Uploaded by glenn concha revilla

DOÑA FRANCISCA PIZARRO UNA ILUSTRE MESTIZA 1534-1598 Maria Rostowrovski

advertisement
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
MARIA ROSTWOROWSKIDE DIEZ CANSECO
Zda. edición
IEP Instituto de EstudiosPeruanos
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
DOÑA FRANCISCAPIZARRO
una ilustremestiza
r534-1598
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
MARIA ROSTWOROWSKIDEDTEZ CANSECO
DONA FRANCISCAPIZARRO
una ilustre mestiza
15341598
ofroo,IEP Instituto de EstudiosPeruanos
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Serie:HistoriaAndina/ 14
Estapublicación es wto de los resultadosdel proyecto "Subordinación y complenrcntqriedad: relacionesentre hombres y ntujeres en
losAndes" quefirc financiado por lo Fundación Ford.
CI
IEP ediciones
Horacio Urteaga694,Lima 11
Telfs. 32-3070I 24-4856
Fax [5 I 14132-498r
Impreso en el Perú
Primera edición,junio 1989
2,000ejemplares
Segundaedición, noviembre 1994
1,000ejemplares
ISBN 84-89303-35-5
ISSN 1019-4541
ROSTWOROWSKIDE DIEZ CANSECO,María
2a.
Doña FranciscaPizarro:unailustremestiza1534-1598.-(HistoriaAndina,L4)
cd.--Lima:IEP, 1994.-DE
PIZARRO, FRANCISCA/HISTORIA/PARTICIPACIÓN
LA MUJER/MESTIZOS/BIOGRAFÍAS/MUJERES/GÉNERO/CONQUISTA/PERÚ/
w01.04.03/HlL4l1994
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
RECONOCIMIENTOS
En Trujillo (Extremadura)mis agradecimientosal
señorAlcaldeBenignoFernándezRubio,a JosianePolart, a JoséMaríaPérezde Herrasti,marquésde Albayday a JuanOrellanaPizarro.
En Lima, a JürgenGolte, CarlosIván Degregoriy
CarlosContreraspor la lecturadel manuscrito.Rafael
alguVarón y MarianoPazSoldánme proporcionaron
en España.
nosartículospublicados
por el cuidadodel textoy
y
Luján
Elba
A LucíaCano
de la edición.A Mario Achapor la carátula.
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Donu Frutcisca Pi:urro
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
CONTENIDO
INIRoouccróx
t3
1. QuispeSisao InésHuaylasYupanqui,
madrede doñaFrancisca
16
2. La sublevación
de MancoII, el sitiode
[,osReyesy la actitudde lasmujeres
indígenas
22
3 . D o ñ aInésM uñoz
30
4. Susencomiendas
36
5. Primertestamento
de doñaFrancisca
39
6. El viajea España
+J
1. HernandoPizarro
B. IsabelMercado
59
9. Primermatrimonio
62
10. Los hijos
66
11. Segundomatrimonio
69
12. Losdescendientes
73
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
13. Recapitulación
15
14. Doscoetáneas:
Doña BeatrizClaraCoYa
Una homónimade doñaFrancisca
19
84
lr-ustRecloNEs
89
ANEXOI
Testamentode Doña FranciscaPizarco
93
ANEXOII
Documentosobrelos gastosefectuados
duranteel viaje a España
107
ANEXOIII
de la familiaPizarro
Cuadrogenealógico
153
DoCUITBNTOS CITADOS
155
BrsLrocReF,ÍR
157
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
"A los hijos de españoly de ütdia o de üñio y
española,nos llaman mestizos,por dezirque
sot'ttosmezcladosde antbas nasciorrcs;fue
impuestopor los pimeros españoles
que fitvieron hijos en Indias, y por ser ttombre impuestctpor nuestrospadresy por su signífícuciór4 nte llattu¡yo a boca llena,y nrc lrcnro
con é1".
Garcilasode la Vega,Contentarios
Realesde
los Incas,libronono,capítuloXXXL
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
I¡vrnonucctó¡v
Numerosos
autoreshannarradoy comentado
los episodiosde la conquista
del Tahuantinsuyu,
pero muypocoshanabordadola situaciónde la mujerandinaen ese
período.
Los acontecimientos
de la invasiónrepercutieron
hondamente
entrelos miembrosfemeninostantode la
nobleza,como de las clasespopulares.En tiemposdel
Tahuantinsuyu,
las mujeresnoblesse distinguíande las
plebeyaspor el cuidadode supersonay su esmeroen el
vestir. Las de la claseinca llevabanlos cabelloslargosy
sueltossobreloshombros,y segúnel decirde pedropizarro (1944:200-201)
eran hermosas.Durantelos viajes
estasnobles eran conducidasen hamacaso en andas
por numerososservidores.SegúnSarmientode Gamboa,cuandolaCoyao reinasecasaba,
el Incale otorgaba un gran número de servidores.Esta elite femenina
estabaacostumbrada
a una situaciónde privilegio,de
abundancia
y de lujo, ademásde ostentaren algunasregionesel poder,a título de jefe étnico.En el norte, las
Capullanaso cacicasperdieron,a consecuencia
de la
invasióneuropea,su posiciónsociopolíticaa favor de
los varones.Araíz de la conquista,muchasmujeresno-
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
I :> :3 \'teronconvertidas
en mancebas,
concubinas
o
prostitutas.
En algunoscasosse casaban
con españoles,
pero,por lo general,de rangoinferior al de su propia
alcurnia.
iQué sentimientos
surgiríanentre las mujeresandinasante el invasor?iSe conjugarían
en ellaslas cambiantescircunstancias
sufridasen tumultuosascontradicciones
de amory de odio?
Fortunasy destinoscambiantes.Paraunas,la conquistasignificaríala pérdidadel cobrizoamantetiernamenteamado,y la caídaen el torbellinode laspasiones
pasajeras
de los nuevosamosdel Tahuantinsuyu;
mujeres maltratadas,
violadas,abandonadas.Otras aceptarían complacientesa los extrañosforasterosvenidos
y lejanastierrasen singulares
de misteriosas
casasflotantes. óIrs fascinaríael poder que ejercíanlos barbados guerreros,su rápido triunfo sobre el hieráticoy
temido Hijo del Sol, Señor de los Cuatro Suyu?
lasmujeresandinassoóCuántacuriosidadconcebirían
bre las cualidadesy capacidades
de amarde los extranjeros?
Sólo podemosespecularsobrelas disposiciones
femeninasen el choquede estasdos civilizaciones,tan
distintauna de otra.
Los contactosestablecidos
entrelos naturalesy los invasoresdebieronserdiferentessegúnel género.I-osvaronesestabanobligadosa seguira los españolesen sus
guerrasciviles,y sufrieron las consecuencias
de tales
conflictos.Durantelos combates,los indígenasno sólo
participabancomosoldadosen las luchas,sino quefueron empleadosmasivamente
en el transportede víveres
y de armasparasuplirlasnecesidades
de los ejércitos.
t4
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
En los momentosde pazlosvaronesseconvertían
en
la fuerzade trabajoque edificabalasnuevasciudades,
y
estabanobligadosa cumplirla tasapara susencomenderos,cuyacifraerafijadasegúnel caprichoy la rapacidad de éstos. Esta situaciónse mantuvohastaque el
licenciadoPedrode la Gascaordenóla primeravisita
generalen 1548,en la cualfijó lasbasesparacalculary
confeccionar
posteriormente
la tasa.Sin embargolos
encomenderos
retardaronla realización
de talesvisitas,
y la tasaresultómuy elevada,
en contradel deseode La
Gascade que fuesebenignaparacon los naturalesque
se veían muy afectadospor las guerrasentre los españoles. Inclusiveen suscartasel licenciadosugería
que los indígenasno pagasentributo duranteun año
(Rostworowski
1983-84).
Las mujeres,en cambio,tuvieronun contactomásdirecto, más estrecho,con los conquistadores
por ser
amantes,
prostitutas
esposas,
mancebas,
o sirvientas;
entre las mujeresindígenas
y los invasoresse estableció
desdemuy tempranafechauna obligadarelaciónde dependencia.Ellascompartíanla vida diariade los hispanos, cohabitabancon ellos segúnsusdiferentescondiciones.La escasez
en losprimeros
de mujeresespañolas
para
tiemposhizoindispensable losvaroneseuropeosla
presenciade lasmujeresandinas.
De estasunionesfurtivaso establesnacieronlos primerosmestizosdel país. A no dudarlo,la másdestacada e insigne de aquellas mestizasde la primera
generaciónfue doñaFranciscaPizarco,hija del famoso
conquistadory de doña Inés HuaylasYupanqui,hija a
y
suvez de HuaynaCápac,soberanodel Tahuantinsuyu,
de Contarhuacho,
curacay señorade Huayias.
