matiri.mx matiri.mx x Colección Documentos Antiguos matiri.mx Sello editorial MATIRI D.R. © Editores Mexicanos Unidos, S. A. Luis González Obregón 5, Col. Centro, Cuauhtémoc, 06020, CDMX Tels. 55 21 88 70 al 74 editmusa@prodigy.net.mx www.matiri.mx Miembro de la Cámara Nacional de la Industria Editorial. Reg. Núm. 115. Dirección editorial Coordinación editorial Texto y edición Diseño de portada Diseño editorial y formación Corrección de estilo Alex Laclau Ana Elisa Moreno Manzanilla Jorge Rodríguez Galicia Jorge Magos Graciela Cortés González Jorge Miguel Martínez Padilla Alma Lidia Vázquez Martínez Aurora González Murcia matiri.mx x Queda rigurosamente prohibida la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, incluidos la reprografía y el tratamiento informático, sin permiso escrito de los editores. 1.a edición 2022 ISBN (título) 978-607-14-3781-5 ISBN (colección) 978-607-14-3777-8 Impreso en México Printed in Mexico ISBN 978-607-14-3781-5 Colección Documentos Antiguos matiri.mx matiri.mx x INTRODUCCIÓN PREFACIO CAPÍTULO 1. LOS DOCUMENTOS DE TAKENOUCHI: LA VERDADERA HISTORIA DE LA HUMANIDAD Los documentos de Takenouchi y la familia Takenouchi Los documentos de Takenouchi son anteriores a las crónicas Kojiki Los documentos de Takenouchi: la historia verdadera La historia del santuario Koso Kotai Jingu Ramificaciones de las revelaciones de Los documentos de Takenouchi La religión amatsu y la pérdida de Los documentos de Takenouchi CAPÍTULO 2. LOS ANCESTROS DE LA HUMANIDAD PROVIENEN DEL ESPACIO EXTERIOR Los documentos secretos se conservaron en una vasija cerrada Pergamino sacro de los nombres de los dioses Sumera-Mikoto y los tesoros sacros El dios padre de la creación del cielo y de la tierra Las siete generaciones de dioses celestiales y el génesis. Descenso de seres humanos divinos El movimiento de la tierra era diferente de acuerdo al periodo Una civilización muy antigua fue traída desde el espacio exterior Japón, el elegido por los dioses El paralelismo del universo 11 15 19 20 21 22 23 24 26 29 29 32 32 33 37 39 40 42 43 matiri.mx El misterio de Hihiiro-Kane el metal extraterrestre Tres tesoros sacros hechos de Hihiiro-Kane El misterioso Hihiiro Kane Japón estaba en el centro de un mundo dividido en 16 partes La sociedad utópica donde la política y la religión convivían en armonía El nacimiento de las razas de cinco colores La creación de los seres humanos a través de manipulaciones genéticas El nacimiento de las razas de cinco colores a través de la variación de genes Japón: padre del mundo CAPÍTULO 3 LA EXISTENCIA DE LAS CIVILIZACIONES ANTIGUAS Los diferentes tipos de Ameno-Ukifune El origen extraterrestre de los Ameno-Ukifune Los cuatro distintos tipos de Ameno-Ukifune Testimonio de la existencia de Ameno-Ukifune en reliquias y ruinas ancestrales Pinturas antiguas realizadas sobre rocas que representan a los Ameno-Ukifune El Ameno-Ukifune en forma de cohete hallado entre las reliquias mayas La nave del sol fue una evidencia de los viajes que realizaron los Sumera-Mikoto por todo el mundo Ameno-Ukifune en forma de Jet Los Ameno-Ukifune y los viajes por todo el mundo que realizaron los Sumera-Mikoto Un vehículo único para los Sumera-Mikoto El significado de los patrones tipo helecho Los patrones tipo helecho relacionan a Japón con Colombia Motivos por los que se mencionan las dos velocidades distintas que tenían los Ameno-Ukifune Diferencias en el tiempo cuando se encuentra uno en la tierra y estando en el aire El simbolismo de Hadama (joya con alas) 6 44 44 46 49 49 50 50 52 53 57 57 57 59 60 60 61 62 63 64 64 67 67 69 69 70 matiri.mx El Hadama es un símbolo que pertenece a los Sumera Mikoto El Hadama existente en la actualidad Condiciones geográficas de los aeropuertos antiguos Los nombres de lugares que contienen la palabra ha son aeropuertos viejos Hakui es uno de los aeropuertos más viejos en Japón Los aeropuertos antiguos eran ecológicos Los ríos se ocupaban como puntos de referencia para los aeropuertos antiguos Los aeropuertos antiguos se localizan por todo el mundo CAPÍTULO 4 EL MISTERIO DE LAS PIRÁMIDES ANTIGUAS En todo el mundo proliferaron civilizaciones que se basan en pirámides Las pirámides que perduran en el mundo actual Pirámides en Japón El nacimiento de las pirámides en Japón Definición de pirámide Los documentos de Takenouchi y Sakai Katsutoki Descubrimiento del altar, una roca en forma de pirámide El verdadero propósito de las pirámides El lugar donde se puede contactar al cielo ¿El mesías es el Sumera-Mikoto? Las pirámides son el símbolo del cielo, de la tierra y de los seres humanos CAPÍTULO 5 EL SURGIMIENTO Y CAÍDA DE LAS CIVILIZACIONES ANTIGUAS La destrucción de las civilizaciones antiguas debido a los frecuentes Tenpenchii ¿El mar de lodo hace alusión a un diluvio o inundación? Cuadro cronológico de los Tenpenchii Leyendas sobre diluvios en el mundo Las historias japonesas sobre el diluvio La búsqueda de los contenientes perdidos Leyendas sobre civilizaciones muy antiguas que se sumergieron 7 70 72 73 73 74 75 76 77 81 81 81 84 85 85 88 89 91 91 92 94 97 97 97 100 102 103 105 105 matiri.mx ¿Son Tamiara y Miyoi, Mu y Atlántida Miyoi y Tamiara se sumergieron dos ocasiones ¿Por qué sucedieron los Tenpenchii? ¿La causa de los Tenpenchii fue la ira de los dioses Los sucesos del mundo divino repercuten en la tierra (3ª dimensión) y provocan Tenpenchii El período de aprendizaje de los dioses La tierra se hace más grande y se contrae una y otra vez El misterio de los largos periodos de vida de la gente en épocas remotas De las relaciones extrañas establecidas entre El Antiguo Testamento y Los documentos de Takenouchi ¿Por qué sufrió una reducción el tiempo de vida de la gente en épocas pasadas La forma en la que los seres humanos pueden proteger a la tierra de los cataclismos de un Tenpenchii es permaneciendo positivos ¿Es la atmósfera el aura de la tierra? Cuando se daña el aura, vienen los Tenpenchii El secreto del té de la longevidad ha sido transmitido de generación en generación en la familia Takenouchi El té de rododendro se encargó la longevidad de los Sumera-Mikoto Los secretos que llevaba el té ¿Es el té de rododendro la auténtica agua de la vida CAPÍTULO 6 LOS SANTOS MAESTROS DEL MUNDO Y SU EDUCACIÓN EN JAPÓN Registros de las visitas de los sagrados maestros a Japón. Tiempos de vida sobre los sagrados maestros de los que no se cuenta con información La visita de Moisés a Japón Los registros verídicos de Moisés se localizaron en Los documentos de Takenouchi La divulgación de los diez mandamientos con la aprobación de los Sumera-Mikoto 8 106 107 109 109 110 111 112 115 115 118 119 119 120 121 121 123 124 126 126 126 130 matiri.mx Los diez mandamientos están basados en las leyes de las razas de cinco colores distintos Paralelismo entre la Biblia y Los documentos de Takenouchi Cómo descifrar los diez mandamientos La parte trasera de la piedra de los diez mandamientos (que fue entregada a las razas de los cinco colores) En la 6ª generación después de Adán y Evan, Romulus instituyó las leyes en el año 200 del reinado del Sumera-Mikoto Kantaruwakatoyosuki Los verdaderos diez mandamientos de Moisés La piedra de Moisés provista de alma: el mensaje divino ¿Está la piedra de Moisés dotada de alma? Las huellas de Moisés Moisés fundó el imperio romano El sepulcro de Moisés se localizó en Hakui, Ishikawa, Japón El legado de Moisés Legado y genealogía de Moisés Historia de las preciadas piedras de los diez mandamientos CAPÍTULO 7 LOS MISTERIOS EN TORNO A JESUCRISTO Los milagros de Jesús fueron las consecuencias de su labor espiritual en Japón El Sumera-Mikoto proporcionó a Jesús un Blasón de Judea El hermano de Jesús murió en la cruz tomando su lugar Segunda visita de Jesús a Japón Un nuevo viaje para que diera a conocer sus enseñanzas El legado de Jesucristo 130 132 9 133 134 135 136 136 137 137 138 141 141 143 145 146 148 151 153 154 155 156 156 157 matiri.mx matiri.mx x i trabajo es investigar sobre el agua, ahora bien, es extraño pensar por qué razón esta vez presento un libro de historia que para el pueblo japonés podría ser una irreverencia. Una de las razones para hacerlo es que Wado Kosaka, autor de este libro, fue mi amigo. Él murió en el 2002 a la edad de 54 años, su esposa hizo una versión en inglés y yo sentí la necesidad de ayudarla. Otra de las razones es que, debido a la línea de investigación que he seguido sobre el agua, he aprendido mucho sobre este tema. Debo decir la verdad sobre el agua, es el componente principal de los seres humanos y lo que aprendemos desde niños, no siempre es la versión verídica. De este modo, es posible que la historia sobre el origen de los seres humanos que hoy conocemos sea diferente a lo que en realidad ocurrió, o bien, que ésta haya sido manipulada. Nadie puede sobrevivir sin agua. Simplemente la vida no existiría. No obstante, un investigador de la NASA confirmó que el agua no se encuentra en la tierra, en cambio, llega a la tierra en forma de cometas de hielo. De ser cierto, entonces el origen del hombre primitivo no lo podremos encontrar en la tierra, en cambio, sería en algún otro lugar del universo. En ese caso, la historia de la humanidad es completamente diferente a lo que conocemos. 11 matiri.mx matiri.mx En mis épocas de estudiante, me preguntaba constantemente si la historia era verdadera, pues, es bien sabido, que la gente que llega al poder puede manipularla a su antojo. Hace tiempo, se conocía al continente africano como «continente negro». Lo cual quiere decir que África no tiene una historia cultural propia, en cambio, los países desarrollados de Occidente que tenían a los pueblos africanos colonizados y le crearon su historia para justificar sus acciones y controlar su conciencia étnica. Posterior al año 1960, comenzaron a aparecer historiadores africanos, ellos dejaron muy claro que el continente africano fue cuna de grandes culturas durante el siglo xii. Esto significa que la palabra «negro» no es del tanto apropiada. Considero que las afirmaciones que realiza el autor cuando vincula la historia de Japón y el Imperio Inca, la civilización maya y otros países son convincentes. No creo que se trate de un libro de historia falso. Es casi un hecho que no conozco bien la historia de tu país o de tu pueblo, principalmente, de historia antigua que se encuentra en los libros de texto. Espero que, junto con la publicación de este libro, se abran tus ojos para recibir la información que trae. De igual manera, quisiera pedirte que, por favor, te tomes el tiempo de revisar la concordancia entre lo que este libro dice, lo que está escrito en otros libros de historia y la información que se transmitido de generación en generación. Mi intención es que aquella parte de la historia salga a la luz y podamos conocer la verdadera historia. Quedaré atento a tus opiniones y comentarios. Masaru Emoto 30 de septiembre del 2007 13 matiri.mx matiri.mx x n Japón hay antiguos documentos en donde se encuentra detalladamente la historia de la humanidad sobre este planeta. A estos documentos se les conoce como: Los documentos de Takenouchi, estos documentos serán descritos en el presente libro. Hace más de 2000 años, Takenouchi Matori se dedicó a reescribir Los documentos de Takenouchi, para lograrlo, usó caracteres japoneses modernos combinándolos con los chinos. Estos documentos aún se conservan en el santuario Koso Kotai Jingu, que se encuentra en Isohara, en la Prefectura Ibaragi de Japón. En la antigüedad se creía que los documentos originales habían sido escritos con caracteres divinos. Los hechos registrados en Los documentos de Takenouchi son sucesos extraordinarios. Un ejemplo de ello es que se dice que los Sumera-Mikoto vinieron desde un mundo superior localizado en Ameno-ukifune a esta Tierra; la gobernatura mundial se centraba en Japón y los Sumera-Mikoto fueron los encargados de unificar al mundo. Los grandes maestros sacros por todo el mundo: Moisés, Jesús, Mahoma, Shakayamuni Buda, Confucio y Lao-Tse, surgieron a partir de las razas de cinco colores que, a su vez, vinieron de la raza japonesa, y todos ellos se dirigieron a Japón con la intención de entrenar y estudiar. Todo esto podría sonar absurdo porque contradice a todo aquello que habíamos escuchado sobre la historia mundial. Sin embargo, las 15 matiri.mx matiri.mx investigaciones de tipo arqueológico en épocas recientes han revelado poco a poco la existencia fiel de algunas civilizaciones antiguas que ya se insinúan en Los documentos de Takenouchi. Existieron épocas en las que las personas eran víctimas de cacerías religiosas, debido a que se les juzgaba por blasfemos, si se les ocurría consultar Los documentos de Takenouchi. Los antepasados de la familia Takenouchi, aquellos llamados sumos sacerdotes del santuario de Koso Kotai Jingu, cuidaron fielmente los sagrados tesoros que incluían los secretos al grado de defenderlos con su vida. Gracias a la libertad de expresión posterior a la Segunda Guerra mundial, ha sido posible la comprensión y búsqueda de la verdad histórica. La familia Takenouchi se ha esforzado por devolver los sagrados tesoros que habían estado bajo su resguardo con el linaje de los Sumera-Mikoto. Cuando Los documentos de Takenouchi se publiquen, la visión histórica que se tiene sobre el mundo en la actualidad cambiará; la consecuencia sería no sólo la restructuración de las instituciones religiosas. Cuando suceda, no sólo se reestructurarán, fundamentalmente, las instituciones religiosas, sino las políticas y la economía a nivel mundial; a esto le temían en el pasado los líderes del mundo. Al negar la existencia de Los documentos de Takenouchi, nos dejaron una mirada pseudohistórica en el mundo. Se avecina un periodo de transición en nuestra historia. Aquellos seres humanos semidivinos que gobernaban el planeta ordenadamente bajo la autoridad de los Sumera-Mikoto en un pasado lejano, después de la era Divina, están ejercitando su influencia y su poder para dar paso a un cambio importantísimo; un cambio para todo el mundo, pues volverá la era Divina. Por este motivo, en la actualidad es fundamental preguntarle al mundo cuál es la verdadera historia de los seres humanos y develar los principios de la paz mundial para todos. Es posible que algunas personas sientan rechazo a estas ideas. Yo lo experimenté 24 años atrás cuando comencé con la investigación de Los documentos de Takenouchi. Después de la Segunda Guerra Mundial se nos dijo que el Ten-no (Emperador Japonés) no llevaría a cabo la administración, activamente, de la política. Es un hecho que la primera vez que estuve en contacto con Los documentos de Takenouchi, tuve la necesidad de cambiar mi vida. Tenía que dedicarme a investigar profundamente todas las reliquias e historias de Japón y en general de todo el mundo. Me topé con el obstáculo de que no había nadie que pudiera orientarme. Preguntarle a un amigo me haría parecer un inexperto. En ese caso no tendría otra más que pedirle al Cielo (a Dios) que me orientara. Estando en una colina cercana a mi casa, me dirigí al cielo de la noche, mirando hacia el monte Fuji: «¿Es cierto lo que dicen Los documentos de Takenouchi? Si es cierto, me dedicaré en cuerpo y alma a comprobar su veracidad. De no ser así, terminaré perdiendo la vida. Por favor, dame la oportunidad de conocer la verdad». En ese momento, una esfera resplandeciente vino hacia mí y se detuvo justo arriba de mi cabeza. La esfera era similar a las bolas doradas que se ubican hasta arriba de la asta de una bandera. Bajó silenciosamente dejando polvo de oro y me dijo claramente y con una voz grave: «Esta es una historia verdadera. Ten la certeza de realizar esta investigación, nosotros te protegeremos desde el Cielo siempre. Si te desvías del camino, te guiaremos para que regreses a él». Me alegre enormemente, como si hubiera ganado que millones de personas me dieran su apoyo. Considero firmemente que el ser que se dirigió a mí con voz grave es el ser viviente intelectual, cuyo origen es el espacio exterior, aquel que trajo esta civilización a la Tierra. Había decidido comenzar esta investigación sin que me importara la opinión de los demás. A partir de ese momento, he desarrollado muchas investigaciones en Japón y en otros lugares del mundo, como si me guiara algún tipo de fuerza invisible, una y otra vez. He descubierto las evidencias para comprobar la veracidad de Los documentos de Takenouchi, y cada vez me convenzo más de la existencia de la verdadera historia. En este libro se encuentra el resultado de aquella investigación y es el primero que se publica en todo el mundo. Escribí este libro de tal manera que los lectores pudieran captar realmente la historia del mundo como la enseñan Los documentos de Takenouchi. 16 17 matiri.mx matiri.mx x n un inicio, se crearon las estrellas en la gran expansión del universo. Seres humanos muy parecidos a Dios bajaron a la tierra. Los Dioses hicieron cinco razas de colores distintos y les entregaron la civilización y la tierra se llenó de seres humanos. Hay documentos antiguos que narran la creación del universo, el descenso a la tierra de seres humanos parecidos a Dios (divinidades) y la invención de la humanidad. A estos viejos documentos, se les conoce como: Los documentos de Takenouchi y han pasado de generación en generación a través del linaje de la familia Takenouchi, el jefe de esta familia es el sumo sacerdote del santuario Koso Kotai Jingu. Estos documentos tienen dentro de sí la verdadera historia de la humanidad, una historia que difiere, de manera importante, de aquello que la educación moderna nos enseñó en las instituciones. 19 matiri.mx Es un grave error de la época moderna suponer que nuestra civilización es la cumbre de la historia humana. La civilización actual se encuentra en declive. La historia de la humanidad ha sido una lucha constante con distintas catástrofes conocidas como: Tenpenchii. Hasta este momento han sucedido más de cien Tenpenchii, todos ellos se describen ampliamente en Los documentos de Takenouchi; éstos aseveran que las legendarias civilizaciones de Mu y de la Atlántida existieron en verdad. Estas civilizaciones fueron destruidas gracias a los Tenpenchii. La existencia de estas civilizaciones no solo se demuestra en Los documentos de Takenouchi, sino también por la existencia de reliquias y edificaciones antiguas que no hubieran podido ser construidas con tecnología moderna. Los documentos de Takenouchi contienen la verdadera historia de las civilizaciones, de Japón y del linaje de los Sumera-Mikoto. p LOS DOCUMENTOS DE TAKENOUCHI Y LA FAMILIA TAKENOUCHI En la actualidad, el santuario Koso Kotai Jingu se encuentra en la prefectura de Ibaragi, situado en Japón, se cree que es el santuario Shinto, el más antiguo de Japón, perteneciente a la quinta generación de la era Tenjin, en aquel tiempo se considera que se efectuó la primera ceremonia divina. En realidad, Los documentos de Takenouchi no son un compilado meticuloso; es el nombre que se le da a los registros históricos de la era Divina y que en la familia Takenouchi se han conservado. Los documentos de Takenouchi no sólo son documentos escritos, son también tesoros y objetos sacros. Su registro escrito trae consigo la genealogía de los dioses y muchos tipos de caracteres divinos, mapas antiquísimos, la genealogía de la familia Takenouchi y toda la historia de la humanidad. Su contenido abarca desde la creación del universo hasta el inicio de la historia escrita. Se trata de una obra verdaderamente astronómica. Este tipo de crónicas no pueden hallarse en ningún otro lugar de la Tierra, ya que no existe algún otro documento antiguo cuya magnitud se le compare a 20 matiri.mx gran escala y a su increíble alcance. Los tesoros y objetos sacros, igual que los documentos, son fundamentales para comprenderla historia de los dioses que se ha conservado en el santuario Koso Kotai Jingu. Existen tres conjuntos de tesoros sagrados de los Sumera-Mikoto. El primer conjunto de tesoros sacros es el de las espadas de dos caras; el segundo es el de los espejos de Yata. El tercero es un Magamata, o sea, un collar que se usa como calendario. Los tesoros sacros más importantes son la espada y los espejos, ya que están hechos de una extraña sustancia extraterrestre conocida como Hihiiro-kane. A una de las espadas se le conoce como Amenomurakumono Tsurugi, en el Kojiki. Cuando Susano-ono Mikoto sometió al Yamatano-Orochi (se trata del dragón de ocho cabezas), Susano-ono Mikoto tomó la espada desde la cola del Yamatano-Oro-chi. Uno de los espejos de Yata se encuentra actualmente en el altar divino del santuario Ise. Entre los objetos sacros de mayor importancia se encuentran: setenta y seis estatuas divinas de imágenes moldeadas cuya fecha data de las primeras épocas de los Sumera-Mikoto; están hechas de polvo de huesos mediante una técnica especial y se remontan a la época de Jimmu Ten-no (660-484 a.C., el primer Emperador japonés que apareció en la historia escrita); las piedras de los Diez Mandamientos de Moisés, el antiguo profeta de Israel; la sagrada imagen moldeada de María y José que tienen inscripciones; todos estos son objetos sacros únicos, que no es posible encontrar en algún otro lugar del mundo. p LOS DOCUMENTOS DE TAKENOUCHI SON ANTERIORES A LAS CRÓNICAS KOJIKI Los documentos originales han sido escritos con caracteres de la era Divina y aún no se sabe su fecha de origen. No obstante, se sabe que Hengurino Matori, bisnieto de Takenouchi Sukune, reescribió los documentos que existen actualmente. Hegurino Matori mezcló caracteres chinos y otros caracteres japoneses (kana) para 21 matiri.mx adaptar los documentos al estilo moderno. Hegurino Matori finalizó la trascripción de los documentos a finales del siglo v d.C., durante el período que gobernó Buretsu Ten-no de la vigésima sexta generación de la dinastía Kanyamato. Esta transcripción es 200 años más vieja que los documentos de Kojiki. p LOS DOCUMENTOS DE TAKENOUCHI: LA HISTORIA VERDADERA Los documentos de Takenouchi están divididos en cuatro eras diferentes. matiri.mx aseveran que Japón no tenía caracteres escritos antes de la llegada de la simbología china, Hiedano Are y Fujiwarano Kamatari realizaron una ofrenda al santuario Ise que se conforma de poesía escrita con caracteres Divinos; no sólo se usaron en poemas, también se usaron en las inscripciones que se hacían en pedazos de madera y en ofrendas. Dichos caracteres pueden ser descifrados fácilmente ocupando una tabla comparativa que presenta los caracteres Divinos que se ocupan en Los documentos de Takenouchi y caracteres japoneses de la época actual. A la luz de estos acontecimientos, podemos afirmar que la historia japonesa contada en la actualidad tiene varias contradicciones importantes. p LA HISTORIA DEL SANTUARIO KOSO KOTAI JINGU 1. Siete generaciones de Dioses Celestiales en la época Tenjin (cada generación posee subgeneraciones que llevan el mismo nombre y apellido). 2. La época Joko que está conformada por 25 generaciones. 3. La dinastía Fukiaezu que se conforma de 73 generaciones. 4. La dinastía Kanyamato que abarca desde la primera generación hasta la generación actual. Precedente a la dinastía Kanyamato, había un mundo unido y una civilización evolucionada, tanto que ni se imaginan. En aquella época, todos los seres humanos estaban unidos en la gobernatura de los Sumera-Mikoto. No obstante, esta civilización unida se colapsó debido a los constantes Tenpenchii, que sucedieron desde la segunda mitad de la era Joko hasta el comienzo de la dinastía Fukiaezo. Al mismo tiempo, los Sumera-Mikoto perdieron su poder y su autoridad. Volviendo al tema de los caracteres Divinos que se usaron en Los documentos de Takenouchi originales, eran caracteres japoneses que existían desde antes de que se crearan los chinos que se ocupan actualmente. Los caracteres Divinos son de diferentes tipos y tienen 50 caracteres Divinos para las letras “A, I, U, E, O”. Aquellos que duden de la existencia de los caracteres Divinos, deberían conocer los archivos de la biblioteca santuario Ise y consultar una colección de poemas titulado: Caracteres Divinos en Cuatro Secciones, Poemas 63, 99. A pesar de que las crónicas de Kojiki y Nihonshoki El santuario Koso Kotai Jingu, que ha preservado Los documentos de Takenouchi, estuvo en Kuguno, prefectura de Gifu en Japón durante la 5ª generación de la época Tenjin cuando los seres humanos divinos comenzaron a bajar a la tierra. El santuario era conocido como: santuario Kuguno y de Ohmiya Funa-yama Miya (santuario del monte Kugugo-yama Ohmiya Funayama) en él se rendía culto a los espíritus Divinos de los dioses Celestiales. En la sexta generación de la época Tenjin, se fincó un santuario en el monte Kurai en Hida Takamaya, prefectura de Gifu en Japón, con la intención de venerar a los espíritus Divinos de los dioses Celestiales. Se le otorgó el nombre de Amatsukamikunitsukami, santuario Hajimenotamashiitamaya (El santuario de Dioses Celestiales y los ancestros Humanos unidos en uno solo). Tiempo después, cuando aconteció la primera generación de la era Joko, el santuario se reacomodó en Toyama, en la décima generación de la era Joko, el reinado de Takamimusubimihikari Sumera-Mikoto, el santuario principal tuvo una renovación para preservar en él al mismo tiempo a los espíritus Divinos de la primera generación de la era Tenjin, al espíritu del linaje precedente a los Sumera-Mikoto, Kisakinomiya, príncipes y princesas. En ese momento, 22 23 matiri.mx el nombre del santuario se modificó a santuario Koso Kotai Jingu que sirvió como santuario para ellos y el pueblo japonés. En ese mismo tiempo se instituyó otro santuario llamado Besso Dai Jingu en el que había 98 pilares (del sublinaje de los Sumera-Mikoto ancestros de las razas de cinco colores distintos). El santuario Koso Kotai Jingu proliferó mientras los Sumera-Mikoto servían como sumos sacerdotes y realizaban ceremonias, no obstante, de acuerdo con los Sumera-Mikoto, el santuario perdió su poder. Ninken Ten-no, de la vigésima quinta generación de la dinastía Kanyamato, fue su último sumo sacerdote que realizó la Gran ceremonia en el santuario Koso Kotai Jingu antes de su crepúsculo. Durante el periodo de sumisión a manos de personas de gran influencia, los documentos y tesoros sagrados de Takenouchi se conservaron secretamente con el fin de ser protegidos. En aquella época le fue difícil al santuario continuar con su posición. Por último, el santuario Koso Kotai Jingu fue derrocado y Los documentos de Takenouchi cayeron en el olvido. No obstante, la familia Takenouchi siguió comunicando secretamente los tesoros sagrados de generación en generación, bajo el mandamiento de los Sumera-Mikoto. p RAMIFICACIONES DE LAS REVELACIONES DE LOS DOCUMENTOS DE TAKENOUCHI Los acontecimientos verdaderos de la historia han estado destinados a verse en forma distorsionada por personas influyentes de aquella época, cosa que suele suceder a menudo. Los documentos de Takenouchi no han sido la excepción a este hecho. No obstante, se les había reservado un lugar secreto con la intención de conservar los acontecimientos reales de la historia bajo el control de los Sumera-Mikoto. Los documentos que se conservaron de esta manera estaban hechos con diversos materiales. Los hechos más antiguos estaban construidos con la madera de árboles igual al árbol de moras y una planta conocida como Mitsumata. Ambos 24 matiri.mx materiales hicieron papel resistente y durable, su aspecto era parecido al del cuero de los animales y encima de él se escribieron los caracteres Divinos con pincel y tinta de color negra. El papel se conservó a través de un proceso complejo en el que se ocuparon barnices y luego se hicieron rollos que más tarde se conservaron en tubos de cobre envueltos en papel arroz, en los tubos se había puesto una capa de aceite. Luego de ello se pusieron dentro de una gran vasija de barro y se guardaron debajo de la tierra, en lo más profundo «con la intención de regresárselos a los Sumera-Mikoto al llegar el momento apropiado». En realidad, los registros de la familia Takenouchi dicen que los miembros de esa familia ofrendaron su vida para proteger los secretos sacros de las personas acreditadas. Según los registros de la familia, los documentos se desenterraban de vez en cuanto para exponerlos al oxígeno. Los documentos de Takenouchi se transmitieron de generación en generación dentro de la familia Takenouchi y se hacían nuevas copias de ellos cada dos generaciones. Como Los documentos de Takenouchi se han escrito varias veces, algunos aseguran que los documentos son más recientes y no son los verdaderos. Esperamos contradecir este hecho por medio de este libro. La persona que divulgó Los documentos de Takenouchi después de mucho tiempo fue Takenouchi Kiyomaro entre los años 1880 y 1965, él fue nieto de la generación 66 después de Takenouchi Sukune. En 1910, Takenouchi Kiyomaro reacomodó el santuario Koso Kotai Jingu que se encontraba en Ecchu y los conformó nuevamente al este en Isohara, prefectura de Ibaragi, con la intención de instituir una religión Amatsu lo que significa: Enseñanzas del Mundo Celestial. En ese momento, los tesoros y documentos sacros que se habían conservado secretamente por generaciones, al final se divulgaron entre el pueblo. Debido a la falta de espacio, no podemos incluir detalles sobre Takenouchi Kiyomaro, que resurgió el santuario Koso Kotai Jingu. El libro llamado Deha Hanaso, que es biografía de Takenouchi Kiyomaro. Que escribió Takenouchi Yoshimiya, en la actualidad el sumo sacerdote del santuario tiene derivaciones en la historia de todo el mundo. 