Uploaded by Watch These Clips

ALFA-LAVAL-MANUAL-GT-40-50

advertisement
GT 40 / GT 50
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
Specification No.
Book No.
881039-13-01/2
598128 02 Rev. 3
.
Spare parts catalogue, Reservdelskatalog, Ersatzteilkatalog, Catalogue de piéces de rechange, Varaosaluettelo,
Catalogue de piezas de recambio, Каталог запасных частеи, Catalogo parti di ricambio, Reservedelskatalog,
Catalogo de pecas sobressalentes, Καταλογοσ ανταλλακτικων, Reserveonderdelen-catalogus, 备件目录
GT 40 / GT 50
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Specification No.
Movil:959440045
Book No.
881039-13-01/2
598128 02 Rev. 3
www.fdm.com.pe
Published By:
Alfa Laval Tumba AB
SE-147 80 Tumba, Sweden
Telephone:
Telefax:
+46 8 530 650 00
+46 8 530 310 40
© Alfa Laval Tumba AB 2014-04-28
Original instructions
This publication or any part there of may not be
reproduced or transmitted by any process or
means without prior written permission of
Alfa Laval Tumba AB.
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
Contents
1
Read this first
5
1.1 General information
7
1.2 Translation list
20
Machine bottom part
24
2.1 Guard
26
2.2 Driving device vertical
28
2.3 Driving device horizontal
30
Separator bowl
32
3.1 Distributor
36
4
Separator bowl GT 50
38
5
Machine top part
42
5.1 Paring disc device
44
5.2 Operating device
46
5.3 Connecting hose
48
6
Inlet and outlet device
50
7
Motor mounting assembly
52
8
Set of plates
54
9
Monitoring kit
56
9.1 Speed sensor kit
58
2
3
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
10 Set of tools
60
11 Intermediate service kit
62
3
www.fdm.com.pe
12 Major service kit
64
13 3-years service kit
66
14 Cross reference list
68
4
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
1
Read this first
1 Read this first
The name plate - the guide for finding the correct spare part numbers. See also Warnings
in chapter ‘‘1.1 General information” on page 7.
Maskinskylten - en guide till det rätta reservdelsnumret. Se även Varningar i kapitel “1.1
Allmän information” på sidan 8.
Das Typenschild - ein Hinweis zur korrekten Ersatzteilnummer. Siehe auch Warnhinweise
in Kapitel “1.1 Allgemeine Informationen” auf Seite 9.
La plaque de la machine - un guide pour trouver le numéro de piéce de rechange correct.
Voir à ce propos les mises en garde du chapitre “1.1 Informations générales ” en page 10.
La placa-marca de la máquina - guía del número correcto del repuesto. Consulte también
las Advertencias del capítulo “1.1 Información General” en la página 11.
Фирменная табличка машины — указатель правилного номера запасной части. См.
также предупреждения в главе “1.1 Общие сведения” на странице 12.
La targhetta della macchina - guida al corretto numero dei ricambi. Vedere anche le
Avvertenze nel capitolo “1.1 Informazioni generali” a pagina 13.
A placa do fabricante da máquina - um guia do número correto das partes sobressalentes.
Consultar também os Avisos no capítulo “Informação Geral 1.1” da página 14.
Konekilpi - opastin oikeaan varaosanumeroon. Katso myös kappaleessa 1.1 sivulla 15
olevaa kohtaa “Yleiset tiedot ”.
Η πινακίδα της μηχανής είναι ο οδηγός του σωστού ανταλλακτικού. ∆είτε επίσης τις
προειδοποιήσεις του κεφαλαίου "1.1 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ", στη σελίδα 16.
Het gegevensplaatje - een wegwijzer naar het juiste onderdeelnummer. Zie ook
Waarschuwingen in hoofdstuk “1.1 Algemene informatie”, op blz. 17.
first Typeskiltet - en guide til det rette reservedelsnummer. Se også under Advarsler i
kapitel “1.1 Generelle oplysninger” på side 18.
铭牌:用于查找正确备件号的参考。另请参见 19 页“1.1 概要信息” 一章中的“ 警告”。
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
5
www.fdm.com.pe
1
6
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
Read this first
1.1
General information
1
Read this first
1.1 General information
Safeguard your commitment to quality by always using genuine
Alfa Laval spare parts.
Remember, Alfa Laval cannot accept responsibility for the
failure of separator equipped with non-original spare parts. We
guarantee the quality and reliability of our products.
XXXXXX
WARNING B
When changing certain parts in the separator bowl assembly,
the vibration level may increase. This can result in shorter life
time of components like rolling bearings and gears. If severe
unbalance occurs, the rotating bowl assembly can come into
contact with the frame causing damage to equipment and injuries
to personnel. It is strongly recommended that the exchange of
parts is supervised by an Alfa Laval service engineer. Alfa
Laval assumes no liability for damage to property or injury to
personnel resulting from unauthorized installation of those parts.
XXXXXX
WARNING C
Certain bowl parts carry milling marks from the balancing of the
complete separator bowl. These parts must not be replaced
without rebalancing the complete bowl. The rebalancing should
be made by an Alfa Laval service shop.
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
7
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
Följ ditt kvalitetstänkande genom att endast använda Alfa Laval
originalreservdelar.
Kom ihåg att Alfa Laval inte tar något ansvar för fel på en
separator som innehåller icke-originaldelar. Vi garanterar
kvaliteten och driftsäkerheten hos våra egna produkter.
XXXXXX
VARNING B
Om vissa delar i separatorkulan byts ut, kan vibrationsnivån
komma att öka. Detta kan i sin tur leda till förkortad livslängd
på t.ex. lager och växlar. Om kraftiga vibrationer uppstår, kan
den roterande kulan komma att slå i stativets delar, vilket kan
medföra allvarlig maskin- och personskada. Det är därför av stor
vikt att utbyte av kulans delar övervakas av en serviceingenjör
från Alfa Laval. Alfa Laval tar inget ansvar för maskin- eller
personskador som kan uppkomma på grund av att delar bytts ut
av icke auktoriserad personal.
XXXXXX
VARNING C
Vissa av separatorkulans delar har urfrästa spår som resultat
av balansering av hela kulan. Dessa delar kan inte bytas ut
utan att en ombalansering av kulan görs. För att bästa resultat
ska uppnås, ska den kompletta kulan sändas till en Alfa Laval
serviceverkstad för ombalansering.
8
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
1.1
General information
1
Read this first
Sichern Sie sich Ihren Anspruch auf Qualität durch
ausschließliche Verwendung von original Alfa Laval
Ersatzteilen.
Beachten Sie bitte, daß Alfa Laval keine Verantwortung für den
Ausfall eines Separators übernimmt, der mit Nicht-Originalteilen
ausgestattet ist. Wir garantieren für die Qualität und
Zuverlässigkeit unserer Produkte.
XXXXXX
WARNUNG B
Durch den Austausch bestimmter Teile in der SeparatortrommelBaugruppe, kann ihr Schwingungspegel steigen. Dies
kann zu einer kürzeren Lebensdauer von Teilen, wie z.B.
Wälzlagern und Getrieben, führen. Bei einer schweren
Unwucht kann die rotierende Trommelbaugruppe in Kontakt
mit dem Gestell kommen, was zu Beschädigungen der
Ausrüstung oder Personenverletzungen führen kann. Es wird
dringend empfohlen, den Austausch von einem Alfa Laval
Service-Ingenieur beaufsichtigen zu lassen. Alfa Laval
übernimmt keine Haftung für eine Gerätebeschädigung oder
Personenverletzung aufgrund einer ungenehmigten Montage
dieser Teile.
XXXXXX
WARNUNG C
Bestimmte Trommelteile haben Fräsmarken vom Auswuchten
der kompletten Separatortrommel. Diese Teile dürfen nicht ohne
eine Neuauswuchtung der kompletten Trommel ausgetauscht
werden. Die Neuauswuchtung sollte in einer Alfa Laval
Service-werkstatt erfolgen.
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
9
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
Respectez votre engagement de qualité en utilisant toujours
des pièces de rechange d’origine Alfa Laval.