15
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
I
DE
QurseeSts¿o IwÉsHuevr¿sYurettgu4 MADRE
poñ¿ Fnewasc¿
InésYupanqui,cuyonombreindígenafue el de Quispe Sisa(AGl-Justicia398),debiónacerpor los añosde
1516o 1517,pocotiempoantesdel fallecimientode su
padre,HuaynaCápac.
La ñusta formó parte de la numerosadescendencia
del soberanocusqueñoy, segúnla tradiciónandina,de
no haberserealizadola conquistaespañolasu destino
habríasido el de desposarse
con algúngran señor a
quien el Inca hubiesedeseadopremiaro gratificar.Nada sabríamos
entoncessobresu personay no quedaría
recuerdode suexistencia.
En uno de susnumerosos
viajes,HuaynaCápacpasó
por Huaylasdondeconocióa la joven Contarhuacho,
hija del curacaprincipaldel lugar. El Inca se enamoró
secundarias.
de ellay la convirtióen una de susesposas
Poco despuésde esta unión nació un niño que no
dio a luz a
tardó en morir; másadelanteContarhuacho
QuispeSisaque seconvertiríaun día en doñaInés.
le dio el gobierEl Inca,por cariñoa sujoven esposa,
y
no del señoríode Tocas Huaylascon el título de curacz, ademásde otorgarle 300 mujeres y numerosos
servidorespara su casa(AGl-Justicia1088). Su cacit6
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
IrtésHuaylas Yupanqui
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
ctzgocomprendía,
segúnunosinformantesseisguqranga, o seaseismil hogares,y de acuerdocon otros tan
sólocuatro.
Despuésdel fallecimiento
de HuavnaCápac,Contarhuachoseretirójunto con su hija a Tocas,puebloprincipalde su señorío1.
Cuando los episodiosde Cajamarca,euispe Sisa,
segúnsu propiadeclaración,
se hallabaen el Cuscode
dondepartió con la corte haciaesaciudaddel norte a
reunirseconsu hermanoAtahualpa(ver,probanzas
del
curacade Lima don Gonzaloy de la testigodoñaInés
Yupanquien Rostworowski
1981-S2).
la
alegre
y
graciosa
Quizá
ñustaatrajola atencióndel
maduroconquistador.
Lo realfue queAtahualpala entregópor compañera
a Pizarrosin preguntarleseguramente su opinión. No es de extrañartal hecho,era
costumbreestablecida
que las hijassecundarias
de los
soberanos
sirvieranparainiciarlazosde parentesco
y cle
reciprocidad
conlosjefesmilitareso conlosseñores
con
quienesel Estadoteníainterésde establecer
alianzas.
QuispeSisatomó conel bautizoel nombrede Inés,y
de su unión con el marquéstuvo dos hijos:la mayor,
Francisca,
nacidaen 1534,y Gonzalo,quevino al mundo en 1535.
1. El licenciado Pedro de l¿ Gasca en su Descipción de! peru (1975[1551])
narró su üaje desde'el lito¡al del valle de santa hacia;l interior del país sutienoá
por "una sierra muy inhiesta". Al cumplirse dos días de ruta y caminar más de diez
leguas,llegó al Tambo de Tocas,al pie de una Cordillera nevada,y se asombró Gasca de [a blancura y de la abundanciade la nieve.
En el Diccionario Geográfico de Stiglich (1922) hay mención a dos lugares en
Iluaylas con el nombre de Tocash. Es común el cambio de la letra S po¡ SH más de
acue¡do con la fonética andina. El primero se sitúa en el distrito dé carás y el segundo en el de Ca¡huas. sería interesanteubicar cuál de los dos posee estructuras
antiguasque puedan corresponder a la cabezadel señorío de Contarhuacho.
1'7
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
doñaInés de su amante?La edad
óSeenamoraría
del marquésy los muchosañosque le llevabaparecen
parasu amor. Pizarrola llamahabersicloun obstácr-rlo
"la pispita"por sermuchacha
vivaraba cariñosamente
cha,perola uniónno durómásdeunosaños.
Un pajede Pizarrocluevivíaen su mismacasa,llamado Franciscode Ampuero,habíallegadoal Perír
junto con HernandoPizarrocuandoésteretornóa las
En la
Indiasdespués
de condr:cirel oro de Cajamarca.
listade pasajeros
a lasIndiasdel 19dejulio de 1534figurasunombre(Porras,
\944,t.I). El joven
Cedulario,
su cariñofue corresseenamor(r
cleInésy seguramente
pondido. No cclnclcemos
los detallesy sólo sabemos
que en 1538la jovenestabaya casada
con él y es posible que su matrimoniose realizaraun año antes,en
- Perú1932:88).
1537(Harkness
Collection
Pizarrono mostrórencorhaciasu pajey másbien le
de Chaclla,situadaentrelosvaotorgóla encomienda
llesmediosde Limay del Chillón.
Quizá el marquésno sintió enfadocontraInés por
gustarleentoncesuna ñustallamadaCuxirimayOcllo,
jovendestinada
a serla mujerprincipalde Atahualpay
Los padres
por lo tantodignadel ibéricoconquistador.
de estaprincesaindígenafueron YanqueYupanquiy
Tocto Ocllo,estaúltima hermanade la madrede Atahualpa.Con el bautizola ñustarecibióel nombrede
doñaAngelina.Estosdetalles,distintosde los conociparen la segunda
dosanteriormente,
sonmencionados
descubierta
Betanzos
recientemente
la
crónica
de
te de
y publicada(MartínRubio,1987).Lasnoticiasanteriores sobre doña Angelinala sindicabancomo hija de
Huayna Cápacaunqueunos documentosencontrados
18
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
pre en Los Reyesy qlle hablabacastellano,
pero no
sabíaescribir,como la mavorparte de personasde
aquellostiempos.Nadaindicasusreacciones
hacialos
europeos
v nospreguntamos
si lesguardórencorpor la
ejecución
de suhermanoAtahualpa.
De la pasajera
uniónde doilalnésconPizarronació
en 1534en Jauja,por el mes clediciembre,una niña
querecibióen la pilabautismal
el nombrede Francisca.
Por aquelentonces,
Jaujaera la primeracapitalde la
Gobernación
de Pizarro(PorrasBarrenechea
1950).
grancles
regocijos
Con
sefestejóel bautizode la "primera mestiza",que seríacon el correrdel tiempola
mujermásricadel Perú.Parael maduroconquistador,
privadodel calorfamiliar,significó
un florecimiento
de
ternuray de afecto"Susmadrinasfueron IsabelRovecinade Trujillo,Francisca
dríguez,
Pinelo,mujerde
Rui Barba,y Beatriz"la morisca"mujer del Veedor
(PorrasBarrenechea,
GarcíaSalcedo
1950:138).
Por un corto momentola duray azarosa
vida de los
españoles
en losprimerosañosde supermanencia
en el
país,setrocóen diversióny regocijo.Entrelascelebracionesse jugaroncañasa la usanzapeninsular,en la
plazade Jauja. Las fiestasinterrumpieronlas guerras,
las hostilidades
y lasdesconfianzas
paradar lugara la
alegría.
En esostiempos,después
de los acontecimientos
de
Cajamarca,
el paísestabaaún por conocerse
y organizarse;por esemotivoPizarrobajó a la costaen agosto
de 1534,a lospocosmesesde fundarla ciudadde Jauja,
hechoocurridoel 25 de abril. Su intenciónera visitar
Pachacamac,
el grancentroreligiosode los Llanosy el
Señoríode Chincha.v satisfacer
asíla curiosidadde ver
20
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
por si mlsmoun curacazgo
alabadopor susriquezasy
muy ponderadocuandoestuvoen Tumbesdurantesu
pizarro
segundoviaje.El 5 de agostode 1534,estanclo
en el Tambode Pachacamac,
otorgóa suhermanoHernandoel depósitode encomienda
de Chincha,,contodos susyndiose caciquese prencepales"
... aclemás
de
susmitimaes,tratantesy plateros(AGl-Justicia1075).
Durantesu estadíaen Chinchailegaronlos rumoresde
una sublevación,
noticiasquele hicieronregresarprecipitadamentea Jaujapor la ruta máscorta,es decir,la
de Lunahuaná.
El falsoinformele hizo reflexionarsobre la lejaníade Jauja,tanto del mar, ruta cleaccesoal
Perúdesdeultramar,comodel Cuscoque aún se manteníacomoel centroorganizativo
indígena.
