазы сети, инициировано электрическое отключение. На ЖК-дисплее отображается Неверная Последовательность Фаз Сети. Обратная Мощность Сети IEEE C37.2 – 32 Реле Направления Мощности Модуль обнаружил, что шина генератора экспортирует больше заданного предела, на ЖК-дисплее отображается сообщение Обратная Мощность Сети Сеть ROCOF Модуль обнаружил, что частота сети изменилась со скоростью выше уровня Аварийного Отключения Сети ROCOF, когда генератор был подключен параллельно к сети. Сеть под Прямой Последовательностью Модуль обнаружил, что прямая последовательность напряжения сети опустилась ниже настроенного уровня Отключения на установленный таймер задержки. Изменение Вектора Сети Модуль обнаружил, что вектор формы сигнала напряжения сети сместился больше, чем уровень Аварийного Отключения Смена Вектора Сети, когда генератор был подключен параллельно к сети. Ошибка ID MSC Модуль обнаружил, что другой модуль на канале MSC имеет тот же настроенный ID GenSet MSC. Старая Версия Модуля MSC Модуль обнаружил, что другой модуль на канале MSC несовместим. Проверьте все номера версий прошивки модуля (в разделе Информация | Номер Приложения на дисплеях модулей) и убедитесь, что установлена последняя версия прошивки. Используйте ПО DSE Configuration Suite для обновления прошивки (Инструменты | Обновить Прошивку) старых модулей. Сбой MSC 1 и 2 Модуль обнаружил, что произошел сбой подключения MSC и Резервного MSC, вероятно, из-за их разъединения. Сбой Канала MSC 1 Модуль обнаружил, что произошел сбой подключения MSC, вероятно, из-за разъединения. Слишком Мало Установок MSC 1 Модуль обнаружил, что число модулей в MSC меньше, чем установленная настройка Минимум Модулей в MSC Канале. Сбой Канала MSC 2 Модуль обнаружил, что произошел сбой подключения Резервного MSC, вероятно, из-за разъединения. Слишком Мало Установок MSC 2 Модуль обнаружил, что число модулей в Резервном MSC меньше, чем установленная настройка Минимум Модулей в MSC Канале. Рассинхрон Шины ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной информации см. Публикацию DSE: 056-047 Обучающее Руководство: Рассинхрон и Не Удалось Замкнуть. Если модуль обнаруживает, что питание шины генератора не синхронизировано, когда выключатель замкнут. ЖК-дисплей указывает Рассинхрон Шины. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 144 из 176 Устройства Защиты Ошибка Рассинхрон Сети Описание ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной информации см. Публикацию DSE: 056-047 Обучающее Руководство: Рассинхрон и Не Удалось Замкнуть. Если модуль обнаруживает, что питание сети не синхронизировано, когда выключатель замкнут. ЖК-дисплей указывает Рассинхрон Сети. Ошибка Выбора Приоритета Если модуль обнаруживает, что другой DSE8660 MKII имеет тот же номер приоритета, инициируется электрическое отключение. ЖК-дисплей показывает Ошибка Выбора Приоритета . Страница 145 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Устройства Защиты 6.5 АВАРИЙНЫЕ СИГНАЛЫ РАЗЪЕДИНЕНИЯ СЕТИ ПРИМЕЧАНИЕ: Эта защита срабатывает только тогда, когда сеть и генераторная шина параллельны, в остальное время она отключена. Когда питания сети (общего пользования) и шины генератора подключены параллельно, модуль отслеживает Сбой Сети, обнаруживая неисправность Скоость Изменения Частоты или Изменение Вектора, которые установлены в конфигурации модуля. В случае срабатывания любого из этих сигналов модуль выполняет электрическое отключение общего сбоя шины генератора или сети. Эта операция должна быть сброшена вручную: • Нажатием кнопки Стоп/Сброс . Переключатель нагрузки шины генератора размыкается, и запрос на запуск генератора удаляется, если он все еще работает, а аварийный сигнал убирается. • Активацией цифрового входа, настроенного на Убрать Сигналы Разъединения Сети, если он был настроен. • Нажатием кнопки Беззвучная Аварийная Сигнализация/Испытание Ламп и Галочка вместе с недолгим удерживанием. • Для очистки сигналов Разъединения Сети без нажатия кнопки Стоп/Сброс или активации цифрового входа, настроенного на Убрать Сигналы Разъединения Сети. o Нажмите и удерживайте Галочку конфигурации. o Нажмите Кнопки Прокрутки для просмотра параметра Сбой Вспомогательных Сети / Сброс Рассинхрона. o Нажмите Галочку для редактирования параметра. Параметр начинает мигать, указывая на то, что параметр редактируется. o Нажмите Кнопки Прокрутки o Нажмите Галочку для прекращения редактирования параметра. Параметр перестает мигать, показывая, что он больше не редактируется. o Нажмите и удерживайте Галочку конфигурации. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 для доступа в редактор ‘рабочей’ для подстраивания параметра до Активный. для выхода из редактора ‘рабочей’ Страница 146 из 176 Устройства Защиты 6.6 РАССИНХРОН СЕТИ Аварийный сигнал Рассинхрон Сети означает, что модуль DSE8x60 обнаружил, что источники питания по обе стороны от переключателя сети не синхронизированы, когда сетевой переключатель должен быть замкнут. Это обычно вызвано тем, что устройство переключения нагрузки сети не замыкается достаточно быстро или не замыкается вообще. Если срабатывает сигнализация, модуль выполняет электрическое отключение выключателя нагрузки сети и вызывает событие сбоя сети. Эта операция должна быть сброшена вручную: • Нажатием кнопки Стоп/Сброс . Переключатель нагрузки шины генератора размыкается, и запрос на запуск генератора удаляется, если он все еще работает, а