7/22/2014 About the Spanish language - Oxford Dictionaries About the Spanish language Throughout the Middle Ages a variety of Spanish dialects were spoken in the Iberian Peninsula. The dialect of Castile, or Castilian Spanish, eventually became the official language in the 13th century. Although the majority of words in Spanish come from Latin, many come from other sources which reflect Spain's rich and colourful history. These sources include: Greek, Basque, and Celtic from the pre-Latin times; Germanic words from the Visigoths after the fall of the Roman Empire, Arabic from the Muslim occupation after 711, French beginning with the 11th century pilgrimages to Santiago de Compostela in northwestern Spain and continuing to the present day, Italian from the 15th and 16th centuries, American Indian languages from colonial times, to name but a few, and in more recent decades, English. Each country in Central and Latin America has its own slight variations in pronunciation, vocabulary, and, in some cases, structure, but whether you speak to people from Mexico, Argentina, Chile, Venezuela, Peru, or any of the other Spanishspeaking countries in the Americas, you will be able to communicate effectively in Spanish. Spanish was introduced to Central America by European colonists in the 16th century. The indigenous ancient civilizations, such as the Maya (who were based predominantly in Central America), the Aztecs (who lived mainly in what is now Mexico), and the Inca (based along the west coast of South America), together with the Hispanic traditions of the colonists, have contributed to a rich and varied culture which is reflected in the language spoken today throughout the continent. Presiding over the Spanish language is the Real Academia de la Lengua Española, which as well as giving guidance on grammar and preferred usage throughout the Spanish-speaking world, supervises the editing of the authoritative Diccionario de la lengua española. With the twenty-third edition now in preparation, it is preeminently the dictionary of record of the Spanish language. http://www.oxforddictionaries.com/words/about-spanish-language 1/2 7/22/2014 Varieties of present-day Spanish - Oxford Dictionaries Varieties of present-day Spanish It is estimated that around 360 million people speak Spanish as their mother tongue, which places it among the top four languages in the world in terms of numbers of speakers. Less than 12% of Spanish speakers live in Spain, the rest are spread from the United States in the north (where forty million people have Spanish as their native language) to Tierra del Fuego in the south. Whilst the Spanish spoken in Spain is by no means uniformly homogenous, regional differences within the European country pale into insignificance when compared to the extraordinary variety of Latin American dialects of Spanish. “Unidad en la diversidad” was the main theme of the 4th international conference on the Spanish language. This slogan reflects the rich diversity of Spanish but also the fact that it is one language, with a strong basic common core supported by a common cultural and literary tradition. There is a kind of neutral, standard Spanish which is used and understood by all educated Spanish speakers and ensures that people throughout the Spanish-speaking world can communicate with each other as easily as people from Britain and the United States can. Spanish is rich in regional terms to refer to an urban bus: you may hear colectivo in Argentina and Venezuela, ómnibus in Perú and Uruguay, micro in Chile, camión in Mexico and parts of Central America and guagua in Cuba, Puerto Rico and the Dominican Republic, but every Spanish speaker knows what an autobús is. In the same way, there are many colloquial terms to refer to a boy: pibe in Argentina, cabro in Chile, chaval in Spain and chavo in Mexico and Venezuela, but the words chico and muchacho are understood throughout the Spanish-speaking world. Dialects differ more widely in the more colloquial registers but even at this level of language the popularity of Latin American music and TV soap operas has helped to familiarize speakers with other varieties of their language. This does not prevent the occasional misinterpretation – a Spaniard would be very surprised to get a black coffee and a piece of guava jelly from a Colombian speaker who had offered him un tinto y un bocadillo, in the same way as an Argentinian might get the wrong impression on hearing the European currar (a colloquial word meaning “to work” and not “to rip somebody off”) – but these misunderstandings are rare. Differences between the various linguistic regions in the Spanish-speaking world occur in three main areas: http://www.oxforddictionaries.com/words/varieties-of-present-day-spanish 1/4 7/22/2014 Varieties of present-day Spanish - Oxford Dictionaries pronunciation vocabulary and grammar Spain vs Latin America Some uses distinguish the American continent as a whole from the European norm. These are just a few examples: Type Spain Latin America pronunciation • use of the interdental fricative/ • use of /s/ throughout ∆/ (as in English anks) in apato, ócalo, graias, ena, igarro, etc. vocabulary grammar • patata • papa • competición (deportiva) • competencia (deportiva) • nata • crema • hora punta • hora pico • cualificado (obrero, • calificado (obrero, profesional, etc.) profesional, etc.) • use of vosotros and • use of ustedes for the corresponding verb endings for second person plural, the second person plural (familiar) regardless of whether formal or familiar • use of le as the masculine • use of lo as the masculine direct object pronoun (Le vi ayer). direct object pronoun (Lo vi ayer). Vocabulary continues to diverge in some areas, as Latin American tends to borrow new technical terms from American English (celular, computadora/computador), while European Spanish tends to borrow them from British English (móvil) or French (ordenador). Sometimes it is more a question of regional preferences rather than mutually exclusive uses: EnglishEuropean Spanish Latin American Spanish to enojar enfadar (with enojar used far less http://www.oxforddictionaries.com/words/varieties-of-present-day-spanish 2/4 7/22/2014 Varieties of present-day Spanish - Oxford Dictionaries anger frequently and in more formal contexts) to conducir manejar (with conducir generally drive reserved for more formal contexts) Some differences can also be observed in the use of certain idiomatic phrases: English European Spanish Latin American Spanish to announce sth with great fanfare anunciar algo a bombo y anunciar algo con bombos y platillo platillos it makes my mouth water se me hace la boca agua se me hace agua la boca Differences within Latin America Latin American varieties of Spanish resist classification and contemporary national boundaries do not coincide with the boundaries between the different linguistic areas. We can, however, talk about certain characteristics common to the countries of the Southern Cone (Argentina, Chile, Paraguay and Uruguay) and within this group distinguish the dialect of the River Plate (Buenos Aires, Montevideo and the surrounding area) as having its own particular distinguishing features. In the same way, Andean Spanish exhibits certain common characteristics, while many Mexican uses extend into its neighbouring Central American countries. The influence of the indigenous languages on dialect differentiation has been relatively modest (the influence of Nahuatl on Mexican Spanish being perhaps one of the strongest) and can be seen mainly in the area of the flora and fauna of the region. For example, the word for avocado is aguacate (from Nahuatl, the language of the Aztecs) in Mexico, Central America and the north of South America but aguacate is replaced by palta as one travels south into the area of influence of Quechua, the language of the Inca Empire. But many of the differences are hard to explain, as for instance in the following examples. The basic every-day term light bulb in English is bombilla in Spain, but can be foco in Ecuador, Mexico and Peru; bombillo in Central America and Colombia; bombita in the River Plate countries; ampolleta in Chile; and, as another alternative, bujía in Central America. Similarly, depending on where you find yourself in Latin America a variety of terms are used to refer to the humble green bean: judía verde in Spain, but habichuela, ejote, chaucha, poroto verde or vainita in different parts of Latin America. It is interesting to note that certain “general Latin American” uses have not been http://www.oxforddictionaries.com/words/varieties-of-present-day-spanish 3/4 7/22/2014 Varieties of present-day Spanish - Oxford Dictionaries adopted in the Southern Cone (Argentina, Chile and Uruguay), where the European or universal term is used. This is the case with pena meaning ‘shame’ (SC uses vergüenza), jalar de (= to pull, SC uses tirar de), directorio (= telephone directory, SC uses guía) and the use of radio as a masculine noun (it is feminine in SC, as it is in Spain). In other cases Chile aligns itself with the rest of Latin America while the River Plate keeps to the European norm and uses carne picada instead of carne molida (ground beef), atar instead of amarrar (to tie), tirar instead of botar (to throw away), son las cinco menos cuarto instead of son cuarto para las cinco (it's quarter of five/to five). http://www.oxforddictionaries.com/words/varieties-of-present-day-spanish 4/4 7/22/2014 Calendar of traditions, festivals, and holidays in Spanish-speaking countries - Oxford Dictionaries Calendar of traditions, festivals, and holidays in Spanish-speaking countries 1 January Año Nuevo (New Year´s Day). A public holiday in all Spanish-speaking countries. 