25 matiri.mx p LA RELIGIÓN AMATSU Y LA PÉRDIDA DE LOS DOCUMENTOS DE TAKENOUCHI Se consideró que la existencia de Los documentos de Takenouchi y los tesoros sacros, que son muy importantes para la religión Amatsu que actualmente se ejerce en el santuario Koso Kotai Jingu, se consideraba una falta de respeto para las creencias shintoistas del santuario Ise, centro del shitoísmo. Por ende, Takenouchi Kiyomaro fue juzgado de cometer blasfemia en abril de 1936, el Tribunal de distrito de Mito lo consideró culpable en marzo de 1942. La Suprema Corte de Tokio se facultó del caso en diciembre de 1944 y nuevamente se le encontró culpable. Apenas el caso llegó a la Suprema Corte de la Nación, donde se le exoneró de manera repentida y se le dictaminó como inocente. Para ganar el caso, el santuario Koso Kotai Jingu nos mostró un informe llamado: Apelación Final contra el caso de Blasfemia relacionado con el Santuario Koso Kotai Jingu, este informe está constituido por una investigación basada en cuatro mil elementos, estos incluyen los artículos sacros y Los documentos de Takenouchi más un informe sobre los estudios de trabajo de campo que se realizaron en lugares históricos y arqueológicos. A raíz de la publicación de este documento, la Suprema Corte concluyó que «El caso tenía que ver con asuntos religiosos que iban más allá de la autoridad del tribunal». No obstante, estos 4000 elementos relacionados con los tesoros sacros y Los documentos de Takenouchi fueron decomisados por el tribunal y se destruyeron en un ataque aéreo contra Tokio en la Segunda Guerra Mundial. Un hecho lamentablemente desafortunado. Los documentos de Takenouchi, que actualmente se preservan, son sólo un poco de lo que quedó luego de la guerra. Estos documentos tienen dentro de sí una cantidad enorme de datos, pero en el ataque se perdieron gran parte de ellos. Es lamentable que entre estos documentos se encontraba el diseño del Ameno-ukifune. Los antepasados de la familia Takenouchi que habían protegido los tesoros y documentos sacros a costa de su vida merecen un profundo respeto. 26 matiri.mx matiri.mx matiri.mx x p LOS DOCUMENTOS SECRETOS SE CONSERVARON EN UNA VASIJA CERRADA n tiempos de los Kogen Ten-no, la 8ª generación de la dinastía Kanyamato, se publicó un mandato divino del Dios Sol, que decía así: Los artículos sacros deberán conservarse y ser protegidos secretamente, las imágenes moldeadas y con inscripciones relacionadas con generaciones precedentes de dioses celestiales y también de los Sumera-Mikoto y aquellos tesoros sacros del santuario Kaso Kotai Jingu, que proceden tanto de pueblos nativos como de pueblos extranjeros. 29 matiri.mx matiri.mx Estos fueron los tiempos en que Japón adoptó de manera voluntaria una cultura del exterior con la intención de reconstruir su propio país, ya que había sido destruido a causa de los Tenpenchii. Aquellos artículos sacros y los documentos antiguos se transformaron en un inconveniente para las grandes naciones extranjeras que quisieron ejercer su dominación sobre Japón, ellos eran la prueba de que la civilización mundial había comenzado en Japón. Si se hubieran encontrado pruebas, habría sido más complicada la destrucción. Esto puede leerse en El edicto Divino del Dios Sol proclamado para preservar los tesoros sacros. Tiempo después, se consolidó la influencia de aquellos que se habían opuesto a los Sumera-Mikoto y los artículos sacros y Los documentos de Takenouchi se preservaron en vasijas y se ocultaron en el fondo de la tierra para ser protegidos. Un gran volumen de estas vasijas fue entregadas a la familia Takenouchi para que las resguardara. De vez en cuando las sacaban al aire para preservar lo que contenían. A pesar de que era necesario que se ventilaran de esta manera, de entre las vasijas había una que, por ningún motivo, se les permitió abrirla. Dicha vasija cerrada fue descubierta en el periodo de Ruryaku Ten-no perteneciente a la 22ª generación de la dinastía Kanyamato. En el 15º año del reinado de Ruryaku Ten-no, se diseñó un plan para proteger estos documentos y obstaculizar que los contrarios a los Sumera-Mikoto acabaran con ellos; se ordenó a Hegurino Matori, quien fue uno de los ministros de aquel periodo, que resguardase secretamente la historia de todas las naciones, los que más tarde recibirían el nombre de Los documentos de Takenouchi. Hegurino Matori decidió firmemente proteger los documentos y se dedicó a reescribirlos con caracteres japoneses modernos que se mezclarían con caracteres chinos y caracteres Kana con la intención de que las futuras generaciones estuvieran capacitados para poder leerlos. Esto fue un trabajo muy arduo que duró varios días, pues era imperante transcribir aquellos caracteres Divinos y pasarlos a caracteres modernos de manera secreta. Mientras Hegurino Matori se encontraba trabajando en este proyecto, fue irrumpido por cinco poderosos y prestigiosos hombres que pertenecían a una clase influyente: Ohtomono, Muruya, Mononobe Nome, Katsuragi, Tsubura, Koseno Ohito y Sogano Karako. Ellos descubrieron el secreto y presionaron a los Sumera-Mikoto para que les dieran aquellos documentos donde estaba la historia de toda la humanidad. A los cuidadores les fue prácticamente imposible negarse a aquellas exigencias, entonces los Sumera-Mikoto no tuvieron más que retirar algunas secciones que consideraron importantes del compilado de documentos, estas fueron: La genealogía de las siete generaciones de la era Tenjin, las tres primeras generaciones de los Sumera-Mikoto en las épocas de Joko, otros fragmentos de la 1ª a la 72ª generaciones pertenecientes a la dinastía Fukuaezu y dieron a los hombres poderosos sólo una parte de la versión de la historia. Más adelante, esto se volvió el fundamento de la crónica Gen-Kojiki y del Nihonshoki. Aquella sección eliminada de las siete generaciones de la era Tenjin correspondiente a lo que dicta el Génesis en la Biblia, se metió en una vasija de cobre para que nunca fuera abierto por protección. No obstante, durante el periodo de Ninken Ten-no, perteneciente a la 25ª generación de la dinastía Kanyamato, Hegurino Matori, se descubrió ante otra vicisitud. Los documentos de Takenouchi que restaban y los artículos sacros fueron hallados por un grupo de influyentes que rotundamente se contraponían a los Sumera-Mikoto. Debido a su gran poder, Hegurino Matori fue sentenciado a morir. No obstante, Ohaseno-wakasasagino Mikoto, quien fuera hijo de Ninken Ten-no tuvo por encargo proteger a Hegurino Matori con tal de que le fuera impuesta la sentencia de muerte con la espada. El príncipe heredero lo liberó en secreto con la intención de honrar todo su esfuerzo por custodiar los tesoros sagrados y la historia de la humanidad poniendo en riesgo su vida. Luego de que Hegurino Matori quedase en libertad, decidió cambiar su nombre a Takenouchi y se convirtió en el sumo sacerdote del santuario shintoista y prometió custodiar y conservar Los documentos de Takenouchi y los documentos sacros. ¿En qué consiste esa historia que involucra a los dioses Celestiales y que Hegurino Matori decidió proteger con su propia vida bajo la orden de Yurjaku Ten-no? Esta es una historia que supera por mucho a todo lo que está en nuestra imaginación, y va desde la creación del universo y nuestro planeta. El factor que más sorprende es que, desde tiempos remotos, todos los pueblos sobre la tierra asumían que los Sumera-Mikoto eran parte de sus ancestros y que provenían desde el espacio exterior. Lamentablemente, Los 30 31 matiri.mx documentos de Takenouchi nombran a ese sitio como «La Tierra Celestial de Hidama», por esta razón no podemos identificar a este planeta con precisión. A pesar de esto, Los documentos de Takenouchi registraron con exactitud un suceso importante: los antepasados de los humanos llegaron a la tierra provenientes del espacio exterior en la Ameno-ukifune. p PERGAMINO SACRO DE LOS NOMBRES DE LOS DIOSES SUMERA-MIKOTO Y LOS TESOROS SACROS El Dios Padre de la Creación del Cielo y de la Tierra • HIDAMA, el Globo Solar, el Dios del Cielo y de la Tierra, es el Dios que antecede a los seres humanos. Para comenzar, provino de una deidad masculina de la tierra celestial de HIDAMA a la Tierra de Hidama. Luego de ello, descendió a la Tierra proviniendo de una deidad femenina. Ambos dioses, varón y hembra se unieron: Cuando el Gran Dios Kuniyorozu de la 6ª generación del Dios celestial de todas las naciones cumplió de existencia 2.1 billones de años edificó el santuario Amatsukami Kunitsukami Hajime no Tamashi no Tamaya (santuario de los Dioses Celestiales y los antepasados de la humanidad como Uno) se volvió en el sumo sacerdote de aquel santuario. Debido a un nombramiento que provenía de generaciones precedentes de Dioses Celestiales, fue el primer Sumera-Mikoto. La historia del mundo de la época Divina comienza con este sorprendente hecho sobre la forma en la que los ancestros de los seres humanos bajaron del cielo. 32 matiri.mx p LAS SIETE GENERACIONES DE DIOSES CELESTIALES Y EL GÉNESIS Como hemos mencionado anteriormente, el tiempo al que se refieren Los documentos de Takenouchi está dividido en cuatro períodos diferentes. Las siete generaciones de la época Tenjin; la era Joko que está conformada por 73 generaciones, y la dinastía Kanyamato que abarca desde su primera generación hasta las épocas de Ten-no. El Génesis descrito en Los documentos de Takenouchi le corresponde a la época Tenjin y es nombrado Las siete generaciones de la era Tenjin. A pesar de que esta era estuvo constituida por sólo siete generaciones, cada una de éstas duró un largo tiempo, un periodo que no podríamos imaginar si nos basáramos en las escalas de tiempo usadas actualmente. Lo que más nos sorprende es que los registros en sí mismos son breves y muy concisos. Es posible que, algunos de ellos se extraviaron a causa de las constantes Tenpenchii. A pesar de ello, estos registrados son apropiados para describir la historia, hasta ahora enigmática sobre la creación del Cielo y de la Tierra. La 1ª generación de la época Tenjin es el tiempo en el que fueron creados el Cielo y la Tierra. Al Dios que creó el Cielo y la Tierra se le conoce como Motofumi-kurai-nushino-Ohmikami o Nanmo. No se trata de un Dios vuelto persona en el que solemos pensar. Sería mejor imaginar a este Dios como una especie de energía colectiva de la fuerza de voluntad de los seres humanos. Se afirma en Los documentos de Takenouchi: El Cielo y la tierra aún no habían sido separados; el universo era una suerte de huevos de gallina. El Dios de los antepasados dio vida al Cielo y a la Tierra. El Cielo y la Tierra aún eran lodo de agua y mar. Él es el gran Dios del maravilloso origen del Cielo y de la Tierra. Solemos preguntarnos el significado de la frase «era como un huevo de gallina». Uno de los antiguos mitos provenientes de China afirma lo siguiente en la parte que se refiere a la creación de la Tierra «era débil y frágil igual a un huevo de gallina». Pero no 33 matiri.mx considero que realmente se haya referido a lo suave y ligero. Como es bien sabido, al huevo lo conforma una estructura doble, la yema en el centro circundada por la clara, esto es un círculo pequeño dentro de un círculo grande. He de suponer que aquella hipótesis es que el diminuto círculo amarillo que se encuentra en el centro representa al Chon el cual representa a Dios. Si esto es verdad, este pequeño registro no muestra únicamente la creación de nuestro planeta, sino que incluye toda la historia del universo. Por esta razón debemos comprender que Dios es una energía colectiva. Los antepasados de la humanidad han venido del espacio del exterior 1. Verdad. 2. A. 3.Wa. 4. U. 5. Método deductivo. 6. 7ª dimensión. 7. 6ª dimensión. 8. 5ª dimensión. 9. 4ª dimensión. 10. 3ª dimensión. 11. 2ª dimensión. 12. Universo. 13. Todo el universo. 14. 7ª dimensión. 15. 6ª dimensión. 16. 5ª dimensión. 17. 4ª dimensión. 18. 3ª dimensión. 19. Gran Origen. 20. Moto-Ohkamitama. 21. Esfera. 22. Esfera. Centro. Verdad. Creación. 23. Centro del universo. matiri.mx 24. Dios de Amaterasu, Pilar del estrato inferior de los triples estratos, una existencia multidimensional. Pilar de la verdad. 25. Centro del mundo divino-espiritual, Pilar del estrato inferior de los estratos triples, existencia multidimensional. 26. Gran Dios Kunitokotachi. 27. Esfera 28. Esfera. La totalidad. 29. Todos los fenómenos. 30. Todos los materiales de tipo físico. Dios físico (Sumera-Mikoto). 31. Centro de la Tierra. 32. Humanidad. 33. Humanidad. 34. Kotonoha (se refiere a las palabras). 35. Toda la materia existente (fuerza, recursos naturales). 36. Kotodama (esencia del significado de las palabras). 37. Cualquier cuerpo físico. En un principio, el universo era amorfo, sólo existía la energía colectiva que conforma a Dios. Esto se representa por medio del Grande origen (Nanmo). Este Dios es el único (el Uno), de igual manera comprende a la relatividad donde tienen cabida otros dioses y seres humanos. El único Dios es el origen de absolutamente todas las cosas que comprenden el Cielo y la Tierra y también de los seres humanos. Aunque conocemos la existencia del origen, va más allá de nuestra comprensión, ya que para aquel entonces no tenían cabida ni el tiempo ni tampoco el espacio. Por esta razón, el origen no puede remontarse a fechas anteriores. Por este motivo, este Dios no puede ser nombrado absolutamente y por el contrario se le puede dar cualquier nombre. Por citar algún ejemplo, dentro de Los documentos de Takenouchi se suele usar Motofumi-kurai-nushino-Ohmikami o bien Ametushi-mahitotsu-Ohmikami. Han ocupado otros nombres como Jehová, Dios Todopoderoso, Alá, Kaminagara, Kannagara, Namumo, Amin, Non-no, Namoa, Mumesñias, Mesías, Amén, Nam-mu; por citar algunos nombres utilizados en diferentes religiones. Por otro lado, en el ambiente de 34 35 matiri.mx la relatividad, podemos encontrar una relación comparativa, como es posible verse en el yin y el yang, el más y el menos, el bien y el mal. Por esta razón, podemos observar dioses buenos y dioses malos y seres humanos en el ambiente que a cada quien corresponde. Frecuentemente, la creencia en que existe el monoteísmo da por sentado la inexistencia del politeísmo. No obstante, si podemos afirmar que Dios se presenta en múltiples formas, podríamos abrir nuestra mente a la existencia del politeísmo. Además de esto, independientemente del nombre que podamos utilizar para referirse a Dios dependerá de la vibración de aquella oración. Por esta razón, es fundamental que toda la humanidad se encuentra conviviendo en paz y armonía a pesar de no compartir ideales religiosos. En la 2ª generación Tenjin, la Tierra comenzó a separarse del universo sin forma. Dentro de Los documentos de Takenouchi se afirma: El mar de lodo que había endureció y se volvieron piedras y rocas. El lodo y el agua de mar aún no se habían separado por un periodo que duró mucho tiempo, el Cielo y la tierra comenzaron a separarse y al final formaron una esfera. En la segunda generación de Tenjin, los Dioses Celestiales se convirtieron en dioses de los pilares; El Dios Supremo Nakanashi-wakare-nushi y la Gran Diosa Nakanashi-wakare-mi. Los nombres de ambos dioses no representan al sol y a la luna respectivamente, en cambio lo hacen con el yin y el yang. Por decirlo de alguna manera, la energía que se concentra en el universo comenzó por separarse en yin y yang, de la unión de estas dos fuerzas surgió como resultado el nacimiento del mundo físico. De este modo, esto no es otra cosa que el inicio del yin yang, es decir, el comienzo de nuestro mundo tridimensional. La 3ª generación de la era Tenjin fue el período de la «separación del Cielo y de la tierra». Los Dioses Celestiales pertenecientes a la 3ª generación de la época Tenjin fueron el gran Dios Amatsuchi-wakare-nushi, que es el Dios de la separación del Cielo y de la tierra, (Dios Sol cuyo resplandor se ve en el Cielo, el Dios Amaterasu) y la Gran Diosa Ametsuchi-wakare-midomi. Los documentos de Takenouchi afirman: 36 matiri.mx Cuando Ametotsuchito-hajime-wakaretawakashi-nushioh Mikoto tenía la edad de 22,400.320,016 años, el Cielo y la Tierra se separaron y entonces apareció el gran firmamento. Ambas deidades de los pilares, Amatsuchi-wakare-nushi y Ametsuchi-wakare-midomi, administraron esta generación. El cielo y la tierra se habían separado y entonces fue creada la atmósfera en la tierra, Para completar este proceso fueron necesarios 22,400.320.016 años. Para la 4ª generación de la era Tenjin, los Dioses Celestiales fueron los primeros en contraer nupcias. Los dioses pertenecientes a la 4ª generación fueron el Gran Dios Ametsuchi-wasashi-osoko-noshi y la Gran Diosa Mido. En Los documentos de Takenouchi se afirma: De pronto surgió una sustancia purificada en medio del firmamento. De entre el humo, nació un Dios masculino para el Cielo. Y surgió una deidad femenina. Ambas deidades solitarias se unieron mediante matrimonio. La materia ya purificada produjo un camino de humo. EL cielo volvió a iluminarse después de un largo tiempo. Distinto a como sucede en los matrimonios de los humanos, el matrimonio entre dos dioses es una fusión energética, eso hace nacer una nueva vida dentro de la tercera dimensión de la Tierra. En Los documentos de Takenouchi dice «La tierra comenzó a consolidarse» esto indica que comenzaron a formarse masas en la tierra. p DESCENSO DE SERES HUMANOS DIVINOS Para la 4ª generación en la era Tenjin estaba ya a punto de ser terminada la creación de la Tierra. Para la 5ª generación de los Tenjin, seres humanos con forma de dioses comenzaron a descender a la tierra desde un planeta superior y tenían tareas específicas, todas relacionadas con la creación. Este fue un periodo en que los dioses Celestiales de la 5ª generación se dedicaron a gobernar, ellos eran 37 matiri.mx dioses casados: El Dios Resplandeciente, Amahajime-Amehashira-nushi y la Diosa Amehajime-mido-hashira, ellos fueron los primeros dioses que tuvieron los títulos Sumera-Mikoto y Kisakinomiya. La Tierra era un fragmento de lodo sin nombre, la primera vez que recibió nombre se llamó: Chimi, lo que significa hermosa. ¿De dónde provenían los seres humanos con forma de Dios? En Los documentos de Takenouchi se dice que: Un dios masculino habita en el nivel más bajo del Cielo. En la tierra, Amekoshine Hidama se encontraba en Sayori y en Koshinaka. Esta es la tierra de los pilares del Cielo y se encuentra unida al Hidama del Cielo. En la tierra, Hidama fue el territorio donde los Sumera-Mikoto habrían de recibir su educación espiritual en una caverna sagrada. Los espíritus Divinos de los dioses Celestiales fueron de igual modo consagrados en el santuario Ohmiya Funayama en el monte Kuguno. Amekoshine hace referencia a Japón, y la tierra de Hidama que es el área de Hida, muy cerca de Takayama, esto es en la prefectura de Gifu, Funayama existe todavía, se le localiza en el santuario Funayama; éste ha perdido su valor histórico, no obstante haya sido el lugar a donde llegaron por primera vez los seres humanos deiformes. A pesar de esto, el nombre santuario Funayama sugiere que fue ahí donde los seres humanos divinos llegaron. En Los documentos de Takenouchi se afirma: matiri.mx p EL MOVIMIENTO DE LA TIERRA ERA DIFERENTE DE ACUERDO AL PERIODO La 6ª generación de la época Tenjin fue la era de los Sumera-Mikoto eran de carne humana y estuvieron sobre la tierra. Sus nombres fueron Kunirozo-tsukuri-nushi, que se refiere al Gran Dios de la Creación de todas las culturas, y Kuniyorozu-tsukurimi Kisakinomiya que se refería a la Gran Diosa cuyo cuerpo era resplandeciente. Ambas deidades establecieron el calendario que rige a la Tierra. Los documentos de Takenouchi dicen al respecto: Él creó la forma del espíritu del movimiento de la Tierra y dio vida a múltiples estrellas nombradas Mihikari, en la Hidaka-Amanohara que era la vía Láctea. Era semejanza a un globo terráqueo o incluso un planetario, al respecto, Los documentos de Takenouchi afirmaban: Una aparición del Dios Sol edificará un día. Será como la luz Toto Sumera-Mikoto, un movimiento de rotación que constituía un día y trescientos sesenta de estos días harían un año entero. Este hecho sugiere que la tierra se encontraba en proceso de edificación, aunque los seres humanos divinos estaban llegando a la Tierra como: Sumera-Mikoto. Justo en este sitio era donde los Sumera-Mikoto solían viajar entre el Cielo y la Tierra. A eso se le llama: «Bajada de la misión de enviados Celestiales». En Toyama, aún se encuentra un enorme pilar de piedra conocido como Tenchunseki, este término se refiere a: «Lugar donde los Dioses Celestiales viajaban entre el Cielo y la Tierra». Se estableció que un año tenía 360 días, cinco días menos de lo que conocemos en el ciclo anual actual. Esto suena un tanto extraño, sin embargo, las investigaciones de tipo arqueológico han hallado que el movimiento de translación de la tierra alrededor del sol no demora 365 días, dura en cambio 360. Esto se convierte hoy día en una teoría establecida, esto lo soportan numerosos escritos sacros, por ejemplo: los de India o en una tablilla en Egipto, las leyendas de la vieja Babilonia, incluyendo a los escritos de los Incas y los Mayas. Los documentos de Takenouchi son los únicos que se basan en el movimiento del sol, o bien, el día está regido por el movimiento que hace la tierra entorno al sol y no en la rotación que hace diariamente sobre su eje. Con la intención de calcular la duración de un día basándose en lo que se observa en la órbita 38 39 Al lugar donde los Dioses Celestiales de la 5ª generación de la época Tenjin ascienden al firmamento que es el Cielo, se le conoce como Tierra del Pilar del Cielo. matiri.mx terrestre, es necesario tener conocimientos basados en astronomía y puntos de vista universales. Esto también es una señal que afirma que nuestros ancestros han venido desde otro planeta en donde habitaba una civilización altamente desarrollada. Durante la 6ª generación de la época Tenjin, la tierra aún se encontraba creándose. Los documentos de Takenouchi dicen: Aquel mar de lodo se había presentado en la tierra múltiples ocasiones, luego de ello, los vértices de las rocas se volvieron redondos. En la tierra, aquel Gran Dios Amenotoyouke-Ohyamane-nushi sembró semillas y la Gran Diosa Amenotoyonotsuchi-hime sembró hierba. De este modo, la tierra pasó por múltiples formas de creación, hasta que, al final, se volvió un lugar apropiado para la vida. Es fácil imaginar que durante todo este proceso, los seres humanos Divinos viajaban de la Tierra a su planeta origen varias veces, Hasta el día de hoy, la autoridad que gobierna este planeta sigue estando en los cielos y aquellos seres humanos con forma de Dios son enviados una y otra vez del cielo a la tierra. p UNA CIVILIZACIÓN MUY ANTIGUA FUE TRAÍDA DESDE EL ESPACIO EXTERIOR La 7ª generación de la época Tenjin se divide en dos partes. Estas no fueron divididas en dos partes de tiempo, sino en aspectos diferentes dentro del mismo marco de referencias: yin yang. La primera parte fue la que constituyó el yang, esta parte fue regida por el Gran Dios Sol Amenomihikaki y por la Diosa Amenohimikari-mido. Esta época vio nacer incontables Mikoto que tenían habilidades y fortalezas en áreas diferentes. Hayashi Shinjiro, el autor de los Hechos verídicos sobre Japón hace una definición sobre los Kototama de Mikoto y se refiere a ellos como los que consideran específicos temas sobre la forma de guiar a los habitantes del mundo. Sus nombres nos ayudan a comprender cuál era su área de especialización. 40 matiri.mx Ohzora-kirikumoameharai-fuuki Mikoto, lo que se traduce en: «Gran Firmamento-Niebla-Nube-Lluvia-Los hace volar», controlaba el clima, existió también Soreno-michitori-nushi Mikoto, su significado es: «Ave de las rutas de la Tierra y diseñaba rutas de aire en la atmósfera» y Ametoyo-chidama-katchi-zutsukuri Mikoto, era el mapa que daba trazaba la forma de la tierra. De esta manera, se desenvolvieron grandes civilizaciones muy desarrolladas en lugares distintos durante esta época. La segunda parte de la 7ª generación fue aquella que hizo el yin, en ella gobernaron la Gran Diosa Amenomihikari-ohimmakakioh junto al Gran Dios Amehi-mikikari-hodo. Ambas deidades procrearon a muchos Mikoto, ellos gobernaron una civilización que se dedicó a gobernar una civilización profundamente desarrollada, a esta parte se le conoce como el yin. Y civilizaciones parecidas existieron durante la era yan. Ameno-mukurai-nagaiki-Mikoto fue médico y Tsu-hayai-hotsutsuho-musubi Mikoto inventó un motor cohete. Ohmizu-michihanomino Mikoto tuvo a su cargo todo lo relacionado al agua en la superficie y subterráneo. Durante la 7ª generación se hizo una revisión del calendario establecido en la 6ª generación: Los días en los que la luz solar dura poco tiempo serán llamados: kone, los últimos diez días de este periodo serán llamados: Kure. Al primer día de la aparición del Dios del Sol durante las primeras horas de la mañana y el período de luz solar comience a alargarse serán días festivos de Konome-haru, que es la llegada de la primavera, al comienzo del primer mes del año. Un año podrá ser dividido en doce partes, un mes podrá ser dividido en tres periodos de diez días cada uno, Tatsu, Mado y Komori. La secuencia de los meses fue determinada de la siguiente forma: El primer mes será Mutsuhi, el segundo mes es Kesari, el tercer mes es Iyayo y el cuarto mes es Ubeko, el quinto mes se llamará Sanae, el sexto mes Minatsu, el séptimo Fukumi, el octavo es Hayare, el noveno Nayola, el décimo Kaname, el décimo primero es Shiburu el dñecimo segundo Shihatsu. 41 matiri.mx Fue determinado que un año dura 360 días, y fueron agregados 3 y 4 días al final del duodécimo mes para ajustarlo para el año bisiesto. Cuando el sol sale, esto en el sexto día, es nombrado el principio del Mitsuhi. De otro modo, el calendario de la 6ª generación de la era Tenjin, que estaba constituido por 360 días, se formó nuevamente agregando días para formar el año bisiesto, esto considerando la duración del ciclo de translación de la tierra alrededor del sol. ¿Esto no es un perfecto calendario basado en la precisión astronómica? Hasta este punto, los encargados de la creación de la tierra fueron Dioses y seres humanos con forma de Dios. Luego, comenzó la era de la humanidad dentro del planeta tierra. La tarea de modificar la tierra fue asignada a los seres humanos. Sin embargo, al pasar el tiempo, los seres humanos olvidaron las eras divinas viejas y todas aquellas antiguas civilizaciones se perdieron por motivos de Tenpenchii. p JAPÓN, EL ELEGIDO POR LOS DIOSES matiri.mx y se utilizan para la representación de nosotros mismos. Luego de ello, se queman o se lanzan al agua con la intención de purificar a las personas de toda impureza. Los ancestros consideraban que todo aquello que le sucedía al modelo miniatura iba a pasarle a la persona real. Por este motivo, el origen de las muñecas hina es descrito como: «Muñecas que corren en el agua» y se conoce que es el tipo más antiguo de muñecas que existe en Japón. Si aplicamos el concepto de Hinagata para la representación del mundo, Japón es un modelo a seguir en miniatura formado por cinco grandes continentes. Es posible confirmar que la religión Ohmoto afirma este concepto. En Japón también podemos encontrar reflejados otros aspectos del mundo, no únicamente de la forma. El ciclo que comprende la primavera, el verano, otoño e invierno representa las diferentes estaciones del mundo y sus características geográficas, esto comprende las montañas, valles, mares, lagos, tierras pantanosas, desiertos y colinas de arena que representan muchas características del mundo en su totalidad. Cualquier cosa que le suceda al mundo, podría ser representada en Japón; de igual modo, es posible que los sucesos que ocurren en Japón sucedan en el resto del mundo. Como lo he descrito con anterioridad, los seres humanos con forma de Dios bajaron a la tierra en varias ocasiones. El lugar que siempre escogían para hacerlo era Amakoshine. En un planeta de esta dimensión ¿por qué razón los descensos provenientes del Cielo fueron limitados a esta zona? ¿Por qué motivo los dioses escogieron este pequeño país para que fuera la pieza medular y la tierra de todos los descendientes? La respuesta a esta pregunta se encuentra en el concepto de Hinagata que es una forma o modelo espiritual, se describe como una réplica pequeña de una pieza original. Esto es posible entender si tomamos como referencia las muñecas Hina, estas piezas se exhiben el 3 de marzo de cada año. En Japón, el 3 de marzo se conmemora el día de las Niñas para celebrar el crecimiento saludable de ellas. El origen de estas muñecas fue en la antigüedad. Se conoce que proviene de la figura humana utilizada en rituales shinto. Se cortan figuras de papel representando la figura humana Seria grato que el lector pusiera atención en el diagrama de la estructura del universo; en él se representan siete diagramas como parte de sus estructuras paralelas parecidas entre una y otra. La estructura central que abarca toda la dimensión es la misma en todas las dimensiones. Por decirlo de otro modo, la primera y la séptima dimensión abarcan exactamente lo mismo. ¿Cuál es el significado real de estas dimensiones? Ocuparemos como ejemplo la forma del cuerpo humano. El cuerpo humano está constituido por millones de células, el tamaño de esas células es tan pequeño que ni siquiera puede compararse con el tamaño del cuerpo 42 43 p EL PARALELISMO DEL UNIVERSO matiri.mx humano. Muy similar a esto, cada ser existente en el universo es una estructura miniatura de toda la estructura del universo. Esta concepción, en cierto modo, se relaciona con las recientes teorías fractales. Cuando observamos que Japón es una reproducción a escala de la tierra, podremos notar que es un modelo en miniatura de todo este gran globo terráqueo. ¿Podemos considerar a Japón el país más apto para regir a todo el mundo? ¿Los Dioses crearon a Japón con el propósito de convertirlo en un líder mundial? Lamentablemente, el registro donde está documentada la 7ª generación de la era Tenjin es muy pequeño como para responder a cada una de estas interrogantes. Sin embargo, la ley del universo que afirma: «El Cielo, la Tierra y todos los seres humanos están conformados por la misma estructura», es el verdadero significado de la frase que suele mencionarse en distintas religiones. Nosotros, los que nos hacemos llamar seres humanos, no somos ni un poco dignos para ser comparados con Dios, pero eso no significa que la naturaleza divina no se encuentre en nuestro interior. p matiri.mx Dicha característica anticorrosiva del metal nos hace recordar a un metal misterioso cuyo nombre Olyhalcon, perteneciente a la Atlántida. El místico Hihiiro-kane fue utilizado para la elaboración de tesoros sacros tales como espejos, espadas e incluso las tejas del techo del santuario Koso Kotai Jungu en la Prefectura de Ibaragi dentro de Japón, de igual manera con otros objetos. Los documentos dicen: La persona que tiene Hihiiro-kane es el Sumera-Mikoto de todas las naciones del universo. Esto limita la posesión del Hihiiro-kane a los Sumera-Mikoto. Por decirlo de otra manera, tener en manos algo elaborado con Hihiiro-kane es algo extraordinario, ya que ese símbolo pertenece a los Sumera-Mikoto. De hecho, actualmente, se necesitan tres tesoros Divinos confeccionados con Hihiiro-kane para que la ceremonia de sucesión de los Ten-no se efectúe. La primera vez que aparece descrito el material Hihiiro-kane fue en la 3ª generación de la era Joko, y decía así: EL MISTERIO DE HIHIIRO-KANE EL METAL EXTRATERRESTRE Tres tesoros sacros hechos de Hihiiro-kane • ¿Serías capaz de creer que hay material que afirma que los antepasados provienen del espacio exterior? Serias capaz de pensar que estas evidencias no son posibles, eso sería lo más natural, sin embargo, existe a través de la forma de un metal cuyo nombre es Hihiiro-Kane, esto se menciona varias veces en Los documentos de Takenouchi. Los documentos dicen: Los tesoros realizados con Hihiiro-kane no tienden a oxidarse, permanecen en su estado original a lo largo de millones de años. No existe algún otro material con esta condición en la tierra. 