Uploaded by ezhsem

Sunrise- 11 SB

advertisement
jobs … But instead, there would be work for a million farmers!
Today: The reality
By 1970, irrigation canals were taking nearly all the river water, and the Aral was
shrinking rapidly. Then it broke into two seas – the Large Aral and the Little Aral. By
2000, fishing ports were nearly 100 kilometres@ from the water, and the fish had gone.
Old fishing boats lay on the dry, dusty, salty seabed, which was also polluteds nwith
o i t U L o s D n a s m e L b@ @ o r p
5 chemicals. And polluted dust on the wind was killing people and damaging
.srac the
031crops.
dlos dah eh ,6981@ @ yB snossel
4&3
tcefrep tsap • ot elba eb dna dluoc ,nac
The dream had become a disaster.
@@
Many came and tried to help, but nothing
DAER A
ever happened. One local leader recently
Little Aral Sea
trap llams eno dedda hcae srekrow fo sdnasuoht
gnilles nageb zneB lraK namreG eht ,5881 nI
looked back and said, ‘If every expert had
a ,droF T ledoM eht saw tluser eTh .rac hcae ot
yb ,dna werg tseretnI .senigne lortep htiw srac
dahThe
droF ,929explanation
1 yB .droffa dluoc ynam taht rac
nwohs dah eh retfa dnA .031 dlos dah eh ,6981
10 brought a bucket of water, we would have filled
.noillim 51 dlos
.dewollof ylkciuq srekam rehto ,siht ekil yaw eht
rac eguh s’yadot fo trats eht sawSyr
taThRiver
the Aral Sea again!’
tuoba erew ereht ,oga yrutnec A .yrtsudni
Large Aral Sea
dlrow eht ,woN .dlrow eht ni srac 000,002
Finally, in 2005, money from the World
.yad yreve 000,002 secudorp
Dear all,
taht ees lla nac ew tub ,srac rieht evol elpoeP
Bank produced a solution – at least for the
sesuac gnivird daB .smelborp taerg gnirb srac
The above LOGO will
shtaed be
daor placed
fo sdnasuoht at
htiwthe
,stThe
nedTOP
iccaAral
elbirrin
eSea
t the LEFT
Little Aral. Engineers first repaired the badly
morf noitullop ,niagA .raey yrein
ve 1965
seirujni dna
position of all FRONTni yCOVERS
(As it's
llaicepse ,ssenlli sesof
uac sSunrise
noissime tsuahBooks.
xe
15 built canals which had always lost 75% of the
ro tsaf yrev ton dna ysion erew srac ylrae esoTh
.esrow si ereht dnA .srac fo snoillim htiw seitic
shown).
,) OC( edixoid nobrac edulcni snoissime eTh
tuB .nwod ekorb netfo yeht dna ,elbatrofmoc
water they carried. Then they constructed a
ni erehpsomta elohw s’htraE gnignahc si hcihw
9091 yb dna ,tsaf depoleved ygolonhcet eht
AmuMinistry
River.esle gniremoved
htemos si ereht dthe
nA .syKurdish
aw suoregnad script
,teiuq reffin
o otit,
elbait's
saw tsohG revliS s’ecyoR slloR
As
you
see
The
Welcome to Sunrise – a bright new look at
English!
13-kilometre
dam across the south of the lake.
yrev gnimoceb si lio dna ,tcudorp lio na si lorteP
.hpk 08 ta trofmoc elbailer
only English, and the size is smaller.
.evisnepxe
Sunrise is a complete English course written especially for primary and secondary school students. The course
yb raelc emoceb dah smelborp eseht retfA
As a result, farmers still got enough water,
has a communicative approach, integrating listening, speaking, reading and writing, with a clear focus on grammar
wen gningised detrats srekam rac ,s0991 etal eht
wen eht fo tsrfi eht ,yltneceR .senigne fo stros
Aral
filling. Since 2005, the
average
structures. Sunrise 11 consolidates and extends work done inbut
earlierthe
gradesLittle
and increases
the started
emphasis on skills
Let me
know if something
sdirbyh era yeis
Th .not
gniraepclear.
pa nugeb evah selcihev
lortep a dna rotom cirtcele na htob evah taht
20 depth has increased from 30 to 40 metres. The fish have
development and learner autonomy. Sunrise 5 SB
naht dliub ot evisnepxe erom era yeTh .enigne
renaelc dna repaehc era yeht tub ,srac yranidro
started
to
return.
So
has
the
fi
shing
industry.
Best
wishes,
Key features
.nur ot
N•òìaŠ‡Ž
ï
q@õ
@H
2010
I
@ô
Ü
b
@H
284
I
@ô䆊br@õòŠbàˆ@çbØóïïn“
@óäbƒ
jŽ
ï
nØ@ôn“
@ômóîaŠói
ò
íŽ
î
Š

ói@óÜ
r
e
ff
o
o
t
e
l
b
a
e
b
n
o
o
s
l
l
i
w
s
r
e
e
n
i
g
n
e
,
r
e
v
e
w
oH
A
lot
of
money
has
saved
a
small
part
of
the
Aral
Sea.
Sunrise 11 makes learning fun through seven motivating, topic-based teaching units. These units contain
.sllec leuf no snur taht rac a – noitulos retteb a
vocabulary and grammar presentations leading on to skills But
work. Language
Focus planners
summary sectionshad
follow, thought more carefully,
PS: perhaps
tub ,ecyoR slloR a droffa dluoc elpoep hcir ylnO
morf )O( negyxo htiw )H( negordyh xim eseTh
if those
dah droF yrneH naciremA eht ,8091 ni ,ydaerla
cirtcele paehc yrev si tluser eTh .erehpsomta eht
offering additional grammar explanations with examples, word lists with phonetics, parts of speech and
1You
can
resize
the
above
LOGO
little
bit
(not
!
)
O
yeThtoo
.ylpaehmuch)
c erom hcumifsrac gnidliub nugeb
H
(
r
e
t
a
w
s
i
e
t
s
a
w
y
l
n
o
e
h
t
d
n
a
,
r
e
w
o
p
they
would
have
killed
the
project.
If
they
had,
this
Sunrise
5
AB
t
r
o
s
s
i
h
t
e
v
a
h
l
l
i
w
u
o
y
s
p
a
h
r
e
p
,
s
r
a
e
y
n
e
t
n
I
d
n
a
,
y
r
o
t
c
a
f
s
i
h
ta enil noitcudorp a gnola devom
phonetics, and also important study and vocabulary acquisition techniques.
it's
very,
very
necessary).
!
e
s
u
o
h
r
u
o
y
e
d
i
s
t
u
o
r
a
c
f
o
environmental
disaster would never have happened!
• Sunrise 11 provides regular reviews of vocabulary and 25
grammar
through two revision units.
2- You'll use the previous LOGO which I sent you in PDF
@@•NòìaŠ‡Ž
ïq@õ@H2010
I@ôÜbthe
@H285
@óäbƒjŽïinto
nØ@ôn“
@ômóîaŠóiòíŽand
îŠói@óÜ
Sunrise
11 includes
storyI@ô䆊br@õòŠbàˆ@çbØóïïn“
of Great Expectations, divided
ten episodes
supported by glossaries,
format only on the Title pages.
culture notes and Activity Book activities.
2
Kurdistan Regional Government
Council of Ministers
Ministry of Education
Sunrise
51
11
Student’s Book 11
Student’s Book
02
Student’s Book
52
2
03
11
5
53
04
01
2
34and listening activities.
• Sunrise 11 has a CD with all the dialogue, pronunciation
Sunrise
5
TB
• Sunrise 11 offers seven optional role plays related to the topics covered in the units.
• Sunrise 11 provides a substantial reference section to help students develop their ability to study independently.
Sunrise
11 Activity
Book
provides
grammar
and vocabulary
@@•NòìaŠ‡Ž
ïq@õ@H2010
I@ôÜb
@H286
I@ô䆊br
@õòŠbàˆ@çbØóïïn“
@óäbƒjpractice
ŽïnØ@ôn“ materials.
@ômóîaŠóiòíŽItîŠalso
ói@óÜ supports the Student’s
Book skills lessons with a variety of guided writing tasks.
Sunrise 11 materials are:
9780230727564.Text.indd 34
Sunrise 11 SB
Student’s Book, Activity Book, Teacher’s Book, CD
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
NòìaŠ‡Žïq@õ@H2010I@ôÜb@H287I@ô䆊br@õòŠbàˆ@çbØóïïn“ @óäbƒjŽïnØ@ôn“ @ômóîaŠóiòíŽîŠói@óÜ
www.macmillanenglish.com
Sunrise 11 AB
Shaswar,
Macmillan Kurdistan.
09/03/2010
I S B N 978-0-230-72756-4
@@NòìaŠ‡Žïq@õ@H2010I@ôÜb@H288I@ô䆊br@õòŠbàˆ@çbØóïïn“ @óäbƒjŽïnØ@ôn“ @ômóîaŠóiòíŽîŠói@óÜ
9
780230 727564
54
4/5/10 10:24:06
41
@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
15:12:01 01/5/4
41 ddni.txeT.4657270320879
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Property of Ministry
of Education
NOT FOR RESALE
Sunrise 11 TB
@@NòìaŠ‡Žïq@õ@H2010I@ôÜb@H289I@ô䆊br@õòŠbàˆ@çbØóïïn“ @óäbƒjŽïnØ@ôn“ @ômóîaŠóiòíŽîŠói@óÜ
0727564_SB L11_COVER.indd 1
06/05/2010 15:14
map of the book
UNIT 1
WHERE ARE YOU FROM?
p4
LANGUAGE
Prepositions: place,
movement and time
Relative clauses with who,
which, that
Relative clauses without who,
which, that
Relative clauses with extra
information
SKILLS AND SOUNDS
Reading: understand and collate factual
information about Kurdistan
Listening: follow directions
Pronunciation: br / pr / tr / str
Speaking: give directions
Writing: write factual information about
places in Britain and Kurdistan
VOCABULARY
Geographical description
Urban directions
Industry names
To help you study: phonetics in
pronunciation
(AB: opposites; words in context)
UNIT 2
PROBLEMS AND SOLUTIONS
p12
LANGUAGE
Possibility and logical
certainty with could / can’t
/ must be, etc
Advice with ought to, had
better, etc
Ability, present and past with
can, could, be able to
Past perfect + past simple
SKILLS AND SOUNDS
Reading, listening: understand and note a
sequence of events
Pronunciation: sound interesting and
interested
Speaking: tell a true story
Writing: write a true story
VOCABULARY
Types of transport
Fuel sources and pollution
To help you study: contractions
(AB: grammatical pairs —
verb–noun)
UNIT 3
OUR CHANGING CLIMATE
p20
LANGUAGE
Tense markers with past
simple and present perfect
Present perfect and present
perfect continuous
Describing change: v + adv;
adj + n
Verb + infinitive / ~ing form
SKILLS AND SOUNDS
Reading, listening: understand the
processes of climate change
Pronunciation: sounds of o
Speaking: role play an interview
Writing: use notes and a chart to describe
climate and population change
VOCABULARY
Weather conditions
Describing change: increase,
decrease, etc
Climate change
To help you study: Abbreviations
and symbols in notes
(AB: opposites; word pairs)
UNIT 4
REVISION
p28
UNIT 5
DANGER – HUMANS AT WORK!
p32
LANGUAGE
Be + dimension + adj; have +
n + of + dimension
Uses of will
First conditionals and other
conditional forms with will
Second conditionals
Third conditionals
SKILLS AND SOUNDS
Reading: understand and collate
information about events
Listening: understand the poem The World
with its Countries
Speaking: read the poem aloud; describe
events that changed one’s life
Writing: write the story of a life-changing
event
VOCABULARY
Civil engineering structures
Dimensions
To help you study: rhyme schemes
in poems
(AB: grammatical pairs —
verb–noun, verb–adjective;
noun–adjective; word in context)
LANGUAGE
Review of Units 1–3 language
2
9780230727564.Text.indd 2
4/5/10 10:20:56
map of the book
UNIT 6
WHEN SCHOOL FINISHES
p40
LANGUAGE
The ~ing form as a noun
Tag questions: positive and
negative
Cause and effect
Phrasal verbs with objects
SKILLS AND SOUNDS
Reading: understand a system for assessing
one’s interests
Listening: conduct a careers advice
interview
Pronunciation: intonation in tag questions
Speaking: role play an interview
Writing: write a careers advice report
VOCABULARY
Skills
Interests
School subjects
To help you study: collecting
vocabulary in topic groups
(AB: opposites; phrasal verbs)
UNIT 7
THE PICTURE BEHIND THE PICTURE
p48
LANGUAGE
Active and passive
Passive + by + agent
Passive forms of simple
tenses – present, past,
present perfect, past
perfect
Modal passive forms
SKILLS AND SOUNDS
Reading: understand the history of film and
special effects
Listening: understand a TV interview
about a local project
Pronunciation: intonation in lists
Speaking: act out part of the interview;
discuss and decide useful local projects
Writing: write a project proposal with
supporting arguments
VOCABULARY
TV programme types
Film and TV production
To help you study: phonetics in
pronunciation
(AB: opposites with im~ and un~)
UNIT 8
AN AMAZING STORY
p56
LANGUAGE
Reported statements
Reported requests and orders
Reported Yes/No questions
Reported Wh questions
SKILLS AND SOUNDS
Reading: understand and collate
information about Marco Polo
Listening: understand the poem Geography
Pronunciation: rhythm in a poem
Speaking: read the poem aloud; role play
Marco Polo’s conversation about his
travels
Writing: report the conversation
VOCABULARY
Feelings
To help you study: collecting participle
adjectives (~ing + ~ed)
(AB: family relatives)
UNIT 9
REVISION
p64
LANGUAGE
9A Review of Units 5–6
language
9B Review of Units 7–8
language
ROLE PLAYS
p68
LITERARY READER
p75
REFERENCE SECTION
p111
3
9780230727564.Text.indd 3
4/5/10 10:20:56
1
lessons
1&2
Where are YoU from?
It’s a place that’s full of rivers.
Prepositions of place and movement • Relative clauses with who, which and that
A LISTEN AND DO
Recently, the Sherko family, with twins Vana and Ari, moved to Britain for a year. On the way,
Vana and Ari recorded themselves as they took photos.
1 Listen to Vana and Ari. Say where they are.
2 Listen again. Note the numbers 1–8 as you
hear these words that you know. Say the words.
1 cliff 2 country 3 field 4 hill 5 lake
6 mountain 7 river 8 sea 9 waterfall
B GRAMMAR
p10
1 Look.
Prepositions of place and movement
Prepositions of place
Below us, there’s a river in a deep valley.
Prepositions of movement
We’re flying over a mountain, towards a lake.
3 Listen again. Note the letters a–g as you
hear these new words. Copy and say the words.
a fertile b flat c hilly d steep e crop
f farm g plain h snow i stream j valley
C SPEAK
Work with a partner. Choose from balloons
A–F and describe the view from your balloon.
A I’m flying over some flat country with farms
and … The land looks very green and … And
I’m flying north towards …
B So you’re in balloon … , aren’t you?
A That’s right. Now it’s your turn.
2 Listen again. Find more examples of
prepositions.
4
9780230727564.Text.indd 4
4/5/10 10:21:02
1 lessons 1&2
D LISTEN AND READ
Vana and Ari are starting their new life in
Britain.
Ari
Excuse me, but could you tell us the way
to Valley Road Comprehensive?
Jamie Go along this road and take the first left.
You’ll see it on the right, opposite a park.
Vana Thanks!
Sophie But why are you going there?
Vana It’s our new school.
Sophie It’s our school too, but it doesn’t start till
tomorrow, so you don’t have to go today.
Ari
We just want to see the place.
Jamie Well, Sophie and I aren’t doing anything
special, so we can show you round.
Ari
Thanks!
*****
Sophie There it is!
Vana It looks very different from our school
back home.
Sophie Where are you from exactly?
Vana Kurdistan.
Jamie Sorry, but where’s that? My geography
isn’t very good.
Ari
It’s in northern Iraq.
Sophie And Iraq’s in the middle of the Middle
East.
Vana That’s right.
Jamie So you speak Arabic, don’t you?
Ari
No, the people who live in the south do,
but the Kurds speak Kurdish.
Sophie Really!
Jamie Iraq’s mainly a desert country, isn’t it?
Ari
Oh, no. There are parts of Iraq which are
deserts, but not Kurdistan.
Vana It’s a place that’s full of mountains and
rivers and valleys. It’s beautiful!
Correct the statements that are wrong.
1 The school is on the left, next to the park.
2 It starts tomorrow, so people mustn’t go today.
3 Kurdistan is in eastern Iraq, and Iraq is in the
western part of the Middle East.
4 The people in southern Iraq do not speak
Kurdish.
5 Iraq is full of mountains and rivers and valleys.
E GRAMMAR
p10
1 Look.
Relative clauses with who, which and
that
The people who (that) live in the south speak
Arabic.
There are parts of Iraq which (that) are deserts.
2 Make more statements about Iraq.
1 The people who (that) live in the north …
2 There are parts of Iraq which (that) ….
Use these ideas and add suitable verbs.
3 are Kurds / speak Kurdish / … their own
culture
4 … (not) very fertile / … a lot of oil / … high
mountains
F THINK ABOUT IT
I’d hate to move away
from Kurdistan.
Why? I’d love to try
life somewhere else for
a year or two.
Why?
Unit 1 page 3 Activity 4
5
9780230727564.Text.indd 5
4/5/10 10:21:03
1
lessons
3&4
Where are YoU from?
Who are the Kurds?
relative clauses without who, which or that • relative clauses with extra information
A READ
B
www.gomiddleeast.co.uk/iraq_about1.htm
A
Come to
Kurdistan!
Kurdistan
Tony Price
5
5
10
Kurdistan is not the first place most people
think of for a holiday. But for those who want
a real travel experience, the northern region of
Iraq is a place they should consider visiting.
It has a lot to offer. There’s everything a
visitor might want – from sailing on Lake Dokan
to climbing in the mountains to visiting the
ancient remains which are everywhere here.
The Kurds are ready to welcome tourism and
tourists. All the people I am meeting during my
visit here are very friendly and helpful.
10
15
20
15
20
For the best weather, come in spring or
autumn. And if you can, come for Newroz on
21st March. This festival is the Kurdish New
Year and the first day of spring, and so it is a
happy time. Travel to one of the resorts in the
mountains such as Ashawa near Dohuk. Join
the many Kurds who celebrate with picnics and
traditional music and their ancient custom of
fire jumping by the streams and waterfalls.
Geography and climate
In the north of Iraq is Kurdistan, which is an area of
mountains and high plains. The mountains ring the
region from the south-east to the north-west, and
they receive up to three metres of rain and snow a
year. As a result, there are many deep valleys with
streams, waterfalls and rivers. The rivers, which
include the Euphrates and Tigris, carry precious water
to the fertile plains south and west of the mountains.
The climate is very hot in summer, and
temperatures often reach 40° or more in the south.
Winters are cold too, with temperatures as low as
–20° in the mountains. However, the weather is
usually warm, dry and pleasant in spring and autumn.
Economy
Although winters and summers are hard, farming is
a very important industry in Kurdistan. Kurds, who
have a long tradition of farming, grow a number of
different crops across the fertile plains.
The economy is growing quickly in many
areas. The oil industry, which is developing fast, is
becoming very important. Others, such as tourism,
are experiencing development, too. So are the cities,
which are full of new offices, shops, schools, hospitals
and homes. There, construction is a huge engine of
economic growth.
1 Say where Texts A and B may each come
from.
a a local newspaper report
b a history of Kurdistan
c an information website about Iraq
d a holiday magazine
6
9780230727564.Text.indd 6
4/5/10 10:21:04
1 lessons 3&4
2
1
2
3
4
5
Do the tasks.
Say when tourists should visit, and why.
Say when people should not visit, and why not.
List five attractive things for visitors.
Explain the geography of Kurdistan.
List one traditional industry and three modern
growth industries.
3 Read to find the correct meaning.
1 a line 4: … a place they should consider …
2 b line 20: Others, such as tourism, …
3 b line 21: So are the cities, …
4 Explain in your own words.
1 a line 5: It has a lot to offer.
2 b line 2: The mountains ring the region …
3 b line 14: … winters and summers are hard, …
4 b line 23: … construction is a huge engine of
economic growth.
B GRAMMAR p10
1 Look.
Relative clauses without who, which
or that
We cannot cut relative pronouns that are
subjects.
Join the many Kurds who celebrate.
Visit the ancient remains which are everywhere.
But we can cut relative pronouns that are
objects.
All the people (who) I am meeting are friendly.
Kurdistan is a place (that) they should consider.
2 Find more examples in Text A.
C SPEAK
Work with a partner. Share ideas.
A The region of Kurdistan (which) I like best is …
What do you think?
B … is the area (that) I like best (, too).
You can use these other ideas.
The Kurdish singer (who) I like most is …
A place (which) every tourist should see is …
A Kurdish leader (that) everyone remembers is …
The festival (that) I like best is …
9780230727564.Text.indd 7
D READ AND SPEAK
1 Copy the table. Then read again to complete it.
Information about the
following:
1 where Kurdistan is
2 sports
3 tourism
4 the mountains
5 what Kurds are like
6 the economy
7 traditional activities
8 the cities
appears in the
following:
Text A
Text B
3
3
3
2 Work with a partner and make statements
about the four things that appear in both texts.
Use all the information in the texts.
A Kurdistan is the northern region of Iraq.
B And it’s an area with many mountains.
E GRAMMAR p10
1 Look.
Relative clauses with extra
information
We often add extra information to
statements.
In the north is Kurdistan.
+ It is an area of mountains.
= In the north is Kurdistan, which is an area
of mountains.
Note: we mark extra information with commas.
2 Find more examples in Text B.
3 Make more statements with extra
information.
Use information from anywhere in the texts. E.g.:
1 The Kurds are ready for tourism.
+ Tourism is a growth industry.
2 The Kurds are developing many new industries.
+ The Kurds have a long tradition of farming.
F SPEAK
It is your job to add more information about
Kurdistan to the website page. Say what other
information you would like to give.
7
4/5/10 10:21:04
1
Where are YoU from?
Directions and describing places
lessons
5&6
A LISTEN
1 Do this task.
1 Copy diagrams A–D. Leave space for a short sentence after each one.
2 Read the table and listen to Part 1. Copy the correct directions for each diagram.
A
B
Go over
the crossroads.
Go straight on over the roundabout.
C
Turn left at
the T-junction.
Turn right at
the traffic lights.
2 Follow directions.
1 Copy the list of destinations from the box.
bank __ police station __
post office __ school __
shopping centre __ supermarket __
2 Listen to Part 2. Follow the directions on the
map to destinations a–f.
3 Label the correct destinations in your list a–f.
D
B PRONUNCIATION
1 Practise your pronunciation. Listen to Part 1
and repeat the words.
bridge /br/ produce /pr/ traffic /tr/ street /str/
2 Listen to Part 2 and repeat more words.
bring
product
tradition straight
bright
price
travel
stream
celebrate
country
comprehensive
construction
C SPEAK
a
PARK
b
WAY
f
e
NOR
TH
G
H
You
are
here.
ST
RE
ET
R
VE
RI
HI
PARK
AD
EN
RE
G
RO
PARK
c
Work with a partner. Give and follow
directions.
A Use the map again. Agree a starting point – a,
b, c, d, e or f. Then give directions to another of
points a, b, c, d, e or f.
B Follow the directions. At the end, say:
I’m at the (supermarket) now, aren’t I?
d
EAST
ET
STRE
Unit 1 page 6 Activity 2A
8
9780230727564.Text.indd 8
4/5/10 10:21:06
1 lessons 5&6
D WRITING
Vana and Ari are finding out about places to
visit. Help them put information together.
1 Look at the notes about Plymouth. Use them
to complete the statements below.
2 Complete the text about Plymouth in your
Activity Book.
3 Write a text about York that uses the same
patterns.
Unit 1 page 7 Activity 2B
A
B
Visiting:
1 What do
people who
visit … like?
2 What
should you
try to see
there?
3 Where is …
and what
is special
about it?
Plymouth
the beaches,
the sailing
and the hilly
country near
there called
Dartmoor
the Plymouth
Aquarium
1 near the old
fishing port
2 has fish
and other
amazing sea
creatures
from all over
the world
C
York
the old part of
town and the
famous hills
and valleys
near the city
the Viking
Centre
1 in the city
centre
2 gives a
wonderful
picture of
daily life in
York over
a thousand
years ago
The facts about Plymouth
Plymouth is 1 in the south-west of
England, and it is about _2
__. It is a large sea
port that is also very _3__.
D
York
London
Unit 1 page 7 Activity 2C
Plymouth
Facts about:
Plymouth
/ˈplɪməθ/
Visiting Plymouth
People who visit Plymouth like _4__. One of the
things (that) you should try to see there is _5__.
This special visitor attraction, which is near
_6__ , has fish _7__.
York
/jɔːk/
in the northeast of England
1 Where is it? in the southwest of
England
2 How far
about 300 km around 350 km
is it from
London?
1 a large sea
1 a beautiful
3 What is
port
city
special
about it?
2 very
2 an important
important in
regional
the history of
and cultural
Britain
centre
E UNIT TASK
1 Choose a place in Kurdistan and complete
a new table of information in your Activity
Book. Write notes similar to the ones on
Plymouth and York.
2 Use your notes to write a text to add to
the Kurdistan website on page 6.
Unit 1 page 7 Activity 3
9
9780230727564.Text.indd 9
4/5/10 10:21:08
Language
Focus
Language
Focus
Language
Focus
Language
Focus
Language
Language
Focus
Focus
Language
Focus
1Language
GRAMMAR
ÅB¾lã
Ìi
LanguageFocus
Focus
1 GRAMMAR
ÅB¾lã
Ìi Ìi
1
GRAMMAR
ÅB¾lã
1
GRAMMAR
Language
Focus
11Lesson
GRAMMAR
1
GRAMMAR
ÅB¾lã
ÅB¾lã
Ì
i
1
GRAMMAR
Focus
ÅB¾lã
Language
GRAMMAR
ÅB¾lã
Ì
i ÌÌiiÌi
Language
Focus
1 GRAMMAR
ÅB¾lã
1: Prepositions
Lesson
1:1Prepositions
Lessons
andFocus
2: Present continuous
Lesson
1: Prepositions
Language
GRAMMAR
ÅB¾lã
11GRAMMAR
ÅB¾lã
ÌiÌi
More examples
More
examples
More
examples
The
people
speak English. They live in Britain.
More
More
examples
examples
More
examples
More
examples
The
people
speak
English.
They live
in English.
Britain.
Lesson
Lesson
1:
Prepositions
1:
Prepositions
Lesson
1:
Prepositions
More
examples
1Lesson
GRAMMAR
ÅB¾lã
Ì
i
>The
people
who
live
in Britain
speak
Lesson
1: Prepositions
+
MÌÁ?iÏcÄ@µÐïÁh}
Ð
ËdÁÏÊËÐOÏ
i
ö
?h½@ÔÒÐGgØiÙK@Llâ
Ì
Ô
ÃËö
hGgÏc
1: Prepositions
Th
e people
people
speak
English.
Th
ey
live
in
Britain.
The
people
The
people
speak
speak
English.
English.
They
They
live
inlive
Britain.
Britain.
The
people
speak
English.
They
live
inin
Britain.
1
GRAMMAR
ÅB¾lã
Ì
i
The
people
speak
English.
They
live
in
Britain.
>The
who
live
in
Britain
speak
English.
+
MÌÁ?iÏcÄ@µÐïÁh}
Ð
ËdÁÏÊËÐOÏ
i
ö
?h½@ÔÒÐGgØiÙK@Llâ
Ì
Ô
The
people
speak
English.
They
live
inofBritain.
1 GRAMMAR
ÅB¾lã
Ì
i
There
are
parts
of
Britain.
They
are
full
mountains.
More
examples
More
examples
I
watching.
am
(not)
More
examples
>The
>The
people
people
who
live
who
in
live
Britain
in
Britain
speak
speak
English.
English.
>The
people
who
live
in
Britain
speak
English.
+MÌÁ?iÏcÄ@µÐïÁh}
+MÌÁ?iÏcÄ@µÐïÁh}
ÐÐ
ËdÁÏÊËÐOÏ
ËdÁÏÊËÐOÏ
öi?h½@ÔÒÐGgØiÙK@Llâ
ÔÌÔ ÌÔÌ>The
Ô > Thpeople
7who
ÑÂËö
hlive
GgÏcÙG’Ââ
ÌÅÏcg@µÐGÀ?ÉÏcgÐGÒÉÉchGÐÁ?g
Lesson1:
+MÌÁ?iÏcÄ@µÐïÁh}
ÐÐËdÁÏÊËÐOÏ
öi?h½@ÔÒÐGgØiÙK@Llâ
Lesson
e
people
in
Britain
speak
English.
who
live
in
Britain
speak
English.
There
are
parts
of
Britain.
They
are
full
of
mountains.
+Prepositions
MÌÁ?iÏcÄ@µÐïÁh}
ËdÁÏÊËÐOÏ
öi?h½@ÔÒÐGgØiÙK@Llâ
7ÃâöiË?h½@ÔÒÐGgØiÙK@Llâ
Êo
ÑÁ@µÐË
dÁÏÊËÐOÏi?öh̽@Ô
Lesson
1:1:Prepositions
Prepositions
>The
people
who
live
in
Britain
speak
English.
+
MÌÁ?iÏcÄ@µÐïÁh}
Ð
ËdÁÏÊËÐOÏ
i
ö
?h½@ÔÒÐGgØiÙK@Llâ
Ì
Ô
>There
are
parts
of
Britain
which
are
full
of
The
people
speak
English.
They
liveof
inBritain.
Britain.
More
examples
The
people
speak
English.
They
live
in
He/She/
It
watching.
is (not) 7ÃâËÊoÑÁ@µÐË
More
examples
There
are
parts
are
parts
of
Britain.
of
Britain.
They
They
are
full
are
full
mountains.
ofËmountains.
mountains.
There
are
parts
of
Britain.
They
are
full
of
dÁÏÊËÐOÏi?öh½@Ô There
The
people
speak
English.
They
live
in
Britain.
Lesson
1:
Prepositions
There
are
parts
of
Britain.
They
are
full
of
mountains.
>There
parts
of
Britain
which
are
full
He iswho
falling!
N?cÏcÉÉg?cÐK@kÀй·â
g@µ
x
There
are
parts
Britain.
They
are
fullofof
of
mountains.
Lesson
1: us,
Prepositions
Below
us,
there's
river
in in
a deep
Below
there’s
a river
a deep
mountains.
ere are
are
parts
ofof
Britain.
Th
ey are
full
mountains.
>The
people
live7in
Britain
speak
English.
ÃâËvalley.
Êo7ÃâÑÁ@µÐË
7ÃâËÊo
ËÊo
ÑÁ@µÐË
dÁÏÊËÐO
dÁÏÊËÐO
Ïi?öh½@ÔÏi?öÏi?öh½@Ô
h½@Ô
dÁÏÊËÐO
a+MÌÁ?iÏcÄ@µÐïÁh}
Ð7valley.
ËdÁÏÊËÐOÏ
öiÑÁ@µÐË
?h½@ÔÒÐGgØiÙK@Llâ
ÌÔ Th
people
speak
English.
They
live
in
Britain.
>The
people
who
live
in
Britain
speak
English.
++MÌÁ?iÏcÄ@µÐïÁh}
Ð
öiöiwatching.
?h½@ÔÒÐGgØiÙK@Llâ
ÌÌÔÔThe
You/We/They
(not)
7ÃâË7Êo
dÁÏÊËÐO
Ïi?öhϽ@Ô
>There
>There
are
parts
are
parts
ofof
Britain
ofBritain
Britain
which
are
are
of
fullofof
>There
are
parts
of
which
are
full
>The
people
who
live
inwhich
Britain
speak
English.
MÌÁ?iÏcÄ@µÐïÁh}
ÐËdÁÏÊËÐOÏ
ËdÁÏÊËÐOÏ
?h½@ÔÒÐGgØiÙK@Llâ
The
people
speak
English.
They
live
infull
Britain.
ÃâËÑÁ@µÐË
Êo
ÑÁ@µÐË
dÁÏÊËÐO
i?öh½@Ô
Below
us,
there's
aare
river
inare
a beyond
deep
valley.
>There
are
parts
Britain
which
are
full
mountains.
>There
are
parts
ofBritain.
Britain
which
are
full
ofg@µ
Ahead
of
us,
there
plains
the
mountains.
There
are
parts
of
Britain.
They
are
full
mountains.
She
is
learning
the
guitar.
7
N?cÏcÉÉg@Llâ
Ìof
Ô·â
x
>The
people
who
live
in
Britain
speak
English.
There
are
parts
of
They
are
full
of
+
MÌÁ?iÏcÄ@µÐïÁh}
Ð
ËdÁÏÊËÐOÏ
i
ö
?h½@ÔÒÐGgØiÙK@Llâ
Ì
Ô
Below
Below
us,
there's
us,
there's
a
river
a
river
in
a
deep
in
a
deep
valley.
valley.
Below
us,
there's
a
river
in
a
deep
valley.
Ahead
of
us,
there
are
plains
beyond
the
mountains.
mountains.
mountains.
>
Th
ere
are
parts
of
Britain
which
are
full
ofËmountains.
mountains.
There
are
parts
of
Britain.
They
are
full
ofof
mountains.
>The
people
who
live
in
Britain
speak
English.
+
MÌÁ?iÏcÄ@µÐïÁh}
Ð
ËdÁÏÊËÐOÏ
i
ö
?h½@ÔÒÐGgØiÙK@Llâ
Ì
Ô
Below
us,
there's
a
river
in
a
deep
valley.
Ahead
of
us,
there
are
plains
beyond
the
mountains.
mountains.
7
Ãâ
Ë
Êo
ÑÁ@µÐË
dÁÏÊËÐO
Ï
i?ö
h
½@Ô
Below
us,
there's
a
river
in
a
deep
valley.
mountains.
7
Ãâ
Ë
Êo
ÑÁ@µÐË
dÁÏÊËÐO
Ï
i?ö
h
½@Ô
Also:
above,
around,
at,
behind,
beside,
between,
beyond,
>There
are
parts
of
Britain
which
are
full
of
7
Ãâ
Ë
Êo
ÑÁ@µÐË
dÁÏÊËÐO
Ï
i?ö
h
½@Ô
There
are
parts
of
Britain.
They
are
full
of
mountains.
Lesson
3:
Relative
clauses
without
who
,
which
>There
are
parts
of
Britain
which
are
full
of
Ahead
Ahead
of
us,there
there
are
plains
are
plains
beyond
beyond
mountains.
themountains.
mountains.
Ahead
ofofthere
us,
are
plains
beyond
the
g@ÌkhO
7?cÉÊK@Å?cйÉ?hµÏc@½@ÔѶâ
Ëg@µ x
>There
are parts
ofBritain
which
areoffull
of
are
parts
of Britain.
They
are who
full
mountains.
mountains.
Ahead
ofus,
us,
there
are
plains
beyond
the
mountains.
Also:
above,
around,
behind,
beside,
between,
beyond,
Also:
above,
ahead
of,
around,
at,77the
behind,
beside,
Ahead
ofus,
us,
there
are
plains
beyond
the
mountains.
Lesson
3:
Relative
clauses
without
, which
Êo
ÑÁ@µÐË
dÁÏÊËÐO
½@Ô There
by,
in
front
of,
near,
next
to,
on,
opposite,
over,
under
Below
there's
aat,
river
in
adeep
deep
valley.
mountains.
̉̉valley.
ËËÊo
ÑÁ@µÐË
dÁÏÊËÐO
ÏÏi?öi?öbeyond,
hh½@Ô
Below
us,
there's
a
river
in
a
>There
are
parts
of
Britain
which
are
full
of
mountains.
I
watching?
Also:
Also:
above,
above,
around,
around,
at,
behind,
at,
behind,
beside,
beside,
between,
between,
beyond,
Also:
above,
around,
at,
behind,
beside,
between,
beyond,
that
or
Below
Below
us,
there's
a
river
in
in
a
deep
valley.
>There
are
parts
of
Britain
which
are
full
of
mountains.
We
are
driving
to
Silemani
tomorrow.
Lesson
Lesson
3:3:Relative
3:Relative
Relative
clauses
clauses
without
without
who
,who
which
which
Lesson
3:3:
clauses
without
who
, ,which
(What)
am
Also:
above,
around,
at,are
behind,
beside,
between,
beyond,
by,Also:
in
front
of,
near,
next
to,
on, of,
opposite,
over,
above,
around,
at,
behind,
beside,
between,
beyond,
between,
beyond,
by,
in
front
near,
next
to,under
on,
Lesson
Relative
clauses
without
who
, which
Relative
clauses
without
who,
which
Ahead
of
us,
there
plains
beyond
the
mountains.
that
orLesson
Lesson
3: Relative
clauses
without
who
, which
Below
there's
a
river
in
a
deep
valley.
Ahead
of
us,
there
are
plains
beyond
the
mountains.
mountains.
he/she/
it
watching?
in
Below
us,
there's
anear,
river
in
ato,
deep
valley.
by,
by,
front
infront
front
of,
near,
of,
next
to,
next
on,
to,
opposite,
on,
opposite,
over,
over,
under
under
by,
inus,
of,
near,
next
on,
opposite,
over,
under
Ahead
Ahead
of
us,
there
are
plains
beyond
beyond
the
mountains.
mountains.
is
by,
in
front
of,
near,
next
to,
on,
opposite,
over,
under
that
that
or
or
that
or
7
Ðð
¹
ÉÊS
ÑÁ@µÐË
dÁÏÊËÐO
Ï
i?
h
ö
½@Ô
by,
inofabove,
front
of,
near,
next
to,
on,
opposite,
over,
under
)
Ã
ËÐ]]]HGÚ?cÐL]]]kg
Ð
]]]¹Òd]]]ÁÏÊËÐOÒÐL]]]kgÐ
x
]]]¾ÌÁ·â
Ë
d]]]ÁÐŒÁ?Ê]]]KÏc
opposite,
over,
under
that
or
Ahead
Also:
above,
around,
at,
behind,
beside,
between,
beyond,
Also:
or
that
us, there
there
are plains
plains
beyond
the
mountains.
around,
at, you/we/they
behind,
beside,
between,
beyond,
that 3:
Lesson
Relative
clauseswithout
without
who
, which
watching?
Ahead
ofabove,
us,
are
beyond
Also:
Also:
around,
at,
behind,
between,
Lesson
clauses
who
,, which
7beside,
Ðð¹the
ÉÊSmountains.
ÑÁ@µÐË
dÁÏÊËÐObeyond,
Ïi?öh½@Ô )Ãor
ËÐ]]]HGÚ?cÐL]]]kg
Ð]]]¹Òd]]]ÁÏÊËÐOÒÐL]]]kgÐ
x]]]¾ÌÁ·â
Ëd]]]ÁÐŒÁ?Ê]]]KÏc
are
Lesson
3:3:Relative
Relative
clauses
without
who
which
We're
flying
over
a
mountain,
towards
a
lake.
by,
in
front
of,
near,
next
to,
on,
opposite,
over,
under
7
Ðð
¹
ÉÊS
7
ÑÁ@µÐË
Ðð
¹
ÉÊS
ÑÁ@µÐË
dÁÏÊËÐO
dÁÏÊËÐO
Ï
i?
h
ö
½@Ô
Ï
i?
h
ö
½@Ô
7
Ðð
¹
ÉÊS
ÑÁ@µÐË
dÁÏÊËÐO
Ï
i?
h
ö
½@Ô
Also:
above,
around,
at,
behind,
beside,
between,
beyond,
by,
in
front
of,
near,
next
to,
on,
opposite,
over,
under
ËÉʽÐÅÀÞÐG
+
@ÁÄ
@d]]]ÁÐŒÁ?Ê]]]KÏc
)
Ã
ËÐ]]]HGÚ?cÐL]]]kg
)
Ã
ËÐ]]]HGÚ?cÐL]]]kg
Ð
]]]¹Òd]]]ÁÏÊËÐOÒÐL]]]kgÐ
Ð
]]]¹Òd]]]ÁÏÊËÐOÒÐL]]]kgÐ
x
]]]¾ÌÁ·â
x
]]]¾ÌÁ·â
Ë
d]]]ÁÐŒÁ?Ê]]]KÏc
Ëd]]]ÁÐŒÁ?Ê]]]KÏc
)
Ã
ËÐ]]]HGÚ?cÐL]]]kg
Ð
]]]¹Òd]]]ÁÏÊËÐOÒÐL]]]kgÐ
x
]]]¾ÌÁ·â
Ë
Also:
above,
around,
at,
behind,
beside,
between,
beyond,
Lesson
3: Relative
Relative
clauses without
withoutxwho
who
which
by,
in
frontover
of, near,
next to,towards
on, opposite,
over,
under
that
7Ðð¹7ÉÊS
ÑÁ@µÐË
dÁÏÊËÐO
Ïi?öhϽ@Ô
that
or
Lesson
3:
clauses
,, which
)
ÃËÐ]]]HGÚ?cÐL]]]kg
Ð]]]¹Òd]]]ÁÏÊËÐOÒÐL]]]kgÐ
]]]¾ÌÁ·â
Ëd]]]ÁÐŒÁ?Ê]]]KÏc
Ðða¹ÉÊS
ÑÁ@µÐË
dÁÏÊËÐO
i?öh½@Ô
We're
flying
athe
mountain,
lake.
that
or
)Ãor
ËÐ]]]HGÚ?cÐL]]]kg
Ð]]]¹Òd]]]ÁÏÊËÐOÒÐL]]]kgÐ
x]]]¾ÌÁ·â
Ë@d]]]ÁÐŒÁ?Ê]]]KÏc
flown
ËÉʽÐÅÀÞÐG
+
@ÁÄ
We've
from
Alps,
all
across
Europe
to
Britain.
by,
in
front
of,
near,
next
to,
on,
opposite,
over,
under
We're
We're
flying
flying
over
aover
mountain,
towards
towards
aEurope
lake.
alake.
lake.
We're
flying
over
aaAlps,
mountain,
towards
a¹over,
by,
in
front
of,
near,
to,all
on,
opposite,
under
or
ËÉʽÐÅÀÞÐG
+x@ÁÄ
+@+
@ÁÄ
@ËÉʽÐÅÀÞÐG
@ÁÄ
@ÁÄ
over
amountain,
mountain,
towards
lake.
We've
flown
from
the
across
to
Britain.
gÏd]
]that
¹ÃÒÉ@]
]ÂâÌSÐ]]µÃËÐ]
]ÐHGÚÐ]
]ËdÁÏÊËÐOÒÐL]]kgÐx]
¾ÌÁÉÐ]
Ô@@ËÉʽÐÅÀÞÐG
’Á?ÊK@]
]Á
ÑÁ@µÐË
dÁÏÊËÐO
öh½@Ô
We're
We're
flying
over
mountain,
towards
aÉÊS
that
or
ËÉʽÐÅÀÞÐG
+]]]]¾ÌÁ·â
We’re
fl
ying
over
aanext
mountain,
towards
alake.
lake.
7aÐðÐð7out
ÉÊS
ÑÁ@µÐË
dÁÏÊËÐO
½@Ô
¶âÃÃ)ÌËÐ]]]HGÚ?cÐL]]]kg
ËÐ]]]HGÚ?cÐL]]]kg
]]]¹Òd]]]ÁÏÊËÐOÒÐL]]]kgÐ
Ë]d]]]ÁÐŒÁ?Ê]]]KÏc
Also
: flying
across,
along,
down,
from,
into,
of,
past,
ËÉʽÐÅÀÞÐG
¾ÌÁÉÐ]
+@ÁÄ
)
ÐÐ]]]¹Òd]]]ÁÏÊËÐOÒÐL]]]kgÐ
x
]]]¾ÌÁ·â
ËË@d]]]ÁÐŒÁ?Ê]]]KÏc
7
¹¹ÐðÉÊS
ÑÁ@µÐË
dÁÏÊËÐO
ÏÏi?i?Ïöhöhi?½@Ô
ÏÉ?h¶Kgʵ
)
ËÐ]]]HGÚ?cÐL]]]kg
]]]¹Òd]]]ÁÏÊËÐOÒÐL]]]kgÐ
x
]]]¾ÌÁ·â
d]]]ÁÐŒÁ?Ê]]]KÏc
We've
We've
flown
flown
from
from
the
Alps,
the
Alps,
all
across
all
across
Europe
Europe
to
Britain.
to
Britain.
We've
flown
from
the
Alps,
all
across
Europe
to
Britain.
gÏd]
]
¶â
Ì
¹
ÒÉ@]
]
Ââ
Ì
S
Ð]
]
µÃËÐ]
]
HGÚÐ]
]
ËdÁÏÊËÐOÒÐL]
]
kgÐx]
]
]
Ô
’Á?ÊK@]
]Á
We've
flown
from
the
Alps,
all
across
Europe
to
Britain.
Also
:
across,
along,
down,
from,
into,
out
of,
past,
We've
flown
from
the
Alps,
all
across
Europe
to
Britain.
7>ÐðÐð¹¹ÉÊS
ÉÊS
ÑÁ@µÐË
dÁÏÊËÐO
½@Ô gÏd]
round
, through,
to,
under,
up
We're
flying
over
amountain,
mountain,
towards
alake.
lake.
gжGÐLâ]kgÐx]
âÌx
GÉÊG
Relative
Pronoun
)
]]]¾ÌÁ·â
ËËd]]]ÁÐŒÁ?Ê]]]KÏc
Iam
not
I’m
not
7
ÑÁ@µÐË
dÁÏÊËÐO
ÏÏi?i?öhöh½@Ô
]ÃöâËÐ]]]HGÚ?cÐL]]]kg
̶âgÏd]
¹ÌÒÉ@]
Ââ¹]ÌÒÉ@]
SÌSÐ]
ÂâS]Ì7µÃËÐ]
Ð]
]µÃËÐ]
HGÚÐ]
]HGÚÐ]
ËdÁÏÊËÐOÒÐL]
]ËdÁÏÊËÐOÒÐL]
]%kgÐx]
¾ÌÁÉÐ]
]]¾ÌÁÉÐ]
Ô@ÁÄ
’Á?ÊK@]
ԒÁ?ÊK@]
]Á]&Á ]Á]Á
gÏd]
]ÒÉ@]
¶â]̶â¹]ÌÒÉ@]
]Ââ]Ð]
̵ÃËÐ]
SÐÐ?cÐ]]]]¹Òd]]]ÁÏÊËÐOÒÐL]]]kgÐ
]еÐLkgÐx¾ÌÁ
µÃËÐ]
]HGÚÐ]
]й
ËdÁÏÊËÐOÒÐL]
]kgÐx]
]¾ÌÁÉÐ]
]@ËÉʽÐÅÀÞÐG
Ô]’Á?ÊK@]
We're
flying
over
a
towards
a
We’ve
fl
own
from
the
Alps,
all
across
Europe
to
+
Also
Also
:
across,
:
across,
along,
along,
down,
down,
from,
from,
into,
out
into,
of,
out
past,
of,
past,
Also
:
across,
along,
down,
from,
into,
out
of,
past,
We're
flying
over
over
a
mountain,
towards
towards
a
lake.
I
am
>
I’m
ËÉʽÐÅÀÞÐG
+
@ÁÄ
@
)
ËÐ]]]HGÚ?cÐL]]]kg
]]]¹Òd]]]ÁÏÊËÐOÒÐL]]]kgÐ
x
]]]¾ÌÁ·â
d]]]ÁÐŒÁ?Ê]]]KÏc
gÏd]
]
¹
Ââ
]
HGÚÐ]
]
ËdÁÏÊËÐOÒÐL]
]
kgÐx]
]
¾ÌÁÉÐ]
]
Ô
’Á?ÊK@]
gÏd]]¶â̹ÒÉ@]]ÂâÌS7Ð]
µÃËÐ]]HGÚÐ]]й
ËdÁÏÊËÐOÒÐL]
]kgÐx]
]ԒÁ?ÊK@]
]Á
ËÉʽÐÅÀÞÐG
+]¾ÌÁÉÐ]
@ÁÄ@Pronoun
Also
: ,across,
along,
down,
into,
outEurope
of,of,
past,
round
to,
under,
upfrom,
?c]еÐLkgÐx¾ÌÁ
gжGÐLââÌGÉÊG
%Relative
Also
:through,
across,
along,
down,
from,
into,
out
past,
&
We've
flown
the
Alps,
allnot
across
toBritain.
Britain.
is
>
isn’t
she’s
We're
over
a
mountain,
towards
a
lake.
We've
flown
from
the
Alps,
all
across
Europe
to
Britain.
Ððthrough,
¹flown
@ÅÏÉgÐÅ
ÉÃâ
ËÊoÒi?
öhshe
½@Ôup
¸ÏÉ
ÐÁ@ËdÁÏÊËÐOÏi?
öh½@Ô(or:
Éй·â
ËdÁÐÅ not)
We're
flying
over
aunder,
mountain,
towards
ashe
lake.
round
round
,rflying
through,
,>
through,
to,from
to,
under,
up
up
round
,ÉÊS
through,
to,
under,
ËÉʽÐÅÀÞÐG
+
@ÁÄ
@
We've
from
from
the
Alps,
all
across
across
Europe
to
to
She
is
She’s
Britain.
7
?c
еÐLkgÐx¾ÌÁ
7
?c
еÐLkgÐx¾ÌÁ
й
gжG
й
ÐLâ
gжG
Ì
â
GÉÊG
ÐLâ
%GÉÊG
Relative
Ì
â
GÉÊG
%Relative
Pronoun
Pronoun
& & & &
7
?c
еÐLkgÐx¾ÌÁ
й
gжG
ÐLâ
Ì
â
%Relative
Pronoun
round
,
to,
under,
up
subject
verb
object
ËÉʽÐÅÀÞÐG
+
@ÁÄ
@
7
?c
еÐLkgÐx¾ÌÁ
й
gжG
ÐLâ
Ì
â
GÉÊG
%
Relative
Pronoun
gÏd]
̹ÒÉ@]
S ]]7Ð]
]HGÚÐ]
]ËdÁÏÊËÐOÒÐL]
]kgÐx]
]¾ÌÁÉÐ]
]’Á?ÊK@]
ԒÁ?ÊK@]
round
to,ËAlps,
under,
?c]µÃËÐ]
еÐLkgÐx¾ÌÁ
йgжGÐLââÌ]]GÉÊG
%Relative
gÏd]
]]¶â¶â]Ì̶⹹ÒÉ@]
]]ÂâÂâÌÌ]SSÂâÌÐ]
µÃËÐ]
]HGÚÐ]
]]ËdÁÏÊËÐOÒÐL]
kgÐx]
]]¾ÌÁÉÐ]
]]ÔÔPronoun
]]&ÁÁ ] Á
rflown
Ðð::are
¹,across,
ÉÊS
@ÅÏÉgÐÅ
ÉÃâ
ÊoÒi?
öhall
½@Ôup
¸ÏÉ
ÐÁ@ËdÁÏÊËÐOÏi?
öhto
½@Ô
Épast,
й·â
ËdÁÐÅyou’re
Also
:through,
across,
along,
down,
from,
into,
out
of,
past,
your
are
not
> you
aren’t
(or:
not)
We've
flown
from
the
all
across
Europe
to
Britain.
Also
along,
down,
from,
into,
out
of,
gÏd]
ÒÉ@]
Ð]
µÃËÐ]
HGÚÐ]
ËdÁÏÊËÐOÒÐL]
kgÐx]
¾ÌÁÉÐ]
’Á?ÊK@]
We've
from
the
Alps,
Europe
Britain.
subject
verb
object
Also
Also
across,
along,
down,
from,
into,
of,
You
>
you’re
]p
p
p
7out
ÐÁʖÙG
)ÃâÉËй·â
ËdÁÐÅ
rr
Ðð¹ÐðÉÊS
rÐð,@ÅÏÉgÐÅ
¹@ÅÏÉgÐÅ
ÉÊS
@ÅÏÉgÐÅ
ÉÃâ
ËÊoÒi?
ÉÃâ
ËÊoÒi?
öh½@Ô
¸ÏÉ
öhacross
½@Ô
ÐÁ@ËdÁÏÊËÐOÏi?
¸ÏÉ
ÐÁ@ËdÁÏÊËÐOÏi?
öhof,
½@Ô
Éöhй·â
öhpast,
½@Ô
Écg@µÐG
й·â
ËdÁÐÅ
r
¹ÐðÉÊS
@ÅÏÉgÐÅ
ÉÃâ
Ëunder,
ÊoÒi?
öh¸ÏÉ
½@Ô
¸ÏÉ
ÐÁ@ËdÁÏÊËÐOÏi?
½@Ô
ËdÁÐÅ
Also:
across,
along,
down,
from,
into,
out
past,
gÏd]
]
¶â
Ì
¹
ÒÉ@]
]
Ââ
Ì
S
Ð]
]
µÃËÐ]
]
HGÚÐ]
]
ËdÁÏÊËÐOÒÐL]
]
kgÐx]
]
¾ÌÁÉÐ]
]
Ô
’Á?ÊK@]
]
Á
¹
ÉÊS
ÉÃâ
Ë
ÊoÒi?
h
ö
½@Ô
ÐÁ@ËdÁÏÊËÐOÏi?
h
ö
½@Ô
É
й·â
Ë
dÁÐÅ
round
through,
to,
up
subject
verb
verb
object
subject
verb
?cHGÚÐ]
й
gжG
ÐLâ
âÌGÉÊG
%Relative
Pronoun
еÐLkgÐx¾ÌÁ
p
p
pobject
Also
across,
along,
down,
from,
into,
out7ÐÁʖÙG
of, past,
past,
subject
verb
object
r,, Ððthrough,
¹ÉÊS@ÅÏÉgÐÅ
ËÊoÒi?from,
öhup
½@Ô¸ÏÉ
ÐÁ@ËdÁÏÊËÐOÏi?
öh½@Ô
ËdÁÐÅgÏd]
round
to,
under,
77?c
й
gжG
ÐLâ
âÌâÌobject
GÉÊG
%%Relative
Pronoun
]¶âÌthe
¹ÒÉ@]
]ÂâÌSÐ]]Kurds
µÃËÐ]
]еÐLkgÐx¾ÌÁ
]ËdÁÏÊËÐOÒÐL]
]object
kgÐx]
]¾ÌÁÉÐ]
]ԒÁ?ÊK@]
]Á && &
)ÃâÉй·â
Ëcg@µÐG
subject
verb
Also
:: across,
along,
down,
into,
out
of,
round
through,
to,ÉÃâ
under,
up
Join
many
who
celebrate
Newroz.
?c7subject
еÐLkgÐx¾ÌÁ
й
gжG
ÐLâ
GÉÊG
Relative
Pronoun
subject
verb
object
p
p
p
p
p
p
p
p
p
round,
through,
to,
under,
up
Place:
The
bridge
stands
over
the
river.
7ÐÁʖÙG
7ÐÁʖÙG
)öhÃâ)½@Ô
ËÃâ
cg@µÐG
)ÃâËcg@µÐG
Ëcg@µÐG
7ÐÁʖÙG
JoinKurds
the many
Newroz.
who
p p celebrate
ptheir
p%Relative
round
,, through,
to,
under,
up
77Kurds
?c
еÐLkgÐx¾ÌÁ
й
gжG
pÐLâ
âÌâÌGÉÊG
Pronoun
7ÐÁʖÙG
Ë))cg@µÐG
p
r
ÐðÉÊS
¹ÉÊS
@ÅÏÉgÐÅ
ÉÃâ
Ëover
ÊoÒi?
öh½@Ô
¸ÏÉ
ÐÁ@ËdÁÏÊËÐOÏi?
ÉÃâÃâй·â
ËdÁÐÅ
The
are
people
who
love
customs.
7ÐÁʖÙG
Ëcg@µÐG
Lesson
2:
Present
simple
¸ÏÉ
river.
round
through,
to,stands
under,
upöhöhthe
r
ÐðÐð¹¹bridge
@ÅÏÉgÐÅ
ÉÃâ
ËËÊoÒi?
½@Ô
ÐÁ@ËdÁÏÊËÐOÏi?
öhöh½@Ô
ÉÉй·â
ËËdÁÐÅ
?c
еÐLkgÐx¾ÌÁ
й
gжG
ÐLâ
GÉÊG
%Newroz.
Relative
Pronoun&& Place:
The
↓
↓
↓
subject
verb
object
r
ÉÊS
@ÅÏÉgÐÅ
ÉÃâ
ÊoÒi?
½@Ô
¸ÏÉ
ÐÁ@ËdÁÏÊËÐOÏi?
½@Ô
й·â
dÁÐÅ
Join
the
Join
many
the
many
Kurds
Kurds
who
celebrate
who
celebrate
Newroz.
Join
the
many
Kurds
who
celebrate
Newroz.
subject
verb
object
They
live
up
the
valley.
Join
thethe
many
who
celebrate
Newroz.
The
Kurds
areKurds
people
who
loveverb
their
customs.
subject
subject
verb
object
object
Join
many
Kurds
who
Newroz.
Place:
Place:
The
bridge
The
bridge
stands
stands
over
the
over
theriver.
river. öh7½@Ô
Place:
The
bridge
stands
the
r
ÐðÐð¹¹ÉÊS
@ÅÏÉgÐÅ
ÉÃâ
ËËÊoÒi?
öhöhover
½@Ô
¸ÏÉ
ÐÁ@ËdÁÏÊËÐOÏi?
ÉÉй·â
plove
p celebrate
ptheir
p
ÃËölive
hThe
GgÏc
Place:
bridge
stands
over
theriver.
river.
Kurds
7ÑÂËö
hwho
ÌppÅÏcg@µÐGÏc@kÒÉÉchGÐÁ?g
GgÏcÙG’Ââ
p
ÐÁʖÙG
)ËËÃâcg@µÐG
Ëcg@µÐG
They
up
the
valley.
The
Kurds
Kurds
are
people
are
people
who
who
their
love
customs.
customs.
The
Kurds
are
people
who
love
their
customs.
Place:
The
bridge
over
the
river. 77ÐÁʖÙG
))ËËÃâÃâdÁÐÅ
r
ÉÊS
@ÅÏÉgÐÅ
ÉÃâstands
ÊoÒi?
½@Ôbridge.
¸ÏÉ
ÐÁ@ËdÁÏÊËÐOÏi?
öh½@Ô
й·â
dÁÐÅ
subject
verb
object
p
p¾ÌÁÉÐ]]ԒÁ?Ê]]KÏc
gÏd]
]The
¶âThe
̹ÒÉ@]
]
Ââ
Ì
SÐ]
]
µÃËÐ]
]
HGÚÐ]
]
ËdÁÏÊËÐOÒÐL]
]
kgÐx]
]
ÐÁʖÙG
cg@µÐG
subject
verb
object
Join
the
many
celebrate
Newroz.
The
Kurds
are
people
who
love
their
customs.
Let's
go
over
the
Movement:
subject
verb
object
Kurds
are
people
who
love
their
customs.
They
They
live
up
live
the
up
valley.
the
valley.
They
live
up
the
valley.
Join
the
many
Kurds
who
celebrate
Newroz.
the
celebrate
Newroz.
gÏd]Join
]¶â̹ÒÉ@]
]ÂâÌamany
SÐ]
]µÃËÐ]
]HGÚÐ]
]ËdÁÏÊËÐOÒÐL]
]kgÐx]
p who
p
p ]¾ÌÁÉÐ]]ԒÁ?Ê]]KÏc
They
livelive
upThe
the
valley.
Let's
go
over
bridge.
Movement:
basketball.
77ÐÁʖÙG
I/You/We/They
playthe
(do
not
play)
Join
the
many
Kurds
who
who
celebrate
Newroz.
ÌGÏcÏg@GÉÉc·â
p
p
p
They
up
the
valley.
p Ëg@SйhK@Ëiе·â
p%Relative
for
Kurds
7]ÏÉÐLâ
ËÔg@µ
Place:
bridge
stands
over
the
river.
ÐÁʖÙG
))ÃâÃâËËcg@µÐG
cg@µÐG gÏd]]I¶âTh
Place:
The
bridge
stands
over
the
river.
We
have
to
get
up
the
mountain
fast.
]are
?cеÐLkgÐx¾ÌÁй
ÐLâ
âÌ]Newroz.
GÉÊG
Ìplay
gÏd]
¹ÒÉ@]
]Kurds
]Ìmany
Ââ¹ÒÉ@]
ÌÂâSÐ]
ÂâµÃËÐ]
ÌKurds
SÐ]
µÃËÐ]
HGÚÐ]
]HGÚÐ]
ËdÁÏÊËÐOÒÐL]
]g@µgÐG
ËdÁÏÊËÐOÒÐL]
]their
kgÐx]
]customs.
kgÐx]
¾ÌÁÉÐ]
]]¾ÌÁÉÐ]
ÔxKÏc
’Á?Ê]
]KÏc
gÏd]
]¶âKurds
̶â¹ÒÉ@]
]Ââclub.
Ì7are
SÐ]
]people
µÃËÐ]
]pHGÚÐ]
]ËdÁÏÊËÐOÒÐL]
]customs.
kgÐx]
]¾ÌÁÉÐ]
]Ô]]’Á?Ê]
Place:
The
bridge
stands
over
over
the
river.
e
who
love
their
The
Kurds
are
people
who
love
their
Let's
Let's
go
over
go
the
over
bridge.
the
bridge.
Movement:
Movement:
Let's
go
over
the
bridge.
Movement:
Join
the
who
celebrate
gÏd]
]
¶â
Ì
¹ÒÉ@]
]
Ì
SÐ]
]
µÃËÐ]
]
HGÚÐ]
]
ËdÁÏÊËÐOÒÐL]
kgÐx]
]customs.
¾ÌÁÉÐ]
]’Á?Ê]
ÔPronoun
’Á?Ê]
]KÏc&]]& KÏc
The
people
who
love
plays
(does
not
play)
Let's
go
over
the
bridge.
Movement:
basketball.
gÏd]
]
¶â
Ì
¹ÒÉ@]
]
Ââ
Ì
SÐ]
]
µÃËÐ]
]
HGÚÐ]
]
ËdÁÏÊËÐOÒÐL]
]
kgÐx]
]
¾ÌÁÉÐ]
]
Ô
’Á?Ê]
KÏc
Join
the
many
Kurds
who
celebrate
Newroz.
He/She/It
The
Kurds
are
people
who
who
love
their
customs.
WeMovement:
have
to
get
up
the
mountain
fast.
7
?cеÐLkgÐx¾ÌÁй
g@µgÐG
ÐLâ
Ì
â
GÉÊG
%
Relative
Pronoun
Let's
go
over
the
bridge.
Place:
Th
e
bridge
stands
over
the
river.
They
live
up
the
valley.
Place:
The
bridge
stands
over
the
river.
They
live
up
the
valley.
I
belong
to
a
club
+
7
NÐË@Á?cgÐkÐGÒg@¶Á?ö
g
Ù}е·â
Ì
KÐð
¹
@W
x
Place:
The
bridge
stands
over
the
river.
They
live
up
up
the
valley.
We
have
We
have
totoget
getthe
upmountain
themountain
mountain
fast.fast.
We
have
totoup
get
up
the
Kurds
who
love
their
customs.
are
7 ?cеÐLkgÐx¾ÌÁй
7?cеÐLkgÐx¾ÌÁй
7?cеÐLkgÐx¾ÌÁй
g@µgÐG
ÐLâ
g@µgÐG
âÌGÉÊG
ÐLâ
âÌ%GÉÊG
Relative
âÌ%]GÉÊG
%Relative
Pronoun
Pronoun
& & & &
Ìpeople
object
g@µgÐG
%Relative
Pronoun
We
have
get
up
the
mountain
7fast.
N@µÑÁ@µÐËdÁÏÊËÐOÏi?öh½@Ô The
subject
verb
g@µgÐG
ÐLâ
âÌÐLâ
GÉÊG
Relative
Pronoun
ThegÏd]
Kurds
are
their
customs.
gÏd]
̹ÒÉ@]
Ââ?cеÐLkgÐx¾ÌÁй
]µÃËÐ]
]HGÚÐ]
]ËdÁÏÊËÐOÒÐL]
kgÐx]
]¾ÌÁÉÐ]
]’Á?Ê]
ԒÁ?Ê]
]KÏc
We
have
tothe
get
up
the
mountain
fast.
people
SÐ]
7?cеÐLkgÐx¾ÌÁй
g@µgÐG
ÐLâ
âÌ]]GÉÊG
%Relative
&
Th
ey
the
valley.
]]¶â¶â]Ì̶â¹ÒÉ@]
]]ÂâÂâÌÌ7]SÐ]
]]µÃËÐ]
]]who
HGÚÐ]
]love
ËdÁÏÊËÐOÒÐL]
kgÐx]
]]¾ÌÁÉÐ]
]ÔPronoun
]KÏc
Let's
overthe
thefast.
bridge.
Movement:
They
live
up
valley.
go
bridge.
Movement:
¹ÒÉ@]
SÐ]
HGÚÐ]
kgÐx]
¾ÌÁÉÐ]
Let's
gogoover
over
over
the
bridge.
Movement:
They
livelive
upup
theLet's
valley.
7N@µÑÁ@µÐËdÁÏÊËÐOÏi?öh½@Ô gÏd]
object
subject
7pµÃËÐ]
?cÉ?h¶Ëg@ËcѶâ
ÌK@µÐ¹ÉÊK@Å?cѶâ
Ëg@µ ]ԒÁ?Ê]
x ] KÏc p ]ËdÁÏÊËÐOÒÐL]
pverb
gÏd]
]
¶â
Ì
¹ÒÉ@]
]
Ââ
Ì
SÐ]
]
µÃËÐ]
]
HGÚÐ]
]
ËdÁÏÊËÐOÒÐL]
]
kgÐx]
]
¾ÌÁÉÐ]
]
Ô
’Á?Ê]
]
KÏc
at
(6.00
/
night
/
the
weekend),
during
(the
day
/
April
/
We
have
to
get
up
the
mountain
fast.
7
N@µ
ÑÁ@µÐË
7
N@µ
ÑÁ@µÐË
dÁÏÊËÐO
dÁÏÊËÐO
Ï
i?
h
ö
½@Ô
Ï
i?
h
ö
½@Ô
object
object
subject
subject
verb
verb
7
N@µ
ÑÁ@µÐË
dÁÏÊËÐO
Ï
i?
h
ö
½@Ô
object
subject
verb
Let's
go
over
the
bridge.
Movement:
7
?cеÐLkgÐx¾ÌÁй
g@µgÐG
ÐLâ
Ì
â
GÉÊG
%
Relative
Pronoun
&
p
p
p
gÏd]
]
¶â
Ì
¹ÒÉ@]
]
Ââ
Ì
SÐ]
]
µÃËÐ]
]
HGÚÐ]
]
ËdÁÏÊËÐOÒÐL]
]
kgÐx]
]
¾ÌÁÉÐ]
]
Ô
’Á?Ê]
]
KÏc
We
have to
toLet's
get
up
the
mountain
fast.
object
77at
?cеÐLkgÐx¾ÌÁй
g@µgÐG
ÐLâ
GÉÊG
Movement:
Let’s
go
over
bridge.
7N@µ
ÑÁ@µÐË
dÁÏÊËÐO
Ïi?öhϽ@Ô
subject
verb
people
(who)
I am
meeting
are
have
get
up
the
mountain
fast.
go
over
thethe
bridge.
Movement:
?cеÐLkgÐx¾ÌÁй
g@µgÐG
ÐLââÌâÌfriendly.
GÉÊG%%Relative
Relative Pronoun
Pronoun&&
7N@µ
ÑÁ@µÐË
dÁÏÊËÐO
i?öh/ ½@ÔAll
subject
verb
g@ÌkhO
Thethe
flight
leaves
11.30
a.m.
at We
(6.00
/ night
/ up
the
weekend),
during
(the
day
/ April
p pobject
p
p
p
pIppam
p
p
(the)spring
/
the
year),
in
(the
evening
/
May
/
2010),
All
the
people
(who)
meeting
are
friendly.
p see
We
have
to /get
get
up
the
mountain
fast.during
77?cеÐLkgÐx¾ÌÁй
ÐLâ
%%Relative
Pronoun
p pyou
p g@µgÐG
p âÌâÌGÉÊG
atWe
(6.00
at
(6.00
/ /night
night
/up
the
weekend),
during
(the
day
(the
/day
April
/Ï/i?öh/½@Ô
/ the mountains
at
(6.00
/ /weekend),
the
weekend),
day
/ /April
have
to
the
mountain
fast.
play?
All
(that)
can
are
very
high.
We
have
get
up
the
mountain
fast.
?cеÐLkgÐx¾ÌÁй
g@µgÐG
ÐLâ
GÉÊG
Relative
Pronoun&& at
(6.00
night
/the
the
weekend),
during
(the
day
/April
April
(the)spring
//night
the
year),
in
(theduring
evening
/(the
May
2010),
I /you/we/they
object
subject
verb
7
N@µ
ÑÁ@µÐË
dÁÏÊËÐO
object
subject
verb
(What)
do
All
the
All
people
the
people
(who)
(who)
I
am
meeting
I
am
meeting
are
friendly.
are
friendly.
All
the
people
(who)
I
am
meeting
are
friendly.
at
(6.00
/to
night
/ the
weekend),
during
(the
day
/
April
/
7
N@µ
ÑÁ@µÐË
dÁÏÊËÐO
Ï
i?
h
ö
½@Ô
object
subject
verb
on
(Monday)
All
the
people
(who)
I
am
meeting
are
friendly.
mountains
(that)
can see
are
high.
7N@µ
dÁÏÊËÐO
Ï2010),
i?öh½@Ô All the
object
object
subject
subject
verb
verb
people (who)
Iyou
am
meeting
are very
friendly.
(the)spring
(the)spring
/ /the
year),
the
year),
inin(the
init
evening
(the
evening
/ /ÑÁ@µÐË
May
/May
May
/ /2010),
(the)spring
/ /the
year),
in
(the
evening
/ play?
/ /2010),
p
p
psee
(the)spring
the
year),
(the
evening
May
2010),
onreached
(Monday)
he/she/
p
p
p
does
All
the
Allmountains
themountains
mountains
(that)
(that)
you
can
you
see
can
very
are
high.
very
high. All
the
can
see
are
very
high.
(the)spring
/village
the
year),
in
(the
evening
/dÁÏÊËÐO
May
/ÏÏi?
2010),
77during
N@µ
ÑÁ@µÐË
öhöhApril
½@Ô
object
subject
verb
p(that)
pyou
pare
I
the
at
8:00
in
the
evening
on
Friday
at
(6.00
/
night
/
the
weekend),
during
(the
day
/
/
object
subject
verb
All
the
mountains
(that)
you
can
see
are
very
high.
at
(6.00
/
night
/
the
weekend),
(the
day
/
April
/
N@µ
ÑÁ@µÐË
dÁÏÊËÐO
i?
½@Ô
object
subject
verb
All
the
mountains
(that)
you
can
see
are
very
high.
↓
↓
↓
onon
on(6.00
(Monday)
on
(Monday)
at
/ night
/ theatweekend),
during
(the on
dayFriday
/ April / All
Allthe
thepeople
people(who)
(who)IIpp am
I ammeeting
meeting
arefriendly.
friendly.
are
p
p
(Monday)
I (Monday)
reached
the
village
8:00in in(the
the
evening
All
the
people
(who)
are
friendly.
on
(Monday)
p
p
p
p am meeting
p
May
in
the
1892.
(the)spring
year),
evening
/May
May
/2010),
2010),
at
(6.00
//the
night
the
weekend),
during
(the
//Friday
April
//
(the)spring
// /year
the
year),
in
(the
evening
//day
// Friday
I 16th
reached
I
reached
village
the
village
at
8:00
at
8:00
in
the
in
evening
the
evening
on
on
Friday
I
reached
the
village
at
8:00
in
the
evening
on
(the)spring
the
year),
in
(the
evening
May
2010),
at
(6.00
/
night
/
the
weekend),
during
(the
day
/
April
All
the
mountains
(that)
you
can
see
are
veryhigh.
high.
at
(6.00
night
/
the
weekend),
during
(the
day
April
All
the
people
(who)
I
am
meeting
are
friendly.
All
the
mountains
(that)
you
can
see
are
very
I16th
reached
thethe
village
at at
8:00
in in
thethe
evening
onon
Friday
All
(who)
I am
meeting
are
friendly.
May
in
year
1892.
Lesson
4:people
Relative
clauses
with
extra
information
ÏÉ?h¶Kgʵ
All
the
mountains
(that)
you
can
see
are
very
high.
Ion
reached
the
village
8:00
evening
FridayAll
thethe
people
(who)
I am
meeting
are
friendly.
on
(Monday)
(the)spring
//in
the
year),
in
(the
evening
// / May
/// 2010),
2010),
(Monday)
16th
May
16th
in
May
the
in
year
the
1892.
year
1892.
16th
May
the
year
1892.
Lesson
4:
Relative
clauses
with
extra
information
on
(Monday)
(the)spring
the
year),
in
(the
evening
May
2010),
/
(the)
spring
/
the
year),
in
(the
evening
May
AllAll
thethe
mountains
(that)
youyou
cancan
seesee
areare
very
high.
16th
May
in
thethe
year
1892.
All
the
(that)
you
can
see
are
very
high.
16th
May
the
year
1892.
does
not
> in
doesn’t
do
not
> in
don’t
mountains
(that)
very
high.
Ireached
reached
village
8:00
theevening
evening
onËFriday
Friday
ŸÁh}ÒжËcÒdÁÏÊËÐO
Òi?öh½@Ô
dÁÐÅ
Lesson
Lesson
4:mountains
Relative
clauses
clauses
with
with
extra
extra
information
information
Lesson
4:4:Relative
clauses
with
extra
information
on
(Monday)
the
at
on
Lesson
4:Relative
Relative
clauses
with
extra
information
reached
the village
village
atat78:00
at
8:00
ininthe
in
the
evening
on·â
on
Friday
on IIon
(Monday)
Lesson
4:
Relative
clauses
with
extra
information
(Monday)
·â
7
ŸÁh}ÒжËcÒdÁÏÊËÐO
Òi?ö
h
½@Ô
Ë
dÁÐÅ
+
Ñ
µÏgÐ]]kÒÐL]]kgÐx]]¾ÌÁgÐkÐ]]ÂËÐ_Ïc
Ïc@]]ËiÒg@]]ÌÁ?i
Ð]]¾â
Ì
ÔÀ?ÉÏcgÐ]]G
16th
May
in
the
year
1892.
Iafter,
reached
the
village
at
8:00
in
the
evening
on
Friday
16thbefore,
Maythe
inby,
the
year
1892.
for,
with,
I reached
village
at1892.
8:00
in
the evening
16th
May
in
in
the
year
·âhFriday
·âËdÁÐÅ
7without
ŸÁh}ÒжËcÒdÁÏÊËÐO
ŸÁh}ÒжËcÒdÁÏÊËÐO
7ŸÁh}ÒжËcÒdÁÏÊËÐO
Òi?ö
hon
½@Ô
Òi?ö
ËhdÁÐÅ
½@Ô·â
ËdÁÐÅ
7in
½@Ô
+Ñ
µÏgÐ]]kÒÐL]]kgÐx]]¾ÌÁgÐkÐ]]ÂËÐ_Ïc
Ïc@]]ËiÒg@]]ÌÁ?i
Ð]]¾âÒg@µ
ÌÔÀ?ÉÏcgÐ]]G
7ŸÁh}ÒжËcÒdÁÏÊËÐO
Òi?ö
hÒi?ö
½@Ô
dÁÐÅ
Lesson
Relative
clauseswith
withextra
extra
information
I reached
at 8.00
the evening
on
Friday
4:
clauses
information
7ŸÁh}ÒжËcÒdÁÏÊËÐO
Òi?ö
h·â
½@ÔË·â
ËdÁÐÅ
after,
before,
by,village
for, with,
without
+ÃâËcg@µÐGÏc@kÒÉÉchGÐÁ?g
й@ÆÁÐK
е
Verbs’
NÐð
¹@W
·â
ËdÁÐÅ
Lesson
4:4:Relative
Relative
clauses
with
extra
information
16th
May
in the
the
year
1892.
Ñ
+?d̵ÏgÐkÒÐLkgÐx
¾ÐËÐÅ
ÌÁйMâ‘Stative
ÌG·âÌLogÐÅÒÏg@GgÏcÐËÐÁ?Éй
ÐÌÐ]]¾â
ÌÔÀ?ÉÏcgÐ]]G
Ëg@ÌÁ?iÉÐÔ
+Ñ
+µÏgÐ]]kÒÐL]]kgÐx]]¾ÌÁgÐkÐ]]ÂËÐ_Ïc
ÑK@µ
µÏgÐ]]kÒÐL]]kgÐx]]¾ÌÁgÐkÐ]]ÂËÐ_Ïc
µÏgÐ]]kÒÐL]]kgÐx]]¾ÌÁgÐkÐ]]ÂËÐ_Ïc
Ïc@]]ËiÒg@]]ÌÁ?i
Ïc@]]ËiÒg@]]ÌÁ?i
Ð]]¾â
ÌÐ]]¾â
ÔÀ?ÉÏcgÐ]]G
ÌÔÀ?ÉÏcgÐ]]G
+Lesson
Ñ
+Ñ
Ïc@]]ËiÒg@]]ÌÁ?i
ÌÔÀ?ÉÏcgÐ]]G
16th
May
in
the
year
1892.
µÏgÐ]]kÒÐL]]kgÐx]]¾ÌÁgÐkÐ]]ÂËÐ_Ïc
Ïc@]]ËiÒg@]]ÌÁ?i
Ð]]¾â
after,
after,
before,
before,
by,
for,
by,
with,
for,
with,
without
without
after,
before,
by,
for,
with,
without
Lesson
4:
Relative
clauses
with
extra
information
+
Ñ
µÏgÐ]]kÒÐL]]kgÐx]]¾ÌÁgÐkÐ]]ÂËÐ_Ïc
Ïc@]]ËiÒg@]]ÌÁ?i
Ð]]¾â
Ì
ÔÀ?ÉÏcgÐ]]G
Lesson
4:
Relative
clauses
with
extra
information
g@ÌÁ?iÉÐÔ
+
?d̵ÏgÐkÒÐLkgÐx
¾
ÌÁйMâ
Ì
G·â
Ì
LogÐÅÒÏg@GgÏcÐËÐÁ?Éй
Ð
Ì
Ë
after,
before,
by,
for,
with,
without
16th
May
in
the
year
1892.
7ŸÁh}ÒжËcÒdÁÏÊËÐO
h½@Ô
ËdÁÐÅ
after, before, by, for, with, without
4: Relative
clauses
with
extra
information
·â
77ŸÁh}ÒжËcÒdÁÏÊËÐO
Òi?ö
hh½@Ô
ËËdÁÐÅ
¾belong
like
love need
want
·â·â
ŸÁh}ÒжËcÒdÁÏÊËÐO
Òi?öÒi?ö
½@Ô
dÁÐÅ
+Lesson
?d̵ÏgÐkÒÐLkgÐx
+Ñ
?d̵ÏgÐkÒÐLkgÐx
¾ÌÁйMâ
¾ÌÁйMâ
ÌG·â
ÌÌLogÐÅÒÏg@GgÏcÐËÐÁ?Éй
G·â
ÌLogÐÅÒÏg@GgÏcÐËÐÁ?Éй
ÐÌÐËÌg@ÌÁ?iÉÐÔ
Ëg@ÌÁ?iÉÐÔ
g@ÌÁ?iÉÐÔ
++?d̵ÏgÐkÒÐLkgÐx
ÌÁйMâ
G·â
ÌLogÐÅÒÏg@GgÏcÐËÐÁ?Éй
Ð ÌÐ7ËÌÌÐÁʖÙG
+?d̵ÏgÐkÒÐLkgÐx
¾ÌÁйMâ
ÌG·â
ÌÌLogÐÅÒÏg@GgÏcÐËÐÁ?Éй
Ëg@ÌÁ?iÉÐÔ
µÏgÐ]]kÒÐL]]kgÐx]]¾ÌÁgÐkÐ]]ÂËÐ_Ïc
Ïc@]]ËiÒg@]]ÌÁ?i
Ð]]¾â
ÔÀ?ÉÏcgÐ]]G
+
?d̵ÏgÐkÒÐLkgÐx
¾
ÌÁйMâ
Ì
G·â
Ì
LogÐÅÒÏg@GgÏcÐËÐÁ?Éй
ÐÌÌÌÔÀ?ÉÏcgÐ]]G
Ëg@ÌÁ?iÉÐÔ
+
Ñ
µÏgÐ]]kÒÐL]]kgÐx]]¾ÌÁgÐkÐ]]ÂËÐ_Ïc
Ïc@]]ËiÒg@]]ÌÁ?i
Ð]]¾â
·â
7
ŸÁh}ÒжËcÒdÁÏÊËÐO
Òi?ö
h
½@Ô
Ë
dÁÐÅ
+
Ñ
µÏgÐ]]kÒÐL]]kgÐx]]¾ÌÁgÐkÐ]]ÂËÐ_Ïc
Ïc@]]ËiÒg@]]ÌÁ?i
Ð]]¾â
ÔÀ?ÉÏcgÐ]]G
after,
before,
by,
for,
with,
without
In
the
north
is
Kurdistan.
+
It
is
full
of
mountains.
after,
before,
by,
for,
with,
without
·â
7
ŸÁh}ÒжËcÒdÁÏÊËÐO
Òi?ö
h
½@Ô
Ë
dÁÐÅ
Lesson
3: Adverbs
of frequency
after,
before,
by, for, with,
without
>In
++In
Ñ
µÏgÐ]]kÒÐL]]kgÐx]]¾ÌÁgÐkÐ]]ÂËÐ_Ïc
Ïc@]]ËiÒg@]]ÌÁ?i
Ð]]¾â
ÌÌÔÀ?ÉÏcgÐ]]G
the
north
isisKurdistan.
+
is
full
of mountains.
the
+?d̵ÏgÐkÒÐLkgÐx
¾ÌÁйMâ
ÌG·â
ÌLogÐÅÒÏg@GgÏcÐËÐÁ?Éй
ÌËg@ÌÁ?iÉÐÔ
In
++In
?d̵ÏgÐkÒÐLkgÐx
¾¾ÌÁйMâ
ÌÌG·â
ÌÌIt
ÐÐÌÌÐËËg@ÌÁ?iÉÐÔ
Ñ
µÏgÐ]]kÒÐL]]kgÐx]]¾ÌÁgÐkÐ]]ÂËÐ_Ïc
Ïc@]]ËiÒg@]]ÌÁ?i
Ð]]¾â
ÔÀ?ÉÏcgÐ]]G
after,
before,
by,
for,
with,
without
north
Kurdistan,
isof
full
ofmountains.
mountains.
g@ÌÁ?iÉÐÔ
?d̵ÏgÐkÒÐLkgÐx
ÌÁйMâ
G·â
LogÐÅÒÏg@GgÏcÐËÐÁ?Éй
Lesson
2:
Relative
clauses
with
who, which or that
7
ÄÐÁ@½ÐÔÄ@ÌÁ@µÏg@ËcÏg@¶ð
¹
ÏÉ@Ô
after,
before,
by,
for,
with,
without
In
the
north
the
north
isisKurdistan.
Kurdistan.
+
Itwhich
is+is
Itfull
full
mountains.
mountains.
the
north
isis
Kurdistan.
+LogÐÅÒÏg@GgÏcÐËÐÁ?Éй
Itfull
isis
full
ofof
after,
before,
by,
for,
with,
without
In
the
north
Kurdistan.
+
It
of
mountains.
>In
the
north
is
Kurdistan,
which
is
full
of
mountains.
In the
north
is¾¾ÌÁйMâ
Kurdistan.
+ It have
is fullaoffarming
mountains.
Lesson 2: Relative clauses with who, which or that
Kurds
++?d̵ÏgÐkÒÐLkgÐx
ÌÌG·â
ÌÌLogÐÅÒÏg@GgÏcÐËÐÁ?Éй
ÐÌÌËËg@ÌÁ?iÉÐÔ
grow
many
They
g@ÌÁ?iÉÐÔ
?d̵ÏgÐkÒÐLkgÐx
G·â+
LogÐÅÒÏg@GgÏcÐËÐÁ?Éй
the
>In
north
thenorth
north
is
Kurdistan,
iscrops.
Kurdistan,
which
which
isisfull
of
full
mountains.
mountains.
>In
the
isÌÁйMâ
Kurdistan,
which
isis
full
ofofÐmountains.
always
usually
often
sometimes
never
Lesson
Lesson
2:2:Relative
Relative
clauses
clauses
with
with
who
,who
which
which
ororthat
orthat
that >In
Lesson
2:2:Relative
clauses
with
who
, ,which
or
>In
the
north
is
Kurdistan,
which
full
of
mountains.
Kurds
grow
many
crops.
+
They
have
a
farming
>In
the
north
is
Kurdistan,
which
is
full
of
mountains.
Lesson
Relative
clauses
with
who
,
which
that
tradition.
Lesson 2: Relative clauses with who, which or that Kurds
In
the
north
is
Kurdistan.
+
It
is
full
of
mountains.
In
the
north
is
Kurdistan.
+
It
is
full
of
mountains.
In
the
north
is
Kurdistan.
+
It
is
full
of
mountains.
grow
grow
many
many
crops.
crops.
They
have
have
a afarming
afarming
farmingx
Kurds
grow
many
crops.
++They
have
InKurds
the
north
is
Kurdistan.
Kurdistan.
It
It
mountains.
ÙGN@µÏcc@Ëiâ
ÊÁÑïÁh}Òg@ÌÁ?iÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
x
7ÐÁʖÙG)ÃÒâËcg@µÐGrÊK@Å?cÉÉÉchG?gâ
¼Ð}йg@S·âËdÁÐÅÀÞÐG
)Kurds
Ãtradition.
âËcg@µÐGÏc@kÒÉÉchGÐÁ?gâ
¼+Ð}йÒgØiÐGÐÁ?g@¶ð
¹aafull
ÏÉ@ÔÀÐÔ
grow
many
crops.
+They
They
have
farming
Kurds
grow
many
crops.
+ItThey
have
farming
>Kurds,
who
have
farming
tradition,
grow
many
>In
the
north
is
Kurdistan,
which
ismountains.
ofmountains.
mountains.
In
the
north
is
Kurdistan.
+
is
full
of
ÙGN@µÏcc@Ëiâ
ÒÊÁÑïÁh}Òg@ÌÁ?iÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
x
>In
the
north
is
Kurdistan,
which
is
full
of
Lesson
2:
Relative
clauses
with
who,
which
or
Lesson2:
2:Relative
Relative
clauses
with
who
, which
orthat
that
tradition.
tradition.
tradition.
Lesson
2:
Relative
clauses
with
who
,
which
or
that
>In
the
north
is
Kurdistan,
Kurdistan,
which
which
is
full
of
In
the
north
is
Kurdistan.
+
It
is
full
of
mountains.
>
In
the
north
is
Kurdistan,
which
is
full
of mountains.
mountains.
Lesson
clauses
with
who
,
which
or
>Kurds,
who
have
farming
tradition,
growamany
É?ÉÐK
ѵÏgÐkÒÐLkgÐx¾ÌÁÒ@Á@
½+ѵÏgÐkÒÐLkgÐx¾ÌÁ
tradition.
ÙGN@µÏcc@Ëiâ
ÙGN@µÏcc@Ëiâ
ÒÒ
ÊÁÊÁ
Ñ
Ò
ïÁh}Òg@ÌÁ?iÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
ïÁh}Òg@ÌÁ?iÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
x x. x x tradition.
ÙGN@µÏcc@Ëiâ
Òcomputer
ÊÁÊÁ
ÑÑïÁh}Òg@ÌÁ?iÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
I
often
played
games
when
I
was
young
crops.
Kurds
grow
many
crops.
+
They
have
farming
>In
the
north
is
Kurdistan,
which
is
full
of
mountains.
ÙGN@µÏcc@Ëiâ
Ñ
ïÁh}Òg@ÌÁ?iÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
Kurds
grow
many
crops.
+
They
have
a
farming
that
ÙGN@µÏcc@Ëiâ
ÑïÁh}Òg@ÌÁ?iÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
Lesson
2:
Relative
clauses
with
who
which
or
>Kurds,
have
who
have
farming
farming
tradition,
tradition,
grow
many
many
>Kurds,
who
have
farming
tradition,
grow
many
Kurds
Kurds
grow
many
crops.
+ They
They
have
agrow
farming
É?ÉÐK
ѵÏgÐkÒÐLkgÐx¾ÌÁÒ@Á@
½+ѵÏgÐkÒÐLkgÐx¾ÌÁ
>In
the who
north
is
Kurdistan,
ishave
full
mountains.
>Kurds,
who
have
farming
tradition,
grow
many
crops.
Lesson
2:
RelativeÒÊÁ
clauses
with
who,,+ÉÐÔâ
which
orÌG@Áthat
that x >Kurds,
>Kurds,
who
have
farming
tradition,
grow
many
Kurds
grow
many
crops.
+which
Th
ey
aoffarming
tradition.
ÑGÐGMâ
Kurds
grow
many
crops.
+
They
have
a
farming
É?ÉÐK
ѵÏgÐkÒÐLkgÐx¾ÌÁÒ@Á@
É?ÉÐK
ѵÏgÐkÒÐLkgÐx¾ÌÁÒ@Á@
½
+
ѵÏgÐkÒÐLkgÐx¾ÌÁ
½
+
ѵÏgÐkÒÐLkgÐx¾ÌÁ
É?ÉÐK
ѵÏgÐkÒÐLkgÐx¾ÌÁÒ@Á@
½
+
ѵÏgÐkÒÐLkgÐx¾ÌÁ
tradition.
crops.
crops.
crops.
tradition.
É?ÉÐK
ѵÏgÐkÒÐLkgÐx¾ÌÁÒ@Á@
½
+
ѵÏgÐkÒÐLkgÐx¾ÌÁ
Kurds
grow
many
crops.
+
They
have
a
farming
ÙGN@µÏcc@Ëiâ
ÒÊÁ
ÑïÁh}Òg@ÌÁ?iÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
É?ÉÐK
ѵÏgÐkÒÐLkgÐx¾ÌÁÒ@Á@
½+ѵÏgÐkÒÐLkgÐx¾ÌÁ
ÙGN@µÏcc@Ëiâ
Ò
Ñ
xx x crops.
+ÉÐÔâÑGÐGMâÌG@Á
crops.
ÙGN@µÏcc@Ëiâ
ÒÊÁ
ÊÁ
ÑïÁh}Òg@ÌÁ?iÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
ïÁh}Òg@ÌÁ?iÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
>Kurds,who
whohave
havefarming
farmingtradition,
tradition,grow
growmany
many
tradition.
tradition.
>Kurds,
tradition.
Lesson
4:
Past
simple
>Kurds,
who
who
have
farming
tradition,
grow
many
+
ÉÐÔâ
Ñ
+
GÐG
ÉÐÔâ
Mâ
Ñ
Ì
GÐG
G@Á
Mâ
Ì
G@Á
+
ÉÐÔâ
Ñ
GÐG
Mâ
Ì
G@Á
ÙGN@µÏcc@Ëiâ
Ò
ÊÁ
Ñ
ïÁh}Òg@ÌÁ?iÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
x
+
ÉÐÔâ
Ñ
GÐG
Mâ
Ì
G@Á
É?ÉÐK
ѵÏgÐkÒÐLkgÐx¾ÌÁÒ@Á@
½
+
ѵÏgÐkÒÐLkgÐx¾ÌÁ
+
ÉÐÔâ
Ñ
GÐG
Mâ
Ì
G@Á
É?ÉÐK
ѵÏgÐkÒÐLkgÐx¾ÌÁÒ@Á@
½
+
ѵÏgÐkÒÐLkgÐx¾ÌÁ
ÙGN@µÏcc@Ëiâ
Ò
ÊÁ
Ñ
ïÁh}Òg@ÌÁ?iÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
x
crops.
>Kurds,
?c3ˬ2
ÒÐ]Á?ÉйеÐÌÁÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ¸ÏÉ
‘Ïc@Ëimany
Òg@ÌÁ?i’
>Kurds,
who
have
farming
tradition,
growgrow
many
who
have
farming
tradition,
grow
many
crops.
>crops.
Kurds,
who
have
a farming
tradition,
ÃËöÉ?ÉÐK
hGgÏc ѵÏgÐkÒÐLkgÐx¾ÌÁÒ@Á@½+ѵÏgÐkÒÐLkgÐx¾ÌÁ
crops.
?c3ˬ2
ÒÐ]Á?ÉйеÐÌÁÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ¸ÏÉ
‘Ïc@ËiÒg@ÌÁ?i’
É?ÉÐK
ѵÏgÐkÒÐLkgÐx¾ÌÁÒ@Á@
½½++ѵÏgÐkÒÐLkgÐx¾ÌÁ
+
ÉÐÔâ
Ñ
GÐG
Mâ
Ì
G@Á
+
ÉÐÔâ
Ñ
GÐG
Mâ
Ì
G@Á
É?ÉÐK
ѵÏgÐkÒÐLkgÐx¾ÌÁÒ@Á@
ѵÏgÐkÒÐLkgÐx¾ÌÁ
move)
ÌÅg@µÐGÐGN?cÏcÉÉgg@SgØiеÃËö
GgÏc·â
ÀеÐË
ÒÐLkög/Ðx¾ÌÁ
âÒÊÁÒg@ÌÁ?i
+ÉÐÔâ
ÑGÐGMâÌG@Áto America.
?ccrops.
3ˬ2
?c
ÒÐ]Á?ÉйеÐÌÁÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ¸ÏÉ
ÒÐ]Á?ÉйеÐÌÁÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ¸ÏÉ
‘‘Ïc@Ëi
Òg@ÌÁ?
ÏÉ?h¶k@G
iÒg@ÌÁ?
’i’ i’i’
crops.
?c
ÑÁ@Ââ
ÒÐ]Á?ÉйеÐÌÁÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ¸ÏÉ
‘‘Ëg@µ’Á?ÊKÏc
‘+Ïc@Ëi
Òg@ÌÁ?
ÒÐLkgÐx¾ÌÁÑKÏö
gÐÂGÒ@Á@½ÙGÐÌÁ MlËÊâÌOÉÐÔ¸ÏÉжÁÊw
I / You
We/They moved(did not
?c
3ˬ2
3ˬ2
ÒÐ]Á?ÉйеÐÌÁÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ¸ÏÉ
Ïc@Ëi
Ïc@Ëi
Òg@ÌÁ?
?c3ˬ2
3ˬ2
ÒÐ]Á?ÉйеÐÌÁÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ¸ÏÉ
Ïc@Ëi
Òg@ÌÁ?
i’
ÀеÐËÒÐLkögÐx¾ÌÁ
âÒÊÁÒg@ÌÁ?i
ÒÐLkgÐx¾ÌÁÑKÏö
g
ÐÂGÒ@Á@½ÙGÐÌÁ
MlËÊâ
Ì
O
É
ÐÔ¸ÏÉжÁÊw
+
ÏÉ?h¶k@G
+
ÉÐÔâ
Ñ
GÐG
Mâ
Ì
G@Á
to
America.
moved
(did
not
move)
+
ÉÐÔâ
Ñ
GÐG
Mâ
Ì
G@Á
people
speak
Arabic.
They
live
in the south. ÒÐLkgÐx¾ÌÁÑKÏö
He/
She/
ItgÐx¾ÌÁ
ÉÉ@w+ÏÉ?h¶k@G
(
used
to
The
ÀеÐË
ÒÐLkö
ÀеÐË
Ðx¾ÌÁ
gÒÐLkö
gÐx¾ÌÁ
âÒÊÁÒg@ÌÁ?i
âÒÊÁÒg@ÌÁ?i
ÀеÐË
gÒÐLkö
âÒÊÁÒg@ÌÁ?i
ÒÐLkgÐx¾ÌÁÑKÏö
g
ÐÂGÒ@Á@½ÙGÐÌÁ
g
ÐÂGÒ@Á@½ÙGÐÌÁ
MlËÊâ
Ì
MlËÊâ
O
É
ÐÔ¸ÏÉжÁÊw
Ì
O
É
ÐÔ¸ÏÉжÁÊw
+
ÏÉ?h¶k@G
ÒÐLkgÐx¾ÌÁÑKÏö
g
ÐÂGÒ@Á@½ÙGÐÌÁ
MlËÊâ
Ì
O
É
ÐÔ¸ÏÉжÁÊw
+
ÏÉ?h¶k@G
+
ѵÏgÐk
ÀеÐË
ÒÐLkö
Ðx¾ÌÁ
Ò
â
ÊÁÒg@ÌÁ?i
?c
3ˬ2
ÒÐ]Á?ÉйеÐÌÁÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ¸ÏÉ
‘
Ïc@Ëi
Òg@ÌÁ?
ÒÐLkgÐx¾ÌÁÑKÏö
g
ÐÂGÒ@Á@½ÙGÐÌÁ
MlËÊâ
Ì
O
É
ÐÔ¸ÏÉжÁÊw
+
ÏÉ?h¶k@G
people
ÀеÐË
ÒÐLkö
gÐx¾ÌÁ
âÒÊÁÒg@ÌÁ?i
The
speak
Arabic.
Theyare
live
in the south.
?c
3ˬ2
‘‘‘Ïc@Ëi
Òg@ÌÁ?
ÒÐLkgÐx¾ÌÁÑKÏö
gÐÂGÒ@Á@½ÙGÐÌÁ MlËÊâÌOÉÐÔ¸ÏÉжÁÊw
+ÏÉ?h¶k@G
?c
3ˬ2ÒÐ]Á?ÉйеÐÌÁÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ¸ÏÉ
3ˬ2
ÒÐ]Á?ÉйеÐÌÁÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ¸ÏÉ
Ïc@Ëi
Òg@ÌÁ?ii’’’i’
There
are
parts
of
Iraq.
They
deserts.
+ѵÏgÐk
x
I
used
to
play
computer
games(a
lot)
when
The
people
The
people
speak
speak
Arabic.
Arabic.
They
They
live
in
live
the
in
south.
the
south.
The
people
speak
Arabic.
They
live
in
the
south.
Th
eÀеÐË
people
speak
Arabic.
Th
ey
live
in
?c3ˬ2
3ˬ2
ÒÐ]Á?ÉйеÐÌÁÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ¸ÏÉ
Ïc@Ëi
Òg@ÌÁ?
The
people
speak
They
live
inthe
the
south.
There
are
parts
ofArabic.
Iraq.
They
are
deserts.
+ѵÏgÐk
+ÏÉ?h¶k@G
ѵÏgÐk
+ÏÉ?h¶k@G
+++ѵÏgÐk
ÒÐLkö
gÐx¾ÌÁ
âÒlive
ÊÁÒg@ÌÁ?i
The
people
speak
Arabic.
They
in south.
the
south. ?c
ÒÐ]Á?ÉйеÐÌÁÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ¸ÏÉ
‘‘Ïc@Ëi
ii ’’
ÒÐLkgÐx¾ÌÁÑKÏö
gÐÂGÒ@Á@½ÙGÐÌÁ
MlËÊâ
ÉÐÔ¸ÏÉжÁÊw
+Òg@ÌÁ?
ѵÏgÐk
ÀеÐË
ÒÐLkö
ggparts
Ðx¾ÌÁ
âÒâÒÊÁÒg@ÌÁ?i
ÒÐLkgÐx¾ÌÁÑKÏö
MlËÊâ
ÌÌOOÌÉÉOÐÔ¸ÏÉжÁÊw
Òg@ÌkhO
ѵÏgÐk
There
ÀеÐË
ÒÐLkö
Ðx¾ÌÁ
ÊÁÒg@ÌÁ?i
IggÐÂGÒ@Á@½ÙGÐÌÁ
was
young
ÒÐLkgÐx¾ÌÁÑKÏö
ÐÂGÒ@Á@½ÙGÐÌÁ
MlËÊâ
ÐÔ¸ÏÉжÁÊw
+ÏÉ?h¶k@G
There
are
parts
are
ofofIraq.
ofIraq.
Iraq.
They
They
are
deserts.
are
deserts.
There
are
parts
of
They
are
deserts.
There
are
parts
Iraq.
They
are
deserts.
There
are
parts
of
Iraq.
They
are
deserts.
Th
ere
are
parts
ofArabic.
Iraq.
They
are
deserts.
ÒÐLkö
ggÐx¾ÌÁ
âÒâÒThey
ÊÁÒg@ÌÁ?i
The
people
speak
Arabic.
live
the
south.ÒÐLkgÐx¾ÌÁÑKÏö
ÌÌOOÉÉÐÔ¸ÏÉжÁÊw
++ÏÉ?h¶k@G
tosouth.
America?
I/ you / we/
they
live
move
The
people
speak
They
in
?dâËgÐÁÑKÐMlËÊâ
ð¹@WйÏhKÑÁ@µÐÁ@½h­¸ÏÉ
used
to
ÀеÐË
ÀеÐË
ÒÐLkö
Ðx¾ÌÁ
ÊÁÒg@ÌÁ?i
(When)
did
+ѵÏgÐk
7жGÑÂÌHâÌK@Å
ÏÉ
The
The
people
people
speak
Arabic.
They
They
live
ininthe
the
south.
ÒÐLkgÐx¾ÌÁÑKÏöggÐÂGÒ@Á@½ÙGÐÌÁ
ÐÂGÒ@Á@½ÙGÐÌÁ
MlËÊâ
ÐÔ¸ÏÉжÁÊw
ÏÉ?h¶k@G
++gÐÅ
ѵÏgÐk
ѵÏgÐk
There
parts
of
Iraq.
They
are
deserts.
)The
·ðThere
¹There
Ð]_Ù]G
are
%are
that
Ä
@]Ë
&
who
Ð]GÏÉÐÂÌL]kÐGÏcÏÉÐ]µÐËÐGÄ@
µ
ÐLkö
g
Ðx¾ÌÁ
7
жGÑÂÌHâ
Ì
K@Å
ÏÉ
gÐÅ
to
America?
The
people
speak
Arabic.
They
live
in
the
south.
he/
she/
it
move
are
parts
of
Iraq.
They
are
deserts.
did
people
speak
Arabic.
They
live
in
the
south.
parts
parts
of
Iraq.
Iraq.
They are deserts.
They
ѵÏgÐk
x +ÃËеÏcÄ@pÌÁMkÏc@½ÙµÐGÏc@ËiÒg@ÌÁ?i
I didn’t use to play computer
games
(much)
ÌÏÉ
++ÌѵÏgÐk
) ·ð¹Ð]_Ù]G
%parts
that
Äof
@]Ëof
&who
Ð]GÏÉÐÂÌL]kÐGÏcÏÉÐ]µÐËÐGÄ@
µÐLkögÐx¾ÌÁ
7жGÑÂÌHâ
7жGÑÂÌHâ
ÌK@Å
K@Å
ÏÉgÐÅ
77жGÑÂÌHâ
ÏÉ
xgÐÅ
7жGÑÂÌHâ
ÌK@Å
ÏÉ
are
Iraq.
They
are
deserts.
жGÑÂÌHâ
ÌK@Å
K@Å
ÏÉgÐÅ
gÐÅ
É
+
¼
â
Ïe@ÔÉMoÙG
%
that
Ä@Ë
&
which
when
I
was
young.
))There
·ð ·ð
¹Ð]_Ù]G
)·ð ·ð¹Ð]_Ù]G
¹Ð]_Ù]G
%that
%
Ä
that
@]Ë
&
who
Ä
@]Ë
&
Ð]GÏÉÐÂÌL]kÐGÏcÏÉÐ]µÐËÐGÄ@
who
Ð]GÏÉÐÂÌL]kÐGÏcÏÉÐ]µÐËÐGÄ@
µ
ÐLkö
g
Ðx¾ÌÁ
µ
ÐLkö
g
Ðx¾ÌÁ
µ
)¹Ð]_Ù]G
%
that
Ä
@]Ë
&
who
Ð]GÏÉÐÂÌL]kÐGÏcÏÉÐ]µÐËÐGÄ@
ÐLkö
g
Ðx¾ÌÁ
+
ÃËеÏcÄ@pÌÁMkÏc@½ÙµÐGÏc@ËiÒg@ÌÁ?i
x gÐÅ
There
are
parts
of
Iraq.
They
are
deserts.
%that
Ä@]ËÄ&@]Ë
who
Ð]GÏÉÐÂÌL]kÐGÏcÏÉÐ]µÐËÐGÄ@
µ
ÐLkö
g
Ðx¾ÌÁ
) ·ð¹Ð]_Ù]G
%that
&who
Ð]GÏÉÐÂÌL]kÐGÏcÏÉÐ]µÐËÐGÄ@
µ
ÐLkö
g
Ðx¾ÌÁ
+â¼Ïe@ÔÉMoÙG%thatÄ@Ë&whichÉ
+ÃËеÏcÄ@pÌÁMkÏc@½ÙµÐGÏc@ËiÒg@ÌÁ?i
+which
ÃËеÏcÄ@pÌÁMkÏc@½ÙµÐGÏc@ËiÒg@ÌÁ?i
xÌxK@Å
++%ÃËеÏcÄ@pÌÁMkÏc@½ÙµÐGÏc@ËiÒg@ÌÁ?i
xxxÏÉ
)’ÂâÌÅÏcg@µÐG
)who&ÑÁ@µÏÉ@Ââ
Ì7S@ÆÁÐK
x ÏÉ
gÐÅ
жGÑÂÌHâ
+ÃËеÏcÄ@pÌÁMkÏc@½ÙµÐGÏc@ËiÒg@ÌÁ?i
77жGÑÂÌHâ
ÌÌK@Å
gÐÅ
TheÏÉ?h¶Kgʵ
people who (that) live in
Arabic.
ÃËеÏcÄ@pÌÁMkÏc@½ÙµÐGÏc@ËiÒg@ÌÁ?i
+Ð]GÏÉÐÂÌL]kÐGÏcÏÉÐ]µÐËÐGÄ@
â¼the
Ïe@ÔÉMoÙG
+Ïe@ÔÉMoÙG
â¼Ïe@ÔÉMoÙG
%speak
that
Ä@Ë
that
&Ä@Ë
which
Ä@Ë
which
ÉgÉÐx¾ÌÁ
Ïe@ÔÉMoÙG
+â¼south
%%that
&µ&which
ÉÉ )’ÂâÌÅÏcg@µÐG
жGÑÂÌHâ
K@Å
ÏÉ
gÐÅ
%
which
)
who
&
ÑÁ@µÏÉ@Ââ
Ì
S@ÆÁÐK
x
+
¼
â
%
that
Ä@Ë
&
which
)
·ð
¹
Ð]_Ù]G
%
that
Ä
@]Ë
&
who
ÐLkö
É
+
¼
â
Ïe@ÔÉMoÙG
%
that
Ä@Ë
&
which
·ðpeople
Ð]_Ù]G
that
@]Ë
&who
who
Ð]GÏÉÐÂÌL]kÐGÏcÏÉÐ]µÐËÐGÄ@
ÐLköggÐx¾ÌÁ
Ðx¾ÌÁ )’Ââ)
The
who
live
in the
south
speak
Arabic.
e¹¹Ð]_Ù]G
people
who
(that)
live
in the
south
speak
Arabic.
))Th
did
·ð
%%that
that
ÄÄIraq
@]Ë
&
who
Ð]GÏÉÐÂÌL]kÐGÏcÏÉÐ]µÐËÐGÄ@
µµÐLkö
77ÑÁ@µÏÉ@Ââ
жGÑÂÌHâ
ÌÌSK@Å
There
are
parts
of(that)
which
are
deserts.
ÌÅÏcg@µÐG
)̒Ââ
’ÂâÌÅÏcg@µÐG
ÌÅÏcg@µÐG
%+%
which
%which
which
)who
&who
ÑÁ@µÏÉ@Ââ
ÌS@ÆÁÐK
ÌÌS@ÆÁÐK
%
)
&
ÑÁ@µÏÉ@Ââ
ÌÌS@ÆÁÐK
not
>didn’t
+%)’Ââ
ÌÅ@Ág@µÐG
&that
ÌÒÉ@Ââ
& xÏÉ
жGÑÂÌHâ
K@Å
ÏÉ
gÐÅ
+ÃËеÏcÄ@pÌÁMkÏc@½ÙµÐGÏc@ËiÒg@ÌÁ?i
)’Ââ
ÅÏcg@µÐG
which
)who
who
&
ÑÁ@µÏÉ@Ââ
S@ÆÁÐK
x gÐÅ
The
The
people
who
who
(that)
live
inlive
insouth
thesouth
south
speak
speak
Arabic.
Arabic.
people
who
(that)
live
in(that)
the
speak
Arabic.
ÃËеÏcÄ@pÌÁMkÏc@½ÙµÐGÏc@ËiÒg@ÌÁ?i
xxxx xx
)
’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐG
%
which
)
who
&
ÑÁ@µÏÉ@Ââ
S@ÆÁÐK
·ðThe
¹people
Ð]_Ù]G
%%parts
that
ÄÄ(that)
@]Ë
&Iraq
who
Ð]GÏÉÐÂÌL]kÐGÏcÏÉÐ]µÐËÐGÄ@
Ð]GÏÉÐÂÌL]kÐGÏcÏÉÐ]µÐËÐGÄ@
µ
ÐLkö
g
Ðx¾ÌÁ
+
ÃËеÏcÄ@pÌÁMkÏc@½ÙµÐGÏc@ËiÒg@ÌÁ?i
people
who
(that)
live
inthe
the
south
speak
Arabic.
are
of
which
(that)
are
deserts.
+
%
’Ââ
Ì
Å@Ág@µÐG
that
ÒÉ@Ââ
Ì
S
&
É
+
¼
â
Ïe@ÔÉMoÙG
%
that
Ä@Ë
&
which
The
))There
·ð
¹Th
Ð]_Ù]G
that
@]Ë
&
who
µ
ÐLkö
g
Ðx¾ÌÁ
The
people
who
(that)
live
in
the
south
speak
Arabic.
É
+
¼
â
Ïe@ÔÉMoÙG
%
that
Ä@Ë
&
which
É
+
¼
â
Ïe@ÔÉMoÙG
%
that
that
Ä@Ë
&
which
which
ere
are
parts
of
Iraq
which
(that)
are
deserts.
14
10There
There
are
parts
are
parts
ofofIraq
ofIraq
which
Iraq
which
(that)
(that)
are
deserts.
aredeserts.
deserts.
ÃËеÏcÄ@pÌÁMkÏc@½ÙµÐGÏc@ËiÒg@ÌÁ?i
There
are
parts
of
which
(that)
are
%+’Ââ
+̒Ââ
%Å@Ág@µÐG
’Ââ)ÌÅ@Ág@µÐG
Ìwho
Å@Ág@µÐG
&
that
ÒÉ@Ââ
that
SÒÉ@Ââ
++Ì%%Å@Ág@µÐG
that
ÌÌÒÉ@Ââ
arepeople
parts
Iraq
which
(that)
are
)’Ââ
Ì++ÅÏcg@µÐG
%+which
&ÑÁ@µÏÉ@Ââ
%’Ââ
ÒÉ@Ââ
Ì&SS@ÆÁÐK
&ÌÌSSÌS&& &xx xx x
ÃËеÏcÄ@pÌÁMkÏc@½ÙµÐGÏc@ËiÒg@ÌÁ?i
)
ÌÌÅÏcg@µÐG
%
ÑÁ@µÏÉ@Ââ
S@ÆÁÐK
There
are
parts
of
Iraq
which
(that)
are
deserts.
’Ââ
ÌÅ@Ág@µÐG
that
Ïe@ÔÉMoÙG
%deserts.
that
Ä@ËArabic.
whichÉÉ
10 There
The
who
(that)
live
thesouth
south
speak
)’Ââ
’Ââ
ÅÏcg@µÐG
%which
which
which
)
)who
who
who
&that
ÑÁ@µÏÉ@Ââ
ÌÒÉ@Ââ
S@ÆÁÐK
in
++â¼â¼in
Ïe@ÔÉMoÙG
%
that
Ä@Ë
&&Arabic.
which
The
people
who
(that)
live
in
the
south
speak
The
The
people
people
who
who
(that)
(that)
live
the
speak
Arabic.
10
10 There are parts of Iraq which (that) are deserts.
)
ÑÁ@µÏÉ@Ââ
ÌÌS@ÆÁÐK
1010
)’Ââ
’ÂâÌÌÅÏcg@µÐG
ÅÏcg@µÐG%
%which
which)
)++%%who
who
&Å@Ág@µÐG
ÑÁ@µÏÉ@Ââ
S@ÆÁÐK
+’Ââ
%’Ââ
Ì&
that
ÒÉ@Ââ
10
The
people
who
(that)
livewhich
in the
the (that)
south speak
speak
Arabic.
There
arewho
parts
of Iraq
Iraq
which
(that)
are deserts.
deserts.
ÌÌÅ@Ág@µÐG
that
ÒÉ@Ââ
ÌÌSSÌ&&Sxx&
The
(that)
live
in
south
Arabic.
10people
There
are
parts
parts
of
of
Iraq
which
(that)
are
’Ââ
Å@Ág@µÐG
that
that
ÒÉ@Ââ
There
are parts
parts of
of Iraq
Iraq which
which (that)
(that) are
are deserts.
deserts.
++%%’Ââ
10 are
There
10
’ÂâÌÌÅ@Ág@µÐG
Å@Ág@µÐGthat
thatÒÉ@Ââ
ÒÉ@ÂâÌÌSS&&
10
10
10
9780230727564.Text.indd 10
4/5/10 10:21:24
Ðïðºâ̵
â¼@µÊLpµ
farming
MÌOÐG
fertile
growth
helpful
22 VOCABULARYÅB¶ÑqÊ
VOCABULARY
2 VOCABULARY ÅB¶ÑqÊ
hilly
2 VOCABULARY
ÅB¶ÑqÊ
2 VOCABULARY
ÅB¶ÑqÊ
again
and
again
/phonetics/exp
like (the…of)
/phonetics/prep
industry
a (= /
each
year / month
middle
g@SÒ?Écйg@S
É?hk@ÁÐÁÒi?ö
h½@Ô
a (=
each
year
month,
etc),etc)
/ə/
industry
/ˈɪndəstri/
Language
MâÌÂâÌwÏc
focus
ÐoÐ}
gÏdÌKнg@Ë
ÄÞÏch}
¸ÏÉ Òi@kÐpÌO
Mk?ögÏÉ@Á
Mk?ö
g
ÏÉ@Á
Mk?ögÏÉ@Á
(ðə …âÒÊÁÑð
ɒv/¹@k
Ù_É@ÁÑK@µ
New
Year
New
Year
?doÏÉÐÔâ
¼
Ð}й
Ò
â
ÊÁÑð
¹
@k
?doÏÉÐÔâ
¼
Ð}й
Ò
â
ÊÁÑð¹@k
northern
ÑËÐoÊoÒiÉÐW
Ògʵ@G MâËÉеÏdâÌOÒÉ@w
/ˌnjuː ˈjiə/
meetYear
/phonetics/v
ØögÏÊÌÁqâÌO New
northern
northern
ÑËÐoÊoÒiÉÐW
Ògʵ@G
Ògʵ@G
over (= across)
To /ˈnɔːð(ə)n/
Help
You Study (Note:Keep
it’s)
ÃâÌ­öhð¹c ÑËÐoÊoÒiÉÐW
gÐkÐG English as
northern
nationality
/phonetics/n
Ñ
â
SÐK@}Ïc
ÏÉÐKÐÁ
over
(=
across)
over
(=
across)
Ãâ
Ì
­ö
h
¹
ð
c
gÐkÐG
Ãâ
Ì
­ö
h
¹
ð
c
gÐkÐG
plain
Ä@¾LpÌÁй
over (= across) /əʊvə (= əˈkrɒs/MoÏc
nearly
/phonetics/ adv
N@µÏc
zâÌOÉ@Å plain
Ä@¾LpÌÁй
MoÏcжËgÐ_)ÒжËjÁ
Ä@¾LpÌÁй
MoÏc
pleasant
ÄÙð¹@G
rÙ_
plain
/pleɪn/ plain
pleasant
pleasant
oil
/phonetics/n
ÄÙð¹@G Ë?cй pleasant
rÙ_
ÄÉÊG·
NÉÐÁ
ÄÙð¹@G /ˈpleznt/
rÙ_
port
dÁÏÉ@Á
gÏdÁÐG
port
port
dÁÏÉ@Á
gÏdÁÐG
dÁÏÉ@Á
gÏdÁÐG
parent
/phonetics/n
precious
Ð}йN?Ê_ port
¸É@GÉ ·Ë?c
%ÐÁ@€@Kʱ&â¼ÑLp}
J@Ë@Á)bhÁÐG
/pɔːt/
each year / month
middle
(the…of)
a (=,etc)
each year / month
,etc)
middle (the…of)
É?hk@ÁÐÁÒi?ö
hqâ
½@ÔÌOй
É?hk@ÁÐÁÒi?ö
h½@Ô(the
New
Year
ahead (of/ɔːðəʊ/
) aalthough
/ (=
phonetics/prep
local
time
/phonetics/phr
?doÏÉÐÔâ¼Ð}й
although
middle
…
of) /mɪdl
although
although
aquarium
aquarium
/əˈkweəriəm/
a.m / phonetics
/ abb
aquarium
aquarium
attraction
attraction
/ətrækʃ(ə)n/
arrive /phonetics/v
attraction
back home
back home /ˌbæk
ˈhəʊm/ attraction
attach / phonetics/v
back
home
back home
balloon
balloon /bəˈluːn/
born (be)
/ balloon
phonetics/adj balloon
centre
centre
/sentə/
centre
centre
Bye (Goodbye)
/phonetics/abb
comprehensive
(school)
comprehensive
(school)
comprehensive (school)
precious
comprehensive (school)
precious
%ÐÁ@€@Kʱ
ÑLp} %ÐÁ@€@Kʱ
J@Ë@Á
)bhÁÐG
&ÑLp} /ˈpreʃəs/
J@Ë@Á)bhÁÐG
/ˌkɒmprɪˈhensɪv/
Really!
Mâ
Ë&h¶GÉ@wÏg
Mk?ö
gÐG
can't wait /consider
phonetics/exp
penfriend
/phonetics/n
N@¶GÄ?Éö
gÏÉ@wMâ
ÌÁ?ÊK@Á precious
н@ÁÑâ
ËögÉ@Å
consider
Really!
consider
Really!
Mâ
Ëh¶GÉ@wÏg
Mk?öËgÐÅ
gÐG
MâËh¶GÉ@wÏg
Mk?ögÐG
consider
/kənˈsɪdə/
construction
regional
Äch¶LkÉgc
ÑËÐwÉ@Á)Ѿâ
Really!
/ˈrɪəli/
cousin /phonetics/n
picnic /phonetics/n
?iÙ½@Ô regional
Ä?hËÐk
construction
construction
regional
Äch¶LkÉgc
ÑËÐwÉ@Á)Ѿâ
ËgÐÅ ÑËÐwÉ@Á)ѾâËgÐÅ
Äch¶LkÉgc /ˈriːdʒn(ə)l/
construction
/kənˈstrʌkʃn/
crop
remains
Ä?cÉâ
»©Ïc
ÏÉ@@O
regional
plan /phonetics
difference / phonetics/n crop
/ v/n
Ä@Á?cÄÛO)MâÌÁÏc?cÄÛO
Ò©Ïci?É@ÌS remains
remains
Ä?cÉâ
ÏÉ@@O
Ä?cÉ⻩Ïc /rɪˈmeɪnz/
ÏÉ@@O
crop /krɒp/ crop
crossroads
resort
Ä@Ëög»g?Êw
@ïÁ?hËÐk
remains
during
/
phonetics/prep
p.m
abb
crossroads
resort
crossroads
resort
ÒÏÉ@½Ð¹
Øö
g
ÏÊÌÁr@O
Ä@Ëö
gg?Êw
@ïÁ?hËÐk
Ä@Ëögg?Êw
@ïÁ?hËÐk
crossroads /ˈkrɒsrəʊdz/
cultural
roundabout
ÒgÊLºµ
ж¹Ê­
resort
/rɪˈzsːt/
cultural
roundabout
cultural
roundabout
engineer
/
phonetics/n
PS(postscript)
/phonetics/abb
ÒgÊLºµ
ж¹Ê­
ÒgÊLºµ
ж¹Ê­
cultural /ˈkʌltʃ(ə)rəl/
g@Ëi?dÁÐÔ roundabout
jâËÉ?gÐ
O
custom
snow
MËgÐÁ
h­ÐG
/ˈraʊndəˌbaʊt/
custom
snow
custom
snow
MËgÐÁ
h­ÐG
MËgÐÁ
h­ÐG
custom
/ˈkʌstəm/
development
southern
reply/snəʊ/
gate / phonetics/n
/phonetics/v/n
ÏÉÐÁ?
cÀÞÉ)ÏÉÐK?cÏcÀÞÉ
ÄchµÐoÐ}
ÒgÊo@G
Ïi?ÉgÏc snow
development
southern
development
southern
ÄchµÐoÐ}
ÒgÊo@G
ÄchµÐoÐ}
ÒgÊo@G
development
/dɪˈveləpmənt/
eastern
steep
ÑKÞÐÅeØg
ÒÊâÌpÁÉÒigÐG)M_Ðk
/ˈsʌðn/
go ahead / phonetics/v
score /phonetics/v/n
ÉʽgЭ southern
Ächµg@½ÙK)N@µÏcg@½ÙK
eastern
steep
eastern
steep
ÑKÞÐÅeØg
ÒÊâÌpÁÄ?cÚDG)
ÉÒigÐG)M_Ðk
ÑKÞÐÅeØg
eastern /ˈiːst(ə)n/
economic
straight
on
ÒgÉÊG@Ô
ѶâËÒÊâ
ögÐG ÌpÁÉÒigÐG)M_Ðk
steep
/stiːp/ /phonetics/v/n
Good to meet you/phonetics/exp
skateboard
MÂÌÂÌGÐG¿ð
¹
@XoÙ_
ÐÂâ̶l̺_ÐL_ÐK
economic
straight
on
economic
straight
on
ÒgÉÊG@Ô
ѶâËögÐG Ä?cÚDG)ѶâËögÐG
ÒgÉÊG@Ôon /ˌstreɪt ˈɒn/ Ä?cÚDG)
economic /ˌekəˈnɒmɪk/
economy
stream
ÒgÉÊG@ÔѽÐLlÌk
Ð}ÙS)ÀÐw
straight
grade / phonetics/n
suggest /phonetics/v
¼ÙO stream
N@µÏcg
@ÌÂpâÌO
economy
economy
stream
ÒgÉÊG@ÔѽÐLlÌk
Ð}ÙS)ÀÐw
Ð}ÙS)ÀÐw
economy /iˈkɒnəmi/
experience
till ѽÐLlÌk
(until) /strim/
ÄÉʽiÐÔ ÒgÉÊG@Ô
@KÐÅ
stream
Hi! / phonetics/exp
team
/phonetics/n
experience
till
(until)
experience
till (until)
QÌK
ÄÉʽiÐÔ
@KÐÅ
ÄÉʽiÐÔ
@KÐÅ
n
experience
/ɪkˈspɪəriəns/
fact
T-junction
ÑLk?gÑÁÙw till
TÑÂLpËÐï¶â
ÌO
(until)
/tɪl/
fact
T-junction
fact
T-junction
ÑLk?g
TÑ
ÂLpËÐï¶âÌO N@µÏc
ÑLk?g
TÑÂLpËÐï¶â
interest
travel
/phonetics/v
fact
/fækt// phonetics/v/n
farm
tourism
MoÐ}ÌO
ÐïðÉÉiÏg@Ô
ºâ̵
g?iÊ}ÉMoÐ}
T-junction
/ˈtiː
ˌdʒʌŋkʃ(ə)n/
farm
tourism
farm
tourism
â̵
g?iÊ}ÉMoÐ}
g?iÊ}ÉMoÐ}
farm
/fɑːm/
farming
traffic
internet
/phonetics/n
usedÐïðtoºâ̵/phonetics/v
â¼@µÊLpµ
ÙwÊK@Å
tourism
/ˈtʊərɪz(ə)m/
MâÐïð̺ÁgÐLÂÌÔ
MâËc?g
farming
traffic
farming
traffic
â¼@µÊLpµ
ÙwÊ
K@Å
¼
â
@µÊLpµ
ÙwÊK@Å
farming
/fɑːmɪŋ/
fertile
traffic
lights
MËÚ·Ì­?hK
n
/ˈtræfɪk/
leave / phonetics/v
vacation
/phonetics/n
MâMÌOÐG
ÌðºâËcâÑSÐG traffic
ÉÊpO
fertile
traffic
lights
fertile
traffic
lights
MÌOÐG
MËÚ·Ì­?hK
fertile /ˈfɜːtaɪl/
flat
up to(=MÌOÐG
aslights
much / many
as)
Ä@O)
M_ÐK
ÒÏdÂâÌÅ
traffic
/ˈtræfɪk
ˌlaɪts/ MËÚ·Ì­?hK
let (let’s) /phonetics/v
/phonetics/n
+++
оâÌÔ@G upwaterfall
Ðï¡@K
flat
to
(=
as
much
/
many
as)
flat
up
to
(=
as
much
/
many
as)
Ä@O)
M_ÐK
ÒÏdÂâ
Ì
Å
Ä@O)
ÒÏdÂâÌÅ
flat /flæt/ grow
valley
MâÌÂâÌwÏc
Øc
up
toM_ÐK
(= as much / many as) /ˌʌpâ¼ˈtʊ/
valley
grow
MâÌÂâÐoÐ}
ÌwÏc
â¼Øc
MâÌÂâÌwÏc
â¼Øc
grow /grəʊ/ grow
growth
Viking
жâÌÂâËÊoÒÉ@Á
valley
/ˈvæli/valley
growth
Viking
growth
Viking
ÐoÐ}
жâÌÂâÑË?É@ÔeØg
ËÊoÒÉ@Á
ÐoÐ}
жâÌÂâËÊoÒÉ@Á
growth /grəʊθ/
helpful
western
gÏdÌKнg@Ë
Viking
/ˈvaɪkɪŋ/
helpful
western
helpful
western
gÏdÌKнg@Ë
ÑË?É@ÔeØg
gÏdÌKнg@Ë
ÑË?É@ÔeØg
helpful /ˈhelpfl/
hilly
ÄÞÏch}
western
/ˈwestən/
hilly
hilly
ÄÞÏch} ÄÞÏch}
hilly /ˈhɪli/ industry
Òi@kÐpÌO
To Help You
Study (Note:
as
it’s)
industry
industry Keep English
Òi@kÐpÌO
Òi@kÐpÌO
3 TO HELP
STUDY
To HelpYOU
You Study
(Note: Keep English as it’s)
To Help
Younew
Study
(Note:
English
it’s) English
To Help
You
Study
(Note:asKeep
as it’s) write the phonetic spellings, too. This
When you
collect
words
inKeep
your
vocabulary
notebook,
is often the only way to know how to pronounce it. Here are two of the ways that phonetics help
you.
Copy the tables and add the words from the wordlist above. Decide according to the phonetic
11
spellings of the letters in bold. Copy the complete phonetic spellings.
11
1 Sounds of consonants, e.g. s – /s/ or /z/.
consider
remains traffic lights tourism
western /ˈwestən/
resort /rɪˈzɔːt/
traffic lights
Ä@O) M_ÐK
flat
grow
traffic
up to (= as much / m
valley
Viking
western
11
2 Strong or weak sounds of vowels, e.g.
crossroads /ɒ/ or custom /ə/
comprehensive consider crop development
crossroads
/ˈkrɒsrəʊdz/
custom
/ˈkʌstəm/
15
11
9780230727564.Text.indd 11
4/5/10 10:21:35
2
lessons
1&2
probLems anD soLUtions
You must drive safely.
It can’t be … It must be … • You ought to practise.
A LISTEN AND DO
1 Look at the types of transport, row by row, but cover the names. Name the ones you
already know.
rotor
1 plane
2 helicopter
passenger
3 ship
4 hovercraft
driver
5 train
6 bus
7 truck
8 tractor and trailer
9 van
10 pickup
11 fire engine
12 ambulance
wheel
wheel
13 police car
14 four by four (4x4)
2 Say which types of transport you have and
have not travelled by. Which would you like
to try?
3 Listen to the conversations and note types
of transport 1–16 in the order that you hear
them.
4 Listen again, and complete each
conversation with the correct answer.
B GRAMMAR
p18
1 Look.
Modal verbs for possibility and
certainty
Possibility
It could be the ship. It may be the hovercraft.
15 motorbike
16 scooter
2 Listen to the guessing game conversations
again.
Repeat statements of possibility and certainty.
C SPEAK
Work with a partner and play the guessing
game.
A It (carries lots of passengers).
B Well, it could be the (ship) or it may be the
(hovercraft) or it might be the … or the …
A And it (moves on wheels).
B Then it can’t be the (ship) or the …
A And it (has one door for the driver and one
door for the …).
B That means it must be the …
It might be the train or the minibus.
Certainty
It can’t be the ship. It must be the bus.
12
9780230727564.Text.indd 12
4/5/10 10:21:48
2 lessons 1&2
D LISTEN AND READ
Ed and his older cousin Ellie are meeting
in town.
Ellie
Hello, Ed. You don’t look very happy.
Ed
Oh, I’m … all right.
Ellie
Could this be about your driving test
today?
Ed
Well, yes, I’ve failed.
Ellie
You must be very upset! What went
wrong?
Ed
Things were going well till the end. My
hill start was fine – and I managed to do
my emergency stop, too.
Ellie
So what happened?
Ed
I was coming towards some traffic lights
when they changed to red, and I didn’t
slow down fast enough.
Ellie
Were you able to stop?
Ed
Yes, I was, but it was a real emergency
stop! And the examiner failed me … I feel
so stupid!
Ellie
You shouldn’t feel like that. Most people
fail the first time – including me!
Ed
But I really expected to pass.
Ellie
Bad mistake! Listen, you ought to forget
about it tonight. But you oughtn’t to leave
it after that. Tomorrow, you should apply
for another test. And then you’d better
practise as much as possible.
Ed
Yes, I realise now I need to get more
experience.
Ellie
You can go out driving with me
sometimes if you like.
Ed
Thanks! I’d like that.
*****
Three months later.
Ed
Hi, Ellie. Guess what! I’ve passed!
Ellie
Well done!
Answer the questions.
1 Why does Ed look upset?
2 How were things going for most of the test?
3 Where did Ed make a mistake?
4 Why did the examiner fail him?
5 How does Ed feel now as a result?
6 What should he not think about any more now?
7 What ought he to do tomorrow?
8 Why does Ellie say, ‘Well done!’ three months
later?
DID YOU KNOW?
In Britain you can learn to drive and you can also
pass your driving test when you are 17. In most
parts of the USA, the rules are the same, but in a
few states you can pass when you are just 16!
E GRAMMAR
p18
1 Look.
Advising and saying what needs to
happen
You should (not) feel like that.
I (do not) need to get more experience.
You ought (not) to leave it after that.
You had better (not) practise.
2 Find more examples with should and ought
to in the conversation.
F SPEAK
You and your partner have just passed your
driving tests, and you want to drive your
families somewhere nice for a picnic. Discuss
and decide:
• where you should (not) go
• what you ought (not) to take.
A We’d better (not) go to (place). It’s (too far / …).
B We (don’t) need to take lots of
(food /drink/ …).
13
9780230727564.Text.indd 13
4/5/10 10:21:49
2
lessons
3&4
probLems anD soLUtions
By 1896, he had sold 130 cars.
can, could and be able to • past perfect
A READ
In 1885, the German Karl Benz began selling
cars with petrol engines. Interest grew and, by
1896, he had sold 130. And after he had shown
the way like this, other makers quickly followed.
15
20
25
5
Those early cars were noisy and not very fast or
comfortable, and they often broke down. But
the technology developed fast, and by 1909
Rolls Royce’s Silver Ghost was able to offer quiet,
reliable comfort at 80 kph.
30
35
40
10
Only rich people could afford a Rolls Royce, but
already, in 1908, the American Henry Ford had
begun building cars much more cheaply. They
moved along a production line at his factory, and
45
thousands of workers each added one small part
to each car. The result was the Model T Ford, a
car that many could afford. By 1929, Ford had
sold 15 million.
That was the start of today’s huge car
industry. A century ago, there were about
200,000 cars in the world. Now, the world
produces 200,000 every day.
People love their cars, but we can all see that
cars bring great problems. Bad driving causes
terrible accidents, with thousands of road deaths
and injuries every year. Again, pollution from
exhaust emissions causes illness, especially in
cities with millions of cars. And there is worse.
The emissions include carbon dioxide (CO2),
which is changing Earth’s whole atmosphere in
dangerous ways. And there is something else.
Petrol is an oil product, and oil is becoming very
expensive.
After these problems had become clear by
the late 1990s, car makers started designing new
sorts of engines. Recently, the first of the new
vehicles have begun appearing. They are hybrids
that have both an electric motor and a petrol
engine. They are more expensive to build than
ordinary cars, but they are cheaper and cleaner
to run.
However, engineers will soon be able to offer
a better solution – a car that runs on fuel cells.
These mix hydrogen (H) with oxygen (O) from
the atmosphere. The result is very cheap electric
power, and the only waste is water (H2O)!
In ten years, perhaps you will have this sort
of car outside your house!
14
9780230727564.Text.indd 14
4/5/10 10:21:51
2 lessons 3&4
Do the tasks.
1 Compare Benz’s car with the Silver Ghost.
2 Compare the Silver Ghost with the future car.
3 Copy and complete the time line.
1885
1896
1908
1909
Benz sold Benz had Ford began
…
…
…
B GRAMMAR
the Silver
…
1929
Ford …
the 1990s
recently
in 10 years
the problems … hybrids … perhaps I …
p18
Look.
can, could and be able to for
general ability
could and be able to for ability to do
one thing
Present: We can see that cars bring problems.
Future: Engineers will be able to offer a solution.
Negative: I couldn’t stop at the traffic lights.
I wasn’t able to stop fast enough.
Past: Only rich people could afford them.
The Silver Ghost was able to offer comfort.
Positive: I was able to stop fast enough.
I could stop fast enough. ( X )
1 Talk about yourself in the past.
When I was (five), I could (not) (sing / swim / …)
2 Talk about a recent event – something you
could not do, and what you were able to do
instead.
I didn’t have my key, so I couldn’t (open the door),
but I was able to (climb through the window).
D READ AND SPEAK
E GRAMMAR
Decide who might say what. Match 1–5 with
comments a–e. Explain your choices.
1 a Ford worker 100 years ago
2 Karl Benz in the early 1880s
3 a modern car engineer
4 a modern car owner
5 a Rolls Royce worker 100 years ago
1 Look.
C SPEAK
a I love building these beautiful cars, but I’ll
never be able to afford to buy one.
b My work is boring, but the pay is good. Soon,
I’ll be able to buy one of the cars I make.
c We can’t live without our cars, but the
emissions are bad for everyone. What can we
do?
d With these amazing new petrol engines, my
cars can go faster than people can walk.
e Soon after we’d designed the first hybrids, we
started work on something better – cars which
run on fuel cells, and now they’ll soon be
ready!
9780230727564.Text.indd 15
p18
Past perfect and past simple
Past point + action / situation before
that point
By 1896, he had sold 130 cars.
Action / situation + action / situation
After Benz had shown the way, others followed.
Others followed after Benz had shown the way.
2 Find more examples in the text.
3 Make statements from your time line in
A1.3.
In 1885, Benz sold … By 1896, he had …
Unit 2 page 13 Activity 3
F SPEAK
Look at D again. Answer the car owner’s
question.
15
4/5/10 10:21:51
2
lessons
5&6
probLems anD soLUtions
Telling a story
A LISTEN AND SPEAK
1 Listen and follow Sam’s journey on the map
with your finger.
4 Use your notes to make simple statements.
(On Friday evening,) Sam wanted to travel … to
stay with …
B PRONUNCIATION
Birmingham
Oxford
London
2 Look at the picture and answer the
questions.
1 Listen and note which of 1–8 you hear –
a or b.
Sounding interesting
1 a It’s quite a story.
b It’s a funny story.
2 a Well, it was like this. You see, …
b Well, you see, it was like this.
3 a You’ll never guess!
b Guess what!
4 a And do you know what?
b And you know what?
Sounding interested
5 a Tell me what happened.
b Tell me all about it.
6 a Oh, no! You must be joking!
b No! You can’t be serious!
7 a Really!
b Really?
8 a That’s amazing!
b That’s terrible!
2 Listen again and repeat.
C SPEAK
1 What was Sam probably saying to himself at
this moment?
2 What had happened before this?
3 What happened after this?
3 Listen again and complete the notes in your
Activity Book.
Unit 2 page 14 Activity 2A
1 Read and act out part of the conversation.
Try to sound interesting and interested!
Sam
It’s quite a story.
Ed
Tell me all about it.
Sam
Well, it was like this. I wanted to go to
London to stay with my cousin on Friday
evening. He’d invited me to his birthday
party on Saturday, you see.
Ed
That’s nice. Did you go by bus or by train?
Sam
By train.
16
9780230727564.Text.indd 16
4/5/10 10:21:52
2 lessons 5&6
2 Read and act out more of the conversation.
Sam
Ed
Sam
Ed
Sam
Ed
Sam
It was already nearly 6.15.
So what happened?
Well, I saw a train at the station, ready to
leave, and I thought that must be it. So I
ran, and I was able to get on just in time!
And we left at exactly 6.15.
Well done!
Not really. You see, there was one small
problem. Guess what! I’d made a mistake
and I’d got on the wrong train!
No! You can’t be serious! When did you
find out?
A minute later, just after we’d left the
station.
D WRITE
In school, the English teacher has asked Sam,
Ed and everyone to write a short essay:
What I did at the weekend
1 Plan to write Sam’s story for him in three
paragraphs.
1 An introduction to the situation
2 What went wrong
3 What happened after that
Choose the best topic sentence to introduce
each paragraph.
a There was only one possible solution.
b On Friday evening, I had plans for a short trip.
c However, there was a problem.
2 Read and do this task.
Use information from your notes in A3 to fill gaps
1–12 in Sam’s essay What I did at the weekend.
3 Complete Sam’s essay in your Activity Book.
1 Add the correct topic sentence to each
paragraph.
2 Add the information that you have found.
3 Put the verbs in brackets in the correct tenses
– past simple or past perfect.
What I did at the weekend
(Topic sentence 1) I (want) to travel to _1__ to
stay with my _2__, who was having his _3__ on
_4__. I (plan) to go by _5__ and get there at _6__. I
(get) to the station a bit late, and I (see) a train
there, ready to leave. So I (run), and I (be able
to) get on it and leave at the right time – _7__.
(Topic sentence 2) A _8__ later, just after the
train (leave) the station, I (realise) that I (make)
a mistake and I (get) on the wrong train. I
(catch) the fast train to _9__!
(Topic sentence 3) I (cannot) get off the train,
so I (have to) go all the way there. Then I (have
to) wait for _1__0_ for the next fast train. After
that, I (be able to) travel back through _1__1_ to
London, and I finally (arrive) at _1__2_.
Unit 2 page 14 Activity 2B
E UNIT TASK
1 Think of a journey you have made,
perhaps with your family or friends. Think
about:
1 your plans, and how the journey started;
2 something that went wrong;
3 the solution.
2 Find useful expressions in B and C above
to help you tell the story of your journey.
3 Work with a partner and tell each other
your stories. Try to sound interesting and
interested!
4 Write your story in three paragraphs.
Complete and use this heading.
What happened when I went to …
Unit 2 page 15 Activity 3
17
9780230727564.Text.indd 17
4/5/10 10:21:52
Language
Focus
Language
Focus
Language
Focus
Language
Focus
Language
Focus
Language
Focus
Language
Focus
1
GRAMMAR
ÅB¾lã
Ì
i
1
GRAMMAR
ÅB¾lã
1 GRAMMAR ÅB¾lãÌi Ìi
1 GRAMMAR
ÅB¾lãÌi
1
GRAMMAR
ÅB¾lã
1
GRAMMAR
ÅB¾lã
ÌÌiipossibility
1
GRAMMAR
ÅB¾lã
ÌiÌipossibility
Lesson
1:
Modal
verbs
for
and
certainty
1
GRAMMAR
1Lesson
GRAMMAR
ÅB¾lã
Lesson
1: Modal
verbs
certainty
1:
verbs
for
possibility
and
certainty
Lesson
1: Modal
Modal
verbs
for for
possibility
andand
certainty
Lesson
4:
Past
perfect
and
past
simple
Lesson
4: Past
perfect
simple
Lesson
4:
perfect
and
past
simple
Lesson
4: Past
Past
perfect
andand
pastpast
simple
Lesson
4:
Past
perfect
and
past
simple
Lesson
1:
Modal
verbs
for
possibility
and
certainty
Lesson
4:
Past
perfect
and
past
simple
1:
Modal
verbs
for
possibility
and
certainty
Lesson
Lesson
forcontinuous
possibility
and
Lesson
4: Past
perfect
andsimple
past
simple
Lessons
1Modal
andverbs
2:verbs
Present
Lesson
4: Past
perfect
and past
1: 1:
Modal
for possibility
and certainty
Lesson
certainty
Ã
Ë@]ÌÂð
¹
cÄ@]Ë
)
M
]â
Ì
GM]k?gÐËÐÁ?Éй·â
Ì
Lo’Á?iÏc
·ËeÙ¹ÐG
·â
Ì
K@µ
·â
Ì
KÐð
¹
@WÄ@Ë·â
Ë
g?chµÑÂËö
h
GgÏcÙG
Mâ
Ë
cg@µÐG
7Ïc@kÒÉÉchG?g
Ã
Ë@]ÌÂð
¹
cÄ@]Ë
)
M
]â
Ì
GM]k?gÐËÐÁ?Éй·â
Ì
Lo’Á?iÏc
·ËeÙ¹ÐG
·â
Ì
K@µ
·â
Ì
KÐð
¹
@WÄ@Ë·â
Ë
g?chµÑÂËö
h
GgÏcÙG
Mâ
Ë
cg@µÐG
7Ïc@kÒÉÉchG?g
ÃËö
h
GgÏc
Ã
Ë@]ÌÂð
¹
cÄ@]Ë
)
M
]â
Ì
GM]k?gÐËÐÁ?Éй·â
Ì
Lo’Á?iÏc
·ËeÙ¹ÐG
·â
Ì
K@µ
·â
Ì
KÐð
¹
@WÄ@Ë·â
Ë
g?chµÑÂËö
h
GgÏcÙG
Mâ
Ë
cg@µÐG
ÃË@]ÌÂð
¹cÄ@]Ë)M]âÌGM]k?gÐËÐÁ?Éй·âÌLo’Á?iÏc·ËeÙ¹ÐG·âÌK@µ ·âÌKÐð
¹@WÄ@Ë·âËg?chµÑÂËöhGgÏcÙGMâËcg@µÐG77Ïc@kÒÉÉchG?g
Ïc@kÒÉÉchG?g
ùË@]ÌÂð
¹cÄ@]Ë
)%GM]k?gÐËÐÁ?Éй·â
M]âÌGM]k?gÐËÐÁ?Éй·â
Ì
Lo’Á?iÏc
·ËeÙ¹ÐG
·â
Ì
K@µ
·â
Ì
KÐð
¹
@WÄ@Ë·â
Ë
g?chµÑÂËö
h
GgÏcÙG
Mâ
Ë
cg@µÐG
.7?cÉÉchG?gй
Ïc@kÒÉÉchG?g
+
’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐG
Modal
Verbs
&
g@SÒÐGgØi
?ÉÐÔ
)
Ð
Lk?g
е
I ÃÃË@]ÌÂð
cÄ@]Ë
)
M
]â
Ì
Ì
Lo’Á?iÏc
·ËeÙ¹ÐG
·â
Ì
K@µ
·â
Ì
KÐð
¹
@WÄ@Ë·â
Ë
g?chµÑÂËö
h
GgÏcÙG
Mâ
Ë
cg@µÐG
7
Ïc@kÒÉÉchG?g
watching.
amVerbs
(not)
’ÂâÌÅÏcg@µÐG
%Modal
Verbs
&g@SÒÐGgØi
)ÐÌLk?g
.?cÉÉchG?gй
Ë@]ÌÂð
¹cÄ@]Ë
)M]âÌ%%GM]k?gÐËÐÁ?Éй·â
·ËeÙ¹ÐG
·â
K@µ
·âÌKÐð
¹@WÄ@Ë·â
Ëg?chµÑÂËö
hGgÏcÙGÌÅÏcg@µÐGÀ?ÉÏcgÐGÒÉÉchGÐÁ?g
MâËcg@µÐG7Ïc@kÒÉÉchG?g
7ÑÂËö
hGgÏcÙG’Ââ
е е
?cÉÉchG?gй
++’Ââ
’Ââ
ÅÏcg@µÐG
Modal
Verbs
&ÌLo’Á?iÏc
g@SÒÐGgØi
?ÉÐÔ))?ÉÐÔ
Lk?g
е
ÌÌ+ÅÏcg@µÐG
Modal
&
g@SÒÐGgØi
?ÉÐÔ
ÐÐLk?g
..?cÉÉchG?gй
+
’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐG
%
Modal
Verbs
&
g@SÒÐGgØi
?ÉÐÔ
)
Ð
Lk?g
.?cÉÉchG?gй
е
He/She/
It
watching.
is
(not)
+
’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐG
%
Modal
Verbs
&
g@SÒÐGgØi
?ÉÐÔ
)
Ð
Lk?g
.
е
?cÉÉchG?gй
+’ÂâÌÅÏcg@µÐG%Modal Verbs&g@SÒÐGgØi?ÉÐÔ)ÐLk?gе
.?cÉÉchG?gй
He is falling!7N?cÏcÉÉg?cÐK@kÀй·â
Ëg@µ x
You/We/They
watching.
are (not)
In
1885,
Benz
began
selling
cars.
In
1885,
Benz
began
selling
cars.
In1885,
In
1885,
Benz
began
selling
cars.
1885,
Benz
began
selling
Benz
began
It could
could
may
might
bebe
theship
ship.
In
It
/// may
// /might
be
++
ÌÌGMk?gÐËÐÁ?Éй
She
is
learning
theselling
guitar.
cars.
7cars.
N?cÏcÉÉg@Llâ
ÌÔ·âËg@µ x
It could
/ may
/ might
+7
Mâ
MâÌGMk?gÐËÐÁ?Éй
could
may
might
be the
the the
shipship
7
Mâ7
GMk?gÐËÐÁ?Éй
In
1885,
Benz
began
selling
cars.
It could
/ may
/ might
be
the
ship
+
7
Mâ
ÌGMk?gÐËÐÁ?Éй
In
1885,
Benz
began
selling
cars.
In
1885,
Benz
began
selling
cars.
It
could
/
may
/
might
be
the
ship
+
7
Mâ
Ì
GMk?gÐËÐÁ?Éй
can’t
must
thethe
ship.
can't
/////must
be
the
ship.
7
ÌÌË@ÌÂð
cÐG
It
may
// be
might
be
the
Mâ
ÌÌGMk?gÐËÐÁ?Éй
MâËcg@µÐG
7É?ÉÐKÒÉÉchG?g
ÌLo
ÏÉÐÁchµd̶ÔÐKÙG
7?cÉÊK@Å?cйÉ?hµÏc@½@ÔѶâ
Ëg@µ x
could
It can't
/ must
be
++
ÐLk?gÏÉÐ
ÐLk?gÏÉÐ
Itg@ÌkhO
could
may
might
beship.
the
ship
7
Mâ7
GMk?gÐËÐÁ?Éй
ItIt
can't
must
be
the
ship.
ship
7
7
ÐLk?gÏÉÐ
Ë@ÌÂð̹¹¹Ë@ÌÂð
cÐG¹cÐG ·â
MâËcg@µÐG
7É?ÉÐKÒÉÉchG?g
·âÌе
LoÒÏÉ
ей
ÒÏÉ
йÏÉÐÁchµd̶ÔÐKÙG
·âÌLo
е
ÒÏÉ
й
ÏÉÐÁchµd̶ÔÐKÙG
MâËcg@µÐG
7É?ÉÐKÒÉÉchG?g
It
can't
/ must
be
the
ship.
7
ÐLk?gÏÉÐ
ÌË@ÌÂð
cÐG
I
watching?
It
can't
/
must
be
the
ship.
7
ÐLk?gÏÉÐ
Ì
Ë@ÌÂð
¹
cÐG
Mâ
7
É?ÉÐKÒÉÉchG?g
·â
Ì
Lo
е
ÒÏÉ
й
ÏÉÐÁchµd̶ÔÐKÙG
Ë
cg@µÐG
driving
to Silemani
It
can't
must
7ÐLk?gÏÉÐ
+?cÉÉchG?gйÏÉ?dË
ÉÉgжËcѶâ
ÌLoÌqâ
·â
Mâ
77É?ÉÐKÒÉÉchG?g
It(What)
can't // am
must be
be the
the ship.
ship.
ÐLk?gÏÉÐÌÌË@ÌÂð
Ë@ÌÂð¹¹cÐG
cÐG We are
tomorrow.
+?cÉÉchG?gйÏÉ?dË
ÉÉgжËcѶâ
LoÌÌOOqâÌO
·âÌÌLo
Loе
еÒÏÉ
ÒÏÉй
йÏÉÐÁchµd̶ÔÐKÙG
ÏÉÐÁchµd̶ÔÐKÙG
cg@µÐG
MâËËcg@µÐG
É?ÉÐKÒÉÉchG?g
+?cÉÉchG?gйÏÉ?dË
ÉÉgжËcѶâ
ÌLoqâ
he/she/
it 7
watching?
is
+?cÉÉchG?gйÏÉ?dËÉÉgжËcѶâ
ÌLoÌOqâÌO
Lesson
2: 2:
Advising
+ saying
what
needs
to happen
Lesson
+
saying
what
needs
++?cÉÉchG?gйÏÉ?dË
Lesson
2:Advising
Advising
+ you/we/they
saying
what
needs
to to
happen
Lesson
2:are
Advising
+ saying
what
needs
to happen
watching?
qâÌO
?cÉÉchG?gйÏÉ?dËÉÉgжËcѶâ
ÉÉgжËcѶâÌÌLo
Loqâ
Lesson
2:
Advising
+
saying
what
needs
to
happen
Past
point
Action
before
the
happen
Lesson
2:
Advising
+
saying
what
needs
to
happen
Past
point
Action
before
the
Past
point
Action before
before
thethe
Lesson 2: Advising + saying what needs to happen
Past
point
Action
the
point
Action
before
inPast
time
past
point
inbefore
time
Past
point
Action
the
in
time
past
point
in time
’Ââ
Ì̒Ââ
ÅÏcg@µÐG
%
had
better,
need
to,
ought
to,
should
&
ÑÁ@µÏg@µ
in
time
past
point
in
time
Past
point
Action
before
the
in
time
past
point
in
time
Ì
ÅÏcg@µÐG
%
had
better,
need
to,
ought
to,
should
&
ÑÁ@µÏg@µ
’Ââ
ÅÏcg@µÐG
%
had
better,
need
to,
ought
to,
should
&
ÑÁ@µÏg@µ
point
Action
before
the
time
p
p past
’ÂâÌÏÉ?h¶Kgʵ
ÅÏcg@µÐG% had better, need to, ought to, should &ÑÁ@µÏg@µ Past
in
past
point
in
time
in
time
point
in
time
p
p
p
p
in
time
past
point
in
time
p
p point in time
’ÂâÌÅÏcg@µÐG
had
better,
need
to, ought
to,
should
&ÑÁ@µÏg@µin
time
past
++Ãà ÌÌËÏcÐ]Áѽ@Š
ÐÐ%]] ÔcÊ_@]ËÃËÏd]Gѽ@ŠÐ]ÔÐ]µM]k?g
Ѷ
âÌL]o
GgÏcÙG
’Ââ
%
need
to,
ought
to,
&
1896,
had
soldsold
130
cars.
Time
ÅÏcg@µÐG
+à ËÏcÐ]Áѽ@Š
Ðbetter,
] ÔcÊ_@]ËÃËÏd]Gѽ@ŠÐ]ÔÐ]µM]k?g
ѶâÌÑ]ÂËö
L]o
hhhÑ]ÂËö
hGgÏcÙGBy
phe
p cars.
ÅÏcg@µÐG
% had
had
better,
need
to,not
ought
to, should
should
&ÑÁ@µÏg@µ
ÑÁ@µÏg@µ
Ѷ
Ñ]ÂËö
GgÏcÙG
By
1896,
he had
130
Time
’Ââ
+à IËÏcÐ]Áѽ@Š
ËÏcÐ]Áѽ@Š
Ð] ÔcÊ_@]ËÃËÏd]Gѽ@ŠÐ]ÔÐ]µM]k?g
ÔcÊ_@]ËÃËÏd]Gѽ@ŠÐ]ÔÐ]µM]k?g
ѶâÌâÌL]o
L]o
Ñ]ÂËö
GgÏcÙG
p
p
By 1896,
he had
sold↓130
Iam
> I’m
not
p
p cars. Time
↓
am
>
I’m
+à ËÏcÐ]Áѽ@Š
Ð] ÔcÊ_@]ËÃËÏd]Gѽ@ŠÐ]ÔÐ]µM]k?g
ѶÌâÌÑ]ÂËö
L]ohÑ]ÂËö
hGgÏcÙG By 1896, he had sold
130
cars.
Time
+
ÒcÑÁ?ÉÐÔÑÁchµÒg@}eÙ½@ÔÙG’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐGÐÁ?i?Êâ
oÉÐÔ
g@SgØi
+
Ã
ËÏcÐ]Áѽ@Š
Ð
]
ÔcÊ_@]ËÃËÏd]Gѽ@ŠÐ]ÔÐ]µM]k?g
Ѷ
Ì
â
L]o
GgÏcÙG
By
1896,
he
had
sold
130
cars.
Time
+
ÒcÑÁ?ÉÐÔÑÁchµÒg@}eÙ½@ÔÙG’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐGÐÁ?i?Êâ
Ì
oÉÐÔ
g@SgØi
she
is
not
>
she
isn’t
(or:
she’s
not)
+Ã She
ËÏcÐ]Áѽ@Š
Ð
]
ÔcÊ_@]ËÃËÏd]Gѽ@ŠÐ]ÔÐ]µM]k?g
Ѷ
Ì
â
L]o
Ñ]ÂËö
h
GgÏcÙG
ÒcÑÁ?ÉÐÔÑÁchµÒg@}eÙ½@ÔÙG’Ââ
ÅÏcg@µÐGÐÁ?i?ÊâÌÌoÉÐÔ
oÉÐÔg@SgØi
g@SgØi By 1896, he had sold 130 cars. Time
ÌÌÅÏcg@µÐGÐÁ?i?Êâ
is >++ÒcÑÁ?ÉÐÔÑÁchµÒg@}eÙ½@ÔÙG’Ââ
She’s
Past
action
Action
before
the the
By
1896,
he
had
sold
130
cars.
Time
+ÒcÑÁ?ÉÐÔÑÁchµÒg@}eÙ½@ÔÙG’Ââ
g@SgØi
action
Action
before
you’re
++>
ÒcÑÁ?ÉÐÔÑÁchµÒg@}eÙ½@ÔÙG’Ââ
ÌÌÅÏcg@µÐGÐÁ?i?Êâ
ÌÌoÉÐÔ
g@SgØi
Past
action
Action
before
the
your are not
>ÌÅÏcg@µÐGÐÁ?i?Êâ
you aren’t
(or:
not)
PastPast
action
Action
before
the
ÒcÑÁ?ÉÐÔÑÁchµÒg@}eÙ½@ÔÙG’Ââ
ÅÏcg@µÐGÐÁ?i?Êâ
oÉÐÔÌoÉÐÔ
g@SgØi
Youshould
are
you’re
other
past
action
You
(not) feel like that. (shouldn’t)
Past
action
Action
before
the
other
past
action
other
past
action
Past
action
Action
before
the
other
past
action
Past
action
Action
before
the
You
should
(not)
feel
like
that.
(shouldn't)
Past
action
Action
before
the
p p
p other
You
should
(not)
feel
like
that.
(shouldn't)
action
ppastpast
You
should
(not)
feel
like
that.
(shouldn't)
p
p
You
should
(not)
feel
like
that.
(shouldn't)
other
action
p
p
I(do
(do
not)
need
toget
getmore
more
experience.
(don’t)
other
past
action
IYou
not)
need
to
experience.
(don’t).
Others
after
Benz
had
shown
the
way.
Past
Action
before
the
should
(not)
like
that.
(shouldn't)
Lesson
2:
Present
simple
experience.
followed
p action
pshown
should
(not)
like
that.
(shouldn't)
IYou
(do
not)
need
tofeel
get
more
(don’t).
followed
Benz
had
way.
(do
not)
need
tofeel
get
more
experience.
(don’t).
Others
followed
afterafter
Benz
had
shown
the the
way.
Others
p
p
should
(not)
feel
like
that.
(shouldn't)
IIYou
(do
not)
need
to
get
more
experience.
(don’t).
Others
followed
after
Benz
had
shown
the
way.
p
p
You
ought
(not)
to
leave
it
any
longer.
(oughtn't)
I
(do
not)
need
to
get
more
experience.
(don’t).
You
ought
(not)
to
leave
it
any
longer.
(oughtn’t)
Others
followed
after
Benz
had
shown
the
way.
other
past
action
ÃËö
h
GgÏc
You
ought
(not)
to
leave
it
any
longer.
(oughtn't)
7
ÑÂËö
h
GgÏcÙG’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐGÏc@kÒÉÉchGÐÁ?g
IIYou
(do
not)
need
to
get
more
experience.
(don’t).
Others
followed
after
Benz
had
shown
the
way.
ought
(not)
to
leave
it
any
longer.
(oughtn't)
(dohad
not)better
need (not)
to getpractise.
more experience.
(don’t).
Others followed after Benz had shown the way.
You
(You'd
)
You
ought
(not)
to
leave
it
any
longer.
(oughtn't)
You
You
had
better
(not)
practise.
(You'd
) basketball.
ought
(not)
to
leave
it
any
longer.
I/You/We/They
play
play)
You
had
better
(not)
practise.
(You’d)
You
had
better
(not)
practise.
(You'd
) (oughtn't)
ought
(not)
to
leave
it(do
anynot
longer.
(oughtn't)
I play
forBenz
a↓
club.shown
7ÏÉÐLâ
ÌGÏcÏg@GÉÉc·â
Ëothers
g@SйhK@Ëiе·â
Ëg@µ x
After
Benz
had
the the
way,
followed.
↓way,
After
shown
others
followed.
After
Benz
hadhad
shown
the way,
others
followed.
You
had
better
(not)
practise.
(You'd
) basketball.
plays
(does
not
play)
You
had
better
(not)
practise.
(You'd
)
He/She/It
You
had better (not) practise. (You'd )
After
Benz
had
shown
the
way,
others
followed.
I Others
belong
to
ahad
clubshown
+7NÐË@Á?cgÐkÐGÒg@¶Á?ö
gÙ}е·â
ÌKÐð
¹@W x
After
Benz
way,
others
followed.
followed
afterthe
Benz
had
shown
the
way.
Lesson
33 :: can,
could
and
be
able
to
After
Benz
had
shown
the
way,
others
followed.
Lesson
3 : can,
could
and
be able
to
Lesson
can,
could
and
be
able
to
Lesson
3
:
can,
could
and
be
able
to
Lesson
3:3can,
could
and
be
to
7?cÉ?h¶Ëg@ËcѶâÌK@µÐ¹ÉÊK@Å?cѶâËg@µ x
Lesson
: can,
could
and
be able
able
to
Lesson
33 :: can,
could
and
be
able
to
Lesson
can,
could
and
be
able
to
g@ÌkhO
The flight leaves at 11.30 a.m.
77’Ââ
can
@ÆÁÐK
ÒgØiÐG
))?c@Llâ
ÌÌÔÑK@µÐ¹’Á?ÊKÑÂËö
hhGgÏcÙG
’ÂâÌÅÏcg@µÐG
can
@ÆÁÐK
ÒgØiÐG
)?c@Llâ
ÌÔÑK@µÐ¹’Á?ÊKÑÂËö
hGgÏcÙG
ÌÌÌ7ÅÏcg@µÐG
After Benz had shown the way, others followed.
ÅÏcg@µÐG
can
@ÆÁÐK
ÒgØiÐG
?c@Llâ
ÔÑK@µÐ¹’Á?ÊKÑÂËö
GgÏcÙG
7’Ââ
’Ââ
ÅÏcg@µÐG
can
@ÆÁÐK
ÒgØiÐG
)
?c@Llâ
Ì
ÔÑK@µÐ¹’Á?ÊKÑÂËö
h
GgÏcÙG
play?
I
/you/we/they
(What)
do
7
’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐG
can
@ÆÁÐK
ÒgØiÐG
)
?c@Llâ
Ì
ÔÑK@µÐ¹’Á?ÊKÑÂËö
h
GgÏcÙG
can
see
that
cars
bring
problems.
7
’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐG
can
@ÆÁÐK
ÒgØiÐG
)
?c@Llâ
Ì
ÔÑK@µÐ¹’Á?ÊKÑÂËö
h
GgÏcÙG
We
We
can
see
that
cars
bring
’ÂâWe
Ìcan
ÅÏcg@µÐG
can
cars
@ÆÁÐK
ÒgØiÐG
problems.
)problems.
?c@Llâ
ÌÔÑK@µÐ¹’Á?ÊKÑÂËö
7We
play? hGgÏcÙG
can
see
that
cars
bring
problems.
seedoes
that
cars
bring
We
can
see
that
bring
he/she/
it problems.
We
can
see
that
cars
bring
problems.
We
can
see
that
cars
bring
problems.
We can see that cars bring problems.
be able
tog@]S·
âËd] ÁÐÅ
?d] ¶ËjÁѵÐ]ËÉÊK@Å?c
Ð ]¹’Á?Ê]K
Ñ
]ÂËöhÑ
GgÏcÙG
be able
tog@]S·
âËd] ÁÐÅ
?d] ¶ËjÁѵÐ]ËÉÊK@Å?c
Ð ]¹’Á?Ê]K
]ÂËöhGgÏcÙG
beÏÉ?h¶Kgʵ
able
tog@]S·
âËd] ÁÐÅ
?d] ¶ËjÁѵÐ]ËÉÊK@Å?c
Ð ]¹’Á?Ê]K
Ñ
]ÂËöh GgÏcÙG
be
able
to
g@]S·
Ë
â
d
]
ÁÐÅ
?d
]
¶ËjÁѵÐ]ËÉÊK@Å?c
Ð
]¹’Á?Ê]K
Ñ
]ÂËöhGgÏcÙG
7
’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐG
be
able
to
g@]S·
Ë
â
d
]
ÁÐÅ
?d
]
¶ËjÁѵÐ]ËÉÊK@Å?c
Ð
]¹’Á?Ê]K
Ñ
]ÂËö
h
GgÏcÙG
Ì7ÅÏcg@µÐG
’Ââ
ÌÅÏcg@µÐG
bedoable
?d] ¶ËjÁѵÐ]ËÉÊK@Å?c
Ñ
]ÂËö
hGgÏcÙG
7’Ââ
not > doesn’tÐ ]¹’Á?Ê]K
not to
> g@]S·
don’tâËd] ÁÐÅdoes
7
’Ââ
ÌÅÏcg@µÐG
I can
/
I'm
able
to
/
I'll
be
able
to
visit
her
tomorrow.
7
’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐG
I can
/ I'm
be able
to visit
7tomorrow.
’ÂâÌÅÏcg@µÐG
I can
/ I'm
ableable
to / to
I'll/ I'll
be able
to visit
her her
tomorrow.
I can
/ I'm
able
/ I'll
beable
able
to
her
tomorrow.
can
I’m
able
to// to
/ I’ll
beable
to
her
tomorrow.
visit
+visit
Ãâher
Ëcg@µÐGÏc@kÒÉÉchGÐÁ?g
ÑK@µÐ¹@ÆÁÐKеÐËÐÅ‘Stative Verbs’NÐð
¹@WÒg@µ·âËdÁÐÅ
IIIcan
/ /I'm
able
to
I'll
be
to
visit
tomorrow.
can
I'm
able
to
I'll
be
able
to
visit
her
tomorrow.
77/’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐG
be
able
to
ÒgØiÐG
)
?c
ÉÊK@Å?c
й’Á?ÊK
ÑÂËö
h
GgÏcÙG
7
’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐG
be
able
to
ÒgØiÐG
)
?c
ÉÊK@Å?c
й’Á?ÊK
ÑÂËö
h
GgÏcÙG
’ÂâÌÌÅÏcg@µÐG
ÅÏcg@µÐGbe
be able
able to
toÒgØiÐG
ÒgØiÐG)
)?c
?cÉÊK@Å?c
ÉÊK@Å?cй’Á?ÊK
й’Á?ÊKÑÂËö
ÑÂËöhhGgÏcÙG
GgÏcÙG
7’Ââ
belong like love need want 7ÐÁʖÙG
ÌÌ7ÅÏcg@µÐG
’Ââ
ÌÅÏcg@µÐG
beable
able
tooffer
ÒgØiÐG
)solution.
?cÉÊK@Å?c
й’Á?ÊK
hGgÏcÙG
Engineers
will
be
able
to
offer
a
solution.
77’Ââ
be
able
to
to
ÒgØiÐG
)
?c
ÉÊK@Å?c
й’Á?ÊK
ÑÂËö
hhÑÂËö
GgÏcÙG
’Ââ
ÅÏcg@µÐG
be
able
to
ÒgØiÐG
)
?c
ÉÊK@Å?c
й’Á?ÊK
ÑÂËö
GgÏcÙG
Engineers
will
be
a
Engineers
will
be
able
to
offer
a
solution.
Engineers
willAdverbs
be able toofoffer
a solution.
Lesson
3:
frequency
Engineers
will
be able
to
offer
a solution.
Engineers
will
be
able
to
offer
a solution.
Engineers
will
be
able
to
offer
Engineers
will beÉ ch]G?gÑK@]µÐ¹ÑLp}ѵÏÊâ
able
to offeraasolution.
solution.
7ÄÐÁ@½ÐÔÄ@ÌÁ@µÏg@ËcÏg@¶ð
¹ÏÉ@Ô
еÏi?Êâ
Ì
]oÉÉcgÐ]Å)?cÉ
ÌoÐG’Á?ÊKÑÂËö
hGgÏcÙG
еÏi?Êâ
Ì]oÉÉcgÐ]Å)?cÉ
É ch]G?gÑK@]µÐ¹ÑLp}ѵÏÊâ
ÌoÐG’Á?ÊKÑÂËö
hGgÏcÙG
еÏi?Êâ
Ì]oÉÉcgÐ]Å)?cÉ
É ch]G?gÑK@]µÐ¹ÑLp}ѵÏÊâ
ÌoÐG’Á?ÊKÑÂËö
hGgÏcÙG
always
usually
often
sometimes
never
еÏi?Êâ
Ì
]oÉÉcgÐ]Å)?cÉ
É
ch]G?gÑK@]µÐ¹ÑLp}ѵÏÊâ
Ì
oÐG’Á?ÊKÑÂËö
hGgÏcÙG
7
’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐG
еÏi?Êâ
Ì
]oÉÉcgÐ]Å)?cÉ
É
ch]G?gÑK@]µÐ¹ÑLp}ѵÏÊâ
Ì
oÐG’Á?ÊKÑÂËö
h
GgÏcÙG
Ì7ÅÏcg@µÐG
’Ââ
ÌÅÏcg@µÐG
еÏi?ÊâÌ]oÉÉcgÐ]Å)?cÉÉ ch]G?gÑK@]µÐ¹ÑLp}ѵÏÊâÌoÐG’Á?ÊKÑÂËö
hGgÏcÙG
7’ÂâË dÁÐÅÀÞÐG
7
ÐÁʖÙG
)
Ã
Ë
â
cg@µÐGrÊK@Å?cÉÉÉchG?gâ
¼
Ð}йg@S·â
)ÃâËcg@µÐGÏc@kÒÉÉchGÐÁ?gâ¼Ð}йÒgØiÐGÐÁ?g@¶ð¹ÏÉ@ÔÀÐÔ x
Ì7ÅÏcg@µÐG
’ÂâÌÅÏcg@µÐG
Only
richrich
people
could
/ were
ableable
to afford
them.
77’Ââ
Only
people
could
/ were
to afford
them.
’Ââ
ÌÅÏcg@µÐG
Only
rich
people
could
/
were
able
to
afford
them.
I often
played
computer
I was
young
.
Only rich
people
couldgames
/ were when
ableafford
to
afford
them.
Only
could
Only
rich
people
could
were
able
totoafford
them.
Onlyrich
richpeople
people
could// /were
wereable
ableto
affordthem.
them.hGgÏcÙG
77?cÉÉchG?gйMo¸ÐËÑÁ?d½@ŠÐÔÙG’Á?ÊKÑÂËö
7?cÉÉchG?gйMo¸ÐËÑÁ?d½@ŠÐÔÙG’Á?ÊKÑÂËö
hGgÏcÙG
?cÉÉchG?gйMo¸ÐËÑÁ?d½@ŠÐÔÙG’Á?ÊKÑÂËö
GgÏcÙG
7?cÉÉchG?gйMo¸ÐËÑÁ?d½@ŠÐÔÙG’Á?ÊKÑÂËö
hhGgÏcÙG
7
?cÉÉchG?gйMo¸ÐËÑÁ?d½@ŠÐÔÙG’Á?ÊKÑÂËö
hGgÏcÙG
Lesson
4:
Past
simple
7
?cÉÉchG?gйMo¸ÐËÑÁ?d½@ŠÐÔÙG’Á?ÊKÑÂËö
h
GgÏcÙG
Negative:
I
couldn't
/
wasn’t
able
to
stop.
7?cÉÉchG?gйMo¸ÐËÑÁ?d½@ŠÐÔÙG’Á?ÊKÑÂËö
hGgÏcÙG
I couldn't
/ wasn’t
to stop.
Negative:
I couldn't
couldn't
/ wasn’t
wasn’t
ableable
to stop.
stop.
Negative:
Negative:
I
/
able
to
ÃËöNegative:
hGgÏc IIwas
couldn't
/ wasn’t
able
to stop.
ableable
to
stop
fast
enough.
Positive:
Negative:
// /wasn’t
able
to
Positive:
IIwas
to
stop
fast
Positive:
IIwas
able to
stop
fast
enough.
Negative:
Icouldn't
couldn’t
wasn’t
able
tostop.
stop.
Negative:
couldn't
wasn’t
able
toenough.
stop.
moved(did
not
move) to America.
ÑÁ@ÂâÌÅg@µÐGÐGN?cÏcÉÉgg@SgØiеÃËöGgÏc·âËg@µ’Á?ÊKÏc
I
could
stop
fast
enough.(X)
I /Positive:
You I/I could
We/They
was
able
tofast
stop
fast
enough.
was
able
to
stop
fast
enough.
Positive:
II could
stop
enough.(X)
stop
fast
enough.(X)
I
could
stop
fast
enough.(X)
I
was
able
to
stop
fast
enough.
Positive:
to
America.
moved
(did
not
move)
Positive:
I
was
able
to
stop
fast
enough.
I
could
stop
He/ She/I could
It I could
ÉÉ@w(used to
fast enough.(X)
stopstop
fast
I could
fast enough.(X)
enough.(X)
fast enough.
( X stop
)
Òg@ÌkhO
(When) did
did
ÏÉ?h¶Kgʵ
did not >didn’t
x
I/ you / we/ they move
he/ she/ it
move
to America?
to America?
x
I used to play computer games(a lot) when
I was young
?dâËgÐÁÑKÐð¹@WйÏhKÑÁ@µÐÁ@½h­¸ÏÉused to
I didn’t use to play computer games (much)
when I was young.
18 18
18
14
18
18
18
18
9780230727564.Text.indd 18
4/5/10 10:22:00
ÃËögÊ`â̹ÒÏÉÐÁch¶Ì±@K
driving test
ÑË@GÏg@µ
electric
É@µ@ÁйÑÁ@LkÏÉ
emergency (stop)
emission
2 VOCABULARY
ÅB¶ÑqÊ
2 VOCABULARY
ÅB¶ÑqÊ
2 VOCABULARY ÅB¶ÑqÊ
2 VOCABULARY
ÅB¶ÑqÊ
2
ÅB¶ÑqÊ
VOCABULARY
afford
VOCABULARYÅB¶ÑqÊ
afford
2 VOCABULARY
VOCABULARY
ÅB¶ÑqÊmotorbike
ÃËöhµÒ@Á?ÊKÑÁÉÊGÐÅ
ÃËöhµÒ@Á?ÊKÑÁÉÊGÐÅ
examiner
Language
Ä?cgÏc
focus
ÏÉÐÁch¶Ì±@KÒgÏd½@ŠÐÔ
passenger
petrol
pickup
pollution
power
exhaust
»ÌH½ÙKÙÔÒiØj}ÐÔ production (line)
motorbike
»Ì¶kö
gÙK@½ quite a »Ì¶kögÙK@½
factory
Ð}g@µ
afford
ÃËöhµÒ@Á?ÊKÑÁÉÊGÐÅ motorbike
»Ì¶kö
gÙK@½
afford for
motorbike
apply for
noisy
apply
noisy
afford
ÃËöhµÒ@Á?ÊKÑÁÉÊGÐÅ
»Ì¶kögÙK@½
afford
/əˈfɔːd/
/ˈnɒɪzi/
Ächµ?É?c motorbike
ŸÁÏcÐïÁÏcö
hO (phr used to show that sth i
Ächµ?É?c
ŸÁÏcÐïÁÏcö
hO
ÃËönoisy
hµÒ@Á?ÊKÑÁÉÊGÐÅ
»Ì¶kögÙK@½
2
VOCABULARY
ÅB¶ÑqÊ
afford
motorbike
again and again /phonetics/expapply for
like /phonetics/prep
ÃËöhµÒ@Á?ÊKÑÁÉÊGÐÅ
»Ì¶kö
gÙK@½
g@SÒ?Écйg@Snoisy
¸ÏÉ
Ächµ?É?c noisy
ŸÁÏcÐïÁÏcö
hO
four
by
four
(4x4)
g?ÊwÐGg?Êw
apply
for
atmosphere
ought
to
atmosphere
to?ÉÐÅÐ}gÐG
apply for
Ächµ?É?c ought
ŸÁÏcÐïÁÏcö
ÐLlËÊâhÌO realise
ought
to /ˈɔːt noisy
ˌtʊ/ to
apply for /əˈplaɪ
fɔː/
?ÉÐÅÐ}gÐG
ÐLlËÊâhÌO
Ächµ?É?c
ŸÁÏcÐïÁÏcö
apply
for
noisy
atmosphere
ought
Ächµ?É?c
ŸÁÏcÐïÁÏcö
hÌO reliable/reliably
afford
motorbike
?ÉÐÅÐ}gÐG
ÐLlËÊâ
ahead (of ) / phonetics/prep
local
time /phonetics/phr
ÃËöhµÒ@Á?ÊKÑÁÉÊGÐÅ
»Ì¶kö
gÙK@½
qâÌOй
Ù_É@ÁÑK@µ
fuel (cell)
ÑË@GÏg@µ
ÑÁнÐKÊk
atmosphere
ought
to?ÉÐÅÐ}gÐG
carbon dioxide
oxygen
carbon
dioxide
oxygen
atmosphere
ought
to
?ÉÐÅÐ}gÐG
ÐLlËÊâ
Ì
O
ÄÙGg@µÒdÌlµÙÔÀÏÉÉc
’TlµÙÔ
ÄÙGg@µÒdÌlµÙÔÀÏÉÉc
’TlµÙÔ
oxygen
/ˈɒksɪdʒ(ə)n/
atmosphere /ˈætməsˌfɪə/
ÐLlËÊâ
ÌO
atmosphere
ought
carbonfor
dioxide
oxygento
?ÉÐÅÐ}gÐG
ÐLlËÊâhÌOO rotor
apply
noisy
ÄÙGg@µÒdÌlµÙÔÀÏÉÉc
’TlµÙÔ
Ächµ?É?c
ŸÁÏcÐïÁÏcö
get off
a.m
/
phonetics
/
abb
meet
/phonetics/v
ÃËiÐG?c
carbon
dioxide
oxygen
comfort
pass
(=
succeed
in
a
test)
Øö
g
ÏÊÌ
Áqâ
Ì
O
Mâ
Ë
ÉеÏdâ
Ì
OÒÉ@w
comfort
pass
(=
succeed
in
a
test)
carbon
dioxide
oxygen
ÄÙGg@µÒdÌlµÙÔÀÏÉÉc
’TlµÙÔ
NÐWÏg)gÐÂâ
Ì
kÐW
ÄÉÊwgÏc
NÐWÏg)gÐÂâÌkÐWÄÙGg@µÒdÌlµÙÔÀÏÉÉc
ÄÉÊwgÏc
’TlµÙÔ
pass (= succeed
insucceed
a test)
/pæs/
carbon dioxide /ˌkɑːbən daɪˈɒksaɪd/
carbon
comfortdioxide
pass (=to
in a test)
ÄÙGg@µÒdÌlµÙÔÀÏÉÉc
’TlµÙÔ
atmosphere
ought
NÐWÏg)gÐÂâ
ÌkÐW oxygen
ÄÉÊwgÏc
?ÉÐÅÐ}gÐG
ÐLlËÊâ
ÌO run (=operate)
go well
Mk?g
comfort
pass
(=
succeed
in
a
test)
driving
test
passenger
driving
test
passenger
comfort
pass
(=
succeed
in
a
test)
arrive
/phonetics/v
nationality
/phonetics/n
NÐWÏg)gÐÂâ
Ì
kÐW
ÄÉÊwgÏc
ÃËö
g
Ê`â
Ì
¹ÒÏÉÐÁch¶Ì±@K
gЭÐÁ)g?ÊHâ
Ëg
ÃËö
g
Ê`â
Ì
¹ÒÏÉÐÁch¶Ì±@K
gЭÐÁ)g?ÊHâ
Ë
g
NÐWÏg)gÐÂâ
Ì
kÐW
ÄÉÊwgÏc
passenger
/ˈpæsɪndʒə/
comfort /ˈkʌmfət/
Ñ
â
SÐK@}Ïc
ÏÉÐKÐÁ
comfort
pass
(=
succeed
in
a
test)
driving dioxide
test
passenger
NÐWÏg)gÐÂâ
Ì
kÐW
ÄÉÊwgÏc
carbon
oxygen
ÃËö
g
Ê`â
Ì
¹ÒÏÉÐÁch¶Ì±@K
gЭÐÁ)g?ÊHâ
Ëg silver
ÄÙGg@µÒdÌlµÙÔÀÏÉÉc
’TlµÙÔ
go
wrong
Ðð
¹
ÐÅ
driving
test
passenger
electric
petrol
electric ˌtest/
driving test ÃËögÊ`â̹ÒÏÉÐÁch¶Ì±@K
passenger
gЭÐÁ)g?ÊHâ
ËgжËgÐ_)gЭÐÁ)g?ÊHâ
ÑË@GÏg@µ
ÃËjÁÐG
ÑË@GÏg@µ
ÃËjÁÐG
ÃËöpetrol
gÊ`â
Ìnearly
¹ÒÏÉÐÁch¶Ì±@K
Ëg
petrol
/ˈpetrəl/
driving
/ˈdraɪvŋ
attach test
/ phonetics/v
/
phonetics
/
adv
driving
test
passenger
N@µÏc
zâ
Ì
OÉ@Å
ÒжËjÁ
electric
petrol
ÃËö
g
Ê`â
Ì
¹ÒÏÉÐÁch¶Ì±@K
gЭÐÁ)g?ÊHâ
Ëg slow down
comfort
(= what!
succeed in a test)
ÑË@GÏg@µ
ÃËjÁÐG
NÐWÏg)gÐÂâ
ÌkÐW pass
ÄÉÊwgÏc
Guess
ÐÂâ
Ì
HÌð
¹
ÐÅ
ÐÁ?jG
electric
petrol
emergency
(stop)
pickup
emergency
(stop)
pickup
electric
petrol
ÑË@GÏg@µ
ÃËjÁÐG
É@µ@ÁйÑÁ@LkÏÉ
%
¼
â
@KÐGMpOѺÌH½ÙKÙÔ
&
J@¶ÌO
É@µ@ÁйÑÁ@LkÏÉ
%
¼
â
@KÐGMpOѺÌH½ÙKÙÔ
&
J@¶ÌO
ÑË@GÏg@µ
ÃËjÁÐG
pickup
/ˈpɪkʌp/
electric
/ɪˈlektrɪk/
electric
emergency
pickup
born (be) / phonetics/adj
/phonetics/n
ÑË@GÏg@µ petrol
ÃËjÁÐG
driving test (stop)
passenger
ÄÉÊG·Ë?cй
NÉÐÁ
É@µ@ÁйÑÁ@LkÏÉ
%â¼@KÐGMpOѺÌH½ÙKÙÔ
&J@¶ÌO
ÃËöpickup
gÊ`âÌoil
¹ÒÏÉÐÁch¶Ì±@K
Ëg solution
ghost
ÊâgЭÐÁ)g?ÊHâ
Ì_)ÑË@½g
emergency (stop)
emission (stop) É@µ@ÁйÑÁ@LkÏÉ
pollution
emission
emergency
pickup
%â¼@KÐGMpOѺÌH½ÙKÙÔ
&J@¶ÌO
Ä?cgÏc/pəˈluːʃn/
ÄÉÊGmÌO
Ä?cgÏc pollution
ÄÉÊGmÌO
É@µ@ÁйÑÁ@LkÏÉ
%â¼@KÐGMpOѺÌH½ÙKÙÔ
&J@¶ÌO@K
pollution
emergency (stop)
/ɪˈmɜːdʒ(ə)nsi
(stɒp)/
emergency
(stop)
pickup
emission
pollution
É@µ@ÁйÑÁ@LkÏÉ
%
¼
â
@KÐGMpOѺÌH½ÙKÙÔ
&
J@¶ÌO
electric
petrol
Ä?cgÏc
ÄÉÊGmÌO
Bye (Goodbye)
/phonetics/abbemission
parent /phonetics/n
ÃËjÁÐG
â¼Ð}йN
¸É@GÉÄÉÊGmÌO
had better
jâÏo@G?É
emission
pollution ÑË@GÏg@µ
examiner ÏÉÐÁch¶Ì±@KÒgÏd½@ŠÐÔ
power
examiner
power
Ä?cgÏc?Ê_
ÄÉÊGmÌO
ÏÉÐÁch¶Ì±@KÒgÏd½@ŠÐÔ
Ì·Ë?c
Å)@Á?ÊK station
jâÌÅ)@Á?ÊK
powerÄ?cgÏc
/ˈpaʊə/pollution
emission /ɪˈmɪʃn/
emission
pollution
examiner (stop)
power
Ä?cgÏc
ÄÉÊGmÌO
emergency
pickup
ÏÉÐÁch¶Ì±@KÒgÏd½@ŠÐÔ
jâ
Ì
Å)@Á?ÊK
É@µ@ÁйÑÁ@LkÏÉ
%â¼@KÐGMpOѺÌH½ÙKÙÔ
&J@¶ÌO
helicopter (line)
can't wait / phonetics/exp
penfriend
gÐLOÙ¶
examiner
power
exhaust ÏÉÐÁch¶Ì±@KÒgÏd½@ŠÐÔ
production
N@¶GÄ?Éö
gÏÉ@wMâÌÁ?ÊK@Á
É@Å
exhaust
production
(line) /phonetics/n
examiner
power
jâÌÅ)@Á?ÊK
»ÌH½ÙKÙÔÒiØj}ÐÔ
ƽÐÅgÐGÒ
&â̹»ÐÅ
âÌÅ tractor
»ÌH½ÙKÙÔÒiØj}ÐÔ
%Ä@ÂâÌƽÐÅgÐGÒ
&â»âÌÅ %Ä@ÂâÌн@ÁÑâ
ÏÉÐÁch¶Ì±@KÒgÏd½@ŠÐÔ
jâËÌögÅ)@Á?ÊK
production
(line)
/prəˈdʌkʃn/
examiner /ɪgˈzæmɪnə/
examiner
power
exhaust
production
(line)
ÏÉÐÁch¶Ì±@KÒgÏd½@ŠÐÔ
jâ
Ì
Å)@Á?ÊK
emission
pollution
»ÌH½ÙKÙÔÒiØj}ÐÔ
%
Ä@Ââ
Ì
ƽÐÅgÐGÒ
&
â
»
âÌÅ trailer
Ä?cgÏc
ÄÉÊGmÌO
hovercraft (line)
exhaust
production
(line)
exhaust
production
cousin /phonetics/n
picnic
»ÌH½ÙKÙÔÒiØj}ÐÔ
%Ä@ÂâÌƽÐÅgÐGÒ
&â»âÌÅ %Ä@ÂâÑLoейжâ
factory
/phonetics/n
Ð}g@µ used
quite a to
Ä?hËÐk
ÒÉ?ÉÐKÐG
factory
Ð}g@µ
quite
a ÒÉ?ÉÐKÐG
»ÌH½ÙKÙÔÒiØj}ÐÔ
ÌƽÐÅgÐGÒ
&ËâgÙS
»âÌÅ
?iÙ½@Ô
quite
a
(phr
show
that
sth
exhaust
/ɪgˈzɔːst/
exhaust
production
(line)
»ÌH½ÙKÙÔÒiØj}ÐÔ
%
Ä@Ââ
Ì
ƽÐÅgÐGÒ
&
â
»
âÌÅ truck
examiner
factory
Ð}g@µ power
quite
a to
ÒÉ?ÉÐKÐG
ÏÉÐÁch¶Ì±@KÒgÏd½@ŠÐÔ
ÌÅ)@Á?ÊK
hybrid
used or
show
that sth is unusual or interesting) i?ÊâÌjâoNÉÊS
used
show that sth is(phr
unusual
interesting)
(phr
factory
Ð}g@µ
quite
a to
ÒÉ?ÉÐKÐG
is
unusual
or
interesting)
/ˈkwaɪt
ə/
factory
Ð}g@µ
quite
a
ÒÉ?ÉÐKÐG
plan
/
difference
/ phonetics/n
phonetics
/
v/n
factory
/ˈfæktri/
Ä@Á?cÄÛO
)
Mâ
Ì
ÁÏc?cÄÛO
used
show that sth is unusual or interesting)
(phr
Òi?É@ÌSrealise
factory
Ð}g@µ production
quite
a to
ÒÉ?ÉÐKÐG
four by four (4x4) g?ÊwÐGg?Êw
realise
four by four (4x4)
exhaust
(line)
g?ÊwÐGg?Êw
’Á?jâ
’Á?jâÌO %Ä@ÂâÌƽÐÅgÐGÒ
&â»âÌÅO upset
hydrogen
(phr»ÌH½ÙKÙÔÒiØj}ÐÔ
used to show that sth isrealise
unusual
interesting)
used or
to show
that sth is unusual or interesting)
(phr
’SØgdË@Å
four by four (4x4)
realise
/ˈrɪəˌlaɪz/
g?ÊwÐGg?Êw
’Á?jâÌO
(phr used to show that sth is unusual or interesting)
n
four
by
four
(4x4)
/ˌfɔː
baɪ
ˈfɔː/
during / phonetics/prep
p.m
abb
four (cell)
by four (4x4)
realise
fuel
(cell)
reliable/reliably
fuel
reliable/reliably
four
by
four
(4x4)
realise
ÒÏÉ@½Ð¹
Øö
g
ÏÊÌÁr@O
g?ÊwÐGg?Êw
’Á?jâ
Ì
O
ÑË@GÏg@µ
ÑÁнÐKÊk
ÐÁ@¾L½Ñâ
ÌÌSO vehicle
ÑË@GÏg@µ
ÑÁнÐKÊk
ÐÁ@¾L½Ñâ
Ì
S
g?ÊwÐGg?Êw
’Á?jâ
factory
Ð}g@µ reliable/reliably
quite
ÒÉ?ÉÐKÐG
leave a(= abandon)
four
by four (4x4)
@ÂâÌÅi?É
fuel (cell)
g?ÊwÐGg?Êw
ĒÁ?jâ
ÑË@GÏg@µ
ÑÁнÐKÊk realise
ÐÁ@¾L½Ñâ
ÌÌSO
reliable/reliably
/rɪˈlaɪəbl
/
rɪˈlaɪəbli/
fuel
(cell)
/fjuːl
(sel)/
used
to
show
that
sth
is
unusual
or
interesting)
(phr
fueloff
(cell)
reliable/reliably
get off
rotor
get
fuel
(cell)
ÑË@GÏg@µÑÁнÐKÊk
ÌS
ÃËiÐG?c reliable/reliably
ÐÁ?ÉgÐO
ÃËiÐG?c
ÐÁ?ÉgÐO
engineer / phonetics/n
PS(postscript)
/phonetics/abbÐÁ@¾L½Ñâ
rotor
ÑË@GÏg@µ
ÑÁнÐKÊk
ÐÁ@¾L½Ñâ
ÌS wheel
g@Ëi?dÁÐÔ
jâ
Ë
É?gÐ
O
maker
fuel
(cell)
reliable/reliably
gжLkÉgc
adj/adv
get
off
rotor
ÑË@GÏg@µ
ÑÁнÐKÊk
ÐÁ@¾L½Ñâ
ÌÌSO
four by four (4x4)
ÃËiÐG?c realise
ÐÁ?ÉgÐO
g?ÊwÐGg?Êw
’Á?jâ
get off /ˈget ˌɒf/
getwell
off
rotor
go well
run
(=operate)
go
run
(=operate)
get
off
rotor
ÃËiÐG?c
ÐÁ?ÉgÐO
Mk?g rotor
N@µÏcg@µ
Mk?g
N@µÏcg@µ
ÃËiÐG?c
ÐÁ?ÉgÐO
manage
worker
reply
gate / phonetics/n
/phonetics/v/n
get
off
ÏÉÐÁ?
c
ÀÞÉ
)
ÏÉÐK?cÏcÀÞÉ
ÄchGÏÊâ
Ë
g
ö
Ïi?ÉgÏc
go
well
run
(=operate)
rotor
/rəʊtə/
ÃËiÐG?c
ÐÁ?ÉgÐO
fuel (cell)
Mk?g reliable/reliably
N@µÏcg@µ
silver
ÑË@GÏg@µ
ÑÁнÐKÊk
ÐÁ@¾L½Ñâ
ÌÐGS
go well /ˌgəʊ ˈwel/
run
(=operate)
wrong
silver
go well
wrong
go well
run
(=operate)
Mk?g
N@µÏcg@µ
Ðð¹ÐÅ run
ÒÊËi
Ðð¹ÐÅ
ÒÊËi
Mk?g
N@µÏcg@µ
model
go
(=operate)
gÙS
go well
wrong
silver
Mk?g
N@µÏcg@µ
run
(= /phonetics/v/n
operate)
/rʌn/
ahead/ˌgəʊ
/ phonetics/v
score
get
off
Ðð¹ÐÅ rotor
ÒÊËi
ÉʽgЭslow
Ächµg@½ÙK)N@µÏc
g@½ÙK
ÃËiÐG?c
ÐÁ?ÉgÐO
gogowrong
ˈrɒŋ/
go wrong
silver
Guess
what!
slow
down
Guess
what!
down
go
wrong
silver
Ðð
¹
ÐÅ
ÒÊËi
ÐÂâ
Ì
HÌð
¹
ÐÅ
ÐÁ?jG
ÏÉÐÁch¶o?Êâ
ÌÅ
ÐÂâ
Ì
HÌð
¹
ÐÅ
ÐÁ?jG
ÏÉÐÁch¶o?Êâ
Ì
Å
Ðð¹ÐÅ silver
gÒÊËi
moped
go
wrong
ÙK@½
¸ÉÊxGѺ̶kö
Guess
slow(=operate)
down
Ðð¹ÐÅ /phonetics/v/n
ÒÊËi
scooter
/ˈskuːtə/
go
wellwhat!
run
ÐÂâÌHÌð¹ÐÅMk?g
ÐÁ?jG
ÏÉÐÁch¶o?Êâ
ÌÅ
N@µÏcg@µ
Goodwhat!
to meet
you
/phonetics/
exp
skateboard
MÂÌÂÌGÐG¿ð
¹
@XoÙ_
ÐÂâ
Ì
¶l̺_ÐL_ÐK
Guess
/ˌges
ˈwɒt/
Guess what!
slowdown
ghost what!
solution
ghost
Guess
down
ÐÂâ
¹ÐÅÐÁ?jG@K solution
ÏÉÐÁch¶o?Êâ
ÌÅ
ÊâÌÌHÌð_)ÑË@½g
gÐkÏg@w
ÊâÌÌHÌð_)ÑË@½g
gÐkÏg@w
ÐÂâ
¹ÐÅÐÁ?jG@K slow
ÏÉÐÁch¶o?Êâ
ÌÅ
motor
Guess
what!
slow
down
Ë
ÉjG
gÐÂâ
ghost
solution
ÐÂâ
¹ÐÅ
ÐÁ?jG
ÏÉÐÁch¶o?Êâ
ÌÅ
silver
/ˈsɪlvə/
go
wrong
ÊâÌÌHÌð_)ÑË@½g
@K silver
gÐkÏg@w
Ðð
¹
ÐÅ
ÒÊËi
ghost
grade/gəʊst/
/ phonetics/n
suggest
/phonetics/v
ghost
solution
had
better
station
had better
ghost
Ì O ËÉ
ÊâÌ_)ÑË@½g
gÐkÏg@w
Ïo@G?É@K solution
gÐkÏg@w
ÐïLlâ
Ïo@G?É@K¼ÙOstationÊâÌ_)ÑË@½g
ÐïLlâËÉ N@µÏcg@ÌÂpâ
ghost
solution
had
better
station
Êâ
Ì
_)ÑË@½g
@K
gÐkÏg@w
slow
ˈdaʊn/
what!
slow down
Ïo@G?É
ÐïLlâÌËÅÉ
ÐÂâÌHÌðdown
¹ÐÅ
ÐÁ?jG /ˌsləʊ
ÏÉÐÁch¶o?Êâ
had
/hæd
ˈbetə/ phr Guess
had better
station
helicopter
tractor
helicopter
had
better
Ïo@G?É
ÐïLlâ
ËÉ
gÐLOÙ¶
̹ÐÅ station
gÙLµ?hK
gÐLOÙ¶
̹ÐÅ
gÙLµ?hK
Hi!better
/ phonetics/exp
team
/phonetics/n
Ïo@G?É
ÐïLlâ
ËÉ
ÑÁÙwtractor
QÌK
had
better
station
helicopter
tractor
Ïo@G?É
ÐïLlâ
ËÉ
solution
/səˌluːʃn/
ghost
solution
̹ÐÅ@K
gÙLµ?hK
ÊâÌgÐLOÙ¶
_)ÑË@½g
gÐkÏg@w
helicopter
/ˈhelɪˌkɒptə/
helicopter
tractor
hovercraft
trailer
hovercraft
trailer
helicopter
tractor
gÐLOÙ¶
̹
ÐÅ
gÙLµ?hK
ÑLoейжâ
Ë
gÙS
gÙLµ?hKÑLpOÒÐÁ@GÏgÐ¥
ÑLoейжâËÉÉiÏg@Ô
gÙS
gÐLOÙ¶
̹ÐÅ tractor gÙLµ?hKÑLpOÒÐÁ@GÏgÐ¥ N@µÏcMoÐ}
gÙLµ?hK
interest / phonetics/v/n
travel
/phonetics/v
helicopter
hovercraft
trailer
gÐLOÙ¶
ÐÅ Help
gÙLµ?hK
To
English as
it’s)ËÉ
had
better
station
nYou Study (Note: Keep
station
/ˈsteɪʃn/
ÑLoейжâ
Ë̹gÙS
gÙLµ?hKÑLpOÒÐÁ@GÏgÐ¥
Ïo@G?É
ÐïLlâ
hovercraft
trailer
hybrid
truck
hovercraft /ˈhɒvəˌkræft/
hybrid
hovercraft
ÑLoейжâ
ËgÙS truck
gÙLµ?hKÑLpOÒÐÁ@GÏgÐ¥
i?ÊâÌoNÉÊS
ÒgÙ¹
i?ÊâÌoNÉÊS
ÒgÙ¹ gÙLµ?hKÑLpOÒÐÁ@GÏgÐ¥
ÑLoейжâ
ËgÙS trailer
hovercraft
trailer
hybrid
truck
ÑLoейжâ
Ë/phonetics/v
gÙLµ?hKÑLpOÒÐÁ@GÏgÐ¥
internet /phonetics/n
used
to/ˈtæktə/
helicopter
i?ÊâgÐLOÙ¶
ÌoNÉÊS
tractor
MâÌÁgÐLÂÌÔupset
Mâ
ËcÒgÙ¹
?g
̹gÙS
ÐÅ tractor
gÙLµ?hK
hybrid
hydrogen
hybrid /ˈhaɪbrɪd/
hydrogen
hybrid
truck
i?Êâ’SØgdË@Å
ÌoNÉÊS truck
ÒgÙ¹
g?jâÌG
g?jâÌG
i?Êâ’SØgdË@Å
ÌoNÉÊS upset
ÒgÙ¹
hybrid
truck
hydrogen
upset
i?Êâ
Ì
oNÉÊS
ÒgÙ¹
hovercraft
trailer
’SØgdË@Å
g?jâÌG
trailer
/ˈtreɪlə/
ÑLoейжâ
ËgÙS
gÙLµ?hKÑLpOÒÐÁ@GÏgÐ¥
leave / phonetics/v
vacation
/phonetics/n
MâÄÌ@ÂâðºâËÌcÅi?É
âÑSÐGvehicle
ÉÊpO
hydrogen
upset
leave (= abandon)
vehicle
leave
(= abandon)
hydrogen
hydrogen
/ˈhaɪdrədʒən/
’SØgdË@Å
g?jâ
Ä@ÂâÌÅi?É upset
̽@ÔÌG
ÏÉÐÂLk?Ê}Òhâ
̽@ÔÌG ÏÉÐÂLk?Ê}Òhâ
’SØgdË@Å
g?jâ
hydrogen
upset
leave (= abandon)
vehicle
’SØgdË@Å
g?jâ
hybrid
truck
Ä@ÂâÌÅi?É/phonetics/n
ÏÉÐÂLk?Ê}Òhâ
̽@ÔÌG
truck
/trʌk/
i?ÊâÌoNÉÊS
ÒgÙ¹
let (let’s)
/phonetics/v
waterfall
leave (= abandon)
vehicle
maker(= abandon)
wheel
maker
wheel
leave
vehicle
leave
(= abandon)
/liːv/
+++
оâ
Ì
Ô@G
Ðï
¡
@K
Ä
@Ââ
Ì
Åi?É
ÏÉÐÂLk?Ê}Òhâ
Ì
½@Ô
gжLkÉgc
Ð_gÐw)жxâ
ÌO
gжLkÉgc
Ð_gÐw)жxâÌO ÏÉÐÂLk?Ê}Òhâ̽@Ô
Ä@ÂâÌÅi?É vehicle
leave
(=
abandon)
maker
wheel
Ä@ÂâÌÅi?É upset
ÏÉÐÂLk?Ê}Òhâ
̽@Ô
hydrogen
’SØgdË@Å
gжLkÉgc
Ð_gÐw)жxâ
ÌOG
upset
/ˌʌpˈset/
g?jâ
maker
wheel ÄchGÏÊâ
manage
manage
maker
wheel
maker /ˈmeɪkə/
gжLkÉgc
Ð_gÐw)жxâ
ÌO
ËögÐG worker
g@¶âËhµ
ÄchGÏÊâ
ËögÐG worker
g@¶âËhµ
gжLkÉgc
Ð_gÐw)жxâ
ÌO
maker
wheel
manage
gжLkÉgc
Ð_gÐw)жxâ
ÌO
leave
(= abandon)
vehicle
ÄchGÏÊâ
ËögÐG worker
g@¶âÌ˽@Ô
hµ
vehicle
/ˈviːkl/
Ä
@Ââ
Ì
Åi?É
ÏÉÐÂLk?Ê}Òhâ
manage
worker
model
model
manage
manage /ˈmænɪdʒ/
ÄchGÏÊâgÙS
ËögÐG
g@¶âËhµ
ÄchGÏÊâgÙS
ËögÐG worker
g@¶âËhµ
manage
worker
model
ÄchGÏÊâ
Ë
g
ö
ÐG
g@¶â
Ë
hµ
maker
gÙS wheel
wheel
/wiːl/
gжLkÉgc
Ð_gÐw)жxâÌO
model
moped
moped
model
model (= type of car) /ˈmɒd(ə)l/
gÙS
¸ÉÊxGѺ̶kögÙK@½
¸ÉÊxGѺ̶kögÙK@½
gÙS
model
moped
gÙS
manage
gÙK@½
¸ÉÊxGѺ̶kö
ÄchGÏÊâ/ˈwɜːkə/
ËögÐG worker
g@¶âËhµ
ABULARY ÅB¶ÑqÊ
worker
moped
motor
motor
moped
g
ÙK@½
¸ÉÊxGѺ̶kö
ËÉjG
gÐÂâgÙK@½
motor /ˈməʊtə/
gÐÂâËÉjG
¸ÉÊxGѺ̶kö
moped
motor
¸ÉÊxGѺ̶kö
model
ËÉjG
gÐÂâgÙK@½
gÙS
motor
motor
motorbike
ËÉjGit’s)
gÐÂâ
/ˈməʊtəˌbaɪk/
gÐÂâËÉjG
ÃËömotorbike
hµÒ@Á?ÊKÑÁÉÊGÐÅ
»Ì¶kö
gÙK@½
To
Help You
Study (Note:
Keep
English
as
motor
ËÉjG
gÐÂâgÙK@½
moped
¸ÉÊxGѺ̶kö
Ächµ?É?c noisy
ŸÁÏcÐïÁÏcöhO
motor
gÐÂâËÉjG
?ÉÐÅÐ}gÐG ought to
ÐLlËÊâ
ÌO English as it’s)
To Help You Study (Note:
Keep
22
de
To Help You Study (Note: Keep English as it’s)
To Help You Study (Note: Keep English as it’s)
oxygen
ÄÙGg@µÒdÌlµÙÔÀÏÉÉc
as
’TlµÙÔ
To Help
You STUDY
Study
(Note:You
Keep
English
it’s)
To Help
Study
(Note:
Keep English as it’s)
3 TO HELP
YOU
To Help You Study (Note: Keep English as it’s)
NÐWÏg)gÐÂâÌkÐW
stop)
pollution
ÄÉÊwgÏc
1 When you learn newTowords
andStudy
expressions,
note any common contracted forms.