Otro motivode preocupación
parapizarrofue la llegadade Alvaradoy el temor de que quisieseestablecer
una ciudadespañolaen la costacentral. Es por esos
motivosque sereunieronlosvecinosde Jaujaen cabildo,y después
de acalorados
debatesoptaronpor mudar
la capitalal litoral.
Quizáparael porvenirdel Perúéstafue una clesafortunadadecisiónque no favorecióla integracióndel
país.La influenciapreponderante
y el pesogravitacional de la costadesastibilizó
la unidaddel nuevoterritorio en vía de gestación.
Más hubieravalidotener una
capitalserranay un granpuertomarítimo,creandoasí
dos polos de influenciay de equilibrio. Ello hubiera
impedidola avasalladora
supremacía
costeñaque ha
contribuidoal olvido de que el Perú es funclamentalmenteuna naciónandinay serrana.En la determinación de Pizarro es posible que influyera el reclucido
númerode españoles.
21
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Decidicloel trasladode la capital,el mismoPizarro
partió rumbo a los Llanos,primero pensóen elegirel
luegoel de Mala y por último dudó
valle de Sangalla,
en escogerel de Lurín. Durantesu estadíaen Pachacamac,designóel 3 de enerode 1535a RuisDíaz,a Juan
Tello y a AlonsoMartínde Don Benitoparaquefuesen
al vecinovalle de Lima a mirar y ver las posibilidades
que ofrecía.
al
queseescogióel puebloperteneciente
Es entonces
y la sedede suseñoríoparafundarla
curacaTaulichusco
que en la solemnecereciudadde Los Reyes.Sabemos
de 1535doñaInésYuenero
18
de
moniarealizadael
no estuvopresente,
panqui,segúnsupropiadeclaración,
y quesólobajóa la costadesdeJaujatreso cuatrosema1981-82:160).
nasmástarde.(Rostworowski,
2
Le suarcueclÓNDEM¿¡,tcoII, nr slrlo DELos
REWS,Y LAACTITUD DE LAS MUJERESIND|GENAS
La pazen torno al nuevoasentamientofue de corta
cluración.Pasadoel estuporindígenaantelosinesperala reacciónande Cajamarca,
sucesos
closy sorpresivos
dina se hizo sentir con la guerra emprendidapor
Manco II, apoyadopor el Vilca LJmu,gran sacerdote
del Soi.
no sólosedio en el CusLa luchacontralosinvasores
co y en la sierra,sino tambiénen la costadondelos
22
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
ejércitosde MancocercaronLima. Existencliscrepanciassobreel nombredeljefe indígenaquesitióLos Reyes.El anónimo(1934)le llamaTey Yupanqui;Del Busto, Titu Yupanqui(1973:29);y VargasUgarte,Huallpa
RocaTupacYupanqui,sinmencionarla procedencia
de
su noticia(1966,tomo 1:112).Sólopodemosañaclirlas
referencias
del documentode Justicia413 (AGI; Rostworowski1988b)en el que senombraal generaleuiso
Yupanquicomofallecidoen el ataque,y a Illa Topaque
en su retiradapasópor Canta.Es posibleque los generalescusqueños
hayansidovarios,segúnla costumbre
andina.
En esaoportunidad,
a la par de lo que habíaacontecidoen la conquista,
sepudocomprobarla grancolaboraciónde losnaturales,
paraconlos ejércitosespañoles,
comoguerreros,
cargadores
de armasy de víveres.
Las probanzas
de don Gonzalo,curacade Lima. hechasen 1555y en 1558,demuestran
losnumerosos
méritos de su padreTaulichusco
y de los suyospropiosa
favor de los conquistadores.
Primeramente,
en la fundaciónde la nuevacapitalhabíansidoocupadas
no sólo
sustierrassinolas del propiopuebloindígena,que fue
desplazado
a un villorriocercanoutilizadoanteriormente en algunostrabajosagrícolas(Rostworowski1978).
En segundolugar,segúnlasunánimesdeclaraciones
de
los testigos,ya fuesenellos indígenaso españoles,
se
afirmabala valiosaayudaprestadapor los naturalesen
lasguerras,combatiendo
contralos de su mismarazao
bien rompiendo,a costade susvidas,el cercoimpuesto
a Lima. Más aún,proveíana la ciudadconvíveres,leña
y yerbaparalascabalgaduras,
arriesgándose
a incursionar en lospueblosvecinos(Rostworowski
1981-82).
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
El autor anónimo clel Si/io del Cuzcct(1934[153-51 - 5 3 9 ]n) a r r a t a m b i é n l a a p r e m i a n t es i t u a c i ó nd e L o s
R e v e se n 1 - 5 3 6D. e s g r a c i a d a m e nat e
d o l e c ec. o m o l o s e ñ a l a b aP o r r a s( 1 9 8 6 )a l o c u p a r s ed e l a s c r ó n i c a ss o l d a c l e s c a sd.e u n a g r a n v a g u e d a de i m p r e c i s i ó np o r q u en o
m e n c i o n al o s n o m b r e sd e l o s p a r a j e sd o n d e s e c o m b a tía,ni lasposicioned
s e l o s e j é r c i t o ss: e l i m i t a b aa d a r
a l g u n o si n d i c i o sc. o m o u n c e r r oo u n l l a n o . E s t o h a d i f i c u l t a c l ol a t a r e a d e a v e r i g u a rl o s m o v i m i e n t o sd e l o s
e f e c t i v o sa n c i i n o vs s u p a r t i c i p a c i ó en n e l c e r c oa l a c a p i t a l . N o s e p u e d ep r e c i s a d
r ó n d es e a p o s t a r o nl o sg u e r r e r o si n d í g e n a sn. i r e c o n s t r u i lro s m o v i m i e n t o sd e l a s
t r o p a s . H a s t a e l n o m b r e d e l g e n e r a lc u s q u e ñ on o c o r r e s p o n d ea l q u e c h u av c l e b ee s t a re r r ó n e a m e n t e s c r i t().
E n t r e l o s m u c h o se p i s o d i o sm e n c i o n a d osso b r ee l s i tio de Lima hav referenciasa un cerro algo más alejado
d e l a c i u d a cvl e n p o d e rd e l a g e n t ev e n i d ac l el o s A t a v i l l o s . A h o r a b i e n . e n u n d o c u m e n t os o b r eu n j u i c i o d e
1 , 5 - 5s8o. s t e n i d o
p o r s e ñ o r e sé t n i c o sr l e l a c u e n c ad e l r í o
Chillón. hav noticiasde cómo los canteñosapovarona
l l l a T o p a .g e n e r a ld e M a n c o I I ( A G l - J u s t i c i a4 1 3 ;R o s tworowski19ti8b).
En tiemposprehispánicos
el curacazgode Cantaformabaparte de la macroetniade los Atavillos,que se caracterizabapor su espíritu agresivov guerrero. Los
canteñoscontribuverona la causade Manco. apoyando
decididamentela rebelión. Más aún, ellclsejercieron
represaliassobre los Chaclla,sus vecinos,acusándolos
de tener "dos corazones",uno a favor del jefe inca,y el
otro de colaboraciónpara con los españoles.
Las noticiasde esteiuicio esclarecen
la escuetainfor11
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
maciónde la RelaciónAnónima,y contribuyena mostrar la divisiónexistenteentrelos naturales.Segúnla
mismacrónica,los indígenas
avanzaron
por el llanodel
río con muy lúcidagentey comenzaron
a entrarpor las
callesde Lima, es entoncesque salió la caballeríaa
contraatacar
y en Ia refriegadieronmuerteal principal
jefe militarindígena.
En una cartaque fray Vicentede Valvercledirigióal
rey dandocuentade los eventosy de la situaciónen el
Perú,criticabael lugar escogidopara la fundaciónde
Los Reyescomocapitalde la Gobernación
y lamentaba
su cercanía
al río porqueseformabaun ampliocascajal.
Añadíaque duranteel sitio los naturalesatacaronpor
el cauce,y quelos muchosguijarrosmancaban
loscaballos e impedíansuavanceponiendoen aprietola defensade la ciudad(TorresSaldamando
1900,tomoII:112).
Sin embargo,a pesarde que los efectivosde pizarro
eran reducidosy de que los españoles
principiabana
desmayar,
llególa noticiade quelos soldados
de Manco
iniciabanla huiday sereplegaban
haciala sierra.En el
documentosobre conflictosentre indígenaspor las
plantaciones
de cocaen el sigloXVI (Acl-Justicia413;
Rostworowski
19BBb)
haynoticiasque explicanla inesperadaretiradade las tropasindígenaspor la muerte
del generalQuiso Yupanqui,mientrasel segundojefe
tomabael caminoa Canta.