44 E n e l m o n t e K y k u ch i d e S a yo r i s h i n a n o t a k a s h i ro. Amematsurishiriyaoi-nushi Mikoto abatió el árbol Mihirogi y tomó dicho árbol Itsuhiroyahirogi para elaborar un tambor, de igual modo se hizo una campana para el templo ocupando Hihiiro-kane. Como es posible notar, este fue usado como material para elaborar las campanas utilizadas en las ceremonias divinas. Posteriormente, en la era perteneciente a Joko, el Hihiiro-kane se usó demasiado para elaborar tesoros sacros y las tejas del techo del santuario Koso Kotai Jingu. No obstante, con el paso del tiempo, se comenzó a limitar el uso del Hihiiro-kane, finalmente el material se terminó en la era de Yuriyaku Ten-no, perteneciente a la 22ª generación de la dinastía Kanyamato. Los últimos tesoros hechos con este material fueron dos espejos con la crisantema de 16 pétalos, símbolo del Dios Sol, luego de ello, se terminó el material y su nombre quedó en el olvido a través de la historia. 45 matiri.mx p EL MISTERIOSO HIHIIRO KANE Hasta que tuvo inicio en período Showa (1926-1989) los tesoros sacros como dichas espadas o espejos confeccionados con el metal misterioso Hihiiro-kane, conservados en el santuario Koso Kotai Jungu, poseían un resplandeciente brillo. El sumo sacerdote de aquel santuario se dispuso a describir los tesoros afirmando que eran «Muy parecidos al oro blanco, muy parecidos al sol». Dichos tesoros sacros se conservan hasta hoy en el santuario. Su brillo original se perdió debido a los ataques aéreos que se llevaron a cabo en la Segunda Guerra Mundial. Es interesante intentar comprender la clave sobre el misterio Hihiiro-kane y esta radica en que se encuentra en el santuario Koso Kotai Jingu. Se trata de un registro en cuyo interior hay un informe realizado por varios científicos que se dedicaron a examinar la composición del Hihiiro-kane, ésto ocurrió antes de la guerra con la intención de descubrir el misterio hallado en su interior. Lo que encontraron reveló de manera asombrosa que «El Hihiiro-kane es, sin lugar a duda, muy distinto a cualquier otro material existente en el planeta». Por decirlo de otra manera, el Hihiiro-kane, no está hecho con ningún otro material que se halle en la tierra. Un hecho probable es que se trate de una aleación hecha de sustancias que los seres humanos Divinos trajeron de otro mundo. Si consideramos que estas sustancias se trajeron en ciertas cantidades podremos entender el motivo por el cual los documentos de Takenouchi aseveran que «Finalmente, el Hihiiro-kane se extinguirá». Naturalmente, el Hihiiro-kane es un material altamente anticorrosivo, por ende, posiblemente se puede restaurar y conseguir que se vuelva el brillo original. Los únicos objetos elaborados con Hihiiro-kane que aún se encuentran en perfecto estado, son tres tesoros sacros que se han resguardado con mucho cuidado. Cuando estos tesoros sacros sean revelados al mundo, será posible vislumbrar el brillo del Hihiiro-kane que perdurará en el transcurso de miles de años. 46 matiri.mx A pesar de que hemos dejado en el olvido que en el monte Kurai se encuentra el lugar desde donde descendían los seres divinos, su memoria antigua se ha conservado como parte de los rituales sintoístas que pone en práctica el linaje de la familia real japonesa. Un envoltijo de madera: el Sumera-Mikoto lo sostiene con su mano derecha, mientras lleva puesto su traje especial para las ceremonias, esto es el símbolo de su poder y su autoridad. En el pasado, se solía poner un papel que describiera la ceremonia en la parte trasera del envoltijo. En la antigüedad, el Sumera-Mikoto era el jefe de todas las naciones. Dentro de Los documentos de Takenouchi son descritas las ceremonias en las que un Sumera-Mikoto subía al trono: En el año 16 billones del reinado del Dios Sol, un Sumera-Mikoto había decretado que su hijo se casaría. En el cumpleaños 36 billones del Dios Sol, se decretó que la autoridad Divina se encargaría al príncipe heredero. En aquel entonces, el príncipe heredero forma parte del Gran Omiki y ofrendó el Omiki Celestial a su padre: el Dios Sol. El príncipe heredero subió al trono bajo los acuerdos del edicto divino del Gran Dios Sol. Según este fragmento, el mismo príncipe heredero fue quien realizó la ceremonia en la que habría subido al trono. De esta manera, el primer Sumera-Mikoto llegó a convertirse en el de todas las naciones; poseía el poder y la autoridad absoluta y la gran responsabilidad de gobernar a todas las naciones. Como se le había ordenado que instituyera el linaje eterno para todos los Sumera-Mikoto, le daba la bienvenida a todo aquel espíritu Divino proveniente del Territorio Celestial de Hidama, estableció un santuario sintoísta, y comenzó por gobernar el mundo basado en la teocracia, en la que él fungía como líder espiritual. El Sumera-Mikoto, nombro a veinte príncipes y princesas herederos, que habían descendido a la tierra con el linaje Sumera-Mikoto, con la intención de establecer unión en la tierra. El primer Sumera-Mikoto también inventó unos jeroglíficos que consistían en 51 caracteres moldeados partiendo de la forma de hombres y dioses. Estos son los caracteres más viejos del mundo y se le conocen como caracteres de los Dioses, también los seres humanos y las estrellas de los Dioses. 47 matiri.mx Ocupando estos personajes, uno de los Sumera-Mikoto creó: «El talismán sacro de la tierra y del cielo en armonía» representada por medio de una estrella de seis picos que contenía en sus adentros energía espiritual que se conocía como Kotodama. Además de esto, al ser combinados el poder espiritual y las palabras el talismán creaba energía muy poderosa. En consecuencia, la era Joko no se le consideró una era primitiva, como se habría pensado. Se trata de una sociedad civilizada que acogió un gran desarrollo gracias a la labor del Mikoto que ya tenía un nivel importante de ciencia y tecnología mucho más adelantado que el nivel que poseemos en la era moderna. Como lo hace notar el talismán del Cielo y la Tierra en Armonía, los antepasados no lograron superar en entendimiento sobre la ciencia de niveles desarrollados. A pesar de que la teoría afirma que la civilización humana se fue desarrollando de manera gradual, de acuerdo a la evolución del ser humano tomando como referencia a los simios, nuestra civilización comenzó como parte de una muy avanzada que provenía del espacio. 1. El Dios del Sol. 2. El Sol (masculino). 3. Dios de la Luna. 4. Luna (femenino). 5. Amehinomoto-Ashikabikimi-nushi. 6. Amehinomnoto-Ashikabikumi.mi. 7. Sur. 8. Sakainoshim. 9. Tsukurinoshi-Yorozuoh. 10. Oeste. 11. Descendió a la tierra desde el Cielo. 12. Descendió a la tierra desde el Cielo. 13. Santuario de Hodo (masculino). 14. Descendió a la tierra desde el Cielo. 15. Santuario medio. 16. Santuario Shindomino (femenino). 17. Monte Omijin. 18. Castillo Norte. 19. Norte. 20. Ciudad de Toyama. 48 matiri.mx p JAPÓN ESTABA EN EL CENTRO DE UN MUNDO DIVIDIDO EN 16 PARTES La sociedad utópica donde la política y la religión convivían en armonía • ¿Cómo gobernaba el Sumera Mikoto la gran extensión mundial? El registro de la primera generación de la era Joko decía: Durante el año 8 billones del reinado del Sumera-Mikoto, éste regó a sus hijos e hijas por todo el mundo y puso a los países sus nombres. Poco tiempo después de su descenso hacia la tierra, el Sumera-Mikoto mandó a sus príncipes hacia otras tierras y se basó en los nombres de sus hijos para llamar a las nuevas naciones, con la intención de gobernar al mundo gobernando a sus países. A pesar de que el Sumera-Mikoto nombró a Japón como el centro del mundo, él en persona viajó por todo el mundo al menos una vez mientras duró su reinado en un transporte que volaba nombrado: Ameno-ukifune y cuidadosamente perfeccionó su manera de gobernar no sin antes haber escuchado a la gente. Tsukurinoshiki-yoruzou-mihikari Sumera-Mikoto, perteneciendo a la 22ª generación de la era Joko, llamó a 25 príncipes como gobernantes para cada nación y los mandó por todo el mundo. A estos príncipes se les otorgó el título de Mittoson. El Sumera-Mikoto fraccionó al mundo en 16 segmentos y colocó a Japón en el centro y a los 16 príncipes más importantes de esos 25 fueron escogidos para gobernar 16 secciones importantes en el mundo. Se afirma que el número de las divisiones se derivó partiendo del número de dioses que crearon la tierra, la arreglaron y la consolidaron. El Sumera-Mikoto dividió al mundo en 16 partes con Japón en medio, puso santuarios para los Dioses para que las protegieran, después envío a los príncipes para que fungieran como pilares y en ellos descansara el cuidado del mundo. Dicho gobierno mundial dirigido por Sumera-Mikoto, se le parecía mucho a un sistema feudal, no 49 matiri.mx obstante, el sistema no estaba basado en la designación general de tierras y en la relación con el señor feudal. Se centraba en el culto al Sumera-Mikoto designado por los dioses; o sea, en la filosofía de respetar al Cielo. A pesar de que cada Mittoson poseía una autoridad independiente, los decretos del Sumera-Mikoto eran los únicos verdaderos, de este modo, su voluntad nunca podría ser distorsionada. Para constatarlo, el Sumera-Mikoto solía escuchar a las personas en los viajes que realizaba por todo el mundo y reemplazaba sin miramientos al Mittoson que hacía un mal gobierno. Cuando leemos Los documentos de Takenouchi, podemos ver con claridad que el Sumera-Mikoto se dirigía al pueblo de esa manera. El Sumera-Mikoto se dedicaba completamente a que la felicidad del pueblo fuera la prioridad, respondiendo a ello, el pueblo le respetaba. Esto muestra una clara idea de una sociedad ideal en el mundo. Sin embargo, la Filosofía de respetar al Cielo, que sustentaba la existencia del mundo de los Sumera-Mikoto, contrariamente, permitió que cada nación edificara su propio poder, el resultado fue que los Sumera-Mikoto perdieran su autoridad. Esto provocó que se desataran los Tenpenchii lo cual hizo temblar al mundo. Los detalles relacionados a esto se relatarán en los próximos capítulos. p EL NACIMIENTO DE LAS RAZAS DE CINCO COLORES La creación de los seres humanos a través de manipulaciones genéticas • Es evidente, si nos basamos en los relatos precedentes, que los antepasados de los humanos han bajado a la tierra desde una dimensión superior y que los Sumera-Mikoto les descienden de manera directa. En Los documentos de Takenouchi se encuentra muy poca información sobre el nacimiento de la humanidad, ¿cómo se crearon los seres humanos? Los documentos de Takenouchi se refieren a los 50 matiri.mx seres que bajaron del cielo como «Seres con forma de Dios o seres humanos de las estrellas de los dioses». Los que poblaron la tierra eran cinco y tenían colores distintos: blanco, negro, rojo, amarillo y azul; por esta razón se les nombró: «razas de cinco colores». El primero de los registros relacionado con estas razas se ubica en la segunda generación de la era Joko, en aquel entonces gobernaba Tsukirinushiki-yoruzouh-mihikari-kami Sumera-Mikoto. Durante el año 608.668,621 del reinado de los Sumera-Mikoto, el Sumera-Mikoto otorgó la vida a cinco razas de diferentes colores, y los hizo a modo de hermanos y hermanas. Su progenitor, el SumeraMikoto. Dispuso que ellos portarían el nombre de la nación en la que vivían. De esta manera, los hermanos y hermanas del Sumera-Mikoto, se convirtieron en el origen de múltiples razas de cinco colores, no obstante, los documentos mencionan que para la 7ª generación de la era Tenjin, ya existía en Kuroishi, en la prefectura de Aomori, la raza de color negro ¿cuál es el significado de esto? Si lo aceptamos de forma literal, esto quiere decir que los antepasados de raza negra llegaron a la tierra antes de que nacieran las cinco razas y antes de que descendieran a la tierra los seres humanos con forma de dioses. La existencia de los antepasados de raza negra indica que ellos son el origen. ¿Fueron la raza que se desarrolló hasta lograr obtener la forma humana? Una teoría es que la raza negra es la raza precursora de los seres humanos, esto se relaciona con los hombres de Neanderthal y Cro-Magnon que solemos escuchar en la antropología. Los seres humanos con forma de dioses que bajaron del cielo, seguramente, manipularon los genes de los hombres primitivos con la intención de desarrollar las razas de cinco colores distintos. Si pensamos que el material genético se transportó a estos hombres primitivos, hermanos y hermanas del Sumera-Mikoto que habían nacido durante la generación de la era Joko, Se resolvería el misterio de Los documentos de Takenouchi. La historia de la Biblia sobre la creación de Adán y Eva sería una metáfora descrita detalladamente sobre estos sucesos. De acuerdo con la narración de la Biblia, dicho en otras palabras, Eva nació a partir de otro ser viviente. 51 matiri.mx p EL NACIMIENTO DE LAS RAZAS DE CINCO COLORES A TRAVÉS DE LA VARIACIÓN DE GENES Es sencillo imaginar la manera en la que el funcionamiento genético cambió drásticamente y con ello cambió también el hombre primitivo, tanto en lo físico como en lo intelectual. Diferentes condiciones fueron cambiando, como ejemplo podemos citar las características originales de la piel, el clima y la variación genética implantada, esto fue modificando gradualmente características diferentes en colores de piel y forma física. Por ello, los genes de todas las razas humanas del mundo tuvieron origen a partir de los Sumera-Mikoto de la primera generación de la era Joko (el Gran Dios Amenhinomoto-Ashikabikimi-nushi-mihikaro Sumera-Mikoto). El lema «El mundo es una gran familia y todos los que habitan en él son hermanos y hermanas» estaba muy cerca de ser real. Entonces, ¿cuál fue el motivo por el que se crearon las razas de cinco colores? Desafortunadamente, Los documentos de Takenouchi no explican el motivo, no obstante, presentaremos una hipótesis. El número cinco es de gran valor y tiene un significado valioso para el ser humano. Los órganos internos de vital importancia son: el vaso, los riñones, el hígado, los pulmones y el corazón. Todos poseemos cinco dedos en cada pie y mano, respectivamente. Personalmente, he creído que la razón primordial por la que la humanidad estuvo dividida en cinco colores diferentes tenía que ver con un misterio oculto en los genes. Después me enteré de que los genes provocan vibraciones, esto me pareció fascinante. No obstante, cuando estudié la tabla de origen japonés, encontré una correlación con los genes. Los genes de los seres humanos se encuentran dentro de los cromosomas, estos son 46. El alfabeto japonés está conformado por 46 caracteres si no se toma en cuenta las cinco sílabas que se repiten. De este modo, el número de caracteres es justamente igual al número de cromosomas. Las vocales japonesas tienen 5 fonemas distintos: A, I, U, E, O. Dicho de otra manera, el alfabeto japonés puede ser divido en cinco grupos diferentes de sílabas que tienen cada vocal; hay la posibilidad de poder dividir la vibración de los 52 matiri.mx cromosomas en categorías de fonemas. Debo suponer que debido a las ligeras distinciones de vibraciones que son detectadas en los genes, fragmentaron a los seres humanos en cinco razas. p JAPÓN: PADRE DEL MUNDO Las razas de cinco colores tuvieron su origen en Japón y viajaron por todo el mundo para poblar los países cuyo gobierno estaba a cargo de los príncipes y princesas Mittoson, que habían sido enviados y nombrados por los Sumera-Mikoto. Esta es una posible división de las razas de cinco colores: Amarilla: japoneses, chinos, coreanos, mongoles, etc. Roja: indios, americanos, judíos, árabes y egipcios. Azul: escandinavos, eslavos. Blanca: europeos. Negra: africanos, indios, aborígenes australianos. Los pueblos de razas azules y blancas puras, actualmente, se encuentran muy mezclados. De modo que no hay muchas líneas de razas puras hoy en día. Esta tendencia puede hallarse en las cinco razas y en un tiempo en que las mezclas de razas están aumentando, será fácil distinguirlas. Debido a que las razas de cinco colores tuvieron un ancestro en común, podría ser este el curso natural de las mezclas de los pueblos para volver a la raza original. El Sumera-Mikoto fue el progenitor y gobernante de las razas de cinco colores; inventó grifos y talismanes e hizo oraciones por la paz y el progreso de la humanidad. La humanidad ha olvidado todos estos hechos, pero están profundamente incrustados en nuestra genética. Un ejemplo de ello es que el 5 de mayo, en Japón, se conmemora el día del niño. La gente suele orar por la salud y el crecimiento de todos los niños. Es una creencia que el origen de este día estuvo en la ceremonia inicial de las razas de cinco colores. El número cinco 53 matiri.mx se refiere al día y al mes, los adornos para esta festividad constan de cinco colores. El crecimiento y la salud de los niños del mundo siempre ha sido y será el deseo de sus padres. Es casi un hecho que este día festivo haya permanecido de la misma manera desde la época de los Sumera-Mikoto, cuando ellos oraban por la salud de las razas de cinco colores. Hay aún más evidencias, una vieja tabla que refleja la creación del Cielo y de la tierra encontrada en Bhutan tiene dentro de sí anillos de cinco colores. El símbolo de los Juegos Olímpicos está constituido de cinco colores, aunque sean levemente diferentes. Todo esto está basado en recuerdos de los seres humanos de aquel tiempo en el que nos encontrábamos como razas puras de cinco colores que emergen de los genes humanos. 54 matiri.mx matiri.mx matiri.mx x p LOS DIFERENTES TIPOS DE AMENO-UKIFUNE El origen extraterrestre de los Ameno-ukifune • racias a los místicos transportes voladores que reciben el nombre de Ameno-ukifune, los Sumera-Mikoto pudieron viajar por todo el mundo, ya que les sirvieron como medio de transporte y lo pudieran gobernar. En los mitos pertenecientes a Japón y en las reliquias antiguas aparecen, de igual manera, los Ameno-torifune, son otro tipo de naves, a pesar de esto, su identidad ha sido tema de muchas discusiones. En la teoría que sostienen los arqueólogos llegó a la conclusión de que los «Ameno-torifune son capaces de viajar en el agua con la misma velocidad que lo hace un ave 57 matiri.mx en el cielo». No obstante, si esto fuera interpretado tomando como referencia Los documentos de Takenouchi, los Ameno-torifune, un suceso inexplicable en la arqueología japonesa, no son sencillamente naves acuáticas. Como es hallado en su nombre, se trata de naves que viajan por el cielo, similar al vuelo de un ave, en otras palabras, son naves Ameno-ukifune, o sea, que pueden viajar en el firmamento. Dentro de Los documentos de Takenouchi, se vislumbran claramente los documentos Ameno-ukifune; aquellas naves que viajaban en el mar con la intención de evitar la confusión ente la relación con la palabra nave. Como se llamó antes, las crónicas Kojiki fueron parte de Los documentos de Takenouchi. Por ende, es muy probable que, aunque los Ameno-torifune es mencionado en las crónicas Kojiki, estas crónicas no tengan la descripción, por ende, se ha considerado que los Ameno-torifune y los Ameno-ukifune son exactamente lo mismo. La primera mención de los Ameno-torifune se puede ver durante la primera generación de la era Joko. La palabra Ukifune está dentro el nombre de uno de los veinte Mikoto, Ameno-ukifune-ozoranoriaruki Mikoto. Como se ha descrito anteriormente, los Mikoto tenían grandes habilidades en todas las áreas científicas, así que resulta obvio, tomando en consideración el nombre del Mikoto, que los Ameno-ukifune ya estaban presentes en esa época. Los Ameno-ukifune continúan apareciendo en Los documentos de Takenouchi hasta el momento en el que Keiko Ten-no, perteneciente a la 12ª generación de la dinastía Kanyamato, realizó su viaje por todo el mundo. Ahora bien, ¿cuándo se inventó el primer Ameno-ukifune? Tomando en consideración que los antepasados de los seres humanos bajaron a la tierra desde una dimensión superior en naves Ameno-ukifune, es evidente concluir que las primeras naves se han construido en un planeta distinto al nuestro y lo hicieron con el objeto de descender a la tierra. Durante la historia en la que transcurrió el periodo entre la era Tenjin y la 12ª generación de la dinastía Kanyamato, los Ameno-ukifune viajaron con libertad por todo el mundo. Esto lo hacen en sentido vertical y horizontal. 58 matiri.mx p Los cuatro distintos tipos de Ameno-ukifune A pesar de que Los documentos de Takenouchi nombran el término Ameno-ukifune en todas las épocas, no es posible considerar que todas estas naves fueran del mismo estilo. En primera instancia, se ocuparon durante periodos muy largos, en segundo lugar, no fueron ocupados para los mismos propósitos. ¿Cuáles eran sus formas y sus propósitos? El objetivo primordial de los Ameno-ukifune era usarlos como transporte para viajar alrededor del mundo, de la tierra al firmamento y de regreso. Como es de esperarse, para cada propósito se requería un tamaño distinto, tipos y funcionalidades distintas. Y debía considerarse tomar en consideración que el término Ameno-ukifune, generalmente era posible aplicar a todos los vehículos voladores, al igual que nosotros usamos la palabra aeroplano para referirnos a un avión o a un jet. Dentro de las investigaciones relacionadas con Los documentos de Takenouchi realizados hasta hoy en día, han sido clasificados todos los tipos de Ameno-ukifune en las mismas categorías: 1. En forma de platillo. 2. En forma de cohete. 3. En forma de nave. 4. En forma de avión de propulsión a chorro. Resulta difícil comprender la aparición de los cuatro tipos de Ameno-ukifune si la investigación se limita a Japón. Por este motivo, me gustaría recordar al lector que Los documentos de Takenouchi son documentos que relatan la historia del mundo. Es difícil aproximarse a la verdad si no se sobrepasan los angostos límites de Japón en épocas antiguas. Para alcanzar a comprender Los documentos de Takenouchi, es fundamental tener un panorama a escala mundial o universal. 59 matiri.mx p TESTIMONIO DE LA EXISTENCIA DE AMENO-UKIFUNE EN RELIQUIAS Y RUINAS ANCESTRALES Pinturas antiguas realizadas sobre rocas que representan a los Ameno-Ukifune • matiri.mx De igual modo, han sido halladas representaciones de naves en forma de platillo en antiguas reliquias de Japón; existe una muy famosa hecha de piedra encontrada en la zona arqueológica de la prefectura de Akita, a pesar de que se conoce que la roca fue fabricada artificialmente, cuando se descubrió, no se conocía su objetivo. Por este motivo, se ha conservado como un altar sagrado en el santuario. Sin duda alguna, esa roca representa a un Ameno-ukifune. p EL AMENO-UKIFUNE EN FORMA DE COHETE HALLADO ENTRE LAS RELIQUIAS MAYAS A veces se descubren objetos que poseen características extraordinarias en las reliquias antiguas de todo el mundo; dichos objetos han sido motivo de desconcierto y preocupación para los arqueólogos. Se ha confirmado que dichos objetos datan de épocas antiquísimas, no hay posibilidades de que hubieran sido hechos con la tecnología existente para ese momento. Mientras pensemos que los seres humanos evolucionaron en el transcurso del tiempo a partir de animales primitivos similares a los simios, el enigma de estas reliquias antiguas nunca será resuelto. Una vez que hayamos aceptado el hecho de que en épocas antiguas existían una ciencia avanzada de alto nivel. Estas reliquias serán para cada uno de nosotros testigos a lo largo de la historia. Es posible que la forma más vieja de Ameno-ukifune sea la que tiene forma de platillo volador. Esto puede interpretase si tomamos en cuenta los registros como pinturas rupestres encontradas en ruinas antiguas y si se toma en consideración el hecho de que el Ameno-ukifune era considerado un vehículo que se ocupaba para viajar desde una dimensión superior. Las formas artísticas encontradas en cuevas Paleolíticas de Europa datan de hace más de 30,000 años, incluyen varios dibujos que contemplan sencillas representaciones circulares, en otras tantas pinturas se observa la aparición de detalles que, incluso, involucran sistemas de aterrizaje. Un dibujo de este estilo encontrado en España es una nave madre con forma de cigarro rodeado por pequeñas naves: las razas de cinco colores que emigraron a Europa desde Japón hicieron estas pinturas rupestres para enseñar a sus descendientes información sobre su origen. El alto relieve en la parte posterior de un sarcófago descubierto en las ruinas mayas en Palenque, México, se revela la existencia de un objeto volador en tiempos remotos. Gracias a la evidencia indiscutible, muchos arqueólogos no la han desechado. En la descripción de la imagen se encuentra un dibujo de un hombre piloteando un cohete. Para sorpresa mía, y como se puede observar en la imagen, el sarcófago posee la forma de un cohete y el cadáver se puso en el interior. De manera que el sarcófago se edificó como un vehículo para transportar al hombre, ya muerto, al ambiente de la vida luego de la muerte. La persona que representada en la tapa es el hombre que manejaba la nave con el objeto de regresar al ambiente de la vida luego de la muerte. Esto me recuerda una idea japonesa, basada en el hecho de que los muertos cruzan el Río Sanzu en un bote hacia el ambiente de la vida después de la muerte. De igual manera, se pueden encontrar naves en formas de cohetes en pinturas antiguas de otras partes del mundo como en los frescos de la antigua Sumeria; en tiempos recientes, se halló en una Iglesia la imagen de Jesús en un cohete. Otro ejemplo de este tipo de vehículo volador llamado Vimana se nombra en el Rig Veda, los documentos sacros más viejos en India. Hay mucha literatura sobre el Vimana; dentro de ella se pueden encontrar sofisticados registros sobre condiciones de vuelo 60 61 matiri.mx y descripciones de la estructura de dicha nave, esto tiene un realismo inigualable. Los registros describen la capacidad del Vimana y su ilimitada forma de volar largas distancias. La enorme facilidad para operar que poseían estas naves hacía posible que volaran con libertad, hacia adelante o hacia atrás, hacia arriba y hacia abajo. Dichas cualidades señalan que a pesar de que las antiguas naves tienen un parecido aspecto a las actuales, la estructura de la Vimana poseía diferencias fundamentales que la hacen distintas a los cohetes modernos. A medida que avanza el estudio de los documentos antiguos, algunos arqueólogos especializados en la India antigua han comenzado a aceptar la existencia de las civilizaciones muy antiguas. Se considera que muchos templos en la India fueron diseñados basándose en la forma Vimana, esto es una prueba que las civilizaciones antiguas fueron desarrolladas y florecieron ligadas a la religión. matiri.mx Dinamarca; es muy parecida a la de Egipto, aunque viene de una civilización completamente diferente. Hay otra forma de barco parecido encontrado en el Templo Seiryu-ji en Nijagata, Japón. Se trata de una piedra en forma de nave que ha sido venerada desde remotos tiempos y es conocida como Funa Jizo. A simple vista parece sólo un trozo de piedra cuya forma es un barco; pero es increíble que le hayan sido perforados orificios en el casco, justamente en los mismos lugares en que aparecen en un artículo sagrado que posee la familia Takenouchi y que es un Ameno-ukifune. p AMENO-UKIFUNE EN FORMA DE JET La segunda manera más común de naves Ameno-ukifune, después de la forma de cohete, es la forma de la nave. Como dichas naves poseían la misma forma de los navíos acuáticos, no se les ha expuesto a ser investigadas, a pesar de que suelen aparecer entre las reliquias antiguas. No obstante, de igual manera que los antepasados usaban la frase «Barco flotante» y nosotros usamos la frase «Naves espaciales» seguramente existió un tiempo en el que las palabras «forma de nave» significaron Ameno-ukifune. La más conocida de estas naves es la Nave del Sol y es muy posible que cuando el Sumera-Mikoto visitó Egipto durante sus viajes por todo el mundo, los antiguos egipcios hubieran creído que se trataba del mismo Sol y comenzaron a representarlo por medio de dibujos. En Dinamarca se halló otro dibujo muy parecido a las Naves del Sol de los egipcios, y se le conoce como nave del Sol de Una de las naves en forma de jet más conocidas es el jet de oro cuya forma era la de un jet con alas y que fue localizado en Colombia, en América del Sur. Tiene una edad de más de mil años y entre arqueólogos ha sido tema de discusión, pues su forma es muy similar a la de aviones muy modernos de nuestros tiempos. Luego de un serio análisis, el Sr. J.A. Wilhi, ingeniero aeroespacial alemán, el primero en pilotear jets, concluyó que el jet de oro es muy similar al avión caza más actual. No obstante, aún sigue la pregunta sobre si los vehículos voladores, parecidos a los aviones caza modernos, eran muy necesarios durante la era en la que gobernaron los Sumera-Mikoto. En todo caso, es evidente que estas naves en forma de jet poseían al menos las mismas características que los aviones caza modernos. Además de ello, existen los legendarios tanques voladores chinos existentes durante la dinastía To-oh y las pinturas rupestres que representan naves Ameno-Ukifune encontradas en la isla de Pascua, famosa por sus místicos monumentos enormes de piedra. Son huellas que dejaron las civilizaciones muy antiguas. Si aceptamos humildemente lo dicho por estas reliquias, no podemos sencillamente considerar que las civilizaciones muy viejas son sólo mitos o coincidencias y pasar de largo. Las civilizaciones muy antiguas existieron, efectivamente. Es fácil encontrar discrepancias 62 63 p LA NAVE DEL SOL FUE UNA EVIDENCIA DE LOS VIAJES QUE REALIZARON LOS SUMERA-MIKOTO POR TODO EL MUNDO matiri.mx relacionadas, con lugares y tiempos en registros antiguos que aún existen. Al igual que existe una gran variedad de registros antiguos, eso me hace pensar que son verdaderos. Al contemplar el enorme tiempo que ha pasado, sería lo más normal encontrar algunas discrepancias. p LOS AMENO-UKIFUNE Y LOS VIAJES POR TODO EL MUNDO QUE REALIZARON LOS SUMERA-MIKOTO Un vehículo único para los Sumera-Mikoto • matiri.mx gran alegría y respeto. El registro más viejo que hay de la visita de un Sumera-Mikoto lo registró el Sumera-Mikoto Amehi-toyomoto-hinohimii-nushi, perteneciente a la 3ª generación de la era Joko. En Los documentos de Takenouchi se puede leer: En el año 3 billones del reinado del Sumera-Mikoto Amehi. toyomoto-hinohimii-nushi, el Sumera-Mikoto le ordenó al Mikoto Ohonubara-norifune-tsukirishi al Mikoto Ametoyo-norifunetsukurishi y al Mikoto Amehi-tatsufune-uetsushi-nushi que debían construir naves para cruzar ríos y mares. Fueron hechas ocho naves grandes y dieciséis pequeñas para los viajes alrededor del mundo. El mismo Sumera-Mikoto abordó el Ameno-Ukifune y viajó a Zhenjiang, lo que es ahora China, fue a Boading, donde el señor Banho de China le invitó platillos de la cocina china. El SumeraMikoto lo nombró rey de China. 