www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org MARIA ROSTWOROWSKIDE DIEZ CANSECO Zda. edición IEP Instituto de EstudiosPeruanos www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org DOÑA FRANCISCAPIZARRO una ilustremestiza r534-1598 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org MARIA ROSTWOROWSKIDEDTEZ CANSECO DONA FRANCISCAPIZARRO una ilustre mestiza 15341598 ofroo,IEP Instituto de EstudiosPeruanos www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Serie:HistoriaAndina/ 14 Estapublicación es wto de los resultadosdel proyecto "Subordinación y complenrcntqriedad: relacionesentre hombres y ntujeres en losAndes" quefirc financiado por lo Fundación Ford. CI IEP ediciones Horacio Urteaga694,Lima 11 Telfs. 32-3070I 24-4856 Fax [5 I 14132-498r Impreso en el Perú Primera edición,junio 1989 2,000ejemplares Segundaedición, noviembre 1994 1,000ejemplares ISBN 84-89303-35-5 ISSN 1019-4541 ROSTWOROWSKIDE DIEZ CANSECO,María 2a. Doña FranciscaPizarro:unailustremestiza1534-1598.-(HistoriaAndina,L4) cd.--Lima:IEP, 1994.-DE PIZARRO, FRANCISCA/HISTORIA/PARTICIPACIÓN LA MUJER/MESTIZOS/BIOGRAFÍAS/MUJERES/GÉNERO/CONQUISTA/PERÚ/ w01.04.03/HlL4l1994 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org RECONOCIMIENTOS En Trujillo (Extremadura)mis agradecimientosal señorAlcaldeBenignoFernándezRubio,a JosianePolart, a JoséMaríaPérezde Herrasti,marquésde Albayday a JuanOrellanaPizarro. En Lima, a JürgenGolte, CarlosIván Degregoriy CarlosContreraspor la lecturadel manuscrito.Rafael alguVarón y MarianoPazSoldánme proporcionaron en España. nosartículospublicados por el cuidadodel textoy y Luján Elba A LucíaCano de la edición.A Mario Achapor la carátula. www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Donu Frutcisca Pi:urro www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org CONTENIDO INIRoouccróx t3 1. QuispeSisao InésHuaylasYupanqui, madrede doñaFrancisca 16 2. La sublevación de MancoII, el sitiode [,osReyesy la actitudde lasmujeres indígenas 22 3 . D o ñ aInésM uñoz 30 4. Susencomiendas 36 5. Primertestamento de doñaFrancisca 39 6. El viajea España +J 1. HernandoPizarro B. IsabelMercado 59 9. Primermatrimonio 62 10. Los hijos 66 11. Segundomatrimonio 69 12. Losdescendientes 73 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org 13. Recapitulación 15 14. Doscoetáneas: Doña BeatrizClaraCoYa Una homónimade doñaFrancisca 19 84 lr-ustRecloNEs 89 ANEXOI Testamentode Doña FranciscaPizarco 93 ANEXOII Documentosobrelos gastosefectuados duranteel viaje a España 107 ANEXOIII de la familiaPizarro Cuadrogenealógico 153 DoCUITBNTOS CITADOS 155 BrsLrocReF,ÍR 157 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org "A los hijos de españoly de ütdia o de üñio y española,nos llaman mestizos,por dezirque sot'ttosmezcladosde antbas nasciorrcs;fue impuestopor los pimeros españoles que fitvieron hijos en Indias, y por ser ttombre impuestctpor nuestrospadresy por su signífícuciór4 nte llattu¡yo a boca llena,y nrc lrcnro con é1". Garcilasode la Vega,Contentarios Realesde los Incas,libronono,capítuloXXXL www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org I¡vrnonucctó¡v Numerosos autoreshannarradoy comentado los episodiosde la conquista del Tahuantinsuyu, pero muypocoshanabordadola situaciónde la mujerandinaen ese período. Los acontecimientos de la invasiónrepercutieron hondamente entrelos miembrosfemeninostantode la nobleza,como de las clasespopulares.En tiemposdel Tahuantinsuyu, las mujeresnoblesse distinguíande las plebeyaspor el cuidadode supersonay su esmeroen el vestir. Las de la claseinca llevabanlos cabelloslargosy sueltossobreloshombros,y segúnel decirde pedropizarro (1944:200-201) eran hermosas.Durantelos viajes estasnobles eran conducidasen hamacaso en andas por numerososservidores.SegúnSarmientode Gamboa,cuandolaCoyao reinasecasaba, el Incale otorgaba un gran número de servidores.Esta elite femenina estabaacostumbrada a una situaciónde privilegio,de abundancia y de lujo, ademásde ostentaren algunasregionesel poder,a título de jefe étnico.En el norte, las Capullanaso cacicasperdieron,a consecuencia de la invasióneuropea,su posiciónsociopolíticaa favor de los varones.Araíz de la conquista,muchasmujeresno- www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org I :> :3 \'teronconvertidas en mancebas, concubinas o prostitutas. En algunoscasosse casaban con españoles, pero,por lo general,de rangoinferior al de su propia alcurnia. iQué sentimientos surgiríanentre las mujeresandinasante el invasor?iSe conjugarían en ellaslas cambiantescircunstancias sufridasen tumultuosascontradicciones de amory de odio? Fortunasy destinoscambiantes.Paraunas,la conquistasignificaríala pérdidadel cobrizoamantetiernamenteamado,y la caídaen el torbellinode laspasiones pasajeras de los nuevosamosdel Tahuantinsuyu; mujeres maltratadas, violadas,abandonadas.Otras aceptarían complacientesa los extrañosforasterosvenidos y lejanastierrasen singulares de misteriosas casasflotantes. óIrs fascinaríael poder que ejercíanlos barbados guerreros,su rápido triunfo sobre el hieráticoy temido Hijo del Sol, Señor de los Cuatro Suyu? lasmujeresandinassoóCuántacuriosidadconcebirían bre las cualidadesy capacidades de amarde los extranjeros? Sólo podemosespecularsobrelas disposiciones femeninasen el choquede estasdos civilizaciones,tan distintauna de otra. Los contactosestablecidos entrelos naturalesy los invasoresdebieronserdiferentessegúnel género.I-osvaronesestabanobligadosa seguira los españolesen sus guerrasciviles,y sufrieron las consecuencias de tales conflictos.Durantelos combates,los indígenasno sólo participabancomosoldadosen las luchas,sino quefueron empleadosmasivamente en el transportede víveres y de armasparasuplirlasnecesidades de los ejércitos. t4 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org En los momentosde pazlosvaronesseconvertían en la fuerzade trabajoque edificabalasnuevasciudades, y estabanobligadosa cumplirla tasapara susencomenderos,cuyacifraerafijadasegúnel caprichoy la rapacidad de éstos. Esta situaciónse mantuvohastaque el licenciadoPedrode la Gascaordenóla primeravisita generalen 1548,en la cualfijó lasbasesparacalculary confeccionar posteriormente la tasa.Sin embargolos encomenderos retardaronla realización de talesvisitas, y la tasaresultómuy elevada, en contradel deseode La Gascade que fuesebenignaparacon los naturalesque se veían muy afectadospor las guerrasentre los españoles. Inclusiveen suscartasel licenciadosugería que los indígenasno pagasentributo duranteun año (Rostworowski 1983-84). Las mujeres,en cambio,tuvieronun contactomásdirecto, más estrecho,con los conquistadores por ser amantes, prostitutas esposas, mancebas, o sirvientas; entre las mujeresindígenas y los invasoresse estableció desdemuy tempranafechauna obligadarelaciónde dependencia.Ellascompartíanla vida diariade los hispanos, cohabitabancon ellos segúnsusdiferentescondiciones.La escasez en losprimeros de mujeresespañolas para tiemposhizoindispensable losvaroneseuropeosla presenciade lasmujeresandinas. De estasunionesfurtivaso establesnacieronlos primerosmestizosdel país. A no dudarlo,la másdestacada e insigne de aquellas mestizasde la primera generaciónfue doñaFranciscaPizarco,hija del famoso conquistadory de doña Inés HuaylasYupanqui,hija a y suvez de HuaynaCápac,soberanodel Tahuantinsuyu, de Contarhuacho, curacay señorade Huayias. 15 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org I DE QurseeSts¿o IwÉsHuevr¿sYurettgu4 MADRE poñ¿ Fnewasc¿ InésYupanqui,cuyonombreindígenafue el de Quispe Sisa(AGl-Justicia398),debiónacerpor los añosde 1516o 1517,pocotiempoantesdel fallecimientode su padre,HuaynaCápac. La ñusta formó parte de la numerosadescendencia del soberanocusqueñoy, segúnla tradiciónandina,de no haberserealizadola conquistaespañolasu destino habríasido el de desposarse con algúngran señor a quien el Inca hubiesedeseadopremiaro gratificar.Nada sabríamos entoncessobresu personay no quedaría recuerdode suexistencia. En uno de susnumerosos viajes,HuaynaCápacpasó por Huaylasdondeconocióa la joven Contarhuacho, hija del curacaprincipaldel lugar. El Inca se enamoró secundarias. de ellay la convirtióen una de susesposas Poco despuésde esta unión nació un niño que no dio a luz a tardó en morir; másadelanteContarhuacho QuispeSisaque seconvertiríaun día en doñaInés. le dio el gobierEl Inca,por cariñoa sujoven esposa, y no del señoríode Tocas Huaylascon el título de curacz, ademásde otorgarle 300 mujeres y numerosos servidorespara su casa(AGl-Justicia1088). Su cacit6 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org IrtésHuaylas Yupanqui www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org ctzgocomprendía, segúnunosinformantesseisguqranga, o seaseismil hogares,y de acuerdocon otros tan sólocuatro. Despuésdel fallecimiento de HuavnaCápac,Contarhuachoseretirójunto con su hija a Tocas,puebloprincipalde su señorío1. Cuando los episodiosde Cajamarca,euispe Sisa, segúnsu propiadeclaración, se hallabaen el Cuscode dondepartió con la corte haciaesaciudaddel norte a reunirseconsu hermanoAtahualpa(ver,probanzas del curacade Lima don Gonzaloy de la testigodoñaInés Yupanquien Rostworowski 1981-S2). la alegre y graciosa Quizá ñustaatrajola atencióndel maduroconquistador. Lo realfue queAtahualpala entregópor compañera a Pizarrosin preguntarleseguramente su opinión. No es de extrañartal hecho,era costumbreestablecida que las hijassecundarias de los soberanos sirvieranparainiciarlazosde parentesco y cle reciprocidad conlosjefesmilitareso conlosseñores con quienesel Estadoteníainterésde establecer alianzas. QuispeSisatomó conel bautizoel nombrede Inés,y de su unión con el marquéstuvo dos hijos:la mayor, Francisca, nacidaen 1534,y Gonzalo,quevino al mundo en 1535. 1. El licenciado Pedro de l¿ Gasca en su Descipción de! peru (1975[1551]) narró su üaje desde'el lito¡al del valle de santa hacia;l interior del país sutienoá por "una sierra muy inhiesta". Al cumplirse dos días de ruta y caminar más de diez leguas,llegó al Tambo de Tocas,al pie de una Cordillera nevada,y se asombró Gasca de [a blancura y de la abundanciade la nieve. En el Diccionario Geográfico de Stiglich (1922) hay mención a dos lugares en Iluaylas con el nombre de Tocash. Es común el cambio de la letra S po¡ SH más de acue¡do con la fonética andina. El primero se sitúa en el distrito dé carás y el segundo en el de Ca¡huas. sería interesanteubicar cuál de los dos posee estructuras antiguasque puedan corresponder a la cabezadel señorío de Contarhuacho. 1'7 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org doñaInés de su amante?La edad óSeenamoraría del marquésy los muchosañosque le llevabaparecen parasu amor. Pizarrola llamahabersicloun obstácr-rlo "la pispita"por sermuchacha vivaraba cariñosamente cha,perola uniónno durómásdeunosaños. Un pajede Pizarrocluevivíaen su mismacasa,llamado Franciscode Ampuero,habíallegadoal Perír junto con HernandoPizarrocuandoésteretornóa las En la Indiasdespués de condr:cirel oro de Cajamarca. listade pasajeros a lasIndiasdel 19dejulio de 1534figurasunombre(Porras, \944,t.I). El joven Cedulario, su cariñofue corresseenamor(r cleInésy seguramente pondido. No cclnclcemos los detallesy sólo sabemos que en 1538la jovenestabaya casada con él y es posible que su matrimoniose realizaraun año antes,en - Perú1932:88). 1537(Harkness Collection Pizarrono mostrórencorhaciasu pajey másbien le de Chaclla,situadaentrelosvaotorgóla encomienda llesmediosde Limay del Chillón. Quizá el marquésno sintió enfadocontraInés por gustarleentoncesuna ñustallamadaCuxirimayOcllo, jovendestinada a serla mujerprincipalde Atahualpay Los padres por lo tantodignadel ibéricoconquistador. de estaprincesaindígenafueron YanqueYupanquiy Tocto Ocllo,estaúltima hermanade la madrede Atahualpa.Con el bautizola ñustarecibióel nombrede doñaAngelina.Estosdetalles,distintosde los conociparen la segunda dosanteriormente, sonmencionados descubierta Betanzos recientemente la crónica de te de y publicada(MartínRubio,1987).Lasnoticiasanteriores sobre doña Angelinala sindicabancomo hija de Huayna Cápacaunqueunos documentosencontrados 18 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org pre en Los Reyesy qlle hablabacastellano, pero no sabíaescribir,como la mavorparte de personasde aquellostiempos.Nadaindicasusreacciones hacialos europeos v nospreguntamos si lesguardórencorpor la ejecución de suhermanoAtahualpa. De la pasajera uniónde doilalnésconPizarronació en 1534en Jauja,por el mes clediciembre,una niña querecibióen la pilabautismal el nombrede Francisca. Por aquelentonces, Jaujaera la primeracapitalde la Gobernación de Pizarro(PorrasBarrenechea 1950). grancles regocijos Con sefestejóel bautizode la "primera mestiza",que seríacon el correrdel tiempola mujermásricadel Perú.Parael maduroconquistador, privadodel calorfamiliar,significó un florecimiento de ternuray de afecto"Susmadrinasfueron IsabelRovecinade Trujillo,Francisca dríguez, Pinelo,mujerde Rui Barba,y Beatriz"la morisca"mujer del Veedor (PorrasBarrenechea, GarcíaSalcedo 1950:138). Por un corto momentola duray azarosa vida de los españoles en losprimerosañosde supermanencia en el país,setrocóen diversióny regocijo.Entrelascelebracionesse jugaroncañasa la usanzapeninsular,en la plazade Jauja. Las fiestasinterrumpieronlas guerras, las hostilidades y lasdesconfianzas paradar lugara la alegría. En esostiempos,después de los acontecimientos de Cajamarca, el paísestabaaún por conocerse y organizarse;por esemotivoPizarrobajó a la costaen agosto de 1534,a lospocosmesesde fundarla ciudadde Jauja, hechoocurridoel 25 de abril. Su intenciónera visitar Pachacamac, el grancentroreligiosode los Llanosy el Señoríode Chincha.v satisfacer asíla curiosidadde ver 20 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org por si mlsmoun curacazgo alabadopor susriquezasy muy ponderadocuandoestuvoen Tumbesdurantesu pizarro segundoviaje.El 5 de agostode 1534,estanclo en el Tambode Pachacamac, otorgóa suhermanoHernandoel depósitode encomienda de Chincha,,contodos susyndiose caciquese prencepales" ... aclemás de susmitimaes,tratantesy plateros(AGl-Justicia1075). Durantesu estadíaen Chinchailegaronlos rumoresde una sublevación, noticiasquele hicieronregresarprecipitadamentea Jaujapor la ruta máscorta,es decir,la de Lunahuaná. El falsoinformele hizo reflexionarsobre la lejaníade Jauja,tanto del mar, ruta cleaccesoal Perúdesdeultramar,comodel Cuscoque aún se manteníacomoel centroorganizativo indígena. Otro motivode preocupación parapizarrofue la llegadade Alvaradoy el temor de que quisieseestablecer una ciudadespañolaen la costacentral. Es por esos motivosque sereunieronlosvecinosde Jaujaen cabildo,y después de acalorados debatesoptaronpor mudar la capitalal litoral. Quizáparael porvenirdel Perúéstafue una clesafortunadadecisiónque no favorecióla integracióndel país.La influenciapreponderante y el pesogravitacional de la costadesastibilizó la unidaddel nuevoterritorio en vía de gestación. Más hubieravalidotener una capitalserranay un granpuertomarítimo,creandoasí dos polos de influenciay de equilibrio. Ello hubiera impedidola avasalladora supremacía costeñaque ha contribuidoal olvido de que el Perú es funclamentalmenteuna naciónandinay serrana.En la determinación de Pizarro es posible que influyera el reclucido númerode españoles. 21 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Decidicloel trasladode la capital,el mismoPizarro partió rumbo a los Llanos,primero pensóen elegirel luegoel de Mala y por último dudó valle de Sangalla, en escogerel de Lurín. Durantesu estadíaen Pachacamac,designóel 3 de enerode 1535a RuisDíaz,a Juan Tello y a AlonsoMartínde Don Benitoparaquefuesen al vecinovalle de Lima a mirar y ver las posibilidades que ofrecía. al queseescogióel puebloperteneciente Es entonces y la sedede suseñoríoparafundarla curacaTaulichusco que en la solemnecereciudadde Los Reyes.Sabemos de 1535doñaInésYuenero 18 de moniarealizadael no estuvopresente, panqui,segúnsupropiadeclaración, y quesólobajóa la costadesdeJaujatreso cuatrosema1981-82:160). nasmástarde.(Rostworowski, 2 Le suarcueclÓNDEM¿¡,tcoII, nr slrlo DELos REWS,Y LAACTITUD DE LAS MUJERESIND|GENAS La pazen torno al nuevoasentamientofue de corta cluración.Pasadoel estuporindígenaantelosinesperala reacciónande Cajamarca, sucesos closy sorpresivos dina se hizo sentir con la guerra emprendidapor Manco II, apoyadopor el Vilca LJmu,gran sacerdote del Soi. no sólosedio en el CusLa luchacontralosinvasores co y en la sierra,sino tambiénen la costadondelos 22 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org ejércitosde MancocercaronLima. Existencliscrepanciassobreel nombredeljefe indígenaquesitióLos Reyes.El anónimo(1934)le llamaTey Yupanqui;Del Busto, Titu Yupanqui(1973:29);y VargasUgarte,Huallpa RocaTupacYupanqui,sinmencionarla procedencia de su noticia(1966,tomo 1:112).Sólopodemosañaclirlas referencias del documentode Justicia413 (AGI; Rostworowski1988b)en el que senombraal generaleuiso Yupanquicomofallecidoen el ataque,y a Illa Topaque en su retiradapasópor Canta.Es posibleque los generalescusqueños hayansidovarios,segúnla costumbre andina. En esaoportunidad, a la par de lo que habíaacontecidoen la conquista, sepudocomprobarla grancolaboraciónde losnaturales, paraconlos ejércitosespañoles, comoguerreros, cargadores de armasy de víveres. Las probanzas de don Gonzalo,curacade Lima. hechasen 1555y en 1558,demuestran losnumerosos méritos de su padreTaulichusco y de los suyospropiosa favor de los conquistadores. Primeramente, en la fundaciónde la nuevacapitalhabíansidoocupadas no sólo sustierrassinolas del propiopuebloindígena,que fue desplazado a un villorriocercanoutilizadoanteriormente en algunostrabajosagrícolas(Rostworowski1978). En segundolugar,segúnlasunánimesdeclaraciones de los testigos,ya fuesenellos indígenaso españoles, se afirmabala valiosaayudaprestadapor los naturalesen lasguerras,combatiendo contralos de su mismarazao bien rompiendo,a costade susvidas,el cercoimpuesto a Lima. Más aún,proveíana la ciudadconvíveres,leña y yerbaparalascabalgaduras, arriesgándose a incursionar en lospueblosvecinos(Rostworowski 1981-82). www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org El autor anónimo clel Si/io del Cuzcct(1934[153-51 - 5 3 9 ]n) a r r a t a m b i é n l a a p r e m i a n t es i t u a c i ó nd e L o s R e v e se n 1 - 5 3 6D. e s g r a c i a d a m e nat e d o l e c ec. o m o l o s e ñ a l a b aP o r r a s( 1 9 8 6 )a l o c u p a r s ed e l a s c r ó n i c a ss o l d a c l e s c a sd.e u n a g r a n v a g u e d a de i m p r e c i s i ó np o r q u en o m e n c i o n al o s n o m b r e sd e l o s p a r a j e sd o n d e s e c o m b a tía,ni lasposicioned s e l o s e j é r c i t o ss: e l i m i t a b aa d a r a l g u n o si n d i c i o sc. o m o u n c e r r oo u n l l a n o . E s t o h a d i f i c u l t a c l ol a t a r e a d e a v e r i g u a rl o s m o v i m i e n t o sd e l o s e f e c t i v o sa n c i i n o vs s u p a r t i c i p a c i ó en n e l c e r c oa l a c a p i t a l . N o s e p u e d ep r e c i s a d r ó n d es e a p o s t a r o nl o sg u e r r e r o si n d í g e n a sn. i r e c o n s t r u i lro s m o v i m i e n t o sd e l a s t r o p a s . H a s t a e l n o m b r e d e l g e n e r a lc u s q u e ñ on o c o r r e s p o n d ea l q u e c h u av c l e b ee s t a re r r ó n e a m e n t e s c r i t(). E n t r e l o s m u c h o se p i s o d i o sm e n c i o n a d osso b r ee l s i tio de Lima hav referenciasa un cerro algo más alejado d e l a c i u d a cvl e n p o d e rd e l a g e n t ev e n i d ac l el o s A t a v i l l o s . A h o r a b i e n . e n u n d o c u m e n t os o b r eu n j u i c i o d e 1 , 5 - 5s8o. s t e n i d o p o r s e ñ o r e sé t n i c o sr l e l a c u e n c ad e l r í o Chillón. hav noticiasde cómo los canteñosapovarona l l l a T o p a .g e n e r a ld e M a n c o I I ( A G l - J u s t i c i a4 1 3 ;R o s tworowski19ti8b). En tiemposprehispánicos el curacazgode Cantaformabaparte de la macroetniade los Atavillos,que se caracterizabapor su espíritu agresivov guerrero. Los canteñoscontribuverona la causade Manco. apoyando decididamentela rebelión. Más aún, ellclsejercieron represaliassobre los Chaclla,sus vecinos,acusándolos de tener "dos corazones",uno a favor del jefe inca,y el otro de colaboraciónpara con los españoles. Las noticiasde esteiuicio esclarecen la escuetainfor11 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org maciónde la RelaciónAnónima,y contribuyena mostrar la divisiónexistenteentrelos naturales.Segúnla mismacrónica,los indígenas avanzaron por el llanodel río con muy lúcidagentey comenzaron a entrarpor las callesde Lima, es entoncesque salió la caballeríaa contraatacar y en Ia refriegadieronmuerteal principal jefe militarindígena. En una cartaque fray Vicentede Valvercledirigióal rey dandocuentade los eventosy de la situaciónen el Perú,criticabael lugar escogidopara la fundaciónde Los Reyescomocapitalde la Gobernación y lamentaba su cercanía al río porqueseformabaun ampliocascajal. Añadíaque duranteel sitio los naturalesatacaronpor el cauce,y quelos muchosguijarrosmancaban loscaballos e impedíansuavanceponiendoen aprietola defensade la ciudad(TorresSaldamando 1900,tomoII:112). Sin embargo,a pesarde que los efectivosde pizarro eran reducidosy de que los españoles principiabana desmayar, llególa noticiade quelos soldados de Manco iniciabanla huiday sereplegaban haciala sierra.En el documentosobre conflictosentre indígenaspor las plantaciones de cocaen el sigloXVI (Acl-Justicia413; Rostworowski 19BBb) haynoticiasque explicanla inesperadaretiradade las tropasindígenaspor la muerte del generalQuiso Yupanqui,mientrasel segundojefe tomabael caminoa Canta. El Anónimo no esclareceel porqué del abandono indígenade la plazacuandola teníaprácticamenteganada;la muertede un generalno pareceserrazónsuficiente.Estasituaciónpuedeser aclaradaa travésde la peticiónqueen 1562Francisco de Ampueropresentóa la Coronasolicitandoel otorgamientodel repartimien25 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org to de Huaylasa su mujerdoñaInés,por haberpertenea la madrede la princesa'E'nla procidoesecuracazgo los méritosclela cacicay su participabanzaseñalaba de Manco II ción en la lucha durantela sublevación 1088). (AGI-Justicia Una clelas preguntascielinterrogatoriose refiereal ejércitoclesocorrocompuestopor un millar de solda(madre de ós, enviadopor la curacaContarhuacho duranteel sitio a cloñalnés)en ayudade los españoles dijeron haber Los Reyes.Algunostestigosespañoles en aquellaoportunidada la curacaquevino a conociclb Lima con su ejército.Sustropasestabancapitaneadas por variosjefes,entre ellos por los curacasCristóbal (sic.)y Chuquiana' Vilcarima,Carovavina como indígenas, españoles tanto Todoslos testigtls, y ello explicieacuerdoconesainformación, estuvieron de 10sefectivosde Mancaríael motivoclela deserción co. Si bien se afirmabaque el envío del ejércitode a que doñaInés estabacasada contarhuachoobeclecía InésYuen aquelentonces, conAmpuero,en realicla<J, de Pizarroy su madre'la la compañera panquiáú.t "tt y a suhija' apoyaral conquistador iutuiu, cleseaba Además<leestosrelatostenemosnoticiasde otras actitudesfemeninasduranteeseperíodo.Una tuvo lugar en el Cusco,durantela retiradade MancoII a la un fuerte íelva despuésde verseobligadoa abandonar del avancede GonzaloPizarro.El Inantela amenaza ca se salvóde caerprisionerograciasa su rápidareacción que le permitió cfüzarel río y seguirsu cursohacia de losbosques. la espesura Pásaronclosmesesy el Incano fue halladopor los españolesa pesarde la intensabúsqueda'Es entonces L\I www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org que los hispanoshicieronprisioneraa una mujer,muy amadadel Inca,conla esperanza de quepor su amorel Incasalierade su reftrgio(PedroPizarro1978[1571]). Debidoal estancamiento de lasrelaciones y de la desaparición de Manco,Pizarrodejó el Cuscoy marchóa Arequipaa fundarun pueblo.Ajlí llegaronmensajeros del Incadiciendoque si el viejoApu sedirigíaa Yucay, el soberanosaldríaen paz. Precipitadamente retornó Pizarroal Cuscoy enviódocehombresescogidos a Yucay,en lugarde los treso cuatroindicadospor Manco. Conellosiba tambiénla mancebadel Inca. Paracongraciarse con Manco, Pizarrole envióde regalo unajaca extranjeraconducidapor un negroy varios presentes más. En esaoportunidad,los soldados del Inca,siguiendosusindicaciones o por su propiainiciativa,seapoderaron de la jacay del negroy los mataron. EnfurecidoPizarropor lo que él consideróuna burla, ordenó afar a la mujer a un postey que unos cañarisle arrojaranflechashasta matarla. Los españolesque presenciaron la escenase admiraronde la enterezade la mujer,que en ningúnmomentose quejó, ni profiriópalabra.Murió congrancorajey dignidad. Otra actitudfemeninainvolucraa doña Inés Yupanqui,la jovencompañeradePizanoduranteel sitioa Lima. Paraentenderlos acontecimientos tenemosque remontarnosa la muertede Atahualpay al nombramiento por Pizarrode Tupa Hualpa como nuevoInca. En la ruta haciaJauja,el soberanotítere estuvoacompañado por su hermana y mujer la Coya Azarpay, quien, segúnel decir de la crónica,era una de las señorasmásimportantesde todo el Incarioy muyvenerada por los naturales.Betanzos(1987:204)dice que 21 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Azarpayfue hija de HuaynaCápacy de su mujer principal,y que a la muertede supadreeraya unamujermayor. Al fallecerTupa Hualpa,probablemente envenenado, el contadorAntonioNavarropidió a Pizarroque le que ella conocía entregaraa la noblecoyq suponiendo que los derroteros tesorose imaginando de escondidos la forzaríaa comunicarle sussecretos.Llegarona oídos de Azarpaylos oscurosplanesde Navarro,y una noche huyó.Sin saberadóndedirigirse,regresóa Cajamarca (PedroPizarro1928). de la regiónMelEn eseentoncesera encomendero chor Verdugo,personajesiniestroy sin escrúpulos.Al enterarsede la presenciade Azarpayen susdominios, le fue fácil hallarla,hacerlaprisioneray conducirlade regresoa Lima. Es posibleque Inés Yupanquisintieracelosy rivalidadeshaciaestahermana,por ser Azarpayuna señora de Pizarro. de másrangosocialquela jovencompañera El hechoesqueInésacusóalacoyade conspirarcontra Pizarroory sin mayorjuicio,ni razones, los españoles pieza garroteen la misma dondese denó le aplicasen reunidos. encontraban En una probanzahechapor Ampueroen 1538quizá para explicarla conductade su mujer,decíaque doña InésYupanquihabíatenidonoticiasde quesuhermana tramabauna traición y la muerte de todos los españoles,y que para cumplir con su intención Azarpay habíavenidoa visitara doñaInésy asíaveriguarla situaciónde Lima. Informadoel marqués,y parano alordenódarle muertesecretaborotar a los indígenas, mente(AGl-Audienciade Lima 204). 