Pág. 1 DOCUMENTO Nº 4: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS DE MONTAJE TÉCNICAS DE MONTAJE PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 2 ÍNDICE 1. OBJETO 2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 2.6. EJECUCIÓN DEL TRABAJO LOCALIZACIÓN EXCAVACIÓN PLATAFORMA SUELO FOSO DE RECOGIDA DE ACEITE ENCERRAMIENTOS DE MALLA DE PROTECCIÓN 3. 3.1. 3.2. 3.3. INSTALACIÓN ELÉCTRICA ALIMENTACIÓN CONEXIONES DE M.T. CONEXIONES DE B.T. 3.4. 3.6. 3.7. TRANSFORMADOR 3.4.1. Transformador convencional tipo exterior 3.4.2. Transformador tipo Pad Mounted SECCIONAMIENTO 3.5.1. Cortacircuito 3.5.2. Seccionador PUESTA A TIERRA EQUIPO DE MEDIDA 4. 4.1. 4.2. 4.3. MATERIALES RECONOCIMIENTO Y ADMISIÓN DE MATERIALES HERRAJES CONDUCTORES 5. 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. RECEPCIÓN DE OBRA REVISIÓN VISUAL PRUEBAS DE RELACION DE TRANSFORMACIÓN PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO MEDIDA DE PUESTA A TIERRA 3.5. ANEXOS: Anexo 1 Manejo y transporte transporte de materiales Anexo 2 Herramientas y técnicas de instalación Anexo 3 Conexiones MT y BT Anexo 4 Puesta a tierra PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 3 Anexo 5 Equipo de medida Anexo 6 Normas de referencia referencia 1. OBJETO Este pliego determina las condiciones mínimas aceptables para la ejecución de las obras de montaje de un Centro de Transformación según el PROYECTO TIPO EPSA CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED. Estas obras contemplan el suministro y montaje de los materiales necesarios en la construcción del CT, así como la puesta en servicio de las mismas. PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 4 Los pliegos de condiciones particulares podrán modificar las presentes prescripciones. 2. EJECUCIÓN DEL TRABAJO Corresponde al Contratista la responsabilidad en la ejecución de los trabajos que deberán realizarse conforme a lo reglamentado por el Proyecto Tipo, RETIE y la NTC 2050. 2.1. LOCALIZACION El lugar elegido para la instalación del transformador convencional tipo exterior y Pad Mounted debe permitir la colocación y reposición de todos los elementos del mismo. Los accesos al CT deben tener las dimensiones adecuadas para permitir el paso de dichos elementos. PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 5 La localización del CT debe ser tal que esté protegido de inundaciones y filtraciones. En el caso de terrenos inundables el suelo del CT debe estar como mínimo 0,20 m por encima del máximo nivel de aguas conocido, o si no al CT debe proporcionársele una estanqueidad perfecta hasta dicha cota. 2.2. EXCAVACIÓN Se efectuará la excavación con arreglo a las dimensiones y características del CT y hasta la cota necesaria indicada en el Proyecto. La carga y transporte a vertedero de las tierras sobrantes será por cuenta del Contratista. 2.3. PLATAFORMA La base del transformador se construirá en concreto a una altura no menor a 10 cm sobre el nivel del suelo o piso terminado. El borde de la plataforma será como mínimo de 10 cm más de la planta del equipo (Ver Norma de Construcción CT-201 y 251). 2.4. SUELO Se preverán los agujeros de empotramiento para herrajes de equipo eléctrico y el emplazamiento de los carriles de rodamiento de los transformadores. transformadores. Así mismo, se tendrán en cuenta los fosos de aceite, sus conductos de drenaje, las tuberías de gres o similares para conductores de tierra, registros para las toma de tierra y canales para los cables de M.T. y B.T. 2.5. FOSO DE R RECOGIDA ECOGIDA DE ACEITE Con el fin de permitir la evacuación y extinción del aceite aislante se construirá un foso de aceite a fondo perdido o con revestimiento estanco. Se tendrá en cuenta para estos últimos el volumen de aceite que puedan recibir. En todos los fosos se preverán apagafuegos superiores, tales como lechos de guijarros de 5 cm de diámetro aproximadamente, sifones en caso de varios fosos con colector único. Se recomienda que los fosos sean exteriores a la cuba del transformador o de los centros de seccionamiento y además inspeccionables tal como se observa en la Norma de Construcción CT-204 y 253. La construcción del foso de aceite puede hacerse en dos d os compartimientos separados uniendo los dos fosos mediante dos (2) ductos de 4” de diámetro, tal que su volumen albergue el 100% del volumen de aceite del transformador entre el foso y el depósito de aceite. El foso de aceite se compone de una rejilla la cual tiene varillas de hierro para soportar la grava y el peso de alguna persona. Permitiendo además el paso de aceite que pueda haberse fugado. La separación entre los fosos de aceite depende de las dimensiones del transformador y de su capacidad. PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 6 Las dimensiones de la pendiente para el drenaje deben cubrir el largo y el ancho del transformador incluyendo los radiadores para el caso de los transformadores convencionales tipo exterior. Las paredes con y techo del foso resistentes que ha de alojar aparatos bañoladeresistencia aceite, deberán estar construidas materiales al fuego, que con tengan estructural adecuada para las condiciones de empleo. 