Uploaded by christian030594

Los Documentos Takenouchi: Historia Alternativa

advertisement
matiri.mx
matiri.mx
x
Colección Documentos Antiguos
matiri.mx
Sello editorial MATIRI
D.R. © Editores Mexicanos Unidos, S. A.
Luis González Obregón 5, Col. Centro,
Cuauhtémoc, 06020, CDMX
Tels. 55 21 88 70 al 74
editmusa@prodigy.net.mx
www.matiri.mx
Miembro de la Cámara Nacional de la
Industria Editorial. Reg. Núm. 115.
Dirección editorial
Coordinación editorial
Texto y edición
Diseño de portada
Diseño editorial y formación
Corrección de estilo
Alex Laclau
Ana Elisa Moreno Manzanilla
Jorge Rodríguez Galicia
Jorge Magos
Graciela Cortés González
Jorge Miguel Martínez Padilla
Alma Lidia Vázquez Martínez
Aurora González Murcia
matiri.mx
x
Queda rigurosamente prohibida la reproducción total o
parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento,
incluidos la reprografía y el tratamiento informático, sin
permiso escrito de los editores.
1.a edición 2022
ISBN (título) 978-607-14-3781-5
ISBN (colección) 978-607-14-3777-8
Impreso en México
Printed in Mexico
ISBN 978-607-14-3781-5
Colección Documentos Antiguos
matiri.mx
matiri.mx
x
INTRODUCCIÓN
PREFACIO
CAPÍTULO 1. LOS DOCUMENTOS DE TAKENOUCHI:
LA VERDADERA HISTORIA DE LA HUMANIDAD
Los documentos de Takenouchi y la familia Takenouchi
Los documentos de Takenouchi son anteriores a las
crónicas Kojiki
Los documentos de Takenouchi: la historia verdadera
La historia del santuario Koso Kotai Jingu
Ramificaciones de las revelaciones de Los documentos
de Takenouchi
La religión amatsu y la pérdida de Los documentos
de Takenouchi
CAPÍTULO 2. LOS ANCESTROS DE LA HUMANIDAD
PROVIENEN DEL ESPACIO EXTERIOR
Los documentos secretos se conservaron en una
vasija cerrada
Pergamino sacro de los nombres de los dioses
Sumera-Mikoto y los tesoros sacros
El dios padre de la creación del cielo y de la tierra
Las siete generaciones de dioses celestiales y el génesis.
Descenso de seres humanos divinos
El movimiento de la tierra era diferente de acuerdo
al periodo
Una civilización muy antigua fue traída desde el
espacio exterior
Japón, el elegido por los dioses
El paralelismo del universo
11
15
19
20
21
22
23
24
26
29
29
32
32
33
37
39
40
42
43
matiri.mx
El misterio de Hihiiro-Kane el metal extraterrestre
Tres tesoros sacros hechos de Hihiiro-Kane
El misterioso Hihiiro Kane
Japón estaba en el centro de un mundo dividido
en 16 partes
La sociedad utópica donde la política y la religión
convivían en armonía
El nacimiento de las razas de cinco colores
La creación de los seres humanos a través de
manipulaciones genéticas
El nacimiento de las razas de cinco colores a través
de la variación de genes
Japón: padre del mundo
CAPÍTULO 3 LA EXISTENCIA DE LAS CIVILIZACIONES
ANTIGUAS
Los diferentes tipos de Ameno-Ukifune
El origen extraterrestre de los Ameno-Ukifune
Los cuatro distintos tipos de Ameno-Ukifune
Testimonio de la existencia de Ameno-Ukifune en
reliquias y ruinas ancestrales
Pinturas antiguas realizadas sobre rocas que
representan a los Ameno-Ukifune
El Ameno-Ukifune en forma de cohete hallado
entre las reliquias mayas
La nave del sol fue una evidencia de los viajes que
realizaron los Sumera-Mikoto por todo el mundo
Ameno-Ukifune en forma de Jet
Los Ameno-Ukifune y los viajes por todo el mundo
que realizaron los Sumera-Mikoto
Un vehículo único para los Sumera-Mikoto
El significado de los patrones tipo helecho
Los patrones tipo helecho relacionan a Japón con
Colombia
Motivos por los que se mencionan las dos velocidades
distintas que tenían los Ameno-Ukifune
Diferencias en el tiempo cuando se encuentra uno en
la tierra y estando en el aire
El simbolismo de Hadama (joya con alas)
6
44
44
46
49
49
50
50
52
53
57
57
57
59
60
60
61
62
63
64
64
67
67
69
69
70
matiri.mx
El Hadama es un símbolo que pertenece a los
Sumera Mikoto
El Hadama existente en la actualidad
Condiciones geográficas de los aeropuertos antiguos
Los nombres de lugares que contienen la palabra
ha son aeropuertos viejos
Hakui es uno de los aeropuertos más viejos en Japón
Los aeropuertos antiguos eran ecológicos
Los ríos se ocupaban como puntos de referencia para
los aeropuertos antiguos
Los aeropuertos antiguos se localizan por todo
el mundo
CAPÍTULO 4 EL MISTERIO DE LAS PIRÁMIDES ANTIGUAS
En todo el mundo proliferaron civilizaciones que
se basan en pirámides
Las pirámides que perduran en el mundo actual
Pirámides en Japón
El nacimiento de las pirámides en Japón
Definición de pirámide
Los documentos de Takenouchi y Sakai Katsutoki
Descubrimiento del altar, una roca en forma de
pirámide
El verdadero propósito de las pirámides
El lugar donde se puede contactar al cielo
¿El mesías es el Sumera-Mikoto?
Las pirámides son el símbolo del cielo, de la tierra
y de los seres humanos
CAPÍTULO 5 EL SURGIMIENTO Y CAÍDA DE LAS
CIVILIZACIONES ANTIGUAS
La destrucción de las civilizaciones antiguas debido a
los frecuentes Tenpenchii
¿El mar de lodo hace alusión a un diluvio o inundación?
Cuadro cronológico de los Tenpenchii
Leyendas sobre diluvios en el mundo
Las historias japonesas sobre el diluvio
La búsqueda de los contenientes perdidos
Leyendas sobre civilizaciones muy antiguas
que se sumergieron
7
70
72
73
73
74
75
76
77
81
81
81
84
85
85
88
89
91
91
92
94
97
97
97
100
102
103
105
105
matiri.mx
¿Son Tamiara y Miyoi, Mu y Atlántida
Miyoi y Tamiara se sumergieron dos ocasiones
¿Por qué sucedieron los Tenpenchii?
¿La causa de los Tenpenchii fue la ira de los dioses
Los sucesos del mundo divino repercuten en la tierra
(3ª dimensión) y provocan Tenpenchii
El período de aprendizaje de los dioses
La tierra se hace más grande y se contrae una y
otra vez
El misterio de los largos periodos de vida de la gente
en épocas remotas
De las relaciones extrañas establecidas entre
El Antiguo Testamento y Los documentos de Takenouchi
¿Por qué sufrió una reducción el tiempo de vida de la
gente en épocas pasadas
La forma en la que los seres humanos pueden proteger
a la tierra de los cataclismos de un Tenpenchii es
permaneciendo positivos
¿Es la atmósfera el aura de la tierra?
Cuando se daña el aura, vienen los Tenpenchii
El secreto del té de la longevidad ha sido transmitido
de generación en generación en la familia
Takenouchi
El té de rododendro se encargó la longevidad de
los Sumera-Mikoto
Los secretos que llevaba el té
¿Es el té de rododendro la auténtica agua de la vida
CAPÍTULO 6 LOS SANTOS MAESTROS DEL MUNDO Y SU
EDUCACIÓN EN JAPÓN
Registros de las visitas de los sagrados maestros
a Japón.
Tiempos de vida sobre los sagrados maestros de
los que no se cuenta con información
La visita de Moisés a Japón
Los registros verídicos de Moisés se localizaron en Los
documentos de Takenouchi
La divulgación de los diez mandamientos con la
aprobación de los Sumera-Mikoto
8
106
107
109
109
110
111
112
115
115
118
119
119
120
121
121
123
124
126
126
126
130
matiri.mx
Los diez mandamientos están basados en las leyes de
las razas de cinco colores distintos
Paralelismo entre la Biblia y Los documentos de
Takenouchi
Cómo descifrar los diez mandamientos
La parte trasera de la piedra de los diez mandamientos
(que fue entregada a las razas de los cinco colores)
En la 6ª generación después de Adán y Evan,
Romulus instituyó las leyes en el año 200 del
reinado del Sumera-Mikoto Kantaruwakatoyosuki
Los verdaderos diez mandamientos de Moisés
La piedra de Moisés provista de alma: el mensaje
divino
¿Está la piedra de Moisés dotada de alma?
Las huellas de Moisés
Moisés fundó el imperio romano
El sepulcro de Moisés se localizó en Hakui, Ishikawa,
Japón
El legado de Moisés
Legado y genealogía de Moisés
Historia de las preciadas piedras de los diez
mandamientos
CAPÍTULO 7 LOS MISTERIOS EN TORNO A JESUCRISTO
Los milagros de Jesús fueron las consecuencias de su
labor espiritual en Japón
El Sumera-Mikoto proporcionó a Jesús un Blasón de
Judea
El hermano de Jesús murió en la cruz tomando
su lugar
Segunda visita de Jesús a Japón
Un nuevo viaje para que diera a conocer sus
enseñanzas
El legado de Jesucristo
130
132
9
133
134
135
136
136
137
137
138
141
141
143
145
146
148
151
153
154
155
156
156
157
matiri.mx
matiri.mx
x
i trabajo es investigar sobre el agua, ahora bien, es
extraño pensar por qué razón esta vez presento un
libro de historia que para el pueblo japonés podría
ser una irreverencia.
Una de las razones para hacerlo es que Wado Kosaka,
autor de este libro, fue mi amigo. Él murió en el 2002 a la
edad de 54 años, su esposa hizo una versión en inglés y yo
sentí la necesidad de ayudarla.
Otra de las razones es que, debido a la línea de investigación que he seguido sobre el agua, he aprendido mucho
sobre este tema. Debo decir la verdad sobre el agua, es el
componente principal de los seres humanos y lo que aprendemos desde niños, no siempre es la versión verídica. De
este modo, es posible que la historia sobre el origen de los
seres humanos que hoy conocemos sea diferente a lo que
en realidad ocurrió, o bien, que ésta haya sido manipulada.
Nadie puede sobrevivir sin agua. Simplemente la vida
no existiría. No obstante, un investigador de la NASA confirmó que el agua no se encuentra en la tierra, en cambio,
llega a la tierra en forma de cometas de hielo. De ser cierto,
entonces el origen del hombre primitivo no lo podremos
encontrar en la tierra, en cambio, sería en algún otro lugar
del universo. En ese caso, la historia de la humanidad es
completamente diferente a lo que conocemos.
11
matiri.mx
matiri.mx
En mis épocas de estudiante, me preguntaba constantemente si la historia era verdadera, pues, es bien sabido, que
la gente que llega al poder puede manipularla a su antojo.
Hace tiempo, se conocía al continente africano como
«continente negro». Lo cual quiere decir que África no
tiene una historia cultural propia, en cambio, los países
desarrollados de Occidente que tenían a los pueblos africanos colonizados y le crearon su historia para justificar sus
acciones y controlar su conciencia étnica. Posterior al año
1960, comenzaron a aparecer historiadores africanos, ellos
dejaron muy claro que el continente africano fue cuna de
grandes culturas durante el siglo xii. Esto significa que la
palabra «negro» no es del tanto apropiada.
Considero que las afirmaciones que realiza el autor
cuando vincula la historia de Japón y el Imperio Inca, la
civilización maya y otros países son convincentes. No creo
que se trate de un libro de historia falso.
Es casi un hecho que no conozco bien la historia de tu
país o de tu pueblo, principalmente, de historia antigua que
se encuentra en los libros de texto.
Espero que, junto con la publicación de este libro, se
abran tus ojos para recibir la información que trae. De igual
manera, quisiera pedirte que, por favor, te tomes el tiempo
de revisar la concordancia entre lo que este libro dice, lo que
está escrito en otros libros de historia y la información que
se transmitido de generación en generación.
Mi intención es que aquella parte de la historia salga a la
luz y podamos conocer la verdadera historia.
Quedaré atento a tus opiniones y comentarios.
Masaru Emoto
30 de septiembre del 2007
13
matiri.mx
matiri.mx
x
n Japón hay antiguos documentos en donde se encuentra detalladamente la historia de la humanidad sobre
este planeta. A estos documentos se les conoce como:
Los documentos de Takenouchi, estos documentos serán descritos
en el presente libro.
Hace más de 2000 años, Takenouchi Matori se dedicó a reescribir Los documentos de Takenouchi, para lograrlo, usó caracteres
japoneses modernos combinándolos con los chinos. Estos documentos aún se conservan en el santuario Koso Kotai Jingu,
que se encuentra en Isohara, en la Prefectura Ibaragi de
Japón. En la antigüedad se creía que los documentos originales habían sido escritos con caracteres divinos.
Los hechos registrados en Los documentos de Takenouchi son
sucesos extraordinarios. Un ejemplo de ello es que se dice que
los Sumera-Mikoto vinieron desde un mundo superior localizado en Ameno-ukifune a esta Tierra; la gobernatura mundial se
centraba en Japón y los Sumera-Mikoto fueron los encargados
de unificar al mundo. Los grandes maestros sacros por todo el
mundo: Moisés, Jesús, Mahoma, Shakayamuni Buda, Confucio
y Lao-Tse, surgieron a partir de las razas de cinco colores que,
a su vez, vinieron de la raza japonesa, y todos ellos se dirigieron a Japón con la intención de entrenar y estudiar. Todo esto
podría sonar absurdo porque contradice a todo aquello que habíamos escuchado sobre la historia mundial. Sin embargo, las
15
matiri.mx
matiri.mx
investigaciones de tipo arqueológico en épocas recientes han
revelado poco a poco la existencia fiel de algunas civilizaciones antiguas que ya se insinúan en Los documentos de Takenouchi.
Existieron épocas en las que las personas eran víctimas de
cacerías religiosas, debido a que se les juzgaba por blasfemos,
si se les ocurría consultar Los documentos de Takenouchi. Los antepasados de la familia Takenouchi, aquellos llamados sumos
sacerdotes del santuario de Koso Kotai Jingu, cuidaron fielmente los sagrados tesoros que incluían los secretos al grado
de defenderlos con su vida. Gracias a la libertad de expresión
posterior a la Segunda Guerra mundial, ha sido posible la
comprensión y búsqueda de la verdad histórica.
La familia Takenouchi se ha esforzado por devolver los
sagrados tesoros que habían estado bajo su resguardo con
el linaje de los Sumera-Mikoto. Cuando Los documentos de
Takenouchi se publiquen, la visión histórica que se tiene sobre
el mundo en la actualidad cambiará; la consecuencia sería no
sólo la restructuración de las instituciones religiosas. Cuando suceda, no sólo se reestructurarán, fundamentalmente, las
instituciones religiosas, sino las políticas y la economía a nivel
mundial; a esto le temían en el pasado los líderes del mundo.
Al negar la existencia de Los documentos de Takenouchi, nos dejaron una mirada pseudohistórica en el mundo.
Se avecina un periodo de transición en nuestra historia.
Aquellos seres humanos semidivinos que gobernaban el planeta
ordenadamente bajo la autoridad de los Sumera-Mikoto en un
pasado lejano, después de la era Divina, están ejercitando su
influencia y su poder para dar paso a un cambio importantísimo; un cambio para todo el mundo, pues volverá la era Divina.
Por este motivo, en la actualidad es fundamental preguntarle al
mundo cuál es la verdadera historia de los seres humanos y
develar los principios de la paz mundial para todos.
Es posible que algunas personas sientan rechazo a estas ideas. Yo lo experimenté 24 años atrás cuando comencé
con la investigación de Los documentos de Takenouchi. Después
de la Segunda Guerra Mundial se nos dijo que el Ten-no
(Emperador Japonés) no llevaría a cabo la administración,
activamente, de la política. Es un hecho que la primera vez
que estuve en contacto con Los documentos de Takenouchi, tuve
la necesidad de cambiar mi vida. Tenía que dedicarme a
investigar profundamente todas las reliquias e historias de
Japón y en general de todo el mundo. Me topé con el obstáculo de que no había nadie que pudiera orientarme.
Preguntarle a un amigo me haría parecer un inexperto. En ese caso no tendría otra más que pedirle al Cielo (a
Dios) que me orientara. Estando en una colina cercana a mi
casa, me dirigí al cielo de la noche, mirando hacia el monte
Fuji: «¿Es cierto lo que dicen Los documentos de Takenouchi?
Si es cierto, me dedicaré en cuerpo y alma a comprobar
su veracidad. De no ser así, terminaré perdiendo la vida.
Por favor, dame la oportunidad de conocer la verdad». En
ese momento, una esfera resplandeciente vino hacia mí y se
detuvo justo arriba de mi cabeza. La esfera era similar a las
bolas doradas que se ubican hasta arriba de la asta de una
bandera. Bajó silenciosamente dejando polvo de oro y me
dijo claramente y con una voz grave: «Esta es una historia
verdadera. Ten la certeza de realizar esta investigación, nosotros te protegeremos desde el Cielo siempre. Si te desvías
del camino, te guiaremos para que regreses a él». Me alegre enormemente, como si hubiera ganado que millones de
personas me dieran su apoyo. Considero firmemente que
el ser que se dirigió a mí con voz grave es el ser viviente intelectual, cuyo origen es el espacio exterior, aquel que trajo
esta civilización a la Tierra.
Había decidido comenzar esta investigación sin que me
importara la opinión de los demás. A partir de ese momento,
he desarrollado muchas investigaciones en Japón y en otros
lugares del mundo, como si me guiara algún tipo de fuerza invisible, una y otra vez. He descubierto las evidencias
para comprobar la veracidad de Los documentos de Takenouchi,
y cada vez me convenzo más de la existencia de la verdadera
historia. En este libro se encuentra el resultado de aquella
investigación y es el primero que se publica en todo el mundo.
Escribí este libro de tal manera que los lectores pudieran
captar realmente la historia del mundo como la enseñan Los
documentos de Takenouchi.
16
17
matiri.mx
matiri.mx
x
n un inicio, se crearon las estrellas en la gran expansión del
universo. Seres humanos muy parecidos a Dios bajaron a la
tierra. Los Dioses hicieron cinco razas de colores distintos y les
entregaron la civilización y la tierra se llenó de seres humanos.
Hay documentos antiguos que narran la creación del universo, el descenso a la tierra de seres humanos parecidos a Dios
(divinidades) y la invención de la humanidad. A estos viejos documentos, se les conoce como: Los documentos de Takenouchi y han
pasado de generación en generación a través del linaje de la familia Takenouchi, el jefe de esta familia es el sumo sacerdote del
santuario Koso Kotai Jingu. Estos documentos tienen dentro de
sí la verdadera historia de la humanidad, una historia que difiere, de manera importante, de aquello que la educación moderna
nos enseñó en las instituciones.
19
matiri.mx
Es un grave error de la época moderna suponer que nuestra
civilización es la cumbre de la historia humana. La civilización
actual se encuentra en declive. La historia de la humanidad ha
sido una lucha constante con distintas catástrofes conocidas como:
Tenpenchii. Hasta este momento han sucedido más de cien Tenpenchii,
todos ellos se describen ampliamente en Los documentos de Takenouchi;
éstos aseveran que las legendarias civilizaciones de Mu y de la
Atlántida existieron en verdad. Estas civilizaciones fueron destruidas gracias a los Tenpenchii. La existencia de estas civilizaciones no
solo se demuestra en Los documentos de Takenouchi, sino también por
la existencia de reliquias y edificaciones antiguas que no hubieran
podido ser construidas con tecnología moderna. Los documentos de
Takenouchi contienen la verdadera historia de las civilizaciones,
de Japón y del linaje de los Sumera-Mikoto.
p
LOS DOCUMENTOS DE TAKENOUCHI Y LA FAMILIA TAKENOUCHI
En la actualidad, el santuario Koso Kotai Jingu se encuentra en la
prefectura de Ibaragi, situado en Japón, se cree que es el santuario
Shinto, el más antiguo de Japón, perteneciente a la quinta generación de la era Tenjin, en aquel tiempo se considera que se efectuó
la primera ceremonia divina.
En realidad, Los documentos de Takenouchi no son un compilado
meticuloso; es el nombre que se le da a los registros históricos de
la era Divina y que en la familia Takenouchi se han conservado.
Los documentos de Takenouchi no sólo son documentos escritos, son
también tesoros y objetos sacros. Su registro escrito trae consigo
la genealogía de los dioses y muchos tipos de caracteres divinos,
mapas antiquísimos, la genealogía de la familia Takenouchi y toda
la historia de la humanidad. Su contenido abarca desde la creación del universo hasta el inicio de la historia escrita. Se trata de
una obra verdaderamente astronómica. Este tipo de crónicas no
pueden hallarse en ningún otro lugar de la Tierra, ya que no existe
algún otro documento antiguo cuya magnitud se le compare a
20
matiri.mx
gran escala y a su increíble alcance. Los tesoros y objetos sacros,
igual que los documentos, son fundamentales para comprenderla
historia de los dioses que se ha conservado en el santuario Koso
Kotai Jingu.
Existen tres conjuntos de tesoros sagrados de los Sumera-Mikoto.
El primer conjunto de tesoros sacros es el de las espadas de dos
caras; el segundo es el de los espejos de Yata. El tercero es un
Magamata, o sea, un collar que se usa como calendario.
Los tesoros sacros más importantes son la espada y los espejos,
ya que están hechos de una extraña sustancia extraterrestre conocida como Hihiiro-kane. A una de las espadas se le conoce como
Amenomurakumono Tsurugi, en el Kojiki. Cuando Susano-ono Mikoto
sometió al Yamatano-Orochi (se trata del dragón de ocho cabezas), Susano-ono Mikoto tomó la espada desde la cola del
Yamatano-Oro-chi. Uno de los espejos de Yata se encuentra actualmente en el altar divino del santuario Ise.
Entre los objetos sacros de mayor importancia se encuentran:
setenta y seis estatuas divinas de imágenes moldeadas cuya fecha
data de las primeras épocas de los Sumera-Mikoto; están hechas de
polvo de huesos mediante una técnica especial y se remontan a
la época de Jimmu Ten-no (660-484 a.C., el primer Emperador
japonés que apareció en la historia escrita); las piedras de los Diez
Mandamientos de Moisés, el antiguo profeta de Israel; la sagrada
imagen moldeada de María y José que tienen inscripciones; todos
estos son objetos sacros únicos, que no es posible encontrar en
algún otro lugar del mundo.
p
LOS DOCUMENTOS DE TAKENOUCHI SON ANTERIORES
A LAS CRÓNICAS KOJIKI
Los documentos originales han sido escritos con caracteres de la
era Divina y aún no se sabe su fecha de origen. No obstante, se
sabe que Hengurino Matori, bisnieto de Takenouchi Sukune, reescribió los documentos que existen actualmente. Hegurino Matori
mezcló caracteres chinos y otros caracteres japoneses (kana) para
21
matiri.mx
adaptar los documentos al estilo moderno. Hegurino Matori
finalizó la trascripción de los documentos a finales del siglo v d.C.,
durante el período que gobernó Buretsu Ten-no de la vigésima
sexta generación de la dinastía Kanyamato. Esta transcripción es
200 años más vieja que los documentos de Kojiki.
p
LOS DOCUMENTOS DE TAKENOUCHI: LA HISTORIA VERDADERA
Los documentos de Takenouchi están divididos en cuatro eras diferentes.
matiri.mx
aseveran que Japón no tenía caracteres escritos antes de la llegada
de la simbología china, Hiedano Are y Fujiwarano Kamatari realizaron
una ofrenda al santuario Ise que se conforma de poesía escrita con
caracteres Divinos; no sólo se usaron en poemas, también se usaron en las inscripciones que se hacían en pedazos de madera y en
ofrendas. Dichos caracteres pueden ser descifrados fácilmente ocupando una tabla comparativa que presenta los caracteres Divinos
que se ocupan en Los documentos de Takenouchi y caracteres japoneses
de la época actual. A la luz de estos acontecimientos, podemos
afirmar que la historia japonesa contada en la actualidad tiene varias contradicciones importantes.
p
LA HISTORIA DEL SANTUARIO KOSO KOTAI JINGU
1. Siete generaciones de Dioses Celestiales en la época Tenjin
(cada generación posee subgeneraciones que llevan el mismo
nombre y apellido).
2. La época Joko que está conformada por 25 generaciones.
3. La dinastía Fukiaezu que se conforma de 73 generaciones.
4. La dinastía Kanyamato que abarca desde la primera generación
hasta la generación actual.
Precedente a la dinastía Kanyamato, había un mundo unido y una
civilización evolucionada, tanto que ni se imaginan. En aquella
época, todos los seres humanos estaban unidos en la gobernatura
de los Sumera-Mikoto. No obstante, esta civilización unida se colapsó
debido a los constantes Tenpenchii, que sucedieron desde la segunda
mitad de la era Joko hasta el comienzo de la dinastía Fukiaezo. Al
mismo tiempo, los Sumera-Mikoto perdieron su poder y su autoridad.
Volviendo al tema de los caracteres Divinos que se usaron en
Los documentos de Takenouchi originales, eran caracteres japoneses
que existían desde antes de que se crearan los chinos que se ocupan actualmente. Los caracteres Divinos son de diferentes tipos y
tienen 50 caracteres Divinos para las letras “A, I, U, E, O”. Aquellos que duden de la existencia de los caracteres Divinos, deberían
conocer los archivos de la biblioteca santuario Ise y consultar una
colección de poemas titulado: Caracteres Divinos en Cuatro Secciones,
Poemas 63, 99. A pesar de que las crónicas de Kojiki y Nihonshoki
El santuario Koso Kotai Jingu, que ha preservado Los documentos
de Takenouchi, estuvo en Kuguno, prefectura de Gifu en Japón durante la 5ª generación de la época Tenjin cuando los seres humanos
divinos comenzaron a bajar a la tierra. El santuario era conocido
como: santuario Kuguno y de Ohmiya Funa-yama Miya (santuario del monte Kugugo-yama Ohmiya Funayama) en él se rendía
culto a los espíritus Divinos de los dioses Celestiales. En la sexta
generación de la época Tenjin, se fincó un santuario en el monte
Kurai en Hida Takamaya, prefectura de Gifu en Japón, con la
intención de venerar a los espíritus Divinos de los dioses Celestiales. Se le otorgó el nombre de Amatsukamikunitsukami, santuario
Hajimenotamashiitamaya (El santuario de Dioses Celestiales y los ancestros Humanos unidos en uno solo).
Tiempo después, cuando aconteció la primera generación de
la era Joko, el santuario se reacomodó en Toyama, en la décima
generación de la era Joko, el reinado de Takamimusubimihikari
Sumera-Mikoto, el santuario principal tuvo una renovación para
preservar en él al mismo tiempo a los espíritus Divinos de la primera generación de la era Tenjin, al espíritu del linaje precedente a los
Sumera-Mikoto, Kisakinomiya, príncipes y princesas. En ese momento,
22
23
matiri.mx
el nombre del santuario se modificó a santuario Koso Kotai Jingu
que sirvió como santuario para ellos y el pueblo japonés. En ese mismo tiempo se instituyó otro santuario llamado Besso Dai Jingu en el
que había 98 pilares (del sublinaje de los Sumera-Mikoto ancestros
de las razas de cinco colores distintos).
El santuario Koso Kotai Jingu proliferó mientras los Sumera-Mikoto
servían como sumos sacerdotes y realizaban ceremonias, no obstante, de acuerdo con los Sumera-Mikoto, el santuario perdió su poder.
Ninken Ten-no, de la vigésima quinta generación de la dinastía
Kanyamato, fue su último sumo sacerdote que realizó la Gran ceremonia en el santuario Koso Kotai Jingu antes de su crepúsculo. Durante
el periodo de sumisión a manos de personas de gran influencia, los
documentos y tesoros sagrados de Takenouchi se conservaron secretamente con el fin de ser protegidos. En aquella época le fue difícil al
santuario continuar con su posición.
Por último, el santuario Koso Kotai Jingu fue derrocado y Los
documentos de Takenouchi cayeron en el olvido. No obstante, la familia
Takenouchi siguió comunicando secretamente los tesoros sagrados de generación en generación, bajo el mandamiento de los
Sumera-Mikoto.
p
RAMIFICACIONES DE LAS REVELACIONES DE
LOS DOCUMENTOS DE TAKENOUCHI
Los acontecimientos verdaderos de la historia han estado destinados a verse en forma distorsionada por personas influyentes de
aquella época, cosa que suele suceder a menudo. Los documentos
de Takenouchi no han sido la excepción a este hecho. No obstante,
se les había reservado un lugar secreto con la intención de conservar los acontecimientos reales de la historia bajo el control de
los Sumera-Mikoto. Los documentos que se conservaron de esta
manera estaban hechos con diversos materiales. Los hechos más
antiguos estaban construidos con la madera de árboles igual al
árbol de moras y una planta conocida como Mitsumata. Ambos
24
matiri.mx
materiales hicieron papel resistente y durable, su aspecto era parecido al del cuero de los animales y encima de él se escribieron
los caracteres Divinos con pincel y tinta de color negra.
El papel se conservó a través de un proceso complejo en el que
se ocuparon barnices y luego se hicieron rollos que más tarde se
conservaron en tubos de cobre envueltos en papel arroz, en los
tubos se había puesto una capa de aceite. Luego de ello se pusieron dentro de una gran vasija de barro y se guardaron debajo de
la tierra, en lo más profundo «con la intención de regresárselos a
los Sumera-Mikoto al llegar el momento apropiado». En realidad,
los registros de la familia Takenouchi dicen que los miembros de
esa familia ofrendaron su vida para proteger los secretos sacros
de las personas acreditadas. Según los registros de la familia, los
documentos se desenterraban de vez en cuanto para exponerlos
al oxígeno. Los documentos de Takenouchi se transmitieron de generación en generación dentro de la familia Takenouchi y se hacían
nuevas copias de ellos cada dos generaciones. Como Los documentos
de Takenouchi se han escrito varias veces, algunos aseguran que los
documentos son más recientes y no son los verdaderos. Esperamos
contradecir este hecho por medio de este libro.
La persona que divulgó Los documentos de Takenouchi después
de mucho tiempo fue Takenouchi Kiyomaro entre los años 1880
y 1965, él fue nieto de la generación 66 después de Takenouchi
Sukune. En 1910, Takenouchi Kiyomaro reacomodó el santuario
Koso Kotai Jingu que se encontraba en Ecchu y los conformó
nuevamente al este en Isohara, prefectura de Ibaragi, con la intención de instituir una religión Amatsu lo que significa: Enseñanzas del
Mundo Celestial. En ese momento, los tesoros y documentos sacros
que se habían conservado secretamente por generaciones, al final
se divulgaron entre el pueblo. Debido a la falta de espacio, no podemos incluir detalles sobre Takenouchi Kiyomaro, que resurgió
el santuario Koso Kotai Jingu. El libro llamado Deha Hanaso, que
es biografía de Takenouchi Kiyomaro. Que escribió Takenouchi
Yoshimiya, en la actualidad el sumo sacerdote del santuario tiene
derivaciones en la historia de todo el mundo.