1. Monte Tenju en China. Fue nombrado Kokusho. 2. Cumbre negra de la India, se nombró a Makakashi. 3. Gondaru, fueron nombradas tres personas. 4. Puerto de Sydney en la nación Oisutu se nombró Naura. 5. Puerto de Santiago en América del Sur. Fueron nombradas a tres personas. 6. Cumbre Hahiire en la nación Temiara. Fue nombrado Kukushu. 7. Santuario de la montaña Hiwatami en la nación Miyoi. 8. El monte Azul en América del Norte se nombró a Kokuso. 9. Regreso al puerto Miyano en Yamagata. En épocas antiguas, los Sumera-Mikoto viajaron por todo el mundo al menos una vez en su período de gobierno. Estos viajes por el mundo fueron muy importantes para los Sumera-Mikoto cuando apenas habían terminado de subir al trono, pues el objetivo de los viajes era avisar su subida al trono, de igual modo, reafirmar su autoridad en cada una de las naciones del mundo. Como los deseos de los Sumera-Mikoto siempre se enfocaban en la felicidad de las cinco razas de colores distintos, si esto no se cumplía, reemplazaban sin miramientos a cualquier Mittoson que efectuara un mal gobierno. Por ende, los viajes que los Sumera-Mikoto realizaban por el mundo eran muy importantes para los Mittoson, ya que su destino estaba en manos de los Sumera-Mikoto. De acuerdo con Los documentos de Takenouchi, existían variaciones en el número de visitas realizadas, en los lugares visitados y en las rutas seguidas, no existía una ruta establecida para los viajes alrededor del mundo, es sencillo imaginar la ansiedad que embargaba a los Mittoson al recibir una visita de los Sumera-Mikoto sin previo aviso. Para las cinco razas de colores distintos que padecían las consecuencias de los malos gobiernos, las visitas inesperadas de los Sumera-Mikoto eran oportunidades para calmarse. Por esa razón siempre brindaban honores a los Sumera-Mikoto y los recibían con De modo que el Sumera-Mikoto subía al Ameno-ukifune mientras que sus subordinados y otras personas viajaban vía marítima en grandes naves. En este viaje, el Sumera-Mikoto recorrió siete países: China, Italia, África y América del Sur, para luego volver a Japón. El Mittoson de cada una de estas naciones le ofrendo varios obsequios, se le nombró Kokushu de esa nación. ¿Por qué razón el Sumera-Mikoto viajaba solo en Ameno-ukifune? La razón no es clara en Los documentos de Takenouchi, no obstante, trataré de especular al respecto basándome en documentos sobre los Ameno-ukifune hallados en distintas partes del mundo. El Ameno-ukifune se ocupaba como un espectáculo que demostraba a 64 65 matiri.mx las cinco razas de colores distintos la autoridad de los Sumera-Mikoto. Al lograr que los Ameno-Ukifune fueran los transportes exclusivos del Sumera-Mikoto se ponían al mismo nivel que los seres humanos con forma de Dios que solían viajar entre su mundo y la tierra en naves Ameno-ukifune. Las razas de cinco colores dibujaron imágenes del Sumera-Mikoto en el Ameno-Ukifune y lo hacían con un gran respeto. Posiblemente, el hecho de dibujar la nave tenía el mismo significado que dibujar al Sumera-Mikoto. En tal caso, es posible entender la razón por la que en casi todos los dibujos antiguos, los Ameno-ukifune son representados como los transportes de los seres humanos con forma divina. En vista de que el Ameno-ukifune es, claramente, una especie de máquina, el Sumera-Mikoto no la abordaría ni conduciría. En Los documentos de Takenouchi se registra que el Sumera-Mikoto facilitaba los Ameno-ukifune a los príncipes y princesas Mikoto con la intención de crear un mapa del mundo, por ende, se le daba permiso a los Mittoson de las razas de cinco colores distintos subirse al Ameno-ukifune. No obstante, se trataba de excepciones a la regla y era permitido en contadas ocasiones, con previo consentimiento del Sumera-Mikoto. Quizá hubo ocasiones, en que otros seres ocuparon los Ameno-ukifune, cuando la categoría de los Sumera-Mikoto descendió en una época posterior. No obstante, en tiempos remotos, en aquellos donde los Sumera-Mikoto regían al mundo idealmente, el Ameno-ukifune, estaba considerado como un símbolo del Sumera-Mikoto. Las reliquias que los Ameno Ukifune que están regadas por el mundo son un testimonio de aquellos viajes que realizaron los Sumera-Mikoto alrededor del mundo. La nave del Sol se visualiza en Egipto, dentro de las reliquias mayas, de igual modo, en la «Nave que vuela en el Cielo» diseñada como un transporte que ocupaban aquellos seres deiformes; dichos diseños han sido localizados en China y en otras partes del mundo y pueden relacionarse con las palabras «Viajes por el mundo de los Sumera-Mikoto» como se encuentra descrito en Los documentos de Takenouchi. 66 matiri.mx p EL SIGNIFICADO DE LOS PATRONES TIPO HELECHO Los patrones tipo helecho relacionan a Japón con Colombia • En distintos artículos antiguos que se han localizado, así como en pinturas rupestres de tiempos remotos es posible observar aun patrón común que, se piensa, representa al Ameno-ukifune. El patrón de simetría se asemeja mucho a la forma de un helecho conocido como Warabite. Dicho patrón aparece en el avión dorado de Colombia, justamente en ese momento, despertó en mi interés por primera ocasión. El verlo me hizo recordar que la parte que se alcanza a ver desde la parte superior del avión dorado es igual al encontrado en las tablillas de arcilla de la era Jomon en Japón. Aquel patrón Warabite es el símbolo del poder de la fuerza vital que provoca el veloz crecimiento del helecho o también la velocidad con que el agua emerge de un geiser. Del mismo modo es posible representar la propulsión de un avión. Entonces, ¿cuál podría ser el significado de ese patrón grabado en la arcilla japonesa? Representa la dirección de la corriente en los aviones, como se puede ver en la inscripción visible en el avión de las alas de oro, posiblemente, las tablillas de arcilla son un modelo de las naves antiguas en forma de platillo. Se ha pensado que las múltiples tablillas de arcilla que han sido desenterradas de las ruinas y que pertenecen a la era Jomon, podrían haber sido platillos de juguete que se lanzaban, o posiblemente, se trate de un símbolo de categoría social; no obstante, su verdadero significado sigue sin ser explicado. La naturaleza de aquellas excavaciones refleja con claridad que las tablillas de arcilla poseen una relación cercana con un determinado tipo de figura. El Dogu (figura de arcilla) que aparece abajo es un Dogo Shagu, y se considera que se trata de una figura humana con una indumentaria espacial o un ser del espacio. Las tablillas de arcilla son el modelo de una nave civilizada que tenía forma de platillo. 67 matiri.mx La empresa canadiense AV Row se encuentra desarrollando un nuevo diseño para aeronaves para el futuro capaces de despegar y aterrizar verticalmente y que, además de todo, puedan maniobrar en cualquier dirección sin que fuera necesario cambiar la dirección de la aeronave. Al diseño de estructura de esta aeronave del futuro se le denomina nave con alas con forma de platillo volador, recientemente, se hizo público. Tal diseño tiene un notable parecido con las tablillas de arcilla encontradas en Japón. AV Row creó el concepto de un platillo plano que no tenía alas y colocó los controles del piloto en el centro. La propulsión se origina presionando un botón de propulsión a chorro con un diseño muy sofisticado que toma el aire de la parte delantera de la nave y la lanza propulsivamente por la parte de atrás. Existen tres conductos de aire en cada lado de la nave. Si comparamos dichas estructuras con las formas que tenemos en las tablillas de arcilla, es posible notar que el simple diseño geométrico visible en las tablillas de arcilla japonesas es igual a la estructura de dichas aeronaves. El patrón Warabite de las tablillas de barro corresponde a las flechas que señalan la dirección del flujo de aire en los conductos de la nave en forma de platillo. Dicho de otra forma, el patrón Warabite es el símbolo del poder de propulsión de un jet. Los círculos dobles corresponden a los asientos del piloto y de los conductos semidobles que se encuentran a los lados y corresponden a los conductos del escape. La banda del centro corresponde al conducto de energía eléctrica del motor de propulsión. Es imposible que estas tablillas pertenecientes a la era Humon se parezcan a una aeronave semejante a un platillo volador, llena de tecnología de alto nivel, quizá se trate solo de una coincidencia. En consecuencia, la única explicación hallada es que las tablillas de arcilla son una representación de los Ameno-ukifune. Es posible que esta sea la evidencia de las civilizaciones antiguas que nosotros, los seres humanos, hemos dejado en el olvido; estamos intentando asemejarnos de nuevo al nivel de civilización avanzado de una época antigua. 68 matiri.mx p MOTIVOS POR LOS QUE SE MENCIONAN LAS DOS VELOCIDADES DISTINTAS QUE TENÍAN LOS AMENO-UKIFUNE Diferencias en el tiempo cuando se encuentra uno en la tierra y estando en el aire • De acuerdo con Los documentos de Takenouchi, un Ameno-ukifune tiene la capacidad de volar a 8,000 ri, o a 11,000 ri en un solo día. Si tomamos en cuenta que un ri vale lo mismo que 4 kilómetros, un vuelo que tenga un día de duración continua, a lo largo de 8,000 ri, valdrá lo mismo que 32,000 kilómetros al día o a 1,300 kilómetros por hora. 11,000 ri equivaldrían a 1,800 kilómetros por hora. Si ponemos en consideración estas velocidades con la velocidad de un Jet Boeing 747-400 de pasajeros, que vuela a mil kilómetros por hora aproximadamente, podemos afirmar que los Ameno-ukifune son capaces de volar más rápido que un Boeing. Dicho de otro modo, los Ameno-ukifune son naves supersónicas. Con esto que acabamos de afirmar, no es posible responder a la pregunta sobre las dos cifras que se ocupan para indicar las velocidades de 8,000 ri o de 11,000 ri. Se trataba de un acertijo que no me fue posible responder, incluso después de haber investigado Los documentos de Takenouchi en el transcurso de muchos años. La respuesta llegó de manera inesperada mientras me encontraba a bordo de un Boeing 747, volaba encima de Alaska cuando regresaba de la Conferencia Universal de Arqueología en Chicago, le realicé una pregunta muy casual a la asistente del vuelo: ¿Cuál es la velocidad actual de un avión? Luego de un tiempo, recibí una nota por parte del capitán que contenía dos velocidades distintas. De acuerdo al asistente del vuelo, pueden suceder diferencias en cuanto a la velocidad durante en inverno, esto a causa de la corriente en chorro. La velocidad de una nave que vuela en un sentido contrario al chorro resulta ser de 960 kilómetros por hora, en cambio, cuando las situaciones del viento son normales, es posible 69 matiri.mx que alcance 1,333 kilómetros por hora. Todo el misterio se encuentra entre ambas velocidades, o sea, la auténtica velocidad en el aire y la velocidad del aire al nivel de la superficie. Para sorpresa mía, Los documentos de Takenouchi pueden registrar la velocidad basándose en una forma científica muy avanzada. La tierra es un globo. Por esta razón, la línea que une un punto A con un punto B es la distancia de una parte de la circunferencia de ese globo, que abarca el intervalo entre esos dos puntos. Una vez que alguien se aleja de la superficie de la tierra y vuela por encima de la superficie terrestre en un avión, el radio de la esfera se incrementa proporcionalmente a la distancia del avión respecto a la tierra. De manera natural, la circunferencia de la ruta también aumenta. En consecuencia, la distancia entre A y B no es la misma entre esos dos puntos en la superficie y en el aire y es expresada mediante dos velocidades diferentes. La actual tecnología con la que podemos volar nos ayuda a responder a esta interrogante de las dos distintas velocidades mencionadas en Los documentos de Takenouchi. Es decir, Los documentos de Takenouchi tienen dentro de sí información altamente científica. p EL SIMBOLISMO DE HADAMA (JOYA CON ALAS) El Hadama es un símbolo que pertenece a los Sumera-Mikoto • ¿Con qué tipo de símbolo se relaciona habitualmente a los Sumera-Mikoto? Probablemente, la mayoría de las personas consideran que se les relaciona con la flor de crisantema de dieciséis pétalos, no obstante, la flor no es el verdadero símbolo de los Sumera-Mikoto, ya que se trata del símbolo del linaje espiritual de los Sumera-Mikoto. Existió un símbolo de los Sumera-Mikoto que fue dejado al olvido. Durante la primera generación de la era Joko, sucedió cuando el Gran Dios Amaterasu bajó a la tierra y dio a conocer un edicto divino: 70 matiri.mx El que se quede como sucesor del linaje de los Sumera-Mikoto, conservará estos objetos y considerará que el Hadama sea su símbolo. Por lo tanto, el Hadama, hecho con Hiiro-kane, se trajo desde el Cielo hacia la tierra. El Hadama, manufacturado con Hihiiro-kane, se volvió en una prueba para la categoría de los Sumera-Mikoto. Ya en la tierra, los Sumera-Mikoto debían continuar su reinado alrededor del mundo, se volvió fundamental que el que se dictaminara un símbolo para los Sumera-Mikoto. Así pues, el Hadama, que se hubiera recibido de manos del Gran Dios Amaterasu, se consideró el símbolo de los Sumera-Mikoto. Se considera que el Hadama es un símbolo de un platillo confeccionado con Hihiiro-kane. Es fundamental entender los símbolos japoneses utilizados para la escritura de la sílaba: Ha parte de la palabra Hadama. Son caracteres divinos con modificaciones a partir de un pictograma en el que se representa al Ameno-ukifune con la forma de un platillo. Gracias al edicto divino precedentemente mencionado, es posible especular que: el Gran Dios Amaterasu (ser humano con forma de Dios) le dio al primer Sumera-Mikoto de la era Joko el Ameno-ukifune con la forma de un platillo y confeccionado con Hihiiro-kane para que bajara a la tierra. Tiempo después de descender a Japón, el Sumera-Mikoto ocupó la nave en forma de platillo y comenzó a gobernar el planeta, utilizando la nave como platillo primordial. Se manufacturaron tesoros sacros hechos con Hihiiro-kane obedeciendo el mandato que decía «Los tesoros deben ser hechos con el Hadama», en consecuencia, el Hadama se volvió el símbolo del linaje espiritual de los Sumera-Mikoto. Fue significante que aquel material fuera ocupado en el Ameno-ukifune en el que el Sumera-Mikoto emprendería múltiples viajes alrededor del mundo. El Hihiiro.kane que se ha visto en tiempos pasados, forma parte del Hadama traído en esa época. Esto no significa que los Ameno-ukifune fueran destruidos para obtener Hihiiro-kane, en cambio, fue traído a la tierra una gran cantidad de Hihiiro-kane en un Ameno-ukifune. En tal caso, es evidente afirmar que había una cantidad limitada de Hihiiro-kane y que el único autorizado para usarlo era un Sumera-Mikoto. 71 matiri.mx p matiri.mx p EL HADAMA EXISTENTE EN LA ACTUALIDAD CONDICIONES GEOGRÁFICAS DE LOS AEROPUERTOS ANTIGUOS La proa del Ameno-ukifune que resguarda la familia Takenouchi, al igual que un objeto sagrado digno de ser venerado, posee el Hadama grabado en la parte superior. Lamentablemente, el objeto sacro que se conserva actualmente para rendirle culto no es sino una réplica del original que, según afirma la leyenda, era un Ameno-ukifune hecho de oro que poseía un resplandor inigualable. En realidad, es casi un hecho, que el Hadama encontrado en la proa de la nave original haya sido de Hihiiro-kane, el original se extravió durante un movimiento que se oponía a los Sumera-Mikoto, algo lamentable. Sería un error considerar que el Hadama haya perdido completamente su significado como el símbolo que representa a los Sumera-Mikoto, pues aún es posible visualizar en los caracteres japoneses usados para escribir Sumera-Mikoto. El segundo carácter de la palabra Sumera significa lo mismo que la palabra Dios. El diccionario de tipologías japonesas explica que la palabra Sumera significa: «Un gran Dios que habita en el cielo o Dios que rige el universo». La palabra antigua que significa Sumera significa «Ha o rey», lo cual significa que el rey se encontraba en la nave. El santuario portátil conocido como Mikoshi, el que las personas cargaban sobre sus hombres en las ceremonias shinto es, de igual modo, un altar sacro muy similar al Ameno-ukifune cuya forma tiene la de un platillo. Es simple entender esto porque el objetivo de un santuario portátil es trasladar a los dioses. Cuando vemos la forma de las Hoju (esferas de tesoros) considerados objetos sacros, utilizadas en varias ceremonias religiosas, un ejemplo de ello es el budismo, es evidente que representan un Hadama tridimensional. El poner objetos con forma de Hoju en los techos de los templos y en algún otro lugar alto, pareciera normal cuando sabemos que el Hadama representa al Ameno-ukifune. Los nombres de lugares que contienen la palabra ha son aeropuertos viejos 72 • Si consideramos la existencia real de los Ameno-ukifune, de igual modo debieron existir lugares para estos artefactos aterrizaran y despegaran. Los Ameno-ukifune iniciales, cuya forma es la de un platillo, habrían ocupado un área pequeña para usarla como pista de aterrizaje. Las naves en forma de platillo se ocuparon para trasladar seres al espacio durante algún Tenpenchii, mientras que aquellos vehículos en forma de nave o de cohete se ocupaban, antes que nada, como un medio de transporte en la tierra. Por ende, la necesidad de pistas de aterrizaje aumentó en gran volumen. Es increíble, pero existen muy pocos lugares en Japón que posean dentro de sí la palabra: Ha (Hane significa ala). Sin embargo, existen rastros de aeropuertos antiguos. Los documentos de Takenouchi afirman que durante la generación 14ª de la era Joko: El Sumera-Mikoto tomó un Ameno-ukifune y designó como Hane a aquellos lugares cuyas alas se elevaban al cielo. Dicho de otro modo, los lugares donde arribaban o de dónde salían los Ameno-ukifune llevaban el nombre de Hane y se representaban ocupando la palabra japonesa que significa ala. Yo encontré en un mapa de Japón todos aquellos sitios que poseían el nombre Hane. Es interesante que hubiera hallado aeropuertos modernos en la mayor parte de los lugares antiguos con el nombre Hane, uno de los ejemplos más evidentes es el aeropuerto Haneda, que posee dicha palabra en su interior. En este caso, el aeropuerto moderno no fue construido cerca del sitio donde estaba en antiguo, en cambio fue en el mismo lugar. 73 matiri.mx matiri.mx Existen también lugares que contienen la palabra Hane en otros países. Pero se trata de muy pocos, en todo el mundo existen lugares con el nombre Hane. Un ejemplo de ello es Mahane, en con monte Sinai, en Israel. Esto fue posible ya que la lengua hebrea tiene un parecido con el japonés. Luego de ello, conocí al maestro Ben-Ami Shillony, proveniente de la Universidad de Jerusalén, y gracias a él aprendí que en hebrero la palabra Hane significa: el lugar donde aterrizan los aviones. Quedé completamente convencido de que Hane significa aeropuerto. naturaleza de dicha tecnología. Quizá podamos responder este misterio a medida que nuestra civilización se vaya acercando a la época Divina. p Hay muchas más evidencias que confirman que la palabra Hane tiene relación muy cercana con los Ameno-ukifune. El Túmulo Mezurashizuka es conocido por sus varios murales de Ameno-torifune, para sorpresa mía, se halla en Ukiha en Fokuka. Otro lugar es Hakui en Ishikawa, conocido como uno de los pocos lugares donde se han observado actualmente OVNIs en forma de platillo volador y ahora el tema de esa población es el OVNI. ¿Es este relato tan bueno como para ser verdad? Parece evidente que los sitios que tienen el nombre de Hane cada que se relacionan de esta forma. De hecho, el lado de Hakui que mira hacia el mar, se ubica una playa arenosa muy poco visitada y con características sumamente raras, no obstante lo arenoso de la playa, se trata de un suelo firme. Actualmente se utiliza como una carretera de peaje llamada como «Camino Chirihara Nagisa». La playa arenosa es tan firme como para que varios automóviles circulen por ahí sobre esa playa al mismo tiempo. Visité el lugar y ahora estoy seguro de que ahí existió un aeropuerto en la antigüedad. Por lo que respecta a la longitud y las características geográficas, dicha playa arenosa es la pista de aterrizaje idónea. Los japoneses de la época antigua debieron tener cierta tecnología para fortalecer la tierra de esa playa arenosa. Lamentablemente, las investigaciones en la actualidad no son capaces de develar la Ya he dicho que los aeropuertos de la antigüedad se encontraban cerca de los aeropuertos actuales. En lo siguiente, describiré un hallazgo que realicé en mis investigaciones de campo cerca del año 1976, en las aproximaciones de Hane, en el territorio encontrado entre Toyama y el monte Kurai en Gifu. En Toyama se unen dos ríos, estos son: el Jintsu y el Yamada, en Jinmyo en las cercanías de la ciudad de Fuchu machi en Nei gun. Aquel santuario Koso Kotai Jingu permaneció en ese lugar durante algún tiempo. Por ende, es posible que en ese sitio se localizara un aeropuerto importante en épocas remotas. Ese lugar tiene un aspecto de una gran planicie perfectamente nivelada. Muy cerca se encuentra el santuario Hane y el objeto sacro venerado dentro de él, y que se ha dicho ser el Ameno-ukifune. Cerca del santuario Hane se ubica una parte del terreno que parece que aumentó 1.5 metros de forma artificial. Esto se realizó con la intención de acabar con el declive natural y con el objeto de construir una pista de aterrizaje. Si se tratase de un aeropuerto antiguo, yo conservaba la esperanza de encontrar materiales similares al cemento en sitios cercanos. Exploré cuidadosamente el área. Sin embargo, no vi nada que se le pareciera al cemento. Tiempo después lo ubiqué cuando exploré una granja cercana. Actualmente, son muy pocas las casas con suelo de tierra en Japón, por esta razón, son muy pocas las personas que conocen de ello. El suelo de tierra está compuesto de tierra que se ha endurecido con agua y ha sido aplanada con los pies. El piso se hace tan duro que sería difícil pensar que está hecho de tierra. Sin embargo, esta dureza no es como el cemento. Es como una especie de cojín, tiene una óptima ventilación y consume el agua. Esta fue la tecnología que 74 75 HAKUI ES UNO DE LOS AEROPUERTOS MÁS VIEJOS EN JAPÓN p LOS AEROPUERTOS ANTIGUOS ERAN ECOLÓGICOS matiri.mx ocuparon los antiguos para conseguir que la tierra de una pista de aterrizaje se hiciera compacta. En tiempos antiguos, la gente no solía utilizar el método de verter cemento encima de la superficie de la tierra. Matando microorganismos que se encontraran por debajo. Frecuentemente señalaban lo importante que era vivir en armonía con la naturaleza y nunca destruían el orden de la naturaleza para su beneficio. Esto podría ser una prueba de que los Ameno-ukifune no requerían una superficie tan dura para poder aterrizar y despegar como lo necesitaban los aeropuertos modernos. p LOS RÍOS SE OCUPABAN COMO PUNTOS DE REFERENCIA PARA LOS AEROPUERTOS ANTIGUOS matiri.mx se hallan los tres poblados de Uehane, Nakahane y Shimohane, medí una franja de aproximadamente dos kilómetros de largo y 50 metros de ancho. Estas dimensiones responden a la perfección a los requisitos de una pista de aterrizaje. No únicamente Hane en Toyama, sino casi cualquier lugar que lleve ese nombre, satisfacen a los requisitos de los dos kilómetros de largo y casi 50 metros de ancho. Estas son las dimensiones que, por lo general, se requieren para construir una pista de aterrizaje. Una vez, una persona de la región de Tohoku al noroeste de Japón, me comentó que en su pueblo existía un lugar llamado Hane. Para comprobar mi idea, le hice la siguiente observación: «Debe existir un lugar entre las montañas y el lugar llamado Hane y se debe tratar de una franja larga y estrecha que se extiende paralelamente al río». Se maravilló e inmediatamente después, confirmó mi descripción de aquellas características geográficas, y aseveró que eran las condiciones elementales de un aeropuerto. p Ha sido descubierto que en los lugares que portan el nombre de Hane cae poca neblina densa. Esto hace que dichas ubicaciones sean idóneas para la construcción de aeropuertos. El aeropuerto de Ryugazaki en Ibaragi existe este tipo de clima. Los lugares en las aproximaciones conocidos como Hanegi y Handa, sólo son diferenciaciones de la palabra Hane. El aeropuerto de Ryugazaki es un excelente ejemplo de un aeropuerto moderno que se localiza al lado de uno antiguo. Cuando ubiqué los lugares nombrados Hane en todo el país, encontré otro rasgo geográfico común: la presencia de incontables ríos en zonas cercanas. Los aeropuertos viejos que ocupaban el rasgo geográfico común: la presencia de incontables ríos en lugares cercanos. Los aeropuertos viejos que ocupaban el rasgo geográfico de un río colaboraban a que los pilotos pudieran hallar fácilmente la ubicación de los aeropuertos. Por ejemplo, volando río abajo a través del río Jintsu, se llega directamente al aeropuerto Hane de Toyama. Si se hace el mismo viaje río hacia arriba y hacia las colinas, más allá del monte Kuria, es posible llegar a Uehane Nakahane y Shimohane. Un viejo aeropuerto cercano al río Masuda, se localiza donde el valle del río se hace más amplio. En la zona donde LOS AEROPUERTOS ANTIGUOS SE LOCALIZAN POR TODO EL MUNDO 76 77 Tomando en consideración los registros de Los documentos de Takenouchi, es posible, de igual manera, determinar las rutas aéreas de los Ameno-ukifune. Si se toman en consideración los registros sobre las visitas a nivel mundial de los Sumera-Mikoto, no sólo es factible localizar las rutas aéreas dentro de Japón, sino también, las rutas de los viajes por todo el mundo. La ruta básica de los viajes por todo el mundo comenzaba en Japón y pasaba por China y por la India y se dirigía después a Europa. Luego de pasar por Europa continuaba por África, luego la ruta seguía por América del Sur y Argentina, y se dirigía luego hacia América del Norte. Posteriormente, se visitaban los territorios sumergidos de Miyoi y Tamiara localizados en el Océano Pacífico, antes de volver a Japón. Aunque actualmente las rutas aéreas pasan muy cerca del Polo Norte, las rutas antiguas pasaban sobre el Polo Sur. matiri.mx Basado en las rutas aéreas de los Sumera-Mikoto, intenté localizar aeropuertos antiguos por todo el mundo. Como no me fue posible investigar en el campo en muchos lugares, hasta la fecha sólo se han identificado unos cuantos de ellos. Es difícil ubicar aeropuertos antiguos en otros países pues la investigación está basada en la palabra japonesa Hane. Como seguramente los nombres fueron cambiados o modificados, he tenido sumo cuidado al realizar mis afirmaciones. No obstante, estamos seguros de que la palabra Suka significa de igual modo aeropuerto, lo mismo sucede con la palabra Hane. Hay sitios como Nazca en Perú, conocido por las líneas de: Nazca y Alaska en Estados Unidos Suka, de igual modo se encuentra en Japón en sitios como Asuka y Yokosuka. En el caso de Suka la forma de su escritura ha sido modificada al pasar el tiempo. Como prueba final de que los Ameno-ukifune eran utilizados en todo el mundo, me gustaría agregar que, por lo que respecta a mi investigación de campo, los restos de los aeropuertos antiguos además de Japón demuestran las mismas características geográficas que los aeropuertos viejos en Japón. 