El Anónimo no esclareceel porqué del abandono
indígenade la plazacuandola teníaprácticamenteganada;la muertede un generalno pareceserrazónsuficiente.Estasituaciónpuedeser aclaradaa travésde la
peticiónqueen 1562Francisco
de Ampueropresentóa
la Coronasolicitandoel otorgamientodel repartimien25
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
to de Huaylasa su mujerdoñaInés,por haberpertenea la madrede la princesa'E'nla procidoesecuracazgo
los méritosclela cacicay su participabanzaseñalaba
de Manco II
ción en la lucha durantela sublevación
1088).
(AGI-Justicia
Una clelas preguntascielinterrogatoriose refiereal
ejércitoclesocorrocompuestopor un millar de solda(madre de
ós, enviadopor la curacaContarhuacho
duranteel sitio a
cloñalnés)en ayudade los españoles
dijeron haber
Los Reyes.Algunostestigosespañoles
en aquellaoportunidada la curacaquevino a
conociclb
Lima con su ejército.Sustropasestabancapitaneadas
por variosjefes,entre ellos por los curacasCristóbal
(sic.)y Chuquiana'
Vilcarima,Carovavina
como indígenas,
españoles
tanto
Todoslos testigtls,
y ello explicieacuerdoconesainformación,
estuvieron
de 10sefectivosde Mancaríael motivoclela deserción
co. Si bien se afirmabaque el envío del ejércitode
a que doñaInés estabacasada
contarhuachoobeclecía
InésYuen aquelentonces,
conAmpuero,en realicla<J,
de Pizarroy su madre'la
la compañera
panquiáú.t
"tt
y a suhija'
apoyaral conquistador
iutuiu, cleseaba
Además<leestosrelatostenemosnoticiasde otras
actitudesfemeninasduranteeseperíodo.Una tuvo lugar en el Cusco,durantela retiradade MancoII a la
un fuerte
íelva despuésde verseobligadoa abandonar
del avancede GonzaloPizarro.El Inantela amenaza
ca se salvóde caerprisionerograciasa su rápidareacción que le permitió cfüzarel río y seguirsu cursohacia
de losbosques.
la espesura
Pásaronclosmesesy el Incano fue halladopor los españolesa pesarde la intensabúsqueda'Es entonces
L\I
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
que los hispanoshicieronprisioneraa una mujer,muy
amadadel Inca,conla esperanza
de quepor su amorel
Incasalierade su reftrgio(PedroPizarro1978[1571]).
Debidoal estancamiento
de lasrelaciones
y de la desaparición
de Manco,Pizarrodejó el Cuscoy marchóa
Arequipaa fundarun pueblo.Ajlí llegaronmensajeros
del Incadiciendoque si el viejoApu sedirigíaa Yucay,
el soberanosaldríaen paz. Precipitadamente
retornó
Pizarroal Cuscoy enviódocehombresescogidos
a Yucay,en lugarde los treso cuatroindicadospor Manco.
Conellosiba tambiénla mancebadel Inca.
Paracongraciarse
con Manco, Pizarrole envióde regalo unajaca extranjeraconducidapor un negroy varios presentes
más. En esaoportunidad,los soldados
del Inca,siguiendosusindicaciones
o por su propiainiciativa,seapoderaron
de la jacay del negroy los mataron. EnfurecidoPizarropor lo que él consideróuna
burla, ordenó afar a la mujer a un postey que unos
cañarisle arrojaranflechashasta matarla. Los españolesque presenciaron
la escenase admiraronde la
enterezade la mujer,que en ningúnmomentose quejó,
ni profiriópalabra.Murió congrancorajey dignidad.
Otra actitudfemeninainvolucraa doña Inés Yupanqui,la jovencompañeradePizanoduranteel sitioa Lima. Paraentenderlos acontecimientos
tenemosque
remontarnosa la muertede Atahualpay al nombramiento por Pizarrode Tupa Hualpa como nuevoInca.
En la ruta haciaJauja,el soberanotítere estuvoacompañado por su hermana y mujer la Coya Azarpay,
quien, segúnel decir de la crónica,era una de las
señorasmásimportantesde todo el Incarioy muyvenerada por los naturales.Betanzos(1987:204)dice que
21
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Azarpayfue hija de HuaynaCápacy de su mujer principal,y que a la muertede supadreeraya unamujermayor.
Al fallecerTupa Hualpa,probablemente
envenenado, el contadorAntonioNavarropidió a Pizarroque le
que ella conocía
entregaraa la noblecoyq suponiendo
que
los derroteros
tesorose imaginando
de escondidos
la forzaríaa comunicarle
sussecretos.Llegarona oídos
de Azarpaylos oscurosplanesde Navarro,y una noche
huyó.Sin saberadóndedirigirse,regresóa Cajamarca
(PedroPizarro1928).
de la regiónMelEn eseentoncesera encomendero
chor Verdugo,personajesiniestroy sin escrúpulos.Al
enterarsede la presenciade Azarpayen susdominios,
le fue fácil hallarla,hacerlaprisioneray conducirlade
regresoa Lima.
Es posibleque Inés Yupanquisintieracelosy rivalidadeshaciaestahermana,por ser Azarpayuna señora
de Pizarro.
de másrangosocialquela jovencompañera
El hechoesqueInésacusóalacoyade conspirarcontra
Pizarroory sin mayorjuicio,ni razones,
los españoles
pieza
garroteen la misma
dondese
denó le aplicasen
reunidos.
encontraban
En una probanzahechapor Ampueroen 1538quizá
para explicarla conductade su mujer,decíaque doña
InésYupanquihabíatenidonoticiasde quesuhermana
tramabauna traición y la muerte de todos los españoles,y que para cumplir con su intención Azarpay
habíavenidoa visitara doñaInésy asíaveriguarla situaciónde Lima. Informadoel marqués,y parano alordenódarle muertesecretaborotar a los indígenas,
mente(AGl-Audienciade Lima 204).
28
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
iQué impulsaríaa Inés a actuarclemoclosemeiante
con la coya?Su maniobranosrevelaa una p..roná fríu
y cruel. Sin embargo,a favor de doña Inés se puecle
mencionarla costumbre
inca,semejante
entrelasmuje_
res comoentrelos varones,de la pugnaentrelos lina_
jes por la sucesión,
ruy diferentede la usanzaeuropea.
La ley andinaseñalabael triunfo del más fuerte,clel
"más hábily suficiente"paraheredarel cargode Sapa
Inca,tradiciónque dabalugara luchasintestinasentre
hermanospor el poder,aclemás
de la eliminaciónde los
queestorbaban.
HuaynaCápacal obtenerla borla ordenóla muerte
de dos hermanossuyospor temor de que le hiciesen
sombra(GuamanPoma1936,fol.113);MancoII siguió
su ejemplo(PedroPizarro7928,cap.15:I02).euizá en_
tre lasmujeresacaeciese
lo mismofrentea la distinción
de sercoyao reina,lo que ocasionaría
tambiénfuertes
rivalidades
y venganzas
entrelashermanas.
Pedro Pizarroen su c¡ónicase apiadade la cruel
suertecorridapor la amadade MancoII y Azarpay.Dice que de ser culpablesdebieronser embarcadas
en
unanavey no ejecutadas.
La beligerancia
indígenaseextendiótardíamente
a la
costasur-central.En sucesivos
cabildosde Los Reyes
se recogennoticiassobrela situacióncreada.El26 d,e
junio de 1539el procuradormanifestóquelosnaturales
alzadoshabíandado muertea variosespañoles
y que
eranecesario
dictarmedidasy sanciones.
En las siguientes
reunioneslos regidoresordenaron
la partidadel mayornúmerode hispanos
tantode a pie
comode a caballohaciael sur. El 11 de julio llegaron
noticiasy sospechas
de la rebelióndel caciquede San29
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
todosellosalzadosy
gallany de otrosjefes indígenas,
en armas.Seacordóenviara Nicolásde Ribera,el viejo, a Ica a apresaral caciqueAucachiy al curacade la
de Juande Barrios,ademásde los señores
encomienda
étnicosde Chinchay de Nasca.En casode peligro,Nicolásde Ribera debíaretornarde inmediatoa Lima
1888,PrimerLibro de Cabildosde
(TorresSaldamando
Lima.tomo 1).
J
Muñoz
Doñ.c,1¡,tns
Despuésdel matrimoniode Inés con Franciscode
Ampuero,la parejaseinstalóen una casade la esquina
quevendieronmás
y Guitarreros,
de la calleEspaderos
tarde para mudarsefrente a la iglesiade La Merced
(Eguiguren1945).
