Control de Calidad en la Instalación de Refractario – Inspección y Prueba de Revestimientos y Materiales Refractarios Monolíticos ESTÁNDAR API 936 TERCERA EDICIÓN, NOVEMBER 2008 API 1220 L Street, NW Washington, DC 20005-4070 USA 202 582-8000 Copias adicionales disponibles a través de IHS Órdenes por teléfono: 1 800-854-7179 (Línea al cliente en los EEUU y Canadá) 303-397-7956 (Local e Internacional) Órdenes por fax 303-397.2740 Órdenes por Internet globalihs.com Para obtener información sobre Publicaciones, Programas y Servicios, Consulte la página web www.api.org Control de Calidad en la Instalación de Refractario – Inspección y Prueba de Materiales y Revestimientos Refractarios Monolíticos Segmento Downstream Estándar API 936 TERECERA EDICIÓN, NOVIEMBRE DE 2008 Notas Específicas Las publicaciones de API abordan necesariamente los problemas de una manera general. Con respecto a las circunstancias particulares, las leyes a nivel local, departamental y nacional, al igual que las regulaciones deben ser revisadas. API ni sus empleados hacen garantía o representación, expresada o insinuada, con respecto a la precisión, plenitud, o aplicación de la de la información contenida en ésta, o asume cualquier responsabilidad o responsabilidad por cualquier uso, o los resultados de tal uso, de cualquier información o lo procesos revelados en esta publicación. API ni sus empleados, subcontratistas, asesores, comités, u otros beneficiarios representan que el uso de esta publicación no infringiría los derechos de autor privados. Las publicaciones de API pueden usarse por cualquiera que desee hacerlo. Se ha hecho todo lo posible por el Instituto de asegurarse de la precisión y fiabilidad de los datos contenidos en ellos; sin embargo, el Instituto no hace representación, garantía o avala en conexión con esta publicación y por medio de la presente desconoce expresivamente cualquier obligación o responsabilidad por la pérdida o daño por el resultado de su uso o por la violación de cualquier autoridad que tenga potestad con la cual esta publicación pueda crear conflicto. Las publicaciones API son publicadas para facilitar la amplia disponibilidad de prácticas de operación e ingeniería estables y comprobadas. Estas publicaciones no están hechas con el fin de eliminar la necesidad de aplicar razonamiento de ingeniería sólido cuando se trata de cuándo y dónde deben utilizarse. La formulación y publicación de las publicaciones de API no propone de ninguna forma prohibir a cualquiera de usar otros métodos. Cualquier equipo o material para marcar fabricaciones en conformidad con los requerimientos de marca de un estándar API sólo es responsable en cumplir con todos los requerimientos aplicables de ese estándar. API no represente, garantiza, o avala que tales productos de hecho cumplan con los estándares aplicables de API. Las áreas restringidas pueden variar de acuerdo a la ubicación, condiciones, equipo y substancias involucradas en cualquier situación. Los usuarios de este estándar deben consultar las autoridades apropiadas que tengan potestad. Los usuarios de este estándar no deben depender exclusivamente de la información contenida en este documento. Prudencia empresarial, científica, ingeniería, y de seguridad debe tomarse cuando se usa la información contenida en ésta. API no está asumiendo en cumplir con las obligaciones de los empresarios, fabricantes, o proveedores para advertir y capacitar adecuadamente y equipar a sus empleados, y otros expuestos, sobre salud y seguridad y los riesgos y precauciones de seguridad, ni asumir sus obligaciones para cumplir con las autoridades que tengan potestad. La información sobre riesgos de seguridad y salud y las precauciones adecuadas con respecto a condiciones y materiales específicos deben obtenerse del empresario, fabricante, o proveedor de ese material, o la hoja de datos de seguridad de material. Prólogo Nada contenido en cualquier publicación de API debe interpretarse como otorgación de derecho, por implicación, u otra forma, para la fabricación, venta, o uso de cualquier método, aparato, o producto protegido por cartas patentes. Ni nada contenido en la publicación debe interpretarse como asegurar a alguien contra responsabilidad legal por infringir catas patentes. Deberá: Como se usa en un estándar, “deberá” significa un requerimiento mínimo para poder conformarse a las especificaciones. Debería: Como se usa en un estándar, “debería” significa una recomendación o aquello que es aconsejado pero que no se requiere para poder conformarse a la especificación. Este documento fue producido bajo los procedimientos de estandarización de API que asegura la notificación y participación adecuada en el proceso desarrollador y es designado como un estándar de API. Las preguntas referentes a la interpretación del contenido de esta publicación o comentarios e inquietudes referentes a los procedimientos bajo la cual esta publicación fue desarrollada deben dirigirse por escrito al Director de Estándares, Instituto Americano de Petróleo (API por sus siglas en inglés), 1220 L Street, N.W., Washington, D.C. 20005. Las solicitudes de permiso para reproducir o traducir todo o cualquier parte de este material publicado de aquí en adelante deben también dirigirse al director. Generalmente, los estándares API son revisados y modificados, o retirados por lo menos cada 5 años. Una extensión de hasta dos años puede añadírsele a este ciclo de revisión. El estatus de esta publicación puede ser establecido del Departamento de Estándares de API, teléfono (202) 682-8000. Un catálogo de las publicaciones y materiales de API se publica anualmente y actualizada trimestralmente por API, 1220 L Street, N.W., Washington, D.C., 20005. Las revisiones sugeridas son bienvenidas y deben presentarse al Departamento de Estándares, API, 1220 L Street, N.W., Washington, D.C. 20005, standards@api.org. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este documento puede ser reproducido, almacenado en medios magnéticos, o transmitido por cualquier medio, electrónico, mecánico, fotocopiado, grabado, u de otra forma, sin el consentimiento previo por escrito de la editorial. Comuníquese con la editorial. Servicios Editoriales, 1220 L Street, N.W. Washington D.C. 20005 Contenido Página 1 2 3 4 Alcance………………………………………………………………………….. Referencias Normativas………………………………………………………. Términos y Definiciones………………………………………………............ Elementos de Control de Calidad……………………………………............. 1 1 1 8 5 5.1 5.2 5.3 5.4 Responsabilidades……………………………………………………………… Propietario……………………………………………………………………………. Contratista…………………………………………………………..…………… Inspector…………………………………………………………………………. Fabricante………………………………………………………………………… 9 9 9 10 11 6 Cualificaciones del Inspector………………………………………………….. 11 7 7.1 7.2 7.3 7.4 Materiales………………………………………………………………………… Requerimientos de Propiedad Física………………………………………….. Almacenamiento………………………………………………………………… Embalaje y Marca………………………………………………………………. Anclaje…………………………………………………………………………… 11 11 12 12 13 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 Cualificaciones y Pruebas……………………………………………………… Pruebas y Procedimientos de prueba……………………………………….. Pruebas de Material Refractario antes del envío……………………………. Cualificaciones de Procedimientos de Instalación e Instaladores/equipo… Ensayo y Prueba de Producción (durante instalación) de Refractario……. Preparación de muestra para prueba………………………………………… 13 13 15 17 19 20 9 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9.9 9.10 9.11 9.12 9.13 9.14 Instalación/Ejecución……………………………………………………………. Preparación de superficie………………………………………………………. Calidad de agua…………………………………………………………………. Refractario de agua contaminada……………………………………………… Preparación para Instalación de Revestimiento……………………………… Temperatura de Aplicación……………………………………………………... Gunitado…………………………………………………………………………. Moldeado (Casting)…………………………………………………………………. Revestimientos Resistentes a la Erosión de Capa Fina...……………………. Revestimiento de Plástico de Capa Gruesa………………………………….. Refuerzo de Fibra de Metal…………………………………………………….. Fibras Orgánicas…………………………………………………………………. Interrupción de Aplicación………………………………………………………. Curado…………………………………………………………………………….. Reparaciones…………………………………………………………………….. 22 22 22 22 22 24 24 25 25 26 27 27 27 28 28 10 10.1 10.2 Secado…………………………………………………………………………….. Procedimiento de Secado……………………………………………………….. Programación de Secado……………………………………………………….. 29 29 30 Anexo A (Informativo) Glosario…………………………………………………………. 33 Anexo B (Informativo) Codificación de Color para Anclas Metálicas………………. 47 Anexo C (Normativo) Hoja de Datos de Cumplimiento Refractario………………... Página 49 Anexo D (Normativo) Certificación del Personal Refractario……………………….. 53 Bibliografía……………………………………………………………………………….. 55 Tablas 1 2 3 4 5 B.1 B.2 C.1 C.1 Control de Calidad: Elementos Claves……………………………………….. 8 Índice de Carga y Sensibilidad de Máquina de Prueba…………………….. 14 Propiedades Físicas y resultados Aceptables para la Prueba de Refractarios durante su instalación……………………………………………………21 Número Requerido de Pruebas de Ejemplares por Muestra………………. 21 Secado de Refractarios Convencionales Amoldables……………………….. 31 Codificación de Color para Anclas Metálicas………………………………... 48 Dimensiones de Tiras de Colores……………………………………………… 48 Requerimientos para las Hojas de Datos de Conformidad de los Listados de Propiedades...………………………………………………………………… 50 Muestra de Hoja de Datos de Conformidad…………………………………. 51 Introducción El propósito de este estándar es para definir los requerimientos mínimos de revestimientos refractarios monolíticos y brindar pautas para el establecimiento de elementos de control de calidad necesarios para lograr los requerimientos definidos. Control de Calidad en la Instalación de Refractario – Inspección y Prueba de Revestimientos y Materiales Refractarios Monolíticos 1 Alcance Este estándar brinda los procedimientos de control de calidad para la instalación de revestimientos refractarios monolíticos y puede usarse para suplementar las especificaciones del propietario. Los materiales, equipos y personal están cualificados por los métodos descritos, y la calidad refractaria aplicada se monitorea detalladamente basándose en los procedimientos definidos y los criterios aceptados. Las responsabilidades de personal de inspección quien monitorea y dirige proceso de control de calidad también están definidas. 2 Referencias Normativas Los siguientes documentos referenciados son indispensables para la aplicación de este estándar. Para las referencias fechadas, sólo la edición citada aplica. Para las referencias no fechadas, la última edición del documento referenciado aplica (incluyendo cualquier adenda/errata). Los estándares adicionales aplicables y otros documentos están listados en la bibliografía que sigue los anexos. ACI 547 1, Concreto Refractario ACI 547.1, Plásticos Refractarios y Mezclas Apisonables ASTM C71 2, Terminología Estándar Relacionada a Refractarios ASTM C113, Método de Prueba Estándar para Cambio de Recalentamiento de Ladrillos Refractarios ASTM C133, Método de Prueba Estándar para la Resistencia de Compresión en Frio y Módulo de Rotura de Refractario. ASTM C181, Método de Prueba Estándar para el Índice de Trabajabilidad de Arcilla Refractaria y Plásticos Refractarios de Alta Alúmina ASTM C704, Método de Ensayo Estándar para la Resistencia Abrasiva de Materiales Refractarios en Temperatura Ambiente ASTM C1054, Práctica Estándar para Apisonar y Secar Refractario Plástico y Muestras de Mezclas Apisonables Manual de Prácticas Refractarias por Harbison-Walker SSPC SP 3 4, Limpieza de Herramientas de Poder SSPC SP 7/NACE No. 4, Brush-off Blast Cleaning 3 Términos y Definiciones Para el propósito de este estándar, las siguientes definiciones aplican: NOTA Ver Anexo A para el glosario adicional de términos refractarios que no están referenciados en este estándar. 3.1 Resistencia Abrasiva La habilidad para resistir los efectos de partículas erosivas por un periodo prolongado sin pérdida significativa del material u otros daños. EJEMPLO: Una corriente de vapor que contenga partículas sólidas NOTA Para material refractario, la resistencia abrasiva se mide en la forma de la perdida erosionada del volumen de acuerdo a la ASTM C704 3.2 Prueba de Cualificación del Aplicador La pre-Instalación del trabajo de producción que es visualmente inspeccionado, ensayado, y probado para verificar que el equipamiento de aplicación y el personal sean capaces de cumplir con los estándares de calidad especificados. 3.3 Prueba durante instalación Los ensayos de muestras de materiales refractarios de la instalación para confirmar que ellos cumplan con las propiedades físicas especificadas en los estándares. 3.4 Baldosas Una pieza de refractario formada dentro de un área completamente contenida por un sistema de anclaje. EJEMPLO Una célula de metal hexágono (hexmetal) o malla flexible NOTA La baldosa tiene la forma del área acotada y el espesor del revestimiento. Las baldosas son generalmente independiente de cada una excepto para uniones limitadas a través de perforaciones en sistemas de anclajes. 3.5 Amoldable 5 Es una combinación de grano refractario y agente pegante aceptable que, después de agregarle un líquido apropiado, se instala en su lugar para formar una forma refractaria o estructura que se torna rígida por la reacción química. 3.6 Moldeado La aplicación de mezcla húmeda de refractario amoldable colocado (posiblemente con la ayuda de vibración), vaciado, o hurgado. 3.7 Fraguado químico 6 El desarrollo de un enlace fuerte por reacción química. Estos refractarios incluyen plásticos de enlaces foto-fosfáticos y mezclas apisonadas. 3.8 Resistencia de compresión en frio CCS Una medida de la habilidad refractaria pare resistir fatiga bajo una carga de compresión que se determina a temperatura ambiente después del secado y/o quemado. Nota El CCS es calculado dividiendo el total de la carga de compresión en falla por la área de corte transversal de la muestra. ___________________ 5 ASTM C71-88, Terminología Estándar relacionada a Refractario, ASTM International, 100 Bar Harbor Drive, P.O. Box c700, West Conshohocken, PA 19428, www.astm.org. 6 ACI 547.1 R89, Plásticos Refractarios y Mezclas Apisonadas, American Concrete Institute, 38800 Country Club Drive, P.O. Box 9094, Farmington Hills, Michigan 48331 (48333-9094 for the P.O. BOX) www.aci-int.org 3.9 Pared fría Un sistema de revestimiento aislante refractario con una capa metálica con temperatura de menos de 500oF (260oC). 3.10 Hoja de datos de cumplimiento Un listado de propiedades mecánicas y químicas para un material refractario especificado que están garantizados por el fabricante de cumplir con si y cuando se ponga a prueba según los procedimientos nombrados. 3.11 Contratista La parte o partes responsables de la instalación refractaria en el equipamiento del propietario. 3.12 Refractarios convencionales Refractarios amoldables que contienen más de 2.5% de CaO. 3.13 Curado El proceso de formación de enlaces en un refractario monolítico recientemente instalado. NOTA para moldes unidos hidráulicos, el curado ocurre a temperatura ambiente y se facilita por un exceso de agua presente que reacciona con el componente de cemento. Para refractarios plásticos fusionados con fosfato, se requiere calentar a 500º F a 700º F (260º C a 370º C) para formar la unión. 3.14 Recorte Un refractario recortado y prefijado desde la superficie de revestimiento a través de una cortadora para dar la dimensión de espesor final del revestimiento, generalmente en una instalación proyectada neumáticamente. 3.15 Densidad 7 La masa de un volumen de unidad de una substancia. Generalmente se expresa en kilogramo por metro cúbico (kg/m3), gramos por centímetro cúbico (g/cm3), o en libras por pie cúbico (lb/ft3). 3.16 Gunitado en seco Aplicación de mezclas a través de proyección neumática donde se agrega agua en la boquilla NOTA Ver 3.25 para las definiciones de gunitado 3.17 Secado El calentamiento inicial de un revestimiento amoldable recién instalado en donde los índices de calentamiento y tiempo de espera son controladas para retirar de manera segura el agua acumulada sin desprendimiento explosivo y crear una red bien distribuida de grietas de contracción en el revestimiento. 3.18 Revestimiento resistente a la erosión Los sistemas de revestimiento refractario cuyo propósito es resistir los efectos de materiales erosivos por un periodo prolongado sin pérdidas significativas del material u otros daños. ______________ 7 Manual de Prácticas Refractarias por Harbison-Walker, Primera Edición, 1962, ANH Refractarios, 400 Fairway Drive, Moon Township, Pennsylvania 1508, www.hwr.com 3.19 Rendimiento de erosión La aplicación de refractario en donde la resistencia a la erosión es una característica concluyente en la vida útil del revestimiento. EJEMPLO Las líneas de transferencia, líneas elevadas, revestimiento de ciclón, y escudos deflectores de unidades sólidas fluidas. 3.20 Plan de ejecución Un documento escrito preparado por el contratista, que es entregado a y aprobada por el propietario antes del inicio del trabajo detallando como el contratista pretende realizar el trabajo y cumplir con los objetivos y los estándares de calidad establecidos para el trabajo de acuerdo a las especificaciones y planos del propietario. 3.21 Quemado 5 El proceso de calentar refractarios para desarrollar las propiedades deseadas. 3.22 Agente floculante Un aditivo químico que causa el fraguado rápido en refractarios fluidizados amoldables. 3.23 Refractario verde (revestimiento monolítico) Un refractario recién instalado antes de ser expuesto a secado o calentamiento inicial. 3.24 Operario de la boquilla (pistola) de gunitado Un individuo que opera la boquilla (pistola) neumática quien controla el flujo de material, índice de flujo, y flujo de aire de la máquina de proyección. 3.25 Gunitado La aplicación de refractarios monolíticos por medio de pistolas neumáticas. 3.26 Prueba de martillo (de revestimiento de refractario) Una prueba subjetiva de refractario verde o de cocción en la cual el revestimiento es impactado con un martillo para medir la fiabilidad y la uniformidad a través de resonancia auditiva. 