Uploaded by enache_patriciasorina

Medicina termeni partea 2

advertisement
A
B
C
1
människokroppen
corpul uman
human body
2
omvänt
inversat
reversed
3
en NEUROLOGISK
SJUKDOM
o boală neurologică
a neurological disease
4
hjärnskador
leziuni cerebrale
brain injuries
5
ett felaktigt
immunsystem
sistem imunitar defect
faulty immune system
6
neurodegenerering
neurodegenerare
neurodegeneration
7
HJÄRNSKAKNING
traumatism cranian
concussion
8
inte längre överföra
signaler mellan varandra
nu mai transmite
semnale între ele
no longer transmit
signals between each
other
9
cerebral pares
paralizie cerebrală
cerebral palsy
10
förlamade
paralizați
paralyzed
11
oförmåga att kontrollera
muskler, rörelser och
balans
incapacitatea de a
controla mușchii,
mișcările și echilibrul
inability to control
muscles, movements,
and balance
12
svårighetsgrader av
cerebral pares
grade de severitate ale
paraliziei cerebrale
severity levels of cerebral
palsy
13
multipel skleros
scleroză multiplă
multiple sclerosis
14
oskarp syn
vedere neclară
blurred vision
15
svaghet och trötthet
slăbiciune și oboseală
weakness and fatigue
16
smärta i olika delar av
kroppen
durere în diferite părți ale
corpului
pain in various parts of
the body
17
Alzheimers sjukdom
boala Alzheimer
Alzheimer's disease
18
epilepsi
epilepsie
epilepsy
19
tillfällig förvirring och
okontrollerbara rörelser
confuzie temporară și
mișcări necontrolate
ett epileptiskt anfall
o criză epileptică
20
temporary confusion and
uncontrollable
movements
an epileptic seizure
A
B
C
21
snörvla
a șnurui
to sniffle
22
ögon börjar tåras
lacrimarea ochilor
eyes start tearing
23
nysa
a strănuta
to sneeze
24
allergisk mot
alergic la
allergic to
25
sätter hennes
immunsystem igång en
declanșează un răspuns
în lanț al sistemului ei
kedjereaktion
imunitar
bli tårögd.
a avea lacrimi în ochi
26
27
släppte ut
proteinmolekyler,
to become teary-eyed
released protein
molecules
mastocite
mast cells
eliberează substanțe
release substances such
ämnen, som histamin
mastocite, cum ar fi
histamina
as histamine from mast
cells
30
allergener
alergeni
allergens
31
täppt näsa
nas înfundat
stuffy nose
32
hudutslag
erupții cutanate
skin rash
33
hosta
tuse
cough
34
andningssvårigheter
dificultăți în respirație
difficulty breathing
35
tryck över bröstet
presiune în piept
chest pressure
36
huvudvärk
dureri de cap
headache
37
blodkärlen utvidgas
vasele de sânge se dilată
blood vessels dilate
38
kan sänka blodtrycket
kraftigt
poate scădea tensiunea
arterială drastic
can significantly lower
blood pressure
anafylaxi eller
anafilaxie sau șoc
anaphylaxis or
anafylaktisk chock
anafilactic
anaphylactic shock
40
biter hon på naglarna
își mușcă unghiile
she bites her nails
41
börjat klia sig i rumpan
a început să se scarpine
42
springmask
oxiuri
28
29
39
mastceller,
eliberat molecule proteice
triggers a chain reaction
of her immune system
släpper mastcellerna ut
started to scratch her
butt
pinworms
A
B
C
43
maskar
viermi
worms
44
springmaskägg
ouă de oxiuri
pinworm eggs
45
värd
gazdă
host
46
flundremaskar,
viermi de carne
tapeworms
47
schistosoma
schistosom
schistosoma
schistosomiasis eller
schistosomiază sau
schistosomiasis or snail
snäckfeber.
febră de melc
fever
49
hämmad tillväxt
creștere inhibată
inhibited growth
50
inlärningssvårigheter.
dificultăți de învățare
learning difficulties
51
blodspolingar
învăluiri de sânge
blood flushes
52
färgblinda
daltonism
color blind
53
ärvde
moștenit
inherited
54
en bärare
un purtător
a carrier
55
Färgblindhet
daltonism
color blindness
56
en genetisk avvikelse.
