Uploaded by x3mal

Радиосвязь и телекоммуникации от Макарова

advertisement
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО МОРСКОГО И РЕЧНОГО
ТРАНСПОРТА
Федеральное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Государственный университет морского и речного флота
имени адмирала С.О. Макарова»
Факультет Навигации и связи
Кафедра «Радиосвязь на морском флоте»
РАДИОСВЯЗЬ и ТЕЛЕКОММУНИКАЦИИ
(учебное пособие)
Санкт – Петербург
2014
II
ОГЛАВЛЕНИЕ
1.
ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ И ВОЗМОЖНОСТИ РАДИОСВЯЗИ НА
ВОДНОМ ТРАНСПОРТЕ ............................................................................... 1
Общие сведения ............................................................................................ 1
Радиоволны ................................................................................................... 1
Антенны
................................................................................................... 2
Распространение радиоволн ........................................................................ 4
Передача информации .................................................................................. 9
Морская подвижная служба ........................................................................ 16
2.
ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ГМССБ. ................................................. 20
Функциональные требования к радиооборудованию в ГМССБ. ............... 21
Системы связи, используемые в ГМССБ. .................................................. 22
Морские районы плавания. ......................................................................... 22
Требования к составу радиооборудования. ............................................... 23
Требования к источникам питания.............................................................. 24
Техническое обслуживание радиооборудования в ГМССБ. ..................... 25
Дипломы радиоспециалистов в ГМССБ. .................................................... 26
Документы судовой радиостанции ............................................................. 26
Цифровой избирательный вызов................................................................ 27
Общие сведения .......................................................................................... 27
Формат вызывной последовательности ЦИВ ............................................ 28
Процедуры связи.......................................................................................... 32
Процедуры для связи при бедствии ........................................................... 32
Циркуляр 25 Подкомитета ИМО COMSAR ................................................. 35
Процедуры для связи срочности и безопасности ...................................... 41
Проверка оборудования ЦИВ, используемого для вызовов бедствия и
безопасности ................................................................................................ 42
Действия в случае передачи ложного вызова бедствия ЦИВ .................. 43
Использование ЦИВ для общественной корреспонденции ...................... 43
Общие принципы радиотелексной связи ................................................... 45
Эксплуатационные требования к радиооборудованию ............................. 48
УКВ радиоустановка .................................................................................... 48
ПВ радиоустановка ...................................................................................... 49
ПВ/КВ радиоустановка ................................................................................. 50
3.
СИСТЕМА СПУТНИКОВОЙ СВЯЗИ ИНМАРСАТ ........................... 51
Состав системы ............................................................................................ 51
СЗС Инмарсат-В........................................................................................... 52
Общие сведения .......................................................................................... 53
Позиционирование антенны ........................................................................ 53
Выбор БЗС в каждом океанском районе для связи при бедствии............ 53
Передача оповещения о бедствии в режиме телефонии ......................... 54
Передача оповещения о бедствии в режиме телекса ............................... 54
Краткая процедура установления связи с абонентом в режиме
телефонии ................................................................................................. 55
Краткая процедура установления связи с абонентом в режиме телекса 56
Вызовы срочности и безопасности ............................................................. 57
Как получить помощь оператора ................................................................ 58
СЗС Инмарсат-С .......................................................................................... 59
III
Общие сведения .......................................................................................... 59
Передача оповещения о бедствия ............................................................. 60
Передача сообщения с приоритетом бедствия ......................................... 60
Двузначные коды доступа к различным службам ...................................... 61
СЗС Инмарсат-М .......................................................................................... 61
Стандарт Инмарсат Fleet ............................................................................. 62
СЗС Инмарсат Fleet 77 ................................................................................ 62
4.
АВАРИЙНЫЕ РАДИОБУИ ............................................................... 63
АРБ системы КОСПАС/САРСАТ ................................................................. 63
Краткое описание системы КОСПАС/САРСАТ .......................................... 63
Требования к АРБ системы КОСПАС/САРСАТ.......................................... 65
Использование геостационарных спутников .............................................. 66
Рабочая частота буев Коспас-Сарсат ........................................................ 66
УКВ АРБ ........................................................................................................ 67
5.
Системы передачи информации по безопасности на море .... 67
Общие сведения .......................................................................................... 67
Система НАВТЕКС ....................................................................................... 69
Приемник РГВ системы Инмарсат .............................................................. 71
Система HF MSI ........................................................................................... 73
6.
РАДИООБОРУДОВАНИЕ СПАСАТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВ .............. 73
Радиолокационный ответчик ....................................................................... 73
УКВ носимая радиостанция......................................................................... 75
7.
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ РАДИООБОРУДОВАНИЯ ............................. 76
Общие сведения .......................................................................................... 76
Аккумуляторы ............................................................................................... 76
8.
ОФОРМЛЕНИЕ РАДИОТЕЛЕГРАММ. ОПЛАТА УСЛУГ СВЯЗИ .. 77
Оформление радиотелеграмм .................................................................... 77
Подсчет слов ................................................................................................ 80
Плата за услуги связи .................................................................................. 80
9.
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ....................................................... 83
Международный фонетический алфавит ................................................... 83
Стандартные сокращения и коды ............................................................... 84
10.
УКВ радиостанция с ЦИВ SAILOR RT4822 ................................... 89
Органы управления ...................................................................................... 89
Оперативный вызов бедствия ..................................................................... 90
Основная информация об УКВ ................................................................... 90
Система каналов УКВ .................................................................................. 90
Голосовая УКВ связь ................................................................................... 91
Связь в режиме ЦИВ.................................................................................... 91
Управление станцией в режиме телефонии .............................................. 91
Включение и выключение питания ............................................................. 91
Переключение в режим телефонии ............................................................ 92
Прослушивание телефонных вызовов ....................................................... 92
Прием телефонного вызова ........................................................................ 93
Осуществление телефонного вызова ........................................................ 93
Управление каналами .................................................................................. 94
Управление шумоподавителем................................................................... 94
Установка уровня громкости ....................................................................... 95
Установка уровня мощности передатчика ................................................. 95
Отключение громкоговорителя ................................................................... 95
IV
Функция подсветки ....................................................................................... 95
Установка режима канала (INT/US) ............................................................ 96
Установка в памяти таблиц сканирования ................................................. 96
Сканирование каналов ................................................................................ 97
Несение вахты на двух каналах ................................................................ 100
Управление станцией в режиме ЦИВ ....................................................... 100
Основные кнопки режима ЦИВ ................................................................. 100
Управление дисплеем ЦИВ ....................................................................... 101
Вызов судовой станции ............................................................................. 101
Прием подтверждения ............................................................................... 102
Вызов береговой станции .......................................................................... 103
Вызов с прямым соединением с телефонным абонентом ...................... 104
Прием вызовов ЦИВ .................................................................................. 105
Меню подготовки и передачи вызовов ЦИВ............................................. 105
Полный вызов бедствия ............................................................................ 107
Адресная книга ........................................................................................... 109
Журнал принятых вызовов ........................................................................ 110
Меню функций ............................................................................................ 111
Изменение функции ................................................................................... 111
Перечень доступных функций ................................................................... 112
11.
УКВ радиостанция с ЦИВ SAILOR RT5022 ................................. 113
Органы управления и индикации .............................................................. 113
Включение питания станции и регулировка громкости ........................... 115
Шумоподавление ....................................................................................... 116
Выбор канала ............................................................................................. 116
Несение вахты на двух каналах ................................................................ 116
Повторное воспроизведение ..................................................................... 116
Регулировка подсветки .............................................................................. 117
Контрастность ............................................................................................ 117
Основные действия с ЦИВ ........................................................................ 118
Меню
............................................................................................... 118
Прием цифрового избирательного вызова (ЦИВ) ................................... 118
Передача цифрового избирательного вызова ......................................... 119
Вызов судовой станции ............................................................................. 119
Вызов береговой станции .......................................................................... 120
Прямой вызов абоненту коммутируемой телефонной сети через
береговую радиостанцию .......................................................................... 121
Вызов группы судов ................................................................................... 121
Создание аварийных вызовов................................................................... 121
Вызов бедствия .......................................................................................... 122
Вызов срочности ........................................................................................ 123
Вызов безопасности................................................................................... 124
Ретрансляция вызова бедствия ................................................................ 125
Подготовка подтверждения вызова бедствия .......................................... 125
Журнал вызовов ЦИВ ................................................................................ 125
Ручной ввод координат .............................................................................. 126
Подробнее о вашей УКВ станции ............................................................. 128
Аварийное отключение питания ............................................................... 128
Установка режима каналов ....................................................................... 128
Частные каналы ......................................................................................... 129
V
Мощность передатчика .............................................................................. 129
Сканирование каналов .............................................................................. 129
Создание таблиц сканирования ................................................................ 131
Детальная информация о работе в режиме ЦИВ .................................... 132
Групповой номер ЦИВ ............................................................................... 132
Как различить приходящие вызовы ЦИВ по тональному сигналу звуковой
сигнализации .............................................................................................. 133
Адресная книга ........................................................................................... 133
Вызов из адресной книги ........................................................................... 134
Использование адресной книги при подготовке вызова ......................... 134
Просмотр абонента адресной книги ......................................................... 135
Добавление нового абонента в адресную книгу ...................................... 135
Редактирование и удаление абонента адресной книги .......................... 136
Дополнительные установки для ЦИВ ....................................................... 136
Специальные вызовы ................................................................................ 136
Автоматическое подтверждение вызовов ................................................ 137
Автоматический переход на рабочий канал при приеме вызова ........... 138
Проверка работоспособности станции ..................................................... 138
12.
УКВ радиостанция с ЦИВ FURUNO FM-8800S ........................... 140
Общие сведения ........................................................................................ 140
Органы управления .................................................................................... 140
Индикация на дисплее ............................................................................... 142
Передача оповещения о бедствии ........................................................... 144
Передача оповещения о бедствии, используя кнопку Distress ............... 144
Передача оповещения о бедствии с характером бедствия .................... 146
Передача различных типов вызовов ЦИВ................................................ 147
Журнал сообщений ЦИВ ........................................................................... 149
Вывод сообщений на печать ..................................................................... 151
13.
ПВ/КВ радиостанция с ЦИВ SAILOR HC4500 ............................. 152
Введение .................................................................................................... 152
Органы управления и индикации .............................................................. 152
Основные функции управления станцией................................................ 153
Режимы работы дисплея пульта управления .......................................... 154
Режим индикации телефонных каналов................................................... 154
Функции дисплея в режиме индикации частот ......................................... 155
Настройка ............................................................................................... 156
Функции дисплея в режиме индикации станций ...................................... 156
Функции дисплея в режиме телефонных частот бедствия ..................... 156
Двухтональный сигнал тревоги ................................................................. 157
Функции дисплея в режиме ЦИВ ............................................................... 158
Оперативный вызов бедствия ................................................................... 159
Подтверждение бедствия .......................................................................... 160
Стандартный вызов бедствия ................................................................... 160
Прием вызова бедствия ............................................................................ 163
Вызов береговой станции .......................................................................... 164
Вызов судовой станции ............................................................................. 166
Расширенные вызовы ЦИВ ....................................................................... 168
Адресная книга ........................................................................................... 169
Передача вызова из адресной книги ........................................................ 171
Журнал принятых сообщений ................................................................... 172
VI
Прием индивидуального вызова ЦИВ ...................................................... 173
Меню функций ............................................................................................ 173
Изменение контрастности дисплея .......................................................... 175
14.
Радиотелекс SAILOR 4000 ............................................................ 176
Введение .................................................................................................... 176
Формы и поля ............................................................................................. 176
Функциональные (экранные) клавиши ...................................................... 177
Функции общего характера........................................................................ 178
Пароль
............................................................................................... 178
Терминалы.................................................................................................. 178
Функциональные клавиши терминала ...................................................... 179
Функциональные клавиши в дежурном режиме....................................... 179
Функциональные клавиши в режиме радиосвязи .................................... 181
Передача .................................................................................................... 182
Общая информация ................................................................................... 182
Автоматическая передача ......................................................................... 182
Установка параметров автоматической передачи .................................. 182
Примеры автоматической передачи ......................................................... 185
Установка ручной передачи ...................................................................... 186
Таблица передач........................................................................................ 188
Сканирование ............................................................................................. 188
Общая информация ................................................................................... 188
Типы программ сканирования ................................................................... 189
Редактирование программы сканирования .............................................. 190
Максимальное число частот для сканирования ...................................... 191
Примеры программ сканирования ............................................................ 191
Подготовка сообщений .............................................................................. 192
Адресная книга ........................................................................................... 194
Общая информация ................................................................................... 194
Общие сведения о редактировании абонентов ....................................... 195
Типы адресов абонентов ........................................................................... 195
Скрытие и восстановление абонентов в адресной книге ........................ 197
Функция просмотра (View) ......................................................................... 197
Режим бедствия ......................................................................................... 198
Общая информация ................................................................................... 198
Выбор режима бедствия ............................................................................ 199
Передача бедствия .................................................................................... 199
Функция VIEW в режиме бедствия............................................................ 200
Сообщения о состоянии терминала ......................................................... 201
Установка береговых станций ................................................................... 204
Окно установки береговых станций .......................................................... 204
Ввод новой береговой станции ................................................................. 205
15.
Спутниковая станция Инмарсат-В SAILOR SP4400 ................. 205
Введение .................................................................................................... 205
Процедура вызова бедствия с телефонной трубки ................................. 206
Органы управления на микротелефонной трубке ................................... 207
Микротелефонная трубка, элементарные функции ................................ 207
Состояния трубки ....................................................................................... 208
Включение и выключение питания трубки ............................................... 208
Функции вызова .......................................................................................... 209
VII
Процедура ручного вызова, пример ......................................................... 210
Ответ на вызов ........................................................................................... 211
Микротелефонная трубка, опции .............................................................. 211
Адресная книга ........................................................................................... 211
Процедура вызова абонента, используя адресную книгу ....................... 213
Повторный набор последнего набранного номера .................................. 213
Установка времени (UTC) .......................................................................... 214
Регулировка освещенности и контрастности ........................................... 214
БЗС, Идентификатор наземной сети, Океанский район и координаты .. 215
Меню функций ............................................................................................ 217
Вход в меню функций ................................................................................ 217
Меню установок.......................................................................................... 217
Меню состояния ......................................................................................... 218
Системное меню ........................................................................................ 219
Установка БЗС по умолчанию ................................................................... 219
Процедура проверки вызова бедствия ..................................................... 220
ПРИЛОЖЕНИЕ. Инициализация станции ................................................ 221
16.
Телексный терминал СЗС Инмарсат-В ...................................... 223
Изучение основ управления терминалом ................................................ 223
Экранная интерактивная среда ................................................................ 223
Подготовка нового телексного сообщения ............................................... 227
Передача телексного файла ..................................................................... 229
Вызов с целью диалога ............................................................................. 230
Прием телексного сообщения ................................................................... 232
Вывод телексных сообщений на печать................................................... 235
Работа с модулем станции ........................................................................ 235
Просмотр идентификатора СЗС ............................................................... 235
Установка навигационной информации ................................................... 236
Установка даты и времени ........................................................................ 238
Выбор береговой станции Инмарсат ........................................................ 238
Просмотр журнала исходящих вызовов ................................................... 240
Просмотр состояния модуля станции ....................................................... 242
Просмотр результатов программы самоконтроля ................................... 242
Бедствие ..................................................................................................... 243
Оповещение о бедствии через телексный терминал .............................. 244
Проверка вызова бедствия ....................................................................... 245
Использование редактора телексных сообщений ................................... 247
Создание нового телексного сообщения.................................................. 247
Команды перемещения курсора ............................................................... 248
Редактирование существующего телексного сообщения ....................... 250
Удаление телексного сообщения.............................................................. 252
Использование команд Cut, Copy, Paste и Clear...................................... 252
Использование буфера обмена ................................................................ 253
Ввод в текст текущих координат ............................................................... 254
Ввод в текст текущей даты ........................................................................ 254
Ввод в текст текущего времени ................................................................ 254
Использование функций поиска и замены ............................................... 254
Управление экранной средой терминала................................................. 257
Изменение размеров и перемещение окон .............................................. 257
Каскадное и мозаичное размещение окон ............................................... 257
VIII
Быстрый просмотр окон ............................................................................. 258
Закрытие окон ............................................................................................ 258
Копирование телексного сообщения ........................................................ 259
Настройка принтера ................................................................................... 259
Окно конфигурации терминальной программы ....................................... 260
Регулировка фоновой подсветки экрана .................................................. 261
Использование адресной книги ................................................................ 261
Просмотр адресной книги .......................................................................... 262
Добавление новых телексных абонентов ................................................ 262
Редактирование телексных абонентов .................................................... 263
Удаление телексных абонентов................................................................ 263
Использование оперативной подсказки ................................................... 263
17.
Станция спутниковой связи Инмарсат-С Sailor H2095B ......... 265
Начальные сведения ................................................................................. 265
Основные понятия ..................................................................................... 265
Впервые с системой Capsat. ..................................................................... 267
Включение питания. ................................................................................... 267
Передача проверочного сообщения. ........................................................ 268
ТЕКСТОВЫЙ РЕДАКТОР .......................................................................... 269
Окно текстового редактора........................................................................ 269
Подготовка сообщения. ............................................................................. 270
Сохранение текста ..................................................................................... 271
Открытие существующего сообщения...................................................... 272
Корректировка сообщения......................................................................... 272
Поиск и замена текста. .............................................................................. 274
Печать.
............................................................................................... 274
Адаптация редактора к условиям пользователя. .................................... 274
Адресная книга ........................................................................................... 275
Окно Адресной книги ................................................................................. 275
Возможности Адресной книги.................................................................... 276
Внесение нового пункта назначения ........................................................ 277
Передача. ................................................................................................... 278
Представление сообщений. ...................................................................... 278
Окно Transmit (передача). ......................................................................... 279
Передача сообщения. ................................................................................ 280
Включение файла в график более поздних передач. ............................. 281
Распечатка сообщения в процессе передачи. ......................................... 281
Защита с помощью пароля........................................................................ 281
Журнал передач. ........................................................................................ 281
Возможности журнала передач................................................................. 283
Повторная передача сообщения. ............................................................. 283
Прием ...................................................................................................... 284
Установка маршрутизации сообщений ..................................................... 284
Журнал приема .......................................................................................... 285
Возможности журнала приема .................................................................. 286
Расширенный групповой вызов ................................................................ 286
Общие сведения ........................................................................................ 286
Окно РГВ
............................................................................................... 288
Журнал РГВ ............................................................................................... 289
Идентификатор сети РГВ .......................................................................... 289
IX
Бедствие ..................................................................................................... 290
Передача сигнала бедствия ...................................................................... 290
Передача оповещения о бедствии, используя окно Distress .................. 290
Передача подробного сообщения о бедствии ......................................... 291
Установка координат ................................................................................. 292
Передача сводок о координатах ............................................................... 293
Общие сведения ........................................................................................ 293
Установка сводки о координатах .............................................................. 294
Проверка функций сводки ......................................................................... 296
Управление океанским районом Инмарсат. ............................................. 297
Сканирование ............................................................................................. 297
Процедура регистрации в сети Инмарсат ................................................ 298
Выход из сети Инмарсат............................................................................ 298
Прочие функции ......................................................................................... 298
Проверка линии связи................................................................................ 298
Опрос
............................................................................................... 299
Идентификатор сети передачи данных .................................................... 300
Каналы координирующей станции сети Инмарсат .................................. 301
Информация о состоянии приемопередатчика........................................ 301
Режим терминала ...................................................................................... 301
Журнал сообщений .................................................................................... 301
Просмотр старых журналов сообщений ................................................... 302
Пароль
............................................................................................... 302
Окно ‘About’ ............................................................................................... 302
Каталог ...................................................................................................... 302
Окно каталога ............................................................................................. 303
Возможности каталога ............................................................................... 303
Системные установки ................................................................................ 304
18.
Судовая земная станция Inmarsat Sailor Fleet 77 TT-3084A.... 305
Общие сведения ........................................................................................ 305
Секция жидкокристаллического дисплея и светодиодов. ....................... 305
Функциональные кнопки ............................................................................ 307
Буквенно-цифровые кнопки ....................................................................... 309
Держатель трубки ...................................................................................... 311
Режимы работы в системе Fleet 77 .......................................................... 311
Включение и выключение питания ........................................................... 312
Использование PIN кодов .......................................................................... 313
Вызов бедствия .......................................................................................... 313
Приоритетный вызов судовой станции..................................................... 314
Обычный вызов, используя микротелефонную трубку ........................... 315
Выбор приоритета и БЗС при инициировании вызова ............................ 315
Маршрутизация связи ................................................................................ 316
19.
Приемник НАВТЕКС NT-900 фирмы JMC .................................. 318
Органы управления и индикации .............................................................. 318
Общие инструкции ..................................................................................... 319
Включение/выключение приемника .......................................................... 319
Управление приемником с помощью кнопки Menu .................................. 320
Выбор и исключение береговых станций ................................................. 320
Выбор и исключение типов сообщений .................................................... 321
Проверка состояния запрограммированных функций управления ..... 322
X
Программа самодиагностики..................................................................... 322
Управление звуковым и световым алармами .......................................... 323
Очистка памяти .......................................................................................... 324
Переход на прием от внешнего приемника .............................................. 324
Дополнительные функции ......................................................................... 325
Регулировка освещенности ....................................................................... 325
Слуховой контроль канала приема ........................................................... 325
Протяжка бумаги ........................................................................................ 325
Заправка рулона термочувствительной бумаги ...................................... 326
20.
Приемник Навтекс NX-700 фирмы Furuno................................. 326
Общие сведения ........................................................................................ 326
Органы управления .................................................................................... 327
Включение и выключение приемника ....................................................... 327
Регулировка освещенности дисплея ........................................................ 328
Действия при приеме нового сообщения ................................................. 328
Режимы дисплея ........................................................................................ 329
Выбор режима приема ............................................................................... 331
Выбор локальной частоты ......................................................................... 332
Редактирование установок для станций и сообщений............................ 332
Переключение частоты, отображаемой на дисплее ............................... 334
Тревожная сигнализация ........................................................................... 335
Обработка сообщений ............................................................................... 335
Вывод сообщений на принтер ................................................................... 336
Редактирование списка станций Навтекс ................................................ 338
Пиктограммы .............................................................................................. 342
Некоторые другие полезные функции ...................................................... 342
Тестовая проверка приемника .................................................................. 343
21.
Аварийный буй Коспас-Сарсат Е3 фирмы McMurdo ............. 346
Общие сведения ........................................................................................ 346
Извлечение АРБ из кожуха ........................................................................ 346
Ручное включение ...................................................................................... 346
Выключение ................................................................................................ 347
Режим самопроверки ................................................................................. 347
22.
Аварийный буй Коспас-Сарсат G5 SmartFind Plus .................. 348
Общие сведения ........................................................................................ 348
Основные компоненты буя ........................................................................ 348
Клавиша приведения буя в действие ....................................................... 349
Описание работы светодиодных индикаторов ........................................ 351
Проблесковый огонь .................................................................................. 351
Красный светодиод .................................................................................... 351
Зеленый светодиод.................................................................................... 351
Интерпретация работы светодиодов........................................................ 351
Звуковая сигнализация .............................................................................. 352
Проверка работоспособности ................................................................... 352
23.
РЛО RT9 ........................................................................................... 354
Общие сведения ........................................................................................ 354
Принцип работы РЛО................................................................................. 354
Самодиагностика ....................................................................................... 356
Включение РЛО .......................................................................................... 356
Выключение РЛО ....................................................................................... 357
XI
24.
РЛО S4 Rescue ............................................................................... 357
Общие сведения ........................................................................................ 357
Включение и выключение РЛО ................................................................. 357
Режим проверки ......................................................................................... 358
25.
Носимая УКВ радиостанция ГМССБ SAILOR SP3110 .............. 360
Органы управления и индикации .............................................................. 360
Программирование оперативного выбора канала................................... 361
Питание радиостанции .............................................................................. 362
Подготовка к работе в аварийной ситуации ............................................. 363
26.
Носимая УКВ радиостанция ГМССБ SAILOR SP3300 .............. 363
Общие сведения ........................................................................................ 363
Органы управления и дисплей .................................................................. 363
Включение и выключение радиостанции ................................................. 365
Регулировка громкости .............................................................................. 365
Регулировка шумоподавителя .................................................................. 365
Выбор канала ............................................................................................. 365
Несение вахты на двух и трех каналах .................................................... 366
Сканирование всех каналов ...................................................................... 366
Сканирование помещенных в память каналов ........................................ 366
Изменение мощности излучения передатчика ........................................ 367
Блокирование кнопок ................................................................................. 367
Звуковой сигнал нажатия кнопок............................................................... 367
Подсветка дисплея .................................................................................... 367
Индикатор уровня напряжения батареи ................................................... 368
27.
Панель алармов SAILOR AP4365 ................................................ 368
Общие сведения ........................................................................................ 368
Передача бедствия .................................................................................... 369
28.
Панель резервного питания SAILOR BP4680 ............................ 369
29.
УКВ станция для связи с самолетами Tron Air ........................ 370
Введение .................................................................................................... 370
Общие сведения ........................................................................................ 371
Управление станцией ................................................................................ 373
30.
Радар ............................................................................................... 373
Органы управления .................................................................................... 373
31.
УКВ радиостанция SAILOR RT2048 ............................................. 375
Панель управления .................................................................................... 375
Индикация ................................................................................................... 376
Управление станцией ................................................................................ 376
Режим несения вахты на двух каналах .................................................... 377
Режим сканирования.................................................................................. 377
32.
УКВ ЦИВ SAILOR RM2042 ............................................................. 379
Панель управления .................................................................................... 379
Установка и просмотр параметров ........................................................... 380
Изменение освещенности дисплея .......................................................... 380
Ручной ввод координат .............................................................................. 381
Установка даты и времени ........................................................................ 381
Просмотр собственного идентификационного номера ........................... 382
Тестовая проверка ..................................................................................... 382
Вызов бедствия .......................................................................................... 383
Необозначенный вызов бедствия ............................................................. 383
XII
Подготовка и передача вызова бедствия ................................................. 383
Вызовы срочности и безопасности всем судам ....................................... 384
Вызов индивидуальной станции. .............................................................. 385
Стандартный вызов ................................................................................... 385
Расширенный вызов .................................................................................. 386
Вызов с прямым соединением с телефонным абонентом ...................... 388
Журнал принятых сообщений ................................................................... 388
Адресная книга ........................................................................................... 389
Список станций........................................................................................... 390
33.
ПВ/КВ радиостанция SAILOR RE2100 ......................................... 392
Органы управления .................................................................................... 392
Настройка радиостанции ........................................................................... 394
Работа в режиме каналов .......................................................................... 395
34.
ПВ/КВ ЦИВ SAILOR RM2150 ......................................................... 396
Органы управления .................................................................................... 396
Установка и просмотр параметров ........................................................... 397
Общие сведения ........................................................................................ 397
Ручной ввод координат .............................................................................. 398
Тестовая проверка ..................................................................................... 398
Вызов бедствия .......................................................................................... 399
Необозначенный вызов бедствия ............................................................. 399
Подготовка и передача вызова бедствия ................................................. 400
Расширенный вызов бедствия .................................................................. 400
Вызовы срочности и безопасности всем судам ....................................... 401
Вызов индивидуальной станции ............................................................... 402
Стандартный вызов ................................................................................... 402
Расширенный вызов .................................................................................. 404
Вызов судов в географическом районе .................................................... 405
Просмотр принятых сообщений ................................................................ 406
35.
ПВ/КВ ЦИВ МОДЕМ SAILOR RM2151 ........................................... 406
Общие сведения ........................................................................................ 406
Остановка и запуск сканирования ............................................................ 407
Редактирование программы сканирования частот ЦИВ ......................... 408
36.
Телексный терминал р/станции SAILOR Compact 2000 .......... 409
Оконный пользовательский интерфейс ................................................... 409
Обзор прикладных программ .................................................................... 411
Подготовка сообщения .............................................................................. 412
Редактирование сообщения ...................................................................... 413
Адресная книга телексных абонентов ...................................................... 414
Несение вахты на телексных частотах ..................................................... 415
Радиотелексная связь ............................................................................... 417
Передача из почтового ящика ................................................................... 417
Окно прямого вызова ................................................................................. 419
Связь в режиме прямого соединения с абонентом ................................. 419
Телексная связь с другим судном ............................................................. 423
37.
Приемник GPS Furuno GP-90 ....................................................... 423
Органы управления .................................................................................... 424
Включение и выключение питания ........................................................... 425
Регулировка контрастности и яркости дисплея ....................................... 426
Включение и выключение курсора ............................................................ 426
XIII
Выбор режима дисплея ............................................................................. 427
Окно мониторинга спутников системы GPS ............................................. 428
1. ОСНОВНЫЕ
ПРИНЦИПЫ
И
ВОЗМОЖНОСТИ
РАДИОСВЯЗИ НА ВОДНОМ ТРАНСПОРТЕ
Общие сведения
Радиоволны
Параметры переменного тока
Переменный ток, движущийся в проводнике, непрерывно изменяет
направление. При движении в одном направлении он возрастает,
достигая
максимального
значения,
называемого
амплитудой
переменного тока, затем спадает до нуля и вновь возрастает, но уже в
другом направлении, после чего снова спадает до нуля, после чего цикл
изменений повторяется. Время одного такого цикла
называется
периодом переменного тока.
Рис.1.1. Амплитуда и период переменного тока
Число периодов, совершаемых переменным током за время 1 секунды,
называется частотой переменного тока. Частота обозначается буквой f и
выражается в герцах (Гц), килогерцах (кГц), мегагерцах (МГц) или
гигагерцах (ГГц).
1 кГц = 1 000 Гц
1 МГц = 1 000 кГц = 1 000 000 Гц
1 ГГц = 1 000 МГц = 1 000 000 кГц = 1 000 000 000 Гц.
Электромагнитное поле
В радиосвязи имеют дело с переменными токами высокой частоты (15
кГц и выше). Переменный ток высокой частоты, проходящий в антенне,
создает электромагнитное поле, которое распространяется в
пространстве со скоростью около 300 тысяч километров в секунду
(скорость света). Это электромагнитное поле, воздействуя на приемную
антенну, создает в ней переменный ток такой же частоты.
Длина волны
Расстояние, которое проходит электромагнитная волна за время одного
периода переменного тока, называется длиной волны. Длина волны
обозначается греческой буквой Lambda (  ) и выражается обычно в
2
метрах, сантиметрах или миллиметрах. Длина волны и частота обратно
пропорциональны друг другу. Длина волны в метрах равна отношению
300 000 000 / f, где частота f выражается в герцах.
Пример 1: f = 4 МГц. Найти длину волны .
 = 300 000 000 / 4 000 000 = 75 м
Пример 2:  = 2 м. Найти частоту f.
f = 300 000 000 / 2 = 150 000 000 Гц = 150 МГц.
Радиоволны, диапазоны радиоволн
Электромагнитные волны, частоты которых произвольно ограничены
частотой 3 кГц снизу и 3 000 ГГц сверху, называются радиоволнами. В
соответствии с Регламентом Радиосвязи весь радиочастотный спектр
подразделяется на 9 диапазонов частот. Наибольшее распространение в
судовой связи имеют следующие диапазоны:
300-3000 кГц
3-30 МГц
30-300 МГц
300-3000 МГц
3-30 ГГц
Гектометровые волны (MF)
Декаметровые волны (HF)
Метровые волны
(VHF)
Дециметровые волны (UHF)
Сантиметровые волны (SHF)
( 1 км - 100 м )
( 100 - 10 м)
( 10 - 1 м )
( 1м - 10 см)
( 10 - 1 см )
В каждом из этих диапазонов для использования в морской подвижной
службе выделены полосы частот. В неофициальной терминологии
некоторые из этих полос имеют следующие названия:
 средние волны (СВ): 405-526,5 кГц;
 промежуточные волны (ПВ): 1,605-3,8 МГц;
 короткие волны (КВ): 4-27,5 МГц (в данной полосе используются
выделенные для морской подвижной службы частоты в
поддиапазонах 4, 6, 8, 12, 16, 18/19, 22 и 25/26 МГц. Например, в
поддиапазоне 4 МГц используются частоты в полосе 4063 - 4438
кГц);
 ультракороткие волны (УКВ): 156-174 МГц.
Антенны
Общие сведения
Устройство, предназначенное для излучения радиоволн, называется
передающей антенной. Устройство, предназначенное для улавливания
радиоволн, называется приемной антенной.
Антенна соединяется с передатчиком и с приемником фидерной линией.
Фидерные линии не должны излучать или принимать энергию, то есть
должны быть экранированы. Как правило, в качестве фидерной линии
используется коаксиальный кабель. Антенны обладают свойством
обратимости: любая
передающая антенна может работать как
приемная, и наоборот. Однако во многих случаях конструкции приемных
и передаюших антенн различны. Передающие антенны предназначены
3
для излучения большой мощности. В приемных антеннах протекают
слабые токи, такие антенны имеют более простую конструкцию.
Антенны характеризуются диаграммой направленности.
Диаграмма
направленности передающей антенны - это зависимость интенсивности
излучения от направления. Диаграмма направленности приемной
антенны - это зависимость амплитуды э.д.с. (электродвижущая сила),
наводимой в антенне, от направления прихода электромагнитной волны.
Судовые антенны, как правило, являются ненаправленными антеннами,
т.е. излучают и принимают одинаково во всех направлениях.
Что влияет на эффективность излучения ?
Два фактора влияют на эффективность излучения антенной подводимой
от усилителя мощности передатчика радиочастотной энергии:
1) Антенна должна быть настроена в резонанс на излучаемой частоте.
Чем ближе антенная цепь к резонансу, тем больше ток в антенне и тем
больше излучаемая электромагнитная энергия. Для достижения этой
цели длина антенны должна быть соизмерима с длиной излучаемой
волны (должна составлять 1/4 длины волны или величину, кратную 1/4
длины волны), что невозможно выполнить для радиостанции,
работающей не на одной частоте, а в диапазоне частот. На практике
длина судовой УКВ антенны берется соизмеримой с 1/2 длины волны, а
длина антенны промежуточных и коротких волн - с 1/4 длины волны.
Пример: Рассчитать длину антенны радиостанции промежуточных и
коротких волн (1,6 - 27,5 МГц) для двух случаев:
а) радиостанция работает преимущественно в диапазоне ПВ (1,6 - 3,8
МГц);
б) радиостанция работает преимущественно в диапазоне КВ (4-27,5
МГц).
Для ПВ диапазона расчет произведем для частоты 2182 кГц,
являющейся радиотелефонной частотой вызова и бедствия. На этой
частоте важно настроить антенну в резонанс для получения
максимального излучения.
* Рассчитаем длину волны, если f=2182 кГц = 2 182 000 Гц.
 = 300 000 000/ f = 300 000 000 : 2 182 000 = 137,5 м.
* Длина антенны равна 1/4 длины волны и составляет 137,5 : 4 = 34,4
метра.
Для КВ диапазона расчет произведем для частоты 8414,5 кГц,
являющейся вызывной частотой. На этой частоте важно настроить
антенну в резонанс для получения максимального излучения.
* Рассчитаем длину волны, если f = 8414,5 кГц.
 = 300 000 000/ f = 300 000 000 : 8 414 500 = 35,6 м.
* Длина антенны равна 1/4 длины волны и составляет 35,6 : 4 = 8,9
метра.
2) Полное электрическое сопротивление антенны должно быть равно
выходному сопротивлению усилителя мощности передатчика. Процесс
4
достижения этого условия называется согласованием антенны, а
устройство, которое обеспечивает согласование, - согласующим
устройством. Согласующие устройства используются, как правило, в
радиостанциях промежуточных и коротких волн (эти станции имеют
большой коэффициент перекрытия диапазона - отношение верхней и
нижней частот диапазона передатчика).
Судовые антенны УКВ и ПВ/КВ диапазонов
УКВ-радиостанция имеет, как правило, одну приемопередающую
антенну, представляющую собой несимметричный вибратор высотой до
1,2 метра, устанавливаемый вертикально На рисунке показан внешний
вид антенн, поставляемых с УКВ радиостанцией фирмы S.P.RADIO:
CX4
GP2M58
Рис. 1.2. УКВ антенны
В диапазоне промежуточных и коротких волн могут использоваться
штыревые антенны (высотой 6-10 метров), антенны-мачты и
проволочные антенны. Проволочные антенны могут быть Г- или Тобразной формы. Для изоляции антенн используются специальные
высокочастотные изоляторы, рассчитанные на соответствующее
рабочее напряжение и механическую нагрузку. При длине проволочной
антенны более 25 метров она
должна
обязательно
иметь
приспособление для предотвращения обрыва при сильном натяжении
(например, страховую петлю с механическим предохранителем в
антенном фале с разрывным усилием механического предохранителя не
более 0,3 разрывного усилия антенного канатика. Проволочная антенна
ПВ диапазона должна иметь полностью смонтированную запасную
антенну и устройство для быстрой ее замены.
Распространение радиоволн
Расстояние, на котором возможно осуществление радиосвязи, зависит
от выбранного диапазона, мощности передатчика, чувствительности
приемника, типа и размещения антенн, условий распространения. Для
конкретного радиооборудования и антенн, установленных на судне,
основным фактором, определяющим дальность связи в конкретный
момент времени, является выбранная частота связи.
Типы волн
При
упрощенном
рассмотрении
распространения
радиоволн,
излучаемых передающей антенной, их можно подразделить на три типа:
5



поверхностные волны (surface waves);
ионосферные волны (sky waves) ;
прямые волны (space waves).
Поверхностные волны распространяются вдоль поверхности земли. При
этом с ростом частоты увеличивается поглощение энергии волны землей
и дальность распространения уменьшается. Поверхностные волны
являются доминирующими для радиоволн частотой до 3 МГц. Причем
более длинные волны легко огибают препятствия, а также огибают
Землю, проходя за линию горизонта.
Ионосферные волны характеризуются наличием и свойствами
ионосферы. Ионосфера - это часть атмосферы, находящаяся на высоте
от 60 до 800 км и характеризующаяся малой плотностью газа. Под
действием солнечной радиации молекулы газа ионизируются, то есть
распадаются на ионы и свободные электроны. Ионизированный газ
обладает свойством электропроводности и может отражать радиоволны.
Ионосфера неоднородна; некоторые ее слои ионизированы наиболее
сильно. На рис.1.3 ниже показано расположение трех основных слоев
ионосферы: D, E и F.
Рис.1.3. Расположение слоев ионосферы
Степень ионизации атмосферы зависит от интенсивности солнечной
радиации и изменяется в различное время суток и года. Днем и в летнее
время проводимость и толщина ионизированных слоев увеличивается, а
ночью и в зимнее время степень ионизации уменьшается. Ионизация
также изменяется вместе с солнечной активностью с периодом 11 лет
(последний пик активности наблюдался в 2001 году); с ростом числа
солнечных пятен активность слоев растет. Слои D и Е ночью исчезают,
6
а слой F днем делится на два слоя: F1 и F2. Более низкие частоты
отражаются нижними, менее ионизированными, слоями ионосферы, а
более высокие частоты проходят сквозь нижние слои и отражаются
более высокими слоями
Наиболее важные слои ионосферы находятся на следующей высоте:
- слой D - 50-90 км;
- слой E - 120 км;
- слой F1 - 200 км;
- слой F2 - 300-400 км.
Наибольшая частота, которая отражается от ионосферы в данный
промежуток времени, называется «максимальной применимой частотой»
(MUF – Maximum Usable Frequency). Эта частота зависит от времени
суток, времени года, направления передачи и солнечной активности.
Таким образом, каждый слой в каждое время имеет свою граничную
частоту, являющуюся наивысшей частотой, отражающейся в данное
время от этого слоя. Частоты выше этой частоты проходят сквозь слой
без отражения.
Частоты выше 30 МГц всегда проходят сквозь все слои ионосферы, не
отражаясь. На практике важно выбрать так называемую оптимальную
частоту связи (OTF - Optimum Traffic Frequency), которая примерно на
15% ниже MUF частоты.
Ионосферные волны являются доминирующими при распространении
радиоволн в диапазоне от 3 до 27,5 МГц (короткие волны). Дальнее
распространение коротких волн, учитывая, что они хорошо отражаются
от земли, может происходить путем нескольких последовательных
отражений от ионосферы и земли.
Зона отсутствия приема
Расстояние от передающей антенны до ближайшей точки на
поверхности земли, в которую возвращается отраженная от ионосферы
волна, называется «расстоянием скачка» (skip distance). Другими
словами, это рассстояние от передатчика до первой зоны хорошего
приема ионосферной волны.
Зона отсутствия приема между точкой полного затухания поверхностной
волны и первой зоной хорошего приема ионосферной волны называется
зоной отсутствия приема (skip zone) или «мертвой зоной».
7
Рис. 1.4. Зона отсутствия приема
На рисунке 1.4 показаны пути распространения поверхностной и
ионосферной волн. Ионосферная волна в точке 1 не отражается от
ионосферы из-за большого угла излучения (угол между горизонталью и
направлением излучения). В точке 2 угол излучения достигает
критической величины, когда начинается отражение от ионосферы.
Сигналы отраженной волны могут быть приняты в точке 3. Излучение
под меньшими углами ведет к тому, что отраженная волна приходит на
землю на еще большем расстоянии от передающей антенны.
Критический угол, при котором начинается отражение волны для
конкретного слоя, зависит от рабочей частоты и уменьшается с ее
увеличением. Расстояние скачка увеличивается с частотой (смотри
рисунок 1.5).
Рис. 1.5. Зависимость расстояния скачка от частоты
Прямые волны, или волны, распространяющиеся на расстояние прямой
видимости, являются доминирующими на частотах выше 30 МГц. Волны
этих частот не отражаются от ионосферы, проходя сквозь нее, а также
не огибают земную поверхность и препятствия. Связь на этих волнах
8
осуществляется
на
расстоянии
прямой
видимости
при
их
распространении вдоль поверхности земли. Кроме того, прошедшая
через ионосферу волна может быть принята спутником. Спутник
осуществляет ретрансляцию этой волны на землю. Для спутниковой
связи важно, чтобы между антенной спутниковой станции и спутником не
было препятствий (например, труба или мачта).
Распространение средних и промежуточных волн
Средние и промежуточные волны днем распространяются практически
за счет поверхностных волн. При этом они испытывают поглощение
землей и слоем D ионосферы. Поглощение землей увеличивается с
ростом частоты. Дальность связи составляет 100-150 морских миль и в
большой степени зависит от выходной мощности передатчика. Вечером
после захода солнца слой D исчезает и пространственный луч
отражается от более высокого слоя F и возвращается на землю. За счет
этого дальность связи в ночное время может увеличиваться до 300-450
миль.
Распространение коротких волн
Короткие волны сильно поглощаются землей при распространении вдоль
земной поверхности. Поэтому дальность действия поверхностных волн
составляет не более 100 миль. Дальнее распространение коротких волн
связано с ионосферными волнами. Причем днем более низкие частоты
коротковолнового диапазона сильно поглощаются слоями D и Е, а
ночью, когда ионизация слабее, более высокие частоты слабо
отражаются от слоя F, проходя сквозь него. Поэтому для связи днем
используют более высокие частоты, а ночью - более низкие. За счет
нескольких последовательных отражений волны от слоев ионосферы и
от Земли в диапазоне коротких волн обеспечивается дальняя связь.
Приведенная ниже таблица может быть использована для выбора
нужного диапазона частот для связи в данный момент. Следует иметь
ввиду, что это достаточно грубая оценка, так как на практике
распространение радиоволн в КВ диапазоне зависит от многих
факторов.
Дальность связи,
мили
300-600
800-1600
2000-3000
4000-5000
Лето, день
Лето, ночь
Зима, день
Зима, ночь
6 МГц
12 МГц
16 МГц
22/25 МГц
4 МГц
8 МГц
8 МГц
12 МГц
4 МГц
8 МГц
12 МГц
16 МГц
2 МГц
6 МГц
8 МГц
8 МГц
Распространение ультракоротких волн
Ультракороткие волны (УКВ) распространяются на расстояние прямой
видимости. Они не огибают препятствия и земную поверхность.
Дальность связи определяется высотой антенн на передающей и
приемной стороне и вычисляется по формуле:
9
L (km) = 4.1 x ( H1 +  H2 ),
где Н1 и Н2 - высоты передающей и приемной антенн в метрах.
Средняя дальность связи составляет 20-30 морских миль.
Рис. 1.6. Распространение УКВ волн.
Передача информации
Что такое модуляция ?
В чистом виде ток высокой частоты, подводимый к антенне, имеет форму
обычного переменного тока. Электромагнитное поле, создаваемое этим
током, не несет в себе никакой информации, кроме номинального
значения излучаемой частоты. Эта частота называется несущей
частотой f (carrier frequency). Назначение любого радиопередатчика передача информации. Рассмотрим в упрощенном виде передачу речи
как одного из видов информации.
Речь представляет собой звуковые колебания с частотой от 16 Гц до 16
кГц. Эти звуковые колебания преобразуются с помощью микрофона в ток
низкой (звуковой) частоты. Микрофонный ток, электрически точно
воспроизводящий
звуковые
волны,
не
может
порождать
электромагнитные волны, распространяющиеся на необходимое
расстояние, так как имеет очень низкую частоту. Для передачи
низкочастотных колебаний через пространство их нужно ввести в ток
высокой частоты, который создается несущей частотой. Этот процесс
называется модуляцией.
Типы модуляции
Как было сказано выше, несущая частота имеет форму переменного тока
и поэтому характеризуется, как известно из школьного курса физики,
такими параметрами как амплитуда, частота и фаза. В зависимости от
того, на какой параметр осуществляется воздействие в процессе
модуляции, различают амплитудную, частотную и фазовую модуляцию.
Амплитудная модуляция
Амплитудная модуляция сигнала несущей частоты достигается
изменением мгновенной амплитуды пропорционально изменению
амплитуды сигнала звуковой частоты. Данный тип модуляции
применяется в морских радиотелефонных передатчиках, работающих в
диапазоне промежуточных и коротких волн.
10
В результате модуляции амплитуды сигнала несущей частоты звуковой
частотой на выходе модулятора образуется сложный сигнал, который
состоит из несущей частоты и двух боковых полос частот, которые
называются верхней и нижней боковой полосой. Ширина боковых полос
определяется шириной спектра сигнала звуковой частоты. Для
разборчивой передачи звукового сигнала
достаточно подать на
модулятор не весь его спектр (16 Гц - 16 кГц), а полосу от 350 Гц до 2700
Гц. Это делается для того, чтобы уменьшить полосу излучаемых
передатчиком частот и разместить в выделенном для судовой
радиосвязи диапазоне частот
большее число каналов для
одновременной независимой работы.
Несущая частота не несет в себе полезной информации, за
исключением номинального значения частоты. Однако этот параметр
содержится в справочниках береговых радиостанций (частота приема и
частота передачи) или же заранее оговаривается в случае связи двух и
более судовых радиостанций. Вывод: несущая частота может быть
исключена из спектра излучаемого сигнала.
Рис. 1.7. Спектр излучаемого сигнала
Верхняя и нижняя боковые полосы несут одну и ту же информацию. На
приемном конце достаточно иметь одну боковую полосу для
преобразования и воспроизведения передаваемой информации. Таким
образом, без ущерба для качества связи можно в два раза уменьшить
ширину полосы излучаемых сигналов за счет исключения несущей и
одной из боковых полос.
Таким образом, в судовой связи используется режим однополосной
передачи с подавленной несущей (режим J3E). Допускается работа на
11
радиотелефонной частоте вызова и бедствия 2182 кГц в режиме
однополосной передачи с полной несущей (режим Н3Е) в случае
бедствия до полного внедрения ГМССБ.
Частотная модуляция
Частотная модуляция сигнала несущей частоты достигается изменением
ее мгновенной частоты пропорционально изменению амплитуды сигнала
звуковой частоты. Частотная модуляция используется в морских
радиотелефонных передатчиках, работающих в УКВ диапазоне (режим
F3E).
Тип частотной модуляции, называемый «частотная манипуляция» (FSK),
используется для связи в ПВ/КВ диапазоне в режиме телекса. В этом
случае излучаемая частота сдвигается относительно несущей на 85 Гц
(отжатие/нажатие). Данный режим обозначается F1B.
Фазовая модуляция
Фазовая модуляция имеет место, когда мгновенная фаза несущей
частоты изменяется в соответствии с характеристиками модулирующего
сигнала. Фазовая модуляция применяется в морских радиотелефонных
передатчиках УКВ диапазона (режим G3E).
Упрощенная структурная схема передатчика
На рисунке 1.8 показана упрощенная структурная схема судового
передатчика.
Антенна
Настр.
Ввод
частоты
Синтезатор
радиочастоты
Балансный
модулятор
Усилитель
звуковой
частоты
Фильтр
Согласующее
устройство
Усилитель
радиочастоты
От телексного/ЦИВ модема
Мic
Рис. 1.8. Структурная схема судового передатчика.
12
Синтезатор частот генерирует несущую частоту, т.е. частоту, на которой
будет осуществляться передача. Номинал этой частоты вводится
оператором. Микрофон преобразует звуковые волны в электрический ток
низкой (звуковой частоты). Низкочастотные сигналы усиливаются в
усилителе низкой частоты до необходимого уровня и подаются на
балансный модулятор. Туда также поступает напряжение высокой
частоты с синтезатора частот (несущая частота). На выходе балансного
модулятора присутствуют только верхняя и нижняя боковые полосы,
которые поступают на фильтр. Фильтр пропускает на вход усилителя
радиочастоты только верхнюю боковую полосу. Этот сигнал усиливается
усилителем радиочастоты и поступает на согласующее устройство,
которое обеспечивает согласование выхода усилителя с входом
антенны. Это необходимо для получения максимального излучения. В
современных передатчиках настройка согласующего устройства
осуществляется автоматически при нажатии кнопки TUNE. Сигнал с
выхода согласующего устройства поступает в антенну и излучается ею в
эфир.
Упрощенная структурная схема приемника
На рисунке 1.9 показана упрощенная структурная схема судового
радиоприемного устройства.
Антенна
АРУ
Усилитель
радиочастоты
Громк.
Преобразователь
Усилитель
ПЧ. Демодулятор
Усиление
Синтезатор
Усилитель
низкой
частоты
К
динамику,
модемам
телекс, ЦИВ
Настр.
Рис. 1.9. Структурная схема судового приемника.
Принятые сигналы с антенны поступают на перестраиваемый усилитель
радиочастоты. Уровень сигналов может сильно изменяться в
зависимости от расстояния до передатчика, условий распространения и
13
т.д. Поэтому в приемнике имеется возможность ручной и автоматической
регулировки чувствительности входного усилителя. С помощью
автоматической
регулировки
усиления
(АРУ)
обеспечивается
автоматическое усиление или ослабление сигнала для получения на
выходе усилителя нужного уровня сигнала. Как правило, функция АРУ
(AGC) включена. Для использования ручной регулировки усиления
следует выключить функцию АРУ.
Принятый радиосигнал затем преобразуется в сигнал промежуточной
частоты с помощью частот подставки, вырабатываемых синтезатором
частот. В тракте промежуточной частоты осуществляется основное
усиление и фильтрация полезного сигнала. После этого сигнал
демодулируется, т.е. преобразуется в звуковую частоту. Сигнал звуковой
частоты усиливается. Регулятор громкости используется для изменения
уровня сигнала, подаваемого на громкоговоритель.
Точная подстройка приемника
Для неискаженного приема однополосных сигналов стабильность и
точность частоты настройки передатчика и приемника должны быть
высокими. Хотя стабильность частоты современных передатчиков не
превышает 10 Гц, судовые приемники имеют регулятор точной настройки
приемника для обеспечения максимальной верности воспроизведения
звуковых сигналов (Clarifier). Подстройка осуществляется, как правило, с
шагом 10 Гц.
Передача в режиме телекса в ПВ/КВ диапазоне
Для передачи букв, цифр, знаков препинания и знаков управления в
режиме телекса каждый знак кодируется в двоичном коде, т.е.
представляет собой последовательность “нолей” и “единиц”. Исходным
кодом является Международный телеграфный код МТК2 (ITA2), в
котором каждый знак состоит из пяти элементарных посылок (“нолей” и
“единиц”). В телексном модеме осуществляется преобразование в 7элементный код, обеспечивающий повышение достоверности.
Существуют два типа передатчиков ПВ/КВ диапазона для работы в
режиме телекса:
1) Передатчик, использующий частотную модуляцию. В этом случае
несущая частота, на которую настроен передатчик, не излучается. Для
передачи элементарной посылки “ноль” излучается частота, которая на
85 Гц выше частоты настройки передатчика, а для передачи
элементарной посылки “единица” - частота, которая на 85 Гц ниже
частоты настройки передатчика.
2) Однополосный радиотелефонный передатчик. В этом случае несущая
и нижняя боковая полоса подавлены. На модулятор передатчика вместо
речевого сигнала подается тональный сигнал частотой 1785 Гц для
передачи элементарной посылки “ноль” или частотой 1615 Гц для
передачи элементарной посылки “единица”. Средняя частота между
частотами 1615 и 1785 Гц - это частота 1700 Гц. Она называется
поднесущей частотой. Поднесущая частота не излучается, как и в случае
с несущей частотой передатчика с частотной модуляцией. Излучается
один из двух тональных сигналов: сигнал, частота которого на 85 Гц
14
выше поднесущей частоты, в случае передачи посылки “ноль” или
сигнал, частота которого на 85 Гц ниже поднесущей частоты, в случае
передачи посылки “единица”.
Таким образом, спектр излучаемого
сигнала в обоих случаях один и тот же.
Передатчик с частотной модуляцией и однополосный радиотелефонный
передатчик эквивалентны с точки зрения передачи в режиме телекса,
однако последний проще и дешевле.
Классы излучения
Совокупность характеристик излучения, обозначаемая установленными
условными символами, называется классом излучения. В общем случае
класс излучения описывается тремя символами. Первый символ (буква
английского алфавита) характеризует тип модуляции основной несущей,
второй символ (цифра) - характер сигнала, модулирующего основную
несущую, и третий символ (буква английского алфавита) - тип
передаваемой информации.
Ниже приведены основные обозначения символов, описывающих класс
излучения.
1. Первый символ - тип модуляции основной несущей:
а) Амплитудная модуляция:
А - двухполосная;
Н - однополосная с полной несущей;
J - однополосная с подавленной несущей;
б) Угловая модуляция:
F - частотная модуляция;
G - фазовая модуляция.
2. Второй символ - характер сигнала (сигналов), модулирующего
основную несущую:
 1 - один канал, содержащий квантованную или цифровую
информацию без использования модулирующей поднесущей (как
пример, смотри передатчик с частотной модуляцией, режим
телекса);
 2 - один канал, содержащий квантованную или цифровую
информацию при использовании
модулирующей
поднесущей
(как пример, смотри однополосный радиотелефонный передатчик
в режиме телекса);
 3 - один канал с аналоговой информацией.
3. Третий символ - тип передаваемой информации:
В - телеграфия для автоматического приема (телекс);
С - факсимиле;
Е - телефония.
Использование классов излучений
В судовых передатчиках промежуточных и коротких волн используются
следующие классы излучения:
15
J3E - однополосная телефония с подавленной несущей (амплитудная
модуляция);
Н3Е - однополосная телефония с полной несущей (разрешена только
на частоте 2182 кГц до полного внедрения ГМССБ), (амплитудная
модуляция);
F1B - буквопечатающая телеграфия (частотная модуляция);
J2B - буквопечатающая телеграфия с использованием амплитудной
модуляции и частотно-манипулированной поднесущей, передача на
одной боковой полосе, подавленная несущая;
В судовых УКВ радиостанциях используются следующие классы
излучения:
F3E - телефония с частотной модуляцией;
G3E - телефония с фазовой модуляцией;
G2B - фазовая модуляция; один канал, содержащий дискретную или
цифровую информацию, с использованием модулируемой поднесущей.
Подробная информация по классам излучения содержится в Приложении 1
Регламента Радиосвязи.
Неофициальные обозначения классов
документации:
F1B - TLX, J3E - SSB, A3E - AM.
излучения,
встречающиеся
в
Необходимая ширина полосы частот
В судовых передатчиках приняты меры для сокращения ширины полосы
излучаемых частот. Это связано с необходимостью иметь достаточное
количество каналов связи в полосах частот, выделенных для
использования в морской подвижной службе.
Необходимая ширина полосы частот - это ширина полосы частот,
которая достаточна при данном классе излучения для обеспечения
передачи сообщений с необходимой скоростью и требуемым качеством.
Значения необходимой ширины полосы частот для различных классов
излучения составляют:
J3E - 2,7 кГц (коммерческое качество)
Н3Е - 3,0 кГц (коммерческое качество)
J2B - 304 Гц (при скорости 100 Бод)*
F1B - 304 Гц (при скорости 100 Бод)*
F3E - 16 кГц (коммерческое качество)
* Примечание: Бод - это единица скорости передачи дискретной или
цифровой информации. 1 Бод=1 Бит/сек., где бит - это элементарная
посылка (“ноль” или “единица”).
В диапазоне коротких волн телефонные каналы распределены с шагом 3
кГц, а телексные - с шагом 500 Гц.
16
Что такое присвоенная частота?
Существует понятие несущей частоты и присвоенной частоты. Как было
сказано выше, несущая частота - это частота настройки передатчика;
она является характерной частотой, которую можно легко опознать и
измерить в данном излучении.
Присвоенная частота - это средняя частота полосы излучаемых частот.
Как правило, в справочниках указывается присвоенная частота. В виде
исключения к положениям Регламента радиосвязи, относящимся к
заявлению и регистрации частот, частоты, на которых осуществляются
однополосные радиотелефонные передачи, всегда обозначаются
несущей частотой; присвоенная частота будет на 1400 Гц выше несущей
частоты. В режиме буквопечатающей телеграфии с частотной
модуляцией (F1B) несущая и присвоенная частоты совпадают; в режиме
буквопечатающей
телеграфии
с
использованием
амплитудной
модуляции
и
частотно-манипулированной
поднесущей
(J2B)
присвоенная частота выше несущей на 1700 Гц. Различие между
присвоенной и несущей частотой показано на рисунке ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ:
На рисунке частота нажатия Fнаж. соответствует
передаче элементарной посылки “единица”, а частота отжатия Fотж. передаче элементарной посылки “ноль”.
Морская подвижная служба
Морская подвижная служба (МПС) - это служба радиосвязи между
береговыми станциями и судовыми станциями, или между судовыми
станциями, или между взаимодействующими станциями внутрисудовой
17
связи; в этой службе могут также участвовать станции спасательных
средств и станции радиомаяков - указателей места бедствия.
Типы радиосвязи в МПС
Радиосвязь в морской подвижной службе подразделяется на следующие
типы:
- связь в случае бедствия, срочности и для обеспечения безопасности;
- связь для обмена общественной корреспонденцией;
- связь в службе портовых операций;
- связь в службе движения судов;
- внутрисудовая связь (внутренняя связь на борту судна, например, для
передачи указаний при швартовке, или между судном и шлюпкой, или в
группе буксируемых судов) с помощью маломощной подвижной станции
морской подвижной службы;
- связь между судами.
Типы станций в морской подвижной службе
Судовая станция - подвижная станция морской подвижной службы,
установленная на борту судна, не закрепленного постоянно на одном
месте, не являющаяся станцией спасательного средства.
Береговая станция - сухопутная станция морской подвижной службы.
Портовая станция - береговая станция портовой службы.
Лоцманская станция - станция лоцманской службы.
Станция воздушного судна - подвижная станция воздушной подвижной
службы,
не
являющаяся
станцией
спасательного
средства,
установленная на борту воздушного судна.
Станция спасательно-координационного центра.
Спасательно-координационный центр (СКЦ) - это орган, ответственный
за организацию эффективного поиска и спасания и за координацию
проведения поисково-спасательных операций в пределах поисковоспасательного района. Станция СКЦ - это береговая станция,
закрепленная за данным СКЦ, ответственная за прием и передачу
оповещения о бедствии и связь для координации проведения поисковоспасательных операций.
Использование частот в МПС
Для использования в морской подвижной службе Всемирной
Административной Конференцией по радиосвязи выделены полосы
частот в диапазонах:
- средние волны:
405 - 526.5 кГц;
18
- промежуточные волны: 1605 - 3800 кГц;
- короткие волны:
4063 - 4438 кГц;
6200 - 6525 кГц;
8195 - 8815 кГц;
12230 - 13200 кГц;
16360 - 17410 кГц;
18780 - 18900 кГц;
19680 - 19800 кГц;
22000 - 22855 кГц;
25070 - 25210 кГц;
26100 - 26175 кГц;
- ультракороткие волны: 156 - 174 МГц.
Симплексная и дуплексная связь, канал связи
Симплексная связь - это связь, при которой одновременно возможна
передача только в одном направлении связи. Симплексная связь, как
правило, осуществляется на одной частоте и используется для связи
одного судна с другим. Оператор, находящийся в данный момент в
режиме приема, не может перебить передающую сторону, так как
оператор, находящийся в режиме передачи, не осуществляет в этот
момент прием.
Дуплексная связь представляет собой способ связи, при котором
передача возможна одновременно в обоих направлениях канала
радиосвязи. Ее можно сравнить с обычной телефонной связью.
Дуплексная связь требует применения двух частот.
Полудуплексная связь - это способ симплексной связи на одном конце
радиолинии и дуплексной связи на другом. Полудуплексная связь
требует применения двух частот. Характерный пример полудуплексной
связи - связь в УКВ диапазоне судна, имеющего симплексную УКВ
радиостанцию,
с береговой станцией, имеющей дуплексную УКВ
радиостанцию. Судовой оператор при переходе в режим передачи
нажимает тангенту, а при переходе в режим приема отпускает ее.
Береговой же оператор освобожден от этой процедуры и использует
микротелефонную трубку без тангенты.
Суда часто вместо дуплексной УКВ радиостанции используют
радиостанцию, работающую в симплексном и полудуплексном режиме,
так как дуплексная радиостанция стоит примерно в 1,5-2 раза дороже.
Частота передачи береговой станции, спаренная с частотой передачи
судовой станции, называется парной частотой. Каждой береговой
станции присваивается одна или несколько пар частот, каждая пара
имеет частоту для приема и частоту для передачи, которые образуют
канал связи.
Информация по частотам, классам излучения, времени работы
береговых радиостанций содержится в Списке береговых станций (List of
Coast Stations), публикуемом Международным Союзом Электросвязи
19
(МСЭ). Таблица Списка береговых станций включает 11 колонок. Их
содержание:
1 - позывной сигнал станции;
2 - избирательный номер (телексный номер, идентификатор цифрового
избирательного вызова);
3 - приоритет/характер корреспонденции;
4 - частота передачи;
5 - частота/канал приема;
6 - класс излучения;
7 - мощность передатчика;
8 - часы передачи “трафик лист” и часы вахты;
9 - минуты передачи “трафик лист”;
10 - географические координаты;
11 - примечания.
ПРИМЕЧАНИЕ: В колонке 5 вместо частоты приема для режима
радиотелефонии на коротких волнах часто указывается номер канала
МСЭ, например, С1221 (канал 1221, что означает канал 21 в диапазоне
12 МГц).
Защита частот бедствия и безопасности
Любое излучение, которое может создать вредные помехи связи в
случае бедствия, срочности и для обеспечения безопасности на
частотах бедствия и безопасности, запрещается.
Предусмотрены защитные полосы для частоты 156,8 МГц (16 канал
УКВ):
156,7625-156,7875 МГц;
156,8125-156,8375 МГц.
Все передачи в этих полосах запрещены. В диапазоне промежуточных
волн в полосе 2173,5-2190,5 кГц запрещены все передачи, за
исключением передач, разрешенных на несущей частоте 2182 кГц и на
частотах 2174,5 кГц, 2177 кГц, 2187,5 кГц и 2189,5 кГц.
Передачи для проверки оборудования на частотах, выделенных для
связи в случае бедствия и для обеспечения безопасности в ГМССБ,
должны быть сведены до минимума; их следует координировать при
необходимости с компетентным органом и и по возможности проводить,
используя эквивалент антенны, или с пониженной мощностью. При этом
следует избегать испытаний на частотах вызова в случае бедствия и
безопасности; однако когда этого не избежать, следует указывать, что
это тестовая передача.
Прежде чем вести передачу на любой из частот, выделенных для связи в
случае бедствия и для обеспечения безопасности, следует
удостовериться, что на данной частоте не ведется передача сигналов
бедствия. Это замечание не относится к случаю передачи судовой
станцией вызова бедствия.
Трафик лист
Береговые станции передают трафик лист, который состоит из
расположенных в алфавитном порядке позывных сигналов судовых
20
станций, для которых береговая станция имеет информацию. Трафик
лист передается на обычных рабочих частотах береговой станции в
определенное время с интервалом не менее двух часов и не более
четырех часов. Информация по времени передачи трафик листа
содержится в Списке береговых станций.
Судовые станции должны по мере возможности слушать передачу
“трафик лист” береговых станций, с которыми они ведут радиообмен.
Услышав в списке свой позывной, судовая станция должна выйти на
связь с данной береговой станцией.
2. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ГМССБ.
Прежняя система связи при бедствии имела ряд принципиальных
недостатков, основными из которых являются:
- низкий уровень автоматизации; необходимость несения слуховой
вахты в режиме Морзе на частоте 500 кГц, что требовало наличия на
судне квалифицированного радиоспециалиста, владеющего азбукой
Морзе;
- оповещение о бедствии возможно только в радиусе действия
передатчиков средних (на частоте 500 кГц в режиме телеграфии) и
промежуточных волн (на частоте 2182 кГц в режиме телефонии), а также
на 16 канале
УКВ. Поскольку минимальная дальность действия
судового радиооборудования средних и промежуточных волн составляет
100-150 морских миль, помощь судну, терпящему бедствие, могла
быть оказана только другими судами, находящимися недалеко от места
бедствия. Таким образом, существовавшая ранее система связи при
бедствии обеспечивала связь "судно-судно".
В 1959 году была основана Международная морская
организация (ИМО), в задачи которой входит решение вопросов,
связанных с обеспечением безопасности на море и оказанием помощи
судам, терпящим бедствие.
Важным этапом в работе ИМО было принятие в 1974 году
Международной конвенции по охране человеческой жизни на море
(СОЛАС-74).
В 1979 году на Международной конференции по поиску и спасанию,
проводимой по инициативе ИМО, было предложено разработать
новую систему связи при бедствии и для обеспечения
безопасности, учитывающую качественное развитие систем и
средств морской связи и обеспечение высокого уровня
автоматизации. На XI Ассамблее ИМО это предложение было
принято, и усилия стран были направлены на разработку и испытания
отдельных элементов новой системы.
В ноябре 1988 года ИМО провела в Лондоне Конференцию
договаривающихся правительств Международной Конвенции
СОЛАС-74, на которой был одобрен текст новой главы IV ("Радиосвязь")
и связанные с этим поправки к главам I, II, III и V Конвенции СОЛАС-74,
а также поправки к правилам 8, 10 и 14 главы I Протокола 1978 года к
Конвенции СОЛАС-74 в части освидетельствования судов, сроков
действия и самих форм свидетельств. Данный комплект поправок
считается принятым 1 февраля 1990 года со вступлением в силу 1
21
февраля 1992 года для всех Договаривающихся правительств.
Принятие настоящих поправок связано с внедрением Глобальной
морской системы связи при бедствии и для обеспечения
безопасности (ГМССБ).
Отличительной чертой ГМССБ является высокая степень
автоматизации передачи и приема сообщений (в том числе сообщений о
бедствии), основанная на широком использовании спутниковых и усовершенствованных традиционных(включая цифровой избирательный
вызов ЦИВ) средств и методов связи, совместное использование
которых позволяет обеспечить быструю и достоверную передачу и
прием оповещений о бедствии на любом расстоянии независимо от
условий распространения радиоволн.
Основная концепция системы основана на том, что поисковоспасательные организации, а также суда в районе бедствия должны
быть в возможно короткий срок извещены о бедствии с тем, чтобы
принять участие в скоординированной поисково-спасательной
операции с минимальными затратами времени. За организацию
эффективного поиска и спасания судна, терпящего бедствие, и
координацию проведения поисково-спасательных операций в пределах
поисково-спасательного района несет ответственность спасательнокоординационный центр (СКЦ), закрепленный за данным районом. К
каждому СКЦ прикреплена береговая станция (станции), в функции
которой входит прием и передача оповещения о бедствии и связь
для координации проведения поисково-спасательных операций.
Эта станция имеет надежную телефонную и телексную связь с СКЦ.
Система ГМССБ также обеспечивает связь, относящуюся к
безопасности
и срочности, а также передачу информации,
необходимой
для
безопасности
мореплавания,
включая
навигационные и метеорологические предупреждения.
Другими словами, в ГМССБ любое судно, независимо от района
плавания, сможет
осуществлять связь, жизненно важную для
безопасности самого судна и других судов, находящихся в данном
районе.
1 февраля 1999 года система ГМССБ полностью вступила в силу.
Функциональные требования к радиооборудованию в
ГМССБ.
Каждое судно, подпадающее под требования Конвенции СОЛАС-74 с
поправками 1988 года, должно иметь радиооборудование, которое
способно обеспечивать в соответствии с Правилом 4 новой Главы IY
Конвенции СОЛАС-74:
1. передачу оповещений о бедствии в направлении судно-берег
по крайней
мере двумя отдельными и независимыми
средствами, каждое из которых использует различные виды
радиосвязи;
2. прием оповещений о бедствии в направлении берег-судно;
3. передачу и прием оповещений о бедствии в направлении
судно-судно;
4. передачу и прием сообщений для координации поиска и
спасания;
22
5. передачу и прием сообщений на месте бедствия;
6. передачу
и
прием
сигналов
для
определения
местоположения;
7. передачу и прием информации по безопасности на море;
8. передачу и прием радиосообщений общего назначения через
береговые системы или сети связи;
9. передачу и прием сообщений "мостик-мостик".
Системы связи, используемые в ГМССБ.
В ГМССБ задействуются следующие системы связи:
- спутниковая система связи ИНМАРСАТ, основанная на
использовании геостационарных спутников и работающая в диапазонах
частот 1,5 и 1,6ГГц. Она обеспечивает оповещение о бедствии,
передаваемое судном, с использованием судовой земной станции (СЗС)
и возможность двухсторонней связи с абонентом;
- спутниковая
система
КОСПАС-САРСАТ,
основанная
на
использовании низкоорбитальных спутников на околополярной орбите и
геостационарных спутников и работающая в диапазоне частот 406,0406,1 МГц. Система обеспечивает
оповещение о бедствии и
определение местоположения спутниковых АРБ, работающих в данной
системе;
- морская подвижная служба в полосе частот УКВ 156-174 МГц,
обеспечивающая оповещение о бедствии в режиме цифрового
избирательного вызова (ЦИВ) и связь в режиме телефонии на ближних
расстояниях;
- морская подвижная служба в полосе частот 4 - 27,5 МГц (КВдиапазон), обеспечивающая оповещение о бедствии в режиме ЦИВ и
связь в режимах телефонии и буквопечатания на дальних расстояниях;
- морская подвижная служба в полосе частот 415-535 кГц (СВдиапазон) и 1605 - 4000 кГц (ПВ-диапазон), обеспечивающая
оповещение о бедствии в режиме ЦИВ и связь в режимах телефонии и
буквопечатания на средних расстояниях.
Морские районы плавания.
Так как различные системы связи, входящие в состав ГМССБ, имеют
свои ограничения, связанные с зоной действия и видами
предоставляемых
услуг,
требования
к
составу
судового
радиооборудования определяются в зависимости от районов плавания
судна, которые характеризуются следующим образом:
"Морской район А1" - район в пределах зоны действия береговой
УКВ
радиостанции,
обеспечивающей
постоянную
возможность
оповещения о бедствии с использованием ЦИВ (20 - 50 миль);
"Морской район А2" - район, за исключением морского района А1, в
пределах зоны действия береговой ПВ радиостанции, обеспечивающей
постоянную возможность оповещения о бедствии с использованием ЦИВ
(50-400 миль);
23
"Морской район А3" - район, за исключением морских районов А1 и
А2, в пределах зоны действия геостационарных спутников Инмарсат
(примерно между 70 градусом северной широты и 70 градусом южной
широты.
"Морской район А4" - район, находящийся за пределами морских
районов А1, А2 и А3.
На рисунке ниже показан фрагмент карты с нанесенными границами
районов, обьявленных как морские районы А1, А2 и А3 (по состоянию на
2006 год).
A1
A2
A3
Требования к составу радиооборудования.
Во всех районах ГМССБ должна быть обеспечена постоянная
возможность аварийного оповещения. Для этих целей ИМО разработаны
минимальные требования к составу радиооборудования в зависимости
от района плавания и его размещению, а также эксплуатационные
требования к этому оборудованию.
Минимальный состав радиооборудования в зависимости от
района плавания приведен в Таблице ниже.
Все пассажирские суда дополнительно, начиная с 1 июля 1997 года,
должны иметь на борту установку для двусторонней связи на месте
бедствия для целей поиска и спасания, работающую на
авиационных частотах 121.5 МГц и 123.1 МГц. Кроме того на месте
управления судном должна находиться панель алармов,
обеспечивающая передачу вызова бедствия и звуковую и световую
сигнализацию при приеме вызова бедствия.
24
Эксплуатационные требования к радиооборудованию ГМССБ описаны в
соответствующих Резолюциях ИМО.
Оборудование
УКВ р/станция с ЦИВ
Приемник ЦИВ на канале 70
ПВ р/телефонная станция с
ЦИВ
Приемник ЦИВ на 2187.5 кГц
ПВ/КВ р/телефонная станция
с ЦИВ и УБПЧ
ПВ/КВ приемник ЦИВ
СЗС Инмарсат (В или С)
Приемник РГВ или КВ ИБМ
Приемник Навтекс 518 кГц
Аварийный радиобуй
Транспондер
Носимая УКВ р/станция
Район
А1
+
+
-
Район
А2
+
+
+
Район А3 с
Инмарсат
+
+
+
Район
А3 с КВ
+
+
-
Район
А4
+
+
-
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Требования к источникам питания
На каждом судне должен быть предусмотрен резервный источник
энергии для питания радиоустановок, обеспечивающих связь при
бедствии, при выходе из
строя главного и аварийного судовых
источников энергии.
Емкость резервного источника должна быть достаточной для
одновременной работы УКВ радиоустановки и, в зависимости от
морского района, для которого оборудовано судно, либо ПВ
радиоустановки, либо ПВ/КВ радиоустановки, либо судовой земной
станции Инмарсат, а также любой из дополнительных нагрузок,
подключенных к резервному источнику питания (описанных в Правиле
IV-13/4,5,8 Конвенции СОЛАС) в течение по крайней мере:
- одного часа на судах, имеющих аварийный источник энергии, если
этот источник удовлетворяет всем требованиям Правила II-1/42 или
43 Конвенции СОЛАС;
- 6 часов на судах, не имеющих аварийный источник энергии,
удовлетворяющий всем требованиям Правила II-1/42 или 43
Конвенции СОЛАС.
Примечание: Аварийный источник энергии должен обеспечить
питание радиооборудования в течение 36 часов на пассажирских
судах и 18 часов на грузовых судах.
Если в качестве резервного источника энергии используется
аккумуляторная батарея, она должна иметь достаточную емкость и
25
должны быть предусмотрены средства ее автоматической зарядки до
требуемой минимальной емкости в течение 10 часов.
Техническое
ГМССБ.
обслуживание
радиооборудования
в
Работоспособность радиооборудования должна обеспечиваться с
помощью следующих способов:
1) Дублирование оборудования.
2) Береговое техническое обслуживание и ремонт.
3) Квалифицированное техническое обслуживание и ремонт в
море.
На судах, совершающих рейсы в морских районах А1 и А2,
работоспособность оборудования должна обеспечиваться одним из
вышеперечисленных способов, а на судах, совершающих рейсы в
морских районах А3 и А4, сочетанием по крайней мере двух из
вышеперечисленных способов.
Дублирование оборудования означает, что на борту судна
дополнительно требуется установка следующего радиооборудования:
- при плавании судна в морском районе А3 - УКВ-радиоустановка, а
также или ПВ/КВ радиоустановка или судовая земная станция (СЗС)
Инмарсат (состав и требования, которым должны отвечать эти
установки, приведены в соответствующих разделах данного пособия);
- при плавании судна в морских районах А3 и А4 - УКВ-радиоустановка и
ПВ/КВ радиоустановка. Для судов, совершающих эпизодические рейсы в
морском районе А4 и имеющих в качестве основной ПВ/КВ
радиоустановку, дополнительная радиоустановка ПВ/КВ может быть
заменена СЗС Инмарсат.
Береговое техническое обслуживание и ремонт предполагает,
что должны быть установлены приемлемые для Администрации условия
для обеспечения адекватной поддержки судна для обслуживания и
ремонта его радиоустановок. Например, могут применяться следующие
средства:
- соглашение с компанией, охватывающей район плавания судна своими
средствами обслуживания и ремонта по вызову;
- обеспечение возможности для ремонта и обслуживания на главной
базе судов, совершающих регулярные рейсы в данном районе. Перечни
оборудования (Форма P, R или С) должны включать указание на вид
условий берегового технического обслуживания и ремонта.
Если работоспособность обеспечивается квалифицированным
техническим обслуживанием и ремонтом в море, на борту судна
должна находиться соответствующая дополнительная техническая
документация, инструменты, испытательное оборудование и запасные
части, обьем которых должен
соответствовать установленному
оборудованию и быть одобрен Администрацией. Ссылка на это
одобрение должна входить в Перечни оборудования (Форма P, R или С).
Лицо,
выполняющее
функции
по
обеспечению
квалифицированного технического обслуживания и ремонта в море,
26
должно иметь соответствующий диплом, предусмотренный Регламентом
Радиосвязи,
или
иметь
эквивалентную
квалификацию
для
осуществления квалифицированного технического обслуживания и
ремонта в море, как это может быть одобрено Администрацией с учетом
рекомендаций ИМО по подготовке такого персонала (Резолюция
А.703(17) Ассамблеи ИМО "Подготовка радиоспециалистов в ГМССБ").
Подробно
вопросы
технического
обслуживания
радиооборудования в ГМССБ описаны в Резолюции ИМО А.702(17)
"Руководство по обслуживанию и ремонту радиооборудования ГМССБ в
морских районах А3 и А4".
Дипломы радиоспециалистов в ГМССБ.
Каждое судно должно иметь квалифицированных специалистов
для обеспечения радиосвязи при бедствии и в целях обеспечения
безопасности, отвечающих требованиям Администрации.
В соответствии с Регламентом Радиосвязи (Глава IX, Cтатья 47,
Раздел II) для персонала судовых станций и судовых земных станций,
использующих частоты и методы, описанные в Главе VII "Связь в случае
бедствия для обеспечения безопасности", существуют четыре категории
дипломов:
 диплом оператора-радиоэлектроника первого класса;
 диплом оператора-радиоэлектроника второго класса;
 общий диплом оператора;
 ограниченный диплом оператора.
Персонал судовых станций, для которых по международным
соглашениям радиоустановка является обязательной и которые
используют частоты и методы, описанные в Главе VII Регламента
Радиосвязи, должен состоять, по крайней мере, из:
- на судах, совершающих рейсы в морских районах А2, А3 и А4 лица, имеющего диплом оператора-радиоэлектроника
первого или
второго класса либо общий диплом оператора;
- на судах, совершающих рейсы в морском районе А1,- лица,
имеющего диплом оператора-радиоэлектроника первого или второго
класса, либо общий диплом оператора, либо ограниченный диплом
оператора.
Документы судовой радиостанции
Судовые
радиостанции,
оснащенные
радиооборудованием
ГМССБ, должны иметь следующие документы (Регламент Радиосвязи,
Приложение 16, Раздел VA):
1) Лицензия (Статья 18 РР);
2) Диплом оператора, обслуживающего судовую радиостанцию
(диплом оператора-радиоэлектроника первого или второго класса либо
общий диплом оператора либо ограниченный диплом оператора (в
соответствии с требованиями, указанными в Статье 48 РР);
3) Журнал, в который заносятся с указанием времени регистрации (если
администрации не приняли другой порядок записи всех сведений,
которые должны содержаться в журнале):
27
- краткое изложение сообщений, касающихся обмена в случае бедствия,
срочности и безопасности;
- сведения о важных случаях отказа и ремонта техники;
- если позволено судовыми правилами, местонахождение судна - не
реже одного раза в день;
4) Список позывных сигналов и/или идентификаторов станций,
используемых в морской подвижной службе и морской подвижной
спутниковой службе (Список VIIA, публикуемый МСЭ);
5) Список береговых станций и береговых земных станций, с
которыми может устанавливаться связь, с указанием часов
дежурства, частот и тарифов; список береговых станций и
береговых земных станций, передающих навигационные и
метеорологические
предупреждения
и
другую
срочную
информацию судам (смотри Статья 20 РР), (Списки IV, VI);
6) Список судовых станций, публикуемый МСЭ (Список V);
7) Руководство по использованию морской подвижной и морской
подвижной спутниковых служб, публикуемое МСЭ.
Цифровой избирательный вызов
Общие сведения
Цифровой избирательный вызов (ЦИВ) представляет собой способ
связи,использующий цифровые коды и обеспечивающий автоматический
вызов на вызывной частоте одной или группы станций и передачу и
прием команд и информации в ПВ, КВ и УКВ диапазонах. Система ЦИВ
является составной частью ГМССБ и используется для:
- оповещения о бедствии, подтверждения вызова бедствия и
ретрансляции вызова бедствия;
- извещения судов о предстоящей передаче сообщений срочности,
жизненно важных навигационных сообщений;
- опроса терминалов судов (полинг), снятия координат судна;
- установления служебной связи на рабочем канале;
- соединения через береговую станцию в автоматической/
полуавтоматической службе с береговой телефонной сетью.
Система ЦИВ является синхронной системой, в которой используется
десятиэлементный двоичный код с обнаружением ошибок. Первые семь
бит являются информационными, три следующих бита - проверочными.
Для повышения помехозащищенности каждый символ в цифровой
последовательности передается дважды с временным разносом.
В системе используются следующие классы излучений:
 в ПВ и КВ диапазонах режимы F1B или J2B со скоростью передачи
100 Бод. При этом в режиме J2B центральная частота в спектре
звукового сигнала составляет 1700 Гц;
 в УКВ диапазоне режим фазовой модуляции G2B. При этом
частотно манипулированная поднесущая равна 1700 Гц, а частоты
манипулирующих посылок - 1300 и 2100 Гц. Скорость передачи
составляет 1200 Бод.
28
Технические и эксплуатационные характеристики системы ЦИВ и
эксплуатационные процедуры описаны в следующих документах
Международного Консультативного комитета по радио (МККР):
- Рекомендация 493 "Система цифрового избирательного вызова для
использования в морской подвижной службе";
- Рекомендация 541 "Эксплуатационные процедуры использования
аппаратуры цифрового избирательного вызова в морской подвижной
службе".
Формат вызывной последовательности ЦИВ
Формат вызывной последовательности в системе ЦИВ включает в себя
следующие составные части:
 определитель формата;
 адрес;
 категория;
 самоидентификатор;
 сообщения;
 конец последовательности.
Вызывная последовательность предваряется последовательностью
точек и фазирующей последовательностью. Последовательность точек
обеспечивает условия для быстрой тактовой синхронизации приемника
ЦИВ и позволяет использовать на судне один сканирующий приемник
для наблюдения на одной частоте ПВ и пяти частотах КВ диапазона.
Приемник сканирует все 6 частот за 2 секунды. Длительность
последовательности точек в ПВ/КВ диапазоне для вызовов бедствия,
подтверждения и ретрансляции вызовов бедствия, а также всех
вызывных последовательностей в направлении берег-судно составляет
200 бит (т.е.2 сек); длительность последовательности точек в ПВ/КВ
диапазоне для всех подтверждающих последовательностей (кроме
подтверждения вызова бедствия) и в УКВ диапазоне для всех вызовов
составляет 20 бит.
Фазирующая последовательность содержит информацию, которая
позволяет приемнику осуществить правильную тактовую синхронизацию
и однозначное определение позиции знаков внутри вызывной
последовательности.
После знака "конец последовательности" следует знак проверки ошибок.
Определитель формата
Определитель
формата
характеризует
тип
вызывной
последовательности.
Имеются следующие определители формата:
- бедствие;
- всем судам;
- групповой вызов;
- вызов судов в заданном географическом районе;
- избирательный вызов индивидуальной станции;
- избирательный вызов индивидуальной станции в полуавтоматической
/автоматической службе.
29
Адрес
Вызовы "бедствие" и "всем судам" не имеют адреса, так как они
адресованы непосредственно всем судовым и береговым станциям. Для
избирательного вызова, адресованного конкретному судну, береговой
станции или группе станций, имеющих общий интерес (групповой вызов),
в качестве адреса используется идентификатор морской подвижной
службы (ИМПС), присвоенный вызываемой станции (группе станций).
В соответствии со Статьей 19 (Раздел VI) Регламента Радиосвязи,
ИМПС представляет собой серию из девяти цифр, которые передаются
по радио с целью однозначного опознавания судовых и береговых
станций и групповых вызовов.
* ИМПС судовой станции имеет следующий вид:
MID X X X X X X,
где: MID - три цифры, обозначающие код страны, под флагом которой
плавает судно (код России - 273); Х Х Х Х Х Х - номер, присвоенный
судну (Х - любая цифра от 0 до 9).
При этом ИМПС с тремя замыкающими нулями рекомендуется
присваивать судовой станции, которой потребуется опознаватель для
автоматического доступа к коммутируемым сетям общего пользования
на всемирной основе.
* ИМПС группового вызова судовых станций имеет следующий вид:
0 MID X X X X X,
где первая цифра является нулем, MID обозначает код страны,
присвоившей ИМПС группового вызова судовых станций, а Х Х Х Х Х номер, присвоенный группе судов.
* ИМПС береговой станции имеет следующий вид:
0 0 MID X X X X,
где первые две цифры являются нулями, MID обозначает код страны, в
которой расположена береговая станция.
Для избирательного вызова судов в заданном географическом районе
адрес формируется на основе географических координат. Заданный
географический район должен быть прямоугольником в проекции
Меркатора.
Точкой отсчета является левый верхний угол прямоугольника. Вводятся
координаты этой точки: широта в десятках и единицах градусов и буква
N или S, долгота в сотнях, десятках и единицах градусов и буква E или
W. Далее вводится вертикальная сторона прямоугольника (север-юг) в
десятках и единицах градусов и горизонтальная сторона (запад-восток) в десятках и единицах градусов.
Категория
Категория
определяет
степень
приоритета
вызывной
последовательности.
Для вызова "бедствие" приоритет задается определителем формата,
поэтому информация о категории не включается в формат.
Для вызовов, связанных с безопасностью, используются следующие
категории: бедствие, срочность, безопасность. Для других вызовов
используются категории "служебная" и "обыкновенная".
Примечание:
категория
«служебная»
аннулирована
в
Рекомендации 493-11.
30
Самоидентификатор
В качестве самоидентификатора используется ИМПС, присвоенный
вызывающему судну. ИМПС вводится в память модема ЦИВ при его
установке. При наборе вызывной последовательности он включается в
формат автоматически и не требует ручного ввода.
Сообщения
В вызывной последовательности, в зависимости от определителя
формата, может быть до четырех сообщений.
Вызов "бедствие" включает четыре сообщения, располагающихся в
следующем порядке:
 Сообщение 1 содержит характер бедствия; оператор при наборе
формата выбирает один из следующих пунктов:
пожар, взрыв;
затопление;
столкновение;
посадка на мель;
крен, опасность опрокидывания;
погружение;
потеря управления и дрейф;
необозначенное бедствие;
покидание судна;
пиратство;
человек за бортом;
излучение АРБ.
 Сообщение 2 содержит координаты судна, терпящего бедствие;
вводится сначала широта, затем долгота в градусах и минутах.
 Сообщение 3 содержит время взятия координат (UTC); время
вводится в часах и минутах.
 Сообщение 4 указывает вид связи, который судно, находящееся в
бедствии, предпочитает для последующего обмена сообщениями о
бедствии (телефония, телекс и т.д.). Вид связи выбирается
оператором.
Вызовы, отличные от вызова бедствия, стандартно содержат два
сообщения в следующем порядке:
Сообщение 1 является информацией "телеуправления" (режим работы
на рабочей частоте, причина невозможности организации рабочего
канала и т.п.) и состоит из двух знаков телеуправления, выбираемых
оператором из меню ЦИВ модема.
Как правило, первая команда телеуправления в вызывной
последовательности указывает режим последующей связи. Следующие
режимы связи могут быть выбраны оператором:
F3E/G3E simplex
F3E/G3E duplex
J3E
F1B/J2B FEC
F1B/J2B ARQ
Data
УКВ телефония, симплекс
УКВ телефония, дуплекс
ПВ/КВ однополосная телефония
ПВ/КВ радиотелекс, режим без обратной связи
ПВ/КВ радиотелекс
Режим передачи данных
31
Если нет информации, дополнительной к указанной в первой
телекоманде, в этом случае используется вторая телекоманда ‘no
information’ («отсутствие информации»).
Если вызываемая станция не может выполнить последующую
связь на рабочем канале, она в ответной последовательности ЦИВ в
качестве первой телекоманды указывает ‘Unable to comply’
(«Невозможность исполнения»). В этом случае во второй телекоманде
оператор
указывает
причину
невозможности
осуществления
последующей связи, используя следующий список телекоманд:
- No reason given (Причина не указана)
- Congestion
at
maritime
switching
center
(Перегрузка
коммутатора)
- Busy (Занято)
- Queue indication (Указание очереди)
- Station barred (Станция исключена)
- No operator available (Оператор недоступен)
- Operator
temporarily
unavailable
(Оператор
временно
недоступен)
- Equipment disabled (Оборудование отключено)
- Unable to use proposed channel (Невозможность использования
предложенного канала)
- Unable to use proposed mode (Невозможность использования
предложенного режима).
В случае формирования вызывной последовательности избирательного
вызова для испытания судового оборудования ЦИВ, используемого для
вызовов бедствия и безопасности, в качестве первой телекоманды
выбирается “test” ("проверка").
При запросе станцией координат судна первая телекоманда будет ”ship’s
position”, а при опросе судов – ‘polling’.
Сообщение 2 содержит информацию о рабочей частоте или канале
(частота или канал передачи, частота или канал приема). Частота,
кратная 100 Гц, может быть указана только в том случае, если она
меньше 30 МГц.
При ответе на вызывную последовательность, запрашивающую позицию
судна, сообщение 2 содержит координаты судна. В этом случае за ним
следует сообщение 3, содержащее время, когда были определены
координаты.
При использовании ЦИВ для установления связи по
инициативе
судовых
станций,
запрашивающих
автоматическое
или
полуавтоматическое соединение, за сообщением 2 следует сообщение
3, которое содержит номер коммутируемой сети общественного
пользования (например, номер телефона).
Конец последовательности
Данный сигнал может быть трех видов:
- RQ - вызов, требующий подтверждения;
- BQ - ответ на вызов, требующий подтверждения;
- EOS - для всех прочих вызовов.
32
Процедуры связи
Процедуры для связи при бедствии
Передача сигнала бедствия судном, терпящим бедствие, в режиме
ЦИВ
В соответствии с Регламентом Радиосвязи сигнал бедствия ЦИВ
обеспечивает оповещение о бедствии и содержит как вызов бедствия,
так и сообщение о бедствии. Сигнал бедствия применяется для
предупреждения
спасательно-координационных
центров
через
береговые станции, а также судов, находящихся поблизости от
терпящего бедствие судна, о том, что судно терпит бедствие. Сигнал
бедствия посылается только по приказу лица, ответственного за судно, в
случае, когда судно находится в опасности и требует немедленной
помощи.
Сигнал бедствия ЦИВ передается следующим образом:
1) настроить передатчик на канал бедствия ЦИВ:
- канал 70 в УКВ диапазоне;
- частота 2187,5 кГц в ПВ диапазоне;
- одна из частот 4207,5 кГц, 6312 кГц, 8414,5 кГц, 12577 кГц, 16804,5
кГц в КВ диапазоне.
ПРИМЕЧАНИЕ: При выборе частоты бедствия ЦИВ в КВ диапазоне
следует учитывать условия распространения радиоволн. В общем
случае в качестве начальной можно использовать частоту 8414,5 кГц.
Передача в КВ диапазоне на более чем одной частоте повышает
вероятность успешного приема сигнала бедствия ЦИВ. В ПВ/КВ
диапазоне возможна как одночастотная, так и многочастотная попытка
передачи сигнала бедствия.
Одночастотная попытка передачи сигнала бедствия:
Сигнал бедствия ЦИВ передается на одной частоте. Передача
повторяется на этой же или другой частоте бедствия ЦИВ после
случайной задержки в интервале между 3,5 и 4,5 мин от начала
исходного вызова.
Многочастотная попытка передачи сигнала бедствия:
Сигнал бедствия ЦИВ передается как максимум 6 последовательных
вызовов, рассредоточенных по 6 различным частотам бедствия (1 - на
ПВ и 5 - на КВ). Многочастотная попытка передачи сигнала бедствия
может быть повторена после случайной задержки в интервале между
3,5 и 4,5 мин от начала предыдущей попытки.
Во всех случаях, когда позволяет время, следует использовать
одночастотную попытку передачи сигнала бедствия.
33
2) если позволяет время, ввести в формат бедствия характер бедствия,
текущие координаты судна, время их взятия и вид последующей связи,
используя руководство по эксплуатации;
3) передать сигнал бедствия ЦИВ, используя руководство по
эксплуатации;
4) подготовиться к последующему обмену бедствия, настроив
передатчик и приемник радиостанции на соответствующую частоту
обмена бедствия в том же частотном диапазоне, а именно:
- в УКВ диапазоне: канал 16;
- в ПВ диапазоне: частота 2182 кГц (телефония);
частота 2174,5 кГц (телекс);
- в КВ диапазоне:
частоты 4125; 6215; 8291; 12290 и 16420 кГц (телефония);
частоты 4177,5; 6268; 8376,5; 12520 и 16695 кГц (телекс).
Подтверждение сигнала бедствия ЦИВ.
Сигнал бедствия в режиме ЦИВ должен, как правило, подтверждаться с
помощью ЦИВ только береговыми станциями.
Судно, принявшее сигнал бедствия от другого судна в УКВ или ПВ
диапазоне, должно:
1) подготовиться к приему последующего обмена бедствия, настроив
приемник радиостанции на соответствующую частоту обмена бедствия в
том же частотном диапазоне, в котором принят сигнал бедствия;
2) подтвердить прием сигнала бедствия, передав в режиме
радиотелефонии на частоте обмена бедствия в том же диапазоне, в
котором принят сигнал бедствия (16 канал УКВ или 2182 кГц на ПВ)
следующее:
- "MAYDAY";
- девятизначный цифровой идентификатор судна, терпящего бедствие,
переданный 3 раза;
- "THIS IS" (или DE, произносимое как DELTA ECHO);
- девятизначный цифровой идентификатор или позывной сигнал или
другой идентификатор собственного судна, переданный 3 раза;
- "RECEIVED MAYDAY" (или RRR, произносимое как ROMEO ROMEO
ROMEO, затем MAYDAY).
Только в том случае, если сигнал бедствия не принят другими
станциями, и его передача судном, терпящим бедствие, продолжается,
судно должно подтвердить прием сигнала бедствия, используя ЦИВ,
чтобы завершить передачу сигнала бедствия судном, терпящим
бедствие, после консультации со спасательно-координационным
центром или береговой радиостанцией.
Судно, принявшее сигнал бедствия от другого судна в КВ диапазоне, не
подтверждает его, однако должно:
1) вести наблюдение за приемом подтверждения сигнала бедствия ЦИВ
от береговой станции;
2) одновременно с этим:
34
подготовиться к приему последующего обмена бедствия, настроив КВ
радиостанцию на соответствующую частоту обмена бедствия в том же
диапазоне КВ, в котором принят сигнал бедствия, выполняя следующие
условия:
 если в принятом формате бедствия указан вид последующей
связи "телефония", КВ радиостанция должна быть настроена на
телефонную частоту обмена бедствия;
 если в принятом формате бедствия указан вид последующей
связи "телекс", КВ радиостанция должна быть настроена на
телексную частоту обмена бедствия;
 если сигнал бедствия ЦИВ принят более чем на одной частоте КВ
диапазона, радиостанция должна быть настроена на частоту
обмена бедствия в том поддиапазоне, в котором в данный момент
лучшее прохождение;
3) если в течение 1-2 минут обмен бедствием в настроенном КВ канале
не наблюдается, настроить КВ радиостанцию на частоту обмена
бедствия в другом поддиапазоне;
4) если подтверждение сигнала бедствия ЦИВ не принято от береговой
станции в течение пяти минут, передать ретрансляцию сигнала бедствия
на соответствующую береговую станцию.
Обмен в случае бедствия
После получения подтверждения сигнала бедствия
ЦИВ, судно,
терпящее бедствие, начинает обмен на соответствующей частоте,
включающий в себя:
* в режиме радиотелефонии:
- "MAYDAY";
- "THIS IS";
- девятизначный цифровой идентификатор, позывной сигнал или
другой идентификатор судна;
- координаты судна (если они не включены в сигнал бедствия
ЦИВ);
- характер бедствия и необходимая помощь;
- любая другая информация, которая может способствовать
спасанию;
* в режиме телекса (если специально не оговорено, используется режим
FEC) набрать на клавиатуре телексного аппарата или РС-терминала:
- возврат каретки, перевод строки, перевод на буквенный регистр;
- MAYDAY
- THIS IS
- девятизначный цифровой идентификатор, позывной сигнал или
другой идентификатор судна;
- координаты судна, если они не были включены в сигнал бедствия
ЦИВ;
- характер бедствия;
- любая другая информация, которая может способствовать
спасанию.
Ретрансляция сигнала бедствия ЦИВ
35
Ретрансляция сигнала бедствия ЦИВ передается в следующих случаях:
- судном, принявшим на КВ канале сигнал бедствия, который не
подтверждается береговой станцией в течение пяти минут;
- береговой станцией с целью оповещения судов в данном районе о
бедствии. Ретрансляция сообщений обычно производится, если
имеются сомнения, что суда в районе бедствия приняли
первоначальное сообщение о бедствии.
Процедура ретрансляции сигнала бедствия аналогична процедуре
передачи сигнала бедствия, за исключением того, что на оборудовании
ЦИВ набирается формат ретрансляции бедствия ЦИВ.
Суда, принимающие сигнал ретрансляции бедствия от судна,
используют процедуру подтверждения, аналогичную процедуре при
приеме сигнала бедствия ЦИВ.
Береговая станция после приема сигнала бедствия ЦИВ от судна и его
подтверждения, передает полученную информацию как вызов
ретрансляции бедствия, адресованный всем судам, всем судам в
определенном географическом районе, группе судов или конкретному
судну. Суда, принимающие такой вызов, должны подтвердить его прием
в режиме телефонии на частоте обмена бедствия в том же диапазоне, в
котором этот вызов принят. Подтверждение передается в форме:
- "MAYDAY";
- девятизначный цифровой идентификатор вызываемой береговой
станции, передаваемый три раза;
- "THIS IS";
- девятизначный цифровой идентификатор или позывной сигнал или
другой идентификатор своего судна, передаваемый три раза;
- "RECEIVED MAYDAY".
Судовая станция, которая сама не терпит бедствия, но знает, что другое
судно находится в бедствии, должна проявить инициативу и передать
ретрансляцию сигнала бедствия ЦИВ в следующих случаях:
- если судно, терпящее бедствие, само не в состоянии передать сигнал
бедствия ЦИВ;
- если капитан или лицо, ответственное за судно, не терпящее
бедствие, считает, что необходима дополнительная помощь.
Эксплуатационные процедуры для связи в случае бедствия и для
безопасности в ГМССБ описаны в Статье 32 Регламента Радиосвязи.
Циркуляр 25 Подкомитета ИМО COMSAR
Большое
количество
ложных
вызовов
бедствия,
вызванных
непреднамеренными действиями судового персонала, приводит к
значительному увеличению нагрузки и финансовым затратам
спасательных служб. При этом часто судовой оператор, принявший
вызов бедствия, ретранслирует этот вызов по причине как
недостаточного знания процедур связи, так и несовершенства первых
поколений оборудования ЦИВ, позволяющего достаточно легко передать
вызов ретрансляции бедствия. Чтобы навести порядок в этом вопросе и
сократить число ретрансляций вызовов бедствия, Подкомитет ИМО по
36
радиосвязи, поиску и спасанию (COMSAR) на своей 4-й сессии (июль
1999г.) подготовил руководство, описывающее процедуру ответа судов
на сигналы бедствия ЦИВ (Циркуляр 21).
На своей пятой сессии (11-15 декабря 2000 года) Подкомитет
откорректировал Циркуляр 21 (COMSAR/Circ.21). Окончательный
документ называется Циркуляр 25 (COMSAR/Circ.25). При этом
документы ИМО Циркуляр 2 и Циркуляр 21 аннулируются. Ниже
приведены некоторые положения Циркуляра 25.
Ретрансляция сигнала бедствия
1. Судовой радиоперсонал должен осознавать последствия передачи
вызова ретрансляции бедствия ЦИВ и адресации этого вызова не на
береговые станции.
2. Непреднамеренные передачи сигналов бедствия в режиме ЦИВ и их
ретрансляция создают дополнительную рабочую нагрузку и путаницу
в работе спасательно-координационных центров, а также приводят к
задержкам во времени реагирования. Реальный сигнал бедствия,
исходящий от судна, терпящего бедствие, не должен прерываться
другими судами посредством передачи ими сигнала ретрансляции
бедствия в режиме ЦИВ.
3. В Рекомендации МСЭ-Р М.541-8 «Эксплуатационные процедуры по
использованию оборудования ЦИВ в Морской подвижной службе»
указаны только две ситуации, когда судно может ретранслировать
сигнал бедствия в режиме ЦИВ:
o При получении сигнала бедствия ЦИВ на канале КВ в случае
его неподтверждения береговой станцией в течение 5 минут.
Ретранслируемый сигнал бедствия должен быть адресован
соответствующей береговой станции.
o В случае, когда известно, что другое судно, терпящее
бедствие, не способно самостоятельно передать сигнал
бедствия, и капитан судна считает, что необходимо оказать
содействие. Ретранслируемый сигнал бедствия должен быть
адресован «всем судам» или соответствующей береговой
станции.
4. Ни в коем случае судну не разрешается ретранслировать сигнал
бедствия в режиме ЦИВ после приема сигнала бедствия ЦИВ на
каналах УКВ или ПВ.
5. Вызовы ретрансляции бедствия ЦИВ на каналах КВ должны
инициироваться вручную.
Полномочия
Следует принять во внимание, что на всех судах передача сигналов
бедствия, подтверждений сигналов бедствия и ретрансляции сигналов
бедствия могут осуществляться исключительно с разрешения капитана
судна.
Схемы последовательности операций
Упрощенные диаграммы 1 и 2, представленные ниже, описывают
действия, которые необходимо предпринимать на борту судов при
приеме сигналов бедствия с других судов. Администрации должны
37
обеспечить широкое распространение данных схем на судах и в учебных
заведениях.
Правительствам-членам
предлагается
довести
до
сведения
судовладельцев, моряков, береговых радиостанций, СКЦ и других
заинтересованных организаций настоящее руководство и прилагаемые
диаграммы.
Примечания к Диаграмме 1:
Примечание 1: Соответствующий СКЦ и/или береговая станция должны
быть информированы соответственно. Если последующие сигналы
бедствия ЦИВ получены от того же источника и судно, терпящее
бедствие, без сомнения находится поблизости, после консультации с
СКЦ или береговой станцией может быть передано подтверждение в
режиме ЦИВ для того, чтобы прекратить вызов бедствия.
Примечание 2: Ни в коем случае судну не разрешается ретранслировать
сигнал бедствия в режиме ЦИВ после приема сигнала бедствия ЦИВ на
70 канале УКВ или частоте 2187.5 кГц в диапазоне ПВ.
Примечания к Диаграмме 2:
Примечание 1: Если ясно, что судно или люди, терпящие бедствие,
находятся не поблизости и/или другие суда находятся в лучшем
положении для оказания помощи, следует избегать излишних попыток
связи, которые могут помешать проведению поисково-спасательных
операций.
Необходимые
записи
должны
быть
сделаны
в
соответствующем журнале.
Примечание 2: Судно должно установить связь со станцией,
контролирующей бедствие, согласно указаниям, и оказать такую помощь,
которая требуется в соответствии с обстановкой.
Примечание 3: Вызовы ретрансляции бедствия должны инициироваться
вручную.
38
ДИАГРАММА 1: Действия судов при приеме сигнала бедствия ЦИВ в УКВ/ПВ диапазонах
Принят
сигнал
бедствия
в режиме
ЦИВ
Слушать
на канале
16 или
2182 кГц в
течение 5
минут
Подтвержден
ли сигнал
бедствия
береговой
станцией
и/или СКЦ?
НЕТ
Ведется ли
аварийный
радиообмен?
ДА
НЕТ
Продолжается
ли вызов
бедствия в
режиме ЦИВ?
НЕТ
ДА
ДА
Привести
систему в
исходное
состояние
Сделать
необходимые
записи в
журнале
Может ли
мое судно
оказать
помощь?
ДА
Подтвердить судну,
терпящему бедствие, прием
сигнала бедствия в режиме
радиотелефонии на УКВ
канале 16 или частоте 2182
кГц ПВ диапазона
НЕТ
Информировать
береговую
станцию и/или
СКЦ
Прим.1
39
ДИАГРАММА 2: Действия судов при приеме сигнала бедствия ЦИВ в КВ диапазоне
Принят
сигнал
бедствия в
режиме ЦИВ
в диапазоне
КВ
Слушать на
соответствующем
радиотелефонном или
УБПЧ канале
в течение 5
минут
Подтвержден ли
или
ретранслирован
сигнал бедствия
береговой
станцией и/или
СКЦ?
НЕТ
Ведется ли
аварийный
радиообмен на
соответствующих
ртлф каналах?
ДА
КВ ЦИВ, РТЛФ и УБПЧ каналы (кГц)
ЦИВ
РТЛФ
УБПЧ
4207.5
6312.0
8414.5
12577.0
16804.5
4125.0
6215.0
8291.0
12290.0
16420.0
4177.5
6268.0
8376.5
12520.0
16695.0
Привести
систему в
исходное
состояние
Сделать
необходимые
записи в
журнале
ДА
Может ли
мое судно
оказать
помощь?
НЕТ
НЕТ
Ретранслировать сигнал
бедствия на КВ на
береговую станцию и
информировать СКЦ
ДА
Для оказания
помощи связаться с
СКЦ, используя
наиболее
эффективные
средства связи
41
Процедуры для связи срочности и безопасности
Связь, касающаяся срочности и безопасности, включает в себя:
- навигационные и метеорологические предупреждения, а также срочную
информацию;
- сообщения "судно-судно", касающиеся безопасности навигации;
- связь, обеспечивающую проведение поисково-спасательных операций;
- другие сообщения, касающиеся срочности и безопасности;
- сообщения, связанные с навигацией, движением и нуждами судов, а также
сообщения о наблюдениях за погодой, предназначенные для официальной
метеорологической службы.
а) Связь, касающаяся срочности
Сигнал срочности означает, что вызывающая станция имеет очень срочное
сообщение, касающееся безопасности подвижного обьекта или лица.
Передача сообщений срочности осуществляется в два этапа:
- обьявление о сообщении срочности;
- передача сообщения срочности.
Обьявление о сообщении срочности передается на одной или нескольких
вызывных частотах бедствия и безопасности ЦИВ, используя формат срочности.
Суда, принимающие вызов срочности ЦИВ, адресованный всем судам, не
подтверждают его в формате ЦИВ, а должны настроить приемник на частоту,
указанную в формате вызова, и слушать сообщение срочности.
Сообщение срочности передается на одной или нескольких частотах обмена
бедствия и безопасности. Сообщение срочности предваряется сигналом
срочности, который состоит из слов PAN PAN. В радиотелефонии каждое слово
этой группы должно произноситься как французское слово "Panne" (пан).
В телефонии сообщение срочности состоит из:
- "PAN PAN", произносимое 3 раза;
- "ALL STATIONS" или наименование вызываемой станции, произносимое три
раза;
- "THIS IS";
- девятизначный цифровой идентификатор, позывной сигнал или другой
идентификатор своего судна;
- текст сообщения срочности.
В режиме телекса сообщение срочности состоит из:
- возврат каретки, перевод строки, буквенный регистр;
- PAN PAN
- THIS IS
- девятизначный цифровой идентификатор судна, позывной сигнал или другой
идентификатор судна;
- текст сообщения срочности.
б) Медицинский транспорт
Термин "медицинский транспорт" относится к любому сухопутному, водному или
воздушному транспортному средству, военному или гражданскому, постоянному
или временному, предназначенному исключительно для медицинских перевозок и
находящемуся под управлением компетентных властей участника конфликта или
42
нейтральных государств и других стран, не принимающих участия в вооруженном
конфликте, когда эти суда, спасательные средства и самолеты помогают
раненым, больным и потерпевшим кораблекрушение (Статья 33, пункт 33.19 РР).
Для оповещения и опознавания медицинского транспорта используются
процедуры связи, касающейся срочности. При этом после сигнала срочности
следует добавить:
- при связи в режиме телефонии слово MAY-DEE-CAL, произносимое, как
французское слово "medical" (медикаль");
- при связи в режиме телекса - слово MEDICAL.
Следующее за этим словом сообщение, касающееся защищаемого медицинского
транспорта, должно содержать следующие сведения:
- позывной сигнал или другое признанное средство опознавания медицинского
транспорта;
- местонахождение медицинского транспорта;
- количество и тип средств медицинского транспорта;
- намеченный маршрут;
- расчетное время нахождения в пути и время отправления и прибытия
соответственно;
- любые другие полезные сведения.
В соответствии с пунктом 33.30 Статьи 33 РР использование радиосвязи для
оповещения и опознавания медицинского транспорта не является обязательным;
однако, если она используется, должны применяться положения Регламента
Радиосвязи.
в) Связь для обеспечения безопасности
Сигнал безопасности означает, что вызывающая станция имеет важное
навигационное или метеорологическое предупреждение.
Процедуры вызова и связи для обеспечения безопасности аналогичны
процедурам связи, касающейся срочности, за исключением:
- в формате вызова ЦИВ используется категория SAFETY (Безопасность);
- в сообщении безопасности вместо сигнала срочности используется сигнал
безопасности, состоящий из слова SECURITE (сэкюрите).
Связь для обеспечения безопасности осуществляется на тех же частотах, что и
связь, касающаяся срочности. Суда, принимающие вызов безопасности в режиме
ЦИВ, адресованный всем судам, не должны подтверждать его прием в формате
ЦИВ, а должны настроить приемник радиостанции на частоту, указанную в
формате ЦИВ, и принимать сообщение, связанное с безопасностью.
Проверка оборудования ЦИВ, используемого
бедствия и безопасности
для вызовов
Насколько возможно, следует избегать проверки оборудования ЦИВ на частотах,
выделенных исключительно для вызовов бедствия и безопасности ЦИВ,
используя другие методы. Однако, если не избежать проведения проверки на
ПВ/КВ частотах бедствия ЦИВ, следует предусмотреть индикацию того, что
передаваемая последовательность ЦИВ является проверочной. Для этого
используется специальный формат цифровой последовательности, который
адресуется конкретной береговой станции, имеет категорию "безопасность" и
включает в сообщение 1 в качестве первой телекоманды код "проверка".
43
Станция, которой был адресован проверочный вызов, подтверждает его прием в
режиме ЦИВ, и на этом обмен прекращается.
Использование специального формата ЦИВ для проверки на УКВ канале 70 в
более ранних моделях судовых станций не предусмотрено. Рекомендация М.49311 разрешает сейчас использование данного формата. Проверку оборудования в
УКВ диапазоне можно производить также, используя обычный вызов.
Действия в случае передачи ложного вызова бедствия ЦИВ
Ложные вызовы, вызванные непреднамеренными действиями и неправильным
управлением оборудованием ГМССБ, приводят к значительному увеличению
нагрузки и финансовым затратам спасательных служб. Большинство ложных
вызовов является результатом человеческой ошибки.
В случае передачи ложного вызова бедствия, используя оборудование ЦИВ,
необходимо выполнить следующие действия для аннулирования такого вызова:
 Если ложный вызов обнаружен во время его передачи, немедленно
выключите передатчик.
 Включите оборудование и настройте его на телефонную частоту бедствия в
том диапазоне, в котором был передан ложный вызов, а именно:
o ПВ: 2182 кГц;
o КВ: 4125 кГц, 6215 кГц. 8291 кГц. 12290 кГц или 16420 кГц;
o УКВ: канал 16.
 Передайте всем судам в режиме телефонии сообщение об аннулировании
ложного вызова, используя следующий формат:
‘All Stations, All Stations, All Stations.
This is NAME, CALLSIGN, DSC NUMBER, POSITION.
Cancel my distress alert of DATE, TIME UTC’.
=Master, NAME, CALLSIGN, DSC NUMBER, DATE, TIME UTC.
Использование ЦИВ для общественной корреспонденции
Каналы ЦИВ для целей общественной корреспонденции
В УКВ диапазоне передача форматов ЦИВ для целей общественной
корреспонденции, также как и форматов, связанных с бедствием и безопасностью,
осуществляется на канале 70.
В диапазонах средних, промежуточных и коротких волн для целей общественной
корреспонденции выделены международные и национальные частоты цифрового
избирательного вызова.
При вызове береговой станции с помощью методов ЦИВ судовые станции должны
использовать для вызова в порядке приоритета:
- национальный канал ЦИВ, на котором ведет наблюдение береговая станция;
- одну из международных частот ЦИВ.
ПРИМЕЧАНИЕ: Международные частоты ЦИВ может использовать любая судовая
станция. Для снижения помех на этих частотах, их следует использовать только
тогда, когда вызов нельзя сделать на присвоенных национальных частотах.
При вызове судовых станций с помощью методов ЦИВ береговые станции
должны использовать в порядке приоритета:
 национальный канал ЦИВ, на котором ведет наблюдение береговая
станция;
 одну из международных частот ЦИВ.
44
ПРИМЕЧАНИЕ: Международные частоты ЦИВ могут быть присвоены любой
береговой станции. Для снижения помех на этих частотах береговые станции
могут использовать их, как правило, для вызова судов другой национальности или
в тех случаях, когда неизвестно, на каких частотах ЦИВ в соответствующих
полосах несет дежурство судовая станция.
Международные частоты, присваиваемые судовым станциям для цифрового
избирательного вызова(в кГц):
458,5
2177 *
2189,5
4208
4208,5
4209
6312,5
6313
6313,5
8415
8415,5
8416
12577,5
12578
12578,5
16805
16805,5
16806
18898,5
18899
18899,5
22374,5
22375
22375,5
25208,5
25209
25209,5
* Частота 2177 кГц предоставляется судовым станциям только для вызова других
судов. (Регламент Радиосвязи, Статья S52, п.S52.132).
Международные частоты, присваиваемые береговым станциям для цифрового
избирательного вызова(в кГц):
455,5
2177
4219,5
4220
4220,5
6331
6331,5
6332
8436,5
8437
8437,5
12657
12657,5
12658
16903
16903,5
16904
19703,5
19704
19704,5
22444
22444,5
22445
26121
26121,5
26122
Информация по данным частотам содержится в Приложении 5 Рекомендации ITUR M.541-8.
Следующие парные частоты (судно/берег) являются международными частотами
первого выбора для ЦИВ:
4208/4219,5 кГц; 6312,5/6331 кГц; 8415/8436,5 кГц; 12577,5/12657 кГц;
16805/16903 кГц; 18898,5/19703,5 кГц; 22374,5/22444 кГц; 25208,5/26121 кГц.
Передача вызова ЦИВ судовой станцией
Судовая станция, для передачи вызова ЦИВ в целях общественной
корреспонденции береговой станции или другому судну, должна:
1) настроить передатчик на нужный канал ЦИВ;
2) ввести или выбрать, используя клавиатуру оборудования ЦИВ и
руководствуясь инструкцией по эксплуатации, следующие данные:
- определитель формата (избирательный вызов индивидуальной станции);
- девятизначный цифровой идентификатор вызываемой станции;
- категорию вызова (обыкновенная или служебная);
- вид последующей связи (обычно телефония или телекс);
45
предлагаемый рабочий канал (при вызове другого судна). Предложение в
части рабочего канала не должно включаться судовой станцией в формат
вызова
береговой станции; береговая станция вводит приемлемый
рабочий канал в свой вызов подтверждения;
- номер телефона коммутируемой сети общественного пользования (только
при полуавтоматической/автоматической связи с выходом на береговую
телефонную сеть);
- сигнал "RQ" конца последовательности,требующий ответа на вызов ЦИВ;
3) передать вызов ЦИВ, предварительно, по возможности, убедившись в
отсутствии передачи каких-либо вызовов на частоте передачи.
Если вызываемая станция не отвечает, вызов ЦИВ может быть повторен на этой
же или другой частоте/канале через 5 минут. Если станция все же не отвечает,
любые последующие повторные вызовы этой же станции должны производиться
не ранее чем через 15 минут.
-
Подтверждение судовой станцией приема вызова ЦИВ
Если судовая станция обеспечивает автоматическую работу в режиме ЦИВ, она
автоматически передает подтверждение приема вызова и обеспечивает
установление связи на предложенном рабочем канале.
Если судовая станция не обеспечивает автоматическую работу в режиме ЦИВ,
судовой оператор в течение 5 минут после приема вызова должен подтвердить
вызов береговой станции, выполнив следующие процедуры:
- настроить передатчик на частоту передачи канала ЦИВ, на котором был
принят вызов;
- выбрать формат подтверждения на оборудовании ЦИВ;
- если судно в состоянии сразу установить связь на предлагаемом рабочем
канале и в предлагаемом режиме, оно передает вызов подтверждения, не
изменяя сигналы телеуправления в принятом вызове. При этом процедура
вызова ЦИВ считается завершенной;
- настроить передатчик и приемник радиостанции на предложенный рабочий
канал, установить предложенный режим связи и приготовиться к обмену.
ПРИМЕЧАНИЕ: если судно не в состоянии установить сразу связь на рабочем
канале, следует включить в формат подтверждения первую телекоманду
"невозможность исполнения" и вторую телекоманду в качестве дополнительной
информации.
Прием судовой станцией подтверждения вызова ЦИВ
После приема подтверждения вызова ЦИВ, указывающего, что вызываемая
станция в состоянии установить сразу связь, процедура ЦИВ завершается.
Судовой оператор должен настроить передатчик и приемник на указанный
рабочий канал и режим связи и начать обмен.
Общие принципы радиотелексной связи
На первом этапе для связи между судами или судами и береговыми станциями в
режиме
буквопечатающей
телеграфии
использовался режим
прямого
буквопечатания, при котором в радиоканале для связи между двумя
стартстопными телеграфными аппаратами применялся Международный
телеграфный код МТК-2. В данном коде каждый передаваемый знак представлен
пятью двоичными элементами. Режим прямого буквопечатания характеризуется
46
низкой достоверностью передачи информации, так как код МТК-2 не обеспечивает
помехозащищенность информации. Вхождение в связь осуществляется в ручном
режиме.
В 70 годах на судах и береговых станциях началось использование оборудования
узкополосной буквопечатающей телеграфии (УБПЧ), которое преобразует
информацию в коде МТК-2 на выходе телеграфного аппарата в семиэлементный
код с отношением токовых и бестоковых посылок (элементов) 3/4, повышающий
достоверность передаваемой информации. Оборудование УБПЧ обеспечивает
возможность обнаружения и исправления ошибок.
Оборудование работает в двух режимах : ARQ и FEC.
Режим ARQ (Automatic Repetition reQuest - Автоматический запрос повторения)
является режимом с обратной связью. Передающая станция передает блок из
трех знаков, который на приемной стороне проверяется на соответствие каждого
знака отношению токовых и бестоковых посылок 3/4. Если все три знака приняты
правильно, приемная станция передает знак подтверждения и готовности к
приему следующего блока. Если же хотя бы для одного из знаков отношение 3/4
не получается, приемная станция дает знак запроса для повторения блока. Таким
образом, в режиме ARQ обеспечивается обнаружение и исправление ошибок.
Данный режим используется для связи только между двумя станциями.
Режим FEC (Forward Error Correction - Прямое исправление ошибок) является
режимом без обратной связи. Передающая станция передает сообщение знак за
знаком с повторением каждого знака через четыре позиции. Приемная станция
проверяет каждый знак на отношение 3/4; если это отношение выдерживается
хотя бы на одной из двух позиций, принятый знак распечатывается; если
отношение 3/4 не выдерживается на обоих позициях, вместо знака печатается
звездочка. Если отношение 3/4 выдерживается на обоих позициях, но принятые
знаки отличаются друг от друга, вместо знака также печатается звездочка. Таким
образом, в режиме FEC обеспечивается только обнаружение ошибок. В этом
режиме приемная станция не нуждается в передатчике. В режиме FEC возможна
передача как одной конкретной станции (избирательный вызов), так и группе
судов (циркулярный вызов). Режим FEC является идеальным режимом для
передачи информации судам, которые стоят в портах и не имеют возможности
работать на передачу.
При работе в режиме ARQ станция, которая начинает установление радиосвязи
(вызывающая станция) становится "ведущей", а вызываемая станция - "ведомой".
Это положение остается неизменным на весь промежуток времени, в течение
которого поддерживается установленная радиосвязь, независимо от того, какая из
станций является в данный момент станцией, передающей информацию, или
станцией, принимающей информацию. Каждой судовой станции, работающей в
режиме УБПЧ, присваивается пятизначный номер избирательного вызова в
соответствии со Статьей 19 (Раздел V) Регламента радиосвязи (РР) или
девятизначный идентификатор морской подвижной службы (ИМПС). Каждой
береговой станции, работающей в режиме УБПЧ, присваивается четырехзначный
опознавательный номер в соответствии со Статьей 19 РР или девятизначный
ИМПС.
Для того чтобы убедиться, что вызывающая станция соединилась в режиме
радиотелекса с требуемой береговой станцией, судовой станцией или абонентом
береговой телексной сети, по установлению радиотелексной линии
предусматривается процедура обмена автоответами. Автоответ судовой станции
включает в себя:
- телексный номер избирательного вызова;
- позывной сигнал судовой радиостанции;
47
английскую букву 'X', указывающую, что станция является морской подвижной
станцией.
Пример автоответа судовой станции: 53248 UEUA X
Автоответ телексного абонента береговой сети включает в себя:
- телексный номер абонента;
- короткое слово или группу букв, обозначающих название компании;
- определитель страны (английская буква/буквы).
Пример автоответа телексного абонента береговой сети:
69789 SPRAD DK (фирма S.P.Radio, Дания).
-
Процедура установления радиотелексной связи судовой станции с береговой
станцией:





выбрать телексный канал связи с необходимой береговой станцией,
используя Список береговых станций, публикуемый Международным союзом
электросвязи (МСЭ) и учитывая условия прохождения радиоволн;
убедиться, что канал свободен (некоторые береговые станции передают
сигнал свободного канала, за которым следует позывной сигнал станции в
коде Морзе);
настроить передатчик на парную частоту;
ввести телексный номер избирательного вызова береговой станции и начать
вызов в режиме ARQ;
при установлении соединения с береговой станцией происходит обмен
автоответами, после чего береговая станция посылает команду GA+?,
приглашая судового оператора ввести служебную команду, соответствующую
цели вызова. Список стандартных команд содержится в Приложении к
Рекомендации ITU-R M.492 «Эксплуатационные процедуры использования
оборудования буквопечатающей телеграфии в морской подвижной службе».
Основные команды приведены в таблице:
Команда
MSG+
TLXxy+
DIRTLXxy+
TGM+
URG+
MED+
OBS+
OPR+
NAV+
HELP+ , или
HLP+
BRK+
Назначение
Судовая станция готова к приему сообщений от береговой
станции.
Судовая станция имеет телексное сообщение для передачи в
режиме с промежуточным хранением (store-and-forward).
Судовая станция запрашивает прямое соединение с
береговым телексным абонентом, где х – телексный код
страны, предваряемый нулем (где требуется), а y – телексный
номер абонента.
Судовая станция имеет для передачи радиограмму.
Требуется срочная помощь, касающаяся безопасности
человеческой жизни на море. Судовая станция будет
немедленно соединена с оператором.
Судно запрашивает медицинскую консультацию.
Судно имеет для передачи сводку погоды.
Судно
запрашивает
непосредственное
соединение
с
оператором береговой станции.
Судовая станция запрашивает немедленное получение
навигационных предупреждений.
Судовая станция запрашивает список команд, используемых
данной береговой станцией.
Разрыв соединения с береговой станцией.
Процедура прямого соединения с береговым телексным абонентом:
48
После получения от береговой станции команды GA+?, следующие действия
должны быть выполнены для прямого соединения с нужным береговым
телексным абонентом:
введите команду DIRTLXxy+, например введите DIRTLX06454321+
где:
- DIRTLX - запрос прямого соединения с абонентом береговой телексной
сети;
- 64 - телексный код России (код страны часто предваряется цифрой 0,
информация о необходимости ввода 0 может быть получена из
справочников или при вводе команды HELP+);
- 54321 - телексный номер абонента.
ПРИМЕЧАНИЕ: В телексной команде не должно быть пробелов, и она всегда
должна заканчиваться знаком "+".

после соединения с береговым абонентом и автоматического обмена
автоответами начать передачу или прием сообщений; иногда вместо
соединения с абонентом от телексной сети могут быть получены следующие
служебные коды:
- NA – соединение с данным абонентом не разрешается;
- NC – нет соединения (попытайтесь связаться позднее);
- NP – абонента с данным номером нет;
- OCC – абонент занят.
 после завершения обмена с абонентом (включая обмен автоответами) набрать
и передать комбинацию КККК, которая служит для разъединения с абонентом;
на дисплее терминала появится следующая информация:
- дата и время;
- продолжительность связи с абонентом;
- команда GA+, приглашающая к вводу новой команды.
Таким образом, после передачи комбинации КККК радиолиния с береговой
станцией не обрывается, и можно набрать команду соединения со следующим
абонентом;
 когда весь обмен завершен, наберите и передайте команду BRK+, которая
разрывает радиолинию с береговой станцией и переводит телексное
оборудование в дежурный режим.

Эксплуатационные требования к радиооборудованию
УКВ радиоустановка
УКВ радиоустановка обеспечивает радиотелефонную связь и цифровой
избирательный вызов (ЦИВ) в зоне действия УКВ и должна включать в себя:
- приемопередатчик с антенной, микротелефонной трубкой и встроенным или
выносным громкоговорителем (далее по тексту - радиостанция);
- встроенный или выносной пульт управления;
- устройство ЦИВ;
- специальный приемник для несения непрерывной вахты на 70 канале в
режиме ЦИВ;
- блок питания, обеспечивающий автоматическое переключение на резервный
источник при выходе из строя основной питающей сети.
49
Радиостанция работает на международных частотах в диапазоне морской
подвижной службы 156-174 МГц. Таблица частот передачи станций морской
подвижной службы в данной полосе приведена в Приложении 18 Регламента
Радиосвязи.
Антенна радиостанции имеет вертикальную поляризацию и круговую диаграмму
направленности. Радиостанция работает в режиме фазовой модуляции G3E. C
пульта управления радиостанции обеспечиваются, как минимум, следующие
функции:
- включение/выключение радиостанции;
- установка необходимого канала связи или наблюдения;
- регулировка подсветки;
- ручная регулировка громкости;
- установка порога подавления шумов эфира при отсутствии сигнала в канале;
- понижение выходной мощности передатчика до величины в пределах 0,1 - 1
Вт (номинальная выходная мощность передатчика не должна превышать 25
Вт).
С пульта управления устройства ЦИВ обеспечиваются, как минимум, следующие
функции:
- включение/выключение устройства;
- составление сообщения ЦИВ;
- проверка подготовленного сообщения до его передачи;
- запуск сигналов бедствия и вызова с использованием ЦИВ; должна быть
специальная кнопка подачи бедствия, имеющая ясную маркировку и
защищенная от непреднамеренного запуска бедствия;
- ручной ввод координат судна и времени, на которое были определены эти
координаты; автоматический ввод может обеспечиваться дополнительно;
- отображение информации, содержащейся в принятом вызове, в
незашифрованном виде;
- проверка устройства ЦИВ без излучения сигналов;
- регулировка подсветки;
- ручной сброс звуковой и световой сигнализации о приеме сигнала бедствия
или срочности или сигнала, требующего присутствия оператора.
Эксплуатационные
требования
к
судовым
УКВ
радиоустановкам,
обеспечивающим радиотелефонную связь и ЦИВ, изложены в соответствующей
Резолюции IМО.
ПВ радиоустановка
ПВ радиоустановка обеспечивает радиотелефонную связь и ЦИВ на расстоянии
до 100 морских миль и должна включать в себя:
- приемопередатчик с антенной, пультом управления, микротелефонной трубкой
и встроенным или выносным громкоговорителем (далее по тексту радиостанция);
- устройство ЦИВ (встроенное или отдельное);
- приемник для несения непрерывной вахты ЦИВ на частоте бедствия 2187,5
кГц.
Радиостанция работает на выделенных для морской подвижной службы частотах
в диапазоне 1605 - 4000 кГц и использует следующие классы излучения: J3E ,
H3E в режиме телефонии; J2B или F1B в режиме ЦИВ.
С пульта управления радиостанции обеспечивается, как минимум, выполнение
следующих функций:
- включение/выключение радиостанции;
50
- установка частоты приемника и частоты передатчика;
- установка канала связи;
- установка класса излучения;
- ручная регулировка усиления по радиочастоте;
- ручная регулировка громкости;
- включение/выключение автоматической регулировки усиления (АРУ);
- регулировка подсветки;
- уменьшение/увеличение выходной мощности передатчика;
- оперативная настройка на радиотелефонную частоту бедствия 2182 кГц;
- коммутация выхода передатчика на встроенный эквивалент антенны.
С пульта управления устройства ЦИВ обеспечивается, как минимум, выполнение
следующих функций:
- включение/выключение устройства ЦИВ;
- составление сообщения ЦИВ;
- проверка подготовленного сообщения до его передачи;
- запуск сигналов бедствия и вызова с использованием ЦИВ; должна быть
специальная кнопка подачи бедствия, имеющая ясную маркировку и
защищенная от непреднамеренного запуска бедствия;
- ручной ввод координат судна и времени, на которое были определены эти
координаты; автоматический ввод может обеспечиваться дополнительно;
- отображение информации, содержащейся в принятом
вызове, в
незашифрованном виде;
- проверка устройства ЦИВ без излучения сигналов;
- регулировка подсветки;
- ручной сброс звуковой и световой сигнализации о приеме сигнала бедствия
или срочности или сигнала, требующего присутствия оператора.
Эксплуатационные требования к судовым ПВ радиоустановкам, обеспечивающим
радиотелефонную связь и ЦИВ, изложены в соответствующей Резолюции IMO.
ПВ/КВ радиоустановка
ПВ/КВ радиоустановка обеспечивает радиотелефонную связь, узкополосное
буквопечатание и ЦИВ на больших расстояниях и включает в себя:
- приемопередатчик с антенной, пультом управления, микротелефонной
трубкой и встроенным или выносным громкоговорителем (далее по тексту радиостанция);
- устройство ЦИВ (встроенное или отдельное);
- приемник для несения непрерывной вахты ЦИВ на частотах бедствия 2187,5
кГц, 4207,5 кГц, 6312 кГц, 8414,5 кГц, 12577 кГц и 16804,5 кГц;
- устройство узкополосного буквопечатания (УБПЧ).
Радиостанция работает на выделенных для морской подвижной службы частотах
в диапазоне 1605 - 27500 кГц и использует такие же классы излучения, как ПВ
радиоустановка. Для использования оператором должны быть готовы, как
минимум, следующие частоты:
- для телефонии: 2182, 4125, 6215, 8291, 12290 и 16420 кГц;
- для УБПЧ:
2174,5; 4177,5; 6268; 8376,5; 12520 и 16695 кГц;
- для ЦИВ:
2187,5; 4207,5; 6312; 8414,5; 12577 и 16804,5 кГц.
С пульта управления радиостанции и с пульта управления ЦИВ обеспечивается
выполнение всех функций, перечисленных в разделе, относящемся к ПВ
радиоустановке.
51
Устройство
УБПЧ
соответствует
Рекомендации
625
Международного
консультативного комитета по радио (МККР) "Буквопечатающее телеграфное
оборудование с автоматическим опознаванием в морской подвижной службе".
Устройство УБПЧ включает в себя:
- средства кодирования и декодирования сообщений;
- средства составления и проверки сообщений, предназначенных для передачи
(как правило, выполнены на базе персонального компьютера);
- средства обеспечения записи принятых сообщений (принтер).
Эксплуатационные
требования
к
судовым
ПВ/КВ
радиоустановкам,
обеспечивающим радиотелефонную связь, узкополосное буквопечатание и ЦИВ,
изложены в соответствующей Резолюции IMO.
3. СИСТЕМА СПУТНИКОВОЙ СВЯЗИ ИНМАРСАТ
Состав системы
В сентябре 1976 года была принята Конвенция и Договор на эксплуатацию
Международной морской спутниковой службы (ИНМАРСАТ). Согласно этой
Конвенции назначением Инмарсат являлось обеспечение спутникового сегмента
для улучшения морской связи и в особенности связи при бедствии и для
обеспечения безопасности. Задачи Инмарсат были позднее расширены
внесением в Конвенцию дополнений, призванных обеспечить с помощью
спутникового сегмента береговую подвижную и авиационную связь. Название
организации было изменено на Международную Подвижную Спутниковую Службу,
чтобы отразить новые функции. Инмарсат являлась межправительственной
организацией, членами которой в 1995 году состояли 78 стран. На 12-ой сессии
Ассамблеи Инмарсат в апреле 1998 года были приняты дополнения к Конвенции
Инмарсат, направленные на преобразование ее в приватизированную структуру и
в то же время сохраняя межправительственный надзор за рядом международных
обязательств и в особенности ГМССБ. Датой приватизации Инмарсат является 15
апреля 1999 года. Толчком к приватизации явилась быстро растущая конкуренция
со стороны частных поставщиков услуг спутниковой связи.
Межправительственная организация (Международная Подвижная Спутниковая
Служба – IMSO) продолжает свою деятельность, имея в своих рядах 87
государств - членов организации.
В состав системы Инмарсат входят следующие элементы:
 космический сегмент, предоставляемый Инмарсат;
 наземный сегмент, включающий глобальную сеть береговых земных
станций (БЗС), координирующих станций сети (КСС) и центра эксплуатации
сети (ЦЭС);
 судовые земные станции (СЗС).
Космический сегмент включает в себя спутники, запущенные на геостационарную
орбиту, высота которой составляет около 35700 км над экватором. Спутники
располагаются в определенных точках над Атлантическим, Индийским и Тихим
океанами и обеспечивают почти глобальный охват поверхности Земли (за
исключением околополярных шапок - выше 76 градуса северной широты и ниже
76 градуса южной широты). В настоящее время функционируют четыре спутника,
зоны охвата которых соответствуют четырем океанским районам:
- Атлантический океан/запад,
- Атлантический океан/восток,
- Индийский океан,
52
- Тихий океан.
Карта, показывающая расположение спутников и зоны охвата, приведена на
Рисунке ниже.
Имеются запасные спутники, обеспечивающие связь в случае выхода из строя
основного спутника.
Береговые земные станции обеспечивают связь между спутниками и наземными
сетями связи, используя диапазон 6,4 ГГц для передачи сигналов спутнику и
диапазон 3,6 ГГц для приема сигналов от спутника. По состоянию на февраль
2006 года имелось около 40
БЗС, расположенных в 30 странах и
обеспечивающих работу в системе Инмарсат.
В каждом из океанских районов одна из береговых земных станций выполняет
также функцию координирующей станции, обеспечивающей выделение
свободных каналов судовым и береговым земным станциям в соответствии с
заявками абонентов и слежение за использованием выделенных каналов.
На судах устанавливаются СЗС следующих типов (удовлетворяющие
требованиям ГМССБ): Инмарсат-В, Инмарсат-С и Инмарсат Fleet 77.
Примечание: СЗС Инмарсат-А выведены из эксплуатации с 31 декабря
2007 года.
СЗС Инмарсат-В
С 1994 года ряд производителей начали выпуск СЗС Инмарсат-В, которая
обеспечивает все функции СЗС Инмарсат-А, однако выполнена на современной
цифровой элементной базе, позволяющей более эффективно использовать
мощность и полосу пропускания спутника, увеличивая число возможных каналов
связи. В то же время она позволяет обеспечить доступ к более совершенным
сетям данных. Благодаря более экономному использованию ресурсов спутника
услуги связи через систему Инмарсат-В становятся более дешевыми. СЗС
Инмарсат-В является преемником Инмарсат-А.
Каждая СЗС Инмарсат-В в отличие от СЗС Инмарсат-А имеет номер подвижной
станции, состоящий из девяти десятичных цифр, где первая цифра "3",
следующие три цифры - код страны, которой принадлежит СЗС, и последующие
пять цифр - номер, присвоенный данной СЗС.
53
СЗС Инмарсат-В, работающие в режиме телекса (Класс 1), обязательно содержат
Генератор сообщения бедствия. Запрограммированное телексное сообщение
бедствия включает идентификатор СЗС, координаты, курс, скорость и время
взятия координат.
Общие сведения
Судовая земная станция Инмарсат Стандарт-В обеспечивает следующие виды
связи: двусторонняя связь в режимах телефонии и телекса, передача данных и
факсимиле.
Оборудование станции состоит из следующих блоков:
- антенный пост, включающий параболическую антенну с диаметром зеркала
0,85-1,2 метра, установленную на стабилизированной платформе, усилитель
мощности и малошумящий усилитель L-диапазона. Антенный пост закрыт
радиопрозрачным колпаком;
- приемопередатчик, блок управления антенной и оконечные устройства:
телефонный аппарат, телексный терминал (как правило, на базе ПК).
Дополнительно может быть установлен факсимильный аппарат.
Станция может включать в себя устройство расширенного группового вызова.
Стабилизированная платформа обеспечивает постоянное слежение антенны за
спутником независимо от движения судна и волнения моря.
Приемник станции работает в диапазоне 1,5 ГГц, передатчик – 1,6 ГГц.
Станция обеспечивает подачу вызова бедствия с помощью кнопки, размещаемой
в месте управления судном.
При потере слежения за спутником, пропадании основной сети или включении
резервного источника, а также при нарушении работоспособности станции
автоматически включается сигнализация.
Для предупреждения об опасности, связанной с радиочастотным излучением в Lдиапазоне, к обтекателю антенны прикрепляется табличка, указывающая
расстояния, на которых имеются уровни излучения 100 Вт/ м2, 25 Вт/ м2 и 10 Вт/м2.
Эксплуатационные требования к судовым земным станциям, обеспечивающим
двустороннюю связь, изложены в соответствующих Резолюциях IMO.
Позиционирование антенны
Гиростабилизированная платформа обеспечивает постоянное слежение антенны
за спутником.
Ориентация антенны на спутник после включения станции или переходе на
другой спутник в большинстве СЗС осуществляется автоматически после ввода
координат судна или подключении судовой навигационной системы. Процедура
автоматической настройки станции на спутник может занять несколько минут.
В случае ручной ориентации антенны на требуемый спутник первым шагом
является определение азимута и угла возвышения спутника. Для этого
существуют специальные диаграммы. При этом следует учитывать текущий курс
судна, так как диаграммы базируются на курсе 0 градусов.
Выбор БЗС в каждом океанском районе для связи при бедствии
Перед тем как использовать СЗС, необходимо выбрать БЗС по каждому
океанскому району, которые будут использоваться для связи при бедствии. При
выборе приоритета «Бедствие» вызов будет осуществляться через выбранную
ранее БЗС без набора ее номера.
54
Вы можете выбрать любую БЗС, которая в состоянии обработать вызов по
бедствию, но по возможности следует выбирать БЗС, которая расположена ближе
всех к вашим текущим координатам. Это поможет вам получить помощь от СКЦ,
принявшего ваш сигнал бедствия, без лишней задержки.
Передача оповещения о бедствии в режиме телефонии
Когда судну угрожает серьезная и неминуемая опасность, вы можете передать
через СЗС Инмарсат-В оповещение о бедствии. Это оповещение автоматически
через береговую земную станцию передается на СКЦ. Для передачи оповещения
в режиме телефонии используется следующая обобщенная процедура (смотрите
инструкцию по эксплуатации конкретной модели СЗС):
1. Снимите телефонную трубку и прослушайте тон, обозначающий
приглашение к набору номера.
2. Нажмите и удерживайте кнопку DISTRESS как минимум в течение 6 секунд.
3. Нажмите кнопку # для осуществления вызова бедствия.
4. Услышав ответ оператора СКЦ, передайте следующее сообщение:

MAYDAY MAYDAY MAYDAY

This is (название судна/позывной сигнал)

Position (широта, долгота или другое описание местоположения)

Own Inmarsat Mobile Number and satellite used (номер подвижной
станции Инмарсат-В и используемый спутник)

Course and speed (курс и скорость)

Nature of distress (характер бедствия)

Assistance required (требуемая помощь)

Other information to help rescue operations (другая информация,
которая может помочь проведению поисково-спасательных работ.
5. Следуйте инструкциям оператора СКЦ.
6. Не занимайте телефонный канал, чтобы СКЦ в случае необходимости мог
связаться с вами.
Передача оповещения о бедствии в режиме телекса
Для передачи оповещения о бедствии в режиме телекса используется следующая
обобщенная процедура (смотрите инструкцию по эксплуатации конкретной
модели СЗС):
1. Нажмите и удерживайте кнопку DISTRESS как минимум в течение 6 секунд
(данная процедура выбора приоритета DISTRESS может отличаться в
зависимости от конкретной модели СЗС; обратитесь к инструкции по
эксплуатации вашей СЗС).
2. После автоматического соединения с оператором СКЦ наберите сообщение
о бедствии, используя следующий формат:
a.
MAYDAY MAYDAY MAYDAY
b.
This is (название судна/позывной сигнал)
c.
Position (широта, долгота или другое описание местоположения)
d.
Own Inmarsat Mobile Number and satellite used (номер подвижной
станции Инмарсат-В и используемый спутник)
e.
Course and speed (курс и скорость)
55
f.
g.
h.
Nature of distress (характер бедствия)
Assistance required (требуемая помощь)
Other information to help rescue operations (другая информация,
которая может помочь проведению поисково-спасательных работ.
или
выберите сообщение о бедствии, которое хранится в памяти генератора
сообщения о бедствии вашей СЗС (процедура указана в инструкции по
эксплуатации СЗС).
3. Передайте оповещение о бедствии на СКЦ.
Краткая процедура установления связи с абонентом в режиме
телефонии
Для установления связи в режиме телефонии с нужным абонентом судовой
оператор должен:
 выбрать береговую земную станцию, через которую оператор хочет
установить связь с абонентом, для чего набрать трехзначный
идентификационный номер станции. БЗС должна находиться в том же
океанском районе, что и судно. Можно использовать береговую станцию,
запрограммированную для вызова по умолчанию, с тем, чтобы при каждом
вызове не вводить код этой станции (обратитесь к инструкции по эксплуатации
вашей конкретной СЗС);
 по получении тонального сигнала готовности следует набрать телефонный
номер нужного абонента в следующей последовательности:
00
Телефонный
код страны
Код региона
Телефонный номер
абонента
#
где:
00 – двузначный код для осуществления автоматического вызова;
# - знак окончания набора.
Пример набора: 0078123253131#, где:
- 00 – автоматическое соединение;
- 7 – телефонный код России;
- 812 – код Санкт-Петербурга;
- 3253131 – телефонный номер абонента;
- # - знак окончания набора.
В случае телефонной связи судно-судно после кода 00 следует набрать
телефонный код океанского района, идентификатор судовой земной станции
Инмарсат-В или М и знак окончания набора "#".
Пример набора: 00871327314080#, где:
- 00 – автоматическое соединение;
- 871 – телефонный код океанского района Восточная Атлантика;
- 327314080 – идентификатор вызываемой СЗС Инмарсат-В;
- # - знак окончания набора.
56
Коды океанских районов для телефонии:
870 – Единый код доступа для всех океанских районов;
871 - Атлантический океан, восток;
872 - Тихий океан;
873 - Индийский океан;
874 - Атлантический океан, запад.
Примечание: С 1 января 2009 года будет действовать только
единый код доступа для всех океанских районов.
В случае необходимости установления связи с оператором береговой станции
Инмарсат, госпиталем и т.д. следует набрать соответствующий двузначный
цифровой код службы и знак окончания набора. Например, для связи с
госпиталем нужно набрать 32# .
Краткая процедура установления связи с абонентом в режиме
телекса
Для установления связи в режиме телекса с нужным абонентом судовой оператор
должен:
 выбрать береговую земную станцию, через которую оператор хочет
установить связь с абонентом. БЗС должна находиться в том же океанском
районе, что и судно. Можно использовать береговую станцию,
запрограммированную для вызова по умолчанию, с тем, чтобы при каждом
вызове не вводить код этой станции (обратитесь к инструкции по эксплуатации
вашей конкретной СЗС);
 по получении команды GA+ от береговой станции наберите телексный номер
вызываемого абонента в следующей последовательности:
00
Телексный
код страны
Телексный
абонента
номер
+
где:
00 – двузначный код для осуществления автоматического вызова;
+ - знак окончания набора.
Пример набора: 005569789+, где:
- 00 – автоматическое соединение;
- 55 – телексный код Дании;
- 69789 – телексный номер компании S.P.Radio;
- + - знак окончания набора.
В случае телексной связи судно-судно после кода 00 следует набрать телексный
код океанского района, идентификатор судовой земной станции Инмарсат-В или
М и знак окончания набора "+".
Пример набора: 00581327314080+, где:
- 00 – автоматическое соединение;
- 581 – телексный код океанского района Восточная Атлантика;
- 327314080 – идентификатор вызываемой СЗС Инмарсат-В;
- + - знак окончания набора.
57
Коды океанских районов для телекса:
580 – Единый код доступа для всех океанских районов;
581 - Атлантический океан, восток;
582 - Тихий океан;
583 - Индийский океан;
584 - Атлантический океан, запад.
Примечание: С 1 января 2009 года будет действовать только
единый код доступа для всех океанских районов.