Attention, Alfa Laval décline toute responsabilité en cas de
panne d’un séparateur équipé de pièces de rechange qui ne
sont pas d’origine. Nous garantissons la qualité et la fiabilité de
nos produits.
XXXXXX
AVERTISSEMENT B
Le remplacement de certaines pièces du bol du séparateur
risque d’augmenter le niveau de vibrations, et donc de réduire la
durée de vie des composants tels que les paliers à roulements
et les engrenages. En cas de déséquilibre trop important, le
bol en rotation risque d’entrer en contact avec des pièces du
bâti, provoquant ainsi des détériorations de l’équipement et
des blessures du personnel. Nous vous incitons fortement
à faire réaliser le remplacement sous la surveillance d’un
technicien de maintenance Alfa Laval. Alfa Laval n’assume
aucune responsabilité en cas de détérioration du matériel ou de
blessure du personnel résultant d’une installation non approuvée
de ces pièces.
XXXXXX
AVERTISSEMENT C
Certaines pièces du bol présentent des marques de repérage
effectuées lors de l’équilibrage du bol du séparateur. Il ne faut
pas remplacer ces pièces sans avoir au préalable procédé à un
nouvel équilibrage de l’ensemble du bol. Cet équilibrage doit
être réalisé dans un atelier de réparation Alfa Laval.
10
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
1.1
General information
1
Read this first
Proteja su compromiso con la calidad utilizando siempre
repuestos originales Alfa Laval.
Recuerde que Alfa Laval no acepta ninguna responsabilidad
por el fallo de una separadora equipada con repuestos no
originales. Alfa Laval garantiza la calidad y la fiabilidad de sus
productos.
XXXXXX
ADVERTENCIA B
Cuando se cambian ciertas piezas del conjunto del rotor
de la separadora, puede que se produzca un aumento del
nivel de vibraciones, lo que puede provocar un desgaste de
algunos componentes, como los rodamientos de rodillos y los
engranajes. Si se produce un desequilibrado importante, el
conjunto del rotor en movimiento puede rozar con el bastidor,
causando serios daños al equipo y al personal. Se recomienda
encarecidamente que el cambio sea supervisado por un
técnico de mantenimiento de Alfa Laval. Alfa Laval no se
hace responsable de los daños materiales o daños personales
provocados por la instalación no autorizada de esas piezas.
XXXXXX
ADVERTENCIA C
Algunas piezas del rotor llevan marcas estampadas para el
equilibrado del rotor completo de la separadora. Siempre que
se cambien estas piezas se debe equilibrar de nuevo todo el
rotor, operación que debe ser realizada por un experto de un
centro de servicio Alfa Laval.
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
11
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
Для обеспечения качества работы вашего оборудования
используйте только подлинные запасные детали компании
Alfa Laval.
Помните: компания Alfa Laval не несет ответственность за
нарушения работы сепаратора, на котором установлены не
подлинные запасные детали. Мы гарантируем качество и
надежность нашей продукции.
XXXXXX
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ B
В случае замены некоторых частей устройства барабана
сепаратора может повыситься уровень вибрации.Это
может привести к сокращению срока службы компонентов,
таких как подшипники и привод. В случае значительного
дисбаланса, устройство вращающегося барабана может
войти в контакт со станиной, что приведет к серьезному
повреждению оборудования и травмам обслуживающего
персонала. Настоятельно рекомендуется, чтобы замена
была проконтролирована инженером по обслуживанию
компании Alfa Laval. Компания Аlfa Laval не несет никакой
ответственности за повреждения собственности или травмы
персонала в результате неразрешенной установки этих
деталей.
XXXXXX
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ C
На некоторых частях барабана поставлены отметки после
балансировки барабана сепаратора полностью. Эти части
не могут быть заменены без повторной балансировки всего
устройства барабана сепаратора. Повторная балансировка
должна быть произведена в ремонтном центре Alfa Laval.
12
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
1.1
General information
1
Read this first
Salvaguardate la qualità del vostro separatore utilizzando
sempre ricambi originali Alfa Laval.
Ricordate che la Alfa Laval non accetta alcuna responsabilità
in caso di difetti al separatore dovuti all’utilizzo di ricambi non
originali. La Alfa Laval garantisce la qualità e l’affidabilità
esclusivamente dei propri prodotti.
XXXXXX
AVVERTENZA B
In seguito alla sostituzione di alcune parti del tamburo del
separatore, il livello di vibrazioni può aumentare. Questo può
comportare la riduzione della vita utile di componenti quali
cuscinetti a rulli ed ingranaggi. In caso di elevato spostamento, il
tamburo può entrare a contatto con le parti del telaio provocando
seri danni all’attrezzatura e lesioni alle persone. Si raccomanda
caldamente di far controllare la sostituzione da un tecnico
di assistenza Alfa Laval. La Alfa Laval non assume alcuna
responsabilità per danni alle cose o lesioni al personale dovuti
all’installazione non autorizzata delle suddette parti.
XXXXXX
AVVERTENZA C
Alcune parti del tamburo dipendono dal bilanciamento
complessivo del tamburo del separatore. Le suddette parti
non possono essere sostituite senza procedere ad un nuovo
bilanciamento. Per ottenere i migliori risultati, rivolgersi ad un
centro assistenza Alfa Laval per il ribilanciamento dell’intero
gruppo.
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
13
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
Preserve o seu compromisso com a qualidade utilizando
sempre peças originais Alfa Laval.
Não se esqueça de que a Alfa Laval não assume quaisquer
responsabilidades pela avaria dum separador que não esteja
equipado com peças originais. Por isso, asseguramos a
garantia da qualidade e fiabilidade dos nossos produtos.
XXXXXX
AVISO B
Ao mudar determinadas peças no conjunto do rotor da
separadora, poderá provocar um aumento da vibração.
Tal poderá originar a redução do tempo de duração dos
componentes, tais como rolamentos de roletes e engrenagens.
Caso se verifique um desequilíbrio acentuado, o conjunto do
rotor giratório poderá entrar em contacto com a estrutura, vindo
a provocar danos no equipamento e ferimentos pessoais.
Recomenda-se vivamente que a substituição de peças seja
vistoriada por um técncico de serviço da Alfa Laval. A Alfa
Laval não assume qualquer responsabilidade por danos em
bens ou ferimentos pessoais resultantes da instalação não
autorizada daquelas peças.
XXXXXX
AVISO C
Determinadas partes do rotor contêm marcas de atrito do
balanceamento do rotor do separador completo. Estas peças
não devem ser substituídas sem reequilibrar o rotor completo.
O reequilibro deve ser executado por uma centro de assistência
Alfa Laval.
14
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
1.1
General information
1
Read this first
Varmista käyttämiesi tuotteiden laatu käyttämällä aina aitoja ja
alkuperäisiä Alfa Laval -varaosia.
Muista, ettei Alfa Laval voi vastata sellaisen separaattorin
toimintahäiriöstä, jossa on käytetty muita kuin alkuperäisiä
varaosia. Me takaamme omien tuotteidemme laadun ja
luotettavuuden.
XXXXXX
VAROITUS B
Kun separaattorin kuula-asennelman tiettyjä osia vaihdetaan,
sen tärinän taso voi kasvaa. Tämä voi johtaa joidenkin osien,
kuten vierintälaakereiden ja hammasvaihteiden, käyttöiän
lyhenemiseen. Jos asennelma joutuu pahasti epätasapainoon,
pyörivä kuula-asennelma voi koskettaa runkoa ja aiheuttaa
laite- ja henkilövahinkoja. Suosittelemme, että Alfa Lavalin
huoltoinsinööri valvoo vaihtoa. Alfa Laval ei ota vastuuta
omaisuudelle tai henkilökunnalle aiheutuneista vahingoista,
mikäli ne johtuvat näiden osien väärin suoritetusta asennuksesta.
XXXXXX
VAROITUS C
Tietyissä kuulan osissa on merkinnät koko separaattorikuulan
tasapainotuksesta. Näitä osia ei saa vaihtaa ilman, että koko
kuula tasapainotetaan. Tasapainotus on annettava Alfa Laval korjaamon hoidettavaksi.