Help You
(Note:
Keep
ÃËögÊ`â̹ÒÏÉÐÁch¶Ì±@K passenger
gЭÐÁ)g?ÊHâ
Ëg English as it’s)
You ought
not to … > You oughtn’t to …
ÑË@GÏg@µ petrol
ÃËjÁÐG
I had
better
…
>
I’d
better
…
pickup
É@µ@ÁйÑÁ@LkÏÉ
%â¼@KÐGMpOѺÌH½ÙKÙÔ&J@¶ÌO
Ä?cgÏc
(4x4)
pass (= succeed in a test)
19
19
19
19
19
19
ÄÉÊGmÌO
19
2 When you see contracted forms, be sure that you know the full forms.
ÏÉÐÁch¶Ì±@KÒgÏd½@ŠÐÔ power
jâÌÅ)@Á?ÊK
I’d
like
to
go.
>
I
would
like
to
go.
production
(line)
»ÌH½ÙKÙÔÒiØj}ÐÔ
%Ä@ÂâÌƽÐÅgÐGÒ&â»Ìâ Å
I’d better
go.
>
I
had
better
go.
Ð}g@µ quite a ÒÉ?ÉÐKÐG
to show
that broken
sth is unusual>
or It
interesting)
(phr used
The light doesn’t
work.
It’s
is broken.
g?ÊwÐGg?Êw realise
’Á?jâÌO
The rock fell onreliable/reliably
him. It’s broken his leg. > It has broken his leg.
ÑË@GÏg@µÑÁнÐKÊk
ÐÁ@¾L½ÑâÌS
ÃËiÐG?c rotor
ÐÁ?ÉgÐO but we often do not in writing. You can use them:
3 We usually
use contracted forms in speaking,
Mk?g
N@µÏcg@µ
• to write
a dialogue
silver
Ðð¹ÐÅ
ÒÊËi
• to write informally, e.g. a letter to a friend.
ÐÂâÌHÌð¹ÐÅÐÁ?jG slow down
ÏÉÐÁch¶o?ÊâÌÅ
However, yousolution
should use full forms to write formally, e.g. an essay or a formal letter.
run (=operate)
ÊâÌ_)ÑË@½g@K
Ïo@G?É
gÐLOٶ̹ÐÅ
ÑLoейжâËgÙS
i?ÊâÌoNÉÊS
9780230727564.Text.indd 19
’SØgdË@Å
gÐkÏg@w
station
tractor
trailer
truck
upset
ÐïLlâËÉ
gÙLµ?hK
15
19
gÙLµ?hKÑLpOÒÐÁ@GÏgÐ¥
ÒgÙ¹
g?jâÌG
4/5/10 10:22:19
3
lessons
1&2
oUr chanGinG cLimate
The weather has been changing.
tense markers • present perfect continuous
a
A LISTEN AND DO
b
1 Listen to Part 1. Listen for words 1–12 and
note their numbers as you hear them.
Noun
Adjective
1 cloud
2 cloudy
3 ice
4 icy
5 rain
6 rainy
7 snow
8 snowy
9 sun
10 sunny
11 wind
12 windy
2 Copy the table. Then listen to Part 2 to
complete it.
Temperatures: °C
(degrees Celsius)
Wind speeds: mph
(miles per hour)
B GRAMMAR
c
Japan
d
3–5°
south-west north-east
___ – ___
___ – ___
___ – ___
___ – ___
Tense markers with the past simple
1 It was really wet yesterday evening.
2 yesterday
3 the day before yesterday
4 the (month) before last
5 (a week) ago
6 back in (the spring)
Tense markers with the present
perfect
a It has rained up here in the north today.
b during / in the past / last (week)
e not … yet
f for the last / past (few days)
g since (last January)
Britain
14–15°
3 Make statements from A1 and A2 above.
A1 (Yesterday), it was … / there was some … in
(the north of Japan). (Recently), it has been … /
there has … in …
A2 Tomorrow, in south-west England,
(temperatures) will be from … to … /
as high as … / up to …
C SPEAK
7 last (night)
d already
Italy
2 Listen again for more examples. Find them
in 2–7 and b–g above.
p26
1 Look.
c just
Iraq
1
1
2
3
Talk about the weather in Kurdistan.
Talk about the weather last week.
Explain the weather so far this week.
Discuss the weather tomorrow.
2 Talk about weather you have experienced.
The strongest wind
known
The deepest snow I’ve ever
was (last …)
The worst rain
seen
20
9780230727564.Text.indd 20
4/5/10 10:22:26
3 lessons 1&2
D LISTEN AND READ
It is February. Lucy lives in London and is
phoning home to Melbourne, Australia.
Write questions for the answers below. Replace
the underlined words with the correct nouns.
1 Q How high (hot) have temperatures
been getting?
2
3
4
5
6
Lucy
Mum
Lucy
Mum
Lucy
Mum
Lucy
Mum
Lucy
Mum
Lucy
Mum
Lucy
How’s everything, Mum?
Terrible! It’s so hot! Temperatures have
been getting up to 46 degrees for the
past month. Have you heard about the
wildfires in the forest near Melbourne?
Yes, I was watching them on the news
last night. They’re spreading.
Yes, they’ve been burning out of control
for days now.
But why are they so bad this year?
Because everything’s as dry as a bone
and ready to burn. We haven’t had any
rain recently. And the strong winds we’ve
been getting have been making the fires
worse.
Have they been causing much damage?
Yes, they’re a disaster! Lots of people
have lost everything. Send us some of
your cold English winter, please!
Well, the weather here is strange, too.
It’s only February, but it’s quite warm
and sunny, and some spring flowers have
already started flowering.
Really!
Yes, really. Spring has been starting
earlier and earlier these last few years,
and autumn has been going on later. This
year, we haven’t really had a winter.
What’s happening to the world?
Well, the scientists have been warning us
about global warming for ages. Perhaps
the climate really is changing!
A They’ve been getting up to 46°.
A They’ve been burning for days.
A There hasn’t been any for a long time.
A They’ve been causing a lot of damage.
A It’s only February, but it’s already warm
there.
A They’ve been warning us about global
warming.
DID YOU KNOW?
Temperatures in south-east Australia have risen
by about 1.5°C in the last 30 years.
At the same time, winters
in Britain and other
northern countries have
been getting shorter and
less cold.
E GRAMMAR p26
1 Look.
Present perfect and present perfect
continuous
For completed actions that affect
the present
Lots of people have lost everything.
(= Now they have nothing.)
For continuing / repeated actions up
to the present
They have been burning for days now.
(= They have never stopped burning.)
2 Find more examples of the present perfect
and present perfect continuous in the
conversation.
F SPEAK
Describe changes during the last month.
Temperatures have been (falling).
The weather has been getting …
The days / nights have been becoming …
The leaves on the trees have been …
21
9780230727564.Text.indd 21
4/5/10 10:22:26
3
lessons
3&4
oUr chanGinG cLimate
Can you imagine living like that?
Describing change • verb + infinitive / ~ing form
A READ
Mori
Presenter Welcome to ‘Our World’. Tonight,
we’re talking about climate change
with a top climate scientist, Dr Mori
from Japan. Dr Mori, thank you for
appearing on the programme.
Mori
Thank you for inviting me.
Presenter So … is climate change really
happening?
Mori
Yes, most scientists now agree that
it is. This chart shows that average
temperatures have been rising steadily,
and they’ve now increased by nearly a
degree since 1850.
CO2 in parts
per million
15 °C
375 ppm
350 ppm
325 ppm
14 °C
1850
Average
temperatures
1900
1950
300 ppm
280 ppm
2000
Presenter That doesn’t sound much!
Mori
But it’s enough to start changing
the climate. And in the Arctic and
Antarctic, temperatures are rising
much faster. Very soon, we expect
to see the Arctic sea ice completely
disappear in summer!
Presenter Amazing!
Mori
And the climate has begun to change
rapidly in other places, too. Dry
regions are getting drier, and that’s
bad for farmers. Storms are getting
worse, and that’s bad for everyone.
Presenter So was that terrible hurricane in
America this year the result of climate
change?
Well, there have always been terrible
hurricanes, so I don’t want to say
that. However, climate change means
there will be more and worse weather
events like that.
Presenter What’s causing climate change?
Mori
Look at the chart again. There’s also
been a steady rise in CO2 levels. Now,
CO2 is a greenhouse gas, and it’s
helping to increase temperatures. It
acts like the glass in a greenhouse. It
holds the sun’s heat in the atmosphere.
Heat from the sun
a
Heat from the sun
Most of the sun’s heat
returned to space
Before global warming
b
Slightly more of the heat
remains in the atmosphere
Today
Presenter And why are CO2 levels rising?
Mori
Well, most scientists now believe that
human activities are the main cause.
Until recently, many people refused
to accept this, but now we see that
pollution from cars and industry is
pushing more and more CO2 into the
atmosphere. Most of this CO2 comes
from the fossil fuels we burn – oil, gas
and coal.
Presenter So we need to stop polluting our
world!
Mori
Yes, we must try to stop climate
change getting worse. That means
holding down CO2 levels. We can’t
risk letting them reach 560 parts per
million.
Presenter Why not?
Mori
Disaster will follow. For example, the
Arctic and Antarctic land ice will
melt, and sea levels will rise. Land
near coasts will disappear, and so will
many great cities! Can you imagine
living in a world like that?
22
9780230727564.Text.indd 22
4/5/10 10:22:28
3 lessons 3&4
Answer the multiple-choice questions.
1 By how much have CO2 levels risen since 1850?
a Nearly 40%. b About 100%. c Over 70%.
2 Dr Mori tells us that CO2 is a gas which …
a is hot. b sends heat into space. c keeps the
sun’s heat close to Earth.
3 We learn that climate change will mean …
a less food production in some places.
b fewer storms. c more wet weather
everywhere.
4 The CO2 increases in the atmosphere are …
a the cause of climate change. b the result of
climate change. c a cause of climate change.
5 Dr Mori says that humans must do the
following.
a Cut CO2 levels to 560 ppm. b Not let
climate change start. c Control CO2
production.
D READ AND SPEAK
1 Match sentence halves 1–7 and a–g to form
a summary of Dr Mori’s ideas. Read it out.
1 Most scientists now agree that …
2 They know that temperatures are increasing, …
3 However, changes are not just happening
there: …
4 For example, dry areas are getting even less
rain, …
5 The cause of all this is CO2 and other gases …
6 And the cause of the CO2 levels is the
pollution …
7 So we must now control our activities …
Average temperatures have been rising
steadily.
a which are together increasing global
temperatures.
b to stop climate change from becoming a
disaster.
c and are doing so very fast in the far north and
south.
d climate change really is happening.
e that human activities are producing.
f and we are also seeing more and worse storms.
g they are going on in many other regions, too.
There has been a steady rise in CO2 levels.
E GRAMMAR p26
B GRAMMAR p 26
1 Look.
Describing change: v + adv; adj + n
1 Look.
2 Describe the temperature changes.
Verb + infinitive; verb + ~ing form
We expect to see the sea ice disappear.
Can you imagine living in a world like that?
rise rapidly /
rapid increase
fall slightly /
slight decrease
remain steady
Most verbs that can take a second verb
form only go with one or the other, but
some can take both.
The climate has begun to change / changing
rapidly.
3 Look at the chart. Describe the changes.
Before 1800, …
From 1850 to 1910, …
In the 1950s, …
During the 1990s, …
2 Find more examples of verb + infinitive and
verb + ~ing forms in the conversation.
C SPEAK
F SPEAK
Play a communication game.
A (Temperatures fell slightly) for (five) years, and
then there were (steady rises) during (the next
fifteen).
B You mean (the 1950s and 1960s), don’t you?
1 Talk about things you love / enjoy / like /
dislike / hate doing in winter, spring, summer
and autumn.
2 Talk about things you want / would like /
hope / expect / will try to do during the winter
holiday.
23
9780230727564.Text.indd 23
4/5/10 10:22:29
3
oUr chanGinG cLimate
lessons
5&6
Describing past events and changes
A LISTEN AND SPEAK
1 Listen to Part 1. Explain the situation.
2 You are a student. Read your notes. Then listen to Part 2 and note completions 1–19 from the
boxes.
Britain CO2 coal
cotton factories iron
pollution
the Industrial Revolution
1750
A v. important cause of global warming: _1
__.
Started in _2
__ in ± _3__.
The new industries needed many new _4
__ to make e.g. _5__
& (_6__). They burned _7__, which produced _8__ & _9__.
America China climate change CO2
CO2 Europe global warming Japan
temperatures temperatures
Early C19: industry started spreading
__0_ & _1__1_.
across _1
± 1850: global _1__2_ levels & _1__3_ started
rising
Since then: industry has spread to _1
__4_ &
_1__5_ etc.
Recent years: _1
__6_ & _1__7_ have been
rising
Now: _1
__8_ is leading to _1__9_.
3 Read the following notes. Listen to Part 3 and note completions 1–10 from the box.
billion chart climate change CO2 global
global warming human population people
pollution 1750
Million
The rising _1
__ is making the situation much worse.
7000
__ mean much more _3__ & _4__.
Many more _2
__ & _6__.
Is leading to much more _5
__ shows the huge rise since _8__.
The _7
__ was ±1 _1__0_, & was
At that time, the global _9
rising quite
Early C19, it began to increase more
Since 1950, …
Unit 3 page 22 Activity 2
9000
8000
6000
South Asia
5000
4000
3000
2000
East Asia
Australasia
Africa
South America
North America
1000
0
1750
Europe
1850
Years
1950
2050
Global population by continent: 1750–2050
24
9780230727564.Text.indd 24
4/5/10 10:22:30
3 lessons 5&6
Mori
B PRONUNCIATION
1 Practise your pronunciation. Copy and
extend the table, then listen to Part 1 and write
the words in the correct columns.
across alone bone clothes cotton fossil
global love Monday month other top
1
fossil
/ˈfɒsəl/
2 …
global
/ˈgloʊbəl/
other
/ˈʌðər/
…
…
2 Now listen to Part 2 and repeat the phrases.
3 Add two new items to every column.
Compare your words with a partner.
C SPEAK
1 Read and act out.
Student 1 Dr Mori, I’d like to ask this. Why
exactly did global warming start when
it did?
Mori
That’s a good question. As you know,
human activities are probably the
main cause of global warming. And
a very important activity was the
Industrial Revolution.
Student 2 Excuse me, Dr Mori.
Mori
Yes, of course.
Student 2 What sorts of thing did they make in
those factories?
Mori
They produced lots of things,
including for example, cotton to make
clothes and iron to make engines and
other things.
Student 3 But Dr Mori, do you mean that just
this country alone caused global
warming?
Mori
Oh, no! In the early nineteenth
century, the Industrial Revolution
started spreading across Europe and
then to America.
Student 4 Excuse me, but when exactly did
global warming begin?
9780230727564.Text.indd 25
That’s a very interesting point. By
about the same date – 1850 – global
CO2 levels and temperatures were
beginning to rise slightly. That was the
start.
2 Study your notes and the chart on
population change. Prepare to take Dr Mori’s
part. Describe:
1 past changes in different continents before
1900
2 changes coming up to the present
3 predictions for the future up to 2050
3 Work with a partner. Take turns as Dr Mori
and as students. Try to use these expressions.
Student
Dr Mori
I’d like to ask this.
That’s a good question.
Excuse me.
Yes, of course.
Excuse me, but …
That’s a very interesting
point.
A Dr Mori, I’d like to ask this. How did
populations change in different continents
before 1900?
B That’s a very interesting point. Up to 1900,
populations in all continents were growing, but
they were growing quite … For example, …
D WRITE
Use your notes to write two paragraphs about
the Industrial Revolution and climate change.
Unit 3 page 22 Activity 2
E UNIT TASK
1 Use your notes to write a paragraph about
the rising human population and climate
change.
2 Use the chart on population change to
write another paragraph. Write about the
following.
1 past changes in different continents;
2 changes coming up to the present;
3 predictions for the future up to 2050.
Unit 3 page 23 Activity 3
25
4/5/10 10:22:30
Language
Focus
Language
Focus
Language
Focus
Language
Focus
Language
Focus
Language
Focus
1
GRAMMAR
ÅB¾l
Ì
ã
i
Language
Focus
1
ÅB¾l
Language
1GRAMMAR
GRAMMARFocus
ÅB¾lãÌiãÌi
1 GRAMMAR
ÅB¾lÅB¾lã
ãÌi Ìi
11 GRAMMAR
GRAMMAR
Tense
markers
Lesson
1
GRAMMAR
ÅB¾l
ãÌãÌii
1:1:
1:Tense
Tensemarkers
markers
Lesson
1Lesson
GRAMMAR
ÅB¾l
Lesson
1:1Tense
Lessons
and
2:markers
Present continuous
1: Tense
markers
Lesson
’Ââ
ÌÅÏcg@µÐ]
?d]]±ÏcÄ@½Ð]Åй
)ÏÉÐ]
]µÐËÐG
ÐK@ƶâ
ÌOÉÉcÉÐ]
]ÔÐp]̽ÐÅ
’Ââ
ÌÅÏcg@µÐ]
]G]]G
)?)
)ÏÉÐ]
]µÐËÐG
Ð]ËÐÐÐ]Ë]ËK@ƶâ
ÌOÉÉcÉÐ]
]ÔÐp]̽ÐÅ
’Ââ
ÌÅÏcg@µÐ]
G
)d]?]±ÏcÄ@½Ð]Åй
d]]±ÏcÄ@½Ð]Åй
)ÏÉÐ]
]µÐËÐG
ÐK@ƶâ
ÌOÉÉcÉÐ]
]ÔÐp]̽ÐÅ
g@¶Á?ögÙ}ÉÐ]
Ò?f]
]âËgcÐGÐ]]G]µÃËÐ]
]µÏcÄ@Ì®]]kÏÉÉÐÂËеÏdÌ]
Ð]]Á@ËÌOÉÉcÉÐ]
]Ô·]]âÌK@µ
’Ââ
ÌÅÏcg@µÐ]
)?d]]±ÏcÄ@½Ð]Åй
)ÏÉÐ]]µÐËÐGÐ]Ë]o
ÐK@ƶâ
]ÔÐp]̽ÐÅ
Lesson 1: Tense markers
ѽÏcÒgÏdÁ@pÌÁ
7
Ïc@kÒÉÉchG?gâ
¼
Ð}й
%
g?chµ
ÑK@µ
&
g@µ
gÌ@¶Á?ö
âËgcÐG
Ð]]µÃËÐ]
]kÏÉÉÐÂËеÏdÌ]
]Á@Ë
gÙ}ÉÐ]
]Ô·]
]âÌK@µ
1: Tense 7markers
Lesson
ÃËöhGgÏc
’Ââ
Ì]ÅÏcg@µÐ]
]G]µÃËÐ]
)?d]]µÏcÄ@Ì®]
]±ÏcÄ@½Ð]Åй
)ÏÉÐ]]µÐËÐGÐ]o
]Ë]o
ÐÐ]K@ƶâ
OÉÉcÉÐ]
]ÔÐp]̽ÐÅ
g
’Ââ
Ò?f]
]
â
Ë
gcÐG
Ð]
]
µÏcÄ@Ì®]
]
kÏÉÉÐÂËеÏdÌ]
Ð]
]
Á@Ë
@¶Á?ö
g
Ù}ÉÐ]
]Ô·]
]âÌK@µ
Ïc@kÒÉÉchG?gâ
¼Ð}й
%g?chµ
ÑK@µ
&g@µ
ѽÏcÒgÏdÁ@pÌÁ
7Ïc@kÒÉÉchG?gâ
¼Ð}й
%g?chµ
ÑK@µ
&g@µ
ѽÏcÒgÏdÁ@pÌÁÒ?f]
Ì]ÅÏcg@µÐ]
]G)?d]]µÏcÄ@Ì®]
]±ÏcÄ@½Ð]Åй
)ÏÉÐ]]̵ÐËÐG
Ð]o
]Ë+ÏÐÉ?d]]]]Á@ËÉÉg¸ÐËÏÉ@½
K@ƶâ
Ì@¶Á?ö
OÉÉcÉÐ]
]ÔÐp]̽ÐÅ
g
Ò?f]
â
Ë
gcÐG
Ð]
]
µÃËÐ]
]
kÏÉÉÐÂËеÏdÌ]
Ð]
]
Á@Ë
g
Ù}ÉÐ]
]
Ô·]
]
â
Ì
K@µ
d
·]]]]â
Ì
K@µ
Ä
gÏd]]]]ÌKнg@Ë
gØiÐ]]]]Á@K@ƶâ
O
É
Ð
]]]]Ô
ÁÐ]]]]w
It
was
really
wet
yesterday
evening.
7yesterday
Ïc@kÒÉÉchG?gâam
¼Ð}й
%g?chµÑK@µwatching.
&g@µÑ½ÏcÒgÏdÁ@pÌÁ ·]]]]â
I was
(not)
dÁÐ]]]]w
Ì]K@µ
ÄgÏd]]]]ÌKнg@Ë
gØiÐ]]]]Á@K@ƶâ
ÌOÌÌÉOÅÏcg@µÐGÀ?ÉÏcgÐGÒÉÉchGÐÁ?g
ÐÉ]]]]Ô
+]Ïo
d]âÌÁÐ]]]]w
·]]]]â
K@µ
ÄÐ]gÏd]]]]ÌKнg@Ë
gØiÐ]]]]Á@K@ƶâ
Ð]]]]Ô
+É?d]]]]Á@ËÉÉg¸ÐËÏÉ@½
ÏÉ?d]]]]Á@ËÉÉg¸ÐËÏÉ@½
ItItwas
really
wet
evening.
7ÑÂËö
hGgÏcÙG’Ââ
âËÌgcÐG
]µÃËÐ]]µÏcÄ@Ì®]
]kÏÉÉÐÂËеÏdÌ]
Ð]]Á@Ëg@¶Á?ögÙ}ÉÐ]]Ô·]
K@µ
Itwas
really
wet
yesterday
evening.
really
wet
yesterday
7Ïc@kÒÉÉchG?gâ
¼evening.
Ð}й
%g?chµÑK@µ&g@µÑ½ÏcÒgÏdÁ@pÌÁ Ò?f]
Ò?f]
]K@µ
âËgcÐGÄgÏd]]]]ÌKнg@Ë
Ð]]µÃËÐ]]µÏcÄ@Ì®]
]kÏÉÉÐÂËеÏdÌ]
]Ïo
Ð]ÄÉÉgÄ@µÐLp_Mâ
]Á@Ëg@¶Á?ögÙ}ÉÐ]]Ô·]
]âÌK@µ
d
·]]]]â
Ì
gØiÐ]]]]Á@K@ƶâ
Ì
O
É
Ð
]]]]Ô
+
É?d]]]]Á@ËÉÉg¸ÐËÏÉ@½
ÁÐ]]]]w
ѽÏcÒgÏdÁ@pÌÁ
7
Ïc@kÒÉÉchG?gâ
¼
Ð}й
%
g?chµ
ÑK@µ
&
g@µ
+
ÏÉÐÂËжG
Ë
ÉÐÁ@”
He/She/
It
watching.
is
(not)
It was
really
wet
yesterday
evening.
yesterday:
the
day
before
yesterday;
the
(month)
before
ÄÉÉgÄ@µÐLp_Mâ
+
ÏÉÐÂËжG
Ë
ÉÐÁ@”
ÄÉÉgÄ@µÐLp_Mâ
+
ÏÉÐÂËжG
Ë
ÉÐÁ@”
yesterday:
theyesterday
day before
yesterday;the
the (month)
·]]]]âÌK@µÄgÏd]]]]ÌKнg@Ë
gØiÐ]]]]Á@K@ƶâ
ÌOÉÐ]]]]Ô+ÏÉ?d]]]]Á@ËÉÉg¸ÐËÏÉ@½
He is
falling!7N?cÏcÉÉg?cÐK@kÀй·â
Ëg@µ dxÁÐ]]]]w
yesterday;
before
Ityesterday:
was
reallythe
wet
evening.
·]]]]âÌK@µÄgÏd]]]]ÌKнg@Ë
gØiÐ]]]]Á@K@ƶâ
OÉÐ]]]]Ô+ÏÉ?d]]]]Á@ËÉÉg¸ÐËÏÉ@½
ÁÐ]]]]w
You/We/They
watching.
are
(not)
yesterday:
theday
daybefore
before
yesterday;
the(month)
(month)
before
It was
really
wet
yesterday
evening.
Ì+ÏÉÐÂËжG
ÄÉÉgÄ@µÐLp_MâËdÉÐÁ@”
last;
(aweek)
week)
ago:
back
in
(the
spring);last
(night)
before
last;
(a
week)
ago:
back
in
(the
spring);
yesterday:
the
day
before
yesterday;
the
(month)
before
last;
(a
ago:
back
in
(the
spring);last
(night)
ÄÉÉgÄ@µÐLp_Mâ
+
ÏÉÐÂËжG
Ë
ÉÐÁ@”
She
is
learning
the
guitar.
7
N?cÏcÉÉg@Llâ
Ì
Ô·â
Ë
g@µ
x
last;
(a
week)
ago:
back
in
(the
spring);last
(night)
Lesson4: 4:
Verb
+ infinitive;
+ ~ing
+verb
ÏÉÐÂËжG
ËÉÐÁ@”
Lesson
Verb
infinitive;
verb+verb
+ÄÉÉgÄ@µÐLp_Mâ
~ing
ing
formform
yesterday:
the ago:
day before
the (month)
before
Lesson
4:4:Verb
++
form
last;
(a(night)
week)
back inyesterday;
(the spring);last
(night)
yesterday:
the day before
yesterday;
the (month)
before
last
Lesson
Verb
+infinitive;
infinitive;
verb +~]µg@]
~ ing
form
g@ÌkhO
7
?cÉÊK@Å?cйÉ?hµÏc@½@ÔѶâ
Ë
g@µ
Lesson
Òg@]
]
µÐ]
]
ËÐÁ?Éй
+
M
]
â
Ë
c?c?ÉcÐ]
]
GÑ]
]
½ÏÉÉcÎg@]
]
SgØi
)
Ä@]
]
½h­
xË·â
]ÁÐÅ
last;
(a week) ago: back in (the spring);last (night)
4: Verb
+ infinitive;
verb +]µg@]
~]µg@]
ing
form
Òg@]]µÐ]]ËÐÁ?Éй
+M
] âËc?c?ÉcÐ]
]GÑ]
]½ÏÉÉcÎg@]
]SgØi
)Ä@]
]½h­
·â
d]ËË]d]
ÁÐÅ
last; (a week) ago: back inI (the spring);last
(night)
Òg@]
]
µÐ]
]
ËÐÁ?Éй
+
M
]
â
Ë
c?c?ÉcÐ]
]
GÑ]
]
½ÏÉÉcÎg@]
]
SgØi
)
Ä@]
]
½h­
d]
]ÁÐÅ
·â
Lesson
4:
Verb
+
infinitive;
verb
+
~
ing
form
watching?
7
É?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?gâ
¼
Ð}й
g@µ
ѽÏcÒgÏdÁ@pÌÁ
We
are
to] âË+Silemani
tomorrow.
(What) am
Lesson
4: Verb
+ Ìinfinitive;
verb
+]µg@]
~ ing
Mâ
G~ ing
ÒÏÊâ
ÌocÊ_@ËMâ
ÌG form
É@wÒÏÊâ
oÀÏÉÉc
7 É?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?gâ
¼Ð}й
g@µg@µ
ѽÏcÒgÏdÁ@pÌÁ
Òg@]
]µÐ]]driving
ËÐÁ?Éй
+M
c?c?ÉcÐ]
]GÑ]
]½ÏÉÉcÎg@]
]SgØi
)Ä@]]½h­Ì·â
Ëd]]ÁÐÅ
7É?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?gâ
¼
Ð}й
ѽÏcÒgÏdÁ@pÌÁ
ÌGÌ~G~ing
ÌocÊ_@ËMâ
ÌG]SgØi
ÌoÀÏÉÉc
he/she/
it ¼Ð}й
watching?
]µÐ]]ËÐÁ?Éй+M+Mâ
] âË+Mâ
c?c?ÉcÐ]
]ÒÏÊâ
GÑ]
]½ÏÉÉcÎg@]
]µg@]
)Ä@]]½h­
Ëd]]ÁÐÅ ing
ÒÏÊâ
ÌocÊ_@ËMâ
ÌG É@wÒÏÊâ
É@wÒÏÊâ
Ì·â
oÀÏÉÉc
is in the north
7É?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?gâ
g@µÑ½ÏcÒgÏdÁ@pÌÁ Òg@]
rained
today.
Òg@]]µÐ]]ËÐÁ?Éй+M+Mâ
] âËc?c?ÉcÐ]
GÑ]
]½ÏÉÉcÎg@]
]µg@]
)Ä@]]½h­
Ëd]]ÁÐÅ ·â
ItIt
rained
ininthe
north
today.
ÌG~ ing]ÒÏÊâ
ÌocÊ_@ËMâ
ÌG]SgØi
É@wÒÏÊâ
ÌoÀÏÉÉc
Ithas
has
rained
in
the
north
today. ¼Ð}й
7
É?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?gâ
g@µ
ѽÏcÒgÏdÁ@pÌÁ
Ithas
has
rained
the
north
today.
you/we/they
watching?
arein the north
7É?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?gâ
¼Ð}йg@µÑ½ÏcÒgÏdÁ@pÌÁ
+MâÌG~ ingÒÏÊâÌocÊ_@ËMâÌG É@wÒÏÊâÌoÀÏÉÉc
It has
rained
today.
ÉÉ@w
(
g@µ
during
/
in
the
past/
last
(week):just:
already
:not…yet:
during
/
in
the
past
/
last
(week):
just:
already:
not
…
+
Mâ
Ì
G
~
ing
ÒÏÊâ
Ì
ocÊ_@ËMâ
Ì
G
É@wÒÏÊâ
Ì
oÀÏÉÉc
ÉÉ@w
(
g@µ
Itduring
has
rained
in
the
north
today.
/
in
the
past/
last
(week):just:
already
:not…yet:
during
/
in
the
past/
last
(week):just:
already
:not…yet:
ÉÉ@w
(
g@µ
It has
in
thethe
north
today.
Weexpect
expecttotosee
seethe
thesea
seaice
icedisappear.
disappear.
We
ever/never:
for
last
/past(few
days):
since
ÉÉ@w(g@µ
yet:rained
ever
/for
never:
for
the
last / past
(few
days):
since
during
/ in the
past/
last
(week):just:
already
:not…yet:
We
expect
totosee
the
sea
ice
disappear.
ever/never:
the
last
/past(few
days):
since
ever/never:
for
the
last
/past(few
days):
since
ÉÉ@w
(
g@µ
We
expect
see
the
sea
ice
disappear.
during
/ in the
last/past(few
(week):just:
already
Idon’t
don’t
want
say
that.
want
toto
say
that.
ÏÉ?h¶Kgʵ
(last
January)
ÉÉ@w(g@µ
ever/never:
forpast/
the last
days):
since :not…yet:
during
/January)
in the
past/
last (week):just:
already
:not…yet: We
(last
expect
to to
see
the
sea
ice disappear.
I IIdon’t
want
say
that.
(last
January)
(last
January)
don’t
want
to
say
that.
ever/never:
for
the
last
/past(few
days):
since
We
expect
to
see
the
sea
ice
disappear.
Iam
not
>
I’m
not
It's
helping
to
increase
temperatures.
It’s
helping
to
increase
temperatures.
(last
January)
I am
> I’m
ever/never:
for the last /past(few days): since
I
don’t
want
to
say
that.
It's
helping
to
increase
temperatures.
We
expect
to to
seeincrease
the sea ice
disappear.
not)
helping
temperatures.
January)M]o·âËd]ÁÐÅÑÂËö
I It's
don’t
want
say
that.to
she
is not >Ìshe
isn’t
(or: she’s
people
refused
accept
this.
Many
people
refused
to
accept
this.
Ïc@kÒÉÉchG?g
(last
Ñ
KÏÉ?ÉÐ]KÐ]GÐ]µ
hGgÏcÙG’Ââ
ÅÏcg@µÐG
c@kÒÉÉchG?g
Many
SheJanuary)
is > She’s
(last
It's
helping
toto
increase
temperatures.
I Many
don’t
want
to
say
that.
people
refused
to
accept
this.
Many
people
refused
to
accept
this.
Ï
Ñ
KÏÉ?ÉÐ]KÐ]GÐ]µ
M
]o·â
Ë
d]ÁÐÅ
ÑÂËö
h
GgÏcÙG’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐG
Ïc@kÒÉÉchG?g
ÑKÏÉ?ÉÐ]KÐ]GÐ]µ
M]o·âËd]ÁÐÅÑÂËö
hGgÏcÙG’Ââ
It's
helping
to
increase
temperatures.
your
are notÌÅÏcg@µÐG
> you aren’t
(or:
you’re
not)
So
we
need
to
stop
polluting
our
world!
You
are
>
you’re
It's
Many
people
refused
to
accept
this.
So
we
need
to
stop
polluting
our
world!
helping
increase
temperatures.
SoSo
we
need
toto
stop
polluting
our
world!
+ÏÉ?d
Á@ÏËÉÉg?cÉÉchG?gй
c@kÒÉÉchG?g
ÑKÏÉ?ÉÐ]KÐ]GÐ]µM]o·âËd]ÁÐÅÑÂËöhGgÏcÙG’ÂâÌ ÅÏcg@µÐG
we
need
stop
polluting
our
world!
+ ÏÉ?d
Á@ËÉÉg?cÉÉchG?gй
people
refused
to
accept
this.
c@kÒÉÉchG?g Many
ÑKÏÉ?ÉÐ]KÐ]GÐ]µM]o·âËd]ÁÐÅÑÂËöhGgÏcÙG’ÂâÌÅÏcg@µÐG
ÏËÉÉg?cÉÉchG?gй
We
must
try
to
stop
climate
change.
+
ÏÉ?d
Á@
So
we
need
to
stop
polluting
our
world!
Many
people
refused
to
accept
this.
We
must
try
to
stop
climate
change.
We
must
try
to
stop
climate
change.
Ñ
KÏÉ?ÉÐ]KÐ]GÐ]µ
MÌ]o·â
Ëd]ÁÐÅÑÂËöhGgÏcÙG’Ââ
Ì ÅÏcg@µÐG
Ïc@kÒÉÉchG?g SoWe
must
try to
stop
climate our
change.
Òd]]ÁÏÊËÐOÐ]
]µ·â
L]]oÑÁch¶]]k@GÙ]
]G’ÂâÌÅÏcg@µÐ]
]GÉÁ@?ÉÐ]]KÒÉÉchGÐ]]Á?g
+ÏÉ?d
ËÉÉg?cÉÉchG?gй
need
stop
polluting
world!
Wewe
must
try to
stop
climate
change.
Lesson
2:
simple
ÌÅÏ
Òd]]ÁÏÊËÐOÐ]
]µ·â
ÌL]Ì]oÑÁch¶]]k@GÙ]
]G]’Ââ
ÌÅÏ
cg@µÐ]
]G]ÉG?ÉÐ]]KÒÉÉchGÐ]]Á?g
we
need
to
polluting
our
world!
7to
MâGÐÅ
Ìstop
GÐÅ
Ä@Ë
ÏÉÏgÐkÒi?Êâ
ÌoÄ@½ÐÅMâ
ËhµÏcежËcÒg@µ·â
ËdÁÐÅ
+ÏÉ?d
Á@?ÉÐ]]KÒÉÉchGÐ]]Á?g
ËÉÉg?cÉÉchG?gй So
É
Òd]]ÁÏÊËÐOÐ]
]µ·â
L]Present
]oÑÁch¶]]k@GÙ]
G’Ââ
cg@µÐ]
7
Mâ
Ì
Ä@Ë
ÏÉÏgÐkÒi?Êâ
Ì
oÄ@½ÐÅMâ
ËhµÏcежËcÒg@µ·â
ËdÁÐÅ
+
ÏÉ?d
Á@
ËÉÉg?cÉÉchG?gй
We
must
try
to
stop
climate
change.
7
Mâ
Ì
GÐÅ
Ä@Ë
ÏÉÏgÐkÒi?Êâ
Ì
oÄ@½ÐÅMâ
Ë
hµÏcежËcÒg@µ·â
ËdÁÐÅ
É?ÉÐ]]KÒÉÉchGÐ]]Á?g
]]G We must try to stop
Òd]]ÁÏÊËÐOÐ]
]µ·âÌ]L]]Á?gÑ]
]oÑÁch¶]]k@GÙ]
]G’ÂâÌÅÏ
cg@µÐ]
]GÏÉ@Ll]
Éch]
É?ÉÐ]
]
]KÒÉÉchGÐ]
]
]½ÏcÑÁ@µÏgÏdÁ@p]
]
]ÌÁ
+
Ð]
]
]ËÐÅ
]
]â
Ì
ÔÉ
É
]
]G?gÐ]
climate
change.
ÃËö
h
GgÏc
7ÑÂËö
hGgÏcÙG’Ââ
ÌÅÏcg@µÐGÏc@kÒÉÉchGÐÁ?g
Éch]
]]KÒÉÉchGÐ]
]]Á?gÑ]
]]½ÏcÑÁ@µÏgÏdÁ@p]
]]ÌÁ
+Ð]cg@µÐ]
ÏÉ@Ll]
]]âÌ]ÔÉ
ÉÉ
]]G?gÐ]
]]G ]]G afford, agree,
Éch]
É?ÉÐ]
]]KÒÉÉchGÐ]
]]½ÏcÑÁ@µÏgÏdÁ@p]
]]ÌÁ
+]]ËÐÅ
Ð]]]ËÐÅ
]âÌÔÉ
]]G?gÐ]
É?ÉÐ]]KÒÉÉchGÐ]]Á?g
É?ÉÐ]
Òd]]ÁÏÊËÐOÐ]
]µ·â
Ì]L]]Á?gÑ]
]oÑÁch¶]]k@GÙ]
]G’Ââ
ÌÅÏ
]GÏÉ@Ll]
7MâÌGÐÅappear,
Ä@Ë
ÏÉÏgÐkÒi?Êâ
ÌoÄ@½ÐÅMâ
ËhµÏcежËcÒg@µ·â
ËdÁÐÅ ask,
choose,
decide,
fail,
hope,
É?ÉÐ]
Òd]]ÁÏÊËÐOÐ]
]µ·â
ÌL]]oÑÁch¶]]k@GÙ]
]G·â
’Ââ
ÌÅÏ+Ð]cg@µÐ]
]GÉ?ÉÐ]]KÒÉÉchGÐ]]Á?g
agree,
appear,
ask,
decide,
fail,
hope,
agree,
7MâÌGÐÅ
Ä@ËÏÉÏgÐkÒi?Êâ
oÄ@½ÐÅMâ
Ëdecide,
hµÏcежËcÒg@µ·â
ËdÁÐÅ
]]KÒÉÉchGÐ]
]]Á?gÑ]
]]½ÏcÑÁ@µÏgÏdÁ@p]
]not
]ÌÁ
]]ËÐÅhÏÉ@Ll]
]]âÌÔÉ
ÉÉch]]]G?gÐ]]]G afford,
aff
ord,
appear,
ask,
choose,
fail,
7
ËËdÁÐÅ
ÑÂËö
GgÏcÙGÄÏcÏcÄ@¾ÌKнg@Ë
basketball.
I/You/We/They
play·â
(do
play)
appear,
ask,ÌÌchoose,
choose,
decide,
fail,
hope,
Iafford,
play
for
7offer,
ÏÉÐLâ
ÌGÏcÏg@GÉÉc·â
Ëg@SйhK@Ëiе·â
Ëg@µ hope,
xËdÁÐÅ
agree,
7aMâclub.
ÌGÐÅ
Ä@Ë
ÏÉÏgÐkÒi?Êâ
oÄ@½ÐÅMâ
ËhµÏcежËcÒg@µ·â
learn,
manage,
prepare,
promise,
refuse,
seem
7еMo
Ë·â
dÁÐÅ
hGgÏcÙGÄÏcÏcÄ@¾ÌKнg@Ë
7еMo
еMo
dÁÐÅ
hÏÉ@Ll]
GgÏcÙGÄÏcÏcÄ@¾ÌKнg@Ë
É?ÉÐ]]]KÒÉÉchGÐ]
]]Á?gÑ]]]½ÏcÑÁ@µÏgÏdÁ@p]
]]ÌÁ+ÑÂËö
Ð]ÑÂËö
]]ËÐÅ
]]âÌÔÉ
ÉÉch]]]G?gÐ]]]G afford,
agree,
appear,
ask,
choose,
decide,
fail,
hope,
learn,
manage,
offer,
prepare,
promise,
refuse,
seem
É?ÉÐ]]]KÒÉÉchGÐ]
]]ÌÁ+ÑÂËö
Ð]not
]]ËÐÅ
ÏÉ@Ll]]]âÌÔÉ
ÉÉch]]]G?gÐ]]]G afford,
plays·âË(does
play)
basketball.
learn,
manage,
offer,
prepare,
promise,
refuse,
seem He/She/It]]Á?gÑ]]]½ÏcÑÁ@µÏgÏdÁ@p]
learn,agree,
manage,
off
er, ask,
prepare,
promise,
refuse,
seem
7еMo
dÁÐÅ
hGgÏcÙGÄÏcÏcÄ@¾ÌKнg@Ë
appear,
choose,
decide,
fail,
hope,
I
belong
to
a
club
+
7
NÐË@Á?cgÐkÐGÒg@¶Á?ö
g
Ù}е·â
Ì
KÐð
¹
@W
x
learn,
manage,
offer,
prepare,
promise,
refuse,
seem
afford, agree, appear, ask, choose, decide, fail, hope, 7еMo
·âËdÁÐÅ
ÑÂËöhGgÏcÙGÄÏcÏcÄ@¾ÌKнg@Ë
7
ÌÌÔÉ
ÏÉÉch¶â
ÌÌOÑLkÏc
?cÉÉchG?g
ÑK@
µµÐ¹
7еMo
·âËdÁÐÅ
ÑÂËöhGgÏcÙGÄÏcÏcÄ@¾ÌKнg@Ë
7 н?ÉÏcgÐGr@Llâ
ÌÔÉ
ÏÉÉch¶â
ÌOÑLkÏc
?cÉÉchG?g
ÑK@
µÐ¹
7н?ÉÏcgÐGr@Llâ
н?ÉÏcgÐGr@Llâ
ÔÉ
ÏÉÉch¶â
OÑLkÏc
?cÉÉchG?g
ÑK@
йx xx learn, manage, offer, prepare, promise, refuse, seem prepare,ÌK@µÐ¹ÉÊK@Å?cѶâ
promise, refuse,
seem
ÒÏÊâ
oo(
7?cÉ?h¶Ëg@ËcѶâ
Ëing
g@µ
7rained
н?ÉÏcgÐGr@Llâ
ÌÔÉ
ÏÉÉch¶âÌOÑLkÏc?cÉÉchG?gÑK@µÐ¹ x learn, manage, offer,
has
north
today
~ ~
ÒÏÊâ
ÌoxÌÌ(
g@µg@µ
~ing
ing
ÒÏÊâ
(
g@µ
ItIt
rained
inin
north
today
Ithas
has
rained
in
north
today
7
н?ÉÏcgÐGr@Llâ
Ì
ÔÉ
ÏÉÉch¶â
Ì
OÑLkÏc
?cÉÉchG?g
ÑK@
µ
й
x
Can
you
imagine
living
in
a
world
like
that?
ingÒÏÊâÌo(g@µ
The
flight
leaves
at 11.30
a.m.in a world like ~that?
Itg@ÌkhO
has
rained
in the
north
today.
rained
77@Llâ
н?ÉÏcgÐGr@Llâ
ÌÔÉ
ÏÉÉch¶â
ÌOÑLkÏc
?cÉÉchG?g
ÑK@µÐ¹ xx x
?cÉÉchG?gй
7@Llâ
ÌÔ@KÏÉÊGÀ?ÉÏcgÐGÉ
ÏÉÉch¶â
ÌOÑLkÏc
Can
you
imagine
living
It has
in north
today
Can
you
imagine
living
in
?cÉÉchG?gй
ÌÔ@KÏÉÊGÀ?ÉÏcgÐGÉ
ÏÉÉch¶â
ÌOÑLkÏc
Can
you
imagine
living
ina aworld
worldlike
likethat?
that?
~ ingÒÏÊâÌo(g@µ
?cÉÉchG?gй
x
7
@Llâ
Ì
Ô@KÏÉÊGÀ?ÉÏcgÐGÉ
ÏÉÉch¶â
Ì
OÑLkÏc
play?
It has
rained
in
north
today
~
So
we
need
to
stop
polluting
our
world!
I
/you/we/they
(What)
do
Can
you
imagine
living
in a world
like
that?ingÒÏÊâÌo(g@µ
ItIthas
rained
ininnorth
todayfor
?cÉÉchG?gй
x
7@Llâ
ÌÔ@KÏÉÊGÀ?ÉÏcgÐGÉ
ÏÉÉch¶â
Ìpast
OÑLkÏc
SoSo
we
need
toto
stop
polluting
our
world!
So
we
need
to
stop
polluting
our
world!
we
need
stop
polluting
our
world!
has
rained
thenorth
north
thepast
fewdays.
days.
ItIthas
in
the
for
the
few
play?
Can
you
imagine
living
in
a
world
like
that?
?cÉÉchG?gй
x
7@Llâ
ÌÔ@KÏÉÊGÀ?ÉÏcgÐGÉ
ÏÉÉch¶â
Ì
OÑLkÏc
2
hasrained
rained
in
the
north
for
the
past
few
days.
That
means
holding
down
CO
levels.
he/she/
it
2 world!
does
So
weyou
need
to
stop
polluting
our
Can
imagine
living
in aCO
world
like that?
22 levels.
ÏÉ@Llâ
7for
ÌÔÑK@µÐGÐËÐÅÒdÁÏÊËÐOgØi
That
means
holding
down
?cÉÉchG?gй
xx x
7@Llâ
ÌÔ@KÏÉÊGÀ?ÉÏcgÐGÉ
ÏÉÉch¶â
ÌOÑLkÏc
levels.
Th
at
means
holding
down
CO
That
means
holding
down
CO
levels.
It has
rained
in the
north
the
past
few few
days.
7ÏÉ@Llâ
ÌÔÑK@µÐGÐËÐÅÒdÁÏÊËÐOgØi
22 world!
So
we
need
to
stop
polluting
our
It
has
rained
in
the
north
for
the
past
days.
2560 parts per million.
We
can't
risk
letting
them
reach
ÏÉ@Llâ
x
7
Ì
ÔÑK@µÐGÐËÐÅÒdÁÏÊËÐOgØi
That
means
holding
down
CO
ItIthas
in the in
north
for theand
pastthe
few
days.
We
can't
risk
letting
them
reach
560
parts per
million.
So
we
need
to
stop
polluting
our
world!
2 levels.
We
can't
letting
them
reach
560
hasrained
justrained
rained
thenorth,
north,
rivers
It
rained
in theinnorth
for the
past
few
days.
x
7ÏÉ@Llâ
ÌÔÑK@µÐGÐËÐÅÒdÁÏÊËÐOgØi
Wemeans
can’trisk
risk
letting
them
reach
560parts
partsper
permillion.
million.
That
holding
down
CO
2 levels.
ItIthas
has
just
the
and
the
rivers
ÏÉ?h¶Kgʵ
We
can't
risk
letting
them
reach
560
parts
per
million.ËdÁÐÅ
That
means
holding
down
CO
levels.
ÏÉ@Llâ
x
7
Ì
ÔÑK@µÐGÐËÐÅÒdÁÏÊËÐOgØi
has
just
rained
in
the
north,
and
the
rivers
2
Mâ7ÌMâGÐÅ
Ìletting
GÐÅ
Ä@Ë
ÏÉÏgÐkÒi?Êâ
ÌoÄ@½ÐÅMâ
ËhµÏcежËcÒg@µ·â
are
rising.
x
7ÏÉ@LlâÌÔÑK@µÐGÐËÐÅÒdÁÏÊËÐOgØi
We can't risk
them
reach
560
parts
per
million.
7
Ä@Ë
ÏÉÏgÐkÒi?Êâ
Ì
oÄ@½ÐÅMâ
Ë
hµÏcежËcÒg@µ·â
ËdÁÐÅ
It
has
just
rained
in
the
north,
and
the
rivers
are
rising.
7MâÌletting
GÐÅÄ@ËÏÉÏgÐkÒi?Êâ
ÌoÄ@½ÐÅMâ
ËhµÏcежËcÒg@µ·â
ËdÁÐÅ
are
rising.
We can't risk
them reach
560 parts
per million.
does
notand
> doesn’t
do
notjust
>
don’t
It
has
just
rained
in
the
north,
the
rivers
It
has
rained
in
the
north,
and
the
rivers
are
7
Mâ
Ì
GÐÅ
Ä@Ë
ÏÉÏgÐkÒi?Êâ
Ì
oÄ@½ÐÅMâ
Ë
hµÏcежËcÒg@µ·â
ËdÁÐÅ arehas
rising.
It
just rained in the north, and the rivers
consider,
dislike,
enjoy,
finish,
keep,
mind,
miss,
77MâMâdislike,
Ìdislike,
GÐÅÄ@ËÏÉÏgÐkÒi?Êâ
Ìnish,
oÄ@½ÐÅMâ
ËhµÏcежËcÒg@µ·â
consider,
enjoy,
fifinish,
keep,
mind,
miss,
are
rising.
consider,
enjoy,
keep,
mind,
rising.
consider,
enjoy,finish,
keep,
mind,miss,
miss, ËËdÁÐÅ
Ìdislike,
GÐÅÄ@ËÏÉÏgÐkÒi?Êâ
ÌoÄ@½ÐÅMâ
ËhµÏcежËcÒg@µ·â
dÁÐÅ
Lesson
2:Present
Presentperfect
perfectand
andpresent
presentperfect
perfect
are
rising.
Lesson
2:
suggest
consider,
dislike,
enjoy,
finish,Verbs’
keep, mind,
suggest
+ÃâËperfect
cg@µÐGÏc@kÒÉÉchGÐÁ?g
ÑK@µ
й@ÆÁÐK
еÐËÐÅ
‘Stative
NÐð
¹@Wmiss,
Òg@µ·âËdÁÐÅ Lesson 2: Present perfect and present
suggest
suggest
consider,
dislike,
enjoy,
finish,
keep,
mind,
miss,
continuous
Lesson
2:
Present
perfect
and
present
perfect
suggest dislike, enjoy,
consider,
finish,
keep,
mind,
miss, 7ÐÁʖÙG continuous
continuous
Lesson
2: Present perfect and present perfect
belong
like
love
need
want
suggest
Lesson
2: Present
perfect
and present
perfect perfect
continuous
ÑÁ@µÏÊâ
Ìoй·â
̵ÐËÃÁ?ÊKÏcÄh}ÏcgÏÉÀÏÉÉcÒg@µÐµÒÐÁ@Á@½h­ÉÐÔÒÐGgØi
Lesson
2: Present
perfect
and present
suggest
ÑÁ@µÏÊâ
Ìoй·â
̵ÐËÃÁ?ÊKÏcÄh}ÏcgÏÉÀÏÉÉcÒg@µÐµÒÐÁ@Á@½h­ÉÐÔÒÐGgØi
continuous
7
ÐËÐÅ@Llâ
Ì
ÔgÐkйÒgÐïËg@µÐµÉÊGÉ?ÉÐKѶâ
Ë
g?chµÑÁch¶k@GÙGMâ
Ë
cg@µÐG
Ñ
Á@µÏÊâ
Ì
oй·â
Ì
µÐËÃÁ?ÊKÏcÄh}ÏcgÏÉÀÏÉÉcÒg@µÐµÒÐÁ@Á@½h­ÉÐÔÒÐGgØi
3:
Adverbs of frequency
ÐËÐÅ@Llâ
ÔgÐkйÒgÐïËg@µÐµÉÊGÉ?ÉÐKѶâ
g?chµÑÁch¶k@GÙGMâ
cg@µÐG
continuous
Lesson
77 ÐËÐÅ@Llâ
ÌÌÔgÐkйÒgÐïËg@µÐµÉÊGÉ?ÉÐKѶâ
ËËg?chµÑÁch¶k@GÙGMâ
ËËcg@µÐG
ÐËÐÅ@Llâ
ÔgÐkйÒgÐïËg@µÐµÉÊGÉ?ÉÐKѶâ
g?chµÑÁch¶k@GÙGMâ
cg@µÐG
continuous
77ÐËÐÅ@Llâ
ÌÌÔgÐkйÒgÐïËg@µÐµÉÊGÉ?ÉÐKѶâ
ËËg?chµÑÁch¶k@GÙGMâ
ËËcg@µÐG
ÐÁ@Á@½h­ÀÐÔ
ÒÐÁ@Á@½h­ÀÐÔ
+
Äh}Ïc
gÏÉеÏÊâ
Ì
oÉÉcgÐÅÄ@̶â
Ë
dÁÐÅÀÞÐG)ÄhïGgÏÉÏÉÏgÐk
ÑÒÁ@µÏÊâ
Ìoй·âÌ+µÐËÃÁ?ÊKÏcÄh}ÏcgÏÉÀÏÉÉcÒg@µÐµÒÐÁ@Á@½h­ÉÐÔÒÐGgØi
Äh}Ïc
gÏÉеÏÊâ
Ì
oÉÉcgÐÅÄ@̶â
Ë
dÁÐÅÀÞÐG)ÄhïGgÏÉÏÉÏgÐk
¹ÏÉ@Ô(=Now
77ÄÐÁ@½ÐÔÄ@ÌÁ@µÏg@ËcÏg@¶ð
ÐËÐÅ@Llâ
ÌÔgÐkйÒgÐïËg@µÐµÉÊGÉ?ÉÐKѶâ
Ëg?chµÑÁch¶k@GÙGMâ
Ëcg@µÐG
They
have
lost
everything.
(=Nowthey
they
havenothing.)
nothing.)
ÑÁ@µÏÊâ
Ìoй·â̵ÐËÃÁ?ÊKÏcÄh}ÏcgÏÉÀÏÉÉcÒg@µÐµÒÐÁ@Á@½h­ÉÐÔÒÐGgØi
Ò
ÐÁ@Á@½h­ÀÐÔ
+
Äh}Ïc
gÏÉеÏÊâ
Ì
oÉÉcgÐÅÄ@̶â
Ë
dÁÐÅÀÞÐG)ÄhïGgÏÉÏÉÏgÐk
(=Now
they
have
nothing.)
They
have
lost
everything.
have
They
have
lost
everything.
(=Now
they
have
nothing.)
ÑÒÁ@µÏÊâ
Ìoй·â
Ì+µÐËÃÁ?ÊKÏcÄh}ÏcgÏÉÀÏÉÉcÒg@µÐµÒÐÁ@Á@½h­ÉÐÔÒÐGgØi
7ÐËÐÅ@LlâÌÔgÐkйÒgÐïËg@µÐµÉÊGÉ?ÉÐKѶâ
Ëg?chµÑÁch¶k@GÙGMâ
Ëcg@µÐG
(=Now they
have nothing.)
+жËjÁÏÉÐ˵ÐËйÄ@ÌpÌÁ@µ@Á@½ÉÄh}ÏcgÏÉеÏÊâ
ÌoÉÉcgÐÅÏÉÏg?Ê_
ÐÁ@Á@½h­ÀÐÔ
Äh}ÏcgÏÉеÏÊâÌoÉÉcgÐÅÄ@̶âËdÁÐÅÀÞÐG)ÄhïGgÏÉÏÉÏgÐk
always
7ÐËÐÅ@Llâ
ÌÔgÐkйÒgÐïËg@µÐµÉÊGÉ?ÉÐKѶâ
Ëg?chµÑÁch¶k@GÙGMâ
+жËjÁÏÉÐ˵ÐËйÄ@ÌpÌÁ@µ@Á@½ÉÄh}ÏcgÏÉеÏÊâ
ÌoÉÉcgÐÅÏÉÏg?Ê_
They
have
lost
everything.
they
have
nothing.)Ëcg@µÐG
usually
often(=Now
sometimes
never
Ò
ÐÁ@Á@½h­ÀÐÔ
+
Äh}Ïc
gÏÉеÏÊâ
Ì
oÉÉcgÐÅÄ@̶â
Ë
dÁÐÅÀÞÐG)ÄhïGgÏÉÏÉÏgÐk
+
жËjÁÏÉÐ˵ÐËйÄ@ÌpÌÁ@µ@Á@½ÉÄh}ÏcgÏÉеÏÊâ
ÌoÉÉcgÐÅÏÉÏg?Ê_
7
@Llâ
Ì
ÔÑK@µ
@K
ÏÉÏÊGÏg@GÉÉc
,
À?ÉÏcgÐG
Ѷâ
Ë
g?chµÑÁch¶k@GÙGMâ
Ë
cg@µÐG
7have
@Llâ
ÔÑK@µ
@K@KÏÉÏÊGÏg@GÉÉc
ÏÉÏÊGÏg@GÉÉc
,(=Now
À?ÉÏcgÐG
Ѷâ
g?chµÑÁch¶k@GÙGMâ
cg@µÐG
ÒÐÁ@Á@½h­ÀÐÔ
+Äh}Ïcbegun
gÏÉеÏÊâto
ÌoÉÉcgÐÅÄ@̶â
ËdÁÐÅÀÞÐG)ÄhïGgÏÉÏÉÏgÐk
They
everything.
they
nothing.)
7
@Llâ
ÌÌÔÑK@µ
@K
,
À?ÉÏcgÐG
Ѷâ
ËËg?chµÑÁch¶k@GÙGMâ
ËËcg@µÐG
The
climate
has
change/changing
rapidly.
7ÐÁʖÙG
7@Llâ
Ìlost
ÔÑK@µ
everything.
ÏÉÏÊGÏg@GÉÉc
,À?ÉÏcgÐG
Ѷâ
Ëhave
g?chµÑÁch¶k@GÙGMâ
Ëcg@µÐG )The
+жËjÁÏÉÐ˵ÐËйÄ@ÌpÌÁ@µ@Á@½ÉÄh}ÏcgÏÉеÏÊâ
ÌoÉÉcgÐÅÏÉÏg?Ê_
Th
ey
have
lost
(Now
they
have
nothing.)
They
have
lost
everything.
(=Now
they
have
nothing.)
climate
has
begun
to
change/changing
rapidly.
)
Ã
Ë
â
cg@µÐGrÊK@Å?cÉÉÉchG?gâ
¼
Ð}йg@S·â
Ë
dÁÐÅÀÞÐG
Ã
Ë
â
cg@µÐGÏc@kÒÉÉchGÐÁ?gâ
¼
Ð}йÒgØiÐGÐÁ?g@¶ð
¹
ÏÉ@ÔÀÐÔ
x
They
have
been
burningfor
daysѶâ
now.
(=Theyhave
havenever
never The
+жËjÁÏÉÐ˵ÐËйÄ@ÌpÌÁ@µ@Á@½ÉÄh}ÏcgÏÉеÏÊâ
ÌoÉÉcgÐÅÏÉÏg?Ê_
climate
has
begun
to
change/changing
rapidly.
7have
@Llâ
ÌÔÑK@µ
@Kburning
ÏÉÏÊGÏg@GÉÉc
,for
À?ÉÏcgÐG
Ëg?chµÑÁch¶k@GÙGMâ
Ëcg@µÐG
Th
e
climate
has
begun
to
change
/
changing
rapidly.
It's
enough
to
start
to
change/changing
the
climate.
They
been
days
now.
(=They
+
жËjÁÏÉÐ˵ÐËйÄ@ÌpÌÁ@µ@Á@½ÉÄh}ÏcgÏÉеÏÊâ
Ì
oÉÉcgÐÅÏÉÏg?Ê_
(=They
have
never
The
climate
has
begun
to
change/changing
rapidly.
They
have
been
burning
for
days
now.
(=They
have
never
It's
enough
to
start
to
change/changing
the
climate.
@LlâÌburning.)
ÔÑK@µ
@KÏÉÏÊGÏg@GÉÉc
,À?ÉÏcgÐG
Ѷâ
Ëg?chµÑÁch¶k@GÙGMâ
Ë.cg@µÐG
stopped
It'sclimate
enoughhas
to start
to change/changing
therapidly.
climate. I 77often
played
computer
games
when
I was have
youngnever
@Llâ
ÌÔÑK@µ
@Kburning
ÏÉÏÊGÏg@GÉÉc
,À?ÉÏcgÐG
Ëg?chµÑÁch¶k@GÙGMâ
Ëcg@µÐG
The
begun
tochange
change/changing
stopped
burning.)
They
have
been
for
days Ѷâ
now.
(=They
stopped
burning.)
It’s
enoughtohas
tostart
start
to
/ changing
the
climate. stopped
burning.)
It's
enough
to
change/changing
the
climate.
climate
begun
to
change/changing
rapidly.
The
They
have
been
burning
for
days
now.
(=They
have
never
It's enough 7to
stopped
burning.)
start
to
change/changing
the
climate.
Mâ
Ì
GÐÅ
Ä@Ë
ÏÉÏgÐkÒi?Êâ
Ì
oÄ@½ÐÅMâ
Ë
hµÏcежËcÒg@µ·â
ËdÁÐÅ
They
have
been
burning
for
days
now.
(=They
have
never
7
Mâ
Ì
GÐÅ
Ä@Ë
ÏÉÏgÐkÒi?Êâ
Ì
oÄ@½ÐÅMâ
Ë
hµÏcежËcÒg@µ·â
Th
ey burning.)
have been burning
for days now. (= They have
It's enough 7to
change/changing
the climate.ËdÁÐÅ
stopped
MâÌstart
GÐÅÄ@Ëto
ÏÉÏgÐkÒi?Êâ
ÌoÄ@½ÐÅMâËhµÏcежËcÒg@µ·â
ËdÁÐÅ
Ò
ÏÉÐÁchµd̶ÔÐKÙG’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐGÀ?ÉÏcgÐGÒÉ?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?gÐp̽ÐÅ
stopped
burning.)
Ònever
ÏÉÐÁchµd̶ÔÐKÙG’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐGÀ?ÉÏcgÐGÒÉ?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?gÐp̽ÐÅ
7
Mâ
Ì
GÐÅ
Ä@Ë
ÏÉÏgÐkÒi?Êâ
Ì
oÄ@½ÐÅMâ
Ë
hµÏcежËcÒg@µ·â
Ë
dÁÐÅ
Lesson
4:
Past
simple
Ò
ÏÉÐÁchµd̶ÔÐKÙG’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐGÀ?ÉÏcgÐGÒÉ?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?gÐp̽ÐÅ
stopped burning.)
continue
,hate,
like,
love
,prefer
7
Mâ
Ì
GÐÅ
Ä@Ë
ÏÉÏgÐkÒi?Êâ
Ì
oÄ@½ÐÅMâ
Ë
hµÏcежËcÒg@µ·â
Ë
dÁÐÅ
continue,
hate,
like,
love,
prefer
ÒÏÉÐÁchµd̶ÔÐKÙG’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐGÀ?ÉÏcgÐGÒÉ?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?gÐp̽ÐÅ
&
+
ÑÂâ
Ë
gÐÁ
Ò@Á@½ÐG
g@SgØi
%
amount
of
time
*
N@µÐ¹
·â
Ë
dÁÐÅ
continue
,hate,
like,
love
,prefer
7
Mâ
Ì
GÐÅ
Ä@Ë
ÏÉÏgÐkÒi?Êâ
Ì
oÄ@½ÐÅMâ
Ë
hµÏcежËcÒg@µ·â
Ë
dÁÐÅ
continue
,hate,
like,
love
,prefer
ÃËöhGgÏc
ËgÐÁ
amount
ofof
time
&&
+ÑÂâ
Ò@Á@½ÐG
g@SgØi
%amount
**N@µÐ¹
·âË·â
dÁÐÅ
+ÑÂâ
ËgÐÁ
Ò@Á@½ÐG
g@SgØi
%amount
time
N@µÐ¹
ËdÁÐÅ
ÒÏÉÐÁchµd̶ÔÐKÙG’Ââ
ÌÅÏcg@µÐGÀ?ÉÏcgÐGÒÉ?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?gÐp̽ÐÅ
amountof
oftime
time
,hate,
like, love ,prefer
I've
ÒÏÉÐÁchµd̶ÔÐKÙG’Ââ
ÌÅÏcg@µÐGÀ?ÉÏcgÐGÒÉ?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?gÐp̽ÐÅ
to
America.
moved(did
not
move)
& %continue
+
ÑÂâ
Ë
gÐÁ
Ò@Á@½ÐG
g@SgØi
%
amount
of
time
*
N@µÐ¹
·â
Ë
dÁÐÅ
ÌÅg@µÐGÐGN?cÏcÉÉgg@SgØiеÃËö
GgÏc·âËg@µ’Á?ÊKÏc
been
waiting
for
you
for
hours!
What
have
you
prefer,ÑÁ@Ââ
like
,hate
&ÑÁ@µÐ]Á@½h­
would
¼â Ð]}йÐ]¶GÑÂÌHâ
ÌKÀÞÐG
continue
,hate,
like,
love ,prefer
Ibeen
/been
You
/gÐÁWe/They
I've
waiting
for
hours!
What
have
you
I've
foryou
youfor
for
hours!of
What
have
you
%
prefer,
like
,hate
&ÑÁ@µÐ]Á@½h­
would
¼â Ð]}йÐ]¶GÑÂÌHâ
ÌKÀÞÐG
***
&
+ÑÂâ
Ëwaiting
Ò@Á@½ÐG
g@SgØi
%
amount
time
*
N@µÐ¹
·â
Ë
dÁÐÅ
continue
,hate,
like,
love ,prefer
%
prefer,
like
,hate
&ÑÁ@µÐ]Á@½h­
would
¼â Ð]}йÐ]¶GÑÂÌHâ
ÌKÀÞÐG
to
America.
moved
(did
not
move)
&
+
ÑÂâ
Ë
gÐÁ
Ò@Á@½ÐG
g@SgØi
%
amount
of
time
*
N@µÐ¹
·â
Ë
dÁÐÅ
been
doing
all
this
time?
I've
been
waiting
for
you for hours! What have you
He/
She/
It
ÉÉ@w
(Ìused
to
%prefer, like ,hate&ÑÁ@µÐ]Á@½h­would +¼â Äh}ÏcgÏÉ
Ð]}йÐ]¶GÑÂÌHâ
KÀÞÐG
*
been
doing
all
time?
ÉÉ@wÒÏÊâ
Ìo@ÆÁÐK
been
doing
allthis
this
time?
+ Äh}ÏcgÏÉ
ÉÉ@wÒÏÊâ
Ìo@ÆÁÐK
I've
been
waiting
for
you for hours! What have you
%prefer, like ,hate&ÑÁ@µÐ]Á@½h­would
¼â Äh}ÏcgÏÉ
Ð]}йÐ]¶GÑÂÌHâ
ÌKÀÞÐG
*
+
ÉÉ@wÒÏÊâ
Ì
o@ÆÁÐK
been
doing
all
this
time?
I've
been
waiting
for
you
for
hours!
What
have
you
%
prefer,
like
,hate
&
ÑÁ@µÐ]Á@½h­
would
¼
â
Ð]}йÐ]¶GÑÂÌHâ
Ì
KÀÞÐG
*
I’vedoing
beenall
waiting
for you for hours! What have you
x out
I used
toevening.
play computer
games(a
lot) Ìwhen
+Äh}ÏcgÏÉ
ÉÉ@wÒÏÊâ
o@ÆÁÐK
I'dlove
lovetotogogo
thisevening.
been
this time?
I'd
out
this
+
Äh}ÏcgÏÉ
ÉÉ@wÒÏÊâ
Ì
o@ÆÁÐK
I'd
love
to
go
out
this
evening.
been
doing
all
this
time?
Òg@ÌkhO
I’d
love
to
go
out
this
evening.
Lesson
3:
Describing
change:
v
+
adv
;
adj
+
n
I was young
been3:doing
all this change:
time?
+Äh}ÏcgÏÉ ÉÉ@wÒÏÊâÌo@ÆÁÐK
wouldn't.
I'd
prefer
tostay
stayatathome!
home!
I'd
love to go
out
this to
evening.
Lesson
v v+ +adv
; adj
+ +nn to America?
I IIwouldn't.
I'd
prefer
Lesson
3:Describing
Describing
change:
adv
; adj
wouldn't.
I'd
prefer
to
stay
at
home!
I/
you
/
we/
they
move
I'd
love
to
go
out
this
evening.
?d
Ë
â
gÐÁ
ÑK
Ð
¹
ð
@WйÏhKÑÁ@µÐÁ@½h­¸ÏÉ
used to (When)
did
Lesson
3: Describing
change:
v + adv
; adj
+n
I love
wouldn’t.
prefer
to
stay
home!
I wouldn't.
I'dI’d
prefer
to
stay
at at
home!
I'd
to
go
out
this
evening.
Average
temperatures
have been
rising
steadily.
Lesson
3:
Describing
change:
v
+
adv
;
adj
+
n
to America?
he/been
she/
itadv
+move
IÑ]ÂËö
wouldn't.
I'd
prefer
to%use
stay
atlove
home!
Average
temperatures
have
rising
steadily.
did
Ñ]ÂËö
hGgÏcÙ]GÄ@̽еÐË
ÐËÏÉÐÔ
%I'dtolove
É
Ilove
love&Ä?Êâ
&games
Ä?Êâ
ÌÁйÒi?É@ÌS
*
Average
temperatures
have
been
rising
steadily.
x
I
didn’t
play
computer
(much)
h
GgÏcÙ]GÄ@̽еÐË
ÐËÏÉÐÔ
I'd
É
I
Ì
ÁйÒi?É@ÌS
*
Lesson
3:
Describing
change:
v
+
;
adj
n
I
wouldn't.
I'd
prefer
to
stay
at
home!
2v
levels.
There
has
been
steady
rise
CO
Ñ]ÂËöhGgÏcÙ]GÄ@̽еÐËÐËÏÉÐÔ%I'd loveÉI love &Ä?ÊâÌÁйÒi?É@ÌS *
Average
temperatures
have
been
rising
Lesson
3:
Describing
change:
+steadily.
adv; adj + n
22 22levels.
There
has
been
aa
rise
inin
levels.
There
has
been
asteady
steady
rise
inCO
CO
when
I %
was
ÒÏg@]GgÏcÐ]KÐHË@KѶâ
ÌLkÐÅÑÂËö
hyoung.
GgÏcÙGÀÏÉÉcÒÏÉÐÔÀÞÐG)ÐÌLp}ÑLkÐÅ
Ñ]ÂËö
hGgÏcÙ]GÄ@̽еÐË
ÐËÏÉÐÔ
I'd
loveÉI love &Ä?ÊâÌÁйÒi?É@ÌS* 2
Average
temperatures
have
been
rising
steadily.
ÒÏg@]GgÏcÐ]KÐHË@KѶâ
hGgÏcÙGÀÏÉÉcÒÏÉÐÔÀÞÐG)ÐÌLp}ÑLkÐÅ
levels.
There
hastemperatures
been
a steady
rise
inbeen
CO
Average
have
been
rising
steadily.
Ñ]ÂËö
hGgÏcÙ]GÄ@̽еÐËÌLkÐÅÑÂËö
ÐËÏÉÐÔ
%I'd
loveÉI love &Ä?ÊâÌÁйÒi?É@ÌS*
2 rising
ÒÏg@]GgÏcÐ]KÐHË@KѶâ
Ì
LkÐÅÑÂËö
h
GgÏcÙGÀÏÉÉcÒÏÉÐÔÀÞÐG)ÐÌLp}ÑLkÐÅ
ÏÉ?h¶Kgʵ
Average
temperatures
have
steadily.
Ñ]ÂËö
h
GgÏcÙ]GÄ@̽еÐË
ÐËÏÉÐÔ
%
I'd
loveÉI love &Ä?Êâ
ÌÁйÒi?É@ÌS*
There has been a steady rise in CO2 levels.
+NÐHË@KѵÐËÐÁÙG
ÒÏg@]GgÏcÐ]KÐHË@KѶâÌLkÐÅÑÂËöhGgÏcÙGÀÏÉÉcÒÏÉÐÔÀÞÐG)ÐÌLp}ÑLkÐÅ
There has been a steady rise in CO2 levels.
+ NÐHË@KѵÐËÐÁÙG
ÒÏg@]GgÏcÐ]KÐHË@KѶâ
Ì
LkÐÅÑÂËö
h
GgÏcÙGÀÏÉÉcÒÏÉÐÔÀÞÐG)ÐÌLp}ÑLkÐÅ
+
NÐHË@KѵÐËÐÁÙG
did
Th
erenot
has>didn’t
been a steady rise in CO2 levels.
ÒÏg@]GgÏcÐ]KÐHË@KѶâÌLkÐÅÑÂËöhGgÏcÙGÀÏÉÉcÒÏÉÐÔÀÞÐG)ÐÌLp}ÑLkÐÅ
+NÐHË@KѵÐËÐÁÙG
+NÐHË@KѵÐËÐÁÙG
14
+NÐHË@KѵÐËÐÁÙG
2626
2626
26
26
26 26
26
9780230727564.Text.indd 26
4/5/10 10:23:27
22 VOCABULARYÅB¶ÑqÊ
VOCABULARY
2 VOCABULARY ÅB¶ÑqÊ
Language
focus ·âÌÁÙ̺½gÐÅÙG·âÌoÐG¸ÏÉ Ù_É@ÁÑK@µ
·âÌÁÙ̺½gÐÅÙG·â
ÌoÐG ÄchµmÌO
ÌoÐG Mâ·âÌËÁÙ̺½gÐÅÙG·â
ÉеÏdâ
ÌÄchµmÌO
OÒÉ@w
ÒÉ@Á?g@G
ÄchµmÌO
ÒÉ@Á?g@G
%·âÑË?hâ
Ì
_ÐG
&
?hâ
Ì
_
ÏÉÐKÐÁ
ÌÁÙ̺½gÐÅÙG·â
ÌoÐG 2 VOCABULARY ÅB¶ÑqÊ
(ppm)
again and again /phonetics/exp
like
/phonetics/prep
g@SÒ?Écйg@S
per million
age (for
s)
%fâËgcѵÐËÏ
É@½ÙG&ÏÉ@½ part
age (for ~s) /eɪdʒ
(fɔː)/
part
per
million (ppm)
2 ~VOCABULARY
ÅB¶ÑqÊ
time
million
part pɜː
per
(ppm)
ahead /əˈpɪə/
(of ) / phonetics/prep
local
/phonetics/phr
qâÌ&Oй
age (for ~s)
appear
%fâËgcѵÐËÏÉ@½ÙG
ÏÉ@½pollute
/ˌpɑːt
ˈmɪliən/
MâËÉеÏcgÏc)ÃKÉеgÏc
appear
part
per
million
(ppm)
age
(for
~s)
gcѵÐËÏ
É@½ÙG
appear
pollute
2
phonetics
/asabb
meet
/phonetics/v
dry
aVOCABULARY
bone
MâfâËË·lâ
ÉеÏcgÏc)ÃKÉеgÏc
pollute
/pəˈluːt/
ØögÏÊÌ
Áqâ&ÏÉ@½
ÌO rainy
Ì
Ô¸ÏÉ·oÉ
2asˈdraɪ
VOCABULARY
ÅB¶ÑqÊ
asa.m
dry/ as
a bone
/əz
əz ə ˌbəʊn/ %ÅB¶ÑqÊ
appear
pollute
2 dry
VOCABULARY
ÅB¶ÑqÊ
MâËÉеÏcgÏc)ÃKÉеgÏc
as
as a bone
rainy
average
(ly)/ˈreɪni/
·lâ
ÌÉ@½ÙG
Ô¸ÏÉ·oÉ
rainy
arrive /phonetics/v
nationality
/phonetics/n
part
ÑË?ö
h¶âÌK &ÏÉ@½rapid
average
/ˈævrɪdʒ/
Ñ
â
SÐK@}Ïc
age
(for
~
s)
%
fâ
Ë
gcѵÐËÏ
part per
per million
million (ppm)
(ppm)
age
(for
~
s)
%
fâ
Ë
gcѵÐËÏ
É@½ÙG
&
ÏÉ@½
·âÌÁÙ̺½gÐÅÙG·â
ÌoÐG
as
dry as a bone
rainy
·lâ
Ì
Ô¸ÏÉ·oÉ
ÒÉ@Á?g@G
average
rapid
(ly)
part
per million
(ppm)
chart
refuse
ÑË?ö
h
¶â
Ì
K
%ÑË?hâ
ÌÄchµmÌO
_ÐG
&?hâ
Ì_
rapid(ly)
/ˈræpɪdli/
age
(for
~
s)
%
fâ
Ë
gcѵÐËÏ
É@½ÙG
&
ÏÉ@½
·âÌÁÙ̺½gÐÅÙG·â
ÌoÐG
Òg@¶ð
º
Ì
â
Å)Ðp_ÐÁ
ÏÉÐK@µÏdKÏg)ÏÉÐÁch¶KÏg
appear
pollute
chart
/tʃɑːt/
attach
/ phonetics/vappear
nearly
/
phonetics
/
adv
Mâ
Ë
ÉеÏcgÏc)ÃKÉеgÏc
N@µÏc
zâ
Ì
OÉ@Å
жËgÐ_
)
ÒжËjÁ
pollute
MâËÉеÏcgÏc)ÃKÉеgÏc
ÄchµmÌO
average
rapid
(ly)
ÑË?ö
h
¶â
Ì
K
%
ÑË?hâ
Ì
_ÐG
&
?hâ
Ì_
chart
refuse
appear
climate
changeaˌtʃeɪndʒ/
Òg@¶ð
âÌÅ)Ðp_ÐÁ
ÏÉÐK@µÏdKÏg)ÏÉÐÁch¶KÏg
refuse
/rɪˈfjuːz/
MâËÉеÏcgÏc)ÃKÉеgÏc
Érе
ÑÁ?ö
gÙ}Ë?cй remain
ÏÉÐLâÌÂâÄchµmÌO
̽Ïc
as
rainy
climate
change
/ˈkləɪmə
n ?ÉÐÅ
·lâ
Ì̺ԸÏÉ·oÉ
ÒÉ@Á?g@G
born (be)
/ phonetics/adj
oilpollute
/phonetics/n
as dry
dry as
as a bone
bone
rainy
ÄÉÊG·
NÉÐÁ
·lâ
Ô¸ÏÉ·oÉ
ÒÉ@Á?g@G
chart
refuse
Òg@¶ð
âÌÅ)Ðp_ÐÁ
ÏÉÐK@µÏdKÏg)ÏÉÐÁch¶KÏg
climate
remain
as
dry aschange
a bone
rainy
?ÉÐÅ
Érе
ÑÁ?öhg¶âÙ}
ÏÉÐLâ
Ì&Ââ?hâ
̽Ïc
remain
/rɪˈmeɪn/
·lâ
̺ԸÏÉ·oÉ
ÒÉ@Á?g@G
gÉÐÅ
@Á?i
average
rapid
cloud
/klaʊd/ cloud
ÑË?ö
ÌÌKKscientist
%%ÑË?hâ
ÌÌ_ÐG
ÌÌ__
average
rapid (ly)
(ly)
Bye (Goodbye)
/phonetics/abb
parent
/phonetics/n
¼
â
Ð}йN
?Ê_
¸É@GÉ
ÑË?ö
h
¶â
ÑË?hâ
_ÐG·Ë?c
&Ââ?hâ
climate
change
remain
?ÉÐÅ
É
rе
ÑÁ?ö
g
Ù}
ÏÉÐLâ
Ì
Ì
½Ïc
cloud
scientist
average
rapid
(ly)
coal
slight(ly)
gÉÐÅ
@Á?i
scientist
/ˈsaɪəntɪst/
¹Ð_
ÑË?öh¶âÌK refuse
%ÑË?hâ&ÌÀе
_ÐG&?hâÌ_
%ѽеÐG
chart
coal
/kəʊl/
ººiÊð
âÌâÌÅ)Ðp_ÐÁ
ÏÉÐK@µÏdKÏg)ÏÉÐÁch¶KÏg
chart
refuse
Òg@¶ð
Å)Ðp_ÐÁ
ÏÉÐK@µÏdKÏg)ÏÉÐÁch¶KÏg
can't
wait / phonetics/exp
penfriend
/phonetics/n
N@¶GÄ?ÉögÒg@¶ð
ÏÉ@wMâ
ÌÁ?ÊK@Á
н@ÁÑâËögÉ@Å@Á?i
cloud
scientist
gÉÐÅ
coal
slight(ly)
chart
refuse
decrease
snowy
iÊð
¹
Ð_
%
ѽеÐG
slight(ly)
/ˈslaɪtli/
Òg@¶ðºâÌÅ)Ðp_ÐÁ
ÏÉÐK@µÏdKÏg)ÏÉÐÁch¶KÏg
MâÌGÏcÀе)ÏÉÐÁÊGÀе
ÒÉ?h­ÐG)ÃËh­ÐG
change
remain
decrease /dɪˈkriːs/ climate
?ÉÐÅ
ÑÁ?ö
ggÙ}
ÏÉÐLâ
ÌÌÂâÂâ&ÌÌÀе
½Ïc
change
remain/phonetics/n
?ÉÐÅÉÉrе
rе?iÙ½@Ô
ÑÁ?ö
Ù} picnic
ÏÉÐLâ
½Ïc
cousin /phonetics/n climate
coal
slight(ly)
Ä?hËÐk
iÊð
¹
Ð_
%
ѽеÐG
&
Àе
decrease
snowy
climate
change
remain
degrees
Celsius
speed
Mâ
Ì
GÏcÀе)ÏÉÐÁÊGÀе
ÒÉ?h­ÐG)ÃËh­ÐG
snowy
/ˈsnəʊwi/
?ÉÐÅ
É
rе
ÑÁ?ö
g
Ù}
ÏÉÐLâ
Ì
Ââ
Ì
½Ïc
ÒcÐkÒкO
ÑË?hâ
Ì
_
cloud
scientist
degrees Celsius /dɪˌgriːz
ˈselsiəs/
gÉÐÅ
@Á?i
cloud
scientist
gÉÐÅ plan
@Á?i
decrease
snowy
/phonetics/ v/n
difference / phonetics/n
Ä@Á?cÄÛO
)
Mâ
Ì
ÁÏc?cÄÛO
MâÌGÏcÀе)ÏÉÐÁÊGÀе
ÒÉ?h­ÐG)ÃËh­ÐG
Ò
i?É@ÌS
degrees Celsius
speed
cloud
scientist
disappear
spread
ÒcÐkÒкO
ÑË?hâ
Ì_
speed
/spiːd/
gÉÐÅ
@Á?i
Ä@½ÐÁg@Ëc)ÄÉÊwÉ@Áй
ÄchµÐÁÐoÐK)ÏÉÐÁÉÊGÉð
Û
G
coal
slight(ly)
disappear /ˌdɪsəˈpɪə/
iÊð
¹
Ð_
%
ѽеÐG
&
Àе
coal
iÊð¹Ð_ slight(ly)
%ѽеÐGÑË?hâ
&Àе
degrees
Celsius
speed
ÒcÐkÒкO
ÌÛ_G
during / phonetics/prep
p.m
abb/spred/
disappear
spread
ÒÏÉ@½Ð¹
coal
slight(ly)
disaster
ÄchµÐÁÐoÐK)ÏÉÐÁÉÊGÉð
spread
iÊð¹Ð_steady(ily)
Øög%ÏÊÌÁr@O
ѽеÐG
N@kÏg@µ
%ÒögÙ}ÐÁÐG
&ögÙ}ÐÁ&Àе
decrease
snowy
disaster
/dɪˈzaːstə/
Mâ
ÌÌÄ@½ÐÁg@Ëc)ÄÉÊwÉ@Áй
GÏcÀе)ÏÉÐÁÊGÀе
ÒÉ?h­ÐG)ÃËh­ÐG
decrease
snowy
Mâ
GÏcÀе)ÏÉÐÁÊGÀе
ÒÉ?h­ÐG)ÃËh­ÐG
disappear
spread
ÄchµÐÁÐoÐK)ÏÉÐÁÉÊGÉð
ÛG
disaster
steady(ily) /ˈstedi
engineer
/ phonetics/n
PS(postscript)
/phonetics/abb
decrease
snowy
farmer
N@kÏg@µstorm
ÒögÙ}ÐÁÐG
&ögÙO}ÐÁ
g@Ëi?dÁÐÔ
jâËÉ?gÐ
steady(ily)
/ stedɪli/
MâÌÄ@½ÐÁg@Ëc)ÄÉÊwÉ@Áй
GÏcÀе)ÏÉÐÁÊGÀе
%ÒÉ?h­ÐG)ÃËh­ÐG
Ä@Ëgi
degrees
speed
farmer
/ˈfɑːmə/
g@ÌKÉÊS
ÒcÐkÒкO
ÑË?hâ
ÌÌ__
degrees Celsius
Celsius
speed
ÒcÐkÒкO
ÑË?hâ
disaster
steady(ily)
N@kÏg@µ
%ÏÉÐK?cÏcÀÞÉ
ÒögÙ}ÐÁÐGÑË?hâ
&Ä@Ëgi
ögÙ}ÐÁ
farmer Celsius
storm/phonetics/v/n
speed
g@ÌKÉÊStemperature
reply
gate //ˈfɒrɪst/
phonetics/n
storm
/stɔːm/
ÏÉÐÁ?
cÀÞÉ)ѽgÐ}ÒкO
ÒcÐkÒкO
ÌÛ_G
Ä@Lkg?c
disappear
spread
Ïi?ÉgÏc
forest
nforestdegrees
Ä@½ÐÁg@Ëc)ÄÉÊwÉ@Áй
ÄchµÐÁÐoÐK)ÏÉÐÁÉÊGÉð
disappear
spread
Ä@½ÐÁg@Ëc)ÄÉÊwÉ@Áй
ÄchµÐÁÐoÐK)ÏÉÐÁÉÊGÉð
ÛG
farmer
storm
g@ÌKÉÊS
Ä@Ëgi
forest
temperature
disappear
spread
fossil
fuel
day
before
yesterday
N@kÏg@µ
Ä@Lkg?cthe
ѽgÐ}ÒкO
temperature
/ˈtemprɪˌtʃə/
Ä@½ÐÁg@Ëc)ÄÉÊwÉ@Áй
ÄchµÐÁÐoÐK)ÏÉÐÁÉÊGÉð
ÛG
ÉÊGcgÐGÐGÑÁнÐKÉÊk
âÒhâg@½ÙK
ÌO&ögÙ}ÐÁ
disaster
steady(ily)
go ahead
/ phonetics/v
score
/phonetics/v/n
fossil
fuel /fɒsl
ˌfjuːl/
ÉʽgЭ
Ächµg@½ÙK
)
N@µÏc
%
Òö
g
Ù}ÐÁÐG
disaster
steady(ily)
N@kÏg@µ
%ÒögÙ}ÐÁÐG
&ögÙ}ÐÁ
forest
temperature
Ä@Lkg?c
ѽgÐ}ÒкO
fossil
fuel
the
day
before
yesterday
disaster
steady(ily)
warming ˈwɔːmɪŋ/ ÄÉÊGcgÐGÐGÑÁнÐKÉÊk
ÌO
N@kÏg@µ
gÙ}ÐÁÐG
ögâÒÙhâ}ÐÁ
the
day
before
yesterday
@ÆÌSÑÁÉÊGÀgÐ}
hKÉÊpâ
OÒö+++
ÒÉÐo
farmer
storm
global
/ˌgləʊb(ə)l
night
/ week
/ month
/ year before last
g@ÌKÉÊS
&Ä@Ëgi
Goodwarming
to meet global
you
/phonetics/exp
/phonetics/v/n
farmer
storm
MÂÌÂÌGÐG¿ð
¹@XoÙ_
ÐÂâÌÌ%¶l̺_ÐL_ÐK
g@ÌKÉÊStheskateboard
Ä@Ëgi
fossil
fuel
the day before yesterday
ÉÊGcgÐGÐGÑÁнÐKÉÊk
Ò
â
hâ
ÌO
global
warming
/ðə
ˌdeɪ
bɪfɔː
ˈjestəde/
farmer
storm
greenhouse
lastnight
few /years
Ä@ÆÌSÑÁÉÊGÀgÐ}
hKÉÊpâѽgÐ}ÒкO
ÌO+++
ÒÉÐo
the
week / month / year before last ?dË?ÉcÒÐÁÞ@kdÁÐwÀй
g@ÌKÉÊSthese
Ä@Ëgi
ÑËÐoÊoÒÐïð
ºKÐo
forest
temperature
greenhouse
/ˈgriːnˌhəus/
n
Ä@Lkg?c
forest
temperature
grade / phonetics/n
suggest
/phonetics/v
¼ÙO
N@µÏcg
@ÌÂpâ
Ì
O
Ä@Lkg?c
ѽgÐ}ÒкO
global
warming
Ä@ÆÌSÑÁÉÊGÀgÐ}
hKÉÊpâ
ÌO+++ÒÉÐo
greenhouse
these
last/ few
years
the
night
/ month
/ year before
the(=leading)
night
/week
week
/ month
/ last
year before
last/
forest
temperature
greenhouse
gas
ÑËÐoÊoÒÐïð
ºKÐotop
?dË?ÉcÒÐÁÞ@kdÁÐwÀй
Ä@Lkg?c
ѽgÐ}ÒкO
ºKÐoÒi@}
%Ã˵@w
fossil
the
before
greenhouse
gas
/ˈgriːn
haʊs
ˌgæs/ ÑËÐoÊoÒÐïð
=&ÃËo@G
ÉÊGcgÐGÐGÑÁнÐKÉÊk
âÒ
fossil fuel
fuel
the day
day
before yesterday
yesterday
Hi! / phonetics/exp
team
/phonetics/n
ÉÊGcgÐGÐGÑÁнÐKÉÊk
âÒhâhâÌÌOO
ÑÁÙw
QÌK
greenhouse
these
last
few
years
these
last
fewyesterday
years /ðə naɪt / wik/?dË?ÉcÒÐÁÞ@kdÁÐwÀй
ÑËÐoÊoÒÐïð
ºKÐowarn
greenhouse
gas
top
(=leading)
fossil
fuel
the
day
before
hold
down
ÑËÐoÊoÒÐïð
º
KÐoÒi@}
%
Ã˵@w
&
ÃËo@G
=
ÉÊGcgÐGÐGÑÁнÐKÉÊk
âÒhâÌO
ÄdÁ@LkÏÉ)ÃKh}?g
ÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
global
warming
hold down /ˈhəʊldglobal
ˌdaʊn/
ÄÄ@ÆÌSÑÁÉÊGÀgÐ}
hKÉÊpâ
ÌÌOO+++
ÒÉÐo
the
// week
// month
// year
before
last
warming
@ÆÌSÑÁÉÊGÀgÐ}
hKÉÊpâ
+++
ÒÉÐo
the night
night
week
month
year
before
last
mʌnθ
/
jɪə
bɪfɔː
lɑːst
/
ðiːz
lɑːst
interest / phonetics/v/n
travel
/phonetics/v
greenhouse
gas
top
(=leading)
ÉÉiÏg@Ô
N@µÏc
MoÐ}
ÑËÐoÊoÒÐïð
º
KÐoÒi@}
%
Ã˵@w
&
ÃËo@G
hold
down
warn
=
global
warming
hurricane
ÄdÁ@LkÏÉ)ÃKh}?g
ÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
Ä@ÆÌSÑÁÉÊGÀgÐ}
hKÉÊpâ
ÌO+++ÒÉÐo
¼ÉʹÏcgÐ} ºKÐowildfire
ÉdÁÐkÐÁÐoÐKÒh}@Ô
greenhouse
these
last
the
night
weekyears
/ month / year before last É
hurricane /ˈhʌrɪkeɪn/
ÑËÐoÊoÒÐïð
greenhouse
these
last/ few
few
years
jɪəz/
ÑËÐoÊoÒÐïð
ºKÐo fjuː
?dË?ÉcÒÐÁÞ@kdÁÐwÀй
?dË?ÉcÒÐÁÞ@kdÁÐwÀй
hold
down
warn
internet /phonetics/n
used
to
/phonetics/v
ÄdÁ@LkÏÉ)ÃKh}?g
ÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
Mâ
Ì
ÁgÐLÂÌÔ
MâËc?g
hurricane
wildfire
last few years
icy greenhouse
¼ÉʹÏcgÐ}
É%ÉdÁÐkÐÁÐoÐKÒh}@Ô
ÑËÐoÊoÒÐïð
ºKÐowindthese
?dË?ÉcÒÐÁÞ@kdÁÐwÀй
’ð¹ÙÅÐk
@GÐoÏg)@G
greenhouse
top
(=leading)
icy /ˈaɪsi/
ÑËÐoÊoÒÐïð
ººKÐoÒi@}
Ã˵@w
greenhouse gas
gas
top
(=leading)
=&&ÃËo@G
top
(=
leading)
/tɒp/
ÑËÐoÊoÒÐïð
KÐoÒi@}
%
Ã˵@w
ÃËo@G
=
hurricane
wildfire
É%ÉdÁÐkÐÁÐoÐKÒh}@Ô
leave / phonetics/v
vacation
/phonetics/n
icy
wind
MâÌðº¼ÉʹÏcgÐ}
c’ð
âÌÑŹÙÅÐk
SÐG yesterday
Ââ&ÃËo@G
greenhouse
gas
top
(=leading)
imagine
ºâËKÐoÒi@}
âÑ=@GÐoÏg)@G
ÑËÐoÊoÒÐïð
Ã˵@w
Äch¶ð¹@ËÐ_)É@wgÐGÐÁ@Ââ
morning / afternoon /evening
+++
ËÉÊpO
Éc
hold
warn
imagine /ɪˈmædʒɪn/
ÄdÁ@LkÏÉ)ÃKh}?g
ÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
hold down
down
warn
warn
/wɔːn/
ÄdÁ@LkÏÉ)ÃKh}?g
ÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
icy
wind
’ð
¹
ÙÅÐk
@GÐoÏg)@G
imagine
let
(let’s)
/phonetics/v
waterfall
/phonetics/n
hold
down
warn
increase
Äch¶ð
¹
@ËÐ_)É@wgÐGÐÁ@Ââ
Ì
Å
yesterday
morning
/
afternoon
/evening
+++
âÑ¡@KÂâËÉc
+++
оâ
Ì
Ô@G
Ðï
ÄdÁ@LkÏÉ)ÃKh}?g
ÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
ÄÉÊGc@Ëi)ÏÉÐÁÉÊGigÐG
wildfire
increase /ɪnˈkriːs/ hurricane
¼ÉʹÏcgÐ}
ÉÉÉdÁÐkÐÁÐoÐKÒh}@Ô
hurricane
wildfire /ˈwaɪld laɪf/
wildfire
¼ÉʹÏcgÐ}
ÉdÁÐkÐÁÐoÐKÒh}@Ô
imagine
Äch¶ð
¹
@ËÐ_)É@wgÐGÐÁ@Ââ
Ì
Å
yesterday
morning
/
afternoon
/evening
+++
âÑÂâËÉc
increase
wildfire
let hurricane
ÄÉÊGc@Ëi)ÏÉÐÁÉÊGigÐG
ÉÉdÁÐkÐÁÐoÐKÒh}@Ô
Ä?cÐïâ
Ëg)Ä?ög¼ÉʹÏcgÐ}
̹¹ÙÅÐk wind
icy
wind
let /let/
Ðïâ’ð
@GÐoÏg)@G
icy
wind/wɪnd/
’ð
¹
ÙÅÐk
@GÐoÏg)@G
increase
ÄÉÊGc@Ëi)ÏÉÐÁÉÊGigÐG
let
wind
melt icy
Ä?cÐïâ
Ë
g)Ä?ö
g
Ðïâ
Ì
¹
’ð¹ÙÅÐk
@GÐoÏg)@G
ÏÉÐÁ?ÊK
imagine
melt /melt/
Äch¶ð
ÌÌÅÅ yesterday
yesterday
// afternoon
/evening
imagine
morning
/ afternoon
Äch¶ð¹¹@ËÐ_)É@wgÐGÐÁ@Ââ
@ËÐ_)É@wgÐGÐÁ@Ââ
yesterday morning
morning
afternoon
/evening / evening /+++
+++ââÑ
ÑÂâÂâËËÉc
Éc
let
Ä?cÐïâ
Ë
g)Ä?ö
g
Ðïâ
Ì
¹
melt
out ofimagine
control
ÏÉÐÁ?ÊK
Äch¶ð
¹
@ËÐ_)É@wgÐGÐÁ@Ââ
Ì
Å
yesterday
morning
/ afternoon /evening
+++
â
Ñ
Ââ
Ë
Éc
Mâ
Ë
hµ@Áâ
¼
ØÁÙµ
out of control /əʊtincrease
əv
kəntrəʊl/
ÄÉ
Ê
Gc@Ëi)ÏÉÐÁÉÊGigÐG
jestədaɪ
mɔːnɪŋ
/
ɑːftənuːn
/
iːvnɪŋ/
increase
ÄÉÊGc@Ëi)ÏÉÐÁÉÊGigÐG
melt
To
out of control
increase
MâËhµ@Áâ
¼ÏÉÐÁ?ÊK
ØÁÙµ
ÄÉÊGc@Ëi)ÏÉÐÁÉÊGigÐG
let
Ä?cÐïâ
ËËg)Ä?ö
ggÐïâ
let
Ä?cÐïâ
g)Ä?ö
ÐïâÌ̹¹
out
of
control
Mâ
Ë
hµ@Áâ
¼
ØÁÙµ
Help You Study
(Note:
Keep
English
as
it’s)
let
Ä?cÐïâËg)Ä?ö
gÐïâ̹
melt
ÏÉÐÁ?ÊK
meltYou Study (Note: Keep English
ÏÉÐÁ?ÊK
To Help
as it’s)
melt
of
Mâ
ËËhµ@Áâ
¼¼ÏÉÐÁ?ÊK
ØÁÙµ
out
of control
control
Toout
Help
You Study
(Note:
Keep
English
it’s)
abbreviations
and
symbols
when
you
make
Mâ
hµ@Áâ
ØÁÙµ as Write
of control
MâËhµ@Áâ
¼ØÁÙµ as it’s)
Toout
Help
You Study (Note: Keep
English
3 TO HELP YOU STUDY
the following in note form.
The factories produced, for example, very good
cotton and iron.
= equals, is the
sameYou
as Study
± about
&Keep
and English
(Note:
To
(Note:
Keep
English as
as it’s)
it’s)
To Help
Help
You
Study
To exempli
Help Yougratia
Study
Keep English as The
it’s) train leaves at six o’clock in the morning
x by (4x4) e.g.
= (Note:
for example
and
arrives at five in the afternoon.
etc. et cetera = and other similar things
The piece of steel is one metre by fifty
C = century (e.g. C19 = nineteenth century)
centimetres, and it weighs seven kilograms.
CO2 carbon dioxide H2O water
The car was travelling at 100 miles per hour,
a.m. ante meridiem = up to midday
27
which is about 160 kilometres per hour.
p.m. post meridiem = after midday
Use
notes.
g gram kg kilogram
cm centimetre m metre
kph kilometres per hour
mph miles per hour
27
27
27
27
27
We sometimes also shortern certain words,
e.g. much > m, very > v, with > w.
15
27
9780230727564.Text.indd 27
4/5/10 10:23:54
4
lessons
1&2
reVision
The rivers had risen.
A READ
D
A
SOUTH-WEST MORNING NEWS
35
Jamie
38 TEAMS FOR 12 TORS RACE
Teams from 38 schools around the country are
competing in this year’s race to climb 12 of
Dartmoor’s highest hills.
They are already arriving in Plymouth,
ready for the two-day event, which starts
tomorrow morning and finishes on Sunday.
Although there may be some rain, the race
will go ahead at 9 a.m.
5
Ari
Vana
40
B
10
Sophie
Mrs Day
Sophie
15
Mrs Day
Sophie
Mrs Day
Hi, Mum. It’s me, Sophie.
Hello, Sophie! Are you in Plymouth
now?
Yes. We got here this afternoon at
3.00, and we’ve been looking round
for the last three hours. We’ve just
been to the Aquarium.
Is everyone ready for tomorrow?
Yes, we’re going to eat soon and
then get a good night’s sleep.
You’re going to need it!
Sophie
45
Sophie
Ari
Jamie
Sophie
Vana
Jamie
50
Ari
Sophie
Where are we? I can’t see anything
in this rain!
I can! Here’s the bridge we have to
cross.
The river’s nearly over the top!
Let’s cross before it disappears.
*****
Vana, run! It’s going to collapse.
It is collapsing. Hold my hand,
Vana!
*****
It’s gone. We’re lucky to be alive!
Listen, it’s 6.00, and we need to
find somewhere to camp.
But the ground is just too wet.
We ought to find an old farm
building.
Over there’s a little place which has
a roof.
You’re right! That’s home for
tonight!
E
Radio
You’re listening to Radio Plymouth,
presenter and this is the local news at one.
20 Mr Day
Dara, have you seen the latest
Dears,weather has
55
Yesterday’s terrible
weather report?
Find
below
Dears, continued and
is causing
bigother translated vocab
Dears,
Mr Sherko Yes, I’ve just been watching it on the
problems.
Onin
Dartmoor,
they
the
pages
which
I indicated
them
Find
below
other translated
vocabularies.
You find
tho
Dears,
Find
below
other
translated
vocabul
Dears,
6 o’clock news. Dartmoor’s been
had toDears,
stop the 12 Tors Race at
in
thebelow
pages
which
I Best
indicated
them
inIblue.
Find
translated
vocabularies.
You
tho
in
thewishes,
pages
which
indicated
them
getting heavy rain.
other
translated
vocabularies.
Youfind
find
th
8.00other
this
morning.
It
could
not
Find
below
other
translated
vocabularies.
Dears,Find below
Shaswar.
wishes,
ininthe
pages
which
I Iindicated
them
25 Mr Day
continue
because
the rivers
had ininblue.
Yes, it began two hours after the race 60 Best
Best
wishes,
the
pages
which
indicated
blue.
in
the
pages
whichthem
I indicated
them
in bl
FindShaswar.
below
other
translated
vocabularies.
You
find
those
vo
-------------------------------------------------risen
dangerously
and
destroyed
a
had started, and it’s never stopped.
Shaswar.
Best
wishes,
Best
wishes,
in the
pages
which
I indicated
them
in blue.
-------------------------------------------------------------------------------wishes,
Page
----------------------------------------------------bridgeBest
on
the
route.28Th
e organizers
Mr Sherko The kids must be very wet and cold.
Shaswar.
Shaswar.
Shaswar.
tor /phon
/ n ÃËcgÐGÒch}
nearly
Best Page
wishes,
28 have found
I hope they’ve been able to find
-------------------------------------------------------------------------------Page
28all the teams.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------a London
– nValley
kidteam
/phon/
�d½ Road
tor
/phon / n Only
somewhere safe and dry for the night. Shaswar.
Page
2828 ÃËcgÐGÒch} tor /phon / n ÃËcgÐGÒch}
Page
65
Comprehensive
is still/phon/
missing.
-------------------------------------------------------------------------------------Page 28get –
30 Mr Day
through
I’m going to call Jamie and Sophie.
kid
?d½
tor
/phon
kid /phon/
n â¼?d½ v Äch¶ËdÁÏÊËÐO
tor/phon/
/phon/nn/ nâ¼ÃËc
ÃËcgÐGÒch}
gÐGÒch}
/phon / n ÃËcgÐGÒch}
28through /phon/ vtor
Mr Sherko I’ve already tried to call our two, but Pageget
Äch¶ËdÁÏÊËÐO
kid
/phon/
getcollapse
through/phon/
/phon/vvÄ@_ÉÉg
Äch¶ËdÁÏÊËÐO
kid
/phon/n n�d½
¼
â
?d½
/phon
n ÃËcgÐGÒch} kid
/tɔː// n
kid/phon/
/kɪd/camp
nn �d½
I couldn’t get through. There was no tortor
/phon/ vv/n
Ä?dð¹ÐÅgc@w
collapse
/phon/
v Ä@_ÉÉg
get
/phon/
v vÄch¶
ËdÁÏÊËÐO
collapse
/phon/
Ä@_ÉÉg
getthrough
through
ËdÁÏÊËÐO
through
/get/phon/
ˈθruː/get
v Äch¶
signal.
through
/phon/ v Äch¶ËdÁÏÊËÐO
kidget
/phon/
n �d½
building
@ÂÌG
camp
/phon/
v/nvvvÄ@_ÉÉg
Ä?dð
¹ÐÅgc@wcamp
collapse
/phon/
/phon//phon/n
v/n
collapse
/kəˈlæps/
camp /kæmp/
v/n Ä?dð¹ÐÅgc@w
collapse
/phon/
ËÄ@_ÉÉg
get through /phon/ v Äch¶collapse
dÁÏÊËÐO /phon/ v Ä@_ÉÉg
organizer
/phon/@ÂÌG
nn gÐ`¶âËg
building
/phon/n
building
/ˈbɪldɪŋ/
n @ÂÌG
organizer
/ˈɔːgəˌnaɪzəː/
camp
v/n
Ä?dðÄ?dð
¹ÐÅgc@w
building
/phon/n
camp/phon/
/phon/
v/n
¹ÐÅgc@w
28
collapse /phon/ v Ä@_ÉÉg camp /phon/ v/n Ä?dð¹ÐÅgc@w
organizer
n @ÂÌG
gÐ`¶â
Ëg organizer
building
/phon/n
/phon/
building/phon/
/phon/n
@ÂÌG
Page 29
: n gÐ`¶âËg
building /phon/n
@ÂÌG
camp /phon/ v/n Ä?dð¹ÐÅgc@w
organizer
gÐ`¶â
ËgËg husband /phon/ n châ̽
organizer
/phon/nnorganizer
gÐ`¶â
Page
29:/phon/
Page
29n: gÐ`¶âËg
/phon/
building
/phon/n
@ÂÌG
husband /phon/ n châ̽
husband
/phon/
Page
39: n châ̽
Page
2929
:n: gÐ`¶âËg
9780230727564.Text.indd 28
4/5/10 10:24:01
organizer
/phon/
Page
Page 29rhyme
:
ÐÌ­@±É@Å
C
4 lessons 1&2
1 Do the tasks.
1 Copy and complete the time chart. Add events
4–5.
1 newspaper
report
2 conversation
(Sophie and …)
on Friday…
at …p.m. on …
3 conversation
(…)
…
2 Note other events and times in order, e.g.:
3 p.m., Fri: Valley Road team arrived in …
2
1
2
3
Correct the statements that are wrong.
Sophie visited the Aquarium alone.
Before the race, no-one had expected any rain.
The organizers stopped the race soon after the
bridge had collapsed.
4 When the two fathers spoke, their children had
already been able to find somewhere safe and
dry.
5 At the time of the radio report, there had been
heavy rain for nearly 24 hours.
3 Decide who probably said what – and when.
Match 1–5 with comments a–e. Explain your
choices.
1 Mrs Sherko
2 a farmer
3 a race organizer
4 a Radio Plymouth reporter
5 a teacher from Valley Road Comprehensive
a What exactly made you decide to stop the race
yesterday evening?
b Something terrible could happen to the kids.
I could talk to Mrs Day about the situation. Or
could you talk to her husband?
c This rain is much worse than any of us had
expected. I think we may have to stop the race.
d Listen, everyone. We’ve got just three hours
to look round, and I think we ought to spend
some time at the fantastic Aquarium. Then
we’ll have dinner and an early night!
e This morning, the rain still hadn’t stopped, so
I decided to get my sheep under cover. I don’t
Dears,
know who was more surprised – me or the
Find
below Iother
vocabularies. You find th
four
teenagers
found translated
there!
4
1
2
3
4
in the pages which I indicated them in blue.
Read to find the correct meaning.
Best wishes,
line 5: … ready for the two-day event, …
Shaswar.
line
16: Is everyone ready for tomorrow?
----------------------------------------------------------------------------line 31: I’ve already tried to call our two, …
Page 28
line
…/they
had to stop the 12 Tors Race …
tor58:
/phon
n ÃËcgÐGÒch}
kid /phon/
�d½ own words.
Explain
innyour
get 18:
through
v Äch¶
ËdÁÏÊËÐO
line
get /phon/
a good
night’s
sleep.
collapse
/phon/ vgoing
Ä@_ÉÉg to need it!
line
19: You’re
camp
v/nhome
Ä?dð¹ÐÅgc@w
line
51:/phon/
That’s
for tonight!
building /phon/n @ÂÌG
6 Use your notes from A1 to tell the story in
/phon/ n gÐ`¶âËg
yourorganizer
own words.
5
1
2
3
Page 29:
husband
/phon/ nn
husband
/ˈhʌzbənd/
châ̽
Page 39:
rhyme ÐÌ­@±É@Å
29
Page 64:
take over /phon/ v ÃKh}?cgÐkÐGMkÏc
9780230727564.Text.indd 29
square /phon/ n/adj Ä@OÏögÙ}
4/5/10 10:24:03
4
lessons
3&4
reVision
Language
B SPEAK
1 Play a guessing game. (preposition of
location, must / could be)
1 Three students, A–C, leave the classroom.
2 One student hides something, e.g. a book in a
bag under a desk near the back of the room.
3 Students A–C return and make up to 10
guesses. Others answer. Use prepositions.
A
*
B
*
C
Is it near the front of the room?
No, sorry, it isn’t. You’re cold.
Then it must be towards the back of the room.
Yes, that’s right. You’re getting warmer.
So could it be … ?
2 Ask and answer questions about Units 1–3.
(relative clauses)
A Who was Karl Benz?
B He was the German who started selling cars
with petrol engines.
A What are the Alps?
B They’re the mountains (that) Vana and Ari
crossed on their way to Britain.
3 State problems and give advice. (ought to,
had better)
Use these ideas. Then add your own.
A I’m really tired!
I want to be able to drive.
It’s going to start snowing soon.
I don’t understand this maths problem.
I need more information about Plymouth.
B
should
You ought to
had better
ask your teacher.
have an early night.
look on the internet.
pass your driving test.
put on your winter coat.
4 Play a communication game. (present
perfect and past simple with tense markers,
graph description)
1 Continue the description of Farmer Ibrahim’s
olive production during the last five years.
Kilos
5000
4000
3000
2000
1000
0
0
1
2
Years
3
4
5
During the whole of the last five years
since 20… , olive production has risen
from … to … kilos. However, this rise has
not been a steady one. Although there
was a rapid increase from … to … kilos
five years ago, the year after that, it rose
more slowly …
2 Now you are a farmer, too. Draw a chart to
show your own olive production for the last
five years.
3 Work with a partner. Take turns to describe
your chart and to draw your partner’s from
what you hear.
4 Compare charts. They should be the same!
5 Explain what happened and why. (past
simple, past perfect, past forms of modal verbs)
Complete the dialogues with the correct forms.
Then work with a partner and practise them.
1 Teacher We … (be able) to look round
Plymouth for a few hours.
Reporter Why … (be able) to do that?
Teacher Because we … (arrive) quite early.
2 Ari
Vana and I … (want) to see the
Aquarium.
Reporter Why … (want) to do that?
Ari
Because we … (find out) about it
before our trip to Plymouth.
30
9780230727564.Text.indd 30
4/5/10 10:24:03
4 lessons 3&4
3 Jamie
I … (feel) full of energy at the start.
Reporter Why … (be) that?
JamieBecause I … (be able) to get a good
night’s sleep.
4 OrganizerWe … (be) very (surprised) by the
weather.
Reporter Why … (be) so (surprised)?
OrganizerBecause the weather reports …
(not be) too bad.
5 Teacher
Most teams … (have to) stop and
rest sometimes, but our team …
(not have to) do that.
Reporter Why was that?
Teacher Because they … (train) so hard.
6 OrganizerMost teams … (have to) stop at the
river.
Reporter Why … (have to) do that?
OrganizerBecause the bridge … (collapse),
and so they … (cannot) go any
farther.
6 Report the weather. (present perfect continuous)
Give the Radio Plymouth weather report for 1.00 p.m. on Saturday. Use words from the boxes.
The weather has been getting … It has been …
The weather two hours ago, at 11 a.m.
The weather
The clouds
(get)
The rain
(grow)
The wind
(become)
(get)
It
(grow)
(become)
The weather now, at 1 p.m.
heavier
stronger
thicker
worse
in
during
since
the last two hours.
the past two hours.
11 a.m.
colder,
river levels
darker,
and
the temperature
wetter,
wind speeds
windier,
7 Create a questionnaire. (verb + infinitive /
verb + ~ing)
1 Copy and extend the questionnaire. Use the
sentence parts to create the questions.
2 Work with a partner. Ask and answer the
questions and note your partner’s answers.
3 Report your partner’s answers to the class.
Questions
1 What do you like doing in
your free time?
Answers
…
1
2
3
4
(fall).
(rise).
(increase).
(decrease).
what / like (do) / free time
what subject / most enjoy (study) / school
what / hope (do) when / leave school
what country / most like (visit) / the future
C EXTENSIVE LISTENING
Listen to the rest of the Twelve Tors story.
Listen to Parts 1, 2 and 3 one by one. Re-tell
each part in turn.
31
9780230727564.Text.indd 31
4/5/10 10:24:03
5
DanGer
–
hUmans at Work!
Unless they stop, they’ll …
lessons
1&2
measurements • will and conditional forms
A LISTEN AND DO
1 Copy the words. Number them 1–9 in the
order that you hear them.
canal dam hydroelectric power station
lock oil terminal oil tanker pipeline
reservoir turbine
1
3 Make statements from the table. Use
adjectives.
The canal is … kilmetres long, … metres wide and …
B GRAMMAR
p38
1 Look.
Stating dimensions:
be + dimension + adj
have + n + of + dimension
The canal is 80 kilometres long.
The canal has a length of 80 kilometres.
2 Listen again to speakers 2 and 3 for more
examples of each form.
2
3 Make statements about the pictures in A.
A The Three Gorges reservoir is 660 kilometres
long.
B And it has an average width of about 1.12
kilometres.
length
C SPEAK
depth
1 Suggest big projects that you think would be
good for Kurdistan or Iraq.
think
should
build
I feel
we could
a…
believe
ought to
construct
width
3
2 Copy the table. Then listen again to
engineers 2 and 3. Add the numbers that you
hear to the table.
long/length
wide/width
deep/depth
high/height
canal
___km
up to
__m
locks
___m
___m
___m
dam reservoir
___m
___km
___m
___km
___m
Choose from these ideas.
airport (Where?)
bridge (Where? Road, railway or both?)
canal (From … to … ?)
dam and reservoir (Where?)
pipeline (Oil or water? From … to … ?)
railway (From … to … ?)
road (From … to … ?)
tunnel (From … to … ? Road, railway or both?)
___m
32
9780230727564.Text.indd 32
4/5/10 10:24:04
5 lessons 1&2
D LISTEN AND READ
Like many other Americans, the Brant family
are touring their country by camper van.
Dad
We’re about to cross the Hoover Dam.
If you look right, you’ll see Lake Mead.
Look left, and you’ll see the Colorado
River far below.
Tara
Scary! Dad, please drive in the middle,
or we’ll fall off the edge!
Dad
Don’t worry. That won’t happen, I
promise.
Tara
I’ll have to close my eyes!
Jack
That’s silly, Tara! Listen, how big is the
dam?
Mum I’ll check the guidebook for you … It’s
379 metres long and it has a height of
221 metres.
Jack
Wow! And why did they build it?
Mum It’s a huge hydroelectric power station.
Dad
It’s also very dry here, so farmers needed
to irrigate their crops. That meant a big
reservoir – Lake Mead. The water comes
from the mountains.
Jack
What’s that white line around the lake?
Dad
That’s the high water mark. Salts in the
water made it when the reservoir was
full.
Tara
The water’s very low now. Why?
Dad
The mountains are getting less snow, so
the lake is getting less water. And people
are taking too much out.
Jack
What’ll happen if they don’t stop?
Dad
Unless they do, farming will collapse –
and there’ll be no more hydroelectric
power.
Write questions for the answers below. Replace
the underlined words with the correct nouns.
1 They’re travelling by camper van.
2 He promises her that they won’t fall off the
edge.
3 It produces a lot of hydroelectric power, and it
also creates a large reservoir.
4 They needed it for water to irrigate their crops.
5 Salts in the water made it when the lake was
higher.
6 If they don’t stop doing that, farming will
collapse and so will hydroelectric power
production
E GRAMMAR p38
1 Look.
Forms of conditional statements
You know the form of the first conditional.
If you look right, you will see Lake Mead.
We can also express conditional ideas like
this:
Look left, and you will see the River.
Drive in the middle, or we will fall!
Unless things change, farming will collapse.
2 After their trip, the Brant family advise their
friends. Finish the following advice for them.
1 Travel by camper van, and you’ll be able to …
2 Get a good map and always check it, or
you’ll …
3 Unless you plan the trip carefully, you’ll …
F SPEAK
Discuss a possible connection between the
Lake Mead situation and the topic of Unit 3 –
climate change.
33
9780230727564.Text.indd 33
4/5/10 10:24:05
5
lessons
3&4
DanGer
–
hUmans at Work!
If they had thought, they would have …
second conditional • third conditional
A READ
1920: The dream
Two rivers, the Amu and the Syr, used to bring water across the desert to the Aral Sea,
which was then the fourth-largest lake in the world. However, the new Soviet Union had
big new ideas.
If we used this water, the desert would produce
precious cotton for 1,000 kilometres.
But what
would happen
to the Aral if we
emptied the
rivers?
It would disappear, and a few fishermen would lose their
jobs … But instead, there would be work for a million farmers!
Today: The reality
By 1970, irrigation canals were taking nearly all the river water, and the Aral was
shrinking rapidly. Then it broke into two seas – the Large Aral and the Little Aral. By
2000, fishing ports were nearly 100 kilometres from the water, and the fish had gone.
Old fishing boats lay on the dry, dusty, salty seabed, which was also polluted with
5 chemicals. And polluted dust on the wind was killing people and damaging the crops.
The dream had become a disaster.
Many came and tried to help, but nothing
ever happened. One local leader recently
Little Aral Sea
looked back and said, ‘If every expert had
10 brought a bucket of water, we would have filled
Syr River
the Aral Sea again!’
Large Aral Sea
Finally, in 2005, money from the World
Bank produced a solution – at least for the
The Aral Sea
Little Aral. Engineers first repaired the badly
in 1965
15 built canals which had always lost 75% of the
water they carried. Then they constructed a
Amu River
13-kilometre dam across the south of the lake.
As a result, farmers still got enough water,
but the Little Aral started filling. Since 2005, the average
20 depth has increased from 30 to 40 metres. The fish have
started to return. So has the fishing industry.
A lot of money has saved a small part of the Aral Sea.
But if those planners had thought more carefully, perhaps
they would have killed the project. If they had, this
25 environmental disaster would never have happened!
34
9780230727564.Text.indd 34
4/5/10 10:24:06
5 lessons 3&4
1 Do the tasks.
1 Look at the picture of the two men. Explain
the situation. Say what the older man wanted
to do.
2 Look at the map and the photo. Explain the
situation that they show.
3 Thinking of the Aral Sea, explain this unit’s
title.
2 Read to find the correct meaning.
1 line 7: Many came and tried to help, …
2 line 21: So has the fishing industry.
3 Explain in your own words.
1 line 2: Then it broke into two seas – the Large
Aral and the Little Aral.
2 line 8: One local leader recently looked back
…
3 line 24: … they would have killed the project.
B GRAMMAR
p38
1 Look.
Second conditionals If + past simple,
would + infinitive (without to)
If we used this water, the desert would produce
cotton.
What would happen to the Aral if we emptied
the rivers?
2 Create another example from the question
and the answer in the planners’ conversation.
C SPEAK
1 Work with a partner and do these tasks.
1 Decide which two places you would most
like to visit if you could tour America like the
Brants.
2 Say why.
2 Report your ideas to the class.
A If we could tour America, we’d love to visit …
B We’d really like to do that because …
D READ AND SPEAK
Answer the questions.
1 How many years passed between the dream
and the reality of farms across the desert?
2 By this time, what else was happening as the
planners had expected?
3 By the year 2000, what was happening that the
planners had not expected?
4 How were engineers able to increase the
amount of water people could use by 400%?
5 How did they stop the extra water passing
from the Little to the Large Aral?
6 Why was the 2005 project much less than a
complete solution to the disaster?
E GRAMMAR
p38
1 Look.
Third conditionals If + past perfect,
would have + past participle
If they had thought, they would have
stopped.
What would have happened if the World Bank
had not helped?
2 Find two more examples in the text.
3 Create another example from the final two
sentences in the last paragraph.
Unit 5 page 33 Activity 4
F SPEAK AND WRITE
1 Work with a partner and do these tasks.
1 Imagine travelling back in time to 1920. Argue
against the planners’ ideas, e.g.:
We need the fish! / Think of the environment!
2 Write what you would have said. Start like this.
If I had met those planners, I would
have said, ‘…’
2 Read out what you have written.
Unit 5 page 32 Activity 2
35
9780230727564.Text.indd 35
4/5/10 10:24:06
5
lessons
5&6
DanGer
–
hUmans at Work!
Considering possible actions
A LISTEN AND UNDERSTAND
1 Look at the things in the picture. Then listen
for them in the poem.
The World with its Countries
5
10
15
20
The world with its countries,
Mountains and seas,
People and creatures,
Flowers and trees,
The fish in the waters,
The birds in the air
Are calling to ask us
All to take care.
These are our treasures,
A gift from above,
We should say thank you
With a care that shows love
For the blue of the ocean,
The clearness of air,
The wonder of forests
And the valleys so fair.
The song of the skylark,
The warmth of the sun,
The rushing of clear streams
And new life begun
Are gifts we should cherish,
So join in the call
To strive to preserve them
For the future of all.
John Cotton
2 Listen again and choose the best way to
complete the statement.
The thing that the writer is really talking about
is this:
a studying the geography of different countries.
b looking at and enjoying all the beautiful things
in nature.
c loving and looking after the natural
environment.
3 Match the summaries below to verses
1–3. Listen again and number the correct
summaries 1–3. Say what words help you.
• We need to love and value all the wonderful
things that we are given, and we should work
together to look after them and save them.
• All the wonderful things in the world want us
to be careful with them and to look after them.
• We need to be thankful for all the wonderful,
natural things that we are given, and we should
want to look after them with love.
4 Listen to your teacher’s explanations.
5 Get meanings from words that you already
know.
Context
Line 8
Line 14
Line 15
Line 18
Line 22
Word
care
clearness
wonder
warmth
join in
Related words
careful
clear
wonderful
warm
join
6 Get meanings from your dictionary.
a Look at fair (line 16). You already know one
meaning of this word. Find that meaning in the
dictionary entry below.
b The meaning you already know does not fit the
context here. Think of more possible meanings:
And the valleys so (nice? green? big? … ?)
c Find the only possible meaning out of 1–5 in
the dictionary entry.
fair adj. 1 equal and right to everyone It’s not
fair to give her more than the others. 2 quite
a large quantity We stayed a fair time with
Grandma and we talked a lot. 3 yellow hair or
white skin My hair is black, but my sister has
fair hair. 4 not bad, but not very good Tom’s
work was fair, but it wasn’t as good as I had
hoped. 5 beautiful (sometimes used in poetry)
Earth has not anything to show more fair …
7 Listen again. Then read the poem aloud.
36
9780230727564.Text.indd 36
4/5/10 10:24:07
5 lessons 5&6
B WRITE
1 Start two paragraphs.
The Three Gorges project is now complete, but
think:
What if the Three Gorges project had not gone ahead?
1 Work with a partner. Turn the following into
third conditional statements.
• If China (stop) the project, it (escape) several big
problems.
• However, if the country (not go ahead) with
the project, the country (miss) several very
important benefits.
2 Write the two statements in your Activity
Book. Write them as the topic sentences at the
start of two paragraphs.
Unit 5 page 34 Activity 2A
2 Continue the two paragraphs.
1 Work with a partner. Read and act out the
planners’ conversation before the project was
agreed.
Planner 1 Think of all the homes the Three
Gorges project would destroy. If we
stopped it, we would save the homes
of 1.27 million people.
Planner 2 Yes, but if we didn’t go ahead, the
floods that often destroy whole towns
would continue.
Planner 1 Well, that’s true. But what about
the huge area of the reservoir? If we
stopped the project, we would keep all
that fertile land for farming.
Planner 2 Yes, that’s a good point.
Planner 1 And another thing. Without the
reservoir, we would also still have
China’s many ancient remains in that
area.
Planner 2 But if we didn’t build the dam, we
would not be able to create ‘clean’
hydroelectric power for China’s future.
Planner 1 Yes, that’s true, of course. And if we
didn’t build the dam, we would have
to construct lots more power stations
that burn ‘dirty’ fossil fuels instead.
2 Look at the arguments in red. Say which is for
the project and which is against it.
3 Find two more arguments for and two more
against.
4 Add all six to the paragraphs in your Activity
Book.
Unit 5 page 34 Activity 2B
3 Write another paragraph – a short
conclusion.
Choose the words in brackets that say what you
think.
In my opinion, the … (benefits / problems)
were greater than the … (benefits /
problems). As a result, I believe that the
planners were … (right / wrong) to go
ahead with the Three Gorges project.
Unit 5 page 35 Activity 2C
C UNIT TASK
Everyone sometimes thinks about things
that happened in the past and how they
changed their lives.
1 Work with a partner. Discuss Ari and
Vana.
If we’d stayed at home,
we wouldn’t have had to
leave our friends.
Yes, but if we hadn’t come to
Britain, we wouldn’t have met
Jamie and Sophie.
Think of more things that would / would not
have happened if Vana and Ari had not moved
to Britain.
2 Talk about yourselves in the same way.
Describe an event that changed your life in the
past. Describe things that would / would not
have happened without that event.
3 Write your partner’s story.
Unit 5 page 35 Activity 3
37
9780230727564.Text.indd 37
4/5/10 10:24:07
Language
Focus
Language
Focus
Language
Focus
Language
Focus
1
GRAMMAR
Focus
ÅB¾lã
ÌÌii Focus
Language
Language
1
GRAMMAR
Focus
ÅB¾lã
Language
Language
Focus
1
GRAMMAR
ÅB¾lã
ÌÌÌiii
1
GRAMMAR
ÅB¾lã
1
GRAMMAR
ÅB¾lã
Language
Focus
1
GRAMMAR
ÅB¾lã
ÌiÌi
Lesson
1: Stating dimensions
GRAMMAR
ÅB¾lã
GRAMMAR
Language
Focus
111
GRAMMAR
ÅB¾lã
Ìi
Lesson
1:GRAMMAR
Stating dimensions
1
ÅB¾lã
1 GRAMMAR ÅB¾lãÌÌii
Unless they stop, farming will collapse.
Lesson 3: Second conditionals
Lesson
1:
Stating
dimensions
1
GRAMMAR
ÅB¾lã
Ì
i
Lesson
3: Second
= If they
do notconditionals
stop, farming will collapse.
Lesson
1:
Stating
dimensions
Lesson
1:
Stating
dimensions
Lessons
1
and
2:
Present
continuous
Lesson
1:
Stating
dimensions
be
+
dimension
+
adj;
have
+n+
of+
dimension
Lesson
3:
Second
conditionals
Lesson
1:GRAMMAR
Stating+dimensions
1
ÅB¾lã
Ì
i
Lesson
3:
Second
conditionals
be
+
dimension
adj;
have
+n+
of+
dimension
If
+
past
simple,
would
+ infinitive (without to)
Lesson
3:
Second
conditionals
Lesson
1:
Stating
dimensions
Lesson
3:simple,
Second would
conditionals
ÃËöLesson
h+GgÏc
1:80Stating
dimensions
be
+
dimension
+
adj;
have
+n+
be
dimension
+ adj;
have
+of+
n +dimension
of + dimension
If
+ past
+ infinitive (without to)
be
+
dimension
+
adj;
have
+n+
of+
dimension
The
Canal
is
kilometers
long.
Lesson
3:
Second
conditionals
Lesson
1:
Stating
dimensions
be
+
dimension
+
adj;
have
+n+
of+
dimension
If
+
simple,
would
+
infinitive
(without
to)
Lesson
3: Second
conditionals
be
dimension
+ adj; have
+n+
of+ dimension
wepast
used
this
water,
the
would
produce
cotton.
The+ICanal
is 80 kilometers
long.
If
+
past
simple,
would
+desert
infinitive
(without
to)
Lesson
3:
Second
conditionals
watching.
am
(not)
If
+
past
simple,
would
infinitive
(without
to)
Lesson
3:
Second
conditionals
this
7ÑÂËö
hwould
GgÏcÙG’Ââ
ÌÅÏcg@µÐGÀ?ÉÏcgÐGÒÉÉchGÐÁ?g
Lesson
1:80
dimensions
The
has
a80
of 80
kilometers.
If +
+desert
infinitive
(without
to)cotton.
be
+Canal
dimension
+length
adj;
have
+n+
of+ dimension
Th
e Canal
isStating
kilometres
long.
is
kilometers
long.
wepast
usedsimple,
water,
the+
would
produce
be
+
dimension
+
adj;
have
+n+
of+
dimension
The
Canal
is
80
kilometers
long.
(with
a
comma)
has
a
length
of
80
kilometers.
The
Canal
is
80
kilometers
long.
we
used
this
water,
the
desert
would
produce
cotton.
be
+
dimension
+
adj;
have
+n+
of+
dimension
If
+
past
simple,
would
+
infinitive
(without
to)
Lesson
3:
Second
conditionals
He/She/
It
watching.
is
(not)
The
Canal
is
80ameter
kilometers
long.
If
past
would
infinitive
(without
to)
be + is
dimension
+wide.
adj;
have
+n+ of+ dimension
used
this
water,
the
would
produce
cotton.
river
600
IfIf
+we
past
simple,
would
+desert
infi++nitive
(without
to)
The
Canal
has
length
of
80
kilometers.
(with
a ++
comma)
IfThe
we
used
this
water,
the
desert
would
produce
cotton.
He
issimple,
falling!
would
7N?cÏcÉÉg?cÐK@kÀй·â
Ëg@µthis
xwater.
If
past
simple,
infinitive
(without
to)
If
we
used
this
water,
the
desert
would
produce
cotton.
The
Canal
has
a
length
of
80
kilometers.
Th
e
Canal
has
a
length
of
80
kilometres.
is
80
kilometers
long.
desert
would
produce
cotton
if
we
used
river
is
600
meter
wide.
If
+
past
simple,
would
+
infinitive
(without
to)
The
Canal
has
a
length
of
80
kilometers.
(with
a
comma)
be
+
dimension
+
adj;
have
+n+
of+
dimension
You/We/They
watching.
are
(not)
The
Canal
is
80
kilometers
long.
Canal
has
a
length
of
80
kilometers.
(with
a
comma)
The
river
has
a
width
of
600
meters.
If
we
used
this
water,
the
desert
would
produce
cotton.
is
600
meter
wide.
The
desert
would
produce
cotton
if
we
used
this
water.
The
Canal
is
80
kilometers
long.
(with
a
comma)
If
we
used
this
water,
the
desert
would
produce
If
+
past
simple,
would
+
infinitive
(without
to)cotton.
If
we
used
this
water,
the
desert
would
produce
cotton.
The
Canal
is
80
kilometers
long.
(with
a
comma)
The
river
is
600
meter
wide.
She
is
learning
the
guitar.
7
N?cÏcÉÉg@Llâ
Ì
Ô·â
Ë
g@µ
x
Canal
has
a
length
of
80
kilometers.
(without
a
comma)
has
a
width
of
600
meters.
The
river
is
600
meter
wide.
The
desert
would
produce
cotton
if
we
used
this
water.
If
we
used
this
water,
the
desert
would
produce
cotton.
The
Canal
has
a kilometers
length
of
80
kilometers.
Thriver
e river
isais
600
metres
wide.
The
is
600
meter
wide.
Ifa we
used
thisproduce
water, the
desert
would
produce
cotton.
The
desert
would
cotton
if
we
used
this
water.
mountain
over
4,000
meters
high.
(with
comma)
The
river
has
width
of
600
meters.
(without
a
comma)
is
80
long.
The
desert
would
produce
cotton
if
we
used
this
water.
The
Canal
has
a
length
of
80
kilometers.
(with
a
comma)
The
desert
would
produce
cotton
if
we
used
this
water.
Theg@ÌkhO
river
has
a
width
of
600
meters.
(with
a
comma)
is
600
meter
wide.
mountain
is
over
4,000
meters
high.
The
river
has
a
width
of
600
meters.
(without
a
comma)
(with
a
comma)
If
we
used
this
water,
the
desert
would
produce
cotton.
The
river
is
600
meter
wide.
7
?cÉÊK@Å?cйÉ?hµÏc@½@ÔѶâ
Ë
g@µ
x
The
river
has
a
width
of
600
meters.
(with
a
comma)
(without
a
comma)
mountain
has
a aheight
4,000
meters.
The desert
would
produce
cotton
if
this
The
4,000
meters
high.
The
Canal
has
length
ofover
80
kilometers.
Thriver
e river
aover
width
of of
600
metres.
(without
comma)
+produce
ÏÉ?}gÏÉ
will
йwe
would
Ìo xwater.
river
iswidth
600
meter
wide.
Theaadesert
would
cotton
ifused
weÒÏÊâ
used
this water.
The
(without
comma)
is
over
4,000
meters
high.
The
hashas
ais
of 600
meters.
mountain
has
aa height
of
over
4,000
meters.
is
over
4,000
meters
high.
(with
a
comma)
I
The
river
has
width
of
600
meters.
watching?
+
ÏÉ?}gÏÉ
will
й
would
ÒÏÊâ
Ì
o
x
The
desert
would
produce
cotton
if
we
used
this
water.
The
mountain
is
over
4,000
meters
high.
Th
e
desert
would
produce
cotton
if
we
used
this
water.
We are
driving
Silemani
tomorrow.
(What)
amhas
(without
atocomma)
The
mountain
a
height
of
over
4,000
meters.
The
river
is
600
meter
wide.
has
a
width
of
600
meters.
(without
amay
comma)
++produce
ÏÉ?}gÏÉ
will
йcould
would
ÒÏÊâ
ÌÌoo xx this water.
The
river
has
aisover
width
of
600
meters.
The
has
a
height
of
over
4,000
meters.
is
over
4,000
meters
high.
e mountain
isÉ@Âð
4,000
metres
high.
@ÅÏÉgÐÅ
The
+ÄÉ?}gÏÉ
йmight
É
can
й
+%
¹
ÏÉ@Ô
&
ÒÏÊâ
Ì
o@KÏhKÑÏg
%
É@Á
&
ÒÏÊâ
Ì
o
x
TheThmountain
mountain
has
a
height
of
over
4,000
meters.
ÏÉ?}gÏÉ
will
would
ÒÏÊâ
desert
would
cotton
if
we
used
he/she/
it
The
mountain
over
4,000
meters
high.
watching?
(without
a
comma)
The
mountain
has
a
height
of
over
4,000
meters.
ÏÉ?}gÏÉ
willй
йcould
would@ÅÏÉgÐÅ
ÒÏÊâÌÌoo xx
(without
a comma)
is has
+ÄÉ?}gÏÉ
mayйmight
Écan
++ÏÉ?}gÏÉ
will
would
ÒÏÊâ
The
river
of
600
meters.
mountain
is
over
4,000
meters
high.
+%É@Âð
¹width
ÏÉ@Ô
&ÒÏÊâ
Ìo@KÏhKÑÏg
%meters.
É@Á&ÒÏÊâÌo x
The mountain
mountain
isheight
over
4,000
meters
high.
TheTh
mountain
has
aËahas
of
over
4,000
@ÅÏÉgÐÅ
++ÄÉ?}gÏÉ
й
might
É
can
й
could
(without
amay
comma)
+%
É@Âð
¹¹ÏÉ@Ô
&&height
ÒÏÊâ
ÌÌÅÏcg@µÐGÉ@Á
o@KÏhKÑÏg
%%ÌÉ@Á
&&ÒÏÊâ
ÌÌoo xx
you/we/they
The
a
of
over
4,000
meters.
watching?
+
ÏÉ?}gÏÉ
will
would
ÒÏÊâÌoÒÏÊâ
x Ìo x
If
we
had
water,
we
could
grow
crops.
e
mountain
has
a
height
of
over
4,000
metres.
)жËcÒÐÁ?Êâ
Ì
OÉö
h
G·â
dÁÐÅÙG’Ââ
Ì
ÒÏÊâ
o
@ÅÏÉgÐÅ
@ÅÏÉgÐÅ
ÄÉ?}gÏÉ
may
й
might
É
can
й
could
+
ÏÉ?}gÏÉ
will
й
would
+%
É@Âð
ÏÉ@Ô
ÒÏÊâ
o@KÏhKÑÏg
É@Á
ÒÏÊâ
are
The mountain
mountain
is
over
4,000
meters
high.
has
a&&ÒÏÊâ
height
of
over
4,000
meters.
@ÅÏÉgÐÅ
ÄÉ?}gÏÉ
may
й
might
É
can
йwill
could
+%
¹¹ÏÉ@Ô
o@KÏhKÑÏg
%%ÌÉ@Á
&&ÒÏÊâ
ÌÌoo xx
If we had
water,
weй
could
grow
crops.
The
a
height
of
over
meters.
@ÅÏÉgÐÅ
++ÄÉ?}gÏÉ
may
might
can
й
could
++É
ÏÉ?}gÏÉ
й
would
ÒÏÊâ
+%É@Âð
É@Âð
ÏÉ@Ô
ÒÏÊâ
o@KÏhKÑÏg
É@Á
ÒÏÊâ
)жËcÒÐÁ?Êâ
ÌOÉöhG·â
Ëhas
dÁÐÅÙG’Ââ
ÌÌÌÅÏcg@µÐGÉ@Á
ÒÏÊâ4,000
o@ÅÏÉgÐÅ
ÏÉ?}gÏÉ
will
й
would
ÒÏÊâÌÌoo xx
If
we
had
water,
we
could
grow
crops.
)жËcÒÐÁ?Êâ
ÌÌOÉö
hhG·â
ËËhas
dÁÐÅÙG’Ââ
ÌÌÌÅÏcg@µÐGÉ@Á
ÒÏÊâ
ÌÌÉ@Á
o
@ÅÏÉgÐÅ
xxÌo x Ð]ÌÁÐÁ?Éй
@ÅÏÉgÐÅ
+
ÄÉ?}gÏÉ
may
й
might
É
can
й
could
+%
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
&
ÒÏÊâ
o@KÏhKÑÏg
%
&
ÒÏÊâ
Ì
o
The
mountain
a
height
of
over
4,000
meters.
If
we
had
water,
we
could
grow
crops.
ÐÁʖÙG
7
Ð]µ
¸
Ð]ËÉÊK@Å?c
Ù]G’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐ]GÀÏÉÉcÑSgÐ]½
ÒÏ
Êâ
Ì
o
x Ìo x
@ÅÏÉgÐÅ
+
ÄÉ?}gÏÉ
may
й
might
É
can
й
could
)жËcÒÐÁ?Êâ
OÉö
G·â
dÁÐÅÙG’Ââ
ÅÏcg@µÐGÉ@Á
ÒÏÊâ
o
@ÅÏÉgÐÅ
+%
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
&
ÒÏÊâ
Ì
o@KÏhKÑÏg
%
É@Á
&
ÒÏÊâ
+ÏÉ?}gÏÉ
willйcould
would
If we
we had
had
water,
weÙ]G’Ââ
could
grow
crops.
)жËcÒÐÁ?Êâ
ÌÌÅÏcg@µÐGÉ@Á
ÒÏÊâ
If
we
could
grow
Ð]ËÉÊK@Å?c
++ÄÉ?}gÏÉ
may
й
might
É
+%É@Âð
É@Âð¹¹ÏÉ@Ô
ÏÉ@Ô
ÒÏÊâÌÌo@KÏhKÑÏg
o@KÏhKÑÏg
É@Á&&ÒÏÊâ
ÒÏÊâxxÌÌoo xx Ð]ÌÁÐÁ?Éй
ÐÁʖÙG
Ð]µ¸water,
ÌÅÏcg@µÐ]GÀÏÉÉcÑSgÐ]½
ÒÏÊâÌo@ÅÏÉgÐÅ
ÒÏÊâ
x
)жËcÒÐÁ?ÊâÌÌOÉö
OÉöhhG·â
G·âËËdÁÐÅÙG’Ââ
dÁÐÅÙG’Ââ
ÅÏcg@µÐGÉ@Á
ÒÏÊâÌÌo
o7@ÅÏÉgÐÅ
@ÅÏÉgÐÅ
@ÅÏÉgÐÅ
ÄÉ?}gÏÉ
may
й
mightcrops.
Écan
canй
йcould
+%
&&ÒÏÊâ
%%É@Á
ÐÁʖÙG
7
Ð]ÌÁÐÁ?Éй
Ð]µ
¸
Ð]ËÉÊK@Å?c
Ù]G’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐ]GÀÏÉÉcÑSgÐ]½
ÒÏ
Êâ
Ì
o
If
we
had
water,
we
could
grow
crops.
)жËcÒÐÁ?Êâ
ÌOÉöhG·â
ÌÅÏcg@µÐGÉ@Á
ÒÏÊâÌo77ÒÏÊâ
@ÅÏÉgÐÅ
xÌo xx Ð]ÌÁÐÁ?Éй
IfIf
we
had
water,
we
grow
crops.
+ÄÉ?}gÏÉ
the
planners'
dream.
7can
ÐÁʖÙG
)N?
ÏÉ?h¶Kgʵ
ÐÁʖÙG
Ð]µ
¸
Ð]ËÉÊK@Å?c
Ù]G’Ââ
ÌÌcould
ÅÏcg@µÐ]GÀÏÉÉcÑSgÐ]½
ÒÏ
ÊâÊâdGÉÉg
ÌÌoo@ÅÏÉgÐÅ
xxx
)жËcÒÐÁ?Êâ
ÌOÉöËdÁÐÅÙG’Ââ
hG·â
ËdÁÐÅÙG’Ââ
ÌÌÅÏcg@µÐGÉ@Á
Ì
o
@ÅÏÉgÐÅ
may
й
might
É
й
could
+%
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
&
ÒÏÊâ
o@KÏhKÑÏg
%
É@Á
&
ÒÏÊâ
ÐÁʖÙG
Ð]ÌÁÐÁ?Éй
Ð]µ
¸
Ð]ËÉÊK@Å?c
Ù]G’Ââ
ÅÏcg@µÐ]GÀÏÉÉcÑSgÐ]½
ÒÏ
we
had
water,
we
could
grow
crops.
ÐÁʖÙG
7ÒÏÊâ
Ð]µ
¸had
Ð]ËÉÊK@Å?c
could
Ù]G’Ââ
ÅÏcg@µÐ]GÀÏÉÉcÑSgÐ]½
ÒÏÊâdGÉÉg
Ìo x
the
planners'
dream.
7ÐÁʖÙG
If we had
we
crops.
has an area
of Ë2,345
If
wewater,
water,
weÌgrow
could
grow
crops.)N?
)жËcÒÐÁ?Êâ
ÌOÉöhG·â
dÁÐÅÙG’Ââ
ÌÅÏcg@µÐGÉ@Á
Ìo@ÅÏÉgÐÅ x Ð]ÌÁÐÁ?Éй
The lake
The 2
Iamsquare
not
> kilometers
I’m 7not
the
planners'
dream.
77ÐÁʖÙG
)N?
lake
has
an area
of Ë2,345
square
kilometers
ÐÁʖÙG
Ð]ÌÁÐÁ?Éй
Ð]µ
¸Ð]µ
Ð]ËÉÊK@Å?c
the
Ù]G’Ââ
Ìcould
ÅÏcg@µÐ]GÀÏÉÉcÑSgÐ]½
ÒÏÊâdGÉÉg
ÌoÒÏ
x ÊâÌo x
IfÐ]ÌÁÐÁ?Éй
I became
rich
in
future,
IÅÏcg@µÐ]GÀÏÉÉcÑSgÐ]½
would
buy my
am
>
I’m
the
planners'
dream.
ÐÁʖÙG
)N?
dGÉÉg
If
we
had
water,
we
grow
crops.
ÐÁʖÙG
7
¸
Ð]ËÉÊK@Å?c
Ù]G’Ââ
Ì
(kmI
)жËcÒÐÁ?Êâ
Ì
OÉö
h
G·â
dÁÐÅÙG’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐGÉ@Á
ÒÏÊâ
Ì
o
@ÅÏÉgÐÅ
x
the
planners'
dream.
7
ÐÁʖÙG
)N?
dGÉÉg
).
The
has
an
becameÐ]µ
rich
in
the future,
would
buy my
2lake
the
planners'
dream.
7ÐÁʖÙG
)N?dGÉÉg
ÐÁʖÙG
IIÐ]ÌÁÐÁ?Éй
¸home.
Ð]ËÉÊK@Å?c
Ù]G’Ââ
ÌIIÅÏcg@µÐ]GÀÏÉÉcÑSgÐ]½
ÒÏÊâÌo x
she square
is not >kilometers
she isn’t7(or:
she’s not) If
The
lake
has
an area
area of
of 2,345
2,345
square
kilometers
The
(km
).
parents
a
new
lake
has
an
area
of
2,345
square
kilometers
She
is
>
She’s
If
became
rich
in
the
future,
would
buy
my
2
The
lake
area
2,345
square
kilometers
the
dream.
7ÐÁʖÙG
)N?dGÉÉgÒÏdGÉÉg
became
rich
in
the
future,
would
buy
my
car
aan
top
speed
of
195
kilometers
perkilometres
hour
2
).Thhas
(km
planners'
the
dream.
7ÐÁʖÙG
parents
a new
ehas
lake
has
anof
area
of 2,345
square
7ÐÁʖÙG
IIIÐ]ÌÁÐÁ?Éй
Ð]µ
¸home.
Ð]ËÉÊK@Å?c
Ù]G’Ââ
ÌIIIÅÏcg@µÐ]GÀÏÉÉcÑSgÐ]½
ÊâdGÉÉg
Ìo x
If
became
rich
in
the
future,
would
buy
my
2
).
your
are square
not
> you
aren’t
(or: you’reIf
not)
(km
If
became
rich
in
theplanners'
future,
would
buy
my )N?
2lake
The
has
area
of
2,345
square
kilometers
car
has
aan
top
speed
of
195
kilometers
per
hour
).
(km
the
planners'
dream.
7
ÐÁʖÙG
)N?
You
are
>
you’re
parents
a
new
home.
The
lake
has
an
area
of
2,345
kilometers
(km
).
parents
a
new
home.
(kph).
@Ll]â
Ì
Ô
Ñ
¶
Ì
â
KÐ]ð
¹
@WÑ]Â
Ëö
h
G
gÏcÙ]G
’
Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐ]G
À
ÏÉÉcÑSgн
ÒÏ
Ê
â
Ì
o
x
2 a has
The
car
has
top
speed
of
195
kilometers
per
hour
(km
If
I
became
rich
in
the
future,
I
would
buy
my
2
parents
a
new
home.
The
lake
an
area
of
2,345
square
kilometers
I abecame
future,
would
buy
2 ). a top speed of 195 kilometers per hour
The
has
new home.
thein
planners'
dream.
7ÐÁʖÙG
o)N?
).
(kmcar
(kph).
@Ll]âparents
ÌÔ Ñ¶IfIfâÌKÐ]ð
¹@WÑ]Â
Ëöhrich
GgÏcÙ]G
’the
ÂâÌÅÏcg@µÐ]G
ÀIÏÉÉcÑSgн
ÒÏÊâÌmy
x dGÉÉg
The
car
has
top speed
speed of
of 195
195 kilometers
kilometers per
per hour
hour
(km
).). aa has
2
The
car
has
top
I abecame
in
the
future,
I would
buy
2
2lake
Ifparents
rich
the
future,
I would
buy my
parents
(kph).
@Ll]â
ÌÌIÔÔbecame
Ñ
¶¶parents
âÌâÌKÐ]ð
¹¹@WÑ]Â
ËöËöin
hhGGrich
gÏcÙ]G
’
ÂâÂâÌÌÅÏcg@µÐ]G
ÀÀÏÉÉcÑSgн
ÒÏ
ÊÊнââÌÌmy
ooе
xx a
new
home.
The
an area
of
2,345
square per
kilometers
(km
7
ÐÁʖÙG
)
N?dGÉÉgÐð
¹
@
W
a
new
home.
(km
).
(kph).
@Ll]â
Ñ
KÐ]ð
@WÑ]Â
gÏcÙ]G
’
ÅÏcg@µÐ]G
ÏÉÉcÑSgн
ÒÏ
The
car
has
a
top
speed
of
195
kilometers
hour
(kph).
@Ll]âÌÌÔÔ Ñ
Ѷ¶If
KÐ]ð
@WÑ]Â
gÏcÙ]G
’the
ÅÏcg@µÐ]G
ÏÉÉcÑSgн
ÒÏ
Thecar
has
topspeed
speed
of195
kilometres
per
The
has
aaatop
of
per
hour
Lesson
2:
Present
simple
195kilometers
I became
in’
I)N?dGÉÉgÐð
would buy
2car
(kph).
parents
a ËöËönew
home.
@Ll]â
âÌâÌKÐ]ð
¹¹@WÑ]Â
hhGGrich
gÏcÙ]G
ÂâÂâÌÌÅÏcg@µÐ]G
ooе
xx
7future,
ÐÁʖÙGÀÀÏÉÉcÑSgн
¹ÒÏ
@WÊÊнââÌÌmy
The
car
has
top
speed
of
195
kilometers
per
hour
(km
).
new
home.
The car has a top speed of 195 kilometers per hour @Ll]â
7
ÐÁʖÙG
))N?dGÉÉgÐð
¹¹ÒÏ
@@WWÊн
е
(kph).
Ѷparents
âÌÌKÐ]ð
¹¶@WÑ]Â
Ëö
h
G
gÏcÙ]G
’
Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐ]G
À
ÏÉÉcÑSgн
â
Ì
o
ÒÏ
x
IfIf IIÌÔ@Ll]â
could
fly,
I awould
never
walk.
7
ÐÁʖÙG
N?dGÉÉgÐð
н
е
(kph).
new
home.
Ô
Ñ
Ì
â
KÐ]ð
¹
@WÑ]Â
Ëö
h
G
gÏcÙ]G
’
Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐ]G
À
ÏÉÉcÑSgн
hour
(kph).
ÃËö
h
GgÏc
¹@WÑ]Â
7ÑÂËöhËönever
7
ÐÁʖÙG
))N?dGÉÉgÐð
¹¹@@WWн
I would
walk.
The
top speed of forms
195 kilometers per hour
(kph).
could
@Ll]â
ÌÔÔ fly,
Ѷ¶fly,
âÌKÐ]ð
KÐ]ð
hGgÏcÙG’Ââ
GgÏcÙ]G
gÏcÙ]G
’
ÂâÌÌÌÅÏcg@µÐGÏc@kÒÉÉchGÐÁ?g
ÅÏcg@µÐ]G
ÀÏÉÉcÑSgн
ÏÉÉcÑSgн
ÒÏÊÊÊâÌââÌÌoooxxx
7’
ÐÁʖÙG
N?dGÉÉgÐð
не
е
Lesson
2:car
willhas
anda conditional
(kph).
@Ll]â
Ì
Ñ
Ì
â
¹
@WÑ]Â
Ëö
h
G
Ââ
ÅÏcg@µÐ]G
À
ÒÏ
(But
I
can't
so
I
have
to
walk)
If
I
could
fly,
I
would
never
walk.
Lesson
2: will and conditional
forms
7’
ÐÁʖÙG
)N?dGÉÉgÐð
¹@Wне
(But
If
IIcould
II would
walk.
basketball.
I/You/We/They
play (do not
play)
77ÐÁʖÙG
¹¹x@ÒÏ
I can't
fly,
so
I have
to walk)
(kph).
@Ll]â
ÌÔ afly,
Ѷclub.
âÌKÐ]ð
¹@WÑ]Â
Ëönever
hGgÏcÙ]G
ÌÅÏcg@µÐ]G
ÊнâÌoе
x
If
fly,
never
walk.
for
7ÏÉÐLâ
ÌGÏcÏg@GÉÉc·â
ËÂâg@SйhK@Ëiе·â
Ëg@µ
Lesson
2:
will
and
conditional
forms
IfI play
I could
could
fly,
I would
would
never
walk.
ÐÁʖÙGÀ)ÏÉÉcÑSgн
)N?dGÉÉgÐð
N?dGÉÉgÐð
@WWWн
е
Lesson
2:
will
and
conditional
forms
(But
I
can't
fly,
so
I
have
to
walk)
Lesson
2:
will
and
conditional
forms
7
ÐÁʖÙG
)
N?dGÉÉgÐð
¹
@
не
Lesson
2:
will
and
conditional
forms
plays
(does
not
play)
(But
I
can't
fly,
so
I
have
to
walk)
basketball.
He/She/It
I(But
If
I
could
fly,
I
would
never
walk.
Will
Lesson
2: will and conditional forms
I
can't
fly,
so
I
have
to
walk)
If
I
could
fly,
would
never
walk.
(But
so
II have
walk)walk.
7gÐÁʖÙG
belong
tocould
a fly,
clubfly,
+7NÐË@Á?cgÐkÐGÒg@¶Á?ö
Ù}е·â)ÌN?dGÉÉgÐð
KÐð
¹@W ¹x@Wне
Will
IIIfIfIcan't
wouldto
never
Lesson
2: will
and
forms
IIcould
could
I have
would
never
walk.
will
Lesson
2:
will conditional
and conditional
forms
can't
fly,flfly,
to
walk)
Will
2:
7ÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔÑÂËö
hGgÏcÙG’Ââ
ÌÅÏcg@µÐGwillg@SÒÐGgØi (ButIf(But
y,so
I Iwould
never
walk.
I
can't
fly,
so
I
have
to
walk)
Will
Lesson
will
and
conditional
forms
(But
If I could
fly,
I would
never
walk.
Will
hGgÏcÙG’ÂâÌÅÏcg@µÐGwillg@SÒÐGgØi
Lesson
4:
Third
conditionals
I can't
so I have
to walk)
7fly,
?cÉ?h¶Ëg@ËcѶâ
ÌK@µÐ¹ÉÊK@Å?cѶâ
Ëg@µ x
WillLesson 2:77ÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔÑÂËö
ÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔÑÂËö
hhGgÏcÙG’Ââ
ÌÌÅÏcg@µÐG
will
g@SÒÐGgØi
Lesson
4:
Third
conditionals
will and conditional
forms
(But
I
can’t
fl
y,
so
I
have
to
walk.)
7
ÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔÑÂËö
GgÏcÙG’Ââ
ÅÏcg@µÐG
will
g@SÒÐGgØi
Will
(But
I
can't
fly,
so
I
have
to
walk)
Will
7
ÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔÑÂËö
h
GgÏcÙG’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐG
will
g@SÒÐGgØi
4:
conditionals
g@ÌkhO
flight leaves
at 11.30
a.m.
TheLesson
hGgÏcÙG’ÂâÌÅÏcg@µÐGwillg@SÒÐGgØi
Lesson
4: Third
Third
conditionals
Will 77ÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔÑÂËö
Lesson
4:
Third
Will
O
Lesson
4:prefect
Third conditionals
conditionals
ÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔÑÂËö
h
GgÏcÙG’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐG
will
g@SÒÐGgØi
play?
ÄchµÑÂÌHpâ
7
Ì
7
ÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔÑÂËö
h
GgÏcÙG’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐG
will
g@SÒÐGgØi
If
+
past
,
would
have + past participle
I
/you/we/they
(What)
Will do 77ÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔÑÂËö
Lesson
4:prefect
Third
conditionals
ÄchµÑÂÌHpâ
ÌÌÅÏcg@µÐG
7play?
ÌO
hhGgÏcÙG’Ââ
will
If + past
, would
have + past participle
Lesson
4: Third
conditionals
ÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔÑÂËö
GgÏcÙG’Ââ
ÅÏcg@µÐG
willg@SÒÐGgØi
g@SÒÐGgØi
ÄchµÑÂÌHpâ
7
Ì
O
If
they
had
thought,
they
would+
have
stopped.
Please
drive
in
the
middle,
or
we’ll
fall
off
the
edge!
Please
drive
in
the
middle,
or
we'll
fall
off
the
edge!
he/she/
it
+
past
prefect
,
would
have
past
participle
Lesson
4:
Third
conditionals
7
ÌÌOO Lesson
4:prefect
Th
ird,,conditionals
7ÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔÑÂËö
ÅÏcg@µÐG
willg@SÒÐGgØi
If
+
past
would
have
past
participle
ÄchµÑÂÌHpâ
Ìthe
7ÄchµÑÂÌHpâ
they
had
thought,
they
would+
have
stopped.
Please drive does
in the
middle, or we'llhGgÏcÙG’Ââ
fall off
edge!
If
+
past
prefect
would
have
+
past
participle
ÄchµÑÂÌHpâ
7
Ì
O
If
+
past
prefect
,
would
have
+
past
participle
Lesson
4:
Third
conditionals
=
They
did
not
think,
and
they
did
not
stop.
Take
a
sweater,
or
you'll
get
cold.
If
they
had
thought,
they
would
have
stopped.
Please
drive
in
the
middle,
or
we'll
fall
off
the
edge!
ÄchµÑÂÌHpâ
7
Ì
O
Take
a sweater,
or
you’ll
get
cold. fall
If
they
had
thought,
they
would
have
stopped.
Please
drive
in
the
middle,
or
we'll
off
the
edge!
+
past
prefect
,
would
have
+
past
participle
=
They
did
not
think,
and
they
did
not
stop.
ÄchµÑÂÌHpâ
7
Ì
O
Take
a
sweater,
or
you'll
get
cold.
If
they
had
thought,
they
would
have
stopped.
If
+
past
perfect,
would
have
+
past
participle
Please
drive
in
the
middle,
or
we'll
fall
off
the
edge!
If
+
past
prefect
,
would
have
+
past
participle
If
they
had
thought,
they
would
have
stopped.
Please
drive
in
the
middle,
or
we'll
fall
off
the
edge!
ÄchµÑÂÌHpâ
7
Ì
O
the
World
Bank
had
not
helped,
the
little
Aral
=
They
did
not
think,
and
they
did
not
stop.
7ÄchµÐoÏögÐÅÉÄ?dÂÌð
¹ÐG ÌO If they
Take
aa sweater,
or
you'll
get
cold.
ÏÉ?h¶Kgʵ
7ÄchµÑÂÌHpâ
If
+
past
prefect
,
would
have
+
past
participle
=
They
did
not
think,
and
they
did
not
stop.
Take
sweater,
or
you'll
get
cold.
had
thought,
they
would
have
stopped.
the
World
Bank
had
not
helped,
the
little
Aral
Please
drive
in
the
middle,
or
we'll
fall
off
the
edge!
=
They
did
not
think,
and
they
did
not
stop.
7
gÐÅÉÄ?dÂÌð
¹
ÐG
ÄchµÐoÏö
TakePlease
a sweater,
sweater,
orinyou'll
you'll
get cold.
cold.
If
they
had
thought,
they
would
have
stopped.
drive
the
middle,
or
we'll
fall
off
the
edge!
=
They
did
not
think,
and
they
did
not
stop.
Take
a
or
get
the
7ÄchµÑÂÌHpâ
ÌOIfwould
not
have
survived.
they
had
thought,
they
would
have
stopped.
If
the
World
Bank
had
helped,
the
little
Aral
If
+
past
prefect
,not
would
have
+not
past
participle
doesn’t
7
ggÐÅÉÄ?dÂÌð
¹¹ÐG
ÄchµÐoÏö
Please
drive
in
middle,
we'll
fall
off
edge!
they
had
thought,
they
would
have
stopped.
does
not
That
won't
happen,
Ithe
promise.
>or
If
do
not
>
don’t
If
the
World
Bank
had
not
helped,
the
little
Aral
Please
drive
in
the
middle,
or
we'll
fall
off
the
edge!
=
They
did
not
think,
and
they
did
stop.
7
ÐÅÉÄ?dÂÌð
ÐG
ÄchµÐoÏö
would
not
have
survived.
Take
a
sweater,
or
you'll
get
cold.
If=the
the
World
Bank
had
not helped,
helped,
the
little
Aral
=they
They
did
not
think,
and
they
did
not
stop.
cold.
7
ggÐÅÉÄ?dÂÌð
¹¹ÐG
ÄchµÐoÏö
Take
aahappen,
sweater,
you'll
get
If
World
Bank
had
not
the
little
Aral
I’ll
That
won't
Ior
promise.
or
7
ÐÅÉÄ?dÂÌð
ÐG
ÄchµÐoÏö
The
World
Bank
helped,
and
the
little
Aral
survived.
would
not
have
survived.
Th
at
won’t
happen,
I
promise.
=
They
did
not
think,
and
they
did
not
stop.
If
had
thought,
they
would
have
stopped.
Please
drive
in
the
middle,
we'll
fall
off
the
edge!
Take
sweater,
or
you'll
get
cold.
be
there
at
12:00.Don’t
worry!
=
They
did
not
think,
and
they
did
not
stop.
would
not
have
survived.
=
Th
ey
did
not
think,
and
they
did
not
stop.
That
won't
happen,
I
promise.
Take
a
sweater,
or
you'll
get
cold.
If
the
World
Bank
had
not
helped,
the
little
Aral
=
The
World
Bank
helped,
and
the
little
Aral
survived.
would
not
have
survived.
7
g
ÐÅÉÄ?dÂÌð
¹
ÐG
ÄchµÐoÏö
If
the
World
Bank
had
not
helped,
the
little
Aral
That
won't
happen,
I
promise.
would
not
have
survived.
7
g
ÐÅÉÄ?dÂÌð
¹
ÐG
ÄchµÐoÏö
be
there
at
12:00.Don’t
worry!
I’ll
That
won't
happen,
I
promise.
=
The
World
Bank
helped,
and
the
little
Aral
survived.
=
They
did
not
think,
and
they
did
not
stop.
If
the
World
Bank
had
not
helped,
the
little
That
won't
Iyou
promise.
Take
ahappen,
sweater,
or
you'll
get
cold.
You'll
be
very
sorry,
said
that!
If
the
World
Bank
had
not
helped,
the
little
Aral
7
g
ÐÅÉÄ?dÂÌð
¹
ÐG
ÄchµÐoÏö
+
Ãâ
Ë
cg@µÐGÏc@kÒÉÉchGÐÁ?g
ÑK@µ
й
@ÆÁÐK
е
ÐËÐÅ
‘Stative
Verbs’
NÐð
¹
@W
Òg@µ
·â
ËAral
dÁÐÅ
=
The
World
Bank
helped,
and
the
little
Aral
survived.
I’ll
be
there
at
12:00.Don’t
worry!
I’ll
be
there
at
12.00.
Don’t
worry!
would
not
have
survived.
=
The
World
Bank
helped,
and
the
little
Aral
survived.
If
the
planners
had
left
the
Aral
Sea
alone,
the
fishing
would
not
have
survived.
I’ll
be
there
at
12:00.Don’t
worry!
If
the
World
Bank
had
not
helped,
the
Little
Aral
=
The
World
Bank
helped,
and
the
little
Aral
survived.
I’ll
That
won't
happen,
I
promise.
You'll
be
very
sorry,
you
said
that!
be
there
at
12:00.Don’t
worry!
That
won't
happen,
I
promise.
If
the
World
Bank
had
not
helped,
the
little
Aral
would
not
have
survived.
If
the
planners
had
left
the
Aral
Sea
alone,
the
fishing
I’ll
be
there
at
12:00.Don’t
worry!
7
g
ÐÅÉÄ?dÂÌð
¹
ÐG
ÄchµÐoÏö
would
not
have
survived.
7
h
G
?dÁchµÐl±ÑK@µÐ¹Ä?cg@Ëö
You'll
be
very
you
said
that!
That
won't
happen,
promise.
=the
The
World
helped,
and
the
little
Aral
survived.
industry
would
have
survived.
If
planners
left
the
Aral
Sea
alone,
the
fishing
==
The
World
Bank
helped,
and
the
little
survived.
Bank
had
belong
like
love
need
Aral
7ÐÁʖÙG
I’ll
That
won't
happen,
II promise.
You'll
be
very
sorry,
you
said
that!
You’ll
be
sorry,
said
that!
I’ll
be
there
atsorry,
12:00.Don’t
worry!
would
not
have
survived.
7
?dÁchµÐl±ÑK@µÐ¹Ä?cg@ËöhG
You'll
be
very
sorry,
you
said
that!
If
the
planners
had
left
the
Aral
Sea
alone,
the
fishing
be
there
atyou
12:00.Don’t
worry!
The
World
Bank
helped,
and
the want
little
Aral
survived.
would
not
have
survived.
industry
would
have
survived.
You'll
be
very
sorry,
you
said
that!
If
the
planners
had
left
the
Aral
Sea
alone,
the
fishing
=
The
World
Bank
helped,
and
the
little
Aral
survived.
If
the
planners
had
left
the
Aral
Sea
alone,
the
fishing
7
h
G
?dÁchµÐl±ÑK@µÐ¹Ä?cg@Ëö
That
won't
happen,
I
promise.
=
They
did
not
leave
it
alone,
and
the
fishing
industry
I’ll
be
there
at
12:00.Don’t
worry!
I'll
have
to
close
my
eyes!
industry
would
have
survived.
7
?dÁchµÐl±ÑK@µÐ¹Ä?cg@Ëö
You'll
beto
very
sorry,
you said
that!
industry
would
have
survived.
7that!
?dÁchµÐl±ÑK@µÐ¹Ä?cg@ËöhhhGGG
Lesson
3:
Adverbs
of
frequency
You'll
be
very
sorry,
you
said
=
The
World
Bank
helped,
and
the
little
Aral
survived.
If
the
planners
had
left
the
Aral
Sea
alone,
the
fishing
=
They
did
not
leave
it
alone,
and
the
fishing
industry
I'll
have
close
my
eyes!
industry
would
have
survived.
7
?dÁchµÐl±ÑK@µÐ¹Ä?cg@Ëö
=
Th
e
World
Bank
helped,
and
the
Little
Aral
If the
planners
had
left theand
Aral
Sea
alone,industry
the fishing
industry
would
have
survived.
I’ll
be
there
atsorry,
12:00.Don’t
worry!
not
survive.
You'll
be
you said
that!
turn
on
thevery
light.
It's getting
dark.
=
They
did
not
leave
it
alone,
the
fishing
I'll
have
to
close
my
eyes!
If the
planners
had
left theand
Aral
Sea
alone,
the fishing
7
hG hG did
?dÁchµÐl±ÑK@µÐ¹Ä?cg@Ëö
=
They
did
not
leave
it
alone,
the
fishing
industry
have
to
close
my
eyes!
7
ÄÐÁ@½ÐÔÄ@ÌÁ@µÏg@ËcÏg@¶ð
¹
ÏÉ@Ô
7
?dÁchµÐl±ÑK@µÐ¹Ä?cg@Ëö
industry
would
have
survived.
did
not
survive.
turn
on
the
light.
It's
getting
dark.
=
They
did
not
leave
it
alone,
and
the
fishing
industry
I'll
I'll
have
to
close
my
eyes!
industry
would
survived.
survived.
= They
didplanners
not
leavehave
it alone,
theSea
fishing
industry
You'll
be
very
you said
that!
I'll
have
to close
mysorry,
eyes!
7
have
to
close
my
eyes!
not
survive.
7
Äch¶oжpâÌO hhGG did
I'llI’ll
turn
on
the
light.
It's
getting
dark.
If
the
had
left
theand
Aral
alone,
the fishing
7?dÁchµÐl±ÑK@µÐ¹Ä?cg@Ëö
?dÁchµÐl±ÑK@µÐ¹Ä?cg@Ëö
industry
would
have
survived.
did
not
survive.
turn
on
the
light.
It's
getting
dark.
=
They
did
not
leave
it
alone,
and
the
fishing
industry
I'll
to close
my eyes!
did
not
survive.
7
Ì
O
Äch¶oжpâ
turn
on
the
light.
It's
getting
dark.
always
usually
often
sometimes
never
=
They
did
not
leave
it
alone,
and
the
fishing
industry
have
I'll
have
to
close
my
eyes!
did
not
survive.
I'llI’ll
turn
on
the
light.
It's
getting
dark.
7
h
G
?dÁchµÐl±ÑK@µÐ¹Ä?cg@Ëö
If
the
planners
had
left
the
Aral
Sea
alone,
the
fi
shing
=
They
did
not
leave
it
alone,
and
the
fishing
industry
would
have
survived.
7
Ì
O
Äch¶oжpâ
I'll
have
to
close
my
eyes!
turn
on
the
lights.
getting
dark.
= survive.
They
did not leave it alone, and the fishing industry
industry
I'll
I'll turn
the
guidebook
for
you.
check
I'll
I'll
have
to
close
myIt’s
eyes!
7
ÌÌOO )ÃâËcg@µÐGÏc@kÒÉÉchGÐÁ?gâ
Äch¶oжpâ
did
not
on
the
light.
It's
getting
dark.
7
Äch¶oжpâ
did
not
survive.
turn
on
the
light.
It's
getting
dark.
7
ÐÁʖÙG
)
Ã
Ë
â
cg@µÐGrÊK@Å?cÉÉÉchG?gâ
¼
Ð}йg@S·â
Ë
dÁÐÅÀÞÐG
¼
Ð}йÒgØiÐGÐÁ?g@¶ð
¹
ÏÉ@ÔÀÐÔ
x
7
Äch¶oжpâÌO ¸Ð]Ë
I'll check
theon
forgetting
you.
did
not
survive.
= They
did
notsurvived.
leave
it alone,ÌkÑSgн
and theÒÏfishing
industry
must
I'll
have
toguidebook
close
my
eyes!
turn
the
light.
It's
dark.
industry
would
have
x
É
ÉchG?gÑ]ÂËö
h
GgÏcÙ]G’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐ]GÀÐÌâ
Êâ
Ì
o
did
not
survive.
I'll
turn
on
the
light.
It's
getting
dark.
You
I'll
check
the
guidebook
for
you.
be
hungry.
I'll
get
you
something
to
eat.
7
ÌO ¸Ð]Ë
Äch¶oжpâ
I'll
check
the
guidebook
for
you.
7
Ì
O
Äch¶oжpâ
x
É
ÉchG?gÑ]ÂËö
h
GgÏcÙ]G’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐ]GÀÐÌâ
Ì
kÑSgн
ÒÏ
Êâ
Ì
o
You
I'll
check
the
guidebook
for
you.
must
be
hungry.
I'll
get
you
something
to
eat.
dideynot
often
played
computer
games
I was young
.
I'll
turn
the
light.
It's
getting
dark.
I'll Icheck
theon
guidebook
for
you.when
7
ÌO ÉÉÉchG?gÑ]ÂËö
Äch¶oжpâ
hhsurvive.
GgÏcÙ]G’Ââ
ÌÌkÑSgн
ÒÏ
ÊâÊâÌÌoo xx
= Th
did
not leaveÌÌÅÏcg@µÐ]GÀÐÌâ
it alone, and
the fishing
must
be
hungry.
I'll
get
you
something
to
eat.
¸Ð]Ë
¸Ð]Ë
ÉchG?gÑ]ÂËö
ÒÏ
+ÏÉ?cÐÁÒÉÉgе
You
must
be
hungry.
I'll
you
to
You
I'llI’ll
the
guidebook
foryou.
you.
hhGgÏcÙ]G’Ââ
GgÏcÙ]G’Ââ
ÌÌÅÏcg@µÐ]GÀÐÌâ
ÅÏcg@µÐ]GÀÐÌâ
ÌÌkÑSgн
kÑSgн
ÒÏ
ÊâÊâÌÌoo xx
check
the
guidebook
for
You
must
be
hungry.
I'll get
get
you
something
to eat.
eat.
check
I'll
check
the
guidebook
for something
you.
¸Ð]Ë
ÉchG?gÑ]ÂËö
GgÏcÙ]G’Ââ
ÅÏcg@µÐ]GÀÐÌâ
kÑSgн
ÒÏ
¸Ð]Ë
7
ÌO ÉÉÉchG?gÑ]ÂËö
Äch¶oжpâ
+
ÏÉ?cÐÁÒÉÉgе
You
must
be
hungry.
I'll
get
you
something
to
eat.
industry
did not survive.
must
I'llof
check
the guidebook
forsomething
you.
¸Ð]Ë
+
ÏÉ?cÐÁÒÉÉgе
É
ÉchG?gÑ]ÂËö
h
GgÏcÙ]G’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐ]GÀÐÌâ
Ì
kÑSgн
ÒÏ
ÊâÌoÒÏ
x
Forms
conditional
statements
You
be
hungry.
I'll
get
you
to
eat.
¸Ð]ËÉÉchG?gÑ]ÂËö
hGgÏcÙ]G’ÂâÌÅÏcg@µÐ]GÀÐÌâ
ÌÒÏ
kÑSgн
ÊâÌo x
+++ÏÉ?cÐÁÒÉÉgе
ÌL]]]]oÙ]]]]G’Ââ
ÌÅÏcg@µÐ]]]]GÀÏÉÉcÑSgÐ]]]]½
ÊâÌ]]]]o
must
be
I'll
get
you
eat.
Ѷâ
ÏÉ?cÐÁÒÉÉgе
You
be Past
hungry.
I’ll
get
to eat.to
You
I'llmust
check
thehungry.
guidebook
forsomething
you.something
Forms
of
conditional
statements
ÏÉ?cÐÁÒÉÉgе
Lesson
4:
simple
you
¸Ð]ËÉÉchG?gÑ]ÂËö
hGgÏcÙ]G’ÂâÌÅÏcg@µÐ]GÀÐÌâ
ÌÒÏkÑSgн
ÒÏxxÊâÌo x
You
must
be
hungry.
I'll
get
you
something
to
eat.
Ѷâ
Ì
L]]]]oÙ]]]]G’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐ]]]]GÀÏÉÉcÑSgÐ]]]]½
Êâ
Ì
]]]]o
You
must
be
hungry.
I'll
get
you
something
to
eat.
Forms
of
conditional
statements
Ѷâ
Ì
L]]]]oÙ]]]]G’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐ]]]]GÀÏÉÉcÑSgÐ]]]]½
ÒÏ
Ì
]]]]o
Êâ
x
+
ÏÉ?cÐÁÒÉÉgе
ÌÌL]]]]oÙ]]]]G’Ââ
Forms
conditional
statements
¸Ð]Ë
ÉÉchG?gÑ]ÂËö
GgÏcÙ]G’Ââ
ÌÒÏ
kÑSgн
+ÏÉ?cÐÁÒÉÉgе
ÌÌÌ]ÅÏcg@µÐ]]]]GÀÏÉÉcÑSgÐ]]]]½
ÊâÊâÊâÌÌÌ]]]]]o
?cÉÊK@]
]Å?cÐ]
]¹cÊ_@]
Ëh@Ll]
]âÌÔÐ]]¹Ì%ÅÏcg@µÐ]GÀÐÌâ
unreal&ÐÂ̱ÐL]
k?ög@ÁÒÏxxxÊâÌo x
Forms
ofmust
conditional
statements
be hungry.
I'll
get ÀеÐËÑSgнÒÏÊâ
you something
to eat.
ÃËöYou
hGgÏcof
Ѷâ
ÅÏcg@µÐ]]]]GÀÏÉÉcÑSgÐ]]]]½
ÒÏ
]]]]o
Forms
of
conditional
statements
+MÌÁ?iÏc
ÌoÙK@Llâ
ÌÔ ++Ѷâ
ÌL]]]]oÙ]]]]G’Ââ
Ѷâ
L]]]]oÙ]]]]G’Ââ
ÅÏcg@µÐ]]]]GÀÏÉÉcÑSgÐ]]]]½
ÒÏ++ÏÉ?cÐÁÒÉÉgе
]]]]o
ÏÉ?cÐÁÒÉÉgе
?cÉÊK@]
]
Å?cÐ]
]
¹
cÊ_@]
]
Ë
@Ll]
]
Ì
â
ÔÐ]
]
¹
%
unreal
&
]
k?ög@Á
ÐÂ̱ÐL]
Forms
of
conditional
statements
+
MÌÁ?iÏc
ÀеÐËÑSgнÒÏÊâ
Ì
oÙK@Llâ
Ì
Ô
Forms
of
conditional
statements
to America.
moved(did
not move) ÌoÙK@Llâ
+Ѷâ
ÑÁ@Ââ
GgÏc·â
Ëk?ö
g@µ’Á?ÊKÏc
?cÉÊK@]
]]Å?cÐ]
]]g¹¹Ì@ÁÅg@µÐGÐGN?cÏcÉÉgg@SgØiеÃËö
cÊ_@]
ËË@Ll]
]]âÌâÌÔÐ]
]]¹
%%unreal
&&ÐÂ̱ÐL]
ÌL]]]]oÙ]]]]G’Ââ
ÌÌ]]ÅÏcg@µÐ]]]]GÀÏÉÉcÑSgÐ]]]]½
ÒÏ+ÏÉ?cÐÁÒÉÉgе
ÊâÌ]]ÒÏ
]]]]o
x x
of
conditional
statements
Ѷâ
Ì
L]]]]oÙ]]]]G’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐ]]]]GÀÏÉÉcÑSgÐ]]]]½
ÒÏ
I Forms
/ You
/right,
We/They
+
?cÉÊK@]
Å?cÐ]
cÊ_@]
@Ll]
ÔÐ]
¹
unreal
ÐÂ̱ÐL]
@Á
Ð]¹
Ð
Â̱ÐL]k?ö
Ѷâ
L]oÙG’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐGÀÐÌâ
Ì
kÑSgн
ÊâggggÌÊâ@Á
oÌÌ]]]]o
+
MÌÁ?iÏc
ÀеÐËÑSgнÒÏÊâ
Ì
Ô
If you
look
you
will
see
Lake
Mead.
Forms
of
conditional
statements
+?cÉÊK@]
?cÉÊK@]
]Å?cÐ]
Å?cÐ]
]g¹¹@ÁcÊ_@]
cÊ_@]
]L]oÙG’Ââ
Ë@Ll]
@Ll]
]âÌâÌÔÐ]
ÔÐ]
]¹
¹%%unreal
unrealÌkÑSgн
&ÐÂ̱ÐL]
ÐÂ̱ÐL]]]ÒÏk?ö
k?ö
@Á
++statements
MÌÁ?iÏc
ÀеÐËÑSgнÒÏÊâ
ÌÌoÙK@Llâ
ÌÌÔÔ Ð]¹
Forms
of conditional
+
]
]
]
Ë
]
]
&
k?ö
@Á
Ѷâ
Ì
L]]]]oÙ]]]]G’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐ]]]]GÀÏÉÉcÑSgÐ]]]]½
ÒÏ
Êâ
]]]]o
x
ÐÂ̱ÐL]k?ö
MÌÁ?iÏc
ÀеÐËÑSgнÒÏÊâ
oÙK@Llâ
Ѷâ
Ì
Ì
ÅÏcg@µÐGÀÐÌâ
Êâ
Ì
o
to
America.
moved
(did
not
move)
If you
look
right,
you
will
see
Lake
Mead.
+
MÌÁ?iÏc
ÀеÐËÑSgнÒÏÊâ
Ì
oÙK@Llâ
Ì
Ô
He/
She/right,
Itof conditional
ÉÉ@w
(
used
to x
ÐÂ̱ÐL]k?ö
Ð]¹
g
@Á
Ѷâ
Ì
L]oÙG’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐGÀÐÌâ
Ì
kÑSgн
ÒÏ
Êâ
Ì
o
+
?cÉÊK@]
]
Å?cÐ]
]
¹
cÊ_@]
]
Ë
@Ll]
]
Ì
â
ÔÐ]
]
¹
%
unreal
&
ÐÂ̱ÐL]
]
k?ö
g
@Á
Forms
statements
If
you
look
you
will
see
Lake
Mead.
Ѷâ
Ì
L]]]]oÙ]]]]G’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐ]]]]GÀÏÉÉcÑSgÐ]]]]½
ÒÏ
Êâ
Ì
]]]]o
+
?cÉÊK@]
]
Å?cÐ]
]
¹
cÊ_@]
]
Ë
@Ll]
]
Ì
â
ÔÐ]
]
¹
%
unreal
&
ÐÂ̱ÐL]
]
k?ö
g
@Á
Ð]¹
Ð
Â̱ÐL]k?ö
g
@Á
Ѷâ
Ì
L]oÙG’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐGÀÐÌâ
Ì
kÑSgн
ÒÏ
Êâ
Ì
o
+
?cÉÉchG?g
+
MÌÁ?iÏc
ÀеÐËÑSgнÒÏÊâ
Ì
oÙK@Llâ
Ì
Ô
If you
you look
look right,
right, you
you will
will see
see Lake
Lake
Mead.
@ÁѶâ
L]oÙG’Ââ
ÌÌÅÏcg@µÐGÀÐÌâ
ÌÌkÑSgн
ÒÏ
ÊâÊâÌÌoo ]]k?ö
++MÌÁ?iÏc
ÀеÐËÑSgнÒÏÊâ
ÌoÙK@LlâÐ]¹
ÌÌÔÔ ÐÐÂ̱ÐL]k?ö
++?cÉÊK@]
cÊ_@]
]]ËËplay
@Ll]
]]computer
âÌâÌÔÐ]
&&ÐÂ̱ÐL]
If
Mead.
Ð]¹
Â̱ÐL]k?ö
ѶâI]]Ì̹¹used
L]oÙG’Ââ
ÅÏcg@µÐGÀÐÌâ
kÑSgн
ÒÏlot)
+?cÉÉchG?g
?cÉÊK@]]]ggÅ?cÐ]
Å?cÐ]
cÊ_@]to
@Ll]
ÔÐ]]]¹
¹%%unreal
unreal
ÐÂ̱ÐL]
k?ögg@Á
@Á
If you
look
right,
youyou
will
seesee
Lake
Mead.
ÀеÐËÑSgнÒÏÊâ
If you
look
right,
will
Lake
Mead.
x@Á
games(a
when
+MÌÁ?iÏc
MÌÁ?iÏc
ÀеÐËÑSgнÒÏÊâÌÌoÙK@Llâ
oÙK@LlâÐ]¹
ÌÔ ÐÂ̱ÐL]k?ö
+
?cÉÉchG?g
g
@Á
Ѷâ
Ì
L]oÙG’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐGÀÐÌâ
Ì
kÑSgн
ÒÏ
Êâ
Ì
o
ÃËö
7
GgÏcÏÉÏg?Ê_ÒÐËÏÊâ
Ì
oÀÐGÑSgнÑÁ@µ@ËdË@ԒÁ?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
If you
look
right,
you
will
see
Lake
Mead.
+
?cÉÊK@]
]
Å?cÐ]
]
¹
cÊ_@]
]
Ë
@Ll]
]
Ì
â
ÔÐ]
]
¹
%
unreal
&
ÐÂ̱ÐL]
]
k?ö
g
@Á
Ð]¹
Ð
Â̱ÐL]k?ö
g
@Á
Ѷâ
Ì
L]oÙG’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐGÀÐÌâ
Ì
kÑSgн
ÒÏ
Êâ
Ì
o
?cÉÉchG?g
+
If
you
look
right,
you
will
see
Lake
Mead.
Òg@ÌkhO
+
?cÉÉchG?g
+MÌÁ?iÏcÀеÐËÑSgнÒÏÊâ
ÌoÙK@LlâÌÔ Ð]¹ ÐÂ̱ÐL]k?öIgwas
you
7ÃËölook
GgÏcÏÉÏg?Ê_ÒÐËÏÊâ
Ìwill
oÀÐGÑSgнÑÁ@µ@ËdË@ԒÁ?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
?cÉÉchG?g ÒÏÊâÌo
@ÁѶâyoung
ÌL]oÙG’ÂâÌÅÏcg@µÐGÀÐÌâÌ+kÑSgн
If
right,
you
see
Ifleft,
look
right,
you
will
see Lake
Lake Mead.