o anomalie genetică
a genetic anomaly
57
I viss mån
într-o anumită măsură
to some extent
ett avvikande antal
un număr anormal de
an abnormal number of
kromosomer
cromozomi
chromosomes
59
genetisk störning
tulburare genetică
genetic disorder
60
under revbenen
sub coaste
under the ribs
61
Axeln
umăr
shoulder
62
svettdroppar
picături de sudoare
sweat drops
63
ljudvågor
unde sonore
sound waves
48
58
en ultraljudsbild av
o imagine
an ultrasound image of
insidan
ultrasonografică a
interiorului
65
den här
ultraljudsapparaten
acest aparat de
ultrasonografie
this ultrasound device
66
gallblåsan
vezica biliară
gallbladder
64
the inside
A
B
C
67
gallstenar.
calculi biliari
gallstones
68
levern.
ficatul
liver
69
osmälta fetterna
koncentreras i gallan
grăsimile nedigerate se
concentrează în bilă
undigested fats
concentrate in bile
70
fettkristaller i gallan
cristale de grăsime în bilă
fat crystals in bile
71
Kolesterolgallsten
calculi biliari de colesterol
cholesterol gallstones
72
stillasittande
sedentarism
sedentary
73
bilirubin
bilirubină
bilirubin
operera bort hela hans
îi operează întreaga
operates to remove his
gallblåsa
vezică biliară
entire gallbladder
75
illamående
greață
nausea
76
en njursjukdom.
o boală renală
a kidney disease
77
RISKFAKTORER
FACTORI DE RISC
RISK FACTORS
78
njurstenarna
calculii renali
kidney stones
avfallsmolekyler i
molecule de deșeuri în
waste molecules in the
njurarna
rinichi
kidneys
80
klibba ihop sig
se lipesc unul de altul
stick together
81
urinledarna
ureterele
ureters
82
att upplösa och skölja ut
dem
să le dizolve și să le
clătească
to dissolve and flush
them out
83
komplikationer
complicații
complications
84
URINVÄGSINFEKTION.
INFECȚIE URINARĂ
85
KRONISK
NJURSJUKDOM
BOALĂ RENALĂ
CRONICĂ
CHRONIC KIDNEY
DISEASE
86
NJURSVIKT
INSUFICIENȚĂ RENALĂ
KIDNEY FAILURE
87
AKUT njursvikt.
88
kronisk njursjukdom
boală renală cronică
chronic kidney disease
89
KRONISK njursvikt.
INSUFICIENȚĂ RENALĂ
CRONICĂ
CHRONIC KIDNEY
FAILURE
74
79
INSUFICIENȚĂ RENALĂ
ACUTĂ
URINARY TRACT
INFECTION
ACUTE KIDNEY FAILURE
A
B
C
90
diabetes
diabet
diabetes
91
maskinversion av
njurarna.
inversare a rinichilor
kidney inversion
92
DIALYS
DIALIZĂ
DIALYSIS
93
njure
rinichi
kidney
94
riskfaktor
factor de risc
risk factor
95
urinrör
uretra
urethra
96
att avlägsna
avfallsprodukter från
blodet.
eliminarea deșeurilor din
sânge
to remove waste
products from the blood
97
en vanlig dödsorsak
o cauză comună de
a common cause of
deces
death
98
åderförfettning
ateroscleroză
atherosclerosis
99
hjärtats kranskärl täpps
igen
se înfundă arterele
coronariene ale inimii
heart's coronary arteries
get clogged
100
blodpropp
cheag de sânge
blood clot
101
kranskärlen
arterele coronariene
coronary arteries
102
igenkorkade
înfundate
clogged
103
lager av fett
straturi de grăsime
layers of fat
104
koagulerar
coagulează
coagulates
105
en klump
o bulă
a clot
106
kärlet
vasul
the vessel
107
klumpade sig
s-a aglomerat
clumped
allt blod rinna ut när vi får
tot sângele curge când
all blood flows out when
ett sår.
avem o rană
we get a wound
109
syrebrist
lipsă de oxigen
lack of oxygen
110
stroke
accident vascular
cerebral
stroke
111
hjärnskador
leziuni cerebrale
brain injuries
112
en hjärtinfarkt
un infarct miocardic
a heart attack
108
A
B
C
113
ett litet nät
o mică rețea
a small net
114
hålla kärlet öppet
a menține vasul deschis
to keep the vessel open
115
placken
plăcile
plaques
116
artär
arteră
artery
117
hjärtattack
atac de cord
heart attack
118
fått in förkylningsvirus i
kroppen
a primit virusul răcelii în
corp
got a cold virus in the
body
119
svullnar slemhinnorna
upp
se umflă mucoasele
the mucous membranes
swell up
120
snor och slem
muci și secreții
mucus and secretions
121
bakterieinflammationer
inflamații bacteriene
bacterial inflammations
122
näsa och svalg
nas și gât
nose and throat
123
halsfluss
amigdalită
tonsillitis
124
streptokocker
streptococi
streptococci
125
halsmandlarna
amigdale
tonsils
126
gulvita beläggningar eller
gula fläckar i halsen
depozite galbenalbicioase sau pete
galbene în gât
yellow-white coatings or
yellow spots in the throat
127
tagit sig förbi
a trecut de-a lungul
got past
128
Pneumokocker
pneumococi
pneumococci
129
lungblåsorna
alveolele
lung alveoli
130
Slemhinnorna i luftvägar
och svalg
mucoasele căilor
respiratorii și gâtului
mucous membranes of
airways and throat
131
partiklar och skadliga
ämnen
particule și substanțe
nocive
particles and harmful
substances
132
en barriär.