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
15
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
∆ιασφαλίστε τη δέσμευσή σας για ποιότητα χρησιμοποιώντας
πάντοτε γνήσια ανταλλακτικά Alfa Laval.
Σας υπενθυμίζουμε ότι η Alfa Laval δεν αναλαμβάνει ευθύνη
για τη βλάβη διαχωριστήρα που δεν είναι εξοπλισμένος με
αυθεντικά ανταλλακτικά. Εγγυώμαστε την ποιότητα και την
αξιοπιστία των προϊόντων μας.
XXXXXX
ΠΡΟΣΟΧΗ B
Όταν αλλάζετε ορισμένα εξαρτήματα στο σύστημα του τυμπάνου
του διαχωριστήρα, η στάθμη κραδασμών μπορεί να αυξηθεί.
Αυτό μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα μικρότερη διάρκεια ζωής
των εξαρτημάτων, όπως ρουλεμάν και γρανάζια. Σε περίπτωση
σοβαρής έλλειψης ζυγοστάθμισης, το περιστρεφόμενο σύστημα
του τυμπάνου μπορεί να έλθει σε επαφή με το πλαίσιο,
προκαλώντας ζημιές στο μηχάνημα και τραυματισμό του
προσωπικού. Οι οποιεσδήποτε αλλαγές εξαρτημάτων
πρέπει να γίνονται υπό την επίβλεψη μηχανικού της Alfa
Laval. Η Alfa Laval δεν φέρει καμμία ευθύνη για υλικές ζημιές
ή για τραυματισμό του προσωπικού λόγω τοποθέτησης αυτών
των εξαρτημάτων από μη εξουσιοδοτημένα άτομα.
XXXXXX
ΠΡΟΣΟΧΗ C
Ορισμένα εξαρτήματα του τυμπάνου φέρουν ίχνη φρεζαρίσματος
από τη ζυγοστάθμιση ολόκληρου του συστήματος του
τυμπάνου του διαχωριστήρα. Αυτά τα εξαρτήματα δεν
πρέπει να αντικατασταθούν χωρίς να ξαναγίνει ζυγοστάθμιση
ολόκληρου του συστήματος του τυμπάνου του διαχωριστήρα.
Η επαναζυγοστάθμιση πρέπει να γίνει σε κάποιο από τα
επισκευαστικά κέντρα της Alfa Laval.
16
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
1.1
General information
1
Read this first
Doe geen concessies aan kwaliteit en gebruik altijd originele
Alfa Laval-reserveonderdelen.
Wij wijzen u erop, dat Alfa Laval geen verantwoordelijkheid kan
aanvaarden voor defecten aan een separator die is uitgerust
met nietoriginele reserveonderdelen. Wij garanderen de
kwaliteit en de betrouwbaarheid van onze producten.
XXXXXX
WAARSCHUWING B
Als er bepaalde onderdelen van de separatortrommel worden
vervangen, kan het trillingsniveau veranderen. Dit kan leiden
tot een verkorte levensduur van onderdelen als rollagers
en tandwielen. Als er sprake is van een ernstige mate van
onbalans, kan de roterende trommel in contact komen met het
frame, wat kan leiden tot ernstige schade aan goederen of tot
persoonlijk letsel. Het is dan ook ten sterkste aan te raden
om onderdelen te laten vervangen onder supervisie van een
onderhoudstechnicus van Alfa Laval. Alfa Laval aanvaardt
geen enkele aansprakelijkheid voor schade aan goederen of
persoonlijk letsel als gevolg van onoordeelkundige installatie
van die onderdelen.
XXXXXX
WAARSCHUWING C
Op bepaalde onderdelen van de trommel zitten freesmarkeringen
van het uitbalanceren van de gehele separatortrommel. Deze
onderdelen mogen niet worden vervangen zonder dat de
gehele trommel opnieuw wordt uitgebalanceerd. Het opnieuw
uitbalanceren moet gebeuren in een onderhoudswerkplaats van
Alfa Laval.
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
17
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
Beskyt din investering i kvalitet ved altid at anvende originale
reservedele fra Alfa Laval.
Husk at Alfa Laval påtager sig intet ansvar for fejl i separatorer,
der er udstyret med uoriginale reservedele. Vi indestår for vore
produkters kvalitet og driftssikkerhed.
XXXXXX
ADVARSEL B
Ved udskiftning af visse dele i separatorkuglen, kan
vibrationsniveauet blive forøget. Dette kan forkorte levetiden for
komponenter som kuglelejer og tandhjul. I tilfælde af kraftige
vibrationer kan den roterende separatorkugle komme i kontakt
med rammedele, hvilket kan medføre alvorlig beskadigelse
af udstyr og personskade. Det anbefales på det kraftigste,
at udskiftningen sker under tilsyn af en servicetekniker fra
Alfa Laval. Alfa Laval påtager sig intet ansvar for ting- eller
personskade som følge af ikke-autoriseret montering af disse
dele.
XXXXXX
ADVARSEL C
Visse kugledele er forsynet med mærker fra afbalanceringen af
den samlede separatorkugle. Ved udskiftning af disse dele skal
der foretages en ny afbalancering af den samlede kugleenhed.
Afbalanceringen bør foretages af et Alfa Laval-servicecenter.
18
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
1.1
General information
1
Read this first
请始终使用阿法拉伐真品备件以保证您产品的质量。
请注意,阿法拉伐对使用非原装备件的分离设备的故障不承担
责任。 我们保证我们产品的质 量与可靠性。
XXXXXX
警告 B
在更换分离器转鼓装置的某些部件后,振动水平可能会升高。
这可能会导致滚动轴承和齿 轮等部件的寿命缩短。如果出现
严重不平衡状态,转鼓装置可能会碰到框架,导致设 备损坏
甚至人员伤害。强烈建议由阿法拉伐服务工程师主持部件的
更换。对于非授权 安装的此类部件导致的财产损失和人身伤
害,阿法拉伐不承担责任。
XXXXXX
警告 C
某些转鼓部件带有整个分离设备转鼓平衡部分的研磨痕迹。在
未重新校准整个转鼓的平衡 前,不得更换这些部件。平衡校准
应由阿法拉伐服务点进行。
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
19
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
1.2 Translation list
Översättningslista
Übersetzungsliste
Liste de traduction
Lista de traducciones
Part no.
Reservdelsnummer
Teil-Nr.
Numéro de pièce
Pieza No.
Qty
Antal
Anzahl
Quantité
Cantidad
Description
Benämning
Bezeichnung
Dénomination
Descripción
Notes
Anmärkningar
Anmerkungen
Remarques
Notas
Machine type
Maskintyp
Maschinentyp
Type de machine
Tipo de máquina
Product no.
Produktnr
Produktnummer
Numéro de produit
Número de producto
Machine unit description
Maskinblocksbenämning
Bezeichnung des
Maschinenblocks
Dénomination de partie
de machine
Descripción de sección de
la máquina
Machine unit no.
Maskinblocksnr
Maschinenblock Nr.
Partie de machine nº
No. de sección de
máquina
Subassembly description
Undergruppsbenämning
Bezeichung der
Untergruppe
Dénomination de
sous-ensemble
Descripción de
subconjunto
Subassembly no.
Undergruppsnr
Untergruppe Nr.
Nº de sous-ensemble
Número de subconjunto
See page
Se sidan
Siehe Seite
Vòir page
Véase la página
Fig. ref.
Figurhänvisning
Bildhinweise
Réf. de fig.
Referencia de figura
Product name
Produktnamn
Produktname
Nom du produit
Nombre del producto
Exchange necessitates
rebalancing of bowl
Utbyte nödvändiggör
ombalansering av kulan
Austausch erfordert
Wiederauswuchtung der
Trommel
See separate spare parts Se separat reservdelslista Siehe separate
list
Ersatzteilliste
Le remplacement
nécessite le rééquilibrage
du bol
Voir liste séparée des
pièces de rechange
El racmbio requiere el
reequilibrado del rotor
Not delivered as spare
part
Non livré comme piéce de No se entrega como pieza
rechange
de recambio
Levereras ej som
reservdel
Nicht als Ersatzteil
geliefert
20
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
Véase la lista de piezas
separada
1.2
Translation list
1
Read this first
Словарь перевда
Lista traduzioni
Lista para tradução
Käännösluttelo
Part no.
