SEMINARIO TEOLÓGICO ADVENTISTA DE VENEZUELA NIRGUA, EDO. YARACUY LB 320 – HEBREO I Unidad 2 - Dagesh forte, mappiq, meteg, guturales, cambios de acento y de vocales CONTENIDO Daghesh forte Idéntico al daghesh lene en forma, el daghesh forte tiene otras características y cumple otra función. El daghesh forte puede aparecer en casi todas las letras y su función es indicar que la letra esta duplicada. En hebreo se escribe la misma letra dos veces solo en casos especiales. En vez de eso generalmente se usa el daghesh forte ( ִא ָשּׁה/ )גִּ בּוֹר. Hay varias características que nos permiten diferenciar el daghesh lene del daghesh forte. Si el daghesh aparece en una letra que no es begadkephat es forte () ִא ָשּׁה Si el daghesh aparece en una letra que es begadkephat o Al inicio de una palabra es daghesh lene () ְבּ ָר ָכה o En el medio una la palabra Daghesh Después de una shewa es daghesh lene Letras בגדכפת Letras no בגדכפת () ַמ ְל ָכּה Después de una Forte Letra media Letra final Letra inicial vocal es daghesh forte ()גִּ בּוֹר o Al final de una palabra es daghesh forte () ַא ְתּ Forte Despues de vocal Despues de shewa Forte Lene Lene División en silabas con daghesh forte Una letra con daghesh forte es en realidad dos letras. Cuando el daghesh forte aparece en una letra begadkephat duplica la forma plosiva de la misma. Siempre hay una división de silabas entre las dos letras del daghesh forte ( ַה ָטּאת ָטאת/ ִא ָשּׁה | ַהט ָשׁה/ גִּ בּוֹר | ִאשׁ בּוֹר/ )גִּ בּ. Pr. Andy R. Espinoza, MA-R Última revisión: 2014-05-06 2 LB 320 – HEBREO I Unidad 2 - Dagesh forte, mappiq, meteg, guturales, cambios de acento y de vocales Letras guturales y resh Hay cuatro reglas que aplican a las leras guturales (א, ה, ח, )עy a la letra resh ()ר. No pueden ser duplicadas, es decir, no pueden tomar un daghesh forte. No pueden tomar una shewa vocal. En casos en que se esperaría una shewa vocal, las guturales y resh toman una shewa compuesta. Guturales y resh si pueden tomar una shewa silenciosa, pero en ocasiones también prefieren la shewa compuesta. Prefieren vocales de clase A. Compare ֶ֫מ ֶלy ַ֫שׁ ַﬠר. Ambos son gramaticalmente similares, pero el segundo sustantivo usa vocales de clase A por la presencia de la gutural. En silabas donde otras letras usan hireq, las guturales pueden preferir seghol ( יִ ְקטֹל/ ) ֶא ְקטֹל. Pathach furtiva En hebreo las vocales se pronuncian después de las consonantes. Hay sin embargo una excepción a esa regla. Si hay una pathach bajo una gutural al final de una palabra, la vocal se lee antes que la gutural ( ַ )רוּ. A esto se le llama la pathach furtiva y no viola la regla de que una silaba nunca comienza con vocal ya que la pathach no inicia una nueva silaba sino que se una a la silaba anterior. Mappiq La letra הen ocasiones aparece con un punto que parece ser un daghesh ()הּ. Pero no es un daghesh lene porque esos solo aparecen en las letras begadkephat y no es un daghesh forte porque las guturales no pueden ser duplicadas. Es un mappiq. Se coloca en la הal final de una palabra para indicar que es una verdadera consonante ( )הy no una letra vocal