78 matiri.mx matiri.mx matiri.mx x p EN TODO EL MUNDO PROLIFERARON CIVILIZACIONES QUE SE BASAN EN PIRÁMIDES Las pirámides que perduran en el mundo actual • osiblemente lo primero que nos viene en mente cuando escuchamos nombrar a la palabra pirámide es la Gran Pirámide de Giza en Egipto. Se trata de un gigantesco monumento antiguo que se alza en el desierto. Es una de las Siete Maravillas del Mundo, que aún podemos ver en estos tiempos. Las teorías admitidas afirman que las pirámides fueron sepulcros de los reyes o faraones egipcios. No obstante, recientemente, su compleja estructura geométrica ha dado pie a otras especulaciones según 81 matiri.mx matiri.mx las cuales dichas pirámides no sólo serán sepulcros, sino observatorios astronómicos. Hace poco se ha descubierto que, debido a su construcción única, las pirámides son generadoras de un poder conocido como poder piramidal. Frecuentemente, se han realizado estudios científicos relacionados con las pirámides. A pesar de que todo el mundo conoce algo sobre pirámides, en realidad, aún existen enigmas sin resolver en lo que concierne a su estructura, como parte de su labor, Los documentos de Takenouchi se encargarán de resolver este misterio. Cuando hablamos de las pirámides, siempre pensamos que sólo existen las de Egipto, no obstante, en muchas partes del mundo hay estructuras parecidas. La segunda pirámide más vieja es la de Zigurat, en la vieja ciudad de los sumerios. Hay pruebas arqueológicas que la Ur era una ciudad-estado de épocas antiguas que existió, aproximadamente en el año 2,000 a.C. y que evolucionó teniendo como su centro al Zigurat. Las pesquisas realizadas por Henry Rollinson, famoso por su estudio de la inscripción Behistone, han descubierto que Ur fue el lugar que vio nacer a Abraham. Es bien sabido que la torre de Babel mencionada en el Antiguo Testamento se trata del Zigurat. El Zigurat no soportó el pasar de los años, a diferencia de las pirámides de Egipto, pues se edificó a base de ladrillo seco y ahora se ha transformado en una montaña de arena. No obstante, se está realizando una labor de restauración basándose en los registros hallados en una tablilla de arcilla, que hace que se entiendan los métodos de construcción de aquel entonces. De acuerdo con aquella tablilla de barro, el Zigurat está constituido por una base en forma de cuadro y una estructura escalonada con un santuario en la parte de arriba. Está conformado por tres escalinatas, una en la parte de en medio y una de cada lado, uno por la izquierda y otro por la derecha. Dichas escalinatas están unidas en la parte de arriba del santuario, donde se sabe, se llevaban a cabo rituales sacros. Dichas escalinatas se unifican en el santuario en la superioridad donde, al parecer se llevaban a cabo rituales sagrados. Entre otras pirámides escalonadas también se encuentran las de Teotihuacán, pertenecientes a la civilización indígena en América del Norte. En este conjunto de pirámides se halla la del Sol y la de la Luna, y tienen una relación muy cercana con la astronomía. Las pirámides en su estado actual se hicieron a partir de cinco niveles de escalones. No obstante, las pirámides originales tenían sólo cuatro, uno encima de otro, con un santuario de madera en la parte de arriba. Esta construcción es muy parecida a la del zigurat de Ur. Existen muchas otras pirámides en el mundo; las pirámides de Mereo, de Borobudur en Java, y las pirámides de Uxmal pertenecientes a la civilización maya, en México. A pesar de que las separan grandes océanos, son muy parecidas entre sí. Resulta difícil imaginar que todas aquellas semejanzas se traten sólo de una coincidencia, y por esta razón, podemos concluir que se trate de una misma civilización la que influyó en todas las civilizaciones de la tierra. Aquellas culturas basadas en las pirámides se expandieron mundialmente. Esto debe estar relacionado con Japón, ya que es el origen de todas las civilizaciones. 82 83 matiri.mx p matiri.mx p PIRÁMIDES EN JAPÓN EL NACIMIENTO DE LAS PIRÁMIDES EN JAPÓN Pongamos la mirada en Japón, Un estudio reciente ha revelado que algunas edificaciones viejas en Japón son, de igual manera, pirámides. Podemos sorprendernos por el hecho de que pirámides tan grandes no han sido descubiertas en el transcurso de muchos años. La razón principal es que, a diferencia de las pirámides halladas en otros países, la mayor parte de las edificaciones halladas en Japón no eran sólo estructuras completamente artificiales, sino que fueron utilizadas montañas naturales. Hasta las contadas estructuras que se construyeron de forma artificial, apilando piedras, con el paso del tiempo, fueron cubiertas con vegetación debido al clima de Japón y eran muy similares a las montañas. Parecen algo natural, como el gran túmulo de Nintoku Ten-no, que era imposible distinguirse desde las montañas por la que estaba rodeado. El primero en darse cuenta de ello fue Sakai Katsutoki, quien causó un alboroto al inicio de la era Showa con su libro Pirámides de Taiko Nihon no. Él consideraba que Japón fue el origen de las civilizaciones que incluyen pirámides en su cultura y proporcionó pruebas de ello al descubrir varias pirámides en Japón mediante estudios y análisis, algunas de las pirámides descubiertas fueron: el monte Ahitaka en Hiroshima, Ochichigami en Aomori y el monte Goyo en Iwate. Sakai Katsutoki comenzó con la teoría de la existencia de pirámides en Japón y aún continúan estas investigaciones. Aquellas pirámides descubiertas a la fecha son el monte Kuromata en Aomori, el monte Tongari en Toyama, el monte Minakami en Nagano, Hiromugatake en el santuario original de Ise en Kioto, el monte Tsurugi en Tokushima, entre muchas otras. Definición de pirámide 84 • Sakai Katsutoki nombró a las pirámides como estructuras ceremoniales monumentales que están formadas por un santuario principal y por un espacio para ejercer el culto. Numeró los elementos que deben tener las pirámides basándose en la pirámide del monte Ashitaka de la siguiente forma: 1. La estructura fundamental de contar con forma de triángulo bien equilibrado. No es necesario estar formada por piedras, pues se pueden utilizar montañas naturales y esto es aceptable. 2. En la parte posterior, debe existir un sitio principal, también puede ser en el área que lo circunda, este lugar sagrado llamado: Iwasaka. Hay cuatro modelos diferentes en lugares sagrados: un simple santuario interior en el centro con 16 piedras en la parte de afuera, un santuario interno de estructura complicada; un santuario exterior simple hecho con piedra en el centro rodeado por dieciséis piedras que constituyen un círculo y 16 piedras en la parte de afuera formando un cuadro. 3. Un centro de culto normalmente se edifica con un santuario principal, pero no siempre sucede así. - Una tablilla de piedra: se ponen dos piedras sobre el suelo en forma horizontal y encima de ellas se pone una piedra plana. Esto se ocupa como un altar encima del que se puede ofrendar a los dioses. - Un espejo de piedra: la superficie de la piedra se pule como un espejo y se pone en forma vertical para que se refleje la luz solar. - Piedras que señalan direcciones: las piedras estaban divididas en diez partes para indicar secciones diferentes. 85 matiri.mx matiri.mx - Piedra en una postura vertical: un pilar de piedra de forma ovalada, de entre dos a siete metros de altura usada como lápida. - Piedras alineadas: varias piedras colocadas verticalmente y en línea recta. - Túmulo que contenía una piedra lateral: una tablilla hecha con piedra que señala la cámara interior y las piedras apiladas en la parte de enfrente que señalan la entrada. Dicho modelo pertenece a los antiguos Túmulos con acceso lateral. - Círculos formados con piedras: se formaban con un círculo hecho con piedras alrededor de una piedra puesta en posición vertical en forma de reloj solar. Estas últimas características se suelen ver solas. Un ejemplo de ello es el mundialmente reconocido Stonehenge en Inglaterra, aunque es bien sabido que de igual modo, en Japón existen este tipo de círculos formados con piedras, como sucede con el círculo de rocas de Ohyu y el de Oshoro Ohtaru en Otaru. Posiblemente, las personas no crean en la existencia de las montañas piramidales en Japón, que satisfagan las características que, ya hemos numerado, debe cumplir una pirámide. No obstante, es maravilloso que las montañas mencionadas anteriormente satisfagan estas condiciones. Es un hecho que la definición de pirámide de Giza en Egipto poseía en la parte superior a una piedra cuadrada nombrada «Piedra superior». Estas piedras se perdieron, aunque algunas resguardadas en el museo parecen haber formado parte de ellas. El arqueólogo de origen francés, Andre Possain, en el libro Cómo resolver los Misterios de las Pirámides describe la forma en la que el matemático griego Marx Marinius escuchó al sacerdote egipcio decir que antes había una piedra del Sol que medía 1,87 metros en la parte de arriba de la pirámide. Si esto resultara un hecho, la esfera es en sí misma una piedra. Ahora bien, contemplemos las pirámides con una vista de pájaro. Las piedras que envuelven a la piedra del Sol en forma de círculo son llamadas santuario interno, mientras que aquellas colocadas en forma de cuadro son el santuario externo. Podríamos afirmar que las montañas piramidales en forma de cono que reciben el nombre de santuario interno, mientras que aquellas estructuras en forma de cuadro reciben el nombre de santuario externo. Además de ello, las pirámides que se encuentran fuera de Japón siguen fielmente el estilo del santuario externo, mientras que aquellas en forma de pirámide japonesa tienen el estilo del santuario interno y sus principales características son ser una montaña en forma de cono. Es decir, la diferencia primordial entre las pirámides de Japón y de otros lugares es la forma en la que fueron construidas. 86 87 matiri.mx Cuando consideramos esto tomando en consideración mundial de Los documentos de Takenouchi, Japón es la tierra de los Sumera-Mikoto, mientras que las otras naciones son la tierra de las razas de cinco colores, de igual manera, el santuario Koso-Kotai Besso Daikingu es considerado un santuario externo. Tomando en cuenta la situación mundial en aquella época, es evidente considerar que las pirámides de Japón y las de otros sitios sobresalían por la forma y estructura. p LOS DOCUMENTOS DE TAKENOUCHI Y SAKAI KATSUTOKI ¿Cómo son descritos en Los documentos de Takenouchi estos temas? Desafortunadamente, a pesar de que Los documentos de Takenouchi han sido conocidos como La historia de todas naciones en épocas divinas, no se han hallado en su interior registros relacionados con la edificación piramidal. No obstante, se localizó en Los documentos de Takenouchi un registro clave que sirve para aclarar el enigma en torno a las pirámides. Antes de comenzar detalladamente este fragmento, me gustaría que el lector conociera a Sakai Katsutoki, a quien se le relaciona con el descubrimiento de las pirámides japonesas. Sakai nació en el año de 1873 en Yamagata, en Japón. Originalmente fue un sacerdote cristiano. A finales del siglo xix, empezó con la investigación de civilizaciones antiguas. Posteriormente, pudo estar en Egipto interpretando para el gobierno del Medio Oriente, pues su capacidad en cuanto a lenguaje era muy reconocida. En ese momento comenzó a interesarse por estudiar las pirámides en Japón. Apenas regresó de Japón después de viajar a Egipto, tuvo la oportunidad de visitar el santuario Koso-Kotai Jingu. La primera pirámide que Sakai halló fue la pirámide del monte Ashitake en la aldea de Shobara en Hiroshima. El monte Shobaja en una montaña bien equilibrada y en forma cónica, donde la piedra solar y las piedras alineadas con ella según el modelo del santuario interno complejo, con una piedra en el espejo con una piedra direccional, una piedra en forma de altar y una piedra 88 matiri.mx Egoshi, todo muy parecido a la esfinge. Además de todo, las expediciones arqueológicas descubrieron que el monte Shobara tiene aproximadamente 22,000 años de antigüedad. Sakai Katsutoki se dedicó al estudio de las pirámides de Japón, pero no hay una prueba histórica que apoye tales hallazgos. Cuando fue expuesta la pirámide del monte Ashitake, aún no habían surgido las pruebas que figuran en Los documentos de Takenouchi. Sin embargo, después de asegurar la existencia de pirámides en Japón, Sakai Katsutoki poseía la creencia de que Los documentos de Takenouchi. Más luego de confirmar la existencia de pirámides en Japón, Sakai Katsutoki se tenía la idea de que Los documentos de Takenouchi tenían algún registro acerca de las pirámides en Japón. Le pidió encarecidamente a Takenouchi Kiyomaro, abuelo del sumo sacerdote, que se dedicara a inspeccionar de nuevo dentro de los documentos. p DESCUBRIMIENTO DEL ALTAR, UNA ROCA EN FORMA DE PIRÁMIDE En respuesta a la continua petición de Sakai, la familia Takenouchi ha decidido sacar a la luz algunos de los documentos y objetos sagrados nunca vistos. En dichos documentos sellados, Sakaí pudo localizar una descripción piramidal. Una de las secciones trataba sobre aquellas pirámides antiguas y sobre un altar hecho de piedra en forma de pirámide, en su superficie estaban grabados simbolismos Moritsune. En el registro está escrito lo siguiente: El sexto día del mes tercero, en la zona de Kibtsune Mototukuni, Ohtsuna Tehiko construyó, por mandato del Sumera-Mikoto, llamado también Mesias. Dicha pirámide llamada Hiramitto, y en ella es venerado el Dios Sol, también se venera al Dios Luna y al Dios Creador. 89 matiri.mx matiri.mx p Para sorpresa mía, la pirámide es mencionada en dicho altar de piedra. No cabe duda de que el Hiramitto se refiere a la pirámide. La zona nombrada Kibitsune Motostukuni es la zona de Bizen y Bigo en la zona un central de Japón donde también se ubica el monte Ashitake. Esto es una prueba de la existencia de la pirámide del monte Ashitake registrada en Los documentos de Takenouchi. Ohtsuna Tehiko, abuelo de Iyahirotono Tsukuri y Sumera Mikoto de la 2ª generación de la dinastía Fukiaezu, hace unos 22,000 años, embona perfectamente bien con las fechas arqueológicas mencionadas en Sakai. Adicionalmente, Los documentos de Takenouchi aseveran que más o menos, durante ese periodo fueron construidas en Japón otras cuatro pirámides, esto indica que Japón fue sede de numerosas pirámides. Este hallazgo dejo claro que la palabra pirámide no tuvo su origen en el idioma de Egipto, pero si en la palabra japonesa Hiramitto, actualmente pronunciada: Piramitto. Luego fue modificada a Pirámide para otros países, ya que la edificación de pirámides fue extendida por todo el mundo, por ende, se comprueba la teoría de Sakai en donde Japón es un país donde nacieron las pirámides. ¿Cuál es la intención de la construcción de las pirámides? Volvamos a reflexionar sobre el hecho de la existencia de los caracteres que han sido grabados encima de una roca. Los documentos dicen: 90 91 EL VERDADERO PROPÓSITO DE LAS PIRÁMIDES El lugar donde se puede contactar al cielo • Un mausoleo para el Sumera-Mikoto, reconocido también como Mesías. Se trata del Hiramitto, y es un santuario del Dios del Sol, del Dios de la Luna y del Dios creador. Si interpretamos dichas palabras de forma literal, la pirámide es un mausoleo para el Sumera-Mikoto, reconocido también como Mesías. ¿Cuál es la intención del mensaje del texto? matiri.mx Me gustaría empezar con la conclusión a la que he llegado. Las pirámides fueron construidas con la intención de que el Sumera-Mikoto pudiera comunicarse con los antepasados de la humanidad, como los seres humanos con forma de Dios. Se solía pensar que las pirámides tuvieran una determinada altura pues su elevación hacia posible que recibieran con mayor exactitud las vibraciones de una dimensión superior. Cuanto más se alejaban de la superficie terrestre, mejor sería su capacidad de ser escuchados. La palabra clave: Mesías ilumina el misticismo. En lenguas como el inglés, la palabra Mesías, generalmente, se refiere a un salvador. Es oportuno explicar la palabra Mesías en la lengua japonesa para escribir la palabra pirámide, también significa Meshia aquel que se comunica. Es decir, las pirámides podían ser un lugar en el cual el Sumera-Mikoto se comunicaba. p ¿EL MESÍAS ES EL SUMERA-MIKOTO? Ahora bien, ¿con quién solía comunicarse el Sumera-Mikoto? En vista de que la palabra Mesías era lo mismo que: el salvador, el Sumera-Mikoto debió haberse comunicado con alguien que tuviera la capacidad de ofrecer a los seres humanos la salvación eterna. Aquellos que tienen el poder sólo pueden ser los seres humanos con forma de Dios enviados por Mumessiah, el creador del universo. De ser así, tienen sentido los símbolos japoneses ocupados para escribir la palabra Pirámide y significan: «el templo para el arribo del Dios Sol». Las pirámides son santuarios en donde el Dios Sol bajaba para responder a las necesidades de los Sumera-Mikoto. Al igual que se hace en la actualidad, pedimos a Dios cuando estamos en un aprieto, en aquel entonces el Sumera-Mikoto contactaba con los seres humanos con forma de dioses, subiendo a la parte superior de una pirámide cuando pasaban por tiempos difíciles en la gobernatura mundial. En el sintoísmo, el encargado de hacer bajar a los Dioses a la tierra es conocido como Kan-Nushi. Era considerado al Sumera-Mikoto como un Mesías ya que hacía bajar a los Dioses a la tierra. 92 matiri.mx Otro de los objetivos más evidente de las pirámides era su función como mausoleos, como sepulcros para todos los Sumera-Mikoto. Era de suponerse que los mausoleos no se convertían en lugares cuyo destino era para comunicarse, sino que los sitios donde se llevaba a cabo la comunicación con el Cielo se ocupaban como lugares de descanso para el espíritu del Sumera-Mikoto. Según la creencia de los japoneses, basada en que el espíritu de los muertos regresará al Cielo, era de esperarse que fuera elegido el mejor lugar para que el Sumera-Mikoto fuera sepultado. No obstante, el uso de la pirámide como sepulcro era de orden secundario, el objetivo principal de las pirámides era el de la comunicación con el Cielo. Otra prueba que determina una relación entre las pirámides y el Mesías se le adjudica a un emblema judío reconocido como «El blasón del Mesías». Dicho emblema estaba constituido por dieciséis pétalos alrededor de un círculo que estaba en el centro; de otro modo, era igual al símbolo de linaje espiritual de los SumeraMikoto, estos son las dieciséis hojas de la flor de crisantema que circunda una pequeña esfera ubicada en el centro. ¡Justamente igual al santuario interno simple! En cualquier caso, las pirámides son el sitio ideal para comunicarse con el Cielo, su fuente de poder radica en la piedra que se localiza en el centro. Es posible suponer que la piedra representa la forma del crisantemo, y que se conservó como el símbolo de los Sumera-Mikoto: aquel que podía comunicarse con el Cielo. El Mesías, que había sido esperado por los seres humanos por mucho tiempo, es el Sumera-Mikoto. Dicho de otro modo, la teoría de que el Ten-no fuera el Mesías, es similar a la teoría de la equivalencia entre judíos = japoneses como lo sugiere Sakai Katsutoki. No obstante, la equivalencia Pirámide = Mesías aún no haya sido explicada, es evidente que hay una relación entre el Sumera-Mikoto, el Mesías y las pirámides. 93 matiri.mx p LAS PIRÁMIDES SON EL SÍMBOLO DEL CIELO, DE LA TIERRA Y DE LOS SERES HUMANOS ¿Cuál es el significado de la forma única de una pirámide? En Quenqua, América del Sur, se encontró una placa hecha con oro que tenía la imagen de una pirámide. Encima de esa pirámide había un Sol muy brillante. El Sol brillante es el Dios del origen, y la pirámide es la representación de la tierra que trae consigo tantas bendiciones de los Dioses. Es decir, la pirámide constituye las bendiciones de Dios eternamente. Cuando la palabra Hiramitto es aplicable a la imagen de Quenqua, podemos observar que Hiramitto es la representación de la figura de Dios en cada nivel: La Tierra, el Cielo y los seres humanos. El Sol brillante del cielo alimenta la vida con sus rayos de luz, la Tierra, por su parte, la mantiene con vida a través del agua. La pirámide es igual a que los seres humanos son el alma que tiene Dios dividida. Además de esto, la pirámide es la representación del estado ideal de la sociedad humana. El Sol brillante en la superficie de la pirámide simboliza, claro, al Sumera- Mikoto, que los Dioses habrían decidido fuera el único en la tierra. Debajo del Sumera-Mikoto se encuentran los Kokushu, los Mittoson y las distintas razas de cinco colores que están unidos para formar una familia. La forma de la pirámide es la representación, de igual modo, del estado ideal de la población mundial, el mismo número de hombres y mujeres. El orden de la naturaleza suele ser el mismo siempre. La forma de las pirámides debió haber sido traída a nuestro planeta desde el Cielo. He mencionado una forma muy parecida en todas las dimensiones del universo. Por esta razón las dieciséis direcciones del planeta, la manera en la que han sido colocadas las piedras entorno a las pirámides, el blasón del Mesías junto con los dieciséis pétalos de la crisantema tiene la misma energía que emana de la fuente. Dicha pirámide también simboliza un estado ideal de armonía entre el universo y la tierra, este es el estado del Sumera-Mikoto y el símbolo de la energía del Mesías. 94 matiri.mx matiri.mx matiri.mx x p LA DESTRUCCIÓN DE LAS CIVILIZACIONES ANTIGUAS DEBIDO A LOS FRECUENTES TENPENCHII ¿El mar de lodo hace alusión a un diluvio o inundación? • n Los documentos de Takenouchi se describe el nacimiento y el declive de la historia de los seres humanos. Los Tenpenchii acabaron con las civilizaciones que habían sido creadas en aquel momento y, en incontables ocasiones, éstas se transformaron en un mar de lodo y muchos integrantes de las cinco razas perecieron. El primero de los Tenpenchii fue registrado en la 6ª generación de la era Tenjin. Los documentos de Takenouchi se refieren a él de la siguiente manera: 97 matiri.mx La tierra se transformó en un mar de lodo en incontables ocasiones, los vértices de las piedras se redondearon. Las enormes rocas de las montañas fueron mezcladas con rocas de fósiles. Estos fueron los resultados del mar de lodo. matiri.mx El último de los registros que se tiene sobre un Tenpenchii fue localizado en la 71ª generación de la dinastía Fukiaezu. Dentro de ambas fechas, la tierra experimentó cerca de 100 Tenpenchii y llegó a ser un mar de lodo. Con el transcurso de los siglos, incontables civilizaciones avanzadas que se dedicaban a promover la prosperidad de la humanidad fueron perdiéndose debido a los Tenpenchii. Se considera que los continentes de Mu y de Atlántida, que se han extinguido, se sumergieron bajo las aguas del mar. Debido a que la mayoría de los Tenpenchii han dicho que «Todas las naciones existentes se fueron transformando en un mar de lodo» posiblemente, los Tenpenchii ocurrieron a causa de inundaciones. Los registros que han descrito cambios en las placas tectónicas, estos incluyen terremotos, se remontan al comienzo de la dinastía Fukiaezu. 98 99 matiri.mx p matiri.mx 18ª generación de la Era Joko Sucedió que en la tierra un enorme cataclismo que repercutió en todo el planeta convirtió a la tierra en un mar de lodo. Los árboles dieron panes de arroz. Los Sumera-Mikoto bajaron a la tierra cuando hubo estabilidad en ella. 21ª generación de la Era Joko Sucedió en la tierra un enorme cataclismo que afectó a toda la tierra, y el planeta se volvió un mar de lodo. Los árboles dieron panes de arroz. Los seres humanos median 91.40 cm. Los panes de arroz existieron antes y después del enorme cataclismo. CUADRO CRONOLÓGICO DE LOS TENPENCHII 6ª generación de la Era Tenjin La tierra se transformó en un mar de lodo muchas veces y los vértices de las piedras se hicieron redondos. Las enormes piedras de las montañas fueron mezcladas con piedras de fósiles. Este hecho simbolizó un mar de lodo. 2ª generación de la Era Joko La tierra entera fue convertida en un mar de lodo, sucedieron 84 cataclismos. 3ª generación de la Era Joko Aconteció en la tierra un gran cataclismo que repercutió en todo el planeta, el planeta se transformó en un mar de lodo, todos los seres que habitaban en la tierra murieron. 397 Sumera-Mikoto subieron el Ameno-ukifune y huyeron de la crisis. 4ª generación de la dinastía Fukiaezu 10ª generación de la dinastía Fukiaezu 18ª generación de la dinastía Fukiaezu 20ª generación de la dinastía 4ª generación de la Era Joko Toda la tierra se volvió un mar de lodo dos veces. Antes de que esto aconteciera los grandes árboles y pequeños hicieron panes de arroz. Fukiaezu 57ª generación de la dinastía 7ª generación de la Era Joko Un enorme cataclismo sucedió en la tierra y ésta se transformó en un mar de lodo. Los panes de arroz continuaron creciendo sin cesar. 11ª generación de la Era Joko Toda la extensión de la tierra se volvió un mar de lodo, de los árboles nacieron panes de arroz. 14ª generación de la Era Joko Al bajar al ámbito del Sol, toda la tierra se volvió un mar de lodo. Los árboles dieron panes de arroz. Todas las personas murieron. 17ª generación de la Era Joko Toda la tierra se volvió un mar de lodo. Los árboles dieron panes de arroz. Las cinco razas murieron. Los Dioses volvieron al mundo. 100 El cielo y la tierra se volvieron un mar de lodo. Las razas de cinco colores diferentes murieron. Fukiaezu 69ª generación de la dinastía Fukiaezu 71ª generación de la dinastía Fukiaezu Miyoi y Tamiara se ahogaron en el fondo del mar. El enorme cataclismo sucedido en Amekoshine. Existió un terremoto y toda la gente murió. Sucedió un enorme cataclismo y las cinco razas murieron en su totalidad. Un gran cataclismo volvió la tierra en un mar de lodo y las cinco razas de colores murieron. Un gran cataclismo volvió la tierra en un mar de lodo y las cinco razas de colores murieron. Miyoi y Tamiara se ahogaron en el mar. Un gran cataclismo volvió la tierra en un mar de lodo y las cinco razas de colores murieron. La tierra sufrió enormes cambios. Los dioses cuidaron y salvaron a los infinitos dioses ancestrales del Cielo, a la tierra celestial humana, a los Sumera-Mikoto y a aquellos que veneraban a los Dioses. 101 matiri.mx p LEYENDAS SOBRE DILUVIOS EN EL MUNDO Al escuchar la leyenda del diluvio, la primera cosa que nos viene a la cabeza es la historia del arca de Noé en el Antiguo Testamento. Dicha historia comienza cuando los hijos de Adán y Eva, que habían sido expulsados del paraíso, se reprodujeron y poblaron la tierra. No obstante, se regó por el mundo la contaminación y este hecho comenzó en los tiempos de Caín y Abel, ambos hijos de Adán. Los hombres se distanciaron del corazón de Dios y la tierra se pobló con seres humanos impuros. La ira de Dios provocó un gran diluvio que terminó con la vida de toda la gente pecadora e impura. Esto sucedió en la época de Noe, la 10ª generación luego de Adán. Dentro de toda la humanidad, solamente una persona estaba de acuerdo con lo que Dios esperaba, y sólo él fue el elegido para obtener la salvación. De acuerdo al Antiguo Testamento: matiri.mx Sube al arca, e incluye a toda tu familia, porque he notado que eres el único auténticamente justo en medio de esta muchedumbre. Trae contigo a siete parejas de todas las especies de animales puros y una pareja de impuros, cada una con su macho y hembra. De igual modo siete parejas de todos los tipos de pájaros, esto lo haremos para perpetuar las especies sobre el planeta. Como ha sido descrito en el Antiguo Testamento, Noé y su familia fueron advertidos por Dios y obedecieron a su mandato fielmente. Únicamente Noé y su familia fueron los sobrevivientes y fueron nuestros ancestros. Además de esta historia tomada del Antiguo Testamento, existieron muchos otros relatos sobre los diluvios en el mundo. No exagero al decir que cada leyenda acerca de los diluvios ya estaba desde el inicio de la civilización de los seres humanos. Una tablilla de barro descubierta en Sumeria tenía dentro de sí una historia sobre el diluvio. Narraciones sobre el declive del mundo se hallan en leyendas semejantes por todo el mundo. Las historias acerca de diluvios no se limitaron al estrato cultural del Antiguo Testamento, su hallazgo se ha confirmado en toda la tierra: en Asia, América, Europa, África e incluso Australia. Los estudiosos consideran que hay más de 600 historias de este tipo. Cada una de ellas describe una historia en donde sólo se salvan los escogidos por Dios, en la mayor parte de los casos, huyeron de la destrucción gracias a una embarcación. p LAS HISTORIAS JAPONESAS SOBRE EL DILUVIO Aunque la mayor parte de las historias existentes se encuentran alrededor del mundo, Japón también tiene las suyas. Algunos datos dentro de las crónicas Kojiki y Nihonshoki señalan que acontecieron en épocas antiguas inundaciones y diluvios, como ha sido dicho en muchas partes del mundo, un país tan pequeño como Japón 102 103 matiri.mx no fue la excepción. Habría sido muy raro que en Japón no se hubiera hallado alguna. Por esta razón, es evidente que dentro de las crónicas Kojinki y Nihonshoki que son relatos contenidos en Los documentos de Takenouchi y son hallazgos históricos antiguos de Japón. Los informes sobre los Tenpenchii que se narran en Los documentos tienen una gran semejanza con las historias sobre los diluvios e inundaciones que ocurrieron en todo el mundo, al igual que la historia de Noé. En primera instancia, son semejantes al nivel de desastre que se extendió por todo el mundo; en segundo, también a lo que hace referencia al número de supervivientes y al medio de transporte, los supervivientes siempre fueron un hombre y su familia, que Dios había escogido, además, el medio de transporte siempre se trató de una embarcación. Un fragmento de Los documentos de Takenouchi narra un Tenpenchii que sucedió en la 3ª generación de la era Joko, y señala: En el año 16 billones del reinado del Sumera-Mikoto Amehinomoto Hinohimi-nushi sucedió un terrible cataclismo sobre la tierra y la cubrió con un mar de lodo. Miles de objetos y naciones enteras fueron destruidas. El Sumera-Mikoto Amehinomoto Hinohiminushi y su familia que estaba formada por 397 personas, subieron al Ameno-ukifune en Sayori, en la montaña de Akitsune-ondaihara y subieron al territorio Celestial de Hidama para huir del cataclismo. A la edad de 550 millones de años, el Sumera-Mikoto bajó del Cielo a la tierra de Koshinaka para rehacer lo que había sido destruido. El Sumera-Mikoto retomó su reinado y solicitó a los miembros de su familia que bajaron a la tierra de Hidama. matiri.mx Los documentos de Takenouchi contienen dentro de sí una historia única en todo el mundo. Se trata del registro de un Tenpenchii sucedido durante la era Joko, estos dicen: Antes y después de que todo hubiera sido mar de lodo, los árboles grandes y aquellos pequeños producían panes de arroz. ¿Se producen en los árboles panes de arroz? Dichos panes son el fruto de los árboles, eran las bendiciones de los dioses para que los seres humanos subsistieran luego de la catástrofe en la Tierra. Aunque esto quedó en el olvido por mucho tiempo, todavía se conserva el hábito de expresar con ofrendas la gratitud por medio de panes de arroz. Es posible que el lector tenga conocimiento que en Japón se hacen decoraciones para Año Nuevo de panecitos redondos de arroz de color rojo y penden de un árbol. Se trata de una parte indispensable en las tradiciones. Son una parte fundamental para este festejo, especialmente en las zonas de Tohoku y Hokuriku. Estas ornamentas son una manifestación de gratitud a Dios que anteriormente los ayudó y salvó. p LA BÚSQUEDA DE LOS CONTENIENTES PERDIDOS Leyendas sobre Civilizaciones muy antiguas que se sumergieron • Dicho de otra manera, únicamente el Sumera-Mikoto y su familia fueron capaces de escapar de la tierra Celestial de Hidama en el Ameno-ukifune. Al final, el lugar a donde bajó nave después de aquel cataclismo era similar al que se describe en otras historias alrededor del mundo. De acuerdo a la historia basada en el relato bíblico, Noé bajo en el monte Ararat; en la historia de Sumeria, la llegada fue en el monte Gordian; En Armenia, la leyenda griega dice que cita al monte Parnasos, y en las leyendas de aztecas y toltecas, la llegada fue en la cima. Los documentos de Takenouchi aseguran que el Ameno-ukifune bajó en el monte Washu en la tierra Koshinenaka. Hay otra historia sobre un Tenpenchii que se ha pasado de boca en boca. Antes de la era prehistórica, existió una época en la que surgió en la faz de la tierra una civilización; los pueblos vivían de manera pacífica y eran felices. La leyenda en la que los continentes perdidos como Atlántida, Mu y Lemuria nos relatan esta historia. ¿Pudieron existir realmente dichos continentes? ¿Pudo haberse tratado de las tierras misteriosas de Miyoi y Tamiara mencionadas en Los documentos de Takenouchi? 