28 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org iQué impulsaríaa Inés a actuarclemoclosemeiante con la coya?Su maniobranosrevelaa una p..roná fríu y cruel. Sin embargo,a favor de doña Inés se puecle mencionarla costumbre inca,semejante entrelasmuje_ res comoentrelos varones,de la pugnaentrelos lina_ jes por la sucesión, ruy diferentede la usanzaeuropea. La ley andinaseñalabael triunfo del más fuerte,clel "más hábily suficiente"paraheredarel cargode Sapa Inca,tradiciónque dabalugara luchasintestinasentre hermanospor el poder,aclemás de la eliminaciónde los queestorbaban. HuaynaCápacal obtenerla borla ordenóla muerte de dos hermanossuyospor temor de que le hiciesen sombra(GuamanPoma1936,fol.113);MancoII siguió su ejemplo(PedroPizarro7928,cap.15:I02).euizá en_ tre lasmujeresacaeciese lo mismofrentea la distinción de sercoyao reina,lo que ocasionaría tambiénfuertes rivalidades y venganzas entrelashermanas. Pedro Pizarroen su c¡ónicase apiadade la cruel suertecorridapor la amadade MancoII y Azarpay.Dice que de ser culpablesdebieronser embarcadas en unanavey no ejecutadas. La beligerancia indígenaseextendiótardíamente a la costasur-central.En sucesivos cabildosde Los Reyes se recogennoticiassobrela situacióncreada.El26 d,e junio de 1539el procuradormanifestóquelosnaturales alzadoshabíandado muertea variosespañoles y que eranecesario dictarmedidasy sanciones. En las siguientes reunioneslos regidoresordenaron la partidadel mayornúmerode hispanos tantode a pie comode a caballohaciael sur. El 11 de julio llegaron noticiasy sospechas de la rebelióndel caciquede San29 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org todosellosalzadosy gallany de otrosjefes indígenas, en armas.Seacordóenviara Nicolásde Ribera,el viejo, a Ica a apresaral caciqueAucachiy al curacade la de Juande Barrios,ademásde los señores encomienda étnicosde Chinchay de Nasca.En casode peligro,Nicolásde Ribera debíaretornarde inmediatoa Lima 1888,PrimerLibro de Cabildosde (TorresSaldamando Lima.tomo 1). J Muñoz Doñ.c,1¡,tns Despuésdel matrimoniode Inés con Franciscode Ampuero,la parejaseinstalóen una casade la esquina quevendieronmás y Guitarreros, de la calleEspaderos tarde para mudarsefrente a la iglesiade La Merced (Eguiguren1945). Durantelas estadíasde Pizarroen Lima, su medio hermano FranciscoManuel Alcántara con su mujer InésMuñozveníana vivir con é1,puesellosteníana su cargola crianzade los doshijos de Pizarro. Al casarse en su propiacasacon su InésYupanquiy establecerse en marido,loshijoshabidosconPizarropermanecieron poderdelpadre. Es probableque en ningúnmomentose le hayapermitido a la joven ñustamayorparticipación,ni opinión, en la forma de cuidar a sus hijos. Fue Inés Muñoz de los quientuvo en todo momentola responsabilidad 30 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org niños. Todo indicael carácterfuertey clominante de la cuñadade Pizarro. Segúnsu propia decla¡aciónfue una de lasespañolas queentróa estastier¡asestandoya casada.Durantesu largay penosatravesíamurieron susdospequeños hijos,podemosimaginarel cariñocon el cualseocuparíade sussobrinos.Comonotacuriosa señalaremos que trajo consigopara los huertoscleLima, limones,trigo,olivosy lino ademáscleotrasfrutas de Castilla(AGI-Justicia 448). En su testamento, el Marquésinsistíaen que sushijos permanecieran conInésMuñozcomohabíanestado y "agoralos tienen";deseaba paraellosunaeducación española e insistíaen una enseñanza de la cloctrina c¡istiana. Por expresavoluntadpaterna,la pequeñaFranciscarecibióunainstrucción muycuidacla parala época. Aprendióa leer y escribir;el chantrefray Cristóbalcle Molina,nombradoen su primer testamento, le enseñó el clavicordio;otros profesorle practicabala <lanza. Desdemuyjovenmostróuna aficiónmuy limeñapor el lujo en suvestuario, segúnlascuentasquellevabasututor Antoniode Ribera. No sabemos si Francisca Pizarro,separada de su madre a los 3 o 4 añosla siguióviencloy si le permitieron susvisitas.iSe daríacuentaunaniñatan pequeñade su situación? Contabasieteañoscuandoel asesinato de supadreel 26 de junio de 1541;teníaya la suficienteedadpara comprender y sufrirtodaslasconsecuencias. Siguieron paraellay su hermanodíasde angustia y de vicisitudes pococomunesparala mayoríade losniños. No solamenteperdió a su padre,sino a su tío FranciscoMartín de Alcántaraquien corrió la mismasuerte 31 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org que Pizarro. En aquellossiniestrosmomentosInés Muñoz, con gran enlefeza,se preocupóde los pequeñoshuérfanos.No en vanoPorras(1936)dice que fue una de las másvalientesy extraordinarias mujeres de suépoca. Segúnla probanzahechaaños más tarde por Inés Muñozen 1514anteel Consejode Indias,decíaquefue ella la que se preocupóde sacarlos cuerposde su cuñadoy de su mariclo,y de llevarlosa enterrara la iglesiasin la ayudade ningúnespañolpor el miedoque teníana Diegode Aimagroel mozo,con quiendijo haberseenfrentadodiciéndolemuv "feaspalabras"(AGIPatronato120,No 1 Ramo 2, afio I5l4). Estaversi(rn es diferentede la conocicla, segirnla cual Juan Barbarán,su mujery el secretariode PedroL6pez,ayudadospor InésMuñoz,llevaronloscadáveres a la iglesiay lesdieronsepultura. En la tensasituaciónde la ciudad,doñaInésMuñoz decidióescondera los hijosdel marquésen un convento por temor a que los sublevados les dieranmuerte. SegúnPorras(1936)a los 16díasde la muertedePizarro se presentóenlutadaal Cabildode Lima, llevando de la manoal pequeñoGonzalo,h¡o del marquésy herederode losbienesde supadre. Ante las circunstancias y la pocaseguridadexistente en Los Reyes,decidióembarcarse con los niñosen un navíocon destinoa Tumbes,pagópor el viajela suma de tresmil pesos.Una vezen el norte,vendiósusjoyas, comprócaballosy se marcharontodosa Quito a dar el encuentroa Vacade Castro. Con el séquitodel licenciadoregresaron hastaTrujillo,dondequedaronaguardandolos acontecimientos. Cobo narradichosepiso-)L www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org FrattL'ist:r¡ Pi:urro www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org dioscon ciertasvariantes, pero aquíhemosseguidolos sucesos de acuerdocon la probanzade doñaInés(Ros_ tworowski 1981-82;Cobo 1958,tomo Il-Fundaciónde Lima,cap.XVI). El testimoniode doñaInésMuñozestáen desacuer_ do con el procesohechocontraDiego Mendez,secuaz de Diegode Alcántara,el mozo,por el cualsele acusa_ ba de haberapresado a los hijosdel marquésjunto con doña Inés Muñoz,y haberlosembarcadoen una nave con la intenciónde abandonarlos en una isla desiertaa que perecieran(ReuistaArchivo Nacional, tomo VII_ Entrega1,año 1929). Es posibleque el pequeñoGonzalopizarromuriera en 1543despuésdel regresodel viaje al norte, según parecepor unacartade doñaInésMuñozdirigidaal rey desdeLima y fechadael 8 de mayode dichoaño. En la misivadecíaque ella habíaentrado,junto con su mari_ do y su cuñadoa la conquistade estereino y pedíaal soberanole fuesender,ueltos a ella y al hijo del marqués,los indígenas que Vacade Castroleshabíaquitado (AGl-Patronato192,Ramo 32,ano1543). Al quedarse viuda,doñaInésse convirtióen una rica encomendera.En efecto,Ptzarrohabíaotorgadoa su medio hermanoAlcántaraun primer repartimientoen Mancha.Resultadifícilprecisarel lugarde estaencomiendadadaen el Cuscoel 2 cleoctubrede 1535pues dice escuetamente: "os depositoel pueblode Mancha con el caciquedel que se llama Vilca Guaxi...,,(AGIJusticia448,fol.96r). En lasMemoriassobrelasencomiendas existentes en Los Reyesen tiempode La Gasca(1549),se mencionan laspertenecientes a Antoniode Riberaque lasobJJ www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org tuvo al casarse condoñaInésMuñoz. Los repartimientos cercanos a Lima fuerondos,y uno de ellosera el de Mancha,a cincoleguasde la capitalconcientributarios (probablemente en el vallede Lurín). En 1540.Pizarroconcedióa su mismomediohermano la encomiendade Collique(Carabayllo) y en abril de 1541la de Jauja.En total Pizarrole otorgó,mediante variascédulas,tres mil tributarios,y para cubrir la sumale dio pocoantesde morir unacuartaencomienda en Huánuco. A su arribo al Perú,Vacade Castronecesitódisponer de nuevasencomiendas y despojóa doñaInés del repartimientode Huánucopara dárseloa Pedro de Puelles(AGl-Patronato192,No 33,año 1543). En segundas nupciasdoñaInésMuñozcasó,comoya lo mencionamos, con Antonio de Ribera,caballerodel hábitode Santiago, de quientuvoun solohijo. Debido los méritos y a situaciónde Ribera,las mismasencomiendasotorgadas a Alcántarale fueronconcedidas en primeravida. Don Antoniotuvouna activaparticipación en los sucesosde su tiempo (ver Mendiburu1934,tomo IX), y por susvinculacionescon los Pizarrofue siempremuy leal a ellos. En un informedirigidoal rey,fechadoel 25 de febrerode 1558,el marquésde Cañetemanifestaba que no conveníala presenciade gentemuy rica en el Perú,en especialla de don Antonioy su mujerporque ambos guardabanun muy vivo recuerdo de Pizarro. Decíatambiénque hubieraqueridoenviarlosa España a buenrecaudo,y sugeríale diesencientocincuentamil pesosde mercedpor susencomiendas, y que susrepartimientosfuesenpuestosen la Corona Real. Añadía a^ -f+ www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org que esedinero seríasuficientepuessólo teníanun hijo (AGl-Audiencia de Lima 2B). Al quedarseviuda pór segundavez, Doña Inés decidió renunciara sus encomiendasa favor de su único hijo,'quienlas recibióy gozóen primeravida. Desgraciadamente, Antonio de Ribera, el mozo,como sellamabasuhijo,murió sin descendencia, y por este hechodoñaInéssevio despojada de susrepartimientos. Su nuera, María de Chávezinició un juicio, primero antela Real Audienciade l_osReyespor la sucesiónde sus encomiendas, y posteriormente ante el Consejode Indias,el cualdecretóel 10 de noviembre de 1575quela jovenviudano habíaprobadosatisfactoriamentesusderechos (AGl-Justicia448). Aunque en las probanzasdoña Inésse decíapobre, confesaba, sin embargo,poseerbienesraíces,casas, tierras y negocios;ademássus grandesdonacionesen obraspíassonun clarotestimoniode sufortuna. Despuésde la muertede su hijo, doñaInés decidió entrar en religión y para ello fundó el Conventode la Concepción de la Madrede Dios. Paraentoncescontaba conochentaañosy estabacasiciega,hechoqueno le impidió tomar el velo y jurar votosperpetuosel 23 de setiembrede 1573. Junto con ella entró al convento María de Chávez. Largay movidafue la vida de doña InésMuñoz,puesmurió el 3 dejunio de 1594a los 106 años.Cobo(1958)y Mendiburu(1934)señalanel2t de junio comola fechade losvotosperpetuosno el día 23. El retrato de doña Inés, fundadoradel conventoy Monasteriode la Concepción,estabacolgadoen el muro izquierdodel presbíterode la iglesia,adornandosu sepulcro(Fuentes1858). www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Lockhart(1980),al analizarlos componentes sociales gestadoa raíz de la condel mundo hispano-peruano quistadel Tahuantinsuyu, encuentraque la mayoríaespañolaestabaformadapor hidalgosde pocaalcurniay por campesinos. Al referirseal derechode usar la partícula"don", distinciónque con los siglosperdería su primer valor,nombracomo ejemploa Inés Muñoz que fue comprendida de origencampesino, en la cédula real que le conferíael uso de dichapartícula,tan preciadaen aquelentonces. 4 Susn¡rrcovtgNDAS Despuésde la muertede su hermanoGonzalo,Franciscaquedócomoúnicaherederade los bienesy encomiendasquesupadrehabíadejadoa sushijos. En años anteriores,el rey, por céduladel 10 de noviembrede 1536,habíalegitimadoa los doshijosdel marquéshabidosde suunióncondoñaInésYupanqui. Despuésdel asesinato de Pizarroen 1541,su hermano Gonzalofue nombradotutor de la niña,y a sumuerte heredóel cargoAntoniode Ribera. En el Cusco,en el valle de Yucayel 7 de mayode 1539,el marqués,en consideración a suspropiosméritos,le cedióel cacicazgo de Chimu,que hastaentonces estabaen cabezadel propioPizarro,a suhija Francisca. Másaún,le confiriólasencomiendas de Huaylasy la de --x) www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org conchucocon todossusnaturales.El traslaclo de este documentose hizo en Los Reyesel 18 de febrerocle 1552(Acl-Escribaníade Cámara496-B).En el mismo expediente sehallala tasay el tributoque los indígenas debíanentregara suencomendera en 1549. Una confirmación de la clesignación de la encomien_ da de Huaylasle fue conferidaen Lima el 19 de mayo de 1540,y correspondía al curacazgo de la abuelamaterna de doña Francisca.Entre los numerosos juicios que sostuvodesdeEspaña,uno fue contra Diego de Mora por el repartimientodel Chimu;en el docuÁento estánespecificados el númerode tributariosque com_ ponía cada encomienda.En Huaylas poseía 3,000 indígenas, en el Chimumil y en Conchuco800tributa_ rios (AGl-Justicia398). En el mismoexpediente están nombradaslas encomiendas pertenecientes a Hernan_ do Pizarro,junto conlastasasquepercibía. El motivodeljuicio fue que en 1549el licenciadoLa Gascaconsiderando que el marquéspizarro se había excedidoen el númeroy extensiónde lasencomiendas otorgadas a los miembrosde su familia,procedióa su_ primir algunas.Por ese motivo Diego de Mora, que sóloposeíael repartimientode Chicama,recibió el del Chimu.2 A la muertede supadre,doñaFrancisca entróen posesióndel curacazgo de Lima y del de Chuquitanta. Estaba establecido, para los importantesencomenderos que poseíanextensos y lejanosrepartimientos, contar 2. Biblioteca del Palacio Real-Madrid. Documentos de América G-Ne 270. Traslado de un capítulo de las instruccionesdadas por su Majestad a vaca de c-astro acerca de la reforma de los repartimientos excesivosque pudiera habe¡ hecho FranciscoPizarro. JI www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org con otros de pocaextensióny cercanosa susresidencias.Con ellos teníanaccesoa mano de obra para el cuidadode sushuertas,la atenciónde suscasasy la vigilanciadel ganado. En un expediente sehallanlascuentasde los tributos entregados a Antonio de Ribera,como tutor de la joven,por don Gonzalo,curacade Lima, y por don Fernando,curacade Chuquitanta,y hay menciónal matalotajeque se embarcóen la naveque debíaconducira doñaFrancisca a su destierro. A la muertedel marqués,GonzaloPizarroquedócomo tutor de Francisca y se mostrósiempremuy interesado en ella. Era natural que los tíos carnalesse preocuparan por sussobrinoshuérfanosde padre.En esesentido,Hernandoescribióen 1544desdela Mota a Gonzalo diciéndoleque sentíatanta lástimapor los niñosque no queríahablarde ello. A su vez,en 1546 Gonzalomanifestabaa HernandodesdeQuito que el pequeñoGonzalohabíafallecidode su dolenciay que su hermanaeraya muy mujer (Pérezde Tudela 1964, tomo 1:16l;tomoII: 176). Esta preocupaciónse expresabaen una carta de Franciscode Carbajala Gonzalodondele dabacuenta de su visita a la joven. Durante su entrevistaaveriguó qué hacía,en qué se ejercitabay lo hermosay grande que estaba.Ir parecíaque ya eratiempo de que su tío pensaraen casarla.Teníaonceaños. Por Los Reyessemurmurabaque Gonzalopretendía desposarse consu sobrina.Es posibleque en algúnmomento Gonzaloabrigaratal próposito,pero su agitada vida políticay su rebeliónecharonpor tierra cualquier propósito.En esesentidocontestóLa Gascaen una re38 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org laciónde la coronade impedir dichaboda. Segunel decirdel licenciado, por aquelentoncesGonzalohabía sido ajusticiadoy suponíaque nuncahabíapensadoen realizartal matrimonio(Pérezde Tudela 1964tomo II: )'75\ 5 PTUznTESTAMENTI Al Consejode Indiasle causabano pocainquietudla presenciaen el Peru de los descendientes de pizarro. Por esemotivo,el rey ordenópor céduladel 11de marzo de 1550el trasladoinmediatode los hijosdel Marqués a Españaporque no conveníaque "quedasenen esatierra". El mismodocumentoseñalabaque los hijos de Juany de GonzaloPizarro,cuyohijo era ,,malinclinado",tambiéndebíanser enviadosa la península.Sin embargo,éstosno sobrevivieron muchosañosy la única que tomó el caminodel exilio fue la joven Inés,hija de Gonzalo(BN-Madrid,Ms.292i,fol. 6V). El nerviosismode la Audienciase expresóen la fechaquefijó parala partida,puessólodio unosdíaspara su cumplimiento,aunquequizáesto se debió a la premura por incorporarel navíoa la flota de la armada.A pesarde su juventud,doña Franciscaredactósu testamento eI 12de marzode 1551,a dosdíasde su partida. L¡s numerosospeligrosque rodeabana los navegantes en tan largatravesíaaconsejaban tomar las disposicio- www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org nes necesarias. sobre todo cuandose tratabade una personaposeedora de grandesbienes. Muchoseran los riesgosdel viaje,los amenazantes piratassurcabanlos maresy apresaban o hundíanlos barcosespañoles; las tempestades en el Atlánticoy los huracanes y hacíanpeligrar del Caribeeranfrecuentes las frágilesembarcaciones. Diversasenfermedades caspor la potigabana losviajeros,sobretodo el escorbuto bre alimentación, ademásde otrosmalesdebidoal agua contaminadaque bebían. Durante la navegación, la muerterondabavigilantela cubiertade losbarcos. personaEl Perúdel sigloXVI carecede testimonios les comocartas,memorias,diariosíntimos,etc.,a diferencia de Europa, en donde desde siglos atrás se guardabala costumbrede mantenercorrespondencia entre distintaspersonas, y de apuntary narrarlas impresionestal comosepresentanen el correrdel diario por el alvivir. Esasituacióndel Perúpuedeexplicarse y to índice de analfabetismoentre los conquistadores que se demásparticipantesde la invasión,circunstancia por la poblaciónnativatotalmenteágrafa. vio agravada Por esemotivo,y en ausenciade noticiasíntimasque no fuesendocumentosadministrativosu oficiales,coporque,a pesarde las branimportancialos testamentos misas, consabidas limosnas, cláusulas sobredonaciones, mandas,obraspías,y otros,setraduceen ellosalgodel profundosentirpersonal.Doña Franciscaconfesaba en su testamentohaber amadoy querido mucho a su tío Gonzalo,únicanota emotivay de cariñoexpresadaen el documento. A ia muertede su padre,Gonzalofue nombradotuhabía tor de la pequeña,y en tiempo de su sublevación 40 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org gastadouna cuantiosasumade dinero del patrimonio de Francisca, menoscabándolo en veinte mil pesosde oro. MásadelanteAntoniode Ribera,nuevotutor de la joven,inicióun juicio al veedorGarcíade Saucedo por ser fiadorde Gonzalo,obligándoloa pagarla deudade supropiopeculio. En una cláusulade su testamento,Franciscadecía sentirescrúpulos por la responsabilidad asumidapor el veedory expresaba su deseode devolverlea é1,o a sus herederos, la cifrade docemil pesosde oro y decíaque lo hacíapor el cariñoquesentíapor sutío. Por esamisma razónlegabaa Inés Pizarro,hija de Gonzalo,cuatro mil ducadosde doteparaayudara sumatrimonio. En el casode su fallecimiento,Franciscadisponía que su mediohermano,que viajabacon ella al destierro, heredase un terciode susbienesy que después pasasena sushijoslegítimos.A faltade descendencia era su deseoque esetercio fuesepara HernandoPizarro, hijo de Gonzalo,su tío, y si tambiénaquélfallecía,era suvoluntadquesutío Hernandoheredarael tercio. Franciscalegabalo que quedabade susbienesy haciendasa su madredoñaInés Yupanqui. Sin embargo, no hallamosen el testamentoni una solapalabrade ternurao de recuerdopara con ella. óSetrataríade cierto pudor en la expresiónde su afecto o el alejamiento permanentede su madre había creadoun resentimiento? Entre las cláusulastestamentarias expresaba la joven su deseode que vistiesen,a su costa,a 600 indígenas pobresde ambosgénerosde su encomiendade Huaylas;a 50 pobresde su repartimientode Lima y a 50 más de Chuquitanta.Esta noticia es interesantey podíaser 4I www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org una obra pía o quizáseremitíaa una antiguacostumbre andina. Por albaceas de su testamento señalaba en LosReyes al arzobispode turnoy a Antoniode Ribera;en España encomendaba el cumplimientode susvoluntadesa su tío Hernandoy a su tía Isabel Rodríguezde Aguilar, mediahermanade supadre. En su testamento, doñaFranciscaseñalaba la voluntad de su padrede que se construyese una capillaen la iglesiamayor de Lima, lugar donde descansarían sus restosmortales.Constaen el documentoqueno sóloel tutor de doñaFranciscaestabaprocediendoa su obra, y la renta sinoquela jovendejófundadauna capellanía de quinientospesosde oro paracomprarlos ornamentos necesarios y pagarcon esedineroal chantreCristopor bal de Molina sersu capellán. Además,doñaFrancisca procedióa la adquisición de una esculturade la Virgen para adornode la capilla, por el artistaflamencoRoqueBalduque,esejecutada tablecidodesdeañosatrásen Sevilla(BernalesBallesteros 1977). El mencionadoinvestigadormanifestaba que las obrasde la catedralconcluyeron en 1551y que por aquellafechadoña Franciscaestabaya en Trujillo. Sin embargoes reciéna finalesdel 51 que los hijosde Pizarrollegarona Españay cabendos posibilidades: una,quedoñaFrancisca la estatuade la Viradquiriese gen cuandollegó desdelas Indiasa Sevilla,pero entoncessu costofiguraríaen la lista pormenorizadade sus gastos.La otra esque dadolo avanzado de la obrade la capilla,don Antonio de Ribera solicitaracon anterioridad a HernandoPizarro el conseguiruna Virgen para el sepulcrode su hermano.Aunque Hernandoestaba A' www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org condenadoa permanecerconfinadoen la Mota, disponíade una red de servidoresy de agentesencargados de susbienesy negociosque podíanprocurarsela imagenen el taller de Balduque,quienteníamuchoprestigio en aquelentoncesen Sevilla. 6 Er wua ¿ Esp¿ñ¿ La partidafue decididaparael 15 de marzode 1551. Doña Franciscacontabaentoncescon 77 años.En la premurapor arreglarel viajey efectuarlos últimospreparativos,la joven no tendríatiempo para comprender todo lo que significaríaparaellaesedestierrodefinitivo y dejartrasde sí suinfancia. Ante ella se abría lo desconocidoy un futuro que podía imaginaremocionante.Iría a la patria de su padre, a esaEspañalargamentedescritaen las conversacioneshogareñas.ConoceríaExtremadura,tierrade su familia y cuna de conquistadores; acudiríaal terruño portadora de los relatos familiares cargadosde la aioranzade los recuerdosembellecidospor el tiempo transcurrido. Al alejarsela navede la costay perdersesuscontornos en la lontananza,susojos mirarían ávidamentela última visiónde estatierra perulera;distinguiríasusáridoscerrosenweltos en una diáfanabrumacolor malva. 43 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org y lentamentesurcaríael galeónpor el mar del sur,mecidopor losgrandestumbosy el oleajede mar afuera. InésYupanquino participóde la comitivadel viajey quedóen Lima paracuidarposiblemente de susdoshijos varones;junto condoñaFrancisca viajabaFrancisco, su medio hermano,hijo de doña Angelina. Ambos jóvenesestabanbajo el cuidadode Franciscode Ampuero. Formabapartedel grupoCatalinaCueva,natural de Segovia, el ayaespañola de doñaFrancisca en su infanciaperulera. No sabemos cuándo,ni con quiénes pasóa Américaestaespañola. Vinculadaa doña Inés Muñozquizávino conellay consuspequeños hijosque murieronpor laspenalidades del largotrayecto.En todo casoCatalinaparticipódelviajede doñaFrancisca a Españay debiósercomounasegunda madreparala joven. Al casarseFranciscapermaneciócon ella en la Mota,en Trujillo y en la Zarzadondefalleció.3 Una vez en Europa,Ampuero inició un juicio para que le pagasenlos gastosdel viaje.Ahora bien,Antonio de Ribera,tutor de la menor,le habíaentregadouna sumade dinerode la haciendade Franciscapara cubrir los costosde la travesía. 3. Parece que C-atalinaCuela estuvo casada con un tal Fernando o Pedro de Monroy, el üejo, de quien se divorció. De su matrimonio nació una hija llamada María de Monroy, casada con Fernando de Monroy. Estas noticias son poco claras y no se conoce la fecha del matrimonio de Catalina, si tuvo lugar antes o despuésde su partida para América (Vásquez 1984:375-376). En su testamento Catalina legó en Trujillo unas casasque poseíaen el Campillo para que en ellas se fundase un colegio para huérfanos. Como patrona de su obra pía dejaba a doña Francisca(BN-Madrid Ms.2438). Durante dos años üüeron en ellas los religiososde la Merced pero por hallane las casaspared por medio con un convento de las Descalzas,se mudaron en la misma calle más lejos. Más adelante, ayudados por doña Francisca, los frailes se trasladaron a la calle Vivanco. Po¡ la devoción que tenía su padre a la Virgen de la Merced, doña Francisca apoyó siempre a sus religiosos y colaboró en la fundación de sus conventos en Lima, AA www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Al embarcarse para España,Ampueroaprovechóla oportunidadpara llevar consigoa su hija Isabel,aún muyjoven,a quiendeseaba establecer en supaís.En su declaraciónante la Audienciade Lima, Ampuero se disculpóde la presenciade Isabelen el viaje clicienclo queno queríasequedase en L¡s Reyespor estara,,mal recaudo"en su ausencia.iNo confiabaen la educación que le daría doña Inés Yupanqui? iEra una idea comúnentre los encomenderos que sushijasmestizas no recibieranla influencianativa? Las hijas debían, segúnlos hábitoscastellanos, cuidarde su honra,hecho queno teníala mismaimportancia en el ámbitoandino. En efecto,entrelos indígenas la virginidadfemenina no teníael mismosignificado que le dabanen Europa. Lasjóvenesgozabande libertady el actosexualformabapartede ciertosritosde fecundidad. Existiótambiénel matrimonioa prueba,y si la pareja decidíasepararse, la muchachay su(s)hijo(s)regresaban al ayllu familiar. Los niñoseranbien recibidospor seruna futura fierza de trabajo. Sin embargo,.uundo la parejaeraunidaen unaceremonia matrimonialconstituía un todo, y severoscastigosrecaíansobre los adúlterosde ambosgéneros. En el documentode respuesta a Ampuero,el representantede los hijos de Pizarroexpresóy reiteróque cusco, Quito y Trujillo. Albacea del testamentode catalina cueva. contribuvó con sumas <Jedinero para la creación de un nuevo convento de merceclariosen Tiujillo. Su obra fue favorecida tar¡bién por su hijo F¡anciscoy por su nieto Juan, primer Marqués de la Conquista. Catalina Cueva tuvo un hijo clérigo quizá de otro matrimonio, llamado Dicgo Martín, quien en 1547 estaba al servicio de l{ernanclo pizarro en el perú. En una carta suya dirigida al veedor Garcia de salcedo le recomendabadiese hasta 300 ocsos a su ntadre para su vestir (Pórez de Tudcla 19ó4tomo II:19). 45 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Ampuero vino a Españapor su propio provechoy no por acompañar a losjóvenesporqueellosviajabancon que requeríany no necesitaban las personas de la presenciade Ampuero(foja4). Doña Francisca alegabano serjustosufragarlos costos del viaje cuandolo efectuabacontra su voluntad, dejandotras de sí la "naturalezadondenacierone se y la novedadde la navegación, criaron". La curiosidad el conocerlugaresnuevosy extraños,podíacompensar el sentimientode abandonarsu patria y su familia limeña a sabiendasque nuncamás podría retornara su tierra. Era un dolorosoexilio que sólo su juventud podíaayudara encarar. Cúneo Vidal (7978,tomo 2, vol.III) se equivocaal decir que tambiénformó parte de la comitivadoñaInés Yupanqui,ella quedóen Lima, quizáparacuidarde sus menoreshijos,Martín y FranciscoAmpuero. En el documentosobreel viaje que comentaremos a continuaciónse nota la poca estimacióno afectoque sentíaFranciscapara con Ampuero. óEn su fuero internole culparíapor el alejamiento de sumadre? Su falta de inclinaciónhaciaél halló justificaciónen L562,cuandoAmpuero trató de arrebatarlesu encomiendade Huaylasalegandolos derechos de su esposa. Todoslos actosde Ampuerodenotana un hombreinteresadoy codicioso. En los episodios del atentadoy asesinato de Pizarro,Ampuero no defendióa su amo, ni manifestólealtad;en lugarde sacarsu espada, saltópor y la ventana emprendióla fuga. Del Busto(I913:I97)dicede Ampueroquefue hombre de muchafiguracióny de gentil presencia,con dotes de cortesano;a su cargo tuvo el recibimientodel 46 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Marquésde Cañete,ocasiónen que organizóbanquetes y fiestasde toros. Al partir de Lima,Ampuerorecibióde manosde Antonio de Riberael dinerode doñaFrancisca distribuido de la siguientemanera:10,700pesosde oro en 59 marcosy mediode platalabradasin quintar,que se quintaron enTierraFirme. Ademásde 10,635marcosde plata marcaday quintaday, 13,658marcosde plata que se vendierona seismaravedís el marco.La listade descargo o seade losgastosquesehicieronduranteel viajees largay la dividiremosen diversosrubros como víveres en general,limosnas y comprasde doñaFrancisca. En las cuentasentre Ampuero y HernandoPizarro en Medina del Campo,el 29 de noviembrede 1551, quedabaAmpuerodebiendola sumade 355,276maravedísrazónpor la cualfirmó una cédulaa favor de Hernandoparacancelarsudeudaal añosiguiente, 1552. Separadamente a los gastosde Francisca, sepresentaron los de su hermano. El dinero entregadopor Anla sumade 2,000pesosde tonio de Riberacomprendía oro, cuyaequivalencia era de 900,000maravedís.Ese dinero era el fruto de la encomiendadel joven Francisco. l¿ Gascadurantesu cortaestadíaen el Perúpropuso que el repartimientode Yucay,que pertenecióa FranciscoPizarro,fueseotorgadoa Francisco,hijo de que debíapermaéste,pero una cédulareal especificó neceren la coronay que de sustributosquevalíanunos trece mil pesosde oro, se gratificaracon una renta de por vida al joven FranciscoPizarroYupanqui.Durante los primeroscuatroañosbeneficiaríasólo la mitad,pasandola otra mitad a doña Franciscacomoparte de su dote(BN-Madrid,Ms.2921, año 1550). 41 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Existenpocasreferencias y a las fechas a las escalas del viaje,no eracostumbre en aquellostiemposapuntar datos semejantes.Sabemosgraciasa un documento que la fecha de partida fue el 15 de marzo de 1551 (AGl-Escribanía de Cámara496,fol.7lv,año 1553),pero no se hacereferenciaal día de llegadaa puertoespañol. Antes de partir los galeonesse aprovisionaban de víveres,pero la ausenciade métodosde preservación de alimentosobligabaa lasnavesa hacernumerosas escalasparasurtirsede agua,leñay alimentos. Durante el viaje, el barco se detuvo primero en Guañape,dondecomprarondos botijasde vino, y en refrescos paradoñaFrancisca. Trujillo consiguieron En quinientos Paitaadquirieron toyossecos,que eran los mejoresy másrenombrados del Perú de entonces,tal era sufamaqueel reypidió le enviaranunaremesa,pero el pésimoacondicionamiento en petacashizo que llegaranen mal estadoa la península(AGl-Audiencia de Lima 996,ano1119). Largafue la estadíaen Panamá, el dosde mayoya se encontraban allí y aún permanecían en el mismolugar el 9 dejunio. La prolongada escalasedebíaa la necesipreparar la continuación dadde del viajey el trasladoal paralos fatigadospaAtlántico.Debió serun descanso sajerosquedaren tierra,parecequealgunosde ellossufrieronde mareo,lo que sededucede la ordende doña Francisca de pagar20 pesosal maeseMartín,el barbero, por la eficientecuraciónde esemal. En Panamásedespachó a Antíln Martín a recibirlos víveresque se embarcarían en el próximogaleóny se pagaronlos fletesde Lima a TierraFirme que sumaron 48 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org quinientospesos. Por Ia necesidadde contrataruna personaque se ocuparade todo lo necesariopara el viaje hastallegara La Habana,se empleóa un nuevo servidor:HernandoDíaz. A no dudarlo el viaje de doña Franciscafue mucho más cómodoy lujoso en cuantoa víveresqueel habitual.En el documentoconspor adquirirrefrescos ta la permanentepreocupación parala joven;el aguade la navedebiósermalísima. El nuevogaleónquellevaríahastaEspañaa losviajeparahacermásagradablela esros fue acondicionado taciíaen é1. Para doña Franciscase confeccionóun lechoconestrado y seadquirióunamesa.En el desemjoven perdióla llavede uno de suscofresy la barco,la nuevacostócuatrotomines. y detalladas Numerosas sonlas cuentasdel transpory te el desembarco del equipajeal llegara Panamáy llevarlos arconesy petacasa Nombrede Dios;setratay bestiasde tiro pues ba de un ir y venir de los esclavos habíatambiénque cargarel matalotajepara la nueva travesía. La importanciade estedocumentono sóloserefiere las noticiassobredoñaFrancisca, sinoquea travésde a él es posibleconocerlos gastosde un viaje desdeel Perú hastaEspañaa mediadosdel sigloXVI, aunque éstepuedeser calificadocomoun viajede lujo por las coque tuvoy que no gozabanlos pasajeros facilidades munes. Por fin la navese echóa la velay sin contratiempos llegaronel 26 de junio a La Habana,dondequedaron especiahastael 9 dejulio. Paralos aprovisionamientos las Azoy en "otras cosas"; les se embarcaron terneras res se comprarongallinasy refrescosde un barquero 49 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org quesalióal encuentrode la nave,en Ia Graciosa.Tamrefrescosen la isla Terceray dos bién se consiguieron cestasde frutaspara doñaFrancisca.En dichaisla no y la jovenenvióa dosesclavosa efecdesembarcaron, tuar compras. El primerpuertode Españafue SanLúcarde Barrameday entrelos víveresadquiridosfiguranpescados y jabón paralavarropa. No sabemos la fechadel arribo galeón hay la mención del a Sevilla,sólo de la cartade pagoparael maestrode la navey los fletesque sumaron 217,575maravedís. Además se le dio a Antón Martín ochentaducadospor susserviciosdesdeLima hastaSevilla. En el cursodel viaje,doña Franciscademostróun espíritucaritativoen laslimosnasquerepartióno sóloa los conventos necesitadas. e iglesias,sinoa personas A pesos para la comprade un puruna mujer le dio dos gantey a otrasdos dio dinero. En Panamáofreció38 pesosparael conventode SanFrancisco y en SanLúcar ordenó dieran dos ducadosal conventode Nuestra Señora. por la ropay joyasse deEl gustode doñaFrancisca nota en suscompras.En Panamáadquiriósietevaras de granaparauna camisolaademásde dossombreros, uno de los cualesregalóa su aya CatalinaCueva,adquirió tambiéncuatroparesde botinespara Isabel,su mediahermana.Aun en Lima doñaFranciscamostraba un amor pronunciadoal lujo y a las ricasvestimentas. Pero es en Sevilla donde doña Franciscase deslumbrócon las telasy joyasque exhibíanlos mercaderes.En pañosy sedasgastóen la tiendade Antón de Segurala sumade 72,912maravedís,sin contarcon el 50 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org precio de las hechurasque reclamóel sastre.Compró joyastoledanas por 17,750 maravedís, y otrascuentalde por oro el preciode 26,318maravedís. Aparte de lasjoyasescogióuna vajillade plataparasu servicio,y entre los objetosse mencionancandelabros, salerosde plata dorada,platoschicosy grandes, escudillas, y otros,cuya sumaen maravedís subióa cifrasastronómicas parala gentecomúnde la épocaque,desdeluego,no podíapagarloscaprichos de unajovenencomendera perulera. Si biendoñaFrancisca disfrutabade susvestidos y joyas,muy explicableen una joven, no menosgastósu hermanoFrancisco, quien despilfarróen prendasfinas casitodoslosdosmil ducadosde oro,o sea900,000 maravedís,entregados en Lima por Antonio de Riberaantesde supartida. Franciscose cubrióde sedas,tafetanes y telascostosasparaél y supajeJuanico.En la listade suscompras jubones,cintasde todo tipo, calzas, figurancamisas, gorras,algunasde ellasforradasde tafetán,sedas,terciopelos,zaragüellos (especiede calzonesmuy anchos), capas, botas,entreotras. En susgustosno destacainteréspor las armas,aunque debióver en Sevillalasfamosas espadas y dagastoledanas.En 1551debíacontarcon tan sólo 12 años, edaden la que la mayoríade chiquillosprefierelasactitudesy juegosmasculinos y guerrerosa laslujosasprendasde seday terciopelo.