6 January Día de Reyes (Epiphany/Twelfth Night). In many Spanish-speaking countries, this is when presents are given, rather than on Christmas Day. 20 January San Sebastián (Saint Sebastian´s Day). Celebrated in Spain with parades, sporting events, and bullfights, it is also a day of celebration and dancing for the people of the Basque city that bears the name of the saint. 2 February La Candelaria (Candlemas). An occasion for celebrations and parades in many Spanish-speaking countries. 3 February Fiesta de San Blas (patron saint of Paraguay). A public holiday. 5 February (Mexico) Día de la Constitución (Constitution Day). A public holiday. http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-calendar 1/7 7/22/2014 Calendar of traditions, festivals, and holidays in Spanish-speaking countries - Oxford Dictionaries 21 February (Mexico) Anniversary of the birth of Benito Juárez. A famous nineteenth-century statesman, who was twice president. A public holiday. 26 February Aberri Eguna Basque national day and a public holiday in the Basque country of Spain. 12-19 March Las Fallas One of the best known fiestas in Spain. They are held in Valencia in eastern Spain. The high point of the celebration is on the last night, when the cabezudos (carnival figures with large heads), which have been carefully prepared by the falleros, are paraded through the streets and then burned, all this to the accompaniment of an enormous fireworks display. 23 April San Jordi The feast day of Catalonia´s patron saint. According to custom, women give men books and men give women roses on this Catalan version of St Valentine´s Day. Día del Trabajo (Labor Day). A public holiday in all Spanish-speaking countries. 5 May (Mexico) Cinco de mayo. The anniversary of the victory of the state of Puebla against the French invasion of 1862. A public holiday. 15 May (Paraguay) Día de la Independencia. A public holiday. 25 May (Argentina) http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-calendar 2/7 7/22/2014 Calendar of traditions, festivals, and holidays in Spanish-speaking countries - Oxford Dictionaries The anniversary of the May revolution of 1810. 20 June (Argentina) Día de la Bandera (Argentinian National Day). A public holiday. (Colombia) Día de la Independencia A public holiday. 24 June San Juan (Feast of St John). Traditionally fires are lit on the night of San Juan in order to keep away the cold of winter. In some places, people jump over the fires and in others the faithful will try to walk through them barefoot. The custom is slowly dying out, but continues in many parts of the Spanish-speaking world. 5 July (Venezuela) Día de la Independencia A public holiday. 6-14 July Sanfermines The festival of el encierro (the 'running of the bulls'), takes place in Pamplona in northern Spain. The animals are released into the barricaded streets and people run in front of them, in honor of the town´s patron saint, San Fermín, who was put to death by being dragged by bulls. 9 July (Argentina) Día de la Independencia A public holiday. 25 July Fiesta de Santiago (Feast of St James). The famous Camino de Santiago, the pilgrimage of thousands of people from all over Spain and many other parts of http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-calendar 3/7 7/22/2014 Calendar of traditions, festivals, and holidays in Spanish-speaking countries - Oxford Dictionaries Europe to the holy city of Santiago de Compostela, takes place in the week leading up to St James' Day, 25 July. The city also has its fiestas around this time. The streets are full of musicians and performers for two weeks of celebrations culminating in the Festival del Apóstol. 28 July (Peru) Día de la Independencia A public holiday. 6 August (Bolivia) Día de la Independencia A public holiday. 10 August (Ecuador) Primer Grito de Independencia A public holiday commemorating the first cry of independence in 1809. 17 August (Argentina) A public holiday to celebrate the anniversary of the death of the San Martín who liberated Argentina from Spanish rule in 1816. 25 August (Uruguay) Día de la Independencia A public holiday. 11 September Día Nacional de Cataluña Calendar of traditions, festivals, and holidays Catalonian National Day and a public holiday in Catalonia. 13 September (Mexico) Commemoration of the Niños Héroes (child heroes) who fell while defending the castle of Chapultepec against European invaders in 1847. http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-calendar 4/7 7/22/2014 Calendar of traditions, festivals, and holidays in Spanish-speaking countries - Oxford Dictionaries 15 September (Mexico) Conmemoración de la Proclamación de la Independencia Throughout the country, at 11 o'clock at night, there is a communal shout, El Grito, in memory of Padre Hidalgo's cry of independence from the Spanish in the town of Dolores. 18 September (Chile) Día de la Independencia A public holiday. 12 October Día de la Hispanidad A public holiday, this is also Columbus Day, which is celebrated in all Spanish-speaking countries, as well as the US, in commemoration of the discovery of the Americas by Christopher Columbus in 1492. In Spanishspeaking countries of the Americas, it is also called the Día de la Raza (literally, Day of the Race) in celebration of the mestizaje, the mingling of races, which gave birth to the populations of today. 31 October Todos los Santos (All Saints). People all over the Spanish-speaking world flock to the cemeteries on this and the following day el día de los Difuntos/Muertos to put flowers on the graves of relatives and friends and to remember the dead. In Mexico this is an important festival in which Catholic traditions are mixed with those of pre-Hispanic religions. 10 November (Argentina) Fiesta de la Tradición This festival takes place throughout the country but is especially important in the town of San Antonio de Areco, near Buenos Aires. The capital also holds a festival in November, the Semana de Buenos Aires, in honor of its patron saint San Martín de Tours. 20 November (Mexico) Día de la Revolución de 1910 A public holiday to celebrate the revolution of 1910. http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-calendar 5/7 7/22/2014 Calendar of traditions, festivals, and holidays in Spanish-speaking countries - Oxford Dictionaries 2 December (Mexico) Virgen de Guadalupe Celebrations are held in honor of the patron saint of the country, with music and dancers, in particular the concheros, who dance, wearing bells around their ankles, to the sound of stringed instruments and conches. 25 December Navidad (Christmas Day) A time of great religious celebration in all Spanishspeaking countries. In many places, re-enactments of the nativity are held, with a variety of traditions, parades, and costumes. 28 December Día de los Inocentes This is the equivalent to April Fool's Day. In most Spanishspeaking countries it is a day for playing tricks on people. And if you trick someone into lending you money for that day, you keep it and tell them que te lo paguen los Santos Inocentes (let the Holy Innocents pay you back). 31 December La noche de Fin de Año This is often the occasion for parties, and at midnight the New Year is welcomed with much noise and merrymaking. In Spain and in many other Spanish-speaking countries, the families gather together twelve seconds before midnight para tomar las uvas (to see the New Year in by eating one grape on each chime of the clock) for good luck. Movable feasts Martes de Carnaval (Shrove Tuesday). The last Tuesday before the beginning of Cuaresma (Lent). Carnaval is celebrated in many Spanish-speaking countries just before this date. In many places, there are masked balls and parades. The biggest in Spain are those of Cádiz, on the south coast, and Madrid, where a strange ceremony called el entierro de la sardina (literally the burial of the sardine) takes place. In Mexico, the best-known are in Veracruz and Mazatlán. Pascua (Easter) - Semana Santa (Holy Week). The week leading up to Easter Sunday is the most important time of religious celebration throughout the Spanish-speaking http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-calendar 6/7 7/22/2014 Calendar of traditions, festivals, and holidays in Spanish-speaking countries - Oxford Dictionaries world. In many places, there are processions in which statues of Christ or the Virgin Mary, often covered in jewels and flowers, are carried to the church. Feria de abril Seville's famous Feria de abril (April festival) takes place in the week following Easter. The site of the feria is decked out with hundreds of casetas or small marquees, hired by companies or private individuals, in which people entertain, eat tapas, drink manzanilla (a pale dry sherry), play music, and dance sevillanas, the popular dances of Andalucía. Many people dress up in colourful traditional costumes, some of them on horseback or in horse-drawn carriages. Corpus Christi Corpus Christi, 9 weeks after Easter is celebrated in most Spanishspeaking countries with religious parades. http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-calendar 7/7 7/22/2014 Useful phrases - Oxford Dictionaries Useful phrases Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries. Useful phrases / Expresiones útiles sí, por favor yes, please no, gracias no, thank you perdone sorry disculpe excuse me ¡de nada!