аварийный сигнал убирается. • Активацией цифрового входа, настроенного на Сброс Сигналов, если он был настроен. • Для очистки сигналов Рассинхрон Сети без нажатия кнопки Стоп/Сброс цифрового входа, настроенного на Сброс Сигналов. или активации o Нажмите и удерживайте Галочку конфигурации. для доступа в редактор ‘рабочей’ o Нажмите Кнопки Прокрутки для просмотра параметра Сбой Вспомогательных Сети / Сброс Рассинхрона. o Нажмите Галочку для редактирования параметра. Параметр начинает мигать, указывая на то, что параметр редактируется. o Нажмите Кнопки Прокрутки o Нажмите Галочку для прекращения редактирования параметра. Параметр перестает мигать, показывая, что он больше не редактируется. o Нажмите и удерживайте Галочку конфигурации. для подстраивания параметра до Активный. для выхода из редактора ‘рабочей’ Страница 147 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Конфигурирование с Передней Панели 7 КОНФИГУРИРОВАНИЕ С ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ Этот режим конфигурации позволяет оператору полностью сконфигурировать модуль через его дисплей без использования ПО DSE Configuration Suite для ПК. Используйте кнопки модуля для перемещения по меню и изменения значений параметров: Следующий Параметр / Увеличить Значение Предыдущий раздел Следующий раздел Предыдущий Параметр / Уменьшить Значение 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Редактировать / Сохранить Параметр Страница 148 из 176 Конфигурирование с Передней Панели 7.1 РЕДАКТОР ОСНОВНОЙ КОНФИГУРАЦИИ 7.1.1 ДОСТУП К РЕДАКТОРУ ОСНОВНОЙ КОНФИГУРАЦИИ ПРИМЕЧАНИЕ: Более полная конфигурация модуля возможна с помощью ПО для конфигурирования с ПК. Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. В публикации DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. • • Убедитесь, что шина генератора находится в состоянии покоя, а модуль находится в Режиме Стоп, нажав кнопку Стоп/Сброс . Нажмите Стоп/Сброс и Галочку Основной Конфигурации. одновременно для входа в Редактору 7.1.2 ВВОД PIN-КОДА ПРИМЕЧАНИЕ: PIN-код не устанавливается фирмой DSE, когда модуль покидает завод. Если в модуле установлен PIN-код, поставщик генератора ввел его. Свяжитесь с поставщиком генератора, если требуется код. Если код был «утерян» или «забыт», модуль должен быть возвращен на завод DSE, чтобы удалить ПИН-код. За эту процедуру взимается плата. Процедуру нельзя выполнить за пределами завода DSE. ПРИМЕЧАНИЕ: PIN-код автоматически сбрасывается при выходе из редактора (вручную или автоматически) для обеспечения безопасности. • Если установлен защитный PIN-код модуля, отображается запрос PIN-кода. • Нажмите на Галочку , первый ‘#’ сменится на ‘0’. Нажмите на Вверх или Вниз для установки верного значения. • Нажмите на кнопку Вправо , когда первая цифра будет правильно введена. Ранее введенная цифра теперь отображается как ‘#’ ввиду безопасности. • Повторите этот процесс для других цифр номера PIN. Нажмите кнопку Влево возврата к установки предыдущих цифр. • При нажатии Галочки после редактирования последней цифры PIN-кода, PIN-код проверяется на действительность. Если номер неверный, необходимо ввести ПИН-код заново. • Если PIN-код был успешно введен (или PIN-код модуля не был включен), отобразится редактор. Страница 149 из 176 для 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Конфигурирование с Передней Панели 7.1.3 РЕДАКТИРОВАНИЕ ПАРАМЕТРА ПРИМЕЧАНИЕ: Нажатие и удерживание кнопок Навигация по Меню обеспечивает функцию автоповтора. Значения можно быстро изменить, удерживая кнопки навигации в течение длительного периода времени. • Нажмите кнопку Вправо или Влево для перехода к разделу для просмотра/изменения. • Нажмите кнопку Вверх или Вниз для просмотра/изменения. для выбора параметра в текущем выбранном разделе • Для изменения параметра нажмите на Галочку , чтобы войти в режим редактирования. Параметр начинает мигать, указывая на редактирование. • Нажмите кнопку Вверх или Вниз • Нажмите на Галочку что он был сохранен. для изменения параметра на требуемое значение. для сохранения значения. Параметр перестает мигать, показывая, 7.1.4 ВЫХОД ИЗ РЕДАКТОРА ОСНОВНОЙ КОНФИГУРАЦИИ ПРИМЕЧАНИЕ: Редактор автоматически завершает работу через 5 минут бездействия для обеспечения безопасности. • Нажмите и удерживайте кнопку Стоп/Сброс сохранения изменений. • Нажмите и удерживайте Галочку 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 bu для выхода из редактора без для выхода из редактора и сохранения изменений. Страница 150 из 176 Конфигурирование с Передней Панели 7.1.5 НАСТРАИВАЕМЫЕ ПАРАМЕТРЫ Раздел Дисплей Таймеры Сеть Параметр, как показано на дисплее Значения 0% Контрастность Английский, другие. Язык ДД:MM:ГГ, чч:мм:сс Текущая Дата и время Таймер Страницы ЖКИ 0ч0м0с Задержка Прокрутки 0ч0м0с Задержка Предупреждения Низкое 0ч0м0с Напряжение Батареи Задержка Предупреждения Высокое 0ч0м0с Напряжение Батареи Задержка Пуска Без Нагрузки 0ч0м0с Задержка Пуска Под Нагрузкой 0ч0м0с Задержка Пуска Телеметрия 0ч0м0с Задержка Пуска Сбой Сети 0ч0м0с Задержка Переходных Процессов Сети 0.0 с Задержка Возврата 0ч0м0с Время Перехода Сети 0 м 0.0 с Задержка Сети по Нулевой 0.0 с Последовательности Напряжения Задержка Сети под Прямой 0.0 с Последовательностью Напряжения Задержка Сети по Обратной 0.0 с Последовательности Напряжения Задержка Высокой Асимметрии Сети 0.0 с 0.0 с Задержка Шины по Нулевой Последовательности