3.27 Apisonamiento a mano Técnica de instalación de amoldables en donde el refractario es colocado a mano sucesivamente el material en la forma deseada. El refractario es mezclado a una consistencia lo suficientemente rígida para la colocación del refractario para mantener su forma, y lo suficiente húmedo y pegajoso para que el revestimiento se forme estructuralmente homogéneo. 3.28 Anclas Hexalt Anclas metálicas individuales usadas como alternativa al metal-hexagonal en revestimientos de capa fina resistentes a la erosión. EJEMPLO Anclas S-Bar ™, Hexcel ™, Curl ™, Tacko™. Estos términos se usan sólo como ejemplo, y no constituyen ningún tipo de patrocinio de estos productos por parte de API. 3.29 Metalhex Un sistema de anclaje metálico construido de tiras de metal unidas para formar estructuras hexagonales enclaustradas cuando el refractario resistente a la erosión es compactado después de soldarlo a la platina base de acero. NOTA El espesor es generalmente de ¾ in. ó 1 in. (19 mm o 25 mm). 3.30 Pared caliente Un sistema de revestimiento fino con un caparazón de metal de una temperatura de más de 500º F (260º C). 3.31 Refractarios de fraguado hidráulico (aglomerado) Las composiciones de material refractario granulado, en el cual algunos de los componentes reaccionan químicamente con agua para formar un enlace hidráulico fuerte. NOTA Los refractarios de fraguado hidráulico también se conocen como moldeables. 3.32 Laboratorio independiente Una instalación de prueba de refractarios que no esté afiliada a fabricante o contratante de refractario. 3.33 Inspector La parte o individuo a quien el propietario ha contratado o designado para monitorear los ensayos de refractario y el trabajo de instalación realizado por el contratante y los fabricantes de material refractario. 3.34 Fabricante La parte o partes que mezclan los productos refractarios en la planta fabricadora de refractario. 3.35 Pruebas de Cualificación de Material Las pruebas de pre-instalación del material en la cual la producción de lotes de refractarios fabricados para una instalación específica son ensayados y probados para confirmar que ellos cumplen las especificaciones para confirmar que cumplen con los requerimientos de propiedad física especificados. 3.36 Compuesto de membrana de curado Una capa no reactiva que se aplica a materiales cementosos recién instalados que ayudan al proceso de hidratación retardando la pérdida de humedad. 3.37 Refuerzo de fibra de metal Fibras de metal esparcidas en el refractario para mejora la dureza del revestimiento aplicado y la distribución de agrietamiento por la contracción. NOTA Las fibras metálicas son generalmente hechas de acero inoxidable austenítico de ¾ in. a 1 in. (19 mm a 25 mm) de largo y 0.010 in. a 0.022 in. (0.3 mm a 0.6 mm) de diámetro efectivo. Estos son mezclados en refractario amoldables, típicamente durando la operación de mezclado, en una cantidad de hasta un porcentaje de volumen (1 wt% a 4 wt%) del refractario. 3.38 Revestimiento monolítico Un revestimiento amoldable sin juntas, formado de un material que es apisonado, moldado o apisonado a mano o gunitado y sinterizado. 3.39 Refractarios monolíticos Los refractarios amoldados o de plástico aplicados por molde, proyección, o apisonados a mano para formar estructuras de revestimiento monolíticas de cualquier forma. 3.40 Operario de la boquilla (pistola) Un individuo en el punto de aplicación en una operación de gunitado quien controla la aplicación de material maniobrando y posicionando la apertura de la boquilla. En la operación de gunitado en seco, el operario de la boquilla controla el flujo de agua a través de una válvula de agua. En el gunitado húmedo, el operario de la boquilla controla la floculación y posiblemente el aire a través de una válvula 3.41 Fibras orgánicas Las fibras compuestas de materiales orgánicos de fundición a bajas temperaturas tales como polipropileno o polietileno añadido a los refractarios para para aumentar la liberación de humedad durante la incineración del secado inicial, así aumentando la permeabilidad dejando pequeños vacíos interconectados. 3.42 Otros servicios El refractario instalado en lugares donde la resistencia de erosión no es una característica del mantenimiento del revestimiento. 3.43 Propietario El dueño del equipo quien ha contratado a uno o más partidos para instalar o reparar el refractario. 3.44 Cambio lineal permanente PLC Una medida de la propiedad física del refractario que define cambio dimensional lineal permanente como resultado de la incineración inicial a una temperatura específica. NOTA Una dimensión específica de la muestra es medida a temperatura ambiental antes y después de cocción. El PLC se calcula como cambio porcentual en la dimensión. 3.45 Propiedades físicas Las propiedades medibles de un refractario tal como la densidad, resistencia, resistencia a la erosión, cambio lineal, etc. 3.46 Mezclador planetario Un mezclador de alta resistencia con paletas giratorias en un mezclador giratorio vertical. 3.47 Refractario de plástico 8 Un material refractario amoldable que puede ser extruido y tiene un nivel de maniobrabilidad que lo permite ser apisonado en el lugar para formar una estructura monolítica. 3.48 Agua potable Calidad de agua segura para el consumo humano. 3.49 Pre humedecido (gunitado) Una técnica usada con una máquina de gunitado seco donde una pequeña cantidad de agua es mezclada con el refractario seco antes de cargar dentro de la pistola para reducir el rebote y polvo, y mejorar el humedecimiento del concreto durante la operación de gunitado. __________________ 8 ACI 547-79, Concreto Refractario, American Concrete Institute, 38800 Club Drive, P.O. Box 9094, Farmington Hills, Michigan 48331 (48333-9094) para el P.O. Box) www.aci-int.org. 3.50 Ciclo de producción La cantidad de refractario que tiene la misma formulación que se prepara en una operación de fabricación sin interrupciones. 3.51 Moldeo por bombeo La técnica de instalación amoldable en la cual el refractario se mezcla con agua y es bombeado a través de tuberías y/o mangueras hacia el sitio de instalación, donde es vertido desde la salida de la boquilla dentro de una formaleta encerrada. 3.52 Apisonamiento El uso de fuerza compresiva o de impacto para deformar una mezcla rígida de refractario, para hacer que llene completamente el volumen pretendido (por ejemplo una célula de metalhex) y/o adherir o unir completamente a refractario durante su instalación (por ejemplo, recubrimientos gruesos de plástico). 3.53 Rebote Agregado y/o cemento en el cual rebota de una superficie en la cual se aplica el refractario a través de gunitado. 3.54 Muestra La cantidad de refractario tomado de un recipiente individual o una secuencia de instalación que se usa para hacer un juego completo de unos espécimen de ensayo para determinar la fuerza de compresión, resistencia a la erosión, densidad, cambio lineal, y/o cualquier otra propiedad física. 3.55 Vida útil5 El intervalo máximo de tiempo durante el cual un material puede almacenarse y permanecer en una condición estable. 3.56 Shotboard Celdillas temporales usadas durante el gunitado que se fijan y aseguran para brindar una superficie firme en la cual se hace juntas frías perpendiculares en la terminación de las áreas de trabajo. 3.57 Espécimen Cubo individual, barra, platina, u otro pieza de muestra usada para las pruebas de propiedad física. 3.58 Vibrador sumergido Un dispositivo cilíndrico mecánico accionado por un eje que se inmerge en el molde del refractario para asistir en la consolidación, desaire, y promueve el flujo a través de vibraciones. 3.59 Proveedor La parte que suministra el refractario otros materiales al contratista. NOTA El proveedor puede (o no puede) ser el fabricante. 3.60 Moldeo por vibración Las técnicas de instalaciones amoldables en donde el refractario se mezcla con agua y colocado en una formaleta encerrada con la ayuda de vibración que hace que el refractario se torne “fluidizado” y de esta manera fluya y se consolide a la forma de la formaleta encerrada. 3.61 gunitado húmedo Aplicación neumática de amoldables premezclados (incluyendo agua) donde agentes floculantes y el aire aplicado son agregados en la boquilla. NOTA Ver 3.25 para la definición de gunitado. 3.62 Índice de trabajabilidad Una medida de maleabilidad de refractarios plásticos como se determina de acuerdo a la ASTM C181. El índice de trabajabilidad generalmente se usa para controlar la consistencia de refractarios plásticos durante su fabricación y sirve como una medida de la facilidad con que se apisona o vibrado en su puesto. 4 Elementos de Control de Calidad Los elementos claves de control de calidad relacionados a este estándar están listados en la Tabla 1. Las tablas detallan los elementos claves en cronología de trabajo e identifica los objetivos de cada elemento. Las secciones de este estándar también están especificadas en donde los requerimientos detallados para cada uno de los elementos definidos. El control de la calidad depende de la ejecución apropiada de los elementos en la Tabla 1. La planificación a tiempo es vital para el éxito del programa de control de la calidad. Tabla 1—Control de Calidad: Elementos claves Elementos Documentación (ver 5.2.2 y 5.2.2) Cualificación del material (ver 8.2) Cualificación del aplicador (ver 8.3) Acciones Las especificaciones del propietario y/o el plan de ejecución del contratista. Pruebas en laboratorios independientes o del fabricante. El inspector dirige las muestras, monitorea la preparación del espécimen y la prueba de testigos. Demostración de capacidades del contratista en instalación simulada la cual es observada e inspeccionada por el inspector. Monitoreo de aplicación (ver Sección 9) El inspector monitorea el trabajo del contratista y prueba la preparación de muestras. Pruebas de ya-instalados (ver 5.3 f) El inspector coordina muestras y prueba de los materiales durante su instalación. Inspección del pre-secado (ver 5.3 f) Objetivos Define trabajo específico alcance de la obra del Confirma que los materiales fabricados para la obra cumplen con los estándares especificados de características físicas. Confirma que el equipamiento y el personal son capaces de instalar los materiales cualificados de acuerdo a los estándares especificados. Confirma que la buena práctica, especificaciones y los procedimientos de instalación se cumplan. Confirma que los materiales instalados cumplen con los estándares especificados de características física Confirma que los revestimientos instalados cumplen con los estándares especificados. Confirma que los procedimientos acordados sean seguidos. El inspector realiza prueba visual/martillo de inspección del revestimiento aplicado. Monitoreo del secado Para el secado antes del arranque (ver sección 19) normal del equipo, el inspector monitorea los niveles de calentamiento y los tiempos de espera. Inspección después del secado El inspector realiza pruebas Confirma que los revestimientos (ver 5.3 f) visuales/con martillo de inspección cumplan con los estándares de los revestimientos aplicados especificados. NOTA Cuando un laboratorio independiente se utiliza o el contratista asume responsabilidad por los resultados de las pruebas de refractario durante su instalación, la participación del puede ser omitida o reducida por el propietario. 5 Responsabilidades 5.1 Propietario 5.1.1 El propietario debe preparar una especificación detallada. La especificación debe incluir los siguientes detalles de diseño: a) Productos de revestimiento, espesor, método de aplicación, y rango de cobertura. b) Materiales de anclaje, geometría, planos y detalles de soldadura. La codificación de colores sugerida para anclas metálicas está estipulada en Anexo B. c) Cuando se usa, los detalles de los refuerzos de fibras metálicas incluyendo dimensiones, concentración, tipo y metalurgia. d) Los procedimientos de curado y secado, incluyendo restricciones en secado por calentamiento (ejemplo, diseñar límites de temperatura y/o temperaturas diferenciales máximas que deben ser sostenidas para evitar dañar la unida y/o sus componentes). 5.1.2 El propietario debe proporcionar los requerimientos de calidad que cubren lo siguiente: a) Requerimientos de características físicas para usarse para el control de calidad de la cualificación e instalación por producto específico, método de instalación y la ubicación donde se utilizará el producto. Estos requerimientos deben de estar de acuerdo con el Anexo C al menos que se modifiquen por previo acuerdo con el propietario. b) La frecuencia de ensayos según la necesidad que se vaya a usar el producto ya sea en servicio de erosión u otros servicios (ver 8.2.1.6). c) Las tolerancias requeridas de espesor del revestimiento. d) Los criterios para las pruebas de martillo y la cantidad de grietas y cavidades superficiales permitidas. 5.1.3 El propietario deberá aprobar los esquemas de ingeniería, plan de ejecución, procedimiento de secado antes de cualquier actividad de instalación. 5.1.4 El propietario deberá solucionar lo siguiente: a) excepciones, sustituciones, y desviaciones de los requerimientos del plan de ejecución, este estándar, y otros documentos referenciados. b) conflictos entre el plan de ejecución, este estándar, y otros documentos referenciados. c) deficiencias de trabajo actuales o potenciales descubiertas y presentadas por el inspector. 5.2 Contratista 5.2.1 El contratista deberá preparar un plan de ejecución detallado de acuerdo con los este estándar y los requerimientos de estándares de calidad y especificación del propietario. El plan de ejecución deberá ser preparado, presentado para la aprobación del propietario, y acordar completamente antes de iniciar el trabajo. Los detalles de ejecución deberán incluir: a) La designación de las partes responsables; b) la designación de los puntos de inspección y la notificación requerida previa para entregar al inspector; c) preparación de superficie y procedimientos de soldadura; d) procedimientos para cualificación de material, almacenaje de material, cualificación de aplicador, instalación y control de calidad. e) curado (incluyendo el compuesto de curado, si alguno, se usa) y los procedimientos de secado para el sistema de revestimiento completo. 5.2.2 Entrega al propietario de todas las excepciones, sustituciones, y desviaciones a los requerimientos del plan de ejecución, este estándar y otros documentos referenciados. La aprobación del propietario deberá ser asegurada antes de la implementación de los cambios. 5.2.3 La programación de las pruebas de cualificación de material y entrega de aquellos materiales y los resultados de las pruebas del sitio. 5.2.4 La programación y la ejecución de trabajo para calificar todo equipamiento y personal requerido para completar el trabajo de la instalación, incluyendo documentación y verificación por el inspector. 5.2.5 La preparación e identificación de todas las muestras de pruebas (pre-envío, aplicador, cualificación, y producción/instalación) y entrega a tiempo al laboratorio de prueba. 5.2.6 Notificación previa al propietario de la hora y lugar donde el trabajo tomará lugar para que esta información se divulgue al inspector. 5.2.7 Ejecución de trabajo de instalación, incluyendo la preparación de muestras durante instalación de acuerdo al 8.4. 5.2.8 Proporcionar al inspector documentación verificada de los registros de instalación, incluyendo: a) los productos que se estén aplicando; b) código numérico de estibas y ubicación donde aplique; c) miembros del equipo de instalación (designar al operario de la tobera de gunitar cuando se hace el gunitado); d) el equipo de mezclar o gunitado utilizado; e) los porcentajes de fibras y agua; f) los detalles de mezclado incluyendo tiempo, temperatura y tiempo de madurado (si es gunitado); g) ubicación e identidad de muestras tomadas para el control de calidad de la instalación. h) temperaturas de corteza. I) las condiciones climáticas o cualquier otra condición u ocurrencias. j) registros de secado 5.2.9 Responsabilidad para refractarios instalados que cumplen los estándares especificados, incluyendo los resultados de las pruebas durante la instalación como se define en 8.4.4, y los límites de tolerancia del espesor del revestimiento como lo define el 5.1.2 c). 5.3 Inspector El inspector deberá ser responsable por lo siguiente: a) Asegurarse que el material y los resultados de la prueba de cualificación del aplicador son totalmente documentados. b) Monitorear cualificación, trabajo de producción y secado (cuando aplique) realizado por el/los fabricante(s) y contratista para asegurar cumplimiento con las especificaciones de trabajo y las prácticas de calidad acordada. d) El inspector no deberá hacer decisiones de ingeniería al menos que lo apruebe el propietario. e) Los conflictos entre el plan de ejecución especificado y los procedimientos de instalación actuales o los resultados de calidad del refractario instalado deberán entregarse al propietario para solucionar. f) Inspeccione y pruebe con martillo los revestimientos instalados antes del secado y después de secado (cuando se posible), y reporte cualquier anomalía al propietario. g) Revise y verifique que la instalación precisa y los registros de secado sean documentados por el contratista de acuerdo al 5.2.8. h) Registre todas las no conformidades y/o problemas potenciales a los cuales el inspector ha avisado al contratista y el propietario. 5.4 Fabricante El fabricante deberá: a) proporcionar una hoja de datos de cumplimientos de acuerdo al anexo C por cada producto; b) proporcionar material que cumpla los cumplimientos aprobados de la hoja de datos; c) proporcionar toda documentación requerida en 7.3.2.2; y d) para refractarios plásticos, proporcionar el índice mínimo de trabajabilidad aceptable (de acuerdo a ASTM C181) para la aplicación de refractario exitosa. 6) Cualificaciones del Inspector 6.1 El inspector no deberá tener afiliaciones comerciales con el contratista o el/los fabricante(s). 6.2 El inspector deberá ser certificado de acuerdo al Anexo D. 6.3 El inspector deberá poseer este estándar, las especificaciones del propietario, el plan de ejecución de proyecto, y otros requerimientos específicos a otras obras definidos por el propietario, contratista, y/o el fabricante. El inspector deberá tener conocimiento efectivo de estos documentos. 