/¡no hay de qué! you're welcome perdone, pero no le entiendo I'm sorry, I don't understand Meeting people / Saludos hola hello adiós goodbye ¿cómo está? how are you? (formal) ¿qué tal (estás)? how are you? (informal) Asking questions / Preguntas ¿habla usted inglés/español? do you speak English/Spanish? ¿cómo se llama? what's your name? ¿de dónde es? where are you from? ¿cuánto es? how much is it? ¿dónde está...? where is...? ¿me da...? can I have...? http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-phrases 1/5 7/22/2014 Useful phrases - Oxford Dictionaries ¿quiere usted...? would you like...? Statements about yourself / Información personal me llamo my name is soy americano/-a/mexicano/-a I'm American/I'm Mexican no hablo español/inglés I don't speak Spanish/English vivo cerca de Sevilla/Chester I live near Seville/Chester soy estudiante I'm a student trabajo en una oficina I work in an office Emergencies / Emergencias ¿me ayuda, por favor? can you help me, please? me he perdido I'm lost no me encuentro bien I'm ill llamen a una ambulancia call an ambulance Directions ¿cuánto tiempo se tarda en llegar? how long will it take to get there? ¿a qué distancia está? how far is it from here? ¿qué autobús debo tomar para ir a la catedral? which bus do I take for the cathedral? ¿podría decirme dónde me tengo que bajar? can you tell me where to get off? ¿a qué hora sale el último autobús? what time is the last bus? ¿cómo se llega al aeropuerto? how do I get to the airport? ¿dónde está la estación de metro más cercana? where's the nearest underground station? ¿me puede pedir un taxi? can you call me a taxi? gire por la primera (calle) a la derecha take the first turning right gire a la izquierda al llegar al semáforo/después turn left at the traffic lights/just http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-phrases 2/5 7/22/2014 Useful phrases - Oxford Dictionaries de pasar la iglesia past the church tomaré un taxi I'll take a taxi Telling the time / La hora ¿qué hora es? what time is it? son las 2 it's 2 o'clock hacia las 8 at about 8 o'clock a partir de las 10 from 10 o'clock onwards a las cinco de la mañana/tarde at 5 o'clock in the morning/afternoon es la una y cinco/y cuarto/y media it's five past/quarter past/half past one es la una menos veinticinco/menos cuarto it's twenty-five to/quarter to one un cuarto/tres cuartos de hora a quarter/three quarters of an hour Days and dates / Dí as y fechas domingo, lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday enero, febrero, marzo, abril, mayo, January, February, March, April, May, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, June, July, August, September, October, noviembre, diciembre November, December Numbers / Números uno one dos two tres three cuatro four cinco five seis six siete seven ocho eight http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-phrases 3/5 7/22/2014 Useful phrases - Oxford Dictionaries nueve nine diez ten once eleven doce twelve trece thirteen catorce fourteen quince fifteen dieciséis sixteen diecisiete seventeen dieciocho eighteen diecinueve nineteen veinte twenty veintiuno twenty-one veintidós twenty-two veintitrés twenty-three veinticuatro twenty-four veinticinco twenty-five veintiséis twenty-six veintisiete twenty-seven veintiocho twenty-eight veintinueve twenty-nine treinta thirty treinta y uno thirty-one treinta y dos thirty-two cuarenta forty cincuenta fifty sesenta sixty setenta seventy ochenta eighty noventa ninety http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-phrases 4/5 7/22/2014 Useful phrases - Oxford Dictionaries cien one hundred doscientos two hundred mil one thousand un millón one million http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-phrases 5/5 7/22/2014 Writing letters in Spanish - Oxford Dictionaries Writing letters in Spanish The following information about writing letters in Spanish is not exhaustive, but should be regarded as information which will make your letters more "Spanish" and very importantly may avoid misunderstandings or misinterpretations. Being familiar with some of the conventions of Spanish letter writing will also be of interest when you receive letters in Spanish or English from Spanish native speakers. Laying out the letter In formal letters if you are writing on a plain sheet of paper, it is normal to write your name, without title, above your address at the top of the page, either on the left or the right–hand side of the sheet. When writing your own address, it is of course quite correct to place commas at the ends of lines, if you wish. However, when writing the address of your Hispanic addressee in a formal letter or on the envelope, it is worth remembering that end–of–line punctuation is not the norm in Spanish letters and may even be regarded as a mistake or something which may cause a letter to be misdirected. The addressee’s name and address should be inserted on the left– hand side of the sheet above the opening greeting. In a letter to someone with a title, in a business for instance, this is placed after the addressee’s full name. Note some of the courtesy titles that may be used to men and women. To a man: Sr. D. full form Señor Don = Mr (Level: formal)<br > Sr. full form Señor = Mr (Level: formal) To a woman: Sra. Dña. full form Señora Doña = Ms or Mrs (Level: formal)<br > Sra. full form Señora = Ms or Mrs (Level: formal) Note the use of points above. The full forms are given for information only and are http://www.oxforddictionaries.com/words/writing-letters-in-spanish 1/6 7/22/2014 Writing letters in Spanish - Oxford Dictionaries not normally used in ordinary correspondence. In many Spanish–speaking countries addresses may have what appear to be somewhat complicated combinations of numbers and even letters. These are very important and usually refer to the number of the building in the street, followed by the number of the floor on which the person lives. More numbers and letters refer to apartment numbers on a shared landing. For example: Sra. Laura López Hernández<br >c/ Francisco de Silvela, 14, 4º<br >28077 Madrid This means that the addressee lives at number 14 Francisco de Silvela Street on the fourth floor. You can key the raised º by typing Alt and 167, using the number keypad on your keyboard. When writing an informal letter it is customary not to include either your own or the addressee’s address. In this type of letter it is sufficient to write the name of the place you are in, followed by the date at the top of the page. The place is the town, city, village or other recognizable location. Medina, 11 de octubre de 2002 Note that in writing the date, the day number is followed by de, which again follows the name of the month. The convention is to write dates: day–month–year. More informally you can write this information in numerals: 11–10–02. In formal letters when you have included the addressee’s address, the date would be written: 11 de octubre de 2002. Greetings In formal letters when you do not know the person to whom you are writing: Muy señor mío:<br >Muy señora mía:<br >Muy señores míos: Rather less formal is the greeting using the word estimado–da: Estimado señor:<br >Estimada señora:<br >Estimados señores: This opening appears on the left–hand side. Note the use of the colon. http://www.oxforddictionaries.com/words/writing-letters-in-spanish 2/6 7/22/2014 Writing letters in Spanish - Oxford Dictionaries A very formal and impersonal opening is: De mi consideración: If you know the name of the addressee, the following greetings are appropriate: Estimado Señor Pérez:<br >Estimada Señora González: In a business letter when you have established a good relationship with the addressee, estimado–da followed by the addressee’s given name is appropriate: Estimado José:<br >Estimada María: In informal letters or when you know the addressee well, an opening following querido–da is appropriate: Querido Rafael:<br >Querida Beatriz:<br >Queridos Beatriz y Rafael:<br >Querido Papá: Closing the letter If you read correspondence manuals in Spanish you will probably be surprised at how many potential letter endings there are for formal correspondence. Modern practice, particularly in Spain, is to use a limited number of endings and to keep them shorter and less formal than was formerly the case. The following are should be adequate for most situations.Your signature should follow directly below, as it would in English. Formal endings A la espera de sus prontas noticias, le saluda atentamente, Sin otro particular, le saluda atentamente, Le saluda atentamente, Atentamente, Less formal endings http://www.oxforddictionaries.com/words/writing-letters-in-spanish 3/6 7/22/2014 Writing letters in Spanish - Oxford Dictionaries Un cordial saludo, Cordialmente, In friendly personal letters, the following are often used: Un abrazo, Un fuerte abrazo, Un fuerte abrazo de tu amigo, The ending Un abrazo is often used in business correspondence and even in internal company memos or e–mails, where a friendly relationship exists between the parties. In letters to family members endings are obviously freer, but some typical ones are: Un afectuoso [or cariñoso] saludo, Afectuosamente, Un beso, Besos, Con todo mi cariño, Addressing the envelope The address should be carefully written taking account of the comments made above. If you want to include your return address on the envelope, this should be written on the back of the envelope after the word: Remite. An example would be along the lines of: Remite: Mary O’Reilly, 867 Fifth Avenue, New York NY10022. Street names http://www.oxforddictionaries.com/words/writing-letters-in-spanish 4/6 7/22/2014 Writing letters in Spanish - Oxford Dictionaries In many Spanish–speaking countries the full street name is often abbreviated in correspondence, so that a name like: Avenida de la Independencia,350 could be written: Avda. Independencia,350 or even, Independencia,350 This is something to be aware of when you are given what may look like a very abbreviated street address. Abbreviations appearing in addresses such as Avda., c/, Apdo. etc are given alphabetically in the Oxford Spanish