Напряжения 0.0 с Задержка Шины под Прямой Последовательностью Напряжения 0.0 с Задержка Шины по Обратной Последовательности Напряжения 0.0 с Задержка Высокой Асимметрии Шины Отключение Низкое Напряжение 0В Отключение Высокое Напряжение 0В Отключение Низкая Частота 0.0 Гц Отключение Высокая Частота 0.0 Гц Основной ТТ 0A Перезагрузка по Выходу Вторичный ТТ 0A Перезагрузка по Выходу Номинал Сети 0 кВт Номинал Сети 0 квар Сеть по Нулевой Последовательности Активно / Неактивно Напряжения Сеть по Нулевой Последовательности 0.0 В Напряжения Сеть под Прямой Последовательностью Активно / Неактивно Напряжения Сеть под Прямой Последовательностью 0.0 В Напряжения Страница 151 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Конфигурирование с Передней Панели Шина Раздел Шина Планировщик Сеть по Обратной Последовательности Напряжения Сеть по Обратной Последовательности Напряжения Высокая Асимметрия Сети Высокая Асимметрия Сети Система Переменного Тока Задержка Пуска Под Нагрузкой Предупреждение Низкое Напряжение Батареи Задержка Предупреждения Низкое Напряжение Батареи Предупреждение Низкое Напряжение Батареи Активно / Неактивно Предупреждение Высокое Напряжение Батареи Задержка Предупреждения Высокое Напряжение Батареи Предупреждение Высокое Напряжение Батареи Уровень Нагрузки для Большего Числа Установок Уровень Нагрузки для Меньшего Числа Установок Скорость Роста Скорость Снижения Шина по Нулевой Последовательности Напряжения Шина по Нулевой Последовательности Напряжения Шина под Прямой Последовательностью Напряжения Активно / Неактивно Параметр, как показано на дисплее Шина под Прямой Последовательностью Напряжения Шина по Обратной Последовательности Напряжения Шина по Обратной Последовательности Напряжения Высокая Асимметрия Шины Высокая Асимметрия Шины Включить MSC-Совместимость Планировщик Планировщик Периодичность 1 Группы Изолированный / Параллельный / Без Нагрузки / Авто Пуск Запрет, Неделя, Время Пуска, Время работы and День. Выбор (1 - 8) Планировщик Периодичность 2 Группы Значения 0.0 В 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 152 из 176 0.0 В Активно / Неактивно 0.0 В 3 Фазы, 4 Провода 0ч0м0с Активно / Неактивно 0ч0м0с 0.0 В 0ч0м0с 0.0 В 0% 0% 0.0 % 0.0 % Активно / Неактивно 0.0 В Активно / Неактивно Активно / Неактивно 0.0 В Активно / Неактивно 0.0 В Активно / Неактивно Активно / Неактивно Еженедельно / Ежемесячно, Нажмите , чтобы начать редактирование, затем вверх или вниз при выборе различных параметров. Еженедельно / Ежемесячно, Конфигурирование с Передней Панели Изолированный / Параллельный / Без Нагрузки / Авто Пуск Запрет, Неделя, Время Пуска, Время работы and День. Выбор (1 - 8) Страница 153 из 176 Нажмите , чтобы начать редактирование, затем вверх или вниз при выборе различных параметров. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Конфигурирование с Передней Панели 7.2 РЕДАКТОР ‘РАБОЧЕЙ’ КОНФИГУРАЦИИ 7.2.1 ДОСТУП К РЕДАКТОРУ ‘РАБОЧЕЙ’ КОНФИГУРАЦИИ • Редактор ‘Рабочей’ Конфигурации доступен без остановки двигателя. Все средства защиты остаются активными во время использования Редактора ‘Рабочей’ Конфигурации. • Нажмите и удерживайте Галочку для доступа к Редактору ‘Рабочей’ Конфигурации. 7.2.2 ВВОД PIN-КОДА Даже если установлен защитный PIN-код модуля, он не запрашивается при входе в Редактор ‘Рабочей’ Конфигурации. 7.2.3 РЕДАКТИРОВАНИЕ ПАРАМЕТРА ПРИМЕЧАНИЕ: Нажатие и удерживание кнопок Навигация по Меню обеспечивает функцию автоповтора. Значения можно быстро изменить, удерживая кнопки навигации в течение длительного периода времени. • Нажмите кнопку Вправо или Влево • Нажмите кнопку Вверх или Вниз для просмотра/изменения. для перехода к разделу для просмотра/изменения. для выбора параметра в текущем выбранном разделе • Для изменения параметра нажмите на Галочку , чтобы войти в режим редактирования. Параметр начинает мигать, указывая на редактирование. • Нажмите кнопку Вверх или Вниз • Нажмите на Галочку что он был сохранен. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 для изменения параметра на требуемое значение. для сохранения значения. Параметр перестает мигать, показывая, Страница 154 из 176 Конфигурирование с Передней Панели 7.2.4 ВЫХОД ИЗ РЕДАКТОРА ‘РАБОЧЕЙ’ КОНФИГУРАЦИИ ПРИМЕЧАНИЕ: Редактор автоматически завершает работу через 5 минут бездействия для обеспечения безопасности. • Нажмите и удерживайте Галочку для выхода из редактора и сохранения изменений. 7.2.5 ПАРАМЕТРЫ РЕДАКТОРА ‘РАБОЧЕЙ’ КОНФИГУРАЦИИ Раздел Дисплей ) Уровни Мощности Параметр, как показано на дисплее Контрастность Язык Экраны Ввода В Эксплуатацию Режим Испытания Разъединения Сети Регулирование Напряжения (только ручной режим, выключатель шины разомкнут) Регулирование Частоты (только ручной режим, выключатель шины разомкнут) Сбой Вспомогательных Сети / Сброс Рассинхрона Режим Контроля Мощности Режим Контроля кВАр Мощность Параллельной Нагрузки кВАр Параллельной Нагрузки PF Параллельной Нагрузки Страница 155 из 176 Значения 0% Английский, другие Активно / Неактивно Активно / Неактивно 0В 0 Гц Активно / Неактивно Постоянная Мощность / ЧастотаМощность / Напряжение-Мощность Постоянный Коэффициент Мощности / Напряжение-Реактивная Мощность / Мощность-Коэффициент Мощности / Постоянная Реактивная Мощность 0% 0% 0.00 pf 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Ввод в Эксплуатацию 8 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 8.1 ПОДГОТОВКА К