6.4 El inspector deberá proporcionar una hoja de vida documentando sus experiencias (incluyendo materiales similares y aplicación) para la aprobación del propietario. 7 Materiales 7.1 Requerimientos de Características Físicas 7.1.1 Los refractarios aplicados de acuerdo a este estándar deberá ser ensayado y probado para verificar que las características físicas cumplan con los criterios propuestos. Como lo define el (5.1.2 a), los requerimientos de características físicas de productos específicos deberán ser determinados por acuerdo antes de la cualificación de material. La cualificación deberá basarse en los procedimientos de ensayo/prueba descrito en este estándar. 7.1.2 Los criterios de aceptación/rechazo para las pruebas de cualificación de material y aplicador son determinadas por las características físicas normales por cada muestra, las cuales deberán cumplir con los criterios establecidos para ese material en el 5.1.2 a). 7.1.3 Los criterios de aceptación/rechazo para las pruebas durante la instalación deberán basarse en los criterios y procedimientos acordados antes de iniciar el trabajo. Los criterios de características físicas del 5.1.2 a) deberá extenderse para tomar en cuenta las condiciones de campo como los muestra la Tabla 3 (ver 8.4.4). 7.2 Almacenaje 7.2.1 Generalidades Los materiales refractarios son afectados por la humedad, relente, temperaturas de ambiente elevadas. El almacenaje adecuado de estos materiales es crítico al desarrollo de óptimas características físicas. La vida útil también es afectad por las condiciones ambientales. Almacenar refractarios en las condiciones adecuadas alargará la vida útil. 7.2.2 Protección Climática Los materiales refractarios deberán almacenarse in un área protegida de la inclemencia del tiempo. El establecimiento de almacenamiento deberá evitar el contacto húmedo con el refractario. El almacenaje deberá ser elevado, plataforma aireada. La humedad deberá ser dirigida hacia afuera del refractario. 7.2.3 Temperatura Los materiales refractarios deberán ser almacenados a una temperatura de 40º F a 100º F (5º a 38º). 7.2.4 Vida Útil Los tiempos límites para las pruebas de materiales (ver 8.2.3) deberán establecer los requerimientos de la vida útil del refractario. Si las recomendaciones del fabricante de la vida útil (ejemplo, como lo denota los cumplimientos en la hoja de datos) no son rigurosas, las restricciones del fabricante deberán aplicar. 7.2.5 Descartar Criterios Los materiales que excedan la vida útil (ver 7.2.4) deberán ser descartados. Los paquetes con empaques rotos o que estén húmedos o mojados (ver 9.3) o para plásticos sólo, el refractario con un índice de trabajabilidad menor que el valor mínimo requerido del fabricante [ver 5.4 d], 8.3.3.6 y 8.3.4.6 deberá ser sometido a recualificación o descartar (ver 8.2.3 y 8.2.4). 7.3 Empaquetado y marcado 7.3.1 Generalidades El empacado de refractario es importante para preservar la integridad del material. Las marcas proporcionan información valiosa para determinar la edad del material, asistir en establecer los requerimientos del contenido de agua y seguir la aplicación del material como lo define el programa de control de calidad proporcionado por el contratista. 7.3.2 Normas y hojas de datos de seguridad de material 7.3.2.1 Los materiales refractarios deberán cumplir con todas las regulaciones y códigos aplicables a nivel local, departamental y nacional de almacenaje, manipulación, seguridad y requerimientos ambientales. 7.3.2.2 La última publicación de las hojas de datos de cumplimiento del fabricante de refractario, y las MSDS deberán estar disponibles en el sitio de instalación y que se cumplan durante la instalación de los revestimientos refractario monolítico. 7.3.3 Empacado 7.3.3.1 Los refractarios amoldables de aglomeración hidráulica deberán ser empacados en bolsas selladas y a prueba de humedad. 7.3.3.2 Los refractarios de fraguado químico deberá ser empacado en plástico sellado en caliente para asegurar un cierre a prueba de vapor. La protección mecánica deberá ser proporcionada por cartón, contenedores de plástico rígido o metal por fuera. 7.3.4 Marcado 7.3.4.1 La bolsas o contenedores de refractario deberán ser marcadas con el nombre del producto, número de lote y fecha de fabricación visiblemente mostrada. 7.3.4.2 Las bolas o contenedores de refractario deberán ser marcadas con el peso contenido del refractario. El peso actual no se deberá desviar del peso marcado por más de ± 2%. 7.3.4.3 La bolsa o contenedor para moldes, mezclas apisonadas a mano o apisonadas deberán ser marcadas para las instrucciones del mezclado. 7.4 Anclaje La selección, instalación, inspección y pruebas de anclas deberán ser de acuerdo con los planos de diseños y especificaciones. 8 Cualificación y Pruebas 8.1 Pruebas y Procedimientos de Prueba 8.1.1 Generalidades Las pruebas deberán estar en estricto acuerdo con los procedimientos ASTM como están revisados abajo. El laboratorio encargado de dirigir los procedimientos de prueba deberá ser sometido a interventorías y aprobación del propietario. Los ensayos de control de calidad deberán consistir de resistencia a la comprensión en frio (CCS), cambio lineal permanente (PLC), pérdida de abrasión (cuando aplique), e índice de trabajabilidad (plásticos únicamente). Otros ensayos requeridos por el propietario deberán ser como lo definen las especificaciones del propietario. 8.1.2 Resistencia a la comprensión en frio (CCS) Los ensayos deberán ser de acuerdo con ASTM C133, y lo siguiente: a) Las superficies de carga cúbica deberán ser paralelas dentro de una tolerancia de ± 1/32 in. (± 0.8 mm) y perpendicular dentro de una tolerancia de ± 1 grado, ya sea moldeada o gunitada. b) CCS deberá ser determinada por muestras que hayan sido encendidas a 1500º F (815º C) de acuerdo con 8.5.4 b). NOTA La densidad verde deberá ser determinada antes del secado o incendiada. c) El cabezal de carga de la máquina de ensayo deberá tener un bloque esférico de soporte de carga. d) Para espécimen moldeado o apisonado a mano, la carga deberá ser aplicada a cualquier lado de los costados. Para especímenes cortados de un panel grande de molde, no se deberá usar un costado abierto, no deberá usarse para la parte superior o inferior (ejemplo, costados de aplicación) durante la prueba. Para los especímenes de gunitado, la carga deberá ser aplicada perpendicular a la dirección del gunitado, en otras palabras, en las superficies de corte perpendiculares al costado del panel. e) El material de tendido deberá ser cartón o calzas no corrugadas, colocados entre el espécimen de ensayo y las superficies de carga. Las calzas nuevas no se deberán usar para cada cubo de ensayo. Las dimensiones de las calzas deberán ser de aproximadamente 3 in. x e in. x 1/16 in. (75 mm x 75 mm x 1.5 mm) de espesor. Dos calzas más delgadas que suman el mismo espesor podrán ser usadas en lugar de una sola calza. f) La razón de carga máxima y sensibilidad mínima de la máquina de ensayo deberá ser como indica la Tabla 2. Tabla 2 – Máquina de ensayo para la sensibilidad y razón de carga Máquina de Ensayo Densidad amoldable Lb/ft3 (kg/m3) Sensibilidad Razón de carga Lbf(N) Psi/min(kPa/s) > 100 (1600) 500 (2222) 2500 (290)c 60 a 100 (960 a 1600) 100 (444) 300 (35)c < 60 (960) 25 (111) 250 (29)c a) Si la carga está registrada en el cuadrante, la calibración del cuadrante deberá permitir lectura al valor de carga especificado más cercano. Las lecturas hechas dentro de 1/32 in. (0.8mm) a lo largo del arco descrito por la punta de la manijas son aceptables. b) La razón de carga deberá ser basada en los valores nominales de la sección transversal del espécimen de ensayo. c) El 50 % de la carga esperada podrá ser aplicada inicialmente a cualquier razón conveniente. 8.1.3 Resistencia a la abrasión (Erosión) Los ensayos deberán ser de acuerdo al ASTM C704 y lo siguiente: a) Quemar a 1500º F (815º C) de acuerdo al 8.5.4 b). Pese el espécimen al 0.1g más cercano. b) La abrasión deberá ser a una superficie original libre (no amoldada, cortada o con balaustre). c) Use el carburo de silicio sólo una vez antes de botar. d) Desde el peso y volumen inicial, calcule la densidad total al 0.1g/cm3 más cercano. Calcule y reporte la cantidad de refractario perdido por abrasión en centímetros cúbicos al 0.1cc más cercano. 8.1.4 Densidad La densidad será determinada a temperatura ambiente en especímenes secos o quemados de acuerdo al 8.5.4 b). Los procedimientos de ensayo serán los siguientes: a) Mida las dimensiones del espécimen a 0.02 in. más cercano (0.5 mm) y determine el volumen del espécimen. Pese el espécimen a 0.002 lb (1.0 g); b) Calcule la densidad dividiendo el peso por el volumen y repórtelo en unidades de libras por pies cúbicos o kilogramos por metros cúbicos. 8.1.5 Cambio Permanente Linear (PLC) 8.1.5.1 Generalidades Los ensayos serán de acuerdo a ASTM C113 y lo siguiente: a) El largo de cada espécimen de prueba deberá ser medido a 0.001 in. (0.025 mm) más cercano a lo largo de la dimensión de 9 in. (230 mm) en cada una de las cuatro esquinas del espécimen. b) A temperatura de ambiente, determine la dimensión de refractario verde midiendo el largo del espécimen. Para refractarios plásticos de fraguado en calor las dimensiones verdes deberán ser determinadas de las dimensiones de la formaleta. Seque los especímenes en un horno de acuerdo al 8.5.4 a). c) Después de enfriar a temperatura de ambiente, mida el largo del espécimen quemado. 8.1.5.2 PLC de verde a secado y secado a quemado 8.1.5.2.1 Generalidades Determine el PLC verde a secado y secado a quemado de la manera siguiente: Reporte el PLC como un promedio porcentual de longitud disminuida para cada espécimen a ±0.05%. 8.1.5.2.2 Verde a secado Determine el cambio de longitud de verde a secado de cada una de los cuatro bordes del espécimen [ver 8.1.5.1 b) y c)]. Divida cada cambio por la longitud verde de esa esquina. Promedie los cuatro valores para obtener el PLC de verde a secado del espécimen. 8.1.5.2.3 Secado a quemado Determine el cambio de longitud de secado a quemado de cada una de los cuatro bordes del espécimen [ver 8.1.5.1 c] y d)]. Divida cada cambio por la longitud seca de esa esquina. Promedie los cuatro valores para obtener el PLC de secado a quemado del espécimen. 8.1.6 Índice de trabajabilidad Los ensayos deberán ser de acuerdo con ASTM C181. Cada muestra deberá constar de cinco especímenes. 8.2 Ensayo de cualificación de refractario antes de enviar 8.2.1 Generalidades 8.2.1.1 Los refractarios que serán instalados por medio de gunitado, moldeado, o apisonamiento a mano deberán ser ensayados para asegurar que los refractarios cumplan con los requerimientos especificados de características físicas como describe 5.1.2 a). Las propiedades físicas ensayadas deberán ser densidad, PLC, CCS o resistencia a abrasión (para refractario resistente a abrasión), e índice de trabajabilidad (para refractarios plásticos), de acuerdo con 8.1 y 8.5. 8.2.1.2 Sujeto a la aprobación del propietario, el contratista deberá coordinar los ensayos ya sea en un laboratorio independiente o en la planta del fabricante, y dirigir el trabajo para asegurarse que las técnicas de mezclado, calidad de agua y contenido, temperatura de ambiente, temperaturas de mezclas, etc., representan aquellas que se necesitan para la instalación de producción. La parte de los ensayos es responsable por conducir las muestras, preparación de espécimen, pruebas, y la documentación de resultados. 8.2.1.3 Para refractarios plásticos, el fabricante deberá proporcionar el índice de trabajabilidad actual determinado siete días después de fabricado de acuerdo con 8.1.6 y el índice de trabajabilidad mínimo aceptable para la instalación apropiada de cada refractario plástico suministrado. 8.2.1.4 Los componentes de anclaje, incluyendo anclas metálicas, acoplamientos de anclas de cerámica y componentes de cerámica incluyendo anclas de cerámicas, y las férulas de placas tubulares deberán ser certificados de acuerdo a los criterios del propietario. 8.2.1.5 El contratista deberá informar al propietario sobre los acuerdos de ensayos y hora para que el propietario pueda notificar al inspector para observar o verificar los ensayos. Cuando se encargue de observador, el inspector deberá seleccionar el recipiente que se va a ensayar y observar todas las muestras, preparación del espécimen, y ensayo. En casos donde se utiliza n laboratorio independiente o el contratista asume responsabilidad total para ensayar los resultados, la participación del inspector puede descartarse o reducirse por el propietario. 8.2.1.6 Basado en la designación de servicio, la frecuencia mínima de pruebas será la siguiente: -- servicio de erosión—una muestra por estiba o estiba parcial de cada serie de producción; -- otros servicios – una muestra por cada tres estibas o meno de cada serie de producción; Cuando el refractario es empacado en bolsas u otros contenedores similares, las bolsas para muestras deberán ser seleccionadas al azar. 8.2.2. Moldeado de especímenes refractario para ensayos 8.2.2.1 Dirigido por el contratista y sometido a aprobación por el propietario, el contenedor entero de refractario seleccionado deberá ser mezclado y los especímenes de ensayo moldeados usando moldes de metal o plástico de las dimensiones requeridas del espécimen. Alternativamente, las muestras pueden hacerse a dimensiones más grandes y después ser cortadas a las dimensiones requeridas después de un curado de 24 horas. Ver 8.5 para detalles de la preparación de especímenes. NOTA Cuando se empaca el refractario en Supersacks ™ 9 u otros contenedores al granel, una muestra representativa de tamaño apropiado deberá ser seleccionado de cada contenedor a la hora de empacar de la serie de producción. 8.2.2.2 Para instalaciones amoldables, el refractario deberá ser moldeado de la misma manera que la instalación. Para instalaciones amoldables por vibración, la vibración deberá usarse en el moldeado del espécimen de ensayo. 8.2.2.3 Para instalaciones amoldables por bombeo, el refractario deberá vaciarse en los moldes. 8.2.2.4 Para instalaciones apisonadas a mano, el refractario deberá apisonarse a mano. 8.2.2.5 Para instalaciones gunitadas, el refractario deberá ser gunitado para lograr un panel grande. Los espécimen deberán ser cortados de la parte central del panel (i.e. lejos de los bordes). Alternativamente, los especímenes pueden amoldarse o apisonarse a mano sujeto a la aprobación del propietario de una adecuada, correlación específica del producto de la hoja de datos del cumplimiento del producto suministrado por el fabricante de las propiedades de gunitado. 8.2.2.6 Los refractarios plásticos u otros de apisonamiento deberán moldearse usando un mazo o pisón neumático manual. El moldeado de espécimen usando una prensa neumática o manual, como lo describe ASTM C1054, no está permitido. 8.2.3 Periodo de Aplicación El refractario deberá ser aplicado dentro de 4 meses de las pruebas de cualificación iniciales. Si el periodo inicial de cualificación se excede, el lote de refractario puede ser re-cualificado de acuerdo al 8.2.1 y 8.2.2. La re-cualificación permite el uso por un periodo de tres meses adicionales después de cada prueba de re-cualificación. El refractario más antiguo que la vida útil recomendada por el propietario no se deberá usar. 8.2.4 Repetición de ensayos En el evento que la muestra no cumpla con los requerimientos especificados, se puede volver a ensayar una vez. La repetición de prueba deberá ser dirigida usando la nueva muestra representando la misma estiba(s) del mismo lote de refractarios al igual que la muestra fallida. Use el mismo establecimiento de ensayo, procedimiento de ensayo, inspector y métodos de inspección. Un establecimiento diferente se puede usar, sujeto a la aprobación del propietario. Si los resultados no son exitosos, el refractario representado por las muestras no deberá usarse. 9 Este término se usa como ejemplo solamente, y no constituye un patrocinio de este producto por parte de API. 8.3 Cualificación de procedimiento de instalación e instaladores/equipo Antes de la instalación, el contratista deberá demonstrar que los estándares de calidad especificados serán cumplidos usando el material cualificado para la obra, incluyendo fibras orgánicas y de metal donde aplique, y el método de instalación, equipo y personal que se utilizará para el trabajo de instalación. Esto deberá hacerse simulando la instalación y ensayando y probando los materiales aplicables a continuación. 8.3.1 Gunitado neumático 8.3.1.1 Un panel de ensayo deberá prepararse por cada operario de la tobera de gunitado para cada refractario que sea instalado. El panel deberá ser inspeccionado, ensayado, y probado antes de empezar la instalación actual. La preparación y examinación deberá ser de acuerdo con el 8.3.1.2 al 8.3.1.7. 8.3.1.2 Un panel de ensayo de 24 in. x 24 in. (600 mm x 600 mm) deberá fabricarse. El espesor del panel, anclas y patrón de ancla deberá ser de acuerdo con la instalación actual de la obra. 8.3.1.3 El panel de ensayo deberá ser construido con la parte de atrás y los lados desmontables para permitir inspección visual del moldeado instalado. El método de fijación de anclas deberá permitir la separación de las formaletas sin daño al refractario o las anclas (por ejemplo, use un perno a través de la formaleta). Las superficies interiores de las formaletas deberán ser cubiertas con un agente aislante que facilite el retiro del refractario aprobado por el fabricante. 8.3.1.4 Los paneles de ensayos deberán estar inclinados 45 grado sobre el horizonte y sostenido en un marco para que el punto medio del panel sea aproximadamente 6 ft. (1.9) sobre el piso. El equipo operario de la tobera de gunitado demostrarán sus habilidades gunitando el panel de ensayo en esta posición inclinada y las pruebas se llevarán a cabo de acuerdo al 8.5. 8.3.1.5 Por lo menos 24 horas después de finalizar el panel, retire las formaletas e inspeccione el panel por cavidades, laminaciones, no-uniformidad, aire atrapado, u otros defectos. El panel deberá ser seccionado o partido y las superficies expuestas inspeccionadas por cavidades, laminaciones, no-uniformidad, y aire atrapado. 