25
matiri.mx
p
LA RELIGIÓN AMATSU Y LA PÉRDIDA DE
LOS DOCUMENTOS DE TAKENOUCHI
Se consideró que la existencia de Los documentos de Takenouchi y los
tesoros sacros, que son muy importantes para la religión Amatsu
que actualmente se ejerce en el santuario Koso Kotai Jingu, se
consideraba una falta de respeto para las creencias shintoistas del
santuario Ise, centro del shitoísmo. Por ende, Takenouchi Kiyomaro
fue juzgado de cometer blasfemia en abril de 1936, el Tribunal
de distrito de Mito lo consideró culpable en marzo de 1942. La
Suprema Corte de Tokio se facultó del caso en diciembre de 1944
y nuevamente se le encontró culpable. Apenas el caso llegó a la
Suprema Corte de la Nación, donde se le exoneró de manera
repentida y se le dictaminó como inocente. Para ganar el caso,
el santuario Koso Kotai Jingu nos mostró un informe llamado:
Apelación Final contra el caso de Blasfemia relacionado con el Santuario Koso
Kotai Jingu, este informe está constituido por una investigación basada en cuatro mil elementos, estos incluyen los artículos sacros y
Los documentos de Takenouchi más un informe sobre los estudios de
trabajo de campo que se realizaron en lugares históricos y arqueológicos. A raíz de la publicación de este documento, la Suprema
Corte concluyó que «El caso tenía que ver con asuntos religiosos
que iban más allá de la autoridad del tribunal». No obstante, estos
4000 elementos relacionados con los tesoros sacros y Los documentos
de Takenouchi fueron decomisados por el tribunal y se destruyeron
en un ataque aéreo contra Tokio en la Segunda Guerra Mundial. Un hecho lamentablemente desafortunado. Los documentos de
Takenouchi, que actualmente se preservan, son sólo un poco de lo
que quedó luego de la guerra. Estos documentos tienen dentro de
sí una cantidad enorme de datos, pero en el ataque se perdieron
gran parte de ellos. Es lamentable que entre estos documentos se
encontraba el diseño del Ameno-ukifune. Los antepasados de la familia Takenouchi que habían protegido los tesoros y documentos
sacros a costa de su vida merecen un profundo respeto.
26
matiri.mx
matiri.mx
matiri.mx
x
p
LOS DOCUMENTOS SECRETOS SE CONSERVARON EN
UNA VASIJA CERRADA
n tiempos de los Kogen Ten-no, la 8ª generación de la dinastía
Kanyamato, se publicó un mandato divino del Dios Sol, que
decía así:
Los artículos sacros deberán conservarse y ser protegidos secretamente,
las imágenes moldeadas y con inscripciones relacionadas con generaciones precedentes de dioses celestiales y también de los Sumera-Mikoto
y aquellos tesoros sacros del santuario Kaso Kotai Jingu, que proceden
tanto de pueblos nativos como de pueblos extranjeros.
29
matiri.mx
matiri.mx
Estos fueron los tiempos en que Japón adoptó de manera voluntaria una cultura del exterior con la intención de reconstruir su
propio país, ya que había sido destruido a causa de los Tenpenchii.
Aquellos artículos sacros y los documentos antiguos se transformaron en un inconveniente para las grandes naciones extranjeras que
quisieron ejercer su dominación sobre Japón, ellos eran la prueba
de que la civilización mundial había comenzado en Japón. Si se
hubieran encontrado pruebas, habría sido más complicada la destrucción. Esto puede leerse en El edicto Divino del Dios Sol proclamado
para preservar los tesoros sacros.
Tiempo después, se consolidó la influencia de aquellos que se
habían opuesto a los Sumera-Mikoto y los artículos sacros y Los documentos de Takenouchi se preservaron en vasijas y se ocultaron en
el fondo de la tierra para ser protegidos. Un gran volumen de
estas vasijas fue entregadas a la familia Takenouchi para que las
resguardara. De vez en cuando las sacaban al aire para preservar
lo que contenían. A pesar de que era necesario que se ventilaran
de esta manera, de entre las vasijas había una que, por ningún
motivo, se les permitió abrirla.
Dicha vasija cerrada fue descubierta en el periodo de Ruryaku
Ten-no perteneciente a la 22ª generación de la dinastía Kanyamato.
En el 15º año del reinado de Ruryaku Ten-no, se diseñó un plan
para proteger estos documentos y obstaculizar que los contrarios a
los Sumera-Mikoto acabaran con ellos; se ordenó a Hegurino Matori,
quien fue uno de los ministros de aquel periodo, que resguardase
secretamente la historia de todas las naciones, los que más tarde recibirían el nombre de Los documentos de Takenouchi. Hegurino
Matori decidió firmemente proteger los documentos y se dedicó
a reescribirlos con caracteres japoneses modernos que se mezclarían con caracteres chinos y caracteres Kana con la intención de
que las futuras generaciones estuvieran capacitados para poder
leerlos. Esto fue un trabajo muy arduo que duró varios días, pues
era imperante transcribir aquellos caracteres Divinos y pasarlos
a caracteres modernos de manera secreta. Mientras Hegurino
Matori se encontraba trabajando en este proyecto, fue irrumpido
por cinco poderosos y prestigiosos hombres que pertenecían a una
clase influyente: Ohtomono, Muruya, Mononobe Nome, Katsuragi,
Tsubura, Koseno Ohito y Sogano Karako. Ellos descubrieron el
secreto y presionaron a los Sumera-Mikoto para que les dieran aquellos documentos donde estaba la historia de toda la humanidad. A
los cuidadores les fue prácticamente imposible negarse a aquellas
exigencias, entonces los Sumera-Mikoto no tuvieron más que retirar
algunas secciones que consideraron importantes del compilado de
documentos, estas fueron: La genealogía de las siete generaciones de la
era Tenjin, las tres primeras generaciones de los Sumera-Mikoto en
las épocas de Joko, otros fragmentos de la 1ª a la 72ª generaciones
pertenecientes a la dinastía Fukuaezu y dieron a los hombres poderosos sólo una parte de la versión de la historia. Más adelante, esto
se volvió el fundamento de la crónica Gen-Kojiki y del Nihonshoki.
Aquella sección eliminada de las siete generaciones de la era Tenjin
correspondiente a lo que dicta el Génesis en la Biblia, se metió en
una vasija de cobre para que nunca fuera abierto por protección.
No obstante, durante el periodo de Ninken Ten-no, perteneciente
a la 25ª generación de la dinastía Kanyamato, Hegurino Matori,
se descubrió ante otra vicisitud. Los documentos de Takenouchi que
restaban y los artículos sacros fueron hallados por un grupo de
influyentes que rotundamente se contraponían a los Sumera-Mikoto.
Debido a su gran poder, Hegurino Matori fue sentenciado a morir. No obstante, Ohaseno-wakasasagino Mikoto, quien fuera hijo
de Ninken Ten-no tuvo por encargo proteger a Hegurino Matori
con tal de que le fuera impuesta la sentencia de muerte con la
espada. El príncipe heredero lo liberó en secreto con la intención
de honrar todo su esfuerzo por custodiar los tesoros sagrados y
la historia de la humanidad poniendo en riesgo su vida. Luego
de que Hegurino Matori quedase en libertad, decidió cambiar su
nombre a Takenouchi y se convirtió en el sumo sacerdote del santuario shintoista y prometió custodiar y conservar Los documentos de
Takenouchi y los documentos sacros.
¿En qué consiste esa historia que involucra a los dioses
Celestiales y que Hegurino Matori decidió proteger con su propia vida bajo la orden de Yurjaku Ten-no? Esta es una historia que
supera por mucho a todo lo que está en nuestra imaginación, y va
desde la creación del universo y nuestro planeta. El factor que más
sorprende es que, desde tiempos remotos, todos los pueblos sobre
la tierra asumían que los Sumera-Mikoto eran parte de sus ancestros
y que provenían desde el espacio exterior. Lamentablemente, Los
30
31
matiri.mx
documentos de Takenouchi nombran a ese sitio como «La Tierra
Celestial de Hidama», por esta razón no podemos identificar a
este planeta con precisión. A pesar de esto, Los documentos de
Takenouchi registraron con exactitud un suceso importante: los
antepasados de los humanos llegaron a la tierra provenientes del
espacio exterior en la Ameno-ukifune.
p
PERGAMINO SACRO DE LOS NOMBRES DE LOS DIOSES
SUMERA-MIKOTO Y LOS TESOROS SACROS
El Dios Padre de la Creación del Cielo y de la Tierra
•
HIDAMA, el Globo Solar, el Dios del Cielo y de la Tierra, es el Dios
que antecede a los seres humanos. Para comenzar, provino de una
deidad masculina de la tierra celestial de HIDAMA a la Tierra de
Hidama. Luego de ello, descendió a la Tierra proviniendo de una
deidad femenina. Ambos dioses, varón y hembra se unieron:
Cuando el Gran Dios Kuniyorozu de la 6ª generación del Dios celestial de todas las naciones cumplió de existencia 2.1 billones de años
edificó el santuario Amatsukami Kunitsukami Hajime no Tamashi
no Tamaya (santuario de los Dioses Celestiales y los antepasados
de la humanidad como Uno) se volvió en el sumo sacerdote de aquel
santuario. Debido a un nombramiento que provenía de generaciones
precedentes de Dioses Celestiales, fue el primer Sumera-Mikoto.
La historia del mundo de la época Divina comienza con este sorprendente hecho sobre la forma en la que los ancestros de los seres
humanos bajaron del cielo.
32
matiri.mx
p
LAS SIETE GENERACIONES DE DIOSES CELESTIALES Y EL GÉNESIS
Como hemos mencionado anteriormente, el tiempo al que se
refieren Los documentos de Takenouchi está dividido en cuatro períodos diferentes. Las siete generaciones de la época Tenjin; la
era Joko que está conformada por 73 generaciones, y la dinastía
Kanyamato que abarca desde su primera generación hasta las
épocas de Ten-no.
El Génesis descrito en Los documentos de Takenouchi le corresponde a la época Tenjin y es nombrado Las siete generaciones de la era Tenjin.
A pesar de que esta era estuvo constituida por sólo siete generaciones, cada una de éstas duró un largo tiempo, un periodo que
no podríamos imaginar si nos basáramos en las escalas de tiempo
usadas actualmente. Lo que más nos sorprende es que los registros
en sí mismos son breves y muy concisos. Es posible que, algunos
de ellos se extraviaron a causa de las constantes Tenpenchii. A pesar
de ello, estos registrados son apropiados para describir la historia,
hasta ahora enigmática sobre la creación del Cielo y de la Tierra.
La 1ª generación de la época Tenjin es el tiempo en el que fueron
creados el Cielo y la Tierra. Al Dios que creó el Cielo y la Tierra se
le conoce como Motofumi-kurai-nushino-Ohmikami o Nanmo. No
se trata de un Dios vuelto persona en el que solemos pensar. Sería
mejor imaginar a este Dios como una especie de energía colectiva
de la fuerza de voluntad de los seres humanos. Se afirma en Los
documentos de Takenouchi:
El Cielo y la tierra aún no habían sido separados; el universo era
una suerte de huevos de gallina. El Dios de los antepasados dio vida
al Cielo y a la Tierra. El Cielo y la Tierra aún eran lodo de agua y
mar. Él es el gran Dios del maravilloso origen del Cielo y de la Tierra.
Solemos preguntarnos el significado de la frase «era como un huevo de gallina». Uno de los antiguos mitos provenientes de China
afirma lo siguiente en la parte que se refiere a la creación de la
Tierra «era débil y frágil igual a un huevo de gallina». Pero no
33
matiri.mx
considero que realmente se haya referido a lo suave y ligero. Como
es bien sabido, al huevo lo conforma una estructura doble, la yema
en el centro circundada por la clara, esto es un círculo pequeño
dentro de un círculo grande. He de suponer que aquella hipótesis
es que el diminuto círculo amarillo que se encuentra en el centro
representa al Chon el cual representa a Dios. Si esto es verdad, este
pequeño registro no muestra únicamente la creación de nuestro
planeta, sino que incluye toda la historia del universo. Por esta
razón debemos comprender que Dios es una energía colectiva.
Los antepasados de la humanidad han venido del espacio del
exterior
1. Verdad.
2. A.
3.Wa.
4. U.
5. Método deductivo.
6. 7ª dimensión.
7. 6ª dimensión.
8. 5ª dimensión.
9. 4ª dimensión.
10. 3ª dimensión.
11. 2ª dimensión.
12. Universo.
13. Todo el universo.
14. 7ª dimensión.
15. 6ª dimensión.
16. 5ª dimensión.
17. 4ª dimensión.
18. 3ª dimensión.
19. Gran Origen.
20. Moto-Ohkamitama.
21. Esfera.
22. Esfera.
Centro.
Verdad.
Creación.
23. Centro del universo.
matiri.mx
24. Dios de Amaterasu, Pilar del estrato inferior de los triples estratos, una existencia multidimensional.
Pilar de la verdad.
25. Centro del mundo divino-espiritual, Pilar del estrato
inferior de los estratos triples, existencia multidimensional.
26. Gran Dios Kunitokotachi.
27. Esfera
28. Esfera.
La totalidad.
29. Todos los fenómenos.
30. Todos los materiales de tipo físico.
Dios físico (Sumera-Mikoto).
31. Centro de la Tierra.
32. Humanidad.
33. Humanidad.
34. Kotonoha (se refiere a las palabras).
35. Toda la materia existente (fuerza, recursos naturales).
36. Kotodama (esencia del significado de las palabras).
37. Cualquier cuerpo físico.
En un principio, el universo era amorfo, sólo existía la energía
colectiva que conforma a Dios. Esto se representa por medio del
Grande origen (Nanmo). Este Dios es el único (el Uno), de igual
manera comprende a la relatividad donde tienen cabida otros dioses y seres humanos. El único Dios es el origen de absolutamente
todas las cosas que comprenden el Cielo y la Tierra y también de
los seres humanos. Aunque conocemos la existencia del origen,
va más allá de nuestra comprensión, ya que para aquel entonces
no tenían cabida ni el tiempo ni tampoco el espacio. Por esta razón, el origen no puede remontarse a fechas anteriores. Por este
motivo, este Dios no puede ser nombrado absolutamente y por el
contrario se le puede dar cualquier nombre. Por citar algún
ejemplo, dentro de Los documentos de Takenouchi se suele usar
Motofumi-kurai-nushino-Ohmikami o bien Ametushi-mahitotsu-Ohmikami.
Han ocupado otros nombres como Jehová, Dios Todopoderoso,
Alá, Kaminagara, Kannagara, Namumo, Amin, Non-no, Namoa,
Mumesñias, Mesías, Amén, Nam-mu; por citar algunos nombres
utilizados en diferentes religiones. Por otro lado, en el ambiente de
34
35
matiri.mx
la relatividad, podemos encontrar una relación comparativa,
como es posible verse en el yin y el yang, el más y el menos, el
bien y el mal. Por esta razón, podemos observar dioses buenos y dioses malos y seres humanos en el ambiente que a cada
quien corresponde.
Frecuentemente, la creencia en que existe el monoteísmo da
por sentado la inexistencia del politeísmo. No obstante, si podemos
afirmar que Dios se presenta en múltiples formas, podríamos abrir
nuestra mente a la existencia del politeísmo. Además de esto, independientemente del nombre que podamos utilizar para referirse a
Dios dependerá de la vibración de aquella oración. Por esta razón,
es fundamental que toda la humanidad se encuentra conviviendo
en paz y armonía a pesar de no compartir ideales religiosos.
En la 2ª generación Tenjin, la Tierra comenzó a separarse del
universo sin forma. Dentro de Los documentos de Takenouchi se afirma:
El mar de lodo que había endureció y se volvieron piedras y rocas. El
lodo y el agua de mar aún no se habían separado por un periodo que
duró mucho tiempo, el Cielo y la tierra comenzaron a separarse y al
final formaron una esfera.
En la segunda generación de Tenjin, los Dioses Celestiales se convirtieron en dioses de los pilares; El Dios Supremo Nakanashi-wakare-nushi
y la Gran Diosa Nakanashi-wakare-mi. Los nombres de ambos
dioses no representan al sol y a la luna respectivamente, en cambio lo hacen con el yin y el yang. Por decirlo de alguna manera, la
energía que se concentra en el universo comenzó por separarse
en yin y yang, de la unión de estas dos fuerzas surgió como resultado el nacimiento del mundo físico. De este modo, esto no es otra
cosa que el inicio del yin yang, es decir, el comienzo de nuestro
mundo tridimensional.
La 3ª generación de la era Tenjin fue el período de la «separación del
Cielo y de la tierra». Los Dioses Celestiales pertenecientes a la 3ª generación de la época Tenjin fueron el gran Dios Amatsuchi-wakare-nushi,
que es el Dios de la separación del Cielo y de la tierra, (Dios Sol
cuyo resplandor se ve en el Cielo, el Dios Amaterasu) y la Gran Diosa
Ametsuchi-wakare-midomi. Los documentos de Takenouchi afirman:
36
matiri.mx
Cuando Ametotsuchito-hajime-wakaretawakashi-nushioh Mikoto
tenía la edad de 22,400.320,016 años, el Cielo y la Tierra se
separaron y entonces apareció el gran firmamento.
Ambas deidades de los pilares, Amatsuchi-wakare-nushi y Ametsuchi-wakare-midomi, administraron esta generación. El cielo
y la tierra se habían separado y entonces fue creada la atmósfera en la tierra, Para completar este proceso fueron necesarios
22,400.320.016 años.
Para la 4ª generación de la era Tenjin, los Dioses Celestiales fueron
los primeros en contraer nupcias. Los dioses pertenecientes a la 4ª generación fueron el Gran Dios Ametsuchi-wasashi-osoko-noshi y la
Gran Diosa Mido. En Los documentos de Takenouchi se afirma:
De pronto surgió una sustancia purificada en medio del firmamento.
De entre el humo, nació un Dios masculino para el Cielo. Y surgió
una deidad femenina. Ambas deidades solitarias se unieron mediante
matrimonio. La materia ya purificada produjo un camino de humo.
EL cielo volvió a iluminarse después de un largo tiempo.
Distinto a como sucede en los matrimonios de los humanos, el matrimonio entre dos dioses es una fusión energética, eso hace nacer
una nueva vida dentro de la tercera dimensión de la Tierra. En Los
documentos de Takenouchi dice «La tierra comenzó a consolidarse»
esto indica que comenzaron a formarse masas en la tierra.
p
DESCENSO DE SERES HUMANOS DIVINOS
Para la 4ª generación en la era Tenjin estaba ya a punto de ser terminada la creación de la Tierra. Para la 5ª generación de los Tenjin,
seres humanos con forma de dioses comenzaron a descender a la
tierra desde un planeta superior y tenían tareas específicas, todas
relacionadas con la creación. Este fue un periodo en que los dioses
Celestiales de la 5ª generación se dedicaron a gobernar, ellos eran
37
matiri.mx
dioses casados: El Dios Resplandeciente, Amahajime-Amehashira-nushi
y la Diosa Amehajime-mido-hashira, ellos fueron los primeros dioses que tuvieron los títulos Sumera-Mikoto y Kisakinomiya. La Tierra
era un fragmento de lodo sin nombre, la primera vez que recibió
nombre se llamó: Chimi, lo que significa hermosa.
¿De dónde provenían los seres humanos con forma de Dios?
En Los documentos de Takenouchi se dice que:
Un dios masculino habita en el nivel más bajo del Cielo. En la
tierra, Amekoshine Hidama se encontraba en Sayori y en Koshinaka.
Esta es la tierra de los pilares del Cielo y se encuentra unida al
Hidama del Cielo. En la tierra, Hidama fue el territorio donde los
Sumera-Mikoto habrían de recibir su educación espiritual en una
caverna sagrada. Los espíritus Divinos de los dioses Celestiales fueron de igual modo consagrados en el santuario Ohmiya Funayama
en el monte Kuguno.
Amekoshine hace referencia a Japón, y la tierra de Hidama que es
el área de Hida, muy cerca de Takayama, esto es en la prefectura
de Gifu, Funayama existe todavía, se le localiza en el santuario
Funayama; éste ha perdido su valor histórico, no obstante haya
sido el lugar a donde llegaron por primera vez los seres humanos
deiformes. A pesar de esto, el nombre santuario Funayama sugiere
que fue ahí donde los seres humanos divinos llegaron. En Los documentos de Takenouchi se afirma:
matiri.mx
p
EL MOVIMIENTO DE LA TIERRA ERA DIFERENTE
DE ACUERDO AL PERIODO
La 6ª generación de la época Tenjin fue la era de los Sumera-Mikoto
eran de carne humana y estuvieron sobre la tierra. Sus nombres
fueron Kunirozo-tsukuri-nushi, que se refiere al Gran Dios de la
Creación de todas las culturas, y Kuniyorozu-tsukurimi Kisakinomiya
que se refería a la Gran Diosa cuyo cuerpo era resplandeciente.
Ambas deidades establecieron el calendario que rige a la Tierra.
Los documentos de Takenouchi dicen al respecto:
Él creó la forma del espíritu del movimiento de la Tierra y dio vida a
múltiples estrellas nombradas Mihikari, en la Hidaka-Amanohara
que era la vía Láctea.
Era semejanza a un globo terráqueo o incluso un planetario, al
respecto, Los documentos de Takenouchi afirmaban:
Una aparición del Dios Sol edificará un día. Será como la luz Toto
Sumera-Mikoto, un movimiento de rotación que constituía un día y
trescientos sesenta de estos días harían un año entero.
Este hecho sugiere que la tierra se encontraba en proceso de edificación, aunque los seres humanos divinos estaban llegando a
la Tierra como: Sumera-Mikoto. Justo en este sitio era donde los
Sumera-Mikoto solían viajar entre el Cielo y la Tierra. A eso se le
llama: «Bajada de la misión de enviados Celestiales». En Toyama,
aún se encuentra un enorme pilar de piedra conocido como
Tenchunseki, este término se refiere a: «Lugar donde los Dioses Celestiales viajaban entre el Cielo y la Tierra».
Se estableció que un año tenía 360 días, cinco días menos de lo
que conocemos en el ciclo anual actual. Esto suena un tanto extraño, sin embargo, las investigaciones de tipo arqueológico han
hallado que el movimiento de translación de la tierra alrededor
del sol no demora 365 días, dura en cambio 360. Esto se convierte
hoy día en una teoría establecida, esto lo soportan numerosos escritos sacros, por ejemplo: los de India o en una tablilla en Egipto,
las leyendas de la vieja Babilonia, incluyendo a los escritos de los
Incas y los Mayas. Los documentos de Takenouchi son los únicos que
se basan en el movimiento del sol, o bien, el día está regido por el
movimiento que hace la tierra entorno al sol y no en la rotación
que hace diariamente sobre su eje. Con la intención de calcular
la duración de un día basándose en lo que se observa en la órbita
38
39
Al lugar donde los Dioses Celestiales de la 5ª generación de la época
Tenjin ascienden al firmamento que es el Cielo, se le conoce como
Tierra del Pilar del Cielo.
matiri.mx
terrestre, es necesario tener conocimientos basados en astronomía y puntos de vista universales. Esto también es una señal que
afirma que nuestros ancestros han venido desde otro planeta en
donde habitaba una civilización altamente desarrollada.
Durante la 6ª generación de la época Tenjin, la tierra aún se
encontraba creándose. Los documentos de Takenouchi dicen:
Aquel mar de lodo se había presentado en la tierra múltiples ocasiones, luego de ello, los vértices de las rocas se volvieron redondos.
En la tierra, aquel Gran Dios Amenotoyouke-Ohyamane-nushi
sembró semillas y la Gran Diosa Amenotoyonotsuchi-hime sembró hierba. De este modo, la tierra pasó por múltiples formas de
creación, hasta que, al final, se volvió un lugar apropiado para la
vida. Es fácil imaginar que durante todo este proceso, los seres
humanos Divinos viajaban de la Tierra a su planeta origen varias
veces, Hasta el día de hoy, la autoridad que gobierna este planeta
sigue estando en los cielos y aquellos seres humanos con forma de
Dios son enviados una y otra vez del cielo a la tierra.
p
UNA CIVILIZACIÓN MUY ANTIGUA FUE TRAÍDA DESDE
EL ESPACIO EXTERIOR
La 7ª generación de la época Tenjin se divide en dos partes. Estas
no fueron divididas en dos partes de tiempo, sino en aspectos diferentes dentro del mismo marco de referencias: yin yang. La primera
parte fue la que constituyó el yang, esta parte fue regida por el Gran
Dios Sol Amenomihikaki y por la Diosa Amenohimikari-mido.
Esta época vio nacer incontables Mikoto que tenían habilidades
y fortalezas en áreas diferentes. Hayashi Shinjiro, el autor de
los Hechos verídicos sobre Japón hace una definición sobre los Kototama
de Mikoto y se refiere a ellos como los que consideran específicos
temas sobre la forma de guiar a los habitantes del mundo. Sus nombres nos ayudan a comprender cuál era su área de especialización.
40
matiri.mx
Ohzora-kirikumoameharai-fuuki Mikoto, lo que se traduce en: «Gran
Firmamento-Niebla-Nube-Lluvia-Los hace volar», controlaba el
clima, existió también Soreno-michitori-nushi Mikoto, su significado
es: «Ave de las rutas de la Tierra y diseñaba rutas de aire en la
atmósfera» y Ametoyo-chidama-katchi-zutsukuri Mikoto, era el mapa
que daba trazaba la forma de la tierra. De esta manera, se desenvolvieron grandes civilizaciones muy desarrolladas en lugares
distintos durante esta época.
La segunda parte de la 7ª generación fue aquella que hizo el yin,
en ella gobernaron la Gran Diosa Amenomihikari-ohimmakakioh
junto al Gran Dios Amehi-mikikari-hodo. Ambas deidades procrearon a muchos Mikoto, ellos gobernaron una civilización que se
dedicó a gobernar una civilización profundamente desarrollada,
a esta parte se le conoce como el yin. Y civilizaciones parecidas
existieron durante la era yan. Ameno-mukurai-nagaiki-Mikoto fue médico y Tsu-hayai-hotsutsuho-musubi Mikoto inventó un motor cohete.
Ohmizu-michihanomino Mikoto tuvo a su cargo todo lo relacionado al
agua en la superficie y subterráneo.
Durante la 7ª generación se hizo una revisión del calendario
establecido en la 6ª generación:
Los días en los que la luz solar dura poco tiempo serán llamados:
kone, los últimos diez días de este periodo serán llamados: Kure. Al
primer día de la aparición del Dios del Sol durante las primeras horas de la mañana y el período de luz solar comience a alargarse serán
días festivos de Konome-haru, que es la llegada de la primavera, al
comienzo del primer mes del año. Un año podrá ser dividido en doce
partes, un mes podrá ser dividido en tres periodos de diez días cada
uno, Tatsu, Mado y Komori.
La secuencia de los meses fue determinada de la siguiente forma:
El primer mes será Mutsuhi, el segundo mes es Kesari, el tercer mes
es Iyayo y el cuarto mes es Ubeko, el quinto mes se llamará Sanae,
el sexto mes Minatsu, el séptimo Fukumi, el octavo es Hayare, el
noveno Nayola, el décimo Kaname, el décimo primero es Shiburu el
dñecimo segundo Shihatsu.
41
matiri.mx
Fue determinado que un año dura 360 días, y fueron agregados 3 y 4
días al final del duodécimo mes para ajustarlo para el año bisiesto. Cuando el sol sale, esto en el sexto día, es nombrado el principio del Mitsuhi.
De otro modo, el calendario de la 6ª generación de la era Tenjin, que
estaba constituido por 360 días, se formó nuevamente agregando
días para formar el año bisiesto, esto considerando la duración del
ciclo de translación de la tierra alrededor del sol. ¿Esto no es un
perfecto calendario basado en la precisión astronómica?
Hasta este punto, los encargados de la creación de la tierra fueron
Dioses y seres humanos con forma de Dios. Luego, comenzó la era
de la humanidad dentro del planeta tierra. La tarea de modificar la
tierra fue asignada a los seres humanos. Sin embargo, al pasar el tiempo, los seres humanos olvidaron las eras divinas viejas y todas aquellas
antiguas civilizaciones se perdieron por motivos de Tenpenchii.
p
JAPÓN, EL ELEGIDO POR LOS DIOSES
matiri.mx
y se utilizan para la representación de nosotros mismos. Luego de
ello, se queman o se lanzan al agua con la intención de purificar a
las personas de toda impureza.
Los ancestros consideraban que todo aquello que le sucedía al
modelo miniatura iba a pasarle a la persona real. Por este motivo,
el origen de las muñecas hina es descrito como: «Muñecas que
corren en el agua» y se conoce que es el tipo más antiguo de muñecas que existe en Japón.
Si aplicamos el concepto de Hinagata para la representación
del mundo, Japón es un modelo a seguir en miniatura formado
por cinco grandes continentes. Es posible confirmar que la religión Ohmoto afirma este concepto. En Japón también podemos
encontrar reflejados otros aspectos del mundo, no únicamente de
la forma. El ciclo que comprende la primavera, el verano, otoño
e invierno representa las diferentes estaciones del mundo y sus
características geográficas, esto comprende las montañas, valles,
mares, lagos, tierras pantanosas, desiertos y colinas de arena que
representan muchas características del mundo en su totalidad.
Cualquier cosa que le suceda al mundo, podría ser representada
en Japón; de igual modo, es posible que los sucesos que ocurren en
Japón sucedan en el resto del mundo.
Como lo he descrito con anterioridad, los seres humanos con forma de Dios bajaron a la tierra en varias ocasiones.
El lugar que siempre escogían para hacerlo era Amakoshine.
En un planeta de esta dimensión ¿por qué razón los descensos
provenientes del Cielo fueron limitados a esta zona? ¿Por qué motivo los dioses escogieron este pequeño país para que fuera la pieza
medular y la tierra de todos los descendientes?
La respuesta a esta pregunta se encuentra en el concepto de
Hinagata que es una forma o modelo espiritual, se describe como
una réplica pequeña de una pieza original. Esto es posible entender si tomamos como referencia las muñecas Hina, estas piezas se
exhiben el 3 de marzo de cada año. En Japón, el 3 de marzo se
conmemora el día de las Niñas para celebrar el crecimiento saludable de ellas. El origen de estas muñecas fue en la antigüedad.
Se conoce que proviene de la figura humana utilizada en rituales
shinto. Se cortan figuras de papel representando la figura humana
Seria grato que el lector pusiera atención en el diagrama de la
estructura del universo; en él se representan siete diagramas como
parte de sus estructuras paralelas parecidas entre una y otra. La
estructura central que abarca toda la dimensión es la misma en
todas las dimensiones. Por decirlo de otro modo, la primera y la
séptima dimensión abarcan exactamente lo mismo.
¿Cuál es el significado real de estas dimensiones? Ocuparemos
como ejemplo la forma del cuerpo humano. El cuerpo humano está
constituido por millones de células, el tamaño de esas células es tan
pequeño que ni siquiera puede compararse con el tamaño del cuerpo
42
43
p
EL PARALELISMO DEL UNIVERSO
matiri.mx
humano. Muy similar a esto, cada ser existente en el universo es una
estructura miniatura de toda la estructura del universo. Esta concepción, en cierto modo, se relaciona con las recientes teorías fractales.
Cuando observamos que Japón es una reproducción a escala
de la tierra, podremos notar que es un modelo en miniatura de
todo este gran globo terráqueo. ¿Podemos considerar a Japón el
país más apto para regir a todo el mundo? ¿Los Dioses crearon
a Japón con el propósito de convertirlo en un líder mundial?
Lamentablemente, el registro donde está documentada la 7ª generación de la era Tenjin es muy pequeño como para responder a
cada una de estas interrogantes. Sin embargo, la ley del universo
que afirma: «El Cielo, la Tierra y todos los seres humanos están
conformados por la misma estructura», es el verdadero significado
de la frase que suele mencionarse en distintas religiones. Nosotros,
los que nos hacemos llamar seres humanos, no somos ni un poco
dignos para ser comparados con Dios, pero eso no significa que la
naturaleza divina no se encuentre en nuestro interior.
p
matiri.mx
Dicha característica anticorrosiva del metal nos hace recordar
a un metal misterioso cuyo nombre Olyhalcon, perteneciente a
la Atlántida.