Mead.
you
77ÃËö
GgÏcÏÉÏg?Ê_ÒÐËÏÊâ
Ì
oÀÐGÑSgнÑÁ@µ@ËdË@ԒÁ?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
Look
and
you
will
see
the
River.
+
?cÉÉchG?g
to
America?
ÃËö
GgÏcÏÉÏg?Ê_ÒÐËÏÊâ
Ì
oÀÐGÑSgнÑÁ@µ@ËdË@ԒÁ?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
I/ÌÌwill
youRiver.
/ we/
theyMead.
move
?dÌâËgÐÁ
ÑKÐð¹@WйÏhKÑÁ@µÐÁ@½h­¸ÏÉ
used
Ð]¹ ÐÂ̱ÐL]k?ög@ÁѶâ
L]oÙG’Ââ
ÌÅÏcg@µÐGÀÐÌâÌkÑSgн
ÒÏÊâÌto
o
++?cÉÉchG?g
(When)
did
you
77ÃËö
GgÏcÏÉÏg?Ê_ÒÐËÏÊâ
oÀÐGÑSgнÑÁ@µ@ËdË@ԒÁ?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
Ifleft,
right,
see
Lake
Look
you
willyou
see
the
ÃËöand
look
GgÏcÏÉÏg?Ê_ÒÐËÏÊâ
oÀÐGÑSgнÑÁ@µ@ËdË@ԒÁ?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
+?cÉÉchG?g
?cÉÉchG?g
=If left,
you
look
left,will
yousee
will
see
the
River.move to America?
Look
and
you
the
River.
he/
she/
it
ÃËö
7
GgÏcÏÉÏg?Ê_ÒÐËÏÊâ
Ì
oÀÐGÑSgнÑÁ@µ@ËdË@ԒÁ?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
did
Look
left,
and
you
will
see
the
River.
and
7ÃËöyou
GgÏcÏÉÏg?Ê_ÒÐËÏÊâ
ÌoÀÐGÑSgнÑÁ@µ@ËdË@ԒÁ?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
=If
you
look
left,
you
will
see
the
River.
x I didn’t use to play computer games
(much)
Look
left,
and
will
see
the
River.
Look
you
see
the
river.
+?cÉÉchG?g
Look
left,
and
you
will
see
the
River.
Drive
in left,
the
orwill
we
will
fall!
middle,
7ÃËö
GgÏcÏÉÏg?Ê_ÒÐËÏÊâ
ÌoÀÐGÑSgнÑÁ@µ@ËdË@ԒÁ?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
=If
you
look
left,
you
will
see
the
River.
=If
you
look
left,
you
will
see
the
River.
when
I
was
young.
Look
left,
and
you
will
see
the
River.
Drive
in
the
middle,
or
we
will
fall!
=If
you
look
left,
you
will
see
the
River.
left,
and
you
will
see
=If
you
look
left,
you
will
see
the
River.
middle,
not
7ÃËö
drive
GgÏcÏÉÏg?Ê_ÒÐËÏÊâ
Ìthe
oÀÐGÑSgнÑÁ@µ@ËdË@ԒÁ?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
=IfLook
you
do
in
the
middle,
we river.
will fall.
=
Ifthe
you
look
left,
you
will
seeRiver.
the
Drive
in
or
will
fall!
Look
left,
and
you
will
see
the
River.
Drive
in
the
middle,
or we
we
will
fall!
ÏÉ?h¶Kgʵ
=If
you
look
left,
you
will
see
the
River.
=If
you
do
not
drive
in
the
middle,
we River.
will fall.
Drive
in
the
middle,
or
we
will
fall!
=If
you
look
left,
you
will
see
the
Drive
in
the
middle,
or
we
will
fall!
Unless
they
stop,
farming
will
collapse.
=If
you
do
not
drive
in
the
middle,
we
will fall.
Look
left,
and
you
will
see
the
River.
=If
you
look
left,
you
will
see
the
River.
Drive
in
the
middle,
or
we
will
fall!
=If
you
do
not
drive
in
the
middle,
we
Drive
in
the
middle,
or
we
will
fall!
Unless
they
stop,
farming
will
collapse.
=If
you
do
not
drive
in
thewemiddle,
middle,
we will
will fall.
fall.
did
not
>didn’t
Drive
in
the
middle,
or
will
fall!
=If
you
do
not
drive
in
the
we
will
fall.
they
do
not
stop,
farming
will
collapse.
Unless
they
stop,
farming
will
collapse.
=If
you
look
left,
you
will
see
the
River.
Drive
in
the
middle,
or
we
will
fall!
Drive
in
the
middle,
or
we
will
fall!
Unless
they
stop,
farming
will
collapse.
you
do
not
drive
in
the
middle,
we
will
fall.
=If
they
do
not
stop,
farming
will
collapse.
Unless
they
stop,
farming
will
collapse.
=If
you
do
not
drive
in
the
middle,
we
will
fall.
=
If
you
do
not
drive
in
the
middle,
we
will
fall.
Unless
they
stop,
farming
will
collapse.
14
=If
they
do
not
stop,
farming
will
collapse.
=If
you
do
not
drive
in
the
middle,
we
will
Drive
in
the
middle,
or
we
will
fall!
=If
you
do
not
drive
in
the
middle,
we
will fall.
fall.
=If
they
do
not
stop,
farming
will
collapse.
Unless
they
stop,
farming
will
collapse.
38
=If
they
do
not
stop,
farming
will
collapse.
Unless
they
stop,
farming
will
collapse.
=IfUnless
they
do
not
stop,
farming
willmiddle,
collapse.
38
=If
you
do
not
drive
in
the
we
will
fall.
they
stop,
farming
will
collapse.
Unless
they
stop,
farming
will
collapse.
=If they
do not
stop,
farming will collapse.
38
=If
do
not
will
38
=If they
they
dostop,
not stop,
stop, farming
farming
will collapse.
collapse.
they
farming
will collapse.
3838Unless
=If
they
do
not
stop,
farming
will
collapse.
38
38 38
=If they do not stop, farming will collapse.
38
38
38
9780230727564.Text.indd 38
4/5/10 10:24:39
Language
focus
22 VOCABULARYÅB¶ÑqÊ
VOCABULARY
2 VOCABULARY ÅB¶ÑqÊ
¸ÏÉ VOCABULARY
ÅB¶ÑqÊÅB¶ÑqÊ g@SÒ?Écйg@S like /phonetics/prep
2 VOCABULARY
again2
and
again
/phonetics/exp
about
to
(~ power
жËgÐ_)жËjÁ hydroelectric
~ÒÐïLlâËÉ&ÒÉ@ÔÒ@GÏg@µ
about to
/əˈbaʊt
tʊ/
hydroelectric
(~station)
power %station)
about
to/(=phonetics/prep
about
tofavour)
hydroelectric
(
~
power
station)
ahead
(of
)
local
time
/phonetics/phr
hydroelectric
(
~
power
station)
жËgÐ_)жËjÁ
%
~ÒÐïLlâ%Ë~É&ÒÐïLlâ
ÒÉ@ÔÒ@GÏg@µ
against
not
in
in
my
opinion
жËgÐ_)жËjÁ
ËÉ&Ù_É@ÁÑK@µ
ÒÉ@ÔÒ@GÏg@µ
&ecÌOй /ˌhaɪdrəʊɪˈlekrɪk (paʊwər steɪʃn/
ýÑÁÉÊwÙGÐG
against (= not in favour) /əˈgeɪnst/ %ÄÉÊGÐÁâ¼Ð}й=qâ
against
(=
not
in
favour)
in
my
opinion
against
(=
not
in
favour)
in
my
opinion
%ÄÉÊGÐÁâ
¼Ð}й
=&Áqâ
ec¼Ð}й
/ at
phonetics
/ abb
leastˈliːst/
%ØöÄÉÊGÐÁâ
&meet
ecmy /phonetics/v
Ä?cÉ@Ô
ýÑÁÉÊwÙGÐG
gÏÊÌ
ÌO irrigate
MâËÉеÏdâ
ÌOÒÉ@w
in
opinion /ɪn maɪ əˈpɪnj(ə)n/ýÑÁÉÊwÙGÐG
=
ÏÉнеÒÚÐG
ata.m
least
/ət
at
least
irrigate
at
least
irrigate
ÏÉнеÒÚÐG
badly
built
irrigation
ÏÉнеÒÚÐG
Ä?cÉ@Ô
arrive
/phonetics/v
nationality
/phonetics/n
irrigate
/ˈɪrgeɪt/
É?h¶LkÉgcR?h_
ÒhâÄ?cÉ@Ô
ËcÉ@ÔÏÉÐKÐÁ
âÑSÐK@}Ïc
badly
built
/bædli ˈbɪlt/
badly
built
irrigation
badly built
É?h¶LkÉgcR?h_
ÒhâËcÉ@Ô
É?h¶LkÉgcR?h_
ÒhâËcÉ@Ô
irrigation
/ɪrˈgeɪʃ(ə)n/
attachbenefit
/ phonetics/v
nearlyirrigation
/phonetics
/ adv
cÉÊk
‘l_?c)Äch¶lÌKÐ
benefit
/ˌbenafɪt/
N@µÏc
zâÌOÉ@Å lock
жËgÐ_
)±ÒжËjÁ
benefit
benefit
lock
‘l_?c)
Äch¶lÌKÐ
bucket
oil
terminal
cÉÊk
‘l_?c)
lock
/lɒk/
â»cÉÊk
KÐkË?cй lock
NÉÐÁ
ÒÐïLlâËɱÄch¶lÌKÐ
born (be)
/ phonetics/adj
oil
/phonetics/n
bucket
/ˈbʌkɪt/
ÄÉÊG·
NÉÐÁ ±
bucket
terminal
bucket
oil terminal
â»KÐk oil
NÉÐÁ
ÒÐïLlâ
ËÉ ÒÐïLlâËÉ
camper
van
oil
tanker
KÐk
NÉÐÁ
terminal
/ˈɒɪl ˌtɜːmɪn(ə)l/
Ð}g?ÉÐÅѺÌH½ÙKÙÔ
NÉÐÁÑLoе
camper
van /ˈkæmpə
ˌvæn/
Bye (Goodbye)
/phonetics/abb
parent
/phonetics/n
â¼Ð}йN?Ê_ â»oil
¸É@GÉ
·Ë?c
camper
van
oil
tankeroil tanker
camper van
Ð}g?ÉÐÅѺÌH½ÙKÙÔ
NÉÐÁÑLoе
canal
pipeline
Ð}g?ÉÐÅѺÌH½ÙKÙÔ
NÉÐÁÑLoе
oil
tanker
/ˈɒɪl
ˌtæŋkə/
dÁеÙÁ
%+++
i@©)NÉÐÁ
&
ÒgÙGÑð
º
Ì
â
Å
canal
can't/kəˈnæl/
wait / phonetics/exp
N@¶GÄ?ÉögÏÉ@wMâÌÁ?ÊK@Á penfriend /phonetics/n
н@ÁÑâËögÉ@Å
canal
pipeline
canal
pipeline
dÁеÙÁ dÁеÙÁ
%+++i@©)NÉÐÁ
&ÒgÙGÑð
ºâÌ&ÅÒgÙGÑðºâÌÅ
construct
planner
%+++i@©)NÉÐÁ
pipeline
/ˈpaɪplaɪn/
Ä@ÁN@ÌÂG)Äch¶LkÉgc
gÐÁ?cÄÛO
construct
/kenˈstrʌkt/
cousin /phonetics/n
picnic /phonetics/n
?iÙ½@Ô planner
Ä?hËÐk
construct
construct
planner
Ä@ÁN@ÌÂG)Äch¶LkÉgc
gÐÁ?cÄÛO
dam
Ä@ÁN@ÌÂG)Äch¶LkÉgc
planner
/ˈpaænə/
É?dÁÐG polluted
ÉÊGmÌO gÐÁ?cÄÛO
dam
/dæm/
plan /phonetics/ v/n
difference / phonetics/n
Ä@Á?cÄÛO)MâÌÁÏc?cÄÛO
Òi?É@ÌS polluted
dam
polluted
É?dÁÐG
ÉÊGmÌO ÉÊGmÌO
depth dam
reality
polluted
/pəˈluːtɪd/ adj
Ñð¹Ê± É?dÁÐG
§Ì±?É)ÑLk?g
depth
/depθ/
during
/
phonetics/prep
p.m
abb
ÒÏÉ@½Ð¹
ØögÏÊÌÁr@O
depth (= depth
Ñð¹Ê± reality
§Ì±?É)ÑLk?g
big hope)
n
repair
Ñð¹Ê± reality
§Ì±?É)ÑLk?g
reality
/riˈæləti/
%ÏgÉÐ}ÑK?É@Ô =&ÄÉÐ_
ÏÉÐÁchµ@w
dream dream
(big hope)
n /driːm/
engineer
/ phonetics/n
PS(postscript)
/phonetics/abb
g@Ëi?dÁÐÔ
jâËÐÁchµ@w
É?gÐO
dream
(=
big
hope)
n
repair
Dears,
dream
(=
big
hope)
n
repair
%ÏgÉÐ}ÑK?É@Ô
ÐÁchµ@wÏÉ
dust
reservoir
%ÏgÉÐ}ÑK?É@Ô
=&ÄÉÐ_
repair /rɪˈpeə/
iÙK =&ÄÉÐ_
»âÌLkÐÔÏÉ)É?g@½Ð¥
dust /dʌst/
reply reservoir
gate / dust
phonetics/n
/phonetics/v/n
ÏÉÐÁ?
cÀÞÉ)É?g@½Ð¥
)»âÏÉÐK?cÏcÀÞÉ
Ïi?ÉgÏc
dust
iÙK reservoir
ȉ
ÌLkÐÔ
Find
below
other
translated vocab
dusty
salt
iÙK
reservoir
/ˈrezəˌvwɑː/
ÒÉ?iÙK
âÒÌLkÐÔ
Ê_ )É?g@½Ð¥
dusty /dʌsti/
go ahead
/
phonetics/v
score
/phonetics/v/n
dusty
salt
ÉʽgЭ
Ächµg@½ÙK
)N@µÏc
dusty
salt
ÒÉ?iÙK
Ê_ g@½ÙK
edge
salty
âÒÊ_I indicated the
in the
pages
salt /sɒlt/
¬?gб)g?Êâ
̹ ÒÉ?iÙK
hââÒËwhich
Êk
edge /edʒ/
Goodedge
to meetedge
you/phonetics/exp
skateboard
salty /phonetics/v/n
MÂÌÂÌGÐG¿ð
¹¹@XoÙ_
ÐÂâÌÐG@ËgÉ
¶l̺_ÐL_ÐK
¬?gб)g?Êâ
¹ salty
hâËÊk hâËÊk
scary
̹ /ˈsɒlti/
salty
â¼@KÐG)Äch¶ð
@KÐG̬?gб)g?Êâ
empty empty
v/adjv/adj
/ˈempti/
Best wishes,
v/adj
empty v/adj
scary
gradeempty
/ phonetics/n
suggest
/phonetics/v
â¼@KÐG)Äch¶ð
¹@KÐG¼ÙO scary
ÐG@ËgÉ @ÌÂpâ
environmental
seabed
â¼@KÐG)Äch¶ð
¹@KÐG
ÐG@ËgÉ
N@µÏcg
ÌO
Shaswar. @ËgÏcÑÂG
scary
/ˈskeəri/
ÑËÐïÂËe
environmental
/ɪnˌvaɪrənˈmentl/
environmental
seabed
environmental
seabed
-------------------------------------------------ÑËÐïÂËe
@ËgÏcÑÂG@ËgÏcÑÂG
Hi! / phonetics/exp
team /phonetics/n
fisherman
shrink
ÑËÐïÂËe
ÑÁÙw
QÌK
seabed
/siːbed/
h}Ík@½
ÏÉÐÁÉÊH½Ðµ
fisherman
/ˈfɪʃəmən/
fisherman
shrink
h}ÍÉÉiÏg@Ô
k@½ h}Í
tunnel
k@½
fishing
( ~fisherman
boat,
industry,~ port)
interest
travelshrink
/phonetics/v
%+++)~ѽйÐG&Ñk@½ÏÉ?g
shrink
/ʃrɪŋk/
fishing
(~/ phonetics/v/n
boat,
~ ~industry,
~ port)
tunnel
tunnel
fishing
( ~fishing
boat,~(industry,
port) ~ %+++
)~ѽйÐG
&Ñk@½ÏÉ?g
~pɔːt/
boat,~ ~
industry,
port)
%+++)
~Mâ
ѽйÐG
&Ñk@½ÏÉ?g
flood
turbine
/fɪʃɪŋ
(bəʊt,
ˈɪndəstri,
tunnel
/ˈʌn(ə)l/
internet
/phonetics/n
used to
/phonetics/v
ÌÉ@­Ú
ÁgÐLÂÌÔ
flood
turbine
flood
turbine
É@­Ú
for
(=
in
favour)
unless
É@­Ú
flood
%ÄÉÊGâ¼Ð}й
leave/flʌd/
/ phonetics/v
vacation/ˈtɜːbaɪn/
/phonetics/n
MâÌðº=âËc&âÙG
ÑSÐG turbine
for
(=
in
favour)
unless
for
(=
in
favour)
unless
%
ÄÉÊGâ
¼
Ð}й
&
ÙG
guidebook
width
%ÄÉÊGâ
ÙG
for
in
favour)
/fɔː/
conj
/ənˈles/
=&waterfall
gÐHâËgѵÉÊKö
gÐO¼ÌÐ}й
let(=
(let’s)
/phonetics/v
/phonetics/n
+++= оâ
Ô@G unless
guidebook
width
guidebook
width
gÐHâËgѵÉÊKö
gÐHâgÐO
ËgѵÉÊKö
gÐO /wɪdθ/
guidebook /ˈgaɪdbʊk/
width
ÏÉÐÁÉÊH½Ðµ
Page 28 ÏÉÐÁÉÊH½Ðµ
»âÌÁÊK
N@µÏc
MoÐ}
tor /phon / n ÃËc
gÐGÒch}
ȉ
Ì
ÁÊK
’GögÙKMâËc»â?gÌÁÊK
’GögÙK ’GögÙK
kid /phon/ n ¼â ?d½
gÐ}н
ÉÊpO
ÑÁ?É?h­
gÐ}н
gÐ}н
get through /phon/
v Äch¶
Ðï¡@KËdÁÏÊËÐO
collapse /phon/ÑÁ?É?h­
v Ä@_ÉÉgÑÁ?É?h­
camp /phon/ v/n Ä?dð¹ÐÅgc@w
building /phon/n @ÂÌG
To Help You Study (Note: Keep English as it’s)
To Help
You
Study
(Note:
English
asit’s)
it’s)as it’s)
To Help
Study
(Note:Keep
Keep
English
as
ToYou
Help
You
Study
(Note:
Keep English
organizer /phon/ n gÐ`¶âËg
Page 29:
husband /phon/ n châ̽
3 TO HELP YOU STUDY
Page 39:
rhyme ÐÌ­@±É@Å
When you read a traditional poem in English, you usually find sounds that rhyme
at the end of some or all of the lines. It is very important to hear the rhymes: they are part of the
Page 64:
‘music’ of the poem.
take over /phon/ v ÃKh}?cgÐkÐGMkÏc
1 In the second verse (group of lines) from The World with its Countries you see that the final syllables
square /phon/ n/adj Ä@OÏögÙ}
of lines 2 and 4 rhyme: above /əˈbʌv/ and love /lʌv/ .
regular(ly) /phon/ adj/adv À?ÉÏcgÐG
These are our treasures,
free (no money) /phon/ adj ÑË?ögÙ_ÐG
A gift from above,
39 column /phon/ n ÄÉÊLk
We should say thank you
39
39
Page 66:
With a care that shows love
send away
/phon/
MâËhâÌÂËÏc
2 Find the other words that rhyme in verse 2. Then find the rhymes in verse 3. Finally,
find
the vsame
rhyme scheme in verse 1 – plus one more line that rhymes.
finished /phon/ adj ÉÊGÉ?ÉÐK
3 Write all the rhyming words in order. Then add their phonetics.
give out /phon/ v MâËhµÏcrÐG?c
15
9780230727564.Text.indd 39
39
Dears,
Kurdish introduction of the PARTS o
spelling mistake. So I re-wrote it corr
translation. This also4/5/10
correct
10:24:52 for Sunr
6
lessons
1&2
When schooL finishes
I need a lot of skills.
the ~ing form as a noun • tag questions
A READ AND SPEAK
1 Read the picture story. Explain what the pilot is doing.
2 Study the skills chart below. Say what skills the pilot is using.
In the first picture, checking is a skill he’s using. Another skill is … .
I’m checking again, but I’m
sure we’re losing power in both
engines. That means a quick
decision: we need to radio
ahead right now and land at
the nearest airport.
SKILLS
that relate
to THINGS
SKILLS that relate
to INFORMATION
SKILLS for dealing
with PEOPLE
B GRAMMAR
The body &
mind
coordination
speed
strength
Creating it
designing
discovering
inventing
We have an emergency. Both
our engines have gone, and
we’re losing height rapidly. We
need to land in exactly four
minutes from now.
Materials, e.g.
cloth & metal
building
cutting
painting
Collecting it
finding out
interviewing
searching
With one person
getting to know
helping
using the phone
p46
Look.
The ~ing form acting like a noun
Checking is a skill he’s using.
Another skill is decision making.
Objects, e.g.
food & tools
cleaning
preparing
using
Storing it
noting
recording
filing
100 metres … 80 metres …
60, and we’re about to land
… very carefully now … and
we’re down!
Equipment &
vehicles
maintaining
repairing
setting up
Managing it
checking
comparing
organizing
Animals &
plants
growing
looking after
training
Using it
decision making
finding solutions
planning
With one person or with a group
advising
communicating clearly
performing (e.g. singing)
being part of a group/team
leading a group/team
teaching/training
C SPEAK
Talk about your own skills. (Think of jobs you
do at home and free-time activities such as
sports.)
I (play football), so I need a lot of skills.
Speed and strength are important.
Being part of a team is also very important.
Unit 6 page 38 Activity 2
40
9780230727564.Text.indd 40
4/5/10 10:24:54
6 lessons 1&2
D LISTEN AND READ
Susan And here’s an idea. With your interest in
languages and business, you could join
an international company with offices in
different countries. And then you could
easily become a manager, couldn’t you?
Rosie Oh, wow! I’d never thought of that
before!
1 Do the task.
Susan says that Rosie already has an important
skill. Look at the chart in A to find that skill.
Rosie Day is having an interview with the high
school careers adviser, Susan Lee.
Susan It’s Rosie Day, isn’t it? Have a seat.
Rosie Thank you.
Susan Now first, let’s check some personal
details. You’re in Grade 11, aren’t you?
Rosie That’s right.
Susan And your subjects are English, French
and Spanish, aren’t they?
Rosie Well, I’m also doing business studies and
IT.
Susan Mm … That’s a useful mixture. Now, you
haven’t chosen a career path yet, have
you?
Rosie No, I’m still not sure.
Susan No problem, but let’s look at your
interests and skills outside the classroom.
They may help.
Rosie Perhaps.
Susan You like drama, don’t you?
Rosie Yes, very much.
Susan But you didn’t appear in the last school
play, did you?
Rosie No, I didn’t have time. You see, I help run
the drama club, and I was very busy with
that.
Susan So apart from acting, the drama club has
given you a fantastic general skill, hasn’t
it?
Rosie You’re right.
2 Correct the statements that are wrong.
Explain.
1 The interview is probably in Rosie’s classroom.
2 From the start, Susan already knows the right
career path for Rosie.
3 Rosie has never thought about her career
before.
4 Susan is worried that Rosie has not decided her
future yet.
5 Up to now, Rosie has not related her drama
club experience to ideas about her future
career.
E GRAMMAR
p46
Look.
Tag questions: positive and negative
forms
You are in Grade 11, aren’t you?
You like drama, don’t you?
You have not chosen a career path yet, have
you?
Unit 6 page 39 Activity 3
F SPEAK
1 Prepare to find out more about a partner.
Write 6–8 tag questions about things you think
are true.
2 Work with the partner. Take turns to ask
and answer your questions.
Your older brother can drive, can’t he?
You haven’t lived here for very long, have you?
41
9780230727564.Text.indd 41
4/5/10 10:24:54
6
lessons
3&4
When schooL finishes
Joe looks things up.
Cause and effect • phrasal verbs with objects
A READ
1 Before you read, talk about jobs that might be right for you. Try to give reasons.
THE RIGHT JOB
5
by Dr Steve North
You need to find a job you will enjoy, but the modern world of work is complicated.
Old jobs disappear every day, but even more new ones appear – often because of
new technology. There are therefore more job opportunities than ever, but finding the
right one is getting harder. So you need the right tools to help you search.
The journey starts inside you. Ask, ‘What interests me? What sort of people
would I like to work with?’ And use the ‘Holland Code’, a tool that helps answer these
questions.
Imagine yourself in a room with these groups of people. Read about some of the
group members below.
Realistic: people who like sport
and ‘real’ things, e.g. tools,
equipment, wildlife
Investigative: people who want
to find out why things happen
Conventional: people
who like working with
details, e.g. numbers,
and getting things right
Enterprising: people who
like starting projects or
organizations, and leading,
persuading or selling
Artistic: people who
imagine and create
Realistic (R): Jack plays football for his school team. Sara
loves watching birds. David repairs cars.
10
Social: people who like
helping or teaching
25
Investigative (I): Lisa does science experiments at home for
fun. Joe spends hours looking things up on the internet.
Enterprising (E): Rob makes clocks and sells them on the
internet. Kerry has formed a group that tidies up the park.
15
30
Social (S): Carrie gives up her free time to help disabled
children. Tina helps train her school’s junior basketball team.
Artistic (A): Tara designs and makes her own clothes. Emma
has set up a new school website. Josh loves drawing.
Conventional (C): Before tests, Lyn always writes out lists
of things to revise. As Bill worries about the club’s budget, he
always works it out carefully.
20
35
Which group would you join? Write
down the code letter – R for Realistic,
for example. Now imagine that this
first group leave. Which would you join
next? Note your second code letter.
Do the same again for your third letter.
You have just created your ‘Holland
Code’. It tells you about yourself, and
it also suggests jobs you might enjoy.
If you wrote SRC, for example, you
might enjoy being a nurse.
Try it. Go online to
*www.cacareerzone.org since this
shows thousands of jobs, all with
Holland Codes. Perhaps ‘the right job’
is waiting for you there!
* www.cacareerzone.org: the website of the California CareerZone Resource Network.
42
9780230727564.Text.indd 42
4/5/10 10:24:55
6 lessons 3&4
2 Answer the questions.
1 What is getting better for people who want a
job?
2 Why is finding the right job getting harder?
3 What do Kerry and Carrie have in common?
4 What do Joe, Rob and Emma have in common?
5 What do Jack, Tina and Bill have in common?
6 What does a Holland Code consist of?
7 How do you decide the right code for you?
8 What is especially useful about the
cacareerzone website?
3 Explain in your own words.
1 line 5: The journey starts inside you.
2 line 6: … the ‘Holland Code’, a tool that
helps …
3 line 37: Perhaps ‘the right job’ is waiting …
B GRAMMAR p46
1 Look.
Expressing cause and effect
Cause
New jobs appear because of new technology.
D READ AND SPEAK
1 Match sentence halves 1–5 and a–e to form
a summary of the ideas in the text. Read it out.
1 Today’s world of work is complicated, and …
2 You therefore need the right tools to …
3 The ‘Holland Code’ is a useful tool that …
4 It divides all people into just six groups, and …
5 The code that you create is also very helpful
as …
a
b
c
d
e
shows the sort of work environment you need.
it can help you find the right job.
the search for the right job is getting harder.
help you find it.
you decide which three you prefer to be with.
2 Do the tasks.
1 Work out and write down your Holland Code.
Prepare to explain it, ready for a later lesson.
2 Try to go online to find jobs you might enjoy.
E GRAMMAR p46
1 Look.
As Bill worries, he works the budget out carefully.
Phrasal verbs with objects
Go to cacareerzone since this shows thousands
of jobs.
1 Emma has set up + a website.
Effect
There are therefore more opportunities than
ever.
3 Bill works + it + out carefully.
Finding one is harder. So you need the right
tools.
2 Change the above connectors to these:
as a result (of ) because (of )
due to
since
so therefore
3 Write pairs of sentences.
It’s cold, so I need a coat. / I need a coat
because of the cold.
C SPEAK
1 Say why the code SRC suggests a career as a
nurse.
2 Suggest a probable code for the pilot in
Lesson 1.
2 Joe looks + things + up on the internet.
A noun object can go after a phrasal verb
(1), or in the middle (2). A pronoun object
must go in the middle (3).
2 Find more examples. Try changing forms.
3 Play the ‘Please’ game.
Use these phrasal verbs: pick up, put down
(a book), turn on, turn off (the lights/the CD
player), take out, put away (your pen)
Leader Pick up your books! (No one moves.)
Pick your books up! (No one moves.)
Pick them up, please! (Everyone does so.)
F SPEAK
The text says that old jobs disappear while even
more new ones appear. Discuss examples of
these changes in Kurdistan.
43
9780230727564.Text.indd 43
4/5/10 10:24:55
6
lessons
5&6
When schooL finishes
Interviewing and writing a report
A LISTEN AND SPEAK
1 Describe the pictures. Suggest how they may relate to each other.
2 Dara Jaf is seeing the careers
adviser. Listen to Parts 1–4. Explain
the pictures.
3 Listen to Parts 2–4, one by one.
Complete each section of notes in
your Activity Book.
Unit 6 page 42 Activity 1
B PRONUNCIATION
C SPEAK
1
1
2
3
4
Read and act out.
Susan It’s Dara Jaf, isn’t it? Take a seat.
Dara Thank you.
Susan You’ve created your Holland Code,
haven’t you?
Dara Yes, I have.
Susan I expect you found it interesting, didn’t
you?
Dara Yes, it was interesting. But it can’t really
help me decide my future, can it?
Susan Well, yes, it can. Let’s think about your
code letters.
Dara I wrote R-A-E.
Susan So you like to be with people who are
realistic, artistic and enterprising, don’t
you?
Dara That’s right.
Listen. Do the tags go up ( ) or down ( )?
You’ve done your Holland Test, haven’t you?
I expect you found it interesting, didn’t you?
It can’t really help me decide my future, can it?
You like to be with people who are realistic,
don’t you?
2 Remember.
When we are sure and just want someone to
agree, the tag falls. ( )
When we are not sure and want someone to
confirm, the tag rises. ( )
3 Listen again and repeat the tag questions.
44
9780230727564.Text.indd 44
4/5/10 10:24:56
6 lessons 5&6
D WRITE
1 Work with a partner. Together, check
your notes about Dara Jaf. Make sure that:
• the information is correct;
• the spellings are correct.
2 Use information from the notes in
your Activity Book, page 42, Activity 1 to
complete the report.
3 Take turns to read out sections of the
completed report.
Unit 6 page 42 Activity 2
E THINK ABOUT IT
There’s nothing wrong with a factory
job for 45 years, my boy. It was good
enough for me, so it should be good
enough for you!
I’m not sure about
that, Grandad.
F UNIT TASK
1 Look at your own Holland Code
again.
• You have now listened to Dara and
Susan. Think: has this changed your
ideas about yourself?
• Make any changes you want to your
Holland Code.
• Make notes to explain each letter
in your Code. (Think of Dara’s
explanations to Susan Lee.)
• Think about useful skills that you have
developed. (The lists on page 40 may help
you.)
2 Work with a partner and do a role play.
• Take turns as Susan Lee and interview each
other.
• As Susan, first ask questions or tag questions
to complete Section 1 of the notes in your
Activity Book.
Do you spell your family name with (an s) or
(a z)?
You’re (17), aren’t you?
• Still as Susan, ask questions about the Code
and start making notes in Section 2.
Tell me, why did you write (code letter)
(first)?
And what made you write (code letter)?
And finally, you wrote (code letter), didn’t
you? Why was that?
• Still as Susan, suggest and discuss useful
skills that your partner has developed.
Skills that relate to … include …
… needs skills such as …
• Finally, still as Susan, make suggestions for
future career paths.
I think it shows clearly that you (should /
could / ought to) work in the … industry /
field of ….
You can use these ideas:
building / construction / farming / hotel and
restaurant / oil / retail / travel and tourism
industry / field of business / engineering /
medicine / science / teaching / public service
3 Complete your notes for Sections 2–3.
4 Check all your notes with your partner to
make sure that they are correct.
5 Use your notes to write Susan Lee’s report
about your partner – similar to her report
about Dara Jaf.
Unit 6 page 43 Activity 3
45
9780230727564.Text.indd 45
4/5/10 10:24:57
Language
Focus
Language
Focus
Language
Focus
Language
Focus
Language
Focus
Language
LanguageFocus
Focus
Language
Focus
Language
Focus
1
GRAMMAR
ÅB¾lã
1
GRAMMAR
ÅB¾lã
Ì
Language
Focus
1
GRAMMAR
ÅB¾lã
1 1GRAMMAR
Ìi ÌiiÌÌii
GRAMMARÅB¾lã
ÅB¾lã
1
ÅB¾lã
Ìiiacting
1GRAMMAR
GRAMMAR
ÅB¾lã
Ìi like
1Lesson
GRAMMAR
form
ÅB¾lã
Ìacting
1: The
ing
form
like
a noun
Lesson
3: Expressing
cause
and
effect
Lesson
1Lesson
GRAMMAR
1:
~~~
ing
aanoun
Lesson
cause
and
effect
1:The
The
ing
form
acting
like
noun
Lesson
3:Expressing
Expressing
cause
and
effect
1:
The
~
ing
form
acting
like
a noun
Lesson
3: 3:
Expressing
cause
and
effect
Lesson
1:
The
~
ing
form
acting
like
a noun
Lesson
3:
Expressing
cause
and
effect
Lesson
1Lesson
GRAMMAR
ÅB¾lã
Ì
i
1:11:
The
ing
form
acting
like
a noun
Lesson
3:3:
Expressing
cause
and
effect
The
~ ing
form
acting
like
aanoun
Lesson
3:
Expressing
and
effect
Lesson
Lesson
1:
Th
e ~~ing
form
acting
like
noun
Lesson
Expressing
cause
and
eff
ect
Lessons
and
2:
Present
continuous
(since, ,as
,cause
as
, because
because
of,
because)
(since
, ,because
of,
because)
(since
as
of,
because)
In
the
first
picture,
checking
is
one
of
the
skills
he's
(since
,
as
,
because
of,
because)
In
the
first
picture,
checking
is
one
of
the
skills
he's
(since
,
as
,
because
of,
because)
1:
The
~
ing
form
acting
like
a
noun
Lesson
3:
Expressing
cause
and
effect
Lesson
ÃËö
h
GgÏc
In
the
first
picture,
checking
is
one
of
the
skills
he's
InIn
the
first
picture,
checking
is
one
of
the
skills
he's
(since
, as
, because
of,of,
because)
the
rst picture,
Inusing.
the fifirst
picture, checking
checkingisisone
oneofofthe
theskills
skills he's
(since
,because
as
, because
because)
New
jobs
appearoften
of
new
technology.
using.
In
thethe
first
picture,
checking
is is
one
of of
thethe
skills
he's
New
jobs
appearoften
because
of
new
technology.
In
first
picture,
checking
one
skills
he's New
New
jobs
appearoften
because
of
new
technology.
using.
using.
New
jobs
jobs
appearappearoften
often
because
because
of
new
of
new
technology.
technology.
I
watching.
am
(not)
using.
New
jobs
appearoften
because
of
new
technology.
7ÑÂËö
GgÏcÙG’Ââ
ÌÅÏcg@µÐGÀ?ÉÏcgÐGÒÉÉchGÐÁ?g
he’s
using.skill
(since
, as
,the
because
of,
because)
Another
skill
he's
using
is
decision
making.
New
jobs
appear
–hoften
often
because
of
new
technology.
As
Bill
worries,
he
works
the
budget
out
carefully.
Another
he's
using
isis
decision
making.
using.
Bill
worries,
works
the
out
carefully.
appearbecause
of
new
technology.
using.
New
jobs
appearoften
because
of
new
technology.
Another
skill
he's
using
decision
making.
As
Bill
worries,
he
works
budget
out
carefully.
In
the
first
picture,
checking
is one
of
the
skills he's
Another
Another
skill
he's
he's
using
using
is decision
decision
making.
making.
AsAs
Bill
As
Bill
worries,
worries,
he he
works
he
works
the
budget
thebudget
budget
out
out
carefully.
carefully.
He/She/
Itskill
watching.
(not)
Another
skill
he's
using
isisdecision
making.
As
Bill
worries,
he
works
the
budget
out
carefully.
Go
to
cacareerzone
since
this
shows
thousands
of
jobs.
Another
skill
he's
using
is
decision
making.
He
is
falling!
7
N?cÏcÉÉg?cÐK@kÀй·â
Ëg@µ
x jobs.
Go
to
cacareerzone
since
this
shows
thousands
jobs.
As
Bill
worries,
he
works
the
budget
out
carefully.
Another
skill
he’s
using
is
decision
making.
Another
skill
he's
using
is
decision
making.
As
Bill
worries,
he
works
the
budget
out
carefully.
Go
to
cacareerzone
since
this
shows
thousands
of
As
Bill
worries,
he
works
the
budget
out
carefully.
using.
New
jobs
appear- since
often
because
ofthousands
new
technology.
GoGo
to
Goto
cacareerzone
to
cacareerzone
since
this
this
shows
shows
thousands
of of
jobs.
of
jobs.
You/We/They
watching.
are (not)
cacareerzone
since
this
shows
thousands
of
jobs.
GoGo
to to
cacareerzone
since
this
shows
thousands
ofxof
jobs.
since
shows
thousands
jobs.
7Ä@½h­
¸ÏÉ
âËcg@µÐG
Ä@µÏg@µÒ
~ing
ingÒÏÊâ
ÒÏÊâ
o Ðp̽ÐÅ As
She
iscacareerzone
learning
guitar.
7this
N?cÏcÉÉg@Llâ
Ìcarefully.
Ô·âËg@µ of
Another skill
using
is
decision
making.
7Ä@½h­
¸ÏÉ
MMâËMcg@µÐG
Ä@µÏg@µÒ
~~ing
ÌoÌoÌÐp̽ÐÅ
Bill
worries,
hethe
works
the
budget
to cacareerzone
since
this
showsout
thousands
jobs.
7Ä@½h­
¸ÏÉ
âËcg@µÐG
Ä@µÏg@µÒ
Ðp̽ÐÅ Go
7he's
Ä@½h­
¸ÏÉ
MâËcg@µÐG
Ä@µÏg@µÒ
~ing
ÒÏÊâÒÏÊâ
Ìo Ðp̽ÐÅ
7Ä@½h­
¸ÏÉ
MâËcg@µÐG
Ä@µÏg@µÒ
~
ing
ÒÏÊâ
Ìo Ðp̽ÐÅ
because
of
É
’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐ]G
?cg@]µâ
¼
Ð]}й
?
cÐL]kö
g
@oй
because
Go
because
ɒÂâ
ÌÅÏcg@µÐ]G
?cg@]µâ
¼Ð]}й
?cÐL]kö
g@oй
because
7Ä@½h­
¸ÏÉ
Mcontrols.
âËcg@µÐG
Ä@µÏg@µÒ
~ing
ÒÏÊâÒÏÊâ
Ìo ÌÐp̽ÐÅ
toof
cacareerzone
since
this
thousands
of jobs.
because
Éof
of
’Ââ
ÅÏcg@µÐ]G
?cg@]µâ
Ð]}й
cÐL]kö
@oй
because
The
pilot
checking
the
7Ä@½h­
¸ÏÉ
Mcontrols.
âËcg@µÐG
Ä@µÏg@µÒ
~ing
o Ðp̽ÐÅ
The
pilot
isisis
checking
the
because
because
of
’Ââ
ÌÉÉÅÏcg@µÐ]G
’Ââ
ÌÌÅÏcg@µÐ]G
?cg@]µâ
¼Ð]}й
¼¼shows
Ð]}й
?cÐL]kö
??cÐL]kö
g@oй
gg@oй
because
because
g@ÌkhO
?cg@]µâ
7?cÉÊK@Å?cйÉ?hµÏc@½@ÔѶâ
Ëg@µ
x because
of
É
’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐ]G
?cg@]µâ
¼
Ð]}й
?
cÐL]kö
g
@oй
because
The
pilot
checking
the
controls.
The
pilot
is
checking
the
controls.
The
pilot
iswas
checking
the
controls.
because
of
’Ââ
ÌÅÏcg@µÐ]G
?cg@]µâ
¼ÒÉ@ÁÒÏe?ÉÐLkÏc
Ð]}й
?cÐL]kö
g@oй
because
because
жGcgÉ?g
ɒÂâ
ÌÐG
ÅÏcg@µÐ]G
?cg@]µâ
¼ÒÉ@ÁÒÏe?ÉÐLkÏc
Ð]}й
?cÐL]kö
gÄ@ËÉ@Á
@oй
because
to
7ÉжGcgÉ?g
ÐG++’Ââ
’Ââ
ÌÅÏcg@µÐG
ÅÏcg@µÐG
ÒÉ@ÁÒÏe?ÉÐLkÏc
Ä@ËÉ@Á
¼â Ð}й
Ð}й Th
eThe
pilot
is
the
controls.
The
plane
was
flying
normally,
but
then
something
7of
ÌÅÏcg@µÐG
¼â Ð}й
IMthe
The
plane
flying
normally,
but
then
The
pilot
ischecking
checking
the
controls.
checking
7Ä@½h­
¸ÏÉ
âËcg@µÐG
Ä@µÏg@µÒ
~watching?
something
ing
ÒÏÊâÌo Ðp̽ÐÅ We are
pilot
is
controls.
жGcgÉ?g
Ä@ËÉ@Á
driving
Silemani
tomorrow.
(What)
am
7 жGcgÉ?g
77жGcgÉ?g
ÐG+ÐG
’Ââ
ÐG++̒Ââ
+ÅÏcg@µÐG
’Ââ
ÌÌÅÏcg@µÐG
ÒÉ@ÁÒÏe?ÉÐLkÏc
ÒÉ@ÁÒÏe?ÉÐLkÏc
Ä@ËÉ@Á
Ä@ËÉ@Á
¼â Ð}й
¼â ¼â Ð}й
The
plane
was
flying
normally,
but
then
something
The
plane
was
flying
normally,
but
then
something
â
7
жGcgÉ?g
ÐG
’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐG
ÒÉ@ÁÒÏe?ÉÐLkÏc
Ä@ËÉ@Á
¼
Ð}й
The
plane
was
flying
normally,
but
then
something
went
wrong.
жGcgÉ?g
ÐGÐG
+’Ââ
ÌÅÏcg@µÐG
ÒÉ@ÁÒÏe?ÉÐLkÏc
¼â Ð}й
ÌÅÏcg@µÐ]G
?cg@]µâ
¼Ð]}й
?cÐL]kög@oйÄ@ËÉ@Á
because
he/she/
itbutbut
watching?
went
wrong.
The
plane
was
normally,
then
something
7жGcgÉ?g
+’Ââ
ÌÅÏcg@µÐG
ÒÉ@ÁÒÏe?ÉÐLkÏc
Ä@ËÉ@Á
¼â Ð}й
The
plane
was
flying
normally,
then
something becauseof 7ɒÂâ
Th
ewrong.
plane
flflying
ying
normally,
but
then
something
isiswas
went
wrong.
The
pilot
checking
the
controls.
went
went
wrong.
Jobs
appear
because
new
technology
has
arrived.
Jobs
appear
because
new
technology
arrived.
you/we/they
went
wrong.
went
wrong.
Jobs
appear
because
new
technology
has
arrived.
because
7жGcgÉ?g
ÐGnew
+’Ââ
ÌÅÏcg@µÐG
ÒÉ@ÁÒÏe?ÉÐLkÏc
Ä@ËÉ@Á
¼â Ð}й Jobs
appear
technology
hashas
arrived.
are
The
plane
was flying normally,
but thenwatching?
something
went
wrong.
Jobs
appear
because
new
technology
has
arrived.
Jobs
appear
because
new
technology
has
arrived.
Jobs
appear
because
of
new
technology.
Jobs
appear
because
of
new
technology.
Jobs
appear
because
new
technology
has
arrived.
’Á?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
ing
ÒÏÊâ
Ì
o
)
’Ââ
Ì
ÆGg@µÐG
rжËcÒg@µ·â
Ë
dÁÐÅ
r@O
й
~
Jobs
appear
because
new
technology
has
arrived.
ÒÏÊâ
oÌÌo
’Á?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
went
)’Ââ
ÌÆGg@µÐG
rжËcÒg@µ·â
ËdÁÐÅ
~~ing
Jobs
appear
because
ofnew
new
technology.
appear
because
of of
new
technology.
’Á?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅJobs
ing
ÒÏÊâ
’Ââ
ÆGg@µÐG
rжËcÒg@µ·â
dÁÐÅ
r@O
й
ÒÏÊâ
Jobs
appear
because
technology.
ing
ÌÒÏÊâ
oÌ̒Á?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
’Á?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
)’Ââ
ÆGg@µÐG
’Ââ
ÌÌwrong.
ÆGg@µÐG
rжËcÒg@µ·â
rжËcÒg@µ·â
ËdÁÐÅ
ËËdÁÐÅ
r@Or@O
й
r@O
~й
й
ÒÏÊâ
oo
’Á?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
))Ì)’Ââ
ÌÆGg@µÐG
rжËcÒg@µ·â
ËdÁÐÅ
r@O
йing
~ing
Jobs
appear
because
of
new
technology.
Jobs
appear
because
ofof
new
technology.
Jobs
appear
because
new
technology.
’Á?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
ÒÏÊâÒÏÊâ
Ì
o
)’Ââ
ÌÆGg@µÐG
rжËcÒg@µ·â
ËdÁÐÅ
r@O
й~йing
Jobs
appear
because
new
technology
has
arrived.
’Á?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
Ì
o
)’Ââ
ÌÆGg@µÐG
rжËcÒg@µ·â
ËdÁÐÅ
r@O
~ing
7
%
Unit
3
ÐÁ?Éö
h
G
&
3ÐÁ?Éö
hG&
Unit
ÐÁ?Éö
7% Unit
77 %%77Unit
%%Unit
3ÐÁ?Éö
33hÐÁ?Éö
G& hGhh&GG&&
ÏÉ?h¶Kgʵ
Unit
3ÐÁ?Éö
because
ofa new
technology.
7
%
Unit
3
ÐÁ?Éö
hG&hG& Jobs appear
’Á?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
ing
ÒÏÊâ
Ì
o
Th
)The
The
’Ââ
Ì
ÆGg@µÐG
rжËcÒg@µ·â
Ë
dÁÐÅ
r@O
й
~
(therefore,
(therefore,
as
result
, and
andso,
so, so)
so)
The
plane
has
started
losing
height.
7
%
Unit
3
ÐÁ?Éö
(therefore,
, ,and
plane
has
started
losing
height.
e plane
has
started
losing
height.
Iam
not
> I’m not
aaresult
result
so,
plane
has
started
losing
height.
(therefore,
asas
aasresult
, and
so,so,
so)so)
The
plane
plane
has
has
started
started
losing
losing
height.
height.
IThe
am
>
I’m
(therefore,
as
a
result
,
and
so)
The
plane
has
started
losing
height.
The
pilot
began
calling
for
help
the
(therefore,
asas
a result
, and
so,so,
so)so)
ever.
The
pilot
began
calling
for
help
on
the
radio.
The
plane
has
started
losing
height.
radio.
7%Unit
ÐÁ?ÉöhG& not)
(therefore,
a result
, and
plane
has
started
losing
height.
she
ishelp
not
>on
she
isn’t
(or:3she’s
The
began
calling
for
on
the
radio.
The
pilot
began
calling
for
help
on
the
radio.
She
ispilot
>
She’s
Th
eThe
pilot
began
calling
for
help
on
the
radio.
There
are
therefore
more
opportunities
than
The
pilot
began
calling
for
help
on
the
radio.
Th
ere
are
therefore
more
opportunities
than
ever.
There
are
therefore
more
opportunities
than
ever.
There
are
therefore
more
opportunities
than
ever.
The
pilot
began
calling
for
help
on
the
radio.
There
are
therefore
more
opportunities
than
ever.
The
pilot
began
calling
for
help
on
the
radio.
your height.
are not > you aren’t (or: you’re
not)
There
therefore
more
opportunities
than
ever.
are
(therefore,
as
aSoresult
, and
so,
so)tools.
ever.
The
started losing
Youplane
are >has
you’re
Finding
one
is harder.
So
you
need
the
right
tools.
Finding
one
isis
need
right
There
are
more
opportunities
than
There
are
therefore
more
opportunities
than
ever.
Finding
one
isharder.
harder.
Soyou
you
need
the
right
tools.
Finding
one
harder.
So
you
need
the
right
tools.
Finding
one
istherefore
harder.
So
you
need
thethe
right
tools.
7’Ââ
ÌÆGg@µÐGÉ@Á¸ÏÉ
~
ing
ÒÏÊâ
Ìo
’Á?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
Finding
one
is
harder.
So
the
The pilot began7’Ââ
calling
for
help
on
the
radio.
7̒Ââ
Ì
ÆGg@µÐGÉ@Á¸ÏÉ
~
ing
ÒÏÊâ
Ì
o
’Á?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
7
’Ââ
Ì
ÆGg@µÐGÉ@Á¸ÏÉ
~
ing
ÒÏÊâ
Ì
o
’Á?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
Finding
one
is
harder.
So
you
need
the
right
tools.
ÆGg@µÐGÉ@Á¸ÏÉ
~
ing
ÒÏÊâ
Ì
o
’Á?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
Finding
one is harder.
So
you need the
right
tools.
7’ÂâÌÆGg@µÐGÉ@Á¸ÏÉ~ingÒÏÊâÌo’Á?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ There
are
therefore
more
opportunities
than
ever.
7’Ââ7’Ââ
Ìsimple
ÆGg@µÐGÉ@Á¸ÏÉ
ÒÏÊâÒÏÊâ
Ìo̒Á?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
Speed
important.
ÌÆGg@µÐGÉ@Á¸ÏÉ
~ing
o’Á?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
Lesson
2:
Present
~ing
Speed
isisis
important.
ÑÁ@µÏÊâ
Ì]]one
]oÀÞÐ]
]harder.
]G)’
Ïö]gSo
@]]]ÁÒÏÊâ
Ìneed
] ]o
and
so
)so
so
ÑÁ@µÏÊ
Ìâ ]] ]o
*
ÑÁ@µÏÊâ
Ì]Ì]oÀÞÐ]
]is]G)’
]ÁÒÏÊâ
))so
ÑÁ@µÏÊ
Speed
is
important.
Speed
important.
Speed
is important.
Finding
the
right
tools.
so
ÑÁ@µÏÊâ
]]]oÀÞÐ]
]]G)’
Ïö@]
]]ÁÒÏÊâ
]]]and
]oand
and
ÑÁ@µÏÊ
]]]o***
Speed
is
important.
ÑÁ@µÏÊâ
Ì] ]oÀÞÐ]
]]G)’
Ïög@]]ÏöÏögg]ÁÒÏÊâ
Ìyou
] ]oÌÌ]]Ì]o
so)so
so
ÑÁ@µÏÊ
Ìâ ] ]oÌÌââ ]]Ìâ *]o
ÑÁ@µÏÊâ
Ì] ]oÀÞÐ]
]]G)’
@]gGgÏcÙG’Ââ
]@]]ÁÒÏÊâ
]o
and
so
))so
ÑÁ@µÏÊ
]o
Checking
is
important.
Checking
is
important.
Speed
is
important.
ÃËö
h
GgÏc
7
’Ââ
Ì
ÆGg@µÐGÉ@Á¸ÏÉ
~
ing
ÒÏÊâ
Ì
o
’Á?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
7
ÑÂËö
h
Ì
ÅÏcg@µÐGÏc@kÒÉÉchGÐÁ?g
Speed
is
important.
ÑÁ@µÏÊâ
Ì
]
]oÀÞÐ]
]
]G)’
Ïö
g
@]
]
]ÁÒÏÊâ
Ì
]
]o
and
so
so
ÑÁ@µÏÊ
Ì
â
]
]o
*
Checking
is
important.
ÑÁ@µÏÊâ
Ì] ]oÀÞÐ]
]]G)’
g@]]]ÁÒÏÊâ
and )so
aÑÁ@µÏÊ
Ìâ ] ]o&*
Checking
is is
important.
?d]
]ÌÏgÑÂÌ
] kÉÊÁÐ]
]¹É
]ÏöÏghK@]
]ÌËi] ]o
%therefore
))asso
result
?d]
]ÌÏgÑÂÌ
] kÉÊÁÐ]
¹É
]’]
ÏghK@]
aresult
result
Checking
is important.
important.
Checking
?d]
]ÌÏgÑÂÌ
]]]kÉÊÁÐ]
]¹É
’]
]ÏghK@]
]Ëi%%therefore
%therefore
result
pilot
needs
good
hand-and-eye
coordination.
ÌÏgÑÂÌ
] kÉÊÁÐ]
]¹É]]’]
]’]
ÏghK@]
]Ëi]]%Ëi
)as))as
& && &
A
pilot
good
hand-and-eye
coordination.
Checking
is is
important.
]play
ÌÏgÑÂÌ
] kÉÊÁÐ]
¹É
’]
]GÏcÏg@GÉÉc·â
ÏghK@]
Ëitherefore
therefore
asaas
aa result
Checking
important.
AA
pilot
needs
good
hand-and-eye
coordination.
basketball. ?d]]?d]
I/You/We/They
play
(do notcoordination.
play)
Speed
isneeds
important.
A pilot
A
pilot
needs
needs
good
good
hand-and-eye
hand-and-eye
coordination.
I
for
a
club.
7
ÏÉÐLâ
Ì
Ë
g@SйhK@Ëiе·â
Ë
g@µ
x
?d]
]
ÌÏgÑÂÌ
]
kÉÊÁÐ]
]
¹É
’]
]
ÏghK@]
]
Ëi
%
therefore
)
as
a
result
ÑÁ@µÏÊâ
Ì
]
]oÀÞÐ]
]
]G)’
Ïö
g
@]
]
]ÁÒÏÊâ
Ì
]
]o
and
so
)
so
ÑÁ@µÏÊ
â
Ì
]
]o
* & &
A
pilot
needs
good
hand-and-eye
coordination.
?d]
]ÌÌÏgÑÂÌ
]¹É
ÏghK@]]Ëi%therefore
)as +ÃâaË+cg@µÐG
7’Ââ
’Ââ
ÅÏcg@µÐG
%] ,kÉÊÁÐ]
&@½Ùµ
?dÁ@Ìð
¹]Ð}йÉ?cÐLkgÒ@KÏgÐkй
Ðp̽ÐÅ
ÃâËresult
cg@µÐG
ÌÅÏcg@µÐG
?dÁ@Ìð
¹’]
Ð}йÉ?cÐLkgÒ@KÏgÐkй
Ðp̽ÐÅ
pilot
needs
years
of
training
before
he
or
shecan
cando
do 7̒Ââ
A
pilot
needs
years
of
training
before
he
or
she
pilot
needs
good
coordination.
A
pilot
needs
good
hand-and-eye
coordination.
A
pilot
needs
good
hand-and-eye
coordination.
7ÅÏcg@µÐG
ÌÅÏcg@µÐG
%,,&&,@½Ùµ
&@½Ùµ
?dÁ@Ìð
¹Ð}йÉ?cÐLkgÒ@KÏgÐkй
Ðp̽ÐÅ
+ÃâËcg@µÐG
Ëcg@µÐG
plays
(does
not
play)
AA
pilot
needs
years
of
training
before
he
or
she
%,&%
@½Ùµ
?dÁ@Ìð
¹Ð}йÉ?cÐLkgÒ@KÏgÐkй
Ðp̽ÐÅ
+ÃâË+cg@µÐG
basketball.
He/She/It
Checking
isyears
important.
AA
pilot
A
pilot
needs
needs
years
ofhand-and-eye
training
of
training
before
before
he
or
he
she
or
she
cancan
can
dodo
do 7’Ââ
?d]
I7belong
’Ââ
ÌÅÏcg@µÐG
%
@½Ùµ
?dÁ@Ìð
¹
Ð}йÉ?cÐLkgÒ@KÏgÐkй
Ðp̽ÐÅ
Ãâ
A
pilot
needs
years
of
training
before
he
or
she
can
do
to ]akÉÊÁÐ]
7NÐË@Á?cgÐkÐGÒg@¶Á?ö
gÙ}е·â
KÐð
¹@W
7]’Ââ
ÌÅÏcg@µÐG
%club
,&%@½Ùµ
?dÁ@Ìð
¹Ð}йÉ?cÐLkgÒ@KÏgÐkй
Ðp̽ÐÅ
+ÃâxË+cg@µÐG
ÌÏgÑÂÌ
¹É
’]]?dÁ@Ìð
ÏghK@]
]Ëi%therefore
)Ìas
a result
& the
job.needs
7’Ââ
ÌÅÏcg@µÐG
,+&]@½Ùµ
¹Ð}йÉ?cÐLkgÒ@KÏgÐkй
Ðp̽ÐÅ
Ãâ Ëcg@µÐG
the
job.
A
pilot
years
oftraining
training
before
orshe
she
can
A
pilot
needs
years
of
training
before
he
or
she
can
the
job.
A
pilot
needs
good
hand-and-eye
coordination.
pilot
needs
years
of
before
heheor
can
dododo As
theA
job.
the
job.
the
job.
a
result,…
Therefore,…
As
aÌaÅÏcg@µÐG
result,…
Therefore,…
the
job.
7?cÉ?h¶Ëg@ËcѶâ
ÌK@µÐ¹ÉÊK@Å?cѶâ
Ëg@µ +ÃâËxcg@µÐG As
a
result,…
Therefore,…
As
result,
…
Th
erefore,
…
the
job.
7
’Ââ
%
,
&
@½Ùµ
?dÁ@Ìð
¹
Ð}йÉ?cÐLkgÒ@KÏgÐkй
Ðp̽ÐÅ
As
a
result,…
Therefore,…
A
pilot
needs
years
of
training
before
he
or
she
can
do
As
a
result,…
Therefore,…
the job.
AsAs
a result,…
Therefore,…
a result,…
Therefore,…
g@ÌkhO
The
flight
leaves
at
11.30
a.m.
the
job.
Kerry
and
her
group
worked
inin
the
park
all all
day
Kerry
and
her
group
worked
inthe
thepark
park
allday
day
Kerry
and
her
group
worked
Lesson
2:
Tag
questions:
positive
and
negative
forms
Kerry
and
her
group
worked
in
the
park
all
day
play?
herher
group
worked
in in
thethe
park
allall
day
Lesson
questions:
positive
and
negative
forms
As
aand
result,…
Therefore,…
Kerry
and
worked
park
day
I /you/we/they
Lesson
2:Tag
Tag
questions:
positive
and
negative
formsKerry
(What)
do
Lesson
Lesson
2: 2:
Tag
2:
Tag
questions:
questions:
positive
positive
and
and
negative
negative
forms
forms
yesterday.
As
aagroup
result,
it
really
good
now.
yesterday.
As
aresult,
result,
itlooks
looks
really
good
now.
Lesson
2:
Tag
questions:
positive
and
negative
forms
Kerry
and
her
group
worked
inreally
thethe
park
all
day
yesterday.
As
itlooks
good
now.
Kerry
and
her
group
worked
in
park
all
day
yesterday.
As
a
result,
it
looks
really
good
now.
play?
Lesson
2:
Tag
questions:
positive
and
negative
forms
yesterday.
As
a
result,
it
looks
really
good
now.
1
You
are
in
Grade
11,
aren't
you?
Lesson
2:
Tag
questions:
positive
and
negative
forms
Lesson
2:
Tag
questions:
positive
and
negative
he/she/
it
1
You
are
in
Grade
11,
aren't
you?
yesterday.
As
a
result,
it
looks
really
good
now.
does
1
You
are
in
Grade
11,
aren't
you?
1 1You
1You
You
areare
are
in in
Grade
inGrade
Grade
11,11,
11,
aren't
aren't
you?
you?
yesterday.
As
a
result,
it
looks
really
good
now.
yesterday.
As
a
result,
it
looks
really
good
now.
aren't
you?
Th
eworld
world
work
is complicated,
and
thethe
right
job is
Kerry
and of
her
group
worked
in the
park
all
day
The
world
of
work
complicated,
and
theright
right
job
You
like
drama,
don’t
you?
The
work
and
2Lesson
like
drama,
don’t
you?
1222You
are
in
Grade
11,
aren't
you?
2:
Tag
questions:
positive
and negative forms The
1You
You
are
in
Grade
11,
aren't
you?
You
like
drama,
don’t
you?
The
world
of
work
isiscomplicated,
complicated,
and
the
right
job
world
of of
work
is is
complicated,
and
thethe
right
jobjob
2 forms
You
like
like
drama,
drama,
don’t
don’t
you?
you?
The
world
of
work
is
complicated,
and
right
job
23You
You
like
drama,
don’t
you?
yesterday.
As
a
result,
it
looks
really
good
now.
hard
to
fi
nd.
Th
erefore,
it
is
very
important
to
use
the
is
hard
to
find.
Therefore,
it
is
very
important
to
3
You
have
not
chosen
a
career
path
yet,
have
you?
The
world
ofTherefore,
work
is is
complicated,
and
thethe
right
to
Therefore,
ititis
important
totojob
You
have
not
chosen
aaren’t
career
path
have
you?
233You
like
don’t
you?
The
of
work
complicated,
and
job
ÏÉ?h¶Kgʵ
2You
You
like
drama,
you?
ishard
hard
tofind.
find.
Therefore,
isvery
very
important
You
have
not
chosen
career
path
yet,
have
you? is is
are
in
Grade
11,
aren't
you?
hard
toworld
find.
it is
very
important
toright
3 113You
You
have
have
not
not
chosen
chosen
adon’t
career
career
path
path
yet,yet,
yet,
have
have
you?
you?
You
are
indrama,
Grade
11,
you?
is
hard
to
find.
Therefore,
itit
is
very
important
toto
You
have
not
chosen
aaacareer
path
yet,
have
you?
right
tools
to
help
you
search.
use
the
right
tools
to
help
you
search.
is
hard
to
find.
Therefore,
is
very
important
3
You
have
not
chosen
a
career
path
yet,
have
you?
use
the
right
tools
to
help
you
search.
is
hard
to
find.
Therefore,
it
is
very
important
to
3
You
have
not
chosen
a
career
path
yet,
have
you?
world
of
work
istohelp
complicated,
and the right job
does you?
not > doesn’t
not like
> don’t
2doYou
drama, don’t
use
the
right
tools
help
you
search.
useThe
thethe
right
tools
to to
help
you
search.
use
right
tools
you
search.
2 You like drama, don’t you?
thethe
right
tools
toto
help
you
search.
ÒYou
ÏÊâ]oÌ]o
Ðp]̽ÐÅ)M]â
ËÏcÉÐÌpâ
ÏÉÐÌpâ
ÌaOйеMâ
Ëh}Ïdð
¹ÐÅ
g@µ
ѽÏcg@ÌkhOжºµ
* isuse
use
right
tools
help
you
search.
Ò
ÏÊâ
Ì
Ð
p]̽ÐÅ)M]â
Ë
c
Ì
OйеMâ
Ë
h}Ïdð
¹
ÐÅ
g@µ
ѽÏcg@ÌkhOжºµ
*
hard
to
find.
Therefore,
it
is
very
important to
3
have
not
chosen
career
path
yet,
have
you?
ÒÏÊâÌÐ]o
Ìp]̽ÐÅ)M]â
]oÐp]̽ÐÅ)M]â
Ðp]̽ÐÅ)M]â
ËcÏÉÏÐÌpâ
ÉÌÐÌpâ
ÌOйеMâ
Ëh}Ïdð
¹ÐÅ
g@µÑ½Ïcg@ÌkhOжºµ
ѽÏcg@ÌkhOжºµ
ÒÏÊâ3ÒÌ]o
ËcÏËÉcÐÌpâ
OйеMâ
Ëh}Ïdð
¹ÐÅ
g@µ
g@µ
ѽÏcg@ÌkhOжºµ
* **
ÏÊâ
ÌOйеMâ
Ëh}Ïdð
¹ÐÅ
You
have
not
chosen
a
career
path
yet,
have
you?
4:
phrasal
verbs
with
objects
Lesson
+
Ãâ
Ë
cg@µÐGÏc@kÒÉÉchGÐÁ?g
ÑK@µ
й
@ÆÁÐK
е
ÐËÐÅ
‘Stative
Verbs’
NÐð
¹@WÒg@µ·âËdÁÐÅ
4:
phrasal
verbs
with
objects
Lesson
Ò
ÏÊâ
Ì
]o
Ð
p]̽ÐÅ)M]â
Ë
c
Ï
É
ÐÌpâ
Ì
OйеMâ
Ë
h}Ïdð
¹
ÐÅ
g@µ
ѽÏcg@ÌkhOжºµ
*
the
right
tools
towith
help
you
search.
ÒÌÏÊâGÏcеÏg@Ì]khOÐ]¶ºµ?ÉÐÔÉÊGâ
Ì]oÐp]̽ÐÅ)M]âËcÏÉÐÌpâÌÒOйеMâ
Ëh}Ïdð¹ÐÅ
M]â
ÒgÐÔеÏg@µgÐ}Ð
Ôg@µ
+MâËѽÏcg@ÌkhOжºµ
h}ÏcgÏÉÐÁ?ÉÐxâ
ÌO* use
Lesson
phrasal
verbs
with
objects
4:4:
phrasal
verbs
with
objects
Lesson
gÐÔеÏg@µgÐ}Ð
4: 4:
phrasal
verbs
objects
phrasal
verbs
with
objects
Lesson
GÏcеÏg@Ì]khOÐ]¶ºµ?ÉÐÔÉÊGâ
M]âÌÌGÏcеÏg@Ì]khOÐ]¶ºµ?ÉÐÔÉÊGâ
ÌGÏcеÏg@Ì]khOÐ]¶ºµ?ÉÐÔÉÊGâ
ÒgÐÔеÏg@µgÐ}Ð
ÔM
+MâËâËh}ÏcgÏÉÐÁ?ÉÐxâ
âËh}ÏcgÏÉÐÁ?ÉÐxâ
M]âÌM]â
ÒgÐÔеÏg@µgÐ}Ð
Ô+MÔÔâË++h}ÏcgÏÉÐÁ?ÉÐxâ
ÌO ÌÌOOÌOLesson
M]â
GÏcеÏg@Ì]khOÐ]¶ºµ?ÉÐÔÉÊGâ
Ò
gÐÔеÏg@µgÐ}Ð
h}ÏcgÏÉÐÁ?ÉÐxâ
M
4: 4:
phrasal
verbs
objects
phrasal
verbs
with
objects
Lesson
up
belong
like
love
need want 7ÐÁʖÙG
Emma
has
set
up
+
aawith
website.
ÒM]â
ÏÊâ
ÐGÏcеÏg@Ì]khOÐ]¶ºµ?ÉÐÔÉÊGâ
p]̽ÐÅ)M]â
ËcÏÉÐÌpâÌOйеMâ
Ëh}Ïdð¹ÐÅg@µÔÏÉ+ѽÏcg@ÌkhOжºµ
*ÌO ÌO 1Lesson
Ì]o
GÏcеÏg@Ì]khOÐ]¶ºµ?ÉÐÔÉÊGâ
M)ÔÏÉâË(1&2)
set
aawebsite.
ÌÌGÏc
M]â
ÒgÐÁеÏg@µgÐ}ÐÔ
gÐÔеÏg@µgÐ}Ð
+)h}ÏcgÏÉÐÁ?ÉÐxâ
âËh}ÏcgÏÉÐÁ?ÉÐxâ
M)(1&2)
Òâ gÐÁÐG
M]â
ÌGÏc
GÏc
еÏg@Ì]khOÐ]¶ºµ?ÉÐÔÉÊGâ
ÒgÐÔеÏg@µgÐ}Ð
(1&2)
gÐÁÐG
Òâ gÐÁÐG
ÌеÏg@Ì]khOÐ]¶ºµ?ÉÐÔÉÊGâ
ÒÒgÐÁеÏg@µgÐ}ÐÔ
111Emma
Emma
has
set
up
+
website.
Emma
has
set
up
+website.
website.
1 1Emma
hashas
set
up
+
a+
M]â
еÏg@Ì]khOÐ]¶ºµ?ÉÐÔÉÊGâ
gÐÁеÏg@µgÐ}ÐÔ
ÏÉ
Emma
has
set
up
+
a
website.
Òâ gÐÁÐG
M]âÌM]â
GÏc
M]â
GÏc
еÏg@Ì]khOÐ]¶ºµ?ÉÐÔÉÊGâ
ÌÌGÏc
еÏg@Ì]khOÐ]¶ºµ?ÉÐÔÉÊGâ
ÒgÐÁеÏg@µgÐ}ÐÔ
ÒÒgÐÁеÏg@µgÐ}ÐÔ
ÏÉ)(1&2)
ÏÉ
)(1&2)
Òâ Òâ gÐÁÐG
â
M]â
Ì
еÏg@Ì]khOÐ]¶ºµ?ÉÐÔÉÊGâ
Ò
gÐÁеÏg@µgÐ}ÐÔ
ÏÉ
)
(1&2)
Ò
gÐÁÐG
Joe
looks
things
up
on
the
internet.
4:
phrasal
verbs
with
objects
2122Joe
looks
+++
things
+++
up
the
internet.
set
up
+
a+
website.
1Emma
Emma
has
set
a on
website.
3: Adverbs of Òfrequency
Lesson
M]âÌGÏcеÏg@Ì]khOÐ]¶ºµ?ÉÐÔÉÊGâ
ÌGÏcÌGÏc
еÏg@Ì]khOÐ]¶ºµ?ÉÐÔÉÊGâ
ÒgÐÔеÏg@µgÐ}Ð
gÐÁеÏg@µgÐ}ÐÔ
)ÏÉ(1&2)
gÐÁÐG
M]â
Ô+MÏÉâËh}ÏcgÏÉÐÁ?ÉÐxâ
ÌgÐÁÐG
OÐG2 Lesson
Joe
looks
things
up
on
the
internet.
ÒâgÐÔ
M]â
еÏg@Ì]khOÐ]¶ºµ?ÉÐÔÉÊGâ
ÒgÐÁеÏg@µgÐ}ÐÔ
looks
+has
things
+up
up
on
the
internet.
(3)
(3)
ÐG
)+(1&2)
âÒââÒâ ÐG
gÐÔ
looks
+++things
++carefully.
up
on
223Joe
Joe
looks
things
up
onthe
theinternet.
internet.
ÐG 23Joe
â++Ò+(3)
(3)
ÒâÒgÐÔ
gÐÔ
Bill
works
+
it
+
out
carefully.
ÐG
+
(3)
gÐÔ
Ò
Bill
works
it
+
out
Joe
looks
things
+
up
on
the
internet.
ÐG
+
(3)
â
Ò
gÐÔ
2Bill
Joeworks
looks
things
+ up on the internet.
7ÄÐÁ@½ÐÔÄ@ÌÁ@µÏg@ËcÏg@¶ð
¹ÏÉ@Ô ÒgÐÁеÏg@µgÐ}ÐÔÏÉ)(1&2)
has
set
+out
acarefully.
website.
3 Emma
++it+itup
+out
carefully.
3 13Bill
works
+ it+
out
carefully.
ÐG
+(3)
gÐÔ
M]â
ÌGÏcеÏg@Ì]khOÐ]¶ºµ?ÉÐÔÉÊGâ
Òâ âÒgÐÁÐG
Bill
works
+(3)
âÒgÐÔ
ÐG
Bill
works
+it
it++
+out
out
carefully.
Bill
works
+things
carefully.
23 Joe
3
Bill
works
+
it
+
out
carefully.
looks
+
+
up
on the internet.
always usually often sometimes never +(3)âÒgÐÔÐG ÑBill
L]k?ö
gworks
ÏÉ@ÁcÊ_@]Ë
%
1
&
Òg@]µÒÏe?ÉÐL]kÏc
r@]O
ÐLâËÉеÏc
ÒÉ@ÁÒg@µgÐG
(+?c(5?cÒÐ]
5ÒÐ]
]]Á?ÉÐ]
]]¹
PRONUNCIATION)
Ð]]]Á?Éö
hG@ÅÏÉgÐ]
]]Å
* Ñ3ÑL]k?ö
g
ÏÉ@ÁcÊ_@]Ë
%
1
&
Òg@]µÒÏe?ÉÐL]kÏc
rr@]O
ÒÉ@ÁÒg@µgÐG
* *
+
]]Á?ÉÐ]
]]¹
PRONUNCIATION)
Ð]
]]Á?Éö
h
G@ÅÏÉgÐ]
]]Å
*
it1&&+
out¼carefully.
gÏÉ@ÁcÊ_@]Ë
Òg@]µÒÏe?ÉÐL]kÏc
@]OË ÐLâ
ÐLâËËÉеÏc
ÉеÏc
ÒÉ@ÁÒg@µgÐG
(7ÒÐ]
?c
ÒÐ]
]]Á?ÉÐ]
]]¹PRONUNCIATION)
PRONUNCIATION)
]]Á?Éö
hG@ÅÏÉgÐ]
gL]k?ö
ÏÉ@ÁcÊ_@]Ë
%1+
r@]O
ÐLâ
ÉеÏc
ÒÉ@ÁÒg@µgÐG
+(?c
]]Á?ÉÐ]
PRONUNCIATION)
Ð]
hG@ÅÏÉgÐ]
]]Å]]Å
*]]Å**Ñ)L]k?ö
ÐÁʖÙG
)]]¹
ÃâËcg@µÐGrÊK@Å?cÉÉÉchG?gâ
¼]]Á?Éö
Ð}йg@S·â
ËdÁÐÅÀÞÐG
ÃÑâËcg@µÐGÏc@kÒÉÉchGÐÁ?gâ
Ð}йÒgØiÐGÐÁ?g@¶ð
¹ËÏÉ@ÔÀÐÔ
x * **
L]k?ö
gÏÉ@ÁcÊ_@]Ë
%&%1Òg@]µÒÏe?ÉÐL]kÏc
Òg@]µÒÏe?ÉÐL]kÏc
r@]O
ÐLâ
ÉеÏc
ÒÉ@ÁÒg@µgÐG
++(5?c
55ÒÐ]
]]Á?ÉÐ]
]]¹
Ð]Ð]
]]Á?Éö
hG@ÅÏÉgÐ]
Ñ
L]k?ö
g
ÏÉ@ÁcÊ_@]Ë
%
1
&
Òg@]µÒÏe?ÉÐL]kÏc
r
@]O
ÐLâ
Ë
ÉеÏc
Ò
É@ÁÒg@µgÐG
* *
+
(
?c
5
ÒÐ]
]]Á?ÉÐ]
]]¹
PRONUNCIATION)
Ð]
]]Á?Éö
h
G@ÅÏÉgÐ]
]]Å
*
Ñ1L]k?ö
gÏÉ@ÁcÊ_@]Ë
%1r@O
&ÐLâ
Òg@]µÒÏe?ÉÐL]kÏc
r@]O
&ÐLâ
ÒÉ@ÁÒg@µgÐG
+]ÌÁÐ]
(?c
5]µÐËi?É@ÌS
ÒÐ]
]]Á?ÉÐ]Ð]]]¹
PRONUNCIATION)
Ð]
h]khOÐ]
G@ÅÏÉgÐ]
]]Å
* 1+%&
&Òg@µÒÏe?ÉÐ
LkÏc
ÐLâËÉеÏcÐp̽ÐÅÀÞÐG
)2%Ë&ÉеÏc
2&Òg@µÒÏe?ÉÐLkÏc
Ä@p]
]ÌÁÐ]
]µÐËi?É@ÌS
Á@½ÐÔ)Mâ
ËhKÉÏc
]GcÊ_@]
]ËÀj]
]Ág@Ì]
]khOÐ]
]¶ºµ
igÐ]
LkÏc
Ä@p]
]Ð]
Á@]]Á@
½ÐÔ)Mâ
ËhKÉÏc
]GcÊ_@]
]ËÀj]
]]]Á?Éö
Ág@Ì]
igÐ]
&+%1Òg@µÒÏe?ÉÐ
1&&Òg@µÒÏe?ÉÐ
Òg@µÒÏe?ÉÐ
LkÏc
r@O
ÐLâËËÉеÏcÐp̽ÐÅÀÞÐG
ËÉеÏcÐp̽ÐÅÀÞÐG
%22&Òg@µÒÏe?ÉÐLkÏc
&Òg@µÒÏe?ÉÐLkÏc
+%1+%
LkÏc
r@Or@O
ÐLâ
ËÐLâ
ÉеÏcÐp̽ÐÅÀÞÐG
&)%&&2))&%
Ä@p]
]ÌÁÐ]
]µÐËi?É@ÌS
Ð]
½ÐÔ)Mâ
Ëgames
hKÉÏc
]GcÊ_@]
]Ág@Ì]
]khOÐ]
]¶ºµ
igÐ]
I]ÌÁÐ]
often
played
when
I ]ËÀj]
young
]]¶ºµ
Ä@p]
]µÐËi?É@ÌS
Ð]]computer
Á@Ð]½ÐÔ)Mâ
ËhKÉÏc
]GcÊ_@]
]ËÀj]
]was
Ág@Ì]
]khOÐ]
].¶ºµ
igÐ]
Òg@µÒÏe?ÉÐLkÏc
+%
Òg@µÒÏe?ÉÐ
LkÏc
r@O
ÉеÏcÐp̽ÐÅÀÞÐG
%&)Òg@µÒÏe?ÉÐLkÏc
Ä@p]
]ÌÁÐ]
]µÐËi?É@ÌS
]
Á@
½ÐÔ)Mâ
Ë
hKÉÏc
]GcÊ_@]
]ËÀj]
]
Ág@Ì]
]khOÐ]
¶ºµ
igÐ]
Òg@µÒÏe?ÉÐ
r@O
ÐLâÐLâ
ËÉеÏcÐp̽ÐÅÀÞÐG
)%&)2%&2Òg@µÒÏe?ÉÐLkÏc
L]k?ö
%LkÏc
1LkÏc
& Òg@]µÒÏe?ÉÐL]kÏc
r@]O ÐLâË&ÉеÏc
Ò&É@ÁÒg@µgÐG
* +Ä@p]
(?d]Á@¾ð
?cÄ@p]
5]ÌÁÐ]
]]Á?ÉÐ]
]]¹PRONUNCIATION)
Ð]
]]Á?Éö
G@ÅÏÉgÐ]
*cÏc
]µÐËi?É@ÌS
Ð]Ì]kеMâ
Á@Ì]kеMâ
½ÐÔ)Mâ
hKÉÏc
]GcÊ_@]
]ËÀj]
Ág@Ì]
]¶ºµ
igÐ]
Òg@µÒÏe?ÉÐLkÏc
1+%&g1ÏÉ@ÁcÊ_@]Ë
&Òg@µÒÏe?ÉÐ
r@O
ËÉеÏcÐp̽ÐÅÀÞÐG
]ÌÁÐ]
]µÐËi?É@ÌS
Ð]
Á@½ÐÔ)Mâ
ËhKÉÏc
]Ì·âÁg@Ì]
]¶ºµÑ+%
igÐ]
¹Ð}йMâ
ÌGÒi?g·â
ËÉÐÁ@½Ïc
@ÆÁÐK
ÉÃË@ÌÂð
c]hоâ
Ô]khOÐ]
·âÌ]khOÐ]
K@µ
+ÄÏ
?d]Á@¾ð
¹ÒÐ]
Ð}йMâ
ÌGÒi?g·â
ËÉÐÁ@½Ïc
@ÆÁÐK
É]GcÊ_@]
ÃË@ÌÂð
¹c]ËÀj]
¹Ð¾â
+]]Å
ÄÏ
?d]Á@¾ð
¹Ð}йMâ
ÌGÒi?g·â
ÌkеMâ
ËÉÐÁ@½Ïc
@ÆÁÐK
ÃË@ÌÂð
Ô·â·âÌÌK@µ
K@µcÏc
+ÄÏcÏc
?d]Á@¾ð
¹Ð}йMâ
ÌGÒi?g·â
ÌkеMâ
ËÉÐÁ@½Ïc
@ÆÁÐK
ÉÃË@ÌÂð
¹cоâ
Ôоâ
·âÌÌÔÔÌK@µ
+ÌÄÏ
cÏccÏc ?d]Á@¾ð
¹Ð}йMâ
ÌGÒi?g·â
ÌkеMâ
ËÉÐÁ@½Ïc
@ÆÁÐK
ÉÉÃË@ÌÂð
¹c¹Ìcоâ
K@µ
+ÄÏ
*
qËÉÐÔMâ
Ë
cg@µÐGÒg@µÒÏe?ÉÐLkÏcÑÂâ
Ë
Êo¸ÐËй@ÆÁÐK
ÒÉ@Ââ
Ì
SÒg@µgÐG
Ëcg@µÐGÒg@µÒÏe?ÉÐLkÏcÑÂâ
ËÊo¸ÐËй@ÆÁÐK
ÌSÒg@µgÐG
Òg@µÒÏe?ÉÐLkÏc
qËÉÐÔMâ
+%1qËÉÐÔMâ
&qËÉÐÔMâ
Òg@µÒÏe?ÉÐ
LkÏcr@OÐLâËÉеÏcÐp̽ÐÅÀÞÐG
&)%ÒÉ@Ââ
2&ÒÉ@Ââ
?d]Á@¾ð
¹Ð}йMâ
ÌGÒi?g·â
ËÉÐÁ@½Ïc
ÉÌð¹ÃË@ÌÂð
¹c]оâ
Ô]khOÐ]
·â
K@µÌK@µ
+]Ä϶ºµ
Ä@p]
]ÌÁÐ]
]µÐËi?É@ÌS
]K@µÀÞÐG
Á@ÌÌkеMâ
½ÐÔ)Mâ
hKÉÏc
]GcÊ_@]
Ág@Ì]
Ëcg@µÐGÒg@µÒÏe?ÉÐLkÏcÑÂâ
ËÊo¸ÐËй@ÆÁÐK
ÌSÒg@µgÐG
cÏc
Ë?d]Á@¾ð
¹Ð}йMâ
ÌcGÒi?g·â
ÌkеMâ
Ë)ÉÐÁ@½Ïc
É]ËÀj]
ÃË@ÌÂð
¹cÌоâ
ÌÔÌ·â
+cÏc
ÄÏ
Ëcg@µÐGÒg@µÒÏe?ÉÐLkÏcÑÂâ
ËÊo¸ÐËй@ÆÁÐK
ÌÒÉ@Ââ
SÒg@µgÐG
* *** MâÉÐÁ@½ÏcɒÁ@ÌÂð
ËÉÐÁ@½ÏcɒÁ@ÌÂð
ÉÐÁ@½ÏcɒÁ@ÌÂð
¹cÐ]
c·â
·â
K@µÀÞÐG
)((ĻĻigÐ]
Ļ)@ÆÁÐK
)@ÆÁÐK
’âð¹ÌÏcÀjÁеÏg@ÌkhOжºµ?ÉÐ
ÏcÀjÁеÏg@ÌkhOжºµ?ÉÐ
Ô Mâ
Ë
¹
·â
Ì
)
(
’â
Ì
Ô
qËÉÐÔMâ
Ë
cg@µÐGÒg@µÒÏe?ÉÐLkÏcÑÂâ
Ë
Êo¸ÐËй@ÆÁÐK
ÒÉ@Ââ
Ì
SÒg@µgÐG
Lesson
4:
Past
simple
Mâ
¹
Ì
K@µÀÞÐG
)
’â
¹
ð
ÏcÀjÁеÏg@ÌkhOжºµ?ÉÐ
Ô
MâËÉÐÁ@½ÏcɒÁ@ÌÂð
ËÉÐÁ@½ÏcɒÁ@ÌÂð
¹c·â¹c̹·â
K@µÀÞÐG
c·âÌK@µÀÞÐG
ÌK@µÀÞÐG
)( )Ļ()(Ļ) ’â)Ì)ð¹’âÏcÀjÁеÏg@ÌkhOжºµ?ÉÐ
’âÌð¹ÌÏcÀjÁеÏg@ÌkhOжºµ?ÉÐ
ð¹ÏcÀjÁеÏg@ÌkhOжºµ?ÉÐ
Ô Ô Ô qËÉÐÔMâ
Ëcg@µÐGÒg@µÒÏe?ÉÐLkÏcÑÂâ
ËÊo¸ÐËй@ÆÁÐK
SÒg@µgÐG
qËÉÐÔMâ
Ëcg@µÐGÒg@µÒÏe?ÉÐLkÏcÑÂâ
ËÊo¸ÐËй@ÆÁÐK
ÒÉ@Ââ
ÌSÒg@µgÐG
MâMâËÉÐÁ@½ÏcɒÁ@ÌÂð
* *
+3ÒÉ@Ââ
%&3?dLk?ö
&Ì?dLk?ö
gÏÉ@Áй
gÏÉ@Áй
cÏc
?d]Á@¾ð
Ð}йMâ
Ì&ĹGÒi?g·â
kеMâ
ÉÐÁ@½Ïc
ð¹ÃË@ÌÂð
ÌеÐLo
Ô·âеÐLo
ÌK@µ·â+ÄÏ
Mâ
ÉÐÁ@½ÏcɒÁ@ÌÂð
cð¹ÏcigÐG
·â
Ì·â
K@µÀÞÐG
) ( )Ļ
ÏcÀjÁеÏg@ÌkhOжºµ?ÉÐ
Ô Ô
?dLk?ö
3&&?dLk?ö
gÏÉ@Áй
˹ÉÐÁ@½ÏcɒÁ@ÌÂð
cÌÏcigÐG
ÌK@µÀÞÐG
Ļ) ’â)É̒â
(@ÆÁÐK
ÌMâð¹ÏcÀjÁеÏg@ÌkhOжºµ?ÉÐ
+% 3++%
&+%3?dLk?ö
gÏÉ@Áй
%++%Ĺ%Ĺ
’â
&’â
¹Ì’â
Ìð¹¹ð¹ÏcigÐG
ËеÏg@ÌkhOжºµ?ÉÐÔ
MâÂâ̹ÌÌÂâc›ÐlG
ÂâÌоâ
̛ÐlG
›ÐlG
·âkе
Ìkе
kе
ÃËöËhMâ
GgÏc
+
еÏg@ÌkhOжºµ?ÉÐÔ
Ì
Ì
%
g
ÏÉ@Áй
&
Ì
еÏg@ÌkhOжºµ?ÉÐÔ
Mâ
еÐLo
·â
Ì
+% Ĺ+%+&%Œâ
ÏcigÐG
’âÌð¹ÌÏcigÐG
ð¹ÏcigÐG
еÏg@ÌkhOжºµ?ÉÐÔ
еÏg@ÌkhOжºµ?ÉÐÔ
MâÌÂâMâ̛ÐlG
MâÌÂâÌÌÂâ›ÐlG
ÌеÐLo
›ÐlGеÐLo
еÐLo
·âÌkе
·âÌkе
Ìkе +ÒÉ@Ââ
% 3+%&Ì3?dLk?ö
gÏÉ@Áй
qËÉÐÔMâ
Ëcg@µÐGÒg@µÒÏe?ÉÐLkÏcÑÂâËÊo¸ÐËй@ÆÁÐK
SÒg@µgÐG
*
More
Examples
&?dLk?ö
gÏÉ@Áй
&Ì&ð¹’â
еÏg@ÌkhOжºµ?ÉÐÔ
More
Examples
to·â·âAmerica.
ÑÁ@Ââ
ÌÅg@µÐGÐGN?cÏcÉÉgg@SgØiеÃËöGgÏc·â
Ëg@µ’Á?ÊKÏc
More
Examples
MâIËÉÐÁ@½ÏcɒÁ@ÌÂð
c&·â
ÌÌK@µÀÞÐG
)( Ļ ) ’âÌð¹not
ÏcÀjÁеÏg@ÌkhOжºµ?ÉÐ
ÔÌkе
ð¹ÏcigÐG
moved(did
еÏg@ÌkhOжºµ?ÉÐÔ
Mâmove)
ÌÂâMâÌ̛ÐlG
еÐLo
Ì·â
kе
More
Examples
+Ĺ%&Ĺ¹’â
̒â
ð¹ÏcigÐG
еÏg@ÌkhOжºµ?ÉÐÔ
Ââ̛ÐlG
еÐLo
/ You +/% We/They
More
Examples
More
examples:
Kerry
and
her
grouptidied
tidied
up the
park.
More
Examples
Kerry
and
her
group
park.
+%3&?dLk?ögÏÉ@Áй
More
Examples
moved (did notMâÌmove)
Kerry
and
her
group
tidied
upthe
the
park.
and
her
group
tidied
upup
the
park.
More
He/
She/
ÉÉ@w(used to
More
Examples
Kerry
and
her
group
tidied
up
the
park.
Examples
+Examples
% ĹIt&’âÌð¹ÏcigÐGеÏg@ÌkhOжºµ?ÉÐÔ
Ââ̛ÐlGеÐLoto·âAmerica.
Ìkе Kerry
They
tidied
the
park
up.
More
Kerry
and
her
group
tidied
up
the
park.
More
Examples
They
tidied
the
park
up.
Kerry
and
group
tidied
up
the
park.
Kerry
andthe
herpark
group
tidied up the park.
More
Examples
More
Examples
They
tidied
up.
They
tidied
the
park
up.
Tony
wants
to
be
a
pilot,
doesn't
he?
They
tidied
the
park
up.
More
Examples
Tony
wants
to
be
a
pilot,
doesn't
he?
More
Examples
xitthe
Iup.
used
to
play
computer games(a lot) when
They
tidied
it
Tony
wants
tobe
pilot,
doesn't
he?
They
up.
Tony
wants
to to
be
abepilot,
doesn't
he?he?
They
tidied
park
up.
They
tidied
the
park
up. up
Tony
wants
aapilot,
doesn't
Th
eytidied
tidied
park
up.
They
tidied
itthe
up.
Kerry
and
group
tidied
the park.
They
tidied
it her
up.
Rondik
doesn't
like
maths
,doesn't
does
she?
Òg@ÌkhO
They
tidied
it
up.
Rondik
doesn't
like
maths
,
does
she?
Tony
wants
to
be
a
pilot,
doesn't
he?
I
was
young
Tony
wants
to
be
a
pilot,
he?
Lyn
always
writes
out
lists
of
things
to
revise.
More
Examples
Rondik
doesn't
like
maths
,
does
she?
Lyn
always
writes
out
lists
of
things
revise.
Rondik
doesn't
likelike
maths
, does
she?
They
tidied
it
up.
They
tidied
it
up.
Rondik
doesn't
maths
,
does
she?
Lyn
always
writes
out
lists
of
things
to
revise.
They
tidied
the
park
up.
Lyn
Lyn
always
always
writes
writes
out
out
lists
lists
ofÐof
things
ofthings
things
to to
revise.
to
revise.
Chinar
can
drive,
can't
she?
to
America?
Lyn
always
writes
out
lists
to
revise.
Chinar
can
drive,
can't
she?
Rondik
doesn't
like
maths
,
does
she?
Th
ey
tidied
it
up.
I/
you
/
we/
they
move
Rondik
doesn't
like
maths
,
does
she?
?d
Ë
â
gÐÁ
ÑK
¹
ð
@WйÏhKÑÁ@µÐÁ@½h­¸ÏÉ
(When)
did
Chinar
can
drive,
can't
she?
More
examples:
Tony
wants
todrive,
becan't
acan't
pilot,
doesn't he?
She
always
writes
lists
out
. of
Chinar
Chinar
can
can
drive,
can't
she?
she?
Lyn
always
out
lists
things
to to
revise.
always
writes
lists
out
. .of
Lyn
always
writes
out
lists
things
revise.used to
Chinar
can
drive,
she?
They
tidied
itwrites
up.
She
always
writes
lists
out
SheShe
always
writes
lists
out
.
Sirwan
can't
speak
Spanish,
can't
he?move to America?
Sirwan
can't
speak
Spanish,
can't
he?
Chinar
can
drive,
can't
she?
She
always
writes
lists
out
.
he/
she/
it
Chinar
can
drive,
can't
she?
did
Sirwan
can't
speak
Spanish,
can't
he?
Rondik
doesn't
like
maths
, does
she?
xwrites
I didn’t
use
toof
computer
games (much)
She
always
writes
them
out.
Sirwan
Sirwan
can't
can't
speak
speak
Spanish,
Spanish,
can't
can't
he?
he?
Lyn
always
writes
out
lists
of.things
things
revise.
always
them
out.
She
writes
lists
out
. play
Sirwan
can't
Spanish,
can't
he?
She
always
writes
lists
out
Tony
wants
tospeak
be
a
pilot,
doesn’t
he?
Lyn
always
writes
out
lists
totorevise.
She
always
writes
them
out.
SheShe
always
writes
them
out.
Sirwan
can't
speak
Spanish,
he?
She
always
writes
them
out.
Sirwan
can't
speak
Spanish,
can't
he?
when
I
was
young.
Chinar
can
drive,
can't
she? can't
She
always
writes
them
out.
She
always
writes
them
She
always
writes
lists
out.
She
always
writes
lists
out
. out.
Rondik
like maths,
does
she?
ÏÉ?h¶Kgʵdoesn’t
Sirwan
can't speak
Spanish,
can't
he?
She
Shealways
alwayswrites
writesthem
themout.
out.
Chinar can drive, can’t she?
46did not >didn’t
46
46
4646
14 can’t speak Spanish, can he?
Sirwan
4646
46
ÙÅ
ÙÅ
ÙÅÙÅ
ÙÅ
ÙÅÙÅ
ÙÅ
À@ŠÐÔ
À@ŠÐÔ
À@ŠÐÔ
À@ŠÐÔ
À@ŠÐÔ
À@ŠÐÔ
À@ŠÐÔ
À@ŠÐÔ
46
9780230727564.Text.indd 46
4/5/10 10:25:45
Language
focus
2 VOCABULARY
2 VOCABULARY
ÅB¶ÑqÊÅB¶ÑqÊ
22 VOCABULARYÅB¶ÑqÊ
VOCABULARY
2 VOCABULARY
2 VOCABULARY
ÅB¶ÑqÊÅB¶ÑqÊ
adviser adviser
online online
g@µfâËÉ?gg@µfâËÉ?g
adviser
/ədˈvaɪzə/
/ɒnlaɪn/
2
VOCABULARY
ÅB¶ÑqÊÅB¶ÑqÊ
again and again /phonetics/exp
like /phonetics/prep
2
VOCABULARY
g@SÒ?Écйg@S online
adviser
online
MâÑðÌÁgÐLÂÌÔ
MâÌÁgÐLÂÌÔ
ºâÌÅ ÑðºâÌÅ
¸ÏÉ
MâÌÁgÐLÂÌÔMâÑð̺ÁgÐLÂÌÔ
âÌÅ ÑðºâÌÅ g@µfâËÉ?gÌopportunity
g@µfâ
ËÉ?gÌGйÐïTâ
apart
from
opportunity
apart from
G
йÐïTâ
¼ÐÅ ¼ÐÅ
apart
from /əˈpɑːt
frɒm/
opportunity
/ˌɒpəˈtjuːnəti/
online
ahead (of ) adviser
/apart
phonetics/prep
local
time
/phonetics/phr
adviser
online
qâ
Ì
Oй
Ù_É@ÁÑK@µ
g@µfâ
Ë
É?g
Mâ
Ì
ÁgÐLÂÌÔ
Ñð
º
âÌÅ Ñð¼ÐÅ
apart from
opportunity
g@µfâ
Ë
É?g
Mâ
Ì
ÁgÐLÂÌÔ
ºâÌÅ
from
opportunity
йÐïTâ
Ì
G
йÐïTâ
organization
artistic artistic
Êorganization
Å
Ëg
ÒgÐÁÌÊGÅÒgÐÁ
É?h¼ÐÅ
`¶âËgÉ?h`¶â
artistic /ɑːtɪstɪk/
organization
/ˈɔːgənaɪˈzeɪʃn/
apart
from
opportunity
apart
from
opportunity
йÐïTâ
Ì
G
¼ÐÅ
a.m / phonetics
/
abb
meet
/phonetics/v
artistic
organization
йÐïTâ
Ì
G
¼ÐÅ
artistic
organization
Øö
g
ÏÊÌ
Áqâ
Ì
O
Mâ
Ë
ÉеÏdâ
Ì
OÒÉ@w
ÒgÐÁ
Ê
Å
É?h
`¶â
ÒgÐÁ
ÊÅ ÐScÊG
É?h
ËgËg )i@HâËËgg
path
(=
route
personal
development
)
budget
path (=
of personal
development
)
Òö`¶â
gÙPlO
ÐScÊG
ÒögÙPlO
)i@Hâ
n budget
budget /ˈbʌdʒɪt/
path
(=route
route
ofofpersonal
artistic
organization
artistic
organization
ÒgÐÁ
ÊÅ ÒgÐÁ
É?h
ËËggÏÉÐKÐÁ
pathof(=personal
route ofdevelopment
personal development
) ÒögÙPlO
Êpath
Å (= route
É?h
`¶âËg
budget budget
)
arrive /phonetics/v
nationality
ÐScÊG
)i@Hâ
Òö`¶âgÙPlO
)i@Hâ
ÐScÊG
SÐK@}Ïc
perform/phonetics/n
perform
development)
/pæθ/
(~ studies)
businessbusiness
(~ studies)
%~ÒÏÉÐÂËfâ
ËÊK&ÑÁ@}gi@G
Ä?d½@ŠÐÔ
%~ÒÏÉÐÂËfâ
ËÊK&âÑÑÁ@}gi@G
Ä?d½@ŠÐÔ
business
(~ studies)
/bɪznɪs
budget budget
path
(=
route
of
personal
development
)
path
(=
route
of
personal
development
)
ÐScÊG
Òö
g
ÙPlO
)i@Hâ
Ë
g
perform
ÐScÊG
Òö)gÒжËjÁ
ÙPlO
)i@HâËg
perform
(~ studies)
business
(~ studies)
%~ËÒÏÉÐÂËfâ
ËzâÊKÌ&OÉ@Å
ÑÁ@}gi@G
Ä?d½@ŠÐÔ
%~ÒÏÉÐÂËfâ
ÊKN@µÏc
&g@µ)ÐpÌO
ÑÁ@}gi@G
Ä?d½@ŠÐÔ
attach / phonetics/v
nearly
/phonetics
/ adv
(stʌdiːz)/
career
career business
persuadepersuade
perform
/pəˈfɔːm/
жËgÐ_
g@µ)ÐpÌO
Ächµ»Ë@±
Ächµ»Ë@±
perform
business
(
~
studies)
perform
business
(
~
studies)
%
~
ÒÏÉÐÂËfâ
Ë
ÊK
&
ÑÁ@}gi@G
Ä?d½@ŠÐÔ
career
persuade
%~ÒÏÉÐÂËfâ
ËÊK&g@µ)ÐpÌO
ÑÁ@}gi@G
Ä?d½@ŠÐÔ
career
persuade
Ächµ»Ë@±
g@µ)ÐpÌO
Ächµ»Ë@±
career
/kəˈrɪə/
careers adviser
personal
(details)
careers adviser
personal
(details)
/pəˈsweɪd/
born (be)
/ phonetics/adj
oil
/phonetics/n
g@µ
)ÐpÌOÒg@µfâ
ËÉ?g
ÑkеÒg@ÌÁ?i
g@µ)ÐpÌOÒg@µfâ
ËÉ?g
ÑkеÒg@ÌÁ?i
ÄÉÊG·
Ë?cй persuade
NÉÐÁ
career
persuade
career
persuade
g@µ)ÐpÌO
Ächµ»Ë@±
careers adviser
personal
(details)
g@µ)ÐpÌO
Ächµ»Ë@±
careers
adviser
personal
(details)
g@µ)ÐpÌOÒg@µfâ
ËÉ?g
ÑkеÒg@ÌÁ?i
g@µ
)ÐpÌOÒg@µfâ
Ë
É?g
ÑkеÒg@ÌÁ?i
careers
adviser
/kəˈrɪəz
ədvaɪzə/
code
pilot
code
pilot
phr
personal
(details)
/ˈpɜːsnəl
(diːteɪlz)/
@lâ
Ë
g
Ä?ÉеØö
@lâ
Ë
g
Ä?ÉеØö
h
­
Bye (Goodbye)
/phonetics/abb
parent(details)
/phonetics/n
â¼Ð}йN
?Ê_ personal
¸É@GÉ ·Ë?c h­
careers
adviser
careers
personal
(details)
g@µ
)ÐpÌOÒg@µfâ
Ë
É?g
ÑkеÒg@ÌÁ?i
code adviser
pilot
g@µ
)ÐpÌOÒg@µfâ
Ë
É?g
ÑkеÒg@ÌÁ?i
code
pilot
@lâ
Ë
g
@lâ
Ë
g
Ä?ÉеØö
h­ Ä?ÉеØöh­
code
/kaʊd/ phonetics/exp
plant
comparecompare
plant /ˈpaɪlət/
pilot
ÄchµcgÉ?gÐG
ÄdÁ?Ég¸ÏÉÉg
ÄchµcgÉ?gÐG
ÄdÁ?Ég¸ÏÉÉg
can't wait / code
penfriend
/phonetics/n
N@¶GÄ?Éö
g
ÏÉ@wMâ
Ì
Á?ÊK@Á
н@ÁÑâ
ËögÉ@Å h­
pilot
code
pilot
@lâ
Ë
g
Ä?ÉеØö
h­ Ä?ÉеØö
compare
plant
@lâ
Ëg
compare
plant
ÄchµcgÉ?gÐG
ÄdÁ?Ég¸ÏÉÉg
ÄchµcgÉ?gÐG
ÄdÁ?Ég¸ÏÉÉg
compare /kəmˈpeə/
complicated
public service
complicated
service
plant
¹@Ôpublic/plænt/
ÑLp}Ò?iÊïKнj
_
iÙð¹@Ô iÙð
ÑLp}Ò?iÊïKнj
_
cousin /phonetics/n
picnic
/phonetics/n
compare
plant
compare
plant
?iÙ½@Ô
Ä?hËÐk
ÄchµcgÉ?gÐG
ÄdÁ?Ég¸ÏÉÉg
complicated
public
service
ÄchµcgÉ?gÐG
ÄdÁ?Ég¸ÏÉÉg
complicated
public
service
iÙð
¹
@Ô
ÑLp}Ò?iÊïKнj
iÙð
¹
@Ô
ÑLp}Ò?iÊïKнj
_
complicated conventional
/ˈkɒmplɪkeɪtɪd/
conventional
put
away /ˌpʌblɪk ˈsɜːvɪsz/ ÏÉÚÐÂLl_)ÄchGÚ
put away
public
service
ÏÉÚÐÂLl_)ÄchGÚ_
ÑË@k@Ô ÑË@k@Ô
public
service
complicated
public
service
plan
/
difference
/complicated
phonetics/n
phonetics
/
v/n
iÙð
¹
@Ô
ÑLp}Ò?iÊïKнj
_
Ä@Á?cÄÛO
)
MâÌÁÏc?cÄÛO
conventional
put away
iÙð
¹@Ôputaway
ÑLp}Ò?iÊïKнj
_
Òi?É@ÌSÑË@k@Ô
put
ÏÉÚÐÂLl_)ÄchGÚ
ÑË@k@Ô
ÏÉÚÐÂLl_)ÄchGÚ
conventionalconventional
/kənˈvenʃn(ə)l/
coordination
put down
coordination
down
put
away
/pʊt əˈweɪ/
ÑïÁÐÅ@½ÐÅ
ÑïÁÐÅ@½ÐÅ
Ä@Á?c Ä@Á?c
conventional
put
away
conventional
put
away
ÑË@k@Ô
ÏÉÚÐÂLl_)ÄchGÚ
coordination
put down
ÑË@k@Ô
ÏÉÚÐÂLl_)ÄchGÚ
during / phonetics/prep
p.m
abb
coordination
put
down
ÑïÁÐÅ@½ÐÅ
Ä@Á?c
ÒÏÉ@½Ð¹
ÏÊÌÁr@O
coordination
/kəʊɔːdɪneɪʃn/
deal with
realistic
deal
with
down
/pʊt ˈdaʊn/
Ächµâ
¼Ð}йÐð
¹put
н@½realistic
ØögÄ@Á?c
i?Ê_ÐÂ̱ÐLk?g
Ächµâ¼ÑïÁÐÅ@½ÐÅ
Ð}йÐð
¹Ð½@½
i?Ê_ÐÂ̱ÐLk?g
coordination
put
down
coordination
put
down
ÑïÁÐÅ@½ÐÅ
Ä@Á?c
deal
with
realistic
ÑïÁÐÅ@½ÐÅ
deal wɪð/
with
realistic
Ächµâ
¼Ð}йÐð
н@½
i?Ê_ÐÂ̱ÐLk?g
engineer
/ phonetics/n
PS(postscript)
/phonetics/abb
Ächµâ%¼Ä?cg@Ëö
Ð}йÐð
i?Ê_ÐÂ̱ÐLk?g
deal
with /ˈdiːl
related
realistic
/rɪaˈlɪstɪk/
jâËÉ?gÐÄ@Á?c
O
(~ making)
decisiondecision
(~ making)
Ä?cg@Ëö
hrelated
G
g?dËdÁÏÊËÐO
hg@Ëi?dÁÐÔ
G¹%&н@½
g@Ëö
hG hG&¹g@Ëö
g?dËdÁÏÊËÐO
deal withdeal
realistic
with
realistic
Ächµâ
¼
Ð}йÐð
¹
н@½
i?Ê_ÐÂ̱ÐLk?g
related
Ächµâ
¼
Ð}йÐð
¹
н@½
i?Ê_ÐÂ̱ÐLk?g
related
decision
(
~
making)
decision
(
~
making)
%
Ä?cg@Ëö
h
G
&
g@Ëö
h
G
g?dËdÁÏÊËÐO
%
Ä?cg@Ëö
h
G
&
g@Ëö
h
G
g?dËdÁÏÊËÐO
decision
(~
making)
/dɪsɪʒn
ˌmeɪkɪŋ/
related
/rɪˈleɪtɪd/
relate
to
detail detail
relate to/phonetics/v/n
reply
gate / phonetics/n
ÏÉÐÁ?
cÀÞÉ)ÐGÐËÐÅÒdÁÏÊ
ÏÉÐK?cÏcÀÞÉ
Òg@µÏcgÉ
ËÐO
Òg@µÏcgÉ
ÐGÐËÐÅÒdÁÏÊ
ËÐO
Ïi?ÉgÏc
related
decision
(~ making)
related
decision
(~ making)
%
Ä?cg@Ëö
h
G
&
g@Ëö
h
G
g?dËdÁÏÊËÐO
detail
relate to
%
Ä?cg@Ëö
h
G
&
g@Ëö
h
G
g?dËdÁÏÊËÐO
detail
relate
to
Òg@µÏcgÉ
ÐGÐËÐÅÒdÁÏÊ
ËÐO
Òg@µÏcgÉ
ÐGÐËÐÅÒdÁÏÊ
ËÐO
n
detail
/ˈdiːteɪl/
relate
to
/rɪˈleɪt
tʊ/
disabled
retail
disabled
retail
G
ÑoØh­ÏcgÉ)ÑoØh®µ@K
@Á?ÊKâ
ÑG @Á?ÊKâÑscore
ÑoØh­ÏcgÉ)ÑoØh®µ@K
go ahead / phonetics/v
/phonetics/v/n
ÉʽgЭ
Ächµg@½ÙK
)N@µÏc
g@½ÙK
detail
relate
to
detail
relate
to
Òg@µÏcgÉ
ÐGÐËÐÅÒdÁÏÊ
ËÐO
disabled
retail
Òg@µÏcgÉ
ÐGÐËÐÅÒdÁÏÊ
ËÐO
disabled
@Á?ÊKâ
Ñretail
G up /ˈrːteɪl/
ÑoØh­ÏcgÉ)ÑoØh®µ@K
@Á?ÊKâÑGÒgÐ}ÙÁ@o
ÑoØh­ÏcgÉ)ÑoØh®µ@K
disabled
/dɪˈseɪbld/
retail
set up n
drama drama
set
ÄdÁ?giн?c
ÒgÐ}ÙÁ@o
ÐÂâÄdÁ?giн?c
Good to meet
you
/phonetics/
exp
skateboard
/phonetics/v/n
MÂÌÂÌGÐG¿ð
¹
@XoÙ_
Ì
¶l̺_ÐL_ÐK
disabled
disabled
retail
@Á?ÊKâÑGÒgÐ}ÙÁ@o
ÑoØh­ÏcgÉ)ÑoØh®µ@K
drama
set up
@Á?ÊKâ
Ñretail
G up
ÑoØh­ÏcgÉ)ÑoØh®µ@K
drama
set
ÄdÁ?giн?c
ÒgÐ}ÙÁ@o
ÄdÁ?giн?c
drama /ˈdrɑːmə/
set
up /ˌset
skill ʌp/
due to due to
skill
ÑËн?g@µ)ÑË?iÏg@o
ÒÙÅÐG ÒÙÅÐG
ÑËн?g@µ)ÑË?iÏg@o
grade / phonetics/n
suggest
/phonetics/v
drama
set
up
¼ÙO
N@µÏcg
@ÌÂpâÌO
drama
set
up
ÒgÐ}ÙÁ@o
ÄdÁ?giн?c
due
to
skill
ÒgÐ}ÙÁ@o
ÄdÁ?giн?c
due
to
skill
ÒÙÅÐG
ÑËн?g@µ)ÑË?iÏg@o
ÒÙÅÐGÒg@Ëi?dÁÐÔ
ÑËн?g@µ)ÑË?iÏg@o
conjengineering
due to /djuː tʊ/
skill
social
engineering
social/skɪl/
ÑKÐËÞнٵ
Òg@Ëi?dÁÐÔ
ÑKÐËÞнٵ
due
to due
skill
Hi! / phonetics/exp
team /phonetics/n
to
skill
ÒÙÅÐG
ÑËн?g@µ)ÑË?iÏg@o
ÑÁÙw
QÌK
engineering
social
ÒÙÅÐG
ÑËн?g@µ)ÑË?iÏg@o
engineering
social
ÑKÐËÞнٵ
Òg@Ëi?dÁÐÔ
ÑKÐËÞнٵ
engineering
/ˌendʒɪˈnɪərɪŋ/
social
enterprising
software
enterprising
gÐ`pâÌPLkÏc)hâ
ËÊGsoftware/saʊʃ(ə)l/
gÐKÊÌP½ÙµÑ½?h}ØhO
gÐ`pâÌPLkÏc)hâ
ËÊGÒg@Ëi?dÁÐÔ
gÐKÊÌP½ÙµÑ½?h}ØhO
engineering
social
engineering
Òg@Ëi?dÁÐÔ
ÑKÐËÞнٵ
enterprising
software
interest / phonetics/v/n
travel
/phonetics/v
ÑKÐËÞнٵ
enterprising
ÉÉiÏg@Ô
gÐKÊÌP½ÙµÑ½?h}ØhO
N@µÏc
gÐ`pâ
ÌËPLkÏc)hâ
Ësoftware
ÊGstrengthsocial
gÐ`pâÌPLkÏc)hâ
ÊGÒg@Ëi?dÁÐÔ
gÐKÊÌP½ÙµÑ½?h}ØhO
enterprising
/ˈentəˌpraɪzŋ/
software
/ˈsɒftweə/
field (= area)
strength
field
(= area)
ÐË@µ)g?ÊG
Òh}gÐG)jâ
ÐË@µ)g?ÊG
Òh}gÐG)jâ
ÌÅMoÐ} ÌÅ
enterprising
software
enterprising
software
gÐ`pâ
Ì
PLkÏc)hâ
Ë
ÊG
gÐKÊÌP½ÙµÑ½?h}ØhO
field
(=
area)
strength
gÐ`pâ
Ì
PLkÏc)hâ
Ë
ÊG
gÐKÊÌP½ÙµÑ½?h}ØhO
field
(=
area)
strength
ÐË@µ)g?ÊG
ÌÅ
internet
/phonetics/n
used
totake
/phonetics/v
ÐË@µ)g?ÊG
field
(= area)
/fiːldgeneral
(erɪə)/
strength
/streŋθ/
MâÌÑLp}
ÁgÐLÂÌÔ
Å MâËÌcÂâ?gËÊo
have a seat
general
take / have
a/seat
ÑLp}
ÐpÌÁ?c
ÏhïG·â
ÐpÌÁ?c)Òh}gÐG)jâ
ÏhïG·â)ÌÂâÒh}gÐG)jâ
ËÌÊo
field
(= area)
strength
field
(= area)
strength
ÐË@µ)g?ÊG
Òh}gÐG)jâ
Ì
Å
general
take
/
have
a
seat
ÐË@µ)g?ÊG
Òh}gÐG)jâ
ÌÅ
general
take
/
have
a
seat
ÐpÌÁ?c
ÌÂâËÊo
)ÏhïG·â
Ì)ÂâËÏhïG·â
Êo
general
/ˈdʒen(ə)rəl/
take
have
a seat /teɪk / hæv əÐpÌÁ?c
teach
/teaching
GrandadGrandad
teach//teaching
leave / phonetics/v
vacation
/phonetics/n
MâÏgÉÐ}ÐG@G)ÏO@G
ÌðºÑLp}
âËcâÑSÐGÑLp}
ÏÉÐÂKÉÐÁ?É)Ächµhâ
Ì­
ÏgÉÐ}ÐG@G)ÏO@G
siːt/
ÏÉÐÂKÉÐÁ?É)Ächµhâ
Ì­ÉÊpO
general
take
/
have
a
seat
general
take
have a seat
ÑLp} ÑLp}
ÐpÌÁ?c
)ÏhïG·â
Ì)ÂâËÏhïG·â
Êo
Grandad
teach/ /teaching
ÐpÌÁ?c
ÌÂâËÊo
Grandad
teach
/teaching
ÏgÉÐ}ÐG@G)ÏO@G
ÏÉÐÂKÉÐÁ?É)Ächµhâ
Ì­
ÏgÉÐ}ÐG@G)ÏO@G
ÏÉÐÂKÉÐÁ?É)Ächµhâ
Ì
­
Grandad
/ˈgrændæd/
teach/teaching
/tiːtʃ
/
ˈtiːtʃɪŋ/
have
/
take
a
seat
therefore
have
/
take
a
seat
therefore
Ìоâ
ÂâËÊo
ÏÉÐÔgÐGй
ÏhïG·âÌÂâÏhïG
ËÊo+++
)·âÐpÌÁ?c
ÏÉÐÔgÐGй
let (let’s) /phonetics/v
waterfall /phonetics/n
ÌÔ@G)ÐpÌÁ?c
Ðï¡@K
Grandad
teach
/teaching
Grandad
teach
/teaching
ÏgÉÐ}ÐG@G)ÏO@G
ÏÉÐÂKÉÐÁ?É)Ächµhâ
Ì
­
have
/
take
a
seat
therefore
ÏgÉÐ}ÐG@G)ÏO@G
ÏÉÐÂKÉÐÁ?É)Ächµhâ
Ì­
have
/
take
a
seat
therefore
v/~n
ing
form
·â̹ÂâÙ¶â
ËÊo
ÏÉÐÔgÐGй
·âÌÂâËÏhïG
Êo
)ÐpÌÁ?c
ÏÉÐÔgÐGй
have / take a investigative
seat /hæv
/ teɪk ə siːt/ ÏhïG
investigative
tool
Òg@ÌkhO)ÒgÐð
¹Ù¶âÌtool
¹
hâ̽@Ô
Òg@ÌkhO)ÒgÐð
̹ )ÐpÌÁ?c
hâ̽@Ô
have
/
take
a
seat
therefore
have
/ take a seat
ÏhïG·âÌÂâËÏhïG
Êo
)ÐpÌÁ?c
ÏÉÐÔgÐGй
investigative
tool /ˈðeəfɔː/ conj
·â¹ÌÙ¶â
ÂâËÊo
ÏÉÐÔgÐGй
Òg@ÌkhO)ÒgÐð
¹therefore
Ù¶âtool
Ìturn
¹ offtherefore
hâ̽@Ô
̹ )ÐpÌÁ?c
hâ̽@Ô
investigativeinvestigative
/ɪnˈvestɪget/
IT (information
technology)Òg@ÌkhO)ÒgÐð
turn off
IT
(information
technology)
Òg@ÌÁ?iÒ@ËeٹеÐK
ÏÉÐÁdÁ?eʵ
Òg@ÌÁ?iÒ@ËeٹеÐK
ÏÉÐÁdÁ?eʵ
investigative
tool
investigative
tool
Òg@ÌkhO)ÒgÐð
¹
Ù¶â
Ì
¹
hâ
Ì
½@Ô
IT
(information
technology)
turn
off
Òg@ÌkhO)ÒgÐð
¹
Ù¶â
Ì
¹
hâ̽@Ô
IT
(information
technology)
turn
off
tool
/tuːl/
Òg@ÌÁ?iÒ@ËeٹеÐK
ÏÉÐÁdÁ?eʵ
ÏÉÐÁdÁ?eʵ
IT (information
technology)
/aɪ tiː Òg@ÌÁ?iÒ@ËeٹеÐK
look up
look up
Ò?ÉcÐGÄ?ö
ÄdÁ@k}?c
Ò?ÉcÐGÄ?ö
gÐ} gÐ}turn on turn on
ÄdÁ@k}?c
IT
(information
technology)
turn
off
(information
technology)
off ˈɒf/
Òg@ÌÁ?iÒ@ËeٹеÐK
ÏÉÐÁdÁ?eʵ
look
up
turn
on
Òg@ÌÁ?iÒ@ËeٹеÐK
ÏÉÐÁdÁ?eʵ
(ɪnfɔːmeɪʃn teknɒlədʒi/
turn
offturn
/ˌtɜːn
look
up IT
on
gturn
Ð}useful
ÄdÁ@k}?c
Ò?ÉcÐGÄ?ö
gÒ?ÉcÐGÄ?ö
Ð} ‘k?g@O
ÄdÁ@k}?c
maintain
useful
maintain
cÉÊkÐG
‘k?g@O
cÉÊkÐG
look
up
turn
on
up
turn
on ˈɒn/
Ò?ÉcÐGÄ?ö
gÒ?ÉcÐGÄ?ö
Ð} ‘k?g@O
ÄdÁ@k}?c
maintain
useful
guseful
Ð}writeon
ÄdÁ@k}?c
look up /lʊkmaintain
ʌp/ look
turn
/ˌtɜːn
‘k?g@O
cÉÊkÐG
mixture
write
down
mixture
down
ÐkÊÂG
Ðð¹Ð¶âit’s)
ÌK Ðð¹Ð¶âÌK
ÐkÊÂGcÉÊkÐG
To Help You
Study (Note: Keep English as
maintain
useful
maintain
useful
‘k?g@O
cÉÊkÐG
mixture
write
down
‘k?g@O
cÉÊkÐG
maintain /ˌmeɪnˈteɪn/
useful
/juːsfəl/
mixture
write
down
Ì
K
ÐkÊÂG
Ðð¹Ð¶âMo
ÌK Ðð¹Ð¶â
ÐkÊÂG
write
out
object object
write
out
Mo
N@µÐÔg@½ÙK)Ächµg@½ÙK
N@µÐÔg@½ÙK)Ächµg@½ÙK
mixture
write
down
write
down
Ðð¹Ð¶â
Ì
K
ÐkÊÂG
object
write
out
Ðð
¹
жâ
Ì
K
mixture /ˈmɪksdʒə/
write
down
/ˌraɪt
ˈdaʊn/
object mixture
write
out
Mo
N@µÐÔg@½ÙK)Ächµg@½ÙK
Mo
N@µÐÔg@½ÙK)Ächµg@½ÙK ÐkÊÂG
object
write
out
object
write
out
Mo
N@µÐÔg@½ÙK)Ächµg@½ÙK
Mo
N@µÐÔg@½ÙK)Ächµg@½ÙK
object /əbˈdʒekt/
write
out /ˌraɪt ˈaʊt/
adviser
3
online
To You
HelpStudy
You Study
Keep English
To Help
(Note:(Note:
Keep English
as it’s)as it’s)
ToYou
HelpStudy
You Study
Keep English
To Help
(Note: (Note:
Keep English
as it’s) as it’s)
TO HELP
YOU
STUDY
To Help
Study
(Note: (Note:
Keep English
as it’s) as it’s)
ToYou
Help
You Study
Keep English
Try collecting words and phrases in groups of lists that relate to the same topic in different ways.
(See the lists in Lesson 1A, page 40, for example.)
Look at the lists of skills that relate to information again: see below. Decide which lists these
47
further ‘information skills’ belong to.
correcting drawing filming giving street directions imagining listing
looking up putting in order report writing studying
SKILLS
Creating it
that relate
designing
to
discovering
INFORMATION
inventing
Collecting it
finding out
interviewing
searching
Storing it
noting
recording
filing
Managing it
checking
comparing
organizing
47
47
47
47
47
Using it
decision making
finding solutions
planning
15
47
9780230727564.Text.indd 47
4/5/10 10:26:14
7
the pictUre behinD the pictUre
lessons
1&2
It’s used for sports shows.
active and passive • by + agent
A LISTEN AND DO
1 Match programme types 1–12 with the TV programmes.
1 cartoon show
5 film / movie
9 sports programme
6.00
6.30
7.00
7.30
8.00
8.30
2 cookery programme
6 game show
10 the news
Channel 1
The World Today
(brings you the latest from
everywhere)
Questions and Answers
(lets the audience ask the experts)
Our Changing Climate
(looks at the reasons for global
warming)
“
Play of the Week: The
Happiest Wedding
(based on a true story)
“
3 discussion programme
7 music show
11 travel show
4 documentary (series)
8 soap (opera)
12 TV drama
Channel 2
Channel 3
Kids’ Special
Family Friends
(loved by children, young and old) (follows the lives of Bill, Bella and
their friends)
Meals in Minutes
Who’s Going To Win a
(designed for people who need
Million?
good food fast)
(watched by millions every week)
Let’s Go!
Sounds Great!
(filmed in dream resorts all over
(produced live in the studios)
the world)
Journey to the Final Star
Match of the Day
(set in space in the year 2121)
(brings you the day’s biggest
matches)
“
“
“
“
2 Listen. List the programmes Maddy and Harry decide to watch.
6.00 …
B GRAMMAR
p54
1 Look.
Active and passive
Active: Channel 2 films Let’s Go! all over
the world.
Passive: Let’s Go! is filmed all over the world.
2 Work with a partner. Ask and answer
questions from the TV timetable.
A Which programme brings you the latest from
everywhere?
B The World Today does.
A Which programme is set in space in the year
2121?
B Journey to the Final Star is.
C SPEAK
Work with a partner. A covers the notes. B
gives information. Decide what to watch.
A What’s on TV this evening?
apart from that?
after that?
B There’s (The World Today) on Channel … at …
A Oh? What’s that about?
B It’s (the news). (‘It brings you the latest … ’)
(a cartoon show). (‘It’s loved by children, … ’)
A So let’s watch (programme) at …
B And what about (programme) from … to … ?
Explain your favourite Kurdish programmes.
I really like (name). (It brings you …)
My favourite is (name). (It’s set in …)
48
9780230727564.Text.indd 48
4/5/10 10:26:17
7 lessons 1&2
D LISTEN AND READ
Students Megan Stone and Farhad Ismaeel
are at Channel 5 on work experience. Training
manager Julie Long is showing them round.
Julie
Down there, you can see Studios 1 and
2. Studio 1 is small, and it’s used for
programmes like sports shows with a
presenter and just a few guests.
Farhad And Studio 2?
Julie
That’s bigger, and it’s used for things
like discussion programmes with studio
audiences … And over here is Studio 3.
Do you recognize the sets?
Megan Like that living-room there, and that
shop?
Farhad I think they’re the sets for Family
Friends!
Julie
Yes! Our top soap’s produced right
there every week.
Megan My favourite programme!
Farhad Is everything filmed in just one studio?
Julie
Yes, and the filming is all controlled
by the director and her team from this
control room.
Megan
Julie
Megan
Look, the actors are coming on set.
They’re going to start filming!
Would you like to watch?
I certainly would!
1 Do these tasks before you listen and read.
1 Say where you think the people in the picture
are.
2 Describe the picture.
3 Say what sort of programme they may make.
2 Listen and read. Then do these tasks.
1 Confirm or correct your answer to 1.3.
2 List all the TV jobs that are mentioned.
3 Write questions for the answers below.
Replace the underlined words with the correct
nouns.
1 Because they are on work experience.
2 It is used for programmes that only need a few
people in the studio.
3 Shows like those are made in Studio 2.
4 Studio 3 is used to make that.
5 They are made every week.
6 It’s run by the director and her team.
7 A week after it is made.
E GRAMMAR p54
1 Look.
by + agent
Active: The director runs the filming.
Passive: The filming is run by the director.
Megan
Julie
Farhad
Julie
So the director doesn’t work in the
studio?
No, things down there are organized
by the floor manager. That’s him. He’s
talking to the cameraman.
When an episode is made, does it go
out live?
No, first it’s edited by our production
people. It’s broadcast a week later.
2 Find and read out more examples from
the text:
a without by + agent
b with by + agent
F SPEAK
1 You are going to do work experience at
Channel 5. Say which job you would like to
learn about.
2 Say which programme on Kurdish television
you would most like to help make.
49
9780230727564.Text.indd 49
4/5/10 10:26:19
7
lessons
3&4
the pictUre behinD the pictUre
CGI has been used in many ways.
passive with simple tenses • passive with modal verbs and will
A READ
HOW DID THEY DO THAT?
A
5
10
15
20
B
The first photograph was taken in 1826, but the
first ‘moving pictures’ – movies – were not seen till
1891. Then, just four years later, the first special
effect was created. Everyone who saw the film,
Mary Queen of Scots, believed that the Queen’s
head really had been cut off !
Ever since, the film industry and ‘SFX’
technology have developed together. Ever more
amazing things have been demanded by cinema
and TV audiences. And with SFX, things can
be shown that are impossible in real life. Other
scenes have to be done with effects: they would
be impossibly dangerous or expensive if they were
real. Remember, for example, the death of the
world’s largest ship, the Titanic.
Special effects may be created in several ways.
There are ones ‘outside’ the camera such as models
and sets that are designed to collapse or explode.
There are also effects ‘inside’ the camera. Cameras
are used in clever ways to create artificial scenes.
Then there is CGI (computer-generated imagery).
Since the 1990s, ever more wonderful and realistic
effects have been produced by the power of
modern computers.
1 Do these tasks before you read.
1 Look at photos A–D. Say if you have seen the
films.
2 Briefly describe the photos. Say what is
happening.
3 Say what has happened and what will happen
next.
C
25
30
35
40
45
D
Older films used many effects that were
created outside the camera. Think of King Kong
as he climbs New York’s tallest building and fights
the planes that attack him. This all had to be
done with models that were moved little by little
between camera shots.
Adding one piece of film to another is an
effect that is created inside the camera. Remember
Superman as he flies at high speed round the
world to rescue people? For these scenes he never
left the studio. He was simply filmed there in an
artificial stream of wind. This was then added to
film that had been shot from a fast plane.
CGI has been used in many ways. There have
been frightening monsters in films, for example.
The monster wave in The Perfect Storm was also
created by CGI. So, too, were thousands of strange
creatures that fought each other in The Lord of the
Rings.
Thanks to special effects, the story on the
screen can be made much more exciting, strange or
scary than anything in our ordinary lives. We will
always love them, and we can be sure that films will
always be made with effects that grow ever more
amazing.
2 Do these tasks while you read.
1 Match photos A–D to the correct paragraphs.
2 Note three types of special effects and films
with examples of the effects.
50
9780230727564.Text.indd 50
4/5/10 10:26:19
7 lessons 3&4
3 Put these paragraph summary notes in
order.
a An example of effects that are created inside
the camera
b The three main types of special effects
c The long development of SFX together with
film
d Examples of effects that are created by
computer
e The earliest days of film and special effects
f Why SFX will go on and go on getting even
better
g An example of effects that are created outside
the camera
4 Explain in your own words.
1 line 13: … impossibly dangerous or
expensive …
2 line 14: … the death of the world’s largest
ship, …
3 line 40: The monster wave …
4 line 48: … effects that grow ever more
amazing.
B GRAMMAR
p54
1 Look.
Passive forms of simple tenses
Present: Sets are designed to explode.
Past: The first special effect was created.
Present perfect: CGI has been used in many
ways.
Past perfect: They believed her head had been
cut off.
D READ AND SPEAK
Complete the statements with information
from the text.
1 There was a long time – 65 years – between
the first photograph, in 1826, and the first film,
in 1891. However, the first special effect was
created just four years after that, in …
2 Special effects can be used to show … , and
they have to be used when scenes …
3 King Kong’s fight with the planes is a good
example of … . And when Superman … , this is
a fine example of effects that are created inside
the camera.
4 People love special effects because … . As a
result, we can be sure that SFX in future films
will become … .
D GRAMMAR
p54
1 Look.
Modal passive forms
Things can be shown that are impossible in real
life.
Other scenes have to be done with effects.
Films will always be made with effects.
2 Find more examples in the text.
3 Look at the dirty, untidy studio set. Say what
needs to be done. Use these modal verbs.
can have to must should
ought to need to
2 Find more examples in the text.
C SPEAK
Talk about your favourite special effects like
this.
I really liked / enjoyed the special effects in (film).
I especially loved the bit / part when …
Before any filming can be done, the floor should be
cleaned. And the pieces of wood …
F SPEAK
Discuss the unit title’s meaning. (Think about
the conversation on page 49 and the text
opposite.)
51
9780230727564.Text.indd 51
4/5/10 10:26:19
7
lessons
5&6
the pictUre behinD the pictUre
Proposals and reporting processes
A LISTEN AND SPEAK
At the end of their work experience, Farhad and
Megan are asked to make a short piece of real TV!
1
a
b
c
Look at the picture and do these activities.
Say what jobs Megan and Farhad are doing.
Describe what else is happening.
Guess what will be discussed.
2 Listen to Part 1 and check your answer to
1c. Then answer these questions.
1 Who is Megan interviewing, and how is she
connected to the Community Centre?
2 When did the Action Group make their
proposal?
3 What new use did they suggest to the Council
for the old shop?
4 When was the proposal accepted?
5 What did the Action Group members do then?
3 Listen to Part 2 and try to remember:
1 all the jobs that had to be done;
2 who they had to be done by.
4 Listen to Part 2 again and make notes in
your Activity Book.
Unit 7 page 50 Activity 1
B PRONUNCIATION
1 Listen for intonation in lists. Listen for rises
( ) and falls ( ).
1 That created several new rooms – a café, a
kitchen, a meeting room and a children’s room.
2 During February and March, we asked local
shops, offices and all sorts of other people.
3 Yes, since early February, we’ve bought
tables, chairs, kitchen things and lots of other
equipment.
4 Yes, we just have to do a little more painting, a
bit more cleaning and some more tidying up.
2 Listen again and repeat.
52
9780230727564.Text.indd 52
4/5/10 10:26:20
7 lessons 5&6
C SPEAK
Read and act out.
Anne Rice
In January, the Council had to
construct some walls inside the
building. That created several
new rooms – a café, a kitchen,
a meeting room and a children’s
room.
Megan Stone I see. And what happened next?
Anne Rice
Well, then, in February, we
painted all the new rooms.
Megan Stone Have you had any help from
anyone apart from the Council?
Anne Rice
Yes. During February and March,
we have asked local shops, offices
and all sorts of other people.
They’ve given us a lot of money.
Megan Stone Have you used the money yet?
D WRITE
1 Listen to the proposal again, and listen
carefully for verb forms 1–8. Repeat the
statements.
The General Store, 48 High Street:
Proposal for a New Use
By the Community Centre Action Group
Recently, we (worry) have been worried that
this store (leave) _2
__ empty for more than
two years. We have now (tell) _3
__ that this
building (own) _4
__ by the Council, and so we
would like to make the following proposal.
We believe that the shop (should/not/
keep) _5
__ empty any longer because it
will soon start to fall down. We feel that
something useful (ought to / do) _6
__ with
it as soon as possible. As members of the
Council know, a community centre (need)
_7__ badly in our area for a long time, and
we think that the old General Store (could
/ turn into) _8
__ a new centre for the local
community quite easily.
2 Finish writing the Action Group’s proposal
and progress report.
Unit 8 page 50 Activity 2
Anne Rice
Yes, since early February,
we’ve bought tables, chairs,
kitchen things and lots of other
equipment.
Megan Stone So is everything nearly finished
now?
Anne Rice
Yes, we just have to do a little
more painting, a bit more
cleaning and some more tidying
up. And then finally, we want to
have a party to open the Centre.
Megan Stone And when will that be?
Anne Rice
On Saturday, 1st May at 3.00 p.m.
Please come!
Megan Stone Thank you. I certainly will! And
thank you for talking to All About
Us.
Anne Rice
You’re very welcome.
E UNIT TASK
1 Work with a partner. Discuss and list
useful projects for your area. These can be:
1 something completely new;
2 a new use for an old building.
You can use these words.
Verbs: build construct repair
add … to … change … to …
turn … into …
Nouns: bridge building(s) hospital
house(s) road(s) school
shopping centre
2 Decide the three most important and
write a list. Read out your list (with the
correct intonation.)
Our list includes …
3 Discuss and agree the reasons for your
choices.
4 Write your formal proposal. Start with a
short introductory paragraph.
We would like to make the following proposals
for three useful projects for our area.
5 Continue with a paragraph for each
proposal. You can use ideas from D1
paragraph 2. Use the passive and these
connectors.
First of all, ….
Next, …
Finally, …
53
9780230727564.Text.indd 53
4/5/10 10:26:20
Language Focus
1 GRAMMAR ÅB¾lãÌi
Lesson 1: Active and passive
Language Focus
Language
Focus
Language
Focus
Language
Focus
Language
Focus
Language
1
GRAMMARFocus
ÅB¾lãÌi
1 GRAMMAR
ÅB¾lã
Ìi
11Language
GRAMMAR
1GRAMMAR
GRAMMAR
ÅB¾lã
ÅB¾lã
ÌÌiipassive
Lesson 1: Active
and
Focus
1 GRAMMAR
ÅB¾lãÌi
Language
Focus
Lesson 3: Passive fo
)еÐL]kgÒgÐ]¶GÐ]¹ÏïÁh]}g@]ËcgÐ]¶GÒÐLkgÒg@µgÐG N@µ ·âËdÁÐÅ
ÑÁchGÚÒ?Éc& ) Òâ ÊÁѶâËgжG ÐÂËжGеÏg@µgÐG ’Á?ÊKÏc )?cÐKÐð¹@WÀй
+’ÂâÌÅÏcg@µÐGg@Ëc@ÁgжGÒÐLkg)нÐÔÑÁ?d½@ŠÐÔÙG+%еÐÁÙµÏgжG
É(are, is, am)Ð]GM]
((were, was) Ð]GM
+designed7ÐÁÊ
Lesson 3: Passive forms of simple tenses
Active:
(%haveÄ@Ëhas&ÐGMâË
Lesson
forms
simple
tenses
Lesson
1:
Active
and
passive
Lesson
3:
Passive
forms
ofof
tenses
Lesson
1:1:
passive
Lessons
1Active
and
2:and
Present
continuous
Lesson
Active
and
passive
Lesson
3: 3:
Passive
forms
of
simple
tenses
Channel
2Passive
films
Let's
Go!
allsimple
over
the
world.
Lesson
)еÐL]kgÒgÐ]¶GÐ]¹ÏïÁh]}g@]ËcgÐ]¶GÒÐLkgÒg@µgÐG
N
@µ
·â
Ë
dÁÐÅ
ÒÉ?ÉÐ]KÒÉÉch]G?g+еÐL]k
1: Active
and
3: am)
Passive
forms
of simple
tenses
ÉLesson
(are, is,
Ð]GM]â
ËhµÏcM]kÉgc
g@Ëc@ÁgжGÒÏc@kÒÉÉchGÐÁ?g
ÃËö1hGgÏc
GRAMMAR
ÅB¾lã
Ìi passive
Ñ
)еÐL]kgÒgÐ]¶GÐ]¹ÏïÁh]}g@]ËcgÐ]¶GÒÐLkgÒg@µgÐG
NË@µ
·â¹@WÀй
ËdÁÐÅ Passive:
?
ÁchGÚÒ?Éc
&
)
Ò
â
ÊÁѶâ
Ë
gжG
ÐÂËжGеÏg@µgÐG
’
Á?ÊKÏc
)
cÐKÐð
1)еÐL]kgÒgÐ]¶GÐ]¹ÏïÁh]}g@]ËcgÐ]¶GÒÐLkgÒg@µgÐG
N
@µ
·â
dÁÐÅ
GRAMMAR ÅB¾lã
Ìi (not)
(
É(are,
is,was)
am)Ð]GM]â
ËhµÏcM]kÉgc
g@Ëc@ÁgжGÒÏc@kÒÉÉchGÐÁ?g
g@Ëc@ÁgÐ]¶GÒÏc@kÒÉÉchG?g ÑÂâËÊ]]oÐ]]¹%had&ÀÞÐ]]G
(were,
]GM]â
Ëof
hµÏcM]kÉgc
É(are,
is,
am)
hµÏcM]kÉgc
I Lesson
watching.
am
Ñ
)еÐL]kgÒgÐ]¶GÐ]¹ÏïÁh]}g@]ËcgÐ]¶GÒÐLkgÒg@µgÐG
N@µ ·â¹@WÀй
ËdÁÐÅLesson
is7Ð]GM]â
ÑÂËö
hÐËGgÏcÙG’Ââ
Ìg@Ëc@ÁgжGÒÏc@kÒÉÉchGÐÁ?g
ÅÏcg@µÐGÀ?ÉÏcgÐGÒÉÉchGÐÁ?g
1:ÌÅÏcg@µÐGg@Ëc@ÁgжG
Active
3:Go!
Passive
forms
simple
tenses
Let's
filmed
all
over
theg@Ëc@ÁgжGÒÏc@kÒÉÉchGÐÁ?g
world.
ÁchGÚÒ?Éc
&ÊÁѶâ
) Òâ and
ÊÁѶâ
Ëpassive
gжG
ÐÂËжGеÏg@µgÐG
’Á?ÊKÏc
)?еÐÁÙµ
cÐKÐð
É
(are,
is,
am)
Ð]GM]â
Ë
hµÏcM]kÉgc
+
’Ââ
ÒÐLkg
)
нÐÔ
ÑÁ?d½@ŠÐÔ
ÙG
+%
Ïgж
G
?
Ñ
ÁchGÚÒ?Éc
&
)
Ò
â
Ë
gжG
ÐÂËжGеÏg@µgÐG
’
Á?ÊKÏc
)
cÐKÐð
¹
@WÀй
g@Ëc@ÁgÐ]¶GÒÏc@kÒÉÉchG?g
((were,
was) ed
Ð7]GM]â
Ëof
hµÏcM]kÉgc
It
Lesson
1: Active
Lesson
3: was)
forms
simple
tenses
watching.
is
(not)
Passive
+design
+еÐLkg
ѵÏgÐkÒg@µÑ½ÐÌâ
((were,
ËÐÁʖÙG
hµÏcM]kÉgc
g@Ëc@ÁgÐ]¶GÒÏc@kÒÉÉchG?g
ÑÁchGÚÒ?Éc
& )ÅB¾lã
Òâ and
ÊÁѶâ
gжG
ÐÂËжGеÏg@µgÐG
’Á?ÊKÏc
cÐKÐð¹@WÀй
1 He/She/
GRAMMAR
ÌiËpassive
He Ðis]GM]â
falling!
7N?cÏcÉÉg?cÐK@kÀй·â
Ëg@µ ÌkÒÏÊâ
x Ìo
’ÂâÌÅÏcg@µÐGg@Ëc@ÁgжG
ÒÐLkg
)нÐÔ
ÑÁ?d½@ŠÐÔ
+%)·â?еÐÁÙµ
)еÐL]kgÒgÐ]¶GÐ]¹ÏïÁh]}g@]ËcgÐ]¶GÒÐLkgÒg@µgÐG
NеÐÁÙµ
@µ
ËdÁÐÅ
g@Ëc@ÁgÐ]¶GÒÏc@kÒÉÉchG?g
((were,
was)
Ð
]GM]â
Ë
hµÏcM]kÉgc
+’Ââ Ì+ÅÏcg@µÐGg@Ëc@ÁgжG
ÒÐLkg
)(not)
нÐÔ
ÑÁ?d½@ŠÐÔ
ÙG+%ÙG
ÏgжGÏgжÉG(are,
You/We/They
watching.
are
+
design
ed
7
ÐÁʖÙG
+
еÐLkg
Ì
kÒÏÊâ
ѵÏgÐkÒg@µÑ½ÐÌâ
am)
ed
Ð]GM]â
ËhµÏcM]kÉgc
ѵÏgÐkÒg@µÑ½ÐÌâ
is,
+design
7ÐÁʖÙG
+еÐLkg
kÒÏÊâÌox Ìo Present: Sets are desig
)еÐL]kgÒgÐ]¶GÐ]¹ÏïÁh]}g@]ËcgÐ]¶GÒÐLkgÒg@µgÐG
N@µ
ËdÁÐÅLesson
+’Ââ
ÌÅÏcg@µÐGg@Ëc@ÁgжG
ÒÐLkg)нÐÔÑÁ?d½@ŠÐÔÙG
+%·âеÐÁÙµ
ÏgжÉG(are,
isam)
learning
the
guitar.
еÐLkg
7g@Ëc@ÁgжGÒÏc@kÒÉÉchGÐÁ?g
N?cÏcÉÉg@Llâ
ÌÔ·âËÌg@µ
Lesson
1:
Active
andËgжG
passive
3:She
Passive
forms
of
simple
tenses
Active:
is,
Ð]GM]â
Ë
hµÏcM]kÉgc
g@Ëc@ÁgжGÒÏc@kÒÉÉchGÐÁ?g
(%
have
Ä@Ë
has
&
ÐGMâ
Ë
hµÏcMkÉgc
g@Ëc@ÁgжGÒÉ?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
?
ÑÁchGÚÒ?Éc
&1 )GRAMMAR
Òâ ÊÁѶâ
ÐÂËжGеÏg@µgÐG
’
Á?ÊKÏc
)
cÐKÐð
¹
@WÀй
·â
Ë
dÁÐÅ
+
g
@Ëc@ÁgжGÒÏÊâ
Ì
oÑÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐGÙGÐËÐÅжËcѶâ
Ë
g@µÙÅ?doÏÉÐÔâ
¼Ð}й
+
design
ed
7
ÐÁʖÙG
+
ѵÏgÐkÒg@µÑ½ÐÌâ
ÌkÒÏÊâ
Ìo Past: The first special
ÅB¾lãÌi
g
(
(were,
was)
Ð
]GM]â
Ë
hµÏcM]kÉgc
@Ëc@ÁgÐ]¶GÒÏc@kÒÉÉchG?g
Ñ
ÁchGÚÒ?Éc
&
)
Ò
â
ÊÁѶâ
Ë
gжG
ÐÂËжGеÏg@µgÐG
’
Á?ÊKÏc
)
?
cÐKÐð
¹
@WÀй
Active:
Channel 2 films Let's Go! all over the world. (
have
Ä@Ë&has
ÐGMâ
ËhµÏcMkÉgc
g@Ëc@ÁgжGÒÉ?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
g@ÌkhO
7?cÉÊK@Å?cйÉ?hµÏc@½@ÔѶâ
ËÌg@µ
ËÉÐ]
]ÏgÄ@½Ð]
ÔÙ]]g@Ëc@ÁgжGÒÉ?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
G’Â]
]âÌÅÏcg@µÐ]]ÌGkÒÏÊâ
g@Ëc@ÁgÐ]
g@]
(were,
was)
ÐÐGMâ
]GM]â
ËhµÏcM]kÉgc
g@Ëc@ÁgÐ]¶GÒÏc@kÒÉÉchG?g
(%
Ò]¶GgÏcÑ]
É?ÉÐ]KÒÉÉch]G?g
+]&еÏg@µÒÏÉÐ]
Ñ]µÏgÐ]kÒg@]µÑ½ÐÌâ
o(]¶Gbeen
(%
have
Ä@Ë
has
˵ÐL]kg
hµÏcMkÉgc
x]S Present perfect: CGI h
+’ÂâActive:
ÌÅÏcg@µÐGg@Ëc@ÁgжG
ÒÐLkg)нÐÔ
ÑÁ?d½@ŠÐÔ
ÙGN@µ
+%еÐÁÙµ
ÏgжG )Mâ
)еÐL]kgÒgÐ]¶GÐ]¹ÏïÁh]}g@]ËcgÐ]¶GÒÐLkgÒg@µgÐG
·âËdÁÐÅ
1Lesson
GRAMMAR
ÅB¾lã
Ìiall over
1:
Active
and
passive
Lesson
3:
Passive
forms
of
simple
tenses
Channel
2
films
Let's
Go!
the
world.
+
design
ed
7
ÐÁʖÙG
+
еÐLkg
Ì
kÒÏÊâ
Ì
o
ѵÏgÐkÒg@µÑ½ÐÌâ
Active:
I
É
(are,
is,
am)
Ð]GM]â
Ë
hµÏcM]kÉgc
g@Ëc@ÁgжGÒÏc@kÒÉÉchGÐÁ?g
watching?
(%
have
Ä@Ë
has
&
ÐGMâ
Ë
hµÏcMkÉgc
g@Ëc@ÁgжGÒÉ?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
G
+
’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐGg@Ëc@ÁgжG
ÒÐLkg
)
нÐÔ
ÑÁ?d½@ŠÐÔ
ÙG
+%
еÐÁÙµ
Ïgж
Passive:
Channel
We
(What)
am 2 films Let's Go! all over the world.
ÒÑÂâdriving
É?ÉÐ]KÒÉÉch]G?g
+&ÐÀÞÐ]
ÑÐ]µÏgÐ]kÒg@]µÑ½ÐÌâ
Ìo](
been
·]â
ÌK@µ
Anne
ÒÐÁʖÙG
i?Êâ
̵ÐL]kg
]oÐ]¹Ð¶GcgÉ?gÐG
+ÏÉÉch¶k@GÄ@½gØi?cÐËеÐËÀй
Ë+Ê]design
+)еÐLkg
ѵÏgÐkÒg@µÑ½ÐÌâ
Ìo ]¶G Past perfect: They bel
]oÐ]]Rice
¹to%ed
had
Gtomorrow.
]ËÐÅÒ@l]
]âËgÄ@½Ð]
]ÌkÒÏÊâ
ÅÌoqËg@]
Ëc@ÁgÐ]
Òare
É?ÉÐ]KÒÉÉch]G?g
+Silemani
Ð7
µÐL]kg
Ñ]µÏgÐ]kÒg@]µÑ½ÐÌâ
ÌkÒÏÊâ
(ÌkÒÏÊâ
been
?
ÑÁchGÚÒ?Éc
&Passive:
)Channel
Òâ Lesson
ÊÁѶâËgжG
ÐÂËжGеÏg@µgÐG
’
Á?ÊKÏc
)
cÐKÐð
¹
@WÀй
2
films
Let's
Go!
all
over
the
world.
he/she/
it
watching?
Active:
passive
Lesson
of simple
tenses
(
(were,
was)
Ë3:
hµÏcM]kÉgc
@Ëc@ÁgÐ]¶GÒÏc@kÒÉÉchG?g
is
ÒÑÂâÉ?ÉÐ]KÒÉÉch]G?g
+ÐPassive
µÐL]kg
Ìo](
been
Let's
Go! 1:
is Active
filmed and
all over
the world.
Passive:
)еÐL]kgÒgÐ]¶GÐ]¹ÏïÁh]}g@]ËcgÐ]¶GÒÐLkgÒg@µgÐG
N@µ
·âËMegan
dÁÐÅ
ËÊ]
]й]GM]â
%had
]]GÐ]GM]â
)ÑÐ]µÏgÐ]kÒg@]µÑ½ÐÌâ
]g+forms
ËÐÅÒ@l]
]ÌkÒÏÊâ
ż%
qËg@]
Ëc@ÁgÐ]
]¶G&
?c
Stone
Ð]}йÐl]±ÉÐ]Ô
Mâg@Ëc@ÁgжGÒÉ?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
kÉÊÁÏcÒÐK@µ
g@Ëc@ÁgжGÒÏc@kÒÉÉchGÐÁ?g
ÉÐÔâ
Active:
(%
have
Ä@Ë
has
&â¼ÐGMâ
hµÏcMkÉgc
]+âËgÄ@½Ð]
Mâ]Ëcg@µÐG
have
],¶Ghas
ÑÂâ
ËÊ]
]oÐ]
]]¹oÐ]
ÀÞÐ]
]Ëam)
G)Ð]
ËÐÅÒ@l]
]âËgÄ@½Ð]
ÅqËg@]
]Ð}йN@µÏcÐl±
Ëc@ÁgÐ]
É%had
(are,
is,&ÀÞÐ]
ËÌhµÏcM]kÉgc
you/we/they
watching?
+’ÂâChannel
ÌÅÏcg@µÐGg@Ëc@ÁgжG
ÒÐLkg
)
нÐÔ
ÑÁ?d½@ŠÐÔ
ÙG
+%
еÐÁÙµ
Ïgж
G
Passive:
are
fi
lms
Let’s
Go!
all
over
the
world.
2
Let's
Go!
is
filmed
all
over
the
world.
Active:
(%
have
Ä@Ë
has
&
ÐGMâ
Ë
hµÏcMkÉgc
g@Ëc@ÁgжGÒÉ?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
+
design
ed
7
ÐÁʖÙG
+
еÐLkg
ѵÏgÐkÒg@µÑ½ÐÌâ
Ì
kÒÏÊâ
Ì
o
qËg@]
ÑÂâ
Ë
Ê]
]
oÐ]
]
¹
%
had
&
ÀÞÐ]
]
G
)
Ð]
]
ËÐÅÒ@l]
]
Ë
â
gÄ@½Ð]
]
Å
]
Ëc@ÁgÐ]
]¶G& Lesson 4: Modal pa
Channel
2
films
Let's
Go!
all
over
the
world.
Let's
Go!
is
filmed
all
over
the
world.
ÁchGÚÒ?Éc& ) Òâ ÊÁѶâËgжG ÐÂËжGеÏg@µgÐG ’Á?ÊKÏc )?cÐKÐð
Ñ
)еÐL]kgÒgÐ]¶GÐ]¹ÏïÁh]}g@]ËcgÐ]¶GÒÐLkgÒg@µgÐG
N@µ·]â
ËÌdÁÐÅ
K@µÀÞÐ]G)Äg@]ËcgÐ]¶GÄ@µÐL]kg
ÏÉÐ]ÔgÐGй
g%
@ÁѵÐËÏÊâ
+ÑÏö
MâÌËkÒÏÊâ
cg@µÐG
,N@µÏc
&has
Ò·â¹@WÀй
É?ÉÐ]KÒÉÉch]G?g
+Ðare
µÐL]kg
ѵÏgÐ]kÒg@]µÑ½ÐÌâ
Ìo%(have
been
Present:
designed
hµÏcM]kÉgc
+explode.
MâËcg@µÐG
Ì,oÐG
has
(were,
Ð]GM]â
ËhµÏcM]kÉgc
ghave
@Ëc@ÁgÐ]¶GÒÏc@kÒÉÉchG?g
(
ÉSets
(are,
is,was)
am)
Ð]GM]â
Ëto
g@Ëc@ÁgжGÒÏc@kÒÉÉchGÐÁ?g
Channel
films
Let's Go!
over
world.
Let's 2Go!
is filmed
all all
over
the the
world.
Present:
Sets
are designed
to explode.
Ò¹@WÀй
É?ÉÐ]KÒÉÉch]G?g
+еÐL]kg
ѵÏgÐ]kÒg@]µÑ½ÐÌâ
Ìo%(have
been,has
+MâÌËkÒÏÊâ
cg@µÐG
Passive:
ÙG & Òg@¶Á?ögÙ}âÑGÐGÃËеÏcMk
ÐÌÏgÒÏÉÐÔgÐGй
ÌkÉÊÁÏc
Council
ÌÅÏcg@µÐGg@Ëc@ÁgжG
ÒÐLkg
)нÐÔÑÁ?d½@ŠÐÔ
ÙG+%)?еÐÁÙµ
Ïgж
G ] ¹+%Äg@Ëc@ÁgжGÄ@µÐLkg
& )ÌÒâ oÑÁ@Ââ
ÊÁѶâÌËÅg@µÐGÙGÐËÐÅжËcѶâ
gжG
ÐÂËжGеÏg@µgÐG
’Á?ÊKÏc
cÐKÐð
Passive:
·âËdÁÐÅÑ++ÁchGÚÒ?Éc
g’Ââ
@Ëc@ÁgжGÒÏÊâ
Ëg@µÙÅ?doÏÉÐÔâ
¼Ð}й
Active:
ÑÂâPast:
ËÊ]]Ä@Ë
oÐ]
&ÀÞÐ]
]was)
Gdesigned
)Ð]]ed
ËÐÅÒ@l]
]hµÏcM]kÉgc
âËexplode.
gÄ@½Ð]
]ÅMâqËg@]
]Ëc@ÁgÐ]
(%
have
has
&fi(were,
ÐGMâ
]¶G ÌkÒÏÊâ
Th
ehad
rst
eff
was
Ëspecial
hµÏcMkÉgc
+are
design
7ect
ÐÁʖÙG
+created.
еÐLkg
ѵÏgÐkÒg@µÑ½ÐÌâ
Ìo
g@Ëc@ÁgÐ]¶GÒÏc@kÒÉÉchG?g
(
Ðg@Ëc@ÁgжGÒÉ?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
]GM]â
Ëwas
Past:
The
first
special
effect
created.
Present:
Sets
to
Passive:
ÏÉ?h¶Kgʵ
Present:
are
designed
to explode.
]ÑÂâ
ËÊ]]Present
oÐ]
]¹Sets
%had
&ÀÞÐ]
]CGI
G)Ð]]has
ËÐÅÒ@l]
]âËgÄ@½Ð]
]Å
qËg@]
]Ëc@ÁgÐ]
]¶G
Let's
Go!
is
filmed
all
over
the
Ë+
dÁÐÅ
++films
g’Ââ
@Ëc@ÁgжGÒÏÊâ
ÌoÑÁ@Ââ
ÌÅg@µÐGÙGÐËÐÅжËcѶâ
Ëg@µÙÅ?doÏÉÐÔâ
¼g@]
Ð}й
Ìlmed
ÅÏcg@µÐGg@Ëc@ÁgжG
over
ÒÐLkg
world.
)the
нÐÔ
ÑÁ?d½@ŠÐÔ
ÙG¼Ð}й
+%]¶G
еÐÁÙµ
Ïgж
G
Channel
Let's
Go!
all
world.
Òg@]µÑ½ÐÌâ
Ì]kÒÏÊâÌ]o(
·â
)Mâ
ËÉÐ]
]2¶GgÏcÑ]
]ÏgÄ@½Ð]
]Iam
µÏg@µÒÏÉÐ]
]
ÔÙ]
]
G’Â]
]
â
Ì
ÅÏcg@µÐ]
]
G
g@Ëc@ÁgÐ]
S
perfect:
been
used
in
many
ways.
Let’s
Go!
is
fi
all
over
the
world.
·âËdÁÐÅ
g
@Ëc@ÁgжGÒÏÊâ
Ì
oÑÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐGÙGÐËÐÅжËcѶâ
Ë
g@µÙÅ?doÏÉÐÔâ
Past:
The
first
special
effect
was
created.
& ÌkÒÏÊâÌo +created.
MâËÌused
cg@µÐG
,has
Present:
Sets
designed
to
explode.
ÒÉ?ÉÐ]KÒÉÉch]G?g
+еÐL]kg
ÑCGI
µÏgÐ]kÒg@]µÑ½ÐÌâ
kÒÏÊâ
Ì%
oin(have
been
not the
> I’m
not
+are
design
ed7was
ÐÁʖÙG
+еÐLkg
ѵÏgÐkÒg@µÑ½ÐÌâ
Present
perfect:
has
been
many
ways.
The first
special
effect
Past:
Go!
is filmedÌoÑÁ@Ââ
all over
world.
I amLet's
>
I’m
·â
Ë
dÁÐÅ
+
g
@Ëc@ÁgжGÒÏÊâ
Ì
Åg@µÐGÙGÐËÐÅжËcѶâ
Ë
g@µÙÅ?doÏÉÐÔâ
¼
Ð}й
Active:
)Mâ
Ë
ÉÐ]
]
¶GgÏcÑ]
]
ÏgÄ@½Ð]
]
µÏg@µÒÏÉÐ]
]
ÔÙ]
]
G’Â]
]
â
Ì
ÅÏcg@µÐ]
]
G
g@Ëc@ÁgÐ]
]
¶G
g@]
]
S
+
Mâ
Ë
cg@µÐG
%
have
,
has
&
Past
perfect:
They
believed
her
head
had
been
cut
off.
(%
have
Ä@Ë
has
&
ÐGMâ
Ë
hµÏcMkÉgc
g@Ëc@ÁgжGÒÉ?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
Present
perfect:
CGI
has
been
used
in
many
ways.
Passive:
The
first
special
effectused
wasin
Past:2:
·]â
ÌK@µAnne
Rice
Òi?Êâ
Ì]oÐ]¹Ð¶GcgÉ?gÐG
+ÏÉÉch¶k@GÄ@½gØi?cÐËеÐËÀй
)MâËis
ÉÐ]
]>¶GgÏcÑ]
]ÏgÄ@½Ð]
]µÏg@µÒÏÉÐ]
]G’Â]
ÅÏcg@µÐ]
]Gg@Ëc@ÁgÐ]
]¶Gg@]]ÑÂâ
Snot)
Lesson
by
+ ]agent
perfect:
CGI
been
many
ways.
she
is]ÔÙ]
not
>]âÌshe
isn’t
(or: she’s
qËg@]
ËÊ]
]SPresent
oÐ]
]Past
¹%perfect:
had
&ÀÞÐ]
GThey
)ey
Ð]]has
ËÐÅÒ@l]
]âËgÄ@½Ð]
]head
Åcreated.
]Ëc@ÁgÐ]
]¶Gcutcut
She
She’s
Past
Th
believed
herused
head
had
been
off.
Channel
2]µÏg@µÒÏÉÐ]
films
Let's
Go!
all over
the world.
believed
had
been
off.
perfect:
?c
)Mâ
ËÌÉÐ]
]¶GgÏcÑ]
]ÏgÄ@½Ð]
]
ÔÙ]
]
G’Â]
]
â
Ì
ÅÏcg@µÐ]
]
G
g@Ëc@ÁgÐ]
]
¶G
g@]
]
Present:
Sets
are
designed
to
explode.
Present
perfect:
CGI
has
been
in
many
ways.
·]â
K@µ
Anne
Rice
Ò
i?Êâ
Ì
]oÐ]¹Ð¶GcgÉ?gÐG
+
ÏÉÉch¶k@GÄ@½gØi?cÐËеÐËÀй
Active:
Past
perfect:
They
believed
her
head
had
been
cut
off.
Ò
É?ÉÐ]KÒÉÉch]G?g
+
Ð
µÐL]kg
Ñ
µÏgÐ]kÒg@]µÑ½ÐÌâ
Ì
kÒÏÊâ
Ì
o
(
been
(%
have
Ä@Ë
has
&
ÐGMâ
Ë
hµÏcMkÉgc
g@Ëc@ÁgжGÒÉ?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
Megan
Stone
â
¼
Ð]}йÐl]±ÉÐ]Ô
+
Mâ
Ì
kÉÊÁÏcÒÐK@µ
¼
Ð}йN@µÏcÐl±
ÉÐÔâ
are
not
> you
aren’t (or:
not)Sets are designed to explode.
Let's
Go!
is filmed
over
the world.
·]â
ÌK@µ
RiceÒÌoÑÁ@Ââ
i?Êâall
Ì]oÐ]¹Ð¶GcgÉ?gÐG
+ÏÉÉch¶k@GÄ@½gØi?cÐËеÐËÀй
·â
ËdÁÐÅ
+Anne
g>@Ëc@ÁgжGÒÏÊâ
Ìyour
Åg@µÐGÙGÐËÐÅжËcѶâ
Ëg@µÙÅ?doÏÉÐÔâ
¼Ð}йyou’re
You
are
you’re
Present:
was
+MâÌoMâ
Ëher
cg@µÐG
%have
,been
has
&cutËoff.
Past:Past
The perfect:
first
special
effect
created.
They
believed
head
had
Things
can be shown
ÒgÐ]¶GÀÞÐG’Ââ
Ì
ÆGg@µÐGg@Ëc@ÁgжGÒi?Êâ
Ì
GÏcÏÉÐGÄ@¾LlËÊâ
Ì
Og@S·â
dÁÐ
Å
Passive:
Channel
2
films
Let's
Go!
all
over
the
world.
ÏÉÉch¶k@GÄ@½gØi?cÐËеÐËÀй
?c
·]â
Ì
K@µ
Anne
Rice
Ò
i?Êâ
Ì
]oÐ]¹Ð¶GcgÉ?gÐG
+
Megan
Stone
â
¼
Ð]}йÐl]±ÉÐ]Ô
+
Mâ
Ì
kÉÊÁÏcÒÐK@µ
¼
Ð}йN@µÏcÐl±
ÉÐÔâ
·â
Ë
dÁÐÅ
+
g
@Ëc@ÁgжGÒÏÊâ
Ì
oÑÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐGÙGÐËÐÅжËcѶâ
Ë
g@µÙÅ?doÏÉÐÔâ
¼
Ð}й
Lesson
Modal
passive
forms
·]â
ÌK@µÀÞÐ]G)Äg@]ËcgÐ]¶GÄ@µÐL]kg
ÏÉÐ]ÔgÐGй
ÑÏö
g¼@ÁѵÐËÏÊâ
oÐG
Ë4:
Ê]]special
oÐ]
]¹%has
had
]used
G)
]in
ËÐÅÒ@l]
gÄ@½Ð]]ÌkÒÏÊâ
Å qËg@]
Ëc@ÁgÐ]
]¶G scenes have to
first
ÒÑÂâÉ?ÉÐ]KÒÉÉch]G?g
+&ÐÀÞÐ]
µÐL]kg
ÑÐ]µÏgÐ]kÒg@]µÑ½ÐÌâ
Ìo](
been
?cËMegan
Stone
â¼Ð]}йÐl]±ÉÐ]Ô
+Mâ]G’Â]
ÌkÉÊÁÏcÒÐK@µ
]ÉÐÔâ
Ð}йN@µÏcÐl±
Past:
The
effect
was
created.
)Mâ
ÉÐ]
]¶GgÏcÑ]
]ÏgÄ@½Ð]
]µÏg@µÒÏÉÐ]]ÔÙ]
]âÌÅÏcg@µÐ]
Gg@Ëc@ÁgÐ]
]¶GÌg@]
]SN@µÏc
Present
perfect:
CGI
been
many]âËways.
Other
Lesson
4:
Modal
passive
forms
+ÃËеÏc
c@Ëi
by
Òi?öpassive
h½@Ô
?cÐKÐð
¹@WÀй
+ÃËjâËmany
g@PGrеÏg@ËcgжGÒi?Êâ
Ìo
Megan
â¼Ð]}йÐl]±ÉÐ]Ô
Mâ
kÉÊÁÏcÒÐK@µ
ÉÐÔâ
¼Ð}йN@µÏcÐl±
Let's
Go!
is filmed
all
over ]the
world.
?c
·]â
ÌK@µÀÞÐ]G)Äg@]ËcgÐ]¶GÄ@µÐL]kg
Ï+ÉÐ]ÔgÐGй
oÐG
N@µÏc
)Mâ
]¶GgÏcÑ]
ÏgÄ@½Ð]
]µÏg@µÒÏÉÐ]
]ÔÙ]
]G’Â]
]âÌÅÏcg@µÐ]
Gg@Ëc@ÁgÐ]
]¶G
]SPresent:
Lesson
4:
Modal
passive
Present
perfect:
CGI
been
Lesson
4:
Modal
forms
Sets
designed
to
Rice
Passive:
+Stone
Äg@Ëc@ÁgжGÄ@µÐLkg
ÐÌÏgÒÏÉÐÔgÐGй
MâgÌ@ÁѵÐËÏÊâ
kÉÊÁÏc
Council
ÙG
Past
perfect:
her
had
been
cut
Lesson
2: ]Present
Òg@¶Á?ö
gÑÂâ
Ù}â
GÐG
ÃËеÏcMkÉgc
(modal
passive)
Ì,ohas
Films
·]âËÌÉÐ]
ÌK@µÀÞÐ]G)Äg@]ËcgÐ]¶GÄ@µÐL]kg
ÏÉÐ]ÔgÐGй
ÑÏögÑÏö
@ÁѵÐËÏÊâ
ÌoÐG
Ìg@]
N@µÏc
]+âËways.
MâËÒÉÉchGÐÁ?gÒÏÊâ
cg@µÐG
have
qËg@]
are
ËÑThey
Ê]
]oÐ]
]believed
¹%has
had
&explode.
ÀÞÐ]
]used
Ghead
)forms
Ð]]in
ËÐÅÒ@l]
gÄ@½Ð]
]off.
Å%
]Ëc@ÁgÐ]
]¶G& will always be m
·]â
Anne
Òi?ÊâÌÅg@µÐGÙGÐËÐÅжËcѶâ
Ìsimple
]oÐ]¹Ð¶GcgÉ?gÐG
+ÏÉÉch¶k@GÄ@½gØi?cÐËеÐËÀй
·âËdÁÐÅ
+K@µ
g@Ëc@ÁgжGÒÏÊâ
ÌoÑÁ@Ââ
Ëg@µÙÅ?doÏÉÐÔâ
¼Ð}йÌoÐGPast:
4:
Modal
passive
forms
Lesson
Past
perfect:
They
believed
her
head
had
been
cut
off.
·]â
Ì
K@µÀÞÐ]G)Äg@]ËcgÐ]¶GÄ@µÐL]kg
Ï
ÉÐ]ÔgÐGй
ÑÏö
g
@ÁѵÐËÏÊâ
N@µÏc
TheÒg@¶Á?ö
firstgspecial
effect
was
created.
+
Äg@Ëc@ÁgжGÄ@µÐLkg
ÐÌÏgÒÏÉÐÔgÐGй
Mâ
Ì
kÉÊÁÏc
Council
ÙG
Let's
Go!
is
filmed
all
over
the
world.
ÏÉÉch¶k@GÄ@½gØi?cÐËеÐËÀй
·]â
ÌK@µAnne
Rice
Ò
i?Êâ
Ì
]oÐ]¹Ð¶GcgÉ?gÐG
+
Ù}â
Ñ
GÐG
ÃËеÏcMkÉgc
(modal
passive)
ÒÉÉchGÐÁ?gÒÏÊâ
Ì
o
ÃËö
h
GgÏc
7ÑÂËö
ÌÅÏcg@µÐGÏc@kÒÉÉchGÐÁ?g
Stone
+Äg@Ëc@ÁgжGÄ@µÐLkg
ÐÌÏgÒÏÉÐÔgÐGй
MâÉÐÔâ
ÌkÉÊÁÏc
CouncilÙG Òg@¶Á?ö
Active:
TheÃËеÏcMkÉgc
director
filming.
Òg@]µÑ½ÐÌâ
Ì]kÒÏÊâ
Ì]o
(hruns
GgÏcÙG’Ââ
be
(the
Ä@]o@O
?d]Á@µÏ
verb
gÙ}âÑGÐG
(modal
passive)
Ìo&Ð]¹
?c]¶GgÏcÑ]
Megan
]â¼µÏg@µÒÏÉÐ]
Ð]}йÐl]±ÉÐ]Ô
+Mâ]ÌkÉÊÁÏcÒÐK@µ
¼Ð}йN@µÏcÐl±
ÒÉÉchGÐÁ?gÒÏÊâ
%+Modal
MâËcg@µÐG%
have
,has
& Ë gÄ@½Ð]ÅÐGÃËеÏcM
)MâËÉÐ]
]ÏgÄ@½Ð]
]ÔÙ]]G’Â]
âÌÅÏcg@µÐ]]Gg@Ëc@ÁgÐ]
]¶Gg@]]Council
S Present
perfect:
CGI
has
been
used
in
many
ways.
Ò@l]â
Present:
Sets
are
designed
to
explode.
+
Äg@Ëc@ÁgжGÄ@µÐLkg
ÐÌÏgÒÏÉÐÔgÐGй
Mâ
Ì
kÉÊÁÏc
ÙG
Òg@¶Á?ö
g
Ù}â
Ñ
GÐG
ÃËеÏcMkÉgc
(modal
passive)
ÒÉÉchGÐÁ?gÒÏÊâ
Ì
o
?cMegan Stone
â+
¼Ð]}йÐl]±ÉÐ]Ô
+MâÌkÉÊÁÏcÒÐK@µ
ÉÐÔâ
¼Ð}йN@µÏcÐl±
Òg@]µÑ½ÐÌâ
Ìbelieved
]kÒÏÊâ
Ì]o
be
(Ä.@]o@O
?been
d]Á@µÏ
%Modal
basketball.
I/You/We/They
(do Ìnot
play)
4:They
Modal
passive
forms
·âËdÁÐÅ
@Ëc@ÁgжGÒÏÊâ
ÌÅg@µÐGÙGÐËÐÅжËcѶâ
Ð}й
I ¼play
for
a club.
ÏÉÐLâ
Ì(
GÏcÏg@GÉÉc·â
Ëg@SйhK@Ëiе·â
Ëg@µverb
·]âAnne
ÌK@µÀÞÐ]G)Äg@]ËcgÐ]¶GÄ@µÐL]kg
ÏoÑÁ@Ââ
ÉÐ]ÔgÐGй
ÑÏög@ÁѵÐËÏÊâ
ÌoÐGËg@µÙÅ?doÏÉÐÔâ
N@µÏcPastLesson
Òg@]µÑ½ÐÌâ
ÌPast:
]kÒÏÊâ
Ì]o7(
be
(
Ähead
@]o@O
?had
d]Á@µÏ
&Ð]¹x&Ð]¹
perfect:
her
cut
off.
shown
7%Modal
ÐÁʖÙG
+verb
еÐLkgѵÏgÐk
Lesson
2:
byÌg]oÐ]¹Ð¶GcgÉ?gÐG
+play
agent
The
first
special
effect
was
created.
·]âÌK@µ
Rice
Òi?Êâ
+ÏÉÉch¶k@GÄ@½gØi?cÐËеÐËÀй
Lesson
4:Present:
Modal
passive
forms
ÒÉÉch]]]]]G?gÒÏÊâ
Ì]]]]]o
Sets
are
designed
to
explode.
plays
(does
not
play)
He/She/It
·]âÌK@µÀÞÐ]G)Äg@]ËcgÐ]¶GÄ@µÐL]kg
Ï
ÉÐ]ÔgÐGй
ÑÏö
g
@ÁѵÐËÏÊâ
Ì
oÐG
N@µÏc
basketball.
Òg@]µÑ½ÐÌâ
Ì
]kÒÏÊâ
Ì
]o
(
be
(
Ä
@]o@O
?
d
]Á@µÏ
%
Modal
verb
&
Ð]¹
.has
shown
7
ÐÁʖÙG
еÐLkgѵÏgÐk
)Mâby
Ë2:
ÉÐ]
¶GgÏcÑ]
]ÏgÄ@½Ð]
]µÏg@µÒÏÉÐ]
]ÉÐÔâ
ÔÙ]Mâ]¼G’Â]
]âÌÅÏcg@µÐ]
]Gg@Ëc@ÁgÐ]
¶G¼g@]
S ÑtoGÐG
Lesson
+ agent
Present
CGI
been
used
in
many
2:
+·â
Äg@Ëc@ÁgжGÄ@µÐLkg
ÌÐ}йN@µÏcÐl±
kÉÊÁÏc
Council
ÙG Òg@¶Á?ö
Ëâ¼dÁÐÅ
+agent
g@Ëc@ÁgжGÒÏÊâ
oÑÁ@Ââ
ÌÅg@µÐGÙGÐËÐÅжËcѶâ
Ëg@µÙÅ?doÏÉÐÔâ
Ð}й
g]Ù}â
special
(modal
passive)
ÒÉÉchGÐÁ?gÒÏÊâ
ox I]belong
aÃËеÏcMkÉgc
club
+perfect:
7NÐË@Á?cgÐkÐGÒg@¶Á?ö
gÙ}е·â
Ì+KÐð
¹@W Ìways.
.
shown
7
ÐÁʖÙG
+
еÐLkgѵÏgÐk
Lesson
+]by
?cMegan
Stone
Ð]}йÐl]±ÉÐ]Ô
+ÐÌÏgÒÏÉÐÔgÐGй
MâÌÌkÉÊÁÏcÒÐK@µ
Past:
The
first
effect
was
created.
Things
can
be shown
that
impossible
inhad
real
life.
The
filming
is
run
by
the
director
. еÐLkgѵÏgÐk
ÙG ËdÁÐÒg@¶Á?ö
+Äg@Ëc@ÁgжGÄ@µÐLkg
ÐÌÏgÒÏÉÐÔgÐGй
MâÌkÉÊÁÏcCouncil
ÒgÐ]¶GÀÞÐG’Ââ
ÌÆGg@µÐGg@Ëc@ÁgжGÒi?Êâ
ÌoMâÌGÏcÏÉÐGÄ@¾LlËÊâ
ÌOg@S·â
Å Passive:
g]Ù}â
ÑGÐG
ÃËеÏcMkÉgc
(modal
passive)
ÒÉÉchGÐÁ?gÒÏÊâ
Ìo cut off.
(could)had t
They
believed
her
head
been
Past
perfect:
are
.has
shown
ÐÁʖÙG
+verb
Lesson
+ agent
·]âËÌ2:
K@µ]by
Anne
Rice
Òi?Êâ
Ì]oÐ]¹Ð¶GcgÉ?gÐG
)Mâ
ÉÐ]
¶GgÏcÑ]
]ÏgÄ@½Ð]
]µÏg@µÒÏÉÐ]
]ÔÙ]]G’Â]+Ì]ÏÉÉch¶k@GÄ@½gØi?cÐËеÐËÀй
âÌÅÏcg@µÐ]
]Gg@Ëc@ÁgÐ]
]Th
¶Gg@]
SModal
Present
perfect:
CGI
been
used
inin
many
ways.
4:
forms
Lesson
Òg@]µÑ½ÐÌâ
Ì]kÒÏÊâ
]o
(?cÉ?h¶Ëg@ËcѶâ
beto
(
Äbe
@]o@O
?ÌdK@µÐ¹ÉÊK@Å?cѶâ
]Á@µÏ
%7Modal
&life.
Ð]¹
7have
Ëg@µ
x ings
can
beÌpassive
shown
that
are
impossible
real
life.
·]âÌK@µÀÞÐ]G)Äg@]ËcgÐ]¶GÄ@µÐL]kg
ÏÉÐ]ÔgÐGй
ÑÏö
g@ÁѵÐËÏÊâ
oÐG
N@µÏc
Other
scenes
done
with
effects.
Things
can
be
shown
that
impossible
in
real
ÒgÐ]¶GÀÞÐG’Ââ
Ì
ÆGg@µÐGg@Ëc@ÁgжGÒi?Êâ
Ì
oMâ
Ì
GÏcÏÉÐGÄ@¾LlËÊâ
Ì
Og@S·â
Ë
dÁÐ
Å
be perfect:
shown
are
impossible
in real
life.
+ÃËеÏc
c@ËiStone
byÒi?öhâ¼½@ÔÐ]}йÐl]±ÉÐ]Ô
?cÐKÐð¹@WÀй
+ÃËjâ
g@PGrеÏg@ËcgжGÒi?Êâ
oThings can
ÒgÐ]¶GÀÞÐG’Ââ
ÆGg@µÐGg@Ëc@ÁgжGÒi?Êâ
ÌGÏcÏÉÐGÄ@¾LlËÊâ
ÌOg@S·â
ËdÁÐ
Å ÌÒg@]µÑ½ÐÌâ
Ì]kÒÏÊâ
Ì]ohave
(bethat
(made
Äbe
@]o@O
?d]Á@µÏ
%Modal
verb
&Ð]¹ cut off.
Past
They
believed
her
head
had
been
?c
Megan
+MâÌËkÉÊÁÏcÒÐK@µ
ÉÐÔâ
¼Ð}йN@µÏcÐl±
·]â
ÌÌK@µ
Anne
RiceÒi?ÊâÌÌoMâ
]oÐ]¹Ð¶GcgÉ?gÐG
+ÏÉÉch¶k@GÄ@½gØi?cÐËеÐËÀй
will
always
be
with
effects.
Other
scenes
todone
done
effects.
g@ÌkhO
This all had to be don
leaves
at shown
11.30
Things
can
be
are
impossible
in real
ÒgÐ]¶GÀÞÐG’Ââ
+Äg@Ëc@ÁgжGÄ@µÐLkg
ÐÌÏgÒÏÉÐÔgÐGй
MâÌ+kÉÊÁÏc
Council
Òg@¶Á?ö
gOther
Ù}âflight
ÑFilms
GÐG
ÃËеÏcMkÉgc
(modal
passive)
ÒÉÉchGÐÁ?gÒÏÊâ
Ìo life.
a.m.
that
.
shown
7with
ÐÁʖÙG
+ects.
еÐLkgѵÏgÐk
Lesson
2:by
by
+ agent
agent
Ìc@Ëi
ÆGg@µÐGg@Ëc@ÁgжGÒi?Êâ
ÌoMâ
GÏcÏÉÐGÄ@¾LlËÊâ
ÌÙG
Og@S·â
ËdÁÐThe
ÅOther
scenes
have
to
be
done
with
eff
scenes
have
to
be
with
effects.
+
ÃËеÏc
by
Òi?ö
h
½@Ô
?cÐKÐð
¹
@WÀй
ÃËjâ
Ë
g@PGrеÏg@ËcgжGÒi?Êâ
Ì
o
Lesson
2:
+
+ÃËеÏc
c@Ëi
byÒi?ö
h½@Ô ?cÐKÐð
¹@WÀй+ÃËjâËg@PGrеÏg@ËcgжGÒi?Êâ
Ìo ÌoÐGN@µÏc
4: Modal
passive
forms
Lesson
play?
Films
will
always
be
made
with
effects.
.
shown
7
ÐÁʖÙG
+
еÐLkgѵÏgÐk
·]â
Ì
K@µÀÞÐ]G)Äg@]ËcgÐ]¶GÄ@µÐL]kg
Ï
ÉÐ]ÔgÐGй
ÑÏö
g
@ÁѵÐËÏÊâ
Lesson
2:
by
+
agent
Other
scenes
have
to
be
done
with
effects.
?c
Megan
Stone
â
¼
Ð]}йÐl]±ÉÐ]Ô
+
Mâ
Ì
kÉÊÁÏcÒÐK@µ
¼
Ð}йN@µÏcÐl±
ÉÐÔâ
I
/you/we/they
Active:
The
director
runs
the
filming.
Films
will
always
be
made
with
effects.
(What) do+ÃËеÏcc@ËibyÒi?öh½@Ô ?cÐKÐð¹@WÀй+ÃËjâËg@PGrеÏg@ËcgжGÒi?Êâ
ÌoFilms
Òg@]µÑ½ÐÌâ
Ì]kÒÏÊâ
Ìbe
]oalways
(
beÃËеÏcMkÉgc
(be
Äthat
@]o@O
?d]Á@µÏ
%Modal
verb
&life.
Ð]¹ Ìo
will
made
with
eff
ects.
Films
Ò@l]â
ËgÄ@½Ð]ÅÐG
(modal
passive)
play?
Things
can
shown
are passive
impossible
in passive)
realÒÉÉchG?gÒÏÊâ
will
always
be
made
with
effects.
ÒgÐ]¶GÀÞÐG’Ââ
ÌÌÆGg@µÐGg@Ëc@ÁgжGÒi?Êâ
ÌoMâÌGÏcÏÉÐGÄ@¾LlËÊâ
ÌOg@S·â
ËdÁÐÅ Council
Lesson
4:GÐG
Modal
forms
Active:
The
the
filming.
ÙGVOCABULARY
+director
Äg@Ëc@ÁgжGÄ@µÐLkg
ÐÌÏgÒÏÉÐÔgÐGй
kÉÊÁÏc
he/she/
itruns
Òg@¶Á?ö
g
Ù}â
Ñ
ÃËеÏcMkÉgc
(modal
ÒÉÉchGÐÁ?gÒÏÊâÌo
·]â
K@µÀÞÐ]G)Äg@]ËcgÐ]¶GÄ@µÐL]kg
ÏÉÐ]ÔgÐGй
ÑÏöMâgÌ@ÁѵÐËÏÊâ
ÌoÐG
N@µÏc
does
Active:
The
director
runs
the
filming.
2
ÅB¶ÑqÊ
Things
can
behave
shown
that
are
real
life. Ìo Ìo
Ò@l]â
ËgÄ@½Ð]ÅÐG
ÃËеÏcMkÉgc
(modal
ÒÉÉchG?gÒÏÊâ
ÒgÐ]¶GÀÞÐG’Ââ
ÆGg@µÐGg@Ëc@ÁgжGÒi?ÊâÌoMâÌGÏcÏÉÐGÄ@¾LlËÊâÌOg@S·âËdÁÐÅ Other
scenes
to
done
with
effects.
be
.shown
7Åg@µÐ]]]]]Gâ
ÐÁʖÙG
+passive)
еÐLkgѵÏgÐk
Lesson
2:+Active:
by + Ìc@Ëi
agent
Ì]]]]]oÑÁ@Ââ
Ìimpossible
¼inÐ]]]]]}йÏÉÏgÐ]]]]]k
Ò@l]âÒÉÉch]]]]]G?gÒÏÊâ
ËÙG
gÄ@½Ð]ÅÐG
ÃËеÏcMkÉgc
(modal
passive)
ÒÉÉchG?gÒÏÊâ
The
ÃËеÏc
byÒi?ö
h½@Ô ?cÐKÐðruns
¹@WÀй+the
ÃËjâ
Ëfilming.
g@PGrеÏg@ËcgжGÒi?Êâ
Ìo Council
+director
Äg@Ëc@ÁgжGÄ@µÐLkg
ÐÌÏgÒÏÉÐÔgÐGй
MâÌkÉÊÁÏc
Òg@]µÑ½ÐÌâ
ÌGÐG
]kÒÏÊâ
Ì]o
(with
be
(effects.
Ä@]o@O
?d passive)
]Á@µÏÒÉÉchG?gÒÏÊâ
%Modal
verb
Òg@¶Á?ö
gÙ}âbe
Ñto
(modal
Ìo
Other
scenes
have
beÃËеÏcMkÉgc
done
ÒÉÉchGÐÁ?gÒÏÊâ
Ò@l]â
ËgÄ@½Ð]ÅÐG
ÃËеÏcMkÉgc
(modal
passive)
Ìo &Ð]¹
Films
will
always
made
with
effects.
ÃËеÏcc@ËiThe
byÒi?öfilming
h½@Ô ?cÐKÐðis
¹@WÀй
ÒÉÉch]]]]]G?gÒÏÊâ
Ì]]]]]oÑÁ@Ââ
ÌÅg@µÐ]]]]]Gâ
¼Ð]]]]]}йÏÉÏgÐ]]]]]k
actor
cookery
gÐLµÐÔ
ÏÉ?h¶Kgʵ+Passive:
run+ÃËjâ
byËg@PGrеÏg@ËcgжGÒi?Êâ
the director
. Å ÌoThings
Ì]]]]]oÑÁ@Ââ
Ìimpossible
Åg@µÐ]]]]]Gâ
¼inÐ]]]]]}йÏÉÏgÐ]]]]]k
ÒÉÉch]]]]]G?gÒÏÊâ
(could
)
had
to)
7
ÐÁʖÙG
+
?dÁ@µ
Ï
%
Modal
Verb
&
Films
will
always
be
made
with
effects.
can
be
shown
that
are
real
life.
ÒgÐ]¶GÀÞÐG’Ââ
Ì
ÆGg@µÐGg@Ëc@ÁgжGÒi?Êâ
Ì
oMâ
Ì
GÏcÏÉÐGÄ@¾LlËÊâ
Ì
Og@S·â
Ë
dÁÐ
Òg@]µÑ½ÐÌâÌÌ]]]]]oÑÁ@Ââ
]kÒÏÊâÌ]o(ÌÅg@µÐ]]]]]Gâ
be(Ä.@]o@O
?Ð]]]]]}йÏÉÏgÐ]]]]]k
d ]Á@µÏ
%Modal
verb&Ð]¹
shown
7ÐÁʖÙG
+еÐLkgѵÏgÐk
Lesson
2:filming
by runs
+ agent
Active:
The director
the
filming.
ÒÉÉch]]]]]G?gÒÏÊâ
¼
Passive:
The
is
run
by
the
director
.
(could
had
7effects.
ÐÁʖÙG
+?dÁ@µ
Ï%Modal
artificial
cookery programm
does
>the
doesn’t
Other
scenes
have
to)had
be)done
with
do Active:
not
> don’t
Ò@l]â
ËgÄ@½Ð]ÅÐG
ÃËеÏcMkÉgc
7(modal
ÒÉÉchG?gÒÏÊâ
ÌVerb
och¶LkÏc
The
filming
isnot
run
byfilming.
the director.
The
director
runs
(could
to) to)
ÐÁʖÙG
+passive)
Ï%Modal
Verb
& &
+Passive:
ÃËеÏc
c@Ëi
byÒi?ö
h½@Ô
?cÐKÐð
+ÃËjâ
Ëg@PGrеÏg@ËcgжGÒi?Êâ
Ìo
?dÁ@µ
are
.shown
7%ÐÁʖÙG
+еÐLkgѵÏgÐk
all
had
to
be
done
with
models.
Lesson
2:filming
byruns
+¹@WÀй
agent
Ò@l]â
ËThis
gÄ@½Ð]ÅÐG
ÃËеÏcMkÉgc
(modal
passive)
ÒÉÉchG?gÒÏÊâ
ÌVerb
o life.
Passive:
The
is
run
by
the
director
.
Films
will
always
be
made
with
effects.
(could
)
had
to)
7
ÐÁʖÙG
+
?dÁ@µ
Ï
Modal
&
Active:
Th
e
director
the
fi
lming.
Things
can
be
shown
that
impossible
in
real
ÒgÐ]¶GÀÞÐG’ÂâÌÆGg@µÐGg@Ëc@ÁgжGÒi?ÊâÌoMâÌGÏcÏÉÐGÄ@¾LlËÊâÌOg@S·â
Å speed Ì]]]]]oÑÁ@ÂâÌÅg@µÐ]]]]]Gâ¼Ð]]]]]}йÏÉÏgÐ]]]]]k
atËdÁÐ
high
ÒÉÉch]]]]]G?gÒÏÊâ
gØiѵÐÌË?hâÌ_ÐG control room
Th
is
all
had
be
with
models.
This
all
had
to
bedone
done
with
models.
This
all
had
to
be
done
with
models.
Other
scenes
have
to be
done
with
effects.
ÒÉÉch]]]]]G?gÒÏÊâ
Ìto
]]]]]oÑÁ@Ââ
ÌÅg@µÐ]]]]]Gâ
¼are
Ð]]]]]}йÏÉÏgÐ]]]]]k
+
Ãâ
Ë
cg@µÐGÏc@kÒÉÉchGÐÁ?g
ÑK@µ
й
@ÆÁÐK
е
ÐËÐÅ
‘Stative
Verbs’
NÐð
¹
@W
Òg@µ
·âËdÁÐÅ
Active: TheÒgÐ]¶GÀÞÐG’Ââ
director
runs
the
filming.
Things
can
be
shown
that
impossible
+
ÃËеÏc
c@Ëi
by
Òi?ö
h
½@Ô
?cÐKÐð
¹
@WÀй
+
ÃËjâ
Ë
g@PGrеÏg@ËcgжGÒi?Êâ
Ì
o
ÌoMâÌGÏcÏÉÐGÄ@¾LlËÊâ
Og@S·â
ËdÁÐ
Å (could
Passive: The filmingÌÆGg@µÐGg@Ëc@ÁgжGÒi?Êâ
is run by the director
.
ÌÒ@l]â
ËgÄ@½Ð]ÅÐG
ÃËеÏcMkÉgc
done
(modal
passive)
ÒÉÉchG?gÒÏÊâ
Ìoin real
This
all
had
to bealways
with
models.
)
had
to)
7
ÐÁʖÙG
+
?dÁ@µ
Ï
%
Modal
Verb
& life. council
attack
Ä?cg@½ÚÐO
Films
will
be
made
with
effects.
2 VOCABULARY
ÅB¶ÑqÊ
Other
scenes
have
to
be
done
with
effects.
Passive:
The filming
is
run
by
the
director
.
belong
like
love
need
want
7
ÐÁʖÙG
)had to)
7ÐÁʖÙG+?dÁ@µÏ%Modal Verb&
+ÃËеÏcc@ËibyÒi?öh½@Ô ?cÐKÐð¹@WÀй+ÃËjâËg@PGrеÏg@ËcgжGÒi?Êâ
Ìo (could
ÒÉÉch]]]]]G?gÒÏÊâ
Ì]]]]]oÑÁ@Ââ
ÌÅg@µÐ]]]]]Gâ
¼Ð]]]]]}йÏÉÏgÐ]]]]]k
audienceFilms
Active: The director
runs the filming.
2 VOCABULARY
ÅB¶ÑqÊ
gÐÂÌG cut off
will
always
be
made
with effects.
2
VOCABULARY
ÅB¶ÑqÊ
This
all
had
to
be
done
with
models.
Ò@l]â
Ë
gÄ@½Ð]ÅÐG
ÃËеÏcMkÉgc
(modal
passive)
ÒÉÉchG?gÒÏÊâÌo
Lesson
3:
Adverbs
of
frequency
actor
cookery
gÐLµÐÔ
Ä@Ââ
Ì
¹Mpâ
Ì
wÒgÐÁÊÅ
Passive:
Th
e
fi
lming
is
run
by
the
director.
2The
VOCABULARY
ÅB¶ÑqÊ
This
all
had
to
be
done
with
models.
Passive:
filming
is
run
by
the
director
.
base
v
demand
(could
)had to) 7ÐÁʖÙG+?dÁ@µÏ%Modal
Verb
&
Active: The
ÌÄ@Á?c)ÄdÁ?giн?c
actor
cookery
7ÄÐÁ@½ÐÔÄ@ÌÁ@µÏg@ËcÏg@¶ð
¹ÏÉ@Ô director runs the filming.
gÐLµÐÔcookery
Ä@Ââ̹Mpâ
̹Mpâ
wÒgÐÁÊÅ
ÒÉÉch]]]]]G?gÒÏÊâ
Ì]]]]]oÑÁ@Ââ
¼Ð]]]]]}йÏÉÏgÐ]]]]]k
Ò@l]âËgÄ@½Ð]ÅÐG
ÃËеÏcMkÉgc
(modal
ÒÉÉchG?gÒÏÊâÌo
actor
artificial
cookery
programme
/ show ÌÅg@µÐ]]]]]Gâ
gÐLµÐÔ
Ä@ÂâÌÄ@Ââ
¹Mpâ
Ìpassive)
wÒgÐÁÊÅ
ch¶LkÏc
ÌwÒн@ÁgÐG
cameraman
actor
cookery
gÐLµÐÔ
Ä@Ââ̹Mpâ
̹Mpâ
ÌwÒgÐÁÊÅ h}ÐÂâËÉ discussion
2
VOCABULARY
ÅB¶ÑqÊ
artificial
cookery
/ show
always
sometimes
all
to
beprogramme
done
with models.
ch¶LkÏc
Ä@Ââ
ÌwÒн@ÁgÐG
Passive:
The filming
is run never
by the director
.This
ÒÉÉch]]]]]G?gÒÏÊâ
¼ØÁÙµÒgÉÉe
Ð]]]]]}йÏÉÏgÐ]]]]]k
artificial
cookery
/Ì)]]]]]oÑÁ@Ââ
show
room
programme
(could
had
to) Ì7Åg@µÐ]]]]]Gâ
ÐÁʖÙG
+
Ï%Modal Verb&
at usually
high
speed often
control
ch¶LkÏc
Ä@Ââ
̹Mpâ
ÌwÒн@ÁgÐG
gØiѵÐÌË?hâ
Ì_ÐGhad
â¼?dÁ@µ
2
VOCABULARY
ÅB¶ÑqÊ
cartoon cookery
show programme
discussion program
ÄÙKg@µ¿ºÌ­Òн@ÁgÐG
artificial
/ show
7ÐÁʖÙG
)
Ã
Ë
â
cg@µÐGrÊK@Å?cÉÉÉchG?gâ
¼
Ð}йg@S·â
Ë
dÁÐÅÀÞÐG
)
Ã
Ë
â
cg@µÐGÏc@kÒÉÉchGÐÁ?gâ
¼
Ð}йÒgØiÐGÐÁ?g@¶ð
¹
ÏÉ@ÔÀÐÔ
x
ch¶LkÏc
Ä@Ââ
Ì
¹Mpâ
Ì
wÒн@ÁgÐG
at
high
speed
control
room
gØiѵÐÌË?hâ
Ì
_ÐG
¼
â
ØÁÙµÒgÉÉe
Passive: The filming is run by the director
.gÐLµÐÔ
actor
(could)had to) 7Ä@Ââ
ÐÁʖÙG
+ÌwÒgÐÁÊÅ
?dÁ@µÏÄн
%Modal
Verb&
at high
speed
control
room
̹Mpâ
gØiѵÐÌË?hâ
Ì_ÐG cookery
â¼ØÁÙµÒgÉÉe
attack
council
2I2often
VOCABULARY
Ä?cg@½ÚÐO
ʊÐÔ
VOCABULARYÅB¶ÑqÊ
This
all
had
to
be
done
with
models.
at high speed
control room
gÐLµÐÔ community
Ä@Ââ̹MpâÌwÒgÐÁÊÅ
played
computerÅB¶ÑqÊ
games when I was young. gØiѵÐÌË?hâ
Ì_ÐGcookery
â¼ØÁÙµÒgÉÉe@ïð¹Ð½Ùµ
2 actor
VOCABULARY
attack
council
artificial
cookery
programme
/ show
Ä?cg@½ÚÐO
ÄнʊÐÔ̹
Ä?cg@½ÚÐO
ch¶LkÏc
Ä@ÂâÌmodels.
