Uploaded by Arquitectura Estructuras

Certificado de actividad inofensiva Iquique

advertisement
Valparaíso, Diciembre de 2016
Listado de Documentos:
1.-
Oficio conductor
2.-
Listado de documentos
3.-
Formulario único
4.-
Planimetría de Arquitectura
5.-
Memoria Explicativa de la Actividad
6.-
Factibilidad de Agua Potable y Alcantarillado Esval
7.-
Certificación instalaciones eléctricas TE1
8.-
Plan integral de manejo de residuos
9.-
Sistema de prevención y control de incendios
10.-
Plan de emergencia (Planimetria)
11.-
Programa de desinsectación, desratización y desinfección
12.-
Programa de aseo.
ANEXOS
13.-
Informe Técnico de Arquitectura
14.-
Certificado de informaciones Previas
15.-
Permiso Primitivo
16.-
Certificados de Dotación de Agua Potable y Alcantarillado
17.-
Certificado de Dotación Eléctrica
18.-
Certificación de extintores
19.-
Patente del Profesional que suscribe
HECTOR ALEJANDRO GOMEZ HURTADO
PROPIETARIO
JUAN-LUIS MENARES RODRIGUEZ
ARQUITECTO ICA 10867
x
13.172.930-8
Hector Alejandro
Gomez Hurtado
18/05/77
Isla La Palma #411
Valpso.
Valparaiso
2291842
982283506
x
Bordados "Difeant"
Isla La Palma #411 Curauma, Placilla
Calle Cardenal Samore
revestimiento fibrocemento cafe
Valpso.
Juan Luis Menares
623765
971958925
x
Valparaiso
J. M. Carrera 1861-b
Arquitecto
x
1
0
Comercial
x
x
1
0
1
0
1
0
x
214.86
218.23
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Rollo de carton Kraft (20 kilos/rollo)
Telas largo variable -1.40m ancho-
VAR. 60 Kg aprox
Hilos sinteticos
VAR. 320 Kg max. Carretes de LDPE (4 kilos/carrete)
Prendas de vestir usada/nueva
Variable 190lt max Bolsas plasticas
Piezas a pedido de tipo casa decor.
100 lt en estante
Bolsas plasticas
Bordadoras Brother pr1200: Bordado automatico sobre una pieza por vez
4
Area de emplazamiento 0,30 m2. Uso ocasional.
Bordadora dos cabezales Feiya s/n: Uso ocasional. Su emplazamiento en
1
area de 0,30 m2. Operacion automatica. Ambas bordan de imagen digital.
Maquinas de coser Singer modelos: Recta 1490 y Overloc sh. Se opera
2 y 1 respectivamente
con intervencion manual. Area de emplazamiento 0,3 m2. Uso ocasional.
Mesones de corte 200x100, 150x150. Para cortar despuntes con tijera.
2 y 1 respectivamente
MEMORIA DESCRIPTIVA DE LA ACTIVIDAD
EMPRESA
FORMA JURÍDICA
RUT
ACTIVIDAD
:
:
:
:
Nº TRABAJADORES
DIRECCIÓN
:
:
NOMBRE DE FANTASIA :
PATROCINANTE
SOLICITUD
:
HECTOR ALEJANDRO GOMEZ HURTADO
PERSONA NATURAL
13.172.930-8
DISEÑO, CONFECCION REPARACION Y VENTA DE
BORDADOS
2 (Titular y Cónyuge)
CALLE ISLA LA PALMA # 411, LAS BRISAS DE CURAUMA IV
PLACILLA, VALPARAISO
BORDADOS "DIFEANT"
JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ, ARQUITECTO
ENCARGO
Por encargo de don HECTOR ALEJANDRO GOMEZ HURTADO, se redacta la presente Memoria Descriptiva de
Actividad para los efectos de regularización de obras según TITULO II DE LA LEY N° 20.898 concerniente a
REGULARIZACIÓN EDIFICACIÓN MICROEMPRESA INOFENSIVA.
CARACTER DEL DOCUMENTO
La presente Memoria Descriptiva de la Actividad forma parte de la documentación exigida (junto con la Solicitud de
Regularización antes mencionada) para la obtención del Certificado de Actividad Inofensiva, a adjuntarse en la
tramitación conjunta de la patente comercial. En ambos procedimientos, se debe extender dicho certificado de forma
obligatoria, para los efectos de garantizar que las características de la empresa, la incidencia sobre la salubridad y el
medio ambiente y los riesgos potenciales para personas o bienes; así como las medidas correctoras propuestas,
con indicación de su grado de eficacia y garantía de seguridad, justifican expresamente el cumplimiento de la
normativa sectorial.
AFECCIONES URBANÍSTICAS
Según las indicaciones del certificado de Informaciones Previas adjunto, la Zonificación Municipal y las salvedades
de constructibilidad y ocupación de suelo del Título II de la Ley 20898, la construcción cumple con los estándares
mínimos de habitabilidad, seguridad, estabilidad y de instalaciones interiores. En los planos e informe técnico
adjuntos se detalla en cuadros y diagramas la aplicación de las diversas normas.
TIPOLOGIA
Se trata de Actividades Comerciales y de Servicios en General, del tipo talleres de confección, sastrería, géneros de
punto, y guarnicionería. Se encuentra principalmente ubicado en planta baja de vivienda, su potencia mecánica
instalada no supera los 10 KW. y su superficie es inferior a 100 m2. En especifico se trata de la venta de productos,
reparación y fabricación de géneros de punto y complementos de vestido.
DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
Diseño y confección artesanal, por el propio titular, utilizando métodos tradicionales en taller, de trabajos de bordado
sobre piezas existentes y/o pequeños accesorios de uso diario fabricados desde cero.
Comercialización en tienda propia de dichos servicios y sus complementos.
FLUJOGRAMA DEL PROCESO
MAQUINARIAS Y DISTRIBUCION
Planta
Sector
Área:
Ubicación
:
:
:
:
Primer Piso
Local de atención
38,36 m2
Esquina Sur Oriente
Artefactos
Repisa metálica con rollos de Telas.
Mesón de corte 150X150X90
Vitrina de 2,20 por 0,60 de vidrio
Unidades
1
1
1
Modelo
Fabricación artesanal
Fabricación artesanal
Fabricación artesanal
Escritorio 120x94x74
Silla.100x44x55
Basurero
Planta
Sector
Área:
Ubicación
:
:
:
:
:
:
:
:
AGM o similar
AGM o similar
Wenco 100lts.
Unidades
4
1
1
1
Modelo
Brother pr1200
Feiya s/n
Fabricación artesanal
Wenco 100lts.
2
1
1
1
Singer recta modelo 1409
Singer Overloc 14sh.
Fabricación artesanal
Wenco 100lts.
Primer Piso
Taller
27,54 m2
Esquina Sur Poniente
Artefactos
Bordadoras
Bordadora de dos cabezales
Mesón de trabajo 200x100x90
Basurero
Planta
Sector
Área:
Ubicación
1
1
1
Segundo piso
Bodega
20,18 m2
Nivel completo
Artefactos
Máquina de coser
Máquina de coser
Mesón de trabajo 200x100x90
Basurero
En exteriores se considera contenedores plásticos de tracción humana de 250 lt de capacidad en número desde 1 a
3 unidades, según las exigencias de aseo y ornato del municipio. En el hipotético de exigirse reciclado serán 3 en
colores afines a la materialidad.
METODOS DE ALMACENAJE PRODUCTOS /INSUMO
Si bien el proceso productivo de la empresa no tiene un énfasis en la facturación a escala. existen criterios
específicos de almacenaje -dada la naturaleza material de los insumos y prendas recibidas- que se caracterizan a
continuación, en respuesta a los lineamentos de solicitud como al resguardo de la seguridad
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Se mantendrá en todo momento cerrados los recipientes de hilo para evitar condiciones favorables a las
plagas explicitadas en el informe adjunto..
Se hará examen a los paquetes y un inventario de los que se hayan almacenado por largo tiempo para
revisar si hay daños o amenazas potenciales debido a la obsolescencia.
No se podrá consumir comida y bebidas en el taller ya que pueden causar manchas y atraer plagas.
Periódicamente se asegura que no haya contaminación o amarilleo ocurrido debido al clima, el ambiente
interno, escape de vehículos u otros contaminantes atmosféricos.
Se evita la proximidad del hilo a la luz eléctrica en bodegas.
Se pintaría la estantería en sus diferentes repisas, de acuerdo con su referencia de hilo o tela.
Después de asegurar que el tipo de hilo o tela no se deteriora en el almacén y de que los inventarios se
usan en estricta rotación, ningún insumo debe dejarse en el taller por periodos largos. Así se respeta el
sentido del negocio, que usa subproductos tan pronto como se retira de bodega o suplementero.
El hilo se guarda en cajas de plástico transparente boxes (en lugar de cajas de cartón) para que pueda
verse qué tipo hay dentro sin abrir la caja. La tela en bolsas cilíndricas machihembradas con los rollos.
Habrá etiquetas grandes y fáciles de leer en los estantes de almacenaje
Luz
•
•
•
No debe permitirse que la luz solar caiga directamente en el espacio de almacenaje.
Los empaques no deben dejarse sin tapas, exponiendo el material a la luz solar directa.
Se utilizara luz LED para evitar que los colores se desvanezcan y vuelvan amarillas a las cajas -luces de
tungsteno-
Temperatura y Humedad
•
Las condiciones deben ser constantes y lo suficientemente bajas para evitar la formación de moho.
•
Las excesivas temperaturas y humedad en el área de almacenamiento pueden dañar los insumos.
•
Las condiciones ambientales ideales para almacenar hilo son:
Temperatura
– Entre 15 ˚C y
25 ˚C
Humedad
– Entre 40%
y
60%
NOTA
En especifico se almacena en repisas empotradas a los muros según el plano, y eventualmente en vitrina al sur dada la luz indirecta propia de la orientación homónimaALCANCES Y PROYECCION
Objetivo
:
Crecimiento
:
Desarrollo tecnológico
:
Adquisiciones
:
Marketing
:
Responder a la demanda esporádica de productos en el mercado potencial del
barrio. Alzar el negocio como actividad familiar y que no constituye su entrada
principal.
De existir incremento de la demanda de producto, se procederá a la creación de
un nuevo puesto de trabajo (modista) solo si las características de la instalación
lo permiten.
A futuro se considera la posible informatización de la empresa mediante la
adquisición de ordenador, pantalla e impresora -una unidad por tópico-.
Se renovara la maquinaria una vez cumplida su vida útil o al presentar
desperfectos importantes que signifiquen una afectación al entorno laboral y del
sector.
Se levantará letreros con la debida autorización de la dirección de obras -de
considerar soporte reticulado- y la oficina de Rentas y Patentes. Se contempla
a futuro la creación de página web para la empresa utilizando ordenadores de
servicio externo.
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Será de aplicación lo indicado en el detalle dentro del expediente -concerniente a Prevención de Riesgos Laborales-.
Se tendrán en cuenta las presentes condiciones de trabajo de los empleados bajo la naturaleza acotada de la
actividad:
1- Estabilidad estructural. El edificio o el local presentará buenas condiciones de estabilidad
estructural para el desarrollo de la actividad y el trabajo de los empleados y contara con la
debida documentación municipal.
2- Superficie y Volumen. El edificio o el local debe cumplir las condiciones mínimas de altura y
volumen de aire necesario, no debiéndose sobrepasar el estándar de un empleado por cada
10 m3 de volumen de aire.
3- Revestimientos y acabados. Los revestimientos y acabados empleados deberán presentar
aptitud para su fácil limpieza no presentando problemas higiénicos o sanitarios, además serán
en general de comportamiento ignifugo, térmico e insonoro, según los estándares vigentes.
4- Iluminación: La iluminación podrá ser natural o artificial y cumplirá con lo especificado en la
normativa vigente. Se estimará una intensidad lumínica superior a 300 lux. Se dispondrá
alumbrado de emergencia que deberá tener una intensidad lumínica superior a 5 lux y tendrá
una fuente de energía independiente del sistema normal de iluminación.
5- Condiciones ambientales: Se deberá dotar al local de una adecuada ventilación forzada o
natural que se deberá calcular en función del volumen a tratar. No existirán circunstancias que
provoquen humedades en el local, que se considerará saneado y seco.
6- Instalaciones de Protección Contra Incendios: El edificio o local se adaptará a la norma básica
contando con plan de emergencia. Se acompañará anexo justificativo de este aspecto.
7- Servicios Higiénicos y Sanitarios: Se cumplirá toda la normativa específica para la instalación
de estos elementos. Se dispondrán las medidas Sanitarias y de prevención específicas.
8- Seguridad y Salud durante Obras: Ya sean obras de adecuación, reforma o nueva planta será
preceptivo el cumplimiento de la normativa vigente, presentando el correspondiente Estudio
Básico de Seguridad y Salud o el Proyecto de Seguridad junto con el Proyecto de Ejecución
de las nuevas obras a realizar en el futuro. Se descartan ampliaciones que no sean factibles.
RESIDUOS
Debido a la naturaleza micro empresarial -de tipo emprendimiento familiar-, los bajos volúmenes productivos, y el
objetivo expuesto; se estima la existencia de residuos pequeños -principalmente despuntes de géneros e hilos- que
serán manejados y eliminados según proyecto.
Principalmente se hará manejo en bolsas de basura cerradas y que serán almacenadas en basureros y
contenedores plásticos desde 100 lt. y hasta 250 lt. se proyecta un descarte programado junto con los desechos de
la vivienda del propietario, aunque con contenedores separados y procurando
1.- No sobrepasar los kilos propios de la carga ocupacional permitida
2.-La existencia de medidas de emergencia en caso de fallos en el servicio de recolección municipal
3.-La hermeticidad de los contenedores
4.-Eventualmente la separación de tipos de desecho y el establecimiento de alianzas estratégicas de reciclado.
En todo momento el plan de manejo de residuos se efectuara en concordancia con los lineamientos de prevención
de riesgos y medidas de aseo y ornato.
Debido a la naturaleza electrónica del proceso, no se proyecta emisión directa de gases u otros agentes químicos al
entorno. A su vez el proyecto de arquitectura contempla las medidas necesarias para asegurar la insonorización
hacia los vecinos y el aislamiento ignifugo correspondiente, según se detalla en el informe técnico adjunto.
PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS
Desarrollo y características del plan de manejo integral de residuos sólidos en establecimiento comercial menor -de
tipo emprendimiento familiar- destinado al trabajo en telas.
PROFESIONAL:
EDIFICACION:
DIRECCION:
Juan-Luis Menares Rodríguez
Taller Unifamiliar de Bordados
Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla
RUT: 15.069.551-1
ROL: 9448-5
OBJETIVOS
- Realizar un diagnóstico inicial del manejo actual de los residuos sólidos en el taller de bordados
- Identificar los actores potenciales para la implementación del plan de manejo integral de residuos sólidos.
- Diseñar los programas y estrategias que conformarán el plan de manejo de residuos.
PROCEDIMIENTOS
Las actividades relacionadas a la gestión de residuos sólidos, desde el punto de
generación hasta la evacuación final, han sido agrupados en seis elementos
funcionales:
1) generación de residuos;
2) manipulación y separación de residuos, almacenamiento y procesamiento en origen;
3) recogida;
4) separación y procesamiento y trasformación de residuos sólidos;
5) transferencia y transporte;
6) evacuación
RESIDUOS SÓLIDOS
a)Fuente 1:
Almacenaje, Cartones, Bolsas, Huinchas, Botellas
b)Fuente 2:
Administración, Papeles, Cartones, Plásticos, Botellas
c)Fuente 3:
Fabricación, Despuntes de tela y fibras, Cartones y Papel
UNIDADES DE ALMACENAMIENTO
a)Fuente 1:
Almacenaje:
Contenedor de basura de tracción humana en patio exterior 240 litros, rodado. Este contenedor será adicional a los
de uso en la vivienda del propietario. De ser exigido el reciclaje se almacenara los materiales en contenedores
separados por material (3 en total).
b)Fuente 2:
Administración:
Tachos de basura de 20 litros en Entrada al Local (1), Mesón de atención (1), Baño (1).
c)Fuente 3:
Fabricación:
Tachos de basura de 40 litros (2) uno contiguo a maquinas y otro junto a mesa de trabajo.
CARACTERISTICAS MATERIALES
Las unidades de almacenamiento deberán ser de material plástico rígido, liso y lavable. Los residuos deberán
almacenarse en bolsas dentro de las unidades de almacenamiento. Las bolsas pueden ser de cualquier color, se
recomienda reutilizar bolsas resultantes de otras actividades.
En los baños irán solo unidades de almacenamiento de residuos no reciclables.
Todas las unidades de almacenamiento deberán ser aseadas fumigadas y desinfectadas por el usuario, con la
regularidad que exige la naturaleza de la actividad que en ellas se desarrolla.
El local contara en todo momento de bolsas plásticas para su uso en recolección.
PROTOCOLO DE RECOLECCIÓN
• Cumplir los horarios de recolección puntualmente.
• De ser necesario tener en regla uniforme, guantes de látex, gorro o cofia, zapatos con suela antideslizantes y
tapabocas.
• Revisar previamente el contenedor de tracción humana, este debe encontrarse en condiciones optimas de higiene
para realizar esta tarea.
• Para recolección de residuos reciclables usar el carro de tracción humana de color correspondiente
• Para recolección de residuos no reciclables usar el carro de tracción humana de color afín.
• Empezar siempre el recorrido por el primer piso, saliendo del área de atención comercial, girar al sur a talleres y
bodegas
• Al llegar al final del recorrido depositar los materiales reciclables y no reciclables en sus respectivos contenedores
en el patio exterior contiguo a Calle Isla La Palma
• Supervisar que al salir nuevamente a seguir con la ruta recolectora, el carro de tracción humana se encuentre
limpio y no posea fluidos que salgan de el
• Al acabar la labor de recolección debe dejar aseado el carro de tracción humana, en el lugar donde corresponde a
su almacenamiento.
• Puede dejar de usar el tapabocas.
• Finalmente se reemplazan las bolsas en los tachos y se realiza el aseo personal correspondiente.
AREA DE CONTENEDORES Y ACOPIO DE CAJAS
1. Los acabados deberán permitir su fácil limpieza e impedir la formación de
ambientes propicios para el desarrollo de microorganismos en general.
2. Tendrán sistemas que permitan la ventilación como rejillas o ventanas; y estaran en el radio de los sistemas de
prevención y control de incendios, como extintores y/o suministro cercano de agua y drenaje.
3. Serán construidas de manera que se evite el acceso y proliferación de insectos,
roedores y otras clases de vectores e impida el ingreso de animales domésticos.
4. Deberán tener una adecuada accesibilidad para los usuarios.
5. La ubicación del sitio no debe causar molestias e impactos a la comunidad.
6. Deberán contar con cajas de almacenamiento de residuos sólidos para realizar
su adecuada presentación.
VOLUMENES Y HORARIOS
La persona encargada de la tarea de recolección deberá realizar en promedio de dos a tres viajes para llevar a cabo
la labor. Los residuos deberán ser recibidos en bolsas previamente cerradas. La labor empieza a las 12:30 pm y
debe concluir a la 1:00 pm. Dado el bajo nivel de residuos se descarta el uso de una hoja de registro de entrega de
los sólidos a descartar. Sin embargo a todo encargo de nuevos materiales se hará las reservas necesarias para
iniciar la semana con contenedores vacios y con una entrada de nuevos insumos que no generen desperdicios por
sobre los propios de la carga -considerando la vivienda del propietario-.
Por tanto, siendo la carga del inmueble 12,91 personas -según cuadro de superficies- y considerando 1 Kilo/Pers.
diario, los desperdicios semanales no excederían los 90,37 Kilos semanales, o bien, 720 litros de volumen capacidad de contenedores por materialSin perjuicio de lo anterior, el area de almacenaje temporal de residuos, debe tener espacio suficiente para prever
cualquier demora o falla en el servicio de recolección y aseo. Asegurando la hermeticidad y accesibilidad.
MEDIDAS DE MITIGACION
Para mejorar las condiciones de trabajo y la calidad de vida del sector, bajo ninguna circunstancia se almacenara
residuos sin asegurar el cierre sin obstáculos de los contenedores generales, la limpieza diaria del área de
almacenaje y la existencia de cierro que impida el acceso a vectores animales.
Se deja a modo de recomendación el desarrollo de alianzas estratégicas de reciclaje con empresas destinadas a
ello.
MEMORIA TECNICA SIST. PREVENCION Y CONTROL DE INCENDIOS
Desarrollo y características del plan de medidas de protección y prevención para enfrentar los efectos de un posible
incendio sobre las personas y en la propia infraestructura. Además se describen los sistemas de seguridad,
efectividad de los mismos y la tecnología implementada en establecimiento comercial menor -de tipo
emprendimiento familiar- destinado al trabajo en telas.
PROFESIONAL:
EDIFICACION:
DIRECCION:
Juan-Luis Menares Rodríguez
Taller Unifamiliar de Bordados
Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla
RUT: 15.069.551-1
ROL: 9448-5
OBJETIVO
El objetivo irrenunciable de la seguridad ante incendio es garantizar el mantenimiento de las condiciones de
supervivencia para las personas implicadas en dicho incidente.
En términos generales, comprende dos funciones o campos de actuación:
• La prevención del incendio, cuya función específica es evitar que se produzca el accidente y su
complementaria, que es la previsión (predicción y planificación).
• La respuesta al incendio (lucha contra el incendio o su control); cuya función específica es anular o aminorar los
daños o pérdidas que el incendio puede producir y su complementaria, que es la rehabilitación (rescate y
recuperación de personas, medios y servicios).
A la vista de ello la responsabilidad queda claramente delimitada en dos secuencias temporales:
- Antes de que se produzca el accidente, en una labor preventiva
- Una vez producido, en una labor de coordinación de los equipos de intervención y de los equipos encargados de la
restitución del servicio.
ENFOQUE ESTRUCTURAL
Los ambientes están protegidos contra incendios por medidas de seguridad pasivas. Estos tipos de medidas, como
la existencia de dos vías de escape y materiales cortafuego en la estructura, se complementan con los sistemas
activos de lucha contra incendios, para aumentar los niveles de seguridad.
Dado que los primeros 10 a 15 minutos de un fuego en son cruciales para la protección de vidas humanas y para
minimizar el daño material, se mantendrá en todo momento despejadas las áreas de circulación y actualizados los
certificados de cilindros (1 por cada nivel)
PROTECCIÓN PASIVA
Este término cubre el uso de materiales de construcción que retardan la propagación del fuego y
estructuras de seguridad como vías de escape y salidas de emergencia al exterior, donde las personas se puedan
resguardar. La función específica no es la lucha contra el incendio de forma activa y directa.
PROTECCIÓN ACTIVA
Es aquel tipo de protección que tiene como función específica la extinción del incendio, a través de la lucha directa
contra el mismo.
El Taller considera la existencia de Extintor de polvo químico presurizado en ambos niveles y en una posición cuyo
radio de acción abarque toda el área. dichos extintores se encuentran sujetos a certificación por lote -emitida por
CESMEC al fabricante- y sello individual. Los agentes activos son Fosfato Mono Amónico y CO2. Se adjunta
certificado.
PREVENCIÓN
En cuanto a la primera de las medidas preventivas, se pondrá al alcance de Bomberos planimetrias esquemáticas
de la construcción, colaborando en el diseño de las medidas de seguridad y escape explicitadas en los diferentes
informes y planos
Se vela por la seguridad de los clientes y trabajador, creando las mejores condiciones de tránsito humano e
informando acerca de las instalaciones presentes y las maneras de actuar ante eventuales emergencias -en post de
prevenir accidentes con posibles consecuencias incendiarias al interior- por medio de graficas en muros.
Se monitorea el estado de equipos en una bitácora afín en el archivo permanente del local. En ella se registra copia
de certificados y visitas.
Finalmente, las personas serán los principales actores en la prevención: respetando las señalizaciones fijas y
variables, y los protocolos de orden.
EVACUACIÓN
La evacuación como medida de autoprotección tendrá como objetivo, el traslado de los ocupantes hasta un lugar
seguro, como consecuencia de las altas temperaturas y del gran volumen de gases tóxicos que se generan en
pocos minutos y que hacen el ambiente irrespirable, realizando dicho desplazamiento en unas condiciones
adecuadas de seguridad.
CONDICIONES DE LAS VÍAS DE EVACUACIÓN
Para una correcta evacuación será necesario disponer de unas vías de evacuación seguras, que permitan la
circulación de las personas hasta el exterior, y una planificación del desarrollo de la evacuación, que evite el
desconcierto al evacuar.
Se entiende por vías de evacuación, al recorrido horizontal o vertical que debe seguirse desde cualquier punto del
interior del local hasta la salida a un espacio exterior, con el objetivo de que los ocupantes, en caso de emergencia
por incendio, puedan desplazarse hasta un lugar seguro, en condiciones adecuadas de seguridad.
El logro de este objetivo implica determinar y definir de forma precisa:
• El lugar seguro al que se dirigirán los ocupantes del túnel a evacuar.
• Los elementos y recorridos de evacuación (veredas, escaleras, salidas, y ambientes de servicio) fijando sus
condiciones de capacidad y seguridad.
• El Plan establecido para efectuar la evacuación.
A su vez, se entiende por lugar seguro, al espacio donde existe garantía de que no va a existir transferencia de los
factores de riesgo que concurren en el escenario del siniestro (lugar donde hay seguridad de que no se va a
propagar el incendio). Normalmente el espacio exterior.
Dentro de los recorridos de evacuación hay que distinguir entre aquellas vías protegidas y las que no lo están.
VÍAS DE EVACUACIÓN NO PROTEGIDAS
Son aquellas que discurren por el interior del local y no constituyen un recinto independiente del volumen del mismo.
El dimensionado de las vías de evacuación no protegidas dependerá del máximo recorrido, dentro del recinto, que
los usuarios son capaces de efectuar sin poner en peligro su vida antes de alcanzar la salida del mismo.
Dada la baja escala del negocio -que principalmente funciona a encargos puntuales a pedido- y el hecho de ser
desarrollado por el propietario, se estima como ancho mínimo de las franjas de circulación interior los 90
centímetros, medida que se ajusta a la carga ocupacional.
En todo momento se respetara la disposición optima de artefactos e insumos para favorecer
• La velocidad de marcha de las personas en presencia de los distintos parámetros que caracterizan la situación de
emergencia (por ejemplo en caso de incendio, en presencia de humo, calor, y fuego).
• El tiempo de respuesta empleado en adoptar la decisión de evacuación.
El proyecto no considera vías de evacuación protegidas, al ser exigidas en estructuras de rangos cuyos estándares
no aplican en el caso expuesto.
TIEMPOS DE RESPUESTA
La duración de las diferentes etapas que van desde la percepción o detección del siniestro hasta el inicio del
proceso de evacuación es muy variable y depende de muchos factores:
• Punto origen del siniestro
• Tipo de siniestro, en caso de fuego
• Sistema de detección y alarma existentes
• Existencia o no de Planes de Autoprotección debidamente implantados.
Así, se ha estimado que el tiempo límite en que los ocupantes de una zona siniestrada deben alcanzar la salida de
la edificación es de 2,5 minutos, y en función de este parámetro, se fijan los recorridos máximos de las vías de
evacuación no protegidas.
De lo anteriormente expuesto se deduce la importancia de limitar los recorridos de evacuación en el interior, siendo
preciso disponer de vías de evacuación ordenadas y con señaleticas visibles que permitan salir al exterior en calma.
PLANIFICACIÓN DE LA EVACUACIÓN
La existencia de unas vías de evacuación correctamente dimensionadas no garantiza por sí solas el
éxito de una evacuación. Para que la evacuación sea efectiva existirá una planificación previa del proceso,
atendiendo a las características específicas de la edificación y a las particularidades de ocupación.
Características especificas que inciden en la evacuación:
• La percepción con peatones circulando e insumos en condiciones de visibilidad muy inferiores a las que se tienen
en tramos abiertos.
• La mayoría de los visitantes esporádicos desconocen la existencia de vías de evacuación en los por no ser las
mismas que se utilizan diariamente el lugar, y más aun si carecen de una señalización capaz de fijar su percepción.
• No existe personal adscrito, en caso de emergencia, que se constituya en equipo de evacuación y dirija el proceso.
Esta situación de partida representa un gran obstáculo para el desarrollo de una evacuación eficaz, por ello dentro
de la estrategia de seguridad se deben adoptar acciones encaminadas a fomentar la percepción de las vías de
evacuación por diferentes medios, y de modo reiterativo, hasta crear un lenguaje de signos y de "autoprotección"
como un valor asumido, que genere conductas automáticas de respuesta frente a una situación de emergencia.
Es un hecho que el lenguaje de signos utilizados en locales genera conductas concretas, como consecuencia de los
valores, de seguridad en unos casos y de información en otros, que transmiten y que han sido asumidos
socialmente.
Por tanto el punto de partida en la planificación de la evacuación es hacer explicitas de forma clara y reiterativa a los
conductores las vías de evacuación mediante:
• La delimitación y señalización, de los recorridos que discurren en el mismo volumen, teniendo en cuenta que han
de ser percibidos de forma clara y precisa por los usuarios cuando circulan
• La señalización de las salidas de emergencia a vías de evacuación protegidas, con la misma
premisa de ser percibidas de forma clara y precisa
• La pre señalización mediante una secuencia de carteles de aproximación con información sobre las vías de
evacuación del túnel.
• La distribución de pequeñas guías básicas de evacuación por todos los canales posibles, especialmente en
murallas próximas a extintores y recepción..
Esta primera fase preventiva de planificación de la evacuación, garantizará una predisposición en los usuarios que
guiará sus actuaciones en las situaciones de emergencia,
Los primeros momentos en una situación de crisis, son decisivos, es por ello necesario que exista en el personal
conocimiento del plan antes de iniciar la evacuación y así se transmita instrucciones precisas que refuercen sus
conductas y les impidan dudar.
Finalmente la planificación de la evacuación debe garantizar, en fase de emergencia, que no se pierda la referencia
de los caminos de evacuación, en tanto que son la pauta que guía las conductas, para ello:
• Las vías de evacuación deben disponer de iluminación de emergencia, con el suministro
garantizado por duplicidad de la fuente de energía ya sea por doble acometida o mediante grupos
electrógenos, que entren en funcionamiento en caso de fallo del alumbrado general.
• Los puntos de luz se situarán como mínimo, a una altura aproximada de un metro sobre el nivel de piso terminado.
Con ello se consigue iluminar la zona de tránsito de la evacuación y garantizar su visión en caso de existencia de
humo en el techo.
• La señalización de las vías de evacuación debe estar realizada con materiales foto luminiscentes, o en su defecto
mediante materiales y colores preestablecidos por la ACHS.
• La señalización será reiterativa en los recorridos de evacuación que discurren en el interior del
local, mediante señales puntuales y líneas guía pintadas en veredas y/o pisos, que permitan resaltar los posibles
obstáculos.
PLAN DE DESINSECTACIÓN, DESRATIZACIÓN Y DESINFECCIÓN
Desarrollo e implementación de programa para ejecución de actividades manteniendo el control sobre la población
de artrópodos, roedores y microorganismos patógenos en establecimiento comercial menor -de tipo emprendimiento
familiarPROFESIONAL:
EDIFICACION:
DIRECCION:
Juan-Luis Menares Rodríguez
Taller Unifamiliar de Bordados
Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla
RUT: 15.069.551-1
ROL: 9448-5
OBJETIVOS
- Generar un diagnostico breve y su nivel de incidencia.
- Desarrollar actividades de control integrado y permanente contra los artrópodos nocivos, roedores y los
microorganismos patógenos en los ambientes y perímetros.
- Limitar los riesgos para la salud derivados del uso de plaguicidas, evitando su uso indiscriminado, utilizando para
ello las estrategias de control y los métodos de precaución necesarios para tal efecto
ALCANCE
Este plan cubre todas las instalaciones internas y perímetro del emprendimiento familiar explicitado en la solicitud.
RESPONSABLES
Las acciones de control estarán coordinadas por la propia empresa, eventualmente pudiendo considerar contrato a
prestador de servicio de limpieza.
DEFINICIONES
Desinsectación: Es la técnica de saneamiento dirigidas a eliminar o controlar la población de insectos y
otros artrópodos.
Desratización: Es la técnica de saneamiento que se aplica para la exterminación de roedores comensales
(rata gris –Rathus novégicus- rata negra –Rathus rathus- y ratón casero –Mus musculus).
Desinfección: Es la Técnica de saneamiento que se aplica para la eliminación de microorganismos
patógenos y perjudiciales para el hombre en el medio ambiente cerrado donde se desenvuelve.
DESCRIPCIÓN DEL PLAN
El plan propone aplicar las siguientes medidas para el manejo y el control de plagas, en orden de preferencia:
a). Medidas de prevención.
Este programa describe todos aquellas medidas de prevención, encaminadas a eliminar los factores que van a
favorecer su desarrollo, como son la creación de lugares donde pueden encontrar comida, refugio y condiciones
ambientales adecuadas para su desarrollo.
b). Medidas de vigilancia.
Comprende el conjunto de acciones encaminadas a detectar la presencia de plagas en el interior y exterior del local.
En esta medida se definirán las acciones y actividades a realizar siguiendo el siguiente esquema:
- Plagas deben ser vigiladas (roedores, insectos, etc.)
- Medios de vigilancia.
- Procedimientos de vigilancia (revisión visual, trampas adhesivas, consumo de cebos en el exterior de las
instalaciones, feromonas).
- Control de vigilancia, indicando la periodicidad necesaria.
c). Medidas de control/ eliminación.
Comprende el conjunto de acciones encaminadas a controlar y eliminar las plagas. Los tratamientos con productos
químicos, físicos o biológicos deberán realizarse de manera que no represente una amenaza para quienes realizan
actividad o visita. La emisión de agentes químicos de limpieza solo durante jornadas de no atención a publico
El Plan definirá las acciones y actividades a realizar siguiendo el siguiente esquema:
- Qué plagas deben ser controladas o eliminadas (roedores, insectos, etc.).