В течение примерно 15 сек на видеомониторе (принтере) появится
автоответ вызываемого телексного абонента, что означает, что телексная
линия установлена и можно приступать к передаче/приему сообщений.
Вызовы срочности и безопасности
Можно получить медицинскую консультацию, медицинскую помощь и морскую
помощь через некоторые БЗС, используя двузначные цифровые коды доступа.
При этом для данных вызовов используется приоритет 0 (обычный).
МЕДИЦИНСКАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ. После получения сигнала готовности от БЗС
следует набрать на телефонном аппарате (в режиме телефонии) или на
клавиатуре (в режиме телекса) двузначный цифровой код 32. БЗС автоматически
соединяет СЗС при вызове, использующем данный код, с местной больницей для
оперативного получения консультации. Передаваемое с судна сообщение должно
быть идентифицировано как URGENT или SAFETY, сопровождаться словом
MEDICO и содержать следующую информацию:
- название судна;
- позывной судна и идентификационный номер;
- точные координаты судна;
- состояние больного или раненого;
- любая другая относящаяся к делу информация.
МЕДИЦИНСКАЯ ПОМОЩЬ. Следует набрать двузначный цифровой код 38.
Некоторые БЗС соединяют СЗС при вызове, использующем данный код, с
соответствующим СКЦ для немедленного взаимодействия. Передаваемая
информация аналогична информации при использовании кода 32. Код 38 следует
использовать только тогда, когда требуется немедленная помощь, такая как
эвакуация больного.
МОРСКАЯ ПОМОЩЬ. Следует набрать двузначный цифровой код 39. Некоторые
БЗС соединяют СЗС при вызове, использующем данный код, непосредственно с
соответствующими СКЦ для немедленного взаимодействия. Код 39 следует
использовать только тогда, когда требуется немедленная помощь в случаях:
человек за бортом, выход из строя рулевого устройства, загрязнение
нефтепродуктами, запрос на буксирование. Сообщение должно содержать
следующую информацию:
- название судна;
- позывной судна и идентификационный номер;
- точные координаты судна;
- обстоятельства инцидента;
58
- детали требуемой помощи;
- любая другая относящаяся к делу информация.
Как получить помощь оператора
Если вы испытываете проблемы с соединением с нужным абонентом или
введенный номер оказывается некорректным, вы можете получить помощь от
берегового оператора, используя один из следующих двузначных цифровых
кодов, приведенных в таблице ниже.
Примечание: не все БЗС поддерживают эти коды; для дальнейшей информации свяжитесь
с нужной БЗС, используя двузначный цифровой код 33 для технической помощи.
Для использования двузначного цифрового кода введите нужный код, завершив
его знаком конца набора # в режиме телефонии или знаком + в режиме телекса.
Двузначный
код
11
Служба
Международный
оператор
12
Международная
информация
13
Национальный
оператор
14
Национальная
информация
Примечания
Используйте этот код для получения
информации от международного
оператора страны, на территории
которой оператор БЗС располагается.
Используйте этот код для получения
информации об абонентах,
расположенных в других странах по
отношению к стране размещения
оператора БЗС.
Используйте этот код для получения
помощи по соединению с абонентами
внутри страны размещения оператора
БЗС. В странах, которые не имеют
международного оператора,
используйте данный код вместо кода
11.
Используйте этот код для получения
информации об абонентах,
расположенных в стране размещения
оператора БЗС.
59
СЗС Инмарсат-С
Общие сведения
Система Инмарсат-С находится в эксплуатации с 1991 года. Она была
разработана как дополнение к системе Инмарсат-А и обеспечивает более
дешевую глобальную связь, используя малогабаритную судовую станцию, которая
может быть установлена на любых по размеру судах, включая яхты.
Cудовая земная станция Инмарсат Стандарт-С базируется на цифровой
технологии и обеспечивает передачу телексных сообщений
и небольших
форматов данных со скоростью 600 Бит/с в режиме с промежуточным
накоплением. Данный режим характеризуется тем, что СЗС связывается с БЗС,
передает на нее информацию, получает квитанцию и уходит со связи.
Информация временно хранится на БЗС, пока она по береговым сетям связи не
передаст ее получателю. Среднее время прохождения сообщения с судна до
берегового адресата составляет 3-6 минут, с судна на другое судно - от 5 до 20
минут.
Скорость передачи в канале составляет 600 бит/с. Диапазон частот приема 15301545 МГц, частот передачи - 1626,5-1646,5 МГц.
СЗС Инмарсат-С имеют, как и станции Инмарсат-В, девятизначный цифровой
идентификатор. Первая цифра идентификатора - "4". Береговые земные станции
Инмарсат-С имеют идентификатор (IMN), состоящий из трех цифр.
Станция состоит из малогабаритной антенны с круговой диаграммой
направленности, блока электроники и телексного терминала, как правило,
выполненного на базе ПК.
Станция может включать в себя устройство расширенного группового вызова
(РГВ).
Эксплуатационные требования к судовым земным станциям Инмарсат СтандартС, обеспечивающим передачу и прием в режиме буквопечатающей телеграфии,
изложены в Резолюции А.807(19) ИМО.
Станции Инмарсат Стандарт-С выпускаются различных классов:
 Класс 1 - станция Стандарт-С, не обеспечивающая прием РГВ;
 Класс 2 - станция, работающая в двух режимах, выбираемых оператором:
или в режиме станции класса 1, но способной принимать сообщения РГВ
при отсутствии трафика в канале, или в режиме исключительного приема
РГВ;
 Класс 3 - станция имеет два независимых приемника, один из которых
работает в канале связи, а другой на прием сообщений РГВ.
Недостатки СЗС Инмарсат-С:
- не обеспечивается работа в реальном канале связи с получателем;
- не обеспечивается работа в режиме радиотелефонии.
Преимущества СЗС Инмарсат-С:
- малые габариты, вес и энергопотребление;
- ненаправленная антенна, не требующая гиростабилизации;
- значительно меньшая стоимость станции по сравнению с Инмарсат-В;
- меньшая стоимость работы в канале;
- удовлетворяет требованиям ГМССБ и может использоваться вместо
радиоустановки при плавании в морском районе А3.
КВ-
60
Передача оповещения о бедствия
В системе связи Инмарсат-С для оповещения о бедствии используется канал
сигнализации.
При
подаче
оповещения
о
бедствии
короткое
запрограммированное сообщение передается прямо на береговую земную
станцию (БЗС). Приоритет “Бедствие” гарантирует специальную обработку
сообщения на БЗС и немедленную доставку его на спасательно-координационный
центр.
Возможны 2 способа передачи оповещения о бедствии с помощью станции
Инмарсат-С:
- предварительная подготовка сообщения на телексном терминале;
- использование дистанционной кнопки подачи бедствия.
Первый способ предпочтителен, если имеется время для ввода информации. В
этом случае следует, пользуясь руководством по эксплуатации, войти в меню
"Бедствие", после чего:
- выбрать ближайшую БЗС в данном океанском районе;
- ввести координаты судна (широта/долгота), если они не вводятся
автоматически от приемника GPS;
- ввести время взятия координат, если оно не вводится автоматически;
- ввести характер бедствия. Может быть выбран один из следующих пунктов:
Unspecified
Необозначенное бедствие
Fire/explosion
Пожар/взрыв
Flooding
Погружение
Collision
Столкновение
Grounding
Посадка на мель
Listing
Крен, опасность опрокидывания
Sinking
Затопление
Disabled and adrift Потеря управления и дрейф
Abandoning ship
Покидание судна
Assistance required Требуется помощь
Piracy
Нападение пиратов
- ввести курс судна и скорость;
- нажать соответствующую кнопку подачи бедствия.
Если в течение пяти минут подтверждение от БЗС и СКЦ не принято, повторить
передачу оповещения о бедствии.
Второй способ используется, когда время не позволяет ввести информацию. В
этом случае следует:
- нажать кнопку подачи бедствия и удерживать до тех пор, пока не появится
индикация, что СЗС находится в режиме подачи бедствия (обычно 5 сек);
- если в течение пяти минут подтверждение от БЗС и СКЦ не принято, повторить
передачу бедствия.
Передача сообщения с приоритетом бедствия
Сообщение с приоритетом бедствия отличается от оповещения о бедствии тем,
что вы набираете его непосредственно, используя текстовый редактор
терминала. Набираемое сообщение должно быть как можно короче для быстрой
передачи спасательным службам. Как и оповещение о бедствии, сообщение с
приоритетом бедствия автоматически направляется через выбранную БЗС на
связанный с ней спасательно-координационный центр (СКЦ).
61
Для передачи сообщения с приоритетом бедствия необходимо:
 подготовить сообщение бедствия на терминале станции как обычное
текстовое сообщение, используя текстовый редактор; вам не нужно
указывать адрес назначения, так как все сообщения с приоритетом
бедствия автоматически направляются выбранной БЗС связанному с ней
СКЦ;
 установить приоритет сообщения "бедствие";
 выбрать БЗС в данном океанском районе; предпочтительно выбрать
ближайшую к судну БЗС;
 инициировать передачу сообщения, используя инструкцию по эксплуатации
станции;
 ждать подтверждения от БЗС и сообщения от СКЦ; в случае отсутствия
подтверждения от БЗС и СКЦ в течение 5 минут послать сообщение снова,
не забыв откорректировать его, если изменились обстоятельства.
Двузначные коды доступа к различным службам
Услуги службы телекс с использованием двузначных цифровых кодов возможны
как для связи по обеспечению безопасности мореплавания, так и для общего
использования. Некоторые изготовители судовых станций Инмарсат-С называют
эти двузначные коды услуг более общим названием - коды специального доступа.
Примеры кодов:
15 - служба радиотелеграмм,
24 - служба телексных писем,
32 - запрос медицинской консультации;
38 - запрос медицинской помощи;
39 - запрос морской помощи,
91 - автоматическая тестовая проверка телексного приемника.
Процедура связи с использованием кода доступа:
- используя текстовый редактор, подготовить сообщение или запрос для
передачи;
- ввести в поле адреса требуемый двузначный код доступа;
- выбрать БЗС, которая поддерживает службу с данным двузначным кодом
доступа;
- передать сообщение или запрос;
- ждать подтверждения от БЗС и ответа от набранной службы (это может занять
несколько минут).
СЗС Инмарсат-М
СЗС Инмарсат-М находятся в эксплуатации с 1993 года. Они базируются на
цифровой технологии и обеспечивают режим телефонии и низкоскоростную (2400
Бит/с) передачу факсимиле и данных. Станция имеет меньшие габариты, массу и
стоимость по сравнению со станциями Инмарсат-В, что делает возможным их
установку на небольших по размеру судах, таких как яхты и траулеры наряду с
пассажирскими и торговыми судами. СЗС Инмарсат-М не входит в перечень
оборудования, предназначенного для обязательной установки в системе ГМССБ
(не является конвенционным оборудованием), так как не имеет режима телекс.
СЗС Инмарсат-М имеют, как и станции Инмарсат-В, девятизначный цифровой
идентификатор. Первая цифра идентификатора - "6". Береговые земные станции
Инмарсат-М имеют идентификатор (IMN), состоящий из трех цифр.
62
Стандарт Инмарсат Fleet
Стандарт Inmarsat Fleet появился на рынке весной 2002 года и стал самым
прогрессивным предложением компании Инмарсат за последнее десятилетие.
Предложение включает эффективные, интеграционные решения, в которых
нуждаются
наземные
и
судоходные
компании
для
удовлетворения
развивающихся потребностей в связи. Inmarsat Fleet 77 является первым
терминалом в системе Fleet. Он совмещает высококачественную связь мобильной
сети ISDN со скоростью 64/128 Кбит/с вместе с первой в мире глобальной
мобильной системой передачи пакетных данных (MPDS), которая обеспечивает
экономичную, фактически глобальную связь и оперативный доступ к актуальной
деловой информации.
Терминалы стандарта Fleet существуют 3 типов: Fleet 77, Fleet 55 и Fleet 33, что
позволяет обеспечить потребности в связи судов разных классов с учетом
районов их плавания. Цифры в названии системы приблизительно соответствуют
диаметру антенны (без учета радиопрозрачного покрытия): Fleet 77 - 77 см, Fleet
55 - 50 см, Fleet 33 - 30 см. При проектировании станций семейства Fleet была
заложена возможность их работы с новыми спутниками четвертого поколения, в
том числе процедуры выбора зональных лучей при настройке с использованием
местонахождения станции ,определяемого с помощью встроенного приемника
сигналов GPS. Терминалы семейства Fleet помимо стандартных услуг передачи
данных, голоса и факса с низкой скоростью также могут быть применены в
следующих областях:
 Доступ к услугам Интернет - Web, Email и т.д
 Доступ к локальным сетям и серверам через VPN
 Передача больших файлов в режиме «точка-точка»
 Организация видеоконференций
 Телемедицина и т.д.
Судовое оборудование стандарта Инмарсат Fleet обеспечивает экономичную,
круглосуточную, оперативную связь для любого судна фактически в любой точке
Мирового океана и делает возможным организацию современного мобильного
офиса в море.
СЗС Инмарсат Fleet 77
СЗС Инмарсат Fleet 77 может использоваться в ГМССБ, так как позволяет
передавать оповещение о бедствии в режиме телефонии с помощью кнопки
DISTRESS. Терминал Fleet 77 обеспечивает приоритетность и освобождение
канала, что является существенно новой услугой, позволяющей прерывать и
отменять обычные звонки для обеспечения потребностей в случае связи при
бедствии и безопасности.
Инмарсат Fleet F77 предоставляет выбор из двух услуг по передаче данных:
мобильную ISDN (integrated services digital network – интегральная цифровая сеть
связи с комплексными услугами) и мобильную MPDS (Mobile Packet Data Service мобильная передача пакетных данных). Мобильная ISDN идеальна для передачи
крупных файлов либо в случае острой необходимости в скоростной передаче.
Услуга MPDS идеальна для более короткой пакетной отправки данных, таких как
e-mail и для доступа к web (в этом случае оплачиваются только объёмы данных, а
не время занятости канала).
СЗС Инмарсат Fleet 77 имеет идентификатор, состоящий из 9 цифр. Первые две
цифры имеют значение 76 для голосовой связи и 60 для передачи данных.
63
4. АВАРИЙНЫЕ РАДИОБУИ
В ГМССБ на судах, в зависимости от морских районов плавания, могут
использоваться следующие типы аварийных радиобуев (АРБ):
- АРБ КОСПАС/САРСАТ
- АРБ УКВ
АРБ системы КОСПАС/САРСАТ
Краткое описание системы КОСПАС/САРСАТ
Система КОСПАС/САРСАТ (КОСПАС - Космическая система поиска аварийных
судов, САРСАТ - Спутниковая система слежения, используемая для поиска и
спасания) является международной системой, совместно разработанной
организациями Канады, Франции, США и СССР. Система представляет собой
спутниковую систему поиска и спасания, предназначенную для определения
местоположения аварийных радиобуев (АРБ), передающих радиосигналы на
частотах 121,5 МГц и 406 МГц. Система построена на основе низкоорбитальных
спутников, запускаемых на околополярную орбиту высотой 800...1000 км, (а также
спутников на геостационарной орбите, информация о которых содержится в
разделе «Использование геостационарных спутников»). Орбиты спутников
показаны на рисунке ниже:
Период обращения спутника вокруг Земли составляет около 100 минут, скорость
движения спутника – около 7 км/сек.
В настоящее время имеется три типа АРБ: авиационные (АР), морские (АРБ) и
переносные (для использования на суше - ПАР). АРБ работают на частоте 121,5
МГц (Международная авиационная аварийная частота) и в полосе частот 406,0406,1 МГц. В случае бедствия АРБ включается (автоматически или вручную) и
излучает сигналы, которые обнаруживаются спутниками КОСПАС/САРСАТ. По
состоянию на март 2006 года в систему входили 7 спутников на околополярных
64
орбитах и 46 пунктов приема информации (ППИ - LUT) на берегу. Для
обнаружения сигналов АРБ и определения их местоположения в системе
КОСПАС/САРСАТ используются два режима работы:
- режим приема и передачи информации в реальном масштабе времени;
- режим глобального охвата Земли.
Режим работы в реальном масштабе времени характеризуется тем, что если АРБ
и пункт приема информации на суше находятся в зоне видимости спутника,
информация от буя, работающего на частоте 121,5 МГц, ретранслируется
непосредственно на ППИ. Расчет доплеровского сдвига и обработка сигнала
производятся на ППИ. В случае буя, работающего на
частоте 406 МГц,
информация принимается спутником, обрабатывается
(включая измерение
доплеровского сдвига) и передается в реальном масштабе времени на ППИ;
одновременно данные поступают в запоминающее устройство спутника для
последующей передачи.
Режим глобального охвата обеспечивается путем сохранения в памяти спутника
информации, принятой от АРБ, с целью последующей передачи на ППИ по мере
их входа в зону видимости спутника. Таким образом, в данном режиме каждый
АРБ может быть обнаружен всеми ППИ, находящимися в эксплуатации.
Режим глобального охвата обеспечивается только АРБ, работающими на частоте
406 МГц. Поэтому АРБ 406 МГц приняты для использования в ГМССБ.
Выпускаемые промышленностью АРБ 406 МГц оснащаются маломощным
передатчиком, работающим на частоте 121,5 МГц и предназначенным для
ближнего привода средств поиска и спасания.
Рис. Основной принцип построения системы КОСПАС/САРСАТ
ППИ передает информацию в национальный центр управления системой (ЦУС MCC). Все ЦУС связаны друг с другом телефонной, телексной сетью или сетью
передачи данных. От ЦУС информация оповещения о бедствии и
местоположении поступает в соответствующий спасательно-координационный
центр (СКЦ - RCC), который обеспечивает поиск и спасание.
65
В связи с большим количеством ложных срабатываний буев, работающих на
частоте 121.5 МГц, и сложностью улучшения рабочих характеристик устаревшей
системы, работающей на этой частоте, в 2000 году организацией Коспас-Сарсат
(по согласованию с IMO и ICAO) было принято решение о прекращении
обработки данных на частоте 121.5 МГц с 1 февраля 2009 года.
Требования к АРБ системы КОСПАС/САРСАТ
АРБ спутниковой системы КОСПАС/САРСАТ обеспечивают передачу оповещений
о бедствии и пригодны для судов любого района плавания. Эксплуатационные
требования к данным АРБ изложены в Резолюции А.810 (19) ИМО. Основные из
этих требований:
 АРБ должен автоматически включаться после свободного всплытия.
 Установленный АРБ должен иметь местное ручное включение. При этом
может быть предусмотрено дистанционное включение с ходового мостика,
когда АРБ установлен в
устройстве, обеспечивающем его свободное
всплытие.
 АРБ должен быть снабжен плавучим линем, пригодным для использования в
качестве буксира, и лампочкой светосилой 0,75 кд, автоматически
включающейся в темное время суток для указания местоположения АРБ.
 АРБ должен выдерживать сбрасывание в воду без повреждений с высоты 20
метров.
 Устройство отделения АРБ должно обеспечивать его автоматическое
отделение от тонущего судна. Механизм отделения должен срабатывать до
достижения глубины 4 метра при любой ориентации судна.
 Должна обеспечиваться водозащищенность электрических компонентов АРБ
на глубине до 10 метров в течение не менее 5 минут.
 Источник питания должен иметь достаточную емкость для
обеспечения
работы АРБ в течение по крайней мере 48 часов.
 АРБ должен иметь дополнительно передатчик на частоте 121.5 МГц для
привода.
На наружной стороне корпуса АРБ указывается дата истечения срока службы
батареи. Ее следует контролировать для своевременной замены батареи. АРБ
включают в себя функции проверки без излучения. Проверка осуществляется в
соответствии с инструкцией по эксплуатации конкретного изделия.
Точность определения местоположения АРБ в системе КОСПАС/САРСАТ
составляет не хуже 5 км для АРБ 406 МГц и около 20 км для АРБ 121,5 МГц.
Время доставки сообщения, определяемое как время с момента включения АРБ
до приема сообщения соответствующим СКЦ, зависит от взаимного расположения
спутников, расположения ППИ, местоположения АРБ относительно ППИ, широты
места АРБ и от сети наземной связи и может достигать до 1...1,5 часов в
северном полушарии и до 2 часов в южном полушарии с учетом времени
ожидания пролета спутника и времени движения спутника до ближайшего ППИ.
Основные технические характеристики АРБ 406 МГц:
- несущая частота 406,025 МГц;
- выходная мощность 5 Вт;
- время передачи сообщения 440 мс.
Технические характеристики передаваемого сообщения и формат сообщения АРБ
спутниковой системы КОСПАС/САРСАТ соответствуют требованиям документа
системы
Коспас-Сарсат
C/S
T.001.
В
состав
сообщения
входит
66
идентификационный номер, который прошивается в памяти радиобуя и
указывается
в формуляре на изделие. По этому номеру производится
опознавание судна спасательно координационным центром и поисковоспасательными службами.
До 1 февраля 1999 года в качестве идентификационного номера мог
использоваться:
* девятизначный цифровой идентификатор морской подвижной службы (ИМПС),
присвоенный судовой станции;
* серийный идентификационный номер, состоящий из семи цифр, выделяемый
Администрацией и не повторяющийся в других буях. Этому номеру должен
предшествовать код страны (код России - 273);
* позывной сигнал судовой радиостанции (в России не используется).
После 1 февраля 1999 года используется только ИМПС. В дополнение к ИМПС
кодируется следующая информация:
- порядковый номер конкретного АРБ, установленного на судне;
- тип приводного радиоустройства, встроенного в АРБ.
Достоинства АРБ КОСПАС/САРСАТ:
- не требуется ввод координат судна, так как последние определяются по
величине доплеровского сдвига частоты сигнала радиобуя, принятого на спутнике;
- зона действия системы КОСПАС/САРСАТ не имеет ограничений.
Недостаток системы: время доставки сообщения на береговой центр может
достигать до 1...1,5 часов в Северном полушарии и до 2 часов в Южном
полушарии с учетом времени ожидания пролета спутника и времени движения
спутника до ближайшего берегового центра.
Использование геостационарных спутников
С целью устранения основного недостатка системы Коспас-Сарсат – большого
времени доставки сообщения на СКЦ – в рамках Программы Коспас-Сарсат в
1996 году были начаты работы по использованию геостационарных спутников
(ГеоИСЗ) для ретрансляции сигналов, передаваемых АРБ, работающими в
диапазоне частот 406 МГц. Фаза демонстрации и оценки возможностей
использования ГеоИСЗ продолжалась два года. В октябре 1998 года Совет
Коспас-Сарсат официально принял компоненты спутниковой геостационарной
системы как расширение существующей полярно-орбитальной системы. По
состоянию на февраль 2007 года система ГеоИСЗ включала 5 спутников, а также
18 ППИ, которые связаны с сетью ЦУС.
Чтобы полностью использовать возможности системы ГеоИСЗ по быстрой
доставке сообщения о бедствии, необходимо, чтобы судовой АРБ обеспечивал
ввод информации о координатах от внешнего или внутреннего приемника GPS,
так как в системе геостационарных спутников координаты аварийного буя не могут
быть вычислены спутником. Кроме того, система ГеоИСЗ не работает выше 75
северной и южной широты (околополярные шапки).
Таким образом, работающая в настоящее время в диапазоне 406 МГц система
Коспас-Сарсат обьединяет преимущества полярно-орбитальных ИСЗ и ГеоИСЗ.
Рабочая частота буев Коспас-Сарсат
Первоначально для работы АРБ Коспас-Сарсат была выделена несущая частота
406,025 МГц. Так как количество буев, работающих на данной частоте, растет с
каждым годом, Совет Коспас-Сарсат принял решение, что новые буи,
67
предъявляемые заводом-изготовителем для получения одобрения типа после 1
января 2002 года, должны работать на новой несущей частоте – 406,028 МГц.
Модели буев, получившие одобрение типа до этой даты, могут производиться для
работы на частоте 406,025 МГц.
Общее количество АРБ, работающих в диапазоне 406 МГц, в феврале 2007 года
превысило 430 тысяч.
УКВ АРБ
УКВ-аварийный радиобуй обеспечивает передачу оповещений о бедствии в
системе цифрового избирательного вызова на 70 канале УКВ (частота 156,525
МГц), используя класс излучения G2B. Данный АРБ пригоден для судов,
совершающих рейсы исключительно в морском районе А1.
Формат сообщения ЦИВ соответствует вызову бедствия в соответствии с
Рекомендацией ITU-R M.493. Частью сообщения является девятизначный
цифровой идентификатор, присвоенный судовой радиостанции (ИМПС), который
программируется на заводе-изготовителе. Характер бедствия программируется
как "излучение АРБ" (EPIRB emission), а вид последующей связи - "отсутствие
информации", что указывает, что последующей связи не будет. Информация
"координаты бедствия" и "время" может не включаться. Сообщение ЦИВ
передается как пять следующих друг за другом последовательностей ЦИВ и повторяется с интервалом времени, составляющим (240+10N)сек ±5%, где
N=1,2...(номер посылки). Выходная мощность УКВ АРБ составляет не менее 100
мВт. Недостаток УКВ АРБ: зона действия ограничена 20-30 милями.
Эксплуатационные требования к УКВ АРБ изложены в Резолюции А.805 (19)
ИМО. Основные из этих требований совпадают с требованиями, предьявляемыми
к АРБ Коспас/Сарсат, за исключением того, что передатчик на частоте 121.5 МГц
для УКВ АРБ не требуется.
5. Системы передачи информации по безопасности на море
Общие сведения
Информация по безопасности на море включает навигационные и
метеорологические предупреждения, метеорологические прогнозы и другие
срочные сообщения, относящиеся к безопасности. Эта информация является
жизненно важной для всех судов, поэтому необходимо, чтобы применялись общие
требования к сбору, редактированию и распространению этой информации. В
ГМССБ эти функции возлагаются на службу информации по безопасности на
море, которая является международно координируемой радиосетью для передач,
содержащих информацию, необходимую для безопасности мореплавания и
включающую:
 навигационные предупреждения;
 метеорологическую информацию;
 сигналы тревоги при поиске и спасании.
Информация
по
навигационным
предупреждениям
обеспечивается
в
соответствии со стандартами, организацией и процедурами Всемирной службы
навигационных предупреждений (ВСНП) на основе функционального руководства
Международной гидрографической организацией (МГО) через ее Комиссию по
распространению навигационных предупреждений.
68
Метеорологическая информация обеспечивается в соответствии с техническими
правилами и рекомендациями Всемирной метеорологической организации (ВМО).
Сигналы тревоги при бедствии обеспечиваются различными властями,
ответственными за координацию поисково-спасательных операций на море, в
соответствии со стандартами и процедурами, установленными Международной
морской организацией (ИМО).
Для передачи информации по безопасности на море используются следующие
системы и частоты:
1) Международная
система
НАВТЕКС,
обеспечивающая
передачу
и
автоматический
прием
информации
с
помощью
узкополосной
буквопечатающей телеграфии с помехоустойчивым кодированием на частоте
518 кГц. Кроме того, могут использоваться национальные службы Навтекс,
осуществляющие передачи на частотах 490 кГц и 4209,5 кГц.
2) Международная служба сети безопасности (SafetyNet) в спутниковой системе
Инмарсат. Прием осуществляется с помощью оборудования расширенного
группового вызова (РГВ).
3) Система КВ УБПЧ - система передачи информации с помощью узкополосной
буквопечатающей телеграфии с помехоустойчивым кодированием в диапазоне
коротких волн на частотах 4210; 6314; 8416,5; 12579; 16806,5; 19680,5; 22376
и 26100,5 кГц. Данная система обеспечивает режим автоматического приема,
но допускает ручную настройку приемника для приема.
Всемирная служба навигационных предупреждений является международной
координированной
службой
для
распространения
навигационных
предупреждений. В ВСНП весь мировой океан разделен на 16 морских районов,
называемых НАВАРЕА и обозначаемых римскими цифрами. В каждом из районов
имеется страна-координатор, ответственная за сбор, анализ и передачу
навигационной информации.
Имеются три типа навигационных предупреждений: предупреждения НАВАРЕА,
прибрежные предупреждения и местные предупреждения. Руководство ВСНП и
координация касаются только первых двух из них.
В общем случае предупреждения Навареа содержат информацию, которая
необходима мореплавателям для обеспечения безопасного плавания на
океанских переходах.
В прибрежных предупреждениях распространяется информация, которая
необходима для безопасного мореплавания в границах определенного региона.
Обычно прибрежные предупреждения предоставляют информацию, достаточную
для безопасности мореплавания мористее подходного буя или лоцманской
станции, и не ограничиваются информацией по основным судоходным путям. Там,
где регион обслуживается службой Навтекс, она обеспечивает навигационными
предупреждениями весь район обслуживания передатчика Навтекс. Там, где
район не обслуживается службой Навтекс, все предупреждения, касающиеся
прибрежных вод в полосе до 250 миль от берега, как правило, включаются в
передачи Международной службы сети безопасности системы Инмарсат.
Местные
предупреждения
дополняют
прибрежные
предупреждения,
предоставляя подробную информацию в пределах прибрежных вод, включая
пределы юрисдикции властей гавани или порта, по вопросам, которые судам,
совершающим океанские переходы, в общем случае не требуются.
Навигационные предупреждения каждого вида имеют свою сквозную нумерацию в
течение всего календарного года, начиная с номера 0001 в 00.00 часов
Всемирного координированного времени 01 января.
Все предупреждения Навареа и прибрежные предупреждения передаются на
английском языке. Дополнительно, предупреждения Навареа могут передаваться
69
на одном или более официальных языках ООН. Прибрежные предупреждения
могут передаваться также на национальном языке, а местные - только на
национальном языке как обьект национальной службы.
В старой системе связи береговая станция может в любое время сделать
обьявление на частоте 2182 кГц о передаче важных навигационных
предупреждений по радиотелефону в полосах гектометровых волн морской
подвижной службы, предваряемое навигационным сигналом предупреждения.
Сигнал навигационного предупреждения состоит из синусоидального тона
частоты 2200 Гц, прерываемого так, что длительности тона и паузы равны между
собой и составляют 250 мс. Сигнал передается непрерывно в течение 15 секунд и
служит для привлечения внимания вахтенного штурмана или приведения в
действие автоматического устройства, включающего громкоговоритель приемника
2182 кГц для приема последующего сообщения.
Система НАВТЕКС
НАВТЕКС (навигационный телекс) - международная автоматизированная система
передачи навигационных и метеорологических предупреждений и срочной
информации в режиме узкополосного буквопечатания (режим FEC). Служба
использует специально выделенную для этих целей частоту 518 кГц , на которой
береговые станции передают информацию на английском языке, распределив, во
избежание взаимных помех, время работы каждой станции по расписанию.
Эксплуатационные и технические характеристики системы даны в Рекомендации
ITU-R M.540-2.
НАВТЕКС
является
компонентом
Всемирной
службы
навигационных
предупреждений (ВСНП), принятой Резолюцией Ассамблеи А.419(XI), и входит в
состав ГМССБ.
В ВСНП весь Мировой океан разделен на 21 район, в каждом из которых имеется
страна, ответственная за сбор, анализ и передачу навигационной информации.
Карта районов НАВАРЕА приведена на Рис.
70
Районы NAVAREA
Формат сообщений Навтекс имеет следующий вид:
ZCZC B1B2B3B4
(Время составления сообщения)
Наименование сообщения + порядковый номер
Текст сообщения
NNNN
где: ZCZC - группа "начало сообщения",
B1 - опознавательный знак передатчика.
В2 - знак указателя вида информации,
В3В4 - порядковый номер сообщения,
NNNN - группа "конец сообщения".
Опознавательный знак передатчика (B1) - это специальный знак (буква от A до Z),
присвоенный береговому передатчику, обслуживающему район. Он используется
для опознавания передач, которые подлежат приему. Передатчик обеспечивает
дальность приема передач судовыми приемниками Навтекс 250-400 миль. Чтобы
избежать ошибочного приема передач двух береговых станций, имеющих один и
тот же знак B1, в системе предусмотрено значительное географическое удаление
таких станций друг от друга.
71
Для уменьшения помех между передающими станциями расписания передач
учитывают относительное географическое положение всех береговых станций
НАВТЕКС в районе. Передачи разносятся по времени.
Информация, передаваемая в системе Навтекс, группируется по видам. Каждый
вид имеет специально отведенный знак B2, указывающий на тип сообщения,
подлежащего передаче. Знак B2 используется также для исключения из печати
тех типов сообщений, которые судну не требуются. Знаки B2, используемые в
настоящее время в системе:
A - Навигационные предупреждения
B - Метеорологические предупреждения
С - Ледовые сводки
D - Информация по поиску и спасанию
E - Метеорологические прогнозы
F - Сообщения лоцманской службы
G - Сообщения AIS
H - Сообщения системы ЛОРАН
I - резервный знак
J - Сообщения спутниковой навигационной системы
K - Сообщения других радионавигационных служб
L - Навигационные предупреждения (дополнительно к букве A)
V, W, X, Y - Специальные службы (распределение комиссией Навтекс)
Z - Отсутствие сообщений.
Сообщения со знаками A, B, D и L не могут быть исключены из печати. Каждому
сообщению НАВТЕКС в группе информации одного вида присваивается
порядковый номер от 01 до 99. Этот номер не обязательно относится к
порядковой нумерации в других системах радионавигационных предупреждений.
По достижении номера 99 нумерация возобновляется с 01, но порядковые номера
еще действующих сообщений не используются. Номер 00 используется только
для жизненно важных сообщений, таких как первоначальное сообщение о
бедствии. Сообщения с этим номером будут всегда распечатываться, если
передача, содержащая такие сообщения, идентифицирована приемником как
подлежащая приему.
Прием навигационных предупреждений или прогнозов погоды в системе
НАВТЕКС может не регистрироваться в журнале радиостанции. Распечатка
приемником НАВТЕКС может заменить записи в журнале, требуемые главой IV
Конвенции СОЛАС.
Приемник РГВ системы Инмарсат
Система Инмарсат включает в себя специальную функцию, известную как
расширенный групповой вызов (РГВ). Данная функция позволяет официальным
береговым информационным службам передавать информацию судам, которые
оборудованы приемником РГВ.
Расширенный групповой вызов включает в себя две службы:
 служба “Безопасность” (SafetyNet) для циркулярной передачи информации по
безопасности мореплавания;
 служба “Флот” (FleetNet) для передачи подписчикам коммерческой
информации (циркулярных сообщений пароходств, новостей, коммерческой
метеоинформации, цен на рынках и т.д.).
Все судовые станции, оборудованные приемником РГВ, могут принимать
сообщения службы SafetyNet бесплатно, а чтобы принимать сообщения службы
72
FleetNet, судовой терминал должен быть зарегистрирован у береговой
информационной службы FleetNet в качестве подписчика (платная функция).
Приемник расширенного группового вызова (РГВ) представляет собой
одноканальный приемник с устройством обработки сообщений и печатающим
устройством. Он обеспечивает работу в режиме постоянного приема сообщений,
связанных с безопасностью мореплавания. В сети SafetyNet передается
следующая информация по безопасности мореплавания:
 срочные
сообщения
(РАN
PAN),
навигационные
предупреждения,
передаваемые в район, ограниченный прямоугольником;
 прибрежные предупреждения (для районов, не обслуживаемых системой
Навтекс);
 оповещения о бедствии в направлении “берег-судно”, передаваемые в район,
ограниченный окружностью;
 срочные сообщения (PAN PAN), метеорологические и навигационные
предупреждения, передаваемые в район, ограниченный окружностью;
 метеорологические
предупреждения
и
прогнозы,
навигационные
предупреждения, передаваемые в район NAVAREA/METAREA;
 сообщения по координации поисково-спасательных работ, передаваемые в
район, ограниченный окружностью или прямоугольником.
Информация по безопасности на море (ИБМ) передается в конкретный район
Navarea/Metarea по расписанию. Кроме того обеспечивается передача вне
расписания важной информации при ее поступлении. Следует помнить, что для
районов Navarea/Metarea, которые перекрываются несколькими спутниками,
передача ИБМ по расписанию осуществляется только через один, специально
назначенный спутник. Поэтому СЗС должна быть настроена на сигнал того
спутника, через который ведется передача. Для различных районов, которые
охвачены несколькими спутниками, передача вне расписания такой ИБМ как
штормовые
предупреждения,
ретрансляция
сообщений
о
бедствии
осуществляется
через все спутники, охватывающие эти районы; данная
информация обычно адресуется в географические координаты, ограниченные
окружностью или прямоугольником.
Приемник РГВ может быть выполнен:
- в виде отдельного приемника, работающего на собственную антенну;
- в виде устройства, входящего в состав станции Инмарсат Стандарт-С.
Информация по безопасности на море в системе РГВ передается только на
английском языке. Чтобы можно было принять районные групповые вызовы,
предусматривается ручной или автоматический ввод координат судна и кода
района.
При приеме вызовов бедствия или срочности или вызова, имеющего категорию
бедствия, срабатывает звуковая и световая сигнализация, которая отключается
только вручную.
Навигационные и метеорологические предупреждения, сообщения по поиску и
спасанию, а также отдельные специальные предупреждения, направляемые в
географический район, в пределах которого находится судно, не могут быть
исключены из печати.
Любое сообщение выводится на печать независимо от коэффициента ошибок при
приеме. Если знак принят с искажением, вместо него печатается знак
подчеркивания. Сообщение, принятое без ошибок, при повторном приеме не
выводится на печать.
73
Эксплуатационные требования к оборудованию расширенного группового вызова
изложены в соответствующей Резолюции ИМО.
Система HF MSI
Приемник навигационной информации на КВ может использоваться как
альтернатива приемнику расширенного группового вызова для приема
информации по безопасности на море, включающей в себя навигационные и
метеорологические предупреждения, метеорологические прогнозы и другие
срочные сообщения, относящиеся к безопасности (Правило IV/7.1.5 Конвенции
СОЛАС с Поправками 1988 года).
Информация передается в режиме узкополосной буквопечатающей телеграфии с
помехоустойчивым кодированием (FEC Collective) на частотах 4210 кГц, 6314 кГц,
8416,5 кГц, 12579 кГц, 16806,5 кГц, 19680,5 кГц, 22376 кГц и 26100,5 кГц .
Судовое оборудование состоит из радиоприемника, работающего на
вышеуказанных частотах, устройства обработки сигнала, печатающего устройства
и средств, обеспечивающих ручную или автоматическую перестройку частот.
Процедура исключения из перечня принимаемых станций (В1) и типов сообщений
(В2) аналогична процедуре, используемой в приемнике системы Навтекс.
Оборудование хранит во внутренней памяти, как минимум 255 идентификаторов
сообщений. По прошествии
60-72 часов после приема
сообщения его
идентификатор автоматически удаляется из памяти. В памяти хранятся только
идентификаторы сообщений, принятых с коэффициентом ошибки на знак не
более 4%. Если знак принят с ошибкой, на его месте печатается звездочка.
При приеме информации по поиску и спасанию срабатывает аварийнопредупредительная сигнализация, отключаемая только вручную.
Эксплуатационные требования к оборудованию узкополосной буквопечатающей
телеграфии для приема информации по безопасности на море в КВ диапазоне
изложены в Резолюции ИМО А.700(17).
6. РАДИООБОРУДОВАНИЕ СПАСАТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВ
В качестве радиооборудования спасательных средств в ГМССБ используются
радиолокационный ответчик и УКВ носимая радиостанция.
Радиолокационный ответчик
Радиолокационный ответчик (РЛО) обеспечивает определение местоположения
обьектов, терпящих бедствие, посредством передачи сигналов, которые на экране
радара представлены серией точек, расположенных на равном расстоянии друг от
друга в радиальном направлении и наведение на терпящий бедствие обьект. РЛО
работает в диапазоне 9,2-9,5 ГГц .
На каждом борту любого пассажирского судна и грузового судна валовой
вместимостью 500 рег.тонн и более (независимо от морского района плавания)
должен иметься по крайней мере один РЛО. На каждом грузовом судне валовой
вместимостью от 300 до 500 рег.тонн должен иметься по крайней мере один РЛО.
РЛО должны быть установлены в таких местах, откуда они могут быть быстро
перенесены в спасательную шлюпку или плот.
Высота установленной антенны ответчика должна быть по крайней мере на 1м
выше уровня моря. При этом он обеспечивает нормальную работу на расстоянии
не менее 5 морских миль при запросе радара, антенна которого установлена на
74
высоте 15м, и не менее 30 морских миль при запросе авиационного радара с
мощностью импульса не менее 10 кВт, установленного на борту летательного
аппарата, находящегося на высоте 1000м.
При проведении на судне испытаний РЛО с использованием радара, работа РЛО
должна быть ограничена до нескольких секунд,чтобы избежать помех другим
судовым и авиационным радарам и чрезмерного расхода энергии источников
питания. Дата истечения срока службы батареи указана на наружной стороне
корпуса РЛО. Необходимо держать на контроле эту дату для своевременной
замены батареи.
Эксплуатационные требования к РЛО изложены в Резолюции А.802(19) ИМО.
РЛО должен:
 обеспечивать ручное включение и выключение, индикацию в
режиме
готовности; иметь плавучий линь;
 выдерживать сбрасывание в воду с высоты 20 метров;
 быть водонепроницаемым на глубине 10м не менее 5 минут;
 быть оборудован визуальными или звуковыми средствами для определения
нормальной работы и предупреждения терпящих бедствие о том, что РЛО
приведен в действие радаром;
 иметь достаточную емкость батареи для работы в режиме ожидания 96 часов
и после этого в режиме излучения - 8 часов.
При работе с метками РЛО на экране радара предпочтительно использовать
шкалу 6 или 12 морских миль. Это связано с тем, что общая отображаемая длина
меток РЛО из 12 точек может простираться примерно на 9.5 миль от позиции РЛО.
Для распознавания же меток РЛО необходимо видеть на экране ряд точек.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Принципиально
новым
радиооборудованием,
требования к которому недавно приняты IMO, является передатчик
автоматической идентификационной системы (АИС) для поиска и
спасания (AIS Search and Rescue Transmitter – AIS SART). В частности,
83-ой сессией Комитета ИМО по безопасности на море (КБМ) 8
октября 2007 года была принята резолюция MSC.246(83) «Adoption of
performance standards for survival craft AIS SEARCH AND RESCUE TRANSMITTERS
(AIS-SART) FOR USE IN SEARCH AND RESCUE OPERATIONS», требования которой
будут распространяться на это оборудование, устанавливаемое на суда
начиная с 01.01.2010 года.
Практически, передатчик автоматической
идентификационной
системы (АИС) для поиска
и
спасания
будет
являться
альтернативой
радиолокационному
ответчику (РЛО), т.е. после
вступления в силу соответствующих поправок в международные конвенции
и кодексы у судовладельцев появится выбор: оснащать судно только
радиолокационным ответчиком (ответчиками), оснащать судно только
передатчиком (передатчиками) автоматической
идентификационной
системы (АИС) для поиска
и
спасания, либо оснащать судно
комбинацией указанного оборудования (например, на судне валовой
вместимостью 500 и более
предусмотреть наличие одного
радиолокационного ответчика и одного передатчика АИС для поиска и
спасания). Последний вариант, предусматривающий комбинацию РЛО и
передатчика АИС, представляется наиболее эффективным, поскольку для
поиска
и
обнаружения
объекта,
терпящего
бедствие,
будут
использоваться принципиально разные и независимые друг от друга
системы.
Международному Союзу электросвязи ещё предстоит определить
процедуру присвоения идентификаторов для AIS SART и формат
75
излучаемых сигналов: тестовый и активный. Кроме того, Подкомитет
ИМО по безопасности мореплавания (NAV) должен будет обсудить вопрос о
специальном символе (отличном от символов судовой аппаратуры АИС),
что необходимо для четкой идентификации при отображении сигнала AIS
SART на индикаторах АИС, РЛС, САРП, ЭКНИС, навигационных дисплеях.
УКВ носимая радиостанция
УКВ носимая радиостанция двусторонней радиотелефонной связи является
оборудованием спасательных средств и обеспечивает связь на месте бедствия
между плавучими спасательными средствами, между плавучими спасательными
средствами и судном, а также между плавучими спасательными средствами и
спасательной единицей. Она может быть также использована для связи на борту
судна при условии работы на соответствующих частотах.
На борту любого пассажирского судна и грузового судна валовой вместимостью
500 рег.тонн и более (независимо от морского района плавания) должно иметься
по крайней мере 3 УКВ носимых радиостанции. На каждом грузовом судне
валовой вместимостью от 300 до 500 рег.тонн должно иметься по крайней мере 2
радиостанции.
Радиостанция обеспечивает работу на частоте 156,800 МГц (УКВ канал 16) и
по крайней мере на одном дополнительном симплексном канале, класс излучения
G3E.
C панели управления радиостанции обеспечиваются как минимум следующие
функции:
- включение/выключение станции с визуальной индикацией включения;
- ручная регулировка громкости;
- шумоподавитель;
- переключатель каналов с индикацией номера канала;
- переключатель понижения мощности;
- тангента для управления передачей.
Эффективная излучаемая мощность передатчика должна быть не менее 0,25 Вт.
Если излучаемая мощность превышает 1 Вт, предусматривается переключатель
понижения мощности до 1 Вт и менее.
Источник энергии встраивается в аппаратуру. Он должен иметь достаточную
мощность для обеспечения
работы в течение 8 часов при наивысшей
номинальной мощности с рабочим циклом 1:9 (рабочий цикл определяется как 6
секунд передачи, 6 секунд приема выше уровня срабатывания шумоподавителя и
48 секунд ниже уровня срабатывания шумоподавителя).
В качестве источника может использоваться:
- неперезаряжаемая батарея (первичный источник), имеющая срок хранения не
менее двух лет; или
- аккумулятор (вторичный источник). При использовании аккумулятора должна
быть предусмотрена неперезаряжаемая батарея для применения в случае
аварийной ситуации.
Эксплуатационные требования к УКВ радиотелефонной аппаратуре двусторонней
связи спасательных шлюпок и плотов изложены в Резолюции ИМО A.809(19)
Приложение 1.
Эксплуатационные требования к УКВ радиотелефонной
аппаратуре двусторонней связи для стационарной установки на спасательных
шлюпках и плотах изложены в Резолюции ИМО А.809(19) Приложение 2.
Выдержки из Резолюции ИМО А.809(19) Приложение 1:
Оборудование должно:
76
-
приводиться в действие неподготовленным персоналом;
приводиться в действие персоналом, одетым в перчатки;
приводиться в действие одной рукой, кроме выбора канала;
выдерживать падение на твердую поверхность с высоты 1м;
быть водонепроницаемым на глубине 1м по крайней мере в течение 5 минут;
сохранять водонепроницаемость при тепловом скачке до 45 градусов Цельсия
при условии погружения;
противостоять воздействию морской воды и нефти;
иметь устройства для его крепления на одежде пользователя;
обладать сопротивлением к разрушению при длительном воздействии
солнечных лучей.
7. ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ РАДИООБОРУДОВАНИЯ
Общие сведения
В течение всего времени, когда судно находится в море, должна быть обеспечена
подача электрической энергии, достаточной для работы радиоустановок.
Существует три типа источников питания судового радиооборудования:
 основной источник,
 аварийный источник,
 резервный источник.
Основным источником питания является основная судовая сеть, как правило, сеть
переменного тока напряжением 127/220 В. При выходе из строя основной сети
происходит переключение на аварийный источник электропитания. В качестве
аварийного источника, как правило, используется аварийный дизель-генератор
(на некоторых судах - аккумуляторы). Условия обеспечения питанием
радиооборудования от аварийного источника электрической энергии в случае
прекращения
ее
подачи
от
основного
источника
электроэнергии,
регламентируются частью XI
“Электрическое оборудование” Правил
классификации и постройки морских судов. Аварийный источник питания должен
обеспечить работоспособность радиооборудования в течение 36 часов на
пассажирских судах и в течение 18 часов на грузовых судах.
На каждом судне должен быть предусмотрен резервный источник электроэнергии
для питания радиоустановок, обеспечивающих радиосвязь при бедствии и в целях
безопасности в случае выхода из строя основного и аварийного источников
электрической энергии.
Аккумуляторы
Для
резервного
питания
судового
радиооборудования
используются
аккумуляторы. Два основных типа аккумуляторов, используемых на судах в
качестве резервного источника питания, - кислотные и щелочные.
Кислотный аккумулятор имеет пластины, выполненные из свинца. Электролитом
служит водный раствор серной кислоты. Плотность электролита обычно
колеблется от 1,28 в заряженном состоянии до 1,18 в разряженном состоянии.
Напряжение одного элемента кислотного аккумулятора в конце зарядки может
составлять 2,6-2,7 В (изготовитель, как правило, рекомендует, чтобы напряжение
на один элемент перед снятием с зарядки составляло 2,4 В, т.е. 28,8 В на
батарею). В начале разрядки аккумулятора на нагрузку напряжение снижается до
2 В (24 В на батарею) и длительное время остается на этом уровне. Разрядка
77
аккумулятора ниже 1,8 В на элемент (21,6 В на батарею) недопустима, так как
ведет к снижению емкости аккумулятора.
Щелочные аккумуляторы бывают нескольких типов: кадмиево-никелевые, железоникелевые, серебряно-цинковые и т.д. Электролитом щелочных аккумуляторов
служит водный раствор едкого натрия или едкого калия. В процессе работы
аккумулятора плотность электролита не меняется и составляет около 1,17-1,21.
Напряжение одного элемента щелочного аккумулятора в конце зарядки может
составлять 1,7-1,8 В (34-36В на батарею). После окончания зарядки оно быстро
снижается до 1,4 В на элемент, а при включении на нагрузку номинальное
напряжение одного элемента составляет 1,2 В (24 В на батарею). Разрядка
аккумулятора ниже 1,05 В на элемент (21 В на батарею) недопустима.
Щелочные аккумуляторы по сравнению с кислотными обладают более высокой
механической прочностью, устойчивостью к кратковременным коротким
замыканиям и имеют больший срок службы. Однако щелочные аккумуляторы
дороже кислотных.
Аккумуляторы характеризуются емкостью, выражаемой в ампер-часах (Ач). Если
аккумулятор имеет емкость 100 Ач, это означает, что при потреблении
радиостанцией тока в 20 Ампер он обеспечит работу радиостанции в течении 5
часов. Емкость аккумулятора в значительной степени зависит от температуры
окружающей среды. Например, если емкость кислотного аккумулятора составляет
100 Ач при температуре +25С, при температуре -15С она будет составлять 50
Ач.
При последовательном соединении двух одинаковых аккумуляторных батарей их
емкость остается прежней, а напряжение увеличивается в два раза. При
параллельном соединении двух одинаковых аккумуляторных батарей их емкость
увеличивается в два раза, а напряжение остается прежним.
При эксплуатации аккумуляторов следует соблюдать следующие требования:
- содержать аккумуляторы в заряженном состоянии; не допускать их полной
разрядки;
- не допускать перезарядки аккумуляторов, так как это ведет к увеличению
газовыделения, росту температуры и выводу из строя элементов;
- не допускать открытый огонь в аккумуляторной, так как выделяемый
аккумуляторами газ является взрывоопасным;
- уровень электролита должен быть на 1 см выше пластин; допускается
использование только дистиллированной воды;
- гайки на соединительных клеммах должны быть затянуты, металлические части
смазаны вазелином.
Контроль за напряжением аккумуляторных батарей осуществляется с помощью
вольтметра, расположенного на зарядном устройстве или пульте дистанционного
управления.
8. ОФОРМЛЕНИЕ РАДИОТЕЛЕГРАММ. ОПЛАТА УСЛУГ СВЯЗИ
Оформление радиотелеграмм
Радиотелеграмма состоит из следующих частей:
 заголовок, включая служебные отметки;
 адрес;
 текст;
 подпись.
78
Заголовок включает в себя название судна, номер телеграммы, число слов, дату,
время и служебные отметки. В случае совпадения названий судов после
названия судна через дробную черту указывается позывной сигнал, например: т/х
Борис Жемчужин/UEUA. Телеграммы, передаваемые судном каждой береговой
станции, нумеруются последовательно, начиная с номера 001, на суточной
основе. Дата и время подачи телеграммы выражаются двумя группами цифр, из
которых первая указывает число месяца, а вторая состоит из четырех цифр,
указывающих часы и минуты (от 0001 до 2400). Время подачи указывается во
Всемирном координированном времени. Служебная отметка служит для
сообщения дополнительных сведений о телеграмме. Примеры отметок и
сокращенная форма, в которой они должны передаваться:
Исправление следует
CTF
Телеграмма передается вторично
AMPLIATION
Раздел телеграммы
PART/1
Опознавательный код расчетной организации
SU04
Эти отметки ставятся в конце строки заголовка.
Допускается несколько категорий адресов, в том числе полный адрес,
зарегистрированный адрес, телефонный и телексный адрес.
Полный адрес включает:
- наименование адресата,
- название улицы, номер дома, квартиры,
- название телеграфного предприятия назначения, дополняемое по мере
возможности почтовым кодом, расположенным в соответствии с требованиями
страны назначения.
Пример: MISS GISELLA COHEN
67 BROADSTREET
NEW YORK (10004)
Зарегистрированный адрес - это адрес, полный текст которого (за исключением
почтового отделения пункта назначения) заменяется одним сокращенным
указателем. Такой адрес регистрируется в стране назначения и содержит полный
адрес адресата. Пример: INOCRAM LISBOA.
Телефонный адрес. Если отправитель желает, чтобы его телеграмма была
передана по телефону, он ставит перед адресом, содержащим фамилию
адресата и место назначения, служебную отметку TFx, где х обозначает номер
телефона адресата.
Пример: TF754366
MARIE DUBOIS
PARIS
Телексный адрес. Если отправитель желает, чтобы его телеграмма была
передана по телексу, он ставит перед адресом, содержащим фамилию адресата и
место назначения, служебную отметку TLXx, где х обозначает номер телекса
адресата.
Пример: TLX200745
MARIE DUBOIS
PARIS
Адрес радиотелеграммы, предназначенной для судовой станции, должен быть
как можно более полным и обязательно должен содержать:
- наименование или обозначение адресата с дополнительными подробностями
(если необходимо);
79
наименование судовой станции, сопровождаемое при необходимости ее
позывным сигналом, присоединяемым к наименованию судовой станции через
дробь;
- наименование береговой станции, через которую перенаправляется
радиограмма.
- Если имеются служебные отметки, они проставляются отдельно в первой
строке адресной части. Служебные отметки в телеграмме:
- указывают категорию данной телеграммы;
- обозначают особую услугу, которая запрашивается отправителем.
В международной службе передачи телеграмм общего пользования приняты
следующие категории телеграмм:
Служебные отметки
- Телеграммы, относящиеся к безопасности человеческой жизни
SVH
- Телеграммы, касающиеся применения
Устава ООН
ETATPRIORITE
- Правительственные телеграммы
ETAT или
ETATPRIORITE
- Метеорологические телеграммы
OBS
- Телеграммы, касающиеся лиц, защищаемых
во время войны Женевскими конвенциями от
12 августа 1949г.
RCT
- Обыкновенные частные телеграммы
- Служебные телеграммы или извещения
А
-
Прием телеграмм, имеющих вышеуказанные категории, обязателен. Ниже
указаны категории телеграмм, прием которых не обязателен:
- Почтовые финансовые телеграммы
- Телеграммы-письма
- Правительственные телеграммы-письма
- Бесплатные телеграммы (МСЭ)
POSTFIN
LT
LTF
СONFERENCE
Перечень особых услуг с указанием служебных отметок:
- Срочная передача и доставка
URGENT
- Телеграмма на бланке "люкс"
LX
- Телеграмма на бланке "люкс" по
случаю траура
LXDEUIL
- Со сроком хранения радиотелеграмм
наземными станциями (х - число дней)
Jx
- Телеграмма с заказом на доставку
по телефону (х - номер телефона)
TFx
- Телеграмма с заказом на доставку
по телексу (х - номер телекса)
TLXх
- Телеграмма с заказом на доставку по
факсимильной связи (х - номер факса)
FAXх
Каждая телеграмма должна содержать текст, состоящий по крайней мере из
одного знака. При наличии в тексте важных знаков или букв желательно, чтобы
отправитель повторил их, чтобы дать возможность адресату выявить возможные
ошибки при передаче. Отправитель может дать повторение сразу же после
80
соответствующей группы в скобках или с предваряющим словом REPEAT,
например:
2400 (2400)
2400 REPEAT 2400
TWENTY FOUR HUNDRED (2400)
Подпись в телеграмме не обязательна; она может быть дана отправителем в
любом виде.
Подсчет слов
При подсчете слов делается различие между числом действительных слов и
числом оплачиваемых слов. Каждое слово, группа знаков или отдельный знак,
которому предшествует и за которым следует пробел, считаются как одно
действительное слово. Слова и группы знаков, не превышающие 10 знаков,
считаются за одно оплачиваемое слово; слова и группы знаков, превышающие 10
знаков, подсчитываются по тарифу - одно оплачиваемое слово на каждые 10
знаков плюс одно оплачиваемое слово за превышение.
В случае, когда
количество оплачиваемых слов соответствует количеству действительных слов,
оно указывается в заголовке один раз. Если количество подлежащих оплате слов
отличается от количества действительных слов, то указываются оба количества,
и при этом они отделяются дробной чертой. Количество оплачиваемых слов
должно ставиться первым. Заголовок не входит в число действительных и
оплачиваемых слов. Служебные отметки включаются в число тарифицируемых
слов во всех платных телеграммах и в число действительных слов во всех
телеграммах.
Плата за услуги связи
Определения
* Расчетная организация (accounting authority).
Администрация страны, выдавшая лицензию судовой станции (или признанная
частная эксплуатационная организация, или любая другая организация,
назначенная Администрацией), которой могут быть направлены морские счета
судовых станций, имеющих лицензию данной страны.
* Опознавательный код расчетной организации - ОКРО
(Accounting authority identification code - AAIC).
Опознавательный код расчетной организации, несущей ответственность за оплату
морских счетов.
* Морской счет (Maritime account).
Счет, составляемый Администрацией, эксплуатирующей береговую станцию, и
касающийся трафика радиосвязи между береговой и судовой станцией.
* Линейная плата (Landline charge).
Плата, относящаяся к передаче национальных и международных сообщений по
общей сети электросвязи.
* Плата береговой станции (Land station charge).
Плата, относящаяся к использованию средств связи, предоставляемых береговой
станцией в морской подвижной службе, или береговыми земными станциями в
81
морской подвижной спутниковой службе. В морской подвижной спутниковой
службе такая плата включает в себя полную стоимость космического сегмента.
Администрация может также указывать свою полную береговую плату, разделяя
ее на составные элементы.
* Плата судовой станции (Mobile station charge).
Плата, относящаяся к использованию судовой станции.
Опознавательный код расчетной организации (ОКРО) состоит из двух частей.
Первая часть содержит две буквы, обозначающие страну, в которой находится
расчетная организация (для России - SU); вторая часть - цифры, обозначающие
соответствующую расчетную организацию.
Плата, относящаяся к радиосвязи, состоит в общем случае из следующих
компонентов:
- плата береговой станции (СС);
- линейная плата (LL);
- плата судовой станции (SS), (если имеется);
- плата за специальные услуги (сюда входит доставка радиотелеграммы на
специальном бланке и т.п.).
В международных расчетах за судовую радиосвязь используются следующие
валюты:
- золотой франк;
- SDR (special drawing rights), единица специальных прав заимствования
(название расчетной единицы, принятой международным валютным фондом).
Если береговая станция используется как промежуточная между двумя судовыми
станциями, то ею взимается двойная плата. При необходимости использования
двух береговых станций в качестве промежуточных между двумя судовыми
станциями взимается плата, причитающаяся каждой береговой станции, а также
линейная плата за участок между двумя береговыми станциями.
Подробная информация по оплате за услуги связи содержится в Рекомендации
D.90/F.111 "Тарификация, расчеты и возврат платы в морской подвижной службе".
Плата за радиотелеграммы
Плата береговой станции и плата судовой станции за радиотелеграммы
устанавливается на основе пословной оплаты. Полная плата за радиотелеграммы
взимается с отправителя. Величина линейной платы и платы береговой станции
публикуются в `List of Coast Stations`. При наличии в радиотелеграмме служебной
отметки Urgent ("Срочная") линейная плата взимается в двойном размере.
Минимальное количество оплачиваемых слов в радиотелеграмме - 7.
ПРИМЕР:
Теплоход `Morning Star` посылает следующую радиотелеграмму
судовому агенту в Голландии в КВ диапазоне в режиме радиотелекса через
береговую радиостанцию Nordeich, используя команду TGM+ :
nr 1 m/v Morning Star/LSUH 10/9 1204 1800 GB12
Transcomworld Rotterdam
ETA Bremen 131200 LT please arrange pilot
82
Master
В справочнике `List of Coast Stations` находим, что плата в пользу береговой
станции Nordeich составляет 3.60 SDR за радиотелеграмму плюс 0.38 SDR за
каждое слово. Плата в пользу береговой линии связи составляет 0.36 SDR за
слово.
Плата в пользу береговой станции равна: 3.60 SDR + 10x0.38 SDR = 7.40 SDR
Плата в пользу береговой линии связи равна: 10 x 0.36 SDR = 3.60 SDR
Общая плата равна: 11.00 SDR
В морской подвижной службе плата не взимается при передаче радиотелеграмм
срочного важного значения при условии, что они являются:
- сообщениями о бедствии или ответами на них;
- радиотелеграммами, исходящими от судовых станций, с сообщениями об
айсбергах, обломках судов, минах, резких изменениях в положении или работе
буев, маяков и других опасностях для навигации или сообщениями о циклонах и
штормах;
- служебными радиотелеграммами, относящимися к морской подвижной службе.
Не взимается плата при передаче радиотелеграмм, относящихся к медицинским
извещениям, при условии, что обмен ими ведется непосредственно между
судовыми станциями и береговыми станциями, которые, будучи включенными в
Список станций
радиообнаружения и специальных служб, обозначены как
несущие такую службу, и радиотелеграммы адресованы в соответствии с
указаниями этого Списка.
Плата за телексную и телефонную радиосвязь
Плата за телексную и телефонную радиосвязь зависит от трех факторов:
- продолжительности работы в канале;
- удаленности берегового абонента от береговой радиостанции, через которую
осуществляется связь (размер линейной платы);
- используемого частотного диапазона (использование диапазона коротких волн
дороже диапазона средних волн).
Единицей оплаты является плата за 1 минуту обычного соединения, за
исключением автоматического метода соединения; при этом минимальная плата
составляет, как правило, 3 минуты и далее с шагом в 1 минуту. Например, при
продолжительности соединения 47 секунд плата взимается за 3 минуты; при
продолжительности 4 минуты 12 секунд - за 5 минут.
При автоматическом методе соединения тарификация осуществляется одним из
двух методов:
- поминутная тарификация (аналогично ручному соединению);
- тарификация периодическими импульсами, используемыми в национальной
автоматической службе (например, при автоматическом телексном
соединении через английские береговые станции минимальная плата берется
за 6 секунд и далее с шагом в 6 секунд).
Плата за телексную и телефонную связь в Инмарсат-В
При ручном соединении единицей оплаты является плата за 1 минуту
соединения. При этом минимальная плата составляет, как правило, 3 минуты и
далее с шагом в 1 минуту.
83
При автоматическом методе соединения тарификация осуществляется одним из
двух методов:
- поминутная тарификация (аналогично ручному соединению);
- тарификация периодическими импульсами, используемыми в национальной
автоматической службе (например, при автоматическом телексном соединении
через многие береговые земные станции минимальная плата берется за 6 секунд
и далее с шагом в 6 секунд).
При использовании телефонного канала в направлении судно-берег в вечерние и
ночные часы обычно действуют льготные тарифы. Эти тарифы не используются
для телексной связи.
Плата в системе Инмарсат-С
В системе Инмарсат-С в качестве расчетной единицы используется бит. Бит
представляет из себя элементарную посылку (ноль или единица). Группа из 8 бит
образует один байт. Один килобит равен 1024 бит (128 байт). Большинство БЗС
Инмарсат-С в качестве минимальной платы используют плату за 256 бит (1/4
кбит) переданной информации и далее с шагом 256 бит.
ПРИМЕР: Телексное сообщение размером 160 знаков передано в коде МТК-2
через норвежскую БЗС EIK телексному абоненту в Швейцарии. Сделать расчет
оплаты.
В справочнике `List of Coast Stations` находим, что станция EIK использует в
качестве минимальной платы плату за 256 бит информации и далее с шагом в 256
бит. Стоимость передачи 256 бит с учетом линейной платы составляет 0.19 SDR.
- Найдем количество бит информации в передаваемом телексном сообщении,
учитывая, что при передаче в коде МТК-2 каждый знак состоит из пяти бит:
160 x 5 = 800 бит
- Определим число блоков по 256 бит информации: 800 : 256 = 3.125
- Округляем полученное число до целого в большую сторону. Получаем 4 блока.
- Находим стоимость передачи сообщения: 4 x 0.19 SDR = 0.76 SDR
Плата в системе Инмарсат Fleet 77
Голосовая связь, передача данных и факсимиле со скоростью 2.4/9.6 кБит,
64/128k ISDN: - единицей оплаты является плата за 1 минуту соединения. При
автоматическом соединении минимальная плата берется за 6 (1) секунд с шагом 6
(1) секунд. При ручном соединении единицей оплаты является минимальная
плата за 3 или 1 минуту соединения и далее с шагом в 1 минуту.
Связь Fleet MPDS оплачивается из расчета за Megabit принятой/переданной
информации.
9. СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Международный фонетический алфавит
Когда появляется необходимость произносить по буквам позывной сигнал,
кодовые сокращения и слова, следует использовать следующий международный
фонетический словарь:
Буква
Слово
Произносится как
84
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Alfa
Bravo
Charlie
Delta
Echo
Foxtrot
Golf
Hotel
India
Juliett
Kilo
Lima
Mike
November
Oscar
Papa
Quebec
Romeo
Sierra
Tango
Uniform
Victor
Whiskey
X-ray
Yankee
Zulu
AL FAH
BRAH VOH
CHAR LEE or SHAR LEE
DELL TAH
ECK OH
FOKS TROT
GOLF
HO TELL
IN DEE AH
JEW LEE ETT
KEY LOH
LEE MAH
MIKE
NO VEM BER
OSS CAH
PAH PAH
KEH BECK
ROW ME OH
SEE AIR RAH
TANG GO
YOU NEE FORM or OO NEE FORM
VIK TAH
WISS KEY
ECKS RAY
YANG KEY
ZOO LOO
Когда появляется необходимость произносить по буквам цифры или знаки,
следует использовать следующую таблицу:
Цифра
или знак
Используемое
слово
Произносится как
0
NADAZERO
1
UNAONE
2
BISSOTWO
3
TERRATHREE
4
KARTEFOUR
5
PANTAFIVE
6
SOXISIX
7
SETTESEVEN
8
OKTOEIGHT
9
NOVENINE
Decimal point DECIMAL
Full stop
STOP
NAH-DAH-ZAY-ROH
OO-NAH-WUN
BEES-SOH-TOO
TAY-RAH-TREE
KAR-TAY-FOWER
PAN-TAH-FIVE
SOK-SEE-SIX
SAY-TAY-SEVEN
OK-TOH-AIT
NO-VAY-NINER
DAY-SEE-MAL
STOP
Стандартные сокращения и коды
Сокращение
Обозначение
AAIC
Accounting Authority Identification Code
85
AC
ADE
AGC
ALRS
AM
AMVER
AOR-E
AOR-W
ARQ
ASCII
A1A
A2A
A3E
BDE
CCIR
CCITT
CEPT
CES
Сh
COSPASSARSAT
CSS
DE
Опознавательный код расчетной организации
Alternating current - Переменный ток
Above-deck equipment - Надпалубное оборудование
Automatic gain control
Автоматическая регулировка усиления - АРУ
Admiralty List of Radio Signals
Адмиралтейский список радио сигналов
Amplitude modulation - Амплитудная модуляция - АМ
Automated Mutual-Assistance Vessel Rescue System
Автоматическая служба взаимной помощи при спасении
судов
Atlantic Ocean Region (East),coverage area of Inmarsat
satellite - Район Восточной Атлантики, охватываемый
спутником Инмарсат
Atlantic Ocean Region (West), coverage area of Inmarsat
satellite - Район Западной Атлантики, охватываемый
спутником Инмарсат
Automatic repetition request – Автоматический запрос о
повторении неверно принятого блока информации (вид
радио телексной связи между двумя станциями)
American standard code for information interchange
Американский стандартный код для обмена информацией
(7-битовый код)
Continuous wave telegraphy, Morse code
Телеграфия незатухающими колебаниями, код Морзе
Telegraphy by the on-off keying of a tone modulated carrier,
Morse code: double sideband
Амплитудная тональная телеграфия, код Морзе
Telephony using amplitude modulation: double sideband
Амплитудная телефония (две боковые полосы)
Below-deck equipment - Подпалубное оборудование
International Radio Consultative Committee
Международный
консультативный
комитет
по
радиосвязи (смотри ITU-R)
International Consultative Committee forTelegraph and
Telephone - Международный консультативный комитет
по телеграфии и телефонии
Conference of European Postal and Telecommunications
Administrations - Европейская конференция почтовых и
телекоммуникационных ведомств
[Inmarsat] Coast Earth station
Береговая земная станция Инмарсат - БЗС
Channel – Канал
A satellite-aided search and rescue system based on lowaltitude near-polar-orbiting satellites and designed to locate
distress beacons transmitting on the frequencies 121.5 MHz
and 406 MHz - Космическая система поиска аварийных
судов, базирующаяся на низко-орбитальных спутниках
Co-ordinator surface search
Координатор надводного поиска
Signal used in Morse telegraphy meaning 'This is'
86
DF
DNIC
DNID
DSC
DTE
EGC
E-mail
ENID
EPIRB
ETA
ETD
FAX
FEC
FM
FSK
F1B
F3E
GA+
GF
GHz
GLONASS
GMDSS
GOC
GPS
G3E
HF
Сигнал используется в телеграфии Морзе, означает
«Вызывает ...»
Direction Finder - Радиопеленгатор
Data Network Identification Code
Идентификатор сети передачи данных
Data reporting network identification code
Идентификатор сети опроса и сбора данных
Digital Selective Calling
Цифровой избирательный вызов - ЦИВ
Data terminal equipment
Оконечное устройство данных
[INMARSAT] Enhanced group call
Расширенный (многофункциональный) групповой вызов –
РГВ (МГВ)
Electronic mail - Электронная почта
EGC network identification code
Идентификатор сети РГВ
Emergency position-indicating radio beacon
Аварийный радиобуй–указатель местоположения – АРБ
Estimated time of arrival - Ожидаемое время прибытия
Estimated time of departure - Ожидаемое время отхода
Facsimile – Факсимильная связь
Forward Error Correction (mode of telex operation for broadcast
purposes)
УБПЧ с прямым исправлением ошибок
Frequency modulation – Частотная модуляция
Frequency shift keying – Частотная манипуляция
Telegraphy using frequency modulation: Narrow band direct
printing (Telex)
Частотная телеграфия: Узкополосное буквопечатание
Telephony using frequency modulation
Телефония с использованием частотной модуляции
Go ahead (used with telex)
Приглашение к передаче (используется в телексе)
Gold Franc – Золотой франк (валютный номинал,
используемый для расчетов за спутниковую связь)
Gigahertz – Гигагерц
Global Navigation Satellite System – Глобальная система
определения
координат,
аналогичная
GPS,
но
использующая спутники России. Система признана IMO
Global Maritime Distress and Safety System
Глобальная морская система связи при бедствии и для
обеспечения безопасности
General Operator's Certificate – Общий диплом оператора
ГМССБ
Global Positioning System
Глобальная система определения координат
Telephony using phase modulation
Режим телефонии с фазовой модуляцией
High frequency (3-30 MHz)
Короткие волны (частоты в диапазоне 3-30 МГц)
87
HSD
H3E
IAMSAR
IC
ICAO
IF
IHO
IMN
IMO
INMARSAT
IOR
ITU
ITU-R
J3E
kHz
LSB
LUT
MCC
MF
MHz
MID
MMSI
MRCC
MSI
Navtex
NBDP
NCS
High speed data – Высокоскоростная передача данных
Telephony using amplitude modulation: single sideband, full
carrier – Однополосная телефония с полной несущей
International Aeronautical and Maritime Search and Rescue
Manual – Международное Руководство по поиску и
спасанию воздушных и морских судов
Integrated circuit – Интегральная микросхема
International Civil Aviation Organization
Международная организация гражданской авиации
Intermediate frequency – Промежуточная частота
International Hydrographic Organization
Международная гидрографическая организация
Inmarsat Mobile Number
Номер подвижной станции Инмарсат
International Maritime Organization
Международная морская организация
International Maritime Satellite Organization
Международная организация морской спутниковой связи
Indian Ocean Region, coverage area of Inmarsat satellite
Район Индийского океана, охватываемый спутником
Инмарсат
International Telecommunication Union
Международный Союз Электросвязи - МСЭ
ITU Radiocommunication Sector
Сектор радиосвязи МСЭ (ранее CCIR)
Telephony using amplitude modulation: single sideband,
suppressed carrier
Однополосная телефония с подавленной несущей
Kilohertz – килогерц – кГц
Lower side band – Нижняя боковая полоса
Local user terminal – Пункт приема информации (тип
береговой станции, используемой в системе КоспасСарсат)
Mission Control Centre – Центр управления системой
(наземный
элемент
в
системе
Коспас-Сарсат,
принимает информацию от LUT)
Medium frequency (300-3000 kHz)
Диапазон средних и промежуточных волн
Megahertz – Мегагерц – МГц
Maritime Identification Digits
Цифровой морской идентификатор
Maritime Mobile Service Identities
Идентификатор морской подвижной службы
Maritime Rescue Coordination Centre
Морской спасательно-координационный центр
Maritime Safety Information
Информация по безопасности мореплавания – ИБМ
Navigational telex – Навигационный телекс
Narrow Band Direct Printing
Узкополосное буквопечатание
Network Co-ordination Station
88
POR
PSDN
PSTN
RCC
ROC
RT
Rx
SAR
SART
SCADA
SDR
Selcall
SELFEC
S ES
SOLAS
SSB
TDM
TOR
Tx
UHF
USB
UTC
VHF
WARC
WMO
WRU
WT
WWNWS
WWW
Координирующая станция сети (в системе Инмарсат)
Pacific Ocean Region, coverage area of Inmarsat satellite
Район Тихого океана,покрываемый спутником Инмарсат
Packet Switched Data Network
Коммутируемая сеть передачи данных
Public Switched Telephone Network
Коммутируемая телефонная сеть общего пользования
Rescue Coordinating Centre
Спасательно-координационный центр
Restricted Operator's Certificate
Диплом оператора ограниченного района ГМССБ
Radio telephony - Радиотелефония
Receiver – Приемник
Search and Rescue – Поиск и спасание
Search and Rescue Transponder
Радиолокационный ответчик
Supervisory control and data acquisition
Диспетчерский контроль и сбор данных
Special
Drawing
Right
–
Специальные
права
заимствования; валютный номинал, используемый для
расчетов в системе Инмарсат (1 SDR = 3.061 GF)
Selective Calling – Избирательный вызов
Selective Forward Error Correction – УБПЧ с прямым
исправлением ошибок для передачи на конкретную
станцию
Ship Earth Station – Судовая земная станция (Инмарсат) –
СЗС
Safety of Life at Sea
Конвенция по охране человеческой жизни на море
Single side-band – Однополосный сигнал
Time division multiplex – Временное уплотнение
Telex over Radio – Телекс по радио
Transmitter – Передатчик
Ultra High Frequency – Дециметровые волны
Upper side-band – Верхняя боковая полоса
Universal Co-ordinated Time – Всемирное время
Very high Frequency (30-300 MHz)
Ультракороткие волны
World Administrative Radio Conference
Всемирная административная радиоконференция
World Meteorological Organization
Всемирная метеорологическая организация
Who are you? (used with telex)
Кто вы? (используется в телексе)
Wireless Telegraphy – Телеграфия кодом Морзе
World Wide Navigational Warning Service
Всемирная служба навигационных предупреждений
World-Wide Web – Всемирная паутина (Интернет)
89
10.
УКВ радиостанция с ЦИВ SAILOR RT4822
Органы управления
1. Устройство отображения (дисплей).
2. Индикаторные лампы. Состояние при загорании соответствующей лампы:
Tx
Передача
1W
Режим передачи с мощностью 1 Ватт
US
В станции задействованы американские каналы
CALL
Принят цифровой избирательный вызов (ЦИВ)
ALARM
Принят вызов бедствия или срочности ЦИВ
3. Громкоговоритель.
4. Регулятор шумоподавления. Отрегулируйте до пропадания шумов при
отсутствии сигнала станции.
5. Кнопка включения и выключения питания.
6. Регулятор громкости.
7. Кнопка переключения регистров. Нажмите эту кнопку для задействования
функций, указанных желтым цветом.
8. Кнопка бедствия, закрытая защитной крышкой. Для использования поднимите
крышку и нажмите на кнопку в течение 3 секунд, руководствуясь информацией,
отображаемой на дисплее.
9. Клавишная панель (клавиатура).
10. Кнопка (TEL/DSC) переключения из режима телефонии в режим ЦИВ и
обратно. В режиме телефонии на дисплее отображаются и выбираются
радиотелефонные параметры. В режиме ЦИВ – отображаются и выбираются
параметры ЦИВ.
11. Кнопка открытия адресной книги в режиме ЦИВ.
12. Кнопка ‘Tx CALL’: Нажмите на эту кнопку, чтобы начать формирование вызова
ЦИВ.
90
13. Кнопка ‘Rx LOG’: Нажатие на эту кнопку открывает журнал принятых вызовов в
режиме ЦИВ.
14. Кнопки дисплея. Функция каждой кнопки описана в соответствующей строке в
правой части дисплея. Эти кнопки далее по тексту обозначаются как
функциональные кнопки с названием, отображаемым в правой части дисплея
напротив соответствующей кнопки (например, функциональная кнопка 25W на
рисунке ниже).
Оперативный вызов бедствия
1. Если станция выключена или находится в резервном режиме, нажмите на
кнопку включения питания (ON/OFF).
2. Откройте крышку, закрывающую кнопку бедствия (‘DISTRESS’).
3. Нажмите на кнопку бедствия и удерживайте ее нажатой, пока на дисплее не
появится информация RELEASE (отпустить)
5 – 4 – 3 – 2 – 1 – RELEASE
Ждите ответа!
(Вызов бедствия автоматически повторяется каждые 3.5-4.5 минуты, пока
не будет получено подтверждение вызова).
Когда будет принято подтверждение вызова бедствия, прочитайте содержимое
принятого вызова.
4. Нажмите на функциональную кнопку VIEW для просмотра первой части
принятого вызова. Затем нажмите на функциональную кнопку MORE для
просмотра второй части принятого вызова. При необходимости снова
вернуться на первую страницу нажмите на функциональную кнопку AGAIN.
5. Нажмите на кнопку оперативного включения канала 16.
6. Поднимите трубку. Нажмите на тангенту трубки и передайте сообщение о
бедствии:
'Mayday, Mayday, Mayday
This is <Ship name (3 times)>
Position: …
Distress type: …
Over.'
7. Отпустите тангенту и ждите ответ.
Основная информация об УКВ
Система каналов УКВ
91
Система судовой УКВ радиотелефонной связи использует ограниченное
количество каналов. Общедоступная система имеет 57 каналов, которым
присвоены номера от 1 до 28 и от 60 до 88, каждый из каналов имеет
определенное назначение: связь между судами, связь судно-порт или судноберег. Вы можете также иметь частные каналы. В территориальных водах США
каналы имеют отличия, поэтому, находясь в этих водах, вы нуждаетесь в
установке станции на каналы ‘US’. Другие акватории, как например, река Рейн,
также имеют собственные различающиеся системы.
Четыре канала имеют специальное назначение:
16:
Используется только для передачи вызовов бедствия в режиме телефонии
и вызовов, адресуемых, как правило, всем станциям. Все конвенционные
суда обязаны нести слуховую вахту на этом канале. Никогда не следует
использовать данный канал для приватных бесед и т.д.!
70:
Канал цифрового избирательного вызова (ЦИВ), смотрите информацию
ниже.
75-76: Используются в качестве защитной полосы для канала бедствия 16. Работа
на этих каналах исключена.
Голосовая УКВ связь
Все каналы, за исключением канала 70, используются для голосовой связи.
Существуют два типа каналов: симплексный и дуплексный.
- На симплексном канале обе стороны передают и принимают на одной и той же
частоте. Поэтому вы не можете говорить и слушать в одно и то же время.
Когда вы заканчиваете говорить, скажите ‘over’ (прием, или перехожу на прием)
и отпустите тангенту трубки.
- На дуплексном канале вы говорите и слушаете на двух разных частотах.
Поэтому вы можете говорить и слушать одновременно. Для экономии
электроэнергии отпускайте тангенту трубки на время, когда вы не говорите.
Имейте в виду, что любой человек с УКВ приемником может слышать ваш
разговор, однако запрещается использовать или передавать другому лицу
услышанную информацию.
Связь в режиме ЦИВ
Цифровой избирательный вызов – это система цифровой передачи данных,
используя канал 70 УКВ диапазона. Передатчик ожидает, пока канал станет
свободным, и затем передает данные в указанный адрес или всем станциям, как,
например, в случае вызова бедствия ЦИВ. Цифровой избирательный вызов
используется главным образом для вхождения в соединение, чтобы далее
установить голосовую связь на рабочем канале.
Управление станцией в режиме телефонии
Включение и выключение питания
Нажмите на кнопку включения питания ON/OFF.
92
В режиме, когда панель управления выключена, УКВ станция управляется
дистанционно. Чтобы активизировать панель, нажмите на кнопку ON/OFF.
Переключение в режим телефонии
Для переключения индикатора из режима ЦИВ в режим управления УКВ
телефонной станцией (или наоборот) нажмите на кнопку
:
Примечание: Нажатие на кнопку оперативной установки канала 16 также
переводит станцию в режим телефонии.
Прослушивание телефонных вызовов
В соответствии с международными правилами все конвенционные суда должны
постоянно прослушивать канал 16.
1. Выберите канал 16, нажав на кнопку [16].
2. Установите уровень шумоподавления с помощью поворотной ручки SQ.
а. Уменьшайте уровень шумоподавления, пока не появится шум на свободном
канале.
б. Затем увеличьте уровень до первого фиксированного значения, при котором
шум не слышен.
(Для прослушивания вызовов на других каналах выберите номер канала или
используйте функцию сканирования).
93
Прием телефонного вызова
Когда вы услышите вызов, адресованный вашему судну, выполните следующие
действия:
1. Снимите трубку.
2. Нажмите тангенту трубки.
3. Ответьте на вызов, сказав:
«<Название вызывающей вас станции>
This is <Название вашей станции>
4. Предложите рабочий канал, сказав:
«Channel <Номер предлагаемого канала>
5. Скажите «Over» (Прием) и отпустите тангенту трубки, чтобы дать возможность
вызывающей стороне подтвердить переход на предложенный канал.
6. Переключите станцию на согласованный рабочий канал (например, канал
номер 71) и начинайте связь.
Нажимайте на тангенту трубки только когда вы говорите. Если связь
осуществляется на симплексном канале, говорите ‘Over’ каждый раз, когда вы
переходите с передачи на прием.
Осуществление телефонного вызова
Чтобы сделать телефонный вызов, необходимо выполнить следующие действия:
1. Выберите канал номер 16 или другой определенный или согласованный
канал.
2. Снимите трубку с держателя
.
3. Нажмите тангенту трубки и сделайте вызов по следующей форме:
«<Название вызываемой станции (3 раза)>
This is <Название вашей станции (3 раза)>
‘Over’
4. Отпустите тангенту трубки и слушайте ответ.
5. Услышав ответ, согласуйте рабочий канал, переключите станцию на этот
канал (например, канал номер 6) и ведите связь.
94
Нажимайте на тангенту трубки только когда вы говорите. Если связь
осуществляется на симплексном канале, говорите ‘Over’ каждый раз, когда вы
переходите с передачи на прием.
Управление каналами
Установка УКВ канала может быть выполнена двумя путями: посредством
цифровой тастатуры (последовательный ввод) или использованием кнопки
быстрого выбора канала бедствия 16.
Цифровая тастатура:
Последовательно нажимайте цифровые кнопки ввода, пока нужный номер канала
не отобразится на дисплее (например, кнопки [ 7 ] и [ 1 ] для канала номер 71):
Если ваша станция обеспечивает настройку на частные каналы, номер нужного
частного канала (например, канала 23) выбирается нажатием следующих кнопок:
.
Кнопка быстрого выбора канала:
Для быстрого выбора канала вызова и бедствия 16 нажмите на кнопку
.
Управление шумоподавителем
Установите порог шумоподавителя приемника с помощью поворотной ручки SQ.
Установленное значение шумоподавления отображается на дисплее под
символом ‘SQ’.
95
Установка уровня громкости
Для изменения уровня громкости используйте поворотную ручку ‘VOL’.
Установленное значение уровня громкости отображается на дисплее под
символом ‘VOL’.
Установка уровня мощности передатчика
УКВ станция позволяет управлять уровнем мощности передатчика. Мощность
передатчика может быть установлена 1 Ватт или 25 Ватт.
Низкое значение мощности (1 Ватт) указывается индикаторной лампой ‘1W’ на
дисплее. Некоторые каналы могут быть запрограммированы для работы только с
мощностью 1 Ватт.
Чтобы изменить уровень мощности передатчика, нажмите на функциональную
кнопку 25W (1W).
Отключение громкоговорителя
Если громкоговоритель находится в активном состоянии, он автоматически
отключается при нажатии тангенты трубки и затем снова возвращается в активное
состояние при отжатии тангенты.
Пиктограмма громкоговорителя на дисплее показывает его состояние. Для
отключения или возвращения громкоговорителя в активное состояние нажмите на
функциональную
кнопку
справа
от
дисплея
напротив
пиктограммы
громкоговорителя.
Функция подсветки
Характерной особенностью УКВ станции является подсветка дисплея, кнопок
управления и освещения индикаторных ламп (TX, 1W, US, CALL и ALARM).
Предусмотрено четыре ступени изменения освещенности (уровень 0 – уровень 3).
Для изменения уровня освещенности нажмите на функциональную кнопку справа
от дисплея напротив пиктограммы освещенности.
96
Если нажать на эту кнопку и удерживать ее в этом положении, уровень
освещенности будет пошагово изменяться каждую секунду.
Установка режима канала (INT/US)
Если ваша УКВ станция имеет два комплекта готовых к работе каналов
(международные и американские каналы), переключение между режимами
каналов осуществляется с помощью функциональной кнопки, расположенной
напротив функции INT (US), отображаемой в правой части дисплея УКВ станции.
Желтая индикаторная лампа US, расположенная под дисплеем, показывает
выбранный режим канала.
Установка в памяти таблиц сканирования
УКВ установка RT4822 имеет восемь независимых комплектов таблиц памяти для
хранения каналов, на которых осуществляются сеансы сканирования. Каждая
таблица памяти может содержать все каналы, доступные в системе.
Чтобы распознавать таблицы, каждая из них имеет номер (0-7) и к номеру может
быть придано имя, состоящее максимум из семи знаков.
Для присоединения имени к таблице сканирования необходимо войти в меню
функций.
Номер выбранной таблицы сканирования отображается в левом нижнем углу
дисплея УКВ станции.
Станция поставляется со следующими предварительно запрограммированными
таблицами памяти для сканирования каналов:
Таблица 5:
Каналы срочности и безопасности 6+13 и приоритетный канал
16.
Таблица 6:
Каналы для межсудовой связи, кроме каналов 6 и 13.
Таблица 7:
Все каналы в системе.
97
В эти запрограммированные по умолчанию таблицы нет возможности добавлять
или удалять каналы.
Установка выбранной таблицы сканирования:
Чтобы установить выбранную таблицу сканирования с номером 0, необходимо
выполнить следующие действия:
1. Нажмите на кнопки
.
На дисплее отобразится сообщение SEL (выбрать), и символ MEM начнет мигать.
В нижней части дисплея отображается номер таблицы и имя.
2. Нажмите на кнопку
.
Дисплей отобразит новый выбранный номер таблицы сканирования 0.
Сканирование каналов
Запуск сканирования
Чтобы начать сканирование каналов, необходимо нажать на кнопки
.
В нижней части дисплея отобразится следующая информация (слева направо):
номер, имя и приоритетный канал таблицы сканирования.
98
Если таблица сканирования не содержит каналов, сканирование не начнется, а
дисплей отобразит следующее сообщение:
Остановка сканирования
Текущее сканирование может быть прекращено следующими способами:
1. Нажмите на кнопки SHIFT+SCAN. Система возобновит нормальную работу
станции на канале, выбранном до того, как был инициирован сеанс
сканирования.
2. Нажмите на кнопку оперативной установки канала 16. Система продолжит
нормальную работу станции на оперативно выбранном канале 16.
3. Снимите трубку с держателя. Система возобновит нормальную работу станции
на канале, выбранном до того, как был инициирован сеанс сканирования.
4. Нажмите на тангенту трубки. Если сигнал не обнаружен ни на каком из
каналов, система возобновит нормальную работу станции на канале,
выбранном до того, как был инициирован сеанс сканирования. Если сигнал
обнаружен на каком-либо канале, система продолжит нормальную работу
станции на последнем канале, где был обнаружен сигнал.
Если сканирование в действии, и сигнал обнаружен, например, на канале 6,
дисплей изменит показания, отобразив номер выбранного канала и уровень
громкости.
Когда приоритетное сканирование в действии, канал 16 сканируется один раз
для каждого сканируемого канала в таблице сканирования. Канал 16 не может
быть удален или исключен, пока сканирование в действии.
Добавление канала в таблицу сканирования
Выберите номер канала (отображается на дисплее) и затем нажмите на кнопки
, чтобы добавить этот канал в таблицу сканирования.
Например, чтобы добавить в таблицу сканирования номер 1 канал номер 6,
необходимо выполнить следующие процедуры (при этом на дисплее
отображается таблица MEM номер 1):
1. Нажмите на цифровую кнопку 6. При этом будет выбран и отображен на
дисплее канал 6.
99
2. Нажмите на кнопки SHIFT+STO. На дисплее в течение двух секунд будет
отображаться сообщение ‘STORES CH’ (запоминается канал).
Удаление канала из таблицы сканирования
Выберите номер канала (отображается на дисплее) и затем нажмите на кнопки
SHIFT+DEL, чтобы удалить этот канал из таблицы сканирования.
Например, чтобы удалить в таблице сканирования номер 1 канал номер 6,
необходимо выполнить следующие процедуры (при этом на дисплее
отображается таблица MEM номер 1):
1. Нажмите на цифровую кнопку 6. При этом будет выбран и отображен на
дисплее канал 6.
2. Нажмите на кнопки SHIFT+DEL. На дисплее в течение одной секунды будет
отображаться сообщение ‘DELETE CH’ (удаляется канал).
Затем дисплей отобразит следующий канал в таблице сканирования.
Если в таблице сканирования больше нет каналов, а оператор предпринимает
попытку удаления, дисплей отобразит сообщение ‘MEM EMPTY’ (память
пуста).
Просмотр каналов в таблице сканирования
Если вы хотите посмотреть, какие каналы содержатся в конкретной таблице
сканирования, это может быть сделано двумя путями, указанными ниже. При
этом, пока кнопка нажата, дисплей станции отображает по очереди (пошагово) все
каналы выбранной таблицы сканирования.
100
1. Нажмите
ИЛИ
и удерживайте кнопку SCAN нажатой,
2. Нажмите .
и удерживайте кнопку MEM нажатой.
Несение вахты на двух каналах
УКВ станция RT4822 может обеспечивать несение вахты на двух каналах, на
приоритетном канале и выбранном оператором канале, одновременно.
Чтобы начать несение вахты на двух каналах, например, на приоритетном канале
16 и канале 6, необходимо выбрать канал 6, а затем нажать на кнопки
. Когда несение вахты на двух каналах в действии, на дисплее появляется
информация ‘DW’ и приоритетный канал отображается в нижней правой части
дисплея.
Когда требуется прекратить текущее несение вахты на двух каналах, это может
быть сделано одним из трех способов:
1. Нажмите на кнопки [SHIFT] [DW] и вахта на двух каналах прекратится.
2. Нажмите на тангенту трубки. Программа вернет станцию на выбранный канал,
и можно передавать на этом канале.
3. Нажмите на кнопку оперативного выбора канала 16. Программа перестроит
станцию на канал 16.
Управление станцией в режиме ЦИВ
Основные кнопки режима ЦИВ
Для переключения между экранами телефонии и ЦИВ на дисплее, нажмите на
кнопку TEL/DSC. В режиме телефонии на экране отображаются параметры
состояния УКВ радиотелефонной станции; в режиме ЦИВ – окно состояния ЦИВ
или ранее использованное окно ЦИВ.
Кнопка
открывает экранное меню, где хранятся все вызовы ЦИВ. В этом
меню вызовы бедствия и срочности (Alarm calls) и остальные вызовы (Calls) могут
быть просмотрены раздельно и отсортированы по времени их приема.
Кнопка
открывает меню передачи вызовов ЦИВ. Отсюда можно делать
очень простые вызовы (SHORE, SHIP, ALL SHIPS) и более сложные вызовы,
включающие особые категории и телекоманды.
101
Кнопка
открывает меню адресной книги. Имеется возможность
передавать, добавлять и удалять вызовы из адресной книги. Вызов из адресной
книги – это полный вызов ЦИВ.
Кнопка
переключает между экранами телефонии и ЦИВ.
Управление дисплеем ЦИВ
Являясь частью простой, управляемой посредством меню системы, дисплей
ведет пользователя с помощью текстовых инструкций. Кроме того, функция
каждой из четырех функциональных кнопок, размещенных справа от дисплея,
отображается в правой части дисплея. Рассмотрим это на примере меню
адресной книги.
Нажмите на кнопку ADDR BOOK, и на дисплее откроется меню адресной книги.
Верхняя левая часть дисплея используется для текстовых инструкций. Нижняя
левая часть дисплея является областью данных.
Правая часть дисплея показывает функции функциональных кнопок, находящихся
справа от дисплея. Нажатие на функциональную кнопку напротив функции ‘Accept’
означает подтверждение введенных данных. Нажатием на функциональную
кнопку напротив функции ‘More’ осуществляется переход к следующему окну,
относящемуся к той же самой теме, что и текущее.
Нажатие на кнопку напротив функции ‘Cancel’ приводит к возврату в предыдущее
окно (один шаг назад), а нажатие на кнопку напротив функции AGAIN приводит к
переходу в первое окно, касающееся этой же темы.
Вызов судовой станции
Нажмите на кнопку TX CALL. Появится окно выбора типа вызова.
102
Нажмите на функциональную кнопку напротив функции ‘SHIP’, чтобы выбрать
вызов судна.
Наберите девятизначный номер идентификатора ЦИВ (MMSI) судна.
Нажатием на кнопку напротив функции ACCEPT подтвердите набранный номер.
Примечание: Вместо набора идентификатора ЦИВ судна можно нажать на кнопку
напротив функции MEMORY, чтобы войти в меню, где имеется возможность
выбрать введенное в память (запрограммированное) судно.
После ввода номера ЦИВ система предлагает ввести с тастатуры рабочий канал
для последующего обмена. Введите номер рабочего канала. Подтвердите
набранный номер канала нажатием на кнопку напротив функции ACCEPT.
Для передачи вызова нажмите на кнопку напротив функции SEND. Сначала вы
увидите сообщение ‘Call in progress’ («Вызов выполняется»), затем ‘Waiting for
acknowledgment’ («Ожидание подтверждения»). Ждите ответ.
Прием подтверждения
УКВ установка постоянно прослушивает канал 70 для приема приходящих
вызовов ЦИВ. При приеме подтверждения вашего вызова ЦИВ на дисплее
появится соответствующая информация, включая идентификатор вызывающей
станции (FROM: ).
103
Нажмите на кнопку напротив функции VIEW, чтобы просмотреть содержимое
вызова.
Нажмите на кнопку напротив функции MORE, чтобы просмотреть вторую часть
принятого вызова.
В случае приема подтверждения вашего вызова снимите трубку или просмотрите
принятый вызов подтверждения, как описано выше, а затем нажмите на кнопку
напротив функции CONNECT для перехода в режим телефонии. На дисплее
появится окно управления УКВ станцией, настроенной на указанный в ответном
вызове рабочий канал. Снимите трубку и начинайте обмен.
Вызов береговой станции
Нажмите на кнопку TX CALL. Появится окно выбора типа вызова.
Нажмите на функциональную кнопку напротив функции ‘SHORE’, чтобы выбрать
вызов береговой станции.
104
Наберите девятизначный номер идентификатора ЦИВ (MMSI) береговой станции.
Нажатием на кнопку напротив функции ACCEPT подтвердите набранный номер.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вместо набора идентификатора ЦИВ береговой станции можно
нажать на кнопку напротив функции DIRECTORY, чтобы войти в меню, где
имеется возможность выбрать введенную в память нужную береговую станцию.
После нажатия кнопки напротив функции ACCEPT, появляется окно с меню,
предлагающим ввести телефонный номер абонента.
Нажмите на кнопку напротив функции WITHOUT для исключения телефонного
номера из вызова.
Теперь нажмите на кнопку напротив функции SEND, чтобы послать вызов
береговой станции без включения в вызов телефонного номера. Сначала вы
увидите сообщение ‘Call in progress’ («Вызов выполняется»), затем ‘Waiting for
acknowledgement’ («Ожидание подтверждения»). Ждите ответ.
Вызов с прямым соединением с телефонным абонентом
Нажмите на кнопку TX CALL. Появится окно выбора типа вызова. Нажмите на
функциональную кнопку напротив функции ‘SHORE’, чтобы выбрать вызов
береговой станции.
Наберите девятизначный номер идентификатора ЦИВ (MMSI) береговой станции.
Нажатием на кнопку напротив функции ACCEPT подтвердите набранный номер.
Вместо набора идентификатора ЦИВ береговой станции можно нажать на кнопку
напротив функции DIRECTORY, чтобы войти в меню, где имеется возможность
выбрать введенную в память нужную береговую станцию.
После нажатия кнопки напротив функции ACCEPT появляется окно с меню,
предлагающим ввести телефонный номер абонента.
105
Введите телефонный номер абонента, затем подтвердите набранный номер
нажатием на кнопку напротив функции ACCEPT.
Теперь нажмите на кнопку напротив функции SEND, чтобы послать вызов
береговой станции с включенным в вызов телефонным номером. Сначала вы
увидите сообщение ‘Call in progress’ («Вызов выполняется»), затем ‘Waiting for
acknowledgment’ («Ожидание подтверждения»). Ждите ответ.
Прием вызовов ЦИВ
При приеме вызова ЦИВ пользователь извещается УКВ установкой. Это делается
различными путями, в зависимости от типа вызова ЦИВ и режима работы
установки: звуковой сигнал, индикаторная лампа CALL и/или индикаторная лампа
ALARM.
Кроме того, установка делает следующее:
1. Трубка находится в держателе:
1.1. Если активен режим УКВ станции, установка автоматически переходит в
режим ЦИВ и отображает на дисплее ограниченную информацию о
принятом вызове, как, например, показано на рисунке ниже:
1.2.
Если активен режим ЦИВ или меню функций, установка продолжает
оставаться в режиме текущей функции.
2. Если трубка снята с держателя:
2.1.
2.2.
Если активен режим УКВ станции, установка продолжает находиться в
этом режиме для управления УКВ станцией. Нажмите на кнопку
TEL/DSC для просмотра ограниченной информации о принятом вызове
(как в случае 1.1).
Если активен режим ЦИВ или меню функций, установка продолжает
оставаться в режиме текущей функции.
Во всех случаях для просмотра всего содержимого вызова ЦИВ нажмите на
кнопку Rx LOG и прочитайте всю информацию вызова, войдя в меню Rx LOG.
Меню подготовки и передачи вызовов ЦИВ
106
Расширенный вызов ЦИВ делает возможным для вас управление вызовом
полностью в рамках международных правил (Рекомендация ITU-R M.625),
включая возможность передачи данных или факсимиле с дополнительного
оборудования, подключенного к Вашей УКВ установке, после передачи вызова и
установления связи на рабочем канале.
Чтобы начать набор расширенного вызова, выберите функцию EXTENDED в
качестве типа вызова в меню передачи, как показано ниже, и затем продолжайте
набор в меню расширенных вызовов.
1. Нажмите на кнопку
для входа в меню передачи вызовов ЦИВ.
2. В отображаемом на дисплее меню можно выбрать следующие функции:
SHORE
Простой вызов береговой станции.
SHIP
Простой вызов судовой станции.
LAST CALL
Возврат к последнему набранному вызову.
MORE
Переход на вторую страницу меню передачи.
Выберите MORE для перехода на вторую страницу меню передачи.
3. На второй странице меню передачи можно выбрать следующие функции:
ALL SHIPS
Вызов безопасности всем судам.
DISTRESS
Полный вызов бедствия.
EXTENDED
Вход в меню расширенных вызовов.
MORE
Переход на третью страницу меню передачи (зарезервировано
для будущих применений).
Выберите EXTENDED для входа в меню расширенных вызовов.
4. На первой странице меню расширенных вызовов можно выбрать следующие
функции:
INDIVIDUAL
Вызов индивидуальной станции.
GROUP
Групповой вызов.
G.AREA
Вызов судов в географическом районе.
MORE
Переход на вторую страницу меню расширенных вызовов.
107
Выберите MORE для перехода на вторую страницу меню расширенных
вызовов.
5. На второй странице меню расширенных вызовов можно выбрать следующие
функции:
ALL SHIPS
Расширенный вызов всех судов.
DISTRESS RELAY
Ретрансляция бедствия.
CANCEL
Возврат в предыдущее меню.
AGAIN
Возврат в начало текущего меню.
Полный вызов бедствия
1) Нажмите на кнопку
для входа в меню передачи вызовов ЦИВ.
2) Выберите MORE для перехода на вторую страницу меню передачи.
3) Выберите DISTRESS для подготовки вызова бедствия, включающего
полную информацию:
4) Выберите характер бедствия. Допустим, имеет место посадка на мель
(Grounding). Нажмите на кнопку MORE для перехода на вторую страницу
перечня возможных характеров бедствия.
108
5) Нажмите на кнопку GROUNDING для выбора данного характера бедствия.
6) Текущие координаты и время автоматически будут вставлены в формат
бедствия в случае, если приемник GPS подключен к УКВ установке.
7) Откройте крышку, закрывающую кнопку DISTRESS.
8) Нажмите на кнопку и удерживайте ее в этом положении 5 секунд (пока на
дисплее не появится сообщение RELEASE). В течение этого времени
индикаторы TX и ALARM мигают.
9) После передачи вызова бедствия ждите подтверждения от береговой
станции.
10) При приеме подтверждения на дисплее появляется информация (при этом
срабатывает звуковая сигнализация и загорается индикатор ALARM):
109
11) В нижней строке отображается информация о станции, подтвердившей
вызов бедствия (в данном случае береговая станция Blaavand Radio 002192000). Нажмите на кнопку VIEW для просмотра содержимого вызова.
12) Нажмите на кнопку MORE для перехода на следующую страницу.
13) Нажмите на кнопку CONNECT для перехода в режим телефонной станции
(При необходимости снова вернуться на первую страницу нажмите на
функциональную кнопку AGAIN).
14) Поднимите трубку. Нажмите на тангенту и передайте сообщение о
бедствии на канале 16. Отпустите тангенту и ждите ответ.
Адресная книга
Чтобы открыть меню адресной книги, нажмите на кнопку
.
В правой части первой страницы доступны следующие функции:
ACCEPT
Подтверждает вызов, выбранный в данном окне.
NAME
Нажатие кнопки напротив функции  или кнопки напротив функции 
позволяет пролистывать хранящиеся в адресной книге вызовы.
MORE
Вызывает на дисплей следующую страницу адресной книги.
Нажмите на кнопку MORE для перехода на следующую страницу.
110
В правой части второй страницы доступны следующие функции:
ADD
Используется для добавления нового вызова в адресную книгу.
DELETE
Используется для удаления вызовов.
CANCEL
Возвращает дисплей в режим управления телефонной станцией.
AGAIN
Возвращает на первую страницу адресной книги.
Для того, чтобы записать в адресную книгу новый вызов, нажмите на кнопку ADD и
далее следуйте инструкциям в левой верхней части дисплея.
Журнал принятых вызовов
Для входа в меню журнала принятых вызовов ЦИВ нажмите на кнопку
.
Появится окно, в котором предлагается выбрать тип принятых вызовов для
просмотра.
В правой части окна доступны следующие функции:
CALLS
Выбор для просмотра обычных вызовов.
ALARM CALLS
Выбор для просмотра вызовов бедствия.
CANCEL
Возвращает дисплей в режим управления телефонной
станцией.
Буфер вызовов бедствия содержит вызовы бедствия, подтверждения бедствия,
ретрансляции бедствия и вызовы с категориями бедствия и срочности. Буфер
обычных вызовов содержит все остальные типы вызовов.
Нажмите на кнопку CALLS для входа в меню обычных вызовов.
В правой части первой страницы меню обычных вызовов доступны следующие
функции:
MSG
Нажатие кнопки напротив функции  или кнопки напротив функции 
позволяет пролистывать хранящиеся в журнале обычные вызовы.
MORE
Вызывает на дисплей следующую страницу.
Нажмите на кнопку MORE для перехода на вторую страницу.
111
В правой части второй страницы меню обычных вызовов доступны следующие
функции:
CONNECT Ответ на текущий вызов и установка канала УКВ станции.
CHANGE
Изменение содержимого ответного вызова.
CANCEL
Возвращает дисплей в режим управления телефонной станцией.
AGAIN
Возврат на первую страницу меню обычных вызовов.
Меню функций
Изменение функции
В УКВ установке доступно большое количество установочных параметров
функций, выбираемых из древовидной схемы функций, которая приведена ниже.
В данном разделе рассматриваются только принципы использования
древовидной схемы функций.
В качестве примера рассмотрим, каким образом можно изменить контрастность
дисплея.
1. Для входа в меню функций нажмите на кнопку SHIFT, а затем FUNC.
На дисплее появится первая страница меню выбора функции или группы
установочных параметров.
2. Выберите функцию пользователя (USER). На дисплее появится первая
страница меню выбора типа общих пользовательских функций.
3. Выберите DISPLAY, чтобы открыть меню установочных параметров дисплея. В
качестве таких параметров используются контрастность и подсветка.
112
4. Для изменения контрастности дисплея выберите параметр CONTRAST
(контрастность).
5. В окне регулировки контрастности отображается текущее значение
контрастности и доступны следующие функции:
ACCEPT
Запись выбранного значения в память

Увеличение контрастности

Уменьшение контрастности
CANCEL
Выход из данного меню с перезагрузкой в память старого
значения контрастности
Перечень доступных функций
Для входа в меню функций нажмите
.
На дисплее появится первая страница меню выбора функции или группы
установочных параметров.
Меню USER
При нажатии на кнопку USER появится меню пользователя:
Данное меню включает следующие функции:
1) DISPLAY – изменение контрастности и подсветки дисплея.
2) SOUND – изменение уровня звуковой сигнализации,
громкоговорителя при снятой трубкею.
использование
113
3) VERSION – просмотр версии программного обеспечения и серийного номера
прибора.
4) PRINT SETUP – включение/выключение вывода на принтер и выбор ширины
бумаги.
Меню TELEPHONY
При нажатии на кнопку TELEPHONY появится меню функций радиотелефонной
станции:
Данное меню включает следующие функции:
1) CHANNELS – просмотр параметров каналов.
2) SCANNER – просмотр и редактирование программ сканирования каналов.
Меню DSC
При нажатии на кнопку DSC появится меню функций ЦИВ:
Данное меню включает следующие функции:
1) MMSI – просмотр собственного идентификатора ЦИВ.
2) POSITION – просмотр и ввод (при отсутствии GPS) координат судна.
3) TIME – просмотр и ввод (при отсутствии GPS) временной зоны, времени и
даты.
4) TEST – внутренний тест ЦИВ.
5) AUTO ACKN – включение (выключение) автоматического подтверждения на
вызов.
Меню DIRECTORY
При нажатии на кнопку MORE появится вторая страница основного меню функций.
Нажмите на кнопку DIRECTORY. Меню DIRECTORY обеспечивает доступ в список
станций, хранящихся в памяти, и позволяет добавлять (ADD), удалять (DELETE) и
просматривать (VIEW) станции.
11.
УКВ радиостанция с ЦИВ SAILOR RT5022
Органы управления и индикации
114
115
1 – Громкоговоритель
2 – Индикатор уровня громкости
3 – Индикатор уровня шумоподавления
4 – Световые индикаторы. Условия, при которых они горят:
1W: Режим передачи 1 Ватт.
Alarm: Принят сигнал тревоги.
Call: Принят вызов ЦИВ.
DW: Режим несения вахты на двух каналах.
5 – Телефонный дисплей.
6 – Индикаторы. Условия, когда они горят:
Tx: Передача.
Int: Работа на международных каналах.
US: Работа на каналах США.
7 – Кнопка регулировки подсветки.
8 – Кнопка вызова меню.
9 – Квитирование звукового аларма.
10 – Панель кнопок ввода
11 – Кнопка DISTRESS (Крышка с пружиной).
12 – Дисплей информации/сообщений.
13 – Регулировка шумоподавления.
14 – Включение/выключение питания. Регулировка громкости.
15 – Кнопка повторного воспроизведения.
16 – Кнопка быстрого выбора канала 16.
Включение питания станции и регулировка громкости
УКВ станция включается нажатием на показанную слева
кнопку включения/выключения питания, находящуюся на
одной оси с регулятором громкости.
УКВ станция выключается нажатием на эту же кнопку с
удержанием ее в нажатом положении примерно 3 секунды.
Процесс
выключения
показывается
обратным
отсчетом
на
информационном дисплее, за исключением случая, когда станция
выключается в режиме бедствия.
Регулировка громкости в громкоговорителе (встроенном и, если имеется,
внешнем) осуществляется поворотом регулятора громкости. Уровень
громкости показывается на телефонном дисплее. При повороте
регулятора
против
часовой
стрелки
в
крайнее
положение
громкоговоритель отключается (нулевое положение). При этом начинает
мигать индикатор VOL.
При выключении питания текущее состояние регулятора громкости
сохраняется как значение по умолчанию.
Уровень громкости головного телефона микротелефонной трубки
регулируется посредством выбора в меню станции пункта Handset
Volume 4.3.1 (Settings/Audio/Handset Volume). Для регулировки
используются кнопки
и
. При этом регулируемый
уровень отображается на информационном дисплее.
116
Шумоподавление
Уровень шумоподавления регулируется с помощью ручки
SQ. Текущий уровень шумоподавления отображается на
телефонном дисплее.
Выбор канала
После включения питания радиостанция по умолчанию настраивается на
канал 16.
Выбор каналов может осуществляться с помощью кнопки
(в
сторону увеличения номера канала) или
(в сторону уменьшения
номера канала).
Кроме того нужный номер канала можно ввести с цифровой клавиатуры.
Выбранный рабочий канал всегда отображается в верхней части
дисплея.
Несение вахты на двух каналах
Режим несения вахты на двух каналах – это режим, при котором
приоритетный канал (канал 16) периодически сканируется на предмет
наличия сигнала при прослушивании на рабочем канале. Данный режим
включается нажатием на кнопку [DW], при этом загорается индикатор
DW.
Режим несения вахты на двух каналах отключается с помощью одного из
следующих действий:
 Нажатие на кнопку [DW] – при этом продолжается прием на
рабочем канале.
 Нажатие на тангенту микротелефонной трубки – при этом
передача всегда осуществляется на рабочем канале.
 Нажатие на кнопку [16] – переход на канал 16.
 Нажатие на кнопку [Replay] – несение вахты на двух каналах
прекращается на время воспроизведения телефонных записей, а
затем снова активизируется.
Выбор нового канала при нахождении в режиме несения вахты на двух
каналах ведет к смене рабочего канала. При этом несение вахты на двух
каналах (новом рабочем канале и канале 16) продолжается до тех пор,
пока не будет обнаружен сигнал на канале 16.
Повторное воспроизведение
Повторное воспроизведение – это встроенная в радиостанцию функция,
которая всегда позволяет оператору повторно воспроизвести последние
90 секунд принятой голосовой информации на громкоговоритель.
Принятая голосовая информация определяется и записывается при
превышении сигналом порога шумоподавления. Это означает, что 90
секунд фактического радиотелефонного траффика могут быть
накоплены за несколько часов/дней.
117
При достижении лимита хранения 90 секунд самая старая записанная
информация затирается и записывается новая.
Запуск повторного воспроизведения
На
передней
панели
радиостанции
имеется
отдельная
кнопка
запуска
повторного
воспроизведения. При нажатии и удержании этой
кнопки нажатой на информационном дисплее
появляется окно, в котором счетчик секунд
нарастающим итогом отсчитывает, сколько секунд записанной
информации пользователь хочет прослушать – последние ХХ секунд
записанной информации.
При нажатии и удержании нажатой кнопки воспроизведения в
стандартном режиме приема остается возможность прослушивать эфир
на текущем канале. Однако как только кнопка воспроизведения будет
отпущена, прослушивание эфира на громкоговоритель прекращается и
начинается воспроизведение последних ХХ секунд записанной
информации. Во время воспроизведения на информационном дисплее
отображается время приема информации и номер канала, на котором
она была принята.
В режиме воспроизведения доступно управление громкостью.
На телефонном дисплее в режиме воспроизведения отображается "__ __"
, что указывает на то, что прослушивание живого эфира на
громкоговоритель отключено в данной ситуации (так же как и запись).
Если во время воспроизведения принимается сигнал на рабочем канале,
то данный факт отображается в левом нижнем углу окна
воспроизведения.
Воспроизведение прерывается в следующих случаях:
 При нажатии кнопок
,
или
;
 При нажатии тангенты микротелефонной трубки;
 При приеме любого сообщения на информационном дисплее.
Записанная речевая информация не сохраняется в памяти при
пропадании питания.
Регулировка подсветки
Для регулировки подсветки дисплея и кнопок используется
кнопка DIM. При нажатии на эту кнопку и удержании ее в
нажатом состоянии яркость подсветки изменяется. При отпускании
кнопки сохраняется состояние подсветки, которое имело место на
момент отпускания кнопки. При повторном нажатии на кнопку DIM
яркости подсветки будет меняться в другую сторону.
Контрастность
Контрастность
информационного
дисплея
(и
одновременно
вертикальный угол обзора) можно изменить, используя меню
регулировки контрастности дисплея (Settings/Display Contrast). Кнопка
обеспечивает регулировку в сторону увеличения, а кнопка
- в сторону уменьшения.
118
Основные действия с ЦИВ
При включении питания радиостанции автоматически начинается
прослушивание дежурного канала 70 отдельным приемником ЦИВ на
предмет входящих вызовов ЦИВ.
Меню
Для выполнения основных действий с ЦИВ используется система меню.
Для входа в главное меню следует нажать на кнопку
. Из главного
меню осуществляется доступ ко всем подменю.
Каждый пункт меню имеет уникальный иерархический номер. Главное
меню – единственное меню, которое не имеет номера. Этот номер (до
определенного уровня) отображается в верхнем правом углу экрана.
Если меню содержит более шести пунктов, стрелки-указатели
показывают, что над верхним (под нижним) пунктом меню имеется еще
пункт.
Активный пункт меню подсвечивается маркером. Для перемещения
маркера
используются
кнопки
и
.
Для
выбора
подсвечиваемого пункта следует нажать на кнопку
. Быстрый
выбор нужного пункта меню осуществляется нажатием на цифровую
клавишу (с номерами от 1 до 9), номер которой соответствует номеру
выбираемого пункта меню.
При нажатии на кнопку
осуществляется возврат к предыдущему
меню (обычно на один уровень вверх). Если данную кнопку нажать при
нахождении в главном меню, меню закроется.
Выбор различных пунктов меню для передачи вызовов ЦИВ
представляет
собой
последовательность
операций,
которые
управляются
кнопкой
(подтверждение и переход в следующее
окно) или
(отмена и возврат в предыдущее окно).
При работе в иерархическом меню некоторые окна могут включать
текстовые подсказки (например, "OK/next"). Другие же окна и списки не
содержат текстовых подсказок. Для выхода из таких окон можно
использовать кнопку
(переход в главное меню) или
(возврат в предыдущее окно).
Прием цифрового избирательного вызова (ЦИВ)
Входящий вызов всегда распознается по активности индикатора CALL и,
в случае большего приоритета (вызовы бедствия и срочности), также
индикатора ALARM. При приеме вызова ЦИВ сообщение сразу же
отображается в информационном окне, если нет никаких других
блокирующих действий. Принятые вызовы ЦИВ всегда сопровождаются
звуковой сигнализацией.
При приеме вызова на дисплее вы сразу же можете прочитать,
адресован ли вызов всем судам, группе судов или только вашему судну
как индивидуальный вызов (идентифицируется по номеру MMSI).
119
Если вы заняты, вы можете обработать вызов чуть позже. При этом вы
нажимаете на кнопку
, чтобы остановить звуковую сигнализацию.
Если же вы готовы обработать вызов, снимите трубку или нажмите [OK].
При этом появятся варианты обработки данного вызова. Следуйте
инструкциям.
Индивидуальный вызов не будет подтвержден до тех пор, пока вы его не
обработаете.
Передача цифрового избирательного вызова
Все вызовы ЦИВ инициируются из меню
DSC Call (1).
При выборе нужного пункта меню
программа будет направлять вас при
создании
всей
последовательности
вызова.
Для каждого приготовленного вызова вы
будете иметь возможность его проверки
до передачи.
Вызов судовой станции
Для вызова судовой станции с предложением
необходимо выполнить следующую процедуру:
- нажмите на кнопку
рабочего
канала
для открытия окна главного меню:
- выберите “1 DSC Call” и нажмите на кнопку
- выберите “1 Station Call” и нажмите на кнопку
- выберите “1 Enter MMSI” и нажмите на кнопку
девятизначный номер MMSI вызываемого судна.
:
:
. Затем введите
120
(Примечание: Если вызываемое судно заведено в список
станций, хранящихся в памяти, выберите “2 Search for
Contacts”, чтобы открыть этот список и произвести выбор).
- после ввода номера нажмите на кнопку ОК . На экране появится поле
ввода рабочего канала:
- введите канал для последующей связи и нажмите на кнопку ОК.
- последовательность ЦИВ готова для передачи. Нажмите на кнопку ОК,
чтобы начать передачу:
- после получения подтверждения от судна начинайте связь на
выбранном рабочем канале.
Вызов береговой станции
Для вызова береговой станции войдите в меню “1.1 Station Call”.
121
Далее следуйте инструкциям. Предложение о рабочем канале в
вызывную последовательность не включается. Береговая станция в
ответном вызове укажет незанятый рабочий канал.
Прямой вызов абоненту коммутируемой телефонной
сети через береговую радиостанцию
Данный тип вызова требует от береговой станции поддержки
автоматической/полуавтоматической связи с выходом на береговую
телефонную сеть общего пользования и доступен только в некоторых
странах. Если данная служба недоступна, вам нужно будет сделать
простой вызов береговой станции с указанием телефонии в качестве
режима последующей связи.
Чтобы сделать прямой вызов абоненту коммутируемой телефонной сети
общего пользования через береговую радиостанцию, необходимо войти
в меню “1.2 PSTN Call” и далее следовать инструкциям.
Вызов группы судов
Для вызова группы судов необходимо войти в меню “1.3 Group Call” и
далее следовать инструкциям.
Создание аварийных вызовов
Для создания аварийных вызовов необходимо войти в меню “1.4
Emergency”.
Из данного меню можно приготовить и передать следующие типы
аварийных вызовов: вызов бедствия, вызов срочности, вызов
безопасности, ретрансляция вызова бедствия и подтверждение вызова
бедствия.
122
Передача любого из этих вызовов должна производиться с
осторожностью. Сначала необходимо изучить общие процедуры
использования данных вызовов.
Выбор любого из этих типов вызовов ведет к созданию цифровой
последовательности с максимальной гибкостью, и вы должны быть
уверены, что не посылаете сообщение ошибочно. Другими словами,
никогда не нажимайте кнопку [OK] для подтверждения передачи, если у
вас действительно нет цели послать аварийный вызов.
Вызов бедствия
Чтобы подготовить вызов бедствия
бедствия, войдите в меню 1.4.1:
с
обозначенным
характером
Характер бедствия выбирается из списка. Самый быстрый способ
достичь этого списка без перемещения по меню – это короткое нажатие
на кнопку бедствия (Distress). Завершение набора вызова затем
продолжается с этого меню со списком возможных причин бедствия.
После выбора характера бедствия появляется окно с параметрами
вызова бедствия и указанием нажать на кнопку Distress:
123
Вызовы бедствия всегда передаются нажатием кнопки Distress и
удержанием ее в нажатом состоянии в течение 5 секунд.
Примечание: Если характер бедствия не выбран, а кнопка
Distress остается нажатой в течение 5 секунд, будет передан вызов
бедствия с необозначенным характером бедствия.
После передачи вызова бедствия УКВ станция остается в режиме
бедствия (вызов бедствия автоматически повторяется каждые 3½ - 4½
минуты). Из режима бедствия можно выйти только получив
подтверждение переданного вызова бедствия, или если вы нажмете на
кнопку
и будете удерживать ее нажатой в течение 5 секунд, или
если вы выключите питание станции.
Вызов срочности
Чтобы подготовить вызов срочности, войдите в меню 1.4.2:
В случае выбора “Individual” («Индивидуальная станция») далее введите
номер MMSI данной станции и предлагаемый рабочий канал.
Если же вы выберете “All ships” («Всем судам»), появится следующее
меню:
Данная УКВ станция поддерживает передачу вызова срочности всем
судам со вторыми телекомандами 'Ships and Aircrafts' («Суда и самолеты
в соответствии с резолюцией №18») и 'Medical Transports'(«Медицинский
транспорт»). В соответствии с Рекомендацией ITU-R M.493-11
возможность использования этих телекоманд не должна быть доступна
124
по умолчанию, а только после изменения соответствующих параметров в
меню установки. Если вы выберете одну из этих двух телекоманд,
появится следующая информация, говорящая о том, что функция по
умолчанию недоступна.
При необходимости передачи вызова с указанными вторыми
телекомандами необходимо предварительно сделать доступным выбор
этих телекоманд, используя меню установки.
После выбора второй телекоманды введите предлагаемый рабочий
канал и передайте вызов.
Вызов безопасности
Чтобы подготовить вызов безопасности, войдите в меню 1.4.3:
Если вы выберете вызов “All Ships” («Всем судам»), далее введите
предлагаемый рабочий канал и передайте вызов.
В случае выбора вызова индивидуальной станции (“Individual”) появится
следующее меню:
Данное меню позволяет создать следующие вызовы:
1. Вызов индивидуальной станции с категорией безопасности и
предложением последующей радиотелефонной связи на
предложенном рабочем канале.
2. Запрос координат вызываемого судна.
3. Проверочный вызов (“Test”) с категорией безопасности.
125
Ретрансляция вызова бедствия
Чтобы подготовить ретрансляцию или подтверждение ретрансляции
вызова бедствия (только в случае необходимости), войдите в меню 1.4.4:
Данное меню позволяет выбрать ретрансляцию вызова бедствия или
подтверждение ретрансляции вызова бедствия. Далее следуйте
инструкциям.
Подготовка подтверждения вызова бедствия
Подготовка подтверждения вызова бедствия (только в случае
необходимости) может быть осуществлена при выборе меню 1.4.5:
Нажмите ОК и следуйте инструкциям.
Журнал вызовов ЦИВ
Переданные и принятые вызовы ЦИВ (полная информация) хранятся в
журналах ЦИВ. Доступ к журналам ЦИВ осуществляется из пункта 1.5
меню (DSC Logs):
126
Специальный журнал содержит вызовы, касающиеся бедствия. Каждый
из журналов хранит последние 20 вызовов, отсортированных по дате и
времени.
Каждый из журналов и каждый из вызовов в журнале имеет свои
возможные действия при его выборе (например, вывод на печать).
Если в меню “DSC Logs” вы выберете опцию “4 Printing”, появится
следующее меню:
В этом меню имеются следующие возможности:
1 Print Distress Log - вывод на печать журналов переданных и
принятых вызовов бедствия (раздельно).
2 Print Receive Log - вывод на печать журнала принятых вызовов,
не связанных с бедствием.
3 Print Transmit Log – вывод на печать журнала переданных
вызовов, не связанных с бедствием.
4 All Incoming DSC - разрешить/запретить вывод на печать
приходящих вызовов ЦИВ.
5 All Outgoing DSC - разрешить/запретить вывод на печать
исходящих вызовов ЦИВ.
По умолчанию вывод на печать приходящих и исходящих вызовов ЦИВ
отключен. Чтобы разрешить вывод на печать приходящих вызовов ЦИВ,
выберите пункт 4. Появится следующее меню:
Заполненная цветом фигура квадрата перед опцией 'Disable'
(«отключить») означает, что вывод на печать отключен. Выберите опцию
'As Text' («в виде текста») и нажмите OK, чтобы разрешить вывод на
печать. Фигура квадрата перед данной опцией заполнится цветом.
Аналогичная процедура используется для исходящих вызовов.
Ручной ввод координат
Координаты судна и время взятия этих координат исключительно важны
для успеха в случае возможных операций по спасанию. Эта информация
автоматически добавляется в вызов бедствия, передаваемый через
127
вашу УКВ станцию. Поэтому важно всегда обновлять данную
информацию.
Обычно к УКВ станции подключен приемник GPS. В случае правильной
установки это гарантирует правильное обновление координат и времени.
Если же ваша УКВ не подключена к внешней системе позиционирования
или же станция обнаруживает нарушение работоспособности приемника
GPS, УКВ станция автоматически предложит вам обновить координаты
вручную спустя 1 минуту после включения питания станции и затем
каждые 4 часа. Координаты и время всегда могут быть введены по
вашей инициативе путем выбора пункта 4.1.1 'Set Position & Time' в меню
'Settings'.
Год, месяц, день и время UTC всегда могут быть введены по вашей
инициативе путем выбора пункта 4.1.2 'Set Radio Time'.
128
Подробнее о вашей УКВ станции
Аварийное отключение питания
Если по какой-либо причине питание станции пропадает на время менее
10 минут, станция включится сама, когда питание восстановится (без
нажатия на кнопку ON/OFF).
Если же питание пропадает на время менее 1 минуты, при
восстановлении питания УКВ станция включится и будет иметь все
настройки такими же, как и до выключения питания (канал связи, уровни
громкости и шумоподавления, и т.д.)
Если питание пропадает на время более 1 минуты, УКВ станция
включается с настройками, какие она имела, когда выключалась
последний раз в штатном режиме.
Установка режима каналов
УКВ станция поставляется с завода с доступными для выбора из меню
управления
международными
каналами
и
каналами
США.
Предоставление таблиц каналов других регионов для их выбора из меню
требует вмешательства авторизованного представителя Sailor.
Выбор оператором предпочтительного режима каналов осуществляется
из меню 4.4.1 (Settings/Channels/Channel Mode – Параметры
настройки/Каналы/Режим
каналов).
Выбранный
режим
каналов
отображается на дисплее.
129
Выбранный режим каналов сохраняется в памяти при выключении
питания станции.
Частные каналы
Примечание: В тренажере данная функция симулируется
только в режиме каналов США для P (частные каналы).
Частные каналы могут быть зашиты в станцию, используя служебный
интерфейс. Введенные частные каналы становятся доступными для
выбора с передней панели станции.
Для просмотра частных каналов можно использовать кнопку
.
После канала с наибольшим номером (88) на дисплее появится первый
по номеру частный канал. В станции для каждого доступного режима
каналов могут быть сделаны доступными 30 частных каналов в трех
раздельных банках данных, обозначенных как F (fishing channels каналы для рыболовных судов), P (private channels – частные каналы) и L
(каналы для яхт и лодок). Каждый банк данных содержит 10 частных
каналов. Например, в режиме каналов США частные каналы P0-P9
программируются как каналы погоды.
Частные каналы могут быть выбраны с помощью цифровой клавиатуры:
 Private channels: длительное нажатие на кнопку [7] (до появления
на дисплее буквы Р), а затем на цифровую кнопку (0-9) с номером
канала.
 Leisure channels: длительное нажатие на кнопку [5] (до появления
на дисплее буквы L), а затем на цифровую кнопку (0-9) с номером
канала.
 Fishing channels: длительное нажатие на кнопку [3] (до появления
на дисплее буквы F), а затем на цифровую кнопку (0-9) с номером
канала.
Мощность передатчика
При включенной станции вы всегда можете выбрать выходную мощность
передатчика. Последовательное нажатие на кнопку 1W переключает
мощность между низкой (менее 1 Ватта) и высокой (ниже 25 Ватт). При
выборе низкой мощности загорается индикатор 1W. По умолчанию,
переход с одного канала на другой вызывает перестройку мощности
передатчика до максимально разрешенной на данном канале (1 или 25
Ватт).
Сканирование каналов
Сканирование представляет собой расширение функциональности
несения вахты на двух частотах. Посредством сканирования становится
возможным нести вахту на многих частотах. Станция обеспечивает
следующие режимы сканирования:
 Все каналы последовательно.
 Несколько выбранных каналов последовательно; при этом
организованы три индивидуальных таблицы сканирования
(таблицы A, B и C)
Режим сканирования может быть выбран из меню 3 'Scanning'.
130
Во время сканирования на верхнем дисплее отображается “SC”. Кроме
того горит индикатор DW, так как приоритетный канал 16 по умолчанию
включен в любую программу сканирования.
Если активный сигнал обнаружен на канале, отличном от канала 16,
станция остается на этом канале на время 4 секунды (с соблюдением
требований несения вахты на двух каналах), после чего сканирование
возобновляется. В течение этого времени на телефонном дисплее
отображается активный канал.
Если активный сигнал обнаружен на канале 16, станция останавливается
на этом канале для прослушивания, пока сигнал не пропадет, после чего
сканирование возобновляется. Телефонный дисплей в этот период
отображает канал 16.
Процесс сканирования может быть завершен при выполнении
следующих действий:
 Снятие трубки с держателя.
 Нажатие на кнопку [ 16 ] – канал 16 используется как рабочий
канал.
 Нажатие на кнопку DISTRESS – инициируется вызов бедствия.
131
Нажатие на кнопку
- при этом станция настроится на
рабочий канал, который использовался до сканирования
(независимо от состояния несущей).
 Нажатие на кнопку Replay – воспроизводится записанный в память
обмен.
 Нажатие любой цифровой кнопки – обычный ввод номера канала.
Если сканирование завершается при отсутствии активного сигнала, УКВ
станция настраивается на рабочий канал, на котором она находилась до
запуска сканирования.
Если сканирование завершается (трубка снята с держателя) при наличии
активного сигнала, УКВ станция будет настроена на канал с активным
сигналом.