8.3.1.6 Los especímenes (número y tipo de acuerdo con 8.5) deberán ser cortados desde el centro del panel y ensayados de acuerdo con 8.1 para cumplir con los requerimientos de características físicas de 5.1.2 a) para la densidad, PLC, y CCS o, donde aplique, resistencia a la abrasión (ver Tabla 4). Alternativamente, con la aprobación del propietario, los ensayos completos se pueden excluir y las medidas de las dimensiones del panel y peso usados para determinar la densidad verde, la cual entonces se compara al valor aprobado previamente proporcionado por el fabricante. 8.3.1.7 La examinación satisfactoria y los resultados de ensayo de acuerdo con 8.3.1.5 y 8.3.1.6, deberán servir para cualificar el mezclado y los procedimientos de instalación de los equipos operarios de las boquillas de gunitado. El operario de la tobera de gunitado no deberá aplicar materiales refractarios hasta que hayan sido cualificados. 8.3.2 Moldeado 8.3.2.1 Un simulacro deberá ser preparado por cada aplicador, para cada procedimiento de mezclado/instalación, y por cada refractario que se instale. El simulacro deberá simular la pieza más difícil del trabajo de instalación por el cual el refractario en mención y el procedimiento de mezclado/instalación se utilizarán, o deberá ser del tamaño/forma acordad en la fase de documentación (ver 5.2.1). El simulacro deberá ser inspeccionado, ensayado y probado antes de iniciar la instalación actual. La preparación y examinación deberán ser de acuerdo a con 8.3.2.2 a 8.3.2.9. 8.3.2.2 El simulacro deberá simular procedimientos de moldeado e instalación general, incluyendo mezclado, manipular/entrega a la cavidad de revestimiento y los requerimientos asociados con control de calidad. La instalación de del refractario deberá estar en la misma orientación que se va a usar para la instalación actual y deberá simular los obstáculos de instalación (ejemplo, alrededor de los rebordes de la tobera, debajo de salientes), y las tolerancias fijadas si el trabajo involucra revestimientos de secciones que deberán ser instaladas más adelante. 8.3.2.3 El espesor del refractario, anclas y patrón de anclas deberá ser de acuerdo con la instalación actual de la obra. 8.3.2.4 Para instalaciones de moldeado a vibración, el simulacro deberá demostrar la aceptabilidad del método de vibración, equipamiento y los medios de los accesorios del vibrador. 8.3.2.5 Para vaciar y bombear instalaciones moldeables, sólo la vibración que se utilizará en la instalación actual deberá ser permitida en el simulacro. 8.3.2.6 Las formaletas deberán ser construidas para permitir ser quitadas para la inspección visual del refractario. El método de sujeción de ancla deberá permitir la retirada de las formaletas sin causar daño a las anclas o el refractario. Las superficies internas de las formaletas deberán ser recubiertas con un agente aislante aprobado por el fabricante para facilitar la separación del refractario aplicado. 8.3.2.7 Los especímenes de ensayo (número, tipo y preparación de acuerdo con el 8.5) deberá prepararse usando material ensayado de las mezclas preparadas para el simulacro de moldeado. Los especímenes deberán ser formados en moldes usando el mismo nivel de agitación que el simulacro. Los especímenes deberán ensayarse de acuerdo con el 8.1 para cumplir con 5.1.2 a) requerimientos de características físicas para la densidad, PLC, y CCS o, donde aplique, resistencia a la abrasión (ver la Tabla 4). 8.3.2.8 El refractario moldeado en el simulacro deberá ser curado por un periodo de 12 horas mínimas antes de retirar las formaletas. Retire las formaletas e inspeccione el refractario visualmente. El revestimiento aplicado deberá estar homogéneo y libre de vacíos o segregaciones y deberá cumplir con las tolerancias especificadas. 8.3.2.9 Una examinación satisfactoria y los resultados de los ensayos de acuerdo con el 8.3.2.8, deberá servir para cualificar a los aplicadores y la mezcla y los procedimientos de instalación, al igual que los niveles de la mezcla de agua. Los aplicadores no deberán moldear revestimientos de refractarios hasta estar cualificados. 8.3.3 Refractarios resistentes a la abrasión de capa fina 8.3.3.1 Un panel de ensayo de 12 in x 12 in. x ¾ in. ó 1 in. (300 mm x 300 mm x 19 mm ó 25 mm), deberá ser aglomerado por cada aplicador por cada sistema de anclaje y refractario que esté siendo instalado por el aplicador. El panel de ensayo deberá ser inspeccionado, ensayado, y probado antes de comenzar la instalación actual. La preparación y examinación deberá ser de acuerdo con el 8.3.3.2 a 8.3.3.7. 8.3.3.2 El espesor del panel deberá ser el mismo que el del revestimiento que va a ser instalado. Las técnicas de mezcla y aplicación (por ejemplo, compactación neumática, apisonamiento a mano), orientación (pared o elevado), etc., deberá ser de acuerdo con la instalación actual de la obra. 8.3.3.3 Los sistemas de anclaje hexmetal o hexalt (como se usan para la instalación actual) deberán ser fijados a una platina de apoyo, de tal manera la platina de apoyo pueda ser retirada sin dañar el refractario o el sistema de anclaje. Para sistemas hexalt, las formaletas de perímetro también deberán usarse para contener el refractario. La platina de respaldo (y formaletas, si lo requiere) deberá ser recubierto con un agente aislante aprobado por el fabricante para facilitar la retirada del refractario aplicado. 8.3.3.4 La examinación de del panel puede ser realizada inmediatamente después de apisonar, o dentro de 24 horas, dirigido por el propietario. Retire la platina de respaldo y examine el panel del lado de atrás. El revestimiento deberá estar libre de vacíos, rellenos incompleto del sistema de anclaje compactación inadecuada del refractario. 8.3.3.5 Los especímenes de ensayo deberán ser preparados usando materiales ensayados de las mezclas aplicadas. Los especímenes deberán ser formados en moldes (ver 8.5), usando el mismo método de aplicación que el panel de ensayo. Los especímenes deberán ser ensayados de acuerdo al 8.1 por densidad, PLC, y resistencia de abrasión, Los resultados deberán estar en cumplimiento con el 5.1.2 a). 8.3.3.6 Por cada lote de refractarios plásticos el índice de trabajabilidad deberá ser determinado y deberá exceder el mínimo valor aceptable para la instalación. 8.3.3.7 La examinación satisfactoria y los resultados de ensayo de acuerdo con el 8.3.3.4 al 8.3.3.6, deberá servir para cualificar a los aplicadores y los procedimientos de mezclado ye instalación, al igual que los niveles de la mezcla de agua. Los aplicadores no deberán aplicar los revestimientos de refractario hasta que estén cualificados. 8.3.4 Instalaciones de plástico de capa gruesa [de más de 2 in. (50 mm)] 8.3.4.1 Un panel de ensayo deberá ser neumáticamente apisonado por cada aplicador y por cada refractario que sea instalado. El panel de ensayo deberá ser inspeccionado, ensayado, y aprobado antes de iniciar la instalación actual. La preparación y examinación deberá ser de acuerdo al 8.3.4.2 al 8.3.4.8. 8.3.4.2 El panel de ensayo deberá ser de 24 in. x 12 in. (600 mm x 300mm) con un espesor de revestimiento aplicado, anclas y patrón de ancla de acuerdo con la obra de instalación actual. En caso que se usen anclas de cerámicas en la construcción, el panel deberá ser lo suficientemente grande para demostrar adecuadamente el fraguado del ensamblaje entero de un ancla de cerámica. 8.3.4.3 El panel de ensayo deberá ser construido con la parte trasera y los lados desmontables para permitir inspección visual del refractario instalado. Las anclas deberán ser fijadas a la formaleta de una manera que permita el retiro de la platina de respaldo sin dañar el refractario o el sistema de anclaje. Las superficies interiores de la platina de respaldo y las formaletas deberán recubrirse con un agente aislante aprobado por el fabricante que permita el retiro del refractario aplicado. 8.3.4.4 El panel refractario de ensayo deberá ser instalado usando apisonamiento neumático de una manera y orientación (por ejemplo, paredes o elevados) que simule la instalación actual. 8.3.4.5 Después que se complete la instalación, las formaletas del panel de ensayo y la platina de respaldo deberá retirarse inmediatamente y el refractario examinarse de la parte inferior. El refractario deberá estar libre de solidificación inadecuada y vacíos. La muestra deberá ser seccionada y examinada para confirmar que el refractario plástico esté libre de solidificaciones inadecuadas y/o vacíos alrededor de las anclas. 8.3.4.6 Para refractarios plásticos, el índice de trabajabilidad deberá ser determinado y deberá exceder el mínimo valor aceptable para la instalación [ver 5.4 d) y 8.1.6]. 8.3.4.7 Excepto como se denota en el 8.3.4.6, los espécimen de ensayo y pruebas no son necesarios. 8.3.4.8 Los resultados satisfactorios de acuerdo al 8.3.4.5 y 8.3.4.6 deberá servir para cualificar el equipamiento, técnicas, y aplicador. Los aplicadores no deberán apisonar material refractario al menos que estén cualificados. 8.4 Ensayo y pruebas de refractario de producción (durante la instalación) 8.4.1 Gunitado (en seco o húmedo) 8.4.1.1 Un mínimo de una muestra del refractario aplicado deberá ser gunitado por cada miembro del equipo de gunitado por material por turno usando un “cesto de maya de alambre.” Por lo menos una muestra deberá prepararse para cada producto revestido. 8.4.1.2 El cesto deberá ser de aproximadamente 12 in. x 12 in. (300 mm x 300 mm) y por lo menos 4 in. (100 mm) de profundidad pero no más que el espesor del refractario instalado. El cesto deberá ser construido de maya de alambre con aperturas cuadradas de ½ in. (13 mm). 8.4.1.3 El cesto deberá ser sujetado en la pared donde la aplicación del revestimiento se está haciendo, llenado, e inmediatamente retirado. Todo el refractario suelto o material rebotado del área donde se colocó el cesto durante al muestra de preparación. Las muestras de preparación deberán permanecer en las mismas condiciones que la instalación de producción por las primeras 24 horas. 8.4.1.4 Los espécimen requeridos de ensayo (número y preparación de acuerdo al 8.5) deberán ser cortados con sierra diamantada del refractario aplicado en el cesto. Los ensayos deberán ser de acuerdo al 8.1 para densidad, PLC, y CCS o, donde aplique, resistencia a la abrasión. 8.4.2 Moldeado 8.4.2.1 Un mínimo de una muestra del material que se está instalando deberá ser moldeado por cada miembro del equipo por material por turno. Por lo menos una muestra deberá ser preparada por cada producto revestido. 8.4.2.2 Los especímenes de ensayo deberán ser formados amoldándose directamente en los moldes o amoldándose en formaletas más grandes y cortarse con sierra diamantada a las dimensiones requeridas del espécimen después del curado. Las muestras de producción deberán permanecer en las mismas condiciones que la instalación de producción actual por las primeras 24 horas. 8.4.2.3 La vibración deberá usarse en el moldeado de muestras de forma más aplicable para simular el trabajo de instalación. 8.4.2.4 Los requerimientos y preparación del espécimen deberán ser de acuerdo al 8.5. Los ensayos deberán ser de acuerdo al 8.1 para la densidad, PLC, y CCS o, donde aplique, resistencia a la abrasión. 8.4.3 Revestimientos plásticos y de capa fina resistentes a la erosión 8.4.3.1 Un mínimo de una muestra deberá ser apisonada por cada aplicador por material por turno. Al menos una muestra deberá prepararse por cada producto revestido. 8.4.3.2 Los especímenes de ensayo (platinas de abrasión y barras de cambio lineal) deberán ser formadas directamente con el refractario que se esté instalando usando técnicas de apisonamiento usada para la instalación. 8.4.3.3 Los requerimientos de los especímenes y preparación deberá ser de acuerdo con 8.5 y los ensayos deberán ser de acuerdo con 8.1 para la densidad, PLC, CCS o, donde aplique, resistencia a la abrasión. 8.4.4 Criterios de Aceptación/Rechazo 8.4.4.1 El promedio de las características físicas de cada muestra del refractario durante su instalación deberá cumplir los criterios definidos en la Tabla 3. La Tabla 3 describe las modificaciones a los criterios de evaluación definidos en el 5.1.2 a). 8.4.4.2 Los registros verificados por el inspector deberán permanecer con el contratista para identificar las muestras y las áreas del revestimiento instalado que representan. 8.4.4.3 El no cumplimiento de criterios descrito en la Tabla 3 deberá ser causa de rechazo del área del revestimiento refractario que representan las muestras. 8.4.4.4 En caso de desacuerdo sobre la calidad de refractario instalado, se podrán toma muestras principales del área en cuestión del revestimiento aplicado, repetir ensayos usando los mismos procedimientos de ensayo y criterios de evaluación. Si los ensayos repetidos no son exitosos, el área del revestimiento representado por las muestras deberá ser remplazado. 8.4.4.5 El contratista deberá preparar registros que identifiquen y ubiquen todas las áreas del revestimiento rechazado y remplazado (por ejemplo, un mapa), la razón por el rechazo, los medios de reparación, y el refractario usado. 8.5 Preparación del espécimen de ensayo 8.5.1 Basado en el uso asignado determinado de acuerdo con el 5.1.2. b), la cantidad mínima de especímenes de refractario por cada muestra deberá ser de acuerdo con la Tabal 4. 8.5.2 Los especímenes deberán ser curado de acuerdo con el 9.13. Tabla 3 – Características Físicas y resultados aceptables para ensayar refractarios durante su instalación Rango de resultados aceptable a Características físicas Pérdida de abrasión Resistencia a la comprensión en frio Densidad Cambio lineal permanente Mínimo b Ninguna Máximo b 120% Ninguna 80% -5 lb/ft3 (– 80 kg/m3 Cero c +5 lb/ft3 (+80 kg/m3) 120 % a Promedio de todos los ensayos de espécimen por muestra. Los valores mínimos y máximos de están basados en los valores de las características físicas listadas en la hoja de datos de cumplimiento del fabricante u otros valores de acuerdo con el 5.1.2 a). b Cuando las hojas de datos de cumplimiento del fabricante indican un rango par las características físicas, los límites aplicables deberán aplicarse a los valores mínimos y máximos del rango los cumplimientos de la hoja de datos. c Cero significa 0.00 % de contracción. 8.5.2.1 Los refractarios moldeables por unión hidráulica deberán ser curadas por un mínimo de 24 horas después de instalado. Durante este periodo las superficies expuesta del refractario deberán ser cubiertas o selladas con una recubrimiento impermeable o material. 8.5.2.2 Los refractarios moldeables fraguados al aire y por unión fosfática deberán ser curados al aire, sin cubrir, por un mínimo de 24 horas después de moldeado. Durante este periodo, el refractario deberá ser protegido de la humedad. 8.5.2.3 Los refractarios plásticos, fraguados en calor deberán ser permitidos secarse al aire por un mínimo de 24 horas seguido por secado al horno [ver 8.5.4 a)] en una forma aceptable para las temperaturas de secado. 8.5.3 Una vez que se hayan curado los especímenes de refractario, deberán ser retirados de sus formaletas, y/o cortados a las dimensiones requeridas. Los especímenes deberán ser marcados para la identificación con pintura resistente a las temperaturas (para prevenir que se queme durante el quemado). Tipo de Prueba Por servicio de erosión Resistencia a la abrasión Cambio lineal permanente Número de Tamaño de especímenes especímenes 4½ in. x 4½ in. x 1 in. 2 1 -- Densidad Por otros servicios 3 Resistencia de comprensión en frio Cambio lineal permanente 1 -- Densidad (114 mm x 114 mm x 25 mm) 2 in. x 2 in. x 9 in. (50 mm x 50 mm x 25 mm) Use platinas de abrasión o barras de cambio lineal (antes de su prueba de objetivos). 2 in x 2 in. x 2 in. (50 mm x 50 mm x 50 mm) 2 in. x 2 in. x 9 in. (50 mm x 50 mm x 230 mm) Use cubos de comprensión o barras de cambio lineal (antes de su prueba de objetivos) 8.5.4 Los especímenes deberán ser secados y quemados según lo requiere el procedimiento de ensayo (ver 8.1). El secado a horno y quemado deberán ser de lo seguido: a) Secado al horno: Mantenga por 12 horas mínimas a una temperatura de 220º F a 230º F (104º C a 110º C) en un secador de aire forzado convencional. El calentamiento a este nivel deberá ser de acuerdo a las recomendaciones de fabricante. Los plásticos fraguados en calor deberán ser secados al horno en las formaletas. b) Quemado al horno: caliente a 300º F/h (170º C/h) máximo a 1500º F (815º C), mantenga por cinco horas a 1500º F (815º C); enfríe a 500º F (280º C) máximo a ambiente. Retire los plásticos fraguados en calor de los moldes después de secar al horno y antes de quemarse en el horno. c) Para refractarios plásticos fraguados en calor, vea ASTM C1054 para procedimientos para retirar de las formaletas de acero. Secado y quemado para evitar daños debido a manipulación, desuello, distensión, y rasgones de superficie. 9 Instalación/Ejecución 9.1 Preparación de superficie 9.1.1 Inmediatamente antes de la instalación del refractario, todas las superficies que van a ser revestidas deberán ser limpiadas para cumplir con los estándares No. 4 SSPC SP-7/NACE para chorro abrasivo si hay oxido, escoria de soldadura, aceite, sucio, u otros materiales desconocidos, presenten en la superficie que se va a revestir. 9.1.2 Si se requiere limpieza por chorro abrasivo, el recubrimiento de las patas de las anclas (si hay) se deberán quitar antes de iniciar la limpieza por chorro abrasivo. Después de la limpieza por chorro abrasivo, las superficies que van a ser revestidas se deberán aspirar para retirar todos los residuos y los nuevos recubrimientos de las patas de anclas deberán ser instalados. El agua no se deberá usar para lavar al menos que contenga un inhibidor aceptable. 9.1.3 La limpieza de superficie de acuerdo con el SSPC SP-3 deberá ser aceptable sólo para áreas limitada tal como esmerilar para reparar. 9.2 Calidad del agua El agua que se use para mezclar en el refractario deberá ser agua potable. El contenido clorúrico del agua no podrá exceder 200 ppm. Cuando se instale el refractario en superficies de acero inoxidable el contenido clorúrico no deberá exceder 50 ppm. NOTA El límite de 50 ppm no aplica cuando el acero inoxidable se limita al sistema de anclaje o las fibras de metal de refuerzo. 9.3 Refractario contaminado por agua 9.3.1 Los contenedores de refractario que muestren evidencia de contaminación de agua deberán ser descartados. 