- Con qué productos y de que medios se dispone para realizar la erradicación.
- Cómo debe realizarse la aplicación de los productos, trampas, etc.
- Dónde se realizan las acciones específicas de erradicación.
- Quién es la persona o empresa externa de control de plagas encargada de la realización del control y eliminación
de las plagas.
d). Documentos y Registros
Los documentos y registros precisos para la aplicación de este programa son:
- Plano de las instalaciones con indicación de los cebos y trampas contemplados en el programa de prevención y
vigilancia.
- Registro del programa de erradicación
- Registro de las actuaciones de vigilancia en bitácora afín.
- Fichas técnicas de los productos empleados: composición, normas de uso, que deberán ser adecuadamente
archivadas.
- En caso de contrato de servicio con empresa externa se deberá incluir copia del contrato y archivo de certificados
de control y visita.
- Registro de incidencias y medidas correctivas.
Se mantendrán debidamente registrado los ambientes o lugares donde se realizaron las actividades sanitarias de
control de las plagas . Antes de poner en marcha el plan es necesario realizar una inspección de exteriores e
interiores, tipo de actuación que resulta más barata y efectiva (por ejemplo, es mejor asegurar la hermeticidad de
huecos tales como desagües o fisuras en paredes, que estar realizando continuamente tratamientos con insecticidas
y raticidas, etc. Se deberán tener en cuenta las necesidades diferentes de cada zona o ambiente, asignando
criterios de desinsectación y desratización específicos en función de las mismas.
e). Inspección de Exteriores:
Aspectos a valorar:
- Posibles focos contaminantes en la periferia.
- Estado de limpieza de la zona, evaluando la presencia de escombros, maleza, residuos, etc.
- Acumulación de materiales y enseres en desuso.
- Estado de la pavimentación y sistema de desagüe .
- Presencia de madrigueras.
- Búsqueda de posibles accesos al interior de las instalaciones, haciendo especial hincapié en orificios incontrolados,
puertas y ventanas con roturas, rejillas mal colocadas, etc.
- Presencia ,ubicación y estado de los contenedores de residuos sólidos .
- Tapas de buzones y cajas de desagües rotos
f). Inspección de Interiores
Aspectos a valorar:
- Identificar el tipo de actividad que se desarrolla en cada servicio o ambiente.
- Comprobar el estado de limpieza de las instalaciones. Se deberán inspeccionar atentamente todos los rincones y
lugares de difícil acceso.
- Evaluar zonas húmedas.
- Realizar un análisis de los factores que favorecen la presencia de especies potenciales de ser plaga, vigilando el
estado de:
• Desagües
• Entre techos
• Cámaras de aire
• Comunicaciones directas con el exterior
• Cajas de desagüe rotas y desagües atorados.
MEDIDAS DE PREVENCIÓN
Son aquellas encaminadas a impedir que las especies nocivas penetren, vivan y proliferen en el interior de los
servicios o ambientes. Los factores que contribuyen para la infestación de plagas es la mala higiene, la falta de
mantenimiento y el desorden. La mayoría de las medidas de prevención son obvias y de fácil cumplimiento , siendo
necesario sólo que se hagan las gestiones necesarias.
- Corrección de deficiencias estructurales que brindan las condiciones para la proliferación de una plaga
determinada.
- Corrección de deficiencias de gestión que facilitan la proliferación de una plaga determinada.
a). Corrección de deficiencias estructurales
Las medidas a tomar serán:
- En las entradas de tuberías deben sellarse con mezcla de cemento o yeso, con malla, rejas metálicas y
las canaletas con tapas fijas o movibles .
- Colocar burletes (tira textil o de otro material flexible que se coloca en la parte baja de las hojas de
puertas de los servicios que se encuentran en los pisos, así como de balcones o ventanas para que
cierren herméticamente
- Colocar mallas metálicas de poros pequeños en ventanas o ductos de ventilación .
- Sellar los huecos y grietas en suelos y paredes.
- Colocar sifones (trampas) en los desagües de los inodoros y lavatorios
- Clausurar las redes de agua y desagüe en desuso.
- En caso de existir falsos suelos o falsos techos deben de poseer una zona de acceso para la limpieza.
- Corregir posibles fugas de agua que dan como resultado la aparición de humedades y el consiguiente
aumento de la humedad relativa.
- En los equipos de sistema de ventilación y ventanas, se deben de instaurar las barreras físicas necesarias
para evitar la amidación de las palomas.
- Reparación y/o cambio de las tapas rotas de las cajas y buzones de desagües
- Sellado de los huecos en las veredas.
b). Corrección de deficiencias de operación
Se deberá gestionar las medidas preventivas de limpieza, orden y eliminación de material en desuso. La primera
medida y más eficaz es la de eliminar y evitar la creación de lugares que actúen como focos para el desarrollo de
plagas. En el local se deberá realizar las siguientes medidas con respecto a deficiencias de gestión:
- No guardar o almacenar alimentos y golosinas en los muebles de unidades , servicios y áreas de
atención. .
- Hacer que el personal de planta o servicio afín realicen la limpieza profunda de artefactos como mínimo
una (1) vez por semana.
- Limpieza profunda de mobiliario ( sacando los materiales que se guarda dentro de los mismos , mínimo
una (1) vez por mes.
- La limpieza completa inmediatamente después de derrames y partículas de alimentos, para privar a las
plagas de su fuente de comida.
- No permitir el acumulamiento de papeles u otros materiales en el piso.
- Hacer limpieza de los ambientes del local una(1) vez por mes, es decir moviendo o sacando todo el
material u objetos de un ambiente.
- Reportar cualquier falla de goteo en las tuberías o canaletas.
- Revisar los paquetes y/o equipos eléctricos que no contengan cucarachas
- En zonas de almacenamiento de maquinaria, embalajes y/o enseres éste debe hacerse de forma
ordenada dificultando de dar las condiciones ambientales para las supervivencia de plagas.
- Realizar una correcta rotación de material de embalaje y limpieza una(1) vez por mes.
- Los ambientes de los servicios y alrededores de los mismo deben de permanecer limpios. Se hará
especial incidencia en zonas de difícil accesibilidad .
- Evitar la proliferación de malas hierbas en los patios.
- Mantener orden dentro de los ambientes , lo que implica no mantener equipos en desuso dentro.
- Se deberá respetar las recomendaciones para el almacenaje de insumos y materiales .
- El manejo de residuos sólidos se realizará cumpliendo con la norma y plan institucional establecida al
respecto.
- Se deberá realizar el retiro de todo material o equipos en desuso.
- Eliminación rápida de desmontes cuando se realiza trabajos de remodelación y/o construcción.
- Limpieza de la ventanas por la parte externa , para no permitir la amidación de palomas
- Limpieza externa de los equipos de ventilación
MEDIDAS ACTIVAS DE CONTROL
Las medidas activas de control de plagas serán realizadas por el personal o la empresa que presta el servicio de
limpieza. Estas medidas se realizarán periódicamente y/o cuando se ha detectado la presencia de una plaga en el
interior de los servicios o ambientes y consiste en el uso de sustancias químicas, trampas, cebos y otros . Estas
dependerán de:
- Nivel de infestación de la plaga detectada.
- Ciclo biológico y comportamiento de las especies a controlar.
- Características de la instalación:
- Tipo de materiales.
- Presencia/ausencia de alimentos.
- Actividad especifica
- Entorno.
Además se decidirá:
- Las zonas que serán objeto de control.
- Frecuencia de los tratamientos.
- Elección de los productos a utilizar.
- Principios activos.
- Métodos químicos y/o biológicos.
- Presentación.
- Elección de los métodos de aplicación.
- Es necesario un seguimiento que se basará en:
- Inspección visual de las instalaciones.
- Monitorización.
Es necesario mencionar que en la actualidad se está poniendo de manifiesto la peligrosidad de un control basado
únicamente en la utilización de métodos químicos, obviando que el ser humano es igualmente un ser vivo. Todo eso
hace necesario cumplir con las medidas de prevención por sobre las medidas directas, En caso de que la aplicación
de plaguicidas sea necesaria, la empresa encargada de realizar la Fumigación deberá seleccionar los plaguicidas
menos tóxicos, previa coordinación y visto bueno de los organismos con tuición.
La empresa que brinde servicios de fumigación (control de plagas), deberá contar con los siguientes plaguicidas y
equipos :
Insecticidas de última generación y baja toxicidad
- Polvo hidratable
- Emulsión concentrada
- Nebulizadores
- Polvos de superficie
- Cebo en gel
- Trampa engomada y/o pegajosa
Raticida anticoagulante de última generación (bromadiolona y/o brodifacoum)
- Pellets
- Bloques
- Trampas engomadas y/o pegajosa
- Liquido
Equipos: Herramientas en buen estado de funcionamiento, además de las de uso permanente en el local.
El equipo mínimo exigible a terceros es el siguiente :
- Termo nebulizadora
- Aspersor y/o pulverizador manual
Para minimizar la posibilidad de la resistencia a los insecticidas y raticidas la empresa deberá hacer rotación de
insumos, es decir, cambiar de molécula cada tres (3) meses.
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL ACTIVO DE PLAGAS
El procedimiento para el control activo de plagas en los ambientes y servicios se tendrá en cuenta las siguientes
fases o etapas:
a) Inspección Preliminar
Se inspeccionará el lugar de desinsectación o desratización para :
- Localizar los focos de infestación
- Buscar evidencias de la plaga
- Recoger información en bitácora de aseo
b) Planificación de la Intervención Medidas Preventivas.
- Hermetizado y sellado de grietas, huecos desperfectos de las instalaciones.
- Reformas estructurales que se deban realizar en la instalación.
- Almacenamiento adecuado de los productos susceptibles de ser atacados por plagas , rotación de
productos, verificar tarimas y estanterías.
- Vigilancia de la entrada de mercancía en la instalación, ver que no estén infestadas.
- Contar con programa de limpieza, recogida de residuos sólidos, acumulación de materiales de desecho.
- Orden y limpieza de exteriores
- Limpieza de cámaras, cambio y/o reparación de la tapas de desagües
- Sellado de los huecos en las veredas del local
c) Medidas Activas de control Seleccionar o integrar los métodos , no químicos y/o químicos, en función de las
características de la instalación y de la plaga a combatir.
Elección de la Técnica
- Pulverización
- Nebulización
- Espolvoreo
- Aplicación de gel
- Colocación cebo (raticida)
- Colocación de trampa engomada y/o pegajosa
DESINSECTACIÓN
Se realizarán al menos los siguientes tratamientos:
- Cuatro (4) tratamientos activos de control al año en todos los ambientes y perímetro del local. (Trimestral)
- Cuatro (4) tratamientos activos de control en el sistema de desagüe y alcantarillado (Trimestral)
- Doce (12 ) tratamientos activos de control, uno (1) por mes en el local.(Mensual)
- Atención a todos aquellas acciones que fueran necesarias por no estar contemplados en el plan, por
mostrarse resistencia a los productos empleados o por demanda de los servicios de limpieza.
- Para la desinsectación en los ambientes se utilizaría insecticidas con moléculas de piretroides y cebos en
gel fipronil y/u otros de última generación por ser los menos tóxicos, en las presentaciones anteriormente
descritas.
- Después de tres (03) meses se debe hacer rotaciones de moléculas para evitar la resistencia de la plaga.
(insecticidas, raticidas y desinfectantes)
DESRATIZACIÓN
Los raticidas a utilizar son los anticoagulantes con materia activa de bromadiolona y brodifacoum tercera
generación, mas fipronil para eliminar también las pulgas de los roedores cuando mueren. La presentación puede
ser liquida, pellets o bloques, dada la resistencia que los roedores han desarrollado a los anticoagulantes de primera
generación y el bajo riesgo para las personas .
La distribución y colocación de las diferentes presentaciones de los cebos, se realizará de acuerdo con las
características particulares de cada una de las áreas objeto de tratamiento
Las actividades sanitarias de desinsectación y desratización (control de plagas) subcontratadas a empresas de
limpieza, deberán contar con personal capacitado y cumplir con lo establecido en la normativa nacional y municipal
de Salud Ambiental.
Se realizarán cuatro (4) tratamientos activos al año en general, en los puntos y zonas más conflictivas como pasillos
exteriores, canaletas, almacenamiento de residuos, huecos y áreas verdes.
Los controles posteriores se realizarán semanales a fin de controlar situaciones problemáticas detectadas.
SEGUIMIENTO Y CONTROL
El personal o la empresa de limpieza encarga del control de plagas deberá implementar un sistema de seguimiento
continuo, para detectar el origen y presencia de plagas en las diferentes áreas. Sera responsabilidad del propietario
evitar la re infestación y hacer los reportes pertinentes a la unidad de salud ambiental más cercana, en caso de
observarse la presencia de plagas en épocas diferentes al periodo de limpieza o fumigación.
Evaluación de intervención
- Se debe considerar el momento más oportuno para tratar la plaga
- Considerar los lugares a tratar, especialmente los lugares de refugio de la plaga o los puntos críticos.
- Evaluar las medidas de seguridad.
Seguimiento del método de control: Se debe realizar una inspección post-tratamiento para verificar la eficacia de la
intervención y el cumplimento de las recomendaciones .
DESINFECCIÓN
Es un proceso selectivo que se ha empleado para destruir o inactivar a los microorganismos patógenos (bacterias,
virus y hongos) en todos los ambientes donde puedan resultar nocivos. Acciones mediante la aplicación de un
desinfectante, empleando métodos actualizados cuya aplicación se realiza mediante la micro difusión aérea del
compuesto desinfectante.
La desinfección mantiene los niveles de contaminación microbiana dentro de límites aceptables, desde el punto de
vista teórico-sanitario. Se realiza en forma permanente o a demanda por necesidad emergente del ambiente a tratar.
El proceso de desinfección se realizara de acuerdo a los procedimiento anteriormente expuestos.
PREVENCION GENERAL
Signos de Alerta y Activación Inmediata de Medidas
- Presencia de ejemplares vivos o muertos de insectos y roedores .
- Excrementos dispersos o acumulados, orines de roedores.
- Huellas sobre muros, paredes, polvo, etc.
- Restos del pelaje (en caso de mamíferos)
- Material roído.
- Restos de mudas (en caso de insectos).
- Huevos, puestos.
- Madrigueras, nidos, caminos de paso.
- Regurgitaciones de insectos.
- Productos consumidos (diferenciar entre los ataques producidos por las distintas especies).
Se realizaran tratamiento preventivo permanente, inspeccionando los alcantarillados en los que existen estaciones o
cebaderos con raticida, en unos casos como testigos indicativos de la presencia de roedores y en otros con
intención de limitar la proliferación de los mismos.
PROGRAMA DE ORDEN, ASEO Y LIMPIEZA
El programa de orden y aseo establece la demarcación y cuidado de áreas de circulación, dispositivos de
seguridad para máquinas, equipos contra incendio y puntos de trabajo, en definitiva la planificación y el control
diario de orden y limpieza.
PROFESIONAL:
EDIFICACION:
DIRECCION:
Juan-Luis Menares Rodríguez
Taller Unifamiliar de Bordados
Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla
RUT: 15.069.551-1
ROL: 9448-5
GENERALIDADES
Cuando hablamos de orden y Aseo, hacemos referencia a las condiciones de organización y limpieza adecuada
de un lugar ya sea en el hogar, sitio de trabajo o ambientes abiertos. Generalmente en toda empresa las
actividades que tienen que ver con el orden y el aseo son delegadas exclusivamente al personal del área de
aseo, descargando en ellos la responsabilidad de mantener las instalaciones en perfecto estado. Sin embargo,
tratándose de un emprendimiento familiar, se citaran labores de oficio y bitácoras, para garantizar el auto
cuidado del entorno y seguridad, no descartando la eventual participación de terceros.
OBJETIVOS ESPECIFICOS:
Dar respuesta a la necesidad de mejorar el ambiente de trabajo, la eliminación de despilfarros producidos por el
desorden, falta de aseo, fugas, contaminación, etc.
Buscar la reducción de pérdidas por la calidad, tiempo de respuesta y costos con la intervención del personal en
el cuidado del sitio de trabajo e incremento de la motivación laboral.
Facilitar y crear las condiciones para aumentar la vida útil de los equipos y elementos de trabajo
Mejorar la estandarización y la disciplina en el cumplimiento de los objetivos al tener el personal la posibilidad de
participar en la elaboración de procedimientos de limpieza y orden.
Conservar el sitio de trabajo mediante controles periódicos sobre las acciones de orden y limpieza de las
mejoras alcanzadas con la aplicación de las 5 etapas metodológicas.
Reducir las causas potenciales de accidentes y aumentar la conciencia de cuidado y conservación de los
equipos y demás recursos de la empresa.
METODOLOGIA
El programa se basa en la presentación de acciones en cinco niveles a implementar por etapas. Cada uno
apunta a la creación de un lugar digno y seguro donde trabajar. Estos cinco pasos serian:
Clasificar
:
Eliminar lo innecesario y clasificar lo útil.
Ordenar.
:
Acondicionar los medios para guardar y
localizar el material fácilmente.
Limpiar.
:
Evitar ensuciar y limpiar enseguida.
Bienestar personal.
:
Definir los estándares de orden y
limpieza.
Disciplina
:
Disciplina para crear hábitos de trabajo
encaminados a mantener el orden y la limpieza.
1
IMPLEMENTACIÓN DEL PROGRAMA DE ORDEN Y ASEO
DESCARTAR
Busca identificar en cada sitio de trabajo y espacios comunes los elementos que son útiles, reciclables o
reutilizables para el desempeño de las labores, eliminando lo inútil. El almacenar materiales innecesarios quita
espacio, estorba, impide la circulación, da sensación de desorden, impide la visión completa del área de trabajo,
dificulta observar el funcionamiento de los equipos o máquinas y pueden generar accidentes laborales.
CLASIFICAR :
Separar lo necesario de lo innecesario para el trabajo rutinario. Definir un lugar donde ubicar en forma definitiva
lo necesario, y donde se ubica en forma provisional lo que no fuese necesario, con el objeto de facilitar la
agilidad en el trabajo. Organizar las herramientas en sitios donde los cambios se puedan realizar en el menor
tiempo posible. Desechar directamente lo que es basura.
ORGANIZAR
Se dispone de un sitio adecuado para cada elemento utilizado en el trabajo de rutina para facilitar su acceso y
retorno al lugar. Existen a su vez sitios identificados para ubicar elementos que se emplean con poca
frecuencia. Se cuenta con lugares para ubicar el material o elementos que no se usarán en el futuro. Se mejora
la información en el sitio de trabajo para evitar errores y acciones de riesgo potencial.
LIMPIEZA
El concepto de limpieza no solo lleva a mantener impecable la parte estética de las herramientas, los equipos y
los lugares de trabajo; significa un compromiso de todo el personal, para que coordinadamente se mantega
1.- Presentación estética del lugar ante los ojos de los clientes, visitantes y trabajadores
2.- Las rutinas de orden y aseo deberán ser diseñadas y consignadas en un documento
3.- Delimitar las áreas que corresponden a cada persona para que esta se haga único responsable
de mantener limpio su entorno de trabajo sin delegar
4.- Hacer referencia en bitácora a máquinas con desperfecto, se hace referencia a la pieza o parte
de la máquina que genere contaminación
5.- Realización diaria de actividades básicas como por ejemplo barrer, trapear, sacudir, seleccionar
y verificar la ubicación correcta de los elementos, eliminar aquellos innecesarios, ordenar los
elementos activos, entre otros
6.- Verificación mensual del funcionamiento de sistemas de emergencia, control de perdidas,
y manejo de residuos
Dentro del procedimiento que contienen las rutinas se recomienda incluir qué productos de limpieza que se
utilizan y cada cuánto se cambian, la frecuencia con que se llevará a cabo la reposición de los elementos de
aseo y quién es la persona responsable de supervisar el Programa. Los elementos de aseo (desinfectantes,
detergentes, ácidos, pellets etc.) deben estar debidamente empacados y rotulados de tal manera que cualquier
persona los pueda identificar. Todo el personal debe tener conocimiento en el manejo de las hojas de seguridad
de estos productos.
RETROALIMENTACIÓN
El objetivo de esta actividad es hacer que permanezca en el tiempo lo que se ha alcanzado en materia de orden
y aseo y eso se logra con el respaldo en la bitácora y reuniones. Se pueden utilizar diferentes medios para dar a
conocer y recordar las recomendaciones de mantener el orden y aseo en cada uno de los puestos de trabajo.
Se recomienda para tales efectos señaleticas en ambientes y artefactos.
EVALUACIÓN
La evaluación del Programa de Orden y Aseo se hará mediante inspecciones y aplicación de las listas de
chequeo en cada mes -ver anexos 1, 2 y 3-. La persona que aplica la Lista de Chequeo concluye si cumple o no
con el Programa, para indicarlo al resto. La evaluación y seguimiento se hará en revisiones a la bitácora
correspondiente. En reuniones de grupo se zanjaran errores y fijaran metas.
2
ANEXO 1: FICHA DE EVALUACIÓN Y/O INSPECCION (control mensual o trimestral)
Cumple: 1
No cumple: 0
Fecha:
Responsable de la Inspección:
INDICADOR
No aplica: X
Área Inspeccionada:
ASPECTO CONSIDERADO
Funcionamiento de las luminarias
Cables eléctricos canalizados
Mesa de trabajo sin vidrio
Las sillas son adecuadas
Las posturas son ergonómicas
Sistema de ventilación se encuentra en buen estado
Ventanas y vidrios en buen estado
Los pasillos de circulación están señalizados
Paredes en buen estado
Los peldaños de las escaleras (cuentan con
pasamanos, antideslizantes y están en buen estado)
Los techos están en buen estado
Las áreas de almacenamiento se encuentran
señalizadas
Señalización de información y de prevención en
cuanto al área y las vías de evacuación
Condiciones Extintores o equipos contra incendios con su
de seguridad respectiva señalización
Hay ruido
(10%)
Espacios adecuados en el lugar de trabajo
Los toma corrientes están protegidos y con
identificación de voltajes
El estado del equipo de protección personal
Ha recibido inducción para la utilización del equipo
de protección personal
Elementos regados o tirados
los elementos y materiales en general almacenados
o archivados se tiene identificados
Los lugares de archivo, y almacenamiento se
clasifican por tamaño, forma y peso
Se realiza inducción al puesto, por los jefes
encargados
Pausas activas durante la jornada laboral
Mantenimiento preventivo a las herramientas de
trabajo
En el puesto hay manual de procedimientos
Los recipientes existentes son suficientes
Los recipientes se encuentran pintados con el color
correspondiente.
Manejo de
Los recipientes están identificados y debidamente
residuos
señalizados
El personal hace selección y separación adecuada
(30%)
de los residuos
Se cumple con la frecuencia para llevar los
recipientes al centro de acopio asignado
CUMPLE
NO
CUMPLE
NO APLICA
3
Se reportan los daños de los equipos
Se reportan las fugas de agua
Se reportan las daños de los servicios sanitarios
Utilización de
oportunamente
recursos
Se dejan los equipos encendidos innecesariamente
Se deja el aire acondicionado encendido
(30%)
innecesariamente
Se dejan luces encendidas innecesariamente
Se reciclan los materiales y se les da buen uso
Orden de mesas, sillas, escritorios
Baños de damas y caballeros se encuentran en buen
estado
Vías de circulación y/o evacuación sin obstáculos
Cajones y escritorios en orden
Hay elementos que no pertenecen al área
Los pisos se encuentran limpios
La ubicación de implementos de aseo es la
adecuada
Los desechos están identificados y localizados
Los objetos personales están ubicados en casilleros
Las canecas existes son suficientes para la
Orden y aseo
producción de desechos
Las ventanas se encuentran limpias
(20%)
Las paredes se encuentran limpias
La señalización existente esta en buen estado y
limpia
Los servicios sanitarios están dotados de papeleras.
Los servicios sanitarios están dotados de papel
higiénico y dispensadores de papel.
La información que contienen los avisos y carteleras,
es legible y actualizada
Los empleados tiene buena presentación personal
Las paredes se encuentran en buen estado
Pisos se encuentran en buen estado
Los casilleros se encuentran en buen estado
Ventanas y vidrios en buen estado
Estado de las Techos en buen estado
instalaciones Lámparas en buen estado
Baños damas y caballeros están en buen estado
(10%)
Lavaplatos, posetas o lavamanos están en buen
estado
Las puertas están en buen estado
Fumigación
Las canecas se encuentran tapadas
Firma del Responsable:
4
ANEXO 2: PROGRAMA DE ORDEN, ASEO Y LIMPIEZA (libre uso, para aseo y control de maquinas)
OBSERVACIONES
AREA: _______________________ FECHA: __________________________
Condiciones de seguridad:
Manejo de residuos:
Utilización de recursos:
Orden y aseo:
Estado de las instalaciones:
5
ANEXO 3: PROGRAMA DE ORDEN, ASEO Y LIMPIEZA (uso semanal o mensual)
RECOMENDACIONES
AREA: _______________________ FECHA: __________________________
Condiciones de seguridad:
Manejo de residuos:
Utilización de recursos:
Orden y aseo:
Estado de las instalaciones:
6
INFORME TECNICO
Sobre el cumplimiento de normas de habitabilidad, seguridad, estabilidad y de las instalaciones interiores. Según
Ordenanza General de Urbanismo y Construcción.
ARQUITECTO:
EDIFICACION A REGULARIZAR:
DIRECCION:
Juan-Luis Menares Rodríguez
RUT: 15.069.551-1
Micro empresa inofensiva, anterior al 2 de Febrero de 2016
Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla
ROL: 9448-5
POR EL PRESENTE INFORME SE ACREDITA QUE LA VIVIENDA OBJETO DE ESTA REGULARIZACIÓN – LEY
20.898-, CUMPLE CON LAS SIGUIENTES NORMAS DE HABITABILIDAD, SEGURIDAD, ESTABILIDAD Y DE LAS
INSTALACIONES INTERIORES:
EL INMUEBLE CUMPLE LAS SIGUIENTES NORMAS DE HABITABILIDAD.
ART. 4.1.1. , 4.1.2., 4.1.3.
(X)
Altura mínima piso a cielo de 2,30 cm
(X)
Locales habitables (dormitorio, living, comedor), poseen al menos una ventana que permite la
entrada de aire y de luz
(X)
Locales habitables que no contemplan ventana poseen ductos de ventilación de aire
Detallar: Dormitorio 4
(X)
Baños y cocinas contemplan ventana al exterior.
(X)
Baños y cocinas que no contemplan ventana al exterior poseen ductos de ventilación de aire.
Detallar: Baño 1
EL INMUEBLE CUMPLE CON LA EXIGENCIA TÉRMICA PARA ZONA 2. ART. 4.1.10:
(X)
Aislación para techumbre de espesor mínimo 60mm
(X)
Muros de albañilería de ladrillo o bloque de hormigón
(X)
Tabiques exteriores con aislación de espesor mínimo 30mm
( )
Aislación para pisos ventilados mínimo 50mm
(X)
La superficie de ventanas no sobrepasa el 40% de la superficie de muros
EL INMUEBLE CUMPLE CON LA RESISTENCIA EL FUEGO. ART 4.3.3:
(X)
Muros cortafuego con resistencia F-120 (si corresponde), albañilería ladrillo o bloques
( )
Muro de adosamiento o divisorio hasta la cubierta F-60 / Art. 4.3.5. numeral 14.
( )
albañilería
( )
yeso-cartón 15mm
( )
tabique de madera
( )
fibrocemento 8mm
( )
tabique metalcon
( )
yeso-cartón RF
( )
otro
(X)
( )
(X)
Muros estructurales F-15 / Art. 4.3.5. numeral 14 (vivienda 1 o 2 pisos hasta 140 m2)
(X)
albañilería
( )
yeso-cartón 15mm
(X)
tabique de madera
(X)
fibrocemento 8mm
( )
tabique metalcon
( )
yeso-cartón RF
(X)
otro: yeso-cartón 15mm
Muros no estructurales F-15
( )
albañilería
( )
yeso-cartón 15mm
( )
tabique de madera
( )
fibrocemento 8mm
( )
tabique metalcon
( )
yeso-cartón RF
( )
otro
Techumbre incluido cielo falso F-15
(X)
estructura de madera
( )
cielo fibrocemento
( )
estructura metalcon
(X)
cubierta acero galvanizado
( )
cielo yeso-cartón 10m
( )
cubierta fibrocemento
(X)
otro:
Cubierta Tejuela Asfáltica
EL INMUEBLE CUMPLE CON LAS SIGUIENTES NORMAS ESTRUCTURALES TÍTULO 5,
CAPÍTULO 6 :
(X)
Muros exteriores de albañilería
( )
Muros interiores de albañilería
( )
Pilares de H.A. sección mínima 20x20cm con armadura 4Ø 10 mm y estribos ø6@20cm
(X)
Pilares de H.A.de 15x15cm en construcción de un piso
(X)
Cadenas de H.A. con un ancho mínimo igual al espesor del muro y una altura no inferior
a 20cm y una armadura mínima de 4ø10mm y estribos ø6@20cm.
(X)
Toda la madera estructural es impregnada.
(X)
La dimensión de la madera de tabiques estructurales es de 2x4"
(X)
La dimensión de la madera estructural de techumbre es de 1x4".
( )
Para entramados de piso la dimensión de los elementos de madera es de 2x6"
(X)
Las fundaciones tienen una dimensión mínima de 30x60cm penetrando a lo menos 20cm
en terreno no removido
EL INMUEBLE CUMPLE CON LAS SIGUIENTES INSTALACIONES FUNCIONANDO
CORRECTAMENTE :
(X)
Instalación eléctrica
(X)
Instalación de agua potable
(X)
Instalación de alcantarillado
(X)
Instalación de gas
( )
otro
EMPLAZAMIENTO
El inmueble no se emplaza en los terrenos a que se refiere el número 2 del artículo 1° de la ley 20.898.
(X)
Cumple
Juan-Luis Menares Rodríguez
Arquitecto ICA 10.867
Prigina I de I
0cxrr-eurNrA
CERTIFICADO EXISTENCIA SUMINISTR0
Chilquinta Energia S.A, certifica que la propiedad ubicada en Isla La Palma N 411 N, comuna
150012221 LIN-DDS,-7!,
v;id;;il;,;;ria con empalme eiectrico definitivo con serie de medidor cual
est6 conectado desde
producto
el
759529,
de
iaeitincaao en nuestros registros con el nrimero
de
18t0312016.
Se extiende el presente certificado a solicitud del Sr(a). Juan Luis Menares Rodriguez, RUT
15069551-1
para los fines que estime conveniente.
絣
Marcela Alejandra
Marin
OFICINA ZONAL VALPARAISO
Valparaiso, l8 de octubre de 2016.
Direoci6n:Avenida A「 gentina N° l Piso 9
Fono:(56‐ 32)245 20 00
lllc7′ C:ヽ Uscrs、 lllmarchan、 AppData、 Local、 l cnlp、 CC̲218862
1l rヽ lL
Valparaiso・
Ch‖
Cas‖ la 12 V
Fax:(56‑32)2452820
e ― ch‖ oHⅢ lo̲2016
Listado de Documentos:
1.-
Oficio conductor
2.-
Listado de documentos
3.-
Ordinario de Observaciones
4.-
Reporte Técnico Sonometría
5.-
Planimetría de Receptores y Emisores
6.-
Certificado de Informaciones Previas
7.-
Patente del Profesional que suscribe
8.-
Minuta de equipos emisores
9.-
Especificaciones equipos receptores
10.-
Certificado Calibración Equipos
11.-
Listado Vigente Laboratorio de Calibración Acústica MINSAL
HECTOR ALEJANDRO GOMEZ HURTADO
PROPIETARIO
JUAN-LUIS MENARES RODRIGUEZ
ARQUITECTO ICA 10867
Valparaíso, Julio de 2017
SOLICITUD DE CALIFICACION TECNICA INDUSTRIAL
RESPUESTA A ORDINARIO DE OBSERVACIONES
ANT:
MAT:
Ord. 50 del 01/02/2017
Ingreso Sonometría
A:
JEFA OFICINA TERRITORIAL VALPARAISO
SEREMI DE SALUD V REGION
DE:
HECTOR ALEJANDRO GOMEZ HURTADO
JUAN-LUIS MENARES RODRIGUEZ,
PROPIETARIO
ARQUITECTO
Estimado Sr David Rubio Iturra
Jefe (s) Oficina Territorial Valparaíso
Ilustre Municipalidad de Valparaíso:
Mediante la presente, hacemos entrega a usted -y su equipo- de los antecedentes requeridos en respuesta a
Ordinario 50 del 1 de Febrero de 2017, este concerniente a Solicitud de Calificación Técnica Industrial. En lo
particular correspondiente a emprendimiento unifamiliar del tipo "Taller de Diseño, Confección y Reparación
de Bordados" ubicado en Calle Isla La Palma #411, Las Brisas de Curauma IV, Placilla, Comuna de
Valparaíso.
Tenemos a bien informar que:
1.- Adjunto se remite informe sobre la sonometría realizada en el perímetro e interior de las instalaciones del
taller de bordados.
2.- Que vuestro pronunciamiento en relación a estas materias, tiene por finalidad el complementar expediente
de Solicitud de Patente Municipal.
Sin otro particular y de antemano agradeciendo el valor de su tiempo y alta labor, le saludan:
HECTOR ALEJANDRO GOMEZ HURTADO
PROPIETARIO
JUAN-LUIS MENARES RODRIGUEZ
ARQUITECTO ICA 10867
menaresjl@gmail.com
Adjunta:
Expediente
Valparaíso, Julio de 2017
FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO
IDENTIFICACIÓN DE LA FUENTE EMISORA DE RUIDO
Nombre o razón social
RUT
Dirección
Comuna
Nombre de Zona de
emplazamiento(según IPT
vigente)
Datum
Coordenada Norte
HECTOR ALEJANDRO GOMEZ HURTADO
13 . 172 . 930 - 8
Isla La Palma #411, Curauma, Placilla
Valparaíso
Zona HM2, Tranque La Luz
WGS84
71°34'7.17"O
Huso
Coordenada Este
19
33° 7'44.42"S
CARACTERIZACIÓN DE LA FUENTE EMISORA DE RUIDO
Actividad Productiva
 Industrial
Actividad Comercial
 Restaurant
Actividad Esparcimiento
 Discoteca
Actividad de Servicio
 Religioso
Infraestructura
Transporte
 Terminal
Infraestructura Sanitaria
 Planta de
Tratamiento
 Extracción
X Otro
 Local Comercial
 Otro
 Cultura
 Otro
 Salud
 Comunitario
 Otro
 Taller de
 Estación
Transporte
 Relleno
Sanitario
 Distribución
Eléctrica
intermedia
 Instalación de
distribución
 Comunicaciones
 Otro
 Demolición
 Reparación
 Otro
 Agrícola
 Taller
Mecánico
 Recinto
Deportivo
Infraestructura
Energética
 Generadora
Faena Constructiva
 Construcción
Otro (Especificar)
Taller Diseño, Confección Reparación y Venta de Bordados
 Otro
 Otro
INSTRUMENTAL DE MEDICIÓN
Identificación sonómetro
Marca
BRÜEL & KJAER
Modelo
2237
N° serie
Fecha de emisión Certificado de Calibración
30‐May‐2017
Número de Certificado de Calibración
CES1716127
Identificación calibrador
Marca
Brüel & Kjaer
Modelo
4231
N° serie
Fecha de emisión Certificado de Calibración
7‐Mar‐2017
Número de Certificado de Calibración
CNM‐CC‐510‐044/2017
Ponderación en frecuencia
31.5 Hz a 16 kHz
Ponderación temporal
Verificación de Calibración en Terreno
 Si
Se deberá adjuntar Certificado de Calibración Periódica Vigente para ambos instrumentos.
2064997
2605833
10.3 seg CNM‐PNF‐2
X No
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO
IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR
RECEPTOR 1
Receptor N°
ISLA LA PALMA
Calle
411
Número
VALPARAISO
Comuna
19
WGS84
Huso
Datum
Coordenada Este
33° 7'43.86"S
71°34'7.95"O
Coordenada Norte
Nombre de Zona de
emplazamiento (según IPT Zona HM2, Tranque La Luz
vigente)
N° de Certificado de 1507 del 17/10/2016
Informaciones Previas*
Zonificación DS N° 38/11
X III