óEra cuestiónde la épocao de su temperamento?Quizáinfluyó en su carácterun tanto pusilánimela vida azarosaque llevaronlos hijos del marqués. Una vez en España,Franciscovivió un tiempo en el castillode la Mota,en Medinadel Campo,junto conlos 51 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org demásmiembrosde su familia. Allí tambiénse unió a ellos Inés Pizarro,hija de Gonzaloy nombradaen el de doñaFrancisca. testamento Es posiblequela vidaretraíday el pococontactocon el exteriorinfluyeranen el enamoramiento y matrimonio de Francisco conInés. Qlizi estaunión obedecía a la políticafamiliarde unir a susmiembrosparaconservar entreellosla fortunay el patrimonio.Sin embargo, CúneoVidal (1978)dice que los Pizarroestablecidos en la Mota mantuvierona distanciaa Francisco,y es posibleque el carácterdel joven y susextravagancias enojarana su tío Hernando,motivoque lo alejaríadel senode la familia. Laspocofiablesnoticiasde Cúneoy suserrorescometidosen lasfechasque mencionaofrecen dudas. Segúné1,Franciscoquisoregresaral Perú, pero no disponíade dineroparael viajedebidoseguramentea susderroches. Aún adolescente murió Franciscoel 31 de marzode 1551,al año de su casamiento(PorrasBarrenechea 1,936:77). Suviudavolvióa casarse conFrancisco de Hinojosay por esarazónperdióla herenciade su esposo, comoestabaestipuladoen su testamento.Más adelante, los bienesde Franciscofueronreclamados en 1560 por su mediahermanay únicaheredera.Sin embargo, eI27 de agostode 1564figuraentrelos protocolosnotarialesde Sevillaun poderespecialotorgadopor Hernando Pizarroy su mujer a Martín Alonso Ampuero Yupanqui,mediohermanode doñaFrancisca, pararealizar una transaccióncon doña Angelina Yupanqui, madredel difunto Francisco, sobreuna porciónde la herenciaque pretendíadoñaAngelinacomo parte de los bienesde su hijo (Lohmann1962-61:433). 52 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org En cuantoa Franciscode Ampuero,despuésde haber conducidoa losjóveneshastala Mota y de revisar las cuentasdel viajecon HernandoPizarro,debiódirigirse al pueblo de SantoDomingode la Calzada,de dondeera natural.Allí tenía,de una primeraunión de susañosmozos,treshijasa quienesnombraen su testamento hecho en 1542(Revistadel Archivo Nacional 1927,tomo VII). Ellas eran I-eonor,Valenciay Ana, casadaestaúltima con un tal Hidalgo. Es posibleque con ellas dejara a su hija Isabel Ampuero Yupanqui. Todavíaen Españaquiso exigir de HernandoPizarro una cartade dote a favorde doñaInés,su mujer,en el (AGIcasode que su hija fallecierasin descendencia Justicia1054,Ramo 1). Debiópor entonces regresar Ampueroal Perúy el26 de octubrede 1556lo hallamosen Lima solicitandoal rey,a travésde la RealAudienciael permisoparaviajar él y su esposaa Españaconel fin de asistiral casamiento de su hija Isabel.El pedidolo hacíapor cuatroaños y solicitabano le fuesenquitadoslos indios de ausencia de su encomiendade Chaclla(AGl-Audienciade Lima 567). No sabemos si la coronaaccedióa sudemanda. Las últimas noticiasque conocemossobre la pareja son las referenciasa las fechasde sus fallecimientos. En el Primer Libro de Defuncionesdel Sagrariode la menciónal Catedralde Lima de los años1567-1.574hay entierro de doña Inés Huaylas Yupanqui, mujer de FranciscoAmpuero,en la MercedIa mayoren mayode 1575;sin embargoel dato estátachado. Su esposole sobreviviósólo unos añosy fue enterradoen la misma iglesiael23 de mayode 1578. www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org PIZARRO HaruN¿¡IOO que roParaentendermejor la vida y circunstancias hacer una necesario dearona doñaFranciscacreemos de Hernando,tío carnalde la jomuy cortasemblanza su esposo. veny posteriormente, (1919, cap.20), parientede los conPedro Pizarro quistadores, escribiópor orden del virrey Toledo una describe crónicaen 1571y en ella,y en pocaspalabras, haber dijo De Francisco familia. su miembros de los a sido:"hombrealto, seco,de buen rostro,la barbarala, valientehombrepor su personay animoso,hombrede verdad". Describea Gonzalocomo: "valiente,sabía poco, tenía muy buen rostro, buena barba, hombre apretadoy no largoy muy buen hombrea caballo". En cuantoa Hernandodijo que era "hombrede buen cuerpo, valiente,sabio,muy animosoaunquehombrepesado a la gineta". De los hermanosque marcharona Indias,Hernando el Largo, fue elúnicohijo legítimode Gonzalo,llamado y de IsabelVargas.SegúnMuñozde SanPedro(1970) faen laZarza,residencia nacióen 1503,posiblemente Dipor madre. su miliar traídaal matrimoniocomodote cho lugar,conocidohoy por Conquistafue posteriormente refaccionadoy embellecidopor Hernando y Francisca.Actualmenteconservaaúnuna torre y restos en el sigloXIX; de la casonaincendiadapor losfranceses suestadoeslamentabley no sólono seha procedidoa su restauración,sino que han sido voladosciertosmuros paraedificarconlasmismaspiedrasunosestablos. -Ja www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org En el apaciblelugar de la Zarza pasóHernanclosu infanciaen compañíano sólo de sushermanaslegítimas,Inése Isabel,sino de susmediohermanoscon la excepción de Francisco. Aún muyjovense inició en los azaresy rigoresde la guerraal ladode supadreen Navarra,y efl 1525recibió el nombramientode capitánde infantería. Con el arriboa Españade Francisco Pizarro,losrelatos de aquéI,susnarraciones y peripeciasdespertaron en sushermanos deseosde aventuras, de hazañas heroicasy de hallazgosde fabulosostesoros.Se decidióla participación familiaren los descubrimientos futuros,y Hernandose embarcóen SanLúcar de Barramedaen 1530,pocodespués de queFrancisco hicieralo mismo. Lockhart (1986)consideraque Hernandogozó en Américade una situaciónprivilegiadano sólo por haber logrado una categoríamilitar elevada en la Península, la másalta entrelos hombresque participaron en la conquista, sinopor teneruna superioridad de nacimiento, y gozarde una educación y posiciónsocial superior.Estasventajas,unidasa su propio carácteraltivo y egoístale permitieronejercerinfluenciasobresus demáscompañerosy sobre todo sobre su hermano Francisco.Hernandoasumiólasfuncionesdejefe de la casade los Pizarro,! err esesentidojugó un papelde eminenciagrisconel marqués. [.os siguienteseventosevidencianel caráctery el papeljugadopor Hernandoen lossucesos de la conquista: En el fatídicoencuentrode Cajamarcaen noviembrede 1532,segúnJérezy Mena,HernandoPizarroy Hernando de Sotosolicitaronel permisodel Gobernadorpara dirigirseal real de Atahualpay entablarnegociaciones www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org con el Inca.SegúnDiegoTrujillo,Sotomarchóprimero y comotardaconunoscuantoshombresa la entrevista, envióa Herra, Pizarro,temerosode algúnmal suceso, nando a informarsede lo que ocurría' A1 llegar Hernandoal campocleAtahualpaencontróqueel soberano aúnno habíahechosu aparición,Hernandole envió entoncesun mensajeroque regresócon la misma que ya Sotohabíarecibido:esperen.Inquierespuesta luegoa otro indígenaparaaveriguarel tos,despacharon de Hernandoiba porquéde la demora.La impaciencia su deseode ver de ireciendoy a viva voz manifestaba unavezal Inca. Despuésclela prisiónde Atahualpa,acaecidael 16 de noviembrede 1532yparaacelerarel rescate,el Gobernadorenvióa suhermanoHernancloa la costajunto con el veedorMiguelde Estetey un pequeñogrupode soldados.Partieronel 6 de enerode 1533en un osado y atreviclorecorrido,que seríade sumaimportanciapade lugares,personara la historiapor las descripciones jes indígenas,y de lo que vieron e hicieron en Paque,segúnsuspropiasopiniones'era el temchacamac plo de mayor calicladde todosios Llanos.Miguel de un minuciosodiaE,stetellevóparadichacircunstancia el 25 de ma' rio de la jornada.Retornarona Cajamarca yo del mismo año (Fernándezde Oviedo 1945,tomo xII). En el mesde junio, FranciscoPizarrodecidióenviar a la corona a Españael quintodel rey correspondiente plata reunido comopartedel cuantiosobotín de oro y en el engañosorescatedel Inca. Hernandofue el ende conducirel tesoroa la Península.Durante cargaclo su permanenciaen la Audienciade SantoDomingore56 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org .".,h ¡ ;,f"*ó1 .tu IIernundo Pi:urro www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org dactóuna caita al rey, fechadael23 de noviembrede 1533,que esuna excelente fuentede informaciónde la situaciónen aquellatempranaépoca(ibídem). El 14de enerodel año siguienteHernandohacíaun triunfal arribo a Sevilla con un cargamentode oro jamásvistohastaentonces, y que iba a influir en la primeragraninflacióneuropea.Durantesuestadíaen Españarecibiódel rey para él y su hermanoel hábitode Santiagoademásdel ofrecimientode la ampliaciónde la Gobernación de Francisco. En noviembrede 1535ya estabaHernandonuevamenteen Los Reyes,y el marqués,ocupadoen la recién fundadacapital,decidióenviarloal Cuscocon el cargode TenienteGobernador.Hernandoexperimentaba una insaciable sed por alcanzarmás riquezasy ejercíaconstantes presiones sobreMancoII paraquele aportaraun mayornúmerode tesoros,por esemotivo permitió al Inca ausentarse del Cuscocon el ofrecimientode traerlemásoro. Manco,con su recuperada libertad,aprovechóde la situaciónpara sublevarse y cercóla ciudaden 1536.Siguieronvariosmesesde una obstinadaluchade los naturalespor apoderarse de su antiguacapital,y de unaporfiadaresistencia hispana. En esascircunstancias regresóDiegode Almagrode su fracasada expedición a Chilee ingresópacíficamente al Cusco.Suprimeractofue tomarpresosa Hernando y a Gonzaloy reclamarpara sí la ciudadcomo capital de su Gobernación.Siguierondiversosepisodios, consultasy refriegas, peroel deseode Francisco eraliberar a sushermanosde lasmanosde Almagroy por esotratabade emprendernegociaciones. Por su parte,Almagro mostrabapocaambicióny sólodeseaba fundaruna 51 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org a ios ciudarien Ia costa,y siguiendosu impulsobajó Llanosllevandoconsigoa Hernando' en Los antiguossociosoptaronpor una entrevlsta a Mala y cadáuno de ellosdebíaentregarpor rehenes pero y a don Diego' sushijos,esdecir,a doñaFrancisca iude el marquésse negóa ello' E'l 13 noviembretuvo gar el encuentroy de acuerdocon Ciezade[-'e6n'Ptzaa Almagrola tomadel Cusco íru ,.pro.hó airadamente y el mantenerpresoa Hernando'Por su parte'G-onzade Almagrodel Cusco' io, up.ou..handoel alejamiento habíahuido. paraaveSe decidiócontinuarconlas negociaciones y de las riguar las fronterasde ambasgobernaciones laslatitudes' .iudud"t porqueno seconocían Libre Hernandono se mantuvieronlos pactostrataconfirmaclos,y habiendollegaciolas provisionesque guerraera ban a Pizarroen la posesióndel Cuscoia inevitable.En previiión de lo que pudiesesuceder' y Franciscomantuvo a Hernando como su teniente general Gonzalo recibió el nombramientode capitán del ejército. y Avanzaronlas tropasde Hernandohaciael Cusco de de varias.r.u'u*u'as llegarona laspuertas después enel la ciudad. EstandoenfermoAlmagrotuvo lugar derrota' cuentro definitivo en las Salinas,y con é1 su para E.t todoslos episodiosHernandose mostrócruel y sin proceso y despuésde un sumario con los venciclos Almagro' consultarconFranciscb,mandódar garrotea Ante ia situacióncreada,Hernandotomó la decisión anteel de viajar a Españaa fin dejustificarsusacciones ,"y y ," embaicóen el mesdejulio de 1539' Una vez en la penínsulaHernandotuvo la necesidad 58 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org de presentarprobanzas y testigospara el juicio que le abrió el Consejode Indias. Condenadoal destierroal Africa, el 14 de mayode 1540le fue permutadala sentenciapor la prisión,primero en un alcázaren Madrid y luegofue trasladado el 3 dejunio de 1543al Castillode la Mota,en Medinadel Campo.La rebeliónde Gonzalo empeoraríasu situacióny le impidió menguarsu condenay sóloquedóliberadoel27 de mayode 1561. Lockhart (1986)en su libro los de Cajamarcajuzga duramentea Hernandoconsiderándolo comoun personaje obsesionado por un afánde amasaruna ilimitada fortunay que nuncapensóen establecerse en el Perú, sino en gozarde su dinero y de su situaciónsocialen España. Segúnel mismoautor,su único apegofue hacia el apellidoPizarroy suregiónnatalde Trujillo. A pesarde su reclusiónHernandovivía en la Mota conun lujo que correspondía a suinmensafortuna. 8 Iseanr Mnnctoo En su obligadoretiro, Hernandotuvopor compañera a una joven noble, natural de Medina del Campo,de gran belleza, cvya familia había empobrecido:Isabel Mercado. El destinode Isabelfue el de lasdoncellashermosas y pobresque no disponíande una doteparacasarse.Hija de Franciscoo Luis de Mercado,de lasprincipalesfami- www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org liasde Medinadel Campo,quedóhuérfanay a cargode sutía carnal,hermanade supadre,llamadaFrancisca. La llegadade Hernandoal Castillode la Mota debió sertodo un acontecimiento en el pueblo.Su aureolade y de hombreriquísimoharíaque Francisconquistador ca de Mercadollevaraal castilloa su sobrina,quizácon la esperanza de que Hernandosecasaraconellapor su juventudy belleza.Así quedóselladala suertede Isapor supropiapabel quefue entregada al conquistador riente, sin tener opción para rebelarse. En aquel entonces debiótenermenosde 18años. La mayorpartede las noticiassobreIsabelproviene por dos de susnietospara de las probanzas realizadas ingresara las OrdenesMilitares. La primera,de 1607, corresponde a Juan PizarroOrellanapara obtenerel hábitode Santiago;yla segunda, de 1623,a suhermano FernandoPizarroOrellanapara conseguirel de Calatrava(BN-Madrid,OrdenesMilitares,Pruebade Caballeros,Expedientes No. 6526yNo.2050).4 Constaen los dosexpedientes lasafirmaciones de algunostestigospor lascualesHernandoe Isabelsecasaron clandestinamente puesamboseransolterosy libres de contraermatrimonio. Sin embargo,la mayoríade testigos,sobretodo los naturalesde Medina,declaró que Isabelfue inducidapor su tía que ademáscompartió conellasu encierroen el castillo.De surelacióncon Hernando,Isabeltuvo un hijo que murió joven, Diego Pizarro Mercado,y una hija, Francisca. No faltaron 4. Ambos jóvenes eran hijos de FranciscaPizarro Mercado, nacida en la Mota, casada con Fernando de Orellana; sus abuelospaternos fueron Juan Pizar¡o Orellana y Estefanía de Tapia y sus abuelos maternos fueron: Hernando Pizarro Vargas e Isabel de Mercado. 60 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org testigosque afirmaronel nacimientode otrosdoshijos quemurieronen la infancia. En unaprobanzaefectuada en la Mota en 1549por el de su realiConsejode Indias,laspersonas encargadas zacr1ndijeronhabervistoen el aposentode Hernando hallaronen dos camasy que al mirar detenidamente una de ellasa Isabelde Mercado. En esascircunstanciasHernandodeclaróque en el año de 1544entraron a su serviciodos mujeres,doñaIsabely una negrallamadaCatalina.Por suparte,Isabeldijo quehabíadado a luz dosveces,asistidapor una partera,y que en cinco añosviviendoen la fortalezasalió el primer año tan y el segundoaño se ausentó sóloen dosoportunidades no había y quedesdeentonces unavezparaconfesarse, 1984:319). r,ueltoa pisarla calle(Vásquez Cuandollegarona la Mota las noticiasdel eminente PizarroYupanqui,Hernando arribo de doñaFrancisca de su ladoa Isabel,que optó por alejardefinitivamente fue enviadaal monasteriode las beatasfajardasde la Ordende SantoDomingoen Medinadel Campo,y más adelantepasóal Conventode las Clarisasde la orden de SanFranciscode Trujillo. Sin embargo,Hernando nuncadejó de recordara Isabel;envióregalosal convento de Trujillo hastaque llegó a sus oídosque un ciertoclérigole era muy devoto(Hemmingl9B2..342). Muñozde SanPedro(1970)suponeque doñaIsabel, en el convento,murió joven,pero en un enclaustrada documentonotarialde Trujillo del 2 de marzode 1598 en una escrituraque efectuaronlas monjasaparecela firma de IsabelMercadojunto con las de otrasreligiosas.Setratabade la ventade unasviñasconuna casita en el éjidode Lerguijullapor el preciode 650ducados. 61 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org queIsabeiviEs por esemotivoquepodemosasegurar vió largosañosy qui t. unió muyjoven con Hernando' Si bieñella sufrióconla muertede sushijos,tuvola satisfacciónde saberque su hija Franciscahizo un gran matrimoniocon Feinandode Orellana,miembro de u n a d e l asfamiliasmásclistinguidasdeTr ujillo.Laboda cle su hija natural fue el único matrimonio de sus vástagosque se realizl en vida de Hernando (AMTProtocolosNotarialestrgajo 59). ,áñirtízla ¡á7ZrrírreZl 9 PTIvTNN MATNMONIO ConcuántailusiónpisaríadonaFranciscasueloespañol,imaginaríaquizáhallara apuestosgalanes,conocerla cortey a valientesy brillantescabalieros' Al llegará Sevillarecibióuna misivadel rey FelipeII serñ¡u O. tan ilustrepadre,y en ellale preguntaba por '¿On¿. queríaresidir. SupadrastroAmpueropensódejarla bajo la proteccióncie su tía Inés Rodríguezde Aguilar"quevivía en Trujillos,pero llegó la orden de Hérnandócomojefe de la familia para que se dirigiese aMedinadelCampo.isesentiríadefraudadaalencaminarseal castillode la Mota, en plena campiña,con casiningunadistraccióndignade unajoven de Il años? y jode susbellosatuendos en el desperdicio óPensaría con los estantes' 5. En esetiempoTrujillo contabacon 1200vecinossin contar 2438)' (BN-Madrid Ms' etc. servidores, OL www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org yasparasólorecrearla vistade un tío entradoen años, como lo era entoncesHernandoPizarro? óAmarga seríala realidado seenamoraría de sutío? Es asíque al arribode Francisca a la Mota hallóa su tío solo,y no hay documentoque cuentesi surgióel amor entrela jovencitade 77 añosy el tío que frisaba los cincuentao si sólofue una unión por conveniencia familiar.Los hijosde Isabelquedaronconsupadrey es posiblequedoñaFrancisca tuviesequever por ellos,no sabemos nadade susrelaciones conesosniños. De todoslos Pizarro,Hernandoera el que teníael mejorportey, segúnel decirde Atahualpa,era elúnico de entrelos españoles que parecíaserun señor(Pedro Pizarro1978,cap.II). Es posibleque Franciscase impresionaracon su tío quien tenía quizápara la muchacha la fama de un destacado y valienteconquistador, guerreras conhazañas quele haríanatractivoa susojos. F,n 1552,Hernandoy Francisca se casaronen la Mota y allí permancieron unosnueveo diezaños. Con el tiempo,los rigoresde la prisión de Hernandohabían menguado, y unavez liberadoen 1561la parejase instaló en laZarza,en la propiedadfamiliarde los Pizarro cerca de Trujillo. Durante el tiempo del encierro habíanordenadosurefaccióny embellecimiento. A pesarde sureclusión y después de ella,enlaZarza y en Trujillo,Hernandomanejabasusnegocios y sedefendíade la insaciable codiciay avidezde la corona.En 1566,susbienesy los de su mujerfueronembargados y juicios. costó tiempo y dinero sostenerinnumerables Esteaspectode la familiaPizarroestásiendoinvestigado por RafaelVaróny prometeserde graninterés. (1936),el matrimoniodel SegúnPorrasBarrenechea 63 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org con su sobrinafue perfectoy en su testaconquistador mentoHernandoalababaa su mujer,y le recomendaba a sumuerte,hechoquesupuso nuevamente no secasase comoposeeno sucedería.Porrasdescribea Francisca y sumisas de lasmujeresandinas, dorade lascualidades pareja y la duLargofue el matrimoniode silenciosas. procrearon casados ranteel tiempoque permanecieron Juany Goncincohijos,tresvaronesllamadosFrancisco, ellos, Gonzaloe De entre zaloydoshijas,Isabele Inés. Isabelno llegarona seradultos,murieronen la infancia. tambiénla ciudadde TrujiLos Pizarrofrecuentaban de un la construcción habían ordenado llo, en donde magníficopalacioedificadosobreuna antiguacasadel padrede Hernandoy parte de la carniceríade la ciudad. Un granescudoadornael ángulode la fachadadel de piedrasesitúana suscostapalacioy cuatrocabezas dos,ellassonlasde Franciscoe InésYupanquiHuaylas y al otro ladolasde Hernandoy Francisca. y su mujer decidieronfundarel maEl conquistador yorazgode los Pizarro,hechoque se realizósegúnvoluntad real en dos cédulas. La primera,del 26 de por noviembrede 751I,era otorgadaa doñaFrancisca el marqués, y del el privilegiode ser la htja heredera del27 de la segunda, del Tahuantinsuyu; conquistador mayode |5ll, dadapor el rey FelipeII, era acordadaa con el de su unir su mayorazgo Hernandoy autorizaba mujer. SegúnMuñozde SanPedro(1950)surgierondesaveFrancisco, nenciasentreel padrey el hijo primogénito, de la herenciaquele correspondía quienfue desplazado de a favorde suhermanomenorJuan.iQué situaciones rebeldía surgieron de o de resistencia insubordinación, 64 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Castilk¡ de lu Motu, en Medina del Campo,Valladolid. www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org entreHernandoy su primogénitoparadesheredarlo de sus derechos?Posiblemente el carácterautoritarioe irasciblede Hernandoestuvoen la basedel conflicto. En la línea de sucesiónfigurabanlos tres hijos de Hernandoy doña Francisca.Primero,Juany su descendencia y si faltasenherederosrecaeríael mayorazgo en Franciscoy sus descendientes antesde tocarle a Inés,hija menordel matrimonio. Quedabanexcluidos del mayorazgolos religiososy las demásmujerescon excepción de Inés(Muñozde SanPedro1950). El mayorazgo de los Pizarroquedódefinitivamente instituidoel 11dejunio de 1576,pocotiempoantesdel fallecimiento de Hernando.En previsióna futurosproblemasy a indómitosherederos, una cláusulaseñalaba queloshijosqueno obedecían a la voluntadde susprogenitorespodíanquedarfuera de la sucesióny asírecaer el nombramientoen otro hijo o nieto, sin ser forzosamente el privilegiodel mayor. En el mesde julio de 1578,Hernandoredactósu testamentoy en él detallabaprolijamentesusdeseos.Disponíade susbienescon minuciosidad y se preocupaba del futuro de su mujer a quien favorecíaen varias cláusulas.A Inés,su hija menor,dejabauna sumade dineroparasufuturocasamiento. Varios codecillosfueron hechosposteriormenteal testamento conel deseode reglamentarcontodo detalle su herencia. y en la oscuridad En suslargosdesvelos de su ceguerade los últimosaños,creyóHernandohaber manejadoel destino. Como lo señalaMuñoz de San Pedro(1950)nadade lo supuestoo previstopor Hernandosecumplió. En la minuciosalista de susvoluntades.Hernando 65 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org dedicabaingentessumasde dinero para la edificación de una iglesiacolegialen Trujillo dedicadaa Nuestra saSeñorade la Concepción.Con estarecomendación y exprePizarro' tisfacíael antiguodeseode Francisco sabala religiosidadde la época. Sin embargo'a pesar de la intenciónde Hernandola iglesiano llegónuncaa construirse. El último codecillotienefechadel29 de agostoy estabaHernandotan postradoque no 1opudo firmar.Su muerte sobrevinoseguramenteen los días que siguiede Hernandomoríael último ron. Con la desaparición y el único de los intrépidoshermanosconquistadores de ellosen falleceren sucama. 10 Losnuos En el espaciode unos cuantosañosdespuésde la y episodiosse muerte de Hernando,diversossucesos en torno a los hijos de doña Francisca. desarrollaron Inés, su hija menor, aún solteraal fallecimientode su padre y nombradaen su testamentopara asegurarse una dote de 15 mil ducados,contrajomatrimonioposiblementeen L579con don Diego Mesíade Prado,vecien la villa de Montanchez.6 no de Trujillo, establecido Diego otorgabapermisoa don En una cartade poder ó. Según Porras Barrenechea (1936:66) los Ma¡tinés de Prado, Nuñez de Prado o Mexia de Prado ft¡e¡on un linaje unido por tradicional antistada los Pizarro. 66 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org su joven esposapara que conjuntamente con sus dos hermanospudiesereclamar118,819maravedíspor el almojarifazgodel aIcázarde las islasCanarias,que por libranzael rey habíadado la merceda Hernandoen 1576(AMT ProtocolosNotariales,legajo27 escribano Pedrode Carmona). De cortavida disfrutóInésy en un documentodel2l de agostode 1580,don Diegoreclamaba la administración de los bienesde su hija Aldonsa,huérfanade madre (ibíd.I-ng.27). En un segundotestimoniodel 6 de diciembre,don Diego conjuntamentecon Juan Pizarro manifestaban que al casarse le promeaquélconInés,doñaFrancisca tió la sumade 19,000ducadospor dote (AMT Protocolos Notariales,leg. 59). Es posibleque Aldonsano tardaraen fallecerporqueno esmencionada en lasgenealogías familiares.La desaparición de Inés y de su hija causaríaprofundo sufrimientoa doña Francisca. En aquellaépocalas expectativas de vida erancortasy la mortandadinfantil muy grande,era frecuenteque de numerososhijossólosobreviviera uno o ninguno. permaPor entonceslos doshijosde doñaFrancisca másarribano necíansolterosy comolo mencionamos por Francisco, los motivos los cuales el maconocemos yor, fue destituidodel mayorazgo.Posiblementeexistieron fuertesdiscrepancias entreé1y su padrepor ser éste sumamenteautoritario. En cambio,Franciscose llevababien con su madre y en diversosdocumentos demostrósiempreser unido a ella, y sumisoa susvoluntades. Una cartanotarialde doñaFranciscadel 6 de febrero y a Fernandode de 1581dabapodera suhijo Francisco www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Orellana,yerno de Hernando,para que ambospudiesen firmar un contratomatrimonialentre Franciscoy "cualquierseñora"siemprey cuandono obligarana su madrea darlemásde 4.000ducados. tal comoHernando habíaestablecidoen el vínculoy mayorazgo(ibíd. Ieg.27). Una segundacartadel 14 de abril de 1581otorgaba un podera Fernandode Orellanaparaque no sólofirmasea nombrede doñaFrancisca el contratomatrimonial entresu hijo y Francisca hija del conde Sarmiento, por podercon de Puñonrostro, sinoparaque se casase la joven,quienvivíaconsuspadresen Madrid. Al margende estetestimonio,Franciscodeclaraba que ciertos impedimentosno le facultabanacudirpersonalmente a su boda (AMT, ProtocolosNotariales,Ieg.2T).óQué motivosimpedíanal novio concurrira su casamiento que podíaposponersi fuesenecesario?óConocíaa la novia,la habíatratadocon anterioridad, era un matrimonioconcertado por doñaFrancisca? En aqueltiempo Juan Pizarroaún estabacon vida y Franciscoera un mero segundón,tambiénsabemosque los Puñonrostro no poseíandineroy por lo tantono se pecuniariapara tratabade un enlacepor conveniencia hacersede una dote. Ademásen la cartade poder se decíaque Franciscosólo podía pretenderla sumade 4,000ducadosdejadosdel vínculofamiliarpor supadre. En cuantoa Juan, segundohijo de doña Francisca, nuncallegó a casarsey debió tener un hijo naturalllamado Hernandonombradoen el testamentode su abuelapero que no apareceen otrosdocumentos. Parauna secuencia familiares de los acontecimientos nos adelantamosa señalarel segundomatrimonio de 68 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org doña Franciscacelebradoen Trujillo el 30 de noviembre de 1581con Pedro Arias Portocarrero,hermanode la esposade FranciscoPizarro,su hijo. Días más tarde,el22 de diciembre,en una carta de poder otorgadaa su mujer por Arias Portocarrero,doña Franciscamanifestabasu deseode pagartodaslas deudas dejadaspor su hijo Juan a su fallecimienro(AMT ProtocolosNotariales,leg.28). Si doña Franciscadisfrutabade su nuevaboda,su dicha no podíaser completa,estuvoempañadapor la desapariciónde Inés seguidapor la de Juan; de sus cinco hijossólo le quedabaFrancisco. t1 Srcuxoo hurRrMoNro Menuda sorpresase hubierallevadoHernando al saber que su viuda no tardaríaen rehacersu vida. Como ya mencionamos,doña Franciscase casó el 30 de noviembre de 1581en Trujillo, en la iglesiade SantaMaría la Mayor, con don Pedro Arias Dávila Portocarrero. iQuién era el segundomarido de doña Franciscaque había logrado la mano de la más rica encomenderadel Perú?7 7. En el libro Nobiliaio Español de Atienza (195493-) dice sobre los Condes de Puñonrostro: "título concedido el?A de abril de 1532 a don Juan Arias Dávila, IV señor de Puñonrostro. Grandeza de España de primera clase, el 15 de octubre de 1726 (Real despacho de 29 de noüembre) el VII Conde, don Gonzalo José A¡ias Dáüla y Coloma, I Marqués de Casarola". 69 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Don Pedro era hijo de los segundosCondesde Puñonrostroy hermanode FranciscaSarmientoy Castro que se desposócon FranciscoPizarroy Pizarro. Con su bodala nuerade doñaFrancisca seconvirtióen su cuñada. óCuándoconociódoñaFranciscaa su novio,fue antes del matrimoniode su hijo o después?Quizáhaya sido la condiciónimpuestapor los Condesde Puñonrostroel queFranciscosecasaraantesde que sumadre lo hiciera,y una formade asegurarse unaventajosa boda para una hija sin dote que posiblementeno era atractiva, ni favorecida en suaspectofísico. Hemosconstatado el poco empeñode Franciscoen acudir a su matrimonio en Madrid, y et toda su vida Franciscodemostrócedera los deseosy caprichos maternos.Naturalmente estassonmerasespeculaciones y conjeturas que surgenanteestosenlaces pococomunes frecuentes. o La comidillade Trujillo debió ser no sólo el matrimonio de doña Francisca,sino que el novio era menor que ella y que existía un parentescofamiliar poco común.Los comentariosy habladuríaspueblerinasdebieron serel temapreferidode lastertuliastrujillanas. Quizá para alejarsedel chismorreoo para satisfacer un antiguoanhelode doña Franciscade frecuentarla corte y llevar una vida cortesana,la pareja de novios abandonó Trujillo yI-,aZarzapara trasladarse a Madrid. óRejuvenecería doña Franciscacon estetardío casamiento? Nacida en 1534,a la muerte de Hernando contabacon44 años. iCuántostendríadon Pedro? Un rayo de juventudy de alegríailuminaríaprobablemente su vida y le haría olvidar los largosy monótonosaños 10 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org pasados al lado de un hombretreintay tantosañosmayor que ella. óCómodiscurriríala vida íntima de la pareja? óSellevaríadoña Franciscamuchosdesengaños conestesegundomatrimonio? En el último testamentode doñaFranciscahaymención a la casaque adquirióen la calle Príncipeen Madrid, cuyo fiador fue su hijo. Además compró una segunda casaen la callede los Relatoresparaquehabitaranen ellasussuegros hastaquefuesenrestituidosen su Condado(VásquezNúñez1984).El juicio debiódurar largosaños pues cuandose redactóel testamento aúncontinuaba el litigio. Durante los 17 años que estuvieroncasados,y a travésde los detallesdel testamento, parecequesegastaron buena parte de la fortuna personalque poseía Francisca.La vida de lujo de la pareja exigíaelevadas sumasde dinero y no le alcanzaba las cobranzasy rentas de doña Francisca.Entoncesprincipiarona vender propiedadesy fincas. Una muestraes la autorización otorgadapor don Pedroy doñaFrancisca, "residentes la en villa de Madrid y Corte de su Magestad"a Bartolomé Hernándezpara que de los bieneslibres del mayorczgo vendiera hasta la suma de 4 mil ducados (AMT, Legajo 30 enero de 1583-EscribanoMartín Alonso). El desenfrenoen los gastos,el llevar una vida ostentosa en la corte y al mismotiempo asegurarse una holgada situacióneconómica,fue seguramenteel motivo que llevó a don Pedroa realizaruna boda con una mujer mayorque é1. De tiempo atráslos Arias Portocarrerososteníandiversosjuicios por el CondadoPuñonrostrocircunstan11 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org y llenaronde deudasa toda la ciasque empobrecieron familia,coyunturaque se percibeen el testamentode doñaFrancisca redactadoel 17de mayode 1598,pocos díasantesde sumuerte. Segúncostumbrede entonces,doña Franciscano podíatestarlibrementea favorde don Pedro,ni disponer de susbienesaunqueno estuviesen comprendidos en el mayorazgo.Por esemotivosu hijo le extendióel 14demayosuautorización paraquehiciesesuvoluntad, e hizo alusióna la buenacompañíaque le dio don Pedro,y por el respetoque debíaa su madreno seoponía a queellamejoraraa don Pedrosegúnsusdeseos. Suhijo Franciscoal aceptarestoshechossabíade antemanoque su madreiba a testaren desmedrosuyo,y no dejade sercuriosaestarelaciónentremadree hijo y la complacencia de Franciscoa los caprichos, un tanto seniles, de doñaFrancisca. En su testamentodoñaFrancisca dejabaa su marido joyas y ademásde numerosas el menajede la casa,una rentade dosmil ducadosal añomientrasno fueserestituido en su condado.Variascláusulasrecomendaban no le pidiesencuentasa don Pedro,"porquede todo ello le hagograciay donación",ademásde señalarque no le tomasenen consideración los bienesy objetossuyosquehubiesenpasadoa manosde sumarido. Doña Francisca designópor albaceas suyosa don Pedro y a doñaJuanade Castro,su suegra.Ellos tenían poderparavender,remataren públicaalmonedalo que le pertenecía, y debíanpagarlo queFrancisca ordenaba en su testamento.Murió doñaFranciscael 30 de mayo de 1598(Vásquez 1984:353). Por ironía del destino,don Pedro,a pesarde haber 12 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Casa soluriegade FranciscoPizarro,Trujillo www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org asegurado su futuroy su bienestareconómicograciasa lasnumerosas donaciones de su mujer,no le sobrevivió muchosaños.En 1610,en el testamento de suhermano FranciscoArias Dávila,hay la mencióna los muchos añosquehabíaya fallecidodon Pedro. 