Durantelas estadíasde Pizarroen Lima, su medio
hermano FranciscoManuel Alcántara con su mujer
InésMuñozveníana vivir con é1,puesellosteníana su
cargola crianzade los doshijos de Pizarro. Al casarse
en su propiacasacon su
InésYupanquiy establecerse
en
marido,loshijoshabidosconPizarropermanecieron
poderdelpadre.
Es probableque en ningúnmomentose le hayapermitido a la joven ñustamayorparticipación,ni opinión,
en la forma de cuidar a sus hijos. Fue Inés Muñoz
de los
quientuvo en todo momentola responsabilidad
30
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
niños. Todo indicael carácterfuertey clominante
de la
cuñadade Pizarro. Segúnsu propia decla¡aciónfue
una de lasespañolas
queentróa estastier¡asestandoya
casada.Durantesu largay penosatravesíamurieron
susdospequeños
hijos,podemosimaginarel cariñocon
el cualseocuparíade sussobrinos.Comonotacuriosa
señalaremos
que trajo consigopara los huertoscleLima, limones,trigo,olivosy lino ademáscleotrasfrutas
de Castilla(AGI-Justicia
448).
En su testamento,
el Marquésinsistíaen que sushijos permanecieran
conInésMuñozcomohabíanestado
y "agoralos tienen";deseaba
paraellosunaeducación
española
e insistíaen una enseñanza
de la cloctrina
c¡istiana. Por expresavoluntadpaterna,la pequeñaFranciscarecibióunainstrucción
muycuidacla
parala época.
Aprendióa leer y escribir;el chantrefray Cristóbalcle
Molina,nombradoen su primer testamento,
le enseñó
el clavicordio;otros profesorle practicabala <lanza.
Desdemuyjovenmostróuna aficiónmuy limeñapor el
lujo en suvestuario,
segúnlascuentasquellevabasututor Antoniode Ribera.
No sabemos
si Francisca
Pizarro,separada
de su madre a los 3 o 4 añosla siguióviencloy si le permitieron
susvisitas.iSe daríacuentaunaniñatan pequeñade su
situación?
Contabasieteañoscuandoel asesinato
de supadreel
26 de junio de 1541;teníaya la suficienteedadpara
comprender
y sufrirtodaslasconsecuencias.
Siguieron
paraellay su hermanodíasde angustia
y de vicisitudes
pococomunesparala mayoríade losniños.
No solamenteperdió a su padre,sino a su tío FranciscoMartín de Alcántaraquien corrió la mismasuerte
31
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
que Pizarro. En aquellossiniestrosmomentosInés
Muñoz, con gran enlefeza,se preocupóde los pequeñoshuérfanos.No en vanoPorras(1936)dice que
fue una de las másvalientesy extraordinarias
mujeres
de suépoca.
Segúnla probanzahechaaños más tarde por Inés
Muñozen 1514anteel Consejode Indias,decíaquefue
ella la que se preocupóde sacarlos cuerposde su
cuñadoy de su mariclo,y de llevarlosa enterrara la
iglesiasin la ayudade ningúnespañolpor el miedoque
teníana Diegode Aimagroel mozo,con quiendijo haberseenfrentadodiciéndolemuv "feaspalabras"(AGIPatronato120,No 1 Ramo 2, afio I5l4). Estaversi(rn
es diferentede la conocicla,
segirnla cual Juan Barbarán,su mujery el secretariode PedroL6pez,ayudadospor InésMuñoz,llevaronloscadáveres
a la iglesiay
lesdieronsepultura.
En la tensasituaciónde la ciudad,doñaInésMuñoz
decidióescondera los hijosdel marquésen un convento por temor a que los sublevados
les dieranmuerte.
SegúnPorras(1936)a los 16díasde la muertedePizarro se presentóenlutadaal Cabildode Lima, llevando
de la manoal pequeñoGonzalo,h¡o del marquésy herederode losbienesde supadre.
Ante las circunstancias
y la pocaseguridadexistente
en Los Reyes,decidióembarcarse
con los niñosen un
navíocon destinoa Tumbes,pagópor el viajela suma
de tresmil pesos.Una vezen el norte,vendiósusjoyas,
comprócaballosy se marcharontodosa Quito a dar el
encuentroa Vacade Castro. Con el séquitodel licenciadoregresaron
hastaTrujillo,dondequedaronaguardandolos acontecimientos.
Cobo narradichosepiso-)L
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
FrattL'ist:r¡
Pi:urro
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
dioscon ciertasvariantes,
pero aquíhemosseguidolos
sucesos
de acuerdocon la probanzade doñaInés(Ros_
tworowski 1981-82;Cobo 1958,tomo Il-Fundaciónde
Lima,cap.XVI).
El testimoniode doñaInésMuñozestáen desacuer_
do con el procesohechocontraDiego Mendez,secuaz
de Diegode Alcántara,el mozo,por el cualsele acusa_
ba de haberapresado
a los hijosdel marquésjunto con
doña Inés Muñoz,y haberlosembarcadoen una nave
con la intenciónde abandonarlos
en una isla desiertaa
que perecieran(ReuistaArchivo Nacional, tomo VII_
Entrega1,año 1929).
Es posibleque el pequeñoGonzalopizarromuriera
en 1543despuésdel regresodel viaje al norte, según
parecepor unacartade doñaInésMuñozdirigidaal rey
desdeLima y fechadael 8 de mayode dichoaño. En la
misivadecíaque ella habíaentrado,junto con su mari_
do y su cuñadoa la conquistade estereino y pedíaal
soberanole fuesender,ueltos
a ella y al hijo del marqués,los indígenas
que Vacade Castroleshabíaquitado (AGl-Patronato192,Ramo 32,ano1543).
Al quedarse
viuda,doñaInésse convirtióen una rica
encomendera.En efecto,Ptzarrohabíaotorgadoa su
medio hermanoAlcántaraun primer repartimientoen
Mancha.Resultadifícilprecisarel lugarde estaencomiendadadaen el Cuscoel 2 cleoctubrede 1535pues
dice escuetamente:
"os depositoel pueblode Mancha
con el caciquedel que se llama Vilca Guaxi...,,(AGIJusticia448,fol.96r).
En lasMemoriassobrelasencomiendas
existentes
en
Los Reyesen tiempode La Gasca(1549),se mencionan laspertenecientes
a Antoniode Riberaque lasobJJ
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
tuvo al casarse
condoñaInésMuñoz. Los repartimientos cercanos
a Lima fuerondos,y uno de ellosera el de
Mancha,a cincoleguasde la capitalconcientributarios
(probablemente
en el vallede Lurín).
En 1540.Pizarroconcedióa su mismomediohermano la encomiendade Collique(Carabayllo)
y en abril
de 1541la de Jauja.En total Pizarrole otorgó,mediante variascédulas,tres mil tributarios,y para cubrir la
sumale dio pocoantesde morir unacuartaencomienda
en Huánuco.
A su arribo al Perú,Vacade Castronecesitódisponer de nuevasencomiendas
y despojóa doñaInés del
repartimientode Huánucopara dárseloa Pedro de
Puelles(AGl-Patronato192,No 33,año 1543).
En segundas
nupciasdoñaInésMuñozcasó,comoya
lo mencionamos,
con Antonio de Ribera,caballerodel
hábitode Santiago,
de quientuvoun solohijo. Debido
los
méritos
y
a
situaciónde Ribera,las mismasencomiendasotorgadas
a Alcántarale fueronconcedidas
en
primeravida.
Don Antoniotuvouna activaparticipación
en los sucesosde su tiempo (ver Mendiburu1934,tomo IX), y
por susvinculacionescon los Pizarrofue siempremuy
leal a ellos. En un informedirigidoal rey,fechadoel 25
de febrerode 1558,el marquésde Cañetemanifestaba
que no conveníala presenciade gentemuy rica en el
Perú,en especialla de don Antonioy su mujerporque
ambos guardabanun muy vivo recuerdo de Pizarro.
Decíatambiénque hubieraqueridoenviarlosa España
a buenrecaudo,y sugeríale diesencientocincuentamil
pesosde mercedpor susencomiendas,
y que susrepartimientosfuesenpuestosen la Corona Real. Añadía
a^
-f+
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
que esedinero seríasuficientepuessólo teníanun hijo
(AGl-Audiencia de Lima 2B). Al quedarseviuda pór
segundavez, Doña Inés decidió renunciara sus encomiendasa favor de su único hijo,'quienlas recibióy
gozóen primeravida.
Desgraciadamente,
Antonio de Ribera, el mozo,como sellamabasuhijo,murió sin descendencia,
y por este hechodoñaInéssevio despojada
de susrepartimientos. Su nuera, María de Chávezinició un juicio,
primero antela Real Audienciade l_osReyespor la sucesiónde sus encomiendas,
y posteriormente
ante el
Consejode Indias,el cualdecretóel 10 de noviembre
de 1575quela jovenviudano habíaprobadosatisfactoriamentesusderechos
(AGl-Justicia448).