o barieră
a barrier
133
Pollenallergiker
alergici la polen
pollen allergy sufferers
134
astma
astmă
asthma
135
luftrör
căi respiratorii
airways
A
B
C
136
kronisk sjukdom
boală cronică
chronic disease
137
tobaksrök
fum de tutun
tobacco smoke
138
avgaser eller kall och torr
luft.
gaze de eșapament sau
aer rece și uscat
exhaust fumes or cold
and dry air
139
ett astmaanfall
un atac de astm
an asthma attack
140
slemhinnorna
mucoasele
mucous membranes
141
svullnaden
umflarea
swelling
142
en luftburen bakterie
o bacterie aeriană
an airborne bacterium
143
latent
latent
latent
144
lungcancertumörerna
tumori canceroase
pulmonare
lung cancer tumors
145
cellgifter
chimioterapie
chemotherapy
146
strålbehandla
radioterapie
radiation therapy
147
sårbar
vulnerabilă
vulnerable
148
streptokock
streptococ
streptococcus
149
pneumokock
pneumococ
pneumococcus
150
strålbehandling
radioterapie
radiation therapy
151
celldelning
diviziune celulară
cell division
152
okontrollerat
necontrolat
uncontrolled
153
cellkärna
nucleu celular
cell nucleus
154
ärftlig
ereditar
hereditary
155
stamcellstransplantation
transplant de celule stem
stem cell transplantation
156
joniserande strålning
radiație ionizantă
ionizing radiation
157
en klump av celler — en
tumör.
o grămadă de celule — o
tumoră
a clump of cells — a
tumor
158
lossnar
se desprinde
detaches
159
flyter iväg
plutește departe
floats away
A
B
C
160
människans
medellivslängd
speranța de viață a
omului
human life expectancy
161
gör att blodcirkulation
eller andning upphör.
duce la oprirea circulației
sanguine sau a respirației
causes blood circulation
or breathing to cease
162
förekomst
frecvență
occurrence
163
färre och färre nya celler
din ce în ce mai puține
celule noi
fewer and fewer new cells
164
hålla igång hjärtslagen
och andningen
menține pulsul și
respirația
maintain heartbeat and
breathing
165
hjärn-död
moarte cerebrală
brain death
166
hjärt-död
moarte cardiacă
cardiac death
167
undernäring
malnutriție
malnutrition
168
magsjuka av smutsigt
vatten.
gastroenterită de apă
contaminată
stomach illness from
dirty water
169
att stiga ännu mer.
să crească și mai mult
to increase even more
170
bromsmedicin
medicament de frânare
slowing medication
171
huvudsakliga energikälla
172
medför
implică
entails
173
hyperglykemi,
hiperglicemie
hyperglycemia
174
uttorkning
deshidratare
dehydration
175
låga blodsockernivåer –
hypoglykemi.
niveluri scăzute de zahăr
în sânge
low blood sugar levels hypoglycemia
176
druvsocker
glucoză
glucose
177
insulinproducerande
cellerna skadade.
celulele producătoare de
insulină sunt afectate
insulin-producing cells
damaged
178
injicerar sig själva med
insulin
se injectează singuri cu
insulină
injects themselves with
insulin
179
en insulinpump.
o pompă de insulină
an insulin pump
180
yr och darrig,
amețit și tremurând
dizzy and trembling
181
trött och får huvudvärk
obosit și dureri de cap
tired and gets headaches
sursa principală de
energie
primary source of energy
A
B
C
182
ett krampanfall
o criză convulsivă
a seizure
183
förlora medvetandet
pierderea conștienței
loss of consciousness
184
hålla koll på blodsockret
varje dag, och undvika
för höga eller för låga
blodsockernivåer.