Деталь №
Nr. parte
Numero de peca
Varaosanumero
Qty
Кол—во
Quantita
Quantidade
Lukumäärä
Description
Наименование
Descrizione
Descricao
Nimitys
Notes
Примечания
Note
Notas
Huomautuksia
Machine type
Машина тнпа
Tipo macchina
Tipo de maquina
Konetyyppi
Product no.
Артикул №
Nr.prodotto
No. do produto
Tuotteen no
Machine unit description
Наименование блока
машины
Descrizione unita
macchina
Descricao da unidade da
maquina
Koneenosan nimitys
Machine unit no.
Блок машины №
Nr. unita macchina
Numero de unidade da
maquina
Koneenosan no
Subassembly description
Наименование группы
Descrizione sottogruppo
Descriao do subconjunto
Alaryhmän nimitys
Subassembly no.
Группа №
Nr. sottogruppo
Número de subconjunto
Alaryhmän no
See page
См. страницу
Vedi pagina
Véase la página
Ks sivu
Fig. ref.
Ссылка на зскиз
Rif. fig.
Referencia de figura
Kuvaviite
Product name
Наименование артикула Nome prodotto
Nombre del producto
Tuotteen nimi
Exchange necessitates
rebalancing of bowl
Замена требует
La sostituzione comporta El racmbio requiere el
балансировки барабана la equilibratura del
reequilibrado del rotor
tamburo
See separate spare parts См. отдельный перечень Vedi lista separata delle
запасных частей
parti di ricambio
list
Not delivered as spare
part
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
Véase la lista de piezas
separada
Vaihdettaessa kuula
tasapainoitettava
uudelleen
Katso erillistä
varaosaluetteloa
Не поставлена вместе с Non fornito come parte di No se entrega como pieza Ei toimiteta varaosana
запасными частями
ricambio
de recambio
21
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
ΓΛΩΣΣΑΡΙ
Vertaallijst
Oversættelseliste
翻译列表、
Part no.
Λριθμός ανταλλακτικού
Onderdeelnr.
Reservedelsnummer
部件号
Qty
Σύνολο
Hoeveelheid
Antal
数量
Description
Περιγραφή
Beschrijving
Betegnelse
说明
Notes
Παρατηρήσεις
Opmerkingen
Bemaerkninger
注释
Machine type
Τύπος μηχανήματος
Machinetype
Maskintype
机器类型
Product no.
Αριθμός προϊόντος
Produktnr.
Produktnr.
产品编号
Machine unit description
Περιγραφή
συγκροτήματος μηχανής
Machineblokbenaming
Maskinbetegnelse
机器说明
Machine unit no.
Αριθμός συγκροτήματος
μηχανής
Machineblokbenamning
Maskinnr.
机器部件号
Subassembly description
Περιγραφή
υποσυγκροτήματος
Subgroepbenamning
Undergruppsbetegnelse
子装置说明
Subassembly no.
Αριθμός
υποσυγκροτήματος
Subgroepnr.
Undergruppenr.
子装置编号
See page
Βλέπε σελίδα
Zie blz.
Se side
请参阅页
Fig. ref.
Παραπομπή σε εικόνα
Afb. ref.
Figurhenvisning
图片参考
Product name
Ονομασία προϊόντος
Produktnaam
Produktnavn
产品名
Ανταλλαγή απαιτεί
Vervangning vereist
επαναρρύθμιση
herbalanceren van de
ισορροπίας του τύμπανου kogel
Vervangning vereist van
See separate spare parts Βλέπε ειδική λίστα
ανταλλακτικών
de kogel
list
Udskriftning kraever
afbalcering af kuglen
更换前应校准转鼓平衡
Se spaat reservedelsliste
参见备件清单
Not delivered as spare
part
Levereres ikke som
reservedel
未作为备件提供
Exchange necessitates
rebalancing of bowl
∆εν παραδίδεται ως
ανταλλακτικό
Niet geleverd als
reserveonderdeel
22
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
1.2
Translation list
1
23
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
Read this first
GT 40 / GT 50
2 Machine bottom part
Machine unit number or
Subassembly description
Ref
Part No
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
17
18
19
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
With brake 50 Hz
With brake 60 Hz
564407 01 Frame bottom part
71124
Cap
65232
Rectangular ring
71123
Cap
71125
Cap
65235
Rectangular ring
71126
Cap
38714
Protecting cover
72926
Screw
70492
Washer
37490
Gasket
20758
Washer
72933
Screw
64426
Cylindrical pin
65220
Gasket
71128
Guard
537350 84 Driving device vertical
537350 85 Driving device vertical
517014 03 Guard
595131 80 Driving device horizontal
595131 81 Driving device horizontal
65457
Fixing plate
37167
Rectangular ring
38685
Glass disc
2211721 11 Screw
38967
Gasket
61899
Screen
35607
Gasket
62467
Drain screw
564240 80 Cooling coil
73665
Rectangular ring
223101 37 Washer
526343 03 Nut
564317-01 -02
Quantity
↓
1
4
4
4
4
4
4
1
6
6
1
10
10
2
1
1
1
1
1
1
1
1
3
2
1
1
1
1
2
2
2
↓
1
4
4
4
4
4
4
1
6
6
1
10
10
2
1
1
1
1
1
1
1
1
3
2
1
1
1
1
2
2
2
24
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
Notes
www.fdm.com.pe
See page 26
See page 28
See page 28
See page 30
See page 30
Machine bottom part
1679E
2
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
25
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
2.1 Guard
Machine unit number or
Subassembly description
Ref
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Part No
Description
71129
Guard
70321
Bushing
71130
Revolution counter shaft
221585 13 Screw
69211
Stop ring
69212
Slotted pin
69214
Gear wheel
38324
Gasket
526686 02 Plug
38710
Seal ring
69226
Taper pin
71128-
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Quantity
26
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
Notes
Guard
2
Machine bottom part
1139A
2.1
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
27
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
2.2 Driving device vertical
Machine unit number or
Subassembly description
Ref
Part No
Description
1
2
3
4
5
6
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
16A
16B
16C
16D
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
50 Hz
60 Hz
73526
Bottom sleeve
65211
Gasket
72936
Screw
63256
Washer
107379 03 Bowl spindle
554801 02 Worm
554801 03 Worm
548051 10 Ball bearing
548051 11 Ball bearing
73988
Washer
548746 04 Ball bearing
66076
Lock washer
67476
Round nut
65190
Conveyor
564237 02 Spring casing
565369 01 Packing
70708
Buffer
70710
Wear ring
70340
Spring
70709
Spring support
16435
Split pin
70711
Ball bearing housing
548745 01 Ball bearing
70712
Spacing sleeve
70713
Spring support
70714
Spring
70713
Spring support
548747 03 Ball bearing
70716
Lock ring
70717
Oil fan
555251 01 Buffer for top bearing
260219 07 Compression spring
70347
Screw plug
564580 01 Cover
565358 01 Packing
72948
Stud bolt
221893 10 Nut
70830
Guard
64104
O-ring
221716 23 Screw
519783 03 Protecting collar
65201
O-ring
74491
Protecting plate
2212602 19 Screw
537350-84 -85
Quantity
↓
1
1
8
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
12
1
2
1
1
1
1
6
1
1
1
1
6
6
6
1
1
6
6
1
1
6
1
1
1
3
↓
1
1
8
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
12
1
2
1
1
1
1
6
1
1
1
1
6
6
6
1
1
6
6
1
1
6
1
1
1
3
28
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
Notes
Driving device vertical
2
Machine bottom part
794C
2.2
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
29