ВВОДУ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Перед запуском системы рекомендуется выполнить следующие проверки: Устройство надлежащим образом охлаждается, и вся проводка к модулю соответствует стандартам и стандартам, совместимым с системой. Убедитесь, что все механические части установлены правильно и все электрические соединения (включая заземление) исправны. Убедитесь, что все механические части установлены правильно и все электрические соединения (включая заземление) исправны. Блок питания Постоянного Тока имеет предохранитель, подключен к аккумулятору и имеет правильную полярность. Проверьте работу канала MSC. Используйте DSE Configuration Suite, чтобы проверить это на странице SCADA | ШИНА | Канал MSC. Убедитесь, что количество Установлено на Шину равно количеству модулей DSE8x10 Убедитесь, что все модули DSE8x10 в системе полностью введены в эксплуатацию с помощью «Четыре Шага К Успешной Синхронизации DSE». Для получения дополнительной информации см. Раздел Четыре Шага К Успешной Синхронизации DSE в других разделах этого руководства. Переведите модуль DSE8660 MKII в режим Стоп/Сброс Автоматический Режим . Переведите DSE8x10 в . Инициируйте запрос на запуск, нажав Ручной Режим а затем кнопку Пуск на модуле DSE8660 MKII. Модуль DSE8x10 запускается при получении запроса на запуск MSC. Шина генератора остается без нагрузки до тех пор, пока питание сети исправно и под нагрузкой. Переведите модуль DSE8660 MKII в режим Стоп/Сброс . Переключатель шины генератора размыкается и запрос на запуск MSC удаляется из DSE8x10. Установите внутренние часы / календарь модулей, чтобы обеспечить правильную работу планировщика и функций регистрации событий. Подробнее об этой процедуре см. Раздел Конфигурирование с Передней Панели. Если, несмотря на многократную проверку соединений между контроллером и системой клиента, удовлетворительная работа не может быть достигнута, то клиента следует направить в Отдел Технической Поддержки DSE Международный Тел: +44 (0) 1723 890099 Международный Факс: +44 (0) 1723 893303 E-mail: support@deepseaplc.com Веб-сайт: www.deepseaplc.com 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 156 из 176 Ввод в Эксплуатацию 8.2 4 ШАГА К УСПЕШНОЙ СИНХРОНИЗАЦИИ DSE ПРИМЕЧАНИЕ: 4 Шага К Успешной Синхронизации DSE должны выполняться на контроллерах распределения нагрузки. Шаги 1, 2, 3 и 4 должны выполняться на каждом DSE8x10 в системе, тогда как шаги 2, 3 и 4 должны выполняться на каждом контроллере DSE8660 MKII. Синхронизация и распределение нагрузки часто считается сложным вопросом. На самом деле, это очень просто, если разбить на более мелкие шаги. После выполнения раздела Ввод в Эсплуатацию этого руководства, необходимо выполнить 4 Шага DSE, прежде чем предпринимать какие-либо параллельные операции. Следующая информация полностью описывает Четыре Шага К Успешной Синхронизации DSE и должна быть выполнена на всех генераторах в системе. Полная видеопрезентация 4-х Шагов доступна на веб-сайте DSE. www.deepseaplc.com. Регистрация на сайте обязательна. Это бесплатно, как и все другие загрузки. Страница 157 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Ввод в Эксплуатацию 8.2.1 УПРАВЛЕНИЕ (DSE8X10) ПРИМЕЧАНИЕ: Шаг 1 применим только к контроллерам DSE8x10. ОСТОРОЖНО!: Невыполнение шагов Управления иводит к ухудшению контроля над двигателем и генератором. Это вызывает длительную и нестабильную синхронизацию, а также нестабильное распределение нагрузки в кВт и квар. ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. публикацю DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. 8.2.1.1 ОПРЕДЕЛЕНИЕ СОЕДИНЕНИЙ И НАСТРОЕК РЕГУЛЯТОРОВ Настройка Регулятора (Настройка SW1 и SW2) Перед Началом 1. 2. 3. Убедитесь, что генератор подключен к МЕРТВОЙ ШИНЕ БЕЗ НАГРУЗОК. С разомкнутым выключателем генератора установите генератор на работу с Номинальной Частотой без подключения модуля DSE к регулятору. Для этого вам необходимо настроить параметры регулятора. Подключите модуль DSE к регулятору после завершения. Контроллер DSE подключается только к клеммам «-» и «IN» и выдает переменное напряжение постоянного тока для имитации вращения потенциометра. Клеммы аналогового выхода контроллера DSE подключаются следующим образом. Обратите внимание, что клемма «+» регулятора не подключена. DSE Аналоговый Выход В DSE Аналоговый Выход А Настройка Регулятора SW1 4. 5. Запустите генератор и убедитесь, что выключатель остается разомкнутым. Проверьте направление движения, увеличив и уменьшив SW1. Если частота увеличивается при уменьшении SW1, поставьте галочку у «Output Reversed» (Обратный Выход). Если перемещение SW1 не меняет частоту, проверьте проводку к регулятору на наличие неисправностей. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 158 из 176 Ввод в Эксплуатацию 6. 7. Регулируйте настройку SW1 для регулятора, пока генератор не будет работать с Номинальной Частотой (50 Гц or 60 Гц) Остановите генератор. SW1 теперь завершен и должен быть оставлен в покое. Настройка Регулятора SW2 8. Увеличьте настройку Nominal Frequency (Номинальной Частоты) на 2.5 Гц (52.5 Гц или 62.5 Гц) Запустите генератор. При разомкнутом выключателе генератор будет работать при настройке SW1 (50 Гц или 60 Гц). 10. Замкните генераторный выключатель на МЕРТВУЮ ШИНУ БЕЗ НАГРУЗОК. Частота генератора должна начать увеличиваться в сторону настройки Номинальной Частоты (52.5 Гц или 62.5 Гц), однако она может этого не достичь. 