I

II

IV
 Rural
MMA
*Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA)
CONDICIONES DE MEDICIÓN
Fecha medición
Hora inicio medición
Hora término medición
Periodo de medición
Lugar de medición
12 de Julio de 2017
8:30 h
9:00 h
X
7:00 a 21:00 h

X
Medición Interna
Descripción del lugar de
medición
Condiciones de ventana (en
caso de medición interna)
Identificación ruido de fondo
Recorrido Vehicular Ocasional
Temperatura [°C]
15,5° C
Nombre y firma profesional
de terreno o Inspector
Ambiental (IA)
Institución, Empresa o
Entidad
Técnica
de
Fiscalización
Ambiental
(ETFA)

21:00 a 7:00 h
Medición Externa
Esquina exterior nororiente del predio

Ventana Abierta
Humedad [%]

65%
Ventana Cerrada
Velocidad de
viento [m/s]
0.83 m/s
JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ
JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ
Nota:

Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado.

Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición.

Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el
exterior.
2
Página __ de __
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO

X
Croquis
Origen de la imagen Satelital
Escala de la imagen Satelital
Imagen Satelital
Google Earth
1/500
LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA
Datum
Símbolo
Huso
WGS84
Fuentes
Nombre
Coordenadas
N
E
N
E
N
E
N
E
Símbolo
Receptores
Nombre
Receptor 1
19
Coordenadas
N 71°34'7.95"O
E 33° 7'43.86"S
N
E
N
E
N
E
Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición.
3
Página __ de __
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO
REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA
Identificación Receptor N°
Medición Interna (tres puntos)

Receptor 1
Medición Externa (un punto)
X
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
32 db
27 db
37 db
30 db
24 db
36 db
29 db
25 db
32 db
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
Punto 1
A
0.
5
0.
5
B
C
Punto 2
Punto 1
0.5 m
Punto 3
Figura 1: Ejemplo medición int.
Punto 2
Punto 3
REGISTRO DE RUIDO DE FONDO
Ruido de fondo afecta la
medición
Fecha:
NPSeq:
X
Si

11 de Julio de 2017
Hora:
No
8:30 h
5’
10’
15’
20’
25’
30 min.
10 db
12 db
20 db
15 db
19 db
17 db
Observaciones:
Todas las ventanas de talleres son fijas
Corresponde a medición exterior, se omite 'Punto 2' y 'Punto 3' con las siglas N.A. ‐no aplica‐
4
Página __ de __
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO
Mayor
32 db
32 db
Información del Receptor
NPSeq
NPSmáx
37 db
NPSeq
30 db
NPSmáx - 5
Punto 1
NPSmáx
36 db
29 db
NPSmáx
32 db
Receptor 1
Mayor
Indicar Condiciones
31 db
Medición
31 db
NPSmáx - 5
NPSeq
Identificación
del Receptor N°
32 db
Mayor
Ventana
29 db
 Interna
 Abierta
X Cerrada
Modelación ISO 9613
27 db
NPSmáx - 5
X Externa

X
Si
No
Mayor
NPSeq
Promedio +
Corrección ventana
NPSmáx
NPSmáx - 5
Mayor
NPSeq
NPC
Promedio (*)
Suma
Suma + Corrección
Ruido de Fondo
31 db
31 db
31 db
0 db
0 db
Corrección
ventana
Corrección Ruido de
Fondo
Punto 2
NPSmáx
NPSmáx - 5
Mayor
NPSeq
NPSmáx
NPSmáx - 5
Mayor
NPSeq
Lugar
Exterior
Corrección
0 dB(A)
Interior
V. abierta
V. cerrada
+ 5 dB(A)
+ 10 dB(A)
NPSmáx
NPSmáx - 5
Mayor
15 db
Diferencia
Diferencia
10 o más
6a9
4a5
3
Menos de 3
Corrección
0 dB(A)
‐1 dB(A)
‐2 dB(A)
‐3 dB(A)
Med. Nula
NPSeq
Punto 3
NPSmáx
NPSmáx - 5
NPSeq
Mayor
Corrección
ventana
0 db
NPSmáx
RUIDO DE FONDO
NPSmáx - 5
16 db
NPSeq ruido fondo (*)
16 db
16 db
Ruido de fondo
NPSeq Ruido Fondo +
Corrección ventana
(*) Aproximar a números enteros
5
Página __ de __
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO
IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR
RECEPTOR 2
Receptor N°
AVENIDA BOULEVARD CURAUMA
Calle
SIN NUMERO
Número
VALPARAISO
Comuna
19
WGS84
Huso
Datum
Coordenada Este
33° 7'44.43"S
71°34'7.28"O
Coordenada Norte
Nombre de Zona de
emplazamiento (según IPT Zona HM2, Tranque La Luz
vigente)
N° de Certificado de 1507 del 17/10/2016
Informaciones Previas*
Zonificación DS N° 38/11
X III

I

II

IV
 Rural
MMA
*Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA)
CONDICIONES DE MEDICIÓN
Fecha medición
Hora inicio medición
Hora término medición
Periodo de medición
Lugar de medición
Descripción del lugar de
medición
Condiciones de ventana (en
caso de medición interna)
12 de Julio de 2017
9:30 h
10:00 h
X
7:00 a 21:00 h

X
Medición Interna
21:00 a 7:00 h
Medición Externa
Esquina exterior suroriente del predio

Ventana Abierta
Identificación ruido de fondo
Recorrido Vehicular Ocasional
Temperatura [°C]
15,5° C
Nombre y firma profesional
de terreno o Inspector
Ambiental (IA)
Institución, Empresa o
Entidad
Técnica
de
Fiscalización
Ambiental
(ETFA)

Humedad [%]

65%
Ventana Cerrada
Velocidad de
viento [m/s]
0.83 m/s
JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ
JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ
Nota:

Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado.

Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición.

Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el
exterior.
6
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO

Croquis
X
Imagen Satelital
Google Earth
1/500
Origen de la imagen Satelital
Escala de la imagen Satelital
LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA
Datum
Símbolo
WGS84
Fuentes
Nombre
Coordenadas
N
E
N
E
N
E
N
E
Huso
Símbolo
19
Receptores
Nombre
Coordenadas
N 71°34'7.28"O
Receptor 2
E 33° 7'44.43"S
N
E
N
E
N
E
Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición.
7
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO
REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA
RECEPTOR 2
Identificación Receptor N°
Medición Interna (tres puntos)

X
Medición Externa (un punto)
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
25 db
20 db
30 db
31 db
24 db
38 db
30 db
27 db
32 db
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
Punto 1
A
0.
5
0.
5
B
C
Punto 2
Punto 1
0.5 m
Punto 3
Figura 1: Ejemplo medición int.
Punto 2
Punto 3
REGISTRO DE RUIDO DE FONDO
Ruido de fondo afecta la
medición
Fecha:
NPSeq:
X

Si
11 de Julio de 2017
Hora:
9:30 h
5’
10’
15’
20’
25’
30 min.
18 db
17 db
16 db
20 db
11 db
12 db
No
Observaciones:
Todas las ventanas de talleres son fijas
Corresponde a medición exterior, se omite 'Punto 2' y 'Punto 3' con las siglas N.A. ‐no aplica‐
8
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO
Mayor
25 db
25 db
NPSeq
NPSmáx
30 db
NPSeq
31 db
25 db
NPSmáx - 5
Punto 1
NPSmáx
38 db
30 db
NPSmáx
32 db
Mayor
Indicar Condiciones
33 db
Medición
33 db
NPSmáx - 5
NPSeq
Información del Receptor
RECEPTOR 2
Identificación
del Receptor N°
Mayor
Ventana
30 db
 Interna
 Abierta
X Cerrada
Modelación ISO 9613
27 db
NPSmáx - 5
X Externa

X
Si
No
Mayor
NPSeq
Promedio +
Corrección ventana
NPSmáx
NPSmáx - 5
Mayor
NPSeq
NPC
Promedio (*)
Suma
Suma + Corrección
Ruido de Fondo
29 db
29 db
29 db
0 db
0 db
Corrección
ventana
Corrección Ruido de
Fondo
Punto 2
NPSmáx
NPSmáx - 5
Mayor
NPSeq
NPSmáx
NPSmáx - 5
Mayor
NPSeq
Lugar
Exterior
Corrección
0 dB(A)
Interior
V. abierta
V. cerrada
+ 5 dB(A)
+ 10 dB(A)
NPSmáx
NPSmáx - 5
Mayor
13 db
Diferencia
Diferencia
10 o más
6a9
4a5
3
Menos de 3
Corrección
0 dB(A)
‐1 dB(A)
‐2 dB(A)
‐3 dB(A)
Med. Nula
NPSeq
Punto 3
NPSmáx
NPSmáx - 5
Mayor
Corrección
ventana
0 db
NPSeq
NPSmáx
RUIDO DE FONDO
NPSmáx - 5
16 db
NPSeq ruido fondo (*)
16 db
16 db
Ruido de fondo
NPSeq Ruido Fondo +
Corrección ventana
(*) Aproximar a números enteros
9
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO
IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR
RECEPTOR 3
Receptor N°
AVENIDA BOULEVARD CURAUMA
Calle
SIN NUMERO
Número
VALPARAISO
Comuna
19
WGS84
Huso
Datum
Coordenada Este
33° 7'44.63"S
71°34'7.58"O
Coordenada Norte
Nombre de Zona de
emplazamiento (según IPT Zona HM2, Tranque La Luz
vigente)
N° de Certificado de 1507 del 17/10/2016
Informaciones Previas*
Zonificación DS N° 38/11
X III

I

II

IV
 Rural
MMA
*Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA)
CONDICIONES DE MEDICIÓN
Fecha medición
Hora inicio medición
Hora término medición
Periodo de medición
Lugar de medición
Descripción del lugar de
medición
Condiciones de ventana (en
caso de medición interna)
12 de Julio de 2017
10:30 h
11:00 h
X
7:00 a 21:00 h

X
Medición Interna
21:00 a 7:00 h
Medición Externa
Esquina exterior sur poniente del predio

Ventana Abierta
Identificación ruido de fondo
Recorrido Vehicular Ocasional
Temperatura [°C]
15,5° C
Nombre y firma profesional
de terreno o Inspector
Ambiental (IA)
Institución, Empresa o
Entidad
Técnica
de
Fiscalización
Ambiental
(ETFA)

Humedad [%]

65%
Ventana Cerrada
Velocidad de
viento [m/s]
0.83 m/s
JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ
JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ
Nota:

Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado.

Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición.

Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el
exterior.
10
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO

Croquis
X
Imagen Satelital
Google Earth
1/500
Origen de la imagen Satelital
Escala de la imagen Satelital
LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA
Datum
Símbolo
WGS84
Fuentes
Nombre
Coordenadas
N
E
N
E
N
E
N
E
Huso
Símbolo
19
Receptores
Nombre
Coordenadas
N 71°34'7.58"O
Receptor 3
E 33° 7'44.63"S
N
E
N
E
N
E
Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición.
11
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO
REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA
RECEPTOR 3
Identificación Receptor N°
Medición Interna (tres puntos)

X
Medición Externa (un punto)
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
29 db
26 db
31 db
26 db
16 db
36 db
28 db
15 db
40 db
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
Punto 1
A
0.
5
0.
5
B
C
Punto 2
Punto 1
0.5 m
Punto 3
Figura 1: Ejemplo medición int.
Punto 2
Punto 3
REGISTRO DE RUIDO DE FONDO
Ruido de fondo afecta la
medición
Fecha:
NPSeq:
X

Si
11 de Julio de 2017
Hora:
10:30 h
5’
10’
15’
20’
25’
30 min.
11 db
15 db
18 db
19 db
13 db
20 db
No
Observaciones:
Todas las ventanas de talleres son fijas
Corresponde a medición exterior, se omite 'Punto 2' y 'Punto 3' con las siglas N.A. ‐no aplica‐
12
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO
Mayor
29 db
29 db
NPSeq
NPSmáx
31 db
NPSeq
26 db
26 db
NPSmáx - 5
Punto 1
NPSmáx
36 db
28 db
NPSmáx
40 db
Mayor
Indicar Condiciones
31 db
Medición
31 db
NPSmáx - 5
NPSeq
Información del Receptor
RECEPTOR 3
Identificación
del Receptor N°
Mayor
Ventana
35 db
 Interna
 Abierta
X Cerrada
Modelación ISO 9613
35 db
NPSmáx - 5
X Externa

X
Si
No
Mayor
NPSeq
Promedio +
Corrección ventana
NPSmáx
NPSmáx - 5
Mayor
NPSeq
NPC
Promedio (*)
Suma
Suma + Corrección
Ruido de Fondo
32 db
32 db
32 db
0 db
0 db
Corrección
ventana
Corrección Ruido de
Fondo
Punto 2
NPSmáx
NPSmáx - 5
Mayor
NPSeq
NPSmáx
NPSmáx - 5
Mayor
NPSeq
Lugar
Exterior
Corrección
0 dB(A)
Interior
V. abierta
V. cerrada
+ 5 dB(A)
+ 10 dB(A)
NPSmáx
NPSmáx - 5
Mayor
16 db
Diferencia
Diferencia
10 o más
6a9
4a5
3
Menos de 3
Corrección
0 dB(A)
‐1 dB(A)
‐2 dB(A)
‐3 dB(A)
Med. Nula
NPSeq
Punto 3
NPSmáx
NPSmáx - 5
Mayor
Corrección
ventana
0 db
NPSeq
NPSmáx
RUIDO DE FONDO
NPSmáx - 5
16 db
NPSeq ruido fondo (*)
16 db
16 db
Ruido de fondo
NPSeq Ruido Fondo +
Corrección ventana
(*) Aproximar a números enteros
13
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO
IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR
RECEPTOR 4
Receptor N°
ISLA LA PALMA
Calle
411
Número
VALPARAISO
Comuna
19
WGS84
Huso
Datum
Coordenada Este
33° 7'44.05"S
71°34'8.20"O
Coordenada Norte
Nombre de Zona de
emplazamiento (según IPT Zona HM2, Tranque La Luz
vigente)
N° de Certificado de 1507 del 17/10/2016
Informaciones Previas*
Zonificación DS N° 38/11
X III

I

II

IV
 Rural
MMA
*Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA)
CONDICIONES DE MEDICIÓN
Fecha medición
Hora inicio medición
Hora término medición
Periodo de medición
Lugar de medición
Descripción del lugar de
medición
Condiciones de ventana (en
caso de medición interna)
12 de Julio de 2017
11:30 h
12:00 h
X
7:00 a 21:00 h

X
Medición Interna
21:00 a 7:00 h
Medición Externa
Esquina exterior norponiente del predio

Ventana Abierta
Identificación ruido de fondo
Recorrido Vehicular Ocasional
Temperatura [°C]
15,5° C
Nombre y firma profesional
de terreno o Inspector
Ambiental (IA)
Institución, Empresa o
Entidad
Técnica
de
Fiscalización
Ambiental
(ETFA)

Humedad [%]

65%
Ventana Cerrada
Velocidad de
viento [m/s]
0.83 m/s
JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ
JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ
Nota:

Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado.

Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición.

Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el
exterior.
14
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO

Croquis
X
Imagen Satelital
Google Earth
1/500
Origen de la imagen Satelital
Escala de la imagen Satelital
LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA
Datum
Símbolo
WGS84
Fuentes
Nombre
Coordenadas
N
E
N
E
N
E
N
E
Huso
Símbolo
19
Receptores
Nombre
Coordenadas
N 71°34'8.20"O
Receptor 4
E 33° 7'44.05"S
N
E
N
E
N
E
Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición.
15
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO
REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA
RECEPTOR 4
Identificación Receptor N°
Medición Interna (tres puntos)

X
Medición Externa (un punto)
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
23 db
15 db
30 db
27 db
20 db
34 db
18 db
15 db
20 db
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
Punto 1
A
0.
5
0.
5
B
C
Punto 2
Punto 1
0.5 m
Punto 3
Figura 1: Ejemplo medición int.
Punto 2
Punto 3
REGISTRO DE RUIDO DE FONDO
Ruido de fondo afecta la
medición
Fecha:
NPSeq:
X

Si
11 de Julio de 2017
Hora:
11:30 h
5’
10’
15’
20’
25’
30 min.
13 db
9 db
17 db
21 db
18 db
15 db
No
Observaciones:
Todas las ventanas de talleres son fijas
Corresponde a medición exterior, se omite 'Punto 2' y 'Punto 3' con las siglas N.A. ‐no aplica‐
16
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO
Mayor
23 db
25 db
NPSeq
NPSmáx
30 db
NPSeq
27 db
25 db
NPSmáx - 5
Punto 1
NPSmáx
34 db
18 db
NPSmáx
20 db
Mayor
Indicar Condiciones
29 db
Medición
29 db
NPSmáx - 5
NPSeq
Información del Receptor
RECEPTOR 4
Identificación
del Receptor N°
Mayor
Ventana
18 db
 Interna
 Abierta
X Cerrada
Modelación ISO 9613
15 db
NPSmáx - 5
X Externa

X
Si
No
Mayor
NPSeq
Promedio +
Corrección ventana
NPSmáx
NPSmáx - 5
Mayor
NPSeq
NPC
Promedio (*)
Suma
Suma + Corrección
Ruido de Fondo
23 db
23 db
22 db
0 db
-1 db
Corrección
ventana
Corrección Ruido de
Fondo
Punto 2
NPSmáx
NPSmáx - 5
Mayor
NPSeq
NPSmáx
NPSmáx - 5
Mayor
NPSeq
Lugar
Exterior
Corrección
0 dB(A)
Interior
V. abierta
V. cerrada
+ 5 dB(A)
+ 10 dB(A)
NPSmáx
NPSmáx - 5
Mayor
7 db
Diferencia
Diferencia
10 o más
6a9
4a5
3
Menos de 3
Corrección
0 dB(A)
‐1 dB(A)
‐2 dB(A)
‐3 dB(A)
Med. Nula
NPSeq
Punto 3
NPSmáx
NPSmáx - 5
NPSeq
Mayor
Corrección
ventana
0 db
NPSmáx
RUIDO DE FONDO
NPSmáx - 5
16 db
NPSeq ruido fondo (*)
16 db
16 db
Ruido de fondo
NPSeq Ruido Fondo +
Corrección ventana
(*) Aproximar a números enteros
17
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO
IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR
RECEPTOR 5
Receptor N°
AVENIDA BOULEVARD CURAUMA
Calle
SIN NUMERO
Número
VALPARAISO
Comuna
19
WGS84
Huso
Datum
Coordenada Este
33° 7'44.34"S
71°34'7.39"O
Coordenada Norte
Nombre de Zona de
emplazamiento (según IPT Zona HM2, Tranque La Luz
vigente)
N° de Certificado de 1507 del 17/10/2016
Informaciones Previas*
Zonificación DS N° 38/11
X III

I

II

IV
 Rural
MMA
*Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA)
CONDICIONES DE MEDICIÓN
Fecha medición
Hora inicio medición
Hora término medición
Periodo de medición
Lugar de medición
Descripción del lugar de
medición
Condiciones de ventana (en
caso de medición interna)
12 de Julio de 2017
12:00 h
13:00 h
X
7:00 a 21:00 h

21:00 a 7:00 h
X

Medición Externa
Medición Interna
Recepción local comercial

X
Ventana Abierta
Ventana Cerrada
Identificación ruido de fondo
Sonidos provenientes del ambiente contiguo, operación nula u ocasional de maquinas
Temperatura [°C]
18º C
Nombre y firma profesional
de terreno o Inspector
Ambiental (IA)
Institución, Empresa o
Entidad
Técnica
de
Fiscalización
Ambiental
(ETFA)
Humedad [%]
30 %
Velocidad de
viento [m/s]
No registra
JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ
JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ
Nota:

Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado.

Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición.

Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el
exterior.
18
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO

Croquis
X
Imagen Satelital
Google Earth
1/500
Origen de la imagen Satelital
Escala de la imagen Satelital
LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA
Datum
Símbolo
WGS84
Fuentes
Nombre
Coordenadas
N
E
N
E
N
E
N
E
Huso
Símbolo
19
Receptores
Nombre
Coordenadas
N 71°34'7.39"O
Receptor 5
E 33° 7'44.34"S
N
E
N
E
N
E
Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición.
19
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO
REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA
X
Punto 1
A
0.
5
0.
5
Punto 1
B
C
Punto 2
RECEPTOR 5
Identificación Receptor N°
Medición Interna (tres puntos)
0.5 m

Medición Externa (un punto)
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
38 db
35 db
40 db
43 db
41 db
44 db
44 db
42 db
45 db
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
40 db
35 db
44 db
41 db
39 db
42 db
40 db
39 db
41 db
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
36 db
30 db
41 db
40 db
36 db
43 db
35 db
30 db
40 db
Punto 3
Figura 1: Ejemplo medición int.
Punto 2
Punto 3
REGISTRO DE RUIDO DE FONDO
Ruido de fondo afecta la
medición
Fecha:
NPSeq:
X

Si
11 de Julio de 2017
Hora:
5’
10’
15’
20’
25’
30 min.
35 db
42 db
45 db
37 db
36 db
39 db
Observaciones:
Todas las ventanas de talleres son fijas
El 'Punto 2' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 5‐6
El 'Punto 3' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 6
20
12:00 h
No
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO
Mayor
38 db
38 db
NPSeq
NPSmáx
40 db
NPSeq
43 db
35 db
NPSmáx - 5
Punto 1
NPSmáx
44 db
44 db
NPSmáx
45 db
NPSeq
40 db
NPSmáx
44 db
39 db
NPSmáx
42 db
NPSeq
40 db
NPSmáx
41 db
Punto 2
NPSmáx
41 db
Punto 3
40 db
NPSmáx
43 db
35 db
NPSmáx
40 db
 Abierta
X Cerrada
Modelación ISO 9613

Promedio +
Corrección ventana
NPSeq ruido fondo (*)
No
NPC
Mayor
Promedio (*)
Suma
Suma + Corrección
Ruido de Fondo
41 db
40 db
40 db
40 db
0 db
0 db
Corrección
ventana
Corrección Ruido de
Fondo
Mayor
36 db
Mayor
36 db
36 db
Mayor
Lugar
Exterior
Corrección
0 dB(A)
Interior
V. abierta
V. cerrada
+ 5 dB(A)
+ 10 dB(A)
-1 db
Diferencia
Diferencia
10 o más
6a9
4a5
3
Menos de 3
Corrección
0 dB(A)
‐1 dB(A)
‐2 dB(A)
‐3 dB(A)
Med. Nula
40 db
38 db
Mayor
35 db
Corrección
ventana
0 db
35 db
RUIDO DE FONDO
NPSmáx - 5
39 db
X
Si
Mayor
40 db
NPSmáx - 5
NPSeq
Ventana
37 db
NPSmáx - 5
NPSeq
X Interna
39 db
NPSmáx - 5
NPSeq
 Externa
40 db
NPSmáx - 5
36 db
Mayor
Medición
40 db
NPSmáx - 5
NPSeq
Indicar Condiciones
44 db
NPSmáx - 5
41 db
Mayor
43 db
NPSmáx - 5
NPSeq
Información del Receptor
RECEPTOR 5
Identificación
del Receptor N°
41 db
41 db
Ruido de fondo
NPSeq Ruido Fondo +
Corrección ventana
(*) Aproximar a números enteros
21
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO
IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR
RECEPTOR 6
Receptor N°
AVENIDA BOULEVARD CURAUMA
Calle
SIN NUMERO
Número
VALPARAISO
Comuna
19
WGS84
Huso
Datum
Coordenada Este
33° 7'44.49"S
71°34'7.66"O
Coordenada Norte
Nombre de Zona de
emplazamiento (según IPT Zona HM2, Tranque La Luz
vigente)
N° de Certificado de 1507 del 17/10/2016
Informaciones Previas*
Zonificación DS N° 38/11
X III

I

II

IV
 Rural
MMA
*Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA)
CONDICIONES DE MEDICIÓN
Fecha medición
Hora inicio medición
Hora término medición
Periodo de medición
Lugar de medición
Descripción del lugar de
medición
Condiciones de ventana (en
caso de medición interna)
12 de Julio de 2017
13:00 h
14:00 h
X
7:00 a 21:00 h

21:00 a 7:00 h
X

Medición Externa
Medición Interna
Taller primer piso

X
Ventana Abierta
Ventana Cerrada
Identificación ruido de fondo
Sonidos provenientes del ambiente contiguo, operación nula u ocasional de maquinas
Temperatura [°C]
18º C
Nombre y firma profesional
de terreno o Inspector
Ambiental (IA)
Institución, Empresa o
Entidad
Técnica
de
Fiscalización
Ambiental
(ETFA)
Humedad [%]
30 %
Velocidad de
viento [m/s]
No registra
JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ
JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ
Nota:

Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado.

Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición.

Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el
exterior.
22
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO

Croquis
X
Imagen Satelital
Google Earth
1/500
Origen de la imagen Satelital
Escala de la imagen Satelital
LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA
Datum
Símbolo
WGS84
Fuentes
Nombre
Coordenadas
N
E
N
E
N
E
N
E
Huso
Símbolo
19
Receptores
Nombre
Coordenadas
N 71°34'7.66"O
Receptor 6
E 33° 7'44.49"S
N
E
N
E
N
E
Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición.
23
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO
REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA
X
Punto 1
A
0.
5
0.
5
Punto 1
B
C
Punto 2
RECEPTOR 6
Identificación Receptor N°
Medición Interna (tres puntos)
0.5 m

Medición Externa (un punto)
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
36 db
30 db
41 db
40 db
36 db
43 db
35 db
30 db
40 db
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
40 db
35 db
44 db
41 db
39 db
42 db
40 db
39 db
41 db
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
38 db
35 db
40 db
43 db
41 db
44 db
44 db
42 db
45 db
Punto 3
Figura 1: Ejemplo medición int.
Punto 2
Punto 3
REGISTRO DE RUIDO DE FONDO
Ruido de fondo afecta la
medición
Fecha:
NPSeq:
X

Si
11 de Julio de 2017
13:00 h
5’
10’
15’
20’
25’
30 min.
34 db
37 db
43 db
40 db
45 db
44 db
Observaciones:
Todas las ventanas de talleres son fijas
El 'Punto 2' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 5‐6
El 'Punto 3' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 5
24
Hora:
No
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO
Mayor
36 db
36 db
NPSeq
NPSmáx
41 db
NPSeq
40 db
36 db
NPSmáx - 5
Punto 1
NPSmáx
43 db
35 db
NPSmáx
40 db
NPSeq
40 db
NPSmáx
44 db
38 db
NPSmáx
42 db
NPSeq
40 db
NPSmáx
41 db
Punto 2
NPSmáx
40 db
Punto 3
43 db
NPSmáx
44 db
44 db
NPSmáx
45 db
 Abierta
X Cerrada
Modelación ISO 9613

Promedio +
Corrección ventana
NPSeq ruido fondo (*)
No
NPC
Mayor
Promedio (*)
Suma
Suma + Corrección
Ruido de Fondo
41 db
40 db
40 db
40 db
0 db
0 db
Corrección
ventana
Corrección Ruido de
Fondo
Mayor
36 db
Mayor
38 db
35 db
Mayor
Lugar
Exterior
Corrección
0 dB(A)
Interior
V. abierta
V. cerrada
+ 5 dB(A)
+ 10 dB(A)
-1 db
Diferencia
Diferencia
10 o más
6a9
4a5
3
Menos de 3
Corrección
0 dB(A)
‐1 dB(A)
‐2 dB(A)
‐3 dB(A)
Med. Nula
43 db
39 db
Mayor
44 db
Corrección
ventana
0 db
40 db
RUIDO DE FONDO
NPSmáx - 5
41 db
X
Si
Mayor
40 db
NPSmáx - 5
NPSeq
Ventana
37 db
NPSmáx - 5
NPSeq
X Interna
39 db
NPSmáx - 5
NPSeq
 Externa
40 db
NPSmáx - 5
38 db
Mayor
Medición
35 db
NPSmáx - 5
NPSeq
Indicar Condiciones
35 db
NPSmáx - 5
41 db
Mayor
40 db
NPSmáx - 5
NPSeq
Información del Receptor
RECEPTOR 6
Identificación
del Receptor N°
41 db
41 db
Ruido de fondo
NPSeq Ruido Fondo +
Corrección ventana
(*) Aproximar a números enteros
25
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO
IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR
RECEPTOR 5‐6
Receptor N°
AVENIDA BOULEVARD CURAUMA
Calle
SIN NUMERO
Número
VALPARAISO
Comuna
19
WGS84
Huso
Datum
Coordenada Este
33° 7'44.42"S
71°34'7.52"O
Coordenada Norte
Nombre de Zona de
emplazamiento (según IPT Zona HM2, Tranque La Luz
vigente)
N° de Certificado de 1507 del 17/10/2016
Informaciones Previas*
Zonificación DS N° 38/11
X III

I

II

IV
 Rural
MMA
*Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA)
CONDICIONES DE MEDICIÓN
Fecha medición
Hora inicio medición
Hora término medición
Periodo de medición
Lugar de medición
Descripción del lugar de
medición
Condiciones de ventana (en
caso de medición interna)
12 de Julio de 2017
14:00 h
15:00 h
X
7:00 a 21:00 h

21:00 a 7:00 h
X

Medición Externa
Medición Interna
Taller primer piso

X
Ventana Abierta
Ventana Cerrada
Identificación ruido de fondo
Sonidos provenientes del ambiente contiguo, operación nula u ocasional de maquinas
Temperatura [°C]
18º C
Nombre y firma profesional
de terreno o Inspector
Ambiental (IA)
Institución, Empresa o
Entidad
Técnica
de
Fiscalización
Ambiental
(ETFA)
Humedad [%]
30 %
Velocidad de
viento [m/s]
No registra
JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ
JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ
Nota:

Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado.

Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición.

Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el
exterior.
26
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO

Croquis
X
Imagen Satelital
Google Earth
1/500
Origen de la imagen Satelital
Escala de la imagen Satelital
LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA
Datum
Símbolo
WGS84
Fuentes
Nombre
Coordenadas
N
E
N
E
N
E
N
E
Huso
Símbolo
19
Receptores
Nombre
Coordenadas
N 71°34'7.52"O
Receptor 5‐6
E 33° 7'44.42"S
N
E
N
E
N
E
Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición.
27
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO
REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA
X
Punto 1
A
0.
5
0.
5
Punto 1
B
C
Punto 2
RECEPTOR 5‐6
Identificación Receptor N°
Medición Interna (tres puntos)
0.5 m

Medición Externa (un punto)
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
40 db
35 db
44 db
41 db
39 db
42 db
40 db
39 db
41 db
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
38 db
35 db
40 db
43 db
41 db
44 db
44 db
42 db
45 db
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
36 db
30 db
41 db
40 db
36 db
43 db
35 db
30 db
40 db
Punto 3
Figura 1: Ejemplo medición int.
Punto 2
Punto 3
REGISTRO DE RUIDO DE FONDO
Ruido de fondo afecta la
medición
Fecha:
NPSeq:
X

Si
11 de Julio de 2017
14:00 h
5’
10’
15’
20’
25’
30 min.
44 db
43 db
40 db
37 db
38 db
43 db
Observaciones:
Todas las ventanas de talleres son fijas
El 'Punto 2' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 5
El 'Punto 3' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 6
28
Hora:
No
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO
Mayor
40 db
40 db
NPSeq
NPSmáx
44 db
NPSeq
41 db
39 db
NPSmáx - 5
Punto 1
NPSmáx
42 db
40 db
NPSmáx
41 db
NPSeq
38 db
NPSmáx
40 db
37 db
NPSmáx
44 db
NPSeq
44 db
NPSmáx
45 db
Punto 2
NPSmáx
41 db
Punto 3
40 db
NPSmáx
43 db
35 db
NPSmáx
40 db
 Abierta
X Cerrada
Modelación ISO 9613

Promedio +
Corrección ventana
NPSeq ruido fondo (*)
No
NPC
Mayor
Promedio (*)
Suma
Suma + Corrección
Ruido de Fondo
43 db
40 db
40 db
40 db
0 db
0 db
Corrección
ventana
Corrección Ruido de
Fondo
Mayor
40 db
Mayor
36 db
36 db
Mayor
Lugar
Exterior
Corrección
0 dB(A)
Interior
V. abierta
V. cerrada
+ 5 dB(A)
+ 10 dB(A)
-1 db
Diferencia
Diferencia
10 o más
6a9
4a5
3
Menos de 3
Corrección
0 dB(A)
‐1 dB(A)
‐2 dB(A)
‐3 dB(A)
Med. Nula
40 db
38 db
Mayor
35 db
Corrección
ventana
0 db
35 db
RUIDO DE FONDO
NPSmáx - 5
41 db
X
Si
Mayor
44 db
NPSmáx - 5
NPSeq
Ventana
39 db
NPSmáx - 5
NPSeq
X Interna
35 db
NPSmáx - 5
NPSeq
 Externa
38 db
NPSmáx - 5
36 db
Mayor
Medición
36 db
NPSmáx - 5
NPSeq
Indicar Condiciones
40 db
NPSmáx - 5
43 db
Mayor
41 db
NPSmáx - 5
NPSeq
Información del Receptor
RECEPTOR 5‐6
Identificación
del Receptor N°
41 db
41 db
Ruido de fondo
NPSeq Ruido Fondo +
Corrección ventana
(*) Aproximar a números enteros
29
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO
IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR
RECEPTOR 7
Receptor N°
AVENIDA BOULEVARD CURAUMA
Calle
SIN NUMERO
Número
VALPARAISO
Comuna
19
WGS84
Huso
Datum
Coordenada Este
33° 7'44.30"S
71°34'7.67"O
Coordenada Norte
Nombre de Zona de
emplazamiento (según IPT Zona HM2, Tranque La Luz
vigente)
N° de Certificado de 1507 del 17/10/2016
Informaciones Previas*
Zonificación DS N° 38/11
X III

I

II

IV
 Rural
MMA
*Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA)
CONDICIONES DE MEDICIÓN
Fecha medición
Hora inicio medición
Hora término medición
Periodo de medición
Lugar de medición
Descripción del lugar de
medición
Condiciones de ventana (en
caso de medición interna)
12 de Julio de 2017
15:00 h
16:00 h
X
7:00 a 21:00 h

21:00 a 7:00 h
X

Medición Externa
Medición Interna
Bodega

X
Ventana Abierta
Ventana Cerrada
Identificación ruido de fondo
Sonidos provenientes del ambiente contiguo, operación nula u ocasional de maquinas
Temperatura [°C]
18º C
Nombre y firma profesional
de terreno o Inspector
Ambiental (IA)
Institución, Empresa o
Entidad
Técnica
de
Fiscalización
Ambiental
(ETFA)
Humedad [%]
30 %
Velocidad de
viento [m/s]
No registra
JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ
JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ
Nota:

Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado.

Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición.

Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el
exterior.
30
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO

Croquis
X
Imagen Satelital
Google Earth
1/500
Origen de la imagen Satelital
Escala de la imagen Satelital
LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA
Datum
Símbolo
WGS84
Fuentes
Nombre
Coordenadas
N
E
N
E
N
E
N
E
Huso
Símbolo
19
Receptores
Nombre
Coordenadas
N 71°34'7.67"O
Receptor 7
E 33° 7'44.30"S
N
E
N
E
N
E
Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición.
31
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO
REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA
X
Punto 1
A
0.
5
0.
5
Punto 1
B
C
Punto 2
RECEPTOR 7
Identificación Receptor N°
Medición Interna (tres puntos)
0.5 m

Medición Externa (un punto)
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
41 db
37 db
44 db
44 db
42 db
45 db
35 db
30 db
40 db
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
40 db
37 db
43 db
43 db
42 db
44 db
42 db
40 db
44 db
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
37 db
30 db
44 db
38 db
35 db
40 db
40 db
38 db
41 db
Punto 3
Figura 1: Ejemplo medición int.
Punto 2
Punto 3
REGISTRO DE RUIDO DE FONDO
Ruido de fondo afecta la
medición
Fecha:
NPSeq:
X

Si
11 de Julio de 2017
15:00 h
5’
10’
15’
20’
25’
30 min.
43 db
42 db
44 db
38 db
38 db
40 db
Observaciones:
Todas las ventanas de talleres son fijas
El 'Punto 2' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 7‐8
El 'Punto 3' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 8
32
Hora:
No
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO
Mayor
41 db
41 db
NPSeq
NPSmáx
44 db
NPSeq
44 db
39 db
NPSmáx - 5
Punto 1
NPSmáx
45 db
35 db
NPSmáx
40 db
NPSeq
40 db
NPSmáx
43 db
40 db
NPSmáx
44 db
NPSeq
42 db
NPSmáx
44 db
Punto 2
NPSmáx
44 db
Punto 3
38 db
NPSmáx
40 db
40 db
NPSmáx
41 db
 Abierta
X Cerrada
Modelación ISO 9613

Promedio +
Corrección ventana
NPSeq ruido fondo (*)
No
NPC
Mayor
Promedio (*)
Suma
Suma + Corrección
Ruido de Fondo
43 db
40 db
40 db
40 db
0 db
0 db
Corrección
ventana
Corrección Ruido de
Fondo
Mayor
39 db
Mayor
39 db
39 db
Mayor
Lugar
Exterior
Corrección
0 dB(A)
Interior
V. abierta
V. cerrada
+ 5 dB(A)
+ 10 dB(A)
-1 db
Diferencia
Diferencia
10 o más
6a9
4a5
3
Menos de 3
Corrección
0 dB(A)
‐1 dB(A)
‐2 dB(A)
‐3 dB(A)
Med. Nula
38 db
35 db
Mayor
40 db
Corrección
ventana
0 db
36 db
RUIDO DE FONDO
NPSmáx - 5
41 db
X
Si
Mayor
42 db
NPSmáx - 5
NPSeq
Ventana
39 db
NPSmáx - 5
NPSeq
X Interna
38 db
NPSmáx - 5
NPSeq
 Externa
40 db
NPSmáx - 5
37 db
Mayor
Medición
35 db
NPSmáx - 5
NPSeq
Indicar Condiciones
35 db
NPSmáx - 5
43 db
Mayor
44 db
NPSmáx - 5
NPSeq
Información del Receptor
RECEPTOR 7
Identificación
del Receptor N°
41 db
41 db
Ruido de fondo
NPSeq Ruido Fondo +
Corrección ventana
(*) Aproximar a números enteros
33
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO
IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR
RECEPTOR 7‐8
Receptor N°
AVENIDA BOULEVARD CURAUMA
Calle
SIN NUMERO
Número
VALPARAISO
Comuna
19
WGS84
Huso
Datum
Coordenada Este
33° 7'44.37"S
71°34'7.60"O
Coordenada Norte
Nombre de Zona de
emplazamiento (según IPT Zona HM2, Tranque La Luz
vigente)
N° de Certificado de 1507 del 17/10/2016
Informaciones Previas*
Zonificación DS N° 38/11
X III

I

II

IV
 Rural
MMA
*Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA)
CONDICIONES DE MEDICIÓN
Fecha medición
Hora inicio medición
Hora término medición
Periodo de medición
Lugar de medición
Descripción del lugar de
medición
Condiciones de ventana (en
caso de medición interna)
12 de Julio de 2017
16:00 h
17:00 h
X
7:00 a 21:00 h

21:00 a 7:00 h
X

Medición Externa
Medición Interna
Taller segundo piso

X
Ventana Abierta
Ventana Cerrada
Identificación ruido de fondo
Sonidos provenientes del ambiente contiguo, operación nula u ocasional de maquinas
Temperatura [°C]
18º C
Nombre y firma profesional
de terreno o Inspector
Ambiental (IA)
Institución, Empresa o
Entidad
Técnica
de
Fiscalización
Ambiental
(ETFA)
Humedad [%]
30 %
Velocidad de
viento [m/s]
No registra
JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ
JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ
Nota:

Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado.

Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición.

Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el
exterior.
34
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO

Croquis
X
Imagen Satelital
Google Earth
1/500
Origen de la imagen Satelital
Escala de la imagen Satelital
LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA
Datum
Símbolo
WGS84
Fuentes
Nombre
Coordenadas
N
E
N
E
N
E
N
E
Huso
Símbolo
19
Receptores
Nombre
Coordenadas
N 71°34'7.60"O
Receptor 7‐8
E 33° 7'44.37"S
N
E
N
E
N
E
Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición.
35
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO
REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA
X
Punto 1
A
0.
5
0.
5
Punto 1
B
C
Punto 2
RECEPTOR 7‐8
Identificación Receptor N°
Medición Interna (tres puntos)
0.5 m

Medición Externa (un punto)
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
40 db
37 db
43 db
43 db
42 db
44 db
42 db
40 db
44 db
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
41 db
37 db
44 db
44 db
42 db
45 db
35 db
30 db
40 db
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
37 db
30 db
44 db
38 db
35 db
40 db
40 db
38 db
41 db
Punto 3
Figura 1: Ejemplo medición int.
Punto 2
Punto 3
REGISTRO DE RUIDO DE FONDO
Ruido de fondo afecta la
medición
Fecha:
NPSeq:
X

Si
11 de Julio de 2017
16:00
5’
10’
15’
20’
25’
30 min.
41 db
38 db
45 db
40 db
44 db
40 db
Observaciones:
Todas las ventanas de talleres son fijas
El 'Punto 2' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 7
El 'Punto 3' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 8
36
Hora:
No
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO
Mayor
40 db
40 db
NPSeq
NPSmáx
43 db
NPSeq
43 db
38 db
NPSmáx - 5
Punto 1
NPSmáx
44 db
42 db
NPSmáx
44 db
NPSeq
41 db
NPSmáx
44 db
39 db
NPSmáx
45 db
NPSeq
35 db
NPSmáx
40 db
Punto 2
NPSmáx
44 db
Punto 3
38 db
NPSmáx
40 db
40 db
NPSmáx
41 db
 Abierta
X Cerrada
Modelación ISO 9613

Promedio +
Corrección ventana
NPSeq ruido fondo (*)
No
NPC
Mayor
Promedio (*)
Suma
Suma + Corrección
Ruido de Fondo
44 db
40 db
40 db
40 db
0 db
0 db
Corrección
ventana
Corrección Ruido de
Fondo
Mayor
35 db
Mayor
39 db
39 db
Mayor
Lugar
Exterior
Corrección
0 dB(A)
Interior
V. abierta
V. cerrada
+ 5 dB(A)
+ 10 dB(A)
-1 db
Diferencia
Diferencia
10 o más
6a9
4a5
3
Menos de 3
Corrección
0 dB(A)
‐1 dB(A)
‐2 dB(A)
‐3 dB(A)
Med. Nula
38 db
35 db
Mayor
40 db
Corrección
ventana
0 db
36 db
RUIDO DE FONDO
NPSmáx - 5
41 db
X
Si
Mayor
35 db
NPSmáx - 5
NPSeq
Ventana
40 db
NPSmáx - 5
NPSeq
X Interna
39 db
NPSmáx - 5
NPSeq
 Externa
41 db
NPSmáx - 5
37 db
Mayor
Medición
39 db
NPSmáx - 5
NPSeq
Indicar Condiciones
42 db
NPSmáx - 5
44 db
Mayor
43 db
NPSmáx - 5
NPSeq
Información del Receptor
RECEPTOR 7‐8
Identificación
del Receptor N°
41 db
41 db
Ruido de fondo
NPSeq Ruido Fondo +
Corrección ventana
(*) Aproximar a números enteros
37
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO
IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR
RECEPTOR 8
Receptor N°
AVENIDA BOULEVARD CURAUMA
Calle
SIN NUMERO
Número
VALPARAISO
Comuna
19
WGS84
Huso
Datum
Coordenada Este
33° 7'44.43"S
71°34'7.53"O
Coordenada Norte
Nombre de Zona de
emplazamiento (según IPT Zona HM2, Tranque La Luz
vigente)
N° de Certificado de 1507 del 17/10/2016
Informaciones Previas*
Zonificación DS N° 38/11
X III

I

II

IV
 Rural
MMA
*Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA)
CONDICIONES DE MEDICIÓN
Fecha medición
Hora inicio medición
Hora término medición
Periodo de medición
Lugar de medición
Descripción del lugar de
medición
Condiciones de ventana (en
caso de medición interna)
12 de Julio de 2017
17:00 h
18:00 h
X
7:00 a 21:00 h

21:00 a 7:00 h
X

Medición Externa
Medición Interna
Taller segundo piso

X
Ventana Abierta
Ventana Cerrada
Identificación ruido de fondo
Sonidos provenientes del ambiente contiguo, operación nula u ocasional de maquinas
Temperatura [°C]
18º C
Nombre y firma profesional
de terreno o Inspector
Ambiental (IA)
Institución, Empresa o
Entidad
Técnica
de
Fiscalización
Ambiental
(ETFA)
Humedad [%]
30 %
Velocidad de
viento [m/s]
No registra
JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ
JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ
Nota:

Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado.

Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición.

Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el
exterior.
38
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO

Croquis
X
Imagen Satelital
Google Earth
1/500
Origen de la imagen Satelital
Escala de la imagen Satelital
LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA
Datum
Símbolo
WGS84
Fuentes
Nombre
Coordenadas
N
E
N
E
N
E
N
E
Huso
Símbolo
19
Receptores
Nombre
Coordenadas
N 71°34'7.53"O
Receptor 8
E 33° 7'44.43"S
N
E
N
E
N
E
Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición.
39
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO
REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA
RECEPTOR 8
Identificación Receptor N°
Medición Interna (tres puntos)
X

Medición Externa (un punto)
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
37 db
30 db
44 db
38 db
35 db
40 db
40 db
38 db
41 db
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
40 db
37 db
43 db
43 db
42 db
44 db
42 db
40 db
44 db
NPSeq
NPSmín
NPSmáx
41 db
37 db
44 db
44 db
42 db
45 db
35 db
30 db
40 db
Punto 1
A
0.
5
0.
5
B
C
Punto 2
Punto 1
0.5 m
Punto 3
Figura 1: Ejemplo medición int.
Punto 2
Punto 3
REGISTRO DE RUIDO DE FONDO
Ruido de fondo afecta la
medición
Fecha:
NPSeq:
X

Si
11 de Julio de 2017
17:00 h
5’
10’
15’
20’
25’
30 min.
44 db
40 db
37 db
44 db
42 db
39 db
Observaciones:
Todas las ventanas de talleres son fijas
El 'Punto 2' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 7‐8
El 'Punto 3' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 7
40
Hora:
No
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO
Mayor
37 db
39 db
NPSeq
NPSmáx
44 db
NPSeq
38 db
NPSmáx
40 db
39 db
NPSmáx - 5
Punto 1
38 db
40 db
NPSmáx
41 db
NPSeq
40 db
NPSmáx
43 db
NPSmáx
44 db
NPSeq
42 db
NPSmáx
44 db
Punto 2
NPSmáx
44 db
Punto 3
44 db
NPSmáx
45 db
35 db
NPSmáx
40 db
Modelación ISO 9613