¹MpâÄdÁ@Kh±)
ÌwÒн@ÁgÐG
attack
council
audience
cut
off
ÄнʊÐÔ
gÐÂÌG
ÏÉÐÁch¶â
This
all
had
to
be
done
with
centre
artificial
cookery
programme / show
dÁÏÉ@Á
ch¶LkÏc
Ä@Ââ̹Mpâ
ÌwÒн@ÁgÐG
again
and
again
/phonetics/exp
like
/phonetics/prep
attack
council
g@SÒ?Écйg@S
computer-generated
imagery
(CGI)
Ä?cg@½ÚÐO
ÄнʊÐÔ̹¸ÏÉ
audience
cut
off
ataudience
high
speed
room
actor
gÐÂÌGcontrol
ÄdÁ@Kh±)
ÏÉÐÁch¶â
ÌgÐÂÌG
_ÐGcookery
ØÁÙµÒgÉÉe
gÐLµÐÔ
Ä@Ââ̹Mpâ
Ìâ¼wÒgÐÁÊÅ
actor
/ˈæktə/
cut
off
base
v 2 VOCABULARY ÅB¶ÑqÊ gØiѵÐÌË?hâ
demand
ÄdÁ@Kh±)
ÏÉÐÁch¶â
Ì
¹
Ä@Á?c)ÄdÁ?giн?c
Mk?Ê_
computergenerated
imagery
(CGI)
at high
control
room
gÐKÊÌP½Ùµ
ÒÉ?h¶LkÉgcÒÐÂâ
Lesson
4:speed
Past simple gØiѵÐÌË?hâ
Ì_ÐG /kampjuːtə
â¼ØÁÙµÒgÉÉe
ɪmɪdʒəri/
audience
cut
offdʒenəreɪtd
ahead
(of
local
time
/phonetics/phr
gÐÂÌG
ÄdÁ@Kh±)
ÏÉÐÁch¶â
̹ ËÉ
qâÌOй
Ù_É@ÁÑK@µ
base
v) / phonetics/prep
demand
artificial
cookery
programme
/ show
Ä@Á?c)ÄdÁ?giн?c
Mk?Ê_
ch¶LkÏc
Ä@Ââ
Ì
¹Mpâ
Ì
wÒн@ÁgÐG
attack
council
artifi
cial
/ɑːtəfɪʃ(ə)l/
base
v
demand
cameraman
discussion
Ä?cg@½ÚÐO
Äн
ʊÐÔ
2
VOCABULARY
ÅB¶ÑqÊ
Ä@Á?c)ÄdÁ?giн?c
Mk?Ê_
h}ÐÂâ
Ë
É
Ù}ÊL®}
ÃËöhGgÏc
cookery
gÐLµÐÔ
Ä@Ââ
̹Mpâ
ÌwÒgÐÁÊÅ
attack
council
/ˈkʊkəri/
54 cookery
base
v actor
demand
Ä?cg@½ÚÐO
Äн
ʊÐÔ
ÏÊÌ
Ä@Á?c)ÄdÁ?giн?c
Mk?Ê_
/speed
phonetics
/ abb
meet
/phonetics/v
cameraman
discussion
ata.m
high
control
room
Øö
g
Áqâ
Ì
O
MâËÙ}ÊL®}
ÉеÏdâ
h}ÐÂâ
Ë
É
gØiѵÐÌË?hâ
Ì
_ÐG
â¼ÄdÁ@Kh±)
ØÁÙµÒgÉÉe
to
America.
moved(did
not
move)
audience
cut
off
ÑÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐGÐGN?cÏcÉÉgg@SgØiеÃËö
GgÏc·â
Ëg@µ’Á?ÊKÏc
at
high
speed
/ət
haɪ
spiːd/
cameraman
discussion
cartoon
show
discussion
programme
gÐÂÌG
ÏÉÐÁch¶â
ÌÙ}ÊL®}
¹ ÌOÒÉ@w
h}ÐÂâ
Ë
É
ÄÙKg@µ¿ºÌ­Òн@ÁgÐG
Ù}ÊL®}Òн@ÁgÐG
I / You
/
We/They
actor
cookery
artificial
programme
/
show
Ä@Ââ̹Mpâ
̹Mpâ
ÌwÒgÐÁÊÅ
Ëch¶LkÏc
Ä@Ââ
audience
cut
off
cookery
programme
/ show ÄdÁ@Kh±)Ù}ÊL®}Òн@ÁgÐG
cameraman
discussion
gÐÂÌGh}ÐÂâ
ÏÉÐÁch¶â
̹ ÌwÒн@ÁgÐG
É gÐLµÐÔ
toâÑAmerica.
discussion
programme
ÄÙKg@µ¿ºÌ­Òн@ÁgÐG
arrive
/phonetics/v
nationality
/phonetics/n
He/
She/
Itshowshow moved (did not move)ÄÙKg@µ¿ºÌ­Òн@ÁgÐG
base
vcartoon
demand
SÐK@}Ïc
ÏÉÐKÐÁ
attack
council
ÉÉ@w
(Ù}ÊL®}
used
cartoon
discussion
programme
community
attack
/əˈæk/
Ä@Á?c)ÄdÁ?giн?c
Mk?Ê_
to
Ä?cg@½ÚÐO
Ù}ÊL®}Òн@ÁgÐG
ÄнʊÐÔ
@ïð
¹
нٵ
artificial
cookery
programme
/
show
at
high
speed
control
room
/kʊkəri
prəʊgræm
/ ʃəʊ/
ch¶LkÏc
Ä@Ââ
̹Mpâ
ÌwÒн@ÁgÐG
gØiѵÐÌË?hâ
Ì_ÐG
â¼ØÁÙµÒgÉÉe
base vcartoon
demand
show
discussion
programme
Ä@Á?c)ÄdÁ?giн?c
Mk?Ê_
ÄÙKg@µ¿ºÌ­Òн@ÁgÐG
Ù}ÊL®}Òн@ÁgÐG
community
@ïð
¹
нٵ
x I used
to play computer
when
cameraman
discussion
attach
/ phonetics/v
/phonetics
/ adv
audience
cutnearly
off
community
centre
ËÉdÁÏÉ@Á
Ù}ÊL®}
)ÒжËjÁ
audience
/ˈɔːdiəns/
N@µÏcgÐÂÌG
zâ@ïð
Ìh}ÐÂâ
OÉ@Å
жËgÐ_
ÄdÁ@Kh±)games(a
ÏÉÐÁch¶â
̹ lot)
¹Ð½Ùµ
at
high speed
control
room
gØiѵÐÌË?hâ
Ì
_ÐG
¼
â
ØÁÙµÒgÉÉe
control
room
/kɒnˈtrəʊl
ruim/
cameraman
discussion
attack
council
Òg@ÌkhO
community
h}ÐÂâ
Ë
É
Ù}ÊL®}
ʊÐÔ
Ä?cg@½ÚÐO
Äн
I was young
@ïðdemand
¹Ð½Ùµ
centre
cartoon
show
programme
base
v v /beɪs/
centre
computergenerated imagery (CGI)
ÄÙKg@µ¿ºÌ­Òн@ÁgÐG
Ù}ÊL®}Òн@ÁgÐG
born
(be)
/ phonetics/adj
oil
Ä@Á?c)ÄdÁ?giн?c
Mk?Ê_
base
dÁÏÉ@Á
gÐKÊÌP½Ùµ
ÒÉ?h¶LkÉgcÒÐÂâ
Ëdiscussion
É /phonetics/n
ÄÉÊG·
Ë?cйdÁÏÉ@Á
NÉÐÁ
to
America?
I/ you / we/ they move
?d
Ë
â
gÐÁ
ÑK
Ð
¹
ð
@WйÏhKÑÁ@µÐÁ@½h­¸ÏÉ
used
to
n
council
/ˈkaʊnsl/
cartoon
show
discussion
programme
(When)
did
attack
council
audience
cut
off
centre
ÄÙKg@µ¿ºÌ­Òн@ÁgÐG
Ù}ÊL®}Òн@ÁgÐG
Ä?cg@½ÚÐO
Äн
gÐÂÌG
ÄdÁ@Kh±)
ÏÉÐÁch¶â
dÁÏÉ@Á
computergenerated
imagery
(CGI)
ʊÐÔ̹
gÐKÊÌP½Ùµ
ÒÉ?h¶LkÉgcÒÐÂâ
ËÉ
community
·Ë?c
cameraman
computergenerated
imagery
(CGI)
@ïðËɹ?Ê_
нٵËdiscussion
h}ÐÂâ
Ù}ÊL®} ¸É@GÉ
gÐKÊÌP½Ùµ
ÒÉ?h¶LkÉgcÒÐÂâ
É parent
to
America?
cameraman
/kæmrəmən/
he/
she/
it
move
Bye
(Goodbye)
/phonetics/abb
/phonetics/n
54
¼
â
Ð}йN
did
x cut
I off
didn’t use to play computer games
community
audience
base vgenerated imagery (CGI)
demand
cutËÉ off
ˈɒf/
(much)
computer@ïð¹Ð½Ùµ
gÐÂÌG/ˌkʌt
ÄdÁ@Kh±)
ÏÉÐÁch¶â
Mk?Ê_̹
Ä@Á?c)ÄdÁ?giн?c
gÐKÊÌP½ÙµÒÉ?h¶LkÉgcÒÐÂâ
centre
cartoon
programme
54 show
dÁÏÉ@Ádiscussion
ÄÙKg@µ¿ºÌ­Òн@ÁgÐG
Ù}ÊL®}Òн@ÁgÐG
when
I
was
young.
cartoon
show
/kɑːtuːn
ʃəʊ/
54
can't
wait
/
phonetics/exp
penfriend
/phonetics/n
N@¶GÄ?ÉögÏÉ@wMâÌdÁÏÉ@Á
Á?ÊK@Á
н@ÁÑâ
Ë
g
ö
É@Å
centre
base
v
demand
cameraman
discussion
demand
/dɪˈmænd/
Ä@Á?c)ÄdÁ?giн?c
Mk?Ê_
h}ÐÂâËÉ
Ù}ÊL®}
54
ÏÉ?h¶Kgʵ
computergenerated
imagery (CGI)
community
gÐKÊÌP½ÙµÒÉ?h¶LkÉgcÒÐÂâ
ËÉ
@ïð
¹
нٵ
community
/kəˈmjːnɪti/
cousin
/phonetics/n
picnic
computergenerated
imagery (CGI)
?iÙ½@ÔËÉ discussion
cameraman
discussion
cartoon
show
programme
Ä?hËÐk
gÐKÊÌP½ÙµÒÉ?h¶LkÉgcÒÐÂâ
/dɪsˈkʌʃn/
h}ÐÂâËÉ/phonetics/n
Ù}ÊL®}
ÄÙKg@µ¿ºÌ­Òн@ÁgÐG
Ù}ÊL®}Òн@ÁgÐG
did
not >didn’t
centre
dÁÏÉ@Á
54
centre
/sentə/
plan
/
difference
/
phonetics/n
phonetics
/
v/n
cartoon
show
discussion
programme
community
Ä@Á?cÄÛO)Mâ
ÌÁÏc?cÄÛO Ù}ÊL®}Òн@ÁgÐG
@ïð¹Ð½Ùµ
ÒÄÙKg@µ¿ºÌ­Òн@ÁgÐG
i?É@ÌS discussion
programme
54
14
computergenerated imagery (CGI)
gÐKÊÌP½ÙµÒÉ?h¶LkÉgcÒÐÂâËÉ
/dɪsˈkʌʃn
prəʊgræm/
community
centre
@ïðdÁÏÉ@Á
¹Ð½Ùµ
during / phonetics/prep
abb
ÒÏÉ@½Ð¹ p.m
ØögÏÊÌÁr@O 54 54
centre
computer- generated imagery (CGI)
dÁÏÉ@Á
gÐKÊÌP½Ùµ
ÒÉ?h¶LkÉgcÒÐÂâ
ËÉ
engineer / phonetics/n
PS(postscript)
/phonetics/abb
g@Ëi?dÁÐÔ
jâËÉ?gÐO Language Focus
Language Focus
Language Focus
54 computer- generated imagery (CGI)
gate / phonetics/n
go ahead54/ phonetics/v
Good to meet you/phonetics/exp
9780230727564.Text.indd 54
gÐKÊÌP½ÙµÒÉ?h¶LkÉgcÒÐÂâ
ËÉ
reply /phonetics/v/n
Ïi?ÉgÏc
ÉʽgЭ score /phonetics/v/n
MÂÌÂÌGÐG¿ð¹@XoÙ_ skateboard /phonetics/v/n
ÏÉÐÁ?cÀÞÉ)ÏÉÐK?cÏcÀÞÉ Ächµg@½ÙK)N@µÏcg@½ÙK
ÐÂâ̶l̺_ÐL_ÐK4/5/10
10:28:35
Language
focus
edit
recognize ÏÉÐLâÌk@ÁÏc)ÏÉÐÂÌk@Á
editedit/ʼedɪt/
recognize
Ächµe@LÁÙ½ recognize
Ächµe@LÁÙ½ /ˈrekagˌnaɪz/
ÏÉÐLâÌk@ÁÏc)ÏÉÐÂÌk@Á
edit
recognize
effect/ɪˈfekt/ edit
effect
scene
Ächµe@LÁÙ½
ÏÉÐLâÌk@ÁÏc)ÏÉÐÂÌk@Á
Ächµe@LÁÙ½
ÄЗc
ÏÉÐLâÌk@ÁÏc)ÏÉÐÂÌk@Á
gжâÌKg@µ scene
gжâÌKg@µ
ÄЗc
effect
scene
/siːn/ recognize
edit
recognize
Ächµe@LÁÙ½
ÏÉÐLâ
Ì
k@ÁÏc)ÏÉÐÂÌk@Á
effect
effect
episode /ˈepɪzəʊd/
episode
series
series
gжâ
ÌKg@µ
ÄЗc
gжâ
ÌKg@µ
ÄЗc
¿ºÌ­
Òвð
¹ÐÔ scene
¿ºÌ­
Òвð
¹ÐÔ scene
ϊi
ϊi
episode
series
/siːriːz/
edit
recognize
effect
scene
Ächµe@LÁÙ½
ÏÉÐLâ
Ì
k@ÁÏc)ÏÉÐÂÌk@Á
gжâ
Ì
Kg@µ
ÄЗc
episode
series
series
ever
more /evəepisode
ever
more
v /set/
v
¿ºÌ­Ðp̽ÐÅ
Òвð¹ÐÔ set
ϊi MâËgcÏcÀ@ŠÐÔ
¿ºÌ­
Òвð¹ÐÔv set
ϊi
Ðp̽ÐÅ
MâËgcÏcÀ@ŠÐÔ
ever
more
mɔːr/
set
effect
episode
series
ÌKg@µ scene
ÄЗc
¿ºÌ­
Òвð
ϊi
ever
more
set
v gжâ
ever
v ~) n %ÄÙËj­Ð¹ÐKÒ
floormanager
manger
floor
manger
Ðp̽ÐÅ
Ðp̽ÐÅ
MâËgcÏcÀ@ŠÐÔ
set
~)Ëögn¹ÐÔ
set/set
(TV
%â¼ËÙÅ
ögÐG&ÙËcÙLkÒgÐGÊâ
ÐG~) nset
~&ÐLkÏc
%ÄÙËj­Ð¹ÐKÒ
~&ÐLkÏc
floor
/flɔːrmore
ˈmænɪdʒə/ %¼â ÙÅ&ÙËcÙLkÒgÐGÊâ
set(TV
(TV
(tiː viː)/ MâËgcÏcÀ@ŠÐÔ
episode
series
ever
more
v
¿ºÌ­
Òвðn¹ÐÔ set
ϊi
Ðp̽ÐÅ
MâËgcÏcÀ@ŠÐÔ
floor
manger
floor
manger
(TV
(TV
frightening
frightening
shoot
v ~)v
shoot
v ~) n %ÄÙËj­Ð¹ÐKÒ
%¼â ÙÅ&ÙËcÙLkÒgÐGÊâ
ögÐG&ÙËcÙLkÒgÐGÊâ
~ÃKh}ÐÂâ
&ÐLkÏc
%â¼ËÙÅ
ËögÐG/ʃʊt/set
%ÄÙËj­Ð¹ÐKÒ
&ÐLkÏc
gÐÂâ̱ÙK)¸@½@k
gÐÂâset
Ìshoot
±ÙK)¸@½@k
ËÉ
~ÃKh}ÐÂâ
ËÉ
frightening
/ˈfraɪtənɪŋ/
ever
more
set
v ~) n
floor
manger
Ðp̽ÐÅ
Mâ
Ë
gcÏcÀ@ŠÐÔ
set
(TV
%
¼
â
ÙÅ
&
ÙËcÙLkÒgÐGÊâ
Ë
g
ö
ÐG
%
ÄÙËj­Ð¹ÐKÒ
~
&
ÐLkÏc
frightening
shoot
v
frightening
shoot
v
gameshow
show /ˈgeɪm
gameˌʃəʊ/
show
ÃKh}ÐÂâËÉ ?hâ̽@µÒÐKh}
Ìshot
ÃKh}ÐÂâËÉ
âÑgÐÂâ
µöÌpâ±ÙK)¸@½@k
ÌOÒн@ÁgÐG âÑgÐÂâ
µöshot
pâ±ÙK)¸@½@k
ÌOÒн@ÁgÐG
?hâ̽@µÒÐKh}
/ʃɒt/ shot
game
floor
manger
set
(TV
~
)n
frightening
shoot
v
%
¼
â
ÙÅ
&
ÙËcÙLkÒgÐGÊâ
Ë
g
ö
ÐG
%
ÄÙËj­Ð¹ÐKÒ
~
&ÐLkÏc
gÐÂâ
Ì
±ÙK)¸@½@k
ÃKh}ÐÂâ
ËÉ
show
game
go
out/gəʊ
go outshow
soap
/ soap
opera shot
soap
/ soap
âѵöpâÌOÒн@ÁgÐG
âѵöshot
pâÌOÒн@ÁgÐG
opera
%ѲÌkÙ½ÒgÐ}ÙÁ@o
&?hâ
%ѲÌkÙ½ÒgÐ}ÙÁ@o
ÌOÙÔ ?hâ̽@µÒÐKh}
&?hâÌOÙÔ
Äch¶p_ÐO)Ä?dÁ@pÌO
Äch¶p_ÐO)Ä?dÁ@pÌO
soap
/ soap
opera
/səʊp
/ ?hâ̽@µÒÐKh}
go game
out
ˈaʊt/
frightening
shoot
v
game
shot
Ìsəʊp
ÃKh}ÐÂâ
ËÉ
âÑgÐÂâ
µösoap
pâ±ÙK)¸@½@k
ÌOÒн@ÁgÐG
?hâ̽@µÒÐKh}
go
out
/ soap
go
outshow
soap
/ soap
opera
%(SFX)
ѲÌkÙ½ÒgÐ}ÙÁ@o
ÌOÙÔNÐHË@KÒgжâ
&?hâ
%ѲÌkÙ½ÒgÐ}ÙÁ@o
&?hâÌKg@µ
ÌOÙÔ
impossible
impossible
special
(SFX)
special
effect
ɒprə/
Äch¶p_ÐO)Ä?dÁ@pÌO
Äch¶p_ÐO)Ä?dÁ@pÌO
â¼@Wн
â¼effect
@Wнopera
NÐHË@KÒgжâ
ÌKg@µ
impossible
/ɪmpɒsɪb(ə)l/
game
shot
go
outshow
soap
/ soap
opera
âѵöspecial
pâÌOÒн@ÁgÐG
?hâ̽@µÒÐKh}
%ѲÌkÙ½ÒgÐ}ÙÁ@o
&?hâÌKg@µ
ÌOÙÔ
Äch¶p_ÐO)Ä?dÁ@pÌO
impossible
(SFX)
impossible
special
effect
(SFX)
little
little /lɪtl
littlebaɪ
by little
sports
programme
sports
/ show
programme
show
special
(SFX)
/speʃl
ɪˈfekts/
â¼@Wн
/NÐHË@KÒgжâ
ÌKg@µNÐHË@KÒgжâ
â¼effect
@Wнeffect
ÏcgÉÏcgÉ
ÏcgÉÏcgÉ
rigÏÉÒн@ÁgÐG
rigÏÉÒн@ÁgÐG
little
bybylittle
lɪtl/
go
out
soap
/ soap
opera
&?hâÌKg@µ
ÌOÙÔ
impossible
special
effect
(SFX)/ show %ѲÌkÙ½ÒgÐ}ÙÁ@o
Äch¶p_ÐO)Ä?dÁ@pÌO
â¼@Wн
NÐHË@KÒgжâ
by little
programme
/ show
little
sports
programme
lord
lord by little
take
away
take
away
ÏcgÉÏcgÉ
rigÏÉÒн@ÁgÐG
sports
programme
/ show
/spɔːts
ÏcgÉÏcgÉ
ÏgÉÐ} sports
ÏgÉÐ}
ÄchGÚ rigÏÉÒн@ÁgÐG
ÄchGÚ
lordlittle
/lɔːd/
impossible
special
effect (SFX)/ show
little
by little
sportsaway
programme
â¼@Wн / ʃəʊ/
NÐHË@KÒgжâÌKg@µ
ÏcgÉÏcgÉ
praʊgræm
lord
away
lord
monster /ˈmɒnstə/
monster
thanks
thanks to
ÏgÉÐ}
ÄchGÚ rigÏÉÒн@ÁgÐG
to
ÏgÉÐ}
ÄchGÚ
@H¥Ïc)Êâ
Ëc take
@H¥Ïc)Êâ
Ëc take
ÙGn@OÊk
ÙGn@OÊk
monster
little by little
sports
programme / show
lord
take
away
ÏcgÉÏcgÉ
rigÏÉÒн@ÁgÐG
ÏgÉÐ}
ÄchGÚ
take
away
/ˌteɪk
əˈweɪ/
monster
thanks
to
monster
thanks
to
movie/ˈmuːvi/ movie
latest
@H¥Ïc)Êâ
Ëc the
ÙGn@OÊk
@H¥Ïc)Êâ
Ëc the latest
ÙGn@OÊk
¿ºÌ­
¿ºÌ­
ÃËhKÏi@K
ÃËhKÏi@K
movie
lord
take
away
monster
thanks
totʊ/
ÏgÉÐ}
ÄchGÚ
@H¥Ïc)Êâ
Ëto
c /θænks
ÙGn@OÊk
thanks
movie
the
latest
the
latest
musicprogramme
programmemovie
music
/ show
/ show
training
training
manager
¿ºÌ­ @²ÌkÙ½Òн@ÁgÐG
ÃËhKÏi@K
manager
¿ºÌ­
ÃËhKÏi@K
@²ÌkÙ½Òн@ÁgÐG
Äch¶²oнÒgÐGÊâ
ËögÐG
Äch¶²oнÒgÐGÊâ
ËögÐG
music
/programme
show /mjuːzɪk
monster
thanks
to
movie
the
latestmanager
@H¥Ïc)Êâ
Ëc /ðə
ÙGn@OÊk
¿ºÌ­
ÃËhKÏi@K
adj
the
latest
ˈleɪtɪst/
music
programme
/
show
training
manager
music
programme
/
show
training
on
set
on
set
travel
programme
travel
/show
programme
/show
@
²ÌkÙ½Òн@ÁgÐG
Äch¶²oнÒgÐGÊâ
Ë
ö
g
ÐG
@
²ÌkÙ½Òн@ÁgÐG
Äch¶²oнÒgÐGÊâ
ËögÐG
praʊgræm / ʃəʊ/
ÏÉеÐËÐG
ÏÉеÐËÐG
Òg@ÌLoÐ}Òн@ÁgÐG
Òg@ÌLoÐ}Òн@ÁgÐG
movie
the
latest
music
programme
/
show
training
manager
¿ºÌ­
ÃËhKÏi@K
Äch¶²oнÒgÐGÊâ
ËögÐG
on
set/ɒn set/ on
travel
programme
/show
training
/treɪnŋmænɪdʒə/
set
travel
/show
perfect
perfect
use
nÏÉеÐËÐG
use
n programme
ÏÉеÐËÐG
Òg@Ì
LoÐ}Òн@ÁgÐG
Òg@ÌLoÐ}Òн@ÁgÐG
on set
É?ÉÐK @²ÌkÙ½Òн@ÁgÐG
É?ÉÐKmanager
Ä@ÂâÌÅg@µÐG
Ä@ÂâÌÅg@µÐG
music
programme / show
training
manager
on
set
travel
programme
/show
@
²ÌkÙ½Òн@ÁgÐG
Äch¶²oнÒgÐGÊâ
ËögÐG
Òg@ÌLoÐ}Òн@ÁgÐG
perfect
nÏÉеÐËÐG
perfect
use
travel
programme
/ show
/træv(ə)l
play n /ˈpɜːvekt/
play n
work
experience
workn experience
É?ÉÐK use
Ä@ÂâÌÅg@µÐG
É?ÉÐK
Ä@ÂâÌÅg@µÐG
perfect
ÒgÐ}ÙÁ@o
ÒgÐ}ÙÁ@o
Ächµg@µÑÁÉʽ
iÐÔÄchµg@µÑÁÉʽ
iÐÔ
on
set
travel
programme /show
perfect
use
n experience
ÏÉеÐËÐG
Òg@Ì
LoÐ}Òн@ÁgÐG
praʊgræm
/
ʃəʊ/
É?ÉÐK
Ä@Ââ
Ì
Åg@µÐG
play
n
work
experience
play
n
work
ÒgÐ}ÙÁ@o i@ÌÂpâÌO)Òi?Ê_?c
Ächµg@µÑÁÉʽiÐÔÄchµg@µÑÁÉʽiÐÔ
ÒgÐ}ÙÁ@o
playproposal
n /pleɪ/ proposal
i@ÌÂpâÌO)Òi?Ê_?c
perfect
use
n experience
play
n
work
É?ÉÐK
Ä@ÂâÌÅg@µÐG
n
use
/juːs/
ÒgÐ}ÙÁ@o
iÐÔ
proposal /prəˈpəʊz(ə)l/
proposal
Ächµg@µÑÁÉʽ
i@ÌÂpâÌO)Òi?Ê_?c i@ÌÂpâÌO)Òi?Ê_?c
proposal
play
n
work
experience
proposal
ÒgÐ}ÙÁ@o
work
experience /wɜːk ɪspɪrɪəns/ Ächµg@µÑÁÉʽiÐÔ
i@ÌÂpâ
ÌO)Òi?Ê_?c
To Help YouTo
Study
Help(Note:
You Study
Keep English
(Note: as
Keep
it’s)Englishi@ÌÂpâ
as it’s)
proposal
ÌO)Òi?Ê_?c
Keep English
it’s)English as it’s)
To Help YouTo
Study
Help(Note:
You Study
(Note: as
Keep
3 TO HELP
ToYOU
HelpSTUDY
You Study (Note: Keep English as it’s)
We often pronounce
the Study
same letter
To Help You
(Note:differently
Keep English as(Even
it’s) more pronunciations are sometimes
in different words. So when you first read new
words, check the phonetic spellings.
Look at the words in the table and find them in
the word list above. Then copy their phonetic
spellings into the table. Next, look at the letter
o in bold in each word and underline the
phonetic spelling of this o.
go out
…
on set
…
ever more
…
possible e.g. work experience.)
Pairs of letters that are sounded together
(diphthongs) often have the same problem.
Look at the words in the table and find them in
the word list above. Then copy their phonetic
spellings into the table. Next, look at the
double letter oo in bold in each word and
underline the phonetic spelling of this double
letter oo.
cookery
…
Now add these other words to the correct
columns.
afford control room hello lord monster
opera organize over shot
Now add other words that you know to the
correct columns.
floor manager control room
…
…
Now add these other words that you know to
the correct columns.
55
Dartmoor door food foot good
look
55
poor roof tool
55
55
55
Now add other words that you know to the
correct columns.
55
55
9780230727564.Text.indd 55
4/5/10 10:29:03
8
lessons
1&2
an amaZinG storY
They said it couldn’t be done.
Reported statements • reported requests
A LISTEN AND DO
1 Listen and match feelings a–d to pictures 1–4.
a annoyed b disappointed c embarrassed d puzzled
1
2
3
4
Sam
Tina
Joe
Emma
2 Work with a partner. Ask and answer
questions.
A Who’s the one who looks (annoyed)?
B That’s Tina, and you’re right. She looks (really
annoyed)!
3 Work with a partner. Ask the questions and
answer with these (or other) adjectives.
amazed annoyed bored
disappointed
embarrassed excited frightened
interested pleased puzzled surprised
upset worried
A How do you feel when our team wins a match?
B I’m (really happy and pleased), of course.
1 How do you feel when our team wins a match?
2 How did you feel when they lost against
(name)?
3 How do you feel if you make a silly mistake in
front of other people?
4 How do you feel if they laugh at you?
5 How did you feel on your first day at school?
6 How will you feel on your last day at school?
B GRAMMAR
p62
1 Look.
Reported statements
The original statements
‘I am really pleased, of course.’
‘I think I will feel excited, but I may be a bit sad,
too.’
The reported statements
(Name) said that he / she was really pleased.
He / She thought that he / she would feel
excited but that he / she might be a bit sad.
2 Work with a partner and read aloud.
A Read out an original statement from the box.
B Read a reported statement to the class.
3
A
B
A
Report what your partner said in A3.
What did … say about question number … ?
(He) said that he felt … . What did … say?
(She) told me (she) was …
C SPEAK
Talk about things you have felt strongly about.
A When were you last really excited about
something?
B I was really excited (a few days ago) when … .
56
9780230727564.Text.indd 56
4/5/10 10:29:06
8 lessons 1&2
D LISTEN AND READ
Dad
Sarah
Dad
Sarah
Dad
Sarah
Dad
Sarah
Dad
Sarah
Dad
Sarah
Dad
Sarah
You look worried, Sarah.
I am. I’m trying to write an essay for
a school competition, but I can’t get
started.
What’s the title?
They asked us to write about ‘Doing the
impossible’.
That could be about anything!
Exactly. Our science teacher told us to
write about a famous scientific discovery.
And our geography teacher advised us to
write about a great journey.
How long have you got?
Two days. Today, the head reminded us
to finish by Friday.
Have you got any ideas?
I thought I might write about Columbus
and his journey across the Atlantic from
Spain. Lots of people said it couldn’t be
done.
I’m not sure. He was a great sailor, but
was he a great human being?
How do you mean?
He just wanted to get rich. And he
brought death and destruction to the
West Indies.
Well, what about Marco Polo? He
travelled all the way from Italy to China.
1 Do these tasks before you listen and read.
1 From the map, say what may be discussed.
2 Explain differences between the two events.
2 Copy these notes. Then listen and read to
complete them.
Essay title: … When it must be finished: …
Possible topics that teachers have mentioned:
1) … 2) …
Sarah’s two choices:
1) The man’s name: …
Journey from: …
to: …
2) The man’s name: …
Journey from: …
to: …
Reasons for or against each choice:
1) … 2) …
3 Speak from your notes to state the main
points.
E GRAMMAR
p62
1 Look.
Reported requests, orders and
advice
‘Here’s an idea: write about a scientific
discovery.’
> Our science teacher told us to write about a
scientific discovery.
2 Complete two more requests and their
reported forms. Then work with a partner and
read aloud.
‘I think you should …’ > Our geography teacher …
‘Don’t forget: you have to … > The head …
Dad
Sarah
Dad
He’s a better choice. He helped and loved
learning about the people he met – not
like Columbus.
But others made the journey, too, so did
he do the impossible?
His friends certainly thought so. They
believed he’d died, so they were amazed
to see him again!
F SPEAK
Report things you have been told (or told to
do) and then told something else.
My brother said I couldn’t borrow his CD, but then
he said he didn’t mind.
Last night, Mum asked me to help make dinner.
But then Dad wanted me to help wash the car.
57
9780230727564.Text.indd 57
4/5/10 10:29:06
8
lessons
3&4
an amaZinG storY
He asked who they were.
Reported Yes/ No questions • Reported Wh questions
A READ
A
Polo, Marco (1254–1324)
Traveller and merchant, son of Niccolo, born in Venice, NE
Italy. In 1271, he left to travel with Nicolo and his uncle
Maffeo to Cathay, now China. During their long stay, they
became good friends with the Emperor, Kublai Khan. They
also worked for him and became rich. Marco was given
important jobs to do for the Emperor in different parts of
Cathay and beyond. After many years, the Polos asked the
Emperor to let them go home, but at first he refused their
request. Finally, in 1292, he agreed that they could travel with
his daughter to Persia, now Iran. There, she married the King,
while they continued west and reached Venice in 1295. Later,
Marco Polo produced The Travels of Marco Polo, and this was
Europe’s first picture of life in the Far East.
B
Coming home
The Polos knew that people would be amazed to
see them, but they did not guess what difficulties
they would have. They were about to find out.
When they reached the large family house
one night, they knocked and a servant opened
the door. He saw three strange men in rough old
eastern clothes. Puzzled and a little frightened,
he asked who they were and what they wanted.
They told him, but he shook his head. He
replied that the brothers and young Marco had
died far away and long before.
Finally, the Polos were allowed in. However,
they were upset and disappointed to find that
everyone reacted similarly: no one recognized
them. Family friends and relatives asked each
other if they were thieves and if they would
steal the family’s money.
Then the three men had an idea. They invited
all to a special dinner. They welcomed them
in their richest, finest silk clothes from China.
During dinner, they disappeared and appeared
again in their richest, finest clothes from
Damascus. Finally, they changed again into their
richest, finest western clothes.
Next, Marco brought their rough old travel
clothes, and one by one he cut them open. From
inside the thick cloth he pulled out packet after
packet of the precious stones they had brought
from Cathay. Everyone was excited: stones like
these had never before been seen in Venice.
At last, people stopped wondering whether
these men really were the Polos: now they knew.
All were very pleased – especially the Polos!
58
9780230727564.Text.indd 58
4/5/10 10:29:08
8 lessons 3&4
1 Do the task. Say where Texts A and B may
each come from.
a a film script
b a history book
c the book Marco Polo wrote
d an encyclopedia
2 Answer the questions.
1 How old was Marco Polo when he left Venice?
2 Why do you think the Polos’ request was
refused?
3 When did the events in Text B happen, and
how long had the Polos been away?
4 What problems were there when they got home?
5 What things did the Polos do to prove that
they had travelled far and were rich (and
therefore not thieves)?
6 Why do you think the Polos had hidden the
precious stones in their travel clothes?
B GRAMMAR p62
1 Look.
Reported Yes/No questions
a This is a great chance. They’re offering to take
me with them on their next journey, and I’m
really excited!
b I’m pleased with these Italians. They know a lot
about the world, and they can help run my part
of it.
c We’ll never be bored with China, but we’re
getting old. We’d like to see our own country
before we die.
d Three men in strange clothes were standing
outside in the night, and I wondered if they
were thieves.
e At first, we were very worried. We didn’t know
if they were who they said they were. But
finally, they proved at that dinner that their
amazing story was true!
D GRAMMAR p62
1 Look.
Reported Wh questions
‘Who are you?’
> He asked who they were.
‘What do you want?’
> He wanted to know what they wanted.
‘Are they thieves?’
> Friends asked if they were thieves.
‘Are they the Polos?’
> People stopped wondering whether they
were the Polos.
2 Report these Yes/No questions from page 57.
Dad
Have you got any ideas? (Dad asked if …)
Sarah Did Marco Polo do the impossible? (She
asked whether …)
C READ AND SPEAK
Decide who might say what. Match 1–5 with
comments a–e. Explain your choices.
1 a family friend
4 Marco Polo
2 a family servant
5 Marco Polo’s father
3 Kublai Khan
2 Report these Wh questions from page 57.
Dad
What’s the title?
Dad
How long have you got?
E SPEAK
1 If you had been Marco Polo, how would you
have felt about going to China? Think about:
• leaving everyone and everything you know;
• travelling with your father for the first time;
• the many dangers of travelling far from home;
• the chance to see strange and exciting places;
• the chance to become a rich merchant.
Use Lesson 1 adjectives. You can also use these.
curious keen nervous sad (un)happy
2 What questions would you have asked your
father and uncle before you decided to go?
I would have asked them if/whether …
I would have wanted to know what/how …
59
9780230727564.Text.indd 59
4/5/10 10:29:08
8
lessons
5&6
an amaZinG storY
Reporting
A LISTEN AND UNDERSTAND
1 Look at the pictures and the poem. Then do
these tasks.
1 Relate the pictures to the title of the poem.
2 ‘Scan’ the poem for ‘geography’ words that you
already know.
2 Imagine flying round the world like
Superman! Listen for things the writer takes
you to see.
Geography
I love Geography.
Other people, other places,
Different customs, different faces,
Drought and desert, field and plain,
Snow and ice and monsoon rain,
Volcanoes, glaciers,
Bubbling springs,
Clouds and rainbows,
Countless things.
Stars and planets, distant space,
Whatever’s ugly, full of grace.
Seas and rivers,
Cliffs and caves,
The wondrous ways this world behaves.
So much to learn; so much to know;
And so much farther still to go.
5
10
15
John Kitching
3 Listen to your teacher’s explanations. Then
find words in the poem to match things in the
pictures.
4 Work out the meanings of these words –
a or b.
1 line 9 countless
a so many things that they cannot be counted
b just a few things, so they do not have to be
counted
2 line 10 distant
a dark
b far away
3 line 11 grace
a a type of grass
b simple beauty
4 lne 14 wondrous
a wonderful and amazing
b wondering about something
5 Understand the poem’s second meaning.
The last two lines show that it is not just about
a journey round the world like Superman’s. It is
a journey towards something else, too. Explain.
6 Find the rhythm of the poem.
Copy lines 1–4 of the poem. Then listen and mark
the strong and weak syllables.
– ● –
● – ● –
Other people, other places,
●
When you read a traditional poem in English,
you nearly always find a clear rhythm – a regular
mixture of strong and weak syllables. It is very
important to hear the rhythm: it is part of the
‘music’ of the poem.
7 Listen again. Then read the poem aloud.
Show the rhythm of the poem clearly as you read!
Unit 8 page 58 Activity 2
60
9780230727564.Text.indd 60
4/5/10 10:29:09
8 lessons 5&6
B READ, SPEAK AND WRITE
1 Read. Then work with a partner and act out
the conversation.
10
20
30
At first, Marco Polo did not plan to write about
his travels. However, in 1300, ships from the
cities of Venice and Genoa fought, and Venice
lost. Marco Polo and many others became
prisoners and, during that time, his famous
book was born. It all started when he met
another prisoner, a man called Rusticello.
Rusticello
My name is Rusticello, and I’m very
pleased to meet you, Signor Polo.
Polo
Pleased to meet you, too. But I’m
sorry that we’re not meeting as free
men. What do you do back home?
Rusticello
I’m a writer. I write stories.
Polo
And I’m a merchant. I trade with
the East.
Rusticello
I know. Everyone in Venice knows
about you and your famous
journey.
Polo
Well, I can’t do my work here,
and I’m very bored with life as a
prisoner. Have you got any stories
with you that I can read?
Rusticello
No, I haven’t, but I’m bored, too,
and I think I’ll write something to
fill the empty days.
Polo
What are you going to write about?
Rusticello
Well, have you ever thought of
writing about your travels?
Polo
I considered it when I first returned
to Venice, but life was too busy.
Rusticello
Well, do you think we can do
something together?
Polo
What do you mean?
Rusticello
You can tell me your stories, and I
can write them down.
Polo
I think that’s a really exciting idea!
Rusticello
Together, we may be able to
produce a very interesting book.
2 Continue Rusticello’s letter home. Report
the conversation in B1 from line 27.
My dear wife,
I hope you and the children are well. I’m
writing to you now because I’m very excited
about a new project, and I want to tell you all
about it!
I’ve just had a conversation with the famous
Signor Marco Polo, who is also a prisoner here.
While we were talking, I asked him if …
Unit 8 page 59 Activity 3
C UNIT TASK
1 Look again at Texts A and B on page
58. Write two questions to ask Marco Polo
about each of the following.
1 The journey to Cathay
How old were you when … ?
2 The years in the Far East
3 The journey home
2 Work with a partner as Marco Polo and
Carlo, his young cousin, who was not born
when Marco left Venice. Greet each other at
the special dinner.
3 Take turns as Carlo and ask your
questions. As Marco, use your imagination if
the answers are not clear from the texts.
4 Write Carlo’s diary. Report your talk with
your cousin. Create three paragraphs with
topic sentences from the headings in C1.
After dinner, I was able to meet Marco at
last and to ask about his great journey.
First we talked about the journey to Cathay.
I asked him …
Unit 8 page 59 Activity 4
DID YOU KNOW?
The Polos travelled on the Silk Road, which was the ancient route between China in the east and Europe in the
west. It passed through Kurdistan, and Erbil was an important city on the way. Along their route, valuable goods –
especially silk from China – were carried by merchants and sold for very high prices at the end.
61
9780230727564.Text.indd 61
4/5/10 10:29:09
Language
Focus
Language
Focus
Language
Focus
Language
Focus
Language
Focus
1
GRAMMAR
ÅB¾lã
Ì
i
1
GRAMMAR
ÅB¾lã
1Language
GRAMMAR
Focus
ÅB¾lã
Ìi ÌÌÌiii
Language
1
GRAMMAR
Focus
ÅB¾lã
1
GRAMMAR
ÅB¾lã
Language
Focus
1
GRAMMAR
ÅB¾lã
1 GRAMMARÅB¾lãÌÌii
1Lesson
GRAMMAR
1:
statements
Lesson
1:
Reported
1: Reported
Reported
Lesson
1:
Reported
statements
Lesson
1
GRAMMAR
statements
ÅB¾lã
1
GRAMMAR
statements
ÅB¾lã
ÌÌii Ìi
1:
Reported
statements
Lesson
1:
Reported
statements
Lesson
1
GRAMMAR
ÅB¾lã
Lesson
statements
Lessons1:1Reported
and 2:
Present
continuous
1 GRAMMAR
ÅB¾lã
Ìi
Lesson
3:
Yes
// No
Lesson
3:
No questions
Lesson
3: Reported
Reported
Yes Yes
No// questions
questions
Lesson
3: Reported
Reported
Yes
questions
Lesson
Yes
// No
No
Lesson 3:
3:
Reported
Yes
No questions
questions
Lesson
3:Reported
Reported
Yes/No
questions
1:
Reported
statements
Lesson
3:
Reported
Yes
/
No
questions
Lesson
7
’Á?ÊKÏc
)
Ù_ÉÐLk?ö
g
@Á
ÒÐKÉ
ÑÁdÁ@ËÐ}
ÙG
*
7
’Á?ÊKÏc
)
Ù_ÉÐLk?ö
g
@Á
ÒÐKÉ
ÑÁdÁ@ËÐ}
ÙG
*
1: Reported
3: 7Reported
Yes
/Ù_ÉÐLk?ö
No
questions
Lesson
7statements
’Á?ÊKÏc
)Ù_ÉÐLk?ög@ÁÒÐKÉ
ÑÁdÁ@ËÐ}ÙG*ÙG
Lesson
ÃËöhGgÏc
77’Á?ÊKÏc
’Á?ÊKÏc
No)),,No
Yes
@ÁÒÒggg@ÌkhO
g@ÌkhO
ÑÁdÁ@ËÐ}
ÙG *
*ÙG
**
’Á?ÊKÏc
,, Yes
ÒÒÙ_ÉÐLk?ö
@ÁÒÒg@ÌkhO
ÑÁdÁ@ËÐ}
Lesson
3:
Yes
No
questions
Lesson
77’Á?ÊKÏc
))No
Yes
ÒÒ//Ù_ÉÐLk?ö
gg@Á
ÑÁdÁ@ËÐ}
ÙG
’Á?ÊKÏc)))Ù_ÉÐLk?ö
Ù_ÉÐLk?öggg@Á
@ÁÒÐKÉ
ÒÐKÉÑÁdÁ@ËÐ}
ÑÁdÁ@ËÐ}ÙG
ÙG*
’Á?ÊKÏc
No
Yes
Ù_ÉÐLk?ö
ÑÁdÁ@ËÐ}
ÙG
7’Á?ÊKÏc
Ù_ÉÐLk?ö
@Á
ÒÐKÉ
ÑÁdÁ@ËÐ}
*
1: Reported
Reported statements
statements
Lesson
3: 777Reported
Reported
Yes
No
questions
Lesson 1:
’Á?ÊKÏc
)
No
,
Yes
Ò
Ù_ÉÐLk?ö
gg@Á
@Á
ÒÒg@ÌkhO
g@ÌkhO
ÑÁdÁ@ËÐ}
ÙG
**
’Á?ÊKÏc
)
No
,
Yes
Ò
Ù_ÉÐLk?ö
@Á
g@ÌkhO
ÑÁdÁ@ËÐ}
ÙG
ÑÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐGâ
¼
Ð}й
ÉÉchG?gÐG
еÐKÉ
ÑÁch¶â
Ì
OMkÏc
x
ÑÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐGâ
¼
Ð}й
ÉÉchG?gÐG
еÐKÉ
ÑÁch¶â
Ì
OMkÏc
x
I watching.
am
(not)
ÑÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐGâ
¼
Ð}й
ÉÉchG?gÐG
еÐKÉ
ÑÁch¶â
Ì
OMkÏc
x
7
ÑÂËö
h
GgÏcÙG’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐGÀ?ÉÏcgÐGÒÉÉchGÐÁ?g
ÑÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐGâ
¼
Ð}й
ÉÉchG?gÐG
еÐKÉ
ÑÁch¶â
Ì
OMkÏc
x
ÑÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐGâ
¼
Ð}йÉÉchG?gÐG
еÏg@ÌkhO
ÑÁch¶â
Ì
OMkÏc
x
ÑÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐGâ
¼
Ð}йÉÉchG?gÐG
еÏg@ÌkhO
ÑÁch¶â
Ì
OMkÏc
x
7
’Á?ÊKÏc
)
Ù_ÉÐLk?ö
g
@Á
ÒÐKÉ
ÑÁdÁ@ËÐ}
ÙG
*
ÑÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐGâ
¼
Ð}йÉÉchG?gÐG
еÏg@ÌkhO
ÑÁch¶â
Ì
OMkÏc
x
ÑÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐGâ
¼
Ð}й
ÉÉchG?gÐG
еÐKÉ
ÑÁch¶â
Ì
OMkÏc
x
7
’Á?ÊKÏc
)
Ù_ÉÐLk?ö
g
@Á
ÒÐKÉ
ÑÁdÁ@ËÐ}
ÙG
*
ÑÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐGâ
¼
Ð}йÉÉchG?gÐG
еÏg@ÌkhO
ÑÁch¶â
Ì
OMkÏc
x
Ì
Åg@µÐGâ
¼
Ð}й
ÉÉchG?gÐG
еÐKÉ
ÑÁch¶â
Ì
OMkÏc
x
7
’Á?ÊKÏc
)
No
,
Yes
Ò
Ù_ÉÐLk?ö
g
@Á
Ò
g@ÌkhO
ÑÁdÁ@ËÐ}
ÙG
*
He/She/
It ÑÁ@Ââ
watching.
is
(not)
ÑÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐGâ
¼
Ð}йÉÉchG?gÐG
еÏg@ÌkhO
ÑÁch¶â
Ì
OMkÏc
x
77’Á?ÊKÏc
))Ù_ÉÐLk?ö
gg@Á
ÒÐKÉ
ÙG
&&*
77’Á?ÊKÏc
Åg@µÐGâ
No
ÒÒÙ_ÉÐLk?ö
gg@Á
ÒÒg@ÌkhO
ÑÁdÁ@ËÐ}
ÙG
x 77ÐÁʖÙG)
%
*
Ä?Édâ
Ì̹Òg@µ
77ÐÁʖÙG)
%
reporting
verb
*
Ä?Édâ
ÑÁ@Ââ))ÌHe
¼Ð}йÉÉchG?gÐG
ÌOMkÏc
ÐÁʖÙG)
%reporting
reporting
verb
*ÑÁdÁ@ËÐ}
Ä?Édâ
¹Òg@µ
’Á?ÊKÏc
Ù_ÉÐLk?ö
@Áverb
ÒÐKÉ
ÑÁdÁ@ËÐ}
ÙGÌÌ̹Òg@µ
* x&&& is,, Yes
falling!
7N?cÏcÉÉg?cÐK@kÀй·â
Ë%g@µ
x*
ÐÁʖÙG)
%
reporting
verb
*
Ä?Édâ
¹Òg@µ
’Á?ÊKÏc
No
Yes
Ù_ÉÐLk?ö
@Á
g@ÌkhO
ÙG
*
&& 77еÏg@ÌkhO
ÐÁʖÙG
))ÑÁdÁ@ËÐ}
%%ÑÁch¶â
Ä?Édâ
ÌÌÄ?Édâ
¹Òg@µ
7
ÐÁʖÙG
)
Ä?Édâ
Ì
¹Òg@µ
ÐÁʖÙG
Ä?Édâ
¹Òg@µ
7
’Á?ÊKÏc
)
No
,
Yes
Ò
Ù_ÉÐLk?ö
g
@Á
Ò
g@ÌkhO
ÑÁdÁ@ËÐ}
ÙG
*
x&&&
ÑÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐGâ
¼
Ð}й
ÉÉchG?gÐG
еÐKÉ
ÑÁch¶â
Ì
OMkÏc
7
ÐÁʖÙG)
%
reporting
verb
*
Ä?Édâ
¹Òg@µ
You/We/They
watching.
are
(not)
7
ÐÁʖÙG
)
%
Ì
¹Òg@µ
ÑÁ@ÂâÌÅg@µÐGâ
Ð}йÉÉchG?gÐG
еÐKÉÑÁch¶â
x &
7¼ÐÁʖÙG)
%reporting
verbÌOMkÏc
*Ä?Édâ̹Òg@µ
Ìis
ÑÁ@Ââ
ÌÅg@µÐGâ
¼the
Ð}йÉÉchG?gÐG
еÏg@ÌkhO
ÑÁch¶â
ÌOMkÏc
77ÐÁʖÙG
ÐÁʖÙG
OMkÏc
)Ë%%g@µ
Ä?Édâ
̹Òg@µ
¹Òg@µ
ÑÁ@Ââ
ÌÌÅg@µÐGâ
¼¼Ð}й
ÉÉchG?gÐG
еÐKÉ
ÑÁch¶â
ÌÌOMkÏc
xx
ÑÁ@Ââ
Åg@µÐGâ
¼
Ð}йÉÉchG?gÐG
еÏg@ÌkhO
ÑÁch¶â
Ì
x
)
Ä?Édâ
Ì
She
learning
guitar.
7
N?cÏcÉÉg@Llâ
Ì
Ô·â
x
(name)
asked
…
ÑÁ@Ââ
Åg@µÐGâ
Ð}й
ÉÉchG?gÐG
еÐKÉ
ÑÁch¶â
OMkÏc
(name)
said
(that)...
(name)
asked…
(name)
said
(that)...
ÑÁ@Ââ
ÌÌÅg@µÐGâ
¼¼Ð}йÉÉchG?gÐG
еÏg@ÌkhO
ÑÁch¶â
ÌÌOMkÏc
xx &
(name)
said
(that)
… %reporting
(name)
asked…
(name)
said
(that)...
(name)
asked…
&
7
ÐÁʖÙG)
verb
*
Ä?Édâ
Ì
¹Òg@µ
(name)
said
(that)...
ÑÁ@Ââ
Åg@µÐGâ
Ð}йÉÉchG?gÐG
еÏg@ÌkhO
ÑÁch¶â
OMkÏc
(name)
asked…
&
7
ÐÁʖÙG)
%
reporting
verb
*
Ä?Édâ
Ì
¹Òg@µ
(name)
said
(that)...
&
7ÐÁʖÙG
)Ë%g@µ
̹Òg@µ
(name)
asked…
(name)
said
(that)...
told
77ÐÁʖÙG)
%
verb
7ÐÁʖÙG
)%Ä?Édâ
ÌÄ?Édâ
¹Òg@µ
(name)
asked…
told
me
(that)….
me
(that)….
wandered…
g@ÌkhO
7?cÉÊK@Å?cйÉ?hµÏc@½@ÔѶâ
x&&
wandered…
toldtold
me
(that)….
ÐÁʖÙG)
%reporting
reporting
verb*
*Ä?Édâ
Ä?ÉdâÌ̹Òg@µ
¹Òg@µ&&
wondered
…
told
me
(that)….
wandered…
77ÐÁʖÙG
))%%Ä?Édâ
Ì̹Òg@µ
me
(that)
…
wandered…
&
ÐÁʖÙG
Ä?Édâ
¹Òg@µ
told
me
(that)….
wandered…
told
me
(that)….
(name)
(that)...
(name)
asked…
wandered…
I
watching?
(name)
saidsaid
(that)...
wanted
to
know…
asked…
wanted
to
know…
We are(name)
driving
to
Silemani
(What)
am
wanted
tototomorrow.
know…
wanted
to
know…
77ÐÁʖÙG)Mâ
ÐÁʖÙG)Mâ
hÂâ
ÆGg@µÐG
rжËcÒ
жËcÒ
Ä?Édâ
¹Òg@µ
MâËËhÁ?ÊKÏc
hÁ?ÊKÏc
wanted
know
…
(name)
said
(that)...
77ÐÁʖÙG)Mâ
ËËhÂâ
ÌÌ(that)….
ÆGg@µÐG
r
жËcÒ
%%ÌÌÄ?Édâ
Ì̹Òg@µ
&&Mâ
ËËhÁ?ÊKÏc
(name)
asked…
ËËhÂâ
ÌÌ(that)….
ÆGg@µÐG
r
%%itÄ?Édâ
¹Òg@µ
&&Mâ
wanted
to
know…
ÐÁʖÙG)Mâ
hÂâ
ÆGg@µÐG
r
жËcÒ
Ä?Édâ
¹Òg@µ
Mâ
hÁ?ÊKÏc
(name)
said
(that)...
told
me
(name)
asked…
he/she/
watching?
wandered…
wanted
to
know…
told
me
77ÐÁʖÙG)Mâ
ÐÁʖÙG)Mâ
Ë
hÂâ
Ì
ÆGg@µÐG
r
жËcÒ
%
Ä?Édâ
Ì
¹Òg@µ
&
Mâ
Ë
hÁ?ÊKÏc
wandered…
is
Ë
hÂâ
Ì
ÆGg@µÐG
r
жËcÒ
%
Ä?Édâ
Ì
¹Òg@µ
&
Mâ
Ë
hÁ?ÊKÏc
told
me
(that)….
wandered…
++whether
whether
cÊ_@Ë
if ÑÁchµc@Ëi
ÑÁchµc@Ëi
++whether
cÊ_@Ë
if ÑÁchµc@Ëi
told
me)felt
(that)….
you/we/they
watching?
cÊ_@Ë
if
xx x
wandered…
thought
(that)
felt
(that)
agreed
(that)
though
(that
(that)
agreed
(that)
wanted
toknow…
though
(that
(that)
agreed
(that)
are
though
)) ËhÂâ
(that)
agreed
(that)
wanted
to
know…
(that
))felt
felt
(that)
agreed
(that)
+whether
whethercÊ_@Ë
cÊ_@Ëif
if ÑÁchµc@Ëi
ÑÁchµc@Ëi xxx
(that
7ÐÁʖÙG)Mâ
ËhÂâ
ÌÆGg@µÐG
rжËcÒ
%ÌÄ?Édâ
̹Òg@µ
&MâËhÁ?ÊKÏc
+
whether
cÊ_@Ë
if
ÑÁchµc@Ëi
though
7ÐÁʖÙG)Mâ
ÌÆGg@µÐG
r
жËcÒ
%Ä?Édâ
¹Òg@µ
&MâËhÁ?ÊKÏc
wanted
to
know…
though
(that
felt
(that)
agreed
(that)
though
(that
)
felt
(that)
agreed
(that)
ÂËöggÙ}
ÒÏÊâÒÏÊâ
oÙGÌÌoÙG
ÏÉÏg@ÌkhOÒÏÊâ
oйÏÉÏg?Ê_
ÒÐÁ?g@
µÀÐÔÑ
Ù}ÂËö
wanted
toÌÌoйÏÉÏg?Ê_
know…
xx
ÏÉÏg@ÌkhOÒÏÊâ
ÌÌoйÏÉÏg?Ê_
ÒÐÁ?g@
µÀÐÔÑ
жËcÒ
%%Ä?Édâ
&&Mâ
hÁ?ÊKÏc
ÂËö
xxggÙ}
ÒÏÊâ
ÌÌoÙG
ÏÉÏg@ÌkhOÒÏÊâ
ÒÐÁ?g@
µÀÐÔÑ
ÂËö
ÒÏÊâ
ÒÐÁ?g@
77ÐÁʖÙG)Mâ
ÐÁʖÙG)MâËËhÂâ
hÂâÌÌÆGg@µÐG
ÆGg@µÐGr
r++ÉÉchG?gÙGÃËö
жËcÒ
Ä?ÉdâÌÌgg¹Òg@µ
¹Òg@µ
MâËËÑK@µ
hÁ?ÊKÏc
ÙïGеÐKÉ
xx xx
++ÉÉchG?gÙGÃËö
ggÙïGеÐKÉ
ÑK@µ
+whether
cÊ_@Ë
ifµÀÐÔÑ
ÑÁchµc@Ëi
ÂËö
x
ÒÏÊâ
ÌÌoÙG
oÙG
ÏÉÏg@ÌkhOÒÏÊâ
ÏÉÏg@ÌkhOÒÏÊâ
ÌÌoйÏÉÏg?Ê_
oйÏÉÏg?Ê_
ÒÐÁ?g@
µÀÐÔÑ
ggÙ}
Ù}
ÉÉchG?gÙGÃËö
ÙïGеÐKÉ
ÑK@µ
+
whether
cÊ_@Ë
if
ÑÁchµc@Ëi
x
ÉÉchG?gÙGÃËö
ÙïGеÐKÉ
ÑK@µ
ÂËö
ÒÏÊâ
oÙG
ÏÉÏg@ÌkhOÒÏÊâ
oйÏÉÏg?Ê_
ÒÐÁ?g@
µÀÐÔÑ
Ù}
though
(that
)
felt
(that)
agreed
(that)
though (that ) felt (that) ++ÉÉchG?gÙGÃËö
agreed (that)
ÉÉchG?gÙGÃËö
ÙïGеÐKÉÑK@µ
ÑK@µ xx
+%
ÉÉchG?gÑK@µÙGÀÞÐG
&&Ä@ËÙ_ÑË@k@Ô
++whether
cÊ_@Ë
if
ÑÁchµc@Ëi
xx x
+%
ÉÉchG?gÑK@µÙGÀÞÐG
&&Ä@ËÙ_ÑË@k@Ô
ggÙïGеÐKÉ
+%
ÉÉchG?gÑK@µÙGÀÞÐG
Ä@ËÙ_ÑË@k@Ô
whether
cÊ_@Ë
if
ÑÁchµc@Ëi
+%
ÉÉchG?gÑK@µÙGÀÞÐG
Ä@ËÙ_ÑË@k@Ô
though
(that
)
felt
(that)
agreed
(that)
ÏÉ?h¶Kgʵ
77
ÐÁʖ
ÙÙGG(that
))MlËÊâ
ÌÌOÒÏhâ
ËËÊ}ÐGÃËö
ggÙïGеÐKÉ
ÒhK
ÑÁ@µÐK@ƶ
âÌâÌOO x
felt
(that)
agreed
(that)
x
ÏÉÏg@ÌkhOÒÏÊâ
oйÏÉÏg?Ê_
ÒÐÁ?g@
77ÐÁʖ
ÙÙGG)))MlËÊâ
ÌÌOÒÏhâ
ËËÊ}ÐGÃËö
ggÙïGеÐKÉ
ÒhK
ÑÁ@µÐK@ƶ
&&µÀÐÔÑ
Ä@ËÙ_ÑË@k@Ô
though
ÐÁʖ
MlËÊâ
OÒÏhâ
Ê}ÐGÃËö
ÙïGеÐKÉ
ÒhK
ÑÁ@µÐK@ƶ
x âÌâÌOO xx
ÒÏÊâÒÏÊâ
ÌoÙGÌoÙG
ÏÉÏg@ÌkhOÒÏÊâ
ÌoйÏÉÏg?Ê_
ÒÐÁ?g@
µÀÐÔÑ
gÙ}ÂËöxgÙ}
+%
+%ÌÉÉchG?gÑK@µÙGÀÞÐG
ÉÉchG?gÑK@µÙGÀÞÐG
Ä@ËÙ_ÑË@k@Ô
ÒhK
ÑÁ@µÐK@ƶ
+ÉÉchG?gÙGÃËö
gnot
ÙïGеÐKÉ
ÐÁʖÙG
77ÂËö
77ÐÁʖ
ÐÁʖ
ÙÙGG))MlËÊâ
MlËÊâ
ÌÌOÒÏhâ
OÒÏhâ
ËËÊ}ÐGÃËö
Ê}ÐGÃËö
ggÙïGеÐKÉ
ÙïGеÐKÉ
ÒhK
ÑÁ@µÐK@ƶ
ÂËö
xx ÒÏÊâ
ÌÌoÙG
ÏÉÏg@ÌkhOÒÏÊâ
ÌÌoйÏÉÏg?Ê_
ÒÐÁ?g@
µÀÐÔÑ
gg
Ù}
77ÐÁʖÙG
Iam
not
> I’m
+ÉÉchG?gÙGÃËö
gÙïGеÐKÉ
ÑK@µÑK@µ
x âÌâÌOO x
ÐÁʖÙG
ÐÁʖ
MlËÊâ
OÒÏhâ
Ê}ÐGÃËö
ÙïGеÐKÉ
ÒhK
ÑÁ@µÐK@ƶ
x
ÐÁʖÙG
ÂËö
ÒÏÊâ
oÙG
ÏÉÏg@ÌkhOÒÏÊâ
oйÏÉÏg?Ê_
ÒÐÁ?g@
µÀÐÔÑ
Ù}
I am
>
I’m
++ÉÉchG?gÙGÃËö
gg1st
ÙïGеÐKÉ
ÑK@µ
xx
++ÄÄ@µÐLlËÊâ
ÌÌO@ÁÐLo
ÑÁchGÚâ
¼¼Ð}й)
>>1st
3rd
+%ÉÉchG?gÑK@µÙGÀÞÐG
&Ä@ËÙ_ÑË@k@Ô
++ÄÄ@µÐLlËÊâ
ÌÌO@ÁÐLo
ÑÁchGÚâ
¼¼>Ð}й)
3rd
person
77ÐÁʖÙG
@µÐLlËÊâ
O@ÁÐLo
ÑÁchGÚâ
Ð}й)
1st
3rd>> person
person
+%
ÉÉchG?gÑK@µÙGÀÞÐG
&
Ä@ËÙ_ÑË@k@Ô
ÉÉchG?gÙGÃËö
ÙïGеÐKÉ
ÑK@µ
ÐÁʖÙG
@µÐLlËÊâ
O@ÁÐLo
ÑÁchGÚâ
Ð}й)
1st
3rd
person
she
is
not
she
isn’t
(or:
she’s
not)
are
they
>
they
were
7
ÐÁʖ
Ù
G
)
MlËÊâ
Ì
OÒÏhâ
Ë
Ê}ÐGÃËö
g
ÙïGеÐKÉ
ÒhK
ÑÁ@µÐK@ƶ
Ì
â
O
x
+
Ä
@µÐLlËÊâ
Ì
O@ÁÐLo
ÑÁchGÚâ
¼
Ð}й)
1st
>
3rd
person
+%
ÉÉchG?gÑK@µÙGÀÞÐG
&
Ä@ËÙ_ÑË@k@Ô
are
they
>
they
were
She
is
>
She’s
7ÐÁʖÙG)MlËÊâ
ÌOÒÏhâËÊ}ÐGÃËö
gÑÁchGÚâ
ÙïGеÐKÉ
ÒhKÑÁ@µÐK@ƶ
x
are
they
>
they
were
+
Ä
@µÐLlËÊâ
Ì
O@ÁÐLo
¼
Ð}й)
1st > 3rdâÌOperson
are
they
>
they
were
+%
ÉÉchG?gÑK@µÙGÀÞÐG
&
Ä@ËÙ_ÑË@k@Ô
are
they
>
they
were
7
ÐÁʖ
Ù
G
)
MlËÊâ
Ì
OÒÏhâ
Ë
Ê}ÐGÃËö
g
ÙïGеÐKÉ
ÒhK
ÑÁ@µÐK@ƶ
Ì
â
O
x
ÐÁʖÙG
7
are
they
>
they
were
your
are notÒhK
> ÑÁ@µÐK@ƶ
you aren’t
not)they
7ÐÁʖÙG >
they
were
7'I’m
ÐÁʖ
Ùare
G)MlËÊâ
ÌOÒÏhâ
ËÊ}ÐGÃËö
gcourse'.
ÙïGеÐKÉ
x(or: you’re
You'I’m
> pleased,
you’re
willare
they
steal
>
they
would
stealsteal
will
they
steal
>
they
would
really
of
course'.
really
pleased,
of
will
they
steal
>
they
would
steal
+
Ä
@µÐLlËÊâ
Ì
O@ÁÐLo
ÑÁchGÚâ
¼
Ð}й)
1st
> person
3rdâÌOperson
'I’m
really
pleased,
of
course'.
will
they
steal
>
they
would
steal
+
Ä
@µÐLlËÊâ
Ì
O@ÁÐLo
ÑÁchGÚâ
¼
Ð}й)
1st
>
3rd
'I’m
really
pleased,
of
course'.
will
they
steal
>
they
would
steal
ÐÁʖÙG
77ÐÁʖÙG
‘I’m
pleased,
ofÑÁchGÚâ
course.
’
will
they
steal
>were
they would
would steal
steal
'I’m
pleased,
of
course'.
He
++really
ÄÄreally
@µÐLlËÊâ
ÌÌO@ÁÐLo
¼¼Ð}й)
1st
>> .3rd
person
are
they
>
they
will
they
steal
>
they
'I’m
really
pleased,
of
course'.
'Are
they
thieves?'
are
they
>
they
were
'Are
they
thieves?'
.
>
He
said
that
he
was
really
pleased
@µÐLlËÊâ
O@ÁÐLo
ÑÁchGÚâ
Ð}й)
1st
3rd
person
>
said
that
he
was
really
pleased
'Are'Are
theythey
thieves?'
. .
> He
said
thatthat
he was
really
pleased
thieves?'
>
He
said
he
was
really
pleased
are
they
>
they
were
'Are
they
thieves?'
are
they
>
they
were
‘Are
they
thieves?’
He
said
that
he
was
really
pleased
will
they
steal
>they
they
would
steal
'Are
they
thieves?'
>>
He
said
that
he
Lesson
2:
Present
simple
pleased.
>
Hereally
said
that
he
was
really
pleased..
'I’m
pleased,
of really
course'.
>Friends
asked
if
were
thieves.
will
they
steal
>
would
steal
>Friends
asked
if
they
were
thieves.
'I’m
really
pleased,
ofwas
course'.
>Friends
asked
ifthey
they
were
thieves.
>Friends
asked
if
they
were
thieves.
will
they
steal
>
they
would
steal
'I’m
really
pleased,
of
course'.
>Friends
asked
if
they
were
thieves.
+
ÉÉchG?gÐGÃËеÏcqÌÁ@µÏ
%
Modal
Verb
&
@ÅÏÉgÐÅ
x
will
they
steal
>
they
would
steal
+
ÉÉchG?gÐGÃËеÏcqÌÁ@µÏ
%
Modal
Verb
&
@ÅÏÉgÐÅ
x
'I’m
really
pleased,
of
course'.
'Are
they
thieves?'
>Friends
asked
if
they
were
thieves.
+
ÉÉchG?gÐGÃËеÏcqÌÁ@µÏ
%
Modal
Verb
&
@ÅÏÉgÐÅ
x
ÃËö
h
GgÏc
.
> said
He said
that
he
was
really
pleased
7
ÑÂËö
h
GgÏcÙG’Ââ
Ì
ÅÏcg@µÐGÏc@kÒÉÉchGÐÁ?g
>
Friends
asked
if
they
were
thieves.
++ÉÉchG?gÐGÃËеÏcqÌÁ@µÏ
%
Modal
Verb
&
@ÅÏÉgÐÅ
x
the
Polos?'
'Are
they
thieves?'
'Are
they
the
Polos?'
.
> He
that
he
was
really
pleased
'Are
they
the
Polos?'
ÉÉchG?gÐGÃËеÏcqÌÁ@µÏ
%
Modal
Verb
&
@ÅÏÉgÐÅ
x
'Are
they
the
Polos?'
'Are
they
thieves?'
+
ÉÉchG?gÐGÃËеÏcqÌÁ@µÏ
%
Modal
Verb
&
@ÅÏÉgÐÅ
x
.
>
He
said
that
he
was
really
pleased
'Are
they
the
Polos?'
'Are
they
thieves?'
.
>I/You/We/They
He said that he was
really
pleased
>Friends
asked
if
they
were
thieves.
'Are
they
the
Polos?'
basketball.
>People
stopped
wondering
whether
they
were
>Friends
asked
they
were
thieves.
play
(do
not
play)
>People
stopped
wondering
whether
they
were
I play
for
a club.
7if
ÏÉÐLâ
ÌGÏcÏg@GÉÉc·â
Ëg@SйhK@Ëiе·â
Ëg@µ
x
stopped
wondering
whether
theythey
were
‘Are
they
the
Polos?’
'I
II will
feel
excited,
but
IIbut
may
be
bit
sad,
too.'
'I
think
II will
excited,
II may
be
a
bit
sad,
too.'
>People
stopped
wondering
whether
were
>Friends
asked
if
they
were
thieves.
'I think
think
will
feel feel
excited,
but
may
be a
aVerb
bit
sad,
too.'
+ÉÉchG?gÐGÃËеÏcqÌÁ@µÏ
%Modal
&@ÅÏÉgÐÅ
x >People
'I
think
will
feel
excited,
but
may
be
a
bit
sad,
too.'
>People
stopped
wondering
whether
they
were
+
ÉÉchG?gÐGÃËеÏcqÌÁ@µÏ
%
Modal
Verb
&
@ÅÏÉgÐÅ
x
>Friends
asked
if
they
were
thieves.
'Are
they
the
Polos?'
>People
stopped
wondering
whether
they
were
plays
(does
not
play)
'I
think
I
will
feel
excited,
but
I
may
be
a
bit
sad,
too.'
basketball.
‘I>'Ithink
I
will
feel
excited,
but
I
may
be
a
bit
He/She/It
the
Polos.
'Are
they
the
Polos?'
the
Polos.
+
ÉÉchG?gÐGÃËеÏcqÌÁ@µÏ
%
Modal
Verb
&
@ÅÏÉgÐÅ
x
think
I
will
feel
excited,
but
I
may
be
sad,
too.'
>
She
thought
that
she
would
feel
excited,
but
that
the
Polos.
She
thought
that
she
would
feel
excited,
but xthat
that 'Are
the
Polos.
> She
thought
thatthat
she she
would
feel feel
excited,
that
I belong
tothe
a club
+7NÐË@Á?cgÐkÐGÒg@¶Á?ö
gÙ}е·âÌthey
KÐð
¹@W were
x
+ÉÉchG?gÐGÃËеÏcqÌÁ@µÏ
%Modal
Verb
&but
@ÅÏÉgÐÅ
they
Polos?'
>
She
thought
excited,
but
> People
stopped
wondering whether
the
Polos.
they
the
Polos?'
>'I
She
thought
that
she would
would
feel
excited,
butsad,
thattoo.''Are
>People
stopped
wondering
whether
they
were
the
Polos.
too.
’ might
>
She
thought
that
she
would
feel
excited,
but
that
'Will
they
steal
the
family's
money?'
>People
stopped
wondering
whether
they
were
'Will
they
steal
the
family's
money?'
think
I
will
feel
excited,
but
I
may
be
a
bit
she
might
be
a
bit
sad.
she
be
a
bit
sad.
'Will
they
steal
the
family's
money?'
'I
think
I
will
feel
excited,
but
I
may
be
a
bit
sad,
too.'
she
might
be
a
bit
sad.
'Will
they
steal
the
family's
money?'
she
might
be
bit
>People
stopped
wondering
whether
they
were
thePolos.
Polos.
7?cÉ?h¶Ëg@ËcѶâ
ÌK@µÐ¹ÉÊK@Å?cѶâ
Ëg@µ
x
'Will
they
steal
the
family's
money?'
'Iother
think
II will
feel
excited,
but
IIImay
a
bit
sad,
>People
stopped
wondering
whether
they
were
she
might
be a
alaugh
bitatsad.
sad.
the
'Will
they
steal
the
family's
money?'
might
be
bit
sad.
>Friends
asked
if
would
steal
the
money.
think
will
feel
excited,
but
may
be
a annoyed
bit
too.'
>she
She
thought
that
she
would
feel
excited,
but
that
If
people
laugh
me,
I can't
can't
bebe
annoyed
fortoo.'
>Friends
asked
if
they
would
the
family's
money.
the
Polos.
If
other
people
at
me,
can't
be
for
>Friends
asked
if they
they
would
stealsteal
the family's
family's
money.
>'Iother
She
thought
thatathat
she
would
feel
excited,
butsad,
that
If
people
laugh
at
me,
I
be
annoyed
for
>
She
thought
she
would
feel
excited,
but
that
>Friends
asked
if
they
would
steal
the
family's
money.
If
other
people
laugh
at
me,
I
can't
be
annoyed
for
the
Polos.
>
She
thought
that
she
would
feel
excited,
but
g@ÌkhO
>Friends
asked
ifthe
they
would money?’
steal
the family's
family's money.
money.
The>Friends
flight
leaves
at 11.30
a.m.
If
other
people
laugh
atatme,
me,
can't
bemistakes,
annoyed
for
the
Polos.
asked
if
they
would
steal
the
‘Will
they
steal
the
family’s
If
other
people
at
IIsilly
can't
be
annoyed
for
'Will
they
steal
family's
money?'
>she
She
thought
that
she
would
feel
excited,
but that
that
she
might
alaugh
bit
sad.
very
long.
have
to
laugh
my
silly
mistakes,
too.too.
very
long.
IIbe
have
to
laugh
at
my
silly
'Will
they
steal
the
family's
money?'
might
abe
bit
sad.
very
long.
IIbe
have
laugh
at my
mistakes,
too.
very
long.
have
to
laugh
at
my
silly
mistakes,
too.
she
might
ato
bit
sad.
play?
'Will
they
steal
the
family's
money?'
she
might
be
a
bit
sad.
very
long.
I
have
to
laugh
at
my
silly
mistakes,
too.
I
/you/we/they
(What)
do
'Will
money?'
very
long.
to
laugh
at
silly
too.
>Friends
asked
iffamily's
would
steal
thethe
family's
money.
she
might
be
aIthat
bit
sad.
If
other
people
laugh
atpeople
me,
Imy
can't
bemistakes,
annoyed
for Lesson
>
She
said
that
if
other
laughed
at
her,
she
>
She
said
if
other
laughed
at
her,
4:
Reported
Wh
questions
>Friends
asked
ifthe
they
would
steal
the
family's
money.
Lesson
4:steal
Reported
Wh
questions
other
people
laugh
atpeople
me,
I can't
be
annoyed
forshe
>they
asked
ifthey
they
would
steal
family’s
>If
She
said
that
ifhave
other
people
laughed
at
her,
she
Lesson
4:Friends
Reported
Wh
questions
>
She
said
that
if
other
people
laughed
at
her,
she
Lesson
4:
Reported
Wh
questions
play?
>Friends
asked
if
they
would
steal
the
family's
money.
If
other
people
laugh
at
me,
IIitvery
can't
be
annoyed
for
>
She
said
that
if
other
people
laughed
at
her,
she
he/she/
If
other
people
laugh
at
me,
I
can’t
be
annoyed
for
Lesson
4:
Reported
Wh
questions
does
>Friends
asked
if
they
would
steal
the
family's
money.
>
She
said
that
if
other
people
laughed
at
her,
she
If
other
people
laugh
at
me,
can't
be
annoyed
for
very
long.
I
have
to
laugh
at
my
silly
mistakes,
too.
couldn't
be
annoyed
for
very
long.
She
had
to
laugh
Lesson
4:
Reported
Wh
questions
couldn't
be
annoyed
for
long.
She
had
to
laugh
very
long.be
I have
to laugh
at my
silly
mistakes,
couldn't
annoyed
for very
long.
She
hadhad
to too.
laugh
couldn't
be
annoyed
for
very
long.
She
to
laugh
money.
very
long.
IIsilly
have
to
at
my
silly
mistakes,
too.
couldn't
be
annoyed
for
very
long.
She
to
laugh
very
long.
Ithat
to
laugh
at
my
silly
mistakes
too.
couldn't
be
annoyed
for
very
long.
had
toshe
laugh Lesson
long.
have
toiflaugh
laugh
at
my
silly
mistakes,
too.
>
She
said
other
people
laughed
athad
her,
at
her
silly
mistakes,
too.
at
her
mistakes,
too.
Lesson
4: Reported
Wh
questions
>very
She
said
that
ifhave
other
people
laughed
atShe
her,
she
at
her
silly
mistakes,
too.
4: Reported
Wh
questions
at
her
silly
mistakes,
too.
77’Á?ÊKÏc
))wh
ÒÙ_ÉÐLk?ö
gg@Á
ÑÁdÁ@ËÐ}
ÙG
77’Á?ÊKÏc
))--wh
--ÒÙ_ÉÐLk?ö
gg@Á
ÑÁdÁ@ËÐ}
>
She
said
that
if
other
people
laughed
at her,
she
at
her
silly
too.
Wh
questions
’Á?ÊKÏc
wh
ÒÙ_ÉÐLk?ö
@ÁÒg@ÌkhO
Òg@ÌkhO
ÑÁdÁ@ËÐ}
ÙG*
*ÙG
*
ÏÉ?h¶Kgʵ
atShe
herbe
silly
mistakes,
too.
’Á?ÊKÏc
wh
ÒÙ_ÉÐLk?ö
@ÁÒg@ÌkhO
Òg@ÌkhO
ÑÁdÁ@ËÐ}
ÙG
*
>couldn't
She
said
that
ifmistakes,
other
people
laughed
her,
she
couldn't
be
annoyed
for
very
had
toshe
laugh Lesson
Lesson 4:
4: Reported
Reported
Wh
questions
annoyed
for
very
long.long.
SheatShe
had
toher,
laugh
>
said
that
if
other
people
laughed
at
7
’Á?ÊKÏc
)
wh
ÒÙ_ÉÐLk?ö
7’Á?ÊKÏc)wh-ÒÙ_ÉÐLk?ögg@Á
@ÁÒg@ÌkhO
Òg@ÌkhOÑÁdÁ@ËÐ}
ÑÁdÁ@ËÐ}ÙG
ÙG*
*
couldn't
be
annoyed
for
very
long.
She
had
to
laugh
couldn't
be
annoyed
for
very
long.
She
had
to
laugh
at
her
silly
mistakes,
too.
does
not
>
doesn’t
Lesson
4:
Reported
Wh
questions
not
>
don’t
atdoher
silly
mistakes,
too.
couldn’t
be
annoyed
for
very
long.
She
had
to
laugh
7
’Á?ÊKÏc
)
wh
ÒÙ_ÉÐLk?ö
g
@Á
Òg@ÌkhO
ÑÁdÁ@ËÐ}
ÙG
*
at
her
mistakes,
too.
Lesson
Reported
requests
and
orders
77ÌÌÑÁ@Ââ
’Á?ÊKÏc
))wh
--ÒÙ_ÉÐLk?ö
gg@Á
Òg@ÌkhO
ÑÁdÁ@ËÐ}
ÙG
*
2:
Reported
requests
orders
ÑÁ@Ââ
Åg@µÐGâ
¼¼Ð}йÉÉ
chG?gÐG
еÏg@ÌkhO
ÑÁch¶â
ÌÌOMkÏc
xx ÌÌÅg@µÐGâ
¼¼Ð}йÉÉ
chG?gÐG
еÏg@ÌkhO
ÑÁch¶â
ÌÌOMkÏc
xx Lesson
2:silly
Reported
requests
andand
orders
atLesson
her2:
silly
mistakes,
too.
ÑÁ@Ââ
Åg@µÐGâ
Ð}йÉÉ
chG?gÐG
еÏg@ÌkhO
ÑÁch¶â
OMkÏc
2:
Reported
requests
and
orders
ÑÁ@Ââ
Åg@µÐGâ
Ð}йÉÉ
chG?gÐG
еÏg@ÌkhO
ÑÁch¶â
OMkÏc
’Á?ÊKÏc
wh
ÒÙ_ÉÐLk?ö
@Á
Òg@ÌkhO
ÑÁdÁ@ËÐ}
ÙG
*
Lesson
2:
Reported
requests
and
orders
ÑÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐGâ
¼
Ð}йÉÉ
chG?gÐG
еÏg@ÌkhO
ÑÁch¶â
Ì
OMkÏc
x
7
’Á?ÊKÏc
)
wh
ÒÙ_ÉÐLk?ö
g
@Á
Òg@ÌkhO
ÑÁdÁ@ËÐ}
ÙG
*
Lesson
at
her
silly
mistakes,
too.
Lesson 2: Reported requests and orders
ÑÁ@ÂâÌе
Åg@µÐGâ
¼Ð}йÉÉ
chG?gÐG
ÌOMkÏc
+ÃâËcg@µÐGÏc@kÒÉÉchGÐÁ?g
ÑK@µÐ¹@ÆÁÐK
ÐËÐÅ
‘Stative
Verbs’
NÐð
¹ÑÁch¶â
@W
·â
Ë&&dÁÐÅx&&
77еÏg@ÌkhO
ÐÁʖÙG
))%%Ä?Édâ
Ì̹Òg@µ
77ÐÁʖÙG
))%%Òg@µ
Ä?Édâ
Ì̹Òg@µ
ÐÁʖÙG
Ä?Édâ
¹Òg@µ
ÐÁʖÙG
Ä?Édâ
¹Òg@µ
Lesson
Reported
requests
and
ordersÑÁdÁ@ËÐ}
ÑÁdÁ@ËÐ}
772:’Á?ÊKÏc
))Ù_ÉÐLk?ö
gg@Á
ÙG
*
ÌÅg@µÐGâ
¼Ð}йÉÉ
chG?gÐG
еÏg@ÌkhO
ÑÁch¶â
ÌOMkÏc
77ÐÁʖÙG
ÐÁʖÙG
Ä?Édâ
¹Òg@µ
77’Á?ÊKÏc
))Ù_ÉÐLk?ö
gg@Á
Òg@µ?É?cÉMk?Ê_
Lesson
2: Reported
requests
and
orders
ÑÁ@ÂâÌÑÁ@Ââ
Åg@µÐGâ
¼Ð}йÉÉ
chG?gÐG
еÏg@ÌkhO
need
ÑÁch¶â
x x&&
Ìwant
))OMkÏc
%%Ä?Édâ
ÌÌÐÁʖÙG
¹Òg@µ
Ù_ÉÐLk?ö
@ÁÒg@µ?É?cÉMk?Ê_
Òg@µ?É?cÉMk?Ê_
ÑÁdÁ@ËÐ}
ÙG*
*ÙG
’Á?ÊKÏc
Ù_ÉÐLk?ö
@Á
ÑÁdÁ@ËÐ}
Lesson
2:’Á?ÊKÏc
Reported
requests
and orders
requests
and
orders
belong
like
love
7
(name)
asked…
ÑÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐGâ
¼
Ð}йÉÉ
chG?gÐG
еÏg@ÌkhO
ÑÁch¶â
Ì
OMkÏc
xx
(name)
asked…
’Á?ÊKÏc
Ù_ÉÐLk?ö
@ÁÒg@µ?É?cÉMk?Ê_
Òg@µ?É?cÉMk?Ê_
ÑÁdÁ@ËÐ}ÙG
ÙG*
2:
(name)
asked…
Lesson
2: Reported
Reported
requests
and
orders
77’Á?ÊKÏc
))Ù_ÉÐLk?ö
gg@Á
Òg@µ?É?cÉMk?Ê_
ÑÁdÁ@ËÐ}
ÙG
*
Lesson
ÑÁ@Ââ
ÌÅg@µÐGâ¼Ð}йÉÉ
chG?gÐGеÏg@ÌkhO
ÑÁch¶âÌ)OMkÏc
(name)
asked…
7ÐÁʖÙG
%Ä?Édâ
̹Òg@µ
(name)
asked…
â
ÉÉchG?gÐG
еÐËg@µ?É?cÄ@ËеÐLk
?Ê_
ÑÁch¶â
ÌÌOMkÏc
xx xx
¼¼Ð}й
ÉÉchG?gÐG
еÐËg@µ?É?cÄ@ËеÐLk
?Ê_
ÑÁch¶â
ÌÌOMkÏc
& &
7
ÐÁʖÙG
)
%
Ä?Édâ
Ì
¹Òg@µ
(name)
asked…
â¼¼Ð}й
Ð}йâ
ÉÉchG?gÐG
еÐËg@µ?É?cÄ@ËеÐLk
?Ê_
ÑÁch¶â
OMkÏc
Lesson
wondered…
â
Ð}й
ÉÉchG?gÐG
еÐËg@µ?É?cÄ@ËеÐLk
?Ê_
ÑÁch¶â
OMkÏc
wondered…
3:
ofg@Áfrequency
wondered…
&&
77ÐÁʖÙG
))%%Ä?Édâ
Ì̹Òg@µ
7Adverbs
’Á?ÊKÏc
)Ù_ÉÐLk?ö
g@ÁÒg@µ?É?cÉMk?Ê_
ÑÁdÁ@ËÐ}
wondered…
â
ÉÉchG?gÐG
еÐËg@µ?É?cÄ@ËеÐLk
?Ê_
ÑÁch¶â
ÌÌOMkÏc
ÙG
xx*
77’Á?ÊKÏc
)
Ù_ÉÐLk?ö
Òg@µ?É?cÉMk?Ê_
ÑÁdÁ@ËÐ}
ÙG
*
ÐÁʖÙG
Ä?Édâ
¹Òg@µ
â¼¼Ð}й
Ð}й
ÉÉchG?gÐG
еÐËg@µ?É?cÄ@ËеÐLk
?Ê_
ÑÁch¶â
OMkÏc
wondered…
(name)
asked
…
(name)
asked…
wondered…
’Á?ÊKÏc
))Ù_ÉÐLk?ö
Òg@µ?É?cÉMk?Ê_
ÙG
*
77¹ÐÁʖÙG
))%%Ä?Édâ
Ì̹Òg@µ
&&ÑÁdÁ@ËÐ}
ÑÁ@Ââ
ÌÌÅg@µÐG
gg77@Á
ÐÁʖÙG
))%%Ä?Édâ
Ì̹Òg@µ
&&ÑÁ@Ââ
ÌÌÅg@µÐG
wanted
to
know…
(name)
asked…
wanted
to
know…
ÐÁʖÙG
Ä?Édâ
¹Òg@µ
ÑÁ@Ââ
Åg@µÐG
7
’Á?ÊKÏc
Ù_ÉÐLk?ö
@Á
Òg@µ?É?cÉMk?Ê_
ÑÁdÁ@ËÐ}
ÙG
*
7ÄÐÁ@½ÐÔÄ@ÌÁ@µÏg@ËcÏg@¶ð
ÏÉ@Ô
wanted
to
know…
ÐÁʖÙG
Ä?Édâ
¹Òg@µ
ÑÁ@Ââ
Åg@µÐG
wanted
to
know…
(name)
asked…
ÉÉchG?gÐG
еÐËg@µ?É?cÄ@ËеÐLk
?Ê_Ì̹Òg@µ
ÑÁch¶â
ÌOMkÏc
77ÐÁʖÙG
))%%Ä?Édâ
&&ÑÁ@Ââ
wanted
toÒg@ÌkhOÒÐoÉ
know… ÏÉÐÁchµÏg@GÉÉc
(name) wondered…
asked…
â¼Ð}йâ¼Ð}й
ÉÉchG?gÐG
еÐËg@µ?É?cÄ@ËеÐLk
ÑÁch¶â
ÌOMkÏc
ÌÌÅg@µÐG
x x
ÐÁʖÙG?Ê_
Ä?Édâ
¹Òg@µ
ÑÁ@Ââ
Åg@µÐG
wondered…
wanted
to
know…
wondered
…
++whwhÒg@ÌkhOÒÐoÉ
++whÏÉÐÁchµÏg@GÉÉc
â
¼¼Ð}й
ÉÉchG?gÐG
еÐËg@µ?É?cÄ@ËеÐLk
?Ê_
ÑÁch¶â
ÌÌOMkÏc
xx Òg@ÌkhOÒÐoÉ
ÏÉÐÁchµÏg@GÉÉc
xx xx
whÒg@ÌkhOÒÐoÉ
ÏÉÐÁchµÏg@GÉÉc
always
usually
often sometimes
never
wondered…
â
Ð}й
ÉÉchG?gÐG
еÐËg@µ?É?cÄ@ËеÐLk
?Ê_
ÑÁch¶â
OMkÏc
+
whÒg@ÌkhOÒÐoÉ
ÏÉÐÁchµÏg@GÉÉc
xx
wondered…
7
ÐÁʖÙG
)
%
Ä?Édâ
Ì
¹Òg@µ
&
ÑÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐG
(person)
asked
(person)…
+
wh
Òg@ÌkhOÒÐoÉ
ÏÉÐÁchµÏg@GÉÉc
wanted
to
know…
(person)
asked
(person)…
7
ÐÁʖÙG
)
%
Ä?Édâ
Ì
¹Òg@µ
&
ÑÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐG
(person)
asked
(person)…
wanted
to
know…
asked
wantedto
know
… ÒÐÁ?g@
µÀÐÔÑÂËö
xggÙ}
ÒÏÊâ
ÌÌoÙG
ÏÉÏg@ÌkhOÒÏÊâ
ÌÌto
oйÏÉÏg?Ê_
ggÙ}
µÀÐÔÑÂËö
x
ÒÏÊâ
ÌÌoÙG
ÏÉÏg@ÌkhOÒÏÊâ
ÌÌoйÏÉÏg?Ê_
ÒÐÁ?g@
77(person)…
ÐÁʖÙG
))%%Ä?Édâ
Ì̹Òg@µ
&&ÑÁ@Ââ
ÌÌÅg@µÐG
(person)
7ÐÁʖÙGtold
)ÃâËcg@µÐGrÊK@Å?cÉÉÉchG?gâ
¼
Ð}йg@S·â
Ë
dÁÐÅÀÞÐG
)
Ã
Ë
â
cg@µÐGÏc@kÒÉÉchGÐÁ?gâ
¼
Ð}йÒgØiÐGÐÁ?g@¶ð
¹
ÏÉ@ÔÀÐÔ
x
µÀÐÔÑÂËö
ÒÏÊâ
oÙG
ÏÉÏg@ÌkhOÒÏÊâ
oйÏÉÏg?Ê_
ÒÐÁ?g@
Ù}
wanted
know…
(person)
asked
(person)…
µÀÐÔÑÂËö
ÒÏÊâ
oÙG
ÏÉÏg@ÌkhOÒÏÊâ
oйÏÉÏg?Ê_
ÒÐÁ?g@
Ù}
(person)
asked
(person)…
ÐÁʖÙG
Ä?Édâ
¹Òg@µ
ÑÁ@Ââ
Åg@µÐG
to
know…
(person)…
+whÒg@ÌkhOÒÐoÉ
ÏÉÐÁchµÏg@GÉÉc
xxx
(person)
asked
(person) …
µÀÐÔÑÂËö
ÒÏÊâ
ÏÉÏg@ÌkhOÒÏÊâ
ÌÌoйÏÉÏg?Ê_
ÒÐÁ?g@
ggÙ}
(person)…
toldtold
(person)…
+wh
Òg@ÌkhOÒÐoÉ
ÏÉÐÁchµÏg@GÉÉc
x
µÀÐÔÑÂËö
ÒÏÊâÌÌoÙG
oÙGwanted
ÏÉÏg@ÌkhOÒÏÊâ
oйÏÉÏg?Ê_
ÒÐÁ?g@
Ù}
told
(person)…
+%
µÙGÀÞÐG
&&Ä@ËÙ_ÑË@k@Ô
Òg@ÌkhOÒÐoÉ
ÏÉÐÁchµÏg@GÉÉc
xx
told
(person)…
+%
ÉÉchG?gÑK@
µÙGÀÞÐG
&&Ä@ËÙ_ÑË@k@Ô
I often
played
computer
games when I was young. +%ÉÉchG?gÑK@
ÉÉchG?gÑK@
µÙGÀÞÐG
Ä@ËÙ_ÑË@k@Ô
(person)
asked
(person)…
told
(person)…
++whwhÒg@ÌkhOÒÐoÉ
ÏÉÐÁchµÏg@GÉÉc
+%
µÙGÀÞÐG
Ä@ËÙ_ÑË@k@Ô
(person)
asked
(person)…
ÒÏÊâ
ÌoÙG
ÏÉÏg@ÌkhOÒÏÊâ
ÌÉÉchG?gÑK@
oйÏÉÏg?Ê_
ÒÐÁ?g@
+%
ÉÉchG?gÑK@
µÙGÀÞÐG
&&µÀÐÔÑÂËö
Ä@ËÙ_ÑË@k@Ô
told
(person)
…
(person)
asked
(person)…
µÀÐÔÑÂËö
xgÙ} x ÒÏÊâ
Ì
oÙG
ÏÉÏg@ÌkhOÒÏÊâ
Ì
oйÏÉÏg?Ê_
ÒÐÁ?g@
g
Ù}
+%
ÉÉchG?gÑK@
µÙGÀÞÐG
Ä@ËÙ_ÑË@k@Ô
7
ÐÁʖÙG)Mâ
Ë
hÂ
Ì
â
ÆGg@µÐG
r
жËc
Ò
%
Ä?Édâ
Ì
¹Òg@µ
&
Mâ
Ë
hÁ?ÊKÏc
7
ÐÁʖÙG)Mâ
Ë
hÂ
Ì
â
ÆGg@µÐG
r
жËc
Ò
%
Ä?Édâ
Ì
¹Òg@µ
&
Mâ
Ë
hÁ?ÊKÏc
7ÐÁʖÙG)Mâ
Ë(person)…
hÂâÌ(person)…
ÆGg@µÐG
rжËc
Ò%Ä?Édâ
ÌÄ?Édâ
¹Òg@µ
&MâËhÁ?ÊKÏc
(person)
asked
77ÐÁʖÙG)Mâ
ËË(person)…
hÂ
âÌâÌÆGg@µÐG
r
жËc
Ò
%
Ì̹Òg@µ
&&Mâ
ËËhÁ?ÊKÏc
told
µÀÐÔÑÂËö
xx
ÒÏÊâ
ÌÌoÙG
ÏÉÏg@ÌkhOÒÏÊâ
ÌÌoйÏÉÏg?Ê_
ÒÐÁ?g@
ggÙ}
told
µÀÐÔÑÂËö
ÒÏÊâ
oÙG
ÏÉÏg@ÌkhOÒÏÊâ
oйÏÉÏg?Ê_
ÒÐÁ?g@
Ù}
ÐÁʖÙG)Mâ
hÂ
ÆGg@µÐG
r
жËc
Ò
%
Ä?Édâ
¹Òg@µ
Mâ
hÁ?ÊKÏc
7ÐÁʖÙG)Mâ
ËhÂâÌÆGg@µÐG
r
жËc
Ò%Ä?Édâ̹Òg@µ&MâËhÁ?ÊKÏc
77ÐÁʖÙG
77ÐÁʖÙG
told
(person)…
+%ÉÉchG?gÑK@
µÙGÀÞÐG
&Ä@ËÙ_ÑË@k@Ô
ÐÁʖÙG
+%
ÉÉchG?gÑK@
µÙGÀÞÐG
&
Ä@ËÙ_ÑË@k@Ô
advised…
reminded
…
want…
ÐÁʖÙG
advised…
reminded
…
want…
told
(person)…
advised…
reminded
… …
want…
advised…
reminded
want…
7
ÐÁʖÙG
Lesson
4:
Past
simple
+%
ÉÉchG?gÑK@
µÙGÀÞÐG
&
Ä@ËÙ_ÑË@k@Ô
7ÐÁʖÙG
advised…
reminded
…
7ÐÁʖÙG)Mâ
ËhÂâÌÆGg@µÐG
жËc
Ò%ÌÄ?Édâ
̹Òg@µ
&MâËhÁ?ÊKÏc
+%ÉÉchG?gÑK@
µÙGÀÞÐG&Ä@ËÙ_ÑË@k@Ô
advised…
reminded
…rwant
want…
7ÐÁʖÙG)Mâ
âÌÆGg@µÐG
rжËc
Òwant…
%Ä?Édâ
&MâËhÁ?ÊKÏc
are
you
>
were
>
they
were
are are
youyou
> they
they
were
… ËËhÂ
reminded…
… ̹Òg@µ
are
you
>
they
were
77GgÏc
ÐÁʖÙG)Mâ
hÂ
Ì
â
ÆGg@µÐG
r
жËc
Ò
%
Ä?Édâ
¹Òg@µ
&
Mâ
Ë
hÁ?ÊKÏc
ÃËöhadvised
7
ÐÁʖÙG
are
you
>
they
were
ÐÁʖÙG)Mâ
Ë
hÂ
Ì
â
ÆGg@µÐG
r
жËc
Ò
%
Ä?Édâ
Ì
¹Òg@µ
&
Mâ
Ë
hÁ?ÊKÏc
infinitive
(…
towant…
ÙGto
ÃËö
ÙïGѵÏgÐkÒg@µ
infinitive
(
ÙG
ÃËö
ggÙïGѵÏgÐkÒg@µ
xx
7ÐÁʖÙG are
youwant
>>
were
advised…
reminded
want…
infinitive
(
to
ÙG
ÃËö
ggÙïGѵÏgÐkÒg@µ
xx America.
do you
you
want
>they
they
wanted
infinitive
(
to
ÙG
ÃËö
ÙïGѵÏgÐkÒg@µ
do
you
>
they
wanted
advised…
reminded
…
do
want
they
wanted
77ÐÁʖÙG
to
moved(did
not
move)
do
you
want
>
they
wanted
ÑÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐGÐGN?cÏcÉÉgg@SgØiеÃËö
GgÏc·â
Ëg@µ’Á?ÊKÏc
infinitive
(
to
ÙG
ÃËö
g
ÙïGѵÏgÐkÒg@µ
x
ÐÁʖÙG
advised…
reminded
…
want…
infinitive
(
to
ÙG
ÃËö
g
ÙïGѵÏgÐkÒg@µ
x
I / You / We/They
do
you
want
> they
they
wanted
advised…
reminded … want…
are
you
>
they
were
do
you
want
>
wanted
&
+%
Ò
â
gÐÁcÊ_@ËMâ
Ì
Gâ
Ò
gÐÔ
&
+%
Ò
â
gÐÁcÊ_@ËMâ
Ì
Gâ
Ò
gÐÔ
are
you
>
were
'Who
are
you?'
are
you
>
they
were
'Who
are
you?'
&
+%
Ò
â
gÐÁcÊ_@ËMâ
Ì
Gâ
Ò
gÐÔ
'Who
are
you?'
to
America.
moved
(did
not
move)
&
+%
Ò
â
gÐÁcÊ_@ËMâ
Ì
Gâ
Ò
gÐÔ
'Who
are
you?'
are
you
>
they
were
He/
She/
It
infinitive
(ÙGto
ÃËö
ggÐÁcÊ_@ËMâ
ÙïGѵÏgÐkÒg@µ
ÉÉ@w(used to
ÙG
+%
âÒ
ÌÌGâ
'Who
are
you?'
are
you
>asked
they
were
infinitive
(
ÃËö
gÙïGѵÏgÐkÒg@µ
+%
âÒdiscovery.'
gÐÁcÊ_@ËMâ
GâxÒ
ÒgÐÔ
gÐÔx&&
do
you
want
>
they
wanted
'Who
are
>He
asked
who
they
were.
do
want
>
they
wanted
'Here's
an idea:
idea:
write
about
ato
scientific
>He
who
they
were.
'Here's
an
idea:
write
about
a
scientific
discovery.'
infinitive
(
to
ÙG
ÃËö
ggÙïGѵÏgÐkÒg@µ
xx
>He
asked
who
they
were.
doyou
you
want
>you?'
they
wanted
'Here's
an
write
about
a
scientific
discovery.'
>He
asked
who
they
were.
'Here's
an
idea:
write
about
a
scientific
discovery.'
do
you
want
>
wanted
infinitive
(
to
ÙG
ÃËö
ÙïGѵÏgÐkÒg@µ
>He
asked
who
theycomputer
were. games(a lot) when
xasked
I>
used
to play
'Here's
an
idea:
write
about
a
scientific
discovery.'
do
you
want
they
wanted
&
+%
âÒgÐÁcÊ_@ËMâ
ÌGâÒ
>He
who
they
were.
'Who
are
you?'
'Here's
ananteacher
idea:
write
a+%
scientific
discovery.'
& gÐÔ
write
gÐÁcÊ_@ËMâ
ÌGâÒgÐÔ
>Our
science
told
us
to
about
‘Here’s
idea:
write
about
aâÒ
scientifi
c discovery.
'What
do
you
want?'
'Who
are
you?'
>Our
science
teacher
told
to
write
about
'What
do
you
want?'
>Our
science
teacher
toldabout
us
tous
about
'What
do
you
want?'
>Our
science
teacher
told
us
to
write
about
'What
do
you
want?'
&& ’
write
+%
âÒ
gÐÁcÊ_@ËMâ
ÌÌGâ
Ò
gÐÔ
Òg@ÌkhO
'Who
are
you?'
‘Who
are
you?’
I
was
young
>Our
science
teacher
told
us
to
write
about
+%
Ò
â
gÐÁcÊ_@ËMâ
Gâ
Ò
gÐÔ
'What
do
you
want?'
'Who
are
you?'
>Our
science
teacher
told
usatoscientific
writediscovery.'
about
>He
asked
who
they
were.
'What
dowho
you
want?'
'Here's
an
idea:
write
about
discovery.'
aa scientific
discovery.
aa scientific
discovery.
>He
wanted
to
know
what
they
wanted.
asked
they
were.
'Here's
idea:
write
about
a scientific
>He
wanted
to
know
what
they
wanted.
scientific
discovery.
discovery.
>He
wanted
to
know
what
theythey
wanted.
> an
Our
science
teacher
told
us tothey
write
about ato America?>He
>He
wanted
to
know
what
wanted.
I/ you
/ we/
move
>He
asked
who
they
?d
âËthey
gÐÁ
ÑKwere.
Ðð¹@WйÏhKÑÁ@µÐÁ@½h­¸ÏÉ
used to
an
idea:
write
about
a
scientific
discovery.'
(When)
did
aa scientific
scientific
discovery.
>He
wanted
to
know
what
they
wanted.
scientific
discovery.
>He
asked
who
they
were.
>
He
asked
who
were.
'Here's
'Here's
an
idea:
write
about
a
scientific
discovery.'
>Our
science
teacher
told
us
to
write
about
'What
do
you
want?'
>He
wanted
to
know
what
they
wanted.
>Our scientifi
sciencecteacher
told
us
to
write
about
Why
did
everyone
think
of
us
as
thieves?
'What
do
you
want?'
Why
did
everyone
think
of
us
as
thieves?
did
everyone
think
of
us
as
thieves?
to America?Why
discovery.
he/
she/
it
move
Why
did
everyone
think
of
us
as
thieves?
>Our
science
teacher
told
us
to
write
about
'What
do
you
want?'
did
xdid
Ieveryone
didn’t
use
to
play
computer
games (much)
Why
think
of
us
as
thieves?
>Our
science
teacher
told
usabout
toa
about
aII think
scientific
discovery.
IaI think
you
should
write
about
great
journey.'
'What
do
you
want?'
should
write
a
great
journey.'
>He
wanted
to
know
what
they
Why
did
everyone
think
of
us
as wanted.
thieves?
scientific
discovery.
think
you you
should
write
about
a write
great
journey.'
‘What
do
you
want?’
Marco
asked
why
everyone
had
thought
>He
wanted
to
know
what
they
wanted.
think
you
should
write
about
a
great
journey.'
Marco
asked
why
everyone
had
thought
Marco
asked
why
everyone
had
thought
aa>Our
scientific
discovery.
Marco
asked
why
everyone
had
thought
I>Our
think
you
should
write
about
a
great
journey.'
when
I
was
young.
>He
wanted
to
know
what
they
wanted.
I
think
you
should
write
about
a
great
journey.'
scientific
discovery.
geography
teacher
advised
us
to
write
about
Marco
asked
why
everyone
had
thought
geography
teacher
advised
to
write
about
>He
wanted
tothieves.
know
what
they
wanted.
Why
did
everyone
think
of
ushad
as thieves?
>Our
advised
us tous
about
Marco
asked
why
everyone
thought
>Our
geography
teacher
advised
us
to
write
about
of
them
as
thieves.
Why
did
everyone
think
of
us
as
thieves?
of
them
as
‘Igeography
think
you teacher
should
write
about
awrite
great
journey.
of
as
thieves.
>them
He
wanted
to know
what
they
wanted.
>Our
geography
teacher
advised
us
tojourney.'
write
about’
of
them
as
thieves.
ÏÉ?h¶Kgʵ
Why
did
everyone
think
of
us
as
thieves?
geography
teacher
advised
us
to
write
about
I think
you
should
write
about
a
great
great
journey.
aa>Our
great
journey.
of
them
as
thieves.
Why
did
everyone
think
of
us
as
thieves?
you
should
write
about
a
great
journey.'
aaII think
great
journey.
Marco
asked
why
everyone
had
thought
of
them
aswhy
thieves.
great
journey.
Marco
asked
everyone
had
thought
you
should
write
about
a
great
journey.'
great
journey.
>geography
Our
geography
teacher
us
toabout
write
about
aa>Our
great
journey.
I think
think
you
should
write
about
aadvised
great
journey.'
Marco
asked
why
everyone
had
did
not
>didn’t
geography
teacher
advised
to write
about
Why
did
everyone
think of us
asthought
thieves?
>Our
teacher
advised
us tous
write
Marco
asked
why
everyone
had
thought
of
them
as
thieves.
of
them
as thieves.
>Our
teacher
geography
teacher advised
advised us
us to
to write
write about
about
a great
journey.
ageography
great
journey.
of
them
thieves.
asked
why everyone had thought of them
a>Our
great
journey.
14
of Marco
them as
as
thieves.
aa great
journey.
great journey.
as thieves.
62 62
62
62
62
62
62
62 62
62
62
9780230727564.Text.indd 62
4/5/10 10:29:57
Language
focus
2 VOCABULARYÅB¶ÑqÊ
2 VOCABULARYÅB¶ÑqÊ
22 VOCABULARYÅB¶ÑqÊ
VOCABULARY
2 VOCABULARYÅB¶ÑqÊ
2 VOCABULARYÅB¶ÑqÊ
bore
63
63
disappoint
63
63
63
advise
advise
2
VOCABULARYÅB¶ÑqÊ
/ədˈvaɪz/
Ä@}gi@G
ÄchµÒg@}eÙ½@Ô
advise
again andadvise
again /phonetics/exp advise
like /phonetics/prep
g@SÒ?Écйg@S merchant
¸ÏÉ
merchant
ÄchµÒg@}eÙ½@Ô
Ä@}gi@G
ÄchµÒg@}eÙ½@Ô
Ä@}gi@G
allow
nervous
allow
nervous
Ä?dâÌOÐïâËg
É@µÙoÐO)ÏihPo
Ä?dâÌOÐïâËg
É@µÙoÐO)ÏihPo
allow /əˈlaʊ/
nervous /nɜːvəs/
merchant
ÄchµÒg@}eÙ½@Ô
Ä@}gi@G
ahead (ofadvise
)
/
phonetics/prep
local
time
/phonetics/phr
allow
nervous
allow
nervous
qâËÌgOй one
Ù_É@ÁÑK@µ
ÌOÐïâËg baɪ
É@µÙoÐO)ÏihPo
ÌOÐïâ
É@µÙoÐO)ÏihPo
all the way
one
byÐÁ?cÐGÐÁ?c
one
the way
by one
е@ïâÄ?dâ
ËgÒÉ?ÉÐK
ÐÁ?cÐGÐÁ?c
е@ïâÄ?dâ
ËgÒÉ?ÉÐK
all the wayall
/ɔːl
ðə weɪ/
one
by one
/wɒn
wɒn/
allow
nervous
Ä?dâ
Ì
OÐïâ
Ë
g
É@µÙoÐO)ÏihPo
all
the
way
one
by
one
all
the
way
one
by
one
a.m / phonetics
meet /phonetics/v
ÄchµÀ@kgÐk
е@ïâËgÒÉ?ÉÐK please
ÐÁ?cÐGÐÁ?c
ÄchµÀ@kgÐk
е@ïâ
ÐÁ?cÐGÐÁ?c
amaze
amaze / abb
ØöËggÒÉ?ÉÐK
ÏÊÌÁqâÌO please
MâËÉеÏdâÌÄÉÊG
OÒÉ@w
rÙ`ð¹c
ÄÉÊG
rÙ`ð¹c
amaze
/əˈmeɪz/
please
/pliːz/
all the way
one by one
е@ïâ
Ë
gÒÉ?ÉÐK
ÐÁ?cÐGÐÁ?c
amaze
please
amaze
please
ÄchµÀ@kgÐk
ÄÉÊG
rÙ`ð¹¹cc
ÄchµÀ@kgÐk
ÄÉÊG
rÙ`ð¹¹cc
amazed
pleasing
amazed
arrive /phonetics/v
nationality
/phonetics/n
ÄÉÊG
À@kgÐk
ÏÉÐKÐÁ
gжoÙ`ð
ÄÉÊGÀ@kgÐk
gжoÙ`ð
âÑSÐK@}Ïc pleasing
amazed
/əˈmeɪzd/
pleasing
/pliːzɪŋ/
amaze
please
ÄchµÀ@kgÐk
ÄÉÊG
rÙ`ð¹¹cc
amazed
pleasing
amazed
pleasing
ÄÉÊG
À@kgÐk
gжoÙ`ð
¹c
ÄÉÊG
À@kgÐk
gжoÙ`ð
annoy
pulled
out
annoy
out out
Ächµg?jâ
Ä@ÂâÌÅgÏc
Ächµg?jâ
Ä@ÂâÌÅgÏc
annoy
pulled
/pʊldÌG/ aʊt/
attach/əˈnɪ/
/ phonetics/v
nearly
/phonetics
adv
N@µÏc
zâÌÌGOÉ@Å pulled
жËgÐ_)ÒжËjÁ
amazed
pleasing
ÄÉÊG
À@kgÐk
gжoÙ`ð
¹
c
annoy
annoy
pulled out
Ä@Ââ´ÐºGÐÔ
ÌÅgÏc
out
Ä@Ââ´ÐºGÐÔ
ÌÅgÏc
annoyed /annoying
puzzle
annoyed /annoying
g?jâÌGÄchµg?jâ
,gеg?jâÌÌGG pulled
Ächµ
g?jâÌGÄchµg?jâ
,gеg?jâÌÌGG puzzle
Ächµ
annoyed/annoying
/əˈnɔɪd / əˈnɒɪŋ/
puzzle
/ˈpʌzl/
born (be)annoy
/ phonetics/adj
oil out
/phonetics/n
pulled
ÄÉÊG·
Ë?cй
NÉÐÁ
Ächµg?jâ
Ì
G
Ä@Ââ
Ì
ÅgÏc
annoyed
annoyed
g?jâ/?c@KÏgÐkй
Ìpuzzling
G,gеg?jâÌG puzzle
Ächµ
´ÐºGÐÔ
g?jâ?c@KÏgÐkй
ÌG,gеg?jâÌG puzzle
Ächµ
´ÐºGÐÔ
at first /annoying
puzzled
puzzling
first /annoying
puzzled
/ puzzling
ÄÉÊG´ÐºGÐÔ
ÄÉÊG/ ´ÐºGÐÔ
atBye
first(Goodbye)
/ætat
fɜːst/
puzzled
/ˈpʌzld
/ ˈpʌzlɪŋ/
annoyed /phonetics/abb
/annoying
puzzle
parent
/phonetics/n puzzled
g?jâ
Ì
G
,
gе
g?jâ
Ì
G
Ächµ
´ÐºGÐÔ
¼
â
Ð}йN
?Ê_
¸É@GÉ
·Ë?c
at
first
/
puzzling
at
first
puzzled
/
puzzling
?c@KÏgÐkй
ÄÉÊG
´ÐºGÐÔ
?c@KÏgÐkй
´ÐºGÐÔ
at last
last
?dË@Kٵй react ÄÉÊG
ÏÉÐÁ?cg@µ
?dË@Kٵй react
ÏÉÐÁ?cg@µ
at last /æt at
lɑːst/
react/ /rɪˈækt/
first
puzzled
puzzling/phonetics/n ÄÉÊG´ÐºGÐÔ
?c@KÏgÐkй
can't waitat
/
phonetics/exp
penfriend
at
last
react
at
last
react
gÏÉ@wMâ
ÌÁ?ÊK@Á relative
н@ÁÑâ
ËögÉ@Å
?dË@Kٵй relative
ÏÉÐÁ?cg@µ
?dË@Kٵй
ÏÉÐÁ?cg@µ
beauty N@¶GÄ?Éö
beauty
ÑïÁÐoб)ÑÁ?ÊS
g@µÉnе)Àj_
ÑïÁÐoб)ÑÁ?ÊS
g@µÉnе)Àj_
beauty /ˈbjuːti/
relative
/ˈrelətɪv/
at last
react
?dË@Kٵй
ÏÉÐÁ?cg@µ
beauty
relative
beauty
relative
g@µÉnе)Àj_
cousin
/phonetics/n
picnicÑïÁÐoб)ÑÁ?ÊS
ÑïÁÐoб)ÑÁ?ÊS
g@µÉnе)Àj_
bore
bore
?iÙ½@Ô remind
Ä?hËÐk
nö/phonetics/n
g/rɪˈmaɪnd/
ÏÉ,gжkögÏÉ remind
ÏÉÐÂLl_G
nögÏÉ,gжkögÏÉ
ÏÉÐÂLl_G
bore
/bɔːr/
remind
beauty
relative
ÑïÁÐoб)ÑÁ?ÊS
g@µ
Énе)Àj_
bore
remind
bore
remind
g/rɪˈkwest/
ÏÉ,i?Ê_’Á?i
gжk/ögÏÉv/n request
ÏÉÐÂLl_G
nögÏÉ,i?Ê_’Á?i
gжkÒögi?É@ÌS
ÏÉ request
ÏÉÐÂLl_G
curious
curious
?É?c
plan /nö
difference
/ phonetics/n
phonetics
?É?c Ä@Á?cÄÛO)MâÌÁÏc?cÄÛO
curious
/kjuːrɪəs/
request
bore
nögÏÉ,i?Ê_’Á?i
gжkögÏÉ remind
ÏÉÐÂLl_G
curious
request
curious
request
i?Ê_’Á?i
?É?c
?É?c
destruction
rough
destruction
ÊâËic)ÃËho@Á
Òg@¶Á?hâ
ËÉ rough
ÊâËic)ÃËho@Á
destruction
/ˌdɪsˈtrʌkʃn/
rough
/rʌf/Òg@¶Á?hâËÉ
during / phonetics/prep
p.m abb
ÒÏÉ@½Ð¹
ØögÏÊÌÁr@O
curious
request
i?Ê_’Á?i
?É?c
destruction
destruction
rough
Òg@¶Á?hâ
ÊâËic)ÃËho@Á
Òg@¶Á?hâ
difficulty
sailorÊâËic)ÃËho@Á
difficulty
ÑKÐWÏögË@ÁÉ rough
Ä?É@ËgÏc
ÑKÐWÏögË@ÁÉ sailor
Ä?É@ËgÏc
difficulty
sailor
/seɪlə/
engineer/ˈdɪfklti/
/destruction
phonetics/n
PS(postscript)
/phonetics/abb
rough
g@Ëi?dÁÐÔ
jâËÉ?gÐ
O
Òg@¶Á?hâ
Ë
É
Êâ
Ë
ic)ÃËho@Á
difficulty
sailor
difficulty
sailor
ÑKÐWÏö
g
@Á
Ä?É@ËgÏc
ÑKÐWÏö
g
@Á
Ä?É@ËgÏc
disappoint
scientific
disappoint
scientific
̽ÊÔâÑG
ÑLlÁ?i
Ächµdâ̽ÊÔâÑG
ÑLlÁ?i
disappointdifficulty
/dɪsəpɔɪnt/
scientificÄchµdâ
/ˌsaɪənˈtɪfk/
sailor
reply /phonetics/v/n
gate / phonetics/n
ÑKÐWÏö
gÑ@ÁG scientific
Ä?É@ËgÏc
Ïi?ÉgÏc
disappoint
Ächµdâ
ÑG scientific
ÑLlÁ?i
Ächµdâ
ÑLlÁ?iÏÉÐÁ?cÀÞÉ)ÏÉÐK?cÏcÀÞÉ
disappointeddâÌ/½ÊÔ@Á
disappointing
servantg@¶Kнj_
disappointed
/ disappointing disappoint
servant
dâ̽ÊÔ@Á/ˈsɜːvənt/
,gеÌdâ½ÊÔâ
̽ÊÔ@Á
g@¶Kнj_
,gеÌdâ½ÊÔâ
̽ÊÔ@Á
disappointed
/ disappointing
servant
disappoint
scientific
Ächµdâ
Ì
½ÊÔâ
Ñ
G
ÑLlÁ?i
go
ahead
/
phonetics/v
score
/phonetics/v/n
disappointed
/
disappointing
servant
disappointed
/
disappointing
servant
ÉʽgЭ silk
dâ̽ÊÔ@Á,gеÏÉÐÂËiØc
dâ̽ÊÔ@Á silk g@¶Kнj_
dâ̽ÊÔ@Á
discovery dâ̽ÊÔ@Á,gе
/dɪsəpɔɪntɪddiscovery
/ dɪsəpɔɪntɪŋ/
g@¶Kнj_
¿pËgÉ@Ô
ÏÉÐÂËiØc
¿pËgÉ@Ô Ächµg@½ÙK)N@µÏcg@½ÙK
silk /sɪlk/
disappointed / disappointing
servant
dâ
Ì
½ÊÔ@Á
,
gе
dâ
Ì
½ÊÔ@Á
g@¶Kнj_
discovery
silk
discovery
silk
ÏÉÐÂËiØc
¿pËgÉ@Ô
ÏÉÐÂËiØc
¿pËgÉ@Ô
Good to meet
you/phonetics/exp embarrass MÂÌÂÌGÐG¿ð
skateboard
/phonetics/v/n
son
discovery
/dɪsˈkʌvəri/
embarrass
¹@XoÙ_ son
ÐÂâ̶l̺_ÐL_ÐK
ögʵ
son
/sʌn/Ächµg?iнgÐo
Ächµg?iнgÐo
ögʵ
discovery
silk
ÏÉÐÂËiØc
¿pËgÉ@Ô
embarrass
son
embarrass
son
Ächµg?iнgÐo
ögʵ
Ächµg?iнgÐo
ögʵ
embarrass
/ɪmˈbærəs/
embarrassed
/ embarrassing embarrassed / embarrassing
/phonetics/v
gеg?iнgÐo steal
grade / phonetics/n
suggest
steal
/stiːl/
gеg?iнgÐo¼ÙO steal
ÃËic
N@µÏcg@ÌÂpâÌOÃËic
embarrass
son
Ächµg?iнgÐo
ÃËic
ögʵ
embarrassed
/
embarrassing
steal
embarrassed
/
embarrassing
steal
gе
g?iнgÐo
ÃËic
gе
g?iнgÐo
embarrassed
/
embarrassing
emperor
surprised
emperor
gÙK?hP¾ÌÔ
gÐÂâÌÅögQÌK
ÊkgÐk
surprised
/səˈpraɪzd/
gÙK?hP¾ÌÔ
gÐÂâÌÅögÊkgÐk
Hi! / phonetics/exp
team /phonetics/n
ÑÁÙw surprised
/ embarrassing
steal
gеg?iнgÐo
ÃËic
/ɪmˈbærəsdembarrassed
/
ɪmˈbærəsɪŋ/
emperor
surprised
emperor
surprised
gÙK?hP¾ÌÔ
gÐÂâ
Ì
Åö
g
ÊkgÐk
gÙK?hP¾ÌÔ
gÐÂâ
Ì
Åö
g
ÊkgÐk
encyclopedia
thief
/
thieves
encyclopedia
/ thieves
@ËdÌOÙº¶Ë@lÂÌÔ
Ä@µÏic)ic
thief
/ thieves
/θiːf / θiːvz/
@ËdÌOÙº¶Ë@lÂÌÔ thief
Ä@µÏic)ic
interest //ˈempərə/
phonetics/v/n
travel
/phonetics/v
emperor
surprised
ÉÉiÏg@Ô
N@µÏc
MoÐ}
gÙK?hP¾ÌÔ
gÐÂâ
Ì
Åö
g
ÊkgÐk
emperor
encyclopedia
thieves
encyclopedia
thief / thieves@ËdÌOÙº¶Ë@lÂÌÔ
Ä@µÏic)ic
@ËdÌOÙº¶Ë@lÂÌÔ
essay
title/ Ä@µÏic)ic
essay
Ä@pÌÁÉ@Á
title /ˈtaɪtl/ g@KÉ thief
g@KÉ title
Ä@pÌÁÉ@Á
encyclopedia
thief
/ thieves
internet /phonetics/n
used
to
/phonetics/v
@ËdÌOÙº¶Ë@lÂÌÔ
Ä@µÏic)ic
Mâ
Ì
ÁgÐLÂÌÔ
Ëc?g
encyclopedia
/ɪnˌsaɪkləˈpiːdiə/
essay
title
essay
title
g@KÉ
MâÄ@pÌÁÉ@Á
g@KÉ
Ä@pÌÁÉ@Á
excite
trade
excite
trade
ÄchµÑÁ@}gi@G
trade /treɪd/Ä@oØh_
Ä@oØh_
ÄchµÑÁ@}gi@G
essay
title
Ä@pÌÁÉ@Á
essay
excite
leave/ˈeseɪ/
/ phonetics/v
vacation
/phonetics/n
excite
MâÄ@oØh_
ÌðºâËcg@KÉ
âÑSÐG trade
ÉÊpO
Ä@oØh_ trade
ÄchµÑÁ@}gi@G
ÄchµÑÁ@}gi@G
frighten
traveller
frighten
traveller
ÄdÁ@±ÙK)ÄdÁ@khK
gжLoÐ}
traveller
/ˈtrævlə/
ÄdÁ@±ÙK)ÄdÁ@khK
gжLoÐ}
excite
trade
Ä@oØh_
Ä
chµÑÁ@}gi@G
excite
/ɪkˈsaɪt/
frighten
traveller
frighten
traveller
ÄdÁ@±ÙK)ÄdÁ@khK
Ðï
gжLoÐ}
get started ÄdÁ@±ÙK)ÄdÁ@khK
let (let’s) get
/phonetics/v
waterfall
/phonetics/n
started
оâÌÔ@G upset
¡@K
Äch¶â
ÌPLkÏc upset gжLoÐ}
g@H½Ð_
upset
/ʌpˈset/
Äch¶âÌ+++
PLkÏc
g@H½Ð_
frighten
traveller
ÄdÁ@±ÙK)ÄdÁ@khK
gжLoÐ}
frighten /ˈfraɪt(ə)n/
get
started
upset
get
started
upset
Äch¶â
ÌPLkÏc
g@H½Ð_
ÌPLkÏc
g@H½Ð_
head (teacher) n Äch¶â
head (teacher) n
/ʌpˈsetɪŋ/
gÐGÏÊâ
ËögÐG upsetting
gеg@H½Ð_
upsetting
gÐGÏÊâ
ËögÐG upsetting
gеg@H½Ð_
startedˈstɑːtɪd/
upset
Äch¶â
ÌPLkÏc
g@H½Ð_
get startedget
/ˌget
head
(teacher)
n
upsetting
head
(teacher)
n
upsetting
gÐGÏÊâ
Ë
g
ö
ÐG
gеg@H½Ð_
gÐGÏÊâ
Ë
g
ö
ÐG
gеg@H½Ð_
interest
worried
/
worrying
interest
/ worrying
/dÁнÉÉiÏg@Ô
Ä?gÐïÌÁ,gеÄ?gÐïÌÁ
worried
worrying
dÁнÉÉiÏg@Ô worried
Ä?gÐïÌÁ,gеÄ?gÐïÌÁ
head (teacher)
gÐGÏÊâËögÐG upsetting
gеg@H½Ð_
head (teacher)
/ˌhednˈtiːtʃə/ interest
worried
/ worrying
interest
worried
/ worrying
/ˈwʌriːd
/ˈwʌriɪŋ/
dÁнÉÉiÏg@ÔÄ?gÐïÌÁ
Ä?gÐïÌÁ,gеÄ?gÐïÌÁ
dÁнÉÉiÏg@Ô
,gе
keen
writer
keen
writer
@̹Ê_)rØgÐO
gÐkÉÊÁ
@̹Ê_)rØgÐO
Ä?gÐïÌÁ
gÐkÉÊÁ
interest
worried / worrying
dÁнÉÉiÏg@Ô
Ä?gÐïÌÁ
,
gе
Ä?gÐïÌÁ
interest /ˈɪntrest/
keen
keen
@̹Ê_)rØgÐO writer gÐkÉÊÁ
gÐkÉÊÁ
@̹Ê_)rØgÐO writer
writer /ˈraɪtə/
@̹Ê_)rØgÐO writer
gÐkÉÊÁ
keen /kiːn/keen
To Help You Study (Note: Keep English as it’s)
3
merchantÄ@}gi@G
merchant
ÄchµÒg@}eÙ½@Ô
merchant
/ˈmɜːtʃənt/
(Note: Keep English as it’s)
To Help
Study
KeepYou
English
as it’s)
To Help You Study (Note:
Copy
and Keep
complete
table.
(Note:
Englishthe
as it’s)
To Help
Study
KeepYou
English
as it’s)
To Help You Study (Note:
TO
HELP
YOU
STUDY
(Note: Keep EnglishVerb
as it’s)
To Help
You
Study
Adjective 1:
In Lesson 1 you worked with
adjectives that are formed from
the past participles of verbs, e.g.
amazed, bored, excited, interested.
You also know some adjectives
formed from the present
participles of verbs, e.g.
amazing, boring, exciting, interesting
A lot of adjectives are formed like
this, so it is useful to collect them
with the verbs.
Be careful about the difference in
meaning. Compare the following!
I’m really bored. I’m really boring.
amaze
Adjective 2: From the present participle From the past participle
amazed
annoy
embarrass
excite
frighten
interest
please
puzzle
surprise
*upset
worry
15
* Be careful. The present participle needs ‘double t’ – tt.
63
9780230727564.Text.indd 63
4/5/10 10:30:22
9A
lessons
1&2
reVision
(Units 5–6)
There will be traditional dancing.
A READ
A
C
B
25
C
30
A
Vana
Jamie
Listen, Ari, you’re an Arsenal fan,
aren’t you? Well, Dad and I are
travelling up to Manchester next
Saturday for the United match. Want
to come?
Ari
I’d love to, but if I did that, I’d have to
miss Newroz, and I can’t do that!
Vana Sophie, you aren’t going to Manchester,
are you?
Sophie No, football’s a silly game!
Vana Well, come with us to Newroz!
Sophie Thanks, I’d love to!
35
Living in Britain is OK, but it’s
March now and we can’t celebrate
D
Newroz here.
Ari
We’ll miss it unless we go home.
Sophie I’ve never seen anything like this in
Dears,
Dears,
Dears,
5 Mrs Sherko Maybe you’re wrong. I’ve heard
Trafalgar
Square. It’s great! I’m going to
Find below Find
otherbelow
translated
vocabularies.
Youtranslated
find those
vocabularies
other
translated
vocabularies.
You
find those
vocabularies
Find
below
other
vocabularies.
You
find
those
Dears,
that
people
celebrate
Newroz
take
some
photos
withvocabularies
my new phone.
Dears,
in the pagesinwhich
I indicated
them
in
blue.
the
pages
which
I
indicated
them
in
blue.
here, but
I don’t
where.
the
pagesknow
which
I indicated
them
inTell
blue.
Vana
me about
that huge column with
Find below other
vocabularies.
You
find thoseYou
vocabularies
Findtranslated
below in
other
translated
vocabularies.
find
those
vocabularies
Best wishes, Best
wishes, Really?
40
Vana
Well,
how
can
we
fi
nd
that
the
statue
on
top.
Best
wishes,
in the pages which
indicated
them
in blue. them in blue.
in theIpages
which
I indicated
Shaswar.
Shaswar.
out?Shaswar.
Sophie That’s Nelson, a big hero from history.
Best wishes,
------------------------------------------------------------------------------------------------------Best
wishes,
10 ------------------------------------------------------------------------------------------------------Mrs
Sherko
Look
it up on the internet.
------------------------------------------------------------------------------------------------------Vana The whole thing must be 50 metres
Shaswar.
Shaswar.
Page 28
Page
28
Ari
Good
idea.
Quick.
Turn
on
the
tall!
Page 28
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------tor /phon / n ÃËctor
gÐGÒch}
/phon
/ n ÃËcgÐGÒch}
computer!
tor /phon / n ÃËcgÐGÒch}
Sophie I’ll check on my phone. … Listen …
Page 28
Pagen2â¼8?d½
kid /phon/ n �d½
kid /phon/
45
It says, ‘The column has a height of
kid /phon/ n �d½
tor /phon / n ÃËc
gÐGÒch}
tor
/phon / n ÃËcgÐGÒch}
B
46 metres and the statue on top is
get through /phon/
Äch¶ËdÁÏÊËÐO
getv through
/phon/ v Äch¶ËdÁÏÊËÐO
get through /phon/ v Äch¶ËdÁÏÊËÐO
kid /phon/ n �d½ kid /phon/ n �d½
5.5 metres high.’
collapse /phon/ vcollapse
Ä@_ÉÉg
/phon/
v Ä@_ÉÉgin London Again
Newroz
Festival
collapse /phon/ v Ä@_ÉÉg
get through /phon/ vget
Äch¶
Ë
dÁÏÊËÐO
through /phon/ v Äch¶ËdÁÏÊËÐO
Vana I was close! Look, this is baklava. Try
camp /phon/ v/ncamp
Ä?dð¹ÐÅgc@w
/phon/ v/n Ä?dð¹ÐÅgc@w
camp
/phon/
v/n
Ä?dð
¹
ÐÅgc@w
collapse /phon/ v This
Ä@_ÉÉg
some.
year, Kurds
many others will again meet to
/phon/and
v Ä@_ÉÉg
building /phon/n building
@ÂÌG collapse
/phon/n @ÂÌG
building
/phon/n
@ÂÌG
celebrate
Newroz,
their
New
Year
,
from
12.00
till
6.00
50
Sophie Mm, fantastic!
camp /phon/ v/n Ä?dð
¹ÐÅgc@w
camp
/phon/ v/n Ä?dð¹ÐÅgc@w
organizer /phon/
n gÐ`¶â
Ëg /phon/
n21st
gÐ`¶â
Ë
g
15 organizer
on
Saturday,
March.
/phon/ n gÐ`¶âËg
building /phon/n @ÂÌGbuilding /phon/norganizer
@ÂÌG
E (on the way home)
Since the festival first took over Trafalgar Square,
Page
29: /phon/
Page
29:Ëg
organizer
n organizer
gÐ`¶â
Page
/phon/
n regular
gÐ`¶â29
Ëg :event. London’s most
become
a big,
Sophie
Thank you for bringing me, Mr
husband /phon/ nhusband
châit̽has/phon/
n châ̽
husband
/phon/
n châ̽Newroz again
famous square will therefore
welcome
Page 29:
and Mrs Sherko, I really enjoyed
Page 29:
Page
39: /phon/Page
: It will be Page
free, so39
come
and join the fun.
husband
n this
châhusband
Ì39
½year.
:
today.
/phon/ n châ̽
rhyme ÐÌ­@±É@Å
ÐÌ­@±É@Å
20 rhymeThere
will be music
with
Serhado
Serbian,
Ferhat
rhyme ÐÌ­@±É@Å
Mr Sherko You’re very welcome.
Page 39:
Page
39: Serif, Hemi Heci and the band Carnewa.
Tunc,
Hesen
Page
64: ÐÌ­@±É@Å
Page 64:
55 Sophie
rhyme
Hello? … Oh, it’s you, Jamie. How
Page 64: music and dancing with
rhyme
also
ÐÌ­@±É@Å
There
will
be
traditional
take over /phon/ take
v ÃKh}?cgÐkÐGMkÏc
over /phon/ v ÃKh}?cgÐkÐGMkÏc
was the match? … Terrible? Why?
take over
v ÃKh}?cgÐkÐGMkÏc
dance
groups
Govenda
Asti/phon/
and Azadiya
Perperok.
Page 64:
Page
64
:
… You lost 5–1 to Man U! … Poor
square /phon/ n/adj
Ä@OÏö
gÙ} n/adj Ä@OÏö
square
/phon/
gÙ}
square /phon/ n/adj Ä@OÏögÙ}
take over /phon/ v ÃKh}?cgÐkÐGMkÏc
take
over
/phon/
vv ÃKh}?cgÐkÐGMkÏc square /skweə/
take
over
/teɪk
ˈəʊvə/
you! If you’d come to Newroz
regular(ly) /phon/regular(ly)
adj/adv /phon/
À?ÉÏcgÐGadj/
adv
À?ÉÏcgÐG
regular(ly)
/phon/ adj/
adv À?ÉÏcgÐG
square /phon/ n/adj
Ä@OÏögÙ}
n/adjsquare
regular(ly)
/ˈregjʊlə(li)/
adj/adv
instead, you’d have had a much
/phon/ n/adj Ä@OÏögÙ}
free (no money) free
/phon/
ÑË?ö
gÙ_ÐG
(noadj
money)
/phon/ adj ÑË?ögÙ_ÐG
60
free
(no
money)
/friː/
adj
column
/ˈkɒləm/
n
free
(no
money)
/phon/
adj
ÑË?ö
g
Ù_ÐG
nicer day!
regular(ly) /phon/ adj/
adv À?ÉÏcgÐG adj/adv À?ÉÏcgÐG
regular(ly)
column /phon/ n column
ÄÉÊLk
/phon/ n /phon/
ÄÉÊLk
column /phon/ n ÄÉÊLk
free (no money) /phon/
ÑË?ögÙ_ÐG /phon/
freeadj
(no money)
adj ÑË?ögÙ_ÐG
64
Page
66:
Page 66:
column /phon/ n ÄÉÊLk
Page
66
column
/phon/ n ÄÉÊLk :
send away /phon/send
v Mâ
ËhâÌÂËÏc
away
/phon/ v MâËhâÌÂËÏc
send away /phon/ v MâËhâÌÂËÏc
Page 66:
Page
: ÉÊGÉ?ÉÐK
finished /phon/ adj
ÉÊGÉ?ÉÐK
66adj
finished
/phon/
/phon/ adj ÉÊGÉ?ÉÐK
send away /phon/ v send
MâËhâÌaway
ÂËÏc /phon/finished
v MâËhâÌÂËÏc
give out /phon/
v
Mâ
Ë
hµÏcrÐG?c
give
out
/phon/
v
Mâ
Ë
hµÏcrÐG?c
9780230727564.Text.indd 64
4/5/10
give out /phon/ v MâËhµÏcrÐG?c
finished /phon/ adj finished
ÉÊGÉ?ÉÐK /phon/ adj
ÉÊGÉ?ÉÐK
10:30:30
9A lessons 1&2
1 Do the tasks.
1 Match the photos to the correct text.
2 Say who probably took them and how
you know.
3 Say what you learn from the texts about
each photo.
2
1
2
3
4
Read to find the correct meaning.
line 6: people celebrate Newroz here, …
line 17: … London’s most famous square …
line 57: You lost 5–1 to Man U!
line 58: If you’d come to Newroz instead, …
3 Explain in your own words.
1 line 4: We’ll miss it unless we go home.
2 line 48: I was close.
4 Do the tasks.
1 Summarize the story. Complete the following.
It is early March, and Vana and Ari are feeling
sad because _1__. However, Mrs Sherko thinks
that there is a _2__ somewhere in Britain,
although _3__. Vana and Ari therefore _4__, and
they find out that it will happen _5__. Later, at
school, Jamie invites _6__, and Vana invites _7__.
Sophie accepts, but Ari _8__ since _9__. On the
day, Sophie has a wonderful time with _1__0_ at
_1__1_, but Jamie _1__2_ because _1__3_.
2 Work with a partner to create a conversation.
a Discuss the way Jamie and Sophie feel in
Text E.
b Work out Jamie’s part of the conversation.
c Practise the conversation together. Express
their feelings!
3 Work with a partner again. Produce a
newspaper advert for the festival. In no more
than 30 words:
a Invite people (in CAPITAL LETTERS).
b Say (in 5–6 words) what Newroz is.
c Give details of where and when.
d List 2–3 special attractions (including
the cost).
B LANGUAGE
1 Use tag questions.
1 Prepare to find out more about a partner.
a Write three tags about things you think are
true.
b Write three more about things you think may
be true.
2 Work with the partner. Take turns to ask and
answer your questions.
You come to school by bus, don’t you?
You haven’t lived here all your life, have you?
2 Use second conditionals to ask and answer
about an unlikely future.
A If you (can go) anywhere abroad for a year,
where (you choose) to live?
B If I (do) that, I (choose) to live in …
A If you (choose) to live in … , what place (you
visit)?
B If I (do) that, I (visit) …
A If you (visit) … , how (you get) there?
B If I …
3 Use third conditionals to ask and answer
about an impossible past.
A If you (travel) to Britain at the same time as the
Sherkos, what (you look forward to) most?
B If I (do) that, I …
A If someone (ask) you to do the 12 Tors Race,
what (you say)?
B If someone (do) that, I …
A If you (live) away from home for all these
months, who or what (you miss) most?
B If I (do) that, I …
65
9780230727564.Text.indd 65
4/5/10 10:30:31
9B
lessons
1&2
reVision
(Units 7–8)
When they have been received, …
A READ
A
ABOUT VALLEY ROAD COMPREHENSIVE
ABOUT VALLEY ROAD
COMPREHENSIVE
Although teachers help, most of the
work is done by students. Towards
the end of term, sports teams and
clubs are asked for their reports,
The School Magazine
and these have to be produced a
This is published three times a
week before school finishes.
year and is an important part of
When they have been received,
school life. It reports things such
they are carefully edited, designed
as sports results, school visits, and
and sent away for printing. This is
drama and music events. There are
done during the holidays, soDears,
then
also often poems, short stories and
Dears,
below other translated vocabularies. You f
the finished magazines
can Find
be given
Dears,
interviews.
out
at
the
start
of
the
following
Find below other Find
translated
find those
in
the vocabularies.
pages
IYou
indicated
themvocabularies
in
blue.
below
otherwhich
translated
vocabularies.
You
find th
term.
in the pages which
I
indicated
them
in
blue.
wishes,
in theBest
pages
which I indicated them in blue.
Shaswar.
Best wishes,
Best wishes,
---------------------------------------------------------------------Shaswar.
B
C Shaswar.
------------------------------------------------------------------------------------------------------Page 28
----------------------------------------------------------------------------Jamie When are you leaving?
After the interview,
tor /phon / n ÃËcgÐGÒch}
Page 28
Page started
28
Lynda
writing
Ari
At the end of term.
tor /phon / n ÃËcgÐGÒch}her
kid
n �d½
torpiece
/phonfor
/ /phon/
n ÃËc
thegÐGÒch}
Sophie We’re going to miss you and Vana.
kid /phon/ n �d½
magazine.
get through
kid /phon/
n â¼?d½/phon/ v Äch¶ËdÁÏÊËÐO
Ari
And we’re sad to leave, too.
I get
asked
them
if/phon/
school
get through /phon/ v Äch¶
ËdÁÏÊËÐO
collapse
v Ä@_ÉÉg
through
/phon/
v Äch¶
ËdÁÏÊËÐO
Sophie Listen. You know I’m helping Lynda
in
Kurdistan
was
collapse /phon/ v Ä@_ÉÉg collapse
camp
/phon/
v/n Ä?dð¹ÐÅgc@w
/phon/
v Ä@_ÉÉg
Carter to edit the school magazine,
very different
from
camp
/phon/ v/n Ä?dð¹ÐÅgc@w
building
@ÂÌG
don’t you? Well, we’ve had an
idea.
camp /phon/
v/n/phon/n
Ä?dð¹ÐÅgc@w
school
in
Britain.
Could you two do an interview
with/phon/n @ÂÌG Vana
building
organizer
/phon/
told
me that
building
/phon/n
@ÂÌG n gÐ`¶âËg
her?
school
subjects
were
similar, but that
organizer /phon/ n gÐ`¶âËgorganizer /phon/ n gÐ`¶âquite
Ëg
Page
29
:
they didn’t go to school from 9.00 to 3.30 like
Ari
But people won’t want to read about
/phon/
n châand
̽ finished by 1.00.
Page
29
:
us:
theyhusband
at 8.00
us!
Page
29started
:
explained
husband
/phon/
Page
39nthat
: châ̽their school was used by
Jamie You’re wrong. You’ve made husband
a lot of /phon/ n châ̽ She
diff
erent
students
in the afternoon. ‘We have a
friends this past year.
rhyme ÐÌ­@±É@Å
Page 39:
Page
39
:
lot of young people,’ she said, ‘so a lot of schools
rhyme ÐÌ­@±É@Å
Ari
Well, I must ask Vana.
ÐÌ­@±É@Å
rhyme
open
twice
a64
day.
Page
:’
Sophie That’s fine, but when can you
tell
taketalked
over /phon/
v the
ÃKh}?cgÐkÐGMkÏc
Later,
about
future. I asked
Page 64:
Pagewe
64:
Lynda? She needs to know soon.
what
their
country
wouldÄ@OÏö
begÙ}
like in ten years,
take over /phon/ v ÃKh}?cgÐkÐGMkÏc
square
/phon/
n/adj
take over
/phon/
v ÃKh}?cgÐkÐGMkÏc
Ari
I’ll call her this evening after I’ve seen
and
they
thought
it
would
be
very different.
square /phon/ n/adj Ä@OÏösquare
gÙ} regular(ly)
/phon/
adj/
adv À?ÉÏcgÐG
/phon/
n/adj
Ä@OÏö
g
Ù}
Vana.
‘Many new colleges are opening,’ Ari said,
regular(ly) /phon/ adj/advregular(ly)
free /phon/
(no
money)
/phon/
adj ÑË?ö
adj/
adv
À?ÉÏcgÐG
gÙ_ÐG
‘andÀ?ÉÏcgÐG
many
more
young
people
are
getting a
*****
free (no money) /phon/ adj
gÙ_ÐG
column
ÄÉÊLk
gÙ_ÐG
good
education.
’ Hen went
‘And with our
freeÑË?ö(no
money)/phon/
/phon/
adj
ÑË?öon.
Ari
I saw Jamie and Sophie earlier, and she
education
and
our
energy,
we’re
going to build a
had an unusual request. column /phon/ n ÄÉÊLk columnPage
/phon/66
n : ÄÉÊLk
very bright future.’
send away /phon/ v MâËhâÌÂËÏc
Vana Oh? What was that?
Page 66:
Page 66:
send away /phon/ v MâËhâÌsend
ÂËÏc away
finished
/phon/
ÉÊGÉ?ÉÐK
Ari
Well, …
/phon/
v Mâadj
ËhâÌÂËÏc
Clubs and Other After-School
Activities
66
9780230727564.Text.indd 66
send away /ˌsend əˈweɪ/ v
finished /ˈfɪnɪʃt/ adj
finished /phon/ adj ÉÊGÉ?ÉÐK
give
out
/phon/
v
Mâ
Ë
hµÏcrÐG?c
give/phon/
out /gɪv
v finished
adjaʊt/
ÉÊGÉ?ÉÐK
give out /phon/ v MâËhµÏcrÐG?c
give out /phon/ v MâËhµÏcrÐG?c
Dears,
Dears,
Kurdish introduction of the PARTS of SPEECH (pa
Dears,
4/5/10 10:30:35
Kurdish introduction of spelling
the PARTS
of SPEECH
(page 115)
has Kurdish
mistake.
So I re-wrote
it correctly
( see belo
9B lessons 1&2
1 Do these tasks before you read.
1 Look at the booklet cover next to Text A. Say
who the booklet might be for.
2 Look at Text A. Say where you think this page
comes from.
3 Read the two headings at the top of Text A.
Say what they tell you about Valley Road
Comprehensive.
4 Describe the picture with Text C. Guess
a possible connection with Text A’s main
heading.
2 Complete the statements with information
from Text A.
1 The magazine does not just include the school’s
news: it also …
2 … mainly by students, not by teachers.
3 Reports from clubs and sports teams … a week
before the end of term.
4 … between the end of one term and the
beginning of the next.
3
1
2
3
Answer these questions about Text B.
When is this conversation happening?
How is life for Vana and Ari going to change?
What do Sophie, Lynda and Jamie all want Ari
and Vana to do?
4 Why does Ari need more time before he can
give an answer?
4 Answer the questions to summarize the
main points that Ari and Vana make in Text C.
What does the large population of young people
mean for Kurdish schools in the present? And
what does it mean for Kurdistan in the future?
B LANGUAGE
1 Use direct speech.
Work with a partner. Create the interview from
Text C.
A Take Lynda’s part.
B Take the part of Ari and Vana as one person.
2 Use reported speech.
Continue Ari’s conversation with Vana in Text B.
Start like this.
Well, she wanted us to …
3 Use the passive.
Use Lynda’s work plan to discuss work on the
magazine. (Today is Wednesday.)
Job
Done?
Choose the poems.
3
Receive all reports.
3
Start the editing.
3
Begin design work.
3
Collect all the photos.
3
Finish the editing.
7
Decide the cover
7
photo.
Complete design.
7
Check everything.
7
Send it for printing.
7
When?
2 weeks ago
last week
last Wed
last Fri
this Mon
tomorrow
on Fri
this Sat
next Mon
next Tue
Ask and answer questions about what has been
done and when it was done.
A Have the poems been chosen yet?
B Yes, they were chosen two weeks ago.
Ask and answer questions about what still has to
be done and when it will be done.
A Does the editing still have to be finished?
B Yes, that will be finished tomorrow.
C EXTENSIVE LISTENING
1 Listen to Part 1. Explain the problem that
Lynda still has with the school magazine.
2 Listen to Part 2. Explain the possible
solutions that Lynda and Sophie discuss.
Describe the solution that Lynda supports.
3 Listen to Part 3. Note the questions that
Lynda and Sophie prepare to ask Ari and Vana.
D SPEAKING AND WRITING
1 Work with a partner and role play the
interviews with Vana/Ari. Use the questions
you noted in C3.
2 Write Sophie’s section of the interview.
Copy Lynda’s style in Text C on page 66 – past
direct speech and part reported speech.
67
9780230727564.Text.indd 67
4/5/10 10:30:36
RoLe PLaYs
Role plays
A A TOWN DEVELOPMENT PLAN
The situation
Near the centre of town, there is
piece of waste land that needs
development. But what sort of
development? There is going
to be a meeting, and people
can present and discuss
their ideas.
Stage 1 Each person
has two minutes to
present his or her
ideas.
Stage 2 There
are a few minutes
for questions and
discussion. Each
speaker can argue
against other speakers’
ideas.
Stage 3 The head of the
Town Council must decide
the best idea.
The speakers
A local businessperson You want to build
a large shopping centre and underground
car park that will attract all the best shops.
You believe that the town needs this and the
people want it. They want to be able to do
all their shopping in a bright, modern centre
like this. And of course, the shopping centre
will be yours, so you will become very rich!
The Tourist Office Manager
You believe that tourism is very
important to the future of Kurdistan
and of your town. You know that this
part of the country has a lot to offer
tourists, and you want to make them
welcome with a five-star hotel. You
are sure that this will create many
new jobs and make the town a richer
place.
A Town Council member You are the member
for the area of town near the waste ground. There
are no green, open spaces for the people here, so
you want a park with trees, flowers, a small lake,
a children’s play area and facilities for sports such
as tennis. You believe that with this place to relax
and enjoy themselves, everyone will have a better,
happier life.
The head of the Town Council You are in charge of the
meeting. You have an open mind towards the different
arguments, but you want to do the best thing for the town.
In Stage 1, invite people to speak, ask questions if they do
not explain clearly, and stop them after two minutes.
In Stage 2, make sure that everyone has a fair chance to
speak.
In Stage 3, summarize good and bad points about each
idea. Choose the best idea and give your reasons.
68
9780230727564.Text.indd 68
4/5/10 10:30:37
RoLe PLaYs
B FUTURE TRANSPORT
The situation
The world has agreed that we must cut carbon
pollution, including transport emissions.
But does this mean less transport or
clean, new forms of transport? And
will these changes be expensive?
There is going to be a meeting
of government ministers to
discuss these questions.
Stage 1 Each minister
has two minutes to
present his or her plans.
Stage 2 There
are a few minutes
for questions and
discussion. Each minister
can argue against other
ministers’ plans.
Stage 3 The Prime Minister
must decide the best plan.
The speakers
The Minister for Transport You believe
that all forms of transport are necessary,
including cars. So you are excited by the
Techno Car Company’s clean, new fuel cell
technology. However, their cars are expensive,
and most people cannot afford them. They
want the government to pay drivers a $5,000
subsidy if they buy a Techno Car. You agree.
The Minister for Health If the
government spends more money on
transport, there will be less money
for other things, including hospitals,
doctors and nurses. The country
needs many more of these (and also
schools and teachers). So, if the
government is going to spend more
money on anything, it should be on
health and schools – not transport.
The Minister for the Environment You know
that buses and trains produce less pollution per
person than cars. There are also too many cars
on the roads. So you want to spend government
money on buying buses, building railway lines
and keeping ticket prices low. This way, you
believe people will stop using their cars, and
pollution levels will go down.
The Prime Minister You are in charge of the meeting.
You have an open mind towards the different arguments,
but you want to do the best thing for the country.
In Stage 1, invite people to speak, ask questions if they do
not explain clearly, and stop them after two minutes.
In Stage 2, make sure that everyone has a fair chance to
speak.
In Stage 3, summarize good and bad points about each
plan. Choose the best plan and give your reasons.
69
9780230727564.Text.indd 69
4/5/10 10:30:37
RoLe PLaYs
C THE RIGHT THING TO DO
The situation
Dan and Sally Carson, their three young children and Dan’s parents live together in their beautiful old
family home in the hills near Melbourne, Australia. There is a bad wildfire in the area and smoke is
filling the sky. Fire officers are fighting it, but the wind is strong and the fire is winning.
Stage 1 The fire is still 500 metres away.
Stage 2 Ten minutes later: the fire is now only 300 metres away, and it is burning very near the only
road to safety. If it jumps across the road, there will be no escape.
The speakers
Dan Carson You plan to stay with some of your
neighbours and help the firefighters, but you are
very worried about your family. You want Sally
to take the car right now and drive your children
and parents to safety. If you and the others lose
the fight against the fire, you will try to escape
with them on the fire engines.
Grandma You cannot
imagine going without
Grandad, so if he refuses
to leave the house,
you will stay with him.
However, you are very
frightened.
Grandad You are not very strong, so you
cannot help to fight the fire. However, you
were born in this house, and you never want
to live in another one. You would prefer to
stay in the house. You have seen wildfires
before, and you do not believe this one will
reach the house.
Sally Carson You know that wildfires can move very fast, and that
this one could easily cut your escape route. However, you refuse to
leave without the others. Your children need their father. You must
also try to make Dan’s parents agree to leave. Tell them that they will
hurt their grandchildren terribly if they choose to stay. You will talk to
the others for as long as possible. But if they continue to refuse to go,
you must leave without them. The most important thing is that you
must save the children.
70
9780230727564.Text.indd 70
4/5/10 10:30:39
RoLe PLaYs
D WHICH WAY AHEAD FOR THE LARGE ARAL?
The situation
The Little Aral Sea is returning, but the Large Aral continues to disappear. Much of the Large Aral
belongs to a different country, Uzbekistan, and the Uzbeks may not want to follow the Little Aral
example.
The speakers
A fisherman The lake has nearly gone, and
your industry has gone, too. Your fishing
community used to be rich, but now it is poor.
And the polluted seabed dust has brought
disease and death. If your government followed
the Little Aral example, all that could change.
You feel your government must do this and ask
for World Bank help.
A local farmer The polluted
seabed dust has brought disease
and death to your community. But
this and the empty lake are the price
you have to pay for your crops. And
without the crops, you and your
family cannot live. However, you
would be for a project like the one in
the north. Then, both the fishing and
the farming industries could survive.
The head of Uzbek Oil Your company has
been exploring for oil below the dry seabed,
and you know you will soon find large amounts.
You do not want the Large Aral to come back
because this would make your work much
more difficult and expensive. And oil will bring
Uzbekistan much more money than the fishing
industry ever could.
A government planning officer You are sorry about the
local health and fishing problems. But your government is
poor, and you know it needs the money from the seabed
oil. You also know that only a mountain of World Bank
money could save the Large Aral – far more than the Little
Aral project received. However, if you could get that help,
you would be happy. Both the farmers and the fishermen
would have their work, and the health problems would
disappear. The oil engineers could still get their oil: it
would just cost them more.
71
9780230727564.Text.indd 71
4/5/10 10:30:41
RoLe PLaYs
E THE RIGHT WORK EXPERIENCE
The situation
There are four of you, and there are just the following four work experience opportunities, which are for
two weeks. Discuss your different skills and interests, and decide together who should take each one.
You must all agree, even if you are not completely happy about your choices.
The speakers
You and three partners – as yourselves.
The work experience opportunities
Central Hospital
The Council Parks
Assist with cleaning work.
Help to move and maintain hospital equipment.
Use computers, helping to check lists of
equipment.
Spend time talking to and playing with young
patients.
Work closely with a team, doing practical work.
Learn to follow plans for park development.
Help to plant and look after flowers and trees.
Use and maintain equipment.
Westfield Library
Assist with lending books to members.
Help to put books away on the shelves.
Check and file information on computers.
Put out and tidy up newspapers and magazines.
The Royce School for Children with Special
Needs
Help teachers prepare teaching materials, e.g.
pictures and charts.
Assist teachers in reading and writing classes.
Help children learn to swim.
Assist in the school library.
72
9780230727564.Text.indd 72
4/5/10 10:30:43
RoLe PLaYs
F LIFE WITHOUT TV
The situation
The Carson family – Mum, Dad and teenagers Bill and Sue – have been part of a big experiment. Every
family in the experiment agreed to live for a month without a TV in the house. During the month, you
have noted ways that family life has changed as a result. The Carson family have enjoyed the experience
in lots of ways. They have all talked and done more things together than they usually do.
However, the experiment finishes tomorrow, and they must now decide something important. Do they
want to continue without TV? Or do they want to put the TV back in the living-room and leave it on all
day – as before? Or might they put it in another smaller room for people to watch only when there is a
special programme?
The speakers
Mum You have loved all the communication
between everyone. You have also greatly enjoyed the
way that people have been doing things together. For
example, you and your daughter have been creating
a new garden design together. You have especially
enjoyed your husband’s help with jobs around the
home at the weekend. (He used to watch the sport
on TV all day while you had to work all the time.)
You never want the TV in the house again!
Bill You love TV and the last month has been
hard. You have been visiting friends’ homes a
lot to watch your favourite programmes. You
could not believe your ears when you heard
Mum say she never wanted the TV in the
house again! But fishing with Dad during the
last month has been good, and you want this
to continue. You have also enjoyed the family
conversations over dinner. This is better than
your old way of eating in front of the TV.
Dad You have enjoyed the experience
in many ways. For example, it has given
you time to take your son fishing, and
you hope to continue doing this. But you
miss the sport on TV a lot, and you are
really looking forward to watching TV
again. You are happy to put the TV in the
small room at the back of the house and
not in the living-room.
Sue You have never watched TV much. You like
going out and being with friends. You belong to
several clubs, and you are always busy. As a result,
you have not spent much time with your family
recently. But during the last month you have
enjoyed long conversations with the others. You
have especially enjoyed designing the garden with
Mum, and now you are keen to start creating it.
You want Bill to help – instead of watching hours
of TV again.
73
9780230727564.Text.indd 73
4/5/10 10:30:44
RoLe PLaYs
G SHOULD THEY STAY OR SHOULD THEY GO?
The situation
The King of Persia has asked the Emperor Kublai Khan for his daughter to be his wife and queen.
Princess Cocachin is Kublai Khan’s favourite child and he loves her very much. He does not want her to
go, but he knows that she must.
Recently, the Polos – Marco and his father Niccolo and uncle Maffeo – have been asking him to let
them go home to Venice. Should he let them go, too?
The speakers
Kublai Khan You do not want to let
the Polos go. They have been in China for
many years, and they have become very
important to you. They have worked for you
and done very well – especially Marco. And
Marco has also become a very good friend.
Princess Cocachin You and the Polos –
especially Marco – are good friends, and
you know they want to go home. Your
father does not want to let them go, but
you believe he should. He is preparing men,
goods, presents and fourteen ships for your
long journey to Persia, and you want the
Polos to go with you, too. You would enjoy
the journey much more if they were with
you. They also know a lot about the world
beyond China, so they could be very useful.
Marco Polo You have enjoyed your amazing life
in China, and you like the Emperor very much.
However, you would also love to go home again
after more than twenty years of travels. You are
thinking about your father and uncle, too. They are
getting old, and they want to return home before
it is too late. This would certainly be their last long
journey. However, you might travel again to China
in the future, and it may be useful to say this to the
Emperor.
Niccolo Polo You and your brother Maffeo have
enjoyed your many years of travel, both with Marco
and long before. But now you are getting old, and
you dream of life in beautiful Venice. You want to
return before it is too late. There is also another
reason for leaving soon. You Polos are very close
to the Emperor, who is also getting old. When he
dies, the next Emperor could turn against you just
because you were close to Kublai Khan.
74
9780230727564.Text.indd 74
4/5/10 10:30:45
LITeRaRY
ReaDeR
Introduction to the Literary Reader
Great expectations by Charles Dickens
About the main characters
Pip (full name: Philip Pirrip) tells us his story from
his early years in the home of his much older sister
and her husband, a simple village worker. Pip’s
story begins as he visits the lonely place where his
dead parents lie.
Joe Gargery is the village worker who married
Pip’s sister (Mrs Joe) and took in the young Pip
after their parents’ deaths. He is a simple, kind
man.
Miss Havisham is a strange old woman who has
remained in her big, dark house ever since her
husband-to-be suddenly left her on their wedding
day. Always dressed in her wedding clothes and
living in darkness, she hates men and teaches
young Estella, who lives with her, to be like her.
Estella lives with Miss Havisham and is rude and
cruel to Pip, who as a boy is told to visit and to play
with her.
Abel Magwitch is an escaped prisoner who Pip
helped as a small boy.
all his life and they helped to shape his ideas as a
writer.
As a young man, he first worked in a solicitor’s
office and then at 22 he joined a London newspaper.
He began to write for a magazine, too, and he
started producing stories such as Pickwick Papers
in monthly parts, or instalments. These began to
appear as books in 1836, and in the same year he
also married. In the following years, he produced
many more novels in monthly instalments,
including Oliver Twist, David Copperfield and
A Tale of Two Cities. Great Expectations, which
appeared during 1860–61, was one of his later
works. In all these books, Dickens created huge
numbers of wonderful characters. He also showed
his life-long anger with various social evils, an
anger that began with his experiences as a child.
He worked extremely hard – and not just as a
novelist. He wrote short stories and plays, too. He
also became famous for public readings from his
work, which he gave around Britain and abroad.
Many of his novels have become successful
film, TV, radio and theatre productions.
About the author
Dickens, Charles (1812–70) Dickens is one
of the greatest writers in English literature and
is especially remembered as one of its greatest
novelists.
He was the son of an office worker who could
not pay back money he had borrowed and was sent
to prison as a result. This meant that the young
Dickens was sent to work in a London factory as
a young boy. He remembered these hard times
75
9780230727564.Text.indd 75
4/5/10 10:30:45
LITERARY
READER
Literary Reader: Great Expectations
Episode 1: In the graveyard
P
hilip Pirrip is my name. Pirrip is my father’s family name, but I never knew my
mother and father. They both died when I was a baby. Because I could not say
my name when I was a young child, I called myself Pip. Pip has been my name ever
since.
My story begins when I was about seven years old. It was a cold, grey winter
afternoon just before Christmas, and I was in the graveyard where my mother and
father are buried. I often went to this dark and frightening place
to think about them. I was feeling sad and I began to
cry.
‘Quiet!’ shouted a terrible voice. ‘Keep still
– or I’ll kill you!’
Suddenly, a man was holding me by
the neck.
‘Oh, please don’t kill me, sir!’ I
cried.
The man was very dirty and
was wearing old, grey clothes and
broken shoes.
‘Tell me your name,’ the man
shouted. ‘Tell me. Quick!’
‘Pip. Pip, sir,’ I answered.
‘Where do you live?’ he
asked.
I pointed towards our village,
which was about a mile away
from the churchyard. I was
crying and shaking with fear.
‘Now,’ said the terrible man.
‘Where’s your mother?’
‘There, sir,’ I said and pointed
over his shoulder to my mother’s
gravestone.
The man looked frightened.
‘I mean – she’s buried there, sir.’ I said
quickly.
‘Oh,’ said the man. ‘And is that your father
there buried next to your mother?’
76
9780230727564.Text.indd 76
4/5/10 10:30:46
LITERARY
READER
‘Yes, sir,’ I replied.
‘Then who do you live with?’ the man asked. ‘... If I let you live!’ he added quickly.
‘With my sister, sir – Mrs Joe Gargery – wife of Joe Gargery, the blacksmith, sir.’
‘A blacksmith, is he?’ the man said and looked down at his leg. There was a heavy
piece of metal round his ankle, with a broken chain coming from it.
‘Do you know what a file is?’ he asked.
‘Yes, sir. It’s a tool for cutting metal,’ I told him.
‘Bring me a file and some food,’ the man said slowly. ‘Bring them early in the
morning to the Old Fort – over there, near the river. If you tell anyone about me,’ the
terrible man said, ‘I will kill you!
‘Now, I’m not alone,’ he said. ‘There’s a young man near here, listening to every
word I say. He has a secret way of finding a boy, wherever he is. Even if a boy is warm
in bed, behind a locked door, that young man can find him and kill him.’
*****
I ran back home as fast as I could. I opened the door of the house and went quietly
into the warm kitchen. There I saw Joe, sitting alone beside the fire.
Joe Gargery was a big, fair-haired man with kind, blue eyes.
‘Mrs Joe is out looking for you, Pip,’ he told me sadly. ‘And she’s very angry.’
I was worried. My sister often used to hit me.
Then Joe said, ‘I hear her coming back, Pip. Hide behind the
door!’
My sister pushed open the door. She soon
found where I was hiding and hit me till
I cried.
She was twenty years older than
me and was a tall, thin woman with
a hard face and black eyes. Her
husband, Joe, was my only friend.
‘Where have you been?’ Mrs Joe
shouted.
‘In the graveyard,’ I answered,
crying.
‘Graveyard!’ Mrs Joe repeated
angrily. ‘The only reason you are not
buried in that graveyard yourself is
because of me.’
Joe said nothing. He was a
simple, gentle man and he never
complained about Mrs Joe. But he
protected me when he could and I
loved him for it.
77
9780230727564.Text.indd 77
4/5/10 10:30:47
LITERARY
READER
Later in the evening, as I sat by the warm fire, I thought of the man outside in the
cold and wet. I remembered my promise to him. I thought of the young man who
would find me and kill me if I broke that promise.
Suddenly, there were loud noises that seemed to come from the sea.
‘Are those guns, Joe?’ I asked.
‘Yes. Another prisoner has gone,’ he said.
‘What does that mean?’ I asked.
‘Last night a man escaped from the Hulks – the prison ships,’ said Joe. ‘The
guns were fired to tell everyone. Now they’re telling us that a second prisoner has
escaped.’
‘Who’s put into prison ships and why are they put there?’ I asked.
Mrs Joe jumped up and pulled my ear hard as she spoke.
‘People are put in the Hulks because they murder and steal and do all kinds of bad
things,’ she said. ‘And they all begin by asking questions!’
And then she sent me to bed. I went slowly upstairs in the dark, thinking about
the terrible prison ships. I had begun by asking questions. And, in a few hours, I was
going to steal from Mrs Joe!
I slept very little that night. I was afraid of Mrs Joe. I was afraid of the prisoner.
And, most of all, I was afraid of the terrible young man.
*****
At last, the early morning came. I got up and went downstairs. I walked quietly
and carefully to the kitchen.
I found some bread, a piece of cheese and a large bone with some meat on it.
Last of all, I took a beautiful, round meat pie. It was a special pie for us to eat that
Christmas Day.
After that, I went to the forge – the place behind the house where Joe worked. I
looked through Joe’s things until I found a file. I took it and walked back through the
kitchen.
I opened the house door carefully. I shut the door and ran as fast as I could towards
the Fort. It was a very cold, foggy morning. The white fog was so thick that I could
only see a little way in front of me.
I knew the Fort well, but in my fear, I almost lost my way. I climbed over a small,
steep hill, and then I saw the man. He was sitting on the ground with his back to me.
I walked to him and touched his shoulder. He jumped up and turned round to look
at me.
Although this man was wearing the same plain, grey clothes and had an iron on
his leg, he had a different face. It was not the man from the day before! It was the
young man, waiting to kill me!
I ran straight on again and was soon at the Fort. And there was the terrible man –
the prisoner. He was walking up and down to keep warm.
78
9780230727564.Text.indd 78
4/5/10 10:30:47
LITERARY
READER
The man took the food from my hand and began to eat quickly and noisily like a
dog. As he was eating the remains of the pie, I spoke to him.
‘Are you leaving nothing for him?’ I asked.
‘Him? Oh … the young man? He doesn’t need any food,’ the prisoner replied.
‘Are you sure? He looked very hungry,’ I said.
The man stopped eating. ‘Looked? When did you see him?’
‘Just now,’ I answered.
‘Where?’
‘Over there,’ I said, pointing. ‘I thought he was you,’ I explained.
He held my jacket with both hands, and looked into my eyes.
‘What did this man look like?’ he wanted to know.
‘He … he was dressed like you and … he had an iron on his leg,’ I answered
nervously.
‘Really? So he’s escaped, has he? I thought I heard the guns last night. Give me that
file, boy. Where is he? I must find him.’
I pointed to where the young man was. The prisoner looked into the fog. Then he
sat down on the wet grass and began to use the file on the metal around his leg.
The sky was lighter now and I needed to get back home. I began to walk quietly
away.
When I looked back, I saw nothing through the thick, white fog. But I still heard
the sound of the file as it cut through the thick metal.
Episode 2: Christmas Day
W
hen I got home my sister had already started to cook our big Christmas
dinner. I was lucky – she was too busy to ask me many questions. She simply
told me to put on my smart, uncomfortable clothes.
Three of our neighbours, and Uncle Pumblechook, were coming to eat lunch with
us. Uncle Pumblechook was the fattest and most stupid of the four. He was richer
than us, and gave Mrs Joe two bottles of wine when he arrived. My sister thought he
was wonderful.
When everyone had sat down at the table, we started to eat. But I could not enjoy
the food. I could only think about the pie. When might my sister find out it had
gone?
We had just finished eating when Mrs Joe suddenly said, ‘I have something more
that you must all try.’
I realised, with horror, that the moment had come.
‘It’s a delicious meat pie!’ she said as she stood up and left the table.
Uncle Pumblechook smiled and picked up his knife and fork.
79
9780230727564.Text.indd 79
4/5/10 10:30:47
LITERARY
READER
Things were not going well. What should I
do? I had to do something. I stood up and
started to run towards the front door. As
I reached the door, I heard Mrs Joe.
‘Where has the meat pie gone?’
she shouted.
I opened the door and
stopped. There was a
group of soldiers standing
there. One of them – the
sergeant – was holding a
pair of handcuffs in front
of him.
The sergeant put his
hand on my shoulder
and we walked back into
the kitchen. I was very
upset – everything had
gone terribly wrong.
But then the man
spoke to Mrs Joe. ‘Excuse
me,’ he said. ‘Is there a
blacksmith here?’
‘Why do you want him?’
my sister asked quickly.
‘We need his help,’
answered the sergeant.
Then he saw Joe, guessed that he
was the blacksmith, and showed him the
handcuffs.
‘These are broken,’ the sergeant said, ‘and we need to
use them today. Can you look at them for us?’
Joe said he could.
‘Then can you start work now?’ the soldier asked. ‘We are looking for the escaped
prisoners and must find them before it is dark. They may still be near the sea. Have
any of you seen or heard anything?’
I said nothing, but the others said no. No one noticed that I had not spoken.
We all went to the forge. While the rest of us watched, the soldiers helped Joe to
light the forge fire. Minutes later, Joe was standing in front of the hot fire and was
working noisily on the handcuffs.
80
9780230727564.Text.indd 80
4/5/10 10:30:48
LITERARY
READER
Mrs Joe brought the soldiers some of Uncle Pumblechook’s wine. Even I was given
a little.
I listened as they talked about two prisoners and how the soldiers might catch
them. Everyone seemed to be enjoying the experience, but it upset me to think about
the men.
When Joe had finished his work, he suggested that he and I might follow the
soldiers while they looked for the prisoners.
All my sister could say was, ‘If they shoot his head off, don’t ask me to put it back
on again.’
*****
We followed the soldiers out into the cold. It was getting dark now and it started
to rain as we got near the Old Fort. The soldiers were walking quickly, so Joe picked
me up and carried me on his back. For the first time, I considered what might happen
if one of the prisoners saw me.
81
9780230727564.Text.indd 81
4/5/10 10:30:49
LITERARY
READER
Then, suddenly, we heard someone shout, ‘Murder!’ We went more slowly and
listened. A moment later we could hear fighting and then another shout. A second
voice shouted, ‘The prisoners! The prisoners are this way!’
We ran towards the shouts and found the two men fighting each other. The soldiers
caught them and put them in handcuffs.
My convict was shouting, ‘I caught him! Remember that! It was me!’
‘He tried to kill me!’ the young man told the soldiers. He looked badly hurt.
‘Tried to kill you!’ my prisoner repeated with a laugh. ‘Of course not! Do you think
I could not do it if I wanted to?’ He turned to the sergeant, ‘I’ve escaped and could run
away, but I stayed here because I wanted to give this man to you.’
‘He tried to murder me,’ the young man repeated, more quietly this time.
‘He’s lying!’ replied the older prisoner. ‘We were on trial together and he was just
the same then.’
‘That’s enough!’ the sergeant said. At that moment, my prisoner turned and looked
straight at me. He said nothing. Then the group started to walk towards the river.
After an hour, we arrived at the prison-ships.
Here, my prisoner spoke to the sergeant.
‘I want to tell you something. I was hungry and had to eat. I stole some food from
the village. I took bread, cheese, and a meat pie. From the blacksmith’s house.’
The sergeant asked Joe if a pie had gone from his house.
‘Yes, my wife realised it had gone just before you arrived,’ Joe replied.
The prisoner turned to Joe and said, ‘You are the blacksmith, then. I’m sorry I ate
your pie.’
‘That’s all right. We don’t know what you’ve done, but we don’t want you to starve,
do we, Pip?’ Joe said quietly.
Joe and I watched as the two men were taken back to the Hulks.
A few days later, I saw Joe looking for his file. I loved Joe and knew that I ought to
tell him the truth. But what if Joe did not want a liar as a friend? I decided I had better
not say anything.
Episode 3: An unexpected invitation
I
t was now several years after that strange Christmas, and by this time I could read
and write a little. As I learned more, I realised that Joe could not write, and was
not able to read well, either.
‘Have you never been to school, Joe?’ I asked one day as we sat by the fire.
‘No,’ Joe said quietly. ‘My father didn’t let me go to school. That’s why I didn’t learn
very much, Pip. He used to hit me. And my mother. It wasn’t easy and my mother was
very unhappy. That’s why I keep quiet with your sister.’
‘She’s a difficult woman,’ Joe went on. ‘But when your parents died, she looked
after you, and I thought that was very kind. She’s a good woman, Pip. When I asked
82
9780230727564.Text.indd 82
4/5/10 10:30:49
LITERARY
READER
her to marry me, I thought “poor little boy,” and I told her to bring you with her to
live at my house.’
I started to cry and I put my arms around Joe. I could not imagine finding a better
friend.
*****
A little later, Mrs Joe and Uncle Pumblechook arrived. They had been into town
together. Mrs Joe took off her coat and looked at me.
‘Now, if this boy doesn’t thank me tonight, he never will,’ she cried.
Joe and I did not know what to say.
After a moment, Mrs Joe spoke to me. ‘Miss Havisham wants you to go to her
house,’ she said.
‘Miss Havisham?’ asked Joe in surprise.
‘Yes, Miss Havisham!’ cried my sister. ‘She asked Uncle Pumblechook if he knew a
boy who could go and play at her house. And because Uncle Pumblechook is so kind,
and such a gentleman, he told her about Pip. Pip will stay with Uncle Pumblechook
tonight. And tomorrow he’ll play at Miss Havisham’s. And he had better play, or
there’ll be trouble!’ she warned.
Then Mrs Joe pushed me into the kitchen and washed and brushed me until it
hurt. Then I was dressed in my best clothes and given to Uncle Pumblechook.
*****
83
9780230727564.Text.indd 83
4/5/10 10:30:50
LITERARY
READER
I was taken to Miss Havisham’s big, dark house the next morning.
The front door was huge and many of the windows were covered. Uncle
Pumblechook rang the bell.
A few minutes later, the door was opened by a young woman. ‘What name?’ she
asked coldly.
‘Pumblechook,’ Uncle Pumblechook answered, ‘And this is Pip.’
‘Is it?’ the girl said. ‘Come in, Pip.’
We moved to go in, but the girl said, ‘Miss Havisham doesn’t want to see you,’ and
she refused to let Uncle Pumblechook in. She closed the door, and then I walked with
her into the house.
She was beautiful and although she seemed older, I thought she must be about my
age.
Inside the house it was very dark. Our only light was a candle the girl was now
carrying. We walked a long way and went upstairs. At last she knocked on a door
and opened it.
‘Go in, boy,’ she said.
I was frightened, but I walked in slowly.
It was a large, dark room which was lit by a few candles. I could see a very strange
woman who was sitting down. She was wearing a long, white wedding dress. Her hair
was covered in white, too, and she was only wearing one shoe – again white.
Then I realised that she was very old, and very thin. And the dress was not white
any more, but was yellow and torn. Then she spoke.
‘Come closer. Let me look at you,’ the lady said.
I walked nearer. I was afraid to look at her eyes, so I looked around me. On the
table next to her was the other white shoe and some expensive-looking jewels.
‘Look at me,’ said Miss Havisham. ‘Are you afraid to look at a woman who hasn’t
seen the sun since before you were born?’
She put her hand to her chest and said quietly, ‘My heart is broken! Broken … and
I am so tired.’
She looked very unhappy for a moment, and then spoke again.
‘I would like to see someone playing … So play for me!’
I could not move and said, ‘I’m very sorry … I … don’t think I can play just now.’
‘Go to the door and call Estella,’ Miss Havisham said, looking at me coldly.
I was very afraid, but I went to the door, opened it and called. After a few moments,
I saw the light from Estella’s candle as she walked towards the room.
Miss Havisham told Estella to come closer. She held a jewel up to the girl’s pretty
brown hair and then spoke quietly to her and smiled.
‘These jewels will be yours one day. Now, let me see you play cards with this boy.’
‘This common boy?’ Estella replied.
‘Yes,’ said Miss Havisham.
84
9780230727564.Text.indd 84
4/5/10 10:30:50
LITERARY
READER
So we began to play cards. I played badly, and Estella laughed at me. She looked at
me and cried, ‘His hands are so rough! And his boots are so heavy!’
I felt sad but said nothing. I lost the game.
As we started to play the second game, Miss Havisham said, ‘She says many terrible
things about you. But what do you think of her?’
‘I don’t want to say,’ I replied.
‘Tell me in my ear,’ said Miss Havisham.
‘She is very proud,’ I whispered.
‘Yes. What else?’
‘And very pretty,’ I said.
‘Anything else?’
‘I think she’s very rude. And I would like to go home now.’
‘When you have finished the game,’ replied Miss Havisham.
Estella won the last game and threw the cards down on the table.
Miss Havisham said that she expected to see me again in six days. Then she turned
to Estella and said, ‘Take him downstairs. Before he goes, give him something to eat
and drink.’
*****
Estella took me downstairs and out into the light of the garden.
‘Wait here, boy,’ she said, and disappeared inside again.
She came back with some bread, meat and a drink, which she put on the ground.
Did she think I was a dog? I was very upset, but I did not want Estella to see me
crying. After she had gone I cried and cried, and kicked the wall with the heavy boots
she had laughed at.
85
9780230727564.Text.indd 85
4/5/10 10:30:50
LITERARY
READER
What seemed like ages later, Estella appeared and took me to the front door. She
said, ‘You’ve been crying a lot, haven’t you? And you’re nearly crying now.’
She laughed, and then pushed me through the door and into the icy street.
As I walked home to the forge, I thought of the things the beautiful Estella had
said to me. I was common, and I had rough hands and boots that I now hated. I felt
sad and ashamed.
Episode 4: At Miss Havisham’s
W
hen six days had passed, I returned to Miss Havisham’s house. Again, Estella
opened the big front door. She picked up her candle and I followed her
through the house. As we were going up the steep stairs we met a tall, dark man with
very little hair on his head, but thick eyebrows. The man stopped to look at me.
‘Why have you come here?’ he asked.
‘Miss Havisham has asked me to come,’ I said quietly.
‘Has she? Then be a good boy!’ the man said, and he walked on downstairs.
Miss Havisham was sitting in her room, which was exactly as it had been before.
She was wearing the same yellow-white dress.
‘So, you are here again,’ Miss Havisham said. ‘Go into the room opposite this one,
and wait till I come.’
It was a big room and in the middle of it was a long table. There was something
large and white on the table and I could see spiders climbing all over it.
Miss Havisham came into the room and put her hand on my shoulder. She pointed
to the thing in the centre of the table.
‘That,’ she said sadly, ‘is the remains of my wedding cake. They will bring me to lie
on that table when I am dead.’
After a moment, she said, ‘Help me walk, Pip.’
I started to walk, with her hand heavy on my shoulder, and we walked round and
round the table together.
A long while later Miss Havisham said, ‘Call Estella.’
Estella came, and Miss Havisham told us to play cards again. Estella looked as
beautiful as before, and won every game. Estella then took me downstairs, without
speaking a word, and out into the snowy garden. While I was waiting for my food I
looked round. The garden was large and not very tidy. Suddenly, I noticed that a fairhaired boy had appeared beside me. He was taller than me, but about the same age,
and he was wearing a grey suit.
‘Hello,’ he said. ‘Who said you could look round?’
‘Miss Estella,’ I answered.
‘Come and fight, then!’
Then, without warning, he pulled my hair and hit me as hard as he could. What
could I do? I hit him, and was going to hit him again when he spoke.
86
9780230727564.Text.indd 86
4/5/10 10:30:50
LITERARY
READER
‘You want to hit me,
do you?’ he cried. He was
dancing round like a boxer,
and he was getting ready to
hit me again.
I did not know much
about fighting, but without
thinking, I hit him again.
And then he was lying on
the ground, blood all over
his face. He did not get up.
‘That means you’ve won,’
he said, breathing heavily.
I put out my hand to help
him, but he refused to take
it. I left him and went to find
Estella, who was waiting
near the front door. Her eyes
were bright and I guessed
she had seen the fight.
‘If you want to kiss me,
you can,’ she said.
I kissed her on the cheek.
Then I began to walk home.
*****
For the next two or three years, I went to the house three times a week. Although
Estella was sometimes kind to me, she was usually rude and made me unhappy.
I saw Miss Havisham every time I visited. I told her that when I was old enough I
would work with Joe and become a blacksmith. But I also told her that I wanted to be
educated and that I wanted to be a gentleman. I could not afford to get an education,
and perhaps I hoped she could help me in some way.
One day, I was walking Miss Havisham rapidly around the room, when she
stopped and looked at me. ‘You’re growing tall, Pip. You ought to start your work as
a blacksmith. What’s the name of that man you live with?’
‘Joe Gargery,’ I answered.
‘Bring him to see me soon,’ she said.
When I took Joe to see Miss Havisham a few days later, she gave him a small bag
of money.
‘Pip should now become your apprentice,’ she said to Joe. ‘He has been a good boy,
so here are twenty-five guineas. You are an honest man and will not expect to have
more.’
87
9780230727564.Text.indd 87
4/5/10 10:30:51
LITERARY
READER
She then turned to me and said, ‘You work for Joe now. I won’t see you again.
Goodbye, Pip!’
*****
So I helped Joe to run the forge. I felt ashamed of my hands, which were dirty with
coal, and of my home and life. I considered sadly what Estella would think of it all.
The months passed, and I realized that I had to see her again. I told Joe I wanted to
go to Miss Havisham’s again, so he closed the forge for a day.
But when I rang the bell at Miss Havisham’s house, the door was opened by a
servant.
Miss Havisham was surprised to see me and said, ‘You had better not want
anything more from me, Pip.’
‘No, Miss Havisham,’ I replied. ‘I just came to thank you again for the money and
to tell you that I am doing well as an apprentice.’
‘Then you can come and see me sometimes. Come every year on your birthday,’
she replied. ‘You’ve been hoping to see Estella, haven’t you?’
I said nothing: I could not lie.
‘She is not here,’ said Miss Havisham. ‘She is in France, learning to be a lady. And
she is even more beautiful than she was before.’ She gave me a hard look and laughed,
which upset me.
I went out in the cold, icy wind and walked home sadly.
When I got home the house was full of people – something was wrong. I ran
inside and saw my sister lying on the kitchen floor. Her head was badly hurt, and she
was not moving.
While Joe and I had been out, someone had come into the house and attacked
Mrs Joe. We did not know who, or why. But from that day, she never walked or spoke
again. All she could do was sit in a chair.
88
9780230727564.Text.indd 88
4/5/10 10:30:52
LITERARY
READER
Episode 5: Great Expectations
A
fter Mrs Joe was attacked, we needed someone to look after the three of us, and
so then Biddy came to live at the forge.
Biddy was a kind girl and I liked her, but she was not beautiful or educated like
Estella. She was just a young girl from the village.
I could not forget Estella. Each year I went to Miss Havisham’s dusty house on my
birthday, and I always hoped to see Estella there. But I never did.
One hot summer afternoon I took Biddy for a walk. We walked past the graveyard
to the edge of the river. There we sat down and watched the ships and fishing boats.
‘If I tell you something, will you keep it a secret?’ I asked Biddy. She agreed.
‘I want to be a gentleman,’ I said quietly.
‘But why, Pip?’ Biddy asked kindly. ‘Do you mean you aren’t happy as you are?’
‘Yes, I’m very unhappy! I hate the fact that I’m common, and I hate being a
blacksmith,’ I explained. ‘But if I no one had told me I was common, I wouldn’t have
thought about it. Then perhaps I would still be happy.’
‘Who said you were common?’ Biddy asked.
‘The young lady at Miss Havisham’s house,’ I answered. Then I told her more. ‘She’s
the most beautiful girl I‘ve ever seen and I love her very much. If I were a gentleman,
she might love me too.’
Biddy thought for a few moments. Then she said, ‘I think that young lady was very
rude to you. And if she doesn’t like you as you are, then I believe you should forget
her.’
‘I think you’re right, Biddy,’ I said sadly,
‘But I love her so much.’
I was very upset and started to cry.
Biddy put her arm gently around me.
After a while, I stopped crying and
Biddy said, ‘Thank you for telling me,
Pip.’
I thought then, that if I could fall in
love with Biddy, I would be a happy man.
But I knew I could not – I could only
think of Estella, although she was miles
away.
Perhaps Miss Havisham could save
me from my unhappiness. If she gave me
money for my education, I could become
a gentleman. Then Estella might feel
differently about me and perhaps love
me.
*****
89
9780230727564.Text.indd 89
4/5/10 10:30:52
LITERARY
READER
I had been Joe’s apprentice for about four years when he and I went to the village
inn one evening. We were talking with friends near the fire when I noticed a tall man
with dark skin and heavy eyebrows. I realised that it was the man I had seen many
years before at Miss Havisham’s house. He stood watching us for a while and then
walked slowly towards the fire.
‘Is there a blacksmith called Joe Gargery here?’ the man said loudly.
‘Yes,’ replied Joe as he stood up.
‘Is Pip, your apprentice, here?’ asked the man.
I jumped up and answered, ‘I am!’
‘I would like to talk to you both alone for a little while.’ He was speaking more
quietly now. ‘Perhaps we had better go to your home.’
The three of us left the inn without another word and the man did not speak again
until we were sitting down inside the house.
‘My name is Jaggers, and I am a lawyer. I must tell you that the person who sent me
does not want to tell you their name,’ the man said. ‘I was told to give you a message
… and that message is that Pip has great expectations!’
Joe and I were too amazed to speak.
‘I have been asked to take Pip to London with me where he will be educated. He is
going to become a gentleman. I will look after him there, and when he is twenty-one
years old he will become a very rich man,’ Jaggers went on. ‘I hope you will not stop
him leaving the forge and this village,’ he said to Joe.
‘No! Of course not,’ answered Joe quickly.
My dream had at last become a reality! And I was sure that Miss Havisham was
the person who wanted her name to be a secret. She was the one who was going to
help me!
‘Now, here is the rest of what I have to tell you …’
I listened carefully to what Mr Jaggers went on to say.
‘Unless you agree to two things, I cannot take you with me. First, you must always
keep the name Pip. Secondly, the name of the person – this person who will make
you very rich – has to remain secret. One day, that person will come and speak to
you, but I do not know when or where that will be. Until that day comes, however,
you must not try to find out this person’s name. Do you agree to these things?’
‘Yes, I do!’ I answered quickly.
‘Good,’ Mr Jaggers said. ‘Now, I was also given some money, and I was told to use
this money to pay for your education. There is a man called Mr Matthew Pocket,
who is a private teacher. If you agree, you will live with him in London and he will
educate you.’
I thought for a moment. I knew the name Pocket. I had heard Miss Havisham talk
about someone with that name before.
‘Well?’ Mr Jaggers said.
I told him that I would be very happy to stay with Mr Pocket.
90
9780230727564.Text.indd 90
4/5/10 10:30:52
LITERARY
READER
‘Good,’ replied Mr Jaggers simply. He got out a small bag and said, ‘Here are twenty
guineas. You will need to buy some smart, new clothes before you come to London.
Now, can you come to London next week?’
I looked at Joe and said, ‘Yes, I think I can.’
‘Well, Joe Gargery,’ said Mr Jaggers, ‘I was told to give some money to you, too.’
‘To me? Why?’ Joe asked.
‘Because you are losing your apprentice, of course,’ Mr Jaggers answered.
Joe carefully put his hand on my shoulder and said quietly, ‘Pip is free to go and
find his new life. But if you think that money will make me as happy as having my
very good friend Pip with me, then you are wrong!’
It seemed that Joe was about to cry, and I loved him for what he had said.
*****
During the week that followed I bought new clothes and went to see Miss Havisham
to say goodbye.
The evening before I left the village, I put on one of my new suits for Biddy and
Joe to see. We ate a wonderful hot meal together and I enjoyed spending the evening
with them. I was excited about my future, but I was sad to leave my best friends.
I was going to leave for London the next morning. I imagined walking through the
village to the coach in my new, smart clothes. I am sorry to say that I was ashamed of
Biddy and Joe, and so I told them that I wanted to walk there alone.
When the morning came, I said goodbye to Mrs Joe and left the house. I waved
to Biddy and Joe, who were both crying, and then turned and proudly walked away. I
was about to start a new life in London – I was a man of great expectations!
91
9780230727564.Text.indd 91
4/5/10 10:30:53
LITERARY
READER
But then, after I had walked for a while, I started to cry. I felt terribly sad that I
was starting this five-hour coach journey alone. I thought of my great friend Joe. If I
had not been so proud, Joe would have been with me at this important moment in
my life.
Episode 6: Following a new path
A
t last the coach arrived in London. The city was huge, dirty and full of people. I
had never seen anything like it before.
I went to Mr Jaggers’ office, which was not far from the place where the coach
to London had stopped. It was early afternoon when I found an open door with the
name ‘Mr Jaggers’ on it. I walked in and saw a man sitting behind a desk.
‘Is Mr Jaggers here?’ I asked nervously.
‘You’re Mr Pip, aren’t you?’ the man said. ‘Mr Jaggers is out but he will be back
soon. If you want to, you can take a seat in his office,’ and he pointed to a small, dark
room behind him.
Mr Jaggers finally arrived. ‘Mr Pip, you will stay at Barnard’s Inn, with Mr Herbert
Pocket,’ he said. Herbert was Mr Matthew Pocket’s son. Mr Jaggers then gave me
some money to spend during my first few months in London. It seemed a lot to me.
‘I will be watching the way you spend the money. But of course, you’ll get into debt
sooner or later,’ he said coldly.
My new home was not the sort of thing I had expected. It was in a dirty street and
was small, old and looked empty. I opened the front door and walked to the top of
the stairs. There was another door with the name ‘Mr Herbert Pocket’ on it, but no
one was at home.
Minutes later a young man with a friendly face appeared on the stairs. He was
carrying some paper bags.
‘Your name’s Mr Pip, isn’t it?’ he said as he started to open the door. ‘I’ve just been
to the market. You haven’t been waiting for long, have you?’
My mouth fell open in surprise as I looked at the young man.
Herbert went on, ‘My father says you will be living here with me for a few …’ he
had suddenly stopped talking and was looking at me. ‘You’re the boy I had a fight
with at Miss Havisham’s house!’ he cried.
‘And you,’ I said, ‘are the boy in the grey suit!’
He put the paper bags down and we both started to laugh.
Later, as we were eating dinner, Herbert told me about the day we had met. ‘Miss
Havisham had asked me to visit her, and I didn’t mind going. I thought she might
make me rich. But she didn’t. And I thought she might want me to marry Estella –
you met Estella, didn’t you? But no.’
‘And who is Estella? Why does she live with Miss Havisham?’ I asked.
92
9780230727564.Text.indd 92
4/5/10 10:30:53
LITERARY
READER
‘It’s all a bit complicated,’ Herbert began. ‘Estella isn’t related to Miss Havisham –
she is adopted. She’s a horrible young woman. Miss Havisham hates men and as a
result, she has taught Estella to do the same.’
He went on, ‘Miss Havisham is my father’s cousin. When Miss Havisham’s
father died, she and her brother became very rich. But her brother spent all of his
money and therefore got into debt. He lived a bad life and had friends who were not
gentlemen. Miss Havisham fell in love with one of these friends and they soon made
the decision to get married. My father was against the marriage, but Miss Havisham
did not listen.’
‘But they didn’t get married, did they?’ I asked.
‘No. On the morning of their wedding day the man sent Miss Havisham a letter
which simply said he could not marry her. And then he disappeared.’