Aunque en las probanzasdoña Inésse decíapobre,
confesaba,
sin embargo,poseerbienesraíces,casas,
tierras y negocios;ademássus grandesdonacionesen
obraspíassonun clarotestimoniode sufortuna.
Despuésde la muertede su hijo, doñaInés decidió
entrar en religión y para ello fundó el Conventode la
Concepción
de la Madrede Dios. Paraentoncescontaba conochentaañosy estabacasiciega,hechoqueno le
impidió tomar el velo y jurar votosperpetuosel 23 de
setiembrede 1573. Junto con ella entró al convento
María de Chávez. Largay movidafue la vida de doña
InésMuñoz,puesmurió el 3 dejunio de 1594a los 106
años.Cobo(1958)y Mendiburu(1934)señalanel2t de
junio comola fechade losvotosperpetuosno el día 23.
El retrato de doña Inés, fundadoradel conventoy
Monasteriode la Concepción,estabacolgadoen el muro izquierdodel presbíterode la iglesia,adornandosu
sepulcro(Fuentes1858).
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Lockhart(1980),al analizarlos componentes
sociales
gestadoa raíz de la condel mundo hispano-peruano
quistadel Tahuantinsuyu,
encuentraque la mayoríaespañolaestabaformadapor hidalgosde pocaalcurniay
por campesinos.
Al referirseal derechode usar la
partícula"don", distinciónque con los siglosperdería
su primer valor,nombracomo ejemploa Inés Muñoz
que fue comprendida
de origencampesino,
en la cédula
real que le conferíael uso de dichapartícula,tan preciadaen aquelentonces.
4
Susn¡rrcovtgNDAS
Despuésde la muertede su hermanoGonzalo,Franciscaquedócomoúnicaherederade los bienesy encomiendasquesupadrehabíadejadoa sushijos. En años
anteriores,el rey, por céduladel 10 de noviembrede
1536,habíalegitimadoa los doshijosdel marquéshabidosde suunióncondoñaInésYupanqui.
Despuésdel asesinato
de Pizarroen 1541,su hermano Gonzalofue nombradotutor de la niña,y a sumuerte heredóel cargoAntoniode Ribera.
En el Cusco,en el valle de Yucayel 7 de mayode
1539,el marqués,en consideración
a suspropiosméritos,le cedióel cacicazgo
de Chimu,que hastaentonces
estabaen cabezadel propioPizarro,a suhija Francisca.
Másaún,le confiriólasencomiendas
de Huaylasy la de
--x)
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
conchucocon todossusnaturales.El traslaclo
de este
documentose hizo en Los Reyesel 18 de febrerocle
1552(Acl-Escribaníade Cámara496-B).En el mismo
expediente
sehallala tasay el tributoque los indígenas
debíanentregara suencomendera
en 1549.
Una confirmación
de la clesignación
de la encomien_
da de Huaylasle fue conferidaen Lima el 19 de mayo
de 1540,y correspondía
al curacazgo
de la abuelamaterna de doña Francisca.Entre los numerosos
juicios
que sostuvodesdeEspaña,uno fue contra Diego de
Mora por el repartimientodel Chimu;en el docuÁento
estánespecificados
el númerode tributariosque com_
ponía cada encomienda.En Huaylas poseía 3,000
indígenas,
en el Chimumil y en Conchuco800tributa_
rios (AGl-Justicia398). En el mismoexpediente
están
nombradaslas encomiendas
pertenecientes
a Hernan_
do Pizarro,junto conlastasasquepercibía.
El motivodeljuicio fue que en 1549el licenciadoLa
Gascaconsiderando
que el marquéspizarro se había
excedidoen el númeroy extensiónde lasencomiendas
otorgadas
a los miembrosde su familia,procedióa su_
primir algunas.Por ese motivo Diego de Mora, que
sóloposeíael repartimientode Chicama,recibió el del
Chimu.2
A la muertede supadre,doñaFrancisca
entróen posesióndel curacazgo
de Lima y del de Chuquitanta.
Estaba establecido,
para los importantesencomenderos
que poseíanextensos
y lejanosrepartimientos,
contar
2. Biblioteca del Palacio Real-Madrid. Documentos de América G-Ne 270.
Traslado de un capítulo de las instruccionesdadas por su Majestad a vaca de c-astro acerca de la reforma de los repartimientos excesivosque pudiera habe¡ hecho
FranciscoPizarro.
JI
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
con otros de pocaextensióny cercanosa susresidencias.Con ellos teníanaccesoa mano de obra para el
cuidadode sushuertas,la atenciónde suscasasy la vigilanciadel ganado.
En un expediente
sehallanlascuentasde los tributos
entregados
a Antonio de Ribera,como tutor de la joven,por don Gonzalo,curacade Lima, y por don Fernando,curacade Chuquitanta,y hay menciónal matalotajeque se embarcóen la naveque debíaconducira
doñaFrancisca
a su destierro.
A la muertedel marqués,GonzaloPizarroquedócomo tutor de Francisca
y se mostrósiempremuy interesado en ella. Era natural que los tíos carnalesse
preocuparan
por sussobrinoshuérfanosde padre.En
esesentido,Hernandoescribióen 1544desdela Mota a
Gonzalo diciéndoleque sentíatanta lástimapor los
niñosque no queríahablarde ello. A su vez,en 1546
Gonzalomanifestabaa HernandodesdeQuito que el
pequeñoGonzalohabíafallecidode su dolenciay que
su hermanaeraya muy mujer (Pérezde Tudela 1964,
tomo 1:16l;tomoII: 176).
Esta preocupaciónse expresabaen una carta de
Franciscode Carbajala Gonzalodondele dabacuenta
de su visita a la joven. Durante su entrevistaaveriguó
qué hacía,en qué se ejercitabay lo hermosay grande
que estaba.Ir parecíaque ya eratiempo de que su tío
pensaraen casarla.Teníaonceaños.
Por Los Reyessemurmurabaque Gonzalopretendía
desposarse
consu sobrina.Es posibleque en algúnmomento Gonzaloabrigaratal próposito,pero su agitada
vida políticay su rebeliónecharonpor tierra cualquier
propósito.En esesentidocontestóLa Gascaen una re38
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
laciónde la coronade impedir dichaboda. Segunel
decirdel licenciado,
por aquelentoncesGonzalohabía
sido ajusticiadoy suponíaque nuncahabíapensadoen
realizartal matrimonio(Pérezde Tudela 1964tomo II:
)'75\
5
PTUznTESTAMENTI
Al Consejode Indiasle causabano pocainquietudla
presenciaen el Peru de los descendientes
de pizarro.
Por esemotivo,el rey ordenópor céduladel 11de marzo de 1550el trasladoinmediatode los hijosdel Marqués a Españaporque no conveníaque "quedasenen
esatierra". El mismodocumentoseñalabaque los hijos
de Juany de GonzaloPizarro,cuyohijo era ,,malinclinado",tambiéndebíanser enviadosa la península.Sin
embargo,éstosno sobrevivieron
muchosañosy la única
que tomó el caminodel exilio fue la joven Inés,hija de
Gonzalo(BN-Madrid,Ms.292i,fol. 6V).
El nerviosismode la Audienciase expresóen la fechaquefijó parala partida,puessólodio unosdíaspara
su cumplimiento,aunquequizáesto se debió a la premura por incorporarel navíoa la flota de la armada.A
pesarde su juventud,doña Franciscaredactósu testamento eI 12de marzode 1551,a dosdíasde su partida.
L¡s numerosospeligrosque rodeabana los navegantes
en tan largatravesíaaconsejaban
tomar las disposicio-
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
nes necesarias.
sobre todo cuandose tratabade una
personaposeedora
de grandesbienes.
Muchoseran los riesgosdel viaje,los amenazantes
piratassurcabanlos maresy apresaban
o hundíanlos
barcosespañoles;
las tempestades
en el Atlánticoy los
huracanes
y hacíanpeligrar
del Caribeeranfrecuentes
las frágilesembarcaciones.