monitoriza zilnic glicemia
și evita niveluri prea mari
sau prea mici de zahăr în
sânge
monitor blood sugar daily
and avoid highs or lows
185
ser hon suddigt
vede neclar
sees blurry
186
domningar och
stickningar i händerna
och fötterna
furnicături și înțepături în
mâini și picioare
numbness and tingling in
hands and feet
187
ohälsosamma matvanor
obiceiuri alimentare
nesănătoase
unhealthy eating habits
188
en inaktiv livsstil
un stil de viață inactiv
a sedentary lifestyle
189
överviktiga
supraponderali
overweight
190
resistenta mot insulin
rezistenți la insulină
resistant to insulin
191
ansamlas
se acumulează
accumulates
192
ansamlas glukosen i
blodomloppet
glucoza se acumulează în
circulație
glucose accumulates in
the bloodstream
hiperglicemie netratată
untreated hyperglycemia
193
Obehandlad
hyperglykemi
194
hälsokomplikationer,
complicații de sănătate
health complications
195
långsam läkning av sår,
vindecare lentă a rănilor
slow wound healing
196
ökad risk för
hjärtsjukdomar
creșterea riscului de boli
de inimă
increased risk of heart
diseases
197
högt blodtryck
tensiune arterială
crescută
high blood pressure
198
skador på nerver
leziuni nervoase
nerve damage
199
kroniska njursjukdomar
boli renale cronice
chronic kidney diseases
200
blindhet
orbire
blindness
201
att säkerställa att
blodsockernivån håller
sig inom normala värden.
asigurarea menținerii
glicemiei în limite normale
ensuring blood sugar
levels stay within normal
limits
A
B
recomandă pentru
C
202
remitterar
203
dietist
dietetician
dietitian
204
normalvärdet
valoarea normală
normal value
205
livsstilsförändringarna
schimbările de stil de
viață
lifestyle changes
206
sockerupptag.
absorbția zahărului
sugar uptake
207
ludd på din överläpp
puful de pe buza
superioară
fuzz on your upper lip
208
kemiska meddelanden
mesaje chimice
chemical messages
209
innehåller pungen under
penisen två äggformade
conține sub penis două
testicule în formă de ou
contains under the penis
two egg-shaped testicles
testiklar.
consultare
refers to for consultation
210
spermier
spermatozoizi
sperm
211
ofrivillig utlösning av
spermier
ejaculare involuntară de
spermă
involuntary ejaculation of
sperm
212
ofrivillig erektion
erecție involuntară
involuntary erection
213
östrogen
estrogen
estrogen
214
Äggstockarna
ovare
ovaries
215
menstruation
menstruație
menstruation
216
finnar – akne
acnee
pimples - acne
217
går igenom puberteten
trece prin pubertate
goes through puberty
218
testosteron
testosteron
testosterone
219
sädesvätska
spermă
seminal fluid
220
utlösning
ejaculare
ejaculation
221
Penis, snopp, kuk, balle,
pitt
penis
penis, cock, dick, balls,
pecker
222
inuti
în interior
inside
223
På undersidan
pe partea de jos
on the underside
224
två kulor
două bile
two balls
A
B
C
225
ollonet
glandul
glans
226
att smeka där.
a atinge acolo.
to stroke there.
227
känsligt för beröring
sensibil la atingere
sensitive to touch
228
hudvecket på undersidan
av ollonet
pliu de piele pe partea
inferioară a glandului
fold of skin on the
underside of the glans
229
strängen
șnur
string
230
förhuden
prepuț
foreskin
231
det små knottror,
talgkörtlar.
mici umflături, glande
sebacee
small bumps, sebaceous
glands
232
omskärelse
circumcizie
circumcision
233
En omskuren penis
un penis circumcis
a circumcised penis
234
sädesledarna
canalele deferente
vas deferens
235
prostatan
prostata
prostate
236
prostatavätska
lichid prostatic
prostatic fluid
237
sexuellt upphetsad
excitat sexual
sexually aroused
238
kåt
excitat
horny
239
svällkroppar
corpuri cavernoase
erectile tissue
240
onanerar
se masturbează
masturbates
plăcerea sexuală ajunge
la apogeu, orgasmul
sexual pleasure reaches
climax, orgasm
den sexuella njutningen
241
når höjdpunkten,
orgasmen
242
omskärelse
circumcizie
circumcision
243
förhud
prepuț
foreskin
244
venusberget
montul Veneris
mons pubis
245
två par hudveck
246
de yttre och de inre
blygdläpparna
labii externe și interne
outer and inner labia
247
klitorishuvan.
clitorisul capotat
clitoral hood
două perechi de cute de
piele
two pairs of skin folds
A
B
C
248
hålrum
cavitate
cavity
249
urinrörsmynningen.