*****
A few days later I went to Mr Matthew Pocket’s house and my education began. At
the house I met Bentley Drummle, another young man who was living and studying
there. I did not like him. He was rich, proud and very rude. Although I now had a
room in Mr Pocket’s house, I also decided to keep the room I had with Herbert. He
and I had become friends and he was very helpful – he showed me how to dress, talk
and eat like a gentleman.
Soon after my education had begun, Mr Jaggers invited Bentley Drummle and me
to his house for dinner.
Mr Jaggers gave us some expensive wine and we ate a delicious meal. The evening
was going well, but then I became angry with Drummle, who had drunk too much.
He was being rude, and kept saying how clever and strong he was. Soon we were
shouting at each other.
93
9780230727564.Text.indd 93
4/5/10 10:30:54
LITERARY
READER
Mr Jaggers had a servant – a woman with long, dark hair and strange eyes. As she
was picking the empty plates up, Mr Jaggers suddenly cried, ‘If you want to see real
strength, look at Molly’s arms!’ I turned and saw that he was holding her arms. She
looked very frightened.
‘There’s power in these arms,’ Mr Jaggers said. ‘They are the strongest arms I have
ever seen.’ Then he said, ‘You can go now, Molly.’
The evening had not ended well and I now disliked Bentley Drummle even more.
I was happy when, after only four weeks, Drummle’s studies finished and he left Mr
Pocket’s house.
*****
Several months later, a letter arrived from Biddy. Joe was going to come to see me
the following day. I had not written to Joe and Biddy or visited them since I had come
to London. I wanted to forget my old life and I was not sure that I wanted to see Joe.
Joe arrived the next day, and he was dressed in his best clothes. He looked very
happy to see me, but it was clear that he felt very uncomfortable. He refused to take
a seat and kept calling me ‘sir’.
‘Joe, you must stay for dinner,’ I told him.
‘No, sir, that would not be right. I have come to see that you are well and to tell
you something. Then I must go back home, because London is not for me – I am not
a gentleman.’
I said nothing.
‘Sir – Pip – the thing I have to tell you is that Miss Havisham would like you to visit
her. Estella has come home and wants to see you,’ said Joe carefully.
Estella wanted to see me! And Miss Havisham had asked me to visit. ‘Therefore,’ I
thought, ‘she must want me to marry Estella.’ I was very happy and made the decision
to visit them the very next day.
Episode 7: Hope and sadness
M
y coach left London early the next afternoon. All I could think about on the
journey was seeing Estella again. I rang the bell at Miss Havisham’s house as I
had done many times before. A servant came to the door, and I walked alone to Miss
Havisham’s dusty room. When I opened the door, the old lady was sitting in her chair
as usual and was looking at the fire. Sitting next to her was a very beautiful woman
who I did not know.
‘Well, Pip?’ said Miss Havisham.
‘I heard that you wanted to see me,’ I said.
Then the young lady turned her face to look at me. It was Estella’s face!
‘She’s changed, hasn’t she, Pip?’ Miss Havisham asked. ‘She’s beautiful, isn’t she?’
For a moment I could not speak. Estella was now a very beautiful woman and I
loved her more than ever.
94
9780230727564.Text.indd 94
4/5/10 10:30:54
LITERARY
READER
Later, when Estella had left the room, Miss Havisham asked me again, ‘Do you
think Estella is lovely, Pip?’
‘Yes, she’s very beautiful,’ I replied quietly.
‘Then love her, love her, Pip!’ Miss Havisham suddenly cried. ‘If she likes you or
hates you, love her!’
‘Give everything to her,’ Miss Havisham whispered, ‘everything for love – just as
I did!’
She was very upset and started to cry as she turned away from me.
As I was leaving the house I saw Estella again and we talked for a while. I told her
that I had become very good friends with the boy I had fought in the garden years
ago – Herbert.
‘Well, since you are now a gentleman, of course you cannot keep the friends you
had before,’ Estella replied coldly.
And then she said, ‘There is something I must tell you, Pip. I have not changed,’ she
said. ‘I have no love in my heart and I never will.’
I was sad to hear these words, but I refused to accept them. My dream of marrying
Estella could still become a reality. I felt sure that she would grow to love me.
*****
I had planned to visit Biddy and Joe later that day. But I could not forget Estella’s
words about changing my friends. I felt ashamed of Biddy and Joe. Because of this, I
returned to London that afternoon without visiting them.
I got off the coach in London and went to see Herbert. I wanted to tell him how I
felt about Estella.
‘My dear Herbert,’ I began, ‘I am about to tell you something that no one knows
about … I am in love with Estella.’
‘Ah, yes. I thought so,’ said Herbert and smiled.
‘You ought to be careful, Pip,’ he went on. ‘In my opinion, she will only make you
unhappy.’ Then he said gently, ‘You could try to forget her for a while, couldn’t you?’
‘No!’ I replied.
‘Then there is nothing more to say,’ Herbert said quietly and smiled. ‘Apart from
something that I wanted to tell you.’
I looked at him and waited.
‘I am in love as well, and I want to get married!’ he cried.
‘Really!’ I said in surprise.
‘Her name is Clara and she lives with her father, who is disabled,’ he explained.
We were both in love, but we both had a problem. Although Clara loved Herbert,
Herbert was poor. He needed to make some money before he could afford to marry
her. I loved Estella and was going to be rich, but Estella did not love me. And I did not
know if that could ever change.
*****
95
9780230727564.Text.indd 95
4/5/10 10:30:54
LITERARY
READER
My life in London was good, but I was spending too much
money on new clothes, the theatre and fine restaurants.
I was soon in debt. However, I knew that on my
twenty-first birthday, I would become a rich man.
If I could deal with my money problems for just
a few more years, then everything would be
fine.
During this time I received a short letter
from Estella.
I am coming to London in two
days’ time on the midday coach. Miss
Havisham would like you to meet me
when I arrive.
Yours,
Estella
I was very excited and the two days passed
very slowly. When I finally saw Estella’s face as
she got off the coach I thought that she was more
beautiful than ever before.
‘Please take me to Richmond,’ she said. ‘It is a journey
of ten miles.’
‘What will you do in Richmond?’ I asked.
‘I am going to live with a lady there. She will introduce me to all the important
people of London.’
Estella was as cold and as proud as ever. But I still loved her and tried to see her as
often as possible while she was in London.
*****
Time passed while I was busy spending money and waiting for Estella outside her
house, I did not see or write to Biddy and Joe. Then one day I heard that my sister,
Mrs Joe, had died.
I went to the village to see Joe and Biddy. Later, we all went to the graveyard and
stood where my parents’ graves were. I watched as my sister was buried with them
in that lonely place.
That evening when I was alone with Biddy I said, ‘I will come to see Joe often now
that Mrs Joe has died’. Biddy did not speak.
‘Biddy, you heard what I said, didn’t you?’ I asked.
‘Yes, Mr Pip,’ Biddy answered.
‘Well?’ I said angrily.
Biddy looked into my eyes and spoke carefully and slowly, ‘Are you sure that you
will come and see Joe often?’
‘Biddy!’ I cried, ‘I cannot believe that you have just said that.’
96
9780230727564.Text.indd 96
4/5/10 10:30:54
LITERARY
READER
The next morning I said goodbye to Joe. I told him to expect to see me soon and
often, and then I returned to London.
But I did not see Joe soon, and I did not visit often. In fact, I did not visit him at
all. In London all I could think of was Estella, and spending more money than I had.
Biddy had been right to question me.
After years of waiting, Mr Jaggers called me to his office on the day of my twentyfirst birthday.
‘Congratulations, Mr Pip,’ he said. ‘Have a seat.’
I sat down.
‘Now, take this,’ he said and held out a small
piece of paper to me.
‘This is a banknote,’ I said in surprise, ‘for
£500!’
‘Yes, that’s right. It’s a lot of money,
isn’t it? And every year you will have
another £500. Every year until you
finally meet the person who has given
you your expectations,’ explained
the lawyer.
So at last I could pay my debts. I
was now rich and followed Estella
around London to many plays,
concerts, parties and dances.
At one dance I was surprised
to see that the ever more rude and
unpleasant Bentley Drummle was
there. It was very clear to me that
Drummle liked Estella very much, and
that Estella was enjoying the attention.
When Estella was alone, I took the
opportunity to speak to her, ‘Drummle is
stupid and rude, but you laugh and smile at him.
You never smile at me. Why, Estella?’ I asked.
Estella seemed angry and said, ‘Do you want me to lie
to you as I lie to him?’
‘Do you lie to him, Estella?’ I asked.
‘Yes. Of course. I lie to all the men around me apart from you, Pip,’ she said.
Then she looked at me and said, ‘But will you never listen to my warning?’
‘What do you mean?’ I replied.
‘Miss Havisham has taught me to be proud and hard. She has taken away all love
from my heart. Don’t fall in love with me since it will only make you very unhappy.’
97
9780230727564.Text.indd 97
4/5/10 10:30:55
LITERARY
READER
Episode 8: Abel Magwitch
I
was now twenty-three years old, and I was still living with Herbert, although he
had just gone away to France for a few days. He had his own business and was
beginning to make a lot of money.
The weather had been terrible all day and it was a very wet and windy evening.
I was alone in my room, reading a book, when I heard something. Someone was
coming up the stairs.
When I opened the door I saw an old man with long, grey hair. He was wearing
rough clothes, and he looked tired.
‘Who are you looking for?’ I asked.
‘Mr Pip,’ he said. I saw that he was smiling and reaching out to me with his arms.
This surprised me and made me nervous.
‘Do you want to come in?’ I asked.
‘Yes, master,’ he replied. I took him inside and watched as he looked round the
room, and at me. He sat down in a chair near the fire.
‘What do you want?’ I asked.
‘You don’t recognize me, do you?’ he replied, and he looked into my eyes. ‘That’s
sad. I’ve had a difficult journey and come a long way to see you.’
At that moment I suddenly knew who he was. I could not speak. He was the
prisoner I had helped all those years before!
‘I’ve never forgotten the way you helped me, Pip,’ he said as he moved towards
me.
‘No!’ I cried. ‘If you’ve come to say thank you, then there’s no need. It was a long
time ago. Our lives are very different now and I don’t want …’ I saw that the old man
was crying, so I stopped speaking.
After a few moments I asked him gently, ‘How have you been living?’
‘I’ve been working as a sheep farmer in Australia. I’ve done very well, and have
made money,’ he replied.
‘That’s good,’ I said.
‘And I can see that you have become a gentleman. Can I ask you a question? How
has this happened?’
‘I … I have been given some money,’ I replied.
‘And how much money? Can I guess?’ the man asked. ‘Could it be … five hundred
pounds – five hundred pounds each year?’
I stood up. I could not speak. I was very frightened.
‘And who has looked after this money for you. Is it a lawyer by the name of Jaggers?’
he went on.
I gave a cry and fell back into the chair.
‘Yes, Pip,’ he said. ‘I’m the one who’s given that money. That day you helped me, I
made a decision. I wanted to make you a gentleman. So all my money has been sent
to you. I’ve made you rich – I’ve made you a gentleman!’
98
9780230727564.Text.indd 98
4/5/10 10:30:55
LITERARY
READER
He came closer, then took my hands and kissed them. I could not move.
He looked at my face. ‘And you’ve grown handsome, too,’ he said and smiled. ‘And
there’s a beautiful girl, I’m sure. She’ll be yours, if money can help you.’
Estella! I could not think of her.
‘It wasn’t easy to come here, Pip. It was very dangerous and I’m not safe now.’
‘Why?’ I asked him in surprise.
‘I was sent to Australia for ever,’ he whispered. ‘If I’m caught here, I’ll be hanged.
Hanged by the neck till I’m dead!’
It was late, so I took him to Herbert’s room and he went to sleep.
I sat for hours by the fire, thinking and worrying. Everything had gone horribly
wrong. I could not accept money from an escaped prisoner. Therefore I had no
expectations, and Estella could not be mine. All of my time with Miss Havisham
had been for nothing – she had had no plans for Estella and me. And I had forgotten
and hurt Joe and Biddy, too – and all of this because of that man asleep in Herbert’s
room.
The next morning I was still very upset. What was I going to do? While the old
man was eating breakfast rapidly and noisily like an animal, I said, ‘I don’t even know
your name.’
‘It’s Magwitch,’ he said, ‘Abel Magwitch.’
‘How long are you going to stay in England?’ I asked quickly, full of worry.
‘How long?’ he said, looking at me. ‘For ever. I’m not going back.’
*****
Later that day I cut Magwitch’s hair and went out to buy him clothes. He washed
and dressed in the new clothes, but he still looked rough and frightening to me.
In the afternoon, Herbert arrived from France. When he walked in and saw
Magwitch in the chair by our fire, he looked surprised.
99
9780230727564.Text.indd 99
4/5/10 10:30:55
LITERARY
READER
‘Herbert,’ I said, ‘something very strange has happened and I need to talk to you.’
After I had told my good friend everything, I asked him, ‘What should we do?’
He thought for a few moments and then said, ‘Magwitch, you must leave England.
You should go to France or Germany. There you will be safe.’ Then Herbert turned to
me and said quietly, ‘And in my opinion, you ought to go with him, Pip.’
That evening I thought long and hard. This terrible man had made me a gentleman.
He had risked his life to come and see me. The facts made me so unhappy, but I had
no choice – I had to help him. Herbert was right.
But if I was going to help Magwitch, then I needed to know more.
‘Can you tell me what happened, all those years ago?’ I asked him the next
morning.
He slowly sat down by the fire and began to speak.
‘The man I fought with that night was called Compeyson. I first met him more
than twenty years ago. I thought he was a gentleman, but he was a bad man and a liar.
He asked me to help him with his plans. But he was clever and he wanted to make
sure that I went to prison if we were caught, not him.’
‘Compeyson had a friend, a man with a rich sister. The two men were very bad to
her and stole her money.’
I looked at Herbert. Could the man be Miss Havisham’s brother? And Compeyson
the man Miss Havisham had fallen in love with?
‘Later, the man died,’ Magwitch went on, ‘and then we were caught. I found Mr
Jaggers, who was a good lawyer, and asked him to help me. I paid him everything I
had. But it was no good. We were both sent to prison. But I got fourteen years and
Compeyson was only given seven.
‘I hated Compeyson and one day on the Hulks I attacked him and cut his face.
Then I escaped and hid in the graveyard – and there I met you, my young friend. You
told me that Compeyson had also escaped. I looked for him, caught him and gave
him back to the soldiers. And then I was sent to Australia for the rest of my life.’
‘And where’s Compeyson now?’ I asked quietly.
‘I don’t know. But if I ever see him again, I’ll cut his head off before he cuts off
mine!’
If Compeyson was now a free man, then Magwitch was in danger in London.
Herbert and I started to make plans to help Magwitch get away from England. We
decided to buy a small boat and use it to take him secretly down the river Thames at
night. There, near the sea, we could get him onto one of the big ships and he could
go to Europe.
100
9780230727564.Text.indd 100
4/5/10 10:30:56
LITERARY
READER
Episode 9: Secrets from the past
I
found out that Estella was staying with Miss Havisham, and I decided to visit
them both for the last time. When I arrived, they were sitting together in Miss
Havisham’s room, watching the fire. Estella looked up at me through her long, dark
hair as I came into the room.
‘Miss Havisham,’ I said, ‘I have been told the name of the person who has made me
a gentleman, and this discovery is not good news. I am very disappointed that you
allowed me to think that it was you. It was not a kind thing to do.’
‘Kind?’ Miss Havisham shouted angrily, ‘Why should I be kind?’
‘You paid me for my time here years ago, and I expect nothing more,’ I said calmly,
‘but I have come to ask for some money for my good friend Herbert Pocket, not for
myself.’
‘A year or two ago I helped Herbert to set up his own business,’ I explained, ‘but
now he needs money to make it grow. I cannot take more money from the person
who has made me a gentleman, so I am now asking you.’
Miss Havisham just looked at me coldly.
I turned to Estella, who was again looking at the fire.
‘Estella,’ I said nervously, ‘I have no hope left that you will ever be mine. But I have
to tell you that I love you very much and always have.’
Estella looked up at me with her sad, dark eyes. ‘I have told you before,’ she said
angrily, ‘that the word “love” means nothing to me. And I should tell you that I am
about to be married. To Bentley Drummle.’
*****
When I arrived back in London I was very tired and upset. Estella’s news had hurt
me terribly.
Herbert looked very worried when I got home. He told me that someone had
followed him in the street. He thought that Compeyson was in London and was
looking for Magwitch.
‘It’s good to see you, dear boy,’ said Magwitch. ‘We’ve told Jaggers everything. I
think I’m safe here, but we should leave soon.’
Not long after, Mr Jaggers invited me to his house. We sat down to have dinner
and Molly, his servant, came into the room. As she moved forwards her long, dark
hair fell across her face and she looked up at me with dark, sad eyes.
That look, those eyes – I felt that I had seen them somewhere before. Then
suddenly, I thought of Estella.
Mr Jaggers saw me looking at Molly with wide eyes and an open mouth. After
she had left the room I quietly said, ‘Is Molly …’ but before I could finish Mr Jaggers
simply said, ‘Yes, Pip.’
Molly was Estella’s mother!
101
9780230727564.Text.indd 101
4/5/10 10:30:56
LITERARY
READER
As I was leaving Mr Jaggers’ house, he told me that Miss Havisham wanted to talk
to me. I was surprised, but I went to see her the next day and found her sitting by
the fire.
We talked for a while and she agreed to help
Herbert. Then she wanted to know if I was terribly
unhappy.
‘Yes, I am,’ I said.
‘Oh, what have I done? I am sorry,
so sorry, Pip,’ she cried and fell to the
floor.
‘You should also say sorry to
Estella. You have made her the cold
person that she is,’ I said.
‘Yes, you are right!’ Miss
Havisham cried.
I helped Miss Havisham back
to her chair near the fire and then
I walked to the door. As I turned
to say goodbye I saw that her dress
was on fire. She stood up and cried
out in horror. I took off my coat and
threw it over her as she cried out
again.
Servants came running into the room
and with difficulty helped me to pick Miss
Havisham up and put her on the table. She
was very badly hurt and could not be moved.
The doctor came, but he could not help her. Several
weeks later I heard that she had died.
*****
The fire had burned me as well and I needed time to get better in London. The
weeks passed and we began to know Magwitch better.
‘Magwitch and I have talked a lot,’ Herbert said. ‘He told me that he used to be
married, and that his wife was very rough. Years ago she had a fight with another
woman, and the woman died. They said it was murder.’
I looked at Herbert in horror.
‘She was put on trial,’ Herbert went on, ‘but Mr Jaggers was her lawyer, and she
didn’t go to prison.’
‘What happened to her?’ I asked.
‘She disappeared with their young daughter about twenty years ago. Magwitch
was very upset since he loved the child very much. He never saw them again.’
102
9780230727564.Text.indd 102
4/5/10 10:30:56
LITERARY
READER
‘Twenty years ago?’ I asked slowly.
‘Yes,’ Herbert answered. ‘And I think you became important to him then because
you were about the same age as his own child.’
I thought for a moment and then said, ‘I think Abel Magwitch could be Estella’s
father!’
As soon as I had the strength, I went to talk to Mr Jaggers.
I told him everything I knew and the things I had guessed. Then I said, ‘Some very
sad things have happened to these people. I think we should tell them the truth.’
‘Your guesses may be correct,’ said Jaggers. ‘But do you think the truth would help
any of them now? Would the truth make the mother happy? Or the father? Or the
child?’
I thought of Estella. Although she was the daughter of a prisoner, she now had a
proud husband from a rich family. If she discovered the truth, it would be a disaster
for her. Mr Jaggers was right.
*****
The time had come for me to leave the country with Magwitch. We had bought
a rowing boat and knew about a ship that was soon leaving London to go to
Germany.
One morning, Magwitch, Herbert and I went to the river and climbed into the
small boat. As we started our journey, Magwitch spoke to me in a gentle voice.
‘Thank you, my dear boy.’
‘If everything goes well, you will be a truly free man soon,’ I told him. We travelled
slowly down the river all day and far into the night until we finally stopped at the
river’s edge. We now had to wait for our ship.
Several hours later I saw the ship, and we quickly started to row towards it. As we
got nearer the huge ship, I could see the big paddles turning rapidly and noisily. I then
saw a boat moving behind us. Soon I realized, with horror, that it was following us
closely. I could see four men in it and one was shouting.
103
9780230727564.Text.indd 103
4/5/10 10:30:57
LITERARY
READER
‘You have a man called Abel Magwitch in your boat. Stop and give him to us!’
Both boats were very near the frightening paddles now. Suddenly, Magwitch stood
up and pointed to one of the men in the other boat.
‘Compeyson!’ Magwitch shouted. He reached forward and pushed the man into
the water. At that moment our boat was hit by the paddles and we too were thrown
into the water. Minutes later we were all pulled into the other boat, but the paddles
had hit Magwitch and he was badly hurt.
As for Compeyson, he was lost in the water and was never found.
Magwitch was put on trial and was sentenced to death by hanging. However, he
was very ill, and he was sent to a hospital first. I visited him there every day, but it was
clear to me that he was going to die very soon.
‘Dear boy,’ he whispered one day. ‘Thank you for everything you have done for me.
It means a lot to me.’
‘Dear Magwitch, I have something to tell you,’ I said quietly.
‘Years ago you had a daughter, who you loved and lost,’ I said slowly. ‘I want you to
know that she is alive and is a beautiful lady. And I am in love with her.’
Abel Magwitch had very little strength left, but he picked up my hands and kissed
them. He smiled and then closed his eyes – for ever.
Episode 10: Times of change
T
he months after Magwitch’s death were full of difficulty and worry. Before he
died, Magwitch had told me that he wanted me to have all of his money. But the
court took everything he had and left me with my huge debts.
At this time, Herbert’s business took him to Egypt. I was alone, and I became very
ill. I stayed in bed and had frightening dreams. My dreams were full of all the terrible
things that had happened to me – the boat under the paddles, Miss Havisham crying
out and other strange things. But more than anything I saw Joe’s face again and
again.
When the terrible dreams finally went away. I opened my eyes. I was amazed to
see Joe sitting next to my bed.
‘Joe?’ I said, ‘Is that really you?’
‘Yes, it is, my dear Pip,’ he replied.
‘Oh, Joe, you must be angry with me,’ I said. ‘You’ve always been so kind, and I’ve
been so bad to you.’
‘We’ll always be the best of friends, Pip,’ Joe said gently. ‘You’ll soon be well again.’
‘Have you been looking after me for a long time, Joe?’ I asked.
‘For a few weeks. We heard that you were ill, so Biddy told me to come, and I came
the same day. I must write to her and tell her that you’re getting better.’
I realised later, as I saw Joe carefully writing that letter, that Biddy had taught him
to read and write. I felt very proud of Joe.
104
9780230727564.Text.indd 104
4/5/10 10:30:57
LITERARY
READER
I started to feel much better and I enjoyed spending time with my good friend.
However, I noticed that as I got better, Joe became more uncomfortable and more
embarrassed. I wanted to tell him everything – all about Magwitch and how I was
now poor, and had no expectations. But Joe was not interested. He did not want to
hear about it.
‘Pip, the past is the past,’ Joe said.
Late one night, when I went to bed, he came into my room and put his big hand
on my shoulder. ‘Goodnight, sir,’ he whispered.
The next morning I went into his room to talk to him, but he had gone. I picked
up a short letter he had left on the table.
Now that you are well again, I think you will do better without me.
Always the best of friends,
Joe
I later found out that Joe had paid all my debts for me before he left.
*****
I did not have to make plans. I knew what I needed to do. I would go back to the
village and ask Joe if I could live with him for a while. I thought of Biddy, dear, kind
Biddy. I would go to her, tell her how much I had learnt and say sorry to her. Then I
would ask her to marry me.
The village was more beautiful than I remembered. I walked slowly through the
streets in the warm summer sun. As I got near the forge, I saw that it was closed.
I wondered why this might be, and then suddenly, I saw Biddy and Joe. They were
standing in front of the house, and they were holding hands.
‘Joe, you look so smart,’ I said. They looked very happy and ran to meet me. ‘Biddy,
you look wonderful!’
105
9780230727564.Text.indd 105
4/5/10 10:30:58
LITERARY
READER
‘It’s my wedding day, Pip!’ said Biddy. ‘And I’m married to Joe!’
I suddenly felt very tired and weak and I was taken inside to sit down.
After a while, I told Biddy that she had the best husband in the world. ‘And Joe, my
dear Joe, Biddy will make you very happy,’ I said and I smiled at them both.
‘Thank you so much for everything you’ve done for me,’ I said. ‘I won’t rest until
I’ve made enough money to pay my debt to you, Joe.
‘If you have a child, a boy like me,’ I went on. ‘Tell him how I love you both. He will
grow up a better man than me. I hope that you can both forgive me for the way I’ve
been.’
‘God knows that I would forgive you,’ Joe said. ‘But, dear Pip, there is nothing to
forgive!’
‘That’s right, Pip. Nothing to forgive,’ Biddy added gently.
*****
My dreams of marrying Biddy and living happily in my old village had gone. I
decided that I would go to Egypt and work for Herbert. He gave me a job as a clerk.
The business was going well and we both made a lot of money. In just a few years
Herbert was able to marry Clara and I had sent Joe’s money back to him.
After eleven long years in Egypt, I came back home to England. On one cold
December evening I returned to the village and walked to the forge. When I got to
the house I carefully opened the door and looked in. I saw Joe quietly sitting by the
fire and it reminded me of the times I used to sit there with him as a child. And then
I saw a little boy, sitting close to Joe.
Joe looked up. ‘He’s called Pip, after you,’ he said. ‘We hoped he would grow to be
a little like you, and we think he has!’
I told Joe that I was very happy for them.
The next morning I took little Pip for a walk and showed him my parents’
gravestones at the church. I liked him very much. That evening I asked Biddy if she
would let Pip come and stay with me sometimes.
‘No Pip,’ Biddy said and smiled, ‘If you got married, you could have children of
your own.’
‘That’s what Herbert and Clara tell me,’ I answered. ‘But I’m getting older now. I
don’t think I will ever marry.’
‘Dear Pip,’ Biddy said quietly, ‘Are you still disappointed about Estella?’
‘No, not any more,’ I replied.
‘Tell me as an old friend,’ Biddy said kindly, ‘Have you really forgotten her?’
‘My dear Biddy, I haven’t forgotten any of the important things that have happened
to me,’ I answered. ‘But that dream has gone, yes, it’s gone.’
I had heard that Estella’s marriage had not been good, and that she had been very
unhappy. I also knew that her husband, Bentley Drummle, had died.
I was curious to see Miss Havisham’s old house one last time. But when I got to
the place, I saw that it was gone. All that remained was the garden, which was rough
106
9780230727564.Text.indd 106
4/5/10 10:30:58
LITERARY
READER
and untidy. I walked in and looked round in the light of the evening moon. I was
puzzled to see that there was someone already in the garden. The person seemed to
be a woman. As I walked nearer, the woman suddenly spoke my name.
‘Estella!’ I cried.
‘I have changed a lot. I am surprised that you recognize me,’ Estella replied.
Yes, Estella looked different. She looked older, but she was still beautiful and her
eyes seemed warmer. We sat down together and talked.
‘It is strange that we should see each other here, Estella, where we first met,’ I said.
‘Do you often come back?’
‘No, I have never returned until today. This is all mine now. It is all I have left. And
you,’ she asked, ‘have been working far away with Herbert, haven’t you?’
‘Yes,’ I answered. ‘I have been working hard to make enough money.’
‘I have often thought of you, Pip,’ Estella said.
‘Have you? You have always been in my thoughts,’ I answered.
‘I have had a difficult few years, but I think they have made me a better person. Be
kind to me now as you were all those years ago. Allow us to leave each other today
as friends.’
I reached out and took her hand and we walked together out of the garden. As we
left the old place behind I felt calm and full of hope. We were friends. More than that,
I knew in my heart that we would not leave each other again.
107
9780230727564.Text.indd 107
4/5/10 10:30:58
LITeRaRY
ReaDeR
Key words
Key
words
Key
words
Key
words
Key
words
Key
words
Key
words
Key
words
Key
words
Key
Key
words
words
Key
words
Key
words
Key
words
Key
words
Key
words
Key
words
Key
words
Key
words
Key
words
prisoners were
were often
often kept
kept in
in old
old ships-hulks-that
ships-hulks-that
prisoners
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
were not strong enough to sail any more.
/phon/n
candle /phon/
candle
iron /phon/
/phon/nn Ãk@Ô
Ãk@Ô
iron
cards (play~)/p
(play~)/
cards
/phon/adj
adjÑËÏiÐGÐG
ÑËÏiÐGÐG
kind /phon/
kind
common /pho
/pho
common
19th century
century u
19th
describe other
other
describe
socially lower
lower
socially
locked /phon/
participleadj
adjfrom
from lock
lock É?h_?c
É?h_?c
/phon/ participle
locked
/phon/vv MâMâËËeʵÏc
eʵÏc
murder /phon/
murder
pie/phon/nn о̱ÐGÏhâ
о̱ÐGÏhâÌ̹ʵ
¹Êµ
pie/phon/
/phon/nn ÀÏgÉÐ}
ÀÏgÉÐ}
sir /phon/
sir
EPISODE
2 2 222222 2
EPISODE
1 1 111111 1
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
2
EPISODE
EPISODE
EPISODE
1
1
EPISODE
2
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
22 2222 2 222
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
11 1111 11 11
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
steal
ÃËic
rÙ_
/phon/
EPISODE
1
steal
nnadj
/phon/
/phon/
adj
ÃËic
rÙ_
)rÙ_
À@KÐG
))À@KÐG
delicious
Key
steal
/stiːl/
v/phon/
/phon/
adj
rÙ_
)À@KÐG
delicious
adj
)À@KÐG
delicious
/phon/
n nwords
â words
ÑOйʱ
ankle
/phon/
adj
rÙ_
À@KÐG
delicious
/phon/
adj
adj
))rÙ_
À@KÐG
À@KÐG
delicious
/phon/
rÙ_
rÙ_
)rÙ_
À@KÐG
delicious
/phon/
nnnÑOйʱ
â ÑOйʱ
ÑOйʱ
ankle
Key
words
/phon/
â ÑOйʱ
ankle
/phon/
ânÑOйʱ
ÑOйʱ
ankle
Key
words
/phon/
adj
)À@KÐG
À@KÐG
delicious
/phon/
nnÑOйʱ
â â nÑOйʱ
ankle
/phon/
â n/phon/
ankle
/phon/
adj
rÙ_
delicious
Key
/phon/
adj
adj
delicious
/phon/
/phon/
adj
rÙ_
adj
))À@KÐG
À@KÐG
rÙ_
delicious
delicious
/phon/
â ÑOйʱ
ankle
Key
words
/phon/
ankle
/phon/
rÙ_
delicious
/phon/
â
ÑOйʱ
ankle
/phon/
adj
)
À@KÐG
delicious
/phon/
â
nÑOйʱ
â
ÑOйʱ
ankle
ankle
/phon/
adj
rÙ_
À@KÐG
delicious
/phon/
n
â
ankle
/phon/
adj
rÙ_
)
À@KÐG
)À@KÐG
delicious
/phon/
adj
rÙ_
)
À@KÐG
À@KÐG
delicious
/phon/
adj
rÙ_
)
delicious
/phon/
adj
rÙ_
)
À@KÐG
rÙ_
delicious
/phon/
n
â
ankle
/phon/
adj
rÙ_
)))À@KÐG
delicious
/phon/
adj
delicious
/phon/
n
â
ÑOйʱ
ankle
/phon/
n
â
ÑOйʱ
ankle
/phon/
n
â
ankle
/phon/
rÙ_
)À@KÐG
delicious
/phon/
n
â
ÑOйʱ
ankle
/phon/
n
â
ÑOйʱ
ankle
/phon/
n
â
ÑOйʱ
ankle
/phon/
n
â
ankle
â
anklen /phon/n ÑOйʱ
ankleKey
/ˈænkl/
words
thick
gÉÊLkÐÔ
Key
words
Key
Key
words
/phon/
gÉÊLkÐÔ
thick
Key
words
Key
words
Key
words
fork/phon/
n/phon/
â nn¼@KÐw
fork/phon/
nnn¼@KÐw
â adj
¼@KÐw
¼@KÐw
thick
/θɪk/
Key
words
fork/phon/
â ¼@KÐw
fork/phon/
ân¼@KÐw
fork/phon/
â â n¼@KÐw
fork/phon/
n¼@KÐw
â nadj
buried
/phon/
vwords
v1ÄÉÊG?gchâ
ÌÄÉÊG?gchâ
Pk¸@_ÐG
are
buried
/phon/
v
vÄÉÊG?gchâ
ÌPk¸@_ÐG
are
fork/phon/
â adj
buried
/phon/
vÄÉÊG?gchâ
ÄÉÊG?gchâ
ÌPk¸@_ÐG
Pk¸@_ÐG
are
fork/phon/
buried
/phon/
ÄÉÊG?gchâ
ÌPk¸@_ÐG
Pk¸@_ÐG
are
buried
/phon/
v1
ÄÉÊG?gchâ
ÌÄÉÊG?gchâ
Pk¸@_ÐG
are
buried
/phon/
ÌvPk¸@_ÐG
are
fork/phon/
fork/phon/
fork/phon/
â¼@KÐw
â EPISODE
fork/phon/
n¼@KÐw
â 2â22nn¼@KÐw
¼@KÐw
EPISODE
buried
/phon/
v
ÌPk¸@_ÐG
are
EPISODE
EPISODE
buried
/phon/
v1vÄÉÊG?gchâ
are
fork/phon/
n¼@KÐw
â 2¼@KÐw
¼@KÐw
EPISODE
buried
/phon/
v
Ì
Pk¸@_ÐG
are
buried
buried
/phon/
/phon/
vvvÄÉÊG?gchâ
ÄÉÊG?gchâ
Ì
Ì
Pk¸@_ÐG
are
are
fork/phon/
â
¼@KÐw
EPISODE
1
fork/phon/
nn¼@KÐw
â
fork/phon/
n
â
¼@KÐw
fork/phon/
n
â
¼@KÐw
EPISODE
2
buried
/phon/
ÄÉÊG?gchâ
Ì
Pk¸@_ÐG
are
fork/phon/
n
â
fork/phon/
n
â
fork/phon/
n
â
EPISODE
1
buried
/phon/
are
EPISODE
fork/phon/
â
EPISODE
EPISODE
2
buried
/phon/
ÄÉÊG?gchâ
Ì
are
buried
/phon/
v
Ì
Pk¸@_ÐG
are
buried
/phon/
v
ÄÉÊG?gchâ
Ì
Pk¸@_ÐG
are
EPISODE
1
buried
/phon/
v
ÄÉÊG?gchâ
Ì
Pk¸@_ÐG
are
buried
/phon/
v
ÄÉÊG?gchâ
Ì
Pk¸@_ÐG
are
buried
/phon/
v
ÄÉÊG?gchâ
Ì
Pk¸@_ÐG
are
buried
/phon/
v
ÄÉÊG?gchâ
Ì
Pk¸@_ÐG
are
/phon/
are buriedare
/ɑːburied
ˈberiːd/
v vÄÉÊG?gchâÌPk¸@_ÐG
n22n/phon/
ÐxOйе
2adj
handcuffs/phon/
nnÐxOйе
rÙ_
handcuffs/phon/
n2
ÐxOйе
)À@KÐG
handcuffs/phon/
ÐxOйе
adj
delicious
EPISODE
handcuffs/phon/
n/phon/
rÙ_
handcuffs/phon/
ÐxOйе
rÙ_
EPISODE
1
adj
À@KÐG
delicious
blacksmith
n
g
ÐïÂk@Ô
/phon/
EPISODE
/phon/
n
â ngÐïÂk@Ô
ankle
handcuffs/phon/
ÐxOйе
/phon/
delicious
blacksmith
EPISODE
1
108 handcuffs/phon/
blacksmith
ÐïÂk@Ô
/phon/
EPISODE
EPISODE
handcuffs/phon/
/phon/
n
â nÑOйʱ
ankle
EPISODE
2nadj
EPISODE
22/phon/
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
1ngÐïÂk@Ô
EPISODE
handcuffs/phon/
nrÙ_
ÐxOйе
/phon/
ÐxOйе
delicious
blacksmith
n
ÐïÂk@Ô
/phon/
EPISODE
1
EPISODE
1
EPISODE
1
handcuffs/phon/
handcuffs/phon/
n
ÐxOйе
rÙ_
blacksmith
n
g
ÐïÂk@Ô
/phon/
EPISODE
1
blacksmith
n
g
ÐïÂk@Ô
/phon/
EPISODE
1
/phon/
n
â ggÑOйʱ
ÑOйʱ
ankle
108
EPISODE
adj
À@KÐG
À@KÐG
delicious
EPISODE
1/phon/
handcuffs/phon/
n2ÐxOйе
ÐxOйе
)))À@KÐG
/phon/
n /phon/
â ngÐïÂk@Ô
ÑOйʱ
ankle
adj
)À@KÐG
delicious
blacksmith
n/phon/
gÑOйʱ
/phon/
handcuffs/phon/
blacksmith
nnÑOйʱ
/phon/
nnn1
â ÐïÂk@Ô
ankle
handcuffs/phon/
nÐxOйе
ÐxOйе
EPISODE
2
blacksmith
g
ÐïÂk@Ô
/phon/
handcuffs/phon/
nn/phon/
)ÐxOйе
handcuffs/phon/
nnnÐxOйе
ÐxOйе
rÙ_
blacksmith
blacksmith
ngÐïÂk@Ô
g
ÐïÂk@Ô
/phon/
handcuffs/phon/
n22n ÐxOйе
/phon/
â
ankle
handcuffs/phon/
handcuffs/phon/
n
ÐxOйе
handcuffs/phon/
n
ÐxOйе
blacksmith
g
ÐïÂk@Ô
handcuffs/phon/
n
blacksmith
/phon/
blacksmith
g
ÐïÂk@Ô
/phon/
blacksmith
n
g
ÐïÂk@Ô
/phon/
blacksmith
n
g
ÐïÂk@Ô
/phon/
blacksmith
n
/phon/
blacksmith
n
g
ÐïÂk@Ô
/phon/
blacksmith
n
g
ÐïÂk@Ô
/phon/
blacksmith
n
/phon/
blacksmith
n
g
ÐïÂk@Ô
/phon/
blacksmith /ˈblæksmɪθ/ n
adj
adj
delicious
/phon/
adj
rÙ_
)À@KÐG
À@KÐG
delicious
/phon/
â ÑOйʱ
ankle
n/dɪˈlɪʃəs/
/phon/
ÄdÁ@±ÙK
horror/phon/
/phon/
À@KÐG
)À@KÐG
rÙ_
)À@KÐG
delicious
adj
)À@KÐG
delicious
)rÙ_
À@KÐG
delicious
/phon/
)adj
rÙ_
delicious
n nÄdÁ@±ÙK
nÄdÁ@±ÙK
rÙ_
horror/phon/
adj
)À@KÐG
delicious
/phon/
adj
rÙ_
)À@KÐG
delicious
adj
ÄdÁ@±ÙK
horror/phon/
/phon/
â n nÑOйʱ
ankle
fork/phon/
nÄdÁ@±ÙK
â /phon/
¼@KÐw
/phon/
adj
delicious
horror/phon/
/phon/
/phon/
âÄÉÊG?gchâ
â ÌPk¸@_ÐG
ÑOйʱ
ankle
n/phon/
rÙ_
horror/phon/
n/phon/
n¼@KÐw
n
horror/phon/
fork/phon/
nÄdÁ@±ÙK
â ¼@KÐw
¼@KÐw
/phon/
â nvvÑOйʱ
ankle
/phon/
âŠi
ankle
â vnÑOйʱ
ankle
/phon/
nnŠi
â vÑOйʱ
ÑOйʱ
ankle
/phon/
nnÑOйʱ
â ÑOйʱ
ankle
delicious
adj
fork/phon/
âÄdÁ@±ÙK
¼@KÐw
/phon/
nŠi
â /phon/
ÑOйʱ
ankle
/phon/
nankle
chain
/phon/
rÙ_
horror/phon/
buried
/phon/
ÌPk¸@_ÐG
are
/phon/
nŠi
chain
fork/phon/
ndelicious
âÄdÁ@±ÙK
nÄdÁ@±ÙK
rÙ_
horror/phon/
chain
buried
ÄÉÊG?gchâ
ÌÌPk¸@_ÐG
Pk¸@_ÐG
are
horror/phon/
ÄdÁ@±ÙK
adj
rÙ_
horror/phon/
horror/phon/
/phon/
nn/phon/
chain
fork/phon/
nÄdÁ@±ÙK
âÄdÁ@±ÙK
))À@KÐG
/phon/
nŠi
chain
/phon/
nŠi
chain
buried
/phon/
ÄÉÊG?gchâ
Ì
are
fork/phon/
nnnnÄdÁ@±ÙK
â
¼@KÐw
nÄdÁ@±ÙK
horror/phon/
n
horror/phon/
buried
/phon/
ÄÉÊG?gchâ
are
/phon/
n
Ši
chain
horror/phon/
n
ÄdÁ@±ÙK
horror/phon/
/phon/
n
chain
n
horror/phon/
n
horror/phon/
buried
/phon/
v
ÄÉÊG?gchâ
Pk¸@_ÐG
are
/phon/
n
Ši
chain
/phon/
/phon/
n
Ši
n
Ši
chain
chain
buried
/phon/
v
ÄÉÊG?gchâ
Ì
Pk¸@_ÐG
are
n
ÄdÁ@±ÙK
horror/phon/
n
ÄdÁ@±ÙK
horror/phon/
n
ÄdÁ@±ÙK
horror/phon/
/phon/
n
Ši
chain
n
ÄdÁ@±ÙK
horror/phon/
/phon/
n
Ši
chain
/phon/
nŠi
chain
/phon/
n/phon/
chain
/phon/
nŠi
chain
/phon/
nŠi
Ši
chain
/phon/
nn/phon/
chain
/phon/
n Ši
chain
nnŠi
chain
chain
/tʃeɪn/
Ši
chain
fork/phon/
â ¼@KÐw
fork/phon/
â n n¼@KÐw
ânnÐxOйе
â ÐxOйе
liar/phon/
nhandcuffs/phon/
Änfork/phon/
fork/phon/
â ÐxOйе
¼@KÐw
fork/phon/
â iØgc
n¼@KÐw
â nn¼@KÐw
fork/phon/
nnniØgc
â ¼@KÐw
¼@KÐw
buried
ËÄÉÊG?gchâ
ÄÉÊG?gchâ
ÌÌPk¸@_ÐG
are
fork/phon/
â ¼@KÐw
liar/phon/
liar/phon/
Än¼@KÐw
fork/phon/
nÄiØgc
â iØgc
¼@KÐw
handcuffs/phon/
buried
/phon/
v
ÊÁÑð
ÄÉÊG?gchâ
̹Pk¸@_ÐG
Pk¸@_ÐG
are
liar/phon/
liar/phon/
ÄÄnnÄiØgc
liar/phon/
nfork/phon/
ÄnniØgc
buried
/phon/
vÐïÂk@Ô
ÊÁÑð
ÄÉÊG?gchâ
ÄÉÊG?gchâ
ÌPk¸@_ÐG
ÌC
Pk¸@_ÐG
are
are
fork
/fɔːk/
nnnnfork/phon/
buried
/phon/
ÄÉÊG?gchâ
ÌPk¸@_ÐG
are
buried
/phon/
/phon/
ÄÉÊG?gchâ
Ì̹vPk¸@_ÐG
are
buried
/phon/
ÊÁÑð
ÄÉÊG?gchâ
ÌCPk¸@_ÐG
are
buried
/phon/
vÑÂË?iÑâ
ÄÉÊG?gchâ
ÌPk¸@_ÐG
are
buried
/phon/
ÄÉÊG?gchâ
Pk¸@_ÐG
are
handcuffs/phon/
liar/phon/
buried
/phon/
vgvnÑÂË?iÑâ
are
Christmas
n/phon/
ÑÂË?iÑâ
hristian
/phon/
handcuffs/phon/
liar/phon/
niØgc
blacksmith
nvnË
g˹vÊÁÑð
ÐïÂk@Ô
Christmas
n/phon/
Ë@kÑÁeÐS
ÊÁÑð
@kÑÁeÐS
C
/phon/
liar/phon/
iØgc
Christmas
nvÑÂË?iÑâ
ËÐïÂk@Ô
¹@kÑÁeÐS
Christian
hristian
liar/phon/
liar/phon/
iØgc
nÄiØgc
ÄniØgc
blacksmith
nnÊÁÑð
gËËg@kÑÁeÐS
ÐïÂk@Ô
/phon/
handcuffs/phon/
n ÐxOйе
ÐxOйе
Christmas
nvnÑÂË?iÑâ
¹
@kÑÁeÐS
Christian
hristian
/phon/
Christmas
nÑÂË?iÑâ
ÑÂË?iÑâ
@kÑÁeÐS
hristian
/phon/
Christmas
nburied
Ë
ÊÁÑð
¹
@kÑÁeÐS
C
hristian
/phon/
handcuffs/phon/
ÐxOйе
liar/phon/
nÄÄÄniØgc
ÄÄiØgc
iØgc
iØgc
blacksmith
g
/phon/
liar/phon/
n
Ä
iØgc
liar/phon/
blacksmith
ÐïÂk@Ô
/phon/
Christmas
n
¹
@kÑÁeÐS
C
/phon/
liar/phon/
n
Ä
iØgc
liar/phon/
n
Ä
iØgc
liar/phon/
n
Ä
Christmas
n
C
hristian
/phon/
blacksmith
Christmas
ÑÂË?iÑâ
Ë
ÊÁÑð
¹
@kÑÁeÐS
C
hristian
/phon/
liar/phon/
n
Ä
iØgc
Christmas
Christmas
n
ÑÂË?iÑâ
n
ÑÂË?iÑâ
ÊÁÑð
¹
@kÑÁeÐS
Ë
ÊÁÑð
¹
@kÑÁeÐS
C
hristian
C
hristian
/phon/
/phon/
liar/phon/
n
Ä
liar/phon/
n
blacksmith
n
g
ÐïÂk@Ô
/phon/
liar/phon/
n
Ä
Christmas
n
ÑÂË?iÑâ
Ë
ÊÁÑð
¹
@kÑÁeÐS
C
hristian
/phon/
Christmas
n
ÑÂË?iÑâ
Ë
ÊÁÑð
¹
C
hristian
/phon/
Christmas
nÑÂË?iÑâ
C
hristian
/phon/
Christmas
n/phon/
ËÑÂË?iÑâ
ÊÁÑð
¹@kÑÁeÐS
CC
hristian
/phon/
Christmas
nÑÂË?iÑâ
ÊÁÑð
@kÑÁeÐS
hristian
/phon/
Christmas
nÑÂË?iÑâ
ÑÂË?iÑâ
ËÊÁÑð
¹Ë@kÑÁeÐS
hristian
/phon/
Christmas
n /phon/
¹@kÑÁeÐS
CC
hristian
/phon/
Christmas
/ˈkrɪsməs/
nn ÑÂË?iÑâ
Christmas
˹ÊÁÑð
¹@kÑÁeÐS
C
hristian
/phon/
Christmas
nËÊÁÑð
ÊÁÑð
¹@kÑÁeÐS
CChristian
Christmas
nËÑÂË?iÑâ
Ëthe
ÊÁÑð
¹the
@kÑÁeÐS
hristian handcuffs/phon/n ÐxOйе
festival
on
25th
December
to
celebrate
birth
of
handcuffs/phon/
festival
on
25th
December
to
celebrate
birth
of
festival
on
25th
December
to
celebrate
the
birth
ofof lying
handcuffs/phon/
nÐxOйе
vhandcuffs/phon/
/phon/
handcuffs/phon/
nnnÐxOйе
handcuffs/phon/
nnnnnnnÐxOйе
handcuffs/phon/
handcuffs/phon/
ÐxOйе
festival
on
25th
December
to
celebrate
the
birth
of
handcuffs/phon/
ÐxOйе
festival
on
25th
December
to
celebrate
the
birth
of
festival
on
25th
December
to
celebrate
the
birth
of
lying
ÄchµØgc
ÐxOйе
/phon/
blacksmith
ngDecember
g
ÐïÂk@Ô
/phon/
lying
vÄchµØgc
vÄchµØgc
/phon/
handcuffs/phon/
nÐxOйе
horror/phon/
lying
ÄchµØgc
/phon/
lying
vvvÄchµØgc
ÄdÁ@±ÙK
/phon/
blacksmith
n
g
ÐïÂk@Ô
/phon/
vvÄchµØgc
/phon/
festival
on
25th
December
to
celebrate
the
birth
of
ÄdÁ@±ÙK
ÄdÁ@±ÙK
horror/phon/
handcuff
svÄchµØgc
/ˈhændkʌfs/
festival
on
25th
December
to
celebrate
the
birth
of
blacksmith
blacksmith
n
g
n
ÐïÂk@Ô
g
ÐïÂk@Ô
/phon/
/phon/
blacksmith
n
g
ÐïÂk@Ô
/phon/
blacksmith
n
ÐïÂk@Ô
/phon/
ÐxOйе
horror/phon/
blacksmith
n
g
ÐïÂk@Ô
/phon/
blacksmith
n
g
ÐïÂk@Ô
/phon/
festival
on
25th
December
to
celebrate
the
birth
blacksmith
n
g
ÐïÂk@Ô
/phon/
festival
festival
on
25th
on
December
25th
to
celebrate
to
celebrate
the
birth
the
of
birth
oflying
lying
v/phon/
/phon/
blacksmith
n
g
ÐïÂk@Ô
/phon/
lying
ÐxOйе
/phon/
horror/phon/
festival
on
25th
December
to
celebrate
the
birth
of
/phon/
n
Ši
chain
lying
ÄchµØgc
ÄchµØgc
/phon/
lying
lying
vnÄchµØgc
ÄchµØgc
ÄchµØgc
ÄdÁ@±ÙK
/phon/
Christian
festival
on
25th
December
to
celebrate
horror/phon/
/phon/
Ši
chain
festival
on
25th
December
to
celebrate
the
birth
of
lying
ÄchµØgc
/phon/
nÄdÁ@±ÙK
vÄdÁ@±ÙK
horror/phon/
festival
on
25th
December
to
celebrate
the
birth
of
festival
on
25th
December
to
celebrate
the
birth
of
festival
on
25th
December
to
celebrate
the
birth
of
/phon/
nnnDecember
Ši
chain
festival
on
25th
December
to
birth
of
lying
vnÄchµØgc
vvÄchµØgc
/phon/
festival
on
25th
December
tocelebrate
celebrate
the
birth
of
festival
on
25th
December
to
celebrate
the
birth
of ofof
festival
on
25th
totothe
celebrate
the
birth
lying
v
/phon/
/phon/
n
Ši
chain
lying
v
ÄchµØgc
/phon/
lying
v
ÄchµØgc
/phon/
lying
v
ÄchµØgc
/phon/
festival
on
25th
December
celebrate
the
birth
lying
v
ÄchµØgc
/phon/
/phon/
Ši
chain
lying
/phon/
lying
v
/phon/
/phon/
n
Ši
chain
lying
/phon/
Jesus.
Jesus.
Jesus.
Jesus.
Jesus.
Jesus.
Jesus.
Jesus.
Jesus.
Jesus.
Jesus.
Jesus.
Jesus.
Jesus.
the
birth
of
Jesus
ÄdÁ@±ÙK
horror/phon/
Jesus.
Jesus.
Jesus.
Jesus.
Jesus.
Jesus.
nÄÄdÁ@±ÙK
iØgc
ÄdÁ@±ÙK
horror/phon/
Jesus.
nÄdÁ@±ÙK
nÄdÁ@±ÙK
horror/phon/
horror/phon/
on
@}c?cй
@}c?cй
phr
trial
/phon/
nÄdÁ@±ÙK
horror/phon/
nphr
horror/phon/
nÄdÁ@±ÙK
horror/phon/
nnnnn@}c?cй
ÄiØgc
horror/phon/
ÄdÁ@±ÙK
horror/phon/
on
phr
@}c?cй
trial
/phon/
on
phr
trial
/phon/
/phon/
Ši
chain
phr
ÄdÁ@±ÙK
horror/phon/
liar/phon/
nn
on
phr
@}c?cй
trial
/phon/
phr
@}c?cй
trial
/phon/
onon
phr
trial
/phon/
liar/phon/
ÄÄdÁ@±ÙK
iØgc
horror
/ˈhɒrə/
/phon/
Ši
chain
liar/phon/
/phon/
nnÞ@¶k
Ši
nÑÂË?iÑâ
Ši
chain
chain
on
@}c?cй
trial
/phon/
/phon/
nvŠi
chain
/phon/
n/phon/
Ši
chain
nN@µÏc
Ši
chain
/phon/
nn/phon/
Ši
chain
/phon/
nnŠi
Ši
chain
on
phr
trial
/phon/
liar/phon/
nphr
Än/phon/
iØgc
phr
/phon/
nv/phon/
chain
on
phr
@}c?cй
trial
/phon/
on
on
phr
@}c?cй
@}c?cй
trial
/phon/
trial
/phon/
Christmas
ÑÂË?iÑâ
Ë
ÊÁÑð
¹
@kÑÁeÐS
C
hristian
liar/phon/
n
Ä
iØgc
on
@}c?cй
trial
/phon/
liar/phon/
Ä
iØgc
Christmas
n
ÑÂË?iÑâ
Ë
ÊÁÑð
¹
@kÑÁeÐS
C
hristian
/phon/
Christmas
n
Ë
ÊÁÑð
¹
@kÑÁeÐS
C
hristian
/phon/
on
phr
trial
/phon/
complained
/phon/
N@µÏc
on
phr
@}c?cй
trial
/phon/
complained
/phon/
Þ@¶k
on
phr
@}c?cй
trial
/phon/
on
phr
@}c?cй
trial
/phon/
on
phr
@}c?cй
trial
/phon/
Christmas
n
ÑÂË?iÑâ
Ë
ÊÁÑð
¹
@kÑÁeÐS
C
hristian
/phon/
complained
/phon/
v
N@µÏc
Þ@¶k
on
phr
@}c?cй
trial
/phon/
on
@}c?cй
trial
/phon/
complained
/phon/
v
N@µÏc
Þ@¶k
on
phr
@}c?cй
trial
complained
/phon/
v
N@µÏc
Þ@¶k
complained
/phon/
v
N@µÏc
Þ@¶k
Christmas
n
ÑÂË?iÑâ
Ë
ÊÁÑð
¹
@kÑÁeÐS
C
hristian
/phon/
on
phr
@}c?cй
trial
/phon/
Christmas
n
ÑÂË?iÑâ
Ë
ÊÁÑð
¹
@kÑÁeÐS
C
hristian
complained
/phon/
v
N@µÏc
Þ@¶k
complained
/phon/
v
complained
/phon/
v
N@µÏc
Þ@¶k
complained
complained
/phon/
/phon/
v
N@µÏc
v
Þ@¶k
N@µÏc
Þ@¶k
complained
N@µÏc
Þ@¶k
complained
/phon/
vN@µÏc
N@µÏc
Þ@¶k
complained
/phon/
v/phon/
complained
/phon/
vN@µÏc
vN@µÏc
Þ@¶k
complained
/phon/
Þ@¶k
complained
/phon/
v/phon/
vN@µÏc
Þ@¶k
N@µÏc
complained
/phon/
Þ@¶k
complained
/phon/
vv
N@µÏc
the
complained
/phon/
vÞ@¶k
complained
vÞ@¶k
N@µÏc
complained
/kəmˈpleɪn/
vÞ@¶k
liar/phon/
ÄÄm̹ÙO
iØgc
Ñ®ËgÐ¥
liar/phon/
iØgc
festival
on
25th
December
toto
celebrate
birth
liar/phon/
iØgc
ÄÑ®ËgÐ¥
iØgc
sergant/phon/
nn
nliar/phon/
liar/phon/
n
Ñ®ËgÐ¥
liar/phon/
vm̹ÙO
liar/phon/
nÄvÑ®ËgÐ¥
ÄnÄÑ®ËgÐ¥
iØgc
Ñ®ËgÐ¥
liar/phon/
nvnnnnÄnm̹ÙO
ÄÄchµØgc
ÄchµØgc
liar/phon/
iØgc
ÄchµØgc
sergant/phon/
ÄniØgc
festival
on
25th
to
celebrate
the
birth
of
sergant/phon/
nm̹ÙO
Ñ®ËgÐ¥
liar/phon/
n/phon/
lying
vm̹ÙO
niØgc
/phon/
Christmas
nÑÂË?iÑâ
ÑÂË?iÑâ
ËÑÂË?iÑâ
ÊÁÑð
¹celebrate
@kÑÁeÐS
C
hristian
/phon/
festival
on
25th
December
the
birth
of
sergant/phon/
m̹ÙO
sergant/phon/
ÄniØgc
sergant/phon/
n/phon/
m̹ÙO
lying
liar
/ˈlaɪə/
festival
on
25th
December
to
celebrate
birth
of
Christmas
nDecember
ÑÂË?iÑâ
Ë
ÊÁÑð
¹
@kÑÁeÐS
C
hristian
/phon/
lying
m̹ÙO
sergant/phon/
nnniØgc
Christmas
Christmas
n
n
ÑÂË?iÑâ
ËÊÁÑð
ËÊÁÑð
¹@kÑÁeÐS
¹C
@kÑÁeÐS
hristian
C
hristian
/phon/
/phon/
Christmas
n
ÑÂË?iÑâ
Ë
ÊÁÑð
¹the
@kÑÁeÐS
Cof
hristian
/phon/
festival
on
25th
December
to
celebrate
the
birth
of
Christmas
n
Ë
ÊÁÑð
¹
@kÑÁeÐS
C
hristian
/phon/
Christmas
n
ÑÂË?iÑâ
Ë
ÊÁÑð
¹@kÑÁeÐS
CCof
hristian
/phon/
Christmas
n
ÑÂË?iÑâ
Ë
ÊÁÑð
¹
@kÑÁeÐS
C
hristian
/phon/
Christmas
n
ÑÂË?iÑâ
Ë
ÊÁÑð
¹
@kÑÁeÐS
C
hristian
/phon/
sergant/phon/
lying
Ñ®ËgÐ¥
Ñ®ËgÐ¥
/phon/
festival
on
25th
December
to
celebrate
the
birth
sergant/phon/
nÄchµØgc
vÑ®ËgÐ¥
sergant/phon/
sergant/phon/
m̹ÙO
nÄchµØgc
m̹ÙO
Ñ®ËgÐ¥
Ñ®ËgÐ¥
Christmas
n
ÑÂË?iÑâ
Ë
ÊÁÑð
¹
@kÑÁeÐS
hristian
/phon/
lying
ÄchµØgc
Ñ®ËgÐ¥
Ñ®ËgÐ¥
/phon/
sergant/phon/
m̹ÙO
Ñ®ËgÐ¥
lying
vm̹ÙO
m̹ÙO
Ñ®ËgÐ¥
/phon/
sergant/phon/
fear
n
nhK
/phon/
sergant/phon/
n
m̹ÙO
sergant/phon/
n
Ñ®ËgÐ¥
sergant/phon/
n
Ñ®ËgÐ¥
sergant/phon/
n
m̹ÙO
fear
n
nhK
/phon/
fear
n
nhK
/phon/
sergant/phon/
n
m̹ÙO
Ñ®ËgÐ¥
sergant/phon/
n
m̹ÙO
sergant/phon/
n
m̹ÙO
fear
n
nhK
/phon/
fear
n
nhK
/phon/
fear
n
nhK
/phon/
sergant/phon/
n
m̹ÙO
fear
n
nhK
/phon/
Jesus.
fear
n
/phon/
Jesus.
fear
n
nhK
/phon/
fear
fear
n
nhK
n
nhK
/phon/
/phon/
Jesus.
fear
n
nhK
/phon/
Jesus.
fear
n
/phon/
fear
n
nhK
/phon/
Jesus.
fear
n
nhK
/phon/
fear
n
nhK
/phon/
fear
n
nhK
/phon/
Jesus.
fear
n
nhK
/phon/
festival
on
25th
December
to
celebrate
the
birth
of
fear
n
nhK
/phon/
fear
n
nhK
/phon/
fear
nDecember
25th
nhK
/phon/
fear /fɪə/
n festival
festival
on
25th
December
to
celebrate
the
birth
of
lying
vvÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
/phon/
ÄchµØgc
Ì@}c?cй
/phon/
festival
festival
on
on
25th
December
December
tocelebrate
to
celebrate
celebrate
the
the
birth
birth
of
festival
on
25th
December
to to
celebrate
the
birth
of
festival
on
25th
December
to
celebrate
the
birth
of
on
25th
December
the
birth
ofof
festival
on
25th
December
celebrate
the
birth
festival
on
25th
to
celebrate
the
birth
of
lying
vÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
ÄchµØgc
ÄchµØgc
/phon/
festival
on
25th
December
toto
celebrate
the
birth
ofof
lying
lying
vÄchµØgc
shoot/phon/
vlying
ÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
¹ÄchµØgc
̹ ̹Ì̹̹̹¹Ì¹
lying
v@}c?cй
phr
ÄchµØgc
lying
v/phon/
ÄchµØgc
/phon/
vvÄchµØgc
lying
vphr
ÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
@}c?cй
/phon/
lying
ÄchµØgc
/phon/
shoot/phon/
ÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
shoot/phon/
v/phon/
lying
v/phon/
ÄchµØgc
/phon/
on
trial
shoot/phon/
/phon/
shoot/phon/
ÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
shoot/phon/
v /phon/
vÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
lying
/laɪɪŋ/
vv/phon/
on
trial
/phon/
on
@}c?cй
shoot/phon/
vÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
shoot/phon/
vv/phon/
on
@}c?cй
trial
/phon/
shoot/phon/
vÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
ÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
shoot/phon/
shoot/phon/
vvvÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
vphr
phr
ÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
on
phr
trial
shoot/phon/
vÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
vphr
ÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
on
@}c?cй
trial
shoot/phon/
vtrial
Ì
¹
shoot/phon/
shoot/phon/
ÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
Jesus.
shoot/phon/
v
shoot/phon/
v
/phon/
n
ŸÁÐGö
h
G
file
complained
/phon/
v
N@µÏc
Þ@¶k
shoot/phon/
v
ÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
̹Ì̹¹Ì̹¹Ì̹¹ ̹Ì̹¹
/phon/
n
ŸÁÐGö
h
G
file
shoot/phon/
v
ÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
shoot/phon/
ÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
Jesus.
/phon/
n
ŸÁÐGö
h
G
file
complained
/phon/
v
N@µÏc
Þ@¶k
shoot/phon/
v
ÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
/phon/
n
ŸÁÐGö
h
G
Jesus.
Jesus.
file
/phon/
n
ŸÁÐGö
h
G
file
Jesus.
/phon/
Jesus.
n
ŸÁÐGö
h
G
file
Jesus.
Jesus.
complained
/phon/
v
N@µÏc
Þ@¶k
Jesus.
Jesus.
complained
vGŸÁÐGö
hhGN@µÏc
Þ@¶k
/phon/
/phon/
ŸÁÐGö
hnhGGhŸÁÐGö
file
/phon/
nnn/phon/
file
/phon/
vÞ@¶k
N@µÏc
/phon/
nŸÁÐGö
hŸÁÐGö
ŸÁÐGö
G
file
/phon/
nnŸÁÐGö
h
G
file
file
complained
/phon/
vhGN@µÏc
Þ@¶k
/phon/
n
file
/phon/
file
/phon/
ŸÁÐGö
h
file
/phon/
n
G
/phon/
n
ŸÁÐGö
G
file
/phon/
n
ŸÁÐGö
h
G
file
/phon/
n
ŸÁÐGö
h
G
file
/phon/
n
ŸÁÐGö
h
G
file
/phon/
n
file
fi
lefile
/faɪl/
ncomplained
on
phr
@}c?cй
Ñ®ËgÐ¥
trial
/phon/
file /phon/n ŸÁÐGöhG
on
@}c?cй
@}c?cй
Ñ®ËgÐ¥
trial
/phon/
on
on
phr
@}c?cй
In
early
the
trial
/phon/
/phon/
/phon/
n/phon/
ntrial
Ä@µÏi@GgÐk
In@}c?cй
early
soldiers
on
phr
In
the
trial
on
phr
the
trial
/phon/
on
phr
early
early
trial
on
phr
@}c?cй
@}c?cй
trial
/phon/
on
phr
@}c?cй
the
In
trial
/phon/
nm̹ÙO
the
early
soldiers
/phon/
phr
Ä@µÏi@GgÐk
In
the
soldiers
on
phr
trial
sergant/phon/
n@}c?cй
n/phon/
Ä@µÏi@GgÐk
In
the
early
soldiers
on
trial
/ɒn
/phon/
n/phon/
In
the
soldiers
/phon/
Ä@µÏi@GgÐk
In
early
soldiers
sergant/phon/
m̹ÙO
sergant/phon/
nÄ@µÏi@GgÐk
m̹ÙO
m̹ÙO
Ñ®ËgÐ¥
/phon/
nphr
Ä@µÏi@GgÐk
In
the
early
soldiers
sergant/phon/
nÄ@µÏi@GgÐk
Ñ®ËgÐ¥
/phon/
nnnn/phon/
nÄ@µÏi@GgÐk
In
the
soldiers
/phon/
Ä@µÏi@GgÐk
the
early
soldiers
complained
/phon/
vvN@µÏc
N@µÏc
Þ@¶k
/phon/
Ä@µÏi@GgÐk
Ä@µÏi@GgÐk
nÄ@µÏi@GgÐk
Ä@µÏi@GgÐk
Ä@µÏi@GgÐk
In
early
early
soldiers
soldiers
sergant/phon/
n@}c?cй
m̹ÙO
Ñ®ËgÐ¥
sergant/phon/
nÄ@µÏi@GgÐk
m̹ÙO
Ñ®ËgÐ¥
nnphr
nÄ@µÏi@GgÐk
In
the
early
soldiers
complained
/phon/
vN@µÏc
/phon/
N@µÏc
Þ@¶k
/phon/
n/phon/
ˈtraɪl/
Ä@µÏi@GgÐk
InIn
the
early
soldiers
complained
complained
/phon/
vÞ@¶k
Þ@¶k
N@µÏc
vÞ@¶k
N@µÏc
Þ@¶k
Þ@¶k
/phon/
nÄ@µÏi@GgÐk
In
the
early
soldiers
complained
/phon/
v N@µÏc
complained
/phon/
v/phon/
complained
vÞ@¶k
N@µÏc
complained
/phon/
v
N@µÏc
Þ@¶k
complained
/phon/
N@µÏc
Þ@¶k
/phon/
In
the
early
soldiers
/phon/
n
In
the
early
soldiers
/phon/
In
the
early
soldiers
complained
/phon/
v
fired
v
chµÒбÐK
/phon/
/phon/
n
Ä@µÏi@GgÐk
the
early
soldiers
fear
n
nhK
/phon/
/phon/
n
In
the
early
soldiers
/phon/
n
In
the
early
soldiers
fired
v
chµÒбÐK
/phon/
fired
v
chµÒбÐK
/phon/
fear
n
nhK
/phon/
/phon/
n
In
the
early
soldiers
fired
v
chµÒбÐK
/phon/
fired
v
chµÒбÐK
/phon/
fired
v
chµÒбÐK
/phon/
fear
n
nhK
/phon/
fear
nhK
/phon/
fired
v/phon/
chµÒбÐK
/phon/
fired
vnv
/phon/
fear
nchµÒбÐK
/phon/
fired
vchµÒбÐK
vchµÒбÐK
chµÒбÐK
/phon/
fired
fired
chµÒбÐK
/phon/
fear
nchµÒбÐK
/phon/
fired
nhK
fired
v/phon/
vv/phon/
chµÒбÐK
/phon/
fired
/phon/
19th
century,
the
police
had
not
yet
fired
/phon/
19th
century,
the
police
had
not
yet
fired
vchµÒбÐK
/phon/
fired
vvvchµÒбÐK
/phon/
19th
century,
the
police
had
not
yet
fired
chµÒбÐK
chµÒбÐK
/phon/
fi
red
/ˈfaɪəd/
19th
century,
the
police
had
not
yet
fired
vvchµÒбÐK
/phon/
fired
vvnhK
19th
century,
the
police
had
not
yet
19th
century,
the
police
had
not
yet
sergant/phon/
n
m̹ÙO
Ñ®ËgÐ¥
fired
/phon/
sergant/phon/
police
m̹ÙO
Ñ®ËgÐ¥
19th
century,
the
police
had
not
yet
19th
century,
the
not
yet
sergant/phon/
sergant/phon/
n
police
nhad
m̹ÙO
had
m̹ÙO
Ñ®ËgÐ¥
Ñ®ËgÐ¥
sergant/phon/
ÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
Ñ®ËgÐ¥
sergant/phon/
nÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
Ñ®ËgÐ¥
sergant/phon/
nm̹ÙO
m̹ÙO
19th
century,
the
police
had
not
sergant/phon/
nthe
m̹ÙO
m̹ÙO
Ñ®ËgÐ¥
sergant/phon/
Ñ®ËgÐ¥
19th
century,
19th
century,
the
the
police
not
yet
sergant/phon/
n
npolice
m̹ÙO
Ñ®ËgÐ¥
shoot/phon/
vnpolice
ÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
Ìyet
¹ÌÌ̹not
19th
century,
the
police
had
not
yet
sergeant
/ˈsɑː
dʒ(ə)nt/
nhad
shoot/phon/
vpolice
nthe
¹¹not
yet
19th
century,
the
had
not
yet
shoot/phon/
v
m̹ÙO
ÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
19th
century,
the
had
not
19th
century,
had
not
yet
19th
century,
the
had
not
19th
century,
the
had
not
19th
century,
the
police
had
not
yet
shoot/phon/
vthe
police
Ìyet
¹had
Ñ®ËgÐ¥
19th
century,
police
not
yet
19th
century,
the
police
not
yet
19th
century,
had
yet
fear
nhK
nhK
/phon/
shoot/phon/
vpolice
ÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
shoot/phon/
vwere
police
ÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
Ìhad
¹yet
yet
fear
nnhK
nhK
/phon/
fear
fear
nfog)
nhK
fog)
nhnhK
hÒÉ@½ÐK
GGnhK
/phon/
fear
nfog)
ŸÁÐGö
ŸÁÐGö
nhK
/phon/
fear
n(from
/phon/
(from
/phon/
fear
nŸÁÐGö
/phon/
fear
nnadj
/phon/
fear
nnnhK
n(from
nhK
/phon/
started.
So
soldiers
the
only
people
foggy/phon/
adj
(from
ÒÉ@½ÐK
started.
So
soldiers
were
the
only
people
foggy/phon/
adj
fog)
ÒÉ@½ÐK
fear
n
/phon/
started.
So
soldiers
were
the
only
people
foggy/phon/
(from
fog)
ÒÉ@½ÐK
/phon/
G
file
started.
So
soldiers
were
the
only
people
foggy/phon/
adj
(from
ÒÉ@½ÐK
started.
So
soldiers
were
the
only
people
foggy/phon/
adj
fog)
ÒÉ@½ÐK
started.
So
soldiers
were
the
only
people
foggy/phon/
adj
fog)
/phon/
n
file
/phon/
h
file
started.
So
soldiers
were
the
only
people
foggy/phon/
adj
(from
ÒÉ@½ÐK
/phon/
n
ŸÁÐGö
h
G
file
started.
So
soldiers
were
the
only
people
foggy/phon/
adj
(from
fog)
ÒÉ@½ÐK
started.
So
soldiers
were
the
only
people
foggy/phon/
adj
(from
fog)
ÒÉ@½ÐK
started.
started.
So
soldiers
So
soldiers
were
the
were
only
people
only
people
foggy/phon/
foggy/phon/
adj
adj
(from
fog)
ÒÉ@½ÐK
/phon/
nadj
ŸÁÐGö
hfog)
GÒÉ@½ÐK
file
/phon/
n(from
(from
ŸÁÐGö
hfog)
G(from
file
started.
So
soldiers
were
the
only
people
foggy/phon/
adj
(from
fog)
ÒÉ@½ÐK
started.
So
soldiers
were
the
only
people
foggy/phon/
adj
(from
fog)
ÒÉ@½ÐK
fog)
started.
So
soldiers
were
the
only
foggy/phon/
adj
(from
fog)
ÒÉ@½ÐK
ÒÉ@½ÐK
started.
So
soldiers
were
the
only
foggy/phon/
adj
(from
fog)
ÒÉ@½ÐK
started.
So
soldiers
were
only
foggy/phon/
adj
(from
fog)
ÒÉ@½ÐK
started.
So
soldiers
were
only
people
foggy/phon/
adj
(from
fog)
ÒÉ@½ÐK
ÒÉ@½ÐK
started.
So
soldiers
were
only
people
foggy/phon/
adj
(from
fog)
ÒÉ@½ÐK
ÒÉ@½ÐK
started.
So
were
the
foggy/phon/
adj
(from
started.
So
soldiers
were
only
foggy/phon/
(from
fog)
foggy
/fɑgi/
adj
shoot/phon/
ÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
ÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
Ìthe
¹In
started.
So
were
the
only
foggy/phon/
adj
fog)
shoot/phon/
soldiers
ÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
In
shoot/phon/
shoot/phon/
ÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
vthe
ÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
the
ÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
early
Ìpeople
¹early
shoot/phon/
vescaped
nvnÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
Ìpeople
¹the
people
shoot/phon/
vsoldiers
Ìthe
¹the
̹only
shoot/phon/
the
Ìthe
¹Ì¹people
shoot/phon/
vvnvvÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
escaped
ÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
¹people
shoot/phon/
Ä@µÏi@GgÐk
ÄdÁ@Kh±)ÏÉÐÁch¶â
̹̹prisoners.
people
who
could
catch
escaped
shoot/phon/
v/phon/
Ì
/phon/
nnvprisoners.
Ä@µÏi@GgÐk
who
could
catch
escaped
prisoners.
soldiers
shoot
/ʃuːt/
v
who
could
catch
escaped
prisoners.
/phon/
Ä@µÏi@GgÐk
In
the
early
soldiers
who
could
catch
prisoners.
who
could
catch
escaped
prisoners.
who
could
catch
escaped
prisoners.
Ä@µÏi@GgÐk
the
early
soldiers
who
could
catch
escaped
prisoners.
/phon/
In
early
soldiers
who
could
catch
prisoners.
who
could
catch
escaped
prisoners.
/phon/
Ä@µÏi@GgÐk
In
soldiers
who
could
who
could
catch
catch
escaped
escaped
prisoners.
/phon/
n
ŸÁÐGö
h
G
file
/phon/
n
Ä@µÏi@GgÐk
In
the
early
soldiers
who
could
catch
escaped
prisoners.
/phon/
nnŸÁÐGö
ŸÁÐGö
ŸÁÐGö
hchµÒбÐK
file
who
could
catch
escaped
prisoners.
/phon/
/phon/
nGŸÁÐGö
file
/phon/
nfile
gÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
forge
/phon/
ngÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
hGŸÁÐGö
file
/phon/
n/phon/
hnhnŸÁÐGö
GnchµÒбÐK
file
GŸÁÐGö
hhG G hG file
who
could
catch
escaped
prisoners.
/phon/
nngÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
gÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
h
G
file
/phon/
ŸÁÐGö
h
file
who
could
catch
escaped
prisoners.
who
could
catch
escaped
prisoners.
forge
who
could
catch
escaped
prisoners.
/phon/
forge
/phon/
nnv/phon/
ŸÁÐGö
G
file
who
could
catch
escaped
prisoners.
who
could
catch
escaped
prisoners.
who
could
catch
escaped
prisoners.
fired
v
/phon/
gÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
forge
n
forge
n
gÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
/phon/
forge
who
could
catch
escaped
prisoners.
fired
v
/phon/
/phon/
gÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
forge
fired
v
chµÒбÐK
/phon/
n
/phon/
forge
fired
chµÒбÐK
n
gÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
/phon/
forge
n
gÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
gÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
/phon/
forge
forge
fired
vngÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
chµÒбÐK
n gÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
forge
fired
vngÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
chµÒбÐK
/phon/
/phon/
forge
/phon/
n/phon/
gÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
forge
/phon/
n/phon/
forge
nngÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
/phon/
forge
/phon/
n/phon/
gÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
forge
/phon/
nn/phon/
gÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
forge
19th
century,
police
had
not
yet
/phon/
forge
ngÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
forge
forge
/fɔːdʒ/
19th
century,
the
police
had
not
yet
starve
/phon/
v/phon/
âv/phon/
@khGй
npolice
/phon/
nÄ@µÏi@GgÐk
h½Ïc
Ä@µÏi@GgÐk
the
early
soldiers
gÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
forge
starve
/phon/
vâ
ÒnÒ
@khGй
Ä@µÏi@GgÐk
19th
century,
the
had
not
yet
starve
/phon/
/phon/
nÄ@µÏi@GgÐk
/phon/
Ä@µÏi@GgÐk
In
early
soldiers
starve
/phon/
vthe
Ò
h½Ïc
@khGй
starve
/phon/
â/phon/
ÒâvââÒnâh½Ïc
@khGй
nhad
starve
/phon/
âÒvvvÒvh½Ïc
h½Ïc
Ä@µÏi@GgÐk
19th
century,
police
had
not
yet
/phon/
n@khGй
Ä@µÏi@GgÐk
In
In
the
the
early
early
soldiers
soldiers
/phon/
n@khGй
@khGй
Ä@µÏi@GgÐk
In
the
early
soldiers
â
the
early
soldiers
police
In
the
early
soldiers
nÒ
@khGй
Ä@µÏi@GgÐk
the
early
soldiers
/phon/
nh½Ïc
the
Ä@µÏi@GgÐk
In
the
early
soldiers
19th
century,
had
not
yet
starve
/phon/
h½Ïc
/phon/
In
the
early
soldiers
19th
century,
police
not
yet
soldiers
/ˈsəʊldʒəz/
n
starve
/phon/
starve
vthe
âh½Ïc
h½Ïc
In
starve
starve
/phon/
vthe
â@khGй
Ò@khGй
h½Ïc
In
the
starve
v/phon/
h½Ïc
In
starve
/phon/
starve
/phon/
Òsoldiers
h½Ïc
@khGй
@khGй
starve
/phon/
vSo
â
Ò
@khGй
@khGй
starve
/phon/
vâvvh½Ïc
â
Ò
h½Ïc
@khGй
starve
/phon/
v/phon/
â
Ò
h½Ïc
@khGй
h½Ïc
fired
v
chµÒбÐK
fog)
/phon/
starve
/phon/
vâ
Ò
@khGй
@khGй
starve
/phon/
vh½Ïc
â
Ò
h½Ïc
@khGй
starve
/phon/
vÒÒâ
Ò
h½Ïc
starve
/phon/
v
â
Ò
fired
v
chµÒбÐK
/phon/
fired
fired
v
v
chµÒбÐK
chµÒбÐK
/phon/
/phon/
/phon/
n
Þб
fort
fired
v
chµÒбÐK
/phon/
fired
v
chµÒбÐK
/phon/
fired
v
chµÒбÐK
/phon/
fired
v
chµÒбÐK
/phon/
fired
v
chµÒбÐK
/phon/
/phon/
n
Þб
fort
started.
were
the
only
people
foggy/phon/
adj
(from
fog)
ÒÉ@½ÐK
/phon/
n
Þб
fort
fired
v
chµÒбÐK
/phon/
started.
So
soldiers
were
the
only
people
foggy/phon/
adj
(from
ÒÉ@½ÐK
/phon/
n
Þб
fort
/phon/
n
Þб
fort
/phon/
n
Þб
fort
started.
So
soldiers
were
the
only
people
foggy/phon/
(from
fog)
/phon/
n/phon/
Þб
fort
So
soldiers
were
the
only
people
foggy/phon/
adj
(from
fog)
ÒÉ@½ÐK
ÒÉ@½ÐK
/phon/
fort
/phon/
nadj
Þб
fort
19th
century,
the
police
had
not
yet
/phon/
nadj
Þб
fort
started.
So
soldiers
were
the
only
people
foggy/phon/
adj
(from
fog)
ÒÉ@½ÐK
started.
So
soldiers
were
the
only
people
foggy/phon/
fog)
ÒÉ@½ÐK
Instarted.
the
early
19th
century,
the
police
had
not
nÞб
fort
19th
century,
the
police
had
not
yet
19th
19th
century,
century,
the
the
police
police
had
had
not
not
yet
yetyet
/phon/
fort
19th
century,
the
police
had
not
yet
19th
century,
police
had
not
yet
19th
the
police
had
not
yet
19th
the
police
had
not
yet
19th
century,
the
police
had
not
yet
/phon/
Þб
fort
/phon/
nnn/phon/
fort
/phon/
nnnÞб
fort
/phon/
n/phon/
Þб
fort
19th
century,
the
police
had
not
yet
fort
/fɔːt/
nfort
/phon/
n /phon/
Þб
fort
/phon/
nÞб
Þб
fort
nÞб
Þб
fort
uncle
ncentury,
â/pho/
¼could
@_)À@½
we
do
not
always
/pho/
n(from
Þб
fort
uncle
nâ@_)À@½
â@_)À@½
¼¼¼n@_)À@½
we
do
not
always
/pho/
uncle
ncentury,
âthe
¼@_)À@½
@_)À@½
we
do
not
always
/pho/
uncle
n¼/pho/
â
@_)À@½
we
do
not
always
/pho/
uncle
nâncould
we
do
not
always
/pho/
uncle
n/pho/
¼
we
do
not
always
/pho/
uncle
n
â
¼
we
do
not
always
/pho/
uncle
we
do
not
always
/pho/
who
catch
escaped
prisoners.
uncle
â
¼
@_)À@½
we
do
not
always
uncle
uncle
n
â
@_)À@½
n
â
¼
@_)À@½
we
do
we
not
do
always
not
always
/pho/
who
could
catch
escaped
prisoners.
uncle
n
â
¼
@_)À@½
we
do
not
always
who
catch
escaped
prisoners.
uncle
n
â
¼
@_)À@½
we
do
not
always
/pho/
uncle
n
we
do
not
always
/pho/
who
could
catch
escaped
prisoners.
uncle
n
â
¼
@_)À@½
we
do
not
always
/pho/
uncle
n
â
¼
@_)À@½
we
do
not
always
/pho/
uncle
n
â
¼
@_)À@½
we
do
not
always
/pho/
started.
So
soldiers
were
the
only
people
foggy/phon/
adj
(from
fog)
ÒÉ@½ÐK
who
could
catch
escaped
prisoners.
uncle
n
â
¼
@_)À@½
we
do
not
always
/pho/
started.
So
soldiers
were
the
only
people
who
uncle
n
â
¼
@_)À@½
we
do
not
always
/pho/
uncle
n
â
¼
@_)À@½
we
do
not
always
/pho/
who
could
catch
escaped
prisoners.
started.
So
soldiers
were
the
only
people
foggy/phon/
adj
(from
fog)
ÒÉ@½ÐK
uncle
n
â
¼
@_)À@½
we
do
not
always
/pho/
started.
started.
Sosoldiers
So
soldiers
soldiers
were
were
the
the
only
only
people
people
foggy/phon/
foggy/phon/
adj
adj
(from
(from
fog)
fog)
ÒÉ@½ÐK
started.
So
soldiers
were
the
only
people
foggy/phon/
(from
fog)
ÒÉ@½ÐK
started.
So
soldiers
were
people
foggy/phon/
adj
(from
ÒÉ@½ÐK
started.
So
were
the
only
people
foggy/phon/
adj
(from
fog)
started.
So
soldiers
were
the
only
people
foggy/phon/
adj
ÒÉ@½ÐK
started.
So
soldiers
were
the
only
people
foggy/phon/
(from
fog)
ÒÉ@½ÐK
ÒÉ@½ÐK
gentle
adj
jâ/phon/
Ëadj
ÌögÐG)hâ
½?ÊS
/phon/
started.
So
soldiers
were
the
only
people
foggy/phon/
/phon/
nË(from
ÒÉ@½ÐK
adj
fog)
ÒÉ@½ÐK
forge
gentle
ËjâËËöggÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
/phon/
gentle
ÐG)hâ
̽?ÊS
½?ÊS
/phon/
/phon/
forge
gentle
adj
ÐG)hâ
̽?ÊS
½?ÊS
/phon/
gentle
adj
ögjâadj
Ìfog)
½?ÊS
/phon/
gentle
adj
jâögnadj
ËÐG)hâ
ögjâ(from
ÐG)hâ
Ìfog)
½?ÊS
/phon/
/phon/
njânnögÐG)hâ
gÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
forge
nadj
forge
gentle
adj
̽?ÊS
/phon/
gentle
adj
/phon/
use
the
words
uncle
and
aunt
just
for
our
/phon/
forge
gentle
adj
jâgÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
ÐG)hâ
½?ÊS
/phon/
use
the
words
uncle
and
aunt
just
for
our
gentle
gentle
ögögjâËÐG)hâ
adj
Ë̽?ÊS
ÐG)hâ
½?ÊS
/phon/
/phon/
forge
use
the
words
uncle
and
aunt
just
for
our
gentle
jâÐG)hâ
ÐG)hâ
½?ÊS
/phon/
use
the
words
uncle
and
aunt
just
for
our
use
the
words
uncle
and
aunt
just
for
our
use
the
words
uncle
and
aunt
just
for
our
gentle
adj
/phon/
gentle
jâÐG)hâ
/phon/
gentle
adj
jâögadj
ËjâgÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
ÐG)hâ
ÌËjâÌögjâ½?ÊS
/phon/
gentle
/dʒentl/
adj
use
the
words
uncle
and
aunt
just
for
our
gentle
jâögËËjâögadj
ËÐG)hâ
ögÐG)hâ
/phon/
gentle
adj
jâadj
ËjâgÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
ögËÐG)hâ
ÌgÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
/phon/
use
the
words
uncle
and
aunt
just
for
our
gentle
adj
/phon/
gentle
adj
Ë˽?ÊS
ögËÌögögÐG)hâ
ÌÌ̽?ÊS
/phon/
gentle
jâ½?ÊS
̽?ÊS
/phon/
use
the
words
uncle
and
aunt
just
for
our
use
the
use
words
the
words
uncle
uncle
and
aunt
and
just
aunt
for
just
our
for
our
who
could
catch
escaped
prisoners.
gentle
adj
ËÌÐG)hâ
ögÌög½?ÊS
ÐG)hâ
Ì̽?ÊS
/phon/
starve
/phon/
v
â
Ò
h½Ïc
@khGй
could
catch
escaped
prisoners.
use
the
words
uncle
and
aunt
just
for
our
who
could
catch
escaped
prisoners.
starve
/phon/
v
â
Ò
h½Ïc
@khGй
use
the
words
uncle
and
aunt
just
for
our
who
who
could
could
catch
catch
escaped
escaped
prisoners.
prisoners.
who
could
catch
escaped
prisoners.
who
could
catch
escaped
prisoners.
starve
/phon/
v
â
Ò
h½Ïc
@khGй
who
could
catch
escaped
prisoners.
use
the
words
uncle
and
aunt
just
for
our
who
could
catch
escaped
prisoners.
who
could
catch
escaped
prisoners.
use
the
words
uncle
and
aunt
just
for
our
use
the
words
uncle
and
aunt
just
for
our
use
the
words
uncle
and
aunt
just
for
our
usestarve
the
words
uncle
and
just
for
our
who
could
catch
escaped
prisoners.
/phon/
vwords
âÒvuncle
@khGй
@khGй
use
the
words
and
aunt
just
forfor
our
use
the
words
uncle
and
just
use
the
and
aunt
just
forour
our
starve
/phon/
vh½Ïc
âuncle
Òaunt
h½Ïc
also
starve
/phon/
âh½Ïc
Òand
@khGй
aunt
/phon/
gÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
forge
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
/phon/
gÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
forge
parents'
brothers
sisters:
we
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
/phon/
ngÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
gÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
forge
forge
nngè Þб
/phon/
forge
/phon/
n/phon/
forge
gÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
forge
/phon/
nnnngè ngÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
forge
gÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
/phon/
forge
/phon/
nn/phon/
gÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
forge
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
ÌnÙ}Ѻâ
µÙ}Ѻâ
gravestone/phon/
/phon/
fort
nÞб
gè ngÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
̵ÌÌgè µÌµµÙ}Ѻâ
gravestone/phon/
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
nÞб
gèÙ}Ѻâ
µÌ̵µ ̵ gravestone/phon/
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
/phon/
ngègÐïÂk@ÔÑÁ@µÉc
fort
parents'
parents'
brothers
brothers
and
sisters:
and
sisters:
we
also
we
also
gènÙ}Ѻâ
gravestone/phon/
nÙ}Ѻâ
Ù}Ѻâ
Ì
µ
gravestone/phon/
Ù}Ѻâ
Ì
µ
gravestone/phon/
/phon/
fort
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
/phon/
n
Þб
fort
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
è
g
Ù}Ѻâ
Ì
gravestone/phon/
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
n
è
g
gravestone/phon/
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
/phon/
n
Þб
fort
è
g
Ù}Ѻâ
gravestone/phon/
n
è
g
n
gravestone/phon/
gravestone/phon/
/phon/
n
Þб
fort
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
n
è
g
Ù}Ѻâ
gravestone/phon/
starve
/phon/
v
â
Ò
h½Ïc
@khGй
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
ngè gè Ù}Ѻâ
gravestone/phon/
gravestone
/ˈgreɪvstəʊn/
starve
/phon/
vâ
Òâv¼h½Ïc
h½Ïc
@khGй
do
ngè nÙ}Ѻâ
Ù}Ѻâ
gravestone/phon/
gravestone/phon/
Ìgè µÙ}Ѻâ
gravestone/phon/
nn gè nÙ}Ѻâ
̵gè nÌnÙ}Ѻâ
gravestone/phon/
starve
starve
/phon/
vwith
â@khGй
vÒh½Ïc
âdo
h½Ïc
Ò@khGй
@khGй
@khGй
always
starve
/phon/
âwith
h½Ïc
not
starve
/phon/
â/phon/
Ònâthem
@khGй
h½Ïc
starve
/phon/
vÒ
âold
Òold
always
µnÌÌgèµµÙ}Ѻâ
starve
gravestone/phon/
/phon/
vâ
family
starve
/phon/
vnthem
Ò
@khGй
do
ngè gè Ù}Ѻâ
̵ ̵̵
gravestone/phon/
gravestone/phon/
sometimes
use
them
with
family
starve
/stɑːv/
v¼nvuse
starve
/phon/
v@_)À@½
Ò
@khGй
@khGй
uncle
âÒh½Ïc
¼with
we
/pho/
sometimes
use
them
with
old
family
gravestone/phon/
sometimes
use
with
old
family
uncle
nâ
@_)À@½
we
do
not
/pho/
sometimes
use
old
family
sometimes
use
them
old
family
sometimes
use
them
family
uncle
âh½Ïc
@_)À@½
we
not
always
/pho/
sometimes
use
them
with
old
family
uncle
nthem
âuse
we
not
always
/pho/
sometimes
use
them
with
old
sometimes
them
with
old
family
uncle
n@_)À@½
â¼@_)À@½
¼h½Ïc
@_)À@½
we
do
not
always
/pho/
sometimes
sometimes
use
them
use
with
them
old
with
family
old
family
uncle
âthem
¼them
we
do
not
always
/pho/
sometimes
use
them
with
old
family
sometimes
use
with
old
family
sometimes
use
with
old
family
sometimes
use
them
with
old
family
sometimes
use
them
with
old
family
/phon/
n
Þб
fort
sometimes
use
with
old
family
sometimes
use
them
with
old
family
sometimes
them
with
old
family
sometimes
use
them
with
old
family
/phon/
n
Þб
fort
sometimes
use
them
with
old
family
/phon/
/phon/
n
n
Þб
Þб
fort
fort
/phon/
n
Þб
fort
/phon/
n
Þб
fort
/phon/
n
Þб
fort
/phon/
n
Þб
fort
/phon/
n
Þб
fort
/phon/
n/phon/
fort
Ä@Lkö
gÐG)hâ
Ù}
gÄ@Lkö
graveyard
gentle
jâÄ@Lkö
ËjâgÙ}
ögnËgËÙ}
ÐG)hâ
/phon/
nnnadj
adj
Ä@Lkö
ÌÙ}
graveyard
/phon/
nadj
ËgÄ@Lkö
gÙ}
Ù}
̽?ÊS
graveyard
friends
oror
neighbours.
gentle
adj
ögÙ}
ÐG)hâ
Ì̽?ÊS
½?ÊS
/phon/
Ä@Lkö
Ù}
graveyard
friends
or
neighbours.
/phon/
nnÄ@Lkö
Ä@Lkö
½?ÊS
graveyard
/phon/
nÞб
Ù}
graveyard
friends
or
neighbours.
gentle
jâ
g
ö
ÐG)hâ
Ì
friends
or
neighbours.
friends
or
neighbours.
friends
neighbours.
gentle
adj
jâ
Ë
g
ö
Ì
/phon/
/phon/
n
Ä@Lkö
graveyard
graveyard
gentle
jâ
Ë
g
ö
ÐG)hâ
½?ÊS
/phon/
friends
or
neighbours.
use
the
words
uncle
and
aunt
just
for
our
/phon/
n
g
graveyard
/phon/
/phon/
Ä@Lkö
g
Ä@Lkö
g
Ù}
graveyard
graveyard
gentle
adj
jâ
g
ö
ÐG)hâ
½?ÊS
/phon/
friends
or
neighbours.
use
the
words
uncle
and
aunt
just
for
our
uncle
n
â
¼
@_)À@½
we
do
not
always
/pho/
friends
or
neighbours.
/phon/
n
g
Ù}
graveyard
friends
friends
or
neighbours.
or
neighbours.
use
the
words
uncle
and
aunt
just
for
our
/phon/
n
Ä@Lkö
g
Ù}
graveyard
graveyard
/ˈgreɪvjɑːd/n
uncle
nâ¼/pho/
@_)À@½
we
do
not
always
/pho/
/phon/
gÙ}
gÙ}
graveyard
friends
or
/phon/
Ä@Lkö
gÙ}
use
the
words
and
just
for
our
graveyard
uncle
uncle
¼@_)À@½
@_)À@½
âwe
¼aunt
@_)À@½
we
we
do
do
not
not
always
always
/pho/
/phon/
nn/phon/
graveyard
/phon/
nnÄ@Lkö
nÄ@Lkö
gÄ@Lkö
Ù}
graveyard
uncle
n@_)À@½
ân¼nuncle
@_)À@½
we
do
not
always
/pho/
uncle
nor
â/pho/
do
not
always
/pho/
uncle
â¼ânwe
we
do
not
always
friends
or
neighbours.
uncle
nwords
we
do
not
always
/pho/
uncle
nuncle
â¼âneighbours.
¼¼uncle
@_)À@½
do
not
always
/pho/
/phon/
n/phon/
Ä@Lkö
graveyard
friends
or
neighbours.
use
the
and
aunt
just
for
our
/phon/
Ä@Lkö
graveyard
nggÙ}
graveyard
friends
or
neighbours.
uncle
/ʌnkl/
n
We
do
not
always
use
uncle
friends
or
neighbours.
nneighbours.
¼â@_)À@½
@_)À@½
we
do
not
always
/pho/
friends
or
neighbours.
use
the
words
and
aunt
just
for
our
nÙ}
Ä@Lkö
gÙ} graveyard
friends
or
neighbours.
friends
or
neighbours.
friends
neighbours.
friends
or
gentle
adj
jâ
Ë
g
ö
ÐG)hâ
Ì
½?ÊS
/phon/
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
gentle
adj
jâ
Ë
g
ö
ÐG)hâ
Ì
½?ÊS
/phon/
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
wine
/phon/
n
Òн
wine
/phon/
n
Òн
gentle
gentle
adj
adj
jâ
Ë
g
ö
jâ
ÐG)hâ
Ë
g
ö
ÐG)hâ
Ì
½?ÊS
Ì
½?ÊS
/phon/
/phon/
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
gentle
adj
jâ
Ë
g
ö
ÐG)hâ
Ì
½?ÊS
/phon/
wine
gentle
adj
jâ
Ë
g
ö
ÐG)hâ
Ì
½?ÊS
/phon/
/phon/
n
Òн
gentle
adj
jâ
Ë
g
ö
ÐG)hâ
Ì
½?ÊS
/phon/
gentle
adj
jâ
Ë
g
ö
ÐG)hâ
Ì
½?ÊS
/phon/
gentle
adj
jâ
Ë
g
ö
ÐG)hâ
Ì
½?ÊS
/phon/
wine
/phon/
n
Òн
wine
/phon/
n
Òн
wine
/phon/
n
Òн
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
gentle
adj
jâ
Ë
g
ö
ÐG)hâ
Ì
½?ÊS
/phon/
guns
n
¸Ðw)ŸÁЮK
/phon/
nnnngè Ù}Ѻâ
gravestone/phon/
guns
n¸Ðw)ŸÁЮK
n¸Ðw)ŸÁЮK
/phon/
use
the
words
uncle
and
aunt
just
for
our
parents'
and
sisters:
we
also
guns
nn¸Ðw)ŸÁЮK
/phon/
the
words
uncle
aunt
just
for
our
parents’
gravestone/phon/
wine
/phon/
n/phon/
nnÒн
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
guns
¸Ðw)ŸÁЮK
/phon/
guns
/phon/
wine
/phon/
nnthe
nthe
use
the
words
uncle
aunt
just
for
our
guns
nnn¸Ðw)ŸÁЮK
/phon/
gè Ìgè gè Ù}Ѻâ
gravestone/phon/
wine
/phon/
nwords
words
Òн
wine
wine
/phon/
Òн
nÒн
Òн
use
uncle
uncle
and
and
aunt
aunt
just
just
for
for
our
our
use
words
and
aunt
just
for
our
use
the
words
uncle
and
aunt
just
for
our
use
uncle
and
aunt
just
for
our
use
the
words
uncle
and
aunt
just
for
our
use
the
uncle
and
aunt
just
for
our
n gè n¸Ðw)ŸÁЮK
Ù}Ѻâ
µÙ}Ѻâ
gravestone/phon/
guns
n/phon/
nnn¸Ðw)ŸÁЮK
/phon/
wine
nÒн
and
use
the
words
uncle
and
aunt
just
for
our
guns
/phon/
Ù}Ѻâ
gravestone/phon/
guns
¸Ðw)ŸÁЮK
¸Ðw)ŸÁЮK
/phon/
wine
/phon/
brothers
guns
guns
/phon/
gè Ù}Ѻâ
̵ µÌÌ̵µµ
gravestone/phon/
wine
/phon/
wine
/phon/
nuse
wine
/phon/
Òн
Òн
wine
/phon/
n/phon/
nthe
Òн
guns
guns
/gʌbz/
wine
/phon/
words
Òн
guns
n/phon/
/phon/
wine
/phon/
nthe
use
Òн
wine
/phon/
nÒн
nwords
guns
/phon/
wine
/phon/
uncle
Òн
guns
n/phon/
/phon/
guns
n¸Ðw)ŸÁЮK
/phon/
guns
n¸Ðw)ŸÁЮK
¸Ðw)ŸÁЮK
¸Ðw)ŸÁЮK
/phon/
guns
nn¸Ðw)ŸÁЮK
/phon/
/phon/
guns
n¸Ðw)ŸÁЮK
¸Ðw)ŸÁЮK
/phon/
guns
nnn¸Ðw)ŸÁЮK
sometimes
them
with
old
family
guns
¸Ðw)ŸÁЮK
sometimes
use
them
with
old
family
sometimes
use
them
with
old
family
sometimes
use
them
with
old
family
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
brothers
and
sisters:
we
also
sometimes
use
them
sometimes
use
them
with
old
family
sometimes
use
them
with
old
family
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
parents'
parents'
brothers
brothers
and
and
sisters:
sisters:
we
we
also
also
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
parents'
brothers
and
sisters:
we
also
gè gè Ù}Ѻâ
gravestone/phon/
gè Ù}Ѻâ
Ù}Ѻâ
ÌnÙ}Ѻâ
gravestone/phon/
Ù}Ѻâ
gè In
µearly
Ìearly
µearly
gravestone/phon/
Ìthe
µIn
gravestone/phon/
nnnnnngè gè Ù}Ѻâ
Ìn̵In
gravestone/phon/
ngè Ù}Ѻâ
Ìthe
µÌthe
gravestone/phon/
̵gè Ì̵In
gravestone/phon/
gravestone/phon/
gravestone/phon/
/phon/
ngravestone/phon/
early
19th
hulks
/phon/
ngèÙ}Ѻâ
gÄ@Lkö
ggèµµµgÙ}
Ù}Ѻâ
graveyard
/phon/
nÄÙµÑLoеѩÉ@±
In
early
19th
hulks
/phon/
nÄÙµÑLoеѩÉ@±
ÄÙµÑLoеѩÉ@±
the
early
19th
hulks
/phon/
Ä@Lkö
Ä@Lkö
gthe
Ù}
graveyard
friends
or
neighbours.
/phon/
nÄÙµÑLoеѩÉ@±
ÄÙµÑLoеѩÉ@±
the
early
19th
hulks
/phon/
nÄÙµÑLoеѩÉ@±
In
the
19th
hulks
/phon/
nÄÙµÑLoеѩÉ@±
19th
hulks
/phon/
nnnnÙ}Ѻâ
Ù}
Ù}
In
graveyard
friends
or
neighbours.
friends
or
neighbours.
/phon/
n
Ä@Lkö
graveyard
/phon/
n
19th
hulks
/phon/
n
In
the
early
19th
hulks
friends
or
neighbours.
/phon/
Ä@Lkö
g
Ù}
graveyard
/phon/
n
ÄÙµÑLoеѩÉ@±
In
the
early
19th
hulks
/phon/
/phon/
n
ÄÙµÑLoеѩÉ@±
n
ÄÙµÑLoеѩÉ@±
In
the
In
early
the
19th
early
19th
hulks
hulks
/phon/
n
Ä@Lkö
g
Ù}
graveyard
sometimes
use
them
with
old
family
hulks
/hʌlks/
n
In
the
early
with
old
family
friends
or
neighbours.
friends
or
neighbours.
EPISODE
3
/phon/
n
ÄÙµÑLoеѩÉ@±
In
the
early
19th
hulks
friends
or
neighbours.
EPISODE
3
/phon/
n
ÄÙµÑLoеѩÉ@±
In
the
early
19th
hulks
sometimes
use
them
with
old
family
EPISODE
3
/phon/
n
In
the
early
19th
hulks
EPISODE
3
sometimes
use
use
them
them
with
with
old
old
family
family
/phon/
n/phon/
ÄÙµÑLoеѩÉ@±
In
the
early
19th
hulks
EPISODE
33sometimes
EPISODE
3sometimes
sometimes
use
them
with
old
family
sometimes
use
them
with
old
family
use
them
with
old
family
/phon/
nÄÙµÑLoеѩÉ@±
early
19th
hulks
sometimes
use
them
with
old
family
/phon/
nÄÙµÑLoеѩÉ@±
ÄÙµÑLoеѩÉ@±
Inthe
the
early
19th
hulks
sometimes
them
with
old
family
/phon/
n /phon/
InIn
the
early
19th
hulks
/phon/
sometimes
use
them
with
old
family
n ÄÙµÑLoеѩÉ@±
In
the
early
19th
hulks
nnÄÙµÑLoеѩÉ@±
In
the
early
19th
hulks
EPISODE
ÄÙµÑLoеѩÉ@±
In
the
early
19th
hulks
EPISODE
EPISODE
3use
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
333 neighbours.
EPISODE
3EPISODE
EPISODE
3 333or
EPISODE
33neighbours.
EPISODE
33n3Òн
EPISODE
century,
large
numbers
of
people
were
put
in
century,
large
numbers
of
people
were
put
in
century,
large
numbers
of
people
were
put
input
/phon/
nnnÄ@Lkö
Ä@Lkö
g
Ù}
graveyard
century,
large
numbers
of
people
were
put
in
century,
large
numbers
of
people
were
put
in
century,
large
numbers
of
people
were
put
in
friends
19th
century,
large
numbers
of
people
were
/phon/
Ä@Lkö
g
Ù}
graveyard
wine
/phon/
/phon/
/phon/
n
n
Ä@Lkö
Ä@Lkö
g
Ù}
g
Ù}
graveyard
graveyard
century,
large
numbers
of
people
were
put
in
/phon/
n
Ä@Lkö
g
Ù}
graveyard
/phon/
n
g
Ù}
graveyard
/phon/
n
Ä@Lkö
g
Ù}
graveyard
friends
or
wine
/phon/
n
Ä@Lkö
g
Ù}
/phon/
n
Òн
graveyard
/phon/
Ä@Lkö
g
Ù}
graveyard
century,
large
numbers
of
people
were
put
in
friends
friends
or
or
neighbours.
neighbours.
century,
large
numbers
of
people
were
put
in
/phon/
n
Ä@Lkö
g
Ù}
graveyard
friends
or
neighbours.
friends
or
neighbours.
wine
/phon/
n
Òн
friends
or
neighbours.
century,
century,
large
numbers
large
numbers
of
people
of
people
were
put
were
in
in
friends
or
neighbours.
friends
or
neighbours.
guns
n
¸Ðw)ŸÁЮK
/phon/
century,
large
numbers
of
people
were
put
in ininashamed
friends
or
neighbours.
wine
/phon/
nnadj
Òн
guns
¸Ðw)ŸÁЮK
/phon/
century,
large
numbers
of
people
were
put
in
guns
nnn¸Ðw)ŸÁЮK
/phon/
wine
/phon/
Òн
adj
@SÐ_
/phon/
century,
large
numbers
of
people
were
put
inin
wine
nadj
Òн
century,
large
numbers
of
people
were
put
in
ashamed
adj
NÐð
NÐð
¹NÐð
)g?iнgÐo
g?iнgÐo
/phon/
century,
large
numbers
of
people
were
put
century,
large
numbers
of
were
put
in
guns
ndoing
for
¸Ðw)ŸÁЮK
/phon/
ashamed
adj
¹g?iнgÐo
@SÐ_
)g?iнgÐo
g?iнgÐo
/phon/
century,
large
numbers
ofpeople
people
put
input
century,
large
numbers
of
people
were
in
century,
large
numbers
of
people
were
put
ashamed
adj
NÐð
@SÐ_
/phon/
ashamed
adj
n¹adj
NÐð
)NÐð
g?iнgÐo
/phon/
ashamed
NÐð
NÐð
¹@SÐ_
)¹g?iнgÐo
/phon/
guns
¸Ðw)ŸÁЮK
/phon/
century,
large
numbers
ofwere
people
were
put
wine
/waɪn/
guns
nfor
¸Ðw)ŸÁЮK
/phon/
ashamed
adj
¹@SÐ_
@SÐ_
)¹g?iнgÐo
/phon/
ashamed
/phon/
ashamed
adj
@SÐ_
¹@SÐ_
@SÐ_
g?iнgÐo
/phon/
ashamed
ashamed
adj
NÐð
adj
¹)¹@SÐ_
@SÐ_
))g?iнgÐo
g?iнgÐo
¹@SÐ_
g?iнgÐo
/phon/
/phon/
prison-often
for
little
or
nothing
wrong.
prison-often
doing
little
or
nothing
wrong.
ashamed
¹NÐð
NÐð
))g?iнgÐo
g?iнgÐo
/phon/
prison-often
doing
little
or
nothing
wrong.
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
ashamed
adj
/phon/
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
ashamed
adj
NÐð
¹
)
/phon/
put
in
prison
–
often
for
doing
little
or
nothing
ashamed
adj
NÐð
¹
@SÐ_
)
g?iнgÐo
/phon/
ashamed
adj
NÐð
¹
@SÐ_
)
/phon/
ashamed
adj
NÐð
¹
@SÐ_
)
g?iнgÐo
)g?iнgÐo
/phon/
ashamed
adj
NÐð
¹
@SÐ_
)
g?iнgÐo
/phon/
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
ashamed
adj
NÐð
¹
@SÐ_
)
/phon/
ashamed
adj
NÐð
@SÐ_
/phon/
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
ashamed
adj
NÐð
¹
@SÐ_
))g?iнgÐo
/phon/
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
prison-often
prison-often
for
doing
for
doing
little
or
little
nothing
or
nothing
wrong.
wrong.
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
wine
/phon/
n
Òн
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
wine
/phon/
n
Òн
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
wine
wine
/phon/
/phon/
n
n
Òн
Òн
guns
n
¸Ðw)ŸÁЮK
/phon/
wine
wine
/phon/
n
Òн
/phon/
n
Òн
wine
/phon/
n
Òн
wine
/phon/
n
Òн
wine
/phon/
n
Òн
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
wine
/phon/
n
Òн
guns
n
¸Ðw)ŸÁЮK
/phon/
guns
guns
nwere
¸Ðw)ŸÁЮK
ntoo
too
¸Ðw)ŸÁЮK
/phon/
guns
nnnÄÙµÑLoеѩÉ@±
¸Ðw)ŸÁЮK
guns
non
/phon/
/phon/
guns
nÄÙµÑLoеѩÉ@±
¸Ðw)ŸÁЮK
/phon/
guns
n¸Ðw)ŸÁЮK
land
/phon/
guns
nland
¸Ðw)ŸÁЮK
¸Ðw)ŸÁЮK
/phon/
/phon/
The
prisons
on
land
were
too
full,
and
so
guns
non
¸Ðw)ŸÁЮK
nwere
In
the
19th
The
prisons
on
were
too
full,
and
so
hulks
The
prisons
land
were
too
full,
and
so
/phon/
ÄÙµÑLoеѩÉ@±
In
the
early
19th
hulks
The
prisons
land
too
full,
and
so
The
prisons
on
land
were
full,
and
so
The
prisons
on/phon/
land
full,
and
so
bell
nnŸÁÏi
/phon/
wrong.
Th
e/phon/
prisons
on
land
were
too
full,
and
so
/phon/
In
the
early
19th
hulks
bell
nŸÁÏi
/phon/
bell
/phon/
The
prisons
on
were
too
full,
and
so
/phon/
non
ÄÙµÑLoеѩÉ@±
In
the
early
19th
hulks
bell
ŸÁÏi
ŸÁÏi
/phon/
bell
nnnŸÁÏi
nŸÁÏi
/phon/
bell
nnŸÁÏi
/phon/
The
prisons
on
land
were
too
full,
and
so
The
prisons
land
were
too
full,
and
soearly
/phon/
non
ÄÙµÑLoеѩÉ@±
In
the
early
19th
hulks
The
prisons
The
prisons
land
were
land
too
were
full,
too
and
full,
so
and
so19th
/phon/
non
ÄÙµÑLoеѩÉ@±
In
the
early
hulks
bell
/phon/
The
prisons
on
land
were
too
full,
and
so
EPISODE
bell
/phon/
bell
nŸÁÏi
/phon/
The
prisons
on
land
were
too
full,
and
so
bell
bell
/phon/
EPISODE
The
prisons
on
land
were
too
full,
and
so
The
prisons
on
land
were
too
full,
and
so
The
prisons
on
land
were
too
full,
and
so
The
prisons
on
land
were
too
full,
and
so
bell
3ŸÁÏi
ŸÁÏi
EPISODE
The
prisons
on
land
were
too
full,
and
so
The
prisons
on
land
were
too
full,
and
so
The
prisons
on
land
were
too
full,
and
so
bell
3nŸÁÏi
ŸÁÏi
/phon/
EPISODE
3n/phon/
The
prisons
on
land
were
too
full,
and
so
bell
nŸÁÏi
/phon/
bell
nnŸÁÏi
3ŸÁÏi
/phon/
bell
n3
ŸÁÏi
/phon/
bell
n/phon/
nŸÁÏi
nŸÁÏi
/phon/
EPISODE
3nŸÁÏi
bell
/phon/
bell
EPISODE
/phon/
bell
n3
/phon/
EPISODE
bell
/phon/
prisoners
were
often
kept
in
old
ships-hulks-that
prisoners
were
often
kept
in
old
ships-hulks-that
prisoners
were
often
kept
in
old
ships-hulks-that
prisoners
were
often
kept
in
old
ships-hulks-that
prisoners
were
often
kept
in
old
ships-hulks-that
prisoners
were
often
kept
in
old
ships-hulks-that
prisoners
were
often
kept
in
old
ships
–
hulks
–
prisoners
were
often
kept
in
old
ships-hulks-that
century,
large
numbers
of
people
were
put
in
prisoners
were
often
kept
in
old
ships-hulks-that
century,
large
numbers
of
people
were
put
in
/phon/
n
ÄÙµÑLoеѩÉ@±
In
the
early
19th
hulks
prisoners
were
often
kept
in
old
ships-hulks-that
prisoners
prisoners
were
often
were
kept
often
in
kept
old
in
ships-hulks-that
old
ships-hulks-that
century,
large
numbers
of
people
were
put
in
/phon/
n
ÄÙµÑLoеѩÉ@±
In
the
early
19th
hulks
prisoners
were
often
kept
in
old
ships-hulks-that
century,
large
people
were
put
in
/phon/
/phon/
nkept
ÄÙµÑLoеѩÉ@±
nof
ÄÙµÑLoеѩÉ@±
In
In
the
the
early
early
19th
19th
hulks
hulks
/phon/
n kept
ÄÙµÑLoеѩÉ@±
In
the
early
19th
hulks
/phon/
noften
ÄÙµÑLoеѩÉ@±
In
the
early
19th
hulks
/phon/
nkept
ÄÙµÑLoеѩÉ@±
In
the
early
19th
hulks
prisoners
were
often
in
old
ships-hulks-that
/phon/
nlarge
ÄÙµÑLoеѩÉ@±
In
the
early
19th
hulks
/phon/
nwere
ÄÙµÑLoеѩÉ@±
In
the
early
19th
hulks
prisoners
were
often
kept
in
old
ships-hulks-that
century,
numbers
ofin
people
were
put
in
prisoners
were
in
old
ships-hulks-that
prisoners
were
often
in
old
ships-hulks-that
/phon/
nnumbers
ÄÙµÑLoеѩÉ@±
In
the
early
19th
hulks
prisoners
were
often
kept
in
old
ships-hulks-that
century,
large
numbers
of
people
were
put
in
prisoners
were
often
kept
in
old
ships-hulks-that
prisoners
were
often
kept
in
old
ships-hulks-that
prisoners
were
often
kept
old
ships-hulks-that
/phon/
nEPISODE
ÀÙ½
candle
prisoners
often
kept
in
old
ships-hulks-that
EPISODE
/phon/
nn/phon/
nÀÙ½
candle
/phon/
ÀÙ½
candle
ashamed
NÐð
)g?iнgÐo
/phon/
adj
ÀÙ½
candle
EPISODE
/phon/
n333
ÀÙ½
candle
/phon/
n3/phon/
ÀÙ½
candle
ashamed
NÐð
¹@SÐ_
g?iнgÐo
/phon/
EPISODE
3adj
were
not
strong
enough
todoing
sail
any
more.
EPISODE
EPISODE
EPISODE
ashamed
¹g?iнgÐo
)))g?iнgÐo
EPISODE
EPISODE
/phon/
n3/phon/
candle
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
EPISODE
3ÀÙ½
ashamed
ÀÙ½
¹@SÐ_
/phon/
/phon/
n/phon/
candle
ashamed
/əˈʃeɪmd/
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
/phon/
nÀÙ½
candle
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
/phon/
nadj
adj
ÀÙ½
candle
candle
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
that
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
ashamed
adj
NÐð¹)@SÐ_
¹@SÐ_
@SÐ_
g?iнgÐo
ashamed
adj
3adj
NÐð
¹NÐð
@SÐ_
)g?iнgÐo
/phon/
nÀÙ½
3ÀÙ½
candle
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
prison-often
for
little
or
nothing
wrong.
/phon/
n
candle
/phon/
3nÀÙ½
candle
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
/phon/
nnÀÙ½
ÀÙ½
candle
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
/phon/
nnnÀÙ½
candle
were
not
were
strong
not
strong
enough
enough
to
sail
to
any
sail
more.
any
more.
/phon/
/phon/
candle
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
/phon/
n
candle
/phon/
candle
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
/phon/
nÀÙ½
nNÐð
candle
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
/phon/
ÀÙ½
ÀÙ½
candle
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
century,
large
numbers
of
people
were
put
in
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
were
not
strong
enough
tonumbers
sail
any
more.
century,
large
numbers
of
people
were
put
input
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
century,
century,
large
large
numbers
numbers
of
of
people
people
were
were
put
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
century,
large
numbers
of
people
were
put
input
century,
large
numbers
of
people
were
put
in
century,
large
of
people
were
inin in
century,
large
numbers
of
people
were
put
in
century,
large
numbers
of
people
were
put
in
century,
large
numbers
of
people
were
put
in
ashamed
adj
бÏgÏÉÒg@Ë
NÐð
))¹g?iнgÐo
g?iнgÐo
/phon/
ashamed
adj
бÏgÏÉÒg@Ë
¹@SÐ_
@SÐ_
)Ñ
/phon/
The
on
land
were
too
full,
and
so
ashamed
ashamed
adj
бÏgÏÉÒg@Ë
NÐð
)g?iнgÐo
NÐð
¹g?iнgÐo
@SÐ_
)Kg@µ
/phon/
The
on
land
were
too
full,
and
so
cards
nnnnadj
бÏgÏÉÒg@Ë
ÑNÐð
Kg@µ
(play~)/phon/
ashamed
adj
@SÐ_
NÐð
¹)@SÐ_
)¹ÑKg@µ
g?iнgÐo
/phon/
ashamed
¹adj
@SÐ_
g?iнgÐo
/phon/
ashamed
adj
@SÐ_
g?iнgÐo
/phon/
ashamed
adj
¹¹@SÐ_
ashamed
adj
NÐð
¹@SÐ_
g?iнgÐo
g?iнgÐo
/phon/
iron
/phon/
n nprisons
Ãk@Ô
cards
nNÐð
ÑÑÑKg@µ
(play~)/phon/
The
prisons
on
land
were
too
full,
and
so
cards
iron
nNÐð
(play~)/phon/
/phon/
nnnon
Ãk@Ô
ashamed
adj
NÐð
¹Ð±ÏgÏÉÒg@Ë
)Ñg?iнgÐo
)Ñ
/phon/
bell
/phon/
iron
/phon/
nÃk@Ô
Ãk@Ô
cards
Kg@µ
(play~)/phon/
cards
nбÏgÏÉÒg@Ë
Kg@µ
(play~)/phon/
cards
бÏgÏÉÒg@Ë
Kg@µ
(play~)/phon/
The
prisons
land
were
too
full,
and
so
bell
/phon/
iron
/phon/
Ãk@Ô
iron
/phon/
nnprisons
Ãk@Ô
iron
/phon/
Ãk@Ô
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
bell
ŸÁÏi
ŸÁÏi
NÐð
The
prisons
land
were
too
full,
and
so
cards
nŸÁÏi
nnn/phon/
бÏgÏÉÒg@Ë
Ñ@SÐ_
(play~)/phon/
The
prisons
land
were
too
full,
and
so
iron
/phon/
n/phon/
bell
n/phon/
(play~)/phon/
ŸÁÏi
/phon/
cards
(play~)/phon/
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
bell
/bel/
n/phon/
iron
/phon/
cards
nбÏgÏÉÒg@Ë
Ñ)Kg@µ
(play~)/phon/
cards
cards
бÏgÏÉÒg@Ë
бÏgÏÉÒg@Ë
nбÏgÏÉÒg@Ë
бÏgÏÉÒg@Ë
Kg@µ
Kg@µ
(play~)/phon/
prison-often
for
for
doing
doing
little
little
or
or
nothing
nothing
wrong.
wrong.
iron
/aɪən/
nnprison-often
iron
/phon/
non
Ãk@Ô
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
iron
iron
/phon/
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
Ãk@Ô
non
Ãk@Ô
bell
nбÏgÏÉÒg@Ë
nnбÏgÏÉÒg@Ë
ŸÁÏi
/phon/
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
prison-often
for
doing
little
or
nothing
wrong.
bell
n nŸÁÏi
/phon/
cards
бÏgÏÉÒg@Ë
бÏgÏÉÒg@Ë
ÑKg@µ
Kg@µ
(play~)/phon/
iron
nfor
Ãk@Ô
prison-often
doing
little
or
nothing
wrong.
cards
Ñ
Kg@µ
(play~)/phon/
iron
/phon/
n/phon/
Ãk@Ô
cards
(play~)/phon/
iron
/phon/
n
cards
n
бÏgÏÉÒg@Ë
Ñ
Kg@µ
(play~)/phon/
cards
n
бÏgÏÉÒg@Ë
Ñ
Kg@µ
(play~)/phon/
cards
n
Ñ
Kg@µ
(play~)/phon/
iron
/phon/
n
Ãk@Ô
iron
/phon/
n
Ãk@Ô
iron
/phon/
n
Ãk@Ô
cards
n
Ñ
Kg@µ
(play~)/phon/
cards
n
Ñ
(play~)/phon/
cards
n
Ñ
Kg@µ
(play~)/phon/
iron
/phon/
Ãk@Ô
iron
/phon/
n
Ãk@Ô
iron
/phon/
n
Ãk@Ô
cards
n
Ñ
Kg@µ
(play~)/phon/
iron
/phon/
n
Ãk@Ô
prisoners
were
often
kept
in
old
ships-hulks-that
prisoners
were
often
kept
in
old
ships-hulks-that
prisoners
were
often
kept
in
old
ships-hulks-that
prisoners
were
often
kept
in
old
ships-hulks-that
The
prisons
on
land
were
too
full,
and
so
prisoners
were
often
kept
in
old
ships-hulks-that
prisoners
were
often
kept
in
old
ships-hulks-that
The
prisons
on
land
were
too
full,
and
so
The
The
prisons
prisons
on
on
land
land
were
were
too
too
full,
full,
and
bell
ŸÁÏi
/phon/
The
prisons
on
land
were
too
full,
and
soand
The
prisons
on
land
were
too
full,
and
so
The
prisons
on
land
were
too
full,
and
sososocommon
The
prisons
on
land
were
too
full,
and
so
The
prisons
on
land
were
too
full,
and
so
bell
ŸÁÏi
ÀÙ½
/phon/
The
prisons
on
land
were
too
full,
and
so
bell
bell
nÀÙ½
ŸÁÏi
People
People
People
/phon/
adj
ÑË@k@Ô
in
/phon/
bell
nadj
nÑË@k@Ô
ŸÁÏi
ŸÁÏi
/phon/
bell
n/phon/
/phon/
bell
nnÑË@k@Ô
People
bell
nnnnnŸÁÏi
ŸÁÏi
ŸÁÏi
/phon/
bell
/phon/
ŸÁÏi
/phon/
common
adj
People
in
the
/phon/
/phon/
adj
ÑËÏiÐGÐG
kind
common
adj
ÑË@k@Ô
in
the
/phon/
bell
n/phon/
/phon/
/phon/
nnnÑË@k@Ô
candle
/phon/
adj
ÑËÏiÐGÐG
kind
common
ÑË@k@Ô
People
in
the
/phon/
adj
ÑËÏiÐGÐG
kind
common
adj
in
the
/phon/
common
adj
ÑË@k@Ô
People
inthe
the
ŸÁÏi
candle
/phon/
adj
ÑËÏiÐGÐG
kind
/phon/
adj
ÑËÏiÐGÐG
kind
/phon/
adj
ÑËÏiÐGÐG
kind
ÑË@k@Ô
ÀÙ½
candle
common
adj
in
the
/phon/
candle
/ˈkændl/
n
common
adj
People
in
the
/phon/
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
/phon/
ÀÙ½
candle
/phon/
adj
ÑËÏiÐGÐG
kind
common
adj
ÑË@k@Ô
People
in
the
kind
/kaɪnd/
adj
common
common
adj
adj
ÑË@k@Ô
People
People
in
the
inthe
the
/phon/
/phon/
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
/phon/
adj
kind
/phon/
ÀÙ½
candle
/phon/
adj
ÑËÏiÐGÐG
kind
/phon/
/phon/
adj
ÑËÏiÐGÐG
adj
ÑËÏiÐGÐG
kind
kind
common
adj
ÑË@k@Ô
People
in
the
/phon/
/phon/
n
ÀÙ½
candle
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
/phon/
adj
ÑËÏiÐGÐG
kind
common
adj
People
in
the
/phon/
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
/phon/
adj
ÑËÏiÐGÐG
kind
common
adj
ÑË@k@Ô
People
in
the
/phon/
common
adj
ÑË@k@Ô
People
in
the
/phon/
/phon/
adj
kind
common
adj
People
in
the
/phon/
common
adj
ÑË@k@Ô
People
inin
the
/phon/
prisoners
were
often
kept
in
old
ships-hulks-that
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
/phon/
adj
ÑËÏiÐGÐG
kind
common
adj
ÑË@k@Ô
People
the
/phon/
/phon/
adj
ÑËÏiÐGÐG
kind
/phon/
adj
were
ÑËÏiÐGÐG
kind
common
adjÑË@k@Ô
ÑË@k@Ô
People
in
the
/phon/
common
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
adj
ÑË@k@Ô
People
in
/phon/
prisoners
were
often
kept
in
old
ships-hulks-that
/phon/
adj
were
were
ÑËÏiÐGÐG
kind
common
adj
ÑË@k@Ô
People
in
the
/phon/
/phon/
adj
often
were
ÑËÏiÐGÐG
kind
/phon/
adj
were
kind
prisoners
prisoners
were
often
often
kept
kept
in
in
old
old
ships-hulks-that
ships-hulks-that
prisoners
often
kept
in
old
ships-hulks-that
prisoners
were
often
kept
in
old
ships-hulks-that
prisoners
often
kept
in
old
ships-hulks-that
/phon/
adj
ÑËÏiÐGÐG
ÑËÏiÐGÐG
kind
prisoners
kept
in
old
ships-hulks-that
prisoners
often
kept
in
old
ships-hulks-that
prisoners
were
often
kept
in
old
ships-hulks-that
19th
century
used
this
word
a
lot
to
19th
century
used
this
word
alot
to
19th
century
this
word
alot
lot
to
19th
century
used
this
word
lot
to
19th
century
used
word
alot
to
19th
century
used
this
word
aword
to
/phon/
nused
this
ÀÙ½
candle
19th
century
used
this
word
lot
to
/phon/
/phon/
ÀÙ½
candle
19th
century
used
word
aword
lot
to
/phon/
nword
ÀÙ½
ÀÙ½
candle
candle
/phon/
nnword
this
ÀÙ½
candle
/phon/
nused
used
candle
/phon/
nword
candle
19th
century
this
lot
to
/phon/
nused
this
ÀÙ½
candle
/phon/
nnÀÙ½
this
ÀÙ½
candle
19th
century
19th
century
used
this
used
word
word
aaalot
lot
to
alot
lot
to
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
/phon/
nthis
ÀÙ½
candle
cards
nthis
word
Ñ
(play~)/phon/
locked
participle
adj
from
lock
É?h_?c
/phon/
19th
century
this
aato
lot
to
iron
/phon/
nnot
Ãk@Ô
locked
participle
adj
from
lock
É?h_?c
/phon/
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
century
used
this
word
anÀÙ½
lot
to
cards
nnword
бÏgÏÉÒg@Ë
бÏgÏÉÒg@Ë
Kg@µ
(play~)/phon/
locked
participle
adj
from
lock
É?h_?c
/phon/
iron
/phon/
nstrong
Ãk@Ô
19th
century
used
this
word
to
were
were
not
strong
strong
enough
enough
to
to
sail
sail
any
any
more.
more.19th
locked
participle
adj
from
lock
É?h_?c
/phon/
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
cards
nthis
thought
ÑÑÑKg@µ
Kg@µ
(play~)/phon/
were
not
enough
to
sail
any
more.
19th
century
used
aaaword
to
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
locked
participle
adj
from
lock
É?h_?c
/phon/
locked
adj
from
lock
É?h_?c
/phon/
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
19th
century
used
this
word
aбÏgÏÉÒg@Ë
lot
19th
century
used
this
lot
to
iron
/phon/
nparticiple
Ãk@Ô
cards
(play
~)
/kɑːdz/
n
19th
century
used
aбÏgÏÉÒg@Ë
lot
to
were
not
strong
enough
to
sail
any
more.
cards
бÏgÏÉÒg@Ë
Ñ
(play~)/phon/
19th
century
alot
lot
to
19th
century
used
this
aKg@µ
to
iron
/phon/
nparticiple
Ãk@Ô
locked
participle
adj
from
lock
É?h_?c
/phon/
locked
/lɒkd/
participle
adj
from
lock
19th
century
used
a
lot
to
cards
Kg@µ
(play~)/phon/
locked
participle
adj
from
lock
/phon/
iron
/phon/
n
Ãk@Ô
cards
n
бÏgÏÉÒg@Ë
Ñ
Kg@µ
(play~)/phon/
locked
participle
adj
from
lock
É?h_?c
/phon/
locked
locked
participle
participle
adj
from
adj
lock
from
É?h_?c
lock
É?h_?c
/phon/
/phon/
iron
/phon/
n
Ãk@Ô
locked
adj
from
lock
É?h_?c
/phon/
describe
others
who
they
thought
were
locked
participle
adj
from
lock
/phon/
describe
others
who
they
were
locked
participle
adj
from
lock
É?h_?c
/phon/
describe
others
who
they
thought
were
locked
participle
adj
from
lock
É?h_?c
/phon/
locked
participle
adj
from
lock
É?h_?c
/phon/
locked
participle
adj
from
lock
É?h_?c
/phon/
describe
others
who
they
thought
were
locked
participle
adj from
lock
É?h_?c
/phon/
describe
others
who
they
thought
were
describe
others
who
they
thought
were
locked
participle
adjadj
from
lock
É?h_?c
/phon/
locked
participle
lock
É?h_?c
/phon/
locked
participle
adjfrom
from
lock
É?h_?c describe
/phon/
describe
others
who
they
thought
were
describe
others
who
they
thought
were
describe
others
who
they
thought
were
describe
describe
others
others
who
they
who
thought
they
thought
were
were
describe
others
who
thought
were
describe
others
who
they
thought
describe
others
who
they
thought
were
describe
others
who
they
thought
were
describe
others
who
they
thought
were
others
who
they
thought
were
describe
others
who
they
thought
were
describe
others
who
they
thought
were
describe
others
who
they
thought
were
cards
nбÏgÏÉÒg@Ë
they
бÏgÏÉÒg@Ë
ÑÑwere
Kg@µ
(play~)/phon/
describe
others
who
they
thought
were
iron
/phon/
nnnÃk@Ô
Ãk@Ô
cards
nбÏgÏÉÒg@Ë
бÏgÏÉÒg@Ë
Ñ
Kg@µ
(play~)/phon/
iron
/phon/
Ãk@Ô
cards
cards
n
бÏgÏÉÒg@Ë
n
бÏgÏÉÒg@Ë
ÑKg@µ
Kg@µ
Ñthe
Kg@µ
(play~)/phon/
(play~)/phon/
cards
n
бÏgÏÉÒg@Ë
Ñ
Kg@µ
(play~)/phon/
cards
n
Ñ
Kg@µ
(play~)/phon/
cards
n
бÏgÏÉÒg@Ë
Ñ
(play~)/phon/
iron
iron
/phon/
/phon/
n
n
Ãk@Ô
Ãk@Ô
cards
n
бÏgÏÉÒg@Ë
Ñ
Kg@µ
(play~)/phon/
cards
n
бÏgÏÉÒg@Ë
Kg@µ
(play~)/phon/
iron
/phon/
n
Ãk@Ô
iron
/phon/
n
iron
/phon/
n
Ãk@Ô
socially
lower
than
themselves.
iron
/phon/
n
Ãk@Ô
iron
/phon/
Ãk@Ô
cards
n
Ñ
Kg@µ
(play~)/phon/
common
adj
ÑË@k@Ô
People
in
/phon/
socially
lower
than
themselves.
iron
/phon/
n
Ãk@Ô
socially
lower
than
themselves.
/phon/
v
Mâ
Ë
eʵÏc
murder
common
adj
ÑË@k@Ô
People
in
the
/phon/
/phon/
adj
ÑËÏiÐGÐG
kind
/phon/
v
Mâ
Ë
eʵÏc
murder
socially
lower
than
themselves.
socially
lower
than
themselves.
socially
lower
than
themselves.
/phon/
v
Mâ
Ë
eʵÏc
murder
/phon/
adj
ÑËÏiÐGÐG
kind
common
adj
ÑË@k@Ô
People
in
the
/phon/
/phon/
Ëvadj
Mâ
ËMâeʵÏc
eʵÏc
murder
/phon/
vvvvadj
eʵÏc
Mâ
murder
/phon/
vadj
Mâ
ËMâMâ
eʵÏc
ËÑËÏiÐGÐG
murder
common
/ˈkɒmən/
adj
/phon/
adj
vÑËÏiÐGÐG
kind
socially
lower
than
themselves.
common
adj
ÑË@k@Ô
People
in in
thethe
/phon/
murder
/ˈmɜːdə/
socially
lower
than
themselves.
vËvvveʵÏc
ÑËÏiÐGÐG
kind
/phon/
Mâ
Ë
eʵÏc
ËeʵÏc
murder
socially
lower
than
themselves.
common
adj
ÑË@k@Ô
People
inthe
/phon/
socially
socially
lower
lower
than
themselves.
than
themselves.
common
adj
ÑË@k@Ô
People
/phon/
/phon/
murder
kind
/phon/
Mâ
Ë
eʵÏc
murder
socially
lower
than
themselves.
/phon/
/phon/
Mâ
Ë
murder
murder
ÑËÏiÐGÐG
kind
/phon/
v
eʵÏc
murder
socially
lower
than
themselves.
socially
lower
than
themselves.
socially
lower
than
themselves.
socially
lower
than
themselves.
socially
lower
than
themselves.
/phon/
murder
socially
lower
than
themselves.
/phon/
v
Ë
eʵÏc
murder
socially
lower
than
themselves.
/phon/
v
Mâ
Ë
eʵÏc
murder
socially
lower
than
themselves.
/phon/
Mâ
Ë
eʵÏc
murder
/phon/
v
Mâ
murder
socially
lower
than
themselves.
/phon/
v
Mâ
Ë
eʵÏc
murder
/phon/
v vMâvËeʵÏc
murder
/phon/
MâMâËeʵÏc
murder
/phon/
ËeʵÏc
murder
People
inncentury
century
used
this
word
a the
lot
to
19th
century
used
this
word
ato
to
19th
century
used
this
word
lot
to
cried/phon/
chµÒg?É@Å
adj
common
adj
ÑË@k@Ô
People
in
the
/phon/
cried/phon/
n/phon/
chµÒg?É@Å
adj
/phon/
adj
ÑËÏiÐGÐG
ÑËÏiÐGÐG
ÑËÏiÐGÐG
kind
19th
used
this
word
aaalot
lot
to
cried/phon/
n19th
chµÒg?É@Å
this
common
adj
ÑË@k@Ô
People
in
thein
cried/phon/
nchµÒg?É@Å
chµÒg?É@Å
cried/phon/
nncentury
adj
cried/phon/
nthe
chµÒg?É@Å
/phon/
19th
century
used
word
aPeople
lot
common
common
adj
ÑË@k@Ô
ÑË@k@Ô
People
People
in
in
thethe
/phon/
/phon/
adj
ÑËÏiÐGÐG
kind
common
ÑË@k@Ô
People
in
the
common
adj
ÑË@k@Ô
People
in
the
/phon/
common
ÑË@k@Ô
People
/phon/
common
adj
in
the
common
People
in
the
/phon/
/phon/
adj
adj
ÑËÏiÐGÐG
ÑËÏiÐGÐG
kind
kind
19th
century
used
word
lot
to
/phon/
adj
ÑËÏiÐGÐG
kind
/phon/
adj
ÑËÏiÐGÐG
kind
/phon/
adj
ÑËÏiÐGÐG
kind
/phon/
adj
kind
cried/phon/
n/phon/
chµÒg?É@Å
ÑË@k@Ô
common
adj
ÑË@k@Ô
in
the
/phon/
/phon/
adj
ÑËÏiÐGÐG
kind
19th
used
this
word
a lot
to
cried/phon/
ÑË@k@Ô
/phon/
adj
kind
pie/phon/
n
о̱ÐGÏhâ
Ì
¹Êµ
cried/phon/
n/phon/
chµÒg?É@Å
adj
locked
participle
adj
from
lock
É?h_?c
/phon/
cried/phon/
cried/phon/
n/phon/
nthis
chµÒg?É@Å
People
pie/phon/
n
о̱ÐGÏhâ
Ì
¹Êµ
pie/phon/
n
о̱ÐGÏhâ
Ì
¹Êµ
locked
participle
adj
from
lock
É?h_?c
/phon/
cried/phon/
nchµÒg?É@Å
chµÒg?É@Å
pie/phon/
n
о̱ÐGÏhâ
Ì
¹Êµ
pie/phon/
n
о̱ÐGÏhâ
Ì
¹Êµ
pie/phon/
n
о̱ÐGÏhâ
Ì
¹Êµ
cried/phon/
n
chµÒg?É@Å
locked
participle
adj
from
lock
É?h_?c
/phon/
piepie/phon/
/paɪ/
n
cried/phon/
n
cried/phon/
n
chµÒg?É@Å
cried/phon/
n
chµÒg?É@Å
locked
participle
adj
from
lock
É?h_?c
/phon/
cried/phon/
n
chµÒg?É@Å
pie/phon/
n
о̱ÐGÏhâ
Ì
¹Êµ
cried/phon/
n
chµÒg?É@Å
n
cried/phon/
n
chµÒg?É@Å
cried/phon/
n
chµÒg?É@Å
locked
participle
adj
from
lock
É?h_?c
/phon/
pie/phon/
n
о̱ÐGÏhâ
Ì
¹Êµ
pie/phon/
pie/phon/
n
о̱ÐGÏhâ
n
о̱ÐGÏhâ
Ì
¹Êµ
Ì
¹Êµ
locked
participle
adj
from
lock
É?h_?c
/phon/
cried/phon/
n
chµÒg?É@Å
pie/phon/
n о̱ÐGÏhâ
̹ʵ describe
others
who
they
thought
were
socially
pie/phon/
̹ʵ
describe
others
who
they
thought
were
pie/phon/
о̱ÐGÏhâ
¹Êµ
pie/phon/
nnо̱ÐGÏhâ
Ì̹ʵ
Ì̹ʵ
pie/phon/
nnо̱ÐGÏhâ
nо̱ÐGÏhâ
̹ʵ
¹Êµ
describe
others
who
they
thought
were
pie/phon/
npie/phon/
pie/phon/
nо̱ÐGÏhâ
̹ʵ
pie/phon/
pie/phon/
nо̱ÐGÏhâ
о̱ÐGÏhâ
describe
others
who
they
n̹ʵ
о̱ÐGÏhâ
describe
others
who
they
thought
were
19th
century
used
this
word
lot
to
describe
others
who
they
thought
were
describe
others
who
they
thought
were
19th
century
used
this
word
alot
lot
19th
19th
century
century
used
used
this
this
word
alot
lot
awere
lot
19th
century
used
this
word
ato
lot
to
19th
century
used
this
word
aËÉ@ÌO
lot
19th
century
used
this
word
ato
toto to
19th
century
used
this
word
aathought
lot
to
19th
century
used
this
word
aword
lot
to
19th
century
used
this
word
aÉ@ÌO
to
/phon/
n
hâ
Ì
½?ÊSѶâ
Ë
É@ÌO
gentleman
/phon/
n
hâ
Ì
½?ÊSѶâ
Ë
gentleman
/phon/
n
hâ
Ì
½?ÊSѶâ
Ë
É@ÌO
gentleman
locked
participle
adj
from
lock
É?h_?c
/phon/
/phon/
n
hâ
Ì
½?ÊSѶâ
gentleman
/phon/
n
hâ
Ì
½?ÊSѶâ
Ë
É@ÌO
gentleman
/phon/
n
hâ
Ì
½?ÊSѶâ
Ë
É@ÌO
gentleman
locked
participle
adj
from
lock
É?h_?c
/phon/
locked
locked
participle
participle
adj
adj
from
from
lock
lock
É?h_?c
É?h_?c
/phon/
/phon/
/phon/
n
hâ
Ì
½?ÊSѶâ
Ë
É@ÌO
gentleman
locked
participle
adj
from
lock
É?h_?c
/phon/
locked
participle
adj
from
lock
É?h_?c
/phon/
lower
than
themselves.
locked
participle
adj
from
lock
É?h_?c
/phon/
locked
participle
adj
from
lock
É?h_?c
/phon/
locked
participle
adj
from
lock
É?h_?c
/phon/
socially
lower
than
themselves.
/phon/
nnÌ
É@ÌO
gentleman
/phon/
nhâ½?ÊSѶâ
hâÌthey
Ìnwho
½?ÊSѶâ
ËÉ@ÌO
É@ÌO
É@ÌO
gentleman
locked
participle
from
/phon/
nmurder
ÀÏgÉÐ}
vÀÏgÉÐ}
sir
/phon/
/phon/
nnhâ
others
Ìthemselves.
½?ÊSѶâ
themselves.
hâ½?ÊSѶâ
̽?ÊSѶâ
½?ÊSѶâ
ËÉ@ÌO
É@ÌO
ËÉ@ÌO
ËÉ@ÌO
gentleman
gentleman
socially
than
themselves.
ËeʵÏc
lock É?h_?c
murder
/phon/
nnnnÀÏgÉÐ}
nÀÏgÉÐ}
sir
/phon/
ÀÏgÉÐ}
vvvËMâ
sir
/phon/
n½?ÊSѶâ
hâ
Ì
½?ÊSѶâ
Ë
gentleman
socially
lower
than
themselves.
Mâ
Ëadj
eʵÏc
/phon/
nlower
hâ
½?ÊSѶâ
Ë
É@ÌO
Ëthey
gentleman
/phon/
ÀÏgÉÐ}
veʵÏc
sir
sir
/sɜː/
n/phon/
/phon/
nn/phon/
MâËÀÏgÉÐ}
/phon/
n/phon/
n/phon/
ÀÏgÉÐ}
sirsir
/phon/
gentleman
/phon/
Mâ
Ë
eʵÏc
murder
socially
lower
than
themselves.
/phon/
hâ
Ì
Ë
É@ÌO
gentleman
/phon/
n
Ì
Ë
É@ÌO
gentleman
/phon/
n
hâ
Ì
½?ÊSѶâ
gentleman
describe
others
who
they
thought
were
murder
socially
lower
than
/phon/
ÀÏgÉÐ}
sir
/phon/
n
hâ
Ì
½?ÊSѶâ
Ë
É@ÌO
gentleman
socially
lower
than
/phon/
n
hâ
½?ÊSѶâ
Ë
gentleman
/phon/
n
hâ
Ì
gentleman
/phon/
sir
describe
others
who
thought
were
/phon/
Mâ
Ë
eʵÏc
murder
/phon/
sir
/phon/
n
hâ
Ì
Ë
gentleman
/phon/
ÀÏgÉÐ}
n
sir
sir
/phon/
v
Mâ
eʵÏc
murder
describe
describe
others
who
they
thought
thought
were
were
describe
others
who
they
thought
were
describe
others
who
they
thought
were
describe
others
who
they
thought
describe
others
who
they
thought
were
describe
others
who
they
thought
were
/phon/
n
ÀÏgÉÐ}
sir
describe others who they thought were were
/phon/
nÀÏgÉÐ}
sir
/phon/
n/phon/
ÀÏgÉÐ}
ÀÏgÉÐ}
sir
/phon/
/phon/
nnÀÏgÉÐ}
sir
/phon/
nsir
nÀÏgÉÐ}
sir
/phon/
n /phon/
ÀÏgÉÐ}
n ÀÏgÉÐ}
sirsir
/phon/
nÀÏgÉÐ}
sir
sir
To
be
a
gentleman
(or
a
lady-see
below)
To
be
a
gentleman
(or
a
lady-see
below)
To
be
a
gentleman
(or
a
lady-see
below)
To
be
a
gentleman
(or
a
lady-see
below)
To
be
a
gentleman
(or
a
lady-see
below)
To
be
a
gentleman
(or
a
lady-see
below)
socially
lower
than
themselves.
cried/phon/
n
chµÒg?É@Å
/phon/
vvvMâ
eʵÏc
murder
lower
themselves.
To
be
abe
gentleman
(or
lady-see
below)
nn lower
chµÒg?É@Å
socially
socially
lower
than
than
themselves.
To
be
acried/phon/
(or
alady-see
lady-see
below)
lower
than
socially
lower
than
cried/phon/
/phon/
ËMâ
ËeʵÏc
ËMâ
murder
nthan
chµÒg?É@Å
lady-see
socially
lower
than
themselves.
socially
lower
than
socially
lower
than
themselves.
To
abe
(or
athemselves.
below)
To
To
aagentleman
gentleman
(or
aathemselves.
lady-see
below)
below)
/phon/
/phon/
eʵÏc
ËeʵÏc
murder
murder
/phon/
vMâ
veʵÏc
Mâv ËÌeʵÏc
murder
socially
than
themselves.
v/phon/
v¹Êµ
murder
Mâ
ËeʵÏc
cried/phon/
nagentleman
chµÒg?É@Å
/phon/
Mâ
ËËËeʵÏc
¹Êµ
murder
Mâ
murder
To
agentleman
gentleman
alady-see
below)
Mâ
/phon/
ËeʵÏc
eʵÏc
murder
steal
nmurder
/phon/
cried/phon/
chµÒg?É@Å
lady-see
To
be
gentleman
(or
lady-see
below)
pie/phon/
nÃËic
vо̱ÐGÏhâ
cried/phon/
ngentleman
chµÒg?É@Å
lady-see
steal
nо̱ÐGÏhâ
/phon/
To
be
abe
gentleman
(or
aaalady-see
below)
steal
nÃËic
/phon/
be
asocially
(or
a(or
below)
To
be
agentleman
gentleman
(or
lady-see
below)
pie/phon/
о̱ÐGÏhâ
о̱ÐGÏhâ
To
be
asocially
gentleman
(or
athemselves.
lady-see
below)
steal
nÃËic
ÃËic
/phon/
ToTo
be
abe
gentleman
(or
athemselves.
below)
steal
n/phon/
/phon/
steal
n/phon/
ÃËic
nnÃËic
/phon/
To
be
alower
gentleman
(or
a(or
below)
To
be
(or
alady-see
below)
pie/phon/
vÃËic
ÌÌÌMâ¹Êµ
To
be
aaaagentleman
(or
aalady-see
lady-see
below)
pie/phon/
nÃËic
steal
n/phon/
/phon/
steal
/phon/
pie/phon/
о̱ÐGÏhâ
¹Êµ steal
¹ÊµÌ¹Êµ
/phon/
steal
steal
ÃËic
n ÌÃËic
/phon/
pie/phon/
meant
to
be
a
good
and
honest
person.
It
steal
nо̱ÐGÏhâ
meant
to
be
good
and
honest
person.
It
meant
to
be
a
good
and
honest
person.
ItIt It
steal
/phon/
meant
to
be
good
and
honest
person.
It
steal
ÃËic
/phon/
meant
to
be
a
good
and
honest
person.
It
meant
to
be
a
good
and
honest
person.
It
steal
nnn/phon/
/phon/
steal
nnnnÃËic
/phon/
steal
n/phon/
ÃËic
nÃËic
/phon/
steal
n /phon/
ÃËic
nnÃËic
/phon/
steal
/phon/
steal
nÃËic
meant
to
be
a
good
and
honest
person.
It
steal
n ÃËic
ÃËic
meant
to
be
and
person.
It
meant
to
achµÒg?É@Å
and
honest
person.
meant
meant
to
to
agood
be
anchµÒg?É@Å
and
good
and
honest
person.
person.
meant
to
a/phon/
good
and
honest
person.
It ItIt
meant
to
be
abe
good
and
honest
Itperson.
cried/phon/
chµÒg?É@Å
and
meant
to
be
anngood
good
and
honest
person.
ItIt
meant
to
abe
and
honest
ItItIt
meant
to
be
aato
honest
person.
It
cried/phon/
chµÒg?É@Å
hâand
meant
to
be
good
person.
meant
to
be
abe
good
and
honest
person.
Itperson.
cried/phon/
cried/phon/
nand
chµÒg?É@Å
person.
É@ÌO
meant
to
be
agood
and
honest
person.
meant
agood
good
honest
cried/phon/
ngood
person.
cried/phon/
nbe
chµÒg?É@Å
honest
cried/phon/
chµÒg?É@Å
honest
cried/phon/
honest
cried/phon/
nnbe
chµÒg?É@Å
hâhonest
meant
to
be
aand
good
cried/phon/
naagood
chµÒg?É@Å
nchµÒg?É@Å
hâ
Ì
½?ÊSѶâ
Ë
gentleman
/phon/
n
Ì
½?ÊSѶâ
Ë
É@ÌO
gentleman
pie/phon/
n
о̱ÐGÏhâ
Ì
¹Êµ
/phon/
n
Ì
½?ÊSѶâ
Ë
É@ÌO
gentleman
pie/phon/
n
о̱ÐGÏhâ
Ì
¹Êµ
also
meant
a
person
who
was
socially
/phon/
n
hâ
Ì
½?ÊSѶâ
Ë
É@ÌO
gentleman
pie/phon/
pie/phon/
n
n
о̱ÐGÏhâ
о̱ÐGÏhâ
Ì
¹Êµ
Ì
¹Êµ
also
meant
person
who
was
socially
pie/phon/
n
о̱ÐGÏhâ
Ì
¹Êµ
pie/phon/
n
о̱ÐGÏhâ
Ì
¹Êµ
pie/phon/
n
о̱ÐGÏhâ
Ì
¹Êµ
also
meant
a
person
who
was
socially
pie/phon/
n
о̱ÐGÏhâ
Ì
¹Êµ
pie/phon/
n
о̱ÐGÏhâ
Ì
¹Êµ
also
meant
a
person
who
was
socially
/phon/
n
hâ
Ì
½?ÊSѶâ
Ë
É@ÌO
gentleman
pie/phon/
n
о̱ÐGÏhâ
Ì
¹Êµ
also
meant
a
person
who
was
socially
also
meant
a
person
who
was
socially
/phon/
thick
adj
gÉÊLkÐÔ
/phon/
n
hâ
Ì
½?ÊSѶâ
Ë
É@ÌO
gentleman
/phon/
n
ÀÏgÉÐ}
sir
/phon/
thick
adj
gÉÊLkÐÔ
/phon/
thick
adj
gÉÊLkÐÔ
/phon/
n
ÀÏgÉÐ}
sir
also
meant
a
person
who
was
socially
thick
/phon/
adj
gÉÊLkÐÔ
/phon/
thick
adj
gÉÊLkÐÔ
thick
/phon/
adj
gÉÊLkÐÔ
also
meant
a
person
who
was
socially
/phon/
n
ÀÏgÉÐ}
sir
also
meant
a
person
who
was
socially
also
meant
also
meant
a
person
a
person
who
who
was
socially
was
socially
n adj
n/phon/
ÀÏgÉÐ}
sir
/phon/
thick
adj
gÉÊLkÐÔ
also
meant
aperson
person
who
was
socially
thick
/phon/
ngÉÊLkÐÔ
ÀÏgÉÐ}
sir
thick
/phon/
adj
gÉÊLkÐÔ
also
meant
who
was
socially
thick
thick
/phon/
adj
gÉÊLkÐÔ
adj
gÉÊLkÐÔ
adj
ÀÏgÉÐ}
gÉÊLkÐÔ
sir
also
meant
person
who
was
socially
also
meant
aaperson
who
was
socially
also
meant
aaperson
who
was
socially
also
meant
aameant
person
was
socially
thick
/phon/
adj
gÉÊLkÐÔ
108
also
meant
who
was
socially
/phon/
thick
adj
gÉÊLkÐÔ
also
meant
aperson
who
was
socially
also
aperson
person
who
was
socially
thick
/phon/
adj
also
meant
awho
person
who
was
socially
/phon/
thick
adj
/phon/
thick
adj
gÉÊLkÐÔ
thick
/phon/
adj
gÉÊLkÐÔ
/phon/
thick
adj
gÉÊLkÐÔ
/phon/
thick
gÉÊLkÐÔ
thick
/phon/
adj
/phon/
thick
adj
gÉÊLkÐÔ
higher
than
ordinary
people
like
Joe
and
and
higher
than
ordinary
people
like
Joe
below)
higher
than
ordinary
people
like
Joe
and
/phon/
npeople
hâ
Ì
½?ÊSѶâ
Ë
É@ÌO
and
gentleman
higher
than
ordinary
people
like
Joe
and
higher
than
ordinary
people
like
Joe
and
and
higher
than
ordinary
people
like
Joe
and
/phon/
n
hâ
Ì
½?ÊSѶâ
Ë
É@ÌO
gentleman
higher
than
ordinary
people
like
Joe
and
É@ÌO
To
be
a
gentleman
(or
a
lady-see
/phon/
/phon/
n
n
hâ
Ì
½?ÊSѶâ
hâ
Ì
½?ÊSѶâ
Ëbelow)
É@ÌO
Ëbelow)
gentleman
gentleman
/phon/
n
hâ
Ì
½?ÊSѶâ
Ë
É@ÌO
and
gentleman
/phon/
n
hâ
Ì
½?ÊSѶâ
Ë
É@ÌO
gentleman
/phon/
n
hâ
Ì
½?ÊSѶâ
Ë
É@ÌO
below)
gentleman
/phon/
n
hâ
Ì
½?ÊSѶâ
Ë
É@ÌO
gentleman
higher
than
ordinary
like
Joe
/phon/
n
hâ
Ì
½?ÊSѶâ
Ë
É@ÌO
gentleman
To
be
a
gentleman
(or
a
lady-see
higher
than
ordinary
people
like
Joe
higher
higher
than
ordinary
than
ordinary
people
people
like
Joe
like
and
Joe
and
and
/phon/
n
hâ
Ì
½?ÊSѶâ
Ë
É@ÌO
gentleman
To
be
a
gentleman
(or
a
lady-see
higher
than
ordinary
people
like
Joe
/phon/
n
ÀÏgÉÐ}
sir
higher
than
ordinary
people
like
Joe
and
To
be
a
gentleman
(or
a
lady-see
below)
higher
than
ordinary
people
like
Joe
and
higher
than
ordinary
people
like
Joe
and
higher
than
ordinary
people
like
Joe
and
/phon/
n
ÀÏgÉÐ}
sir
To
be
a
gentleman
(or
a
lady-see
below)
higher
than
ordinary
people
like
Joe
and
To
be
a
gentleman
(or
a
lady-see
higher
than
ordinary
people
like
Joe
and
/phon/
/phon/
n
n
ÀÏgÉÐ}
ÀÏgÉÐ}
sir
sir
higher
than
ordinary
people
like
Joe
and
higher
than
ordinary
people
like
Joe
and
/phon/
n
ÀÏgÉÐ}
sir
/phon/
n
ÀÏgÉÐ}
sir
/phon/
n
ÀÏgÉÐ}
sir
/phon/
n
ÀÏgÉÐ}
sir
/phon/
n
ÀÏgÉÐ}
sir
higher
than
ordinary
people
like
Joe
/phon/
n
ÀÏgÉÐ}
sir
steal
n
ÃËic
/phon/
steal
n
ÃËic
/phon/
steal
n
ÃËic
/phon/
steal
n
ÃËic
/phon/
steal
n
ÃËic
/phon/
steal
n
ÃËic
/phon/
108
108
meant
to
be
a
good
and
honest
person.
ItIt
108
108
meant
to
be
a
good
and
honest
person.
It
108
108
meant
to
be
good
and
person.
108
meant
to
be
a be
and
honest
It
108
108 108
To
be
ato
gentleman
(or
aalady-see
lady-see
below)
108
meant
good
honest
person.
It
meant
be
abe
good
and
person.
It
108
Tobe
be
agentleman
gentleman
(or
ahonest
lady-see
below)
To
To
gentleman
aaagentleman
(or
(or
a lady-see
lady-see
a below)
lady-see
below)
below)
108
To
ato
gentleman
ahonest
lady-see
below)
To
aTo
(or
aa(or
be
agood
gentleman
(or
aperson.
below)
To
be
abe
gentleman
(or
aand
lady-see
below)
To
be
agentleman
gentleman
(or
lady-see
below)
108
108
108
108
To
be
a
(or
lady-see
below)
108
108
108
108
steal
n
ÃËic
/phon/
steal
n
ÃËic
/phon/
also
meant
a
person
who
was
socially
steal
steal
n
n
ÃËic
ÃËic
/phon/
/phon/
steal
n
ÃËic
/phon/
steal
n
ÃËic
/phon/
steal
n
ÃËic
/phon/
steal
n
ÃËic
/phon/
steal
n
ÃËic
/phon/
also
meant
a
person
who
was
socially
steal
n
ÃËic
/phon/
also
meant
a
person
who
was
socially
/phon/
thick
adj
gÉÊLkÐÔ
also
meant
aaato
person
who
was
socially
/phon/
thick
adj
gÉÊLkÐÔ
meant
to
be
good
and
honest
person.
It
/phon/
thick
adj
gÉÊLkÐÔ
also
meant
person
who
was
socially
also
meant
person
who
was
socially
/phon/
thick
adjadjgÉÊLkÐÔ
meant
to
be
agood
good
and
honest
person.
It It ItIt It
meant
meant
to
be
be
aand
good
a good
and
and
honest
honest
person.
person.
meant
to
aa good
and
honest
person.
meant
to
be
good
honest
person.
ItItIt
be
aand
good
and
honest
person.
/phon/
thick
adj
gÉÊLkÐÔ
meant
to
be
aabe
good
and
honest
person.
meant
to
be
ato
good
and
honest
person.
It
/phon/
thick
gÉÊLkÐÔ
meant
to
be
honest
person.
higher
than
ordinary
people
like
Joe
and
4/5/10
higher
than
ordinary
people
like
Joe
and
higher
than
ordinary
people
like
Joe
and
9780230727564.Text.indd 108
higher
than
ordinary
people
like
Joe
and
also
meant
person
who
was
socially
higher
than
ordinary
people
like
Joe
and
higher
than
like
Joe
and
socially
also
meant
person
who
was
socially
also
also
a person
apeople
person
person
who
who
was
was
socially
/phon/
thick
adj
gÉÊLkÐÔ
also
meant
a aperson
who
was
socially
also
meant
ameant
person
who
was
socially
also
meant
who
was
socially
also
meant
aaaameant
person
who
was
socially
also
meant
person
who
was
socially
/phon/
thick
adj
gÉÊLkÐÔ
also
meant
aordinary
person
who
was
socially
/phon/
/phon/
thick
thick
adj
adj
gÉÊLkÐÔ
gÉÊLkÐÔ
thick
/phon/
adj
gÉÊLkÐÔ
/phon/
thick
adj
gÉÊLkÐÔ
thick
/phon/
adj
gÉÊLkÐÔ
/phon/
thick
adj
gÉÊLkÐÔ
thick
/phon/
adj
gÉÊLkÐÔ
/phon/
thick
adj
gÉÊLkÐÔ
cried/phon/nn
cried/phon/
/ph
gentleman /ph
gentleman
To be
be aa gentl
gentl
To
meant
to
be aa
meant to be
also meant
meant aa
also
higher than
than or
o
higher
10:33:24
cardscards
nбÏgÏÉÒg@Ë
nбÏgÏÉÒg@Ë
ÑKg@µÑKg@µ
(play~)/phon/
(play~)/phon/
common
common
adj ÑË@k@Ô
adj ÑË@k@Ô
People
People
in the
in the
/phon/
/phon/
lock
om lock
É?h_?cÉ?h_?c
19th19th
century
century
usedused
this this
wordword
a lotatolot to
describe
describe
others
others
whowho
theythey
thought
thought
werewere
socially
socially
lower
lower
thanthan
themselves.
themselves.
cried/phon/
cried/phon/
n chµÒg?É@Å
cried
/kraɪd/
v n chµÒg?É@Å
EPISODE 7
guinea /phone/ Ç]]ËÐÁÊS The modern form of
as usual /ph
British money is pounds (£). In the early 19th
century guineas were often used. The value of a
LITERARY
guinea was a little more than a pound.
as well /ph
kiss /phon/v @µÏc|@½
banknote /
READER
/phon/nn g@¶KÐ]]½j_ It
It was
was usual
usual for
for aa
servant
servant
/ˈsɜːv(ə)nt/
gentleman
or aor
lady
like like
Miss
Havisham
gentleman
a lady
Miss
Havishamtotohave
have
/phon/
/phon/
nhân̽?ÊSѶâ
nhâ̽?ÊSѶâ
ËÉ@ÌOËÉ@ÌO
gentleman
gentleman
gentleman
/ˈdʒntlmən/
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
several servants. Servants like these usually lived
To be
gentleman
(or a(or
ladya(or
–
see
below)
meant
the house,
there,
butthey
theydid
did not
not
Toa be
To abe
gentleman
a gentleman
lady-see
a lady-see
below)
below)
in theinhouse,
andand
theythey
ateate
there,
but
to bemeant
a good
and
honest
person.
It
also
meant
a
get
much
money.
A
very
rich
family
might
have
meant
to betoabe
good
a good
and and
honest
honest
person.
person.
It It
get much money. A very rich family might have
person
who
was
socially
higher
than
ordinary
hundreds
of servants.
also
also
meant
meant
a
person
a
person
who
who
was
was
socially
socially
hundreds
of/phon/
servants.
Pip.
The
idea
ofidea
social
levels
is very
Pip.
The
of social
levels
isimportant
very important
Pip.
The
idea
ofsocial
social
levels
very
important
spiders
n Ä@µÐµÙð
¹@Tð¹@S ¹@Tð¹@S
spiders
/phon/
n¹¹@S
Ä@µÐµÙð
spiders
/phon/
Ä@µÐµÙð
¹¹@Tð
@S
Pip.
The
idea
of
levels
is
very
important
Pip.
The
idea
of
social
levels
isisis
very
important
spiders
/phon/
nnnnnÄ@µÐµÙð
Ä@µÐµÙð
spiders
/phon/
Ä@µÐµÙð
¹@Tð
@Tð
Pip.
The
idea
of
social
levels
is
very
important
spiders
/phon/
Pip.
The
idea
of
social
levels
very
important
spiders
/phon/
¹@Tð
¹¹@S
Pip.
The
idea
of
social
levels
is
very
important
Pip.
The
idea
of
social
levels
is
very
important
spiders
/phon/
nnn Ä@µÐµÙð
spiders
/phon/
n
¹¹@Tð
@S@S
¹¹@S
Pip.
The
idea
of
social
levels
is
very
important
people
like
Joe
and
Pip.
The
idea
of
social
levels
is
spiders
/phon/
Ä@µÐµÙð
¹¹@Tð
@Tð
@S
Pip.
The
idea
of
social
levels
is like
verylike
important
spiders /phon/n Ä@µÐµÙð
higher
higher
than
than
ordinary
ordinary
people
people
Joe
and
Joe
and
in
this
story.
in
this
story.
in
this
story.
in
this
story.
in
this
story.
Pip.
The
idea
of
social
levels
is
very
important
in
this
story.
Pip.
The
idea
of
social
levels
is
very
important
Pip.
The
idea
of
social
levels
is
very
important
spiders
/phon/
n
Ä@µÐµÙð
@Tð
¹@Tð
@S
Pip.
The
idea
of
social
levels
is
very
important
spiders
/phon/
n
Ä@µÐµÙð
¹
@Tð
¹
@S
spiders
/phon/
n
Ä@µÐµÙð
¹
@Tð
¹
@S
spiders
/phon/
n
Ä@µÐµÙð
this
story.
Pip.
The
idea
of
social
levels
is
very
important
Pip.
The
idea
of
social
levels
is
very
important
in
this
story.
spiders
/phon/
n/phon/
¹@S
¹@S
in
this
story.
spiders
n@S
Ä@µÐµÙð
nÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
Pip.
The
idea
of
social
levels
is
very
important
in
this
story.
Pip.
The
idea
of
social
levels
isis
very
important
very
important
in
this
story.
spiders
/ˈspaɪdaz/
spiders
/phon/
Ä@µÐµÙð
@Tð
Pip.
The
idea
ofidea
social
levels
is
very
important
Pip.
The
idea
of
social
isis
very
important
Pip.
The
idea
of
social
levels
is
very
important
spiders
/phon/
nnnnÄ@µÐµÙð
@Tð
Pip.
The
idea
of
social
levels
is
very
important
Pip.
The
idea
of
social
levels
is
very
important
spiders
/phon/
nnn/phon/
¹Ä@µÐµÙð
@Tð
@S
spiders
/phon/
Ä@µÐµÙð
¹@S
spiders
/phon/
n¹Ä@µÐµÙð
Ä@µÐµÙð
@Tð
¹@S
Pip.
The
idea
of
social
levels
is
very
important
spiders
/phon/
nÄ@µÐµÙð
Ä@µÐµÙð
spiders
/phon/
Ä@µÐµÙð
¹@S
¹¹@Tð
inin
this
story.
Pip.
The
idea
of
social
levels
is
very
important
ÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
@Tð
warning
spiders
/phon/
Ä@µÐµÙð
¹n¹@Tð
¹@Tð
¹@Tð
Pip.
The
idea
of
social
levels
is
very
important
/phon/
ÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
warning
Pip.
The
idea
of
social
levels
is
very
important
spiders
/phon/
nnnÄ@µÐµÙð
@Tð
¹@S
Ä@µÐµÙð
¹@S
warning
spiders
/phon/
@S
spiders
Ä@µÐµÙð
Pip.
The
idea
of
social
levels
is
very
important
ÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
warning
Pip.
The
idea
of
social
levels
is
very
important
Pip.
The
of
social
levels
very
important
spiders
nnÄ@µÐµÙð
@Tð
¹@S
@S
¹¹@S
/phon/
n/phon/
¹¹@Tð
warning
spiders
/phon/
nÄ@µÐµÙð
Ä@µÐµÙð
@Tð
¹¹¹@S
@S
Pip.
The
idea
of
social
levels
islevels
very
important
spiders
/phon/
¹¹¹¹@Tð
¹¹¹@S
spiders
/phon/
nnÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
@Tð
@S
@S
Pip.
The
idea
of
social
levels
very
important
spiders
/phon/
n¹n@Tð
Ä@µÐµÙð
¹@Tð
¹@Tð
@S
/phon/
warning
attention /
congratula
ever more/
lovely/pho
midday/ph
/phon/
ÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
warning
/phon/
nnnÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
warning
/phon/
nnnÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
warning
/phon/
ÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
warning
/phon/
warning
in
this
story.
inheart
this
story.
in
this
story.
in
this
in
this
story.
/phon/
heart
â¼ccstory.
nâ¼c
in
heart
heart
/phon/
nin
cncâ¼/phon/
story.
in
this
story.
in
this
/phon/
nnstory.
story.
â¼story.
this
in
this
story.
in
/phon/
nthis
this
this
â¼story.
cstory.
heart
in
this
story.
in
this
story.
this
story.
inin
this
story.
in
this
story.
in
this
story.
/phon/
heart
nstory.
in
this
in
this
story.
in
this
in
this
story.
/phon/
heart
n
¼
â
c
heart
/phon/
¼
â
in
heart
/phon/
n
¼
â
c
/phon/
n
ÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
warning
/phon/
n
ÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
warning
/phon/
heart
n
¼
â
c
/phon/
n
ÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
warning
/phon/
n
ÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
warning
n
/phon/
n
ÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
warning
/phon/
heart
n
/phon/
nÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
warning
nÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
/phon/
ÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
ÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
warning
heart /hɑːt/ n
warning
/ˈwɔːnɪŋ/
/phon/
nÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
warning
/phon/
n/phon/
warning
warning
/phon/
nÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
nnÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
warning
/phon/
nnÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
ÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
warning
/phon/
/phon/
ÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
warning
/phon/
warning
/phon/
nnnÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
warning
/phon/
warning
/phon/
ÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
warning
ÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
warning
/phon/
n
warning
/phon/
warning
/phon/
nnnÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
nnnÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
warning
/phon/
ÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
ÏÉÐÁchµg?c@}@Ô
warning
EPISODE
5
/phon/
heart
n
¼
â
c
EPISODE
5
heart
/phon/
n
¼
â
c
EPISODE
5
/phon/
heart
n
¼
â
c
heart
/phon/
n
¼
â
c
EPISODE
5
EPISODE
5
/phon/
heart
n
¼
â
c
/phon/
heart
n
¼
â
c
/phon/
heart
n
¼
â
c
n
/phon/
heart
â¼cncnâ¼â¼p_
/phon/
heart
EPISODE
/phon/
heart
n/phon/
c/phon/
heart
/phon/
heart
â¼câ¼cccâ¼â¼cncncâ¼»â¼cp_
heart
/phon/
nâ¼â¼p_
nâ¼câ¼nnp_
heart
/phon/
EPISODE
/phon/
heart
nnnâ»
/phon/
heart
ccnâ¼nâ¼nâ»
jewels
/phon/
/phon/
heart
EPISODE
jewels
EPISODE
5555 55
jewels
/phon/
heart
/phon/
heart
EPISODE
heart
/phon/
jewels
/phon/
/phon/
heart
jewels
/phon/
heart
c
EPISODE
jewels
/phon/
jewels
â»nnnâ»p_
p_
/phon/
jewels
nâ»
/phon/
jewels
nnnnnnn
â»â»p_
/phon/
jewels
n/phon/
â»p_
p_
/phon/
jewels
/phon/
jewels
/ˈdʒuːəlz/
EPISODE
EPISODE
5
EPISODE
EPISODE
55phr
aafter
while/phon/
¸ÐËÏÉ@½r@O
after
a5while/phon/
phr¸ÐËÏÉ@½r@O
awhile/phon/
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½r@O
after
EPISODE
5¸ÐËÏÉ@½r@O
aaaEPISODE
¸ÐËÏÉ@½r@O
after
while/phon/
phr
after
EPISODE
EPISODE
5EPISODE
EPISODE
55phr
5phr
EPISODE
EPISODE
EPISODE
555EPISODE
while/phon/
phr
after
Episode
EPISODE
55
EPISODE
jewels
np_
â»p_
jewels
n/phon/
/phon/
/phon/
â»jewels
p_
/phon/
jewels
nnâ»
nâ»â»
â»@_
p_
/phon/
awhile/phon/
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½r@O
¸ÐËÏÉ@½r@O
after
jewels
nâ»
â»
â»p_
â»np_
p_
/phon/
EPISODE
EPISODE
EPISODE
aaEPISODE
while/phon/
¸ÐËÏÉ@½r@O
after
EPISODE
555555555phr
aaEPISODE
after
jewels
n/phon/
p_
/phon/
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½r@O
after
np_
»
â
p_
jewels
»
â
p_
/phon/
jewels
n
»
â
p_
phr
jewels
n
p_
jewels
n
»
â
p_
/phon/
while/phon/
phr
after
jewels
n
»
â
/phon/
jewels
n
p_
/phon/
jewels
n
p_
/phon/
jewels
n
/phon/
jewels
n
p_
/phon/
jewels
»
â
/phon/
/phon/
n
See
the
earlier
note
on
lady
jewels
n
»
â
p_
/phon/
@_
See
the
earlier
note
on
lady
/phon/
n
@_
See
the
earlier
note
on
lady
jewels
n
»
â
p_
/phon/
jewels
n
»
â
p_
/phon/
jewels
n
»
â
/phon/
/phon/
n
@_
See
the
earlier
note
on
lady
jewels
n
»
â
p_
/phon/
/phon/
n
@_
See
the
earlier
note
on
lady
jewels
n
»
â
p_
/phon/
/phon/
n
See
the
earlier
note
on
lady
/phon/
n
@_
See
the
earlier
note
on
lady
/phon/
nnn See
@_
See
the
earlier
note
lady
/phon/
earlier
note
on
lady
/phon/
@_ the
See
the
earlier
note
on
lady
aaaawhile/phon/
¸ÐËÏÉ@½r@O
¸ÐËÏÉ@½r@O
after
aafter
while/phon/
phr
while/phon/
ÐGÄÉÊGÒi?g
¸ÐËÏÉ@½r@O
after
See
the
earlier
note
on
awhile/phon/
while/phon/
phr
phr
phr
¸ÐËÏÉ@½r@O
awhile/phon/
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½r@O
¸ÐËÏÉ@½r@O
after
lady
/leɪdi/
nnn @_
See
the
earlier
on
/phon/
See
the
earlier
notenote
on on
lady
while/phon/
phr
avphr
after
phr
after
while
/æftə
waɪl/
phr
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½r@O
after
aafter
phr
¸ÐËÏÉ@½r@O
after
aaafter
while/phon/
phr
phr
¸ÐËÏÉ@½r@O
¸ÐËÏÉ@½r@O
after
avawhile/phon/
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½r@O
¸ÐËÏÉ@½r@O
avwhile/phon/
after
after
a/phon/
while/phon/
phr
phr
¸ÐËÏÉ@½r@O
after
phr
agree
aafter
phr
¸ÐËÏÉ@½r@O
after
to
/phon/
vphr
agree
aafter
while/phon/
phr
phr
¸ÐËÏÉ@½r@O
after
to
ÐGÄÉÊGÒi?g
agree
ato
¸ÐËÏÉ@½r@O
after
awhile/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½r@O
¸ÐËÏÉ@½r@O
after
to
/phon/
vvwhile/phon/
ÐGÄÉÊGÒi?g
ÐGÄÉÊGÒi?g
agree
awhile/phon/
¸ÐËÏÉ@½r@O
¸ÐËÏÉ@½r@O
to
/phon/
ÐGÄÉÊGÒi?g
agree
a/phon/
while/phon/
after
awhile/phon/
¸ÐËÏÉ@½r@O
a/phon/
while/phon/
phr
after
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½r@O
after
to
agree
gentlemen.
gentlemen.
gentlemen.
to
/phon/
v
ÐGÄÉÊGÒi?g
agree
/phon/
n
@_
See
the
earlier
note
on
lady
/phon/
n
@_
See
the
earlier
note
on
lady
to
/phon/
v
ÐGÄÉÊGÒi?g
agree
gentlemen.
/phon/
n
@_
See
the
earlier
note
on
lady
to
/phon/
v
ÐGÄÉÊGÒi?g
agree
/phon/
n
@_
See
the
earlier
note
on
lady
gentlemen.
to
/phon/
v
ÐGÄÉÊGÒi?g
agree
/phon/
n
@_
See
the
earlier
note
on
lady
/phon/
n
@_
See
the
earlier
note
on
lady
v
/phon/
n
@_
See
the
earlier
note
on
lady
n
See
the
earlier
note
on
gentlemen.
to
/phon/
v
agree
/phon/
n
@_
See
the
earlier
note
on
lady
/phon/
n
@_
See
the
earlier
note
on
lady
/phon/
n/phon/
the
earlier
note
on
lady
nSee
the
@_
See
the
earlier
note
lady
gentlemen.
/phon/
nnSee
n@_
@_
See
the
earlier
note
on
lady
/phon/
n/phon/
See
the
earlier
note
on
lady
/phon/
earlier
note
on
lady
gentlemen.
gentleman.
/phon/
nnn/phon/
@_
See
earlier
note
on
lady
gentlemen.
/phon/
the
earlier
note
onon
lady
/phon/
@_
@_
See
the
earlier
note
on on
lady
gentlemen.
@_
See
the
earlier
note
on
lady
/phon/
See
@_
See
the
earlier
note
on
lady
/phon/
n@_
n@_
the
earlier
note
lady
gentlemen.
/phon/
n@_
@_
the
earlier
note
on
lady
gentlemen.
nSee
the
See
@_
See
the
earlier
note
on agree agree
lady
to
/phon/
19th
agree
to
/phon/
vto
ÐGÄÉÊGÒi?g
vthe
to
/phon/
vvжl̹@}
In
vnÐGÄÉÊGÒi?g
ÐGÄÉÊGÒi?g
19th
agree
/phon/
v/phon/
ÐGÄÉÊGÒi?g
agree
vthe
agree
to
/phon/
vÐGÄÉÊGÒi?g
ÐGÄÉÊGÒi?g
agree
to
/phon/
ÐGÄÉÊGÒi?g
agree
to
/phon/
vÐGÄÉÊGÒi?g
19th
agree
agree
to
/aˈgri
tʊ/
vÐGÄÉÊGÒi?g
to
/phon/
v/phon/
ÐGÄÉÊGÒi?g
agree
/phon/
ÐGÄÉÊGÒi?g
19th
agree
/phon/
vIn
ÐGÄÉÊGÒi?g
agree
to
/phon/
ÐGÄÉÊGÒi?g
agree
gentlemen.
/phon/
nto
the
early
coach
to
/phon/
vvÐGÄÉÊGÒi?g
ÐGÄÉÊGÒi?g
gentlemen.
agree
жl̹@}
early
gentlemen.
coach
to
/phon/
vto
ÐGÄÉÊGÒi?g
early
agree
/phon/
nжl̹@}
жl̹@}
In
gentlemen.
coach
to
/phon/
v/phon/
ÐGÄÉÊGÒi?g
agree
to
/phon/
ÐGÄÉÊGÒi?g
agree
/phon/
nnto
vvvIn
the
early
19th
coach
to
vvIn
19th
agree
one
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
·â
ËeØg ·âËeØg
gentlemen.
/phon/
nto
жl̹@}
the
early
coach
to
/phon/
vÐGÄÉÊGÒi?g
ÐGÄÉÊGÒi?g
agree
to
/phon/
ÐGÄÉÊGÒi?g
the
agree
one
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
gentlemen.
one
day
/phon/
phrÄ?eØgй
Ä?eØgй
·â
Ë·â
eØg
gentlemen.
gentlemen.
to
/phon/
vto
ÐGÄÉÊGÒi?g
19th
agree
gentlemen.
one
day
/phon/
phr
·â
ËeØg
ËeØg
gentlemen.
vInearly
agree
/phon/
In
the
early
19th
coach
gentlemen.
one
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
·â
ËeØg
eØg
gentlemen.
gentlemen.
gentlemen.
gentlemen.
gentlemen.
/phon/
nжl̹@}
жl̹@}
In
early
19th
coach
gentlemen.
one
day
/phon/
phr
gentlemen.
/phon/
nn/phon/
жl̹@}
In
the
early
coach
/phon/
n
the
coach
gentlemen.
gentlemen.
gentlemen.
/phon/
n
жl̹@}
In
the
early
19th
coach
one
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
·â
Ë
eØg
gentlemen.
phr
In
the
early
19th
one
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
·â
Ë
gentlemen.
/phon/
n
In
the
early
19th
coach
one
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
one
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
·â
Ë
eØg
one
day
/phon/
phr
one day /ˈwɒn dei/ phr
century,
road
was
usually
by
horse
or
century,
road
was
usually
by
horse
or
century,
road
travel
usually
by
horse
or
/phon/
nnwas
the
In
early
19th
coach
/phon/
nroad
жl̹@}
In
the
early
19th
coach
century,
road
travel
was
usually
by
horse
or
/phon/
nntravel
жl̹@}
In
In
early
19th
coach
nжl̹@}
In
In
the
early
19th
coach
century,
road
travel
was
usually
by
horse
or
one
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
·â
ËeØg
ËeØg
/phon/
жl̹@}
the
the
early
19th
coach
oneone
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
·â
ËÄ?eØgй
eØg
·â
one
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
Ë·â
eØg
/phon/
жl̹@}
early
In
the
early
19th
coach
one
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
ËeØg
ËeØg
In
the
early
19th
century,
road
travel
was
usually
by
horse
or
/phon/
жl̹@}
In
the
early
19th
coach
/phon/
nwas
nIn
In
the
early
19th
coach
one
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
·â
ËËeØg
/phon/
n/phon/
жl̹@}
жl̹@}
In
the
early
19th
coach
coach
/kaʊtʃ/
the
early
19th
century,
жl̹@}
In
In
the
early
19th
coach
ntravel
the
the
early
19th
coach
one
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
·â
century,
road
travel
by
horse
or
/phon/
nnжl̹@}
the
19th
coach
one
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
·â
ËeØg
phr
/phon/
n/phon/
жl̹@}
In
early
19th
coach
/phon/
ntravel
жl̹@}
nIn
early
19th
coach
century,
was
usually
by
horse
or
/phon/
nn
жl̹@}
usually
the
early
19th
coach
one
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
·â
ËeØg
eØg
century,
road
travel
was
usually
by
horse
or
one
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
Ë·â
eØg
/phon/
n/phon/
In
In
the
early
19th
coach
/phon/
nжl̹@}
жl̹@}
In
In
the
early
19th
coach
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
·â
Ë·â
eØg
Ë·â
century,
road
travel
was
usually
by
horse
or
one
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
·â
one
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
·â
ËeØg
one
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
ËeØg
eØg
/phon/
жl̹@}
In
In
the
early
19th
coach
one
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
·â
Ë·â
·â
/phon/
nnжl̹@}
жl̹@}
by
In
the
early
19th
coach
/phon/
nжl̹@}
the
the
early
19th
coach
century,
road
travel
was
usually
by
horse
or
one
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
·â
Ë
eØg
eØg
/phon/
n/phon/
жl̹@}
the
early
19th
coach
one
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
Ë
eØg
ËeØg
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
century,
road
travel
was
usually
horse
or
one
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
·â
Ë
parents
¸É@GÉ·Ë?c
·â
/phon/n
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
nжl̹@}
жl̹@}
In
the
early
19th
coach
one
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
eØg
one
day
/phon/
phr
·â
eØg
one
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
Ë
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
one
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
·â
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
one
day
/phon/
phr
Ä?eØgй
Ë
eØg
parents
/phon/n
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
parents
/phon/n
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
parents
/ˈpeərnts/
n¸É@GÉ·Ë?c
parents
/phon/n
century,
road
travel
was
usually
by
horse
or
century,
road
travel
was
usually
by
horse
or
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
century,
road
travel
was
usually
by
horse
or
century,
road
travel
was
usually
by
horse
or
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
road
travel
was
usually
by
horse
or
by
coach.
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
century,
road
travel
was
usually
by
horse
or
bycentury,
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
century,
road
travel
was
usually
by
horse
century,
road
travel
was
usually
by
horse
oror or
century,
road
travel
was
usually
by
horse
oror
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
century,
road
travel
was
usually
by
horse
or
century,
road
travel
was
usually
by
horse
or
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
century,
road
travel
was
usually
by
horse
or
century,
road
travel
was
usually
by
horse
century,
road
travel
was
usually
by
horse
or
century,
road
travel
was
usually
by
horse
or
century,
road
travel
was
usually
by
horse
or
century,
road
travel
was
usually
by
horse
or
road
travel
was
usually
by
horse
or
century,
road
travel
was
usually
by
horse
or
century,
road
travel
was
usually
by
horse
or
century,
road
travel
was
usually
by
horse
or
century,
road
travel
was
usually
by
horse
or
century,
road
travel
was
usually
by
horse
century,
road
travel
was
usually
by
horse
or
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
/phon/
adj
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
pretty
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
/phon/
adj
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
pretty
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
/phon/
adj
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
pretty
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
/phon/
adj
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
pretty
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
parents
¸É@GÉ·Ë?c
/phon/n
Large
coaches
were
usually
pulled
by
teams
of
/phon/
adj
pretty
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
parents
¸É@GÉ·Ë?c
byby
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
/phon/
adj
pretty
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
/phon/
adj
adj
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
pretty
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
/phon/
/phon/n
pretty
/phon/
adj
adj
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
pretty
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
/phon/
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
pretty
by
coach.
Large
coaches
were
usually
pulled
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
pretty
/ˈprɪti/
adj
adj
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
/phon/
adj
pretty
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
six
horses
and
they
carried
people
inside
and
on
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
/phon/
adj
џÁÐoб)Ä?ÊS
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
pretty
/phon/
adj
adj
/phon/
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
pretty
/phon/
adj
adj
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
pretty
/phon/
adj
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
pretty
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
/phon/
adj
pretty
/phon/
adj
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
pretty
by
teams
of
six
horses
and
they
carried
people
/phon/
adj
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
pretty
adj
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
/phon/
adj
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
pretty
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
/phon/
adj
pretty
/phon/
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
pretty
/phon/
adj
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
pretty
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
/phon/
adj
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
pretty
/phon/
adj
pretty
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
adj
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
pretty
/phon/
adj
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
pretty
/phon/
adj
pretty
rang
v
?dâ
Ì
¹
ïÁÏi
/phon/
adj
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
pretty
rang
v
?dâ
Ì
¹
Ñ
ïÁÏi
/phon/
rang
v
?dâ
Ì
¹
Ñ
ïÁÏi
/phon/
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
/phon/
adj
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
pretty
/phon/
adj
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
pretty
/phon/
pretty
rang
v
?dâ
Ì
¹
Ñ
ïÁÏi
/phon/
/phon/
adj
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
pretty
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
rang
v
?dâ
Ì
¹
Ñ
ïÁÏi
/phon/
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
/phon/
adj
ŸÁÐoб)Ä?ÊS
pretty
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
rang
v
/phon/
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
rang
v
?dâ
Ì
¹
Ñ
ïÁÏi
/phon/
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
rang
v
?dâ
Ì
¹
Ñ
ïÁÏi
/phon/
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
rang
v
?dâ
Ì
¹
Ñ
ïÁÏi
/phon/
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
rang
/phon/
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
top.
Ininside
those
days,
the
roads
were
still
very
bad
rang
v v vv ?dâ̹ÑïÁÏi
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
rang/ræŋ/
/phon/
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
inside
and
on
top.
In
those
days,
the
roads
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
rang
v
?dâ
Ì
¹
Ñ
ïÁÏi
/phon/
rang
v
?dâ
Ì
¹
Ñ
ïÁÏi
/phon/
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
rang
v
?dâ
Ì
¹
Ñ
ïÁÏi
/phon/
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
rang
v
?dâ
Ì
¹
Ñ
ïÁÏi
/phon/
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
rang
v
?dâ
Ì
¹
Ñ
ïÁÏi
/phon/
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
rang
v
?dâ
Ì
¹
Ñ
ïÁÏi
/phon/
v
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
rang
v
?dâ
Ì
¹
Ñ
ïÁÏi
/phon/
rang
v
?dâ
Ì
¹
Ñ
ïÁÏi
/phon/
and
travel
was
slow.
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
expectations
/phon/
n
Ä@µÐÌ
ÂÌHpâ
Ì
O
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
rang
v
?dâ
Ì
¹
Ñ
ïÁÏi
/phon/
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
expectations
/phon/
n
Ä@µÐÌ
ÂÌHpâ
Ì
O
rang
v
?dâ
Ì
¹
Ñ
ïÁÏi
/phon/
rang
v
?dâ
Ì
¹
Ñ
ïÁÏi
/phon/
expectations
/phon/
n
Ä@µÐÌ
ÂÌHpâ
Ì
O
rang
v
?dâ
Ì
¹
Ñ
ïÁÏi
/phon/
were
still
very
bad
and
travel
was
slow.
rang
v vhGi
?dâÌhGi
ÑïÁÏi
ïÁÏi
/phon/
rang
?dâ
/phon/
expectations
/phon/
Ä@µÐÌ
ÂÌHpâ
ÌÂÌHpâ
rang
vvadj
?dâadj
¹ÌÌv?dâ¹Ñv¹hGi
/phon/
were
stillnnnnnvery
bad
and
expectations
/phon/
Ä@µÐÌ
ÂÌHpâ
rang
v/phon/
ÌhGi
Ñ
/phon/
/phon/
adj
rough
rang
vÌÑ
?dâ¹Ìadj
Ìѹ¹ÑïÁÏi
/phon/
rough
rough
rang
̹ïÁÏi
Ñ?dâÑhGi
ïÁÏi
/phon/
rang
ïÁÏi
/phon/
rang
?dâ
Ì?dâ
/phon/
/phon/
adj
rough
expectations
/phon/
rang
¹¹?dâïÁÏi
/phon/
/phon/
adj
hGi
rough
rang
ÌïÁÏi
¹ÑïÁÏi
expectations
/phon/
Ä@µÐÌ
ÂÌHpâ
/phon/
adj
rough
expectations
/phon/
ÂÌHpâ
ÌÂÌHpâ
OÌOÌOOtravel
expectations
/phon/
Ä@µÐÌ
/phon/
adjhGi
hGi
rough
/phon/
Ñ
rough
expectations
/phon/
nnn Ä@µÐÌ
ÌÌOO was slow.