9.3.2 Cualquier contenedor individual de material refractario que contenga trozos duros (por ejemplo, que no se puedan partir fácilmente con las manos) deberá ser descartado. 9.4 Preparación para la instalación de revestimiento 9.4.1 Programación 9.4.1.1 La instalación de refractario no debe empezar antes de las pruebas a presión, tratamiento por calor después de soldar, y prueba de presión. 9.4.1.2 Si la instalación del refractario debe iniciarse antes de las pruebas de presión, todas las costuras retenedoras presión soldadas deberán permanecer sin revestir, por ejemplo expuesta al medio de ensayo. 9.4.2 Preparaciones para el revestimiento Los miembros estructurales, extensiones de la tobera, y otros aparatos dentro de los límites del revestimiento deberán ser envueltos con un material no absorbente de 1/8 in. (3 mm) de espesor para evitar absorción de humedad de, o adherirse a, el revestimiento refractario. La envoltura deberá ser pegada en su lugar. 9.4.3 Aberturas 9.4.3.1 Las aberturas deberán ser selladas por medio de un tapón de madera o un tapón cubierto de metal, un poco chaflanado (más pequeño hacia la capa), y de tal dimensión que quepa apretado en la abertura. 9.4.3.2 Las superficies de los tapones deberán un poco revestidas con un agente aislante aprobado por el fabricante o cubierto por un plástico para evitar que se una al refractario. 9.4.3.3 Los tapones no se deberán retirar o tocar por lo menos 24 horas después de la instalación del refractario. 9.4.4 Obstrucciones Las obstrucciones (por ejemplo, andamiajes) que puedan interferir con la aplicación continua y satisfactoria del revestimiento instalado deberá evitarse. 9.4.5 Cuellos de las boquillas 9.4.5.1 El refractario aislante en el cuello de la tobera deberá ser moldeado o apisonado a mano dentro de 1 in. (25mm) de la parte interna del caparazón o cabeza a la cual esté fijada. El resto de 1 in. (25 mm) deberá ser instalado monolíticamente con el caparazón del refractario. 9.4.5.2 Los vacíos o espacios deberán se apisonados con un manto aislante de fibra de cerámica (por ejemplo, el espacio anular en boquillas equipadas con camisas internas) deberán ser completadas antes de la instalación del refractario. Las boquillas deberán ser apisonadas a un punto que estén a ras con el costado interior del caparazón. Después de apisonar la boquilla, la densidad de la fibra de cerámica deberá ser de por lo menos 8lb/ft3 (64 kg/m3). Un manto aislante de fibra de cerámica se deberá usar sólo cuando se muestre específicamente en los planos aprobados. 9.4.6 Preparación de anclas 9.4.6.1 Las anclas se deberán limpiar de salpicaduras y otros materiales extraños antes de que se instale el refractario. 9.4.6.2 Para revestimientos de capas múltiples, las anclas para la capa del lado caliente, deberá ser protegida y mantener libre de refractario acumulado y material extraño antes de aplicar la capa del lado caliente. 9.4.6.3 Si se requiere recubrimiento para las patas de las anclas, la colocación de el recubrimiento deberá ser confirmado inmediatamente ante de colocar el refractario. 9.4.7 Limpieza de equipamiento 9.4.7.1 Las mezcladoras, pistolas gunitadoras, cintas transportadoras, mangueras, y todo tipo de equipo deberá limpiarse debidamente antes de usar. 9.4.7.2 El equipamiento se deberá limpiar en cada cambio de material, turno, y más aún si se acumula el moldeable. 9.4.7.3 Se requiere limpiar entre cada mezcla de refractario aglomerado por fosfatos. 9.4.7.4 Para los refractarios no aglomerados por fosfatos, el intervalo de limpieza deberá ser de tal manera que evite la acumulación de materiales refractarios en las partes internas de la mezcladora (incluyendo la tolva). Para mezclas bajas en humedad (bajo en cemento) las mezclas y otros refractarios sensibles al contenido de agua, exceso de agua deberán ser removido después de cada lote. 9.4.7.5 Todas las herramientas usadas en el mezclado, transporte, y aplicación del revestimiento refractario deberán limpiarse después de cada lote y mantenerse libre de todo material deletéreo. 9.4.8 Sitio El área de trabajo deberá mantenerse limpia y protegida para asegurarse que la instalación del revestimiento pueda proceder de forma productiva sin incorporar suciedad, escombros, lluvia, u otro material deletéreo en el revestimiento. 9.5 Temperatura de aplicación 9.5.1 La temperatura del aire y capa en el sitio de instalación deberá ser de entre 50º F y 90º F (10º C y 32º C) durante la instalación del refractario y 24 horas después de esto. El sombreado y encierro deberá usarse para proteger contra temperaturas extremas, exposición al sol, y al clima (por ejemplo, viento y lluvia) 9.5.2 Para condiciones climáticas frías, calor y/o aislamiento externo se pueden usar para mantener las temperaturas por encima del requerido mínimo. 9.5.3 Para condiciones climáticas calientes, sombreado, rociado con agua de las superficie sin revestir y/o aire acondicionado puede usarse para mantener las temperaturas por debajo del requerido máximo. 9.5.4 Los límites de temperatura para refractario y mezcla de agua deberán estar de acuerdo con los requerimientos del fabricante. En la ausencia de los límites de la temperatura de mezcla del fabricante, la temperatura de mezcla deberá ser entre 60º F y 80º F) (15º C y 27º C). 9.6 Gunitado 9.6.1 Gunitado en seco 9.6.1.1 Pre-humedezca el refractario mezclándolo con agua antes de cargar en la boquilla de la gunitadora. El pre-humedecer reduce el polvo y la segregación y evita taponeos en la manguera de alimentación. La agregación de agua optima, tiempo de mezcla, y el periodo del material pre-humedecido deberá estar de acuerdo con las recomendaciones del fabricante y las pruebas de cualificación del aplicador. 9.6.1.2 El equipo de gunitado deberá proporcionar un abastecimiento continuo y uniforme de agua y materiales a la boquilla y no deba aportar a laminaciones, vacíos, rebote atrapado, u otros efectos deletéreos en el revestimiento instalado. Las shotboards o los cortes de bordes perpendiculares deberán usarse para finalizar las áreas de trabajo. Cuando haya ceses de más de 20 minutos, o el fraguado inicial se determine por el inspector, sólo el espesor completo del revestimiento deberá suspenderse. 9.6.1.3 Empiece el gunitado en la elevación inferior, y acumule gradualmente el espesor de la capa de revestimiento en un área de no más de 10 ft2 (1 m2) a su espesor completo. Trabaje en dirección hacia arriaba para minimizar la inclusión de rebote. El material de rebote no deberá a reusarse. 9.6.1.4 El gunitado downhand de más de 30 grados por debajo de la horizontal está prohibido. El refractario debe aplicarse por una técnica alternativa tal como, el moldeado, apisonamiento manual, o reposicionando para evitar el gunitado downhand. 9.6.1.5 La altura del shotboard o un calibrador de espesor se deberá usar para medir el grosor. Después del gunitado y la confirmación de recubierto suficiente, el refractario deberá recortarse de manera oportuna con un palaustre aserruchado o almohaza. El recortado deberá ejecutarse cuando la superficie no se dañe por el recorte (15 a 20 minutos después de la aplicación es normal), y antes que empiece el fraguado. Interrumpir el proceso de acumulación del espesor del revestimiento no está permitido después del fraguado inicial, el cual se define por estar expuesto por más de 20 minutos o cuando esté seque al toque, cualquiera que ocurra primero. 9.6.2 Gunitado en húmedo 9.6.2.1 El gunitado en húmedo es un procedimiento de instalación único que requiere equipo especializado y un método de diferente destreza que en la aplicación normal de instalación de refractario. Cuando se establece que el gunitado en húmedo como la técnica más apta de instalación el contratista, en conjunto con el fabricante del refractario, deberá preparar un procedimiento de instalación detallado, y presentarlo al propietario para su aprobación. Todos los elementos de control de calidad definidos en este estándar deberán aplicarse en la aplicación del refractario durante el gunitado en húmedo. 9.6.2.2 La adición optima de agua en el mezclador, y la proporción de la adición del agente floculante deberá estar de acuerdo a las recomendaciones del fabricante y la prueba de cualificación del aplicador. 9.6.2.3 El equipo de gunitado deberá brindar un abastecimiento continuo y uniforme de material y agente floculante a la boquilla y no deberá aportar laminaciones, vacíos u otros efectos deletéreos en la instalación del revestimiento. Las shotboards o los bordes de corte perpendiculares deberán usarse para finalizar las áreas de trabajo. Cuando los ceses son de más de 20 minutos, o el fraguado inicial es determinado por el inspector, sólo el espesor completo de revestimiento deberá detenerse. 9.6.2.4 Empiece el gunitado en la elevación inferior, y acumule gradualmente el espesor de la capa de revestimiento en un área de no más de 10 ft2 (1 m2) a su espesor completo. Trabaje en dirección hacia arriaba. 9.6.2.5 La altura del shotboard o un calibrador de espesor se deberá usar para medir el grosor. Después del gunitado y la confirmación de recubierto suficiente, el refractario deberá recortarse de manera oportuna con un palaustre aserruchado o almohaza. El recortado deberá ejecutarse cuando la superficie no se dañe por el recorte (15 a 20 minutos después de la aplicación es normal), y antes que empiece el fraguado. Interrumpir el proceso de acumulación del espesor del revestimiento no está permitido después del fraguado inicial, el cual se define por estar expuesto por más de 20 minutos o cuando esté seque al toque, cualquiera que ocurra primero. 9.7 Formaletas 9.7.1 La formaletas deberán ser lo suficiente fuerte para para resistir el cabezal hidráulico y el refractario mojado será retenido y resistir cualquier fuerza mecánica aplicada, tal como la vibración. Las formaletas deberán ser impermeables y libres de fugas. Las tolerancias de las dimensiones deberán cumplir con los requerimientos especificados. Un agente aislante aprobado por el fabricante se deberá usar para facilitar la retirada de las formaletas. 9.7.2 El refractario deberá mezclarse usando los procedimientos, equipo, y niveles de agua demostrado en las pruebas de cualificación de material y aplicador. Para moldeado y moldeado por vibración, la capacidad del mezclador deberá ser suficiente para facilitar la aplicación con una demora de no más de 10 minutos entre lotes de mezcla continuos. Para moldeado bombeado, la capacidad del mezclador deberá ser lo suficiente para permitir el bombeo continuo de la operación sin ceses para esperar el material. 9.7.3 Para moldeado a vibración, dos o más vibradores deberán ser montados externamente en el material o componente que se va a revestir. Los vibradores deberán estar sujetados por medio de amarres o un método similar; no acople los vibradores a las boquillas, lugs soldadas, u otros componentes. Los vibradores deberán tener fuerza adecuada para mover y consolidar el material que se está vibrando. Cada vibrador será controlado independientemente para concentrar la vibración y evitar segregación debido al sobre-vibrado. La selección del vibrador, número, colocación, y método de sujeción deberá estar incluido en los procedimientos de instalación, aprobado por el propietario y demostrado en el simulacro de moldeado de acuerdo al 8.3.2. 9.7.4 Para el vaciado, o bombeo del moldeado, la inmersión del vibrador o una varilla se puede usar para ayudar el flujo del refractario y llenar toda la formaleta encerrada. Los moldeables de auto-nivelación no deberán vibrarse. 9.8 Revestimientos resistentes a la abrasión (erosión) de capa fina 9.8.1 Generalidades 9.8.1.1 Los refractarios resistentes a la erosión, fraguado químico deberán mezclarse en un mezclador planetario, como aquellos fabricados por Hobart ™ 10. El mezclador deberá tener paletas de acero inoxidable y tazones. Las herramientas también deberán ser de acero inoxidable. El mezclado deberá ser estrictamente de acuerdo con los procedimientos recomendados del fabricante, usando los niveles de agua determinados durante los ensayos de cualificación del material y el aplicador. 10 Este término se usa sólo como ejemplo, y no constituye patrocinio de este producto por API. 9.8.1.2 El refractario deberá ser compactado usando apisonadores neumáticos rotatorios manuales, o un martillo de caucho, y/o un bloque de madera como se demostró en los ensayos de cualificación del aplicador. Durante la colocación, el refractario deberá estar completamente compactado alrededor de los soportes de las anclas y el sistema de anclaje hexalt, dentro del revestimiento previamente instalado antes que empiece a endurecer, para lograr una estructura homogénea libre de vacíos y laminaciones. El espesor inicialmente colocado deberá ser mayor que el espesor final deseado. La profundidad total del revestimiento refractario deberá ser colocada en una operación continua (por ejemplo, la colocación inicial deberá llenar completamente las baldosas hexmetal). 9.8.1.3 Después de la consolidación del refractario, el sobrellenado deberá retirarse a ras de la parte superior del hexmetal o las anclas hexmetal usando un palaustre o almohaza y eliminado. Las superficies deberán ser apisonadas, cuando sea necesario, para quitar las imperfecciones tales como rajaduras en la superficie y defectos al retirarlas. 9.8.1.4 Rociar la superficie del revestimiento con agua no está permitido. El agua que se use para limpiar las herramientas deberá ser secada antes usar las herramientas en el refractario. 9.8.2 Refractarios plásticos 9.8.2.1 Los refractarios plásticos deberán ser instalados en la consistencia recomendada por el fabricante. La adición de agua en campo o re-acondicionamiento no están permitidos. El reacondicionamiento deberá realizarse por el fabricante bajo las condiciones controladas de la planta, y el material re-condicionado deberá ser completamente cualificado de acuerdo al 8.2. 9.8.2.2 Los refractarios plásticos deberán ser retirados de la envoltura plástica/contenedor sólo cuando estén listos para la aplicación. Los contenidos deben colocarse en una superficie limpia para cortar y/ separar las lonjas pre-cortadas. La superficie de trabajo deberá ser limpiada y cuidada para evitar contaminar el refractario fresco con el material secado del pre-cortado u operaciones de separación anteriores. 9.9.3 Bajo ninguna circunstancias se instalará material seco o desmenuzado. 9.9.4 El refractario deberá apisonarse en capas continuas de las losas sin densificar puestas perpendicularmente a la cara caliente usando un apisonador neumáticos rotatorio. Cada losa deberá consolidarse completamente en una masa uniforme con la losa anteriormente colocada, compactando el material dentro y alrededor de los soportes de las anclas para forman una estructura de revestimiento homogénea libre de vacíos y laminaciones. El espesor inicialmente colocado deberá ser mayor que el espesor final deseado. 9.9.5 Después de la consolidación del refractario, el refractario deberá ser recortado al espesor deseado del revestimiento usando un palaustre o una almohaza. El material recortado puede reutilizarse si el material no se ha contaminado y sus características de trabajalidad no se han disminuido. La superficie recortada deberá apisonarse, cuando sea necesario, para quitar las imperfecciones tales como rajadura de superficie y defectos al retirar. 9.9.6 Rociar con agua de la superficie del revestimiento está prohibido. El agua que se usa para limpiar las herramientas deberá secarse antes de usar las herramientas en el refractario. 9.9.7 Después de que se haya recortado el revestimiento plástico al espesor apropiado, el desfogue debe realizarse con una varilla puntuda. 9.9.8 El agrietamiento por la contracción deberá ser moderado con el uso de cortes o juntas de construcción o control a cierta distancia de espacio según recomiende el fabricante. 9.10 Refuerzo de fibra de metal 9.10.1 Los refuerzos de fibra de metal deberán ser usados sólo cuando los específica el propietario. La adición de fibras deberá ser dispersada de manera uniforme en el amoldable, sin aglomeración. 9.10.2 Los detalles de las dimensiones de fibras, concentración, y metalurgia deberán ser especificadas en la documentación de acuerdo con 5.1.1 c). 9.10.3 Si las fibras de metal se añaden durante la aplicación de mezclado, el procedimiento deberá ser de la siguiente manera: a) Coloque el amoldable dentro de la mezcladora y pre-mezcle. b) añada el agua para pre-humedecer o agua para mezclar. c) si usa un dispositivo para dispersar, tal como una malla de ½ in. (13 mm), filtre las fibras en el amoldable con la mezcladora en operación. 9.11 Fibras orgánicas Las fibras orgánicas facilitan el retiro de humedad del revestimiento refractario durante el secado se pueden usar con la aprobación del propietario. La adición de fibras se puede realizar durante la fabricación del amoldable o refractario plástico. 9.12 Interrupción de aplicación 9.12.1 Si la aplicación de refractario de enlace hidráulico o fraguado químico se interrumpe, el revestimiento refractario deberá inmediatamente recortarse al capa entre las anclas con un palaustre de acero. 9.12.2 El recorte se deberá hacer a un ángulo de 90º de la capa de acuerdo a otras configuraciones de juntas de control como se demuestra en los planos de detalles y en el lugar donde el espesor total del refractario ya haya sido aplicado. 9.12.3 Elimine todo el material después del recorte y el que haya quedado en la boquilla, manguera, contenedor, y/o mezcladora por más de 20 minutos. 9.12.4 Las superficies de las platinas deberán limpiarse de todo material de revestimiento refractario. 9.12.5 Los recubrimientos de las anclas que queden sueltas deberán remplazarse. 9.12.6 Durante el periodo de interrupción en aplicación, el curado del revestimiento refractario ya aplicado deberá estar de acuerdo con el 9.13. 9.12.7 Si la instalación se detiene por un día, todas las aberturas en el objeto que se esté revistiendo deberá ser cubierto, envuelto y sellado. 9.12.8 Inmediatamente después de resumir la aplicación del refractario, la superficie expuesta del revestimiento refractario a la cual hay que adherir deberá ser limpiada de todo material refractario suelto, rasparse, y mojarlo totalmente con agua o cubrirlo con una membrana de compuesto para curar aprobada por el fabricante [ver 9.13.3)]. Alternativamente, un agente adhesivo tal como una solución débil de ácido fosfórico o argamasa adhesivo de fosfato puede usarse. 