orificiul uretral
urethral opening
250
töjbar
elastic
stretchable
251
livmodern
uterul
uterus
252
livmoderhalsen
colul uterin
cervix
253
en av äggstockarna
unul dintre ovare
one of the ovaries
254
äggledarna
trompele uterine
fallopian tubes
255
pubertet
pubertate
puberty
256
Menschen
menstruație
menstruation
östrogen, progesteron,
follikelstimulerande
estrogen, progesteron,
hormonul
estrogen, progesterone,
follicle-stimulating
hormon och
luteiniserande hormon
foliculostimulator și
hormonul luteinizant
hormone, and luteinizing
hormone
258
fortplantningssystemet
sistemul reproducător
reproductive system
259
ägglossning
ovulație
ovulation
260
bli befruktat.
a fi fertilizat
to be fertilized
261
blodtillförsel
aport de sânge
blood supply
262
menstruationscykel.
ciclu menstrual
menstrual cycle
263
befrukta
a fertiliza
to fertilize
en äggcell och en
un ovul și un
an egg cell and a sperm
sädescell.
spermatozoid
cell
265
ägganlag
rudiment de ovul
egg rudiment
266
ett sex veckor gammalt
embryo
un embrion de șase
săptămâni
a six-week-old embryo
267
moderkakan
placenta
placenta
slingrigt rör,
tub încâlcit, cordonul
navelsträngen.
ombilical
269
ett foster.
un făt
a fetus
270
en sugklocka
un extractor obstetrical
a vacuum extractor
257
264
268
coiled tube, umbilical cord
A
B
C
271
ett graviditetstest
un test de sarcină
a pregnancy test
272
förgäves
în zadar
in vain
fästa i
să se atașeze de
to attach to the
livmoderslemhinnan
endometru
endometrium
274
mjölkkörtlarna
glandele mamare
mammary glands
275
Vid slutet av den andra
trimestern,
La sfârșitul celui de-al
doilea trimestru
At the end of the second
trimester
276
sura uppstötningar.
răgâieli acide
acid reflux
277
en förlossningsläkare
un obstetrician
an obstetrician
278
förloppet
evoluție
progress
279
en medicinsk
nödsituation
o urgență medicală
a medical emergency
280
ett kirurgiskt ingrepp som
kallas för kejsarsnitt.
o intervenție chirurgicală
numită cezariană
a surgical procedure
called cesarean section
281
en förlossningspool,
o piscină de naștere
a birthing pool
282
förlossningsavdelning
secție de nașteri
maternity ward
283
avslappnings- och
andningstekniker
tehnici de relaxare și
respirație
relaxation and breathing
techniques
284
lustgas
gaz hilar
nitrous oxide
i ryggens nedre del, en
în partea inferioară a
in the lower back, an
epidural
spatelui, o epidurală
epidural
286
barnmorska
moașă
midwife
287
kejsarsnitt
cezariană
cesarean section
288
en insemination
o inseminație
an insemination
289
missfall
avort spontan
miscarriage
290
inifrån livmodern
din uter
from within the uterus
273
285
291
en
ultraljudsundersökning
o ecografie
an ultrasound
examination
292
tvåäggstvillingar
gemeni dizigoti
fraternal twins
293
enäggstvillingar.
gemeni monozigoti
identical twins
A
B
att barnet har lagt sig fel i
copilul s-a așezat greșit în
livmodern
uter
295
bedövning
anestezie
anesthesia
296
anestesi
anestezie
anesthesia
294
att barnet ligger i
copilul este în poziție
pelviană sau transversă
C
the baby has positioned
itself incorrectly in the
uterus
the baby is in breech
297
sätesändläge, eller
sätesbjudning
298
födelsekanalen
canalul de naștere
birth canal
för trång för att huvudet
prea strâmt pentru ca
too narrow for the head
ska kunna komma ut
capul să poată ieși
to pass through
300
fastna
a rămâne blocat
get stuck
301
syretillförseln
furnizarea de oxigen
oxygen supply
302
barnets hjärtslag eller
syretillförsel
bătăile inimii fătului sau
aprovizionarea cu oxigen
baby's heartbeat or
oxygen supply
303
före graviditetsvecka 37
înainte de săptămâna 37
de sarcină
before gestational week
37
304
för tidigt fött, eller
underburet.
născut prematur sau
insuficient dezvoltat
prematurely born, or
underdeveloped
med livsuppehållande
cu ajutorul aparatelor de
susținere a vieții – o
with life-sustaining
equipment – an
incubație
incubator
299
305
apparater – en kuvös.