11. Отрегулируйте SW2, чтобы позволить частоте увеличиваться до новой Номинальной Частоты (52.5 Гц или 62.5 Гц) 12. Продолжайте регулировать SW2, чтобы показания Регулятора Привода были в пределах от 75% до 85%, знак привода (+ или - процент) не имеет значения. 9. 13. Остановите генератор 14. Уменьшите настройку Номинальной Частоты на 2.5 Гц (47.5 Гц или 57.5 Гц) 15. Запустите генератор. При разомкнутом выключателе генератор будет работать при настройке SW1 (50 Гц или 60 Гц). 16. Замкните генераторный выключатель на МЕРТВУЮ ШИНУ БЕЗ НАГРУЗОК. Частота генератора должна начать уменьшаться в направлении новой Номинальной Частоты (47,5 Гц или 57,5 Гц). 17. Затем значение SW2 отрегулируется так, чтобы привод регулятора находился в пределах от 75% до 85%, знак привода (+ или - процент) не имеет значения. Обратите внимание, что любое изменение, внесенное в нижний процент, будет таким же, как и в верхнем процентном отношении. Например, если нижний процент от 70% до 75%, верхний увеличится с 80% до 85%. 18. Измените настройку Номинальной Частоты обратно на фактическую Номинальную Частоту (50 или 60 Гц). Страница 159 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Ввод в Эксплуатацию 8.2.1.2 ОПРЕДЕЛЕНИЕ СОЕДИНЕНИЙ И НАСТРОЕК АРН ПРИМЕЧАНИЕ: Определение настроек SW1 и SW2 для АРН ДОЛЖНО быть выполнено только после завершения настройки SW1 и SW2 для регулятора. Изменение частоты вращения двигателя влияет на уровень производимого напряжения. Настройка АРН (Настройка SW1 и SW2) Перед Началом 1. 2. 3. Убедитесь, что генератор подключен к МЕРТВОЙ ШИНЕ БЕЗ НАГРУЗОК. С разомкнутым выключателем генератора установите генератор на работу с Номинальным Напряжением без подключения модуля DSE к АРН. Для этого вам необходимо настроить параметры АРН. Подключите модуль DSE к АРН после завершения. Контроллер DSE подключается только к клеммам «-» и «IN» и выдает переменное напряжение постоянного тока для имитации вращения потенциометра. Клеммы аналогового выхода контроллера DSE подключаются следующим образом. Обратите внимание, что клемма «+» регулятора не подключена . DSE Аналоговый Выход В DSE Аналоговый Выход А Настройка АРН SW1 4. 5. Запустите генератор и убедитесь, что выключатель остается открытым. Проверьте направление движения, увеличив и уменьшив SW1. Если частота увеличивается при уменьшении SW1, поставьте галочку у «Output Reversed» (Обратный Выход). Если перемещение SW1 не меняет частоту, проверьте проводку к АРН на наличие неисправностей. 6. Регулируйте настройку SW1 для АРН, пока генератор не будет работать с Номинальным Напряжением (230В, например). Остановите генератор. SW1 теперь завершен и должен быть оставлен в покое. 7. Настройка АРН SW2 8. Увеличьте настройку Nominal Voltage (Номинальное Напряжение) на 10% (с 230 В до 253 В, например) 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 160 из 176 Ввод в Эксплуатацию Запустите генератор. При разомкнутом выключателе генератор будет работать при настройке SW1 (230В, например). 10. Замкните генераторный выключатель на МЕРТВУЮ ШИНУ БЕЗ НАГРУЗОК. Напряжение генератора должна начать увеличиваться в сторону настройки Номинального Напряжения (253В, например) однако она может этого не достичь. 11. Отрегулируйте SW2, чтобы позволить напряжению увеличиваться до нового Номинального Напряжения (253В, например) 12. Продолжайте регулировать SW2, чтобы показания АРН Привода были в пределах от 75% до 85%, знак привода (+ или - процент) не имеет значения. 9. 13. Остановите генератор 14. Уменьшите настройку Номинального Напряжения на 10% (207 В, например) 15. Запустите генератор. При разомкнутом выключателе генератор будет работать при настройке SW1 (230В, например). 16. Замкните генераторный выключатель на МЕРТВУЮ ШИНУ БЕЗ НАГРУЗОК. Напряжение генератора должна начать уменьшаться в направлении нового Номинального Напряжения (207 В, например). 17. Затем значение SW2 отрегулируется так, чтобы привод АРН находился в пределах от 75% до 85%, знак привода (+ или - процент) не имеет значения. Обратите внимание, что любое изменение, внесенное в нижний процент, будет таким же, как и в верхнем процентном отношении. Например, если нижний процент от 70% до 75%, верхний увеличится с 80% до 85%. 18. Измените настройку Номинального Напряжения обратно на фактическое Номинальное Напряжение (230В, например). Страница 161 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Ввод в Эксплуатацию 8.2.2 ПРОВЕДЕНИЕ ИЗМЕРЕНИЙ ОСТОРОЖНО!: Невыполнение шагов Проведения Измерений приводит к неправильным расчетам коэффициента мощности и кВт, что приводит к проблемам с распределением нагрузки в кВт и кВАре, если не исправить. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!: Необходимо предпринять шаги для обеспечения того, чтобы при разомкнутой цепи ТТ с системой / генератором было безопасно работать. 