12 Los onScSNDIENTES En estetrabajosobredoña Franciscaharemosuna corta mencióna su descendencia.Só1obastó unas paraagotary dejarexhausta la fecuantasgeneraciones proveniente del conquistador cundasavia del incarioy del hieráticoHijo del Sol. Paradójicamente, el mayorazgode los Pizarroque el abolengo debíacontinuar de tan nobleestirpe,edificadocon tantasesperanzas de perpetuarse en el tiempo, sufrióel desafíodel destino. A la muertede doña Francisca,su hijo Franciscogoy en su primer mazabade la posesióndel mayorazgo trimonio con FranciscaSarmientoy Castro,tuvo dos hijos,JuanFernandoy una hija llamadatambiénFrancisca.Estenietovarónde doñaFrancisca los ostentaba títulos de: Señorde la villa de La Zarza,Alferez de la ciudadde Trujillo y Alcalde perpetuode sus alcázares, Caballerode la Orden de Calatravay primer marqués de la Conquista,denominaciónconferidapor el rey Felipe IV. A pesarde tan pomposos títulos,JuanFernan- www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org femeninaque se exdo Pizarrosólotuvo descendencia persona la hija. de su tinguióen FranciscoPizarroy Pizarrocasóen segundas bodas con EstefaníaOrellanay Tapiay con ella tuvo un hijo, Gonzalo,que falleciósin descendencia.Al enviudar conMicaeFranciscopor segundave4trabórelaciones la Manriquey de ella nacierontres hijas,dos de ellas entraronal conventoy la tercerafue doña Beatriz JacintaPizarro,casadaen 1632con Luis Antonio de Godoyy Poncede León. Ella sostuvolargosy prolongados juiciosconla ramade losPizarroMercado,descendiendel conquistatesde Hernandoy de Isabel,compañera a España. dor antesde la llegadade doñaFrancisca SegúnMuñozde SanPedro(1964)el título de segundo marquésde la Conquistase adjudicóen 7649a Fernandode OrellanaPizarro. Sin embargo,otra resolución otorgadadespuésde largo juicio hizo recaerel de la Conquistaen nombramiento de terceramarquesa B eatriz JacintaPizarr o. El hijo varón de Beatriz Jacintafue FranciscoFernandoPizarroy Godoy,quien ostentóel título de cuarto marqués,pero murió sin descendencia.[,e siguióel quinto marquésen la personade su sobrino llamado PedroEugenioPizarroy Quiñones,muertotambiénsin vástagos.Una sobrinapor ramafemeninallamadaLuisa VicentaPizarroy Somozacontinuósin éxito los juiFallecidaen 1756,terminócon ciospor el marquesado. ellala sangrede doñaFrancisca. Es entoncesque volvió la herenciaaIa líneade los PizarroMercadoen la personadel sextomarqués,FernandoMaría de OrellanaPizarroy Torresy Monroy,y en dicharama continúael título hastael presente.De 14 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org esamanera,losjuiciosy pleitospor el mayorazgo y por el marquesadose prolongarondurantelos siglosXVII hastael XIX. 13 RroqprcuLAuóN Novelescay poco comúnfue la vida de doñaFrancispor falta de datosíntimosreca. Desafortunadamente sultadifíciltenerunavisiónde su personalidad.Si con el correrde los añosla influenciaandinafue disipándose en doña Francisca, estehechopuedeatribuirseno sóloa su alejamientode sutierra natal,sinoa la separación sistemáticade su origen indígena. Su educación hispanarespondeal deseopaternode convertirlaenuna peruleros, española responde sinrasgos tambiéna losdiversosesquemas de vidasfemeninasdel sigloXVI. Apartadade sumadrefue criadapor su tía, mujervaliente y de temple,pero no sabemossi recibióla ternura requeridapor suscortosaños. Cuandotuvo sieteaños,su padrey su tío, con quienesvivía,fueronasesinados. Ir siguieronlos angustiogobierno Diego sosdíasdel de de Almagro,el mozo,y los episodiosrelacionados con la ncesidadde escondersey escaparde Lima anteel peligroque se cerníasobre los hijos del conquistador.Largofue el viaje a Tumbes que continuóhastaQuito en esperade la llegadade Vacade Castro. 75 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org menclonadoñaFrancisca En su primer testamento, ba el amor que sentíahaciasu tío Gonzaloy no sabemos en qué medidasu rebelióny muerte la conmovieron. en Lima, la rica heredera Durante su adolescencia y másde un galándepretendientes tendríanumerosos searíaobtenersu mano. Perolasórdenesde la corona a losjóvenesPizarrodebíanmarcharse fueronestrictas: y unir par aem bar car se el plazoer aper entor io E sp a ñ a, sea la flota quePartía. i C ó moafectar íantodosestosacontecim ientosenl a de doñaFrancisca?Herederade los sopersonalidad t.rurro, del antiguoPerú lo era tambiéndel osadoy arrojado conquistaclordel Tahuantinsuyu' E'l orgullo queientíapor su abolengole hizousarel título de marq.r.ru de lai Charcasmientrasseventilabaen el Consej; de Indias su clerechoa heredar el tratamiento ttorgado por el rey a su padre. isentiría igualmente clel último Hijo del Sol, o arrolanciápor descencler de habá perdiáoconel correrdel tiempolos recuerdos sunoblezaindígena? empujarona Francisca En Espana,las circunstancias a un matiimonioconun hombremuchomayorque ella' En los primerostiemposesehechono se sentiríatanto como con el discurrirde los años. Su posteriorboda con un hombre menor que ella muestraun deseo, de vivir, de gozary de disfrutarde quizásinconsciente, , fottunu dandoriendasueltaa suscaprichos' paiSe cubriríacon sedasy joyasparacontrarrestar' ra disimularel pasoimplacabledel tiempo?8 refe¡entesa la fundación 8. Il'n los testanenlos de la épocay en los documentos se añadían objetos di' e importantes enumerados de mayorazgos,entre los bienes 16 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Surgenmuchosinterrogantes:óloslargosañosvividos en Españale haríanolvidarsu lejanatierra natal? iquedaríaen surecuerdosu azarosa infanciatranscurrida en Los Reyes,en el plácidoclimalimeñode garúasy frescosveranos,de un cielo ajenoa tormentasy abundanteslluvias? irecordaríael dulce idioma materno susurrado en su primerainfancia,y olvidadoquizápor la influenciade su ayaespañola, CatalinaCueva,quien la acompañó durantebuenapartede suvida? iSe esfumaríande sumemoriaaquellosprimerosrecuerdos que conel correrde los añosretrocedían pasado en un cada vezmáslejanoy difuso? En el ámbitoandinola cercaníade la madrecon el hrjo sehacepatenteen la costumbrede llevaral hijo a la espalda, pero no sabemos si la noblezaincacomparhábito tió este con las mujeresde las clasespopulares. En cambio,entrela noblezay los habitantes de lasciudadesde la Europade aquellaépocaera frecuenteque sushijos se criaranen el campocon madrescampesinas. Costumbreque se debíaa las condiciones insaluversos,dc muy distinta índole. Por ejernplo,en la lista de las bellísimasy numerosas joyas poseídas por doña Francisca,pues parece que tuvo predilección por ellas, mencionaremosun espectacularcolla¡ de oro con dicz gruesasesmeraldasy entre las piczas se engarzabantrece pcrlas y dieciochorubíes. El broche estabacompuesto por una esmeraldaasida con sutiles cadenasde oro con argollitas del mismo netal que se sujetaban en la toca. Completaban el aderezo unos pendientes que fingían calabazasconrpuestaspor esmeraldasredondas, más grandes las de abajo que las de arriba; un cordón de oro compuesto de veintisiete gruesosnudos que se sujetaban con un broche adornado con tres rubíes, tres diamantesy una gruesa esmemlda rematado en una borla con cuatro rubíes y cuat¡o gfandes esme¡aldas. l-a piedra verde de mayor tanlaño era llamada la Iluérfana por su belleza (Muñoz de San Pedro 1959). Entre otros objetos citaremos dos camasde made¡a doradas con pan de oro, la primera con ricas cortinas corredizascon escudosde armas y a dos haces,por un [ado rojo carmesícon oro y por otro azul con oro. l¡ segundacama de tres altos lucía cortinas azul y oro (ibíd.). www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org de los siglosXVI y XVII: sin agua' bresde las ciudacles de la pesteque de litT.ri ¿.rugti.s,fácilmentepresals las poblaciones'Indudao" * ,i".po se uUutiu^'oUre e hijo se el cordón umbilical entre madre ti";;t;. probacortabadesdetempranaedadestableciéndose blementeotro conlasmadresadopttvas' personajecuandosólose Qué difícil es auscultara un testamentos'prototienen escasosdocumentos'como gastosde viaje' Falcolosnotariaiesy una relaciónde que iluminan tan las cartas,los áatos, las confidencias de una vida.y.quecontribuyen 1osmomentospasajeros familiaresy cottdtanos' aspectos a esclarecer muestrade las muLa vi<lade doñaFranciscaesuna conducíalas existendanzasa que un destinoprecario de aquel siglo cias de ias primeru' 'ntt¡tttt peruleras y naturales' inicial de convivenciaentre invasores frustracionesy cuántas vivenciasfemeninas,cuántas éxitos se escondenen iágrimas pero quizá también y mestizasenotras tantasvidas de mujeresindígenas el choqueculturaldei vueitas,comodonaFranói"u' en siglo XVI. .rn .- ^:^*^r^ 0e ejemploáa ]o nnrr9.cu Si bien doñaFranciscaes sóloun curil¡t^d1d la queda época' su rrido con ta, -uieres de Las pocastnpot aonoaerla suertede otrasmestizas' a mujeresnobles vestigacionese"istentesse refieren el recuerdode la que dejaronrt""iüt áe susvidas' Pero sepierdeen el olvigranmayoríade mestizasanónimas de doña semblanzas do. Al incluir tn t"t trabajolas de doñaFranBeatrizCiara Coyuy de uni homónima justiciaa tantasotrasmucisca,sentimosque hacemo^s aquelfatídicosiglo' i"r.t'qu. vivieronen 78 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org 14 Dos conrÁNEAS Doña BeatrizClara Coya La existencia de doñaBeatrizpuedecompararse con la de InésYupanqui,a pesarde que el padrede la segundafue el SapaInca,señorabsolutodel TahuantinSuyu,y el de BeatrizCoya,un soberanotítere,refugiado en las agrestesmontañasde Vilcabambacercanasal Cusco. La coronahabíapersuadido en 1558a SairiTupa,hijo de MancoII, a aceptar,a instancias del virreyHurtado de Mendoza,cualunamigajade pan,el repartimiento de Yucayy a reconoceral rey de España. Pocotiempodespués, en 1561,moríaSairiTupa,posiblementeenvenenado y dejabacomoúnicaheredera a supequeñahija Beaftiz,habidaen la CoyaCusiHuarcay,convertida conel bautizoen doñaMaríaManrique. Doña Beatriz,nacidaprobablemente en 1556o 1567 en Vilcabamba,fue desdemuy pequeñallevadaal Convento de SantaClara en el Cusco,lugar dondese recogíanlasmestizas e hijasde conquistadores. A la edadde ochoañossu madrela sacóde entrelas religiosas y la llevó a criar a casade Arias Maldonado, hijo del doctorBuendía,quienla tuvo en su podercon el beneplácito del corregidorJuande Sandoval. Es entoncesque surgióla ideade casara doñaBeatriz con CristóbalMaldonadoy unir los dosmejoresrepartimientosdel Cusco:el de Yucayy el de los Maldo- www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org de HernandoPinado,esteúltimo antiguaencomienda '^tii'rr..nciado prevenía castro en una carta al rey le poderque adquiriríanlos del peligrode tal ;;tót y del vanosy soberbios andaban Maldonado,que;;; ;át sí la coronacuandoel levanconla ayudaquebrinciarona Girón' Creíanque tamientode FranciscoHernández y qu.esetornarían"tan to<loel Perúeraptto po'o ellos podríair a la manoen el Cusqu" poderosos 1970)' "oJJlis ver Rostworowski co" (paracitasy no' ¿tt¡fts e inquieto'siempre Cristóbaiera un mozo calavera En el Cuscose aseguralisto a meterseen pendencias' con doñaBeatriz' ba que sehabíacaiadosecretamente la^coya doia María, e inmatrimonio.nrr."rá¿o por forzadoa la niña' de tan clusive," ,u*n'J-[u" itot'iu sólonueveañosen aquelentonces' que la ñusta0eUia11El iicenciactoCastio opinaba su rico repartl1-e.quitara tornar aI conventny qut se a su padre a miento ot.gunOo[ut se le había-otorsado los el reino y dJterminar con condiciónOeapac'iguar buancloel oídor Juan incasrebef¿t' ¿t iir-*uamba'. con el Inca rebelde Matienzoentablóconversaclones eT.tl delfuturoconvenio TT1T":" de,unacláusula Cusi Yupanqut'con Tito de QuispeTito, hijo del Inca suPrimadoñaBeatriz' de los Maldonadoiban Mientras,t"t, i"t ¿esplantes Castrotuvo avisotlt:" en aumentoy ti'littnciaio se tramabauna consplrauin.iut de SanFranciscoque personasde caiidad'y ción en la cual"niruUunmuchas a Castroy alzartoda que tenían1^it;;;;i¿n de asesinar y los ena los revoltosos la tierra.c.tttolit" prender de que no debíanbajar vió a Españ";;^i; i'i't'uttión 80 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Detalle del cuadro del matrimoniode doña Beatriz Coya y Don Martín García de Loyola,lglesia de la Compañíadei Cusco. Fotosrufía de A. Guillén. www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org a ningúnpuertoy de quedebíanserentregados directa_ mentea los oficialesde la casade contrataciónde Sevilla. Unos añosmástarde,al arribo del virrey don Fran_ ciscode Toledo al perú, hallamosa doña Beatrizde nuevoen el convento"bien enseñada y cristiana,,,tería por entoncesunosquinceaños. Toledomandóaveri_ guar,por intermediode la abadesa del monasterio, si la ñusta deseabaprofesaro casarse, y doña Beatrizno dudóen contestarquepreferíael matrimonio. A pesarde lascédulasy provisiones realesque acor_ dabanprivilegiosal Inca SairiTupa y a su descendencia,ordenóToledodurantela VisitaGeneralqueinició en 757l reducira pueblosa losindígenas de yucay. Al año siguiente, en1572,se empeñóToledoen ter_ minarconla resistencia incaen Vilcabamba y en dichos sucesoses bien conocidala actuacióndel capitán Martín Garcíade Loyola,llegadoal perú en el séquito de Toledo. Su empeñofue coronadoconéxitoal prender a Tupa Amaru y por dichahazaiapidió licenciade poneren su escudola cabeza del Inca,concesión dene_ gadapor el Consejode Indias. Como merced,le fue otorgadala renta de 1,500pesosensayados al año du_ rantedosvidas. QuisoToledo distinguiral capitánGarcíade Loyola y dispusosu matrimoniocondoñaBeatriz.No sóloposeíaestaprincesauna cuantiosafortuna,sino que representabalo más selectode la noblezaindígenadel Perú. En una cartaal rey, contabaToledoque ,,holgó el dicho Martín Garcíade Loyola de desposarse con ella aunquefueseyndiay de su traje, entendiendoque asi avíahechoservicioa westra magestadv a mi eLSu 81 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org parte rlel hallanamiento real nombrede ser la principal y prisión de las cabezas A. iu prouinciade Viicabamba quería también servir a westra [u" Áa, importaron, no conestayndiaparapor su causa en casarse magestad fruüi"t. pretensiónni desasosiego"' los senttmtenNingun documentonos informa sobre sus dos pretendientes tos de Ia ñustay hacia cuál de su agradocasarsecon iUun ,u, simpatías' isería de inquienhabíat ecttopriiiont'o alúltimá descendiente ;ilil;;";; desuajustil"t'intut v autorindirecto ciamiento? todo faustoy boaDespuésde realizadala bodacon el 2L de octubre to, Toledo Oiounu ptovisiónfechada don Garcíade Loyolay de t512"n lu cualcónfirmabaa de Yucay'y el29 a su mujer go*-á"i repartimiento posesiónde sus "t del mismomesambost'po'ot tomaron haciendas' enviara En una cartade Toledo al rey recomendaba en el por miedo a tener l,oyola y a su mujer a Espana señores' Política Perú desc.n¿i.ni"' de lós antiguos miembrosdel que fue seguidacon los más conspicuos linajede los Incas' sabemosque loqg En cuantou C'i'tOUulMaldonado Felipe II le dio liretornar ur e.rrt. i.g"n Mendiburu, bajo pagode una cenciapara regre'uipo' cuatro.aflos' objeto de llevar t, E:fianzadeseis*ii ftiot' con el de tratar el nela mujer át'* hé'*uno Arias v ñ; Beátriz (BN-Madrid " socio de su matrimoniocon dona 1860)' fus.2927,fo1. ,- r^ :..:^' un sonadojuicio El retorno dt á;t CristóbalmotivÓ duró variosaños' Mal^desde entre ély CarcíaOtf'oyofuque antesconla princesa cásado donadout"guUu "'tur 82 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org y trató de anularel matrimonio.Aún en 1577cristóbal no regresabaa España,entoncesel soberanoordenó quesi no retornabale obligarana ello contodo rigor. PosteriormenteGarcíade Loyolafue nombradoGo_ bernadory CapitánGeneralen lasprovincias de Chiley seinstalóen Concepción. En una cartadel virrey Marquésde Cañetedirigida al rey, con fechadel 3 de mayode 1,592(AGI-Audien_ cia de Lima 32, fol.34v-35),evaluaba y dabasu opinión sobreGarcíade Loyola en términosmuy poco hilaga_ dores. En ella decíatener por virtuosoa don Martín, pero que se le consideraba muy mísero,apretadoy de_ seoso de adquirir haciendapor todos los medios. Ademásno erasoldado,ni lo habíasido,ni teníahabili_ dadparatratarconla tropa. Al parecer,don Martín cansabaal virrey con susfrecuentesdespachos y provisiones solicitandoconstante_ mentesu atención,lo que el virreyconsideraba imper_ tinencia. Segúnel parecerdel Marquésde Cañeté,el nombramientode GarcíaLoyolapara el cargoen Chile le parecíapocoapropiado. Sumuerteacaecida el23 de diciembrede 1598,según el virrey, fue causadapor un descuido,increíbl. .n un militar. En efecto,después, deun éxitocontraun ejérci_ to indígenaseecharona dormirlos españoles sinpon., vigíasdurantela noche,los naturales aprovecharon para caersobreelrealdedonMartínymataronatodos' Despuésdel fallecimiento de su esposo, doñaBeatriz regresóa Lima y se estableció con su hermanade ma_ dre, doña Melchorade SotomayorCoya,con su hija Ana María nacidaen Concepciónen 1596,y una pequeñasobrinade su marido. pocos añossobrevivió www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Beatriza su esposo, fallecióen Los Reyesel21 de marzo de 1600. Ana María fue enviada,como doña FranciscaPizarro, a Españapor el temora la presenciaen el Perúde miembrosde la noblezainca.Casó,conel correrde los años,con Juan de Enriquezde Borja, hijo de los V Marquesesde Alcañicesy nieto de San Franciscode Borja,Duquede Gandia(Murúa 1962cap.85,t.l:272). La jovenrecibióel 14de matzode 1614ladignidadde Adelantadodel Valle de Yupanquiy el título de Marquesade Santiagode Oropesa,con una renta de diez mil ducados(BN-Madrid,Ms.2989,fol. 1311;Atienza' 1947:284-285). Tanto doña Franciscacomo Ana María de Loyola Coya tuvieronla suertede que se les reconocierasu distinguidasangreindígena,cuántasotras mujeresde menor alcurniaquedaronignoradasy su recuerdoextraviadoen aquellaprimeraépoca,cuandoun mundo antiguo se derrumbabay otro nuevo, muy distinto, surgíade lascenizas del pasado. Fueronañosconvulsosque afectaronprofundamente los frágilesdestinosfemeninosexpuestosal torbellino y de odios. de pasiones Una homónimade doñaFrancisca Una curiosacircunstanciale dio a doña Francisca una homónimaque,a la inversasuya,descendíade padre indígenay madreespañola. 84 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Remontémonosal segundoviaje de pizarro cuando llegó por primeravez a Tumbes;en aquellaoportunidad el caciquede Poechosle entregóun hijo suyoa que le sirviera. Pizarro1ollevó consigoa su regresoa Españacuandoviajó a informara la cortesobrelasnuevas tierras descubiertas.El joven recibió el nombre de Martín y junto con Felipillo fueronlos futurosintérpretes de la invasión.Segúnla opiniónmuy posteriorde La Gascasetratóde "un indiomuy españolado,, (pérez de Tudela,1964,tomo Il'266). Martín lrngua fue siempremuy allegadoapizarroy tomó su apellido,ademáscasóconuna española llamada Luisade Medina. En todo momentoMartín prestó múltiples serviciosa la causahispanay en reconocimiento a susméritosel marquéssolicitóa la coronano sólo otorgarleuna encomienda, sino que siendohijo de caciquefuera confirmadosu origen noble armándolo caballero. El favor fue concedidoen dos cédulasen 1537 (Porras Barrenechea, 1948, Cedularío, tomo II:340-341).Más adelanteVacade Castroañadióa su enconmienda deHuaurala de Huarmey. Cuandoel alzamientode Gonzalo.su devocióna la familia y el desconocimiento a las leyeseuropeasle hizo seguiral caudillo. A la derrotade Gonzalo,don Martín sufriólasconsecuenciasde su lealtada los Pizarro,y [,a Gascaprocedió a quitarlesusencomiendas cuandodescubrióquién era. Desterradodel Perú y embarcadopara panamá consiguióviajar a España. Murió tiempo despuésen Sevilla(Rostworowski1978;Del Busto 1969;AGI-patronato 114,Ramo 9, año 1567).Don Martín tuvo una hija mestizallamadaFranciscaPizarro,que años más www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org tardesolicitabaal Consejode Indiasalgunaayudapor sola,viudade un españoly sinrecursos. encontrarse de comoencomendero Recuerdode su permanencia nombre su Végueta con a quedó isla frente una Huaura y esmencionada comotal en los mapasdel sigloXVIII (Archivodel MuseoNavalde Madrid-Mss.t202). No que llevarona otorgarle las circunstancias conocemos dichonombreal islote. A la fecha,en Huachoy en los mapasoficialesse conoce a la isla con el apelativode San Martín, seguramente surgióla confusiónentre los personajesporque nadie recordabala antiguaexistenciade don Martín. enmendarel error. Correspondería L.ospersonajesfemeninosnombradosen estetrabajo peromuestranlas y suertesdiferentes tuvieronorígenes todasellasen el vórticede vidasde mujeresimplicadas losprimerostiemposdel encuentrohispano-andino. Inés Yupanquiy Beatriz Clara Coya,princesasinca La primerauniónde Inésfue secasaronconespañoles. forzada,no amabaal conquistadordel Tahuantinsuyu, en su matrimonioposteriorcon Ampuero siguiósu inclinacióny su afecto. La suerte de Beatriz ordenada por el virreyToledo estuvomarcadapor la mezquindad y avariciade Garcíade L,oyola. En aquellaprimera épocadestacala figura de Inés Muñoz,campesinaespañolade gran caráctery temple, ella se arriesgóa seguira su esposoen la aventurade lasIndiashazafapor la cualpagóun alto precioal perder a susdospequeñoshijosen el largoy penosoviaje haciael Peru. Ambas Franciscasfueron el fruto del mestizaje, mientrasla hija del conquistadorno perdió nuncasu si86 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org tuaciónsocialy su fortuna,su homónimaquedóatrapada en los avataresde las guerrascivilesentre los ibéricos. Vidas femeninassupeditadasal azary a las frustracionesdel iniciode nuestranacionalidad. 87 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Escudo del Palacio Marqués de la Conquista, Trujiilo www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org ILUSTRACIONES Las fotografías de los cuatropersonajes que ilustran estelibro corresponden a los bustosde Francis co pizarro, InésYupanqui,HernandoPizarroy de doñaFrancisca.Lasesculturas adornanel escudodel palaciode la Conquista,situadoen la Plaza Mayor de Trujillo, en Extremadura. La esquinadel edificio luce un blasónde gran tamaño,concedidopor el emperadorCarlosV a Francisco Pizarrojunto conel título de marqués,escudoque el conquistadorno llegó nunca a usar. A continuación presentamos sudescripción: "Mantelado:1qen campode plata,una ciudadcuyaspuertasestánguardadas por dosleones,sobre ondasde agua,en las que flotan algunasembarcaciones;en jefe un águilade sable,coronada, entre dos columnas, y borduraazur,con ochoovejasde plata, y esta leyenda:Caroli Cesarisauspitioet Iabore ingemosac impensaduas Pizarro inventa et pecta;20,tambiénmantelado:el primerode plata, con la ciudadde Cuzcoal natural,superadade una corona;el segundoazur, con un león al natural, www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org rampante, sosteniendo una F de gulesen la mano, y el mantelde gules,conun leónde platacoronado y pasante.El mantelde gules,con el caciqueAtahualpa,presocon su argollaen la gargantay las manosmetidasen un cofre de oro, y bordurade azur,con sietecabezasde indios,unidascon una cadena.Bordurageneralde aztr, con sietegrifos de oro,unidospor una cadenaque los apresa.En abismo,un escusón conlasarmasantiguasde Pizarro". (SánchezMateosy SánchezTrejo Heráldica de Extremadura; PorrasBarnechea.Cedulariodel Perúr, 1948,t. II: 393): El palaciofue construidopor Hernandoy Francisca y ellosdebieronposarparael artistaqueesculpiósusrostros. La cabezade Hernando,posiblementetomada del naturales semejante a la estatuaoranteque se encuentraactualmente en el cementeriode Trujillo. La de Franciscamuestraa una mujerjoven,de cara alargada, igual a la de su padre,sin mayoresfacciones indígenas, lucepor tocadounapamela. Interesante es el bustode FranciscoPizarro,de cara enjuta,barbarala con una expresiónde caráctery fuerza. Hernandodaríasusinstrucciones al escultor,describiendolos rasgosfacialestantode su hermanocomo los de InésYupanqui. Estaúltima representa también joven, a una persona posiblemente comosu hija la recordabaal tiempode abandonar el Perú. iQué escultortalló los rostrosde la familiaPizarro? Al mencionarla comprade una virgenen bulto parala capilla de FranciscoPizarro en Lima, dijimos que su autorfue RoqueBalduquequienposeíasu talleren Se90 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org villa. Si esteartistaera conocidoy estimaclo por Hernandoy Francisca, esposiblequea él sele encargara la tallade losbustos,a menosque a sufallecimientoacaecido en el año61 dispusiera de otro modo. En esecaso quizásacudierona susdiscípulosque siguieronpracticandosuarte. Es posibleque en el archivode Trujillo o entre los protocolosde Sevillaexistala menciónal contratoefectuadoen dichaoportunidad. 91 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org AINEXO I TESTAMENTODE DOÑA FR4NCISCAPIZARRO f.r. ...e Santiagoy a todos los otros apostolesy a los santos martires y confesoresy virgines y para quc seanintercesorcs e rogadorcspor ella, por quantola voluntadde su Maeestacl es de que yo vayaa los rcinos de Españaadondeal présentc estoy aparejada para hacer mi viaje, otorgo y conosco quc hago y ordeno mi testamentoen la forma y manera siguiente. Primeramente encomicndo mi alma a Dios nuestro señor que la crió y redimio la quicra llegar c llcvar a su santo reino e gloria celcstialy el cuerpo a la tierra donde fue formado. Yten quiero y es mi voluntadque si pluguicrea Dios nucs_ tro scñor de me llevar dcsta presentevida en este viaje que de presentetengo de hazer e que estoi de camino o en qualquicr tienpo si fucre en pueblo o poblado o fuera del, qué mi cuerpo sea depositadoen la yglesiamaior del tal pueblo mas cercanoadondeyo muricre tienpo de un año y pasadoel dicho año pudiendosehaEersca traido a estaciudad de los Rcycs y sea enterrado en la capilla maior y enterramiento don_ de está el dicho marquós don Francisco piEarro, mi paclre, enterrado. Yten quiero y es mi voluntad que el dia de mi enterra_ miento acompañen mi cuerpo todas las cofradias, órdcnes que en tal villa e lugar e ciudad donde me dcpositarenobiere e se les dé de limosna lo que en el dicho tal pueblo se aconstumbrare llevar en limosna a los tales rcligiosos e cofradias que me acompañarende mis vicnes. Yten mando que se digan en dicho dia dc mi enterramiento en la dicha yglesiadonde me despositarenuna misa de requiem cantada solemne con diacono y subdiaconoe vijilia e nueve leccionesy ofrcnda de pan y vino e Ecra y la clemas pompa que mis alvaceaspudieren y les pareciere y en el dicho pueblo e lugar donde me depositarense pudiere hacer. Yten mando que mientrassc diiere la dicha misa e viiilia 93 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org se digan las misas que se puedieren decir por todos los religiosos, ansi clorigos como frailes que en el dicho pueblo se hallaren, y se dé por ello la limosna que se aconstumbrarea f.v 91 dar en el tal pueblo. Yten mando que se me digan en la dicha yglesiadonde el clicho mi cuerpo se sepultare por el cura de la tal yglesiaun treintanario de misasreEadasEerradoy sellado,por ello la limosna que en el tal pueblo se aconstumbrarea dar. Yten mando que se digan en la dicha yglesiadonde el dicho mi cuerpo // se depositare las misas del santo amador y de la cruz con sus candelasy den por ello la limosna que en el tal pueblo se aconstumbrarea dar de mis vienes. Ytcn quicro y es mi voluntad que el dia que la dicha mi muerte acaecierese vistan doEepobres de los mas pobres españolcs hombres o mugeres que ss hallaren en el tal pueblo del ávito de la Concepcion de Nuestra Señora para mi devoción y a los hombres se les dé sayose capase camisase caperuEas y a las mugeres les den sayase mantos e camisas e tocasy cada uno de los dichos pobres lleve delante de la cruz con que me onterraren una hacha encendida de cera en las manos, las quales se compren de mis vienes para el dicho efccto, con ellas estcn a la misa que se dijere de cuerpo prescnte aquel dia; por su travajo a cada uno si fuere en España dos realesy si fucre en estaspartes de las Indias dos pesos. Yten mando en limosna al hospital de Venavente quatro ducados por ganar los perdones que en el dicho hospital se concedcn,los qualesse den de mis vienes. Yten mando se le den en limosna al hospital de Zaragoga dos ducados por ganar los perdones que en el dicho hospital se conccden,los qualesse den de mis vienes. Yten quiero y es mi voluntad que en la ciudad de Turxillo dos [sic] reinos de España, donde mi padre era natural, se casen seis huérfanas las mas pobres que ubiere en la dicha ciudad, con tanto que esten con ávito de dongellas,a cada una de las quales es mi voluntad se le dé en limosna de mis vienespara ayuda a su casamientotreinta mil maravedis;y si las tales doncellasse pudieren hallar, que sean deudase parientas mias y de mi padre, que seanaquellasantesque otras www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org f.r porquc tengacargo de rogar a Dios por mi ánima para nom_ brar las ta- fal rrnrgcn..Ynes Roclrigucs,hermana del marqucs don Francisco Pizarro] les doncellas pobres encargo y pido por merceda la señoraYnes Rodriguez,mi tia, hermana del dicho marques,mi padre, que las nombre y las que ella nombrarelas e yo desdeagorapor nonbradasy si la dicha Ynes Rodrigucz de Aguilar no las quisicre o no las pudicre nombrar,que el señor comendadorHernando piEarro, mi tio, los nombre y les dé e los dichos mis vienessegunde susoestádeclarado.