El místico Hihiiro-kane fue utilizado para la elaboración de tesoros sacros tales como espejos, espadas e incluso las tejas del techo del
santuario Koso Kotai Jungu en la Prefectura de Ibaragi dentro de
Japón, de igual manera con otros objetos. Los documentos dicen:
La persona que tiene Hihiiro-kane es el Sumera-Mikoto de todas las
naciones del universo.
Esto limita la posesión del Hihiiro-kane a los Sumera-Mikoto. Por
decirlo de otra manera, tener en manos algo elaborado con
Hihiiro-kane es algo extraordinario, ya que ese símbolo pertenece a
los Sumera-Mikoto. De hecho, actualmente, se necesitan tres tesoros
Divinos confeccionados con Hihiiro-kane para que la ceremonia de
sucesión de los Ten-no se efectúe.
La primera vez que aparece descrito el material Hihiiro-kane fue
en la 3ª generación de la era Joko, y decía así:
EL MISTERIO DE HIHIIRO-KANE EL METAL EXTRATERRESTRE
Tres tesoros sacros hechos de Hihiiro-kane
•
¿Serías capaz de creer que hay material que afirma que los antepasados provienen del espacio exterior? Serias capaz de pensar
que estas evidencias no son posibles, eso sería lo más natural, sin
embargo, existe a través de la forma de un metal cuyo nombre
es Hihiiro-Kane, esto se menciona varias veces en Los documentos de
Takenouchi. Los documentos dicen:
Los tesoros realizados con Hihiiro-kane no tienden a oxidarse, permanecen en su estado original a lo largo de millones de años. No
existe algún otro material con esta condición en la tierra.
44
E n e l m o n t e K y k u ch i d e S a yo r i s h i n a n o t a k a s h i ro.
Amematsurishiriyaoi-nushi Mikoto abatió el árbol Mihirogi y tomó
dicho árbol Itsuhiroyahirogi para elaborar un tambor, de igual modo
se hizo una campana para el templo ocupando Hihiiro-kane.
Como es posible notar, este fue usado como material para elaborar
las campanas utilizadas en las ceremonias divinas. Posteriormente,
en la era perteneciente a Joko, el Hihiiro-kane se usó demasiado para
elaborar tesoros sacros y las tejas del techo del santuario Koso
Kotai Jingu. No obstante, con el paso del tiempo, se comenzó a
limitar el uso del Hihiiro-kane, finalmente el material se terminó en
la era de Yuriyaku Ten-no, perteneciente a la 22ª generación de la
dinastía Kanyamato. Los últimos tesoros hechos con este material
fueron dos espejos con la crisantema de 16 pétalos, símbolo del
Dios Sol, luego de ello, se terminó el material y su nombre quedó
en el olvido a través de la historia.
45
matiri.mx
p
EL MISTERIOSO HIHIIRO KANE
Hasta que tuvo inicio en período Showa (1926-1989) los tesoros
sacros como dichas espadas o espejos confeccionados con el metal misterioso Hihiiro-kane, conservados en el santuario Koso Kotai
Jungu, poseían un resplandeciente brillo. El sumo sacerdote de
aquel santuario se dispuso a describir los tesoros afirmando que
eran «Muy parecidos al oro blanco, muy parecidos al sol». Dichos
tesoros sacros se conservan hasta hoy en el santuario. Su brillo original se perdió debido a los ataques aéreos que se llevaron a cabo
en la Segunda Guerra Mundial.
Es interesante intentar comprender la clave sobre el misterio
Hihiiro-kane y esta radica en que se encuentra en el santuario Koso
Kotai Jingu. Se trata de un registro en cuyo interior hay un informe realizado por varios científicos que se dedicaron a examinar la
composición del Hihiiro-kane, ésto ocurrió antes de la guerra con
la intención de descubrir el misterio hallado en su interior. Lo que
encontraron reveló de manera asombrosa que «El Hihiiro-kane es,
sin lugar a duda, muy distinto a cualquier otro material existente
en el planeta». Por decirlo de otra manera, el Hihiiro-kane, no está
hecho con ningún otro material que se halle en la tierra.
Un hecho probable es que se trate de una aleación hecha de
sustancias que los seres humanos Divinos trajeron de otro mundo.
Si consideramos que estas sustancias se trajeron en ciertas cantidades podremos entender el motivo por el cual los documentos de
Takenouchi aseveran que «Finalmente, el Hihiiro-kane se extinguirá».
Naturalmente, el Hihiiro-kane es un material altamente anticorrosivo, por ende, posiblemente se puede restaurar y conseguir
que se vuelva el brillo original. Los únicos objetos elaborados
con Hihiiro-kane que aún se encuentran en perfecto estado, son
tres tesoros sacros que se han resguardado con mucho cuidado. Cuando estos tesoros sacros sean revelados al mundo, será
posible vislumbrar el brillo del Hihiiro-kane que perdurará en el
transcurso de miles de años.
46
matiri.mx
A pesar de que hemos dejado en el olvido que en el monte Kurai
se encuentra el lugar desde donde descendían los seres divinos,
su memoria antigua se ha conservado como parte de los rituales
sintoístas que pone en práctica el linaje de la familia real japonesa.
Un envoltijo de madera: el Sumera-Mikoto lo sostiene con su
mano derecha, mientras lleva puesto su traje especial para las ceremonias, esto es el símbolo de su poder y su autoridad. En el
pasado, se solía poner un papel que describiera la ceremonia en la
parte trasera del envoltijo. En la antigüedad, el Sumera-Mikoto era
el jefe de todas las naciones.
Dentro de Los documentos de Takenouchi son descritas las ceremonias
en las que un Sumera-Mikoto subía al trono:
En el año 16 billones del reinado del Dios Sol, un Sumera-Mikoto
había decretado que su hijo se casaría. En el cumpleaños 36 billones
del Dios Sol, se decretó que la autoridad Divina se encargaría al
príncipe heredero. En aquel entonces, el príncipe heredero forma parte
del Gran Omiki y ofrendó el Omiki Celestial a su padre: el Dios Sol.
El príncipe heredero subió al trono bajo los acuerdos del edicto divino
del Gran Dios Sol.
Según este fragmento, el mismo príncipe heredero fue quien realizó
la ceremonia en la que habría subido al trono. De esta manera, el primer Sumera-Mikoto llegó a convertirse en el de todas las naciones; poseía
el poder y la autoridad absoluta y la gran responsabilidad de gobernar
a todas las naciones. Como se le había ordenado que instituyera el linaje eterno para todos los Sumera-Mikoto, le daba la bienvenida a todo
aquel espíritu Divino proveniente del Territorio Celestial de Hidama,
estableció un santuario sintoísta, y comenzó por gobernar el mundo
basado en la teocracia, en la que él fungía como líder espiritual. El
Sumera-Mikoto, nombro a veinte príncipes y princesas herederos, que
habían descendido a la tierra con el linaje Sumera-Mikoto, con la intención de establecer unión en la tierra. El primer Sumera-Mikoto también
inventó unos jeroglíficos que consistían en 51 caracteres moldeados
partiendo de la forma de hombres y dioses. Estos son los caracteres
más viejos del mundo y se le conocen como caracteres de los Dioses,
también los seres humanos y las estrellas de los Dioses.
47
matiri.mx
Ocupando estos personajes, uno de los Sumera-Mikoto creó: «El
talismán sacro de la tierra y del cielo en armonía» representada
por medio de una estrella de seis picos que contenía en sus adentros energía espiritual que se conocía como Kotodama. Además de
esto, al ser combinados el poder espiritual y las palabras el talismán creaba energía muy poderosa.
En consecuencia, la era Joko no se le consideró una era primitiva, como se habría pensado. Se trata de una sociedad civilizada que
acogió un gran desarrollo gracias a la labor del Mikoto que ya tenía
un nivel importante de ciencia y tecnología mucho más adelantado
que el nivel que poseemos en la era moderna. Como lo hace notar el
talismán del Cielo y la Tierra en Armonía, los antepasados no lograron
superar en entendimiento sobre la ciencia de niveles desarrollados.
A pesar de que la teoría afirma que la civilización humana se fue
desarrollando de manera gradual, de acuerdo a la evolución del ser
humano tomando como referencia a los simios, nuestra civilización
comenzó como parte de una muy avanzada que provenía del espacio.
1. El Dios del Sol.
2. El Sol (masculino).
3. Dios de la Luna.
4. Luna (femenino).
5. Amehinomoto-Ashikabikimi-nushi.
6. Amehinomnoto-Ashikabikumi.mi.
7. Sur.
8. Sakainoshim.
9. Tsukurinoshi-Yorozuoh.
10. Oeste.
11. Descendió a la tierra desde el Cielo.
12. Descendió a la tierra desde el Cielo.
13. Santuario de Hodo (masculino).
14. Descendió a la tierra desde el Cielo.
15. Santuario medio.
16. Santuario Shindomino (femenino).
17. Monte Omijin.
18. Castillo Norte.
19. Norte.
20. Ciudad de Toyama.
48
matiri.mx
p
JAPÓN ESTABA EN EL CENTRO DE UN MUNDO DIVIDIDO EN 16 PARTES
La sociedad utópica donde la política y la religión
convivían en armonía
•
¿Cómo gobernaba el Sumera Mikoto la gran extensión mundial? El
registro de la primera generación de la era Joko decía:
Durante el año 8 billones del reinado del Sumera-Mikoto, éste regó a
sus hijos e hijas por todo el mundo y puso a los países sus nombres.
Poco tiempo después de su descenso hacia la tierra, el Sumera-Mikoto
mandó a sus príncipes hacia otras tierras y se basó en los nombres
de sus hijos para llamar a las nuevas naciones, con la intención
de gobernar al mundo gobernando a sus países. A pesar de que
el Sumera-Mikoto nombró a Japón como el centro del mundo, él en
persona viajó por todo el mundo al menos una vez mientras duró
su reinado en un transporte que volaba nombrado: Ameno-ukifune y
cuidadosamente perfeccionó su manera de gobernar no sin antes
haber escuchado a la gente. Tsukurinoshiki-yoruzou-mihikari Sumera-Mikoto, perteneciendo a la 22ª generación de la era Joko, llamó a
25 príncipes como gobernantes para cada nación y los mandó por
todo el mundo. A estos príncipes se les otorgó el título de Mittoson. El
Sumera-Mikoto fraccionó al mundo en 16 segmentos y colocó a Japón
en el centro y a los 16 príncipes más importantes de esos 25 fueron
escogidos para gobernar 16 secciones importantes en el mundo.
Se afirma que el número de las divisiones se derivó partiendo del
número de dioses que crearon la tierra, la arreglaron y la consolidaron.
El Sumera-Mikoto dividió al mundo en 16 partes con Japón en medio,
puso santuarios para los Dioses para que las protegieran, después
envío a los príncipes para que fungieran como pilares y en ellos
descansara el cuidado del mundo. Dicho gobierno mundial dirigido por Sumera-Mikoto, se le parecía mucho a un sistema feudal, no
49
matiri.mx
obstante, el sistema no estaba basado en la designación general de
tierras y en la relación con el señor feudal. Se centraba en el culto
al Sumera-Mikoto designado por los dioses; o sea, en la filosofía de
respetar al Cielo. A pesar de que cada Mittoson poseía una autoridad
independiente, los decretos del Sumera-Mikoto eran los únicos verdaderos, de este modo, su voluntad nunca podría ser distorsionada.
Para constatarlo, el Sumera-Mikoto solía escuchar a las personas en
los viajes que realizaba por todo el mundo y reemplazaba sin miramientos al Mittoson que hacía un mal gobierno.
Cuando leemos Los documentos de Takenouchi, podemos ver con
claridad que el Sumera-Mikoto se dirigía al pueblo de esa manera.
El Sumera-Mikoto se dedicaba completamente a que la felicidad del
pueblo fuera la prioridad, respondiendo a ello, el pueblo le respetaba. Esto muestra una clara idea de una sociedad ideal en el
mundo. Sin embargo, la Filosofía de respetar al Cielo, que sustentaba
la existencia del mundo de los Sumera-Mikoto, contrariamente, permitió que cada nación edificara su propio poder, el resultado fue
que los Sumera-Mikoto perdieran su autoridad. Esto provocó que se
desataran los Tenpenchii lo cual hizo temblar al mundo. Los detalles
relacionados a esto se relatarán en los próximos capítulos.
p
EL NACIMIENTO DE LAS RAZAS DE CINCO COLORES
La creación de los seres humanos a través de
manipulaciones genéticas
•
Es evidente, si nos basamos en los relatos precedentes, que los antepasados de los humanos han bajado a la tierra desde una dimensión superior y que los Sumera-Mikoto les descienden de manera
directa. En Los documentos de Takenouchi se encuentra muy poca información sobre el nacimiento de la humanidad, ¿cómo se crearon los seres humanos? Los documentos de Takenouchi se refieren a los
50
matiri.mx
seres que bajaron del cielo como «Seres con forma de Dios o seres
humanos de las estrellas de los dioses». Los que poblaron la tierra
eran cinco y tenían colores distintos: blanco, negro, rojo, amarillo
y azul; por esta razón se les nombró: «razas de cinco colores».
El primero de los registros relacionado con estas razas se ubica en
la segunda generación de la era Joko, en aquel entonces gobernaba
Tsukirinushiki-yoruzouh-mihikari-kami Sumera-Mikoto.
Durante el año 608.668,621 del reinado de los Sumera-Mikoto, el
Sumera-Mikoto otorgó la vida a cinco razas de diferentes colores, y
los hizo a modo de hermanos y hermanas. Su progenitor, el SumeraMikoto. Dispuso que ellos portarían el nombre de la nación en la
que vivían.
De esta manera, los hermanos y hermanas del Sumera-Mikoto, se
convirtieron en el origen de múltiples razas de cinco colores, no
obstante, los documentos mencionan que para la 7ª generación de
la era Tenjin, ya existía en Kuroishi, en la prefectura de Aomori, la
raza de color negro ¿cuál es el significado de esto? Si lo aceptamos
de forma literal, esto quiere decir que los antepasados de raza negra
llegaron a la tierra antes de que nacieran las cinco razas y antes de
que descendieran a la tierra los seres humanos con forma de dioses.
La existencia de los antepasados de raza negra indica que ellos
son el origen. ¿Fueron la raza que se desarrolló hasta lograr obtener
la forma humana? Una teoría es que la raza negra es la raza precursora de los seres humanos, esto se relaciona con los hombres de
Neanderthal y Cro-Magnon que solemos escuchar en la antropología. Los seres humanos con forma de dioses que bajaron del cielo,
seguramente, manipularon los genes de los hombres primitivos con
la intención de desarrollar las razas de cinco colores distintos. Si
pensamos que el material genético se transportó a estos hombres
primitivos, hermanos y hermanas del Sumera-Mikoto que habían nacido durante la generación de la era Joko, Se resolvería el misterio de
Los documentos de Takenouchi. La historia de la Biblia sobre la creación
de Adán y Eva sería una metáfora descrita detalladamente sobre estos sucesos. De acuerdo con la narración de la Biblia, dicho en otras
palabras, Eva nació a partir de otro ser viviente.
51
matiri.mx
p
EL NACIMIENTO DE LAS RAZAS DE CINCO COLORES A TRAVÉS
DE LA VARIACIÓN DE GENES
Es sencillo imaginar la manera en la que el funcionamiento genético cambió drásticamente y con ello cambió también el hombre
primitivo, tanto en lo físico como en lo intelectual. Diferentes
condiciones fueron cambiando, como ejemplo podemos citar las
características originales de la piel, el clima y la variación genética implantada, esto fue modificando gradualmente características
diferentes en colores de piel y forma física. Por ello, los genes de
todas las razas humanas del mundo tuvieron origen a partir de los
Sumera-Mikoto de la primera generación de la era Joko (el Gran
Dios Amenhinomoto-Ashikabikimi-nushi-mihikaro Sumera-Mikoto).
El lema «El mundo es una gran familia y todos los que habitan en
él son hermanos y hermanas» estaba muy cerca de ser real. Entonces, ¿cuál fue el motivo por el que se crearon las razas de cinco
colores? Desafortunadamente, Los documentos de Takenouchi no explican el motivo, no obstante, presentaremos una hipótesis. El número
cinco es de gran valor y tiene un significado valioso para el ser
humano. Los órganos internos de vital importancia son: el vaso,
los riñones, el hígado, los pulmones y el corazón. Todos poseemos
cinco dedos en cada pie y mano, respectivamente. Personalmente,
he creído que la razón primordial por la que la humanidad estuvo
dividida en cinco colores diferentes tenía que ver con un misterio
oculto en los genes. Después me enteré de que los genes provocan
vibraciones, esto me pareció fascinante. No obstante, cuando estudié la tabla de origen japonés, encontré una correlación con los
genes. Los genes de los seres humanos se encuentran dentro de los
cromosomas, estos son 46. El alfabeto japonés está conformado por
46 caracteres si no se toma en cuenta las cinco sílabas que se repiten. De este modo, el número de caracteres es justamente igual al
número de cromosomas. Las vocales japonesas tienen 5 fonemas
distintos: A, I, U, E, O. Dicho de otra manera, el alfabeto japonés
puede ser divido en cinco grupos diferentes de sílabas que tienen
cada vocal; hay la posibilidad de poder dividir la vibración de los
52
matiri.mx
cromosomas en categorías de fonemas. Debo suponer que debido
a las ligeras distinciones de vibraciones que son detectadas en los
genes, fragmentaron a los seres humanos en cinco razas.
p
JAPÓN: PADRE DEL MUNDO
Las razas de cinco colores tuvieron su origen en Japón y viajaron
por todo el mundo para poblar los países cuyo gobierno estaba a
cargo de los príncipes y princesas Mittoson, que habían sido enviados
y nombrados por los Sumera-Mikoto. Esta es una posible división de
las razas de cinco colores:
Amarilla: japoneses, chinos, coreanos, mongoles, etc.
Roja: indios, americanos, judíos, árabes y egipcios.
Azul: escandinavos, eslavos.
Blanca: europeos.
Negra: africanos, indios, aborígenes australianos.
Los pueblos de razas azules y blancas puras, actualmente, se encuentran muy mezclados. De modo que no hay muchas líneas de
razas puras hoy en día. Esta tendencia puede hallarse en las cinco
razas y en un tiempo en que las mezclas de razas están aumentando, será fácil distinguirlas. Debido a que las razas de cinco colores
tuvieron un ancestro en común, podría ser este el curso natural de
las mezclas de los pueblos para volver a la raza original.
El Sumera-Mikoto fue el progenitor y gobernante de las razas
de cinco colores; inventó grifos y talismanes e hizo oraciones
por la paz y el progreso de la humanidad. La humanidad ha
olvidado todos estos hechos, pero están profundamente incrustados en nuestra genética.
Un ejemplo de ello es que el 5 de mayo, en Japón, se conmemora
el día del niño. La gente suele orar por la salud y el crecimiento de
todos los niños. Es una creencia que el origen de este día estuvo en
la ceremonia inicial de las razas de cinco colores. El número cinco
53
matiri.mx
se refiere al día y al mes, los adornos para esta festividad constan de
cinco colores.
El crecimiento y la salud de los niños del mundo siempre ha
sido y será el deseo de sus padres. Es casi un hecho que este día
festivo haya permanecido de la misma manera desde la época de
los Sumera-Mikoto, cuando ellos oraban por la salud de las razas
de cinco colores.
Hay aún más evidencias, una vieja tabla que refleja la creación
del Cielo y de la tierra encontrada en Bhutan tiene dentro de sí
anillos de cinco colores. El símbolo de los Juegos Olímpicos está
constituido de cinco colores, aunque sean levemente diferentes.
Todo esto está basado en recuerdos de los seres humanos de aquel
tiempo en el que nos encontrábamos como razas puras de cinco
colores que emergen de los genes humanos.
54
matiri.mx
matiri.mx
matiri.mx
x
p
LOS DIFERENTES TIPOS DE AMENO-UKIFUNE
El origen extraterrestre de los Ameno-ukifune
•
racias a los místicos transportes voladores que reciben el nombre de Ameno-ukifune, los Sumera-Mikoto pudieron viajar por
todo el mundo, ya que les sirvieron como medio de transporte y
lo pudieran gobernar. En los mitos pertenecientes a Japón y en las
reliquias antiguas aparecen, de igual manera, los Ameno-torifune,
son otro tipo de naves, a pesar de esto, su identidad ha sido tema
de muchas discusiones. En la teoría que sostienen los arqueólogos llegó a la conclusión de que los «Ameno-torifune son capaces
de viajar en el agua con la misma velocidad que lo hace un ave
57
matiri.mx
en el cielo». No obstante, si esto fuera interpretado tomando
como referencia Los documentos de Takenouchi, los Ameno-torifune, un
suceso inexplicable en la arqueología japonesa, no son sencillamente naves acuáticas. Como es hallado en su nombre, se trata
de naves que viajan por el cielo, similar al vuelo de un ave, en
otras palabras, son naves Ameno-ukifune, o sea, que pueden viajar
en el firmamento.
Dentro de Los documentos de Takenouchi, se vislumbran claramente los documentos Ameno-ukifune; aquellas naves que viajaban
en el mar con la intención de evitar la confusión ente la relación
con la palabra nave. Como se llamó antes, las crónicas Kojiki
fueron parte de Los documentos de Takenouchi. Por ende, es muy
probable que, aunque los Ameno-torifune es mencionado en las
crónicas Kojiki, estas crónicas no tengan la descripción, por ende,
se ha considerado que los Ameno-torifune y los Ameno-ukifune son
exactamente lo mismo.
La primera mención de los Ameno-torifune se puede ver durante
la primera generación de la era Joko. La palabra Ukifune está dentro
el nombre de uno de los veinte Mikoto, Ameno-ukifune-ozoranoriaruki
Mikoto. Como se ha descrito anteriormente, los Mikoto tenían
grandes habilidades en todas las áreas científicas, así que resulta obvio, tomando en consideración el nombre del Mikoto,
que los Ameno-ukifune ya estaban presentes en esa época. Los
Ameno-ukifune continúan apareciendo en Los documentos de Takenouchi
hasta el momento en el que Keiko Ten-no, perteneciente a la 12ª
generación de la dinastía Kanyamato, realizó su viaje por todo
el mundo.
Ahora bien, ¿cuándo se inventó el primer Ameno-ukifune?
Tomando en consideración que los antepasados de los seres
humanos bajaron a la tierra desde una dimensión superior en
naves Ameno-ukifune, es evidente concluir que las primeras naves
se han construido en un planeta distinto al nuestro y lo hicieron
con el objeto de descender a la tierra. Durante la historia en la
que transcurrió el periodo entre la era Tenjin y la 12ª generación
de la dinastía Kanyamato, los Ameno-ukifune viajaron con libertad por
todo el mundo. Esto lo hacen en sentido vertical y horizontal.
58
matiri.mx
p
Los cuatro distintos tipos de Ameno-ukifune
A pesar de que Los documentos de Takenouchi nombran el término
Ameno-ukifune en todas las épocas, no es posible considerar que todas estas naves fueran del mismo estilo. En primera instancia, se
ocuparon durante periodos muy largos, en segundo lugar, no fueron ocupados para los mismos propósitos. ¿Cuáles eran sus formas
y sus propósitos?
El objetivo primordial de los Ameno-ukifune era usarlos como
transporte para viajar alrededor del mundo, de la tierra al firmamento y de regreso. Como es de esperarse, para cada propósito se
requería un tamaño distinto, tipos y funcionalidades distintas. Y
debía considerarse tomar en consideración que el término Ameno-ukifune, generalmente era posible aplicar a todos los vehículos
voladores, al igual que nosotros usamos la palabra aeroplano para
referirnos a un avión o a un jet. Dentro de las investigaciones relacionadas con Los documentos de Takenouchi realizados hasta hoy en
día, han sido clasificados todos los tipos de Ameno-ukifune en las
mismas categorías:
1. En forma de platillo.
2. En forma de cohete.
3. En forma de nave.
4. En forma de avión de propulsión a chorro.
Resulta difícil comprender la aparición de los cuatro tipos de
Ameno-ukifune si la investigación se limita a Japón. Por este motivo, me gustaría recordar al lector que Los documentos de Takenouchi son
documentos que relatan la historia del mundo. Es difícil aproximarse a la verdad si no se sobrepasan los angostos límites de
Japón en épocas antiguas. Para alcanzar a comprender Los documentos de Takenouchi, es fundamental tener un panorama a escala
mundial o universal.
59
matiri.mx
p
TESTIMONIO DE LA EXISTENCIA DE AMENO-UKIFUNE
EN RELIQUIAS Y RUINAS ANCESTRALES
Pinturas antiguas realizadas sobre rocas que
representan a los Ameno-Ukifune
•
matiri.mx
De igual modo, han sido halladas representaciones de naves en
forma de platillo en antiguas reliquias de Japón; existe una muy
famosa hecha de piedra encontrada en la zona arqueológica de la
prefectura de Akita, a pesar de que se conoce que la roca fue fabricada artificialmente, cuando se descubrió, no se conocía su objetivo.
Por este motivo, se ha conservado como un altar sagrado en el
santuario. Sin duda alguna, esa roca representa a un Ameno-ukifune.
p
EL AMENO-UKIFUNE EN FORMA DE COHETE HALLADO
ENTRE LAS RELIQUIAS MAYAS
A veces se descubren objetos que poseen características extraordinarias en las reliquias antiguas de todo el mundo; dichos objetos han
sido motivo de desconcierto y preocupación para los arqueólogos.
Se ha confirmado que dichos objetos datan de épocas antiquísimas,
no hay posibilidades de que hubieran sido hechos con la tecnología
existente para ese momento.
Mientras pensemos que los seres humanos evolucionaron en el
transcurso del tiempo a partir de animales primitivos similares a
los simios, el enigma de estas reliquias antiguas nunca será resuelto.
Una vez que hayamos aceptado el hecho de que en épocas antiguas existían una ciencia avanzada de alto nivel. Estas reliquias
serán para cada uno de nosotros testigos a lo largo de la historia.
Es posible que la forma más vieja de Ameno-ukifune sea la que
tiene forma de platillo volador. Esto puede interpretase si tomamos en cuenta los registros como pinturas rupestres encontradas
en ruinas antiguas y si se toma en consideración el hecho de que
el Ameno-ukifune era considerado un vehículo que se ocupaba para
viajar desde una dimensión superior. Las formas artísticas encontradas en cuevas Paleolíticas de Europa datan de hace más
de 30,000 años, incluyen varios dibujos que contemplan sencillas
representaciones circulares, en otras tantas pinturas se observa la
aparición de detalles que, incluso, involucran sistemas de aterrizaje. Un dibujo de este estilo encontrado en España es una nave
madre con forma de cigarro rodeado por pequeñas naves: las razas de cinco colores que emigraron a Europa desde Japón hicieron
estas pinturas rupestres para enseñar a sus descendientes información sobre su origen.
El alto relieve en la parte posterior de un sarcófago descubierto
en las ruinas mayas en Palenque, México, se revela la existencia
de un objeto volador en tiempos remotos. Gracias a la evidencia indiscutible, muchos arqueólogos no la han desechado. En la
descripción de la imagen se encuentra un dibujo de un hombre
piloteando un cohete.
Para sorpresa mía, y como se puede observar en la imagen, el
sarcófago posee la forma de un cohete y el cadáver se puso en el interior. De manera que el sarcófago se edificó como un vehículo para
transportar al hombre, ya muerto, al ambiente de la vida luego de
la muerte. La persona que representada en la tapa es el hombre que
manejaba la nave con el objeto de regresar al ambiente de la vida
luego de la muerte. Esto me recuerda una idea japonesa, basada en
el hecho de que los muertos cruzan el Río Sanzu en un bote hacia el
ambiente de la vida después de la muerte.
De igual manera, se pueden encontrar naves en formas de cohetes en pinturas antiguas de otras partes del mundo como en los
frescos de la antigua Sumeria; en tiempos recientes, se halló en
una Iglesia la imagen de Jesús en un cohete.
Otro ejemplo de este tipo de vehículo volador llamado Vimana
se nombra en el Rig Veda, los documentos sacros más viejos en
India. Hay mucha literatura sobre el Vimana; dentro de ella se
pueden encontrar sofisticados registros sobre condiciones de vuelo
60
61
matiri.mx
y descripciones de la estructura de dicha nave, esto tiene un realismo inigualable.
Los registros describen la capacidad del Vimana y su ilimitada forma de volar largas distancias. La enorme facilidad para
operar que poseían estas naves hacía posible que volaran con
libertad, hacia adelante o hacia atrás, hacia arriba y hacia abajo. Dichas cualidades señalan que a pesar de que las antiguas naves
tienen un parecido aspecto a las actuales, la estructura de la Vimana
poseía diferencias fundamentales que la hacen distintas a los cohetes modernos.
A medida que avanza el estudio de los documentos antiguos,
algunos arqueólogos especializados en la India antigua han comenzado a aceptar la existencia de las civilizaciones muy antiguas. Se
considera que muchos templos en la India fueron diseñados basándose en la forma Vimana, esto es una prueba que las civilizaciones
antiguas fueron desarrolladas y florecieron ligadas a la religión.
matiri.mx
Dinamarca; es muy parecida a la de Egipto, aunque viene de una
civilización completamente diferente.
Hay otra forma de barco parecido encontrado en el Templo
Seiryu-ji en Nijagata, Japón. Se trata de una piedra en forma de
nave que ha sido venerada desde remotos tiempos y es conocida
como Funa Jizo. A simple vista parece sólo un trozo de piedra
cuya forma es un barco; pero es increíble que le hayan sido perforados orificios en el casco, justamente en los mismos lugares
en que aparecen en un artículo sagrado que posee la familia
Takenouchi y que es un Ameno-ukifune.
p
AMENO-UKIFUNE EN FORMA DE JET
La segunda manera más común de naves Ameno-ukifune, después
de la forma de cohete, es la forma de la nave. Como dichas naves
poseían la misma forma de los navíos acuáticos, no se les ha expuesto a ser investigadas, a pesar de que suelen aparecer entre las
reliquias antiguas. No obstante, de igual manera que los antepasados usaban la frase «Barco flotante» y nosotros usamos la frase
«Naves espaciales» seguramente existió un tiempo en el que las
palabras «forma de nave» significaron Ameno-ukifune.
La más conocida de estas naves es la Nave del Sol y es muy posible que cuando el Sumera-Mikoto visitó Egipto durante sus viajes por
todo el mundo, los antiguos egipcios hubieran creído que se trataba
del mismo Sol y comenzaron a representarlo por medio de dibujos.
En Dinamarca se halló otro dibujo muy parecido a las Naves del Sol de los egipcios, y se le conoce como nave del Sol de
Una de las naves en forma de jet más conocidas es el jet de oro
cuya forma era la de un jet con alas y que fue localizado en Colombia, en América del Sur. Tiene una edad de más de mil años
y entre arqueólogos ha sido tema de discusión, pues su forma es
muy similar a la de aviones muy modernos de nuestros tiempos.
Luego de un serio análisis, el Sr. J.A. Wilhi, ingeniero aeroespacial alemán, el primero en pilotear jets, concluyó que el jet de oro
es muy similar al avión caza más actual. No obstante, aún sigue la
pregunta sobre si los vehículos voladores, parecidos a los aviones caza
modernos, eran muy necesarios durante la era en la que gobernaron
los Sumera-Mikoto. En todo caso, es evidente que estas naves en forma
de jet poseían al menos las mismas características que los aviones
caza modernos. Además de ello, existen los legendarios tanques
voladores chinos existentes durante la dinastía To-oh y las pinturas rupestres que representan naves Ameno-Ukifune encontradas en
la isla de Pascua, famosa por sus místicos monumentos enormes
de piedra. Son huellas que dejaron las civilizaciones muy antiguas.