puntuada () ָ◌ה. ָ (su caballo -de ella-) y סוּסה ָ (yegua). Compare סוּסהּ Qamets hatuph Hay dos signos vocálicos que son iguales. Qamets (◌ָ ) que es larga y qamets hatuph (◌ָ ) que es corta. Por definición una silaba cerrada e inacentuada es corta. Así siempre que aparezca el símbolo ◌ָ en una silaba cerrada e inacentuada es qamets hatuph y no qamets ( ָח ְכ ָמה hoḵ/mâ – nunca hā/kě/mâ). Como una regla practica cuando en una silaba inacentuada encuentre la Pr. Andy R. Espinoza, MA-R Última revisión: 2014-05-06 3 LB 320 – HEBREO I Unidad 2 - Dagesh forte, mappiq, meteg, guturales, cambios de acento y de vocales combinación ◌ְ ◌ָ asuma que es qamets hatuph acompañada de shewa silenciosa y no qamets acompañada de shewa vocal. Metheg En ocasiones un qamets es seguido por una shewa vocal ( ) ָכּ ְת ָבהy podría ser confundida con un qamets hatuph seguido de shewa silencioso. En esos casos para evitar ambigüedades la biblia hebrea usa un símbolo llamado metheg (◌ֽ rienda) para indicar que la vocal es larga (qamets) y que por lo tanto la shewa que sigue es vocal () ָ ֽכּ ְת ָבה. Clausulas sin verbo / nominales En el hebreo hay un verbo para expresar la idea de “ser” o “estar”. Muchas veces, sin embargo, este verbo no se usa y se da por entendido. En estos casos la cláusula se denomina sin verbo o nominal (ָדּוִ ד ֶ֫מ ֶל David es un rey). La regla general es que el sustantivo más definido es el sujeto y el sustantivo menos definido es el predicado. El orden de los sustantivos no es lo que determina quien es sujeto y quien predicado. En este tipo de frases generalmente el predicado es un sustantivo, pero también puede ser un adjetivo (David es sabio), una frase preposicional (David está en Belén) o un adverbio (David está allí). Reducción y alargamiento de vocales: definiciones En el hebreo se dan muchos cambios vocálicos debido a los cambios de acentuación en las palabras. Para poder describir y entender estos cambios es necesario definir algunos términos. Silaba abierta: una silaba que está formada por una consonante y una vocal (CV). ָדּ ָבר Silaba cerrada: una silaba que está formada por una consonante, una vocal y otra consonante (CVC). ָדּ ָבר Ultima: la última silaba de una palabra ָדּ ָבר Penúltima: la silaba antes de la ultima ָדּ ָבר Antepenúltima: la silaba antes de la penúltima ֱא ִהים Tónica: la silaba acentuada ָדּ ָבר Pretónica: la silaba antes de la silaba acentuada ָדּ ָבר Antepretonica: la silaba antes de la pretónica ֱא ִהים Pr. Andy R. Espinoza, MA-R Última revisión: 2014-05-06 4 LB 320 – HEBREO I Unidad 2 - Dagesh forte, mappiq, meteg, guturales, cambios de acento y de vocales Distante: la silaba que es antepretónica o esta antes de la antepretónica ֱא ִהים Vocal completa: una vocal larga o corta Vocal reducida: una shewa o una shewa compuesta Reducción y alargamiento de vocales: reglas Las siguientes reglas se aplican a las vocales cambiables, sean largas, cortas o Sílaba reducidas. No se aplican a las vocales incambiables (las letras vocales puntuadas). 