// Ytcn quiero y es mi voluntad que micntras cl dicho mi cucrpo estubicredepositadoen la tal yglesiadonde por el dicho ticnpo de una año se digan por mi ánimauna missarczada y salgancon un rcsponso cadavez quc se dijerc sobre mi sepulturay den por ello la limosnaacostumbradade mis vicnes. Ytcn quiero y es mi voluntad que por el descargode mi concicncia por aver tenido como tengo indios en encomienda, que se dé al hospitalde los indios destaciudaddc los Rcyes cn limosnaquatrocientospesosde oro dc mis vicnes,los qualesse den y entreguena los maiordomosdel dicho hospital que fueren para que los gastencn beneficio del dicho hospital e pobresdel. Yten mando que se den en limosnaal hospitalde los españolesdcstaciudad dc los Reyescien pesosde a ocho para con que se hagabicn a los pobres dcl dicho hospital y porque tenga cargo los dichos pobres dc rogar a Dios por mi ánima. Yten mando que de mis vienesse vistan seiscientosindios indias e los mas pobres que se hallaren en el repartimiento de Guaillas que yo tengo en encomienda; al indio se le dé manta e camisetay a la india anacoy lliclla, los qualesse les den a reparta al albitrio e parecer dcl rcligiossoque estubiere en el dicho pueblo y de mis albaceasque dejo en este reino nombradosen estemi testamento. Yten mando que a la yglesiaque estáhecha en el dicho mi repartimiento de Guaillas se le compre un terno de ornamentos para los sacrificios que se celebraren en la dicha yglesia,el qual sea de terciopelo carmesi y bordado al albi- 95 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org f,, 96 trio e parecer de mis albaceas,con tanto que no passecl dicho ornamento de ciento cinquentapesos. Yten mando que se le compre a la dicha yglesiapara que esté con el dicho ornamento e celebren los dichos sacrificios un caliz y patena y dos ampolletasde plata al albitrio y parecer de mis albaceas,con tanto que no ceda de cien pcsos arriva e mas se le compre para el altar un frontal de terciopelo carmcsi y una ara y dos pares de mantelesy dos pares dc paños de manos y quatro pares de corporalcs con sus hijuelas y un par de candclcros de plata que cada uno pese tres marcos e se paguc todo esto de mis vienesy esto estésiempre en la dicha yglesiapara quc con ellos se celebren los dichos sacrificios. Yten mando sc vistan de mis vienes de los indios de los valles// dc Lima y Chuquitanta que cn mí estan encomendadas, de cada repartimiento cinquenta indios e indias los mas pobres que se hallaren dandoles de vestir como a los de Guaillas y sean lasfroto: ropas?] que se visticrcn a arbitrio y parecer de mis albaceasc religioso que en los dichos rcpartimientosresidiere. Yten mando que se dé a las mandasforEosasdel derecho a cada una dellas dos pesos de a ocho y con esto las aparto de mis vicnes. lAl rtnrgen: Capellania1]. Yten digo que por quanto el dicho marqués don Francisco Pigarro, mi señor y padre, me dcjó ynstuida [sic] por su lcgítima hercdera de todos sus viencs y en su testamentoy última voluntad devajo del qual murio, mandó que de sus vienes se hiciessee instituyesseuna capellaniaen la yglesiamaior desta ciudad y se hiciessela capilla maior de la dicha yglesiaa su costa a mí con de sus vienes, segun mas largo por el dicho testamento pareEe, en cumplimiento del qual don Antonio de Rivera, mi tutor y curador, a mi instanciaa comengadoa hacer la capilla y la está haciendoy a traido materialesy puesto obreros que la hacen; por tanto quiero y es mi voluntad que se acavede hacer la dicha capilla por el dicho mi tutor y que no cessede hacer la dicha obra hasta que se acavede se haEery en ello se gaste lo nccessarioconforme al parecer del dicho mi tutor; y echa la www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org f.r dicha capilla quiero y es mi voluntad que sc compre de renta para ella, asi para el clerigo que la sirviere,como para orna_ mentos y adereEosy altar della quinientos pgsos de oro de rcnta para que esten situados por dote de la dicha capilla e compradoslos dichosquinientospesosde a quatrocientose cinquenta maravediscada uno cn las posesionesque en esta ciudad se hallaren a arbitrio y pareEerdel clichodon Antonio de Rivera, mi tutor, por los quales quiero y es mi voluntad que se digan perpetuamentecada dia una misa rezada en el altar de la dicha capilla; y quiero y es mi voluntad que luego quc de su parte se acavcla dicha capilla e de comprar la áicha renta c dc efectuar la dicha capellania sea capellan [a/ tttsrgen:capcllan] dclla el señor chantre Cristoval dc Molina, estanteen esta ciudad,y la sirva todos los dias de su vida o micntras él lo quisierehaEer,el qual y los demascapellanes que despuesdel fueren nombrados para la dicha capcllania, sean obligadosa decir la dicha misa rezada en cada dia por cl ánima dcl dicho marqués,mi padre, e mja lle mis defuriÍos y suios e por las personasa quien fueren en cargo el dicho marqués,mi padrc, y sea obligado todas las fiestase domingos al estar e rececliren el coro con los clerigosque alli cantaren e gastar cicn pesosde los dichos quinientospesosde oro en ornamentose mantelese mcjoramiento del dosel que está y estubiereen la dicha scpultura e capilla de la dicha capellania, renovando el dicho dosel de diez en cliez años como lo hallarepuestoen la dicha capillay muerto el dicho chantrese ponga un capellan para que sirva la dicha capellaniacon las dichas condicioncs e de la manera susodichaque el dicho señor chantre Cristoval de Molina la a dc servir qual pareciere al patron o patronesde la dicha capellaniao capilla. lrAl nnrgen: Patron 2]. Yten nombro por patron dcspues de mis dias de la dicha capellaniaa mis hijos e sucesoresque de mí descendierensiendolo siempre el mayor e mas propinquo que por linea recta sucedierey seavaron y no muger y si acaso faltare varon en mi sucesionque lo aya de ser, es mi voluntad que sea patron de la dicha capellania el descendiente mas propinquano de Hernando pigarro, mi tio, el mas propinquo ltestado:y mas] deudo o pariente que yo tenga, www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org f.v 98 con tanto quc siempre seavaron; y faltando los susodichosde mis descendientesy de los dichos mis herederos,quiero y es mi voluntad que nombre patron para la dicha capellania el cabildo de la dicha yglesia maior desta ciudad de los Rcyes fal nnrgert: el cavildo eclesiasticoes patron a falta dc los dccendientcsy parientes de dicha fundadora], el qual rcmueva y elijan patron de trcs en trcs años y cl que el dicho cavildo nombrare quiero y es mi voluntad que sea patron dc la dicha capellania cada vez quc lo nombrare y suceda en el dicho cargo por el dicho tiempo de los dichos tres añosy durante el dicho tienpo seapatron de la dicha capellania. frAlnrurgen:3]. Yten quiero y es mi voluntad que si acaso acaecieresubir la dicha renta a mas de los dichos quinientos pesos que al principio se compraren, que lleve el diezmo de la renta el tal patron por razon dcl patronazgo,el qual dicho patron sea obligado a mirar por los aderezosde la dicha capilla y haEerque el tal capellan que la sirviere la sirva bicn y diga cada un dia la dicha misa rcEaday si no la sirviere bien y dejare de deEir la dicha misa cada dia le pueda quitar la dicha capellaniae darla a otro que la sirva e diga la dicha misa si no fuere que la clejarede decir por causasvas-// tantes de enfcrmedad o otros qualquier que al dicho patron le pareciere y en tal caso teniendo causalcgítima para que él no pueda dccir la dicha misa ponga el tal capellan un sustituto para que entretanto por él se diga y no sc deje de servir la dicha capellania. lrAl nwrgen:4]. Yten quiero y es mi voluntad que los que de mí descendicreny fueren patroncs de la dicha capellania puedan desde de España o dondequiera que estubieren nombrar capellan que sirva la dicha capellania e patron en esta dicha ciudad que vicre por ella en su lugar, el qual patron que ansi nombrare el dicho mi sucessortenga el mismo poder que cl dicho mi succsorticne e yo le doy por este mi testamentopara mirar por la dicha capellaniay hacerlaservir como de suso está dicho e declarado porque ansi es mi voluntad que se haga. lAl nnryen:5]. Yten quiero y es mi voluntad que mientras yo no proveyere la dicha capellania los dichos mis descen- www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org f.r dientes nombrados patrones en cste mi testamentoyo o los tales patrones no proveycndo de capellan para que sirva la dicha capellaniay por respeto desto se dejare de servir, quiero que en el entretantoque los dichosmis sucesores o patron que fuere que lo nombrc don Antonio Rivera, mi tutor y curador, e sus herederos e sucesoresdespucsde llamados por Ia misma ordcn que yo nombro los de mi linajc y descenclientes, para que el tal capellan que ansi nombraren sirva la dicha capellania en cl entretanto que vicne otro capellan provcido por cl patron o patrones que de la dicha capellania fueren, con tanto que quando hicicron el dicho nombramiento el dicho don Antonio Rivera o sus desccndientes estenen este reino quando nombraren el tal capellan, el qual dicho nombramicnto cassoel dia quc llegare el nombramiento que yo o mis desccndientesnombraremosen la personaque yo o ellos scñalaremospara quc la tal persona use de la dicha capellania conforme a el poder que para ello trujcre para poderlo usar. [Al nwrgat:6]. Yten quiero y es mi voluntadque como dicho tengo, quc de diez cn dicz años de la clicha renta de la dicha capellania// sc ponga e compre un docel de terciopelo negro, el qual dicho dosel tenga esculpida en medio el ávito del señor Santiagoy cenefasde raso carmesi con su flueco como lo hallare puesto en la dicha capilla y se ponga en la sepultura del dicho marqués,mi señore padre. Yten digo que por quanto don Antonio de Rivera, mi tutor y curador, puso pleito al veedor Garcia de Saucedo,vecino desta ciudad, dicicndo que el dicho veedor fue fiador del dicho GonEaloPigarro, mi tio, de la tutela que dc mi persona y vienesle fue discernidaal dicho GonEalopiEarro y durante el dicho tienpo que fue mi tutor se menoscavaronmis vienes y que el dicho veedor como su fiador que fue era obligado a me los pagar, por lo cual se conccrto con él en veinte mil pesos de oro, el qual dicho veedor me los a dado y pagado,por quanto por lo susodicho yo tengo escrupulo de conciencia del dicho concierto y por amar como amé e quise mucho al dicho mi tio GonEaloPiEarro,porque aunquegastarade mis vienesmas de lo que pudo gastarlo ubiera yo por bien: quie- 99 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org f.v 100 ro y es mi voluntad que despuesde mis dias, muriendo sin herederoslegitimosmios, se le den y buelvan al dicho veedor Garcia de Saucedo o a sus herederos e sucesoresdoce mil pesosde oro de los dichos veinte mil pesosde oro que ansi me a dado y pagado,los quales se le den y paguen de los dichos mis vienes. Yten mando que se le den de mis vienes a doña Ynes PiEarro,hija de Gongalo Pigarro, mi tio, quatro mil ducados de oro para aiuda a su casamiento,los quales se Ie den de mis vienes. Yten quiero y es mi voluntad que despuesde pagadaslas mandas e legadosdeste mi testamentosobredichos,la tercia parte de mis vienesque quedaren se den y los aya don Francisco PiEarro, mi hermano, el qual quiero que los aya para que dellos compre renta con que se pueda alimentar y despues los deje a sus hijos y herederos,al qual si le faltaren hijos legitimos para que los hereden, es mi voluntad que los herede don Hernando PiEarro, hijo de Gongalo Pigarro, mi tio, el qual dicho mi primo muriendo sin hijos herederoslegiti-//mos, quiero y es mi voluntad que los aya y herede Hernando PiEarro,mi tio, o susherederos. Yten digo que por quanto el dicho marqués, mi señor y padre, hizo e instituyo su testamento,en el qual me dcjó por su universal heredera con ciertas clausulase condicionesy sostituciones,quiero y es mi voluntad que se cumpla e guarde el dicho testamentosegune de la forma e manera que en él se contiene sin acceder en él en cosa alguna de lo que el dicho mi señor padre mandó en el dicho su testamento,el qual dicho testamento quiero que se entienda estar inserto en este mio como ni mas ni menos que si agora de presente lo hiciera e otorgara,con tanto que se cumpla e guarde y execute de los vienesque yo heredo del dicho mi padre y no de otros algunos. lAl ntargen: Consta aqui que da a Ynes Yupanqui, fue muger legítima de mi visagueloFranciscoAmpuero]. Cumplido e pagado este mi dicho testamento manda e legados en él contenidosdejo e nombro por mi universalheredera en el remaniente de todos mis vienes. derechos v accionesa doña www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org f.r Ines lupamgui, mi madre, muger dcl dicho Franciscode Ampucro, la qual quiero que los aya y herede todos sin que a ella le pongan contradiccionalguna. Yten digo que por quanto podria acaecerque despuesde hecho estemi testamentome casasee tubiessehijos legitimos y no pudiessehagerotro testamentopor algun caso,por tanto si acaeciereque yo ubiere los tales hijos legitimos por qualquier nacimiento dellos, revoco caso e anulo este mi testamento en quanto a la manda que hago a doña Ines, mi prima, de los dichos quatro mil ducadosy la manda que hago a don Francisco PiEarro,mi hermano, del tercio de mis vienesy la institución // que hago de herederaa la dicha mi madre doña Ines Iupangui para en todo 1odemas contendido en este testamento le frotol en su fuerga e vigor como agora está para que se guarde e cumpla y executecomo en él se contiene. fAl nwrgen: Alvaseasde Españal. E para cumplir e pagar este mi testamento,mandase clausulasen él contenidasdejo e nombro por mis albacease testamentariospara que lo cumplan e paguen y executende mis viencs en los reinos de España de España [sic], quiero que sean el dicho comendador Hernando PiEarro e Ines Rodriguez de Aguilar, mis tios, y Albaro de Inojossa,vecinos de la ciudad de Truxillo, en los reinos de España;y en estaspartes de las Indias es mi voluntad que seanmis albaceasfal nnrgen: AlvaEeasde Lima don Antonio de Rivera y el señor argobispo que eso fuere, con que se colige que como nombra al arEobispopor alvacease pudiera aver nombrado por patron y no quiso sino que fuesse patron el dicho cavildo y no el señor arEobispontestado:que lo fuere en adelantel.l el prelado que es o fuere arEobispoen la sanctayglesiadesta ciudad de los Reyesy don Antonio de Rivera, mi tutor e curador e vecino destaciudad, a los quales todos cinco para en las partesy lugaresque señaloles doi poder cumplido juntamente y a cada uno dellos de por si e insolidum para que en las dichaspartes que ansi les señaloentren e tomen a tanto de mis vienes quanto fueren menestery los vendan y rematen en pública almoneda o fuera della y de su valor lo cumplan e paguencomo aqui lo tengo ordenado. E por estapresentecarta de mi testamentorevoco e anulo 101 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org f.v c doi por ninguno otros qualesquiertestamentoo testamentos, mandas o codicilios o poderes que antesdeste yo aya fecho y otorgado que quiero que no valgan ni hagan fe en juicio ni fuera del, salvo este mi testamentoque yo agora hago y otorgo ante el presenteescrivano,el qual quiero que valga por mi testamento,e si no valiere por mi testamentoque valgo por mi codicilio o por manda o por aquellavia que mejor de derecho aya lugar ll porque ansi es mi voluntad que se cumpla y se executecomo en él se contiene;en testimonio de lo qual otorgué la presente ante el escrivanopúblico e testigos iuso scriptos,en el registro de la qual firmé mi nombre; e yo el presenteescrivanodoy fe que conoscola dicha otorgante ser ella misma e llamarse así; que fue fecha e otorgada en la dicha ciudad de los Reycs a doEedias del mes de marEode mil y quinientos y cinquenta y un años. Testigos que fueren presentesal otorgamiento del dicho testamentoAlonso Ruiz e Ruiz Diaz de Quintanilla e Francisco Hurtado del Via e Ioanes Martin e Alonso de Ovando, estantesen esta dicha ciudad. Doña Francisca PiEarro. Pasó ante mí Alonso de Valencia, scrivanopúblico. Algurus clausulas del testanrctúodel rtwrques dott luatt FentandoPigono, nrurquesde la Conquista l,Al rnargen:de primer testamento]. Y si la dicha doña Juana Augustina PiEarro,mi hija, muriere sin sucessionen la forma que queda referido, nombro por sucessoren este mayorasgo que fundo de nuevo y comprehende todos los antiguos al señor don Fernando Pigarro de Orellana, mi primo, cavallero de la horden de Calatravay del Consejo Supremo de Castilla,y a sus hijos y desgendientescon los mismos gravamenes,condiciones,prelagionesy sostituEionesque quedan referidas en el llamamiento que hago de la dicha doña Juana Augustina, mi htja, y de sus degcendientes,con las quales hayan de suEederel dicho señor don Fernando, mi primo, y los suyos. l,Alnwryen: del segundotestamento]. Yten declaro que yo nombré en el dicho mi testamentoserrado por sucessoraen el vinculo y mayorasgoque yo fundo en el de los vienes de los 102 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org f.r f.r mayores antiguos a la dicha doña Juana Augustina PiEarro, mi hija, y a sus desEcendientes y a falta de ellos conforme a la dicha fundaEionllamo a la sucessiondel dicho mayorasgoa los hijos y doEendicntesdel señor don Fernando // piEarro, mi primo, del Consejo de su Magestad y frotol la buclbo a nombrar de nuevo y buelbo ahazer los mis llamamicntoscon las condiEionesque contienen las clausulasdcl dicho testamento. // Sobre los huesosdel marquez Pizarro y Nicolas de Rivera. 1606años Dixerin que por quanto en la yglesiavieja de la cathedral desta dicha Eiudad estan los huessosdel marqués don Francisco Pizarro en la capilla mayor al lado del evangelioen un arco que para el dicho efccto se hizo y por aversehecho la translagiona la nueva donde se celebran los divinos oficios y avcrsede derribar la vieja, como ya se ha empezadoa hazer, es negessariohazerla a la nueva de los dichos huessosy darles lugar y capilla donde estencon la autoridad que se les deve por aver ganado estos reynos y aver sido el medio para que en ellos se predique el evangelioy puestolos en la real corona; y desseandocumplir por su parte con tan grande y precisa obligacion han tratado y conferido cerca dello muchas y diversasvezesy comunicadolo con los señorespresidente y oydores desta real audiencia, a cuyo cargo está el govierno destosreynos,para que por lo que toca al real patronadgo concurran en 1o que se le huviere de eligir yhazer, ha parecido a los dichos señoresy al dicho dean y cabildo que en el interim que su Magestad ordena y manda lo que mas se sirviere (a quien por los dichos señoresse ha consultado), se pongan los dichos huessosen depósito en la capilla colateral del lado del evangeliode la yglesianueva y que la translaEionse haga con la mayor solennidady demostraEion que ser pueda. A que assistirael dicho dean y cabildo y toda la cleriEia, cruzes de las parroquias y cofradias [sic] desta giudad y ordenaran en todo por lo que les toca lo que fuere de mayor solennidady demostracióncomo por lo referido se deve hazer en lo espiritual y temporal. Y por cumplir en to- 103 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org f.r f.v f.r do como es justo con lo que se deve al dicho real patronadgo mandaron que este auto se lleve a los dichos señorespresidente y oydores para que conste como han concurrido en la elección que se ha hecho de la dicha capilla para hazer en ella el dicho dcpósito y cumplido este cabildo con su obligaEion y lo firmaron. // Sobre los guesosdel marqués don FranciscoPizarro. El capitán Martin de Ampuero y el bachillcr don Dicgo de Ampuero deEimos que por Vucstra Merced se mandó que sin embargo de la respuestaque dimos dentro de dos dias pusiesemosochocicntos pesos de a nuebe en la tienda de Lorca para efecto del entierro de los guesosdel marqués don FranciscoPizarro, que sea en el sielo,y porque el término es breve y en él no podemosprobcr la dicha plata. A Vuestra Mcrccd pedimos y suplicamosnos mande prorrogar el dicho término por ocho dias mas, que en este tienpo cunplircmos con el tenor de los autos por Vuestra Merced probeidos y en ello rcciviremosmerced con justicia. Martin de Anpuero lnbicadol. El bachiller don Diego de Ampuero [rubticadof. En la giudad de los Reycs a ginco dias del mes de diziembre de mil e seisEicntose seis años ante el señor doctor don Pedro Muñis, dean e provisor sede vacante,se presentó e leyo estapeticion e pidieron lo en clla qontenido. E por su Merced vista prorrogó el término dado a los en ella contenidos para desde aqui a el lunes primero que berná, que se contarán onze dias deste presente// mes de diziembre con el cargo y segune de la manera contenida en el aucto por su Merced probeido oi dicho dia; y lo firmó. Ante mi Cristoval de Billanueba,scrivanolrubricado].l l Sobre los huesosdel marquez Pizarro. ... tener dada al dicho bachiller don Diego de Ampuero, adelantado,y dello dlreron mostrarian recaudo; y dcllo doi fe. Cristoval de Billanueba, scrivano i notario público lrubricadol. 104 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org frAlnwryen: aucto]. En la Eiudadde los Reies a Einco dias del mcs de diEiembre de mil e seisgientose seis años, el señor doctor don Pedro Muñiz, dean de la santa iglesia cathedral de la dicha Eiudad y provisor sede vacante, abiendo visto estosauctosy declaraEionesy fe del presentesecretario, dixo que aunque su Merced pudiera declarar por públicos excomulgadosa los dichos capitan Martin de Ampuero e bachiller don Diego de Anpuero, presbitero, su hijo, por no aber cumplido lo por su Merced mandado, usando de bigninidad mandaba e mandó que se les noteñque a los susodichos por segundainsion que dentro dc dos dias primeros de como el presenteles fuere notcficado, cunplan con el tenor del aucto por su Mcrced probcido en primcro dia destepresente mes de diziembre y pongan en podcr de Baltasar de Lorca los ochoEientospesosde a nuebe rcales para el efecto en el qontenido, el qual término pasado no lo cunpliendo les declaraba e declaró por públicos excomulgadosy por tales mandó sean puestosen la tablilla y ebitadosdc las oras e ofiEiosdivinos;y asi lo mandó e firmó. El doctorMuñiz ltúricadol. Ante mí Cristovalde Billanueba, scrivanofrubricadol. f,, f.r Este dia Einco de diziembredel dicho año de mil y seisEcientos e // seisañosnotifiquéel auto de atrasal bachiller don Diegode Ampueropresbiteroen supersona,el qual lo oio;dc quedoi fe. scrivanofnbricadol.ll Cristovalde Billanueva, Dixeronque atentoa que la translagion clela yglesiavieja de la cathedraldestagiudadestáhechaa la nuevadondese que los huessos celebranlos divinosofiEios,esnecessario de quelos tenianen la dichayglesiaviejaen lascalaspersonas pillasy lugaresde susentierrosse transladena la nuevapor via de dcpósitohastaque su Magestad(a quien por los señorespresidentey oydoresde la real audienciadestaEiudad seha consultado) ordenelo cue massesirviere.Avien105 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org dolo comunicado por lo quc toca al real patronadgo con los dichos señoresa cuyo cargo está el govicrno destos reynos y teniendo consideraEiona los méritos de las tales personasy lugares que tenian en la yglesia vieja en virtud de las fundaEionesque dellos tenian hechas unanimes y conformes, acordaron que se les señaleny den en la yglcsianuevapor via dc dcptisitoslos lugarcssiguicntes. A los huessosde Niculas de Ribera que en la yglesiavieja estavanfuera de la capilla mayor al lado del evangeliodoze pics del arco toral de la dicha capilla mayor arrimados al altar de SantaAna que ansimismoes de la dicha fundaEiony entierro, se lcs señalalugar en conformidad de lo dicho en la ygle- sia nueva por via de depósito doze pies apartados del arco toral dc la capilla mayor que al presentees al lado dcl evangelio donde se les pueda hazer bobeda y on cl mismo sitio su altar dc SantaAna arrimado al pilar del dicho arco toral y la frente del dicho altar a la nave quejunto a él estáy no a la del coro y el mismo sitio y lugar para bobeda y altar se les dara donde adelantese mudare la dicha capilla mayor no avicndo ordcn dc su Magcstaden contrario. Y de lo contenidoen este capítulo se dé notigia a don Juan Davalos de Ribera, cavallcro dc la ordcn de Calatrava,hijo mayor dcl dicho Niculas de Ribera y patron en su nombre, del dicho enterramientoy altar. Y a la capilla de Nuestra Señora de la CongepEiontal sitio y a la de las ánimasde purgatorio tal, etcetera. Y por lo que se debe al real patronadgo ordenaron que este auto antes de publicarseni dar notigia del a las partes a quicn toca, se llcve a los señorespresidentey oydores desta rcal audicnEiapara que su cumplimiento sea con su acuerdo y voluntad. Y ansi lo proveyerony firmaron. Archivo Arzobispalde Lima SecciónPapelesImportantes Trartscrípción deLaura GutiénezArbulú 106 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org ANEX) II DOCUMENTOSSOBRELOS GASTOSEFECTUADOS DURANTEEL'/IAIEA ESPAÑAEN 1551D8LOS HITOSDE FP-4l\iclSCOPIZARRO Pleito entre Francisco de Ampuero y DoÍra Francisca Pizarro por los gastosde su viaje lrAl nnrgen: Los oydores vean a cuya costa devio; dove yr conforme a justicia y se le aga pagar. No ha lugar]. Pide que se remita al prcsidente e oydores para quc alla lo taseny se lo mande pagar. Muy Poderososseñorcs: FranEiscode Anpucro, vezino y regidor de la Qiudad de Los Reyesque hes cn la probingia del Peru' dize que por otra petiEionhizo relaEiona Vuestra Altcza en cómo por mandado del presidente y oydores de la audienEiarcal de aquella probinEiay por probision rcal de Vuestra Alteza que traxesede aquellaspartes a estosreinos a doña FranEiscay a don Frangisco Pigarro, hijos del marques don FranEisco PiEarro, con todos sus bienes y los entregase a quien por Vuestra Alteza y por los del luestro Real Consejo le fuese mandado y que se le pagaria la benida y estaday buelta a su casa;y suplicó a Vuestra Alteza que porque en el traer avía gastado de su haziendamás de quatro mil ducadosmandase declarar lo que se le avía de pagar por razon de lo susodicho y quién se lo avía de pagar para quel lo ubiese y cobrase;y por Vuestra Alteza fue mandado que los ofigialesde Sevilla lo tasaseny lo que tasaren se 1o hizieren pagar llamada la parte del curador de los menores. Y porque no hesjusto que mandando Vuestra Alteza que se traxesenlos dichos menores a estosreinos e veniendo como benieron contra su boluntad y ellos traxesepor su real mandado que ubiesede cobrar t01 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org plcito sobre la codellos lo que ubiese de aver ni andar en remitirlo al presimande branga. Suplica a Vuestra Alteza pues a ellos lc Peru' de real á";; t oidores de la audiengia mandaronbenirconlosdichosmenorcsparaquetasen.lo lc pague por los qu" u a" aver y 1oque tasarenmandc quc se aquellas proen onEiut", de úucstia Alteza que residen binEias. de Vuestra A1Otrosi dize que pues él bino por mandado y abenturade ricsgo teza a estosreynosy puso su pcrsona en y oipresidcnte la vida y él no tini.t" ti no fuéra por el dicho de razon por merEed doros, iuplica a Vuestra Altezale haga esde liEencias t" ttu*já y por dexar su casa de hasta Eien hara merEed'// clavoslilrés dc derechos,en lo qual le los menores.deremitirse a la audienf.1v lAl nnrgen: Suplican cia y pa.a [ue cl consejoconoscadello]' M u Y P o d e r o s osse ñ o r c s : Frangisca SebastianRodrigues, en nonbre de doña don marqués del PiEarro e don FranEiscó PiEarro' hijos por que es venido FranEiscoPigarro, digo que a mi notigia la de y regidor Qibparte de FranEiscode Anpuero' vszjno Real luestro el en petiEiones dado a" se Reyes, clad de Los le paguen la venida que Consejo clelas Yndias piclien<loque Peru a estosreyvi.to cán mis partes dende las provinEiasdel noselaestaclaebuelta;yporqueestoseadepagarpor reynos sin causa Vuestra Altezaquc los mandó traer a estos dexando su havoluntad su contra ni culpa suya e ni"i"ton nagicron e se criaron zienda e renta e su naturalezadonde haziendoensuvenidamuchosemuygrandesgastos,queto. ni el derecho lo permidá eilo se pudiera escusar'no esjusto de Anpuero de sus Frangisco te que eilós paguen al dicho ni ynterEesionde ruego por bienes lo quá pid" pu"' no vino mayormenAlteza' Vuestra mis partes sinó pot mandado de que aconpañamiento su te que mis partes trayan personas-en Anpuede FranEisco les bastavaaunque no viniera el dicho Alteza manda dar ro. Y a venido a mi notiEia que Vuestra de la abdienEiadel Peru vean e Eedulapara que los oydores el dicho FranEisco cleterminendar y a t*tu dt vuestro venir lo hagan pagar y esto de Anpuero e conforme a justigia e se 108 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org cs cn muy gran daño e perjuizio de mis partes porquc esto no se avía ni ha de poner en duda ni en pleito contra mis partes; y en caso que sobre ello se oviesede tratar probidencia a dc dar en el westro Real Consejo de las Yndias porque en las provingias dcl Peru mis partes no tienen quien los defienda ni aleguede su justigia y por no ser defendidos legitimamente podrian ser condenados.Y pues Vuestra Alteza mandó traor a mis partes a estosreynos e al presentelo está tanbicn el dicho Frangiscode Anpucro, esjusto questosc dc-//termine en el rllestro ConsejoReal de las Yndias como está dicho e a mis partes seanoydos sobrc cllo e que se les dé traslado de lo quc cstápedido e se pidicre e yo en los dichosnonbres suplico de lo que en esto está proveydo e pido se enmiende e rcvoquc e se provea lo que tcngo suplicado, por lo qual, etcctcra. El liEenEiadoParedcs[nbricado]. En la villa de Madrid, a primero dia dcl mes de junio de mil e qr.rinientose Einquenta e dos años, presentó esta petigion en el Consejode las Yndias de Sus MagcstadesSebastian Rodrigues en nonbre de doña FranEiscaPiEarro. Los señorcsdcl Consejomandaron dar trasladoa Frangiscode Anpuero y que se notifique al fiscal para que haga lo que conviniere. En Madrid, a dos dias del dicho mes de junio del dicho año notifiqué lo susodicho a Frangisco de Anpuero, en su persona.frubicado]. En Madrid, estedicho dia mes e año susodichose notificó esta petigion e auto al liEenEiadoAgreda, fiscal dc Su Magestad, en su persona,el qual dixo que la parte qontraria haga sus diligcnEiase progeso con quien e scgund viese que le cunpla y ponga el remedio que tiene yntentado y lo que tiene pedido. lAl nnryen: Traslado a Anpucro y se notifique al fiscal para que haga lo convenido].