/phon/
adj
v?dâ
rough
expectations
/phon/
n Ä@µÐÌ
rough
/rʌf/
adj
/phon/
adj
hGi
vïÁÏi
rough
adj
/phon/
adj
rough
expectations
/phon/
nnnn/phon/
ÌOÌOOÌOÌÌOOOÌÂÌHpâ
expectations
/phon/
nphr
Ä@µÐÌ
ÂÌHpâ
ÌÄ@µÐÌ
OÄ@µÐÌ
nÂÌHpâ
expectations
/phon/
nnÄ@µÐÌ
Ä@µÐÌ
ÂÌHpâ
ÌOÂÌHpâ
expectations
nÄ@µÐÌ
expectations
/phon/
/phon/
adj
hGi
rough
/phon/
adj
hGi
hGi
rough
expectations
nÌOÂÌHpâ
/phon/
adj
hGi
rough
expectations
/phon/
adj
hGi
G)adj
rough
expectations
/phon/
Ä@µÐÌ
ÂÌHpâ
expectations
/phon/
nÄ@µÐÌ
Ä@µÐÌ
ÂÌHpâ
expectations
/phon/
n/phon/
Ä@µÐÌ
ÌnÄ@µÐÌ
expectations
/phon/
Ä@µÐÌ
/phon/
adj
hGi
rough
expectations
/phon/
/phon/
´Ï ögÐl±
rough
expectations
/phon/
Ä@µÐÌ
ÂÌHpâ
ÌÂÌHpâ
OÂÌHpâ
adj
in
love/phon/
phr
ÄÉÊG³o@¥
OÂÌHpâ
fall
expectations
/phon/
nn/phon/
ÂÌHpâ
expectations
/ˌekspekˈteɪʃnz/
in
love/phon/
phr
fall
expectations
/phon/
nÄÉÊG³o@¥
Ä@µÐÌ
ÂÌHpâ
ÌOnÂÌHpâ
OÌÂÌHpâ
ÂÌHpâ
in
love/phon/
ÄÉÊG³o@¥
fall
/phon/
adj
hGi
rough
/phon/
adj
hGi
rough
expectations
/phon/
n/phon/
expectations
/phon/
nÄ@µÐÌ
/phon/
adj
adj
rough
/phon/
adj
in
love/phon/
phr
ÄÉÊG³o@¥
nÄ@µÐÌ
rough
fall
/phon/
adj
hGi
rough
/phon/
rough
expectations
/phon/
nÄ@µÐÌ
Ä@µÐÌ
/phon/
adj
hGi
rough
in
love/phon/
phr
ÄÉÊG³o@¥
ÂÌHpâ
fall
expectations
/phon/
nÂÌHpâ
Ä@µÐÌ
/phon/
adj
rough
expectations
/phon/
nÄ@µÐÌ
ÂÌHpâ
OÌÂÌHpâ
O OÌÌOO ÌO
/phon/
adj
hGi
Ñ
rough
expectations
/phon/
nÄÉÊG³o@¥
ÌÌÄ@µÐÌ
OOÌÌÌÂÌHpâ
/phon/
adj
hGi
rough
rude
hGi
ÀgÐoâ
Ñ
´Ï
ögÑ
adj
hGi
rough
rude
hGi
/phon/
expectations
Ä@µÐÌ
rude
adj
adj
ÀgÐoâ
ÑG)hGi
G)hGi
´Ï
ögÐl±
Ðl±
G)
/phon/
in
love/phon/
phr
fall
adj
ögÐl±
rough
/phon/
adj
ögÐl±
rough
/phon/
adj
hGi
ögG)
rough
rude
adj
/phon/
ÀgÐoâ
G)hGi
´Ï
ögG)ÀgÐoâ
Ðl±
/phon/
/phon/
adj
hGi
hGi
rough
rude
adj
/phon/
ÀgÐoâ
Ñ
´Ï
Ðl±
/phon/
in
love/phon/
phr
ÄÉÊG³o@¥
fall
/phon/
adj
hGi
rough
in
love/phon/
phr
fall
in
love/phon/
phr
ÄÉÊG³o@¥
fall
rude
adj
/phon/
in
love/phon/
phr
ÄÉÊG³o@¥
fall
phr
rude
adj
ÀgÐoâ
Ñ
G)
´Ï
/phon/
in
love/phon/
phr
fall
rude
rude
/ruːd/
adj
adj
ÀgÐoâ
Ñ
´Ï
g
ö
Ðl±
/phon/
rude
adj
ÀgÐoâ
Ñ
G)
´Ï
/phon/
rude
adj
ÀgÐoâ
Ñ
´Ï
g
ö
Ðl±
/phon/
rude /phon/adj adj
in
love/phon/
phr
ÄÉÊG³o@¥
fall
in
love/phon/
phr
ÄÉÊG³o@¥
ÄÉÊG³o@¥
fallfall
in
love/phon/
phr
ÄÉÊG³o@¥
fall
in
love/phon/
phr
ÄÉÊG³o@¥
fall
in
love/phon/
phr
fall
in
love/phon/
fall
phr
rude
adj
ÀgÐoâ
Ñ
G)
´Ï
/phon/
rude
adj
ÀgÐoâ
Ñ
G)
´Ï
g
ö
Ðl±
/phon/
in
love/phon/
phr
ÄÉÊG³o@¥
fall
in
love/phon/
phr
ÄÉÊG³o@¥
fall
rude
adj
ÀgÐoâ
Ñ
G)
´Ï
g
ö
Ðl±
Ðl±
/phon/
rude
adj
ÀgÐoâ
Ñ
G)
´Ï
/phon/
love/phon/
phr
ÄÉÊG³o@¥
phr
fall
in
love/phon/
phr
fall
in
love/phon/
phr
fall
in
love/phon/
phr
ÄÉÊG³o@¥
fall
in
love/phon/
phr
ÄÉÊG³o@¥
fall
afall
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½ÙG
for
in
love/phon/
phr
ÄÉÊG³o@¥
ÄÉÊG³o@¥
fall
rude
adj
ÀgÐoâ
Ñ
G)
ögG)Ðl±
ögÐl±
/phon/
alove/phon/
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½ÙG
for
in
love/phon/
phr
ÄÉÊG³o@¥
ÄÉÊG³o@¥
fall
in
love
/ˌfɔːl
ɪn
ˈlʌv/
phr
ain
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½ÙG
for
rude
adj
ÀgÐoâ
ÑÐl±
/phon/
in
love/phon/
phr
ÄÉÊG³o@¥
fall
adj
in
love/phon/
phr
ÄÉÊG³o@¥
fall
aafor
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½ÙG
ÄÉÊG³o@¥
for
rude
adj
ÀgÐoâ
Ñ
G)
´Ï
ögögÐl±
Ðl±
/phon/
rude
adj
ÀgÐoâ
Ñ
G)
´Ï
ögÐl±
/phon/
in
love/phon/
phr
ÄÉÊG³o@¥
afor
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½ÙG
for
in
phr
ÄÉÊG³o@¥
fall
in
love/phon/
phr
ÄÉÊG³o@¥
fall
rude
adj
ÀgÐoâ
Ñ
G)
´Ï
g
ö
Ðl±
/phon/
rude
adj
ÀgÐoâ
Ñ´Ï
´Ï
ög´Ï
/phon/
rude
adj
ÀgÐoâ
Ñ´Ï
G)ögÑÐl±
´Ï
ögG)Ðl±
/phon/
rude
adj
ÀgÐoâ
Ñ
G)
´Ï
Ðl±
Ðl±
/phon/
in
love/phon/
phr
ÄÉÊG³o@¥
fall
rude
adj
ÀgÐoâ
Ñ
G)
´Ï
g
ö
Ðl±
/phon/
rude
adj
ÀgÐoâ
Ñ
G)
´Ï
g
ö
Ðl±
ögG)Ðl±
/phon/
rude
adj
ÀgÐoâ
Ñ
G)
´Ï
g
ö
Ðl±
/phon/
in
love/phon/
phr
ÄÉÊG³o@¥
fall
while/phon/
phr
for
rude
adj
ÀgÐoâ
Ñ
G)
´Ï
g
ö
/phon/
/phon/
adj
ÉÉ?ö
g
c
torn
rude
adj
ÀgÐoâ
Ñ
G)
g
ö
Ðl±
/phon/
adj
ÉÉ?ö
c
torn
/phon/
adj
ÉÉ?ö
g
c
torn
rude
adj
ÀgÐoâ
Ñ
G)
´Ï
g
ö
/phon/
rude
adj
ÀgÐoâ
Ñ
G)
´Ï
g
ö
Ðl±
/phon/
a
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½ÙG
rude
adj
ÀgÐoâ
Ñ
G)
´Ï
g
ö
/phon/
for
/phon/
adj
ÉÉ?ö
g
c
torn
rude
adj
ÀgÐoâ
Ñ
G)
´Ï
g
ö
Ðl±
/phon/
a
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½ÙG
/phon/
adj
ÉÉ?ö
g
c
torn
a
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½ÙG
for
rude
adj
ÀgÐoâ
´Ï
g
ö
Ðl±
/phon/
a
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½ÙG
/phon/
adj
torn
for a while/phon/phr phr
/phon/
adjÉÉ?ö
ÉÉ?ö
c ggcc
torn
torn
/tɔːn/
adj
/phon/
adj
torn
/phon/
adj
gcgÉÉ?ö
torn
/phon/
adj
ÉÉ?ö
torn
adj
/phon/
adj
torn
afor
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½ÙG
for
afor
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½ÙG
¸ÐËÏÉ@½ÙG
forfor
afor
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½ÙG
for
a
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½ÙG
for
a
while/phon/
phr
a
while/phon/
phr
for
phr
a
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½ÙG
for
a
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½ÙG
for
a
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½ÙG
¸ÐËÏÉ@½ÙG
for
a
while/phon/
phr
for
a
while/phon/
phr
/phon/
adj
ÉÉ?ö
g
c
torn
/phon/
adj
ÉÉ?ö
g
c
torn
a
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½ÙG
for
a
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½ÙG
/phon/
adj
ÉÉ?ö
g
c
for
torn
adj
Ù_gÐkй
gently/phon/
/phon/
adj
ÉÉ?ö
g
c
torn
a
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½ÙG
¸ÐËÏÉ@½ÙG
for
adj
Ù_gÐkй
gently/phon/
a
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½ÙG
¸ÐËÏÉ@½ÙG
adj
Ù_gÐkй
gently/phon/
a
while
/fɔː
ə
ˈwaɪl/
phr
a
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½ÙG
for
a
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½ÙG
for
/phon/
adj
gÉÉ?ö
ÉÉ?ö
gccgcadj
cgcgÉÉ?ö
torn
adj
Ù_gÐkй
phr
gently/phon/
/phon/
ggÉÉ?ö
gcg@Á)M­h}
torn
while/phon/
phr¸ÐËÏÉ@½ÙG
¸ÐËÏÉ@½ÙG
adj
Ù_gÐkй
phr
gently/phon/
adj
while/phon/
¸ÐËÏÉ@½ÙG
for
aaafor
while/phon/
afor
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½ÙG
/phon/
adj
adj
ÉÉ?ö
forfor
torn
/phon/
adj
ÉÉ?ö
g@Á)M­h}
cggg@Á)M­h}
torn
/phon/
adj
ÉÉ?ö
g
c
torn
/phon/
adj
c
torn
/phon/
ÉÉ?ö
g
c
torn
aÙ_gÐkй
while/phon/
phr
¸ÐËÏÉ@½ÙG
/phon/
adj
torn
adj
gently/phon/
/phon/
adj
ÉÉ?ö
g
c
torn
/phon/
adj
ÉÉ?ö
g
c
torn
/phon/
adj
ÉÉ?ö
g
c
torn
/phon/
adj
ÉÉ?ö
g
c
torn
trouble
n
Ñ
KÐWÏö
g
@Á)M­h}
/phon/
/phon/
adj
ÉÉ?ö
c
torn
adj
Ù_gÐkй
gently/phon/
trouble
n
Ñ
KÐWÏö
/phon/
trouble
n
Ñ
KÐWÏö
g
/phon/
/phon/
adj
ÉÉ?ö
c
torn
adj
Ù_gÐkй
gently/phon/
adj
ÉÉ?ö
torn
adj
gently/phon/
/phon/
adj
ÉÉ?ö
torn
trouble
n
Ñ
KÐWÏö
@Á)M­h}
/phon/
adj
ÉÉ?ö
c
torn
adj
Ù_gÐkй
gently/phon/
trouble
n
Ñ
KÐWÏö
/phon/
/phon/
adj
ÉÉ?ö
c
torn
adj
adj
gently/phon/
trouble
n
/phon/
trouble
/ˈtrʌbl/
trouble
g@Á)M­h}
/phon/
trouble
nnnKÐWÏö
ÑÑKÐWÏö
gg@Á)M­h}
/phon/
trouble
nn
KÐWÏö
gKÐWÏö
@Á)M­h}
/phon/
trouble
@Á)M­h}
/phon/
trouble
n nÑÑ
/phon/
adj
Ù_gÐkй
ËÊo
gently/phon/
adj
Ù_gÐkй
Ù_gÐkй
gently/phon/
adj
Ù_gÐkй
gently/phon/
adj
Ù_gÐkй
gently/phon/
adj
Ù_gÐkй
gently/phon/
adj
&Ä@_
Ù_gÐkй
gently/phon/
adj
adj
Ù_gÐkй
gently/phon/
adj
gently/phon/
adj
Ù_gÐkй
Ù_gÐkй
gently/phon/
adj
Ë&Êo
gently/phon/
adj
Ù_gÐkй
gently/phon/
adj
Ù_gÐkй
Ù_gÐkй
gently/phon/
inn/phon/
nÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
adj
%adj
ÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
Ù_gÐkй
ÏÉÐÁ@½ÑÂâ
gently/phon/
inn/phon/
nadj
Ù_gÐkй
%adj
ÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
trouble
n
Ñ
KÐWÏö
g@Á)M­h}
/phon/
adj
Ù_gÐkй
ÏÉÐÁ@½ÑÂâ
gently/phon/
inn/phon/
n%
%gently/phon/
ÏÉÐÁ@½ÑÂâ
Ä@_
trouble
n
Ñ
KÐWÏö
g
@Á)M­h}
/phon/
trouble
n
Ñ
KÐWÏö
g
@Á)M­h}
/phon/
adj
gently/phon/
trouble
n
Ñ
KÐWÏö
g@Á)M­h}
@Á)M­h}
/phon/
adj
ÏÉÐÁ@½ÑÂâ
gently/phon/
gently
/dʒentli/
adv
inn/phon/
ÏÉÐÁ@½ÑÂâ
&Ä@_
adj
Ù_gÐkй
Êo
gently/phon/
inn/phon/
%ÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
ÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
ÏÉÐÁ@½ÑÂâ
ËÊo
&ËÄ@_
Ä@_
Ù_gÐkй
ËÊo
gently/phon/
adj
Ù_gÐkй
gently/phon/
trouble
n
Ñ
KÐWÏö
g@Á)M­h}
/phon/
Ù_gÐkй
ËËÙ_gÐkй
trouble
nhµÐÁÑÂÌHpâ
@Á)M­h}
Ñ
KÐWÏö
g@Á)M­h}
/phon/
gently/phon/
KÐWÏö
adj
Ù_gÐkй
inn/phon/
trouble
ÑgÑhµÐÁÑÂÌHpâ
KÐWÏö
gKÐWÏö
@Á)M­h}
/phon/
trouble
nnnKÐWÏö
n/phon/
ÑnÉ?KÐWÏö
KÐWÏö
/phon/
trouble
n/phon/
Ñnadj
KÐWÏö
@Á)M­h}
/phon/
trouble
ngKÐWÏö
g@Á)M­h}
ÑgKÐWÏö
gÌgO@Á)M­h}
/phon/
trouble
nKÐWÏö
Ñgadj
gÉ?@Á)M­h}
trouble
nKÐWÏö
KÐWÏö
g@Á)M­h}
/phon/
trouble
Ñ
@Á)M­h}
/phon/
trouble
Ñ
g
@Á)M­h}
/phon/
inn/phon/
%
ÏÉÐÁ@½ÑÂâ
&
Ä@_
trouble
nnn/phon/
Ñ
KÐWÏö
g
@Á)M­h}
/phon/
inn/phon/
nnnÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
%
ÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
Êo
&
Ä@_
trouble
n/phon/
Ñ
KÐWÏö
@Á)M­h}
/phon/
adj
É?
Ì
O
unexpected
trouble
nÉ?
Ñ
KÐWÏö
g
@Á)M­h}
/phon/
inn/phon/
nnnnnngently/phon/
%
ÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
ÏÉÐÁ@½ÑÂâ
Êo
&
adj
hµÐÁÑÂÌHpâ
Ì
O
unexpected
/phon/
adj
É?
hµÐÁÑÂÌHpâ
Ì
O
unexpected
inn/phon/
%
ÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
ÏÉÐÁ@½ÑÂâ
Ë
Êo
&
Ä@_ËÊo&Ä@_
trouble
Ñ
g
@Á)M­h}
trouble
Ñ
g
@Á)M­h}
/phon/
trouble
Ñ
g
/phon/
/phon/
Ì
unexpected
trouble
n
Ñ
/phon/
adj
hµÐÁÑÂÌHpâ
O
unexpected
inn/phon/
trouble
n
Ñ
KÐWÏö
@Á)M­h}
/phon/
adj
unexpected
unexpected
/ˌʌnɪkˈspekyɪd/
/phon/
adj
hµÐÁÑÂÌHpâ
É?hµÐÁÑÂÌHpâ
unexpected
/phon/
unexpected
/phon/
adj
adj
É?adj
ÌOÌO ÌÌOO
unexpected
/phon/
É?É?hµÐÁÑÂÌHpâ
hµÐÁÑÂÌHpâ
unexpected
adj
/phon/
adj
unexpected
inn/phon/
ÏÉÐÁ@½ÑÂâ
&Ä@_
n/phon/
ninn/phon/
%ninn/phon/
ÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
ÏÉÐÁ@½ÑÂâ
ËÏÉÐÁ@½ÑÂâ
Êo
inn/phon/
n%%nnÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
%nÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
ËÊo
Êo
&Êo
Ä@_
inn/phon/
n/phon/
%ÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
ÏÉÐÁ@½ÑÂâ
ËÊo
&ËÄ@_
inn/phon/
n
n%ÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
ËËÊo
&Ä@_
inn/phon/
nËÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
%ÏÉÐÁ@½ÑÂâ
ÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
Ë&Êo
&Ä@_
inn/phon/
ÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
%n%ÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
ÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
ËÄ@_
Êo
&Ë&Ä@_
Ä@_
inn/phon/
ÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
ÏÉÐÁ@½ÑÂâ
ËÏÉÐÁ@½ÑÂâ
&Ä@_
inn/phon/
Ë&Êo
&ËË&Ä@_
%ÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
%ÏÉÐÁ@½ÑÂâ
Êo
nÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
ng@O
ÏÉÐÁ@½ÑÂâ
Êo
&Ä@_
inn/phon/
n%gÏjâ
nn%ÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
ÏÉÐÁ@½ÑÂâ
ËÄ@_
Ä@_
inn/phon/
n%nn
%ÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
ÏÉÐÁ@½ÑÂâ
ËÊo
/phon/
g@O
lawyer
inn/phon/
ËÏÉÐÁ@½ÑÂâ
&Ë&Êo
nÏÉÐÁ@½ÑÂâ
gÏjâ
ËÏÉÐÁ@½ÑÂâ
g@O
lawyer
inn/phon/
nn
ÏÉÐÁ@½ÑÂâ
ËÄ@_
Êo
Ä@_
gÏjâ
ËgÏjâ
g@O
lawyer
inn/phon/
%ngÏjâ
ÏÉÐÁ@½ÑÂâ
Êo
&ËÊo
inn/phon/
Ë%g@O
%ÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
ÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
ÏÉÐÁ@½ÑÂâ
ËÄ@_
Êo
&ËÄ@_
Ä@_
/phon/
nnnÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
g@O
lawyer
/phon/
adj
hµÐÁÑÂÌHpâ
É?adj
É?hµÐÁÑÂÌHpâ
hµÐÁÑÂÌHpâ
ÌOÌÌOÌOOÌOÌÌOOOÌOÌO ÌO inn/phon/
unexpected
inn
/ɪn/
/phon/
adj
adj
/phon/
É?adj
hµÐÁÑÂÌHpâ
ÌhµÐÁÑÂÌHpâ
OÉ?É?hµÐÁÑÂÌHpâ
unexpected
inn/phon/
%
ÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
ÏÉÐÁ@½ÑÂâ
Êo
&
Ä@_
/phon/
adj
É?
Ì
O
unexpected
/phon/
Ë
g@O
lawyer
inn/phon/
%
ÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
ÏÉÐÁ@½ÑÂâ
Êo
&
Ä@_
/phon/
adj
É?
hµÐÁÑÂÌHpâ
unexpected
inn/phon/
nngÏjâ
%
ÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
ÏÉÐÁ@½ÑÂâ
Ë
Êo
&
inn/phon/
ÏÉÐÁ@½ÑÂâ
Êo
&
/phon/
adj
É?
hµÐÁÑÂÌHpâ
unexpected
inn/phon/
n
%
ÏÉÐÁ?ÉÐWÉ
ÏÉÐÁ@½ÑÂâ
Êo
&Ä@_
Ä@_
/phon/
lawyer
/phon/
adj
É?
hµÐÁÑÂÌHpâ
unexpected
/phon/
unexpected
adj
/phon/
adj
É?
hµÐÁÑÂÌHpâ
unexpected
/phon/
adj
hµÐÁÑÂÌHpâ
Ì
unexpected
/phon/
n
Ë
lawyer
/phon/
É?
hµÐÁÑÂÌHpâ
Ì
O
unexpected
/phon/
adj
hµÐÁÑÂÌHpâ
unexpected
/phon/
adj
É?
hµÐÁÑÂÌHpâ
unexpected
/phon/
adj
É?
hµÐÁÑÂÌHpâ
Ì
O
unexpected
gÏjâ
Ë
g@O
/phon/
n
gÏjâ
Ë
lawyer
/phon/
É?
hµÐÁÑÂÌHpâ
Ì
O
unexpected
/phon/
adj
É?
hµÐÁÑÂÌHpâ
Ì
O
unexpected
/phon/
n
gÏjâ
Ë
g@O
lawyer
/phon/
adj
É?
Ì
O
unexpected
adj
É?
hµÐÁÑÂÌHpâ
unexpected
/phon/
adj
É?
unexpected
/phon/
n
lawyer
/phon/
adj
É?
hµÐÁÑÂÌHpâ
Ì
O
unexpected
/phon/
adj
É?
hµÐÁÑÂÌHpâ
Ì
O
unexpected
/phon/
n
lawyer
/phon/
adj
É?
hµÐÁÑÂÌHpâ
Ì
O
unexpected
/phon/
adj
É?
hµÐÁÑÂÌHpâ
Ì
O
unexpected
EPISODE
4
EPISODE
EPISODE
EPISODE
444 444
EPISODE
/phon/
nËnÌ/phon/
gÏjâ
g@O
lawyer
/phon/
gÏjâ
ËMlâ
g@O
lawyer
/phon/
ËgÏjâ
g@O
lawyer
Episode
44444EPISODE
/phon/
nËgÏjâ
Ëg@O
g@O
lawyer
EPISODE
EPISODE
EPISODE
/phon/
nOng@O
gÏjâ
ËÌËg@O
lawyer
EPISODE
ng@O
gÏjâ
lawyer
/phon/
gÏjâ
g@O
lawyer
ngÏjâ
ËnËg@O
lawyer
/phon/
nn
g@O
lawyer
ËËg@O
lawyer
EPISODE
ngÏjâ
Ëg@O
lawyer
/phon/
nËgÏjâ
gÏjâ
lawyer
/phon/
nOgÏjâ
g@O
lawyer
/phon/
skin
/phon/
lawyer
/phon/
Mlâ
skin
nÌÌOn/phon/
lawyer
/phon/
nn/phon/
Mlâ
ÌnnO/phon/
O/phon/
gÏjâ
skin
Ëg@O
g@O
lawyer
/phon/
gÏjâ
Ëg@O
lawyer
/phon/
nnnlawyer
Mlâ
skin
/phon/
nËng@O
gÏjâ
ËOgÏjâ
lawyer
/phon/
Mlâ
gÏjâ
skin
lawyer
/ˈlɔːja/
g@O
lawyer
/phon/
nOgÏjâ
g@O
lawyer
/phon/
nngÏjâ
ËgÏjâ
lawyer
nËËËgÏjâ
gÏjâ
g@OËg@O
/phon/
skin
/phon/
n/phon/
Mlâ
Ì
skin
/phon/
n
Mlâ
Ì
O
skin
/phon/
n
Mlâ
Ì
O
skin
/phon/
n
Mlâ
Ì
skin
n
/phon/
n
skin
EPISODE
4
EPISODE
4
EPISODE
4
EPISODE
4
EPISODE
4
/phon/
n
ch}@o
It
was
usual
for
apprentice
EPISODE
4
/phon/
n
ch}@o
It
was
usual
for
apprentice
/phon/
n
ch}@o
It
was
usual
for
apprentice
EPISODE
4
EPISODE
4
/phon/
n
ch}@o
It
was
usual
for
apprentice
EPISODE
4
EPISODE
4
EPISODE
4
/phon/
n
ch}@o
It
was
usual
for
apprentice
EPISODE
4
apprentice
/əˈprɛntɪs/
n
It
was
usual
for
EPISODE
4
EPISODE
4
EPISODE
4 /phon/
EPISODE
EPISODE
4 ch}@o
/phon/
ItItwas
was
usual
for
apprentice
EPISODE
EPISODE
EPISODE
EPISODE
44 4nnn4n4ch}@o
/phon/
was
usual
for for
apprentice
nnn4ch}@o
It
was
usual
apprentice
EPISODE
/phon/
It
for
apprentice
/phon/
ch}@o
It usual
was
usual
for
apprentice
/phon/
nÌnnnO/phon/
Mlâ
skin
/phon/
nskin
Mlâ
O/phon/
Mlâ
skin
/phon/
nnÌMlâ
OnMlâ
skin
skin
It
was
usual
for
/phon/
It
was
usual
for
apprentice
/phon/
OÌOÌMlâ
skin
nOOOÑïÁÐLð
skin
/phon/
Mlâ
Oc̹ÌOcOn̹OcÑïÁÐLð
/phon/
Mlâ
ÌÑïÁÐLð
skin
/phon/
nMlâ
skin
/phon/
n/phon/
skin
nÌOnÌO/phon/
skin
/phon/
Mlâ
ÌOnÌOOÌOÌMlâ
skin
/phon/
nMlâ
OMlâ
Mlâ
skin
/phon/
unhappiness
/phon/
n/phon/
Mlâ
skin
unhappiness
/phon/
n/phon/
ÌnnnMlâ
nÌO
skin
nMlâ
unhappiness
/phon/
Mlâ
ÌÑïÁÐLð
skin
Mlâ
skin
nnOÌnÌ
unhappiness
¹Ìc¹cMlâ
skin
/phon/
unhappiness
/phon/
skin
/phon/
nMlâ
Mlâ
skin
skin
/skɪn/
n/phon/
/phon/
nn/phon/
ÌÑïÁÐLð
OÑïÁÐLð
skin
skin
/phon/
unhappiness
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
ÑïÁÐLð
¹
c
¹¹cc ¹c unhappiness
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to unhappiness
do
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
/phon/
nnnÌ ÑïÁÐLð
unhappiness
/phon/
¹
/phon/
n
ch}@o
It
was
usual
for
apprentice
/phon/
n
ch}@o
It
was
usual
for
apprentice
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
/phon/
n
ch}@o
It
was
usual
for
apprentice
/phon/
ÑïÁÐLð
unhappiness
/phon/
n
ch}@o
It
was
usual
for
apprentice
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
/phon/
n
ch}@o
It
was
usual
for
apprentice
/phon/
n
unhappiness
/phon/
n
ch}@o
It
was
usual
for
apprentice
n
It
was
usual
for
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
/phon/
n
ch}@o
It
was
usual
for
apprentice
/phon/
n
ch}@o
It
was
usual
for
apprentice
/phon/
n
ch}@o
It
was
usual
for
apprentice
/phon/
n
ch}@o
It
was
usual
for
apprentice
/phon/
n
ch}@o
It
was
usual
for
apprentice
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
/phon/
n
ch}@o
It
was
usual
for
apprentice
/phon/
n
ch}@o
It
was
usual
for
apprentice
/phon/
ch}@o
Itnwas
was
usual
for
apprentice
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
/phon/
nnapprentices
ch}@o
It
usual
for
apprentice
young
boys
to
become
and
learn
to
do
/phon/
It
usual
for
apprentice
/phon/
nch}@o
ch}@o
It
was
usual
for
apprentice
young
boys
to/phon/
become
apprentices
and
learn
to
dofor
/phon/
ch}@o
It
was
usual
for
apprentice
/phon/
nnch}@o
It
was
usual
for
apprentice
/phon/
nch}@o
Itwas
was
usual
for
apprentice
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
nn/phon/
ch}@o
It
was
usual
young
boys
become
apprentices
and
learn
tofor
do
ch}@o
ItGargery,
was
usual
apprentice
c¹c¹c¹c¹c¹ccÑïÁÐLð
unhappiness
/phon/
n/phon/
/phon/
ÑïÁÐLð
¹nÑïÁÐLð
cnnnn/phon/
unhappiness
/phon/
nnv
nÑïÁÐLð
¹cnc¹ÑïÁÐLð
unhappiness
aapprentice
job
from
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
ÑïÁÐLð
unhappiness
ato
job
from
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
ajob
job
from
older
people
such
asJoe
Joe
Gargery,
who
do
ajob
job
from
older
people
such
as
Joe
from
older
people
such
as
Gargery,
who
/phon/
n¹ÑïÁÐLð
unhappiness
unhappiness
from
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
/phon/
nnÑïÁÐLð
ÑïÁÐLð
unhappiness
c¹n¹¹ÑïÁÐLð
unhappiness
/phon/
n/phon/
ÑïÁÐLð
c¹ÑïÁÐLð
¹cÑïÁÐLð
unhappiness
/phon/
unhappiness
nÑïÁÐLð
unhappiness
job
from
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
/phon/
unhappiness
/phon/
n/phon/
ÑïÁÐLð
unhappiness
v/phon/
dÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
waved/phon/
/phon/
¹ÑïÁÐLð
unhappiness
waved/phon/
/phon/
nn
ÑïÁÐLð
cÑïÁÐLð
unhappiness
dÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
dÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
waved/phon/
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
/phon/
dÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
ÑïÁÐLð
c¹ÑïÁÐLð
unhappiness
/phon/
nÑïÁÐLð
unhappiness
job
from
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
vvv
dÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
waved/phon/
a
job
from
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
/phon/
unhappiness
vdÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
waved/phon/
/phon/
n
¹c ¹c¹c¹c¹c unhappiness
aaaaaajob
from
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
/phon/
nÑïÁÐLð
c
unhappiness
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
n
¹
c
unhappiness
unhappiness
/ʌnˈhæpinəs/
a
job
from
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
/phon/
n
unhappiness
waved/phon/
a
job
from
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
job
from
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
v
dÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
waved/phon/
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
v
v
waved/phon/
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
v
dÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
waved/phon/
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
young
boys
to
become
apprentices
and
learn
to
do
v
dÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
waved/phon/
v
young
boys
to
become
apprentices
learn
towaved/phon/
do
were
experts.
It
was
also
usual
for
parents
toand
pay
were
experts.
It
was
also
usual
for
parents
to pay
were
Itwas
was
also
usual
for
parents
to
pay
were
experts.
It
also
usual
for
parents
to
pay
were
experts.
Itpeople
was
also
usual
for
parents
to
pay
who
were
experts.
Itolder
was
also
usual
for
parents
to
were
experts.
It
was
also
usual
for
parents
to
pay
aexperts.
job
from
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
a were
job
older
such
as
Joe
Gargery,
who
aawere
job
from
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
were
It
was
also
usual
for
parents
to
pay
afrom
job
from
people
such
as
Joe
Gargery,
who
were
experts.
It
was
also
usual
for
parents
to
pay
experts.
It
was
also
usual
for
parents
to
pay
aafrom
job
from
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
It
was
also
usual
for
parents
to
pay
awas
job
from
older
people
such
as
Joe
Gargery,
whowaved/phon/
afrom
job
from
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
from
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
were
experts.
It
was
also
usual
for
parents
to
pay
afrom
job
from
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
aexperts.
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
were
experts.
It
also
usual
for
parents
to
pay
aajob
from
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
afor
job
from
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
vv
vdÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
dÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
waved/phon/
ajob
from
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
vdÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
vdÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
waved/phon/
ajob
job
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
vv
dÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
afrom
job
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
v
dÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
waved/phon/
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
ajob
job
from
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
aexperts.
job
from
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
dÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
waved/phon/
ajob
job
from
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
waved/phon/
job
from
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
a
job
from
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
a
job
from
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
dÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
waved/phon/
v
dÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
waved/phon/
v
dÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
waved/phon/
v
dÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
waved/phon/
v
dÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
waved/phon/
a
job
from
older
people
such
as
Joe
Gargery,
who
v
dÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
waved/phon/
money
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
v
dÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
waved/phon/
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
v
dÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
waved/phon/
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
v
dÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
waved/phon/
v
waved/phon/
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
v
dÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
waved/phon/
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
v
dÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
waved/phon/
v
dÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
dÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
waved/phon/
waved/phon/
waved/phon/
pay
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
waved
/weɪvd/
vvvdÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
vdÁ@oÏÉ?g)dÁÞÊS
waved/phon/
were
experts.
It
was
also
usual
for
parents
to
pay
were
experts.
It
was
also
usual
for
parents
to
pay
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
were
experts.
It
was
also
usual
for
parents
to
pay
were
experts.
It
was
also
usual
for
parents
to
pay
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
were
experts.
It
was
also
usual
for
parents
to
pay
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
EPISODE
6
were
experts.
It
was
also
usual
for
parents
to
pay
were
experts.
It
was
also
usual
for
parents
to
pay
EPISODE
6
EPISODE
6
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
were
experts.
It
was
also
usual
for
parents
to
pay
were
experts.
It
was
also
usual
for
parents
to
pay
EPISODE
6
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
were
experts.
It
was
also
usual
for
parents
to
pay
were
experts.
It
was
also
usual
for
parents
to
pay
were
experts.
It
was
also
usual
for
parents
to
pay
EPISODE
6
were
experts.
It
was
also
usual
for
parents
to
pay
were
experts.
It
was
also
usual
for
parents
to
pay
were
experts.
It
was
also
usual
for
parents
to
pay
were
experts.
It
was
also
usual
for
parents
to
pay
were
experts.
was
also
usual
for
parents
toto
pay
were
experts.
It
was
also
usual
for
parents
to
pay
EPISODE
were
experts.
It
also
usual
for
parents
to
pay
were
experts.
Itfather
was
also
usual
for
parents
to
pay
were
experts.
It
was
also
usual
for
parents
pay
were
experts.
ItaIt
was
also
usual
for
parents
to
pay
EPISODE
EPISODE
were
Itto
was
also
usual
for
parents
to pay
although
Joe
isexperts.
aiswas
father
to
Pip,
Miss
Havisham
EPISODE
6666 66
although
Joe
like
aPip,
father
to
Pip,
Miss
Havisham
although
Joe
is
like
afather
to
Pip,
Miss
Havisham
EPISODE
although
Joe
is
like
father
Pip,
Miss
Havisham
although
Joe
is
like
alike
to
Pip,
Miss
Havisham
EPISODE
although
Joe
is
like
alike
father
to
Pip,
Miss
Havisham
Here,
although
Joe
is
like
ato
father
to
Pip,
Miss
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
although
Joe
is
like
afather
father
to
Miss
Havisham
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
although
Joe
is
like
father
to
Pip,
Miss
Havisham
although
Joe
is
like
atheir
to
Pip,
Miss
Havisham
money
for
sons
to
become
apprentices.
Here,
although
Joe
is
asons
father
to
Pip,
Miss
Havisham
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here, EPISODE
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
although
Joe
is
like
aasons
father
to
Pip,
Miss
Havisham
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
money
for
their
sons
become
apprentices.
Here,
although
Joe
is
like
a
father
to
Pip,
Miss
Havisham
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
money
for
their
to
become
apprentices.
Here,
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
money
for
their
sons
become
apprentices.
Here,
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
money
for
their
to
become
apprentices.
Here,
EPISODE
6
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
EPISODE
6EPISODE
EPISODE
6Ù_Ð
money
for
their
sons
to
become
apprentices.
Here,
KÏÉ?}
Ù_Ð
KÏÉ?}
adopted/phon/
chooses
to
pay
him
money
like
aPip,
parent.
Ù_Ð
adopted/phon/
Ù_Ð
KÏÉ?}
KÏÉ?}
adopted/phon/
chooses
to
pay
him
money
like
a Havisham
parent.
EPISODE
chooses
topay
pay
him
money
like
aMiss
parent.
6adj
adj
adopted/phon/
chooses
to
him
money
aaato
parent.
adj
adopted/phon/
EPISODE
chooses
to
pay
him
money
like
parent.
EPISODE
666666Ù_Ð
EPISODE
6EPISODE
EPISODE
6KÏÉ?}
EPISODE
6KÏÉ?}
EPISODE
EPISODE
EPISODE
66adj
adj
adopted/phon/
chooses
to
pay
him
money
like
parent.
EPISODE
66
EPISODE
6adj
EPISODE
although
Joe
is
like
alike
father
to
Miss
Havisham
Ù_Ð
Ù_Ð
KÏÉ?}
adopted/phon/
although
Joe
is
like
aJoe
father
to
Havisham
EPISODE
66adj
chooses
to
pay
him
money
aparent.
parent.
although
Joe
is
like
aamoney
father
Pip,
Miss
EPISODE
6adj
although
is
like
aPip,
father
to
Pip,
Miss
Havisham
EPISODE
Ù_Ð
KÏÉ?}
adopted/phon/
Havisham
chooses
to
pay
him
money
like
aMiss
EPISODE
6adj
chooses
to
pay
him
money
parent.
adopted/phon/
chooses
to
pay
him
money
like
afather
adj
Ù_Ð
KÏÉ?}
adopted/phon/
although
Joe
is
like
alike
father
Pip,
Miss
Havisham
6
chooses
to
pay
him
like
ato
parent.
although
Joe
is
like
a
father
to
Pip,
Miss
Havisham
although
Joe
is
father
to
Pip,
Havisham
although
Joe
is
like
father
to
Pip,
Miss
Havisham
adj
chooses
to
pay
him
money
parent.
Episode
although
Joe
is
like
a
father
to
Pip,
Miss
Havisham
although
Joe
is
like
a
father
to
Pip,
Miss
Havisham
adj
adopted/phon/
chooses
to
pay
him
money
parent.
although
Joe
is
like
a
father
to
Pip,
Miss
Havisham
although
Joe
is
like
a
father
to
Pip,
Miss
Havisham
like
a
although
Joe
is
like
a
father
to
Pip,
Miss
Havisham
although
Joe
is
like
a
father
to
Pip,
Miss
Havisham
although
Joe
is
like
a
father
to
Pip,
Miss
Havisham
although
Joe
is
like
a
father
to
Pip,
Miss
Havisham
although
Joe
is
like
a
father
to
Pip,
Miss
Havisham
although
Joe
is
like
a
to
Pip,
Miss
Havisham
although
Joe
is
like
a
father
to
Pip,
Miss
Havisham
although
Joe
is
like
a
father
to
Pip,
Miss
Havisham
although
Joe
is
like
a
father
to
Pip,
Miss
Havisham
althoughalthough
Joe is like
father
Pip, Miss
Havisham
Joea is
like atolike
father
to Pip,
Miss Havisham
Òg?cigб)igб
adopted/phon/
adj
adj
Ù_Ð
chooses
pay
money
aaaparent.
adj
adj
Ù_Ð
KÏÉ?}
adopted/phon/
chooses
to
pay
him
money
like
parent.
adj
Ù_Ð
KÏÉ?}
adopted/phon/
chooses
to
pay
him
money
like
aalike
parent.
chooses
pay
him
money
aparent.
parent.
adj
Ù_Ð
Ù_Ð
KÏÉ?}
adopted/phon/
chooses
to
pay
him
money
like
aaparent.
parent.
boxer
/phon/
¹him
him
Ððhim
¹pay
ÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
adj
adopted/phon/
parent.
boxer
/phon/
nmoney
money
money
Ððalike
¹him
ÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
a parent. adopted/phon/
chooses
to
pay
adj
boxer
/phon/
Ððhim
pay
Ððto
ÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
chooses
to
pay
him
money
like
parent.
Ù_Ð
KÏÉ?}
adopted/phon/
adj
nÙ_Ð
Ù_Ð
KÏÉ?}
adopted/phon/
chooses
to
pay
him
like
boxer
/phon/
npay
to
to
Ððto
¹ÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
chooses
him
aparent.
adj
Ù_Ð
KÏÉ?}
Òg?cigб)igб
adopted/phon/
Ù_Ð
adopted/phon/
KÏÉ?}
adopted/phon/
chooses
toto
pay
him
money
like
alike
boxer
/phon/
nto
npay
pay
Ððnnhim
¹nÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
ÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
chooses
to
pay
him
money
like
aparent.
parent.
chooses
pay
him
money
like
alike
adj
Òg?cigб)igб
Ù_Ð
KÏÉ?}
adopted/phon/
adj
adj
Ù_Ð
KÏÉ?}
adopted/phon/
chooses
to
money
parent.
(get
into~)/phon/
nKÏÉ?}
KÏÉ?}
debt
chooses
to
pay
him
money
like
amoney
parent.
adj
KÏÉ?}
Ù_Ð
KÏÉ?}
KÏÉ?}
adopted/phon/
(get
into~)/phon/
debt
chooses
to
money
alike
parent.
adj
adj
Ù_Ð
Ù_Ð
adopted/phon/
(get
into~)/phon/
Òg?cigб)igб
Òg?cigб)igб
debt
chooses
pay
money
like
aparent.
parent.
KÏÉ?}
KÏÉ?}
adopted/phon/
adj
Ù_Ð
Ù_Ð
KÏÉ?}
adopted/phon/
chooses
to
pay
money
like
a
parent.
boxer
/phon/
n
chooses
pay
him
money
like
a
parent.
(get
into~)/phon/
Ù_Ð
KÏÉ?}
debt
nadj
KÏÉ?}
adopted/phon/
(get
into~)/phon/
nadj
Òg?cigб)igб
debt
Ù_Ð
adopted/phon/
chooses
to
pay
him
like
a
parent.
adj
KÏÉ?}
KÏÉ?}
adopted/phon/
chooses
to
pay
him
money
like
parent.
chooses
to
pay
him
money
like
a
parent.
nÙ_Ð
adopted/phon/
boxer
/phon/
n
Ðð
¹
ÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
adopted
/əˈdɒptɪd/
adj
chooses
to
him
money
like
a
boxer
/phon/
Ðð
¹
ÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
KÏÉ?}
Ù_Ð
adopted/phon/
(get
into~)/phon/
nadj
debt
boxer
/phon/
n
¹
chooses
to
him
money
like
a
parent.
boxer
/phon/
n
Ðð
¹
ÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
(get
into~)/phon/
adj
debt
(get
into~)/phon/
Ù_Ð
debt
boxer /phon/n
(get
into~)/phon/
nnn
debt
(get
into~)/phon/
Òg?cigб)igб
Òg?cigб)igб
debt
nnadj
(get
into~)/phon/
nÒg?cigб)igб
debt
boxer
/phon/
n
Ðð
¹
ÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
boxer
/phon/
n
Ðð
¹
ÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
boxer
/phon/
n
Ðð
¹
ÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
boxer
/phon/
n
Ðð
¹
ÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
boxer
/phon/
n
Ðð
¹
ÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
boxer
ËÐðÊ_
¹ÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
(get
into~)/phon/
nnnnÒg?cigб)igб
Òg?cigб)igб
debt
(get
into~)/phon/
Òg?cigб)igб
debt
(get
into~)/phon/
Òg?cigб)igб
Òg?cigб)igб
debt
(get
into~)/phon/
Òg?cigб)igб
Òg?cigб)igб
debt
boxer
/phon/
ÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
boxer
/phon/
n¹g?ÉÏdÂâ
boxer
/phon/
nÐð/phon/
ËÊ_
boxer
¹Ë¹Ê_
boxer
/phon/
Ððadj
ÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
boxer
/phon/
Ððnng?ÉÏdÂâ
¹nÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
(get
Òg?cigб)igб
debt
boxer
/phon/
nadj
¹/phon/
ÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
nÒg?cigб)igб
debt
boxer
/phon/
¹nÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
Ðð¹ÐðÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
(get
into~)/phon/
nÒg?cigб)igб
debt
boxer
/phon/
nn
boxer
/ˈbɒksə/
nn/phon/
boxer
/phon/
nÐð/phon/
nÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
educated
boxer
/phon/
Ððg?ÉÏdÂâ
ÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
(get
into~)/phon/
debt
(get
into~)/phon/
debt
educated
g?ÉÏdÂâ
/phon/
educated
Ën¹ÐðÊ_
(get
into~)/phon/
ninto~)/phon/
debt
boxer
/phon/
ÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
Ðð¹¹g?ÉÏdÂâ
ÐðÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
ÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
(get
Òg?cigб)igб
debt
boxer
¹nËËÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
(get
into~)/phon/
debt
boxer
/phon/
nng?ÉÏdÂâ
Ððadj
ÐðÐð¹nÐðÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
(get
into~)/phon/
debt
educated
adj
/phon/
nninto~)/phon/
Ò}gÐkÉ@Å
nÒg?cigб)igб
marriage/phon/
(get
into~)/phon/
nnÒg?cigб)igб
debt
boxer
/phon/
nadj
¹Ðð¹ÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
marriage/phon/
educated
adj
g?ÉÏdÂâ
/phon/
(get
into~)/phon/
nnn
nÒg?cigб)igб
nnnÒg?cigб)igб
debt
ninto~)/phon/
Ò}gÐkÉ@Å
n(get
Ò}gÐkÉ@Å
marriage/phon/
(get
into~)/phon/
nnÒg?cigб)igб
Òg?cigб)igб
debt
(get
Òg?cigб)igб
Òg?cigб)igб
debt
boxer
Ðð¹ÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
marriage/phon/
(get
into~)/phon/
Òg?cigб)igб
debt
into~)/phon/
Ò}gÐkÉ@Å
Ò}gÐkÉ@Å
marriage/phon/
(get
nnnÒg?cigб)igб
debt
educated
/phon/
(get
debt
(get
into~)/phon/
nÒ}gÐkÉ@Å
debt
debt
(get
into
debt
Ò}gÐkÉ@Å
marriage/phon/
educated
adj
g?ÉÏdÂâ
ËÊ_
Ê_
/phon/
adj
educated
adj
Ê_
/phon/
n(get
into~)/phon/
marriage/phon/
educated
adj
Ê_
/phon/
into~)/phon/
Ò}gÐkÉ@Å
marriage/phon/
nnnnninto~)/phon/
marriage/phon/
educated
adj
g?ÉÏdÂâ
˹ËÙµÐLp½ÑÁ?jËg@Ë
Ê_
/phon/
Ò}gÐkÉ@Å
marriage/phon/
educated
adj
/phon/
nn/det/
~)
nÒg?cigб)igб
marriage/phon/
educated
adj
ËÊ_
/phon/
educated
adj
g?ÉÏdÂâ
Ë/phon/
Ê_
/phon/
educated
adj
g?ÉÏdÂâ
ËÊ_
Ê_
/phon/
educated
adj
g?ÉÏdÂâ
ËÊ_
/phon/
nnnnÒ}gÐkÉ@Å
Ò}gÐkÉ@Å
marriage/phon/
nmarriage/phon/
Ä@µÐÁ@¶ÌºOâ
Ò}gÐkÉ@Å
marriage/phon/
Ò}gÐkÉ@Å
Ò}gÐkÉ@Å
marriage/phon/
educated
adj
g?ÉÏdÂâ
ËËÊ_
/phon/
Ò}gÐkÉ@Å
Ò}gÐkÉ@Å
Ò}gÐkÉ@Å
marriage/phon/
educated
adj
g?ÉÏdÂâ
educated
adj
g?ÉÏdÂâ
Ê_
adj
educated
adj
g?ÉÏdÂâ
ËÊ_
Ê_
/phon/
educated
adj
g?ÉÏdÂâ
Ëg?ÉÏdÂâ
/phon/
marriage/phon/
n Ò}gÐkÉ@Å
educated
adj
g?ÉÏdÂâ
Ëg?ÉÏdÂâ
/phon/
educated
ËËÊ_
/phon/
educated
adj
g?ÉÏdÂâ
ËÊ_
/phon/
educated
adj
g?ÉÏdÂâ
Ëg?ÉÏdÂâ
/phon/
educated
/ˈedjʊkeɪtɪd/
adj
Ò}gÐkÉ@Å
marriage/phon/
educated
adj
g?ÉÏdÂâ
Ëg?ÉÏdÂâ
Ê_
/phon/
marriage/phon/
educated
adj
g?ÉÏdÂâ
Ëadj
Ê_
/phon/
nnÒ}gÐkÉ@Å
marriage/phon/
marriage/phon/
nÒ}gÐkÉ@Å
marriage/phon/
educated
g?ÉÏdÂâ
Ê_
/phon/
nadj
adj
ÏcgÏÉgÐO)
ËÊ_
education/phon/
educated
adj
ËËÊ_
Ê_
nÑ
marriage/phon/
nnÒ}gÐkÉ@Å
marriage/phon/
nÊ_
ÄdÂâ
ÏcgÏÉgÐO)
ÄdÂâ
ËÊ_
education/phon/
stairs/phon/
nnnÄ@µÐÁ@¶ÌºOâ
ÑOÒ}gÐkÉ@Å
OÒ}gÐkÉ@Å
n/phon/
/phon/
ÏcgÏÉgÐO)
ÄdÂâ
Ëg?ÉÏdÂâ
ËËÊ_
education/phon/
marriage/phon/
stairs/phon/
educated
adj
ËÊ_
/phon/
nnÒ}gÐkÉ@Å
marriage/phon/
stairs/phon/
nÄ@µÐÁ@¶ÌºOâ
OnÑnÑÒ}gÐkÉ@Å
educated
adj
g?ÉÏdÂâ
/phon/
educated
g?ÉÏdÂâ
/phon/
ÄdÂâ
education/phon/
nnÒ}gÐkÉ@Å
marriage/phon/
Ò}gÐkÉ@Å
nÑ
OÒ}gÐkÉ@Å
marriage/phon/
educated
g?ÉÏdÂâ
Ê_
/phon/
stairs/phon/
nnmarriage/phon/
ÏcgÏÉgÐO)
ÏcgÏÉgÐO)
ÄdÂâ
education/phon/
marriage/phon/
stairs/phon/
nnÄ@µÐÁ@¶ÌºOâ
Ä@µÐÁ@¶ÌºOâ
Ò}gÐkÉ@Å
nÑ
OÑ
marriage/phon/
educated
adj
Ä@µÐÁ@¶ÌºOâ
Ò}gÐkÉ@Å
marriage/phon/
nn
ÑO marriage/phon/
Ê_
education/phon/
marriage
/mærɪdʒ/
stairs/phon/
ÏcgÏÉgÐO)
ËÄdÂâ
Ê_
education/phon/
stairs/phon/
Ä@µÐÁ@¶ÌºOâ
O
nnnadj
/phon/
ÄdÂâ
Ê_
education/phon/
nnnnnnÏcgÏÉgÐO)
ÄdÂâ
ËËËËÊ_
Ê_
education/phon/
stairs/phon/
n
Ä@µÐÁ@¶ÌºOâ
stairs/phon/
n
Ñ
O
ÏcgÏÉgÐO)
ÏcgÏÉgÐO)
ÄdÂâ
ËÊ_
Ê_
education/phon/
stairs/phon/
n
Ä@µÐÁ@¶ÌºOâ
O
n
education/phon/
stairs/phon/n
nnnnnÏcgÏÉgÐO)
ÏcgÏÉgÐO)
ÄdÂâ
ËÊ_
ËÊ_
education/phon/
nÏcgÏÉgÐO)
ËÏcgÏÉgÐO)
Ê_
Ê_
education/phon/
nnÏcgÏÉgÐO)
nÏcgÏÉgÐO)
ÏcgÏÉgÐO)
ÏcgÏÉgÐO)
ÄdÂâ
ËÊ_
Ê_
Ê_
education/phon/
stairs/phon/
nnnnÄ@µÐÁ@¶ÌºOâ
stairs/phon/
nstairs/phon/
Ä@µÐÁ@¶ÌºOâ
Ñ
O
Ñ
ÄdÂâ
ÐÔ)ØhG
ÏcgÏÉgÐO)
ÄdÂâ
ËÊ_
Ê_
ÄdÂâ
education/phon/
stairs/phon/
nnÄ@µÐÁ@¶ÌºOâ
Ä@µÐÁ@¶ÌºOâ
stairs/phon/
nÄ@µÐÁ@¶ÌºOâ
Ä@µÐÁ@¶ÌºOâ
ÑOOÑO
ÏcgÏÉgÐO)
ÄdÂâ
Ë
education/phon/
n
ÏcgÏÉgÐO)
Ë
Ê_
education/phon/
stairs/phon/
Ä@µÐÁ@¶ÌºOâ
n
ÄdÂâ
education/phon/
stairs/phon/
n
Ä@µÐÁ@¶ÌºOâ
ÏcgÏÉgÐO)
ÄdÂâ
Ë
Ê_
education/phon/
n
ÄdÂâ
Ë
education/phon/
stairs/phon/
Ä@µÐÁ@¶ÌºOâ
ÑÑOÑÑOÑOOÑOÑOOOOOÑ
stairs/phon/
n
n
ÏcgÏÉgÐO)
ÄdÂâ
Ë
education/phon/
n
ÏcgÏÉgÐO)
ÄdÂâ
Ë
Ê_
education/phon/
education
/edjʊˈkeɪʃn/
n
ÏcgÏÉgÐO)
ÄdÂâ
Ë
Ê_
education/phon/
stairs/phon/
n
Ä@µÐÁ@¶ÌºOâ
stairs/phon/
n
Ä@µÐÁ@¶ÌºOâ
n
ÄdÂâ
Ë
education/phon/
stairs/phon/
Ä@µÐÁ@¶ÌºOâ
n
ÄdÂâ
Ë
Ê_
education/phon/
stairs/phon/
n
Ä@µÐÁ@¶ÌºOâ
OÑOÑOÑOÑ
n
ÄdÂâ
Ë
Ê_
education/phon/
stairs/phon/
n
stairs/phon/
n
Ä@µÐÁ@¶ÌºOâ
ÑnOÑÑOÑÄ@µÐÁ@¶ÌºOâ
OÑ
ÏcgÏÉgÐO)
ÄdÂâ
Ë
Ê_
education/phon/
eyebrows
n
ØhG
/phon/
n
ÏcgÏÉgÐO)
ÄdÂâ
Ë
Ê_
education/phon/
eyebrows
n
ØhG
ÐÔ)ØhG
/phon/
stairs/phon/
n
Ä@µÐÁ@¶ÌºOâ
stairs/phon/
n
Ä@µÐÁ@¶ÌºOâ
eyebrows
n
ØhG
ÐÔ)ØhG
/phon/
n
ÏcgÏÉgÐO)
ÄdÂâ
Ë
Ê_
education/phon/
n
ÏcgÏÉgÐO)
ÄdÂâ
Ë
Ê_
education/phon/
n
ÏcgÏÉgÐO)
ÄdÂâ
Ë
Ê_
education/phon/
stairs/phon/
n
Ä@µÐÁ@¶ÌºOâ
ÑO eyebrows
n
ØhG
ÐÔ)ØhG
/phon/
stairs/phon/
Ä@µÐÁ@¶ÌºOâ
stairs/phon/
nnÄ@µÐÁ@¶ÌºOâ
ÐÔ)ØhG
ÏcgÏÉgÐO)
ÄdÂâËÊ_ ÄdÂâËÊ_
education/phon/
eyebrows
/phon/
stairs/phon/
nÏcgÏÉgÐO)
education/phon/
stairs/phon/
n Ä@µÐÁ@¶ÌºOâ
stairs
/steəz/
n n Ä@µÐÁ@¶ÌºOâ
eyebrows
/phon/
eyebrows
ØhG
ØhG
/phon/
eyebrows
nnnnnØhG
/phon/
eyebrows
ØhG
ÐÔ)ØhG
/phon/
EPISODE
7
EPISODE
7
eyebrows
nnnÐÔ)ØhG
ÐÔ)ØhG
ØhG
ÐÔ)ØhG
/phon/
EPISODE
7
eyebrows
/phon/
EPISODE
7
EPISODE
7
EPISODE
7
EPISODE
7
EPISODE
7
EPISODE
77 7
EPISODE
EPISODE
eyebrows
nn
ØhG
ÐÔ)ØhG
eyebrows
n/phon/
/phon/
ØhG
ÐÔ)ØhG
/phon/
eyebrows
nn
Ç]
ØhG
/phon/
eyebrows
n
ØhG
ÐÔ)ØhG
eyebrows
n
ÐÔ)ØhG
ØhG
ÐÔ)ØhG
/phon/
eyebrows
nmodern
ÐÔ)ØhG
ØhG
ÐÔ)ØhG
/phon/
eyebrows
nØhG
nÐÔ)ØhG
ØhG
ÐÔ)ØhG
eyebrows
ÐÔ)ØhG
ØhG
ÐÔ)ØhG
/phon/
eyebrows
/ˈeɪbraʊz/
eyebrows
nÐÔ)ØhG
ØhG
ÐÔ)ØhG
eyebrows
n/phon/
nËÐÁÊS
ØhG
/phon/
eyebrows
ÐÔ)ØhG
ØhG
/phon/
eyebrows
nØhG
ØhG
ÐÔ)ØhG
/phon/
eyebrows
n/phon/
ØhG
ÐÔ)ØhG
/phon/
eyebrows
n
ØhG
/phon/
eyebrows
nËÐÁÊS
ØhG
ÐÔ)ØhG
/phon/
eyebrows
n/phon/
ØhG
ÐÔ)ØhG
/phon/
/phone/
]
ËÐÁÊS
The
modern
form
guinea
eyebrows
nThe
ØhG
ÐÔ)ØhG
/phon/
/phone/
Ç]
]
ËÐÁÊS
The
modern
formEPISODE
ofasusual
guinea
/phone/
Ç]
]
ËÐÁÊS
The
form
of of
guinea
eyebrows
nThe
ØhG
ÐÔ)ØhG
/phon/
eyebrows
n
ØhG
/phon/
eyebrows
n
/phon/
/phone/
Ç]
]
modern
form
of
guinea
eyebrows
n
ÐÔ)ØhG
/phon/
EPISODE
77777Ðp̽ПÏÉ
/phone/
Ç]
]
modern
form
of
guinea
7
EPISODE
7phr
EPISODE
eyebrows
n
ØhG
ÐÔ)ØhG
usual
phr
Ðp̽ПÏÉ
as
usual
asEPISODE
usual
/phon/
Ðp̽ПÏÉ
/phone/
The
modern
form
of
guinea
EPISODE
7phrÐp̽ПÏÉ
/phon/
as
usual
/phon/
Ðp̽ПÏÉ
as
EPISODE
/phone/
Ç]
]
ËÐÁÊS
The
modern
form
of
EPISODE
7phr
guinea
EPISODE
7EPISODE
EPISODE
77Ðp̽ПÏÉ
Ç]Ç]]]ËÐÁÊS
modern
EPISODE
/phone/
Ç]]ËÐÁÊS
The
modern
form
of
guinea
EPISODE
EPISODE
usual
/phon/
phr
as
/phone/
ËÐÁÊS
The
modern
form
of
guinea
7/phon/
EPISODE
7phr
EPISODE
7Ðp̽ПÏÉ
/phone/
The
modern
form
of
guinea
usual
/phon/
asEPISODE
EPISODE
7/phon/
EPISODE
/phone/
The The
modern
formform
of of
guinea
EPISODE
77Ðp̽ПÏÉ
usual
/phon/
phr
as
7phr
usual
/phon/
phr
as
usual
/phon/
phr
asEPISODE
7Ðp̽ПÏÉ
Episode
777EPISODE
phr
usual
/phon/
phr
as
British
money
is
pounds
(£).
In
the
early
19th
British
money
is
pounds
(£).
In
the
early
19th
British
money
is
pounds
(£).
In
the
early
19th
/phone/
Ç]Ç]ËÐÁÊS
]ËÐÁÊS
ËÐÁÊS
The
modern
form
of
guinea
/phone/
Ç]/phone/
]pounds
ËÐÁÊS
The
modern
form
of
guinea
British
money
is
(£).
In
the
early
19th
/phone/
Ç]
]/phone/
The
modern
form
of
guinea
/phone/
Ç]
The
modern
form
of
guinea
British
money
is
pounds
In
the
early
19th
/phone/
Ç]
]ËÐÁÊS
ËÐÁÊS
modern
form
of
guinea
Ç]the
]The
ËÐÁÊS
The
modern
form
ofas
guinea
/phone/
Ç]ËÐÁÊS
](£).
ËÐÁÊS
The
modern
form
ofusual
guinea
The
modern
form
of
British
money
is
pounds
(£).
In
the
early
19th
guinea
/ˈgɪni/
n/phone/
The
modern
form
of
usual
/phon/
phr
Ðp̽ПÏÉ
as
/phon/
phr
Ðp̽ПÏÉ
Ðp̽ПÏÉ
as
/phone/
ËÐÁÊS
The
modern
form
of
guinea
usual
/phon/
phr
Ðp̽ПÏÉ
as
/phone/
Ç]
](£).
The
modern
form
of
guinea
usual
/phon/
phr
as
/phone/
Ç]Ç]/phone/
]/phone/
ËÐÁÊS
modern
form
of
guinea
Ç]
]The
The
modern
form
of
guinea
British
money
is
pounds
(£).
In
the
early
19th
/phone/
Ç]
The
modern
form
of
guinea
/phone/
ËÐÁÊS
The
modern
form
of
guinea
/phone/
Ç]
]]Ç]
ËÐÁÊS
The
modern
form
of
guinea
British
money
is
(£).
In
the
early
19th
usual
/phon/
phr
Ðp̽ПÏÉ
as
/phone/
]Ç]pounds
ËÐÁÊS
modern
form
of
guinea
British
money
is
pounds
In
early
19th
usual
/phon/
phr
as
phr
/phone/
Ç]ËÐÁÊS
The
modern
form
of
guinea
/phone/
Ç]
]The
The
modern
form
ofas
guinea
British
money
is
pounds
In
the
early
19th
usual
/phon/
phr
Ðp̽ПÏÉ
as
usual
/phon/
phr
Ðp̽ПÏÉ
/phone/
]ËÐÁÊS
ËÐÁÊS
The
modern
form
of
guinea
Ç](£).
]]The
ËÐÁÊS
The
modern
form
of
guinea
usual
/phon/
phr
Ðp̽ПÏÉ
Ðp̽ПÏÉ
as
/phone/
Ç](£).
]]]Ç]
ËÐÁÊS
The
modern
form
of
guinea
British
money
is
pounds
(£).
In
the
early
19th
usual
/phon/
phr
as
usual
/phon/
as
usual
/phon/
phr
Ðp̽ПÏÉ
as
]]ËÐÁÊS
modern
form
of
guinea
usual
/phon/
phr
Ðp̽ПÏÉ
as
British
money
is
pounds
In
the
early
19th
well
/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
Ðp̽ПÏÉ
as
usual
/phon/
phr
Ðp̽ПÏÉ
as
well
/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
as
usual
/phon/
phr
Ðp̽ПÏÉ
Ðp̽ПÏÉ
as
well
/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
Ðp̽ПÏÉ
as
Ç]
]ËÐÁÊS
ËÐÁÊS
The
modern
form
of
guinea
usual
/phon/
phr
Ðp̽ПÏÉ
as
usual
/phon/
phr
Ðp̽ПÏÉ
as
well
/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
phr
usual
/phon/
phr
Ðp̽ПÏÉ
as
well
/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
as
usual
/phon/
phr
Ðp̽ПÏÉ
as
usual
/phon/
phr
Ðp̽ПÏÉ
as
as
usual
/æz
ˈjuːʒʊəl/
phr
usual
/phon/
phr
Ðp̽ПÏÉ
as
usual
/phon/
phr
as
well
/phon/
phr
as
century
guineas
were
often
used.
The
value
of
a
century
guineas
were
often
used.
The
value
of
a
century
guineas
were
often
used.
The
value
of
a
well
/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
as
well
/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
as
century
guineas
were
often
used.
The
value
of
a
well
/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
as
century
guineas
were
often
used.
The
value
of
a
well
/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
as
phr
century
guineas
were
often
used.
The
value
of
a
well /phon/phr
as 19th
British
money
isis
pounds
(£).
In
the
early
19th
British
money
is
pounds
(£).
In
the
early
19th
British
money
is
pounds
(£).
In
the
early
19th
British
money
pounds
(£).
In
the
early
19th
century
guineas
were
often
used.
The
value
of
aof
British
money
ispounds
pounds
(£).
In
the
early
19th
century
guineas
were
often
used.
The
value
aa19th
century
guineas
were
often
used.
The
value
of
aa19th
British
money
is
pounds
(£).
In
the
early
century
guineas
were
often
used.
The
value
of
a19th
British
money
is(£).
pounds
(£).
In
the
early
British
money
is
pounds
(£).
In
the
early
19th
British
money
is
pounds
(£).
In
the
early
19th
century
guineas
were
often
used.
The
value
of
British
money
pounds
(£).
In
the
early
19th
British
money
is
(£).
In
the
early
19th
century
guineas
often
used.
The
value
of
British
money
is
pounds
(£).
In
the
19th
British
money
is
(£).
In
the
early
19th
British
money
is
pounds
(£).
In
the
early
British
money
pounds
(£).
In
the
early
19th
British
money
isisis
(£).
In
the
early
British
money
is
pounds
In
the
early
19th
British
money
pounds
(£).
In
the
early
19th
British
money
pounds
(£).
In
the
early
19th
British
money
isisthan
pounds
(£).
In
the
early
19th
British
money
is
pounds
(£).
In
the
early
19th
British
money
pounds
In
the
early
19th
British
money
isispounds
pounds
In
the
early
19th
British
money
is
pounds
(£).
In
the
early
19th
guinea
was
awere
little
more
than
a(£).
pound.
well
/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
as
was
ais
little
more
than
aearly
pound.
well
/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
Ä?dâ
as
guinea
was
alittle
little
more
apounds
pound.
well
/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
Ä?dâ
as
well
/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
as
guinea
was
aaguinea
little
more
than
aa(£).
pound.
guinea
was
a
more
than
a
pound.
well
/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
as
well
/phon/
as
phr
well
/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
as
well
/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
Ì@ÅÏÉgÐÅ
as
guinea
was
little
more
than
pound.
well
/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
as
well
/phon/
phr
as
well
/phon/
phr
as
well
/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
as
well
/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
as
century
guineas
were
often
used.
The
value
of
a
n
ÌÊ})Ä?dŠgÐk
Oâ
Ò@ÅÏÉgÐÅ
Ê})Ä?dŠgÐk
attention
century
guineas
were
often
used.
The
value
of
a
well
/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
phr
as
guinea
was
a
little
more
than
a
pound.
/phon/
century
guineas
were
often
used.
The
value
of
a
attention
well
/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
n@ÅÏÉgÐÅ
as
/phon/
n
Ä?dâ
Ì
Oâ
Ò
Ê})Ä?dŠgÐk
century
guineas
were
often
used.
The
value
of
a
attention
well
/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
@ÅÏÉgÐÅ
as
well
/phon/
phr
guinea
was
a
little
more
than
a
pound.
as
guinea
was
a
little
more
than
a
pound.
n
Ä?dâ
Ì
Oâ
Ò
Ê})Ä?dŠgÐk
attention
century
guineas
were
often
used.
The
value
of
a
well
/phon/
@ÅÏÉgÐÅ
as
century
guineas
were
often
used.
The
value
of
/phon/
Ä?dâ
ÌÌphr
Oâ
Ê})Ä?dŠgÐk
attention
guinea
aguineas
little
more
than
aoften
pound.
well
/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
Oâ ÒÊ})Ä?dŠgÐk
as
well
/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
guineas
were
often
used.
value
a as
century
guineas
were
often
The
value
of
aof
well
/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
@ÅÏÉgÐÅ
as
as
well
/æz
ˈwel/
phr
guinea
was
acentury
little
more
than
aused.
pound.
century
guineas
were
often
used.
The
value
of
century
guineas
were
used.
The
value
aofaaaaof
well
/phon/
phr
as
/phon/
attention
guinea
was
awas
little
more
than
aoften
pound.
century
guineas
were
often
used.
The
value
of
aThe
century
guineas
were
often
used.
The
value
century
guineas
were
used.
The
value
a aof
century
guineas
were
often
used.
The
value
of
century
guineas
were
often
used.
The
value
of
avalue
century
guineas
were
often
used.
The
value
of
aof
century
guineas
were
often
used.
The
value
of
aof
/phon/
Ä?dâ
Oâ
attention
century
guineas
were
often
used.
The
value
aof
century
guineas
were
often
used.
The
value
aattention
/phon/
nnnnnÄ?dâ
ÒÒÒÊ})Ä?dŠgÐk
century
guineas
were
often
used.
The
value
century
guineas
were
often
used.
The
value
aaof
century
were
often
used.
The
value
/phon/
Ä?dâ
Ì
Oâ
Ò
Ê})Ä?dŠgÐk
attention
century
guineas
were
often
used.
The
value
of
aof
/phon/
nnnÌOâÄ?dâ
Ì
Oâ
Ò
Ê})Ä?dŠgÐk
attention
century
guineas
were
often
used.
The
of
a
/phon/
attention
guinea
was
a
little
more
than
a
pound.
guinea
was
a
little
more
than
a
pound.
guinea
was
a
little
more
than
a
pound.
guinea
was
a
little
more
than
a
pound.
guinea
was
amore
more
than
aapound.
guinea
athan
little
more
than
a pound.
guinea
was
a/phon/
more
than
athan
guinea
was
awas
little
more
than
amore
guinea
was
little
more
than
pound.
guinea
was
alittle
little
than
apound.
pound.
guinea
was
aguinea
little
than
a|@½
pound.
guinea
amore
little
more
than
guinea
was
awas
little
more
than
a apound.
guinea
awas
little
more
than
guinea
a@µÏc
more
than
apound.
guinea
was
awas
little
more
athan
pound.
/phon/
Ä?dâ
OâÄ?dâ
ÒÒ
attention
/phon/
n/phon/
Ä?dâ
Oâ
ÒnÄ?dâ
Ê})Ä?dŠgÐk
attention
guinea
was
little
than
athan
pound.
/phon/
nniЩ@µÒÏg@O
ÌÄ?dâ
Ê})Ä?dŠgÐk
attention
nÌÄ?dâ
ÌiЩ@µÒÏg@O
Oâ
ÒÊ})Ä?dŠgÐk
Ê})Ä?dŠgÐk
attention
guinea
was
little
than
apound.
pound.
guinea
was
alittle
little
more
apound.
pound.
guinea
was
amore
little
more
than
apound.
pound.
guinea
was
awas
little
more
pound.
n/phon/
ÌOâ
ÒÒÌÊ})Ä?dŠgÐk
attention
guinea
was
aa|@½
little
more
aaathan
nÒ
ÌÒOâÊ})Ä?dŠgÐk
attention
kiss
/phon/
valittle
@µÏc
|@½
guinea
was
alittle
than
apound.
/phon/
OâÊ})Ä?dŠgÐk
ÒOâ ÒÊ})Ä?dŠgÐk
attention
kiss
vmore
@µÏc
kiss
/phon/
va@µÏc
|@½
/phon/
Ä?dâ
Oâ
Ê})Ä?dŠgÐk
attention
amore
little
apound.
pound.
ÌOâÒnÌOâ
ÒOâ
attention
kiss
/phon/
@µÏc
/phon/
n/phon/
ÌnnnÄ?dâ
Ê})Ä?dŠgÐk
Ò
attention
/phon/
Ä?dâ
ÌÄ?dâ
OâÊ})Ä?dŠgÐk
attention
nÌOâ
ÌÊ})Ä?dŠgÐk
attention
kiss
/phon/
|@½
/phon/
Ä?dâ
OâÄ?dâ
ÒnÊ})Ä?dŠgÐk
attention
/phon/
nÄ?dâ
iЩ@µÒÏg@O
banknote
/phon/
nnÌÄ?dâ
ÒOâ
attention
/phon/
banknote
/phon/
niЩ@µÒÏg@O
Ä?dâ
ÒOâÄ?dâ
Ê})Ä?dŠgÐk
attention
/phon/
n/phon/
banknote
/phon/
Ä?dâ
ÌnÄ?dâ
attention
nOâ
Ä?dâ
OâÊ})Ä?dŠgÐk
Ò
attention
kiss
/phon/
/phon/
nn/phon/
ÌOâ
banknote
nÌÒ
Ä?dâ
ÌOâ
Oâ
ÒÊ})Ä?dŠgÐk
attention
/phon/
n/phon/
iЩ@µÒÏg@O
banknote
/phon/
nOâ
attention
ÌÌÊ})Ä?dŠgÐk
Ò
attention
/phon/
ÌÄ?dâ
Ê})Ä?dŠgÐk
attention
kiss
/phon/
@µÏc
|@½
attention
/əˈtenʃn/
nÒ
Ä?dâ
Ê})Ä?dŠgÐk
attention
kiss
/phon/
vvv @µÏc
|@½
/phon/
banknote
kiss
/phon/
vvvvvv@µÏc
|@½
kiss
/phon/
@µÏc
|@½
/phon/
n/phon/
iЩ@µÒÏg@O
ÌÊ})Ä?dŠgÐk
banknote
/phon/
nnnnnn/phon/
iЩ@µÒÏg@O
Ê})Ä?dŠgÐk
banknote
/phon/
nn/phon/
iЩ@µÒÏg@O
Ò
banknote
kiss
/phon/
/phon/
iЩ@µÒÏg@O
ÌÊ})Ä?dŠgÐk
banknote
/phon/
banknote
kiss
/phon/
vvv@µÏc
|@½
kisskiss
/phon/
v/phon/
@µÏc
|@½
kiss
/phon/
vv@µÏc
@µÏc
kiss
/kɪs/
vkiss
v@µÏc
@µÏc
|@½
kiss
/phon/
v/phon/
|@½
v|@½
@µÏc
|@½
/phon/
nnnn/phon/
iЩ@µÒÏg@O
banknote
/phon/
n/phon/
iЩ@µÒÏg@O
kiss
v|@½
/phon/
nn/phon/
banknote
niЩ@µÒÏg@O
banknote
kiss
/phon/
@µÏc
|@½
kiss
|@½
/phon/
v/phon/
@µÏc
|@½
kiss
/phon/
v|@½
@µÏc
|@½
/phon/
iЩ@µÒÏg@O
banknote
kiss
/phon/
kiss
/phon/
v/phon/
@µÏc
|@½
nMâ
iЩ@µÒÏg@O
banknote
kiss
/phon/
vkiss
|@½
kiss
/phon/
v/phon/
@µÏc
/phon/
iЩ@µÒÏg@O
banknote
kiss
/phon/
vvn@µÏc
@µÏc
n@µÏc
@µÏc
]|@½
½j_
It]½j_
was
a banknote
servant
kiss
/phon/
v|@½
@µÏc
|@½
niЩ@µÒÏg@O
ÏiØO
banknote
n|@½
It
g@¶KÐ]
Itusual
was
usual
acongratulations
servant
/phon/
n/phon/
Mâ
banknote
/phon/
g@¶KÐ]
]|@½
½j_
It
was
usual
foraaafor
servant
/phon/
nnÏiØO
banknote
/phon/
niЩ@µÒÏg@O
iЩ@µÒÏg@O
banknote
kiss
/phon/
v@µÏc
@µÏc
/phon/
iЩ@µÒÏg@O
banknote
kiss
/phon/
vg@¶KÐ]
@µÏc
/phon/
iЩ@µÒÏg@O
banknote
kiss
/phon/
@µÏc
|@½
niЩ@µÒÏg@O
MâÌGiØO
congratulations
/phon/
]vg@¶KÐ]
It
was
usual
for
servant
/phon/
iЩ@µÒÏg@O
banknote
/phon/
congratulations
kiss
/phon/
/phon/
nnniЩ@µÒÏg@O
iЩ@µÒÏg@O
)MâMâ
banknote
/phon/
ÏiØO
Ì)Mâ
GiØO
g@¶KÐ]
]½j_
½j_
It
was
usual
for
servant
/phon/
iЩ@µÒÏg@O
banknote
/phon/
)MâÌGiØO
banknote
kiss
@µÏc
|@½
/phon/
congratulations
/phon/
nnÏiØO
iЩ@µÒÏg@O
banknote
/phon/
nÏiØO
)iЩ@µÒÏg@O
ÌGiØO
congratulations
iЩ@µÒÏg@O
banknote
/phon/
iЩ@µÒÏg@O
banknote
/phon/
It
was
usual
for
servant
/phon/
nn/phon/
banknote
banknote
/phon/
congratulations
/phon/
nvg@¶KÐ]
nn/phon/
]½j_
was
usual
for
aa aaa forcongratulations
servant
It
was
usual
for
/phon/
nnnnnv/phon/
]|@½
½j_
It
was
usual
for
aafor
servant
/phon/
nÏiØO
ÏiØO
)iЩ@µÒÏg@O
ÌnGiØO
congratulations
/phon/
ng@¶KÐ]
g@¶KÐ]
½j_
It was
was
usual
for
servant
/phon/
nnnnnniЩ@µÒÏg@O
))Mâ
ÌÌGiØO
/phon/
g@¶KÐ]
]]½j_
It
usual
servant
/phon/
ÏiØO
GiØO
congratulations
/phon/
It
was
usual
for
servant
/phon/
nnnÏiØO
))GiØO
MâÌÌGiØO
congratulations
/phon/
congratulations
gentleman
or
a /phon/
lady
like
Miss
Havisham
gentleman
or
aMiss
lady
Miss
Havisham
toafor
gentleman
or
alady
lady
like
Havisham
to
have
/phon/
n½j_
g@¶KÐ]
]½j_
½j_
was
usual
for
ahave
servant
/phon/
/phon/
g@¶KÐ]
It
was
usual
for
ato
servant
gentleman
or
like
Havisham
to
have
/phon/
nnlike
g@¶KÐ]
g@¶KÐ]
]½j_
½j_
It
was
usual
for
aafor
servant
nlike
g@¶KÐ]
g@¶KÐ]
]½j_
½j_
Itusual
was
usual
a afor
servant
gentleman
or
an/phon/
lady
like
Miss
Havisham
to
have
nnnn/phon/
)GiØO
ÌÏiØO
congratulations
/phon/
nphr
/phon/
ÏiØO
Mâ
ÌnÏiØO
/phon/
nnÏiØO
n)ÏiØO
)Mâ
MâÏiØO
ÌGiØO
congratulations
)Mâ
ÏiØO
)Mâ
ÌGiØO
congratulations
g@¶KÐ]
]like
It
was
usual
acongratulations
servant
n]]g@¶KÐ]
½j_
g@¶KÐ]
½j_
It
was
usual
acongratulations
nMiss
Miss
g@¶KÐ]
]was
½j_
It
was
usual
servant
It
was
usual
for
gentleman
or
lady
to
have
/phon/
nGiØO
ÏiØO
ÌGiØO
congratulations
/phon/
½j_
g@¶KÐ]
½j_
It
was
usual
for
servant
109
/phon/
]Havisham
It
was
usual
for
servant
Mâ
ÌGiØO
congratulations
n)ÏiØO
nÌGiØO
Mâ
congratulations
/phon/
n/phon/
lady
g@¶KÐ]
]g@¶KÐ]
It
was
for
ahave
servant
/phon/
Havisham
]It
½j_
It
was
usual
aacongratulations
servant
gentleman
or
aservant
lady
Havisham
to
have
/phon/
]Miss
]It
½j_
It
was
usual
servant
/phon/
n]g@¶KÐ]
It
was
usual
for
afor
servant
/phon/
Mâ
GiØO
congratulations
/phon/
ÏiØO
Mâ
GiØO
congratulations
/phon/
like
]g@¶KÐ]
It
usual
for
afor
servant
gentleman
or
lady
Miss
Havisham
to
have
/phon/
nnnlady
like
g@¶KÐ]
was
for
ausual
servant
gentleman
or
aaaa/phon/
lady
Miss
Havisham
to
have
/phon/
n/phon/
nÏiØO
ÌMâ
congratulations
/phon/
ÌMâÌ)Mâ
ÏiØO
)GiØO
MâÌMâGiØO
Ì)ÌGiØO
congratulations
/phon/
)nÌMâ
ÌGiØO
congratulations
n/phon/
ng@¶KÐ]
g@¶KÐ]
]½j_
½j_
It
was
usual
for
a aaafor
servant
nMiss
ng@¶KÐ]
g@¶KÐ]
]
It]usual
was
usual
for
servant
/phon/
congratulations
gentleman
or
a/phon/
Havisham
to
have
more/phon/
ÏiØO
ever
/phon/
)ÏiØO
more/phon/
)Mâ
ever
/phon/
nÐp̽ÐÅ
n/phon/
congratulations
nlike
]½j_
]
½j_
It
was
usual
for
aaever
servant
more/phon/
phr
Ðp̽ÐÅ
ever
/phon/
½j_
]
½j_
It
was
usual
for
afor
servant
/phon/
nnnn/phon/
g@¶KÐ]
½j_
It
was
usual
for
servant
/phon/
Ì)Mâ
gentleman
or
aa/phon/
like
Miss
Havisham
to
have
/phon/
Mâ
)Mâ
ÌGiØO
congratulations
more/phon/
phr
Ðp̽ÐÅ
phr
n
]
It
was
usual
for
a
servant
gentleman
or
lady
like
Miss
to
have
/phon/
n)ÏiØO
ÏiØO
)ÌGiØO
Mâ
ÌGiØO
congratulations
more/phon/
phr
Ðp̽ÐÅ
ever
/phon/
nÐp̽ÐÅ
ÏiØO
Mâ
Ì)GiØO
congratulations
/phon/
nÏiØO
))GiØO
ÌÌMâ
congratulations
n
g@¶KÐ]
]
½j_
It
was
servant
/phon/
nÏiØO
nÏiØO
)n)GiØO
GiØO
congratulations
/phon/
ÏiØO
)GiØO
GiØO
congratulations
more/phon/
phr
ever
more/phon/
phr
Ðp̽ÐÅ
ÏiØO
ever
more/phon/
phr
Ðp̽ÐÅ
ever
more/phon/
phr
Ðp̽ÐÅ
ever
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
more/phon/
phr
Ðp̽ÐÅ
ever
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
phr
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
more/phon/
phr
ever
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
gentleman
or
aServants
like
Miss
Havisham
to
have
gentleman
orgentleman
aor
lady
like
Miss
to
have
gentleman
or
aalady
lady
Miss
Havisham
to
have
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
gentleman
or
alady
lady
like
Miss
Havisham
to
have
several
servants.
like
these
usually
lived
several
servants.
like
these
usually
lived
gentleman
or
aalady
lady
like
Miss
Havisham
to
have
several
servants.
like
these
usually
lived
gentleman
aHavisham
lady
like
Miss
Havisham
to have
alike
lady
like
Miss
Havisham
to
have
gentleman
or
lady
like
Miss
Havisham
to
have
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
gentleman
or
lady
like
Miss
Havisham
to
have
gentleman
or
aServants
like
Miss
Havisham
to
have
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
gentleman
aor
like
Miss
Havisham
to
have
gentleman
aor
lady
like
Miss
Havisham
to
have
gentleman
or
aor
like
Miss
Havisham
to
have
gentleman
or
ahouse,
lady
like
Miss
Havisham
to
have
gentleman
or
alady
like
Miss
Havisham
to
have
gentleman
or
aServants
like
Miss
Havisham
to
have
gentleman
or
aor
like
Miss
Havisham
to
have
gentleman
or
alady
lady
like
Miss
Havisham
tohave
have
gentleman
aor
lady
like
Miss
Havisham
to
have
gentleman
or
lady
like
Miss
Havisham
to
have
gentleman
or
aalady
lady
like
Miss
Havisham
to
more/phon/
phr
Ðp̽ÐÅ
ever
more/phon/
phr
Ðp̽ÐÅ
phr
gentleman
alady
lady
like
Miss
Havisham
to
have
more/phon/
phr
Ðp̽ÐÅ
ever
more/phon/
phr
Ðp̽ÐÅ
ever
gentleman
or
athere,
lady
like
Miss
Havisham
toever
have
in
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
in
the
and
they
ate
there,
but
they
did
not
more/phon/
phr
Ðp̽ÐÅ
ever
in
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
more/phon/
phr
ever
phr
in
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
more/phon/
phr
Ðp̽ÐÅ
ever
in
the
house,
and
they
ate
but
they
did
not
more/phon/
phr
Ðp̽ÐÅ
ever
more/phon/
phr
Ðp̽ÐÅ
Ðp̽ÐÅ
ever
phr
ever
more/phon/
ever
more/phon/
phr
Ðp̽ÐÅ
ever
more/phon/
phr
Ðp̽ÐÅ
ever
adj
MlËÉÐoÙ_
phr
MlËÉÐoÙ_
Ðp̽ÐÅ
lovely/phon/
more/phon/
phr
Ðp̽ÐÅ
Ðp̽ÐÅ
ever
adj
Ðp̽ÐÅ
MlËÉÐoÙ_
lovely/phon/
in
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
more/phon/
phr
Ðp̽ÐÅ
Ðp̽ÐÅ
ever
adj
MlËÉÐoÙ_
MlËÉÐoÙ_
MlËÉÐoÙ_
lovely/phon/
more/phon/
phr
Ðp̽ÐÅ
Ðp̽ÐÅ
ever
more/phon/
ever
adj
more/phon/
MlËÉÐoÙ_
phr
lovely/phon/
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
more/phon/
phr
Ðp̽ÐÅ
ever
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
adj
lovely/phon/
more/phon/
phr
ever
in
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
more/phon/
phr
Ðp̽ÐÅ
ever
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
more/phon/
Ðp̽ÐÅ
ever
in
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
in
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
more/phon/
phr
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
ever
inseveral
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
adj
lovely/phon/
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
in
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
adj
lovely/phon/
inseveral
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
servants.
Servants
like
these
usually
lived
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
adj
lovely/phon/
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
adj
MlËÉÐoÙ_
lovely/phon/
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
adj
MlËÉÐoÙ_
lovely/phon/
servants.
Servants
like
these
usually
lived
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
adj
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
adj
lovely/phon/
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
several
servants.
Servants
like
these
usually
lived
get
much
money.
A
very
rich
family
might
have
get
much
money.
A
very
rich
family
might
have
get
much
money.
A
very
rich
family
might
have
get
much
money.
A
very
rich
family
might
have
get
much
money.
A
very
rich
family
might
have
109
109 109
109
get
much
money.
A
very
rich
family
might
have
109
in
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
inget
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
in
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
get
much
money.
A
very
rich
family
might
have
in
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
109
get
much
money.
A
very
rich
family
might
have
much
money.
A
very
rich
family
might
have
in
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
get
much
money.
A
very
rich
family
might
have
in
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
109109
in
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
adj
MlËÉÐoÙ_
ÏÊÌÁ
MlËÉÐoÙ_
lovely/phon/
get
much
money.
A
very
rich
family
might
have
in
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
adj
adj
adj
MlËÉÐoÙ_
MlËÉÐoÙ_
lovely/phon/
in
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
109
adj
adj
MlËÉÐoÙ_
MlËÉÐoÙ_
lovely/phon/
get
much
money.
Aand
very
rich
family
might
have
adj
MlËÉÐoÙ_
MlËÉÐoÙ_
MlËÉÐoÙ_
lovely/phon/
in
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
in
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
in
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
109
in
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
in
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
inin
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
adj
lovely/phon/
109
adj
MlËÉÐoÙ_
lovely/phon/
in
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
in
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
adj
109
in
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
adj
MlËÉÐoÙ_
lovely/phon/
adj
MlËÉÐoÙ_
lovely/phon/
in
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
in
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
MlËÉÐoÙ_
lovely/phon/
adj
MlËÉÐoÙ_
lovely/phon/
adj
MlËÉÐoÙ_
lovely/phon/
in
the
house,
they
ate
there,
but
they
did
not
adj
MlËÉÐoÙ_
lovely/phon/
adj
lovely/phon/
midday/phon/
nèögMlËÉÐoÙ_
Ø
g
ö
è
adj
MlËÉÐoÙ_
lovely/phon/
midday/phon/
n
Ø
g
ö
è
ÏÊÌÁ
in
the
house,
and
they
ate
there,
but
they
did
not
hundreds
of
servants.
lovely/phon/
midday/phon/
n
Ø
ÏÊÌÁ
hundreds
of
servants.
adj
lovely/phon/
hundreds
of
servants.
adj
lovely/phon/
midday/phon/
n
Ø
g
ö
è
ÏÊÌÁ
hundreds
of
servants.
adj
MlËÉÐoÙ_
lovely/phon/
midday/phon/
n
Ø
g
ö
è
ÏÊÌÁ
adj
MlËÉÐoÙ_
lovely/phon/
lovely/phon/
hundreds
of
servants.
adj
MlËÉÐoÙ_
lovely/phon/
adj
MlËÉÐoÙ_
lovely/phon/
midday/phon/
n
hundreds
of
servants.
midday/phon/
get
much
money.
A
very
rich
family
might
have
get
much
money.
A
very
rich
family
might
have
hundreds
of
servants.
get
much
money.
A
very
rich
family
might
have
get
much
money.
Arich
very
rich
family
might
have
midday/phon/
nnnØèögØÏÊÌÁ
hundreds
of
servants.
hundreds
of
servants.
midday/phon/
ØØèögèögÏÊÌÁ
ÏÊÌÁ
9780230727564.Text.indd
109
4/5/10 10:36:36
hundreds
of
servants.
get
much
money.
A
very
rich
family
might
have
109
109
get
much
money.
A
very
rich
family
might
have
109
midday/phon/
nnnèögÏÊÌÁ
get
much
A
very
rich
family
might
have
get
much
money.
Avery
very
rich
family
might
have
109109
hundreds
of
servants.
midday/phon/
get
much
money.
A
very
rich
family
might
have
get
much
money.
A
rich
family
might
have
hundreds
of
servants.
get
much
money.
AAmoney.
very
family
might
have
get
much
money.
AA
very
rich
family
might
have
109
get
much
money.
A
very
rich
family
might
have
109
get
much
money.
A
very
rich
family
might
have
109
get
much
money.
A
very
rich
family
might
have
get
much
money.
rich
family
might
have
109
109
get
much
money.
A
very
rich
family
might
have
get
much
money.
Avery
very
rich
family
might
have
109
109
get
much
money.
A
very
rich
family
might
have
109
get
much
money.
Avery
very
rich
family
might
have
109
get
much
money.
A
rich
family
might
have
109
get
much
money.
A
very
rich
family
might
have
109
109109
get
much
money.
very
rich
family
might
have midday/phon/
109
109
109
109
109
midday/phon/
midday/phon/
nØèögÏÊÌÁ
nØnèögÏÊÌÁ
hundreds
of servants.
midday/phon/
nØèögØÏÊÌÁ
èögÏÊÌÁ
hundreds
of servants.
hundreds
of servants.
hGG ÐÔ)ØhG
EPISODE
7
EPISODE
7EPISODE
EPISODE
EPISODE
77 7
The
modern
form
of asofusual
ÁÊS
The
modern
odern
form
of
modern
form
of form
usual
/phon/
phr
Ðp̽ПÏÉ
as
modern
form
of
usual
/phon/
phr Ðp̽ПÏÉ
as
/phon/
phrphr
Ðp̽ПÏÉ
usual
/phon/
phr
Ðp̽ПÏÉ
asusual
/phon/
Ðp̽ПÏÉ
as
£).
the
early
19thLITERARY
nds
(£).
In19th
the
early
19th
the
early
In In
the
early
19th
In
the
early
19th
well
phr
@ÅÏÉgÐÅ
as/phon/
well
/phon/
as/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
phr @ÅÏÉgÐÅ
as awell
well
/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
aswell
/phon/
phr
@ÅÏÉgÐÅ
as
used.
The
value
of
often
used.
The
of
The
value
of
aof
ed.
The
value
of avalue
a a READER
ed.
The
value
athan
pound.
thethe
theater
/phon/
phrnphr
ÙÁ@o
There
and
eound.
a pound.
nd.
pound.
theater
are
10 10
EPISODE
/phon/
ÌnÊ})Ä?dŠgÐk
OâÊ})Ä?dŠgÐk
ÒÄ?dâ
Ê})Ä?dŠgÐk
and
attention
OâÒare
Ê})Ä?dŠgÐk
attention
the
theater
phr
ÌThere
ÙÁ@o
There
are and EPISODE
/phon/
n/phon/
Ä?dâ
ÌÄ?dâ
Oâ/phon/
ÒÌÄ?dâ
Ê})Ä?dŠgÐk
attention
/phon/
Ä?dâ
ÌOâ
OâÒÒÙÁ@o
attention
/phon/
nn /phon/
and
attention
EPISODE
10
the
theater
/phon/
phr
ÙÁ@o
There
are
EPISODE
10
the
theater
/phon/
phr
ÙÁ@o
There
are
and
EPISODE
10
the
theater
/phon/
phr
ÙÁ@o
There
are
and
were
many
theatres
in
London.
If
we
say,
'
I
EPISODE
10
were many
theatres
in
London.
If
we
say,
'
I
were
many
theatres
in London.
we
' I clerk/phon/
10nÐïÁ@½gЭÒgÐkÉÊÁ
were
many
theatres
London.
If
say,
' I say,Episode
/phon/
niniЩ@µÒÏg@O
we
banknote
nÐïÁ@½gЭÒgÐkÉÊÁ
clerk/phon/
/phon/
n'IiЩ@µÒÏg@O
If
banknote
/phon/
n iЩ@µÒÏg@O
banknote
/phon/
iЩ@µÒÏg@O
banknote
banknote
/ˈbænknəʊt/
nn in
/phon/
nwe
iЩ@µÒÏg@O
'IIf enjoy
banknote
nÐïÁ@½gЭÒgÐkÉÊÁ
clerk/phon/
enjoy
the
theatre'
mean
enjoy
the
were
many
theatres
London.
wewe
say,
nÐïÁ@½gЭÒgÐkÉÊÁ
clerk/phon/
enjoy
the
theatre'
we
mean
the' I' Ithe
were
many
theatres
in
London.
If
say,
enjoy
the
theatre'
we
mean
'I
enjoy
the
theater
/phon/
phrwe
ÙÁ@o
There
are
and
nnÐïÁ@½gЭÒgÐkÉÊÁ
clerk/phon/
enjoy
the
theatre'
mean
'I enjoy
the
10
EPISODE
ÐïÁ@½gЭÒgÐkÉÊÁ
clerk/phon/
clerk
/klɑːk/
n
the
theater
/phon/
phr
ÙÁ@o
There
are
and
the
theater
/phon/
phr
ÙÁ@o
There
are
and
10
EPISODE
activity
oftheatre'
going
to
theatres
enjoy
the
enjoy
EPISODE
_¶KÐ]
It
was
usual
for
athe
activity
of
going
to
seeing
]½j_
It for
was
for
acongratulations
theater
/phon/
phr
we
ÙÁ@o
There
are
/phon/
n'Iand
ÏiØO
Mâthe
Ìand
GiØO
congratulations
enjoy
the
theatre'
we
mean
'I
the
usual
a usual
taswas
was
usual
for
/phon/
nÌseeing
and
ÏiØO
)Mâseeing
ÌGiØO EPISODE
congratulations
/phon/
nmean
theatres
ÏiØO
)theatres
Mâ
Ìenjoy
GiØO
congratulations
/phon/
ÏiØO
)Mânseeing
Mâ
Ì)GiØO
GiØO
congratulations
usual
for
aa congratulations
10 10 n @}c?c
court/phon/
/kanˌgrætʃʊˈleɪʃns/
activity
of
going
to
/phon/
nnÏiØO
)and
n @}c?cn @}c?c
court/phon/
activity
of
going
toin
theatres
and
court/phon/
were
many
theatres
London.
If
we
say,
'
I
n
@}c?c
court/phon/
different
shows.'
activity
of
going
to
theatres
and
seeing
were
many
theatres
in
London.
If
we
say,
'
I
the
theater
/phon/
phr
to
ÙÁ@o
There
are
and
were
many
theatres
intheatres
London.
IfThere
we
say,
' Iand EPISODE
different
shows.'
activity
ofshows.'
going
and
seeing
10 nnnnÐïÁ@½gЭÒgÐkÉÊÁ
iss
Havisham
to
have
clerk/phon/
ike
MisstoHavisham
towere
have
court
/kɔːt/
@}c?c
court/phon/
visham
have
Havisham
to have
have
different
shows.'
many
theatres
in
London.
If
we
say,
'
I
the
theater
the
theater
/phon/
/phon/
phr
ÙÁ@o
phr
ÙÁ@o
There
are
and
are
Havisham
to
@}c?c
court/phon/
nÐïÁ@½gЭÒgÐkÉÊÁ
clerk/phon/
different
n
ÐïÁ@½gЭÒgÐkÉÊÁ
clerk/phon/
10
10
EPISODE
EPISODE
the
theater
/phon/
phr
ÙÁ@o
There
are
and
more/phon/
phr
Ðp̽ÐÅ
ever
enjoy
the
theatre'
we
mean
'I
enjoy
the
more/phon/
phr
Ðp̽ÐÅ
ever
more/phon/
phr
Ðp̽ÐÅ
ever
more/phon/
phr
Ðp̽ÐÅ
ever
10
EPISODE
n
ÐïÁ@½gЭÒgÐkÉÊÁ
clerk/phon/
ever
more
/iːvn
ˈmɔː/
phr
more/phon/
phr
Ðp̽ÐÅ
ever
different
shows.'
enjoy
the
theatre'
we
mean
'I
enjoy
the
the
theater
/phon/
phr
ÙÁ@o
There
are
and
enjoy
the
theatre'
we
mean
'I
enjoy
the
ke
these
usually
livedenjoy
forgive/phon/
v
ÄÉÊGrÙ`â
Ì
¹)ÄcgÊHâ
Ì
¹
̹ different
shows.'
like
these
usually
lived
10
EPISODE
entsusually
lived
these
usually
lived
were
many
theatres
in
London.
If
we
say,
'
I
forgive/phon/
v
ÄÉÊGrÙ`â
Ì
¹)ÄcgÊHâ
hese
usually
lived
the
theatre'
we
mean
'I
enjoy
the
/phon/
Ato
formal
way
of If
ending
a letter.
Yours,
forgive/phon/
v ÄÉÊGrÙ`â
/phon/
Atheatres
formal
way
ofway
ending
asay,
Yours,
were
were
many
many
theatres
theatres
in
London.
in
London.
we
If
say,
''letter.
II letter.
' Ia letter.
activity
of
going
and
seeing
forgive/phon/
v ÄÉÊGrÙ`â
̹)ÄcgÊHâ
Ì̹¹)ÄcgÊHâ̹
n
ÐïÁ@½gЭÒgÐkÉÊÁ
clerk/phon/
/phon/
A
formal
ofwe
ending
Yours,
forgive
/fəˈgɪv/
v
were
many
theatres
in
London.
If
we
say,
activity
of
going
to
theatres
and
seeing
/phon/
A
formal
way
of
ending
a
Yours,
here,
but
they
did
not
activity
of
going
to
theatres
and
seeing
@}c?c
court/phon/
ate
there,
but
they
did
not
ut
they
did
not
e,
but
they
did
not
forgive/phon/
v
ÄÉÊGrÙ`â
Ì
¹)ÄcgÊHâ
Ì
¹
n
ÐïÁ@½gЭÒgÐkÉÊÁ
n
ÐïÁ@½gЭÒgÐkÉÊÁ
clerk/phon/
clerk/phon/
e, but they did not lovely
were
many
theatres
in
London.
If
we
say,
'
I
adj
MlËÉÐoÙ_
lovely/phon/
enjoy
the
theatre'
we
mean
'I
enjoy
the
adj
MlËÉÐoÙ_
lovely/phon/
forgive/phon/
v
ÄÉÊGrÙ`â
Ì
¹)ÄcgÊHâ
Ì
¹
activity
of
going
to
theatres
and
seeing
n
@}c?c
court/phon/
adj
MlËÉÐoÙ_
lovely/phon/
adj
MlËÉÐoÙ_
lovely/phon/
ÐïÁ@½gЭÒgÐkÉÊÁ
clerk/phon/
n
@}c?c
court/phon/
/phon/
A
formal
way
of
ending
a
letter.
Yours,
adj
MlËÉÐoÙ_
lovely/phon/
/ˈlʌvli/
adj
the
theater
/phon/
phrmean
we
ÙÁ@o
are
and
/phon/
Awe
way
of
ending
athe
letter.
Yours,
10
EPISODE
enjoy
enjoy
the
theatre'
the
theatre'
mean
'I'IThere
enjoy
'I
enjoy
the
n @}c?c
court/phon/
different
shows.'
theater
/phon/
phr
formal
ÙÁ@o
There
are
and
nthat…
ÐïÁ@½gЭÒgÐkÉÊÁ
clerk/phon/
enjoy
the
theatre'
we
mean
enjoy
theand
10
EPISODE
ch
family
might
have the
phrphr
Ñ
â
Á?iÏc
?cÊ_
knows
/phon/
God
the
theater
/phon/
phr
ÙÁ@o
There
are
and
different
shows.'
ery
rich
family
might
have
ily
might
have
family
might
have
different
shows.'
109
Ñ
â
Á?iÏc
knows
that…
/phon/
God
the
theater
/phon/
phr
ÙÁ@o
There
are
109
10
EPISODE
family
might
have
109
109
enjoy
the
theatre'
we
mean
'I
enjoy
the
activity
of
going
to
theatres
and
seeing
109
10
EPISODE
the theater
/phon/
phrtoÙÁ@o
There
are
and
different
shows.'
phr
?cÊ_
âÑ?cÊ_
Á?iÏc?cÊ_
knows
that…
/phon/
God
God
knows
that
… /gɑd
nozphr
ðæt/
phr
10that…
EPISODE
Ñ
â
Á?iÏc
knows
/phon/
God
n
@}c?c
court/phon/
activity
activity
of
going
of
going
to
theatres
theatres
and
seeing
and
seeing
were
many
theatres
in
London.
If
we
say,
'
I
midday/phon/
n
Ø
g
ö
è
ÏÊÌÁ
midday/phon/
n
Ø
g
ö
è
ÏÊÌÁ
activity
of
going
to
theatres
and
seeing
forgive/phon/
v
ÄÉÊGrÙ`â
Ì
¹)ÄcgÊHâ
Ì
¹
midday/phon/
n
Ø
g
ö
è
ÏÊÌÁ
midday/phon/
n
Ø
g
ö
è
ÏÊÌÁ
phr
Ñ
â
Á?iÏc
?cÊ_
knows
that…
/phon/
God
were
many
theatres
in
London.
If
we
say,
'
I
n
@}c?c
n
@}c?c
court/phon/
court/phon/
midday/phon/
n
Ø
g
ö
è
ÏÊÌÁ
midday
/ˌmɪdˈdeɪ/
n
phr
Ñ
â
Á?iÏc
?cÊ_
knows
that…
/phon/
God
forgive/phon/
v
ÄÉÊGrÙ`â
Ì
¹)ÄcgÊHâ
Ì
¹
/phon/
A
formal
way
of
ending
a
letter.
Yours,
were
many
theatres
in
London.
If
we
say,
'
I
activity
of
going
to
theatres
and
seeing
n
@}c?c
court/phon/
forgive/phon/
v
ÄÉÊGrÙ`â
Ì
¹)ÄcgÊHâ
Ì
¹
n
ÐïÁ@½gЭÒgÐkÉÊÁ
clerk/phon/
shows.'
the different
theater
/phon/
phr
ÙÁ@o
There
are
and
were
many
theatres
in
London.
If
we
say,
'
I
EPISODE
8
/phon/
A
formal
ending
Yours,
nvÐïÁ@½gЭÒgÐkÉÊÁ
clerk/phon/
forgive/phon/
nnÄÉÊGrÙ`â
EPISODE
8shows.'
/phon/
A
formal
way
of
ending
asay,
letter.
Yours,
were
many
theatres
London.
Ifofawe
' aI letter.
@}c?c
court/phon/
different
different
shows.'
enjoy
the
theatre'
we
mean
'Iway
enjoy
the
·âÐïÁ@½gЭÒgÐkÉÊÁ
clerk/phon/
EPISODE
8 in
untidy/phon/
ad
jnad
ög@Á·â̹)ÄcgÊHâ
/phon/
A
way
ending
letter.
Yours,
ÐïÁ@½gЭÒgÐkÉÊÁ
clerk/phon/
different
shows.'
untidy/phon/
jË
Ëad
ög@Áj ·âËÌög¹@Á EPISODE
8formal
enjoy
the
theatre'
we mean
'Iofmean
enjoy
the
untidy
/ʌnˈtaɪdi/
adj
n
ÐïÁ@½gЭÒgÐkÉÊÁ
clerk/phon/
untidy/phon/
enjoy
the
theatre'
we
'I
enjoy
the
different
shows.'
enjoy
the
theatre'
we
mean
'I
enjoy
the
untidy/phon/
ad
j
·â
Ë
g
ö
@Á
EPISODE
8
forgive/phon/
v
ÄÉÊGrÙ`â
Ì
¹)ÄcgÊHâ
Á?iÏc?cÊ_
enjoy
the
theatre'
we
mean
'Iand
enjoy
the
EPISODE
8formal
were
many
theatres
in London.
If
say,
'aIare
the
theater
/phon/
ÙÁ@o
There
and
the
theatre
/ðə
ˈθɪətə/
phr
There
are
and
activity
of/phon/
going
theatres
seeing
phr
̹âÑ
knows
that…
God
/phon/
A
way
ofwe
ending
letter.
Yours,
10
EPISODE
untidy/phon/
ad
j
·â/phon/
ög@ÁËögÄÉÊGrÙ`â
forgive/phon/
forgive/phon/
vv ÄÉÊGrÙ`â
vË·â
Ì̹)ÄcgÊHâ
̹)ÄcgÊHâ
Ì̹¹âÑ?cÊ_
̹ ntoA
phr
@̹?]
]
kÊÔ
In
the
early
19th
Australia
activity
of
going
to
theatres
and
seeing
untidy/phon/
ad
j
@Á
phr
knows
that…
/phon/
God
forgive/phon/
ÄÉÊGrÙ`â
¹)ÄcgÊHâ
phr
Ñ
â
Á?iÏc
knows
that…
/phon/
God
n
@}c?c
court/phon/
/phon/
n
@̹?]
]
kÊÔ
In
the
early
19th
Australia
/phon/
/phon/
A
formal
formal
way
of
way
ending
of
ending
a
letter.
a
letter.
Yours,
Yours,
activity
of
going
to
theatres
and
seeing
n @}c?c
court/phon/
phr
GÌÅâ¹)ÄcgÊHâ
âÑÑÁ?iÏc
knows
that…
/phon/
God
activity
of
going
to
and
seeing
/phon/
n If
and
@̹?]
]say,
kÊÔ
‘Iaearly
the19th
early
19th
Australia
/phon/
A
formal
way
of
ending
aInletter.
letter.
Yours,
forgive/phon/
v @}c?c
adj
ÄÉÊGrÙ`â
Ì?cÊ_
¹ Á?iÏc?cÊ_
activity
of
going
to
theatres
seeing
/phon/
ntheatres
]
kÊÔ
In
the
Australia
n
@}c?c
court/phon/
weak
/wiːk/
adj
enjoy
the
theatre'
we
mean
'I@̹?]
enjoy
the
were
many
theatres
in
London.
we
enjoy
weak/phon/
adj
i
?ÉÚ)jâ
Ì
Åâ
Ñ
n
court/phon/
/phon/
A
formal
way
of
ending
Yours,
different
shows.'
weak/phon/
i
?ÉÚ)jâ
Ì
G
were
many
theatres
in
London.
If
we
say,
'
I
nadj
@}c?c
different
shows.'
/phon/
n nsent
@̹?]
]kÊÔ
number
In
early
19th
Australia
weak/phon/
adj
ÌÅâÑ?cÊ_
G
century:
Britain
large
number
ofthe
prisoners
to toGod court/phon/
EPISODE
8
/phon/
@̹?]
]kÊÔ
Inthe
early
19th
Australia
weak/phon/
iË?ÉÚ)jâ
ÌÑÅâGÑi?ÉÚ)jâ
GâÑ
Á?iÏc
different
shows.'
knows
that…
century:
Britain
large
ofof
prisoners
different
shows.'
nj/phon/
clerk/phon/
EPISODE
8sent
EPISODE
8Britain
century:
Britain
sent
large
number
of prisoners
to
different
shows.'
untidy/phon/
ad
iÐïÁ@½gЭÒgÐkÉÊÁ
·â·âÄÉÊGrÙ`â
ögög@Á@ÁjÌÅâphr
activity
of
going
to
theatres
and
seeing
the
theatre’
we
mean
‘Isent
enjoy
the
activity
going
weak/phon/
adj
?ÉÚ)jâ
phr
Ñ
â
phr
Á?iÏc
Á?iÏc?cÊ_
knows
knows
that…
that…
/phon/
/phon/
God
God
century:
large
number
of
prisoners
to
EPISODE
8
weak/phon/
adj
i
?ÉÚ)jâ
Ì
Åâ
Ñ
G
untidy/phon/
ad
·â
Ë
g
ö
@Á
enjoy
the
theatre'
we
mean
'I
enjoy
the
phr
Ñ
â
Á?iÏc
?cÊ_
knows
that…
/phon/
God
untidy/phon/
ad
j
Ë
forgive/phon/
v
Ì
¹)ÄcgÊHâ
Ì
¹ âÑ?cÊ_
Australia.
There
lived
and
worked
inaprisons
century:
Britain
sent
large
number
of
prisoners
toto
forgive/phon/
v jthat…
ÄÉÊGrÙ`â
Ì
¹)ÄcgÊHâ
Ì
¹
untidy/phon/
ad
·â
Ë
g
ö
@Á
Australia.
There
they
lived
and
worked
in
prisons
/phon/
Athey
formal
way
of
ending
letter.
Yours,
phr
Ñ
â
Á?iÏc
?cÊ_
knows
/phon/
God
century:
Britain
sent
large
number
of
prisoners
forgive/phon/
v
ÄÉÊGrÙ`â
Ì
¹)ÄcgÊHâ
Ì
Australia.
There
they
lived
and
worked
in
prisons
/phon/
A
formal
way
of
ending
a
letter.
Yours,
forgive/phon/
Ì̹)ÄcgÊHâ
different
shows.'
to EPISODE
theatres
and
seeing
different
shows.
’ ending
Australia.
There
they
lived
worked
prisons
/phon/
A
formal
way
ofseeing
a letter.
Yours,
8/phon/
forgive/phon/vvÄÉÊGrÙ`â
ÄÉÊGrÙ`â
¹)ÄcgÊHâÌ̹¹ ¹
/phon/
nformal
@̹?]
]]kÊÔ
and
In
the
early
19th
Australia
activity
of
going
to
theatres
and
AA
way
of
ending
ain
letter.
Yours,
for
many
years
before
they
became
free.
Some
/phon/
nlived
@̹?]
]
kÊÔ
In
the
early
19th
Australia
/phon/
formal
way
of
ending
a
letter.
Yours,
Australia.
There
they
lived
and
worked
in
prisons
EPISODE
EPISODE
/phon/
n
@̹?]
kÊÔ
In
the
early
19th
Australia
8
8
for
many
years
before
they
became
free.
Some
untidy/phon/
ad
j
·â
Ë
g
ö
@Á
n
@}c?c
court/phon/
Australia.
There
they
and
worked
in
prisons
EPISODE
8
for
many
years
before
they
became
free.
Some
/phon/
n @̹?]
]kÊÔthey
In the
early free.
19th Some
Australia
weak/phon/
adj
Åâ
untidy/phon/
untidy/phon/
ad
·â·âad
Ëögög/phon/
@ÁÌj
phr
ቄ
âÑÑÁ?iÏc
for succeeded
many
years
before
became
weak/phon/
Åâ
EPISODE
8shows.'
untidy/phon/
adjiij
?ÉÚ)jâ
G âÑÁ?iÏc
?cÊ_
knows
that…
God
weak/phon/
adj
?ÉÚ)jâ
ÑËGGög@ÁÌphr
different
then
in
farming
or
in
business,
but
most
century:
Britain
sent
large
number
prisoners
tomost
for
many
years
before
they
became
free.
Some
?cÊ_
knows
that…
God
then
succeeded
in
farming
or
inof
business,
but
weak/phon/
adj
ithat…
?ÉÚ)jâ
Ìadj
untidy/phon/
adj/phon/
·âÅâËË/phon/
ögÑ@ÁÌ@ÁGiÅâ?ÉÚ)jâ
for
many
years
before
they
became
free.
Some
Yours,
/jɔːz/
A
formal
way
of
ending
a
letter
century:
Britain
sent
large
number
of19th
prisoners
to
Yours,
/phon/
NiÙlð
¹
c
A
formal
way
of
ending
phr
Á?iÏc
âÑÁ?iÏc
knows
that…
/phon/
God
then
succeeded
in
farming
or
in
business,
but
most
century:
Britain
sent
large
number
of
prisoners
to
/phon/
n
@̹?]
]
kÊÔ
In
the
early
Australia
phr
Ñ
â
Á?iÏc
?cÊ_
knows
God
then
succeeded
in
farming
or
in
business,
but
most
century:
Britain
sent
large
number
of
prisoners
to
phr
Ñ
â
?cÊ_?cÊ_
knows
that…
/phon/
God
/phon/
/phon/
n
@̹?]
n
]
kÊÔ
@̹?]
In
]
kÊÔ
the
In
early
the
early
19th
19th
Australia
Australia
could
never
return
Britain.
Australia.
There
they
lived
and
worked
inbut
prisons
then
succeeded
in
farming
or
in
business,
most
could
never
return
to Britain.
/phon/
n to
@̹?]
@̹?]
]
kÊÔ
In
theworked
early
19th
Australia
weak/phon/
adj i?ÉÚ)jâ
Ì
Åâ
Ñ
G
forgive/phon/
v
ÄÉÊGrÙ`â
Ì
¹)ÄcgÊHâ
Ì
¹
then
succeeded
in
farming
or
in
business,
but
most
Australia.
There
they
lived
and
in
prisons
could
never
return
to
Britain.
EPISODE
8
Australia.
There
they
lived
and
worked
in
prisons
/phon/
n
]
kÊÔ
In
the
early
19th
Australia
/phon/
A
formal
way
ending
atoletter.
Yours,
weak/phon/
weak/phon/
adj
i?ÉÚ)jâ
adj
could
return
to number
Britain.
a letter.
EPISODE
8never
Australia.
There
they
lived
and
worked
in free.
prisons
century:
Britain
sent
large
ofofprisoners
weak/phon/
adj
untidy/phon/
j?ÉÚ)jâ
ÑÑÑËögGGG@ÁÌÅâÑG
EPISODE
8sent
for
many
years
before
they
became
Some
could
never
toto
Britain.
EPISODE
8return
untidy/phon/
adadj
jad
·âadËijiög?ÉÚ)jâ
@Áad
·âËögjËÌögÌ@ÁÌiÅâÅâ@ÁÅâ?ÉÚ)jâ
century:
century:
Britain
Britain
large
sent
number
large
number
of
prisoners
of prisoners
to
to
weak/phon/
could
never
return
Britain.
EPISODE
8before
for
many
years
before
they
became
free.
untidy/phon/
·â
for
many
years
before
they
became
free.
Some
century:
Britain
sent
large
number
of
prisoners
to Some
untidy/phon/
·â
Episode
8
for
ever/phon/
phr
ÐË@KÐÅ@KÐÅÙG
for
many
years
they
became
free.
Some
Australia.
There
they
lived
and
worked
in
prisons
untidy/phon/
ad
j
·â
Ë
g
ö
@Á
century:
Britain
sent
large
number
of
prisoners
to
for
ever/phon/
ÐË@KÐÅ@KÐÅÙG
the
then
succeeded
in
farming
or
inÐË@KÐÅ@KÐÅÙG
business,
but
most
for
ever/phon/
phr
19th
/phon/
nphr
lived
@̹?]
]and
kÊÔ
the
In
early
Australia
Australia.
Australia.
There
There
they
lived
they
lived
worked
and
worked
in
prisons
in19th
prisons
God knows that… /phon/phrâÑÁ?iÏc?cÊ_
then
succeeded
in
farming
or
in
business,
but
most
for
ever/phon/
phr
ÐË@KÐÅ@KÐÅÙG
then
succeeded
in
farming
or
in
business,
but
most
Australia.
There
they
and
worked
in
prisons
/phon/
n
@̹?]
]
kÊÔ
In
early
Australia
/phon/
n in
]@̹?]
In
the
early
19th
Australia
then
succeeded
in
farming
or
business,
butearly
most
for could
many
years
before
they
became
free.
Some
Australia.
There
they
lived
and
worked
in
prisons
for
ever/phon/
phr
In
/phon/
nnÐË@KÐÅ@KÐÅÙG
ÐË@KÐÅ@KÐÅÙG
@̹?]
kÊÔ
]kÊÔ
early
19th
Australia
weak/phon/
iÌ?ÉÚ)jâ
Australia
/ɒsˈtreɪljə/
nto
In
the
19th
never
return
Britain.
for
ever/phon/
phr
the
/phon/
large
@̹?]
]Britain.
kÊÔ
In
the
early
19thSome
Australia
adj iadj
?ÉÚ)jâiadj
ÅâÑi?ÉÚ)jâ
GÌÅâ
ÅâÑÑGÌGÅâ
for
many
for
many
years
years
before
before
they
became
they
became
free.
Some
free.
could
never
return
to
weak/phon/
could
never
return
to
Britain.
for
many
years
before
they
became
free.
Some
century:
Britain
sent
number
ofbut
prisoners
to weak/phon/
weak/phon/
adj
?ÉÚ)jâ
Ì
could
never
return
to
Britain.
adj
iÙ±
handsome/phon/
then
succeeded
in
farming
or
in
business,
most
century:
Britain
sent
large
number
of
prisoners
to
weak/phon/
adj
i
?ÉÚ)jâ
Ì
Åâ
Ñ
G
ÑG for
many
years
before
they
became
free.
Some
EPISODE
8
adj
iÙ±
handsome/phon/
century:
Britain
sent
large
number
of
prisoners
to
century,
Britain
sent
large
numbers
of
prisoners
tomost
century:
sent
large
number
prisoners
to
adj
worked
iÙ±
ofbusiness,
handsome/phon/
then
succeeded
thenBritain
succeeded
in
farming
in
farming
or
in
business,
or
inof
but
most
but
untidy/phon/adj·âËög@Á
century:
Britain
sent
large
number
prisoners
to
adj
iÙ±
handsome/phon/
then
succeeded
in
farming
or
in
business,
but
most
Australia.
There
they
lived
and
in
prisons
could
never
return
to
Britain.
Australia.
There
they
lived
and
in
prisons
for
ever/phon/
phr
ÐË@KÐÅ@KÐÅÙG
business,
then
succeeded
inthey
farming
in
but
most
adj
iÙ±
or
handsome/phon/
Australia.
There
they
lived
and
worked
in prisons
adj
to
iÙ±
worked
handsome/phon/
for
ever/phon/
phr
ÐË@KÐÅ@KÐÅÙG
in
for
ever/phon/
phr
ÐË@KÐÅ@KÐÅÙG
Australia.
There
lived
and
worked
in
prisons
Australia.
There
they
lived
and
worked
prisons
could
could
never
never
return
return
to
Britain.
Britain.
Australia.
There
they
lived
and
worked
in
prisons
could
never
return
to
Britain.
for
ever/phon/
phr
ÐË@KÐÅ@KÐÅÙG
for
many
years
before
they
became
Some
/phon/
n
@̹?]
]
kÊÔ
In
the
early
19th
Australia
for could
many
years
before
became
free. free.
Some
hanged
/phon/
vto they
’k?Êð
¹
ÐÅ)Ä?cÏg@Áбй
never
return
Britain.
hanged
/phon/
v
’k?Êð
¹
ÐÅ)Ä?cÏg@Áбй
for
many
years
before
they
became
free.
Some
for
many
years
before
they
became
free.
Some
hanged
/phon/
vÐÅ)Ä?cÏg@Áбй
’k?Êð
¹ÐÅ)Ä?cÏg@Áбй
forfor
many
years
before
they
became
free.
Some
weak/phon/adj i?ÉÚ)jâÌÅâÑG
for
many
years
before
they
became
free.
Some
hanged
/phon/
v
’k?Êð
¹
then
succeeded
in
farming
or
in
business,
but
most
ever/phon/
phr
ÐË@KÐÅ@KÐÅÙG
then
succeeded
in
farming
or
in
business,
but
most
adj
iÙ±
handsome/phon/
hanged
/phon/
v
’k?Êð
¹
ÐÅ)Ä?cÏg@Áбй
century:
Britain
sent
large
number
of
prisoners
to
for
for
ever/phon/
ever/phon/
phr
ÐË@KÐÅ@KÐÅÙG
phr
ÐË@KÐÅ@KÐÅÙG
then
succeeded
in
farming
or
in
business,
but
most
adj
iÙ±
handsome/phon/
hanged
/phon/
v
’k?Êð
¹
ÐÅ)Ä?cÏg@Áбй
then
succeeded
in
farming
or
in
business,
but
most
for
ever/phon/
phr
ÐË@KÐÅ@KÐÅÙG
adj
iÙ±
handsome/phon/
then
succeeded
farming
but most
then
succeeded
inreturn
farming
or or
in in
business,
but
could
never
adj
nthey
iÙ±
Britain.
handsome/phon/
for
ever/phon/
phr
ÐË@KÐÅ@KÐÅÙG
business,
could
never
return
Britain.
master/phon/
nto
in
ÏgÉÐ}
Australia.
There
lived
and
worked in prisons
master/phon/
to
ÏgÉÐ}
could
never
return
to
Britain.
could
never
return
to
Britain.
master/phon/
n
ÏgÉÐ}
could
never
return
to
Britain.
master/phon/
n
ÏgÉÐ}
most
could
never
return
to
Britain.
adjv iÙ±
handsome/phon/
hanged
/phon/
’k?Êð
¹¹ÐÅ)Ä?cÏg@Áбй
for
many
years
before
they
became
master/phon/
nÏgÉÐ}
iÙ±
iÙ±¹ÐÅ)Ä?cÏg@Áбй
handsome/phon/
handsome/phon/
master/phon/
nphr
ÏgÉÐ}
hanged
/phon/
vadj
’k?Êð
adj
iÙ±
handsome/phon/
for
ever/phon/
ÐË@KÐÅ@KÐÅÙG
free. Some
/phon/
vadj
’k?Êð
ÐÅ)Ä?cÏg@Áбй
for hanged
ever/phon/
phr
ÐË@KÐÅ@KÐÅÙG
hanged
/phon/
v
’k?Êð
¹
ÐÅ)Ä?cÏg@Áбй
adj
iÙ±
or in
handsome/phon/
for
ever/phon/
phr
ÐË@KÐÅ@KÐÅÙG
then
succeeded
in
farming
but most
for
ever/phon/
phr
ÐË@KÐÅ@KÐÅÙG
for/fər
ever/phon/
phr ÐË@KÐÅ@KÐÅÙG business,
forhanged
ever
ˈevə/vphr
/phon/
’k?Êð
¹
ÐÅ)Ä?cÏg@Áбй
master/phon/
n
ÏgÉÐ}
could
never
to
hanged
hanged
/phon/
/phon/
vv adj
vBritain.
¹¹’k?Êð
ÐÅ)Ä?cÏg@Áбй
master/phon/
n’k?Êð
ÏgÉÐ}
iÙ±
¹ÐÅ)Ä?cÏg@Áбй
handsome/phon/
hanged
/phon/
’k?Êð
ÐÅ)Ä?cÏg@Áбй
master/phon/
nreturn
9ÏgÉÐ}
EPISODE
EPISODE
adj
iÙ±
adj
handsome/phon/
master/phon/
nEPISODE
9ÏgÉÐ}
hanged
/phon/
vadj
’k?Êð
¹ÐÅ)Ä?cÏg@Áбй
9
iÙ±
handsome/phon/
iÙ±
handsome/phon/
handsome
/ˈhæns(ə)m/
adj
EPISODE
9
adj iÙ±
handsome/phon/
EPISODE
master/phon/
n9ÏgÉÐ}
for
ever/phon/
phrnÐË@KÐÅ@KÐÅÙG
EPISODE
9nÏgÉÐ}
master/phon/
master/phon/
ÏgÉÐ}¹ÐÅ)Ä?cÏg@Áбй
for
/phon/
phr
ÒÏg@GgÏc
as
for
/phon/
phr
ÒÏg@GgÏc
as
master/phon/
n
ÏgÉÐ}
hanged
/phon/
v
’k?Êð
for
/phon/
phr
ÒÏg@GgÏc
as
hanged
/phon/
v
’k?Êð
¹
ÐÅ)Ä?cÏg@Áбй
master/phon/
n
ÏgÉÐ}
hanged
v/phon/
for /phon/
phrv ÒÏg@GgÏc
¹ÐÅ)Ä?cÏg@Áбй
as/ˈhæŋd/
hanged
v ’k?Êð
hanged
/phon/
’k?Êð
¹
ÐÅ)Ä?cÏg@Áбй
hanged
/phon/
v
’k?Êð
¹
ÐÅ)Ä?cÏg@Áбй
for
/phon/
phr
ÒÏg@GgÏc
as
EPISODE
9
/phon/
as for
adj iÙ±
handsome/phon/
EPISODE
9 ÒÏg@GgÏc
EPISODE
9 phr
EPISODE
9
adv
Ѿâ
Ì
ÅÐG
/phon/
calmly
advѾâ
ÌÅÐG
ÌÅÐG
calmlycalmly
master/phon/
ÏgÉÐ}
master
/ˈmɑːstə/
n nadv
Ѿâ
/phon/
master/phon/
n/phon/
ÏgÉÐ}
Ѿâ
Ìadv
ÅÐG
/phon/
calmly
master/phon/
nÏgÉÐ}
master/phon/
nadv
ÏgÉÐ}
EPISODE
9
for
/phon/
phr
ÒÏg@GgÏc
as
master/phon/
n
ÏgÉÐ}
Ѿâ
Ì
ÅÐG
/phon/
calmly
ÌÅÐGÐÅ)Ä?cÏg@Áбй
/phon/
calmly
for
phr
ÒÏg@GgÏc
as
EPISODE
EPISODE
for
/phon/
phr 9adv
ÒÏg@GgÏc
as
99/phon/
hanged
/phon/
vѾâ
EPISODE
/phon/
phr
’k?Êð
as for
dear
boyboy
/phon/
jËi@ÔÒö
gʵ¹jËi@ÔÒö
EPISODE
9 ÒÏg@GgÏc
dear
/phon/
jËi@ÔÒö
g
Ê µ gʵ
dear
boy
/phon/
dear
boy
/phon/
jËi@ÔÒö
g
Ê
µ
Episode
9
/phon/
phr
ÒÏg@GgÏc
as for
advÒÏg@GgÏc
phr
Ѿâ
ÌÌÒÏg@GgÏc
ÅÐG
/phon/
calmly
dear
boy
/phon/
jËi@ÔÒö
for
/phon/
for
/phon/
phr
gµÊ µÌÅÐG as
as
dear
boy
/phon/
jËi@ÔÒö
adv
gÊѾâ
/phon/
calmly
for
/phon/
phr
ÒÏg@GgÏc
asEPISODE
adv
Ѿâ
ÅÐG
/phon/
calmly
master/phon/
nÒÏg@GgÏc
ÏgÉÐ}
9
adv
Ѿâ
Ì
ÅÐG
/phon/
for
/phon/
phr
EPISODE
9
ascalmly
foras
/æz
fɔː/
phr
discovery
nÏÉÐÂËiØc
/phon/
discovery
EPISODE
9 nÏÉÐÂËiØc
EPISODE
9/phon/
nÏÉÐÂËiØc
/phon/
discovery
EPISODE
9/phon/
nÅÐG
ÏÉÐÂËiØc
discovery
adv
Ѿâ
Ì
/phon/
calmly
dear
boy
/phon/
jËi@ÔÒö
ggÅÐG
ÊÊѾâ
µµ ÌÅÐG
Ѿâ
ÏÉÐÂËiØc
/phon/
discovery
adv
nÒÏg@GgÏc
adv
ÌÌjËi@ÔÒö
ÅÐG
/phon/
/phon/
calmly
calmly
n
ÏÉÐÂËiØc
gʵ
/phon/
discovery
dear
boy
/phon/
adv
Ѿâ
/phon/
calmly
dear
boy
/phon/
jËi@ÔÒö
for
/phon/
phr
as
calmly
/kɑːmli/
adv
/phon/
phr
ÒÏg@GgÏc
as for
dear
boy
/phon/
jËi@ÔÒö
g
Ê
µ
adv
Ѿâ
Ì
ÅÐG
/phon/
calmly
for
/phon/
phr
ÒÏg@GgÏc
as
paddles
/phon/
n
¼
â
ÉÐ]
]
k
the the
mid-19th
for
/phon/
phr
as
paddles
/phon/
n â¼ÉÐ]
mid-19th
for
/phon/
phrÒÏg@GgÏc
ÒÏg@GgÏc
nk]k â¼By
as
paddles
ÉÐ]By
]kBy
the mid-19th
paddles
/phon/
n/phon/
¼
â
ÉÐ]
]
the By
mid-19th
dear
boy
/phon/
jËi@ÔÒö
g
Ê
µ
n
ÏÉÐÂËiØc
/phon/
discovery
EPISODE
9
paddles
/phon/
n
¼
â
ÉÐ]
]
k
By
the
mid-19th
dear
dear
boy
boy
/phon/
jËi@ÔÒö
jËi@ÔÒö
g
Ê
µ
g
Ê
µ
century,
paddle
steamers
like
this
were
taking
paddles
/phon/
nÏÉÐÂËiØc
¼
â
ÉÐ]
]
k
By this
the were
mid-19th
n
ÏÉÐÂËiØc
/phon/
discovery
dear
boy
/phon/
jËi@ÔÒö
g
Ê
µ
n
/phon/
discovery
adv
Ѿâ
Ì
ÅÐG
/phon/
calmly
dear
boy
/dɪə
bɒɪ/
century,
paddle
steamers
like
taking
century,
thistaking
were taking
adv
Ѿâ
Ìpaddle
ÅÐGÌgÅÐG
/phon/
calmly
nÏÉÐÂËiØc
/phon/
discovery
dear
boy
/phon/
jËi@ÔÒö
ʵships.
steamers
century,
paddle
like
thislike
were
adv
Ѿâ
ÌÅÐG
They
/phon/
calmly
adv
steamers
Ѿâ
/phon/
calmly
over
from
the
old
sailing
were
large,
adv
Ѿâ
Ì
ÅÐG
/phon/
calmly
century,
paddle
steamers
like
this
were
taking
over
from
the
old
sailing
ships.
They
were
large,
century,
paddle
steamers
like
this
were
taking
over
from
the
old
sailing
ships.
They
were large,
n
ÏÉÐÂËiØc
/phon/
discovery
for
/phon/
ÒÏg@GgÏc
ships.
as
over
from
thephr
old
sailing
They
were
large,
paddles
/phon/
n/phon/
¼
â
ÉÐ]
]
k
By
the
mid-19th
discovery
/dɪˈskʌv(ə)ri/
n
n
ÏÉÐÂËiØc
n
ÏÉÐÂËiØc
/phon/
discovery
discovery
noisy
and
dirty-and
also
frightening
to
many
paddles
/phon/
n
¼
â
ÉÐ]
]
k
By
the
mid-19th
over
from
the
old
sailing
ships.
They
were
large,
n
ÏÉÐÂËiØc
/phon/
discovery
paddles
/phon/
n
¼
â
ÉÐ]
]
k
By
the
mid-19th
dear
boy
jËi@ÔÒö
g
Ê
µ
noisy
and
dirty-and
also
frightening
to
many
over
from
the
old
sailing
ships.
They
were
large,
noisy
and
dirty-and
also
frightening
dear
boy
/phon/
jËi@ÔÒö
g
Ê
µ
paddles
/phon/
n dirty-and
â¼njËi@ÔÒö
ÉÐ]
]kjËi@ÔÒö
ÏÉÐÂËiØc
/phon/
discovery
noisy
and
also
to manyto many
dear
boy
/phon/
gÊfrightening
µthe
this mid-19th
dear
boy
/phon/
galso
Êʵµlike
By
people.
century,
paddle
steamers
were
taking
dear
boy
/phon/
jËi@ÔÒö
g
noisy
and
dirty-and
also
frightening
to
many
people.
noisy
and
dirty-and
frightening
to
many
century,
paddle
steamers
like
this
were
taking
people.
century,
paddle
like
this
were
taking
paddles
/phon/
nn steamers
â¼ÉÐ]â¼]Ѿâ
kÉÐ]
By
the
mid-19th
adv
Ì
ÅÐG
the
/phon/
calmly
paddles
/pædlz/
By
mid-19th
people.
century,
paddle
steamers
like
this
were
taking
paddles
paddles
/phon/
/phon/
n
n
]
k
¼
â
ÉÐ]
]
k
By
the
By
mid-19th
the
mid-19th
over
from
the
old
sailing
ships.
They
were
large,
people.
paddles
/phon/
n
¼
â
ÉÐ]
]
k
By
the
mid-19th
n
ÏÉÐÂËiØc
/phon/
discovery
people.
over
from
the
old
ships.
They
were
large,
over
from
the
They
large,
nold
ÏÉÐÂËiØc
/phon/
discovery
paddles
/phon/
nÌÄ?dâ
â¼¹âÉÐ]
]sailing
kships.
By
thewere
mid-19th
nÉÐk
ÏÉÐÂËiØc
were
discovery
century,
paddle
steamers
like
were
taking
over
row/phon/
v/phon/
Ä?dâ
¹ânsailing
¼nÉÐk
like
over
from
the
old
sailing
ships.
were
large,
century,
paddle
steamers
taking
They
/phon/
discovery
row/phon/
v/phon/
ÌÏÉÐÂËiØc
this
noisy
and
dirty-and
also
frightening
to were
many
ÏÉÐÂËiØc
this
discovery
row/phon/
v¼
Ä?dâ
Ì
¹â
¼
ÉÐk
frightening
century,
century,
paddle
paddle
steamers
steamers
like
this
like
were
this
taking
taking
noisy
and
dirty-and
also
to
many
row/phon/
v
Ä?dâ
Ì
¹â
¼
ÉÐk
noisy
and
dirty-and
also
frightening
to
many
century,
paddle
steamers
like
this
were
taking
dear
boy
/phon/
jËi@ÔÒö
gÊlike
µThey
were
noisy
and
dirty-and
also
frightening
to
many
over
from
the
sailing
were
large,
from
the
old
sailing
They
large,
noisy
century,
paddle
steamers
this
were
taking
row/phon/
vold
Ä?dâ
Ìthe
¹âships.
ÉÐk
ÉÐ]
people.
row/phon/
v old
Ä?dâ
¹âsailing
¼old
ÉÐk
]ships.
paddles
/phon/
n̼ÉÐ]
â¼ships.
k By
By mid-19th
the
mid-19th
over
from
over
the
from
sailing
sailing
ships.
They
They
were
large,
were
people.
people.
over
from
the
old
ships.
They
were
large,large,
paddles
/phon/
n
¼
â
]
k
the
paddles
¼
â
ÉÐ]
]
k
By
the
people.
rowing
boat
/phon/
n
Ä?dâ
Ì
¹â
¼
ÉÐkѽйÐG
noisy
and
dirty-and
also
frightening
to
many
over
from
the
old
sailing
ships.
They
were
large,
paddles
/phon/
n
¼
â
ÉÐ]
]
k
By
the
mid-19th
and
dirty
–
and
also
frightening
to
many
people.
rowing
boat
/phon/
n
Ä?dâ
Ì
¹â
¼
ÉÐkѽйÐG
mid-19th
paddles
/phon/
n
¼
â
ÉÐ]
]
k
By
the
mid-19th
rowing
boat
/phon/
n
Ä?dâ
Ì
¹â
¼
ÉÐkѽйÐG
noisy
noisy
and
dirty-and
and
dirty-and
also
frightening
also
frightening
to
many
to many
rowing
n
Ä?dâ
̼like
¹âÉÐkѽйÐG
¼ÉÐkѽйÐG
noisy
andboat
dirty-and
frightening
to many
century,
paddle
this
were
taking
nnÏÉÐÂËiØc
/phon/
discovery
people.
century,
paddle
steamers
like
this
were
taking
row/phon/
vdirty-and
Ä?dâ
ÌÌ/phon/
¹â¹âvsteamers
¼¼steamers
ÉÐk
nalso
noisy
and
many
rowing
boat
/phon/
¹âalso
Ä?dâ
̹âfrightening
towere
century,
paddle
steamers
like
this
taking
rowing
boat
/phon/
Ä?dâ
Ì
¹â
¼
ÉÐkѽйÐG
row/phon/
Ä?dâ
Ì
¼
ÉÐk
row/phon/
v
Ä?dâ
ÉÐk
century,
paddle
like
this
were
taking
people.
people.
century,
paddle
like They
this were
taking
people.
over
oldsteamers
ships.
were
large,
row/phon/
v Ä?dâ
Ìthe
¹â¼sailing
ÉÐk
vsailing
row
/rəʊ/
vfrom
over
from
the
old
ships.
They
were
large,
?gc¿µÊW
/phon/
sentenced
people.
vsailing
?gc¿µÊW
/phon/
sentenced
over
from
the
old
ships.
They
were
large,
over
from
the
old
sailing
ships.
They
were
large,
v
?gc¿µÊW
/phon/
sentenced
over
from
the
old
sailing
ships.
They
were
large,
v
?gc¿µÊW
/phon/
sentenced
noisy
dirty-and
also
frightening
to
many
row/phon/
vand
Ä?dâv/phon/
ÌÄ?dâ
¹â¼ÌÉÐk
n?gc¿µÊW
paddles
/phon/
nalso
¼
â
ÉÐ]
]
k
By tothe
mid-19th
noisy
and
dirty-and
frightening
many
rowing
boat
/phon/
Ä?dâ
Ì
¹â
¼
ÉÐkѽйÐG
v
sentenced
row/phon/
row/phon/
¹â
v
¼
Ä?dâ
ÉÐk
Ì
¹â
¼
ÉÐk
noisy
and
dirty-and
also
frightening
to
many
ÌÄ?dâ
sentenced
rowing
boat
/phon/
Ä?dâ
̹â¼ÉÐkѽйÐG
noisy
and
row/phon/
vdirty-and
Ä?dâ
ÉÐk
rowing
boat
/phon/
nv
Ìn¹â¼frightening
ÉÐkѽйÐG
noisy
dirty-and
also
frightening
many
rowing
boat
/ˈrəʊɪŋ/
people.
rowing
boat
/phon/
Ä?dâ
¹â?gc¿µÊW
¼»S
ÉÐkѽйÐG
toto many
row/phon/
vpaddle
Ä?dâ
ÌÌvn¹â¹â¼n¼ÄdÁе?c
ÉÐk
also
people.
take
offand
/phon/
like this
century,
steamers
were taking
take
off
/phon/
v ÄdÁе?c
»S
people.
people.
take
off
/phon/
v
ÄdÁе?c
»S
people.
take
off/phon/
/phon/
ÄdÁе?c
»S
rowing
boat
nvv Ä?dâ
¹â¼»S
were large,
?gc¿µÊW
/phon/
sentenced
take
off
/phon/
v/phon/
ÄdÁе?c
over
from
the
old
sailing
rowing
rowing
boat
/phon/
boat
/phon/
nÉÐk
vÌÄ?dâ
ÌnÉÐkѽйÐG
¹â?gc¿µÊW
ships.
¼¼Ä?dâ
ÉÐkѽйÐG
̹â¼They
ÉÐkѽйÐG
take
off
/phon/
v¹â
ÄdÁе?c
»S
v
sentenced
sentenced
/ˈseny(ə)nsd/
rowing
boat
/phon/
n
Ä?dâ
Ì
¹â
ÉÐkѽйÐG
v
?gc¿µÊW
/phon/
sentenced
row/phon/
v
Ä?dâ
Ì
¼
row/phon/
vboat
Ä?dâv̹âÄ?dâ
ÉÐk
v¼ÉÐk
?gc¿µÊW
/phon/
sentenced
rowing
/phon/
n̹â
¼Ä?dâ
̹â¼ÉÐkѽйÐG
to many
row/phon/
v
Ä?dâ
ÉÐk
noisy
and
dirty-and
also
frightening
row/phon/
Ì
¹â
¼
row/phon/
v Ä?dâ̹â¼ÉÐk
vv ÄdÁе?c
?gc¿µÊW
/phon/
sentenced
take
off
/phon/
»S
take
off
/teɪk
ˈɒf/
v/phon/
people.
vv ?gc¿µÊW
vÄ?dâ
?gc¿µÊW
/phon/
sentenced
sentenced
take
off
v?gc¿µÊW
ÄdÁе?c
/phon/
sentenced
take
off
/phon/
v/phon/
ÄdÁе?c
»S
rowing
boat
/phon/
n̹â
̹⼻S
ÉÐkѽйÐG
rowing
boat
/phon/
n
Ä?dâ
¼
ÉÐkѽйÐG
take
off
/phon/
v
ÄdÁе?c
»S
v
?gc¿µÊW
/phon/
sentenced
rowing
boat
/phon/
n
̹â¼ÉÐkѽйÐG
rowing
boat
/phon/
nnÄ?dâ
Ì̹âÄ?dâ
¼¼ÉÐkѽйÐG
rowing
boat
/phon/
Ä?dâ
¹â
ÉÐkѽйÐG
take off
/phon/vv ÄdÁе?c
row/phon/
Ä?dâ
̹â¼v»S
ÉÐkÄdÁе?c
take
take
off
/phon/
off/phon/
/phon/
vv ÄdÁе?c
»S
take
off
/phon/
ÄdÁе?c
»S »S
v ?gc¿µÊW
sentenced
v
?gc¿µÊW
/phon/
sentenced
take
off
/phon/
v
ÄdÁе?c
»S
v
?gc¿µÊW
/phon/
sentenced
v
?gc¿µÊW
/phon/
sentenced
110 110 sentenced /phon/v ?gc¿µÊW
110
rowing boat /phon/nÄ?dâ̹â¼ÉÐkѽйÐG
110
110
off /phon/
v ÄdÁе?c
»S
110take take
off take
/phon/
ÄdÁе?c
»S
offv/phon/
v»S
ÄdÁе?c
take
off
vv ÄdÁе?c
off/phon/
/phon/
ÄdÁе?c
»S »S
110 take
sentenced /phon/v ?gc¿µÊW
110
110 110
110
110
110
110
110
110
take off /phon/v ÄdÁе?c»S
9780230727564.Text.indd 110
4/5/10 10:37:58
Reference
ER
RE
EN
NC
IO
ONN
RR
ER
E
FRE
FEE
F
RFE
R
E
E
N
N
C
C
E
ECSEES
ES
E
CSE
C
TEC
T
ICO
T
ITO
IN
N
F FFE
E
I IIO
RR
ER
RE
FE
EE
RE
ER
ER
RE
NE
EN
CN
NC
EC
CES
ES
ES
SE
CE
EC
TC
CT
IT
T
O
NO
ONN
N
UNDERSTANDING
WORDS
1
1
UNDERSTANDING
1E
R UNDERSTANDING
R
ER
F1UNDERSTANDING
EE
F
FE
RER
ERE
NEN
CNC
ECEWORDS
S
EWORDS
S
EWORDS
S
E
CEC
TCT
IT
O
I IO
NONN
@KÏgÐk
UNDERSTANDING
1e
UNDERSTANDING
UNDERSTANDING
WORDS
WORDS
R
E
FEeE
ERn
REc
ENe
NCC
Cs
Ee
SE
CT
TIn
ON
N@KÏgÐk
@KÏgÐk
@KÏgÐk
1
UNDERSTANDING
WORDS
r e11RfR
cWORDS
tEEC
iC
o
E11
Fr
EE
S
E
F
R
E
N
S
T
IIOO
N
UNDERSTANDING
1
UNDERSTANDING
UNDERSTANDING
WORDS
WORDS
WORDS
g@µ
RcÊ_@Ë
EcÊ_@Ë
FNе@LkÙ½@½
ENе@LkÙ½@½
R Eй N
Cйg@ÌkhO
E
SMkÏc
E
C
O
cÊ_@Ë
Nе@LkÙ½@½
g@ÌkhO
SÐG
MkÏc
)
MÌÂÌGÏc
ÊÁ@KÏgÐk
ѵÐËÐoÉ
Ìg@µ
K@µg@µ g@µ
@KÏgÐk
@KÏgÐk
cÊ_@Ë
Nе@LkÙ½@½
g@ÌkhO
й g@ÌkhO
й
âÑSÐG
âÑSÐG
âÑâÑSÐG
MkÏc
)MkÏc
MÌÂÌGÏc
)T
MÌÂÌGÏc
)IMÌÂÌGÏc
âÒ
ÊÁâÒN
ѵÐËÐoÉ
ÊÁâÒâÒ
ѵÐËÐoÉ
ÊÁ
ѵÐËÐoÉ
·âÌK@µ
·âÌK@µ
·â·â
ÌK@µ
appear
1еÐoÉ
UNDERSTANDING
WORDS
@KÏgÐk
@KÏgÐk
@KÏgÐk
appear
appear
appear
g@µg@µ
g@µ
g@µ
Ò@K?É
MÌÁ?ÊKÏc
ÙGMkÏc
MÌÂÌGÏc
g@SgØi
+âÒ
ен
NеÐï
ÁÒhËÐk
ÐÅgЭ
ÒhËÐk
appear
R
ENе@LkÙ½@½
F
E MÌÁ?ÊKÏc
R
Eй
Ng@ÌkhO
ESÐG
S
E
C
INеÐï
1cÊ_@Ë
UNDERSTANDING
WORDS
еÐoÉ
еÐoÉ
еÐoÉ
Ò@K?É
Ò@K?É
Ò@K?É
MÌÁ?ÊKÏc
NÙ_
NÙ_
NÙ_
ÙGâÑNÙ_
g@SgØi
WORDS
ÙG
g@SgØi
g@SgØi
+ен
+ен
+T
NеÐï
ен
ÁNеÐï
ÐÅgЭ
ÁN
ÐÅgЭ
ÁÐÅgЭ
1Nе@LkÙ½@½
UNDERSTANDING
cÊ_@Ë
Nе@LkÙ½@½
й
g@ÌkhO
âÑÙG
SÐG
MkÏc
)MÌÂÌGÏc
))MÌÂÌGÏc
âÒO
ÊÁ
âÒâÒ
ÊÁ
ѵÐËÐoÉ
ѵÐËÐoÉ
·âÌÒhËÐk
·â
K@µ
ÌÌK@µ
cÊ_@Ë
cÊ_@Ë
Nе@LkÙ½@½
йMÌÁ?ÊKÏc
g@ÌkhO
й
g@ÌkhO
âÑCSÐG
âÑ
MkÏc
SÐG
)MkÏc
MÌÂÌGÏc
ÊÁ
ѵÐËÐoÉ
ÊÁ
ѵÐËÐoÉ
·âÌÒhËÐk
K@µ
·â
K@µ
inform
inform
inform
inform
g@µ
g@µ
g@µ
1cÊ_@Ë
UNDERSTANDING
WORDS
1cÊ_@Ë
Understanding
words
@KÏgÐk
appear
appear
appear
cÊ_@Ë
Nе@LkÙ½@½
Nе@LkÙ½@½
Nе@LkÙ½@½
й
g@ÌkhO
йCй
g@ÌkhO
g@ÌkhO
âÑNÙ_
SÐG
âÑ
SÐG
âÑ
MkÏc
MkÏc
)MkÏc
MÌÂÌGÏc
MÌÂÌGÏc
MÌÂÌGÏc
ÊÁ
âÒN
ѵÐËÐoÉ
ÊÁ
âÒÊÁ
ѵÐËÐoÉ
·âÌ+ÒhËÐk
K@µ
ÌK@µ
·âÌK@µ
appear
RR
E
F
E
R
ER
N
E
S
ESÐG
C
Iен
O
N
inform
NеÐï
7ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
+·â
ÏÉÐLËiØdG
E
7)ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
T
7)ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
7âÒ
ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
+ѵÐËÐoÉ
ÏÉÐLËiØdG
+ÒhËÐk
ÏÉÐLËiØdG
ÏÉÐLËiØdG
E
FEF
E
R
E
N
C
E
E
C
T
I
O
еÐoÉ
еÐoÉ
Ò@K?É
Ò@K?É
MÌÁ?ÊKÏc
MÌÁ?ÊKÏc
NÙ_
ÙG
ÙG
g@SgØi
g@SgØi
+
+T
ен
NеÐï
NеÐï
ÁÐÅgЭ
ÁÁÐÅgЭ
ÒhËÐk
teach
@KÏgÐk
еÐoÉ
еÐoÉ
Ò@K?É
Ò@K?É
MÌÁ?ÊKÏc
MÌÁ?ÊKÏc
NÙ_
NÙ_
ÙGE
S
g@SgØi
ÙG
g@SgØi
+T
ен
+I
ен
NеÐï
ÁÐÅgЭ
ÐÅgЭ
ÒhËÐk
@KÏgÐk
teach
teach
teach
R
R
E
F
E
E
R
E
E
N
N
C
C
E
S
S
E
E
C
C
I
O
O
N
N
R
E
F
E
R
E
N
C
E
S
C
T
I
O
N
appear
appear
appear
inform
inform
inform
R
R
EF;E
E
Fsandwich,
FE
ER
E
R
R
E
EN
N
N
C
C
ENÙ_
E
S
S
E
EC
C
C
T
T
IÄ@µÐÌÌ
IO
O
O
N
N
g@µ
inform
1
UNDERSTANDING
WORDS
RE
R
R
F
E
E
R
F
E
R
N
E
E
C
N
E
C
C
E
S
E
E
S
C
S
E
E
T
C
I
T
O
T
I
N
I
O
N
N
@KÏgÐk
еÐoÉ
еÐoÉ
еÐoÉ
Ò@K?É
Ò@K?É
Ò@K?É
MÌÁ?ÊKÏc
MÌÁ?ÊKÏc
MÌÁ?ÊKÏc
NÙ_
NÙ_
ÙG
ÙG
g@SgØi
ÙG
g@SgØi
g@SgØi
+
ен
+
ен
+
ен
NеÐï
NеÐï
NеÐï
Á
ÐÅgЭ
Á
ÐÅgЭ
Á
ÐÅgЭ
ÒhËÐk
ÒhËÐk
ÒhËÐk
;
%
pizza,
hotel,
computer
7
ÐÁʖ
ÙG
&
Ä@µÐÌÌ
Á@ÆÌSÐoÉ
*
1
teach
feel
R
F
E
R
E
N
C
E
S
E
C
T
I
O
N
cÊ_@Ë
Nе@LkÙ½@½
й
g@ÌkhO
â
Ñ
SÐG
MkÏc
)
MÌÂÌGÏc
â
Ò
ÊÁ
ѵÐËÐoÉ
·â
Ì
K@µ
;
%
sandwich,
;
%
sandwich,
%
sandwich,
pizza,
pizza,
pizza,
hotel,
hotel,
hotel,
computer
computer
computer
7
ÐÁʖ
7
ÐÁʖ
ÙG
7
ÐÁʖ
&
ÙG
Ä@µÐÌÌ
&
ÙG
&
Á@ÆÌSÐoÉ
Ä@µÐÌÌ
Á@ÆÌSÐoÉ
Á@ÆÌSÐoÉ
*
1
*
1
*
1
g@µ
feel
feel
feel
g@µ
R
E
F
E
R
E
N
C
E
S
E
C
T
I
O
N
7
ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
7
ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
7
ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
+
ÏÉÐLËiØdG
+
ÏÉÐLËiØdG
+
ÏÉÐLËiØdG
R
REE
F
Nйg@ÌkhO
N
C
EMkÏc
ESC)C
T)MÌÂÌGÏc
T
NÊÁ
N
ÏÉÐLËiØdG
RFNе@LkÙ½@½
E EFRR
EEE
R
EC
NEE
CSÐG
ESMkÏc
E
CI IO
T7ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
IÊÁ
O
N ·â+Ì·â
inform
inform
cÊ_@Ë
й
âÑ
MÌÂÌGÏc
âÒO
ѵÐËÐoÉ
K@µ
teach
teach
cÊ_@Ë
Nе@LkÙ½@½
g@ÌkhO
âÑS
SÐG
âÒ
ѵÐËÐoÉ
ÌK@µg@µinform
teach
teach
appear
7
ÐÁʖÙG
&
ÏÉебÏcÒÐïâ
Ë
ö
g
йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
*
2
1
UNDERSTANDING
WORDS
feel
7
ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
7
ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
7
ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
+
ÏÉÐLËiØdG
+
ÏÉÐLËiØdG
+
ÏÉÐLËiØdG
1
UNDERSTANDING
WORDS
@KÏgÐk
7
ÐÁʖÙG
7
ÐÁʖÙG
7
ÐÁʖÙG
&
ÏÉебÏcÒÐïâ
&
ÏÉебÏcÒÐïâ
&
ÏÉебÏcÒÐïâ
Ë
ö
g
йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
Ë
ö
g
йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
Ë
ö
g
йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
*
2
*
2
*
2
R
E
F
E
R
E
N
C
E
S
E
C
T
I
O
N
еÐoÉ
Ò@K?É
MÌÁ?ÊKÏc
NÙ_
ÙG
g@SgØi
+
ен
NеÐï
Á
ÐÅgЭ
ÒhËÐk
cÊ_@Ë
йpizza,
g@ÌkhO
âÑSÐG
MkÏc
)MÌÂÌGÏc
âÒ
ÊÁ
ѵÐËÐoÉ
·â
Ì1K@µ
appear
appear
teach
teach
;Nе@LkÙ½@½
%1
sandwich,
pizza,
hotel,
hotel,
computer
computer
7ÐÁʖ
ÙG
77+ÐÁʖ
ÙG
&Ä@µÐÌÌ
&&Ä@µÐÌÌ
Á@ÆÌSÐoÉ
Á@ÆÌSÐoÉ
*1**11 teach
UNDERSTANDING
UNDERSTANDING
WORDS
feel
feel
1;;%%sandwich,
UNDERSTANDING
;%1
sandwich,
sandwich,
pizza,
pizza,
hotel,
hotel,
computer
computer
7WORDS
ÐÁʖ
ÐÁʖ
&ÙG
Ä@µÐÌÌ
ÙG
Ä@µÐÌÌ
Á@ÆÌSÐoÉ
Á@ÆÌSÐoÉ
*ÒhËÐk
feel
feel
еÐoÉ
Ò@K?É
MÌÁ?ÊKÏc
NÙ_
ÙGWORDS
g@SgØi
ен
NеÐï
ÁÐÅgЭ
7жËcÒ
hïo@O
7жËcÒ
7жËcÒ
7жËcÒ
hïo@O
hïo@O
·âhïo@O
ËdÁÐÅ
·âËdÁÐÅ
·â*·âËdÁÐÅ
2ËdÁÐÅ
*2**22•
hïo@O
+hïo@O
++hïo@O
7жËcÒ
É@Á
>É@Á
>>hïo@O
É@Á
·â Ë·â
7жËcÒ
>77жËcÒ
dÁÐÅ
жËcÒ
hïo@O
hïo@O
·âÉ@Á
ËdÁÐÅ
·â*ËËdÁÐÅ
dÁÐÅ
2*2**22
++hïo@O
>hïo@O
7
жËcÒ
7
жËcÒ
7
жËcÒ
hïo@O
hïo@O
hïo@O
·â
Ë
dÁÐÅ
·â
Ë
dÁÐÅ
·â
*
Ë
dÁÐÅ
2*2*2
-ance
appearance
-ance
-ance
-ance
appearance
appearance
appearance
+hïo@O
++hïo@O
>É@Á
>>É@Á
+hïo@O
hïo@O
>É@Á
É@Á
-ance
appearance
-(a)tion
information
-(a)tion
-(a)tion
-(a)tion
information
information
information
+
hïo@O
+
hïo@O
+
hïo@O
7жËcÒ
>
É@Á
>
É@Á
>
É@Á
·â
ËdÁÐÅ*2
hïo@O
-ance
-ance
-ance
appearance
appearance
appearance
-ance
appearance
hïo@O
·â·â
ËdÁÐÅ
*2*2
-(a)tion
information
7жËcÒ
hïo@O
ËdÁÐÅ
-er 7жËcÒ
teacher
-er
-er
-er
teacher
teacher
teacher
-ance
-ance
-ance
appearance
appearance
appearance
-(a)tion
-(a)tion
-(a)tion
information
information
information
7
жËcÒ
hïo@O
·â
Ë
dÁÐÅ
*
2
+
hïo@O
>
É@Á
-(a)tion
information
-er
-ing
+hïo@O
>É@Á
teacher
-ing
-ing
-ing
feeling
feeling
+
hïo@O
>feeling
É@Á
feeling
-(a)tion
-(a)tion
-(a)tion
information
information
information
-er
-er
teacher
teacher
-er-ance
-er
teacher
teacher
appearance
+hïo@O
>
É@Á
7
жËcÒ
hïo@O
·âËdÁÐÅ*2
-ing
feeling
-ance
appearance
-ance
appearance
-er
-er
-er
teacher
teacher
teacher
-ing
-ing
feeling
feeling
-ing
-ing
feeling
feeling
еÐoÉ
Ò@K?É
MÌÁ?ÊKÏc
NÙ_
ÙG
g@SgØi
+
ен
NеÐï
Á
ÐÅgЭ
ÒhËÐk
inform
-(a)tion
information
1
1
UNDERSTANDING
UNDERSTANDING
WORDS
WORDS
7жËcÒ
hïo@O
feeling
·â¹É@Âð
Ë>dÁÐÅ
*ÏÉ@Ô
2ÏÉ@Ô
g@µ/É@Á -ance
É@Âð
¹*
1 UNDERSTANDING
1in;%1
UNDERSTANDING
WORDS
WORDS
WORDS
appear
appearance
'The
work
was
really
strenuous,
so
every
body
was
really
tried
g@µ/É@Á
g@µ/É@Á
g@µ/É@Á
+
hïo@O
+
hïo@O
++hïo@O
>
É@Âð
>
ÏÉ@Ô
1
WORDS
g@µ
+-(a)tion
hïo@O
hïo@O
>information
É@Á
>
inform
-(a)tion
information
7жËcÒ
hïo@O
·â
˹dÁÐÅ
2
'The
in
'The
in
work
'The
work
was
work
was
was
really
strenuous,
strenuous,
strenuous,
body
body
was
body
was
really
was
really
tried
tried
inform
;UNDERSTANDING
%UNDERSTANDING
sandwich,
;UNDERSTANDING
%in
sandwich,
pizza,
pizza,
pizza,
hotel,
hotel,
hotel,
computer
so
7MkÏc
ÐÁʖ
every
7+йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
ÐÁʖ
7every
ÐÁʖ
ÙG
&Ä@µÐÌÌ
&Ä@µÐÌÌ
Á@ÆÌSÐoÉ
Á@ÆÌSÐoÉ
Á@ÆÌSÐoÉ
12 *
12Ì***K@µ
feel
feel
-ing
-ing
-ing
feeling
feeling
UNDERSTANDING
7every
ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
+**really
ÏÉÐLËiØdG
11
1sandwich,
UNDERSTANDING
WORDS
WORDS
еÐoÉ
Ò@K?É
MÌÁ?ÊKÏc
NÙ_
ÙG&âÑ
&WORDS
g@SgØi
ен
NеÐï
ÐÅgЭ
ÒhËÐk
@KÏgÐk
7really
ÐÁʖÙG
7really
ÐÁʖÙG
7g@ÌkhO
&computer
ÏÉебÏcÒÐïâ
&computer
ÏÉебÏcÒÐïâ
ÏÉебÏcÒÐïâ
Ë
ögso
ËÙG
ögso
йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
ËËög&ÙG
йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
*tried
212 feel
77жËcÒ
77жËcÒ
hïo@O
hïo@O
ÏÉ@Ô
·â
ËËÉ@Âð
dÁÐÅ
·â
dÁÐÅ
*
7жËcÒ
жËcÒ
hïo@O
·âË˹dÁÐÅ
ËdÁÐÅ
cÊ_@Ë
Nе@LkÙ½@½
й
SÐG
âÒÁ@KÏgÐk
ÊÁ
ѵÐËÐoÉ
·â
7ÐÁʖÙG
ÐÁʖÙG
ÏÉебÏcÒÐïâ
ögÄ@µÐÌÌ
йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
1
UNDERSTANDING
WORDS
teach
-er
teacher
@KÏgÐk
@KÏgÐk
@KÏgÐk
жËcÒ
hïo@O
hïo@O
·â
dÁÐÅ
·â
*222***2*222
)must
7MÌÂÌGÏc
ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
+ÏÉÐLËiØdG
by
the
end
ofthe
the
day'
the
word
strenuous
must
mean
something
7
ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
+
ÏÉÐLËiØdG
inform
-(a)tion
information
7
жËcÒ
7
жËcÒ
7
hïo@O
жËcÒ
hïo@O
·â
hïo@O
Ë
dÁÐÅ
·â
Ë
·â
dÁÐÅ
*
Ë
2
dÁÐÅ
*
22*
by by
the
by
the
end
the
end
of
end
the
of
the
of
day'
day'
the
day'
the
word
the
word
strenuous
word
strenuous
strenuous
must
mean
must
mean
something
mean
something
something
@KÏgÐk
@KÏgÐk
teach
-er
teacher
teach
-er
teacher
7
жËcÒ
hïo@O
·â
Ë
dÁÐÅ
g@µ
+
hïo@O
>
É@Á
@KÏgÐk
@KÏgÐk
1
UNDERSTANDING
WORDS
7
ÐÁʖÙG
7
ÐÁʖÙG
7
ÐÁʖÙG
&
ÏÉебÏcÒÐïâ
&
ÏÉебÏcÒÐïâ
&
ÏÉебÏcÒÐïâ
Ë
ö
g
йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
Ë
ö
g
йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
Ë
ö
g
йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
*
2
*
2
*
2
appear
-ance
appearance
7
жËcÒ
hïo@O
·â
Ë
dÁÐÅ
*
g@µ/É@Á
g@µ/É@Á
g@µ/É@Á
+
hïo@O
+
+
hïo@O
hïo@O
>
É@Âð
>
¹
>
É@Âð
ÏÉ@Ô
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
¹
ÏÉ@Ô
g@µ
hïo@O
+
>hïo@O
É@Á
feeling
7жËcÒ
hïo@O
ËÉ@Âð
dÁÐÅ
2*2*2
g@µ/É@Á
hïo@O
in
'The
'The
work
work
was
was
really
really
strenuous,
strenuous,
so
so
every
every
body
body
was
was
really
+
>Ë>·âdÁÐÅ
7жËcÒ
·â
¹*ÏÉ@Ô
;in
%sandwich,
pizza,
hotel,
computer
)7MÌÂÌGÏc
ÐÁʖ
Á@ÆÌSÐoÉ
*tried
1 tried
feel
-ing
in
'The
in
work
'The
work
was
really
was
really
strenuous,
strenuous,
every
so
every
body
was
body
really
tried
tried
cÊ_@Ë
Nе@LkÙ½@½
й
g@ÌkhO
âÑcomputer
SÐG
MkÏc
)ÐÁʖ
MÌÂÌGÏc
âÒ&
ÊÁ
ѵÐËÐoÉ
·âreally
Ìreally
K@µ
7жËcÒ
hïo@O
·â
ËdÁÐÅ
@KÏgÐk
ÐÁʖ
7
ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
+@KÏgÐk
ÏÉÐLËiØdG
Ò@K?É
MÌÁ?ÊKÏc
NÙ_
ÙG
so
g@SgØi
+ÙG
ен
NеÐï
Áwas
ÐÅgЭ
@KÏgÐk
@KÏgÐk
g@µ
g@µnation
g@µ
+
hïo@O
hïo@O
++-ing
hïo@O
-al
>
É@Á
É@Á
>>feeling
É@Á
É@Á
g@µ
hïo@O
national
like
hard&;
nation +
cÊ_@Ë
й
g@ÌkhO
âÑ
SÐG
MkÏc
âÄ@µÐÌÌ
Ò
ÊÁ
ѵÐËÐoÉ
·â
Ì1ÌK@µ
-er
teacher
@KÏgÐk
like
hard&;
like
hard&;
hard&;
nation
nation
-al
-al
national
;еÐoÉ
%sandwich,
pizza,
hotel,
7MkÏc
&Ä@µÐÌÌ
Á@ÆÌSÐoÉ
*·â
feel
;like
%Nе@LkÙ½@½
sandwich,
pizza,
hotel,
computer
strenuous
7)every
ÙG
&Ä@µÐÌÌ
Á@ÆÌSÐoÉ
*ÌÒhËÐk
1·â
feel
g@µ
g@µ
++ hïo@O
hïo@O
+
hïo@O
>É@Á
>>É@Á
É@Á
É@Á
ÏÉ@Ô
cÊ_@Ë
cÊ_@Ë
cÊ_@Ë
Nе@LkÙ½@½
Nе@LkÙ½@½
Nе@LkÙ½@½
й
й
g@ÌkhO
й
g@ÌkhO
g@ÌkhO
ââÑ
âÑstrenuous,
SÐG
SÐG
âÑstrenuous,
SÐG
MkÏc
MkÏc
MkÏc
)MÌÂÌGÏc
MÌÂÌGÏc
)ÙG
ââÒ
âÒ
ÊÁ
ÊÁ
âÒ
ÊÁ
ѵÐËÐoÉ
ѵÐËÐoÉ
ѵÐËÐoÉ
·â
K@µ
K@µ
·â
ÌÌK@µ
K@µ
cÊ_@Ë
Nе@LkÙ½@½
й
g@ÌkhO
âÑSÐG
SÐG
)MÌÂÌGÏc
MÌÂÌGÏc
âÒ
ÊÁ
ѵÐËÐoÉ
K@µ
g@µteach
+hïo@O
hïo@O
>
É@Á
inform
-(a)tion
information
g@µ/É@Á
g@µ/É@Á
g@µ/É@Á
+-ing
hïo@O
+
hïo@O
>feeling
É@Âð
>¹É@Âð
>national
É@Âð
¹ÏÉ@Ô
¹ÏÉ@Ô*2
g@µ
g@µ
g@µ
+hïo@O
+
+
hïo@O
+-al
>
É@Á
>
>É@Á
national
by
by
the
by
the
end
the
end
ofend
the
of
of
the
day'
the
day'
the
day'
the
word
the
word
word
strenuous
strenuous
must
must
must
mean
mean
mean
something
something
something
in
'The
in
in
'The
work
'The
work
work
was
was
really
was
really
really
strenuous,
so
so
so
every
every
body
body
body
was
was
really
was
really
really
tried
tried
tried
7
жËcÒ
hïo@O
·â
Ë
dÁÐÅ
appear
-ance
appearance
by
the
end
of
the
day'
the
word
strenuous
must
mean
something
cÊ_@Ë
cÊ_@Ë
Nе@LkÙ½@½
Nе@LkÙ½@½
й
й
g@ÌkhO
g@ÌkhO
Ñ
SÐG
â
Ñ
MkÏc
MkÏc
)
MÌÂÌGÏc
)
MÌÂÌGÏc
Ò
ÊÁ
â
Ò
ÊÁ
ѵÐËÐoÉ
ѵÐËÐoÉ
·â
Ì
K@µ
·â
Ì
g@µ
+
hïo@O
>
cÊ_@Ë
Nе@LkÙ½@½
й
g@ÌkhO
â
Ñ
SÐG
MkÏc
)
MÌÂÌGÏc
â
Ò
ÊÁ
ѵÐËÐoÉ
·â
Ì
K@µ
7
ÐÁʖÙG
&
ÏÉебÏcÒÐïâ
Ë
ö
g
йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
*
2
appear
-ance
appearance
g@µ
+
hïo@O
>
É@Á
@KÏgÐk
cÊ_@Ë
cÊ_@Ë
cÊ_@Ë
Nе@LkÙ½@½
Nе@LkÙ½@½
Nе@LkÙ½@½
й
g@ÌkhO
й
й
g@ÌkhO
g@ÌkhO
â
Ñ
SÐG
â
Ñ
SÐG
MkÏc
â
Ñ
SÐG
MkÏc
)
MÌÂÌGÏc
MkÏc
)
MÌÂÌGÏc
)
MÌÂÌGÏc
â
Ò
ÊÁ
â
Ò
ѵÐËÐoÉ
ÊÁ
â
Ò
ÊÁ
ѵÐËÐoÉ
ѵÐËÐoÉ
·â
Ì
K@µ
·â
Ì
·â
K@µ
Ì
K@µ
frighten+hïo@O
g@µfeel
g@µ
+hïo@O
-ed
>É@Á
>É@Á
frightened
;%sandwich,
hotel,
computer
7ÐÁʖ+ен
ÙG &Ä@µÐÌÌ
Á@ÆÌSÐoÉ
*1
-ing
feeling
еÐoÉ
Ò@K?É pizza,
MÌÁ?ÊKÏc
NÙ_
ÙG g@SgØi
NеÐï
ÁÐÅgЭ ÒhËÐk
nation
-al
national
cÊ_@Ë
Nе@LkÙ½@½
й
g@ÌkhO
âÑ
SÐG
MkÏc
MÌÂÌGÏc
âÒѵÐËÐoÉ
ѵÐËÐoÉ
·â
frighten
frighten
frighten -ance
-ed
-ed
-ed
frightened
frightened
frightened
7g@ÌkhO
&âÑ
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
Ìmust
ÉÊGMkÉgc
*33appear
g@µ
+
hïo@O
>
É@Á
appear
appear
-ance
-ance
appearance
appearance
appearance
OÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
7NеÐï
ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
ÏÉÐLËiØdG
appear
-ance
appearance
еÐoÉ
Ò@K?É
MÌÁ?ÊKÏc
NÙ_
word
g@SgØi
+strenuous
ÁÊÁ
ÐÅgЭ
ÒhËÐk
cÊ_@Ë
Nе@LkÙ½@½
й
g@ÌkhO
SÐG
)MÌÂÌGÏc
MÌÂÌGÏc
âÒ
ÊÁ
ѵÐËÐoÉ
·â
Ì*·â
K@µ
7MÌÁ?ÊKÏc
ÐÁʖÙG
7ÐÁʖÙG
&the
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
&the
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
ÌйÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
ÉÊGMkÉgc
ÉÊGMkÉgc
32ÌÒhËÐk
*2Ì·â
3K@µ
еÐoÉ
Ò@K?É
NÙ_
ÙG
MkÏc
g@SgØi
+OÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
NеÐï
ÁÐÅgЭ
ÒhËÐk
77ÐÁʖÙG
ÏÉебÏcÒÐïâ
ËÌен
йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
7ÐÁʖÙG
ÐÁʖÙG
&ÙG
ÏÉебÏcÒÐïâ
Ë+)ен
ögен
*K@µ
cÊ_@Ë
cÊ_@Ë
Nе@LkÙ½@½
Nе@LkÙ½@½
й
й
g@ÌkhO
âÑâÑ&&the
SÐG
SÐG
MkÏc
MkÏc
)OÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
)ögMÌÂÌGÏc
âÒ
ÊÁ
âÒmean
ÊÁ
ѵÐËÐoÉ
·â
Ì+ÒhËÐk
K@µ
teach
-er
teacher
by
by
the
by
the
end
the
end
of
end
the
of
of
the
day'
day'
day'
word
the
strenuous
must
must
mean
mean
something
something
something
like
like
hard&;
hard&;
nation
nation
-al
-al
national
national
appear
appear
-ance
-ance
appearance
appearance
cÊ_@Ë
Nе@LkÙ½@½
й
g@ÌkhO
âÑ
SÐG
MkÏc
)OÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
âÒ
ÊÁ
Ì*K@µ
like
hard&;
like
hard&;
еÐoÉ
еÐoÉ
еÐoÉ
Ò@K?É
Ò@K?É
Ò@K?É
MÌÁ?ÊKÏc
MÌÁ?ÊKÏc
MÌÁ?ÊKÏc
NÙ_
NÙ_
NÙ_
ÙG
ÙG
word
ÙG
g@SgØi
g@SgØi
Ìstrenuous
g@SgØi
++ен
+MÌÂÌGÏc
NеÐï
NеÐï
NеÐï
ÁÁÉÊGMkÉgc
ÁÐÅgЭ
ÐÅgЭ
ÁѵÐËÐoÉ
ÒhËÐk
nation
nation
-al
-al
national
national
inform
-(a)tion
information
еÐoÉ
Ò@K?É
MÌÁ?ÊKÏc
NÙ_
ÙG
g@SgØi
+ен
ен
NеÐï
ÁÐÅgЭ
ÐÅgЭ
ÒhËÐk
appear
-ance
appearance
appear
appear
appear
-ance
-ance
-ance
appearance
appearance
appearance
inform
-(a)tion
information
g@µ/É@Á
+-ful
hïo@O
>successful
É@Âð
¹successful
ÏÉ@Ô
success
-ful
appear
-ance
appearance
еÐoÉ
еÐoÉ
Ò@K?É
Ò@K?É
MÌÁ?ÊKÏc
MÌÁ?ÊKÏc
NÙ_
NÙ_
ÙG
ÙG
g@SgØi
g@SgØi
ен
+
ен
NеÐï
NеÐï
ÐÅgЭ
Á
ÐÅgЭ
ÒhËÐk
ÒhËÐk
inÒ@K?É
'The
work
was
really
strenuous,
so
every
body
was
really
tried
g@µ
+
hïo@O
>
É@Á
success
success
success
-ful
-ful
successful
successful
еÐoÉ
Ò@K?É
MÌÁ?ÊKÏc
NÙ_
ÙG
g@SgØi
+
ен
NеÐï
Á
ÐÅgЭ
ÒhËÐk
appear
-ance
appearance
inform
inform
inform
-(a)tion
-(a)tion
-(a)tion
information
information
information
7
ÐÁʖÙG
&
ÏÉебÏcÒÐïâ
Ë
ö
g
йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
*
2
inform
-(a)tion
information
еÐoÉ
еÐoÉ
еÐoÉ
Ò@K?É
Ò@K?É
MÌÁ?ÊKÏc
MÌÁ?ÊKÏc
MÌÁ?ÊKÏc
NÙ_
NÙ_
ÙG
NÙ_
g@SgØi
ÙG
ÙG
g@SgØi
+
g@SgØi
ен
+
ен
+
NеÐï
ен
NеÐï
Á
NеÐï
ÐÅgЭ
Á
ÐÅgЭ
Á
ÐÅgЭ
ÒhËÐk
ÒhËÐk
ÒhËÐk
happy
>
unhappy;
appear>
appearance).
appear
appear
-ance
-ance
appearance
appearance
frighten
-ed
frightened
g@µ/É@Á
+-(a)tion
hïo@O
>information
¹frightened
ÏÉ@Ô
+7+so
7ен
ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
ÏÉÐLËiØdG
cÊ_@Ë
Nе@LkÙ½@½
й
g@ÌkhO
âÑÙG
MkÏc
MÌÂÌGÏc
âÒÉÊGMkÉgc
ÊÁ
ѵÐËÐoÉ
еÐoÉ
Ò@K?É
MÌÁ?ÊKÏc
NÙ_
ÙG
g@SgØi
g@SgØi
+OÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
ен
Á+ÐÅgЭ
ÒhËÐk
;'The
%like
sandwich,
pizza,
hotel,
computer
ÐÁʖ
ÙGNеÐï
&NеÐï
Ä@µÐÌÌ
Á@ÆÌSÐoÉ
*·â
1*•ÌK@µ
happy
happy
happy
>hard&;
unhappy;
>hard&;
unhappy;
>was
unhappy;
appear>
appear>
appear>
appearance).
appearance).
appearance).
body
NеÐï
g@µ/É@Á
+
hïo@O
>É@Âð
É@Âð
¹ÏÉ@Ô
appear
-ance
appearance
like
hard&;
like
feel
-ing
feeling
nation
nation
nation
-al
-al
-al
national
national
national
inеÐoÉ
work
really
strenuous,
so
really
tried
pizza,
hotel,
computer)
frighten
frighten
-ed
-ed
frightened
in
'The
work
was
really
strenuous,
every
body
was
really
tried
inform
inform
-(a)tion
information
еÐoÉ
Ò@K?É
MÌÁ?ÊKÏc
NÙ_
ÙG
SÐG
g@SgØi
NеÐï
Áwas
ÐÅgЭ
ÒhËÐk
every
7)ен
ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
+ÐÅgЭ
ÏÉÐLËiØdG
frighten
frighten
-ed
-ed
frightened
frightened
teach
-er
teacher
inform
-(a)tion
information
7
ÐÁʖÙG
7
ÐÁʖÙG
&
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
&
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
Ì
OÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
Ì
OÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
ÉÊGMkÉgc
ÉÊGMkÉgc
3
*
3
еÐoÉ
еÐoÉ
Ò@K?É
Ò@K?É
MÌÁ?ÊKÏc
MÌÁ?ÊKÏc
NÙ_
NÙ_
ÙG
g@SgØi
ен
+
Á
ÐÅgЭ
Á
ÐÅgЭ
ÒhËÐk
ÒhËÐk
inform
inform
inform
-(a)tion
-(a)tion
-(a)tion
information
information
information
7
ÐÁʖÙG
7
ÐÁʖÙG
&
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
&
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
Ì
OÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
Ì
ÉÊGMkÉgc
*
3
*
3
Ò@K?É
MÌÁ?ÊKÏc
NÙ_
ÙG
g@SgØi
+
ен
NеÐï
Á
ÒhËÐk
teach
-er
teacher
by
the
end
of
the
day'
the
word
strenuous
must
mean
something
7
7
ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
7
ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
+
+
ÏÉÐLËiØdG
ÏÉÐLËiØdG
+
ÏÉÐLËiØdG
7
ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
+
ÏÉÐLËiØdG
interest
-ing
interesting
inform
-(a)tion
information
interest
interest
interest -(a)tion
-ing
-ing
-ing
interesting
interesting
inform
-(a)tion
information
teach
teach
teach
-er
-er
-er
teacher
teacher
teacher
teach
-er
teacher
g@µ/É@Á
+-(a)tion
hïo@O
>information
É@Âð
¹interesting
ÏÉ@Ô
appear
-ance
appearance
inform
information
ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
ен
7ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
ÏÉÐLËiØdG
+ÏÉÐLËiØdG
'The
work
was
really
strenuous,
every
body
was
really
byby
the
end
of
word
mean
inform
-(a)tion
information
7OÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
+ÉÊGMkÉgc
ÏÉÐLËiØdG
the
end
ofthe
the
the
word
strenuous
must
mean
something
frighten
frighten
frighten
-ed
-ed
-ed
frightened
frightened
frightened
success
success
-ful
-ful
successful
successful
7ÌÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
Ì7ÙG
ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
ËÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
7Ì7OеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
+ÏÉÐLËiØdG
+ÐÅgЭ
ÏÉÐLËiØdG
teach
teach
-er
-er
teacher
teacher
success
-ful
successful
;%in
sandwich,
pizza,
computer
ÙG
7strenuous
ÐÁʖ
ÙG
&ÌögÄ@µÐÌÌ
Á@ÆÌSÐoÉ
*++ÏÉÐLËiØdG
1*+tried
7day'
ÐÁʖÙG
&ÏÉебÏcÒÐïâ
2*3*3inform
success
success
-ful
-ful
successful
successful
feel
feeling
7unhappy;
ÐÁʖÙG
7hotel,
ÐÁʖÙG
7day'
ÐÁʖÙG
&
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
&the
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
&Å?cй
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
Ìg@SgØi
OÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
ÉÊGMkÉgc
ÉÊGMkÉgc
3*teach
MÌÁ?ÊKÏc
NÙ_
so
+&OÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
NеÐï
Ásomething
ÒhËÐk
teach
-er
teacher
йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
7&must
ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
ÏÉÐLËiØdG
teach
teach
-er -ing
-er
-er
teacher
teacher
happy
happy
>pizza,
>>
unhappy;
appear>
appearance).
appearance).
&ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
Á@ÆÌSÐoÉ
;%еÐoÉ
sandwich,
hotel,
computer
7appearance).
ÐÁʖ
Ä@µÐÌÌ
1+11*ÏÉÐLËiØdG
like
hard&;
nation
-al
national
feel
-ing
feeling
7ÌÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
+ÏÉÐLËiØdG
ÏÉÐLËiØdG
happy
>Ò@K?É
unhappy;
unhappy;
appear>
appear>
appearance).
ÙG
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
@appear>
)ÃKÊÌÂ
Gpâ
;(sandwich,
friend
-ly teacher
friendly
teach
-er
teacher
7
7
ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
+
+
ÏÉÐLËiØdG
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
@
Å?cй
@
Å?cй
)
ÃKÊÌÂ
@
Å?cй
)
ÃKÊÌÂ
Ì
)
Gpâ
ÃKÊÌÂ
Ì
Gpâ
Ì
OеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
Ì
Gpâ
Ì
OеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
OеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
friend
friend
friend
-ly
-ly
-ly
friendly
friendly
friendly
%%%happy
sandwich,
sandwich,
;
%
sandwich,
pizza,
pizza,
pizza,
hotel,
hotel,
hotel,
computer
computer
computer
7
7
ÐÁʖ
ÐÁʖ
7
ÐÁʖ
ÙG
ÙG
&
Ä@µÐÌÌ
Ä@µÐÌÌ
Ä@µÐÌÌ
Á@ÆÌSÐoÉ
Á@ÆÌSÐoÉ
Á@ÆÌSÐoÉ
*
*
*
1
;
%
sandwich,
pizza,
hotel,
computer
7
ÐÁʖ
ÙG
&
Ä@µÐÌÌ
Á@ÆÌSÐoÉ
*
1
teach
-er
teacher
7
feel
feel
feel
-ing
-ing
-ing
feeling
feeling
feeling
feel
-ing
feeling
by;;;hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
the
end
of
the
day'
the
word
strenuous
must
mean
something
inform
-(a)tion
information
teach
teach
-er
-er
teacher
teacher
like
hard&;
nation
-al
national
like
nation
national
teach
-er
teacher
success
success
success
-ful
-ful
-ful
successful
successful
successful
hard&;
sandwich,
;in
%sandwich,
pizza,
pizza,
hotel,
hotel,
computer
computer
appearance).
7ögÐÁʖ
ÐÁʖ
Ä@µÐÌÌ
7ÙG
ÐÁʖ
ÙG
ÙG
&Á@ÆÌSÐoÉ
Ä@µÐÌÌ
&Ä@µÐÌÌ
Á@ÆÌSÐoÉ
Á@ÆÌSÐoÉ
*11*tried
1feelfeel
interest
interest
-ing
-ing
interesting
interesting
feel
feel
-ing
-ing
feeling
feeling
happy
interest
interest
-ing
-ing
interesting
interesting
g@µ/É@Á
+-al
hïo@O
>
É@Âð
¹cloudy
ÏÉ@Ô
sandwich,
pizza,
hotel,
computer
77ÐÁʖ
ÐÁʖ
ÙG
&every
Ä@µÐÌÌ
Á@ÆÌSÐoÉ
*12*
1+*
feel
-ing
feeling
'The
work
was
really
strenuous,
so
body
was
really
;%sandwich,
;;;%%%sandwich,
;
%
sandwich,
pizza,
pizza,
hotel,
pizza,
hotel,
computer
hotel,
computer
computer
7
ÐÁʖ
ÙG
7
&
ÙG
&
Ä@µÐÌÌ
&
Ä@µÐÌÌ
Á@ÆÌSÐoÉ
Á@ÆÌSÐoÉ
*
1
*
7
ÐÁʖÙG
&
ÏÉебÏcÒÐïâ
Ë
йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
happy
happy
>
unhappy;
>
unhappy;
>
unhappy;
appear>
appear>
appear>
appearance).
appearance).
feel
-ing
-ing
-ing
feeling
feeling
feeling
interest
-ing
interesting
frighten
-ed
frightened
*
;
%
sandwich,
pizza,
hotel,
computer
7
ÐÁʖ
ÙG
&
Ä@µÐÌÌ
Á@ÆÌSÐoÉ
*
1
cloud
-y
feel
-ing
feeling
7
ÏÉÏgжGÐÁ@½Ð¹G
ÏÉÐLËiØdG
7
ÐÁʖÙG
&
ÏÉебÏcÒÐïâ
Ë
ö
g
йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
2
7
ÐÁʖÙG
&
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
Ì
OÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
ÉÊGMkÉgc
*
3
sandwich,
pizza,
hotel,
computer
7ÐÁʖ
ÐÁʖ
Ä@µÐÌÌ
Á@ÆÌSÐoÉ
cloud
cloud
cloud -ing
-y
-y
-y
cloudy
cloudy
cloudy
+MÌÂÌGÏc
feel
-ing
feeling
hard&;
nation
-al
national
;%like
sandwich,
;%hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
sandwich,
pizza,
pizza,
hotel,
hotel,
computer
7Gpâ
ÌOеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
7Gpâ
ÐÁʖ
Ä@µÐÌÌ
&Ä@µÐÌÌ
Á@ÆÌSÐoÉ
**1+1*MÌÂÌGÏc
teach
-er
teacher
feel
feel
-ing
feeling
feeling
+MÌÂÌGÏc
777ÐÁʖÙG
ÐÁʖÙG
7ÐÁʖÙG
&&Å?cй
&computer
ÏÉебÏcÒÐïâ
ÏÉебÏcÒÐïâ
&ÃKÊÌÂ
ÏÉебÏcÒÐïâ
ËËOÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
ËÙG
ööggOеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
ËÙG
йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
*
*1222*+**MÌÂÌGÏc
7ÐÁʖÙG
ÐÁʖÙG
&computer
ÏÉебÏcÒÐïâ
Ëög&&ögйÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
frighten
-ed
frightened
;hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
% sandwich,
pizza,
hotel,
ögÌÙG
7йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
ÐÁʖ
ÙGmust
&Á@ÆÌSÐoÉ
Ä@µÐÌÌ
Á@ÆÌSÐoÉ
**22123•
frighten
-ed
frightened
by
feel
-ing
feeling
interest
interest
interest
-ing
-ing
-ing
interesting
interesting
interesting
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
@
Å?cй
@
Å?cй
)
)
ÃKÊÌÂ
Ì
Ì
Ì
Ì
OеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
friend
friend
-ly
-ly
friendly
friendly
7
ÐÁʖÙG
&
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
Ì
ÉÊGMkÉgc
3
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
@
Å?cй
)
@
ÃKÊÌÂ
Ì
)
Gpâ
ÃKÊÌÂ
Ì
Gpâ
Ì
OеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
7
ÐÁʖÙG
&
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
OÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
ÉÊGMkÉgc
friend
friend
-ly
-ly
friendly
friendly
the
end
of
the
day'
the
word
strenuous
mean
something
ÐÁʖÙG
7
ÏÉебÏcÒÐïâ
&
ÏÉебÏcÒÐïâ
йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
Ë
ö
g
*
ÐÁʖÙG
&ÏÉебÏcÒÐïâ
ÏÉебÏcÒÐïâ
йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
*22tried
success
-ful
successful
inin'The
work
was
strenuous,
soso
body
was
really
ÐÁʖÙG
777really
ÐÁʖÙG
7ÐÁʖÙG
&ÏÉебÏcÒÐïâ
&appear>
&ÏÉебÏcÒÐïâ
Ëappearance).
ögйÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
ËËËevery
ögööggйÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
ËÐÁʖ
ögйÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
*2 *tried
2
g@µ/É@Á
++
hïo@O
>>
É@Âð
¹É@Âð
g@µ/É@Á
¹ÏÉ@Ô
friend
-ly
friendly
ÐÁʖÙG
&strenuous,
ÏÉебÏcÒÐïâ
ËögÌйÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
'The
work
was
strenuous,
body
was
really
happy
>7work
unhappy;
&Ä@µÐÌÌ
frighten
-ed
frightened
;'The
%in
sandwich,
pizza,
hotel,
Á@ÆÌSÐoÉ
feel
-ing
feeling
ÐÁʖÙG
&ÏÉебÏcÒÐïâ
ÏÉебÏcÒÐïâ
йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
2**tried
success
g@µ/É@Á
g@µ/É@Á
g@µ/É@Á
+
+hïo@O
hïo@O
hïo@O
+-al
hïo@O
>
>É@Âð
É@Âð
>ÏÉ@Ô
¹¹É@Âð
É@Âð
¹ÏÉ@Ô
ÏÉ@Ô
ÏÉ@Ô
g@µ/É@Á
+-ful
hïo@O
>successful
É@Âð
¹ÏÉ@Ô
success
-ful
successful
7ÐÁʖÙG
&@7Å?cй
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
ÌÌOÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
ÉÊGMkÉgc
32*+12tried
7day'
ÐÁʖÙG
7really
ÐÁʖÙG
ÏÉебÏcÒÐïâ
ËOеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
ögGpâ
йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
Ë7every
йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
**2+*
in
in
in
'The
'The
work
work
work
was
was
was
really
really
really
so
so
so
every
every
every
body
body
body
was
was
was
really
really
really
tried
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
@&Å?cй
)strenuous,
@&strenuous,
ÃKÊÌÂ
Å?cй
)computer
ÃKÊÌÂ
Ìstrenuous
)Gpâ
ÃKÊÌÂ
ÌGpâ
Ìögso
OеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
OеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
'The
was
strenuous,
so
body
was
really
g@µ/É@Á
friend
friend
friend
-ly
-ly
-ly
friendly
friendly
friendly
cloud
cloud
-y
-y
cloudy
cloudy
7really
ÐÁʖÙG
&ÏÉебÏcÒÐïâ
Ëevery
ögÙG
йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
2+
like
hard&;
nation
national
cloud
cloud+ hïo@O
-y
-y > É@Âð>>¹ÏÉ@Ô
cloudy
cloudy
happy
>
appear>
appearance).
was
MÌÂÌGÏc
*tried
+g@µ/É@Á
MÌÂÌGÏc
g@µ/É@Á
+hïo@O
hïo@O
+
hïo@O
>É@Âð
É@Âð
>
ÏÉ@Ô
¹¹ÏÉ@Ô
happy
>unhappy;
unhappy;
appear>
appearance).
mean
MÌÂÌGÏc
MÌÂÌGÏc
by
the
of
the
the
word
must
something
in
'The
in
'The
work
work
was
was
really
really
strenuous,
strenuous,
so
every
every
body
body
was
was
really
really
tried
tried
end
g@µ/É@Á
+
¹
ÏÉ@Ô
interest
-ing
interesting
in
‘The
work
was
really
strenuous,
so
everybody
g@µ/É@Á
g@µ/É@Á
+
hïo@O
+
hïo@O
É@Âð
>
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
¹
ÏÉ@Ô
inby
'The
work
was
really
strenuous,
so
every
body
was
really
tried
the
end
of
the
day'
the
word
strenuous
must
mean
something
in 'The
in
in
'The
work
'The
work
was
work
was
really
was
really
strenuous,
really
strenuous,
strenuous,
so
every
so
so
every
body
every
body
body
was
really
was
really
tried
really
tried
tried
g@µ/É@Á
+
hïo@O
>
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
success
-ful
successful
in
'The
work
was
really
strenuous,
so
every
body
was
really
tried
cloud
-y
cloudy
g@µ/É@Á
+
hïo@O
>
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
by
by
by
the
the
the
end
end
end
of
of
of
the
the
the
day'
day'
day'
the
the
the
word
word
word
strenuous
strenuous
strenuous
must
must
must
mean
mean
mean
something
something
something
interest
-ing
interesting
by
the
end
of
the
day'
the
word
strenuous
must
mean
something
7
ÐÁʖÙG
&
ÏÉебÏcÒÐïâ
Ë
ö
g
йÄ@µÐoÉÒ@K?ÉÑÂÌÁ?i
*
2
in
'The
work
was
really
strenuous,
so
every
body
was
really
tried
interest
-ing
interesting
g@µ/É@Á
g@µ/É@Á
+
+
hïo@O
hïo@O
>
>
É@Âð
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
¹
ÏÉ@Ô
cloud
cloud
cloud
-y
-y
-y
cloudy
cloudy
cloudy
happy
>end
unhappy;
appear>
appearance).
every
in
'The
work
was
really
strenuous,
so
every
body
was
really
tried
in
'The
work
was
strenuous,
sostrenuous
every
body
was
really
tried
g@µ/É@Á
+-lyhïo@O
>friendly
É@Âð¹ÏÉ@Ô
-ed
frightened
+MÌÂÌGÏc
+MÌÂÌGÏc
in
'The
work
was
strenuous,
body
was
really
by
by
the
the
end
of
of
the
the
day'
day'
the
the
word
word
strenuous
must
must
mean
mean
something
something
like
hard&;
7really
ÐÁʖÙG
&word
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
Ìso
OÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
ÉÊGMkÉgc
*tried
3+MÌÂÌGÏc
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
@really
Å?cй
)ÃKÊÌÂ
Ìstrenuous
Gpâ
ÌOеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
frighten
bylike
the
end
of
the
day'
the
word
strenuous
must
mean
something
friend
nation
by the
by
by
end
the
the
end
of
end
the
of
day'
of
the
the
day'
the
day'
word
the
the
strenuous
word
strenuous
must
must
mean
must
mean
something
mean
something
something
hard&;
nation
national
É@Âð¹ÏÉ@Ô
¹ÏÉ@Ô -al-al
hïo@O national
É@Á
by
the
end
of
the
the
word
strenuous
must
mean
something
was
really
tired
the
end
of
the
day’
the
word
interest
-ing
interesting
É@Âð
¹É@Âð
ÏÉ@Ô¹É@Âð
ÏÉ@Ô
+ hïo@O
++hïo@O
É@Á
> ¹É@Á
>>É@Á
like
like
like
hard&;
hard&;
hard&;
byby
the
end
of
the
day'
the
word
must
mean
something
nation
nation
nation
-al
-al
-al
national
national
national
like
hard&;
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
@day'
Å?cй
)by
ÃKÊÌÂ
Ìstrenuous
Gpâ
Ìstrenuous
OеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
nation
-al
national
friend
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
@day'
Å?cй
)ÃKÊÌÂ
Ìstrenuous
Gpâ
Ìso
OеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
g@µ/É@Á
+-ly
hïo@O
>friendly
É@Âð
ÏÉ@Ô
friend
-ly
friendly
by
the
the
end
end
of
of
the
the
day'
day'
the
the
word
word
strenuous
must
must
mean
mean
something
something
inhard&;
'The
work
was
really
strenuous,
every
body
was
really
tried
by
the
end
of
the
the
word
must
mean
something
success
-ful
successful
like
like
hard&;
hard&;
nation
nation
-al
-al
national
national
frighten
-ed
frightened
like
nation
-al
national
cloud
-y
cloudy
PREFIXES
hïpâ
Ì
O
happy
>
unhappy;
appear>
appearance).
like like
hard&;
like
hard&;
hard&;
nation
nation
nation
-al
-al
-al
national
national
national
7
ÐÁʖÙG
&
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
Ì
OÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
ÉÊGMkÉgc
*
3
frighten
-ed
frightened
PREFIXES
PREFIXES
PREFIXES
hïpâ
hïpâ
hïpâ
Ì
O
Ì
O
Ì
O
+
MÌÂÌGÏc
like
hard&;
nation
-al
national
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
@
Å?cй
)
ÃKÊÌÂ
Ì
Gpâ
Ì
OеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
7
ÐÁʖÙG
&
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
Ì
OÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
ÉÊGMkÉgc
*
3
friend
-ly
friendly
like
hard&;
nation
-al-al
national
frighten
frighten
frighten
-ed
-ed
-ed
frightened
frightened
frightened
frighten
-ed
frightened
cloud
cloudy
electric
-ian
electrician
strenuous
must
mean
hard)
like
like
hard&;
hard&;
cloud
-y
cloudy
nation
national
national
by
thehard&;
end77ÐÁʖÙG
of
the
day'
the
word something
strenuous
mustlike
mean
something
ÐÁʖÙG
&
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
ÌÌOÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
OÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
OÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
ÉÊGMkÉgc
ÉÊGMkÉgc
ÉÊGMkÉgc
*+333MÌÂÌGÏc
**33 nation
+*
7ÐÁʖÙG
ÐÁʖÙG
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
OÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
ÉÊGMkÉgc
electric
electric
-ian
-ian
electrician
electrician
like
nation
-al
national
interest
-ing
interesting
¹¹ÏÉ@Ô
hïo@O
>
É@Á
É@Âð
¹É@Âð
ÏÉ@Ô
++
hïo@O
>>
É@Á
frighten
frighten
-ed
-ed
frightened
frightened
É@Âð
¹electric
ÏÉ@ÔÉ@Âð
ÏÉ@Ô-ed -al
+-y
hïo@O
+-ian
hïo@O
>
É@Á
>electrician
É@Á
success
-ful
successful
frighten
-ed
frightened
ÐÁʖÙG
77ÐÁʖÙG
&&ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
&&&ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
OÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
ÌÌÌOÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
ÉÊGMkÉgc
ÉÊGMkÉgc
*MÌÂÌGÏc
+
frighten
frighten
-ed
-ed
frightened
frightened
frightened
success
-ful
successful
ÐÁʖÙG
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
OÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
ÉÊGMkÉgc
happy
>PREFIXES
unhappy;
appear>
appearance).
7ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
7ÐÁʖÙG
777ÐÁʖÙG
77ÐÁʖÙG
&7ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
&&
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
&
ÌÌOÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
ÌÌÌOÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
ÌÌOÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
ÉÊGMkÉgc
ÉÊGMkÉgc
ÉÊGMkÉgc
*
3+MÌÂÌGÏc
**
333*
3**33frighten
frighten
-ed
frightened
cloud
-y
cloudy
ÐÁʖÙG
&
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
Ì
OÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
ÉÊGMkÉgc
frighten
-ed
frightened
happy
>
unhappy;
appear>
appearance).
success
success
success
-ful
-ful
-ful
successful
successful
successful
success
-ful
successful
similar
-(i)ty
similarity
like
hard&;
nation
-al
national
frighten
frighten
-ed
-ed
frightened
frightened
PREFIXES
hïpâ
hïpâ
O
Ì
O
Ì
OÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
Ì
OÉÐÔ
*
1
ÐÁʖÙG
&
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
OÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
ÉÊGMkÉgc
*
PREFIXES
PREFIXES
hïpâ
Ì
O
similar
similar
similar
-(i)ty
-(i)ty
-(i)ty
similarity
similarity
similarity
frighten
-ed
frightened
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
@
Å?cй
)
ÃKÊÌÂ
Ì
Gpâ
Ì
OеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
7
ÐÁʖÙG
7
ÐÁʖÙG
&
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
&
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
Ì
OÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
Ì
OÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
ÉÊGMkÉgc
ÉÊGMkÉgc
*
3
*
3
friend
-ly
friendly
7
ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
7
ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
7
ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
Ì
OÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
Ì
OÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
Ì
OÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
Ì
OÉÐÔ
Ì
OÉÐÔ
*
Ì
1
OÉÐÔ
*
1
*
1
É@Âð
¹
É@Âð
ÏÉ@Ô
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
¹
ÏÉ@Ô
+
hïo@O
+
hïo@O
+
hïo@O
>
É@Á
>
É@Á
>
É@Á
happy
happy
>
>
unhappy;
unhappy;
>
unhappy;
appear>
appear>
appear>
appearance).
appearance).
appearance).
happy
>
unhappy;
appear>
appearance).
success
success
-ful
-ful
successful
successful
happy
7
ÐÁʖÙG
&
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
Ì
OÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
ÉÊGMkÉgc
*
3
interest
-ing
interesting
success
-ful
successful
•
success
success
success
-ful -ful
-ful
successful
successful
electric
-ian
electrician
electric
-ian
electrician
happy
happy
>PREFIXES
unhappy;
> unhappy;
appear>
appear>
appearance).
interest
-ing
interesting
electric
electric
-ian
-ian successful
electrician
electrician
success
-ful
successful
happy
>
unhappy;
appear>
appearance).
happy
happy
happy
unhappy;
unhappy;
>
unhappy;
appear>
appear>
appear>
appearance).
appearance).
ÌOÒÙÅÐGÐoÉÑÁ
>
PREFIXES
>
success
-ful
successful
interest
interest
interest
-ing
-ing
-ing
interesting
interesting
interesting
electric
-ian
electrician
interest
-ing
interesting
PREFIXES
hïpâ
hïpâ
hïpâ
ÌGpâ
Oappearance).
Ìappearance).
OÌappearance).
ÌÌOOеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
frighten
-ed
frightened
>
unhappy;
success
-ful
-ful
successful
successful
success
success
-ful
successful
7ÌÐÁʖÙG
&appearance).
ÏÉÏhïo@OÉhïpâ
ÉÊGMkÉgc+
*
3 interest
happy
unhappy;
appear>
cloud
-y
cloudy
happy
happy
interest
interest
-ing
-ing
interesting
interesting
happy
happy
>>
unhappy;
>
unhappy;
appear>
appear>
appearance).
ÐÁʖ
ÐÁʖ
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
)appear>
ÃKÊÌÂ
Ìappearance).
OеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
MÌÂÌGÏc
hïpâ
O@Å?cй
Òе@Á@½
ÐÁʖ
interest
-ing
interesting
>
unhappy;
appear>
appearance).
ÌOÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
electric
electric
electric
-ian
-ian
-ian
electrician
electrician
electrician
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
hïpâ
friend
-ly
friendly
interest
interest
-ing
-ing
-ing
interesting
interesting
interesting
similar
similar
-(i)ty
-(i)ty
similarity
similarity
similar
-(i)ty
similarity
hïpâ
Ì
O
hïpâ
Ì
O
Ì
O
Òе@Á@½
Òе@Á@½
Òе@Á@½
ÐÁʖ
@
Å?cй
)
ÃKÊÌÂ
Ì
Gpâ
7
ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
7
ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
Ì
OÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
Ì
OÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
Ì
OÉÐÔ
Ì
OÉÐÔ
*
1
*
1
friend
-ly
friendly
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
+
hïo@O
>
É@Á
similar
-(i)ty
similarity
7
ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
7
ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
Ì
OÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
Ì
OÉÐÔ
*
Ì
OÉÐÔ
1
*
1
interest
-ing
interesting
interest
-ing
interesting
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
@@Å?cй
Å?cй
Å?cй
))ÃKÊÌÂ
ÃKÊÌÂ
ÃKÊÌÂ
ÌÌGpâ
Gpâ
Gpâ
ÌÌOеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
OеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
OеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
friend
friend
friend
-ly
-ly
-ly
friendly
friendly
friendly
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
@appear>
Å?cй
)ÃKÊÌÂ
Gpâ
OеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
friend
-ly
friendly
happy
> unhappy;
unhappy;
appear
>ÌÌÌOеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
appearance).
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
success
-ful
successful
interest
interest
-ing
-ing
interesting
interesting
É@Âð
¹É@Âð
ÏÉ@Ô
hïo@O
É@Á
É@Âð¹ÏÉ@Ô
¹ÏÉ@Ô
hïo@O
g@¶ð¹ÏÉ@Ô
¹ÏÉ@Ô
É@Âð
¹ÏÉ@Ô
+
hïo@O
>g@¶ð
É@Á
interest
-ing
interesting
similar
-(i)ty
similarity
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
Å?cй
@@))Å?cй
ÃKÊÌÂ
))ÌÌÃKÊÌÂ
Gpâ
ÌÌÌÌÌGpâ
OеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
É@Âð
¹similar
ÏÉ@Ô
¹É@Âð
ÏÉ@Ô
++-ly
hïo@O
+
hïo@O
++hïo@O
>>friendly
>
¹g@¶ð
ÏÉ@Ô
>>¹g@¶ð
ÏÉ@Ô
friend
friend
-ly
friendly
happy
>
appearance).
likeÌOÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
PREFIXES
hïpâ
O
cloud
-y
cloudy
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
Å?cй
ÃKÊÌÂ
OеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
friend
-ly
friendly
similar
similar
-(i)ty
-(i)ty
-(i)ty
similarity
similarity
similarity
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
@Å?cй@@@Å?cй
)ÃKÊÌÂ
@@Å?cй
ÃKÊÌÂ
ÌGpâ
))opposite
ÃKÊÌÂ
Gpâ
ÌGpâ
OеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
ÌÌÌGpâ
OеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
ÌÌÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
OеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
friend
friend
friend
-ly
-ly
-ly
friendly
friendly
friendly
+MÌÂÌGÏc
1
7
7
ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
7
ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
Ì
OÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
Ì
OÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
Ì
OÉÐÔ
Ì
OÉÐÔ
*
Ì
OÉÐÔ
1
*
*
1
cloud
-y
cloudy
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
@
Å?cй
)
ÃKÊÌÂ
Ì
Gpâ
Ì
OеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
disopposite
>
dislike
friend
-ly
friendly
+
MÌÂÌGÏc
disdisdisopposite
opposite
like
like
>
like
dislike
>
dislike
>
dislike
PREFIXES
hïpâ
Ì
O
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
Å?cй
)
ÃKÊÌÂ
Ì
Gpâ
Ì
OеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
electric
-ian
electrician
friend
-ly
friendly
PREFIXES
hïpâ
Ì
O
cloud
cloud
cloud
-y
-y
-y
cloudy
cloudy
cloudy
cloud
-y
cloudy
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
+
hïo@O
>
É@Á
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
ÌOÌÌOO@Å?cй
Òе@Á@½
ÐÁʖ
ÐÁʖ
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
@Å?cй
)ÃKÊÌÂ
)Òе@Á@½
ÃKÊÌÂ
ÌÒе@Á@½
ÌGpâ
ÌOеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
ÌOеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
interest
-ing
interesting
friend
friend
-ly
-ly
friendly
friendly
hïpâhïpâ
ÌOhïpâ
hïpâ
Òе@Á@½
ÐÁʖ
ÐÁʖ
+
+
MÌÂÌGÏc
MÌÂÌGÏc
+
MÌÂÌGÏc
+
MÌÂÌGÏc
@Å?cй
)Gpâ
ÃKÊÌÂ
ÌGpâ
ÌOеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
friend
-ly
friendly
cloud
cloud
-y-ly
-y-ian
cloudy
cloudy
electric
electrician
-ly
quickly
quick
electric
electrician
cloud
-y-y
cloudy
MÌÂÌGÏc
+MÌÂÌGÏc
cloud
cloud
cloud
-y
cloudy
cloudy
cloudy
-ly
quickly
quickly
quick
quick
quick
MÌÂÌGÏc
É@Âð
¹¹ÏÉ@Ô
hïo@O
g@¶ð
¹¹ÏÉ@Ô
¹ÏÉ@Ô
++
hïo@O
> ¹>
g@¶ð
¹ÏÉ@Ô
impossible
+>MÌÂÌGÏc
impossible
++MÌÂÌGÏc
++MÌÂÌGÏc
opposite
possible
>impossible
PREFIXES
Ì)OÃKÊÌÂ
cloud
cloudy
É@Âð
¹É@Âð
ÏÉ@Ô
É@Âð
ÏÉ@Ô-y -y
+-ian
hïo@O
+-ly
hïo@O
>
g@¶ð
ÏÉ@Ô
>quickly
g@¶ð
ÏÉ@Ô
imimopposite
opposite
opposite
possible
possible
impossible
>ÌOÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
+MÌÂÌGÏc
similar
-(i)ty
similarity
cloud
-y-ian
cloudy
hïpâ
hïpâ
ÌOdishïpâ
ÌimO ÌOhïpâ
Òе@Á@½
Òе@Á@½
Òе@Á@½
ÐÁʖ
ÐÁʖ
ÐÁʖ
ÌOÉÐÔ
1electric
hK@ËiÒÐÁʖ?doÉÊK
@Å?cй
ÌGpâ7ÌÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
OеõÐËÐÁʖdÁÐwÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
friend
-ly
friendly
cloud
-y-y
cloudy
cloudy
cloud
-y
cloudy
++MÌÂÌGÏc
MÌÂÌGÏc
+MÌÂÌGÏc
electrician
dis-imdisopposite
opposite
opposite
likepossible
like
>like
dislike
> >>
dislike
dislike
1**cloud
1
+
MÌÂÌGÏc
disopposite
like
>
dislike
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
+
hïo@O
>
É@Á
similar
-(i)ty
similarity
happily
happy
similar
-(i)ty
similarity
7
ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
Ì
OÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
Ì
OÉÐÔ
*
7
ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
Ì
OÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
Ì
OÉÐÔ
happily
happily
happily
happy
happy
happy
É@Âð
¹
É@Âð
ÏÉ@Ô
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
¹
ÏÉ@Ô
+
hïo@O
+
hïo@O
+
hïo@O
>
g@¶ð
>
¹
g@¶ð
ÏÉ@Ô
>
g@¶ð
¹
ÏÉ@Ô
¹
ÏÉ@Ô
inopposite
complete
>
incomplete
+
>
inininopposite
opposite
opposite
complete
complete
complete
>
incomplete
>
incomplete
>
incomplete
-ly
-ly
quickly
quickly
quick
quick
quick
-ly
quickly
cloudquick
-y -ly
cloudy
quickly
PREFIXES
hïpâ
ÌO7ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
ÌOÉÐÔ
+MÌÂÌGÏc
disdisopposite
opposite
opposite
like
like
>possible
like
dislike
>ÌOÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
>impossible
dislike
similar
-(i)ty
similarity
imimimopposite
possible
possible
>dislike
>>
impossible
impossible
*1 É@Âð
hïpâ
ÌdisO
Òе@Á@½
ÐÁʖ
impossible
>unhappy
impossible
terribly
terrible ++
É@Âð
¹ÏÉ@Ô
hïo@O
>>
É@ÁÉ@Á
terribly
terribly
terribly
terrible
terrible
terrible
electric
-ian
electrician
opposite
happy
¹ÏÉ@Ô
hïo@O
hïpâ
ÌOinÒе@Á@½
ÐÁʖ
unununopposite
opposite
opposite
happy
happy
happy
> unhappy
>impossible
unhappy
>>>impossible
unhappy
hïpâ
ÌimOun-hïpâ
Òе@Á@½
ÐÁʖ
-ly
-ly
-ly
quickly
quickly
quickly
quick
quick
quick
happily
happily
happy
happy
happy
happily
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
+
hïo@O
>
g@¶ð
¹ÏÉ@Ô
happily
happy
É@Âð
É@Âð
¹
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
ÏÉ@Ô
¹
ÏÉ@Ô
+
+
hïo@O
hïo@O
+
hïo@O
>
>
É@Á
É@Á
>
É@Á
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
+
hïo@O
>
É@Á
imimopposite
opposite
opposite
possible
possible
possible
>
>
>
impossible
quick
-ly
quickly
inopposite
complete
complete
>
incomplete
incomplete
PREFIXES
Ì
O
inincomplete
complete
>
incomplete
>
incomplete
É@Âð
¹
É@Âð
ÏÉ@Ô
+
hïo@O
+
hïo@O
>
É@Á
>
É@Á
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
+
hïo@O
>
g@¶ð
¹
ÏÉ@Ô
PREFIXES
hïpâ
Ì
O
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
+
hïo@O
>
g@¶ð
¹
ÏÉ@Ô
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
+
hïo@O
>
É@Á
disopposite
like
>
dislike
similar
-(i)ty
similarity
hïpâ
Ì
O
Òе@Á@½
ÐÁʖ
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
É@Âð
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
¹
ÏÉ@Ô
+
hïo@O
+
hïo@O
+
hïo@O
>
É@Á
>
É@Á
>
É@Á
7
ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
Ì
OÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
Ì
OÉÐÔ
*
1
¹ÏÉ@Ô
¹terrible
terrible
electric
PREFIXES
PREFIXES
hïpâ
hïpâ
ÌÌopposite
OOÌÌÌOOO complete
PREFIXES
hïpâ
É@Âð
ÏÉ@Ô
+hïo@O
hïo@O
>
É@Á
happily
happily
happily
happy
happy
happy
terribly
terribly
PREFIXES
disunterribly
terribly
terrible
terrible +-ian
É@Âðelectric
ÏÉ@Ô
+-ian
hïo@O
>electrician
É@Á
like
>happy
dislike
>dislike
opposite
É@Âð
¹electric
¹¹electric
ÏÉ@Ô
+
hïo@O
>electrician
>
É@Á
É@Á
PREFIXES
hïpâ
hïpâ
inininopposite
opposite
opposite
complete
complete
incomplete
incomplete
> incomplete É@Âð
unhappy
>>>
unhappy
unhappy
quickly
quick
É@Âð
¹ÏÉ@Ô
+-lyhïo@O
>
É@Á
electric
-ian
-ian
-ian
electrician
electrician
electrician
PREFIXES
Ì
O
unun- hïpâ
happy
happy
> dislike
unhappy
>>impossible
unhappy
electric
-ian
electrician
É@Âð
ÏÉ@Ô
+
hïo@O
>
g@¶ð
¹
ÏÉ@Ô
PREFIXES
PREFIXES
hïpâ
Ì
O
happy
happily
imopposite
possible
PREFIXES
hïpâ
Ì
O
electric
electric
-ian
-ian
electrician
electrician
quickly
similar
similarity
quick
PREFIXES
hïpâ
Ìopposite
-ly
quickly
quick
electric
-ian
electrician
Ì>OÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
ÌOÉÐÔ
*1*electric
Prefixes
terribly
terribly
terribly
terrible
PREFIXES
PREFIXES
hïpâ
Ìopposite
OOÌOopposite
like
>happy
dislike
opposite
diselectric
electric
-ian-(i)ty
-ian
-ian
electrician
electrician
electrician
similar
-(i)ty
similarity
O hïpâ
Òе@Á@½
ÐÁʖ
PREFIXES
hïpâ
Ì7OÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
possible
>
opposite
im7ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
ÌOÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
ÌOÉÐÔ
electric
-ian
electrician
similar
terrible
possible
impossible
É@Âð
¹terrible
ÏÉ@Ô
+-ly
hïo@O
>
É@Á
imunhappy
happy
>>Ìimpossible
>OÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
unhappy
similar
happily
happy
-ian
electrician
similar
similar
-(i)ty
-(i)ty
-(i)ty
similarity
similarity
similarity
-(i)ty
similarity
77ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
7ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
ÌÌunhappy
OÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
OÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
ÌÌOÉÐÔ
ÌOÉÐÔ
OÉÐÔ
**111***11electric
7ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
Ìunhappy
ÌOÉÐÔ
1electric
electric
-ian
-ian
electrician
electrician
unhïpâ
Ìunelectric
-ian
electrician
inopposite
complete
>
incomplete
-ly
quickly
quick
similar
similar
-(i)ty
-(i)ty
similarity
similarity
terrible
terribly
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
+
hïo@O
>
g@¶ð
¹ÏÉ@Ô
ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
7
OÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
Ì
OÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
OÉÐÔ
Ì
happily
happy
happily
happy
similar
-(i)ty
similarity
PREFIXES
hïpâ
Ì
O
possible
>
impossible
opposite
imsimilar
similar
similar
-(i)ty
-(i)ty
-(i)ty
similarity
similarity
similarity
7
ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
7
ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
7
ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
Ì
OÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
Ì
OÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
Ì
OÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
Ì
OÉÐÔ
Ì
OÉÐÔ
*
1
Ì
OÉÐÔ
*
1
*
1
complete
>
incomplete
opposite
insimilar
-(i)ty
similarity
complete
> incomplete
opposite
77ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
ÌOÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
ÌÌOÉÐÔ
hïpâ
ÌOÌdisÒе@Á@½
ÐÁʖ
2.Collecting
vocabulary
terribly
terrible
similar
-(i)ty
similarity
like
>ÌÌOÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
dislike
opposite
•1**Ì12OÉÐÔ
hïpâ
ÌÌOO
7ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
OÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
ÌOÉÐÔ
OÉÐÔ
OÉÐÔ
*Ì1OÉÐÔ
1Ì*OÉÐÔ
7ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
ÌOÉÐÔ
*terrible
22.Collecting
2.Collecting
2.Collecting
vocabulary
vocabulary
vocabulary
electric
-ian
electrician
similar
similar
-(i)ty
-(i)ty
similarity
similarity
hïpâ
OÌinÒе@Á@½
ÐÁʖ
7
7
ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
Ì
OÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
Ì
Ì
OÉÐÔ
*
ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
7
ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
7
ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
*
2
*
2
similar
-(i)ty
similarity
unopposite
happy
>
unhappy
happily
happy
7
ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
Ì
OÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
*
1
terribly
hïpâ
hïpâ
Ì
O
O
Òе@Á@½
Òе@Á@½
Òе@Á@½
ÐÁʖ
ÐÁʖ
ÐÁʖ
hïpâ
Òе@Á@½
ÐÁʖ
terribly
terrible
complete
incomplete
opposite
in¹ÏÉ@Ô
++hïo@O
>>g@¶ðg@¶ð
¹ÏÉ@Ô
-ly
quickly
quick
happy
>>>unhappy
opposite
unhappy
unhappy
opposite
unhïpâ
OÌOÌO Òе@Á@½
Òе@Á@½
Òе@Á@½
ÐÁʖ
ÐÁʖ
É@Âð
¹É@Âð
ÏÉ@Ô
Ohïpâ
Òе@Á@½
possible
impossibleÌOÉÐÔ*1 É@Âð
opposite
hïpâÌhïpâ
Ohïpâ
hïpâ
ÌÌO
ÌÌimO
Òе@Á@½
Òе@Á@½
ÐÁʖÐÁʖ
ÐÁʖ
similar
-(i)ty
É@Âð
É@Âð
¹¹2.Collecting
¹É@Âð
ÏÉ@Ô
ÏÉ@Ô
¹2.Collecting
ÏÉ@Ô
+
+hïo@O
hïo@O
hïo@O
++
hïo@O
>
>similarity
g@¶ð
g@¶ð
>>¹ÏÉ@Ô
¹¹g@¶ð
¹ÏÉ@Ô
ÏÉ@Ô
ÏÉ@Ô
7ÐÁʖ
ÃÁÐËÐ}ÏcÐÁ?ÉÐxâ
Ì>OÒ@K?ÉÒÐÁ?hïpâ
¹ÏÉ@Ô
hïo@O
g@¶ð
¹ÏÉ@Ô
like
>
dislike
opposite
disÒе@Á@½
ÐÁʖ
terribly
terrible
like
>
dislike
opposite
dishïpâ
Òе@Á@½
ÐÁʖ
hïpâ
ÌOÒе@Á@½
Òе@Á@½
ÐÁʖ
2.Collecting
2.Collecting
vocabulary
vocabulary
vocabulary
É@Âð
É@Âð
ÏÉ@Ô
¹
ÏÉ@Ô
+
hïo@O
+
hïo@O
>
g@¶ð
>
ÏÉ@Ô
¹¹ÏÉ@Ô
hïpâ
hïpâ
Ì Ìhïpâ
OOdisÌhïpâ
Ohïpâ
Òе@Á@½
ÐÁʖ
ÐÁʖ
vocabulary
happy
>
unhappy
opposite
unhïpâ
Ì
O
hïpâ
Ì
O
Ì
O
Òе@Á@½
Òе@Á@½
Òе@Á@½
ÐÁʖ
ÐÁʖ
ÐÁʖ
7
ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
7
ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
Ì
OÉÐÔ
Ì
OÉÐÔ
*
2
*
2
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
+
hïo@O
>
g@¶ð
¹
ÏÉ@Ô
happily
Ì
O
Òе@Á@½
ÐÁʖ
happy
7
ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
7
ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
Ì
OÉÐÔ
*
Ì
OÉÐÔ
2
*
2
like
like
like
>
>
dislike
dislike
>
dislike
opposite
opposite
opposite
disdislike
>
dislike
opposite
disÉ@Âð
¹
ÏÉ@Ô
É@Âð
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
¹
ÏÉ@Ô
+
hïo@O
+
hïo@O
+
hïo@O
>
g@¶ð
>
¹
ÏÉ@Ô
g@¶ð
>
g@¶ð
¹
ÏÉ@Ô
¹g@¶ð
ÏÉ@Ô
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
+
hïo@O
>
g@¶ð
¹
ÏÉ@Ô
complete
>
incomplete
opposite
in-ly
quickly
quick
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
Ä
ÉÊGhâ
Ì
­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
ÌLl̹@Llâ
like
like
>
dislike
dislike
opposite
opposite
disdis-ly
quickly
quick
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
+
hïo@O
>
g@¶ð
¹
ÏÉ@Ô
possible
>
impossible
opposite
imMËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
Ä
ÉÊGhâ
Ä
ÉÊGhâ
Ì
­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
Ä
ÉÊGhâ
Ì
­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
Ì
­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
ÌLl̹@Llâ
ÌLl̹@Llâ
ÌÔ ÌÔ ÌÔÌÔ
like
>
dislike
opposite
disÉ@Âð
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
¹
ÏÉ@Ô
+
+
hïo@O
hïo@O
>
>
g@¶ð
g@¶ð
¹
ÏÉ@Ô
¹
ÏÉ@Ô
like
like
>
like
dislike
>
dislike
>
dislike
opposite
opposite
dis-disdisÉ@Âð
¹
ÏÉ@Ô
+
hïo@O
>
g@¶ð
¹ÏÉ@Ô ÌLl̹@Llâ
possible
>
impossible
opposite
im-ly
-ly
-ly
quickly
quickly
quickly
quick
quick
quick
2.Collecting
2.Collecting
2.Collecting
vocabulary
vocabulary
vocabulary
-ly
quickly
quick
like
>
dislike
opposite
dishïpâ
Ì
O
Òе@Á@½
ÐÁʖ
7ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
7>
ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
7>
ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
ÌOÉÐÔ
ÌOÉÐÔ
*ÌOÉÐÔ
2 happy
*quick
2quick
*2quick
like
>possible
dislike
terribly
opposite
terrible -ly -ly
national
>international
international
inter-
between,
possible
possible
possible
>
>dislike
impossible
impossible
>
impossible
opposite
opposite
opposite
imimim>impossible
impossible
opposite
imdis-ly
-ly
quickly
quickly
quick
like
like
dislike
dislike
opposite
opposite
disdisnational
national
national
>
international
>
international
>
inter-
inter-
inter-
between,
between,
between,
happily
-ly
quickly
like
>
opposite
dishappy
>
unhappy
unhïpâ
hïpâ
Ì
O
Ì
O
Òе@Á@½
Òе@Á@½
ÐÁʖ
ÐÁʖ
-ly
quickly
quickly
quickly
quick
quick
possible
possible
>
impossible
>
opposite
opposite
imimhïpâ
Ì
O
hïpâ
Ì
O
Òе@Á@½
Òе@Á@½
ÐÁʖ
ÐÁʖ
happily
happy
complete
>
incomplete
opposite
indisopposite
like
>
dislike
-ly
quickly
quick
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
+
hïo@O
>
g@¶ð
¹
ÏÉ@Ô
possible
opposite
im2
Collecting
possible
possible
possible
>complete
impossible
>>
impossible
>impossible
impossible
opposite
opposite
im- imim@ÅÏÉgÐÅ
)ÐL­ÐÅ
ÑÁ@µÏeØg
7ĸÏÉ
gÙSÉ?gÙS
ÒÏc@k
ÑOÉh}
+ÔRÉh}
-ly
quickly
quick
complete
>>>>impossible
incomplete
opposite
inhappily
happily
happily
happy
happy
happy
happily
happy
possible
impossible
opposite
im-ly
-lyÑÁ@µÏeØg
quickly
quickly
quick
@ÅÏÉgÐÅ
@ÅÏÉgÐÅ
@ÅÏÉgÐÅ
)ÐL­ÐÅ
)ÐL­ÐÅ
)ÑÁ@µÏeØg
ÐL­ÐÅ
ÑÁ@µÏeØg
7¸ÏÉ
7¸ÏÉ
ÐËÐÅ
7¸ÏÉ
ÐËÐÅ
gÙSÉ?gÙS
ÐËÐÅ
gÙSÉ?gÙS
gÙSÉ?gÙS
ÒÏc@k
ÒÏc@k
ÒÏc@k
ÑOÉh}
ÑOÉh}
+ÑOÉh}
RÉh}
+ÐG
ÐG
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
ÉÊGhâ
ÉÊGhâ
ÌÐËÐÅ
­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
ÌÌ­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
ÌRÉh}
Ll̹@Llâ
Ì+ÌLl̹@Llâ
ÌÔ ÌÌÐG
ÔÔÐG
-ly
quickly
quick
possible
>ÐÁʖ
impossible
opposite
imMËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
Ävocabulary
ÉÊGhâ
ÌÄhappily
Ä­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
ÉÊGhâ
­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
ÌLl̹@Llâ
Ll̹@Llâ
ÌRÉh}
complete
complete
complete
incomplete
>
incomplete
opposite
opposite
opposite
together,
ininin>impossible
incomplete ÌOÉÐÔ
opposite
inhappily
happily
happy
happy
like
>>unhappy
dislike
opposite
dispossible
possible
>
impossible
opposite
imimvocabulary
terribly
terrible
together,
together,
together,
2.Collecting
inter-
hïpâ
ÌOopposite
happily
happy
hïpâ
ÌOinter-
hïpâ
ÌO opposite
Òе@Á@½
Òе@Á@½
Òе@Á@½
ÐÁʖ
possible
>incomplete
opposite
im7ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
*quick
2terrible
happily
happily
happy
happy
happy
complete
complete
>
incomplete
incomplete
opposite
opposite
interribly
happy
>ÐÁʖ
opposite
inhappily
happy
complete
>unhappy
incomplete
opposite
innational
national
>
>
international
international
inter-
between,
between,
2.Collecting
vocabulary
complete
complete
complete
>
incomplete
>
incomplete
>
incomplete
opposite
in- unininnational
national
>
international
>
international
inter-
between,
between,
2.Collecting
vocabulary
happily
happy
happy
>
opposite
unterribly
terribly
terribly
terrible
terrible
terrible
imopposite
possible
>
impossible
terribly
terrible
7
ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
Ì
OÉÐÔ
*
2
-ly
quickly
quick
complete
>
incomplete
opposite
inhappily
happily
happy
happy
7
ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
Ì
OÉÐÔ
*
2
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
Ä
ÉÊGhâ
Ä
ÉÊGhâ
Ì
Ä
­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
ÉÊGhâ
Ì
­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
Ì
­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
Ì
Ll̹@Llâ
Ì
Ll̹@Llâ
Ì
Ll̹@Llâ
Ì
Ô
Ì
Ô
Ì
+ÑÁ@µÏeØg
жËcѵÐË@ïâ
ËgdÁÐwÐGÃâ
Ëh€·â
ËgÏÉеÐËÐG
Ä@µÐOÉh}Mâ
ËhÁ?ÊKÏc
happy
complete
>unhappy
incomplete
opposite
in-inbuild
rebuild terrible
from
one
happy
happy
happy
>
>>
unhappy
>>
unhappy
opposite
opposite
opposite
unununhappy
>
unhappy
opposite
unterribly
terribly
terrible
terrible
possible
>
impossible
opposite
imcomplete
complete
incomplete
incomplete
opposite
opposite
in+)жËcѵÐË@ïâ
+)жËcѵÐË@ïâ
жËcѵÐË@ïâ
ËÑÁ@µÏeØg
gdÁÐwÐGÃâ
Ë7gdÁÐwÐGÃâ
Ë7gdÁÐwÐGÃâ
Ëh€·â
ËgÙSÉ?gÙS
h€·â
ËgÙSÉ?gÙS
h€·â
gÏÉеÐËÐG
ËgÏÉеÐËÐG
Ëhappily
gÏÉеÐËÐG
Ä@µÐOÉh}Mâ
Ä@µÐOÉh}Mâ
Ä@µÐOÉh}Mâ
ËhÁ?ÊKÏc
ËhÁ?ÊKÏc
build
build
build
>unhappy
rebuild
rebuild
>>>rebuild
from
from
one
from
oneone
@ÅÏÉgÐÅ
@ÅÏÉgÐÅ
@ÅÏÉgÐÅ
ÐL­ÐÅ
ÐL­ÐÅ
)+)ÐL­ÐÅ
ÑÁ@µÏeØg
¸ÏÉ
¸ÏÉ
ÐËÐÅ
77¸ÏÉ
ÐËÐÅ
ÐËÐÅ
gÙSÉ?gÙS
ÒÏc@k
ÒÏc@k
ÒÏc@k
ÑOÉh}
ÑOÉh}
ÑOÉh}
+RÉh}
+RÉh}
++RÉh}
ÐGËhÁ?ÊKÏc
ÐG ÐGÐGÔ
terribly
terrible
complete
>>>incomplete
opposite
in@ÅÏÉgÐÅ
ÐL­ÐÅ
ÑÁ@µÏeØg
¸ÏÉ
ÐËÐÅ
gÙSÉ?gÙS
ÒÏc@k
ÑOÉh}
RÉh}
reterribly
terribly
terribly
terrible
terrible
terrible
happy
happy
>unhappy
unhappy
>
opposite
opposite
unun2.Collecting
vocabulary
rerereterribly
terrible
national
national
national
international
international
> international
inter-
inter-
inter-
between,
between,
between,
happy
>
opposite
untogether,
together,
together,
7
ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
Ì
OÉÐÔ
*
2
happy
happy
happy
>
unhappy
>
unhappy
>
unhappy
opposite
opposite
opposite
un- unun
hïpâ
Ì
O
Òе@Á@½
ÐÁʖ
together,
terribly
terrible
happily
happy
happy
>
unhappy
opposite
unterribly
terribly
terrible
un
terribly
terrible
complete
>>>incomplete
happy
unhappy
opposite
unanother
complete
incomplete @ÅÏÉgÐÅ
opposite
happy
happy
>>
>
unhappy
unhappy
opposite
opposite
unhïpâ
ÌOÌO opposite
Òе@Á@½
ÐÁʖ
to
another
to
another
totoanother
@ÅÏÉgÐÅ
@ÅÏÉgÐÅ
)ÐL­ÐÅ
+жËcѵÐË@ïâ
)ÐL­ÐÅ
ÑÁ@µÏeØg
ÑÁ@µÏeØg
ÑÁ@µÏeØg
¸ÏÉ
7¸ÏÉ
ÐËÐÅ
7ĸÏÉ
ÐËÐÅ
gÙSÉ?gÙS
gÙSÉ?gÙS
gÙSÉ?gÙS
ÒÏc@k
ÒÏc@k
ÒÏc@k
ÑOÉh}
ÑOÉh}
+Ll̹@Llâ
RÉh}
+RÉh}
+RÉh}
hÁ?ÊKÏc
hïpâ
Òе@Á@½
ÐÁʖ
in
in unhappy
opposite
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
ÉÊGhâ
Ì­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
ÌÑOÉh}
ÌÔÐG ÐG
together,
together,
together,
+)жËcѵÐË@ïâ
ÐL­ÐÅ
Ë7gdÁÐwÐGÃâ
ËËgdÁÐwÐGÃâ
ËÐËÐÅ
h€·â
ËËh€·â
ËgÏÉеÐËÐG
ËËgÏÉеÐËÐG
Ä@µÐOÉh}Mâ
Ä@µÐOÉh}Mâ
ËhÁ?ÊKÏc
ËÐG
build
build
build
>unhappy
rebuild
>>
rebuild
from
from
from
one
one
one
rere-rere+жËcѵÐË@ïâ
+жËcѵÐË@ïâ
ËgdÁÐwÐGÃâ
gdÁÐwÐGÃâ
h€·â
Ëh€·â
gÏÉеÐËÐG
gÏÉеÐËÐG
Ä@µÐOÉh}Mâ
Ä@µÐOÉh}Mâ
ËhÁ?ÊKÏc
build
rebuild ÌOÉÐÔ* 2 MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
from
one7ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
terrible
ÄÉÊGhâ
Ì­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
ÌLl̹@Llâ
ÌËhÁ?ÊKÏc
Ô ÌÔ
terribly
hïpâ
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
ÄËÉÊGhâ
Ì­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
ÌLl̹@Llâ
2.Collecting
vocabulary
national
>> rebuild
international
inter-
between,
Ì
O
Òе@Á@½
ÐÁʖ
unhappy
>
unhappy
opposite
opposite
happy
>
unhappy
unÄ@µÐËg@¶ð
º
Ì
â
ÅÉÐÂâ
national
international
between,
inter-
Ä@µÐËg@¶ð
Ä@µÐËg@¶ð
Ä@µÐËg@¶ð
ºâÌÅÉÐÂâ
ºËâÌ+hÁ?ÊKÏc
ÅÉÐÂâ
ºËÌËâÌÉhÁ?ÊKÏc
ÅÉÐÂâ
+жËcѵÐË@ïâ
жËcѵÐË@ïâ
+жËcѵÐË@ïâ
ËgdÁÐwÐGÃâ
ËgdÁÐwÐGÃâ
gdÁÐwÐGÃâ
h€·â
Ëh€·â
ËËh€·â
gÏÉеÐËÐG
ËgÏÉеÐËÐG
ËgÏÉеÐËÐG
Ä@µÐOÉh}Mâ
Ä@µÐOÉh}Mâ
Ä@µÐOÉh}Mâ
ËÉhÁ?ÊKÏc
national
international
between,
build
build
build
> rebuild
>> >
rebuild
>
rebuild
from
from
from
one
one
one
toto
another
another
@ÅÏÉgÐÅ
)+ÐL­ÐÅ
ÑÁ@µÏeØg
¸ÏÉ
gÙSÉ?gÙS
ÒÏc@k
ÑOÉh}
RÉh}
*ÐG1ËÉË*É*1
1
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
Ä7ËÉÊGhâ
ÌËÐËÐÅ
­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
ÌLl̹@Llâ
Ô*1
to
another
to
another
inter-
reretogether,
hïpâ
@ÅÏÉgÐÅ
)
ÐL­ÐÅ
ÑÁ@µÏeØg
7
¸ÏÉ
ÐËÐÅ
gÙSÉ?gÙS
ÒÏc@k
ÑOÉh}
+
RÉh}
ÐG
@ÅÏÉgÐÅ
)
ÐL­ÐÅ
ÑÁ@µÏeØg
7
¸ÏÉ
ÐËÐÅ
gÙSÉ?gÙS
ÒÏc@k
ÑOÉh}
+
RÉh}
ÐG
7
ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
Ì
OÉÐÔ
*
2
2.Collecting
vocabulary
national
>
international
inter-
between,
2.Collecting
vocabulary
reÒе@Á@½
ÐÁʖ
together,
7ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
ÌOÉÐÔ
**22**222.Collecting
together,
ÌO
to
another
to to
another
another
2.Collecting
vocabulary
vocabulary
2.Collecting
vocabulary
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
+MÌk?ÊGÄ@Ìð
¹ÐÅÉMËö
GÄ@µÏg
@¡Ù}ÒÐÂâ
Ë*ÉMÌÁ?ÊKÏc
77ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
ÌÌOÉÐÔ
OÉÐÔ
7ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
ÌOÉÐÔ
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
+vocabulary
MÌk?ÊGÄ@Ìð
+ËMÌk?ÊGÄ@Ìð
+MÌk?ÊGÄ@Ìð
¹ÐÅÉMËö
ÐÅÉMËö
¹ÐÅÉMËö
ËgÏÉеÐËÐG
GÄ@µÏg
GÄ@µÏg
GÄ@µÏg
@¡Ù}ÒÐÂâ
@¡Ù}ÒÐÂâ
@¡Ù}ÒÐÂâ
˺ÉMÌÁ?ÊKÏc
ÉMÌÁ?ÊKÏc
Ä@µÐËg@¶ð
Ä@µÐËg@¶ð
âÌÅÉÐÂâ
ºËºâÌËËâÌhÁ?ÊKÏc
ÅÉÐÂâ
+жËcѵÐË@ïâ
gdÁÐwÐGÃâ
˹h€·â
Ä@µÐOÉh}Mâ
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
)ÐL­ÐÅ
ÑÁ@µÏeØg
7vocabulary
¸ÏÉ
ÐËÐÅ
gÙSÉ?gÙS
ÒÏc@k
ÑOÉh}
+˺RÉh}
ÐG
build > rebuild
from
one
Ä@µÐËg@¶ð
Ä@µÐËg@¶ð
âÌÉMÌÁ?ÊKÏc
ÉÅÉÐÂâ
1ËÉÌ*ËÔË1ÉÉ**11
2.Collecting
2.Collecting
vocabulary
vocabulary
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
ÄÉÊGhâ
Ì­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
ÌÅÉÐÂâ
Ll̹@Llâ
re-
ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
77ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
OÉÐÔ
Ì*ÌOÉÐÔ
*•22**22.Collecting
2@ÅÏÉgÐÅ
2.Collecting
2.Collecting
vocabulary
together,
ÌO
7
ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
7
ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
7
ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
Ì
OÉÐÔ
Ì
OÉÐÔ
*
2
Ì
OÉÐÔ
2
*
+
жËcѵÐË@ïâ
Ë
gdÁÐwÐGÃâ
Ë
h€·â
Ë
gÏÉеÐËÐG
Ä@µÐOÉh}Mâ
Ë
hÁ?ÊKÏc
2.Collecting
vocabulary
build
>
rebuild
from
one
+
жËcѵÐË@ïâ
Ë
gdÁÐwÐGÃâ
Ë
h€·â
Ë
gÏÉеÐËÐG
Ä@µÐOÉh}Mâ
Ë
hÁ?ÊKÏc
build
>
rebuild
from
one
7
ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
Ì
OÉÐÔ
hïpâ
Òе@Á@½
ÐÁʖ
2.Collecting
vocabulary
national
>
international
inter-
between,
2.Collecting
2.Collecting
vocabulary
vocabulary
7
ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
Ì
OÉÐÔ
*
2
rerehïpâ
Ì
O
Òе@Á@½
ÐÁʖ
Ä@µÐËg@¶ð
Ä@µÐËg@¶ð
Ä@µÐËg@¶ð
º
Ì
â
ÅÉÐÂâ
º
Ì
â
ÅÉÐÂâ
º
Ë
Ì
â
É
ÅÉÐÂâ
*
1ËÉ*¼Ë¼1Ð}й
É*Ð}й
1
7
ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
7
ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
Ì
OÉÐÔ
Ì
OÉÐÔ
*
2
*
2
2.Collecting
vocabulary
to
another
+
?d
p
ÌÁнÏc?gÊ_É
gÐGÉ»Sâ
7
ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
Ì
OÉÐÔ
*
2
hïpâ
+?d
Ëp
+¹¹?d
ÌÁнÏc?gÊ_É
p
p
gÐGÉ»Sâ
gÐGÉ»Sâ
Ð}й
hïpâhïpâ
hïpâ
Ìhïpâ
ÌO
OSUFFIXES
Òе@Á@½
Òе@Á@½
Òе@Á@½
ÐÁʖ
ÐÁʖ
ÐÁʖ
ÌO
O
Òе@Á@½
ÐÁʖ
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
Ä+ÉÊGhâ
­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
ÌgÐGÉ»Sâ
Ll̹@Llâ
̼ËËÔÉMÌÁ?ÊKÏc
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
+MÌk?ÊGÄ@Ìð
¹ÐÅÉMËö
ÐÅÉMËö
ÌÁнÏc?gÊ_É
GÄ@µÏg
Ä@µÐOÉh}Mâ
GÄ@µÏg
@¡Ù}ÒÐÂâ
ËÉMÌÁ?ÊKÏc
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
+жËcѵÐË@ïâ
ËgdÁÐwÐGÃâ
ËÌh€·â
gÏÉеÐËÐG
ËhÁ?ÊKÏc
> rebuild
from
one
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
+MÌk?ÊGÄ@Ìð
MÌk?ÊGÄ@Ìð
¹­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
ÐÅÉMËö
ÐÅÉMËö
+?dÌÁнÏc?gÊ_É
GÄ@µÏg
GÄ@µÏg
@¡Ù}ÒÐÂâ
@¡Ù}ÒÐÂâ
ËÉMÌÁ?ÊKÏc
ÉMÌÁ?ÊKÏc
@ÅÏÉgÐÅ
)ÐL­ÐÅ ÑÁ@µÏeØg
¸ÏÉ
gÙSÉ?gÙS
ÒÏc@k
ÑOÉh}
+RÉh}
hïo@O
build
to
ÐG
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
Ä+7MÌk?ÊGÄ@Ìð
ÉÊGhâ
ÌÐËÐÅ
Ì@¡Ù}ÒÐÂâ
Ll̹@Llâ
ÌÌÔ̼ÔÔÐ}й
toanother
another
hïpâ
OOÌOÌÌSUFFIXES
Òе@Á@½
Òе@Á@½
ÐÁʖ
ÐÁʖ
Ô
SUFFIXES
SUFFIXES
hïo@O
hïo@O
hïo@O
ÐÁʖ
7ÃÁÐËÐ}Ïc¸ÐË@K?ÉdÁÐwÒÐÁ?hïpâ
ÐÁʖ
reÒе@Á@½
together,
2.Collecting
vocabulary
hïpâÌhïpâ
Ohïpâ
hïpâ
ÌÌÌhïpâ
OO
ÌÌ O
Òе@Á@½
Òе@Á@½
Òе@Á@½
ÐÁʖ
ÐÁʖ
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
Ä
Ä
ÉÊGhâ
ÉÊGhâ
Ä
ÉÊGhâ
Ì
Ì
­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
Ì
­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
Ì
Ì
Ll̹@Llâ
Ll̹@Llâ
Ì
Ll̹@Llâ
Ì
Ô
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
Ä
ÉÊGhâ
Ì
­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
Ì
Ll̹@Llâ
Ì
Ì
OÉÐÔ
*
2
national
>
international
inter-
between,
Òе@Á@½
ÐÁʖ
national
>
international
inter-
between,
hïpâ
O
Òе@Á@½
ÐÁʖ
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
Ä
ÉÊGhâ
Ä
ÉÊGhâ
Ì
­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
Ì
­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
Ì
Ll̹@Llâ
Ì
Ll̹@Llâ
Ì
Ô
Ì
Ô
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
+MÌk?ÊGÄ@Ìð
+ÉÊGhâ
MÌk?ÊGÄ@Ìð
¹ÌÐÅÉMËö
¹ÐÅÉMËö
ÒÏc@k
GÄ@µÏg
ÌÁнÏc?gÊ_É
GÄ@µÏg
GÄ@µÏg
@¡Ù}ÒÐÂâ
@¡Ù}ÒÐÂâ
ËÉMÌÁ?ÊKÏc
ÉMÌÁ?ÊKÏc
hïpâhïpâ
ÌOinter-
Ìhïpâ
O ÌO
Òе@Á@½
Òе@Á@½
ÐÁʖ
ÐÁʖ
Ä@µÐËg@¶ð
ºâÌËÅÉÐÂâ
*¼1Ð}й
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
Ì­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
Ll̹@Llâ
ÔÉMÌÁ?ÊKÏc
to
another
̼
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
Ä+7MÌk?ÊGÄ@Ìð
ÉÊGhâ
ÄÄÌÐËÐÅ
ÉÊGhâ
­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
ÄÐËÐÅ
ÉÊGhâ
­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
Ì@¡Ù}ÒÐÂâ
Ll̹@Llâ
ÌÌgÐGÉ»Sâ
Ll̹@Llâ
ÌLl̹@Llâ
ÌÅÉÐÂâ
ÔgÐGÉ»Sâ
̼ÌÌËËÔhÁ?ÊKÏc
ÔËÉÐ}й
Òе@Á@½
ÐÁʖ >
national
national
national
> international
international
>>international
international
inter-
inter-
between,
between,
between,
national
international
inter-
between,
@ÅÏÉgÐÅ
ÑÁ@µÏeØg
¸ÏÉ
gÙSÉ?gÙS
ÑOÉh}
RÉh}
p+¹?d
ÐÅÉMËö
ÌÁнÏc?gÊ_É
p
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
ÄÌÌÉÊGhâ
­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
ÌgÐGÉ»Sâ
?d
ÌÁнÏc?gÊ_É
+p
+Ë?d?d
pÒÏc@k
ÌÁнÏc?gÊ_É
)+ÐL­ÐÅ
жËcѵÐË@ïâ
Ë7¸ÏÉ
gdÁÐwÐGÃâ
ËÌ+h€·â
gÏÉеÐËÐG
Ä@µÐOÉh}Mâ
from
one national
Ä@µÐËg@¶ð
ËÐG
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
ÉÊGhâ
ÌÄ­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
Ll̹@Llâ
@ÅÏÉgÐÅ
ÑÁ@µÏeØg
77¸ÏÉ
ÑOÉh}
+ºLl̹@Llâ
RÉh}
national
national
>international
international
>
inter-
between,
between,
Ä@µÐËg@¶ð
ºgÐGÉ»Sâ
âÌ+ÅÉÐÂâ
*ÔÐG¼ÐG
1•Ð}й
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
ÄÄ7ÉÊGhâ
ĸÏÉ
ÉÊGhâ
ÌgÙSÉ?gÙS
­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
ÌÌLl̹@Llâ
Ì+ÑOÉh}
Ll̹@Llâ
ÌÐG
ÔÔÐ}й
ÌÉÐGÐGÔ*ËÌÉ1
together,
inter-
national
>ÑÁch¶LkÉgcÙG
inter-
between,
SUFFIXES
hïo@O
hïo@O
national
hïpâ
7ÌÐoÉÐÁ?jâ
_ÑÁch¶LkÉgcÙG
ÑÁch¶LkÉgcÙG
hïo@O
@ÅÏÉgÐÅ
*11 )ÐL­ÐÅ
inter-
reMËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
ÉÊGhâ
ÌgÙSÉ?gÙS
­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
ÌRÉh}
Ll̹@Llâ
national
>build
international
international
international
inter-
inter-
between,
between,
between,
SUFFIXES
hïo@O
@ÅÏÉgÐÅ
@ÅÏÉgÐÅ
@ÅÏÉgÐÅ
)ÐL­ÐÅ
)))ÐL­ÐÅ
ÐL­ÐÅ
ÑÁ@µÏeØg
ÑÁ@µÏeØg
ÑÁ@µÏeØg
¸ÏÉ
¸ÏÉ
ÐËÐÅ
ÐËÐÅ
ÐËÐÅ
gÙSÉ?gÙS
gÙSÉ?gÙS
gÙSÉ?gÙS
ÒÏc@k
ÒÏc@k
ÒÏc@k
ÑOÉh}
ÑOÉh}
ÑOÉh}
+++âÌRÉh}
)ÐL­ÐÅ
)ÐL­ÐÅ
ÑÁ@µÏeØg
7¸ÏÉ
ÐËÐÅ
gÙSÉ?gÙS
ÒÏc@k
+RÉh}
RÉh}
together,
7ÐoÉÐÁ?jâ
7national
ÐoÉÐÁ?jâ
7>
ÐoÉÐÁ?jâ
_>>international
Ì>
_>
>international
ÑÁch¶LkÉgcÙG
Ìrebuild
_Ìinternational
hïo@O
hïo@O
*hïo@O
1
*
1
*
interinter-
between,
ÌSUFFIXES
OSUFFIXES
Òе@Á@½
ÐÁʖ
national
>
international
inter-
between,
between
national
together,
together,
together,
@ÅÏÉgÐÅ
@ÅÏÉgÐÅ
ÐL­ÐÅ
ÑÁ@µÏeØg
ÑÁ@µÏeØg
7
¸ÏÉ
7
ÐËÐÅ
ÐËÐÅ
gÙSÉ?gÙS
ÒÏc@k
ÒÏc@k
ÑOÉh}
ÑOÉh}
RÉh}
+
RÉh}
ÐG
ÐG¼ÌÔÐ}й
together,
+
?d
p
+
?d
ÌÁнÏc?gÊ_É
p
+
?d
ÌÁнÏc?gÊ_É
p
ÌÁнÏc?gÊ_É
gÐGÉ»Sâ
gÐGÉ»Sâ
gÐGÉ»Sâ
¼
Ð}й
¼
Ð}й
national
national
international
inter-
inter-
between,
between,
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
+
MÌk?ÊGÄ@Ìð
¹
ÐÅÉMËö
GÄ@µÏg
@¡Ù}ÒÐÂâ
Ë
ÉMÌÁ?ÊKÏc
Ä@µÐËg@¶ð
º
Ì
â
ÅÉÐÂâ
Ë
É
*
1
@ÅÏÉgÐÅ
)
ÐL­ÐÅ
ÑÁ@µÏeØg
7
¸ÏÉ
ÐËÐÅ
gÙSÉ?gÙS
ÒÏc@k
ÑOÉh}
+
RÉh}
ÐG
national
>
international
inter-
between,
@ÅÏÉgÐÅ
@ÅÏÉgÐÅ
@ÅÏÉgÐÅ
)
ÐL­ÐÅ
)
ÐL­ÐÅ
)
ÑÁ@µÏeØg
ÐL­ÐÅ
ÑÁ@µÏeØg
ÑÁ@µÏeØg
7
¸ÏÉ
7
¸ÏÉ
ÐËÐÅ
7
¸ÏÉ
ÐËÐÅ
gÙSÉ?gÙS
ÐËÐÅ
gÙSÉ?gÙS
gÙSÉ?gÙS
ÒÏc@k
ÒÏc@k
ÒÏc@k
ÑOÉh}
ÑOÉh}
+
ÑOÉh}
RÉh}
+
RÉh}
+
ÐG
RÉh}
ÐG
ÐG
Ðð
¹
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
h
ö
½@Ô
to
another
together,
together,
+
жËcѵÐË@ïâ
Ë
gdÁÐwÐGÃâ
Ë
h€·â
Ë
gÏÉеÐËÐG
Ä@µÐOÉh}Mâ
Ë
hÁ?ÊKÏc
Ðð
¹
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
Ðð
¹
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
Ðð
¹
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
h
ö
½@Ô
h
ö
½@Ô
h
ö
½@Ô
MËжGÐÁ@oÉÉÐÔÐË?Éo@G)
Ä
ÉÊGhâ
Ì
­ÙGÏÊÌkÉÊÁNÐoÉ·â
Ì
Ll̹@Llâ
Ì
Ô
@ÅÏÉgÐÅ
)
ÐL­ÐÅ
ÑÁ@µÏeØg
7
¸ÏÉ
ÐËÐÅ
gÙSÉ?gÙS
ÒÏc@k
ÑOÉh}
+
RÉh}
ÐG
build
>
rebuild
from
one
SUFFIXES
SUFFIXES
hïo@O
hïo@O
hïo@O
build > rebuild ËgÒÏÊâÌoÄÐÅÐoÉgØi
together,
together,
together,
together,
@ÅÏÉgÐÅ
)ÐL­ÐÅ
ÑÁ@µÏeØg
7¸ÏÉ
¸ÏÉ
ÐËÐÅ
gÙSÉ?gÙS
ÒÏc@k
ÑOÉh}
+RÉh}
RÉh}
+gdÁÐwÐGÃâ
MÌk?ÊGÄ@Ìð
¹ÐÅÉMËö
gÏÉеÐËÐG
GÄ@µÏg
@¡Ù}ÒÐÂâ
ÉMÌÁ?ÊKÏc
+жËcѵÐË@ïâ
ËËgdÁÐwÐGÃâ
ËËh€·â
ËËgÏÉеÐËÐG
Ä@µÐOÉh}Mâ
ËËhÁ?ÊKÏc
re SUFFIXES
from
one
+7ËgdÁÐwÐGÃâ
MÌk?ÊGÄ@Ìð
¹ÐÅÉMËö
ÒÏc@k
GÄ@µÏg
@¡Ù}ÒÐÂâ
ËhÁ?ÊKÏc
ÉMÌÁ?ÊKÏc
@ÅÏÉgÐÅ
ÐL­ÐÅ
ÑÁ@µÏeØg
ÑÁ@µÏeØg
7gdÁÐwÐGÃâ
¸ÏÉ
ÐËÐÅ
ÐËÐÅ
gÙSÉ?gÙS
gÙSÉ?gÙS
ÒÏc@k
ÑOÉh}
ÑOÉh}
+ÑOÉh}
+ËRÉh}
ÐGÐG
ÐG ÐG
7)ÐÁʖÙG
)ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
inter-
@ÅÏÉgÐÅ
)жËcѵÐË@ïâ
ÐL­ÐÅ
ÑÁ@µÏeØg
7¸ÏÉ
ÐËÐÅ
ÒÏc@k
+ËËRÉh}
ÐL­ÐÅ
++)+жËcѵÐË@ïâ
жËcѵÐË@ïâ
h€·â
h€·â
h€·â
gÏÉеÐËÐG
gÏÉеÐËÐG
Ä@µÐOÉh}Mâ
Ä@µÐOÉh}Mâ
Ä@µÐOÉh}Mâ
hÁ?ÊKÏc
hÁ?ÊKÏc
7ÐÁʖÙG
7ÐÁʖÙG
7ÐÁʖÙG
ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
)together,
ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
)together,
ËgÒÏÊâ
ÌËoÄÐÅÐoÉgØi
gÒÏÊâ
ÌoÄÐÅÐoÉgØi
ÌoÄÐÅÐoÉgØi
+жËcѵÐË@ïâ
gdÁÐwÐGÃâ
h€·â
ËgÏÉеÐËÐG
Ä@µÐOÉh}Mâ
ËhÁ?ÊKÏc
hÁ?ÊKÏc
build
build
build
>rebuild
rebuild
from
from
from
one
one
one
build
from
one
international
between,
together,
together,
7ÐoÉÐÁ?jâ
7national
ÐoÉÐÁ?jâ
77>
ÐoÉÐÁ?jâ
Ì>
ÑÁch¶LkÉgcÙG
Ì>_>>
Ìrebuild
_rebuild
hïo@O
hïo@O
hïo@O
*@ÅÏÉgÐÅ
1MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
*1+MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
**жËcѵÐË@ïâ
1MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
rereÐoÉÐÁ?jâ
ÌÑÁch¶LkÉgcÙG
_ËgÒÏÊâ
ÑÁch¶LkÉgcÙG
ÑÁch¶LkÉgcÙG
hïo@O
1 ++)жËcѵÐË@ïâ
together,
rerereжËcѵÐË@ïâ
жËcѵÐË@ïâ
+)жËcѵÐË@ïâ
++ÐL­ÐÅ
жËcѵÐË@ïâ
ËËgdÁÐwÐGÃâ
gdÁÐwÐGÃâ
ËËgdÁÐwÐGÃâ
ËËgÏÉеÐËÐG
h€·â
ËËËh€·â
ËËgÙSÉ?gÙS
gÏÉеÐËÐG
ËËgÏÉеÐËÐG
Ä@µÐOÉh}Mâ
Ä@µÐOÉh}Mâ
Ë+ËâÌhÁ?ÊKÏc
hÁ?ÊKÏc
build
build
>_
rebuild
>
rebuild
from
from
one
one
to
another
+
?d
p
ÌÁнÏc?gÊ_É
gÐGÉ»Sâ
¼ËÐ}й
Ë
gdÁÐwÐGÃâ
Ë
h€·â
Ë
gÏÉеÐËÐG
Ä@µÐOÉh}Mâ
Ë
hÁ?ÊKÏc
+
MÌk?ÊGÄ@Ìð
¹
ÐÅÉMËö
GÄ@µÏg
@¡Ù}ÒÐÂâ
Ë
ÉMÌÁ?ÊKÏc
build
rebuild
from
one
+
жËcѵÐË@ïâ
Ë
gdÁÐwÐGÃâ
Ë
gdÁÐwÐGÃâ
Ë
Ë
h€·â
Ë
h€·â
Ë
Ë
h€·â
Ë
gÏÉеÐËÐG
Ë
gÏÉеÐËÐG
Ä@µÐOÉh}Mâ
Ä@µÐOÉh}Mâ
Ä@µÐOÉh}Mâ
Ë
hÁ?ÊKÏc
Ë
hÁ?ÊKÏc
Ë
Ä@µÐËg@¶ð
º
ÅÉÐÂâ
É*1
build
build
>
build
rebuild
>
rebuild
>
rebuild
from
from
one
from
one
one
rereto
another
@ÅÏÉgÐÅ
ÑÁ@µÏeØg
7
¸ÏÉ
ÐËÐÅ
gÙSÉ?gÙS
ÒÏc@k
ÑOÉh}
RÉh}
Ë
gdÁÐwÐGÃâ
Ë
h€·â
Ë
gÏÉеÐËÐG
Ä@µÐOÉh}Mâ
Ë
hÁ?ÊKÏc
build
>
rebuild
from
one
Ðð
¹
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
Ðð
¹
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
Ðð
¹
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
h
ö
½@Ô
h
ö
½@Ô
h
ö
½@Ô
reSUFFIXES
hïo@O
build
[AW
12.
Very
simple
drawing
of
labeled
Ðð
¹simple
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
öhgÐGÉ»Sâ
½@Ô
re- reregdÁÐwÐGÃâ
h€·â
gÏÉеÐËÐG
Ä@µÐOÉh}Mâ
hÁ?ÊKÏc
Ë+Ëh€·â
?d
ÌÁнÏc?gÊ_É
¼ËhÁ?ÊKÏc
Ð}й
build
from
to
to
to
another
another
another
gÏÉеÐËÐG
+Ëp
?d
p
gÐGÉ»Sâ
¼from
Ð}й
ÐG
to
another
жËcѵÐË@ïâ
+жËcѵÐË@ïâ
ËËgdÁÐwÐGÃâ
ËVery
gdÁÐwÐGÃâ
ËËsimple
h€·â
Ëh€·â
gÏÉеÐËÐG
Ä@µÐOÉh}Mâ
ËËhÁ?ÊKÏc
Ëroute
hÁ?ÊKÏc
7ÐoÉÐÁ?jâ
7ÐoÉÐÁ?jâ
7%>ÐoÉÐÁ?jâ
Ì>
_rebuild
hKÒÏÊâ
ÌhKÒÏÊâ
_>É@Á
oÌÑÁch¶LkÉgcÙG
_&ËgÒÏÊâ
ÌÑÁch¶LkÉgcÙG
hïo@O
hïo@O
hïo@O
*1*1*1++жËcѵÐË@ïâ
[AW
[AW
12.
[AW
12.
Very
12.
simple
Very
drawing
drawing
drawing
ofËÌÁнÏc?gÊ_É
aoflabeled
aÄ@µÐOÉh}Mâ
of
labeled
aalabeled
route
route
from
route
from
from
together,
build
>
rebuild
rebuild
from
from
one
one
re%one
nе
&one
É@Á build
%oÑÁch¶LkÉgcÙG
Ìo&ËgÒÏÊâ
&É@Á
g@µ
+
жËcѵÐË@ïâ
Ë
gdÁÐwÐGÃâ
gÏÉеÐËÐG
Ä@µÐOÉh}Mâ
build
rebuild
from
g@µ7ÐÁʖÙG
g@µ
%another
nе
%
nе
&
É@Á
%
nе
&
É@Á
&
É@Á
%
hKÒÏÊâ
hKÒÏÊâ
%
Ì
&
Ì
É@Á
o
É@Á
reSUFFIXES
hïo@O
7g@µ
ÐÁʖÙG
)
ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
)
ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
Ë
gÒÏÊâ
Ì
oÄÐÅÐoÉgØi
Ì
oÄÐÅÐoÉgØi
to
to
another
another
rereSUFFIXES
hïo@O
7reÐÁʖÙG
7to
ÐÁʖÙG
)ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
)
ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
Ì
Ë
oÄÐÅÐoÉgØi
gÒÏÊâ
Ì
oÄÐÅÐoÉgØi
reagain
>
rebuild
to
another
crossroads,
to
to
another
another
Ä@µÐËg@¶ð
º
Ì
â
ÅÉÐÂâ
Ë
É
*
1
Ðð
¹
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
Ðð
¹
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
Ðð
¹
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
h
ö
½@Ô
h
ö
½@Ô
h
ö
½@Ô
to
another
+
?d
p
ÌÁнÏc?gÊ_É
gÐGÉ»Sâ
¼
Ð}й
foreground
out
of
a
school
exit
across
a
road
at
a
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
MÌk?ÊGÄ@Ìð
¹ÐÅÉMËö
across
GÄ@µÏg
Ëâ̺ÅÉÐÂâ
SUFFIXES
foreground
foreground
outout
ofËout
a+of
school
aofschool
a school
exit
exit
across
exit
across
a road
aÄ@µÐËg@¶ð
road
a@¡Ù}ÒÐÂâ
atroad
aat
atºcrossroads,
aÅÉÐÂâ
crossroads,
to
another
Ä@µÐËg@¶ð
ºâÌcrossroads,
ÉËÉ**1Ë1ÉËÉ**11
+foreground
жËcѵÐË@ïâ
gdÁÐwÐGÃâ
Ëh€·â
Ëof
gÏÉеÐËÐG
Ä@µÐOÉh}Mâ
ËËfrom
hÁ?ÊKÏc
build >
from
one
to
to
another
another
hïo@O
to
another
Ä@µÐËg@¶ð
ººÅÉÐÂâ
âÌâÌaÅÉÐÂâ
Ä@µÐËg@¶ð
âÌÉMÌÁ?ÊKÏc
7g@µ
ÐÁʖÙG
7ÐÁʖÙG
)ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
)ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
)nе
ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
Ë&ÌgÒÏÊâ
ËÉ@Á
gÒÏÊâ
ÌËgÒÏÊâ
oÄÐÅÐoÉgØi
ÌoÄÐÅÐoÉgØi
ÌoÄÐÅÐoÉgØi
build
builder
7ÐoÉÐÁ?jâ
Ìbuilding
_&rebuild
ÑÁch¶LkÉgcÙG
hïo@O*1 up[AW
[AW
[AW
12.
12.
Very
12.
Very
Very
simple
simple
simple
drawing
drawing
drawing
aoflabeled
of
a alabeled
aaroad
labeled
route
route
route
from
from
re 7ÐÁʖÙG
build
build
build
builder
builder
builder
building
building
building
[AW
12.
Very
simple
drawing
of
labeled
route
from
Ä@µÐËg@¶ð
Ä@µÐËg@¶ð
ÅÉÐÂâ
º
Ì
â
ÅÉÐÂâ
Ë1Éon
*11 onon
g@µ
%
%
nе
&
É@Á
&
É@Á
%
hKÒÏÊâ
%
hKÒÏÊâ
Ì
o
É@Á
o
&
up
the
steps
of
a
footbridge,
over
down
the
steps
g@µ
g@µ
%
nе
&
%
É@Á
nе
&
É@Á
%
hKÒÏÊâ
%
Ì
hKÒÏÊâ
o
É@Á
Ì
o
&
É@Á
up
the
up
the
steps
the
steps
of
steps
a
of
footbridge,
a
of
footbridge,
a
footbridge,
over
over
a
over
road
a
road
a
down
road
down
down
the
the
steps
the
steps
Ä@µÐËg@¶ð
Ä@µÐËg@¶ð
Ä@µÐËg@¶ð
º
Ì
â
ÅÉÐÂâ
º
Ì
â
ÅÉÐÂâ
Ë
º
É
Ì
â
*
ÅÉÐÂâ
1
Ë
É
*
ËË1ÉÉ1on
**steps
7ÐoÉÐÁ?jâ
Ì_Ì_ÑÁch¶LkÉgcÙG
hïo@O
*MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
7ÐoÉÐÁ?jâ
ÑÁch¶LkÉgcÙG
hïo@O
1*MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
1 foreground
Ä@µÐËg@¶ð
ºroute
âÌfrom
ÅÉÐÂâ
Ëfrom
to another
Ðð
¹
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
h
ö
½@Ô
+
?d
p
ÌÁнÏc?gÊ_É
gÐGÉ»Sâ
¼É11*ËÐ}й
+
MÌk?ÊGÄ@Ìð
¹
ÐÅÉMËö
GÄ@µÏg
@¡Ù}ÒÐÂâ
Ë
ÉMÌÁ?ÊKÏc
Ä@µÐËg@¶ð
º
Ì
â
ÅÉÐÂâ
Ë
É
*
+
MÌk?ÊGÄ@Ìð
¹
ÐÅÉMËö
GÄ@µÏg
@¡Ù}ÒÐÂâ
Ë
ÉMÌÁ?ÊKÏc
foreground
foreground
out
out
of
of
a
school
a
school
exit
exit
across
across
a
road
a
road
at
at
a
crossroads,
a
crossroads,
Ä@µÐËg@¶ð
Ä@µÐËg@¶ð
º
Ì
â
ÅÉÐÂâ
º
Ì
â
ÅÉÐÂâ
Ë
É
*
Ë
1
É
*
[AW
[AW
[AW
12.
12.
Very
12.
Very
Very
simple
simple
simple
drawing
drawing
drawing
of
a
of
labeled
of
a
labeled
a
labeled
route
route
from
foreground
out
of
out
a
school
of
a
school
exit
across
exit
across
a
road
a
at
road
a
crossroads,
at
a
crossroads,
Ä@µÐËg@¶ð
º
Ì
â
ÅÉÐÂâ
É
*and
1 gogo
g@µ
SUFFIXES
hïo@O
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
+
+
MÌk?ÊGÄ@Ìð
MÌk?ÊGÄ@Ìð
+
MÌk?ÊGÄ@Ìð
¹
¹
ÐÅÉMËö
ÐÅÉMËö
¹
ÐÅÉMËö
GÄ@µÏg
GÄ@µÏg
GÄ@µÏg
@¡Ù}ÒÐÂâ
@¡Ù}ÒÐÂâ
@¡Ù}ÒÐÂâ
Ë
Ë
ÉMÌÁ?ÊKÏc
ÉMÌÁ?ÊKÏc
Ë
ÉMÌÁ?ÊKÏc
g@µ
g@µ
%
nе
%
nе
&
%
É@Á
nе
&
É@Á
&
É@Á
%
hKÒÏÊâ
%
hKÒÏÊâ
%
Ì
hKÒÏÊâ
o
&
É@Á
Ì
o
&
Ì
É@Á
o
&
É@Á
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
+
MÌk?ÊGÄ@Ìð
¹
ÐÅÉMËö
GÄ@µÏg
@¡Ù}ÒÐÂâ
Ë
ÉMÌÁ?ÊKÏc
the
other
side,
double
back
under
the
footbridge,
turn
Ðð
¹
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
h
ö
½@Ô
7
ÐÁʖÙG
)
ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
Ë
gÒÏÊâ
Ì
oÄÐÅÐoÉgØi
Ðð
¹
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
h
ö
½@Ô
build
the
the
other
the
other
side,
other
side,
double
side,
double
double
back
back
under
back
under
under
the
the
footbridge,
the
footbridge,
footbridge,
turn
turn
and
turn
and
go
and
go
7
ÐoÉÐÁ?jâ
Ì
_
ÑÁch¶LkÉgcÙG
hïo@O
*
1
build
build
builder
builder
building
building
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
MÌk?ÊGÄ@Ìð
+footbridge,
MÌk?ÊGÄ@Ìð
ÐÅÉMËö
¹GÄ@µÏg
ÐÅÉMËö
aover
GÄ@µÏg
GÄ@µÏg
GÄ@µÏg
@¡Ù}ÒÐÂâ
@¡Ù}ÒÐÂâ
ÉMÌÁ?ÊKÏc
ËÅÉÐÂâ
ÉMÌÁ?ÊKÏc
build
builder
builder
building
building
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
MÌk?ÊGÄ@Ìð
¹ÐÅÉMËö
ÐÅÉMËö
GÄ@µÏg
ÉMÌÁ?ÊKÏc
7ÐÁʖÙG
)ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
ËgÒÏÊâ
ÌoÄÐÅÐoÉgØi
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
+through
MÌk?ÊGÄ@Ìð
+++steps
MÌk?ÊGÄ@Ìð
++of
MÌk?ÊGÄ@Ìð
ÐÅÉMËö
¹gate,
¹¹?d
ÐÅÉMËö
GÄ@µÏg
@¡Ù}ÒÐÂâ
GÄ@µÏg
@¡Ù}ÒÐÂâ
@¡Ù}ÒÐÂâ
Ë@¡Ù}ÒÐÂâ
ÉMÌÁ?ÊKÏc
ËËËthe
ÉMÌÁ?ÊKÏc
ËËcrossroads,
ÉMÌÁ?ÊKÏc
7ÐÁʖÙG
)ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
ËgÒÏÊâ
ÌoÄÐÅÐoÉgØi
up
up
the
the
steps
of
of
a¹school
footbridge,
aa footbridge,
over
aacross
road
a@¡Ù}ÒÐÂâ
road
down
down
the
the
steps
steps
on
on a
foreground
foreground
foreground
out
out
out
a
of
school
a
school
exit
exit
across
exit
across
a
road
a
road
a
at
road
a
at
a
at
crossroads,
a
crossroads,
Ä@µÐËg@¶ð
º
Ì
â
Ë
É
*
1
up
the
up
steps
the
of
steps
a
of
footbridge,
over
over
road
a
down
road
down
steps
the
on
steps
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
+
MÌk?ÊGÄ@Ìð
¹
ÐÅÉMËö
Ë
ÉMÌÁ?ÊKÏc
Ðð
¹
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
h
ö
½@Ô
+
p
ÌÁнÏc?gÊ_É
gÐGÉ»Sâ
¼
Ð}й
a
park
along
a
path,
round
a
pond
and
into
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
MÌk?ÊGÄ@Ìð
¹
ÐÅÉMËö
GÄ@µÏg
@¡Ù}ÒÐÂâ
ÉMÌÁ?ÊKÏc
+
?d
p
ÌÁнÏc?gÊ_É
gÐGÉ»Sâ
¼
Ð}й
through
through
through
a 12.
park
park
agate,
park
gate,
along
gate,
along
along
a
path,
aÌÁнÏc?gÊ_É
round
path,
round
round
a pond
a@¡Ù}ÒÐÂâ
pond
and
and
into
into
a on
a
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
+aMÌk?ÊGÄ@Ìð
+Very
MÌk?ÊGÄ@Ìð
¹ÐÅÉMËö
¹ÐÅÉMËö
GÄ@µÏg
p
GÄ@µÏg
@¡Ù}ÒÐÂâ
ËaÉMÌÁ?ÊKÏc
Ëpond
ÉMÌÁ?ÊKÏc
[AW
simple
of
a@¡Ù}ÒÐÂâ
labeled
route
from
+of
¹path,
ÐÅÉMËö
footbridge,
GÄ@µÏg
Ëinto
ÉMÌÁ?ÊKÏc
¹ÏÉ@Ô
ð¹ÏÉ@Ô
build
build
build
builder
builder
builder
building
building
drawing
++a+?d
?d
+under
p
ÌÁнÏc?gÊ_É
ÌÁнÏc?gÊ_É
p
gÐGÉ»Sâ
gÐGÉ»Sâ
gÐGÉ»Sâ
¼¼turn
¼and
Ð}й
Ð}й
¼ago
Ð}й
SUFFIXES
hïo@O
p
+?d?d
ÌÁнÏc?gÊ_É
gÐGÉ»Sâ
¼Ð}й
Ð}й
Suffixes
g@µ
g@µ
g@µ
É@Âð
É@Âð
ÏÉ@Ô
¹É@Âð
ÏÉ@Ô
¹ÏÉ@Ô
g@¶
ÏÉ@Ôbuilding
ð¹g@¶
ÏÉ@Ô
ÏÉ@Ô
g@µ
%¹nе
&É@Âð
É@Á
%ð¹g@¶
hKÒÏÊâ
ogÒÏÊâ
&É@Á ÌoÄÐÅÐoÉgØi
SUFFIXES
hïo@O
7SUFFIXES
ÐÁʖÙG
)g@µ
ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
the
other
other
side,
side,
double
back
back
under
the
the
footbridge,
footbridge,
turn
turn
and
and
goon
go
7ÐoÉÐÁ?jâ
ÌÌ_g@¶
Ì&Ìð¹ËÑÁch¶LkÉgcÙG
hïo@O*1 MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
upthe
up
the
up
the
steps
the
steps
steps
ofdouble
aofdouble
footbridge,
aMÌk?ÊGÄ@Ìð
footbridge,
a+?d
footbridge,
over
over
aof
over
road
road
agÐGÉ»Sâ
down
road
down
down
the
the
steps
the
steps
steps
on
on
?d
p
+
?d
ÌÁнÏc?gÊ_É
p
ÌÁнÏc?gÊ_É
gÐGÉ»Sâ
gÐGÉ»Sâ
Ð}й
¼
the
other
the
other
side,
side,
double
back
under
back
under
the
the
footbridge,
turn
and
and
go
[AW
12.
Very
simple
drawing
a
labeled
route
from
SUFFIXES
hïo@O
hïo@O
SUFFIXES
hïo@O
[AW
12.
Very
simple
drawing
of
a
labeled
route
from
+
?d
p
ÌÁнÏc?gÊ_É
gÐGÉ»Sâ
¼
Ð}й
café.]
g@µ
%
nе
&
É@Á
%
hKÒÏÊâ
o
É@Á
p
+
ÌÁнÏc?gÊ_É
?d
+
p
?d
ÌÁнÏc?gÊ_É
p
ÌÁнÏc?gÊ_É
gÐGÉ»Sâ
gÐGÉ»Sâ
¼
Ð}й
¼
Ð}й
¼
Ð}й
g@µ
%
nе
&
É@Á
%
hKÒÏÊâ
o
&
É@Á
café.]
café.]
café.]
SUFFIXES
SUFFIXES
hïo@O
MËжGнÐÔMÌÁ?ÊKÏc
+
MÌk?ÊGÄ@Ìð
¹
ÐÅÉMËö
GÄ@µÏg
@¡Ù}ÒÐÂâ
Ë
ÉMÌÁ?ÊKÏc
+
?d
p
ÌÁнÏc?gÊ_É
gÐGÉ»Sâ
¼
Ð}й
foreground
out
of
a
school
exit
across
a
road
at
a
crossroads,
+
?d
p
ÌÁнÏc?gÊ_É
gÐGÉ»Sâ
¼
Ð}й
Ðð
¹
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
h
ö
½@Ô
SUFFIXES
SUFFIXES
SUFFIXES
hïo@O
hïo@O
hïo@O
along
+?d
exit
+back
p
ÌÁнÏc?gÊ_É
ÌÁнÏc?gÊ_É
gÐGÉ»Sâ
gÐGÉ»Sâ
¼turn
Ð}й
¼and
Ð}й
through
through
a double
park
aaof
park
along
a+of
aap
round
round
aat
pond
aaapond
and
and
into
agoaago
SUFFIXES
the
the
other
the
other
other
side,
side,
side,
double
double
back
back
under
under
the
the
footbridge,
footbridge,
footbridge,
turn
and
turn
and
and
[AW
12.
simple
drawing
apath,
labeled
route
from
punder
?dpath,
ÌÁнÏc?gÊ_É
gÐGÉ»Sâ
¼into
Ð}й
through
through
aVery
park
gate,
park
along
gate,
along
a?dexit
path,
round
path,
aroad
pond
and
pond
into
ago
into
foreground
out
a gate,
school
across
athe
road
crossroads,
foreground
a gate,
school
across
around
a crossroads,
build
builder
building
SUFFIXES
hïo@O
save
safe
safely
g@µ
%nе
&¹hïo@O
É@Á
%hKÒÏÊâ
Ìog@¶
É@Á
Ì_building
ÑÁch¶LkÉgcÙG
hïo@O
*1*1•
g@µ
g@µ
É@Âð
É@Âð
¹É@Âð
ÏÉ@Ô
¹¹ÏÉ@Ô
g@¶
ð¹&safely
ÏÉ@Ô
ð¹ÏÉ@Ô
SUFFIXES
SUFFIXES
hïo@O
hïo@O
7ÐÁʖÙG
)builder
ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
ËgÒÏÊâ
Ìhïo@O
oÄÐÅÐoÉgØi
save
save
save
safe
safe
safe
safely
g@µ
g@µ
É@Âð
ÏÉ@Ô
ÏÉ@Ô 7ÐoÉÐÁ?jâ
g@¶
ÏÉ@Ô
g@¶
ÏÉ@Ô
SUFFIXES
hïo@O
7ÐoÉÐÁ?jâ
Ìð¹_safely
up the stepsout
of of
a footbridge,
over
a road
downat
the
steps
on
build
building
build
builder
77ÐoÉÐÁ?jâ
7ÐoÉÐÁ?jâ
ÐoÉÐÁ?jâ
ÌÌg@¶
__ÑÁch¶LkÉgcÙG
g@¶
ÌÑÁch¶LkÉgcÙG
_ÏÉ@Ô
ð¹ð¹ÑÁch¶LkÉgcÙG
ÑÁch¶LkÉgcÙG
hïo@O
hïo@O
**11***111 foreground
7
ÐoÉÐÁ?jâ
Ì
_
ÑÁch¶LkÉgcÙG
hïo@O
+
?d
p
ÌÁнÏc?gÊ_É
gÐGÉ»Sâ
¼
Ð}й
café.]
café.]
café.]
through
through
through
a
park
a
park
a
gate,
park
gate,
along
gate,
along
along
a
path,
a
path,
a
round
path,
round
round
a
pond
a
pond
a
pond
and
and
into
and
into
a
into
a a
out
of
a
school
exit
across
at
a
crossroads,
café.]
up
the
steps
of
a
footbridge,
over
a
road
down
the
steps
on
up
the
steps
of
a
footbridge,
over
a
road
down
the
steps
on
Ðð
¹
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
h
ö
½@Ô
out
of
across
up
down
along
round
into
ÐoÉÐÁ?jâ
7
Ì
ÑÁch¶LkÉgcÙG
_
hïo@O
hïo@O
Ðð
¹
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
h
ö
½@Ô
g@µ
g@µ
g@µ
É@Âð
¹
É@Âð
ÏÉ@Ô
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
¹
ÏÉ@Ô
g@¶
¹
ð
ÏÉ@Ô
¹
ð
ÏÉ@Ô
hïo@O
7ÐoÉÐÁ?jâ
out
out
of out
of
across
of
across
across
up
upover
upover
over
down
down
down
along
along
along
round
round
round
into
intointo
7ÐoÉÐÁ?jâ
Ì7_building
ÑÁch¶LkÉgcÙG
Ì_Ìsafely
ÑÁch¶LkÉgcÙG
_Ì_safely
ÑÁch¶LkÉgcÙG
hïo@O
*hïo@O
1hïo@O
**11*1*1 up the
the
other
side,
double
back
under
the
footbridge,
turn
and
go
[AW
12.
Very
simple
drawing
of
aö
labeled
route
from
7SUFFIXES
ÐÁʖÙG
)save
ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
gÒÏÊâ
Ìhïo@O
oÄÐÅÐoÉgØi
build
builder
Ðð
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
Ðð
¹double
höhfootbridge,
½@Ô
öhöh½@Ô
½@Ô
Ðð
¹ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
½@Ô
ÐoÉÐÁ?jâ
_ËÑÁch¶LkÉgcÙG
g@µ
%nе
&É@Á 7ÐoÉÐÁ?jâ
ÌËoÑÁch¶LkÉgcÙG
&gÒÏÊâ
É@Á
save
safe
safe
7save
ÐÁʖÙG
)))ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
gÒÏÊâ
ÌÌoÄÐÅÐoÉgØi
ÐoÉÐÁ?jâ
hïo@O
save
safe
safe
safely
safely
café.]
café.]
steps
of
a¹¹¹ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
footbridge,
over
acafé.]
road
down
the steps
onandgogo
Ðð
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
Ðð
¹
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
½@Ô
h
ö
77ÐoÉÐÁ?jâ
7ÐoÉÐÁ?jâ
ÌÌ__%hKÒÏÊâ
ÌÑÁch¶LkÉgcÙG
_ÑÁch¶LkÉgcÙG
ÑÁch¶LkÉgcÙG
hïo@O
hïo@O
*hïo@O
1*1 *1 the
other
side,
double
back
under
the
footbridge,
turn
and
other
side,
back
under
the
turn
777ÐÁʖÙG
ÐÁʖÙG
7
ÐÁʖÙG
ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
)
ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
Ë
Ë
gÒÏÊâ
Ë
gÒÏÊâ
Ì
oÄÐÅÐoÉgØi
oÄÐÅÐoÉgØi
Ì
oÄÐÅÐoÉgØi
7
ÐoÉÐÁ?jâ
Ì
7
ÐÁʖÙG
)
ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
Ë
gÒÏÊâ
Ì
oÄÐÅÐoÉgØi
Ðð
¹
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
Ðð
¹
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
Ðð
h
ö
½@Ô
h
ö
½@Ô
h
ö
½@Ô
Ðð
¹Ðð
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
öharoad
½@Ô
through
aÐð
park
gate,
along
a path,
round
a pond
and
into
a
foreground
a drawing
school
exit
across
a½@Ô
atfrom
around
crossroads,
ÐÁʖÙG
7save
ÐÁʖÙG
)ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
)safe
ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
gÒÏÊâ
ËÌgÒÏÊâ
oÄÐÅÐoÉgØi
ÌoÄÐÅÐoÉgØi the[AW
Ðð
¹park
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
öhalong
½@Ô
ÐÁʖÙG
ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
gÒÏÊâ
ÌoÄÐÅÐoÉgØi
oÄÐÅÐoÉgØi
12.
Very
simple
adown
labeled
route
Ðð
¹across
¹out
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
öhlabeled
½@Ô
öhlabeled
g@µ
¹ÏÉ@Ô
g@¶
ÏÉ@Ô
7ÐÁʖÙG
77ÐÁʖÙG
7ÐÁʖÙG
)build
ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
))save
ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
ËgÒÏÊâ
ËËËgÒÏÊâ
ÌoÄÐÅÐoÉgØi
ËËgÒÏÊâ
ÌÌoÄÐÅÐoÉgØi
save
safe
safe
safely
safely
safely
out
of
of
across
across
up
up
over
down
along
round
into
other
side,
double
back
under
the
turn
and
go
¹ofaÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
öhalong
½@Ô
out
ofout
out
of
across
up
over
up
over
down
down
along
round
round
into
into
through
aVery
gate,
along
aover
path,
round
pond
and
into
ainto
7g@µ
ÐÁʖÙG
ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
ËgÒÏÊâ
ÌoÄÐÅÐoÉgØi
[AW
12.
simple
drawing
of
labeled
from
through
aÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
park
gate,
along
aof
path,
round
aroute
pond
and
into
a
7%ÐoÉÐÁ?jâ
_ÏÉ@Ô
hïo@O*1
builder
building
g@µg@µ
%))nе
&%ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
É@Á
%hKÒÏÊâ
ÌhKÒÏÊâ
ÐÁʖÙG
ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
gÒÏÊâ
oÄÐÅÐoÉgØi
%)%nе
&É@Âð
hKÒÏÊâ
Ì&ð¹Ìð¹ÌoÌÉ@Á
&&É@Á
¹&É@Á
ÏÉ@Ô
g@¶
ð¹oÏÉ@Ô
77g@µ
ÐÁʖÙG
7g@µ
ÐÁʖÙG
))ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
ËÑÁch¶LkÉgcÙG
gÒÏÊâ
Ë&&gÒÏÊâ
ÌËÌoÄÐÅÐoÉgØi
ÌoÄÐÅÐoÉgØi
[AW
[AW
[AW
12.
12.
12.
Very
Very
Very
simple
simple
simple
drawing
drawing
drawing
of
ofaaof
of
aafootbridge,
aaof
labeled
aalabeled
route
route
route
from
from
from
[AW
12.
Very
simple
drawing
labeled
route
from
É@Âð
¹ÏÉ@Ô
g@¶
café.]
up
the
steps
of
footbridge,
over
road
down
the
steps
on
7ÐÁʖÙG
)É@Âð
gÒÏÊâ
ÌoÄÐÅÐoÉgØi
g@µ
g@µ
%
nе
nе
nе
&
É@Á
É@Á
&
É@Á
%
%
hKÒÏÊâ
hKÒÏÊâ
%
hKÒÏÊâ
o
o
&
Ì
É@Á
É@Á
o
É@Á
g@µ
%
nе
&
É@Á
%
Ì
o
É@Á
foreground
out
of
a
school
exit
across
road
at
a
crossroads,
[AW
[AW
12.
12.
Very
Very
simple
simple
drawing
drawing
of
labeled
a
route
route
from
from
Ðð
¹
ÉÊSÒdÁÏÊËÐOÑÁ@µÏi?
h
ö
½@Ô
out
out
of
out
of
across
of
across
across
up
up
over
up
over
over
down
down
down
along
along
along
round
round
round
into
into
into
[AW
12.12.
Very
simple
drawing
of
aof
labeled
route
from
through
a Very
park
gate,
along
aofpath,
round
aa pond
into
a
g@µg@µ
g@µ
nе
nе
É@Á
&É@Á
hKÒÏÊâ
%É@Á
hKÒÏÊâ
É@Á
o&É@Á
&É@Á
café.]
foreground
out
of
aof
school
exit
across
atat
aaroute
crossroads,
[AW
12.
[AW
Very
12.
simple
Very
simple
drawing
drawing
drawing
acafé.]
of
labeled
of
aacross
labeled
aaalabeled
route
route
from
route
from
from
g@µg@µ
nе
&É@Á
É@Á
hKÒÏÊâ
É@Á
[AW
12.
Very
simple
drawing
labeled
from
g@µ g@µ
g@µ
%nе%%%&nе
É@Á
%%nе
&%ÏÉ@Ô
&&É@Á
%hKÒÏÊâ
%%%hKÒÏÊâ
%Ì%ohKÒÏÊâ
ÌÌÌooo&&&ÌÌÉ@Á
ooÌ&&oÌÉ@Á
É@Âð
g@¶
ð¹&hKÒÏÊâ
ÏÉ@Ô
foreground
foreground
foreground
out
out
out
of
of
aasimple
aof
school
school
school
exit
exit
exit
across
across
aaaroad
road
road
road
at
at
aand
crossroads,
crossroads,
aafrom
crossroads,
foreground
out
school
exit
aroad
road
at
crossroads,
safe
safely
[AW
12.
Very
simple
drawing
of
aacross
route
from
7save
ÐÁʖÙG
ÏÉÐÁ@ÌÁ@µÏhïo@OÒÙÅÐGÐËÐÅÄ@Ëi?É@ÌSÑÁ@½jâ
ËgÒÏÊâÌoÄÐÅÐoÉgØi [AW
%¹safe
&É@Á
%safely
the
other
side,
double
back
under
the
footbridge,
turn
and go
build
[AW
[AW
12.
12.
Very
Very
simple
simple
drawing
drawing
of
of
aacross
labeled
alabeled
labeled
route
from
builder
building
g@µbuild
nе
&É@Á
É@Á
hKÒÏÊâ
[AW
12.
Very
drawing
aroad
route
from
up
the
steps
ofout
aout
footbridge,
over
aacross
road
down
the
steps
on
foreground
foreground
out
of
of
school
aaasimple
school
exit
exit
across
road
aalabeled
at
aat
crossroads,
asteps
crossroads,
g@µ
g@µ
nе
%)builder
nе
&nе
&É@Á
%building
hKÒÏÊâ
%building
hKÒÏÊâ
ÌhKÒÏÊâ
o&ÌÉ@Á
oÉ@Á
&É@Á
café.]
foreground
out
of
afootbridge,
school
exit
across
aof
road
at
aroute
crossroads,
save
g@µ
%builder
nе
&É@Á
%building
Ìo&É@Á
build
build
build
builder
builder
building
building
save%builder
safe
safely
build
up
the
steps
of
a
over
a
road
down
the
on
foreground
foreground
foreground
out
of
out
a
of
school
of
a
school
a
school
exit
exit
across
exit
across
a
road
a
road
a
at
at
crossroads,
at
a
crossroads,
a
crossroads,
foreground
out
of
a
school
exit
across
a
road
at
a
crossroads,
build
builder
building
up
up
up
the
the
the
steps
steps
steps
of
a
of
a
footbridge,
footbridge,
a
footbridge,
over
over
over
a
a
road
road
down
down
down
the
the
the
steps
steps
steps
on
onon
on
up
the
steps
of
a
footbridge,
over
a
road
down
the
steps
on
build
build
builder
builder
building
building
foreground
out
of
school
exit
across
a
road
at
a
crossroads,
out
of
across
up
over
down
along
round
into
through
a
park
gate,
along
a
path,
round
a
pond
and
into
a
build
builder
building
foreground
foreground
out
out
of
of
a
school
a
school
exit
exit
across
across
a
road
a
road
at
at
a
crossroads,
a
crossroads,
[AW
12.
Very
simple
drawing
of
labeled
route
from
build
build
build
builder
builder
builder
building
building
building
foreground
out
of
a
school
exit
across
a
road
at
a
crossroads,
102
the
other
side,
double
back
under
the
footbridge,
turn
and
go
up
up
the
the
steps
steps
of
of
a
footbridge,
a
footbridge,
over
over
a
road
a
road
down
down
the
the
steps
steps
on
g@µ
É@Âð¹&ÏÉ@Ô
g@¶ð¹ÏÉ@Ô
build
save
safe
safely
g@µ
%builder
nе
É@Á
%building
hKÒÏÊâ
Ìo&É@Á
102
102
102
up
the
steps
of
adouble
footbridge,
over
road
down
the
steps
on
out
of
across
up
over
along
round
into
the
other
side,
back
under
the
footbridge,
turn
and
go
up the
up
up
steps
the
the
steps
of
steps
aside,
of
footbridge,
of
adouble
footbridge,
a double
footbridge,
over
over
aover
over
road
aaadown
road
adown
down
road
down
down
the
steps
the
the
steps
on
steps
on
on
out
across
upback
along
round
into
build
builder
building
build
build
builder
builder
building
building
up
the
steps
of
a
footbridge,
over
a
road
down
the
steps
on
build
builder
building
the
the
the
other
other
other
side,
side,
double
back
back
under
under
under
the
the
the
footbridge,
footbridge,
footbridge,
turn
turn
turn
and
and
and
go
go
go
the
other
side,
double
back
under
the
footbridge,
turn
and
go
up
the
steps
of
a
footbridge,
over
road
down
the
steps
on
café.]
up
up
the
the
steps
steps
of
of
a
footbridge,
a
footbridge,
over
over
a
road
a
road
down
down
the
the
steps
steps
on
on
foreground
out
of
a
school
exit
across
a
road
at
a
crossroads,
up
the
steps
of
a
footbridge,
over
a
road
down
the
steps
on
the
the
other
other
side,
side,
double
double
back
back
under
under
the
the
footbridge,
footbridge,
turn
turn
and
and
go
go
out
of
across
up
over
down
along
round
into
through
a
park
gate,
along
a
path,
round
a
pond
and
into
a
the
other
side,
double
back
under
the
footbridge,
turn
and
go
through
aside,
park
gate,
along
athe
path,
round
aaapond
and
into
aago
the other
the
the
other
side,
other
side,
double
double
double
back
back
under
back
under
under
footbridge,
the
the
footbridge,
footbridge,
turn
turn
and
turn
and
go
and
go
g@µg@µbuild
É@Âð
¹ÏÉ@Ô
g@¶g@¶
ð¹ÏÉ@Ô
the
other
side,
double
back
under
the
footbridge,
turn
and
go
builder
building
through
through
through
a
a
park
park
a
park
gate,
gate,
gate,
along
along
along
a
a
path,
path,
a
path,
round
round
round
pond
pond
a
pond
and
and
and
into
into
into
a
a
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
¹
ð
ÏÉ@Ô
through
a
park
gate,
along
a
path,
round
a
pond
and
into
a
save
safe
safely
the
other
side,
double
back
under
the
footbridge,
turn
go
102
102
102
102
the
the
other
other
side,
side,
double
double
back
back
under
under
the
the
footbridge,
footbridge,
turn
turn
and
and
go
go
up
the
steps
of
a
footbridge,
over
a
road
down
the
steps
on
g@µ
g@µg@µ
g@µ
É@Âð
É@Âð¹¹É@Âð
É@Âð
¹ÏÉ@Ô
ÏÉ@Ô
ÏÉ@Ô
g@¶
g@¶g@¶
ð¹g@¶
ð¹ÏÉ@Ô
ÏÉ@Ô
ÏÉ@Ô
g@µ
É@Âð
¹ÏÉ@Ô
g@¶
ð¹ÏÉ@Ô
the
other
double
the
turn
and
café.]
through
park
aside,
park
gate,
gate,
along
along
path,
aunder
path,
round
pond
a pond
and
into
through
park
gate,
along
acafé.]
path,
round
pond
and
into
through
through
through
athrough
park
aa park
aagate,
gate,
along
gate,
along
aalong
path,
aback
path,
aaround
round
round
around
pond
aaa footbridge,
pond
aaand
and
into
and
into
aand
into
aaainto
aa ago
g@µ
É@Âð
ÏÉ@Ô
¹¹ÏÉ@Ô
g@¶
ÏÉ@Ô
ð¹ð¹ÏÉ@Ô
through
apark
park
gate,
along
apath,
path,
round
apond
pond
and
into
g@µg@µ
É@Âð
ÏÉ@Ô
g@¶g@¶
ÏÉ@Ô
café.]
café.]
café.]
café.]
g@µ save
g@µ
É@Âð102
¹ÏÉ@Ô
É@Âð
É@Âð
¹¹¹ÏÉ@Ô
¹ÏÉ@Ô
g@¶ð¹ÏÉ@Ô
g@¶
ð¹ð¹ð¹ÏÉ@Ô
ð¹ð¹ÏÉ@Ô
through
park
gate,
along
round
pond
and
into
out
across
up
over
down
along
round
into
102
through
through
aa park
aof
park
gate,
along
along
aa path,
apath,
path,
round
afootbridge,
pond
a pond
and
into
into
aand
a agoa
g@µ102
É@Âð
¹ÏÉ@Ô
g@¶
ð¹ÏÉ@Ô
the
other
side,
double
back
under
the
turn
safe
safely
through
agate,
park
gate,
along
a round
path,
round
a and
pond
and
into
café.]
café.]
g@µsave
É@Âð
ÏÉ@Ô
g@¶safely
ÏÉ@Ô
g@µ
g@µ
É@Âð
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
¹
ÏÉ@Ô
g@¶
g@¶
¹
ð
ÏÉ@Ô
¹
ð
ÏÉ@Ô
café.]
safe
café.]
café.]
café.]
g@µ
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
g@¶
¹
ð
ÏÉ@Ô
café.]
save
save
save
safe
safe
safely
safely
safely
save safe
safe
safely
café.]
café.]
café.]
through
a parkup
gate,
along
adown
path,along
round
a round
pond and
into a
save
save
safe
safe
safely
safely
café.]
out
of
over
down
round
into
save
safe
safely
save
safe
safely
out
ofof across
across
up
over
down
along
round
into
savesave
save
safe
safe
safe
safely
safely
safely
g@µ
É@Âð
¹ÏÉ@Ô
g@¶
ð¹ÏÉ@Ô
out
across
up
over
along
into
102
save
safe
safely
out
outout
of
of of
across
across
across
up
upup
over
over
over
down
down
down
along
along
along
round
round
round
into
into
into
out
of
across
up
over
down
along
round
into
save
safe
safely
save
safe
safely
save
safe
safely
102
102
café.]
save
safe
safely
out
out
ofacross
ofacross
across
across
upover
updown
over
over
down
down
along
along
round
round
into
into
out
of
across
up
over
down
along
round
into
out of
out
out
across
of
of
up
up
over
up
over
down
down
along
along
along
round
round
round
into
into
into
out
of
across
up
over
down
along
round
into
out
of
across
up
over
down
along
round
into
102
outout
of out
ofacross
across
upupover
overover
down
down
along
along
round
round
into
intointo
save
safe
safely
of
across
up
down
along
round
102
102
102
102
102
102
102
102
102102
102
102
102
102
102
102
102
9780230727564.Text.indd 111
out of across up over down along round into
111
4/5/10 10:39:08
Reference
2-Prepositon++word/Phrase
7-Networks
Ä@µÏögÙK
7 Networks
• Preposition
word/phrase
2-Prepositon
+word/Phrase
7-Networks
Ä@µÏö
2-Prepositon
+word/Phrase
7-Networks
Ä@µÏöggÙKÙK
7ÐËÏÊâÌoÀÐGMÌHGhâÌ­Ä@µÐOÉh}MÌÁ?ÊKÏc
ÑÁ@µÏgÉÐ}ÐOÉh}ÒÏÉÐÁchµÙµÙGMÌÂâÌÆGg@µÐGÄ@µÏögÙKÒi?ÊâÌoMÌÁ?ÊKÏc
77ÐËÏÊâ
ÐËÏÊâÌÌÌoÀÐGMÌ
oÀÐGMÌHHHGhâ
GhâÌÌÌ­Ä@µÐOÉh}MÌÁ?ÊKÏc
­Ä@µÐOÉh}MÌÁ?ÊKÏc
­Ä@µÐOÉh}MÌÁ?ÊKÏc
ÑÁ@µÏgÉÐ}ÐOÉh}ÒÏÉÐÁchµÙµÙGMÌÂâ
ÌÌÌÆGg@µÐGÄ@µÏö
gggÙKÒi?Êâ
ÑÁ@µÏgÉÐ}ÐOÉh}ÒÏÉÐÁchµÙµÙGMÌÂâ
ÆGg@µÐGÄ@µÏö
ÙKÒi?Êâ
oMÌÁ?ÊKÏc
2-Prepositon
+word/Phrase
We went by
bike/by car7ÐËÏÊâ
/ byoÀÐGMÌ
bus/ byGhâ
plane.
ÑÁ@µÏgÉÐ}ÐOÉh}ÒÏÉÐÁchµÙµÙGMÌÂâ
ÆGg@µÐGÄ@µÏö
ÙKÒi?ÊâÌÌÌoMÌÁ?ÊKÏc
oMÌÁ?ÊKÏc
7-Networks
Ä@µÏögÙK
We
went
by
bike
///by
car
/// by
bus
/// by
plane.
+g?ÊGÄ@½ÐÅ
We
went
by
bike
by
car
by
bus
by
plane.
We
went
by
bike
by
car
by
bus
by
plane.
Or
this:
+
7ÐËÏÊâ
ÌoÀÐGMÌ
H/Ghâby
Ì­Ä@µÐOÉh}MÌÁ?ÊKÏc
We
went
by
bike
/
by
car
/
by
bus
plane.
++g?ÊGÄ@½ÐÅ
g?ÊGÄ@½ÐÅ
2-Prepositon
+word/Phrase
ÌoMÌÁ?ÊKÏc
g?ÊGÄ@½ÐÅ
Or
this:
ÑÁ@µÏgÉÐ}ÐOÉh}ÒÏÉÐÁchµÙµÙGMÌÂâ
Ì
ÆGg@µÐGÄ@µÏö
g
ÙKÒi?Êâ
7-Networks
Ä@µÏö
g
ÙK
Or
this:
Or
this:
Weby
arrived
2.00
inbythe
afternoon
on
2-Prepositon
+word/Phrase
library
Ä@µÏö
library
student
We
went
bike
/at
by
car
/afternoon
bus
/ by
plane.
77ÐËÏÊâ
ÌÌoÀÐGMÌ
HHGhâ
ÌÌMonday.
­Ä@µÐOÉh}MÌÁ?ÊKÏc
We
arrived
at
2.00
in
the
on
Monday.
2-Prepositon
+word/Phrase
We
arrived
at
2.00
in
the
afternoon
Monday. 7-Networks
ÐËÏÊâ
oÀÐGMÌ
Ghâon
­Ä@µÐOÉh}MÌÁ?ÊKÏc
2-Prepositon
+word/Phrase
7-Networks
Ä@µÏögggÙKÙKÙK
7-Networks
Ä@µÏö
We
arrived
at
2.00
in
the
afternoon
on
Monday.
library
student
ÌÌ+oMÌÁ?ÊKÏc
g?ÊGÄ@½ÐÅ
ÑÁ@µÏgÉÐ}ÐOÉh}ÒÏÉÐÁchµÙµÙGMÌÂâ
ÆGg@µÐGÄ@µÏö
ÙKÒi?Êâ
oMÌÁ?ÊKÏc
We
arrived
at
2.00
in
the
afternoon
on
Monday.
library
student
ÑÁ@µÏgÉÐ}ÐOÉh}ÒÏÉÐÁchµÙµÙGMÌÂâ
ÌÌÆGg@µÐGÄ@µÏö
ggÙKÒi?Êâ
7
ÐËÏÊâ
Ì
oÀÐGMÌ
H
Ghâ
Ì
­Ä@µÐOÉh}MÌÁ?ÊKÏc
library
student
student
Or this:
ÑÁ@µÏgÉÐ}ÐOÉh}ÒÏÉÐÁchµÙµÙGMÌÂâ
ÌÆGg@µÐGÄ@µÏögÙKÒi?Êâteacher
ÌoMÌÁ?ÊKÏc
ÐËÏÊâ
HHGhâ
ÌÌ­Ä@µÐOÉh}MÌÁ?ÊKÏc
Ì//ÌoÀÐGMÌ
by
We
7ÐËÏÊâ
oÀÐGMÌ
Ghâ
­Ä@µÐOÉh}MÌÁ?ÊKÏc
laboratory
We went
went by
by bike
bike//by
by car
car// by
by 7bus
bus
by plane.
plane.
ÑÁ@µÏgÉÐ}ÐOÉh}ÒÏÉÐÁchµÙµÙGMÌÂâ
Ì
ÆGg@µÐGÄ@µÏö
g
ÙKÒi?Êâ
Ì
oMÌÁ?ÊKÏc
ÑÁ@µÏgÉÐ}ÐOÉh}ÒÏÉÐÁchµÙµÙGMÌÂâ
Ì
ÆGg@µÐGÄ@µÏö
g
ÙKÒi?Êâ
Ì
oMÌÁ?ÊKÏc
++g?ÊGÄ@½ÐÅ
g?ÊGÄ@½ÐÅ
We
2.00
incar
the/afternoon
Monday.
teacher
laboratory
went
by at
bike
/by
by bus/ byonplane.
teacher
laboratory
library
student
Or arrived
this:
teacher+g?ÊGÄ@½ÐÅ
laboratory
We
went
bybike
bike(noun
bycar
car
bybus
bus//by
by+plane.
plane.
Or
this:
We
went
by
//by
//by
3-Word
/ adjective)
preposition
Or
this:
+
g?ÊGÄ@½ÐÅ
Classroom
head
teacher
3-Word
(noun
/
adjective)
+
preposition
+
g?ÊGÄ@½ÐÅ
•Or
Word
(noun/adjective)
+ preposition
teacher
laboratory
3-Word
(noun
/ adjective)
preposition
Wethis:
arrived
at
2.00
in the
the afternoon
afternoon
on Monday.
Monday.
this:
We
arrived
at
2.00
in
on
Or
Classroom
head
teacher
student
RÉÉh}Ð
GMËжÁ@ÌGMÌÁ?ÊKÏc
++
É@Âð
¹ÏÉ@ÔcÊ_@ËÉ@Á
ÐG GÐÁ@oÉÀÐÔMâËhÁ?ÊKÏc
Classroom
teacher
library
head
teacher
laboratorylibrary
student
Classroom
head
teacher
We
arrived
at
2.00
in
the
afternoon
on
Monday.
RÉÉh}Ð
GMËжÁ@ÌGMÌÁ?ÊKÏc
+
É@Âð
¹
ÏÉ@ÔcÊ_@ËÉ@Á
ÐG
GÐÁ@oÉÀÐÔ
Mâ
Ë
hÁ?ÊKÏc
library
student
arrived
RÉÉh}Ð
GMËжÁ@ÌGMÌÁ?ÊKÏc
+
¹¹ÏÉ@ÔcÊ_@ËÉ@Á
ÐG
GÐÁ@oÉÀÐÔ
We
atat2.00
in
afternoon
on
RÉÉh}Ð
GMËжÁ@ÌGMÌÁ?ÊKÏc
+É@Âð
É@Âð
ÏÉ@ÔcÊ_@ËÉ@Á
ÐGMonday.
GÐÁ@oÉÀÐÔMâ
MâËËhÁ?ÊKÏc
hÁ?ÊKÏc
We
arrived
2.00
inthe
the
afternoon
onMonday.
library
student
3-Word
library
student
(noun
/ adjective)
+ preposition
7ÐËÏÊâÌoÀÐG
teacher
laboratory
teacher
laboratory rooms
Classroom
head
teacher
classroom
head
teacher
people
777ÐËÏÊâ
ÌÌÌoÀÐG
ÐËÏÊâ
oÀÐG
teacher
laboratory
ÐËÏÊâ
oÀÐG
rooms
people
RÉÉh}Ð
GMËжÁ@ÌGMÌÁ?ÊKÏc
+
É@Âð
¹
ÏÉ@ÔcÊ_@ËÉ@Á
ÐG
GÐÁ@oÉÀÐÔ
Mâ
Ë
hÁ?ÊKÏc
rooms
people
I love(noun
the sound
of music.+ preposition
3-Word
/
adjective)
teacher
laboratory
rooms
people
teacher
laboratory
III3-Word
love
the
sound
of
music.
Classroom
head
Classroom
head teacher
teacher
love
the
sound
of
music.
(noun
/ adjective)
+
SCHOOLpeople
love
the
sound
of
music.
rooms
We
must
find
an
answer
to+preposition
the
problem.
7ÐËÏÊâ
oÀÐG Classroom
3-Word
RÉÉh}Ð
GMËжÁ@ÌGMÌÁ?ÊKÏc
+
É@Âð
¹¹ÏÉ@ÔcÊ_@ËÉ@Á
ÐG
GÐÁ@oÉÀÐÔ
Mâ
ËËÌhÁ?ÊKÏc
head teacher
3-Word
(noun
/adjective)
adjective)
preposition
(noun
/
+
preposition
SCHOOL
I
love
the
sound
of
music.
RÉÉh}Ð
GMËжÁ@ÌGMÌÁ?ÊKÏc
+
É@Âð
ÏÉ@ÔcÊ_@ËÉ@Á
ÐG
GÐÁ@oÉÀÐÔ
Mâ
hÁ?ÊKÏc
SCHOOL
We
must
find
an
answer
to
the
problem.
rooms
people
SCHOOL
Classroom
head
We must find an answer to the problem.
Classroom
headteacher
teacher
RÉÉh}Ð
GMËжÁ@ÌGMÌÁ?ÊKÏc
+to
É@Âð
¹ÏÉ@ÔcÊ_@ËÉ@Á
GÐÁ@oÉÀÐÔMâËhÁ?ÊKÏc
We
must
find
an of
answer
the
problem. ÐG
love
the
sound
music.
RÉÉh}Ð
GMËжÁ@ÌGMÌÁ?ÊKÏc
++É@Âð
¹ÏÉ@ÔcÊ_@ËÉ@Á
ÐGÐGGÐÁ@oÉÀÐÔ
ËhÁ?ÊKÏc
subject
equipment
IRÉÉh}Ð
GMËжÁ@ÌGMÌÁ?ÊKÏc
É@Âð
¹ÏÉ@ÔcÊ_@ËÉ@Á
GÐÁ@oÉÀÐÔMâ
ËhÁ?ÊKÏc
ÐËÏÊâ
oÀÐG
77Mâ
ÐËÏÊâ
ÌÌoÀÐG
We
must
find
an
answer
to
the
problem.
subject
equipment
rooms
people
She's
angry
with you.
subject
equipment
rooms
people
SCHOOL
7ÐËÏÊâÌoÀÐG
subject
equipment
We
must
find
an
answer
to
the
problem.
She's
angry
with
you.
rooms
people
7
ÐËÏÊâ
Ì
oÀÐG
7
ÐËÏÊâ
Ì
oÀÐG
loveangry
the sound
sound
of music.
music.
She's
with
II love
the
of
She's
angry
with you.
you.
He’s
frightened
of her.
rooms
people
rooms
people
SCHOOL
IHe’s
lovemust
the sound
ofanswer
music.
SCHOOL
He’s
frightened
of
her.
SCHOOL
subject
equipment CD player
history
We
find
an
frightened
of
her.
She’s
angry
with
you.to
We
must
find
an
answer
to the
the problem.
problem.
IHe’s
love
the
sound
music.
frightened
of
her.
I
love
the
sound
of
music.
SCHOOL
history
findwith
CD
She's
angry
you.
We
must
an
answer
to
the
problem.
history
CD
player
history
CD player
player
SCHOOL
We
SCHOOL
find
answer
totothe
Wemust
must
findan
anof
answer
theproblem.
problem.
subject
equipment
subject
equipment
maths
computer
He’s
frightened
of
her.
He’s
frightened
her.
She's
angry
with
you.
subject
equipment
maths
computer
She's4angry
with you.
historymaths
computer
CD player
maths
computer
subject
equipment
Two-part
'phrasal' verbs
subject
equipment
angry
with
you.
She's
subjects
equipment
He’s
frightened
of
her.
4Two-part
'phrasal'
science
She's
angrywith
with
you.
desk
He’s
frightened
of
her. verbs
She's
angry
you.
4Two-part
'phrasal'
verbs
science
historymaths
7MËЀ·âËgRÉÉh}ÐGrÐÁ@½ÐÔMÌÁ?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅhistory
desk
He’s frightened of her.
CD
science
desk
CD player
player
deskcomputer
77MËЀ·â
ËËËgRÉÉh}ÐGrÐÁ@½ÐÔMÌÁ?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
Two-part
frightenedof
ofher.
her.
He’s
frightened
history science
MËЀ·â
gRÉÉh}ÐGrÐÁ@½ÐÔMÌÁ?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
CD player
gRÉÉh}ÐGrÐÁ@½ÐÔMÌÁ?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
•He’s
‘phrasal’
verbs
history
history
4CD
player
Two-part
'phrasal'
CD
player
Prices are
going7MËЀ·â
up.verbs
history
CD
maths
computer
maths
Prices
are
science
deskcomputer player
Prices
are
going
up.
Prices
are going
going up.
up. 7MËЀ·â
maths
The
temperature
is going
down.
computer
ËgRÉÉh}ÐGrÐÁ@½ÐÔMÌÁ?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
4Two-part
'phrasal'
verbs
maths
The
temperature
isis
going
down.
computer
maths
computer
The
temperature
going
down.
science
The
temperature
is
going
down.
desk
maths
4Two-part
'phrasal'
verbs
science
deskcomputer
Prices
are
going
up. up.
3-PHONETICS
77MËЀ·â
ËËgRÉÉh}ÐGrÐÁ@½ÐÔMÌÁ?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
4'phrasal'
verbs
science
MËЀ·â
gRÉÉh}ÐGrÐÁ@½ÐÔMÌÁ?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
desk
4-Two-part
Two-part
'phrasal'
verbs
Prices
are
going
3-PHONETICS
Take out the
old7MËЀ·â
CD.
3-PHONETICS
science
desk
ËgRÉÉh}ÐGrÐÁ@½ÐÔMÌÁ?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
desk
science
The
temperature
is
going
down.
Take
out
the
old
CD.
7MËЀ·â
ËgRÉÉh}ÐGrÐÁ@½ÐÔMÌÁ?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
Prices
are
going
up.
7MËЀ·â
ËgRÉÉh}ÐGrÐÁ@½ÐÔMÌÁ?ÊKÏc@ÅÏÉgÐÅ
Take
out
the
old
CD.
Prices
are
going
up.
Take
out
the
old
CD.
science
desk
Put
in
the
new
one.
The
temperature
is going
down.
Prices
arenew
going
up.
Put
the
one.
3-PHONETICS
Thein
temperature
is going
going down.
down.
Put
in
the
one.
ÑLl̹ й )?dµÐËеÐË gÐÅ Î %Language Focus& ÑÁ@µÐoÐG й
Prices
arenew
going
up.
The
temperature
is
Prices
are
going
up.
Put
in
the
new
one.
ÑLl̹
Taketemperature
out the old is
CD.
The
going down.
ÑLl̹ Ðй¹ ))?dµÐËеÐË
?dµÐËеÐË gÐÅ
gÐÅ ÎÎ %%Language
Language Focus
Focus&& ÑÁ@µÐoÐG
ÑÁ@µÐoÐG йй
The
temperature
isisgoing
down.
Thein
temperature
going
down. 3-PHONETICS
Take
out
the
old
CD.
ÑïÁÏcÑÁ?dÁ@pÌÁÙGÐË?dâ
Ì
KÑÁ@µÐoÉÒÏÉÐÁdÂâ
Ë
Ê_ÑKÐÌÁÙw
?dÁ@µÐoÉ
5-Word
pairs
Ä@µÐoÉÐKÉÊS
Put
the
new
one.
3-PHONETICS
Take out
outpairs
the old
old
CD.
ÑïÁÏcÑÁ?dÁ@pÌÁÙGÐË?dâ
ÌÌKÑÁ@µÐoÉÒÏÉÐÁdÂâ
ËËÊ_ÑKÐÌÁÙw
?d?dÁ@µÐoÉ
5-Word
Ä@µÐoÉÐKÉÊS
Take
the
CD.
ÑïÁÏcÑÁ?dÁ@pÌÁÙGÐË?dâ
KÑÁ@µÐoÉÒÏÉÐÁdÂâ
Ê_ÑKÐÌÁÙw
Á@µÐoÉ
5-Word
pairs
Ä@µÐoÉÐKÉÊS
ÑLl̹
Ð
¹
)
?dµÐËеÐË
gÐÅ
Î
%
Language
Focus
&
ÑÁ@µÐoÐG
й
3-PHONETICS
3-PHONETICS
Take
out
thenew
old
CD.
MÌÁ?ÊKÏc
+new
Ãâ
ËhÂâ
ÌCD.
ÅÏcg@µÐG
ÏÉеÐËÐG е ÏÉÐLËжGÙµ ÐÁ@oÉ ÐKÉÊS ÉÐÔ MÌÁ?ÊKÏc
+ÄÐÁ@Ë@¾âÌÅÉÐÔÑïÁÏcÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ+Ä@µÐoÉÑLkÉgcÉMk?g
Put
the
one.
Put
in
the
one.
Put in
in
the
new
one.
Take
out
the
old
CD.
Take
out
the
old
MÌÁ?ÊKÏc
+
Ãâ
Ë
hÂâ
Ì
ÅÏcg@µÐG
ÏÉеÐËÐG
е
ÏÉÐLËжGÙµ
ÐÁ@oÉ
ÐKÉÊS
ÉÐÔ
MÌÁ?ÊKÏc
+
ÄÐÁ@Ë@¾â
Ì
ÅÉÐÔÑïÁÏcÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
+
Ä@µÐoÉÑLkÉgcÉMk?g
3
Phonetics
MÌÁ?ÊKÏc
+
Ãâ
Ë
hÂâ
Ì
ÅÏcg@µÐG
ÏÉеÐËÐG
е
ÏÉÐLËжGÙµ
ÐÁ@oÉ
ÐKÉÊS
ÉÐÔ
MÌÁ?ÊKÏc
+
ÄÐÁ@Ë@¾â
Ì
ÅÉÐÔÑïÁÏcÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
+
Ä@µÐoÉÑLkÉgcÉMk?g
Put
in
the
new
one.
ÑïÁÏcÑÁ?dÁ@pÌÁÙGÐË?dâ
ÌKÑÁ@µÐoÉÒÏÉÐÁdÂâ
?dÁ@µÐoÉй
MÌÁ?ÊKÏc
+the
ÃâËhÂâ
ÌÅÏcg@µÐG
ÏÉеÐËÐG е ÏÉÐLËжGÙµ ÐÁ@oÉÐKÉÊS
ÉÐÔÄ@ËÙµÐËÏÊâ
MÌÁ?ÊKÏc ÌoÀÐG
5-Word
pairs
Ä@µÐoÉÐKÉÊS
ÑLl̹ й )?dµÐËеÐË gÐÅ
Î %LanguageËÊ_ÑKÐÌÁÙw
Focus& ÑÁ@µÐoÐG
Put
new
one.
:ÏÉÐLËжG
Putin
inthe
new
one.
ÑLl̹ й )?dµÐËеÐË gÐÅ Î %Language Focus& ÑÁ@µÐoÐG й
:
ÏÉÐLËжG
Ä@ËÙµÐËÏÊâ
Ì
oÀÐG
ÑLl̹
Ð
¹
)
?dµÐËеÐË
gÐÅ
Î
%
Language
Focus
&
ÑÁ@µÐoÐG
:
ÏÉÐLËжG
Ä@ËÙµÐËÏÊâ
Ì
oÀÐG
й
(Language
Focus)
ÑLl̹
Ð
¹
)
?dµÐËеÐË
gÐÅ
Î
%
Language
Focus
&
ÑÁ@µÐoÐG
ÏÉÐLËжG
Ä@ËÙµÐËÏÊâ
ÌoÀÐG ÑïÁÏcÑÁ?dÁ@pÌÁÙGÐË?dâ
й
MÌÁ?ÊKÏc
+ÃâËhÂâ
ÌÅÏcg@µÐG
ÏÉеÐËÐG еÏÉÐLËжGÙµ:ÐÁ@oÉ
ÐKÉÊS
ÉÐÔ MÌÁ?ÊKÏc
+ÄÐÁ@Ë@¾âÌÅÉÐÔÑïÁÏcÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
+Ä@µÐoÉÑLkÉgcÉMk?g
ÌKÑÁ@µÐoÉÒÏÉÐÁdÂâ
ËÊ_ÑKÐÌÁÙw ?dÁ@µÐoÉ
5-Word
pairs
Ä@µÐoÉÐKÉÊS
5-Word
pairs
Ä@µÐoÉÐKÉÊS
•5-Word
Word
pairs
apple
Ä@µÐoÉÐKÉÊS
5-Word
Ä@µÐoÉÐKÉÊS
ÏÉÐLËжGÙµ
apple
:ÏÉÐLËжG
Ä@ËÙµÐËÏÊâ
ÌoÀÐG
MÌÁ?ÊKÏc
Ãâpairs
hÂâÌÌÅÏcg@µÐG
ÅÏcg@µÐG
ÏÉеÐËÐG е
е
ÏÉÐLËжGÙµ
ÐÁ@oÉ ÐKÉÊS
ÐKÉÊS
ÉÐÔ MÌÁ?ÊKÏc
MÌÁ?ÊKÏc
apple++Ãâ
MÌÁ?ÊKÏc
ËËpairs
hÂâ
ÏÉеÐËÐG
ÐÁ@oÉ
ÉÐÔ
ÑïÁÏcÑÁ?dÁ@pÌÁÙGÐË?dâ
ÌKÑÁ@µÐoÉÒÏÉÐÁdÂâ
Ê_ÑKÐÌÁÙw
Á@µÐoÉ
Ä@µÐÂâËËËÉjGÐÁ
?d
Consonants
ÑïÁÏcÑÁ?dÁ@pÌÁÙGÐË?dâ
ÌÌKÑÁ@µÐoÉÒÏÉÐÁdÂâ
?d?dÁ@µÐoÉ
ÑïÁÏcÑÁ?dÁ@pÌÁÙGÐË?dâ
KÑÁ@µÐoÉÒÏÉÐÁdÂâ
ËÊ_ÑKÐÌÁÙw
Ê_ÑKÐÌÁÙw
Á@µÐoÉ
Consonants
Ä@µÐÂâ
Ä@µÐÂâËËÉjGÐÁ
ÉjGÐÁ +
Consonants
+
ÄÐÁ@Ë@¾â
Ì
ÅÉÐÔÑïÁÏcÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
Ä@µÐoÉÑLkÉgcÉMk?g
orange
MÌÁ?ÊKÏc+Ãâ
ËhÂâÌÅÏcg@µÐG ÏÉеÐËÐG е ÏÉÐLËжGÙµ ÐÁ@oÉ ÐKÉÊS ÉÐÔ MÌÁ?ÊKÏc
+
ÄÐÁ@Ë@¾â
Ì
ÅÉÐÔÑïÁÏcÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
+
Ä@µÐoÉÑLkÉgcÉMk?g
b
bag
p
press
ȡ
measure
orange
MÌÁ?ÊKÏc
+
Ãâ
Ë
hÂâ
Ì
ÅÏcg@µÐG
ÏÉеÐËÐG
е
ÏÉÐLËжGÙµ
ÐÁ@oÉ
ÐKÉÊS
ÉÐÔ
MÌÁ?ÊKÏc
+
ÄÐÁ@Ë@¾â
Ì
ÅÉÐÔÑïÁÏcÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
+
Ä@µÐoÉÑLkÉgcÉMk?g
MÌÁ?ÊKÏc
+
Ãâ
Ë
hÂâ
Ì
ÅÏcg@µÐG
ÏÉеÐËÐG
е
ÏÉÐLËжGÙµ
ÐÁ@oÉ
ÐKÉÊS
ÉÐÔ
MÌÁ?ÊKÏc
+
ÄÐÁ@Ë@¾â
Ì
ÅÉÐÔÑïÁÏcÏÉÏg?Ê_ÒÐÁ@½ÐÔ
+
Ä@µÐoÉÑLkÉgcÉMk?g
b
bag
p
press
::ÏÉÐLËжG
ÏÉÐLËжG Ä@ËÙµÐËÏÊâ
Ä@ËÙµÐËÏÊâÌÌoÀÐG
oÀÐG p press orange
ȡȡ
ËÉjGÐÁ b bag
measure
applegrape
juice
x loch h hot
ȡ measure
:ÏÉÐLËжG Ä@ËÙµÐËÏÊâÌoÀÐG Consonants
t Ä@µÐÂâ
time
grape
juice
x
loch
hh hot
:
ÏÉÐLËжG
Ä@ËÙµÐËÏÊâ
Ì
oÀÐG
grape
juice
x
loch
hot
t
time
:
ÏÉÐLËжG
Ä@ËÙµÐËÏÊâ
Ì
oÀÐG
t timeÄ@µÐÂâËÉjGÐÁ orange
k can d card
bag
pConsonants
press
ȡ measure
applelemon
tȒÄ@µÐÂâ
chair
kbk can
dConsonants
card
lemon
apple
can
d
card
Consonants
Ë
ÉjGÐÁ
lemon
apple
tȒ
chair
tȒ
chair
m more
grape
juice
xb bag
loch
hpp hot
dȡ jam
Consonants
ËËÉjGÐÁ
apple
orange
Consonants
Ä@µÐÂâ
ÉjGÐÁ
t ȡȡ measure
time
apple
bag
press
gÄ@µÐÂâ
dog
more
press
ʒgtȒ
bm
measure
dȡ
jam
m
more
dȡ
jam
dog
orange
dȡ
b
bag
p
press
orange
juice match
v vote
can
dph card
f staff
g measure
dog
ȡ
lemon
orange
n snow vbk
orange
bag
press
chair
bag
press
grape
juice
loch
hot
time
ffp
staff
measure
match
ȡȡt time
measure
vbx vote
vote
staff
ntȒ
snow
match
h
hot
t
x
loch
grape
juice
x
loch
h
hot
w water
m
more
n
snow
t
time
dȡ
jam
football
team
ń sing
grape
grape
juice
xwxk water
loch
hot
T thin
gtttȒ
dog
lemon
w
grape
juice
loch
hd sing
hot
can
card
time
water
tȒ thin
time
football
ńh
chair
T
football
team
team
k
can
d
card
ń
sing
s
sit
lemon
T
thin
v
vote
ń
∫
chair
k
can
d
card
t
fdddȡ
staff
matchplayer
tȒ
chair
can
card
r ring
ntȒ
snow
ð that
jam
sskkm sit
lemon
can
card
more
lemon
dȡ that
g ring
dog
chair
lemon
chair
player
sit
rrtȒ
ððdȡ
m
more
player
j
ring
that
jam
w
water
gn dog
dog
v more
vote you
football team
more
more
z zebra m
ń
sing
shirt
jjmm
you
thin
l small gzT
dʒ
jam
dȡ
jam
dȡ
jam
f small
staff
you
match
snow
g
dog
g
dog
zebra
shirt
v
vote
l
z
zebra
f
staff
svvw sit
match
shirt
match
small
n snow
water
vote
vote
player
ring
ðflffń
that
staff
match
football
team
staff
match
sing
Ȓ shine nrnnT snow
snow
snow
staff
vjw
vote
ń shine
thin
football
water
you
Ȓ
team
ń
sing
s
sit
T
ȒȒl shine
ww water
football
team
water
zTr thin
zebra
shirt
small
football
team
team
football
ńń
sing
thin
sing
player
thin
ring
that
s water
sit
ŋð that
sing
θT
thin
w
player
r
ring
ð
s
sit
s
sit
j
you
6- Superordinates or
'umbrella' words
player
shirt
small
player
rrz ring
player
ðȒðl shine
that
ring
zebra
that
j you
6Superordinates
or
'umbrella'
words
6Superordinates
or
'umbrella'
words
z
zebra
shirt
j
you
l
small
j
you
ð
that
r
ring
s
sit
ÉʽÐÅ Ñ®kÏÉ Ðµ ÏÉÐLËжGÙµ
?cÐoÉ ¸ÐË hâËe й ÐoÉ ·âÌð
¹Ð½Ùµ MÌÁ?ÊKÏc
llȒ small
zebra
zz zebra
shirt
shirt
small
ÉʽÐÅ
Ñ®kÏÉ
?cÐoÉ
¸ÐË
¹ð
shirt
Ȓ shine
ÉʽÐÅ
Ñ®kÏÉ
е
ÏÉÐLËжGÙµ
?cÐoÉ
¸ÐË
e
й
ÐoÉ
¹ð
нٵ
MÌÁ?ÊKÏc
6- Superordinates
ÉʽÐÅ
Ñ®kÏÉ Ðµ
е ÏÉÐLËжGÙµ
ÏÉÐLËжGÙµ
?cÐoÉ
¸ÐË hâhâ
hâËËËewords
e й
й ÐoÉ
ÐoÉ ··
·âÌâÌâÌð
¹Ð½Ùµ
нٵ MÌÁ?ÊKÏc
MÌÁ?ÊKÏc
Vowels
and
diphthongs
jÄ@µÐÂâ
ËÉjGÐKÉÊSÉÃâËÉjG
Ȓ
shine
or
'umbrella'
.N@µÏcеÐOÉh}
l shine
small
z zebra
you
Vowels
and
ȒVowels
...N@µÏcеÐOÉh}
and diphthongs
diphthongs
Ä@µÐÂâ
Ä@µÐÂâËËÉjGÐKÉÊSÉÃâ
ÉjGÐKÉÊSÉÃâËËÉjG
ÉjG
Ȓ shine
N@µÏcеÐOÉh}
N@µÏcеÐOÉh}
ÉʽÐÅ
Ñ®kÏÉ
е
ÏÉÐLËжGÙµ
?cÐoÉ
¸ÐË
hâ
Ë
e
й
ÐoÉ
·
Ì
â
¹
ð
нٵ
MÌÁ?ÊKÏc
e
bed
6- Superordinates or 'umbrella' words
ǹ bit
ǣɕ caught e bed
∫ shine
e bed
ǹVowels
ǣɕ
6or or
'umbrella'
words
diphthongs
Ä@µÐÂâËÉjGÐKÉÊSÉÃâ
ËÉjG
ǹǹ bit
ǣɕ
•6-Superordinates
Superordinates
‘umbrella’
words
.âÌâÌN@µÏcеÐOÉh}
bitu: and
ǣɕ caught
caught
buildings
ÉʽÐÅ
Ñ®kÏÉ
?cÐoÉ
¸ÐË
hâ
ËËwords
e
й
ÐoÉ
·
¹ð
ð
нٵ
MÌÁ?ÊKÏc
6Superordinates
or
'umbrella'
words
boot
ǫɕ bird
ÉʽÐÅ
Ñ®kÏÉ Ðµ
е ÏÉÐLËжGÙµ
ÏÉÐLËжGÙµ
?cÐoÉ
¸ÐË
hâ
e
й
ÐoÉ
·
¹
нٵ
MÌÁ?ÊKÏc
Superordinates
or
'umbrella'
æ
bad
buildings
boot
ǫɕ
bird
buildings
ÉʽÐÅ Ñ®kÏÉ Ðµ ÏÉÐLËжGÙµ
?cÐoÉ ¸ÐË hâËe й ÐoÉ ·âÌð
¹Ð½Ùµ MÌÁ?ÊKÏc u:
Vowels
boot and
bird ËÉjG
æ
bad
ǫɕ
æ
bad
bed
anddiphthongs
diphthongs
Ä@µÐÂâËeǫɕ
ÉjGÐKÉÊSÉÃâ
ÉʽÐÅ
Ëe
¹Ð½Ùµ
MÌÁ?ÊKÏc
æ
ÉʽÐÅÑ®kÏÉ
Ñ®kÏÉе
еÏÉÐLËжGÙµ
ÏÉÐLËжGÙµ?cÐoÉ
?cÐoɸÐË
¸ÐËhâhâ
Ëeй
йÐoÉ
ÐoÉ··âÌâÌð
¹..нٵ
ð
MÌÁ?ÊKÏc ǹu:
N@µÏcеÐOÉh}
Vowels
bitǡ and
ǣɕ caught
ț cut
N@µÏcеÐOÉh}
ei bay
hot
Vowels
diphthongs
Ä@µÐÂâ
Ë
ÉjGÐKÉÊSÉÃâ
ËÉjG
ț
cut
.
N@µÏcеÐOÉh}
ei
bay
ǡ
hot
ț
cut
ei bay ǡ
hot and
buildings
Vowels
diphthongs
Ä@µÐÂâ
Ë
ÉjGÐKÉÊSÉÃâ
ËËÉjG
ț
Vowels
and
diphthongs
Ä@µÐÂâ
Ë
ÉjGÐKÉÊSÉÃâ
ÉjG
ǡ
u:
boot
ǫɕ
bird
.
N@µÏcеÐOÉh}
e
bed
.
N@µÏcеÐOÉh}
æǣɕ
bad
bit
caught
ǣǹ
boy
hospitals
houses
schools
ɪ ǹǹ bit
ɔː
caught
e
bed
aǹ buy
ș
book
ǣɕ book
eǣǹ boy
bed
ǣǹ
hospitals
houses
schools
aǹ
buy
ș
ǹ
bit
ǣɕ
caught
boy
hospitals
houses
schools
aǹ
buy
ș
book
eǣǹ
bed
țeǫɕ
cut
aǹ
ș
bed
eiǣɕ
bay
ǡ
boot
bird
buildings
ǹu: hot
bit
caught
ǹuː
bit
ǣɕ
caught
i
pretty
ǫɕ bird
æbad
Ǩș go
buildings
Ǩ about æǨș
æ
bad
boot
ɜː
buildings
iǫɕ
pretty
u: about
boot
bird
go
i
pretty
Ǩ
æ
bad
Ǩș
go
buildings
Ǩ
about
buildings
Ǩș
vegetables
u:u:
boot
ǫɕ
bird
Ǩ
hospitals
houses
schools
boot
ț boy
ǫɕ
bird
aǹ
șæ
ei book
bay
ǡ buy
hot
șǨ cure
u annual ǣǹ
bad
bad
ț
cut
aș now
vegetables
cure
annual
vegetables
bay
ʌșǨ
cut
ɒǡ now
hot
euɪæ
ț
cut
bay
ǡ
hot
șǨ
cure
uei
annual
aș
șǨ
aș
now
i
pretty
ț
cut
ț
cut
aș
ei
bay
ǡ
hot
ei
bay
ǡ
hot
Ǩș
go
ǣǹ boy
eǨ hair
Ǩaǹ
aǹabout
ș hair
Ǡɕ father
i: bee
ǣǹ
hospitalshouses
houses
schools
buy
ș
book
father
i:aǹ
bee
ǣǹ
boy
eǨ
hair
hospitals
houses
schools
hospitals
schools
ș
book
ɪ buy
buy
ʊeǨ
book
ɔǠɕ
ɪi boy
Ǡɕ
father
i:aaǹ
bee
vegetables
eǨ
Ǡɕ
șǨ
cure
u
annual
pretty
ǣǹ
boy
hospitals
houses
schools
buy
ș
book
ǣǹ
boy
aǹ
buy
ș
book
aș
now
hospitals onions
houses
schools
Ǩș
go
ǹǨ hear
pepperspotatoes
Ǩ hear
Ǩș
Ǩ
about
pretty
ǹǨ
onions
pepperspotatoes
go
ǹǨ
hear
onions
pepperspotatoes
Ǩ
about
vegetables
ǹǨ
about
əʊǨș
iiǠɕ
eǨ
hair
pretty
iișǨ
pretty
father
i:əǨaș
bee
șǨpretty
Ǩș
go
cure
Ǩș
go
u go
annual
Ǩ
about
now
about
aș
vegetables
șǨ
cure
u annual
aș
now
vegetables
vegetables
șǨ
cure
u
annual
ǹǨ
hear
onions
pepperspotatoes
eǨ
hair
șǨ
cure
u
annual
aʊ
now
u
annual
ʊə
cure
Ǡɕ
father
i:
bee
eǨ
aș
Ǡɕ
aș now
now
eǨ hair
vegetables
Ǡɕ father
i: bee
eǨ
hair
eǨ
hair
Ǡɕ
father
bee
hear
Ǡɕ
father
bee
onions
pepperspotatoes i:iːi:ǹǨ
eə hair
ɑː father
ǹǨ bee
ǹǨ hear
onions
pepperspotatoes
ǹǨ
hear
onions
pepperspotatoes
ǹǨ
hear
onions
pepperspotatoes
ɪə hear
112
9780230727564.Text.indd 112
onions peppers potatoes
103
103
103
103
103
103
103
103
4/5/10 10:39:40
Reference
44 PUNCTUATION
PUNCTUATION
4
+ÄеÏcg@µÏÉеÐËÐGеMâ
+ÄеÏcg@µÏÉеÐËÐGеMâ
ÌGÏcÐoÉ·â
ÌGÏcÐoÉ·â
Ìð
¹ÌнٵÐGÄ@¾LlËÊâ
ð
¹Ð½ÙµÐGÄ@¾LlËÊâ
ÌOʶð
ÌOʶð
¹ÐG¹ÐG)’ÁnÐGÄ@µÐoÉ@ÆÁÐKÏÉÐÂÌÂâ
)’ÁnÐGÄ@µÐoÉ@ÆÁÐKÏÉÐÂÌÂâ
ËÊ_Ïc·â
ËÊ_Ïc·â
ÌK@µ
ÌK@µ
4 PUNCTUATION
PUNCTUATION
4 PUNCTUATION
44PUNCTUATION
PUNCTUATION
+
ÄеÏcg@µÏÉеÐËÐGеMâ
Ì
GÏcÐoÉ·â
Ì
ð
¹
нٵÐGÄ@¾LlËÊâ
Ì
Oʶð
¹
ÐG
)
’ÁnÐGÄ@µÐoÉ@ÆÁÐKÏÉÐÂÌÂâ
Ë
Ê_Ïc·â
Ì̹K@µ
44 PUNCTUATION
PUNCTUATION
PUNCTUATION+ÄеÏcg@µÏÉеÐËÐGеMâ
+ÄеÏcg@µÏÉеÐËÐGеMâ
GÏcÐoÉ·â
ð
¹Ð½ÙµÐGÄ@¾LlËÊâ
нٵÐGÄ@¾LlËÊâ
ÌÌOʶð
¹ÐG¹gÐG)ÐGй
ËÊ_Ïc·â
K@µ
4 PUNCTUATION
4PUNCTUATION
PUNCTUATION
GÒdÁÐHð
¹@_ÐGÑLlËÊâ
¹@_ÐGÑLlËÊâ
ÌOr@GÑÂ
ÌOr@GÑÂÌkÉÊÁÏÉÐÔ
ÌkÉÊÁÏÉÐÔ
g’ÁnÐGÄ@µÐoÉ@ÆÁÐKÏÉÐÂÌÂâ
)N@µÏcMkÉgcÐÁ@OÉh}ÉÐÔÒdÁÐHð
)N@µÏcMkÉgcÐÁ@OÉh}ÉÐÔÒdÁÐHð
¹@_
@_ÌK@µ
+ÐËÐÅr@
+ÐËÐÅr@GÒdÁÐHð
PUNCTUATION
44
4
PUNCTUATION
ÌÌÌÌGÏcÐoÉ·â
ÌÌÌð
¹ð
Oʶð
))ÐGй
’ÁnÐGÄ@µÐoÉ@ÆÁÐKÏÉÐÂÌÂâ
ËËÊ_Ïc·â
+
ÄеÏcg@µÏÉеÐËÐGеMâ
GÏcÐoÉ·â
нٵÐGÄ@¾LlËÊâ
Ì
Oʶð
¹
ÐG
)
’ÁnÐGÄ@µÐoÉ@ÆÁÐKÏÉÐÂÌÂâ
Ë
Ê_Ïc·â
ÌK@µ
+
ÄеÏcg@µÏÉеÐËÐGеMâ
GÏcÐoÉ·â
¹
нٵÐGÄ@¾LlËÊâ
Ì
Oʶð
¹
ÐG
’ÁnÐGÄ@µÐoÉ@ÆÁÐKÏÉÐÂÌÂâ
Ê_Ïc·â
ÌK@µ
4
PUNCTUATION
Ì
GÏcÐoÉ·â
Ì
¹
ð
нٵÐGÄ@¾LlËÊâ
Ì
Oʶð
¹
ÐG
)
’ÁnÐGÄ@µÐoÉ@ÆÁÐKÏÉÐÂÌÂâ
Ë
Ê_Ïc·â
ÌK@µ
++ÄеÏcg@µÏÉеÐËÐGеMâ
Ì
GÏcÐoÉ·â
Ì
¹
ð
нٵÐGÄ@¾LlËÊâ
Ì
Oʶð
¹
ÐG
)
’ÁnÐGÄ@µÐoÉ@ÆÁÐKÏÉÐÂÌÂâ
Ë
Ê_Ïc·â
ÌÌK@µ
ÐËÐÅr@
GÒdÁÐHð
¹
@_ÐGÑLlËÊâ
Ì
Or@GÑÂ
Ì
kÉÊÁÏÉÐÔ
g
ÐGй
)
N@µÏcMkÉgcÐÁ@OÉh}ÉÐÔÒdÁÐHð
¹
@_
+
4 PUNCTUATION +ÄеÏcg@µÏÉеÐËÐGеMâ
+
ÄеÏcg@µÏÉеÐËÐGеMâ
Ì
GÏcÐoÉ·â
Ì
¹
ð
нٵÐGÄ@¾LlËÊâ
Ì
Oʶð
¹ÐG)’ÁnÐGÄ@µÐoÉ@ÆÁÐKÏÉÐÂÌ
ÄеÏcg@µÏÉеÐËÐGеMâ
Ì
GÏcÐoÉ·â
Ì
¹
ð
нٵÐGÄ@¾LlËÊâ
Ì
Oʶð
¹
ÐG
)
’ÁnÐGÄ@µÐoÉ@ÆÁÐKÏÉÐÂÌÂâ
Ë
Ê_Ïc·â
K@µ
+
ÄеÏcg@µÏÉеÐËÐGеMâ
Ì
GÏcÐoÉ·â
Ì
ð
¹
нٵÐGÄ@¾LlËÊâ
Ì
Oʶð
¹
ÐG
)
’ÁnÐGÄ@µÐoÉ@ÆÁÐKÏÉÐÂÌÂâ
Ë
Ê_Ïc·â
Ì
K@µ
GÒdÁÐHð
¹@_ÐGÑLlËÊâ
ÌÌOr@GÑÂÌkÉÊÁÏÉÐÔ
g’ÁnÐGÄ@µÐoÉ@ÆÁÐKÏÉÐÂÌÂâ
ÐGй)N@µÏcMkÉgcÐÁ@OÉh}ÉÐÔÒdÁÐHð
¹K@µ
@_
+ÐËÐÅr@
+++ÄеÏcg@µÏÉеÐËÐGеMâ
ÄеÏcg@µÏÉеÐËÐGеMâ
ÌÌÌGÏcÐoÉ·â
GÏcÐoÉ·â
ÌÌÌð
¹Ð½ÙµÐGÄ@¾LlËÊâ
ð
¹¹Ð½ÙµÐGÄ@¾LlËÊâ
ÌÌÌOʶð
Oʶð
¹ÐG
¹¹ÐG
)))’ÁnÐGÄ@µÐoÉ@ÆÁÐKÏÉÐÂÌÂâ
ËËËÊ_Ïc·â
Ê_Ïc·â
ÌÌÌK@µ
Thepunctuation
punctuationmarks
marksÒdÁÐHð
ÒdÁÐHð
¹
@_ÑÁ@µ@¾â
Ì
Å
The
¹
@_ÑÁ@µ@¾â
Ì
Å
ÄеÏcg@µÏÉеÐËÐGеMâ
GÏcÐoÉ·â
ð
нٵÐGÄ@¾LlËÊâ
Oʶð
ÐG
’ÁnÐGÄ@µÐoÉ@ÆÁÐKÏÉÐÂÌÂâ
Ê_Ïc·â
K@µ
ÐËÐÅr@GÒdÁÐHð
¹
@_ÐGÑLlËÊâ
Or@GÑÂ
Ì
kÉÊÁÏÉÐ
Ô
g
ÐGй
)
N@µÏcMkÉgcÐÁ@OÉh}ÉÐÔÒdÁÐHð
¹¹@_
+
ÐËÐÅr@
GÒdÁÐHð
¹
@_ÐGÑLlËÊâ
Ì
Or@GÑÂ
Ì
kÉÊÁÏÉÐÔ
g
ÐGй
)
N@µÏcMkÉgcÐÁ@OÉh}ÉÐÔÒdÁÐHð
¹
@_
+
The
punctuation
marks
ÒdÁÐHð
¹
@_ÑÁ@µ@¾â
Ì
Å
++ÄеÏcg@µÏÉеÐËÐGеMâ
ÄеÏcg@µÏÉеÐËÐGеMâ
Ì
GÏcÐoÉ·â
Ì
ð
¹
нٵÐGÄ@¾LlËÊâ
Ì
Oʶð
¹
ÐG
)
’ÁnÐGÄ@µÐoÉ@ÆÁÐKÏÉÐÂÌÂâ
Ë
Ê_Ïc·â
Ì
K@µ
+
ÐËÐÅr@GÒdÁÐHð
¹
@_ÐGÑLlËÊâ
Ì
Or@GÑÂ
Ì
kÉÊÁÏÉÐ
Ô
g
ÐGй
)
N@µÏcMkÉgcÐÁ@OÉh}ÉÐÔÒdÁÐHð
@_
+
Ì
GÏcÐoÉ·â
Ì
ð
¹
нٵÐGÄ@¾LlËÊâ
Ì
Oʶð
¹
ÐG
)
’ÁnÐGÄ@µÐoÉ@ÆÁÐKÏÉÐÂÌÂâ
Ë
Ê_Ïc·â
Ì
K@µ
GÒdÁÐHð
¹@_ÐGÑLlËÊâ
ÌÌOr@GÑÂ
ÌkÉÊÁÏÉÐÔ
gÐGй
)N@µÏcMkÉgcÐÁ@OÉh}ÉÐÔÒdÁÐHð
N@µÏcMkÉgcÐÁ@OÉh}ÉÐÔÒdÁÐHð
¹@_ ÔgÐGй
¹@_ÑÁ@µ@¾â
+ÐËÐÅr@
ÐËÐÅr@
GÒdÁÐHð
¹¹@_ÐGÑLlËÊâ
ÌÌOr@GÑÂ
ÌÌkÉÊÁÏÉÐÔ
ggÐGй
))N@µÏcMkÉgcÐÁ@OÉh}ÉÐÔÒdÁÐHð
¹¹@_
GÒdÁÐHð
¹¹@_ÐGÑLlËÊâ
ÌÌOr@GÑÂ
Or@GÑÂ
kÉÊÁÏÉÐÔ
ÐGй
¹¹@_
++ÐËÐÅr@
¹@_ÐGÑLlËÊâ
ÌOr@GÑÂÌkÉÊÁÏÉÐ
+ÐËÐÅr@GÒdÁÐHð
ÐËÐÅr@
GÒdÁÐHð
@_ÐGÑLlËÊâ
Or@GÑÂ
kÉÊÁÏÉÐÔ
ÐGй
N@µÏcMkÉgcÐÁ@OÉh}ÉÐÔÒdÁÐHð
@_)N@µÏcMkÉgcÐÁ@OÉh}
Ì++Åg@µÐG
The
marks
ÌÌÅ
ÐËÐÅr@
GÒdÁÐHð
¹@_ÐGÑLlËÊâ
Or@GÑÂ
ÌÌÌkÉÊÁÏÉÐÔ
kÉÊÁÏÉÐÔ
gggÐGй
ÐGй))))N@µÏcMkÉgcÐÁ@OÉh}ÉÐÔÒdÁÐHð
N@µÏcMkÉgcÐÁ@OÉh}ÉÐÔÒdÁÐHð
¹@_
+ÐËÐÅr@
The
punctuation
marksÒdÁÐHð
ÒdÁÐHð
¹@_ÑÁ@µ@¾â
ÅGÒdÁÐHð
ÒdÁÐHð¹punctuation
@_ÑÁ@µ@¾â
Á@µ@¾âÌÅÌÌÅÅ
Ä@µÐÁ@Ââ
Ä@µÐÁʖ
GÒdÁÐHð
¹¹@_ÐGÑLlËÊâ
@_ÐGÑLlËÊâ
¹¹@_
@_
ÒdÁÐHð
@_Ñ
Ä@µÐÁ@Ââ
ÌÅg@µÐG
Ä@µÐÁʖ
ÒdÁÐHð
¹¹@_Ñ
Á@µ@¾â
Ä@µÐÁ@Ââ
ÌÌÅg@µÐG
Ä@µÐÁʖ
ÐËÐÅr@
GÒdÁÐHð
@_ÐGÑLlËÊâÌÌOr@GÑÂ
Or@GÑÂÌÌkÉÊÁÏÉÐÔ
kÉÊÁÏÉÐÔggÐGй
ÐGй)N@µÏcMkÉgcÐÁ@OÉh}ÉÐÔÒdÁÐHð
N@µÏcMkÉgcÐÁ@OÉh}ÉÐÔÒdÁÐHð
@_
++ÐËÐÅr@
The
punctuation
marks
ÒdÁÐHð
¹
@_ÑÁ@µ@¾â
Ì
Å
The
punctuation
marks
ÒdÁÐHð
¹
@_ÑÁ@µ@¾â
Å
The
punctuation
marks
ÒdÁÐHð
@_ÑÁ@µ@¾â
punctuation
marks
punctuation
ÒdÁÐHð
¹¹@_Ñ
Á@µ@¾â
Ä@µÐÁ@Ââ
ÌÌÌÅg@µÐG
The
ÒdÁÐHð
¹¹@_ÑÁ@µ@¾â
ÅÅÌÌÅÅ ÌÌÅ
The
punctuation
marks
ÒdÁÐHð
¹¹@_ÑÁ@µ@¾â
Å marks
The
punctuation
marks
ÒdÁÐHð
@_ÑÁ@µ@¾â
The
punctuation
marks
ÒdÁÐHð
@_ÑÁ@µ@¾â
ÒdÁÐHð
@_Ñ
Á@µ@¾âÌÌÅÅ marks
Ä@µÐÁ@Ââ
Åg@µÐG
Ä@µÐÁʖ
Ä@µÐÁʖ
The
punctuation
@_ÑÁ@µ@¾â
ÌÅ
Capital
letter
Thisisis
is¹your
yourbook.
book.
The
punctuation
marks
ÒdÁÐHð
¹¹¹¹@_ÑÁ@µ@¾â
Capital
letter
This
The
punctuation
marks
ÒdÁÐHð
@_ÑÁ@µ@¾â
ÌÌÌÅ
?cÐLkgйMÌOÀеÐË
?cÐLkgйMÌOÀеÐË
**ÒdÁÐHð
Capital
letter
This
your
book.
ÒdÁÐHð
@_ÑÁ@µ@¾â
Å
The
punctuation
marks
ÒdÁÐHð
¹
@_Ñ
Á@µ@¾â
Ì
Å
Ä@µÐÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐG
Ä@µÐÁʖ
The
punctuation
marks
ÒdÁÐHð
¹
@_ÑÁ@µ@¾â
Å
ÒdÁÐHð
¹
@_Ñ
Á@µ@¾â
Ì
Å
Ä@µÐÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐG
Ä@µÐÁʖ
ÒdÁÐHð
¹
@_Ñ
Á@µ@¾â
Ì
Å
Ä@µÐÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐG
Ä@µÐÁʖ
The
punctuation
marks
ÒdÁÐHð
¹
@_ÑÁ@µ@¾â
Ì
Å
ÒdÁÐHð
@_Ñ
Á@µ@¾â
ÌÌÌÅÅÅ ÌÌÅÅ
Ä@µÐÁ@Ââ
ÌÌÅg@µÐG
Ä@µÐÁʖ
(A,B,C,
etc)
This
is
your
book.
?cÐLkgйMÌOÀеÐË
** Erbil,
ÒdÁÐHð
¹@_Ñ
ÌÁ@µ@¾â
ÅÌÅÁ@µ@¾â
Ä@µÐÁ@Ââ
ÌÅg@µÐG
Ä@µÐÁʖ
(A,B,C,
etc)
ÒdÁÐHð
¹¹Á@µ@¾â
@_Ñ
Ä@µÐÁ@Ââ
ÌÌÅg@µÐG
Åg@µÐG
Ä@µÐÁʖ
¹ÒdÁÐHð
¹¹letter
@_Ñ
Ä@µÐÁ@Ââ
ÌÌÌÅg@µÐG
Ä@µÐÁʖ
(A,B,C,
etc)
Capital
letter
This
is
your
book.
Erbil,
Kurdistan,
the
United
Nations
?cÐLkgйMÌOÀеÐË
ÒdÁÐHð
@_Ñ
Á@µ@¾â
Ä@µÐÁ@Ââ
Åg@µÐG
Ä@µÐÁʖ
Capital
ÒdÁÐHð
ÒdÁÐHð
¹
@_Ñ
@_Ñ
Á@µ@¾â
Á@µ@¾â
Ä@µÐÁ@Ââ
Ä@µÐÁ@Ââ
Åg@µÐG
Ä@µÐÁʖ
Ä@µÐÁʖ
ÒdÁÐHð
¹
@_Ñ
Á@µ@¾â
Å
Ä@µÐÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐG
Ä@µÐÁʖ
Kurdistan,
the
United
Nations
dLÅ
dLÅ
)
)
Ä@µÏÉ?h`¶â
Ä@µÏÉ?h`¶â
Ë
g
Ë
)
g
Ä@µÉÐKÐÁ
)
Ä@µÉÐKÐÁ
)
Ä@µÐÂâ
)
Ä@µÐÂâ
Ë
ÊoÒÉ@ÁйMÌOÀеÐË
Ë
ÊoÒÉ@ÁйMÌOÀеÐË
*
Erbil,
Kurdistan,
the
United
Nations
ÒdÁÐHð
ÒdÁÐHð
@_Ñ
Á@µ@¾â
ÌÌÅÅÅ
Ä@µÐÁ@Ââ
ÌÌÅg@µÐG
Åg@µÐG
Ä@µÐÁʖ
Capital
letter
is
your
book.
?cÐLkgйMÌOÀеÐË *** This
(A,B,C,
¹¹¹@_Ñ
Á@µ@¾â
Ì
Ä@µÐÁ@Ââ
Ì
Ä@µÐÁʖ
(A,B,C,
etc)
Capital
letter
This
is
your
book.
ÒdÁÐHð
@_Ñ
Á@µ@¾â
Ä@µÐÁ@Ââ
Åg@µÐG
Ä@µÐÁʖ
?cÐLkgйMÌOÀеÐË
etc)
Erbil,
Kurdistan,
the
United
Nations
Capital
letter
This
is
your
book.
dLÅ
)
Ä@µÏÉ?h`¶â
Ë
g
)
Ä@µÉÐKÐÁ
)
Ä@µÐÂâ
Ë
ÊoÒÉ@ÁйMÌOÀеÐË
?cÐLkgйMÌOÀеÐË
*
Capital
letter
This
is
your
book.
Capital
letter
This
is
your
book.
?cÐLkgйMÌOÀеÐË
Capital
letter
This
is
your
book.
?cÐLkgйMÌOÀеÐË
*
?cÐLkgйMÌOÀеÐË
* Wars
Erbil,
Kurdistan,
the
United Nations
This
Capital
letter dLÅ)dLÅ
This
is
your
book.
Ä@µÏÉ?h`¶â
Ëg)Ä@µÉÐKÐÁ
)Ä@µÐÂâ
ÊoÒÉ@ÁйMÌOÀеÐË
Capital
Capital
letter
letter
This
is
is
your
your
book.
Capital
letter
This
isbook.
your
book.
?cÐLkgйMÌOÀеÐË
?cÐLkgйMÌOÀеÐË
(A,B,C,
etc)
Star
Wars
Capital
letter
?cÐLkgйMÌOÀеÐË
*
dLÅ))ÑÁÙËj­Ð¹ÐKѽ?h}ØhO
ÑÁÙËj­Ð¹ÐKѽ?h}ØhO
,¿ºÌ­
,ËË¿ºÌ­
,Iâ
,Iâ
ÌLµÌLµÑÁ@pÌÁÉ@Á
ÑÁ@pÌÁÉ@Á***** Star
This
?cÐLkgйMÌOÀеÐË
* This is your book.
(A,B,C,
etc)
Capital
letter
is
your
book.
Erbil,
United
Nations
?cÐLkgйMÌOÀеÐË
dLÅ
)Ä@µÏÉ?h`¶â
g)Ä@µÉÐKÐÁ
)Ä@µÐÂâ
ÊoÒÉ@ÁйMÌOÀеÐË
(A,B,C,
etc)
Capital
letter
is
your
?cÐLkgйMÌOÀеÐË
* This
(A,B,C,
etc)
Capital
letter
This
isKurdistan,
your book.
book.the
Erbil,
Kurdistan,
the
United
Nations
(A,B,C,
etc)
dLÅ
))Ä@µÏÉ?h`¶â
ËËgg))ËËÄ@µÉÐKÐÁ
))Ä@µÐÂâ
ËË,ÊoÒÉ@ÁйMÌOÀеÐË
*
(A,B,C,
etc)
(A,B,C,
etc)
(A,
B,
C,
etc)
Star
Wars
(A,B,C,
(A,B,C,
etc)
etc)
dLÅ
)
ÑÁÙËj­Ð¹ÐKѽ?h}ØhO
¿ºÌ­
,
Iâ
Ì
Lµ
ÑÁ@pÌÁÉ@Á
Erbil,
Kurdistan,
the
United
Nations
Erbil,
Kurdistan,
the
United
Nations
(A,B,C,
etc)
dLÅ
Ä@µÏÉ?h`¶â
Ä@µÉÐKÐÁ
Ä@µÐÂâ
ÊoÒÉ@ÁйMÌOÀеÐË
*
(A,B,C,
etc)
dLÅ
)
Ä@µÏÉ?h`¶â
g
)
Ä@µÉÐKÐÁ
)
Ä@µÐÂâ
Ë
ÊoÒÉ@ÁйMÌOÀеÐË
Erbil,
Kurdistan,
United
Nations
Star
Wars
Erbil,
Kurdistan,
the United
United
Nations
(A,B,C,
dLÅ
)ËÑÁÙËj­Ð¹ÐKѽ?h}ØhO
))Ë,Ä@µÐÂâ
Ä@µÏÉ?h¶KgʵÙG
Iâ
ÌLµÑÁ@pÌÁÉ@Á
)
ËËgg))Ä@µÉÐKÐÁ
Ë,ÊoÒÉ@ÁйMÌOÀеÐË
Erbil,
Erbil,
Kurdistan,
Kurdistan,
the
United
Nations
Nations
Erbil,
Kurdistan,
theUnited
United
Nations
the
dLÅ
))dLÅ
Ä@µÏÉ?h`¶â
Ä@µÏÉ?h`¶â
ËgËËgg)))Ä@µÉÐKÐÁ
Ä@µÉÐKÐÁ
)))Ä@µÐÂâ
Ä@µÐÂâ
ÊoÒÉ@ÁйMÌOÀеÐË
ËË¿ºÌ­
ÊoÒÉ@ÁйMÌOÀеÐË
the
UN,
UNESCO
UNESCO
Ä@µÏÉ?h`¶â
g)Ä@µÉÐKÐÁ
)Ä@µÐÂâ
ËÊoÒÉ@ÁйMÌOÀеÐË
***** the
Erbil,
Kurdistan,
the
Ä@µÏÉ?h¶KgʵÙG
the
(A,B,C,
etc)
Erbil, Kurdistan, the United Nations
)Ä@µÏÉ?h`¶â
Ä@µÏÉ?h`¶â
Ä@µÉÐKÐÁ
*)UN,
dLÅ)Ä@µÏÉ?h`¶â
Ëg*
Ä@µÉÐKÐÁ
)Ä@µÐÂâ
ËÊoÒÉ@ÁйMÌOÀеÐË
* Nations
Erbil,
Kurdistan,
United
Nations
(A,B,C, etc)
etc) dLÅ)dLÅ
Star
Wars
dLÅ
Ä@µÏÉ?h`¶â
ÊoÒÉ@ÁйMÌOÀеÐË
dLÅ
)ÑÁÙËj­Ð¹ÐKѽ?h}ØhO
¿ºÌ­
,Ä@µÐÂâ
ËIâ
,ÊoÒÉ@ÁйMÌOÀеÐË
Iâ
ÌLµLµÑÁ@pÌÁÉ@Á
ÑÁ@pÌÁÉ@Á
Kurdistan,
the
dLÅ)
)dLÅ
Ä@µÏÉ?h`¶â
Ëg)Ä@µÉÐKÐÁ
Ä@µÉÐKÐÁ
)Ä@µÐÂâ
Ä@µÐÂâ
Ë¿ºÌ­
ÊoÒÉ@ÁйMÌOÀеÐË
* Erbil,
Erbil,
Kurdistan,
the United
United Nations
Nations
dLÅ
)
ÑÁÙËj­Ð¹ÐKѽ?h}ØhO
,
,
Ì
*
Star
Wars
the
UN,
UNESCO
dLÅ
)
ÑÁÙËj­Ð¹ÐKѽ?h}ØhO
,
¿ºÌ­
,
Iâ
Ì
Lµ
ÑÁ@pÌÁÉ@Á
*
Ä@µÏÉ?h¶KgʵÙG
Star
Wars
Star
Wars
dLÅ
)
ÑÁÙËj­Ð¹ÐKѽ?h}ØhO
,
¿ºÌ­
,
Iâ
Ì
Lµ
ÑÁ@pÌÁÉ@Á
*
dLÅ
)ÑÁÙËj­Ð¹ÐKѽ?h}ØhO
,,Iâ
LµÑÁ@pÌÁÉ@Á
ÑÁ@pÌÁÉ@Á
the
UNESCO
Ä@µÏÉ?h¶KgʵÙG
Star
Star
Star
Wars
dLÅ
)dLÅ
ÑÁÙËj­Ð¹ÐKѽ?h}ØhO
,¿ºÌ­
,Iâ
ÌLµÌÌÌÌLµ
*****)ÑÁÙËj­Ð¹ÐKѽ?h}ØhO
Star
Wars
dLÅ
))dLÅ
ÑÁÙËj­Ð¹ÐKѽ?h}ØhO
ÑÁÙËj­Ð¹ÐKѽ?h}ØhO
,,¿ºÌ­
,¿ºÌ­
¿ºÌ­
,,Iâ
Iâ
Lµ
ÑÁ@pÌÁÉ@Á
)
¿ºÌ­
,,ÑÁ@pÌÁÉ@Á
Iâ
ÌÌLµ
*
Full
Fullstop
stop(.)(.)
This
This
isWars
is
your
your
book.
book.
Star
Wars
?cÐLkgÑË@Kٵй
?cÐLkgÑË@Kٵй
Star
Wars
)ÑÁÙËj­Ð¹ÐKѽ?h}ØhO
ÑÁÙËj­Ð¹ÐKѽ?h}ØhO
Iâ
LµÑÁ@pÌÁÉ@Á
ÑÁ@pÌÁÉ@Á
* UN,
Star
Wars
dLÅ
,¿ºÌ­,IâÌLµÑÁ@pÌÁÉ@Á * Star Wars
the
UN,
UNESCO
dLÅ
ÑÁÙËj­Ð¹ÐKѽ?h}ØhO
Iâ
ÑÁ@pÌÁÉ@Á
Ä@µÏÉ?h¶KgʵÙG
Wars
dLÅ)
)dLÅ
ÑÁÙËj­Ð¹ÐKѽ?h}ØhO
,,¿ºÌ­
¿ºÌ­,¿ºÌ­
,?cÐLkgÑË@Kٵй
Iâ
ÌLµ
Lµ
ÑÁ@pÌÁÉ@Á
* Star
Star
Wars
the
UN,
UNESCO
Full
stop
(.)
This
is
your
book.
Ä@µÏÉ?h¶KgʵÙG
*
UN,
UNESCO
the
UN,
UNESCO
Ä@µÏÉ?h¶KgʵÙG
*
UN,
UNESCO
Full stop (.)
This
is
your
book.
Ä@µÏÉ?h¶KgʵÙG
?cÐLkgÑË@Kٵй
the
the
UN,
UNESCO
UNESCO
the
UN,
UNESCO
Ä@µÏÉ?h¶KgʵÙG
Ä@µÏÉ?h¶KgʵÙG
*
*
the
UN,
UNESCO
The
The
U.N.,
U.N.,
Mr.
Mr.
Roberts,
Roberts,
1st.
1st.Nov.
Nov.* the UN, UNESCO
Ä@µÏÉ?h¶KgʵÙG
*
the
UN,
UNESCO
Ä@µÏÉ?h¶Kgʵr@Oй
Ä@µÏÉ?h¶Kgʵr@Oй
%
%
g@S·â
g@S·â
Ë
dÁÐÅ
Ë
dÁÐÅ
&
&
Ä@µÏÉ?h¶KgʵÙG
*
theyour
UN,book.
UNESCO
Ä@µÏÉ?h¶KgʵÙG
* UN,
Ä@µÏÉ?h¶KgʵÙG
** the
UNESCO
Ä@µÏÉ?h¶KgʵÙG
Full stop (.)
This
is
?cÐLkgÑË@Kٵй
the
UN,
UNESCO
Ä@µÏÉ?h¶KgʵÙG
The
U.N.,
Mr.
Roberts,
1st.
Nov.
Full
stop
(.)
This
is
your
book.
Ä@µÏÉ?h¶Kgʵr@Oй
%
g@S·â
Ë
dÁÐÅ
&
?cÐLkgÑË@Kٵй
*
Full
stop
(.)
This
is
your
book.
?cÐLkgÑË@Kٵй
The
U.N.,
Mr.
Roberts,
1st.
Nov.
Full
stop
(.)
Full
stop
(.)
is
your
book.
Ä@µÏÉ?h¶Kgʵr@Oй
%g@S·â
ËdÁÐÅ**&***** €This
Full
stop
(.)
This
your
book.
?cÐLkgÑË@Kٵй
€€This
(read:
two
Euros
fifty)
?cÐLkgÑË@Kٵй
Full
stop
(.)stop
is
your
book.
This
is
your
book.
?cÏg@OÒö
h?cÐLkgÑË@Kٵй
GÑÁch¶Ëg@Ëcй
hGÑÁch¶Ëg@Ëcй
Full
stop
(.)
Full
This
is
your
book.
Full
stop
(.)
your
book.
2.50
(read:
two
Euros
fifty)
?cÐLkgÑË@Kٵй
*
2.50
(read:
two
Euros
fifty)
is
your
book.
?cÐLkgÑË@Kٵй
Full
stop
(.)
This
is
your
book.
Full
stop
(.)
This
Full
stop?cÏg@OÒö
(.) ?cÐLkgÑË@Kٵй
The
U.N.,
Mr.
Roberts,
1st.
Nov.* This is your book.
?cÐLkgÑË@Kٵй
*2.50
?cÐLkgÑË@Kٵй
Ä@µÏÉ?h¶Kgʵr@Oй
%g@S·â
ËdÁÐÅ&* This
Full
stop
(.)(.)
This
is
your
book.
?cÐLkgÑË@Kٵй
?cÏg@OÒö
h
GÑÁch¶Ëg@Ëcй
€
2.50
(read:
two
Euros
fifty)
The
U.N.,
Mr.
Roberts,
1st.
Nov.
The
U.N.,
Mr.
Roberts,
1st.
Nov.
Ä@µÏÉ?
h¶Kgʵr@Oй
%
g@S·â
Ë
dÁÐÅ
&
*
Ä@µÏÉ?h¶Kgʵr@Oй
%
g@S·â
Ë
dÁÐÅ
?cÏg@OÒö
h
GÑÁch¶Ëg@Ëcй
€
2.50
(read:
two
Euros
fifty)
The
The
U.N.,
U.N.,
Mr.
Mr.
Roberts,
Roberts,
1st.
1st.
Nov.
Nov.
?dÁ@µÐÌËÏcÐKgе
й
The
U.N.,
Mr.
Roberts,
1st.
Nov.
10.12(read
:
ten
point
one
two)
Ä@µÏÉ?h¶Kgʵr@Oй
Ä@µÏÉ?h¶Kgʵr@Oй
%
g@S·â
g@S·â
Ë
dÁÐÅ
Ë
dÁÐÅ
&
*
Ä@µÏÉ?
h¶Kgʵr@Oй
%
g@S·â
Ë
dÁÐÅ
&
*
?dÁ@µÐÌËÏcÐKgе
й
10.12(read
:Mr.
point
one
two)
The
U.N.,
Mr.
Roberts,
1st.
Nov.
The
Mr.
Roberts,
1st.
Nov.
The
U.N.,
Mr.
Roberts,
1st.
Ä@µÏÉ?h¶Kgʵr@Oй
%GÑÁch¶Ëg@Ëcй
g@S·â
Ë%
&*&&***ËËdÁÐÅ
?dÁ@µÐÌËÏcÐKgе
й
10.12(read
:ten
ten
point
two)
Ä@µÏÉ?h¶Kgʵr@Oй
&&*
U.N.,
1st.
Ä@µÏÉ?h¶Kgʵr@Oй
%
g@S·â
ËËg@S·â
dÁÐÅ
Roberts,
The
The
U.N.,
Mr.
Roberts,
1st.
Nov.
The U.N., Mr. Roberts, 1st. Nov.
Ä@µÏÉ?h¶Kgʵr@Oй
%dÁÐÅ
g@S·â
dÁÐÅ
*2.50
Ä@µÏÉ?
h¶Kgʵr@Oй
%one
g@S·â
ËNov.
dÁÐÅ
&* Nov.
U.N.,
Mr.
Roberts,
1st.
Nov.
Ä@µÏÉ?h¶Kgʵr@Oй
%
g@S·â
dÁÐÅ
?cÏg@OÒö
h
The
€
(read:
two
Euros
fifty)
?dÁ@µÐÌËÏcÐKgе
й
10.12(read
:
ten
point
one
two)
?cÏg@OÒö
h
GÑÁch¶Ëg@Ëcй
*
€
2.50
(read:
two
Euros
fifty)
?cÏg@OÒö
h
GÑÁch¶Ëg@Ëcй
2.50
(read:
two
Euros
fifty)
?cÏg@OÒö
h
GÑÁch¶Ëg@Ëcй
*
?dÁ@µÐÌËÏcÐKgе
й
2.50
(read:
two
Euros
fifty)
10.12(read
:
ten
point
one
two)
?cÏg@OÒö
h
GÑÁch¶Ëg@Ëcй
?dÁ@µÏö
g
ÐPð
¹
@½Éâ
»
ËоÌÔÑÁ@pÌÁÉ@Áй
€
2.50
(read:
two
Euros
fifty)
esmith.aol.org(read:
esmith-dot-aol-dot-org)
?cÏg@OÒö
GÑÁch¶Ëg@Ëcй
*
€
2.50
(read:
two
Euros
fifty)
*
?dÁ@µÏö
ÐPð
¹@½Éâ
»»hËоÌÔÑÁ@pÌÁÉ@Áй
?cÏg@OÒö
hhhGÑÁch¶Ëg@Ëcй
2.50
(read:(read:
twoEuros
Euros
fifty)fifty)
?dÁ@µÏög?cÏg@OÒö
gÐPð
¹@½Éâ
ËоÌÔÑÁ@pÌÁÉ@Áй
two
fifty)
esmith.aol.org(read:
esmith-dot-aol-dot-org)
GÑÁch¶Ëg@Ëcй
**** esmith.aol.org(read:
€€2.50
Euros
fifty)
?cÏg@OÒö
GÑÁch¶Ëg@Ëcй
hhGÑÁch¶Ëg@Ëcй
*
€€€2.50
(read:
two
Euros
fifty)
2.50
two
Euros
two
?cÏg@OÒö
GÑÁch¶Ëg@Ëcй
*2.50
€(read:
2.50
two
Euros
?cÏg@OÒö
hesmith-dot-aol-dot-org)
GÑÁch¶Ëg@Ëcй
* € 2.50 (read: two Euros fifty)
?cÏg@OÒö
GÑÁch¶Ëg@Ëcй
?cÏg@OÒö
?dÁ@µÐÌËÏcÐKgе
й
2.50€
(read:
twopoint
Euros
fifty)
10.12(read
: (read:
ten
one
two)fifty)
?dÁ@µÏö
¹¹Ù_ÉÐLk?gÒg@ÌkhOr@O
@½Éâ
»»ËоÌÔÑÁ@pÌÁÉ@Áй
** 10.12(read
esmith.aol.org(read:
esmith-dot-aol-dot-org)
?dÁ@µÐÌËÏcÐKgе
й
10.12(read
:
ten
point
one
two)
?dÁ@µÐÌËÏcÐKgе
й
*
10.12(read
:
ten
point
one
two)
?dÁ@µÏöggÐPð
ÐPðÙ_ÉÐLk?gÒg@ÌkhOr@O
@½Éâ
ËоÌÔÑÁ@pÌÁÉ@Áй
esmith.aol.org(read:
esmith-dot-aol-dot-org)
?dÁ@µÐÌËÏcÐKgе
й
10.12(read
:
ten
point
one
two)
Did
you
see
it?
?dÁ@µÐÌËÏcÐKgе
й
*
Question
Question
:
ten
point
one
two)
*** й
Did
you
see
it?
point
?dÁ@µÐÌËÏcÐKgе
й
Ù_ÉÐLk?gÒg@ÌkhOr@O
10.12(read
:
ten
point
one
two)
Did
you
see
it?
10.12
(read:
ten
two)
?dÁ@µÐÌËÏcÐKgе
й
10.12(read
:
ten
one
two)
?dÁ@µÐÌËÏcÐKgе
й
*
10.12(read
:
ten
point
one
?dÁ@µÐÌËÏcÐKgе
*
10.12(read
tenesmith-dot-aol-dot-org)
point
one
two)
two)
?dÁ@µÐÌËÏcÐKgе
й* йesmith.aol.org(read:
?dÁ@µÏögÐPð¹Ù_ÉÐLk?gÒg@ÌkhOr@O
@½Éâ
»ËоÌÔÑÁ@pÌÁÉ@Áй
10.12(read
: tenpoint
one two)
?dÁ@µÐÌËÏcÐKgе
* 10.12(read
:: ten
point
one
?dÁ@µÐÌËÏcÐKgе
й* two)
10.12(read : ten point one two)
Question
Did
Mark
Mark
(?)
(?)
?dÁ@µÏö
ÐPð¹@½Éâ
@½Éâ»»»ËоÌÔÑÁ@pÌÁÉ@Áй
ËоÌÔÑÁ@pÌÁÉ@Áй*** esmith.aol.org(read:
esmith.aol.org(read:
esmith-dot-aol-dot-org)
Question
Did you
you see
see it?
it?(read:esmith-dot-aol-dot-org)
?dÁ@µÏö
gggÐPðÐPð
¹¹¹Ù_ÉÐLk?gÒg@ÌkhOr@O
@½Éâ
ËоÌÔÑÁ@pÌÁÉ@Áй
?dÁ@µÏö
gggÐPð
esmith.aol.org(read:
esmith-dot-aol-dot-org)
esmith.aol.org(read:
esmith-dot-aol-dot-org)
?dÁ@µÏö
¹@½Éâ
ËоÌÔÑÁ@pÌÁÉ@Áй
?dÁ@µÏö
ÐPð
¹
@½Éâ
»
ËоÌÔÑÁ@pÌÁÉ@Áй
*
esmith.aol.org(read:
esmith-dot-aol-dot-org)
?dÁ@µÏö
ÐPð
@½Éâ
»
ËоÌÔÑÁ@pÌÁÉ@Áй
esmith.aol.org(read:
esmith-dot-aol-dot-org)
esmith.aol.org
esmith-dot-aol-dot-org)
Question
?dÁ@µÏö
ÐPðËоÌÔÑÁ@pÌÁÉ@Áй
@½Éâ
ËоÌÔÑÁ@pÌÁÉ@Áй
* you
esmith.aol.org(read:
esmith-dot-aol-dot-org)
?dÁ@µÏö
gÐPð
**** That’s
Mark
ÐPð¹Ù_ÉÐLk?gÒg@ÌkhOr@O
@½Éâ
»¹¹@½Éâ
esmith.aol.org(read:
esmith-dot-aol-dot-org)
esmith.aol.org(read:
esmith-dot-aol-dot-org)
Did
see
Exclamation
gg»ÐPð
»»ËоÌÔÑÁ@pÌÁÉ@Áй
*
esmith.aol.org(read:
esmith-dot-aol-dot-org)
?dÁ@µÏö
gÐPðit?
¹@½Éâ»ËоÌÔÑÁ@pÌÁÉ@Áй
* esmith.aol.org(read: esmith-dot-aol-do
dLÅ)?dÁ@µÏö
Ä@½ö
ÊkgÐkÑK
@WÑÁö
GgÏcÙG
That’s
fantastic!
Exclamation
dLÅ
Ä@½ö
g?dÁ@µÏö
ÊkgÐkÑK
ÐËоÌÔÑÁ@pÌÁÉ@Áй
ð¹ÐÐ@WÑÁö
hGgÏcÙG
Mark (?)
(?)
fantastic!
Exclamation
dLÅ
))Ä@½ö
gg¹@½Éâ
ÊkgÐkÑK
ð¹ð¹@WÑÁö
hhGgÏcÙG
That’s
fantastic!
Question
Ù_ÉÐLk?gÒg@ÌkhOr@O
* Did
Did
you
see
it?
Question
Question
Ù_ÉÐLk?gÒg@ÌkhOr@O
Question
Did
you
see
it?
Did
you
see
it?
Ù_ÉÐLk?gÒg@ÌkhOr@O
*
Mark
(?)
Ù_ÉÐLk?gÒg@ÌkhOr@O
*
you
see
it?
Did
you
see
it?
Question
Question
Ù_ÉÐLk?gÒg@ÌkhOr@O
Mark
(!)
Exclamation
Did
you
see
it?
Ù_ÉÐLk?gÒg@ÌkhOr@O
*
dLÅ
)
Ä@½ö
g
ÊkgÐkÑK
Ð
¹
ð
@WÑÁö
h
GgÏcÙG
Did
you
see
it?
Question
Did
see
it?
That’s
fantastic!
Mark
(!)
Question
Question
Ù_ÉÐLk?gÒg@ÌkhOr@O
*
Mark
(!)
Question
Did
you
see
Ù_ÉÐLk?gÒg@ÌkhOr@O
Did
you
see
it?
Exclamation
** Did
see
it?
dLÅ)Ä@½ögÙ_ÉÐLk?gÒg@ÌkhOr@O
ÊkgÐkÑK
Ðð¹@WÑÁöhGgÏcÙG
Question
That’s
fantastic!
(?)
Question
Ù_ÉÐLk?gÒg@ÌkhOr@O
* you
Did
you
see it?
it?
Ù_ÉÐLk?gÒg@ÌkhOr@O
* Did you see it?
Mark
(?)
Mark
(?)
Mark
(?)
Mark
(?)
Exclamation
Mark
(!)
Mark
(?)
dLÅ
)
Ä@½ö
g
ÊkgÐkÑK
Ð
¹
ð
@WÑÁö
h
GgÏcÙG
*
That’s
fantastic!
mark
(?)
Comma
(,)
Mark
(?)
(?)
Mark
(?)
Comma
(,)
Mark
(!)
?d¶â
?d¶â
Ì
Ll̹É@ÁÑÁ@µÐLoÄ?Êâ
Ì
Ll̹É@ÁÑÁ@µÐLoÄ?Êâ
Ì
Áй
Ì
Áй
*
*
Get
Get
a
a
pen,
pen,
a
a
pencil,
pencil,
a
a
book
book
and
and
some
somepaper.
paper.
Comma
(,)
Mark
(?)
Mark
(?)
Exclamation
Exclamation
dLÅ
)
Ä@½ö
g
ÊkgÐkÑK
Ð
¹
ð
@WÑÁö
h
GgÏcÙG
*
That’s
fantastic!
Exclamation
Exclamation
dLÅ
)))Ä@½ö
hhhhGgÏcÙG
**
That’s
fantastic!
dLÅ
))Ä@½ö
Ä@½ö
gggÊkgÐkÑK
ÊkgÐkÑK
ÐÐÐÐð¹ð¹ð¹@WÑÁö
@WÑÁö
GgÏcÙG
*
dLÅ
Ä@½ö
gggÊkgÐkÑK
ÊkgÐkÑK
ð¹ð¹ð¹@WÑÁö
GgÏcÙG
That’s
fantastic!
Mark
(!)(,)
Exclamation
That’s
fantastic!
dLÅ
)
g
Ð
GgÏcÙG
Exclamation
Comma
dLÅ
Ä@½ö
ÊkgÐkÑK
@WÑÁö
GgÏcÙG
Exclamation
That’s
fantastic!
?d¶â
Ì
Ll̹É@ÁÑÁ@µÐLoÄ?Êâ
Ì
Áй
Get
a
pen,
a
pencil,
a
book
and
some
paper.
dLÅ
Ä@½ö
ÊkgÐkÑK
@WÑÁö
h
GgÏcÙG
*
That’s
fantastic!
Exclamation
Exclamation
dLÅ
)
Ä@½ö
ÊkgÐkÑK
Ð
@WÑÁö
h
GgÏcÙG
He
got
up,
turned
round,
looked
and
the
laughed.
That’s
fantastic!
Exclamation
dLÅ
)
Ä@½ö
g
ÊkgÐkÑK
Ð
¹
ð
@WÑÁö
h
GgÏcÙG
*
That’s
fantastic!
Exclamation
That’s
fantastic!
* He
Comma
dLÅ
ggÊkgÐkÑK
hhGgÏcÙG
*
That’s
fantastic!
Mark
(!)(,)
up,
round,
looked
and
the
?d¶â))ÌÄ@½ö
Ll̹É@ÁÑÁ@µÐLoÄ?Êâ
ÌÁй
Get
adLÅ
pen,
pencil,
book
and *
some
paper.
Exclamation
He
got
round,
looked
and
thelaughed.
laughed.
Exclamation
dLÅ
Ä@½ö
ÊkgÐkÑKÐÐð¹ð¹@WÑÁö
@WÑÁö
GgÏcÙG
*got
Mark
(!)
That’s
fantastic!
)up,
Ä@½öturned
gaaturned
ÊkgÐkÑK
Ðaað¹@WÑÁö
hGgÏcÙG
That’s
fantastic!
Mark
(!)
Mark
(!)
Comma
(,)
?d¶â
Ì
Ll̹É@ÁÑÁ@µÐLoÄ?Êâ
Ì
Áй
*
Mark
(!)
Get
a
pen,
pencil,
book
and
some
paper.
Mark
(!)
Mark
(!)
Mark
(!)
He
got
up,
turned
round,
looked
and
the
laughed.
Mark
(!)
mark
(!)
Comma
(,)
Mark
(!)
ÑÁ@½h­Mâ
Ì
GÏcÄ@̶â
Ì
µÐËgÐÅ
&
fâ
Ë
gcѵÐËÐLk
gÑÁch¶KйÙG
*
He
got
up,
turned
round,
looked
and
the
laughed.
We
looked
all
over
the
house,
but
we
couldn’t
find
Mark
(!)
?d¶â
Ì
Ll̹É@ÁÑÁ@µÐLoÄ?Êâ
Ì
Áй
Get
a
pen,
a
pencil,
a
book
and
some
paper.
ÑÁ@½h­Mâ
&?d¶â
fâ&ÌfâËÌLl̹É@ÁÑÁ@µÐLoÄ?Êâ
gcѵÐËÐLk
**** We
looked
over
the
house,
but
we
couldn’t
find
Comma
(,)
Comma
(,)
ÌÌLl̹É@ÁÑÁ@µÐLoÄ?Êâ
Áй
ÑÁ@½h­MâÌGÏcÄ@̶â
ÌGÏcÄ@̶â̵ÐËgÐÅ
̵ÐËgÐÅ
ËLl̹É@ÁÑÁ@µÐLoÄ?Êâ
gcѵÐËÐLkgÑÁch¶KйÙG
gÑÁch¶KйÙG
Get
pen,
aaaaall
pencil,
aabook
and
some
paper.
We
overround,
house,
but
wepaper.
couldn’t
finditit
it
?d¶â
ÌÌÌÌÌÁй
Get
aalooked
pen,
aall
pencil,
athe
and
some
Comma
(,)
Comma
(,)
?d¶â
Áй
Get
pen,
pencil,
aabook
book
and
some
paper.
Comma
(,)
?d¶â
Ll̹É@ÁÑÁ@µÐLoÄ?Êâ
Áй
Get
aaaaapen,
pen,
pencil,
book
and
some
paper.
?d¶â
ÌÌfâLl̹É@ÁÑÁ@µÐLoÄ?Êâ
Áй
*
Get
pen,
pencil,
a
book
and
some
paper.
He
got
up,
turned
looked
and
the
laughed.
Comma
(,)
?d¶â
Ì
Ll̹É@ÁÑÁ@µÐLoÄ?Êâ
Ì
Áй
Comma
(,)
?d¶â
Ll̹É@ÁÑÁ@µÐLoÄ?Êâ
Ì
Áй
*
Get
pen,
a
pencil,
book
and
some
paper.
Comma
(,)
Comma
(,)
Get
pen,
a
pencil,
a
book
and
some
paper.
Comma
(,)
?d¶â
Ì
Ll̹É@ÁÑÁ@µÐLoÄ?Êâ
Ì
Áй
?d¶â
Ì
Ll̹É@ÁÑÁ@µÐLoÄ?Êâ
Ì
Áй
*
ÑÁ@½h­Mâ
Ì
GÏcÄ@̶â
Ì
µÐËgÐÅ
&
Ë
gcѵÐËÐLk
gÑÁch¶KйÙG
*
Get
a
a
pencil,
book
and
some
paper.
We
looked
all
over
the
house,
but
we
couldn’t
find
it
?d¶â
Ì
Ll̹É@ÁÑÁ@µÐLoÄ?Êâ
Ì
Áй
*
Get
a
pen,
a
pencil,
a
book
and
some
paper.
Comma(,)(,)
Get
a
pen,
a
pencil,
a
book
and
some
paper.
anywhere.
a
Comma
He
got
up,
turned
round,
looked
and
the
laughed.
(,)
?d¶âÌLl̹É@ÁÑÁ@µÐLoÄ?Êâ
Ì
Áй
*
anywhere.
Get
a
pen,
a
pencil,
a
book
and
some
paper.
ÑÁ@½h­MâÌGÏcÄ@̶âComma
̵ÐËgÐÅ&fâËgcѵÐËÐLk
gÑÁch¶KйÙG
*
%
Mâ
Ì
GÐÅѵÏgÐk
?d¶â
Ì
Ll̹É@ÁÑÁ@µÐLoÄ?Êâ
Ì
Áй
*
We
looked
all
over
the
house,
but
we
couldn’t
find
it a book and some pa
Get
a
pen,
a
pencil,
He
got
up,
turned
round,
looked
and
the
laughed.
anywhere.
%MâMâÌGÐÅѵÏgÐk
He
got
up,
turned
round,
looked
and
the
laughed.
ÌGÐÅѵÏgÐk
He
got
up,
turned
round,
looked
and
the
laughed.
got
up,
turned
round,
looked
and
the
laughed.
He
got
up,
turned
round,
looked
and
the
laughed.
got
up,
turned
round,
looked
and
the
laughed.
ÑÁ@½h­MâÌGÏcÄ@̶â̵ÐËgÐÅ&fâËgcѵÐËÐLk%%gÑÁch¶KйÙG
*
We
looked
all
over
the
house,
but
we
couldn’t
find
it
He
got
up,
turned
round,
looked
and
the
laughed.
got
up,
turned
round,
looked
and
the
laughed.
He
got
up,
turned
round,
looked
and
then
laughed.
anywhere.
He
got
up,
turned
round,
looked
and
the
laughed.
Mâ
Ì
GÐÅѵÏgÐk
He
got
up,
turned
round,
looked
and
the
laughed.
anywhere.
ÑÁ@½h­Mâ
GÏcÄ@̶â
µÐËgÐÅ&&&fâfâ
fâËgcѵÐËÐLk
gcѵÐËÐLkgÑÁch¶KйÙG
gÑÁch¶KйÙG
He
gotall
up,
turned
round,
looked
and
the
laughed.
We
looked
all
over
the
house,
but
we
couldn’t
find
it round, looked and th
Hecouldn’t
got
up,
turned
%gÑÁch¶KйÙG
MâÌGÐÅѵÏgÐk
ÐLkgѵ
ÏÏgÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
ÑÁ@½h­Mâ
µÐËgÐÅ
ËËËgcѵÐËÐLk
Erbil,
very
ancient
city,
is
the
capital
of
Kurdistan.
We
looked
all
over
the
house,
but
we
couldn’t
find
ÑÁ@½h­Mâ
ÌÌÌÌGÏcÄ@̶â
ÌÌÌ̵ÐËgÐÅ
We
looked
over
the
house,
but
we
find
itit
ÐLkgѵ
ÏGÏcÄ@̶â
gÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
***** Erbil,
aaavery
ancient
city,
is
the
capital
of
Kurdistan.
ÐLkgѵ
gÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
Erbil,
very
ancient
city,
is
the
capital
of
Kurdistan.
anywhere.
ÑÁ@½h­Mâ
Ì
GÏcÄ@̶â
Ì
µÐËgÐÅ
&
fâ
Ë
gcѵÐËÐLkgÑÁch¶KйÙG
ÑÁ@½h­Mâ
GÏcÄ@̶â
µÐËgÐÅ
&
fâ
gcѵÐËÐLk
gÑÁch¶KйÙG
We
looked
all
over
the
house,
but
we
couldn’t
find
it
We
looked
all
over
the
house,
but
we
couldn’t
find
it
ÑÁ@½h­Mâ
ÌÌGÏcÄ@̶â
Ì̵ÐËgÐÅ
&&fâ
*** We
We
looked
all
over
the
house,
but
we
couldn’t
find
it
%gÑÁch¶KйÙG
MâÌGÐÅѵÏgÐk
ÑÁ@½h­Mâ
ÌGÏcÄ@̶â
̵ÐËgÐÅ
&fâËËgcѵÐËÐLkgÑÁch¶KйÙG
ËgcѵÐËÐLk
We
looked
all
over
the
house,
but
we
couldn’t
find
itititfind
ÑÁ@½h­Mâ
GÏcÄ@̶â
µÐËgÐÅ
fâ
gcѵÐËÐLkgÑÁch¶KйÙG
We
looked
all
over
the
house,
but
we
couldn’t
find
itthe it
We
looked
all
the
house,
but
we
couldn’t
find
looked
all
over
house,
but
we
couldn’t
find
ÑÁ@½h­Mâ
Ì
GÏcÄ@̶â
Ì
µÐËgÐÅ
&
fâ
Ë
gcѵÐËÐLk
gÑÁch¶KйÙG
*
ÐLkgѵ
Ï
gÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
anywhere.
We
looked
all
over
the
house,
but
we
couldn’t
Erbil,
a
very
ancient
city,
is
the
capital
of
Kurdistan.
ÑÁ@½h­Mâ
Ì
GÏcÄ@̶â
Ì
µÐËgÐÅ
&
fâ
Ë
gcѵÐËÐLk
gÑÁch¶KйÙG
*
the
%
Mâ
Ì
GÐÅѵÏgÐk
anywhere.
ÑÁ@½h­Mâ
ÌGÏcÄ@̶â̵ÐËgÐÅÉ@&É@
fâ
Ë
gcѵÐËÐLk
gÑÁch¶KйÙG
*
We
looked
all
over
the
house,
but
we
couldn’t
find
ithouse, but we c
ÑÁ@½h­Mâ
Ì
GÏcÄ@̶â
Ì
µÐËgÐÅ
&
fâ
Ë
gcѵÐËÐLkgÑÁch¶KйÙG
*
anywhere.
We
looked
all
over
ÐLkgѵÏgÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
*
Erbil,
a
very
ancient
city,
is
the
capital
of
Kurdistan.
%
Mâ
Ì
GÐÅѵÏgÐk
Áqâ
Ì
Oй
Ä
@Ë
r@Oй
Azad,
let's
go.
Let’s
go
Azad.
%
Mâ
Ì
GÐÅѵÏgÐk
anywhere.
Áqâ
ÌOй
Ä
@Ë
r@Oй
*
Azad,
let's
go.
Let’s
go
Azad.
É@
Áqâ
Ì
Oй
Ä
@Ë
r@Oй
*
Azad,
let's
go.
Let’s
go
Azad.
%
Mâ
Ì
GÐÅѵÏgÐk
anywhere.
anywhere.
%%%Mâ
Ì
GÐÅѵÏgÐk
anywhere.
Mâ
Ì
GÐÅѵÏgÐk
ÐLkgѵÏgÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
*
Erbil,
a
very
ancient
city,
is
the
capital
of
Kurdistan.
anywhere.
Mâ
Ì
GÐÅѵÏgÐk
anywhere.
%
Mâ
Ì
GÐÅѵÏgÐk
anywhere.
É@
Áqâ
Ì
Oй
Ä
@Ë
r@Oй
*
%
Mâ
Ì
GÐÅѵÏgÐk
Azad,
let's
go.
Let’s
go
Azad.
anywhere.
anywhere.
ÐLkgѵÏÏÏgÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
gÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
Erbil,
very
ancient
city,
isthe
thecapital
capital
ofKurdistan.
Kurdistan.
%Mâ
%he?
MâAzad.
ÌGÐÅѵÏgÐk
É@?cÁqâ
ÌOйÄ@Ë qâ
r@Oй
ÐLkgѵ
Azad,
go.
Let’s go
Erbil,
very
ancient
city,
the
capital
of
Kurdistan.
?c
g@ÌkhOжºµ
qâ
OOй
He’s
finished,
hasn’t
ÐLkgѵ
Erbil,
aaaalet's
very
ancient
city,
isis
of
й
finished,
hasn’t
he?
?cg@ÌkhOжºµ
g@ÌkhOжºµ
qâÌÌOÌÌGÐÅѵÏgÐk
й***** He’s
He’s
finished,
hasn’t
he?