8.2.2.1 ТТ В ПРАВИЛЬНОЙ ФАЗЕ Убедитесь, что ТТ на L1, L2 и L3 подключены к соответствующему соединению на модуле DSE. Это проверяется путем загрузки в сеть чисто резистивной нагрузки (около 10% от размера сети) по всем трем фазам. Если ТТ правильно подключены к модулю DSE, он отображает единичный коэффициент мощности (1,0 пф) на всех трех фазах. Если единичный коэффициент мощности не отображается, то трансформаторы тока подключены к неправильным фазам на модуле DSE. 8.2.2.2 ТТ В ПРАВИЛЬНОМ НАПРАВЛЕНИИ ПРИМЕЧАНИЕ: Проверка того, что ТТ находятся на правильной фазе, ДОЛЖНА быть завершена до проверки того, что ТТ находятся в правильном направлении. ТТ на неправильной фазе также вызывают отрицательные кВт. Убедитесь, что ТТ на L1, L2 и L3 установлены для правильной ориентации для тока и что S1 и S2 не были переставлены. Это проверяется путем загрузки в сеть чисто резистивной нагрузки (около 10% от размера сети) по всем трем фазам. Если ТТ S1 и S2 правильно подключены к модулю DSE, он показывает положительные значения кВт. Если отображаются отрицательные значения кВт, то ТТ S1 и S2 меняются местами. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 162 из 176 Ввод в Эксплуатацию 8.2.3 ПОДКЛЮЧЕНИЯ ОСТОРОЖНО!: Невыполнение шагов Подключения приводит к тому, что контроллеры не могут обмениваться данными с другими контроллерами DSE, что приводит к проблемам во время распределения нагрузки. ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительные сведения о конфигурации модуля см. публикацю DSE: 057-257 Руководство по ПО для конфигурации DSE8660 MKII. Убедитесь, что все подключенные модули правильно обмениваются данными по каналу MSC и Резервному MSC (если используется). Это проверяется путем подключения модуля DSE к ПК с установленным ПО для ПК DSE Configuration Suite и переходом к разделу SCADA | Шина | Канал MSC. Информация, показанная в этом разделе, изменяется динамически в зависимости от того, используется ли канал MSC или резервный канал MSC. Количество Sets On The Bus (Установки На Шине) должно быть таким же, как количество DSE8x10 в канале. Количество Mains Controllers ON The Bus (Контроллеры Сети на Шине) олжна совпадать с общим количеством DSE8x60 и DSE8x80 в канале. Если эти цифры не совпадают, значит на активной линии сбой. Чтобы найти модуль с неисправностью, подключайтесь к каждому модулю индивидуально, пока Sets On The Bus (Установки На Шине) или Mains Controllers On The Bus (Контроллеры Сети на Шине) не сообщат 1. Если эти цифры совпадают, то линия, которая используется в настоящее время, работает правильно. Чтобы проверить другую линию, удалите соединение с активной линией из любого модуля. Все модули должны затем подать аварийный сигнал с одним и тем же номером ошибки линии (Сбой Канала MSC 1 or Сбой Канала MSC 2). Если все модули не имеют одинакового номера линии связи, то в какой-то момент соединения MSC и CAN были пересечены. Если все модули имеют один и тот же номер ошибки линии, связь автоматически переносится на другую линию. Проверьте номера в SCADA еще раз, чтобы убедиться, что другая линия работает правильно. Страница 163 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Ввод в Эксплуатацию 8.2.4 ПРОВЕРКА СИНХРОНИЗАЦИИ ОСТОРОЖНО!: Невыполнение шагов Проверки синхронизации приводит к серьезным повреждениям системы (прерыватели, шины, генераторы, двигатели и т. Д.), Вызванным несинхронными замыканиями. Убедитесь, что все чувствительные кабели модуля подключены к правильной фазе и что переключатель нагрузки шины генератора подключен правильно. Невыполнение таких тестов может привести к тому, что модуль DSE воспринимает обе стороны выключателя синхронно Это проверяется путем запуска шины генератора с модулем DSE8x60 и обеспечения того, чтобы выключатель нагрузки шины генератора оставался разомкнутым (активируйте вход, настроенный на Запрет Нагрузки Шины). Затем нагрузочная секция должна быть под напряжением, это достигается подачей сетевого напряжения на блок, так что выключатель сетевой нагрузки замыкается. Через переключатель нагрузки с открытой шиной подключите измеритель напряжения для измерения напряжения переменного тока, когда модуль DSE синхронизирует два источника питания. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 164 из 176 Ввод в Эксплуатацию 8.2.4.1 НЕВЕРНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРОВОДКИ ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ Когда на синхроскопе модуля DSE синхронно отображаются два источника питания, если измеритель напряжения показывает разницу напряжения, выключатель подключен неправильно. Это показано в примере ниже. 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 165 из 176 Обнаружение Неисправностей 8.2.4.2 ВЕРНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРОВОДКИ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ Когда синхроскоп модуля DSE показывает синхронность двух источников питания, если измеритель напряжения не показывает разности напряжений, выключатель подключен правильно. Это показано в примере ниже. 057-259 ISSUE: 2 Page 166 of 176 Ввод в Эксплуатацию 9 ОБНАРУЖЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРИМЕЧАНИЕ: Приведенная ниже диагностика приведена только в качестве контрольного списка. Поскольку модуль может быть сконфигурирован для обеспечения широкого спектра различных функций, всегда обращайтесь к источнику конфигурации модуля, если сомневаетесь. 