Diversasenfermedades
caspor la potigabana losviajeros,sobretodo el escorbuto
bre alimentación,
ademásde otrosmalesdebidoal agua
contaminadaque bebían. Durante la navegación,
la
muerterondabavigilantela cubiertade losbarcos.
personaEl Perúdel sigloXVI carecede testimonios
les comocartas,memorias,diariosíntimos,etc.,a diferencia de Europa, en donde desde siglos atrás se
guardabala costumbrede mantenercorrespondencia
entre distintaspersonas,
y de apuntary narrarlas impresionestal comosepresentanen el correrdel diario
por el alvivir. Esasituacióndel Perúpuedeexplicarse
y
to índice de analfabetismoentre los conquistadores
que se
demásparticipantesde la invasión,circunstancia
por la poblaciónnativatotalmenteágrafa.
vio agravada
Por esemotivo,y en ausenciade noticiasíntimasque
no fuesendocumentosadministrativosu oficiales,coporque,a pesarde las
branimportancialos testamentos
misas,
consabidas
limosnas,
cláusulas
sobredonaciones,
mandas,obraspías,y otros,setraduceen ellosalgodel
profundosentirpersonal.Doña Franciscaconfesaba
en
su testamentohaber amadoy querido mucho a su tío
Gonzalo,únicanota emotivay de cariñoexpresadaen
el documento.
A ia muertede su padre,Gonzalofue nombradotuhabía
tor de la pequeña,y en tiempo de su sublevación
40
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
gastadouna cuantiosasumade dinero del patrimonio
de Francisca,
menoscabándolo
en veinte mil pesosde
oro. MásadelanteAntoniode Ribera,nuevotutor de la
joven,inicióun juicio al veedorGarcíade Saucedo
por
ser fiadorde Gonzalo,obligándoloa pagarla deudade
supropiopeculio.
En una cláusulade su testamento,Franciscadecía
sentirescrúpulos
por la responsabilidad
asumidapor el
veedory expresaba
su deseode devolverlea é1,o a sus
herederos,
la cifrade docemil pesosde oro y decíaque
lo hacíapor el cariñoquesentíapor sutío. Por esamisma razónlegabaa Inés Pizarro,hija de Gonzalo,cuatro
mil ducadosde doteparaayudara sumatrimonio.
En el casode su fallecimiento,Franciscadisponía
que su mediohermano,que viajabacon ella al destierro, heredase
un terciode susbienesy que después
pasasena sushijoslegítimos.A faltade descendencia
era
su deseoque esetercio fuesepara HernandoPizarro,
hijo de Gonzalo,su tío, y si tambiénaquélfallecía,era
suvoluntadquesutío Hernandoheredarael tercio.
Franciscalegabalo que quedabade susbienesy haciendasa su madredoñaInés Yupanqui. Sin embargo,
no hallamosen el testamentoni una solapalabrade
ternurao de recuerdopara con ella. óSetrataríade
cierto pudor en la expresiónde su afecto o el alejamiento permanentede su madre había creadoun resentimiento?
Entre las cláusulastestamentarias
expresaba
la joven
su deseode que vistiesen,a su costa,a 600 indígenas
pobresde ambosgénerosde su encomiendade Huaylas;a 50 pobresde su repartimientode Lima y a 50 más
de Chuquitanta.Esta noticia es interesantey podíaser
4I
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
una obra pía o quizáseremitíaa una antiguacostumbre
andina.
Por albaceas
de su testamento
señalaba
en LosReyes
al arzobispode turnoy a Antoniode Ribera;en España
encomendaba
el cumplimientode susvoluntadesa su
tío Hernandoy a su tía Isabel Rodríguezde Aguilar,
mediahermanade supadre.
En su testamento,
doñaFranciscaseñalaba
la voluntad de su padrede que se construyese
una capillaen la
iglesiamayor de Lima, lugar donde descansarían
sus
restosmortales.Constaen el documentoqueno sóloel
tutor de doñaFranciscaestabaprocediendoa su obra,
y la renta
sinoquela jovendejófundadauna capellanía
de quinientospesosde oro paracomprarlos ornamentos necesarios
y pagarcon esedineroal chantreCristopor
bal de Molina
sersu capellán.
Además,doñaFrancisca
procedióa la adquisición
de
una esculturade la Virgen para adornode la capilla,
por el artistaflamencoRoqueBalduque,esejecutada
tablecidodesdeañosatrásen Sevilla(BernalesBallesteros 1977). El mencionadoinvestigadormanifestaba
que las obrasde la catedralconcluyeron
en 1551y que
por aquellafechadoña Franciscaestabaya en Trujillo.
Sin embargoes reciéna finalesdel 51 que los hijosde
Pizarrollegarona Españay cabendos posibilidades:
una,quedoñaFrancisca
la estatuade la Viradquiriese
gen cuandollegó desdelas Indiasa Sevilla,pero entoncessu costofiguraríaen la lista pormenorizadade sus
gastos.La otra esque dadolo avanzado
de la obrade la
capilla,don Antonio de Ribera solicitaracon anterioridad a HernandoPizarro el conseguiruna Virgen para
el sepulcrode su hermano.Aunque Hernandoestaba
A'
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
condenadoa permanecerconfinadoen la Mota, disponíade una red de servidoresy de agentesencargados
de susbienesy negociosque podíanprocurarsela imagenen el taller de Balduque,quienteníamuchoprestigio en aquelentoncesen Sevilla.
6
Er wua ¿ Esp¿ñ¿
La partidafue decididaparael 15 de marzode 1551.
Doña Franciscacontabaentoncescon 77 años.En la
premurapor arreglarel viajey efectuarlos últimospreparativos,la joven no tendríatiempo para comprender
todo lo que significaríaparaellaesedestierrodefinitivo
y dejartrasde sí suinfancia.
Ante ella se abría lo desconocidoy un futuro que
podía imaginaremocionante.Iría a la patria de su padre, a esaEspañalargamentedescritaen las conversacioneshogareñas.ConoceríaExtremadura,tierrade su
familia y cuna de conquistadores;
acudiríaal terruño
portadora de los relatos familiares cargadosde la
aioranzade los recuerdosembellecidospor el tiempo
transcurrido.
Al alejarsela navede la costay perdersesuscontornos en la lontananza,susojos mirarían ávidamentela
última visiónde estatierra perulera;distinguiríasusáridoscerrosenweltos en una diáfanabrumacolor malva.
43
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
y lentamentesurcaríael galeónpor el mar del sur,mecidopor losgrandestumbosy el oleajede mar afuera.
InésYupanquino participóde la comitivadel viajey
quedóen Lima paracuidarposiblemente
de susdoshijos varones;junto
condoñaFrancisca
viajabaFrancisco,
su medio hermano,hijo de doña Angelina. Ambos
jóvenesestabanbajo el cuidadode Franciscode Ampuero. Formabapartedel grupoCatalinaCueva,natural de Segovia,
el ayaespañola
de doñaFrancisca
en su
infanciaperulera. No sabemos
cuándo,ni con quiénes
pasóa Américaestaespañola.
Vinculadaa doña Inés
Muñozquizávino conellay consuspequeños
hijosque
murieronpor laspenalidades
del largotrayecto.En todo casoCatalinaparticipódelviajede doñaFrancisca
a
Españay debiósercomounasegunda
madreparala joven. Al casarseFranciscapermaneciócon ella en la
Mota,en Trujillo y en la Zarzadondefalleció.3
Una vez en Europa,Ampuero inició un juicio para
que le pagasenlos gastosdel viaje.Ahora bien,Antonio
de Ribera,tutor de la menor,le habíaentregadouna
sumade dinerode la haciendade Franciscapara cubrir
los costosde la travesía.
3. Parece que C-atalinaCuela estuvo casada con un tal Fernando o Pedro de
Monroy, el üejo, de quien se divorció. De su matrimonio nació una hija llamada
María de Monroy, casada con Fernando de Monroy. Estas noticias son poco claras y
no se conoce la fecha del matrimonio de Catalina, si tuvo lugar antes o despuésde
su partida para América (Vásquez 1984:375-376).
En su testamento Catalina legó en Trujillo unas casasque poseíaen el Campillo
para que en ellas se fundase un colegio para huérfanos. Como patrona de su obra
pía dejaba a doña Francisca(BN-Madrid Ms.2438). Durante dos años üüeron en
ellas los religiososde la Merced pero por hallane las casaspared por medio con un
convento de las Descalzas,se mudaron en la misma calle más lejos. Más adelante,
ayudados por doña Francisca, los frailes se trasladaron a la calle Vivanco.
Po¡ la devoción que tenía su padre a la Virgen de la Merced, doña Francisca
apoyó siempre a sus religiosos y colaboró en la fundación de sus conventos en Lima,
AA
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Al embarcarse
para España,Ampueroaprovechóla
oportunidadpara llevar consigoa su hija Isabel,aún
muyjoven,a quiendeseaba
establecer
en supaís.En su
declaraciónante la Audienciade Lima, Ampuero se
disculpóde la presenciade Isabelen el viaje clicienclo
queno queríasequedase
en L¡s Reyespor estara,,mal
recaudo"en su ausencia.iNo confiabaen la educación
que le daría doña Inés Yupanqui? iEra una idea
comúnentre los encomenderos
que sushijasmestizas
no recibieranla influencianativa? Las hijas debían,
segúnlos hábitoscastellanos,
cuidarde su honra,hecho
queno teníala mismaimportancia
en el ámbitoandino.