Si aceptamos humildemente lo dicho por estas reliquias, no podemos sencillamente considerar que las civilizaciones muy viejas son
sólo mitos o coincidencias y pasar de largo. Las civilizaciones muy
antiguas existieron, efectivamente. Es fácil encontrar discrepancias
62
63
p
LA NAVE DEL SOL FUE UNA EVIDENCIA DE LOS VIAJES QUE
REALIZARON LOS SUMERA-MIKOTO POR TODO EL MUNDO
matiri.mx
relacionadas, con lugares y tiempos en registros antiguos que aún
existen. Al igual que existe una gran variedad de registros antiguos, eso me hace pensar que son verdaderos. Al contemplar el
enorme tiempo que ha pasado, sería lo más normal encontrar algunas discrepancias.
p
LOS AMENO-UKIFUNE Y LOS VIAJES POR TODO EL MUNDO
QUE REALIZARON LOS SUMERA-MIKOTO
Un vehículo único para los Sumera-Mikoto
•
matiri.mx
gran alegría y respeto. El registro más viejo que hay de la visita de
un Sumera-Mikoto lo registró el Sumera-Mikoto Amehi-toyomoto-hinohimii-nushi, perteneciente a la 3ª generación de la era Joko. En Los
documentos de Takenouchi se puede leer:
En el año 3 billones del reinado del Sumera-Mikoto Amehi.
toyomoto-hinohimii-nushi, el Sumera-Mikoto le ordenó al Mikoto
Ohonubara-norifune-tsukirishi al Mikoto Ametoyo-norifunetsukurishi y al Mikoto Amehi-tatsufune-uetsushi-nushi que debían
construir naves para cruzar ríos y mares. Fueron hechas ocho naves
grandes y dieciséis pequeñas para los viajes alrededor del mundo.
El mismo Sumera-Mikoto abordó el Ameno-Ukifune y viajó a
Zhenjiang, lo que es ahora China, fue a Boading, donde el señor
Banho de China le invitó platillos de la cocina china. El SumeraMikoto lo nombró rey de China.
1. Monte Tenju en China. Fue nombrado Kokusho.
2. Cumbre negra de la India, se nombró a Makakashi.
3. Gondaru, fueron nombradas tres personas.
4. Puerto de Sydney en la nación Oisutu se nombró Naura.
5. Puerto de Santiago en América del Sur. Fueron nombradas a
tres personas.
6. Cumbre Hahiire en la nación Temiara. Fue nombrado Kukushu.
7. Santuario de la montaña Hiwatami en la nación Miyoi.
8. El monte Azul en América del Norte se nombró a Kokuso.
9. Regreso al puerto Miyano en Yamagata.
En épocas antiguas, los Sumera-Mikoto viajaron por todo el mundo al menos una vez en su período de gobierno. Estos viajes por
el mundo fueron muy importantes para los Sumera-Mikoto cuando
apenas habían terminado de subir al trono, pues el objetivo de
los viajes era avisar su subida al trono, de igual modo, reafirmar
su autoridad en cada una de las naciones del mundo. Como los
deseos de los Sumera-Mikoto siempre se enfocaban en la felicidad
de las cinco razas de colores distintos, si esto no se cumplía, reemplazaban sin miramientos a cualquier Mittoson que efectuara un
mal gobierno. Por ende, los viajes que los Sumera-Mikoto realizaban
por el mundo eran muy importantes para los Mittoson, ya que su
destino estaba en manos de los Sumera-Mikoto.
De acuerdo con Los documentos de Takenouchi, existían variaciones
en el número de visitas realizadas, en los lugares visitados y en las
rutas seguidas, no existía una ruta establecida para los viajes alrededor del mundo, es sencillo imaginar la ansiedad que embargaba
a los Mittoson al recibir una visita de los Sumera-Mikoto sin previo
aviso. Para las cinco razas de colores distintos que padecían las
consecuencias de los malos gobiernos, las visitas inesperadas de
los Sumera-Mikoto eran oportunidades para calmarse. Por esa razón
siempre brindaban honores a los Sumera-Mikoto y los recibían con
De modo que el Sumera-Mikoto subía al Ameno-ukifune mientras que
sus subordinados y otras personas viajaban vía marítima en grandes naves. En este viaje, el Sumera-Mikoto recorrió siete países: China,
Italia, África y América del Sur, para luego volver a Japón. El
Mittoson de cada una de estas naciones le ofrendo varios obsequios,
se le nombró Kokushu de esa nación.
¿Por qué razón el Sumera-Mikoto viajaba solo en Ameno-ukifune?
La razón no es clara en Los documentos de Takenouchi, no obstante,
trataré de especular al respecto basándome en documentos sobre los Ameno-ukifune hallados en distintas partes del mundo. El
Ameno-ukifune se ocupaba como un espectáculo que demostraba a
64
65
matiri.mx
las cinco razas de colores distintos la autoridad de los Sumera-Mikoto.
Al lograr que los Ameno-Ukifune fueran los transportes exclusivos
del Sumera-Mikoto se ponían al mismo nivel que los seres humanos
con forma de Dios que solían viajar entre su mundo y la tierra en
naves Ameno-ukifune.
Las razas de cinco colores dibujaron imágenes del Sumera-Mikoto
en el Ameno-Ukifune y lo hacían con un gran respeto. Posiblemente,
el hecho de dibujar la nave tenía el mismo significado que dibujar al
Sumera-Mikoto. En tal caso, es posible entender la razón por la que en
casi todos los dibujos antiguos, los Ameno-ukifune son representados
como los transportes de los seres humanos con forma divina.
En vista de que el Ameno-ukifune es, claramente, una especie de
máquina, el Sumera-Mikoto no la abordaría ni conduciría. En Los
documentos de Takenouchi se registra que el Sumera-Mikoto facilitaba
los Ameno-ukifune a los príncipes y princesas Mikoto con la intención de crear un mapa del mundo, por ende, se le daba permiso
a los Mittoson de las razas de cinco colores distintos subirse al
Ameno-ukifune. No obstante, se trataba de excepciones a la regla y
era permitido en contadas ocasiones, con previo consentimiento del
Sumera-Mikoto. Quizá hubo ocasiones, en que otros seres ocuparon
los Ameno-ukifune, cuando la categoría de los Sumera-Mikoto descendió
en una época posterior. No obstante, en tiempos remotos, en
aquellos donde los Sumera-Mikoto regían al mundo idealmente, el
Ameno-ukifune, estaba considerado como un símbolo del Sumera-Mikoto.
Las reliquias que los Ameno Ukifune que están regadas por el mundo son
un testimonio de aquellos viajes que realizaron los Sumera-Mikoto
alrededor del mundo. La nave del Sol se visualiza en Egipto,
dentro de las reliquias mayas, de igual modo, en la «Nave que
vuela en el Cielo» diseñada como un transporte que ocupaban
aquellos seres deiformes; dichos diseños han sido localizados en
China y en otras partes del mundo y pueden relacionarse con
las palabras «Viajes por el mundo de los Sumera-Mikoto» como se
encuentra descrito en Los documentos de Takenouchi.
66
matiri.mx
p
EL SIGNIFICADO DE LOS PATRONES TIPO HELECHO
Los patrones tipo helecho relacionan a Japón con Colombia
•
En distintos artículos antiguos que se han localizado, así como en
pinturas rupestres de tiempos remotos es posible observar aun patrón común que, se piensa, representa al Ameno-ukifune. El patrón
de simetría se asemeja mucho a la forma de un helecho conocido como Warabite. Dicho patrón aparece en el avión dorado
de Colombia, justamente en ese momento, despertó en mi interés
por primera ocasión. El verlo me hizo recordar que la parte que
se alcanza a ver desde la parte superior del avión dorado es igual
al encontrado en las tablillas de arcilla de la era Jomon en Japón.
Aquel patrón Warabite es el símbolo del poder de la fuerza
vital que provoca el veloz crecimiento del helecho o también la
velocidad con que el agua emerge de un geiser. Del mismo modo
es posible representar la propulsión de un avión. Entonces, ¿cuál
podría ser el significado de ese patrón grabado en la arcilla japonesa? Representa la dirección de la corriente en los aviones,
como se puede ver en la inscripción visible en el avión de las alas
de oro, posiblemente, las tablillas de arcilla son un modelo de las
naves antiguas en forma de platillo. Se ha pensado que las múltiples tablillas de arcilla que han sido desenterradas de las ruinas
y que pertenecen a la era Jomon, podrían haber sido platillos de
juguete que se lanzaban, o posiblemente, se trate de un símbolo
de categoría social; no obstante, su verdadero significado sigue
sin ser explicado. La naturaleza de aquellas excavaciones refleja con claridad que las tablillas de arcilla poseen una relación
cercana con un determinado tipo de figura. El Dogu (figura de
arcilla) que aparece abajo es un Dogo Shagu, y se considera que se
trata de una figura humana con una indumentaria espacial o un
ser del espacio. Las tablillas de arcilla son el modelo de una nave
civilizada que tenía forma de platillo.
67
matiri.mx
La empresa canadiense AV Row se encuentra desarrollando un
nuevo diseño para aeronaves para el futuro capaces de despegar y
aterrizar verticalmente y que, además de todo, puedan maniobrar
en cualquier dirección sin que fuera necesario cambiar la dirección de la aeronave. Al diseño de estructura de esta aeronave del
futuro se le denomina nave con alas con forma de platillo volador,
recientemente, se hizo público. Tal diseño tiene un notable parecido con las tablillas de arcilla encontradas en Japón. AV Row creó
el concepto de un platillo plano que no tenía alas y colocó los controles del piloto en el centro. La propulsión se origina presionando
un botón de propulsión a chorro con un diseño muy sofisticado
que toma el aire de la parte delantera de la nave y la lanza propulsivamente por la parte de atrás. Existen tres conductos de aire
en cada lado de la nave. Si comparamos dichas estructuras con
las formas que tenemos en las tablillas de arcilla, es posible notar
que el simple diseño geométrico visible en las tablillas de arcilla
japonesas es igual a la estructura de dichas aeronaves.
El patrón Warabite de las tablillas de barro corresponde a las
flechas que señalan la dirección del flujo de aire en los conductos
de la nave en forma de platillo. Dicho de otra forma, el patrón
Warabite es el símbolo del poder de propulsión de un jet. Los círculos dobles corresponden a los asientos del piloto y de los conductos
semidobles que se encuentran a los lados y corresponden a los
conductos del escape. La banda del centro corresponde al conducto de energía eléctrica del motor de propulsión. Es imposible que
estas tablillas pertenecientes a la era Humon se parezcan a una aeronave semejante a un platillo volador, llena de tecnología de alto
nivel, quizá se trate solo de una coincidencia. En consecuencia,
la única explicación hallada es que las tablillas de arcilla son una
representación de los Ameno-ukifune.
Es posible que esta sea la evidencia de las civilizaciones antiguas que nosotros, los seres humanos, hemos dejado en el olvido;
estamos intentando asemejarnos de nuevo al nivel de civilización
avanzado de una época antigua.
68
matiri.mx
p
MOTIVOS POR LOS QUE SE MENCIONAN LAS DOS VELOCIDADES
DISTINTAS QUE TENÍAN LOS AMENO-UKIFUNE
Diferencias en el tiempo cuando se encuentra uno
en la tierra y estando en el aire
•
De acuerdo con Los documentos de Takenouchi, un Ameno-ukifune tiene
la capacidad de volar a 8,000 ri, o a 11,000 ri en un solo día. Si
tomamos en cuenta que un ri vale lo mismo que 4 kilómetros, un
vuelo que tenga un día de duración continua, a lo largo de 8,000
ri, valdrá lo mismo que 32,000 kilómetros al día o a 1,300 kilómetros por hora. 11,000 ri equivaldrían a 1,800 kilómetros por hora.
Si ponemos en consideración estas velocidades con la velocidad de
un Jet Boeing 747-400 de pasajeros, que vuela a mil kilómetros por
hora aproximadamente, podemos afirmar que los Ameno-ukifune son
capaces de volar más rápido que un Boeing. Dicho de otro modo,
los Ameno-ukifune son naves supersónicas.
Con esto que acabamos de afirmar, no es posible responder a
la pregunta sobre las dos cifras que se ocupan para indicar las velocidades de 8,000 ri o de 11,000 ri. Se trataba de un acertijo que
no me fue posible responder, incluso después de haber investigado
Los documentos de Takenouchi en el transcurso de muchos años. La
respuesta llegó de manera inesperada mientras me encontraba a
bordo de un Boeing 747, volaba encima de Alaska cuando regresaba de la Conferencia Universal de Arqueología en Chicago, le
realicé una pregunta muy casual a la asistente del vuelo: ¿Cuál es
la velocidad actual de un avión? Luego de un tiempo, recibí una
nota por parte del capitán que contenía dos velocidades distintas.
De acuerdo al asistente del vuelo, pueden suceder diferencias
en cuanto a la velocidad durante en inverno, esto a causa de la
corriente en chorro. La velocidad de una nave que vuela en un
sentido contrario al chorro resulta ser de 960 kilómetros por hora,
en cambio, cuando las situaciones del viento son normales, es posible
69
matiri.mx
que alcance 1,333 kilómetros por hora. Todo el misterio se encuentra entre ambas velocidades, o sea, la auténtica velocidad en
el aire y la velocidad del aire al nivel de la superficie. Para sorpresa
mía, Los documentos de Takenouchi pueden registrar la velocidad basándose en una forma científica muy avanzada.
La tierra es un globo. Por esta razón, la línea que une un punto
A con un punto B es la distancia de una parte de la circunferencia
de ese globo, que abarca el intervalo entre esos dos puntos. Una
vez que alguien se aleja de la superficie de la tierra y vuela por encima de la superficie terrestre en un avión, el radio de la esfera se
incrementa proporcionalmente a la distancia del avión respecto a
la tierra. De manera natural, la circunferencia de la ruta también
aumenta. En consecuencia, la distancia entre A y B no es la misma
entre esos dos puntos en la superficie y en el aire y es expresada mediante dos velocidades diferentes. La actual tecnología con
la que podemos volar nos ayuda a responder a esta interrogante
de las dos distintas velocidades mencionadas en Los documentos de
Takenouchi. Es decir, Los documentos de Takenouchi tienen dentro de sí
información altamente científica.
p
EL SIMBOLISMO DE HADAMA (JOYA CON ALAS)
El Hadama es un símbolo que pertenece a los Sumera-Mikoto
•
¿Con qué tipo de símbolo se relaciona habitualmente a los
Sumera-Mikoto? Probablemente, la mayoría de las personas consideran que se les relaciona con la flor de crisantema de dieciséis pétalos,
no obstante, la flor no es el verdadero símbolo de los Sumera-Mikoto, ya
que se trata del símbolo del linaje espiritual de los Sumera-Mikoto. Existió
un símbolo de los Sumera-Mikoto que fue dejado al olvido. Durante
la primera generación de la era Joko, sucedió cuando el Gran Dios
Amaterasu bajó a la tierra y dio a conocer un edicto divino:
70
matiri.mx
El que se quede como sucesor del linaje de los Sumera-Mikoto, conservará estos objetos y considerará que el Hadama sea su símbolo.
Por lo tanto, el Hadama, hecho con Hiiro-kane, se trajo desde el Cielo
hacia la tierra. El Hadama, manufacturado con Hihiiro-kane, se
volvió en una prueba para la categoría de los Sumera-Mikoto. Ya en
la tierra, los Sumera-Mikoto debían continuar su reinado alrededor
del mundo, se volvió fundamental que el que se dictaminara un
símbolo para los Sumera-Mikoto. Así pues, el Hadama, que se hubiera recibido de manos del Gran Dios Amaterasu, se consideró el
símbolo de los Sumera-Mikoto.
Se considera que el Hadama es un símbolo de un platillo confeccionado con Hihiiro-kane. Es fundamental entender los símbolos
japoneses utilizados para la escritura de la sílaba: Ha parte de la
palabra Hadama. Son caracteres divinos con modificaciones a partir de un pictograma en el que se representa al Ameno-ukifune con
la forma de un platillo.
Gracias al edicto divino precedentemente mencionado, es posible especular que: el Gran Dios Amaterasu (ser humano con
forma de Dios) le dio al primer Sumera-Mikoto de la era Joko el
Ameno-ukifune con la forma de un platillo y confeccionado con
Hihiiro-kane para que bajara a la tierra. Tiempo después de descender a Japón, el Sumera-Mikoto ocupó la nave en forma de
platillo y comenzó a gobernar el planeta, utilizando la nave como
platillo primordial. Se manufacturaron tesoros sacros hechos
con Hihiiro-kane obedeciendo el mandato que decía «Los tesoros
deben ser hechos con el Hadama», en consecuencia, el Hadama se
volvió el símbolo del linaje espiritual de los Sumera-Mikoto. Fue significante que aquel material fuera ocupado en el Ameno-ukifune en
el que el Sumera-Mikoto emprendería múltiples viajes alrededor del
mundo. El Hihiiro.kane que se ha visto en tiempos pasados, forma
parte del Hadama traído en esa época. Esto no significa que los
Ameno-ukifune fueran destruidos para obtener Hihiiro-kane, en cambio, fue traído a la tierra una gran cantidad de Hihiiro-kane en
un Ameno-ukifune. En tal caso, es evidente afirmar que había una
cantidad limitada de Hihiiro-kane y que el único autorizado para
usarlo era un Sumera-Mikoto.
71
matiri.mx
p
matiri.mx
p
EL HADAMA EXISTENTE EN LA ACTUALIDAD
CONDICIONES GEOGRÁFICAS DE LOS AEROPUERTOS ANTIGUOS
La proa del Ameno-ukifune que resguarda la familia Takenouchi,
al igual que un objeto sagrado digno de ser venerado, posee el
Hadama grabado en la parte superior. Lamentablemente, el objeto sacro que se conserva actualmente para rendirle culto no es
sino una réplica del original que, según afirma la leyenda, era un
Ameno-ukifune hecho de oro que poseía un resplandor inigualable. En realidad, es casi un hecho, que el Hadama encontrado en
la proa de la nave original haya sido de Hihiiro-kane, el original se
extravió durante un movimiento que se oponía a los Sumera-Mikoto,
algo lamentable.
Sería un error considerar que el Hadama haya perdido completamente su significado como el símbolo que representa a los
Sumera-Mikoto, pues aún es posible visualizar en los caracteres
japoneses usados para escribir Sumera-Mikoto.
El segundo carácter de la palabra Sumera significa lo mismo
que la palabra Dios. El diccionario de tipologías japonesas explica que la palabra Sumera significa: «Un gran Dios que habita
en el cielo o Dios que rige el universo». La palabra antigua que
significa Sumera significa «Ha o rey», lo cual significa que el rey
se encontraba en la nave.
El santuario portátil conocido como Mikoshi, el que las personas cargaban sobre sus hombres en las ceremonias shinto es, de
igual modo, un altar sacro muy similar al Ameno-ukifune cuya forma
tiene la de un platillo. Es simple entender esto porque el objetivo
de un santuario portátil es trasladar a los dioses. Cuando vemos la
forma de las Hoju (esferas de tesoros) considerados objetos sacros,
utilizadas en varias ceremonias religiosas, un ejemplo de ello es el
budismo, es evidente que representan un Hadama tridimensional.
El poner objetos con forma de Hoju en los techos de los templos y
en algún otro lugar alto, pareciera normal cuando sabemos que el
Hadama representa al Ameno-ukifune.
Los nombres de lugares que contienen la palabra ha
son aeropuertos viejos
72
•
Si consideramos la existencia real de los Ameno-ukifune, de igual
modo debieron existir lugares para estos artefactos aterrizaran y
despegaran. Los Ameno-ukifune iniciales, cuya forma es la de un
platillo, habrían ocupado un área pequeña para usarla como pista de aterrizaje. Las naves en forma de platillo se ocuparon para
trasladar seres al espacio durante algún Tenpenchii, mientras que
aquellos vehículos en forma de nave o de cohete se ocupaban, antes que nada, como un medio de transporte en la tierra. Por ende,
la necesidad de pistas de aterrizaje aumentó en gran volumen.
Es increíble, pero existen muy pocos lugares en Japón que posean dentro de sí la palabra: Ha (Hane significa ala). Sin embargo,
existen rastros de aeropuertos antiguos. Los documentos de Takenouchi
afirman que durante la generación 14ª de la era Joko:
El Sumera-Mikoto tomó un Ameno-ukifune y designó como Hane a
aquellos lugares cuyas alas se elevaban al cielo.
Dicho de otro modo, los lugares donde arribaban o de dónde salían los Ameno-ukifune llevaban el nombre de Hane y se representaban
ocupando la palabra japonesa que significa ala. Yo encontré en un
mapa de Japón todos aquellos sitios que poseían el nombre Hane.
Es interesante que hubiera hallado aeropuertos modernos en la
mayor parte de los lugares antiguos con el nombre Hane, uno de
los ejemplos más evidentes es el aeropuerto Haneda, que posee dicha
palabra en su interior. En este caso, el aeropuerto moderno no fue
construido cerca del sitio donde estaba en antiguo, en cambio fue en
el mismo lugar.
73
matiri.mx
matiri.mx
Existen también lugares que contienen la palabra Hane en otros
países. Pero se trata de muy pocos, en todo el mundo existen lugares con el nombre Hane. Un ejemplo de ello es Mahane, en con
monte Sinai, en Israel. Esto fue posible ya que la lengua hebrea
tiene un parecido con el japonés. Luego de ello, conocí al maestro
Ben-Ami Shillony, proveniente de la Universidad de Jerusalén, y
gracias a él aprendí que en hebrero la palabra Hane significa: el
lugar donde aterrizan los aviones. Quedé completamente convencido de que Hane significa aeropuerto.
naturaleza de dicha tecnología. Quizá podamos responder este
misterio a medida que nuestra civilización se vaya acercando a
la época Divina.
p
Hay muchas más evidencias que confirman que la palabra Hane tiene
relación muy cercana con los Ameno-ukifune. El Túmulo Mezurashizuka
es conocido por sus varios murales de Ameno-torifune, para sorpresa
mía, se halla en Ukiha en Fokuka. Otro lugar es Hakui en Ishikawa,
conocido como uno de los pocos lugares donde se han observado
actualmente OVNIs en forma de platillo volador y ahora el tema de
esa población es el OVNI. ¿Es este relato tan bueno como para ser
verdad? Parece evidente que los sitios que tienen el nombre de Hane
cada que se relacionan de esta forma.
De hecho, el lado de Hakui que mira hacia el mar, se ubica una
playa arenosa muy poco visitada y con características sumamente
raras, no obstante lo arenoso de la playa, se trata de un suelo firme. Actualmente se utiliza como una carretera de peaje llamada
como «Camino Chirihara Nagisa». La playa arenosa es tan firme
como para que varios automóviles circulen por ahí sobre esa playa
al mismo tiempo. Visité el lugar y ahora estoy seguro de que ahí
existió un aeropuerto en la antigüedad. Por lo que respecta a la
longitud y las características geográficas, dicha playa arenosa es
la pista de aterrizaje idónea.
Los japoneses de la época antigua debieron tener cierta tecnología para fortalecer la tierra de esa playa arenosa. Lamentablemente,
las investigaciones en la actualidad no son capaces de develar la
Ya he dicho que los aeropuertos de la antigüedad se encontraban cerca de los aeropuertos actuales. En lo siguiente, describiré
un hallazgo que realicé en mis investigaciones de campo cerca
del año 1976, en las aproximaciones de Hane, en el territorio encontrado entre Toyama y el monte Kurai en Gifu. En Toyama se
unen dos ríos, estos son: el Jintsu y el Yamada, en Jinmyo en las
cercanías de la ciudad de Fuchu machi en Nei gun. Aquel santuario
Koso Kotai Jingu permaneció en ese lugar durante algún tiempo.
Por ende, es posible que en ese sitio se localizara un aeropuerto
importante en épocas remotas. Ese lugar tiene un aspecto de una
gran planicie perfectamente nivelada. Muy cerca se encuentra el
santuario Hane y el objeto sacro venerado dentro de él, y que se ha
dicho ser el Ameno-ukifune. Cerca del santuario Hane se ubica una
parte del terreno que parece que aumentó 1.5 metros de forma
artificial. Esto se realizó con la intención de acabar con el declive
natural y con el objeto de construir una pista de aterrizaje.
Si se tratase de un aeropuerto antiguo, yo conservaba la esperanza de encontrar materiales similares al cemento en sitios
cercanos. Exploré cuidadosamente el área. Sin embargo, no vi
nada que se le pareciera al cemento. Tiempo después lo ubiqué
cuando exploré una granja cercana. Actualmente, son muy pocas las casas con suelo de tierra en Japón, por esta razón, son
muy pocas las personas que conocen de ello. El suelo de tierra
está compuesto de tierra que se ha endurecido con agua y ha
sido aplanada con los pies. El piso se hace tan duro que sería
difícil pensar que está hecho de tierra. Sin embargo, esta dureza
no es como el cemento. Es como una especie de cojín, tiene una
óptima ventilación y consume el agua. Esta fue la tecnología que
74
75
HAKUI ES UNO DE LOS AEROPUERTOS MÁS VIEJOS EN JAPÓN
p
LOS AEROPUERTOS ANTIGUOS ERAN ECOLÓGICOS
matiri.mx
ocuparon los antiguos para conseguir que la tierra de una pista
de aterrizaje se hiciera compacta.
En tiempos antiguos, la gente no solía utilizar el método de
verter cemento encima de la superficie de la tierra. Matando microorganismos que se encontraran por debajo. Frecuentemente
señalaban lo importante que era vivir en armonía con la naturaleza y nunca destruían el orden de la naturaleza para su beneficio.
Esto podría ser una prueba de que los Ameno-ukifune no requerían
una superficie tan dura para poder aterrizar y despegar como lo
necesitaban los aeropuertos modernos.
p
LOS RÍOS SE OCUPABAN COMO PUNTOS DE REFERENCIA
PARA LOS AEROPUERTOS ANTIGUOS
matiri.mx
se hallan los tres poblados de Uehane, Nakahane y Shimohane,
medí una franja de aproximadamente dos kilómetros de largo y
50 metros de ancho. Estas dimensiones responden a la perfección
a los requisitos de una pista de aterrizaje. No únicamente Hane en
Toyama, sino casi cualquier lugar que lleve ese nombre, satisfacen
a los requisitos de los dos kilómetros de largo y casi 50 metros de
ancho. Estas son las dimensiones que, por lo general, se requieren
para construir una pista de aterrizaje.
Una vez, una persona de la región de Tohoku al noroeste de
Japón, me comentó que en su pueblo existía un lugar llamado Hane.
Para comprobar mi idea, le hice la siguiente observación: «Debe existir
un lugar entre las montañas y el lugar llamado Hane y se debe tratar de
una franja larga y estrecha que se extiende paralelamente al río».
Se maravilló e inmediatamente después, confirmó mi descripción de aquellas características geográficas, y aseveró que eran las
condiciones elementales de un aeropuerto.
p
Ha sido descubierto que en los lugares que portan el nombre de
Hane cae poca neblina densa. Esto hace que dichas ubicaciones
sean idóneas para la construcción de aeropuertos. El aeropuerto
de Ryugazaki en Ibaragi existe este tipo de clima. Los lugares en
las aproximaciones conocidos como Hanegi y Handa, sólo son
diferenciaciones de la palabra Hane. El aeropuerto de Ryugazaki
es un excelente ejemplo de un aeropuerto moderno que se localiza
al lado de uno antiguo.
Cuando ubiqué los lugares nombrados Hane en todo el país,
encontré otro rasgo geográfico común: la presencia de incontables
ríos en zonas cercanas. Los aeropuertos viejos que ocupaban el
rasgo geográfico común: la presencia de incontables ríos en lugares
cercanos. Los aeropuertos viejos que ocupaban el rasgo geográfico
de un río colaboraban a que los pilotos pudieran hallar fácilmente
la ubicación de los aeropuertos. Por ejemplo, volando río abajo a
través del río Jintsu, se llega directamente al aeropuerto Hane de
Toyama. Si se hace el mismo viaje río hacia arriba y hacia las colinas, más allá del monte Kuria, es posible llegar a Uehane Nakahane
y Shimohane. Un viejo aeropuerto cercano al río Masuda, se localiza donde el valle del río se hace más amplio. En la zona donde
LOS AEROPUERTOS ANTIGUOS SE LOCALIZAN POR TODO EL MUNDO
76
77
Tomando en consideración los registros de Los documentos de
Takenouchi, es posible, de igual manera, determinar las rutas aéreas de los Ameno-ukifune. Si se toman en consideración los registros
sobre las visitas a nivel mundial de los Sumera-Mikoto, no sólo es
factible localizar las rutas aéreas dentro de Japón, sino también,
las rutas de los viajes por todo el mundo.
La ruta básica de los viajes por todo el mundo comenzaba en
Japón y pasaba por China y por la India y se dirigía después a
Europa. Luego de pasar por Europa continuaba por África, luego
la ruta seguía por América del Sur y Argentina, y se dirigía luego
hacia América del Norte. Posteriormente, se visitaban los territorios sumergidos de Miyoi y Tamiara localizados en el Océano
Pacífico, antes de volver a Japón. Aunque actualmente las rutas
aéreas pasan muy cerca del Polo Norte, las rutas antiguas pasaban
sobre el Polo Sur.
matiri.mx
Basado en las rutas aéreas de los Sumera-Mikoto, intenté localizar aeropuertos antiguos por todo el mundo. Como no me
fue posible investigar en el campo en muchos lugares, hasta la
fecha sólo se han identificado unos cuantos de ellos. Es difícil
ubicar aeropuertos antiguos en otros países pues la investigación
está basada en la palabra japonesa Hane. Como seguramente los
nombres fueron cambiados o modificados, he tenido sumo cuidado al realizar mis afirmaciones. No obstante, estamos seguros
de que la palabra Suka significa de igual modo aeropuerto, lo
mismo sucede con la palabra Hane. Hay sitios como Nazca en
Perú, conocido por las líneas de: Nazca y Alaska en Estados Unidos
Suka, de igual modo se encuentra en Japón en sitios como Asuka
y Yokosuka. En el caso de Suka la forma de su escritura ha sido
modificada al pasar el tiempo.
Como prueba final de que los Ameno-ukifune eran utilizados en
todo el mundo, me gustaría agregar que, por lo que respecta a mi
investigación de campo, los restos de los aeropuertos antiguos además de Japón demuestran las mismas características geográficas
que los aeropuertos viejos en Japón.
78
matiri.mx
matiri.mx
matiri.mx
x
p
EN TODO EL MUNDO PROLIFERARON CIVILIZACIONES QUE
SE BASAN EN PIRÁMIDES
Las pirámides que perduran en el mundo actual
•
osiblemente lo primero que nos viene en mente cuando escuchamos nombrar a la palabra pirámide es la Gran Pirámide
de Giza en Egipto. Se trata de un gigantesco monumento antiguo que se alza en el desierto. Es una de las Siete Maravillas
del Mundo, que aún podemos ver en estos tiempos. Las teorías
admitidas afirman que las pirámides fueron sepulcros de los reyes o faraones egipcios. No obstante, recientemente, su compleja
estructura geométrica ha dado pie a otras especulaciones según
81
matiri.mx
matiri.mx
las cuales dichas pirámides no sólo serán sepulcros, sino observatorios astronómicos.