104 105 matiri.mx El primero en mencionar esta leyenda sobre la Atlántida fue el filósofo griego Platón. Él se refirió a la leyenda de la Atlántida como un ejemplo del castigo que Dios imponía a aquellos pueblos que veneraban a dioses malos. Platón afirmaba que era una historia verídica. En realidad, la leyenda de la Atlántida es la misma del Tenpenchii que terminó con esas culturas. La historia de cómo florecieron dichas civilizaciones antiguas y la forma en la que los Tenpenchii terminaron con ellas, es también a la historia sobre el continente Mu, escrita por James Churchward. A pesar de que se dice que un continente se hallaba en el Océano Atlántico y otro en el Pacífico, tienen características parecidas, esto incluye la descripción minuciosa de sus civilizaciones altamente desarrolladas. Dentro de Los documentos de Takenouchi no hay registros escritos que describan el continente de Lemuria, que se considera, estaban localizados en el Océano Índico, sin embargo, la mitología perteneciente a la India menciona un edén que navegaba en el mar del sur. De acuerdo con esta leyenda, dicho continente estaba destinado a ser sumergido en el mar por un castigo de Dios. No hay pruebas concretas mediante las que podamos negar la existencia del continente. En vez de rechazar dichas afirmaciones, las personas se han esforzado por localizar evidencias que confirmen la existencia. Es como si a nivel inconsciente se tuviera información sobre esas civilizaciones ya extraviadas, como si se extrañaran y trataran de revivir los recuerdos de aquel tiempo. matiri.mx los mapas antiguos son distintos, pues tienen otros grandes continentes como: Tamiara y Miyoi, esto en medio del océano. Si pensamos, tomando en cuenta los mapas del mundo pasado que aún podemos encontrar, en apariencia, Tamiara y Miyoi de verdad existieron de la 1ª generación de la era Joko hasta la 10ª generación de la dinastía Fukiaezu; no es posible afirmar con precisión el período de su existencia. No obstante, se conoce que los dos continentes salieron a la superficie y nuevamente se hundieron durante los movimientos tectónicos que sucedieron durante la 69ª generación de la era Fukiaezu. Solicito al lector que mire el mapa trazado por el Sumera-Mikoto Chitaru-hime, en la 10ª generación de la dinastía Fukiaezu. Enseña un tercer continente sumergido entre Miyoi y Tamiara. Dicho mapa no contiene el nombre del continente sumergido, no obstante, parece haber existido en la parte superior del Océano indico, que es el lugar preciso donde se hallaba Lemuria. Dicho mapa de las naciones del mundo pudo haber sido el único mapa en el que aparece el continente Lemuria. p MIYOI Y TAMIARA SE SUMERGIERON DOS OCASIONES Los documentos de Takenouchi tienen múltiples mapas que fueron reunidos por los Sumera-Mikoto. Dichos mapas se trazaron tomando como referencia las medidas tomadas desde los Ameno-ukifune. Hay variaciones dentro de ellos entre una era y otra, lo que sugiera algunos cambios en las masas de tierra debido a los Tenpenchii. Si comparamos con los mapas modernos del mundo, es evidente que El continente de Mu fue conocido por todo el mundo gracias a la obra de James Churchward como: El continente perdido de Mu, no obstante, él no fue el primero que comenzó con estos estudios sobre los continentes muy antiguos del océano Pacífico. Fueron escritas obras como el libro del antropólogo británico, MacMillan Brown Misterios del océano Pacifico y otras muchas obras basadas en esta investigación. Dentro de estos investigadores, el primero que uso el nombre: Mu fue un sacerdote de origen francés Charles Bruxelles. En una historia maya de la antigüedad, conocida como crónica Toroano, se encontró la palabra que se pronuncia Mu y hace referencia al nombre de un continente sumergido en el fondo del mar a causa de un cataclismo provocado por una erupción volcánica. 106 107 p ¿SON TAMIARA Y MIYOI, MU Y ATLÁNTIDA? matiri.mx matiri.mx p La palabra Mu se debe pronunciar: “muy” en griego, ¿es parecido a Miyoi? En la crónica Toroano se puede ver un registro similar al que aparece en Los documentos de Takenouchi. La crónica Toroano afirma: ¿POR QUÉ SUCEDIERON LOS TENPENCHII? En el mes de Saku, en el décimo primer Muruku del sexto año de Kan, dio inicio un terrible terremoto, con una magnitud de 13, y persistió interminablemente. La tierra de colinas de arena, la de Mu, tenía el destino de ser sacrificada. El continente se alzó dos veces y se sumergió debajo del mar. ¿La causa de los Tenpenchii fue la ira de los Dioses? Esto significa que Mu no sólo fue sumergida una vez, sino dos. Este hecho sorprendente es la armonía perfecta con aquello que aparece en Los documentos de Takenouchi y que ya había sido mencionado anteriormente; ahí dice que Miyoi y Tamiara se introdujeron dos veces. El continente Perdido de Mu que había sido escrito por James Chuchward fue publicado luego de que Los documentos de Takenouchi se dieran a conocer al público. Chuchward dice que el continente de Mu fue sumergido durante la noche. Como Los documentos de Takenouchi son historias que se desarrollaron durante un periodo muy largo, no hay probabilidades de que la información según la cual Mu fue sumergido un par de veces haya sido tomada de los documentos tan limitados como la historia Toroano. Esto podría rechazar todos aquellos argumentos que afirman que Los documentos de Takenouchi son un fraude. Si asumimos que Miyoi es Mu, ¿podría Tamiara formar parte de la Atlántida? No es posible confirmar este hecho. De igual manera, existe la posibilidad de que Miyoi y Tamiara fueran el mismo continente, o sea Mu, pues la historia ha sido transmitida de generación en generación a lo largo del tiempo. Generalmente, no se ha localizado un registro bien definido encima de la Atlántida que tenga correspondencia con lo que se ha dicho en Los documentos de Takenouchi, por otro lado, no hay evidencia material que lo sustente. • ¿Cuándo sucedieron los Tenpenchii? Hay muchas historias que confirman que los dioses, se volvieron iracundos debido a la impureza mental de los seres humanos, en consecuencia, lanzaron sobre ellos los Tenpenchii como una manera de castigarlos. Los documentos de Takenouchi están de acuerdo con ello. Los seres humanos fueron la causa de los Tenpenchii ¿Cuáles fueron las acciones que causaron tanta ira en Dios? En Los documentos de Takenouchi reconocemos que antes del último Tenpenchii se divulgó un edicto divino, que podría haberse tratado de una advertencia. Esto es lo único que se sabe: En el año 241 del reinado del Sumera-Mikoto, del 2º al 5º día del mes uno, un Dios se manifestó por medio de un cuerpo físico de la Kisakinomiya del Sumera-Mikoto y dio a conocer un mandato divino 3 veces. La Gran Diosa Amahitoyomoto-hinohimi-nushi dio a conocer dicho mandato que decía que el Sumera-Mikoto debía ser el único en todas las naciones y su linaje continuaría por siempre. Los objetos sagrados deberían ser preservados, las razas de cinco tipos nunca deberían desobedecer al Sumera-Mikoto, tampoco a los Dioses Celestiales y mucho menos al Cielo. Si no obedecieran al mandato, el Dios Celestial y el Dios de la Luna tomarán su vida. Las razas de cinco colores que no obedecieran al Sumera-Mikoto tenían como destino la destrucción, morirían. La tierra, entonces, sería convertida en un mar lleno de lodo y vendrían múltiples cataclismos. Es su deber obedecer y seguir el camino de las enseñanzas de los dioses celestiales y también del Sumera-Mikoto en el cielo. Los dioses se enfurecieron debido a la desobediencia del pueblo japonés y de las razas de cinco colores a las enseñanzas de los Sumera-Mikoto. La desobediencia al Sumera-Mikoto era una 108 109 matiri.mx representación evidente de la desobediencia a los dioses que los habían elegido gobernantes. A pesar de que los pueblos disfrutaban de una civilización altamente desarrollada mientras estuvieron bajo el mandato de los Sumera-Mikoto, la egolatría se implantó dentro del corazón de los seres humanos. El poder de los reyes de las razas de distintos colores llegó más allá del poder de los Sumera-Mikoto, dichas razas perdieron el respeto por los Sumera-Mikoto y comenzaron a manifestar hacia ellos odio y a ignorarlo. Cuando esto sucedía, los dioses castigaban a los seres humanos desatando Tenpenchii. Sin embargo, el dolor y el castigo eran olvidados pronto. Incluso podríamos decir que la existencia de los dioses, cuyas bendiciones ya no recaían en los seres humanos, llegó a ser irritante para ellos. Bajo estas circunstancias, incluso se dejaron de seguir los mandatos divinos, que eran una muestra de la gracia divina. Esto tuvo como resultado el gran Tenpenchii de la 71ª generación de la dinastía Fukiaezu, él fue quien causó más estragos dentro de Japón, este Tenpenchii marcó el final de los Sumera-Mikoto en todo el mundo. p LOS SUCESOS DEL MUNDO DIVINO REPERCUTEN EN LA TIERRA (3ª DIMENSIÓN) Y PROVOCAN TENPENCHII matiri.mx A su vez, los dioses de la 5ª dimensión definen y orientan a los de la 4ª dimensión. Por ende, los dioses de una dimensión superior definen y guían a los dioses de cada dimensión, entonces cada quien gobierna su propia dimensión. Es posible que algunos de nosotros consideremos a Dios como un ser absoluto, sin embargo, el único Dios absoluto es el Dios original e infinito, conocido como Nanmo. Los dioses de dimensiones inferiores suelen tener mentes, al igual que ocurre con los humanos, pues habitan en un ambiente lleno de relatividad. Para poder entender esto, debemos considerar en los dioses que figuran en la mitología japonesa y griega. Durante la era Tenjin, y el génesis en la tierra, los dioses de la 4ª generación gobernaban de manera rígida. Entonces, los dioses que se encontraban bajo su autoridad se sintieron inconformes con este hecho y comenzaron a oponerse. Además de ello, solicitaron a los dioses de la 5ª dimensión que reemplazaran a los dioses de la 4ª dimensión que los gobernaban, y debido a ello, existieron cambios en el gabinete divino de los dioses. A pesar de que los dioses de la 5ª dimensión eran conscientes de que los dioses de la 4ª eran los únicos en grado de gobernar durante esta época, convencieron a otros dioses para que se lo permitieran y reemplazaron a los de la 4ª, con la intención de buscar mayor crecimiento. Entonces se quitó de sus funciones a los dioses de la 4ª dimensión, y comenzaron a observar la fase de aprendizaje de los nuevos gobernantes. A este hecho se le conoce como Ushitora-no Konjin. Nuestro estrato humano es un reflejo de otro estrato, esto es lo que sigue después de la vida. Esta dimensión no siempre a la mente un buen aspecto, sólo se trata de una dimensión diferente. Evidentemente, esto incluye el ámbito de las dimensiones superiores donde habitan los dioses. Este mundo persiste bajo la influencia de dimensiones invisibles. A continuación, describiré el mecanismo de los Tenpenchii que he intuido por medio de la comprensión de estos hechos. Los seres humanos convivíamos bajo una tercera dimensión (en la tierra). El dios que gobernaba la tercera dimensión es el Sumera-Mikoto. Los dioses de la cuarta dimensión lo definen y lo orientan y él se encarga de gobernar al mundo de la 3ª dimensión. Los cambios en los gobernantes divinos en la 4ª dimensión se hicieron efectivos en la tierra a través de una alteración en el espíritu divino del Sumera-Mikoto de la tercera dimensión. La lucha por el poder entre los dioses de la 4ª dimensión se ve reflejada, de igual modo. Después, cuando la autoridad para gobernar la 4ª dimensión 110 111 p EL PERÍODO DE APRENDIZAJE DE LOS DIOSES matiri.mx arribó a un punto muerto y se dio a conocer en el medio de los seres humanos, entonces ocurrió un Tenpenchii. Los seres humanos pudieran parecer las víctimas en este escenario, realmente, no lo son. Las evidencias señalan que quienes tienen un corazón honrado y se encuentran en comunión con las leyes establecidas por los dioses, se encontrarán a salvo del azote de los Tenpenchii. La fecha corresponde a la 71ª generación de la dinastía Fukiaezu, esta declara: matiri.mx en Australia. Mientras estudiaba temas relacionados con los movimientos de masas en la tierra, en su campo de estudio, se dio cuenta de que la teoría actual sobre las placas tectónicas no puede ser explicada por sí misma y tiene contradicciones. En consecuencia, él presentó una teoría polémica sobre la expansión del universo que resta veracidad a las corrientes primordiales de conceptos científicos típicos. Los dioses salvaguardarán y protegerán a aquellos que crean en ellos y los veneren. El periodo que ha pasado entre la era Joko y el presente ha sido una época llena de aprendizaje tanto para los seres humanos como para los dioses. En distintas formas se ha exigido la restauración del mundo, lo que señala el final de la época de aprendizaje. De ahora en adelante, es el momento en el que tanto los dioses como los seres humanos tendrán que usar el conocimiento que han adquirido a lo largo de este tiempo para preparar el trayecto a una nueva era. Antes de la reestructuración de estos nuevos tiempos, es posible que pudiera existir otro Tenpenchii, sin embargo, tengo confianza en que mientras la humanidad sea agradecida con los dioses y lleve una vida apropiada, no tendríamos que temerle a nada. p LA TIERRA SE HACE MÁS GRANDE Y SE CONTRAE UNA Y OTRA VEZ En vista de que, en cierto modo, ya hemos entendido el funcionamiento espiritual de los Tenpenchii, estudiemos el tipo de cambios específicos que causaron inundaciones por la tierra cubriéndola con un mar de lodo, debieron suceder por todo el mundo. Una vez existió un intelectual que afirmó que la tierra ha tenido una expansión de 30% desde que fue creada. El nombre de este intelectual es Warren S. Kaily de la Universidad de Tasmania 112 113 matiri.mx Encontró que la base de tales contradicciones era la suposición de que la superficie de la tierra es una tierra uniforme. En este libro no se expondrán dichas contradicciones, ya que al hacerlo necesitaríamos proporcionar largas y detalladas explicaciones. Según cálculos, la superficie de la tierra se ha expandido hasta llegar a un 25% desde los tiempos donde hubo una gran masa terrestre nombrada Pangea hasta llegar a la estructura que hoy conocemos. Es posible que el lector sepa que luego de una expansión, el planeta comenzó a contraerse. Hace un año, la Agencia Japonesa para la Seguridad en el Mar en colaboración con la NASA, midió con exactitud el archipiélago japonés. Se encontró que con el paso del tiempo dicho archipiélago se movió cerca de 400 a 500 metros hacia el noroeste. Además de esto, un estudio que hizo el Centro Espacial Kagoshima concluyó que la distancia que hay entre Japón y Alemania disminuyó en 190 milímetros en los últimos cinco años. La velocidad de la contractura ha crecido rápidamente, lo que puede confirmar por medio de las investigaciones hechas con las placas tectónicas que se han realizado por todo el mundo. Actualmente, la tierra se está contrayendo gradualmente. La tierra repite el mismo ciclo una y otra vez. Lo ha repetido desde hace mucho tiempo, es evidente, hoy en día que continua con ese proceso. Dicho de otro modo, la tierra ha alcanzado su mayor expansión y luego se contrae nuevamente. Esto no ha sido un acontecimiento reciente, se ha repetido varias veces. Cuando la tierra se contrae, sube el nivel del mar y esto provoca grandes inundaciones. El movimiento de las placas tectónicas causa terremotos y cambios a nivel continente. Estos son aspectos verdaderos de los Tenpenchii que aparecen en los documentos. De igual modo, se describen los Tenpenchii que nos están destinados en un futuro. 114 matiri.mx p EL MISTERIO DE LOS LARGOS PERIODOS DE VIDA DE LA GENTE EN ÉPOCAS REMOTAS De las relaciones extrañas establecidas entre el Antiguo Testamento y Los documentos de Takenouchi • Todos los Sumera-Mikoto mencionados en Los documentos de Takenouchi tuvieron largos periodos de vida. Específicamente, el Sumera-Mikoto que existió a inicios de la era Joko vivió cerca de 100 millones de años, incluso más, esto supera en antigüedad a nuestros antepasados. Con el paso del tiempo, estos periodos de vida se acortaron de manera considerable. En los inicios de la dinastía Fukiaezu, el Sumera-Mikoto vivió tan sólo varios millones de años, para la 10ª generación el periodo de vida se había acortado a únicamente tres cifras. El último de los Sumera-Mikoto pertenecientes a la dinastía Fukiaezu vivió sólo 117 años, esto se acerca mucho a la época de vida normal de todos los seres humanos hoy en día y continúa siendo muy largo. Es un hecho probable que, aquellos que leyeron el Antiguo Testamento sepan que antes del Diluvio, las personas vivían más años. Dentro de ellos se encuentra Matusalén, el abuelo de Noé, quien se rumora vivió 969 años. Su enorme longevidad lo ha transformado en la Leyenda de Matusalén. De igual manera que en Los documentos de Takenouchi el periodo de vida de los Sumera-Mikoto se fue acortando con el transcurso del tiempo, el periodo de vida de las personas en el Antiguo Testamento también se acortó de manera gradual a partir de Adán, sin contar a Matusalén. Es claro que existe una gran diferencia entre los tiempos de vida mencionados en Los documentos de Takenouchi y los que se hallan en el Antiguo Testamento, ya que las unidades con las que se pueden medir no son iguales. A pesar de que la duración del periodo de vida sea distinta; la época en la que vivieron estas personas y la limitación gradual de los periodos de vida son iguales en ambas obras. 115 matiri.mx Todo aquello es una prueba de la existencia concordante entre los marcos de referencia relacionados con el tiempo en que se basan tanto en Los documentos de Takenouchi como en el Antiguo Testamento. No se tiene información sobre si en tiempos remotos se ha aumentado en cuanto al tiempo de vida, o bien, y los periodos de vida se han ido reduciendo con el paso del tiempo. Transición de los periodos de vida de los Sumera-Mikoto basados en Los documentos de Takenouchi: 1. Ashikabi. 2. Tsukurinoshi: Toda el área de Tokoyokuni se volvió en un mar de lodo 84 veces. 3. Hinohimii: Yoiropa-adam-ive-akahito-mesotal visitó Japón. Toda la tierra se volvió un mar de lodo y todos los seres murieron. 4. Minakanushi: Toda la tierra se volvió un mar de lodo dos veces. 5. Yakudari. 6. Mekudari. 7. Ahiawasu: La tierra se volvió un mar de lodo debido a un cataclismo a nivel mundial y los árboles produjeron panes de arroz. 8. Yahotari. 9. Yasoyorozu. 10. Takamimusubi. 11. Kamimusubi. 12. Umashiashikabi: Toda la tierra se volvió en un mar de lodo. 13. Amenotokotachi. 14. Nombre desconocido. 15.Toyukumonune. 16. Uhichini. 17. Tsunuguhi: Toda la tierra se volvió un mar de lodo. 116 matiri.mx 18. Ohtonochi. 19. Omataru. 20. Kashikone. Toda la tierra se volvió un mar de lodo. Murieron todas las razas de cinco colores diferentes. 21. Izanagi: Durante el año 5 millones del reinado del Sumera-Mikoto, toda la tierra se volvió un mar de lodo. 22. Amasakari. 23. Oshihomimi. 24. Ninigi. 25. Hikohohodemi. 26. Ugayafuki. 27. Hidakahiko. 28. Mashiratama: Apareció un mandato divino bajo el cual el periodo de vida de los seres humanos era de aproximadamente 2,000 años. 29. Tamakamihiko: Cualquier tierra se volvió un mar de lodo y todas las razas de cinco colores murieron. 30. Akatamahiko: Sucedió que un mandato divino según el cual el periodo de vida era de 1,200 años. 31. Ishihoko. 32. Kushitoyo. 33. Hikaritohori. 34. Chikusahime. 35. Chitaruhime. 36. Magakiritsuruki. 37. Iyahirodono. 38. Kunioshi. 39. Honosusumu. 40. Usukine. 117 matiri.mx p ¿POR QUÉ SUFRIÓ UNA REDUCCIÓN EL TIEMPO DE VIDA DE LA GENTE EN ÉPOCAS PASADAS? Cuando observamos la tabla de los tiempos de vida de la gente en el Antiguo Testamento, es posible observar que las personas han tenido tiempos de vida considerablemente más cortos luego del Diluvio. En Los documentos de Takenouchi, la reducción de los periodos de vida estaba relacionada muy de cerca con los cambios en la dinastía, estos cambios están relacionados directamente con los Tenpenchii. En ambas ocasiones es evidente que la reducción del tiempo de vida de las personas debe tener vínculo con los Tenpenchii. Posiblemente estos Tenpenchii hayan sido creados en un ambiente mundial que no era apto para la vida humana. Los seres humanos no fueron las únicas víctimas de Tenpenchii. También afectaron drásticamente a la flora y a la fauna del ecosistema. Es simple imaginar que los Tenpenchii tuvieron un impacto enorme en la vida vegetal. El oxígeno que provocaban las plantas se redujo enormemente y a su vez, existieron también cambios en la composición de la atmosfera. Actualmente, nos aterra la desaparición de las capas de ozono debido a motivos de clorofluorocarbonos o cluorofluorocarbonos (CFC) que provoca nuestra tecnología actual. Los clorofluorocarbonos que están en la atmosfera causan agujeros en la capa de ozono, ya una vez fracturada, podría necesitar de mucho tiempo para ser reparados. Los rayos cósmicos que inician por hoyos de capa de ozono son dañinos para la vida humana, ya que causan cáncer en la piel. Es probable que en tiempos pasados haya ocurrido algo parecido a causa de los Tenpenchii. La radiación cósmica afecta al cuerpo humano en distintos niveles. Por ende, hay grandes posibilidades de que el cuerpo humano se haya deteriorado en forma gradual por motivos de este tipo de radiación cósmica y por ello se redujo el tiempo de vida. 118 matiri.mx LA FORMA EN LA QUE LOS SERES HUMANOS PUEDEN PROTEGER A LA TIERRA DE LOS CATACLISMOS DE UN TENPENCHII ES PERMANECIENDO POSITIVOS p ¿Es la atmósfera el aura de la tierra? • La tierra tiene vida. La tierra es un ser vivo, y todas las criaturas que la habitan son las células que la conforman. En tiempo recientes, el pensamiento «Gaea» ha sido apoyada a nivel mundial. Si pensamos en el planeta como en un modelo biológico, ¿qué parte del cuerpo le correspondería? Considero que la atmósfera es el aura de la tierra, percibido em dimensiones físicas. El aura no se ve, pero rodea a cualquier ser con vida, esto no excluye a los seres humanos. Una manera simple de entenderlo es observarlo como una especie de escudo de energía que rodea a toda la materia. 