9.12.9 Si la aplicación del refractario plástico de fraguado en caliente se interrumpe por menos de 8 horas, un trapo o saco pre-humedecido deberá usarse para mantener al superficie de empalme hidratada hasta que pueda continuar el trabajo. 9.13 Curado 9.13.1 El curado deberá ser de acuerdo con las recomendaciones del fabricante, por un mínimo de 24 horas a 50º F a 90º F (10º a 32º C), antes de mover la pieza, quitar las formaletas, calentar. 9.13.2 Para refractarios de fraguado químico, la superficie de revestimiento deberá mantenerse sin cubrir y libre de contacto con humedad durante el periodo de curado. 9.13.3 Para amoldables por enlace hidráulico, sellar y/o exceso de humedad deberá proporcionarse de acuerdo con uno de los siguientes métodos: a) Aplique una membrana de compuesto para curar (no-reactiva) aprobada por el fabricante a las superficies expuestas antes que seque la superficie al toque. Ninguna parte del revestimiento deberá ser permitida secar por más de una hora antes de la aplicación del compuesto de curado. El compuesto de curado deberá ser no-inflamable, no tóxico y que contenga pigmentación que permita la inspección visual completa de su recubrimiento. El compuesto deberá quemarse a una temperatura de 150º F a 200º F (65º C a 95º C). b) Mojar las superficies expuestas con una capa fina de rocío de agua dentro de una hora de la instalación y después a intervalos de 2 horas aproximadamente, para que todas las superficies se mantengan mojadas al toque durante el periodo de curado. Asegúrese de que los componentes del refractario no sean mojados o dislocados. c) recubrir las superficies expuestas con polietileno o un trapo mojado dentro de una hora de la instalación. El recubrimiento deberá tener contacto con, pero no pegarse a la superficie del refractario. Si se usa un trapo mojado, éste deberá permanecer mojado durante el periodo de curado. d) No hay necesidad de recubrir las superficies moldeadas mientras que las formaletas permanezcan por un periodo de curado de 24 horas completas. 9.13.4 Los refractarios plásticos no requieren curado por aire. Deben permanecer secos y protegidos de condiciones de helada antes de iniciar el quemado. 9.13.5 Las recomendaciones del fabricante deberán usarse adecuadamente para proteger los plásticos de adhesión fosfática que permanecerán en condiciones de ambiente por periodos prolongados antes de ser curados en calor. 9.14 Reparaciones 9.14.1 Generalidades 9.14.1.1 Las áreas que se encuentren defectuosas [ver 5.1.2 d) [deberán ser reparadas. 9.14.1.2 Las secciones del revestimiento de menos del espesor mínimo deberán ser recortadas completamente y remplazadas. 9.14.1.3 El material de sobra no deberá colocarse sobre el material previamente aplicado para completar el espesor requerido. 9.14.1.4 En revestimientos de capas múltiples, el lado caliente deberá retirarse sin quitar u obstaculizar el revestimiento de respaldo. 9.14.1.5 El contratista deberá preparar los registros identificando y localizando las áreas reparadas y las juntas de campo (ejemplo, un mapa). Los registros deberán incluir los motivos para las reparaciones y los medios de reparación junto con el refractario usado. 9.14.2 Procedimientos de reparación 9.14.2.1 Generalidades 9.14.2.1.1 Todos los materiales y métodos propuestos de reparación deberán ser aprobados por el propietario antes de que se haga la reparación. 9.14.2.1.2 Inmediatamente antes de colocar el refractario nuevo, el refractario en buen estado adyacente a la reparación deberá ser limpiado de escombros, raspado, y completamente mojado con agua potable, una membrana de compuesto para curar, y argamasa de adhesión fosfática, o un débil ácido fosfórico. 9.14.2.1.3 Las anclas y capas deberán limpiarse de refractario u otros escombros y las patas de los nuevos recubrimientos de las anclas donde aplique. 9.14.2.1.4 Si las anclas o los acoples soldados se dañan, el ancla deberá ser remplazada de acuerdo con la nueva instalación. 9.14.2.2 Revestimiento monolítico 9.14.2.2.1 Con la excepción de los defectos de burbujas de superficie (ver 9.14.2.2.4), el revestimiento refractario no aceptable deberá cortarse a un ángulo recto a la capa y lateralmente al revestimiento aceptable y retirado. La capa no deberá dañarse. 9.14.2.2.2 Las áreas retiradas para reparación deberán tener por lo menos un ancla completamente expuesta, Si no, un ancla nueva deberá ser instalada. El área recomendada ser retirada para la reparación deberá ser lo suficiente para exponer a tres anclas no continuas. 9.14.2.2.3 Las esquinas deberán redondearse puliéndolas a un contorno amplio a través de la profundidad del refractario. 9.14.2.2.4 Cuando se requiere reparación de la superficie por defectos por burbujas, deberán ser reparadas apisonándolas con amoldables de adhesión fosfática. Las fibras de metal no deberán usarse para este tipo de reparación. La superficie deberá repellarse a ras con la superficie del refractario adyacente. 9.14.2.3 Revestimiento resistente a la erosión de capa fina 9.14.2.3.1 El revestimiento refractario colocado en hexmetal deberá retirarse completamente y remplazado de todas las baldosas. 9.14.2.3.2 La reparación de todas las áreas defectuosas de revestimiento hexalt deben cumplir con el 9.14.2.2. 10 Secado 10.1 Procedimiento de secado 10.1.1 El contratista deberá desarrollar un procedimiento de secado y presentárselo al propietario para su aprobación. El procedimiento de secado deberá acomodarse a los requerimientos de este estándar de secado del refractario del fabricante. En la ausencia de los requerimientos del fabricante del refractario, la programación mínima de secado de acurdo a la Tabla 5 deberá aplicarse. El procedimiento de secado deberá incluir las proporciones de calentamiento/enfriado para el control de temperatura de todos los indicadores, ubicación de la diferencia de temperatura máxima entre los indicadores de temperatura, y deberá asegurarse del flujo adecuado de aire caliente en toda la superficie del refractario. 10.1.2 El plan de secado para vasijas complejas o sistemas de vasijas/ductos/tuberías que involucren más de un quemador, más de dos puntos de ductos de salida de gas u ocho o más termo-acoples, deberán ser revisados por un ingeniero experimentado en secado de sistemas complejos. 10.1.3 El calentamiento inicial del revestimiento del refractario deberá ser realizado por equipo provisional tales como quemadores o elementos de calentamiento eléctrico. Cuando los dispositivos de calentamiento provisionales no son prácticos, los dispositivos de calentamiento de procesos son una alternativa aceptable. Los dispositivos de impacto de llama y calentamiento radiante están prohibidos. 10.1.4 Los componentes de revestimiento refractario de pared fría deberán secarse calentado el refractario del lado caliente solamente de acuerdo con los procedimientos de secado aprobados. 10.1.5 Los componentes de revestimiento refractario de pared caliente deberán secarse por medio de la aplicación de calor de la superficie de cualquier lado o colocando dentro de un horno y calentándose por ambos lados, de acuerdo con los procedimientos aprobados. 10.1.6 El calentamiento deberá ser controlado usando termopares para monitoreas las temperaturas de gas a través de las áreas revestidas. Los termopares deberán estar colocados dentro de ½ in. (13 mm) de la superficie del refractario. Coloque los termopares para detectar áreas estancadas. Cuando los termopares provisionales no sean prácticos (por ejemplo, el secado se realiza como parte del inicio), los termopares de proceso son una alternativa aceptable si tienen la capacidad de precisión a temperatura baja y ubicarlos en las ares apropiadas. 10.1.7 Los índices de calentamiento deberán ser monitoreados por los termopares más cercanos a la fuente de calor. Las temperaturas constantes y de permanencia deberán lograrse por medio de termopares incluyendo aquellos en las salidas de gas del refractario instalado. Los termopares deberán también ser proporcionados para proteger los límites de las temperaturas diseñadas de la unidad y/o los componentes definidos en el 5.1.1 d). 10.1.8 Cuando se incluye periodo de enfriamiento en el proceso de secado del alcance, las proporciones de enfriamiento no deberán exceder 100º F/h (56º C/h). 10.2 Programación de secado 10.2.1 Generalidades Esta sección describe las provisiones para determinar la seguridad y costo-efectividad de la programación de secado para amoldables convencionales de cemento. El secado es el calentamiento inicial de los revestimientos refractarios del amoldable para eliminar agua retenida dentro del refractario sin afectar su estructura o propiedades físicas. El procedimiento deberá ser eficiente y proporcionar la ejecución de costo-efectividad con el mínimo impacto en el factor servicio de la unidad de proceso en la cual se instala el refractario. 10.2.2 Índice de secado 10.2.2.1 El secado se describe en la programación o procedimientos de acuerdo a la razón de calentamiento, temperaturas establecidas, y tiempo de retención. Para el propósito de este estándar, estos requerimientos se basan en temperaturas en la superficie del revestimiento que tendrá la temperatura más alta durante el servicio. Las fuentes de calor y el monitoreo de las temperaturas de gas que afectan el secado deberán ser de acuerdo al 10.1. 10.2.2.2 La Tabla 5 describe la programación típica de secado para refractario amoldable convencional con una densidad de 140 lb/ft3 (2240 kg/m3) o menos. 10.2.2.3 Los productos refractarios con requerimientos de secado diferentes a aquellos definidos en la Tabla 5 deberán medirse por el índice de secado. Para proporcionar una base comparativo, el índice de secado deberá definirse como la duración de tiempo en horas que se requiere para el calentamiento inicial de 50º F a 1300º F (10º C a 710º C), incluyendo las proporciones de calentamiento recomendadas y los tiempos de retención. El índice deberá basarse en los revestimientos de capa única de 5 in. (127 mm) de espesor, aplicado y secado de acuerdo con este estándar. 10.2.2.4 Los detalles de las proporciones de calentamiento y tiempos constantes de temperatura dentro de la duración total definido por el índice deberá ser determinado ante de la instalación de acuerdo al 10.1.1. Las modificaciones que cuentan con el mayor espesor y/o los diseños de doble capa deberán solucionarse en esa instancia. Cuando se esté secando una unidad o vasija que tenga múltiples refractarios, las programaciones deberán basarse en el refractario o sistema de revestimiento que tenga el mayor requerimiento de duración para el máximo espesor de cada etapa del secado. Tabla 5 – Secado de refractarios amoldables convencionales a b c Densidad de refractario Etapas de calentamiento Temperatura inicial a primera rentención e Eleve a próxima retención Eleve a próxima retención 3 Menos de 75 lb/ft (1200 kg/m3) Caliente a 100o F/h (56o C/h) Retenga a 250º F a 300º F (122º C a 150º C) Retenga 1 h/in. (1 h/25 mm) del espesor del refractario 75 lb/ft 3 a 100 lb/ft3 (1200 kg/m3 a 1600 kg/m3) Caliente a 75o F/h (42o C/h) Retenga a 250º F a 300º F (122º C a 150º C) Retenga 1 h/in. (1 h/25 mm) del espesor del refractario 101 lb/ft 3 a 140 lb/ft3 d (1601 kg/m3 a 2240 kg/m3) Caliente a 50o F/h (28o C/h) Retenga a 250º F a 300º F (122º C a 150º C) Retenga 1 h/in. (1 h/25 mm) del espesor del refractario Caliente a 100o F/h (56o C/h) Retenga a 600º F a 700º F (318º C a 374º C) Retenga 1 h/in. (1 h/25 mm) del espesor del refractario Caliente a 75o F/h (42o C/h) Retenga a 600º F a 700º F (318º C a 374º C) Retenga 1 h/in. (1 h/25 mm) del espesor del refractario Caliente a 50o F/h (28o C/h) Retenga a 600º F a 700º F (318º C a 374º C) Retenga 1 h/in. (1 h/25 mm) del espesor del refractario Caliente a 100o F/h (56o C/h) hasta temperatura operacional Caliente a 75o F/h (42o C/h) Retenga a 1000º F a 1050º F (542º C a 565º C) Retenga 1 h/in. (1 h/25 mm) del espesor del refractario Caliente a 50o F/h (28o C/h) Retenga a 1000º F a 1050º F (542º C a 565º C) Retenga 1 h/in. (1 h/25 mm) del espesor del refractario Eleve a próxima retención Índice de secado f 23 horas Caliente a 75o F/h (42o C/h) hasta temperatura operacional Caliente a 75o F/h (42o C/h) hasta temperatura operacional 31 horas 40 horas a Ver 10.1.1 b Estas proporciones sólo aplican cuando la temperaturas de curado están entre 50º F (10º C) a (32º C). c Refractarios amoldables convencionales que tengan un contenido de cemento “normal”, ej. mayor que 2.5 % de CaO. d Para refractarios con densidades mayor que 140 lb/ft3 (2240 kg/m3) consulte al fabricante. e La temperatura inicial no podrá exceder 200o F (94o). f El índice de secado está basado en refractario con un espesor de 5 in. (127 mm), a una temperatura operacional de 1300º F (710º C), y calentado del lado del refractario solamente. Está además basado en el estándar aceptado de las prácticas de secado en una configuración exhaustiva. Anexo A (informativo) Glosario Este anexo suministra información adicional relacionada a refractarios e instalación de refractario. Abrasión de refractarios 11 El desgaste de la superficie de cuerpos refractarios en servicio por una acción de frote de los sólidos en movimiento. Ladrillo a prueba de ácido 12 Un ladrillo de baja porosidad y permeabilidad, y que contiene una resistencia alta a ataques químicos o penetración de la mayoría de los ácidos comerciales y otros químicos corrosivos. Refractarios ácidos 13 Refractarios que contienen cierta cantidad de sílice, que es reactiva con ciertos refractarios comunes, escoria común o fundentes a alta temperatura. Aglomerado 12 Se aplica a refractarios, un material mineral molido, que consiste de partículas de varios tamaños, y se usa con otras más finas para hacer moldes o cuerpos monolíticos. Apisonamiento por aire 12 Un método de moldear cuerpos refractarios, hogueras de calderas, u otras partes de caldera por medio de apisonadores neumáticos. Refractarios de fraguado en aire Composiciones de materiales de refractario molido que desarrolla un fuerte enlace a temperatura ambiente por medio de reacciones químicas dentro de la fase de aglomeración que generalmente se activa añadiendo agua. Estos refractarios incluyen amoldables de cemento y de enlace fosfático. Hidrólisis alcalina Son reacciones altamente destructivas entre refractarios monolíticos de fraguado hidráulico que no se han quemado y dióxido de carbono, compuestos alcalinos y agua. Alúmina 12 Al 2 O 3 , oxido de aluminio; punto de ebullición 3720º F (2050º C); en combinación con H 2 O (agua), la alúmina forma los diásporos minerales, bauxita, y gibbsita; en combinación con SiO 2 y H 2 O, la alúmina forma caolinita y otros minerales de arcilla. Refractarios de silica-alúmina12 Refractarios que consisten principalmente de alúmina y sílice, tal como alta alúmina, arcilla para hornos, y refractarios caolines. Alúmina-zirconio-sílice AZS Los refractarios que contienen AZS como un moldeado de fusión o usarlo como un agregado en amoldables resistentes a la erosión y para formas pre moldeadas especiales. Amorfo Que carece de estructura cristalina o arreglo molecular definitivo; sin forma externa definitiva. Ancla o amarre Dispositivo metálico o refractario que retiene el refractario o aislamiento en su lugar. Porosidad aparente (ASTM C20) 13 La relación del volumen de los poros abiertos en el espécimen refractario a la de su volumen exterior, expresado en porcentaje. Arco (1) Para calentadores de fuego, una porción plana o inclinada de la sección radiante opuesta al piso o (2) cualquier miembro curvado estructural a lo largo de una apertura y sirva como soporte. Ladrillo de arco Forma de un ladrillo común cuyo grosor es achaflanado a lo largo de su ancho. Arco, plano En construcción de horno, una estructura curvada o arqueada que es sostenida por linderos y sus extremidades; el arco se forma de un número de ladrillos achaflanados especiales, y el ensamblaje de ladrillo se sostiene en su lugar por su acción de llave. También se llama arco de Jack. Arco, surgido En construcción de hornos, una estructura curveada o arqueada que se sostiene por linderos en los lados o extremos solamente, y la cual se extiende entre dos paredes o un espacio. Arco, suspendido El techo de un horno que consiste de formas suspendidas de miembros de soporte superiores. Asbestos Un grupo de minerales de silicato de magnesio impuros que ocurre en forma fibrosa. Ceniza12 El residuo no inflamable que queda después de quemarse combustibles u otros materiales inflamables. Atrición12 Desgaste por fricción o abrasión. Refractarios básicos13 Refractarios cuya composición principal es cal, magnesio, o ambos, y los cuales pueden reaccionar químicamente con refractarios ácidos, escoria ácida, o fundentes ácidos a alta temperatura. Lote Cantidad de refractario moldeado producido con una mezcla singular u operaciones de mezclado durante su producción o en campo. Bauxita12 (1) Un mineral de alta alúmina, que generalmente consiste de granos concrecionados redondos en forma de masa de arcilla, y que consisten esencialmente de trihidrato de alúmina (Al 2 O 3* H 2 O), en proporciones variantes. (2) Comercialmente, la bauxita debe contener por lo menos 65% alúmina de base calcinada. Prueba de doblada (anclas) La técnica de inspección donde las anclas de metal (ejemplo, patas de anclas o las puntas) son físicamente dobladas en el punto de soldadura para verificar la integridad de la soldadura a la carcasa o la capa. Aglutinado15 Material cementoso Abultamiento Un defecto en la sub-superficie que puede ocurrir en los sistemas de revestimiento de refractarios plásticos atrapados en la estructura de poros del refractario durante el calentamiento inicial debido a un calentamiento rápido o permeabilidad insuficiente en el refractario. Sección de separación (de un horno) Una encerramiento en un horno intercambiador de calor en el cual los gases de la chimenea se recogen después de su último enrosque de convección para llevar hacia afuera de la chimenea. Unidad térmica británica (BTU)12 La cantidad de calor requerida para