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
2.3 Driving device horizontal
Machine unit number or
Subassembly description
Ref
1
2
3
4
5
6
6
6A
6B
6C
6D
6E
6F
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Part No
Description
50 Hz
60 Hz
591436 01 Worm wheel shaft
589217 01 Sealing washer
223412 21 O-ring
223523 35 Sealing ring
68827
Ball bearing
549476 12 Worm wheel
564452 80 Worm wheel
564454 01 Nave
564455 01 Gear rim
545704 01 Buffer
545703 01 Sleeve
564498 01 Ring
221035 07 Screw, M8x25
65170
Stop ring
64729
Taper pin
6525
Ball bearing
528172 02 Bearing shield
72926
Screw
62094
Spring washer
516379 82 Coupling disc
221040 25 Screw
40040
Spring washer
60571
Elastic plate
589221 01 Sealing holder
260253 08 Screw
595131-80 -81
Quantity
↓
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
1
4
4
1
1
2
↓
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
1
6
1
1
1
1
4
4
1
4
4
1
1
2
30
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
Notes
2.3
Driving device horizontal
2
Machine bottom part
17 18
8
14 15
1
13
1680D
16
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
31
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
3 Separator bowl
Machine unit number or
Subassembly description
Ref
Part No
Description
1
1A
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
17
18
18
19
20
20
21
21
22
23
24
25
25
26
27
28
29
30
31
31A
31B
31C
31D
31E
31F
31G
31H
31I
31J
31K
31L
31M
32
33
Distillate version
HFO version
564248 80 Bowlbody complete
71877
Guide lug
523188 01 Plug
523188 04 Nozzle 3,0 mm
11905
O-ring
518549 04 Valve plug
71433
Nozzle
540356 02 Operating slide
71181
Spring
540627 02 Spring holder
223408 04 O-ring
221721 13 Screw
2234121 40 O-ring
74722
Rectangular ring
543049 07 Sliding bowl bottom
564484 80 Distribution cone
564600 01 Cap nut
564625 80 Distributor
564625 81 Distributor
564483 80 Bowl disc, caulks 0,5 mm
564483 81 Bowl disc, caulks 0,8 mm
564630 80 Wing inset
564483 80 Bowl disc, caulks 0,5 mm
564483 81 Bowl disc, caulks 0,8 mm
564483 80 Bowl disc, caulks 0,5 mm
564483 81 Bowl disc, caulks 0,8 mm
564526 03 Level ring Ø 92 mm
73180
O-ring
564501 02 Top disc
544130 04 Seal ring
74736
Seal ring
74355
O-ring
564250 01 Bowl hood
65133
O-ring
564241 01 Lock ring
564516 13 Gravity disc, Ø155 mm
564516 80 Gravity disc kit
564516 02 Gravity disc Ø102 mm
564516 03 Gravity disc Ø104 mm
564516 04 Gravity disc Ø106 mm
564516 05 Gravity disc Ø108 mm
564516 06 Gravity disc Ø111mm
564516 07 Gravity disc Ø115 mm
564516 08 Gravity disc Ø120 mm
564516 09 Gravity disc Ø125 mm
564516 10 Gravity disc Ø131 mm
564516 11 Gravity disc Ø138 mm
564516 12 Gravity disc Ø146 mm
564516 01 Gravity disc Ø101 mm
564516 14 Gravity disc Ø137 mm
546198 25 O-ring
564490 02 Wing crown
564338-01 -02
Quantity
↓
1
1
2
1
1
3
1
1
18
1
1
3
1
1
1
1
1
1
95
1
82
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
↓
1
1
2
1
1
3
1
1
18
1
1
3
1
1
1
1
1
1
C
B
B
B
B
See page 36
See page 36
71
1
61
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
32
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
Notes
www.fdm.com.pe
B
C
Alternative
Alternative
Alternative
Alternative
Alternative
Alternative
Alternative
Alternative
Alternative
Alternative
Alternative
Alternative
3
Separator bowl
36
19
35
18
34
33
32
30,31A-M
17
29
28
16
27
15
13
26
14
25
24
12
1
1A
22
23
21
2
4
6
3
5
7
10
8
20
1674A
9
11
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
33
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
Machine unit number or
Subassembly description
Ref
34
35
36
Part No
Description
Distillate version
HFO version
546198 83 O-ring
564489 02 Paring chamber cover
564496 02 Lock ring
564338-01 -02
Quantity
↓
1
1
1
↓
1
1
1
34
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
Notes
3
Separator bowl
36
19
35
18
34
33
32
30,31A-M
17
29
28
16
27
15
13
26
14
25
24
12
1
1A
22
23
21
2
4
6
3
5
7
10
8
20
1674A
9
11
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
35
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
3.1 Distributor
Machine unit number or
Subassembly description
Ref
1
2
2
3
4
5
Part No
Description
Distillate version
HFO version
564480 80 Distributor
564622 02 Disc
564965 80 Disc
564624 01 Guide ring upper
223406 34 O-ring
564689 01 Lock screw
564625-80 -81
Quantity
↓
1
25
1
1
1
↓
1
75
1
1
1
36
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
Notes
B
Distributor
3
Separator bowl
1672A
3.1
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
37
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
4 Separator bowl GT 50
Machine unit number or
Subassembly description
Ref
Part No
Description
1
1A
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
17
18
18
19
20
20
21
21
22
22
23
24
25
25
26
27
28
29
30
31
31A
31B
31C
31D
31E
31F
31G
31H
31I
31J
31K
31L
31M
32
GT 50, Distillate version
GT 50, HFO version
564248 80 Bowlbody complete
71877
Guide lug
523188 01 Plug
523188 04 Nozzle 3,0 mm
11905
O-ring
518549 04 Valve plug
71433
Nozzle
540356 02 Operating slide
71181
Spring
540627 02 Spring holder
223408 04 O-ring
221721 13 Screw
2234121 40 O-ring
74722
Rectangular ring
543049 07 Sliding bowl bottom
564484 80 Distribution cone
564600 01 Cap nut
564625 80 Distributor
564625 81 Distributor
567558 80 Bowl disc, caulks 0,5 mm
567558 81 Bowl disc, caulks 0,8 mm
567561 80 Wing insert
567558 80 Bowl disc, caulks 0,5 mm
567558 81 Bowl disc, caulks 0,8 mm
567558 80 Bowl disc, caulks 0,5 mm
567558 81 Bowl disc, caulks 0,8 mm
564526 03 Level ring Ø 92 mm
564526 05 Level ring Ø 95 mm
73180
O-ring
564501 02 Top disc
544130 04 Seal ring
74736
Seal ring
74355
O-ring
564250 01 Bowl hood
65133
O-ring
564241 01 Lock ring
564516 13 Gravity disc, Ø155 mm
564516 80 Gravity disc kit
564516 02 Gravity disc Ø102 mm
564516 03 Gravity disc Ø104 mm
564516 04 Gravity disc Ø106 mm
564516 05 Gravity disc Ø108 mm
564516 06 Gravity disc Ø111mm
564516 07 Gravity disc Ø115 mm
564516 08 Gravity disc Ø120 mm
564516 09 Gravity disc Ø125 mm
564516 10 Gravity disc Ø131 mm
564516 11 Gravity disc Ø138 mm
564516 12 Gravity disc Ø146 mm
564516 01 Gravity disc Ø101 mm
564516 14 Gravity disc Ø137 mm
546198 25 O-ring
564338-03 -04
Quantity
↓
1
1
2
1
1
3
1
1
18
1
1
3
1
1
1
1
1
1
95
1
82
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
↓
1
1
2
1
1
3
1
1
18
1
1
3
1
1
1
1
1
1
C
B
B
B
B
See page 36
See page 36
71
1
61
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
38
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
Notes
www.fdm.com.pe
B
C
Alternative
Alternative
Alternative
Alternative
Alternative