1. Una silaba acentuada lleva una vocal completa (larga o corta). Nunca lleva una Inacentuada Acentuada: Larga o corta (nunca reducida) vocal reducida ( ָדּ ָבר, ֫ ֶﬠ ֶבד, ) ַﬠם. 2. Una silaba inacentuada y abierta nunca es corta, es larga o reducida ( ֲא ָד ָמה/ ) ָדּ ָבר. Cerrada: Corta Abierta: Larga o reducida (nunca corta) o Una silaba abierta y pretónica es generalmente larga ( ֲא ָד ָמה/ ) ָדּ ָבר. o Una silaba abierta y distante generalmente reduce a shewa o shewa Pretonica: Larga (reducida si la distante no puede reducir) Distante: Reducida (larga si la vocal es incambiable) compuesta ( ְדּ ָב ִרים, ) ֲא ָד ָמה. ְ ). Una silaba abierta y distante con una vocal incambiable no reduce (שׁוֹפ ִטים Una silaba abierta y pretónica puede reducir si la distante no puede reducir (שׁוֹפ ִטים ְ ). 3. Una silaba inacentuada y cerrada siempre es corta () ַמ ְל ָכּה. 4. Ya que las guturales y resh no se duplican, cuando se esperaría una duplicación de estas letras, la vocal anterior generalmente se alarga. Esto es llamado alargamiento compensatorio (ocurre más frecuentemente con א, עy )ר. Una vocal que es alargada de esta manera permanece larga, no reduce. Compare ִמ+ ַ֫שׁ ַﬠר ( ִמ ַ֫שּׁ ַﬠרde / desde una puerta) con ִמ+ ָא ֵשׁר ( ֵמ ָא ֵשׁרde /desde Aser). La hireq (corta) se convirtió en tsere (larga) por alargamiento compensatorio, ya que אno puede ser duplicada. Aunque es una antepretónica abierta no reduce. Pr. Andy R. Espinoza, MA-R Última revisión: 2014-05-06 5 LB 320 – HEBREO I Unidad 2 - Dagesh forte, mappiq, meteg, guturales, cambios de acento y de vocales 5. En ocasiones אquiesce, es decir, no toma ninguna vocalización. En esos casos la vocal que le precede se alarga y no reduce () ַה ָטּאת. 6. En hebreo hay dos combinaciones de vocales que se contraen y se convierten en una sola vocal larga cuando pierden sus acentos ( ִ ֫◌י ֵ◌יy ֶ ֫◌ו וֹ/ ֫ ַﬠיִ ן ֵﬠין, ָ֫מוֶ ת )מוֹת. Vocabulario | ִבּ ְר ַכּת| ְבּ ָר ָכהbendición (f) |מוֹת| ָ֫מוֶ תmuerte (m) | ַא ְד ַמת| ֲא ָד ָמהtierra, suelo (f) | ֵמי| ַ֫מיִםagua (m) אוֹo | ְשׁ ֵמי| ָשׁ ַ֫מיִםcielo (m) | ַ֫שׁ ַﬠר| ַ֫שׁ ַﬠרpuerta (m) | ֵﬠין| ֫ ַﬠיִ ןojo, fuente de agua (f) | ַﬠם| ַﬠםpueblo (m) |אֹיִב| אֹיֵבenemigo (( )אוֹיֵבm) | ָח ְכ ַמת| ָח ְכ ָמהsabiduría (f) ֫ ֶגּזֶ רGezer ַ |רוּ ַ | רוּviento, aliento, espíritu (f) ָדּוִ דDavid |כּ ֵֹהן| כּ ֵֹהןsacerdote (m) ָדּןDan |גִּ בּוֹר| גִּ בּוֹרpoderoso, fuerte, héroe (m) ַ הוֹשׁ ֻ ְ יJosué | ֵ֫א ֶשׁת| ִא ָשּׁהmujer, esposa (f) יַ ֲﬠקֹבJacob | ְשׂ ֵדה| ָשׂ ֶדהcampo (m) מ ֶֹשׁהMoisés | ַח ַטּאת| ַח ָטּאתpecado, ofrenda por el pecado ִר ְב ָקהRebeca (f) ָר ֵחלRaquel חוֹמה ָ ַ | pared (f) |חוֹמת ִתּ ְמנָ הTimnat ְשׁ ֫ ַניִם/ ְשׁנֵי| ְשׁ ַ֫תּיִ ם/ | ְשׁ ֵתּיdos (m/f) רוּשׁ ֫ ַליִם ָ ְ יJerusalén (también רוּשׁ ֫ ַל ִם ָ ְ)י | ֶ֫כּ ֶסף| ֶ֫כּ ֶסףplata (m) יִ ְשׂ ָר ֵאלIsrael |זְ ַהב| זָ ָהבoro (m) ִמ ְצ ִריEgipcio(s) | ְצ ָבא| ָצ ָבאejército, hueste (m,f) ִמ ְצ ַ ֫ריִ םEgipto |רֹאשׁ| רֹאשׁcabeza, líder (m) נָ ִשׁיםmujeres, esposas |נְ ִביא| נָ ִביאprofeta (m) Basado en los capítulos 3 y 4 de Duane A. Garrett, y Jason S. DeRoouchie. A Modern Grammar for Biblical Hebrew. Nashville, TN: B&H Academic, 2009. Pr. Andy R. Espinoza, MA-R Última revisión: 2014-05-06