Создание таблиц сканирования
Таблицы сканирования создаются пользователем. Создание или
редактирование таблицы сканирования включением в нее группы
каналов (например, Таблица А) для сканирования осуществляется
выбором пункта меню 3.5.1 'Edit Scan Table A'.
На показанном выше рисунке для включения в таблицу сканирования
каналов 12 23 P2 77 необходимо последовательно нажать [1] [2]
[2] [3]
[7]
[7] [7] [2]
[7] (отсутствие нажатий в течение 3 секунд)
.
Примечание: Двойное нажатие на [7] используется для ввода
буквы P.
Частные каналы могут быть частью таблицы сканирования. Число
каналов в таблице сканирования ограничено 16.
132
Для каждого доступного режима каналов можно создать 3 таблицы
сканирования (A, B и C). Таблицы сканирования сохраняются в памяти
при выключении питания.
Детальная информация о работе в режиме ЦИВ
Групповой номер ЦИВ
Если ваша радиостанция сконфигурирована как член группы судов, она
будет принимать групповые вызовы ЦИВ, адресованные данной группе
судов. Радиостанция может быть сконфигурирована как составная часть
до 10 групп судов. Групповые номера ЦИВ программируются в станции
из меню 4.5.2 (Settings/DSC/Group MMSI).
Заданные групповые номера отображаются в виде списка.
Вы можете добавить групповой номер ЦИВ, используя следующую
процедуру:
- Выберите строку <empty> («пустая») и нажмите [ OK ];
-
Введите действительный групповой номер ЦИВ и нажмите [
OK ].
Вы можете изменить групповой номер ЦИВ, используя следующую
процедуру:
- Выберите
групповой
номер
ЦИВ,
подлежащий
редактированию, и нажмите OK;
- Отредактируйте номер (кнопка [DW/Del] используется для
удаления знака перед курсором);
- Нажмите OK.
Вы можете удалить групповой номер ЦИВ, используя следующую
процедуру:
133
-
Выберите групповой номер ЦИВ, подлежащий удалению, и
нажмите OK;
Используйте кнопку [DW/Del] для удаления всех цифр в
групповом номере;
Нажмите OK.
Как различить приходящие вызовы ЦИВ по тональному
сигналу звуковой сигнализации
В зависимости от характера принятого вызова ЦИВ звуковая
сигнализация вашей УКВ срабатывает по-разному, как показано на
рисунке ниже:
При приеме подтверждения индивидуального вызова активируется
звуковая сигнализация. При этом звук такой же, как и при приеме
запроса вызова того же типа.
Вызовы, принимаемые как вызовы бедствия или вызовы с категорией
бедствия или срочности, всегда сопровождаются присущей им звуковой
сигнализацией. Для любых других принимаемых вызовов ЦИВ звуковая
сигнализация может быть отключена или включена, используя меню
настроек (4.3.2 - Settings/Audio/Alarm Tones).
Если вы принимаете вызов со звуковым алармом, вы всегда можете
выключить аларм нажатием на кнопку
, чтобы, например,
закончить текущий радиотелефонный обмен. Эта процедура никак не
влияет на подтверждение реального вызова.
Адресная книга
Адресная книга может содержать до 200 записей. Каждая запись может
включать:
 Имя станции, группы станций, береговой станции или имя
абонента.
 Номер ЦИВ станции, группы станций, береговой станции и/или
телефонный номер абонента.
134
Адресная книга находится в меню “2 Contacts”.
Вызов из адресной книги
Из адресной книги можно инициировать следующие вызовы, используя
меню ‘2.1 Call Contact':
 Обычный вызов индивидуальной станции (судно или береговая
станция) с последующим обменом в режиме телефонии.
 Обычные групповые вызовы.
 Прямые вызовы абоненту коммутируемой телефонной сети.
Вход в меню 'Call Contact' открывает список возможных адресатов.
Список отсортирован по алфавиту. Для быстрого поиска адресата по
первой букве может использоваться буквенно-цифровая панель кнопок.
После выбора адресата из списка на дисплее отображается полная
информация о нем, содержащаяся в адресной книге. Пример приведен
на рисунке ниже:
Далее, при нажатии на кнопку ОК будет инициирован соответствующий
вызов, базирующийся на информации по абоненту в адресной книге.
Если для выбранного адресата в адресной книге существует номер
коммутируемой телефонной сети, инициируется прямой вызов данного
телефонного абонента. Поэтому важно, что соответствующий номер
ЦИВ для данного адресата есть номер ЦИВ береговой станции.
Если же в адресной книге присутствует только номер ЦИВ абонента,
будет инициирован вызов судовой станции, группы станций или
береговой станции.
Использование адресной книги при подготовке вызова
Любой вызов, инициированный из меню вызовов ЦИВ, который требует
ввода номера ЦИВ станции или телефонного номера коммутируемой
телефонной сети общего пользования, может использовать функцию
поиска нужного номера в адресной книге. Если при создании вызова на
соответствующем шаге использовать функцию "Search for Contact"
(«Поиск абонента»), появится список абонентов адресной книги. Выбор
нужного абонента нажатием [ OK ] возвращает в соответствующее окно
135
ввода нужного параметра (MMSI/PSTN)
информацией из адресной книги.
с
заполнением
поля
Просмотр абонента адресной книги
Чтобы посмотреть информацию о нужном абоненте из адресной книги
без ее редактирования или инициирования вызова, следует
использовать меню ‘2.2 Show Contact’.
Добавление нового абонента в адресную книгу
Если вы хотите добавить нового абонента в адресную книгу, выберите
пункт меню 2.3 'Add Contact':
Появится следующее пустое окно абонента:
Для выбора поля, информацию по которому оператор собирается
ввести, используется маркер.
Пример: По умолчанию маркер находится в поле 'Name'. Нажмите [ OK ]
и введите имя Anders Fisker.
136
Снова нажмите на кнопку [ OK ] и информация в адресной книге будет
выглядеть как показано на рисунке ниже:
Далее введите необходимые данные (номер MMSI и, при
необходимости, PSTN). После окончания ввода переместите маркер в
поле 'Save contact' («Сохранить абонента») и нажмите [ OK ].
Как минимум следует ввести имя абонента и действующий номер ЦИВ
(MMSI). Если вы вводите номер абонента коммутируемой телефонной
сети общего пользования (PSTN), номер ЦИВ для данного абонента
должен быть действующим номером ЦИВ береговой станции
(начинается с 00...).
Редактирование и удаление абонента адресной книги
Информацию по любому абоненту адресной книги можно редактировать,
используя принцип, описанный в разделе «Добавление нового абонента
в адресную книгу». Для этой цели используется пункт меню ‘2.4 Edit
Contact’.
Любой абонент может быть удален из адресной книги. Для этой цели
выберите пункт меню ‘2.5 Delete Contact’, далее выделите в списке
маркером абонента, подлежащего удалению, и нажмите на кнопку ОК.
Абонент будет удален из списка.
Дополнительные установки для ЦИВ
Специальные вызовы
УКВ станция обеспечивает поддержку передачи вызовов ЦИВ всем
судам с категорией срочности со следующими вторыми телекомандами:
 Медицинский транспорт (как определено Женевской Конвенцией
1949 года и дополнительными протоколами);
 Суда и самолеты (в соответствии с Резолюцией 18 (Mob-83)).
При необходимости передачи вызова с указанными вторыми
телекомандами необходимо предварительно сделать доступным выбор
этих телекоманд, используя меню установки.
137
Прием вызовов с данными телекомандами всегда возможен.
Чтобы сделать доступным использование указанных выше телекоманд,
следует
использовать
пункт
меню
‘4.5.3
Special
Calls’
(Settings/DSC/Special Calls). Черный квадратик перед телекомандой
означает, что функция недоступна. Чтобы сделать ее доступной,
выделите маркером данную телекоманду и нажмите на кнопку ОК.
Квадратик перед телекомандой заполнится цветом и функция станет
доступной.
Автоматическое подтверждение вызовов
УКВ станция может быть настроена на автоматическое подтверждение
следующих вызовов:
 Запрос координат с приоритетом безопасности (по умолчанию
после включения питания функция заблокирована).
 Проверочный вызов с приоритетом безопасности (по умолчанию
после включения питания функция доступна).
 Опросы судов с обычным приоритетом (по умолчанию после
включения питания функция доступна).
После включения питания поведение станции можно изменить,
используя пункт меню ‘4.5.4 Auto Acknowledgement’ (Settings/DSC/Auto
acknowledgement):
Автоматическое подтверждение (если оно доступно) происходит без
информирования
оператора.
Вызовы
хранятся
в
журнале
принятых/переданных сообщений. Оператор может почувствовать
короткое прерывание функционирования на время автоматического
подтверждения (например, сканирование, несение вахты на двух
каналах).
138
Автоматический переход на рабочий канал при приеме
вызова
УКВ станцию можно настроить на автоматический переход на рабочий
канал при приеме следующих типов вызовов:
 Индивидуальный
вызов,
содержащий
информацию
о
действующем номере рабочего канала для телефонной связи.
 Групповые вызовы, содержащие информацию о действующем
номере рабочего канала для телефонной связи.
 Вызовы всем судам с приоритетом безопасности, содержащие
информацию о действующем номере рабочего канала для
телефонной связи.
Настройка осуществляется с помощью пункта меню ‘4.5.5 Auto Channel
Shift’ (Settings/DSC/Auto Channel Shift). Результаты настройки
сохраняются при выключении питания.
Если автоматический переход на рабочий канал разрешен, принятый
вызов задействует периодический аларм только один раз. После этого
канал сразу же переключается, и информационное окно закрывается.
Автоматический переход на рабочий канал отменяется (переходит на
ручное подтверждение, требующее нажатия кнопки ОК или снятия
микротелефонной трубки с держателя), если:
 Трубка снята с держателя.
 Принятый вызов не может в данный момент быть отображен на
информационном дисплее (вследствие приоритета).
Вызовы бедствия и вызовы всем судам с категорией бедствия и
срочности задействуют тревожную сигнализацию непрерывно, пока она
не будет вручную отключена с передней панели.
Проверка работоспособности станции
В
УКВ
станции
обеспечивается
работоспособности
пользовательского
выполняется из меню ‘5 Self Test’.
возможность
интерфейса.
проверки
Проверка
139
При входе в данное меню, появляется список тестов, как показано на
рисунке выше. Если любой из выполняемых тестов выявил
неисправность, свяжитесь с вашим уполномоченным дилером для ее
устранения.
1. Key test (Проверка кнопок)
Работоспособность всех нажимных кнопок может быть проверена из
меню ‘5.1 Key’. Нажатие и отпускание любой кнопки на передней панели
отражается на графическом дисплее. Исключение составляют кнопки
DISTRESS и ON/OFF, которые выполняют свою функциональность. Для
проверки работоспособности этих кнопок, их можно периодически
нажимать на короткое время. Для выхода из теста следует дважды
нажать на кнопку
.
2. Display test (Проверка дисплея)
Дисплей информации/сообщений является жидкокристаллическим
дисплеем. Проверка всех пикселей на экране запускается из меню ‘5.2
Display’. На дисплее при этом отображаются треугольники.
3. LED test (Проверка светодиодов)
Вы можете убедиться, что все светодиодные индикаторы, включая те,
что отображают номер канала, могут светиться. При запуске данного
теста из меню ‘5.3 LED’ все индикаторы включаются на 2 секунды, после
чего возвращаются в свое прежнее состояние.
4. Alarm and Audio test (Проверка аварийной сигнализации и звука)
При запуске данного теста из меню ‘5.4 Alarm Signal/Sound’ звуковой
сигнал аларма бедствия и срочности будет подан на все динамики, где
этот аларм должен быть слышен.
5. DSC test (Проверка ЦИВ)
При инициализации данного теста из меню ‘5.5 DSC’ запускается
внутренний тест ЦИВ.
6. Accessories (Аксессуары)
140
При запуске данного теста из меню ‘5.6 Accessories’ проверяется статус
подключенных устройств (Панель Алармов, приемник GPS, интерфейс
локальной сети, принтер, дополнительные микротелефонные трубки).
7. Print Test Page (Распечатка тестовой страницы)
При запуске данного теста из меню ‘5.7 Print Test Page’ распечатывается
тестовая страница.
12.
УКВ радиостанция с ЦИВ FURUNO FM-8800S
Общие сведения
FURUNO FM-8800S – высококачественная, объединенная в одном
устройстве судовая УКВ радиосистема, включающая УКВ радиостанцию
мощностью 25 Вт, модем ЦИВ класса А и дежурный приемник на канале
70. Она полностью удовлетворяет требованиям ГМССБ для целей
безопасности и связи общего назначения.
Станция
FM-8800S
обеспечивает
симплексную/полудуплексную
голосовую связь высокого качества. Жидкокристаллический дисплей
отображает номер канала большими и удобными для обозрения
цифрами. Цифровая клавиатура и отдельная поворотная ручка
обеспечивают простоту выбора канала. Среди других стандартных
функций быстрый переход на канал 16, телефонный вызов береговых
абонентов коммутируемой телефонной сети общего пользования,
функция несения вахты на двух и нескольких каналах.
Органы управления
УКВ система FM-8800S состоит из блока приемопередатчика и двух
антенн. Блок приемопередатчика содержит УКВ передатчик и приемник,
а также модуль приемника несения вахты на канале 70. Все управление
осуществляется с передней панели приемопередатчика.
Функции органов управления станции приведены в таблице:
141
Орган
управления
Функция
Поворотная ручка, совмещенная с кнопкой
 Выбор канала
 Перемещение курсора в открытом меню
 Фиксация выбранного пункта меню при нажатии
на кнопку
 Регулировка контрастности дисплея (после
нажатия на кнопку SHIFT)
Поворотная ручка регулировки шумоподавителя. В
положении AUTO автоматически подавляет «белый»
шум.
Включение/выключение
громкости динамика
Кнопка
питания
и
регулировка
Функция
Кнопка бедствия защищена прозрачной крышкой. При
нажатии на кнопку светодиод внутри кнопки начинает
мигать и срабатывает звуковая сигнализация. При
отжатии кнопки, после того как светодиод начинает
гореть постоянно, происходит передача вызова
бедствия.
Индикатор ALARM при приеме вызова бедствия или
срочности мигает красным цветом; при приеме вызова
безопасности и обычного вызова - зеленым цветом.
 Снятие звукового и визуального алармов
 Удаление с экрана сообщения об ошибке
 Отмена цифрового ввода
 Возврат в предыдущее меню
 Отмена передачи или вывода на принтер
Передача различных сообщений ЦИВ









Ввод знаков 1, ., ,, ”, :, ;, -, +, *, #, , (, ), !, $, &, / в
режиме ввода
Включение и выключение динамика (после
предварительного нажатия на кнопку SHIFT). В
выключенном
состоянии
динамика
его
пиктограмма отображается на дисплее.
Ввод знаков 2, A, B, C, a, b, c в режиме ввода
Регулировка освещенности панели (после
предварительного нажатия на кнопку SHIFT).
Ввод знаков 3, D, E, F, d, e, f в режиме ввода
Выполнение
ежедневного
теста
(после
предварительного нажатия на кнопку SHIFT).
Ввод знаков 4, G, H, I, g, h, I в режиме ввода
Ввод знаков 5, J, K, L, j, k, l в режиме ввода
Включение и выключение автоматического
подтверждения обычных вызовов
142
Ввод знаков 6, M, N, O, m, n, o в режиме ввода
Вывод на печать сообщений из журнала,
текущего сообщения с экрана и результатов
тестовой проверки.
 Ввод знаков 7, P, Q, R, S, p, q, r, s в режиме
ввода
 Выбор режима каналов (после нажатия на
кнопку SHIFT)
 Ввод знаков 8, T, U, V, t, u, v в режиме ввода
 Включение
и
выключение
функции
сканирования
(после
предварительного
нажатия на кнопку SHIFT).
 Ввод знаков 9, W, X, Y, Z, w, x, y, z в режиме
ввода
 Включение и выключение функции несения
вахты
на
двух
каналах
(после
предварительного нажатия на кнопку SHIFT)
 Ввод цифры 0
 Изменение выходной мощности 25 Вт/1 Вт
(после предварительного нажатия на кнопку
SHIFT).
 Активация вторичной функции кнопок
 Перемещение
курсора
назад
в
окне
редактирования
 Перемещение экрана к предыдущему пункту
 Вызов журнала сообщений
 Перемещение
курсора
вперед
в
окне
редактирования
 Перемещение экрана к следующему пункту
Выбор канала 16 одним нажатием.


Вход в список приготовленных сообщений.
Вход в меню установок.


Подтверждение ввода данных
То же, что и нажатие на CHANNEL (фиксация
выбранного пункта меню).
Индикация на дисплее
На
рисунке
ниже
приведены
все
поля
индикации
на
жидкокристаллическом дисплее приемопередатчика в дежурном режиме:
143
Пояснения по полям индикации даны в таблице:
Номер
ссылки
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Значение
Отображается текущий режим каналов (INTL / USA /
PRIV / (MEMO))
SHIFT отображается, если активен режим вторичной
функции кнопок (в течение 3 секунд после нажатия на
кнопку SHIFT). В режиме MEMO отображается режим
каналов (например, PRIV).
Отображается режим сканирования: SCAN, DUAL или
пустое поле. В режиме сканирования сканируемые
каналы отображаются попеременно.
Пиктограмма отображается при выключенном
динамике. Исчезает при его включении.
Отображается режим выходной мощности передатчика:
(Hi=25W / Lo=1W)
Отображается уровень принимаемого сигнала (4
ступени):
1. Сигнала нет – Отображается только знак антенны.
2. Менее 20 dB SINAD – Знак антенны и короткий
столбик.
3. 20 - 40 dB SINAD – Знак антенны и два столбика.
4. 40 dB SINAD и более – Знак антенны и три
столбика.
RX отображается в режиме приема, а TX – в режиме
передачи.
Отображается текущий канал. Для дуплексных каналов
имеется индикация DUP.
При приеме обычного вызова ЦИВ отображается:
AUTO ACK: Автоматическое подтверждение
MANUAL ACK: Подтверждение в ручном режиме
Отображается WATCH CH70. Если плата приемника
канала 70 неисправна появляется WATCH CH70 NG.
Примечание: при вызове бедствия в данном поле
отображается “DISTRESS MODE”
144
11
12
13
14
Отображается широта и долгота собственного судна.
Отображается время UTC.
При автоматическом вводе данных от навигационной
системы (широта/долгота, время) отображается AUTO,
в ручном режиме ввода - MANUAL.
Пиктограмма конверта отображается в случае наличия
непрочитанных принятых вызовов.
Передача оповещения о бедствии
Передача оповещения о бедствии, используя кнопку Distress
В случае аварийной ситуации выполните следующие действия:
Откройте крышку, закрывающую кнопку DISTRESS, нажмите на кнопку и
удерживайте ее нажатой более 3 секунд. Слышен звуковой аларм и
красный индикатор внутри кнопки мигает. По прошествии трех секунд
индикаторная лампа начинает гореть постоянно и передается
оповещение о бедствии. Экран при этом меняется следующим образом:
1.1) При нажатии и удержании кнопки DISTRESS нажатой:
1.2) После того как счетчик обратного времени отсчитает до 0, появится
информация о передаче оповещения о бедствии:
1.3) По окончании передачи на дисплее появится информация об
ожидании подтверждения вызова бедствия. В этом состоянии доступна
связь бедствия на канале 16.
145
Примечание: В режиме бедствия кнопки CALL, FILE и MENU
недоступны. Для выхода из режима бедствия в нормальный режим
следует выключить и снова включить питание станции.
1.4) При получении подтверждения вызова бедствия на экране появится
информация:
1.5) Для сброса аларма нажмите на кнопку CANCEL или ENT:
1.6) Нажмите на кнопку ENT. Станция перейдет в дежурный режим на
канале 16.
Используя микротелефонную трубку, передайте сообщение о
бедствии в соответствии с процедурами связи при бедствии.
146
Передача оповещения о бедствии с характером бедствия
Если вы хотите передать оповещение о бедствии с заданным
характером бедствия, выполните следующие процедуры:
1. Откройте крышку, закрывающую кнопку DISTRESS, нажмите на
кнопку и сразу же отпустите ее. На экране появится список
возможных характеров бедствия:
2. Вращайте ручку выбора каналов, чтобы выбрать нужный характер
бедствия из списка (или используйте кнопку
).
3. Нажмите на кнопку ENT. Дисплей пример следующий вид:
Собственные координаты судна и время UTC отображаются, если
ваша станция подключена к навигационному оборудованию,
например, к приемнику GPS.
4. Нажмите и удерживайте кнопку DISTRESS более трех секунд.
147
5. Оповещение о бедствии с выбранным характером бедствия будет
передано. Последовательность смены экранов дисплея такая же,
как и в случае передачи с необозначенным характером бедствия.
Передача различных типов вызовов ЦИВ
Для подготовки одного из доступных типов вызовов ЦИВ следует нажать
на кнопку
. На дисплее появится окно подготовки сообщения
(“Compose message”), при этом маркер находится на строке CALL TYPE
(Тип вызова).
Нажмите на кнопку ENT, чтобы открыть список типов вызовов:
С помощью кнопок
и
(или вращением ручки выбора
канала) из данного списка можно выбрать следующие типы вызовов:
 вызов береговой станции (Coast Call);
 вызов судна (Ship Call);
 групповой вызов (Group Call);
 прямой вызов абонента коммутируемой телефонной сети общего
пользования через береговую радиостанцию (PSTN Call);
148
вызов всем судам (All Ships);
вызов судов в географическом районе (Area Call);
вызов судна с запросом координат (Position);
опрос судна (Polling);
вызов срочности всем судам со второй телекомандой «Суда и
самолеты в соответствии с Резолюцией №18 (Neutral);
 вызов срочности всем судам со второй телекомандой
«Медицинский транспорт» (Medical);
 ретрансляция бедствия всем станциям (Relay All);
 ретрансляция бедствия индивидуальной станции (Relay Sel);
 вызов бедствия (Distress).
Рассмотрим
в
качестве
примера
формирования
вызывной
последовательности вызов судна:
- Выбираем Ship Call и нажимаем ENT. Маркер устанавливается в
поле SHIP ID.





-
-
Нажимаем ENT и вводим MMSI номер вызываемой судовой
станции.
Снова нажимаем ENT и маркер переходит в поле выбора
приоритета. По умолчанию отображается Routine.
Нажимаем ENT и появляется список доступных приоритетов.
Выберите нужный приоритет и нажмите ENT.
Маркер переходит в поле выбора первой телекоманды (TCmd1).
Нажмите ENT и из списка доступных телекоманд выберите
нужную.
Затем нажмите ENT. Вторая телекоманда, как правило, имеет
значение NO INFO.
Переведите маркер в поле выбора рабочего канала (CH) и
нажмите ENT. На дисплее появится окно выбора канала:
149
-
Выберите нужный канал вращением ручки CH или с помощью
-
кнопок
и
. Затем нажмите ENT.
Для передачи подготовленного вызова нажмите и удерживайте
-
нажатой кнопку
в течение 3 секунд (обратный отсчет
времени индицируется в нижней части дисплея).
После передачи вызова на дисплее появляется окно с
информацией
“Waiting
for
acknowledgement”
(«Ожидание
подтверждения»):
-
Счетчик в нижней части экрана начинает обратный отсчет 5 минут.
Если в течение этого времени подтверждение не придет, на
экране отображается следующее сообщение: “No response! Try
calling again?” («Ответа нет. Послать повторный вызов?»).
-
Нажмите кнопку CANCEL для отмены повторного вызова. Для
передачи повторного вызова нажмите кнопку ENT, а затем
нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку CALL.
При получении подтверждения срабатывает звуковой аларм.
Нажмите на кнопку CANCEL для сброса аларма, а затем на кнопку
ENT. Станция автоматически перейдет на рабочий канал и можно
начинать связь.
-
Журнал сообщений ЦИВ
Сообщения ЦИВ хранятся в трех журналах: журнал обычных принятых
сообщений, журнал принятых сообщений бедствия и журнал переданных
сообщений. Каждый журнал хранит до 50 вызовов по принципу: самый
поздний вызов сохраняется в журнале под номером 1, а номера всех
предыдущих вызовов в этом журнале увеличиваются на единицу. Когда
емкость памяти превышается, самый старый вызов удаляется, чтобы
дать место самому позднему по времени. Принятые вызовы бедствия
автоматически удаляются через 48 часов после прочтения.
150
Процедура открытия журнала общая для всех журналов.
Нажмите на кнопку LOG, чтобы открыть окно выбора журнала.
Вращайте ручку выбора каналов CH для перемещения маркера на
нужный
журнал
(RCVD
ORDINARY,
RCVD
DISTRESS
или
TRANSMITTED), затем нажмите на кнопку ENT. Например, выберите
RCVD ORDINARY или TRANSMITTED.
Чтобы выбрать нужное сообщение ЦИВ из списка, вращайте ручку CH.
Примечание: Знак
в журнале обычных принятых сообщений (RCVD
ORDINARY LOG) означает, что данное сообщение не было прочитано
или подтверждено.
После выбора сообщения нажмите на кнопку ENT, чтобы открыть его.
Ниже приведен пример открытого сообщения:
Для вывода на печать открытого сообщения ЦИВ нажмите на кнопку
PRINT.
В окне открытого сообщения можно использовать кнопки ▲ или ▼ для
открытия предыдущего или следующего сообщения в журнале. Перевод
маркера в положение ▲▼ осуществляется вращением ручки CH.
Если вы хотите удалить открытое сообщение, выберите DELETE и
нажмите на кнопку ENT. Появится следующее окно подтверждения
выбора:
151
Выберите YES вращением ручки СН и нажмите на кнопку ENT.
Вывод сообщений на печать
Меню управления выводом на печать позволяет разрешить или
заблокировать автоматическую распечатку всех переданных и принятых
сообщений, а также результатов ежедневного теста.
1. Чтобы войти в меню, нажмите на кнопку MENU при нахождении
станции в дежурном режиме дисплея.
2. С помощью поворотной ручки CH (или используя кнопки
направления) выберите пункт PRINT OUT (вывод на печать),
находящийся на второй странице главного окна меню, и нажмите
на кнопку ENT.
3. Выберите
один
из
следующих
пунктов:
XMTD
CALL
(Передаваемый вызов), RCVD CALL (Принимаемый вызов) или
DAILY TEST (Ежедневный тест) и нажмите на кнопку ENT.
Появится окно выбора режима вывода на печать:
4. Выберите AUTO (Автоматический) для автоматического вывода на
печать или MANUAL (Ручной) для перевода в ручной режим
вывода на печать. Затем нажмите на кнопку ENT. При
необходимости повторите процедуру для других пунктов.
5. Дважды нажмите на кнопку CANCEL для возврата в дежурный
режим дисплея.
В режиме AUTO принятое сообщение сразу же автоматически
распечатывается. В ручном режиме (MANUAL) для вывода сообщения на
принтер необходимо открыть его и затем нажать на кнопку PRINT.
Примечание: При нахождении в автоматическом режиме вы можете
также распечатывать сообщения, используя процедуру ручного режима.
152
13.
ПВ/КВ радиостанция с ЦИВ SAILOR HC4500
Введение
Новая ПВ/КВ судовая радиотелефонная станция с встроенной системой
ЦИВ и радиотелексом SAILOR HC4500 полностью обеспечивает
выполнение самых высоких международных стандартов, касающихся
судовой ПВ/КВ радиосвязи.
Пульт управления HC4500 разработан как составная часть модульной
системы 4000, которая включает в себя также ПВ/КВ однополосную
радиотелефонную станцию с ЦИВ и радиотелексом. Работа в режиме
радиотелекса обеспечивается при подключении компьютера или
принтера. В случае соединения станции с приемником GPS или другой
судовой навигационной системой обеспечивается автоматическое
включение истинного времени UTC и координат в вызовы бедствия ЦИВ.
Судовое радиооборудование фирмы SAILOR разработано специально
для экстремальных условий эксплуатации на борту судна и базируется
на более чем 50-летнем опыте работы по оборудованию судов всех
типов, начиная от малых прогулочных катеров, далее – рыбацких ботов и
до самых больших кораблей.
Органы управления и индикации
1. Индикаторные лампы. Состояние, когда соответствующая лампа
горит:
Tx
Станция находится в режиме передачи.
CALL
Принят вызов ЦИВ.
ALARM
Принят вызов тревоги.
2. Дисплей.
3. Клавиатура.
4. Кнопка смены регистра клавиатуры. Нажмите ее для управления
функциями, обозначенными желтым цветом.
153
5. Кнопка бедствия. Защищена крышкой. Для использования этой кнопки
поднимите крышку и нажмите на кнопку. Удерживайте кнопку нажатой
в течение 3 секунд, руководствуясь отображаемым на экране текстом.
6. Ручка настройки.
7. Кнопка включения/выключения питания.
8. Ручка регулировки громкости.
9. Кнопка переключения между функциями управления телефонной
станцией и модемом ЦИВ (TEL/DSC). В режиме TEL отображаются и
могут выбираться параметры телефонной станции. В режиме DSC
отображаются и могут выбираться параметры ЦИВ.
10. Кнопка открытия адресной книги в режиме ЦИВ.
11. Кнопка ‘Tx CALL’: Нажмите, чтобы начать создание вызова ЦИВ.
12. Кнопка ‘Rx LOG’: Открывает журнал принятых вызовов в режиме ЦИВ.
13. Функциональные кнопки. Функция каждой кнопки отображается в
соответствующей строке в правом углу дисплея напротив кнопки.
Основные функции управления станцией
1) Включение/выключение питания
Нажмите на кнопку ON/OFF.
2) Установка уровня подсветки
Нажмите на кнопку SHIFT, а затем на кнопку DIM.
Уровень подсветки изменяется от нуля до максимума в четыре шага.
Повторите нажатие, пока не будет достигнут желаемый уровень.
3) Включение/выключение громкоговорителя
Нажмите на кнопку SHIFT, а затем на кнопку SPK.
4) Регулировка громкости
Вращайте ручку громкости VOL для регулировки громкости
звука в громкоговорителе.
5) Включение/выключение шумоподавителя
(Режим однополосной телефонии)
Нажмите на кнопку SHIFT, а затем на кнопку SQ. Когда
шумоподавитель включен, выход приемника запирается в
промежутках между речью.
154
6) Установка уровня мощности передатчика
Нажмите на кнопку SHIFT, а затем на кнопку PWR. Выходная
мощность передатчика устанавливается в положение HIGH (полная),
MED (средняя) и LOW (низкая). Повторите нажатие до получения
желаемого значения мощности. Текущее значение отображается в
левом нижнем углу дисплея.
Режимы работы дисплея пульта управления
Обеспечивается переключение дисплея станции между следующими
режимами работы:
- режим индикации телефонных каналов;
- режим индикации частот приемника и передатчика;
- режим индикации станций;
- режим индикации частоты бедствия;
- режим индикации статуса ЦИВ.
Режим индикации телефонных каналов
Когда дисплей пульта управления находится в режиме индикации
телефонных каналов, номер канала отображается в центральной части
дисплея. Номер нужного канала можно ввести, используя цифровую
клавиатуру. В нижней части дисплея отображаются класс излучения
(SSB Telephony, AM Telephony, Telex), уровень выходной мощности
передатчика (HIGH, MED, LOW), положение шумоподавителя (ON, OFF),
величина сигнала (в режиме приема – уровень принимаемого сигнала, в
режиме передачи – уровень выходной мощности).
В правой части дисплея отображаются функции, напротив которых
находятся четыре функциональные кнопки управления этими
функциями:
FREQ
Переключает дисплей в режим частот для просмотра или
изменения значений частот.
155
STATION
Переключает дисплей в меню списка станций для выбора
другой станции.
 СH
Пошагово переключает на следующий, меньший по
номиналу, канал станции, название которой отображается в
левом верхнем углу дисплея.
 CH
Пошагово переключает на следующий, больший по
номиналу, канал станции, название которой отображается в
левом верхнем углу дисплея.
Примечание: Номер канала может быть также набран непосредственно с
цифровой клавиатуры. Если набранный канал не распределен станции,
название которой отображается в левом верхнем углу дисплея, название
станции исчезает с дисплея.
Функции дисплея в режиме индикации частот
В режиме индикации частот настройки приемника и передатчика эти
частоты отображаются в верхней половине экрана дисплея (частота
приемника выше, а частота передатчика ниже). Частота приемника
может быть набрана непосредственно с клавиатуры. В нижней части
дисплея отображаются класс излучения (SSB Telephony, AM Telephony,
Telex), уровень выходной мощности передатчика (HIGH, MED, LOW),
положение шумоподавителя (ON, OFF), величина сигнала (в режиме
приема – уровень принимаемого сигнала, в режиме передачи – уровень
выходной мощности).
В правой части дисплея отображаются функции, напротив которых
находятся четыре функциональные кнопки управления этими
функциями:
CH
TX
MODE
Переключает дисплей в режим каналов и отображает
предыдущий номер канала.
Перемещает маркер в позицию Tx перед набором
частоты передатчика.
Пошагово переключает класс излучения (SSB
telephony, AM telephony, Telex).
156
TUNE/CLRF/RF-G Пошагово переключает между функциями настройки,
описанными ниже.
Настройка
(Только на дисплее в режиме индикации частот)
На передней панели пульта управления имеется поворотная ручка,
вращением которой обеспечивается подстройка частоты приемника или
регулировка усиления по радиочастоте. Функция настройки выбирается с
помощью функциональной кнопки напротив функций TUNE/CLRF/RF-G.
При нажатии на эту кнопку маркер перемещается последовательно от
одной функции к другой. Поворотной ручкой управляются следующие
функции:
TUNE: Настройка частоты с шагом 1 кГц в режиме АМ, 100 Гц в режиме
SSB и 500 Гц в режиме телекса.
CLRF: Подстройка частоты с шагом 10 Гц.
RF-G: Ручная регулировка усиления, автоматическая регулировка
усиления (АРУ) выключена.
Функции дисплея в режиме индикации станций
При переключении дисплея в режим индикации станций на экране
дисплея появляется заголовок STATION TABLE (Список станций). В
левой части дисплея отображается информация о станции: название
станции (Name), позывной сигнал (Call sign), номер идентификатора
морской подвижной службы (MMSI No) и телексный номер (Telex No). В
правой части дисплея отображаются функции, напротив которых
находятся четыре функциональные кнопки управления этими
перечисленными ниже функциями:
SELECT
Ввод выбранной станции и переключение дисплея в режим
индикации каналов для выбора номера канала.
CANCEL
Возврат к дисплею в режиме индикации каналов без ввода
выбранного канала.
 STN
Выбор предыдущей станции из списка.
 STN
Выбор следующей станции из списка.
Функции дисплея в режиме телефонных частот
бедствия
Для переключения дисплея в режим частот бедствия нажмите на кнопку
оперативного ввода частоты бедствия 2182 кГц ‘2182 DIST FREQ’.
157
В левой верхней части дисплея появится слово DISTRESS (Бедствие). В
центральной части дисплея индицируется частота приемопередатчика
(частоты бедствия являются симплексными частотами). Следующие
частоты используются для обмена бедствия и безопасности в режиме
телефонии: 2182 кГц, 4125 кГц, 6215 кГц, 8291 кГц, 12290 кГц, 16420 кГц.
В нижней части дисплея отображаются класс излучения (SSB Telephony,
AM Telephony), уровень выходной мощности передатчика (HIGH, MED,
LOW), положение шумоподавителя (ON, OFF), величина сигнала (в
режиме приема – уровень принимаемого сигнала, в режиме передачи –
уровень выходной мощности).
В правой части дисплея отображаются функции, напротив которых
находятся четыре функциональные кнопки управления этими
функциями:
CH
Переключение дисплея в режим индикации каналов с
отображением предшествующего номера канала.
FREQ
Переключение дисплея в режим индикации частот.
MODE
Переключение между классами излучения AM (H3E) и SSB
(J3E) на частоте 2182 кГц.
BAND
Пошаговый переход к телефонной частоте бедствия в
следующем более высоком диапазоне частот.
Двухтональный сигнал тревоги
При необходимости передачи двухтонального сигнала тревоги нажмите
на кнопку SHIFT, а затем на кнопку ALARM.
В левой части дисплея индицируется сообщение: «Для передачи
радиотелефонного сигнала тревоги нажмите на функциональную кнопку
START и удерживайте ее нажатой в течение 5 секунд».
158
В правой части дисплея отображаются функции, напротив которых
находятся функциональные кнопки управления этими функциями:
FREQ
Переключение дисплея в режим индикации частот.
TEST
Запуск тестовой проверки генератора сигнала тревоги.
START
Запуск передачи двухтонального сигнала тревоги.
Передача двухтонального сигнала тревоги длится 45 секунд, но может
быть остановлена в любое время вручную нажатием на функциональную
кнопку STOP. Когда сигнал тревоги прекратится, нажмите на тангенту
микротелефонной трубки и передайте ваше сообщение бедствия, говоря
в микрофон трубки ясным и спокойным голосом.
Примечание: Генератор двухтонального сигнала тревоги предназначен
для оповещения судов, на которых еще не стоит оборудование ЦИВ. Он
может быть использован только для обьявления о передаче сообщения
бедствия и прежде всего на частоте бедствия 2182 кГц в режиме Н3Е
(АМ).
Функции дисплея в режиме ЦИВ
Для переключения между экранами телефонии и ЦИВ на дисплее,
нажмите на кнопку TEL/DSC. В режиме телефонии на экране
отображаются параметры состояния ПВ/КВ радиотелефонной станции; в
режиме ЦИВ – окно состояния ЦИВ или ранее использованное окно ЦИВ.
Окно состояния ЦИВ (DSC Status) в правой части экрана отображает
следующие функции (напротив функциональных кнопок):
CHANGE
Изменение вызывных дежурных частот.
WATCH
Включение/выключение дежурства на вызывных частотах
(On/Off).
VIEW FREQ Просмотр дежурных частот.
DIST.FREQ Изменение частоты бедствия, используемой по умолчанию
для оперативных вызовов бедствия.
В режиме ЦИВ используются следующие основные кнопки,
расположенные на пульте управления:
Кнопка Rx LOG открывает экранное меню, где хранятся все вызовы ЦИВ.
В этом меню вызовы бедствия (Distress) и обычные вызовы (Normal)
могут быть считаны раздельно и отсортированы по времени их приема.
159
Кнопка Tx CALL открывает меню передачи форматов ЦИВ. Отсюда
можно делать очень простые вызовы (SHORE, SHIP) и более сложные
вызовы, включающие особые категории и телекоманды.
Кнопка ADDR BOOK открывает меню адресной книги. Имеется
возможность передавать, добавлять и удалять вызовы из адресной
книги.
Кнопка TEL/DSC переключает между экранами телефонии и ЦИВ.
ПВ/КВ установка оснащена двумя приемниками. Один используется для
несения вахты на частотах бедствия (Distress watch), а другой – на
вызывных частотах ЦИВ общественной связи (далее по тексту
вызывных частотах, Calling watch). Приемник несения вахты на
вызывных частотах является приемником радиостанции, в то время как
приемник несения вахты на частотах бедствия – это отдельный
приемник. Вахта на вызывных частотах ЦИВ может быть включена и
выключена, причем эта вахта активна только при нахождении дисплея в
режиме ЦИВ, то есть вахта на вызывных частотах автоматически
выключается при переключении дисплея в режим телефонии. Однако,
если вахта на вызывных частотах включена (On) и оператор кладет
трубку в держатель, дисплей пульта управления автоматически
переключается в окно состояния ЦИВ.
Оперативный вызов бедствия
В случае, когда судно находится в опасности и нет времени на
подготовку подробного вызова бедствия, необходимо выполнить
следующие действия:
1. Если пульт выключен или находится в дежурном режиме, нажмите на
кнопку включения питания ON/OFF.
2. Откройте крышку, закрывающую кнопку DISTRESS
.
3. Нажмите на кнопку DISTRESS и удерживайте ее нажатой до тех пор,
пока на дисплее не появится сообщение RELEASE (отпустить). Перед
тем как появится сообщение RELEASE, на дисплее идет отсчет трех
секунд.
После отпускания кнопки вызов с необозначенным характером бедствия
будет передан по умолчанию на частоте бедствия 2187.5 кГц.
160
4. Ждите ответа. В случае неполучения ответа вызов бедствия
автоматически повторяется каждые 5 минут на той же частоте
бедствия.
Подтверждение бедствия
При получении подтверждения бедствия на дисплее появится
сообщение о том, что вызов подтверждения бедствия принят, и
сработает звуковая и световая сигнализация.
1. При приеме подтверждения бедствия нажмите на функциональную
кнопку VIEW, чтобы прочитать содержимое принятого вызова
подтверждения.
2. Нажмите на кнопку '2182 DIST FREQ’, чтобы настроить
приемопередатчик на радиотелефонную частоту бедствия 2182 кГц.
3. Снимите трубку, нажмите на тангенту и передайте сообщение о
бедствии по следующей форме:
‘Mayday, Mayday, Mayday
This is <Название судна – 3 раза>
Position: … (Координаты…)
Distress type: … (Характер бедствия…)
Over (Перехожу на прием).
4. Отпустите тангенту и слушайте ответ.
Стандартный вызов бедствия
Нажмите на кнопку TX CALL
.
Появится окно выбора типа вызова.
161
Нажмите на функциональную кнопку ‘DISTRESS’, чтобы выбрать вызов
бедствия. Появится окно выбора характера бедствия.
Все возможные виды характеров бедствия расположены на четырех
страницах. Переход к следующей странице осуществляется нажатием
функциональной кнопки MORE.
Выбор требуемого характера бедствия производится нажатием
функциональной кнопки напротив этого характера бедствия. При этом на
дисплее появляется окно ввода координат.
В правой части дисплея доступны следующие функции:
ACCEPT
Подтверждение ввода набранных с клавиатуры координат.
<
Удаление последнего набранного знака.
>
Перемещение маркера вправо на одну позицию.
CANCEL
Возврат в предыдущее окно.
После ввода текущих координат (при подключенном приемнике GPS
координаты вводятся автоматически) нажмите на функциональную
кнопку ACCEPT. При этом на дисплее появляется окно ввода времени
определения координат.
162
Введите время, используя клавиатуру. Функциональная кнопка <
используется для удаления последнего набранного знака, а CANCEL –
для возврата в предыдущее окно. После ввода времени нажмите на
функциональную кнопку ACCEPT, и на дисплее появится окно выбора
режима последующей связи (первая телекоманда).
В правой части дисплея доступны следующие функции:
SSB TEL
Режим однополосной телефонии J3E.
AM TEL
Режим однополосной телефонии Н3Е.
FEC
Режим радиотелекса без обратной связи.
CANCEL
Возврат в предыдущее окно.
Нажмите функциональную кнопку напротив предлагаемого вами режима
последующей связи.
На дисплее появится окно выбора частоты передачи в режиме ЦИВ.
В правой части дисплея доступны следующие функции:
ACCEPT
Подтверждение выбора частоты, отображаемой на дисплее,
для передачи вызова.

Выбор предыдущей частоты из списка частот.

Выбор следующей частоты из списка частот.
CANCEL
Возврат в предыдущее окно.
После выбора нужной частоты передачи нажмите на функциональную
кнопку ACCEPT.
163
На дисплее появится сообщение ‘Press the distress button for 3 seconds to
transmit’ («Нажмите на кнопку DISTRESS и удерживайте ее нажатой 3
секунды для передачи вызова бедствия»). Для отмены передачи вызова
бедствия следует нажать на функциональную кнопку CANCEL. Чтобы
инициировать передачу вызова бедствия, поднимите крышку,
закрывающую красную кнопку DISTRESS, нажмите на кнопку и
удерживайте ее нажатой до тех пор, пока на дисплее не появится
сообщение RELEASE (отпустить). Перед тем как появится сообщение
RELEASE, на дисплее идет отсчет трех секунд. После отпускания кнопки
начнется передача вызова бедствия, включающего введенную
информацию. На дисплее при этом отображается сообщение ‘Distress
call in progress’ и указывается частота передачи.
Ждите подтверждения.
Прием вызова бедствия
После включения вашей ПВ/КВ установки она осуществляет
непрерывное сканирование всех частот бедствия ЦИВ для приема
вызовов бедствия.
При приеме вызова бедствия срабатывает звуковая сигнализация, и на
дисплее появляется информация о том, что принят вызов бедствия.
В правой части дисплея отображаются следующие функции:
VIEW
Просмотр принятого вызова.
ABORT
Возврат в режим управления телефонной станцией.
164
Для просмотра принятого вызова бедствия необходимо нажать на
функциональную кнопку VIEW. Первая часть вызова отображается в
левой части дисплея.
Чтобы просмотреть вторую часть принятого вызова, следует нажать на
функциональную кнопку MORE.
В правой части дисплея, отображающего вторую часть принятого вызова
бедствия, находятся следующие функции:
REPLY
Подтверждение принятого вызова бедствия. В этом меню
имеется защита, которая делает невозможным передачу
подтверждения ошибочно.
SETUP
Возврат в режим управления телефонной станцией,
настроенной на соответствующую телефонную частоту
бедствия (в данном случае 2182 кГц).
CANCEL
Возвращает дисплей в режим телефонной станции.
AGAIN
Возвращает к первой части принятого вызова бедствия.
Если судно, терпящее бедствие, находится на достижимом расстоянии,
нажмите на кнопку ‘2182 DIST FREQ’ (или на кнопку SETUP) и слушайте
последующую информацию.
Вызов береговой станции
Нажмите на кнопку TX CALL
.
Появится окно выбора типа вызова.
165
Нажмите на функциональную кнопку ‘SHORE’, чтобы выбрать вызов
береговой станции.
Наберите девятизначный номер идентификатора ЦИВ (MMSI) береговой
станции. Функциональная кнопка < используется для удаления
последнего набранного знака.
Нажатием на функциональную кнопку ACCEPT подтвердите набранный
номер.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вместо набора идентификатора ЦИВ береговой станции
можно нажать на функциональную кнопку MEMORY, чтобы войти в меню,
где имеется возможность выбрать введенную в память нужную
береговую станцию.
После нажатия функциональной кнопки ACCEPT появляется окно с
меню, предлагающим ввести телефонный номер абонента.
В правой части дисплея доступны следующие функции:
ACCEPT
Подтверждение введенного телефонного номера. В случае,
когда формат вызова не предусматривает соединение с
береговым телефонным абонентом, следует нажать на
данную кнопку, не вводя перед этим телефонный номер.
<
Удаление последнего набранного знака.
TEST CALL Выбор тестового формата, адресованного береговой
станции.
CANCEL
Возврат в предыдущее окно.
Если вы хотите включить в вызов телефонный номер, введите его с
клавиатуры пульта управления, а затем нажмите на функциональную
кнопку ACCEPT.
166
Для вызова, адресуемого оператору береговой станции, нажмите на
кнопку ACCEPT без ввода телефонного номера. На дисплее появляется
меню выбора частоты передачи вызова ЦИВ.
В правой части дисплея доступны следующие функции:
ACCEPT
Подтверждение выбора частоты, отображаемой на дисплее,
для передачи вызова.

Выбор предыдущей частоты из списка частот.

Выбор следующей частоты из списка частот.
CANCEL
Возврат в предыдущее окно.
После выбора нужной частоты передачи нажмите на функциональную
кнопку ACCEPT.
На дисплее появится набранный вызов.
Нажмите на функциональную кнопку SEND для передачи вызова. Кнопка
CANCEL используется для возврата на один шаг назад.
После нажатия на кнопку SEND вы увидите сообщение ‘Call in progress’
(«Вызов выполняется») и затем ‘Waiting for acknowledge’ («Ожидание
подтверждения»). Ждите ответ.
Если вызываемая станция ответит, вызов подтверждения будет принят.
Обратитесь к разделу «Прием индивидуального вызова ЦИВ».
Вызов судовой станции
Вызов, посылаемый судовой станции, включает в себя рабочие частоты
и режим последующей связи. Прежде чем набрать вызов ЦИВ, настройте
станцию на рабочие частоты последующей связи (например, на частоту
2053.0 кГц).
После настройки станции нажмите на кнопку TX CALL. Появится окно
выбора типа вызова.
167
Нажмите на функциональную кнопку напротив функции ‘SHIP’, чтобы
выбрать вызов судна.
Наберите девятизначный номер идентификатора ЦИВ (MMSI) судна.
Функциональная кнопка < используется для удаления последней
введенной цифры.
Нажатием на кнопку напротив функции ACCEPT подтвердите набранный
номер.
Примечание: Вместо набора идентификатора ЦИВ судна можно нажать
на кнопку напротив функции MEMORY, чтобы войти в меню, где имеется
возможность выбрать введенное в память судно.
На дисплее появляется меню выбора частоты передачи вызова ЦИВ.
В правой части дисплея доступны следующие функции:
ACCEPT
Подтверждение выбора частоты, отображаемой на дисплее,
для передачи вызова.

Выбор предыдущей частоты из списка частот.

Выбор следующей частоты из списка частот.
CANCEL
Возврат в предыдущее окно.
После выбора нужной частоты передачи нажмите на функциональную
кнопку ACCEPT.
На дисплее появится набранный вызов. Введенная телефонная частота
для последующего обмена включается в вызов автоматически.
Нажмите на функциональную кнопку SEND для передачи вызова. Кнопка
CANCEL используется для возврата на один шаг назад.
После нажатия на кнопку SEND вы увидите сообщение ‘Call in progress’
(«Вызов выполняется») и затем ‘Waiting for acknowledge’ («Ожидание
подтверждения»). Ждите ответ.
Если вызываемое судно ответит, вызов подтверждения будет принят.
Обратитесь к разделу «Прием индивидуального вызова ЦИВ».
168
Расширенные вызовы ЦИВ
Расширенный вызов ЦИВ делает возможным для вас управление
вызовом полностью в рамках международных правил, включая
возможность последующей передачи данных или факсимиле с
дополнительного оборудования, подключенного к Вашей ПВ/КВ
установке.
Чтобы начать набор расширенного вызова, выберите функцию
EXTENDED в качестве типа вызова в меню передачи, как показано ниже,
и затем продолжайте набор в меню расширенных вызовов, выбирая
нужный тип вызова.
Нажмите на кнопку TX CALL
.
Появится окно выбора типа вызова.
Нажмите функциональную кнопку MORE.
В правой части появившегося окна доступны следующие функции:
LAST CALL Выбор последнего переданного вызова.
EXTENDED Переход в меню расширенных вызовов.
CANCEL
Возврат в режим управления телефонной станцией.
AGAIN
Возврат в предыдущее окно.
Для перехода в меню расширенных вызовов ЦИВ нажмите на
функциональную кнопку EXTENDED.
Первая страница меню расширенных вызовов содержит следующие
функции:
INDIVIDUAL Выбор индивидуального вызова.
GROUP
Выбор группового вызова.
AREA
Выбор вызова судов в географическом районе.
MORE
Переход на вторую страницу меню расширенных вызовов.
Для перехода на вторую страницу меню расширенных вызовов нажмите
на функциональную кнопку MORE.
169
В правой части появившегося окна доступны следующие функции:
ALL STATIONS
Выбор вызова всем судам.
DISTR. RELAY
Выбор вызова ретрансляции бедствия.
CANCEL
Возврат в предыдущее окно.
AGAIN
Возвращает на первую страницу меню.
Адресная книга
Чтобы открыть меню адресной книги, нажмите на кнопку ADDR BOOK
.
В правой части первой страницы доступны следующие функции:
ACCEPT
Подтверждает вызов, выбранный в данном окне.
NAME
Нажатие кнопки напротив функции  или кнопки напротив
функции  позволяет пролистывать хранящиеся в адресной
книге вызовы, включающие имя абонента.
MORE
Вызывает на дисплей следующую страницу адресной книги.
Для перехода на вторую страницу меню адресной книги нажмите на
функциональную кнопку MORE.
В правой части второй страницы доступны следующие функции:
ADD
Используется для подготовки и сохранения нового вызова в
списке адресной книги.
DELETE
Используется для удаления вызовов.
CANCEL
Возвращает дисплей на один шаг назад.
AGAIN
Возвращает на первую страницу адресной книги.
Для подготовки и сохранения в адресной книге нового вызова ЦИВ
нажмите на функциональную кнопку ADD.
170
В появившемся окне выберите тип вызова – вызов береговой станции
(SHORE) или вызов судна (SHIP). Функциональная кнопка CANCEL
используется для возврата к предыдущему меню.
Чтобы подготовить вызов береговой станции, нажмите на кнопку SHORE.
Введите девятизначный номер идентификатора ЦИВ нужной береговой
станции или нажмите на функциональную кнопку MEMORY для вызова
меню со списком запрограмированных и хранящихся в памяти береговых
станций. Кнопка LEFT ARROW (<) используется для удаления
последнего знака, в случае его неправильного ввода.
Нажмите на функциональную кнопку MEMORY.
В правой части окна со списком хранящихся в памяти береговых станций
доступны следующие функциональные кнопки:
ACCEPT – подтверждение выбранной береговой станции.
REG UP/DOWN – поиск в памяти нужной станции (вверх/вниз).
CANCEL – возврат в предыдущее окно.
Используйте кнопки REG UP/DOWN для поиска нужной береговой
станции. Затем нажмите на кнопку ACCEPT.
В правой части появившегося окна доступны следующие функции:
ACCEPT – подтверждение введенного телефонного номера и переход в
следующее окно.
LEFT ARROW (<) – удаление последнего неправильно введенного знака.
TEST CALL – выбор тестового вызова ЦИВ в адрес данной станции.
171
CANCEL – возврат в предыдущее окно.
Введите телефонный номер берегового абонента и нажмите на кнопку
ACCEPT.
Введите наименование вызова (имя абонента или название
организации), используя клавишную панель. Функциональная кнопка
LEFT ARROW используется для удаления неправильно введенного
знака, RIGHT ARROW – для перемещения курсора в следующую
позицию.
После ввода наименования вызова нажмите на кнопку ACCEPT.
Приготовленный вызов будет сохранен в памяти.
Передача вызова из адресной книги
1) Нажмите на кнопку
для вызова меню адресной книги.
Используйте кнопки UP/DOWN ARROW для поиска нужного вызова,
затем нажмите на кнопку ACCEPT. Программа запросит выбрать пару
вызывных частот ЦИВ для передачи.
Выберите нужную пару вызывных частот ЦИВ, используя кнопки
UP/DOWN ARROW. Затем нажмите на кнопку ACCEPT для
подтверждения вашего выбора.
Нажмите на кнопку SEND для передачи вызова и ждите ответ.
172
Журнал принятых сообщений
Нажмите на кнопку
для входа в меню журнала принятых
сообщений. В этом меню принятые вызовы бедствия (DISTRESS) и
обычные вызовы (NORMAL) хранятся отдельно и отсортированы по
времени приема.
Буфер вызовов DISTRESS содержит собственно вызовы бедствия,
подтверждение и ретрансляцию вызовов бедствия, а также вызовы с
категориями "Distress" и "Urgency".
Буфер вызовов NORMAL содержит все остальные типы вызовов ЦИВ.
Нажмите на функциональную кнопку NORMAL.
На экране появится первая страница самого последнего принятого
вызова ЦИВ из буфера NORMAL. Кнопки UP/DOWN ARROW MSG
используются для пролистывания принятых вызовов, а кнопка MORE –
для просмотра второй страницы выбранного вызова. Нажмите на кнопку
MORE для просмотра второй страницы.
Кнопка CANCEL используется для возврата в начальное окно журнала
принятых сообщений, а кнопка AGAIN – к первой странице выбранного
сообщения.
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае, когда принятый вызов позволяет передать
подтверждение, доступными становятся еще две функциональные
кнопки:
CONNECT – для ответа на вызов и установки канала последующей
связи.
CHANGE – для изменения некоторых параметров ответного сообщения
ЦИВ.
173
Прием индивидуального вызова ЦИВ
Когда задействован режим несения вахты на вызывных частотах ЦИВ,
приемник ПВ/КВ радиостанции непрерывно сканирует выбранные
каналы ЦИВ для приема вызовов.
При приеме индивидуального вызова на дисплее появляется
информация о том, что индивидуальный вызов принят (Individual call
received), и что необходимо поднять микротелефонную трубку для
соединения с вызывающей стороной. В правой части дисплея
отображаются следующие функции:
VIEW
Просмотр принятого вызова.
ABORT
Возврат в режим управления телефонной станцией.
Для
просмотра
принятого
вызова
необходимо
нажать
на
функциональную кнопку VIEW. Первая часть вызова отображается в
левой части дисплея. Чтобы просмотреть вторую часть принятого
вызова, следует нажать на функциональную кнопку MORE.
В правой части дисплея, отображающего вторую часть принятого
вызова, находятся следующие функции:
CONNECT Ответ на принятый вызов.
CHANGE
Изменение параметров в вызове подтверждения.
CANCEL
Возвращает дисплей в режим телефонной станции.
AGAIN
Возвращает на первую страницу данного меню.
Для передачи подтверждения на принятый вызов нажмите на
функциональную кнопку CONNECT. На дисплее появится информация,
включенная в вызов подтверждения.
Чтобы инициировать передачу ответа на вызов, нажмите на
функциональную кнопку SEND. На дисплее появится информация о том,
что выполняется передача (Call in progress). После окончания передачи
дисплей переходит в режим телефонной станции, которая
автоматически настроена на частоты, указанные в принятом вызове.
Снимите трубку и начинайте связь в режиме телефонии.
Примечание: Нажатие на функциональную кнопку CANCEL (вместо
SEND) возвращает на предыдущую страницу меню.
Меню функций
В ПВ/КВ установке доступно большое количество установочных
параметров функций, выбираемых из древовидной схемы функций,
которая приведена ниже. В данном разделе кратко описан состав
функций. Пример использования меню функций приведен в главе
«Изменение контрастности дисплея».
6. Для входа в меню функций нажмите на кнопку SHIFT, а затем FUNC.
На дисплее появится первая страница меню выбора функции или
группы установочных параметров.
174
Первая страница меню функций содержит следующие группы
установочных параметров:
USER
DISPLAY – изменение контрастности дисплея.
SOUND – изменение уровня звука в телефоне трубки и зука
аларма.
VERSION – просмотр версий программного обеспечения всех
модулей станции.
PRINT DSC – включение/выключение вывода сообщений ЦИВ на
печать.
CONFIG – просмотр конфигурации аппаратных средств станции.
TELEPHONY
CH – добавление новых каналов пользователем.
PROTECT – отображение кодов неисправностей станции.
TEST – самоконтроль модуля приемопередатчика.
DSC
MMSI – просмотр собственных идентификаторов ЦИВ.
ACKN – включение/выключение автоматического подтверждения
вызовов, требующих подтверждения.
DSC FREQ – добавление новых частот вызова и приема ЦИВ.
POSITION – ручной ввод координат (ввод осуществляется
автоматически при подключенном приемнике GPS).
TIME – ручной ввод времени (ввод осуществляется автоматически
при подключенном приемнике GPS).
TEST – самоконтроль модема ЦИВ.
Нажмите на функциональную кнопку MORE для открытия второй
страницы меню функций.
Вторая страница меню
установочных параметров:
STATION
функций
содержит
следующие
группы
175
ADD – добавить в список новую береговую или судовую станцию.
DELETE – удалить станцию.
VIEW – просмотр станций.
OPTIONS
Меню OPTIONS содержит системные установки и доступно только
для персонала, осуществляющего сервисное обслуживание.
Изменение контрастности дисплея
В качестве примера использования древовидной схемы функций
рассмотрим, каким образом можно изменить контрастность дисплея.
1. Для входа в меню функций нажмите на кнопку SHIFT, а затем FUNC.
На дисплее появится первая страница меню выбора функции или группы
установочных параметров.
7. Выберите функцию пользователя (USER). На дисплее появится
первая страница меню выбора типа общих пользовательских
функций.
8. Выберите DISPLAY, чтобы открыть меню установочных параметров
дисплея. В качестве таких параметров используются контрастность и
подсветка.
9. В окне регулировки контрастности отображается текущее значение
контрастности и доступны следующие функции:
176
Запись выбранного значения в память
Увеличение контрастности
Уменьшение контрастности
Выход из данного меню с перезагрузкой в память
старого значения контрастности
Отрегулируйте контрастность, используя функциональные кнопки, и
нажмите на кнопку ACCEPT.
ACCEPT


CANCEL
14.
Радиотелекс SAILOR 4000
Введение
Формы и поля
При работе в радиотелексном терминале SAILOR 4000 мы имеем дело с
двумя основными понятиями при вводе данных – формы и поля. Как
пример формы, рассмотрим форму редактирования судового телексного
абонента (EDIT SHIP TELEX SUBSCRIBER). Чтобы войти в эту форму,
необходимо выполнить следующие действия:
1.
2.
3.
4.
5.
Включите питание терминала, и радиотелексная программа
запустится автоматически.
Нажмите кнопку F6 Subscriber (Абонент).
Выберите New subscriber (Новый абонент).
Введите с клавиатуры имя абонента, например судно ‘M/S
MARY’.
Выберите F2 Ship telex (Судовой телекс).
На экране появится форма EDIT SHIP TELEX SUBSCRIBER:
177
Форма состоит из одного или более полей. В приведенной выше форме
EDIT SHIP TELEX SUBSCRIBER три поля: каждая строка представляет
собой одно поле:
Функциональные (экранные) клавиши
Программа радиотелексного терминала использует в качестве средства
выбора функциональные клавиши. Каждая форма включает ряд
функциональных клавиш, которые могут быть представлены или не
представлены в других формах. Ниже мы рассмотрим функциональные
клавиши, представленные в форме EDIT SHIP TELEX SUBSCRIBER,
которая приведена выше. Также мы убедимся, что некоторые
функциональные клавиши всегда выполняют одну и ту же функцию.
Наконец, в последующих главах мы увидим, что терминальные формы
для работы в режимах ARQ и FEC имеют по два набора
функциональных клавиш: один - для дежурного приема (‘standby’), а
второй для режима передачи.
Теперь снова обратимся к форме EDIT SHIP TELEX SUBSCRIBER.
Данная форма включает следующие функциональные клавиши:
Функциональная
клавиша
Выполняемая функция
178
Возврат в предыдущий экран.
При нажатии на клавишу F1 на экране
высвечивается список возможных значений для
текущего
поля.
Нужное
значение
затем
выбирается пользователем из списка.
Нажатие на эту клавишу сохраняет форму в
памяти. При нажатии клавиши F10 в форме,
которая редактировалась и значения которой
изменены, телексная программа запрашивает,
сохранить ли изменения.
Как правило, полностью удаляет информацию в
поле, если к этому полю применима функция F1
Modify field.
Эти клавиши могут быть обнаружены в некоторых
формах береговой радиостанции и абонента.
Изменение значений Advanced и Procedures
требует знания пароля (не симулируется).
Данная функция может быть обнаружена в других
формах. Она вставляет значения, принятые по
умолчанию, в соответствующие поля.
F10
F1 Modify field
F2 Save
F3 Delete
F5 Advanced и
F6 Procedures
F7 Default
Функции общего характера
Следующие функциональные клавиши всегда выполняют одни и те же
функции (в любой форме):
F1
F10
Space bar
Выбор в списке или меню, а также модификация поля. В
большинстве случаев вместо F1 можно использовать
клавишу [] (Right arrow).
Возврат в предыдущий экран, или выход из терминала
ARQ или FEC в DOS. В большинстве случаев вместо F10
можно использовать клавишу [].
Клавиша пробела соответствует клавише F1 и [] при
выборе из списка (например, из списка сообщений).
Пароль
Как уже отмечалось, вход в некоторые пункты меню радиотелексной
программы защищен паролем. Параметры данных пунктов могут быть
изменены только сертифицированным техническим персоналом,
уполномоченным осуществлять сервисное обслуживание и знающим
пароль. Тем не менее, оператор может просматривать некоторые
параметры, не имея возможности их изменить.
Терминалы
Терминалы ARQ и FEC являются ядром радиотелексной программы. Из
этих терминалов могут быть достигнуты любые функции системы.
179
DOS
Функции пуска и выхода из Радиотелекса
ARQ
FEC
Для перехода от терминала ARQ (TELEX) к FEC и наоборот выполните
следующие действия::
1. Нажмите клавишу F8 Menus
2. Нажмите клавишу F1 Mode
3. Выберите соответствующий терминал (TELEX или FEC).
Терминал внешне напоминает принтерную бумагу старомодного
телексного
оконечного
устройства.
Поэтому
принимаемые
и
передаваемые знаки видны на экране. Радиотелексная программа имеет
как терминал для работы в режиме ARQ (называемый TELEX в
терминологии радиотелекса), так и терминал FEC. Оба терминала
управляются одинаковым образом и различия малы.
Терминалы являются центрами, откуда инициируются все передачи и
приемы и осуществляются все действия.
FEC терминал вряд ли будет использоваться часто. Это связано с тем,
что передачи в режиме FEC судном осуществляются очень редко.
Рекомендуется осуществлять сканирование частот для приема
циркулярных передач, используя функциональную клавишу F4 Scan в
терминале ARQ (TELEX).
Функциональные клавиши терминала
Как отмечалось ранее, терминальные формы для работы в режимах
ARQ и FEC имеют по два набора функциональных клавиш. Какой набор
используется, зависит от того, находится ли радиотелексная программа
в дежурном режиме (в данный момент не принимает, не вызывает и не
передает) или в режиме радиосвязи. Ниже приведено описание
терминала ARQ (TELEX); управление в терминале FEC почти
аналогично.
Функциональные клавиши в дежурном режиме
180
F1 – клавиша вызова функций терминала ARQ (TELEX).
При нажатии F1 на экране высвечивается окно с функциональными
клавишами, используемыми в дежурном режиме. В отличие от других
функциональных клавиш клавиша F1 имеет одно и то же назначение,
независимо от того, находится терминал в дежурном режиме или в
режиме работы. Она особенно полезна, когда терминал не находится в
дежурном режиме, так как в этом случае только через нажатие F1 можно
вызвать функции
терминала ARQ. К функциональным клавишам
терминала ARQ относятся:
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
Режим бедствия
Функции,
связанные
с
передачей
(установка
параметров передачи и т.д.)
Функции, связанные со сканированием (установка
параметров сканирования, отключение сканирования
и т.д.).
Подготовка сообщений (создание, копирование и т.д.).
Адресная книга (добавление адресатов, удаление,
копирование и т.д.).
Предоставление
выбора
между
следующими
функциями просмотра:
• телексное соединение
• телексные ошибки
• состояние системы
• текущее сканирование
• зарегистрированные телексные сообщения
• история радиообмена
Предоставление выбора между следующими меню:
• Режим работы
181
• Установки
• Сервисные функции
• Руководство пользователя
F10
- при нажатии клавиши F10 осуществляется выход из
радиотелексной программы в DOS с созданием, если нужно, резервной
копии.
Функциональные клавиши в режиме радиосвязи
При переходе из дежурного режима в режим радиосвязи меняется набор
функциональных клавиш. При этом клавиша F1 не меняет своего
назначения: при ее нажатии становятся доступными функциональные
клавиши дежурного режима, описанные выше.
Функциональные клавиши, используемые в режиме радиосвязи,
приведены ниже:
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
Bell –
Передача звонковой сигнализации.
Time –
Передача текущего времени.
Date –
Передача текущей даты.
Message – Передача сообщения.
WRU Запрос автоответа.
De –
Передача собственного автоответа.
Over –
Перемена направления связи.
Break –
Разрыв соединения с береговой станцией.
182
Перечисленные выше функциональные клавиши являются активными в
зависимости от ситуации. Если терминал в текущий момент является
приемной стороной, клавиши с F2 по F7 недоступны.
Передача
Общая информация
Радиотелексный терминал использует две концепции передачи: ручная и
автоматическая. В большинстве случаев автоматическая передача
обеспечивает лучшую поддержку и наиболее простой способ передачи.
Рекомендуется вызывать береговую радиостанцию в автоматическом
режиме, так как в этом случае программа телексного терминала
определяет сигнал свободного канала, сканируя несколько каналов.
Для входа в форму автоматической передачи из исходной формы
телексного (TELEX) или FEC терминала используется клавиша F3 (TX).
Клавишей
F4
в
форме
автоматической
(ручной)
передачи
осуществляется переключение между ручным и автоматическим
режимом передачи.
Клавиша F2 используется для инициализации передачи после
заполнения соответствующих полей.
Автоматическая передача
В режиме автоматической передачи вам не нужно заботиться о
вызывных кодах и распознавании сигнала свободного канала.
Терминальная программа автоматически вставляет вызывной код
выбранного адресата. Если вызывается береговая радиостанция,
программа сканирует выбранные частоты этой станции и после
обнаружения сигнала свободного канала начинает вызов. Если
вызывается другое судно, программа настраивает приемопередатчик
для прослушивания на частоте передачи, прежде чем начать вызов.
Автоматическая передача, не требующая участия оператора, может
быть задана таким образом, чтобы начать ее в более позднее время,
например, через несколько часов или на следующий день.
Более того, если передача не прошла с первой попытки, она может быть
автоматически повторена. Число попыток задается оператором в
дополнительных установках.
Установка параметров автоматической передачи
Для входа в форму автоматической передачи из исходной формы
телексного (TELEX) или FEC терминала нажимаем на клавишу F3 (TX).
183
Форма автоматической передачи содержит следующие поля:
Message
Destination
Operation
Coast station
Channel
Выбор
сообщения
для
передачи
из
списка
подготовленных
сообщений.
Список
вызывается
нажатием клавиши F1 при нахождении маркера в поле
Message. Возможен также выбор временного сообщения
(Temporary message), которое используется только для
данной передачи и не сохраняется в списке сообщений.
Если вы хотите подготовить сообщение и сохранить его,
используйте
форму
подготовки
сообщений
в
терминальной программе (‘Message handling’).
Выбор адресата или береговой радиостанции из списка,
вызываемого нажатием клавиши F1. Переключение
между списком береговых радиостанций и списком
адресатов осуществляется нажатием клавиши F2.
Выбор режима работы (прямое соединение с береговым
телексным
абонентом,
промежуточное
хранение
сообщения на береговой станции и т.д.)
В зависимости от типа соединения программа позволяет
выбрать береговую радиостанцию или же данное поле
остается пустым.
Выбор канала (частот) передачи. Если вызывается
береговая радиостанция, можно выбрать несколько
каналов. В этом случае телексная программа будет
сканировать выбранные каналы в поисках сигнала
свободного канала. Если вызывается судно, должна
быть выбрана только одна частота, на которой
программа обеспечивает прослушивание до начала
передачи для того, чтобы определить, что данная
частота свободна и на ней можно начать вызов.
184
Time Date
По умолчанию в данном поле устанавливаются текущая
дата и время. Если вы хотите, чтобы передача в
автоматическом режиме началась позже, текущие
значения следует изменить.
При выборе частот целесообразно учитывать время и расстояние до
вызываемой станции. Кроме того, не следует сканировать очень много
частот.
Режимы работы
Изменение поля режима работы (Operation) и выбор другого режима
обеспечивается с помощью максимум трех шагов, позволяющих сделать
нужный выбор из большого числа вариантов. Ниже в скобках приведена
команда, используемая для конкретного соединения.
Тип работы:
• Transmit message (Передать сообщение)
• Call for conversation (Вызов для диалога с оператором)
• Poll for message (MSG) (Запрос наличия сообщений для судна)
Тип соединения:
• Transmit to radio directly (Передать прямо на другое судно)
• Transmit to radio through a coast station store-and-forward system
(Передать на судно через береговую станцию с промежуточным
хранением на этой станции)
• Transmit to land through a coast station relay (DIRTLX) (Передать
через береговую станцию береговому телексному абоненту в
режиме прямого соединения)
• Transmit to land through a coast station store-and-forward system
(Передать береговому абоненту через береговую станцию в
режиме промежуточного хранения на этой станции)
Тип передачи:
Тип передачи выбирается только в том случае, если выбрано
«Передать сообщение» (‘Transmit message’) и «Передать
береговому абоненту через береговую станцию в режиме
промежуточного хранения на этой станции» (‘To land through a
coast station-store-and-forward system’).
• Transmit message as land based telex (TLX) (Передать
сообщение как телекс береговому абоненту)
• Transmit message as land based fax (FAX) (Передать
сообщение как факс береговому абоненту)
• Transmit message as land based telegram (TGM) (Передать
сообщение как телеграмму береговому абоненту)
• Transmit message as land based letter (RTL) (Передать
сообщение как радиотелексное письмо береговому абоненту)
Если вы хотите использовать команды AMV+, OBS+, TST+, INFO+ и т.д.,
выберите тип работы ‘Call for conversation’ («Вызов для диалога с
оператором»). После инициирования передачи береговая станция
ответит командой GA+?. Получив эту команду, наберите с клавиатуры
AMV+, OBS+ или другую нужную команду.
185
Примеры автоматической передачи
Ниже приведены формы наиболее часто используемых типов передачи.
Показано содержимое каждого поля в форме автоматической передачи.
Если поле пустое, его редактирование не требуется.
Передача сообщения береговому телексному абоненту через
береговую станцию в режиме прямого соединения (DIRTLX)
Message:
Выберите сообщение для передачи
Destination:
Выберите берегового телексного абонента
Operation:
Выберите ‘Transmit message’
Выберите ‘Transmit to land thru a coast station relay’
Coast station:
Выберите береговую станцию
Channels:
Выберите каналы
Time:
Откорректируйте, если сообщение должно быть
послано позднее
Date:
Откорректируйте, если сообщение должно быть
послано позднее
Диалог с береговым телексным абонентом (DIRTLX)
Message:
Destination:
Выберите берегового телексного абонента
Operation:
Выберите ‘Call for conversation’
Coast station:
Выберите береговую станцию
Channels:
Выберите каналы
Time:
Date:
Передача сообщения береговому телексному абоненту
промежуточным хранением на береговой станции (TLX)
Message:
Выберите сообщение для передачи
Destination:
Выберите берегового телексного абонента
Operation:
Выберите ‘Transmit message’
Выберите ‘Transmit to land thru a coast station StoreForward’
Выберите ‘Transmit message as land based TELEX’
Coast station:
Выберите береговую станцию
Channels:
Выберите каналы
Time:
Откорректируйте, если сообщение должно быть
послано позднее
Date:
Откорректируйте, если сообщение должно быть
послано позднее
Передача
сообщения
как
факс
береговому
абоненту
промежуточным хранением на береговой станции (FAX)
Message:
Выберите сообщение для передачи
Destination:
Выберите абонента факсимиле
Operation:
Выберите ‘Transmit message’
Выберите ‘Transmit to land thru a coast station StoreForward’
с
с
186
Coast station:
Channels:
Time:
Date:
Выберите ‘Transmit message as land based
TELEFAX’
Выберите береговую станцию
Выберите каналы
Откорректируйте, если сообщение должно быть
послано позднее
Откорректируйте, если сообщение должно быть
послано позднее
Запрос береговой станции на наличие сообщений для судна (MSG+)
Message:
Destination:
Выберите береговую станцию
Operation:
Выберите ‘Poll for message’
Coast station:
Channels:
Выберите каналы
Time:
Date:
Вызов оператора береговой станции (OPR+)
Message:
Destination:
Выберите береговую станцию
Operation:
Выберите ‘Call for conversation’
Coast station:
Channels:
Выберите каналы
Time:
Date:
После установления соединения с береговой станцией и получения
GA+? наберите команду OPR+.
Передача сообщений OBS+, AMV+ и т.п.
Message:
Destination:
Выберите береговую станцию
Operation:
Выберите ‘Call for conversation’
Coast station:
Channels:
Выберите каналы
Time:
Date:
После установления соединения с береговой станцией и получения
GA+? наберите команду OBS+, AMV+, INFO+, TST+ или другую команду,
понятную для выбранной береговой станции.
Установка ручной передачи
В режиме ручной передачи нет возможности сканирования для
определения сигнала свободного канала. Телексный терминал
производит настройку приемника на частоту передачи, давая
возможность оператору убедиться, что частота свободна и можно
187
начинать вызов. Кроме того, в ручном режиме оператор сам должен
набрать телексный номер вызываемой береговой станции.
В режиме ручной передачи не поддерживается возможность
автоматического повторения попытки вызова в случае, если соединение
с береговой станцией не состоялось, как это делается при
автоматической передаче. Передача всегда начинается сразу.
Рекомендуется использовать ручную передачу при вызове судна,
которое вы не хотите ввести в список абонентов, или при вызове
береговой станции, отсутствующей в списке береговых станций в памяти
терминала.
Форма ручной передачи
Форма ручной передачи, приведенная на рисунке выше, состоит из
следующих полей:
Call code
Channel type
Channel
RX frequency
TX frequency
Телексный номер вызываемой станции
Тип канала выбирается из следующего списка:
• ITU канал для связи судно-судно
• ITU канал для связи судно-берег
• Частоты
• ITU частоты бедствия и безопасности
Введите номер канала. Поле недоступно, если
выбран тип канала ‘Frequencies’.
Введите частоту приемника. Поле доступно, если
выбран тип канала ‘Frequencies’.
Введите частоту передатчика. Поле доступно, если
188
выбран тип канала ‘Frequencies’.
После того как поля канала или частоты заполнены действительными
значениями, приемопередатчик настраивается на эти частоты. При этом
становится возможным прослушивание на частоте передачи. Если
частота занята другой передачей, введите другие значения в поля
канала или частоты, пока не обнаружите свободный для работы канал.
Таблица передач
В обоих формах передачи (TELEX и FEC) можно войти в таблицу
передач с помощью «горячей» клавиши F5 (TX Table).
В таблице передач вы можете:
 увидеть отложенные передачи, и
 увидеть передачи, которые не закончились успешно и ожидают
повторной автоматической инициализации.
Чтобы удалить передачу из таблицы, выделите ее маркером и нажмите
на F3 (Delete).
Сканирование
Общая информация
Чтобы увидеть таблицу сканирования, нажмите на клавишу F4 (Scan) в
терминальной программе.
189
Чтобы создать новую программу сканирования, выберите в приведенной
на рисунке выше форме ‘New scan’. Более подробная информация
приведена в следующих главах.
Типы программ сканирования
Радиотелексный терминал поддерживает три следующих типа программ
сканирования радиотелексных частот:
Continuous:
Periodic:
Постоянное сканирование: Частоты выбранной
станции (станций) сканируются непрерывно 24 часа в
сутки, исключая время, когда имеет место
периодическое или одноразовое сканирование.
Периодическое и одноразовое сканирование имеют
приоритет над постоянным сканированием и
временно останавливают все программы постоянного
сканирования.
Периодическое сканирование: Частоты выбранной
станции сканируются в течение ограниченного
промежутка времени каждый день. При указании этого
промежутка времени достаточно, чтобы начало
ожидаемой (например, циркулярной) передачи,
входило в этот промежуток времени. Программа
продолжит прием сообщения даже по окончании
указанного промежутка времени, пока все сообщение
не будет принято. Все программы постоянного
сканирования не обслуживаются в течение указанного
190
One time:
промежутка времени. Периодическое сканирование
удобно, если вы хотите принимать новости или
циркулярные передачи, например traffic lists.
Одноразовое
сканирование:
Частоты
станции
сканируются в течение заданного промежутка
времени в определенный день. Одноразовое
сканирование останавливает как постоянное, так и
периодическое сканирование.
Редактирование программы сканирования
Находясь в терминальной программе, нажмите на клавишу F4 (Scan). В
отображаемой на экране форме таблицы сканирования нажмите на
клавишу F1 (Modify scan) для редактирования созданной ранее
программы сканирования или выберите ‘New scan’ для создания новой
программы. Форма редактирования программы сканирования приведена
на рисунке ниже.
Данная форма состоит из следующих полей:
Station
Станция: Выбор станции для сканирования.
Нажатие на клавишу F1 (Modify field) вызывает на
экран список станций, хранящихся в памяти
терминальной программы. Выберите нужную
станцию из списка. Вместо выбора станции можно
нажать на клавишу F2 (List subscribers) для
переключения на список введенных в память
191
абонентов (последнее имеет смысл, если вы хотите
сканировать частоты судовой станции, которая
введена в адресную книгу).
Тип программы сканирования: Выбор между тремя
различными типами программы сканирования,
описанными выше.
Канал: Выбор частот (каналов) сканирования.
Schedule
Channel
Время начала и окончания сканирования и дата:
Доступность данных полей зависит от выбранного
типа программы сканирования.
Start time
Stop time
Date
Selective
RX
FEC Разрешение/блокирование приема избирательных
передач FEC от выбранной станции.
Broadcast
RX
FEC Разрешение/блокирование приема
передач FEC от выбранной станции.
Примечание:
циркулярных
Изменения в полях ‘Channel’, ‘Selective FEC RX’, и
‘Broadcast FEC RX' оказывают воздействие на все
сканирование данной станции. Данные этих полей
связаны с хранящейся в памяти станцией, а не с
программой сканирования.
Только выбранные частоты будут доступны при
инициализации передачи в адрес выбранной
станции.
Чтобы
сохранить
созданную
сканирования, нажмите F2.
(отредактированную)
программу
Максимальное число частот для сканирования
Телексный терминал позволяет сканировать без пропуска вызова до 18
частот.
Телексный вызов длится 56 секунд. Для прослушивания одной частоты
необходимо по крайней мере 3 секунды. Это означает, что в течение 56
секунд терминал может сканировать около 18 частот. Если число
сканируемых частот превышает 18, как результат может быть пропуск
передачи от прослушиваемой станции.
Если вы включите в программы сканирования более 18 частот,
программа предложит вам уменьшить число этих частот.
Примеры программ сканирования
Установка постоянного сканирования береговой станции
Station
Выберите береговую станцию.
Schedule
Выберите тип сканирования ‘Continuous’.
Channel
Выберите частоты для сканирования.
192
Start time
Stop time
Date
Selective FEC RX
Broadcast FEC RX
Выберите YES.
Выберите YES.
Нажите F2 (Save) для запуска сканирования.
Установка сканирования для приема циркулярных передач по
расписанию
Station
Выберите береговую станцию.
Schedule
Выберите тип сканирования ‘Periodic’.
Channel
Выберите частоты для сканирования.
Start time
Установите время на 5 минут меньше времени
начала передачи береговой станцией по
расписанию.
Stop time
Установите время на 5 минут больше времени
начала передачи береговой станцией по
расписанию.
Date
Selective FEC RX Выберите NO.
Broadcast FEC RX Выберите YES.
Нажите F2 (Save) для запуска сканирования.
Подготовка сообщений
Для подготовки сообщений до их передачи, в том числе и с целью
осуществления автоматической передачи, используется форма ‘Message
handling’ («Обработка сообщений»).
Чтобы попасть в эту форму, находясь в терминале TELEX (FEC),
нажмите на «горячую» клавишу F5 (Message).
193
На рисунке выше приведена форма «Обработка сообщений». Любое из
ранее приготовленных сообщений может быть отредактировано (F1),
скопировано, (F2), удалено (F3), переименовано (F4) и выведено на
печать (F5).
Кроме того, возможно импортировать текстовый файл из операционной
системы DOS и экспортировать приготовленное сообщение в текстовый
файл DOS (данные функции не симулируются в тренажере).
Чтобы подготовить новое сообщение, выберите ‘New message’. На
экране появится окно с предложением ввести имя сообщения:
После ввода имени нажмите F1 и, находясь в текстовом редакторе,
подготовьте сообщение в требуемом формате. Форма текстового
редактора показана на рисунке ниже.
194
Адресная книга
Общая информация
В радиотелексе существует различие между береговыми станциями и
абонентами. Абонент – это терминал без возможностей береговой
станции, например, береговой телексный терминал или судно.
Для входа в адресную книгу, куда записываются часто используемые
абоненты, необходимо, находясь в терминале TELEX или FEC, нажать
на клавишу F6 (Subscriber).
195
Для создания нового абонента нужно выбрать ‘New subscriber’.
Для редактирования любого абонента в адресной книге следует
выделить его маркером и нажать F1 (Edit TELEX subscriber).
Общие сведения о редактировании абонентов
Как правило, абонент имеет один адрес. Однако абонент может состоять
и из нескольких адресов (частей), например береговой абонент с
телексным номером и номером факсимиле. Так как некоторые адреса
абонентов имеют более сложную иерархию, чем другие, редактирование
адресов разбито на три секции там, где это уместно. К этим секциям
относятся:
1) Общая часть. Основные параметры всегда должны быть введены.
При выборе адреса абонента, основные параметры всегда доступны в
форме редактирования абонента.
2) Advanced (Дополнительные параметры). Дополнительные параметры
– это набор значений по умолчанию, которые в очень редких случаях
подлежат изменению.
3) Procedures (Процедуры). Для осуществления автоматической
передачи
используются
определенные
процедуры.
Процедура
предоставляет список инструкций, касающихся связи с конкретной
станцией в определенных случаях. Обычно, для абонентов процедуры
не устанавливаются.
Доступ к секциям Advanced и Procedures обеспечивается из формы
редактирования абонента. Однако вход в эти секции защищен паролем.
Примечание: В тренажере TGS4100 вход в данные секции не
симулируется.
Типы адресов абонентов
Как было сказано выше, абонент может иметь несколько адресов.
Следующие типы адресов могут быть выбраны из таблицы после ввода
имени абонента:
F1 – береговой телексный абонент,
196
F2 – судовой радиотелекс,
F3 – абонент телефонной сети (факсимиле и т.п.),
F4 – радиотелексное письмо,
F5 – телеграмма,
F6 – спутниковый терминал.
При изменении реквизитов абонента, например, при появлении у
внесенного в адресную книгу абонента номера факсимиле, программа
позволяет с помощью простого редактирования добавить новые
реквизиты.
Чтобы удалить внесенный ранее тип адреса абонента, выберите данный
тип и нажмите F3 (Delete) в форме, описывающей этот тип.
Следует иметь в виду, что для успешной передачи сообщения абоненту
необходимо, чтобы береговая станция поддерживала передачу
выбранному типу абонента (исключением является судовой радио
телекс).Например, передача на спутниковый терминал не применяется,
так как береговые радиостанции не поддерживают передачу данному
типу абонента, хотя это и определено в международных рекомендациях.
Ниже приведено краткое описание некоторых типов адресов абонентов:
Береговой телексный абонент (Land telex)
Форма берегового телексного абонента имеет два поля, которые должны
быть обязательно заполнены: аббревиатура страны и телексный номер
абонента. Аббревиатура страны должна соответствовать морским
сокращениям, используемым в списках береговых станций. Эта
аббревиатура используется при передаче береговому телексному
абоненту и автоматически вводится перед телексным номером абонента
в виде телексного кода страны. Кроме того, форма берегового
телексного абонента имеет не обязательное для заполнения поле
автоответа.
Судовой радиотелекс (Ship telex)
Форма судового телексного абонента имеет поля ввода телексного
номера и частот связи. Достаточно ввести ведущие частоты (master)
станции. Ввод частот, на которых станция работает в режиме ведомой,
необязателен.
Примечание: Ведущие частоты используются, когда телексный терминал
сканирует частоты станции для приема информации или вызова.
Ведомые частоты используются терминалом при вызове станции, так как
в этом случае вызываемая станция будет работать в режиме ведомой.
Спутниковый терминал (Satellite)
Спутниковый терминал как адресат не используется, так как
большинство береговых станций (если не все) не обеспечивают данный
тип соединения. Для передачи телексного сообщения судовой станции
Инмарсат-А/В/С используйте тип адреса «Береговой телексный абонент»
(Land telex), но вместо аббревиатуры страны введите ‘SAT’. Так как
данная аббревиатура не используется береговыми станциями, при
установке передачи терминал запросит ввести код направления.
197
Введите номер океанского района системы Инмарсат (например, 581 для
Восточной Атлантики).
Примечание: Убедитесь, что береговая станция обеспечивает данный
сервис. В тренажере эта функция не симулируется.
Скрытие и восстановление абонентов в адресной книге
Вместо удаления из адресной книги абонентов, которые не используются
в течение длительного времени, их можно сделать невидимыми. Когда
же потребность в них появится вновь, можно легко восстановить их в
адресной книге.
Чтобы сделать абонента невидимым, выделите его курсором и нажмите
F5 (Hide - спрятать).
Для восстановления абонента в адресной книге нажмите F6 (Recover –
восстановить). На экране появится список невидимых абонентов.
Выделите курсором нужного абонента и нажмите F1.
Функция просмотра (View)
Функция просмотра (View), вызываемая нажатием клавиши F7,
обеспечивает доступ к информации, которая может быть полезна с
разных точек зрения. Функция немного различается в зависимости от
режима терминала.
Функция View доступна не только в формах телексного и FEC
терминалов, но может использоваться и в других формах, например, в
окнах сканирования и передачи.
Нажатие на клавишу F7 при нахождении в терминале TELEX (ARQ)
вызывает на экран окно со списком выбираемых опций. Эти опции
описаны ниже. Соответствующие опции в терминале FEC системы
совершенно аналогичны показанным на рисунке для терминала TELEX:
198
TELEX connection F1 показывает информацию о текущем или самом
последнем телексном (ARQ) соединении. Эта информация включает имя
абонента, береговую станцию, частоты связи и т.д.
TELEX errors F2 детализирует качество соединения, давая информацию
о числе повторений при передаче. Показывается как общее число
ошибок, так и относительная величина сравнительно с общим числом
переданных и принятых знаков (в тренажере не симулируется).
System status F3 содержит информацию о наличии списка передач,
параметрах модема и частотах.
Current scanning F4 отображает список сканируемых частот. Этот
список показывается в той последовательности, в которой частоты
сканируются. Текущая частота находится в верхней строке. Список
обновляется динамически.
Logged TELEX messages F5 хранит до ста зарегистрированных
телексных сообщений. Когда количество сообщений достигает ста,
самое старое по времени сообщение будет удалено после регистрации
следующего.
Аналогично телексная программа может зарегистрировать сто
сообщений FEC и сто сообщений бедствия.
Traffic history F6 дает детальную информацию о том, какая связь и
когда имела место. Если, например, для успешной передачи сообщения
потребовалось несколько попыток, архив хранит детальную информацию
о каждой попытке.
Режим бедствия
Общая информация
Береговые станции не сканируют телексные частоты бедствия. Передача
вызова бедствия всегда должна быть инициирована посредством
цифрового избирательного вызова (ЦИВ). При этом радиостанция будет
настроена на частоты связи бедствия в соответствии с диапазоном и
режимом связи, указанном в вызове бедствия ЦИВ. После этого стороны
могут договориться об использовании другой частоты для обмена
бедствия без использования ЦИВ.
Если телексный терминал находится в режиме связи, переход в режим
бедствия не может быть осуществлен. Необходимо сначала разорвать
связь, и после этого выбрать режим бедствия. Однако если вы терпите
бедствие и послали вызов бедствия ЦИВ, телексный терминал разорвет
связь, так как ЦИВ имеет больший приоритет.
После выбора режима бедствия все программы сканирования и
отложенные передачи будут заблокированы. Это происходит потому, что
режим бедствия в телексном терминале представляет собой
специальную оболочку, которая приостанавливает всю деятельность
терминала и позволяет осуществлять только обмен на телексных
199
частотах бедствия. Весь обмен распечатывается на принтер и
регистрируется в архиве независимо от установок, сделанных вне
режима бедствия. Блокируется также повторение телексной передачи,
когда предыдущая попытка не была успешной. Однако, терминалы
TELEX (ARQ) и FEC могут использоваться и в режиме бедствия. То же
самое относится и к форме подготовки сообщения.
После выхода из режима бедствия сканирование и отложенные
передачи (если таковые есть) снова становятся доступными и
возобновляют свое действие в соответствии с расписанием.
Выбор режима бедствия
Для входа в режим бедствия необходимо:
 нажать Alt-D
или:
 нажать F2 (при нахождении в терминалах TELEX или FEC).
Примечание: Режим бедствия следует использовать только тогда, когда
ваше судно терпит бедствие. Если же вы только участвуете в обмене
бедствия с терпящим бедствие судном, не входите в режим бедствия, а
используйте стандартные функции терминала.
Для выхода из режима бедствия нажмите Alt-D.
Передача бедствия
Для выбора (изменения) частоты передачи нажмите F4 (Scan/Frq) и
выберите одну из шести доступных телексных частот бедствия.
200
Для просмотра текущей частоты, на которой следит телексный терминал
в режиме бедствия, выполните следующие действия:
1.
Нажмите F7 (View)
2.
Нажмите F4 (Current scanning)
Для установки передачи FEC в адрес всех станций или избирательной
передачи FEC нажмите F2 (TX FEC).
Для установки передачи ARQ выберите F3 (TX ARQ).
Хотя режим бедствия и является специальной оболочкой, блокирующей
всю работу, не связанную с бедствием, для связи используются обычные
FEC и TELEX (ARQ) терминалы.
При нажатии F5 (Message) становится доступным стандартный редактор
подготовки телексных сообщений. Это дает возможность заранее
подготовить текст сообщения бедствия и затем, в случае возникновения
аварийной ситуации, лишь отредактировать его в части конкретных
деталей бедствия.
Функция VIEW в режиме бедствия
Данная функция имеет сходство с функцией View, рассмотренной ранее
для телексного терминала вне режима бедствия. Однако в режиме
бедствия доступны только опции System status, Current scanning и
Logged distress messages.
Подобно терминалам TELEX и FEC, программа хранит до ста
зарегистрированных телексных сообщений бедствия. Когда количество
сообщений достигает ста, самое старое по времени сообщение бедствия
будет удалено после регистрации следующего.
201
Сообщения о состоянии терминала
В нижней части экрана терминала располагается поле, в котором
отображаются сообщения о статусе терминала. Ниже приведен список
основных сообщений с краткими комментариями. (Не все из этих
сообщений симулируются в тренажере).
Searching for external equipment (Поиск внешнего оборудования)
Осуществляется поиск радио телексного модуля приемопередатчика.
External equipment found (Внешнее оборудование обнаружено)
Радио телексный модуль приемопередатчика обнаружен.
No external equipment found yet! (Внешнее оборудование
обнаружено)
Радиотелексный модуль приемопередатчика все еще не обнаружен.
не
The connection to modem has been lost ! (Соединение с модемом
потеряно)
Программа телексного терминала не может больше обеспечить связь с
радио телексным модемом. В первую очередь, проверьте соединение
между компьютером и модемом. Затем выйдите из телексной программы
и запустите ее снова.
Connecting to modem ... (Соединение с модемом)
Модем обнаружен и связь работает прекрасно. Идет обмен между
модемом и компьютером по инициализации системы.
The modem is in ‘standby’ state (Модем находится в дежурном режиме)
Радиотелексный терминал не вызывает, не передает, не принимает и не
сканирует. Модем свободен.
Fatal error from modem (read the Traffic History) – connection locked !
(Неисправимая ошибка от модема – соединение заблокировано!)
Радио телексная программа и модем потеряли синхронизацию.
Прочитайте архив обмена (F7 View, затем F6 Traffic History) и пошлите
информацию поставщику оборудования. Выйдите из телексной
программы и запустите ее снова.
Updating modem for transmission... (Обновление модема для передачи)
Передача инициирована. Параметры передачи в текущий момент
передаются
от
компьютера
модему,
и
модем
настраивает
приемопередатчик.
The modem is listening to a single frequency for free signal (Модем
прослушивает на одиночной частоте для обнаружения сигнала
свободного канала)
Передача инициирована и отправлена от компьютера модему. Все
непрерывные и периодические программы сканирования остановлены
202
данным вызовом. Модем прослушивает на одиночной частоте для
обнаружения сигнала свободного канала.
The modem is scanning z frequencies for a free signal in x.y seconds
(Модем сканирует z частот для обнаружения сигнала свободного канала
за x.y секунд)
Передача инициирована и отправлена от компьютера модему. Все
непрерывные и периодические программы сканирования остановлены
данным вызовом. Модем сканирует для обнаружения сигнала
свободного канала, прослушивая z частот за время x.y секунд.
Modem is calling ... (Модем делает вызов)
Если радиотелексный терминал вызывает береговую станцию, сигнал
свободного канала обнаружен и терминал переходит к следующему шагу
вызова. Если же вызывается другое судно, телексный терминал
начинает вызов сразу, как только оператор инициировал передачу
нажатием клавиши F2.
TELEX communication in progress ! (Телексная связь выполняется)
Телексная (ARQ) связь выполняется. Соединение между двумя
станциями и модемами установлено и фактическая связь началась или
начинается.
TELEX communication requires attention! Go to TELEX (ARQ) terminal
(Телексная связь требует внимания оператора! Переключитесь в TELEX
(ARQ) терминал)
Сейчас имеет место связь Telex (ARQ), не являющаяся автоматической
передачей и требующая участия оператора. Программа находится не в
форме TELEX (ARQ) терминала. Поэтому вышеуказанное сообщение
извещает оператора о необходимости переключиться в форму TELEX
(ARQ) терминала и обратить внимание на связь.
Reception in progress (Осуществляется прием)
В телексном (ARQ) соединении терминал сейчас находится в режиме
приема. В данном состоянии доступны только клавиши F8 (Over –
перемена направления связи) и F9 (Break – разрыв соединения).
Changing direction ... (Перемена направления связи)
Оператор нажал клавишу F8 (Over) для изменения направления
передачи.
Text transmission allowed (Разрешена передача текстового сообщения)
Оператор может сейчас передавать любой текст с клавиатуры или
нажать на клавишу F5 (Message), чтобы выбрать подготовленное
сообщение для передачи. Можно использовать все функциональные
клавиши терминала.
TELEX rephasing in progress ! (Осуществляется рефазирование)
ПВ/КВ канал связи не всегда обеспечивает хорошую связь, так как
прохождение радиоволн зависит от ряда факторов. Если канал связи
203
плохой, и запрос на повторение передачи одной и той же группы имел
место 32 раза подряд, автоматически начинается процедура
рефазирования. Во время процедуры рефазирования два модема
пытаются снова синхронизироваться.
The transmission has failed ! (Передача оборвалась!)
Вызов станции не удался, или, возможно, сообщение не было передано
полностью. Кроме того, данное сообщение появляется при нажатии
клавиши F9 (Break - Разрыв соединения).
Break in progress (Выполняется разрыв соединения)
Разрыв соединения инициирован программой телексного терминала.
FEC reception in progress ! (Осуществляется прием в режиме FEC)
Осуществляется прием в режиме FEC. Принимаемая передача может
быть циркулярной (в адрес всех судов) или избирательной передачей
FEC, адресуемой вашему судну.
Scanning stopped, enabling listening to own TX frequency
(Сканирование
остановлено,
обеспечивая
прослушивание
на
собственной частоте передачи)
Производится установка передачи в адрес другого судна. Чтобы
позволить оператору проверить, свободен канал или нет, программа
останавливает сканирование и настраивает приемник станции на частоту
передачи.
The radio is not ready ! (Радиостанция не готова!)
На пульте управления радиостанцией не установлен режим телекса или
микротелефонная трубка снята с держателя.
The modem is listening to a single frequency (Модем прослушивает на
одиночной частоте)
Терминал находится в режиме несения вахты. Установлена программа
сканирования, содержащая одну частоту.
The modem is scanning z frequencies in x.y seconds (Модем сканирует
z частот за x.y секунд)
Терминал находится в режиме несения вахты, сканируя z частот за
время x.y секунд.
Reduce number of scanned frequencies (currently z) ! (Уменьшите
количество сканируемых частот – в настоящее время сканируется z
частот)
Вызов любой судовой станции длится около 56 секунд. Обычно
прослушивание на одной частоте занимает 3 секунды, включая время
настройки. Это означает, что вы можете сканировать максимум 18 частот
без риска потери вызова. Поэтому, вышеуказанное сообщение
информирует вас о том, что число сканируемых частот превышает
максимально допустимое и должно быть уменьшено для того, чтобы не
пропустить адресованную в ваш адрес передачу.
204
Установка береговых станций
Окно установки береговых станций
Телексный терминал позволяет заносить в память часто используемые
береговые станции, а также обеспечивает возможность их
редактирования и выполнения других операций, описанных ниже. Для
входа в окно установки береговых станций выполните следующие
действия:
1. Находясь в окне терминала TELEX (ARQ) или FEC, нажмите на
клавишу F8 (Menus).
2. Выберите функцию настройки параметров терминала, нажав на
клавишу F2 (Setup).
3. Нажмите на клавишу F1 (Coast station).
На экране появится окно со списком занесенных в память терминала
береговых станций. Следующие операции могут быть выполнены в этом
окне:
 Ввод в список новой береговой станции. Процедура описана в
следующей главе.
 Редактирование любой станции из списка. Выделите курсором
нужную береговую станцию и нажмите на клавишу F1 (Edit coast
station).
 Копирование станции. Выделите станцию курсором и нажмите на
клавишу F2 (Copy).
 Удаление станции. Выделите удаляемую станцию курсором и
нажмите на клавишу F3 (Delete).
 Переименование станции. Используется клавиша F4 (Rename).
205