9.1 ЗАПУСК Признак Возможное решение Устройство не работает Чтение/Запись конфигурации не работает Проверьте: • Батарея и проводка к устройству. • Источник постоянного тока. • Предохранитель постоянного тока. Устройство отключается Проверьте: • Напряжение питания постоянного тока не выше 35 В или ниже 8 В • Рабочая температура не выше 70 ° C. • Предохранитель постоянного тока. Сбой Запуска активируется на DSE8x10 после заданного количества попыток запуска Проверьте: • Проводка топливного соленоида. • Поставка топлива. • Аккумуляторная батарея. • Питание от батареи присутствует на выходе топлива модуля. • Чувствительный к скорости сигнал присутствует на входах модуля. Обратитесь к руководству по двигателю. Непрерывный запуск генератора в Автоматическом Режиме . Генератор не запускается при получении сигнала Дистанционного Запуска Проверьте: • Отсутствует сигнал на входе «Удаленный запуск». • Полярность входа правильная. • Сетевое питание доступно и в заданных пределах Проверьте: • Таймер Задержки Запуска истек. • Сигнал на входе «Удаленный запуск». Убедитесь, что правильная конфигурация входа настроена для использования в качестве «Удаленного запуска». • Работу канала MSC • Модули DSE8x60 и DSE8x10 находятся в Автоматическом Режиме Страница 167 из 176 . 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Обнаружение Неисправностей 9.2 ПРИБОРЫ Признак Возможное решение Неточные измерения на дисплее контроллера Проверьте: • Правильность настроек первичного ТТ, вторичного ТТ и коэффициента трансформации для данной схемы. • ТТ подключены правильно с учетом направления потока тока (p1, p2 и s1, s2) и дополнительно обеспечьте подключение ТТ к правильной фазе (ошибки возникают, если ТТ1 подключен к фазе 2). • Не забывайте учитывать коэффициент мощности: (кВт = кВ A x Коэффициент мощности) • Модули DSE8xxx MKII производят действительные среднеквадратичные измерения, что обеспечивает более точное отображение по сравнению с «усредняющим» измерителем, таким как аналоговый измеритель панели или некоторые из указанных ниже цифровых мультиметров. • Точность контроллера лучше 1% от полной шкалы. Полная шкала напряжения составляет 415 В переменного тока ф-Н, поэтому точность составляет ± 4,15 В (1% от 415 В). 9.3 НАГРУЗКА Признак Возможное решение Шина не принимает нагрузку Проверьте: • Светодиод «Шина генератора доступна» горит • Правильность конфигурации выхода для управления переключателем шины генератора и правильность всех соединений. • Помните, что генераторная шина не принимает нагрузку в Ручном Режиме , если не происходит сбоя сетевого питания, вход удаленного запуска под нагрузкой присутствует или нажата кнопка Переключить на Шину Генератора Неточные измерения на дисплее контроллера 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 . Проверьте: • Правильность настроек первичного ТТ, вторичного ТТ и коэффициента трансформации для данной схемы. • ТТ подключены правильно с учетом направления потока тока (p1, p2 и s1, s2) и дополнительно обеспечьте подключение ТТ к правильной фазе (ошибки возникают, если ТТ1 подключен к фазе 2). • Не забывайте учитывать коэффициент мощности: (кВт = кВ A x Коэффициент мощности) • Модули DSE8xxx MKII производят действительные среднеквадратичные измерения, что обеспечивает более точное отображение по сравнению с «усредняющим» измерителем, таким как аналоговый измеритель панели или некоторые из указанных ниже цифровых мультиметров. • Точность контроллера лучше 1% от полной шкалы. Полная шкала напряжения составляет 415 В переменного тока ф-Н, поэтому точность составляет ± 4,15 В (1% от 415 В). Страница 168 из 176 Обнаружение Неисправностей 9.4 ПОДКЛЮЧЕНИЯ Признак Возможное решение RS232 соединение с ПК не работает Проверьте: • RS232 максимум 15 м не превышен • Для прямого подключения к ПК требуется кроссоверный (нульмодемный) кабель RS232. • Скорость передачи данных контроллера и ведущего устройства одинаковы • Идентификатор ведомого контроллера совпадает с настроенным в главном устройстве RS232 соединение с GSM модемом не работает Проверьте: • RS232 максимум 15 м не превышен • Строки инициализации модема в конфигурации DSE соответствуют типу подключенного модема. • Модем настроен на 9600 бод • SIM-карта совместима с CSD • SIM-карта не заблокирована PIN-кодом • SIM-карта установлена правильно • Антенна установлена правильно и не находится внутри заземленного металлического шкафа / панели управления • В местности доступен хороший сигнал RS232 соединение со стационарным модемом не работает Проверьте: • RS232 максимум 15 м не превышен • Строки инициализации модема в конфигурации DSE соответствуют типу подключенного модема. • Модем настроен на 9600 бод RS232 не работает Проверьте: • Соединительный кабель - Belden 9841 или эквивалент • Согласующие резисторы 120 Ом установлены правильно • Скорость передачи данных контроллера и ведущего устройства одинаковы • Идентификатор ведомого контроллера совпадает с настроенным в главном устройстве DSENet не работает Проверьте: • Соединительный кабель - Belden 9841 или эквивалент • Согласующие резисторы 120 Ом правильно установлены только на последний модуль расширения. • Идентификатор ведомого модуля расширения такой же, как в конфигурации модулей. Ethernet-соединение напрямую с ПК не работает Проверьте: • Используется Ethernet-кабель • Проверьте правильность IP-адреса контроллера DSE. • Убедитесь, что компьютер не настроен на автоматическое получение IP-адреса. • Проверьте, что брандмауэр ПК разрешает трафик через настроенный порт. Страница 169 из 176 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Обнаружение Неисправностей Ethernet подключен к роутеру. Проверьте: • Используется Ethernet-кабель • Проверьте правильность IP-адреса контроллера DSE. • Проверьте все брандмауэры и маршрутизаторы разрешают трафик на настроенный порт. • Протестируйте контроллер, подключенный напрямую к ПК, в целях тестирования, чтобы устранить проблемы с маршрутизатором. 