2.6. ENCERRAMIENTOS DE MALLA DE PROTECCION En subestaciones tipo exterior el cerramiento se hará en malla eslabonada, construida en alambre galvanizado calibre No.10 y tendrá una altura mínima de 2.5 m. La distancia del cerramiento a las partes energizadas expuestas no será inferior a la especificada en el Capítulo 5 del RETIE. Sobre la malla de cerramiento y puerta de acceso, se colocarán avisos de “Peligro -Media Tensión” en placas de fondo amarillo y letras negras. Además, se ubicará un rótulo de identificación de la subestación que contenga: nombre, capacidad y relación de transformación. 3. INSTALACIÓN ELÉCTRICA 3.1. ALIMENTACION Los cables de alimentación para el transformador convencional tipo exterior podrán ser aéreos o subterráneos y para los transformadores tipo Pad Mounted la alimentación será subterránea, alcanzando las bornas de M.T., por medio de una canalización. Los cables de alimentación llegan al equipo de medida, después al equipo de maniobra o seccionamiento y luego por barrajes aéreos o por cable subterráneo se llegara a las bornas de M.T del transformador por medio de cárcamos o una canalización, como se encuentra establecido en el Proyecto Tipo de Líneas Eléctricas Subterráneas de Media y Baja Tensión. 3.2. CONEXIONES DE M.T. PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 7 Para los transformadores convencionales tipo exterior las conexiones de MT se realizarán con cable desnudo si la acometida es aérea o cable monopolar si la acometida es subterránea, según las Especificaciones Técnicas de Materiales. Para los transformadores Pad Mounted las conexiones de M.T. se realizarán mediante conectadores para 600 A. tipo codo en carga para 200 A, y mediante conectadores atornillables sin carga 3.3. CONEXIONES DE B.T. Las conexiones de B.T. se realizarán mediante terminaciones bimetálicas tipo pletina, el cable saldrá de las bornas de baja tensión del transformador hasta tablero principal de distribución. 3.4. TRANSFORMADOR Todos los transformadores deben tener certificación de conformidad de producto vigente. Los transformadores transformadores a instalar, para ser aprobados aprobados por parte de EPSA, tendrán protocolo de pruebas de rutina según la NTC-380 y la IEC-76, con fecha de expedición menor de 6 meses. 3.4.1. Transformador convencional tipo exterior Los transformadores vendrán equipados con radiadores para la disipación del calor. Los descargadores de sobretensión vendrán instalados en la parte superior de la cuba del transformador. Estos transformadores constaran con 4 rodachines para facilitar la instalación sobre dos rieles los cuales estarán ubicados encima del foso de aceite. 3.4.2. Transformador tipo pad mounted Los transformadores vendrán equipados con un fusible limitador interno tipo ELSP y un fusible tipo bayoneta para protección del transformador contra sobrecorrientes. Los descargadores de sobretensión serán tipo codo y vendrán instalados en las bornas de media tensión del transformador. 3.5. SECCIONAMIENTO 3.5.1. Cortacircuito Los cortacircuitos de MT a instalar para los transformadores convencionales exteriores serán tipo expulsión y fabricados con aislador de porcelana o polimérico, tubo portafusible que deberán ser intercambiables y herrajes fabricados con materiales resistentes a la corrosión. PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 8 La construcción del cortacircuito debe ser fuerte y sólida capaz de resistir los esfuerzos dinámicos de una intensidad de falla elevada como las tensiones originadas en el momento de cierre. Debe estar diseñado para poder ser abierto y cerrado bajo carga y cortocircuito. 3.5.2. Seccionador Para los transformadores tipo Pad Mounted se utilizaran seccionadores Pad Mounted de 200A para operar bajo carga y de 600A para operar sin carga. 