ÐLkgѵ
ÏÏgÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
gÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
Erbil,
very
ancient
city,
the
capital
of
Kurdistan.
Erbil,
very
of
Kurdistan.
Erbil,
aalet's
ancient
city,
isis
the
capital
of
Kurdistan.
ÐLkgѵ
ÏÏgÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
ÐLkgѵ
gÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
Erbil,
aavery
very
ancient
city,
the
capital
of
Kurdistan.
ancient
city,
isis
the
capital
É@Áqâ
ÌOйÄ@Ë r@Oй
Azad,
go.
Let’s go
Azad.
Erbil,
very
of
Kurdistan.
ÐLkgѵ
gÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
*
Erbil,
very
ancient
city,
is
the
capital
of
Kurdistan.
?c
g@ÌkhOжºµ
qâ
Ì
O
й
He’s
finished,
hasn’t
he?
ÐLkgѵ
Ï
gÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
*
Erbil,
a
very
ancient
city,
is
the
capital
of
ÐLkgѵ
*
aawon’t
very
ancient
city,
capital
of
Kurdistan.
É@Áqâ
Áqâ
OйÄÄÄ@Ë@Ë@Ër@Oй
r@Oй
Azad,
let's
go.
Let’s
go
Azad.
?cg@ÌkhOжºµ
qâ
ÌOй
ÐLkgѵÏÏgÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
gÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
* Erbil,
He’s
finished,
hasn’t
he?
É@
Áqâ
Oй
r@Oй
Erbil,
very
ancient
city,*is
is the
the
capital
of ancient
Kurdistan.
ÐLkgѵ
gÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
Azad,
let's
go.
Let’s
go
Azad.
Erbil,
a Kurdistan.
very
city, is the capital
You’ll
do
you?
É@ÉÊHÁÉÑLÌOÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
ÌÌÌÌOй
Apostrophe
Apostrophe(‘)
(‘)
Azad,
let's
go.
Let’s
go
Azad.
ÉÊHÁÉÑLÌOÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
***** ÏYou’ll
do
it,it,
won’t
you?
ÉÊHÁÉÑLÌOÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
You’ll
do
it,
won’t
you?
É@
Áqâ
Oй
Ä
@Ë
r@Oй
Azad,
let's
go.
Let’s
go
Azad.
Azad,
É@
Áqâ
Ì
Oй
Ä
@Ë
r@Oй
Azad,
let’s
go.
Let’s
go,
Azad.
?c
g@ÌkhOжºµ
qâ
Ì
O
й
Azad,
let's
go.
Let’s
go
Azad.
He’s
finished,
hasn’t
he?
É@Áqâ
Ì
Oй
Ä
@Ë
r@Oй
*
let's
go.
Let’s
go
Azad.
Apostrophe
(‘)
É@Áqâ
Ì
Oй
Ä
@Ë
r@Oй
*
Azad,
let's
go.
Let’s
go
Azad.
ÉÊHÁÉÑLÌOÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
You’ll
do
it,
won’t
you?
É@
Áqâ
Ìg@ÌkhOжºµ
Oй
Ä@ËÌÌOй
r@Oй
***** Azad,
let's
go.
Let’s
go
g@ÌkhOжºµ
qâ
й
He’s
finished,
hasn’t
he?
É@
ÄÄÌ@Ë@ËÌÌOOOйй
r@Oй
*
let's
go.
Let’s
go
Apostrophe (‘)
You’ll
do
it,
won’t
you?
?c?c?cg@ÌkhOжºµ
qâ
ËË?cg?dÁÏÉ@_ÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
He’s
finished,
hasn’t
he?
This
is
Haval’s
bike.
qâ
É@Áqâ
Áqâ
Oй
r@Oй
* finished,
hasn’t
he?
Azad,
let's
go.
Let’s
go Azad.
Azad.
É@Áqâ
ÌOй
ÄAzad.
@Ë r@Oй
* Azad, let's go. Let’s go Azad.
ÑLâÑLâ
g?dÁÏÉ@_ÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
This
isAzad,
bike.
ÑLâËÉÊHÁÉÑLÌOÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
g?dÁÏÉ@_ÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
This
isHaval’s
Haval’s
bike.
g@ÌkhOжºµ
qâ
й
* He’s
He’s
finished,
hasn’t
he?
Apostrophe (‘)
?cg@ÌkhOжºµ
g@ÌkhOжºµqâ
qâÌÌÌÌOOOOй
ÉÊHÁÉÑLÌOÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
He’s
finished,
hasn’t
he?
?c
*
You’ll
do
it,
won’t
you?
He’s
finished,
hasn’t
he?
He’s
finished,
hasn’t
he?
?c
g@ÌkhOжºµ
qâ
й
*
He’s
finished,
hasn’t
he?
ÑLâ
Ë
g?dÁÏÉ@_ÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
*
This
is
Haval’s
bike.
?c
g@ÌkhOжºµ
qâ
Ì
O
й
He’s
finished,
hasn’t
he?
Apostrophe
(‘)
ÉÊHÁÉÑLÌOÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
You’ll
do
it,
won’t
you?
?c
g@ÌkhOжºµ
qâ
Ì
O
й
*
He’s
finished,
hasn’t
he?
?c
g@ÌkhOжºµ
qâ
Ì
O
й
*
Apostrophe
(‘)
He’s
finished,
hasn’t
he?
ÑLâ
Ë
g?dÁÏÉ@_ÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
ÑË@KÙµ
ÑÁ@µÏ
s
â
¼
Ð}й
7
Ì
K
ÑÂÌHâ
This
is
Haval’s
bike.
Apostrophe
(‘)
ÉÊHÁÉÑLÌOÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
*
You’ll
do
it,
won’t
you?
James’
bike,
the
boys’
bikes
ÉÊHÁÉÑLÌOÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
Ìqâ
*K*ÌK ÌOJames’
You’ll
do
it,
won’t
you?
ÑË@KÙµ
ÑÁ@µÏ
?csg@ÌkhOжºµ
й
* He’s
Apostrophe
(‘)
finished,
hasn’t
bike,
the
boys’
bikes
g@ÌkhOжºµ
qâhe?
ÌOй* He’s finished, hasn’t he?
ÑË@KÙµ
ÑÁ@µÏ
âs¼âÐ}й
¼Ð}й77ÑÂÌHâ
ÑÂÌHâ
James’
bike,
the?c
boys’
bikes
Apostrophe
(‘)
You’ll
do
it,
won’t
you?
Apostrophe
(‘)
ÉÊHÁÉÑLÌOÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
*ÌK You’ll
ÑLâÉÊHÁÉÑLÌOÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
Ëg?dÁÏÉ@_ÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
You’ll
do
it,
won’t
you?
This isdo
Haval’s
bike.
Apostrophe
(’)
Apostrophe
it,
won’t
you?
ÉÊHÁÉÑLÌOÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
*
You’ll
do
it,
won’t
you?
Apostrophe
(’)
ÑË@KÙµ
ÑÁ@µÏ
s
â
¼
Ð}й
7
ÑÂÌHâ
James’
bike,
the
boys’
bikes
Apostrophe
(’)
ÉÊHÁÉÑLÌOÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
*
ÑLâ
Ë
g?dÁÏÉ@_ÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
You’ll
do
it,
won’t
you?
This
is
Haval’s
bike.
Apostrophe
(‘)
Apostrophe
(‘)
ÑË@KÙµ
ÑÁ@µÏ
s
â
¼
Ð}й
7
Ì
K
ÉÊHÁÉÑLÌOÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
*
It’s
a
beautiful
baby.
Have
you
its
name?
ÐÌÁÑL
Ë
â
g?dÁÏÉ@_ÙG
it
has
/
it
is
/it’s
7
ÑÂÌHâ
You’ll
do
it,
won’t
you?
ÑLâ
Ë
g?dÁÏÉ@_ÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
*
James’
bike,
the
boys’
bikes
ÉÊHÁÉÑLÌOÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
*
This
is
Haval’s
bike.
You’ll
do
it,
won’t
you?
Ëhas
g?dÁÏÉ@_ÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
baby.
Have
you
its
This
is
Haval’s
bike.
ÐÌÁÑL
itÑLâ
has
/ÉÊHÁÉÑLÌOÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
/it’s7ÑÂÌHâ
Ì*K It’s
Apostrophe
(‘)
Apostrophe
(’)
It’s
beautiful
baby.
Have
youdecided
decided
itsname?
name?
ÐÌÁÑLâËg?dÁÏÉ@_ÙG
âËg?dÁÏÉ@_ÙG
itÑLâ
/ititis
This
* aabeautiful
You’ll
do
it,
won’t
you?
ÉÊHÁÉÑLÌOÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
decided
* You’ll
do
it, won’t you?
ËËg?dÁÏÉ@_ÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
is
Haval’s
bike.
(’)
ÑË@KÙµ
ÑÁ@µÏ
sis
â¼/it’s
Ð}й777ÑÂÌHâ
ÑÂÌHâ***ÌÌÌKKK This
ÑLâËg?dÁÏÉ@_ÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
g?dÁÏÉ@_ÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
This
isisbike,
Haval’s
bike.
James’
the
boys’
bikes
is
Haval’s
bike.
ÑLâ
This
Haval’s
bike.
It’s
a
beautiful
baby.
Have
you
decided
its
name?
ÐÌÁÑL
Ë
â
g?dÁÏÉ@_ÙG
it
has
/
it
is
/it’s
ÑÂÌHâ
ÑË@KÙµ
ÑÁ@µÏ
s
â
¼
Ð}й
7
Ì
K
James’
bike,
the
boys’
bikes
ÑLâ
Ë
g?dÁÏÉ@_ÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
*
It’s
a
beautiful
baby.
Have
you
decided
its
name?
This
is
Haval’s
bike.
ÐÌÁÑLâËg?dÁÏÉ@_ÙG
it
has
/
it
is
/it’s
7
ÑÂÌHâ
·â
Ì
Ll̹cÊ_@Ë·â
Ì
oÐGÑÁdÁ@k@ÁÙG
Section
3:
Things
to
bring:
pan,
oil,
burgers,
bread,
etc
ÑLâ
Ë
g?dÁÏÉ@_ÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
*
Colon
Colon(:)
(:)
James’
bike,
the
boys’
bikes
ÑË@KÙµ
ÑË@KÙµ
ÑÁ@µÏ
ÑÁ@µÏ
s
s
â
¼
â
¼
Ð}й
Ð}й
7
7
Ì
K
Ì
K
ÑÂÌHâ
This
Haval’s
bike.
ÑLâ
Ëg?dÁÏÉ@_ÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
*
·â·âÌLl̹cÊ_@Ë·â
ÌoÐGÑÁdÁ@k@ÁÙG
James’
bike,
boys’
bikes
This
is
Haval’s
bike.
3:
totobring:
pan,
bread,
ÑÂÌHâ*ÌK Section
ÌLl̹cÊ_@Ë·â
oÐGÑÁdÁ@k@ÁÙG
Section
3:Things
Things
bring:
pan,oil,
burgers,
bread,etc
etc
James’
bike,
the
boys’
bikes
ÑLâ
* a isbeautiful
This
isthe
Haval’s
bike.
ÑLâ
Ëbaby.
g?dÁÏÉ@_ÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
*oil,burgers,
ÑË@KÙµ
ÑÁ@µÏ
ssisââ¼¼/it’s
Ð}й
ÑÂÌHâ
This
Haval’s
bike.
bike,
the
boys’
bikes
James’
bike,
the
boys’
bikes
It’s
Have
you
decided
itsisname?
ÐÌÁÑLâËg?dÁÏÉ@_ÙG
it has
/ËÌÌg?dÁÏÉ@_ÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
it
ÑÂÌHâ
ÑË@KÙµ
ÑË@KÙµ
ÑÁ@µÏ
Ð}й7777ÑÂÌHâ
ÌKK James’
James’
bike,
the
boys’
bikes
Colon
(:)
ÑÁ@µÏ
s
â
¼
Ð}й
Ì
·â
Ì
Ll̹cÊ_@Ë·â
oÐGÑÁdÁ@k@ÁÙG
*
Section
3:
Things
to
bring:
pan,
oil,
burgers,
bread,
etc
James’
bike,
the
boys’
bikes
It’s
a
beautiful
baby.
Have
you
decided
its
name?
ÐÌÁÑLâËg?dÁÏÉ@_ÙG
âËg?dÁÏÉ@_ÙG
g?dÁÏÉ@_ÙG
it
has
/
it
is
/it’s
7
Ì
K
ÑÂÌHâ
Colon (:)
·â
Ì
Ll̹cÊ_@Ë·â
Ì
oÐGÑÁdÁ@k@ÁÙG
*
ÑÂÌHâ
ÑË@KÙµ
ÑÁ@µÏ
s
â
¼
Ð}й
7
Ì
K
Section
3:
Things
to
bring:
pan,
oil,
burgers,
bread,
etc
It’s
It’s
a
a
beautiful
beautiful
baby.
baby.
Have
Have
you
you
decided
decided
its
its
name?
name?
James’
bike,
the
boys’
bikes
ÐÌÁÑL
ÐÌÁÑL
Ë
â
it
it
has
has
/
/
it
it
is
is
/it’s
/it’s
7
7
Ì
K
ÑÂÌHâ
ÑÂÌHâ
ÑË@KÙµ
ÑÁ@µÏ
sisâÑÁ@µÏ
¼isÐ}й
ÌK ÌÌ7
It’s
beautiful
baby.
Have
its name?
name?the boys’ bikes
itit
has/it
=/it’s
it’s
has
ÑË@KÙµ
7ssââÑÂÌHâ
¼¼7ÑÂÌHâ
Ð}й
ÌÌKK aaa James’
James’
bike,
the
boys’
bikes
bike,
the
It’s
beautiful
baby.
decided
its
ÐÌÁÑL
/Ìit
ÑÂÌHâ
ÑË@KÙµ
ÑÁ@µÏ
Ð}й
7KK ÑÂÌHâ
ÑÂÌHâdecided
ÑË@KÙµ
ÑÁ@µÏ
Have
sboys’
â¼Ð}йyou
7bikes
Ìoil,
K James’
you
James’
bike,
thebring:
boys’
bikes
bike,
Colon (:)
It’s
beautiful
baby.
Have
you
decided
its
name?
ÐÌÁÑLâËâËg?dÁÏÉ@_ÙG
g?dÁÏÉ@_ÙG
ithas
it
is /it’s
ÑÂÌHâ
·âÌLl̹cÊ_@Ë·â
oÐGÑÁdÁ@k@ÁÙG
Section
3:Things
to
pan,
burgers,
bread,
etc
It’s
a
beautiful
baby.
Have
you
decided
its
name?
Semi-colon
(;)
ÐÌÁÑLâ
ËËg?dÁÏÉ@_ÙG
it
has
// Ì/it
is
/it’s
777ÑÂ
ÌHâÌHâ*****ÌÌÌKKK We
@½ÙµÑË@oÙGйhK@Ëi
––¸ÐËÐLk
¸ÐËÐLk
gÑoÐGÉÉcÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
Colon(:)
(:) (;)
We
arrived
at
9.00;
it
was
raining
again
as
usual!
·â
Ì
Ll̹cÊ_@Ë·â
Ì
oÐGÑÁdÁ@k@ÁÙG
Semi-colon
*
@½ÙµÑË@oÙGйhK@Ëi
–
gÑoÐGÉÉcÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
Section
3:
Things
to
bring:
pan,
oil,
burgers,
bread,
etc
arrived
at
9.00;
it
was
raining
again
as
usual!
Semi-colon
(;)
@½ÙµÑË@oÙGйhK@Ëi
¸ÐËÐLk
gÑoÐGÉÉcÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
Colon
Colon
(:)
It’s
a
beautiful
baby.
Have
you
decided
its
name?
Section
3:
Things
to
bring:
pan,
oil,
burgers,
bread,
etc
We
arrived
at
9.00;
it
was
raining
again
as
usual!
ÐÌÁÑLâ
g?dÁÏÉ@_ÙG
it
has
it
is
/it’s
ÑÂ
·â
·â
Ì
Ì
Ll̹cÊ_@Ë·â
Ll̹cÊ_@Ë·â
Ì
oÐGÑÁdÁ@k@ÁÙG
oÐGÑÁdÁ@k@ÁÙG
Section
3:
Things
to
bring:
pan,
oil,
burgers,
bread,
etc
It’s
a
beautiful
baby.
Have
you
decided
its
name?
ÐÌÁÑL
Ë
â
g?dÁÏÉ@_ÙG
it
has
/
it
is
/it’s
7
Ì
K
ÑÂÌHâ
Colon
(:)
Section
3:
Things
to
bring:
pan,
oil,
burgers,
bread,
etc
It’s
a
beautiful
baby.
Have
you
decided
its
name?
ÐÌÁÑL
Ë
â
g?dÁÏÉ@_ÙG
it
has
/
it
is
/it’s
7
Ì
K
ÑÂÌHâ
Colon
(:)
·â
Ì
Ll̹cÊ_@Ë·â
Ì
oÐGÑÁdÁ@k@ÁÙG
*
Section
3:
Things
to
bring:
pan,
oil,
burgers,
bread,
etc
It’s3:a Things
beautiful
baby.
Have
decided
its name?
ÐÌÁÑLâË–g?dÁÏÉ@_ÙG
it has
/ it is /it’s
7ÑÂÌHâ
ÌKËg?dÁÏÉ@_ÙG
It’s
aas
beautiful
baby.
it has
/ ititbring:
is
/it’s
7ÑÂÌHâÌoil,
K you
Colon
(:) (;)
·âLl̹cÊ_@Ë·â
ÌLl̹cÊ_@Ë·â
ÌoÐGÑÁdÁ@k@ÁÙG
Section
to
pan,
burgers,
bread,
etc Have you decided
Semi-colon
**ÐÌÁÑLâ
@½ÙµÑË@oÙGйhK@Ëi
¸ÐËÐLk
gÑoÐGÉÉcÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
We
arrived
at
9.00;
was
raining
again
usual!
Colon
(:)
Semi-colon
(;)
@½ÙµÑË@oÙGйhK@Ëi
–
¸ÐËÐLk
gÑoÐGÉÉcÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
·â
Ì
Ì
oÐGÑÁdÁ@k@ÁÙG
We
arrived
at
9.00;
it
was
raining
again
as
usual!
Section
3:
Things
to
bring:
pan,
oil,
burgers,
bread,
etc
Colon
(:)
·â
Ì
Ll̹cÊ_@Ë·â
Ì
oÐGÑÁdÁ@k@ÁÙG
*
Colon
(:)
ÌLl̹cÊ_@Ë·â
ÌoÐGÑÁdÁ@k@ÁÙG
Section
Things
bring:
pan,
oil,
burgers,
bread,
etcbring:
@½ÙµÑË@oÙGйhK@Ëi
¸ÐËÐLk
gÑoÐGÉÉcÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
Colon
(:)
Colon
(:)
·â·â––ÌLl̹cÊ_@Ë·â
ÌoÐGÑÁdÁ@k@ÁÙG
***** Section
We
arrived
at3:
itbring:
was
again
as
Things
toÌto
pan,
burgers,
etc
Semi-colon
We
at
9.00;
it
was
raining
again
asusual!
usual!
·â·âÌÌgÑoÐGÉÉcÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
Ll̹cÊ_@Ë·â
ÌÌoÐGÑÁdÁ@k@ÁÙG
*
Section
Things
to
bring:
pan,
oil,
burgers,
bread,
etc
Semi-colon
@½ÙµÑË@oÙGйhK@Ëi
¸ÐËÐLk
Colon
(:) (;)
Colon
(:)
Ll̹cÊ_@Ë·â
oÐGÑÁdÁ@k@ÁÙG
* arrived
Section
3:9.00;
Things
to raining
bring:
pan,
oil,
burgers,
bread,
etc pan, oil, bur
·â3:Ì3:
Ll̹cÊ_@Ë·â
oÐGÑÁdÁ@k@ÁÙG
* oil,
Section
3: bread,
Things
to
Hyphen(-)
Hyphen(-)
ÐoÉÉÉcÑÂLkÐGÏÉеÐËÐGÙG
ÐoÉÉÉcÑÂLkÐGÏÉеÐËÐGÙG
Semi-colon
(;)
*
@½ÙµÑË@oÙGйhK@Ëi
–
¸ÐËÐLk
gÑoÐGÉÉcÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
We
arrived
at
9.00;
it
was
raining
again
as
usual!
Semi-colon
(;)
*
@½ÙµÑË@oÙGйhK@Ëi
–
¸ÐËÐLk
gÑoÐGÉÉcÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
Semi-colon
(;)
*
@½ÙµÑË@oÙGйhK@Ëi
–
¸ÐËÐLk
gÑoÐGÉÉcÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
We
We
arrived
arrived
at
at
9.00;
9.00;
it
it
was
was
raining
raining
again
again
as
as
usual!
usual!
@½ÙµÑË@oÙGйhK@Ëi
–
¸ÐËÐLk
gÑoÐGÉÉcÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
Semi-colon
(;)
Semi-colon
(;)
@½ÙµÑË@oÙGйhK@Ëi
–
¸ÐËÐLkgÑoÐGÉÉcÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
*
(;)
It’s
It’s
well-made
well-made
machine.
machine.
They’re
They’re
in
in
the
the
living
living
–
–
room.
room.
We
arrived
at
9.00;
it
was
raining
again
as
usual!
*
@½ÙµÑË@oÙGйhK@Ëi
––¸ÐËÐLk
gÑoÐGÉÉcÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
We
arrived
at
9.00;
it
was
raining
again
as
usual!
Semi-colon
(;)
Hyphen(-)
ÐoÉÉÉcÑÂLkÐGÏÉеÐËÐGÙG
Semi-colon
(;)
@½ÙµÑË@oÙGйhK@Ëi
–
¸ÐËÐLkgÑoÐGÉÉcÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
*
Semi-colon
(;)
@½ÙµÑË@oÙGйhK@Ëi
¸ÐËÐLk
gÑoÐGÉÉcÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
We
arrived
at
9.00;
it
was
raining
again
as
usual!
We
arrived
at
9.00;
it
was
raining
again
as
usual!
* We arrived
Hyphen(-)
ÐoÉÉÉcÑÂLkÐGÏÉеÐËÐGÙG
at 9.00;
it wasThey’re
raining
as usual!
Semi-colon
(;)
@½ÙµÑË@oÙGйhK@Ëi
–¸ÐËÐLkgÑoÐGÉÉcÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
* inagain
We
arrived
at 9.00; it was raining again
It’s
well-made
machine.
the
living
–– room.
Hyphen(-)
ÐoÉÉÉcÑÂLkÐGÏÉеÐËÐGÙG
* It’s
It’s
well-made
machine.
They’re
inin
the
living
room.
Hyphen
(-)
a
well-made
machine.
They’re
the
living-room.
Hyphen(-)
ÐoÉÉÉcÑÂLkÐGÏÉеÐËÐGÙG
*
It’s
well-made
machine.
in
the
living
–
room.
@½ÙµÑË@oÙGйhK@Ëi
–
¸ÐËÐLk
gÑoÐGÉÉcÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
Semi-colon
(;)
*
@½ÙµÑË@oÙGйhK@Ëi
–
¸ÐËÐLk
gÑoÐGÉÉcÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
Hyphen(-)
Semi-colon
(;)
We
arrived
at
9.00;
it
was
raining
again
as
*
ÐoÉÉÉcÑÂLkÐGÏÉеÐËÐGÙG
*
It’s
well-made
machine.
They’re
in
the
living
–
room.
We
arrived
at
9.00;
it
was
raining
again
as
usual!
Hyphen(-)
?d¶â
Ë
h
ö
Ë
â
cÑË@Kٵй¸ÐËÐoÉÑÁch¶KйÙG
It’s
well-made
machine.
They’re
in
the
living
–nroom.
Semi-colon
(;)
I’ve
heard
about
the
beautiful
mountains
in
the
n
*
@½ÙµÑË@oÙGйhK@Ëi
–
¸ÐËÐLk
gÑoÐGÉÉcÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
ÐoÉÉÉcÑÂLkÐGÏÉеÐËÐGÙG
Hyphen(-)
We
arrived
at
9.00;
it
was
raining
again
as
usual!
?d¶â
Ë
h
ö
Ë
â
cÑË@Kٵй¸ÐËÐoÉÑÁch¶KйÙG
*
ÐoÉÉÉcÑÂLkÐGÏÉеÐËÐGÙG
*
I’ve
heard
about
the
beautiful
mountains
in
the
It’s
well-made
machine.
They’re
in
the
living
–usual!
room.
Hyphen(-)
Hyphen(-)
?d¶â
Ë
h
ö
Ë
â
cÑË@Kٵй¸ÐËÐoÉÑÁch¶KйÙG
I’ve
heard
about
the
beautiful
mountains
in
the
nÐoÉÉÉcÑÂLkÐGÏÉеÐËÐGÙG
ÐoÉÉÉcÑÂLkÐGÏÉеÐËÐGÙG
*
*
Hyphen(-)
Hyphen(-)
ÐoÉÉÉcÑÂLkÐGÏÉеÐËÐGÙG
*in
ÐoÉÉÉcÑÂLkÐGÏÉеÐËÐGÙG
It’s
well-made
machine. They’re in the
It’s
well-made
machine.
They’re
in
the
living
–
room.
Hyphen(-)
ÐoÉÉÉcÑÂLkÐGÏÉеÐËÐGÙG*** It’s
It’s
well-made
well-made
machine.
machine.
They’re
They’re
in
the
the
living
living
–
–
room.
room.
?d¶â
Ë
h
ö
Ë
â
cÑË@Kٵй¸ÐËÐoÉÑÁch¶KйÙG
I’ve
heard
about
the
beautiful
mountains
in
the
nI’ve
heard
about
thebeautiful
beautiful
mountains
in
the
north.
It’s
well-made
machine.
They’re
in
the
living
–
room.
heard
about
the
mountains
in
the
north.
orth.
orth.
?d¶â
h
ö
Ë
â
cÑË@Kٵй¸ÐËÐoÉÑÁch¶KйÙG
?d¶â
Ë
h
ö
Ë
â
cÑË@Kٵй¸ÐËÐoÉÑÁch¶KйÙG
*
I’ve
heard
about
the
beautiful
mountains
in
the
nI’ve
heard
about
the
beautiful
mountains
in
the
north.
It’s
well-made
machine.
They’re
in
the
living
–
room.
?d¶â
Ë
h
ö
Ë
â
cÑË@Kٵй¸ÐËÐoÉÑÁch¶KйÙG
*
?d¶âËöhâËcÑË@Kٵй¸ÐËÐoÉÑÁch¶KйÙG
I’ve
heard
about not
the yours
beautiful
mountains
in the
n- the beautiful mountains in
I’ve
heard
about
Hyphen(-)
ËöhâËcÑË@Kٵй¸ÐËÐoÉÑÁch¶KйÙG
*on
Hyphen(-)
ÐoÉÉÉcÑÂLkÐGÏÉеÐËÐGÙG
**** The
ÐoÉÉÉcÑÂLkÐGÏÉеÐËÐGÙG
*
orth.
Dash(
Hyphen(-)
ÐLkgÑÁ@µÐoÐGÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
ÐoÉÉÉcÑÂLkÐGÏÉеÐËÐGÙG
* ?d¶â
The
pen
--–
mine,
on
the
sofa.
Dash(
orth.
pen
-well-made
mine,
not
yours
- --was
the
sofa.
?d¶âËöhËËöhöhÐLkgÑÁ@µÐoÐGÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
cÑË@Kٵй¸ÐËÐoÉÑÁch¶KйÙG
Dash
The
pen
not
yours
–was
on
the
sofa.
Dash(
I’ve
heard
about
the
beautiful
mountains
in
the
nÐLkgÑÁ@µÐoÐGÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
mine,
not
yours
was
on
the
sofa.
Dash(
)) )()) – )
The
pen
mine,
yours
was
sofa.
?d¶â
âËâËâËcÑË@Kٵй¸ÐËÐoÉÑÁch¶KйÙG
I’ve
heard
about
the
beautiful
mountains
in
the
n?d¶â
âÐLkgÑÁ@µÐoÐGÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
ËÐLkgÑÁ@µÐoÐGÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
cÑË@Kٵй¸ÐËÐoÉÑÁch¶KйÙG
**
I’ve
heard
about
the
beautiful
mountains
in
the
nnot
on
the
It’s
well-made
machine.
They’re
in
the
living
–
It’s
machine.
They’re
in
the
living
–
ÐLkgÑÁ@µÐoÐGÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
*
The
pen
mine,
yours
was
sofa.
I’ve
heard
about
the
beautiful
mountains
in
the
north.
Dash(
?d¶â
Ë
h
ö
cÑË@Kٵй¸ÐËÐoÉÑÁch¶KйÙG
*
It’s
well-made
machine.
They’re
in
the
living
– room.
room.
The heard
pen
mine,not
notyours
yours- was
- was
on
the
sofa.
I’ve
heard
about
the
beautiful
mountains
in
the
n-room.
Dash(
?d¶â
ËöhâËcÑË@Kٵй¸ÐËÐoÉÑÁch¶KйÙG
** I’ve
about
the
beautiful
mountains
in
the
nÐLkgÑÁ@µÐoÐGÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
The
pen
---mine,
on
the
sofa.
Dash(
) %ÙG
ÐLkgÑÁ@µÐoÐGÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
*
The
pen
mine,
not yours - was on the
Dash( ))
ÐLkgÑÁ@µÐoÐGÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
The
pen
mine,
not
yours
was
on
the
sofa.
orth.
%%ÙG
–
to
&
Ò@Á@½ÐG
Erbil-London
flight
–
to
&
Ò@Á@½ÐG
*
The
Erbil-London
flight
orth.
ÙG
–
to
&
Ò@Á@½ÐG
*
–to
The
Erbil–London
flight
The
Erbil-London
flight
orth.
%%ÙG
–
The
Erbil-London
flight
orth.
Dash( )
ÐLkgÑÁ@µÐoÐGÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
The
pen
-heard
mine,about
not
yours
-beautiful
wasmountains
on the
sofa.
orth.
ÙG
–to
to &&&Ò@Á@½ÐG
Ò@Á@½ÐG**
** I’ve
The
Erbil-London
flight
?d¶âËöhâËcÑË@Kٵй¸ÐËÐoÉÑÁch¶KйÙG
%%ÙG
about
the
in thein
The
Erbil-London
flight
?d¶â
cÑË@Kٵй¸ÐËÐoÉÑÁch¶KйÙG
* heard
I’vewin!’
the
mountains
inn-the
theflight
nDash(
ÐLkgÑÁ@µÐoÐGÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
pen
mine,
not
yours
was
on
the
sofa.
%ÙG
–beautiful
to
&Ò@Á@½ÐG
*on
?d¶â
ËËöhöhâËâËcÑË@Kٵй¸ÐËÐoÉÑÁch¶KйÙG
*
The
Erbil-London
I’ve
about
the
mountains
nQuotation
ÙG––to
to &Ò@Á@½ÐG
Ò@Á@½ÐG***** ‘We
The
Erbil-London
flight
Dash(
Dash(
))))
ÐLkgÑÁ@µÐoÐGÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
?d±ÏcÉ@Áй¸ÐËÐKÉÑÁch¶Ëg@ËcÙG
pen
---heard
mine,
not
yours
---beautiful
was
on
the
sofa.
‘We
can
win!’
he
shouted.
ÐLkgÑÁ@µÐoÐGÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
Quotation
The
pen
mine,
not
yours
was
the
sofa.
?d±ÏcÉ@Áй¸ÐËÐKÉÑÁch¶Ëg@ËcÙG
can
he
shouted.
Quotation
The
pen
mine,
not
yours
was
on
the
sofa.
?d±ÏcÉ@Áй¸ÐËÐKÉÑÁch¶Ëg@ËcÙG
‘We
can
win!’
he
shouted.
Dash(
ÐLkgÑÁ@µÐoÐGÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
Quotation
‘We
can
win!’
he
shouted.
The
pen
mine,
not
yours
was
on
the
sofa.
Quotation
Dash(
)
?d±ÏcÉ@Áй¸ÐËÐKÉÑÁch¶Ëg@ËcÙG
*
‘We
can
win!’
he
shouted.
ÐLkgÑÁ@µÐoÐGÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
%
ÙG
–
to
&
Ò@Á@½ÐG
pen
mine,
not
yours
was
on
the
sofa.
The
Erbil-London
flight
*
Quotation
orth.
?d±ÏcÉ@Áй¸ÐËÐKÉÑÁch¶Ëg@ËcÙG
*
‘We
can
win!’
he
shouted.
marks(
‘
’
)
orth.
Quotation
‘We
can
win!’
he
shouted.
?d±ÏcÉ@Áй¸ÐËÐKÉÑÁch¶Ëg@ËcÙG
marks(
‘ ‘’ ’) )
orth.
ÙG)Äch
–Äch
to¶Ëg@ËcÙG
Ò@Á@½ÐG**** to
marks(
The
Erbil-London
flight
Quotation
Quotation
?d±ÏcÉ@Áй¸ÐËÐKÉÑÁch¶Ëg@ËcÙG
?d±ÏcÉ@Áй¸ÐËÐKÉÑÁch¶Ëg@ËcÙG
* not
‘We
can
win!’ he shouted.
to
&&&Ò@Á@½ÐG
Ò@Á@½ÐG
‘We
can
win!’
he shouted.
marks
ÐKÉÑÂKh}gÏÉ
cÊ_@Ë
¶Ëg@ËcÙG
The
Erbil-London
flight
to
mean
‘to’
%%%%ÙG
to
&¶Ëg@ËcÙG
Erbil-London
flight
marks(
ÐKÉÑÂKh}gÏÉ
)cÊ_@Ë
)ÙG
mean
‘to’
The
Erbil-London
flight
ÐKÉÑÂKh}gÏÉ
))cÊ_@Ë
)––––Äch
** The
to
mean
‘to’
marks(
‘‘‘) ’’’ )))‘ ’())‘ ’ ) +ÃKÐHË@KÑÂËöhGgÏcÄ@Ë)ÐÁʖÒÐÁ@oÉÉÐÔ
ÙG
to
Ò@Á@½ÐG
The
first
‘moving
pictures’
were
seen
til
1891.
The
Erbil-London
flight
marks(
Quotation
marks(
%
ÙG
to
&
Ò@Á@½ÐG
?d±ÏcÉ@Áй¸ÐËÐKÉÑÁch¶Ëg@ËcÙG
The
Erbil-London
flight
ÑÁch¶Ëg@Ëc
ÙG
*
‘We
can
win!’
he
shouted.
The
first
‘moving
pictures’
were
not
seen
til
1891.
Dash(
Dash(
ÐLkgÑÁ@µÐoÐGÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
*
The
pen
mine,
not
yours
was
on
the
sofa.
ÐLkgÑÁ@µÐoÐGÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
*
The
pen
mine,
not
yours
was
on
the
sofa.
marks(
‘
’
)
+
ÃKÐHË@KÑÂËö
h
GgÏcÄ@Ë)ÐÁʖÒÐÁ@oÉÉÐÔ
ÑÁch¶Ëg@Ëc
ÙG
*
Dash(
)
marks(
‘
’
)
The
first
‘moving
pictures’
were
not
seen
til
1891.
to
mean
‘to’
ÐKÉÑÂKh}gÏÉ
)
cÊ_@Ë
)
Äch
¶Ëg@ËcÙG
ÐLkgÑÁ@µÐoÐGÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
* mean
The
pen
-hemine,
not yours
was
on
sofa. pictures’ were not see
Quotation
?d±ÏcÉ@Áй¸ÐËÐKÉÑÁch¶Ëg@ËcÙG
Brackets
‘We
can
win!’
shouted.
ÐKÉÑÂKh}gÏÉ
)cÊ_@Ë)Äch
to
‘to’
Quotation
Quotation
?d±ÏcÉ@Áй¸ÐËÐKÉÑÁch¶Ëg@ËcÙG
ѵÏgÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
Peter
Davies
(1926-2003)was
born
inNorth
North
London
?d±ÏcÉ@Áй¸ÐËÐKÉÑÁch¶Ëg@ËcÙG
+¶Ëg@ËcÙG
ÃKÐHË@KÑÂËö
GgÏcÄ@Ë)ÐÁʖÒÐÁ@oÉÉÐÔ
ÑÁch¶Ëg@Ëc
ÙG
* - in
Brackets
‘We
can
win!’
he
The
firstthe
‘moving
ѵÏgÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
****** hPeter
Davies
(1926-2003)was
born
London
Brackets
marks(
‘(’(( ) ) ))
‘We
can
win!’
he
shouted.
ѵÏgÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
Peter
Davies
(1926-2003)was
born
in
North
London
Quotation
?d±ÏcÉ@Áй¸ÐËÐKÉÑÁch¶Ëg@ËcÙG
‘We
can
win!’
heshouted.
shouted.
Quotation
?d±ÏcÉ@Áй¸ÐËÐKÉÑÁch¶Ëg@ËcÙG
ѵÏgÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
*
ÐKÉÑÂKh}gÏÉ
)
cÊ_@Ë
)
Äch
¶Ëg@ËcÙG
‘We
can
win!’
he
shouted.
Brackets
Peter
Davies
(1926-2003)was
born
in
North
London
to
mean
‘to’
marks(‘‘‘’’’())) )
ѵÏgÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
*
%
ÙG
–
to
&
Ò@Á@½ÐG
*
Peter
Davies
(1926-2003)was
born
in
North
London
The
Erbil-London
flight
%
ÙG
–
to
&
Ò@Á@½ÐG
*
The
Erbil-London
flight
Brackets
Brackets
marks(
marks(
ѵÏgÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
*
Peter
Davies
(1926-2003)was
born
in
North
London
ѵÏgÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
Peter
Davies
(1926-2003)was
born
in
North
London
%ÙG
–?dµÐËÐLkg
to &ѵÏgÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
Ò@Á@½ÐG
*mean
The
Erbil-London
ÐKÉÑÂKh}gÏÉ
cÊ_@Ë
)
Äch
¶Ëg@ËcÙG
marks(
‘‘ ’’( )) )
and
went
went
to
toschool
school
at…
at… flight
to
mean
‘to’
ѵÏgÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
** and
?dµÐËÐLkg
Peter
Davies
(1926-2003)was
born
inin
North
London
ÐKÉÑÂKh}gÏÉ
)))cÊ_@Ë
cÊ_@Ë
)
Äch
¶Ëg@ËcÙG
ÐKÉÑÂKh}gÏÉ
)
)
Äch
¶Ëg@ËcÙG
*
Brackets
to
‘to’
?dµÐËÐLkg
Brackets
Peter
Davies
(1926–2003)
was
born
North
London
*
Peter
Davies
(1926-2003)was born in N
ÐKÉÑÂKh}gÏÉ
cÊ_@Ë
)
Äch
¶Ëg@ËcÙG
marks(
to
mean
‘to’
((( )))Brackets
ÐKÉÑÂKh}gÏÉ
)
cÊ_@Ë
)
Äch
¶Ëg@ËcÙG
*
to
mean
‘to’
Brackets
(
)
and
went
to
school
at…
ÐKÉÑÂKh}gÏÉ
)
cÊ_@Ë
)
Äch
¶Ëg@ËcÙG
ѵÏgÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
*
to
mean
‘to’
Peter
Davies
(1926-2003)was
born
in
North
London
?dµÐËÐLkg
and
went
to
school
at…
Quotation
?dµÐËÐLkg
Quotation
?d±ÏcÉ@Áй¸ÐËÐKÉÑÁch¶Ëg@ËcÙG
*
and
went
to
school
at…
‘We
can
win!’
he
shouted.
?dµÐËÐLkg
?d±ÏcÉ@Áй¸ÐËÐKÉÑÁch¶Ëg@ËcÙG
*
‘We
can
win!’
he
shouted.
?dµÐËÐLkg
Brackets
( ) ((( )))
and
went
to
school
at
...
(
)
Quotation
and
went
to
school
at…
ѵÏgÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
?d±ÏcÉ@Áй¸ÐËÐKÉÑÁch¶Ëg@ËcÙG
*
‘We
can
win!’
he
shouted.
?dµÐËÐLkg
Peter
Davies
(1926-2003)was
born
in
North
London
?cg?d
Ë
dÁÏÊËÐOÑKÐG@GйÄ@µÏÉ@wgÐkÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
*
Brackets
Brackets
ѵÏgÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
Work
outgood
good
diet.at…
(Formore
more
details
see
Unit
3.)
and
went
to
school at…
ѵÏgÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
Peter
Davies
(1926-2003)was
born
in
North
London
?cg?d
ËdÁÏÊËÐOÑKÐG@GйÄ@µÏÉ@wgÐkÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
**** Work
out
diet.
(For
details
see
Unit
3.)
?dµÐËÐLkg
Peter
Davies
(1926-2003)was
born
in
North
London
ѵÏgÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
?cg?d
ËdÁÏÊËÐOÑKÐG@GйÄ@µÏÉ@wgÐkÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
Work
out
good
diet.
(For
more
details
see
Unit
3.)
Brackets
and
went
to
school
Peter
Davies
(1926-2003)was
born
in
London
ѵÏgÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
Brackets
marks(
‘ ’ ) ((‘‘ ’’ )) ))
?dµÐËÐLkg
ѵÏgÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
marks(
Peter
(1926-2003)was
born
in North
North
London
++?cg?d
ËËdÁÏÊËÐOÑKÐG@GйÄ@µÏÉ@wgÐkÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
*
marks(
Work
out
good
diet.
(For
more
details
Unit
Work
out
good
diet.
(For
more
details
seesee
Unit
3.) 3.)
?cg?d
dÁÏÊËÐOÑKÐG@GйÄ@µÏÉ@wgÐkÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
** to
and
went
to
school
at…
ÐKÉÑÂKh}gÏÉ
cÊ_@˶Ëg@ËcÙG
)?dµÐËÐLkg
Äch¶Ëg@ËcÙG
¶Ëg@ËcÙG
*mean
toDavies
mean
‘to’
?dµÐËÐLkg
ÐKÉÑÂKh}gÏÉ
)cÊ_@Ë)))Äch
*
Work
out
a
good
diet.
(For
more
details
see
Unit
3.)
?cg?d?cg?d
dÁÏÊËÐOÑKÐG@GйÄ@µÏÉ@wgÐkÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
*
‘to’
Work
out
good
diet.
(For
more
details
see
Unit
3.)
and
and
went
went
to
to
school
school
at…
at…
ÐKÉÑÂKh}gÏÉ
cÊ_@Ë
)
Äch
*
ËËdÁÏÊËÐOÑKÐG@GйÄ@µÏÉ@wgÐkÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
to
mean
‘to’
good
diet.
(For
more
details
see
Unit
3.)
?dµÐËÐLkg
+?cg?d
and
went
to
school
at…
Work
?dµÐËÐLkg
and
went
to
school
at…
?dµÐËÐLkg
?cg?d+ÏÉ?hGÚÐoÉ·â
ËdÁÏÊËÐOÑKÐG@GйÄ@µÏÉ@wgÐkÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
* ËdÁÏÊËÐOÑKÐG@GйÄ@µÏÉ@wgÐkÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
Work
out
good
diet.
(For more *details
see out
Unitgood
3.) diet. (For more details s
Dots
(...)
Ë
dÁÐÅеÒ
Ï
ÉÐÔÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
*
He
said
that
he
felt…
Brackets
?cg?d
dÁÏÊËÐOÑKÐG@GйÄ@µÏÉ@wgÐkÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
ѵÏgÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
*
Brackets
( (...)
) ((
Peter
Davies
(1926-2003)was
born
in
North
London
DotsBrackets
(...)
ѵÏgÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
He
that
he
felt
...(For
Davies
(1926-2003)was
born
in
North
London
+ÏÉ?hGÚÐoÉ·â
dÁÐÅеÒÏÉÐÔÑÁ?dÁ@pÌÁÙG***** Peter
Dots
Work
out
good
diet.
(For
more
see
Unit
3.)
))
said
that
hediet.
felt…
?cg?d
ËËËdÁÏÊËÐOÑKÐG@GйÄ@µÏÉ@wgÐkÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
ѵÏgÐkÑoÐGйÏc@ËiÒg@ÌÁ?iÒÏÉÐÁchµ@ÌSÙG
* said
?cg?d
Peter
Davies
(1926-2003)was
born
inthat
North
London
out
more
details
see
Unit
3.)
Work
out
good
diet.
(For
more
details
see
Unit
3.)
?cg?d
Dots Ë(...)
Work
out
good
diet.
(For
more
details
see
Unit
3.)
+Work
ÏÉ?hGÚÐoÉ·â
Ëgood
dÁÐÅеÒ
ÏÉÐÔÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
*details
He
said
he felt…
?cg?dËdÁÏÊËÐOÑKÐG@GйÄ@µÏÉ@wgÐkÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
dÁÏÊËÐOÑKÐG@GйÄ@µÏÉ@wgÐkÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
?cg?d
ËËdÁÏÊËÐOÑKÐG@GйÄ@µÏÉ@wgÐkÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
dÁÏÊËÐOÑKÐG@GйÄ@µÏÉ@wgÐkÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
* and
Work
out
good
diet.
(For
more
details
see
Unit
3.)
She
said
that
she
was…
She
said
that
she
was
...
went
to
school
at…
and
went
to
school
at…
She
said
that
she
was…
?dµÐËÐLkg
and
went
to
school
at…
?dµÐËÐLkg
104
104
?dµÐËÐLkg
She said that she was…
+++ÄchµÐl±
ÑK@µ
ÑË@oÙG
ÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
*
Oh, I'm…
all
right
ÄchµÐl±
ÑK@µ
ÑË@oÙG
ÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
*
104
Oh,
I’m
...good
all
right.
ÄchµÐl±
ÑK@µ
ÑË@oÙG
ÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
*
I'm…
right
104
?cg?d
Ë
dÁÏÊËÐOÑKÐG@GйÄ@µÏÉ@wgÐkÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
*
Work
out
diet.
(For
more
details
see Unit
?cg?d
Ë
dÁÏÊËÐOÑKÐG@GйÄ@µÏÉ@wgÐkÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
*
Work
out
good
diet.
(For
more
see
Unit
?cg?dËdÁÏÊËÐOÑKÐG@GйÄ@µÏÉ@wgÐkÑÁ?dÁ@pÌÁÙG* +ÄchµÐl±
ÑK@µÑË@oÙG
Work out
goodÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
diet. (For*more
details
see
Unit
3.)
Oh,details
I'm…
all3.)
right 3.)
104
Slash
(
/
)
+
i?É@ÌSѶâ
Ì
LodÁÐwÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
*
I
need
a
CD
/DVD
/
book.
104
Slash
(
/
)
I
need
a
CD
/
DVD
/
book.
Slash
(
/
)
+
i?É@ÌSѶâ
Ì
LodÁÐwÑÁ?dÁ@pÌÁÙG
*
a
CD
/DVD
/
book.
104
104
104
Slash ( / )
+i?É@ÌSѶâÌLodÁÐwÑÁ?dÁ@pÌÁÙG* I need a CD /DVD / book.
104
114
114
104
104
104
9780230727564.Text.indd 113
114
113
4/5/10 10:40:56
Dears,
Dears,Dears,
Kurdish
introduction
of
theofPARTS
of SPEECH
(page
115)
has Kurdish
Kurdish
Kurdish
introduction
introduction
of the
of the
PARTS
PARTS
SPEECH
of SPEECH
(page
(page
115)115)
hashas
Kurdish
Kurdish
spelling
mistake.
So I re-wrote
it correctly
( seeand
below)
and
use this
spelling
spelling
mistake.
mistake.
So
ISore-wrote
I re-wrote
it correctly
it correctly
( see( see
below)
below)
and
kindly
kindly
usekindly
use
thisthis
5 GRAMMAR
55GRAMMAR
GRAMMAR
5 GRAMMAR
translation.
This
alsofor
correct
for10.If
Sunrise
10.Ifuse
possible
it for10Sunrise
translation.
correct
for
Sunrise
10.If
possible
use
it use
for
Sunrise
10 as 10 as
translation.
ThisThis
alsoalso
correct
Sunrise
possible
it for
Sunrise
as
Reference
Parts Parts
of Speech
of Speech ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐGx
x
55 GRAMMAR
GRAMMAR
well.
well. well.
GRAMMAR
Parts
Parts
of Speech
of Speech ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
*1 *1
5 GRAMMAR
55
GRAMMAR
5 GRAMMAR
ÑÁch¶Á@k@ÔÙG
ÑÁch¶Á@k@ÔÙG
ÄÉ?hµÒg@ËchKÒÏÉ?g?i
·âËdÁÐÅÉÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG?dÁ@µÐoÉÑLl
·âËdÁÐÅÉÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG?dÁ@µÐoÉÑLl
̹â¼Ð}й̹â
?dµÐËеÐËgÐÅÎ
¼Ð}й?dµÐËеÐËgÐÅÎ
%Language
%Language
FocusFocus
&ÑÁ@µÐoÐGй
&ÑÁ@µÐoÐGй
55GRAMMAR
5ÄÉ?hµÒg@ËchKÒÏÉ?g?i
GRAMMAR
GRAMMAR
ÙG ÄÙG
É?hµÄÉ?hµ
Òg@ËcÒg@Ëc
hK ÒÏÉ?g?i
hK ÒÏÉ?g?i
·âËdÁÐÅ
·âËdÁÐÅ
É ÃKÉ@_@Ô
É ÃKÉ@_@Ô
ÑÁ@µÐoÐG
ÑÁ@µÐoÐG
?dÁ@µÐoÉ
?dÁ@µÐoÉ
ÑLÌl¹
ÑLÌl¹
â
¼
Ð}й
â
¼
Ð}й
?dµÐËеÐË
?dµÐËеÐË
gÐÅ
Î
gÐÅ
%
Language
Î
%
Language
Focus
Focus
& ÑÁ@µÐoÐG
й й
5 GRAMMAR
Parts
Parts
of
ofSpeech
Speech
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
*1*1 & ÑÁ@µÐoÐG
+ÄÉ?hÂâ
Ì+Åg@µÐGÐÁ?É?h¶KgʵÀÐÔ
ÄÉ?hÂâ
ÌÅg@µÐGÐÁ?É?h¶KgʵÀÐÔ
+Ä@µÐÌâËÊÁÐoÉÒÏÉÐÁch¶Ìo
+Ä@µÐÌâ
ËÊÁÐoÉÒÏÉÐÁch¶Ìo
Parts
of
Speech
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
*1*1
5
GRAMMAR
5 GRAMMAR
GRAMMAR
555GRAMMAR
Grammar
Parts
of
Parts
Speech
of
Speech
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
*
1
*
1
Parts
of
Speech
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
Parts
of
of
Speech
*1*1 *1йй
ofSpeech
Speech
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
â¼+â¼ÄÉ?hÂâ
Parts
+Parts
ÄÉ?hÂâ
ÌÅg@µÐGÐÁ?É?h¶KgʵÀÐÔ
ÌÅg@µÐGÐÁ?É?h¶KgʵÀÐÔ
+ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
Ä@µÐÌâ
+ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
Ä@µÐÌâ
ËÊÁÐoÉÒÏÉÐÁch¶ÌoÑÁch¶Á@k@Ô
ËÊÁÐoÉÒÏÉÐÁch¶ÌoÑÁch¶Á@k@Ô
ÙG
ÙGÄÄÉ?hµ
É?hµÒg@Ëc
Òg@Ëc
hK
hK
ÒÏÉ?g?i
ÒÏÉ?g?i
·â
·â
ËËdÁÐÅ
dÁÐÅ
ÉÉÃKÉ@_@Ô
ÃKÉ@_@Ô
ÑÁ@µÐoÐG
ÑÁ@µÐoÐG
?dÁ@µÐoÉ
?dÁ@µÐoÉ
ÑLÌl¹
ÑLÌl¹
Ð}й
Ð}й
?dµÐËеÐË
?dµÐËеÐË
gÐÅ
gÐÅ
Î
Î%%Language
Language
Focus
&&ÑÁ@µÐoÐG
ÑÁ@µÐoÐG
x й йй x
ÙG
ÄÉ?hµ
Òg@Ëc
hK
ÒÏÉ?g?i
·â·â
ËdÁÐÅ
É
ÑÁ@µÐoÐG
?dÁ@µÐoÉ
ÑLÌl¹
â¼Parts
Ð}й
?dµÐËеÐË
gÐÅ
Î
Focus
%Language
Focus
&й
of
Speech
Parts
of
Speech
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
*ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
1&ÑÁ@µÐoÐG
ÄÄÒg@Ëc
É?hµ
ÙGÒg@Ëc
ÄÙG
É?hµ
hK
Òg@Ëc
ÒÏÉ?g?i
hK
ÒÏÉ?g?i
·â
ËËÉ
dÁÐÅ
É
·âËÃKÉ@_@Ô
dÁÐÅ
É ÃKÉ@_@Ô
ÑÁ@µÐoÐG
ÑÁ@µÐoÐG
?dÁ@µÐoÉ
?dÁ@µÐoÉ
ÑLÌl¹
â¼â¼ÑLÌl¹
Ð}й
â¼Speech
Ð}й
?dµÐËеÐË
gÐÅ
Î
%%gÐÅ
Language
ÎÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
Focus
%Language
Focus
&&Focus
ÑÁ@µÐoÐG
Parts
Parts
of?dµÐËеÐË
of
Speech
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
ÄÒÏÉ?g?i
É?hµ
Òg@Ëc
hK
ÒÏÉ?g?i
ËdÁÐÅ
ÉÃKÉ@_@Ô
ÃKÉ@_@Ô
ÑÁ@µÐoÐG
?dÁ@µÐoÉ
ÑLÌl¹
â¼Ð}й
?dµÐËеÐË
gÐÅ
Î
%Language
Focus
&ÑÁ@µÐoÐG
xÑÁ@µÐoÐG
Parts
of
speech
ÙG
ÙGÄÉ?hµ
ÄÙG
ÙG
É?hµ
É?hµ
Òg@Ëc
Òg@Ëc
hK
hK
ÒÏÉ?g?i
hK
ÒÏÉ?g?i
·âË·â
dÁÐÅ
ËdÁÐÅ
·â
dÁÐÅ
É
ÃKÉ@_@Ô
ÃKÉ@_@Ô
É
ÃKÉ@_@Ô
ÑÁ@µÐoÐG
ÑÁ@µÐoÐG
ÑÁ@µÐoÐG
?dÁ@µÐoÉ
?dÁ@µÐoÉ
?dÁ@µÐoÉ
ÑLÌl¹
ÑLÌl¹
ÑLÌl¹
â
¼
Ð}й
â
¼
Ð}й
Ð}й
?dµÐËеÐË
?dµÐËеÐË
?dµÐËеÐË
gÐÅ
gÐÅ
Î
gÐÅ
Î
%
Language
%
Language
Î
Language
Focus
Focus
&
ÑÁ@µÐoÐG
ÑÁ@µÐoÐG
й*&1й ÑÁ@µÐoÐG
й
Parts
Parts
Parts
of
of
Speech
Speech
of
Speech
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
*
1
*
1
• Parts
of
Speech
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
*
1
+
+
ÄÉ?hÂâ
ÄÉ?hÂâ
Ì
Ì
Åg@µÐGÐÁ?É?h¶KgʵÀÐÔ
Åg@µÐGÐÁ?É?h¶KgʵÀÐÔ
+
+
Ä@µÐÌâ
Ä@µÐÌâ
Ë
Ë
ÊÁÐoÉÒÏÉÐÁch¶ÌoÑÁch¶Á@k@Ô
ÊÁÐoÉÒÏÉÐÁch¶ÌoÑÁch¶Á@k@Ô
ÐÁʖ
+gÐÅ
ÄÉ?hÂâ
ÌÅg@µÐGÐÁ?É?h¶KgʵÀÐÔ
+Ä@µÐÌâ
Ë%ÊÁÐoÉÒÏÉÐÁch¶ÌoÑÁch¶Á@k@Ô
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
É?ÉÐKÒÏÊâ
É?ÉÐKÒÏÊâ
Ìo ËÑÁ@µÐoÐG
Ìo ËdÁÐÅÉÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG?dÁ@µÐoÉÑLl̹â
Òcgʵ
ÐÁʖ
ÙG ÄÉ?hµ
Òg@Ëc hK ÒÏÉ?g?i hKÒÏÉ?g?i·â
·âËdÁÐÅ
É ÃKÉ@_@Ô
?dÁ@µÐoÉ ÑLÌl¹â¼Òcgʵ
Ð}й
?dµÐËеÐË
Î
%
Language
Focus
&
ÑÁ@µÐoÐG
й
+
ÄÉ?hÂâ
Ì
Åg@µÐGÐÁ?É?h¶KgʵÀÐÔ
+
ÄÉ?hÂâ
Ì
Åg@µÐGÐÁ?É?h¶KgʵÀÐÔ
+
Ä@µÐÌâ
Ë
ÊÁÐoÉÒÏÉÐÁch¶ÌoÑÁch¶Á@k@Ô
+
Ä@µÐÌâ
Ë
ÊÁÐoÉÒÏÉÐÁch¶ÌoÑÁch¶Á@k@Ô
+
ÄÉ?hÂâ
Ì
Åg@µÐGÐÁ?É?h¶KgʵÀÐÔ
+
Ä@µÐÌâ
Ë
ÊÁÐoÉÒÏÉÐÁch¶ÌoÑÁch¶Á@k@Ô
hKÒÏÉ?g?i·â
¼
Ð}й?dµÐËеÐËgÐÅÎ
Language
Focus
&
ÑÁ@µÐoÐGй
hKÒÏÉ?g?i·â
Ë
dÁÐÅÉÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG?dÁ@µÐoÉÑLl̹â
dÁÐÅÉÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG?dÁ@µÐoÉÑLl̹â
¼
Ð}й?dµÐËеÐËgÐÅÎ
¼
Ð}й?dµÐËеÐËgÐÅÎ
%
Language
%
Language
Focus
Focus
&
ÑÁ@µÐoÐGй
&
ÑÁ@µÐoÐGй
+ÄÉ?hÂâ
â¼+Ìâ¼ÄÉ?hÂâ
Åg@µÐGÐÁ?É?h¶KgʵÀÐÔ
+ÎÄ@µÐÌâ
ËÎÄ@µÐÌâ
ÊÁÐoÉÒÏÉÐÁch¶ÌoÑÁch¶Á@k@Ô
ËÊÁÐoÉÒÏÉÐÁch¶ÌoÑÁch¶Á@k@Ô
(Language
Focus)
+ÄÉ?hÂâ
ÌÐ}й
Åg@µÐGÐÁ?É?h¶KgʵÀÐÔ
ËÊÁÐoÉÒÏÉÐÁch¶ÌoÑÁch¶Á@k@Ô
ÙG
ÙG
ÙG
ÄÒg@Ëc
É?hµ
Òg@Ëc
Òg@Ëc
hK
hK
ÒÏÉ?g?i
hK ÒÏÉ?g?i
·â
·â
Ë·â
ËdÁÐÅ
dÁÐÅ
·âËÉdÁÐÅ
ÉÉÉ?ÉÐKÒÏÊâ
ÃKÉ@_@Ô
ÃKÉ@_@Ô
ÉÉ?ÉÐKÒÏÊâ
ÃKÉ@_@Ô
ÑÁ@µÐoÐG
?dÁ@µÐoÉ
?dÁ@µÐoÉ
ÑLÌl¹
ÑLÌl¹
ÑLÌl¹
Ð}й
â¼ÌÅg@µÐGÐÁ?É?h¶KgʵÀÐÔ
Ð}й
?dµÐËеÐË
?dµÐËеÐË
?dµÐËеÐË
gÐÅ
gÐÅ
Î+gÐÅ
Ä@µÐÌâ
ÐÁʖ
%Language
%Language
%Language
Focus
Focus
Focus
&&&ÑÁ@µÐoÐG
& ÑÁ@µÐoÐG
ййй й
ÙGÄÄÉ?hµ
ÄÉ?hµ
É?hµ
Òg@Ëc
hKÒÏÉ?g?i
ÒÏÉ?g?i
ËdÁÐÅ
ÃKÉ@_@Ô
?dÁ@µÐoÉ
ÑLÌl¹
â¼Ð}й
?dµÐËеÐË
gÐÅ
Î
%+Language
Focus
ÑÁ@µÐoÐG
ÑÁ@µÐoÐG
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
ÌÑÁ@µÐoÐG
oÑÁ@µÐoÐG
ÌÑÁ@µÐoÐG
o ?dÁ@µÐoÉ
Òcgʵ
Òcgʵ
ÐÁʖ
adj adj
adjective
adjective
easy,
easy,
warm
warm
É@Âð
¹
Ï
É@Ô
É@Âð
¹
Ï
É@Ô
+
ÄÉ?hÂâ
Ì
Åg@µÐGÐÁ?É?h¶KgʵÀÐÔ
+
Ä@µÐÌâ
Ë
ÊÁÐoÉÒÏÉÐÁch¶ÌoÑÁch¶Á@k@Ô
ÙG.ÄÉ?hµÒg@Ëc
+
ÄÉ?hÂâ
Ì
Åg@µÐGÐÁ?É?h¶KgʵÀÐÔ
Ä@µÐÌâ
Ë
ÊÁÐoÉÒÏÉÐÁch¶ÌoÑÁch¶Á@k@Ô
+
ÄÉ?hÂâ
Ì
Åg@µÐGÐÁ?É?h¶KgʵÀÐÔ
Ä@µÐÌâ
Ë
ÊÁÐoÉÒÏÉÐÁch¶ÌoÑÁch¶Á@k@Ô
ÙG
+ÄÉ?hÂâÌÅg@µÐGÐÁ?É?h¶KgʵÀÐÔ
Ä@µÐÌâ
Ë
ÊÁÐoÉÒÏÉÐÁch¶ÌoÑÁch¶Á@k@Ô
ÙG
.
ÄÉ?hµÒg@Ëc
.ÄÉ?hµÒg@Ëc
+
ÄÉ?hÂâ
+
ÄÉ?hÂâ
Ì
+
Ì
ÄÉ?hÂâ
Åg@µÐGÐÁ?É?h¶KgʵÀÐÔ
Åg@µÐGÐÁ?É?h¶KgʵÀÐÔ
Ì
Åg@µÐGÐÁ?É?h¶KgʵÀÐÔ
+
Ä@µÐÌâ
+
Ä@µÐÌâ
+
Ë
Ä@µÐÌâ
Ë
ÊÁÐoÉÒÏÉÐÁch¶ÌoÑÁch¶Á@k@Ô
ÊÁÐoÉÒÏÉÐÁch¶ÌoÑÁch¶Á@k@Ô
Ë
ÊÁÐoÉÒÏÉÐÁch¶ÌoÑÁch¶Á@k@Ô
+
ÄÉ?hÂâ
Ì
Åg@µÐGÐÁ?É?h¶KgʵÀÐÔ
+
Ä@µÐÌâ
Ë
ÊÁÐoÉÒÏÉÐÁch¶ÌoÑÁch¶Á@k@Ô
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
É?ÉÐKÒÏÊâ
É?ÉÐKÒÏÊâ
Ì
Ì
o
o
Òcgʵ
Òcgʵ
ÐÁʖ
ÐÁʖ
adj ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
adj ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
easy,
easy,
warm
warm
adjective
adjective
É@Âðð¹ÏÉ@Ô
¹ÏÉ@Ô
É@ÂðÒcgʵ
¹easily,
ÏÉ@Ô
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
Òcgʵ
ÐÁʖ
É?ÉÐKÒÏÊâ
ÌÌoo É?ÉÐKÒÏÊâ
Ìo ÌoÌo
Òcgʵ
ÐÁʖ
ÐÁʖ
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
É?ÉÐKÒÏÊâ
Òcgʵ
ÐÁʖ
adv adv
easily,
often
often
g@¶ð¹Òcgʵ
ÏÉ@Ô
g@¶
adverb
adverb
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
É?ÉÐKÒÏÊâ
É?ÉÐKÒÏÊâ
ÌoÌo É?ÉÐKÒÏÊâ
Òcgʵ
ÐÁʖ
ÐÁʖ
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
É?ÉÐKÒÏÊâ
Òcgʵ
ÐÁʖ
easy,
easy,
warm
warm
adj
adj
adjective
adjective
É@Âð
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
¹
ÏÉ@Ô
easy,
warm
adj
adjective
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
adv
adv
easily,
easily,
often
often
g@¶
¹
ð
ÏÉ@Ô
g@¶
¹
ð
ÏÉ@Ô
adverb
adverb
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
É?ÉÐKÒÏÊâ
Ì
o
Òcgʵ
ÐÁʖ
easy,
warm
easy,
warm
adj
adj
adjective
adjective
easy,
warm
adj
adjective
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
easy,
easy,
warm
warm
adj
adj
adjective
adjective
conj conj
because
and,
because
gÏd¶âÌÉ@Âð
¹Òcgʵ
Òi?ö
gÏd¶â
hÉ@Âð
½@Ô
ÌÒcgʵ
¹¹ÏÉ@Ô
Òi?öh½@Ôand,
¹Òcgʵ
ÏÉ@Ô
easy,
warm
adj
adjective
adj
adjective
easy,
warm
É@Âð
¹ð¹ÏÉ@Ô
conjunction
conjunction
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
É?ÉÐKÒÏÊâ
É?ÉÐKÒÏÊâ
É?ÉÐKÒÏÊâ
ÌÌooÌo Ìo
Òcgʵ
ÐÁʖ
ÐÁʖ
ÐÁʖ
ÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
É?ÉÐKÒÏÊâ
ÐÁʖ
adv
advÃKÉ@_@ÔÑÁ@µÐoÐG
easily,
easily,
often
often
g@¶
g@¶
ÏÉ@Ô
ð¹ÏÉ@Ô
adverb
adverb
adv
easily,
often
g@¶
ð¹öhÏÉ@Ô
adverb
adjective
easy,
warm
adj conj
É@Âð
¹
ÏÉ@Ô
conj
and,
and,
because
because
gÏd¶â
Ì
gÏd¶â
¹
Òi?
Ì
h
ö
¹
½@Ô
Òi?
½@Ô
adv
adv
easily,
easily,
often
often
g@¶
¹
ð
ÏÉ@Ô
g@¶
¹
ð
ÏÉ@Ô
adv
easily,
often
adverb
adverb
g@¶
¹
ð
ÏÉ@Ô
adverb
conjunction
conjunction
adv
adv
easily,
easily,
often
often
g@¶
ÏÉ@Ô
g@¶
adverb
adverb
adv
easily,
often
easy,
easy,
easy,
warm
warm
warm
adjective
adjective
adjective
adj
adj
adj
g@¶
ð¹¹ÏÉ@Ô
adv
adverb
easily,
often
gÏdÁ@pÌÁÒi?ö
gÏdÁ@pÌÁÒi?ö
h½@Ôöhð¹ÏÉ@Ô
h½@Ô
det det
the,
some
the,
some
adverb
adjective
easy,
warm
adj
É@Âð
É@Âð
¹ð ÏÉ@Ô
¹ÌÏÉ@Ô
É@Âð
É@Âð
¹
determiner
determiner
conj
conj
and,
and,
because
because
gÏd¶â
gÏd¶â
Ì
¹
Òi?
Òi?
h
ö
½@Ô
½@Ô
conjunction
conjunction
conj
and,
because
gÏd¶â
Ì
¹
Òi?
h
ö
½@Ô
adv det conj
easily,
often
ÏÉ@Ô Ì¹gÏd¶â
conjunction
and,
because
and,
because
¹gÏdÁ@pÌÁÒi?ö
gÏd¶â
öhöh½@Ô
Ìh¹easily,
Òi?
and,
because
̹öhh½@Ô
Òi?
öhthe,
½@Ô
gÏdÁ@pÌÁÒi?ö
½@Ô
½@Ô
det conjconj adverb
the,
some
some
conjunction
conjunction
conjunction
determiner
determiner
g@¶ð¹gÏd¶â
conj
conj
and,
and,
because
because
gÏd¶â
Òi?
öhÌ̽@Ô
¹öhð¹Òi?
Òi?
½@ÔgÏd¶â
conj
and,
because
gÏd¶â
Òi?
½@Ô
adv
easily,
easily,
often
often
often
conj
conjunction
and,
because
g@¶
g@¶
ð¹ÌÏÉ@Ô
ð¹¹ÏÉ@Ô
g@¶
ÏÉ@Ô
conjunction
conjunction
conjunction
adv
easily,
often
adverb
adverb
adverb
g@¶
ð¹ÏÉ@Ô
É@Á
É@Á
adverb
n conjnadv
noun
noun
room,
room,
information
information
gÏdÁ@pÌÁÒi?ö
gÏdÁ@pÌÁÒi?ö
h
h
½@Ô
½@Ô
det
detadv
the,
the,
some
some
determiner
determiner
gÏdÁ@pÌÁÒi?ö
h
½@Ô
det
the,
some
and,
because
gÏd¶â
öhgÏdÁ@pÌÁÒi?ö
½@Ô
determiner
¹ Òi?
gÏdÁ@pÌÁÒi?ö
½@Ô
hsome
½@Ô
det
the,
some
the,
some
conjunction
gÏdÁ@pÌÁÒi?ö
h½@Ô
the,
some
determiner
determiner
ÌgÏdÁ@pÌÁÒi?ö
É@Á
É@Áand,
gÏd¶â
½@Ô
det
det
the,
the,
some
nconj
nconj det det
noun
noun
room,
room,
information
information
gÏdÁ@pÌÁÒi?ö
h½@Ô
½@Ôöhhh½@Ô
det
the,
some
conj
and,
and,
because
because
because
gÏd¶â
ÌgÏdÁ@pÌÁÒi?ö
̹gÏd¶â
Òi?
öhÌöh½@Ô
¹öh½@Ô
Òi?
det
determiner
the,
some
determiner
determiner
determiner
conj
and,
because
gÏd¶â
̹Òi?
¹É@Á
Òi?
determiner
conjunction
conjunction
conjunction
conjunction
ÒdÁÏÊËÐOÒi?
ÒdÁÏÊËÐOÒi?
h
ö
½@Ô
h
ö
½@Ô
prep
prep
in,
into
in,
into
É@Á
preposition
preposition
n
n
noun
noun
room,
room,
information
information
É@Á
n
noun
room,
information
h½@Ô É@Áthe, some
det
É@Á½@Ô É@Áöhroom,
determiner
noun
nnprep
noun
room,
information
information
noungÏdÁ@pÌÁÒi?ö
room,
information
É@Á
ÒdÁÏÊËÐOÒi?
ÒdÁÏÊËÐOÒi?
½@Ô
É@Á É@Ââ
in,
into
in,
into
nnprep
noun
noun
room,
room,
information
information
gÏdÁ@pÌÁÒi?ö
gÏdÁ@pÌÁÒi?ö
gÏdÁ@pÌÁÒi?ö
hÉ@Á
h½@Ô
h½@Ôöhthe,
det
det
det n n
the,
some
the,
some
some
noun
room,
information
preposition
preposition
gÏdÁ@pÌÁÒi?ö
h̽@Ô
½@Ô
nprep
noun
room,
information
det
the,
some
determiner
determiner
determiner
determiner
ÒdÁÏÊËÐOÒi?
ÒdÁÏÊËÐOÒi?
h
ö
h
ö
½@Ô
½@Ô
É@Ââ
Ì
S
S
prep
in,
in,
into
into
pron
pron
him,
himself
him,
himself
preposition
preposition
pronoun
pronoun
ÒdÁÏÊËÐOÒi?
h
ö
½@Ô
prep
in,
into
É@Á
preposition
ÒdÁÏÊËÐOÒi?
ÒdÁÏÊËÐOÒi?
h
ö
½@Ô
h
ö
½@Ô
n prep
noun
room,
information
ÒdÁÏÊËÐOÒi?
h
ö
½@Ô
prep
prep
in,
into
in,
into
prep
in, into
preposition
preposition
preposition
ÒdÁÏÊËÐOÒi?
ÒdÁÏÊËÐOÒi?
½@Ô
öh½@Ôin,
prep
in,into
in,
into
into
ÒdÁÏÊËÐOÒi?
öh½@Ô
É@Á
É@Á
preposition
preposition
É@Ââ
ÌSÉ@Ââ
Ìroom,
Sroom,
preposition
in,
into
É@ÁÌÌSSöhÉ@Á
preposition
pron
pron
him,
him,
himself
nnprep
n
noun
noun
room,
room,
information
information
information
noun
information
pronoun
pronoun
É@Ââ
É@Ââ
pron
pron
him,
him,
himself
himself
v prepvnprep
verbnoun
verb
get,
get
get,
upget
uphimself
pronoun
pronoun
Ä@½h­
*
Ä@½h­
g@µ
*
g@µ
É@Ââ
Ì
S
pron
him,
himself
ÒdÁÏÊËÐOÒi?
h
ö
½@Ô
pronoun
in,
into
É@Ââ
Ì
S
É@Ââ
Ì
S
preposition
É@Ââ
Ì
S
pron
pron
him,
himself
him,
himself
pron
him,
himself
pronoun
pronoun
pronoun
É@Ââ
É@Ââ
Ì
S
Ì
S
É@Ââ
Ì
S
pron
pron
him,
him,
himself
himself
ÒdÁÏÊËÐOÒi?
ÒdÁÏÊËÐOÒi?
ÒdÁÏÊËÐOÒi?
öhg@µ
öh½@Ô
öh½@Ôin,
pronoun
pronoun
pron
him,
himself
pron
pronoun
him,
himself
ÒdÁÏÊËÐOÒi?
öh½@Ô½@Ô
prep
in,
into
into
in,
into
vprep
vprep v
verb
verb verb
get,
get,
get
up
get
up
pronoun
prep
in,
into
Ä@½h­
Ä@½h­
*
g@µ
*
g@µ
preposition
preposition
preposition
preposition
verb
verb
v
v
get,
get,
get
get
up
up
Ä@½h­
Ä@½h­
*
*
g@µ
get,
get
up
жËc
ÒÏÉ?g?i·â
жËcÒËÏÉ?g?i·â
dÁÐÅ
ËdÁÐÅ
É?ÉÐKÒÏÊâ
É?ÉÐKÒÏÊâ
Ì
o
Ì
o
Òcgʵ
Òcgʵ
ÐÁʖ
ÐÁʖ
Ä@½h­
*
g@µ
É@Ââ
Ì
S
verb
verb
v
v
get,
get
get,
up
get
up
pron
him,
himself
Ä@½h­
*
g@µ
Ä@½h­
*
g@µ
verb
v
get,
get
up
Ä@½h­
*
g@µ
pronoun
verb
verb
verb
vpron
v
v
get,
get,
get
get,
get
up
get
up
up
Ä@½h­
Ä@½h­
Ä@½h­
*
g@µ
*
g@µ
*
g@µ
É@Ââ
É@Ââ
Ì
Ì
S
S
É@Ââ
Ì
S
É@Ââ
Ì
S
vжËc
verb
get,
get
up
pron
pron
him,
him,
him,
himself
himself
himself
pron
him,
himself
pronoun
pronoun
pronoun
Ò
жËc
ÏÉ?g?i·â
Ò
ÏÉ?g?i·â
Ë
dÁÐÅ
Ë
dÁÐÅ
É?ÉÐKÒÏÊâ
É?ÉÐKÒÏÊâ
Ì
o
Ì
o
Òcgʵ
Òcgʵ
ÐÁʖ
ÐÁʖ
pronoun
жËc
жËc
Ò
Ò
ÏÉ?g?i·â
ÏÉ?g?i·â
Ë
dÁÐÅ
dÁÐÅ
É?ÉÐKÒÏÊâ
É?ÉÐKÒÏÊâ
Ì
Ì
o
o
Òcgʵ
Òcgʵ
ÐÁʖ
ÐÁʖ
жËc
ÒÏÉ?g?i·â
ËdÁÐÅ
Òcgʵ
ÐÁʖ
abb
p.m.
,p.m.
PS ÐÁʖ
, PS
abbreviation
abbreviation
v abb
get,Òcgʵ
get
upÐÁʖ
verb
ÏÉ?h¶Kgʵ
Òcgʵ
ÏÉ?h¶Kgʵ
*g@µÒcgʵ
ÒÒÏÉ?g?i·â
жËc
ÒËËdÁÐÅ
ÏÉ?g?i·â
ËdÁÐÅ
É?ÉÐKÒÏÊâ
ÌÌoo É?ÉÐKÒÏÊâ
Ìo ÌoÌoÄ@½h­
Òcgʵ
ÒÏÉ?g?i·â
ËdÁÐÅ
É?ÉÐKÒÏÊâ
Òcgʵ
ÐÁʖ
жËc
ÒжËc
ÏÉ?g?i·â
жËc
ÏÉ?g?i·â
ËdÁÐÅ
ËdÁÐÅжËc
dÁÐÅ
É?ÉÐKÒÏÊâ
É?ÉÐKÒÏÊâ
É?ÉÐKÒÏÊâ
ÌoÌo É?ÉÐKÒÏÊâ
Òcgʵ
ÐÁʖ
ÐÁʖ
verb
verb
verb
vabb
vvжËc
vÒÏÉ?g?i·â
get,
get,
get
get,
get
up
up
get
up
Ä@½h­
Ä@½h­
*Ä@½h­
*g@µ
g@µ
g@µ ÐÁʖ
get,
get
upp.m.
verb
Ä@½h­
*ÏÉ?h¶Kgʵ
g@µ*ÏÉ?h¶Kgʵ
abbreviation
abb
p.m.
,
PS
abb
abbreviation
abbreviation
p.m.
,
PS
, PS
ÏÉ?h¶Kgʵ
ÏÉ?h¶Kgʵ
p.m.
,
PS
abbreviation
abb
abbreviation
abb
p.m.
, ,PS
Good
ÏÉ?h¶Kgʵ
жËcÒexp
ÏÉ?g?i·â
ËdÁÐÅ abbabb
É?ÉÐKÒÏÊâ
Ìo abbreviation
Òcgʵ
ÐÁʖ
p.m.
,, PS
p.m.
, PS
abbreviation
abb
abbreviation
PS
ÏÉ?h¶Kgʵ
ÏÉ?h¶Kgʵ
toPS
meet
top.m.
meet
you!
you!
ÃËöÏÉ?h¶Kgʵ
GgÏc
ÃËöÒcgʵ
hGgÏc
ÏÉ?h¶Kgʵ
exp
expression
expression
p.m.
p.m.
,Good
PS
PS
abbreviation
abbreviation
abb
abb
hÏÉ?h¶Kgʵ
ÏÉ?h¶Kgʵ
abbreviation
abb
p.m.
,
жËc
жËc
Ò
Ò
ÏÉ?g?i·â
жËc
ÏÉ?g?i·â
Ò
ÏÉ?g?i·â
Ë
dÁÐÅ
Ë
dÁÐÅ
Ë
dÁÐÅ
É?ÉÐKÒÏÊâ
É?ÉÐKÒÏÊâ
É?ÉÐKÒÏÊâ
Ì
Ì
o
o
Ì
o
Òcgʵ
Òcgʵ
ÐÁʖ
ÐÁʖ
ÐÁʖ
жËc
Ò
ÏÉ?g?i·â
Ë
dÁÐÅ
É?ÉÐKÒÏÊâ
Ì
o
Òcgʵ
ÐÁʖ
Good
Good
to
to
meet
meet
you!
you!
ÃËö
h
GgÏc
exp
expression
ÃËö
h
GgÏc
exp
expression
Good
Good
to
meet
to
meet
you!
you!
ÃËö
h
GgÏc
ÃËö
h
GgÏc
expexp
exp exp
expression
expression
Good
to
you!
exp
expression
p.m.
,ÃËö
PS
ÏÉ?h¶Kgʵ
Good
to
Good
meet
tolose
you!
meet
you!
GgÏc
ÃËö
hhGgÏc
ÃËölocal
hp.m.
GgÏc
Good
tomeet
meet
you!
expression
expression
ÃËöhGgÏc
hGgÏc
exp abbreviation
expression
Ïe?ÉÐLkÏc
Ïe?ÉÐLkÏc
phrabbphr
Good
Good
Good
to
to
meet
meet
to
meet
you!
you!
you!
ÃËö
ÃËö
h
GgÏc
h
ÃËö
GgÏc
phrase
phrase
local
time,
time,
lose
control
control
exp
exp
expression
expression
abbreviation
abbreviation
abbreviation
abb
abb
abb
p.m.
p.m.
,
,
PS
PS
,
PS
exp
expression
abbreviation
abb
p.m.
,
PS
ÏÉ?h¶Kgʵ
ÏÉ?h¶Kgʵ
ÏÉ?h¶Kgʵ
ÏÉ?h¶Kgʵ
abb
abbreviation
p.m.,
PS
Ïe?ÉÐLkÏc
phr
phr
Ïe?ÉÐLkÏc
phrase
phrase
local
local
time,
time,
lose
lose
control
control
Ïe?ÉÐLkÏc
Ïe?ÉÐLkÏc
Ïe?ÉÐLkÏc
Good
to
meet
you!
phr phrphr
ÃËö
h
GgÏc
phrase
local
time,
lose
control
exp phr phr
expression
phrase
phrase
local
local
time,
time,
lose
lose
control
control
Ïe?ÉÐLkÏc
Ïe?ÉÐLkÏc
Ïe?ÉÐLkÏc
phr
phrase
phrase
local
time,
local
lose
time,
control
loselose
control
phrase
local
time,
control
phr
Good
Good
to
to
meet
to
meet
you!
you!
you!
Ïe?ÉÐLkÏc
ÃËö
ÃËöÃËö
hhGgÏc
Ïe?ÉÐLkÏc
ÃËöhGgÏc Good
phrase
phrase
local
local
time,
time,
lose
lose
control
control
phrphr
Good
tomeet
meet
you!
exp
exp
exp
expression
expression
expression
Ïe?ÉÐLkÏc
hGgÏc
GgÏc
phrase
local
time,
lose
control
exp
expression
exp
expression
Good
to
meet
you!
phr Ïe?ÉÐLkÏc
phrase
local time, lose control
Ïe?ÉÐLkÏc
Ïe?ÉÐLkÏc
Ïe?ÉÐLkÏc
phr
Ïe?ÉÐLkÏc
phr
phrase
phrase
phrase
local
local
local
time,
time,
time,
lose
lose
control
lose
control
control
phrase
local
time,
loselose
control
phr
phrase
local
time,
control
phr
phr
x
ÃâËhÂâÌÅÏcg@µÐG?dÁ@½iÑÁch¶®kÏÉйежËcÒÏÉ?g?i·â
ÃâËhÂâÌÅÏcg@µÐG?dÁ@½iÑÁch¶®kÏÉйежËcÒÏÉ?g?i·â
ËdÁÐÅ ËdÁÐÅx
Ãâ
ËËhÂâ
ÌÌÅÏcg@µÐG?dÁ@½iÑÁch¶®kÏÉйежËcÒÏÉ?g?i·â
ËËdÁÐ
ÅÅ *2*2 ËdÁÐÅ *2
Ãâ
hÂâ
ÅÏcg@µÐG?dÁ@½iÑÁch¶®kÏÉйежËcÒÏÉ?g?i·â
dÁÐ
Ãâ
Ë
hÂâ
Ì
ÅÏcg@µÐG?dÁ@½iÑÁch¶®kÏÉйежËcÒÏÉ?g?i·â
+ÄÉ?hÂâÌ+Åg@µÐGhKÒÏÉ?g?i
ÄÉ?hÂâÌÅg@µÐGhKÒÏÉ?g?i
·âËdÁÐÅ·â
?dµÐËеÐËgÐÅÎ
dÁÐÅ
%ÌÃâÅÏcg@µÐG?dÁ@½iÑÁch¶®kÏÉйежËcÒÏÉ?g?i·â
Language
%Language
FocusFocus
&ÑÁ@µÐoÐG
&ÑÁ@µÐoÐG
й?c
Sunrise
й?c
Sunrise
йË**dÁÐ
й*Å
Ãâ
ËËhÂâ
ÌÌÅÏcg@µÐG?dÁ@½iÑÁch¶®kÏÉйежËcÒÏÉ?g?i·â
ËhÂâ
22 ÅËÅ
ËhÂâÌÅÏcg@µÐG?dÁ@½iÑÁch¶®kÏÉйежËcÒÏÉ?g?i·â
ËdÁÐ
dÁÐ
Ë?dµÐËеÐËgÐÅÎ
hÂâ
ÌÃâ
ÅÏcg@µÐG?dÁ@½iÑÁch¶®kÏÉйежËcÒÏÉ?g?i·â
ËÃâhÂâ
ÌÅÏcg@µÐG?dÁ@½iÑÁch¶®kÏÉйежËcÒÏÉ?g?i·â
2*Å2 **22•
Ãâ
ËËÃâ
hÂâ
ÌÅÏcg@µÐG?dÁ@½iÑÁch¶®kÏÉйежËcÒÏÉ?g?i·â
Ãâ
hÂâ
ÅÏcg@µÐG?dÁ@½iÑÁch¶®kÏÉйежËcÒÏÉ?g?i·â
ËdÁÐ
ÅËËÅdÁÐ
dÁÐ
*2Å
Å
ËhÂâ
ÌÃâ
ÅÏcg@µÐG?dÁ@½iÑÁch¶®kÏÉйежËcÒÏÉ?g?i·â
ËSunrise
dÁÐ
*й
2ËdÁÐ
++ÄÄÉ?hÂâ
ÌÌÅg@µÐGhKÒÏÉ?g?i·â
Ë
dÁÐÅ
?dµÐËеÐËgÐÅÎ
%
Language
Focus
&
ÑÁ@µÐoÐG
й?c
Sunrise
й
É?hÂâ
Åg@µÐGhKÒÏÉ?g?i·â
Ë
dÁÐÅ
?dµÐËеÐËgÐÅÎ
%
Language
Focus
&
ÑÁ@µÐoÐG
й?c
Ä+É?hÂâ
ËdÁÐÅ
?dµÐËеÐËgÐÅÎ
%%Language
&ÑÁ@µÐoÐG
й?c
Sunrise
ÃâÌËÅg@µÐGhKÒÏÉ?g?i·â
hÂâ
ÅÏcg@µÐG?dÁ@½iÑÁch¶®kÏÉйежËcÒÏÉ?g?i·â
ËFocus
dÁÐ
Å
*&2ÑÁ@µÐoÐG
ÄÄÅg@µÐGhKÒÏÉ?g?i·â
É?hÂâ
+ÄÌÉ?hÂâ
Åg@µÐGhKÒÏÉ?g?i·â
ËË?dµÐËеÐËgÐÅÎ
ËdÁÐÅ
?dµÐËеÐËgÐÅÎ
%%Language
%%Language
Focus
&&ÑÁ@µÐoÐG
Focus
&ÑÁ@µÐoÐG
й?c
Sunrise
й?c
Sunrise
й
й йй
+Åg@µÐGhKÒÏÉ?g?i·â
ÄÌÉ?hÂâ
ÌÅg@µÐGhKÒÏÉ?g?i·â
Ë?dµÐËеÐËgÐÅÎ
dÁÐÅ
Language
й?c
Sunrise
й
(Language
Focus)
Sunrise
+Ä+É?hÂâ
É?hÂâ
ÌÅg@µÐGhKÒÏÉ?g?i·â
Åg@µÐGhKÒÏÉ?g?i·â
ËÌdÁÐÅ
dÁÐÅ
?dµÐËеÐËgÐÅÎ
%Language
Language
Focus
Focus
&ÑÁ@µÐoÐG
ÑÁ@µÐoÐG
й?c
Sunrise
й
й
ÄÉ?hÂâ
+Ä++ÌÉ?hÂâ
+ÄÌÌÅg@µÐGhKÒÏÉ?g?i·â
É?hÂâ
ËdÁÐÅ
Ë?dµÐËеÐËgÐÅÎ
?dµÐËеÐËgÐÅÎ
%Language
Language
Focus
Focus
&Focus
ÑÁ@µÐoÐG
ÑÁ@µÐoÐG
й?c
й
Ì
Åg@µÐGhKÒÏÉ?g?i·â
ËÃâ
dÁÐÅ
?dµÐËеÐËgÐÅÎ
%?dµÐËеÐËgÐÅÎ
Language
Focus
&ÑÁ@µÐoÐG
й?c
Sunrise
Ãâ
ËÃâ
ËhÂâ
ÌdÁÐÅ
ÌÅÏcg@µÐG?dÁ@½iÑÁch¶®kÏÉйежËcÒÏÉ?g?i·â
Ãâ
ÅÏcg@µÐG?dÁ@½iÑÁch¶®kÏÉйежËcÒÏÉ?g?i·â
ËhÂâ
ÌdÁÐÅ
ÅÏcg@µÐG?dÁ@½iÑÁch¶®kÏÉйежËcÒÏÉ?g?i·â
Ë&й?c
ËdÁÐ
ÅÅSunrise
Ëй?c
dÁÐ
*2*й
2Å
*2 Sunrise
ËhÂâ
hÂâ
ÌÅÏcg@µÐG?dÁ@½iÑÁch¶®kÏÉйежËcÒÏÉ?g?i·â
ËdÁÐ
dÁÐ
Å
*2Sunrise
TenseTense
g?chµÑK@µ
g?chµÑK@µ
Òcgʵ
Òcgʵ
g?chµÑK@µ
g?chµÑK@µ
Òcgʵ
Òcgʵ
+ÄÉ?hÂâÌÅg@µÐGhKÒÏÉ?g?i·â
ËdÁÐÅ
?dµÐËеÐËgÐÅÎg?chµÑK@µ
%g?chµÑK@µ
Language Focus
&ÑÁ@µÐoÐGй?c
Sunriseй Òcgʵ
Tense
Tenseg?chµÑK@µ
g?chµÑK@µ
Òcgʵ
Òcgʵ
Òcgʵ
Òcgʵ
Tense
Tense
g?chµÑK@µ
Òcgʵ
g?chµÑK@µ
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchGÐÁ?g
+Ä+Ä+É?hÂâ
Ì+À?ÉÏcgÐGÒÉÉchGÐÁ?g
ÌÄÅg@µÐGhKÒÏÉ?g?i·â
É?hÂâ
ÌÅg@µÐGhKÒÏÉ?g?i·â
ËËdÁÐÅ
dÁÐÅ
Ë?dµÐËеÐËgÐÅÎ
dÁÐÅ
?dµÐËеÐËgÐÅÎ
?dµÐËеÐËgÐÅÎ
%%Language
%Language
Focus
Focus
Focus
&ÑÁ@µÐoÐG
&ÑÁ@µÐoÐG
&ÑÁ@µÐoÐG
й?c
й?c
Sunrise
Sunrise
й?c
й
й
Tense
g?chµÑK@µ
Tense
g?chµÑK@µ
Òcgʵ
Òcgʵ
g?chµÑK@µ
g?chµÑK@µ
Òcgʵ
ÒcgʵSunrise
ÄÉ?hÂâ
É?hÂâ
ÌÅg@µÐGhKÒÏÉ?g?i·â
Åg@µÐGhKÒÏÉ?g?i·â
ËdÁÐÅ
?dµÐËеÐËgÐÅÎ
%Language
Language
Focus
&ÑÁ@µÐoÐG
й?c
Sunrise
й й
Tense
g?chµÑK@µ
Òcgʵ
g?chµÑK@µ
Òcgʵ
Tense
Tense
g?chµÑK@µ
g?chµÑK@µ
Òcgʵ
Òcgʵ
g?chµÑK@µ
g?chµÑK@µ
Òcgʵ
Òcgʵ
Ïc@kÒÉÉchG?g
Ïc@kÒÉÉchG?g
Tense
g?chµÑK@µ
Òcgʵ
g?chµÑK@µ
Òcgʵ
past
simple
past
simple
Tense
Tense
g?chµÑK@µ
g?chµÑK@µ
ÒcgʵÒcgʵ
g?chµÑK@µ
g?chµÑK@µ
ÒcgʵÒcgʵ
present
present
continuous
continuous
past
past
simple
simple
present
present
continuous
continuous
continuous
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchGÐÁ?g
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchGÐÁ?g
Ïc@kÒÉÉchG?g
Ïc@kÒÉÉchG?g
present
continuous
past
simple
past
simple
present
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchGÐÁ?g
Ïc@kÒÉÉchG?g
Tensepresent
g?chµÑK@µ
g?chµÑK@µ
Òcgʵ Ïc@kÒÉÉchG?g
past
simple
pastpast
simple
present
present
continuous
continuous
Òcgʵ À?ÉÏcgÐGÒÉÉchGÐÁ?g
present
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchGÐÁ?g
simple
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchGÐÁ?g
Ïc@kÒÉÉchG?g
Ïc@kÒÉÉchG?g
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchGÐÁ?g
Ïc@kÒÉÉchG?g
past
past
simple
simple
present
continuous
continuous
continuous
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchGÐÁ?g
Ïc@kÒÉÉchG?g
past
simple
present
continuous
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchGÐÁ?g
Ïc@kÒÉÉchG?g
past
continuous
continuous
Tense
Tense
Tense
g?chµÑK@µ
g?chµÑK@µ
g?chµÑK@µ
Òcgʵ
Òcgʵ
ÒcgʵÀ?ÉÏcgÐGÒÉÉchGÐÁ?g past
g?chµÑK@µ
g?chµÑK@µ
g?chµÑK@µ
Òcgʵ
Òcgʵ
Òcgʵ
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchG?g
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchG?g
Ïc@kÒÉÉchGÐÁ?g
Tense
g?chµÑK@µ
Òcgʵ
g?chµÑK@µ
Òcgʵ
present
present
continuous
continuous
Ïc@kÒÉÉchGÐÁ?g
past
past
simple
simple
present
present
simple
simple
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchGÐÁ?g
Ïc@kÒÉÉchG?g
Ïc@kÒÉÉchG?g
continuous
past
continuous
past
continuous
present
present
simple
simple
Ïc@kÒÉÉchGÐÁ?g
Ïc@kÒÉÉchGÐÁ?g
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchG?g
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchG?g
present
simple
past
continuous
simple
present continuouspresent
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchGÐÁ?g
past continuous
pastpast
continuous
continuous
Ïc@kÒÉÉchGÐÁ?g
past simple
Ïc@kÒÉÉchG?g
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchG?g
past
continuous
present
present
simple
simple
Ïc@kÒÉÉchGÐÁ?g
Ïc@kÒÉÉchGÐÁ?g
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchG?g
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchG?g
present
past
continuous
Ïc@kÒÉÉchGÐÁ?g past
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchG?g
present
simple
simple
Ïc@kÒÉÉchGÐÁ?g
Ïc@kÒÉÉchGÐÁ?g
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchG?g
pastcontinuous
past
continuous
continuousÀ?ÉÏcgÐGÒÉÉchG?g
present
simple
present
present
continuous
continuous
continuous
simple
É?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
past
past
simple
past
simple
simple
Ïc@kÒÉÉchGÐÁ?g
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchG?g
continuous
past
simple
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchGÐÁ?g
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchGÐÁ?g
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchGÐÁ?g
Ïc@kÒÉÉchG?g
Ïc@kÒÉÉchG?g
Ïc@kÒÉÉchG?g
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchGÐÁ?g
Ïc@kÒÉÉchG?g
É?ÉÐKÒÉÉchG?g
É?ÉÐKÒÉÉchG?g
É?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
present
present
simple
simple
present
present
perfect
perfect
Ïc@kÒÉÉchGÐÁ?g
Ïc@kÒÉÉchGÐÁ?g
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchG?g
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchG?g
É?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
É?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
past
continuous
past
perfect
past
perfect
present
perfect
past
perfect
present
present
perfect
perfect
É?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
present simple
Ïc@kÒÉÉchGÐÁ?g
present
perfect
É?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
É?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
É?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g past
past
past
continuous
continuous À?ÉÏcgÐGÒÉÉchG?g
pastcontinuous
continuous
present
present
perfect
perfect
present
perfect
É?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
É?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
É?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
present
present
simple
simple
simple
Ïc@kÒÉÉchGÐÁ?g
Ïc@kÒÉÉchGÐÁ?g
Ïc@kÒÉÉchGÐÁ?g
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchG?g
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchG?g
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchG?g
present
simple
Ïc@kÒÉÉchGÐÁ?g
À?ÉÏcgÐGÒÉÉchG?g
present
perfect
perfect
perfect
À?ÉÏcgÐGÒÉ?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
À?ÉÏcgÐGÒÉ?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
É?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
É?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
present
present
perfect
perfect
continuous
continuous
present
perfect
continuous
present
present
perfect
perfect
É?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
present perfect
жËc
жËc
ÑÁ@½jâ
ÑÁ@½jâ
ËËgÒÏÉ?g?i·â
gÒÏÉ?g?i·â
ËËdÁÐÅ
dÁÐÅËgÒÏÉ?g?i·â
É?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
É?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
É?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
É?ÉÐKÒÉÉchGÐÁ?g
жËc
ÑÁ@½jâ
ËdÁÐÅ
present
present
present
perfect
perfect
perfect
present
perfect
жËc
ËËgÒÏÉ?g?i·â
жËc
ÑÁ@½jâ
ËgÒÏÉ?g?i·â
ËËdÁÐÅ
ËdÁÐÅ
ÑÁ@½jâ
ËgÒÏÉ?g?i·â
ËdÁÐÅ
жËc
жËc
ÑÁ@½jâ
жËc
жËc
ÑÁ@½jâ
ËÑÁ@½jâ
ÑÁ@½jâ
gÒÏÉ?g?i·â
ËgÒÏÉ?g?i·â
gÒÏÉ?g?i·â
ËdÁÐÅ
ËdÁÐÅ
dÁÐÅ
g@ËcgжG
g@ËcgжG
g@Ëc@ÁgжG
g@Ëc@ÁgжG
passive
passive passive
active
жËc
active
ÑÁ@½jâ
жËc
ËgÒÏÉ?g?i·â
ËÑÁ@½jâ
ËgÒÏÉ?g?i·â
ËËdÁÐÅ
ËdÁÐÅ
g@ËcgжG
g@Ëc@ÁgжG
active
жËc
ÑÁ@½jâ
жËc
ÑÁ@½jâ
Ëactive
gÒÏÉ?g?i·â
ËgÒÏÉ?g?i·â
ËdÁÐÅËdÁÐÅ
жËc
ÑÁ@½jâ
gÒÏÉ?g?i·â
dÁÐÅ
g@ËcgжG
g@ËcgжG
g@Ëc@ÁgжG
g@Ëc@ÁgжG
passive
passive
active
active
g@ËcgжG
g@Ëc@ÁgжG
passive
g@ËcgжG
g@ËcgжG
g@Ëc@ÁgжG
g@Ëc@ÁgжG
passive
passive
active
active
g@ËcgжG
g@Ëc@ÁgжG
passive
active
жËc
жËc
ÑÁ@½jâ
ÑÁ@½jâ
жËc
Ë
gÒÏÉ?g?i·â
Ë
ÑÁ@½jâ
gÒÏÉ?g?i·â
Ë
gÒÏÉ?g?i·â
Ë
dÁÐÅ
Ë
dÁÐÅ
Ë
dÁÐÅ
жËc
ÑÁ@½jâ
Ë
gÒÏÉ?g?i·â
Ë
dÁÐÅ
suffix
suffix
hïpâ
hïpâ
Ì
Ì
O
O
hïo@O
hïo@O
prefix
prefix
g@ËcgжG
g@ËcgжG
g@Ëc@ÁgжG
g@Ëc@ÁgжG
active
active
passive
passive
suffix
hïpâ
Ì
O
hïo@O
prefix
suffix
suffix
g@ËcgжGhïpâÌg@ËcgжG
passive
active
ÌOO hïpâÌhïpâ
O ÌO
hïo@O
hïo@O
active
passive
suffix g@Ëc@ÁgжG
g@Ëc@ÁgжG
g@Ëc@ÁgжG
active
activeprefix
passive
passive
hïo@O
prefix
prefix
suffix
suffix
OÌhïpâ
hïpâ
hïo@O
prefix
prefix
suffix
hïpâ
OËË Ìg@ËcgжG
hïo@O
prefix
g@ËcgжG
g@ËcgжG
g@ËcgжG
g@Ëc@ÁgжG
g@Ëc@ÁgжG
g@Ëc@ÁgжG
passive
passive
passive irregular hïo@O
active
active
active regular
g@ËcgжG
g@Ëc@ÁgжG
irregular
irregular
passive
active
ÑË@k@
ÑË@k@
ÑË@k@
ÑË@k@
Ë@Á
Ë@Áhïo@O ÑË@k@Ë@Á
regular
regular
ÑË@k@
Ë
suffix
suffix
hïpâ
Ì
O
hïpâ
Ì
O
hïo@O
prefix
prefix
irregular
irregular
suffix
hïpâÌO ÑË@k@hïpâ
hïo@O ÑË@k@Ë@Á
ÑË@k@
Ë ÑË@k@
Ë Ë
ÑË@k@
Ë@Á
Ë@Á Ë@Á
irregular
regular
regular
prefix
ÑË@k@
regular
suffix
suffix
ÌOhïpâ
ÌO ÑË@k@
hïo@O
prefix
suffix
prefix
prefix
irregular
irregular
irregular
ÑË@k@
@Á ÑË@k@
regular
regular
ÑË@k@
ÑË@k@
Ë@Á Ëhïo@O
regular
suffix
suffix
suffix
hïpâ
hïpâ
ÌOÌËOÌÑË@k@
hïpâ
hïo@O
hïo@O
hïo@O
suffix
hïpâ
OË ÌOË
hïo@O
prefix
prefix
prefix sentence
paragraph
paragraph
ÐLkg
ÐLkg
°?h}ÏgÐO
°?h}ÏgÐO
prefix
sentence
sentence
paragraph
ÐLkg
°?h}ÏgÐO
irregular
irregular
irregular
ÑË@k@
Ë
ÑË@k@
Ë
ÑË@k@
Ë
@Á
ÑË@k@
Ë
@Á
regular
regular
ÑË@k@
Ë
ÑË@k@
Ë
@Á
paragraph
paragraph
ÐLkg
ÐLkg
°?h}ÏgÐO
°?h}ÏgÐO
regular
paragraph °?h}ÏgÐO
sentence
sentence
sentence
irregular
irregular
ÑË@k@
Ë Ë Ë ÐLkg
Ë@Á°?h}ÏgÐO
Ë@Á
regular
regular
paragraph
paragraph
paragraph
ÐLkg
ÐLkg
°?h}ÏgÐO
°?h}ÏgÐO
regular
irregular
sentence
sentence
sentence
irregular
irregular
irregular
ÑË@k@
ÑË@k@
ËÑË@k@
ÑË@k@
ÑË@k@
ËÑË@k@
@Á
Ë@Á ÑË@k@
irregular
regular
regular
regular
ÑË@k@
Ë ÑË@k@
ÑË@k@
Ë@Á ÑË@k@
regular
ٵٵ Ë@Á
plural
plural
¸@K
¸@KË ÐLkg
singular
singular
Ùµ
plural
¸@K
singular
paragraph
ÐLkg
°?h}ÏgÐO
Ùµ
Ùµ
plural
plural
paragraph
paragraph
Ùµ
ÐLkg
ÐLkg
°?h}ÏgÐO
°?h}ÏgÐO
sentence
¸@K
¸@K
plural
singular
singular
sentence
sentence
singular
Ùµ
Ùµ
plural
plural
paragraph
paragraph
ÐLkg
°?h}ÏgÐO
°?h}ÏgÐO
¸@K
¸@K
¸@K ÐLkg ¸@K
Ùµ
plural
singular
singular
sentence
sentence
sentence
paragraph
singular
paragraph
paragraph
paragraph
ÐLkg
ÐLkg
°?h}ÏgÐO
°?h}ÏgÐO
°?h}ÏgÐO
paragraph
ÐLkg
°?h}ÏgÐO
sentence
sentence
sentence
g@µgÐG
g@µgÐG
sentence
object
object
gжG
gжGÐLkg
subject
subject
g@µgÐG
object
gжG
subject
Ùµ
g@µgÐG
g@µgÐG
plural
g@µgÐG
¸@K
object
object
gжG
gжG
singular
object
gжG
subject
subject
Ùµ
Ùµ
plural
plural
subject
¸@K gжG
¸@K¸@K
g@µgÐG
g@µgÐG
singular
singular
object
object
g@µgÐG
gжG
object
Ùµ
Ùµ
subject
subject
subject
plural
plural
gжG
Ùµ
Ùµ
Ùµ
¸@K
plural
plural
plural
Ùµ
¸@K
¸@K
¸@K
singular
singular
plural
ÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
ÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
¸@K
singular
singular
singular
singular
plural
relative
relative
clause
clause
singular
ÑSgнÒÐLkg
ÑSgнÒÐLkg
conditional
conditionalconditional
sentence
sentence sentence
ÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
relative
clause
ÑSgнÒÐLkg
g@µgÐG
ÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
ÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
relative
relative
clause
clause
ÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
object
relative
clause
gжG
ÑSgнÒÐLkg
ÑSgнÒÐLkg
ÑSgнÒÐLkg
subject
conditional
conditional
sentence
sentence
conditional
sentence
g@µgÐG
ÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
relative
relative
clause
clause
object
ÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
gжG ÑSgнÒÐLkg
gжG
ÑSgнÒÐLkg
relative
clause
subject
subject
ÑSgнÒÐLkg
conditional
conditional
conditional
sentence
sentence
sentence
g@µgÐG
g@µgÐG
g@µgÐG
g@µgÐGg@µgÐG
g@µgÐG
object
object
object
gжG
gжG
gжG
É?gchâ
É?gchâÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
Ì̽e½eÐÐg@µgÐG
ÁÒÉ@Á
ÁÒÉ@Á
uncountable
uncountable
noun
noun
object
object
object
gжG
gжG É?gchâ̽eÒÉ@Á object
gжG
subject
subject
subjectnoun
countable
countable
noun
subject
subject
subject
É?gchâ
É?gchâ
Ì̽eÒÉ@Á
½eÒÉ@Á
subject
object
É?gchâ
½e̽eÐÁÒÉ@Á
uncountable
noun
countable
noun
ÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
É?gchâ
Ì
½e
Ð
ÁÒÉ@Á
É?gchâ
Ì
½eÐÌÁÒÉ@Á
uncountable
uncountable
noun
noun
relative
clause
ÐÁÒÉ@Á
uncountable
noun
ÑSgнÒÐLkg
countable
countable
noun
noun
countable
noun
É?gchâ
Ì̽eÒÉ@Á
É?gchâÉ?gchâ
̽eÒÉ@Á
conditional
sentence
̽eÒÉ@Á relative
É?gchâ
̽eÉ?gchâ
ÌÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
½e
ÐÁÒÉ@Á
ÐÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
ÁÒÉ@Á
̽eÐÁÒÉ@ÁÉ?gchâ
uncountable
uncountable
uncountable
noun
noun
noun É?gchâ
ÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
countable
countable
noun
noun
relative
clause
clause
É?gchâ
̽eÒÉ@Á
É?gchâ
½eÒÉ@Á
countable
noun
ÑSgнÒÐLkg
ÑSgнÒÐLkg
ÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
ÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
É?gchâ
̽eÒÉ@Á
relative
relative
relative
clause
clause
clause
ÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
relative
clause
ÑSgнÒÐLkg
ÑSgнÒÐLkg
ÑSgнÒÐLkg
conditional
conditional
sentence
sentence
ÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
ÒdÁÏÊËÐOÒÐLkgÐx¾ÌÁ
ÑSgнÒÐLkg
Ò
Ò
g@µÒÏe?ÉÐLkÏc
g@µÒÏe?ÉÐLkÏc
relative
relative
clause
clause
conditional
conditional
conditional
sentence
sentence
sentence
phrasal
phrasal
verb
verb
ÑSgнÒÐLkg
ÑSgнÒÐLkg
conditional
sentence
modal
modal
verb
verb
¼
â
¼
â
?cÙ½
?cÙ½
Ò
Ò
g@µ
g@µ
conditional
conditional
sentence
sentence
Ò
g@µÒÏe?ÉÐLkÏc
conditional
sentence
relative
clause
phrasal
verb
É?gchâ
Ì
½e
Ð
ÁÒÉ@Á
uncountable
noun
modal
verb
¼
â
?cÙ½
Ò
g@µ
Ò
g@µÒÏe?ÉÐLkÏc
Ò
g@µÒÏe?ÉÐLkÏc
countable
noun
Òg@µÒÏe?ÉÐLkÏc
phrasal
phrasal
verb
verb
phrasal
verbÉ?gchâ
modal
modal
verb
verb
â¼â¼Ò?cÙ½
ÒÒg@µ
�cٽ�cٽ
Òg@µÒg@µ uncountable
modal
verb É?gchâ̽eÒÉ@Á
ÒÉ?gchâ
g@µÒÏe?ÉÐLkÏc
Òg@µÒÏe?ÉÐLkÏc
Ò
g@µÒÏe?ÉÐLkÏc
phrasal
phrasal
verb
verb
phrasal
verb
É?gchâ
̽e
ÐÉ?gchâ
̽eÌÉ?gchâ
ÐÌÁÒÉ@Á
uncountable
noun
noun
Ìg?dÁÏÉ@_ÒÉ@Ââ
½e
нe
ÐÁÒÉ@Á
ÌÁÒÉ@Á
½eÐÁÒÉ@Á
uncountable
uncountable
uncountable
noun
noun
noun
modal
modal
verb
verb
â¼½eÒÉ@Á
?cÙ½
?cÙ½
g@µ
É?gchâ
ÌÉ?gchâ
ÐÁÒÉ@Á
ÁÒÉ@Á
uncountable
noun
modal
verb
countable
countable
noun
noun
countable
countable
countable
noun
noun
noun
â¼É?gchâ
?cÙ½
Ò½eÒÉ@Á
g@µ
countable
noun
É?gchâ
Ìg?dÁÏÉ@_ÒÉ@Âð
É?gchâ
̽eÒÉ@Á
É?gchâÌÉ?gchâ
É?gchâ
Ìg@µ
possessive
possessive
pronoun
pronoun
̽eÒÉ@Á
½eÒÉ@Á
É?gchâ
½e
ÐÌS
ÁÒÉ@Á
̽eÐÁÒÉ@Á ÌS
uncountable
uncountable
noun
noun
ÑLâ
ÑLâÌ˽e
Ëg?dÁÏÉ@_ÒÉ@Ââ
countable
countable
noun
noun
possessive
possessive
adjective
adjective
ÑLâ
ÑLâ
ËÉ?gchâ
Ë̽eÒÉ@Á
g?dÁÏÉ@_ÒÉ@Âð
¹ÑLâ
ÏÉ@Ô
¹ÏÉ@Ô
Ì
É?gchâ
½eÒÉ@Á
Ì
½eÒÉ@Á
possessive
pronoun
ÑLâ
ËS
g?dÁÏÉ@_ÒÉ@Ââ
countable
noun
uncountable
noun
possessive
adjective
Ò
g@µÒÏe?ÉÐLkÏc
Ë
g?dÁÏÉ@_ÒÉ@Âð
¹
ÏÉ@Ô
possessive
possessive
pronoun
pronoun
phrasal
verb
possessive
pronoun
ÑLâ
Ë
g?dÁÏÉ@_ÒÉ@Ââ
ÑLâ
Ë
g?dÁÏÉ@_ÒÉ@Ââ
ÌÌS
ÌS ÌS
ÑLâ
Ëg?dÁÏÉ@_ÒÉ@Ââ
modal
verb
â¼?cÙ½ÒÑLâg@µ
possessive
possessive
adjective
adjective
ÑLâ
ËËg?dÁÏÉ@_ÒÉ@Âð
ÑLâ
Ëg?dÁÏÉ@_ÒÉ@Âð
¹ÏÉ@Ô¹ÏÉ@Ô
possessive
adjective
ÑLâ¹¹ËÏÉ@Ô
g?dÁÏÉ@_ÒÉ@Âð
possessive
possessive
pronoun
pronoun
ÑLâ
ÑLâ
Ë
g?dÁÏÉ@_ÒÉ@Ââ
Ë
g?dÁÏÉ@_ÒÉ@Ââ
ÑLâ
Ë
g?dÁÏÉ@_ÒÉ@Ââ
Ì
S
Ì
S
S
possessive
pronoun
possessive
possessive
adjective
adjective
Ò
Ò
g@µÒÏe?ÉÐLkÏc
g@µÒÏe?ÉÐLkÏc
Ò
g@µÒÏe?ÉÐLkÏc
Ë
g?dÁÏÉ@_ÒÉ@Âð
ÑLâ
g?dÁÏÉ@_ÒÉ@Âð
¹
ÏÉ@Ô
ÏÉ@Ô
Ò
g@µÒÏe?ÉÐLkÏc
phrasal
phrasal
phrasal
verb
verb
verb
possessive
adjective
ÑLâ
Ë
g?dÁÏÉ@_ÒÉ@Âð
¹
ÏÉ@Ô
Òg@µÒÏe?ÉÐLkÏc
Òg@µÒÏe?ÉÐLkÏc
phrasal
verb
modal
modal
modal
verb
verb
verb
phrasal
phrasal
verb
verb
¼
â
¼
â
?cÙ½
?cÙ½
Ò
¼
â
Ò
?cÙ½
g@µ
g@µ
Ò
g@µ
modal
verb
¼
â
?cÙ½
Ò
g@µ
reflexive
pronoun
modalmodal
verb
verb
ÑKÐËÙ_Ò
ÑKÐËÙ_Ò
É@Ââ
É@Ââ
Ì
Ì
S
S
Subject/object
Subject/object
pronoun
pronoun
¼
â
?cÙ½
Ò
¼
â
g@µ
?cÙ½
Ò
g@µ
reflexive
pronoun
g@µgÐG
g@µgÐG
,
,
gжGÒ
gжGÒ
É@Ââ
É@Ââ
Ì
Ì
S
S
Ò
g@µÒÏe?ÉÐLkÏc
Ò
g@µÒÏe?ÉÐLkÏc
phrasal
phrasal
verb
verb
reflexive
ÑKÐËÙ_Ò
modal
modal
verb
verb
Subject/object
â¼g@µgÐG
?cÙ½
â¼,Ò?cÙ½
g@µ Òg@µgÐG
g@µ
pronoun
ÑLâpronoun
Ëg?dÁÏÉ@_ÒÉ@Ââ
ÌSÌSÑKÐËÙ_Ò
modal
verb
phrasal
verb
reflexive
reflexive
pronoun
pronoun
ÑKÐËÙ_Ò
ÌÌÑKÐËÙ_Ò
SS É@ÂâÌÉ@Ââ
SÉ@ÂâÌSÌS
possessive
adjective
Subject/object
Subject/object
pronoun
pronoun
reflexive
pronoun
ÑLâpronoun
Ëg?dÁÏÉ@_ÒÉ@Âð
¹ÏÉ@Ô
É@Ââ
,gжGÒ
ÌÌSS,,gжGÒ
É@Ââpossessive
ÌÉ@Ââ
SÉ@ÂâÌSÌSreflexive
Subject/object
pronoun
g@µgÐG
gжGÒ
reflexive
reflexive
pronoun
pronoun
pronoun
ÑKÐËÙ_Ò
ÑKÐËÙ_Ò
É@Ââ
É@Ââ
Subject/object
Subject/object
pronoun
pronoun
g@µgÐG
,g@µgÐG
gжGÒ
,gжGÒ
gжGÒ
É@Ââg@µgÐG
possessive
possessive
possessive
pronoun
pronoun
pronoun
ÑKÐËÙ_Ò
É@Ââ
ÌSÉ@Ââ
Subject/object
pronoun
possessive
pronoun
,gжGÒ
É@Ââ
ÌÏÉ@Ô
SÉ@Ââ
ÑLâ
ÑLâ
Ëg?dÁÏÉ@_ÒÉ@Ââ
Ëg?dÁÏÉ@_ÒÉ@Ââ
ÑLâËg?dÁÏÉ@_ÒÉ@Ââ
ÌÌSÌS
ÑLâ
ËËg?dÁÏÉ@_ÒÉ@Ââ
SÌSÌS ÌS
possessive
possessive
possessive
adjective
adjective
adjective
ÑLâ
ÑLâg@µgÐG
ËÑLâ
g?dÁÏÉ@_ÒÉ@Âð
Ëg?dÁÏÉ@_ÒÉ@Âð
ÑLâ
Ëg?dÁÏÉ@_ÒÉ@Âð
¹ÌÏÉ@Ô
¹SÏÉ@Ô
¹ÏÉ@Ô
possessive
possessive
pronoun
pronoun
possessive
adjective
ÑLâ
Ë
g?dÁÏÉ@_ÒÉ@Âð
¹
ÑLâ
g?dÁÏÉ@_ÒÉ@Ââ
ÑLâ
Ë
g?dÁÏÉ@_ÒÉ@Ââ
possessive
possessive
adjective
adjective
ÑLâ
Ë
g?dÁÏÉ@_ÒÉ@Âð
Ë
g?dÁÏÉ@_ÒÉ@Âð
¹
ÏÉ@Ô
¹
ÏÉ@Ô
possessive
possessive
pronoun
pronoun
ÑLâËg?dÁÏÉ@_ÒÉ@Ââ
ÌS ÌS
adjectiveg@µgÐG,gжGÒ
possessive
possessive
adjective
reflexive
pronoun pronoun
ÑLâÉ@Ââ
Ëg?dÁÏÉ@_ÒÉ@Âð
¹ÏÉ@Ô ¹ÏÉ@Ô
ÑKÐËÙ_ÒÉ@ÂâÌS ÑLâËg?dÁÏÉ@_ÒÉ@Ââ
Subject/object
pronoun
ÌSÑLâËg?dÁÏÉ@_ÒÉ@Âð
adjective
possessive
possessive
Subject/object
reflexive
reflexive
reflexive
pronoun
pronoun
pronoun
ÑKÐËÙ_Ò
ÑKÐËÙ_Ò
ÑKÐËÙ_Ò
É@Ââ
É@Ââ
ÌÉ@Ââ
ÌSÌSSÌÉ@Ââ
ÌSÉ@ÂâÌS
Subject/object
Subject/object
pronoun
pronoun
pronoung@µgÐGg@µgÐG
reflexive
pronoun
g@µgÐG
,,g@µgÐG
gжGÒ
,ÌSÉ@Ââ
gжGÒ
É@Ââ
ÌSÌSÌSÉ@Ââ
ÌS
ÑKÐËÙ_Ò
É@Ââ
Subject/object
pronoun
g@µgÐG
,gжGÒ
gжGÒ
É@Ââ
reflexive
reflexive
pronoun
pronoun
ÑKÐËÙ_Ò
ÑKÐËÙ_Ò
S
Subject/object
Subject/object
pronoun
pronoun
,
gжGÒÉ@Ââ
g@µgÐG
,
gжGÒÉ@Ââ
Ì
S
reflexive
reflexive
pronoun
pronoun
ÑKÐËÙ_Ò
ÑKÐËÙ_Ò
É@ÂâÌSÉ@ÂâÌS
Subject/object
pronoun
g@µgÐGg@µgÐG
,gжGÒ
,gжGÒ
É@ÂâÌS É@ÂâÌS
Subject/object
pronoun
pronoun
reflexive
pronoun
subject
/ object
105
105
105
105
105
105
105
105 115
105115
105
105
105
105105
105105
114
9780230727564.Text.indd 114
4/5/10 10:41:51
Reference
6 LANGUAGE FOR COMMUNICATION
6 LANGUAGE FOR COMMUNICATION
6 6Language
Language
for
communication
6LANGUAGE
LANGUAGE
FORCOMMUNICATION
COMMUNICATION
For Speaking
ÄchµÐl±ÑÁ@½i
FOR
6
LANGUAGE
FOR
COMMUNICATION
6
LANGUAGE
FOR
COMMUNICATION
Language
For
Speaking
ÄchµÐl±ÑÁ@½i
Language for speaking
6 LANGUAGE
FOR COMMUNICATION
Language
For
Speaking
ÄchµÐl±ÑÁ@½i
1-Language
for
learning
ÄchµÐl±ÑÁ@½i
ÄÉÊGhâÌ­ÑÁ@½i
For
Speaking
6 LANGUAGE
FOR COMMUNICATION
1 Language
Language
for
learning
For
Speaking
ÄchµÐl±ÑÁ@½i
6
LANGUAGE
FOR
COMMUNICATION
1-Language
for
learning
ÄÉÊGhâ
Ì­ÑÁ@½i
6 Language
LANGUAGE
FOR
COMMUNICATION
6sorry.
LANGUAGE
FOR
COMMUNICATION
I’m
I Ididn’t
hear
that.
66
LANGUAGE
FOR
COMMUNICATION
Language
For
Speaking
ÄchµÐl±ÑÁ@½i
I’m
sorry.
didn’t
hear
that.
LANGUAGE
FOR
COMMUNICATION
forlearning
learning
ÄÉÊGhâ
Ì­ÑÁ@½
ÄÉÊGhâ
ÌÌ­ÑÁ@½
ii i
I’m
sorry.
Ifor
didn’t
hearCOMMUNICATION
that.
Language
For
Speaking
ÄchµÐl±ÑÁ@½i
61-Language
LANGUAGE
FOR
11-Language
Language
for
learning
ÄÉÊGhâ
­ÑÁ@½
I’m
sorry.
I Ididn’t
understand
that.
1-Language
for
learning
ÄÉÊGhâ
Ì­ÑÁ@½
i
Language
For
Speaking
ÄchµÐl±ÑÁ@½i
I’m
sorry.
didn’t
understand
that.
Language
For
Speaking
ÄchµÐl±ÑÁ@½i
6
LANGUAGE
FOR
COMMUNICATION
6
LANGUAGE
FOR
COMMUNICATION
6
LANGUAGE
FOR
COMMUNICATION
I’m
sorry.
I
didn’t
understand
that.
I’m
sorry.
I
didn’t
hear
that.
Language
For
Speaking
ÄchµÐl±ÑÁ@½i
Language
For
Speaking
ÄchµÐl±ÑÁ@½i
I’m
sorry.
Ispell
didn’t
hear
that.
Could
you
that,
please?
I’m
sorry.
I
didn’t
hear
that.
1-Language
for
learning
ÄÉÊGhâ
Ì
­ÑÁ@½
i
6
LANGUAGE
FOR
COMMUNICATION
Language
For
Speaking
ÄchµÐl±ÑÁ@½i
I’m
sorry.
Ididn’t
didn’t
hear
that. ÄchµÐl±ÑÁ@½i
Could
you
that,
please?
Language
For
Speaking
1-Language
for
learning
that.
ÄÉÊGhâ
Ì­ÑÁ@½i
Could
you
spell
that,
please?
I’m
sorry.
Ispell
understand
I’m
sorry.
Isay
didn’t
understand
that.
Could
you
that
again,
please?
I’m
sorry.
I
didn’t
understand
that.
1-Language
for
learning
ÄÉÊGhâ
Ì
­ÑÁ@½
i
Language
For
Speaking
ÄchµÐl±ÑÁ@½i
1-Language
for
learning
ÄÉÊGhâ
Ì
­ÑÁ@½
i
I’m
sorry.
I
didn’t
hear
that.
Language
For
Speaking
understand
Language
For
Speaking
ÄchµÐl±ÑÁ@½i
Could
you
say
that
again,
please?
1-Language
for
learning
that.
ÄÉÊGhâ
Ì­ÑÁ@½
Could
you
say
that
again,
please?
Could
you
spell
that,
please?
1-Language
for
learning
ÄchµÐl±ÑÁ@½i
ÄÉÊGhâ
Ì­ÑÁ@½
i ii
Could
you
spell
that,
please?
I’m
sorry.
I
didn’t
hear
that.
Could
you
play
the
tape
again,
please?
Could
you
spell
that,
please?
Language
For
Speaking
ÄchµÐl±ÑÁ@½i
1-Language
for
learning
ÄÉÊGhâ
Ì
­ÑÁ@½
I’m
sorry.
IIspell
didn’t
understand
that.
Could
you
that,
please?
hear
that.
I’m
sorry.
didn’t
I’m
sorry.
I say
didn’t
hear
that.
1-Language
for
learning
ÄÉÊGhâ
Ì­ÑÁ@½i
Could
you
play
the
tape
again,
please?
Could
you
that
again,
please?
Could
you
play
the
CD
again,
please?
Could
you
say
that
again,
please?
I’m
sorry.
Isay
didn’t
understand
that.
I’m
sorry.
Ifor
didn’t
hear
that.
How
do
you
say…,
please?
I’m
sorry.
I didn’t
hear
that.
Could
you
that
again,
please?
1-Language
for
learning
ÄÉÊGhâ
ÄÉÊGhâ
Ì­ÑÁ@½
­ÑÁ@½
1-Language
learning
Ì
iii
spell
that,
please?
1-Language
for
learning
ÄÉÊGhâ
Ì­ÑÁ@½
Could
you
say
that
again,
please?
I’m
sorry.
I
didn’t
hear
that.
understand
that.
I’m
sorry.
I
didn’t
understand
that.
How
do
say…,
please?
Could
you
play
the
tape
again,
please?
I’m
sorry.
IIyou
didn’t
hear
that.
Could
you
play
the
tape
again,
please?
How
do
you
pronounce
...
,
please?
spell
that,
please?
I’m
sorry.
I
didn’t
understand
that.
1-Language
for
learning
ÄÉÊGhâ
Ì
­ÑÁ@½
How
do
you
say…in
English,
please?
I’m
sorry.
didn’t
understand
that.
Could
you
play
the
CD
again,
please?
say
that
again,
please?
Could
you
play
the
tape
again,
please? i
I’m
sorry.
Ididn’t
didn’t
understand
that.
I’m
sorry.
didn’t
hear
that.
spell
that,
please?
I’m
sorry.
IIIyou
hear
that.
Could
you
spell
that,
please?
I’m
sorry.
Ididn’t
hear
that.
How
do
say…in
English,
please?
How
do
you
say…,
please?
I’m
sorry.
didn’t
understand
that.
How
do
you
say…,
please?
Could
you
say
that
again,
please?
Could
you
spell
that,
please?
Excuse
me,
but
what
does….mean,
please?
How
do
you
pronounce
this
word,
please?
Could
you
spell
that,
please?
How
do
you
pronounce…,
please?
I’m
sorry.
IIsay
didn’t
hear
that.
play
the
tape
again,
please?
How
doyou
you
say…,
please?
Could
spell
that,
please?
I’m
sorry.
didn’t
understand
that.
say
that
again,
please?
I’m
sorry.
Ime,
understand
that.
Could
you
that
again,
please?
I’m
sorry.
Ididn’t
didn’t
understand
that.
Excuse
but
what
does….mean,
please?
How
do
you
say…in
English,
please?
Could
you
spell
that,
please?
How
do
you
say…in
English,
please?
Could
you
play
the
tape
again,
please?
Could
you
say
that
again,
please?
Excuse
me,
but
does
…mean…?
Could
you
say
that
again,
please?
How
do
you
pronounce
this
word,
please?
Excuse
me,
but
what
does
...that.
mean,
please?
I’m
sorry.
Iplay
didn’t
understand
say…,
please?
How
do
you
say…in
English,
please?
Could
you
say
that
again,
please?
play
the
tape
again,
please?
spell
that,
please?
Could
you
the
tape
again,
please?
Could
you
spell
that,
please?
Could
you
spell
that,
please?
Excuse
me,
but
does
…mean…?
Excuse
me,
but
what
does….mean,
please?
Could
you
say
that
again,
please?
Excuse
me,
but
what
does….mean,
please?
How
do
you
say…,
please?
Could
you
play
the
tape
again,
please?
Could
you
play
the
tape
again,
please?
Excuse
me,
but
what
does….mean,
please?
Could
you
spell
that,
please?
How
do
you
say…in
English,
please?
Excuse
me,
but
does
...
mean
...?
Excuse
me,
but
what
does….mean,
please?
Could
play
the
tape
again,
please?
say…,
please?
Could
you
say
that
again,
please?
How
do
you
How
do
you
say…,
please?
Could
you
say
that
again,
please?
Could
you
say
that
again,
please?
Excuse
me,
but
does
…mean…?
Could
play
the
tape
again,
please?
Excuse
me,
but
does
…mean…?
How
do
you
say…in
English,
please?
How
do
you
say…,
please?
How
doyou
you
say…,
please?
Excuse
me,
but
does
…mean…?
ÄchµÙ}ÊL®}ÑÁ@½i
2Language
for
discussion
Could
you
say
that
again,
please?
what
does….mean,
please?
Excuse
me,
but
does
…mean…?
How
do
you
say…,
please?
Could
you
play
the
tape
again,
please?
say…in
English,
please?
Could
you
play
the
tape
again,
please?
How
do
you
say…in
English,
please?
Could
you
play
the
tape
again,
please?
ÄchµÙ}ÊL®}ÑÁ@½i
2Language
for
discussion
How
do
you
say…,
please?
Excuse
me,
but
what
does….mean,
please?
How
do
you
say…in
English,
please?
How
do
you
say…in
English,
please?
Could
you
play
the
tape
again,
please?
Excuse
me,
but
does
…mean…?
ÙÅâ
¼
Ð}
h
GgÏc
1.
й?gÑÂËö
How
do
you
say…in
English,
please?
How
do
you
say…,
please?
what
does….mean,
please?
Excuse
me,
but
How
do
you
say…,
please?
Excuse
me,
but
what
does….mean,
please?
How
doyou
you
say…,
please?
ÄchµÙ}ÊL®}ÑÁ@½i
2Language
for
discussion
How
do
say…in
English,
please?
Excuse
me,
but
does
…mean…?
Excuse
me,
but
what
does….mean,
please? ÄchµÙ}ÊL®}ÑÁ@½i
2 22-Language
for
discussion
Excuse
me,
but
what
does….mean,
please?
ÙÅâ
¼
Ð}
h
GgÏc
1.
й?gÑÂËö
ÄchµÙ}ÊL®}ÑÁ@½i
Language
for
discussion
How
do
you
say…,
please?
Excuse
me,
but
what
does….mean,
please?
How
do
you
say…in
English,
please?
does
…mean…?
ÄchµÙ}ÊL®}ÑÁ@½i
2Language
for
discussion
How
dodome,
you
say…in
English,
please?
Excuse
but
does
…mean…?
How
you
say…in
English,
please?
I(don’t)
think…
because…
Excuse
me,
but
what
does….mean,
please?
Excuse
me,
but
does
…mean…?
Excuse
me,
but
does
…mean…?
ÙÅâ
¼
Ð}
h
GgÏc
1.
й?gÑÂËö
How
do
you
English,
please?
ÙÅâ
¼I(don’t)
Ð}
hsay…in
GgÏc
does….mean,
1.
does
1Excuse
think…
because…
ÄchµÙ}ÊL®}ÑÁ@½i
2Language
for
discussion
Excuse
me,
but
…mean…?
1My
ÙÅâ
¼Ð¹?gÑÂËö
hwhat
GgÏc
me,
but
what
does….mean,
please?
Excuse
me,
but
please?
Excuse
me,
but
what
please?
favourite
.does….mean,
That’s because
...
ÙÅâ
¼Ð}й?gÑÂËö
Ð}
his….
GgÏc
1.
й?gÑÂËö
…mean…?
Excuse
me,
but
does
ÄchµÙ}ÊL®}ÑÁ@½i
2Language
for
discussion
Excuse
me,
but
what
does….mean,
please?
My
favourite
is….
.
That’s
because
...
I(don’t)
think…
because…
Excuse
me,
but
does
…mean…?
Excuse
IÙÅâ
(don’t)
think
...
because
...ÄchµÙ}ÊL®}ÑÁ@½i
ÄchµÙ}ÊL®}ÑÁ@½i
2Language
for
discussion
I(don’t)
think…
because…
me,
but
does
…mean…?
Excuse
me,
but
does
…mean…?
2Language
for
discussion
I(don’t)
think…
because…
¼
Ð}
h
GgÏc
1.
й?gÑÂËö
I(don’t)
think…
because…
ÄchµÙ}ÊL®}ÑÁ@½i
2Language
for
discussion
ÄchµÙ}ÊL®}ÑÁ@½i
2-My
Language
for
discussion
Excuse
me,
but
does
…mean…?
ÙÅâ
¼
Ð}
h
GgÏc
1.
й?gÑÂËö
My
favourite
is….
That’s
because
ÄchµÙ}ÊL®}ÑÁ@½i
2Language
for
is….
. That’s
because
.........
2.1.
My
is
.. That’s
because
My
favourite
That’s
because
...
ÄÉÊGÒi?g
think…
ÙÅâ
Ð}
hGgÏc
1.
й?gÑÂËö
...discussion
ÄchµÙ}ÊL®}ÑÁ@½i
2-ÙÅâ
Language
for
¼favourite
Ð}¼favourite
hGgÏc
discussion
й?gÑÂËö
is….
I(don’t)
because…
My
favourite
is….
.. That’s
because
...
ÙÅâ
¼
Ð}
h
GgÏc
1.
й?gÑÂËö
ÙÅâ
¼
Ð}
h
GgÏc
1.
й?gÑÂËö
ÄÉÊGÒi?g
2.
ÄchµÙ}ÊL®}ÑÁ@½i
2Language
for
discussion
I(don’t)
think…
because…
ÄchµÙ}ÊL®}ÑÁ@½i
Language
for
discussion
ÄchµÙ}ÊL®}ÑÁ@½i
2Language
for
discussion
In
my
opinion,
…
2In
my
opinion,
…
ÙÅâ
¼
Ð}
h
GgÏc
1.
й?gÑÂËö
My
favourite
. That’sÄchµÙ}ÊL®}ÑÁ@½i
because ...
IÙÅâ
(completely)
agree
I(don’t)
because…
I(don’t)
think…
because…
¼I(don’t)
Ð}й?gÑÂËö
hGgÏc
discussion
1.
is….
2for
Language
ÄÉÊGÒi?g
think…
2.
My
favourite
. That’s because ...
because…
I(don’t)
because…
ÄÉÊGÒi?g
think…
2.
Ð}
GgÏc
agree
й?gÑÂËö
ÙÅâ
¼I¼ÄÉÊGÒi?g
Ð}
hhthink…
GgÏc
1.
й?gÑÂËö
is….
ÙÅâ
¼(completely)
Ð}
hGgÏc
do
й?gÑÂËö
2IÙÅâ
ÏÉÐÁch¶ÁÉÉgÑÂKh}gÏÉÉÄ?dâ
Ì
O
I(don’t)
think…
because…
think
so,
too.
/So
I.
My
favourite
is….
.
That’s
because
21.1.
2.
My
favourite
is….
.
That’s
because
... ......
I(don’t)
think…
because…
favourite
. That’s
because
¼My
Ð}
hGgÏc
1.IÙÅâ
й?gÑÂËö
is….
My
favourite
is….
. do
That’s
because
...do
I
think
so,
too.
/So
I.
I
(completely)
agree
(completely)
agree
My
favourite
is….
.
That’s
because
I
don’t
think
so
either.
/
Neither
(Nor)
I.
ÄÉÊGÒi?g
2.
I(don’t)
think…
because…
because…
I(don’t)
think…
because…
So
are think…
you
saying
that…?
I
(completely)
agree
My
favourite
is….
.
That’s
because
......do
II(don’t)
Getting
and
giving
clarification
ÄÉÊGÒi?g
2.
I
don’t
think
so
either.
/
Neither
(Nor)
I.
I
think
so,
too.
/So
do
I.
I(don’t)
think…
because…
think
so,
too.
/So
do
I.
My
favourite
is….
.
That’s
because
...
My
favourite
is….
. do
That’s
My
favourite
is….
. That’s
because......
In
ÄÉÊGÒi?g
too.
other
words,
I mean
that…
2.2.
ÄÉÊGÒi?g
so,
Idon’t
(completely)
agree
/So
I.Neither
2.
So
are
you
saying
that
...?because
think
ÄÉÊGÒi?g
I
think
so
either.
/
(Nor)
do
I.
ÄÉÊGÒi?g
2.
My
favourite
is….
.
That’s
because
...
I
don’t
think
so
either.
/
Neither
(Nor)
do
I.
I
(completely)
agree
ÄÉÊGÒi?g
too.
3. 32.
ÄÉÊG
ÐÁÒi?ögthink
think
so,
/So
do I./ Neither
I ÄÉÊGÒi?g
don’t
soagree
either.
(completely)
IÄÉÊGÒi?g
(completely)
agree
2.
In
other
words,
I mean
that ... (Nor) do I.
ÄÉÊG
ÐÁ
Òi?ö
g too.
I
think
so,
/So
do I./ Neither
I
(completely)
agree
(completely)
agree
II3.
ÄÉÊGÒi?g
2.2.
I’m
ÄÉÊGÒi?g
2.
think
ÄÉÊGÒi?g
too.
don’t
think
soagree
either.
(Nor) do I.
I
(completely)
not
sure.
think
so,
too.
/So
do
I.
so,
/So
do
I.
III’m
(completely)
agree
ÄÉÊG
ÐÁ
Òi?ö
gsure.
don’t
think
soagree.
either.
/I.Neither (Nor) do I.
II ÄÉÊGÒi?g
2.3.ÄÉÊG
I(completely)
think
so,
too.
/So
do
think
so,
too.
/So
dodo
I.but….
3.3
ÐÁ
Òi?ö
gso,
not
I
think
too.
/So
I.
I3.
agree
with
that,
don’t
think
so
either.
/
Neither
(Nor)
IIIpartly
(completely)
agree
ÐÁ
Òi?ö
g too.
don’t
think
soagree
either.
(Nor)
dodo
I. I.I.
(completely)
(completely)
agree
IÄÉÊG
think
so,
/ So
do
I./but….
think
so,
too.
/So
dothat,
I.// Neither
Inot
don’t
think
so
either.
Neither
(Nor)
do
IIII’m
don’t
think
so
either.
Neither
(Nor)
dodo
I. I.
I
partly
agree
with
not
sure.
I’m
I
(completely)
agree.
(completely)
agree
sure.
I
don’t
think
so
either.
/
Neither
(Nor)
I’m
sorry,
but
I
disagree
/
don’t
agree.
3.
ÄÉÊG
ÐÁ
Òi?ö
g
think
so,
too.
/So
do
I.
IIIthink
so,
too.
/So
dodoI./I.Neither
think
so,
too.
/So
I
don’t
think
so
either.
/
Neither
(Nor)
do
I’m
not
sure.
don’t
think
so
either.
(Nor)
do
I. I.
3.
ÄÉÊG
ÐÁ
Òi?ö
g
I’m
sorry,
but
Ieither.
disagree
agree.
IIdon’t
partly
agree
with
that,
but….
IIpartly
so,
too.
/So
do
I.
3.II3.
Ithink
think
so,
too.
/that,
So
I./ don’t
agree
with
don’t
think
so
either.
/but….
(Nor)
do
think
so
either.
/do
Neither
(Nor)
do
don’t
think
so
/Neither
Neither
(Nor)
doI.I.I.
ÄÉÊG
ÐÁ
Òi?ö
g
ÄÉÊG
ÐÁ
Òi?ö
g
I’m
not
sure.
I
partly
agree
with
that,
but….
3.
ÄÉÊG
ÐÁÒi?ö
Òi?ö
gso
I’m
sorry,
Iso
//don’t
agree.
ÐÁ
Òi?ö
gbut
IÄÉÊG
think
either.
/ /Neither
(Nor)
do I. do I.
sorry,
I disagree
don’t
agree.
I’m
not
sure.
4.3.4I’m
Idon’t
don’t
think
(Nor)
ÐÁ
gbut
Idisagree
i?É@ÌSÒ?gÑÂËö
hbut
GgÏc
either.
that,
IÄÉÊG
partly
agree
with
but….
I’m
sorry,
disagree
/ Neither
don’t agree.
not
sure.
3.3.
ÄÉÊG
ÐÁ
Òi?ö
g
I’m
not
sure.
4.
i?É@ÌSÒ?gÑÂËö
h
G
gÏc
not
I’m
not
sure.
I’m
not
sure.
III’m
partly
agree
with
that,
but….
ÄÉÊG
ÐÁÐÁ
Òi?ö
3.
ÐÁ
Òi?ö
ggsure.
ÄÉÊG
Òi?ö
gsure.
sorry,
but
I disagree
/ don’t agree.
43.3.IÄÉÊG
I’m
not
think…
partly
agree
with
that,
but….
II’m
partly
agree
with
that,
but….
not
sure.
i?É@ÌSÒ?gÑÂËö
h
G
gÏc
I’m
sorry,
but
I
disagree
/ don’t agree.
ÄÉÊG
ÐÁ
Òi?ö
g
I
partly
agree
with
that,
but….
II’m
partly
agree
with
that,
but….
4.3.4.Ii?É@ÌSÒ?gÑÂËö
h
G
gÏc
I
partly
agree
with
that,
but….
I
think…
I
partly
agree
with
that,
but….
don’t
think…
I’m
sorry,
but
I
disagree
/ don’t
agree.
not
sure.
I’m
not
sure.
4.
disagree
i?É@ÌSÒ?gÑÂËö
hIGgÏc
but….
sorry,
butbut
disagree
/ don’t
agree.
not
sure.
I’m
not
sure.
II’m
partly
agree
with
that,
I’m
sorry,
I
/don’t
don’t
agree.
I’m
sorry,
but
I
disagree
/
don’t
agree.
I’m
sorry,
but
I
disagree
/
agree.
I
don’t
think…
I
think…
not
sure.
I
think…
I’m
sorry,
but
I
disagree
/
don’t
agree.
that,
i?É@ÌSÒ?gÑÂËö
hwith
Gdisagree
gÏc
that,
II’m
agree
with
but….
agree
with
that,
but….
Ipartly
partly
agree
that,
but….
I4.
Ipartly
partly
agree
with
but agree.
...
I
think…
sorry,
but
I
/
don’t
II’m
don’t
think…
II’m
partly
agree
4.
i?É@ÌSÒ?gÑÂËö
GGdisagree
gÏc
don’t
think…
sorry,
but
IhhIdisagree
agree.
5II’m
i?É@ÌSÒ?gÑÂËö
gÏc
disagree
ÄchµÐl±ÙGhKÑÁ@kеÑÁ?dÁ@Å
sorry,
but
// don’t
agree.
sorry,
but
/don’t
don’t
agree.
4.
i?É@ÌSÒ?gÑÂËö
gÏc
gÏc
i?É@ÌSÒ?gÑÂËö
hhGGIwith
gÏc
that,
but….
think…
5.4.
I’m
sorry,
but
Idisagree
/ don’t
agree.
IÄchµÐl±ÙGhKÑÁ@kеÑÁ?dÁ@Å
don’t
think…
4.
i?É@ÌSÒ?gÑÂËö
h
G
4.4.
i?É@ÌSÒ?gÑÂËö
h
G
gÏc
/ don’t
5.
I’m
sorry,
but
I
disagree
agree.
I
think…
i?É@ÌSÒ?gÑÂËö
h
G
gÏc
don’t
think…
Tell
me
about…
I
think…
I
think…
hGgÏc I i?É@ÌSÒ?gÑÂËö
think…
54.5.ÄchµÐl±ÙGhKÑÁ@kеÑÁ?dÁ@Å
ÄchµÐl±ÙGhKÑÁ@kеÑÁ?dÁ@Å
Idon’t
5.
Tell
methink…
about…
Ii?É@ÌSÒ?gÑÂËö
think…
IÄchµÐl±ÙGhKÑÁ@kеÑÁ?dÁ@Å
don’t
think…
4.4.Can
i?É@ÌSÒ?gÑÂËö
gÏc
4.
hhGhGgÏc
i?É@ÌSÒ?gÑÂËö
GgÏc
Ithink…
ask
about….?
I
think…
5.
don’t
think…
I
don’t
think…
4.Tell
Ithink…
think
...
i?É@ÌSÒ?gÑÂËö
hGgÏcthen?
Ime
don’t
think…
Can
I
ask
about….?
IIITell
don’t
think…
me
about…
about…
What
happened
5.
ÄchµÐl±ÙGhKÑÁ@kеÑÁ?dÁ@Å
I
don’t
think…
think…
IIÄchµÐl±ÙGhKÑÁ@kеÑÁ?dÁ@Å
Ithink…
think…
Tell
me
about…
don’t
think…
6Can
I
don’t
think
...
5.
ÄchµÐl±ÙGhKÑÁ@kеÑÁ?dÁ@Å
What
happened
then?
Can
I ask
about….?
I ask
about….?
IIÄchµÐl±ÙGhKÑÁ@kеÑÁ?dÁ@Å
think…
what
did
you do?
don’t
think…
ÄchµÐl±ÙGhKÑÁ@kеÑÁ?dÁ@Å
I5.
think…
Idon’t
don’t
think…
5.So
Tell
me
about…
Can
I
ask
about….?
Tell
me
about…
/do?
more / all about it.
5.
ÄchµÐl±ÙGhKÑÁ@kеÑÁ?dÁ@Å
So
what
did you
What
happened
then?
happened
then?
IÄchµÐl±ÙGhKÑÁ@kеÑÁ?dÁ@Å
don’t
think…
Tell
me
about…
65.What
5.
ÄchµÐl±ÙGhKÑÁ@kеÑÁ?dÁ@Å
Can
I
ask
about….?
What
happened
then?
Tell
me
about…
Tell
me
about…
5.So
ÄchµÐl±ÙGhKÑÁ@kеÑÁ?dÁ@Å
Can
I
ask
about….?
So
what
did
youdo?
did
you
Can
Ime
ask
about….?
Tell
about…
Tell
me
about…
6.
Tell
me
about
...do?
/ more / all about it.
hwhat
GgÏcÉÉiÏg@Ô
5.5.ÃËö
ÄchµÐl±ÙGhKÑÁ@kеÑÁ?dÁ@Å
5.
ÄchµÐl±ÙGhKÑÁ@kеÑÁ?dÁ@Å
What
happened
then?
ÄchµÐl±ÙGhKÑÁ@kеÑÁ?dÁ@Å
So
what
did
you
do?
Tell
me
about…
Can
I happened
ask
about….?
Can
I
ask
about….?
What
then?
Tell
me
about…
6.
ÃËö
h
GgÏcÉÉiÏg@Ô
What
happened
then?
Can
I
ask
about….?
5.
ÄchµÐl±ÙGhKÑÁ@kеÑÁ?dÁ@Å
Can
I
ask
about….?
That’s
Can
Igreat.
ask
about
...?
So
what
did
you
do?
Can
about….?
Tell
about…
What
happened
then?
Tell
about…
What
happened
then?
Tell
me
about…
So
what
did
do?
Can
Ime
ask
about….?
ÃËö
hme
GgÏcÉÉiÏg@Ô
So
what
did you
you
do?
What
happened
then?
6.6.ÃËö
hWhat
GgÏcÉÉiÏg@Ô
What
happened
then?
That’s
great.
Tell
me
about…
What
happened
happened
then?
That’s
really
interesting.
So
what
did
you
do?
Can
I
ask
about….?
6.
ÃËö
So
what
did
youyou
do?then?
Can
IhIGgÏcÉÉiÏg@Ô
ask
about….?
Can
ask
about….?
What
happened
then?
So
what
did
do?
7That’s
ÃËö
h
GgÏcÉÉiÏg@Ô
So
what
did
you
do?
That’s
really
interesting.
That’s
great.
Can
I
ask
about….?
great.
So
what
did
you
do?
me
more.
6.
ÃËö
hhappened
GgÏcÉÉiÏg@Ô
What
happened
then?
Tell
So
what
did
you
do?
What
then?
What
happened
then?
That’s
great.
So
what
did
you
do?
6.
ÃËö
hGgÏcÉÉiÏg@Ô
Tell
me
more.
That’s
really
interesting.
What
happened
then?
Really!
That’s
really
interesting.
So
what
did
you
do?
So
what
did
you
do?
So
what
did
you
do?
6.
ÃËö
hGgÏcÉÉiÏg@Ô
ÃËö
hÃËö
GgÏcÉÉiÏg@Ô
great.
That’s
really
interesting.
76.
6.
h
GgÏcÉÉiÏg@Ô
Tell
me
more.
6.
ÃËö
h
GgÏcÉÉiÏg@Ô
So
what
did
you
do?
That’s
great
/amazing
/ terrible! Tell
me
more.
great.
3.Language
for
life
ÐÁ?eØgÑÁ@ËeÑÁ@½i
That’s
6.
ÃËö
h
GgÏcÉÉiÏg@Ô
That’s
really
interesting.
Tell
me
more.
great.
That’s
ÃËö
h
GgÏcÉÉiÏg@Ô
great.
6. That’s
Really!
3.Language
for
life
ÐÁ?eØgÑÁ@ËeÑÁ@½i
That’s
really
interesting.
great.
That’s
great.
That’s
really
interesting.
6.6.
ÃËö
ÃËö
hhThat’s
GgÏcÉÉiÏg@Ô
ÃËö
hGgÏcÉÉiÏg@Ô
GgÏcÉÉiÏg@Ô
Tell
me
more.
That’s
great.
really
interesting.
Ä٭йÐKÑÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐG
16.
That’s
really
interesting.
That’s
great
/
amazing
/
terrible!
for
life
ÐÁ?eØgÑÁ@ËeÑÁ@½i
That’s
great.
Tell
me
more.
6.3.Language
hThat’s
GgÏcÉÉiÏg@Ô
really
interesting.
3.Language
for
life
ÐÁ?eØgÑÁ@ËeÑÁ@½i
That’s
really
interesting.
me
more.
Ä٭йÐKÑÁ@Ââ
ÌÅg@µÐG
1ÃËö
-Tell
That’s
really
interesting.
Tell
me
more.
3.Language
for
lifeÐÁ?eØgÑÁ@ËeÑÁ@½i
That’s
great.
Tell
me
more.
That’s
great.
That’s
great.
(7-double-8-3-treble-6.)
That’s
really
interesting.
1Hello.
That’s
really
interesting.
Tell
me
more.
Tell
me
more.
Ä٭йÐKÑÁ@Ââ
Ìfor
Åg@µÐG
-That’s
That’s
great.
Ä٭йÐKÑÁ@Ââ
ÌÅg@µÐG
1 -Could
3.Language
lifeÐÁ?eØgÑÁ@ËeÑÁ@½i
me
more.
That’s
really
interesting.
Hello.
(7-double-8-3-treble-6.)
That’s
interesting.
really
Ireally
speak
to…?
Tell
me
more.
Ä٭йÐKÑÁ@Ââ
Ìinteresting.
Åg@µÐG
13.Language
-Tell
3 Language
for
life
ÐÁ?eØgÑÁ@ËeÑÁ@½i
Tell
me
more.
for
life
ÐÁ?eØgÑÁ@ËeÑÁ@½i
That’s
really
interesting.
Tell
me
more.
Could
Imore.
speak
to…?
Hello.
(7-double-8-3-treble-6.)
3.Language
for
life
ÐÁ?eØgÑÁ@ËeÑÁ@½i
Tell
me
more.
Tell
me
3.Language
for
life
ÐÁ?eØgÑÁ@ËeÑÁ@½i
Hello.
(7-double-8-3-treble-6.)
Wait
a
moment,
please.
Ä٭йÐKÑÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐG
1
3.Language
for
life
ÐÁ?eØgÑÁ@ËeÑÁ@½i
for
life
ÐÁ?eØgÑÁ@ËeÑÁ@½i
Hello.
(7-double-8-3-treble-6.)
Tell
me
more.
13.Language
Ä٭йÐKÑÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐG
Ä٭йÐKÑÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐG
1
Wait
a
moment,
please.
3.Language
for
life
ÐÁ?eØgÑÁ@ËeÑÁ@½i
Could
I
speak
to…?
Could
I speak
to…?
(Name),
it’s
you.
for
ÐÁ?eØgÑÁ@ËeÑÁ@½i
Ä٭йÐKÑÁ@Ââ
Ìlife
Åg@µÐG
-Could
Ìfor
Åg@µÐG
13.Language
-11Ä٭йÐKÑÁ@Ââ
Hello.
(7-double-8-3-treble-6.)
I(7-double-8-3-treble-6.)
speak
to…?
Ìfor
Åg@µÐG
- Ä٭йÐKÑÁ@Ââ
(Name),
it’s
you.
a moment,
please.
Ä٭йÐKÑÁ@Ââ
ÌÅg@µÐG
13.Language
-1Wait
for
life
ÐÁ?eØgÑÁ@ËeÑÁ@½i
Hello.
for
life
ÐÁ?eØgÑÁ@ËeÑÁ@½i
Wait
a
moment,
please.
3.Language
for
life
ÐÁ?eØgÑÁ@ËeÑÁ@½i
3 3.Language
Language
for
life
Hello.
(7-double-8-3-treble-6.)
Ä٭йÐKÑÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐG
Could
I(7-double-8-3-treble-6.)
speak
to…?
Wait
a
moment,
please.
Hello.
Ä٭йÐKÑÁ@Ââ
Ì
Åg@µÐG
13.Language
Hello.
(7-double-8-3-treble-6.)
for
life
ÐÁ?eØgÑÁ@ËeÑÁ@½i
(Name),
it’s
for
you.
Could
II(7-double-8-3-treble-6.)
speak
to
…?
you.
to…?
Hello.
(7-double-8-3-treble-6.)
Could
speak
Ä٭йÐKÑÁ@Ââ
ÌÅg@µÐG
Åg@µÐG
11(Name),
Ìfor
11
--Hello.
Ä٭йÐKÑÁ@Ââ
ÌÅg@µÐG
-Ä٭йÐKÑÁ@Ââ
Wait
ait’s
moment,
please.
(Name),
it’s
forto…?
you.
Hello.
(7-double-8-3-treble-6.)
Could
I
speak
Could
I
speak
to…?
Wait
aspeak
moment,
please.
Ä٭йÐKÑÁ@Ââ
ÌÅg@µÐG
1 -Hello.
Could
I it’s
speak
to…?
Could
I(7-double-8-3-treble-6.)
to…?
(Name),
for
you.
Could
Imoment,
speak
to…?
Hello.
Hello.
(7-double-8-3-treble-6.)
Wait
a(7-double-8-3-treble-6.)
please.
Hello.
(7-double-8-3-treble-6.)
Wait
a(7-double-8-3-treble-6.)
moment,
please.
Hello.
Could
I
speak
to…?
(Name),
it’s
for
you.
Wait
a
moment,
please.
Wait
a I(7-double-8-3-treble-6.)
moment,
please.
Hello.
Wait
a
moment,
please.
(Name),
it’s
for
you.
Could
speak
to…?
(Name),
it’s
for
you.
Could
I
speak
to…?
106
Could
I
speak
to
...?
Could
I
speak
to…?
Wait
a
moment,
please.
(Name),
it’s
for
you.
(Name),
it’s
forto…?
you.
106
Could
I
speak
(Name),
it’s
for
you.
Wait
a
moment,
please.
Wait
a
moment,
please.
Wait a moment,
please.
(Name),
it’s for you.
106
Wait
a moment,
please.
106
(Name),
it’s
for
you.
116
(Name),
it’s
(Name),
it’sfor
foryou.
you.
106
(Name), it’s for you.
106
106
106
106
106
106
106
106
106
106
106 115
9780230727564.Text.indd
106
2. À@±Ðo
ÑÁ@µaÐLk?
ög@ÔÑÁ?dÁ@pÌÁ
Wait
moment,
please.
2. À@±ÐoÑÁ@µÐLk?ög@ÔÑÁ?dÁ@pÌÁ
(Name),
it’sög@ÔÑÁ?dÁ@pÌÁ
for
Go (straight)
across
thisyou.
road.
2.Go
À@±Ðo
ÑÁ@µ
ÐLk?
2.
À@±Ðo
ÑÁ@µ
ÐLk?
ögacross
@ÔÑÁ?dÁ@pÌÁ
(straight)
this road.
Wait
a
moment,
please.
Go
(straight)
along
…Street.
2.
À@±Ðo
ÑÁ@µ
ÐLk?
g
ö
@ÔÑÁ?dÁ@pÌÁ
2Go(straight)
(straight)
along
…Street.
Go
across
this
road.
Go
(straight)
across
road.
(Name),
it’s
for
you.
Turn
right
at….
2.
left/
(straight)
À@±Ðo
ÑÁ@µ
ÐLk?
ögthis
@ÔÑÁ?dÁ@pÌÁ
Go
across
this road.
Go
(straight)
across
this road.
2.
À@±Ðo
ÑÁ@µ
ÐLk?
g
ö
@ÔÑÁ?dÁ@pÌÁ
Turn
left/
right
at….
Go
(straight)
along
…Street.
(straight)
along
…Street.
Take
the
second
(turning
onroad.
the) left / right.
2Go
Go
À@±
Ðo
ÑÁ@µ
ÐLk?
ögÐLk?
@ÔÑÁ?dÁ@pÌÁ
2.
À@±Ðo
ÑÁ@µ
g
ö
@ÔÑÁ?dÁ@pÌÁ
2.
À@±Ðo
ÑÁ@µ
ÐLk?
g
ö
@ÔÑÁ?dÁ@pÌÁ
across
this
(straight)
along
…Street.
Go
(straight)
along
...onStreet.
À@±Ðo
ÑÁ@µ
ÐLk?
g
ö
@ÔÑÁ?dÁ@pÌÁ
Take
the
second
(turning
the) left / right.
left/
right
at….
2.Turn
2.2.
À@±Ðo
ÑÁ@µ
ÐLk?
g
ö
@ÔÑÁ?dÁ@pÌÁ
Turn
left/
right
at….
Go
(straight)
across
this
road.
Go
past…
(straight)
À@±Ðo
ÑÁ@µ
ÐLk?
ög@ÔÑÁ?dÁ@pÌÁ
Go
(straight)
along
…Street.
Go
across
this
road.
Turn
left/
right
at….
across
this
road.
Go
(straight)
Go
across
this
road.
2.Take
Go
(straight)
À@±Ðo
ÑÁ@µ
ÐLk?
ögright
@ÔÑÁ?dÁ@pÌÁ
Turn
left
/
at
the
T-junction
/
Go
past…
the
second
(turning
on
the)
left/ right.
/ right.
Take
the
second
(turning
on
the)
left
Go
(straight)
along
…Street.
(straight)
across
this
road.
Keep
going
along…Street
Go
(straight)
across
this
road.
2.2.
À@±Ðo
À@±Ðo
ÑÁ@µ
ÐLk?
@ÔÑÁ?dÁ@pÌÁ
2.
Turn
ÑÁ@µ
ÐLk?
ögög@ÔÑÁ?dÁ@pÌÁ
past…
À@±Ðo
ÑÁ@µ
ÐLk?
ögat….
@ÔÑÁ?dÁ@pÌÁ
left/
right
Go
(straight)
along
…Street.
Take
the
second
(turning
on the) left / right.
Go
(straight)
across
this
road.
along
…Street.
Go
(straight)
along
…Street.
Keep
going
along…Street
Go
Go
(straight)
across
this
road.
shoe
shop.
Go
past…
Turn
left/
right
at….
2.Turn
Go
(straight)
À@±Ðo
ÑÁ@µ
ÐLk?
ögat
@ÔÑÁ?dÁ@pÌÁ
(straight)
along
…Street.
Go
over
the
roundabout.
Go
along
…Street.
Take
the
second
(turning
on /shoe
the) left
/ right.
left/
right
T-junction
shop.
past…
Go
(straight)
along
…Street.
Go
(straight)
across
this
road.
Turn
left/
right
at….
Go
(straight)
across
this
road.
Turn
left/
right
at….
Go
(straight)
across
this
road.
Go
over
the
roundabout.
Keep
going
along…Street
Go
(straight)
along
…Street.
Keep
going
along…Street
Take
the
second
(turning
on
the)on
left
/right.
right.
Turn
left/
right
at….
Take
the
second
(turning
the)
left / right.
You'll
find/
see
it
on
the
left/
right
Turn
left/
right
at….
Go
(straight)
across
this
road.
Go
past…
Take
the
second
(turning
on
the)
left
/
Keep
going
along…Street
Turn
left/
right
at….
Go
(straight)
along
…Street.
Take
the
second
(turning
on
the)
left
/ right.
Go
(straight)
along
Take
the
second
(turning
the)the)
leftleft
/ right.
(straight)
along
…Street.
You'll
find/
see
it…Street.
on
theon
left/
right
Go
over
the
roundabout.
Turn
left/
right
at….
Go
over
the
roundabout.
Go
past…
Take
the
second
(turning
on
/
right.
You'll
see/
find
it
opposite
you.
Take
the
second
(turning
on
the)
left
/
right.
Go
past
...
Go
(straight)
along
…Street.on the) left / right.
Keep
going
along…Street
Go
past…
Go
over
the
roundabout.
Take
the
second
(turning
Turn
left/
right
at….
past…
Turn
left/
right
at….
Go
past…
Turn
left/
right
at….
You'll
see/
find
opposite
you.
You'll
find/
see
it(turning
on
theleft/
left/right
right
Take
the
second
on
the)
left / right.
You'll
find/
see
it
onit
the
Keep
going
along…Street
Go
past…
Go
past…
Turn
left/
right
at….
Keep
going
/
straight
on
along
... Street
over
the
roundabout.
Keep
going
/
straight
on
a
long
…Street
You'll
find/
see
it
on
the
left/
Go
past…
Keep
going
along…Street
Take
the
second
(turning
on
the)
left
Keep
going
along…Street
Take
the
second
(turning
on
the)
left
Take
the
second
(turning
on
the)
left// right.
/right.
right.
You'll
see/
find
itopposite
opposite
you.right
Go
past…
You'll
see/
find
it
you.
Go
over
the
roundabout.
Keep
going
along…Street
LANGUAGE
FOR
WRITING:
CONNECTORS
Keep
going
along…Street
Take
the
second
(turning
on
the)
left
/
right.
You'll
find/
see
it
on
the
left/
right
Go
over
the
roundabout
/
crossroads.
see/
find
opposite
you./ crossroads.
Keep
going
along…Street
Go
over
theFOR
roundabout
Go
over
the
roundabout.
past…
Go
over
the
roundabout.
Go
past…
Go
past…
LANGUAGE
WRITING:
CONNECTORS
Keep
going
along…Street
You'll
find/
see
it on
on the
the
left/
Go
over
the
roundabout.
Go
over
the
roundabout.
Ä@µÏgÏd¶â
̹find
7see/
’kÉÊÁÑÁ@½i
Go
past…
You'll
find
opposite
you.
You'll
/
see
it
left
/right
right
Go
over
the
roundabout.
Keep
going
along…Street
find/
left/
right
You'll
Keep
going
along…Street
You'll
find/
see
it
on
the
left/
right
You’ll
find
/
see
it
on
the
left
Keep
going
along…Street
LANGUAGE
FOR
WRITING:
CONNECTORS
Ä@µÏgÏd¶â
Ì
¹
7
’kÉÊÁÑÁ@½i
Go
over
the
roundabout.
LANGUAGE
FOR
WRITING:
CONNECTORS
You'll
see/
find
it
opposite
you.
You'll
find/
see
itopposite
on
the
left/
right / right.
You'll
find/
see
itFOR
on
thethe
left/
right
Keep
going
along…Street
You'll
see
/
find
you.
LANGUAGE
WRITING:
CONNECTORS
You'll
find/
see
it
on
left/
right
Go
over
the
roundabout.
see/
find
opposite
you.
Go
over
the
roundabout.
You'll
see/
find
it
opposite
you.
Go
over
the
roundabout.
You’ll
see
opposite
Ä@µÏgÏd¶â
̒kÉÊÁÑÁ@½i
¹see/
7’kÉÊÁÑÁ@½i
left/
You'll
find/
it/ find
on
the
right
You'll
it opposite
you. you.
Ä@µÏgÏd¶â
̹dÁÐGjËg
7the
it
1.
You'll
Ächµ
Òsee/
find
it
You'll
find
opposite
you.
Go
over
roundabout.
LANGUAGE
FOR
WRITING:
see/
find
it
opposite
you.
You'll
find/
see
it
on
the
left/
right
Ä@µÏgÏd¶â
Ì
¹
7
’kÉÊÁÑÁ@½i
You'll
find/
see
on
left/
right
You'll
find/
seeitititFOR
onthe
the
left/
right CONNECTORS
1.Ächµ
ÒdÁÐGjËg
opposite
You'll
see/
find
you.
LANGUAGE
WRITING:
CONNECTORS
You'll
find/
see
it
on
the
left/
right
First,
…
Ä@µÏgÏd¶â
Ì
¹
7
’kÉÊÁÑÁ@½i
LANGUAGE
FOR
WRITING:
You'll
see/
find
it
opposite
you.
LANGUAGE
FOR
WRITING:
CONNECTORS
You'll
see/
find
it
you.
LANGUAGE
WRITING:
CONNECTORS
You'll
see/
find
opposite
you. CONNECTORS
1.
LANGUAGE
Ächµ
dÁÐGjËg
ÒdÁÐGjËg
FOR
itopposite
1.
Ächµ
Ò
FOR
WRITING:
CONNECTORS
Ä@µÏgÏd¶â
Ì
¹
7
’kÉÊÁÑÁ@½i
First,
…
LANGUAGE
FOR
WRITING:
CONNECTORS
You'll
see/
find
it
opposite
you.
First
of
all,
…
1.
Ächµ
Ò
dÁÐGjËg
LANGUAGE
FOR
WRITING:
CONNECTORS
Language
for
writing:
connectors
Ä@µÏgÏd¶â
̹Ì7¹’kÉÊÁÑÁ@½i
WRITING:
Ä@µÏgÏd¶â
¹7’kÉÊÁÑÁ@½i
Ä@µÏgÏd¶â
7̒kÉÊÁÑÁ@½i
LANGUAGE
FOR
CONNECTORS
First
of
all,
…
First,
…
Ä@µÏgÏd¶â
Ì
¹
7
’kÉÊÁÑÁ@½i
Ä@µÏgÏd¶â
̹Ò
7̒kÉÊÁÑÁ@½i
First,
…
1.
Ächµ
WRITING:
Secondly,
…FOR
LANGUAGE
FOR
WRITING:
CONNECTORS
Ä@µÏgÏd¶â
¹dÁÐGjËg
7’kÉÊÁÑÁ@½i
LANGUAGE
LANGUAGE
FOR
CONNECTORS
First,
…
Ä@µÏgÏd¶â
̹of
WRITING:CONNECTORS
’kÉÊÁÑÁ@½i
1.
Ächµ
Ò7all,
dÁÐGjËg
WRITING:
Secondly,
…
First
all,
…
First
of
…
LANGUAGE
FOR
CONNECTORS
Thirdly,
…
1Ä@µÏgÏd¶â
Ächµ
Ò
dÁÐGjËg
1.
Ächµ
Ò
dÁÐGjËg
Ä@µÏgÏd¶â
Ì
¹
7
’kÉÊÁÑÁ@½i
1.
Ächµ
Ò
dÁÐGjËg
First,
…
Ì
¹
7
’kÉÊÁÑÁ@½i
Ä@µÏgÏd¶â
̹of
7’kÉÊÁÑÁ@½i
First
all,
1.Secondly,
First,
Ächµ
dÁÐGjËg
Thirdly,
…
1.
1Finally,
Ächµ
ÒÌdÁÐGjËg
…
…
Secondly,
…
…
Ä@µÏgÏd¶â
¹Ò7Ò
’kÉÊÁÑÁ@½i
1.
Ächµ
dÁÐGjËg
First
of
all,
…
Secondly,
…
…
First,
…
1.First,
Thirdly,
Ächµ
Ò
dÁÐGjËg
First,
…
Finally,
…
Thirdly,
…
First
of
all,
First,
…
First,
...…
…
1.1.
Ächµ
Ächµ
Òof
dÁÐGjËg
…
1.
First
Òof
…
First,
Ächµ
ÒdÁÐGjËg
dÁÐGjËg
…
Secondly,
Thirdly,
First,
…
all,
…
First
of
all,
…
First
all,
Finally,
…
First,
…
…
Secondly,
1.Finally,
Ä@µÏÉ?cÉÉgÑÁch¶®kÏÉ
Ächµ
Òof
dÁÐGjËg
…
……
First
of …
all,
First
all,
First
of
all,
...
2.
Thirdly,
…
Finally,
First
of
all,
…
Secondly,
…
First,
…
Secondly,
…
First,
……
Secondly,
…
First,
First
of
all,
…
Ä@µÏÉ?cÉÉgÑÁch¶®kÏÉ
2.
Thirdly,
…
Secondly,
…
Secondly,
…
First,
…
Thirdly,
Secondly,
...
Finally,
…
Secondly,
…
…
First,
…
First
of
all,
…
Thirdly,
…
First
of
…
Thirdly,
…
First
ofall,
all,
Secondly,
Ä@µÏÉ?cÉÉgÑÁch¶®kÏÉ
Finally,
…
Thirdly,
…
2.2.Ä@µÏÉ?cÉÉgÑÁch¶®kÏÉ
Thirdly,
…
First,
…
First
of
all,
…
Thirdly,
...
Thirdly,
…
Finally,
…
At
first,…
Finally,
Secondly,
Ä@µÏÉ?cÉÉgÑÁch¶®kÏÉ
2.
Finally,
…
Secondly,
Secondly,
…
Thirdly,
……
Finally,
…
Finally,
…
At
first,…
First,
……
Secondly,
…
First,
…
Finally,
…
Then,
…
Ä@µÏÉ?cÉÉgÑÁch¶®kÏÉ
2.
Thirdly,
…
Finally,
...
Thirdly,
Thirdly,
…
First,
…
Finally,
…
2 Ä@µÏÉ?cÉÉgÑÁch¶®kÏÉ
Ä@µÏÉ?cÉÉgÑÁch¶®kÏÉ
2.
Then,
…
At
first,…
Thirdly,
first,…
Next,
……
Finally,
…
Finally,
Finally,
…
Ä@µÏÉ?cÉÉgÑÁch¶®kÏÉ
2.
Ä@µÏÉ?cÉÉgÑÁch¶®kÏÉ
2.At
First,
…
At
first,…
2
Ä@µÏÉ?cÉÉgÑÁch¶®kÏÉ
2.
…
Next,
Then,
…
Ä@µÏÉ?cÉÉgÑÁch¶®kÏÉ
2.First,
Finally,
…
Then,
…
First,
…
After
that,
…
Ä@µÏÉ?cÉÉgÑÁch¶®kÏÉ
2.
At
first,…
Then,
…
First,
…
Ä@µÏÉ?cÉÉgÑÁch¶®kÏÉ
2.At
First,
…
First,
... …
first,
…
After
that,
Next,
…
Next,
…
First,
…
Finally,
…
First,
…
At
first,…
Ä@µÏÉ?cÉÉgÑÁch¶®kÏÉ
2.2.Ä@µÏÉ?cÉÉgÑÁch¶®kÏÉ
2.
Ä@µÏÉ?cÉÉgÑÁch¶®kÏÉ
Then,
……
Next,
…
First,
…
At
first,…
At
first,…
…
At
first,
...
Finally,
After
that,
…
First,
…
After
that,
Then,
……
Ä@µÏÉ?cÉÉgÑÁch¶®kÏÉ
2.Then,
At
first,…
In
the
end,
…
At
first,…
Next,
…
After
that,
…
At
first,…
Then,
…
First,
…
Then,
…
First,
…
First,
…
Next,
…
In
the
end,
…
Finally,
…
At
first,…
Then
...
Finally,
…
Next,
…
Then,
…
…that,
Then,
First,
…
After
…
Finally,
…
Then,
Next,
…
At
first,…
Next,
…
At
first,…
At
first,…
After
that,
…
In
the
end,
…
Then,
…
In
the
end,
…
After
that,
…
Next,
…
Next,
...…
Next,
…
At
first,…
Finally,
In
the
end,
Next,
…
Then,
…
3. Then,
Ähµc@Ëi
After
that,
…
After
that,
……
Then,
…
Next,
…
Finally,
…
After
that,
…
Finally,
After
that,
……
After
that,
...
3.
Ähµc@Ëi
Then,
…
In
the
end,
…
After
that,
Next,
…
In
Finally,
…
Next,
…
Finally,
Next,
……
the
end,
…
…and…
After
that,
…
In
the
end,
…
Finally,
…
Finally,
…
After
Ähµc@Ëi
Next,
…
Finally,
...
3.3.Ähµc@Ëi
…
After
that,
…
In
the
end,
…and…
After
In
the
end,
…
that,
……
too.
…either
Finally,
…
3.
Finally,
Ähµc@Ëi
In that,
the
end,
…
..,
In
the
end,
…
3 Ähµc@Ëi
After
that,
…
In
the
end,
…...
In
the
end,
Finally,
…
..,
too.
…either
…and…
3.
Finally,
…
Finally,
…
…and…
Ähµc@Ëi
…also…
In
the
end,
…
…and…
Finally,
…
…and…
Ähµc@Ëi
In
the
end,
…
33.
…also…
..,
too.
…either
In
the
…
In
theend,
end,
…
too.
…either
..,
3.
..,
Ähµc@Ëi
3.
In
Ähµc@Ëi
…and…
too.
…either
the
end,
…
3.
…and…
Ähµc@Ëi
…also…
3.
Ähµc@Ëi
..,
too.
…either
…also…
3.
…also…
Ähµc@Ëi
... too.
and h...
4.
Òi?É@ÌSÑÂËö
GgÏc
..,
…either
…and…
3.
…and…
Ähµc@Ëi
…also…
4.
Òi?É@ÌSÑÂËö
h...GgÏeither.
c
..,
too.
…either
…and…
…and…
3.
Ähµc@Ëi
3.3.…but…
Ähµc@Ëi
Ähµc@Ëi
...
, too.
…also…
…and…
..,
too.
…either
too.
…either
Again,
…
…and…
Òi?É@ÌSÑÂËö
h
GgÏ
c
…also…
3.4.Òi?É@ÌSÑÂËö
..,
Ähµc@Ëi
..,
too.
…either
4.
h
GgÏ
c
..,
too.
…either
…but…
..,
too.
…either
4.
...
also
... hGgÏc
However,…
…and…
…also…
Òi?É@ÌSÑÂËö
…and…
…also…
…and…
..,
too.
…either
…also…
…also…
However,…
…but…
…and…
4
Òi?É@ÌSÑÂËö
h
GgÏc
…but…
…also…
GgÏc …
On
the
..,
too.
…either
..,
too.
…either
4.
Again,
…hhand,
..,Òi?É@ÌSÑÂËö
too.other
…either
…but…
…also…
4.
Òi?É@ÌSÑÂËö
hGgÏhand,
c
On
other
…
However,…
..,
too.the
…either
However,…
Although,
…
…also…
…also…
…but…
…also…
4.
Òi?É@ÌSÑÂËö
h
4.4Òi?É@ÌSÑÂËö
hGgÏhGgÏ
cGgÏcc
…but…
However,…
4.
Òi?É@ÌSÑÂËö
Although,
…
On
the
other
hand,
…
4.However,
Òi?É@ÌSÑÂËö
h
GgÏ
c
…also…
On
the other
…but…
4.Òi?É@ÌSÑÂËö
Òi?É@ÌSÑÂËö
hhand,
GgÏ
c ……
…
However,…
On
the other
…but…
4.Although,
hGgÏ
c hand,
…but…
...…but…
but
...
Although,
…
…
…but…
However,…
On
the
other
hand,
……
5.
hthe
GgÏcother
4.4.ÙÅÑÂËö
Òi?É@ÌSÑÂËö
4.
Òi?É@ÌSÑÂËö
hhGgÏ
ccchand,
Òi?É@ÌSÑÂËö
hGgÏ
GgÏ
On
Although,
…
…but…
However,…
However,…
However,
...
…but…
5.
ÙÅÑÂËö
h
GgÏc
On
the
other
hand,
…
4.Although,
Òi?É@ÌSÑÂËö
h
GgÏ
c
However,…
However,…
……
Although,
However,…
Because
…
…but…
On
other
hand,
…but…
On
thethe
other
hand,
……
…but…
However,…
On
the
other
hand,
5.
ÙÅÑÂËö
h
GgÏc
Although,
…
On
the
other
hand,
…...
5. ÙÅÑÂËö
hthe
GgÏc
On
the
other
hand,
Because
……
…but…
On
other
hand,
…
That
because
… …
Although,
However,…
5.
ÙÅÑÂËö
hGgÏc
5 ÙÅÑÂËö
hisGgÏc
Although,
…
However,…
However,…
On
the
other
hand,
…
Although,
…
Because
Although,
... …
Although,
……
That
is
because
Because
…
However,…
…
Although,
5.
ÙÅÑÂËö
hother
GgÏc
Since…
On
the
other
hand,
On
the
……
On
theother
hand,…
Because
Because
…
Although,
…hand,
5.
ÙÅÑÂËö
h
GgÏc
Since…
That
is
because
…
On
the
other
hand,
…
That
is
because
…
5
As….
Although,
…
Although,
…
Although,
…because
5.
ÙÅÑÂËö
hGgÏc
5.This
ÙÅÑÂËö
hGgÏc
Because
…
That
is
because
…
/
That
is
…
5.
ÙÅÑÂËö
h
GgÏc
As….
Since…
5.
ÙÅÑÂËö
h
GgÏc
Although,
…
Since…
Because
…
Since…
Because
...
5.
ÙÅÑÂËö
h
GgÏc
That
is
because
…
Since…
Because
…
5.As….
ÙÅÑÂËö
hGgÏc
Because
…
As….
That
is
because
…
Because
… is because
Because
6.
À@ŠÐÔÑÂËö
GgÏc
5.5.As….
ÙÅÑÂËö
This
/h…
That
...
5.
ÙÅÑÂËö
hhGgÏc
ÙÅÑÂËö
hGgÏc
GgÏc
Since…
As….
Because
…
That
is
because
That
is
because
……
Because
…
6.
À@ŠÐÔÑÂËö
h
GgÏc
Since…
5.
ÙÅÑÂËö
h
GgÏc
That
is
because
…
That
is
because
…
As….
Sinceis
...
That
because
…
...so…
Because
…
Since…
Because
…
Since…
Because
…
66.6.
À@ŠÐÔÑÂËö
That
is hbecause
À@ŠÐÔÑÂËö
hGgÏc …
As….
Since…
À@ŠÐÔÑÂËö
hGgÏc
GgÏc
Since…
...so…
Because
…
Since…
As
a
result,
…
As….
That
is
because
…
As
...
6.
À@ŠÐÔÑÂËö
h
GgÏc
As….
That
is
because
…
That
is because …
Since…
As….
As….
...so…
As
...so…
That
isa result,
because
...so…
As….
Because
of that,
…
6.
À@ŠÐÔÑÂËö
hGgÏc……
Since…
Since…
Since…
6
...so…
As….
6.
À@ŠÐÔÑÂËö
h
GgÏc
As
a
result,
…
Because
of
that,
As
a
result,
…
Since…
As
a
result,
…
As….
As….
As….
6.
À@ŠÐÔÑÂËö
hGgÏc… …
6.Because
À@ŠÐÔÑÂËö
GgÏc
...so…
As
a result,
...
so
...hhof
of
6.Because
À@ŠÐÔÑÂËö
hthat,
GgÏc/…that,
… …
6.Because
À@ŠÐÔÑÂËö
GgÏc
As….
of
that,
...so…
6.À@ŠÐÔÑÂËö
À@ŠÐÔÑÂËö
hthis
GgÏc
As
aaresult,
…
Because
of
that,
…
...so…
6.Therefore,
h
GgÏc
...so…
As
result,
...
…
...so…
...so…
As
aa result,
…
6.6.À@ŠÐÔÑÂËö
À@ŠÐÔÑÂËö
6.
hhGgÏc
À@ŠÐÔÑÂËö
hGgÏc
GgÏc
Because
of…
that,
…
...so…
As
result,
…
As
a
result,
Because
this
/ that, ...
...so…
Because
ofof
that,
6. À@ŠÐÔÑÂËö
hGgÏc
As
a result,
……
As
a result,
…
As
a
result,
…
Because
of
that,
…
...so…
Because
of
that,
…
...so…
...so…
As
a result,
…that,
Because
Therefore,
………
Because
of
…
ofof
that,
...so…
Because
that,
As
result,
…
As
…
Asaaaresult,
result,
……
Because
of that,
As
a result,
… …
Because
ofofthat,
that,
…
Because
of
Because
that,
…
Because of that, …
115
4/5/10 10:42:50
Reference
7 Common irregular verbs
be
beat
become
begin
bend
bite
blow
break
bring
broadcast
build
buy
catch
choose
come
cost
cut
dig
do
draw
dream
drink
drive
eat
fall
feed
feel
fight
find
fly
forecast
forget
forgive
freeze
get
give
go
grow
hang
have
hear
hide
hit
hold
hurt
was/were
beat
became
began
bent
bit
blew
broke
brought
broadcast
built
bought
caught
chose
came
cost
cut
dug
did
drew
dreamed/dreamt
drank
drove
ate
fell
fed
felt
fought
found
flew
forecast
forgot
forgave
froze
got
gave
went
grew
hung
had
heard
hid
hit
held
hurt
been
beaten
become
begun
bent
bitten
blown
broken
brought
broadcast
built
bought
caught
chosen
come
cost
cut
dug
done
drawn
dreamed/dreamt
drunk
driven
eaten
fallen
fed
felt
fought
found
flown
forecast
forgotten
forgiven
frozen
got
given
gone
grown
hung
had
heard
hidden
hit
held
hurt
keep
know
lead
learn
leave
lend
let
lie
light
lose
make
mean
meet
put
read
ride
rise
run
say
see
sell
send
show
sing
sink
sit
sleep
smell
speak
spell
spend
stand
steal
stick
sweep
swim
take
teach
tell
think
throw
understand
wake
wear
win
write
kept
knew
led
learned/learnt
left
lent
let
lay
lit
lost
made
meant
met
put
read
rode
rose
ran
said
saw
sold
sent
showed
sang
sank
sat
slept
smelled/smelt
spoke
spelled/spelt
spent
stood
stole
stuck
swept
swam
took
taught
told
thought
threw
understood
woke
wore
won
wrote
kept
known
led
learned/learnt
left
lent
let
lain
lit
lost
made
meant
met
put
read
ridden
risen
run
said
seen
sold
sent
shown
sung
sunk
sat
slept
smelled/smelt
spoken
spelled/spelt
spent
stood
stolen
stuck
swept
swum
taken
taught
told
thought
thrown
understood
woken
worn
won
written
116
9780230727564.Text.indd 116
4/5/10 10:42:53
Reference
8 Alphabetical wordlist
a (= each year /
month, etc)
about to
actor
advise
adviser
afford
against (not in favour of )
age (for ~s)
allow
all the way
although
amaze
amazing
annoy
annoyed
annoying
apart from
appear
apply for
aquarium
artificial
artistic
as dry as a bone
at first
at high speed
at last
at least
atmosphere
attack
attraction
audience
average
back home
badly built
balloon
base
beauty
benefit
billion
bore
bucket
budget
building
business (studies)
cameraman
camp
camper van
canal
9780230727564.Text.indd 117
1
5
7
8
6
2
5
3
8
8
1
7
7
7
7
7
6
3
2
1
7
6
3
8
7
8
5
2
7
1
7
3
1
5
1
7
8
5
2
8
5
6
4
6
7
4
5
5
2
carbon dioxide (CO2)
career
6
careers adviser
6
cartoon show
7
centre
1
CGI (computer-generated
imagery)
7
chart
3
climate change
3
cloud
3
coal
3
collapse
4
column
9A
code
7
comfort
2
community
5
community centre
7
community leader
5
complicated
6
comprehensive
(school)
1
computer-generated
imagery
7
consider
1
construct
5
construction
1
control room
7
conventional
6
cookery
7
cookery programme /
show
7
coordination
6
council
7
crop
1
crossroads
1
cultural
1
custom
1
curious
7
cut off
7
dam
5
deal with
6
decision (~ making)
6
degrees Celsius
3
demand
7
depth
5
destruction
8
detail
6
develop
1
development
1
difficulty
8
disabled
disappear
disappoint
disappointed
disappointing
disaster
discovery
discussion
discussion
programme
drama
dream (big hope)
driving test
due to
dust
dusty
eastern
economic
economy
edge
edit
effect
electric
embarrass
embarrassed
embarrassing
emergency (stop)
emission
emperor
empty
encyclopedia
engineering
enterprising
environmental
episode
essay
ever more
examiner
excite
exhaust
experience
fact
factory
farm
farmer
farming
fertile
field (area)
finished
6
3
8
8
8
3
8
7
7
7
5
2
6
5
5
1
1
1
5
7
7
2
8
8
8
2
2
8
5
8
6
6
5
7
8
7
2
8
2
1
1
2
1
3
1
1
6
9B
fisherman
5
fishing (~ boat, ~ industry,
~ port)
5
flat
1
floor manager
7
forest
3
four by four (4×4)
2
fossil fuel
3
flood
5
for (in favour of )
5
forest
3
four-by-four (4×4)
2
free
9A
fuel (~ cell)
2
frighten
8
frightening
7
game show
7
general
6
get off
2
get started
8
get through (phone)
4
ghost
2
give out
9B
global warming
3
go out
7
gorge
5
go well
2
go wrong
2
Grandad
6
greenhouse
3
greenhouse gas
3
grow
1
growth
1
Guess what!
2
guidebook
5
had better
2
have / take a seat
6
helicopter
2
helpful
1
hilly
1
hovercraft
2
hurricane
3
husband
4
hybrid
2
hydroelectric
(~ power station)
5
hydrogen (H)
2
icy
3
imagine
3
impossible
7
117
4/5/10 10:42:53
Reference
increase
industry
in my opinion
interest
investigative
irrigate
irrigation
IT (information
technology)
keen
kid
leave (abandon)
let
little by little
lock
look up
lord
manage
melt
merchant
mixture
model (type of car)
monster
movie
music programme / show
nervous
northern
object
oil (~ terminal, ~ tanker)
one by one
online
on set
opportunity
organization
organizer
ought to
out of control
over (= across)
oxygen (O)
parent
part per million
(ppm)
pass (succeed in
a test)
passenger
path (route of personal
development)
perfect
perform
personal (details)
persuade
petrol
3
1
5
8
6
5
5
6
8
4
2
3
7
5
6
7
2
3
8
6
2
7
7
7
8
1
6
5
8
6
7
6
6
4
2
3
1
2
1
3
2
2
6
7
6
6
6
2
pickup
pilot
pipeline
plain
planner
plant
play
pleasant
please
pleasing
pollute
polluted
pollution
port
power
precious
production (line)
proposal
public service
put away
put down
puzzle
puzzled
puzzling
quite a
rainy
rapid(ly)
react
realise
realistic
reality
Really!
recognize
refuse
regional
regular
related
relate to
relative
reliable
remain
remains
remind
repair
request
reservoir
resort
retail
rotor
rough
roundabout
run (operate)
2
6
5
1
5
6
7
1
8
8
3
5
2
1
2
1
2
7
6
6
6
8
8
8
2
3
3
8
2
6
5
1
7
3
1
9A
6
6
8
2
3
1
8
5
8
5
1
6
2
8
1
2
sailor
8
salt
5
salty
5
scary
5
scene
7
scientific
8
scientist
3
scooter
2
seabed
5
send away
9B
series
7
servant
8
set (v)
7
set (n) (TV ~)
7
set up
6
shot
7
shoot
7
shrink
5
silk
8
silver
2
skill
6
slight(ly)
3
slow down
2
snow
1
snowy
3
soap / soap opera
7
social
6
software
6
solution
2
southern
1
special effect (SFX)
7
speed
3
sports programme / show 7
spread
3
square
9A
station
2
steady\(ily)
3
steal
8
steep
1
storm
3
straight on
1
stream
1
strength
6
surprised
8
take away
7
take over
9A
teach / teaching
6
technology
2
temperature
3
thanks to
7
the day before yesterday 3
the latest
7
the night / week / month
before last
therefore
these last few years
thief / thieves
till (until)
title
T-junction
tool
top (leading)
tor
tourism
tractor
trade
traffic lights
trailer
training manager
traveller
travel programme /
show
truck
tunnel
turbine
turn off
turn on
unless
upset (v)
upset
upsetting
up to (= as much as /
as many as)
use (n)
useful
valley
vehicle
Viking
warn
western
wheel
width
wildfire
wind
worker
work experience
worried
worry
worrying
write down
write out
yesterday morning /
afternoon / evening
3
6
3
8
1
8
1
6
3
4
1
2
8
1
2
7
8
2
5
5
6
6
5
9
2
8
1
7
6
1
2
1
3
1
2
5
3
3
2
7
8
8
8
6
6
3
118
9780230727564.Text.indd 118
4/5/10 10:42:53
Reference
9 Word groups AND abbreviations
Days of the week
Monday
Mon
Tuesday
Tue
Wednesday
Wed
Thursday
Thur
Friday
Fri
Saturday
Sat
Sunday
Sun
Months of the year
January
Jan
February
Feb
March
Mar
April
Apr
May
May
June
Jun
July
Jul
August
Aug
September
Sept
October
Oct
November
Nov
December
Dec
Ordinal numbers
first
second
third
fourth
fifth
sixth
seventh
eighth
ninth
tenth
eleventh
twelfth
thirteenth
fourteenth
fifteenth
sixteenth
seventeenth
eighteenth
1st
2nd
3rd
4th
5th
6th
7th
8th
9th
10th
11th
12th
13th
14th
15th
16th
17th
18th
nineteenth
twentieth
twenty-first
twenty-second
twenty-third
hundredth
hundred and first
19th
20th
21st
22nd
23rd ...
100th
101st ...
Distance
centimetres (cm)
metres (m)
kilometres (km)
Speed
kilometres per hour (kph)
miles per hour (mph)
Maths
+ plus – minus = equals % per cent
Money
$ dollars (American)
£ pounds (British)
€ euros (European)
Latin abbreviations
a.m. (ante meridiem = up to midday)
p.m. (post meridiem = after midday)
e.g. (exempli gratia = for example)
etc. (et cetera = and other similar things)
Directions
north
east
south
west
north-east
north-west
south-east
south-west
N
E
S
W
NE
NW
SE
SW
119
9780230727564.Text.indd 119
4/5/10 10:42:53
Reference
10 Places in Sunrise 11
Country or region
America /əˈmerɪkə/
Antarctic /ænˈtɑːtɪkə/
Arctic /ˈɑːtɪk/
Australia /ɒsˈtreɪljə/
Britain /ˈbrɪt(ə)n/
Cathay /kæðеɪ/
Central America /ˌsentrl əˈmerɪkə/
China /tʃaɪnə/
England /ˈɪŋg;(ə)nd/
Europe /ˈjuːrəp/
Germany /ˈdʒɜːməni/
Iraq /ɪˈræk/
Italy /ɪtəli/
Japan /dʒəˈpæn/
Kurdistan /ˌkɜːdɪˈstæn/
Persia /ˈpɜːʒə/
Turkey /ˈtɜːki/
the Middle East /ðə ˌmɪdl iːst/
the Soviet Union /ðə ˌsəʊvɪət juːnjən/
the USA /ðə ˌjuː es ˈeɪ/
the West Indies /ðə ˌwest ˈɪndiːz/
Unit
2
3
3
3
1
8
5
3
1
3
2
1
8
3
1
8
5
1
5
4
8
Other places
Arsenal (in London) /ˈɑːsn(ə)l (ɪn lʌndən/)
Birmingham /ˈbɜːmɪŋəm/
Damascus /dəˈmæskəs/
Dartmoor /ˈdɑːtmɔː/
Genoa /ˈdʒenəʊə/
Lake Mead /ˌleik ˈmɪːd/
London /ˈlʌndən/
Manchester /ˈmæntʃestə/
Melbourne /ˈmelbɜːn/
New York /ˌnjuː ˈjɔːk/
Oxford /ˈɒksfəd/
Plymouth /ˈplɪməθ/
the Ama River /ðiː ˌɑːmə ˈrɪvə/
the Aral Sea /ðiː ærəl ˌsiː/
the Colorado River /ðə ˌkɒləraːdəʊ ˈrɪvə/
the Hoover Dam /ðə ˌhuːvə ˈdæm/
the Panama Canal /ðə ˌpænamɑː kəˈnæl/
the Soviet Union /ðə səʊvɪət juːnjən/
the Syr River /ðə sɪə rɪvə/
the Three Gorges Dam /ðə ˌθri gɔːgɪz ˈdæm/
Trafalgar Square /trəːfælgə ˈskweə/
Venice /ˈvenɪs/
York /jɔːk/
Unit
9A
2
8
4
8
5
1
9A
3
7
2
1
5
5
5
5
5
5
5
5
9A
8
1
Adjective
American /əˈmerɪk(ə)n/
Antarctic /ænˈtɑːtɪkə/
Arctic /ˈɑːtɪk/
Australian /ɒsˈtreɪljən/
British /ˈbrɪtʃ/
–
Central American /ˌsentrl əˈmerik(ə)n/
Chinese /ˌtʃaɪniːz/
English /ˈɪŋglɪʃ/
European /juːrəpjən/
German /ˈdʒɜːm(ə)n/
Iraqi /ɪˈræki/
Italian /ɪˈtæljən/
Japanese /ˌdʒæpəˈniːz/
Kurdish /ˈkɜːdɪʃ/
Persian /ˈpɜːʒen/
Turkish /ˈtɜːkɪʃ/
Middle Eastern /ˌmɪdl ˈiːstən/
Soviet /ˈsəʊvjət/
American /əˈmerɪk(ə)n/
West Indian /ˌwest ˈɪndjən/
120
9780230727564.Text.indd 120
4/5/10 10:42:53
Download