aumentar la temperatura de una libra de agua un grado Fahrenheit a una presión barométrica estándar, y a temperatura estándar. Densidad de abultado La relación de peso (o masa) al volumen en la condición de secado o quemado. Quemar12 El grado de tratamiento de calor al cual el ladrillo refractario son sometidos en el proceso de quemado; también el grado al cual los cambios físicos y químicos deseados han sido desarrollados en el quemado del material refractario. Quemado (cocción ) de refractarios 11 El tratamiento de calor final en un horno para cerámicas en el cual los ladrillos refractarios son sometidos en el proceso de fabricación, para el propósito de desarrollar enlaces y otras propiedades físicas y químicas. Cemento de aluminato de calcio13 Este producto se obtiene pulverizando el Clinker que consiste de aluminatos de calcio hidráulicos que se forman a través de fusionando o sinterizando un mezcla adecuadamente proporcionada de materiales aluminosos o calcáreos. Deposición de carbono12 La deposición de carbono amorfo, que resulta de la descomposición de gas de monóxido de carbono a dióxido de carbono y carbono con un rango de temperatura crítica. Cuando se coloca entre los poros del refractario, el carbono puede crear tal presión que destruye los enlaces y hace que el refractario se desintegre. C-clip (anclas)12 Un ancla metálica en forma de C que se usa para sujetar anclas cerámicas al armazón o capa de una unidad de proceso o calentador quemador. Catalítico12 Una substancia que causa o acelera un cambio químico sin ser afectada permanentemente por la reacción. Cement12 Una substancia finamente dividida que se maniobrable cuando inicialmente se prepara pero que endurece como piedra por medio de una reacción química o cristalización; también, la masa compacta que rodea y une los fragmentos más grandes o partículas en piedras sedimentarias. Anclas cerámicas Refractario quemado que sujeta el revestimiento refractario en su lugar. Enlace cerámico Un enlace de alta fuerza que se desarrolla entre los materiales, tal como la arcilla y sus agregados, como resultado de reacciones termoquímicas las cuales ocurren cuando los materiales son sometidos a temperaturas elevadas. Fibra cerámica14 Refractario aislado fibroso primordialmente de alúmina y sílice. Sus formas aplicable incluyen bultos, mantos, papel, módulos, formas moldeadas al vacío y sogas. Cerámicas12 “Productos hechos de material inorgánico primeramente moldeándolos y después endureciéndolos quemándolos”- F. Singer. Originalmente, el término cerámicas se refería sólo a lozas moldeadas de arcilla y endureciéndolas por medio de quemado, y al arte de hacer lozas. Sin embargo, su significado ha sido gradualmente extendió por su uso, y ahora se entiende que incluye todo material refractario, cemento, cal, cemento decorativo, alfarería, esmaltes, barnizado, abrasivos, aislamiento eléctrico, y materiales térmicos aislantes hecho de arcilla o de otras substancias minerales inorgánicas no metálicas. Ladrillo de enlace químico12 Ladrillo fabricado por procesos en el cual la fuerza mecánica imparte por agentes de enlace químico en vez de quemado. Arcilla12 Un mineral aglomerado natural que consiste esencialmente de silicatos de alúmina hidroso (también como arcilla refractaria). Lado frio13 La superficie de la sección refractaria no expuesta a la fuente de calor. Compactabilidad13 La facilidad con que el volumen de un refractario plástico recién colocado o una mezcla apisonable se reduce a un mínimo práctico a través de apisonamiento. Fundición congruente El cambio de una substancia cuando se calienta de un sólido a un líquido de la misma composición (ejemplo, derretir hielo en agua). Convección 12 La transferencia de calor a través de circulación o movimiento de las partículas calentadas de un gas o líquido. Sección de convección (de un horno) La sección de un horno intercambiador de calor hacia debajo de le sección radiante que está cerca a los tubos para un intercambio de calor de convección óptima. Conversión (de cemento de alta alúmina) 13 La transformación de hidratos metastables hexagonales (CAH 10 ó C 2 AH 8 ) a lo estable, hidrato cúbico (C 3 AH 6 ). El hidrato cubico ocupa menos volumen que los hidratos hexagonales, y esto resulta en el incremento en porosidad de matriz y posiblemente la reducción en la fuerza de cemento. NOTA C = CaO, A=Al 2 O 3 , H=H 2 O Saliente Una proyección de apoyo de la cara de una pared; un arreglo de ladrillos una pared en la cual cada curso se proyecta la que está inmediatamente debajo de este para formar un plataforma de soporte, repisa o bafle. Corrosión de refractarios Destrucción de las superficies de refractarios por acción química de agentes externos. Corundo Un mineral natural o sintético que teóricamente consiste solamente de alúmina (AL 2 O 3 ). Su gravedad específica es de 4.00 a 4.02. Punto de fusión 3720º f (2050º C). Dureza 8.8. Curso Una capa o línea horizontal de ladrillos en una estructura. Ampliación de carga Deformación dependiente del tiempo debido a una carga sostenida. Cristobalite Un mineral formado de sílice; estable de 2678º F (1470º C) a una temperatura de fundición a 3133º F (1723º C). Gravedad específica de 2.32. Los cristobalitos son un importante constituyente de ladrillo de sílice. Corona El techo de un horno, especialmente uno el cual tiene uno techo en forma de domo; el punto más alto en un arco. Cristal Un cuerpo sólido homogéneo químico que tiene una estructura molecular definida interna, y si se desarrolla bajo condiciones favorables, teniendo la forma de características externa, definida por superficies planas. Cristalina Compuesta de cristales. Ciclones (de FCCU o unidad de cocción fluidizada) Componentes, usualmente internos, usados para separación de partículas por inercia de gases de chimenea u otros productos gaseosos. Desvitrificación Le cambio de vidrioso a una condición cristalina. Revestimiento de dos capas Comparado con revestimiento de capa singular, un refractario que consiste de dos capas de tipos de monolíticos. Generalmente, esto consistiría de refractario aislante de baja densidad detrás de uno más fuerte, mediano o refractario de alta densidad. Empolvando Conversión de un material refractario entero o parte a un polvo o talco. El empolvado usualmente resulta de reacciones químicas tales como hidratación; o (b) de inversión mineral acompañado de cambios largos y abruptos en volumen, tales como la inversión de beta a gama de silicato de dicalcio cuando se enfría. Emisividad térmica La capacidad de un refractario para generar calor; generalmente expresado como una fracción o porcentaje de la radiación de calor del cuerpo negro ideal, que es teóricamente posible. Erosión de refractarios El desgaste mecánico de las superficies de cuerpos refractario en servicio por acción de lavado de líquidos o gases, tal como escoria derretida o partículas de alta velocidad. Resistencia a la erosión (como aplica a ASTM C704 resultados de pruebas) El volumen de la perdida de refractario, medido en centímetros cúbicos, después de raspar la superficie de un espécimen de prueba con 1000g de carburo de silicona (SiC) de acuerdo al ASTM C704. La menor pérdida de centímetros cúbicos perdidos, mayor resistencia a la erosión del refractario. Junta de expansión Una separación entre dos partes acopladas del revestimiento refractario que permite pequeños movimientos, tales como aquellos causados por cambios térmicos. Fragmentación explosiva Una explosión repentina que ocurre como resultado del acumulamiento de presión de vapor causada por calentar algo muy rápido de una refractario moldeable en su primera quemada. Extrudir Forzar un material refractario plástico a través de un molde de prensa aplicando presión. Extrusión Un proceso en donde le material plástico es forzado a través de un molde de prensa aplicando presión. Mezcla en campo Mezcla de concreto refractario la cual es diseñada y formulada en o cerca al sitio de obra. Ladrillo refractario Cualquier tipo de ladrillo refractario Arcilla refractaria Un mineral agregado arenoso o pedregoso el cual constituye esencialmente silicatos de aluminio hidratado con o sin sílice, plástico cuando se pulverizan suficientemente y mojado, rígido cuando secan, y de suficiente pureza y refractarios para uso en productos de refractario comercial. Ladrillo de arcilla refractaria Un ladrillo refractario fabricado esencialmente sólo de arcilla refractaria. Recubrimiento de secado rápido Un recubrimiento de refractario, usualmente gunitado, el cual es aplicado sobre el refractario que ya ha sido colocado y permitirse secar. Malla flexible Una versión longitudinal de maya provista en rollos flexible para mejor acceso a través de aperturas de vasijas en el área de instalación y lista para instalar en superficies curvas. Fundente Substancia o mezcla que promueve la fusión de un material sólido por reacción química. Anclaje de pie Ancla metálico, generalmente en V que tiene la configuración de un pie en la base para ayudar a la orientación apropiada y soldarla a la capa Friable Fácilmente reducido a una condición granular o de polvo. Refractarios fusionados moldeables Refractarios moldeados por fusión eléctrica seguido de moldeado y recocido. Sílice fusionada Sílice en estado vítreo o fusionada producida por el arco de arena fundida. Moldeables que contienen agregados de sílice fusionada tiene un conductividad térmica baja y expansión térmica baja, lo que los hace útil en aplicaciones de choque térmico. Punto de fusión La temperatura en la que algo se derrite. La mayoría de los materiales refractario no tienen punto de fusión definido, pero se ablandan gradualmente. Vidrio Un compuesto inorgánico de fusión el cual ha sido enfriado aun condición sin cristalizarse. Tamaño del granulado Así como se aplica al material refractario, las proporciones relativas de partículas de diferentes tamaños; generalmente determinadas por su separación en series de fracciones filtrados. Argamasa Una suspensión de material argamasa en agua, de tal consistencia que cuando se vacía horizontalmente en hileras de ladrillos, fluirá entre los las juntas verticales de los ladrillos. Curado a calor Proceso de calentamiento que se usa para enlazar refractarios tales como refractarios de enlace fosfático. Con estos refractarios, el curado a calor se concuerda con el secado, pero no son necesariamente intercambiables con el uso del término porque el secado se refiere a la eliminación de agua acumulada en sistema de revestimiento por dentro. Refractarios de fraguado a calor Composiciones de materiales refractario granulado que requiere temperaturas relativamente altas para el desarrollo de enlaces adecuados, generalmente llamados enlaces de cerámica. Moldeados de peso pesado Refractarios moldeables con densidades de masa de 150lb/ft3(2400 kg/m3). Refractarios de alta alúmina Refractarios de sílice alúmina que contienen más de 45 % de alúmina o más. Los materiales usados en su producción incluyen diáspora, bauxita, gibbsita, silimanito, alusite, alúmina fusionada, (corundo artificial). Ladrillo de arcilla refractaria de alta función Los ladrillos de refractario de horno tienen un cono pirométrico equivalente (PCE) no menos que un cono 31 ½ ni por encima de 32 ½ a 33. Lado caliente La superficie de una sección refractaria expuesta a la fuente de calor. Hidrato/hidratación Reacciones químicas entre componentes de cemento refractario y agua que causa el revestimiento aplicado para desarrollar fuerza. Fundición incongruente Desasociación de un compuesto al calentar, con la formación de otro compuesto y un líquido que tiene diferente composición del compuesto original. Moldeable aislante Un refractario moldeable con la conductividad térmica relativamente baja: generalmente tiene una densidad en sitio de menos de 100 lb/ft3 (1602kg/m3). Ladrillo de horno moldeable Un ladrillo refractario caracterizado por su conductividad térmica baja y capacidad baja de calor. Concreto refractario aislante Concreto refractario que tiene una conductividad térmica baja—generalmente tiene una baja densidad. Inversión Un cambio en la forma de cristal sin cambiar la composición química; por ejemplo, el cambio de cuarzo bajo a cuarzo alto, o el cambio de cuarzo a cristobalita. Mezcla isomorfa Un tipo de solución sólida en la cual compuestos minerales de composición química análoga y cristales relacionados cercanamente se cristalizan en varias proporciones. Caolín Una arcilla que quema blanco que contiene caolinita como su principal constituyente. La gravedad específica es 2.4 a 2.6. El PCE de las caolinitas comercial e s de Cono 33 a cono 35. Llave En construcción de hornos, la parte as alta de cierre de un ladrillo en un arco. Ladrillo clave Un ladrillo de forma estándar que se achaflana a su largo. Factor K La conductividad térmica de un material, expresado en unidades estándares. Defecto de laminación Un plano débil dentro de un revestimiento refractario monolítico que es paralelo al lado caliente de revestimiento y permita separarlo en capas. Tabulación de lanzas Proyecciones metálicas en las baldosas refractarias en el revestimiento de hexmetal. El propósito es proporcionar anclaje mecánico para el refractario y prevenir que la baldosa se caiga del hex. Las tabulaciones son perforadas de las cintas de metal que constituyen el hexmetal. Concreto refractario liviano Concreto refractario de un peso unitario menor de 100 lb/ft3 (1602 kg/m3). Subsidencia de cargas La reacción de capacidad de carga de un refractario determinada por los cambios dimensionales del espécimen bajo una carga compresiva a alta temperatura de acuerdo a ASTM C16. Pérdida en ignición12 En la aplicación de análisis mecánico, la pérdida en peso que resulta cuando se caliente un espécimen de material a alta temperatura, después del secado preliminar a una temperatura un poco más alto del punto de ebullición del agua. La pérdida en peso sobre el secado se denomina humedad libre; es decir aquella que ocurre sobre el punto de ebullición; pérdida en ignición. Ladrillo de horno de peso liviano Ladrillo de horno que tiene un PCE no menor de Cono 15, ni mayor de 28 a 29. Matriz La fase continua en el refractario puesto en su posición. Ladrillo de horno de peso mediano Ladrillo de horno que tiene un PCE no menor de Cono 29, ni mayor de 31 a 31 ½. Moldeables de peso mediano Refractario moldeable con densidades entre 100lb/ft3 y 150 lb/ft3 (1600 kg/m3 y 2400 kg/m3). Punto de fusión 12 La temperatura en la cual las fases líquidas y la cristalina, tienen la misma composición, coexisten en equilibrio. Los metales y la mayoría de casi todos los materiales de cristalina tienen un punto de fusión claramente definido. En otras palabras, cambian abruptamente de sólido a líquido a temperaturas definidas (ver fusión congruente). Sin embargo, la mayoría de los materiales refractarios no tienen punto de fusión verdaderamente definidos, pero se derriten progresivamente sobre un rango amplio de temperaturas (ver fusión incongruente). Mica12 Un grupo de minerales rocosos que tienen casi perfecto escote en una dirección y consisten de platinas plásticas. Las variedades más comunes son moscovita y biotita. Módulo de elasticidad (física)11 Una medida de elasticidad de un cuerpo sólido; la proporción de estrés (fuerza) a tensión (deformación) dentro del límite elástico. Módulo de ruptura12 MOR Una medida de la fuerza transversal o de “quiebre transversal” de un cuerpo sólido. MOR se calcula usando la carga total en la cual el espécimen falla, los soportes a su largo, y las dimensiones del espécimen. Fosfato de mono-aluminio Agente pegante refractario en la mayoría de los refractarios plásticos de enlace fosfático, argamasa y varios moldeables. Se hacen pre-reaccionando ácido fosfórico con hidróxido de aluminio a temperaturas entre 200º F y 400º F (95º C y 200º C). Argamasa (refractaria)11 Una preparación granulada la cual se vuelve plástica y maniobrable con se mezcla con agua y es adecuada para usarse para colocar y pegar ladrillos. Revestimiento multi-capa Revestimiento que consiste de más de una capa diferente de material refractario colocada separadamente. Refractarios neutros Refractarios resistentes a ataques químicos ya sean refractarios ácidos o escoria común, o fundentes a alta temperatura. Lanza desplazada Hexmetal fabricado con rabillos en la lanza desplazados. Revestimiento de capa singular Revestimiento compuesto de una sola capa de un solo tipo de refractario amoldable. Recubrimiento Una capa de recubrimiento refractario que se aplica a un revestimiento existente para lograr extender la vida útil del revestimiento. Sobre-rociado Una capa rica en cemento refractario que se deposita en superficies expuestas alrededor de operaciones de gunitado para protegerlas de polvo, refractario mojado generado por la operación de gunitado. Perlita Piedra vidriada de sílice compuesta de pequeñas esferoides que varía de tamaño; se combina con agua, 3% a 4%. Cuando se calienta a una temperatura adecuada, la perlita se expande para formar un material vidriado con una estructura celular. Permeabilidad La propiedad de material poroso que permite el paso de gases y líquidos bajo presión. La permeabilidad de un cuerpo se generalmente dependiente del número, tamaño, forma de la unión de los poros abiertos, y se mide por la proporción de fluido estándar a un presión determinada. Plasticidad La propiedad de un material que permite ser moldeada a una forma deseada, la cual se mantiene en forma después de que la formaleta haya sido retirada. Pleno (de FCCU o unidad de coque fluidizada) Espacio encerrado dentro de la parte superior de un reactor o vasija regeneradora que sostiene el peso de los ciclones en el cual pasan los gases que salen de la salida de los ciclones. Poros En cuanto a refractarios, los pequeños vacíos entre las partículas sólidas. Los poros descritos como “abiertos” si son permeables, y “sellados” si son impermeables. Porosidad de refractarios La proporción del volumen de los poros o vacíos al volumen total, generalmente expresado como porcentaje. La porosidad verdadera se basa en el volumen-poro total; la “porosidad aparente” en el volumen-poro solamente. Punki Un revestimiento refractario bastante blando y friable. Cono pirométrico Una de la series de piezas de