Hace poco se ha descubierto que, debido a su construcción
única, las pirámides son generadoras de un poder conocido como
poder piramidal. Frecuentemente, se han realizado estudios científicos relacionados con las pirámides. A pesar de que todo el mundo
conoce algo sobre pirámides, en realidad, aún existen enigmas sin
resolver en lo que concierne a su estructura, como parte de su labor,
Los documentos de Takenouchi se encargarán de resolver este misterio.
Cuando hablamos de las pirámides, siempre pensamos que
sólo existen las de Egipto, no obstante, en muchas partes del mundo hay estructuras parecidas. La segunda pirámide más vieja es la
de Zigurat, en la vieja ciudad de los sumerios. Hay pruebas arqueológicas que la Ur era una ciudad-estado de épocas antiguas que
existió, aproximadamente en el año 2,000 a.C. y que evolucionó
teniendo como su centro al Zigurat. Las pesquisas realizadas por
Henry Rollinson, famoso por su estudio de la inscripción Behistone,
han descubierto que Ur fue el lugar que vio nacer a Abraham. Es
bien sabido que la torre de Babel mencionada en el Antiguo Testamento se trata del Zigurat.
El Zigurat no soportó el pasar de los años, a diferencia de las
pirámides de Egipto, pues se edificó a base de ladrillo seco y ahora
se ha transformado en una montaña de arena. No obstante, se
está realizando una labor de restauración basándose en los registros hallados en una tablilla de arcilla, que hace que se entiendan
los métodos de construcción de aquel entonces. De acuerdo con
aquella tablilla de barro, el Zigurat está constituido por una base
en forma de cuadro y una estructura escalonada con un santuario
en la parte de arriba. Está conformado por tres escalinatas, una
en la parte de en medio y una de cada lado, uno por la izquierda
y otro por la derecha. Dichas escalinatas están unidas en la parte
de arriba del santuario, donde se sabe, se llevaban a cabo rituales
sacros. Dichas escalinatas se unifican en el santuario en la superioridad donde, al parecer se llevaban a cabo rituales sagrados.
Entre otras pirámides escalonadas también se encuentran las de
Teotihuacán, pertenecientes a la civilización indígena en América
del Norte. En este conjunto de pirámides se halla la del Sol y la
de la Luna, y tienen una relación muy cercana con la astronomía.
Las pirámides en su estado actual se hicieron a partir de cinco
niveles de escalones. No obstante, las pirámides originales tenían
sólo cuatro, uno encima de otro, con un santuario de madera en la
parte de arriba. Esta construcción es muy parecida a la del zigurat
de Ur. Existen muchas otras pirámides en el mundo; las pirámides de
Mereo, de Borobudur en Java, y las pirámides de Uxmal pertenecientes a la civilización maya, en México. A pesar de que las
separan grandes océanos, son muy parecidas entre sí. Resulta difícil imaginar que todas aquellas semejanzas se traten sólo de una
coincidencia, y por esta razón, podemos concluir que se trate de
una misma civilización la que influyó en todas las civilizaciones de la
tierra. Aquellas culturas basadas en las pirámides se expandieron
mundialmente. Esto debe estar relacionado con Japón, ya que es
el origen de todas las civilizaciones.
82
83
matiri.mx
p
matiri.mx
p
PIRÁMIDES EN JAPÓN
EL NACIMIENTO DE LAS PIRÁMIDES EN JAPÓN
Pongamos la mirada en Japón, Un estudio reciente ha revelado
que algunas edificaciones viejas en Japón son, de igual manera,
pirámides. Podemos sorprendernos por el hecho de que pirámides
tan grandes no han sido descubiertas en el transcurso de muchos
años. La razón principal es que, a diferencia de las pirámides
halladas en otros países, la mayor parte de las edificaciones halladas en Japón no eran sólo estructuras completamente artificiales,
sino que fueron utilizadas montañas naturales. Hasta las contadas estructuras que se construyeron de forma artificial, apilando
piedras, con el paso del tiempo, fueron cubiertas con vegetación
debido al clima de Japón y eran muy similares a las montañas.
Parecen algo natural, como el gran túmulo de Nintoku Ten-no,
que era imposible distinguirse desde las montañas por la que
estaba rodeado.
El primero en darse cuenta de ello fue Sakai Katsutoki, quien
causó un alboroto al inicio de la era Showa con su libro Pirámides
de Taiko Nihon no. Él consideraba que Japón fue el origen de las civilizaciones que incluyen pirámides en su cultura y proporcionó
pruebas de ello al descubrir varias pirámides en Japón mediante
estudios y análisis, algunas de las pirámides descubiertas fueron:
el monte Ahitaka en Hiroshima, Ochichigami en Aomori y el
monte Goyo en Iwate. Sakai Katsutoki comenzó con la teoría
de la existencia de pirámides en Japón y aún continúan estas
investigaciones. Aquellas pirámides descubiertas a la fecha son
el monte Kuromata en Aomori, el monte Tongari en Toyama,
el monte Minakami en Nagano, Hiromugatake en el santuario
original de Ise en Kioto, el monte Tsurugi en Tokushima, entre
muchas otras.
Definición de pirámide
84
•
Sakai Katsutoki nombró a las pirámides como estructuras ceremoniales monumentales que están formadas por un santuario
principal y por un espacio para ejercer el culto. Numeró los elementos que deben tener las pirámides basándose en la pirámide
del monte Ashitaka de la siguiente forma:
1. La estructura fundamental de contar con forma de triángulo
bien equilibrado. No es necesario estar formada por piedras,
pues se pueden utilizar montañas naturales y esto es aceptable.
2. En la parte posterior, debe existir un sitio principal, también puede ser en el área que lo circunda, este lugar sagrado llamado:
Iwasaka. Hay cuatro modelos diferentes en lugares sagrados: un
simple santuario interior en el centro con 16 piedras en la parte
de afuera, un santuario interno de estructura complicada; un
santuario exterior simple hecho con piedra en el centro rodeado
por dieciséis piedras que constituyen un círculo y 16 piedras en
la parte de afuera formando un cuadro.
3. Un centro de culto normalmente se edifica con un santuario
principal, pero no siempre sucede así.
- Una tablilla de piedra: se ponen dos piedras sobre el suelo
en forma horizontal y encima de ellas se pone una piedra
plana. Esto se ocupa como un altar encima del que se puede
ofrendar a los dioses.
- Un espejo de piedra: la superficie de la piedra se pule
como un espejo y se pone en forma vertical para que se
refleje la luz solar.
- Piedras que señalan direcciones: las piedras estaban divididas en diez partes para indicar secciones diferentes.
85
matiri.mx
matiri.mx
- Piedra en una postura vertical: un pilar de piedra de
forma ovalada, de entre dos a siete metros de altura usada
como lápida.
- Piedras alineadas: varias piedras colocadas verticalmente
y en línea recta.
- Túmulo que contenía una piedra lateral: una tablilla hecha
con piedra que señala la cámara interior y las piedras apiladas en la parte de enfrente que señalan la entrada. Dicho
modelo pertenece a los antiguos Túmulos con acceso lateral.
- Círculos formados con piedras: se formaban con un círculo hecho con piedras alrededor de una piedra puesta en
posición vertical en forma de reloj solar.
Estas últimas características se suelen ver solas. Un ejemplo de
ello es el mundialmente reconocido Stonehenge en Inglaterra,
aunque es bien sabido que de igual modo, en Japón existen este
tipo de círculos formados con piedras, como sucede con el círculo de rocas de Ohyu y el de Oshoro Ohtaru en Otaru.
Posiblemente, las personas no crean en la existencia de las
montañas piramidales en Japón, que satisfagan las características que, ya hemos numerado, debe cumplir una pirámide. No
obstante, es maravilloso que las montañas mencionadas anteriormente satisfagan estas condiciones.
Es un hecho que la definición de pirámide de Giza en Egipto
poseía en la parte superior a una piedra cuadrada nombrada
«Piedra superior». Estas piedras se perdieron, aunque algunas
resguardadas en el museo parecen haber formado parte de ellas.
El arqueólogo de origen francés, Andre Possain, en el libro Cómo
resolver los Misterios de las Pirámides describe la forma en la que el
matemático griego Marx Marinius escuchó al sacerdote egipcio
decir que antes había una piedra del Sol que medía 1,87 metros
en la parte de arriba de la pirámide. Si esto resultara un hecho,
la esfera es en sí misma una piedra.
Ahora bien, contemplemos las pirámides con una vista de pájaro.
Las piedras que envuelven a la piedra del Sol en forma de círculo
son llamadas santuario interno, mientras que aquellas colocadas
en forma de cuadro son el santuario externo. Podríamos afirmar
que las montañas piramidales en forma de cono que reciben el
nombre de santuario interno, mientras que aquellas estructuras en
forma de cuadro reciben el nombre de santuario externo. Además
de ello, las pirámides que se encuentran fuera de Japón siguen
fielmente el estilo del santuario externo, mientras que aquellas en
forma de pirámide japonesa tienen el estilo del santuario interno
y sus principales características son ser una montaña en forma
de cono. Es decir, la diferencia primordial entre las pirámides de
Japón y de otros lugares es la forma en la que fueron construidas.
86
87
matiri.mx
Cuando consideramos esto tomando en consideración mundial
de Los documentos de Takenouchi, Japón es la tierra de los Sumera-Mikoto,
mientras que las otras naciones son la tierra de las razas de cinco colores, de igual manera, el santuario Koso-Kotai Besso Daikingu es
considerado un santuario externo. Tomando en cuenta la situación
mundial en aquella época, es evidente considerar que las pirámides
de Japón y las de otros sitios sobresalían por la forma y estructura.
p
LOS DOCUMENTOS DE TAKENOUCHI Y SAKAI KATSUTOKI
¿Cómo son descritos en Los documentos de Takenouchi estos temas? Desafortunadamente, a pesar de que Los documentos de Takenouchi han
sido conocidos como La historia de todas naciones en épocas divinas, no se
han hallado en su interior registros relacionados con la edificación
piramidal. No obstante, se localizó en Los documentos de Takenouchi un
registro clave que sirve para aclarar el enigma en torno a las pirámides. Antes de comenzar detalladamente este fragmento, me gustaría
que el lector conociera a Sakai Katsutoki, a quien se le relaciona
con el descubrimiento de las pirámides japonesas.
Sakai nació en el año de 1873 en Yamagata, en Japón. Originalmente fue un sacerdote cristiano. A finales del siglo xix,
empezó con la investigación de civilizaciones antiguas. Posteriormente, pudo estar en Egipto interpretando para el gobierno
del Medio Oriente, pues su capacidad en cuanto a lenguaje era
muy reconocida. En ese momento comenzó a interesarse por estudiar las pirámides en Japón. Apenas regresó de Japón después
de viajar a Egipto, tuvo la oportunidad de visitar el santuario
Koso-Kotai Jingu.
La primera pirámide que Sakai halló fue la pirámide del monte
Ashitake en la aldea de Shobara en Hiroshima. El monte Shobaja
en una montaña bien equilibrada y en forma cónica, donde la
piedra solar y las piedras alineadas con ella según el modelo del
santuario interno complejo, con una piedra en el espejo con una
piedra direccional, una piedra en forma de altar y una piedra
88
matiri.mx
Egoshi, todo muy parecido a la esfinge. Además de todo, las
expediciones arqueológicas descubrieron que el monte Shobara tiene aproximadamente 22,000 años de antigüedad. Sakai
Katsutoki se dedicó al estudio de las pirámides de Japón, pero
no hay una prueba histórica que apoye tales hallazgos. Cuando fue expuesta la pirámide del monte Ashitake, aún no habían
surgido las pruebas que figuran en Los documentos de Takenouchi.
Sin embargo, después de asegurar la existencia de pirámides en
Japón, Sakai Katsutoki poseía la creencia de que Los documentos
de Takenouchi. Más luego de confirmar la existencia de pirámides
en Japón, Sakai Katsutoki se tenía la idea de que Los documentos de Takenouchi tenían algún registro acerca de las pirámides
en Japón. Le pidió encarecidamente a Takenouchi Kiyomaro,
abuelo del sumo sacerdote, que se dedicara a inspeccionar de
nuevo dentro de los documentos.
p
DESCUBRIMIENTO DEL ALTAR, UNA ROCA EN FORMA DE PIRÁMIDE
En respuesta a la continua petición de Sakai, la familia Takenouchi
ha decidido sacar a la luz algunos de los documentos y objetos
sagrados nunca vistos. En dichos documentos sellados, Sakaí pudo
localizar una descripción piramidal. Una de las secciones trataba
sobre aquellas pirámides antiguas y sobre un altar hecho de piedra
en forma de pirámide, en su superficie estaban grabados simbolismos Moritsune. En el registro está escrito lo siguiente:
El sexto día del mes tercero, en la zona de Kibtsune Mototukuni,
Ohtsuna Tehiko construyó, por mandato del Sumera-Mikoto, llamado también Mesias. Dicha pirámide llamada Hiramitto, y en
ella es venerado el Dios Sol, también se venera al Dios Luna y al
Dios Creador.
89
matiri.mx
matiri.mx
p
Para sorpresa mía, la pirámide es mencionada en dicho altar de
piedra. No cabe duda de que el Hiramitto se refiere a la pirámide.
La zona nombrada Kibitsune Motostukuni es la zona de Bizen
y Bigo en la zona un central de Japón donde también se ubica el
monte Ashitake. Esto es una prueba de la existencia de la pirámide del monte Ashitake registrada en Los documentos de Takenouchi.
Ohtsuna Tehiko, abuelo de Iyahirotono Tsukuri y Sumera Mikoto
de la 2ª generación de la dinastía Fukiaezu, hace unos 22,000 años,
embona perfectamente bien con las fechas arqueológicas mencionadas en Sakai. Adicionalmente, Los documentos de Takenouchi aseveran que más o menos, durante ese periodo fueron construidas
en Japón otras cuatro pirámides, esto indica que Japón fue sede
de numerosas pirámides. Este hallazgo dejo claro que la palabra
pirámide no tuvo su origen en el idioma de Egipto, pero si en la
palabra japonesa Hiramitto, actualmente pronunciada: Piramitto.
Luego fue modificada a Pirámide para otros países, ya que la edificación de pirámides fue extendida por todo el mundo, por ende,
se comprueba la teoría de Sakai en donde Japón es un país donde
nacieron las pirámides.
¿Cuál es la intención de la construcción de las pirámides? Volvamos
a reflexionar sobre el hecho de la existencia de los caracteres que
han sido grabados encima de una roca. Los documentos dicen:
90
91
EL VERDADERO PROPÓSITO DE LAS PIRÁMIDES
El lugar donde se puede contactar al cielo
•
Un mausoleo para el Sumera-Mikoto, reconocido también como
Mesías. Se trata del Hiramitto, y es un santuario del Dios del Sol,
del Dios de la Luna y del Dios creador.
Si interpretamos dichas palabras de forma literal, la pirámide es
un mausoleo para el Sumera-Mikoto, reconocido también como
Mesías. ¿Cuál es la intención del mensaje del texto?
matiri.mx
Me gustaría empezar con la conclusión a la que he llegado. Las
pirámides fueron construidas con la intención de que el Sumera-Mikoto
pudiera comunicarse con los antepasados de la humanidad, como
los seres humanos con forma de Dios. Se solía pensar que las pirámides tuvieran una determinada altura pues su elevación hacia
posible que recibieran con mayor exactitud las vibraciones de una
dimensión superior. Cuanto más se alejaban de la superficie terrestre, mejor sería su capacidad de ser escuchados.
La palabra clave: Mesías ilumina el misticismo. En lenguas
como el inglés, la palabra Mesías, generalmente, se refiere a un
salvador. Es oportuno explicar la palabra Mesías en la lengua japonesa para escribir la palabra pirámide, también significa Meshia
aquel que se comunica. Es decir, las pirámides podían ser un lugar
en el cual el Sumera-Mikoto se comunicaba.
p
¿EL MESÍAS ES EL SUMERA-MIKOTO?
Ahora bien, ¿con quién solía comunicarse el Sumera-Mikoto? En
vista de que la palabra Mesías era lo mismo que: el salvador, el
Sumera-Mikoto debió haberse comunicado con alguien que tuviera
la capacidad de ofrecer a los seres humanos la salvación eterna.
Aquellos que tienen el poder sólo pueden ser los seres humanos
con forma de Dios enviados por Mumessiah, el creador del universo.
De ser así, tienen sentido los símbolos japoneses ocupados para
escribir la palabra Pirámide y significan: «el templo para el arribo
del Dios Sol». Las pirámides son santuarios en donde el Dios Sol
bajaba para responder a las necesidades de los Sumera-Mikoto.
Al igual que se hace en la actualidad, pedimos a Dios cuando estamos en un aprieto, en aquel entonces el Sumera-Mikoto contactaba con
los seres humanos con forma de dioses, subiendo a la parte superior de
una pirámide cuando pasaban por tiempos difíciles en la gobernatura
mundial. En el sintoísmo, el encargado de hacer bajar a los Dioses a la
tierra es conocido como Kan-Nushi. Era considerado al Sumera-Mikoto
como un Mesías ya que hacía bajar a los Dioses a la tierra.
92
matiri.mx
Otro de los objetivos más evidente de las pirámides era su función como mausoleos, como sepulcros para todos los Sumera-Mikoto. Era de suponerse que los mausoleos no se convertían en lugares
cuyo destino era para comunicarse, sino que los sitios donde se
llevaba a cabo la comunicación con el Cielo se ocupaban como
lugares de descanso para el espíritu del Sumera-Mikoto.
Según la creencia de los japoneses, basada en que el espíritu de los muertos regresará al Cielo, era de esperarse que fuera
elegido el mejor lugar para que el Sumera-Mikoto fuera sepultado.
No obstante, el uso de la pirámide como sepulcro era de orden
secundario, el objetivo principal de las pirámides era el de la comunicación con el Cielo.
Otra prueba que determina una relación entre las pirámides
y el Mesías se le adjudica a un emblema judío reconocido como
«El blasón del Mesías». Dicho emblema estaba constituido por
dieciséis pétalos alrededor de un círculo que estaba en el centro; de
otro modo, era igual al símbolo de linaje espiritual de los SumeraMikoto, estos son las dieciséis hojas de la flor de crisantema que
circunda una pequeña esfera ubicada en el centro. ¡Justamente
igual al santuario interno simple!
En cualquier caso, las pirámides son el sitio ideal para comunicarse con el Cielo, su fuente de poder radica en la piedra que se
localiza en el centro. Es posible suponer que la piedra representa
la forma del crisantemo, y que se conservó como el símbolo de los
Sumera-Mikoto: aquel que podía comunicarse con el Cielo.
El Mesías, que había sido esperado por los seres humanos por
mucho tiempo, es el Sumera-Mikoto.
Dicho de otro modo, la teoría de que el Ten-no fuera el Mesías,
es similar a la teoría de la equivalencia entre judíos = japoneses
como lo sugiere Sakai Katsutoki. No obstante, la equivalencia
Pirámide = Mesías aún no haya sido explicada, es evidente que
hay una relación entre el Sumera-Mikoto, el Mesías y las pirámides.
93
matiri.mx
p
LAS PIRÁMIDES SON EL SÍMBOLO DEL CIELO,
DE LA TIERRA Y DE LOS SERES HUMANOS
¿Cuál es el significado de la forma única de una pirámide? En
Quenqua, América del Sur, se encontró una placa hecha con oro
que tenía la imagen de una pirámide. Encima de esa pirámide
había un Sol muy brillante. El Sol brillante es el Dios del origen,
y la pirámide es la representación de la tierra que trae consigo
tantas bendiciones de los Dioses. Es decir, la pirámide constituye
las bendiciones de Dios eternamente. Cuando la palabra Hiramitto
es aplicable a la imagen de Quenqua, podemos observar que
Hiramitto es la representación de la figura de Dios en cada nivel: La
Tierra, el Cielo y los seres humanos.
El Sol brillante del cielo alimenta la vida con sus rayos de luz,
la Tierra, por su parte, la mantiene con vida a través del agua. La
pirámide es igual a que los seres humanos son el alma que tiene
Dios dividida.
Además de esto, la pirámide es la representación del estado
ideal de la sociedad humana. El Sol brillante en la superficie de
la pirámide simboliza, claro, al Sumera- Mikoto, que los Dioses habrían decidido fuera el único en la tierra. Debajo del Sumera-Mikoto
se encuentran los Kokushu, los Mittoson y las distintas razas de cinco
colores que están unidos para formar una familia.
La forma de la pirámide es la representación, de igual modo, del
estado ideal de la población mundial, el mismo número de hombres
y mujeres. El orden de la naturaleza suele ser el mismo siempre.
La forma de las pirámides debió haber sido traída a nuestro
planeta desde el Cielo. He mencionado una forma muy parecida
en todas las dimensiones del universo. Por esta razón las dieciséis
direcciones del planeta, la manera en la que han sido colocadas
las piedras entorno a las pirámides, el blasón del Mesías junto con
los dieciséis pétalos de la crisantema tiene la misma energía que
emana de la fuente. Dicha pirámide también simboliza un estado
ideal de armonía entre el universo y la tierra, este es el estado del
Sumera-Mikoto y el símbolo de la energía del Mesías.
94
matiri.mx
matiri.mx
matiri.mx
x
p
LA DESTRUCCIÓN DE LAS CIVILIZACIONES ANTIGUAS DEBIDO
A LOS FRECUENTES TENPENCHII
¿El mar de lodo hace alusión a un diluvio o inundación?
•
n Los documentos de Takenouchi se describe el nacimiento y el declive de la historia de los seres humanos. Los Tenpenchii acabaron
con las civilizaciones que habían sido creadas en aquel momento
y, en incontables ocasiones, éstas se transformaron en un mar de
lodo y muchos integrantes de las cinco razas perecieron.
El primero de los Tenpenchii fue registrado en la 6ª generación
de la era Tenjin. Los documentos de Takenouchi se refieren a él de la
siguiente manera:
97
matiri.mx
La tierra se transformó en un mar de lodo en incontables ocasiones,
los vértices de las piedras se redondearon. Las enormes rocas de las
montañas fueron mezcladas con rocas de fósiles. Estos fueron los
resultados del mar de lodo.
matiri.mx
El último de los registros que se tiene sobre un Tenpenchii fue localizado en la 71ª generación de la dinastía Fukiaezu. Dentro de
ambas fechas, la tierra experimentó cerca de 100 Tenpenchii y llegó
a ser un mar de lodo. Con el transcurso de los siglos, incontables
civilizaciones avanzadas que se dedicaban a promover la prosperidad de la humanidad fueron perdiéndose debido a los Tenpenchii.
Se considera que los continentes de Mu y de Atlántida, que se
han extinguido, se sumergieron bajo las aguas del mar. Debido a
que la mayoría de los Tenpenchii han dicho que «Todas las naciones
existentes se fueron transformando en un mar de lodo» posiblemente, los Tenpenchii ocurrieron a causa de inundaciones. Los registros
que han descrito cambios en las placas tectónicas, estos incluyen
terremotos, se remontan al comienzo de la dinastía Fukiaezu.
98
99
matiri.mx
p
matiri.mx
18ª generación
de la Era Joko
Sucedió que en la tierra un enorme cataclismo que
repercutió en todo el planeta convirtió a la tierra en
un mar de lodo. Los árboles dieron panes de arroz.
Los Sumera-Mikoto bajaron a la tierra cuando hubo
estabilidad en ella.
21ª generación
de la Era Joko
Sucedió en la tierra un enorme cataclismo que
afectó a toda la tierra, y el planeta se volvió un mar
de lodo. Los árboles dieron panes de arroz. Los seres
humanos median 91.40 cm. Los panes de arroz
existieron antes y después del enorme cataclismo.
CUADRO CRONOLÓGICO DE LOS TENPENCHII
6ª generación de
la Era Tenjin
La tierra se transformó en un mar de lodo muchas
veces y los vértices de las piedras se hicieron
redondos. Las enormes piedras de las montañas
fueron mezcladas con piedras de fósiles. Este hecho
simbolizó un mar de lodo.
2ª generación de
la Era Joko
La tierra entera fue convertida en un mar de lodo,
sucedieron 84 cataclismos.
3ª generación de
la Era Joko
Aconteció en la tierra un gran cataclismo que
repercutió en todo el planeta, el planeta se
transformó en un mar de lodo, todos los seres que
habitaban en la tierra murieron. 397 Sumera-Mikoto
subieron el Ameno-ukifune y huyeron de la crisis.
4ª generación
de la dinastía
Fukiaezu
10ª generación
de la dinastía
Fukiaezu
18ª generación
de la dinastía
Fukiaezu
20ª generación
de la dinastía
4ª generación de
la Era Joko
Toda la tierra se volvió un mar de lodo dos veces.
Antes de que esto aconteciera los grandes árboles y
pequeños hicieron panes de arroz.
Fukiaezu
57ª generación
de la dinastía
7ª generación de
la Era Joko
Un enorme cataclismo sucedió en la tierra y ésta se
transformó en un mar de lodo. Los panes de arroz
continuaron creciendo sin cesar.
11ª generación
de la Era Joko
Toda la extensión de la tierra se volvió un mar de
lodo, de los árboles nacieron panes de arroz.
14ª generación
de la Era Joko
Al bajar al ámbito del Sol, toda la tierra se volvió
un mar de lodo. Los árboles dieron panes de arroz.
Todas las personas murieron.
17ª generación
de la Era Joko
Toda la tierra se volvió un mar de lodo. Los árboles
dieron panes de arroz. Las cinco razas murieron.
Los Dioses volvieron al mundo.
100
El cielo y la tierra se volvieron un mar de lodo. Las
razas de cinco colores diferentes murieron.
Fukiaezu
69ª generación
de la dinastía
Fukiaezu
71ª generación
de la dinastía
Fukiaezu
Miyoi y Tamiara se ahogaron en el fondo del mar.
El enorme cataclismo sucedido en Amekoshine.
Existió un terremoto y toda la gente murió.
Sucedió un enorme cataclismo y las cinco razas
murieron en su totalidad.
Un gran cataclismo volvió la tierra en un mar de
lodo y las cinco razas de colores murieron.
Un gran cataclismo volvió la tierra en un mar de
lodo y las cinco razas de colores murieron. Miyoi y
Tamiara se ahogaron en el mar.
Un gran cataclismo volvió la tierra en un mar de
lodo y las cinco razas de colores murieron. La tierra
sufrió enormes cambios. Los dioses cuidaron y
salvaron a los infinitos dioses ancestrales del Cielo,
a la tierra celestial humana, a los Sumera-Mikoto y a
aquellos que veneraban a los Dioses.
101
matiri.mx
p
LEYENDAS SOBRE DILUVIOS EN EL MUNDO
Al escuchar la leyenda del diluvio, la primera cosa que nos viene
a la cabeza es la historia del arca de Noé en el Antiguo Testamento.
Dicha historia comienza cuando los hijos de Adán y Eva, que
habían sido expulsados del paraíso, se reprodujeron y poblaron la
tierra. No obstante, se regó por el mundo la contaminación y este
hecho comenzó en los tiempos de Caín y Abel, ambos hijos de
Adán. Los hombres se distanciaron del corazón de Dios y la tierra
se pobló con seres humanos impuros. La ira de Dios provocó un
gran diluvio que terminó con la vida de toda la gente pecadora e
impura. Esto sucedió en la época de Noe, la 10ª generación luego
de Adán. Dentro de toda la humanidad, solamente una persona
estaba de acuerdo con lo que Dios esperaba, y sólo él fue el elegido
para obtener la salvación. De acuerdo al Antiguo Testamento:
matiri.mx
Sube al arca, e incluye a toda tu familia, porque he notado que eres
el único auténticamente justo en medio de esta muchedumbre. Trae
contigo a siete parejas de todas las especies de animales puros y una
pareja de impuros, cada una con su macho y hembra. De igual modo
siete parejas de todos los tipos de pájaros, esto lo haremos para perpetuar las especies sobre el planeta.
Como ha sido descrito en el Antiguo Testamento, Noé y su familia
fueron advertidos por Dios y obedecieron a su mandato fielmente.
Únicamente Noé y su familia fueron los sobrevivientes y fueron
nuestros ancestros.
Además de esta historia tomada del Antiguo Testamento, existieron
muchos otros relatos sobre los diluvios en el mundo. No exagero
al decir que cada leyenda acerca de los diluvios ya estaba desde
el inicio de la civilización de los seres humanos. Una tablilla de
barro descubierta en Sumeria tenía dentro de sí una historia sobre
el diluvio. Narraciones sobre el declive del mundo se hallan en
leyendas semejantes por todo el mundo.
Las historias acerca de diluvios no se limitaron al estrato cultural del Antiguo Testamento, su hallazgo se ha confirmado en toda la
tierra: en Asia, América, Europa, África e incluso Australia. Los
estudiosos consideran que hay más de 600 historias de este tipo.
Cada una de ellas describe una historia en donde sólo se salvan los
escogidos por Dios, en la mayor parte de los casos, huyeron de la
destrucción gracias a una embarcación.
p
LAS HISTORIAS JAPONESAS SOBRE EL DILUVIO
Aunque la mayor parte de las historias existentes se encuentran alrededor del mundo, Japón también tiene las suyas. Algunos datos
dentro de las crónicas Kojiki y Nihonshoki señalan que acontecieron
en épocas antiguas inundaciones y diluvios, como ha sido dicho
en muchas partes del mundo, un país tan pequeño como Japón
102
103
matiri.mx
no fue la excepción. Habría sido muy raro que en Japón no se hubiera hallado alguna. Por esta razón, es evidente que dentro de las
crónicas Kojinki y Nihonshoki que son relatos contenidos en Los documentos de Takenouchi y son hallazgos históricos antiguos de Japón.
Los informes sobre los Tenpenchii que se narran en Los documentos
tienen una gran semejanza con las historias sobre los diluvios e
inundaciones que ocurrieron en todo el mundo, al igual que la
historia de Noé. En primera instancia, son semejantes al nivel de
desastre que se extendió por todo el mundo; en segundo, también
a lo que hace referencia al número de supervivientes y al medio
de transporte, los supervivientes siempre fueron un hombre y su
familia, que Dios había escogido, además, el medio de transporte
siempre se trató de una embarcación.
Un fragmento de Los documentos de Takenouchi narra un Tenpenchii
que sucedió en la 3ª generación de la era Joko, y señala:
En el año 16 billones del reinado del Sumera-Mikoto Amehinomoto
Hinohimi-nushi sucedió un terrible cataclismo sobre la tierra y la
cubrió con un mar de lodo. Miles de objetos y naciones enteras fueron
destruidas. El Sumera-Mikoto Amehinomoto Hinohiminushi y
su familia que estaba formada por 397 personas, subieron al
Ameno-ukifune en Sayori, en la montaña de Akitsune-ondaihara y
subieron al territorio Celestial de Hidama para huir del cataclismo.
A la edad de 550 millones de años, el Sumera-Mikoto bajó del Cielo
a la tierra de Koshinaka para rehacer lo que había sido destruido.
El Sumera-Mikoto retomó su reinado y solicitó a los miembros de su
familia que bajaron a la tierra de Hidama.
matiri.mx
Los documentos de Takenouchi contienen dentro de sí una historia
única en todo el mundo. Se trata del registro de un Tenpenchii sucedido durante la era Joko, estos dicen:
Antes y después de que todo hubiera sido mar de lodo, los árboles
grandes y aquellos pequeños producían panes de arroz.