Dictionary. The shortened form of the street address may be used with confidence. Spanish surnames: These can appear to be long and complex. There is an explanation of the conventions regarding surnames in Spanish–speaking countries in the vocabularybuilding note "Spanish surnames" under Vocabulary-building notes about the Spanish language (in English). Married and unmarried women Married women often use their unmarried surnames in Hispanic countries, see the surnames information above. The equivalent of Miss, Señorita abbreviated to Srta., is used less and less. The trend is for Señora abbreviated to Sra., to be used for all women regardless of marital status. Download specimen letters of formal and informal correspondence[1] 1. http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-sample-letters http://www.oxforddictionaries.com/words/writing-letters-in-spanish 5/6 7/22/2014 Writing letters in Spanish - Oxford Dictionaries http://www.oxforddictionaries.com/words/writing-letters-in-spanish 6/6 7/22/2014 Capital and lower case letters - Oxford Dictionaries Capital and lower case letters in Spanish There are parallels and important differences in the conventions regarding capitalization in Spanish and English. Proper names in both languages take a capital, for example geographical names: Barcelona, Madrid, Londres, París, Italia, Andalucía, Canarias el Nilo – the Nile, el Ebro – the Ebro, el Támesis – the Thames, la Sena – the Seine But whereas the names of countries in both languages take a capital letter, the names of their inhabitants, their language and adjectives derived from them all take lower case initial letters in Spanish: Francia France un francés a Frenchman una francesa a Frenchwoman los franceses the French el francés French (the language) francés, francesa French (the adjective: un futbolista francés, a French fooball-player; a French word, una palabra francesa) franceses, French (plural adjective futbolistas franceses, palabras francesas) francesas Other nouns and adjectives, which in English would be spelt with a capital, take a small letter in Spanish: adjectives and nouns derived from place names: madrileño – ña derived from Madrid barcelonés – lonesa derived from Barcelona limeño – ña derived from Lima http://www.oxforddictionaries.com/words/spanishcapital-and-lower-case-letters 1/3 7/22/2014 Capital and lower case letters - Oxford Dictionaries neoyorquino – na derived from Nueva York londinense derived from Londres (London) adjectives and nouns derived from names of founders of movements, schools of thought, etc. estalinista Stalinist maoismo Maoism peronismo Peronism cristiano –na Christian cristiandad Christianity Names of days of the week and months take a small letter in Spanish. lunes, martes Monday, Tuesday marzo, abril March, April Personal names, including nicknames, take a capital letter: Pedro – Peter, Juan – John, Juana – Joan, Cristina – Christine, Pepe – Joe (roughly) Note that titles of political post-holders are spelled with small letters: el canciller alemán, Gerhard Schröder the German Chancellor el primer ministro chino the Chinese Prime Minister It is by no means unusual to see these conventions broken, especially in advertising, but it is not safe to use such texts as models for your writing. Frequently advertising copy-writers are aiming to produce subtle effects, which will just appear to be a http://www.oxforddictionaries.com/words/spanishcapital-and-lower-case-letters 2/3 7/22/2014 Capital and lower case letters - Oxford Dictionaries mistake in a different context. http://www.oxforddictionaries.com/words/spanishcapital-and-lower-case-letters 3/3 7/22/2014 General advice on writing genders in Spanish - Oxford Dictionaries Writing help: genders in Spanish It is easy to determine the genders of some Spanish nouns, but it is very important to be aware of the common exceptions, and to learn them. Nouns ending in –o or –dor are generally masculine: but note that foto, mano, moto, and radio are feminine. Nouns ending in –dora –ción –sión –umbre are always feminine. Nouns ending in –a are almost always feminine, but the following common words are masculine: el día, el mapa, el planeta It is well worth getting into the habit of using the right gender with these words, and using the masculine form of the adjective with them, as soon as possible. There is also a group of nouns ending in –ma which is masculine. The commonest among them are probably el problema and el programa. clima diploma emblema esquema fantasma idioma panorama problema programa síntoma sistema telegrama http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-writing-genders 1/2 7/22/2014 General advice on writing genders in Spanish - Oxford Dictionaries Note that if a suffix is used with any of these words, it retains the gender of the root word, thus you may hear: Tengo un problemita con el ordenador – I have a little problem with the computer. Words ending in –ista can be masculine or feminine according to the person concerned: or la (taxista, tenista, artista) There are some nouns which look masculine, but are in fact feminine. Their common feature is that they have a stressed initial a–, or a– sound. They all take el in the singular. el agua tibia el águila el hacha But in the plural they take las: las aguas del Nilo the waters of the Nile. In the singular it is important to remember that if they are accompanied by an adjective, then that adjective takes a feminine ending: el agua tibia. Nouns ending in –e can be masculine or feminine and it is important to look them up if in doubt. Verb forms you are unsure about should also be checked systematically. http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-writing-genders 2/2 7/22/2014 Useful expressions in Spanish - Oxford Dictionaries Useful expressions in Spanish It is considered good style in Spanish not to repeat words and expressions when an alternative can be used. The following list of linking expressions contains some synonyms for this purpose as well as expressions which are useful generally in one's writing. es decir = that is to say a saber = that is to say en otras palabras = in other words dicho de otra manera = in other words primero = first, firstly, in the first place primeramente = first, firstly, in the first place en primer lugar = first, firstly, in the first place en segundo lugar = second, secondly, in the second place por último = finally finalmente = finally en comparación con = by comparison with comparado –da con = compared with hoy en día = nowadays actualmente = at present, currently en la actualidad = at present, currently respecto a = regarding, with regard to en cuanto a = regarding, with regard to por otra parte = on the other hand porque = because a causa de = because of en resumidas cuentas = briefly en efecto = in fact efectivamente = in fact por lo menos = at least la gran mayoría de = the great majority of no obstante = nevertheless sin embargo = nevertheless a pesar de = in spite of ahora bien = however, now recalcar = to emphasize http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-expressions 1/2 7/22/2014 Useful expressions in Spanish - Oxford Dictionaries enfatizar = to emphasize hacer hincapié en = to emphasize subrayar = to underline señalar = to point out dar algo por sentado = to assume something, take something for granted asumir = to assume http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-expressions 2/2 7/22/2014 Spanish punctuation - Oxford Dictionaries Spanish punctuation As a general rule the punctuation of Spanish and English is very similar. However, there are a number of conventions which are well worth bearing in mind. The first thing that most people would recognise is that Spanish direct questions always begin with an inverted question mark, ¿ . You can find this under Symbol in the Insert drop-down menu on the Word toolbar. Similarly exclamations in Spanish are always preceded by the inverted exclamation mark, ¡ . This symbol is also to be found in Symbol under Insert in the Word drop-down menu. It may also be worth remembering that if you press Number Lock on your keyboard; Alt + 168 gives ¿ and Alt + 173 gives ¡. Abbreviations Spanish, like English, uses many abbreviations. However, contemporary English writing tends to omit the point, or full stop, in many cases. The convention in Spanish is to use the point with abbreviations, so write etc. instead of etc in all cases. Other common abbreviations are p.ej. (= por ejemplo), apdo. (apartado de Correos), Avda. (=Avenida). However, not all apparent abbreviations have points. Many are acronyms, the initials of an organization, product etc, and are pronounced as the sum of their letters like a word, examples are AVE for the high speed train, OTAN the Spanish for Nato and Renfe for the Spanish state railway company. Direct speech The most common way of indicating dialogue in Spanish is the use of the long dash: — ¿Es Ud el nuevo empleado? — le pregunté. — Sí — respondió. Quotations http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-punctuation 1/3 7/22/2014 Spanish punctuation - Oxford Dictionaries When quoting word for word what someone has said the use of double angle brackets is common: << >>. However, it is worth noting that the use of inverted commas is becoming increasingly common. As in English with inverted commas, << >> are also used to highlight a word within a text, where you may want to draw attention to it because it is strange or remarkable in some way. The colon The colon is used in Spanish in much the same way as in English. There is an important instance where conventions in Spanish differ from those of British English. When starting a letter with the equivalent of Dear Mr Smith, a colon must be used: Estimado Sr Smith: Estimada Sra González: Querida Marta: (In American English, of course a colon is used in exactly the same way as in Spanish.) The comma The use of the comma is similar in Spanish and English usage. But as in other European languages, there is an important difference in its use in numbers and decimals. (Mexico follows the American use of the point and comma in numbers.) A point is used to indicate thousands; for example one thousand is written: British and US Spanish 1,000 1.000 A comma is used to show a decimal: British and US Spanish 1.275 1,275 http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-punctuation 2/3 7/22/2014 Spanish spelling - Oxford Dictionaries Spanish spelling One of the virtues of Spanish is its simplicity of spelling. To avoid making mistakes influenced by English or French, it is worth remembering that the only Spanish consonants which can be doubled up are those which appear in the word CaRoLiNe. –cc– in words like acción, dirección, reacción –rr– in words like barra, borracho, borrasca –ll– in words like castellano, llano, valle –nn– is relatively rare but note innecesario, innumerable Castilian pronunciation will help to avoid spelling mistakes with —ll– and —y– because it distinguishes the –ll– of castellano. In parts of southern Spain and in many parts of Latin America —ll– is pronounced as —y– which can cause difficulties in spelling, even for native speakers. A genuine problem is b and v, which are pronounced the same. Spaniards distinguish them by calling them b de Barcelona and v de Valencia. (Both b and v are pronounced be, without any attempt to differentiate them; the names of the two cities provide the clue to the spelling.) If you have access to a computer with a Spanish spellchecker installed, it will help you overcome some of the problems you might encounter with Spanish spellings. But just as an English spellchecker cannot sort out whether you need their or there or for or four in a particular context, so it is in Spanish. It is worth remembering that some words in Spanish depend on an accent to distinguish their meanings from other words otherwise spelt identically. So, for example: sí yes andthe third person reflexive pronoun: herself, himself, itself and themselves solo alone mí me (para mí) té tea http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-spelling 1/2 7/22/2014 Spanish spelling - Oxford Dictionaries Note that many people, including Spanish native speakers, write tí, influenced by mí. This is incorrect and the proof is that there is no other word with which ti can be confused. A second group of words differentiated by accent are those corresponding to English, who, where, which, why, when and how in direct and indirect questions. In both these cases the accent is used. ¿Quién la acompaña? Who is accompanying her? ¿Por qué no lo compras? Why don’t you buy it? Note the indirect use: She asked me what your name was. Me preguntó cómo te llamabas. http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-spelling 2/2 7/22/2014 Spanish verbs - Oxford Dictionaries Spanish verbs The following verb tables show to conjugate the three types of regular verbs in Spanish: To form other tenses, remember: The perfect tenses are formed with the relevant tense of the auxiliary verb haber and the past partciple: Le he hablado de ti Lamento que se haya ofendido El profesor nos había visto Cuando hubo terminado de habar, … Para entonces ya habremos terminado Si lo hubiera sabido, habría llamado The continuous tenses are formed with the relevant tense of the auxiliary estar and the present participle: Estoy estudiano el problema Cuando llegó, estábamos cerrando Estuvieron esperando mucho tiempo ¿Han estado hablando de mí? Other verbs such as andar, ir, and venir, can also be used as auxiliaries to express different nuances of meaning: http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-verbs 1/2 7/22/2014 Spanish verbs - Oxford Dictionaries Andaba diciendo que… A medida que lo fui conociendo… ¿Por qué no te vas vistiendo? Hace mucho tiempo que te lo vengo diciendo You can find verb tables for many Spanish irregular verbs in the dictionary entry for those verbs. Here are links to some of the most common irregular verbs: http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-verbs 2/2 7/22/2014 Spanish grammar glossary for English speakers - Oxford Dictionaries Glossary of grammatical terms Abbreviation A shortened form of a word or phrase: c/c = cuenta corriente (current account), pág. = página (page), Bs. As. = Buenos Aires, FF AA = Fuerzas Armadas (Armed Forces). Accent In Spanish the written accent (always an acute accent) is only used when the stress falls unpredictably in a word. Stress normally falls on the last syllable when the word ends in a consonant other than n or s (as in comer, reloj, delantal, complot) or on the penultimate syllable if the word ends in a vowel, n or s (as in gato, virgen, atlas). If the word is stressed unpredictably (i.e. not following these rules), it has a written accent: difícil, álbum, parchís, espléndido, prepáremelo. See also Stress. Active In the active form the subject of the verb performs the action: la policía halló el vehículo en la localidad de San Roque ( the police found the vehicle in the town of San Roque). Adjectival phrase A phrase that functions as an adjective: a ultranza = out-and-out, fanatical; es nacionalista a ultranza = he's a fanatical o out-andout nationalist, he's a nationalist through-and-through. Adjective A word describing a noun or pronoun: un lápiz rojo (a red pencil), los míos están sucios (mine are dirty). Adverb A word that modifies a verb, and adjective, another adverb or a sentence: lo leyó rápidamente (she read it quickly), muy respetado (highly respected), habla español bastante bien (she speaks Spanish quite o pretty well), honestamente , no sé qué puedes hacer (to be honest, I don’t know what you can do). Adverbial phrase A phrase that functions as an adverb: motu proprio: lo hizo (de) motu proprio = he did it on his own initiative Agent The person or thing performing the action of the verb: http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-grammar-for-english-speakers 1/19 7/22/2014 Spanish grammar glossary for English speakers - Oxford Dictionaries la bala le atravesó el corazón ( the bullet went through her heart), fue armado caballero por el Rey (he was knighted by the King ). See Active and Passive. Agreement Morphological correspondence between an adjective and the noun it modifies, a verb and the subject of the sentence, etc. In Spanish most adjectives agree with the noun they modify in gender and number: un abrigo negro (a black coat), una falda negra (a black skirt), pantalones negros (black trousers), botas negras (black boots). Verbs agree with the subject of the sentence: Pedro habla japonés (Pedro speaks Japanese), mi marido y yo hablamos japonés (my husband and I speak Japanese), tú tenías frío (you were cold), los niños tenían frío (the children were cold). Aguda See Stress Apocope The omission of the final sound or sounds of a word in certain contexts; malo becomes mal before a noun: llegas en mal momento (you’ve come at an awkward o a bad moment), tanto becomes tan before an adjective or an adverb: vamos, no es tan difícil (come on, it’s not that difficult). Article Word that precedes a noun or noun phrase and indicates whether the referent is already known (definite article: el, la, los, las = the) or not (indefinite article: un, una = a/an). In Spanish the article agrees with the noun in gender and number. Attributive An adjective is attributive when it is used to describe a noun: a black coat (un abrigo negro). Nouns are often used attributively in English: age difference (diferencia de edad), kitchen unit (módulo de cocina). In English grammar ‘attributive’ implies that the adjective or noun precedes the noun it modifies. See Predicative. Augmentative The most common augmentative suffixes in Spanish are -ón, suffixes azo, -ote and -udo. These are sometimes used to indicate large size, as in perrazo (huge dog), but very often express things other than size, such as a pejorative attitude, as in ricachón (stinking rich person), simplón (sucker, dope) or admiration as in ¡vaya cochazo se ha comprado! (that’s some car he’s bought himself!). Another common use of augmentative suffixes in Spanish is in nouns meaning “a blow with something”: paraguazo (blow with an umbrella), darle un codazo a alguien (to nudge somebody/to elbow somebody). See Diminutive suffixes. http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-grammar-for-english-speakers 2/19 7/22/2014 Spanish grammar glossary for English speakers - Oxford Dictionaries Auxiliary verb In Spanish grammar, a verb used with another verb to form the compound tenses, the Passive voice and other verbal constructions. Haber is an auxiliary verb in no he terminado (I haven’t finished), ser is an auxiliary verb in el vehículo fue hallado (the vehicle was found), estar is an auxiliary verb in estaba trabajando (he was working), ir is an auxiliary verb in ¡te vas a caer! (you are going to fall!). Cardinal A whole number representing a quantity: uno, veinte, ciento number cuarenta (one, twenty, a hundred and forty). See Ordinal number. Clause A self-contained section of a sentence that contains a subject (which can be omitted in Spanish) and a verb: sería una pena que (tú) no pudieses venir (it would be a pity if you couldn’t come ). Collective A noun that is singular in form but refers to a group of individual noun persons or things: realeza (royalty), gente (people). Collocate A word that regularly occurs with another. In English the the noun success is a frequent collocate of the adjective resounding. In