forma de pirámides que consiste de mezclas minerales y se usan para medir efectos de temperatura-tiempo. Un cono estándar pirométrico es de una pirámide de tres lados truncada; y, aproximadamente, es de 2 5/8 in (66 mm) de alto por 5/8 in. (16 mm) de ancho en su base o 1 1/8 in. (29 mm) por 3/8 in. (10mm) de ancho en su base. Cada cono es de una composición de material definida; se dobla a una temperatura definida. Equivalente de cono pirométrico12 PCE El número del cono pirométrico estándar cuyo labio toca la placa de apoyo simultáneamente con un cono del material refractario que se esté investigando, cuando se prueba de acuerdo con los métodos de ensayo para PCE de materiales refractarios (ver ASTM C24). Sección radiante (de un horno) La sección más caliente de un horno intercambiador de calor cerca de los quemadores en el cual la transferencia de calor es dominante. Mezcla apisonada Material refractario, usualmente templado con agua, que no puede ser extruido pero tiene las propiedades aptas para permitir colocar por apisonamiento en su puesto para formar una estructura monolítica. Atmósfera reductora Una atmósfera que, a alta temperatura, baja el estado de oxidación de materiales expuestos. Refractarios Materiales no metálicos que tienen propiedades físicas y químicas que los hacen aptos para estructuras, o sistemas de componentes, que están expuestos a ambientes sobre 1000º F (538º C). Mientras su primera función es resistencia a altas temperaturas, son generalmente empleados para resistir otras influencias destructivas también, tales como la abrasión, presión, ataques químicos, y cambios rápidos de temperaturas. Refractarioriedad En cerámica, la propiedad de resistir a fundición, ablandamiento, o deformación a altas temperaturas. Para arcilla de horno y otros materiales de alta alúmina, los índices de refractarioriedad más comunes son aquellos equivalentes al cono pirométrico. Refractario(a)[adj.] Química y físicamente estable a altas temperaturas. Agregado refractario Materiales que tienen propiedades refractarias que forman un cuerpo refractario cuando se enlazan a una masa conglomerada por una matriz. Concreto refractario Concreto que es apto para usar en altas temperaturas y contiene cemento hidráulico como agente pegante. Regenerador (de FCCU) Vasija en la cual el coque y los hidrocarburos residuales se queman de los catalíticos y los gases de chimenea son separados de los catalizadores. Generalmente opera a 1200º F a 1400º F (850º C a 760º C). Altura de arcos La distancia vertical entre el nivel de las líneas de los resortes y el punto más alto de la superficie debajo del arco. Análisis de filtro La distribución de tamaño de partículas no coherentes que se determinan a través de filtros a través de una serie de filtros. Expansión secundaria La propiedad exhibida por algunos refractarios de alta alúmina y de hornos que desarrollan permanente expansión a temperaturas dentro de un rango útil.; no es lo mismo que sobrequemar. Ladrillo de horno de semi-sílice Un ladrillo de horno que contiene menos de 72% de sílice. Fraguado El endurecimiento del refractario que ocurre con el tiempo y/o la temperatura. Recubrimiento Spalling de capas de la parte caliente del revestimiento del refractario. Shotcrete Argamasa o concreto proyectado a alta velocidad en la superficie; también conocido como argamasa por medio de aire soplado aplicado neumáticamente, sanblasteado, rociado y concreto gunitado. Sílice SiO 2, el óxido de silicona. El cuarzo y la calcedonia son materiales de sílice comunes; el cuarcito piedra arena y la arena están compuestos mayormente libre de sílice en la forma de cuarzo. Revestimiento de capa singular Una capa de refractario con o sin sistema de anclaje. Sinterizar Un tratamiento de calor que causa las partículas adyacentes de materiales a pegarse, a una temperatura menor que su fundición total. Escoria Una sustancia formada en una de varias maneras por acción química y fundido a temperatura de operación de un horno. a) En operación de fundición a través de la combinación con un fundente tal como piedra caliza con las sobras y escoria de mineral de hierro b) En la refinada de metales con sustancias tal como la Cal que se añade con el propósito de afectar o ayudar en el refinado. c) Por reacción química entre refractarios y agentes fundentes tal como la ceniza de carbón, o entre diferentes tipos de refractarios. Slagging de refractarios La reacción química destructiva entre refractarios y agentes externas a altas temperaturas que resultan en la formación de un líquido. Slumping Una condición de refractario pre-fraguado en la cual las fuerzas gravitacionales causan que pierda su forma deseada. Spalling de refractarios La pérdida de fragmento (spalls) del lado de la estructura del refractario a través de rajaduras o fracturas con la exposición de las posiciones internas de la masa original de refractario. Ladrillo para horno de superpeso Un ladrillo para horno con un PCE no menor de cono 33 y que cumpla con otros ciertos requerimientos como se definen en el ASTM C27. Tira de terminación Barra o aro de acero que se sujeta a la orilla del hexmetal en las terminaciones y curvas agudas para retener el refractario en células de hexmetal. Choque térmico13 La exposición de material o cuerpo a un cambio de temperatura rápido en el cual el material tiene efecto deletéreo. Fragmentación térmica13 La fragmentación ocurre como resultado de estrese causados por calentamiento o enfriamiento no uniforme. Tixotrópico Una mezcla que fluye cuando se vibra pero que esta endurecida y sin movimiento. Los refractarios moldeables son un ejemplo. Tolerancia12 La desviación permitida en una dimensión o propiedad del material de un estándar establecido, o de un valor. Línea de transferencia (of FCCU unidad de cocción fluidizada) Tubería revestida de refractario usada para el transporte de medio caliente articulado y gases entre vasijas de procesos. Vetrificacion12 Un proceso de cambios químicos y físicos permanentes a alta temperaturas en cuerpos de cerámica, tal como en arcilla para hornos, el desarrollo de una proporción substancial de vidrio. Ancla V Ancla metálica hecha de varilla o barra que se configura en forma de V. Alabeo12 La desviación de la superficie de la forma del refractario que se propone, causada por doblarse o arquearse durante su fabricación. Ladrillo de cuña Ladrillo cuya forma se achaflana a su largo. Mojado La adherencia de un película de líquido en la superficie de un sólido. Ancla Y Ancla metálica hecha de varilla o barra la cual se configura en forma de Y, se usa para revestimiento de doble capa. Módulo de Young12 En mecánica, la proporción del estrés tensional de alargamiento dentro de los límites elásticos; el módulo de elasticidad. Anexo B (informativo) Codificación de color de anclas metálicas B.1 Alcance B.1.1 El propósito de esta guía de codificación de color es para dar un método para la identificación visual de anclas metálicas usadas en revestimiento refractario a través de una clasificación de aleación general. B.1.2 Sólo las anclas sumergidas hechas de varillas y amoldados de deberán ser codificadas a color. Las anclas hexmetal y hexalt usadas en revestimientos delgados resistentes a la erosión y varios diseños de pernos y tuercas para anclas para revestimientos de fibra de cerámica no están incluidas en esta especificación ya que ellas se pueden identificar estampándolas. B.1.3 La identificación de este método no es un sustituto para PMI ( identificación positiva de material) u otras marcas o etiquetas permanente del fabricante requeridas por los propietarios/usuarios. B.1.4 Muchas personas no pueden discriminar colores. Los usuarios de esta especificación deberán entonces asegurarse de que el personal involucrado en la identificación de color puedan discriminar colores. B.2 Requerimientos para material de etiquetado B.2.1 La pintura deberá usarse para marcar los códigos a color. La pintura está especificada para eficiencia y costo-efectividad. Otros materiales para marcar, tal como tinte, tinta, y etiquetas de color son permitidos mientras que el material marcado cumpla con la durabilidad, identificación, química, y los requerimientos de seguridad B.2.2, B.2.4 y B.2.6. B.2.2 La pinturas usadas para marcas de identificación deberán ser duraderas e identificación de colores. La marcación de las anclas de codificación de color no deberá desteñirse cuando se guarden in bodegas internas. B.2.3 El material de la pintura deberá ser de acrílico, acrílico alquílico modificado, o esmalte alquílicos de secado rápido. B.2.4 La pintura debe ser libre de cadmio, cromo, y plomo. También, la pintura no debe contener cobre, estaño, zinc, cloro, azufre, y otros elementos no deseados en cantidades significativas. B.2.5 Los requerimientos de marca descritos en esta codificación de color deberán ser aplicados por el fabricante (proveedor o comerciante donde aplique) y deberán suplementarse a cualquier otros estándares de especificaciones de marca o marquilla bajo los cuales se fabricarán los materiales. Las marcas deberán ser aplicadas después de haber dado un tratamiento de calor a todas las anclas. B.2.6 Las pinturas que contengan solventes que posean peligros a la seguridad y salud deberán ser aplicadas en áreas bien ventiladas y protegidas contra incendios. Los aplicadores deberán usar respiradores adecuados y otros equipos de seguridad. B.2.7 La superficie que va a ser coloreada deberá ser limpiada de aceite, tierra y otros materiales sueltos. B.3 Requerimientos de códigos de colores B.3.1 Las marcas para la codificación de colores deberá pintarse en una o varias tiras en la parte superior del ancla. B.3.2 Cada tira deberá ser de un color sólido. Los códigos de colores serán de acuerdo a la Tabla B.1. B.3.3 Las dimensiones de las tiras se describen en la Tabla B.2. B.3.4 Para anclas de dos partes, tales como las de V atornilladas o soldadas a un perno, cada parte del ancla deberá ser codificada con su color de acuerdo a la Tabla B.1. Tabla B.1 – Código de color para anclas metálicas Anexo C (Normativo) Hoja de datos de cumplimiento de refractario C.1 Alcance Este anexo describe los contenidos de y los requerimientos para el cumplimiento de hojas de datos producidos por los fabricantes de refractario. C.2 Definiciones Hojas de datos de cumplimientos Describe las propiedades físicas y químicas para un materia refractario especifico que está garantizado por el fabricante de cumplir si y cuando el producto es probado por el procedimiento descrito. C.3 Aplicación Las hojas de datos de cumplimiento son aptas para la cualificación y certificación de pruebas de los materiales refractarios también pueden usarse como parte de los procedimientos de laboratorio y cualificación técnica. Para las pruebas mientras se instala los valores de las hojas de dato de cumplimiento pueden ser modificados de acuerdo el 8.4.4.1 y la Tabla 3. C.4 Requerimientos. C.4.1 Las hojas de datos de cumplimiento deben ser desarrolladas por cualquier material refractario que se use normalmente en o que sea comercializado a la industria de refinería o petroquímica pueden ser desarrollado para cualquier material refractario cada hoja de datos de cumplimientos deberán incluir un anuncio de identificación como hoja de datos de cumplimiento. C.4.2 El fabricante de refractario deberá provisionar las hojas de datos de cumplimiento al comprador cuando éste lo solicite, las hojas de datos de cumplimiento estándares que contienen los datos descritos en C.4.3 deberán ser preparadas por adelantado y archivadas para la transmisión inmediata al comprador. Los datos de cumplimiento adicionales descritos en C.4.3 deberán ser entregados al comprador dentro de tres semanas de su solicitud. C.4.3 Las hojas de datos de cumplimiento estándares deberán incluir los valores de bultos de densidad verde y quemada, CCS, PLC, análisis químico y para materiales destinados para servicios erosivos y resistencia abrasiva. Para refractores plásticos el índice de trabajabilidad deberá ser incluido. El comprador puede solicitar las hojas de datos de cumplimiento en las siguientes propiedades adicionales. Módulo de ruptura, porosidad aparente y conductividad térmica. Una nota indicando que esta información puede ser requerida deberá ser incluida con cada hoja de datos de cumplimiento estándar, al igual que los métodos de pruebas usados. C.4.4 Los valores en las hojas de datos de cumplimiento deberán basarse en los métodos de prueba descritos en la Tabla C.1 para la propiedad aplicable, los valores deben darse por cada rango de temperatura descrito en la Tabla C.1. Las hojas de datos de cumplimiento deberán incluir un listado de los métodos de prueba y su edición ¨fecha ¨y la edición de este estándar (API 936) usado por este valor descrito. Las muestras no deben contener fibras de metal reforzado. C.4.5 Las hojas de datos de cumplimiento deben incluir un enunciado similar al siguiente: ¨Las muestras de gunitado en seco de <<insertar nombre del producto >>cumplirán con los siguientes valores para el listado de propiedades cuando se pruebe de acuerdo con los métodos especificados todas las pruebas y sus propiedades descritas se conforman a los requerimientos del API 936, anexo C, y están basados en las muestras sin fibras de metal reforzado al menos que se notifique, los valores de propiedad son válidos siempre y cuando el total del contenido del agua este dentro del rango descrito. C.4.6 Para la aplicación que involucra la adición de agua las hojas de datos de cumplimiento deberán incluir el rango del agua (variación en la cantidad de agua para mezclar que se use), dentro de los valores de propiedad listados para la densidad CCS, PLC y la resistencia a la abrasión son válidos. Para cualquier instalación de gunitado en seco, esto aplica a prehumedecer con agua solamente. El mismo rango de agua será usada cuando se requiere propiedad adicional. El fabricante de refractario deberá determinar el rango de agua. Un rango de ± 10% del contenido opimo de agua se sugiere. Tabla C.1—requerimientos para listado de propiedad de las hojas de datos de cumplimiento Propiedad Densidad por masa Método de prueba Resistencia de presión en frio ASTM C133 8.1.2b Temperatura 70º F (20º C) y después de quemar a 1500º F (815º C) Después de quemar a 1500º F (815º C) Resistencia de abrasión ASTM C704 8.1.3 Después de quemar a 1500º F (815º C) Proporcionar un valor máximo Cambio lineal permanente ASTM C113 8.1.5 Después de secar a 220º F (105º C) y después de quemar a 1500º F (815º C) Proporcionar un límite alto y bajo de los valores de verde a secado y de secado a quemado Proporcionar un límite alto y o bajo Después de secar a 220º F (105º C)g y después de quemar a 1500º F (815º C) A 8800º F (425º C) (promedio) y a 1000º F (535º C) (promedio) Después de quemar a 1500º F (815º C) 65 a 75º F (18º C a 24º C) Proporcionar un límite bajo Ver 8.1.4 Análisis químico ASMT C113 o ASTM E1479d e Porosidad aparente ASTM C20f Conductividad térmica Módulo de ruptura en frio Índice de trabajabilidad ASTM C201 y 417h ASTM C133 ASTM C181 Rango Proporcionar un límite alto y bajo Proporcionar un valor mínimo Proporcionar un máximo valor Proporcionar un valor mínimo Proporcionar un valor mínimo a Las pruebas deberán ser conducidas en un laboratorio que se haya acordado con el propietario, contratista y el fabricante b Los especímenes deben medir 2 in. x 2 in. x 2in. (50mm x 50mm x 50mm) c Aplicable solo a materiales para servicio abrasivo d El método de prueba se selección por el fabricante del refractario y se denota en la hoja de datos de cumplimiento e Ejecute los análisis en muestras moldeadas y mezcladas del producto final f Especímenes deberán ser la mitad de los especímenes usados para la muestra del cambio lineal permanente (por ejemplo, 2in. x 2in. x2in. (50mm x 50mm x 112mm)). g Determinación de porosidad aparente a 220º F no aplica a materiales plástico o adhesión fosfática h Los especímenes deben ser secados y no quemados los datos deben ser de la curva ascendiente i Los especímenes deben ser 2 in. x 2 in. x 2in. (50mm x 50mm x 50mm). Asegúrese de que las superficies opuestas estén paralelas, en la posición de prueba, una cara no formada ni cortada deberá estar en la parte inferior. Para propiedades de gunitado los especímenes deberán ser cortados desde el centro (y no en los perímetros) del panel gunitado. Una superficie del panel gunitado deberá medir 2in. x 9in. (50mm x 225mm), C.4.7 la hoja de datos de cumplimiento deberá incluir los métodos de instalación por el cual los datos son válidos (por ejemplo, moldeado, gunitado en seco, gunitado en húmedo, etc.). Las hoja de datos de cumplimiento deberá basarse en los especímenes preparado por el metada descrito. C.4.8 Si una prueba no es aplicable al material específico (por ejemplo, resistencia a la abrasión para un materia aislante liviano) las palabras ´No aplicable¨ deberá ser incluida en el lugar apropiado en la hoja de datos de cumplimientos. C.4.9 Las hojas de datos de cumplimientos deberán incluir la vía útil de revestimiento definida por el fabricante. C.4.10 Las hojas de datos de cumplimiento deberán estipular las correlaciones de propiedad de prueba aptas para refractarios aplicados por gunitado cualificado para el moldeado o especímenes apisonados a mano si esa correlación de producto especifica es reclamada por el fabricante de acuerdo al 8.2.2.5 C.5 Muestra de hojas de datos de cumplimiento La figura C.1 propone ilustrar el contenido típico de una hoja de datos de cumplimiento. El formato descrito puede ser modificado para cumplir con la presentación estándar del fabricante. La información en el formato es ficticia y no representa los materiales o categoría actuales. La designación (***) en el formato indica la ubicación que contiene los valores numéricos. Figura C.1—Muestra de hoja de datos de cumplimiento Anexo D (normativo) Certificación de personal refractario D.1 Examinación Un examen por escrito para certificar al personal refractario dentro del alcance de este estándar basado en el Body of Knowledge for API 936 Refractory Personnel Certification Examination según publicado por API. D.2 Certificación Una certificación API 936 será entregada cuando el aplicante apruebe exitosamente el examen de certificación API 936.