Alternative
Alternative
Alternative
Alternative
Alternative
Alternative
Alternative
4
Separator bowl GT 50
36
19
35
18
34
33
32
30,31A-M
17
29
28
16
27
15
13
26
14
25
24
12
1
1A
22
23
21
2
4
6
3
5
7
10
8
20
1674E
9
11
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
39
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
Machine unit number or
Subassembly description
Ref
33
34
35
36
Part No
Description
GT 50, Distillate version
GT 50, HFO version
564490 02 Wing crown
546198 83 O-ring
564489 02 Paring chamber cover
564496 02 Lock ring
564338-03 -04
Quantity
↓
1
1
1
1
↓
1
1
1
1
40
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
Notes
4
Separator bowl GT 50
36
19
35
18
34
33
32
30,31A-M
17
29
28
16
27
15
13
26
14
25
24
12
1
1A
22
23
21
2
4
6
3
5
7
10
8
20
1674E
9
11
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
41
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
5 Machine top part
Machine unit number or
Subassembly description
Ref
Part No
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
540355 02 Frame top part
72480
Screw
557661 03 Frame ring
2210947 16 Screw
223101 50 Washer
67566
O-ring
542317 02 Hood
22405
Washer
2210942 36 Screw
2523205 02 Elbow
526812 02 Height adjusting ring
521704 80 Paring disc device
223408 04 O-ring
520401 04 Screw
71143
Stud bolt
421477 01 Gasket
526778 87 Operating device
73200
Nut
67411
O-ring
564449 02 Frame hood
223101 49 Washer 13x24x2,5
221045 09 Screw
539914 02 Height adjusting ring
539910 01 Protecting washer
221230 11 Screw
41456
Washer
221040 05 Screw
546229 03 Rectangular ring
520250 02 Hose liner
70490
Washer
2210949 15 Screw
523124 80 Connecting hose
-01
1
6
1
12
12
1
1
12
12
1
5
1
2
3
2
1
1
2
1
1
6
6
6
1
2
4
4
1
1
8
8
1
564527Quantity
42
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
Notes
See page 44
See page 46
See page 48
Machine top part
0997E
5
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
43
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
5.1 Paring disc device
Machine unit number or
Subassembly description
Ref
1
2
3
4
5
6
7
Part No
Description
521633 80 Distributing cover
418004 02 Gasket
71317
Sleeve
521631 04 Distributing ring
418003 02 Gasket
71323
Control paring disc
71324
Nut
-80
1
1
1
1
1
1
1
521704Quantity
44
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
Notes
Paring disc device
5
Machine top part
0933A
5.1
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
45
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
5.2 Operating device
Machine unit number or
Subassembly description
Ref
Part No
Description
1
2
3
4
5
11
12
13
14
516114 90 Connecting piece
64708
O-ring
526662 02 Cover
71343
Coupling nut
546229 08 Rectangular ring
549201 02 Hose liner
2211722 25 Screw
67035
O-ring
223404 06 O-ring
-87
1
1
1
2
2
2
4
1
1
526778Quantity
46
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
Notes
Operating device
5
Machine top part
900D
5.2
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
47
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
5.3 Connecting hose
Machine unit number or
Subassembly description
Ref
1
2
3
Part No
Description
520250 02 Hose liner
515488 13 Hose
2245101 03 Hose clip
-80
1
1
4
523124Quantity
48
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
Notes
Connecting hose
5
Machine top part
793A
5.3
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
49
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
6 Inlet and outlet device
Machine unit number or
Subassembly description
Ref
Part No
Description
1
1
1AA
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
13A
14
15
16
GT40
GT50
564531 01 Paring disc
564531 03 Paring disc
542336 09 Nozzle Ø 0,1 mm
546198 76 O-ring
564606 01 Paring disc
223406 34 O-ring
564542 02 Outlet cover
546198 76 O-ring
564592 02 Outlet housing
546198 76 O-ring
223406 34 O-ring
221803 40 Nut
2210463 06 Screw
546229 44 Rectangular ring
564604 80 Inlet bend
554206 01 Welding flange
223406 24 O-ring
564561 01 Inlet pipe
526350 02 Plug
564565-01 -03
Quantity
↓
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
4
4
1
1
1
1
1
↓
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
4
4
1
1
1
1
1
1
50
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
Notes
6
Inlet and outlet device
11
13
13A
12
10
5
8
6
15
4
14
3
2
9
1
7
1AA
2331A
16
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
51
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
7 Motor mounting assembly
GTN40/GTN50
Machine unit number or
Subassembly description
Ref
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Part No
Description
-01
260176 01 Stud bolt
70490
Washer
567340 01 Motor adapter
221731 09 Screw
567339 01 Motor adapter
520577 11 Coupling disc
74530
Screw
2217767 14 Screw
221803 34 Nut, M16
8
8
1
8
1
1
1
8
8
567167Quantity
52
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
Notes
7
9
2 1 3
4
Motor mounting assembly
5
6
7
1801B
8
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
53
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
8 Set of plates
Machine unit number or
Subassembly description
Ref
Part No
Description
1
3
4
6
7
8
8
9
10
557714 01 Machine plate
1270019
Set of safety labels
523703 01 Name sign
52406
Plate with arrow
66169
Drive screw
553171 01 Label 50 Hz
553272 01 Label 60 Hz
1270001
Lifting instruction
554214 02 Cable tie
-78
1
1
1
1
2
1
1
1
1
549572Quantity
54
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
Notes
8
1
Set of plates
3, 3A-S
2,5,7
!
WA R N I N G
Read the instruction
manuals before
installation, operation If excessive vibration
and maintenance.
occurs, stop separator
and keep bowl filled
Failure to strictly
with liquid during
Out of balance
follow instructions
rundown.
vibration will become
can lead to fatal
worse if bowl is not
Separator must stop
rotating before any
dismantling work is
1270018-02-V9
7
4
6
8
9
50 Hz
60 Hz
1.
2.
Read instruction manual before lifting.
Lire le manuel d´instructions avant le
levage.
GB
DE
Vor dem Heben immer erst Anleitungen im Handbuch lesen!
10
10
11
IT
Leggere il manuale d'istruzione prima di
sollevare.
ES
Lea el manual de instrucciones antes de
levantarla.
RU
Читайте инструкцию перед
FI
Lue käyttöohjeet ennen nostamista.
DK
Læs instruktionsmanualen, inden der
foretages løft
FR
SE
Läs instruktionsboken före lyft.
NL
Lees voor het tillen eerst de
instructiehandleiding.
PT
Leia o manual de instruções antes de qualquer
operação de elevação.
JP
ち
げるに
をおみさ
GR
Διáβάóôå ôο åγχåιρίäιο ì å ôις οäηγίåς ð ροôού
βγάλåôå ôη óυóκåυή áð ό ôο κιβώôιο.