Promedio +
Corrección ventana
NPSeq ruido fondo (*)
No
NPC
Mayor
Promedio (*)
Suma
Suma + Corrección
Ruido de Fondo
43 db
40 db
40 db
40 db
0 db
0 db
Corrección
ventana
Corrección Ruido de
Fondo
Mayor
39 db
Mayor
41 db
39 db
Mayor
Lugar
Exterior
Corrección
0 dB(A)
Interior
V. abierta
V. cerrada
+ 5 dB(A)
+ 10 dB(A)
-1 db
Diferencia
Diferencia
10 o más
6a9
4a5
3
Menos de 3
Corrección
0 dB(A)
‐1 dB(A)
‐2 dB(A)
‐3 dB(A)
Med. Nula
44 db
40 db
Mayor
35 db
Corrección
ventana
0 db
35 db
RUIDO DE FONDO
NPSmáx - 5
41 db
X
Si
Mayor
42 db
NPSmáx - 5
NPSeq
X Cerrada
39 db
NPSmáx - 5
NPSeq
 Abierta
38 db
NPSmáx - 5
NPSeq
Ventana
Mayor
40 db
NPSmáx - 5
41 db
X Interna
36 db
NPSmáx - 5
NPSeq
 Externa
40 db
NPSmáx - 5
43 db
Medición
35 db
NPSmáx - 5
NPSeq
Mayor
Información del Receptor
RECEPTOR 8
Identificación
del Receptor N°
Indicar Condiciones
41 db
41 db
Ruido de fondo
NPSeq Ruido Fondo +
Corrección ventana
(*) Aproximar a números enteros
41
REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE
Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica
FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO
TABLA DE EVALUACIÓN
Receptor N°
NPC [dBA]
Ruido de
Fondo [dBA]
Zona
DS N°38
(Diurno/Nocturno)
Receptor 1
Receptor 2
Receptor 3
Receptor 4
Receptor 5
Receptor 5‐6
Receptor 6
Receptor 7
Receptor 7‐8
Receptor 9
31
29
32
22
40
40
40
40
40
40
16
16
16
16
41
41
41
41
41
41
Zona 3
Zona 3
Zona 3
Zona 3
Zona 3
Zona 3
Zona 3
Zona 3
Zona 3
Zona 3
Diurno
Diurno
Diurno
Diurno
Diurno
Diurno
Diurno
Diurno
Diurno
Diurno
Periodo
OBSERVACIONES
El local no opera en periodo nocturno
ANEXOS
N°
1
2
3
4
5
Descripción
Lamina A1 con Cuadros de Receptores y Emisores
Certificado de informaciones Previas
Listado de Instrumentos Vigentes
Certificados Calibración Fabricante
Presión Sonora Registrada en Emisores
RESPONSABLE DELREPORTE(Llenar sólo ETFA)
Fecha del Reporte
14 de Julio de 2017
Nombre Representante Legal
JUAN‐LUIS MENARES RODRIGUEZ
Firma Representante Legal
42
Estado
Límite [dBA]
(Supera/No
Supera)
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
No supera
No supera
No supera
No supera
No supera
No supera
No supera
No supera
No supera
No supera
Niveles de presión sonora en equipos
Emisiones directas recogidas sobre los equipos a utilizar durante el desempeño normal de operaciones del
local.
PROFESIONAL ACTUANTE:
LOCAL A CATASTRAR:
DIRECCION:
Juan-Luis Menares Rodríguez
RUT: 15.069.551-1
"Taller de Diseño, Confección y Reparación de Bordados"
Isla La Palma #411, Brisas de Curauma IV, Valparaíso. ROL:
9448 - 5
Bordadoras
Las bordadoras presentan un nivel de presión sonora de37 decibeles por equipo.
Bordadoras en operación:
Feiya SN
Brother PR 1200
Maquinas de coser
Las maquinas de coser presentan un nivel de presión sonora de 35 decibeles por equipo.
Maquinas de coser en operación:
Singer Recta 1409
Singer Overlock 14 SH
NOTA:
Las coordenadas de posicionamiento d los equipos se encuentran registradas en los planos de
sonometría adjuntos en el expediente.
HECTOR ALEJANDRO GOMEZ HURTADO
PROPIETARIO
JUAN-LUIS MENARES RODRIGUEZ
ARQUITECTO ICA 10867
Valparaíso, Julio de 2017
FOTOGRAFIAS INTERIORES
ARQUITECTO:
EDIFICACION A REGULARIZAR:
DIRECCION:
RECEPCION / 1ER PISO
TALLER / 1ER PISO
Juan-Luis Menares Rodríguez
Micro empresa inofensiva, Emprendimiento familiar
Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla
RUT: 15.069.551-1
ROL: 9448-5
BODEGA / 2DO PISO
Juan-Luis Menares Rodríguez
Arquitecto ICA 10.867
INFORME CARACTERISTICAS TECNICAS
ARQUITECTO:
EDIFICACION A REGULARIZAR:
DIRECCION:
Juan-Luis Menares Rodríguez
Micro empresa inofensiva, Emprendimiento familiar
Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla
RUT: 15.069.551-1
ROL: 9448-5
CARACTERISTICAS MATERIALES
Muros exteriores de albañilería confinada en primer piso. Estructuras de madera impregnada en segundo piso y
techumbre. Las fundaciones son de tipo corrida en hormigón armado.
Radier de hormigón armado en primer piso con recubrimiento de madera -salvo cerámicas en SS.HH.-. Segundo
piso de madera y recubrimiento de igual materialidad.
Todos los materiales y obras según normativa vigente.
EMPLAZAMIENTO
El inmueble no se emplaza en los terrenos del tipo Zona de Riesgo según P.R.C.
HABITABILIDAD.
La altura mínima de piso a cielo es de 2,30 m. Los ambientes poseen ventana para entrada de aire y de luz
EXIGENCIA TÉRMICA
En techumbre y muros perimetrales del segundo piso contempla aislación de polipropileno. En muros de albañilería
de ladrillo del primer nivel contempla recubrimiento de yeso cartón. La superficie de ventanas no sobrepasa el 40%
de la superficie de muros
RESISTENCIA EL FUEGO
Contempla muros de adosamiento F-120 en albañilería confinada en todo el perímetro de primer nivel. Los muros de
tabiquería de madera estructurales -del segundo nivel- son F-15 con recubrimiento yeso-cartón de 10mm
La techumbre se desarrolla en base a cerchas de madera, cielos falsos de yeso cartón y cubierta de tejuela
asfáltica, todos F15.
INSTALACIONES
Instalación eléctrica y de gas según estándar SEC. Instalación de agua potable y alcantarillada según normativa
SISS
Juan-Luis Menares Rodríguez
Arquitecto ICA 10.867
Product Data
2237A Controller ™ — Integrating Sound Level Meter
USES:
❍ Conforms with BS5969 and BS6698 Type 2I
❍ Control of noise levels in the workplace
❍ Conforms with ANSI S1.4 -1983 and Draft S1.43 199X Type 2
❍ Sound power measurements
❍ Simultaneous RMS and Peak measurements (with
independent frequency weightings)
❍ Surveys of environmental noise
❍ Complaint investigation
❍ Measures Leq, Peak, MaxP, MaxL, MinL, SPL, and
Inst
❍ 40 records of stored results
FEATURES:
❍ Conforms with IEC 651 (1979) and 804 (1985) Type 2;
IEC 1672 (Draft, June 1996) Class 2
❍ Back-lit display
❍ Five built-in languages: English, German, French,
Spanish, Italian
Description
The 2237 Controller is a Type 2
sound level meter. It is designed to
be quick and easy to use when taking
environmental noise and occupational health related measurements.
Measurements are displayed on a
large LCD screen, which includes a
quasi-analogue bar that shows the
current sound pressure level.
The instrument features two parallel independently weighted detectors. This enables it to display both
RMS and Peak readings simultaneously.
Intuitive User-interface
The clearly marked arrows and symbols on the front panel, combined
with the large LCD screen (with back
light), make the sound level meter
very easy to learn and use. The display is clear and concise. Clear instructions and warnings guide you
through your measurement.
Real-time Clock
The 2237 Controller has a real-time
clock and calendar, which marks each
measurement with the date and time.
Data Storage & Processing
The instrument is capable of storing
up to 40 records of measurement re-
Brüel & Kjær
B
K
sults. Each record stores the date,
measurement time, Leq, MaxP, MaxL,
MinL and overload status. These results can be transferred in a spreadsheet-compatible format via the
built-in serial interface to a PC.
Measurement results can also be output to a portable printer as you take
them.
Fast & Easy Calibration
To calibrate the 2237 Controller, simply fit a calibrator to the sound level
meter and press a button. The sound
level meter calculates the required
correction factor and calibrates automatically.
Convenient Downloading
The instrument comes with communication software that runs on a PC
under Windows. Its graphical interface makes it simple to download
measurement records and display
them in a spreadsheet program.
AC Output
The linearly-weighted AC output enables you to make a direct calibrated
recording (on Digital Audio Tape, for
example), which can be used later for
complete acoustical analysis. It also
enables headphone monitoring.
Specifications 2237A
STANDARDS:
Conforms with: IEC 651 (1979) and 804 (1985)
Type 2; ANSI S1.4 – 1983 and Draft S1.43, 6th
September, 1992 Type 2; BS 5969 and BS 6698
Type 2; IEC 1672 (Draft, June 1996) Class 2.
CE-mark indicates compliance with EMC Directive
Safety
EN 61010–1 (1993) and IEC 1010-1 (1990): Safety requirements for electrical
equipment for measurement, control and laboratory use
EMC Emission
EN 50081–1 (1992): Generic emission standard. Part 1: Residential,
commercial and light industry
EN 50081–2 (1993): Generic emission standard. Part 2: Industrial environment
CISPR 22 (1993): Radio disturbance characteristics of information technology
equipment. Class B Limits
FCC Rules, Part 15: Complies with the limits for a Class B digital device
EMC Immunity
EN 50082–1 (1992): Generic immunity standard. Part 1: Residential,
commercial and light industry
RF immunity implies that sound level indications of 50 dB or greater will be
affected by no more than ±1 dB
EN 50082–2 (1995): Generic immunity standard. Part 2: Industrial environment
RF immunity implies that sound level indications of 60 dB or greater will be
affected by no more than ±1 dB (see note below)
MEASURING RANGES:
Range
(dB)
Max.
Peak
level
Upper limit (RMS) for
signals with crest
factor = 5 (14 dB)
30 – 100
103
89
50 – 120
123
109
70 – 140
143
129
NOISE FLOOR:
Below measurement range; less than 30 dB.
DETECTORS:
Simultaneous RMS and Peak with independent
frequency weightings
Linearity Range: 70 dB
Pulse Range: 73 dB
Non-linear Distortion: insignificant
Peak Detector Rise Time: typically 50 µs
FREQUENCY WEIGHTING:
RMS: A, according to Type 2 tolerances
Peak:
C, according to Type 2 tolerances
Linear: 31.5 Hz – 8 kHz (− 3 dB)
MICROPHONE:
Type 4137 Prepolarized Free-field 1/2ð″ Condenser Microphone
Sensitivity: –30 dB re 1V/Pa ± 2 dB
Frequency Range: 8Hz to 10 kHz ± 2 dB
Capacitance: 12 pF
TIME WEIGHTINGS:
Fast, Slow, and Impulse according to Type 2 tolerances
PARAMETERS:
Types: Leq, MaxP, MaxL, MinL, Peak, SPL, Inst.
Resolution: 0.1dB
Updated: Once per second
MEMORY:
40 Records of Measurement Results
CLOCK:
Real-time (calendar) and measurement duration
Note:
This value is 14 dB better than the requirements of IEC 1672 (Draft, June 1996)
VIBRATION SENSITIVITY:
< 80 dB with L-weighting at 1m/s2 horizontally
< 85 dB with L-weighting at 1m/s2 vertically
AC OUTPUT:
Short-circuit protected LEMO series 00 socket
Max. Output: 0.5V RMS
Output Resistance: 100 Ω
Output: Signal from preamplifier (unweighted)
DISPLAY:
4 line back-lit LCD showing:
• Input signal level – indicated with a quasianalogue bar (updated 15 times per second)
• Selected parameter with level
• Warnings for overload and low battery
• Measuring range
• Time and frequency weighting
• Elapsed measurement time
• Menus for displaying and editing settings
• Stored measurement results can be recalled
BATTERIES:
Four 1.5V LR6/AA size alkaline cells
Lifetime: > 12 h (at Room Temperature)
EFFECT OF MAGNETIC FIELD:
80A/m (1Ørsted) at 50Hz gives < 34 dB
SERIAL INTERFACE:
Compatible with:
• EIA–574
• EIA–232–E with 25-pole adaptor
Baud Rate: 9600
Data Bits: 8
Stop Bit: 1
Parity: None
Handshake: XON/XOFF
ENVIRONMENTAL EFFECTS:
Storage Temp.: –25 to +60°C (–13 to +140°F)
Operating Temp.: –10 to +50°C (14 to 122°F)
Temperature Effect: < 0.5dB (–10 to +50°C)
Humidity Effect:
< 0.5dB for 30%<RH <90% (at 40°C, 1kHz)
PHYSICAL CHARACTERISTICS:
Size: 257×97× 41mm
Weight: 460 g (including batteries)
Type 4226:
Type 2322:
UA 1251:
UA 0801:
UA 1254:
UA 0459:
AO 0403:
AO 0404:
AO 1386:
Carrying Case:
KE 0325:
Carrying Case with insert for
sound level meter, Sound Level
Calibrator Type 4231 and Tripod
UA 1251 and printer Type 2322
Ordering Information
Type 2237A Integrating Sound Level Meter
Includes the following accessories:
Type 4137: Prepolarized Free-field 1/2″
Microphone
KE 0323:
Shoulder Bag
UA 1236:
Protective Cover
4 × QB 0013: 1.5 V LR6/AA alkaline cells
Optional Accessories
Type 4231:
Multifunction Acoustic Calibrator
Portable Printer
Tripod
Tripod
Microphone Holder (for tripod)
Windscreen (∅ 65 mm)
LEMO to BNC Cable
9-pole to LEMO Cable (for 2318)
9-pole Cable with 25-pole Adaptor
(for serial printer)
Sound Level Calibrator
Brüel&Kjær reserves the right to change specifications and accessories without notice
Brüel & Kjær
B
K
WORLD HEADQUARTERS:
DK-2850 Naerum · Denmark · Telephone: +45 45 80 05 00 · Fax: +45 45 80 14 05 · Internet: http://www.bk.dk · e-mail: info@bk.dk
Australia (02 ) 9450-2066 · Austria 00 43-1-865 74 00 · Belgium 016/44 92 25 · Brazil (011) 246-8166 · Canada: (514) 695-8225 · China 10 6841 9625 / 10 6843 7426
Czech Republic 02-67 021100 · Finland 90-229 3021 · France (01) 69 90 69 00 · Germany 0610 3/908-5 · Holland (0)30 6039994 · Hong Kong 254 8 7486
Hungary (1) 215 83 05 · Italy (02) 57 60 4141 · Japan 03-3779-8671 · Republic of Korea (02) 3473-0605 · Norway 66 90 4410 · Poland (0-22) 40 93 92 · Portugal (1) 47114 53
Singapore (65) 275-8816 · Slovak Republic 07-37 6181 · Spain (91) 36810 00 · Sweden (08) 71127 30 · Switzerland 01/94 0 09 09 · Taiwan (02) 713 9303
United Kingdom and Ireland (0181) 954-236 6 · USA 1 - 800 - 322 - 2040
Local representatives and service organisations worldwide
BP 1649 – 12
96/11
Certificado de Calibración
CALIBRATION CERTIFICATE
Cliente:
Customer
Hoja 1/4
RADIO FRECUENCIA Y PUESTA A TIERRA S.A. DE C.V.
Circuito de la Constitución 15-4 Cumbres del Valle, Edificio Azul.
Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54027.
Instrumento:
Calibrador acústico
Instrument
Marca:
Brüel & Kjær
Brand name
Modelo:
4231
Model
No. de serie:
2605833
Serial number
No. de identificación:
ID number
NA
Lugar donde se efectuó la calibración:
Instalaciones del Centro Nacional de Metrología
Place where the calibration was carried out
No. de certificado: / Certificate number
CNM-CC-510-044/2017
No. de servicio: / Service Number
170307
Fecha de emisión: / Date of issue
2017-03-07
Fecha de calibración: /Calibration date
2017-03-07
Firma electrónica
Responsable de la calibración: / Calibrated by
Aprobó: / Approved by
Osvaldo Llamas Llamas
N0472-397-21-370554
Alfredo Arturo Elías Juárez
N0217-100-21-370589
Notas: [Notes]
- Es responsabilidad del usuario establecer la fecha de una nueva calibración del instrumento. El tiempo de validez de los
resultados contenidos en este certificado depende tanto de las características del instrumento calibrado como de las prácticas
para su manejo y uso. [The user is responsible for establishing re-calibration periods, based on the characteristics of the
instrument and the conditions of handling and use.]
- No es recomendable la reproducción parcial de este certificado, ya que puede dar lugar a interpretaciones equivocadas de sus
resultados. [Partial reproduction may lead to misleading interpretations.]
- Este certificado se emite de manera electrónica. La versión oficial puede ser consultada en el domicilio electrónico
http://www.cenam.mx/transparencia/certificados.aspx con la contraseña entregada a la empresa identificada como “Cliente”.
Aún sin contar con esta contraseña, los datos del equipo calibrado pueden obtenerse en el mismo portal con el número de
certificado.
[This
is
an
electronic
certificate.
The
official
version
may
be
obtained
at
the
website
http://www.cenam.mx/transparencia/certificados.aspx, using the password provided to the customer identified at the top of this
page. Identification information for the instrument calibrated may be obtained at the same site without the need of a password.]
km 4.5 Carretera a Los Cués
El Marqués, Qro., C.P. 76246, México.
+52 (442) 211-0500
servtec@cenam.mx
No. de Certificado: CNM-CC-510-044/2017
No. de servicio: 170307
Hoja 2/4
Magnitud: Nivel de presión acústica.
Condición del instrumento: Sin observaciones.
Condiciones ambientales de medición:
Temperatura:
23.4 °C, variación máxima ± 0.2 °C.
Humedad relativa: 41.9 %, variación máxima ± 1.1 %.
Presión atmosférica: 81.04 kPa, variación máxima ± 0.01 kPa.
Procedimiento: 510-AC-P.020. "Calibración de calibradores acústicos por comparación usando el
método de sustitución".
Patrones y trazabilidad metrológica:
Instrumento
Pistófono
Micrófono
Preamplificador
Amplificador de medición
Multímetro
Analizador de distorsión
Contador universal de frecuencia
Termohigrómetro
Sensor
Monitor de presión de referencia
Marca
Modelo
Serie
Brüel & Kjær
4228
1704362
Brüel & Kjær
4192
2641533
Brüel & Kjær
2645
1726760
Brüel & Kjær
2610
919977
Hewlett Packard
3458A
2823A11650
Hewlett Packard
8903E
3013A01152
Philips
PM6669
SM611427
Fluke
1620A
B3B658
Fluke
2626-H
B3B754
Fluke
RPM4 BA100Ks
2079
Los resultados de la calibración realizada son trazables al kilogramo (kg), metro (m), segundo (s) y
ampere (A) unidades base del SI, a través del Patrón Nacional de Presión Acústica en Presión
(CNM-PNF-2), del Patrón Nacional de Tensión Eléctrica en Corriente Continua (CNM-PNE-5) y del
Patrón Nacional de Tensión Eléctrica en Corriente Alterna (CNM-PNE-6), mantenidos por el
CENAM.
Desarrollo:
El proceso de calibración de calibradores acústicos se compone de tres pruebas, las cuales son:
determinación del nivel de presión acústica, medición de la frecuencia de operación y
determinación de la distorsión total.
Prueba 1: Determinación del nivel de presión acústica, NPA, que genera el calibrador.
Se coloca el micrófono, conectado al amplificador de medición, dentro de la cavidad del pistófono.
Mediante el amplificador de medición se ajusta la tensión eléctrica de salida del micrófono a un
valor predeterminado. Dicha tensión medida por el multímetro será la tensión de referencia.
Enseguida se coloca el micrófono dentro de la cavidad del instrumento bajo prueba y de igual
manera se registra la tensión de salida del micrófono.
_____________________________________________________________________________________________________
No es recomendable la reproducción parcial de este certificado, ya que puede dar lugar a interpretaciones equivocadas de sus
resultados.
No. de Certificado: CNM-CC-510-044/2017
No. de servicio: 170307
Hoja 3/4
Posteriormente se calculan en [dB (re 20 μPa)], a) la desviación de la tensión registrada en el
instrumento bajo prueba con respecto a la tensión de referencia, y b) el valor del NPA del
pistófono en condiciones de medición; la suma de estos valores dará el NPA que emite el
calibrador en condiciones de laboratorio. Según las especificaciones del fabricante, el calibrador
objeto de esta calibración no tiene correción por presión; por lo cual, el NPA reportado es el
mismo tanto a condiciones de referencia como a condiciones de laboratorio.
Prueba 2: Medición de frecuencia de operación.
Con el micrófono dentro de la cavidad del instrumento bajo prueba, se aumenta la tensión
eléctrica de salida del micrófono, mediante el amplificador de medida, a un valor tal que sea
posible leer la frecuencia en el contador, conectado al amplificador, y se registra el valor.
Prueba 3: Determinación de la distorsión total.
Al igual que la prueba anterior, se aumenta la tensión eléctrica de salida del micrófono a un valor
tal que sea posible leer la distorsión en el analizador, conectado al amplificador de medida. La
distorsión total es el valor promedio de un conjunto de lecturas registradas por el analizador.
Resultados:
Las características de la emisión del calibrador acústico se muestran en la tabla 1.
Tabla 1. Características de la emisión del calibrador acústico marca Brüel & Kjær, modelo 4231, número de
serie 2605833.
Magnitud
Valor
Nominal
Valor
medido *
Tolerancia de
la Norma
Tipo 1
Desviación
Nivel de Presión Acústica, [dB (re 20 μPa)]
94.00
94.05
±0.40
0.05
Frecuencia Esperada, Hz
1 000.00
999.97
±10.00
-0.03
Distorsión Total, %
0.49
114.04
3.00
0.49
Nivel de Presión Acústica, [dB (re 20 μPa)]
0.00
114.00
±0.40
0.04
Frecuencia Esperada, Hz
1 000.00
999.97
±10.00
-0.03
0.00
0.30
3.00
0.30
Distorsión Total, %
*Vease la sección de condiciones ambientales de medición
La incertidumbre de medida del calibrador acústico se muestra en la tabla 2.
Tabla 2. Incertidumbre de medida del calibrador acústico marca Brüel & Kjær, modelo 4231, número de serie
2605833.
Magnitud
Valor
medido
Incertidumbre expandida
Valor
k
Nivel de Presión Acústica, [dB (re 20 μPa)]
94.05
0.13
2.01
Frecuencia, Hz
Distorsión Total, %
999.97
0.49
0.01
0.05
2.87
2.02
Nivel de Presión Acústica, [dB (re 20 μPa)]
114.04
0.13
2.01
Frecuencia, Hz
999.97
0.30
0.01
0.05
2.52
2.02
Distorsión Total, %
_____________________________________________________________________________________________________
No es recomendable la reproducción parcial de este certificado, ya que puede dar lugar a interpretaciones equivocadas de sus
resultados.
No. de Certificado: CNM-CC-510-044/2017
No. de servicio: 170307
Hoja 4/4
El resultado de las mediciones objeto de este certificado está expresado en términos del Sistema
General de Unidades de Medida, consistente con el Sistema Internacional de Unidades. Los
patrones nacionales de medida son las referencias con las cuales se realizan experimentalmente
dichas unidades en México.
Incertidumbre de medida:
La incertidumbre de la medida se obtuvo multiplicando la incertidumbre estándar combinada por
un factor de cobertura k, el cual corresponde un nivel de confianza de aproximadamente 95 %
bajo la suposición de que la función de densidad de probabilidad del mensurando es normal. La
incertidumbre de la medición fue estimada de acuerdo a la norma NMX-CH-140-IMNC 2002 Guía
para la expresión de la Incertidumbre en las Mediciones, equivalente al documento JCGM
100:2008 (GUM 1995 with minor corrections) Evaluation of measurement data – Guide to the
expression of uncertainty in measurement. BIPM. First edition – September 2008.
El valor de la incertidumbre de la medición mostrado no incluye las contribuciones por estabilidad
a largo plazo, deriva y transporte del instrumento calibrado.
Referencias:
p IEC 60942:2003 Electroacoustics - Sound Calibrators.
_____________________________________________________________________________________________________
No es recomendable la reproducción parcial de este certificado, ya que puede dar lugar a interpretaciones equivocadas de sus
resultados.
PRODUCT DATA
Sound Calibrator Type 4231
Sound Calibrator Type 4231 is a handy, portable sound source for
calibration of sound level meters and other sound measurement
equipment. The calibrator is very robust and stable, and conforms to
EN/IEC 60942 (2003) Class LS and Class 1, and ANSI S1.40–2006.
Uses and Features
Uses
• Calibration of sound level meters and other sound
measurement equipment
Features
• Conforms to EN/IEC 60942 (2003) Class LS and Class 1, and
ANSI S1.40–2006
• Robust, pocket-sized design with highly stable level and
frequency
• Calibration accuracy ±0.2 dB
• 94 dB SPL or 114 dB SPL for calibration in noisy
environments
• Extremely small influence of static pressure and temperature
• Sound pressure independent of microphone equivalent
volume
• 1 kHz calibration frequency for correct calibration level
independent of weighting network
• Fits Brüel & Kjær 1″ microphones (1/2″, 1/4″ and 1/8″
microphones with adaptor)
• Switches off automatically when removed from the
microphone
Sound Calibrator Type 4231
Sound Calibrator Type 4231 is a pocket-sized, battery operated sound source for quick and direct calibration
of sound level meters and other sound measuring systems. It fits Brüel & Kjær 1″ microphones and using the
removable adaptor, 1/2″ microphones. With optional adaptors, it can be used for 1/4″ and 1/8″ microphones
as well.
The calibration frequency is 1000 Hz (the reference frequency for the standardized international weighting
networks), so the same calibration value is obtained for all weighting networks (A, B, C, D and Linear). The
calibration pressure of 94 ±0.2 dB re 20 μPa is equal to 1 Pa or 1 N/m2. The +20 dB level step gives
114 dB SPL, which is convenient for calibration in noisy environments, or for checking linearity.
The design of Type 4231 is based on a feed-back arrangement to ensure a highly stable sound pressure
level and ease of use. The feed-back loop uses a condenser microphone (see Fig. 1), which is specially
developed for this purpose.
Fig. 1
Cross-sectional view of
Sound Calibrator
Type 4231. The feedback loop is based on
a high-quality
condenser microphone
to ensure a very stable
sound pressure level
Microphone to be calibrated
1/2" Adaptor
Battery
Lid
Loudspeaker
Reference Microphone
This microphone is optimized to
have extremely high stability and
independence of variations in static
pressure and temperature around
the 1 kHz calibration frequency. The
result of this is a user-friendly
calibrator where exact fitting of the
microphone is not critical and the
effects of changes in temperature
and static pressure are negligible.
Circuit Board
Pressure Equalization Channels
930129/1
Fig. 2
Type 4231 fitted to
Hand-held Analyzer
Type 2250. The
calibrator’s centre of
gravity is positioned
very close to the
microphone, giving a
stable set-up
The calibrator gives a continuous sound pressure level when fitted on a
microphone (see Fig. 2) and activated.
The sensitivity of the sound measuring equipment can then be adjusted
until it indicates the correct sound pressure level.
The calibrator is automatically switched off when removed from the
microphone.
A leather protection case, which does not need to be removed to use the
calibrator, is supplied.
2
Compliance with Standards
The CE marking is the manufacturer's declaration that the product meets the requirements of the applicable EU directives
RCM mark indicates compliance with applicable ACMA technical standards – that is, for telecommunications, radio
communications, EMC and EME
China RoHS mark indicates compliance with administrative measures on the control of pollution caused by electronic
information products according to the Ministry of Information Industries of the People’s Republic of China
WEEE mark indicates compliance with the EU WEEE Directive
Safety
EN/IEC 61010–1: Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use.
ANSI/UL 61010–1: Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use.
EMC Emission
EN/IEC 61000–6–3: Generic emission standard for residential, commercial and light industrial environments.
EN/IEC 61000–6–4: Generic emission standard for industrial environments.
CISPR 22: Radio disturbance characteristics of information technology equipment. Class B Limits.
FCC Rules, Part 15: Complies with the limits for a Class B digital device.
EN/IEC 60942: Instrumentation Standard – Electroacoustics – Sound Calibrators.
EMC Immunity
EN/IEC 61000–6–1: Generic standards – Immunity for residential, commercial and light industrial environments.
EN/IEC 61000–6–2: Generic standards – Immunity for industrial environments.
EN/IEC 61326: Electrical equipment for measurement, control and laboratory use – EMC requirements.
EN/IEC 60942: Instrumentation Standard – Electroacoustics – Sound Calibrators.
Note: The above is only guaranteed using accessories listed in this Product Data sheet.
Temperature
IEC 60068–2–1 & IEC 60068–2–2: Environmental Testing. Cold and Dry Heat.
Operating Temperature: –10 to +50°C (14 to 122°F)
Storage Temperature: –25 to +70°C (–13 to +158°F)
Humidity
IEC 60068–2–78: Damp Heat: 90% RH (non-condensing at 40°C (104°F)).
Mechanical
Non-operating:
IEC 60068–2–6: Vibration: 0.3 mm (10 to 58 Hz), 20 m/s2 (58–500 Hz)
IEC 60068–2–27: Shock: 1000 m/s2
IEC 60068–2–29: Bump: 3000 bumps at 400 m/s2
Enclosure
IEC 60529: Protection provided by enclosures: IP 50 with leather protection case.
Specifications – Sound Calibrator Type 4231
STANDARDS SATISFIED
EN/IEC 60942 (2003), Class LS and Class 1, Sound Calibrators
ANSI S1.40 – 2006, Specification for Acoustic Calibrators Class LS and
Class 1
LEVEL STABILITY
Short-term: Better than 0.02 dB (as specified in IEC 60942)
One Year: Better than 0.05 dB (σ = 96%)
Stabilization Time: < 5 s
SOUND PRESSURE LEVELS
94.0 dB ±0.2 dB (Principal SPL) or
114.0 dB ±0.2 dB re 20 μPa at reference conditions
REFERENCE CONDITIONS
Temperature: 23°C ±3°C (73° ±5°F)
Pressure: 101 ±4 kPa
Humidity: 50%, –10% +15% RH
Effective Load Volume: 0.25 cm3
FREQUENCY
1 kHz ±0.1%
SPECIFIED MICROPHONE
Size according to IEC 61094-4:
• 1″ without adaptor
• 1/2″ with adaptor UC 0210 (supplied)
• 1/4″ with adaptor DP 0775 (optional)
• 1/8″ with adaptor DP 0774 (optional)
EQUIVALENT FREE-FIELD LEVEL
(0° incidence, re Nominal Sound Pressure Level)
–0.15 dB for 1/2″ Brüel & Kjær microphones. See the Type 4231 User
Manual for other microphones
EQUIVALENT RANDOM INCIDENCE LEVEL
(re Nominal Sound Pressure Level)
+0.0 dB for 1″, 1/2″, 1/4″ and 1/8″ Brüel & Kjær microphones
NOMINAL EFFECTIVE COUPLER VOLUME
> 200 cm3 at reference conditions
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Pressure: 65 to 108 kPa
Humidity: 10 to 90% RH (non-condensing)
Effective Load Volume: 0 to 1.5 cm3
INFLUENCE OF ENVIRONMENTAL CONDITIONS (Typical)
Temperature Coefficient: ±0.0015 dB/°C
Pressure Coefficient: +8 × 10–4 dB/kPa
Humidity Coefficient: 0.001 dB/% RH
POWER SUPPLY
Batteries: 2 × 1.5 V IEC Type LR6 (“AA” size)
Lifetime: Typically 200 hours continuous operation with alkaline batteries
at 23°C (73°F)
Battery Check: When Type 4231 stops working continuously, and only
operates when the On/Off button is held in, the batteries should be
replaced
DISTORTION
< 1%
3
DIMENSIONS AND WEIGHT
(Without case)
Height: 40 mm (1.5″)
Width: 72 mm (2.8″)
Depth: 72 mm (2.8″)
Weight: 150 g (0.33 lb), including batteries
Note: All values are typical at 25°C (77°F), unless measurement
uncertainty or tolerance field is specified. All uncertainty values are
specified at 2σ (that is, expanded uncertainty using a coverage factor of 2)
Ordering Information
Optional Accessories
DP-0775
DP-0774
DP-0887
Adaptor for 1/4″ microphones
Adaptor for 1/8″ microphones
Adaptor for Head and Torso Simulator Type 4128
Brüel & Kjær reserves the right to change specifications and accessories without notice. © Brüel & Kjær. All rights reserved.
HEADQUARTERS: Brüel & Kjær Sound & Vibration Measurement A/S · DK-2850 Nærum · Denmark
Telephone: +45 7741 2000 · Fax: +45 4580 1405 · www.bksv.com · info@bksv.com
Local representatives and service organisations worldwide
ËBP-1311---pÎ
BP 1311 – 17
2014 – 04
Type 4231
Sound Calibrator
includes the following accessories:
• KE-0317: Leather Case
• 2 × QB-0013: Alkaline Battery Type LR6
• UC-0210: Adaptor for 1/2″ microphones
CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN
Certificate of Calibration
Número:
CES1716127
Number:
Página 1 de 20 páginas
Page ___ of ___ pages
_____________________________________________________________
Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.
Teide, 5
28703 San Sebastián de los Reyes
Madrid
Tel.: 916590820
Fax.: 916590824
bruelkjaer@bksv.com
LABORATORIO
DE
CALIBRACIÓN
_______________________________________________________________________
INSTRUMENTO
Sonómetro
Instrument
FABRICANTE
Brüel & Kjær
Manufacturer
MODELO
2237
Model
NÚMERO DE SERIE
2064997
Serial Number
Applicant
Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de Navarra
Parque Tomás Caballero, 2
31006 Pamplona
FECHA DE CALIBRACIÓN
30-mayo-2017
SOLICITANTE
Date of calibration
__________________________________________________________________________________
Signatario/s Autorizado/s
Fecha de Emisión
Authorized Signatory/ies
Date of Issue
30-mayo-2017
Realizado por: Fernando Muñoz
Técnico de Calibración
Calibration Technician
______________________________________________________________________________________________________________
Este Certificado se expide de acuerdo con las condiciones de la acreditación concedida por ENAC, que ha comprobado las capacidades de medida del
laboratorio y su trazabilidad a patrones nacionales e internacionales. ENAC es firmante del Acuerdo de Reconocimiento Mutuo (MLA) de calibración de
European Cooperation for Accreditation (EA) y de lnternational Laboratory Accreditation Cooperation (ILAC).
Los resultados contenidos en el presente certificado se refieren sólo al instrumento, momento y condiciones en que se realizaron las mediciones.
Este Certificado no podrá ser reproducido parcialmente sin la aprobación por escrito del laboratorio que lo emite.
This certificate is issued in accordance with the conditions of accreditation granted by ENAC which has assessed the measurement capability of the laboratory
and its traceability to national and international standards. ENAC is one of the signatories of the Multilateral Agreement of the European Cooperation for
Accreditation (EA) and the lnternational Laboratories Accreditation Cooperation (ILAC).
The results of this Certificate refer only to the instrument, moment and conditions in which the measurements were made.
This Certificate may not be partially reproduced, except with the prior written permission of the issuing laboratory.
CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN
Número: CES1716127
Página 2 de 20
__________________________________________________________________________
Fabricante:
Sonómetro Modelo:
Micrófono Modelo:
Clase:
Brüel & Kjær
2237
4137
1
Número de Serie:
Número de Serie:
2064997
2295987
CONDICIONES AMBIENTALES DE CALIBRACIÓN
Temperatura:
Humedad Relativa:
Presión Atmosférica:
23
48
939
ºC
%
hPa
PROCEDIMIENTO UTILIZADO
El presente instrumento ha sido calibrado de acuerdo con el Procedimiento PE/B&K-C/20 elaborado a partir
de las normas UNE-EN 60651 : 1996 modificada por la UNE-EN 60651/A1 : 1997 y UNE-EN 60804 : 2002,
en ensayos eléctricos. Los ensayos acústicos se han elaborado de acuerdo con el BS-7580 : Part 1 : 1997.
Normas obsoletas
INCERTIDUMBRE
La incertidumbre expandida de medida se ha obtenido multiplicando la incertidumbre típica de medición por el
factor de cobertura k=2 que, para una distribución normal, corresponde a una probabilidad de cobertura de
aproximadamente el 95%. La incertidumbre típica de medida se ha determinado conforme al documento EA4/02.
OBSERVACIONES
Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.
CERTIFICADO DE CALIBRACION
Certificado No: CES1716127
Pág 3 de 20
Sumario
Nivel de sensibilidad Acústica Absoluta
Respuesta en Frecuencia Acústica con Ponderación "A"
Ruido eléctrico intrínseco con Ponderación "A"
Determinación del nivel eléctrico de referencia a 1 kHz.
Respuesta en frecuencia eléctrica con Ponderación "A"
Exactitud del atenuador, 1000 Hz
Exactitud del atenuador, 4000 Hz
Exactitud del atenuador, 8000 Hz
Linealidad en pasos de 1 dB a la frecuencia de 1 kHz.
Linealidad en pasos de 1 dB a la frecuencia de 4 kHz.
Linealidad en pasos de 1 dB a la frecuencia de 8 kHz.
Linealidad en pasos de 10 dB a la frecuencia de 1 kHz.
Linealidad en pasos de 10 dB a la frecuencia de 4 kHz.
Linealidad en pasos de 10 dB a la frecuencia de 8 kHz.
Linealidad del rango en "Leq"
Diferencia de indicación en Ponderación Temporal
Respuesta a Salvas simples de 200 ms en Ponderación Temporal "Fast"
Respuesta a Salvas simples de 500 ms en Ponderación Temporal "Slow"
Respuesta a Salvas simples de 20 ms, en Ponderación Temporal "Imp"
Respuesta a Salvas simples de 5 ms, en Ponderación Temporal "Imp"
Respuesta a Salvas continuas a 100 Hz.
Respuesta a Salvas continuas de 20 Hz.
Respuesta a Salvas continuas de 2 Hz.
Ponderación Temporal "Peak"
Detección cuadrática. Factor de Cresta CF 3
Detección cuadrática. Factor de Cresta CF5
Promediación Temporal, Leq-SEL
Rango de pulsos, Leq-SEL
Indicación de saturación. Señal senoidal Inversa de "A"
El Sistema está compuesto por los siguientes Patrones
Fecha de última
calibración:
Objeto:
Modelo:
Fabricante:
Identificación:
Generator
Voltmeter
Pulse Generator
DMM34970A
Brüel & Kjær
Agilent
2447674
US37044999
2015-06-03
Calibrator
4226
Brüel & Kjær
1672930
2016-04-27
AmplifierDivider
3111 Output
Module
Brüel & Kjær
2345678
Trazables a:
ENAC
DANAK CDK1602709
Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.
CERTIFICADO DE CALIBRACION
Certificado No: CES1716127
Pág 4 de 20
Nivel de sensibilidad Acústica Absoluta
La respuesta del sonómetro a una señal de presión acústica sinusoidal a la frecuencia de calibración.
Coupler
Pressure
Lc
[dB SPL]
Mic.
Correction
C4226
[dB]
Body
Influence
Cbi
[dB]
94.07
0.20
-0.10
Ref.
Conditions
Expected
Measured
Accept Limit
Accept +
Limit
Deviation
Uncertainty
[dB SPL]
[dB SPL]
[dB]
[dB]
[dB]
[dB]
93.97
93.9
-1.0
1.0
-0.1
0.28
Respuesta en Frecuencia Acústica con Ponderación "A"
La ponderación frecuencial del sonómetro debe ser verificada en un campo acústico constituido por ondas
planas progresivas que llegan al micrófono en la dirección de referencia. A la frecuencia de referencia, el
nivel de presión acústica no ponderado debe ser igual al nivel de presión acústica de referencia, o no ser
inferior en más de 20 dB.
Coupler
Pressure
Lc
[dB SPL]
Mic.
Correction
C4226
[dB]
Body
Influence
Cbi
[dB]
1000Hz
<Ref>
94.07
0.20
-0.10
31.623Hz
94.06
0.00
63.096Hz
94.08
0.00
125.89Hz
94.08
0.00
251.19Hz
94.08
501.19Hz
94.07
1995.3Hz
94.02
3981.1Hz
93.68
7943.3Hz
93.26
4.00
Expected
Measured
Accept Limit
Accept +
Limit
Deviation
Uncertainty
[dB SPL]
[dB SPL]
[dB]
[dB]
[dB]
[dB]
93.97
93.90
-1.5
1.5
-0.07
0.20
0.00
54.69
55.10
-3.0
3.0
0.41
0.20
0.00
67.91
68.30
-2.0
2.0
0.39
0.20
0.00
78.01
78.20
-1.5
1.5
0.19
0.20
0.00
0.10
85.41
85.60
-1.5
1.5
0.19
0.20
0.00
0.10
90.80
90.80
-1.5
1.5
0.00
0.20
0.35
-0.05
94.95
94.70
-2.0
2.0
-0.25
0.20
1.25
0.00
93.46
92.80
-3.0
3.0
-0.66
0.30
0.00
88.19
87.20
-5.0
5.0
-0.99
0.40
Ruido eléctrico intrínseco con Ponderación "A"
Cuando el micrófono es reemplazado por una impedancia eléctrica equivalente, la lectura debe ser
inferior en 5 dB como mínimo al nivel mínimo de presión acústica especificado medible con cada una de
las curvas de ponderación.
Noise
Max
[dB SPL]
Measured
[dB SPL]
Deviation
[dB]
Uncertainty
[dB]
25.0
25.0
0.0
1.00
Underrange
Determinación del nivel eléctrico de referencia a 1 kHz.
La respuesta a un nivel de entrada de señal eléctrica que corresponde a la respuesta esperada a un nivel de
presión acústica de 94 dB. Todas las señales eléctricas se establecen en relación con este valor.
Ref.
Expected
Measured
Accept - Limit
[dB SPL]
[dB SPL]
[dB]
Accept +
Limit
[dB]
94.0
93.7
-2.0
2.0
Deviation
Uncertainty
[dB]
[dB]
-0.3
0.10
Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.
CERTIFICADO DE CALIBRACION
Certificado No: CES1716127
Pág 5 de 20
Respuesta en frecuencia eléctrica con Ponderación "A"
El instrumento completo que comprende, el micrófono, el amplificador, las redes de ponderación, el
detector y el aparato indicador, debe poseer una o varias de las características de ponderación en
frecuencia dadas con sus tolerancias en las tablas 4 y 5, en la publicación 537 de la CEI cuando la medida
se realiza en la dirección de referencia.
[dB SPL]
[dB SPL]
[dB]
Accept +
Limit
[dB]
1000Hz <Ref>
110.0
110.2
-1.0
1.5
0.2
0.12
12.59Hz
46.8
45.5
-100.0
5.0
-1.3
0.12
15.85Hz
53.5
52.6
-100.0
5.0
-0.9
0.12
19.95Hz
59.7
59.1
-3.0
3.0
-0.6
0.12
25.12Hz
65.5
65.1
-3.0
3.0
-0.4
0.12
31.623Hz
70.8
70.4
-3.0
3.0
-0.4
0.12
39.811Hz
75.6
75.3
-2.0
2.0
-0.3
0.12
50.119Hz
80.0
79.7
-2.0
2.0
-0.3
0.12
63.096Hz
84.0
83.7
-2.0
2.0
-0.3
0.12
79.433Hz
87.7
87.5
-2.0
2.0
-0.2
0.12
100Hz
91.1
90.8
-1.5
1.5
-0.3
0.12
125.89Hz
94.1
93.9
-1.5
1.5
-0.2
0.12
158.49Hz
96.8
96.7
-1.5
1.5
-0.1
0.12
199.53Hz
99.3
99.2
-1.0
1.5
-0.1
0.12
251.19Hz
101.6
101.4
-1.5
1.5
-0.2
0.12
316.23Hz
103.6
103.5
-1.5
1.5
-0.1
0.12
398.11Hz
105.4
105.3
-1.5
1.5
-0.1
0.12
501.19Hz
107.0
106.9
-1.5
1.5
-0.1
0.12
630.96Hz
108.3
108.3
-1.5
1.5
0.0
0.12
794.33Hz
109.4
109.3
-1.5
1.5
-0.1
0.12
1258.9Hz
110.8
110.8
-1.5
1.5
0.0
0.12
1584.9Hz
111.2
111.2
-2.0
2.0
0.0
0.12
1995.3Hz
111.4
111.4
-2.0
2.0
0.0
0.12
2511.9Hz
111.5
111.5
-2.5
2.5
0.0
0.12
3162.3Hz
111.4
111.4
-2.5
2.5
0.0
0.12
3981.1Hz
111.2
111.2
-3.0
3.0
0.0
0.12
5011.9Hz
110.7
110.7
-3.5
3.5
0.0
0.12
6309.6Hz
110.1
110.0
-4.5
4.5
-0.1
0.12
7943.3Hz
109.1
109.0
-5.0
5.0
-0.1
0.12
10000Hz
107.7
107.6
-100.0
5.0
-0.1
0.12
Expected
Measured
Accept - Limit
Deviation
Uncertainty
[dB]
[dB]
Exactitud del atenuador, 1000 Hz
Cuando existe un selector de márgenes de nivel, debe introducir errores inferiores a los valores dados en
la tabla 6 para todas las posiciones con relación a un margen especificado por el constructor como margen
de referencia. Este margen de referencia debe comprender el nivel de presión acústica de referencia
definido en el apartado 3.8 y el ensayo debe ser efectuado a partir de ese nivel.
[dB SPL]
[dB SPL]
[dB]
Accept +
Limit
[dB]
Ref.
94.0
94.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
Meas. in range 135
114.0
114.0
-0.7
0.7
0.0
0.12
Meas. in range 95
74.0
74.0
-0.7
0.7
0.0
0.12
Expected
Measured
Accept - Limit
Deviation
Uncertainty
[dB]
[dB]
Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.
CERTIFICADO DE CALIBRACION
Certificado No: CES1716127
Pág 6 de 20
Exactitud del atenuador, 4000 Hz
Cuando existe un selector de márgenes de nivel, debe introducir errores inferiores a los valores dados en
la tabla 6 para todas las posiciones con relación a un margen especificado por el constructor como margen
de referencia. Este margen de referencia debe comprender el nivel de presión acústica de referencia
definido en el apartado 3.8 y el ensayo debe ser efectuado a partir de ese nivel.
[dB SPL]
[dB SPL]
[dB]
Accept +
Limit
[dB]
Ref.
94.0
94.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
Meas. in range 135
114.0
114.0
-0.7
0.7
0.0
0.12
Meas. in range 95
74.0
74.0
-0.7
0.7
0.0
0.12
Expected
Measured
Accept - Limit
Deviation
Uncertainty
[dB]
[dB]
Exactitud del atenuador, 8000 Hz
Cuando existe un selector de márgenes de nivel, debe introducir errores inferiores a los valores dados en
la tabla 6 para todas las posiciones con relación a un margen especificado por el constructor como margen
de referencia. Este margen de referencia debe comprender el nivel de presión acústica de referencia
definido en el apartado 3.8 y el ensayo debe ser efectuado a partir de ese nivel.
[dB SPL]
[dB SPL]
[dB]
Accept +
Limit
[dB]
Ref.
94.0
94.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
Meas. in range 135
114.0
114.0
-0.7
0.7
0.0
0.12
Meas. in range 95
74.0
73.8
-0.7
0.7
-0.2
0.12
Expected
Measured
Accept - Limit
Deviation
Uncertainty
[dB]
[dB]
Linealidad en pasos de 1 dB a la frecuencia de 1 kHz.
La linealidad del sistema, incluyendo los selectores manuales o automáticos de margen si existen, debe
satisfacer las prescripciones de la tabla 12 de la norma IEC 60651. Además del ensayo mencionado, el
aparato debe satisfacer un ensayo de linealidad diferencial de nivel.
[dB SPL]
[dB SPL]
[dB]
Accept +
Limit
[dB]
94 dB
94.0
94.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
47 dB Rel. Ref.
47.0
47.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
48 dB Rel. Ref.
48.0
48.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
48 dB Diff.
48.1
48.0
-0.3
0.3
-0.1
0.12
49 dB Rel. Ref.
49.0
49.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
49 dB Diff.
49.0
49.1
-0.3
0.3
0.1
0.12
50 dB Rel. Ref.
50.0
50.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
50 dB Diff.
50.1
50.0
-0.3
0.3
-0.1
0.12
51 dB Rel. Ref.
51.0
51.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
51 dB Diff.
51.0
51.1
-0.3
0.3
0.1
0.12
52 dB Rel. Ref.
52.0
52.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
52 dB Diff.
52.1
52.0
-0.3
0.3
-0.1
0.12
53 dB Rel. Ref.
53.0
53.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
53 dB Diff.
53.0
53.1
-0.3
0.3
0.1
0.12
54 dB Rel. Ref.
54.0
54.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
54 dB Diff.
54.1
54.0
-0.3
0.3
-0.1
0.12
55 dB Rel. Ref.
55.0
55.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
55 dB Diff.
55.0
55.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
56 dB Rel. Ref.
56.0
56.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
56 dB Diff.
56.0
56.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
Expected
Measured
Accept - Limit
Deviation
Uncertainty
[dB]
[dB]
Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.
CERTIFICADO DE CALIBRACION
Certificado No: CES1716127
Pág 7 de 20
57 dB Rel. Ref.
57.0
57.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
57 dB Diff.
57.0
57.1
-0.3
0.3
0.1
0.12
58 dB Rel. Ref.
58.0
58.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
58 dB Diff.
58.1
58.0
-0.3
0.3
-0.1
0.12
59 dB Rel. Ref.
59.0
59.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
59 dB Diff.
59.0
59.1
-0.3
0.3
0.1
0.12
60 dB Rel. Ref.
60.0
60.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
60 dB Diff.
60.1
60.0
-0.3
0.3
-0.1
0.12
61 dB Rel. Ref.
61.0
61.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
61 dB Diff.
61.0
61.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
62 dB Rel. Ref.
62.0
62.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
62 dB Diff.
62.0
62.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
63 dB Rel. Ref.
63.0
63.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
63 dB Diff.
63.0
63.1
-0.3
0.3
0.1
0.12
64 dB Rel. Ref.
64.0
64.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
64 dB Diff.
64.1
64.0
-0.3
0.3
-0.1
0.12
65 dB Rel. Ref.
65.0
65.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
65 dB Diff.
65.0
65.1
-0.3
0.3
0.1
0.12
66 dB Rel. Ref.
66.0
66.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
66 dB Diff.
66.1
66.0
-0.3
0.3
-0.1
0.12
67 dB Rel. Ref.
67.0
67.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
67 dB Diff.
67.0
67.1
-0.3
0.3
0.1
0.12
68 dB Rel. Ref.
68.0
68.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
68 dB Diff.
68.1
68.0
-0.3
0.3
-0.1
0.12
69 dB Rel. Ref.
69.0
69.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
69 dB Diff.
69.0
69.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
70 dB Rel. Ref.
70.0
70.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
70 dB Diff.
70.0
70.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
71 dB Rel. Ref.
71.0
71.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
71 dB Diff.
71.0
71.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
72 dB Rel. Ref.
72.0
72.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
72 dB Diff.
72.0
72.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
73 dB Rel. Ref.
73.0
73.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
73 dB Diff.
73.0
73.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
74 dB Rel. Ref.
74.0
74.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
74 dB Diff.
74.0
74.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
75 dB Rel. Ref.
75.0
75.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
75 dB Diff.
75.0
75.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
76 dB Rel. Ref.
76.0
76.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
76 dB Diff.
76.0
76.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
77 dB Rel. Ref.
77.0
77.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
77 dB Diff.
77.0
77.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
78 dB Rel. Ref.
78.0
78.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
78 dB Diff.
78.0
78.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
79 dB Rel. Ref.
79.0
79.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
79 dB Diff.
79.0
79.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
80 dB Rel. Ref.
80.0
80.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
80 dB Diff.
80.0
80.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
81 dB Rel. Ref.
81.0
81.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
81 dB Diff.
81.0
81.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
82 dB Rel. Ref.
82.0
82.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
82 dB Diff.
82.0
82.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
83 dB Rel. Ref.
83.0
83.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
83 dB Diff.
83.0
83.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
84 dB Rel. Ref.
84.0
84.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
84 dB Diff.
84.0
84.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
85 dB Rel. Ref.
85.0
85.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
85 dB Diff.
85.0
85.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
86 dB Rel. Ref.
86.0
86.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
86 dB Diff.
86.0
86.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
87 dB Rel. Ref.
87.0
87.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
87 dB Diff.
87.0
87.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.
CERTIFICADO DE CALIBRACION
Certificado No: CES1716127
Pág 8 de 20
88 dB Rel. Ref.
88.0
88.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
88 dB Diff.
88.0
88.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
89 dB Rel. Ref.
89.0
89.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
89 dB Diff.
89.0
89.1
-0.3
0.3
0.1
0.12
90 dB Rel. Ref.
90.0
90.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
90 dB Diff.
90.1
90.0
-0.3
0.3
-0.1
0.12
91 dB Rel. Ref.
91.0
91.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
91 dB Diff.
91.0
91.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
92 dB Rel. Ref.
92.0
92.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
92 dB Diff.
92.0
92.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
93 dB Rel. Ref.
93.0
93.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
93 dB Diff.
93.0
93.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
95 dB Rel. Ref.
95.0
95.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
95 dB Diff.
95.0
95.0
-0.6
0.6
0.0
0.12
96 dB Rel. Ref.
96.0
96.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
96 dB Diff.
96.0
96.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
97 dB Rel. Ref.
97.0
97.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
97 dB Diff.
97.0
97.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
98 dB Rel. Ref.
98.0
98.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
98 dB Diff.
98.0
98.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
99 dB Rel. Ref.
99.0
99.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
99 dB Diff.
99.0
99.1
-0.3
0.3
0.1
0.12
100 dB Rel. Ref.
100.0
100.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
100 dB Diff.
100.1
100.1
-0.3
0.3
0.0
0.12
101 dB Rel. Ref.
101.0
101.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
101 dB Diff.
101.1
101.1
-0.3
0.3
0.0
0.12
102 dB Rel. Ref.
102.0
102.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
102 dB Diff.
102.1
102.1
-0.3
0.3
0.0
0.12
103 dB Rel. Ref.
103.0
103.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
103 dB Diff.
103.1
103.1
-0.3
0.3
0.0
0.12
104 dB Rel. Ref.
104.0
104.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
104 dB Diff.
104.1
104.1
-0.3
0.3
0.0
0.12
105 dB Rel. Ref.
105.0
105.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
105 dB Diff.
105.1
105.1
-0.3
0.3
0.0
0.12
106 dB Rel. Ref.
106.0
106.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
106 dB Diff.
106.1
106.1
-0.3
0.3
0.0
0.12
107 dB Rel. Ref.
107.0
107.2
-1.0
1.0
0.2
0.12
107 dB Diff.
107.1
107.2
-0.3
0.3
0.1
0.12
108 dB Rel. Ref.
108.0
108.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
108 dB Diff.
108.2
108.1
-0.3
0.3
-0.1
0.12
109 dB Rel. Ref.
109.0
109.2
-1.0
1.0
0.2
0.12
109 dB Diff.
109.1
109.2
-0.3
0.3
0.1
0.12
110 dB Rel. Ref.
110.0
110.2
-1.0
1.0
0.2
0.12
110 dB Diff.
110.2
110.2
-0.3
0.3
0.0
0.12
111 dB Rel. Ref.
111.0
111.2
-1.0
1.0
0.2
0.12
111 dB Diff.
111.2
111.2
-0.3
0.3
0.0
0.12
112 dB Rel. Ref.
112.0
112.2
-1.0
1.0
0.2
0.12
112 dB Diff.
112.2
112.2
-0.3
0.3
0.0
0.12
113 dB Rel. Ref.
113.0
113.3
-1.0
1.0
0.3
0.12
113 dB Diff.
113.2
113.3
-0.3
0.3
0.1
0.12
114 dB Rel. Ref.
114.0
114.3
-1.0
1.0
0.3
0.12
114 dB Diff.
114.3
114.3
-0.3
0.3
0.0
0.12
115 dB Rel. Ref.
115.0
115.3
-1.0
1.0
0.3
0.12
115 dB Diff.
115.3
115.3
-0.3
0.3
0.0
0.12
Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.
CERTIFICADO DE CALIBRACION
Certificado No: CES1716127
Pág 9 de 20
Linealidad en pasos de 1 dB a la frecuencia de 4 kHz.
La linealidad del sistema, incluyendo los selectores manuales o automáticos de margen si existen, debe
satisfacer las prescripciones de la tabla 12 de la norma IEC 60651. Además del ensayo mencionado, el
aparato debe satisfacer un ensayo de linealidad diferencial de nivel.
[dB SPL]
[dB SPL]
[dB]
Accept +
Limit
[dB]
94 dB
94.0
94.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
47 dB Rel. Ref.
47.0
47.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
48 dB Rel. Ref.
48.0
48.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
48 dB Diff.
48.0
48.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
49 dB Rel. Ref.
49.0
49.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
49 dB Diff.
49.0
49.1
-0.3
0.3
0.1
0.12
50 dB Rel. Ref.
50.0
50.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
50 dB Diff.
50.1
50.0
-0.3
0.3
-0.1
0.12
51 dB Rel. Ref.
51.0
51.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
51 dB Diff.
51.0
51.1
-0.3
0.3
0.1
0.12
52 dB Rel. Ref.
52.0
52.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
52 dB Diff.
52.1
52.0
-0.3
0.3
-0.1
0.12
53 dB Rel. Ref.
53.0
53.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
53 dB Diff.
53.0
53.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
54 dB Rel. Ref.
54.0
54.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
54 dB Diff.
54.0
54.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
55 dB Rel. Ref.
55.0
55.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
55 dB Diff.
55.0
55.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
56 dB Rel. Ref.
56.0
56.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
56 dB Diff.
56.0
56.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
57 dB Rel. Ref.
57.0
57.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
57 dB Diff.
57.0
57.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
58 dB Rel. Ref.
58.0
58.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
58 dB Diff.
58.0
58.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
59 dB Rel. Ref.
59.0
59.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
59 dB Diff.
59.0
59.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
60 dB Rel. Ref.
60.0
60.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
60 dB Diff.
60.0
60.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
61 dB Rel. Ref.
61.0
61.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
61 dB Diff.
61.0
61.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
62 dB Rel. Ref.
62.0
62.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
62 dB Diff.
62.0
62.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
63 dB Rel. Ref.
63.0
63.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
63 dB Diff.
63.0
63.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
64 dB Rel. Ref.
64.0
64.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
64 dB Diff.
64.0
64.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
65 dB Rel. Ref.
65.0
65.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
65 dB Diff.
65.0
65.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
66 dB Rel. Ref.
66.0
66.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
66 dB Diff.
66.0
66.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
67 dB Rel. Ref.
67.0
67.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
67 dB Diff.
67.0
67.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
68 dB Rel. Ref.
68.0
68.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
68 dB Diff.
68.0
68.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
69 dB Rel. Ref.
69.0
69.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
69 dB Diff.
69.0
69.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
70 dB Rel. Ref.
70.0
70.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
70 dB Diff.
70.0
70.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
71 dB Rel. Ref.
71.0
71.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
71 dB Diff.
71.0
71.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
72 dB Rel. Ref.
72.0
72.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
72 dB Diff.
72.0
72.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
Expected
Measured
Accept - Limit
Deviation
Uncertainty
[dB]
[dB]
Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.
CERTIFICADO DE CALIBRACION
Certificado No: CES1716127
Pág 10 de 20
73 dB Rel. Ref.
73.0
73.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
73 dB Diff.
73.0
73.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
74 dB Rel. Ref.
74.0
74.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
74 dB Diff.
74.0
74.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
75 dB Rel. Ref.
75.0
75.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
75 dB Diff.
75.0
75.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
76 dB Rel. Ref.
76.0
76.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
76 dB Diff.
76.0
76.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
77 dB Rel. Ref.
77.0
77.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
77 dB Diff.
77.0
77.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
78 dB Rel. Ref.
78.0
78.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
78 dB Diff.
78.0
78.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
79 dB Rel. Ref.
79.0
78.9
-1.0
1.0
-0.1
0.12
79 dB Diff.
79.0
78.9
-0.3
0.3
-0.1
0.12
80 dB Rel. Ref.
80.0
80.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
80 dB Diff.
79.9
80.0
-0.3
0.3
0.1
0.12
81 dB Rel. Ref.
81.0
81.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
81 dB Diff.
81.0
81.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
82 dB Rel. Ref.
82.0
82.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
82 dB Diff.
82.0
82.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
83 dB Rel. Ref.
83.0
83.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
83 dB Diff.
83.0
83.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
84 dB Rel. Ref.
84.0
84.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
84 dB Diff.
84.0
84.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
85 dB Rel. Ref.
85.0
84.9
-1.0
1.0
-0.1
0.12
85 dB Diff.
85.0
84.9
-0.3
0.3
-0.1
0.12
86 dB Rel. Ref.
86.0
86.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
86 dB Diff.
85.9
86.0
-0.3
0.3
0.1
0.12
87 dB Rel. Ref.
87.0
86.9
-1.0
1.0
-0.1
0.12
87 dB Diff.
87.0
86.9
-0.3
0.3
-0.1
0.12
88 dB Rel. Ref.
88.0
88.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
88 dB Diff.
87.9
88.0
-0.3
0.3
0.1
0.12
89 dB Rel. Ref.
89.0
89.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
89 dB Diff.
89.0
89.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
90 dB Rel. Ref.
90.0
90.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
90 dB Diff.
90.0
90.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
91 dB Rel. Ref.
91.0
91.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
91 dB Diff.
91.0
91.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
92 dB Rel. Ref.
92.0
92.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
92 dB Diff.
92.0
92.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
93 dB Rel. Ref.
93.0
93.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
93 dB Diff.
93.0
93.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
95 dB Rel. Ref.
95.0
95.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
95 dB Diff.
95.0
95.0
-0.6
0.6
0.0
0.12
96 dB Rel. Ref.
96.0
96.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
96 dB Diff.
96.0
96.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
97 dB Rel. Ref.
97.0
97.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
97 dB Diff.
97.0
97.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
98 dB Rel. Ref.
98.0
98.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
98 dB Diff.
98.0
98.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
99 dB Rel. Ref.
99.0
99.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
99 dB Diff.
99.0
99.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
100 dB Rel. Ref.
100.0
100.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
100 dB Diff.
100.0
100.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
101 dB Rel. Ref.
101.0
101.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
101 dB Diff.
101.0
101.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
102 dB Rel. Ref.
102.0
102.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
102 dB Diff.
102.0
102.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
103 dB Rel. Ref.
103.0
103.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
103 dB Diff.
103.0
103.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
104 dB Rel. Ref.
104.0
104.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
104 dB Diff.
104.0
104.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.
CERTIFICADO DE CALIBRACION
Certificado No: CES1716127
Pág 11 de 20
105 dB Rel. Ref.
105.0
105.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