Скрытие и восстановление любой станции из списка. Если какаялибо станция не используется вами в течение продолжительного
времени, вы можете сделать ее невидимой в списке. Для этого
выделите данную станцию курсором и нажмите на клавишу F5
(Hide). Чтобы сделать станцию снова видимой, нажмите на
клавишу F6 (Recover) и в появившемся окне выделите станцию,
затем нажмите на клавишу F1 или ENTER.
Ввод новой береговой станции
Находясь в окне установки береговых станций, выделите курсором ‘New
coast station’ («Новая береговая станция») и нажмите на клавишу F1 (или
ENTER). Программа запросит ввести название станции. Введите
название и нажмите ENTER. В появившемся окне заполните поля с
параметрами станции (Параметры станции можно найти в ‘Admiralty List
of Radio Signals. Vol. 1. Coast Radio Stations’). После ввода всех
параметров нажмите на клавишу F2 (Save) для сохранения станции в
памяти. Пример окна с заполненными полями для береговой станции
Lisboa приведен на рисунке ниже:
15.
Спутниковая станция Инмарсат-В SAILOR SP4400
Введение
Станция Инмарсат-В SAILOR SP4400 является модульной системой,
включающей антенну, приемопередатчик, микротелефонную трубку,
принтер,
стандартный
телефонный
аппарат/коммутатор,
факс,
телексный терминал, кнопку аларма и/или персональный компьютер.
206
Станция SAILOR SP4400 в режиме телефонии может управляться с
микротелефонной трубки и/или телефонного аппарата. Вы можете
подключить к станции до 5 микротелефонных трубок и 2 телефонных
аппаратов. Отдельная кнопка аларма (для целей бедствия) используется
в соединении с телефонными аппаратами. В случае микротелефонной
трубки кнопка бедствия (DISTRESS) находится на держателе трубки.
Процедура вызова бедствия с телефонной трубки
1. Снимите трубку с держателя.
2. Откройте крышку, закрывающую доступ к кнопке бедствия на
держателе трубки.
3. Нажмите на кнопку бедствия и удерживайте ее нажатой в
течение 5 секунд.
4. Отпустите кнопку,
информация:
когда
на
дисплее
отобразится
следующая
5. Выполните одно из перечисленных ниже действий:
 Наберите номер БЗС для вызова бедствия с последующим
нажатием на кнопку [#], или
 Нажмите на кнопку [#] для запуска вызова бедствия БЗС,
указанной по умолчанию, или
 Подождите
примерно
15
секунд,
затем
программа
автоматически запустит вызов бедствия в адрес БЗС,
указанной по умолчанию.
6. Ждите соединения со спасательно-координационным центром (СКЦ).
7. Передайте сообщение бедствия:
Mayday, Mayday, Mayday
This is <Ship name – 3 times>
Position
Nature of distress
Assistance required
8. Слушайте ответ СКЦ и следуйте его инструкциям.
207
Органы управления на микротелефонной трубке
1. Дисплей
2. Индикаторные лампы
-Power (Питание)
-Call (Приходящий вызов)
-In use (В работе)
3. (Не используется)
4. Вход в адресную книгу
5. Кнопка включения/выключения громкоговорителя
6. Кнопка смены регистра тастатуры (Shift)
7. Кнопка блокирования/разблокирования (опция)
8. Кнопка включения/выключения трубки
9. Телефон трубки
10. Индикатор уровня сигнала
11. Вход в меню выбора спутника и береговой земной станции
12. Кнопка ESCAPE (Переход в дежурное состояние)
13. Регулировка громкости
14. Кнопка дублирования снятия трубки с держателя и возврата обратно
15. Тастатура
16. Кнопка подтверждения выбора (SELECT)
17. Громкоговоритель
18. Микрофон
19. Кнопка подачи бедствия
Микротелефонная трубка, элементарные функции
К станции Инмарсат-В SAILOR SP4400 может быть подключено до пяти
микротелефонных трубок. Каждая трубка может находиться в одном из
трех состояний: активное, пассивное, отключена. Только одна трубка
может быть в активном состоянии – трубка, которая в данный момент
времени используется.
208
Состояния трубки
Стандартное состояние дисплея и сигнальных ламп для трех состояний:
В отключенном состоянии
а) Дисплей погашен и подсветка выключена.
б) Индикаторная лампа ‘Power’ (‘Питание’) дает короткую вспышку
каждые 5 секунд.
В пассивном состоянии
а1) Если трубка готова для работы, на дисплее отображается
следующая информация:
(Готово. Снимите трубку с держателя и наберите номер).
а2) Если станция занята другой трубкой, это состояние занятости
отображается на дисплее. Например, если соединение осуществлено с
трубки номер 2, на дисплеях пассивных трубок будет отображаться
следующая информация:
б) ) Индикаторная лампа ‘Power’ (‘Питание’) гаснет на короткое время
каждые 5 секунд.
В активном состоянии
а) На дисплее отображается следующая информация:
(Готово. Снимите трубку с держателя и наберите номер).
б) ) Индикаторная лампа ‘Power’ (‘Питание’) мигает дважды каждую
секунду.
Включение и выключение питания трубки
Если Вы хотите включить или выключить питание трубки, просто
выполните следующие действия:

Нажмите и удерживайте кнопку включения питания
.
209


Дождитесь непрерывного тонального сигнала или загорания
одновременно ламповых индикаторов ‘Power’, ‘Call’ и ‘In use’.
Отпустите кнопку.
Функции вызова
Громкоговоритель, телефон и микрофон трубки
Телефон трубки всегда включен. Микрофон всегда находится в
состоянии, противоположном состоянию громкоговорителя (ON, если
громкоговоритель OFF). Пиктограмма громкоговорителя на дисплее
отображает состояние громкоговорителя.
Используйте кнопку с пиктограммой громкоговорителя для переключения
состояния громкоговорителя и микрофона.
Держатель трубки
Перед тем как инициировать вызов, необходимо снять трубку с
держателя. Это может быть сделано поднятием трубки с держателя или
нажатием кнопки с пиктограммой трубки на тастатуре. Пиктограмма
держателя трубки на дисплее показывает состояние держателя трубки:
Трубка в держателе
Трубка снята
Если пиктограмма держателя трубки отсутствует на дисплее, это
означает, что трубка находится в держателе.
Регулировка громкости
Уровень громкости в громкоговорителе и телефоне трубки можно
регулировать во время ведения связи с помощью кнопки со
стрелками «вверх» и «вниз» .
Ручной набор телефонного вызова
Чтобы ввести номер на микротелефонной трубке, необходимо:
1. Ввести идентификатор наземной сети, затем разделитель набора
(необязательное действие): 1 *
.
2. Ввести номер БЗС, затем разделитель набора (необязательное
действие):
13*
.
3. Ввести двузначный цифровой код (00) для автоматического вызова:
4. Ввести
.
телефонный
.
код
страны
назначения
(например
45):
210
5. Ввести код региона (города), например, 70:
6. Ввести
номер
абонента,
.
например
137000:
.
7. Инициировать вызов нажатием на кнопку [#]:
.
Если пункты 1 и 2 пропускаются, автоматически выбираются
идентификатор сети и номер БЗС, введенные по умолчанию.
Процедура ручного вызова, пример
1. Снимите телефонную трубку с держателя и прослушайте тональный
сигнал.
Сигнал занятости: Станция занята другой задачей (например,
работа с факсимильного аппарата или с другой трубки). Дисплей
отобразит, например:
Повесьте трубку и повторите процедуру через некоторое время.
Сигнал готовности: Если станция готова для вызова, дисплей
отобразит:
2. Введите номер, который вы хотите набрать. Кнопка со стрелкой
«влево» удаляет последнюю введенную цифру. Например, для
соединения с абонентом в Дании, имеющим код региона 70 и номер
телефона 137000, необходимо набрать 004570137000 (45 –
телефонный код Дании).
3. Инициируйте вызов нажатием на кнопку [#].
4. В телефоне/громкоговорителе будет слышен зуммер и дисплей
покажет:
5. После установления соединения
обмен, и дисплей показывает:
начинается
радиотелефонный
211
6. Когда любой из пользователей, ведущих обмен, вешает трубку,
пользователь на другом конце услышит сигнал занятости. Кроме того,
дисплей покажет, что вызов закончен и что трубку следует положить в
держатель.
7. После каждого вызова его продолжительность отображается на
дисплее:
Продолжительность вызова также хранится в журнале вызовов
вместе с именем пользователя и номером набранного телефона.
Ответ на вызов
1. Услышав телефонный звонок, снимите трубку, чтобы ответить на
вызов.
2. Используйте кнопку со стрелками «вверх» и «вниз» для регулировки
громкости в головном телефоне или громкоговорителе.
3. Ведите связь как и в случае обычного телефона.
4. Поместите трубку в держатель по окончании связи или когда вы
услышите сигнал занятости.
Микротелефонная трубка, опции
Наряду с элементарными функциями управления микротелефонная
трубка обеспечивает возможность более продвинутого управления
станцией. Наиболее часто используемые функции выполняются с
помощью специальных кнопок или цифровых кнопок после
предварительного нажатия на клавишу SHIFT. Редко используемые
функции кратко описаны в главе «Меню функций».
Адресная книга
Адресная книга обеспечивает следующие возможности:
 Может хранить до 99 адресов с номерами и именами. Телефонный
номер может содержать максимум 22 цифры, а имя – до 12 знаков.
 Любой из 99 хранящихся телефонных номеров может быть
использован для набора вызова.
 Любой адрес в адресной книге может быть удален.
 Новые адреса могут добавляться в адресную книгу до тех пор, пока
не все из возможных 99 адресов внесены.
212


Номер, хранящийся в любом адресе, может быть изменен
посредством редактирования.
Можно осуществлять поиск
хранимых адресов в алфавитном
порядке.
Чтобы войти в адресную книгу, нажмите кнопку ADDR BOOK. Появится
следующее меню:
Поиск в адресной книге
Чтобы найти в адресной книге нужный адрес, просто выполните
следующие действия:
1. Нажмите кнопку ADDR BOOK для входа в адресную книгу. На дисплее
отобразится последний использованный адрес.
2. а) Используйте кнопку со стрелками «вверх» и «вниз» для
поиска в алфавитном порядке нужного адреса. Когда будет
достигнут последний адрес, далее снова появится первый
адрес.
ИЛИ
б) Используйте одну из цифровых кнопок для поиска в алфавитном
порядке в конкретном ограниченном диапазоне адресной книги.
Пример:
Нажмите кнопку
для поиска в алфавитном диапазоне А-С.
Нажмите кнопку
для поиска в алфавитном диапазоне D-F, и
так далее. Когда будет достигнут последний адрес, далее снова
появится первый адрес.
Изменение хранящегося в адресной книге номера
1. Нажмите кнопку ADDR BOOK.
2. Используйте кнопку со стрелками «вверх» и «вниз» для выбора
нужного адреса в адресной книге.
3. Нажмите кнопку SHIFT для перехода в режим вызова функций,
устанавливаемых через кнопку SHIFT.
4. Нажмите кнопку [ 1/EDIT ] для выбора режима редактирования (EDIT).
5. Используйте цифровые клавиши для ввода нового номера.
6. Нажмите на кнопку [#] для запоминания нового номера.
Ввод нового номера и имени в адресную книгу
1. Нажмите кнопку ADDR BOOK.
2. Нажмите кнопку SHIFT для перехода в режим вызова функций,
устанавливаемых через кнопку SHIFT.
213
3. Нажмите кнопку [ 2/STO ] для выбора режима хранения (STORE).
4. Используйте цифровые клавиши для ввода номера.
5. Нажмите на кнопку [#] для запоминания номера.
6. Используйте буквенно-цифровые кнопки для ввода имени,
соответствующего введенному номеру. Кнопка [  ] используется для
перемещения курсора на свободное поле для ввода следующей
буквы имени. Если в течение 5 секунд после ввода буквы вы не
перевели курсор на свободное поле, он автоматически переместится
на это поле.
7. После завершения ввода имени нажмите на кнопку [#] для его
запоминания.
Удаление хранящегося в адресной книге адреса
1. Нажмите кнопку ADDR BOOK.
2. Используйте кнопку со стрелками «вверх» и «вниз» для выбора
нужного адреса в адресной книге.
3. Нажмите кнопку SHIFT для перехода в режим вызова функций,
устанавливаемых через кнопку SHIFT.
4. Нажмите на кнопку [ 3/DEL ] для выбора режима удаления (DELETE).
На экране появится сообщение, указывающее, что для удаления
нужно нажать на кнопку [#].
5. Нажмите на кнопку [#] для удаления выбранного адреса.
Процедура вызова абонента, используя адресную книгу
Для осуществления вызова абонента, внесенного в адресную книгу,
необходимо выполнить следующие действия:
1. Нажмите кнопку ADDR BOOK.
2. Используйте кнопку со стрелками «вверх» и «вниз» для выбора
нужного адреса в адресной книге.
3. Чтобы инициировать вызов, снимите микротелефонную трубку с
держателя или нажмите на кнопку
.
Трубка генерирует вызывной тональный сигнал. Далее следуйте
инструкциям раздела «Процедура ручного вызова, пример», пункты 3-6.
Повторный набор последнего набранного номера
Для упрощения процедуры повторного набора последнего набранного
номера необходимо выполнить следующие действия:
1. Снимите микротелефонную трубку.
2. Нажмите на кнопку [ 0 ] для задания кода последнего номера.
3. Нажмите на кнопку [#] для отображения последнего набранного
номера.
4. Еще раз нажмите на кнопку [#], чтобы инициировать вызов.
Трубка генерирует вызывной тональный сигнал. Далее следуйте
инструкциям раздела «Процедура ручного вызова, пример» (пункты 4-6).
214
Установка времени (UTC)
Время (UTC) можно отрегулировать вручную. Время используется в
журнале вызовов. Чтобы отрегулировать время, необходимо выполнить
следующие действия:
1. Нажмите на кнопку [SHIFT], затем [9/TIME] для входа в меню времени.
2. Меню времени содержит следующие регулируемые параметры: час,
минута, день, месяц и год. Дисплей мигает, показывая, какой
параметр в настоящее время подлежит регулировке. Используя
кнопки со стрелками «вправо» и «влево», можно перейти к
регулировке следующего или предыдущего параметра. Значение
параметра меняется при нажатии на кнопки со стрелками «вверх» и
«вниз».
3. После завершения редактирования параметров нажмите на кнопку
SELECT и изменения вступят в силу. Нажатие же на кнопку ESC
(ESCAPE) аннулирует изменения.
Регулировка освещенности и контрастности
Фоновую подсветку и уровень контрастности дисплея можно
отрегулировать из меню ‘Dimmer/Light’ («Подсветка»).
1. Нажмите на кнопку [SHIFT], затем [7/DIM], и на дисплее появится
меню ‘Dimmer/Light’.
2. Используйте кнопки со стрелками «вверх» и «вниз», чтобы выбрать
нужный параметр для регулирования (On/Off – вкл/выкл., Dimmer –
фоновая подсветка, Contrast – контрастность). Выбор параметра
On/Off задействует или отключает фоновую подсветку дисплея.
Выбор параметров Dimmer или Contrast позволяет регулировать
уровень каждого из них.
3. Пример: Выберите параметр ‘Dimmer’, чтобы войти в меню ‘Dimmer’.
Используйте кнопку со стрелками «вверх» и «вниз» для увеличения
или уменьшения уровня фоновой подсветки дисплея.
215
4. Нажмите на кнопку [#], чтобы изменения вступили в силу.
БЗС, Идентификатор наземной сети, Океанский район и
координаты
Для просмотра текущего океанского района и береговой земной станции
Инмарсат (БЗС) нажмите на кнопку
.
На дисплее появится следующая информация:
Первая строка показывает океанский район, вторая строка - БЗС (для
обычных вызовов). Имеется возможность сменить океанский район, БЗС,
идентификатор наземной сети и ввести координаты, выбрав пункт
‘Change’ (Изменить).
Смена БЗС, используемой по умолчанию
Для смены БЗС для обычных вызовов необходимо выполнить
следующие действия:
1. Нажмите на кнопку открытия меню океанского района для
просмотра установок.
2. Используйте кнопку со стрелками «вверх» и «вниз» для перемещения
маркера в позицию ‘Change’ (Изменить).
3. Нажмите на кнопку [#], чтобы войти в меню ‘Change’.
4. Используйте кнопку со стрелками «вверх» и «вниз», чтобы найти
пункт ‘Earth Station’ (БЗС).
5. Нажмите на кнопку [#], чтобы выбрать меню ‘Earth Station’.
6. Используйте кнопку со стрелками «вверх» и «вниз», чтобы найти
нужную БЗС.
7. Нажмите на кнопку [#], чтобы новая БЗС вступила в силу.
Если БЗС по умолчанию для вызовов бедствия и автономных вызовов
должна быть изменена, это необходимо делать из меню установок
(‘Setup’).
Смена идентификатора наземной сети
Для смены идентификатора наземной сети (TN Id) БЗС, выбранной по
умолчанию, необходимо выполнить следующие действия:
1. Нажмите на кнопку открытия меню океанского района для просмотра
установок.
2. Используйте кнопку со стрелками «вверх» и «вниз» для перемещения
маркера в позицию ‘Change’ (Изменить).
3. Нажмите на кнопку [#], чтобы выбрать меню ‘Change’.
4. Используйте кнопку со стрелками «вверх» и «вниз», чтобы найти
пункт ‘TN Id’.
5. Нажмите на кнопку [#], чтобы выбрать меню ‘TN Id’.
6. Используйте кнопку со стрелками «вверх» и «вниз», чтобы изменить
идентификатор наземной сети.
216
7. Нажмите на кнопку [#], чтобы новый идентификатор наземной сети
вступил в силу.
Если идентификатор наземной сети БЗС для вызовов бедствия и
автономных вызовов должен быть изменен, это необходимо делать из
меню установок (‘Setup’).
Смена океанского района (спутника)
Чтобы сменить океанский район (спутник), необходимо выполнить
следующие действия:
1. Нажмите на кнопку открытия меню океанского района для просмотра
установок.
2. Используйте кнопку со стрелками «вверх» и «вниз» для перемещения
маркера в позицию ‘Change’ (Изменить).
3. Нажмите на кнопку [#], чтобы выбрать меню ‘Change’.
4. Используйте кнопку со стрелками «вверх» и «вниз», чтобы найти
пункт ‘Ocean Region’ (Океанский район).
5. Нажмите на кнопку [#], чтобы выбрать меню ‘Ocean Region’.
6. Используйте кнопку со стрелками «вверх» и «вниз», чтобы найти
нужный океанский район.
7. Нажмите на кнопку [#], чтобы новый океанский район вступил в силу.
8. Используйте кнопку со стрелками «вверх» и «вниз», чтобы найти
нужную БЗС в новом океанском районе.
9. Нажмите на кнопку [#], чтобы новая БЗС вступила в силу.
Изменение океанского района заставляет систему выполнить поиск
нового выбранного спутника. Это может занять время.
Ручной ввод координат
Когда система ищет спутник, координаты должны быть известны.
Обычно координаты судна подаются на судовую земную станцию (СЗС) с
приемника GPS, однако их можно также вводить вручную. Для этого
необходимо выполнить следующие действия:
1. Нажмите на кнопку открытия меню океанского района для просмотра
установок.
2. Используйте кнопку со стрелками «вверх» и «вниз» для перемещения
маркера в позицию ‘Change’ (Изменить).
3. Нажмите на кнопку [#], чтобы выбрать меню ‘Change’.
4. Используйте кнопку со стрелками «вверх» и «вниз», чтобы найти
пункт ‘Position’ (Координаты).
5. Нажмите на кнопку [#], чтобы выбрать меню координат, и на дисплее
появится следующее меню:
Меню координат содержит 6 частей информации, каждая из которых
может быть откорректирована. Дисплей мигает, показывая, какая часть в
настоящее время подлежит регулировке. Используя кнопки со стрелками
«вправо» и «влево», можно перейти к регулировке следующей или
217
предыдущей части. Значение параметра меняется при нажатии на
кнопки со стрелками «вверх» и «вниз». После завершения
редактирования координат нажмите на кнопку [#], и новые координаты
вступят в силу.
Меню функций
Вход в меню функций
С микротелефонной трубки обеспечивается вход в меню функций для
изменения системных установок, показывающих состояние отдельных
параметров системы, конфигураций и тестирования системы.
Для входа в меню функций системы нажмите на кнопку [SHIFT], затем
[8/FUNC]. На дисплее появится главное меню функций.
Функции в системе разделены на три категории:
SETUP MENU (Меню установок): Содержит все функции для изменения
параметров системы, таких как громкость, тональный сигнал вызова,
язык пользовательского интерфейса, используемые по умолчанию БЗС.
STATUS MENU (Меню состояния): Содержит просмотр параметров ряда
функций, таких как номер версии программного обеспечения, журнал
исходящих вызовов, данные настройки антенны.
SYSTEM MENU (Системное меню): Содержит все функции, необходимые
для
тестирования
и
конфигурации
системы
системным
администратором/привилегированным пользователем.
В каждом меню Вы можете:
 Передвигаться пошагово вверх и вниз с помощью клавиши со
стрелками «вверх» и «вниз».
 Выбирать пункты меню нажатием на кнопку [#].
 Подняться на один уровень вверх, не сделав выбор, с помощью
кнопки со стрелкой «влево» или просто обождав 3-5 секунд (когда
меню автоматически перескочит на один уровень вверх).
Меню установок
Меню установок имеет следующие пункты:
 Ringing tone (Вызывной тональный сигнал)
 Key Beep (Звуковой сигнал при нажатии кнопок трубки)
 Language (Язык пользовательского интерфейса)
 CES (БЗС)
 Security (Защита от несанкционированного доступа)
 Areas (Районы)
218

Groups (Группы)
Меню установок вызывного тонального сигнала (Ringing Tone) имеет
следующие опции:
1) Volume (увеличение или уменьшение громкости вызывного
тонального сигнала);
2) Ringing tone (вызывной тональный сигнал); можно выбрать один из
следующих типов сигнала:
- Deep (низкий), один низкий тональный сигнал каждые 5 секунд,
- High (высокий), один высокий тональный сигнал каждые 5 секунд,
- Toggle slow (медленное переключение), пять чередующихся низких и
высоких тональных сигналов каждые 5 секунд,
- Toggle fast (быстрое переключение), 20 чередующихся низких и
высоких тональных сигналов каждые 5 секунд,
- Deep dual (низкий двойной), два низких тональных сигнала каждые 5
секунд,
- High dual (высокий двойной), два высоких тональных сигнала каждые
5 секунд.
3) Test (проверка), проверка выбранного вызывного тонального сигнала.
Меню установок звукового сигнала при нажатии кнопок трубки (Key beep)
имеет следующие опции:
1) Volume (громкость), увеличение или уменьшение громкости звукового
сигнала при нажатии кнопок;
2) Enable (разрешение), наличие звукового сигнала при нажатии кнопок
трубки;
3) Disable (блокирование), отсутствие звукового сигнала при нажатии
кнопок трубки.
Меню установок языка пользовательского интерфейса (Language)
позволяет установить английский (English) или датский (Danish – не
симулируется).
Меню установок береговой земной станции (CES) имеет следующие
опции:
1) Default (по умолчанию):
- For Voice (для режима телефонии), установка БЗС, используемой по
умолчанию для обычных вызовов,
- Distress (бедствие), установка БЗС, используемой при вызовах
бедствия,
- Stand Alone (автономный), установка БЗС, используемой при
автономных вызовах.
2) Rename (переименование), редактирование имени БЗС.
3) TN Id (идентификатор наземной сети), изменение идентификатора
наземной сети для БЗС.
Меню состояния
Меню состояния включает следующие опции:
219
-
-
SW Versions – номер версии программного обеспечения следующих
приборов станции: микротелефонная трубка
(control
unit),
приемопередатчик (transceiver), антенный блок (aerial).
Call Log - журнал вызовов. Возможность просмотра и удаления
записей журнала исходящих вызовов.
Eb/NO – текущее значение сигнала от спутника в дБ.
Eleva/Azim – текущее значение азимута и угла возвышения.
Системное меню
Системное меню включает следующие опции:
- Distress Test – проверка вызова бедствия,
- System Test – системное тестирование. При выборе пункта List
(Список) программа пошагово осуществляет все системные тесты
(более 60). При выборе пункта Overview (Обзор) генерируется общий
обзор системных предупреждений и ошибок.
- Config
–
конфигурация
оконечных
устройств
станции
(микротелефонная трубка, телефонные аппараты, кнопки подачи
бедствия),
- Commission – меню комиссионного пуска станции.
Примечание: Меню Config и Commission используются сервисным
инженером и в тренажере не симулируются.
Установка БЗС по умолчанию
Когда пользователь инициирует вызов, ввод идентификатора конкретной
БЗС является необязательной функцией. Если пользователь пропустит
ввод идентификатора БЗС при формировании вызова, программа
автоматически вставит идентификатор БЗС, установленной по
умолчанию. Пользователь имеет возможность изменить БЗС,
установленную по умолчанию. БЗС по умолчанию задается для каждого
из четырех океанских районов и для обычных вызовов, вызовов
бедствия и автономных вызовов.
Для задания станции по умолчанию необходимо выполнить следующие
действия:
1. Нажмите кнопку SHIFT для перехода в режим вызова функций,
устанавливаемых через кнопку SHIFT.
2. Нажмите на кнопку [ 8/FUNC ] для входа в меню функций (FUNC).
3. Нажмите на кнопку [#] для входа в меню установок (‘Setup’).
4. Нажмите на кнопку со стрелкой «вниз» три раза, чтобы выбрать
пункт ‘CES’ (БЗС).
5. Нажмите на кнопку [#] для входа в меню ‘CES’.
6. Нажмите на кнопку [#] еще раз для ввода пункта по умолчанию.
7. Используйте кнопку со стрелками «вверх» и «вниз» для выбора
океанского района.
8. Нажмите на кнопку [#] для ввода выбранного океанского района.
9. Нажмите на кнопку со стрелками «вверх» и «вниз» для выбора
типа связи (voice, distress, standalone).
10. Нажмите на кнопку [#] для ввода выбранного типа связи.
220
11. Используйте кнопку со стрелками «вверх» и «вниз» для выбора
БЗС, задаваемой по умолчанию.
12. Нажмите на кнопку [#], чтобы подтвердить выбранную БЗС по
умолчанию.
Процедура проверки вызова бедствия
В станции Инмарсат-В SP4400 имеется возможность проведения
тестового вызова бедствия путем изменения признака бедствия с
реального режима бедствия в тестовый режим бедствия. Это
осуществляется в системном меню (‘System’).
Тестовый вызов бедствия должен быть инициирован в течение 30
секунд, в противном случае признак бедствия будет изменен обратно на
реальный режим бедствия. Кроме того, тестовый вызов бедствия должен
быть сброшен в исходное состояние в течение 120 секунд с момента
выбора тестового режима. Через 120 секунд система автоматически
изменит признак бедствия обратно на реальный режим бедствия.
Для запуска тестового режима бедствия необходимо выполнить
следующие действия:
1. Нажмите кнопку SHIFT для перехода в режим вызова функций,
устанавливаемых через кнопку SHIFT.
2. Нажмите на кнопку [ 8/FUNC ] для входа в меню функций (FUNC).
3. Нажмите дважды на кнопку со стрелкой «вниз», чтобы выбрать
системное меню (‘System’).
4. Нажмите на кнопку [#] для входа в системное меню.
5. Нажмите на кнопку [#] для входа в пункт ‘DISTRESS TST’ (Тест
бедствия).
6. Нажмите снова на кнопку [#] для ввода запуска теста бедствия.
7. Нажмите на кнопку [#], чтобы подтвердить запуск таймера теста
бедствия. При этом система вернется в холостое состояние и
дисплей отобразит следующую информацию:
Дальше следуйте процедуре передачи вызова бедствия.
8. Снимите трубку с держателя.
9. Откройте крышку, закрывающую доступ к кнопке бедствия на
держателе трубки.
10. Нажмите на кнопку бедствия и удерживайте ее нажатой в
течение 5 секунд.
11. Отпустите кнопку,
информация:
когда
на
дисплее
отобразится
следующая
221
12. Выполните одно из перечисленных ниже действий:
 Наберите номер БЗС для вызова бедствия с последующим
нажатием на кнопку [#], или
 Нажмите на кнопку [#] для запуска вызова бедствия БЗС,
указанной по умолчанию, или
 Подождите
примерно
15
секунд,
затем
программа
автоматически запустит вызов бедствия в адрес БЗС,
указанной по умолчанию.
12. Ждите соединения с оператором. Обменяйтесь тестовыми
сообщениями.
ПРИЛОЖЕНИЕ. Инициализация станции
При включении питания станции Инмарсат-В выполняется определенная
последовательность инициализации станции. Эта последовательность
включает 8 шагов, отображаемых на дисплее пассивной трубки, как
показано ниже:
Шаг 1
Шаг 2
Шаг 3
Шаг 4
Шаг 5
Шаг 6
Шаг 7
Шаг 8
222
Во время выполнения последовательности инициализации системная
проверка может выявить ошибки. Это отображается на дисплее, причем
показание зависит от того, на каком шаге последовательности данное
состояние было достигнуто.
Шаг 1
Шаг 2
Шаг 4
При проверке БЗС (шаг 8) показание дисплея зависит от состояния трех
типов БЗС по умолчанию. Если все три типа БЗС по умолчанию
недействительны, отображается следующая информация:
Если, например, БЗС по умолчанию для обычных и автономных вызовов
недействительна, дисплей отображает:
Если БЗС по умолчанию для вызовов бедствия недействительна,
дисплей отображает:
223
16.
Телексный терминал СЗС Инмарсат-В
Изучение основ управления терминалом
Телексный терминал представляет собой простой для использования
операторский интерфейс судовой земной станции Инмарсат-В SAILOR
SP4400. Терминал позволяет оператору посылать, принимать и
распечатывать телексные сообщения и управлять станцией.
Следующие разделы данной главы описывают основные операции,
которые могут выполняться в данном терминале.
Экранная интерактивная среда
Рабочая среда, предоставляемая программой телексного терминала,
представляет собой экранную интерактивную среду. Экран разделен на
три видимых зоны: строка меню в верхней части, оконная зона в
середине и строка состояния в нижней части. Многие пункты меню также
предлагают диалоговые окна, появляющиеся в оконной зоне. Прежде
чем углубляться в тонкости различных меню, остановимся на
рассмотрении более общих компонентов.
Рис. 6.1. Пользовательский интерфейс программы телексного терминала
Строка меню является исходным источником доступа ко всем командам
меню. Эта строка видна и доступна все время. Чтобы сделать строку
меню активной, нажмите на клавишу F10. При этом первый пункт меню
будет выделен маркером и является выбранным в данный момент
пунктом. Чтобы открыть меню выбранного пункта, нажмите на клавишу
Arrow-down () или Enter. Если в меню выбранного пункта какая-либо
команда заканчивается тремя точками (…), при ее выборе на экране
появится диалоговое окно. Если же в конце команды располагается
стрелка, выбор этой команды имеет результатом появление другого
подменю («всплывающее» меню). Если же команда меню не
224
заканчивается ни точками, ни стрелкой, действие, соответствующее этой
команде происходит сразу же после того, как команда будет выбрана.
Для выбора нужной команды меню используйте любой из следующих
способов:
 Нажмите F10. Строка меню становится активной. Следующее
нажатие клавиш будет относиться к пунктам строки меню.

Используйте клавиши Arrow-Left (<) и Arrow-Right (>) для того, чтобы
выбрать нужный пункт строки меню. Затем нажмите на клавишу
Enter, чтобы открыть содержимое (меню) данного пункта.
Как сокращенный клавишный набор, лишь нажмите на клавишу с
выделенной другим цветом буквой нужного пункта или команды
меню. Например, чтобы выбрать пункт File в строке меню (когда
строка меню активна), нажмите на клавишу F. Сокращенный
клавишный набор можно использовать даже тогда, когда строка меню
не является активной. Например, чтобы выбрать пункт SES Unit
строки меню, когда она не активна, нажмите на клавиши Alt+S.

Используйте клавиши Arrow-Down () и Arrow-Up () для выбора
нужной команды открытого подменю пункта. Затем нажмите на
клавишу Enter. Вместо этого можно опять-таки использовать
сокращенный набор и нажать на клавишу с выделенной другим
цветом буквой нужной команды открытого подменю пункта.
С этого момента программа телексного терминала выполняет команду,
открывает диалоговое окно или отображает другое подменю.
Имейте в виду, что не все команды меню доступны в любое время.
Некоторые команды меню недоступны, когда нет смысла в их выборе.
Есть возможность запросить оперативную подсказку для команд меню,
которые в данное время недоступны.
Помимо отмеченного выше сокращенного клавишного набора для
выбора команд меню, программа телексного терминала предлагает
несколько быстрых путей выбора команд и осуществления действий в
диалоговых окнах. Это обычно относится к выделенным другим цветом
буквам команд, которые появляются или в меню или в диалоговых окнах.
Эти команды активируются нажатием и удержанием в нажатом
состоянии клавиши Alt на время нажатия клавиши с выделенной другим
цветом буквой.
Некоторые пункты меню имеют связанные с ними «горячие» клавиши;
нажатие одной или двух таких клавиш сразу же активирует команду или
диалоговое окно. Примером такой «горячей» клавиши является F3,
нажатие на которую вызывает на экран диалоговое окно Open File
(Открыть файл).
Большая часть работы в программе телексного терминала выполняется
в окне. Окно представляет собой площадь экрана, которую можно
открыть, закрыть, переместить, изменить в размере, масштабировать,
снабдить заголовком, перекрыть другим окном. На экране может быть
открыто одновременно несколько окон, однако активным в данный
момент времени является только одно. Активным является окно, в
225
котором выполняется работа. Любая выбранная команда или вводимый
с клавиатуры текст, как правило, применяется только к активному окну.
Активное окно легко распознать: это единственное окно, которое имеет
рамку с двойным обрамлением. Если окна на экране перекрываются,
активное окно всегда находится поверх всех остальных.
На экране могут отображаться два типа окон:
 Окна телексного редактора
 Окно связи
Одновременно может быть открыто только одно окно связи, но несколько
окон телексного редактора. Окно телексного редактора используется для
подготовки к передаче телексных сообщений. Окно связи показывает
текущую передачу телексных сообщений и может быть использовано
для немедленной передачи коротких сообщений.
Строка состояния отображается в нижней части экрана. Она выполняет
следующие функции:
 Напоминает об основных «горячих клавишах», доступных в данный
момент в активном окне;
 Информирует оператора о текущем состоянии связи терминала с
приемопередатчиком. Статус связи отображается в конце правой
части строки состояния.
 Предлагает в реальном масштабе времени комментарий по любой
выбранной команде меню.
Строка состояния изменяется при переключении окон или изменении
активности работы в окне. Когда пункт меню или команда выбраны,
строка состояния сразу же отображает краткую информацию о функции
выбранного пункта.
Другая информация о состоянии появляется в правом верхнем углу
экрана. Эта информация показывает количество телексных сообщений,
находящихся в журнале принятых сообщений. Журнал принятых
сообщений содержит принятые телексные сообщения, которые не были
еще прочитаны оператором.
Если команда меню содержит в конце три точки (…), эта команда
открывает диалоговое окно. Диалоговое окно является удобным
способом просмотреть и установить опции, которые имеют много
значений. Изменение установочных параметров в диалоговом окне
может включать в себя работу с пятью различными типами экранных
элементов управления: селективная кнопка (переключатель, имеющий
только
два
состояния),
флаговая
кнопка
(для
указания
включения/отключения опции), кнопка выполнения действия, окно для
ввода данных и окно списка (содержит список для выбора). В общих
чертах, выбор кнопки выполнения действия OK в диалоговом окне
эквивалентно подтверждению сделанного в этом окне выбора и
закрытию данного окна. Выбор кнопки действия Cancel эквивалентен
тому, что изменения, сделанные в окне, не учитываются и окно
закрывается. Клавиша Esc всегда может быть использована как
«горячая» клавиша вместо кнопки действия Cancel, даже если кнопки
Cancel нет в диалоговом окне.
226
Чтобы выбрать и активировать какой-либо элемент в диалоговом окне,
нажмите на клавишу Alt и на клавишу с буквой, выделенной в этом
элементе другим цветом. Например, нажатие клавиш Alt+O выбирает и
активирует кнопку действия OK. Чтобы перемещаться вперед и назад от
одного элемента в диалоговом окне к другому, следует нажимать Tab
или Shift-Tab. При этом выделяемый цветом элемент становится
выбранным или активным.
Диалоговые окна часто имеют кнопку действия, выполняемого по
умолчанию. Эта кнопка выделена другим цветом. Нажатие клавиши
Enter на клавиатуре активирует эту кнопку действия по умолчанию.
Кнопка другого действия может быть выбрана нажатием клавиши Tab.
Флаговые кнопки используются в том случае, когда несколько опций
могут быть выбраны независимо одна от другой. Когда элемент
флаговой кнопки выбран, в ней появляется «крестик» [X]. Пустая
флаговая кнопка [ ] указывает, что опция отключена или не выбрана. Для
установки крестика в флаговой кнопке используйте клавишу Tab, чтобы
выделить данную флаговую кнопку цветом, затем нажмите на клавишу
Space. Вместо этого можно нажать на клавишу Alt и, удерживая ее в
этом положении, нажать на клавишу с буквой, выделенной цветом в
тексте флаговой кнопки.
В том случае, когда несколько флаговых кнопок находятся в выделенной
группе, используйте клавишу Tab для выделения данной группы цветом.
После этого используйте клавиши Arrow-Up и Arrow-Down для выбора
нужной флаговой кнопки внутри группы, затем нажмите на клавишу
Space для установки или удаления крестика.
Селективные кнопки используются в том случае, когда ряд опций
являются взаимоисключающими. Это означает, что единовременно
может быть выбрана только одна из этих опций. Селективные кнопки
(radio buttons) называют радиокнопками потому, что они действуют так
же, как кнопки автомобильного радиоприемника. Когда элемент
селективной кнопки выбран, в ней появляется точка (·). Пустой элемент
селективной кнопки ( ) указывает на то, что данная опция не
задействована (отключена). Селективные кнопки всегда представлены в
группах и только одна из них в группе может быть задействована
(включена) единовременно. Чтобы задействовать селективную кнопку,
используйте клавишу табуляции на клавиатуре (Tab) для выделения
цветом группы кнопок. Затем выберите нужную селективную кнопку в
группе, нажимая Arrow-Down или Arrow-Up, и после этого нажмите на
клавишу Space для задействования (или отключения) выбранной
селективной кнопки. Вместо данной процедуры можно нажать на
клавишу Alt, и, удерживая ее в таком положении, нажать на клавиатуре
клавишу с выделенной другим цветом буквой в тексте нужной
селективной кнопки.
Окна для ввода данных используются для ввода текста и номеров.
Большинство основных клавиш редактирования текста доступны в окне
ввода данных, такие как Arrow-Left, Arrow-Right, Home, End. Кроме
того, клавишей Ins осуществляется переключение из режима вставки в
режим перезаписи (затирание предыдущей записи). Некоторые окна
227
позволяют ввести больше текста, чем вмещается в видимую зону окна.
При этом, если введено больше текста, чем видно в окне, в крайней
позиции окна появляется острие стрелки. Для прокручивания
(просмотра) всего текста используйте клавиши Arrow-Left и Arrow-Right.
Когда окна ввода данных предназначены для ввода чисел, диапазон
вводимых знаков автоматически ограничен цифрами.
Если окно ввода данных имеет с правой стороны направленную вниз
стрелку (), это означает, что имеется архивный список, связанный с
данным окном ввода. Нажмите на клавиатуре Arrow-Down, чтобы
отобразить этот список, выберите нужную строку и нажмите Enter для
подтверждения выбора. Архивный список содержит текст, который
вводился в окно последние несколько раз, когда это окно
использовалось. В качестве примера подобного окна ввода можно
привести окно поиска нужного слова в тексте (Find) при нахождении в
текстовом редакторе. Данное окно ввода данных имеет архивный список,
который хранит след текста, поиск которого осуществлялся ранее. Если
оператор хочет повторить поиск ранее вводимого для поиска текста,
следует нажать на клавишу Arrow-Down. Для выхода из архивного
списка без осуществления выбора нажмите клавишу Esc.
Окна списков используются для представления списков различной
длины для целей выбора и проверки. Данный тип окна поддерживает
прокручивание и выбор из списка переменной длины без выхода из
диалогового окна. Чтобы сделать окно списка активным, нажимайте на
клавишу Tab, пока оно не будет выделено цветом. После выбора окна
можно прокручивать список на экране, используя клавиши Arrow-Down и
Arrow-Up. Кроме того, можно использовать некоторые «горячие»
клавиши для перемещения по списку. Чтобы попасть в позицию первой
строки списка, нажмите клавиши Ctrl+PgUp. Для перемещения в
позицию последней строки нажмите Ctrl+PgDn, в позицию первой
видимой в окне строки - Home, в позицию последней видимой в окне
строки - End.
На этом общие пояснения, касающиеся экранной интерактивной среды и
связанных с ней элементов, заканчиваются. В следующем параграфе
ваше внимание будет сосредоточено на подготовке телексных
сообщений.
Подготовка нового телексного сообщения
Телексные сообщения подготавливаются в редакторе телексных
сообщений. Данный редактор использует набор знаков международного
телеграфного алфавита ITA-2.
Чтобы создать новое телексное сообщение, выберите пункт File в строке
меню. Затем в подменю данного пункта выберите New. Для этого
нажмите на клавиши Alt+F, а затем на клавишу N. На экране появится
окно для ввода нового сообщения. В исходном положении окно имеет
заголовок ‘Untitled’ (без названия). При первом сохранении в памяти
(процедура Save) создаваемого сообщения данный заголовок будет
заменен именем, которое введет оператор при сохранении.
228
Рис. 6.2. Редактирование нового телексного сообщения
В окне редактора можно вводить текст таким же образом, как если бы вы
использовали пишущую машинку. Для завершения строки и перехода на
начало новой следует нажать на клавишу Enter. Когда вы введете
столько строк текста, что видимый экран будет заполнен, при переходе
на новую строку самая верхняя исчезнет за пределами окна. Это не
означает, что данная строка потеряна. Вы всегда можете вернуться
назад для редактирования, используя команды, описанные ниже.
Количество знаков, которые могут быть введены в строке, ограничено 69.
Ввод следующего (семидесятого) знака в строке автоматически ведет к
переносу последнего слова на следующую строку.
После ввода полного телексного сообщения следует сохранить его в
постоянном запоминающем устройстве. Для этого выберите пункт File в
строке меню, затем в подменю данного пункта выберите Save (нажмите
клавиши Alt+F, затем клавишу S). Вместо указанных действий можно
нажать «горячую» клавишу F2. Так как данное телексное сообщение
сохраняется первый раз, программа терминала запросит ввести имя и
место хранения этого сообщения. На экране появится диалоговое окно
Save File As («Сохранить файл как...»).
229
Рис. 6.3. Диалоговое окно ‘Save file as’.
Диалоговое окно Save File As запрашивает имя и место хранения нового
телексного сообщения. Для сохранения сообщения в постоянной памяти
введите имя (с необязательным указанием диска и каталога) и выберите
кнопку ОК. Чтобы активировать кнопку ОК, нажмите клавиши Alt+O или
Enter. Телексное сообщение будет сохранено в памяти и в окне
редактора вместо Untitled появится имя, присвоенное этому сообщению.
Передача телексного файла
Для передачи телексного сообщения телексному абоненту, находясь в
окне редактора, выберите пункт File в строке меню, а затем в подменю
данного пункта выберите Send File (нажмите клавиши Alt+F, а затем E).
После выбора команды Send File на экране появляется диалоговое окно
Call, которое запрашивает ввести телексный номер вызываемого
телексного абонента.
Рис. 6.4. Диалоговое окно ‘Call’.
Введите номер вызываемого телексного абонента. Окно ввода
разрешает ввод цифр и символов управления форматом. В качестве
символов управления форматом могут использоваться правая и левая
круглые скобки и пробел. Символы управления форматом удаляются из
номера до его использования при передаче. После ввода правильного
номера выберите кнопку OK для перехода к вызову (нажмите клавиши
Alt+O или Enter).
230
Как альтернатива непосредственному вводу номера абонента в окне
ввода, можно использовать встроенную адресную книгу, содержащую
номер введенного в нее абонента. Для этого выберите и активируйте
кнопку Lookup (нажмите клавиши Alt+L). На экране появится диалоговое
окно Select Subscriber (выбрать абонента).
Рис. 6.5. Диалоговое окно ‘Select subscriber’.
Диалоговое
окно
Select
Subscriber
показывает
список
зарегистрированных в адресной книге абонентов.
Чтобы выбрать
нужного абонента, используйте клавиши Arrow-Up и Arrow-Down. Когда
маркер будет помещен в строку с нужным абонентом, выберите и
активируйте кнопку Select. Для этого нажмите на клавиши Alt+S или
Enter.
Диалоговое окно Select Subscriber исчезнет и снова на экране появится
окно Call с введенным из адресной книги номером выбранного абонента.
Активируйте кнопку OK для перехода к вызову (нажмите клавиши Alt+O
или Enter).
Телексный терминал запросит соединение с выбранным телексным
абонентом через приемопередатчик судовой земной станции. Обратите
внимание, что статус станции, отображаемый в строке состояния,
перейдет из On-line в Calling. При установлении соединения откроется
окно связи и начнется передача телексного сообщения. Передаваемое
сообщение появляется в окне связи по мере его передачи.
Когда все сообщение будет передано, связь завершится.
Вызов с целью диалога
Осуществление вызова, используя опцию Conversation (диалог),
позволяет оператору вызвать выбранного абонента и инициировать
диалог в эфире в реальном масштабе времени.
Для установления связи в этом режиме выйдите из редактора телексных
сообщений (нажмите клавиши Alt+F3) и в основном окне телексного
терминала выберите пункт File в строке меню, а затем в подменю
данного пункта выберите Conversation (нажмите клавиши Alt+F, затем
клавишу C). Когда команда Conversation задействована, на экране
появляется диалоговое окно Call, запрашивающее ввести номер
вызываемого телексного абонента.
231
Введите номер абонента в окне ввода или используйте для ввода
адресную книгу, как описано в предыдущем параграфе «Передача
телексного файла».
После того как номер выбран, нажмите на кнопку OK, чтобы
инициировать вызов. Телексный терминал через приемопередатчик
станции запросит соединение с абонентом. Обратите внимание, что
статус станции, отображаемый в строке состояния, перейдет из On-line в
Calling. При установлении соединения откроется окно связи. Подождите,
пока статус в строке состояния перейдет из Calling (вызов) в
Communicating (связь). Если вы попытаетесь ввести с клавиатуры текст
до перехода станции в режим Communicating, на экране появится окно с
сообщением ‘Not ready for transmission!’ («Станция не готова для
передачи»).
Данное окно автоматически исчезает, когда статус меняется на
Communicating. После этого система готова для прямого диалога с
вызываемым абонентом. Текст, вводимый оператором в окне связи,
передается в режиме реального времени непосредственно абоненту.
Любая информация, получаемая от абонента, также отображается в
окне связи. Обратите внимание, что текст, передаваемый с терминала,
отображается в окне связи заглавными буквами, а принимаемый от
абонента текст – строчными буквами.
При связи в режиме диалога можно также передавать содержимое ранее
приготовленного и хранящегося в файле в памяти телексного
сообщения. Для этого необходимо сначала открыть это сообщение,
выбрав команду Open (открыть) в подменю пункта File строки меню.
После этого инициируйте передачу, выбрав команду Send File в
подменю пункта File строки меню. Сообщение будет передано
непосредственно принимающему абоненту. Передаваемое сообщение
появляется в окне связи по мере его передачи.
232
Рис. 6.6. Передача содержимого файла при связи в режиме диалога.
На рисунке выше окна (окно связи и окно редактора телексного
сообщения) расположены рядом, используя команду Tile из подменю
пункта Window строки меню.
Соединение остается открытым до тех пор, пока не будет разорвано
оператором или вызываемым абонентом.
Чтобы разорвать соединение, закройте окно связи. Окно связи
закрывается с помощью команды Close, находящейся в подменю пункта
Window строки меню (нажмите клавиши Alt+W, а затем клавишу C;
вместо этого можно использовать «горячие» клавиши Alt+F3). При
закрытии окна связи телексный терминал дает приемопередатчику
станции команду на разрыв соединения с телексным абонентом. При
разрыве соединения оператору предоставляется возможность сохранить
сообщение в памяти. Место хранения по умолчанию – каталог журнала
принятых сообщений.
Если связь разрывает вызываемый абонент, сообщение автоматически
сохраняется в каталоге журнала принятых сообщений.
Этому
сообщению присваивается имя, состоящее из текущей даты и
порядкового номера. Имя имеет формат DDMMYYnn.MSG, где DD –
день, ММ – месяц, YY – год, nn – порядковый номер в диапазоне
значений от 00 до 99.
Прием телексного сообщения
Прием телексных сообщений осуществляется телексным терминалом
почти автоматически. Когда программа терминала обнаруживает
приходящий вызов, автоматически открывается окно связи. Содержимое
233
получаемого телексного сообщения отображается в окне связи по мере
его приема.
Когда передающая сторона разрывает связь, сообщение сохраняется в
каталоге принятых сообщений. Этому сообщению присваивается имя,
состоящее из текущей даты и порядкового номера. Имя имеет формат
DDMMYYnn.MSG, где DD – день, ММ – месяц, YY – год, nn – порядковый
номер в диапазоне значений от 00 до 99. Сообщение о состоянии в
правом верхнем углу экрана отображает факт, что принято еще одно
телексное сообщение.
Чтобы прочитать содержимое принятого сообщения, используйте
команду Open в подменю пункта File строки меню (нажмите клавиши
Alt+F, а затем клавишу O). На экране появится диалоговое окно Open
file, которое показано на рисунке ниже.
Когда в журнале принятых сообщений имеются сообщения, команда
Open автоматически отображает содержимое этого каталога.
Диалоговое окно Open file имеет поле ввода, список файлов, кнопки
Open (открыть), Delete (удалить) и Cancel (отмена), а также
информационное окно, показывающее информацию о выбранном
файле.
Чтобы открыть телексное сообщение, нужно:
 Ввести в окно ввода имя файла нужного сообщения и задействовать
кнопку Open (нажать клавиши Alt+O или Enter); или
 Нажмите на клавишу Tab, чтобы выделить цветом первое телексное
сообщение в списке файлов. Затем, используя клавиши Arrow-Up и
Arrow-Down, выберите нужный файл и нажмите клавишу Enter или
Alt+O, чтобы открыть этот файл.
Рис. 6.7. Диалоговое окно ‘Open file’.
Чтобы закрыть диалоговое окно Open file, не открывая телексное
сообщение, используйте кнопку Cancel (нажмите клавиши Alt+C) или
нажмите клавишу Esc. Если нужный файл выбран из списка, на экране
234
появится окно с текстом этого файла. Окно будет иметь заголовок,
отображающий имя открытого сообщения.
После прочтения сообщения его можно или сохранить для
последующего доступа, или избавиться от него. Чтобы сохранить
сообщение для последующего доступа, используйте команду Save as в
подменю пункта File строки меню (нажмите клавиши Alt+F, а затем
клавишу A). На экране появится диалоговое окно Save file as.
Рис. 6.8. Диалоговое окно ‘Save file as’.
Чтобы сохранить сообщение с именем, которое было ему присвоено
автоматически, просто нажмите клавишу Enter или клавиши Alt+O для
выбора командной кнопки OK. Для сохранения сообщения под другим
именем введите новое имя в поле Name и нажмите клавишу Enter или
клавиши Alt+O.
Чтобы избавиться от сообщения после его прочтения, закройте окно
текстового редактора, используя команду Close в подменю пункта
Window строки меню. Для этого нажмите клавиши Alt+W, а затем
клавишу C (или используйте «горячую» клавишу» Alt+F3. После этого
выберите команду Open в подменю пункта File строки меню (нажмите
клавиши Alt+F, затем клавишу O). Когда на экране появится диалоговое
окно Open file, выделите цветом только что прочитанное телексное
сообщение и используйте кнопку Delete для его удаления (нажмите
клавиши Alt+D). Прежде чем сообщение будет удалено, на экране
появится окно для подтверждения удаления (окно Confirm). Нажмите на
клавиши Alt+Y для выбора кнопки Yes в окне подтверждения. Затем
закройте диалоговое окно Open file клавишей Esc.
Обратите внимание, что сообщение о состоянии в правом верхнем углу
экрана отображает факт, что одно сообщение из журнала принятых
сообщений прочитано и сохранено (или удалено). Для того, чтобы
информация о статусе принятых сообщений обновлялась, важно, чтобы
235
прочитанные сообщения или сохранялись с помощью команды Save as
или удалялись, используя указанную выше процедуру. Если эта простая
инструкция не будет выполняться, сообщение о состоянии,
отображающее число непрочитанных файлов в журнале принятых
сообщений, не будет соответствовать действительному числу
непрочитанных сообщений.
Вывод телексных сообщений на печать
Чтобы вывести на печать содержимое активного окна редактора
телексных сообщений или окна связи, выберите команду Print из
подменю пункта File строки меню (нажмите клавиши Alt+F, а затем
клавишу P).
На экране появится окно со строчным индикатором, показывающим ход
процесса вывода на печать сообщения на подключенный принтер.
После того как все сообщение будет распечатано, окно с индикатором
исчезнет.
Работа с модулем станции
Модуль судовой земной станции (СЗС) играет центральную роль в
передаче и приеме телексных сообщений, используя телексный
терминал. Для правильной работы модулю станции нужна информация о
координатах и курсе судна. Информация о координатах включает
океанский район, широту и долготу. Кроме того модуль станции имеет
потребность в информации о предпочтительной береговой земной
станции, которая будет использоваться для связи. Модуль станции
предоставляет телексному терминалу ряд сервисных функций. Доступен
журнал последних 100 исходящих вызовов. Результаты самоконтроля,
автоматически выполняемого для всех подсистем при включении
питания станции, также доступны в терминале.
Просмотр идентификатора СЗС
Идентификатор станции является однозначной идентификацией СЗС
Инмарсат-В. Этот идентификатор сообщается береговой земной
станции, когда судовая станция делает вызов. Кроме того данный
идентификатор используется другими станциями и абонентами при
вызове вашего судна в системе Инмарсат-В. Идентификатор вашей
станции можно вывести на экран. Для этого необходимо использовать
команду Identity в подменю пункта SES Unit строки меню.
236
Нажмите на клавиши Alt+S, затем на клавишу I и на экране появится
диалоговое окно Station Identity.
Диалоговое окно показывает идентификационный номер, присвоенный
станции, а также связанное с ним сокращение (используемое, например,
в автоответе; как правило, позывной сигнал).
Чтобы убрать окно с экрана, активируйте кнопку Close (нажмите на
клавиши Alt+C или на клавишу Enter) или просто нажмите на клавишу
Esc.
Установка навигационной информации
Чтобы выбрать соответствующую береговую станцию и спутник, модуль
судовой станции нуждается в информации о координатах, курсе и
скорости судна. Эту информацию можно установить, используя
диалоговое окно Navigation.
Выберите команду Navigation в подменю пункта SES Unit строки меню.
Для этого нажмите на клавиши Alt+S, затем на клавишу N и на экране
появится диалоговое окно Navigation.
237
Диалоговое окно Navigation позволяет оператору ввести следующие
параметры:
 Регион
 Координаты судна
 Курс
 Скорость
Под регионом подразумевается текущий океанский район. В данном
поле может быть выбран один из четырех основных океанских районов,
каждый из которых связан с соответствующим спутником системы
Инмарсат:
o Atlantic Ocean region East
- AORE (Восточная Атлантика)
o Atlantic Ocean region West
- AORW (Западная Атлантика)
o Indian Ocean region
- IOR
(Индийский океан)
o Pacific Ocean region
- POR
(Тихий океан).
Диалоговое окно отображает сокращенную форму выбранного
океанского района. Выбор района осуществляется посредством клавиш
Arrow-Left и Arrow-Right, которыми можно пролистывать все возможные
районы. Клавиша Arrow-Right выбирает следующий в списке район, а
клавиша Arrow-Left – предыдущий. Для выбора первого по списку
океанского района (AORE) нажмите клавишу Home, последнего (POR) клавишу End.
Координаты указываются как широта и долгота в градусах с
последующим выбором северного или южного, западного или восточного
полушарий.
Чтобы из окна океанского района перевести маркер в поле широты,
нажмите на клавишу Tab. Введите широту в градусах, диапазон
действительных значений от 0° до 90°. Затем клавишей Tab перейдите в
поле выбора северного или южного полушария. Этот выбор
осуществляется переключением между NORTH и SOUTH с помощью
клавиш Arrow-Left и Arrow-Right. Клавиша Home может использоваться
для выбора северного полушария, а клавиша End – южного.
Введите долготу в градусах, диапазон действительных значений от 0° до
180°. Затем клавишей Tab перейдите в поле выбора западного или
восточного полушария. Этот выбор осуществляется переключением
между EAST и WEST с помощью клавиш Arrow-Left и Arrow-Right.
Клавиша Home может использоваться для выбора восточного
полушария, а клавиша End – западного.
Курс указывается в градусах; диапазон действительных значений - от 0°
до 359°.
Скорость указывается в морских милях в час (узлах); диапазон
действительных значений – от 0 до 50 узлов.
После того как все параметры в диалоговом окне введены, нажмите на
клавиши Alt+O или Enter, чтобы активировать кнопку Ok для
подтверждения ввода. Программа проверяет достоверность параметров
и передает их в модуль станции. Если один или более параметров
некорректны, первый из них выделяется цветом и отображается
сообщение об ошибке. Чтобы убрать диалоговое окно Navigation с
экрана без изменения установок модуля станции, активируйте кнопку
Cancel нажатием клавиш Alt+C или просто нажмите на клавишу Esc.
238
Установка даты и времени
Модуль станции имеет собственные внутренние часы, которые
обслуживают установку даты и времени. С помощью команды Date &
Time в подменю пункта SES Unit строки меню эти параметры можно
контролировать и изменять. Чтобы вывести на экран диалоговое окно
Date & Time, нажмите на клавиши Alt+S, затем на клавишу D.
Текущие значения даты и времени в модуле станции отобразятся в
диалоговом окне.
Для синхронизации часов станции и часов терминала активируйте кнопку
Terminal Time нажатием на клавиши Alt+L.
Чтобы изменить значение даты, установите маркер в поле Date
нажатием на клавиши Alt+D. Затем введите дату, используя формат
YYYY-MM-DD или YYYY/MM/DD (где YYY – год, ММ – месяц, DD – день).
Чтобы изменить значение времени, установите маркер в поле Time
нажатием на клавиши Alt+T. Затем введите новое значение времени,
используя формат HH:MM:SS (где НН – часы, ММ – минуты, SS –
секунды).
Имейте ввиду, что введенные значения даты и времени будут переданы
в модуль станции только после активирования кнопки OK. Чтобы
активировать кнопку OK, нажмите на клавиши Alt+O или клавишу Enter.
При использовании кнопки Terminal Time значения передаются в модуль
станции сразу.
Чтобы убрать окно Date & Time без изменения значений даты и времени
в модуле станции, активируйте кнопку Cancel (нажмите на клавиши
Alt+C) или нажмите на клавишу Esc.
Выбор береговой станции Инмарсат
Модуль станции имеет список береговых станций, через которые можно
работать в конкретном океанском районе. Используя команду Stations,
этот список можно вызвать на экран и выбрать предпочтительную
береговую станцию. Нажмите на клавиши Alt+S, а затем на клавишу S,
чтобы вызвать на экран диалоговое окно Stations.
239
Окно содержит список станций в текущем океанском районе. Для каждой
станции отображается код доступа (идентификатор станции), название и
режимы работы станции.
Для просмотра всех станций в списке можно использовать клавиши
Arrow-Down и Arrow-Up. При этом маркер перемещается в поле
следующей или предыдущей станции в списке. Полоса прокрутки с
правой стороны диалогового окна показывает, где находится видимая в
окне часть относительно всего списка. Клавиши Home и End
используются для перемещения соответственно в первую и последнюю
станции текущего окна, а клавиши Ctrl+PgUp и Ctrl+PgDn - в первую и
последнюю станции всего списка.
Чтобы выбрать станцию в списке, выделите ее маркером и активируйте
кнопку Select, используя клавиши Alt+S. Значок () слева от станции
указывает, что данная станция выбрана. Имейте ввиду, что фактический
выбор имеет место только после нажатия кнопки OK, используя клавиши
Alt+O или клавишу Enter.
Для просмотра станций в другом океанском районе нажмите на клавиши
Alt+R, чтобы выделить маркером поле океанского района (Region). По
умолчанию данное поле отображает текущий океанский район. В поле
можно установить любой из четырех районов. Пролистывание районов
осуществляется клавишами Arrow-Left и Arrow-Right; при этом
клавишей Arrow-Right выбирается следующий океанский район, а
клавишей Arrow-Left – предыдущий. Чтобы выбрать первый по списку
район (AORE), нажмите на клавишу Home. Для выбора последнего по
списку района (POR) нажмите End.
Atlantic Ocean Region East
Atlantic Ocean Region West
Indian Ocean Region
Pacific Ocean Region
AORE
AORW
IOR
POR
После выбора нужного океанского района переместите маркер в
следующее или предыдущее поле, используя клавиши TAB или
Shift+TAB. Список береговых станций после выбора изменится,
отображая береговые станции вновь выбранного океанского района.
240
Для редактирования названия любой станции из списка, выделите
нужную станцию маркером и активируйте кнопку Edit, используя клавиши
Alt+E. На экране появится диалоговое окно Edit Station, показывающее
идентификатор станции и название.
Пользователь может изменить только название станции. Для этого
нужно ввести новое название и активировать кнопку OK, используя
клавиши Alt+O или клавишу Enter. Чтобы убрать с экрана диалоговое
окно Edit Station без изменения названия станции, активируйте кнопку
Cancel, используя клавиши Alt+C или клавишу Esc.
Просмотр журнала исходящих вызовов
Модуль станции сохраняет список исходящих вызовов, сделанных через
судовую станцию Инмарсат-В.
Чтобы вызвать журнал вызовов на экран и получить интересующие
сведения, используйте команду Call Log в подменю пункта SES Unit
строки меню. Для этого нажмите на клавиши Alt+S, а затем на клавишу
C, и на экране появится окно конфигурации журнала вызовов (Call Log
Сonfiguration).
Модуль станции может хранить сведения о 100 последних сделанных
вызовах. Каждому вызову дается порядковый номер или идентификатор
ввода. Он представляет собой последовательную серию номеров от 0 до
65535. Когда делается вызов номер 65537, ему будет дан идентификатор
0. Последний идентификатор ввода, отображаемый в окне конфигурации
журнала, покажет, однако, действительное число введенных в журнал
вызовов, 9 ли это вызовов (как показано на рисунке выше) или 10,000
или любое другое число.
Выберите число введенных в журнал вызовов, которое вы хотите
вызвать на экран (не более 100), и нажмите на клавишу Enter, чтобы
активировать кнопку OK. На экране в диалоговом окне Call Log появится
требуемое число хранящихся в журнале вызовов.
241
В этом окне можно осуществлять следующие действия:
 Для перемещения маркера в строку следующего или предыдущего
вызова используйте клавиши Arrow-Up или Arrow-Down. Полоса
прокрутки с правой стороны диалогового окна показывает, где
находится видимая в окне часть относительно всего списка. Клавиши
Home и End используются для перемещения соответственно в
первый и последний вызовы текущего окна, а клавиши Ctrl+PgUp и
Ctrl+PgDn - в первый и последний вызовы всего списка.
 Для вывода журнала вызовов на печать активируйте кнопку Print,
используя клавиши Alt+P.
 Для просмотра деталей какого-либо вызова из списка, выделите
строку с этим вызовом маркером и затем активируйте кнопку Details,
используя клавиши Alt+D. На экране появится диалоговое окно Call
details, показывающее информацию о выбранном вызове.
Чтобы убрать диалоговое окно Call details с экрана и вернуться в окно
Call Log, активируйте кнопку Close, используя клавиши Alt+C или
клавишу Enter. Аналогичная процедура выполняется, чтобы убрать с
экрана диалоговое окно Call Log.
242
Просмотр состояния модуля станции
Информацию о текущем рабочем состоянии модуля станции и версии ее
программного обеспечения можно вывести на экран, используя команду
Status в подменю пункта SES Unit строки меню. Для этого нажмите на
клавиши Alt+S, затем на клавишу A и на экране появится диалоговое
окно System status.
В этом окне отображается текущий статус станции и версия
программного обеспечения.
В строке рабочего состояния возможно отображение одного из
следующих статусов:
 System is idle (Система не занята работой)
 Inmarsat
IDs
are
invalid
(Идентификаторы
Инмарсат
недействительны)
 ADE is disconnected (Антенный модуль станции отключен)
 ADE is not ready (Антенный модуль станции не готов)
 ADE is searching (Антенный модуль в режиме поиска спутника)
 Bulletin board is invalid («Доска объявлений» недействительна)
 Position is missing (Координаты потеряны)
 Region is invalid (Океанский район недействителен)
 Voice communication in progress (Ведется телефонная связь)
 FAX communication in progress (Ведется факсимильная связь)
 Data communication in progress (Ведется связь в режиме передачи
данных)
 TELEX communication in progress (Ведется телексная связь).
Строка, отображающая версию находящегося внутри модуля станции
программного обеспечения, содержит номер версии и дату ее создания.
Чтобы убрать диалоговое окно System Status с экрана, активируйте
кнопку Close, используя клавиши Alt+C или клавишу Enter. Вместо этого
можно просто нажать на клавишу Esc.
Просмотр результатов программы самоконтроля
При включении питания модуль станции осуществляет полное
тестирование всех внутренних подсистем и блоков. Результаты
тестирования хранятся в журнале самоконтроля, который можно вывести
на экран, используя команду Selftest в подменю пункта SES Unit строки
меню. Для этого нажмите на клавиши Alt+S, затем на клавишу T, и
диалоговое окно System Selftest появится на экране.
243
Программа самоконтроля состоит из большего числа тестов, чем
помещается в диалоговое окно System Selftest. Для просмотра всех
тестов в списке используются клавиши Arrow-Down и Arrow-Up. При
этом маркер перемещается в поле следующего или предыдущего теста в
списке. Полоса прокрутки с правой стороны диалогового окна
показывает, где находится видимая в окне часть относительно всего
списка. Клавиши Home и End используются для перемещения
соответственно в первую и последнюю строки текущего окна, а клавиши
Ctrl+PgUp и Ctrl+PgDn - в первую и последнюю строки всего списка.
Диалоговое
окно
самоконтроля
показывает
список
тестов,
осуществляемых при включении питания. Список разбит на три колонки.
В первой колонке отображается номер теста, во второй – краткое
описание тестируемой подсистемы, а в третьей – результат проверки.
Чтобы убрать диалоговое окно самоконтроля с экрана, активируйте
кнопку Close, используя клавиши Alt+C или клавишу Enter. Вместо этого
можно просто нажать на клавишу Esc.
Бедствие
Модуль станции обеспечивает возможность передачи оповещения о
бедствии в режиме телекса. Когда вызов бедствия инициирован, он
через береговую станцию Инмарсат направляется на базирующийся на
берегу спасательно-координационный центр (СКЦ). Береговая станция,
используемая при вызове бедствия для каждого из четырех океанских
районов, задается на пульте управления (микротелефонной трубке).
Существует два способа инициировать передачу бедствия в режиме
телекса:
 Оповещение о бедствии, используя телексный терминал.
 Оповещение о бедствии, используя дополнительную телексную
кнопку бедствия (Примечание: как правило, кнопка бедствия при
244
установке станции программируется
телефонного вызова бедствия).
как
кнопка
подачи
В обоих случаях происходит соединение с СКЦ и модуль станции,
используя
генератор
сообщения
о
бедствии,
передает
запрограммированное сообщение о бедствии. Это сообщение включает:
 Девятизначный телексный номер судовой станции Инмарсат-В
 Четыре символа сокращенного имени судна (как правило,
позывной сигнал)
 Координаты местоположения
 Время и дата последнего обновления координат
 Курс
 Скорость
При передаче этого сообщения открывается окно телексной связи для
непосредственного обмена с СКЦ. Весь обмен выводится на печать.
Используя программу данного телексного терминала, можно также
послать тестовый вызов бедствия для проверки функциональности. При
инициировании тестового вызова бедствия модуль станции перейдет из
режима передачи реального вызова бедствия в режим тестового вызова
бедствия. В процессе тестового вызова бедствия будет вызван СКЦ,
однако сообщение о бедствии не передается. Модуль станции при этом
автоматически разъединяется через 120 секунд.
Оповещение о бедствии через телексный терминал
Процедура
Шаг 1. Нажмите на клавиши Alt+D, чтобы активировать меню бедствия.
Шаг 2. Нажмите на клавишу D, чтобы активировать команду Transmit
Distress (Передать бедствие).
На экране на 10 секунд откроется диалоговое окно Distress
Transmission. Если оператор не подтвердит передачу вызова в течение
этих десяти секунд, вызов будет отклонен. Если же диалоговое окно
было открыто случайно, подождите, пока истекут 10 секунд, или
активируйте кнопку Abort, используя клавиши ALT + A.
Шаг 3. Подтвердите передачу вызова бедствия. Для этого активируйте
кнопку Confirm, используя клавиши Alt+C.
245
На экране появится диалоговое окно, информирующее о том, что в
данный момент осуществляется передача вызова бедствия.
Когда соединение с СКЦ будет установлено, модуль станции начнет
передачу запрограммированного сообщения о бедствии, и на экране
появится диалоговое окно с информацией об этой передаче:
После завершения передачи запрограммированного сообщения о
бедствии на экране откроется окно телексной связи и появится
диалоговое окно с информацией о том, что сообщение о бедствии
передано и терминал готов для обмена:
Шаг 4. Нажмите на клавишу Enter или Esc, чтобы убрать диалоговое
окно с экрана.
Терминал готов для непосредственного обмена с СКЦ. Оператор может
использовать для этой цели клавиатуру.
Чтобы завершить вызов, необходимо закрыть окно телексной связи,
используя команду Close в подменю пункта Window строки меню. Для
этого нажмите на клавиши Alt+W, затем на клавишу C.
Если по какой-либо причине шаг 4 не выполнен и СКЦ разорвал
соединение, на экране появится диалоговое окно, информирующее
оператора о том, что вызов бедствия был сделан.
После завершения связи обмен бедствия сохраняется в журнале
принятых сообщений.
Проверка вызова бедствия
Как было сказано выше, используя программу данного телексного
терминала, можно также послать тестовый вызов бедствия для проверки
функционирования.
246
Процедура
Шаг 1. Нажмите на клавиши Alt+D, чтобы активировать меню бедствия.
Шаг 2. Нажмите на клавишу T, чтобы активировать команду Test
Distress («Передать тестовый вызов бедствия»).
На экране на 10 секунд откроется диалоговое окно Distress Test. Если
оператор не подтвердит передачу тестового вызова в течение этих
десяти секунд, вызов будет отклонен. Если же диалоговое окно было
открыто случайно, подождите, пока истекут 10 секунд, или активируйте
кнопку Abort, используя клавиши ALT + A.
Шаг 3. Чтобы подтвердить передачу тестового вызова, активируйте
кнопку Confirm, нажав на клавиши ALT+C.
На экране появится диалоговое окно, информирующее о том, что в
данный момент осуществляется передача тестового вызова бедствия.
Когда соединение с СКЦ будет установлено, откроется окно телексной
связи и на экране появится диалоговое окно, извещающее, что терминал
готов для обмена.
Шаг 4. Нажмите на клавишу Enter или Esc, чтобы убрать диалоговое
окно с экрана.
247
Терминал готов для непосредственного обмена с СКЦ. Оператор может
использовать для этой цели клавиатуру.
Чтобы завершить вызов, необходимо закрыть окно телексной связи,
используя команду Close в подменю пункта Window строки меню. Для
этого нажмите на клавиши Alt+W, затем на клавишу C.
Если по какой-либо причине шаг 4 не выполнен и СКЦ разорвал
соединение, на экране появится диалоговое окно, информирующее
оператора о том, что тестовый вызов бедствия был сделан.
После завершения связи обмен сохраняется в журнале принятых
сообщений.
Использование редактора телексных сообщений
Редактор
телексных
сообщений
представляет
собой
специализированный редактор для подготовки и редактирования
телексных сообщений. Редактор распознает только символы
международного телеграфного алфавита ITA-2, используемого для
обмена телексными сообщениями через судовую станцию Инмарсат, и
представляет собой полноэкранный редактор, поддерживающий
функции вырезания (cut), копирования (copy), вставки (paste) и стирания
(clear) выбранного блока текста. Доступны также функции поиска и
замены. Одновременно могут быть открыты для редактирования
несколько телексных сообщений. Используя буфер обмена (clipboard),
можно осуществлять операцию копирования текста между разными
сообщениями. Наконец, редактор имеет несколько специализированных
функций, позволяющих оператору вставить информацию, полученную от
модуля станции. Используя эти функции, можно вставить в
редактируемое телексное сообщение текущие координаты, дату и время.
Создание нового телексного сообщения
Чтобы создать новое телексное сообщение, выберите команду New в
подменю пункта File строки меню. Для этого нажмите на клавиши Alt+F,
а затем на клавишу N. На экране появится окно для ввода нового
сообщения. Первоначально это окно имеет заголовок ‘Untitled’.
Заголовок изменится при первом сохранении сообщения в памяти и
поменяется на имя, которое будет дано сообщению при сохранении.
Обратите внимание, что строка меню изменилась. Теперь она
отображает функции, доступные для работы в редакторе телексных
сообщений. В окне редактора можно вводить текст таким же образом, как
если бы вы использовали пишущую машинку. Для завершения строки и
перехода на начало новой следует нажать на клавишу Enter. Когда вы
введете столько строк текста, что видимый экран будет заполнен, при
переходе на новую строку самая верхняя исчезнет за пределами окна.
Это не означает, что данная строка потеряна. Вы всегда можете
вернуться назад для редактирования, используя команды, описанные
ниже.
248
Количество знаков, которые могут быть введены в строке, ограничено 69.
Ввод следующего (семидесятого) знака в строке автоматически ведет к
переносу последнего слова на следующую строку.
Если вы хотите аннулировать произведенные текстовые изменения,
существует команда Undo, использование которой описано далее. Все
команды, поддерживаемые редактором, можно сгруппировать в
следующие четыре категории:




Перемещение курсора
Операции вставки и удаления
Операции с текстовыми блоками
Разнообразные операции редактирования
Эти команды описаны в следующем параграфе.
Команды перемещения курсора
Стандартное перемещение курсора:
На один знак влево
Arrow-Left
На один знак вправо
Arrow-Right
На слово влево
Ctrl+Arrow-Left
На слово вправо
Ctrl+ Arrow-Right
Одна строка вверх
Arrow-Up
Одна строка вниз
Arrow-Down
Страница вверх
PgUp
Страница вниз
PgDn
Перемещение курсора на расстояние:
В начало строки
Home
В конец строки
End
249
В верхнюю точку окна
В нижнюю точку окна
В начало сообщения
В конец сообщения
В начало блока
В конец блока
Ctrl+Home
Ctrl+End
Ctrl+PgUp
Ctrl+PgDn
Ctrl+Q B
Ctrl+Q K
Команды вставки и удаления:
Включение/выключение режима вставки
Удалить знак слева от курсора
Удалить знак в позиции курсора
Удалить слово справа
Вставить строку
Удалить строку
Удалить от курсора до конца строки
Ins
Backspace
Del
Ctrl+T
Ctrl+M
Ctrl+Y
Ctrl+Q Y
Команды работы с блоками текста:
Отмаркировать блок
Shift+Arrow-Up,
Shift+Arrow-Down,
Shift+Arrow-Left,
Shift+Arrow-Right
Ctrl+K B маркирует начало блока
Ctrl+K K маркирует конец блока
Копировать блок
Edit | Copy, Edit | Paste, Ctrl+Ins,
Shift+Ins
Переместить блок
Edit | Cut, Edit | Paste, Shift+Del,
Shift+Ins
Удалить блок
Edit | Clear, Ctrl+Del
Другие команды:
Новое сообщение
Открыть сообщение
Распечатать сообщение
Повторить последний поиск
Отменить изменения
Сохранить сообщение
Поиск
Поиск и замена
File | New
File | Open
File | Print
Search | Search again
Edit | Undo
File | Save
Search | Find
Search | Replace
Текстовый блок представляет собой любое количество текста, от
одиночного знака до нескольких строк, выделенное специальным
маркером, формирующим этот блок. В окне одновременно может
находиться только один текстовый блок. Блок маркируется путем
размещения маркера начала блока на первом знаке и маркера
окончания блока на последнем знаке выделяемой части текста.
Маркированный блок можно копировать, перемещать и удалять.
Чтобы сохранить новое телексное сообщение, выберите команду Save
as из подменю пункта File строки меню. Для этого нажмите на клавиши
250
Alt+F, а затем на клавишу A. На экране появится диалоговое окно Save
file as.
Диалоговое окно Save file as позволяет сохранить файл под новым
именем, в другом каталоге или на другом диске (при использовании
компьютера с винчестером). Введите имя файла (необязательно с
указанием диска и каталога), после чего активируйте кнопку OK. Чтобы
активировать кнопку OK, нажмите на клавиши Alt+O. Окно редактора
телексных сообщений обновится – вместо имени Untitled появится
введенное имя файла.
Чтобы закрыть окно редактора телексных сообщений, выберите команду
Close в подменю пункта Window строки меню, для чего нажмите на
клавиши Alt+W, а затем на клавишу C. Вместо этого можно использовать
«горячие» клавиши Alt+F3 (более оперативно и удобно).
Редактирование существующего телексного сообщения
Чтобы открыть ранее приготовленное или принятое телексное
сообщение, выберите команду Open в подменю пункта File строки меню.
Для этого нажмите на клавиши Alt+F, а затем на клавишу O; или
используйте «горячую» клавишу F3.
После выбора команды Open на экране появляется диалоговое окно
выбора файла, которое позволяет оператору выбрать телексное
сообщение и открыть его в редакторе для просмотра и редактирования.
251
Диалоговое окно Open file имеет поле ввода имени файла, список
файлов, кнопки Open, Delete и Cancel, а также информационную панель
в нижней части, отображающую сведения о выбранном файле.
Чтобы открыть файл, нужно выполнить одно из следующих действий:




Наберите в поле Name имя нужного файла и активируйте кнопку
Open нажатием на клавиши Alt+O или Enter, или:
Наберите вместо имени файла символ звездочки () с
расширением (например .msg), чтобы отфильтровать из всего
списка файлов набор с заданным расширением; или:
При нахождении маркера в поле Name нажмите на клавишу
Arrow-Down. При этом появится окно со списком архива
открывавшихся ранее файлов. Выберите файл из этого списка;
или
Просмотрите содержимое различных каталогов, выбирая имя
каталога в поле ввода имени.
Если вы введете полное имя файла и активируете кнопку Open,
редактор телексных сообщений откроет этот файл. Если указанное имя
файла не совпадает с существующим файлом в выбранном каталоге,
будет открыт новый файл с указанным именем.
Нажатие на клавишу Arrow-Down в поле имени файла открывает окно со
списком архива открывавшихся ранее файлов. Выберите нужный файл
из списка, используя клавиши Arrow-Up и Arrow-Down, а затем нажмите
на клавишу Enter.
Как только в поле ввода имени файла появится нужное имя, активируйте
кнопку Open, используя клавиши Alt+O или Enter. Чтобы закрыть
диалоговое окно Open file без открытия телексного сообщения,
активируйте кнопку Cancel, используя клавиши Alt+C или Esc. Если
файл выбран и кнопка Open активирована, на экране появится окно с
выбранным телексным сообщением. Окно будет иметь заголовок,
отражающий имя открытого телексного сообщения.
252
После завершения редактирования телексного сообщения измененное
сообщение может заменить исходное при использовании команды Save
(нажмите клавиши Alt+F, затем S или используйте «горячую» клавишу
F2). Измененное телексное сообщение можно также сохранить как новый
файл, используя команду Save as (нажмите клавиши Alt+F, затем A).
Чтобы убрать окно редактора телексных сообщений с экрана, выберите
команду Close из подменю пункта Window строки меню (нажмите
клавиши Alt+W, затем C или используйте горячие клавиши Alt+F3).
Удаление телексного сообщения
Чтобы полностью изъять телексное сообщение из системы, используйте
команду Delete, которая доступна в диалоговых окнах Open file (Открыть
файл) и Save file as (Сохранить файл как). Выберите команду Open из
подменю пункта File строки меню, для чего нажмите на клавиши Alt+F, а
затем O, или же используйте горячую клавишу F3.
Команда Open выводит на экран диалоговое окно выбора файлов,
которое позволяет оператору выбрать подлежащее удалению телексное
сообщение.
Диалоговое окно Open file имеет поле ввода имени файла, список
файлов, кнопки Open, Delete и Cancel, а также информационную панель
в нижней части, отображающую сведения о выбранном файле.
Чтобы удалить файл, нужно выполнить одно из следующих действий:



Наберите в поле Name имя нужного файла и активируйте кнопку
Delete нажатием на клавиши Alt+D, или:
Выделите нужный файл в списке файлов и активируйте кнопку
Delete нажатием на клавиши Alt+D, или:
Если файл находится в другом каталоге, просмотрите содержимое
каталогов, выбирая имя каталога в поле ввода имени.
Как только в поле ввода имени файла появится нужное имя, активируйте
кнопку Delete, используя клавиши Alt+D. Чтобы закрыть диалоговое окно
Open file без удаления телексного сообщения, активируйте кнопку
Cancel, используя клавиши Alt+C или Esc. Когда оператор активирует
кнопку Delete для удаления файла, на экране появляется диалоговое
окно, требующее подтверждения удаления выбранного файла.
Используйте кнопку Yes для подтверждения удаления или кнопку No для
отмены удаления.
Использование команд Cut, Copy, Paste и Clear
Пункт Edit в строке меню редактора телексных сообщений обеспечивает
доступ к операциям вырезания (cut), копирования (copy), вставки (paste)
текста в окне редактора. Ошибочные действия могут быть отменены
использованием команды Undo в подменю пункта Edit.
253
Прежде чем эти команды станут активными, необходимо выбрать часть
текста. Выбор текста означает выделение его цветом. Для этого
используется одно из следующих действий:
 Нажмите на клавишу Shift и, удерживая ее нажатой, используйте
любую клавишу с изображением стрелки для выделения текста.
 Нажмите на клавиши Ctrl+K, затем на клавишу B для маркировки
начала блока. Затем переместите курсор в конец текстового блока и
нажмите на клавиши Ctrl+K, затем на клавишу K.
Как только текстовый блок выделен, команды в подменю пункта Edit
становятся активными.
Команда Cut (нажмите на клавиши Alt+E, затем T или используйте
«горячие» клавиши Shift+Del) удаляет выбранный текст из сообщения.
Удаленный командой Cut текст можно вставить в это же сообщение в
другом месте или же в другое сообщение, используя команду Paste.
Команда Copy (нажмите на клавиши Alt+E, затем C или используйте
«горячие» клавиши Ctrl+Ins) оставляет выделенный текст нетронутым,
но помещает копию этого текста в буфер обмена (Clipboard). Данная
копия текста может быть вставлена в это же сообщение в другом месте
или же в другое сообщение, используя команду Paste.
Команда Paste (нажмите на клавиши Alt+E, затем P или используйте
«горячие» клавиши Shift+Ins) вставляет текст из буфера обмена в
позицию курсора в окне редактора телексных сообщений. Текст, который
фактически копируется, представляет собой текущий маркированный
блок текста, хранящийся в окне буфера обмена после использования
или команды Cut или команды Copy.
Команда Clear (нажмите на клавиши Alt+E, затем L или используйте
«горячие» клавиши Ctrl+Del) удаляет выделенный текст, не обеспечивая
при этом возможности его последующей вставки. Текст, удаленный
командой Clear, не копируется в буфер обмена.
Использование буфера обмена
Как было обьяснено в предыдущем параграфе, буфер обмена (Clipboard)
функционирует в качестве буфера для команд Cut, Copy и Paste. Текст,
помещенный в буфер обмена с помощью команд Cut и Copy, можно
проверить и изменить, используя команду Show clipboard в подменю
пункта Edit строки меню. Чтобы активировать эту команду, нажмите на
клавиши Alt+E, затем S.
Команда Show clipboard открывает окно буфера обмена, которое хранит
текст, удаленный командой Cut или скопированный командой Copy из
других окон редактора телексных сообщений. Текст, выделенный в
настоящее время в окне буфера обмена, является текстом, который
используется при выборе команды Paste.
254
Представляйте себе окно буфера обмена как список предыстории
вырезаний и копирований текста. Содержимое буфера обмена можно
редактировать, так что текст, вставляемый затем командой Paste в
другие окна редактора, в точности такой, какой требуется. Помните, что
только текст, выделенный в настоящее время в окне буфера обмена,
используется для копирования при выборе команды Paste.
Окно буфера обмена во многом похоже на другие окна редактора
телексных сообщений. Его также можно перемещать и изменять в
размерах; содержимое окна можно прокручивать вверх и вниз.
Ввод в текст текущих координат
В подменю пункта Edit строки меню редактора телексных сообщений
доступны несколько специальных функций. Одна из них – это команда
Insert current position (вставить текущие координаты). Эта команда
запрашивает текущие координаты от модуля станции и вставляет их в
позицию курсора в активном телексном сообщении.
Активизируйте команду Insert current position нажатием клавиш Alt+E,
затем клавиши O. Координаты автоматически вставляются в текст и
после них добавляется пробел. Для правильной работы команды
необходимо, чтобы координаты были предварительно введены в
станцию.
Ввод в текст текущей даты
Другой специальной функцией, доступной в подменю пункта Edit строки
меню редактора телексных сообщений является команда Insert current
date. Эта команда запрашивает текущую дату от модуля станции и
вставляет ее в позицию курсора в телексном сообщении.
Активизируйте команду Insert current date нажатием клавиш Alt+E,
затем клавиши A. Пробел автоматически добавляется после даты. Для
правильной работы команды необходимо, чтобы дата и время были
предварительно введены в станцию.
Ввод в текст текущего времени
Команда Insert current time в подменю пункта Edit строки меню
редактора телексных сообщений запрашивает текущее время от модуля
станции и вставляет его в позицию курсора в телексном сообщении.
Активизируйте команду Insert current time нажатием клавиш Alt+E,
затем клавиши I. Пробел автоматически добавляется после времени.
Для правильной работы команды необходимо, чтобы дата и время были
предварительно введены в станцию.
Использование функций поиска и замены
Пункт Search в строке меню редактора телексных сообщений
обеспечивает функции поиска произвольного текста в активном
255
телексном сообщении. Кроме того возможен поиск и замена текста в
этом сообщении.
Подменю пункта Search включает следующие команды:
 Find (Найти)
 Replace (Заменить)
 Search again (Искать снова)
Команда Find (нажмите на клавиши Alt+S, а затем на клавишу F)
выводит на экран диалоговое окно Find (Найти), которое позволяет
ввести текст для поиска и установить опции, которые влияют на этот
поиск.
Диалоговое окно Find содержит поле ввода текста и две флаговые
кнопки. Назначение флаговых кнопок:

Case sensitive – установка метки в поле этой кнопки позволяет
различать заглавные и строчные буквы при поиске введенного
текста.