CH
Art. No. 1270001 Rev. 5
14
15
16
17
18
19
20
21
1839G
13
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
55
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
9 Monitoring kit
Machine unit number or
Subassembly description
Ref
Part No
Description
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
98
9009013 80 Junction box
591444 01 Speed sensor kit
567562 01 Vibration sensor
223132 04 Washer
552869 54 Protective tube
552870 84 Tube adapter, straight
221035 07 Screw, M8x25
21560
Washer
577251 01 Bracket
221035 03 Screw
221891 14 Nut
575423 01 Cable gland
544465 04 Locking liquid
-01
1
1
1
1
1
1
2
2
1
4
4
1
1
9009014Quantity
56
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
Notes
See page 58
Monitoring kit
1709Q
9
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
57
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
9.1 Speed sensor kit
Machine unit number or
Subassembly description
Ref
1
2
3
4
5
Part No
Description
-01
548367 02 Holder
221041 26 Screw
552042 01 Inductive sensor, Namur
552869 96 Tube clip
221121 47 Screw
1
2
1
1
1
591444Quantity
58
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
Notes
9.1
Speed sensor kit
9
Monitoring kit
1
2
3
1708P
4
5
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
59
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
10 Set of tools
Machine unit number or
Subassembly description
Ref
Part No
Description
1
5
5A
6
8
10
14
15
15A
15B
17
18
19
21
36
36A
36B
36C
36D
36E
37
39
40
41
42
43
44
46
47
48
49
Without compression tool
With compression tool
528514 80 Puller
545578 82 Lifting tool
260154 02 Lifting eye bolt
555623 80 Lifting tool
540131 80 Lifting tool
555639 80 Lifting tool
564767 01 Spanner for lock ring
565624 80 Lock ring spanner
2210462 55 Screw
70490
Washer
65374
Driving-on sleeve
72719
Pin spanner
65380
Pin spanner
64324
Tin hammer
555487 88 Lifting tool bowl body
543309 01 Lifting eye
543310 01 Washer
221711 16 Screw
544088 06 Screw
68372
Snap ring
74782
Templet
72244
Extension rod 240-255 mm
73376
Socket 9/16" (1/2")
73377
Socket 3/4" (1/2")
73085
Socket 24 mm (1/2")
72243
T-handle
549790 12 Compression tool
556526 02 Lifting tool
561719 03 Lifting eye
564785 01 Pin type face wrench
225304 06 Lifting eye bolt
558099-20 -22
Quantity
↓
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
1
1
1
1
1
1
1
3
1
2
↓
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
2
60
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
Notes
Vertical device top bearing
Distributor
Distributing cone
Spindle (top)
Sliding bowl bottom
Lock ring small
Lock ring large
Ball bearing horizontal device
Lock nut horizontal device
Protecting collar top bearing
Control paring disc
Fixing screw/distributing ring
Screw/connecting hose
Disc stack
Bowl hood
Separator/Lock ring large
Disc/Wing inlet
Operating slide
Set of tools
1677B
10
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
61
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
11 Intermediate service kit
Machine unit number or
Subassembly description
Ref
Part No
Description
557860-05 -11
Quantity
↓
1
2
3
4
5
6
7
7
8
9
10
11
12
13
14
15
20
21
22
23
24
25
26
27
11905
O-ring
518549 04 Valve plug
223408 04 O-ring
74722
Rectangular ring
2234121 40 O-ring
73180
O-ring
544130 04 Seal ring
74736
Seal ring
74355
O-ring
65133
O-ring
546198 76 O-ring
223406 34 O-ring
546198 76 O-ring
223406 24 O-ring
546229 44 Rectangular ring
546198 83 O-ring
546198 25 O-ring
223406 34 O-ring
546198 76 O-ring
539474 03 Silicone grease
537086 03 Molybdenum disulfide paste
35607
Gasket
38324
Gasket
223406 34 O-ring
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
↓
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
62
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
Notes
Bowl body/Operating slide
Operating slide
Sping support/Bowl body
Sliding bowl bottom
Bowl body/Sliding bowl bottom
Level ring/Top disc
Bowl hood/Sliding bowl bottom
Bowl hood/Sliding bowl bottom
Bowl hood/Bowl body
Bowl hood/Wing crown
Paring disc/Paring disc
Outlet cover/Paring disc
Outlet cover/Paring disc
Inlet pipe/Paring disc
Inlet bend/Inlet pipe
Wing crown/Paring chamber cover
Gravity disc/Wing crown
Outlet housing/Inlet bend
Outlet housing/Inlet pipe
Drain screw/Frame bottom part
Filling screw/Guard
Guide ring upper/Distributor
Intermediate service kit
780A
11
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
63
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
12 Major service kit
Machine unit number or
Subassembly description
Ref
1
2
3
4
5
6
7
8
12
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
34
35
36
37
38
Part No
Description
38967
Gasket
37167
Rectangular ring
65220
Gasket
37490
Gasket
223412 21 O-ring
223523 35 Sealing ring
68827
Ball bearing
6525
Ball bearing
37992
Lock washer
548051 10 Ball bearing
548051 11 Ball bearing
548746 04 Ball bearing
66076
Lock washer
565369 01 Packing
548745 01 Ball bearing
548747 03 Ball bearing
565358 01 Packing
64104
O-ring
65201
O-ring
67566
O-ring
421477 01 Gasket
67411
O-ring
546229 03 Rectangular ring
64708
O-ring
546229 08 Rectangular ring
67035
O-ring
223404 06 O-ring
418004 02 Gasket
223408 04 O-ring
418003 02 Gasket
539914 02 Height adjusting ring
526812 02 Height adjusting ring
-04
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
6
5
557859Quantity
64
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
Notes
Frame bottom part/ Screen
Glass disc/ Fixing plate
Frame bottom part/ Guard
Frame bottom part/ Protecting cover
Frame bottom part/ Seal washer
Worm wheel shaft/ Seal washer
Worm wheel/ Frame bottom part
Worm wheel / Bearing shield
Ball bearing/ Round nut
Frame bottom part/ Worm
Bottom sleeve/ Worm
Bowl spindle/Frame bottom part
Bowl spindle/ Round nut
Frame bottom part/ Spring casing
Bowl spindle/Ball bearing hous
Bowl spindle/Ball bearing hous
Spring casing/ Cover
Frame bottom part/ Guard
Bowl spindle/Protecting collar
Frame top part/ Hood
Frame top part/Connecting piece
Frame top part/ Frame hood
Frame top part/ Hose liner
Connecting piece/ Cover
Connecting piece/ Coupling nut
Distribututing cover/Connect piece
Distributing cover/ Inlet pipe
Distributing cover/Sleeve
Spring Support/Distributing ring
Distributing cover/Control paring disc
Frame hood/Protecting washer
Paring disc device/Hood
Major service kit
781A
12
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
65
www.fdm.com.pe
GT 40 / GT 50
13 3-years service kit
Machine unit number or
Subassembly description
Ref
Part No
Description
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
19
20
21
24
25
26
27
28
29
65211
Gasket
63256
Washer
38685
Glass disc
40040
Spring washer
64729
Taper pin
2212602 19 Screw
70714
Spring
555251 01 Buffer for top bearing
260219 07 Compression spring
70340
Spring
16435
Split pin
65190
Conveyor
22405
Washer
38710
Seal ring
69212
Slotted pin
71181
Spring
71433
Nozzle
520401 04 Screw
65232
Rectangular ring
65235
Rectangular ring
71123
Cap
71124
Cap
71125
Cap
71126
Cap
-09
1
8
1
4
1
3
6
6
6
12
2
1
12
1
1
18
1
3
4
4
4
4
4
4
557873Quantity
66
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
www.fdm.com.pe
Notes
Frame bottom part/Bottom sleev
Frame bottom part/Bottom sleev
Washer/ Oil level stabilizer
Screw/ Coupling disc
Stop ring/ Worm wheel shaft
Top shield/ Throw-off collar
Spring support/ Spring support
Spring casing/ Ball bearing housing
Buffer/ Screw plug
Wear ring/ Spring support
Wear ring/ Spring support
Bowl spindle/ Worm
Hood/ Screw
Guard/ Shaft
Shaft/ Stop ring
Operating slide/Spring support
Operating slide
Bowl body/ Distributing ring
Cup/ Cup
Cup/ Cup
Ground/ Rectangular ring
Frame bottom/ Rectangular ring
Frame bottom/ Rectangular ring
Nut/ Rectangular ring
13
it
K
e
c
i
v
r
Se
781J
rs
a
e
Y
3
3-years service kit
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
67
www.fdm.com.pe
14
Cross reference list
14 Cross reference list
+
Part No.
Page
107379 03
11905
11905
11905
1270001
1270019
16435
16435
20758
21560
221035 03
221035 07
221035 07
221040 05
221040 25
221041 26
221045 09
2210462 55
2210463 06
2210942 36
2210947 16
2210949 15
221121 47
2211721 11
2211722 25
221230 11
2212602 19
2212602 19
221585 13
221711 16
221716 23
221721 13
221721 13
221731 09
2217767 14
221803 34
221803 40
221891 14
221893 10
223101 37
223101 49
223101 50
223132 04
223404 06
223404 06
223406 24
223406 24
223406 34
223406 34
223406 34
28
32
38
62
54
54
66
28
24
56
56
30
56
42
30
58
42
60
50
42
42
42
58
24
46
42
66
28
26
60
28
32
38
52
52
52
50
56
28
24
42
42
56
46
64
50
62
36
50
50
68
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
Ref.
5
4
4
1
9
3
12
16D
12
17
19
6F
16
27
14
2
22
15A
11
9
4
31
5
23
12
25
7
39
4
36C
35
11
11
4
8
9
10
20
32
30
21
5
13
14
32
14
13
4
4
9
Part No.
Page
223406 34
223406 34
223406 34
223408 04
223408 04
223408 04
223408 04
223408 04
223412 21
223412 21
2234121 40
2234121 40
2234121 40
223523 35
223523 35
22405
22405
2245101 03
225304 06
2523205 02
260154 02
260176 01
260219 07
260219 07
260253 08
35607
35607
37167
37167
37490
37490
37992
38324
38324
38685
38685
38710
38710
38714
38967
38967
40040
40040
41456
418003 02
418003 02
418004 02
418004 02
421477 01
421477 01
62
62
62
32
38
42
62
64
64
30
32
38
62
64
30
42
66
48
60
42
60
52
66
28
30
24
62
24
64
24
64
64
62
26
24
66
26
66
24
24
64
30
66
42
44
64
44
64
42
64
www.fdm.com.pe
Ref.