// f.lv Respondey pide que se declare quién le ha de pagar y se le dé provision para ello. www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Frangiscode Anpuero, veEinode la Qiudad de Los Reyesy probinEias dcl Peru, digo que por parte de doña Frangisca Pigarro fue prescntadauna petigion de la qual me fue mandado dar treslado por la qual dizc no ser obligadala dicha doña FranEiscaa me pagar los gastosque yo he hecho en benir de las probingias dcl Peru, adonde tengo mi casa y asiento, diEiencloque la dicha doña FranEiscase estabaen su casay que por n.ranclado de Vuestra Altezafue trayda a estosreynos' diEicndoque Vucstra Alteza es obligado a pagarmelos dichos gastoscomo en su petiEionmás largamentese contiene. Digo quc yo bine por mandado de Vuestra Alteza, como consta y parcEc por la probision que yo presenté ante el lucstro Real Consejo de las Yndias, a traer a los hijos del marqués don FranqiscoPigarro, lrrestro gobernador que fue dc las probinEiasdel Peru, hasta estosreynos;y al tienpo que yo parti de las probinEiasdel Peru me fue dado un auto acordado por el prcsidcnte e oydoresde la real audienEiay chancillcria real, que residencn la Qiudad de Los Reyes,por la qual dcclaranquc se me paguentodos los gastosque hiziere en el clicho biajc conforme a la calidad dc mi persona hasta bolbcr a las dichas probinEiasdel Perú, como consta y pareQepor el dicho auto y probision que ante Vuestra Alteza presentó;y porque yo no puedo pedir nada a la dicha doña Frangisca si no fuere por probision de Vuestra Alteza. A Vuestra AlLczasuplico declare quién es obligado a pagarme los dichos gastosy para ello me mande dar su probision real para que sc me pagucn,porque de detenermede cada dia se hazcn más gastosy yo reEibodaño en dilatarsemela buelta a ni casa,para lo qual, etcetera. FranEiscode Anpuero lnúricadol. f .2v 110 E,n la villa de Madrid, a quatro dias del mes de junio de mil e quinientos e Einquentae dos años se mandó esta petiEion en el Consejo // de las Yndias de Sus Magestades FranEisco de Anpuero. Los señores demandaron esta petigion se junte con las demas petiEionesque sobre este negogio ay y lo traiga el relator al Consejo. frubricado]. www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org f.3 f.3v lAl rtrurgut:quc sc juntc con las pctiqioncsy la traya el relatorl. // Los señoresdel ConscjoReal de las Indias dc Su Magestad, abiendo bisto las pctiqionesprcscntadaspor Frangisco dc Ampuero y lo respondidopor el liqenEiadoAgrcda, fiscal en el dicho Consejo,y por parte de doña FrangiscaPizarro, hija dcl marquésdon FranEiscoPizarro,en Maclrid a dicz y ocho dias dcl mcs de junio dc mil y quinientose ginquentae dos años,dlxeron quc sin embargodc la súplicainterpuesta por la dicha doña FranEiscaPizarro,dcbian conñrmary confirmanrn cn grado de revista cl aucto y dccrcto por los dichos scñorcsmandado hazer,por ol qual se mandó que los oydorcsde la audiengiareal dcl Peru vcan a cuyacostadcbio venir el dicho FranEiscode Ampucro conforme a justiEialc haganpagarsegundquc en el dicho auctoy decretomás largo sc contiene;con que debian declarary dcclararonque lo susodichose le a dc pagar al dicho FranEiscode An.rpuero de los bicnesy hazicndade la dicha doña FranEiscaPizarroy que en la dicha paga los dichos oydores tengan considcragion a si el dicho Franqiscodc Ampuero trajo algund nepor algunaotra personay goEiosuyopropio o encomendaclo Ptzarro lo que lcs FranEisca se le descuentea la dicha doña rcspecto a la calipareEierea los dichos oydores,teniendo dad de tal negoEio. lCuatro nibicasl. En Madrid, a diez e ocho dias dol mcs de junio del dicho año, notifiqué cste abto a ScbastianRodrigucs,protector de doña FrangiscaPigarro,en su pcrsona.fnúricado]. Este dicho dia mcs y año susodichosnotifiquéel dicho auto a Frangiscode Anpuero, en su persona.lntbricadol.ll Suplica del auto y ofrecesea probar. M uy Poderoscls scñores. SebastianRodrigucz, en nonbre de doña Frangisca PiEarro,hija del marqués don FrangiscoPiEarro,governador quc fue de las provingiasdel Pcrú, suplicode un auto dado e pronunEiadopor los del rucstro Real Consejode las Yndias entre mi parte e el liEcnEiadoAgreda, westro fiscal, e Frangisco dc Anpuero, veqino e regidor de la Qibdad de Los Re111 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org f.4 II2 yes, en que dcclararon e mandaron que 1o que se oviese de pagar al dicho Franqisco de Anpuero por la venida a estos reynos con mi parte se pague de los bienes y hazienda de la dicha doña FranEisca,mi parte, y en todo lo demas que el dicho auto es o puede scr contra mi parte; e hablando con el acatamiento <lcvido,digo que se debe enmendar e revocar por lo siguiente. Lo primero, porque no se daria ni dio a pedimiento de parte ni conbengaa nuestro conogimientodeste auto ni el progcso cstava en tal estado para se dar como se dio. Lo otro, porque declaran y mandan que de los bicnes de la dicha doña FranEisca, mi parte, paguen al dicho Frangiscode Anpuero lo que se dcclarare que se le a de pagar por la benida a estos reinos, no siendo la dicha doña FranEiscani susbienes obligadosa ello, y en caso que algo se oviese de pagar avía de ser por Vuestra Alteza que lo mandó. Lo otro, porque la dicha mi parte vino a estosreynos por mandado de Vuestra Alteza e contra su voluntad sin causani culpa suya dexando su naturaleza donde naEio e se crio y dexando su hazienda y renta, haziendo en su venida muy grandesy exEisivosgastosque se pudieran bien escusar; y no avicndo en mi parte culpa ni causapara traella y aviendo el dicho marqués don FranEiscoPigarro, su padre, scrvido a Vuestra Alteza y fecho tantos e tan señaladosserviEiose acreEentadosu patrimonio real e merEedesen su // real serbiEio, y no aviendo fecho la dicha mi parte ningund serbiEio. Lo otro, porque el dicho FranEiscode Anpuero no vino con la dicha mi parte por ruego ni yntergision ni avía neEesidad déI, porque la dicha mi partc traya todas las que son que heran negesariaspara su aconpañamientoy antes le pidio e requcrio que no vinicsc con ella ni tomaseestc trabajo, pues no avíaneEesidad;e si él vino a negogiossuyospropios o a otras cosase por mandado de Vuestra Alteza no a de dar a costa de mi parte que basta lo que ha gastado sin cabsa ni culpa suya.Lo otro, porque antes que la dicha mi parte se le mandase venir a estos reynos el dicho FranEisco de Anpuero tenía dcterminado de vcnir a ellos a traer a doña Ysabel su hija, como la truxo, e a otros negoEiosy no es justo que sea a costa de mi parte. Por ende, a Vuestra Alteza pido e suplico www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org f .4v mande enmendar e revocar cl clicho abto dcclaranclomi par_ te no ser obligadani susbicnesa lo mandado en el clichoni cosa algunadello e dandole por libre e quita de toclo ello e ofrescomea provar lo negesario;e piclo cunplimiento clejus_ tigia,por lo qual, etcetcra. El liEengiadoParedesfrubricatto]. [nibical. ScbastianRoclrigues[ntbica dol. En la villa de Madrid, a veyntedias del mes dé junio de mil e quinientose Einquentae dos años prescntó esta pe_ tiEionen cl Conscjode las yndias de Sus MagestadcsSebis_ tian Rodrigues,que cs doña FrangiscapiEarro, su parte. Irubricado]. Vista por los scñoresdel dicho ConEejo,cn Maclrid, a vcyntee tres dias del dicho mcs y año mandarondar treslado dclla a la otra partc.lubricadol. ll En Madrid, a 20 de junio de 1552añospresentóun poder SebastianRodrigucspara dcmostrarparte por doña FranEis_ ca Pigarro. lrubñcudol. [Al nnrgett:Podcr clc doña FranEisca]. Sepan quantos esta carta de poder e procuraEion . vicren como yo doña FranEiscapiEarro,hija del marquósáon Frangisco PiEarro, gctbernadorquc fue por Sus Magcstaclcs en las provingiasdcl Peru llamadasNucva Castillae Nuevo Tolcdo, difunto que sca cn gloria, estanteen esta noble villa de Medina dcl Canpo por virtud de la venia a mí dacla e conEcdidapor SusMagcstades,sclladacon su real scllo c firmada dcl screnisimopringipe,nuestroseñor,e de los scñorcs del su muy alto e Real Consejoe dc otros susofiEiales,como por clla parezesu tonor,de la qual es ésteque se sigue. Don Carlos,por la divina clemenEiaenperadore senper Augusto,rey de Alemania, doña Juanasu madre y el mismo don Carlos por la mismagragia,reycs de Castilla,de Leon, de Aragon,de las dosSegilias,de Jerusalcn,dc Nabarra,de Gra_ nada,de Toledo,dc Valencia,de GaliEia,de Mallorca,de Sevilla, de Cordova, dc Murgia, de Jaen, de los Algraves de AlgcEira, de Gibraltar, de las Yndias, yslase tierra firme dcl mar oEeano;condcs dc Flandese del Tirol, etcetera. por quanto por parte de vos doña FranEiscapiEarro,hija del mar_ 113 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org f.5 f.5v IL4 ques don FranEiscoPiEarro,difunto, nucstro governador que fue en las provinEiasdel Peru, nos fue fecha relaEiondiziendo que al tienpo que falleEioel dicho marques,su padre, quedastes menor de veynte e Einco años y fuistcis proveida de curadores de \,uestra persona e bienes, los quales despues aca dizque los an tenido e administrado; e como quiera que vos agora sois de hedad de diez e ocho años e más abil e sufigiente para los rcgir, aclministrarno lo podeysde hazer ll por cabsa de no ser de hedad cunplida de los dichosvcynte e ginco años,y nos suplicastese pediste por mcrEed vos congediesemos venia suplido cl dcfecto de luestra menor hedad e mandando a los dichos !'uestroscuradoresque vos entregasenlos dichos bienesy haEiendase vos diesen quenta con pago de lo que oviesenreEibidoe cobrado o como la nuestramerged fuese, sobre lo qual por nuestro mandado fue pida Eiertaynformaqion dc ruestra hedad abilidad e sufigiengia. E vista por los del nuestro Consejoe consultadocon el serenisimoprincipe don Felipe, nuestro muy caro e muy amado ftestado:h\o] nieto e hijo, gobernador destosnuestrosreynos,por dosenEia de mí el rey, fuc acordado que dcviamos mandar dar esta nuestra carta para vos en la dicha raEon e nos avismoslopor bien, por la qual de nuestropúblico promotivo e EiertaEienEia vos mandamose otorgamosla dicha venia e vos hazemosabil e capaz para que podais tener regir e administrar e governar los dichos rr¡estrosbienes e haEiendascomo si fuese desde la dicha hedad cunplida e vos damos poder cunplido para que sin autoridad de curador alguno podayshazer e otorgar qualesquier arrendamientos para tratos de la dicha \uestra hagiendae bienes e otros qualesquierawestros que vos convenganhazer ansi enjuiEio como fuera del e reaudar los frutos e rentas dellos e distribuyrlos ehazer dellos como de cosa propia luestra por vos misma sin liEenEiani autoridad de curador alguno como dicho es,y llpara que podays tomar e tomeys quenta de qualesquier curador o curadores que ayan sido de la dicha luestra haEienda,a los qualesmandamosque vos la den bien y fielmente con tanto que no podaysvender ni obligar los bienes rayzes e rentas que tuvieredessin devida hautoridad de juez como de derecho se requiere hasta que www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org ayaishedad cunplida de los dichos veinte e Eincoaños,lo qual a vos queremosy mandamosque vala e seafirme bien ansi como si fuesedesde la dicha hedad cunplida que los derechos quieren, que nuestra mergcd es dc vos abilitar y abilitamos y hazemoshabil e capaz para todo lo susodichoe suplimos el defecto de luestra menor hedad. E por estanuestracarta o su traslado signado de escrivano público, mandamos a los dcl nuestro Consejo, presidente e oydores de las nuestras audicnEias, alcaldes, alguaEilesde la nucstra casa e corte e chanEelleresy a todos los sus rcgidores, asistentes,governadores, alcaldese otras justiEiase juezcs qualesquierde todas las gibdadesvillas y lugaresde los nuestrosreynosy señorios, Yndias, yslase tierra firme del mar oceanoe a cada uno dellos en sujuridiEion, que vos guarden e cunplan todo lo que en esta nuestra carta contcnido e cada una cosa e parte dello sin que vos pongan ni consientanponer embargosni enpedimento alguno, e los unos ni los otros no hagadesen ellas so pena de la nuestra merEedll e de dicz mil maravedispara la nuestra camara. Dada en la Mejorada, adiez e seysdias del mes de abril dc mil e quinientose Einquentae dos años. Va sobreraido e diz: de nuestro propio, vala. Yo el Principe. yo FranEiscode Ledcsma,secretariode SusCesarease Catolicas Magestades,la fize éstepor mandado de Su Alteza. LiEenEiado Mercado de Peñalosa.Doctor Anaya. El ligengiadoOtalora. El doctor Castro. El liEenEiadoArrieta. Registrada, Martin de Vergara. Martin de Vergara, por chanEiller De lo qual dicha venia que de susova yncorporada usando, otorgo e conozco por esta presentecarta que doy y otorgo todo mi poder conplido, libre, llenero, bastante,asi como yo lo he e tengo e de derecho más puede e deve baler a vos Pedro Hernandez e SebastianRodrigues soliEitadolesen la corte de Su Magestad,que estaysausentes,bien ansycomo si fuesedespresentes,e conbocadosjuntamente e a cada uno de vos ynsolidum e a quien qualquier de vos sostituyeredes espeEialmentepara que por mí y en mi nonbre c como yo misma podays tomar e tomeys en el primero estadopara que éste,todos e qualesquierpleytos e causasque yo aya e tenga con qualesquierpersonase lo seguir e proseguir hastalos fe1l-) www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org f.1 t16 neEer e acabar. E, otrosi vos doy el dicho poder, asi para 1o susodicho como generalmcnte para en todos mis pleytos e causas,demandase conticndas, derechos y auEiones,ll ansi zebiles como creminales que yo tengo y espero aver contra qualesquier persona o personas de qualquier estado y condigion que sea y que las tales personaslos han y enticnden ato contra mí en qualquier manera, ansi en demandandocomo en defendiendo, ansi en los pleytos movidos como en los por mover y en cada uno dellos, ansy en juiEio como fucra déI, ansi para ante Sus Magestadescomo para ante los dcl su muy alto Consejo, presidente e oydores de la su real audiengia, alcaldese notarios de la su casae corte y chanEelleria e ante qualquier dellos y para ante otros qualesquier juezes y justiEiasde qualcsquier partes e lugares que sea,asi eclesiasticascomo seglares,que de los dichos mis pleytos e causaspuedan e devan conozer y correr e librar con dcrecho; y doy y otorgo el dicho mi poder conplido a vos los susodichos y a cada uno de vos ynsolidun e a quicn qualquier de vos sostituyeredespara enplaEar, Eitar, demandar, responder, defender, negar e conozer para execugionesponer y alegar que aprobase a los dichos mis playtos y causase para hazer en mi ánima qualesquierjuramento e juramentos ansi de calunia como deEisorio y otros qualesquier juramcntos que convengane menestersea de se hazer y de verdad; e para que en mi nombre y en los dichos mis pley'tose causas// en qualquier dellos podais presentar testigos e cartas e ynstrumentosy otras qualesquier manera de prueva para mi yntengion provar e presentar jurar e conozer los testigos e provangasque la otra parte contra mí presentare,e pcdir publicaEion dello antes de la publicagion, protestar de los tachar e contradeEiry tacharlos,ansi en dichos como en fechos si menester fuere y abonarlos en mi nonbre presentadose para replicar e concluyr e zerrar raEonesy oir sentenEiao sentenEias,ansi ynterlucutoriascomo difinitivasy las que fueren dada o dadaspor mí consentir,e de las que fueren dadas contra mí apelar e suplicar y agrabiar y seguirla tal apelagion o apelaEiones,suplicagion e suplicagionese agrabio o agrabios e dar quien los siga e persiga alli y donde ante quien e www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org f .7v f.8 con derecho se dcvan seguir y las yntimar e pedir los apostolos reberenEialcse para costasdemandar e jurallas tasallase regebillasde la otra parte e partes y evitar en pleito sobre la tasaEion dellos e para recusar por odiosos c sospechosos qualesquier términos e juezes e jurar la rccusagiony sospechar, para que en westro lugar y en mi nombre podades hazer e sostituyr un precio o dos o más los que quisieredesy los rebocar y hazer otros de nuevo quando quisieredescada vez, quedando ll en vos poder prenEipal e para que de mi nonbre podades hazer e hagadestodos otros qualesquierautos e deligenEias,asi judiEialescomo estrajudiEialesque convengan e menester sea de sc hazer e yo misma haria e hazer podria presenteseyendoaunque scan tales de tal calidad que segundderecho requieran; e de una vez otro mi más espeEial poder e mando e presentar personal y quan conplido e bastante poder como yo he e tengo para todo lo susodichoe para cada una cosa e parte dello otro en ól e tan cunplido y sean como doy yo tengo e traspaso a vos los susodichose a cada uno de los ynsolidum y a los dichos mestros sostituto o sostitutos con todas sus ynEidengiase dcpendenEiasque pidades y como pidades c vos reliebo de toda carga de satisdaEion,auEione fiadoria sobre clausoladel derecho que ansi se dize juridiEion y estrajudicatunsolbi con todas sus clausolas acostunbradase para con su podcr firme e no yr ni venir contra ello agora ni en ningun tienpo ni por alguna manera e obedezer e aun cunplir e pagar lo que contra mí fuesejuzgado e sentenEiado,obligo mi persona e bienes muebles e rayzes avidos e por aver. E porque esto sea firme e no venga en duda, otorgué esta carta ante Juan de la Rua, escrivano público del número de la villa de Medina // del Canpo por Sus Magestades,el qual rogue que la signasecon su signo, que es fecho en la dicha villa de Medina del Canpo, a tres dias del mes de junio año del señor de mil e quinientose Einquenta e dos años.Testigos que fueron presentesa 1oque dicho es e vieron firmar su nonbre a la dicha otorgante, que yo el dicho escrivano doy fe que la conozco, Diego de la Rua e Diego Alonso de Tapia e Bartolome Miro, vezinosy estantes en la dicha villa de Medina del Canpo. Doña Frangisca rt7 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org f.8v 118 PiEarro. Va testado: a hijo, no vala. E yo el dicho Juan de la Rua, escrivano público sobredicho, presente fui a todo lo que dicho es e lo fize escrevir e fige aqui este mi signo a tal lsigto], en testimonio de verdad. Juan de la Rua frubricadol. ll fAl nnrgen: Responde a la suplicaciony pide que se remita a la audiengiay sobre quién a de pagar que litiguen el fiscal y doña FranEisca]. Muy Podcrososseñores. Frangisco de Anpuero, vezino de la Qibdad de Los Reyes que es en la provingia del Peru, respondiendo a una petigion presentada por SebastianRodriguez en nonbre de doña FranEiscaPiEarro,por la qual en efecto suplica del aucto dado e pronunEiadopor los de el luestro Real Consejo de Yndias, por el qual mandaron que los oydores de vuestrareal audienEiade el Perú vean quién me a de pagar la costa que e hecho desde quc sali del puerto de la dicha gibdad con la dicha doña Frangisca e con don Frangisco, su hermano, hasta agora y hasta que buelva a mi casa,y declararon que se devia pagar de los bienes de la dicha doña FranEiscasegund que en el dicho aucto más largamente se contiene a el qual me refiriendo e aviendo aqui por repetydo el tenor de la dicha petigion. Digo que como por otras petigionestengo dicho, yo no entiendo formar pleito con la dicha doña Frangiscasobre si se me a de pagar la dicha costa de sus bienes o sobre si se me a de pagar de westras rentas reales por aver venido por mandado de Vuestra Alteza e de los dichos luestros oidores de la dicha real audienEia,y en caso que sobre esto aya de aver pleito abrá de ser y es entre westro fiscal y la dicha doña FranEiscay no se puede ni debe tratar conmigo ni yo entiendo tratallo segun dicho tengo ni Vuestra Alteza debe permitir que en lo que a mí toca aya dilaEion, pues segunddicho tengo yo hize el dicho camino por mandado de Vuestra Alteza, como parege por la provision e testimonio que tengo presenJados,e si nesgesarioes agora de nuevo presento,y antes que saliesedel dicho puerto fue declarando que la dicha costa se me oviese de pagar e pagase conforme a la calidad de mi persona, segundque consta por www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org f.9 el dicho tcstimonio; e fue tanta la brevedad con que los dichos vuestros oydores mc mandaron bcnir, que porque me dctenia proveyendo algunas cosas para mi camino se me mandó por scgundo aucto que dentro de tres dias me enbarcase luego con la dicha doña Frangisca e don FranEisco,su hermano, porque ansi conveniaal serviEiode Vuestra Alteza so pena de suspensionde yndios e que se mandaria al alguazil mayor que por fuerga me hizieseenbarcar con los susodichos, del qual dicho segundo aucto no pude traer testimonio porque por temor de la pena e prin-ll gipalmentc por obedcsger e cunplir el mandado de Vucstra Alteza e de los dichos luestros oydores me enbarqué luego y puse cn camino, dexando a mal recaudo mi casafamilia e hazienda e posponiendo un reposo y descansoy mi propio ynteresepor anteponer, como hera razon, lo que tocava al serviEiode Vuestra Alteza. Y en calidad de verdad yo no tuve otro negoEiopropio ni ageno para que tubieseneEesidadde venir a estosreynos si no fue para venir con la dicha doña FranEiscae con el dicho don FranEisco,su hermano, y si traxe a una hija mia fue la causaporque viniesecon la dicha doña Frangiscae por no dexalla allá a mal recaudo en mi ausengia;y antesfue otro daño particular que se me siguio de el dicho camino aver de traer a la dicha mi hija porque no se quedaseallá segunddicho tengo. Y si en algund negogioyo he entendido despues que estoy en estos re)¡nos,aquello no ynpide que se me aya de pagar enteramentetoda la dicha costa, ansi la que he hecho como la que hiziere hasta bolver a mi casa pues conforme a [roto] no se me puede descontar por ello cosa alguna. Y pues no me he detenido ni detengopor negoEiosmios sino solamente sobre que se me mande pagar la dicha costa. Y demas de esto la dicha suplicaEione todo lo que se dize y alegaen mi perjuigio por parte de la dicha doña Frangiscano se dize ni en tienpo ni en forma ni a lugar ni proEede de derecho; por ende a Vuestra ,\lteza pido e suplico que sin enbargo de todo ello mande Vuestra Alteza remitir este negogio a los dichos vuestros oydores de la vuestra real audienEiapara que sin dar lugar a pleito ni dilagion alguna tasen lo que ansi tengo de aver por razon de la dicha costa que 119 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org f.9v hasta agora c hccho y hiziere hasta bolver a ml casa e me mandcn lucgo pagar lo que asi fue tasado de quien Vuestra Alteza fuere servido; y cn quanto a lo dcmas si lo que ansi a mí se me pagare oviere de ser a cargo e costa de la dicha doña FranEiscao de westro real fisco, mande Vuestra Alteza que sigan las partes a quien toca su justiEia aEercadello, pues no ay razon que sobre mi trabaxo e costay 1oque tan liquidamente me es dcvido yo aya de tener negesidadde tratar pleito con la dicha doña FranEiscani con el dicho vuestro fiscal, para lo qual cl real ofigio de Vuestra Ah.ezaynploroc pido justiEia. Otrosi porque la armada quc va a la dicha provinEia del Peri ll está muy de partida, pido e suplico a Vuestra Alteza lo mande luego proveer y despacharremitiendolo todo a los dichos luestro presidente c oydores que estan ynformados dcl negoEioe de todo 1o que en é1se debe hazcr; e protcsto que si por csta causame detuviere no ssa a mi cargo e culpa pues no la tcngo, antcs pretendo scr dcspachadocon brevedad porque de la dilagionse me siguemuy gran daño; e pido en todo segunde suso,e para ello, etcetcra. En la villa de Madrid, a veynte e Einco dias dol mcs de junio de mil e quinientos e ginquenta e dos años prcsentó esta pctiEiony provisiony auto en el Consejode las Indias de Sus MagcstadesFranEiscode Ampuero; los señorcsdcl Consejo mandaron dar traslado a la otra parte. El dicho su tenor a Scbastian Rodrigues, protector de doña FranEiscaPiEarro,en su persona. [rubricado].ll f.10 Este es traslado bien y fielmente sacado de una carta e provision de Su Magestad librada por los oydores de la audienEiae chanEilleriareal de Sus Magestadesque resyden en las provinEiasdel Peru y selladaron su real scllo ello segund por ella paresEia,por la qual fue presentada en este pleito por FranEiscode Anpuero y se saca a su pedimento y ordenamiento de los señores del Consejo de las Indias de Sus Magestadespara efeto de que se les ecgevala original y este traslado quede en parte por caso,haviendosedifinitivamente zerrado. SevastianRodrigues, protector de doña FranEisca r20 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Pigarro para le ver, sacar corregir y conEertar con la dicha provision original, su thenor de la qual cs éstaque se sygue. lAl rtnryuu Provision de la audienEia a Ampusro para que traya a doña Frangiscal. En Madrid, a 25 de junio 1552años,por la provisionoriginal de que presentaeste traslado Frangiscode Anpuero. [nrbricadol. Don Carlos, por la divina clcmcngia emperador semper Augusto, rey de Alemania, doña Juana,su madre, y el mismo don Carlos, por la misma graEia,reyes de Castilla, de Leon, de Aragon, de las dos SoEilias, de Herusalem,de Navarra,de Granada,de Toledo, de ValcnEia,de Galizia, de Mallorca, de Sevilla,de Qerdeña,dc Cordova, de CorEega,de MurEia, de Jaen, de los Algarves de AlgcEira, dc Gibraltar, de las yslas de Canaria, dc las Yndias, yslas e tierra firmc, del mar oEeano,condes de Flandes e de Tirol, a vos FranEisco de Anpucro, vczino e rcgidor de la Qiudad dc Los Reyes de los nucstrosreynose provinEiasdel Peru, salud e gragia. Saved que los serenisimosreyes dc Bohemia, nuestros muy caros e amadosnicto e hijos, entendiendoser cunplidcro a nuestro serviEio,por una su carta enbiaron a n-randaral ligenEiado Pedro Gasca del nuestro Consejo de la santa e gencral YnquisiEion e presidcnte dc la nuestra audienEiae chanEilleria real, que por nuestro mandado reside en la dicha Qiudad de Los Reyes,que con toda brevedad anbiasena los nuestros reynos de Castilla a doña FranEiscaPiEarro e a don FranEisco Pigarro, hijos que quedaron del marqués don FranEisco PiEarro,nucstro govcrnador que fue de las dichas provinEias del Peru, e vista la dicha carta por los nuestrosoydores de la dicha nuestra audiengia rcal, cn cunplimiento della mandaron notificar a los dichos hijos del dicho marqués que se aprestasenpara hazer el dicho viaje. E teniendo respeto e consideraEiona que vos soys casadocon doña Ynes Yupangue, madre de la dicha doña franEisca,e persona de calidad, vos mandaron que os encargasedesde traer a óstosnuestros reynos de Castilla los dichos hijos del dicho marqués e los entregasedesa la persona que por nos o por las del nuestro 121 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Consejo Real de las Yndias vos fuese mandado' e vos lo e confiando de vos que soystal pcrsona que con aQeptastes; toda diligenqia hareis lo que por nos vos fuere encargado, fue acordado por los dichos nuestro presidente e oydores que deviamosmandar dar esta nuestra carta para vos en la clicharazon e nos tubimoslo por bien porque vos mandamos que luego que con ella fueredes requerido vos enbarqueise partais en el navio de que es maestre Bartolome de Mafla, que al presente está en el puerto de la dicha Qiudad de Los Reyes presto para partir al reyno de Tierra Firme, e lleveis con vos a la dicha doña FranEiscae don Frangisco,hijos del clicho marqués con todos los bienes, oro, plata e joyas que don Antonio de Ribera, su (va testado o dezia: FranEiscode f.10v a vos; y entre renglonesdiz: nuestro) // curador, vos entregare registrados en el registro de las naos en que fueredes a ricsgo de los dichos menores;e por la presentemandamosa todas e qualesquiermásjustiEias,ansi de los dichos nuestros reynos dcl Peru como del reyno de Tierra Firme e yslas del mar oEeanoy de los nuestros reynos de España por donde fueredes e puertos donde tocaredes,que no vos pongan enbargo ni ynpedimento alguno en 1osusodichoni en arte alguna dello sino que libremente vos consientane dexen llevar a los dichos menoresa su haziendahastalos dar e entregar a la persona que por nos o por los del nuestro Consejo Real de Yndias fuere mandado, e los unos ni los otros no hagadesni hagan ende al so pena de la nuestra merEed e de cada mil pesos de oro para la nuestra camara. Dada en la Qibdad de Los Reyes,a treze de marEo de mil e quinientos e ginquenta e un años. El liEenEiadoQianca. El dotor Bravo de Saravia. El ligenEiadoFernando de Santillana.E yo Pedro de Avendaño, escrivanode camara de Sus Qesariase Catolicas Magestades,la fize escrivir por su mandado con acuerdo de su presidente e oydores registrada. Simon de AlEate, por chanEiller. El ligengiadoMexia. En la Qiudad de Los Reyes, catorze dias del mes de marEo de mil e quinientos e ginquentae un años,yo Frangisco Hernandez, escrivanode Su Magestad,notifiqué estaproüsion a FranEiscode Anpuero, vezino e regidor desta dicha r22 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org giudad, e de la ley de berbo at berbun, el qual la tomó en sus manos e la besó e puso sobre su cabegae dixo que la obedecia como a carta e mandado de su rey e señor natural, a quien nuestro señor aumenteen mayoresreynose señorios;y en quanto al cunplimiento dixo que está presto de lo cunplir como en la dicha carta provision Su Magestad lo manda, entregandole Su Alteza a los menores e bienes en la dicha provision contenidos. Testigos el padre liEenEiado Juan dc Qerviago,maestreescuela,e Juan Perez de Otalua. E por ende fize aqui estemio signo en testimonio de verdad. FranEisco Hernandez, escrivanode Su Magestad. Fecho e sacadofue este dicho traslado de la dicha provision original y de un auto que va en las espaldasdella y traslado de testimonio original por él paresEio, en la villa de Madrid, a quinze dias del mes de julio de mil e quinientos e Einquentae dos años.Testigosque fueron presentesa le ver, corregir y conEertarcon el original Miguel de Llafran Dias e Pedro de Salinas e FranEiscode Valnaseda, estantesen la corte. Va enmendadoo diz:do. E yo, Martin de Ramoyn, escrivano de Su Magestad,que a lo susodichopresentefuy con los dichos testigos,fize aqui este mi signo, que es a tal, en testimonio de verdad. Martin de Ramoyn [nbicado]. Conozco yo, FranEiscode Ampuero, éste en la parte que reEibi del del ofiEio del secretarioJoan de Samano la provif.11 sion real // original de que se sacóeste treslado escripto en la hoja dose y hago costa desta que me fue mandada entregar por los señoresdel Consejo originalmente y en el contenido dello lo firmé de mi nonbre. Fecho en Madrid, a quinze de julio de 1552años. FranEiscode Anpuero [rubricado].II f.llv En Madrid, a20 dejunio de 1552 años presentó el testimonio original de que se sacó su treslado Frangisco de Ampuero. [rubricadol. Este traslado bien y fielmente sacado de un testimonio y auto que estavafirmado de Pedro de Avendaño, escrivanode la audienEiareal del Peru, segundpor él paresEia,el qual fue LZ-) www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Anpuero orlglnalpresentadoen csto plcito por Frangiscode de los señores mandado por mcnte y se sacaa su pcdimiento efccto que para de las Yndias de SusMagestades i"ióoít"¡" Frangisdicho al buelva Consejohizo y el original ilÑ;¿ para lo sacado .u á" otpu"ro ttaUien¿osido piimeramente Seoriginal auto dicho u"r, ,u"ur, corregir y conEertarion-el FranEisca doña dicha buíi"n Rodriguis, prot;ctor de la slgue' PiEarro,su thenor del qual es óste que se mandan quc la cosque üe oydoresen lAl nnrgett:Auctos ta se hagaáe los bienesde los menores]' Perú' en caen ta'qiUaad dc Los Reyes destosrcynos.del e quinienmil de to.ze ¿ias del mes de *u'Eó, año del señor audiengia del oydores tos e ginqucnta e un años, los señores resimandado su por .frutEiffuriu real dc Su Magestad que Avcnde Pcdro mí " dicha Eiudad,en presengiade á" su "t """ á" .uiu'a de Su Magestad en la dicha áuRo, nucvo del "r..iuunoe escrivanomayor de la governaEion .""il"¿i".sia quanto por provlslon rcyno de Toledo' clixcron que porqus real audiengiase a t"áiá"s" Magestad emanada<lela dicha regidor desta u ño.rEir.o de Anpuero, v,ezinoe *.guao a llevase su cargo desdicha Eiudad que estavapt"'""t", que Frangisdella hastalos reyt'os de España a doña á" don marquós "ip""nndon Franqisco PiEarro, hijos del .u los en "'u los dar y entregar FranEiscoPigarro, e susbienes para los por (o Sr1Magestad dichos ,"yno, de España a quien p9.t para fuere mandado)' ,"ño.". del su real Consejoie Yndias en cunplimiento de la Anpuero de donde el dicho FranEisco por tanto que mandavan dicha provision real estáde partida; Anpuero cunpla la dide FranEisco J-.