position or transverse
position
306
åkomma
afecțiune
ailment, condition
307
inkubator
incubație
incubator
308
15% av alla människor i
fertil ålder
15% din toți oamenii în
vârstă fertilă
15% of all people of
reproductive age
309
färdas till
se deplasează spre
travel to
310
fästa vid livmoderväggen
atașat de peretele uterin
attach to the uterine wall
311
dålig spermiekvalitet
calitate scăzută a
spermei
poor sperm quality
312
deras rörlighet
mobilitatea lor
their mobility
en äggcell ska frigöras
eliberarea unui ovul dintr-
an egg cell is released
från en av äggstockarna
un ovar
from one of the ovaries
313
A
314
assisterad befruktning
B
C
fertilizare asistată
assisted fertilization
fertilizare in vitro (FIV)
in vitro fertilization (IVF)
provrörsbefruktning, eller
315
IVF, som står för in vitrofertilisering.
316
biverkningar
efecte secundare
side effects
317
värmevallningar
bufeuri de căldură
hot flashes
318
huvudvärk
dureri de cap
headache
319
en ekonomisk belastning
o povară economică
a financial burden
320
den grundläggande
beståndsdelen
componenta de bază
the fundamental
component
321
löser upp
dizolvă
dissolves
322
cellreparationer
repararea celulară
cell repairs
323
cellklyvningar.
diviziune celulară
cell divisions
324
en viktig beståndsdel i
blod
un component important
în sânge
an important component
in blood
menținerea temperaturii
to maintain stable body
corpului
temperature
att hålla
325
kroppstemperaturen
stabil
326
bindor
tampoane sanitare
sanitary pads
327
slidan
vagină
vagina
328
kramper
crampe
cramps
329
näsblod
sângerare nazală
nosebleed
330
hygienprodukt
produs de igienă
hygiene product
Engångsbindor och
tampoane și absorbante
disposable pads and
tamponger
pentru unică folosință
tampons
332
återanvändbara
reutilizabile
reusable
333
en preventivmetod
o metodă contraceptivă
a contraceptive method
334
trär över penisen
se trage peste penis
slips over the penis
335
Pillren
pastile contraceptive
contraceptive pills
336
p-piller
pastile contraceptive
contraceptive pills
331
A
B
C
337
hormonspiralen
spirală hormonală
hormonal coil
338
intrauterin anordning
dispozitiv intrauterin
(DIU)
intrauterine device (IUD)
339
sterilisering
sterilizare
sterilization
340
ingreppet
procedura
the procedure
341
tubektomi
legarea tubilor
tubal ligation
342
färdas till livmodern
se deplasează spre uter
travel to the uterus
343
vasektomi,
vasecțomie
vasectomy
344
klipps av och försluts
este tăiat și sigilat
is cut and sealed
345
oåterkallelig
ireversibil
irreversible
346
innehållsförteckningen
lista de ingrediente
list of ingredients
347
mycket tillsatt socker
zahăr adăugat în exces
high added sugar
348
orsakar inte så skarpa
toppar och dalar i
nu provoacă variații mari
în nivelul zahărului din
does not cause sharp
peaks and dips in blood
blodsockret.
sânge
sugar
349
näringsämnen
nutrienți
nutrients
350
sötsuget
pofta de dulceuri
sugar cravings
351
ätvanor
obiceiuri alimentare
eating habits
352
substrat
substrat
substrate
353
i kosten
în dieta
in the diet
354
att hålla dig vid liv!
să te menții în viață!
to keep you alive!
355
BASALOMSÄTTNING
metabolismul bazal
basal metabolism
Mängden energi som
cantitatea de energie
används
utilizată
356
357
ålder, kön, kroppsstorlek,
kroppssammansättning,
och genetiska faktorer.
358
vârstă, sex, mărimea
corpului, compoziția
corpului și factorii
genetici
amount of energy used
age, sex, body size, body
composition, and genetic
factors
ett rekommenderat
o cantitate zilnică
a recommended daily
dagligt energiintag
recomandată de energie
energy intake
A
B
C
359
en kemisk budbärare
un mesager chimic
a chemical messenger
360
en olöslig sockerart
un zahăr insolubil
an insoluble sugar
361
överskott
exces
surplus
362
kosthållning
obiceiuri alimentare
dietary habits
363
NÄRINGSBRIST
deficiență de nutrienți
nutrient deficiency
mentala
deficiențe de funcționare
funktionsnedsättningar
mentală
365
funktionsstörningar
tulburări de funcționare
functional disorders
366
sköldkörteln
glanda tiroidă
thyroid gland
367
nattblindhet
orbire nocturnă
night blindness
368
blödande tandkött
sângerări ale gingiilor
bleeding gums
369
tandlossning
desprinderea dinților
periodontal disease
370
ÖVERNÄRING
supranutriție
overnutrition
hrana este ușor
food is readily available
accesibilă, dar adesea
but often heavily
puternic procesată
processed
364
371
mat är lättillgänglig men
ofta kraftigt processad.