Spanish the adjective clamoroso -a often accompanies nouns like éxito (success) and ovación (applause). In the Oxford Spanish Dictionary, subject collocates are shown in double angled brackets and object collocates are shown in single angled brackets. Comparative The form of an adjective or adverb that expresses more or less in amount, degree or quality. Mejor (better) is the comparative of bueno -a (good), más/menos claramente (more/less clearly) are comparative forms of claramente (clearly). See Superlative. Compound A unit of two or more words with its own specific meaning: zona cero (ground zero), cirugía estética (cosmetic surgery). Compound tense In Spanish grammar, a tense made up of the auxiliary verb haber and the past participle of the main verb in the sentence: no han/habían llegado (they haven’t/hadn’t arrived). Conditional tense A tense that tells us what would happen if a certain condition was fulfilled: lo compraría si tuviera dinero (I’d buy it if I had the money) or http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-grammar-for-english-speakers 3/19 7/22/2014 Spanish grammar glossary for English speakers - Oxford Dictionaries expresses the future in reported speech sentences: dijo que me llamaría apenas llegara (she said she would phone me as soon as she arrived). (What she actually said was “Te llamaré apenas llegue.”). Conjugation 1. Group of the different forms of a verb that show person, tense and mood: canto, cantas…, canté, cantaste…cantaba, cantabas… are part of the conjugation of the verb cantar. 2. Group of verbs that conjugate in the same way. In Spanish there are three conjugations, distinguished by the vowel in the final syllable of the infinitive: -ar, -er and -ir. Cantar belongs to the first conjugation, comer to the second one and vivir to the third. Conjunction A word used to join words, phrases or sentences together or to introduce a clause: azul y blanco (blue and white), en coche o en tren (by car or by train), me gustaría ir pero creo que no voy a poder (I would like to go but I don’t think I’ll be able to), ¿puede demostrar que estuvo allí? (can you prove that you were there?). Consonant 1. A speech sound made by completely or partly stopping the flow of air being breathed out through the mouth. 2. Any of the letters of the alphabet used to represent this type of sound. See Vowel. Contraction A shortened form of a word or words: in Spanish al is the contraction of a + el, del is the contraction of de + el. The only exception to the use of these contractions is when ‘el’ is part of a proper name: un artículo de El País, su viaje a El Cairo. In English we’ve is a contraction of we have, I’m is a contraction of I am. Copula or A verb such as ser, estar (to be) or parecer (to seem, to look, etc.) Linking verb that connects the subject with the adjective or noun that describes it: estoy cansado (I’m tired), parece mucho mayor de lo que es (she looks much older than she is). Countable (count) noun A noun that can take the indefinite article or be preceded by a number and has a plural: un barco (a ship), tres manzanas (three apples). Nouns can be countable in Spanish and uncountable in English: un mueble (a piece of furniture), un consejo (a piece of advice). See Uncountable (uncount) noun. http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-grammar-for-english-speakers 4/19 7/22/2014 Definite article Spanish grammar glossary for English speakers - Oxford Dictionaries See Article Demonstrative An adjective used to identify the person or thing that is being adjective referred to: este chico ( this boy), esta gente ( these people), por esa época (at around that time), en aquellos tiempos (in those days). Demonstrative A pronoun used to identify the person or thing that is being pronoun referred to: esta o ésta es mi hermana (this is my sister), ese o ése es el tuyo (that one is yours), aquellos o aquéllos fueron momentos difíciles (those were difficult times) Diéresis (diaeresis mark) Mark placed over the letter u in the sequences güe and güi to indicate that the u must be pronounced, as in nicaragüense or pingüino (as opposed to guerra or águila, where the u is not pronounced). Diminutive suffixes The most common diminutive suffixes in Spanish are -ito and illo. There many regional variations, however, with diminutives in general being more common in Latin America than in Spain. Diminutives are sometimes used to indicate small size, as in vasito (little glass) and cajita (small box), but very often express an affectionate attitude: pobrecito, tiene hambre (poor little thing, he’s hungry), dame un beso, Raquelita (Raquel, darling; give me a kiss). Sometimes they are used to make a statement less harsh: es más bien gordita (she’s quite plump), to minimise the importance of something: cualquier problemita la agobia (the slightest problem overwhelms her), etc. See Augmentative suffixes. Direct object The noun, noun phrase or pronoun that refers to the person, people or thing(s) directly affected by the action of the verb: estando allí conoció a Micaela (he met Micaela while he was there), dejó a los niños en el colegio (she dropped the children off at school), estudiaba inglés en una academia (I used to study English at a language school). In Spanish the direct object is preceded by a when it designates a particular person or people. See Indirect object. Direct speech A speaker’s actual words or the use of these in writing: –estoy de acuerdo –terció Andrés (I agree, Andrés interjected). (“Estoy de acuerdo” was what Andrés actually said.) See Indirect Speech. http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-grammar-for-english-speakers 5/19 7/22/2014 Elliptical Spanish grammar glossary for English speakers - Oxford Dictionaries Having a word or words omitted, especially where the sense can be guessed from the context. Ending Letters added to the stem of a word to show a change. In the form cantábamos -ábamos is the ending added to the stem of the verb cantar (cant) to form the first person plural of the imperfect indicative tense; a is the feminine ending in profesora. Esdrújula See Stress Feminine One of the genders in Spanish grammar. See Gender. Future tense The future tense is used to refer to things that will happen in the future: seremos diez comensales (there will be ten of us for dinner). In colloquial language, however, the present tense and the form ‘ir a + infinitive’ are very often used instead: empiezo a trabajar mañana (I start work tomorrow), se lo voy a comprar para su cumpleaños (I’m going to buy it for his birthday). In Spanish the future tense is very frequently used to express conjecture or supposition: tendrá unos 35 años o por ahí (he must be 35 or so), ¿este pescado estará bueno? (do you think this fish is all right?). Gender Each of the classes into which nouns, pronouns, adjectives and articles are divided. In Spanish grammar nouns are either feminine (casa, moto, frente) or masculine (periódico, actor, puente). In addition, Spanish uses the neuter pronouns esto, eso and aquello and the neuter article lo. Gerund In English grammar a gerund is a noun in the form of the present participle of a verb (i.e. the form ending in -ing): drinking wrecked her health (la bebida le arruinó la salud), her love of reading (su amor por la lectura). In Spanish grammar “el gerundio” is the present participle of the verb (the impersonal form ending in -ando, -iendo or -yendo): sigo pensando que deberíamos haber ido (I still think we ought to have gone), estaba sufriendo tanto (he was in such pain), se pasa horas enteras leyendo (she reads for hours on end). It can also be used as an adverb: bajó la cuesta corriendo (she ran down the hill). Grave See Stress Imperative See Mood Imperfect The imperfect tense in Spanish is used to refer to uncompleted http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-grammar-for-english-speakers 6/19 7/22/2014 tense Spanish grammar glossary for English speakers - Oxford Dictionaries actions in the past, often in descriptions: brillaba el sol (the sun was shining), tenía cinco años (she was five years old). It is also used to refer to habitual actions in the past: a las nueve nos mandaban a la cama (they used to send us to bed at nine o’clock), si hacía sol salíamos a pasear (if it was sunny we used to go for a walk). Another use of the imperfect is in polite requests or questions:, sólo quería darle las gracias (I just wanted to thank you), ¿qué deseaba? (may I help you?). Impersonal verb In Spanish grammar, a verb used without a subject, present or elliptical: está nevando (it’s snowing). The Spanish sentence llaman a la puerta (there’s someone at the door) contains an impersonal use of the verb llamar. Indefinite article See Article Indefinite pronoun A pronoun that does not identify a specific person or object: uno, alguien = one, someone Indicative See Mood Indirect object The noun, noun phrase or pronoun that refers to the person, people or thing(s) indirectly affected by the action of the verb: le escribió una carta a su padre (he wrote a letter to his father , he wrote his father a letter), les compré caramelos a los niños (I bought the children some candy, I bought some candy for the children ). Una carta and caramelos are the direct objects of the verbs in the above sentences. See Direct object. Indirect speech A report of what someone has said which does not reproduce his or her exact words: Andrés dijo que estaba de acuerdo (Andrés said that he agreed). (Andrés’s exact words were: “Estoy de acuerdo.”) See Direct Speech. Infinitive The base form of a verb: cantar (to sing), saber (to know), vivir (to live). Inflection Variation in the form of a word, particularly the ending, according to its grammatical