11
21
27
10
10
13
3
35
5
3
12
12
5
6
4
8
14
3
49
10
5A
1
10
27
18
26
25
21
2
11
4
12
26
8
22
3
10
15
8
24
1
15
4
26
5
36
2
34
16
26
Part No.
Page
515488 13
516114 90
516379 82
517014 03
518549 04
518549 04
518549 04
519783 03
520250 02
520250 02
520401 04
520401 04
520577 11
521631 04
521633 80
521704 80
523124 80
523188 01
523188 01
523188 04
523188 04
523703 01
52406
526343 03
526350 02
526662 02
526686 02
526778 87
526812 02
526812 02
528172 02
528514 80
537086 03
537350 84
537350 85
539474 03
539910 01
539914 02
539914 02
540131 80
540355 02
540356 02
540356 02
540627 02
540627 02
542317 02
542336 09
543049 07
543049 07
543309 01
48
46
30
24
32
38
62
28
42
48
42
66
52
44
44
42
42
32
38
32
38
54
54
24
50
46
26
42
42
64
30
60
62
24
24
62
42
42
64
60
42
32
38
32
38
42
50
32
38
60
Ref.
2
1
13
18
5
5
2
36
29
1
14
21
6
4
1
12
32
2
2
3
3
4
6
31
16
3
9
17
11
38
10
1
24
17
17
23
24
23
37
8
1
7
7
9
9
7
1AA
14
14
36A
GT 40 / GT 50
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
Part No.
Page
543310 01
544088 06
544130 04
544130 04
544130 04
544465 04
545578 82
545703 01
545704 01
546198 25
546198 25
546198 25
546198 76
546198 76
546198 76
546198 76
546198 76
546198 76
546198 83
546198 83
546198 83
546229 03
546229 03
546229 08
546229 08
546229 44
546229 44
548051 10
548051 10
548051 11
548051 11
548367 02
548745 01
548745 01
548746 04
548746 04
548747 03
548747 03
549201 02
549476 12
549790 12
552042 01
552869 54
552869 96
552870 84
553171 01
553272 01
554206 01
554214 02
554801 02
60
60
32
38
62
56
60
30
30
32
38
62
50
50
50
62
62
62
33
39
62
42
64
46
64
50
62
64
28
64
28
58
64
28
64
28
64
28
46
30
60
58
56
58
56
54
54
50
54
28
Ref.
36B
36D
25
25
7
98
5
6D
6C
32
32
20
2
6
8
10
12
22
34
34
15
28
28
5
30
12
14
15
7
16
8
1
20
18
17
10
21
23
11
6
44
3
14
4
15
8
8
13A
10
6
Part No.
Page
554801 03
555251 01
555251 01
555487 88
555623 80
555639 80
556526 02
557661 03
557714 01
561719 03
564237 02
564240 80
564241 01
564241 01
564248 80
564248 80
564250 01
564250 01
564407 01
564449 02
564452 80
564454 01
564455 01
564480 80
564483 80
564483 80
564483 80
564483 81
564483 81
564483 81
564484 80
564484 80
564489 02
564489 02
564490 02
564490 02
564496 02
564496 02
564498 01
564501 02
564501 02
564516 01
564516 01
564516 02
564516 02
564516 03
564516 03
564516 04
564516 04
564516 05
28
66
28
60
60
60
60
42
54
60
28
24
32
38
32
38
32
38
24
42
30
30
30
36
32
32
32
32
32
32
32
38
33
39
32
39
33
39
30
32
38
32
38
32
38
32
38
32
38
32
Ref.
6
9
26
36
6
10
46
3
1
47
14
28
29
29
1
1
27
27
1
20
6
6A
6B
1
18
20
21
18
20
21
15
15
35
35
33
33
36
36
6E
24
24
31L
31L
31A
31A
31B
31B
31C
31C
31D
Part No.
Page
564516 05
564516 06
564516 06
564516 07
564516 07
564516 08
564516 08
564516 09
564516 09
564516 10
564516 10
564516 11
564516 11
564516 12
564516 12
564516 13
564516 13
564516 14
564516 14
564516 80
564516 80
564526 03
564526 03
564526 05
564531 01
564531 03
564542 02
564561 01
564580 01
564592 02
564600 01
564600 01
564604 80
564606 01
564622 02
564624 01
564625 80
564625 80
564625 81
564625 81
564630 80
564689 01
564767 01
564785 01
564965 80
565358 01
565358 01
565369 01
565369 01
565624 80
38
32
38
32
38
32
38
32
38
32
38
32
38
32
38
32
38
32
38
32
38
32
38
38
50
50
50
50
28
50
32
38
50
50
36
36
32
38
32
38
32
36
60
60
36
64
28
64
28
60
Ref.
31D
31E
31E
31F
31F
31G
31G
31H
31H
31I
31I
31J
31J
31K
31K
30
30
31M
31M
31
31
22
22
22
1
1
5
15
29
7
16
16
13
3
2
3
17
17
17
17
19
5
14
48
2
22
30
19
15
15
69
www.fdm.com.pe
14
Part No.
Page
567339 01
567340 01
567558 80
567558 80
567558 80
567558 81
567558 81
567558 81
567561 80
567562 01
575423 01
577251 01
589217 01
589221 01
591436 01
591444 01
595131 80
595131 81
60571
61899
62094
62467
63256
63256
64104
64104
64324
64426
64708
64708
64729
64729
65133
65133
65133
65170
65190
65190
65201
65201
65211
65211
65220
65220
65232
65232
65235
65235
6525
6525
52
52
38
38
38
38
38
38
38
56
56
56
30
30
30
56
24
24
30
24
30
24
66
28
64
28
60
24
46
64
30
66
32
38
62
30
66
28
64
28
66
28
24
64
24
66
66
24
30
64
70
proyectos@fdm.com.pe
fdmsac@gmail.com
Movil:959440045
Ref.
Part No.
5
3
18
20
21
18
20
21
19
12
21
18
2
17
1
11
19
19
16
25
12
27
2
4
23
34
21
14
2
29
8
5
28
28
9
7
13
13
24
37
1
2
15
3
3
24
25
6
9
8
65374
65380
65457
66076
66076
66169
67035
67035
67411
67411
67476
67566
67566
68372
68827
68827
69211
69212
69212
69214
69226
70321
70340
70340
70347
70490
70490
70490
70492
70708
70709
70710
70711
70712
70713
70713
70714
70714
70716
70717
70830
71123
71123
71124
71124
71125
71125
71126
71126
71128
Page
60
60
24
64
28
54
46
64
42
64
28
42
64
60
64
30
26
26
66
26
26
26
66
28
28
42
52
60
24
28
28
28
28
28
28
28
66
28
28
28
28
24
66
24
66
66
24
66
24
24
www.fdm.com.pe
Ref.
17
19
20
18
11
7
13
31
19
27
12
6
25
36E
7
5
5
6
16
7
11
2
11
16B
28
30
2
15B
10
16
16C
16A
17
19
20
22
8
21
24
25
33
4
26
2
27
28
5
29
7
16
Cross reference list
Part No.
Page
71129
71130
71143
71181
71181
71181
71317
71323
71324
71343
71433
71433
71433
71877
71877
72243
72244
72480
72719
72926
72926
72933
72936
72948
73085
73180
73180
73180
73200
73376
73377
73526
73665
73988
74355
74355
74355
74491
74530
74722
74722
74722
74736
74736
74736
74782
9009013 80
26
26
42
32
38
66
44
44
44
46
32
38
66
32
38
60
60
42
60
30
24
24
28
28
60
32
38
62
42
60
60
28
24
28
32
38
62
28
52
32
38
62
32
38
62
60
56
Ref.
1
3
15
8
8
19
3
6
7
4
6
6
20
1A
1A
43
39
2
18
11
9
13
3
31
42
23
23
6
18
40
41
1
29
9
26
26
8
38
7
13
13
4
25
25
7
37
10
Download