Whole words only – установка метки в поле этой кнопки
производится при поиске только полных слов, то есть введенный
текст должен с обоих сторон иметь знаки препинания или пробел.
Введите текст для поиска в окно ввода и активируйте кнопку OK
(нажмите на клавиши Alt+O или Enter), чтобы начать поиск. Кнопка
Cancel (или клавиша Esc) используется для отмены поиска и закрытия
диалогового окна Find.
Чтобы снова не вводить для поиска текст, который уже ранее вводился,
нажмите на клавишу Arrow-Down. При этом откроется окно со списком
архива вводимого ранее текста. Выберите нужную строку из списка,
используя клавиши Arrow-Up и Arrow-Down, и нажмите на клавишу
Enter.
Команда Replace (нажмите на клавиши Alt+S, затем на клавишу R)
выводит на экран диалоговое окно Replace (Заменить), которое
позволяет ввести текст для поиска и заменяющий его текст, а также
установить опции, которые влияют на процесс поиска и замены.
256
Диалоговое окно Replace содержит два поля ввода текста и четыре
флаговые кнопки. Назначение флаговых кнопок:
 Case sensitive – установка метки в поле этой кнопки позволяет
различать заглавные и строчные буквы при поиске.

Whole words only – установка метки производится при поиске
только полных слов, то есть введенный текст должен с обоих
сторон иметь знаки препинания или пробел.

Prompt on replace – установка метки нужна, если перед каждой
заменой необходимо выводить на экран окно подтверждения или
аннулирования замены.
Replace all – установка метки нужна для продолжения процедуры
поиска и замены после того, как первый элемент найден и
заменен.
Введите текст для поиска в первое окно ввода, а заменяющий его текст –
во второе окно. После этого активируйте кнопку OK (нажмите на клавиши
Alt+O или Enter), чтобы начать поиск и замену. Кнопка Cancel (или
клавиша Esc) используется для отмены поиска и закрытия диалогового
окна Replace.
Чтобы снова не вводить для поиска и замены текст, который уже ранее
вводился, нажмите на клавишу Arrow-Down. При этом откроется окно со
списком архива вводимого ранее текста. Выберите нужную строку из
списка, используя клавиши Arrow-Up и Arrow-Down, и нажмите на
клавишу Enter.

Команда Search again (нажмите на клавиши Alt+S, затем на клавишу S)
используется для повторения последней команды Find или Replace. Все
установки, произведенные в последнем использовавшемся диалоговом
окне (Find или Replace), остаются в силе при выполнении команды
Search again.
257
Управление экранной средой терминала
Когда на экране терминала отображается окно редактора телексных
сообщений или окно связи, в строке меню доступен пункт Windows.
Команды в подменю этого пункта помогают управлять окнами
терминала. Используя эти команды, можно перемещать и изменять
размеры активного окна, компоновать окна на экране, переходить из
одного окна в другое, а также закрывать активное окно. Эти процедуры
подробно описаны в следующих параграфах.
Изменение размеров и перемещение окон
Команда Size/Move в подменю пункта Windows (нажмите на клавиши
Alt+W, а затем на клавишу S, или используйте «горячие» клавиши
Ctrl+F5) используется для изменения размеров или положения активного
окна.
Когда команда Size/Move приведена в действие, активное окно начнет
перемещаться в ответ на нажатие клавиш со стрелками направления.
После того как окно достигнет нужного положения, нажмите на клавишу
Enter.
Чтобы изменить размер активного окна, нажмите на клавишу Shift и,
удерживая ее нажатой, используйте клавиши со стрелками направления
для изменения размера окна. Обратите внимание, что в режиме
изменения размеров окна его рамка состоит из одной линии вместо двух.
Когда окно достигнет нужных размеров, нажмите на клавишу Enter.
Чтобы развернуть активное окно до максимальных размеров,
используйте команду Zoom (нажмите на клавиши Alt+W, а затем на
клавишу Z, или используйте «горячую» клавишу F5). Команда Zoom
максимизирует окно, если оно еще не имеет максимальные размеры.
Если окно уже имеет максимальные размеры, команда Zoom может быть
использована для восстановления предыдущих размеров.
Каскадное и мозаичное размещение окон
Для размещения окон на экране можно использовать две команды из
подменю пункта Windows: Tile и Cascade.
258
Команда Tile (нажмите на клавиши Alt+W, а затем на клавишу T)
размещает все открытые окна рядом друг с другом (мозаичное
размещение). При этом одновременно видны все окна.
Команда Cascade (нажмите на клавиши Alt+W, а затем на клавишу A)
размещает окна последовательно друг за другом (каскадно), так что на
экране видно содержимое только верхнего окна. Используйте команду
Tile, чтобы иметь возможность прочитать и сравнить содержимое двух и
более окон. Команда Cascade используется для того, чтобы получить
общее представление обо всех окнах на экране.
Быстрый просмотр окон
Для оперативного просмотра всех открытых окон можно использовать
две команды: Next (следующее) и Previous (предыдущее).
Команда Next (нажмите на клавиши Alt+W, а затем на клавишу N, или
используйте «горячую» клавишу F6) делает активным на экране
следующее окно. «Следующее» в данном контексте означает следующее
окно в списке открытых на экране окон. Окна размещаются по принципу
«первым пришел – последним обслужен», то есть первое открытое окно
находится последним в очереди. Как правило, последнее открытое окно
является активным. При первом использовании команды Next самое
первое открытое окно становится активным.
Команда Previous (нажмите на клавиши Alt+W, а затем на клавишу P,
или используйте «горячие» клавиши Shift+F6) делает предыдущее окно
на экране активным. «Предыдущее» в данном контексте означает
предыдущее окно в списке открытых на экране окон.
Закрытие окон
Чтобы закрыть активное окно и удалить его с экрана, выберите команду
Close из подменю пункта Windows (нажмите на клавиши Alt+W, а затем
на клавишу C или используйте «горячие» клавиши Alt+F3).
Если содержимое активного окна было изменено после его открытия, на
экране появится информационное окно с предложением сохранить
сделанные изменения. Если активное окно представляет собой новое
телексное
сообщение,
при
его
закрытии
также
появится
информационное окно с предложением сохранить это сообщение в
файле.
259
Чтобы сохранить сообщение, активируйте кнопку Yes (нажмите на
клавиши Alt+Y). В противном случае активируйте кнопку No (нажмите на
клавиши Alt+N).
Копирование телексного сообщения
Модуль станции может иметь несколько адресов (мест) хранения
телексных сообщений. Постоянным местом хранения является
встроенный в терминал накопитель на гибком магнитном диске. Другим,
временным местом хранения может быть оперативная память
(виртуальный диск).
Чтобы скопировать телексное сообщение с одного диска на другой,
откройте это сообщение, используя команду Open в подменю пункта File
(нажмите на клавиши Alt+F, а затем на клавишу O или используйте
«горячую» клавишу F3). После того как телексное сообщение загружено
в память редактора, выберите команду Save as из подменю пункта File
(нажмите на клавиши Alt+F, а затем на клавишу A). В появившемся
диалоговом окне Save file as замените букву имени диска на букву
другого диска и активируйте кнопку OK.
Настройка принтера
Команда Print Setup в подменю пункта File позволяет оператору
установить порт, используемый для подключения принтера к модулю
станции. Кроме того оператор может выбрать печать на рулонную бумагу
или на форматные листы бумаги.
Чтобы привести в действие команду Print Setup, нажмите на клавиши
Alt+F, а затем на клавишу P. На экране появится диалоговое окно Print
Setup.
Используйте клавиши Arrow-Up и Arrow-Down, чтобы выбрать порт
(Port), используемый для подключения принтера к терминалу. Вместо
этого можно нажать на клавишу 1 для выбора порта LPT1, клавишу 2 –
порта LPT2 и т.д.
Нажмите на клавишу Tab для перехода в поле выбора бумаги (Paper).
Используйте клавиши Arrow-Up и Arrow-Down, чтобы выбрать
Continuos (рулонная бумага) или Sheets (форматные листы). Если в
качестве бумаги выбраны форматные листы, в диалоговом окне
появится дополнительное поле Lines per Page (количество строк на
страницу). Переведите маркер в это поле с помощью клавиши Tab и
введите номер, соответствующий числу строк, умещающихся на
используемом листе бумаги.
260
После настройки всех параметров активируйте кнопку OK (нажмите на
клавиши Alt+O или клавишу Enter), чтобы сохранить их в памяти и
убрать окно Print Setup с экрана. Если же вы активируете кнопку Cancel
(Alt+C или Esc), диалоговое окно Print Setup будет убрано с экрана без
изменения параметров принтера.
Окно конфигурации терминальной программы
Команда
Configure
в
подменю
пункта
File
позволяет
квалифицированному оператору (сервисному инженеру) изменить
некоторые фундаментальные рабочие характеристики терминальной
программы. Имеется возможность установить последовательный порт,
через который терминал соединяется с модулем станции. Оператор
может выбирать между тремя различными цветовыми схемами дисплея.
Кроме того возможно разрешить или запретить вывод на принтер
принимаемых и/или передаваемых телексных сообщений. Можно
установить три различных адреса хранения телексных сообщений; и
наконец, оператор может выбрать имя и адрес размещения файла
адресной книги.
Чтобы активировать команду Configure, нажмите на клавиши Alt+F, а
затем на клавишу F. На экране появится диалоговое окно Configuration.
В этом окне переход от одного поля к другому осуществляется с
помощью клавиши Tab.
Чтобы разрешить вывод на печать всех принимаемых телексных
сообщений, нужно установить маркер в поле Print data на строке
Received и затем нажать на клавишу Space (или на клавишу R). В ячейке
перед Received появится «крестик». Для вывода на печать
передаваемых сообщений нужно переместить маркер в строку
Transmitted с помощью клавиши Arrow-Down и нажать на клавишу
Space (или на клавишу T). В ячейке перед Transmitted появится
«крестик». Следует иметь ввиду, что только сообщения, переданные в
режиме Conversation, будут выводиться на принтер.
261
В правой части окна Configuration отображаются четыре поля, в которых
по умолчанию прописан путь (адрес), где хранится следующая
информация:
 Receive log. Принятые, но еще непрочитанные телексные
сообщения хранятся по умолчанию в каталоге \RXSLOG.
 Received telexes. Принятые и прочитанные телексные сообщения
хранятся по умолчанию в каталоге \RXS.
 Transmitted telexes. Телексные сообщения, приготовленные для
передачи, и переданные сообщения хранятся по умолчанию в
каталоге \TXS.
 Dialling directory. Телексные абоненты, внесенные оператором в
адресную книгу, хранятся по умолчанию в корневом каталоге в
файле Dial.Dir.
Оператор имеет возможность переопределить имя диска и каталога, где
хранится описанная выше информация.
Как правило, на судне терминальная программа находится в
программируемом ПЗУ вместо жесткого диска. Это означает, что
единственным долговременным устройством хранения информации
является сменный гибкий магнитный диск 3 ½“ (дискета). Все телексные
сообщения и несколько системных файлов хранятся на этой дискете.
Поэтому очень важно при запуске терминальной программы обеспечить,
чтобы дискета находилась в дисководе. Если на дискете не осталось
свободного места для записи или по каким-то другим причинам оператор
хочет использовать новую дискету, необходимо вытащить с дисковода
использованную дискету и вставить новую при работающей
терминальной программе. При первом же обращении терминальной
программы к дискете информация на ней будет обновлена. Кроме того
можно обновить информацию на дискете вручную, вызвав на экран
диалоговое окно Configuration и активировав кнопку ОК.
Регулировка фоновой подсветки экрана
Если компьютер, используемый для телексного терминала, не имеет
кнопок регулировки фоновой подсветки экрана, программа терминала
позволяет осуществлять регулировку, используя клавиатуру. Чтобы
уменьшить интенсивность подсветки, следует нажать на клавиши
CTRL+D. Для увеличения интенсивности подсветки используются
клавиши CTRL+U.
Использование адресной книги
Адресная книга обеспечивает простой доступ к телексным номерам
абонентов, которые используются часто. Вместо ввода с клавиатуры
длинных телексных номеров и кодов стран при каждом вызове, оператор
использует всего несколько кнопок для доступа к нужному номеру в
адресной книге. Адресная книга хранится в энергонезависимой памяти
на дискете или на винчестере. Это позволяет оператору иметь несколько
различных адресных книг на разных дисках.
262
Просмотр адресной книги
Чтобы получить доступ к адресной книге, выберите пункт Dial Directory в
подменю пункта File. Для этого нажмите на клавиши Alt+F, а затем на
клавишу D, и на экране появится диалоговое окно Dialling Directory.
Диалоговое окно Dialling Directory содержит список внесенных
телексных абонентов, а также кнопки для добавления, удаления и
редактирования абонентов.
Для каждого телексного абонента в список вносится имя и номер. Имя
используется для идентификации абонента в списке, а номер
автоматически вставляется в вызывную последовательность при
инициализации связи.
Команды Delete и Edit относятся в выделенному маркером в данное
время телексному абоненту. Чтобы выделить маркером нужного
абонента из списка, используйте клавиши Arrow-Up и Arrow-Down.
После этого используйте соответствующую команду («удалить» или
«редактировать»).
Адресная книга может содержать больше абонентов, чем видно в окне.
Чтобы просмотреть весь список, используются клавиши Arrow-Up и
Arrow-Down. Клавиши Home и End используются для перемещения
маркера в поле соответственно первого или последнего абонента,
видимого в диалоговом окне. Чтобы переместить маркер в поле первого
или последнего абонента всего списка, следует использовать клавиши
Ctrl+PgUp или Ctrl+PgDn.
Чтобы закрыть адресную книгу, следует активировать кнопку Close
нажатием клавиш Alt+C или же нажать на клавишу Esc.
Добавление новых телексных абонентов
Чтобы внести в адресную книгу нового телексного абонента, активируйте
кнопку Insert нажатием клавиш Alt+I. При этом на экране появится
диалоговое окно ввода абонента Dialling entry.
263
Изначально поля в этом окне незаполнены. Введите имя абонента в
поле Name. Имя может содержать до 22 символов, включая пробелы.
Затем клавишей Tab переведите маркер в поле Number. Номер
представляет собой последовательность символов, состоящую из цифр,
пробелов и правой и левой круглой скобки. Пробелы и круглые скобки
используются только для целей задания формата и не пересылаются в
модуль станции во время вызова (например, 00 55 69789 или
00(55)69789, где 55 – код страны).
После заполнения полей имени и номера активируйте кнопку OK
(нажмите на клавиши Alt+O). Новый телексный абонент будет записан в
адресную книгу. При активировании кнопки Cancel (нажмите на клавиши
Alt+C) или нажатии клавиши Esc диалоговое окно Dialling entry
закроется без добавления нового абонента в адресную книгу.
Редактирование телексных абонентов
Для редактирования имени или номера существующего в адресной книге
абонента выберите из списка нужного абонента и активируйте кнопку
Edit (нажмите на клавиши Alt+E). На экране появится диалоговое окно
ввода абонента Dialling entry. Поля в этом окне содержат имя и номер
выбранного абонента. Измените имя и/или номер и активируйте кнопку
OK (нажмите на клавиши Alt+O). Изменения будут внесены в адресную
книгу. При активировании кнопки Cancel (нажмите на клавиши Alt+C) или
нажатии клавиши Esc диалоговое окно Dialling entry закроется без
внесения изменений в адресную книгу.
Удаление телексных абонентов
Для удаления телексного абонента из адресной книги выберите из
списка удаляемого абонента и активируйте кнопку Delete (нажмите на
клавиши Alt+D). Имейте ввиду, что при этом программа удалит абонента
из адресной книги сразу, без дополнительного запроса подтверждения
на удаление. При этом отсутствует возможность аннулировать удаление,
т.е. при случайном удалении абонента необходимо будет вносить его в
адресную книгу снова, используя процедуру, описанную в параграфе
«Добавление телексных абонентов».
Использование оперативной подсказки
Программа телексного терминала имеет обширную систему оперативной
подсказки. Она включает контекстно зависимую помощь для всех
диалоговых окон. Когда требуется такая помощь, нажмите на клавишу
F1, и на экране откроется окно с объяснениями, касающимися текущей
команды, поля или диалогового окна.
264
Если в данный момент нет активных полей, при нажатии F1 появится
общая подсказка для текущего окна.
Чтобы закрыть окно подсказки, нажмите на клавишу Esc или выберите
команду Close в подменю пункта Windows (нажмите на клавиши Alt+W,
затем на клавишу С).
Окно подсказки часто содержит в тексте ключевые слова (выделенный
цветом текст), которые могут быть выбраны для получения большей
информации. Для перемещения от одного ключевого слова к другому
используется клавиша TAB. Для получения более детальной
информации, касающейся выделенного ключевого слова, следует
нажать на клавишу Enter.
В подменю пункта Help строки меню имеется команда Help Index.
Нажмите на клавиши Alt+H, затем на клавишу I, и на экране откроется
окно с полным списком ключевых слов. Перемещение маркера от одного
ключевого слова к другому осуществляется с помощью клавиши TAB.
Для получения более детальной информации, касающейся выделенного
ключевого слова, следует нажать на клавишу Enter.
265
17.
Станция спутниковой связи Инмарсат-С Sailor H2095B
Начальные сведения
Основные понятия
На рисунке ниже показана компоновка экрана программы Sailor.
Пояснения к элементам дисплея на рисунке.
A Window одно из возможных окон. Область на экране, ограниченная
двойной рамкой. На экране могут находиться одновременно несколько
окон, перекрывающих друг друга. То окно, которое располагается поверх
других, имеет тень. Это означает, что следующее нажатие клавиши
на клавиатуре будет относиться к этому окну.
Title (заглавие). Отображает название окна.
Menu bar (строка меню). Содержит меню окна. Меню имеются не во
всех окнах.
На рисунке выше в строке меню основного окна (Sailor C) имеются
следующие пункты:
File
Файл
Edit
Редактировать
Transmit
Передавать
Logs
Журналы
Distress
Бедствие
Position
Местоположение
Options
Опции
Applications
Прикладные программы
Text field
(Поле текста). Часть окна
набираемый текст.
Sailor, где можно разместить
266
Status field (поле состояния). Комбинированное поле, в котором
отображается текущий океанский район и статус информации
(в
приведенном примере: Восточная Атлантика).
Когда приемопередатчик находится в системе Инмарсат
и
не
выполняет операций сканирования, входа, выхода из системы или
проверки линии связи, в поле состояния отображается текущий
океанский район.
GPS Mode (режим работы GPS; присутствует только в случае, когда
приемник GPS встроен в станцию). Указывает режим работы GPS:
захват спутников (Acquisition), режим 2-мерного определения (2-D Mode)
или 3-мерного определения (3-D Mode).
INM-C signal Meter (Измеритель сигнала
системы INMARSAT).
Указывает уровень сигнала (от 0 до 5 баллов); для индикации
используются квадратные индикаторы. Масштаб шкалы обозначается с
помощью пяти мелких точек. Для надежной связи требуется наличие не
менее 3 квадратных индикаторов.
Clock (Часы). Указывает местное время системы.
Hint Field (Поле указаний). Может показывать различную информацию
состояния или указание относительно того, какую клавишу следует
нажать.
Пример: "<Space>" означает клавишу Spacebar (пробел), а "<Enter>" клавишу Enter.
Shadow (Тень). Обозначает окно, которое расположено поверх других.
При наборе с клавиатуры информация направляется в это окно.
Специальные клавиши на клавиатуре.
Для использования программы Sailor необходимо знать, какие клавиши
следует нажимать. В этом разделе описываются функции специальных
клавиш, имеющихся на клавиатуре.
Клавиша <Esc>.
Нажатие на клавишу <Esc> всегда возвращает вас на один шаг назад.
Например, если предыдущим действием вы отобразили какое-либо окно,
нажатие на клавишу <Esc> приводит к удалению этого окна с экрана. При
изменении какого-либо значения в поле последующее нажатие на
клавишу <Esc> аннулирует изменение и восстанавливает исходное
значение.
Клавиши направления.
Имеются четыре клавиши со стрелками: вверх, вниз, налево и направо.
Клавиши направления перемещают курсор или маркер.
Клавиша <Enter>.
Данная клавиша используется для следующих операций:
- Выбор команды, высвечиваемой в текущий момент маркером.
- Создание новой строки в текстовом поле редактора.
- Подтверждение набранных с клавиатуры значений, названий и т.д.
267
Клавиша <Alt>.
Обычно используется совместно с другой клавишей. После нажатия на
эту клавишу вы удерживаете ее в утопленном состоянии и нажимаете на
другую клавишу.
Пример:
Вы имеете
Мигающий курсор
в текстовом поле
Маркер в строке
меню
Мигающий курсор
в текстовом поле
Вы хотите
Переместить маркер в строку
меню
Иметь мигающий курсор в
текстовом поле
Выбрать команду из строки
меню, например, Transmit
(передача)
Следует нажать
Alt
Alt
Alt,T
(Сначала
нажать на клавишу
Alt, а затем, не
отпуская ее, нажать
на клавишу с буквой
T.
После
этого
отпустить клавиши)
Клавиша <Spacebar> (Пробел).
Данная клавиша используется для следующих операций:
- Вставить знак пробела в текстовом поле редактора.
- Изменить значение поля, которое не может быть изменено другим
путем. Это относится к следующим полям на экране: (•) ( ) [x] [ ]
. Нажатие на клавишу пробела, когда маркер находится в таком поле,
переводит значение этого поля на противоположное, т.е. если вы,
например, имели точку в круглых скобках, она исчезнет, и наоборот.
Когда клавиша пробела используется в этой функции, текущее окно в
левом верхнем углу (поле указания) индицирует <Space>.
- Маркировка пунктов в некоторых списках. Это может использоваться
в каталоге и в адресной книге.
Впервые с системой Capsat.

Включение питания.
Включите питание терминала, при этом на экране дисплея появится
изображение запуска программы:
Capsat
Version 3.00 98-09-12
(C) Thrane & Thrane 1998


Подождите, пока исчезнет изображение запуска программы (не более
5 секунд) и высветится окно Sailor. В верхнем левом углу экрана
(поле cостояния) отобразится текст: "Transceiver not connected"
(Приемопередатчик не подключен).
Включите питание приемопередатчика Sailor H2095B и подождите
около 25 секунд, пока не завершится процедура включения питания.
После этого в верхнем левом углу экрана появится сообщение
<LOGIN>, означающее, что станция автоматически производит
268
процедуру регистрации в сети Инмарсат. После окончания
регистрации в поле состояния появится название спутника, через
который станция будет работать.
Теперь ваша станция готова к использованию.
Передача проверочного сообщения.
Ниже дается краткая инструкция относительно того, каким образом
отправить сообщение
через сеть Inmarsat-C,
чтобы оно
вновь
вернулось к вам. Эта процедура известна под названием кольцевой
проверки линии связи.








Наберите короткое сообщение в текстовом поле, как если бы вы
использовали пишущую машинку.
Выберите Transmit (Alt,T), для того чтобы открыть окно Transmit.
Маркер будет находиться в поле адреса.
Активируйте Адресную книгу нажатием клавиши Spacebar.
Выберите
New для внесения в пустую Адресную книгу адреса.
Маркер будет находиться в поле имени адресата.
Наберите имя 'My mobile' (моя подвижная станция) и нажмите на
клавишу Enter. Маркер переместится в поле номера (Telex).
Нажмите на клавишу "стрелка вниз", чтобы переместить маркер в
поле ( ) Mobile. Нажмите на клавишу пробела для замены пустого
поля на поле с точкой: (•) Mobile.
Нажмите на клавишу Enter. Маркер переместится в поле Number.
Определите свой океанский район, взглянув на поле состояния в
верхнем
левом
углу
окна Sailor.
Наберите
три цифры
идентификатора вашего района, используя таблицу:
581 – East Atlantic
582 – Pacific
583 – Indian
584 – West Atlantic





Завершите набор номера, добавив к уже набранному коду
океанского района номер своей подвижной станции Инмарсат-С.
Номер вашей станции отображается в верхнем правом углу окна
Transmit. Нажмите на клавишу Enter для подтверждения ввода.
Правильный
номер
может
быть,
например,
таким:
581427338040.
Маркер
перемещается
в
поле
выбора
используемого кода.
Нажатие на клавишу Enter перемещает маркер в поле '<OK>'.
Один раз нажмите Enter при нахождении маркера в поле 'OK', чтобы
подтвердить введенные данные. Маркер теперь переместится на
New в строке меню.
Выберите Select, чтобы скопировать введенные данные в окно
Transmit. Теперь маркер расположится в поле Land Station
(Береговая станция).
Нажмите Spacebar, чтобы получить перечень береговых cтанций.
Маркером будут выделены два поля: Select и первая в списке
береговая станция.
269




Выберите Select, чтобы скопировать первую береговую станцию в
окно Transmit.
Нажмите Enter, чтобы переместить маркер в поле '<SEND>'
(передача).
Нажмите Enter один раз при нахождении маркера в поле <SEND>,
чтобы передать сообщение. Теперь окно Transmit исчезнет, и вы
возвращаетесь в текстовое поле редактора.
Примерно через 5 минут вы примете свое сообщение. Начнет
мигать индикатор "mail" (почта) на приемопередатчике. Когда
индикатор прекратит мигать, это значит, что ваше сообщение
принято и будет отпечатано. В левом верхнем углу экрана в строке
статуса появится сообщение Mail.
ТЕКСТОВЫЙ РЕДАКТОР
Использование
встроенного текстового
редактора значительно
упрощает процесс формирования сообщения для последующей
передачи. Этот редактор предназначен для использования при
подготовке
коротких сообщений, но не для работы с документами
большого объёма.
Окно текстового редактора
На приведенном ниже рисунке показаны важные участки окна
редактора, а далеее приводится краткое описание каждого из этих
участков.
Menu bar (строка меню). Содержит меню. Откройте меню и выберите
соответствующую команду.
Insertion Point (точка ввода). Указывает место ввода набираемого на
клавиатуре текста. Также называется курсором
.
270
Input Mode (Режим
ввода). Показывает, какой режим ввода вы
используете в настоящий момент. В этом поле может быть одно из
двух слов: Telex или ASCII. (на приведенном рисунке ASCII). В режиме
Telex редактор
позволяет вводить только те символы, которые
представлены в коде Бодо.
Filename (имя файла). Показывает имя файла на диске, в котором
содержится данный текст. Если вы начинаете новое сообщение, это
поле будет пустым до тех пор, пока вы не сохраните своё сообщение
командой Save.
Character count (счет знаков). Указывает число символов в вашем
сообщении в любое время. Необходимо иметь в виду, что переход на
новую строку считается за один знак. При сохранении вашего сообщения
командой Save новая строка будет сохранена как два знака, CR LF
(Carriage Return/Line Feed - возврат каретки/перевод строки).
Insert mode: Overwriting/Inserting (способ внесения набираемого
текста:
перезапись/вставка).
Переключение этих вариантов
осуществляется
нажатием клавиши Ins на числовой клавиатуре.
Необходимо убедиться, что блокировка числового регистра (Num Lock)
отключена.
Margin (поле). Отмечает границу поля справа от текста набираемого
сообщения. Установка, принимаемая по умолчанию, соответствует 69
- это
максимальная длина строки, которую можно передать по
телексной сети.
Подготовка сообщения.
Выберите File (Alt,F) и New Telex или New ASCII.
Если вы собираетесь послать сообщение абоненту телексной сети,
вам следует выбрать New Telex для избежания использования
символов, которые не могут быть переданы по телексной сети. Во всех
прочих случаях код ASCII оказывается более удобным.
Набор текста.
Поскольку курсор уже установлен на начало сообщения, вам просто
следует набрать текст сообщения как на пишущей машинке. Если вы
хотите перед началом текста оставить несколько пустых строк, нажмите
Enter для ввода пустых строк. В процессе набора текста курсор
перемещается вправо. Когда курсор доходит до границы правого поля,
переход на новую строку осуществляется автоматически, а слово ,
которое вы в это время набирали, перейдет на следующую строку.
Перемещение курсора
Если вы используете числовую клавиатуру, удостоверьтесь,что снята
блокировка числового регистра ( Num Lock ).
271
ЧТОБЫ ПЕРЕМЕСТИТЬ
Вверх на одну строку
Вниз на одну строку
Влево на один знак
Вправо на один знак
Влево на одно слово
Вправо на одно слово
На начало строки
На конец строки
В верхнюю позицию окна
В нижнюю позицию окна
В начало сообщения
В конец сообщения
Вверх на одно окно (страницу)
Вниз на одно окно (страницу)
НАЖМИТЕ ЭТУ КЛАВИШУ
Стрелка вверх
Стрелка вниз
Стрелка влево
Стрелка вправо
CTRL+ Стрелка влево
CTRL+ Стрелка вправо
HOME
END
СTRL+HOME
END
CTRL+PAGE UP
CTRL+PAGE DOWN
PAGE UP
PAGE DOWN
Примечание. Курсор может быть перемещен только в те позиции,
где имеется символ или пробел. Незаполненные участки окна не
содержат пробелов, если вы не ввели их при наборе.
Сохранение текста
Чтобы сохранить набранный текст в файле, необходимо выполнить
следующие процедуры:


Выберите File,Save (Alt,F,S).
Наберите имя файла. Это имя может содержать от 1 до 8 символов.
Редактор добавит к имени .TXT. Это называется расширением имени
файла. Можно добавлять расширение вручную при наборе имени
файла, например 001.out .

Нажмите ENTER, чтобы действительно сохранить файл. Прежде чем
сохранить файл, редактор проверяет, имеется ли уже на диске
файл с таким именем. Если
имеется, вам предоставляется
возможность
отменить операцию сохранения. Если вы
предпочитаете заменить существующий файл, то существующему
файлу придается расширение .BAK, и он еще остается на диске.
272
Рекомендация.
Присваивайте
всем
своим
сообщениям
последовательные имена, например, OUT.000, OUT.001,… и храните их
в отдельном каталоге или на отдельном диске.
Открытие существующего сообщения.

Выберите File, Load file (Alt,F,L).
Появится окно 'Select file' (выбрать файл). На приведенном рисунке на
экране имеется следующий текст:
В строке меню:
Select (выбор);
View (просмотр);
Mask (маска);
Path (путь).
Маркер находится в поле Select.
Названия столбцов таблицы:
Filename
(имя файла);
Size (размер файла);
Time (время создания файла);
Date (дата создания файла).
В нижней части таблицы указано число файлов, текущий диск, каталог и
размер свободной памяти.
Если сообщение находится на другом диске или в другом каталоге,
необходимо использовать Path в строке меню текущего окна.

Выберите нужный файл из окна Select file.
Корректировка сообщения.
Вы можете удалять, копировать или перемещать текст в сообщении.
Для копирования или перемещения текста следует отметить, какой
текст вы хотите изменить, выделив его. При выполнении мелких
изменений нет необходимости в выделении текста.
273
ЧТОБЫ УДАЛИТЬ
Символ слева от курсора
Символ под курсором
Строку
Слово
НАЖМИТЕ КЛАВИШУ
BACKSPACE
DEL
Alt+F4
Alt+F3
Перезапись текста.
Обычно редактор работает в режиме вставки (Insert Mode). Это
означает, что, если вы набираете какой-либо символ, то уже имеющиеся
символы "проталкиваются" вперед. Однако редактор может работать и
в режиме перезаписи, когда вновь набираемые символы становятся на
место существующих.
Нажмите клавишу Ins
для
установления выбранного режима:
Overwrite (перезапись) или Insert (вставка).
Выделение текстового блока.
 Установите курсор на начало текста, который вы хотите выделить.
 Удерживая клавишу SHIFT в нажатом положении, переместите
курсор в конец выделяемого блока.
Для отмены выделения переместите курсор, не нажимая клавишу
SHIFT.
Перемещение текста.
Перемещение текста из одного места в другое известно также как
операция вырезания и склеивания.
 Выделите текст, который нужно переместить.
 Выберите Edit, Cut(Alt,E,T). При этом выделенный текст удаляется
из вашего сообщения и размещается в память временного
хранения. Текст будет оставаться там до тех пор,пока вы не подадите
новую команду Cut (вырезать) или Copy (копировать).
 Установите курсор в том месте, куда вы хотите перенести текст.
 Выберите Edit, Paste (Alt,E,P). Редактор вставит текст из памяти
временного хранения в место установки курсора. Операцию Paste
(склеивание) вы можете выбирать столько раз, сколько раз вам
понадобится вносить один и тот же текст в другие места вашего
сообщения.




Копирование текста.
Выделите текст, который нужно скопировать.
Выберите Edit, Copy (Alt,E,C). По этой команде выделенный текст
копируется из вашего сообщения и помещается в память временного
хранения. Текст будет там храниться, пока не последует новая
команда: Cut (вырезать) или Copy (копировать).
Установите курсор в том месте, куда нужно ввести текст.
Выберите Edit,Paste (Alt,E,P). Теперь редактор вставит текст из
памяти временного хранения в место установки курсора. Вы можете
выбрать операцию Paste (склеивание) столько раз, сколько раз вам
понадобится вносить один и тот же текст в другие места вашего
сообщения.
274
Удаление выделенного текста


Выделите текст, который нужно удалить.
Выберите Edit,Clear (Alt,E,E). Выделенный текст будет удален.
Поиск и замена текста.
Редактор позволяет найти и заменить образец текста в сообщении.
Поиск всегда ведется от курсора в направлении вперед.
Поиск текста.
Выберите Edit,Search (Alt,E,S).
Наберите текст, который вы хотите найти. Редактор обеспечивает
поиск в
точном соответствии с вашим образцом,
поэтому
непременно
нужно следить за тем, чтобы в
точности
воспроизводились заглавные и строчные буквы.
Если текст найден, курсор устанавливается непосредственно после
образца. Если образец не найден, отображается сообщение об ошибке.


Замена текста.
Выберите Edit,Replace (Alt,E,R).
Наберите текст, соответствующий тому, который вы хотите
заменить, и нажмите Enter.
 Наберите текст, который нужно ввести в сообщение вместо
имеющегося, и нажмите Enter.
Когда образец текста найден, редактор маркирует его, и запрашивает
вас, действительно ли подлежит замене этот конкретный образец или
нет.




Печать.
Выберите
File, Print text (Alt, F, T), чтобы отпечатать текст,
имеющийся в редакторе, или
Выберите File, Print file (Alt, F, P), чтобы отпечатать сообщение с
диска.
Адаптация редактора к условиям пользователя.
 Выберите Edit,Setup (Alt, E, U).
В окне Setup следующие параметры могут быть изменены:

Правое поле сообщения может изменяться от положения 69 до
любого положения в диапазоне 5-77.

Строку состояния можно включить или убрать.

Способ введения набираемого текста можно устанавливать по
выбору (Insert или Overwrite).

Режим ввода может быть установлен либо Telex либо ASCII.
Окно "Setup" приведено на рисунке ниже.
275
Адресная книга
Адресная книга обеспечивает удобство хранения подробных сведений
об адресах ваших абонентов. В адресной книге может храниться до 100
адресов.
 Нажмите F3, чтобы получить доступ к адресной книге, или
 В окне Sailor выберите Transmit (передача) и нажмите Spacebar,
находясь в поле адреса (Alt, T, Spacebar).
Окно Адресной книги
Окно "Addressbook" приведено на рисунке ниже.
Окно Addressbook включает следующие компоненты:
Menu bar (строка меню). Содержит меню. Откройте меню и выберите
соответствующую команду.
Names of Destinations (названия пунктов назначения). Находятся в
левой части окна. В перечне содержатся все введенные вами пункты
назначения. Для перемещения маркера пользуйтесь клавишами со
стрелками (вверх/вниз, вправо/влево), а также клавишами Home/End.
276
Destination data (данные об адресате). Здесь содержатся сведения,
касающиеся пункта назначения, выделенного маркером (на рисунке - это
данные, относящиеся к судну Gold Star). При переводе маркера на
название другого пункта назначения, данные в этом поле обновляются
и соответствуют этому новому пункту назначения. К данным об адресате
относятся тип сети, номер абонента и код представления информации.
Type of destination (тип пункта назначения). Позволяет вам выбрать
необходимый тип сети. Не все перечисленные типы сети могут иметься
в наличии у данной береговой станции. Подведя маркер под требуемый
тип сети, нажмите на клавишу Spacebar.
Presentation (представление данных). Позволяет выбрать способ
представления данных - передача с помощью 5, 7 или 8-битового кода.
Вариант с 7 двоичными разрядами поддерживается всеми береговыми
станциями. 5-битовое представление пригодно для
всех пунктов
назначения и снижает стоимость передачи примерно на 33%. Для
выбора нужного кода представления данных нажмите Spacebar после
перемещения маркера.
Special options (специальные опции). Вы можете отметить, что вы
хотите, чтобы ваше сообщение всегда включало последние координаты
и время передачи сообщения. Программа автоматически вставит эту
информацию как текст перед сообщением, если вы поставите маркер в
окне ‘Position’.
Возможности Адресной книги.
В строке меню предусмотрены следующие возможности:
Select (выбрать). Обеспечивает выбор одного или нескольких введенных
в адресную книгу пунктов назначения для использования при передаче.
Mark (метка). Обеспечивает маркировку до 10 пунктов назначения
посредством метки, размещаемой слева от введенных данных. Если
после этого выбрать Select, будут выбраны все отмаркированные пункты
назначения. Чтобы аннулировать метку, ранее присвоенную какому-либо
пункту назначения следует снова использовать функцию Mark. Вместо
функции Mark можно использовать Spacebar.
New (новый). Используется для внесения в адресную книгу нового
адресата. Когда доступ в адресную книгу осуществляется впервые, она
ещё пуста; следует выбрать функцию New и внести пункт назначения,
чтобы начать использование адресной книги.
Revise (корректировка). Позволяет изменить содержание конкретного
адреса.
Erase (стирание). Исключает адрес из адресной книги.
Options-Find (Опции: поиск). Поиск названия или части названия. Для
поиска не безразлично, какие буквы используются - заглавные или
строчные.
Options-Save (Опции: сохранение). Сохраняет содержимое адресной
книги в файле на диске. Этому файлу следует дать имя, содержащее до
8 символов. К названию файла будет присоединено расширение
'.DST'. Например, если вы дали файлу имя myfile то на самом деле имя
будет выглядеть как myfile.dst.
277
Options-Load (Опции: загрузка). Убирает с экрана текущее содержимое
адресной книги и выводит на экран содержимое выбранного файла.
Options-Print (Опции: печать). Выполняет распечатку адресной книги.
Options-Password (Опции: пароль). Позволяет вам защитить
содержимое адресной книги с помощью пароля. Чтобы аннулировать
защиту с помощью пароля, выберите это меню и снова введите свой
пароль дважды.
Внесение нового пункта назначения





Из строки меню выберите функцию New, затем наберите имя вашего
нового адресата (пункта назначения) и нажмите Enter, чтобы
переместить маркер в поле выбора типа адресата.
По умолчанию тип адреса назначения – береговой телексный абонент
(маркер находится в окне (•) 'telex'. При необходимости выбрать
другой тип назначения переместите маркер с помощью клавиш
направления в нужное поле и нажмите на клавишу пробела. После
этого нажмите на клавишу Enter. Типы адресов назначения
приведены в таблице ниже.
Маркер переместится в поле ввода номера адресата. Наберите код
страны, а затем номер адресата. При адресации к другой судовой
станции системы Inmarsat-C не забудьте вместо кода страны указать
номер океанского района. Ввод автоответа не является
обязательным.
Если вы хотите, чтобы по умолчанию выбирался 7-битовый код,
переместите маркер с помощью клавиш направления в нужное поле,
т.е. ( ) 7 bit, и нажмите Spacebar для перемещения в это поле точки.
Нажатием на клавишу Enter маркер перемещается на поле ОК; после
этого ещё раз нажмите Enter.
Типы адресов назначения:
Тип
Телекс
Подвижная
станция
Формат номера
Представление
Код страны + номер абонента
5 или 7 бит
Код океанского района + номер 5 или 7 бит
подвижной станции
Подвижная
станция
581 – Вост. Атлантика
582 – Тихий Океан
583 – Индийский Океан
584 – Зап. Атлантика
Код океанского района + номер 8 бит
подвижной станции
1111 - Вост. Атлантика
1112 - Тихий Океан
1113 - Индийский Океан
1114 - Зап. Атлантика
278
Х.25
Идентификатор сети передачи 5,7 или 8 бит
данных
(DNIC)
+
номер
абонента
Код страны + номер абонента
5,7 или 8 бит
Код страны + номер абонента
5,7 или 8 бит
Факсимиле
PSTN
(АТС
общего
пользования )
Специальный
Коды доступа:
5,7 или 8 бит
32 - медицинская консультация
(предварительно
33 - техническая помощь
оговоренные
38 – медицинская помощь
услуги
системы 39 - помощь в море
ГМССБ)
41 - метеосводки
42
навигационные
предупреждения
43 - сводки о местоположении
и курсе судов
Х.400
Вся адресная информация
дается в тексте сообщения.
Смотрите руководство по Х.400
DNID
Номер DNID и номер члена 5, 7 или 8 бит
сети
Передача.
Сеть Inmarsat-C представляет собой систему с промежуточным
хранением. Это означает, что, когда сообщение отсылается, оно
хранится в памяти системы (на береговой станции Инмарсат) в течение
некоторого промежутка времени, прежде чем отсылается в конечный
пункт назначения.
Сообщение можно посылать одновременно в
несколько (до 10) пунктов назначения (многоадресная передача).
Представление сообщений.
Сообщение может быть послано в 3 различных форматах: 5-битовый, 7битовый и 8-битовый коды.
5 бит. Эта форма представления известна как представление в
коде Бодо или в телексном коде МТК-2 (ITA2). Уменьшает стоимость
передачи примерно на 33%, но при этом могут передаваться только
стандартные телексные символы.
7 бит. Данная форма поддерживается всеми береговыми станциями и
известна как представление в коде ASCII (Американский стандартный
код для обмена информацией). Все символы,
представленные
значениями от 1 до 127, передаются на береговую станцию.
Значения, превышающие 127, отбрасываются.
279
8 бит. Данная форма известна как данные. Все символы передаются
"прозрачно" по спутниковой линии связи. Когда береговая станция
передает сообщение дальше, это также должно, по возможности,
выполняться без нарушения прозрачности.
Примечание. Некоторые береговые станции вводят в сообщение
заголовок, который должен быть изъят получателем, прежде чем он
сможет использовать это сообщение (если сообщение, например,
представляет собой электронную таблицу данных).
Окно Transmit (передача).
Пояснения к рисунку:
Hint Field (поле указания). В представленном примере показывает, какую
клавишу нужно нажать (клавиша пробела - Spacebar) для вызова списка
береговых станций при нахождении маркера в поле береговых станций.
Address Field (поле адреса). Содержит адресную информацию
вашего пункта назначения. Установите маркер в этом поле и нажмите
Spacebar для получения доступа к Адресной книге.
Priority Selection. (Выбор приоритета). Позволяет пользователю
присваивать сообщению специальную категорию срочности, которая
будет учитываться при обработке сообщения на береговой станции.
Категория
приоритета
Distress
(Бедствие)
Доступна в системах
Морские
Пояснения
Направляется
непосредственно в службу
поиска и спасания (SAR)
280
Routine
(обыкновенная)
Non-Urgent
(не срочно)
Морские /сухопутные
подвижные
Морские /сухопутные
подвижные
Немедленно
дальше
Передача
задержкой
передается
дальше
с
Land Station (Береговая станция). Станция,
через которую
осуществляется передача.
Message Selector (Выбор сообщения). Выбирает, какое сообщение
следует передавать: текст, находящийся в редакторе, или файл на
диске.
Send Button
(кнопка передачи). Нажатие на клавишу Enter при
нахождении маркера в этом поле инициирует передачу сообщения.
Передача сообщения.









Выберите Transmit (Alt, T), чтобы открыть окно Transmit. Маркер
будет находиться в поле адреса.
Задействуйте Адресную книгу нажатием на клавишу Spacebar.
Установите маркер на нужный пункт назначения и выберите Select.
Cм.также раздел "Адресная книга". Маркер переместится в поле
выбора береговой станции.
Нажмите Spacebar для вызова на экран списка береговых станций.
Установите маркер на нужной береговой станции и выберите Select.
Переместите
маркер в позицию '[x] Text in editor` (Текст в
редакторе) и нажмите Spacebar, чтобы убрать символ x; при этом
сразу же на экране открывается поле File (Файл).
Нажмите клавишу со стрелкой вниз для перемещения маркера в
поле File, затем нажмите Spacebar, чтобы вызвать окно Select file
(выбор файла).
Выберите нужный файл, используя клавиши со стрелками «вверх» и
«вниз», затем нажмите на клавишу Enter, предварительно
убедившись, что маркер в строке меню находится на Select.
Нажмите Enter для перемещения маркера в поле <SEND>.
281

Ещё один раз нажмите на клавишу Enter, чтобы осуществить
передачу. Теперь окно Transmit исчезнет, и вы снова оказываетесь
в поле текстового редактора. Сообщение передается для хранения в
журнал сообщений на диск вместе с информацией об адресации,
позволяющей вам при необходимости снова передать это сообщение.
Примечание. Размер файла не должен превышать
соответствует абсолютному максимуму длины сообщения.
32Кб,
что
Включение файла в график более поздних передач.
Если вы хотите, чтобы подготовленное и хранящееся в файле
сообщение было передано автоматически в определенное время,
необходимо в окне Transmit после выбора адресата, береговой станции
и нужного файла выполнить следующие действия:
 Переместите маркер в поле '[x] Immediate Transmission'
(немедленная передача) и нажмите Spacebar для удаления 'x'. При
этом сразу же ниже откроется поле 'Time' (время).
 Нажмите клавишу "стрелка вниз", чтобы переместить маркер в поле
Time, и введите время передачи.
 Переместите маркер в поле Send и нажмите клавишу Enter.
Распечатка сообщения в процессе передачи.
Если вы хотите, чтобы в процессе передачи сообщения оно было
распечатано на принтер, необходимо до передачи выполнить
следующие действия:
 Переместите маркер в окне Transmit в поле '[ ] Print' (печать) и
нажатием клавиши Spacebar введите 'x'.
Защита с помощью пароля.
Передачу сообщений можно защитить от несанкционированного
использования паролем. Пароль не имеет воздействия на передачи с
приоритетом бедствия.
 Выберите Options, Configuration, Password ( Alt,O,W).
 Наберите свой пароль и нажмите Enter.
 Eще раз наберите пароль для проверки и нажмите Enter.
Примечание. Для отмены защиты с помощью пароля выберите снова
это меню и дважды введите пароль.
Журнал передач.
Журнал передач содержит отметку всех исходящих сообщений. Все
переданные сообщения записываются в файл журнала сообщений на
диске вместе со всеми принятыми сообщениями. Журнал передач
автоматически обновляется каждый раз, когда изменяется статус
сообщения.

Выберите Logs,Transmit log (Alt,L,T,).
282
Message
name
(Msg)
(название
сообщения).
Присваивается
приемопередатчиком во время передачи сообщения. Нумерация
является последовательной, начиная от '000'.
Примечание. Если вы не выполнили операцию Logout перед
выключением приемопередатчика, текущий номер не будет сохранен.
Поэтому всегда выполняйте Logout.
Kbits (килобиты). Определяет, сколько килобит фактически передано. По
числу килобит вам будет предьявлен счет на оплату от береговой
станции.
Ref - это номер ссылки на данное сообщение, данный береговой
станцией.
Status (состояние). Характеризует текущее состояние сообщения. Ниже
показаны возможные значения этого поля.
Поле состояния
Waiting (ожидание)
Пояснения
Сообщение еще не включено в график
Передачи
Sending (Передача)
Сообщение включено в график передачи
Acknowledged
Сообщение
благополучно
принято
(Подтверждено
береговой станцией. Подтверждение не было
береговой cтанцией)
затребовано.
ConfReq
(Требует Сообщение благополучно принято береговой
подтверждения)
станцией, но пока не осуществлена
его
доставка в конечный пункт назначения.
ConfOK
Сообщение получено в конечном
пункте
(Подтверждено
назначения.
Если
вы
затребовали
получение адресатом)
подтверждение в окне Transmit, то получите
ConfOK. В противном случае будет иметь
место только сигнал 'Acknowlg'.
Failed (отказ)
Береговая станция не сумела передать по
назначению
сообщение,
на
которое
требовалось подтверждение, или произошел
сбой в протоколе передачи. Код отказа будет
распечатан.
283
Pending (ожидание)
Береговая станция отложила передачу на
короткое
время.
Передача
будет
осуществлена,
когда
приемопередатчик
получит от береговой станции команду на
передачу.
Rejected (отклонено)
Передача
была
отклонена
береговой
станцией, т.е. ничего не было послано.
NotDeliv
(не Такая надпись отобразится только в том
доставлено)
случае, если вы попытаетесь получить
подтверждение на ваше сообщение, выбрав
Confirm из меню Transmit log). Она
указывает, что береговая станция все еще не
имеет возможности передать сообщение, но
пока не оставила попыток это сделать. Если
береговая станция прекратит такие попытки,
статус изменится на Failed (отказ).
Unknown (неизвестно)
Сообщение
больше
не
записано
в
приемопередатчике, и окончательный статус
неизвестен.
Возможности журнала передач.
В строке меню журнала передач предусмотрены следующие
возможности:
View (просмотр).
Просмотр сообщения.
Resubmit (повторная передача).
Повторная передача сообщения.
Confirm (подтверждение).
Конкретный
запрос
статуса
подтверждения
береговой
станцией отдельной позиции.
Erase (стирание).
Удаление занесенной в журнал
позиции. Вы не можете удалить
позицию,
имеющую
статус
«Sending».
Print (печать).
Распечатка журнала.
Повторная передача сообщения.
Любое исходящее сообщение может быть передано снова с помощью
функции Resubmit журнала передач.
 Выберите Logs, Transmit log (Alt, L, T).
 Переместите маркер на сообщение, которое вы хотите передать
снова, для этого следует пользоваться клавишами со стрелками
«вверх» и «вниз».
 Выберите Resubmit (R), чтобы вызвать окно Resubmit. Теперь вы
можете изменить береговую станцию или пункт назначения.
284


Нажмите Enter для перемещения маркера на поле <Send>.
Еще раз нажмите Enter при нахождении маркера на поле <Send>,
чтобы передать сообщение.
Прием
По умолчанию все приходящие сообщения сохраняются в журнальных
файлах на диске. Кроме того, по вашему усмотрению может быть
выполнена распечатка сообщений на местном принтере или на
удаленном принтере, подключаемом к дистанционному аларму.
Возможна также организация хранения сообщений в отдельных файлах
на диске. Когда на диск отправляется новое сообщение, это
обозначается в поле состояния окна Sailor либо словом ‘Mail’, либо
словом ‘EGC mail’.
Установка маршрутизации сообщений

Выберите Options, Configuration, Routing (Alt, O, C, R).
Mail
Обычная деловая почта.
EGC System
Сообщения системы РГВ.
EGC Fleet Net
Сообщения РГВ сети флота.
285
EGC Safety Net
EGC Safety Net
Морские системы: Необходимо указывать путь по
крайней мере одного из источников хранения (диск,
местный принтер или дистанционный принтер). Если
в поле Message Log files стоит знак [X], сообщения
будут сохранены на диске в файле действующего
журнала сообщений.
Сообщения РГВ Сети безопасности (категории
Routine и Safety).
Морские системы: Необходимо указывать по крайней
мере один из источников хранения. Если в поле
Message Log files стоит знак [X], сообщения будут
сохранены на диске в файле действующего журнала.
Сообщения РГВ Сети безопасности (категории
срочности Urgent и Distress).
Морские системы: Сообщения должны направляться
по крайней мере на один из принтеров.
Нижеследующие поля не существуют при использовании терминала
сообщений Sailor H2098B. Они относятся к персональному компьютеру,
подключаемому к приемопередатчику вместо этого терминала.

Измените существующие установки маршрутизации сообщений в
соответствии с вашими требованиями, поставив или удалив знак
маркера в соответствующих квадратных скобках. При этом
необходимо помнить, что программа автоматически изменит ваши
установки, если они не соответствуют спецификации Инмарсат. Для
морских станций это выражается в следующем:
- Если окно Message Log files не отмаркировано и ни одно из трех
окон Mail также не отмаркировано, программа сама установит
маркер в окне Local Prn.
- Вышесказанное имеет силу и для четырех типов сообщений РГВ.
- Функция Local Printer Installation всегда будет иметь маркер в окне
Transceiver.
Журнал приема
Журнал приема (Receive Log) содержит информацию о приходящей
корреспонденции. По умолчанию все принятые сообщения хранятся в
журнальных файлах на диске. Журнал приема автоматически
обновляется каждый раз, когда изменяется статус сообщения.
 Выберите Logs, Receive Log (Alt, L, R).
286
Пояснения к элементам окна Receive Log:
File
Имя файла присваивается программой приемопередатчика в
момент приема сообщения. Нумерация последовательная,
начиная с ‘000’.
Примечание: Если перед выключением приемопередатчика не
выполнена операция выхода из связи (Logout), текущий номер
не будет сохранен. Об этом следует помнить!
Type
Обозначает тип представления информации: DATA (8 Бит),
ASCII (7 Бит) или Packed (5 Бит).
Priority Категория срочности. Обычно ‘NOR’ для нормальных
сообщений, но может быть ‘SOS’ в случае, если принятое
сообщение имеет категорию “бедствие”.
Status
Указывает, куда было направлено сообщение: на местный
принтер (Prn), дискету (Disk), дистанционный принтер (Rmt)
или их сочетание.
Индикация “Mail” в поле состояния окна Sailor обозначает наличие
приема сообщений на диск после последней проверки журнала приема.
Просмотр журнала приема очищает это поле.
Сообщения в окне Receive log, которые не были просмотрены в режиме
View, имеют метку в виде стрелки слева от названия файла. После
просмотра метка пропадает.
Возможности журнала приема
В строке меню журнала приема предусмотрены следующие функции:
View
Обеспечивается просмотр сообщения, хранящегося
на диске.
Print
Распечатка сообщения, хранящегося на диске.
Logprint
Распечатка журнала.
Request Mail
Передача запроса на получение почты на машинушлюз в сети Capsat (только если в станцию введен
DNID).
Расширенный групповой вызов
Общие сведения
Возможности расширенного группового вызова (РГВ) позволяют данной
станции принимать сообщения от различных поставщиков информации.
287
Обычно сообщения РГВ распечатываются на принтере, но вы можете
дополнительно направлять такие сообщения для хранения на диск. По
этому вопросу смотрите раздел «Установка маршрутизации сообщений».
Сообщения РГВ можно разделить на три основные категории:
SafetyNET
Сообщения сети безопасности. Информация по
безопасности на море (MSI) от поставщиков
информации, которые зарегистрированы IMO для
целей ГМССБ.
FleetNET
Сообщения
сети
флота.
Информация
от
уполномоченных
поставщиков
коммерческой
информации.
System
Системные
сообщения.
Эти
сообщения
поставляются Инмарсатом.
Нижеследующая таблица дает краткий обзор различных услуг,
предоставляемых системой РГВ.
Услуга
Общий вызов
Групповой вызов
Сокращенное Адресация
название
GENERAL
Все
подвижные
станции
GROUP
Идентификатор
сети
РГВ
NAV-WARN
Судам в районе
Навигационные
предупреждения по
районам,
ограниченным
прямоугольником
Метео
и NAV-WARN
навигационные
предупреждения
для
зон,
ограниченных
окружностью
Сообщения
INMARSAT
системы Инмарсат
Прибрежное
предупреждение
(Navtex)
Оповещение
о
бедствии
в
направлении берегсудно для района,
ограниченного
кругом
Сообщение
системы EGC
Метео или Навареа
предупреждение
или прогноз погоды
COASTAL
Судам в районе
Тип
SYSTEM
FleetNET
SafetyNET
SafetyNET
Всем или всем в System
данном
океанском
районе
Район
Навареа, SafetyNET
подрайон (A-Z)
DISTRESS
Судам в районе
SYSTEM
Номер
подвижной System
станции
Район Навареа
SafetyNET
MET-WARN
SafetyNET
288
Загрузка группового
идентификатора
Координация
поисковоспасательных работ
в
районе,
ограниченном
прямоугольником
Координация
поисковоспасательных работ
в
районе,
ограниченном
кругом
Корректура карт
SAR
Номер
подвижной System
станции
Судам в районе
SafetyNET
SAR
Судам в районе
SafetyNET
CHART
Идентификатор
РГВ
Район
сети FleetNET
ENID
Корректура карт для CHART
фиксированных
районов
SafetyNET
Примечание: Если в окне Position ваше местоположение имеет статус
Invalid (недействительно), приемопередатчик будет принимать все
сообщения РГВ, адресованные по критерию местоположения.
Окно РГВ

Выберите Options, Configuration, EGC (Alt, O, C, E), чтобы вызвать на
экран окно РГВ (EGC).
Пояснения к рисунку:
EGC Service Selection (Выбор службы РГВ). Позволяет выбрать, хотите
вы или нет принимать сообщения данной службы. Не могут быть
заблокированы сообщения SafetyNET.
289
Coastal
Warning
Subarea
(A-Z)
–
Подрайон
прибрежных
предупреждений (A-Z). Позволяет вам выбрать прием сообщений,
адресованных в один или несколько подрайонов в районе Навареа.
Например, для задания подрайонов А, С, Е следует набрать с
клавиатуры в это поле ‘ACE’.
Coastal Warning Service Selection (Выбор типов прибрежных
предупреждений). Позволяет вам выделить знаком ‘X’ необходимые для
приема типы сообщений.
Fixed positions (фиксированные координаты). В этом поле можно
набрать координаты пяти дополнительных точек, чтобы получать
сообщения РГВ, адресованные в географические районы, включающие
эти точки.
Additional Navarea (дополнительный район Навареа). Позволяет вам
принимать сообщения РГВ, адресованные в один из других районов
Навареа, в дополнение к текущему району.
EGC only (только РГВ). Эта функция выдает приемопередатчику команду
оставаться настроенным на канал координирующей станции сети
Инмарсат (NCS) все время для прослушивания всех сообщений РГВ.
При этом приемопередатчик не сможет выполнять прием и передачу
обычных сообщений. После того как вы зададите режим ‘EGC only’ и
подтвердите выбор нажатием клавиши ENTER при нахождении маркера
в окне <OK>, программа попросит вас подтвердить logout (выход из
связи). Когда вы выключите режим ‘EGC only’, вы должны будете
вручную инициировать login (регистрация в сети), выбрав в окне Sailor
Options, Login.
Журнал РГВ
В журнале РГВ содержится информация, касающаяся принятых
сообщений РГВ. По компоновке и возможностям этот журнал очень
похож на журнал приема. Все сообщения РГВ получают имена EGC.000,
EGC.001 и т.д. Поле категорий срочности в журнале может содержать
следующие кодовые обозначения:
Сокращение
NOR
SAF
URG
Тип
Обычная
Безопасность
Срочная
SOS
Бедствие
Примечания
На экране появится окно с
сообщением и будет слышен
прерывистый звуковой сигнал до
тех пор, пока вы не нажмете на
клавишу ESC.
То же, что и для URG.
Идентификатор сети РГВ
Идентификаторы сети РГВ (ENID’s) загружаются в память вашего
приемопередатчика Службой загрузки групповой идентификации. После
того как определенный идентификатор сети РГВ (ENID) введен в память,
290
вы можете принимать сообщения РГВ, адресуемые этому ENID. Для
проверки ваших ENID необходимо:
 Выбрать Options, Configuration ENIDs (Alt, O, C, I).
В меню окна ENID вы можете выбрать функцию Disable, тем самым
заблокировав прием сообщений, адресованных этому идентификатору.
Чтобы снова активизировать ENID, следует выбрать функцию Enable из
меню данного окна.
Бедствие
Передача сигнала бедствия
Нажмите одновременно кнопки Set и Alarm на панели управления
приемопередатчика и удерживайте их нажатыми не менее 5 секунд, пока
не начнет мигать индикатор Alarm.
Сигнал бедствия, включающий идентификатор судовой станции
Инмарсат-С, координаты (если они не устарели) и время ввода этих
координат, будет автоматически передан. Характер бедствия в этом
случае не определен.
Передача оповещения о бедствии, используя окно
Distress
Оповещение о бедствии не может быть послано, используя меню
Distress в окне Sailor, однако, выбрав меню Distress, вы можете
подготовить информацию для передачи.
 Выберите Distress (Alt, D). Появится окно с информацией,
предупреждающей, что вы не можете послать оповещение о
бедствии, используя меню Distress, а имеете возможность ввести
информацию о бедствии.



Нажмите любую клавишу и на дисплее появится окно установки
сообщения о бедствии.
Маркер находится в поле Land Station (Береговая станция). Если это
поле пусто, нажмите Spacebar, чтобы выбрать нужную станцию из
списка береговых станций. По возможности выберите ближайшую от
судна береговую земную станцию, находящуюся в вашем океанском
районе.
После выбора береговой станции нажмите Enter и маркер
переместится в поле координат. Если координаты не обновляются
автоматически и статус поля обозначен как Invalid, введите текущие
координаты, курс и скорость.
291
С помощью клавиш со стрелками «вверх» и «вниз» переместите
маркер в поле характера бедствия, выберите нужный из списка и
нажмите на клавишу Spacebar.
Примечание: Возможен выбор следующих видов характера
бедствия:
Unspecified
Необозначенное бедствие
Explosion/fire
Взрыв/пожар
Flooding
Погружение
Collision
Столкновение
Grounding
Посадка на мель
Listing
Крен, опасность опрокидывания
Sinking
Затопление
Disable&adrift
Потеря управления и дрейф
Abandoning ship
Покидание судна
Req. assistance
Требуется помощь
Piracy
Пиратство
 Нажмите Enter, чтобы переместить маркер на поле <OK>, и еще раз
нажмите Enter. Окно установки сообщения о бедствии исчезнет.
 Нажмите одновременно кнопки Set и Alarm на панели управления
приемопередатчика и удерживайте их нажатыми не менее 5 секунд,
пока не начнет мигать индикатор Alarm. Оповещение о бедствии,
содержащее введенную информацию, будет передано.
 Ждите подтверждение от береговой земной станции. Если вы не
получите его в течение 5 минут, повторите всю процедуру сначала.

Передача подробного сообщения о бедствии
После передачи оповещения о бедствии вы можете подготовить и
передать подробное сообщение о бедствии.
 Наберите текст сообщения в текстовом поле редактора.
 Выберите Transmit (Alt, T).
 Нажмите клавишу табуляции <Tab>, чтобы переместить маркер на
одну позицию вправо, на поле приоритета ‘(•) Routine’.
Примечание: При нажатии этой клавиши может появиться окно
адресной книги, если поле адреса (To:) пустое. В этом случае
просто выберите первый пункт назначения, так как этот адрес
все равно использован не будет.
292

Дважды нажмите клавишу со стрелкой «вниз», чтобы переместить
маркер на поле ‘( ) Distress’ и нажмите на Spacebar для выбора
приоритета Distress. В результате в поле адреса появится сообщение
‘SEARCH & RESCUE’ (Спасательно-координационный центр).

Нажмите на клавишу Enter для перемещения маркера в поле
<SEND>.
Примечание: Если поле Land Station пустое, маркер
переместится в это поле. Нажмите Spacebar для вызова на
экран перечня береговых станций и выберите станцию.
Нажмите на клавишу Enter и маркер переместится в поле
<SEND>.
Нажмите еще раз на клавишу Enter, чтобы начать передачу. На
дисплее появится окно для подтверждения начала передачи с
приоритетом бедствия.


Подтвердите передачу с приоритетом бедствия нажатием на клавишу
Enter. В противном случае переместите маркер в позицию ‘No’ и
затем нажмите на клавишу Enter.
Установка координат
Ваше географическое местоположение является ключевым элементом в
морской системе Инмарсат. Координаты используются при приеме
сообщений РГВ для избирательного приема сообщений, адресованных в
конкретные районы. Кроме того, точное указание местоположения
жизненно важно при передаче бедствия в случае аварийной ситуации.
Для ручной установки координат в случае, когда отсутствует встроенный
или внешний приемник GPS, необходимо выполнить следующие
действия:
 Выберите Position (Alt, P).
293


Наберите текущие координаты: градусы, минуты, сотые доли минуты
и т.д.
Нажмите Enter при перемещении маркера в поле <OK>, чтобы ввести
набранные координаты.
Когда окно Position с координатами отображается на экране монитора,
значения координат обновляются программой, что позволяет вам
контролировать данные о своем местоположении, выдаваемые модулем
GPS.
Передача сводок о координатах
Общие сведения
Терминальная
программа
предоставляет
возможность
программирования приемопередатчика для автоматической передачи
сводок о координатах. Эта информация передается как сводки данных по
адресу DNID в сжатом формате.
Можно также дистанционно дать команду приемопередатчику на
передачу сводки о координатах. Это осуществляется посредством
функции опроса (Polling). Вам необходимо связаться с оператором
береговой станции, которую вы намереваетесь использовать для
функции опроса, для получения полной информации.
Приемопередатчик может управлять максимум четырьмя соединениями,
нумеруемыми от 0 до 3. Каждое из этих соединений может поддерживать
одну программу передачи сводок, но только одно из них может быть
местным. Это соединение, которое вы можете программировать,
используя программу терминала. Три других соединения должны
устанавливаться от удаленного узла через функцию опроса.
Ниже приведен пример окна состояния соединений 0 и 1, когда они не
запрограммированы (закрыты). Для просмотра состояний 2 и 3
необходимо выбрать команду More из меню.
294
Установка сводки о координатах
Внимание: Прежде чем начать установку программы передачи сводок о
координатах, убедитесь, что приемопередатчик имеет хороший сигнал от
спутника.
Чтобы запрограммировать передачу сводок о координатах, выполните
следующие действия:
1. Выберите Options, Configuration, Position Report (Alt, O, C, P) для
вывода на экран окна Data reporting.
2. Выберите Change, Open (Изменить, Открыть) из меню.
Вы увидите список доступных номеров DNID. Вы можете установить
маркер на одном или более DNID из списка, но эти номера должны
принадлежать различным океанским районам.
295
Для установки маркера используйте клавишу пробела (Spacebar) или
выберите команду Mark из меню. После установки маркера выберите
команду Select и нажмите на клавишу ENTER. Программа вернет вас в
окно Data reporting и приемопередатчик откроет для вас соединение.
Вы увидите, что окно для соединения 0 будет заполнено информацией о
программе передачи сводок.
3. Выберите Program из меню. Теперь вы можете задать интервал
передачи сводок. Значение по умолчанию составляет 60 минут.
4. Для инициализации передачи сводок выберите Start из меню, и вы
увидите в окне Data Reporting информацию, аналогичную
показанной на рисунке ниже:
296
Сейчас вы имеете активную программу передачи сводок. Конфигурация
сводки показывает вам детали текущей программы:
- Type (Тип): может быть локальный (Local) или дистанционный
(Remote). Это говорит о том, является ли соединение локальным,
запрограммированным вами через терминальную программу, или же
установлено от удаленного узла через функцию опроса.
- State (Состояние): может быть запущенным (Started) или
остановленным (Stopped). Это информирует вас о том, является ли
данное соединение активным или отключено.
- Contents (Содержимое): может быть None, ADS или Inmarsat.
Индикация None отображается до тех пор, пока соединение не будет
запрограммировано. Индикация ADS означает, что соединение
передает сводки в формате данных RTCA DO-212 (Automatic
Dependent Surveillance). Индикация Inmarsat означает, что сводки
передаются в определенном Инмарсатом береговом мобильном или
морском формате. Если поле пустое, соединение или не
запрограммировано или передает сводки без координат.
Проверка функций сводки
При выборе пункта Status из меню вы можете увидеть технические
подробности локального соединения. Меню недоступно, если вы не
имеете открытое локальное соединение.
Пример окна с техническими деталями локального соединения приведен
на рисунке ниже:
297
В окне деталей соединения можно увидеть следующую информацию:
- LES – идентификатор БЗС
- DNID – номер DNID
- Mem – номер члена сети DNID
- OK – Число сводок, успешно переданных с момента включения
системы
- Inter – Интервал между сводками, измеряемый в фреймах (8.64 сек);
417 фреймов = 60 минут.
- Start at, Next at – Время запуска программы и время следующей
сводки по номеру фрейма и время UTC.
Управление океанским районом Инмарсат.
Области охвата земной поверхности для соседних спутников
перекрываются. Во многих районах вы будете иметь возможность
использовать более одного океанского района (т.е. спутника,
охватывающего океанский район). В таких условиях сухопутные и
морские системы ведут себя по-разному. Основное различие состоит в
том, что аппаратура на сухопутной подвижной станции не делает ничего
для смены спутника, если не получит соответствующей команды. Это
значит, что она останется настроенной на тот же самый спутник, пока вы
не дадите команду перехода на другой спутник. Морская же система
предпримет определенные действия по собственной инициативе, что и
описано ниже.
Сканирование
Приемопередатчик судовой станции сканирует спутниковые частоты,
чтобы найти самый сильный сигнал. Когда наилучший сигнал найден,
будет организован режим login (регистрация в сети Инмарсат), если это
требуется. Сканирование можно выполнять в пределах одного
океанского района или по всем районам. Ваше управление этим
процессом сводится к следующим операциям:
 Выберите Options, Scan (Alt, O, S), чтобы вызвать меню Scan
(сканирование).
 Инициируйте сканирование, выбрав определенный океанский район
или сканирование по всем районам (All ocean scan). Выбранный
вариант будет обозначен символом (•). Судовые станции могут
перейти на другой океанский район (другой спутник), если в заданном
океанском районе не обнаруживается достаточно хороший сигнал.
Выполняйте сканирование вручную, если:
- Вы хотите заставить судовую станцию остаться в заданном океанском
районе;
- Вы хотите найти наилучшую возможную спутниковую частоту во всех
районах.
Выполняйте сканирование судовой станции в автоматическом режиме,
если:
- Коэффициент ошибок в бортовом бюллетене (BBER) превышает 80;
- Со времени последнего сканирования прошло 24 часа;
- При включении питания станции, еще не прошедшей процедуру
комиссионного пуска.
298
Процедура регистрации в сети Инмарсат
Приемопередатчик автоматически выполняет процедуру регистрации в
сети Инмарсат (login) при включении питания станции.
Вы можете выполнить процедуру login вручную, если вы хотите работать
через другой спутник. При этом, если станция находится в сети
Инмарсат, необходимо сначала выполнить процедуру logout (смотри
ниже), а затем инициировать процедуру login:
 Выберите Options, Login и затем нужный океанский район. Ваш выбор
района будет обозначен меткой (•). В поле состояния окна Sailor
появится слово <LOGIN>, которое будет там находиться до
завершения операции login. По завершении этой операции в поле
состояния появится название океанского района, в котором
зарегистрирована станция.
Выход из сети Инмарсат
Прежде, чем выключить станцию, вы должны выполнить операцию logout
(выход из сети Инмарсат). При этом приемопередатчик получит команду
сохранить в памяти определенные параметры системы (номера
сообщений РГВ, входящих и исходящих файлов). Кроме того, система
Инмарсат-С получит возможность уведомлять всех, кто попытается
переслать вам сообщения, что ваш приемопередатчик в настоящий
момент недоступен для связи.
 Выберите Options, Logout (Alt, O, O) и подтвердите выполнение
операции Logout, нажав на клавишу Enter. Поле состояния окна Sailor
отобразит сообщение <LOGOUT>.
 Когда статус поля состояния окна Sailor изменится на ‘Logged out’,
можно выключать станцию.
Прочие функции
В данном разделе коротко описаны некоторые из редко применяемых
возможностей пользовательского интерфейса станции.
Проверка линии связи
Процедура проверки линии связи позволяет проверить, удовлетворяет
ли ваше оборудование техническим требованиям, предьявляемым
организацией Инмарсат. Проверка линии связи проводится, когда
впервые выполняется операция login. При этом данная проверка
рассматривается как процедура допуска в систему (комиссионный пуск).
Кроме того, проверку линии связи вы можете выполнить в любой момент,
когда пожелаете снова проверить свою станцию.
 Выберите Options, Link Test (Alt, O, I), чтобы вызвать на дисплей окно
Link Test (проверка линии связи). Если проверка уже проводилась
ранее, на экране будут представлены ее результаты. По каждому
пункту будет присутствовать заключение: ОК (норма) или FAIL (отказ).
299

Выполните проверку линии связи, выбрав в строке меню опцию
Activate. В поле состояния окна Sailor будет присутствовать надпись
<LINK TEST> до тех пор, пока проверка не будет завершена.
Примечание: В процедуру проверки линии связи судовой
станции включается проверка вызова бедствия. Когда на
экране появится сообщение ‘Please initiate Distress as part of
Link Test’ (Подайте вызов бедствия как часть процедуры
проверки линии связи), вам следует прибегнуть к одному из
двух вариантов действия, указанных в таблице:
Вариант
А
В
Что делать
Ничего.
Примечания
Приемопередатчик
пошлет
автоматически сигнал бедствия в
течение
1-2
минут
(вариант
рекомендуемый).
Нажмите
Внимание!
одновременно
две Это должно быть выполнено в
кнопки: Set и Alarm на течение 1 минуты с момента
передней
панели появления сообщения.
приемопередатчика и
держите их нажатыми
минимум 5 секунд.
По завершении проверки линии связи на экране и на принтере наряду с
результатами проверки появится сообщение ‘Link test finished’ (Проверка
линии связи закончена). Все это может занять до 15 минут!
Опрос
Слово ‘poll’ представляет собой сообщение, но от обычных сообщений
оно отличается тем, что его можно послать только от берегового
пользователя (телекс, сеть Х.25 или телефонный модем) подвижной
станции, а также тем, что его могут одновременно принимать несколько
подвижных станций.
Опрос может быть адресован:
 Одной конкретной подвижной станции.
 Группе подвижных станций.
 Группе подвижных станций, находящихся в пределах заданного
географического или навигационного района.
Прием опроса может инициировать передачу сообщения о координатах
или
задействовать
реализацию
какого-либо
другого
заранее
определенного события. Данная станция в том виде, в котором она
поставлена на судно, обеспечивает – в ответ на полученный сигнал
опроса – только передачу сообщений о координатах. Когда судовая
станция отвечает на сигнал опроса, ее ответ либо сразу же
направляется береговой станцией наземному абоненту, либо хранится
на береговой станции до более позднего его взятия абонентом.
При получении сигнала опроса приемопередатчик формирует файл,
содержащий данные опроса. Эти файлы, которым присваиваются имена
POLLFILE.000, POLLFILE.001 и т.д., переносятся на диск.
300
Идентификатор сети передачи данных
Идентификатор сети передачи данных (DNID) – это уникальный номер,
который используется в качестве звена связи между наземным
пользователем и подвижной станцией (станциями); т.е. DNID
используется, когда наземный пользователь посылает сигнал опроса, а
также когда подвижная станция отвечает на этот опрос. Пользователь
может иметь в своем распоряжении несколько номеров DNID. Это
относится и к подвижной станции.
Когда несколько подвижных станций имеют один и тот же номер DNID,
этот номер называется групповым. Каждой подвижной станции,
имеющей групповой номер, присваивается также индивидуальный номер
(Member number), благодаря которому наземный пользователь имеет
возможность различать подвижные станции в группе. Это особенно
важно, когда ответы от подвижных станций обрабатываются в офисе
наземного пользователя.
Интерфейс пользователя позволяет вам задействовать (Enable) или
заблокировать (Disable) номера DNID. Если номер DNID заблокирован,
вы не получите опрос с этим номером DNID и не сможете использовать
его для передачи сводки о местоположении.
Чтобы изменить состояние DNID, следует:
 Выбрать Options, Configuration, DNID’s (Alt, O, C, D), чтобы вызвать на
экран окно DNID.
 Выбрать Enable или Disable для изменения статуса конкретного
номера DNID.
Пользовательский интерфейс позволяет вам также послать сводку о
местоположении в формате данных прямо на номер DNID. Для этого
следует:
 Выбрать Options, Configuration, DNID’s (Alt, O, C, D), чтобы вызвать на
экран окно DNID.
 Установить маркер на DNID, в адрес которого вы хотите передать
данные.
 Выбрать Transmit, затем выбрать или текущее содержимое текстового
редактора или файл на диске, передаваемый как сводка в формате
данных. Имейте в виду, что размер сводки в формате данных
ограничен 120 байтами. Если ваше сообщение в текстовом редакторе
или в файле больше этой величины, только первые 120 байт будут
переданы.
301
Каналы координирующей станции сети Инмарсат
Станция поставляется
на судно с пятью запрограммированными
каналами NCS (Network Coordination Station – Координирующая станция
сети). При приеме информации от системы Инмарсат вы можете ввести
новые каналы в таблицу каналов NCS, используя следующую процедуру:
 Выберите Options, Configuration, NCS-channels (Alt, O, C, N) для
вызова на экран окна NCS.
 Выберите Insert, чтобы ввести новый канал NCS.
Информация о состоянии приемопередатчика
Пользователю доступна общая информация, касающаяся состояния
приемопередатчика. Данная информация подробно рассматривается в
Руководстве по установке и сервисному обслуживанию станции и нужна
только
в
случае
возникновения
каких-либо
проблем
с
приемопередатчиком. Чтобы войти в окно состояния приемопередатчика,
необходимо выполнить следующие действия:
 Выберите Options, Transceiver status (Alt, O, T) для вызова на экран
окна ‘Transceiver Status’.
 Выберите
Update
(только
один
раз),
чтобы
обеспечить
автоматическое обновление окна каждые 5 секунд.
Режим терминала
Режим терминала доступен для обученных пользователей, желающих
ввести в станцию параметры, которые не могут быть введены из окон
пользовательского интерфейса. При работе в режиме терминала
пользователь находится в прямом контакте с приемопередатчиком и
имеет возможность подавать команды, набирая их с помощью
клавиатуры. Выход из режима терминала осуществляется нажатием
клавиши <Esc>. Пользователю, который не уполномочен работать в
режиме терминала, не следует использовать данную опцию.
Журнал сообщений
Все входящие и исходящие сообщения записываются на диске в
специальных журнальных файлах. Каждый журнальный файл может
содержать до 50 сообщений. Имена журнальных файлов имеют
специфическую структуру, например: LOG05-98.001, LOG06-98.001,
LOG06-98.002, где 05 и 06 обозначают, соответственно, май и июнь; 98 –
год; 001 и 002 – порядковый номер в течение месяца. Новый журнальный
файл создается, когда начинается новый месяц или когда обьем файла
превышает 100 кбайт.
Информация, представляемая в журнале передачи, журнале приема и
журнале РГВ, ограничивается двумя последними по времени
журнальными
файлами.
Это
означает,
что
информация
в
соответствующих файлах будет составлять в совокупности максимум
100 сообщений. Когда свободное пространство на диске становится
менее 150 кб, программа попросит вас вставить пустую дискету. На ней
будет создан новый журнальный файл, после чего программа попросит
302
вас вставить предыдущую дискету, чтобы сделать копию последнего
журнального файла на новую дискету. Это позволит сохранить
непрерывность следования журналов.
Просмотр старых журналов сообщений
Имеется возможность просматривать старые журнальные файлы, чтобы
найти нужные сообщения. Это выполняется следующим образом:
 Выберите Logs, Old log files (Alt, L, O) для вызова на экран перечня
журнальных файлов.
 Переместите маркер на журнальный файл, который вы хотите
просмотреть, и выберите Select для входа в окно журнального файла,
где отображается список содержащихся в нем сообщений.
 Переместите маркер на нужное сообщение. Теперь вы можете
выполнить просмотр этого сообщения (функция View в строке меню
данного окна), вывод сообщения на печать (функция Print) и даже
копирование сообщения в отдельный файл (функция Copy).
Пароль
Программа управления станцией имеет два пароля: один для передачи
сообщений и второй – для конфигурации программы.
Выбрав Options, Configuration, Password, вы можете ввести пароли для
конфигурации станции (Configuration) и окна передачи (Transmit Window).
Программа запросит вас ввести пароль в следующих местах:
 Пароль конфигурации:
- Окно РГВ, когда вы выберете <OK> и нажмете Enter;
- Окно маршрутизации сообщений (Routing), когда вы выберете
<OK> и нажмете Enter;
- Окно сводки в формате данных, при выборе одной из опции
команды Change;
- Окна DNID и ENID, когда вы выберете Enable или Disable и
нажмете Enter.
 Пароль передачи:
- Окно передачи, когда вы выберете <OK> и нажмете Enter.
Пользователь имеет возможность снять пароль. Чтобы это сделать,
необходимо снова выбрать Password и ввести действующий пароль
дважды.
Окно ‘About’
Окно ‘About’ предоставляет краткую информацию о станции, а именно:
версия программного обеспечения, серийный номер, идентификатор
станции, тип станции. Для входа в окно выберите File, About (Alt, F, B).
Каталог
Каталог – это инструментарий, с помощью которого можно организовать
размещение файлов на диске и работу с ними.
Для доступа к каталогу необходимо:
303
 Нажать F9, или
 В окне Sailor выбрать File, Directory (Alt, F, D).
Для выхода из каталога следует нажать клавишу Esc.
Окно каталога
Пояснения к элементам окна каталога:
Filename
Имя файла.
Size
Размер файла в символах.
Time
Время создания файла.
Date
Дата создания файла.
Files
Количество файлов в каталоге.
Path
Путь. Указывает имя диска и директория, где находятся
файлы. На терминале сообщений Н2098В директории не
содержатся.
Free
Свободная память на диске.
Примечание: При использовании терминала сообщений Н2098В на диске
можно разместить не более 112 файлов. Если на диске остается
свободное место, но записано 112 файлов, записать на него еще какиелибо файлы нельзя.
Строка меню содержит команды, предоставляющие возможности,
описанные ниже.
Возможности каталога
В строке меню окна каталога имеются следующие возможности:
View
Просмотр. Обеспечивает возможность просмотра содержимого
файла. Изменить содержимое в этом режиме невозможно.
Erase
Стирание. Удаляет с диска выбранный файл. При этом
программа запросит вас подтвердить удаление.
Примечание: Чтобы удалить несколько файлов, пометьте эти
файлы с помощью клавиши Spacebar при их выборе один за
другим. Тогда будет возможно удалить все выбранные файлы
за один прием.
Print
Печать. Распечатка выбранного файла.
Rename Переименование. Позволяет изменить имя файла.
Copy
Копирование. Получение копий выбранного файла.
304
Path
Примечание: Чтобы скопировать несколько файлов, пометьте
их с помощью клавиши Spacebar при их выборе один за
другим. Выбрав команду Copy, вы должны затем задать путь,
куда вы хотите скопировать файл (файлы), например: A: или
С:\Capsat.
Путь. Изменение пути каталога не влияет на текущий путь
(рабочий каталог) окна Sailor и адресной книги.
Системные установки
Окно System содержит инструментарий, который позволяет вам изменять
некоторые установочные параметры системы.
 Для доступа к окну System нажмите F10, или
 В окне Sailor выберите Applications, System (Alt, A, S).
Установка системных часов
В окне System выберите Options, Clock (O, C), чтобы получить доступ в
окно Clock. В данном окне вы можете изменить текущую дату и время
системы (трансивера и терминала сообщений). Вы можете указать также
ваш часовой пояс.
Установка опций дисплея
В окне System выберите Options, Display (O, D), чтобы получить доступ в
окно Display. В данном окне вы можете редактировать следующие
функции:
- 43/50 lines. Вы можете установить 43 строки на экране с
видеоадаптером EGA и 50 строк – с адаптером VGA. Значение по
умолчанию – 25 строк.
- Beep. Вы можете отключить звуковой сигнал, который срабатывает
при нажатии на клавиши со знаками, не используемыми в выбранном
коде.
- Screen save. Данная функция переводит дисплей в режим темного
экрана по прошествии определенного времени отсутствия работы с
терминалом. Нажатие любой клавиши переключает дисплей в
активный режим. По умолчанию данная функция выключена.
- Visibility. Данная функция управляет представлением на экране всех
основных окон программы. Каждое из этих окон, именуемое как
прикладная программа, можно установить в состояние видимого на
экране все время или только когда вы работаете в данном окне.
305
18. Судовая земная станция Inmarsat Sailor Fleet 77 TT3084A
Общие сведения
Базовый комплект судовой земной станции системы Инмарсат Sailor
Fleet 77 TT-3084A состоит из приемопередатчика, антенны,
микротелефонной трубки и держателя трубки с кнопкой подачи
оповещения о бедствии.
Микротелефонная трубка является основным средством управления
станцией. Она позволяет пользователю набирать номера, отображает
сообщения о состоянии и об ошибках, а также используется для
конфигурирования приемопередатчика.
Трубка делится на три функциональные секции:
 Жидкокристаллический дисплей (LCD) и светодиоды (LED).
Данная секция дает пользователю визуальную индикацию о
работе и состоянии системы.
 Секция функциональных кнопок. Данная секция позволяет
пользователю
взаимодействовать
с
меню
программного
обеспечения приемопередатчика.
 Секция буквенно-цифровых кнопок. Данная секция позволяет
пользователю производить набор и осуществлять функции ввода
данных в приемопередатчик.
Секция жидкокристаллического дисплея и светодиодов.
306
Как показано на рисунке выше, в верхней части трубки располагается
жидкокристаллический дисплей для отображения информации,
необходимой пользователю. Уровень контрастности и подсветки дисплея
регулируется для нормальной работы в плохо освещаемых зонах и в
ночное время.
Значение символов, которые могут отображаться на дисплее, приведено
в таблице:
Символ
Значение
Выше находятся еще пункты меню.
Ниже находятся еще пункты меню.
Отображается при нажатии на кнопку
.
Отображается, когда клавишная панель
находится
в
буквенном
режиме.
Буквенный режим используется для
ввода
букв
(например,
имен
в
телефонной книге).
Значение в меню должно быть выбрано
из заранее определенных значений с
помощью кнопок
и
.
Громкоговоритель.
Пользователь
может
включить
или
выключить
внешний громкоговоритель с помощью
кнопок
.
Символ отображается на дисплее
при включенном громкоговорителе.
Получено короткое сообщение от
оператора береговой земной станции.
Число вертикальных полосок (I) после
символа антенны показывает уровень
принимаемого сигнала (до 5 полосок).
Число отображаемых полосок может
меняться во время вызова.
Трубка снята.
Под дисплеем находятся 4 светодиода, как показано на рисунке ниже:
307
Функции светодиодов:
POWER (Питание): Светодиод зеленого цвета, показывающий, что
питание системы включено.
ALARM (Аварийный сигнал): Светодиод красного цвета загорается, когда
система обнаруживает неисправность. Код неисправности также
отображается на дисплее.
CONNECTION (Соединение): Светодиод желтого цвета мигает, когда на
приемной стороне звенит звонок, и устойчиво горит при установлении
соединения.
SYNCHRONIZATION (Синхронизация): Светодиод зеленого цвета имеет
двойное назначение. В исходном положении он горит, когда система
имеет синхронизацию со спутником. При установлении вызова обмена
данными светодиод выполняет свою вторую функцию, действуя в
качестве индикатора передачи данных. Во время обмена данными
(передаваемые или принимаемые данные) светодиод горит. Это
оперативный визуальный ориентир во время обмена данными.
Функциональные кнопки
Функциональные кнопки позволяют пользователю входить в систему
меню трансивера и менять различные установочные параметры.
Назначение функциональных кнопок:
Кнопка
Назначение
Вход в меню (главный уровень).
308
Кнопка EXIT (Выход): По назначению аналогична
клавише ESC на клавиатуре компьютера. При
нахождении в меню нажатие на кнопку Exit
возвращает пользователя на один уровень назад и
так до полного выхода из меню.При запросе
системой YES (Да) или NO (Нет) нажатие на кнопку
Exit интерпретируется как NO. При вводе данных в
трансивер нажатие на кнопку Exit аннулирует ввод.
Кнопка OK по назначению противоположна кнопке
Exit. По назначению она аналогична клавише Enter
на клавиатуре компьютера. При нахождении в меню
нажатие на кнопку OK обеспечивает вход в
выбранный пункт меню. При вводе данных, таких
как телефонные номера или PIN коды, нажатие на
кнопку OK подтверждает ввод.
Кнопка Clear (Очистить) является кнопкой с
двойным назначением. Первичной ее функцией
является очистка последнего введенного знака. Это
аналогично по функции клавише [Backspace]
(Возврат) на клавиатуре компьютера.
Вторичная функция: INSERT (Внести). Для
получения доступа к этой функции следует сначала
нажать и отпустить кнопку
и затем нажать на
кнопку
. Данная функция используется для
ввода новых номеров подвижной станции Инмарсат
(IMN's) в терминал, ввода абонентов в адресную
книгу и т.д.
Кнопка SCROLL UP (Прокрутка вверх): Также
является кнопкой с двойным назначением.
Первичной
функцией
является
прокрутка
пользователем пунктов меню, которые не видны на
двухстрочном дисплее.
Вторичная функция: Edit (Редактировать). Данная
функция позволяет пользователю редактировать
ранее введенную в трансивер информацию.
Переключение между обычным режимом и
буквенно-цифровым режимом.
Вторичная функция: DELETE (Удалить). Данная
функция дает возможность пользователям удалять
ранее введенную информацию.
Вторичная функция следующей нажатой кнопки
будет использована, если перед этим нажать
данную кнопку.
309
Кнопка
прокрутки
вниз
(SCROLL
DOWN)
используется для прокрутки вниз пунктов меню,
которые не видны на двухстрочном дисплее.
Переключение между снятой и неснятой трубкой.
Ряд кнопок имеет двойное назначение. Если перед нажатием на такую
кнопку сначала нажать на
, то вызывается функция, отображенная
на кнопке справа вверху. Перечень некоторых функций приведен в
таблице:
Кнопки
Функция
Повторный вызов последнего набранного
номера.
Ускоренный вход в меню выбора океанского
района (спутника).
Включение
трубки.
и
выключение
микрофона
Включение
и
выключение
держателя трубки.
динамика
Показывает уровень сигнала в антенне. Для
возврата в прежнее состояние нажмите
или
.
Установка яркости светодиодов.
Внести запись (например, в телефонную
книгу).
Редактировать
имеющуюся
(например, в телефонной книге).
запись
Удалить имеющуюся запись (например, в
телефонной книге).
Буквенно-цифровые кнопки
Клавишное поле ввода может находиться в обычном (цифровом) или
буквенном режиме. Обычный режим используется для ввода цифр
(телефонные номера), а буквенный – для ввода букв (имена в
телефонной книге).
310
Для переключения между двумя режимами используется кнопка
.
При нахождении клавишного поля в буквенном режиме на дисплее
отображается значок
. В буквенном режиме каждая из цифровых
кнопок (плюс кнопка
) может использоваться для выбора
подмножества букв (и специальных знаков) нажатием на кнопку
несколько раз, пока нужная буква (знак) не появится на дисплее.
Например, для ввода буквы С необходимо нажать на кнопку
три
раза в буквенном режиме. В таблице ниже приведены кнопки и
выбираемые с их помощью подмножества букв/знаков.
Кнопка
При нажатии в буквенном режиме
переключает между:
-?!,.:$()+/1
ABC2
DEF3
GHI4
JKL5
MNO6
PQRS7
TUV8
WXYZ9
311
Перемещение курсора
(принудительное)
<пробел>
Держатель трубки
Держатель трубки, являясь основанием для
нее, обеспечивает также передачу вызова
бедствия и его завершение. В левой нижней
части держателя расположен динамик,
обеспечивающий громкоговорящую работу.
Для
включения/выключения
динамика
используйте кнопки
на трубке.
В правой части держателя находится
зеленый
светодиод
Power
On,
показывающий, что питание подано. Над
ним расположен красный светодиод Priority
Call
(Приоритетный
вызов).
Данный
светодиод горит во время приоритетного
вызова. Слева от светодиода индикации
питания находится светодиод Distress Test,
который горит, когда выполняется тестовый
вызов бедствия. Над светодиодом Distress Test расположена кнопка
Distress Stop, предназначенная для прерывания выполнения вызова
бедствия. Кнопка бедствия (Distress), защищенная пластиковой
прозрачной крышкой, используется для запуска вызова бедствия.
Режимы работы в системе Fleet 77
В системе Inmarsat Fleet F77 обеспечиваются следующие основные
режимы связи:
Голосовая связь 4.8 кбит/с
Голосовая связь 4.8 кбит/с – это режим телефонной связи,
используемый по умолчанию. Данный режим часто рассматривается как
голосовой режим AMBE, где АMBE (прогрессивное многополосное
возбуждение) – это технология, используемая для сжатия человеческой
речи. Данный режим является самым дешевым телефонным режимом,
доступным в Fleet 77, и является эквивалентом экономичного
телефонного режима системы Мини-М.
Голосовая связь со скоростью 64 кБит/с
Режим голосовой связи 64 кбит/с поддерживает высококачественную
телефонию между ISDN телефонами. (ISDN – интегральная цифровая
сеть связи с комплексными услугами). Данный режим обычно
используется, когда требуется высококачественная голосовая связь, и
обычно не является режимом судовой связи, используемым по
умолчанию.
Передача данных со скоростью 64/128 кбит/с
Данная служба поддерживает прикладные программы передачи данных
на скорости 64 (128) кбит/с между терминалами ISDN, используя ISDN
312
протоколы, такие как V.120, X.75 и PPP (Point-to-Point Protocol). Она
поддерживает любые потоки данных 64 кбит/с и является службой,
используемой для реализации таких приложений ISDN как факсимиле
группы 4, видеоконференции, пересылка файлов, маршрутизация в
локальных сетях и засекреченная телефония.
Высококачественное аудио 64 кбит/с (3.1 kHz Audio)
Данный режим поддерживает соединения между аналоговыми
устройствами, обычно используемыми в коммутируемой телефонной
сети общего пользования (PSTN). Такие устройства могут включать
модемы для передачи данных по телефонным каналам, такие как V.34,
работающие на скоростях до 33.6 кбит/с, факсимильные аппараты
группы 3 и т.д.
Мобильная служба передачи пакетных данных (MPDS)
Данная служба предоставляет канал с коммутацией пакетов и
коллективным доступом со скоростью 64 кбит/с. При работе с
использованием MPDS терминал постоянно находится на связи, а
пользователь осуществляет оплату только за фактически переданное
количество информации (трафик). Служба MPDS эффективна для
передачи файлов небольшого размера, для работы с электронной
почтой и организации доступа в Интернет.
Факсимиле группы 3 со скоростью 2.4 кбит/с и 9.6 кбит/с
Опционально станция может поддерживать mini-M службу передачи
факсимиле со скоростью 2.4 кбит/с и и Inmarsat-B службу передачи
факсимиле со скоростью 9.6 кбит/с. Эти службы, если они доступны,
обеспечиваются через интерфейсное устройство факсимиле группы 3
ITU.
Включение и выключение питания
Кнопка включения питания расположена на задней
панели блока приемопередатчика. Нажмите и
удерживайте кнопку питания в течение нескольких
секунд, пока не загорится зеленый светодиод на
передней панели блока.
Дисплей и все светодиоды на трубке и держателе
засветятся на несколько секунд.
Слева
приведен
пример
стандартной
последовательности индикации на дисплее трубки
при загрузке станции.
Система может оставаться в состоянии ожидания
данных GPS (Wait for GPS) продолжительное
время, если, например, антенный блок находился
перед этим в выключенном состоянии достаточно
долго или же если отсутствует свободный обзор
спутников GPS. Время получения позиции
встроенным приемником GPS может составлять
несколько минут.
Когда на дисплее появляется сообщение "READY"
(Готов), станция готова для приема и передачи вызовов.
313
Примечание: Для обеспечения завершения записи данных в модуль
конфигурации станции в случае внесения изменений в конфигурацию
подождите по крайней мере 10 секунд, прежде чем выключить станцию.
Чтобы выключить питание станции, нажмите и удерживайте нажатой
кнопку питания в течение нескольких секунд, пока на дисплее появится
сообщение, показанное на рисунке ниже.
После этого отпустите кнопку и станция
выключится.
Примечание: После выключения питания
подождите по крайней мере 5 секунд, прежде
чем включать его снова.
Использование PIN кодов
Доступ к некоторым функциям спутникового терминала ограничен с
помощью PIN кода. В системе используются два различных типа
пользовательских PIN кодов: один PIN код для привилегированного
пользователя (Super User) и один для сервисного пользователя (Service
User).
Общим для обоих типов PIN кодов является то, что длина кода должна
составлять от 4 до 8 знаков и что коды содержат цифры от 0 до 9.
Обычный ежедневный пользователь (Normal User) может посылать и
принимать вызовы, имеет доступ к телефонной книге, возможность
выбирать океанский район и береговую земную станцию, используемую
по умолчанию; читать журнал алармов и состояния. Все другие
установки должны выполняться привилегированным или сервисным
пользователем.
PIN код привилегированного пользователя
Привилегированный пользователь (лицо, ответственное за настройку и
обслуживание станции) имеет те же права, что и обычный пользователь.
Дополнительно, он может войти в меню привилегированного
пользователя. В станции возможен только один PIN код
привилегированного пользователя. Если этот код ввести неправильно 5
раз, он блокируется. Разблокировать его можно только с помощью PUK
кода или же с привлечением сервисного пользователя. PIN код станции,
поступающей от изготовителя, по умолчанию '12345678'.
PIN код сервисного пользователя
Сервисный пользователь имеет доступ ко всей функциональности
станции, доступной через меню трубки. Только сервисный представитель
Thrane&Thrane и/или поставщик оборудования обычно знает PIN код
сервисного пользователя. Если данный PIN код ввести неправильно 5
раз, он блокируется и может быть разблокирован только с помощью PUK
кода.
Вызов бедствия
Чтобы инициировать вызов бедствия, нажмите и удерживайте кнопку
[Distress] на держателе трубки. С интервалом в 1 секунду будет мигать
подсветка кнопки и звучать короткий звуковой сигнал. Вызов бедствия
314
будет аннулирован и терминал вернется в исходное состояние, если
кнопку отпустить до истечения 5 секунд.
По прошествии 5 секунд подсветка кнопки будет гореть постоянно, а
звуковые сигналы прекратятся. Любые исходящие в текущий момент
вызовы будут отложены, если это не другой вызов бедствия.
На трубке отобразится сообщение 'Select LES' (Выберите БЗС).
Выберите нужную БЗС, пролистывая список с помощью кнопок
и
, а затем нажмите на кнопку
.
Если в течение 15 секунд БЗС не выбрана или вы нажали на одну из
двух кнопок
или
, вызов будет инициирован через БЗС,
которая в конфигурации (список "Distress LES") выбрана как БЗС для
передачи бедствия. Если в конфигурации такой выбор отсутствует,
вызов бедствия будет передан через БЗС, используемую по умолчанию
(Default LES). Если и БЗС по умолчанию отсутствует в конфигурации,
координирующая станция сети (NCS) переадресует вызов на
соответствующую БЗС.
Примечание: Если БЗС для передачи бедствия (Distress LES) не
определена в конфигурации для каждого океанского района, появится
аларм, и в журнал алармов будет добавлена запись 'Distress LES is not
selected in all Ocean Regions' («БЗС для передачи бедствия не выбрана во
всех океанских районах»).
Чтобы аннулировать режим бедствия, нажмите на кнопку 'Distress Stop'
на держателе трубки после того как подсветка кнопки бедствия начнет
гореть постоянно, но не позднее 15 секунд после отжатия кнопки подачи
бедствия. При этом на дисплее появится сообщение 'Distress Aborted'
(Бедствие аннулировано).
Как только начнется передача вызова бедствия, на дисплее трубки
появится сообщение 'DISTRESS - Calling' (БЕДСТВИЕ – Вызов). При
установлении соединения с СКЦ появится сообщение 'DISTRESS Connected' (БЕДСТВИЕ – Соединение установлено). Светодиод 'Priority
call' на держателе трубки будет гореть постоянно. Пользователь может
начать обмен с оператором СКЦ.
Подсветка кнопки бедствия будет гореть постоянно до тех пор, пока не
будет нажата кнопка завершения связи
на трубке.
Приоритетный вызов судовой станции
Оператор спасательно-координационного центра может инициировать
вызов с приоритетом бедствия/срочности/безопасности в адрес судна.
При этом на держателе трубки судовой станции начинает мигать
светодиод 'Priority Call' и, если вызов имеет приоритет бедствия, слышен
звуковой сигнал с интервалом 1 секунда. Если в момент получения
такого вызова судовая станция занята связью с более низким
приоритетом, эта связь будет прервана.
Для ответа на вызов бедствия или приоритетный вызов нажмите на
кнопку
, при этом светодиод 'Priority Call' будет гореть постоянно, а
315
звуковой сигнал отключится. После завершения связи светодиод 'Priority
Call' погаснет.
Обычный вызов, используя микротелефонную трубку
Любой вызов с помощью микротелефонной трубки предполагает
заданный тип режима связи (Mini-M voice – голосовая связь 4.8 кбит/с;
голосовая связь 64 кбит/с – Speech; высококачественное аудио - 3.1 kHz
audio).
В меню станции задается режим связи, используемый по умолчанию. Как
правило, для основной трубки это режим Mini-M voice. Выбор текущего
режима связи описан в разделе «Маршрутизация связи». Береговая
станция, используемая по умолчанию, также задается при
конфигурировании системы через меню.
При выполнении вызова с трубки следует просто набрать телефонный
номер, как если бы вы делали обычный международный вызов
(предваряя номер кодом 00 для автоматических международных
вызовов). Например, чтобы набрать номер компании Thrane&Thrane
(+4539558800), последовательно нажмите следующие кнопки:
[0] [0] – автоматический международный вызов,
[4] [5] – телефонный код Дании,
[3] [9] [5] [5] [8] [8] [0] [0] – номер телефона компании.
Затем нажмите
или
.
Дисплей трубки отобразит вызов в развитии. По окончании связи
нажмите на кнопку
время связи.
. После разъединения на дисплее отобразится
.
При выполнении вызова можно использовать адресную книгу.
ПРИМЕЧАНИЕ: При вызове судна с СЗС Fleet 77 необходимо вместо
телефонного кода страны набрать код океанского района нахождения
судна, а вместо телефонного номера абонента мобильный номер
станции Fleet 77, присвоенный данному режиму связи. Например:
00870762353800, где:
[0] [0] – автоматический международный вызов,
[8] [7] [0] – универсальный код для любого океанского района,
[7] [6] [2] [3] [5] [3] [8] [0] [0] – IMN номер вызываемой станции Fleet 77.
Выбор приоритета и БЗС при инициировании вызова
При инициировании вызова пользователь может выбрать приоритет.
Доступны следующие приоритеты:
- Routine personal;
- Routine professional;
- Safety;
- Urgency.
316