¿Se producen en los árboles panes de arroz? Dichos panes son el fruto de los árboles, eran las bendiciones de los dioses para que los seres
humanos subsistieran luego de la catástrofe en la Tierra. Aunque esto
quedó en el olvido por mucho tiempo, todavía se conserva el hábito
de expresar con ofrendas la gratitud por medio de panes de arroz. Es
posible que el lector tenga conocimiento que en Japón se hacen decoraciones para Año Nuevo de panecitos redondos de arroz de color rojo y
penden de un árbol. Se trata de una parte indispensable en las tradiciones. Son una parte fundamental para este festejo, especialmente en las
zonas de Tohoku y Hokuriku. Estas ornamentas son una manifestación
de gratitud a Dios que anteriormente los ayudó y salvó.
p
LA BÚSQUEDA DE LOS CONTENIENTES PERDIDOS
Leyendas sobre Civilizaciones muy antiguas que
se sumergieron
•
Dicho de otra manera, únicamente el Sumera-Mikoto y su familia
fueron capaces de escapar de la tierra Celestial de Hidama en el
Ameno-ukifune. Al final, el lugar a donde bajó nave después de aquel
cataclismo era similar al que se describe en otras historias alrededor
del mundo. De acuerdo a la historia basada en el relato bíblico, Noé
bajo en el monte Ararat; en la historia de Sumeria, la llegada fue en
el monte Gordian; En Armenia, la leyenda griega dice que cita al
monte Parnasos, y en las leyendas de aztecas y toltecas, la llegada fue
en la cima. Los documentos de Takenouchi aseguran que el Ameno-ukifune
bajó en el monte Washu en la tierra Koshinenaka.
Hay otra historia sobre un Tenpenchii que se ha pasado de boca
en boca. Antes de la era prehistórica, existió una época en la que
surgió en la faz de la tierra una civilización; los pueblos vivían
de manera pacífica y eran felices. La leyenda en la que los continentes perdidos como Atlántida, Mu y Lemuria nos relatan esta
historia. ¿Pudieron existir realmente dichos continentes? ¿Pudo
haberse tratado de las tierras misteriosas de Miyoi y Tamiara
mencionadas en Los documentos de Takenouchi?
104
105
matiri.mx
El primero en mencionar esta leyenda sobre la Atlántida fue el
filósofo griego Platón.
Él se refirió a la leyenda de la Atlántida como un ejemplo del
castigo que Dios imponía a aquellos pueblos que veneraban a
dioses malos. Platón afirmaba que era una historia verídica. En
realidad, la leyenda de la Atlántida es la misma del Tenpenchii que
terminó con esas culturas. La historia de cómo florecieron dichas
civilizaciones antiguas y la forma en la que los Tenpenchii terminaron con ellas, es también a la historia sobre el continente Mu,
escrita por James Churchward. A pesar de que se dice que un
continente se hallaba en el Océano Atlántico y otro en el Pacífico,
tienen características parecidas, esto incluye la descripción minuciosa de sus civilizaciones altamente desarrolladas.
Dentro de Los documentos de Takenouchi no hay registros escritos
que describan el continente de Lemuria, que se considera, estaban
localizados en el Océano Índico, sin embargo, la mitología perteneciente a la India menciona un edén que navegaba en el mar del
sur. De acuerdo con esta leyenda, dicho continente estaba destinado a ser sumergido en el mar por un castigo de Dios.
No hay pruebas concretas mediante las que podamos negar
la existencia del continente. En vez de rechazar dichas afirmaciones, las personas se han esforzado por localizar evidencias que
confirmen la existencia. Es como si a nivel inconsciente se tuviera
información sobre esas civilizaciones ya extraviadas, como si se
extrañaran y trataran de revivir los recuerdos de aquel tiempo.
matiri.mx
los mapas antiguos son distintos, pues tienen otros grandes continentes como: Tamiara y Miyoi, esto en medio del océano.
Si pensamos, tomando en cuenta los mapas del mundo pasado
que aún podemos encontrar, en apariencia, Tamiara y Miyoi de
verdad existieron de la 1ª generación de la era Joko hasta la 10ª
generación de la dinastía Fukiaezu; no es posible afirmar con precisión el período de su existencia. No obstante, se conoce que los
dos continentes salieron a la superficie y nuevamente se hundieron
durante los movimientos tectónicos que sucedieron durante la 69ª
generación de la era Fukiaezu.
Solicito al lector que mire el mapa trazado por el Sumera-Mikoto Chitaru-hime, en la 10ª generación de la dinastía Fukiaezu.
Enseña un tercer continente sumergido entre Miyoi y Tamiara.
Dicho mapa no contiene el nombre del continente sumergido, no
obstante, parece haber existido en la parte superior del Océano
indico, que es el lugar preciso donde se hallaba Lemuria. Dicho
mapa de las naciones del mundo pudo haber sido el único mapa
en el que aparece el continente Lemuria.
p
MIYOI Y TAMIARA SE SUMERGIERON DOS OCASIONES
Los documentos de Takenouchi tienen múltiples mapas que fueron reunidos por los Sumera-Mikoto. Dichos mapas se trazaron tomando
como referencia las medidas tomadas desde los Ameno-ukifune. Hay
variaciones dentro de ellos entre una era y otra, lo que sugiera
algunos cambios en las masas de tierra debido a los Tenpenchii. Si
comparamos con los mapas modernos del mundo, es evidente que
El continente de Mu fue conocido por todo el mundo gracias a
la obra de James Churchward como: El continente perdido de Mu,
no obstante, él no fue el primero que comenzó con estos estudios
sobre los continentes muy antiguos del océano Pacífico. Fueron
escritas obras como el libro del antropólogo británico, MacMillan
Brown Misterios del océano Pacifico y otras muchas obras basadas en
esta investigación.
Dentro de estos investigadores, el primero que uso el nombre: Mu fue un sacerdote de origen francés Charles Bruxelles.
En una historia maya de la antigüedad, conocida como crónica
Toroano, se encontró la palabra que se pronuncia Mu y hace referencia al nombre de un continente sumergido en el fondo del mar
a causa de un cataclismo provocado por una erupción volcánica.
106
107
p
¿SON TAMIARA Y MIYOI, MU Y ATLÁNTIDA?
matiri.mx
matiri.mx
p
La palabra Mu se debe pronunciar: “muy” en griego, ¿es parecido a Miyoi? En la crónica Toroano se puede ver un registro
similar al que aparece en Los documentos de Takenouchi. La crónica
Toroano afirma:
¿POR QUÉ SUCEDIERON LOS TENPENCHII?
En el mes de Saku, en el décimo primer Muruku del sexto año de
Kan, dio inicio un terrible terremoto, con una magnitud de 13, y
persistió interminablemente. La tierra de colinas de arena, la de Mu,
tenía el destino de ser sacrificada. El continente se alzó dos veces y se
sumergió debajo del mar.
¿La causa de los Tenpenchii fue la ira de los Dioses?
Esto significa que Mu no sólo fue sumergida una vez, sino dos. Este
hecho sorprendente es la armonía perfecta con aquello que aparece
en Los documentos de Takenouchi y que ya había sido mencionado anteriormente; ahí dice que Miyoi y Tamiara se introdujeron dos veces.
El continente Perdido de Mu que había sido escrito por James
Chuchward fue publicado luego de que Los documentos de Takenouchi
se dieran a conocer al público. Chuchward dice que el continente
de Mu fue sumergido durante la noche.
Como Los documentos de Takenouchi son historias que se desarrollaron durante un periodo muy largo, no hay probabilidades de
que la información según la cual Mu fue sumergido un par de
veces haya sido tomada de los documentos tan limitados como la
historia Toroano. Esto podría rechazar todos aquellos argumentos
que afirman que Los documentos de Takenouchi son un fraude.
Si asumimos que Miyoi es Mu, ¿podría Tamiara formar
parte de la Atlántida? No es posible confirmar este hecho. De
igual manera, existe la posibilidad de que Miyoi y Tamiara fueran el mismo continente, o sea Mu, pues la historia ha sido
transmitida de generación en generación a lo largo del tiempo.
Generalmente, no se ha localizado un registro bien definido
encima de la Atlántida que tenga correspondencia con lo que
se ha dicho en Los documentos de Takenouchi, por otro lado, no hay
evidencia material que lo sustente.
•
¿Cuándo sucedieron los Tenpenchii? Hay muchas historias que confirman que los dioses, se volvieron iracundos debido a la impureza
mental de los seres humanos, en consecuencia, lanzaron sobre
ellos los Tenpenchii como una manera de castigarlos. Los documentos
de Takenouchi están de acuerdo con ello. Los seres humanos fueron
la causa de los Tenpenchii ¿Cuáles fueron las acciones que causaron
tanta ira en Dios? En Los documentos de Takenouchi reconocemos que
antes del último Tenpenchii se divulgó un edicto divino, que podría
haberse tratado de una advertencia. Esto es lo único que se sabe:
En el año 241 del reinado del Sumera-Mikoto, del 2º al 5º día
del mes uno, un Dios se manifestó por medio de un cuerpo físico de
la Kisakinomiya del Sumera-Mikoto y dio a conocer un mandato
divino 3 veces. La Gran Diosa Amahitoyomoto-hinohimi-nushi dio
a conocer dicho mandato que decía que el Sumera-Mikoto debía ser
el único en todas las naciones y su linaje continuaría por siempre.
Los objetos sagrados deberían ser preservados, las razas de cinco
tipos nunca deberían desobedecer al Sumera-Mikoto, tampoco a los
Dioses Celestiales y mucho menos al Cielo. Si no obedecieran al
mandato, el Dios Celestial y el Dios de la Luna tomarán su vida.
Las razas de cinco colores que no obedecieran al Sumera-Mikoto
tenían como destino la destrucción, morirían. La tierra, entonces,
sería convertida en un mar lleno de lodo y vendrían múltiples cataclismos. Es su deber obedecer y seguir el camino de las enseñanzas de
los dioses celestiales y también del Sumera-Mikoto en el cielo.
Los dioses se enfurecieron debido a la desobediencia del pueblo japonés y de las razas de cinco colores a las enseñanzas de
los Sumera-Mikoto. La desobediencia al Sumera-Mikoto era una
108
109
matiri.mx
representación evidente de la desobediencia a los dioses que
los habían elegido gobernantes.
A pesar de que los pueblos disfrutaban de una civilización altamente desarrollada mientras estuvieron bajo el mandato de
los Sumera-Mikoto, la egolatría se implantó dentro del corazón
de los seres humanos. El poder de los reyes de las razas de distintos colores llegó más allá del poder de los Sumera-Mikoto, dichas
razas perdieron el respeto por los Sumera-Mikoto y comenzaron a
manifestar hacia ellos odio y a ignorarlo. Cuando esto sucedía, los
dioses castigaban a los seres humanos desatando Tenpenchii. Sin
embargo, el dolor y el castigo eran olvidados pronto. Incluso podríamos decir que la existencia de los dioses, cuyas bendiciones ya
no recaían en los seres humanos, llegó a ser irritante para ellos.
Bajo estas circunstancias, incluso se dejaron de seguir los mandatos divinos, que eran una muestra de la gracia divina. Esto tuvo
como resultado el gran Tenpenchii de la 71ª generación de la dinastía Fukiaezu, él fue quien causó más estragos dentro de Japón, este
Tenpenchii marcó el final de los Sumera-Mikoto en todo el mundo.
p
LOS SUCESOS DEL MUNDO DIVINO REPERCUTEN EN LA TIERRA
(3ª DIMENSIÓN) Y PROVOCAN TENPENCHII
matiri.mx
A su vez, los dioses de la 5ª dimensión definen y orientan a los de
la 4ª dimensión. Por ende, los dioses de una dimensión superior
definen y guían a los dioses de cada dimensión, entonces cada
quien gobierna su propia dimensión.
Es posible que algunos de nosotros consideremos a Dios como
un ser absoluto, sin embargo, el único Dios absoluto es el Dios
original e infinito, conocido como Nanmo. Los dioses de dimensiones inferiores suelen tener mentes, al igual que ocurre con los
humanos, pues habitan en un ambiente lleno de relatividad. Para
poder entender esto, debemos considerar en los dioses que figuran
en la mitología japonesa y griega.
Durante la era Tenjin, y el génesis en la tierra, los dioses de la
4ª generación gobernaban de manera rígida. Entonces, los dioses
que se encontraban bajo su autoridad se sintieron inconformes
con este hecho y comenzaron a oponerse. Además de ello, solicitaron a los dioses de la 5ª dimensión que reemplazaran a los dioses
de la 4ª dimensión que los gobernaban, y debido a ello, existieron
cambios en el gabinete divino de los dioses.
A pesar de que los dioses de la 5ª dimensión eran conscientes
de que los dioses de la 4ª eran los únicos en grado de gobernar
durante esta época, convencieron a otros dioses para que se lo
permitieran y reemplazaron a los de la 4ª, con la intención de
buscar mayor crecimiento. Entonces se quitó de sus funciones a
los dioses de la 4ª dimensión, y comenzaron a observar la fase de
aprendizaje de los nuevos gobernantes. A este hecho se le conoce
como Ushitora-no Konjin.
Nuestro estrato humano es un reflejo de otro estrato, esto es lo que
sigue después de la vida. Esta dimensión no siempre a la mente
un buen aspecto, sólo se trata de una dimensión diferente. Evidentemente, esto incluye el ámbito de las dimensiones superiores
donde habitan los dioses. Este mundo persiste bajo la influencia de
dimensiones invisibles. A continuación, describiré el mecanismo
de los Tenpenchii que he intuido por medio de la comprensión de
estos hechos.
Los seres humanos convivíamos bajo una tercera dimensión
(en la tierra). El dios que gobernaba la tercera dimensión es el
Sumera-Mikoto. Los dioses de la cuarta dimensión lo definen y lo
orientan y él se encarga de gobernar al mundo de la 3ª dimensión.
Los cambios en los gobernantes divinos en la 4ª dimensión se hicieron efectivos en la tierra a través de una alteración en el espíritu
divino del Sumera-Mikoto de la tercera dimensión. La lucha por el
poder entre los dioses de la 4ª dimensión se ve reflejada, de igual
modo. Después, cuando la autoridad para gobernar la 4ª dimensión
110
111
p
EL PERÍODO DE APRENDIZAJE DE LOS DIOSES
matiri.mx
arribó a un punto muerto y se dio a conocer en el medio de los seres
humanos, entonces ocurrió un Tenpenchii.
Los seres humanos pudieran parecer las víctimas en este escenario, realmente, no lo son. Las evidencias señalan que quienes
tienen un corazón honrado y se encuentran en comunión con las
leyes establecidas por los dioses, se encontrarán a salvo del azote
de los Tenpenchii. La fecha corresponde a la 71ª generación de la
dinastía Fukiaezu, esta declara:
matiri.mx
en Australia. Mientras estudiaba temas relacionados con los movimientos de masas en la tierra, en su campo de estudio, se dio
cuenta de que la teoría actual sobre las placas tectónicas no puede
ser explicada por sí misma y tiene contradicciones. En consecuencia, él presentó una teoría polémica sobre la expansión del universo que resta veracidad a las corrientes primordiales de conceptos
científicos típicos.
Los dioses salvaguardarán y protegerán a aquellos que crean en ellos
y los veneren.
El periodo que ha pasado entre la era Joko y el presente ha sido
una época llena de aprendizaje tanto para los seres humanos como
para los dioses. En distintas formas se ha exigido la restauración
del mundo, lo que señala el final de la época de aprendizaje.
De ahora en adelante, es el momento en el que tanto los dioses
como los seres humanos tendrán que usar el conocimiento que
han adquirido a lo largo de este tiempo para preparar el trayecto a una nueva era. Antes de la reestructuración de estos nuevos
tiempos, es posible que pudiera existir otro Tenpenchii, sin embargo,
tengo confianza en que mientras la humanidad sea agradecida
con los dioses y lleve una vida apropiada, no tendríamos que temerle a nada.
p
LA TIERRA SE HACE MÁS GRANDE Y SE CONTRAE UNA Y OTRA VEZ
En vista de que, en cierto modo, ya hemos entendido el funcionamiento espiritual de los Tenpenchii, estudiemos el tipo de cambios
específicos que causaron inundaciones por la tierra cubriéndola
con un mar de lodo, debieron suceder por todo el mundo.
Una vez existió un intelectual que afirmó que la tierra ha tenido una expansión de 30% desde que fue creada. El nombre de
este intelectual es Warren S. Kaily de la Universidad de Tasmania
112
113
matiri.mx
Encontró que la base de tales contradicciones era la suposición
de que la superficie de la tierra es una tierra uniforme. En este
libro no se expondrán dichas contradicciones, ya que al hacerlo
necesitaríamos proporcionar largas y detalladas explicaciones. Según cálculos, la superficie de la tierra se ha expandido hasta llegar
a un 25% desde los tiempos donde hubo una gran masa terrestre
nombrada Pangea hasta llegar a la estructura que hoy conocemos. Es posible que el lector sepa que luego de una expansión, el
planeta comenzó a contraerse. Hace un año, la Agencia Japonesa
para la Seguridad en el Mar en colaboración con la NASA, midió
con exactitud el archipiélago japonés. Se encontró que con el paso
del tiempo dicho archipiélago se movió cerca de 400 a 500 metros
hacia el noroeste. Además de esto, un estudio que hizo el Centro
Espacial Kagoshima concluyó que la distancia que hay entre Japón y
Alemania disminuyó en 190 milímetros en los últimos cinco años.
La velocidad de la contractura ha crecido rápidamente, lo que
puede confirmar por medio de las investigaciones hechas con las
placas tectónicas que se han realizado por todo el mundo. Actualmente, la tierra se está contrayendo gradualmente. La tierra repite
el mismo ciclo una y otra vez.
Lo ha repetido desde hace mucho tiempo, es evidente, hoy en
día que continua con ese proceso.
Dicho de otro modo, la tierra ha alcanzado su mayor expansión y
luego se contrae nuevamente. Esto no ha sido un acontecimiento
reciente, se ha repetido varias veces. Cuando la tierra se contrae,
sube el nivel del mar y esto provoca grandes inundaciones. El movimiento de las placas tectónicas causa terremotos y cambios a
nivel continente.
Estos son aspectos verdaderos de los Tenpenchii que aparecen en
los documentos. De igual modo, se describen los Tenpenchii que nos
están destinados en un futuro.
114
matiri.mx
p
EL MISTERIO DE LOS LARGOS PERIODOS DE VIDA DE
LA GENTE EN ÉPOCAS REMOTAS
De las relaciones extrañas establecidas entre el Antiguo
Testamento y Los documentos de Takenouchi
•
Todos los Sumera-Mikoto mencionados en Los documentos de Takenouchi
tuvieron largos periodos de vida. Específicamente, el Sumera-Mikoto
que existió a inicios de la era Joko vivió cerca de 100 millones de
años, incluso más, esto supera en antigüedad a nuestros antepasados.
Con el paso del tiempo, estos periodos de vida se acortaron de manera considerable. En los inicios de la dinastía Fukiaezu, el Sumera-Mikoto
vivió tan sólo varios millones de años, para la 10ª generación el periodo de vida se había acortado a únicamente tres cifras. El último
de los Sumera-Mikoto pertenecientes a la dinastía Fukiaezu vivió sólo
117 años, esto se acerca mucho a la época de vida normal de todos
los seres humanos hoy en día y continúa siendo muy largo.
Es un hecho probable que, aquellos que leyeron el Antiguo Testamento sepan que antes del Diluvio, las personas vivían más años.
Dentro de ellos se encuentra Matusalén, el abuelo de Noé, quien
se rumora vivió 969 años. Su enorme longevidad lo ha transformado en la Leyenda de Matusalén.
De igual manera que en Los documentos de Takenouchi el periodo
de vida de los Sumera-Mikoto se fue acortando con el transcurso del
tiempo, el periodo de vida de las personas en el Antiguo Testamento
también se acortó de manera gradual a partir de Adán, sin contar
a Matusalén.
Es claro que existe una gran diferencia entre los tiempos de vida
mencionados en Los documentos de Takenouchi y los que se hallan en el
Antiguo Testamento, ya que las unidades con las que se pueden medir
no son iguales. A pesar de que la duración del periodo de vida sea
distinta; la época en la que vivieron estas personas y la limitación
gradual de los periodos de vida son iguales en ambas obras.
115
matiri.mx
Todo aquello es una prueba de la existencia concordante entre los marcos de referencia relacionados con el tiempo en que
se basan tanto en Los documentos de Takenouchi como en el Antiguo
Testamento. No se tiene información sobre si en tiempos remotos se
ha aumentado en cuanto al tiempo de vida, o bien, y los periodos
de vida se han ido reduciendo con el paso del tiempo.
Transición de los periodos de vida de los Sumera-Mikoto basados en
Los documentos de Takenouchi:
1. Ashikabi.
2. Tsukurinoshi:
Toda el área de Tokoyokuni se volvió en un mar
de lodo 84 veces.
3. Hinohimii:
Yoiropa-adam-ive-akahito-mesotal visitó Japón. Toda la
tierra se volvió un mar de lodo y todos los seres murieron.
4. Minakanushi:
Toda la tierra se volvió un mar de lodo dos veces.
5. Yakudari.
6. Mekudari.
7. Ahiawasu:
La tierra se volvió un mar de lodo debido a un cataclismo
a nivel mundial y los árboles produjeron panes de arroz.
8. Yahotari.
9. Yasoyorozu.
10. Takamimusubi.
11. Kamimusubi.
12. Umashiashikabi:
Toda la tierra se volvió en un mar de lodo.
13. Amenotokotachi.
14. Nombre desconocido.
15.Toyukumonune.
16. Uhichini.
17. Tsunuguhi:
Toda la tierra se volvió un mar de lodo.
116
matiri.mx
18. Ohtonochi.
19. Omataru.
20. Kashikone.
Toda la tierra se volvió un mar de lodo. Murieron todas
las razas de cinco colores diferentes.
21. Izanagi:
Durante el año 5 millones del reinado del Sumera-Mikoto,
toda la tierra se volvió un mar de lodo.
22. Amasakari.
23. Oshihomimi.
24. Ninigi.
25. Hikohohodemi.
26. Ugayafuki.
27. Hidakahiko.
28. Mashiratama:
Apareció un mandato divino bajo el cual el periodo de vida
de los seres humanos era de aproximadamente 2,000 años.
29. Tamakamihiko:
Cualquier tierra se volvió un mar de lodo y todas las razas
de cinco colores murieron.
30. Akatamahiko:
Sucedió que un mandato divino según el cual el periodo
de vida era de 1,200 años.
31. Ishihoko.
32. Kushitoyo.
33. Hikaritohori.
34. Chikusahime.
35. Chitaruhime.
36. Magakiritsuruki.
37. Iyahirodono.
38. Kunioshi.
39. Honosusumu.
40. Usukine.
117
matiri.mx
p
¿POR QUÉ SUFRIÓ UNA REDUCCIÓN EL TIEMPO DE VIDA DE
LA GENTE EN ÉPOCAS PASADAS?
Cuando observamos la tabla de los tiempos de vida de la gente
en el Antiguo Testamento, es posible observar que las personas han
tenido tiempos de vida considerablemente más cortos luego del
Diluvio. En Los documentos de Takenouchi, la reducción de los periodos de vida estaba relacionada muy de cerca con los cambios
en la dinastía, estos cambios están relacionados directamente con
los Tenpenchii. En ambas ocasiones es evidente que la reducción del
tiempo de vida de las personas debe tener vínculo con los Tenpenchii.
Posiblemente estos Tenpenchii hayan sido creados en un ambiente
mundial que no era apto para la vida humana.
Los seres humanos no fueron las únicas víctimas de Tenpenchii.
También afectaron drásticamente a la flora y a la fauna del ecosistema. Es simple imaginar que los Tenpenchii tuvieron un impacto
enorme en la vida vegetal. El oxígeno que provocaban las plantas
se redujo enormemente y a su vez, existieron también cambios en
la composición de la atmosfera.
Actualmente, nos aterra la desaparición de las capas de ozono
debido a motivos de clorofluorocarbonos o cluorofluorocarbonos
(CFC) que provoca nuestra tecnología actual. Los clorofluorocarbonos que están en la atmosfera causan agujeros en la capa de
ozono, ya una vez fracturada, podría necesitar de mucho tiempo
para ser reparados. Los rayos cósmicos que inician por hoyos de
capa de ozono son dañinos para la vida humana, ya que causan cáncer en la piel. Es probable que en tiempos pasados haya
ocurrido algo parecido a causa de los Tenpenchii. La radiación
cósmica afecta al cuerpo humano en distintos niveles. Por ende,
hay grandes posibilidades de que el cuerpo humano se haya deteriorado en forma gradual por motivos de este tipo de radiación
cósmica y por ello se redujo el tiempo de vida.
118
matiri.mx
LA FORMA EN LA QUE LOS SERES HUMANOS PUEDEN PROTEGER
A LA TIERRA DE LOS CATACLISMOS DE UN TENPENCHII
ES PERMANECIENDO POSITIVOS
p
¿Es la atmósfera el aura de la tierra?
•
La tierra tiene vida. La tierra es un ser vivo, y todas las criaturas
que la habitan son las células que la conforman. En tiempo recientes, el pensamiento «Gaea» ha sido apoyada a nivel mundial.
Si pensamos en el planeta como en un modelo biológico, ¿qué
parte del cuerpo le correspondería? Considero que la atmósfera es
el aura de la tierra, percibido em dimensiones físicas.
El aura no se ve, pero rodea a cualquier ser con vida, esto no excluye
a los seres humanos. Una manera simple de entenderlo es observarlo
como una especie de escudo de energía que rodea a toda la materia.
119
matiri.mx
Por ejemplo, posiblemente las figuras que aparecen en la televisión no sean muy agraciadas en cuanto a su físico, pero siempre
lucen radiantes y alegres, es decir, tienen un aura resplandeciente.
Dicho de otro modo, ese brillo no es una cuestión física, es algo
que percibimos a las personas cuando las vemos.
Las pesquisas recientes sobre el aura han demostrado que el aura
cambia su brillo de acuerdo con la actitud interna de la persona.
Un personaje televisivo, víctima de murmuraciones, podría perder su brillo. Aquel que posea una actitud positiva, internamente,
tendrá un aura brillante, y el escudo protector del aura se hará
más fuerte con relación a su brillo. Aquellos que mantienen una
actitud positiva tendrá un aura brillante y su escudo protector será
más fuerte, tal como el brillo del aura.
p
CUANDO SE DAÑA EL AURA, VIENEN LOS TENPENCHII.
Entonces, ¿qué sucede en la tierra? A pesar de que la tierra es un
organismo vivo, nadie considera que pueda tener emociones como
los seres humanos. Para responder a esta interrogante, observemos
lo que sucede en un hogar, y su actividad al interno de los que viven
en aquella casa. El aura sería muy brillante en el momento en el que
toda la familia se apoyara mutuamente y la atmósfera fuera cordial.
Por otro lado, si todos los miembros de la familia discuten y sólo
buscan su propio beneficio el aura se debilita y se oscurece.
En la tierra sucede lo mismo. Las actitudes de todos los que habitamos en ella son las células que lo conforman y determinaran
el brillo de su aura.
Si cada uno de los habitantes del planeta no hace más que
pensar en sus propios intereses, la gratitud se pierde y el planeta se volverá más oscuro. Sería más preciso afirmar que aquello
que daña la atmósfera no son los Tenpenchii; lo que la daña es el
debilitamiento del aura de la tierra, eso provoca los Tenpenchii
y estos a su vez hacen daño al aspecto físico del aura, que es,
120
matiri.mx
como hemos dicho: la atmosfera. De cualquier modo, si los habitantes unieran sus corazones en uno solo, les sería imposible
escapar de los Tenpenchii. Desde esa perspectiva, Los documentos
de Takenouchi son documentos históricos de mucho valor que
nos educan en la importancia de que los seres humanos puedan
unir sus corazones.
p
EL SECRETO DEL TÉ DE LA LONGEVIDAD HA SIDO TRANSMITIDO
DE GENERACIÓN EN GENERACIÓN EN LA FAMILIA TAKENOUCHII
El té de rododendro se encargó la longevidad de los
Sumera-Mikoto
•
Al pasar los siglos, la juventud y la inmortalidad ha sido el sueño por
siempre que ha llamado la atención de los seres humanos. Si existiese
una forma de que este sueño fuera realidad, ¿lo querrías conocer?
Recientemente se han puesto de moda los tés con distintos
propósitos, algunos incluso para adelgazar, pero ¿podrías creer
que un té podría ocasionar que vivieras más tiempo? Es un hecho
que este té existe, se trata del té de rododendro, y la información
relacionada con él se ha transmitido de generación en generación en la familia Takenouchi aparece por primera vez en la 1ª
generación.
El Dios Ametsuchi-hitonagaiki-noshi hizo el té de rododendro para
ser joven eternamente, para la inmortalidad y la larga vida.
El té no únicamente tenía la función de alargar la vida, pues los
Sumera-Mikoto de aquel entonces solían vivir billones de años. De
hecho, la frase «eterna juventud e inmortalidad» es una expresión
perfecta. En algunos otros registros es posible leer:
121
matiri.mx
El Sumera-Mikoto instituyó una regla, en ella se debería tomar diariamente un medicamento para la juventud eterna, la inmortalidad y
la larga vida (la 10ª generación de la era Joko.
El Sumera-Mikoto y la Kisakinomiya eran lideres ceremoniales,
ellos eran los encargados de prepararla y consumir las medicinas de
la juventud eterna, la inmortalidad y la larga vida.
De acuerdo con ello, este fue el momento en el que el periodo de
vida de los Sumera-Mikoto se vio reducido considerablemente, se
volvió fundamental consumir el té de rododendro. El registro relacionado con la dinastía describe a detalle el método utilizado para
prolongar la vida; esto incluye el tipo y cantidad de alimentos, así
como el té de rododendro. De igual modo, se especifican las instrucciones para el consumo del té. El registro de la 3ª generación
de la dinastía Fukiaezu afirma:
Luego de cada comida, no se debe dejar de tomar el té de rododendro.
matiri.mx
Sumera-Mikoto vivió sólo la mitad de un periodo de vida normal. Si
observamos esto desde un ángulo distinto, podríamos decir que el
consumo apto del té de rododendro podría tener la duración de
una vida.
Es un hecho que el té alargaba la vida humana, incluso hasta el
doble de su duración normal. Takenouchi Kiyomaro, el revelador
al público de Los documentos de Takenouchi, vivió hasta la edad de 95
años, un periodo largo para esa época. Su longevidad también
pudo haber sido el resultado de consumir este té.
p
LOS SECRETOS QUE LLEVABA EL TÉ
Posiblemente, dicho Sumera-Mikoto era de gustos excéntricos pues
nunca poseyó una kisakinomiya, gozaba de las damas de la corte y
nunca rindió culto a los dioses ni mucho menos les hizo santuarios. En consecuencia, murió a la edad de 217 años (muy joven
para la época). Tanto el Sumera-Mikoto que lo antecedió como su
sucesor, vivieron cerca de 400 a 500 años; en comparación, éste
¿Cómo es posible que el té de rododendro posea efectos que alarguen la vida? El secreto se encuentra en los ingredientes de la planta
en sí mismos. Esto no significa que tomar el té de rododendro tenga
el mismo significado de consumir la planta de rododendro.
El efecto del alargamiento de la vida que provoca el rododendro se limita al efecto que provocan las plantas que se dan en las
montañas a la altura sobre el nivel del mar, y deben ser cosechadas
en los meses de mayo y junio. Adicionalmente, las hojas deben
tener dos años, pues las hojas no tienen los suficientes nutrientes
antes de ello. Luego se hace él té ocupando el método secreto de
la familia Takenouchi que se ha pasado de generación en generación. (Nunca se debe intentar beber el té antes de ese tiempo, pues
podría ser venenoso).