function in a sentence. Inflections of the verb express person, number, time, etc.: canto, cantábamos, cantarán, etc. are inflections of the verb cantar. Inflections of the noun and adjective show number and gender in Spanish: http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-grammar-for-english-speakers 7/19 7/22/2014 Spanish grammar glossary for English speakers - Oxford Dictionaries maestro, maestra, maestros, maestras (teacher/teachers); rojo, roja, rojos, rojas (red). Interjection A sound, word or phrase spoken suddenly to express an emotion, attract attention, etc.: ¡ay! (ow!, ouch!, etc.), ¡eh! (hey!, etc.). Interrogative That asks a question: ¿adónde vamos? (where are we going?) is an interrogative sentence, ¿quién? (who?) is an interrogative pronoun, ¿cuánto? (how much?) is an interrogative adverb. Intransitive verb A verb used without a direct object: buscar is intransitive in busca en el cajón (look in the drawer). See Transitive verb. Invariable adjective An adjective that has the same form regardless of whether it modifies a singular, plural, masculine or feminine noun. Adjectives are invariable in English but Spanish adjectives normally agree with the noun they modify both in gender and number: un lápiz roj o (a red pencil) una mancha roj a (a red stain), pantalones roj os (red pants), luces roj as (red lights). Pastel (pastel) and tabú (taboo) are invariable adjectives in Spanish: colores pastel (pastel colors), temas tabú (taboo subjects). Invariable noun A noun that has the same form in the singular and the plural. Crisis (crisis) is an invariable noun in Spanish: una de las peores crisis que ha conocido el país (one of the worst crises the country has known). Sheep (oveja) is an invariable noun in English: to count sheep (contar ovejas). Irregular verb A verb that does not follow the set pattern in some of its forms and has to be learnt individually: ser (to be), saber (to know) and salir (to go out, etc.) are irregular verbs in Spanish. To sing (cantar) and to buy (comprar) are irregular verbs in English. See Regular verb. Linking verb See Copula Llana See Stress Masculine One of the genders in Spanish grammar. See Gender. Modal verb In English grammar, a verb used with another verb to express possibility, permission, intention, etc., like can, may, will, must, etc. Mood One of the sets of verb forms used to express the attitude of the speaker with respect to what is stated by the verb in a sentence. http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-grammar-for-english-speakers 8/19 7/22/2014 Spanish grammar glossary for English speakers - Oxford Dictionaries The imperative mood expresses orders: quédate aquí (stay here), the indicative mood expresses facts: quedó viuda muy joven (she was widowed when she was very young) the subjunctive mood expresses, among other things, wishes: prefiero que te quedes aquí (I’d rather you stayed here), conditionality: si fuera más barato vendría más gente (if it was o were cheaper, more people would come), emotional reactions: siento que no sea de su agrado (I’m sorry that it’s not to your liking), hope: espero que hayan disfrutado de la travesía (I hope you have enjoyed the crossing), etc. Negative That expresses denial or refusal: no sabe cuidar el dinero (he’s not good at looking after his money). Neuter One of the genders in Spanish grammar, limited to the pronouns esto, eso and aquello and the article lo. See Gender. Noun A word that refers to a person, a place, a thing, an animal, a quality or an activity: dentista (dentist), parque (park), vaso (glass), pato (duck), inteligencia (intelligence), surf (surfing). See also Proper noun. Number The form of a word showing whether one (singular) or more than one (plural) person or thing is being talked about. The word mujer (woman) is singular in number, its plural is mujeres (women). Object The word or words naming the person or thing acted on by a verb: John estudia geografía = John studies geography. Object collocates are shown in single angled brackets. Ordinal number A number that refers to the position of something or somebody in a series: el quinto aniversario (the fifth anniversary), su tercera película (his third movie). See Cardinal number. Part of speech One of the classes into which words are divided according to their grammatical function such as noun, verb, adjective, etc. Passive In the passive form the subject of the verb does not perform the action. Instead, it is affected by it: el vehículo fue hallado en la localidad de San Roque ( the vehicle was found in the town of San Roque). (See Active). The passive voice constructed with the verb ‘ser’, as in the previous http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-grammar-for-english-speakers 9/19 7/22/2014 Spanish grammar glossary for English speakers - Oxford Dictionaries example, is used mostly in formal language in Spanish. In less formal language the English passive is translated using either the impersonal construction with ‘se’ (la pasiva refleja): the motion was defeated (no se aprobó la moción), it was published under a different title (se publicó con otro título) or an active sentence with the verb in the third person plural: the baby was found abandoned (encontraron al bebé abandonado), he was pulled from the rubble alive (lo sacaron vivo de entre los escombros). Pasiva refleja See Passive. Past participle The impersonal form of the verb used in compound tenses and in the passive: no lo he visto en todo el día (I haven’t seen him all day), los heridos fueron trasladados al hospital (the injured were taken to hospital). Past participles can also function as adjectives: examen escrito ( written exam). Perfect tense In Spanish the perfect tense or pretérito perfecto is used, like the English present perfect, to refer to events that have happened in a period of time which extends into the present or events which have consequences in the present: este año ha faltado a clase diez veces (this year he’s missed ten classes), hoy no me ha favorecido la suerte (luck hasn’t been on my side today), este mes he tenido muchos gastos (this has been an expensive month for me). However, there are regional variations in the use of the perfect, which is often replaced by the preterite in many areas of Latin America. Person Any of the three groups of personal pronouns and forms taken by verbs. In Spanish each person has a singular and a plural form. The first person singular (yo, I) refers to the person speaking, the first person plural to a group which includes the person speaking (nosotros -as, we). The second person singular refers to the person spoken to (the formal usted and the colloquial tú and, in some areas of Latin America, also vos, all you [sing] in English), the second person plural to a group which includes the person(s) spoken to (ustedes and, in Spain, also the colloquial vosotros, all you [pl] in English). The third person singular refers to the person or thing spoken about (él, ella, ello, he, she, it), the third person plural to the people or things spoken about (ellos, ellas, they). http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-grammar-for-english-speakers 10/19 7/22/2014 Spanish grammar glossary for English speakers - Oxford Dictionaries The verb forms used with usted and ustedes are the same as the forms used for the third persons: él tiene (he has), usted tiene (you [sing] have), ellas tienen (they have), ustedes tienen (you [pl] have). Personal A word that refers to a person or thing. In Spanish the subject pronoun pronouns are the ones listed above under Person. These are often omitted. The object pronouns are me, te, lo, la, le, nos, os (used only in Spain), los, las, les and se. The third person object pronouns (lo, la, le, los, las, les and se) are used for usted and ustedes. In addition, there is a partial set of pronouns used after prepositions: mí, ti and sí. Phrasal verb In English grammar, a verb combined with an adverb or a preposition, or both, to give a new meaning: to give up , to go in for , to put up with . Phrase A group of words that form a unit with a particular syntactical function. An adjectival phrase functions as an adjective: de rigor (usual); los saludos de rigor (the usual greetings), an adverbial phrase functions as an adverb: motu proprio: lo hizo (de) motu proprio (he did it on his own initiative), etc. Pluperfect tense The tense that refers to something that happened before a particular point in the past: a esas alturas ya había perdido las esperanzas (by that stage he had already lost all hope). Plural See Number Possessive adjective An adjective that shows possession, belonging to someone or something. In Spanish possessive adjectives agree with the noun possessed in number. The forms ending in o also agree in gender: mi casa (my house), mis padres (my parents), nuestro coche (our car), nuestras cosas (our things). Possessive pronoun A pronoun that shows possession, belonging to someone or something. In Spanish possessive pronouns agree with the noun possessed in number and gender: el mío refers to a masculine singular noun, las nuestras refers to a feminine plural noun. Predicate A part of a sentence containing a verb that makes a statement about the subject of the verb. In the sentence la bala le rozó el http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-grammar-for-english-speakers 11/19 7/22/2014 Spanish grammar glossary for English speakers - Oxford Dictionaries brazo (the bullet grazed his arm), ‘le rozó el brazo’ is the predicate making a statement about the subject ‘la bala’. Predicative In English grammar an adjective is predicative when it comes after a verb like be, seem, etc.: they are not comparable (no se los puede comparar), she seems friendly (parece simpática). See Attributive. Prefix A letter or letters added at the beginning of a word to change its meaning: im posible (impossible), a moral (amoral). Preposition Invariable word used before a noun or pronoun to show place, position, time or method. Con (with), en (in) and of (de) are prepositions. Prepositional phrase A phrase that consists of a preposition and a complement: acerca de = about Present In English grammar, the form of the verb ending in -ing: reading participle (leyendo). In Spanish grammar the equivalent form is generally called gerundio. See Gerund. Present tense In Spanish the present tense is used to refer to habitual actions: por lo general los domingos nos levantamos tarde (we usually get up late on Sundays), timeless events: no lleva acento (it doesn’t have an accent on it), states: vas muy desabrigado (you’re not wearing warm enough clothes), present events which are not necessarily in progress: opino igual que tú (I agree with you), events which will happen in the future: dentro de un ratito te llamo (I’ll call you in a little while), ¿qué hago ahora? (what shall I do now?), events which are happening at the moment of speaking: ¿llueve? (is it raining?), and familiar imperatives: tú te vienes conmigo (you’re coming with me). In addition, the present tense has some stylistic uses in literary and journalistic language. Preterite tense The preterite tense normally describes completed actions in the past: me rompí el tobillo (I broke my ankle), no pudo asistir a la reunión (he was unable to attend the meeting). In some areas in Latin America, the preterite replaces the perfect in certain contexts and sentences like ya llegó (he’s already arrived) can sometimes be heard instead of ya ha llegado. Pronominal A verb which is accompanied by an object pronoun (me, te, se, http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-grammar-for-english-speakers 12/19 7/22/2014 verb Spanish grammar glossary for English speakers - Oxford Dictionaries nos and, in European Spanish, os) which is of the same person as the subject. In some pronominal verbs the pronoun does not have a specific syntactical function: the verb just happens to be pronominal in Spanish. This is the case of arrepentirse, as in no me arrepiento de nada (I don’t regret a thing) and caerse as in se cayó de la cama (she fell out of bed). Some pronominal verbs express a reciprocal action, like escribirse in nos escribimos desde hace años (we’ve been writing to each other for years) or mirarse in se miraron extrañados (they looked at each other in surprise). In other cases, the use of a pronominal verb instead of the non-pronominal form emphasizes the surprising quality of an action, its completeness, etc. like beberse in nos bebimos la botella entre los dos (we drank the whole bottle between the two of us), leerse in ¿te lo has leído todo entero? (have you read it all?), or comerse in cómetelo todo (eat it all up). Others have a causative value: the action is performed by someone other than the subject, as in the case of peinarse in siempre me peino en la misma peluquería (I always have my hair done at the same salon). Finally, some pronominal verbs are reflexive. See Reflexive verb. Pronoun A word used instead of a noun or a noun phrase. See also Demonstrative pronoun, Personal pronoun, Possessive pronoun, Relative pronoun. Proper noun The name of a person, place, organization, etc. usually written with a capital letter: San Mateo (St Matthew), Londres (London), Naciones Unidas (United Nations). Reflexive A pronoun that refers back to the subject of the clause in which it pronoun is used: myself = me; themselves = se Reflexive verb A verb whose object is the same as its subject. The subject performs the action to or for himself or herself: se lavó (he washed, he had a wash), me hice un tajo en el dedo (I cut my finger), ponte un delantal para no mancharte (put an apron on so you don’t get dirty). The verbs in the previous examples are lavarse, hacerse, ponerse and mancharse . Reflexive verbs are a relatively small subset of Pronominal verbs. Regular verb A verb that follows a set pattern in all its forms and does not present irregularities: cantar (to sing), comer (to eat) and vivir (to live) are regular verbs in Spanish. To act (actuar) and to live (vivir) http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-grammar-for-english-speakers 13/19 7/22/2014 Spanish grammar glossary for English speakers - Oxford Dictionaries are regular verbs in English. See Irregular verb. Relative A pronoun that introduces a subordinate clause relating to pronoun something or someone mentioned in the main clause: el disco que le regalé (the record ( which o that ) I gave her); no conozco a nadie que tenga piscina (I don’t know anyone who has a swimming pool), la ciudad donde se conocieron (the city where they met). Reported speech Another name for Indirect Speech Sentence A set of words expressing a statement, a question or an order, usually containing a subject and a verb (which can be elliptical in Spanish). In written Spanish and English sentences usually begin with a capital letter and end with a full stop, a question mark or an exclamation mark. Singular See Number Sobresdrújula See Stress Stem The base form of a word to which endings, prefixes or suffixes are added: habl- is the stem in hablar, am- in amante, alt- in altísimo. Stress Words stressed on the last syllable are called palabras agudas in Spanish. Unless there is a written accent, all words ending in a consonant other than n or s or are agudas: comer, reloj, delantal, complot. Words stressed on the penultimate syllable are called palabras llanas or graves. All words ending in a vowel, n or s are llanas or graves: gato, virgen, atlas. Words stressed on the antepenultimate syllable are called palabras esdrújulas. These always have a written accent: tíralo, sarcófago, luciérnaga. Words stressed on the syllable before the antepenultimate one are called sobresdrújulas. These also need a written accent: tíramelo, esporádicamente. See also Accent. Subject The noun, noun phrase or pronoun representing the person, people or thing(s) that perform(s) the action of the verb: la lluvia interrumpió el juego ( rain stopped play), su cambio de actitud hizo posible el diálogo ( his change of attitude made the talks possible), él no lo va a hacer y yo tampoco ( he ’s not going to do it and neither am I ). The subject is often omitted in Spanish: anoche soñé contigo (I dreamed about you last night). Here the http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-grammar-for-english-speakers 14/19 7/22/2014 Spanish grammar glossary for English speakers - Oxford Dictionaries subject, as made clear by the form of the verb, is yo. Subject collocates are shown in double angled brackets. Subjunctive See Mood Subordinate clause A clause which adds information to the main clause of a sentence but cannot be used as a sentence by itself: no quiero que me compadezcan (I don’t want anyone to feel sorry for me ). Suffix A group of letters added to the stem of a word to make another word: -mente is added to the adjective claro (clear) to form the adverb claramente (clearly), -ito is added to the noun gato (cat) to form the diminutive gatito (kitten, little cat), -ísimo is added to the adjective caro (expensive) to form the absolute superlative carísimo (extremely expensive). Superlative The form of an adjective or adverb that expresses the most or the least in amount, degree or quality. El peor (the worst) is the superlative of malo -a (bad), la más/menos interesante (the most/least interesting) are superlative forms of interesante (interesting). In Spanish the suffix -ísimo -a often expresses an absolute superlative: pobrísimo -a (extremely poor), temperaturas altísimas (extremely high temperatures). See Comparative. Syllable A sequence of speech sounds pronounced as a single unit, usually with a vowel as its nucleus. The Spanish word espléndido is made up of four syllables: es-plén-di-do. Tense The verb form that can be used to express when an action takes place (in the present, the past or the future) in relation to the moment of speaking or to another action. In hablaba consigo misma (she was talking to herself) the imperfect tense is used to describe something that was happening at a certain moment in the past. In ya había anochecido cuando volvió (it was already dark when he returned) the pluperfect tense is used to express an action that had already taken place when something else happened (when he returned). Tenses are also used to express things other than time. In Spanish, for example, the future tense can be used to express conjecture, as in tendrá unos 35 años o por ahí (he must be 35 or so, he must be around 35). Transitive A verb used with a direct object: buscar is transitive in la policía verb lo está buscando (the police are looking for him). Lo (him) is the http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-grammar-for-english-speakers 15/19 7/22/2014 Spanish grammar glossary for English speakers - Oxford Dictionaries direct object of the verb. See Intransitive verb. Uncountable (uncount) A noun that cannot be preceded by the indefinite article or a number and does not have a plural: dinero (money), aire (air). See noun Countable (count) noun. Verb A word or group of words that expresses an action: recoger (to pick up), an event: suceder (to happen) or a state: existir (to exist). Vowel 1. A speech sound in which the mouth is open and there is no closure or constriction at any point in the vocal tract. 2. A letter that represents a vowel sound: a, e, i, o and u in many languages. See Consonant. http://www.oxforddictionaries.com/words/spanish-grammar-for-english-speakers 16/19