119 matiri.mx Por ejemplo, posiblemente las figuras que aparecen en la televisión no sean muy agraciadas en cuanto a su físico, pero siempre lucen radiantes y alegres, es decir, tienen un aura resplandeciente. Dicho de otro modo, ese brillo no es una cuestión física, es algo que percibimos a las personas cuando las vemos. Las pesquisas recientes sobre el aura han demostrado que el aura cambia su brillo de acuerdo con la actitud interna de la persona. Un personaje televisivo, víctima de murmuraciones, podría perder su brillo. Aquel que posea una actitud positiva, internamente, tendrá un aura brillante, y el escudo protector del aura se hará más fuerte con relación a su brillo. Aquellos que mantienen una actitud positiva tendrá un aura brillante y su escudo protector será más fuerte, tal como el brillo del aura. p CUANDO SE DAÑA EL AURA, VIENEN LOS TENPENCHII. Entonces, ¿qué sucede en la tierra? A pesar de que la tierra es un organismo vivo, nadie considera que pueda tener emociones como los seres humanos. Para responder a esta interrogante, observemos lo que sucede en un hogar, y su actividad al interno de los que viven en aquella casa. El aura sería muy brillante en el momento en el que toda la familia se apoyara mutuamente y la atmósfera fuera cordial. Por otro lado, si todos los miembros de la familia discuten y sólo buscan su propio beneficio el aura se debilita y se oscurece. En la tierra sucede lo mismo. Las actitudes de todos los que habitamos en ella son las células que lo conforman y determinaran el brillo de su aura. Si cada uno de los habitantes del planeta no hace más que pensar en sus propios intereses, la gratitud se pierde y el planeta se volverá más oscuro. Sería más preciso afirmar que aquello que daña la atmósfera no son los Tenpenchii; lo que la daña es el debilitamiento del aura de la tierra, eso provoca los Tenpenchii y estos a su vez hacen daño al aspecto físico del aura, que es, 120 matiri.mx como hemos dicho: la atmosfera. De cualquier modo, si los habitantes unieran sus corazones en uno solo, les sería imposible escapar de los Tenpenchii. Desde esa perspectiva, Los documentos de Takenouchi son documentos históricos de mucho valor que nos educan en la importancia de que los seres humanos puedan unir sus corazones. p EL SECRETO DEL TÉ DE LA LONGEVIDAD HA SIDO TRANSMITIDO DE GENERACIÓN EN GENERACIÓN EN LA FAMILIA TAKENOUCHII El té de rododendro se encargó la longevidad de los Sumera-Mikoto • Al pasar los siglos, la juventud y la inmortalidad ha sido el sueño por siempre que ha llamado la atención de los seres humanos. Si existiese una forma de que este sueño fuera realidad, ¿lo querrías conocer? Recientemente se han puesto de moda los tés con distintos propósitos, algunos incluso para adelgazar, pero ¿podrías creer que un té podría ocasionar que vivieras más tiempo? Es un hecho que este té existe, se trata del té de rododendro, y la información relacionada con él se ha transmitido de generación en generación en la familia Takenouchi aparece por primera vez en la 1ª generación. El Dios Ametsuchi-hitonagaiki-noshi hizo el té de rododendro para ser joven eternamente, para la inmortalidad y la larga vida. El té no únicamente tenía la función de alargar la vida, pues los Sumera-Mikoto de aquel entonces solían vivir billones de años. De hecho, la frase «eterna juventud e inmortalidad» es una expresión perfecta. En algunos otros registros es posible leer: 121 matiri.mx El Sumera-Mikoto instituyó una regla, en ella se debería tomar diariamente un medicamento para la juventud eterna, la inmortalidad y la larga vida (la 10ª generación de la era Joko. El Sumera-Mikoto y la Kisakinomiya eran lideres ceremoniales, ellos eran los encargados de prepararla y consumir las medicinas de la juventud eterna, la inmortalidad y la larga vida. De acuerdo con ello, este fue el momento en el que el periodo de vida de los Sumera-Mikoto se vio reducido considerablemente, se volvió fundamental consumir el té de rododendro. El registro relacionado con la dinastía describe a detalle el método utilizado para prolongar la vida; esto incluye el tipo y cantidad de alimentos, así como el té de rododendro. De igual modo, se especifican las instrucciones para el consumo del té. El registro de la 3ª generación de la dinastía Fukiaezu afirma: Luego de cada comida, no se debe dejar de tomar el té de rododendro. matiri.mx Sumera-Mikoto vivió sólo la mitad de un periodo de vida normal. Si observamos esto desde un ángulo distinto, podríamos decir que el consumo apto del té de rododendro podría tener la duración de una vida. Es un hecho que el té alargaba la vida humana, incluso hasta el doble de su duración normal. Takenouchi Kiyomaro, el revelador al público de Los documentos de Takenouchi, vivió hasta la edad de 95 años, un periodo largo para esa época. Su longevidad también pudo haber sido el resultado de consumir este té. p LOS SECRETOS QUE LLEVABA EL TÉ Posiblemente, dicho Sumera-Mikoto era de gustos excéntricos pues nunca poseyó una kisakinomiya, gozaba de las damas de la corte y nunca rindió culto a los dioses ni mucho menos les hizo santuarios. En consecuencia, murió a la edad de 217 años (muy joven para la época). Tanto el Sumera-Mikoto que lo antecedió como su sucesor, vivieron cerca de 400 a 500 años; en comparación, éste ¿Cómo es posible que el té de rododendro posea efectos que alarguen la vida? El secreto se encuentra en los ingredientes de la planta en sí mismos. Esto no significa que tomar el té de rododendro tenga el mismo significado de consumir la planta de rododendro. El efecto del alargamiento de la vida que provoca el rododendro se limita al efecto que provocan las plantas que se dan en las montañas a la altura sobre el nivel del mar, y deben ser cosechadas en los meses de mayo y junio. Adicionalmente, las hojas deben tener dos años, pues las hojas no tienen los suficientes nutrientes antes de ello. Luego se hace él té ocupando el método secreto de la familia Takenouchi que se ha pasado de generación en generación. (Nunca se debe intentar beber el té antes de ese tiempo, pues podría ser venenoso). Las plantas de rododendro, útiles para elaborar el té, se limitan a grandes altitudes, ya que así se exponen a rayos cósmicos y ultravioletas, gracias a ello, se vuelven más resistentes. Además, se cree que las hojas del té crecen en el aire con condiciones raras de las alturas, esas son muy eficaces para aumentar el oxígeno en la sangre luego de que el cuerpo asimile los ingredientes de manera apropiada. Las sustancias cultivadas en el fondo del mar poseen, de igual modo, la capacidad de aumentar el oxígeno en la sangre. Como ejemplo, podemos citar que un medicamento conocido 122 123 Dichos registros ya no tratan sólo de la juventud eterna y de la inmortalidad, sino también de la juventud eterna y la longevidad, esto me entristece un poco. No es raro que durante la enorme historia de los Sumera-Mikoto, localicemos al menos a un Sumera-Mikoto de personalidad excéntrica. Hay hallazgos del Sumera-Mikoto que no bebió el té. Fue el Sumera-Mikoto Soratsu-aisoitori, perteneciente a la 45ª generación de la dinastía Fukiaezu. Esto es lo que el registro dicta: Él nunca rendía culto a los dioses, nunca optó por construirles un santuario y nunca bebió el té de la juventud eterna y la longevidad. Durante el 6º día del 12º mes del año 181 del reinado del SumeraMikoto, murió cuando tenía la edad de 217 años. matiri.mx como Sukuwaren, extraído de la grasa de los tiburones que habitan en lo más profundo del mar, tiene ingredientes que también aumentan la cantidad de oxígeno en la sangre. Es evidente que deben existir muchas otras razones por las que el té de rododendro es muy eficiente, pero como sus ingredientes no se han examinado cuidadosamente, la planta sigue siendo enigmática. p ¿ES EL TÉ DE RODODENDRO LA AUTÉNTICA AGUA DE LA VIDA? Desde épocas antiguas, ha sido un sueño para los seres humanos alcanzar la juventud eterna y la longevidad. A este sueño se le conoce como el «agua de la vida». Una popular leyenda del antiguo Egipto hace referencia de la búsqueda del agua de la vida que realizó Alejandro Magno. De acuerdo a esa leyenda, el agua de la vida emana de un manantial encontrado entre la tierra y las tinieblas, donde se oculta el Sol, y aquel que beba agua de este manantial obtendrá la vida eterna. Luego de vencer enormes pruebas y obstáculos, Alejandro Magno consiguió llegar a la fuente, sin embargo, no pudo beber del agua porque los cuernos se la habían terminado, y por ende, no logro alcanzar la vida eterna. En otra historia podemos ver que Hirzu, el cuidador de la fuente llevó a Alejandro Magno hacia la tierra de las tinieblas donde las piedras de granada brillaban incluso en la oscuridad. Sin embargo, Alejandro Magno se distanció de Hirzu y no logró beber el agua de la vida. Ambas historias narran que Alejandro no tuvo éxito bebiendo el agua de la vida. Se trata de una triste historia, pues el héroe murió a la edad de 33 años. En la vieja Mesopotamia, existe también una leyenda, donde un alga marina tiene la propiedad de rejuvenecer a los ancianos. Según esta historia, Gilgamesh supo de la existencia del alga de la eterna juventud gracias a que un sujeto de nombre Vichtim, que había emprendido un viaje por una gruta hasta el otro mundo para obtenerla. Apenas supo Gilgamesh que el agua estaba en las profundidades del mar, acudió a buscarla de inmediato. Sin embargo, apenas la encontró una serpiente se la 124 matiri.mx tragó. De este modo, Gilgamesh no consiguió alcanzar la vida eterna. En la leyenda del agua de la vida, el té de rododendro podría ser de lo que se habla en Los documentos de Takenouchi, la leyenda de Gilgamesh parece tener congruencia con el relato de los tiburones del fondo del mar que Los documentos de Takenouchi relataron generación tras generación. Una popular historia china nos cuenta que el emperador chino que fundó la dinastía Qui, mandó a Xu Fu al monte Horai para buscar el elixir de la vida. Hay registros claros en Los documentos de Takenouchi que señalan que Hu Fu intentó también de estudiar los caracteres divinos y la historia de Japón en la era de Korey Tan-no de la 7ª generación de ka dinastía Kanyamato. Los datos nos indican que, en su búsqueda del elixir de la vida, Xu Fu intentó estudiar los caracteres divinos y la historia japonesa. Es posible que el elixir de la vida eterna que buscaba aquel emperador chino fuese el té de rododendro. 125 matiri.mx x p REGISTROS DE LAS VISITAS DE LOS SAGRADOS MAESTROS A JAPÓN matiri.mx En cada situación, el periodo sin información sucedió antes de que los maestros iniciaran su mayor actividad, es evidente que en ese tiempo se dedicaron al aprendizaje. No obstante, lo que hicieron y en qué lugar estuvieron durante ese periodo representa un misterio. Los documentos de Takenouchi han conseguido explicar lo sucedido en estos periodos de falta de información de los sagrados maestros. De acuerdo con Los documentos de Takenouchi, los sagrados maestros se trasladaron a Japón con la intención de estudiar y luego volvieron a sus países de origen. En aquella época, Japón era el origen del mundo, por ende, estudiar en Japón significaba adquirir conocimientos del más alto nivel. Por este motivo los sagrados maestros hicieron su mayor esfuerzo por ir a Japón a obtener dichos conocimientos. Por ejemplo, en el año 101 del reinado del Sumera-Mikoto Minakanushi sakitama, la 58ª generación de la dinastía Fukiaezu, El Sumera-Mikoto volvió a construir y reubicó el santuario Jinmyo Koso Kotai Besso-tai Jingu, el santuario para las razas de cinco colores distintos, y organizó la ceremonia de reinauguración. En aquella época los reyes de las razas de cinco colores del mundo visitaron aquel santuario para poder participar en la ceremonia. Llevaron a la ceremonia dones festivos, entre los asistentes se encontraban Fuxi y Shen-Nong, importantes emperadores chinos, en la siguiente cita de Los documentos de Takenouchi dice: n los registros de la última sección de Los documentos de Takenouchi, en la época de las dinastías Fukiaezy y Kanyamato, pueden localizarse numerosas referencias sobre los sagrados maestros en el mundo. Dichos personajes como Moisés, Shakyamuni Buda, Confucio, Mencio, Laotse, Jesús, Mahoma, Fuxi y Sehn-Nong. Dichos maestros tuvieron una gran actividad durante el periodo de la civilización. En los registros existentes sobre estos maestros hay periodos sin información, como si se tratase de algo normal. El día 15 del tercer mes, durante el año 101 del reinado de Minaka-nushi Sakitama, el Sumera-Mikoto mandó reconstruir y reinaugurar la parte frontal del precinto del santuario Jinmyo Koso Kotai Besso-tai Jingu, perteneciente a Amekoshine nakahimihikami akakegami. Dicho santuario se trasladó ahí desde el santuario Mikojyodaigu. La Kisakinomiya dirigió personalmente la ceremonia de reinauguración como jefa de la ceremonia. Cuarenta y cuatro reyes de las razas de cinco colores distintos acudieron a la ceremonia. Fuxi y Shen-Nong llegaron desde la nación ramal de China y ofrendaron dones festivos para manifestar su respeto hacia el Sumera-Mikoto. En el transcurso de los 36 años Fuxi y ShenNong se alojaron en otro lugar conocido como la puerta de agua de Fukushi y después regresaron a la nación ramal de China, que entonces era nombrada Tieu-jin. 126 127 Tiempos de vida sobre los sagrados maestros de los que no se cuenta con información • matiri.mx De este modo, Fuxi y Shen permanecieron en Japón para cumplir su deseo, que habían resguardado durante mucho tiempo, de poder estudiar en Japón y aprovecharon esta oportunidad para participar en la ceremonia de reinauguración del santuario Jinmyo Koso Kotai Besso-tai Jingu. Los dos permanecieron y estudiaron en Japón y no desaprovecharon la valiosa oportunidad de participar en la ceremonia de reinauguración del santuario Jinmyo Koso Kotai Besso-tai Jingu. Los dos se quedaron a estudiar en Japón durante 36 años. En ese tiempo, el Sumera-Mikoto les dio la madera dorada de Tieu-jin. A su retorno, comenzaron a practicar la adivinación china. Los sagrados maestros predicaron la consigna de conservar la autoridad de los Sumera-Mikoto. El tiempo histórico en que los sagrados maestros acudieron a Japón para poder estudiar fue una época importante para los Sumera-Mikoto, en ese tiempo, su poder era muy inestable. Luego de los frecuentes Tenpenchii, Japón perdió una gran parte de su poder e influencia, y el poder del Sumera-Mikoto ya no era tan fuerte. La información registrada durante el mandato divino refleja una situación difícil de la 59ª generación de la dinastía Fukiaezu, inmediatamente luego de que Fuxi y Shen-Nong se trasladaran a Japón para poder estudiar, esto es lo que se afirma: matiri.mx Cuando oyeron el mandato divino, los reyes de las razas de cinco colores se inclinaron e hicieron reverencias y respeto. En el día 28 del primer mes, durante el año 300 del reinado del Sumera-Mikoto, el Sumera-Mikoto mandó a hacer la realización de un viaje por todo el mundo, en el que él sacaría a la luz el mandamiento divino. Les restringió a los reyes de las razas de cinco colores distintos que hablaran y se comportaran como lo hacía el Sumera-Mikoto. Y les mostró que eso era un mandato divino. Los datos revelan que los reyes de las razas de cinco colores diferentes comenzaron a aumentar su poder, y comenzaron a imitar al Sumera-Mikoto. El Sumera-Mikoto ya no contaba con la autoridad suficiente para gobernar por encimar de los reyes de las razas de cinco colores, posiblemente esa fue la razón por la que el Sumera-Mikoto hiciera llegar el mandato divino directamente a los reyes. Los sagrados maestros que habían predicado el camino sacro surgieron en esta época, cuando el gobierno a cargo de los Sumera-Mikoto comenzó a decaer. Entre ellos se encontraban: Confucio, Lao-Tse, Jesucristo, Shakyamuni Buda y Mahoma. Fueron a Japón a estudiar y expresaron su respeto hacia los Sumera-Mikoto. Al regresar a sus países de origen, predicaron la importancia de la gratitud que se les debía a los Sumera-Mikoto y la importancia de vivir en un planeta lleno de amor y unido bajo la autoridad de los Sumera-Mikoto. A pesar de que los reyes de las razas de cinco colores diferentes ya habían asimilado el mandato divino, ya no se encontraban interesados en seguirlo. Se obsesionaron por su deseo de conseguir el poder y por tal motivo no tuvieron la capacidad de adoptar esa actitud anterior de respeto y gratitud hacia el Sumera-Mikoto. Como los maestros sagrados habían predicado que el Sumera-Mikoto tenía un poder total por encima de dichos reyes incluso dentro del territorio de cada rey, ya se había pensado que era un obstáculo por lo que corresponde a los reyes y su deseo de alcanzar el poder. Esa es la verdadera razón por la que los reyes de las naciones los oprimieron de manera constante. A pesar de que los maestros sagrados predicaron los mandatos del camino sacro individualmente, sus enseñanzas fueron tomadas desde una sola fuente: su aprendizaje obtenido en Japón. No obstante, el lenguaje, las expresiones y las normas sean distintas para cada país, la verdad es la misma para todo, el mundo. Por esta razón, las diferencias religiosas nunca deberían suceder. Existió una época en la historia de la humanidad en la que los temas de religión causaron guerras que se volvieron tragedia. El hecho de saber la verdad que figura en Los documentos de Takenouchi a tantos como sea posible. 128 129 El mandato divino confirma: Desde ahora y por toda la eternidad, al pasar las numerosas generaciones, únicamente existirá un SumeraMikoto debajo del Cielo, y gobernará sobre todas las naciones de las razas de cinco colores distintos. Si se cometieran errores, se perjudicaría el linaje posterior en el Cielo, y todas las generaciones de su línea perpetua van a ser protegidas por toda la eternidad. El mismo Sumera-Mikoto difundió este mandato divino a los reyes de las razas de cinco colores distintos: matiri.mx p LA VISITA DE MOISÉS A JAPÓN Los registros verídicos de Moisés se localizaron en Los documentos de Takenouchi • Moisés fue uno de los sagrados maestros que figuraron en Los documentos de Takenouchi. De acuerdo con los historiadores de la época, Moisés fue un líder de origen israelí que vivió cerca del año 1300 a.C. La historia bíblica del Éxodo es popular. En dicha historia Moisés condujo a los israelitas a la tierra de Canaan la tierra prometida, luego de liberarlos del régimen del faraón egipcio. Es posible que incluso las personas que no han leído el Antiguo Testamento sepan de esta historia, gracias a la película hollywoodense: Los diez mandamientos. 130 matiri.mx Los diez mandamientos fueron las leyes israelís que Dios le otorgó a Moisés en el monte Sinaí en tanto viajaba con el pueblo de Israel, de Egipto y de Canaan. Como su nombre lo muestra, dichos mandamientos son diez leyes para los israelitas. Fueron grabadas en piedra y generalmente se les conoce como Las tablas de la ley. Lamentablemente, el registro encima de Moisés en la Historia de todas las naciones en la época Divina es escaso: En el décimo sexto día del mes de Iyayo, durante el año 200 del reinado de Sumera-Mikoto, Mose Romulus llegó a Japón desde la tierra de Yomotsu y se quedó ahí durante 12 años. Como ha sido mencionado en los capítulos precedentes el sumo sacerdote Takenouchi Yoshimiya, recopiló La historia de todas las naciones durante la era divina, tomando los datos que tenía en su poder, que fueron aquellos que dejó Takenouchi Kiyomaro luego de que los documentos auténticos fueron arruinados por el fuego. Por lo tanto, algunos fragmentos se encuentran incompletos. Existe un libro llamado El Moisés de los Diez Mandamientos, escrito por Sakai Katsutoki, quien se dedicó al estudio de los diez mandamientos dentro de Los documentos de Takenouchi antes de que se quemaran. Este libro parece señalar que en los documentos auténticos había un registro meticuloso sobre Moisés. De acuerdo con el libro, el Sumera-Mikoto aprobó a Moisés la divulgación de los Diez Mandamientos. Moisés volvió con el pueblo israelí con los Diez Mandamientos. Sakai Katsutoki de igual manera redactó textos sobre la historia de la fundación de Roma por Moisés, sobre el lugar donde se localiza el féretro de Moisés. Para constatar lo que figura en los registros de Los documentos de Takenouchi, las rocas de los Diez Mandamientos fueron localizadas en Japón. Ocupando esta prueba, realicemos un análisis de los hechos reales que giran en torno a los Diez Mandamientos de Moisés. 131 matiri.mx p LA DIVULGACIÓN DE LOS DIEZ MANDAMIENTOS CON LA APROBACIÓN DE LOS SUMERA-MIKOTO Moisés acudió a Japón en la época de la era del Sumera-Mikoto Kantaruwaketoyosuki, la 69ª generación perteneciente a la dinastía Fukiaezu. Los documentos de Takenouchi confirman lo siguiente: El décimo sexto día del tercer mes, en el año 200 del reinado del Sumera-Mikoto, “Mose Romulus”, rey de las razas de cinco colores, arribó sano, vía marítima hasta la puerta acuática de Hotasu Noto, proveniente del monte Sinai, Aqaba, Arabia en la zona de Yomotsu. Se trató de su segunda visita a través de los mares debido a su poder sobrenatural. Al llegar a Japón, Moisés mostró su respeto en el santuario Koso Kotai Jingu dedicado a los dioses pasados de las razas de cinco colores diferentes. Moisés presentó al Sumera-Mikoto Kantaru-waketoyosuki cinco piezas de las rocas de los Diez Mandamientos, la roca trasera de los Diez Mandamientos. La roca de Los Diez Mandamientos Verdaderos, la roca de ónice y la piedra cuya forma es de corazón, con el objeto de recibir su aprobación para divulgar estos Mandamientos. Hasta que se le dio el permiso. Moisés vivió en el monte Hotatsu, desposó a la princesa Ohmuro y con ella procreó tres hijos. La princesa Ohmuro era hija de Amatsutaka Mikoto, príncipe heredero del Sumera-Mikoto Kotoshirokuni-muritakahiko. Moisés se casó con una princesa que formaba parte del linaje de los Sumera-Mikoto. Doce años más tarde de la llegada de Moisés a Japón, se le otorgó la autorización del Sumera-Mikoto y el Sumera-Mikoto le ordenó que los Diez Mandamientos se transformaran en la ley de enseñanzas. Agobiado a causa del periodo tan largo que le esperaba para recibir esta autorización, Moisés manifestó su respeto hacia el Sumera-Mikoto y regresó al monte Sinai para dar a conocer a los habitantes de todas las naciones los mandamientos, dejando a su esposa y a sus hijos en Japón. Subió Moisés el Ameno-Ukifune 132 matiri.mx en el monte Hotatsu en Japón y viajó al monte Sinai, pasando a través de Bolonia, en Italia, Europa. Considerando el factor de que a Moisés le urgía regresar a monte Sinai, el Sumera-Mikoto le dio un permiso especial para viajar en el Ameno-ukifune. Luego de su regreso al monte, Moisés dio a conocer los Diez Mandamientos como la ley que Dios había ordenado, y comenzó a gobernar a los habitantes de acuerdo a ello. Moisés atravesó el mar para llegar a Japón. Cuando logró la aprobación de promulgar los Diez Mandamientos, volvió a su tierra natal a bordo del Ameno-Ukifune. El aeropuerto del monte Hotatsu corresponde al aeropuerto Hakui Chilihama. p LOS DIEZ MANDAMIENTOS ESTÁN BASADOS EN LAS LEYES DE LAS RAZAS DE CINCO COLORES DISTINTOS Como se ha mencionado precedentemente, Moisés redactó los Diez Mandamientos en el monte Sinai, luego de ello los ofrendó al Sumera-Mikoto para obtener su aprobación así como las leyes para las razas de cinco colores. A pesar de que Moisés redactó dichas leyes, no pueden ser declaradas una obra suya, porque se basan en las leyes para las razas de cinco colores que se numeran en Los documentos de Takenouchi. Estas son las leyes divinas que el Sumera-Mikoto Kamimusubi-mihikaru-amatsuhitsugiame, de la 11ª generación de la era Joko, estableció para las razas de cinco colores. Esta es la traducción de este conjunto de leyes: 1. Las razas de cinco colores de todo el mundo no desobedecerán al Sumera-Mikoto ni a los sumos sacerdotes del santuario Koso Kotai Jingu del Cielo. 2. El Sumera-Mikoto que se encuentra en el Cielo envió a los Mittoson y a los Tai a todas las naciones en tiempos remotos. Ellos no deberán desobedecer los mandatos del Sumera-Mikoto que se encuentra en el Cielo. 3. No deberán desobedecer el mandato divino del Cielo. 133 matiri.mx 4. Rindan culto con respeto y gratitud, crean en los dioses ancestrales del Cielo, los dioses ancestrales de las razas de cinco colores; y no perturben la paz de otros pueblos. 5. No desobedecerán las enseñanzas del Dios que habita en el Cielo. No dañarán a otros. 6. A las razas de cinco colores, no provocarán enemistades hacia el Sumera-Mikoto, sus descendientes y los sumos sacerdotes en el Cielo pues serán derrotados y morirán y serán destruidos. 7. No desobedecerán a su padre y a su madre. 8. No desobedecerán las leyes de enseñanza del Sumera-Mikoto en el Cielo y tampoco desobedecerán a sus padres. 9. No tomarán a una mujer ni bienes materiales que pertenezcan a otros. 10. No deberán mentir ni involucrarse en asuntos ajenos, en caso de hacerlo, el Cielo los castigará. Observarán estrictamente las leyes Divinas. Si las desobedecen, serán destruidos, se les causarán enfermedades incurables, serán objeto de desastres, pobrezas, sus asuntos serán derrotados, el castigo Divino continuará hasta la 10ª generación de sus descendientes. p PARALELISMO ENTRE LA BIBLIA Y LOS DOCUMENTOS DE TAKENOUCHI matiri.mx cuarenta noches, recibió los Diez Mandamientos de manos de Dios. Pero en cuanto Moisés bajó del monte con las escrituras, encontró que, mientras no estaba, los israelitas habían caído en la perdición, se habían olvidado de Dios y habían comenzado a rendir culto a otros ídolos. Enojado por ello, Moisés tomó las tablas en donde se encontraban las grabaciones de los Diez Mandamientos y los arrojó al suelo haciéndolos trizas. Luego de ello, volvió a escalar el monte Sinai y recibió un conjunto de nuevo de los Diez Mandamientos directamente de la mano de Dios; estos son los que hoy en día conocemos. Dicho de otro modo, la Biblia afirma que Moisés recibió los Diez Mandamientos en dos ocasiones y que lo recibió la segunda vez que llegaron a ser leyes Divinas. Esto se relaciona con lo que se encuentra registrado en Los documentos de Takenouchi. No se trata de una exageración cuando confirmamos que los israelitas que se distanciaron de Dios mientras Moisés se encontraba ausente son un espejo y reflejan el hecho de que las razas de cinco colores se hubieran alejado de los Sumera-Mikoto. p CÓMO DESCIFRAR LOS DIEZ MANDAMIENTOS Es interesante darse cuenta de que el registro sobre la visita de Moisés a Japón indica que se trataba de su segunda vista. No se menciona su primera visita, pero los datos afirman que no era la primera vez. La primera también debió ser documentada en algún sitio. Como no se encuentra en Los documentos de Takenouchi, sólo me resta imaginar que Moisés escribió los Diez Mandamientos en dos ocasiones y viajó a Japón para obtener la aprobación del Sumera-Mikoto para los primeros Diez Mandamientos. Entonces volvió al monte Sinai, revisó los Diez Mandamientos y luego volvió a Japón. En la segunda visita, Moisés fue acreedor de la aprobación del Sumera-Mikoto. El registro de la segunda visita corresponde a una historia bíblica, Moisés permaneció en el monte Sinai cuarenta días y Ahora debemos observar detenidamente las piedras de los Diez Mandamientos que Moisés presentó ante el Sumera-Mikoto, y que luego se convirtieron en leyes para las razas de cinco colores. Los Diez Mandamientos se encuentran escritos con un tipo de caracteres Divinos reconocidos como «caracteres Azichi». Hay una forma relativamente sencilla de descifrar el texto original de los Diez Mandamientos. En las páginas sucesivas se presentarán tablas que pueden ayudarnos a traducir y analizar lo que se encuentra escrito en las piedras de los Diez Mandamientos. Solicito al lector que use estas tablas y trate de leer el texto original de Moisés. 134 135 matiri.mx LA PARTE TRASERA DE LA PIEDRA DE LOS DIEZ MANDAMIENTOS (QUE FUE ENTREGADA A LAS RAZAS DE LOS CINCO COLORES) p En la 6ª generación después de Adán y Evan, Romulus instituyó las leyes en el año 200 del reinado del Sumera-Mikoto Kantaruwakatoyosuki. • Los Diez Mandamientos de Moisés: matiri.mx p LOS VERDADEROS DIEZ MANDAMIENTOS DE MOISÉS 1. No desobedecerás al Dios principal. 2. Las razas de cinco colores diferentes en otras naciones deberán obedecer la ley. 3. Rendirás culto al Dios Sol del jefe de la familia 4. El rey de las naciones de todo el mundo estableció las leyes para diferenciar lo rojo de lo negro. p LA PIEDRA DE MOISÉS PROVISTA DE ALMA: EL MENSAJE DIVINO 1. Rendirás culto al Dios del Sol Naciente, jefe de familia en el Cielo. 2. Rendirás culto a las deidades del Sol y de la Luna de la familia principal. 3. No desobedecerás al Dios de Sol, pues si lo haces serás destruido y morirás. 4. No desobedecerás la ley de Dios de la familia de la familia principal en el Cielo. 5. No desobedecerás al Sumera-Mikoto de la familia principal. 6. Observarás las leyes de las razas de cinco colores que vienen del Cielo. 7. Se han establecido las leyes de las naciones ramales, no desobedecerás las leyes de la familia principal de las naciones ramales. 8. Corregirás tus malos pensamientos y tendrás un corazón muy rojo con la intención de ayudar a otros. 9. No tendrás otros Dioses excepto que el que todos los días te escucha. 10. Darás culto al Dios del Sol. Hay tres colecciones de Diez Mandamientos de Moisés: los de la parte delantera, los de la parte de atrás, y los Verdaderos Mandamientos de las cinco razas de colores distintos. Amén por dos ocasiones Las leyes de todas las Naciones monte Sinai Los Diez Mandamientos de Moisés 136 137 matiri.mx La piedra de Moisés con forma de corazón, escrita con caracteres Azichi fue presentada ante el Sumera-Mikoto Kantaru-waketoyosuki. No deberás desobedecer la ley, pues el Dios del Cielo te castigará y te matará. Dios salvará y protegerá a las almas rojas y entonces tendrán una larga vida. Escrito en el monte Sinai. Este es el monte Sinai. Este es el corazón del Rey Romulus. Nunca habían existido y nunca existirán dioses más grandes que el Dios del Cielo. La piedra de Ónice de los Diez Mandamientos se presentó ante el Sumera-Mikoto; en ella se establecían las leyes para erradicar la maldad y los pecados cometidos en el monte Sinai. En el monte Sinai en Gezel, se localizó una reliquia con un texto hecho en hebreo antiguo, se considera que se trata de la escritura hebrea más vieja, y se considera que ha sido la escritura más antigua que se ha registrado. Parece ser que esta reliquia es un calendario y, por ende, recibe el nombre de «Calendario de Gezel». Cuando lo he visto, me convencí de que la historia verdadera de Moisés que aparece en Los documentos de Takenouchi era la verídica. El texto en hebrero que aparece en el Calendario de Gezel es casi igual a la simbología Azichi grabada en la piedra de los Diez Mandamientos. En realidad. Muchos de esos caracteres son exactamente iguales. Podríamos concluir que la escritura hebrea antigua se desarrolló a partir de una variación de los caracteres Azichi. matiri.mx de Takeouchi al público aún no había sido confirmada la existencia de la piedra de los Diez Mandamientos. Sakai Katsutoki, quien haya sido un entusiasta investigador de Los documentos de Takenouchi, hizo una profunda investigación sobre las piedras de los Diez Mandamientos, muy parecida a la realizada sobre las pirámides. Entonces fue descubierto que las piedras de los Diez Mandamientos fueron tesoros sacros en el santuario Koso Kotai Jingu Besso, cuando fueron retiradas las envolturas que cubrían aquellos tesoros, salieron a la luz las piedras de la parte de enfrente, de la parte trasera la Piedra de los Diez Mandamientos Verídicos, la piedra dotada de Alma y la piedra de Ónice. Esto sucedió en 1928 y 1929. Teniendo la esperanza de examinar de manera científica estas piedras, para comprobar si tenían la misma composición química que las rocas del monte Sinai, y de este modo, poseer pruebas del viaje de Moisés hacia Japón, aproveché todos los momentos posibles para visitar el santuario cuando era permitido al público contemplar los objetos y tesoros sacros. p ¿ESTÁ LA PIEDRA DE MOISÉS DOTADA DE ALMA? Se conoce que una colección de los Diez Mandamientos de Moisés fue conservada como tesoro sacro dentro del santuario Koso Kotai Jingu Bessu. Cuando Takenouchi Kiyomaro mostró Los documentos 138 139 matiri.mx Durante una contemplación cuidadosa de estos cinco objetos de piedra, observé que no habían sido hechos con piedras naturales, (exceptuando la piedra de Ónice) sino que se trata de figuras hechas con polvo de huesos. Tengo la teoría de que aquella piedra de Moisés provista de alma fue hecha con los huesos de los progenitores de Moisés. Luego del Éxodo egipcio. Los padres de Moisés perecieron cerca del monte Sinai y Moisés llevó organizó una ceremonia fúnebre de cuarenta días y cuarenta noches. Posiblemente, el hecho de imaginar que fue Moisés quien hizo el molde con los huesos de sus padres y grabó un mensaje en la piedra con la intención de ofrendarla al Sumera-Mikoto como los Diez Mandamientos, esperando que aquella imagen moldeada de sus padres fuera consagrada como un tesoro sacro en el santuario Koso Kotai Jingu. Actualmente, los tesoros y artículos sacros no se encuentran disponibles para realizar estudios de índole científico, pero cuando en el futuro, dicho tesoro sacro sea examinado, con lupa, será mucho más sencillo descubrir la verdad. 