105 dB Diff.
105.0
105.1
-0.3
0.3
0.1
0.12
106 dB Rel. Ref.
106.0
106.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
106 dB Diff.
106.1
106.0
-0.3
0.3
-0.1
0.12
107 dB Rel. Ref.
107.0
107.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
107 dB Diff.
107.0
107.1
-0.3
0.3
0.1
0.12
108 dB Rel. Ref.
108.0
108.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
108 dB Diff.
108.1
108.1
-0.3
0.3
0.0
0.12
109 dB Rel. Ref.
109.0
109.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
109 dB Diff.
109.1
109.1
-0.3
0.3
0.0
0.12
110 dB Rel. Ref.
110.0
110.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
110 dB Diff.
110.1
110.1
-0.3
0.3
0.0
0.12
111 dB Rel. Ref.
111.0
111.2
-1.0
1.0
0.2
0.12
111 dB Diff.
111.1
111.2
-0.3
0.3
0.1
0.12
112 dB Rel. Ref.
112.0
112.2
-1.0
1.0
0.2
0.12
112 dB Diff.
112.2
112.2
-0.3
0.3
0.0
0.12
113 dB Rel. Ref.
113.0
113.2
-1.0
1.0
0.2
0.12
113 dB Diff.
113.2
113.2
-0.3
0.3
0.0
0.12
114 dB Rel. Ref.
114.0
114.3
-1.0
1.0
0.3
0.12
114 dB Diff.
114.2
114.3
-0.3
0.3
0.1
0.12
115 dB Rel. Ref.
115.0
115.3
-1.0
1.0
0.3
0.12
115 dB Diff.
115.3
115.3
-0.3
0.3
0.0
0.12
Linealidad en pasos de 1 dB a la frecuencia de 8 kHz.
La linealidad del sistema, incluyendo los selectores manuales o automáticos de margen si existen, debe
satisfacer las prescripciones de la tabla 12 de la norma IEC 60651. Además del ensayo mencionado, el
aparato debe satisfacer un ensayo de linealidad diferencial de nivel.
[dB SPL]
[dB SPL]
[dB]
Accept +
Limit
[dB]
94 dB
94.0
94.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
47 dB Rel. Ref.
47.0
47.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
48 dB Rel. Ref.
48.0
48.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
48 dB Diff.
48.1
48.0
-0.3
0.3
-0.1
0.12
49 dB Rel. Ref.
49.0
49.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
49 dB Diff.
49.0
49.1
-0.3
0.3
0.1
0.12
50 dB Rel. Ref.
50.0
50.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
50 dB Diff.
50.1
50.0
-0.3
0.3
-0.1
0.12
51 dB Rel. Ref.
51.0
51.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
51 dB Diff.
51.0
51.1
-0.3
0.3
0.1
0.12
52 dB Rel. Ref.
52.0
52.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
52 dB Diff.
52.1
52.0
-0.3
0.3
-0.1
0.12
53 dB Rel. Ref.
53.0
53.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
53 dB Diff.
53.0
53.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
54 dB Rel. Ref.
54.0
54.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
54 dB Diff.
54.0
54.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
55 dB Rel. Ref.
55.0
55.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
55 dB Diff.
55.0
55.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
56 dB Rel. Ref.
56.0
56.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
56 dB Diff.
56.0
56.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
57 dB Rel. Ref.
57.0
57.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
57 dB Diff.
57.0
57.1
-0.3
0.3
0.1
0.12
58 dB Rel. Ref.
58.0
58.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
58 dB Diff.
58.1
58.0
-0.3
0.3
-0.1
0.12
59 dB Rel. Ref.
59.0
59.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
59 dB Diff.
59.0
59.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
60 dB Rel. Ref.
60.0
60.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
60 dB Diff.
60.0
60.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
Expected
Measured
Accept - Limit
Deviation
Uncertainty
[dB]
[dB]
Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.
CERTIFICADO DE CALIBRACION
Certificado No: CES1716127
Pág 12 de 20
61 dB Rel. Ref.
61.0
61.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
61 dB Diff.
61.0
61.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
62 dB Rel. Ref.
62.0
62.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
62 dB Diff.
62.0
62.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
63 dB Rel. Ref.
63.0
63.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
63 dB Diff.
63.0
63.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
64 dB Rel. Ref.
64.0
64.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
64 dB Diff.
64.0
64.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
65 dB Rel. Ref.
65.0
65.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
65 dB Diff.
65.0
65.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
66 dB Rel. Ref.
66.0
66.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
66 dB Diff.
66.0
66.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
67 dB Rel. Ref.
67.0
67.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
67 dB Diff.
67.0
67.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
68 dB Rel. Ref.
68.0
68.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
68 dB Diff.
68.0
68.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
69 dB Rel. Ref.
69.0
69.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
69 dB Diff.
69.0
69.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
70 dB Rel. Ref.
70.0
70.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
70 dB Diff.
70.0
70.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
71 dB Rel. Ref.
71.0
71.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
71 dB Diff.
71.0
71.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
72 dB Rel. Ref.
72.0
72.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
72 dB Diff.
72.0
72.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
73 dB Rel. Ref.
73.0
73.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
73 dB Diff.
73.0
73.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
74 dB Rel. Ref.
74.0
74.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
74 dB Diff.
74.0
74.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
75 dB Rel. Ref.
75.0
75.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
75 dB Diff.
75.0
75.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
76 dB Rel. Ref.
76.0
76.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
76 dB Diff.
76.0
76.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
77 dB Rel. Ref.
77.0
77.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
77 dB Diff.
77.0
77.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
78 dB Rel. Ref.
78.0
78.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
78 dB Diff.
78.0
78.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
79 dB Rel. Ref.
79.0
78.9
-1.0
1.0
-0.1
0.12
79 dB Diff.
79.0
78.9
-0.3
0.3
-0.1
0.12
80 dB Rel. Ref.
80.0
80.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
80 dB Diff.
79.9
80.0
-0.3
0.3
0.1
0.12
81 dB Rel. Ref.
81.0
81.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
81 dB Diff.
81.0
81.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
82 dB Rel. Ref.
82.0
82.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
82 dB Diff.
82.0
82.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
83 dB Rel. Ref.
83.0
83.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
83 dB Diff.
83.0
83.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
84 dB Rel. Ref.
84.0
84.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
84 dB Diff.
84.0
84.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
85 dB Rel. Ref.
85.0
84.9
-1.0
1.0
-0.1
0.12
85 dB Diff.
85.0
84.9
-0.3
0.3
-0.1
0.12
86 dB Rel. Ref.
86.0
86.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
86 dB Diff.
85.9
86.0
-0.3
0.3
0.1
0.12
87 dB Rel. Ref.
87.0
86.9
-1.0
1.0
-0.1
0.12
87 dB Diff.
87.0
86.9
-0.3
0.3
-0.1
0.12
88 dB Rel. Ref.
88.0
88.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
88 dB Diff.
87.9
88.0
-0.3
0.3
0.1
0.12
89 dB Rel. Ref.
89.0
89.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
89 dB Diff.
89.0
89.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
90 dB Rel. Ref.
90.0
90.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
90 dB Diff.
90.0
90.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
91 dB Rel. Ref.
91.0
91.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
91 dB Diff.
91.0
91.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.
CERTIFICADO DE CALIBRACION
Certificado No: CES1716127
Pág 13 de 20
92 dB Rel. Ref.
92.0
92.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
92 dB Diff.
92.0
92.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
93 dB Rel. Ref.
93.0
93.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
93 dB Diff.
93.0
93.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
95 dB Rel. Ref.
95.0
94.9
-1.0
1.0
-0.1
0.12
95 dB Diff.
95.0
94.9
-0.6
0.6
-0.1
0.12
96 dB Rel. Ref.
96.0
96.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
96 dB Diff.
95.9
96.0
-0.3
0.3
0.1
0.12
97 dB Rel. Ref.
97.0
97.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
97 dB Diff.
97.0
97.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
98 dB Rel. Ref.
98.0
98.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
98 dB Diff.
98.0
98.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
99 dB Rel. Ref.
99.0
99.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
99 dB Diff.
99.0
99.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
100 dB Rel. Ref.
100.0
100.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
100 dB Diff.
100.0
100.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
101 dB Rel. Ref.
101.0
101.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
101 dB Diff.
101.0
101.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
102 dB Rel. Ref.
102.0
102.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
102 dB Diff.
102.0
102.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
103 dB Rel. Ref.
103.0
103.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
103 dB Diff.
103.0
103.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
104 dB Rel. Ref.
104.0
104.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
104 dB Diff.
104.0
104.0
-0.3
0.3
0.0
0.12
105 dB Rel. Ref.
105.0
105.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
105 dB Diff.
105.0
105.1
-0.3
0.3
0.1
0.12
106 dB Rel. Ref.
106.0
106.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
106 dB Diff.
106.1
106.0
-0.3
0.3
-0.1
0.12
107 dB Rel. Ref.
107.0
107.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
107 dB Diff.
107.0
107.1
-0.3
0.3
0.1
0.12
108 dB Rel. Ref.
108.0
108.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
108 dB Diff.
108.1
108.1
-0.3
0.3
0.0
0.12
109 dB Rel. Ref.
109.0
109.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
109 dB Diff.
109.1
109.1
-0.3
0.3
0.0
0.12
110 dB Rel. Ref.
110.0
110.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
110 dB Diff.
110.1
110.1
-0.3
0.3
0.0
0.12
111 dB Rel. Ref.
111.0
111.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
111 dB Diff.
111.1
111.1
-0.3
0.3
0.0
0.12
112 dB Rel. Ref.
112.0
112.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
112 dB Diff.
112.1
112.1
-0.3
0.3
0.0
0.12
113 dB Rel. Ref.
113.0
113.2
-1.0
1.0
0.2
0.12
113 dB Diff.
113.1
113.2
-0.3
0.3
0.1
0.12
114 dB Rel. Ref.
114.0
114.2
-1.0
1.0
0.2
0.12
114 dB Diff.
114.2
114.2
-0.3
0.3
0.0
0.12
Linealidad en pasos de 10 dB a la frecuencia de 1 kHz.
La linealidad del sistema, incluyendo los selectores manuales o automáticos de margen si existen, debe
satisfacer las prescripciones de la tabla 12 de la norma IEC 60651. Además del ensayo mencionado, el
aparato debe satisfacer un ensayo de linealidad diferencial de nivel.
[dB SPL]
[dB SPL]
[dB]
Accept +
Limit
[dB]
94 dB
94.0
94.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
47 dB Rel. Ref.
47.0
47.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
55 dB Rel. Ref.
55.0
55.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
55 dB Diff.
55.1
55.1
-0.6
0.6
0.0
0.12
65 dB Rel. Ref.
65.0
65.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
65 dB Diff.
65.1
65.1
-0.6
0.6
0.0
0.12
Expected
Measured
Accept - Limit
Deviation
Uncertainty
[dB]
[dB]
Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.
CERTIFICADO DE CALIBRACION
Certificado No: CES1716127
Pág 14 de 20
75 dB Rel. Ref.
75.0
75.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
75 dB Diff.
75.1
75.1
-0.6
0.6
0.0
0.12
85 dB Rel. Ref.
85.0
85.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
85 dB Diff.
85.1
85.0
-0.6
0.6
-0.1
0.12
95 dB Rel. Ref.
95.0
95.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
95 dB Diff.
95.0
95.0
-0.6
0.6
0.0
0.12
105 dB Rel. Ref.
105.0
105.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
105 dB Diff.
105.0
105.1
-0.6
0.6
0.1
0.12
115 dB Rel. Ref.
115.0
115.3
-1.0
1.0
0.3
0.12
115 dB Diff.
115.1
115.3
-0.6
0.6
0.2
0.12
Linealidad en pasos de 10 dB a la frecuencia de 4 kHz.
La linealidad del sistema, incluyendo los selectores manuales o automáticos de margen si existen, debe
satisfacer las prescripciones de la tabla 12 de la norma IEC 60651. Además del ensayo mencionado, el
aparato debe satisfacer un ensayo de linealidad diferencial de nivel.
[dB SPL]
[dB SPL]
[dB]
Accept +
Limit
[dB]
94 dB
94.0
94.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
47 dB Rel. Ref.
47.0
47.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
55 dB Rel. Ref.
55.0
55.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
55 dB Diff.
55.0
55.0
-0.6
0.6
0.0
0.12
65 dB Rel. Ref.
65.0
65.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
65 dB Diff.
65.0
65.0
-0.6
0.6
0.0
0.12
75 dB Rel. Ref.
75.0
75.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
75 dB Diff.
75.0
75.0
-0.6
0.6
0.0
0.12
85 dB Rel. Ref.
85.0
84.9
-1.0
1.0
-0.1
0.12
85 dB Diff.
85.0
84.9
-0.6
0.6
-0.1
0.12
95 dB Rel. Ref.
95.0
95.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
95 dB Diff.
94.9
95.0
-0.6
0.6
0.1
0.12
105 dB Rel. Ref.
105.0
105.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
105 dB Diff.
105.0
105.1
-0.6
0.6
0.1
0.12
115 dB Rel. Ref.
115.0
115.3
-1.0
1.0
0.3
0.12
115 dB Diff.
115.1
115.3
-0.6
0.6
0.2
0.12
Expected
Measured
Accept - Limit
Deviation
Uncertainty
[dB]
[dB]
Linealidad en pasos de 10 dB a la frecuencia de 8 kHz.
La linealidad del sistema, incluyendo los selectores manuales o automáticos de margen si existen, debe
satisfacer las prescripciones de la tabla 12 de la norma IEC 60651. Además del ensayo mencionado, el
aparato debe satisfacer un ensayo de linealidad diferencial de nivel.
[dB SPL]
[dB SPL]
[dB]
Accept +
Limit
[dB]
94 dB
94.0
94.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
47 dB Rel. Ref.
47.0
47.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
55 dB Rel. Ref.
55.0
55.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
55 dB Diff.
55.1
55.0
-0.6
0.6
-0.1
0.12
65 dB Rel. Ref.
65.0
65.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
65 dB Diff.
65.0
65.0
-0.6
0.6
0.0
0.12
75 dB Rel. Ref.
75.0
75.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
75 dB Diff.
75.0
75.0
-0.6
0.6
0.0
0.12
85 dB Rel. Ref.
85.0
84.9
-1.0
1.0
-0.1
0.12
85 dB Diff.
85.0
84.9
-0.6
0.6
-0.1
0.12
95 dB Rel. Ref.
95.0
94.9
-1.0
1.0
-0.1
0.12
95 dB Diff.
94.9
94.9
-0.6
0.6
0.0
0.12
Expected
Measured
Accept - Limit
Deviation
Uncertainty
[dB]
[dB]
Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.
CERTIFICADO DE CALIBRACION
Certificado No: CES1716127
Pág 15 de 20
105 dB Rel. Ref.
105.0
105.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
105 dB Diff.
104.9
105.1
-0.6
0.6
0.2
0.12
114 dB Rel. Ref.
114.0
114.2
-1.0
1.0
0.2
0.12
114 dB Diff.
114.1
114.2
-0.6
0.6
0.1
0.12
Linealidad del rango en "Leq"
El rango de linealidad se deberá especificar por el fabricante y deberá cumplir o exceder los requisitos de
la tabla 2 de la norma IEC 60804 en el rango de referencia y para señales sinusoidales a una frecuencia de
4 kHz., cuando sea sometido a ensayo según se describe en el apartado 9.3.3. de dicha norma.
[dB Leq]
[dB Leq]
[dB]
Accept +
Limit
[dB]
94 dB
94.0
94.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
47 dB Rel. Ref.
47.0
47.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
55 dB Rel. Ref.
55.0
55.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
65 dB Rel. Ref.
65.0
65.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
75 dB Rel. Ref.
75.0
75.0
-1.0
1.0
0.0
0.12
85 dB Rel. Ref.
85.0
84.9
-1.0
1.0
-0.1
0.12
Expected
Measured
Accept - Limit
Deviation
Uncertainty
[dB]
[dB]
95 dB Rel. Ref.
95.0
94.9
-1.0
1.0
-0.1
0.12
105 dB Rel. Ref.
105.0
105.1
-1.0
1.0
0.1
0.12
115 dB Rel. Ref.
115.0
115.2
-1.0
1.0
0.2
0.12
Diferencia de indicación en Ponderación Temporal
Las características de ponderación temporal del detector y del aparato indicador deben ser tales, que la
respuesta a los trenes de impulsos de señales sinusoidales sea conforme a las especificaciones de la tabla
8 de la norma IEC 60651.
[dB SPL]
[dB SPL]
[dB]
Accept +
Limit
[dB]
Ref. Fast
94.0
94.0
-1.0
1.0
0.0
0.11
Meas. Slow
94.0
94.0
-0.1
0.1
0.0
0.11
Meas. Impulse
94.0
94.0
-0.1
0.1
0.0
0.11
Expected
Measured
Accept - Limit
Deviation
Uncertainty
[dB]
[dB]
Respuesta a Salvas simples de 200 ms en Ponderación Temporal
"Fast"
Las características de ponderación temporal del detector y del aparato indicador deben ser tales, que la
respuesta a los trenes de impulsos de señales sinusoidales sea conforme a las especificaciones de la tabla
8 de la norma IEC 60651.
[dB SPL]
[dB SPL]
[dB]
Accept +
Limit
[dB]
Ref. 111 dB
111.0
111.2
-1.0
1.0
0.2
0.20
Burst Meas. 111 dB
110.2
110.2
-2.0
1.0
0.0
0.20
Ref. 101 dB
101.0
101.1
-1.0
1.0
0.1
0.20
Burst Meas. 101 dB
100.1
100.0
-2.0
1.0
-0.1
0.20
Ref. 91 dB
91.0
91.0
-1.0
1.0
0.0
0.20
Burst Meas. 91 dB
90.0
90.0
-2.0
1.0
0.0
0.20
Ref. 81 dB
81.0
81.0
-1.0
1.0
0.0
0.20
Burst Meas. 81 dB
80.0
80.0
-2.0
1.0
0.0
0.20
Expected
Measured
Accept - Limit
Deviation
Uncertainty
[dB]
[dB]
Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.
CERTIFICADO DE CALIBRACION
Certificado No: CES1716127
Pág 16 de 20
Ref. 71 dB
71.0
71.0
-1.0
1.0
0.0
0.20
Burst Meas. 71 dB
70.0
70.0
-2.0
1.0
0.0
0.20
Ref. 61 dB
61.0
61.0
-1.0
1.0
0.0
0.20
Burst Meas. 61 dB
60.0
60.0
-2.0
1.0
0.0
0.20
Ref. 51 dB
51.0
51.1
-1.0
1.0
0.1
0.20
Burst Meas. 51 dB
50.1
50.0
-2.0
1.0
-0.1
0.20
Respuesta a Salvas simples de 500 ms en Ponderación Temporal
"Slow"
Las características de ponderación temporal del detector y del aparato indicador deben ser tales, que la
respuesta a los trenes de impulsos de señales sinusoidales sea conforme a las especificaciones de la tabla
8 de la norma IEC 60651.
[dB SPL]
[dB SPL]
[dB]
Accept +
Limit
[dB]
Ref. 111 dB
111.0
111.2
-1.0
1.0
0.2
0.25
Burst Meas. 111 dB
107.1
106.9
-2.0
2.0
-0.2
0.25
Ref. 101 dB
101.0
101.1
-1.0
1.0
0.1
0.25
Burst Meas. 101 dB
97.0
96.8
-2.0
2.0
-0.2
0.25
Ref. 91 dB
91.0
91.0
-1.0
1.0
0.0
0.25
Burst Meas. 91 dB
86.9
86.8
-2.0
2.0
-0.1
0.25
Ref. 81 dB
81.0
81.0
-1.0
1.0
0.0
0.25
Burst Meas. 81 dB
76.9
76.8
-2.0
2.0
-0.1
0.25
Ref. 71 dB
71.0
71.0
-1.0
1.0
0.0
0.25
Burst Meas. 71 dB
66.9
66.8
-2.0
2.0
-0.1
0.25
Ref. 61 dB
61.0
61.0
-1.0
1.0
0.0
0.25
Burst Meas. 61 dB
56.9
56.8
-2.0
2.0
-0.1
0.25
Ref. 51 dB
51.0
51.1
-1.0
1.0
0.1
0.25
Burst Meas. 51 dB
47.0
46.8
-2.0
2.0
-0.2
0.25
Expected
Measured
Accept - Limit
Deviation
Uncertainty
[dB]
[dB]
Respuesta a Salvas simples de 20 ms, en Ponderación Temporal
"Imp"
La precisión sobre la indicación dada por la característica “Imp” cuando se utiliza un solo tren de
impulsos de señales sinusoidales o una serie continua de impulsos de señales sinusoidales es verificada
como se indica en el capítulo 9 de la norma IEC 60651. Las respuestas y sus tolerancias están dadas en las
tablas 10 y 11 de dicha norma.
[dB SPL]
[dB SPL]
[dB]
Accept +
Limit
[dB]
Ref. 115 dB
115.0
115.3
-1.0
1.0
0.3
0.35
Burst Meas. 115 dB
111.7
111.1
-2.0
2.0
-0.6
0.35
Ref. 105 dB
105.0
105.1
-1.0
1.0
0.1
0.35
Burst Meas. 105 dB
101.5
101.3
-2.0
2.0
-0.2
0.35
Ref. 95 dB
95.0
95.0
-1.0
1.0
0.0
0.35
Burst Meas. 95 dB
91.4
91.2
-2.0
2.0
-0.2
0.35
Ref. 85 dB
85.0
85.0
-1.0
1.0
0.0
0.35
Burst Meas. 85 dB
81.4
80.9
-2.0
2.0
-0.5
0.35
Ref. 75 dB
75.0
75.0
-1.0
1.0
0.0
0.35
Burst Meas. 75 dB
71.4
71.2
-2.0
2.0
-0.2
0.35
Ref. 65 dB
65.0
65.1
-1.0
1.0
0.1
0.35
Burst Meas. 65 dB
61.5
60.8
-2.0
2.0
-0.7
0.35
Ref. 55 dB
55.0
55.0
-1.0
1.0
0.0
0.35
Expected
Measured
Accept - Limit
Deviation
Uncertainty
[dB]
[dB]
Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.
CERTIFICADO DE CALIBRACION
Certificado No: CES1716127
Burst Meas. 55 dB
51.4
51.2
-2.0
2.0
-0.2
Pág 17 de 20
0.35
Respuesta a Salvas simples de 5 ms, en Ponderación Temporal
"Imp"
La precisión sobre la indicación dada por la característica “Imp” cuando se utiliza un solo tren de
impulsos de señales sinusoidales o una serie continua de impulsos de señales sinusoidales es verificada
como se indica en el capítulo 9 de la norma IEC 60651. Las respuestas y sus tolerancias están dadas en las
tablas 10 y 11 de dicha norma.
[dB SPL]
[dB SPL]
[dB]
Accept +
Limit
[dB]
Ref. 115 dB
115.0
115.3
-1.0
1.0
0.3
0.60
Burst Meas. 115 dB
106.5
106.3
-3.0
3.0
-0.2
0.60
Ref. 105 dB
105.0
105.1
-1.0
1.0
0.1
0.60
Burst Meas. 105 dB
96.3
95.9
-3.0
3.0
-0.4
0.60
Ref. 95 dB
95.0
95.0
-1.0
1.0
0.0
0.60
Burst Meas. 95 dB
86.2
85.7
-3.0
3.0
-0.5
0.60
Ref. 85 dB
85.0
85.0
-1.0
1.0
0.0
0.60
Burst Meas. 85 dB
76.2
75.7
-3.0
3.0
-0.5
0.60
Ref. 75 dB
75.0
75.1
-1.0
1.0
0.1
0.60
Burst Meas. 75 dB
66.3
65.4
-3.0
3.0
-0.9
0.60
Ref. 65 dB
65.0
65.1
-1.0
1.0
0.1
0.60
Burst Meas. 65 dB
56.3
55.4
-3.0
3.0
-0.9
0.60
Ref. 55 dB
55.0
55.0
-1.0
1.0
0.0
0.60
Burst Meas. 55 dB
46.2
45.4
-3.0
3.0
-0.8
0.60
Expected
Measured
Accept - Limit
Deviation
Uncertainty
[dB]
[dB]
Respuesta a Salvas continuas a 100 Hz.
La precisión sobre la indicación dada por la característica “Imp” cuando se utiliza un solo tren de
impulsos de señales sinusoidales o una serie continua de impulsos de señales sinusoidales es verificada
como se indica en el capítulo 9 de la norma IEC 60651. Las respuestas y sus tolerancias están dadas en las
tablas 10 y 11 de dicha norma.
[dB SPL]
[dB SPL]
[dB]
Accept +
Limit
[dB]
Ref. 115 dB
115.0
115.3
-1.0
1.0
0.3
0.25
Burst Meas. 115 dB
112.6
112.5
-1.0
1.0
-0.1
0.25
Ref. 105 dB
105.0
105.1
-1.0
1.0
0.1
0.25
Burst Meas. 105 dB
102.4
102.3
-1.0
1.0
-0.1
0.25
Ref. 95 dB
95.0
95.0
-1.0
1.0
0.0
0.25
Burst Meas. 95 dB
92.3
92.3
-1.0
1.0
0.0
0.25
Ref. 85 dB
85.0
85.0
-1.0
1.0
0.0
0.25
Burst Meas. 85 dB
82.3
82.2
-1.0
1.0
-0.1
0.25
Ref. 75 dB
75.0
75.1
-1.0
1.0
0.1
0.25
Burst Meas. 75 dB
72.4
72.2
-1.0
1.0
-0.2
0.25
Ref. 65 dB
65.0
65.1
-1.0
1.0
0.1
0.25
Burst Meas. 65 dB
62.4
62.3
-1.0
1.0
-0.1
0.25
Ref. 55 dB
55.0
55.0
-1.0
1.0
0.0
0.25
Burst Meas. 55 dB
52.3
52.3
-1.0
1.0
0.0
0.25
Expected
Measured
Accept - Limit
Deviation
Uncertainty
[dB]
[dB]
Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.
CERTIFICADO DE CALIBRACION
Certificado No: CES1716127
Pág 18 de 20
Respuesta a Salvas continuas de 20 Hz.
La precisión sobre la indicación dada por la característica “Imp” cuando se utiliza un solo tren de
impulsos de señales sinusoidales o una serie continua de impulsos de señales sinusoidales es verificada
como se indica en el capítulo 9 de la norma IEC 60651. Las respuestas y sus tolerancias están dadas en las
tablas 10 y 11 de dicha norma.
[dB SPL]
[dB SPL]
[dB]
Accept +
Limit
[dB]
Ref. 115 dB
115.0
115.3
-1.0
1.0
0.3
0.45
Burst Meas. 115 dB
107.7
107.3
-2.0
2.0
-0.4
0.45
Ref. 105 dB
105.0
105.1
-1.0
1.0
0.1
0.45
Burst Meas. 105 dB
97.5
96.8
-2.0
2.0
-0.7
0.45
Ref. 95 dB
95.0
95.0
-1.0
1.0
0.0
0.45
Burst Meas. 95 dB
87.4
87.0
-2.0
2.0
-0.4
0.45
Ref. 85 dB
85.0
85.0
-1.0
1.0
0.0
0.45
Burst Meas. 85 dB
77.4
76.9
-2.0
2.0
-0.5
0.45
Ref. 75 dB
75.0
75.1
-1.0
1.0
0.1
0.45
Burst Meas. 75 dB
67.5
66.8
-2.0
2.0
-0.7
0.45
Ref. 65 dB
65.0
65.1
-1.0
1.0
0.1
0.45
Burst Meas. 65 dB
57.5
57.1
-2.0
2.0
-0.4
0.45
Ref. 55 dB
55.0
55.1
-1.0
1.0
0.1
0.45
Burst Meas. 55 dB
47.5
47.1
-2.0
2.0
-0.4
0.45
Expected
Measured
Accept - Limit
Deviation
Uncertainty
[dB]
[dB]
Respuesta a Salvas continuas de 2 Hz.
La precisión sobre la indicación dada por la característica “Imp” cuando se utiliza un solo tren de
impulsos de señales sinusoidales o una serie continua de impulsos de señales sinusoidales es verificada
como se indica en el capítulo 9 de la norma IEC 60651. Las respuestas y sus tolerancias están dadas en las
tablas 10 y 11 de dicha norma.
[dB SPL]
[dB SPL]
[dB]
Accept +
Limit
[dB]
Ref. 115 dB
115.0
115.3
-1.0
1.0
0.3
0.45
Burst Meas. 115 dB
106.5
105.9
-3.0
3.0
-0.6
0.45
Ref. 105 dB
105.0
105.1
-1.0
1.0
0.1
0.45
Burst Meas. 105 dB
96.3
95.7
-3.0
3.0
-0.6
0.45
Ref. 95 dB
95.0
95.0
-1.0
1.0
0.0
0.45
Burst Meas. 95 dB
86.2
86.0
-3.0
3.0
-0.2
0.45
Ref. 85 dB
85.0
85.0
-1.0
1.0
0.0
0.45
Burst Meas. 85 dB
76.2
75.6
-3.0
3.0
-0.6
0.45
Ref. 75 dB
75.0
75.1
-1.0
1.0
0.1
0.45
Burst Meas. 75 dB
66.3
65.8
-3.0
3.0
-0.5
0.45
Ref. 65 dB
65.0
65.1
-1.0
1.0
0.1
0.45
Burst Meas. 65 dB
56.3
55.6
-3.0
3.0
-0.7
0.45
Ref. 55 dB
55.0
55.0
-1.0
1.0
0.0
0.45
Burst Meas. 55 dB
46.2
46.0
-3.0
3.0
-0.2
0.45
Expected
Measured
Accept - Limit
Deviation
Uncertainty
[dB]
[dB]
Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.
CERTIFICADO DE CALIBRACION
Certificado No: CES1716127
Pág 19 de 20
Ponderación Temporal "Peak"
Si el sonómetro esta equipado con un dispositivo que permita indicar el valor de cresta del nivel de
presión sonora, el tiempo de subida debe ser ensayado comparando la respuesta a un impulso eléctrico
rectangular de corta duración con aquel que se obtiene para un impulso eléctrico de referencia de 10 ms
de duración. Para cada impulso rectangular los tiempos de subida y de bajada deben estar comprendidos
entre 3 µs y 10 µs.
[dB SPL]
[dB SPL]
[dB]
Accept +
Limit
[dB]
Ref. Pos
114.0
115.2
-2.0
2.0
1.2
0.09
Meas. Pos
115.2
113.4
-2.0
2.0
-1.8
0.09
Ref. Neg
114.0
115.2
-2.0
2.0
1.2
0.09
Meas. Neg
115.2
113.2
-2.0
2.0
-2.0
0.09
Expected
Measured
Accept - Limit
Deviation
Uncertainty
[dB]
[dB]
Detección cuadrática. Factor de Cresta CF 3
La precisión del sistema detector indicador referente al valor eficaz en régimen permanente debe ser
verificado comparando la indicación para una serie continua de impulsos rectangulares y para una serie de
impulsos de señales sinusoidales con la indicación obtenida por medio de una señal sinusoidal de
referencia (Anexo “A” de la norma IEC 60651).
[dB SPL]
[dB SPL]
[dB]
Accept +
Limit
[dB]
Ref. 113 dB
113.0
113.3
-1.0
1.0
0.3
0.25
Burst Meas. 113 dB
106.8
106.7
-1.0
1.0
-0.1
0.25
Ref. 103 dB
103.0
103.1
-1.0
1.0
0.1
0.25
Burst Meas. 103 dB
96.6
96.4
-1.0
1.0
-0.2
0.25
Ref. 93 dB
93.0
93.0
-1.0
1.0
0.0
0.25
Burst Meas. 93 dB
86.5
86.4
-1.0
1.0
-0.1
0.25
Ref. 83 dB
83.0
83.0
-1.0
1.0
0.0
0.25
Burst Meas. 83 dB
76.5
76.4
-1.0
1.0
-0.1
0.25
Ref. 73 dB
73.0
73.0
-1.0
1.0
0.0
0.25
Burst Meas. 73 dB
66.5
66.4
-1.0
1.0
-0.1
0.25
Ref. 63 dB
63.0
63.0
-1.0
1.0
0.0
0.25
Burst Meas. 63 dB
56.5
56.4
-1.0
1.0
-0.1
0.25
Expected
Measured
Accept - Limit
Deviation
Uncertainty
[dB]
[dB]
Detección cuadrática. Factor de Cresta CF5
La precisión del sistema detector indicador referente al valor eficaz en régimen permanente debe ser
verificado comparando la indicación para una serie continua de impulsos rectangulares y para una serie de
impulsos de señales sinusoidales con la indicación obtenida por medio de una señal sinusoidal de
referencia (Anexo “A” de la norma IEC 60651).
[dB SPL]
[dB SPL]
[dB]
Accept +
Limit
[dB]
Ref. 113 dB
113.0
113.2
-1.0
1.0
0.2
0.25
Burst Meas. 113 dB
102.3
102.2
-1.0
1.0
-0.1
0.25
Ref. 103 dB
103.0
103.1
-1.0
1.0
0.1
0.25
Burst Meas. 103 dB
92.2
92.0
-1.0
1.0
-0.2
0.25
Ref. 93 dB
93.0
93.0
-1.0
1.0
0.0
0.25
Burst Meas. 93 dB
82.1
82.0
-1.0
1.0
-0.1
0.25
Ref. 83 dB
83.0
83.0
-1.0
1.0
0.0
0.25
Expected
Measured
Accept - Limit
Deviation
Uncertainty
[dB]
[dB]
Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.
CERTIFICADO DE CALIBRACION
Certificado No: CES1716127
Pág 20 de 20
Burst Meas. 83 dB
72.1
72.0
-1.0
1.0
-0.1
Ref. 73 dB
73.0
73.0
-1.0
1.0
0.0
0.25
0.25
Burst Meas. 73 dB
62.1
62.0
-1.0
1.0
-0.1
0.25
Ref. 63 dB
63.0
63.1
-1.0
1.0
0.1
0.25
Burst Meas. 63 dB
52.2
52.0
-1.0
1.0
-0.2
0.25
Promediación Temporal, Leq-SEL
El indicador deberá mostrar el nivel de presión acústica con ponderación “A” continuo equivalente en
decibelios y deberá cumplir los requisitos de la tabla 3 de la norma IEC 60651 cuando sea sometido a
ensayo según se describe en el apartado 9.3.2 de la norma.
[dB Leq]
[dB Leq]
[dB]
Accept +
Limit
[dB]
Ref. Cont.
65.0
65.0
-1.0
1.0
0.0
0.20
Leq 1/10
65.0
64.9
-1.0
1.0
-0.1
0.20
Leq 1/100
65.0
64.9
-1.0
1.0
-0.1
0.20
Leq 1/1000
65.0
64.6
-1.5
1.5
-0.4
0.20
Expected
Measured
Accept - Limit
Deviation
Uncertainty
[dB]
[dB]
Rango de pulsos, Leq-SEL
El indicador deberá mostrar el nivel de presión acústica con ponderación “A” continuo equivalente en
decibelios y deberá cumplir los requisitos de la tabla 3 de la norma IEC 60651 cuando sea sometido a
ensayo según se describe en el apartado 9.3.2 de la norma.
[dB Leq]
[dB Leq]
[dB]
Accept +
Limit
[dB]
Ref. Cont.
95.0
94.9
-1.0
1.0
-0.1
0.25
Leq 1msec
49.2
49.1
-2.5
2.5
-0.1
0.25
Leq 10msec
57.4
57.4
-2.0
2.0
0.0
0.25
Leq 100msec
67.1
67.1
-2.0
2.0
0.0
0.25
Leq 1sec
77.1
77.1
-2.0
2.0
0.0
0.25
Expected
Measured
Accept - Limit
Deviation
Uncertainty
[dB]
[dB]
Indicación de saturación. Señal senoidal Inversa de "A"
Los detectores de sobrecarga deben presentar una respuesta equivalente en el interior de 2 dB para un
impulso rectangular aislado, de cualquier polaridad, donde la duración varíe de 200 µs a 10 ms.
[dB SPL]
[dB SPL]
[dB]
Accept +
Limit
[dB]
1000Hz <Ref>
130.0
130.1
-1.5
1.5
0.1
0.20
794.33Hz
130.1
130.1
-1.5
1.5
0.0
0.20
630.96Hz
130.1
130.1
-1.5
1.5
0.0
0.20
501.19Hz
130.1
130.1
-1.5
1.5
0.0
0.20
398.11Hz
130.1
130.1
-1.5
1.5
0.0
0.20
316.23Hz
130.1
130.1
-1.5
1.5
0.0
0.20
251.19Hz
130.1
130.2
-1.5
1.5
0.1
0.20
Expected
Measured
Accept - Limit
Deviation
Uncertainty
[dB]
[dB]
Overload
LISTADO DE INSTRUMENTOS ACÚSTICOS QUE CUMPLEN CON LA NORMA TÉCNICA Nº 165, SEGÚN DECRETO EXENTO N° 542 DEL MINSAL
LABORATORIO DE CALIBRACIÓN ACÚSTICA
Fecha última actualización Listado: 24-04-2017.
Fecha
Calibración
29-abr-15
22-may-15
22-may-15
19-may-15
19-may-15
25-may-15
08-jun-15
08-jun-15
15-jun-15
18-jun-15
19-jun-15
13-ago-15
Código Certificado
CAL20150014
CAL20150015
CAL20150016
CAL20150017
CAL20150018
CAL20150019
CAL20150021
CAL20150022
CAL20150023
CAL20150024
CAL20150025
CAL20150026
10-ago-15
20-ago-15
20-ago-15
20-ago-15
20-ago-15
24-ago-15
24-ago-15
24-ago-15
24-ago-15
02-sep-15
02-sep-15
02-sep-15
23-sep-15
23-sep-15
23-sep-15
23-sep-15
23-sep-15
23-sep-15
30-sep-15
30-sep-15
30-sep-15
30-sep-15
19-oct-15
30-sep-15
19-oct-15
23-oct-15
04-nov-15
12-nov-15