*áuron que el dicho e que la costa p.f"iti"n ,eal ,egun en ella se.contiene dicha Eiudesta puerto "iu del qr" i" nri".e desde [uc salie.se hasta los FranEisco don e áu¿ .on la dicha doRa Frangisca e hasta dicho' como entregar en los reynos de España, -está de los bienes dichos los de que buelva a su casasea a cuenta onespersona su gastare dichos menorese que lo que en ello se lletes e mantenimiento en tamente conforme u 'u "ulidudde los dichos menores; e los ; pague de los bienes il; Avendaño' señalarond'esusrúblicas' Pedro de 1aA tLa www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Fecho e sacadofuc estc dicho treslado del clicho testimonio y auto original susoyncorporado en la villa de Madrid, a quinzedias del mes de julio dc mil e quinientose ginquentae f .72 dos años. Testigosque fucron // presentcsa le vcr corrcgir y conEcrtar con el original Miguel de la Ramada e pedro de Salinase FranEiscode Valmascda,estantesen esta corte. Va sobrerayadoo diz;reynos,y cnmendadoo diz: FranEisco. E yo Martin de Ramoyn, escrivanode Sus Magestades que a lo susodichoprescnte fuy [con]/ los dichos testigos,fize este mi signo que es tal en testimonio de vcrdad [sigto). Martin Ramoyn pubricadol. Digo yo Frangisco de Ampucro que rcEivo ofiEio del secrctario Samano el testimoniooriginal dc que sc sacó este trcslado que me fue mandado por los señorcsdel Consejo de las Indias dc Sus Magestades.Y que entcndido dello <ti la presentefirmada de mi nonbre en Madrid, a quinzc de julio de mil e quinientose Einqucntae dos años. Frangiscode Ampuero lrubricatto).ll f .12v Replicay presentalas qucntasy olrecessea probar. Muy Poderososseñores. Sebastian Rodriguez, en nonbre de doña FranEisca PiEarro,respondiendoa una petiEionprcsentadapor FranEiscodc Anpuero, digo que Vuestra Alteza deve hazer en todo lo que tengo pcdido y suplicado syn enbargo de lo mandado en la dicha petiEion por lo siguiente. Lo primero, por no ser presentadapor parte. Lo otro, porquc la suplicaEionque yo tengo ynterpuestadel auto pronunEiadopor los del westro ConsejoReal de las Yndias la ynterpuseen tienpo y cn forma y ubo y a lugar de derecho y se a de emcndar y rebocar el dicho auto por lo quc tengo dicho y alegadoen la dicha petigion; y si el dicho FranEiscode Anpuero bino a cstos reynos fue a traer a su hija y a otros negoEiosy abrá de benir por fuerEaa ellosaunqueno binieracon la dichami parte;y si Ios oydoresde la audienEiadel Peru le mandaron que biniese fuc por su ynduzimientoy negogiagiony contra voluntad de la dicha mi parte y le aperEibioy requirio muchasbezesque no biniese con ella porque no abía nesEesidadde su benida porque sin él traya todo el aconpañamientonegcsario como lo 125 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org hija {ueporquela abíade traer truxo;y si él truxoa la dichasu tto binierajadichadoñaFrangisa estosreynosqt" bi;;;;; muchotiny congertado ca y ansilo teniattutuaol pfuticado el Peru'aunquebinieraa quiti"tu á""ut ;"'#;i;iru "n t"*or"."r'.or, que dexarcon sumadre;y todala costa la po^dia en criados su E,at'Ei"o de Anpueroy su hiia v ;;;ifuddésdeque saliodel ,n'u,uto,u¡"t, benida,anside n"r"r"l"-" reyt'osyhastaquellegóa la viPeruhastaqu" tt"gu'oi u ""ot dé la clicnadoñaFranEisu lla de Medin" d"l C;;;;f* "oíu de Atnnyelotraxo en su poder ca porqueel dicho FánEisco y el mala dichádoñaFrangisca todo el dincro,"to y pütu de y toao 1ogastóél y lo destritalotaje, "onr"'bu'.y"''Jfi"scos q"*'" y aun deveagoraa la dicha buvó v ." I" "'Etoá "rr álcanEeque sele hizo por las ill"u i';;t;jt"u ,nvr¿u"udosde quetuvoquesoquentassynotrosmuchosaprovechamicntos queenbióa sucasay deslamenreo" .onr".o], | *uiutotu¡" pesosde oro pi*'tontó másdá seisgientos de el Nombre¿" queVuestraAlruai"hJoiuFransisca' Y para ;il;;á" que que se gastóy de las quentas tezaestéynlormadode lo quenta todo sela pasóen y dio y gastosque sehizieron "o^o dichasquentasen de dio, hago presentagion .las a Vuestra y "olo""[oil' á.,fuUoide mi parte;y pido suplico jura;;;" sobre Anpuero Altezamandequt"iái"tto Frangisco-de de Anpuerono y ansiel dichoFrangisco mentolo reconosca sele devieselo a parteVsi abráde pedir lo qu"'pi¿" a-mi lleopot benir el dicho potqoJ otro' de pagarVuestraAlieza' Lo 7/donuntunqiscay por los dicha la ;n r.13 Frangiscod" Atp;";; mi partemásde tres gu"o' q*-hizo bino de seguroa exesibos quetensodichoy alegamil castellano,'l-o titá, por todo-Io u VY:'ttl elteza pido y suplido en que tt" la dicha petiEion "fi;;';;t'""d"' contenido..en co que syn enbargo?e lo pedido *lti""-d" T l^Y:-"'y mandehazeren ;;?; l" q;" tengo lo negesano justigia de V 9ft3t9o-1 1^ltobut "".pfi*i"*" luestroreal ottgtoynploro' en lo neEesario Altezame mandebolver otrosi pid" y t;;iito a Vutstta paralo qual, en el proEeso; lasquentasq""d;;á;;;irastado etecctera. os rubrica sl' ScbastianR odrigueslnú ricadol' lD 126 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org En la villa de Madrid, a veyntc e ocho dias del mes de junio de mil e quinientos e Einquentae dos años presentó su petigion al Consejo de las Yndias de Sus MagcstadesSebastian Rodrigues en nonbrc de doña FranEiscaPigarro, su parte. Los señoresdcl Consejo mandaron dar treslado a la otra parte. [rubicadol. En el dicho dia notifiqué lo susodicho a FranEiscode Anpuero, en su persona. frubñcado].ll f.13v En Madrid, a 28 de junio de 1552años presentó las quentas originalcsde quc sc sacótreslado SebastianRodrigues en nonbre de doña FrangiscaPigarro, su parte. [rubicadol. Este trasladobien e ficlmentesacadode un quadcrno de quentas originales que paresEe quc se fenesgieron entre doña FranEiscaPiEarro y Hernando PiEarro en su nonbre y FranEiscode Anpuero que estanfirmadas de los dichos Hcrnando Pigarro y Frangisco de Anpucro y ansimismo de un auto de reconoEimiento dcllas que por mandado de los señoresdel Consejode las Yndias dc Su Magestad hizo el dicho FranEiscode Anpucro firmado dc su nonbre y de Pcdro de Soran, escrivanode Su Magestad y ante quien pasó, segun todo paresEopor la dicha aberiguaEiony fcnegimiento de cucntasy auto dc reconoEimientodellas original. El qual dicho quaderno de cuentasfue presentado por parte de la dicha doña FranEiscaPiEarro en este pleyto que con ella trató el dicho Frangiscode Anpuero en el dicho Consejo Real de las Yndias y se saca por mandado de los señoresdel a pedimiento de la parte de la dicha doña FrangiscaPigarro para efeto de que quede en este proEcsoy se le buelva el original aviendo sido primeramente Eitado YRigo Lopez de Mondragon, procurador del dicho FranEisco de Anpuero, para lo ver, sacar,corregir y conEertarcon las dichas quentasy reconoEimientodellas originales,su thenor de lo qual es éste que se sigue. 121 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Frangisca PiEarro y Cuenta que se hizo entre la seíroradoíra de Anpuero Hernando Piqarro, en su nonbre, y Frangisco Cargo -Primeramentese haze cargo al dicho FranEisco Antonio dc de Anpuero que resEivio cle clon dc oro en pescls y seteEientos mil Ribera diez y mcmarcosy nueve ginquenta esta manera, dicha qual la quintar' sin áio ¿" plata labrada mil y y diez Firme Ticrra en plata se quintó y treynta y ocho en plata,cnbarras seysgientos los di-á."u¿u y quintacla,que son por,todos diquales los pesos' chos diez mil y seteEientos quade uno cada valor chos pesos son de montan a troEientose ginqucnta maravedisque y seteqien-4 quentos mil dicz dichos maravcdis todos los y quinze y ochoEientas tos esosquatro quentos ::;:::.,. mil maravedis. -Más sc haze cargo de treze mil y setegtentosy venginquenta y ocho marcos de plata que sc marco' dio a seYsmaravedisel Descargo -Da por descargoel dicho FranEiscode Anpuedc vi,o qu" gastó en Guanape de dos botijas costaron que no ie Juan Rodrigues, macstre' 17Pesos diez y sicte Pesos. de -Yten qu" dio a Felipc' tanbero' por alquiler para yr a un cavallo que dio a Anton Martin pesos seSanta a llamar los caEiques,catorze 14pesos gun pareEepor su carta de pago' .qua-it"n ¿. relresco que se truxo de Truxillo' paresEe43pesos renta y tres pesosy seystomincs como tomines po. ru carta dc pago quc dello ay' o diz:os; y sobreraido o iva entte '"nglon"t diz:syete)// quinientos tollos f.14 -Yten se tomaron en Pa1'ta 128 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org en doze pesos,de lo qual no ay carta de pago porque no se pudo tomar. 12pesos -Yten que gastó en Panama pesos y Einquenta quatro tomines que se dieron a la señora doña FranEiscapara gastos nesEcsarios,de lo qual 50pesos dara razon la dicha señora doña FranEisca. 4 tomines cartade -Yten se le dicron a Anton Martin diez pesos pago para su gasto para que fuesc a panama a resEivir los matalotages,como paresEepor su carta qe pago. 10pesos -Ytcn de refresco que llcvó Andresico a la mar, pesos 4 quatro pesosy seystomines. 6 tomines de -Yten quinientos pesosde flete desde la -carta eiuctad pago de Los Reyes a la Tierra Firme que se pagaron a Bartolome de Mafla, como paresEepor su carta de pago. 500pesos -Yten sesentay quatro pesos y medio que son dcl quinto que pertenesEioa Su Magestad, de la plata que don Antonio dc Ribera me entregó que fueron Einquentay nucve marcos y medio de plata labrada por quintar, quo con los derechosde fundidor y marcador montaron los dichos sesentay dos pesosy medio. 62l/2 pesos -Yten en veynte y quatro de mayo, dos pesos que la señora doña FranEiscamandó dar en limosna a una muger pobre en panama. 2 pesos -Más se dio a otra muger pobre por su mandado dos pesosen Panama,en ginco de dicho mes. 2 pesos -En seysdcl dicho mes se dio a otra muger pobre por su mandado en limosna para una purga, dos pesos. 2 oesos -En ocho del dicho mes se dio para una llave para un cofre de la señora doña Frangiscaque se perdio en el desenbarcadero,quatro tomines. 4 ronines -En nueve del dicho mes se dio a una muger en Panamaseystomines. ó romines -En ocho del dicho mes se conpró un bernegal de plata con tres cabeEasde trigu es [sic] a los 129 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org que peso pies, que costó a seyspesoselmarco' dio la qual 1o y media' tres marcos y do' ongas RodriMari a dicha señora doña Érangisca 20pesos gues,criada de Gomez de Tapia' a Frangisca doña -Éste dicho dia dio la señora dicho Gomez Beatt\z de Arellano sobrina del lo que hera de plata de Tapia otro vernegal de y onEay mea mi cargo que pesó tres marcos plata' ll la dicha áiu, t ur"i" ie descontar de f.14v slete vacartade -Yten veynte e ocho pesos que :olpot paFranEisca pago ras de grana para la señoradoña de la carta por ra una camislla, como paresEe vezino Toledo' pugo qu" dello dio Gaipar de 28Pesos de Panama' a servrr comenEo cartade -En diez y seysdel dicho mes hasta diez y que pago paresEe y ór"t Hernando gasto hordinario ocho del dicho mes gastó en casasesentay y de la señora doña Frangisca su granos' say dos pesosy quatro tomines ot¡: dicho quel cadas tres pattidas del memorial quenta' como Hernando Diaz dio que son a mi y carta de pago paresEepor el dicho memorial Hernando Diez firmada i,r" alffo dio el dicho que quedan liquidos 62pesos manera por de su nonbre' y quatro tomines 4 tomines los dichos seset'tay dos pesos 8 granos Y ocho granos' -yt"r, dé dos sonbreros' el uno para la seiora Catalina de la doña Frangisca y el otro para son quatro peque uno Cueva, dos pesoscada 4 Pesos sos' por una paresQe que cartade -Yten treyntay ocho pesos y quatro pesos y Pago carta de pago de Einquenta las hechuras pados tomine{ que recorridas doña FranEisrege que p"it"n"tE"tt a la señora pesos al y beynte ca diezy ocho pesos dellos 3SPesos señor don Franglsco' L30 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org cartade -Yten noventa pesos y quatro tomines que son pago de Eiertas mercaderial que se mercaron de Hernando de Qepeda para la señora doña FranEiscay para el señor don FranEisco,como paresEe por su carta de pago, de los quales pertenesgena la señora doña FranEiscasetenta y ocho pesos y quatro tomines, al señor don Frangiscodoze pesos. cartade -Yten quatroEientosy Einquentay dos pesos y pago Einco tomines, que son por razon de las bestias que se tomaron para traer la ropa y venir los criados de la señora doña Frangisca,y una mesa que conpraron, y más lo que gastaron en la gena aquella noche, de los quales dichos quatroEientos y Einquentay dos pesos y Einco tomines se han de sacar diez pesos que parege que resEivioHernando Diez e que se hizo cargo, por manera que quedan liquidos a cuenta de la señora doña FranEisca quatroEientosy 442pesos quatrenta y dos pesosy ginco tomines. 5 tomines oe -Yten seisEientose veynte e seys pesos y siete !111a pago tomines de los matalotajesque mltieron en el Nonbre de Dios, como paresEepor la carta de 626pesos pago de Piniga. 7 tomines (va testado o dezia:que;y en la margen o diz:veyntepesos)// f.15 cartade -Yten que se pagaron a Diego de Aboga, escripago vando [sic] del Nonbre de Dios, por Eiertos despachosque se enbiaron por el señor Hernando Pigarro a las provingiasdel Peru. cartade -Yten que se pagaron a FranEiscode Lasarte, pago carpintero, quatro pesospor la hechura del lecho y estrado y despensadel galeon en que se enbarcó la señoradoña FranEisca. 4pesos cartade -En nueve de julio del dicho año se dio por pago mandado de la señora doña FranEisca al sindico de la casa de señor San Frangisco que resir-)l www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org de en Panama,treynta y ocho pesosen limosna para a1'udaa la obra de la dicha casa'como pa38pesos resgepor la carta de pago que dello.ay' -Yten se pagaron a dos negros que vmleron con la señora doña FranEisca desde Panama a Nonbre de Dios doze pesos, de lo qual no ay carta de pago; y sin estos dos negros vinieron otros dos negros de Gomez de Tapia, a los qualesno se les dio más de doze varas de roan' l2Pesos que son doze Pesos. cartade -Yten gastó Hernando Diez, desde diez y ocho pago de mayo hasta diez y nueve del dicho mes' como paresEepor la memoria y carta de pago que dello dio firmada de su nonbre, veynte e ócho pesosy seystomines y quatro granos, de los quales se han de sacar diez y siete pesosy tres tomines y seys granos que paresqe que gastó Alonso de Yllescas,por manera que quede la señora doña Frangisca orrze 11'pesos áun u "u.go 3 tomines tomines' Y tres PeSoS cartade -Yten paresge que gastó Hernando de Diaz, pago desde diez y nueve de mayo hasta veynte y tres del dicho mes, diez y ocho pesos' como paresEepor la memoria que dello dio, de los quales se sacandos partidas que son a mi quenta' la una se seyspesos y seystomines y la otra de tres reales, por manera que quedan liquidos a cuenta de la señora doña FranEiscaonzepesos 11pesos 4 tomines Y quatro tomines' Diaz, de cartade -Yten paresEe que gastó Hernando pago desde veynte y quatro de mayo hasta que nos enbarcamos,diez y nueve pesos y un tomin y quatro gfanos, como paresEepor la memoria y cirta de pago que dello dio, de los quales se descuentan ocho reales de quatro pares de botines que tomó doña Ysabel, por manera que 18pesos 4 tomines restan diez y ocho pesosquatro tomines' 132 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org 3j: r'*ó" o. -Yten veynte pesos que se pagaron a Juan de Utrera, barquero, porque desenbarcóla ropa en Panama,como paresgepor su carta de pago. 20pesos (va enmendadoo diz: veynte.yala).ll f.15v -Yten giento y veynte e un pesosy siete tomines cartade que paresEeque gastó Anton Martin en cosas pago para el matalotagey otras cosasque se gastaron en gasto extraordinario en panama, como 121pesos paresEepor su carta de pago. 7 romines cartade -Yten paresgeque gastó Hernando Diaz en La pago Habana, desde veynte y seys de junio hasta nueve de julio del dicho año, quarenta e ginco pesosy seystomines y Eincogranos,de los quales se han de sacardiez y siete pesosque yo devia a la señora doña Frangisca,por manera que queda líquido el gasto de la casaveynte e ocho pesosy seystomines y qinco granos, como pa- 28pesos resEepor el memorial y carta de pago que de- 6 tomines llo dio. 5 granos c-a-rta de -Yten paresEe que gastó Martin de Miranda, pago despuesque Hérnand o Diaz se despidio, Eiento y Einquentay nueve pesosen gasto de la casa y trashordinario, como paresgepor su carta de pago y memorial que dello dio. 59pesos o" -Yten veynte pesos que se dieron y pagaron a -?:lu Pago mese Martin, barvero, por mandado de la señora doña Frangisca,porque nos curó a todos en la mar cuando caymos malos. 20pesos cartade -Yten ochenta y nueve pesos que se pagaron a pago Diego de Soto, vezino de La Habanu, dé t"tt "ras y otras cosasque se tomaron para matalotaje, como paresgepor su carta de pago. 8gpesos cartade -Yten veynte pesosque se pagaron a Alonso de Paéu Aguilar, sindico de la casa del señor San Frangisco de la villa de La Habana, que la señora doña FranEiscamandó dar en limosna. 20pesos L33 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Carta de pago -Yten gientoy diezy seyspesosy quatro tomide Anpuenes,que paresEeque dio FranEisco negro'y Andresico, a ro paracosasnesQesarias memoria la por a Ánton Martin, comoparesqe l16Pesos dello ay. parttlas dichas Por manera que suma y monta y 2679pesos das del dicho descargodos mil y seysgientos glano y un l tomin setenta y nueve pesos y un tomyn que redugido a maravedismontan un quento y l quento L grano dozientasy Einco mil y seysEientosy onze ma- 205'6Ll maravedis ravedis.// f.16 Memoria -Más da por descargoque gastó en las yslas de Memoria firmada de Anton Martin 134 los AEores, Eiento y quarenta reales que se en la mar de gallinas y refresco de "o.tpru.o.t un bu.qu"to que salio de la GraEiosauna legua 4760 dentro en la mar. gastó que -Yten Eiento y noventa y nueve reales Anton Martin en la ysla de la TerEera, de refresco para la señora doña Frangisca,como pa6'765 resEepor su carta de Pago. por dos -Yten quatro reales' que se pagaron 130 Eestosen que vinieron las frutas' -Íten dos reales,que se pagaron por Andresillo que salio en la tierra por mandado de la señora 6s doña FranEisca. -Yten por el barco en que vino Perico y Andresillo por mandado de la señoradoña FranEisca, 2oo seysreales. -Yien que gastó mientras estuvo en la barra de Sanlucir, dos ducados que la señora doña FranEiscamandó dar de limosna para las casas 750 de Nuestra Señora. -Yten de un pescado grande que alli se tomó, 238 siete reales. -Yten se tomó para genar aquel dia, quatro rea1'x les de albures. www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org -Yten biernes siguiente para comer y genar, quatro reales. 736 -Yten sabadosiguientede pescado,tres reales. 103 -Yten de jabon para labar la ropa, dos reales 68 cartade -Yten da por descargoque pasó quando entrar-ó" ron en Sevilla a Ygarrola, maestre del galeon en que vino la señora doña FranEiscay su gente, de fletes,dozientasy orTzemil y quinientasy setentay Einco maravediscomo paresgepor su zlt,57S carta de pago. ma¡avedis o" -Yten se pagaron por mandado de la señora 3j5 v'óv doña Frangiscaa Anton Martin, ochenta ducados por el serviEioque hizo en la dicha jornada desde la Qiudad de Los Reyes hasta la dicha Eiudad de Sevilla, segun paresge por su carta de pago. 3o,ooo c-artade -Yten se pagó a Gregorio pipo, criado de Men["óv dieta, de un puerco que dio en el rio, quatro ducados,segunparesEepor su carta de pago. 1500 -Yten que pagó a la joyera toledana, vezina de 3j:.1. i*"JJn" Sevilla,de Eiertascosasque se conpraron della deloque para la señora doña Frangisca, diez y siete mil seconpró y seteEientosy ginquenta maravedis,segunpa- 17,750 resqepor la carta de pago que dello ay. maravedrs (va en la margen o diz que gastó y entre renglones pag6). ll f.16v -Yten sepagarona Bartolomede Vaena,plate_?I".0" oJJiJrr, ro, vezinode Sevilla,por Eiertascosasde oro que la señoradoña FranEiscatomó, veyntey quatromil y seteEientas y setentay quatro ma- ?A,744 ravedis,comoparesgepor la cartade pago. maravedis -Yten de la plataque se conpróen Sevillapara el servigiode la señoradoña Frangiscaeslo siguiente:un jarro y un salerode plata dorado, que anbaspiegaspesaronEincomarcosy una onga;y una fuente de plata que pesó quatro marcosy gincoonEas;y doscandeleros de pla135 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Memoria Carta de pago de lo que se corrpró Carta de Pago Carta de pago Ca¡ta de pago f.r7 IJO y-meta que pesaron tres marcos y tres onEas mil.dodiu, qu" toda la dicha plata costó a dos zientos y diez maravedis el marco y noveElenqual no tos y sesentay ginco maravedis' de lo quiso el platero dar carta de Pago' -yt"n ¿" hechura de las dichas piegas arriba contenidas, nueve mil y setegientosEinquenta maravedis. -Yten se pagaron a Anton de Segura, trapero' su vezino de Sévilla,por el paño y seda que de doña tienda se sacó por mandado de la señora 72'9'72 y setetnoveEientos mil y dos setenta FranEisca, maravedis ta y dts maravedis,de que dio carta {9 nu.go' de -Yten se pagaron al padre Diego Martin que conpró para. la Eierta chan{uira de oro y dos s"ñoru doia FranEisca,setenta ducados 26'318 reales. -Yten se pagó al tundidor de tundido el dicho z'200 doi ,iil y dosEientosy sesentay seysmil pano, '.nu.uu"dir, maravedis de que dio carta de pago' -Yten se pagaron a Antonio de Omos' sastre' para por hechurá de todas las ropas que hizo mil quatro y casa, su FranEisca ia señora doña +'0ol carque dio de maravedis, y y seysEientos siete maravedis ta de pago. -Yten sepagarona Medinay su companero'-vezinosde Sevilla,porquepesaronla platay fueno ron corredoresdella,tres ducados,de que 1'122 aycartade Pago. por negra' Gargia, -Yten se pagarona Mari veynte mandadodé la señoradoña FranEisca, esta en hecho ha que ducadospor el servigio 7'500 pago' jornada,d" qu" dio cartade la de y procurador -i,"n r. pugaronal escrivano de Sevillados ducados'para en ContratáEión y una)// susdecuentaae (va enmendado:una rechosy pu.u seguir la causade la acusaEion pusoel fisouea ladichaseñoradoñaFranEisca www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org cal de la dicha casa,de que no ay carta de pago. zoo -Yten de hechura de otro jarro de plata que se trocó a otro, Einco ducados, y la plata que se ha de descontarde la que es a mi cargo. 15sz -Yten se han de pesar dos candeleros grandes que la señora doña FranEiscatiene que se conpraron en Sevilla juntamente con el jarro y Io que pesaren se me ha de descontar de la plata que yo resEivi en la Qiudad de Los Reyes de don Antonio de Ribera y de hcchura dellos, seysducados. 22so -Yten de hazer traer la ropa del navio a casa y la plata de la contrataEion,un ducado. 370 -Yten que se pagó a un escrivanopúblico de Seülla e a un alcalde porque vinieron a hazer gierta escritura de poder que la señora doña FranEiscaotorgó, ocho reales. 270 -Yten da por descargo un bernegal de plata, que por mandado de la señora doña FranEisca se dio a Beatriz de Arellano, sobrina de Gomez de Tapia, que pesó tres marcos y onEa y media a Einco pesos cada un marco, como al dicho Frangisco de Anpuero le fue cargada, que hera de la plata que resgivio de don Antonio de Ribera, que son quinze pesosy siete to- z,tzo mines y seysgranos,que reduEidosa maravediSmaravedis monta siete mil Eientoy setentamaravedis. t quento 670,7ñ -Yten da por descargoque dio a la señora doña FranEiscaen Sevilla a tienpo de la partida para su servigio,siete platos pequeños que pesaron diez marcos y ocho ochavas;y otros ocho platos pequeñosque pesaron diez marcos; y otros quatro platos y Einco escudillas que pesaron diez marcos y quatro onEas;y otro plato grande y un jarro; y otras quatro escudillasque pesaron diez marcos y ginco ongasy quatro ochavas, que pesaron las dichas pieEasde plata que L37 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org ansi resEivio la dicha señora doña FranEisca quarenta y dos marcos y seys onEas y doEe ochavas,aginco pesoscada un marco, son dozientos y catorze pesos y quatro tomines' los quales dichos pesos de oro reduEidosa marauidi, ,u.nun y montan noventa y seysmil y qui- 96,525 f.llv maravedis nientos y veyntey Eincomaravedis' (va en la margen o diz:a otro;y entre renglones o diz:otros;yenmendadoo diz:seys)// -Más da por descargo,dos candelerosde plata que se conpraron en Seülla para la dicha señora doña FranEisca,que pesaron tres mary cos y seysongasy media a dos mil y dozientos montan que marco' un cada diez maravedis ocho mil y quatrogientos y veynte y seysmara- 8,426 maravedis vedis. 4 quentos828,758 Monta el cargo Monta el descargo L quento 1'75,016 AlcanEe 3 quentos053,042 estacuentaqueva escritade cargoy descargo FeneEiose oiho planasy media,en que suma-el cargo quatro y "n quentosy ochoEilntasy veyntee ocho mil y seteEientos cuenta' la dicha de gasto y el y ochomaravedis' qinqrrenta y setentay ,.gun pu."tEepor ella,un quentoy seteEientos que sacamaravedis' seys y giico mil y setóEientos diezy el dicho deviendo queda do estedícito gastodel dicho y y quentos Einquenta tresmil de Anpuerotres FranEisco qual dio al dicho lo para y quarentay doi maravedis; il"rnundo iigu.to Eientoy Einquentamil maravedisen Maldonadocánbio,ios qualesresgivioel dichoHernando PiEarroen dineroscontádos;y másle dio y resEivioel dide cht HernandoPigarroen dineroscontadosdel canbio e y veynte Cristoval de A¡bieto y Delgadillo dozientas los sobre gedula gincomil maravedis;y másle dio en una quentosy ái"hot Cristovalde Arbieto y Delgadillode tres y y quinientasy veyntee Eincomil e quinientos setenta 138 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org f.18 quatro maravedis,de la qual dicha Eedula se descuentan mil ducados que son las Eientoy ginquenta mil maravedis que dio el dicho canbio Maldonado, y las dozientas y veynte y Einco mil maravedisque dio el canbio de Cristoval de Arbieto, de que arriba se haze minEion,y más se ha de descontar de la dicha gedula ochogientoasy veynte y siete mil y ochoEientosy ocho maravedis,que le caben a don FranEiscoPigarro por su cuenta y fenesEimientodella los quales ha de aver a esta dicha cedula, de manera que resta de la dicha Eedula dosgientasy trezientas y veynte y dos mil y seteEientosy Einquentay seysmaravedis a quenta y descargode la dicha cuenta para la señora doña Frangisca PiEarro.// Y el dicho Hernando piEarro conosqeaver resEividotodo lo susodichoy se hace cargo dello por quanto para lo que no ha resEiüdo en dineros le dio el dicho FranEiscode Anpuero poder en causa propia, por quanto el dicho Hernando Pigarro lo ha pagado a la dicha señora doña FranEiscaPiEarroy don FranEisco PiEarro y la resta para cunplimiento de los dichos quatro quentos y ochogientosy veynte e ocho mil y seteEientosy quatro maravedis queda deviendo el dicho Frangisco de Anpuero trezientase Einquentay Einco mil y dozientasy setentay seis maravedis,de los quales le hizo una cedula al dicho Hernando PiEarro para se los pagar en fin del mes de marEo primero que viene del año de mil e quinientos y Einquenta y dos años. Y el dicho Hernando PiEarro se haze deudor a la dicha señora doña Frangisca Pigarro de las dichas trezientasy ginquenta y Einco mil y dozientos y setenta y seis maravedis,por quanto da por contento con la gedula quel dicho don Frangisco de Anpuero le haze y la toma a su cargo de la cobrar. y el dicho FranEisco de Anpuero dio las cartas de pago que tenía de la dicha cuenta agebto de algunascosasque no la avía, las quales se tienen por bien gastadas debaxo de la confianEa de su persona. Y porque es verdad todo lo susodicho y para que en ningun tienpo se pueda yr. ni venir contra todo lo contenido en las dichas cuentasde cargo y descargo ni parte, dello hizieron dos de un thenor, la 139 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org una para el uno y la otra para el otro, firmadas de entranbos. Que fueron fechasen la Mota de Medina del Canpo, a veynte e nuevedias del mes de nobienbre del año de mil e quinientos e Einquenta e un años. Hernando PiEarro. FranEiscode Anpuero. En la villa de Madrid, a dos días del mes de julio de mil e quinientos e ginquenta e dos años, conforme a lo mandado por un auto que los señoresdel Consejo de las Yndias de SusMagestadespronunEiaronen esta dicha villa, oy dicho dia, entre FranEisco de Anpuero y doña FranEiscaPigarro, en que mandaron quel dicho FranEisco de Anpuero reconozcaestascuentashechasentre él y Hernando PiEarro en nonbre de la dicha doña FranEisca PiEarro;y en cunplimiento dello yo Pedro de Soran,escrivano de Sus Magestadesy ofiEial del secretario Juan de Samano, resEivijuramcnto en forma devida de derecho acostunbradadel dicho FranEiscode Anpuero, so.cargo del qual dixo que es verdad questasquentasque estan escritas en estasginco hojas firmadas al cavo dellas de dos nonbres que dizen en la una Hernando PiEarro y en la otra FranEiscode Anpuero, que es la fecha dellas en Medina del Canpo, a veynte e nueve de nobienbre del año pasado de quinientos e Einquenta e uno y empiegan las dichas cuentas: cuenta que se hizo entre la señora doña FranEiscaPigarro, son las que se averiguarony fenesEieron entre este declarantey el dicho Hernando PiEarro en nonbre de la dicha doña FranEiscaPiEarroy por virtud de su poder que para ello tubo y es verdad lo en ellas contenido de cabo a cabo. Y dixo que la firma en que dezia FranEiscode Anpuero es suyapropia deste declaranteescripta y firmada de su propia mano y la quel acostunbra firmar en todas las cartas que escrive y escrituras que otorga y por tal dixo que la reconoEiay reconoEioso cargo del juramento que tiene hecho, so cargo del qual dixo que las dichas quentas son buenasy verdaderasy por tales fueron fenesgidas entre este declarante y el dicho Hernando PiEarro en nonbre de la dicha doña Frangisca y por virtud de su poder que para ello tubo como dicho 140 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org f'18v f'1e es. Y firmolo de su nonbre estandopresentespor testigos Alonso Zamora, escrivano, y Juan Ortis de Uriarte y FranEiscode Villegas. FranEiscode Anpucro. Pasó ante mi Pedro de Soran. Fecho y sacado fue este dicho traslado de las dichas cuentas originalesy auto de reconosgimientodellas suso yncorporadasen la villa de Madrid, a dicz e seysdias (va testado o dezia:queestan)// del mes de julio de mil e quinientos e Einquentae dos años. Testigos que fueron presentesa lo ver corregir y conEertar con el original Pedro de Soran, escrivano y Pedro Hernandez y frangisco de Valmaseda, estantesen esta corte, e yo, Martin de Ramoyn, escrivanode Sus Magestades,que a lo susodicho presente fuy con los dichos testigos,fize aqui este mi signo, que es a tal en testimonio de verdad [signo]. Martin de Ramoyn fnúricado). Digo yo SebastianRodriguez, que en nonbre de doña FranEiscaPiEarro, mi parte, regivi del ofiEio del secretario Samano el quaderno de cuentas originales de que se sacó treslado con el auto de reconosEimientodellas original al pie de las dichas quentas. Y en contenido dello 1o firmé aqui de mi nonbre. Fecho en Madrid, a 1"7de julio de 1552años. SebastianRodriguez frubricado]. II En Madrid a?3 de junio [de]1552años,presentélas quentas originalesde que se sacó este traslado. Sebastian Rodrigues, en nonbre de dona FrangiscaPiEarro, su parte. frubricado]. Este traslado bien e fielmente sacado de un quaderno de cuentas originales que parege que fenegieron entre don FranEiscoPigarro y Hernando Pigarro en su nonbre y Frangiscode Anpuero, que estan firmadas de los dichos Hernando Pigarro y FranEiscode Anpuero y asimismo de un auto de reconoEimientode las dichas cuentas que por mandado de los señoresdel Consejo de las Yndias de Su Magestad hizo el dicho FranEisco de Anpuero, firmado de su nonbre, y de Pedro de Soran, escrivano de Su Magestad, ante quien pasó segun todo pareEe por la dicha averiguagiony feneEimientode cuentas 1-11 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org y auto de reconoEimientodellas, el qual dicho original el qual dicho quaderno de cuentasfue presentadopor parte de doña FranEiscaPiEarro en el dicho Consejo Real de las Yndias en este pleyto que con ella trató el dicho FranEisco de Anpuero y se saca por mandado de los señores del dicho Consejo a pedimiento de la parte de la dicha doña FranEisca Pigarro para efeto que quede en este proqeso y se le debuelva el original, aviendo sido primeramente Eitado Yñigo Lopez de Mondragon, procurador el dicho FranEiscode Anpuero, para lo ver, sacar,corregir y conEertar con las dichas cuentas y reconogimiento dellas originales,su thenor de lo qual es éste que se sigue. Cuenta que hizo don FranEiscoPiEarroy el señor Hernando PiEarro en su nonbre y FranEiscode Anpuero. Cargo -Primeramentese le hazecargo al dicho FranEisco de Anpuero de dos mil de oro que resEivioen la Qiudad de los Reyesde don Antonio de Ribera, que se los dio para el dicho don FranEisco, que reduzidos a maravedis montan nueveEien- 900,00 maravedis tas mil maravedis. Descatgo -Primeramente dio por descargo el dicho Frangisco de Anpuero que gastó seis pesos que dio en limosna por el dicho don FranEisco, que los mandó en la mar para señor San Frangisco. ópesos -En dos de abril se conpraron para Juanico, su paje, dos camisas, que costaron dos pesos ! 