3.6. PUESTA A TIERRA El sistema de puesta a tierra consistirá en una malla de tierra que se calculará de acuerdo a lo especificado en el documento de Memorias del Proyecto Tipo Centro de Transformación Tipo Exterior – Pad Mounted. Las condiciones de los circuitos de puesta a tierra son: a) En ninguno de los circuitos de puesta a tierra se colocarán elementos de seccionamiento. b) Cada circuito de puesta puesta a tierra llevará llevará un borne para la medida de la resistencia de tierra, situado en un punto fácilmente accesible. c) Los circuitos de tierra se establecerán de manera que se eviten eviten los deterioros deterioros debidos a acciones mecánicas, químicas o de otra índole. d) La conexión del conductor de tierra con la toma de tierra tierra se efectuará efectuará de manera que no haya peligro de aflojarse o soltarse. e) Los circuitos de puesta a tierra formarán una línea continua en la que no podrán incluirse en serie las masas del CT. Siempre la conexión de las masas se efectuará por derivación. f) Los conductores conductores de tierra enterrados enterrados serán serán de cobre. g) Se utilizarán uniones de soldadura exotérmica o conectores un conector certificado para enterramiento directo con el fin de asegurar la instalación de la malla. h) Para acometidas con cables subterráneos provistos de cubierta metálica que hace las veces de neutro, se asegurará la continuidad de ésta. La cubierta metálica se unirá al circuito de puesta a tierra. i) La continuidad eléctrica entre un punto cualquiera de la masa y el conductor de puesta puesta a tierra, en el punto de penetración en el suelo, satisfará la condición de que la resistencia eléctrica correspondiente sea inferior a 0,4 ohmios. La puesta a tierra será única y a ella se unirán: Neutro del transformador. Todas las partes metálicas del CT PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 9 Pantalla metálica de los conductores subterráneos MT 3.7. EQUIPO DE MEDIDA El equipo de medida para cargas mayores de 150 kVA se instalará en media tensión de acuerdo a la Norma de Medida de EPSA EPSA.. La medida se instalara en poste o en celda de medida, y podrá ser de dos o tres elementos y consta de los siguientes equipos: 4. Transformadores de corriente TC´s Transformadores de potencial TP´s. 1 Medidor electrónico con modem Bloque de pruebas MATERIALES 4.1. RECONOCIMIENTO Y ADMISIÓN DE M MATERIALES ATERIALES No se podrán emplear materiales que no hayan sido aceptados previamente por el Director de Obra. Se realizarán cuantos ensayos y análisis indique el Director de Obra aunque no estén indicados en este Pliego de Condiciones. 4.2. HERRAJES Los herrajes que sirvan de sujeción a los elementos y aparatos del CT, estarán constituidos por perfiles de acero laminado. Su forma, dimensiones, modo de sujeción, etc., se determinarán en función de los esfuerzos a los que deban estar sometidos. 4.3. CONDUCTORES El tipo de sección y aislamiento de los cables, será el indicado en el documento de Especificaciones Técnicas de Materiales. PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 10 5. RECEPCIÓN EN OBRA Antes de la energi Antes energiza zación ción y puesta puesta en servic servicio io el contra contratis tista ta deberá deberá presen presentar tar ante ante EPSA la respectiva certificación de RETIE emitida por un ente acreditado. Adicionalmente, debe presentar los protocolos de prueba del transformador con fecha de emisión menor de 6 meses. Durante la obra o una vez finalizada la misma, el Director de Obra podrá verificar que los trabajos realizados están de acuerdo con las especificaciones de este Pliego de Condiciones. Esta verificación se realizará por cuenta del Contratista. Co ntratista. El director de obra contestará por escrito al contratista, comunicando su conformidad a la instalación o condicionando su recepción a la modificación de los detalles que estime susceptibles de mejora. En la recepción de la instalación se incluirán los siguientes conceptos: 5.1. REVISIÓN VISUAL El transformador debe cumplir la siguiente prueba visual: Fuga de aceite : No tiene Cuba de transformador : No deformada Codos de MT : Sin perforación. - hermético Aterrizamiento de neutro : Conectado Aterrizamiento de transformador : Conectado Aterrizamiento pantalla de cables M.T : Conectado Los siguientes datos del protocolo del transformador deben coincidir con la placa característica de éste: PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 11 No. De serie Capacidad Tensión primaria Tensión secundaria No. De fases Conexión 5.2. PRUEBA DE RELACION DE TRAN TRANSFORMACION SFORMACION El objetivo es verificar que las relaciones de transformación para las diferentes posiciones del tap de un transformador están dentro de la tolerancia de medición. La relación de transformación es el número de vueltas que lleva el devanado de alta tensión contra el número de vueltas del devanado de baja tensión. Para los transformadores que tienen cambiador de derivaciones (tap´s) para cambiar su relación de voltaje la relación de transformación se basa en la comparación entre el voltaje nominal de referencia del devanado respectivo contra el voltaje de operación o % de voltaje nominal al cual está referido. La relación de transformación de éstos transformadores se deberá determinar para todos los tap´s y para todo el devanado. El criterio criterio de aprobación es: La tolerancia para la relación de transformación, medida cuando el transformador está sin carga debe ser de ± 0.5% en todas sus derivaciones. 