Las plantas de rododendro, útiles para elaborar el té, se limitan a grandes altitudes, ya que así se exponen a rayos cósmicos y
ultravioletas, gracias a ello, se vuelven más resistentes. Además, se
cree que las hojas del té crecen en el aire con condiciones raras de
las alturas, esas son muy eficaces para aumentar el oxígeno en la
sangre luego de que el cuerpo asimile los ingredientes de manera
apropiada. Las sustancias cultivadas en el fondo del mar poseen,
de igual modo, la capacidad de aumentar el oxígeno en la sangre. Como ejemplo, podemos citar que un medicamento conocido
122
123
Dichos registros ya no tratan sólo de la juventud eterna y de la
inmortalidad, sino también de la juventud eterna y la longevidad,
esto me entristece un poco.
No es raro que durante la enorme historia de los Sumera-Mikoto,
localicemos al menos a un Sumera-Mikoto de personalidad excéntrica. Hay hallazgos del Sumera-Mikoto que no bebió el té. Fue el
Sumera-Mikoto Soratsu-aisoitori, perteneciente a la 45ª generación
de la dinastía Fukiaezu. Esto es lo que el registro dicta:
Él nunca rendía culto a los dioses, nunca optó por construirles un
santuario y nunca bebió el té de la juventud eterna y la longevidad.
Durante el 6º día del 12º mes del año 181 del reinado del SumeraMikoto, murió cuando tenía la edad de 217 años.
matiri.mx
como Sukuwaren, extraído de la grasa de los tiburones que habitan
en lo más profundo del mar, tiene ingredientes que también aumentan la cantidad de oxígeno en la sangre. Es evidente que deben existir muchas otras razones por las que el té de rododendro
es muy eficiente, pero como sus ingredientes no se han examinado
cuidadosamente, la planta sigue siendo enigmática.
p
¿ES EL TÉ DE RODODENDRO LA AUTÉNTICA AGUA DE LA VIDA?
Desde épocas antiguas, ha sido un sueño para los seres humanos
alcanzar la juventud eterna y la longevidad. A este sueño se le
conoce como el «agua de la vida». Una popular leyenda del antiguo Egipto hace referencia de la búsqueda del agua de la vida
que realizó Alejandro Magno. De acuerdo a esa leyenda, el agua
de la vida emana de un manantial encontrado entre la tierra y
las tinieblas, donde se oculta el Sol, y aquel que beba agua de
este manantial obtendrá la vida eterna. Luego de vencer enormes
pruebas y obstáculos, Alejandro Magno consiguió llegar a la fuente, sin embargo, no pudo beber del agua porque los cuernos se la
habían terminado, y por ende, no logro alcanzar la vida eterna.
En otra historia podemos ver que Hirzu, el cuidador de la fuente llevó a Alejandro Magno hacia la tierra de las tinieblas donde
las piedras de granada brillaban incluso en la oscuridad. Sin embargo, Alejandro Magno se distanció de Hirzu y no logró beber
el agua de la vida. Ambas historias narran que Alejandro no tuvo
éxito bebiendo el agua de la vida. Se trata de una triste historia, pues
el héroe murió a la edad de 33 años. En la vieja Mesopotamia, existe
también una leyenda, donde un alga marina tiene la propiedad de
rejuvenecer a los ancianos. Según esta historia, Gilgamesh supo de la
existencia del alga de la eterna juventud gracias a que un sujeto de
nombre Vichtim, que había emprendido un viaje por una gruta
hasta el otro mundo para obtenerla. Apenas supo Gilgamesh que
el agua estaba en las profundidades del mar, acudió a buscarla de
inmediato. Sin embargo, apenas la encontró una serpiente se la
124
matiri.mx
tragó. De este modo, Gilgamesh no consiguió alcanzar la vida eterna. En la leyenda del agua de la vida, el té de rododendro podría
ser de lo que se habla en Los documentos de Takenouchi, la leyenda de
Gilgamesh parece tener congruencia con el relato de los tiburones
del fondo del mar que Los documentos de Takenouchi relataron generación tras generación.
Una popular historia china nos cuenta que el emperador chino
que fundó la dinastía Qui, mandó a Xu Fu al monte Horai para
buscar el elixir de la vida. Hay registros claros en Los documentos de
Takenouchi que señalan que Hu Fu intentó también de estudiar los
caracteres divinos y la historia de Japón en la era de Korey Tan-no
de la 7ª generación de ka dinastía Kanyamato. Los datos nos indican
que, en su búsqueda del elixir de la vida, Xu Fu intentó estudiar
los caracteres divinos y la historia japonesa. Es posible que el elixir
de la vida eterna que buscaba aquel emperador chino fuese el
té de rododendro.
125
matiri.mx
x
p
REGISTROS DE LAS VISITAS DE LOS SAGRADOS MAESTROS A JAPÓN
matiri.mx
En cada situación, el periodo sin información sucedió antes de que
los maestros iniciaran su mayor actividad, es evidente que en ese
tiempo se dedicaron al aprendizaje. No obstante, lo que hicieron y
en qué lugar estuvieron durante ese periodo representa un misterio.
Los documentos de Takenouchi han conseguido explicar lo sucedido en
estos periodos de falta de información de los sagrados maestros.
De acuerdo con Los documentos de Takenouchi, los sagrados maestros se trasladaron a Japón con la intención de estudiar y luego
volvieron a sus países de origen.
En aquella época, Japón era el origen del mundo, por ende,
estudiar en Japón significaba adquirir conocimientos del más alto
nivel. Por este motivo los sagrados maestros hicieron su mayor
esfuerzo por ir a Japón a obtener dichos conocimientos.
Por ejemplo, en el año 101 del reinado del Sumera-Mikoto
Minakanushi sakitama, la 58ª generación de la dinastía Fukiaezu,
El Sumera-Mikoto volvió a construir y reubicó el santuario Jinmyo
Koso Kotai Besso-tai Jingu, el santuario para las razas de cinco
colores distintos, y organizó la ceremonia de reinauguración. En
aquella época los reyes de las razas de cinco colores del mundo
visitaron aquel santuario para poder participar en la ceremonia.
Llevaron a la ceremonia dones festivos, entre los asistentes se encontraban Fuxi y Shen-Nong, importantes emperadores chinos,
en la siguiente cita de Los documentos de Takenouchi dice:
n los registros de la última sección de Los documentos de Takenouchi, en la época de las dinastías Fukiaezy y Kanyamato, pueden
localizarse numerosas referencias sobre los sagrados maestros en
el mundo. Dichos personajes como Moisés, Shakyamuni Buda,
Confucio, Mencio, Laotse, Jesús, Mahoma, Fuxi y Sehn-Nong.
Dichos maestros tuvieron una gran actividad durante el periodo
de la civilización. En los registros existentes sobre estos maestros
hay periodos sin información, como si se tratase de algo normal.
El día 15 del tercer mes, durante el año 101 del reinado de
Minaka-nushi Sakitama, el Sumera-Mikoto mandó reconstruir y
reinaugurar la parte frontal del precinto del santuario Jinmyo Koso
Kotai Besso-tai Jingu, perteneciente a Amekoshine nakahimihikami
akakegami. Dicho santuario se trasladó ahí desde el santuario
Mikojyodaigu. La Kisakinomiya dirigió personalmente la
ceremonia de reinauguración como jefa de la ceremonia. Cuarenta
y cuatro reyes de las razas de cinco colores distintos acudieron a la
ceremonia. Fuxi y Shen-Nong llegaron desde la nación ramal de
China y ofrendaron dones festivos para manifestar su respeto hacia
el Sumera-Mikoto. En el transcurso de los 36 años Fuxi y ShenNong se alojaron en otro lugar conocido como la puerta de agua
de Fukushi y después regresaron a la nación ramal de China, que
entonces era nombrada Tieu-jin.
126
127
Tiempos de vida sobre los sagrados maestros
de los que no se cuenta con información
•
matiri.mx
De este modo, Fuxi y Shen permanecieron en Japón para cumplir su deseo, que habían resguardado durante mucho tiempo, de
poder estudiar en Japón y aprovecharon esta oportunidad para
participar en la ceremonia de reinauguración del santuario Jinmyo
Koso Kotai Besso-tai Jingu. Los dos permanecieron y estudiaron en
Japón y no desaprovecharon la valiosa oportunidad de participar en
la ceremonia de reinauguración del santuario Jinmyo Koso Kotai
Besso-tai Jingu. Los dos se quedaron a estudiar en Japón durante 36
años. En ese tiempo, el Sumera-Mikoto les dio la madera dorada de
Tieu-jin. A su retorno, comenzaron a practicar la adivinación china.
Los sagrados maestros predicaron la consigna de conservar la
autoridad de los Sumera-Mikoto.
El tiempo histórico en que los sagrados maestros acudieron
a Japón para poder estudiar fue una época importante para los
Sumera-Mikoto, en ese tiempo, su poder era muy inestable. Luego de los frecuentes Tenpenchii, Japón perdió una gran parte de
su poder e influencia, y el poder del Sumera-Mikoto ya no era tan
fuerte. La información registrada durante el mandato divino refleja
una situación difícil de la 59ª generación de la dinastía Fukiaezu,
inmediatamente luego de que Fuxi y Shen-Nong se trasladaran
a Japón para poder estudiar, esto es lo que se afirma:
matiri.mx
Cuando oyeron el mandato divino, los reyes de las razas de cinco
colores se inclinaron e hicieron reverencias y respeto.
En el día 28 del primer mes, durante el año 300 del reinado del
Sumera-Mikoto, el Sumera-Mikoto mandó a hacer la realización
de un viaje por todo el mundo, en el que él sacaría a la luz el
mandamiento divino. Les restringió a los reyes de las razas de
cinco colores distintos que hablaran y se comportaran como lo hacía
el Sumera-Mikoto. Y les mostró que eso era un mandato divino.
Los datos revelan que los reyes de las razas de cinco colores diferentes comenzaron a aumentar su poder, y comenzaron a imitar al
Sumera-Mikoto. El Sumera-Mikoto ya no contaba con la autoridad suficiente para gobernar por encimar de los reyes de las razas de cinco
colores, posiblemente esa fue la razón por la que el Sumera-Mikoto
hiciera llegar el mandato divino directamente a los reyes.
Los sagrados maestros que habían predicado el camino sacro surgieron en esta época, cuando el gobierno a cargo de los Sumera-Mikoto
comenzó a decaer. Entre ellos se encontraban: Confucio, Lao-Tse,
Jesucristo, Shakyamuni Buda y Mahoma. Fueron a Japón a estudiar y expresaron su respeto hacia los Sumera-Mikoto. Al regresar a
sus países de origen, predicaron la importancia de la gratitud que
se les debía a los Sumera-Mikoto y la importancia de vivir en un planeta lleno de amor y unido bajo la autoridad de los Sumera-Mikoto.
A pesar de que los reyes de las razas de cinco colores diferentes ya
habían asimilado el mandato divino, ya no se encontraban interesados en seguirlo. Se obsesionaron por su deseo de conseguir el
poder y por tal motivo no tuvieron la capacidad de adoptar esa actitud anterior de respeto y gratitud hacia el Sumera-Mikoto. Como
los maestros sagrados habían predicado que el Sumera-Mikoto tenía
un poder total por encima de dichos reyes incluso dentro del territorio de cada rey, ya se había pensado que era un obstáculo por lo
que corresponde a los reyes y su deseo de alcanzar el poder. Esa
es la verdadera razón por la que los reyes de las naciones los oprimieron de manera constante.
A pesar de que los maestros sagrados predicaron los mandatos
del camino sacro individualmente, sus enseñanzas fueron tomadas
desde una sola fuente: su aprendizaje obtenido en Japón. No obstante, el lenguaje, las expresiones y las normas sean distintas para
cada país, la verdad es la misma para todo, el mundo. Por esta
razón, las diferencias religiosas nunca deberían suceder.
Existió una época en la historia de la humanidad en la que los
temas de religión causaron guerras que se volvieron tragedia. El
hecho de saber la verdad que figura en Los documentos de Takenouchi
a tantos como sea posible.
128
129
El mandato divino confirma: Desde ahora y por toda la eternidad, al
pasar las numerosas generaciones, únicamente existirá un SumeraMikoto debajo del Cielo, y gobernará sobre todas las naciones de
las razas de cinco colores distintos. Si se cometieran errores, se
perjudicaría el linaje posterior en el Cielo, y todas las generaciones de
su línea perpetua van a ser protegidas por toda la eternidad.
El mismo Sumera-Mikoto difundió este mandato divino a los reyes
de las razas de cinco colores distintos:
matiri.mx
p
LA VISITA DE MOISÉS A JAPÓN
Los registros verídicos de Moisés se localizaron en
Los documentos de Takenouchi
•
Moisés fue uno de los sagrados maestros que figuraron en Los
documentos de Takenouchi. De acuerdo con los historiadores de la
época, Moisés fue un líder de origen israelí que vivió cerca del
año 1300 a.C. La historia bíblica del Éxodo es popular. En dicha
historia Moisés condujo a los israelitas a la tierra de Canaan
la tierra prometida, luego de liberarlos del régimen del faraón
egipcio. Es posible que incluso las personas que no han leído
el Antiguo Testamento sepan de esta historia, gracias a la película
hollywoodense: Los diez mandamientos.
130
matiri.mx
Los diez mandamientos fueron las leyes israelís que Dios le otorgó a
Moisés en el monte Sinaí en tanto viajaba con el pueblo de Israel, de Egipto y de Canaan. Como su nombre lo muestra, dichos
mandamientos son diez leyes para los israelitas. Fueron grabadas
en piedra y generalmente se les conoce como Las tablas de la ley.
Lamentablemente, el registro encima de Moisés en la Historia de
todas las naciones en la época Divina es escaso:
En el décimo sexto día del mes de Iyayo, durante el año 200 del
reinado de Sumera-Mikoto, Mose Romulus llegó a Japón desde la
tierra de Yomotsu y se quedó ahí durante 12 años.
Como ha sido mencionado en los capítulos precedentes el sumo
sacerdote Takenouchi Yoshimiya, recopiló La historia de todas las
naciones durante la era divina, tomando los datos que tenía en su
poder, que fueron aquellos que dejó Takenouchi Kiyomaro luego
de que los documentos auténticos fueron arruinados por el fuego.
Por lo tanto, algunos fragmentos se encuentran incompletos.
Existe un libro llamado El Moisés de los Diez Mandamientos, escrito por Sakai Katsutoki, quien se dedicó al estudio de los diez
mandamientos dentro de Los documentos de Takenouchi antes de que
se quemaran. Este libro parece señalar que en los documentos
auténticos había un registro meticuloso sobre Moisés. De acuerdo con el libro, el Sumera-Mikoto aprobó a Moisés la divulgación
de los Diez Mandamientos. Moisés volvió con el pueblo israelí con
los Diez Mandamientos. Sakai Katsutoki de igual manera redactó textos sobre la historia de la fundación de Roma por Moisés,
sobre el lugar donde se localiza el féretro de Moisés. Para constatar lo que figura en los registros de Los documentos de Takenouchi,
las rocas de los Diez Mandamientos fueron localizadas en Japón.
Ocupando esta prueba, realicemos un análisis de los hechos reales que giran en torno a los Diez Mandamientos de Moisés.
131
matiri.mx
p
LA DIVULGACIÓN DE LOS DIEZ MANDAMIENTOS
CON LA APROBACIÓN DE LOS SUMERA-MIKOTO
Moisés acudió a Japón en la época de la era del Sumera-Mikoto
Kantaruwaketoyosuki, la 69ª generación perteneciente a la dinastía Fukiaezu. Los documentos de Takenouchi confirman lo siguiente:
El décimo sexto día del tercer mes, en el año 200 del reinado del
Sumera-Mikoto, “Mose Romulus”, rey de las razas de cinco colores, arribó sano, vía marítima hasta la puerta acuática de Hotasu
Noto, proveniente del monte Sinai, Aqaba, Arabia en la zona de
Yomotsu. Se trató de su segunda visita a través de los mares debido
a su poder sobrenatural.
Al llegar a Japón, Moisés mostró su respeto en el santuario
Koso Kotai Jingu dedicado a los dioses pasados de las razas
de cinco colores diferentes. Moisés presentó al Sumera-Mikoto
Kantaru-waketoyosuki cinco piezas de las rocas de los Diez
Mandamientos, la roca trasera de los Diez Mandamientos. La
roca de Los Diez Mandamientos Verdaderos, la roca de ónice y
la piedra cuya forma es de corazón, con el objeto de recibir su
aprobación para divulgar estos Mandamientos.
Hasta que se le dio el permiso. Moisés vivió en el monte Hotatsu,
desposó a la princesa Ohmuro y con ella procreó tres hijos. La princesa Ohmuro era hija de Amatsutaka Mikoto, príncipe heredero del
Sumera-Mikoto Kotoshirokuni-muritakahiko. Moisés se casó con una
princesa que formaba parte del linaje de los Sumera-Mikoto.
Doce años más tarde de la llegada de Moisés a Japón, se le
otorgó la autorización del Sumera-Mikoto y el Sumera-Mikoto le ordenó que los Diez Mandamientos se transformaran en la ley de
enseñanzas. Agobiado a causa del periodo tan largo que le esperaba para recibir esta autorización, Moisés manifestó su respeto
hacia el Sumera-Mikoto y regresó al monte Sinai para dar a conocer
a los habitantes de todas las naciones los mandamientos, dejando a
su esposa y a sus hijos en Japón. Subió Moisés el Ameno-Ukifune
132
matiri.mx
en el monte Hotatsu en Japón y viajó al monte Sinai, pasando a
través de Bolonia, en Italia, Europa. Considerando el factor de
que a Moisés le urgía regresar a monte Sinai, el Sumera-Mikoto le
dio un permiso especial para viajar en el Ameno-ukifune. Luego de
su regreso al monte, Moisés dio a conocer los Diez Mandamientos
como la ley que Dios había ordenado, y comenzó a gobernar a los
habitantes de acuerdo a ello.
Moisés atravesó el mar para llegar a Japón. Cuando logró la
aprobación de promulgar los Diez Mandamientos, volvió a su
tierra natal a bordo del Ameno-Ukifune. El aeropuerto del monte
Hotatsu corresponde al aeropuerto Hakui Chilihama.
p
LOS DIEZ MANDAMIENTOS ESTÁN BASADOS EN LAS LEYES
DE LAS RAZAS DE CINCO COLORES DISTINTOS
Como se ha mencionado precedentemente, Moisés redactó los
Diez Mandamientos en el monte Sinai, luego de ello los ofrendó
al Sumera-Mikoto para obtener su aprobación así como las leyes
para las razas de cinco colores. A pesar de que Moisés redactó
dichas leyes, no pueden ser declaradas una obra suya, porque se
basan en las leyes para las razas de cinco colores que se numeran
en Los documentos de Takenouchi. Estas son las leyes divinas que el
Sumera-Mikoto Kamimusubi-mihikaru-amatsuhitsugiame, de la 11ª
generación de la era Joko, estableció para las razas de cinco colores. Esta es la traducción de este conjunto de leyes:
1. Las razas de cinco colores de todo el mundo no desobedecerán al
Sumera-Mikoto ni a los sumos sacerdotes del santuario Koso Kotai
Jingu del Cielo.
2. El Sumera-Mikoto que se encuentra en el Cielo envió a los Mittoson y a
los Tai a todas las naciones en tiempos remotos. Ellos no deberán desobedecer los mandatos del Sumera-Mikoto que se encuentra en el Cielo.
3. No deberán desobedecer el mandato divino del Cielo.
133
matiri.mx
4. Rindan culto con respeto y gratitud, crean en los dioses ancestrales del
Cielo, los dioses ancestrales de las razas de cinco colores; y no perturben
la paz de otros pueblos.
5. No desobedecerán las enseñanzas del Dios que habita en el Cielo. No
dañarán a otros.
6. A las razas de cinco colores, no provocarán enemistades hacia el
Sumera-Mikoto, sus descendientes y los sumos sacerdotes en el Cielo
pues serán derrotados y morirán y serán destruidos.
7. No desobedecerán a su padre y a su madre.
8. No desobedecerán las leyes de enseñanza del Sumera-Mikoto en el Cielo
y tampoco desobedecerán a sus padres.
9. No tomarán a una mujer ni bienes materiales que pertenezcan a otros.
10. No deberán mentir ni involucrarse en asuntos ajenos, en caso de hacerlo,
el Cielo los castigará. Observarán estrictamente las leyes Divinas. Si
las desobedecen, serán destruidos, se les causarán enfermedades incurables, serán objeto de desastres, pobrezas, sus asuntos serán derrotados,
el castigo Divino continuará hasta la 10ª generación de sus descendientes.
p
PARALELISMO ENTRE LA BIBLIA Y
LOS DOCUMENTOS DE TAKENOUCHI
matiri.mx
cuarenta noches, recibió los Diez Mandamientos de manos de Dios.
Pero en cuanto Moisés bajó del monte con las escrituras, encontró
que, mientras no estaba, los israelitas habían caído en la perdición, se habían olvidado de Dios y habían comenzado a rendir
culto a otros ídolos. Enojado por ello, Moisés tomó las tablas en
donde se encontraban las grabaciones de los Diez Mandamientos
y los arrojó al suelo haciéndolos trizas. Luego de ello, volvió a
escalar el monte Sinai y recibió un conjunto de nuevo de los Diez
Mandamientos directamente de la mano de Dios; estos son los que
hoy en día conocemos.
Dicho de otro modo, la Biblia afirma que Moisés recibió los
Diez Mandamientos en dos ocasiones y que lo recibió la segunda
vez que llegaron a ser leyes Divinas. Esto se relaciona con lo que
se encuentra registrado en Los documentos de Takenouchi. No se trata
de una exageración cuando confirmamos que los israelitas que se
distanciaron de Dios mientras Moisés se encontraba ausente son
un espejo y reflejan el hecho de que las razas de cinco colores se
hubieran alejado de los Sumera-Mikoto.
p
CÓMO DESCIFRAR LOS DIEZ MANDAMIENTOS
Es interesante darse cuenta de que el registro sobre la visita de
Moisés a Japón indica que se trataba de su segunda vista. No se
menciona su primera visita, pero los datos afirman que no era
la primera vez. La primera también debió ser documentada en
algún sitio. Como no se encuentra en Los documentos de Takenouchi,
sólo me resta imaginar que Moisés escribió los Diez Mandamientos
en dos ocasiones y viajó a Japón para obtener la aprobación del
Sumera-Mikoto para los primeros Diez Mandamientos. Entonces volvió al monte Sinai, revisó los Diez Mandamientos y luego volvió a
Japón. En la segunda visita, Moisés fue acreedor de la aprobación
del Sumera-Mikoto.
El registro de la segunda visita corresponde a una historia
bíblica, Moisés permaneció en el monte Sinai cuarenta días y
Ahora debemos observar detenidamente las piedras de los Diez
Mandamientos que Moisés presentó ante el Sumera-Mikoto, y que
luego se convirtieron en leyes para las razas de cinco colores. Los
Diez Mandamientos se encuentran escritos con un tipo de caracteres
Divinos reconocidos como «caracteres Azichi». Hay una forma
relativamente sencilla de descifrar el texto original de los Diez
Mandamientos. En las páginas sucesivas se presentarán tablas que
pueden ayudarnos a traducir y analizar lo que se encuentra escrito
en las piedras de los Diez Mandamientos. Solicito al lector que use
estas tablas y trate de leer el texto original de Moisés.
134
135
matiri.mx
LA PARTE TRASERA DE LA PIEDRA DE LOS DIEZ MANDAMIENTOS
(QUE FUE ENTREGADA A LAS RAZAS DE LOS CINCO COLORES)
p
En la 6ª generación después de Adán y Evan, Romulus
instituyó las leyes en el año 200 del reinado del
Sumera-Mikoto Kantaruwakatoyosuki.
•
Los Diez Mandamientos de Moisés:
matiri.mx
p
LOS VERDADEROS DIEZ MANDAMIENTOS DE MOISÉS
1. No desobedecerás al Dios principal.
2. Las razas de cinco colores diferentes en otras naciones
deberán obedecer la ley.
3. Rendirás culto al Dios Sol del jefe de la familia
4. El rey de las naciones de todo el mundo estableció las leyes
para diferenciar lo rojo de lo negro.
p
LA PIEDRA DE MOISÉS PROVISTA DE ALMA: EL MENSAJE DIVINO
1. Rendirás culto al Dios del Sol Naciente, jefe de familia en
el Cielo.
2. Rendirás culto a las deidades del Sol y de la Luna de la
familia principal.
3. No desobedecerás al Dios de Sol, pues si lo haces serás
destruido y morirás.
4. No desobedecerás la ley de Dios de la familia de la familia
principal en el Cielo.
5. No desobedecerás al Sumera-Mikoto de la familia principal.
6. Observarás las leyes de las razas de cinco colores que vienen
del Cielo.
7. Se han establecido las leyes de las naciones ramales, no desobedecerás las leyes de la familia principal de las naciones
ramales.
8. Corregirás tus malos pensamientos y tendrás un corazón
muy rojo con la intención de ayudar a otros.
9. No tendrás otros Dioses excepto que el que todos los días te
escucha.
10. Darás culto al Dios del Sol.
Hay tres colecciones de Diez Mandamientos de Moisés: los de
la parte delantera, los de la parte de atrás, y los Verdaderos
Mandamientos de las cinco razas de colores distintos.
Amén por dos ocasiones
Las leyes de todas las Naciones monte Sinai
Los Diez Mandamientos de Moisés
136
137
matiri.mx
La piedra de Moisés con forma de corazón, escrita con caracteres
Azichi fue presentada ante el Sumera-Mikoto Kantaru-waketoyosuki.
No deberás desobedecer la ley, pues el Dios del Cielo te castigará
y te matará. Dios salvará y protegerá a las almas rojas y entonces
tendrán una larga vida.
Escrito en el monte Sinai.
Este es el monte Sinai.
Este es el corazón del Rey Romulus.
Nunca habían existido y nunca existirán dioses más grandes que el
Dios del Cielo.
La piedra de Ónice de los Diez Mandamientos se presentó ante
el Sumera-Mikoto; en ella se establecían las leyes para erradicar la
maldad y los pecados cometidos en el monte Sinai.
En el monte Sinai en Gezel, se localizó una reliquia con un texto
hecho en hebreo antiguo, se considera que se trata de la escritura
hebrea más vieja, y se considera que ha sido la escritura más antigua
que se ha registrado. Parece ser que esta reliquia es un calendario
y, por ende, recibe el nombre de «Calendario de Gezel». Cuando
lo he visto, me convencí de que la historia verdadera de Moisés
que aparece en Los documentos de Takenouchi era la verídica. El texto
en hebrero que aparece en el Calendario de Gezel es casi igual a
la simbología Azichi grabada en la piedra de los Diez Mandamientos.
En realidad. Muchos de esos caracteres son exactamente iguales.
Podríamos concluir que la escritura hebrea antigua se desarrolló a
partir de una variación de los caracteres Azichi.
matiri.mx
de Takeouchi al público aún no había sido confirmada la existencia
de la piedra de los Diez Mandamientos. Sakai Katsutoki, quien haya
sido un entusiasta investigador de Los documentos de Takenouchi, hizo
una profunda investigación sobre las piedras de los Diez Mandamientos, muy parecida a la realizada sobre las pirámides. Entonces
fue descubierto que las piedras de los Diez Mandamientos fueron
tesoros sacros en el santuario Koso Kotai Jingu Besso, cuando fueron retiradas las envolturas que cubrían aquellos tesoros, salieron
a la luz las piedras de la parte de enfrente, de la parte trasera la
Piedra de los Diez Mandamientos Verídicos, la piedra dotada de
Alma y la piedra de Ónice. Esto sucedió en 1928 y 1929.
Teniendo la esperanza de examinar de manera científica estas piedras, para comprobar si tenían la misma composición química
que las rocas del monte Sinai, y de este modo, poseer pruebas
del viaje de Moisés hacia Japón, aproveché todos los momentos
posibles para visitar el santuario cuando era permitido al público
contemplar los objetos y tesoros sacros.
p
¿ESTÁ LA PIEDRA DE MOISÉS DOTADA DE ALMA?
Se conoce que una colección de los Diez Mandamientos de Moisés
fue conservada como tesoro sacro dentro del santuario Koso Kotai
Jingu Bessu. Cuando Takenouchi Kiyomaro mostró Los documentos
138
139
matiri.mx
Durante una contemplación cuidadosa de estos cinco objetos de
piedra, observé que no habían sido hechos con piedras naturales,
(exceptuando la piedra de Ónice) sino que se trata de figuras hechas
con polvo de huesos. Tengo la teoría de que aquella piedra de Moisés
provista de alma fue hecha con los huesos de los progenitores de
Moisés. Luego del Éxodo egipcio. Los padres de Moisés perecieron
cerca del monte Sinai y Moisés llevó organizó una ceremonia fúnebre de cuarenta días y cuarenta noches. Posiblemente, el hecho de
imaginar que fue Moisés quien hizo el molde con los huesos de sus
padres y grabó un mensaje en la piedra con la intención de ofrendarla al Sumera-Mikoto como los Diez Mandamientos, esperando que
aquella imagen moldeada de sus padres fuera consagrada como un
tesoro sacro en el santuario Koso Kotai Jingu.
Actualmente, los tesoros y artículos sacros no se encuentran
disponibles para realizar estudios de índole científico, pero cuando en el futuro, dicho tesoro sacro sea examinado, con lupa, será
mucho más sencillo descubrir la verdad.
140
matiri.mx
p
LAS HUELLAS DE MOISÉS
Moisés fundó el imperio Romano
•
De acuerdo con Antiguo Testamento, después de que Moisés diera a
conocer los Diez Mandamientos al pueblo israelí, pasó cuarenta
años guiándolos hacia Canaan, la Tierra Prometida. Se considera
que Moisés murió a la edad de 120 años en el monte Nuevo, observando la Tierra prometida, justamente frente a él.
141
matiri.mx
matiri.mx
Después de que Moisés edificó Roma, abandonó a sus hijos
Niumapon-hilius, Hipo-shin-hilius e Hipo-urari-hilius en Europa
y en África mientras él se dirigía a Japón con su esposa, lugar donde pasó muchos años, todos los que le restaban de vida.
Si la historia sobre Moisés que aparece en el Antiguo Testamento
es verdadera, a lo largo de las generaciones habría sido conocido
el lugar donde fue sepultado este hombre santo. Aunque suene
increíble no existe este féretro. Es tan extraño que no haya indicio que señale el sepulcro cerca del lugar que muestre el lugar
donde se murió Moisés o que existiera una leyenda sobre dicha
sepultura. Los documentos de Takenouchi han explicado esos espacios
en blanco de historias que no habían podido ser explicados. Según Los documentos de Takenouchi, luego de que Moisés condujo a
los israelitas hasta llegar a Canaan, dejó temas que tenían que
ver con sus pueblos en manos de Josué, su discípulo digno de más
confianza y Moisés se condujo a la península italiana con su esposa y con sus hijos. Los documentos de Takenouchi afirman que apenas
Moisés volvió con el pueblo israelí, su esposa y sus hijos que tenía
en Japón se fueron con él. Esto ocurrió hace diez años luego de
que Moisés regresara con el pueblo israelí. Antes de su viaje, su esposa, la Princesa Ohmuro modificó su nombre a Princesa Roma.