Наберите телефонный номер, как если бы вы делали обычный
международный вызов (предваряя номер кодом 00 для
автоматических международных вызовов).

Нажмите на кнопку


С помощью кнопок
и
выберите нужный приоритет.
Чтобы начать вызов через используемую по умолчанию БЗС,
нажмите на кнопку
.
или
. Если же вы хотите начать
вызов через другую БЗС, нажмите на кнопку
нужную береговую станцию, используя кнопки
После этого нажмите на кнопку
чтобы начать вызов.
или
и выберите
и
.
или
,
Маршрутизация связи
В меню станции задается режим связи, используемый по умолчанию для
каждого из подключенных к станции оконечных устройств связи
(микротелефонные трубки, факсимильные аппараты, терминал
электронной почты и т.д.). Для микротелефонной трубки это, как
правило, режим Mini-M voice. В меню маршрутизации (Routing) можно
перевести трубку для работы в другом режиме, для которого в станции
введен соответствующий номер IMN. Режим, для которого номер IMN в
станцию не введен, в меню не виден. В качестве примера рассмотрим
перевод основной трубки для передачи в режиме голосовой связи 64
кбит/с (Speech).
- Войдите в меню нажатием на кнопку [MENU]. Выберите пункт Super
User и нажмите на кнопку [OK]. Система запросит ввести PIN код.
Введите PIN код 12345678 и нажмите на кнопку [OK].
В Super User меню выберите пункт Routing (Маршрутизация) и нажмите
на кнопку [OK]. Далее выберите вашу основную трубку (Handset #1) и
нажмите [OK].
317
Для микротелефонной трубки №1 с помощью кнопок прокрутки можно
увидеть все идентификаторы (IMNs), ассоциированные с голосовыми
режимами связи (mini-M voice, Speech, 3.1 kHz Audio). Если
идентификатор (и ассоциированный с ним режим) доступен для
входящих вызовов, перед ним стоит значок " * ". Если идентификатор (и
ассоциированный с ним режим) доступен для исходящих вызовов, за ним
стоит значок " # ". Для каждого идентификатора можно изменить
состояние маршрутизации нажатием на кнопку
для входящих и
для исходящих вызовов.
В нашем примере зададим для трубки №1 для исходящих вызовов
режим Speech. Для этого путем прокрутки выберем режим Speech.
Теперь нажимаем на кнопку
и режим Speech с его
идентификатором становится доступным для исходящих вызовов. При
этом режим Mini-M voice автоматически становится недоступным для
исходящих вызовов.
Приведенная ниже таблица показывает матрицу маршрутизации для
системы Fleet. Значок x показывает, какой режим может быть задан для
определенного интерфейса.
318
19.
Приемник НАВТЕКС NT-900 фирмы JMC
Органы управления и индикации
(1) Индикатор ALARM дает световую
информации по поиску и спасанию.
сигнализацию
о
приеме
(2) Индикатор PAPER (бумага) дает индикацию о неисправности
принтера, например, об окончании бумаги.
(3) Индикатор LOCK (захват) указывает
принимаемым сообщением Навтекс.
на
синхронизацию
с
(4) Индикатор EXT RX (внешний приемник) указывает, что приемник NT900 принимает сигнал Навтекс от подключенного внешнего приемника.
(5) <MENU> . Кнопка выбора меню управления.
(6) <SELECT> . Кнопка
подтверждения выбора.
выбора
типа
сообщения,
станции
или
(7) <EXCLUDE>. Кнопка исключения типа сообщения, станции или
неподтверждения выбора.
(8) <LINE FEED>. Кнопка перевода строки.
(9) <POWER> . Кнопка включения/выключения питания с индикатором
включения питания.
(11) <DIMMER> . Кнопка пролистывания в направлении от Z к А или
регулировки яркости.
319
(12) <MONITOR> . Кнопка пролистывания в направлении от А к Z или
контроля сигнала.
(13) <ALARM STOP> . Кнопка сброса аларма с индикатором.
Общие инструкции
Если вы нажмете какую-либо кнопку для управления какой-либо
функцией, принтер спустя короткое время распечатает управляющее
сообщение. В данном руководстве по эксплуатации такое сообщение
показывается как приведено на примере ниже (нажимаемая кнопка 
сообщение):
MENU

‘ NAVTEX STATION SELECTING ‘
(Нажмите на кнопку <MENU>,
принтер распечатает управляющее
сообщение для выбора береговой станции: [NAVTEX STATION
SELECTING]).
Для управления какой-либо функцией вы должны последовательно
нажимать на кнопку, пока принтер не распечатает сообщение об
управлении требуемой функцией (при одном нажатии на кнопку на
печать выводится одна строка).
Если вы нажмете на кнопку, которая в данной ситуации не является
действующей кнопкой, процессор проигнорирует это нажатие, выдав
тональный сигнал.
Несмотря на то, что при нажатии на кнопку <MENU> приемник переходит
в режим управления, он продолжает принимать сигнал Навтекс, хотя
никогда не начнет распечатывать сообщение Навтекс, потому что
сигнальный процессор занят обработкой в меню управления. Чтобы
закончить его работу в меню управления нажмите на кнопку <LINE
FEED>. Если вы не нажмете на эту кнопку, через несколько минут после
завершения управления система сама автоматически выйдет из режима
управления, выдав на принтер сообщение [‘‘‘FUNCTION TERMINATED‘‘‘]
(функция прервана) и перейдет к приему сигнала.
Включение/выключение приемника
Включение
Приемник NT-900 включается нажатием на кнопку <POWER>. Индикатор
на кнопке индицирует включение питания, при этом раздается короткий
звуковой сигнал.
При обычном включении данные, хранящиеся в памяти, сохраняются.
После включения питания распечатывается сообщение о том, что все
данные сохранены:
POWER
‘ ALL DATA RETAINED ‘

Если по какой-либо причине данные в памяти не сохранились или вы
выполняете первое включение приемника после установки, сообщение,
выводимое на печать имеет вид:
320
POWER

SELECT/EXCLUDE MESSAGE TYPES AND
STATIONS
‘ ALL DATA HAVE BEEN CLEARED ‘
(Выберите/исключите типы сообщений и станции. Все данные стерты )
Выключение
Для выключения приемника нажмите на кнопку <POWER> и удерживайте
ее нажатой несколько секунд. Индикатор `POWER` начнет мигать. После
того как раздастся короткий звуковой сигнал, отпустите кнопку; приемник
выключится.
Управление приемником с помощью кнопки Menu
Меню управления приемником включает в себя следующие пункты
управления, выбираемые последовательным нажатием на кнопку
<MENU>:
(1) Выбор береговой станции
(2) Выбор типа сообщения
(3) Вывод на печать состояния запрограммированных функций
управления
(4) Самодиагностика приемника
(5) Управление использованием звуковой сигнализации
(6) Выбор внешнего приемника
(7) Очистка памяти и вывод версии программного обеспечения.
Выбор и исключение береговых станций
Первый пункт меню управления, который устанавливается при нажатии
на кнопку <MENU> один раз, - это выбор береговых станций. После
нажатия на кнопку на принтер выводится сообщение [‘NAVTEX STATION
SELECTING’] (выбор станций Навтекс). При нахождении в этом пункте
меню кнопки <MONITOR> и <DIMMER> действуют как пролистывание
станций соответственно в направлении от А к Z и от Z к А.
При нажатии на кнопку <MONITOR> на принтер выводится сообщение:
MONITOR

`A` STATION: SELECTED
Это означает, что береговая станция с идентификатором `A` выбрана; и,
таким образом, сообщение, принятое от этой станции, будет выведено
на печать. Если вам не нужны сообщения, передаваемые станцией с
идентификатором `A`, следует нажать на кнопку <EXCLUDE>. На печать
будет выведено сообщение:
EXCLUDE

MONITOR

`A` STATION: CHANGED TO EXCLUSION
(cтанция `A`: исключена)
Для перемещения к следующей береговой станции (`B`) следует снова
нажать на кнопку <MONITOR>. На принтер будет выведено сообщение:
`В` STATION: SELECTED
(станция `B`: выбрана)
321
Если станция с идентификатором `B` тоже не нужна, следует нажать на
кнопку <EXCLUDE>. В противном случае нажмите на кнопку <MONITOR>
для перехода к выбору станции с идентификатором `C` и так далее в
алфавитном порядке.
Для выбора станций в обратном порядке (от Z к А) вместо кнопки
<MONITOR> следует использовать кнопку <DIMMER>.
Выбор и исключение типов сообщений
Второй пункт меню управления - выбор типов сообщений. Типы
сообщений перечислены в разделе “Общие сведения о системе
Навтекс”. Они могут быть исключены, кроме сообщений `A`, `B`, `D` и `L`,
которые всегда принимаются и выводятся на печать.
После завершения выбора береговых станций переход к следующему
пункту меню (выбору/исключению типов сообщений) осуществляется
нажатием на кнопку <MENU> :
MENU

MONITOR

EXCLUDE

SELECT

MESSAGE TYPE SELECTING
(выбор типов сообщений)
При нажатии на кнопку <MONITOR> принтер выведет на печать первый
тип сообщения и его состояние:
`C`: ICE REPORT: SELECTED
(тип `C`: ледовые сводки: выбрано)
Если сообщение типа `C` будет принято приемником, принтер его
распечатает. Если прием ледовых сводок не требуется, вы должны
изменить состояние этого типа сообщений на “исключено” нажатием на
кнопку <EXCLUDE>. Принтер выведет на печать сообщение:
CHANGED TO EXCLUSION
(состояние изменено на “исключено”)
Для возврата к состоянию “выбрано” (если вы случайно исключили
данный тип сообщения из приема) нажмите на кнопку <SELECT>.
Принтер выведет на печать сообщение:
CHANGED TO SELECTION
(состояние изменено на “выбрано”)
Для перехода к следующему типу сообщения (`E`) нажмите на кнопку
<MONITOR>. Выбор или исключение этого типа сообщения, а также
последующих осуществляется аналогично.
ПРИМЕЧАНИЕ: Сообщения типов `A`, `B`, `D` и `L` принимаются всегда.
Для пролистывания типов сообщений в обратном порядке (от `Z` к `C`)
вместо кнопки <MONITOR> следует использовать кнопку <DIMMER>.
Завершение выбора осуществляется нажатием на кнопку <LINE FEED>.
При этом приемник переходит в режим приема.
322
Проверка состояния запрограммированных функций
управления
Исключенные типы сообщений и станции, а также состояние других
функций управления, хранящиеся в памяти, могут быть легко прочитаны
путем вывода на печать. Это выполняется в третьем пункте меню
управления. При последовательном нажатии на кнопку <MENU> три раза
последняя распечатанная принтером строка будет иметь вид:
MENU
CONTROLLED STATUS PRINT SELECTING

(Выбор вывода на печать состояния запрограммированных функций
управления)
Теперь нажатие на кнопку <SELECT> действует как команда начать
вывод на печать, а нажатие на кнопку <EXCLUDE> - как команда не
выводить на печать.
При нажатии на кнопку <SELECT>
информация о состоянии
запрограммированных функций управления будет выведена на печать.
Программа самодиагностики
Программа самодиагностики включает:
проверка данных в ПЗУ (постоянное запоминающее устройство);
проверка оперативной памяти на запись и чтение;
проверка тракта приемника от входной цепи до выхода
демодулятора;
323
распечатка всех букв, цифр и знаков, используемых для вывода на
печать сообщений Навтекс, с целью проверки принтера и
печатающей головки;
проверка включения и выключения всех индикаторов и звуковой
сигнализации.
Для вызова программы самодиагностики необходимо последовательно
нажать четыре раза на кнопку <MENU>. Выводимая на печать четвертая
строка
имеет
вид:
[SELF-DIAGNOSTICS
SELECTING]
(выбор
самодиагностики). Запуск программы самодиагностики осуществляется
нажатием на кнопку <SELECT>. Начинается самодиагностика и на
принтер выводится следующая информация:
-
В конце каждой проверки распечатывается отчет о проверке. Если
результат проверки положительный, печатается `OK` (норма), если
отрицательный - `FAIL` (неисправность).
Убедитесь, что все индикаторы загораются и гаснут. Проверьте также
сигнал звукового аларма. После завершения полной проверки приемник
автоматически возвращается в режим нормального приема.
Управление звуковым и световым алармами
При приеме сообщения по поиску и спасанию (сообщение типа D)
автоматически включается звуковая сигнализация и загорается
индикатор `ALARM` на панели управления приемника. Оба эти аларма
(звуковой и световой) могут быть выключены только вручную путем
нажатия на кнопку <ALARM STOP>.
Однако для других сообщений, содержащих навигационные и
метеорологические предупреждения (сообщения типов А, В и L) функция
аларма может быть включена или выключена в меню управления
следующим образом. Нажмите на кнопку <MENU> пять раз. Последняя
строка, распечатанная на принтере имеет вид: [ MESSAGE `A`, `B`, `L`
ALARM: EXCLUDED ] (аларм для сообщений типа “А”, “В”, “L” :
выключен). Данное состояние запрограммировано на заводеизготовителе и устанавливается по умолчанию. Для включения функции
аларма при приеме сообщений типов “А”, “В” и “L” нажмите на кнопку
<SELECT>. Принтер выведет на печать:
SELECT

CHANGED TO SELECTION.
(состояние изменено на “ аларм выбран”)
324
Функция аларма для сообщений типа “А”, “В” и “L” включена. Если вы
хотите выключить эту функцию, необходимо нажать на кнопку
<EXCLUDE>:
EXCLUDE

CHANGED TO EXCLUSION.
(состояние изменено на “аларм исключен”)
После установки функции аларма в нужное вам состояние “включен” или
“выключен” нажмите на кнопку <LINE FEED>, чтобы вернуть приемник в
режим нормального приема.
Очистка памяти
Помните, что выполнение данного пункта сбрасывает все выполненные
пользователем установки с одновременным стиранием всех хранящихся
в памяти идентификаторов.
Очистка памяти является желательной или необходимой только в
следующих случаях:
(1) Если вы проводите анализ причины нарушения работоспособности
системного обеспечения.
(2) Если микропроцессор перестает выполнять введенные вами
функции.
(3) Если вы хотите стереть все предыдущие параметры управления или
принятые идентификаторы.
Для выполнения очистки памяти нажмите последовательно на кнопку
<MENU> шесть раз (семь раз в случае установки дополнительной платы
приема сигналов от внешнего приемника). Последняя строка,
распечатанная на принтере, будет иметь вид: [MEMORY CLEAR
SELECTING] (выбор очистки памяти):
Теперь нажмите на кнопку <SELECT>. Программа начнет очистку памяти
после вывода на печать номера версии программного обеспечения.
Затем будет распечатано сообщение о том, что все данные стерты, а в
следующей строке приглашение к вводу/исключению типов сообщений и
станций:
SELECT

SELECT/EXCLUDE MESSAGE TYPES AND STATIONS
ALL DATA HAVE BEEN CLEARED
VERSION [8404E2] (12 OCT 1998 )
Если же вы передумали выполнять очистку памяти, вместо кнопки
<SELECT> нажмите на кнопку <EXCLUDE>.
Переход на прием от внешнего приемника
Эта процедура требуется только в том случае, когда в приемнике NT-900
установлена дополнительная плата приема сигналов Навтекс с
низкочастотного выхода внешнего приемника.
Для приема сигналов Навтекс от внешнего приемника следует
последовательно нажать шесть раз на кнопку <MENU>. Последняя
325
строка, распечатанная на принтере, будет иметь вид: [EXTERNAL
RECEIVER: EXCLUDED] (внешний приемник: отключен).
Нажмите на кнопку <SELECT>:
SELECT

CHANGED TO SELECTION.
Распечатанное сообщение указывает, что для приема выбран внешний
приемник. На передней панели NT-900 загорается индикатор `EXT RX`, и
декодирующее
устройство
начинает
принимать
сигнал
от
низкочастотного выхода внешнего приемника. Пока горит индикатор
`EXT RX`, декодирующее устройство не будет принимать сигнал от
внутреннего приемника NT-900. Для перехода на прием сигнала от
внутреннего приемника необходимо снова войти в указанное выше меню
и нажать на кнопку <EXCLUDE>. При этом индикатор `EXT RX` гаснет, и
декодирующее устройство начинает принимать сигнал от внутреннего
приемника.
Дополнительные функции
Регулировка освещенности
Яркость индикаторов можно уменьшить последовательно тремя
ступенями. При включении NT-900 яркость максимальная. Нажатие на
кнопку <DIMMER> уменьшает яркость на одну ступень. На последней
ступени все индикаторы, кроме индикатора `ALARM`, гаснут. Следующее
нажатие на кнопку возвращает яркость индикаторов к первоначальной.
Слуховой контроль канала приема
Слуховой контроль канала приема позволяет проверить условия приема,
а также обеспечивает проверку тракта приема от антенны до
сигнального процессора. Однако качество сигнала при этом проверить
трудно.
Сигнал Навтекс или шум после демодулятора прослушивается как
одночастотный тон на пьезоэлектрическом зуммере. Когда частота
принятого сигнала сдвигается выше 518 кГц, зуммер генерирует
тональный сигнал; при сдвиге ниже 518 кГц - молчит.
Слуховой контроль возможен только при нажатой кнопке <MONITOR>.
Если в это время срабатывает аларм приема сообщения по поиску и
спасанию, тональный сигнал автоматически меняется на сигнал аларма.
Чтобы продолжить слуховой контроль, сбросьте аларм нажатием на
кнопку <ALARM STOP>, а затем снова нажмите на кнопку <MONITOR>.
Протяжка бумаги
Во время нажатия на кнопку <LINE FEED> печатающая головка принтера
перемещается без отпечатывания знаков, при этом за один цикл ее
перемещения бумага протягивается на одну строку.
326
Заправка рулона термочувствительной бумаги
При заправке рулона бумаги соблюдайте осторожность, чтобы не
поранить пальцы ножом для обрезания бумаги, размещенным в верхней
части кожуха принтера. Приемник не будет распечатывать никакие
сообщения, пока горит индикатор <PAPER>.
Процедура заправки рулона:
(1) Вытащите рукой остаток бумаги в принтере.
(2) Откройте крышку на передней панели приемника, закрывающую
отсек, в который устанавливается рулон бумаги, нажав на нее вниз и на
себя в верхней части крышки.
(3) Вытащите шпульку рулона бумаги, оставшуюся в отсеке, и извлеките
из нее пластмассовую ось.
(4) Заострите конец бумаги в новом рулоне ножницами, чтобы облегчить
заправку рулона в принтер.
(5) Просуньте заостренный конец бумаги в щель в нижней части
принтера, чтобы она вышла с передней стороны принтера. Убедитесь,
что сторона бумаги, покрытая термочувствительным слоем, обращена
внутрь отсека.
(6) Вставьте пластмассовую ось в отверстие в центре рулона.
(7) Установите рулон в отсек таким образом, чтобы ось закрепилась в
пластмассовом держателе оси.
(8) Протяните бумагу вперед, нажав на кнопку <LINE FEED>.
(9) Убедитесь, что центр бумаги выходит по центру принтера. Если нет,
потяните бумагу рукой так, чтобы ее центр сместился к центру принтера.
(10) Протяните бумагу, нажав на кнопку <LINE FEED>, пока не погаснет
индикатор `PAPER`.
(11) Поставьте на место крышку.
20.
Приемник Навтекс NX-700 фирмы Furuno
Общие сведения
Приемник Навтекс FURUNO NX-700 полностью отвечает требованиям
Резолюции ИМО MSC.148(77), одобренной 3 июня 2003 года.
Приемник NX-700 поддерживает прием трех частот Навтекс и
обеспечивает одновременное наблюдение на двух каналах. При этом
международная частота 518 кГц прослушивается всегда, а вторая
частота (490 кГц или 4209.5 кГц) может быть выбрана пользователем.
Доступны две версии приемника Навтекс NX-700:
NX-700A: Модуль приемника с дисплеем и принтером;
NX-700B: Модуль приемника с дисплеем, но без принтера.
327
Органы управления
- Кнопка включения/выключения питания.
ENT – Кнопка входа в выбранный пункт меню и регистрации параметров
в различных меню.
MENU/ESC – кнопка входа в меню/возврат к предыдущему состоянию
дисплея.
LIST – кнопка открытия опций списка сообщений.
PRINT – кнопка открытия опций вывода на печать.
[+ DIM -] – регулировка освещенности дисплея и кнопок панели.
Cursor pad – клавиатура управления курсором.
Включение и выключение приемника
Для включения питания нажмите на кнопку
. Вы услышите звуковой
сигнал и дисплей отобразит начальное меню, где производится проверка
оперативной и постоянной памяти на предмет правильной работы и
показывается номер программного обеспечения (где ХХ – номер версии
программы).
328
Результаты проверки отображаются как OK
или NG (неисправно).
В случае исправного состояния (ОК) через
пять секунд после завершения проверки на
дисплее отобразится список сообщений с
последней
использованной
перед
выключением приемника частотой.
В случае стандартной настройки приемник функционирует как показано
ниже:
В
случае
исправного
состояния
появляется экран ALL MESSAGES (все
сообщения) на частоте 518 кГц. Этот
экран отображает все сообщения,
принятые на частоте 518 кГц. Вы
можете переключаться между экранами
518 кГц (сообщения на международной
частоте Навтекс) и 490 кГц (сообщения
на локальной частоте). Приемник
Навтекс
NX-700A
по
умолчанию
настроен для вывода на печать всех
принятых сообщений.
Примечание 1: Чтобы отобразить все
принятые сообщения на частоте 490
кГц, нажмите на ◄ или ►.
Примечание 2: Чтобы отключить вывод на печать всех принятых
сообщений, обратитесь к разделу «Вывод сообщений на печать».
Чтобы выключить питание приемника, снова нажмите на кнопку
.
Регулировка освещенности дисплея
Вы можете отрегулировать освещенность LCD дисплея и панели с
помощью кнопок + DIM – . Диапазон регулировки от 0 (темный) до 9
(яркий).
+: увеличивает освещенность.
-: уменьшает освещенность.
Действия при приеме нового сообщения
При приеме нового сообщения выполните следующие действия в
зависимости от типа принятого сообщения:
329
Сообщение по поиску и спасанию (SAR)
При приеме сообщения по поиску и спасанию (SAR) срабатывает
звуковая сигнализация и на экране появляется текст сообщения.
Пиктограмма SAR указывает на тип принятого сообщения, как показано
на рисунке ниже.
Нажмите на любую кнопку кроме
сигнализации.
для отключения звуковой
Другие сообщения
При приеме сообщения, отличного от сообщения по поиску и спасанию,
на дисплее отображается одно из следующих окон:
(сообщение на международной частоте) (сообщение на локальной частоте)
Если вы хотите прочитать принятое сообщение сразу же, нажмите на
кнопку ◄ для выбора “Yes” («Да») и затем нажмите на кнопку ENT, чтобы
отобразить сообщение на экране.
Если же вы хотите прочитать сообщение позже, выберите “No” («Нет») и
нажмите на кнопку ENT , чтобы закрыть окно.
Режимы дисплея
Возможны два режима работы дисплея: дисплей со списком принятых
сообщений и дисплей с детальной информацией по выбранному
сообщению. Чтобы выбрать нужное сообщение на дисплее со списком
сообщений, используйте кнопки ▲ и ▼ на клавиатуре управления
курсором. Затем нажмите на кнопку ENT и на дисплее появится
детальная информация выбранного сообщения. Переключение между
330
дисплеями осуществляется нажатием на кнопку ENT. Примеры обоих
дисплеев приведены на рисунках ниже.
Примечание 1: Размер шрифта на дисплее может быть изменен.
Подробная информация об этом содержится в разделе «Другие
функции».
Примечание 2: Окно в нижней части дисплея показывает функции
кнопок, доступных для использования в данном режиме дисплея, и
служит в качестве руководства оператору. Перечень функций кнопок
приведен в таблице:
Кнопка
Режим дисплея
List
▲ ▼
Detailed
List
◄ ►
Detailed
List
MENU
Detailed
List
ENT
Detailed
List
LIST
Detailed
List
PRINT
Detailed
Функция
Прокручивать список
Прокручивать текст сообщения
Переключение между международным и
локальным списком
Показывает более свежее ◄ или более
старое ► сообщение
Показывает главное меню
Показывает текст выбранного
сообщения
Показывает список сообщений
Показывает опции списка сообщений
Показывает опции печати
331
Выбор режима приема
С помощью меню вы можете выбрать какие станции принимать, в
автоматическом или ручном режиме.
Работа в автоматическом режиме (Auto) требует наличия в приемнике
навигационных данных; при этом станции выбираются автоматически
исходя из расстояния между собственным судном и станциями Навтекс.
Если навигационная информация не вводится, выбираются все станции.
Ручной режим (Manual) позволяет вам принимать станции свободно.
Режим INS позволяет вам устанавливать станцию, тип сообщения и
локальный канал с подключенного внешнего оборудования (например,
интегрированной навигационной системы, используя NMK-предложение
в формате IEC 61162-1 Ed2/2).
Чтобы выбрать режим приема, необходимо выполнить следующие
действия:
1. Нажмите на кнопку MENU/ESC, чтобы вызвать главное меню:
2. Используйте ▲ или ▼ , чтобы выбрать пункт NAVTEX.
3. Нажмите кнопку ENT или ► , чтобы открыть меню NAVTEX.
4. Используйте ▲ или ▼ , чтобы выбрать пункт Receive Mode (Режим
приема), а затем нажмите на кнопку ENT или ► , чтобы отобразить
опции режима приема.
332
5. Выберите нужный режим с помощью кнопок ▲ и ▼ , а затем нажмите
на кнопку ENT.
6. Нажмите на кнопку MENU/ESC несколько раз, пока не закроется окно
меню.
Выбор локальной частоты
Вы можете выбрать в качестве локальной частоты 490 кГц или 4209.5
кГц. Данная функция доступна только для режимов Auto и Manual.
1. Нажмите на кнопку MENU/ESC, чтобы вызвать главное меню.
2. Используйте ▲ или ▼ , чтобы выбрать пункт NAVTEX.
3. Нажмите кнопку ENT или ► , чтобы открыть меню NAVTEX.
3. Используйте ▲ или ▼ , чтобы выбрать пункт Local Channel, а затем
нажмите кнопку ENT или ► , чтобы открыть меню Local Channel.
4. Используйте ▲ или ▼ , чтобы выбрать нужную частоту (490 кГц или
4209.5 кГц), а затем нажмите на кнопку ENT, чтобы подтвердить выбор.
5. Нажмите на кнопку MENU/ESC несколько раз, пока не закроется окно
меню.
Редактирование установок для станций и сообщений
Вы можете задать станции и типы сообщений для приема и отображения
на дисплее.
Rcv Station & Msg (Принимаемые станции и сообщения)
Станции:
Войдя в опцию Rcv Station & Msg, вы можете задать прием сообщений
только от выбранных станций, если вами в меню NAVTEX выбран ручной
режим приема.
333
Сообщения:
Войдя в опцию Rcv Station & Msg, вы можете задать прием только
выбранных вами сообщений, если вами в меню NAVTEX выбран ручной
или автоматический режим приема. Имейте ввиду, что сообщения
A/B/D/L не могут быть заблокированы для приема.
User Select Station & Msg (Выбранные пользователем станции и
сообщения).
Войдя в опцию User Select Station & Msg, вы можете задать
отображение на дисплее только выбранных вами станций и типов
сообщений. Этот выбор будет действовать, когда вы, нажав на кнопку
LIST (Список), выберете режим User Select.
Примечание 1: Сообщения A/B/D/L отображаются всегда.
Примечание 2: В случае выбора в меню NAVTEX/Auto Print для
автоматического вывода на печать опции User Select, только выбранные
в User Select сообщения будут автоматически распечатываться.
Чтобы задать станции и типы сообщений для приема и отображения на
дисплее, необходимо выполнить следующие действия:
1. Нажмите на кнопку MENU/ESC, чтобы вызвать главное меню.
2. Используйте ▲ или ▼ , чтобы выбрать пункт NAVTEX.
3. Нажмите кнопку ENT или ► , чтобы открыть меню NAVTEX.
4. Используйте ▲ или ▼ , чтобы выбрать пункт “Rcv Station & Msg” или
“User Select Station & Msg”, а затем нажмите кнопку ENT, чтобы открыть
выбранное меню (на рисунке ниже показано окно Rcv Station & Msg.)
334
5. Используйте ▲ или ▼ , чтобы выбрать параметр для редактирования
(станции или сообщения для международной или локальной частоты),
после чего нажмите на кнопку ENT. На дисплее появится окно выбора
букв (идентификаторов береговых станций Навтекс и типов сообщений):
6. Используйте ◄ или ► для выбора нужной буквы, а затем с помощью
▲ или ▼ выберите, принимать или нет данную станцию или тип
сообщения Навтекс. Буква, прием по которой вы аннулируете, будет
отображаться как знак “_“ (дефис).
7. После завершения редактирования отображаемой строки нажмите на
кнопку ENT.
8. Повторите шаги 5-7 для других параметров.
9. Нажмите несколько раз на кнопку MENU/ESC, чтобы выйти из меню.
Переключение частоты, отображаемой на дисплее
В режиме отображения на дисплее списка сообщений вы можете
переключаться между списками принятых сообщений на международной
(518 кГц) или локальной (490 или 4209.5 кГц) частоте, используя кнопки
◄и►.
335
Тревожная сигнализация
При приеме сообщений Навтекс тревожная сигнализация срабатывает в
следующих случаях:
Когда принимаются сообщения по поиску и спасанию
(идентификатор D):
При этом срабатывает звуковой аларм и сообщение SAR отображается
на дисплее.

Когда принимаются навигационные и метеорологические
предупреждения (A/B/L):
При этом звуковой аларм срабатывает, если в меню System/Warn Msg
Alm параметр аларма установлен в положение On («Вкл»). На дисплее
появляется информация о принятом сообщении.

Выключение звукового аларма
Нажмите на любую кнопку (кроме
).
Обработка сообщений
Выбор сообщений для вывода на дисплей
Вы можете выбрать, какие виды сообщений выводить на дисплей:
 все,
 сообщения с тревожной сигнализацией,
 выбранные пользователем сообщения,
 корректно принятые сообщения.
1. В режиме отображения списка принятых сообщений или выбранного
сообщения с детальной информацией нажмите на кнопку LIST.
2. Появится окно со списком опций для принятых сообщений.
Используйте кнопки ▲ и ▼ для выбора нужной опции:
All Messages:
Показываются все принятые сообщения.
Alarm Messages:
Показываются только сообщения A/B/D/L.
User Selected Messages: Показываются только сообщения, выбранные
пользователем в меню User Select Station &
Msg.
336
Good Messages:
Показываются
только
сообщения
коэффициентом ошибок менее 4%.
с
3. Нажмите на кнопку ENT, чтобы закрыть окно. На дисплее появится
список сообщений, выбранных на шаге 2.
Защита сообщения от удаления
Сообщения автоматически удаляются из памяти при следующих
условиях:
 по прошествии 66 часов с момента приема сообщения;
 сообщения с номером старее чем 200 (максимум 200 сообщений
может храниться в памяти для каждого канала).
Чтобы защитить сообщение от удаления, нужно выполнить следующую
процедуру:
1. Выберите нужное сообщение из списка на дисплее.
2. Нажмите на кнопку LIST, чтобы показать опции списка.
3. Выберите опцию Lock Message (Заблокировать сообщение) и нажмите
на кнопку ENT.
Напротив выбранного сообщения появится пиктограмма защиты .
Примечание 1: Чтобы снять защиту сообщения от удаления, выберите
это сообщение, нажмите на кнопку LIST и используйте команду Unlock
Message из списка. Пиктограмма защиты сообщения исчезнет.
Примечание 2: При снятии защиты с сообщения, которое было принято
66 часов назад или которое по времени приема более старое, чем
сообщение с номером 200, данное сообщение будет удалено.
Примечание 3: Вы можете защитить максимум 50 сообщений для
каждого из каналов (международного и локального).
Вывод сообщений на принтер
Принятые сообщения могут автоматически выводиться на печать или
распечатываться вручную на встроенный (для модели приемника NX700A) или внешний принтер (для модели приемника NX-700B).
Вывод на принтер всех сообщений из списка на дисплее
337
Чтобы вывести на печать все сообщения, отображаемые в списке на
дисплее, необходимо выполнить следующие действия:
1. В режиме дисплея со списком сообщений нажмите на кнопку PRINT.
2. С помощью кнопок ▲ и ▼ выберите “Print”.
3. Нажмите на кнопку ENT для вывода сообщений на принтер.
Вывод на принтер отдельного сообщения
1. Используйте кнопки ▲ и ▼ для выбора нужного сообщения из списка.
2. Нажмите на кнопку ENT, чтобы показать текст сообщения на дисплее.
3. Нажмите на кнопку PRINT.
4. С помощью кнопок ▲и ▼ выберите опцию “Print”.
5. Нажмите на кнопку ENT для вывода выбранного сообщения на печать.
Автоматический вывод сообщений на принтер
При приеме нового сообщения оно может быть сразу же выведено на
печать.
1. Нажмите на кнопку MENU/ESC, чтобы вызвать главное меню.
2. Используйте ▲ или ▼ , чтобы выбрать пункт NAVTEX, затем нажмите
на кнопку ENT или ► , чтобы открыть меню NAVTEX.
3. Используйте ▲ или ▼, чтобы выбрать Auto Print, затем нажмите на
кнопку ENT, чтобы открыть меню опций автоматической печати.
4. Используйте ▲ или ▼, чтобы выбрать нужную опцию:
338



All: Автоматический вывод на принтер всех принимаемых
сообщений.
User Select: Автоматический вывод на принтер только заданных
пользователем сообщений.
Off: Отключение автоматического вывода сообщений на принтер.
5. После выбора нужной опции нажмите на кнопку ENT. Выйдите из меню
с помощью кнопки MENU/ESC.
Отмена вывода на принтер
Чтобы отменить команду вывода на принтер всех сообщений из списка,
нужно выполнить следующие действия (примечание: вы не можете
отменить вывод сообщений на принтер, если находитесь в меню):
1. Находясь в режиме дисплея со списком сообщений, нажмите на кнопку
PRINT.
2. С помощью кнопки ▼ выберите команду “Cancel Print” и нажмите на
кнопку ENT. Вывод на принтер будет остановлен.
Редактирование списка станций Навтекс
В памяти приемника Навтекс можно разместить до 300 станций Навтекс.
Примечание: Для отмены редактирования станции Навтекс нажмите на
кнопку MENU/ESC. При этом появится сообщение “Exit without saving?”
(«Выйти без сохранения?»). Выберите “Yes” («Да») и нажмите на кнопку
ENT.
Добавление станции Навтекс
Вы можете добавить в список станций новую станцию Навтекс,
используя следующую процедуру:
1. Нажмите на кнопку MENU/ESC, чтобы вызвать главное меню.
2. Используйте ▲ или ▼ , чтобы выбрать пункт Service, затем нажмите
на кнопку ENT, чтобы открыть меню Service.
339
3. Используйте ▲ и ▼ для выбора опции Edit Station List, затем
нажмите на кнопку ENT. Появится окно со списком станций:
4. Убедитесь, что маркер находится в поле New (Новая станция), и
нажмите на кнопку ENT, чтобы перейти в окно добавления новой
станции:
5. Убедитесь, что маркер находится в поле NavArea (район Навареа), и
нажмите на кнопку ENT. Появится окно с номером Навареа.
6. Используйте кнопки ▲ и ▼ для выбора номера Навареа (1-16, или
EXT), затем нажмите на кнопку ENT. Примечание: EXT зарезервирован
для использования в будущем.
340
7. С помощью кнопки ▼ перейдите на строку Station (станция) и нажмите
ENT. Появится окно для ввода имени станции.
8. Введите имя станции (максимум 18 знаков), как описано ниже:
a) Используйте ▲ и ▼ для выбора знака. Каждое нажатие на ▲
эквивалентно перелистыванию знаков в направлении A → Z,
далее a → z и далее 0 → 9.
b) Нажмите на ► для перемещения курсора в следуюшую
позицию.
c) Повторяйте шаги a) и b) до полного ввода имени станции. Затем
нажмите на кнопку ENT.
9. Аналогичным образом введите широту и долготу станции Навтекс.
10. Выберите частоту передачи станции (518 кГц, 490 кГц или 4209.5
кГц), и нажмите ENT.
11. Введите идентификатор станции (A → Z), затем нажмите ENT. Для
станций, имеющих более одного идентификатора введите ID2 и ID3.
12. Введите дальность действия станции (Range) в диапазоне значений
от 1 до 999 морских миль и нажмите ENT.
13. Переведите маркер в поле Save data? («Сохранить данные?») и
нажмите ENT. Появится сообщение “Save new station?” («Сохранить
новую станцию?»).
14. Используйте кнопку ◄ для выбора “Yes” («Да»), затем нажмите ENT,
чтобы закрыть окно ввода новой станции.
Редактирование станции Навтекс
Вы можете редактировать любую станцию Навтекс из списка, используя
следующую процедуру:
1. Нажмите на кнопку MENU/ESC, чтобы вызвать главное меню.
2. Используйте ▲ или ▼ , чтобы выбрать пункт Service, затем нажмите
на кнопку ENT, чтобы открыть меню Service.
3. Используйте ▲ и ▼ для выбора опции Edit Station List, затем
нажмите на кнопку ENT. Появится окно со списком станций:
4. Используйте кнопки ◄ и ► для выбора номера района Навареа (1-16),
в котором находится редактируемая станция.
5. Используйте кнопку LIST для выбора частоты
редактируемой станции (518 кГц, 490 кГц или 4209.5 кГц).
передачи
341
6. Используйте ▲ или ▼ , чтобы выбрать станцию для редактирования,
затем нажмите ENT. Появится следующее окно:
7. Используйте кнопку ▲ для выбора “Edit” («Редактировать») и затем
нажмите на кнопку ENT. Появится окно редактирования выбранной
станции (станция Oostende в качестве примера):
8. Отредактируйте параметры станции, используя процедуру,
аналогичную процедуре при создании новой станции. После этого
сохраните изменения.
Удаление станций Навтекс
Вы можете удалить ненужные станции Навтекс, используя следующую
процедуру:
1. Нажмите на кнопку MENU/ESC, чтобы вызвать главное меню.
2. Используйте ▲ или ▼ , чтобы выбрать пункт Service, затем нажмите
на кнопку ENT, чтобы открыть меню Service.
3. Используйте ▲ и ▼ для выбора опции Edit Station List, затем
нажмите на кнопку ENT. Появится окно со списком станций:
4. Используйте кнопки ◄ и ► для выбора номера района Навареа (1-16),
в котором находится удаляемая станция.
5. Используйте кнопку LIST для выбора частоты передачи удаляемой
станции (518 кГц, 490 кГц или 4209.5 кГц).
342
6. Используйте ▲ или ▼ , чтобы выбрать станцию для удаления, затем
нажмите ENT. Появится следующее окно:
7. Используйте ▲ и ▼ для выбора Delete (Удалить), затем нажмите на
кнопку ENT. Появится сообщение “Delete station?” («Удалить станцию?»).
8. С помощью кнопки ◄ выберите “Yes” («Да») и нажмите на кнопку ENT.
Станция будет удалена, и окно редактирования закроется.
9. Нажмите на кнопку MENU/ESC несколько раз, чтобы выйти из меню.
Пиктограммы
На дисплее приемника NX-700 отображаются различные пиктограммы,
показывающие состояние прибора. Приведенная ниже таблица содержит
основные пиктограммы.
Пиктограмма
Состояние
Значение
Мигает
Показывает, что принятое на международной
частоте 518 кГц сообщение не прочитано
Мигает
Показывает, что принятое на локальной
частоте 490 кГц сообщение не прочитано
Мигает
Показывает, что принятое на локальной
частоте 4209.5 кГц сообщение не прочитано
Мигает
Прибор находится в состоянии приема
сообщения на 518 кГц
Прибор находится в состоянии приема
сообщения на 490 кГц
Прибор находится в состоянии приема
сообщения на 4209.5 кГц
Выводится, когда сообщение отображается в
первый раз (новое сообщение). Пиктограмма
исчезает по прошествии 24 часов с момента
приема.
Отображается
для
сообщения
с
идентификатором D.
Отображается
для
сообщений
с
идентификаторами A, B, L.
Сообщение защищено от удаления.
Мигает
Мигает
Горит
Горит
Горит
Горит
Некоторые другие полезные функции
Приемник имеет ряд других полезных функций, которые доступны через
меню. Краткое описание некоторых из этих функций приведено в
таблицах ниже.
343
Меню System
Функция
Signal Monitor
Key Beep
Time Offset
Units
Описание
Значения
Слуховое прослушивание на частоте
Off
приемника:
Int’l
 Off: Прослушивание отключено.
Local
 Int’l: Прослушивание на частоте
518 кГц.
 Local:
Прослушивание
на
локальной частоте.
Включение/выключение звукового
On
сигнала при нажатии на кнопки
Off
При подключенном приемнике GPS вы
от -13:30 до
можете использовать локальное время
+13:30
вместо UTC. Для этого введите
разницу во времени между UTC и
локальным временем.
Выбор единиц измерения (расстояние
nm, kt,
и скорость судна)
km, km/h,
mi, mi/h
Меню Display
Функция
Font Size
Time Display
Date Display
User Display
Contrast
Описание
Выбор размеров
средний и большой
Значения
шрифта: мелкий,
Small
Medium
Large
Выбор формата времени: 24 часа и 12
24 hour
часов
12 hour
Выбор формата даты, например:
MMM DD YYYY
MAY 07 2008 (MMM DD YYYY)
DD MMM YYYY
YYYY MMM DD
Выбор типа данных, отображаемых в
Off
нижней части дисплея:
Nav Data
 Off – данные не отображаются;
Distance
 Nav Data – отображаются дата,
время, позиция судна, курс и
скорость
 Distance
–
отображается
расстояние между судном и
координатами
в
принятом
сообщении Навтекс
Установка контрастности дисплея
От 0 до 9
Тестовая проверка приемника
Тестовая проверка включает в себя проверку памяти, порта данных,
встроенной батареи, кнопок и LCD дисплея. При этом также
отображаются номера версий программного обеспечения приемника.
344
Чтобы выполнить тестовую проверку, необходимо:
1. Нажмите на кнопку MENU/ESC, чтобы вызвать главное меню.
2. Используйте ▼, чтобы выбрать пункт Service, затем нажмите на
кнопку ENT, чтобы открыть меню Service.
3. Используйте ▲ и ▼ для выбора опции Test, затем нажмите на кнопку
ENT. Появится сообщение “Start test?” («Начать тестовую проверку?»).
4. Используйте ◄ , чтобы выбрать “Yes” («Да»), и затем нажмите на
кнопку ENT. На экране появится окно проверки памяти и встроенной
батареи. ОК означает успешное прохождение теста; NG (No Good)
означает наличие проблемы (в случае проблем свяжитесь с сервисной
службой).
5. Когда в нижней части дисплея появится сообщение “Hit any key”,
нажмите на любую кнопку, кроме кнопки включения питания, и появится
окно проверки кнопок:
345
6. Последовательно нажимайте каждую из кнопок (кроме кнопки
включения питания). Кнопка функционирует правильно, если при ее
нажатии экранный образ кнопки заполняется черным цветом.
7. После проверки всех кнопок или отсутствии нажатия на кнопки в
течении 10 секунд программа автоматически начинает проверку LCD
дисплея, показывая светлый и темный дисплей с уровнями
контрастности от 0 до 9.
8. Когда на дисплее появится сообщение “Hit any key”, нажмите на любую
кнопку, кроме кнопки включения питания, и на экране появится окно
проверки приема.
Во время проверки приема включается слуховой контроль приема.
Проверяются оба канала приема. Тестовое сообщение распечатывается
на принтер.
9. Когда в нижней части экрана появится сообщение “Hit any key”,
нажмите на любую кнопку, кроме кнопки включения питания. Тестовая
проверка завершена.
10. Нажмите несколько раз на кнопку MENU/ESC для выхода из меню.
346
21.
Аварийный буй Коспас-Сарсат Е3 фирмы McMurdo
Общие сведения
Коспас-Сарсат АРБ типа Е3 выпускается
английской компанией McMurdo Ltd. Его
версия Е3а с автоматическим включением
поставляется в пластиковом кожухе. При
погружении на глубину около 4 метров
специальное
устройство,
управляемое
гидростатом, выталкивает крышку кожуха и
освобождает
буй.
Буй
всплывает
на
поверхность и автоматически активируется.
Извлечение АРБ из кожуха
Для извлечения АРБ Е3а из кожуха необходимо выполнить следующие
действия:
1. Вытащите зажим из стопорного штифта.
2. Снимите крышку.
3. Потяните буй на себя.
Ручное включение
Если судно не тонет, но находится в аварийной ситуации, снимите буй с
кронштейна и активируйте его вручную.
Кнопка активации ON спрятана за раздвижной шторкой, которая
защищает от случайного включения. Переместите шторку влево
(разорвав пломбу) и кратковременно нажмите на кнопку ON.
347
После включения стробовая лампа буя начнет мигать. Красная лампа в
течение первых 50 секунд горит постоянно. Это означает, что передача
сигнала бедствия еще не началась. Вы имеете 50 секунд, чтобы
выключить буй в случае случайного включения. Через 50 секунд красная
лампа начинает мигать; это означает, что началась передача сигнала
бедствия. Антенна буя должна находиться в вертикальном положении.
Следует помнить, что характеристики излучения АРБ ухудшаются по
мере отклонения от вертикального положения.
Выключение
Если буй был активирован случайно или если аварийная ситуация
благополучно завершилась, следует выключить буй.
В случае ручного включения необходимо выполнить следующие
действия:
- переместить шторку кнопки активации вправо до конца;
- нажать и отпустить кнопку READY. После отпускания
кнопки стробовая и красная лампы прекратят
вспыхивать.
В случае автоматического включения выполните следующие действия:
вытащите буй из воды и вытрите тряпкой его поверхность в районе
контактов выключателя, который обеспечивал включение буя при
погружении в морскую воду;
подождите 8 секунд, пока выключатель перейдет в состояние
«выключено»;
если лампы буя продолжают вспыхивать, необходимо выключить
его вручную.
Если лампы буя продолжают вспыхивать, значит он неисправен. В этом
случае необходимо удалить антенну, поместить буй в металлический
контейнер или обернуть металлической фольгой и перенести в закрытое
помещение ниже палубы. Техническое обслуживание должно
осуществляться сертифицированным сервисным инженером фирмы
McMurdo.
Режим самопроверки
Необходимо раз в месяц осуществлять проверку работоспособности буя
с помощью встроенной программы самопроверки. Для этого следует:
Нажать и удерживать нажатой (около 10 секунд – на все время
теста) кнопку READY.
Красная лампа загорается на 4 секунды и затем гаснет.
Через одну-две секунды начинает мигать стробовая лампа,
которая должна мигнуть три раза и погаснуть.
После этого можно отпустить кнопку READY.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если в течение 10 секунд стробовая лампа не мигнет три
раза, значит буй неисправен.
348
22.
Аварийный буй Коспас-Сарсат G5 SmartFind Plus
Общие сведения
Коспас-Сарсат АРБ типа G5 SmartFind
Plus
выпускается
английской
компанией McMurdo Ltd. Его версия с
автоматическим
включением
поставляется в пластиковом кожухе.
При погружении на глубину около 4
метров
специальное
устройство,
управляемое
гидростатом,
выталкивает
крышку
кожуха
и
освобождает буй. Буй всплывает на
поверхность
и
автоматически
активируется. Буй имеет встроенный
12-канальный приемник GPS, что
позволяет
передавать
точные
координаты.
Основные компоненты буя
Основными компонентами буя являются (смотри рисунок ниже):
Антенна (Antenna)
Гибкая штыревая антенна. При работе буя она
должна находиться в положении, близком к
вертикальному.
Если
антенна
становится
изогнутой, нужно ее аккуратно выпрямить.
Проблесковый
Представляет собой яркие светодиоды белого
огонь (Strobe light)
света, видимые через прозрачную линзовую
оболочку. При активации буя они начинают
мигать каждые несколько секунд.
Красный светодиод Просматривается через прозрачную линзовую
(Red LED)
оболочку в задней части буя. Светодиод горит
постоянно или мигает, показывая в каком
режиме в данное время находится буй.
Зеленый светодиод (Рядом с красным), данный светодиод мигает,
(Green LED)
когда приемник GPS обеспечивает определение
местоположения.
Переключатель
Два контакта по бокам буя являются контактами
морской воды (Sea переключателя морской воды. При погружении
switch)
их
в
морскую
воду
буй
активируется
автоматически.
Сохраняйте
эти
контакты
чистыми.
Клавиша
Потяните вверх отрывной защитный ярлык,
приведения буя в чтобы освободить клавишу включения буя; затем
действие (Activation нажмите на клавишу и переместите ее влево до
switch)
упора.
349
Кнопка
проверки
буя (Test button)
Шнур (Lanyard)
Данная
кнопка
позволяет
пользователю
запустить прогон тестовых последовательностей
для того, чтобы убедиться в готовности буя.
Потяните шпульку со шнуром, чтобы освободить
ее. Используйте шнур, чтобы привязать буй к
спасательному плоту.
Клавиша приведения буя в действие
Данная ползунковая клавиша защищена от случайного включения буя
отрывным защитным пластиковым ярлыком красного цвета, который
также показывает, был ли буй активирован ранее.
350
Чтобы активировать буй вручную, потяните вверх отрывной защитный
ярлык, чтобы освободить доступ к клавише ползункового переключателя
(кнопка PRESS).
Затем нажмите клавишу переключателя и переместите ее влево.
После того как буй активирован, сразу же начнет мигать белый
проблесковый огонь, однако буй в течение 50 секунд не начнет передачу
бедствия. Это дает вам шанс выключить буй, если он был активирован
случайно. В течение этих 50 секунд красный светодиод будет гореть
непрерывно. Как только красный светодиод начнет мигать, это означает,
что 50 секунд прошли и начались передачи бедствия.
Чтобы выключить буй, переместите ползунковый переключатель вправо
в исходное положение.
351
Описание работы светодиодных индикаторов
Проблесковый огонь
Проблесковый огонь белого света является визуальным средством
обнаружения буя. После активации буя проблесковый огонь мигает 21
раз в минуту, делая паузу на время передачи на частоте 406 MГц.
Красный светодиод
Красный светодиод используется для индикации передачи буя. После
активации буя он мигает попеременно с проблесковым огнем, индицируя
исправную передачу на частоте 121.5 МГц. Каждые 50 секунд он
загорается на 2 секунды, индицируя исправную передачу на 406 МГц.
Непосредственно перед передачей светодиод мигает с большой
частотой для предупреждения пользователя о начале передачи.
Сразу после включения буя красный светодиод горит постоянно (в
течение 50 секунд) до начала передачи буя, а затем начинает мигать.
Зеленый светодиод
Зеленый светодиод (имеется только в буе Smartfind Plus) мигает
попеременно с белым проблесковым огнем, указывая, что приемник GPS
получает действительную позицию. Каждые 50 секунд светодиод
загорается на 2 секунды, указывая, что эта позиция передается на
частоте 406 МГц.
Каждые 20 минут приемник GPS обновляет информацию о позиции. Если
при этом новая позиция не получена, зеленый светодиод перестает
мигать и загорается только каждые 50 секунд на время передачи, когда
передается информация о предыдущей позиции).
Примечание: Для антенны приемника GPS требуется свободный
обзор как можно большей части небесной сферы, чтобы
обработать сигналы с достаточного числа спутников с целью
определения своей позиции. В случае, если приемник GPS не
определит позицию, буй продолжит передачу сигнала бедствия на
406 МГц, а его позиция будет определяться спутниками системы
COSPAS-SARSAT, используя технологию эффекта Доплера.
Интерпретация работы светодиодов
Для пользователя важны три главных режима работы индикаторов:
 Если красный светодиод светится постоянно, буй активирован, но
еще не начинал передачу. Пользователь еще имеет время, чтобы
выключить буй, не вызывая передачу тревоги (в случае
случайного включения буя).
 Если красный и зеленый светодиоды мигают вместе и
попеременно с проблесковым огнем, буй имеет действительную
позицию GPS, которая регулярно передается. Это обычное
рабочее состояние, которое не требует действий пользователя.
 Если красный и зеленый светодиоды мигают с различной
частотой, это означает, что буй пытается получить позицию GPS.
Если данная индикация сохраняется, желательно переместить буй
в другое место, так как возможно что-то воздействует на его
способность видеть спутники GPS.
352
Светодиоды могут давать ряд других вариантов индикации, которые в
основном служат для диагностических целей.
Звуковая сигнализация
Буй имеет устройство звуковой сигнализации, чтобы иметь звуковую
обратную связь.
Когда буй активирован, слышны частые звуковые импульсы (пока
красный светодиод горит постоянно) как предупреждение о том, что буй
вот-вот начнет передачу. После окончания первой передачи звуковые
импульсы начинают идти синхронно с проблесковым огнем.
Устройство звуковой сигнализации также используется для индикации
результатов самотестирования.
Проверка работоспособности
Ваш буй как важный элемент оборудования безопасности, должен
регулярно проверяться. Буй имеет встроенные средства проверки
работоспособности, которые могут использоваться как доверительный
тест. Этот тест подтверждает, что батарея питания в норме, приемник
GPS и оба передатчика бедствия функционируют нормально, а
проблесковый
огонь
в
исправном
состоянии.
Проверка
работоспособности должна осуществляться ежемесячно, но не чаще. Ее
следует проводить в первые пять минут часа для минимизации помех на
аварийном канале.
Стандартная проверка работоспособности
1. Нажмите на кнопку TEST и удерживайте ее нажатой, пока не
загорится красный светодиод. Затем отпустите кнопку.
2. Буй проверит свои внутренние компоненты и затем произведет
тестовые передачи на 121.5 МГц и 406 МГц, контролируя при этом
выход передатчика.
3. При успешном завершении проверок будут слышны несколько
коротких звуковых сигналов; кроме того красный и зеленый
светодиоды, а также белый проблесковый огонь мигнут
одновременно несколько раз.
4. Если какой-либо тест не пройдет, светодиоды не будут мигать, а
красный светодиод погаснет.
5. Число коротких звуковых сигналов и миганий светодиодов
показывает суммарное время использования батареи, как
показано в таблице:
Суммарное время
Число
миганий
и
использования батареи (часы)
звуковых сигналов
0-4
3
5-6
2
более 6
1
Если буй не завершит успешно стандартную проверку, он должен быть
отдан в сервисную службу.
353
Проверка работы приемника GPS
Буй G5 Smartfind Plus обеспечивает также проверку правильности
работы приемника GPS. Данная проверка сопряжена со значительным
потреблением мощности от батареи, поэтому может проводиться только
фиксированное число раз. Рекомендуется проведение данной проверки
только в случае сомнения в правильности функционирования приемника
GPS.
Эта проверка должна проводиться в таком месте, где обеспечивается
достаточная видимость спутников для расчета позиции.
1. Нажмите на кнопку TEST и удерживайте ее нажатой, пока не
загорится красный светодиод. Затем отпустите кнопку. Подождите,
пока выполняется стандартная проверка. Затем, сразу же как
только начнет мигать белый проблесковый огонь, нажмите на
кнопку TEST и удерживайте ее нажатой в течении примерно 15
секунд, пока снова загорится красный светодиод.
2. При условии успешного завершения стандартной проверки буй
войдет в режим длинной проверки работы приемника GPS. Вы
услышите два коротких звуковых сигнала, красный светодиод
будет постоянно гореть, а зеленый светодиод начнет мигать. В
этот момент можно отпустить кнопку TEST.
3. Выполнение данной проверки занимает около 15 минут. В течение
этого времени не экранируйте буй и не стойте над ним.
4. Как только приемник GPS получит координаты, зеленый светодиод
начнет гореть постоянно, и вы услышите 10 коротких звуковых
сигналов. Если же позиция не будет получена, красный светодиод
будет гореть постоянно, и вы услышите 10 коротких звуковых
сигналов.
5. Независимо от того, закончится проверка успешно или неудачно,
белый проблесковый огонь начнет мигать, указывая, сколько еще
длинных проверок работы приемника GPS остаются доступными.
Если буй пройдет успешно стандартную проверку, но неудачно завершит
длинную проверку работы приемника GPS, рекомендуется отдать его в
сервисное обслуживание. В аварийной ситуации такой буй еще передаст
сигнал бедствия, но может не обеспечить включение точной позиции
судна в передаваемый сигнал бедствия; это может увеличить время
проведения поисковых работ, так как район поиска при этом значительно
увеличивается.
Примечание: Новые буи обеспечивают 10 длинных проверок
работы приемника GPS. В случае замены батареи буя
обязанностью сервисного специалиста является сброс счетчика
числа длинных проверок в исходное положение, так как в
противном случае такие проверки могут оказаться недоступными.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время выполнения длинной проверки буй не
может быть переведен в режим передачи сигнала бедствия. (После
завершения проверки буй возвращается в исходное состояние без
какого-либо вмешательства оператора). Поэтому рекомендуется
проводить длинный тест проверки приемника GPS только в условиях,
когда аварийная ситуация маловероятна.
354
При необходимости, данный тест может быть завершен в любое время
нажатием и удержанием в нажатом состоянии кнопки TEST в течение
примерно 5 секунд, пока не погаснет красный светодиод.
23.
РЛО RT9
Общие сведения
Радиолокационный ответчик RT9 фирмы McMurdo
предназначен для обнаружения терпящих бедствие во
время проведения работ по поиску и спасанию. РЛО
поставляется как автономное устройство. Обычно
устанавливается
в
кронштейн,
поставляемый
комплектно и используемый для размещения РЛО на
судне. При оставлении судна и переходе на
спасательный плот РЛО может переноситься в одной
руке и устанавливаться через отверстие в тенте
спасательного
плота,
используя присоединенную
телескопическую мачтовую стойку.
Основные внешние составные части РЛО выполнены из
термопластика хорошо видимого оранжевого цвета,
соединены винтами из нержавеющей стали и защищены
от
проникновения
воды
внутрь
кольцевыми
прокладками.
Батарея напряжением 18В состоит из шести
последовательно соединенных литиево-марганцевых
элементов и снабжена предохранителем для защиты от
перегрузки. Батарея имеет пятилетний срок хранения.
Принцип работы РЛО
Наличие РЛО на борту спасательного плота позволяет обнаружить его
на дисплее радара поискового судна как легко распознаваемую
последовательность точек.
Радар – это устройство, имеющееся на борту судов, которое
используется для обнаружения и местоопределения обьекта путем
измерения времени возвращения отраженной
радиоволны и
направления, с которого она возвращается. Типичный судовой радар
передает поток импульсов большой мощности на фиксированной
частоте в диапазоне между 9,2 и 9,5 ГГц и принимает отраженные
сигналы на этой же частоте, используя дисплей, известный как
индикатор кругового обзора (ИКО), который показывает собственное
судно в центре экрана и отраженные сигналы вокруг него. Отраженные
сигналы, более отдаленные от центра экрана, находятся и дальше от
судна, а относительный или истинный пеленг каждого отраженного
сигнала может быть легко виден.
РЛО работает по принципу приема импульсов поискового радара и
передачи ответной серии импульсов, которые радар отображает как
обычные отраженные сигналы. Первый ответный импульс, если он
посылается назад немедленно, появится на экране ИКО в том же самом
месте, как если бы это был обычный отраженный сигнал. Последующие
355
импульсы, будучи слегка задержанными, появятся на радаре как
отраженные сигналы от обьектов, расположенных дальше. Серия точек,
следовательно, отображается как удаляющаяся от РЛО. Эту
характерную последовательность значительно легче заметить, чем
одиночный отраженный сигнал, такой как сигнал пассивного отражателя.
Кроме того, тот факт, что РЛО является на самом деле передатчиком,
означает, что ответные импульсы могут быть такими же сильными, как
отраженные сигналы, принятые от более крупных обьектов.
Дополнительная сложность вытекает из необходимости для РЛО
отвечать радарам, которые могут работать на любой частоте внутри
диапазона 9 ГГц. Метод, выбранный для РЛО, заключается в
использовании широкополосного приемника (который принимает
импульсы любого радара в диапазоне) вместе с передатчиком с
качающейся частотой. Каждый импульс радара, принимаемый РЛО,
приводит к передаче, состоящей из 12 прямых и обратных разверток по
частоте в диапазоне от 9,2 до 9,5 ГГц. Радар реагирует на ответные
сигналы, близкие к его собственной частоте работы (т.е. находящиеся
внутри
диапазона
принимаемых
частот),
так
что
импульс
вырабатывается на входе радара всякий раз, когда развертка проходит
через точную частоту работы радара.
Медленная развертка даст радару возможность иметь дело с более
сильным сигналом, так как развертка будет находиться внутри рабочего
диапазона в течение большего времени. Однако задержка в достижении
рабочей частоты при медленной развертке может привести к
недопустимой ошибке дистанции, так как задержанные ответные сигналы
появятся как приходящие от более отдаленных обьектов.
Для сведения к минимуму этой проблемы РЛО использует ответный
сигнал с характеристикой ‘пилы’, качаясь по частоте быстро в одну
сторону, затем медленно в другую для каждой из своих двенадцати
прямых и обратных разверток. На большой шкале дальности
принимаются только медленные качания, дающие самые сильные
ответные сигналы. На ближней шкале, где ошибки по дальности более
значительны, быстрые качания также обнаруживаются. Так как первая
развертка (качание) является быстрой, то ошибка по дальности
минимизируется и будет менее 150 метров.
Временной отрезок, в течение которого все это имеет место, очень
короткий. Каждое ‘быстрое’ качание занимает около 0,4 мкс, каждое
медленное качание – около 7,5 мкс. Таким образом, полная серия из 12
прямых и обратных качаний занимает менее 100 мкс. Отображаемое на
ИКО расстояние между каждой парой точек будет равняться 0,6 морских
мили.
На шкале большой дальности типовой радар будет запускать РЛО
каждые 1000 мкс, но только в момент, когда вращающаяся антенна
радара указывает в правильном направлении. Так как РЛО разработан
таким образом, что обеспечивает повторную передачу не более чем
через 10 мкс, очевидно, что при большом количестве радаров,
работающих одновременно, РЛО имеет время обслужить все радары.
Самые современные радары используют сложные методы подавления
шумов, предотвращающие отображение ответных сигналов, которые не
синхронизированы с собственными излучаемыми сигналами радара, так
356
что отображаемые радаром сигналы не будут смешиваться с ответными
сигналами РЛО, предназначенными соседнему радару.
Если за период времени, превышающий 15 секунд, импульсы радара не
обнаруживаются, устройство переходит в дежурный режим.
Самодиагностика
Следующая последовательность действий используется для проверки
работоспособности РЛО:
1. Извлеките РЛО из установочного кронштейна.
2. Вставьте специальный ключ, поставляемый в комплекте с
инструкцией по эксплуатации, в отверстие диаметром 3 мм в кнопке
включения питания, соблюдая осторожность, чтобы не повредить
защитный ярлык.
3. Нажмите с усилием на кнопку для приведения в рабочее состояние.
После задержки от 2 до 12 секунд начнет мигать индикатор и будут
слышны короткие звуковые сигналы, что подобно типичной
обстановке, когда РЛО облучается радаром. Это нормальная реакция
РЛО. В этом состоянии схема индикатора вызывает мигание лампы и
короткий звуковой сигнал один раз каждые 2 секунды.
4. Проверьте работу, используя судовой радар.
5. Выключите РЛО, для чего вставьте ключ в отверстие диаметром 6 мм
с задней стороны центральной секции и нажмите до появления
щелчка. Звуковой сигнал и мигания индикатора прекратятся, когда
РЛО вернется в исходное состояние.
Примечание: Проверку проводите только в течение нескольких секунд,
так как другими судами в зоне действия может быть принят
действительный сигнал бедствия.
Включение РЛО
Включение РЛО осуществляется нажатием на кнопочный переключатель
после того как удален предохранительный ярлык. В дежурном режиме
питание подается только на схему приемника РЛО, чтобы свести
потребление энергии от батареи до минимума. В этом состоянии схема
индикатора вызывает один раз каждые 12 секунд мигание лампы и
короткий звуковой сигнал.
После приема импульса радара активируется и остальная часть схемы,
и устройство переключается в режим передачи. В этом состоянии схема
индикатора вызывает один раз каждые 2 секунды мигание лампы и
короткий звуковой сигнал. Это говорит о том, что РЛО облучается
радаром судна, находящегося в зоне действия.
Чтобы закрепить РЛО на спасательном плоту, необходимо использовать
телескопическую мачтовую стойку, входящую в комплект РЛО. При этом
необходимо выполнить следующие процедуры:
- Оттяните с усилием секцию мачты от РЛО в соответствии с
инструкцией на устройство.
- Удалите черный колпачок с мачты.
- Вытяните мачту и поверните для фиксации.
- Вставьте мачту с усилием в отверстие в основании РЛО.
357
Пропустите мачту в отверстие в тенте спасательного плота и
установите основание мачты в гнездо.
Подкрепите мачту тентовыми подпорками.
-
Выключение РЛО
Для выключения РЛО вставьте ключ в отверстие диаметром 6 мм с
задней стороны центральной секции (напротив кнопки включения) и
нажмите до появления щелчка. Звуковой сигнал и мигания индикатора
прекратятся, когда РЛО вернется в исходное состояние.
24.
РЛО S4 Rescue
Общие сведения
Радиолокационный
ответчик
S4
Rescue
фирмы
McMurdo
предназначен
для
обнаружения
терпящих
бедствие
во
время
проведения работ по поиску и
спасанию. РЛО поставляется как
автономное
устройство.
Он
устанавливается
в
кронштейн,
поставляемый
комплектно
и
используемый для размещения РЛО
на судне.
Основные характеристики:
- водонепроницаем на глубине до 10
метров;
- обеспечивает плавучесть;
- компактный, вес в комплекте с
держателем 530 граммов;
- заменяемая батарея со сроком
службы 5 лет;
- звуковая и визуальная индикация работы.
Включение и выключение РЛО
Чтобы включить РЛО, выполните следующие действия:
 Извлеките РЛО из установочного кронштейна.
 Удалите (сломайте) защитный ярлык.
358

Поверните
кольцевой
переключатель
по
часовой
стрелке
(т.е.
налево)
в
положение
Включено,
обозначенное на корпусе как “I”.

В дежурном режиме питание получает только приемная часть
РЛО, чтобы свести потребление от батареи к минимуму. В этом
состоянии красная индикаторная лампа, расположенная в
основании прибора, мигает один раз в две секунды.
При получении импульсов от радара, РЛО становится активным и
переходит в режим передачи. В этом состоянии красная индикаторная
лампа горит постоянно и каждые две секунды слышен короткий звуковой
сигнал. Это говорит о том, что РЛО облучается радаром судна,
находящегося в зоне действия.
Если импульсы радара не обнаруживаются в течение 15 секунд,
устройство переходит в дежурный режим.
Чтобы выключить РЛО, поверните кольцевой переключатель против
часовой стрелки (т.е. направо) в положение Выключено, обозначенное
на корпусе как '0'.
Режим проверки
Необходимо проводить регулярную проверку работоспособности РЛО.
Продолжительность работы в тестовом режиме должна быть сведена к
минимуму, так как суда, находящиеся в радиусе действия, могут принять
359
ответные импульсы РЛО при его облучении радарами и
интерпретировать как аварийную ситуацию.
С точки зрения работы РЛО нет различий между режимом проверки и
рабочим режимом. Для проверки РЛО должен быть вынесен в зону
действия судового радара. При этом следует соблюдать все
применимые инструкции по технике безопасности и охране труда при
работе вблизи от излучающей антенны радара.
Для перевода РЛО в режим проверки необходимо повернуть кольцевой
переключатель в положение TEST и удерживать его в этом положении
до окончания проверки.
a) Если РЛО отвечает на импульсы радара, красная
индикаторная лампа в основании РЛО горит постоянно
и каждые 2 секунды слышен короткий звуковой сигнал.
b) Если РЛО не отвечает на импульсы радара, красная
индикаторная лампа в основании РЛО мигает каждые
2 секунды, а звуковой сигнал отсутствует.
Чтобы пройти тест, РЛО должен отвечать на импульсы радара.
Для выключения РЛО отпустите кольцевой переключатель и проверьте,
что он вернулся точно в исходное положение (положение '0').
360
25.
Носимая УКВ радиостанция ГМССБ SAILOR SP3110
Органы управления и индикации
Радиостанция имеет жидкокристаллический дисплей, на
котором кроме номера текущего канала может
отображаться следующая информация:
(1) Индикаторы уровня выходной мощности передатчика:
HI (High) - высокий (номинальный) уровень;
LO (Low) - пониженная мощность.
(2) ТХ - индикатор включения радиостанции на передачу
(излучается несущая).
(3) Индикатор включения выхода НЧ
громкоговорителя (пиктограмма динамика).
в
режим
(4) VOL - указатель громкости, две цифры под ним
указывают текущее значение громкости.
(5) Восемь буквенно-цифровых знаков, которые используются для
индикации номера канала и т.д.
(6) SQ - указатель шумоподавителя, две цифры над ним указывают
текущее значение установки шумоподавителя.
(7) Индикатор низкого напряжения батареи.
(8) Индикатор блокировки клавиатуры.
На панели управления радиостанции имеются следующие кнопки:
Кнопка
включения/выключения
питания.
Для
включения
радиостанции нажмите на кнопку и удерживайте до появления
индикации на дисплее (аналогично при выключении).

Кнопка блокировки клавиатуры. При нажатии на кнопку на дисплее
появляется индикатор блокировки. Для разблокировки клавиатуры
следует снова нажать на эту кнопку. Индикатор блокировки на дисплее
исчезает.

Кнопка включения выхода низкой частоты в режим динамика (на
дисплее появляется индикация) или в режим телефона (индикация на
дисплее исчезает).

Кнопка включения/выключения звукового сигнала при нажатии на
любую кнопку.