5.3. PRUEBA DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO El objetivo es verificar que los l os aislamientos del transformador bajo prueba cumplen con la resistencia mínima soportable bajo la operación a la l a que serán sometidos, así como de comprobar la no inadecuada conexión entre sus devanados y tierra para avalar un buen diseño del producto y que no exista defectos en el mismo. El método de prueba de la l a resistencia de aislamiento de un transformador es el de medición directa con el instrumento de medición (Megger). 5.4. MEDIDA DE PUESTA A TIERRA Se comprobará que la medida de las resistencias de puesta a tierra este dentro del máximo admisibles en el RETIE . PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 12 ANEXO 1. MANEJO Y TRANSPORTE DE MATERIALES MATERIALES PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 13 1. TRANSFORMADOR 1.1. MANEJO El transformador nunca se debe levantar o mover sujetándolo por los terminales de media y baja tensión o cualquier otro accesorio que no sea las orejas para izar el transformador, debido a que son piezas altamente frágiles. La base de madera sobre la cual se despacha el transformador puede utilizarse para moverlo con montacargas. Es recomendable conservar el transformador en ella hasta el sitio donde será instalado, ya que le brinda mayor protección. Por ningún motivo permita que el transformador sea directamente arrastrado sobre el piso ya que la caja podría sufrir deformaciones o la pintura podría deteriorarse dando lugar a la corrosión de la lamina. Se debe tener mucho cuidado en no golpear el transformador ya que puede ocasionar daños internos en las parte activa de este. De no ser posible la utilización de una grúa o montacargas puede deslizar el transformador sobre rodillos. Para esto, utilice la misma base del transformador ya que está diseñada para deslizar su transformador en ambas direcciones. Por ninguna razón haga palanca apoyándose de la caja para intentar deslizarlo o levantarlo ya que esta estructura no está diseñada para ser sometidas a este tipo de esfuerzos y pueden presentarse fugas de aceite o deformaciones. 1.2. ALMACENAMIENTO El transformador, si no va a ser puesto en servicio inmediatamente, debe ser almacenado teniendo en cuenta las recomendaciones siguientes: El lugar de almacenaje deberá estar limpio y seco y si es posible sin grandes cambios de temperatura, dejando el transformador en un lugar resguardado con objeto de que no sufra daño alguno. PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 14 No se presionará sobre los elementos de refrigeración, ni sobre los pasatapas y se evitará dañar la pintura. Los accesorios accesorios que acompañan al transformador transformador se almacenarán en el interior, protegiéndolos del polvo, de la humedad y de otras condiciones. Los transformadores transformadores no deben ser colocados uno encima del otro a no ser que se encuentren totalmente enhuacalados y deben almacenarse en un cimiento solido y nivelado. ANEXO ANE XO 2. HERRAM HERRAMIEN IENTAS TAS Y T TECN ECNICA ICAS S DE DE IINST NSTALAC ALACION ION PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 15 1. TRANSFORMADOR CONVENCIONAL TIPO EXTERIOR El transformador se conectará siguiendo la siguiente secuencia: Ubicación del transformador. Conectar todos los puntos a tierra. Realizar las conexiones de baja tensión. Finalmente las conexiones de alta tensión. 1.1. UBICACIÓN DEL TRANSFORMADOR El transformador deberá ser colocado sobre una base lo suficientemente fuerte para soportar el peso del transformador, la ubicación del transformador debe permitir el acceso adecuado, ventilación y facilidad de inspección. Para asegurar la circulación apropiada del aire para el enfriamiento el transformador debe estar por lo menos a 60 cm de distancia de cualquier obstrucción. El transformador se rodará sobre los rieles hasta la posición final, en donde se ubicaran los frenos en las ruedas del transformador para evitar su desplazamiento. Una vez instalado el transformador se debe verificar que no se encuentre con alguna inclinación con la horizontal. 