140 matiri.mx p LAS HUELLAS DE MOISÉS Moisés fundó el imperio Romano • De acuerdo con Antiguo Testamento, después de que Moisés diera a conocer los Diez Mandamientos al pueblo israelí, pasó cuarenta años guiándolos hacia Canaan, la Tierra Prometida. Se considera que Moisés murió a la edad de 120 años en el monte Nuevo, observando la Tierra prometida, justamente frente a él. 141 matiri.mx matiri.mx Después de que Moisés edificó Roma, abandonó a sus hijos Niumapon-hilius, Hipo-shin-hilius e Hipo-urari-hilius en Europa y en África mientras él se dirigía a Japón con su esposa, lugar donde pasó muchos años, todos los que le restaban de vida. Si la historia sobre Moisés que aparece en el Antiguo Testamento es verdadera, a lo largo de las generaciones habría sido conocido el lugar donde fue sepultado este hombre santo. Aunque suene increíble no existe este féretro. Es tan extraño que no haya indicio que señale el sepulcro cerca del lugar que muestre el lugar donde se murió Moisés o que existiera una leyenda sobre dicha sepultura. Los documentos de Takenouchi han explicado esos espacios en blanco de historias que no habían podido ser explicados. Según Los documentos de Takenouchi, luego de que Moisés condujo a los israelitas hasta llegar a Canaan, dejó temas que tenían que ver con sus pueblos en manos de Josué, su discípulo digno de más confianza y Moisés se condujo a la península italiana con su esposa y con sus hijos. Los documentos de Takenouchi afirman que apenas Moisés volvió con el pueblo israelí, su esposa y sus hijos que tenía en Japón se fueron con él. Esto ocurrió hace diez años luego de que Moisés regresara con el pueblo israelí. Antes de su viaje, su esposa, la Princesa Ohmuro modificó su nombre a Princesa Roma. Hay grandes probabilidades de que Roma fuera nombrada así en honor al nombre de la princesa. Como se puede comprobar en la mitología griega y romana, se dice que una mujer llamada Roma llegó de países lejanos. Esto hace referencia a la princesa romana que llegó de Japón, además de ello, el apellido de Moisés era Rómulo, era igual al nombre legendario del del fundador de Roma. De acuerdo con la leyenda, Romulus era un bebé que abandonaron en una cesta flotando en un río. Lo rescató una loba que lo alimentó junto con su cachorro, como si se tratara de unos mellizos. Esta leyenda corresponde al detalle con la auténtica. Fue educado como hermano gemelo de Ramsés ii, que más tarde se convirtió en faraón. Es necesario considerar que Ramsés podría ser Remo, el hermano de Romulus, y que la loba fuera un símbolo en sentido figurado del poder del faraón. Según este relato Rómulo peleó en contra de su hermano Remo y lo asesinó para obtener el control de Roma. Moisés también combatió contra Ramsés ii por el destino de los judíos, mediante numerosos sucesos, acabó al faraón y liberó al pueblo israelí. Los nombres de Ramsés y Remo se parecen mucho, no podemos ignorar, las probabilidades de que se refieran a la misma persona. El monte Hotatsu se encuentra en una zona montañosa, y el santuario de Hotatsu está ubicado en la ciudad de Oshimizu-cho, Hakui en Ishikawa, Japón, el Mitsugo-tsuka está localizado al pie de la montaña. Se piensa que esta zona es él túmulo mortuorio de Moisés, que hace poco tiempo, captó la atención del mundo. En el otoño de 1993, Ben Ami Shilloni y un maestro de origen judío de la Universidad hebrea, había hecho estudios comparativos entre la historia de Japón y de Israel. Él realizó un viaje de inspección al sitio y, al parecer, se sintió enamorado. El Mitsugo-tsuka es una zona funeraria antigua está conformada por 3 túmulos de varios metros de altura. Generación tras generación se ha pensado que estos son los túmulos funerarios de Moisés, la princesa Roma y Taruosuhihosuchi-hilius, hijo de Niuma-pon-hilius, el hijo mayor de Moisés. De acuerdo con Los documentos de Takenouchi, Moisés pereció teniendo 583 años, y sus restos fueron enterrados en el Valle de Nevo, en el monte Hohatsu. Posteriormente, parte de sus cenizas fueron sepultadas en el monte Yasu-Nevo en Hakui en Toyama. La tumba de Moisés se encuentra en Toyama y esto podría estar basado en el registro anterior. A la entrada del santuario shinto en Hohatsu, ubicado en la cumbre de Hohatsu, está un komainu, o sea, la escultura de un perro guardián hecha de roca. El komainu no posee un aspecto de komaniu japonés tradicional, pues tiene un tocado tipo egipcio. Aún se desconoce cuál es la relación entre komainu y Moisés, sin 142 143 p EL SEPULCRO DE MOISÉS SE LOCALIZÓ EN HAKUI, ISHIKAWA, JAPÓN matiri.mx matiri.mx p EL LEGADO DE MOISÉS embargo, no puedo evitar sentir que dicho perro guardián, de aspecto singular, de alguna forma está relacionado con Moisés. De acuerdo con el libro titulado Judea y Japón: misteriosas historias de la antigüedad que escribió M. Tokeiya, la estructura de los santuarios shinto en Japón es exactamente igual a la de los antiguos templos hebreos. Ambos komainu se colocan en la entrada de los santuarios, similares a las estatuas de leones que frecuentemente podemos observar en los antiguos templos hebreos. Es habitual ver a un komainu en los santuarios shinto. No obstante, ninguno de ellos tiene un aspecto tan peculiar como éste. En vista de que el komainu tiene un tocado estilo egipcio seguramente tiene relación con Moisés, ya que Moisés fue educado en Egipto. De acuerdo con las leyendas la villa más cercana, llamada de Hera-bashi fue habitada por judíos en épocas pasadas, ¿todo esto se trata de una coincidencia? Antes de morir a la edad de 583 años, Moisés dejó su legado a las razas de 5 colores distintos en las naciones ramales en Los documentos de Takenouchi podemos observar: No desobedecerás al Dios sol naciente que habita en el cielo. No desobedecerás los 10 mandamientos de Moisés. Si desobedeces, morirás por castigo del cielo. A las razas de 5 colores diferentes en las naciones ramales que dignifiquen al Dios celestial y contemplen los 10 mandamientos de Moisés con corazón rojo les será otorgada sabiduría por siempre, longevidad y gran prosperidad. Y continúa diciendo: No desobedecerás al Dios celestial, pues aquellos que lo desobedezcan se perderán y morirán. Al darse cuenta de que el corazón de las cinco razas de colores se había alejado del camino de sus antepasados; que el mundo era cada vez más confuso y desordenado, Moisés dejó su legado con la intención de conseguir que las razas de 5 colores diferentes volvieran al camino de la rectitud. Dejó su legado como un mensaje para todos los humanos con órdenes específicas que hicieran volver a la raza humana al camino celestial. Es triste que, hasta nuestros días, las cinco razas de colores nunca hayan intentado saber más sobre la verídica historia de la humanidad, y no hayan puesto en práctica las enseñanzas de Moisés. El destino futuro de toda la humanidad se encuentra en su legado y en que cumplamos su voluntad. Posiblemente, en el lugar donde descansa en Mitsugo, Moisés continúe preocupándose por el futuro de la humanidad. Santuario Omuya Koso Kotai Jingu. Akaike Hakuryu Myojin Benzaiten. Preservado en secreto generación tras generación. 144 145 matiri.mx p LEGADO Y GENEALOGÍA DE MOISÉS Los diez Mandamientos de Moisés escritos en las cinco preciadas rocas, son los diez Mandamientos para los Reyes y los pueblos de las razas de cinco colores distintos. Yo, Mose Romulus Mittoson (rey de las cinco razas) destruí las primeras Tablas de los diez Mandamientos. El segundo conjunto de tablas de los diez Mandamientos consta de cinco piedras: Omote, Ura, Tamashi-ishi, y la piedra de ónice, que poseen tres capas. Mose Romulus Mittoson Viajó a la tierra del Cielo desde el monte Sinaí, con las piedras que fueran la expresión de su enorme corazón, grabadas con caracteres Azichi. Llegué Sano y salvo al Puerto Hotatsu en Noto, escalé el monte Hotatsu y de inmediato me dirigí al santuario Omijin-yama Daigu para rendir tributo durante las primeras horas de la mañana y después me dirigí Sumera-Mikoto para presentarle mi agradecimiento. Ofrende las rocas de los diez mandamientos al Sumera-Mikoto Kantara-waketoyyosuji de la 69ª generación de la dinastía Fukiaezu, El Sumera-Mikoto se mostró muy contento y me agradeció. Mose Romulus Mittoson visitó el santuario Koso Kotai Jingu para rendir tributo. Luego de recibir la revelación Divina, me quedé en el Castillo del monte Hotatsu y habité ahí durante doce años. Confirmé que el Dios celestial considera a las cinco piedras igual que tesoros sagrados y tendría la creencia de que las leyes se promulgarían en el castillo de Sión en el monte Sinai y cuando yo regrese a mi tierra natal, después de mi segunda visita al Cielo. A todas las razas de cinco colores que no desobedezcan al Dios celestial ni a las cinco preciadas rocas a lo largo de las generaciones. Si las desobedecen serán derrotadas perecerán y serán destruidas. Aquellos que veneren a Dios y a las piedras de los diez mandamientos; al igual que aquellos que obedezcan las leyes y veneren a los grandes santuarios. Los fieles creyentes y el jefe y señor de aquellos que reconstruirán el santuario pueden tener la certeza tendrán una vida larga, poseerán riquezas honor y gran éxito. Dios los cuidará. Mose Romulus Mittoson dirigió este discurso a su legado escrito por él mismo. 146 matiri.mx A Todas las razas de 5 colores de las naciones ramales, las cinco rocas de los diez mandamientos de Moisés serán descritas dentro de 3,000 años para el futuro. El sumo sacerdote del santuario Koso Kotai Jungu, portador de un blasón con la forma de un mapa mundial en su pierna izquierda, y que está en el lugar donde se rinde tributo al Dios original de las razas de cinco colores del mundo, unirá a las cinco razas. Si desobedecen morirán perderán y serán derrocados. nunca desobedezcan a todas aquellas razas de cinco colores nunca dejen de venerar a Dios y a los sacros tesoros de las cinco piedras de los diez Mandamientos de Moisés modifiquen un gran santuario. Los constructores los devotos, los creyentes, los trabajadores y el Sumera-Mikoto del Cielo, serán acreedores a largas vidas serán ricos y honorables. Nunca desobedezcan al sumo sacerdote en la tierra de origen rinden tributo al Summer a Mikoto Mose Romulus Mittoson dirá estas palabras cuando se aleje del monte Sinai. Princesa Ohmuro La princesa Ohmuro, esposa de Moisés, dejó el legado de Moisés bajo el resguardo del príncipe Tajamar. Se cree que Romulus Mittoson dejó su legado con la princesa Ohmuro y después ella lo encargó al príncipe Takahama, el cuarto descendiente de la princesa Jacquie: seis años después de que Moisés regresara al monte Sinai, la Princesa Ohmuro se cambió el nombre a Princesa Roma. Los dos primeros años, ofrecieron el servicio Divino al Sumera-Mikoto y luego al santuario Shinmei- ohmuya Koso Kotai Jingu, mientras ella y sus otros tres hijos moraron en las residencias del Sumo Sacerdote. Lo hicieron con el ferviente deseo de que se promulgaran los Diez Mandamientos, en el Hayare en el mes del décimo año luego de que Romulus volviera al monte Sinai, la Princesa Roma Mikoto llevó a Nyuman-Hiriusu, Hihomin-Hiriusu y Hiriusu-Hiriusu al monte Sinai donde permanecieron a salvo. Registrado en el 8º día de Kusari, en el vigésimo primer año del reinado del Sumera-Mikoto, de la 22ª generación de la dinastía Kanyamato. 147 matiri.mx p HISTORIA DE LAS PRECIADAS PIEDRAS DE LOS DIEZ MANDAMIENTOS En el décimo sexto de Iyayo del año 200 del reinado Sumera-Mikoto Kantaru-waketoyusuki, de la 69ª generación de la dinasta Fukiaezu, Mose Romulus, Rey de la administración de las razas de cinco colores en toda nación ramales, estuvo a salvo, por segunda ocasión, al Puerto Hodatsu, en Noto, Amekoshineka, proveniente del monte Sinai en Aqaba de Arabia en Yomutsu, de una embarcación marina, que atravesó la larga extensión marítima, haciendo uso de su poder sobrenatural, con la intención de visitar el Santurario Omiyin-yama Daigu Koso Kotai Jingu, en Himihidakami, Amekoshinaka, para ofrendar. A su arribo, Mose veneró en el santuario Koso Kotai Jingu, lugar donde se veneraba a los dioses ancestrales y mostró su respeto al Sumera-Mikoto. Mose ofreció rocas Omote Ura, Shin Ónice y la Tamashi-ishi al Sumera-Mikoto, quien, en ese momento decretó que el Rey Mose viviera en el monte Hodatsu en Noto, y Mose habitó ahí. El primer día del Kaname del año 212 reinado de Sumera-Mikoto Kantaru-waketoyosuki, Mose acudió al santuario Omnijin Yama Daigu para venerar. Al momento de su partida, Mose ofreció al Sumera-Mikoto una tablilla con caracteres Azichi que tenía los 51 fonemas. El Sumera-Mikoto los aprobó y los decretó- De igual modo que estos caracteres simbolizan el lenguaje. El sexto día del Kaname del año 212, Mose se subió al Ameno-ukifune UK en el monte Hodatsu en Noto en el cielo y bajó en Bolonia Italia en Yomotsu, después escaló al monte Sinai y comenzó a gobernar basado en los Diez Mandamientos de Moisés. Nunca desobedezcan los Diez Mandamientos de Moisés y al Dios Celestial, en caso de hacerlo, serán castigados por Dios y morirán. Para las razas de cinco colores de todas de toda la humanidad que tienen una actitud recta y veneran al Dios Celestial y a las rocas de los Diez Mandamientos resguardados en el Cielo. Disfrutarán de: felicidad, virtud, longevidad, victoria, y un éxito enorme de forma natural y se reunirán con los Dioses guardianes que son sabios y habilidosos. 148 matiri.mx Nunca desobedecerán al Dios del Cielo, en caso de hacerlo, morirán. Mose Romulus Mittoson vivió durante el reinado del Sumera-Mikoto Kantaruwaketoyosuki, perteneciente a la 69ª generación de la Dinastía Fukiaezu, 660 años primero que la Jinmu Ten-no. Desde aquel momento, el Cielo y la Tierra se han vuelto en un mar de lodo tres veces, tras ello, todas las razas de cinco colores murieron. Sucedió un enorme cataclismo mundial y, en consecuencia, Arabia se volvió un desierto. Amokoshine se volvió un enorme mar. Fue terrible. La simbología Azichi, caracteres Divinos, se volvieron a escribir como caracteres actuales mezclados con caracteres Katakana y chinos durante el primer día de Mutsuhi, del segundo año del reinado del Ten-no Tohatsui-shisuwake. El ministro recibió este legado como símbolo de respeto. Sumo Sacerdote, Taikousei, ministro, con los sellos de Kishi Takenouchi Matori, Ohmono Muroya, Ohtomono Kanamura. Se trata de un gran secreto del santuario Koso-Kotai Jingu. 149 matiri.mx matiri.mx x s posible que el cristianismo sea considerada la religión que posee más seguidores en el mundo. Se estima que el número de creyentes es superior a un billón de personas. No obstante, los detalles dogmáticos sean distintos para cada Iglesia; la religión católica, protestante y griega ortodoxa son exactamente iguales. Por lo que respecta a su fe en las enseñanzas de Jesucristo, es un hecho que él es el fundador del cristianismo y que visitó Japón. Antes de comenzar con su predicamento como maestro sacro estuvo en Japón con la intención de estudiar. Adicionalmente, huyó de la crucifixión y volvió a Japón donde finalmente pereció, este dato está contenido en Los documentos de Takenouchi. No se cuenta únicamente con un registro, además existen pruebas materiales como restos históricos, tesoros sacros y artículos varios que continúan los pasos de Jesús. Una mujer japonesa cuyo nombre fue Yamane Kiku ha sido la primera persona en 150 151 matiri.mx matiri.mx Japón dedicada a investigar la estancia de Jesucristo. Fue educada en el cristianismo en una escuela teológica y cuando terminó sus estudios se dedicó a labores sociales. Apenas se enteró de Los documentos de Takenouchi, su rumbo cambió dramáticamente; luego de haber estudiado la Biblia en la escuela teológica existían muchas dudas relacionadas con la vida de Jesús. Dentro de Los documentos de Takeuchi se encuentran los hechos reales. Dichos documentos han aclarado todos los misterios y dudas alrededor de la historia de Jesús. En un esfuerzo por conocer los hechos relacionados con la auténtica vida de Jesús, la investigadora realizó trabajos de campo continuando sus pasos hasta llegar a Los documentos de Takenouchi. Después escribió un libro llamado la luz llega del Oriente, publicado en 1938. Ello confirmó la historia según la cual Jesús estuvo en Japón. De acuerdo con lo que la investigadora descubrió en Los documentos de Takenouchi, Jesús había nacido en Belén, en un suburbio de Jerusalén. Su padre fue José y su madre María, nació el quinto día del primer mes en el año 61 del reinado del Sumera-Mikoto Shushin, de la 10ª generación de la dinastía Kanyamato. Después huyó de Egipto para evitar la matanza de niños ordenada por el rey Herodes. Volvió a judea y estuvo ahí estableciéndose en Nazaret. En la Biblia se relata a Jesús como un niño muy inteligente capaz de superar a los sacerdotes en sus debates en el templo de Jerusalén, contando con apenas 12 años. Tiempo después, comenzó un viaje a Japón y, durante el trayecto, conoció a los descendientes de Kara-Sen-nin. Se dice que fue maestro de Buda y él lo condujo hacia Japón. Finalmente, Jesús arribó al puerto Hotatsu en Japón teniendo 18 años. Esta fue su primera visita a Japón y estuvo ahí durante 5 años. En su estancia, Jesús fue discípulo de Takeogokoro Shin-no y no tuvo muchos tipos de formación espiritual. Después el Ten-no le dio el blasón del Rey de judea y volvió a su tierra natal con la intención de predicar el camino sagrado al pueblo judío. Fue perseguido y estuvo en riesgo de haber sido crucificado. No obstante, quien murió en su lugar fue su hermano menor y así Jesús se salvó de la muerte. En ese momento, Jesús emprendió un viaje alrededor del mundo y volvió a Japón nuevamente, el nicho de sus principales actividades hasta su muerte, teniendo 118 años. Consiguiendo plenitud de la vida. La llegada de Jesús a Japón y el hecho de que su hermano fuera crucificado en lugar suyo, son factores claves para resolver el misticismo que rodea la vida de Jesús. 152 153 p LOS MILAGROS DE JESÚS FUERON LAS CONSECUENCIAS DE SU LABOR ESPIRITUAL EN JAPÓN En la Biblia se ha dicho que Jesús hizo muchos milagros, como curarse de enfermedades, caminar encima del agua, alimentar a una gran multitud con unas cuantas hogazas de pan y unos cuantos peces, incluso el hecho de resucitar muertos. Se piensa que dichos milagros son la muestra del poder Divino, esto está basado en la suposición de que Jesús era hijo de Dios, sin embargo, a Jesús no se le dio ese poder Divino sin haber hecho un esfuerzo de su parte. Hay información en Los documentos de Takenouchi que describe la forma en la que Jesús estudió mucho y se sometió a un duro entrenamiento en el santuario Koso Kotai Jingu. Sus estudios incluyeron técnicas espirituales Divinas, el estudio de los caracteres, deberes ceremoniales, historia y astronomía. Aquella persona encargada de su entrenamiento fue Takeogokoro Shin-no, sumo sacerdote del santuario Koso Kotai Jingu, era un sabio más de esa época. Parece que Jesús puso en riesgo su vida en estos entrenamientos. Esta es una cita del libro escrito por Yamane Kiku titulado Jesús murió en Japón que dice: Jesús ganó la habilidad de realizar cerca de 20 artes Divinas de un total de 50. Curar enfermedades era la etapa preliminar del arte Divino, también podía adivinar e incluso desaparecer, de subir y bajar de un árbol tan alto que no fuera posible vislumbrar su copa, caminar encima del agua con apenas una vara de bambú, caminar en el aire, purificar una habitación al igual que la tierra. De igual modo, podía sostener una vela ardiendo en posición inversa usando tan solo tres dedos. También podía caminar por la habitación sin quemarse ni sentir el calor de la ardiente cera. matiri.mx Este tipo de formación es muy parecida a la que reciben los ninjya. Es posible que Jesús haya forzado su cuerpo y mente hasta el límite. Los esfuerzos de Jesús en lo que respecta a su sangre, sudor y lágrimas hicieron posible que se dieran a conocer los milagros. Por cierto, Takegokoro Shi-no, quien fuera el maestro de Jesús, fue padre de Takenouchi Sukune, quien posiblemente, recibió de igual manera, un rígido entrenamiento. Esto podría dar una explicación a los relatos milagrosos contenidos en Los documentos de Takenouchi. matiri.mx p EL HERMANO DE JESÚS MURIÓ EN LA CRUZ TOMANDO SU LUGAR Al finalizar sus estudios académicos y su estudio de las artes Divinas, Jesús optó por volver a Jerusalén, su tierra natal. Al momento de su regreso, Suinin Ten-no le dio el blasón del Rey de Judea y le ordenó: «Nunca mueras allá». En este tiempo, la autoridad del Sumera-Mikoto ya no se reconocía en Judea y tampoco en el resto del mundo. El Sumera-Mikoto ya ni siquiera contaba con la autoridad para proteger a Jesús, ¿qué hallaba el Sumera-Mikoto que sentía la obligación de darle este mandato? Apenas Jesús abandonó Judea, un sitio muy lejano, el Sumera-Mikoto le dio el blasón de la flor de crisantema, lo que representa el linaje de los Sumera-Mikoto y el blasón del Mesías. Dichas acciones hablan mucho acerca de los sentimientos del Sumera-Mikoto. Takegokoro Shin-no, que fuera maestro de Jesús, le otorgó a su fiel discípulo una espada que guardaba; se la dio para su protección. Se trataba de una espada que había pasado de generación en generación en la familia Takenouchi de la era Divina. Se pensaba había sido hecha por los dioses de la Sede del Cielo durante la era Divina. Jesús trató esta espada como un tesoro valioso y siempre la traía consigo. Otro relato afirma que la espada hecha con Hihiiro kane. Luego de salir de Japón, Jesús fue a Mónaco, Italia y volvió a su tierra natal, no fue glorioso su trayecto como se muestra en la Biblia. Apenas Jesús comenzó a alcanzar popularidad predicando el camino sagrado, el destino que el Sumera-Mikoto y Shin-no temían, alcanzó a Jesús, debido a su persecución por parte del Imperio Romano, debido al conflicto de intereses por parte de los fariseos, y el judaísmo antiguo, Jesús estaba destinado a encontrar la muerte. No obstante, Isukiri, hermano suyo, tan sólo tres años menor que Jesús y de gran parecido físico a él, lo salvó de haber sido crucificado. Isukiri meditó profundamente sobre la situación que aquejaba a Jesús a quien el Sumera-Mikoto le había pedido que no muriera, y entonces, se ofreció a morir en lugar suyo. Isukiri le dijo a Jesús: «Tu recibiste el entrenamiento espiritual en Japón y tienes una misión muy importante: hablarle a la gente de la llegada de la era en que Sumera-Mikoto gobernará de nuevo en el mundo. Morir ahora sería desobedecer el mandato del Sumera-Mikoto». Se piensa que, de este modo, Isukiri convenció a Jesús. Un día antes de su arresto, Jesús ofreció plegarias llenas de sufrimiento en la pradera de Getsemani. En sus plegarias, se notaba tanto, dolor y sufrimiento, incluso, incluso, cuestionaba la razón por la cuál tenía que sufrir tanto, cuando en realidad era hijo de Dios. De acuerdo con Los documentos de Takenouchi, esta fue la plegaria de un hermano mayor al ver su hermano pequeño morir en lugar suyo. De ser así es lógico que sus plegarias estuvieran llenas de sufrimiento. Existe una historia bíblica, donde una mujer que se hallaba cerca cuando los soldados arrestaron a Jesús, preguntó a Pedro, uno de los doce discípulos de Jesús, ¿no estabas tú con Jesús? Pero Pedro lo negó afirmando: «No conozco a ese sujeto». Dicha historia se utiliza para describir la debilidad de la mente humana en momentos difíciles. Pero la verdad está en otro sitio. Pedro, realmente, no lo conocía. Sería apropiado decir que una persona extraña hubiera sido arrestada en nombre de Jesús. Además de esto, la resurrección de Jesús, el milagro más representativo del cristianismo, no se trataría de un milagro si Jesús no hubiera muerto en la cruz. Lo cierto es que Jesús vivió después de la crucifixión. 154 155 p EL SUMERA-MIKOTO PROPORCIONÓ A JESÚS UN BLASÓN DE JUDEA matiri.mx De este modo, gracias a Los documentos de Takenouchi se coronaron los esfuerzos de Yamane Kiku para dar respuesta a los misterios entorno a Jesús y que ahora es posible ver la imagen humana de la vida de Jesús. p Segunda visita de Jesús a Japón Un nuevo viaje para que diera a conocer sus enseñanzas • Dentro de Los documentos de Takenouchi podemos hallar un mapa del viaje de Jesús cuando regresó a Japón, luego de la muerte de su hermano. De acuerdo con el mapa, Jesús viajó alrededor del mundo en el transcurso de cuatro años y, finalmente, llegó a Japón. Estaba ansioso por cumplir la misión que le había sido encomendada, esto fue posible gracias a la muerte de su hermano. Durante su viaje, se le unieron 14 discípulos que no están relacionados con los 12 que menciona la Biblia. Todos ellos pertenecían a distintas razas y ayudaban, a Jesús en su estancia en Japón. 1. Tenkokuhimuto. 2. Izokuni-tenkubo. 3. Tenjiku.Tenkubo. 4. Azichita-tenkubo. 5. Yomotsu-tenkubo. 6. Ebisu-tenkubo. 7. Oceania-tenkubo. 8. Yotari-tenkubo. 9. Yta-tenkubo. 10. Ro-oma-tenkbo. 11. Kanekasataro-tenkubo. 12. Oh-hoherataro-tenkubo. 156 matiri.mx 13. Doitsubi-tenkubo. 14. Afurihe-tenkubo. Durante su segunda visita, Jesús llegó al puerto de Matsugazaki, Hachinohe en Aomori, entonces tomó el nombre de Hachinohetaro-Tenkubo. Al parecer, sus discípulos usaron nombres locales tomados de su lugar de origen. Existen tres nombres de origen japonés, pero cada uno de ellos ya estaba usando el nombre de Tengoku, es posible que usaran sus propios nombres en japonés. p EL LEGADO DE JESUCRISTO 1. Está escrito en el idioma del Cielo. 2. El tercer día del Shihatsu. 3. Realicé una predicción a las razas de cinco colores durante el octavo día del vigésimo noveno año del reinado de Suinin, según el cual 1935 años desde esas fechas, durante los tiempos de generaciones futuras, la tierra caerá en crisis y será como el mar y el lodo. El Sumera-Mikoto del Cielo unirá al mundo. 4. Regresé al cielo 66 años luego de haber llegado, ofrecí la imagen moldeada y con inscripciones, esculpida por mí, esto sucedió en el santuario Koso Kotai Jingu. Anhelo que las cinco generaciones futuras de sacerdotes del santuario Koso Kotai Jingu sigan conservando mi alma en aquel santuario para siempre. 5. Pedí la autorización del sumo sacerdote Takegokoro Shin-no para que aceptaran mi legado, después escribí mi legado en el lenguaje del Cielo y le ofrecí en el santuario Koso Kotai Jingu. 6. El décimo sexto día de Kesari del trigésimo tercer año del reinado de Ikumeirihiko-isachi Ten-no, de la décima primea generación de la dinastía Kanuamato, Isukirisu permaneció en Hachinohe, donde vivía su intérprete y el puerto de Marsugazaki, en Chirinoku. 157 matiri.mx matiri.mx A las razas de cinco colores, si respetan al sumo sacerdote y conserven el santuario y los tesoros y objetos sagrados no les fallará. No desobedezcan el corazón. A todas las razas de cinco colores: yo, Dios Isukurisumasu, los protegeré. Les pido que conserven en el santuario al Dios Isukurisumasi sin falta. 15. Takeogokoro Sin-no tuvo piedad de mí y decidió conservar aquella imagen en el santuario, por aquello me sentí profundamente agradecido. En el año 66 luego de mi llegada al Cielo después de la muerte de mi hermano, yo mismo ofrecí la imagen que había hecho, ya que era la expresión de mi alma. 16. Yo, Isukurisumasi, perdí a mis discípulos que me sepultaran junto con mis huesos en un túmulo funerario en Herai nozuki en Michikjioku. Confié esto a los discípulos Kanekasataro y Ohoherataro. 17. Taro-Tenkubu decidíó cuál sería la ubicación del túmulo funerario en Togari y dijo: «A las razas de cinco colores, cuando aparezca mi alma, nunca desobedezcan mi voluntad, pues de lo contrario morirán». Las orejas y el cabello de Isukiri, el hermano que murió en vez de mí, deberá ser sepultado en el túmulo funerario de Torai. 18. Subió al mundo Divino y murió a la edad de 118 años en la sexta hora del amanecer quinto del décimo primer año del reinado de Ten-no de la décimo segunda generación de la dinastía Kanyamato. Murió en Torai y fue sepultado en Torai. 19. Takeogokoro Shin-no escribió personalmente el registro de Jesús. 20. El décimo noveno día de Sanae (quinto mes) del segundo año del reinado de Ohatsuseno-wakasasagi Mikoto de la vigésima quinta generación de la dinastía Kanyamato, el Ten-no anunció que la orden secreta del Ten-no conservará y cuidará el legado de Jesús como algo sagrado. 7. El vigésimo quinto día del Ubeko del trigésimo tercer reinado de Ikumeirihiko-isachi Ten-no, fui al Heraidake para rendir culto así que lo hice en el santuario Ahiratobari Mittoson y luego permanecí frente al árbol de Ninie en Mayugaitara. Pedí a Dios hasta el vigésimo día del octavo mes. 8. El décimo primer día de Nayona del trigésimo cuarto año del reinado de Ikumeririhiko-isachi Ten-no, de la décima primera generación de la dinastía Kanyamato, veneré en el santuario Omijin yama, localizado en una colina alta, en el santuario Shinmeigu Akaikegami, localizado en tierras planas en Amekoshinenaka Himihidakami. Cada día ofrecí mis respetos a las treinta y tres deidades que custodiaban y se me fue otorgada un alma dividida perteneciente a Takeogokoro Shin-no y viví en Ohdaira en Kureha. 9. Aprendí el lenguaje del Cielo y adopté el nombre de Toraitaro Tenkubo. 10. Desde el Ubeko del trigésimo noveno mes del reinado de Ikumeirihiko-isachi Ten-no, recorrí todo el reino de los cielos y recolecté las hojas de rododendro de la juventud perenne. 11. Durante el primer día del Sanae del cuadragésimo octavo día del reinado de Ikumeirihiko-isachi Ten-no, presente mis respetos al Ten-no y me arrodille ante él. Recibí sus palabras. Viví en Herai, Michijioku. 12. Desde el primer día hasta el octavo en Sanae del noveno año del reinado de Ohtarashihiko-oshirowake Ten-no de la décima segunda generación de la dinastía Kanyamato, veneré en el santuario Koso Kotai Jingu Besso Tai Jingu wn Himihidakami. 13. El sumo sacerdote platicó con Ten-no y este le respondió: «Para Isukirisu y todas las razas de cinco colores: tu petición de ofrendar la imagen moldeada que has hecho en el santuario Koso Kotai Jingu Besso Tai Jingu, ha sido aceptada. Dentro de 1935 años, se divulgará esta imagen. Yo te nombre Dios Troraibo Tenkubo». 14. Las razas de cinco colores exclamarán que el Sacerdote y sus próximas generaciones, se harán cargo de conservar los tesoros sagrados para siempre el espíritu del alma. Si el Sumo sacerdote y los tesoros y artículos sagrados no reciben el respeto y cuidados aptos, en Ten-no y el pueblo estarán en peligro. El legado de Jesús fue escrito por él y se refiere a su vida en el mundo. No obstante, sólo algunas personas saben lo que se cree es la verdadera historia de su vida. Se trató de una vida heroica en la que él consideraba que el mundo se unificaría nuevamente bajo el reinado del Sumera-Mikoto y continúo predicando el camino de las razas de cinco colores después del sacrificio de su hermano. Jesucristo descansa en Heraigaoka, un sitio visitado por pocas personas. 158 159 x matiri.mx