2pesos dos tomines. 2 tomines -Yten se le conpró al dicho don Frangisco una gorra, que costó un peso. 1 peso -Yten dos dozenas de Eintas para el dicho su paje, que costaron tres tomines. 3 tomines r42 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org f.19v Aycarta qepago cartade pago cartade pago -Yten se le conpraron dos pares de calEitaspara el dicho don FranEiscoy su paje, que costaron tres tomines. 3 tomines -Yten una dozenade verdes para el dicho Eintas don FranEisco,que costó un tomin y seysgra- l tomin nos. lgranosll -Yten de un par de garaguellesde grana para el dicho don Frangisco,que con el costo y hechura montó tres Desos. 3 pesos -Yten de unas botas para el dicho don FranEisco, que costaron dos pesosy medio. 2ll2pesos -Yten de unas medias calgaspara el dicho, que costarondos reales. 2 ¡eales -Yten de una gorra aforrada en tafetan para el dicho, que costó un peso. 1peso -Yten de dos sillas de espaldasque le conpraron, ocho pesos. Spesos -Yten se le conpraron al dicho don FranEisco un par de gapatos en la tierra, que costaron dos reales. 2 reales -Yten unas botas que se le conpraron viniendo proseguiendoel viaje, que costaron dos pesosy medio. 21i2pesos -Más se le conpró en Panama vara y media de tafetan senzillo para un sonbrero, que costó 5 tomines einco tomines. -En Panama,en dos de mayo, se conpraron para el dicho don FranEisco diez baras de raso para un sayo y para un jubon y para el aforro de unas calEas,a dos pesos la bara, que son veynte pesos,como paregepor la carta de pago de Albar Sanchez,vezino de Panama. 20pesos -Yten dos baras y media de tafetan doble azul para aforrar el dicho sayo,que costó tres pesos 3pesos y un tomin. l tomin -Yten de dos hongasy media de sedapara coser la ropa, que costó peso y medio. 1 1/2pesos -Yten dos baras y media de terEiopelo para 1+-t www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org guarneqerel dicho sayo,que costó nueve pesos 9 pesos 7 tomines y sietetomines. cartade -Yten de vara y media de terEiopelo negro para pago unas calqasque se le hizieron en Panama,que 5 pesos 2 tomines costóEincopesosy dos tomines. (va testado o dczia: quatro tomines; y entre rengloneso diz: mcdio mcdio) // f.20 -Yten de vara y mcdia de tafetan doble para aforrar las cochilladasde los muslos,QuecostÓ l peso 3 tomines un peso y tres tomines. Ay carta -Yten de tres baras de paño veynte e quatro en rl¡ naon berbi para una capa y unas calEaspara su paje, ::"p:::,a tres pesosy quatro tomines la bara, que son lopesos ;;;; quenta de diez peSosy quatro tomines. 4 tomines la señora doña Franqisca -Yten una bara del dicho paño para hazer un sayo a Juanico, su paje, que costó tres pesos! 3 pesos 4 tomines quatro tomines. Todas estashechuras de Panama está la carta de pago en las cartas de pago de la señora doña FranEisca. -Yten de la hechura de la ropilla, quatro pesos. 4 pesos -Yten de hechura de la capa, un peso. 1 peso -Yten de hechura de un jubon de raso para el 1 peso dicho don Frangisco,un peso. -Yten de hechura de la ropilla de su paje, un l peso 4 tomines peso y quatro tomincs. -Yten de hechura de las calEas de terEiopelo 4 pesos para el dicho don FranEisco,quatro pesos. -Yten de hechura de las calEasdel paje, un peso. I peso -Yten de un sonbrero aforrado en tafetan, dos 2pesos pesos. -Yten de botones para las dichas ropas, tres pe3 1/2Pesos sosy medio. -De manera que sumany montan la hoja deatras por pesosde oro del dicho gasto Eientoy un pesos y un tomin y seysgranos, que reduzidos a r44 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org maravedissumany montan quarentay Eincomil 45,535 y quinientosy treynta y Eincomaravedis. maravedis -Da más por descargoque gasró anres que salf:::: tasen en tierra en Sevilla,dos baras y quarta de raso para un jubon a don Frangisco a diez y siete reales la barra, que montan mil y trezien- r,loo tos maravedis. maravedis Avcarta -Yten dos baras y quarta de tafetan entredoble depago para aforro Ael áicho jubon, a quatro reales la bara, montan trezientos y quarenta y quatro 344 maravedis. maravedis (va testado o dezia:quatro;yentre renglones o diz:medio) // f.2N Ay carta dePago Av carta dePago cartade pago -Yten de lienEopara forro del dicho jubon, quatro reales. 4 reales -Yten de botonesy abotonar el dicho jubon, dos realesy medio. 2 1,12reales -Yten de hechura deljubon, ocho reales. 8 reales cartade -Yten de unas botas blancas picadas que se pago conpraron al dicho FranEisco,un ducado. 27s caÍa de -Yten de unas calEasde lienEo para el dicho 43 pago don FranEisco,quarentay tres maravedis. maravedis cartade -Yten de una dozenade gintas,un real. 30 pago Cartade -Yten de dos gorras con sus toquillas, la una del pago dicho don FranEiscoy la otra de su page, que costaron quinze reales. 510 ca¡tade -Yten quatro reales que se pagaron al barquero pago que truxo las cosaspara el dicho don Frangisco, todo lo qual que dicho es conpró Juan de Palma, escrivanodel naüo, que dio carta de pago. 135 Ay carta -Yten da por descargo que gastó en Sevilla el depago dicho Frinqisco de Ánpu".ó, que pagó por el dicho don Frangiscoa Anton de Segura,trapero, vezino de Sevilla,de paño y seda que de su tienda se tomó para el dicho don Frangisco y 145 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org cartade o#,i'Jr", Ay carta depago Cartade pago cartade pago f .21 cartade pago cartade pago t46 su page, quinze mil y seteEientosy treynta ma- 15,730 maravedis ravedis,como paresgepor su carta de pago. -Yten que pagó a Antonio de Olmos, sastre,vezino de Sevilla, por la hechura de las ropas que hizo para el dicho don Frangiscoy su page, mil y noventay quatro maravedis,coy seysEientos mo paresQepor el memorial y carta de pago r,ox maravedis que dello dio. -Yten se le dio al dicho sastrepor cosasque puso para hazer las dichas ropas, quatroEientosy setenta y seysmaravedis,como paresgepor el +lo maravedis memorial que dello dio. -Yten que pagó a Tomas de Galarga medioducado, de hechura de unos Earraguellesde grana que hizo al dicho don Frangiscoen la mar. -Yten veynte y siete reales y medio de unas 186 calEasque se conpraron para Juanico,su page. -Yten de Eintas,dos reales us ll -Yten de un jubon para el dicho page,Eincorea- 68 les. -Yten de dos pares de botas para él y para el di- tzo cho su page para venir a Truxillo, que costaron veynte realesy medio. -Yten de un sonbrero de terEiopelopespuntado 627 para el dicho don FranEisco,que costó treynta y siete reales,que no ay carta de pago. -Yten de botones y aforro del sayo del dicho t,xs page, quatro reales. -Yten un par de calgetasde liengo para el dicho t:e page, porque no se podia calEar las calEas,un real. -Yten de vara y media de terEiopelo para la :+ calEa garaguelle que al dicho don FranEisco se le hizo, a treynta reales la vara, que montan quarentay Eincoreales. -Yten de vara y media de tafetan para las dichas t5r+ calEas,quatro realesy medio. 1,54 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org f.27v -Yten del aforro y seda para las dichas calgas, tres reales. 7o2 -Yten de la hechura de las dichas calEas,siete reales. 238 De manera que suman y montan todos los dichos gastosque ansi el dicho Frangiscode Anpuero hizo por el dicho don FranEiscosetenta y dos mil y Eiento y noventa y dos maravedis, los quales sacadosdel dicho prinEipal, que son las dichas noveEientasmil maravedis,hazesele alcange al dicho FranEisco de Anpuero que queda deviendo al dicho don FranEiscoochoEientasy veynte siete mil y ochogientaosy ocho 827,808 maravedis. maravedis Y el dicho Frangisco de Anpuero dio las dichas ochogientas y vel.nte y siete mil y ochoEientos y ocho maravedis al dicho alcanEe a Hernando (va testado o dezia:y veyintey siete mil y ochoEientos)// PiEarro en nonbre de don Franqisco PiEarro en una gedula sobre Cristoval de Arbieto, la qual dicha gedula es de mayor quantia porque lo demas toca a la señora doña FranEiscaPigarro; y el dicho Hernando PiEarro dize aver regivido la dicha Eedulay se baze cargo de las dichas ochoEientasy veynte y siete mil y ochoEientosy ocho maravedisy se obliga a dar cuenta dello al dicho FranEisco PiEarro o a quien por él lo oviere de aver. Y da por libre y quito de lo tocante a esta dicha cuenta al dicho FranEisco de Anpuero por quanto realmente lo reEivio y hecha sobre si el dicho cargo. Y porque es verdad que asi pasó hizieron dos cuentas de un thenor, la una que queda en poder del dicho Hernando PiEarro y la otra en poder del dicho FranEisco de Anpuero. Y la firmaron entranbosde sus nonbres, que fueron fechas en la Mota de Medina del Canpo, a veynte y siete dias del mes de nobien- r47 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org bre de mil e quinientos e Einquentae un años.Y el dicho Frangisco de Anpuero dio las cartas de pago que tenía del dicho gasto, aEebto de algunas menudengiasde que no avía carta de pago. Y cada un treslado destasdichas cuentasde cargo y descargovan escritasen quatro planas y media de papel de pliego entero y al fin de cada plana rubricada de las firmas de los dichos Hernando PiEarro y FranEisco de Anpuero. Hernando PiEarro. FranEiscode Anpuero. En la villa de Madrid, a dos dias del mes de julio de mil e quinientos e Einquentae dos años,conforme a lo mandado por un auto que los señoresdel Consejo de Yndias de Sus Magestadespronungiaron en esta dicha villa oy dicho dia entre FranEiscode Anpuero y don FrangiscoPiEarro, en que mandaron aquel dicho FranEisco de Anpuero y Hernando Pigarro en nonbre de don FrangiscoPiEarro,en cumplimiento de lo qual yo Pedro de Soran, escrivanode Sus Magestadesy ofiEial del secretario Juan de Samano, resEivijuramento en forma devida de derecho acostunbrado del dicho Frangiscode Anpuero, so cargo del qual dixo que es verdad questascuentasque estan escritasen estas dos fojas y esta plana en que va este reconosEimientoy fenesgimientode cuenta, que al cavo della ay dos firmas que dizen, la una Hernando PiEarro y en la otra Frangisco de Anpuero, son las que se aberiguaronentre estedeclarante y el dicho Hernando PiEarro en nonbre de don FranEisco Pigarro y por virtud de su poder que para ello tubo y es verdad lo en ellas contenido de cabo a cabo; y dixo que la firma en que dezia FranEiscode Anpuero es suya propia deste declarante escrita y firmada de su propia mano y la qual acostunbrafirmar en todas las cartasque escrivey escrituras que otorga y por tal dixo que la reconoEiay reconogio so cargo del dichojuramento, so cargo del qual dixo que todo lo contenido en las dichas cuentases verdad y lo que pasay se aberigueentre el dicho Hernando Pigarro en nonbre del dicho don FranEiscoy por virtud de su poder que para ello tubo y este declarante, las quales dichas 148 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org F)) f.2 t cuentasenpiegan:cuentaque se hizo don Frangiscopizarro y acavade las firmasde los dichosHernandopigarro y Frangiscode Anpuero y fueron feneEidasen la villa de Medinadel Canpo,en sietediasdel mesde nobienbrede mil e quinientosy Einquentae un años.y por ser ansiverdad lo firmavay firmó de su nonbre siendopresentespor testigosAlonsode Mora, escrivano, y JuanOrtiz de Uriarte e Frangiscode Villegas. Frangiscode Anpuero. pasó antemi Pedrode Soran. Fechoy sacadofue estetresladodel dichoquadernode cuentasoriginalesy auto de reconosEimiento dellosoriginal susoyncorporadaspara el efectosusodicho,en la villa de Madrid, a díeze seisdias del mesde julio de mil e quinientose Einquentay dos años.Testigosque fueronpresentesa lo ver, ll corregk y congertarcon los originales Pedro de Soran,escrivanode Sus Magestades, y pedro Hernandeze Frangiscode Valmaseda,estantesen esta corte.E yo Martin de Ramoyn,escrivanode SusMagestades,que a lo susodichopresentefuy con los dichostestigos,fize aqui estemi signo,que es a tal, en testimoniode verdadlsignol. Martin de Ramoynpubricadol. Digo yo, SebastianRodriguez,que en nonbre de doña FrangiscaPigarro,mi parte, regibi esteofiEiode don Juan de Samanoel quaderno de cuentasy auto de reconosEimientodellasoriginalesde que se sacóestetreslado; y en partenidad[sic] dello di la presentefirmada de mi nonbre. Fechoen Madrid, a 17diasdel mesdejulio de mil e quinientose ginquentae dos años. SebastianRodriguezlubricadol. ll Respondedescargandose de lo de lasquentas. Muy Poderosos señores. FranEisco de Anpuero,vezinode la Qiudadde Los Reyes,que es en la provinEiade el Peru, respondiendoa la petiEionpresentadapor SebastianRodriguesen nonbrede don FranEiscoPiEarro,e aüendo aqui su thenor por repetido. Digo que como por otras muchaspetigionestengo I49 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org f .23 150 dicho y alegado,yo no entiendo tratar pleyto ante las del vuestro Real Consejo de Yndias sobre si lo que se me a de pagar a de ser a costa de la dicha doña FranEiscao si Vuestra Altezame lo a de mandar pagar de su real hazienda, porque éste es punto que se me a de tratar entre westro fiscal e la dicha doña FranEiscay en ello yo no tengo que hasery con esto gesala mayor parte de lo que se alega por parte de la dicha doña FranEisca. Pero en quanto por su petiEion dize que yo üne a estos reynos prinEipalmente por mis negogios e que la dicha doña FranEiscame pagó la costa que hize hasta que llegué a estos reynos en fletes e matalotajes,satisfaEiendoa ello digo que lo que agerca desto se dize por los letrados e soliEitadores de la dicha doña Frangisca es por no estar ynformaflos de la verdad y la dicha doña Frangisca como persona que sabelo que en esto pasa no lo dira porque sabe muy bien y es público e notorio que si yo üne a estos reynos fue contra mi volutnad e con g¡an daño y perjuiEio de.mi haziendae solamentepor obedesgerel mandamiento de Vuestra Alteza e de los oydores de la dicha vuestra real audienEia que me lo mandaron so graves penas en vuestro real nonbre. Y en quanto a lo de los fletes e matalotajes, si alguna cosa yo reEibi de la dicha doña Frangisca' en caso que ella lo aya de pagr,yo estoy presto de resgibir en quenta lo que ella dixere con juramento que puede montar lo susodicho. Y si yo enbié a mi casa alguna cosa fue de dineros propios mios, porque seisEientose tantos dineros que se gastaron en matalotajes todo ello se entregó a Anton Martin, criado de la dicha doña FranEisca,e a un esclavo suyo por óuya mano se gastó, y con remitirse este negoEio a los dichos westros oydores que estan ynformados de todo lo que en esto pasa e donde ansimesmoestáel curador de'la dicha doña Frangisca e del dicho don FranEisco,// su ermano, con quien se puede e deve tratar, se renungia todo e Eesan todos los ynconvenientes que puede aver. Por ende, a Vuestra Alteza pido y suplico ansi lo mande proveer para que sobre esto yo no me detenga más en estos reynos, pues de la dilagion se me sigue noto' www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org rro agravio e perjuizio, ansi por el daño e pérdida que resEiboalla en mi hazienda como porque si agora no uoy en esta armada no podre partirme de aqui a nueve meses ni abrá aparejo para ello e todo ello a de ser a costa de Vuestra Alteza o de la dicha doña FranEisca. y ansi si negesario es lo protesto e paso dolores e suplico el real ofigio de Vuestra Alteza ynploro e pido justigia e costas e negado todo 1operjudiEialconcluyo. Otrosi digo que las quentas que se montan no hazen al casopara el artículo que se trata pues son de gastosque se hizieron por mandado de la dicha doña FranEisca,lo qual no es a mi costa,e si les parege que las quentas estan mal hechas,asi se puede tornar ahazer, no enbarganteque es_ tan hechasconforme a verdad e la dicha doña FranEiscano le niegara;por ende pido segunde susoy para ello, etcete_ ra.lrubricadol. En la ülla de Madrid, a treynta dias del mes de junio de mil e quinientos e ginquenta e dos años, presentó esta petiEion en el Consejo de las yndias de Sus Magestades FranEiscode Anpuero. Los señoresdel Consejomandaron aver este negogio por concluido en forma.// f.23v Los señoresdel Consejo Real de las Indias de Su Magestad, aviendo visto el progessoentre partes, de la una Frangisco de Ampuero y de la otra doña FranEiscapizarro, en Madrid, a dos dias del mes de julio de mil e quinientos e ginquenta e dos años, confirmaron en grado de revista el auto y mandamiento por ellos dado a diez y ocho del mes de junio proximo pasado sin embargo de la suplicaEion interpuesta por parte de la dicha doña Frangisca Pizarro; y en quanto a las cuentas en este processo presentadas por la dicha doña FranEisca,mandaron que el dicho Frangisco de Ampuero jure y reconosca como la otra parte lo pide y con lo que declarare lo debian remitir y remitieron a la audiengia real de Los Reyes de las provinEias del Peru con todo lo demas dicho y alegado por las dichas partes, sobre que se ofregio la dicha doña Frangisca fuera de 151 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Io que va confirmado en revista por este aucto. fcuatro rubricasl. En Madrid, el dicho dia dos de julio del dicho año de mil e quinientose Einquentae dos años,notifiqué estetraslado a Frangiscode Ampuero, en su persona. lrubicado]. Este dicho dia mes y año susodichosnotifiqué este auto a Sebastian Rodrigues, protector de doña FranEisca Pigarro, en su persona.fnúricadol. ll ArchivoGeneralde Indias- Sevilla Justicia1054- 1552- 23 f. Transcripción deLaura Gutiérrez Arbulít t52 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org : tt'-; - !-:9 ''¿*E-6fi!i - T á 3 9 á 65o. o ;r€; i 3o o ={eB€ dE=3 l3 -3* s ot @ -= 3i =I ¿d d3.tl a rlrgd g'3 las'qF I f E E9 F r <E e +<9 á. e.. I z o t9 g Í 3:F=3 FFsi ¡lf Á_ ó_Y H- - r et Ee, a -' lÉ€ . s -I;; 'B oo l :3E '-á5 ñ ;i. tre .LéBA -95 o c) c ll ! ¡l¿t T x*+ <- d{ü Eaü q P-¡ oá g-e rR3 ñr-r á= fsbxii-+B I €> oFá é9:# Éisgg r 3HÉu l. 38 Ar ot F.-ir e. : a6' : 0 ol =o dr :o tl o o ó.! I E.* ñ-:l I pr¡ I I -l 3.+J ) Qq 9@ o t] €E8g ;o ; x?36 qñc' 9J¡ ¡ ii3 do J8 o= "dgHg <4q É¡g i I x :J -el *9.uo:i 'e: ^¡9. -3::{ O sí ó o t I l = J o +T' = 9. od 3 ;q o lt lú i3;<.; -=9=. " 3 : ' I <Tl1 c; ;q; =;' qi! -'= =d q e- ó - a3;e 3F + - - - - - B L 3 0 ,| 5 v o 6) m z, r¡ o_o o o F¡ <; o ér 6) (1 I m :< ----3 I óó 9a ás e¡ -'J l-JOa ¿g 8 - € a'l3 F¿l €5í. ' N óo -Pt a É .3 a,lg +5i -5_ e!¡a EÉdñ-:'¡ i á-iFÉ 5* 3ll.7 Fg & EE¡i. lñ¡; gülI goo,, €g Há iá*; i o'tt oN -o Pp. E *iu- A >a 3 i:ó al 3 <2 RÉ r* 3 É1.g 33 É s ! 3 * ¡ ' = I : "s:3 Fgg ñ E" ¡ ::: *B á o ¡; ; @= rER 3 N -. 6'^5 'a i E +'r ' .'3e s-ó' 9¡ o I rl ; .-i 5*------- ;i; .i_j o- c *1 | !o', I rñ9 t - - - - - - - - - - - G ¿ añ3 > . | l-o T ¡J @Ar 1J I ? + 8 , o s€sá q€óE o d*r Br L-__J I ol E+¡ ó' u :D o .-l¡- i*F ifi www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org DOCUMENTOSCITADOS Arcltivo Genersldehtdias - Sevilla(siglausadaAGI) Sección:Justicia1-088 JusticiaL075 Justicia1054, Ramo1 Justicia M8 Justicia 413 Justicia 398 Audiencia deLima 204 Audienciade Lima 23 Audienciade Lima 996 Audienciade Lima 567 Audienciade Lima 32 PatronatoLL4,Ramo9, añ'oL567 Patronato120,No. L Ramo2 Patronato192,Ramo32 Escribaníade Cámara496 Arcltivo de la BibliotecaNacionaldeMadrid (siglausadaBN-Madrid) Manuscritos: 2438,52 2927 2989 ArchivoHistóricoN acíonal-Madríd (siglausadaAHN) Sección: OrdenesMilitaresCalatravaNo' 2049 OrdenesMilitaresSantiagoNo. 6525 155 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org - Arclúvo del Museo Navsl-Msdrid Mss.1202 - Arclivo Mtuticipal de Trujillo (Extrenwduro (sigla usada AMT) Protocolos Notariales: Legajos No. 27, 23,30 y 59 - Arclúvo Arzobispado de Linru (sigla usada AAL) Sección: Papeleslmportantes Testamentode Doña Francisca - Arclúvo del Sagrario de la Catedral de Linta Primer Libro de Defunciones: 156l-I514 1.56 +-_ www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org BIBLIOGRAFU CIruDA ATIENZA, Julio de 1911 Títulos ttobiliqios lrispanoanrcricartos, F,d. Aguilar, Madrid. 7954 Diccionariode Tínlos Nobiliarios.Tercera Parte.Ed. Aguilar,Madrid. BERNALESBALLESTEROS,Jorge Esculturasde RoqueBalduqucy su círculoen Andalucíay América Anuaño de EsmdiosAnrcricanostomo XXXIV - Sevilla BETANZOS,Juande 1968[1551]Swnay nqtaciótt de los Incas,Bibliotecade Autores Españoles, EdicionesAtlas, Madrid. Ver Martín Rubio, segunda partedc la Crónica,1987. BILLI di SANDORNO,Amalia 1953 Los descendientes del conquistadordel Perú, Rey,ista deltñias vol.13.No.51.enero-marzo. CEDULARIO DEL PERU SiglosXVI, XVII y XVIII 1534-1538Publicadopor Raúl Porras Barrenechea, Colección de Documentosinéditospara la Historia del Perú,2 tomos,1944y1948. COBO,FrayBernabé 1956 FtuúacióndeLinw, Bibliotecade AutoresEspañoles, tomoXCII, Madrid[1653]. r51 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org CUESTA,Luisa interesantesobrela familia del Una documentación 1941 deItñias tomo 8, oct.dcl Perú, Rev'ista conquistador dic. CUNEO-VIDAL, Rómulo de los Pizarrode la Conquista, Los hijos americanos 1925 Boletítt de la Real Acadgtúq de Hístoria tomo LXXXVU Madrid. del Peru,Don FrattcíscoPizano, 1918 Wda del Conquistador Obras Completas,tomo 2, vol. III, Gráfica Morson S.A.,2a.edición,Lima. DEL BUSTO DUTHURBURU, JoséAntonio Dos personajesde la Cottquistadel Peru' Editorial 1969 Lima. Universitaria, Diccionar¡oHistóico Biográficode los Cortquistadores 7913 delPenitomo 1, EditorialArica S.A.,Lima. FranciscoPizano y Trujillo de Extrenwútra, Ediciln 1983 LibreríaStudium,Lima. EGUIGUREN, Luis Antonio Las callesdeLinn,Lima. 1945 GARCILASO DE LA VEGA,INCA Realesde loshrcas,EmecéEdit.,Buenos 1943[1609]Conrcntarios Aires. GUAMAN POMA DE AYALA, Felipe 1936[1613]NuevaCoronicay Buen Gobíento,ediciónfacsimilar, París. HARKNESSCOLLECTION 1932 Colender of Spanislt Manuscripts concenúrtgPeru, Washington. Libraryof Congress, 1531-1651, HARTH-TERRE, Emilio EsctiltoresEspañolesen el Wteytnto del Peni, Li1911 brería-EditorialJuanMejíaBaca,Lima. HEMMING, John 1982 La Conquistade los Incas,FCE, México. 158 --- www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org LA GASCA, Pedro de 1916[15491 Descripción del Perú, Revista del Arclúvo Histórico del Guayas,junio No. 9, GuaYaquil. LIBRO HOMENAJE A GUILLERMO VASQUES NUÑEZ [1884-1981]Edita RevistaEstudios Madrid 1984. LOCKHART, Jamcs Los de Caiannrca' Ut estttdío social y bibliográfico de Ig12 los Prüneros Conquistadoresdel Peni,2 tomos, Editorial Milla Batres, Lima. ttundo ltis¡tanopcruano 1532-1,560,traducción de El Ig82 Mariana Mould de Pcase,Fondo de Cultura Económica de México, México. LOHMANN VILLENA, Guillermo l-960-1961 Documentos interesantesa la Historia del Perú en el Archivo Histórico de Protocolos de Madrid, Revista Histórica, Lima, tomo 25. Francisco Pizano.Testitttottio, docLutrctúosoJiciales, 1986 csrfasy esctitos,Centro de Estudios Históricos, Consejo Superior de InvestigacionesCientíficas,Madrid' MARTIN RUBIO, María del Carmen Swna y NarraciÓtt de los Incas - Juan de Betanzos seLg81 gunda parte, Edición Atlas, Madrid. MENDIBURU, Manuel Diccionario Histórico Bibliográfico del Pcru, Segunda Ig34 Edición, Lima. MURUA, fray Martín de 1962[1605] Historia del Peru, Origen y Descendenciade los lrtcas, Edición del Instituto Fernandez de Oviedo, Introducción de Manuel BallesterosGaibrois, Madrid. MUÑOZ de SAN PEDRO, Miguel Las últimas disposiciones del último Pizarro de la 1950 Conquista (primera parte), Boletítt de la Real Acadenúa de la Historia, Madrid, tomo CXXVI. Segundaparte tomo CXXVII fiulio-septiembre)' r)v -= www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org 1964 \970 Tercera parte (octubre-dicicmbre)tomo CXXVIIcuadernoII.1964 de FranciscoPizaLa total extinguidadescendencia No' Extretneños 20' rro, RevistaEstttdios Lq sontbrsde donaIsabeldeMercado,Badajoz' NARANJO ALONSO, Clodoaldo Trujillo, nts ltijos y tltotttulrctúos)Espasa Calpe Ma1983 drid,3a. edición. ORRELLANA PIZARRO PEREZ ALOE, Antonio Ig2SVIZCONDEDEAMAYAFrqnciscoPizarro,Trujillo. PEREZ DE TUDELA, Juan Doctunentos relati't'os a Dott Pedro de La Gasca y a 1964 Gonzalo Pizarro,2 tomos, Archivo Documental Español, publicado por la Real Academia de la Historia, Madrid. PIZARRO, Pedro lg4/l]lslll Relscióttdel Desatbrinientoy Conquistade los Reynos delPeni,BuenosAires' de losReürcs y Conquista del Descttbinúento Relaciótt 1978[1571] CatóliUniversidad Pontificia la de Peni,Edici1n del Perú. ca del PORRASBARRENECHEA, RAúI El Testamentode Pizarro, Cuadentosde Historia del 1936 Modernes-Palais P¿ni No. 1, ImprimeriesLes Presses RoYal-París. Las RelacionesPrimitivasde la Conquistadel Perú' tg37 Cuadentosde Historia del Peru No' 2' Serie:Los cronistasde la conquista,ImprimeriesLes PressesModernes,París' Ver Cedulariodel Perú' 1948 y olvidadassobrela conCrónicasperdidas,presuntas 1-949-1950 Revistade la SocieII:1, Doctunenta Per'Ú, quistadei Lima. la Historia, dad Peruanade Jauja,capital mítica, RevistaHístóricatomo XVIII, 1950 entregaII, Lima' r60 ---_ www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org 1986 Biy otrosensayos, del Peru[1528-1650] Los Cronístas del Editorial Centenario Perú, del Clásicos blioteca Crédito. Bancode RELACION DEL SITIO DEL CUSCO1535-1539 referentesa la His1934 Colecciónde librosy documentos toriadel Perú,tomoX,2a. seric,Lima. REVISTA DEL ARCHIVO NACIONAL Tomo VII, entrega 1, Lima. t929 REVISTA DEL ARCHIVO NACIONAL DEL PERU de D. FranciscoPizarro'Gobernadordel Provisiones Lg42 tomoXV, entrega1,Lima. PerúAños I534-154f,' ROSTWOROWSKIde DIEZ CAIIISECO,María t962 r970 L918 Nuevos datos sobre tenencia de tierras reales en el Incario,Revista del Museo Nqcional tomo XXXI, Lima. El rcpartimiento de Doña Beatriz Coya, en el Valle Yrtcay,Historía y Cttlftra No. 4, Lima. Señoríosirtdígenasde Lilna y Canta,Instituto de Estudios Peruanos,Lima. 1981-1982Dos probanzasde don Gonzalo,Curaca de Lima (1555-1559), RevistaHistórica,Organode la Academia Nacionalde la Historia,tomoXXXII, Lima' 1983-1984La Tasa ordenadapor el LicenciadoPedro de La RevistaHistóica, Organode la AcadeGasca(1-549), mia Nacionalde la Historia,tomoXXXIV, Lima. Conftictsover cocaFields itt 16th CenfitryPeru, Joyce 1988 Marcus-GeneralEditor, vol. 4, Memoirs of the Museumof Anthropology'Universityof Michigan,Studies in Latin American Ethnohistoryand Archaelogy, Ann Arbor. SANCHEZ MATEOS, Dora y MaríaJesúsSANCHEZ TREJO Heráldica de Extrenwdura,Imprenta Varona, Salas.f. manca SAN CRISTOBAL,Evaristo Apéndice al Diccionqrio Histórico-Bibliogróficodel 1935 Peru.tomol-.Lima. 161 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org SANTA CRUZPACHACUTI YAMQUI, JOAN 1921Í1613lRelació¡tde ArttigüedadesdesteReyno del Peru' CoL de librosy doc.referentesa la Hist' del Perútomo IX' 2a.serie,Lima. SARMIENTO DE GAMBOA, Pedro Ig43ll512l Historiade losIncas,EmecéEditores,BuenosAires' STIGLICH, Germán Diccionarío Geogróficodel Peru, Imprenta Torres lg22 Aguirre,Lima. TORRESSALDAMANDO, Enrique Libro Printerode CabildosdeLinta,3 tomos'París' 1900 VARGAS UGARTE, S.J.Rubén HistoriaGeneraldel Peru,6 tomos,Editor CarlosMi1966 lla Batres. VAZQUEZ, Luis Los Pizarros,la Merced, El Conventode Trujillo L984 (Cáceres)y Tirso, Hontenaie a Gttillenno Vózquez EditorialRevistaEstudios' Ñttnrt [1884-1984], L62 www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org Timesde 12p' con El - textosepresentaen caracteres de páginaen pie 2 p.de interlínea.Las citasde 8 p. con L p. de interlínea'Los anexos' p'-con docuÁentoscitadosy bibliografíaen 10 y subtítulos 2 - p. deinterlínea.Los tíiulos de capítulos L0 p' en tlp. cursiva.Los títulosde los anexosen negra' iursiva y los subtítulosen 10p' es Lacajamide L0x 16.5cm' El papelempleado üond 80 gr. La cartulinade la carátula esFoldcotecaübreL2' ImPresoen GráficosS' R' Ltda' Av. Lima 194- Barranco Telófono 675978