1.2. CONEXIÓN A TIERRA Es necesario hacer una conexión a tierra firme, permanente y de una resistencia máxima de 25 Ω en el neutro de la acometida de baja tensión, esto en base en los valores máximos de acuerdo al RETIE. De la borna del neutro del transformador se conectara un conductor, en el mismo calibre del conductor del neutro, hacia el sistema de puesta a tierra. El tanque o chasis del transformador se conectara también al sistema de puesta a tierra. A esta tierra se deben conectar sólidamente todas las partes metálicas que no transporten corriente c orriente y estén descubiertas. PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 16 Figura 1. Conexión a tierra transformador exterior 1.3. CONEXIÓN EN BAJA TENSION Para conectar los cables de baja tensión al transformador proceda de la siguiente manera: Identifique la acometida acometida (conductor) y el calibre que va a conectar a los terminales de baja tensión. La longitud del conductor que se utilizara en B.T. debe tener tener la longitud suficiente para que no realice una tensión sobre los terminales de baja al efectuar la conexión al transformador, por lo tanto debe tener precaución de que el conductor sea cortado a la medida justa. Remueva el aislamiento del cable en la dimensión exacta y estañe preferiblemente la punta del cable antes de conectarlo. Las conexiones flojas o inadecuadas pueden producir calentamientos en el transformador o pérdidas eléctricas en la red. 1.4. CONEXIÓN EN MEDIA TENSION Verificar que la selección del fusible es la adecuada, que cumple con todas especificaciones mínimas para proteger el equipo. Verificar que el descargador de sobretensión sobretensión es el adecua adecuado do para la protección protección del transformador. PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 17 Conectar los pararrayos con las bornas de media del transformador, con el mismo calibre del conductor con el que se está haciendo la conexión en la línea. Este paso siempre y cuando los DPS no estén instalados desde el fabricante. Después de tener tener la red ya ya unida con los dispositivos de seguridad, seguridad, proceda a energizar del seccionador principal del circuito o con una pértiga cerrar el cortacircuito. Figura 2. Transformador conectado Conexión de puesta a tierra Conexión en baja tensión 2. TRANSFORMADOR PAD MOUNTED PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Conexión en media tensión Riel Pág. 18 Para el montaje montaje del transformador transformador usar cadenas cadenas o estrobos estrobos metálicos asegúrese asegúrese de cubrir las partes en contacto para evitar desprendimientos de pintura. Evite golpear el tanque tanque o los radiadores con los estrobos ya ya que pueden deteriorar deteriorar la pintura del transformador e incluso generar deformaciones o fugas. Por ningún motivo permita que el transformador sea directamente arrastrado sobre el piso ya que el gabinete podría sufrir deformaciones o la pintura podría deteriorarse dando lugar a la corrosión de la lámina. De no ser ser posible la utilización de una grúa o montacargas puede deslizar el transformador transformador sobre rodillos. Para esto, utilice la misma base del transformador ya que está diseñada para deslizar su transformador en ambas direcciones paralelas a sus ejes; tener cuidado de no inclinarlo demasiado. Por ninguna razón razón haga palanca apoyándose del gabinete o sobre los radiadores para intentar deslizarlo o levantarlo ya que estas estructuras no están diseñadas para ser sometidas a este tipo de esfuerzos y pueden presentarse fugas de aceite o deformaciones. Figura 3. Los transformadores transformadores deben estar montados montados en una plataforma lisa y nivelada, lo suficientemente fuerte para soportar el peso del mismo. La unidad no debe estar inclinada en ninguna dirección a más de 1.5. La desviación en el nivel de aceite puede aumentar la posibilidad de una falla disruptiva. En el montaje se debe proveer facilidades para el levantamiento del tanque con gato. PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 19 El transformador debe quedar instalado en un lugar con área libre suficiente que permita la apertura de las puertas del gabinete del transformador, las cuales deben alcanzar un ángulo mayor a 135º. El transformador no se podrá instalar en lugares obligados de tránsito de las personas o en rutas peatonales En casodeque el transformador transformador quede cercano a zonas de tráfico vehicular se debenobligadas. instalar barreras contención. Figura. 