9.5 СИНХРОНИЗАЦИЯ И РАСПРЕДЕЛЕНИЕ НАГРУЗКИ Признак Возможное решение Синхронизация недоступна Проверьте, что Синхронизация включена в ПО комплекта конфигурации Генератора, раздел Синхронизации Генератор некорректно распределяет нагрузку Убедитесь, что все Четыре шага синхронизации DSE выполнены. Проверьте, включено ли Разделение кВт и Квар, проверьте, правильно ли настроен номинал генератора в ПО DSE Configuration Suite ПК, и проверьте, правильно ли подключен канал MSC. Синхронизация или распределение нагрузки работает неудовлетворительно Следуйте “4 Шагам к Синхронизации” как подробно описано в разделе. 9.6 ПРОЧЕЕ Признак Модуль ‘сбрасывается’ к ранней конфигурации Возможное решение При редактировании конфигурации с использованием ПО для ПК очень важно, чтобы конфигурация сначала «читалась» из контроллера, а затем редактировала ее. Затем эта отредактированная конфигурация должна быть «записана» обратно в контроллер, чтобы изменения вступили в силу. При редактировании конфигурации с помощью редактора передней панели, обязательно выйдите из редактора, нажав Галочку 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 для сохранения изменений. Страница 170 из 176 Техобслуживание, Запчасти, Ремонт и Сервис 10 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, ЗАПЧАСТИ, РЕМОНТ И СЕРВИС Контроллер относится к типу приборов Установил И Забыл. Поэтому в контроллере нет деталей, которые может ремонтировать пользователь. В случае неисправности необходимо связаться с изготовителем оригинального оборудования. 10.1 ПРИОБРЕТЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ВИЛОЧНЫХ К РАЗЪЕМУ У ФИРМЫ «DSE» Если потребуются дополнительных вилки разъемов фирмы «DSE», свяжитесь с нашим отделом сбыта, используя приводимые номера деталей. 10.1.1 НАБОР ВИЛОК Тип модуля DSE86xx MKII Номер детали Набора вилок 007-891 10.1.2 ОТДЕЛЬНЫЕ ВИЛКИ Обозначение зажима модуля D+ 1 to 14 W/L Описание вилки 14 штырьковая 5,08 мм 007-428 15 to 22 8 штырьковая 5,08 мм 007-164 17 штырьковая 5,08 мм 007-452 8 штырьковая 7.62 мм 007-454 4 штырьковая 7.62 мм 007-171 52 to 58 7 штырьковая 5.08 мм 007-447 59 to 70 12 штырьковая 5.08 мм 007-109 6 штырьковая 5.08 мм 007-446 Подводящий провод интерфейса конфигурации ПК (USB типа A – USB типа B) 016-125 CAN 23 to 39 MSC РЕГ АРН ECU 40 to 47 V1 48 to 51 71 to 76 V2 RS485 Порт 1 Порт 2 Деталь№. 10.2 ПРИОБРЕТЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КРЕПЕЖНЫХ ХОМУТОВ У ФИРМЫ «DSE» Элемент Описание Деталь№. Крепежные хомуты модуля (набор из 4 шт.) 020-294 Страница 171 из 176 Техобслуживание, Запчасти, Ремонт и Сервис 10.3 ПРИОБРЕТЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ УПЛОТНИТЕЛЬНЫХ ПРОКЛАДОК У ФИРМЫ «DSE» Элемент Описание Деталь№. Силиконовая уплотнительная прокладка модуля 020-564 10.4 МОДУЛИ РАСШИРЕНИЯ DSENET® ПРИМЕЧАНИЕ: Максимально двадцать присоединить к Порту DSENet® DSE8660 MKII (20) модулей расширения можно ПРИМЕЧАНИЕ: В сети DSENet® используется соединение по RS485. Использование кабеля Belden 9841 (или эквивалента) позволяет удлинять кабель расширения до 1,2 км. Фирма «DSE» имеет поставляет кабель Belden 9841. Деталь DSE № 016-030. Номера Деталей DSE Элемент Макс. Колво 4 4 4 4 10 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Описание Модуль ввода модели DSE2130 предоставляет дополнительные аналоговые и цифровые входы для использования с контроллером. Модель DSE2131 Модуль расширения Логометрических входов обеспечивает дополнительные резистивные, цифровые, 0-10 В и 4-20 мА входы для использования с контроллером. Модуль расширения входа Терморезисторов / термопар модели DSE2133 предоставляет дополнительные входы терморезистора и термопары для использования с контроллером. Модель DSE2152 Модуль логометрического расширения обеспечивает дополнительные выходы от 0 В до 10 В и от 4 мА до 20 мА для использования с контроллером. Контроллер с реле расширения модели DSE2157 обеспечивает 8 дополнительных реле с сухими контактами для использования с контроллером Страница 172 из 176 Номер Руководство Инструкц. Заказа по эксп. по Модели Установке 2130-00 055-060 057-082 2131-00 055-115 057-139 2133-00 055-114 057-140 2152-00 055-112 057-141 2157-00 055-061 057-083 Техобслуживание, Запчасти, Ремонт и Сервис 10 4 Контроллер со светодиодным расширением модели DSE2548 обеспечивает дополнительные светодиодные индикации, внутренний звуковой оповещатель и удаленное испытание ламп / беззвучную аварийную сигнализацию для использования с контроллером. 2548-00 Интеллектуальное зарядное устройство DSE, управляемое контроллером Поддерживаются различные интеллектуальные ЗУ DSE, за доп. информацией обратитесь в Службу Технической Поддержки DSE; support@deepseaplc.com Страница 173 из 176 057-084 053-032 Техобслуживание, Запчасти, Ремонт и Сервис 11 ГАРАНТИЯ Фирма «DSE» предоставляет ограниченную гарантию покупателю оборудования на месте совершения продажи. В отношении всех подробностей любой применимой гарантии обращайтесь к поставщику вашего оригинального оборудования. 12 УТИЛИЗАЦИЯ 12.1 ОТХОДЫ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ Если вы используете электрическое и электронное оборудование, вы должны хранить, собирать, обрабатывать, перерабатывать и удалять отходы электрического и электронного оборудования отдельно от остальных отходов 057-259 ИЗДАНИЕ: 2 Страница 174 из 176 Эта Страница Намеренно Оставлена Пустой