mental impairments
372
anorexia nervosa
anorexie nervoasă
anorexia nervosa
373
hetsätningsstörning
tulburare de alimentație
compulsivă
binge eating disorder
374
bulimia nervosa
bulimie nervoasă
bulimia nervosa
kroppsuppfattning är
percepția corpului este
body perception is
förvrängd.
distorsionată
distorted
376
tvångsmässigt
compulsiv
compulsive
377
ta laxermedel eller
vätskedrivande tabletter -
a lua laxative sau
375
diuretika.
378
viktnedgång
379
växtbaserade produkter
380
i trånga utrymmen
diuretice
scădere în greutate
produse pe bază de
plante
în spații înguste
take laxatives or diuretics
weight loss
plant-based products
in tight spaces
A
B
C
att boskapsuppfödning
förbrukar mängder med
creșterea animalelor
consumă cantități mari
livestock farming
consumes large amounts
vatten och energi,
de apă și energie,
of water and energy,
orsakar föroreningar och
ökade utsläpp av
provoacă poluare și
emisii crescute de gaze
causes pollution and
increased greenhouse
växthusgaser.
cu efect de seră
gas emissions
382
Fastandet
post
fasting
383
ansvarsfullt och hållbart
sätt
într-un mod responsabil
și durabil
responsibly and
sustainably
384
avstå
a se abține
abstain
vegetarisk”, ”mjölkfritt”,
"vegetarian", "fără
"vegetarian", "dairy-free",
”glutenfritt” och
lactate", "fără gluten" și
"gluten-free", and
”allergener”
"alergeni"
"allergens"
386
hälsoskäl
motive de sănătate
health reasons
387
en VEGETARISK kost.
o dietă vegetariană
a vegetarian diet
388
allergenet
alergen
allergen
389
GLUTENKÄNSLIGHET
eller CELIAKI,
sensibilitate la gluten sau
celiacă
gluten sensitivity or celiac
disease
390
viktnedgång
scădere în greutate
weight loss
391
blodbrist
anemie
anemia
392
förpackningen
ambalaj
packaging
393
näringsvärde
valoare nutritivă
nutritional value
näringsvärdestabellen är
energi – antal kilokalorier
tabelul valorii nutritive
este energia - numărul de
nutritional table shows
energy - number of
per 100 gram eller per
kilocalorii per 100 grame
kilocalories per 100
portion
sau per porție
grams or per portion
395
tillverkare
producător
manufacturer
396
färskvaror
produse proaspete
fresh produce
397
dödlighet
mortalitate
mortality
398
förväntad livslängd
speranța de viață
așteptată
life expectancy
381
385
394
All: 398
All: 398
All: 398
De är säkra att äta, men bara om de inte kommer i kontakt med gluten under bearbetning eller
transport.Oavsett orsakerna till dina val, måste din kost vara balanserad och omväxlande, så att du
får alla nödvändiga näringsämnen.
På grund av hjärnskakningen kan nervcellerna inte längre överföra signaler mellan varandra. Det kan
leda till problem med minnet, balansen, synen, humörförändringar eller huvudvärk.
De vanligaste neurologiska sjukdomarna hör ihop med hög ålder. Nervcellerna fungerar inte lika bra
när människor blir gamla, och många av cellerna dör.
Människor som lider av Alzheimers sjukdom upplever symtom som att glömma namnen på familj
och vänner, att glömma händelser, uppgifter och ny information. De känner sig också ofta vilse och
förvirrade. En del neurologiska sjukdomar är svårare att sätta in i en kategori, eftersom vi inte vet vad
som orsakar dem!
De egenskaperna styrs av gener. Gener organiseras i kromosomer. Människor har vanligtvis 46
kromosomer. Två av de är så kallade könskromosomer - X och Y.
Vi får 23 från mamman och 23 från pappan. Ibland kan en eller flera gener på en kromosom
förändras, mutera. I Aadeshs morfars fall, var det generna som styr förmågan att urskilja färger som
bar på en mutation. De här generna finns bara i X-kromosomerna, som Aadeshs morfar förde vidare
till sin dotter, Aadeshs mamma. Hon blev inte själv färgblind eftersom generna på hennes andra Xkromosom inte var muterade.
Men hon blev en bärare, en person som kan föra vidare mutationen utan att själv påverkas. Slumpen
gjorde att Rohan och Mohan fick X-kromosomen med de muterade generna, medan Aadesh inte fick
dem. Färgblindhet är en genetisk avvikelse
Levern producerar en vätska som kallas galla, som lagras i gallblåsan.