4 Figura 5 Fusibles tipo bayoneta Bornas de media tensión Bornas de baja tensión PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 20 3. CORTACIRCUITOS El montaje del cortacircuito se realiza con un soporte en "L" para seccionador fusible en cruceta angular o poste y se ajustara a la cruceta o poste con un tornillo de acero galvanizado de 5/8" x 12" o 14", el cortacircuito se fijara al soporte para seccionador por medio de un tornillo de carruaje de 3/8" mínimo con una arandela de presión y una tuerca. El soporte en "L" se podrá fijar al poste también por medio dos abrazaderas de dos salidas de 6"- 8" o 8"- 10" Gire el cortacircuito sobre su eje hasta una posición que ofrezca la máxima facilidad de operación y apriete bien la tuerca de tornillo de cabeza. Haga las conexiones eléctricas, asegúrese de usar un cepillo de alambre para limpiar los conductores de cobre y aplique una capa de antioxidante antes de insertar dichos conductores en los conectores del cortacircuito Los cortacircuitos se instalarán en posición inclinada formando un ángulo no mayor de 30 grados con la vertical. Los cortacircuitos serán perfectamente estables siendo impedida cualquier variación en su posición por acción de vibraciones, gravedad e impactos accidentales sobre mecanismos o debido a los esfuerzos dinámicos durante los cortocircuitos. El fusible debe ir instalado con su tubo protector. Este no debe retirarse, debido a que evita la quema del tubo portafusible Figura 6. 4. SECCIONADOR TIPO PAD MOUNTED PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 21 Son cajas consistentes bajo una envolvente metálica, diseñadas para ser instaladas a la intemperie, deben ser resistentes contra la lluvia, sol, humedad, insectos, polvo y todas las condiciones climáticas adversas que puedan causar deterioro de sus elementos constructivos y que originen un mantenimiento frecuente o la alteración de las partes eléctricas o mecánicas, su grado de protección será IP54. La caja debe manipularse de las orejas de izaje por medio de cadenas apropiadas que soporten el peso del seccionador, no permita que el equipo se balancee de un lado al otro. Figura 7. Manija de acondicionamiento de seccionador Conexión con terminal preformado tipo codo PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 22 ANEXO ANEX O 3. CON CONEXI EXIONE ONES S MT MT Y BT 5. CONECT CONECTADORES ADORES TIPO CODO MT Se recomienda el uso de herramientas apropiadas para el corte y manejo del cable (disponibles de varios fabricantes) para la instalación de los codos de operación con carga. Para la instalación instalación de los conectadores tipo codo se debe limpiar el conductor y retirar las partes semiconductoras. PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 23 Se poncha el conector. Aplique una capa delgada de lubricante de silicona sobre el aislamiento del cable y sobre la entrada del codo, Situé el codo en el cable y con un giro giro suave empújelo sobre el cable hasta que el extremo del conector toque la pared del codo (Ver fig. 8). Figura 8. Rosque el electrodo en el conector con la herramienta adecuada. Se aplican dos capas de cintas de caucho desde 13 mm sobre el codo y hasta 51 mm mm despues del borde de la chaqueta hasta la cinta de marca de pantalla de hilos. Se aplican dos capas de cinta de vinilo cubriendo completamente completamente las cintas aplicadas (Ver fig. 9). Figura 9. PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 24 6. DESCARGADORES DE SOBRETENSION TIPO CODO MT Estos descargadores se utilizaran solo para transformadores pad mounted y pueden ser instalados o retirados de los bujes energizados en ergizados con una pértiga, no se requieren herramientas especiales, una vez se ha instalado el pararrayos en los bujes de media tensión del transformador el cable se aterriza a la malla de tierra. PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 25 Figura 10. 7. FUSIBLES TIPO BAYONETA MT Los fusibles tipo bayoneta son fáciles de instalar y serán los encargados de proteger el transformador contra sobretensiones y sobre carga, este fusible se introduce en el buje que viene adaptado en el transformador Pad Mounted y queda conectado en serie con el fusible limitador interno del transformador. Figura 11. PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 26 8. CONEXIÓN BT Las conexiones en baja tensión se realizaran con conectores bimetálicos y estas conexiones se realizaran en las bornas de baja tensión del transformador y en el barraje de naja tensión del tablero de distribución principal. Figura 12 Conexiones de BT PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 27 PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 28 ANEXO 4. PUESTA A TIERRA 9. SISTEMA DE PUESTA A TIERRA 9.1. MEDICIÓN DE RESISTIVIDAD APARENTE DEL SUELO El perfil de la resistividad del suelo determinará el valor de la resistencia a tierra y la profundidad de la malla de tierra. La medición de la resistividad del suelo se realiza con un telurómetro o Megger de tierras de cuatro terminales. Se debe tener cuidado cuando se hace la medición de resistividad con los telurómetros telurómetros para evitar se midan voltajes y corrientes que no se deban al aparato, es decir si la medición se realiza cerca de subestaciones subestaciones o de una líneas en servicio sistemas van a inducir corrientes por el suelo debido a los campos electromagnéticos de 60 Hz y darán una lectura errónea. Como la medición obtenida es puntual, se deben hacer mediciones en un sentido, en otro a 90 grados del primero. En la medición de resistividad de un terreno, es común encontrar valores muy PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 29 dispares, causados por la geología del terreno, por lo que es una práctica común de una tabla con lecturas, el eliminar los valores que estén 50% arriba o abajo del promedio aritmético de todos los valores medidos. Figura 13. Telurómetro Existen diversas técnicas para medir la resistividad aparente del terreno, pero el método más adecuado y preciso es el de tetraelectródico de Wenner, dicho método obtiene la resistividad del suelo para capas profundas sin enterrar los electrodos a dichas profundidades. Con objeto de medir la resistividad del suelo se hace necesario insertar los 4 electrodos en el suelo. Los cuatro electrodos se colocan en línea recta y a una misma profundidad de penetración, las mediciones de resistividad dependerán de la distancia entre electrodos y de la resistividad del terreno, y por el contrario no dependen en forma apreciable del tamaño y del material de los electrodos, aunque sí dependen de la clase de contacto que se haga con la tierra. El principio básico de este método es la inyección de una corriente directa o de baja frecuencia a través de la tierra entre dos electrodos C1 y C2 mientras que el potencial que aparece se mide entre dos electrodos P1 y P2. Estos electrodos están enterrados en línea recta y a igual separación entre ellos. La relación V/I es conocida como la resistencia aparente. La resistividad aparente del terreno es una función de esta resistencia y de la geometría del electrodo. En la siguiente figura se expone la disposición del montaje para su medición. Igualmente, se podrán utilizar otros métodos debidamente reconocidos y documentados en las normas y prácticas de la ingeniería. Figura 14. Método de medición de resistividad resistividad aparente PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 30 La expresión para el cálculo de la resistividad está dada por: 4 = (1 + √ 2+ 4 − √+ ) Donde: = Resistividad aparente del suelo (-m) a = Distancia entre electrodos adyacentes (m) b = Profundidad de enterramiento de los electrodos (m) R = Resistencia eléctrica medida calculada como V/I () Cuando b es muy pequeño comparado con a, se tiene la siguiente expresión: 9.2. INSTALACION =2 Al sistema de puesta a tierra se conectaran los siguientes elementos: La borna del neutro del transformador, se conectará un conductor en el mismo mismo calibre del del conductor del neutro, hacia el sistema de puesta a tierra. El tanque o chasis del transformador. Todas las partes metálicas metálicas que no transporten transporten corriente y estén estén descubiertas. El número de varillas varillas dependerá de la resistividad del terreno y de la resistencia del sistema de puesta a tierra. PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 31 El tipo de configuración configuración del sistema de puesta a tierra será definido definido por el área, área, resistividad del terreno y el valor va lor de resistencia mínimo a cumplir. Las conexiones de puesta a tierra se harán con soldadura exotérmica. Figura 15. Malla de tierra Conductor de cobre Soldadura exotérmica Varilla de tierra Figura 16. Conexión soldadura exotérmica para mallas de tierra PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 32 9.3. MEDICIÓN DE LA RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA La resistencia de puesta a tierra según RETIE para los sistemas de distribución deben ser de máximo 10, en algunos casos donde la resistividad del suelo es muy alta y no se pueda lograr la resistencia máxima permitida por el RETIE se procederá a mejorar las condiciones del terreno mediante productos químicos. La resistencia de puesta a