CAL20150028
CAL20150029
CAL20150030
CAL20150031
CAL20150032
CAL20150033
CAL20150034
CAL20150035
CAL20150036
CAL20150037
CAL20150038
CAL20150039
CAL20150040
CAL20150041
CAL20150042
CAL20150043
CAL20150044
CAL20150045
CAL20150046
CAL20150047
CAL20150049
CAL20150050
CAL20150051
CAL20150048
CAL20150052
CAL20150053
CAL20150054
CAL20150055
RG-03-PR-512.03-001 v0
Actualización: 24-04-2017.
Datos del Calibrador Acústico de Terreno.
Marca
Modelo
CESVA
CB006
3M QUEST
AC300
3M QUEST
AC300
LARSON DAVIS
CAL200
LARSON DAVIS
CAL200
BRÜEL & KJAER
4231
CIRRUS
CR514
LARSON DAVIS
CAL200
EXTECH
407766
QUEST
QC10
BRÜEL & KJAER
4231
01 dB
Cal 02
HANGZHOU AIHUA
INSTRUMENT
AWA6221A
QUEST
QC10
RION
NC74
RION
NC74
CIRRUS
CR514
QUEST
QC 10
QUEST
QC 10
QUEST
QC 10
LARSON DAVIS
CAL150
QUEST
QC 10
QUEST
QC 10
QUEST
QC 10
BRÜEL & KJAER
4230
QUEST
QC 10
QUEST
QC 10
QUEST
QC 10
QUEST
QC 10
QUEST
QC 10
LARSON DAVIS
CAL200
QUEST
QC 10
CIRRUS
CR514
QUEST
QC 10
CIRRUS
CR 514
BRÜEL & KJAER
4231
BRÜEL & KJAER
4231
CESVA
CB004
BRÜEL & KJAER
4231
RION
NC74
N° Serie
49900
AC300002422
AC300001190
9894
9947
3006759
74586
9451
WA77902
QIL120187
2699099
80444
AWA6221A013
9E
QTL120183
34536104
34746710
63873
QIL 120082
QIL 120189
QIL 120092
5246
QIL 120190
QIL 120188
QIL 120184
930979
QIM050029
QIL 120083
QIL 120182
QIL 120185
QIL 120186
8519
QIJ010203
64773
QIL 120191
75471
2610013
3007723
900312
2592238
34246510
CLIENTE
DECIBEL
3M Chile S.A.
3M Chile S.A.
MARIO MORA
MARIO MORA
ABI Ingeniería Acústica Ltda.
CONEMI - CONTROL DE EMISIONES LTDA.
MUNICIPALIDAD DE PROVIDENCIA
GESTIÓN AMBIENTAL Y SEGURIDAD INSUTRIAL
Instituto de Seguridad Laboral
METRO SA
Contador y Campos.
GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA
Instituto de Seguridad Laboral
GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA
GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA
ACUSTICAL
Instituto de Seguridad Laboral
Instituto de Seguridad Laboral
Instituto de Seguridad Laboral
PACINI Y COMPAÑÍA SPA
Instituto de Seguridad Laboral
Instituto de Seguridad Laboral
Instituto de Seguridad Laboral
Rafael Herreros H.
Pablo Allendes
Instituto de Seguridad Laboral
Instituto de Seguridad Laboral
Instituto de Seguridad Laboral
Instituto de Seguridad Laboral
ANGLO AMERICAN S.A.
ANGLO AMERICAN S.A.
SEREMI SALUD BIO BIO
Instituto de Seguridad Laboral
Sociedad Acustical S.A - I. Municipalidad de Talca.
SEREMI SALUD BIO BIO
IDIEM
Krarup Ingeniería Acústica Limitada.
Alejandro Ditrans
Gerard Ingeniería Acústica SPA
Página 1 de 5
Fecha
Calibración
12-nov-15
Código Certificado
CAL20150056
25-nov-15
25-nov-15
25-nov-15
04-dic-15
05-dic-15
15-dic-15
15-dic-15
22-dic-15
22-dic-15
19-dic-15
27-ene-16
10-feb-16
10-feb-16
22-feb-16
CAL20150057
CAL20150058
CAL20150059
CAL20150060
CAL20150061
CAL20150062
CAL20150063
CAL20150064
CAL20150065
CAL20150066
CAL20160001
CAL20160003
CAL20160004
CAL20160005
BSWA
CIRRUS
QUEST
CIRRUS
CIRRUS
LARSON DAVIS
LARSON DAVIS
CIRRUS
CIRRUS
QUEST
Delta Ohm
CASELLA
NORSONIC
CIRRUS
CA 111
CR:514
QC 10
CR:514
CR:514
CAL150
CAL150
CR 515
CR 514
QC 10
HD9101
CEL-110/2
1251
CR:514
26-feb-16
26-feb-16
08-mar-16
08-mar-16
08-mar-16
08-mar-16
21-mar-16
21-mar-16
21-mar-16
21-mar-16
28-mar-16
01-abr-16
05-abr-16
05-abr-16
08-abr-16
13-abr-16
13-abr-16
13-abr-16
13-abr-16
13-abr-16
13-abr-16
CAL20160006
CAL20160007
CAL20160008
CAL20160009
CAL20160010
CAL20160011
CAL20160012
CAL20160013
CAL20160014
CAL20160015
CAL20160016
CAL20160017
CAL20160018
CAL20160019
CAL20160020
CAL20160021
CAL20160022
CAL20160023
CAL20160024
CAL20160025
CAL20160026
PCE
CIRRUS
QUEST
LARSON DAVIS
CIRRUS
NORSONIC
CESVA
CIRRUS
DELTA OHM
RION
01 dB
CIRRUS
CESVA
BRÜEL & KJAER
QUEST
CIRRUS
QUEST
LARSON DAVIS
LARSON DAVIS
BRÜEL & KJAER
BRÜEL & KJAER
PCE SC 41
CR515
QC-10
CAL 150
CR:514
1252
CB004
CR514
HD 9102
NC - 73
CAL 02
CR:514
CB004
4231
QC-10
CR 514
QC - 10
CAL150
CAL200
4231
4231
67205
QIE 110216
4194
70729
26459
901224
74824
8023506
11038123
81327
60676
901330
2606009
QE5110035
64941
QE 4100124
4876
´0662
2594537
2594526
20-abr-16
20-abr-16
20-abr-16
22-abr-16
28-abr-16
20-abr-16
28-abr-16
28-abr-16
28-abr-16
28-abr-16
CAL20160027
CAL20160028
CAL20160030
CAL20160031
CAL20160033
CAL20160029
CAL20160034
CAL20160035
CAL20160036
CAL20160037
NORSONIC
BRÜEL & KJAER
BRÜEL & KJAER
DELTA OHM
BRÜEL & KJAER
BRÜEL & KJAER
QUEST
QUEST
QUEST
LARSON DAVIS
AS 1252
4231
4231
HD2020
4231
4231
QC-10
QC-10
QC-10
CAL 200
2594517
3011466
14023490
2594535
3011465
QI 0050244
QIJ 070134
QIF060011
8980
RG-03-PR-512.03-001 v0
Actualización: 24-04-2017.
Datos del Calibrador Acústico de Terreno.
Marca
Modelo
QUEST
QC 10
N° Serie
QIL070103
490083
63850
QIL 110064
73209
64898
4454
4279
57136
75658
QIL070086
10019929
258523
33900
65440
814203
26464
CLIENTE
INDURA - UTFSM Sede Viña del Mar.
Rodrigo Barrios & Felipe Funes Servicios de Ingeniería Acústica
Limitada
SEREMI DE SALUD LOS LAGOS.
VERÓNICA WULF SERVICIOS DE INGENIERÍA ACÚSTICA EIRL
FLAVIO OLIVARES INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO E.I.R.L
SGS CHILE LTDA.
SEREMI SALUD AYSEN
SEREMI SALUD AYSEN
GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA
ASESORIAS ALGORITMOS SPA
SERVICIOS AMBIENTALES CRISTIAN LINCOQUEO.
Comercializadora y Servicios Chile Acústica Limitada
VICTOR ARAYA Y CIA. LIMITADA
ACR ACÚSTICA LIMITADA
CEA ACÚSTICA LIMITADA
GESTIÓN EN MEDIOAMBIENTE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
UNIVERSIDAD AUSTRAL DE CHILE
ACUSTEC LTDA.
RUIDO AMBIENTAL SPA
MUNICIPALIDAD DE PICHIDEGUA
SONOIMPACTO LIMITADA - ESTEBAN CARREÑO
CIBEL INGENIERÍA EN PROYECTOS ACÚSTICOS LTDA.
SGS CHILE LTDA.
MUNICIPALIDAD DE SAN BERNARDO
UNIVERSIDAD AUSTRAL DE CHILE
SONICA LIMITADA
COMPAÑÍA MINERA CERRO BAYO LTDA.
BIOAQUA LIMITADA
CARLOS ADOLFO LABARCA CARDOSO
LUIS ROMERO LILLO
SGS CHILE LTDA.
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DE CHILE
SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE BÍO BÍO.
SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE BÍO BÍO.
SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE BÍO BÍO.
SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE BÍO BÍO.
ASESORÍA Y SERVICIOS EN ACÚSTICA AUSTRAL JUAN PABLO
ÁLVAREZ RODENBEEK EIRL
INSTRUMENTACIÓN Y SERVICIOS TECSIS LTDA.
INSTRUMENTACIÓN Y SERVICIOS TECSIS LTDA.
PROYECTOS Y PRODUCTOS ACÚSTICOS LIMITADA.
SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE LOS RÍOS.
INSTRUMENTACIÓN Y SERVICIOS TECSIS LTDA.
SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE LOS RÍOS.
SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE LOS RÍOS.
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE COQUIMBO.
Página 2 de 5
Fecha
Calibración
03-oct-16
03-oct-16
03-oct-16
03-oct-16
03-oct-16
03-oct-16
03-oct-16
03-oct-16
03-oct-16
03-oct-16
03-oct-16
03-oct-16
03-oct-16
03-oct-16
03-oct-16
03-oct-16
03-oct-16
03-oct-16
Código Certificado
CAL20160039
CAL20160040
CAL20160041
CAL20160043
CAL20160044
CAL20160045
CAL20160046
CAL20160047
CAL20160048
CAL20160049
CAL20160050
CAL20160051
CAL20160052
CAL20160053
CAL20160054
CAL20160055
CAL20160056
CAL20160057
04-oct-16
11-oct-16
11-oct-16
11-oct-16
11-oct-16
11-oct-16
11-oct-16
11-oct-16
11-oct-16
11-oct-16
11-oct-16
11-oct-16
11-oct-16
11-oct-16
11-oct-16
11-oct-16
11-oct-16
11-oct-16
11-oct-16
12-oct-16
25-oct-16
25-oct-16
25-oct-16
25-oct-16
18-oct-16
25-oct-16
25-oct-16
25-oct-16
26-oct-16
27-oct-16
CAL20160058
CAL20160059
CAL20160060
CAL20160061
CAL20160062
CAL20160063
CAL20160064
CAL20160065
CAL20160066
CAL20160067
CAL20160068
CAL20160070
CAL20160071
CAL20160072
CAL20160074
CAL20160075
CAL20160076
CAL20160077
CAL20160078
CAL20160079
CAL20160080
CAL20160082
CAL20160086
CAL20160087
CAL20160088
CAL20160083
CAL20160089
CAL20160090
CAL20160091
CAL20160092
RG-03-PR-512.03-001 v0
Actualización: 24-04-2017.
Datos del Calibrador Acústico de Terreno.
Marca
Modelo
QUEST
QC-10
Delta Ohm
HD9102
QUEST
QID060116
QUEST
QC - 10
QUEST
QC - 10
QUEST
QC - 10
QUEST
QC - 10
QUEST
QC - 10
QUEST
QC - 10
QUEST
QC - 10
QUEST
QC - 10
QUEST
QC - 10
QUEST
QC - 10
QUEST
QC - 10
QUEST
QC - 10
QUEST
QC - 10
QUEST
QC - 10
QUEST
QC - 10
CIRRUS
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
Delta Ohm
LARSON DAVIS
LARSON DAVIS
CIRRUS
SVANTEK
LARSON DAVIS
QUEST
DELTA OHM
CIRRUS
CIRRUS
CIRRUS
CR 515
QC - 10
QC - 10
QC - 10
QC - 10
QC - 10
QC - 10
QC - 10
QC - 10
QC - 10
QC - 10
QC - 10
QC - 10
QC - 10
QC - 10
QC - 10
QC - 10
QC - 10
QC - 10
9101
CAL200
CAL150
CR514
SV30A
CAL200
QC - 10
HD9102
CR514
CR514
CR514
N° Serie
QIE050092
6015301
QID060116
QIF060009
QIF060016
QIF060017
QIH060041
QIL010095
QIL010099
QIL010100
QIL010145
QIL010146
QIL010152
QIL010153
QIL010154
QIL010156
QIL120194
QIM020049
78117
QIL010150
QID060119
QIF060018
QIF060007
QIF060006
QIF060019
QIL010098
QID060114
QID060120
QIF060004
QIF060008
QIL010147
QIL010097
QIF060013
QIH060044
QIF060014
QIL010143
QIL010142
8023517
11361
5267
64940
7477
3707
QIF060012
8004228
64911
64906
64891
CLIENTE
Inspecciones Ambientales SEMAM SpA
Inspecciones Ambientales Semam SpA
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
SOCIEDAD ACUSTICAL SA - COMPAÑÍA MINERA TECK CARMEN DE
ANDACOLLO
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
PROYECTOS Y PRODUCTOS ACÚSTICOS LIMITADA.
ENTORNO ACÚSTICO INGENIEROS LTDA.
ECOMETRIC S.A.
SGS CHILE LTDA.
S&S INGENIERÍA LIMITADA (CARLOS SCHMALZ)
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN ACÚSTICA SPA.
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
SEASA SERVICIOS AMBIENTALES Y SANITARIOS
SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
Página 3 de 5
Fecha
Calibración
27-oct-16
28-nov-16
28-nov-16
28-nov-16
28-nov-16
28-nov-16
28-nov-16
28-nov-16
28-nov-16
28-nov-16
28-nov-16
28-nov-16
28-nov-16
28-nov-16
01-dic-16
09-dic-16
07-dic-16
07-dic-16
07-dic-16
07-dic-16
13-dic-16
13-dic-16
13-dic-16
15-dic-16
15-dic-16
15-dic-16
15-dic-16
27-dic-16
27-dic-16
27-dic-16
11-ene-17
11-ene-17
09-ene-17
09-ene-17
09-ene-17
09-ene-17
16-ene-17
25-ene-17
25-ene-17
30-ene-17
07-feb-17
07-feb-17
07-feb-17
28-feb-17
10-mar-17
10-mar-17
10-mar-17
10-mar-17
10-mar-17
RG-03-PR-512.03-001 v0
Actualización: 24-04-2017.
Código Certificado
CAL20160093
CAL20160094
CAL20160095
CAL20160096
CAL20160097
CAL20160098
CAL20160099
CAL20160100
CAL20160101
CAL20160102
CAL20160103
CAL20160104
CAL20160105
CAL20160107
CAL20160108
CAL20160109
CAL20160110
CAL20160111
CAL20160112
CAL20160113
CAL20160114
CAL20160115
CAL20160116
CAL20160117
CAL20160118
CAL20160119
CAL20160120
CAL20160121
CAL20160122
CAL20160123
CAL20160124
CAL20160125
CAL20170001
CAL20170002
CAL20170003
CAL20170004
CAL20170005
CAL20170006
CAL20170007
CAL20170008
CAL20170010
CAL20170011
CAL20170012
CAL20170013
CAL20170015
CAL20170016
CAL20170017
CAL20170018
CAL20170019
Datos del Calibrador Acústico de Terreno.
Marca
Modelo
CIRRUS
CR514
LARSON DAVIS
CAL 200
LARSON DAVIS
CAL 200
BRÜEL & KJAER
4231
RION
NC - 73
01 dB
Cal 02
BRÜEL & KJAER
4231
CIRRUS
CR:514
CIRRUS
CR:514
CIRRUS
CR:514
CIRRUS
CR:514
BRÜEL & KJAER
4231
QUEST
QC - 10
LARSON DAVIS
CAL200
QUEST
QC - 10
CESVA
CB004
CIRRUS
CR:514
CIRRUS
CR:514
CIRRUS
CR:514
CIRRUS
CR:514
CIRRUS
CR:514
01dB
CAL21
CESVA
CB004
CIRRUS
CR:514
CIRRUS
CR:514
CIRRUS
CR:514
CIRRUS
CR:514
RION
NC - 74
CIRRUS
CR:514
01dB
CAL21
LARSON DAVIS
CAL200
NTI (LARSON DAVIS)
CAL200
CIRRUS
CR:514
DELTA OHM
HD9102
DELTA OHM
HD9102
LARSON DAVIS
CAL 200
CESVA
CB004
CIRRUS
CR:514
CIRRUS
CR:514
LARSON DAVIS
CAL 200
CIRRUS
CR:514
CIRRUS
CR:514
CIRRUS
CR:515
01dB
CAL21
CESVA
CB004
QUEST
QC-10
QUEST
QC-10
QUEST
QC-10
QUEST
QC-10
N° Serie
64893
8008
8007
2594532
10848238
81030
2594539
64885
64907
64888
64900
2594518
QE5120210
9452
QE 120047
47053
64887
64889
64901
64905
65861
50442049
900021
64902
64886
64910
64895
34746711
79121
50442050
5596
11429
79115
11025860
10007623
9340
901429
77539
73405
5250
74989
74979
60609
35242238
900491
QID060125
QIF060015
QIL010151
QIL010141
CLIENTE
SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
SEREMI DE SALUD REGIÓN METROPOLITANA
SEREMI DE SALUD REGIÓN METROPOLITANA
SEREMI DE SALUD REGIÓN METROPOLITANA
ACUSTEC LTDA.
SERVICIO DE SALUD ÑUBLE
SEREMI DE SALUD REGIÓN DE ANTOFAGASTA
SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
SEREMI DE SALUD REGIÓN DE LA ARAUCANIA
SEREMI DE SALUD REGIÓN DE LA ARAUCANIA
CIBEL INGENIERÍA EN PROYECTOS ACÚSTICOS LTDA.
SEREMI DE SALUD REGIÓN DE VALPARAÍSO
PROSAC SPA
SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
SGS CHILE LTDA.
SPEVI LTDA.
EMPRESA NACIONAL DEL PETROLEO
SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
ACUSTICAL SA
ACUSTICAL SA
SPEVI LTDA.
ENEL SA
EMPRESA DE TRANSPORTE DE PASAJEROS METRO S.A.
PROYECTOS Y PRODUCTOS ACÚSTICOS LTDA.
SEREMI SALUD REGIÓN DE TARAPACÁ
SEREMI SALUD REGIÓN DE TARAPACÁ
TRIADA CORP EIRL
SONOFLEX
ACUSTICAL
SONOACÚSTICA
ACUSTEC LTDA.
SGS CHILE LTDA.
SGS CHILE LTDA.
ACUSTICAL
SPEVI LIMITADA
SOCIEDAD CONSULTORA PATAGONIA CHILE LTDA.
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
Página 4 de 5
Fecha
Calibración
10-mar-17
10-mar-17
10-mar-17
10-mar-17
10-mar-17
14-mar-17
14-mar-17
27-mar-17
30-mar-17
30-mar-17
05-abr-17
07-abr-17
21-abr-17
21-abr-17
RG-03-PR-512.03-001 v0
Actualización: 24-04-2017.
Código Certificado
CAL20170020
CAL20170021
CAL20170022
CAL20170023
CAL20170024
CAL20170026
CAL20170027
CAL20170028
CAL20170029
CAL20170030
CAL20170031
CAL20170032
CAL20170034
CAL20170035
Datos del Calibrador Acústico de Terreno.
Marca
Modelo
QUEST
QC-10
QUEST
QC-10
QUEST
QC-10
QUEST
QC-10
LARSON DAVIS
CAL150
RION
NC-74
RION
NC-73
NTI (LARSON DAVIS)
CAL200
Bruel&kjaer
4231
NTI Audio
CAL 200
CIRRUS
CR:514
QUEST
QC-10
LARSON DAVIS
CAL 200
LARSON DAVIS
CAL 150
N° Serie
QIF060005
QID060121
QID060115
QIL010096
5596
34746709
11127962
13031
3014534
11062
73012
QE 3100208
6473
5603
CLIENTE
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
BIOMEDIO SPA.
GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA
GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA
SONAR INGENIRÍA ACÚSTICA LTDA.
INSPECCIONES AMBIENTALES SEMAM SPA
ALFIO YORI FERNANDEZ
INSPECCIONES AMBIENTALES SEMAM SPA
RODRIGO ALFARO GUTIERREZ
GIOVANNI BERNINI ZAMORANO
SONICA LTDA
Página 5 de 5
LISTADO DE INSTRUMENTOS ACÚSTICOS QUE CUMPLEN CON LA NORMA TÉCNICA Nº 165, SEGÚN DECRETO EXENTO N° 542 DEL MINSAL
LABORATORIO DE CALIBRACIÓN ACÚSTICA
Fecha última actualización Listado: 04-01-2016.
Datos del Sonómetro
Fecha Calibración
Datos del Micrófono
CLIENTE
Código Certificado
Marca
Modelo
N° Serie
Marca
Modelo
N° Serie
10-ene-14
SON20140001
LARSON & DAVIS
LXT
2946
PCB
375B02
10510
SEREMI SALUD REGIÓN DE VALPARAÍSO
10-ene-14
29-ene-14
14-feb-14
26-feb-14
25-mar-14
24-mar-14
28-mar-14
21-abr-14
16-jun-14
01-jul-14
03-jul-14
14-ago-14
14-ago-14
20-ago-14
01-sep-14
04-sep-14
11-sep-14
25-sep-14
13-oct-14
25-sep-14
25-sep-14
SON20140002
SON20140003
SON20140004
SON20140005
SON20140006
SON20140007
SON20140008
SON20140009
SON20140010
SON20140011
SON20140012
SON20140013
SON20140014
SON20140015
SON20140016
SON20140017
SON20140018
SON20140019
SON20140020
SON20140021
SON20140022
LARSON & DAVIS
LARSON & DAVIS
Brüel & Kjaer
Delta Ohm
LARSON & DAVIS
LARSON & DAVIS
Brüel & Kjaer
NTI
LARSON & DAVIS
LARSON & DAVIS
QUEST
Delta Ohm
QUEST
LARSON & DAVIS
QUEST
LARSON & DAVIS
LARSON & DAVIS
CIRRUS
CIRRUS
CIRRUS
CIRRUS
LXT
LXT
2250
2010
824
LXT2
2238
XL2
LXT
LXT
2900
2010
2200
824
2900
LXT
812
CR:162B
CR:162B
CR:162B
CR:162B
2972
3061
2600410
10072242299
814A0192
2977
2590887
A2A-02819-D1
3106
1436
CD 8030038
08103041632
KOE050040
824A0262
CDC020007
3402
753
G066145
G066144
G066128
G066123
PCB
PCB
Brüel & Kjaer
Delta Ohm
LARSON & DAVIS
PCB
Brüel & Kjaer
NTI
PCB
PCB
QUEST
Delta Ohm
QUEST
LARSON & DAVIS
QUEST
PCB
PCB
CIRRUS
CIRRUS
CIRRUS
CIRRUS
375B02
377B02
4189
UC 52
2560
375B02
4188
M2210
377B02
7052 S
QE 7052
UC 52
QE7052
2541
QE 7052
375B02
377A60
MK215
MK215
MK215
MK215
10513
124767
26003672
129864
2498
11000
2565638
1220
130826
352681
30802
120335
24808
5433
19847
011064
102386
118138
114937
114941
114907
SEREMI SALUD REGIÓN DE VALPARAÍSO
CESMEC
SEREMI SALUD ATACAMA
CHILE ACUSTICA
SEREMI SALUD REGIÓN DEL BÍO BÍO
SEREMI SALUD REGIÓN DEL BÍO BÍO
RUIDOMED
ACUSONIC BERNINI
TRIADA CORP
ACUSTEC
CESMEC
RUIDO AMBIENTAL
RUIDO AMBIENTAL
CPIA
JORGE ANDRÉS GODOY
CRISTIAN AGUILERA
ALEJANDRO MONSALVE
Superintendencia del Medio Ambiente
Superintendencia del Medio Ambiente
Superintendencia del Medio Ambiente
Superintendencia del Medio Ambiente
13-oct-14
29-oct-14
SON20140023
SON20140024
SVANTEK
Brüel & Kjaer
942
2239
8182
2368960
BSWA
Brüel & Kjaer
MP 201
4188
511902
2359676
S&S INGENIERIA LTDA (CARLOS SCHMALT)
MUNICIPALIDAD VIÑA DEL MAR
RG-03-PR-512.03-001 v0
Actualización: 04.01.2016
Página 1 de 5
Datos del Sonómetro
Fecha Calibración
Datos del Micrófono
CLIENTE
Código Certificado
Marca
Modelo
N° Serie
Marca
Modelo
N° Serie
28-oct-14
06-nov-14
06-nov-14
06-nov-14
06-nov-14
06-nov-14
12-nov-14
12-nov-14
12-nov-14
12-nov-14
14-nov-14
21-nov-14
21-nov-14
SON20140026
SON20140027
SON20140028
SON20140029
SON20140030
SON20140031
SON20140032
SON20140033
SON20140034
SON20140035
SON20140036
SON20140037
SON20140038
LARSON & DAVIS
CIRRUS
CIRRUS
CIRRUS
CIRRUS
CIRRUS
CIRRUS
CIRRUS
CIRRUS
CIRRUS
LARSON & DAVIS
CIRRUS
CIRRUS
LXT
CR:162B
CR:162B
CR:162B
CR:162B
CR:162B
CR:162B
CR:162B
CR:162B
CR:162B
LXT2
CR:162B
CR:162B
3117
G066131
G066119
G066127
G066125
G066124
G066116
G066120
G066138
G066130
3500
G066122
G066126
PCB
CIRRUS
CIRRUS
CIRRUS
CIRRUS
CIRRUS
CIRRUS
CIRRUS
CIRRUS
CIRRUS
PCB
CIRRUS
CIRRUS
377B02
MK215
MK215
MK215
MK215
MK215
MK215
MK215
MK215
MK215
375B02
MK215
MK215
129218
118173
118236
114934
118137
114942
114904
114961
118549
118155
11187
114920
118172
CIBEL INGENIERÍA EN PROYECTOS ACÚSTICOS
Superintendencia del Medio Ambiente
Superintendencia del Medio Ambiente
Superintendencia del Medio Ambiente
Superintendencia del Medio Ambiente
Superintendencia del Medio Ambiente
Superintendencia del Medio Ambiente
Superintendencia del Medio Ambiente
Superintendencia del Medio Ambiente
Superintendencia del Medio Ambiente
ECOMETRIC S.A.
Superintendencia del Medio Ambiente
Superintendencia del Medio Ambiente
28-nov-14
SON20140039
RION
NL - 20
477550
RION
UC 52
113546
SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA
28-nov-14
SON20140040
RION
NL - 20
477549
RION
UC 52
113545
SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA
28-nov-14
SON20140041
Brüel & Kjaer
2250
2600413
Brüel & Kjaer
4189
2603675
SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA
03-dic-14
SON20140042
RION
NL - 20
488602
RION
UC 52
119106
SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA
03-dic-14
SON20140043
LARSON & DAVIS
LXT1
2625
PCB
377B02
118019
SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA
03-dic-14
09-dic-14
16-dic-14
SON20140044
SON20140045
SON20140046
LARSON & DAVIS
QUEST
Brüel & Kjaer
LXT1
2900
2250
2626
CD 8080048
2600415
PCB
MP
Brüel & Kjaer
377B02
QE 7052
4189
118002
10011
2603678
SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA
SEREMI SALUD ATACAMA
SEREMI SALUD ATACAMA
17-dic-14
12-ene-15
16-ene-15
16-ene-15
19-ene-15
27-ene-15
SON20140047
SON20150001
SON20150002
SON20150003
SON20150004
SON20150005
Delta Ohm
LARSON DAVIS
01 dB
01 dB
LARSON DAVIS
QUEST
2010
LXT2
SOLO
SOLO
LXT2
SoundPro SE/DL
10120142378
0003686
70133
70134
0002888
BHJ010012
Delta Ohm
PCB
RION
RION
PCB
QUEST
UC 52
375B02
UC-52
UC-52
375A02
QE 7052
120342
011054
114058
114051
010403
35676
SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA
28-ene-15
SON20150006
NORSONIC
NOR121
22978
NORSONIC
NOR1225
11820
RG-03-PR-512.03-001 v0
Actualización: 04.01.2016
Reyman Asesorías y Análisis Ambientales Limitada
SPEVI LTDA.
SPEVI LTDA.
CONSORCIO ACÚSTICO DEL CONOSUR
JAIME DELANNOY ARRIAGADA
SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA
Página 2 de 5
Datos del Sonómetro
Fecha Calibración
Datos del Micrófono
CLIENTE
Código Certificado
Marca
Modelo
N° Serie
Marca
Modelo
N° Serie
29-ene-15
11-mar-15
17-mar-15
17-mar-15
12-mar-15
SON20150007
SON20150009
SON20150010
SON20150011
SON20150012
CESVA
CESVA
LARSON DAVIS
LARSON DAVIS
PULSAR
SC160
SC260
LXT1
LXT2
30
T222515
T234240
0002512
0002345
T219428
CESVA
CESVA
PCB
PCB
NOISE METERS
P-05
P-05
377B02
375A02
MK 216
A7215
A10608
116655
010340
111910
19-mar-15
SON20150013
LARSON DAVIS
824
SoundPro
SE/DL
824A3467
LARSON DAVIS
2559
3180
QUEST
QE 7052
36190
CIRRUS
MK 216
405092B
CIRRUS
RION
MK 216
UC-52
401494B
129614
QUEST
QE 7052
42357
CESVA
P-05
A10758
BRÜEL & KJAER
4936
2712737
BRÜEL & KJAER
4936
2767820
MICROTECH GEFELL
MK221/MV203
3332/0172
CESVA
PCB
CIRRUS
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
BRÜEL & KJAER
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
NTI
RION
QUEST
C-130
377B02
MK 216
QE 7052
QE 7052
QE 7052
QE 7052
4189
QE 7052
QE 7052
QE 7052
QE 7052
QE 7052
M2211
UC-52
QE 7052
12694
128946
401457B
27244
42378
27200
22755
2741664
42365
42381
31808
31818
42355
56268
94825
42375
03-abr-15
06-abr-15
13-abr-15
13-abr-15
23-abr-15
29-abr-15
22-may-15
22-may-15
19-may-15
22-may-15
09-jun-15
08-jun-15
17-jun-15
17-jun-15
17-jun-15
17-jun-15
22-jun-15
12-ago-15
12-ago-15
12-ago-15
13-ago-15
14-ago-15
17-ago-15
19-ago-15
19-ago-15
SON20150014
SON20150015
SON20150016
SON20150017
SON20150018
SON20150019
SON20150020
SON20150021
SON20150022
SON20150023
SON20150024
SON20150025
SON20150028
SON20150029
SON20150030
SON20150031
SON20150032
SON20150034
SON20150035
SON20150036
SON20150038
SON20150039
SON20150040
SON20150041
SON20150042
RG-03-PR-512.03-001 v0
Actualización: 04.01.2016
QUEST
CIRRUS
CIRRUS
01 dB
QUEST
CESVA
QUEST
QUEST
SINUS
CESVA
LARSON DAVIS
CIRRUS
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
BRÜEL & KJAER
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
NTI
RION
QUEST
CR162B
CR162B
SOLO
SoundPro
SE/DL
SC260
SoundPro
SE/DL
SoundPro
SE/DL
SoundBook
MK2
SC420
LXT1
CR162B
2200
2200
2200
2200
2250
2200
2200
2200
2200
2200
XL2
NL-22
2200
BGI070012
G066129
G071171
40557
DLH0050020
T234245
BKJ070004
BIL040007
7122
T237362
0003130
G071074
KOF050017
KOM010021
KOF050025
KOD060010
2749878
KOM010018
KOM010027
KOH060025
KOH060022
KOM010019
A2A-09161-E0
241376
KOM010016
INGENIERÍA Y MONTAJES ACÚSTICOS
CESAR SAEZ
SIRACUSTICA LTDA.
SIRACUSTICA LTDA.
FELIPE REYES BRAVO
INMOBILIARIA Y PROYECTOS ACÚSTICOS
SONAR INGENIERÍA ACÚSTICA LTDA.
SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE
ACUSTICAL-ITRANSPORTE
CONTADOR Y CAMPOS LTDA.
SERVICIOS ACÚSTICOS LTDA.
DECIBEL
3M Chile S.A.
3M Chile S.A.
MARIO MORA
DECIBEL Ingeniería Acústica Ltda.
MUNICIPALIDAD DE PROVIDENCIA
ACUSTICAL-CONEMI – CONTROL DE EMISIONES Ltda.
Instituto de Seguridad Laboral
Instituto de Seguridad Laboral
Instituto de Seguridad Laboral
Instituto de Seguridad Laboral
METRO SA.
Instituto de Seguridad Laboral
Instituto de Seguridad Laboral
Instituto de Seguridad Laboral
Instituto de Seguridad Laboral
Instituto de Seguridad Laboral
GAYSI LTDA
GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA
Instituto de Seguridad Laboral
Página 3 de 5
Datos del Sonómetro
Fecha Calibración
Datos del Micrófono
CLIENTE
Código Certificado
Marca
Modelo
N° Serie
Marca
Modelo
N° Serie
20-ago-15
19-ago-15
19-ago-15
21-ago-15
21-ago-15
24-ago-15
21-ago-15
24-ago-15
01-sep-15
01-sep-15
01-sep-15
01-sep-15
01-sep-15
22-sep-15
22-sep-15
23-sep-15
23-sep-15
29-sep-15
29-sep-15
29-sep-15
30-sep-15
01-oct-15
19-oct-15
19-oct-15
23-oct-15
04-nov-15
12-nov-15
12-nov-15
SON20150043
SON20150044
SON20150045
SON20150046
SON20150047
SON20150048
SON20150049
SON20150050
SON20150051
SON20150052
SON20150053
SON20150054
SON20150055
SON20150056
SON20150057
SON20150058
SON20150059
SON20150060
SON20150061
SON20150062
SON20150063
SON20150064
SON20150065
SON20150066
SON20150067
SON20150068
SON20150069
SON20150070
QUEST
QUEST
RION
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
LARSON DAVIS
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
BRÜEL & KJAER
QUEST
QUEST
LARSON DAVIS
BRÜEL & KJAER
CIRRUS
QUEST
BRÜEL & KJAER
CIRRUS
BRÜEL & KJAER
CESVA
BRÜEL & KJAER
RION
RION
KOD060009
KOF050014
546400
KOF050022
KOF050023
KOM010026
KOD060015
2245
KMO010017
KMO010009
KOM010024
KOM010022
KOD060018
KMO050017
2679637
KOMO10015
KOMO10010
2761
2602823
G061451
KOMO 10025
2160421
G071543
3005821
T215018
2590894
145389
1110121
QUEST
QUEST
RION
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
PCB
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
QUEST
BRÜEL & KJAER
QUEST
QUEST
PCB
BRÜEL & KJAER
CIRRUS
QUEST
BRÜEL & KJAER
CIRRUS
BRÜEL & KJAER
CESVA
BRÜEL & KJAER
RION
RION
QE 7052
QE 7052
UC-52
QE 7052
QE 7052
QE 7052
QE 7052
375A02
QE 7052
QE 7052
QE 7052
QE 7052
QE 7052
QE 7052
4155
QE 7052
QE 7052
377B02
4950
MK215
QE 7052
4188
MK 216
4189
P-05
4188
UC-52
UC-52
31875
42390
152915
27178
27253
42379
31860
10211
42373
42388
42380
42367
22710
43192
1744610
42366
42397
123055
2593667
113941
42376
2249970
405191b
2887785
A4737
2565645
149892
147434
12-nov-15
SON20150071
QUEST
2200
2200
NL-42
2200
2200
2200
2200
LxT2
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2250
2200
2200
LxT1
2250 Ligth
CR162B
2200
2238
CR 162b
2270
SC-15c
2238
NL-42
NL-22
Soundpro SP
DL-2-1/1
QUEST
QE 7052
41050
25-nov-15
25-nov-15
SON20150072
SON20150073
BSWA
CIRRUS
34409
G066072
BSWA
MP 201
511103
CIRRUS
MK 216
117065
25-nov-15
SON20150074
QUEST
806
CR:162C
Soundpro SEDL-2
BHI 110009
QUEST
QE 7052
46266
04-dic-15
SON20150076
CIRRUS
CR:162B
G 068916
CIRRUS
MK 216
408017 B
RG-03-PR-512.03-001 v0
Actualización: 04.01.2016
BHM030003
Instituto de Seguridad Laboral
Instituto de Seguridad Laboral
GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA
Instituto de Seguridad Laboral
Instituto de Seguridad Laboral
Instituto de Seguridad Laboral
Instituto de Seguridad Laboral
PACINI Y COMPAÑÍA SPA
Instituto de Seguridad Laboral
Instituto de Seguridad Laboral
Instituto de Seguridad Laboral
Instituto de Seguridad Laboral
Instituto de Seguridad Laboral
PABLO ALLENDES
ABI
Instituto de Seguridad Laboral
Instituto de Seguridad Laboral
ANGLO AMERICAN S.A.
SEREMI SALUD BIO BIO
SEREMI SALUD BIO BIO
Instituto de Seguridad Laboral
ABI
Sociedad Acustical S.A - I. Municipalidad de Talca.
IDIEM
Krarup Ingeniería Acústica Limitada.
Alejandro Dintrans
GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA
GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA
INDURA - UTFSM Sede Viña del Mar.
Rodrigo Barrios & Felipe Funes Servicios de
Ingenieria Acustica Limitada
SEREMI DE SALUD LOS LAGOS.
VERÓNICA WULF SERVICIOS DE INGENIERÍA
ACÚSTICA EIRL
FLAVIO OLIVARES INVESTIGACIÓN Y
DESARROLLO E.I.R.L
Página 4 de 5
15-dic-15
2267
PCB
Marca
Modelo
N° Serie
Marca
CESVA
SC 310
T233773
CESVA
C310
9438
DECIBEL - JORGE TORRES
PCB
375AC2
10333
SEREMI SALUD AYSEN
CIRRUS
UK 224
20042524
CIRRUS
MK 216
406009B
CIRRUS
MK 216
405155B
QUEST
QE7052
40940
LARSON DAVIS
Código Certificado
SON20150078
Datos del Sonómetro
Fecha Calibración
11-dic-15
LXT2
SON20150077
10268
Datos del Micrófono
15-dic-15
SON20150079
LARSON DAVIS
LXT2
2342
22-dic-15
SON20150080
CIRRUS
CR:171 B
G056481
18-dic-15
SON20150081
CIRRUS
CR:172 A
G066051
18-dic-15
SON20150082
CIRRUS
G071491
18-dic-15
SON20150083
3M
CR:162 C
Soundpro
SE/DL 2
RG-03-PR-512.03-001 v0
Actualización: 04.01.2016
375AC2
BHL070006
Modelo
SEREMI SALUD AYSEN
CLIENTE
N° Serie
GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA
GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA
Sociedad Acustical S.A - Sociedad Acustical S.A ASESORIAS ALGORITMOS SPA
SERVICIOS AMBIENTALES CRISTIAN LINCOQUEO
IRL
Página 5 de 5
zT0z ruSnDo oilosnruvdlvn
oslvuvd]v^ Ngrglu
onrvs ro rvrulrsrNrw tvNorgru vlfiuvrruors
oslvuvdrvn rvruoluulr vrurcrio vJrr
') oovf,Nrul vf,rlt9Nv
-ry4-'r^ r-rff -y
,
'"uA;;HJ'no
'osreredlel ep peplledotunh allr lI el ua opelueserd les
ered 'opesaralur lap uorrrlad e 'olueuunf,op aluasald ;a eOro1o e5
'otleltues o6lpgf lop X orqrl la ua sepeldualuor seprpelr.r se; ugterr;de es 'peprnrpe
elsa olutlaf es salen3 se; rod souoorpuol spl ep uooeialle 'osleted;e1 uor6a5 pnlps
ap Ihluls el ap ropezllelsrJ ;euoslad ep ayed rod esrelelsuol ap ose) ul 'ugllelullel elsa
epe0lolo an1 salenl se; tod souoorpuol sel rauolueu ep alqesuodsal eles 'ouelardold ;3 .g
r sepec pu sauof,,puor ser uprsxa dl'ifft,',1]B1":ififfini:-';j:ilf,3'i,:::5,T';
.s
',,o[eqell ep sale6nl sol ua se]lsgg seue]rues souorf,tpuo] alqos oluaule;6ay,,
rlVSNIl^l lap 66lb6g oN 'S'C la uo sopoelqelsa solrsrnbat sol sopol uol ue;dunr
'o[eqet1 le6nl ;a ua sauorfele]sur spl enb rerguan ap spuape 'uorcecgtuoz el uoc a;qrledruoc
ras elaqap 'etleltueS peptJolnv e rod epep uooelurlel el anb e:gruOrs 'roualue ol .n
'alua6tn enlleujlou el e opJanle ep soso.rbr;ed sonprsau o/A sollnpold ap eOapoq
Jnrlsuof eraqap ap oulstrx tsv 'oueltue5 o61pg3 lep tg 'IV lo ua opDalqelsa ol e optanlp ap
'oluatLueuotlunJ ap uorfezrlolnp ns roualqo peprnrlle el e eleltltqrsod anb 'oue1rue5 auJoJuI
la eltLla as opuenl sepele^e Jas up.loqap 'vnIsNSJoNI oujof pept^tlle el e leJellep
uolatlttuled enb 'opaAold ap ;antu e 'seluapalalue sol ua sepelellap sauoorpuol sel .t
'epenlape uotf,uelueu uol ualuanl 'sodrnba { sauorce;elsut sel A odruerl
;a ua ue6ualueu
os loJluol ap septpau sns 'opeluasard olreAord ;a ua selrJ)sap sapeplun sel uol peptntlle pl
ap u9lllulJep e; eouelueu os 'opuenf, A alduars 'V^ISNfIONI oulol pppt^tlle el lelutsell
a;qtsod sa 'sa;eulsnpur sonprsor sol ap olaueuu ,{ sop1nb11 sonptsal so; eled o]uatue}etl
'sope;ol1uol saleuooednro so6seu 'peprunurol el el)eLl opeloJluol soptnl ap lantu
;a 'olutlal lop Joualut ;a ue eDlersep ,{ e6rer 'sorodpn A salolo op sauotstula urs osa:o.rd
;a 'ou.to1ue ns A ;eco; lop sentllnJlsuol selrul?] sauol)pluoedse se; leluanr ua opuatual .Z
'sauotlelelsut e otpeld otdord lap orluap arduuars 'ordof,p ap o ontllnpo:d osaootd
lop sollaJa sol opuezllellnau ,t opueloJluof, 'outolue o seuosled 'peprunuor el e setlsalouJ tu
ouep alnpo.rd ou peplntlle el e 'oluenf tod ,V1ISNIJONI oruof, elutsell as ,OSIVUVdTV1
10 vNnhto)
La operrqn
tHnvunf, 'TT, oN Vl^t]Vd
Sr
'soovouog to vlNtn A Norf,vuvdtu 'Norf,f,fJNof, 'oNlsro dil'l'lvr ep operold
.T
;e 'otttstueqrn ugolnJlsuo] ap lerauag ezueueplo e| ua olsdhdslp o1 e peptuuoJuol
v]]rf,fld
V.l
l]'M
ul
r-rg5.gg€.gZ
oN 'rou '"t'u'r'f lvrursnoNr vrulrldulJ oovrunH zlhlog uorf,lH eserdure
:aluernOrs ol
el ap uglllled e 'ect1tpa3 'osLeled;e1 uol6aU - pnles op letralsturl4 ;euorOau e]relalles
el ap aluerpuedep 'osteted;e1 lplrolulol euoUO el ap pJat pl
'st6/sb/crvL{ 'n'h,l
rvNorf,vdnlo on# ro cvorNn
srydvdtvn rvr8ouUu:r vNrfIJo
Download