Hay grandes probabilidades de que Roma fuera nombrada así en
honor al nombre de la princesa. Como se puede comprobar en
la mitología griega y romana, se dice que una mujer llamada
Roma llegó de países lejanos. Esto hace referencia a la princesa romana que llegó de Japón, además de ello, el apellido
de Moisés era Rómulo, era igual al nombre legendario del del
fundador de Roma. De acuerdo con la leyenda, Romulus era un
bebé que abandonaron en una cesta flotando en un río. Lo rescató una loba que lo alimentó junto con su cachorro, como si se
tratara de unos mellizos. Esta leyenda corresponde al detalle con
la auténtica. Fue educado como hermano gemelo de Ramsés ii,
que más tarde se convirtió en faraón. Es necesario considerar que
Ramsés podría ser Remo, el hermano de Romulus, y que la loba
fuera un símbolo en sentido figurado del poder del faraón. Según
este relato Rómulo peleó en contra de su hermano Remo y lo asesinó para obtener el control de Roma. Moisés también combatió
contra Ramsés ii por el destino de los judíos, mediante numerosos
sucesos, acabó al faraón y liberó al pueblo israelí. Los nombres de
Ramsés y Remo se parecen mucho, no podemos ignorar, las probabilidades de que se refieran a la misma persona.
El monte Hotatsu se encuentra en una zona montañosa, y el santuario de Hotatsu está ubicado en la ciudad de Oshimizu-cho,
Hakui en Ishikawa, Japón, el Mitsugo-tsuka está localizado al pie
de la montaña. Se piensa que esta zona es él túmulo mortuorio de
Moisés, que hace poco tiempo, captó la atención del mundo. En el
otoño de 1993, Ben Ami Shilloni y un maestro de origen judío de
la Universidad hebrea, había hecho estudios comparativos entre
la historia de Japón y de Israel. Él realizó un viaje de inspección
al sitio y, al parecer, se sintió enamorado. El Mitsugo-tsuka es una
zona funeraria antigua está conformada por 3 túmulos de varios
metros de altura. Generación tras generación se ha pensado que
estos son los túmulos funerarios de Moisés, la princesa Roma y
Taruosuhihosuchi-hilius, hijo de Niuma-pon-hilius, el hijo mayor
de Moisés.
De acuerdo con Los documentos de Takenouchi, Moisés pereció
teniendo 583 años, y sus restos fueron enterrados en el Valle de
Nevo, en el monte Hohatsu. Posteriormente, parte de sus cenizas
fueron sepultadas en el monte Yasu-Nevo en Hakui en Toyama.
La tumba de Moisés se encuentra en Toyama y esto podría estar
basado en el registro anterior.
A la entrada del santuario shinto en Hohatsu, ubicado en la
cumbre de Hohatsu, está un komainu, o sea, la escultura de un
perro guardián hecha de roca. El komainu no posee un aspecto de
komaniu japonés tradicional, pues tiene un tocado tipo egipcio.
Aún se desconoce cuál es la relación entre komainu y Moisés, sin
142
143
p
EL SEPULCRO DE MOISÉS SE LOCALIZÓ EN
HAKUI, ISHIKAWA, JAPÓN
matiri.mx
matiri.mx
p
EL LEGADO DE MOISÉS
embargo, no puedo evitar sentir que dicho perro guardián, de
aspecto singular, de alguna forma está relacionado con Moisés.
De acuerdo con el libro titulado Judea y Japón: misteriosas historias
de la antigüedad que escribió M. Tokeiya, la estructura de los santuarios shinto en Japón es exactamente igual a la de los antiguos
templos hebreos. Ambos komainu se colocan en la entrada de los
santuarios, similares a las estatuas de leones que frecuentemente
podemos observar en los antiguos templos hebreos. Es habitual
ver a un komainu en los santuarios shinto. No obstante, ninguno de
ellos tiene un aspecto tan peculiar como éste. En vista de que el
komainu tiene un tocado estilo egipcio seguramente tiene relación
con Moisés, ya que Moisés fue educado en Egipto. De acuerdo
con las leyendas la villa más cercana, llamada de Hera-bashi fue
habitada por judíos en épocas pasadas, ¿todo esto se trata de una
coincidencia?
Antes de morir a la edad de 583 años, Moisés dejó su legado a las
razas de 5 colores distintos en las naciones ramales en Los documentos de Takenouchi podemos observar:
No desobedecerás al Dios sol naciente que habita en el cielo. No
desobedecerás los 10 mandamientos de Moisés. Si desobedeces,
morirás por castigo del cielo. A las razas de 5 colores diferentes en
las naciones ramales que dignifiquen al Dios celestial y contemplen
los 10 mandamientos de Moisés con corazón rojo les será otorgada
sabiduría por siempre, longevidad y gran prosperidad.
Y continúa diciendo:
No desobedecerás al Dios celestial, pues aquellos que lo desobedezcan se perderán y morirán.
Al darse cuenta de que el corazón de las cinco razas de colores
se había alejado del camino de sus antepasados; que el mundo
era cada vez más confuso y desordenado, Moisés dejó su legado
con la intención de conseguir que las razas de 5 colores diferentes
volvieran al camino de la rectitud. Dejó su legado como un mensaje para todos los humanos con órdenes específicas que hicieran
volver a la raza humana al camino celestial.
Es triste que, hasta nuestros días, las cinco razas de colores nunca
hayan intentado saber más sobre la verídica historia de la humanidad, y no hayan puesto en práctica las enseñanzas de Moisés. El
destino futuro de toda la humanidad se encuentra en su legado y
en que cumplamos su voluntad. Posiblemente, en el lugar donde
descansa en Mitsugo, Moisés continúe preocupándose por el futuro
de la humanidad.
Santuario Omuya Koso Kotai Jingu.
Akaike Hakuryu Myojin Benzaiten.
Preservado en secreto generación tras generación.
144
145
matiri.mx
p
LEGADO Y GENEALOGÍA DE MOISÉS
Los diez Mandamientos de Moisés escritos en las cinco preciadas
rocas, son los diez Mandamientos para los Reyes y los pueblos de las
razas de cinco colores distintos.
Yo, Mose Romulus Mittoson (rey de las cinco razas) destruí las
primeras Tablas de los diez Mandamientos. El segundo conjunto de
tablas de los diez Mandamientos consta de cinco piedras: Omote,
Ura, Tamashi-ishi, y la piedra de ónice, que poseen tres capas. Mose
Romulus Mittoson Viajó a la tierra del Cielo desde el monte Sinaí,
con las piedras que fueran la expresión de su enorme corazón,
grabadas con caracteres Azichi. Llegué Sano y salvo al Puerto
Hotatsu en Noto, escalé el monte Hotatsu y de inmediato me dirigí
al santuario Omijin-yama Daigu para rendir tributo durante las
primeras horas de la mañana y después me dirigí Sumera-Mikoto
para presentarle mi agradecimiento. Ofrende las rocas de los diez
mandamientos al Sumera-Mikoto Kantara-waketoyyosuji de la 69ª
generación de la dinastía Fukiaezu, El Sumera-Mikoto se mostró muy
contento y me agradeció.
Mose Romulus Mittoson visitó el santuario Koso Kotai Jingu para
rendir tributo. Luego de recibir la revelación Divina, me quedé en el
Castillo del monte Hotatsu y habité ahí durante doce años. Confirmé
que el Dios celestial considera a las cinco piedras igual que tesoros
sagrados y tendría la creencia de que las leyes se promulgarían en
el castillo de Sión en el monte Sinai y cuando yo regrese a mi tierra
natal, después de mi segunda visita al Cielo. A todas las razas de
cinco colores que no desobedezcan al Dios celestial ni a las cinco
preciadas rocas a lo largo de las generaciones. Si las desobedecen
serán derrotadas perecerán y serán destruidas. Aquellos que veneren a
Dios y a las piedras de los diez mandamientos; al igual que aquellos
que obedezcan las leyes y veneren a los grandes santuarios. Los fieles
creyentes y el jefe y señor de aquellos que reconstruirán el santuario
pueden tener la certeza tendrán una vida larga, poseerán riquezas
honor y gran éxito. Dios los cuidará. Mose Romulus Mittoson dirigió este discurso a su legado escrito por él mismo.
146
matiri.mx
A Todas las razas de 5 colores de las naciones ramales, las cinco
rocas de los diez mandamientos de Moisés serán descritas dentro de
3,000 años para el futuro. El sumo sacerdote del santuario Koso
Kotai Jungu, portador de un blasón con la forma de un mapa mundial
en su pierna izquierda, y que está en el lugar donde se rinde tributo al
Dios original de las razas de cinco colores del mundo, unirá a las
cinco razas. Si desobedecen morirán perderán y serán derrocados.
nunca desobedezcan a todas aquellas razas de cinco colores nunca
dejen de venerar a Dios y a los sacros tesoros de las cinco piedras de
los diez Mandamientos de Moisés modifiquen un gran santuario.
Los constructores los devotos, los creyentes, los trabajadores y el
Sumera-Mikoto del Cielo, serán acreedores a largas vidas serán ricos y honorables. Nunca desobedezcan al sumo sacerdote en la tierra
de origen rinden tributo al Summer a Mikoto Mose Romulus Mittoson dirá estas palabras cuando se aleje del monte Sinai.
Princesa Ohmuro
La princesa Ohmuro, esposa de Moisés, dejó el legado de Moisés
bajo el resguardo del príncipe Tajamar.
Se cree que Romulus Mittoson dejó su legado con la princesa
Ohmuro y después ella lo encargó al príncipe Takahama, el cuarto descendiente de la princesa Jacquie: seis años después de que
Moisés regresara al monte Sinai, la Princesa Ohmuro se cambió
el nombre a Princesa Roma. Los dos primeros años, ofrecieron el
servicio Divino al Sumera-Mikoto y luego al santuario Shinmei- ohmuya
Koso Kotai Jingu, mientras ella y sus otros tres hijos moraron en
las residencias del Sumo Sacerdote. Lo hicieron con el ferviente
deseo de que se promulgaran los Diez Mandamientos, en el Hayare
en el mes del décimo año luego de que Romulus volviera al monte
Sinai, la Princesa Roma Mikoto llevó a Nyuman-Hiriusu,
Hihomin-Hiriusu y Hiriusu-Hiriusu al monte Sinai donde permanecieron a salvo.
Registrado en el 8º día de Kusari, en el vigésimo primer año
del reinado del Sumera-Mikoto, de la 22ª generación de la
dinastía Kanyamato.
147
matiri.mx
p
HISTORIA DE LAS PRECIADAS PIEDRAS DE
LOS DIEZ MANDAMIENTOS
En el décimo sexto de Iyayo del año 200 del reinado Sumera-Mikoto
Kantaru-waketoyusuki, de la 69ª generación de la dinasta Fukiaezu,
Mose Romulus, Rey de la administración de las razas de cinco
colores en toda nación ramales, estuvo a salvo, por segunda ocasión,
al Puerto Hodatsu, en Noto, Amekoshineka, proveniente del monte
Sinai en Aqaba de Arabia en Yomutsu, de una embarcación marina,
que atravesó la larga extensión marítima, haciendo uso de su poder
sobrenatural, con la intención de visitar el Santurario Omiyin-yama
Daigu Koso Kotai Jingu, en Himihidakami, Amekoshinaka, para
ofrendar. A su arribo, Mose veneró en el santuario Koso Kotai Jingu,
lugar donde se veneraba a los dioses ancestrales y mostró su respeto
al Sumera-Mikoto. Mose ofreció rocas Omote Ura, Shin Ónice y la
Tamashi-ishi al Sumera-Mikoto, quien, en ese momento decretó que
el Rey Mose viviera en el monte Hodatsu en Noto, y Mose habitó
ahí. El primer día del Kaname del año 212 reinado de Sumera-Mikoto
Kantaru-waketoyosuki, Mose acudió al santuario Omnijin Yama
Daigu para venerar. Al momento de su partida, Mose ofreció al
Sumera-Mikoto una tablilla con caracteres Azichi que tenía los 51
fonemas. El Sumera-Mikoto los aprobó y los decretó- De igual modo
que estos caracteres simbolizan el lenguaje.
El sexto día del Kaname del año 212, Mose se subió al Ameno-ukifune
UK en el monte Hodatsu en Noto en el cielo y bajó en Bolonia Italia
en Yomotsu, después escaló al monte Sinai y comenzó a gobernar
basado en los Diez Mandamientos de Moisés.
Nunca desobedezcan los Diez Mandamientos de Moisés y al Dios
Celestial, en caso de hacerlo, serán castigados por Dios y morirán.
Para las razas de cinco colores de todas de toda la humanidad que
tienen una actitud recta y veneran al Dios Celestial y a las rocas de
los Diez Mandamientos resguardados en el Cielo. Disfrutarán de:
felicidad, virtud, longevidad, victoria, y un éxito enorme de forma
natural y se reunirán con los Dioses guardianes que son sabios y
habilidosos.
148
matiri.mx
Nunca desobedecerán al Dios del Cielo, en caso de hacerlo, morirán.
Mose Romulus Mittoson vivió durante el reinado del Sumera-Mikoto
Kantaruwaketoyosuki, perteneciente a la 69ª generación de la
Dinastía Fukiaezu, 660 años primero que la Jinmu Ten-no. Desde
aquel momento, el Cielo y la Tierra se han vuelto en un mar de lodo
tres veces, tras ello, todas las razas de cinco colores murieron. Sucedió
un enorme cataclismo mundial y, en consecuencia, Arabia se volvió
un desierto. Amokoshine se volvió un enorme mar. Fue terrible.
La simbología Azichi, caracteres Divinos, se volvieron a escribir
como caracteres actuales mezclados con caracteres Katakana y chinos
durante el primer día de Mutsuhi, del segundo año del reinado del
Ten-no Tohatsui-shisuwake. El ministro recibió este legado como
símbolo de respeto.
Sumo Sacerdote, Taikousei, ministro, con los sellos de Kishi Takenouchi
Matori, Ohmono Muroya, Ohtomono Kanamura.
Se trata de un gran secreto del santuario Koso-Kotai Jingu.
149
matiri.mx
matiri.mx
x
s posible que el cristianismo sea considerada la religión que posee más seguidores en el mundo. Se estima que el número de
creyentes es superior a un billón de personas. No obstante, los
detalles dogmáticos sean distintos para cada Iglesia; la religión católica, protestante y griega ortodoxa son exactamente iguales. Por
lo que respecta a su fe en las enseñanzas de Jesucristo, es un hecho
que él es el fundador del cristianismo y que visitó Japón. Antes
de comenzar con su predicamento como maestro sacro estuvo en
Japón con la intención de estudiar.
Adicionalmente, huyó de la crucifixión y volvió a Japón donde
finalmente pereció, este dato está contenido en Los documentos de
Takenouchi. No se cuenta únicamente con un registro, además existen
pruebas materiales como restos históricos, tesoros sacros y artículos varios que continúan los pasos de Jesús. Una mujer japonesa
cuyo nombre fue Yamane Kiku ha sido la primera persona en
150
151
matiri.mx
matiri.mx
Japón dedicada a investigar la estancia de Jesucristo. Fue educada
en el cristianismo en una escuela teológica y cuando terminó sus
estudios se dedicó a labores sociales. Apenas se enteró de Los documentos de Takenouchi, su rumbo cambió dramáticamente; luego de haber
estudiado la Biblia en la escuela teológica existían muchas dudas relacionadas con la vida de Jesús. Dentro de Los documentos de Takeuchi
se encuentran los hechos reales. Dichos documentos han aclarado
todos los misterios y dudas alrededor de la historia de Jesús. En un
esfuerzo por conocer los hechos relacionados con la auténtica vida
de Jesús, la investigadora realizó trabajos de campo continuando
sus pasos hasta llegar a Los documentos de Takenouchi. Después escribió
un libro llamado la luz llega del Oriente, publicado en 1938. Ello
confirmó la historia según la cual Jesús estuvo en Japón.
De acuerdo con lo que la investigadora descubrió en Los documentos de Takenouchi, Jesús había nacido en Belén, en un suburbio
de Jerusalén. Su padre fue José y su madre María, nació el quinto día del primer mes en el año 61 del reinado del Sumera-Mikoto
Shushin, de la 10ª generación de la dinastía Kanyamato. Después
huyó de Egipto para evitar la matanza de niños ordenada por el
rey Herodes. Volvió a judea y estuvo ahí estableciéndose en
Nazaret. En la Biblia se relata a Jesús como un niño muy inteligente capaz de superar a los sacerdotes en sus debates en el templo
de Jerusalén, contando con apenas 12 años. Tiempo después,
comenzó un viaje a Japón y, durante el trayecto, conoció a los
descendientes de Kara-Sen-nin. Se dice que fue maestro de Buda
y él lo condujo hacia Japón. Finalmente, Jesús arribó al puerto
Hotatsu en Japón teniendo 18 años.
Esta fue su primera visita a Japón y estuvo ahí durante 5 años.
En su estancia, Jesús fue discípulo de Takeogokoro Shin-no y no
tuvo muchos tipos de formación espiritual. Después el Ten-no le dio
el blasón del Rey de judea y volvió a su tierra natal con la intención de predicar el camino sagrado al pueblo judío.
Fue perseguido y estuvo en riesgo de haber sido crucificado.
No obstante, quien murió en su lugar fue su hermano menor y así
Jesús se salvó de la muerte. En ese momento, Jesús emprendió un
viaje alrededor del mundo y volvió a Japón nuevamente, el nicho
de sus principales actividades hasta su muerte, teniendo 118 años.
Consiguiendo plenitud de la vida. La llegada de Jesús a Japón y el
hecho de que su hermano fuera crucificado en lugar suyo, son factores claves para resolver el misticismo que rodea la vida de Jesús.
152
153
p
LOS MILAGROS DE JESÚS FUERON LAS CONSECUENCIAS DE SU
LABOR ESPIRITUAL EN JAPÓN
En la Biblia se ha dicho que Jesús hizo muchos milagros, como curarse de enfermedades, caminar encima del agua, alimentar a una
gran multitud con unas cuantas hogazas de pan y unos cuantos
peces, incluso el hecho de resucitar muertos. Se piensa que dichos
milagros son la muestra del poder Divino, esto está basado en la
suposición de que Jesús era hijo de Dios, sin embargo, a Jesús no
se le dio ese poder Divino sin haber hecho un esfuerzo de su parte.
Hay información en Los documentos de Takenouchi que describe la forma en la que Jesús estudió mucho y se sometió a un duro entrenamiento en el santuario Koso Kotai Jingu. Sus estudios incluyeron
técnicas espirituales Divinas, el estudio de los caracteres, deberes
ceremoniales, historia y astronomía. Aquella persona encargada
de su entrenamiento fue Takeogokoro Shin-no, sumo sacerdote
del santuario Koso Kotai Jingu, era un sabio más de esa época.
Parece que Jesús puso en riesgo su vida en estos entrenamientos.
Esta es una cita del libro escrito por Yamane Kiku titulado Jesús
murió en Japón que dice:
Jesús ganó la habilidad de realizar cerca de 20 artes Divinas de
un total de 50. Curar enfermedades era la etapa preliminar del arte
Divino, también podía adivinar e incluso desaparecer, de subir y
bajar de un árbol tan alto que no fuera posible vislumbrar su copa,
caminar encima del agua con apenas una vara de bambú, caminar
en el aire, purificar una habitación al igual que la tierra. De igual
modo, podía sostener una vela ardiendo en posición inversa usando
tan solo tres dedos. También podía caminar por la habitación sin
quemarse ni sentir el calor de la ardiente cera.
matiri.mx
Este tipo de formación es muy parecida a la que reciben los ninjya. Es posible que Jesús haya forzado su cuerpo y mente hasta
el límite. Los esfuerzos de Jesús en lo que respecta a su sangre,
sudor y lágrimas hicieron posible que se dieran a conocer los
milagros. Por cierto, Takegokoro Shi-no, quien fuera el maestro
de Jesús, fue padre de Takenouchi Sukune, quien posiblemente,
recibió de igual manera, un rígido entrenamiento. Esto podría
dar una explicación a los relatos milagrosos contenidos en Los
documentos de Takenouchi.
matiri.mx
p
EL HERMANO DE JESÚS MURIÓ EN LA CRUZ TOMANDO SU LUGAR
Al finalizar sus estudios académicos y su estudio de las artes Divinas,
Jesús optó por volver a Jerusalén, su tierra natal. Al momento de
su regreso, Suinin Ten-no le dio el blasón del Rey de Judea y le
ordenó: «Nunca mueras allá».
En este tiempo, la autoridad del Sumera-Mikoto ya no se reconocía
en Judea y tampoco en el resto del mundo. El Sumera-Mikoto ya ni siquiera contaba con la autoridad para proteger a Jesús, ¿qué hallaba
el Sumera-Mikoto que sentía la obligación de darle este mandato?
Apenas Jesús abandonó Judea, un sitio muy lejano, el Sumera-Mikoto
le dio el blasón de la flor de crisantema, lo que representa el linaje
de los Sumera-Mikoto y el blasón del Mesías. Dichas acciones hablan mucho acerca de los sentimientos del Sumera-Mikoto.
Takegokoro Shin-no, que fuera maestro de Jesús, le otorgó a su
fiel discípulo una espada que guardaba; se la dio para su protección. Se trataba de una espada que había pasado de generación en
generación en la familia Takenouchi de la era Divina. Se pensaba
había sido hecha por los dioses de la Sede del Cielo durante la era
Divina. Jesús trató esta espada como un tesoro valioso y siempre la
traía consigo. Otro relato afirma que la espada hecha con Hihiiro
kane. Luego de salir de Japón, Jesús fue a Mónaco, Italia y volvió
a su tierra natal, no fue glorioso su trayecto como se muestra en
la Biblia.
Apenas Jesús comenzó a alcanzar popularidad predicando el camino sagrado, el destino que el Sumera-Mikoto y Shin-no temían,
alcanzó a Jesús, debido a su persecución por parte del Imperio
Romano, debido al conflicto de intereses por parte de los fariseos,
y el judaísmo antiguo, Jesús estaba destinado a encontrar la muerte. No obstante, Isukiri, hermano suyo, tan sólo tres años menor
que Jesús y de gran parecido físico a él, lo salvó de haber sido
crucificado. Isukiri meditó profundamente sobre la situación que
aquejaba a Jesús a quien el Sumera-Mikoto le había pedido que no
muriera, y entonces, se ofreció a morir en lugar suyo. Isukiri le dijo
a Jesús: «Tu recibiste el entrenamiento espiritual en Japón y tienes
una misión muy importante: hablarle a la gente de la llegada de la
era en que Sumera-Mikoto gobernará de nuevo en el mundo. Morir
ahora sería desobedecer el mandato del Sumera-Mikoto». Se piensa
que, de este modo, Isukiri convenció a Jesús. Un día antes de su
arresto, Jesús ofreció plegarias llenas de sufrimiento en la pradera
de Getsemani. En sus plegarias, se notaba tanto, dolor y sufrimiento, incluso, incluso, cuestionaba la razón por la cuál tenía
que sufrir tanto, cuando en realidad era hijo de Dios. De acuerdo
con Los documentos de Takenouchi, esta fue la plegaria de un hermano
mayor al ver su hermano pequeño morir en lugar suyo. De ser así
es lógico que sus plegarias estuvieran llenas de sufrimiento.
Existe una historia bíblica, donde una mujer que se hallaba
cerca cuando los soldados arrestaron a Jesús, preguntó a Pedro,
uno de los doce discípulos de Jesús, ¿no estabas tú con Jesús? Pero
Pedro lo negó afirmando: «No conozco a ese sujeto». Dicha historia se utiliza para describir la debilidad de la mente humana en
momentos difíciles. Pero la verdad está en otro sitio. Pedro, realmente, no lo conocía. Sería apropiado decir que una persona extraña hubiera sido arrestada en nombre de Jesús. Además de esto,
la resurrección de Jesús, el milagro más representativo del cristianismo, no se trataría de un milagro si Jesús no hubiera muerto
en la cruz. Lo cierto es que Jesús vivió después de la crucifixión.
154
155
p
EL SUMERA-MIKOTO PROPORCIONÓ A JESÚS UN BLASÓN DE JUDEA
matiri.mx
De este modo, gracias a Los documentos de Takenouchi se coronaron
los esfuerzos de Yamane Kiku para dar respuesta a los misterios
entorno a Jesús y que ahora es posible ver la imagen humana de
la vida de Jesús.
p
Segunda visita de Jesús a Japón
Un nuevo viaje para que diera a conocer sus enseñanzas
•
Dentro de Los documentos de Takenouchi podemos hallar un mapa
del viaje de Jesús cuando regresó a Japón, luego de la muerte de
su hermano.
De acuerdo con el mapa, Jesús viajó alrededor del mundo en el
transcurso de cuatro años y, finalmente, llegó a Japón. Estaba ansioso por cumplir la misión que le había sido encomendada, esto
fue posible gracias a la muerte de su hermano. Durante su viaje,
se le unieron 14 discípulos que no están relacionados con los 12
que menciona la Biblia. Todos ellos pertenecían a distintas razas y
ayudaban, a Jesús en su estancia en Japón.
1. Tenkokuhimuto.
2. Izokuni-tenkubo.
3. Tenjiku.Tenkubo.
4. Azichita-tenkubo.
5. Yomotsu-tenkubo.
6. Ebisu-tenkubo.
7. Oceania-tenkubo.
8. Yotari-tenkubo.
9. Yta-tenkubo.
10. Ro-oma-tenkbo.
11. Kanekasataro-tenkubo.
12. Oh-hoherataro-tenkubo.
156
matiri.mx
13. Doitsubi-tenkubo.
14. Afurihe-tenkubo.
Durante su segunda visita, Jesús llegó al puerto de Matsugazaki,
Hachinohe en Aomori, entonces tomó el nombre de Hachinohetaro-Tenkubo. Al parecer, sus discípulos usaron nombres locales
tomados de su lugar de origen. Existen tres nombres de origen
japonés, pero cada uno de ellos ya estaba usando el nombre de
Tengoku, es posible que usaran sus propios nombres en japonés.
p
EL LEGADO DE JESUCRISTO
1. Está escrito en el idioma del Cielo.
2. El tercer día del Shihatsu.
3. Realicé una predicción a las razas de cinco colores durante
el octavo día del vigésimo noveno año del reinado de
Suinin, según el cual 1935 años desde esas fechas, durante
los tiempos de generaciones futuras, la tierra caerá en crisis
y será como el mar y el lodo. El Sumera-Mikoto del Cielo
unirá al mundo.
4. Regresé al cielo 66 años luego de haber llegado, ofrecí la
imagen moldeada y con inscripciones, esculpida por mí,
esto sucedió en el santuario Koso Kotai Jingu. Anhelo que
las cinco generaciones futuras de sacerdotes del santuario
Koso Kotai Jingu sigan conservando mi alma en aquel santuario para siempre.
5. Pedí la autorización del sumo sacerdote Takegokoro Shin-no
para que aceptaran mi legado, después escribí mi legado en el
lenguaje del Cielo y le ofrecí en el santuario Koso Kotai Jingu.
6. El décimo sexto día de Kesari del trigésimo tercer año del
reinado de Ikumeirihiko-isachi Ten-no, de la décima primea
generación de la dinastía Kanuamato, Isukirisu permaneció en Hachinohe, donde vivía su intérprete y el puerto de
Marsugazaki, en Chirinoku.
157
matiri.mx
matiri.mx
A las razas de cinco colores, si respetan al sumo sacerdote
y conserven el santuario y los tesoros y objetos sagrados no
les fallará. No desobedezcan el corazón. A todas las razas de
cinco colores: yo, Dios Isukurisumasu, los protegeré. Les pido
que conserven en el santuario al Dios Isukurisumasi sin falta.
15. Takeogokoro Sin-no tuvo piedad de mí y decidió conservar
aquella imagen en el santuario, por aquello me sentí
profundamente agradecido. En el año 66 luego de mi llegada
al Cielo después de la muerte de mi hermano, yo mismo ofrecí
la imagen que había hecho, ya que era la expresión de mi alma.
16. Yo, Isukurisumasi, perdí a mis discípulos que me sepultaran
junto con mis huesos en un túmulo funerario en Herai nozuki
en Michikjioku. Confié esto a los discípulos Kanekasataro y
Ohoherataro.
17. Taro-Tenkubu decidíó cuál sería la ubicación del túmulo
funerario en Togari y dijo: «A las razas de cinco colores,
cuando aparezca mi alma, nunca desobedezcan mi
voluntad, pues de lo contrario morirán». Las orejas y el
cabello de Isukiri, el hermano que murió en vez de mí,
deberá ser sepultado en el túmulo funerario de Torai.
18. Subió al mundo Divino y murió a la edad de 118 años en
la sexta hora del amanecer quinto del décimo primer año
del reinado de Ten-no de la décimo segunda generación de la
dinastía Kanyamato. Murió en Torai y fue sepultado en Torai.
19. Takeogokoro Shin-no escribió personalmente el registro de Jesús.
20. El décimo noveno día de Sanae (quinto mes) del segundo
año del reinado de Ohatsuseno-wakasasagi Mikoto de
la vigésima quinta generación de la dinastía Kanyamato, el
Ten-no anunció que la orden secreta del Ten-no conservará y
cuidará el legado de Jesús como algo sagrado.
7. El vigésimo quinto día del Ubeko del trigésimo tercer reinado
de Ikumeirihiko-isachi Ten-no, fui al Heraidake para rendir
culto así que lo hice en el santuario Ahiratobari Mittoson y
luego permanecí frente al árbol de Ninie en Mayugaitara.
Pedí a Dios hasta el vigésimo día del octavo mes.
8. El décimo primer día de Nayona del trigésimo cuarto año
del reinado de Ikumeririhiko-isachi Ten-no, de la décima
primera generación de la dinastía Kanyamato, veneré en el
santuario Omijin yama, localizado en una colina alta, en
el santuario Shinmeigu Akaikegami, localizado en tierras
planas en Amekoshinenaka Himihidakami. Cada día ofrecí
mis respetos a las treinta y tres deidades que custodiaban
y se me fue otorgada un alma dividida perteneciente a
Takeogokoro Shin-no y viví en Ohdaira en Kureha.
9. Aprendí el lenguaje del Cielo y adopté el nombre de
Toraitaro Tenkubo.
10. Desde el Ubeko del trigésimo noveno mes del reinado de
Ikumeirihiko-isachi Ten-no, recorrí todo el reino de los cielos
y recolecté las hojas de rododendro de la juventud perenne.
11. Durante el primer día del Sanae del cuadragésimo octavo
día del reinado de Ikumeirihiko-isachi Ten-no, presente mis
respetos al Ten-no y me arrodille ante él. Recibí sus palabras.
Viví en Herai, Michijioku.
12. Desde el primer día hasta el octavo en Sanae del noveno año
del reinado de Ohtarashihiko-oshirowake Ten-no de la décima
segunda generación de la dinastía Kanyamato, veneré en el
santuario Koso Kotai Jingu Besso Tai Jingu wn Himihidakami.
13. El sumo sacerdote platicó con Ten-no y este le respondió:
«Para Isukirisu y todas las razas de cinco colores: tu
petición de ofrendar la imagen moldeada que has hecho
en el santuario Koso Kotai Jingu Besso Tai Jingu, ha sido
aceptada. Dentro de 1935 años, se divulgará esta imagen.
Yo te nombre Dios Troraibo Tenkubo».
14. Las razas de cinco colores exclamarán que el Sacerdote y
sus próximas generaciones, se harán cargo de conservar los
tesoros sagrados para siempre el espíritu del alma. Si el Sumo
sacerdote y los tesoros y artículos sagrados no reciben el respeto
y cuidados aptos, en Ten-no y el pueblo estarán en peligro.
El legado de Jesús fue escrito por él y se refiere a su vida en el mundo. No obstante, sólo algunas personas saben lo que se cree es la
verdadera historia de su vida. Se trató de una vida heroica en la que él
consideraba que el mundo se unificaría nuevamente bajo el reinado
del Sumera-Mikoto y continúo predicando el camino de las razas de
cinco colores después del sacrificio de su hermano. Jesucristo descansa en Heraigaoka, un sitio visitado por pocas personas.
158
159
x
matiri.mx
Download