tierra debe ser medida antes de la puesta en marcha de un sistema eléctrico, como parte de la rutina de mantenimiento o excepcionalmente como parte de la verificación de un sistema de puesta a tierra. Para su medición se puede aplicar la técnica de Caída de Potencial, cuya disposición de montaje se muestra en la siguiente Figura. Figura 17. Método de medición de resistencia de puesta a tierra PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 33 P C d = Distancia de ubicación del electrodo auxiliar de corriente, la cual debe ser 6.5 veces la mayor dimensión de la puesta a tierra a medir, para lograr una precisión del 95% (según IEEE 81). X = Distancia del electrodo auxiliar de tensión. RPT = Resistencia de puesta a tierra en ohmios ( ) calculada como V/I Este método consiste en pasar una corriente entre el electrodo o sistema de puesta a tierra a medir y un electrodo de corriente auxiliar punto (C) y medir la tensión entre la puesta a tierra bajo prueba y un electrodo de potencial auxiliar (P). Para minimizar la influencia entre electrodos, el electrodo de corriente se coloca generalmente a una distancia como mínimo de 6.5 veces superior a la dimensión más grande de la puesta a tierra bajo estudio. El electrodo de potencial debe ser colocado en la misma dirección del electrodo de corriente, pero también, pero también puede ser colocado en la dirección opuesta. Para medir una resistencia exacta la distancia "d" para el electrodo auxiliar de potencial debe estar al 61.8% de la distancia del electrodo auxiliar de corriente para un suelo de resistividad homogénea. PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 34 ANEXO 5. EQUIPO DE MEDIDA 10. EQUIPO DE MEDIDA El equipo de medida ira protegido por tres cortacircuitos, en otra cruceta auxiliar se instalarán los transformadores de corriente y de potencial los cuales estarán conectados entre sí y derivaran el transformador así como se muestra en la fig. f ig. 18. PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 35 Figura 18. Equipo de medida de dos elementos en poste Cortacircuitos Transformador de Corriente Terminal premoldeado Transformador de Potencial Medidor Cuando el equipo de medida vaya instalado en celda c elda (Ver fig. 19) será de tipo interior y estará conectado directamente a la acometida del cable monopolar por medio de terminales premoldeados tipo interior, y de este equipo se llegará al seccionador con cable monopolar del mismo calibre de la acometida. Figura 19. Equipo de medida en celda PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 36 Medidor electrónico Bloque de prueba Transformadores de potencial Transformadores de corriente PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 37 ANEXO 6. NORMAS DE REFERENCIA Norma Fecha Título RETIE 2008 Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas NTC 2050 1998 Código Eléctrico Colombiano PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011 Pág. 38 NTC 4406 2004 Transformadores trifásicos de distribución tipo ocasionalmente sumergibles, de potencia menor o igual a 2.500 kVA con alta tensión menor o igual que 34.500 V y baja tensión menor o igual que 480 V. NTC 3582 1994 Electrotecnia. Guia para la puesta a tierra de transformadores con tensión de serie de 15 kV. ANSI C57.12.00 2000 ANSI C57.12.25 1990 ANSI C57.12.26 1989 IEEE Std 80-2000 2000 Guide for safety in AC substation grounding IEEE 60071-2 1996 IEEE Stándard Insulation coordination IEEE 386 1995 IEEE Stándard for Separable Insulated Connector Systems for Power Distribution Systems Above 600 V. 1981 Guide for loading Mineral-Oil-Inmersed Overhead and Pad mounted Transformers rated 500 kVA and less with 55ºC or 65ºC average winding rise 1995 Aparamenta bajo envolvente metálica para corriente alterna de tensiones asignadas superiores a 1 KV e inferiores o iguales a 52 KV. ANSI C57.91 CEI 298 IEEE Standard General Requirements for LiquidImmersed Distribution, Power, and Regulating Transformers Pad-Mounted Compartmental-Type, SelfCooled, Single-Phase Distribution Transformers, With Separable insulated High Voltage Conectors; High Voltage, 240/120 Volts; 167 kVA and Smaller Pad-Mounted Comparmental-Type Self-Cooled Three Phase Distribution Transformers For Use with Separable Insulated High Voltage Connectors, High Voltage, 34 500 Grd Y /19920 Volts and Below; 2500 kVA and Smaller. En todo lo que no esté expresamente indicado en estas especificaciones, rige lo establecido en las normas ANSI y ASTM correspondientes. PROYECTO TIPO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN TIPO EXTERIOR – PAD MOUNTED Técnicas de Montaje Versión 01/04/2011