Människor som äter onyttig mat, ofta är stillasittande eller har släktingar som haft gallsten löper en
högre risk att utveckla den här typen av gallsten
De tar bort avfall från blodet, ser till att vatten och mineraler är i balans, och att blodtrycket är på rätt
nivå.
Om du: låter bli att röka …dricker ingen eller bara lite alkohol …äter varierat och hälsosamt, med
mycket frukt och grönsaker och inte så mycket socker …motionerar …och sover ordentligt …så ökar
din chans väldigt mycket, att få leva ett långt liv, med friskt hjärta och friska kärl.
En vanlig förkylning går oftast över av sig själv efter ungefär en vecka.
Vid ett astmaanfall svullnar slemhinnorna upp och musklerna runt luftrören krampar. Det gör att
luften får svårt att passera genom luftrören. Då får du svårt att andas. Genom att andas in
astmamedicin från en inhalator kan du lindra svullnaden och vidga luftrören.
Deras kroppar kanske inte producerar insulin, eller så används inte insulinet på rätt sätt. På grund av
det regleras inte deras blodsocker som det ska. De människorna har diabetes. Det finns olika typer
av diabetes. Typ 1-diabetes och typ 2-diabetes är de vanligaste.
Vid typ 1-diabetes producerar bukspottskörteln inget insulin alls. Utan insulin kan inte glukosen i
blodet ta sig in i cellerna. Forskare tror att typ 1-diabetes orsakas av gener, eller av vissa
miljöfaktorer, som virus. Det finns inget vi kan göra för att förhindra det. Vid typ 2-diabetes
producerar kroppen insulin, men det finns antingen inte tillräckligt, eller så kan insulinet inte öppna
upp cellerna tillräckligt effektivt.
Hyperglykemi kan göra att du känner dig extremt törstig, irriterad eller trött. Du kanske kissar mer än
vanligt, vilket kan leda till uttorkning. Det kan också orsaka magont, viktminskning,
svampinfektioner, eller att sår läker långsamt. I längden kan hyperglykemi leda till andra allvarliga
komplikationer, som skador på hjärta, njurar, ögon eller nerver. Därför behöver personer med diabetes
övervaka sina blodsockernivåer, och se till att de håller sig inom ett normalt intervall.
Istället kan det bero på att kroppens immunförsvar attackerar sina egna insulinproducerande celler
av misstag. Andra faktorer, som virusinfektioner eller arvsanlag, kan också spela roll.
För en del människor räcker det med att ändra livsstil. Regelbundna, välbalanserade måltider med få
kolhydrater, och regelbunden träning, kan hjälpa till att kontrollera blodsockernivåerna. Att gå ner i
vikt kan också hjälpa. Om livsstilsförändringar inte räcker, kan en läkare ordinera insulininjektioner,
eller medicin som förbättrar cellernas svar på insulin.
Den dag blödningen, eller menstruationen, börjar räknas som dag ett i cykeln. Menstruationen kan
pågå i tre till sju dagar, men i genomsnitt varar den i fem dagar. Under de första dagarna av cykeln är
nivåerna av de fyra hormonerna låga. När blödningen väl slutar, ökar nivåerna av östrogen.
Om mensen inte kommer ”i tid”, betyder det inte nödvändigtvis att du är gravid. Den kanske helt
enkelt bara är sen, eller så kan det bero på annat: sjukdom, stress, bantning, en ätstörning, eller till
och med intensiv träning.
Ibland föds barn med kejsarsnitt för att man är orolig för barnets hjärtslag eller syretillförsel. Eller om
modern har en infektion, som HIV, könsherpes eller kondylom som kan överföras till barnet om det
föds vaginalt. Man kan också välja kejsarsnitt om det är säkrare för modern; om hon till exempel har
högt blodtryck, eller om hennes bäcken inte har vidgats tillräckligt. Förlossningskomplikationer
innefattar också tidpunkten för förlossningen.
Oftast sker en förlossning efter omkring 40 veckors graviditet. Men ibland föds ett barn mycket
tidigare än efter 40 veckor. Om ett barn föds före graviditetsvecka 37 betraktas barnet som för tidigt
fött, eller underburet. Om deras organ inte utvecklats färdigt, behöver de särskild vård direkt efter
födseln. Ibland placeras barnet i en särskild kammare av plast, ofta med livsuppehållande apparater
– en kuvös.
Det är inte klarlagt vad som orsakar ätstörningar.
Troligtvis är det en kombination av flera faktorer, både biologiska och miljömässiga
Download