361








Кнопка изменения параметра выбранной функции (кнопка выбора).
Этой кнопкой можно увеличивать/уменьшать номер канала, уровень
выходной мощности передатчика, уровень громкости и уровень
шумоподавителя (по умолчанию активной является функция
регулировки громкости). После выбора функции управления следует
использовать данную кнопку не позднее 2,5 секунд после нажатия
функциональной кнопки ( <PWR>, <CH>, <SQ>, <VOL> ).
Кнопка включения функции управления выходной мощностью
передатчика.
Кнопка включения функции выбора номера канала.
Кнопка включения функции установки уровня шумоподавителя.
Кнопка включения функции установки уровня громкости.
Кнопка оперативного выбора канала бедствия 16.
Кнопка оперативного выбора канала А.
Кнопка оперативного выбора канала В.
На боковой панели радиостанции имеются следующие органы
управления:
(1) Выключатель контроля прослушивания канала независимо от
параметра установки шумоподавителя.
(2) Выключатель подсветки. Используется для включения подсветки
дисплея и/или клавиатуры (в зависимости от условий программирования
этой функции).
(3) Тангента (включение на передачу)
Программирование оперативного выбора канала
Две кнопки оперативного выбора канала < A > и < B > могут быть легко
запрограммированы для выбора любого из каналов радиостанции
простым нажатием на одну кнопку. Программирование выполняется
следующим образом:
362
-
-
нажмите на кнопку <CH>, затем используйте кнопку со стрелками
вверх/вниз
для
выбора
необходимого
номера
канала,
отображаемого на дисплее;
после выбора требуемого канала нажмите на кнопку блокировки
клавиатуры на время менее одной секунды, после чего нажмите на
кнопку, которую вы хотите запрограммировать (кнопка <A> или < B >)
на время более одной секунды.
Питание радиостанции
Радиостанция поставляется с двумя типами батарей:
 Первичная аварийная литиевая батарея оранжевого цвета SP3905,
предназначенная для использования в аварийной ситуации, что и
указывается цветом батареи. Емкость батареи - 5000 мАч.
 Вторичная перезаряжаемая никелькадмиевая батарея черного цвета
для ежедневного использования. Может быть поставлено два типа
батареи: SP3901 (стандартная поставка) емкостью 700 мАч и SP3902
(по заказу) емкостью 1200 мАч.
Когда емкость батареи уменьшается до нескольких процентов от полной
емкости, в громкоговорителе раздается звуковой сигнал и на дисплее
появляется знак батареи. Одновременно уровень выходной мощности
передатчика автоматически устанавливается в положение пониженной
выходной мощности (LO).
Звуковой сигнал будет слышен через каждые 10 секунд до тех пор, пока
на дисплее не появится индикация `charGe` (необходима зарядка
батареи) и устройство автоматически выключится.
Чтобы заменить батарею, необходимо:
- нажать на два фиксатора из нержавеющей стали, находящиеся на
торцах батареи, большим и указательным пальцами и вытащить
батарею;
- вставить новую батарею в отсек и нажать на нее по направлению
движения до появления щелчка.
Прежде чем никелькадмиевая батарея может быть использована в
радиостанции, следует выполнить цикл полной зарядки.
Батарея может храниться при комнатной температуре в любом
состоянии заряда без какого-либо риска ее выхода из строя. Однако,
если батарея хранилась неопределенное время, ее следует полностью
зарядить перед использованием.
Единственное обслуживание, которое требует батарея, - это хранить ее
заряженной и с чистыми клеммами. Батарею следует заряжать при
комнатной температуре; при этом радиостанция должна быть
выключена.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Батарея может взорваться, если ее подвергать
действию открытого огня.
Эффект памяти
В никелькадмиевой батарее может появиться “эффект памяти”, который
заключается в пониженной способности заряда. Этот эффект обычно
появляется, если батарея неоднократно заряжается после частичного
разряда. Батарея с эффектом памяти не работает в оптимальном
режиме.
363
Как избежать эффекта памяти?
Используйте радиостанцию до полного разряда батареи, о чем будет
свидетельствовать звуковой аларм и индикация на дисплее. Затем
полностью заряжайте батарею один раз в неделю.
Как затормозить эффект памяти?
Используйте радиостанцию до полного разряда батареи, затем
проведите полный цикл заряда. Повторите эту процедуру не менее трех
раз.
Подготовка к работе в аварийной ситуации
Если аварийная сиутация заставляет вас покинуть судно, выполните
следующие процедуры:
1.
Удалите изолирующую прокладку с оранжевой аварийной батареи.
2.
Вставьте батарею в радиостанцию.
3.
Нажмите кнопку включения питания и удерживайте до появления
индикации на дисплее.
4.
Нажмите на кнопку < 16 > для настройки станции на канал
бедствия 16 и обеспечения готовности вести аварийный обмен.
26.
Носимая УКВ радиостанция ГМССБ SAILOR SP3300
Общие сведения
УКВ носимая радиостанция ГМССБ SAILOR SP3300 удовлетворяет всем
требованиям, предъявляемым к данной категории радиостанций. Она
является водозащищенной (соответствует стандарту IP67).
Радиостанция,
как
составляющая
радиооборудования
ГМССБ,
предназначена для использования в аварийной ситуации. Однако
лучшим способом гарантировать полную функциональность в случае
бедствия является повседневное использование для целей связи на
борту судна. Это возможно благодаря уникальной концепции источников
питания. Первичная аварийная батарея хранится для использования при
бедствии,
а
перезаряжаемая
аккумуляторная
батарея
может
использоваться для повседневной связи.
В этом случае первичная батарея
обеспечивает по крайней мере 8 часов
работы.
Органы управления и дисплей
На панели управления радиостанции
имеются следующие кнопки:
1 Включение/выключение питания
2 Изменение уровня мощности и
блокировка кнопок
364
3 Тангента (PTT)
4 Выбор режима регулировки мощности
5 Выбор режима регулировки шумоподавления
6 Кнопка выбора (вверх)
7 Кнопка выбора (вниз)
8 Режим сканирования
9 Несение вахты на двух/трех каналах
10 Выбор приоритетного/персонального канала
11 Выбор режима регулировки подсветки дисплея, а также включение и
выключение подсветки дисплея
Нажатие и удержание некоторых кнопок дает доступ к дополнительным
функциям, что указывается двумя или тремя короткими сигналами.
Радиостанция имеет жидкокристаллический дисплей, на котором может
отображаться следующая информация:
a Столбиковая диаграмма:
 При включении питания, в дежурном режиме и в режиме передачи
показывает уровень напряжения батареи.
 В режиме регулировки громкости показывает уровень громкости.
 В режиме регулировки шумоподавления показывает уровень
шумоподавления.
 При нажатии кнопки регулировки подсветки дисплея показывает
уровень подсветки.
b Индикатор персонального канала
c Выбранный канал
d Указатель состояния приема (Rx) или передачи (Tx)
e Индикатор высокого (Hi) или низкого (Lo) уровня
передатчика
f Индикатор функции
мощности
365
g Указатель того, что выбранный канал хранится в памяти сканирования
h Указатель того, что выбранный канал заблокирован в программе
сканирования
i Выбран режим сканирования
Включение и выключение радиостанции
Чтобы включить радиостанцию, нажмите на кнопку
. Дисплей в
течение трех секунд в поле индикатора функции отобразит слово
"GMDSS".
Чтобы выключить радиостанцию, нажмите и удерживайте нажатой
кнопку в течение примерно 2 секунд. Это сделано для избежания
случайного выключения.
Регулировка громкости
Чтобы выбрать режим регулировки громкости, нажмите на кнопку [VOL].
Дисплей в поле индикатора функции покажет в течение 3 секунд слово
"VOL". Используйте кнопки выбора
для регулировки уровня
громкости. Столбиковая диаграмма показывает выбранный уровень
громкости.
Примечание: Если кнопки
не будут нажаты в течение 3 секунд
после выбора режима регулировки громкости, их функция вернется к
выбору канала (функция по умолчанию).
Регулировка шумоподавителя
Чтобы выбрать режим регулировки шумоподавителя, нажмите на кнопку
[SQ]. Дисплей в поле индикатора функции покажет в течение 3 секунд
слово "SQL". Используйте кнопки выбора
для регулировки уровня
шумоподавления. Столбиковая диаграмма показывает выбранный
уровень шумоподавления.
Примечание: Если кнопки
не будут нажаты в течение 3 секунд
после выбора режима регулировки шумоподавителя, их функция
вернется к выбору канала (функция по умолчанию).
Выбор канала
По умолчанию, дисплей в поле индикатора функции показывает "INT"
(международные каналы). Используйте кнопки
, чтобы изменить
канал. Кнопка [16] используется для оперативного выбора приоритетного
канала 16.
Дополнительно вы можете запрограммировать один персональный канал
для его быстрого выбора кнопкой [16]. Для этого с помощью кнопок
установите нужный канал, затем нажмите и удерживайте кнопку [16] до
тех пор, пока не услышите три коротких звуковых сигнала. Выбранный
канал будет сохранен в памяти как персональный.
366
Чтобы выбрать запрограммированный в памяти персональный канал,
необходимо нажать и удерживать нажатой кнопку [16] до тех пор, пока не
услышите два коротких звуковых сигнала. На дисплее отобразится
запрограммированный персональный канал и символ
.
Несение вахты на двух и трех каналах
Нажмите на кнопку [D/W], чтобы выбрать несение вахты на двух каналах,
а именно на выбранном канале и канале 16. На дисплее отобразится
символ D/W.
Для отмены несения вахты на двух каналах снова нажмите на кнопку
[D/W].
Для несения вахты на трех каналах (выбранном канале, персональном
канале и канале 16) нажмите и удерживайте нажатой кнопку [D/W] до тех
пор, пока не услышите два коротких звуковых сигнала. На дисплее
отобразится символ T/W. Для отмены несения вахты на трех каналах
снова нажмите на кнопку [D/W].
Сканирование всех каналов
Чтобы сканировать все каналы, нажмите и удерживайте нажатой кнопку
[SCAN] до тех пор, пока не услышите два коротких звуковых сигнала. На
дисплее отобразится SCAN. Все каналы будут сканироваться. Для
отмены режима сканирования нажмите на кнопку [SCAN].
Вы можете запретить/разрешить сканирование выбранного вами канала
в программе сканирования всех каналов. Для этой цели установите
нужный канал, затем нажмите и удерживайте нажатой кнопку [SCAN] до
тех пор, пока не услышите три коротких звуковых сигнала. На дисплее в
течение трех секунд отобразится "INH" (inhibited - запрещен). Значок «–»
указывает, что выбранный канал исключен из программы сканирования.
Чтобы снова разрешить сканирование исключенного канала в программе
«Сканирование всех каналов», нужно выбрать этот канал, а затем
нажать и удерживать нажатой кнопку [SCAN] до тех пор, пока не
услышите три коротких звуковых сигнала. На дисплее в течение трех
секунд отобразится "ENA" (enabled - разрешен). Значок «-» исчезнет с
дисплея.
Сканирование помещенных в память каналов
В радиостанции имеется возможность сканировать каналы, помещенные
в память.
Чтобы ввести в память какой-либо канал, нужно выбрать его и дважды
нажать на кнопку [SCAN]. Дисплей в течение трех секунд покажет "ENT"
(entered - введено). Значок
показывает, что выбранный канал введен
в память. Повторите данную процедуру, чтобы ввести в память другие
каналы для последующей возможности их сканирования.
Чтобы начать сканирование помещенных в память каналов, нажмите на
кнопку [SCAN]. На дисплее отобразится "MEM SCAN" («Сканирование
367
каналов памяти»). Чтобы отменить сканирование, снова нажмите на
кнопку [SCAN].
Чтобы удалить канал из памяти сканирования, выберите этот канал и
нажмите дважды на кнопку [SCAN]. На дисплее в течение трех секунд
отобразится "DEL" (deleted - удален). Значок
исчезнет.
Изменение мощности излучения передатчика
Для переключения между высокой (2.5 Ватта) и низкой (1 Ватт)
мощностями излучения передатчика используйте кнопку [Hi/Lo]. Дисплей
отобразит соответственно Hi (высокая) или Lo)(низкая).
Блокирование кнопок
Чтобы предотвратить случайное нажатие на кнопки управления
радиостанцией при ее нахождении в кармане и т.п., кнопки могут быть
заблокированы
Чтобы заблокировать кнопки, нажмите и удерживайте кнопку [Hi/Lo] до
тех пор, пока услышите два коротких звуковых сигнала. При этом все
кнопки перестанут действовать и при нажатии на любую из них на
дисплее в течение трех секунд отобразится "LOCK" (заблокировано).
Чтобы разблокировать кнопки, снова нажмите и удерживайте кнопку
[Hi/Lo] до тех пор, пока услышите два коротких звуковых сигнала.
Имейте ввиду, что при блокировании кнопок тангента продолжает
действовать, позволяя вести передачу и прием как и в обычном режиме.
Звуковой сигнал нажатия кнопок
При каждом нажатии на кнопки радиостанции раздается короткий
звуковой сигнал, подтверждающий факт нажатия. Чтобы отключить
звуковой сигнал при нажатии на кнопки, нажмите и удерживайте нажатой
кнопку [SQ] во время включения питания радиостанции. Чтобы снова
включить звуковой сигнал, повторите данную процедуру.
Примечание: Несмотря на отключение звукового сигнала нажатия
кнопок, выбор функций второго уровня (таких как сканирование всех
каналов, несение вахты на трех частотах и т.д.) будет сопровождаться
звуковым сигналом.
Подсветка дисплея
Чтобы включить подсветку дисплея, необходимо нажать на кнопку
.
На дисплее в течение трех секунд отобразится "LITE" (подсветка).
Используйте кнопки
для регулировки уровня подсветки (доступны 5
уровней). Столбиковая диаграмма показывает выбранный уровень
подсветки. Для отключения подсветки снова нажмите на кнопку
.
368
Примечание 1: Если кнопки
не будут нажаты в течение 3 секунд
после выбора режима регулировки подсветки, их функция вернется к
выбору канала (функция по умолчанию).
Примечание 2: Функция сбережения емкости батареи автоматически
выключает подсветку дисплея, если ни одна из кнопок не нажата в
течение 20 секунд. Чтобы снова включить подсветку, нажмите на любую
кнопку, за исключением
и
.
Индикатор уровня напряжения батареи
За исключением режимов регулировки громкости,
шумоподавления и подсветки дисплея, столбиковая
диаграмма на дисплее показывает уровень
напряжения батареи. Десять или девять полосок
указывают на полностью заряженную батарею, а
три или четыре полоски означают почти полностью
разряженную батарею.
27.
Панель алармов SAILOR AP4365
Общие сведения
ГМССБ панель алармов SAILOR AP4365 используется для
дистанционной подачи оповещений о бедствии, а также для звуковой и
визуальной индикации о приходящих вызовах бедствия и срочности в
УКВ, ПВ/КВ диапазонах и в системе Инмарсат-С. Как правило, панель
алармов устанавливается на мостике в месте управления судном.
Панель алармов подключается к УКВ и ПВ/КВ установкам SAILOR 4000,
а также к станции Инмарсат-С. Все три канала гальванически развязаны
и работают независимо. На панели имеются три кнопки подачи
оповещения о бедствии и электронное табло для индикации передачи
369
или приема вызовов бедствия и срочности через соответствующий канал
связи.
Для защиты от случайного нажатия кнопки закрыты подпружиненными
прозрачными крышками.
Назначение остальных кнопок:
TEST – Данная кнопка используется для проверки панели алармов. При
нажатии на эту кнопку загораются все надписи на электронном табло,
включается на полную яркость подсветка кнопок, а также срабатывает
звуковой аларм. Данная процедура занимает около 2.5 секунд.
MUTE – При срабатывании звукового аларма кнопка Mute используется
для выключения этого аларма.
DIM – С помощью данной кнопки осуществляется пошаговая (4 уровня)
регулировка уровня освещения кнопок бедствия, надписей электронного
табло и подсветка управляющих кнопок.
Передача бедствия
В случае аварийной ситуации откройте крышку соответствующей кнопки
(УКВ, ПВ/КВ или Инмарсат-С), нажмите на кнопку и удерживайте ее
нажатой как минимум 5 секунд.
При нажатии на кнопку начинает мигать электронное табло и слышен
звуковой сигнал с периодичностью 1 секунда.
По прошествии 5 секунд начинается передача, звуковая и визуальная
сигнализация при этом становится непрерывной. Звуковая и визуальная
сигнализация на панели алармов срабатывает также при передаче
вызовов бедствия с панелей управления УКВ и ПВ/КВ радиостанций и
станции Инмарсат-С.
После приема и прочтения подтверждения бедствия (или при
аннулировании передачи вызова бедствия) звуковой и визуальный
аларм отключаются.
28.
Панель резервного питания SAILOR BP4680
Батареи резервного питания оборудования ГМССБ заряжаются от
зарядного устройства, работающего от основного источника судового
питания. Зарядное устройство фирмы SAILOR специально разработано
для необслуживаемой зарядки кислотных и никель-кадмиевых батарей.
Оно управляется от дистанционного пульта батарей SAILOR BP4680.
370
Пульт батарей SAILOR BP4680 дает возможность контролировать до
двух комплектов резервных батарей (для основного и дублирующего
радиооборудования).
Панель имеет следующие индикаторы и органы управления:
 Цифровой амперметр для измерения тока заряда или разряда
батареи (знак «минус» перед цифрами указывает на ток разряда);
 Цифровой вольтметр для измерения напряжения батареи;
 Индикаторные лампы BATTERY 1 и BATTERY 2;
 Индикаторные лампы AC ALARM 1 (2), загорающиеся при выходе из
строя основной сети питания;
 Индикаторные лампы BATTERY 1 (2) ALARM, загорающиеся при
понижении напряжения батареи до предельно допустимого уровня
(по умолчанию 22.5 В) и при повышении до предельно допустимого
уровня (по умолчанию 30 В).
Панель батарей имеет следующие органы управления:
- для переключения между первой и второй батареей в
случае установки двух батарей (одна для основного
оборудования, а вторая – для дублирующего).
-
регулировка яркости индикаторных ламп и подсветки,
осуществляемая в 4 шага.
Для выключения звукового аларма следует нажать эту
кнопку. Кроме того данная кнопка используется для
самопроверки панели. Нажмите на кнопку и удерживайте ее
нажатой 2 секунды. Должны загореться все индикаторные лампы и
подсветка, а также активируется звуковой аларм.
-
29. УКВ станция для связи с самолетами Tron Air
Введение
Все пассажирские суда должны иметь на борту установку для
двусторонней связи на месте бедствия для целей поиска и спасания,
371
работающую на авиационных частотах 121.5 МГц и 123.1 МГц
(Конвенция СОЛАС, часть IV, Правило 7).
Авиационная аварийная частота 121.5 MHz используется для целей
бедствия и безопасности в режиме телефонии станциями воздушной
подвижной службы, использующей частоты в диапазоне между 117.975
МГц и 137 МГц. Данная частота может также использоваться для этих
целей станциями спасательных средств. Аварийные буи определения
местоположения используют частоту 121.5 МГц, как это указано в
Рекомендации ITU-R M.690-1.
Авиационная частота 123.1 МГц используется станциями воздушной
подвижной службы и другими подвижными и береговыми станциями,
занятыми в координированных поисково-спасательных операциях.
Подвижные станции морской подвижной службы могут связываться со
станциями воздушной подвижной службы на авиационной аварийной
частоте 121.5 МГц только для целей бедствия и срочности, и на
авиационной частоте 123.1 МГц для проведения координированных
поисково-спасательных операций, используя излучение класса A3E на
обоих частотах.
Общие сведения
Норвежская компания JOTRON с ее более
чем 30-летним опытом работы является
одним из лидеров в области производства
высокотехнологичного и надежного судового
оборудования спасательных средств.
Портативная
УКВ
аварийная
АМ
радиостанция Tron AIR работает от батареи
в УКВ диапазоне 118-137 МГц, включающем
частоты 121.5 МГц и 123.1 МГц. Мощность
излучения составляет 0.2 Вт.
(1) – Спиральная антенна
(2) – Регулятор громкости.
Громкость увеличивается с увеличением
номера цифры в индикаторном окне
(3) - Поворотный переключатель каналов.
Для
выбора
канала
поверните
переключатель.
Выбранный
канал
отображается в окне (14). Канал активен
только в том случае, когда под номером
канала загорается подсветка. При настройке на частоту 121.5 МГц
дополнительно загорается индикатор (13).
372
(4) Кнопка ON / OFF.
При нажатии на кнопку включается питание станции и она настраивается
на частоту 121.5 МГц. Если станция включена, для ее выключения
следует нажать на кнопку ON/OFF и удерживать ее нажатой 3 секунды.
(5) Микрофон
(6) Тангента
Для передачи следует нажать тангенту. Для приема следует отпустить
тангенту.
(7) Громкоговоритель
(8) Кнопки съема батареи
Для замены батареи следует нажать на эти кнопки и вытащить
батарейный источник питания.
(9) Батарейный источник питания
(10) Крепление для ремня
Для крепления станции к ремню
(11) Шумоподавитель
(12) Разьем для подключения внешнего устройства
(13) Индикаторная лампа 121.5 МГц
Лампа светится при выборе частоты 121.5 МГц.
(14) Индикация выбранного канала
В данном окне подсвечивается частота выбранного канала.
373
(15) Индикаторная лампа передачи
Лампа горит во время передачи. Если при нажатии тангенты лампа не
загорается, это означает, что станция неисправна.
Управление станцией
Установите регуляторы громкости и шумоподавителя в положение
0.
-
-
-
-
Включите станцию, нажав на кнопку ON/OFF и удерживая ее
нажатой в течение 3 секунд. При включении станция настроена на
частоту 121.5 МГц.
Отрегулируйте уровень громкости ручкой VOL по шумам в
динамике.
Медленно поворачивайте регулятор шумоподавления, пока шумы
в динамике не исчезнут. Не поворачивайте регулятор далеко за
положение исчезновения шумов, так как в этом случае вы можете не
услышать слабый сигнал от удаленных станций.
Станция готова к работе. При необходимости выбора частоты
123.1 МГц используйте поворотный переключатель каналов. Канал
активен только в случае, если цифры выбранной частоты
подсвечиваются.
Для выключения станции нажмите на кнопку ON/OFF и
удерживайте нажатой, пока все индикаторы не погаснут. При этом вы
услышите два коротких звуковых сигнала.
30. Радар
Органы управления
В тренажере используется упрощенная версия радара Racal
BridgeMaster. Назначение ручек и кнопок на панели управления радара:
Данная кнопка используется для переключения радара из
дежурного режима в режим передачи и наоборот. Короткое нажатие на
кнопку переключает радар в режим передачи; для перехода в дежурный
режим следует нажать на кнопку и удерживать ее нажатой 2-3 секунды.
Поворотная ручка BRILL используется для регулировки яркости
экрана.
Поворотная ручка GAIN (Усиление) используется для изменения
уровня прорисовки сигналов на экране радара.
374
Пошаговое переключение диапазона радара в сторону
увеличения. Текущее значение диапазона отображается в левой верхней
части экрана.
Пошаговое переключение диапазона радара в сторону
уменьшения.
Переключение между режимами отображения сигнала по
курсу (H UP) и норду (N UP). Текущее положение отображается в левой
верхней части экрана.
Чтобы погасить на экране метку курса, нажмите на кнопку HM
OFF и удерживайте ее нажатой. При отпускании кнопки метка курса
снова видна на экране.
Включение/выключение неподвижных кругов дальности на
экране. Текущая шкала кругов дальности отображается в левой верхней
части экрана.
Переключение между дневным и ночным режимами яркости
дисплея.
Кнопка включения/выключения и поворотная ручка
изменения положения EBL (Electronic Bearing Line – электронная линия
пеленга).
Кнопка включения/выключения и поворотная ручка
изменения положения VRM (Variable Range Marker – подвижный круг
дальности - ПКД).
375
31.
УКВ радиостанция SAILOR RT2048
Панель управления
Поворотная ручка включения/выключения и регулировки
громкости.
Поворотная ручка управления шумоподавителем.
Нажатие на эту клавишу переводит клавиатуру в режим ввода
функций, помеченных на клавишах оранжевым цветом. К этим функциям
относятся:
SCAN
Выбор программы сканирования.
SCAN ADD
Добавление канала в программу сканирования.
SCAN DELETE
Удаление канала из программы сканирования.
SCAN TIME
Выбор времени прослушивания канала, на котором
имеется сигнал, при сканировании (от 1 до 99 секунд).
DW
Режим несения вахты на двух частотах.
1W
Понижение мощности передатчика до 1 Ватта.
US
Выбор режима каналов США.
DIM
Изменение освещенности дисплея.
376
Индикация
Индикация канала: Все международные морские каналы
отображаются двумя цифрами при вводе номера канала.
Пониженная мощность: Номинальная мощность станции
составляет 25 Ватт. При связи в порту или с находящимся
вблизи судном мощность можно уменьшить до 1 Ватта. При этом на
дисплее появляется значок 1W.
Режим передачи: При нажатии на тангенту на дисплее появляется значок
Tx, означающий, что станция находится в режиме передачи.
Каналы США: В США некоторые международные дуплексные каналы
используются как симплексные. Поэтому суда, заходящие в
территориальные воды США, должны использовать эти каналы как
симплексные. При переключении в режим каналов США на дисплее
появляется значок US.
Управление станцией
1) Как выбрать канал бедствия и вызова 16?
Нажмите на кнопку
. Дисплей покажет:
.
2) Как выбрать какой-либо канал, например, канал 23?
Нажмите на кнопку
, затем
. Дисплей покажет:
.
3) Как уменьшить мощность передатчика?
Нажмите на кнопку
, затем
. Дисплей покажет:
Для возврата к номинальной мощности передатчика
процедуру. Индикатор 1W погаснет.
.
повторите
377
4) Как выбрать каналы, используемые в США?
Наберите нужный канал, например, 23. После этого нажмите на кнопку
[SHIFT], затем [US]. На дисплее появится индикация ‘US’. Для возврата в
режим международных каналов повторите процедуру.
5) Как изменить освещенность дисплея?
Нажмите на кнопку [SHIFT], затем [DIM] для изменения освещенности на
один шаг. Полный цикл состоит из 4 шагов. На шаге, предшествующем
гашению дисплея, подсвечиваются кнопки клавиатуры.
Режим несения вахты на двух каналах
В режиме слежения на двух каналах дополнительно к выбранному
каналу, который отображается на дисплее, УКВ станция будет
прослушивать канал вызова и бедствия 16 в течение 0.1 секунды каждые
1.2 секунды. Настройте станцию, например, на канал 11. Затем нажмите
последовательно на кнопки [ SHIFT ], [ D.W. ]. На индикаторе номера
канала будут попеременно отображаться номера 11 и 16.
Для выключения режима слежения на двух
последовательно нажмите на кнопки [ SHIFT ], [ D.W. ].
каналах
снова
Режим сканирования
УКВ радиостанция RT2048 обеспечивает возможность сканирования
каналов. Программа сканирования создается пользователем и может
включать все международные каналы и 10 частных каналов (P0 - P9),
если функция частных каналов (опция) включена в станцию. После
создания программы сканирования она сохраняется в памяти даже при
выключении станции.
Программа сканирования может быть в любое время изменена
использованием кнопок "ADD" и "DELETE".
В принципе, сканирование – это усовершенствованный вид режима
несения вахты на двух каналах, в котором выбранный дополнительный
канал постоянно меняется, в то время как канал вызова и бедствия 16
прослушивается каждый раз после выбранного канала. Если, например,
программа сканирования состоит из каналов 6, 11, 17 и 70,
последовательность их сканирования имеет следующий вид:
Когда на каком-либо канале появляется сигнал (например, на канале 11),
последовательность сканирования будет иметь следующий вид:
378
Здесь "Scan Time" (время сканирования) – это время, в течение которого
программа прослушивает на канале 11, одновременно отслеживая в
течение коротких промежутков времени канал 16 как это имеет место в
режиме несения вахты на двух каналах. Время сканирования
программируется оператором. Для постоянного прослушивания сигнала
на канале 11 необходимо остановить сканирование, нажав кнопку
[SHIFT], а затем [SCAN].
1) Как запустить программу сканирования?
Нажмите на кнопку [SHIFT], затем [SCAN].
Дисплей
отобразит:
.
2) Как остановить программу сканирования?
Нажмите на любую из цифровых кнопок клавиатуры. Дисплей отобразит
номер канала, соответствующий нажатой кнопке.
3) Как проверить, какие каналы входят в созданную ранее программу
сканирования?
Нажмите на кнопку [SHIFT], затем нажмите и удерживайте нажатой
кнопку [SCAN]; на дисплее будут поочередно показаны все каналы
программы.
4) Как добавить канал в программу сканирования?
Чтобы, например, добавить в программу сканирования канал 69,
нажмите последовательно на следующие кнопки:
,
,
,
.
Для перезапуска программы сканирования нажмите [SHIFT], [SCAN].
5) Как удалить канал из программы сканирования?
Чтобы, например, удалить из программы
последовательно на следующие кнопки:
канал
69,
нажмите
,
,
,
.
Канал будет удален. Дисплей покажет следующий канал в программе.
6) Как посмотреть запрограммированное ранее время сканирования
("Scan Time")?
Нажмите [SHIFT], затем [SCAN TIME]. На дисплее на время 2.5 секунды
отобразится время сканирования.
379
7) Как запрограммировать или изменить время сканирования?
Чтобы установить время сканирования равным, например, 8 секунд,
нажмите последовательно на следующие кнопки:
,
,
,
,
.
Примечание: После нажатия кнопок [SHIFT] и [Scan Time] последующий
ввод должен осуществляться с интервалом, не превышающим 2.5
секунд.
8) Пустая программа сканирования.
Если программа сканирования пуста, при попытке запустить ее нажатием
кнопок [SHIFT], [SCAN] на дисплее на время 2.5 секунды появляется
сообщение ‘No’:
32.
.
УКВ ЦИВ SAILOR RM2042
Панель управления
Поворотная ручка регулятора громкости и выключатель питания.
380







Вход в меню, которое содержит следующие функции:
Display
Меню установки дисплея.
Position
Ввод/редактирование/просмотр координат судна.
Stns
Ввод станций в список.
Time
Установка даты и времени
Test
Внутренняя проверка устройства
Print
Меню вывода на печать
Options
Доступ к различным дополнительным меню
Выбор меню бедствия.
Меню установки номера канала и мощности станции с модема.
Выбор меню адресной книги.
Выбор меню принятых вызовов для просмотра.
Возврат к предыдущему окну.
Обеспечивает ввод информации и переход к следующему окну.
Вход в меню набора короткого вызова
Вход в меню расширенного вызова.
Запуск передачи вызова ЦИВ.
Перемещение курсора вправо.
Перемещение курсора влево. Если курсор размещен в поле ввода,
при его перемещении на шаг влево информация стирается.
Ввод набранной информации и остановка передачи вызова.
Ввод цифр от 0 до 9 или букв от A до Z, в зависимости от типа
требуемого ввода.
Когда на дисплее отображается маленький значок из
вертикально расположенных стрелок “вверх” и “вниз”, данные клавиши
можно использовать для переключения из одного состояния в другое,
когда есть выбор в меню.
Установка и просмотр параметров
Изменение освещенности дисплея
Программа позволяет изменить освещенность дисплея и четкость
отображения информации в зависимости от угла зрения. Нажмите на
381
клавишу [FUNC]. На дисплее появится следующая информация:
Опция Display мигает. Нажмите на клавишу [NEXT] для выбора этой
опции. Освещенность дисплея можно изменить пошагово; полный цикл –
четыре шага (0-3). 0 – дисплей и кнопки клавиатуры не освещаются.
1 – минимальная освещенность дисплея и подсветка кнопок клавиатуры.
2 – средний уровень освещенности дисплея, подсветка кнопок
отсутствует. 3 – максимальная освещенность дисплея, подсветка кнопок
отсутствует. Для установки необходимого уровня освещенности следует
использовать клавиши со стрелками [] и [] или цифровую клавиатуру.
Чтобы перейти к установке угла зрения, нажмите на клавишу [<] или [>] и
отрегулируйте четкость изображения в зависимости от угла зрения.
Для сохранения изменений нажмите на клавишу [NEXT].
Ручной ввод координат
а) Нажать на клавишу [FUNC] для входа в меню функций.
б) Клавишей [>] перевести маркер на Position и нажать клавишу [NEXT].
в) Нажать клавишу [EDIT].
г) Ввести время взятия координат, например 12-00, нажав [1], [2], [0], [0].
Затем клавишей [>] перевести маркер на вторую строку.
Ввести
координаты, например, 45.09N 012.36W; для этого последовательно
нажать на клавиши [4], [5], [0], [9], [>], [], [0], [1], [2], [3], [6] .
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы стереть неправильно введенный знак, нажмите
на клавишу [<].
д) Для записи введенной информации в память нажать на клавишу
[NEXT].
Установка даты и времени
а) Нажать на клавишу [FUNC].
б) Клавишей [>] перевести маркер на Time и нажать клавишу [NEXT].
382
в) Установить текущую временную зону последовательным нажатием на
клавишу [] или [] , затем нажать на клавишу [NEXT] .
г) Последовательно ввести время (часы, минуты, секунды) и дату (число,
месяц, год). Для ввода часов нажимайте на клавишу [] в сторону
увеличения или на клавишу [] в сторону уменьшения до установки
нужного значения часов. Затем клавишей [>] переведите маркер на
минуты, установите минуты и т.д. После установки года нажмите на
клавишу [NEXT] для записи введенных параметров в память.
Просмотр собственного идентификационного номера
а) Нажать на клавишу [FUNC].
б) Клавишей [<] перевести маркер на Options и нажать клавишу [NEXT].
в) Клавишей [] или [] выбрать опцию Identification numbers и нажать
на клавишу [NEXT]. На дисплее отобразится идентификационный номер
ЦИВ Вашего судна.
г) Для просмотра групповых номеров ЦИВ используйте клавиши [] или
[].
д) Последовательно нажмите клавишу [LAST] для возврата в исходное
меню.
Меню
функции
Options
содержит
также
включения/выключения
распечатки
принятых
автоматического подтверждения вызовов и т.д.
настройки
вызовов
для
ЦИВ,
Тестовая проверка
Тестовая проверка проводится без излучения в эфир.
а) Нажать на клавишу [FUNC].
б) Клавишей [>] перевести маркер на Test и нажать клавишу [NEXT].
в) На дисплее появится информация о том, что кольцевая проверка
инициирована, а затем сообщение:
383
При наличии неисправности вместо этого сообщения появится TEST
FAILED !!!
Вызов бедствия
Необозначенный вызов бедствия
Если нет времени на подготовку вызова бедствия, нажмите
одновременно на клавиши [DISTRESS] и [SEND]. В этом случае характер
бедствия будет передан как необозначенное бедствие. Во время
передачи дисплей отображает информацию о факте передачи:
Подготовка и передача вызова бедствия
а) Нажать на клавишу [DISTRESS].
б) Клавишей [] или [] выбрать нужный характер бедствия из списка,
затем нажать на клавишу [NEXT].
в) Ввести координаты и время их взятия, затем нажать на клавишу
[NEXT] (или сразу нажать на клавишу [NEXT], если отображаемые
координаты - действующие).
ПРИМЕЧАНИЕ: Если координаты вводятся автоматически от
приемника GPS, поле координат не появляется при наборе формата
бедствия.
г) На дисплее появляется информация:
Для передачи вызова бедствия нажмите одновременно на клавиши
[DISTRESS] и [SEND].
д) При получении подтверждения приема Вашего вызова бедствия
срабатывает звуковая сигнализация и на дисплее появляется
информация:
384
Для просмотра принятого формата последовательно нажимайте на
клавишу [NEXT] .
е) Снимите микротелефонную трубку и начните на канале 16 передачу
сообщения о бедствии.
Вызовы срочности и безопасности всем судам
Если Вам нужна, например, срочная медицинская помощь, подготовьте и
передайте вызов срочности, направленный всем судам.
а) Нажмите на клавишу [CALL], а затем на клавишу [EDIT]. На дисплее
появится меню, позволяющее выбрать для подготовки любой тип вызова
ЦИВ (Distress – вызов бедствия и ретрансляция вызова бедствия; All
ships – вызов всем судам и береговым станциям; Selective – вызов
индивидуальной станции, вызов группы судов или судов в
географическом районе).
б) Клавишей [<] переведите маркер на All ships и нажмите [NEXT] .
в) Для выбора приоритета “Срочность” переведите маркер клавишей [>]
на Urgency и нажмите на клавишу [NEXT] .
г) Теперь Вы находитесь в меню выбора первой телекоманды. Клавишей
[] или [] выберите F3E/G3E simplex (телефония с использованием
симплексной/полудуплексной радиостанции RT2048) или F3E/G3E duplex
(в случае дуплексной радиостанции RT2047), затем нажмите на клавишу
[NEXT] .
д) Вы перешли в меню выбора второй телекоманды. На дисплее
отображается No information . Нажмите на клавишу [NEXT] .
е) Вы находитесь в меню выбора дополнительного сообщения.
Переведите маркер клавишей [<] на Work. chan и нажмите на клавишу
[NEXT] .
ж) Вы находитесь в меню ввода рабочего канала для последующей
связи. Введите, номер рабочего канала, затем нажмите на клавишу
[NEXT] .
385
з) Вызов всем судам с категорией срочности готов для передачи.
Нажмите на клавишу [SEND] .
ПРИМЕЧАНИЕ: Вызовы срочности и безопасности “Всем судам” не
подтверждаются в режиме ЦИВ.
и) Через 1-2 минуты снимите микротелефонную трубку и начинайте на
указанном Вами рабочем канале передачу сообщения срочности,
предваряя его сигналом срочности PAN PAN.
Вызов индивидуальной станции.
Стандартный вызов
Стандартный вызов используется, когда Вы намереваетесь вызвать
другое судно или береговую радиостанцию с целью последующей связи
в режиме телефонии. В этом случае часть информации вводится в вызов
автоматически (категория и режим последующей связи).
а) Нажмите на клавишу [CALL]. На экране появляется информация Call
MID или Call stn , причем группа MID (или stn) мигает.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если MID (или stn) не мигает, нажимайте клавишу [<]
до тех пор, пока не начнется мигание.
Если мигает MID, введите девятизначный цифровой идентификатор ЦИВ
вызываемой береговой или судовой станции. Однако если вместо
идентификатора ЦИВ Вы хотите ввести название станции,
предварительно введенной в список станций, выполните следующую
процедуру:
 нажмите на клавишу [] , чтобы сменить Call MID на Call stn ;
 нажмите на клавишу с буквой, являющейся начальной буквой
названия нужной станции. На дисплее появится название первой
станции на эту букву. Если это другая станция,нажимайте на
клавишу [] или [] , пока на дисплее не появится нужная станция.
б) После ввода идентификатора ЦИВ или вывода на дисплей названия
нужной станции нажмите на клавишу [NEXT] . На дисплее появится меню
ввода дополнительного сообщения.
ПРИМЕЧАНИЕ: При подготовке стандартного вызова в него
автоматически вставляется категория `Routine` и вид последующей
связи - телефония.
386
в) У Вас имеется три варианта дополнительного сообщения:
Omit - отсутствие дополнительного сообщения;
Position - текущие координаты судна;
Work. channel - рабочий канал (при вызове береговой станции Вы не
должны предлагать рабочий канал, так как это прерогатива берегового
оператора!!!).
г) В случае, когда Вы не вводите дополнительное сообщение, нажмите
на клавишу [NEXT], когда маркер находится на Omit.
Для выбора Position или Work. chan. используйте клавишу [<], затем
нажмите на клавишу [NEXT]. Введите Ваши координаты или,
соответственно, предлагаемый рабочий канал (при вызове другого
судна) и нажмите на клавишу [NEXT] .
д) На дисплее появится информация `Press SEND for call` . Нажмите на
клавишу [SEND] для передачи вызова.
Расширенный вызов
В расширенном вызове вся возможная для включения в вызов
информация вводится оператором вручную.
а) Нажмите на клавишу [CALL], а затем на клавишу [EDIT] . На дисплее
появится возможность выбора типа вызова (“Бедствие”, “Всем судам”,
“Избирательный вызов”):
б) Маркер находится на типе вызова Selective (“Избирательный”) .
Нажмите на клавишу [NEXT] . На дисплее появится возможность выбора
типа избирательного вызова (“Вызов судам в географическом районе”,
“Групповой вызов”, “Вызов индивидуальной станции”):
в) Маркер находится на типе вызова Individual . Нажмите на клавишу
[NEXT] для выбора вызова индивидуальной станции.
г) На экране появляется информация Call MID или Call stn , причем
группа MID (или stn) мигает.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если MID (или stn) не мигает, нажимайте клавишу [<]
до тех пор, пока не начнется мигание.
Если мигает MID, введите девятизначный цифровой идентификатор ЦИВ
вызываемой береговой или судовой станции. Однако если вместо
идентификатора ЦИВ Вы хотите ввести название станции,
387
предварительно введенной в список станций, выполните следующую
процедуру:
 нажмите на клавишу [] , чтобы сменить Call MID на Call stn ;
 нажмите на клавишу с буквой, являющейся начальной буквой
названия нужной станции. На дисплее появится название первой
станции на эту букву. Если это другая станция,нажимайте на
клавишу [] или [] , пока на дисплее не появится нужная станция.
д) После ввода идентификатора ЦИВ или вывода на дисплей названия
нужной станции нажмите на клавишу [NEXT] . На дисплее появится меню
выбора категории вызова:
е) Выберите нужную категорию вызова, например, Business, с помощью
клавиши [>] или [<] и нажмите на клавишу [NEXT] .
ж) Теперь Вы находитесь в меню выбора первой телекоманды (как
правило, первая телекоманда - это режим последующей связи).
Клавишей [] или [] выберите, например, F3E/G3E simplex (телефония с
использованием симплексной/полудуплексной радиостанции RT2048)
или F3E/G3E duplex (в случае дуплексной радиостанции RT2047), затем
нажмите на клавишу [NEXT] .
з) Теперь Вы находитесь в меню выбора второй телекоманды. На
дисплее отображается No information . Нажмите на клавишу [NEXT] .
и) В меню выбора дополнительного сообщения у Вас имеется три
варианта выбора:
Omit - отсутствие дополнительного сообщения;
Position - текущие координаты судна;
Work. channel - рабочий канал (при вызове береговой станции Вы не
должны предлагать рабочий канал, так как это прерогатива берегового
оператора!!!).
к) В случае, когда Вы не вводите дополнительное сообщение, нажмите
на клавишу [NEXT], когда маркер находится на Omit.
Для выбора Position или Work. chan. используйте клавишу [<], затем
нажмите на клавишу [NEXT]. Введите Ваши координаты или,
соответственно, предлагаемый рабочий канал (при вызове другого
судна) и нажмите на клавишу [NEXT] .
л) На дисплее появляется информация:
388
Если Вы хотите получить ответ в режиме ЦИВ на Ваш запрос,
установите маркер на With, если ответ в режиме ЦИВ не требуется - на
Without answer, после этого нажмите на клавишу [NEXT] .
м) На дисплее появится информация `Press SEND for call` . Нажмите на
клавишу [SEND] для передачи вызова.
Вызов с
абонентом
прямым
соединением
с
телефонным
Вы имеете возможность послать береговой станции вызов ЦИВ с
запросом автоматического соединения с береговым телефонным
абонентом, номер которого включен в вызов. При этом необходимо
убедиться, что береговая станция, которой посылается вызов,
поддерживает данную функцию.
Для ввода необходимой информации нажмите на клавишу CALL.
Введите идентификатор береговой станции (или выберите название
береговой станции из списка) и нажмите на клавишу ENT.
Курсор перемещается на вторую строку дисплея (Phone:). Введите номер
телефона абонента (максимум 16 цифр) и нажмите на клавишу NEXT.
Программа автоматически вставит категорию вызова Routine, первую
телекоманду - `F3E simplex` (`F3E Duplex`), вторую телекоманду – ‘No
information’. На дисплее появится информация ввода дополнительного
сообщения:
Нажмите на клавишу NEXT
нажмите на клавишу SEND для передачи вызова. Если подтверждение
от береговой станции не принято в течение 5 секунд, вызов
автоматически повторяется. При повторном неполучении подтверждения
вызов считается незавершенным.
При получении подтверждения от береговой станции, содержащего
номер рабочего канала, вызов повторяется автоматически на данном
рабочем канале, после чего береговая станция устанавливает
соединение с телефонным абонентом.
Журнал принятых сообщений
Принятые сообщения ЦИВ хранятся в журнале. Журнал разбит на две
части: сообщения бедствия и обычные сообщения. В журнале хранятся
389
до 20 последних принятых сообщений бедствия и 20 обычных
сообщений. Чтобы вывести на дисплей какое-либо принятое сообщение,
нажмите на клавишу
.
Для выбора между сообщениями бедствия и обычными сообщениями
используются клавиши [<] and [>]. После выбора нажмите на клавишу
NEXT.
На дисплее появится самое позднее принятое сообщение выбранного
типа. На экране видна часть сообщения. Чтобы прочитать сообщение
полностью используйте клавишу NEXT. Для просмотра более ранних
сообщений используйте клавишу [].
Адресная книга
УКВ ЦИВ RM2042 имеет адресную книгу, в которой можно хранить до 40
приготовленных вызовов.
Для входа в адресную книгу нажмите на клавишу
. Появится меню
адресной книги. Теперь Вы можете выбрать редактирование
существующего адреса или создание нового.
Чтобы создать новый адрес, убедитесь, что номер адреса мигает (если
номер не мигает, нажимайте на клавишу [<] или [>], пока он не начнет
мигать). Используя клавиши [] и [], найдите свободный номер. Для
редактирования же нужного адреса найдите этот адрес, используя
указанные клавиши.
После этого нажмите на клавишу EDIT. Курсор находится в поле имени
адресата:
Введите имя берегового телефонного абонента, компании или станции,
которое вы хотите хранить в адресной книге. Для этого используйте
цифровые клавиши с буквами. После ввода имени нажмите на клавишу
ENT и курсор переместится на вторую строку в поле ввода имени или
идентификатора береговой станции, через которую вы будете делать
вызов.
390
Если мигает MID, введите девятизначный цифровой идентификатор ЦИВ
вызываемой береговой станции. Однако если вместо идентификатора
ЦИВ Вы хотите ввести название станции, предварительно введенной в
список станций, выполните следующую процедуру:
 нажмите на клавишу [] , чтобы сменить Call MID на Call stn ;
 нажмите на клавишу с буквой, являющейся начальной буквой
названия нужной станции. На дисплее появится название первой
станции на эту букву. Если это другая станция,нажимайте на
клавишу [] или [] , пока на дисплее не появится нужная станция.
После ввода станции нажмите на клавишу NEXT.
Введите номер телефона берегового абонента (максимум 16 знаков):
После этого нажмите на клавишу NEXT.
Выберите номер, под которым вызов адресата будет сохранен в
адресной книге, и нажмите на клавишу NEXT. На дисплее появится
информация, что данные сохранены в адресной книге под указанным
номером.
Список станций
УКВ ЦИВ RM2042 содержит список станций для хранения
идентификаторов ЦИВ наиболее часто используемых станций. Можно
хранить до 100 станций.
Для редактирования списка станций нажмите на клавишу FUNC. Затем
дважды нажмите на клавишу [>], чтобы переместить маркер на Station:
Нажмите на клавишу NEXT.
Теперь вы можете начать ввод новой станции или редактирование
(удаление) существующей в списке.
391
Ввод новой станции
Курсор находится в поле имени станции. Введите имя станции
(максимум 13 знаков) и подтвердите ввод нажатием на клавишу ENT.
Курсор переместится на вторую строку.
Введите девятизначный номер идентификатора ЦИВ станции.
После этого нажмите на клавишу NEXT. Станция будет сохранена в
памяти.
Редактирование существующей станции
Введите начальную букву названия станции, которую вы хотите
редактировать и используйте клавишу [] или [] для поиска данной
станции.
После этого можно изменить имя и идентификатор станции, используя
описанную выше процедуру ввода новой станции. Нажмите на клавишу
NEXT для подтверждения ввода.
Программа запросит подтвердить, что вы действительно хотите
переписать данные редактируемой станции. Выберите Overwrite для
подтверждения изменений и нажмите на клавишу NEXT
Удаление станции
Введите начальную букву названия станции, которую вы хотите удалить
и используйте клавишу [] или [] для поиска станции.
392
После этого нажмите на клавишу [<] для удаления информации. Затем
нажмите на клавишу NEXT.
Подтвердите удаление станции из списка, выбрав Yes и нажав на
клавишу NEXT.
33. ПВ/КВ радиостанция SAILOR RE2100
Органы управления
Элементы индикации, расположенные на передней панели блока
RE2100, приведены на рисунке ниже:
393
1. SIGNAL/AE-CURRENT - индикация уровня сигнала в режиме
приема или тока в антенне в режиме передачи.
2. TX-POWER - индикация уровня мощности передатчика.
3. RX kHz - индикация частоты приема (в кГц).
4. TX kHz - индикация частоты передачи (в кГц).
5. AGC - индикация включения АРУ (автоматическая регулировка
усиления).
6. SQ - индикация включения устройства подавления шумов.
7. J3E, R3E, H3E, TLX - индикация выбранного режима работы.
8. TUNE - индикация режима настройки передатчика.
9. DUMMY LOAD - индикация подключения эквивалента антенны.
Назначение органов управления:
Ручка включения/выключения питания и регулировки громкости.
Ручка ручной регулировки усиления по тракту высокой частоты.
Уменьшение частоты приема с шагом 100 Гц (1 кГц в режиме Н3Е).
Увеличение частоты приема с шагом 100 Гц (1 кГц в режиме Н3Е).
Переключение между режимом настройки и подстройки частоты
приема с шагом 10 Гц.
Выбор функций приема или преобразование номера канала в
соответствующую частоту.
Выбор режима ввода номера канала.
Выбор функций передачи или преобразование номера канала в
соответствующую частоту.
Увеличение/уменьшение выходной мощности передатчика
Подключение эквивалента антенны. При этом частота
передатчика автоматически устанавливается равной 2206.4 кГц.
Передача радиотелефонного сигнала
одновременно с кнопкой [ TEST ALARM ].
тревоги
при
нажатии
Оперативная настройка станции на частоту 2182 кГц.
Акустическая проверка генератора радиотелефонного сигнала
тревоги.
Увеличение/уменьшение яркости экрана дисплея и включение
/выключение подсветки дисплея и клавиатуры (4 шага).
394
Включение/выключение АРУ.
Включение/выключение функции шумоподавления.
Выбор режима работы (типа модуляции).
Завершает набор команды с клавиатуры, выключает звуковую
сигнализацию.
Настройка согласующего устройства передатчика на
установленной частоте.
Настройка радиостанции
1. Настройка приемника на частоту 4125.0 кГц:
Последовательно нажмите:
Индикатор покажет:
2. Настройка передатчика на частоту 4125.0 кГц:
Последовательно нажмите:
Индикатор покажет:
3. Изменение мощности передатчика:
Выходная мощность передатчика может быть изменена пошагово.
Полный цикл составляет 4 шага.
Последовательно нажмите (время между нажатиями не должно
превышать 3 секунды):
395
При этом мощность уменьшается от номинального значения до 1/16 и
затем снова увеличивается до номинала.
4. Изменение освещенности дисплея:
Для изменения освещенности дисплея последовательно нажимайте на
клавишу
. Обеспечиваются четыре уровня освещенности. На одном
из уровней включается подсветка кнопок клавиатуры.
Работа в режиме каналов
Все международные каналы ITU находятся в памяти станции. Более
того, пользователь может запрограммировать до ста дополнительных
каналов для оперативного использования.
Выбор канала ITU:
Чтобы выбрать, например, канал ITU номер
последовательно нажать на следующие клавиши:
421,
необходимо
Дисплей отобразит:
Ввод программируемого оператором канала:
Программа позволяет ввести в память до ста дополнительных каналов с
номерами от 0 до 99. Чтобы ввести, например, канал номер 20,
содержащий частоту приема 1635 кГц, частоту передачи 2060 кГц и
режим J3E, необходимо настроить станцию на указанные частоты,
выбрать нужный режим. После этого нажмите последовательно на
следующие клавиши:
396
Дисплей отобразит:
Для просмотра частот канала 20 нажмите на клавишу
.
Дисплей отобразит:
Чтобы удалить содержимое запрограммированного оператором канала
номер 20, необходимо последовательно нажать на следующие клавиши:
34. ПВ/КВ ЦИВ SAILOR RM2150
Органы управления
Прибор SAILOR RM2150 включает в себя модем ЦИВ и приемник,
который обеспечивает несение вахты в режиме сканирования на 6
частотах бедствия ЦИВ в ПВ/КВ диапазоне. Имеется возможность
установки приемника в режим несения вахты только на частоте 2187.5
кГц.
Поворотная ручка регулятора громкости и выключатель питания.



Вход в меню, которое содержит следующие подменю:
Display
Меню установки дисплея.
Position
Ввод координат судна.
Stns
Ввод станций в список.
397





Time
Test
Print
Options
Sun
Установка даты и времени.
Меню внешней и внутренней проверки.
Меню вывода на печать.
Доступ к различным дополнительным меню
Установка параметра солнечной активности
Вход в меню бедствия.
При одновременном нажатии – передача вызова бедствия.
Запуск сканирования 6 частот бедствия ЦИВ.
Установка приемника на несение вахты на частоте 2187.5 кГц.
Вход в меню принятых вызовов для просмотра.
Возврат к предыдущему окну.
Обеспечивает ввод информации и переход к следующему окну.
Вход в меню набора стандартного вызова.
Вход в меню расширенного вызова.
Запуск передачи вызова ЦИВ.
Перемещение курсора вправо.
Перемещение курсора влево; стирание предыдущего знака.
Ввод набранной информации; остановка передачи вызова.
Ввод цифр от 0 до 9 или букв от A до Z.
Прокрутка списка в меню (когда на дисплее отображается
маленький значок из вертикально расположенных стрелок “вверх” и
“вниз”).
Установка и просмотр параметров
Общие сведения
Процедуры установки и просмотра параметров ПВ/КВ ЦИВ RM2150
аналогичны процедурам, описанным для УКВ ЦИВ RM2042. При нажатии
на клавишу FUNC становится доступным меню следующих функций:
398
 Display
Меню установки параметров дисплея.
 Pos
Ручной вод координат судна.
 Stns
Ввод станций в список.
 Time
Установка даты и времени.
 Test
Меню внешней и внутренней проверки.
 Options
Доступ к различным дополнительным меню
 Print
Меню вывода на печать.
 Sun
Установка параметра солнечной активности
Функция Options содержит ряд пунктов меню, среди которых для
оператора представляют наибольший интерес следующие:
MID numbers: Просмотр собственных идентификаторов
ЦИВ.
Position polling: Включение/выключение автоматического
ответа на вызов опроса координат.
Ручной ввод координат
а) Нажать на клавишу [FUNC] для входа в меню функций.
б) Клавишей [>] перевести маркер на Pos и нажать клавишу [NEXT].
в) Ввести время взятия координат, например 12-00, нажав [1], [2], [0], [0].
Затем клавишей [>] перевести маркер на вторую строку.
Ввести
координаты, например, 45.09N 012.36W; для этого последовательно
нажать на клавиши [4], [5], [0], [9], [>], [], [0], [1], [2], [3], [6] .
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы стереть неправильно введенный знак, нажмите
на клавишу [<].
г) Для записи введенной информации в память нажать на клавишу
[NEXT].
Тестовая проверка
Возможны два варианта тестовой проверки: внутренняя - без излучения
в эфир, и внешняя - с использованием одной из береговых станций,
занесенных в список станций контроллера ЦИВ.
а) Нажать на клавишу [FUNC].
б) Клавишей [>] перевести маркер на Test и нажать клавишу [NEXT].
в) На дисплее появляется информация:
399
Внутренняя проверка
г) Маркер находится в поле Internal. Нажмите на клавишу [NEXT] .
Процессор начинает внутреннюю проверку, включая проверку ГМССБ
аларма SAILOR C2149. В случае отсутствия неисправностей на дисплее
появится информация: Testing ... passed. При наличии неисправности
появится соответствующая информация (SP-BUS error , Alarm unit error и
т.п.).
Внешняя проверка
г) Маркер находится в поле Internal . Клавишей [>] переведите маркер в
поле External и нажмите на клавишу [NEXT] .
д) На дисплее появляется поле для ввода идентификатора ЦИВ
береговой радиостанции. Введите идентификатор ЦИВ доступной
береговой станции (станция должна быть в списке станций контроллера
ЦИВ).
Например,
введите
идентификатор
станции
Lyngby,
последовательно нажимая [0], [0], [2], [1], [9], [1], [0], [0], [0] . Затем
нажмите на клавишу [NEXT] .
е) Программа выбирает оптимальную частоту для передачи из списка
частот станции Lyngby и передает формат тестовой проверки. После
передачи на дисплее появляется информация Testing ... passed.
ж) При получении ответного формата от береговой радиостанции
используйте клавишу [NEXT] для просмотра принятой информации. На
этом процедура тестовой проверки заканчивается.
Вызов бедствия
Необозначенный вызов бедствия
Если нет времени на подготовку вызова бедствия, нажмите
одновременно на клавиши [DISTRESS] и [SEND]. В этом случае характер
бедствия будет передан как необозначенное бедствие. Передатчик
станции будет автоматически настроен на частоту передачи 2187.5 кГц.
Во время передачи дисплей отображает информацию о факте передачи:
По окончании передачи вызова бедствия на дисплее появится
информация о том, что контроллер ЦИВ находится в режиме ожидания
повторения вызова:
Контроллер ЦИВ настривает приемопередатчик на телефонную частоту
бедствия 2182 кГц. Приемник ЦИВ следит на частотах бедствия ЦИВ.
400
Если в течение 4 минут подтверждение не будет принято, повторный
вызов бедствия будет передан автоматически. Чтобы отменить
повторный вызов, следует нажать на клавишу [NEXT] или [STOP].
Подготовка и передача вызова бедствия
а) Нажмите на клавишу [DISTRESS]. На дисплее появится информация:
б) Используя клавишу [] или [], выберите нужную частоту передачи
вызова бедствия, затем нажмите на клавишу [NEXT].
в) Выберите характер бедствия из списка, затем нажмите на клавишу
[NEXT]. На дисплее появится меню выбора режима последующей связи:
Telecom (телефония) или Teleprinter (телекс).
г) Выберите нужный режим, используя клавишу [>],затем нажмите на
клавишу [NEXT]. На дисплее появится информация:
д) Для передачи вызова бедствия нажмите одновременно на клавиши
[DISTRESS] и [SEND].
е) При получении подтверждения приема Вашего вызова бедствия
срабатывает звуковая сигнализация и на дисплее появляется
информация Distress acknowledge call received . Для просмотра
принятого формата последовательно нажимайте на клавишу [NEXT] .
ж)
Настройте
ПВ/КВ
радиостанцию
на
соответствующую
радиотелефонную (2182; 4125; 6215; 8291; 12290 или 16420 кГц) или
радиотелексную (2174,5; 4177,5; 6268; 8376,5; 12520 или 16695 кГц)
частоту обмена при бедствии и начните передачу сообщения о бедствии.
Расширенный вызов бедствия
а) Нажмите на клавишу [CALL], а затем на клавишу [EDIT]. На дисплее
появится меню, позволяющее выбрать для подготовки любой тип вызова
ЦИВ (Distress – вызов бедствия и ретрансляция вызова бедствия; All
ships – вызов всем судам и береговым станциям; Selective – вызов
индивидуальной станции, вызов группы судов или судов в
географическом районе).
401
б) Выберите Distress и нажмите на клавишу [NEXT] .
в) Сейчас вы имеете возможность выбрать вызов бедствия или
ретрансляцию вызова бедствия. Выберите Distress и нажмите на
клавишу [NEXT] .
г) Используя клавишу [] или [], выберите нужную частоту передачи
вызова бедствия, затем нажмите на клавишу [NEXT].
д) Выберите характер бедствия из списка, затем нажмите на клавишу
[NEXT]. На дисплее появится меню выбора режима последующей связи:
е) Вы имеете возможность выбора одного из следующих режимов связи:
F1B/J2B receive, F1B/J2B, F3E/G3E simplex, F3E/G3E duplex, J3E, H3E,
F1B/J2B FEC, F1B/J2B ARQ. Выберите J3E, если вы собираетесь
использовать режим телефонии, или F1B/J2B FEC – если телекс. Затем
нажмите на клавишу [NEXT].
ж) Для передачи вызова бедствия нажмите одновременно на клавиши
[DISTRESS] и [SEND].
Вызовы срочности и безопасности всем судам
Если Вам нужна, например, срочная медицинская помощь, подготовьте и
передайте вызов срочности, направленный всем судам.
а) Нажмите на клавишу [CALL], а затем на клавишу [EDIT] . На дисплее
появится возможность выбора типа вызова:
б) Клавишей [<] переведите маркер на All ships и нажмите [NEXT] . На
дисплее появится меню ввода канала или частот передачи/приема
вызова ЦИВ:
в) Нажмите на клавишу [>], чтобы перевести маркер в поле Tx: и
введите частоту передачи вызова срочности ЦИВ (например, 2187,5 кГц),
402
затем нажмите на клавишу [[>]. Маркер перейдет в поле Rx:. Введите
частоту приема и нажмите на клавишу [ENT]. Затем нажмите на клавишу
[NEXT]. На дисплее появится меню выбора категории вызова
(«бедствие», «срочность» или «безопасность»):
г) Для выбора приоритета “Срочность” переведите маркер клавишей [>]
на Urgency и нажмите на клавишу [NEXT] .
д) Теперь Вы находитесь в меню выбора первой телекоманды (режим
последующей связи). Клавишей [] или [] выберите J3E (телефония)
или F1B/J2B FEC (телекс, режим без обратной связи), затем нажмите на
клавишу [NEXT] .
е) Вы перешли в меню выбора второй телекоманды. На дисплее
отображается No information . Нажмите на клавишу [NEXT] . Вы
окажетесь в меню ввода рабочего канала или рабочих частот:
ж) Нажмите на клавишу [>], чтобы перевести маркер в поле Tx: и
введите рабочую частоту передачи, затем нажмите на клавишу [>] и
маркер перейдет в поле Rx:. Введите частоту приема и нажмите на
клавишу [ENT]. Затем нажмите на клавишу [NEXT].
з) Вызов срочности готов для передачи. Нажмите на клавишу [SEND] .
ПРИМЕЧАНИЕ: Вызовы срочности и безопасности “Всем судам” не
подтверждаются в режиме ЦИВ.
и) Через 1-2 минуты начните на указанном Вами рабочем канале
передачу сообщения срочности, предваряя его сигналом срочности PAN
PAN.
Вызов индивидуальной станции
Стандартный вызов
ПРИМЕЧАНИЕ: При подготовке стандартного вызова в него
автоматически вставляется категория `Routine` и вид последующей
связи - телефония.
а) Нажмите на клавишу [CALL]. На экране появляется информация Call
MID или Call stn , причем группа MID (или stn) мигает.
403
ПРИМЕЧАНИЕ: Если MID (или stn) не мигает, нажимайте клавишу [<]
до тех пор, пока не начнется мигание.
Если мигает MID, введите девятизначный цифровой идентификатор ЦИВ
вызываемой береговой или судовой станции. Однако если вместо
идентификатора ЦИВ Вы хотите ввести название станции,
предварительно введенной в список станций, выполните следующую
процедуру:
- нажмите на клавишу [] , чтобы сменить Call MID на Call stn ;
- нажмите на клавишу с буквой, являющейся начальной буквой
названия нужной станции. На дисплее появится название первой
станции на данную букву. Если это другая станция, нажимайте на
клавишу [] или [], пока на дисплее не появится нужная станция.
б) После ввода идентификатора ЦИВ или вывода на дисплей названия
нужной станции нажмите на клавишу [ENT] , затем [NEXT] . На дисплее
появится первая пара действующих вызывных частот данной станции.
С помощью клавиши [] или [] выберите нужную пару частот и нажмите
на клавишу [NEXT] .
в) На дисплее появится меню ввода дополнительного сообщения. У Вас
имеется три варианта дополнительного сообщения:
Omit - отсутствие дополнительного сообщения;
Position - текущие координаты судна;
Work. freq - рабочие частоты (при вызове береговой станции Вы не
должны предлагать рабочие частоты, так как это прерогатива берегового
оператора!!!).
г) В случае, когда Вы не вводите дополнительное сообщение, нажмите
на клавишу [NEXT], когда маркер находится на Omit.
(Примечание: Для выбора Position или Work. freq. используйте клавишу
[<], затем нажмите на клавишу [NEXT]. При выборе Position Ваши
координаты вводятся автоматически. При выборе Work. freq. появляется
поле ввода номера рабочего канала или рабочих частот.)
д) На дисплее появляется информация `Press SEND to call` . Нажмите на
клавишу [SEND] для передачи вызова.
404
Расширенный вызов
а) Нажмите на клавишу [CALL], а затем на клавишу [EDIT] . На дисплее
появится возможность выбора типа вызова:
б) Маркер находится на типе вызова Selective (“Избирательный”) .
Нажмите на клавишу [NEXT]. На дисплее появится возможность выбора
типа избирательного вызова (“Вызов судам в географическом районе”,
“Групповой вызов”, “Вызов индивидуальной станции”):
в) Маркер находится на типе вызова Individual . Нажмите на клавишу
[NEXT] для выбора вызова индивидуальной станции.
г) Введите девятизначный цифровой идентификатор ЦИВ вызываемой
береговой или судовой станции или название станции, предварительно
введенной в список станций, как это описано в предыдущем разделе.
Затем нажмите на клавишу [NEXT] . На дисплее появится поле ввода
вызывного канала или вызывных частот:
д) Введите вызывные частоты или канал. Затем нажмите на клавишу
[NEXT]. (ПРИМЕЧАНИЕ: Если набранная пара частот исчезнет,
значит Вы ввели недействующие частоты).
е) На дисплее появится меню выбора категории вызова:
Выберите нужную категорию вызова, например, Business, с помощью
клавиши [>] или [<] и нажмите на клавишу [NEXT] .
ж) Теперь Вы находитесь в меню выбора первой телекоманды (как
правило, первая телекоманда - это режим последующей связи).
Клавишей [] или [] выберите J3E (телефония) или F1B/J2B ARQ
(телекс) или другой режим связи, затем нажмите на клавишу [NEXT] .
з) Вы находитесь в меню выбора второй телекоманды. На дисплее
отображается No information . Нажмите на клавишу [NEXT] .
405
и) На дисплее отображается меню выбора дополнительного сообщения.
В случае, когда Вы не вводите дополнительное сообщение, нажмите на
клавишу [NEXT], когда маркер находится на Omit.
Примечание: Для выбора Position или Work. freq. используйте клавишу
[<], затем нажмите на клавишу [NEXT]. При выборе Position Ваши
координаты вводятся автоматически. При выборе Work. freq. появляется
поле ввода номера рабочего канала или рабочих частот:
Нажмите на клавишу [>], чтобы перевести маркер в поле Tx: и введите
рабочую частоту передачи, затем нажмите на клавишу [>] и маркер
перейдет в поле Rx:. Введите частоту приема и нажмите на клавишу
[ENT]. Затем нажмите на клавишу [NEXT].
к) На дисплее появляется информация:
Если Вы хотите получить ответ в режиме ЦИВ на Ваш запрос,
установите маркер на Yes, если ответ в режиме ЦИВ не требуется - на
No, после этого нажмите на клавишу [NEXT] .
л) На дисплее появится информация `Press SEND to call` . Нажмите на
клавишу [SEND] для передачи вызова.
Вызов судов в географическом районе
а) Нажмите на клавишу [CALL], а затем на клавишу [EDIT] . На дисплее
появится возможность выбора типа вызова:
б) Маркер находится на типе вызова Selective (“Избирательный”) .
Нажмите на клавишу [NEXT]. На дисплее появится возможность выбора
типа избирательного вызова (“Вызов судам в географическом районе”,
“Групповой вызов”, “Вызов индивидуальной станции”):
в) Клавишей [>] или [<] установите маркер в поле G.Area. Затем нажмите
на клавишу [NEXT]. На дисплее появится поле для ввода адреса
географического
района
(координаты
левого
верхнего
угла
прямоугольника и стороны прямоугольника в градусах широты и
долготы):
406
Пример: Ввести адрес географического района 45N (дельта по широте =
05 градусов), 012W (дельта по долготе = 04 градуса).
г) Для ввода данного географического адреса последовательно
нажимаем на клавиши: [4], [5], [0], [5], [], [0], [1], [2], [0], [4].
Заканчиваем набор адреса нажатием на клавишу [ENT], а затем [NEXT].
д) Остальная часть формата готовится как описано в разделе “Вызов
индивидуальной станции/Расширенный вызов”, начиная с пункта д).
Просмотр принятых сообщений
В контроллере ЦИВ SAILOR RM2150 обеспечивается хранение
последних 20 принятых сообщений бедствия и 20 обычных сообщений
ЦИВ. Для просмотра какого-либо принятого сообщения необходимо
выполнить следующую процедуру:
а) Нажмите на клавишу [RX MSG]. На дисплее появится информация:
б) Клавишей [>] или [<] переместите маркер в поле типа сообщения,
которое Вы хотите посмотреть (“обычное” или “бедствие”). Затем
нажмите на клавишу [NEXT].
в) На дисплее появится дата, время и тип последнего принятого
сообщения.
При последовательном нажатии на клавишу [] на дисплей выводятся
дата, время и тип более ранних принятых сообщений. (Примечание:
Нажимая клавишу [], можно вернуться к последнему принятому
сообщению.)
г) Для просмотра выбранного принятого сообщения последовательно
нажимайте на клавишу [NEXT], пока полностью не прочитаете это
сообщение.
35.
ПВ/КВ ЦИВ МОДЕМ SAILOR RM2151
Общие сведения
Прибор SAILOR RM2151 включает в себя модем ЦИВ, телексный модем
и
сканирующий
приемник,
обеспечивающий
наблюдение
на
407
международных и национальных вызывных частотах ЦИВ или на
телексных частотах. Можно запрограммировать до 10 программ
сканирования, каждая из которых включает максимум 6 частот ЦИВ.
Наблюдение ведется на частотах ЦИВ одной из этих 10 программ,
выбранной оператором, или же на телексных частотах, введенных с
телексного
терминала
(смотри
раздел
“Телексный
терминал
радиостанции SAILOR Compact 2000”). Одновременное несение вахты на
телексных частотах и частотах ЦИВ невозможно.
При сканировании телексных частот, заданных программой телексного
терминала, на дисплее отображается информация об этом:
Чтобы перейти на сканирование частот ЦИВ, нажмите на клавишу
[SCAN]. На дисплее появится сообщение о том, что осуществляется
сканирование и для его остановки необходимо нажать на клавишу
[NEXT].
Нажмите на клавишу [NEXT]. Затем выберите и запустите нужную
программу сканирования частот ЦИВ.
Панель управления прибора RM2151 идентична панели прибора
RM2150, за исключением того, что вместо кнопки [2187.5] имеется кнопка
[ADDR BOOK], обеспечивающая доступ к адресной книге. Работа с
адресной книгой аналогична описанной в разделе «УКВ ЦИВ SAILOR
RM2042».
Остановка и запуск сканирования
В режиме сканирования частот ЦИВ на
информация, как показано на рисунке ниже:
дисплее
отображается
В данном случае сканируются частоты, введенные в программу
сканирования N 0. Маркер мигает в окне Stop .
Для остановки сканирования частот нажмите на клавишу [NEXT]. На
дисплее появится информация:
408
Сканирование остановлено. Приемник следит на частоте 8414.5 кГц
программы сканирования N 0. Маркер мигает в окне Start.
Чтобы снова начать сканирование частот программы 0, нужно нажать на
клавишу [NEXT]. Если же Вы хотите сменить программу сканирования,
например, начать сканирование частот программы сканирования N 2,
нужно выполнить следующую процедуру:
а) Клавишей [<] переведите маркер в окно номера программы
сканирования, нажмите на цифровую клавишу [2], а затем клавишей [>]
переведите маркер в поле Start.
б) Чтобы запустить сканирование частот выбранной программы N 2,
нажмите на клавишу [NEXT]. На дисплее появится информация о том,
что сканируются частоты программы 2:
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы поставить приемник в режим слежения на одной
конкретной частоте программы сканирования, остановите сканирование
нажатием на клавишу [NEXT]. На дисплее появится информация:
Маркер мигает в окне Start. Нажмите на клавишу [>], чтобы перевести
маркер в поле Step, и нажмите на клавишу [NEXT]. На дисплее появится
информация:
Последовательно нажимайте на клавишу [] , пока не появится нужная
Вам частота. Затем нажмите на клавишу [NEXT].
Редактирование программы сканирования частот ЦИВ
а) Для входа в меню редактирования программы сканирования следует
нажать на клавишу [Scan], а затем на клавишу [EDIT]. На дисплее
появится информация, аналогичная приведенной на рисунке ниже:
где:
prg: 2 - номер программы (от 0 до 9);
no: 2 - номер частоты в данной программе (от 0 до 5);
6424.0 - номинал частоты под номером 2 в программе 2.
409
б) В данном меню можно редактировать введенные ранее программы
сканирования, а также создавать новые. Напомним, что максимальное
число программ в памяти равно 10 (первая программа имеет номер 0,
последняя – 9), а максимальное число частот в программе – 6 (номер
первой частоты – 0, последней – 5). Курсор находится на номере
частоты. Для перемещения его в поле номера программы используется
клавиша [<]. Ввод номера программы (после того как курсор перемещен
в поле номера программы) осуществляется, используя цифровую
клавиатуру или клавиши [] и []. Клавиша [>] используется для
перемещения курсора обратно в поле номера частоты и далее в поле
частоты.
в) Допустим, что в программе сканирования номер 2 нужно изменить
частоту номер 3. Курсор находится в поле номера частоты. Нажмите на
клавишу [3] для выбора частоты номер 3 и затем переместите курсор в
поле Freq., нажимая на клавишу [>].
г) Введите частоту 8424.0, последовательно нажимая на клавиши [8], [4],
[2], [4].
д) Нажмите на клавишу [ENT] для ввода набранной частоты в память.
е) Номер частоты увеличится на единицу (4 вместо 3). Повторяя
описанную процедуру, можно отредактировать любые частоты
выбранной программы сканирования или создать новую программу.
ж) По завершении ввода частот нажмите на клавишу [NEXT].
36. Телексный терминал р/станции SAILOR Compact 2000
Оконный пользовательский интерфейс
После
включения
питания
телексного
терминала
программа
автоматически осуществляет тестирование. Через несколько секунд на
экране появляется исходное окно терминальной программы,
представляющее собой окно текстового редактора:
410
Окно разделено на три основные зоны. Рассмотрим их сверху вниз.
Строка основного меню
В строке основного меню вы найдете основные команды. Доступ к этим
командам осуществляется нажатием на клавишу [ALT] в нижней левой
части клавиатуры. При этом первая команда выделится цветом.
Используйте клавиши направления для выбора нужной команды. Вы
можете выйти из строки основного меню повторным нажатием на
клавишу [ALT]. При этом курсор перемещается в поле текстового
редактора.
Поле текстового редактора
Центральная часть окна является текстовым редактором, который
представляет собой электронный блокнот для ввода текста. Текст,
вводимый в это поле, можно редактировать и исправлять до его
сохранения на диске или передачи через радиотелексный модем.
Строка состояния
Строка состояния, находящаяся в нижней части экрана, дает
информацию о тексте, который в данный момент создается или
редактируется. В этой строке слева направо отображается следующая
информация:
411
формат сообщения (TELEX или ASCII);
количество знаков в тексте;
номер строки, в которой находится курсор;
номер позиции курсора в строке;
режим ввода текста (inserting – режим вставки, overtyping – режим
перезаписи).
Строку состояния можно убрать с экрана, увеличив при этом поле ввода
текста на две строки.
-
Использование оконного интерфейса
Простая
работа
терминальной
программы
базируется
на
«всплывающих» окнах, известных также как меню. Вообще говоря, вам
нужно только использовать очень ограниченное число клавиш
клавиатуры для того, чтобы выбрать и исполнить любую из
многочисленных основополагающих команд системы. К таким клавишам
относятся:
ESC
Отмена (выход из текущего окна).
ALT
Левая клавиша Alt используется для входа и выхода
из командной строки.
[] [] [>] [<]
Клавиши направления (Вверх/вниз, вправо/влево)
используются для выбора нужной команды меню.
ENTER
Используется для ввода выбранной команды меню.
Обзор прикладных программ
Программа может управлять несколькими независимыми прикладными
программами. Прикладная программа – это независимая часть
программы, которая может работать отдельно без какого-либо
воздействия на другие прикладные программы. Программа телексного
терминала имеет пять различных прикладных программ. Использование
функциональных клавиш является простым путем выбора нужной
прикладной программы.
Чтобы увидеть все прикладные программы и связанные с ними
функциональные клавиши, выберите Applications в строке основного
меню и нажмите на клавишу Enter.
Editor (F1):
Текстовый редактор – это место, где вы создаете
и/или редактируете текст до того, как начнете
вызывать береговую или судовую станцию, которым
412
вы собираетесь отправить этот текст. Находясь в
меню редактора, можно сохранить текст на дискете и
загрузить его снова в окно редактора.
Addressbook (F2): Меню адресной книги – это справочная книга, где
хранятся телексные номера абонентов и береговые
станции, через которые вы планируете связываться с
абонентами. Абоненты располагаются в алфавитном
порядке. Содержимое адресной книги используется
как место назначения в вызове почтового ящика.
Radiotelex (F3):
Меню радиотелекса – это меню, где вы можете
осуществить вызов почтового ящика или прямой
вызов абонента. В окне радиотелекса вы можете
установить модем для сканирования конкретных
частот или станций. Кроме того меню радиотелекса
позволяет редактировать список станций, хранящихся
в памяти.
Directory (F4):
В меню каталога вы можете просматривать, стирать и
распечатывать содержимое файлов, а также
переименовывать эти файлы.
System (F9):
Системное меню – это меню установки системы, где
могут быть изменены общие для системы параметры.
Функциональные клавиши могут использоваться для оперативного
перехода от одной прикладной программы к другой без потери
информации в оставленной программе. Это означает, что когда вы
вернетесь в предыдущую прикладную программу, вы будете находиться
в том меню, которое покинули, переходя в новую.
Подготовка сообщения
Для доступа в текстовый редактор Вы должны находиться в окне Editor
(при нахождении в другом окне нажмите на клавишу [F1] ). Чтобы
приготовить телексное сообщение, необходимо выполнить следующие
действия:
а) Нажмите на клавишу [Alt] для перемещения курсора в строку
основного меню. Курсор устанавливается в поле File. Нажмите на
клавишу [Enter], чтобы открыть подменю.
б) В появившемся окне клавишей [] или [] выберите New Telex и
нажмите на клавишу [Enter].
в) Курсор перемещается в поле набора информации. Введите с
клавиатуры текст телексного сообщения. При вводе текста вы
обнаружите, что некоторые знаки не могут быть введены. Это связано с
тем, что в радиотелексе передаются только знаки, имеющие
представление в Международном телеграфном коде МТК-2.
413
г) По окончании набора текста его нужно сохранить в файле. Нажмите на
клавишу [Alt] для перемещения курсора в командную строку. Курсор
устанавливается на File, затем нажмите на клавишу [Enter].
В появившемся подменю клавишей [] выберите Save... и нажмите на
клавишу [Enter]. В появившемся окне введите имя файла, в котором Вы
хотите сохранить набранное сообщение, например: TEST.TLX. Затем
нажмите на клавишу [ENTER]. Файл запишется на дискете. Сообщение
готово для передачи.
Редактирование сообщения
Любое сообщение, сохраненное в файле, можно редактировать с целью
последующей передачи абонентам. Для загрузки текста из файла в окно
текстового редактора выполните следующие действия:
F1
Выбор основного меню редактора
File
Вход в меню команды File
Load file
Выбор команды загрузки файла.
Если вы хотите исправить одиночный знак в тексте, установите курсор
клавишами направления на этот знак и нажмите на клавишу DEL. Затем
введите корректный знак.
Для удаления слова поместите курсор на первый знак требуемого слова
и нажмите клавиши Alt+F3.
414
Для удаления строки поместите курсор на требуемую строку и нажмите
клавиши Alt+F4.
Программа текстового редактора позволяет осуществлять маркировку,
копирование, перемещение и удаление текстовых блоков, поиск и
замену текста.
Маркировка блока: Установите курсор в начало блока. Затем, удерживая
нажатой клавишу SHIFT, передвигайте курсор клавишами направления в
конец блока.
Удаление блока: После того как блок отмаркирован, целый блок
удаляется нажатием клавиши DEL при одновременном удержании в
нажатом состоянии клавиши SHIFT.
Копирование блока: После того как блок отмаркирован, нажмите
клавиши Ctrl+INS и поместите курсор в то место, куда требуется
вставить блок. Удерживая клавишу SHIFT нажатой, нажмите клавишу
INS, и блок вставится.
Перемещение блока: После того как блок отмаркирован, нажмите
клавиши SHIFT+DEL и поместите курсор в то место, куда вы хотите
переместить блок. Удерживая нажатой клавишу SHIFT, нажмите клавишу
INS, и блок вставится.
Для поиска и замены текста в больших файлах следует использовать
команду Search в строке основного меню.
После окончания редактирования файла сохраните его на дискете под
нужным именем файла.
Адресная книга телексных абонентов
В адресной книге хранятся наиболее часто используемые адреса
назначения. Она может вмещать до ста адресов.
Адресная книга вызывается на экран нажатием функциональной
клавиши F2 и имеет следующие возможности:
Edit
Insert
Delete
Find
Options
Редактирование существующего в книге абонента.
Ввод новых адресов назначения. Необходимо внести имя
абонента, номер (телекс или факс) и береговую станцию,
через которую обеспечивается передача.
Удаление абонента из адресной книги.
Поиск записи в адресной книге.
Опции, включая вывод адресной книги на принтер,
сохранение на диске в файле.
Для записи абонента (например, морской агент в Дании Russjensen
Copenhagen, телексный номер 22249) в адресную книгу необходимо
выполнить следующую процедуру:
а) Нажмите клавишу [F2] для доступа к адресной книге.
415
б) Курсор в командной строке переместите в поле Insert с помощью
клавиши [>], затем нажмите на клавишу [Enter]. Маркер переместится в
поле ввода названия абонента.
в) Введите с клавиатуры имя абонента, например, Russjensen, затем
нажмите на клавишу [Enter]. Маркер переместится в поле ввода номера
абонента (No.).
г) Введите с клавиатуры телексный код страны назначения (55 для
Дании), предваряемый нулем, и телексный номер абонента (22249) без
пробелов:
05522249, затем нажмите на клавишу [Enter].
д) Нажмите на клавишу [ENTER] для выбора типа абонента (Telex). На
экране появится список береговых станций. Клавишей [] выберите
наиболее предпочтительную береговую радиостанцию и нажмите на
клавишу [Enter]. Абонент внесен в адресную книгу.
Несение вахты на телексных частотах
Программа предоставляет возможность хранить в памяти часто
вызываемые станции с их частотами и параметрами. Здесь станция –
это береговая или подвижная станция. Оператор может внести в таблицу
несения вахты одну и более станций и запустить сканирование
выбранных частот этих станций. Станции могут быть введены и удалены
из таблицы несения вахты в любое время. Кроме того, несение вахты
может быть остановлено и начато, и можно выбрать, следует ли
наблюдать на частотах радиотелекса или частотах ЦИВ. Для запуска
несения вахты на телексных частотах необходимо выполнить
следующие действия:
а) Вызовите на экран окно Radiotelex, нажав на клавишу [F3].
б) Клавишей [>] переместите курсор в поле Watchkeeping и нажмите на
клавишу [Enter].
416
в) В появившемся окне Watchkeeping клавишей [] переведите курсор в
Watch ARQ frequencies и нажмите [Enter]. Перед Watch ARQ frequencies
появится метка, означающая, что выбран режим несения вахты на
телексных частотах. (Примечание: Для несения вахты на частотах ЦИВ
следует выбрать Watch DSC frequencies.)
г) Клавишей [] переведите маркер в Watchkeeping Table... и нажмите на
клавишу [Enter]. На экране появится окно Watchkeeping Table. Маркер в
командной строке находится на Insert.
д) Для вывода на экран списка станций, находящихся в памяти, нажмите
на клавишу [Enter]. Выберите нужную станцию, используя клавиши [],
[] и затем нажмите на клавишу [Enter]. Выбранная станция появится в
окне Watchkeeping Table.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для удаления станции, выделенной маркером, из окна
Watchkeeping Table переведите маркер в командной строке на Delete
клавишей [>] и нажмите на [Enter]. Для просмотра частот станции,
выделенной маркером, переведите маркер в командной строке на
Frequencies и нажмите на [Enter]. На экране появится окно частот
данной станции.
417
Звездочка в колонке Muf напротив пары частот означает, что данная
пара частот является в настоящее время оптимальной для связи и будет
сканироваться (звездочки выставляются процессором). Знак + напротив
пары частот означает, что эта пара частот также будет включена в
список сканируемых частот (знак + ставится оператором в режиме Edit).
е) После установки станции (станций) в таблицу несения вахты
нажимайте последовательно на [ESC] для снятия окон, пока не появится
окно Radiotelex. Клавишей [<] переведите маркер на DirectCall и
нажмите на [Enter]. Появится окно DirectCall, в нижней строке которого
отображается статус: сканирование частот ARQ внесенной в таблицу
несения вахты станции (станций) и номиналы текущих частот приема и
передачи.
Радиотелексная связь
Телексный терминал обеспечивает два способа связи:
- режим почтового ящика, в котором оператор выбирает файл для
передачи, адрес абонента из адресной книги, береговую станцию
и время начала передачи. В этом случае сообщение передается в
автоматическом режиме в заданное время на выбранную
береговую станцию без участия оператора. На береговой станции
сообщение хранится некоторое время, пока не будет отправлено
конечному абоненту (режим с промежуточным накоплением - Store
and forward). Сообщение может быть передано из почтового ящика
только если береговая станция передает сигнал свободного
канала, указывающий, что она готова для приема вызова.
- Режим прямого вызова, в котором возможен диалог с береговой
станцией или другим судном.
Передача из почтового ящика
Чтобы войти в окно почтового ящика, необходимо выполнить следующие
действия:
F3
Вызов окна Radiotelex.
Mail
Вызов окна почтового ящика.
418
В окне почтового ящика при подготовке передачи необходимо ввести
следующие параметры:
Destination
File
Coaststation
Prio
Time
Адрес назначения. При нахождении курсора в поле
Destination нажмите на клавишу Enter и в появившемся
окне адресной книги выберите нужного адресата.
Выбранный адрес автоматически вставляется в окно
Destination почтового ящика.
По умолчанию, в окне File стоит ‘Text in editor’ (текст в
окне текстового редактора). Используя команду File,
можно вызвать на экран список файлов и выбрать
приготовленный для передачи файл.
Выбор береговой станции.
Выбор приоритета передачи. По умолчанию в окне Priority
устанавливается Routine.
Время начала передачи. По умолчанию стоит
немедленная передача.
После ввода всех параметров передачи переведите курсор в поле Send
и нажмите на клавишу [Enter]. В указанное время начала передачи
радиотелексный модем начнет сканирование частот введенной
береговой станции в поисках канала, на котором слышен сигнал
свободного канала. После нахождения свободного канала и
установления связи сообщение передается на береговую станцию, после
чего соединение автоматически разрывается.
Если вы хотите наблюдать вызов из почтового ящика, выведите на экран
окно прямого вызова, как указано в следующем параграфе.
419
Окно прямого вызова
Чтобы войти в окно почтового ящика, необходимо выполнить следующие
действия:
F3
Вызов окна Radiotelex.
DirectCall Вызов окна прямого вызова.
Командная строка окна прямого вызова содержит следующие пункты
меню:
Call
Вход в меню выбора одного из четырех типов прямого
вызова.
Commands Вход в меню выбора команд, которые могут быть
использованы
после
установки
радиотелексного
соединения.
Over
Команда перемены направления передачи.
End
Обрыв радиотелексного соединения или аннулирование
вызова.
Frequency Вход в меню ввода частот приемника и передатчика. При
этом радиотелексный модем настроит приемопередатчик
на данные частоты. Настройка сохраняется до момента
выхода из окна прямого вызова.
В правом верхнем углу окна прямого вызова находятся следующие
индикаторы:
LOCK
Захват частоты. Загорание данного индикатора означает
одно из следующих состояний: модем захватил частоту с
сигналом свободного канала, модем установил соединение
в режиме ARQ, модем принимает сигналы в режиме FEC.
CONNECT Соединение. Модем связан с другой станцией в режиме
ARQ или принимает сигналы передачи в режиме FEC.
SEND
Передача. Идет передача. Индикатор начинает мигать,
когда все сообщение передано и буфер пуст.
REPEAT
Индикатор повтора. Ошибка в принимаемых или
передаваемых данных.
Связь в режиме прямого соединения с абонентом
Чтобы передать сообщение береговому телексному абоненту в режиме
прямого соединения, необходимо выполнить следующие действия:
1. Нажмите на клавишу [F3], и на экране появится окно Radiotelex:
420
2. Выберите меню прямого вызова, для чего клавишей [>] переведите
курсор на DirectCall и нажмите [Enter].
3. Курсор в командной строке находится на Call. Нажимаем [Enter] для
входа в меню выбора типа связи. Данное меню содержит следующие
типы связи:
СALL
Вызов ARQ береговой станции, работающей в
автоматическом режиме с сигналом свободного
канала.
ARQ
Вызов ARQ
береговой станции, не передающей
сигнал свободного канала, и судовой станции.
FEC (Collective) Передача без обратной связи всем судам.
FEC (Selective)
Передача без обратной связи конкретной береговой
или судовой станции.
4. Для вызова береговой станции, работающей в автоматическом
режиме с сигналом свободного канала, выбираем CALL (курсор
находится на CALL) и нажимаем [ENTER]. На экране появляется окно
для ввода или выбора конкретной станции и частот приема/передачи.
Курсор находится в поле ввода телексного номера береговой станции.
5. Нажимаем на клавишу [Space] (в более ранней версии программного
обеспечения телексного терминала используются клавиши [Alt] + [F1] )
для вызова списка береговых станций. Клавишей [] выбираем нужную
станцию, затем нажимаем [ENTER].
421
ВНИМАНИЕ: Вместо выбора береговой станции из списка Вы можете
ввести телексный номер нужной станции и затем нажать [ENTER].
6. На следующих двух строках можно ввести частоты приема и передачи.
Это можно сделать с клавиатуры или вызвав таблицу частот выбранной
станции, используя клавишу [Space].
ВНИМАНИЕ: Если маркер находится в строке Approve ? YES , его
можно переместить в поле частот клавишей [].
Если Вы выбрали станцию из списка станций, и у Вас нет определенного
выбора пары частот, частоты вводить необязательно. Для ответа на
вопрос Approve ? YES (Подтверждаете вызов? Да) нажмите на клавишу
[ENTER] .
7. Программа начнет сканирование частот станции (если не введена
конкретная пара частот!), отмеченных в таблице частот знаками  и + .
При
обнаружении
сигнала
свободного
канала
сканирование
прекращается и начинается процедура проверки канала. Если эта
процедура заканчивается соединением с береговой станцией,
происходит обмен автоответами, и Вы получаете команду GA+?
(приглашение к связи).
8. Получив GA+?, необходимо набрать команду, соответствующую
задаче Вашего соединения с береговой станцией.
НАИБОЛЕЕ ЧАСТО ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ КОМАНДЫ:
DIRTLXxy+ - команда запроса автоматического прямого соединения с
береговым телексным абонентом, где:
x - телексный код страны абонента, перед которым, как
правило, набирается 0 (автоматическое соединение);
y - телексный номер абонента
+ - знак конца набора команды
Пример команды: DIRTLX05522249+
TLXxy+
- команда запроса на передачу береговой станции сообщения
для телексного абонента, которому это сообщение будет
затем передано береговой станцией.
Пример команды: TLX05522249+
TGM+
- команда запроса на передачу радиограммы
Для непосредственного соединения с береговым телексным абонентом,
например, с абонентом в Дании Russjensen Copenhagen (телексный код
Дании 55, номер абонента 22249) вводим с клавиатуры команду:
DIRTLX05522249+
9. Береговая станция дает MOM (“ждите”) и осуществляет соединение с
требуемым абонентом. После получения автоответа берегового
телексного абонента (22249 RUSSJ DK) Вы получаете команду MSG+?
(готовность берегового абонента к приему).
422
10. Получив команду MSG+? , Вы можете начать передачу
подготовленного заранее и сохраненного в файле телексного сообщения
следующим образом:
а) Нажать на клавишу [Alt] для перевода курсора в командную строку.
б) Клавишей [>] перевести курсор в позицию Commands, затем нажать
на клавишу [ENTER]. Появляется окно с перечнем возможных команд.
в) Клавишей [] переместить курсор в команду
Who-are-you (“Запрос автоответа”) и нажать
[ENTER] для передачи запроса автоответа.
После этого переместить курсор в команду Thisis и нажать [ENTER] для передачи собственного
автоответа.
г) Клавишей [] переместить курсор в позицию
Send file и нажать на клавишу [ENTER]. На
экране появляется окно со списком файлов,
хранящихся на дискете.
д) Клавишей [] переместить курсор в позицию файла, подготовленного
для передачи данному телексному абоненту, и нажать на клавишу
[ENTER] для начала передачи.
ВНИМАНИЕ: Если Вы случайно начали передачу другого файла,
переместите курсор в позицию Stop sending file or text в окне
Сommands и нажмите на [ENTER] для остановки передачи файла,
после чего (через 15 секунд, когда очистится буфер) выберите
нужный файл и начните его передачу.
е) Если окно с командами осталось на мониторе, нажать на клавишу
[ESC], чтобы убрать это окно, и наблюдать за передачей телексного
сообщения.
ж) По окончании передачи телексного сообщения необходимо запросить
автоответ телексного абонента, который является квитанцией о том, что
сообщение принято абонентом. Для этого необходимо войти в
Commands, как описано выше, перевести курсор в Who-are-you и
нажать ENTER. Затем следует перевести курсор в This-is и снова нажать
[ENTER] для передачи собственного автоответа.
После этого нажать на клавишу [ESC], чтобы убрать окно с командами, и
перевести курсор из командной строки в рабочее поле нажатием на
клавишу [Alt].
з) Для рассоединения с береговым телексным абонентом набрать
команду КККК . Береговая станция производит рассоединение с
абонентом, обменивается с Вами автоответами, передает дату, время и
время, затраченное на связь (оплачиваемое время). После этого
береговая станция передает команду GA+?, означающую готовность
береговой станции к приему от Вас одной из команд. Если у Вас больше
нет сообщений для передачи другим абонентам, Вы заканчиваете связь,
423
введя с клавиатуры команду BRK+ . По этой команде происходит
рассоединение с береговой станцией и переход Вашей станции в
дежурный режим.
Телексная связь с другим судном
Чтобы связаться с другим судном в режиме радиотелекса, вы должны
быть уверены, что это судно следит вас на частоте вызова (например, по
предварительной договоренности).
Выполните следующие действия:
F3
Вызов окна Radiotelex.
DirectCall Вызов окна прямого вызова.
ARQ…
Выбор режима связи с судовой станцией.
Введите телексный номер судовой станции, частоты приема и передачи
и начните вызов. После установления соединения и обмена
автоответами начните передачу заготовленного сообщения или
используйте клавиатуру для передачи. Следует помнить, что телексная
связь судно-судно – это связь в ручном режиме, и телексные команды
(BRK+ и др.) здесь не используются. Для перемены направления
передачи используется команда Over, для разрыва соединения –
команда End из командной строки.
37.
Приемник GPS Furuno GP-90
Судовой GPS навигатор GP-90 японской фирмы FURUNO, являющейся
одним из ведущих производителей судового радиооборудования,
представляет собой полностью интегрированные в одном устройстве
приемник GPS и видео плоттер. Высокочувствительный приемник
способен отслеживать одновременно до 12 спутников.
GP-90 полностью отвечает новым требованиям Резолюции IMO
(Резолюция MSC.112(73)) и сертифицирован Российским Морским
Регистром Судоходства.
Приемник GPS предоставляет для выбора ряд режимов отображения в
графическом и буквенно-цифровом виде: плоттер, 3-х мерный дисплей
пути следования, девиационный круг компаса, рулевой и навигационные
данные. Отображение навигационных данных задается пользователем.
Повышение точности возможно за счет встроенного приемника WAAS и
работы в режиме DGPS с дополнительной антенной. Имеется
возможность подключения различных навигационных приборов (радар,
эхолот, видеоплоттер, авторулевой или АИС).
Имеется функция планирования маршрута и навигации по путевым
точкам или маршрутам.
424
Органы управления
Функции органов управления приведены в таблице:
Клавиша
Функция
Перемещение курсора и окон дисплея.
Открытие/закрытие меню; завершение текущей
работы.
Выбор ориентации дисплея; фиксация выбора в
меню.
Выбор режима дисплея.
Заносит метку события в координаты судна;
маркирует позицию человека за бортом.
Регистрация поворотных точек и маршрутов.
Установка пункта назначения.
Заносит метку на дисплей.
Включает и выключает запись и отображение на
плоттере пути движения судна.
Увеличение масштаба дисплея.
425
Уменьшение масштаба дисплея.
Установка
курсора.
в
центр
позиции
судна/позиции
Включение/выключение курсора.
Регулировка
контрастности
дисплея;
переключение широты/долготы с N на S и с E на
W.
Удаление поворотных точек и меток; очищение
от некорректных данных; выключение звукового
аларма.
Включение/выключение питания.
Включение и выключение питания
Включение питания
Чтобы включить питание приемника GPS, нажмите на клавишу [POWER].
При включении питания проверяется корректная работа памяти и
встроенной батареи. Результаты отображаются на дисплее. Если
присутствует встроенный приемник DGPS, информация об этом
появляется в нижней части дисплея.
Примерно через 12 секунд после включения питания на дисплее
появляется корректная позиция судна. Если позиция не может быть
определена, в окне состояния приема появляется информация ‘NO FIX’.
Когда спутниковый сигнал принимается нормально, в окне состояния
приема отображается, в зависимости от параметров настройки прибора
и состояния приемника GPS, одно из следующих значений:
Настройка прибора
2D
3D
Differential 2D
Differential 3D
Индикация состояния приемника GPS
2D
3D
D2D
D3D
Примечание: В случае превышения PDOP значения 6 в режиме 3D
метод определения координат автоматически переходит в 2D.
PDOP (Position dilution of precision) – это величина,
426
характеризующая снижение точности определения координат в
зависимости от геометрии расположения спутников, по
которым производится расчет координат. Чем меньше
значение PDOP, тем выше точность определения.
Выключение питания
Чтобы выключить питание, нажмите на клавишу [POWER].
Регулировка контрастности и яркости дисплея
Чтобы отрегулировать контрастность и яркость дисплея, нажмите на
клавишу
. На экране появится следующее окно:
Для регулировки контрастности используйте и на клавишной панели.
Текущее значение контрастности и диапазон значений (0-31) показаны
справа от .
Для регулировки яркости используйте
и
на клавишной панели.
Текущее значение яркости и диапазон значений (0-4) показаны справа от
.
Включение и выключение курсора
Состояние курсора (включен/выключен) определяет, какие данные
отображаются на дисплее. Для включения и выключения курсора
используется клавиша
.
Дисплей с включенным курсором показан на рисунке ниже:
427
При этом в верхней левой части экрана отображается значок курсора и
далее координаты курсора (координаты перекрестия горизонтальной и
вертикальной линий на экране). При этом в правой нижней части экрана
отображается пеленг и расстояние от собственного судна до курсора (на
рисунке выше пеленг равен 293°, а расстояние – 0.2 морских мили).
Курсор перемещается с помощью клавиш направления.
Пример дисплея с выключенным курсором показан на рисунке ниже:
В верхней левой части экрана при этом отображается значок
собственного судна и координаты судна.
В правой части экрана
выводится курс и скорость судна; кроме того при следовании по
маршруту могут отображаться пеленг и расстояние до поворотной точки.
Выбор режима дисплея
Для выбора нужного режима дисплея
нажмите на клавишу
. На экране
появится окно выбора дисплея.
Выберите нужный режим дисплея с
помощью клавиш
и , затем нажмите
на ENT. Доступны следующие режимы
дисплея: Plotter 1 (Плоттер 1), Plotter 2
(Плоттер 2), Highway (3х-мерный дисплей
пути
следования),
Navigation
(навигационный
дисплей)
и
Data
(дисплей, отображающий навигационные
данные).
428
Plotter 1:
Plotter 2:
Highway:
Navigation:
Data:
Окно мониторинга спутников системы GPS
Приемник обеспечивает отображение видимых спутников системы
позиционирования. Для доступа к окну мониторинга необходимо войти в
меню, нажав на клавишу
.
429
В данном меню выбираем пункт 7 ‘GPS Monitor’ (нажатием на клавишу
[7]).
В открывшемся окне отображаются номера, пеленг и угол возвышения
всех видимых в данный момент спутников. Спутники, участвующие в
расчете координат судна, обведены кружками.
Download