En efecto,entrelos indígenas
la virginidadfemenina
no teníael mismosignificado
que le dabanen Europa.
Lasjóvenesgozabande libertady el actosexualformabapartede ciertosritosde fecundidad.
Existiótambiénel matrimonioa prueba,y si la pareja
decidíasepararse,
la muchachay su(s)hijo(s)regresaban al ayllu familiar. Los niñoseranbien recibidospor
seruna futura fierza de trabajo. Sin embargo,.uundo
la parejaeraunidaen unaceremonia
matrimonialconstituía un todo, y severoscastigosrecaíansobre los
adúlterosde ambosgéneros.
En el documentode respuesta
a Ampuero,el representantede los hijos de Pizarroexpresóy reiteróque
cusco, Quito y Trujillo. Albacea del testamentode catalina cueva. contribuvó con
sumas <Jedinero para la creación de un nuevo convento de merceclariosen Tiujillo.
Su obra fue favorecida tar¡bién por su hijo F¡anciscoy por su nieto Juan, primer
Marqués de la Conquista.
Catalina Cueva tuvo un hijo clérigo quizá de otro matrimonio, llamado Dicgo
Martín, quien en 1547 estaba al servicio de l{ernanclo pizarro en el perú. En una
carta suya dirigida al veedor Garcia de salcedo le recomendabadiese hasta 300 ocsos a su ntadre para su vestir (Pórez de Tudcla 19ó4tomo II:19).
45
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Ampuero vino a Españapor su propio provechoy no
por acompañar
a losjóvenesporqueellosviajabancon
que requeríany no necesitaban
las personas
de la presenciade Ampuero(foja4).
Doña Francisca
alegabano serjustosufragarlos costos del viaje cuandolo efectuabacontra su voluntad,
dejandotras de sí la "naturalezadondenacierone se
y la novedadde la navegación,
criaron". La curiosidad
el conocerlugaresnuevosy extraños,podíacompensar
el sentimientode abandonarsu patria y su familia limeña a sabiendasque nuncamás podría retornara su
tierra. Era un dolorosoexilio que sólo su juventud
podíaayudara encarar.
Cúneo Vidal (7978,tomo 2, vol.III) se equivocaal
decir que tambiénformó parte de la comitivadoñaInés
Yupanqui,ella quedóen Lima, quizáparacuidarde sus
menoreshijos,Martín y FranciscoAmpuero.
En el documentosobreel viaje que comentaremos
a
continuaciónse nota la poca estimacióno afectoque
sentíaFranciscapara con Ampuero. óEn su fuero internole culparíapor el alejamiento
de sumadre?
Su falta de inclinaciónhaciaél halló justificaciónen
L562,cuandoAmpuero trató de arrebatarlesu encomiendade Huaylasalegandolos derechos
de su esposa.
Todoslos actosde Ampuerodenotana un hombreinteresadoy codicioso.
En los episodios
del atentadoy asesinato de Pizarro,Ampuero no defendióa su amo, ni
manifestólealtad;en lugarde sacarsu espada,
saltópor
y
la ventana emprendióla fuga.
Del Busto(I913:I97)dicede Ampueroquefue hombre de muchafiguracióny de gentil presencia,con dotes de cortesano;a su cargo tuvo el recibimientodel
46
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Marquésde Cañete,ocasiónen que organizóbanquetes
y fiestasde toros.
Al partir de Lima,Ampuerorecibióde manosde Antonio de Riberael dinerode doñaFrancisca
distribuido
de la siguientemanera:10,700pesosde oro en 59 marcosy mediode platalabradasin quintar,que se quintaron enTierraFirme. Ademásde 10,635marcosde plata
marcaday quintaday, 13,658marcosde plata que se
vendierona seismaravedís
el marco.La listade descargo o seade losgastosquesehicieronduranteel viajees
largay la dividiremosen diversosrubros como víveres
en general,limosnas
y comprasde doñaFrancisca.
En las cuentasentre Ampuero y HernandoPizarro
en Medina del Campo,el 29 de noviembrede 1551,
quedabaAmpuerodebiendola sumade 355,276maravedísrazónpor la cualfirmó una cédulaa favor de Hernandoparacancelarsudeudaal añosiguiente,
1552.
Separadamente
a los gastosde Francisca,
sepresentaron los de su hermano. El dinero entregadopor Anla sumade 2,000pesosde
tonio de Riberacomprendía
oro, cuyaequivalencia
era de 900,000maravedís.Ese
dinero era el fruto de la encomiendadel joven Francisco. l¿ Gascadurantesu cortaestadíaen el Perúpropuso que el repartimientode Yucay,que pertenecióa
FranciscoPizarro,fueseotorgadoa Francisco,hijo de
que debíapermaéste,pero una cédulareal especificó
neceren la coronay que de sustributosquevalíanunos
trece mil pesosde oro, se gratificaracon una renta de
por vida al joven FranciscoPizarroYupanqui.Durante
los primeroscuatroañosbeneficiaríasólo la mitad,pasandola otra mitad a doña Franciscacomoparte de su
dote(BN-Madrid,Ms.2921,
año 1550).
41
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Existenpocasreferencias
y a las fechas
a las escalas
del viaje,no eracostumbre
en aquellostiemposapuntar
datos semejantes.Sabemosgraciasa un documento
que la fecha de partida fue el 15 de marzo de 1551
(AGl-Escribanía
de Cámara496,fol.7lv,año 1553),pero no se hacereferenciaal día de llegadaa puertoespañol.
Antes de partir los galeonesse aprovisionaban
de
víveres,pero la ausenciade métodosde preservación
de alimentosobligabaa lasnavesa hacernumerosas
escalasparasurtirsede agua,leñay alimentos.
Durante el viaje, el barco se detuvo primero en
Guañape,dondecomprarondos botijasde vino, y en
refrescos
paradoñaFrancisca.
Trujillo consiguieron
En
quinientos
Paitaadquirieron
toyossecos,que eran los
mejoresy másrenombrados
del Perú de entonces,tal
era sufamaqueel reypidió le enviaranunaremesa,pero el pésimoacondicionamiento
en petacashizo que
llegaranen mal estadoa la península(AGl-Audiencia
de Lima 996,ano1119).
Largafue la estadíaen Panamá,
el dosde mayoya se
encontraban
allí y aún permanecían
en el mismolugar
el 9 dejunio. La prolongada
escalasedebíaa la necesipreparar
la continuación
dadde
del viajey el trasladoal
paralos fatigadospaAtlántico.Debió serun descanso
sajerosquedaren tierra,parecequealgunosde ellossufrieronde mareo,lo que sededucede la ordende doña
Francisca
de pagar20 pesosal maeseMartín,el barbero, por la eficientecuraciónde esemal.
En Panamásedespachó
a Antíln Martín a recibirlos
víveresque se embarcarían
en el próximogaleóny se
pagaronlos fletesde Lima a TierraFirme que sumaron
48
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
quinientospesos. Por Ia necesidadde contrataruna
personaque se ocuparade todo lo necesariopara el
viaje hastallegara La Habana,se empleóa un nuevo
servidor:HernandoDíaz. A no dudarlo el viaje de
doña Franciscafue mucho más cómodoy lujoso en
cuantoa víveresqueel habitual.En el documentoconspor adquirirrefrescos
ta la permanentepreocupación
parala joven;el aguade la navedebiósermalísima.
El nuevogaleónquellevaríahastaEspañaa losviajeparahacermásagradablela esros fue acondicionado
taciíaen é1. Para doña Franciscase confeccionóun
lechoconestrado
y seadquirióunamesa.En el desemjoven
perdióla llavede uno de suscofresy la
barco,la
nuevacostócuatrotomines.
y detalladas
Numerosas
sonlas cuentasdel transpory
te el desembarco
del equipajeal llegara Panamáy
llevarlos arconesy petacasa Nombrede Dios;setratay bestiasde tiro pues
ba de un ir y venir de los esclavos
habíatambiénque cargarel matalotajepara la nueva
travesía.
La importanciade estedocumentono sóloserefiere
las
noticiassobredoñaFrancisca,
sinoquea travésde
a
él es posibleconocerlos gastosde un viaje desdeel
Perú hastaEspañaa mediadosdel sigloXVI, aunque
éstepuedeser calificadocomoun viajede lujo por las
coque tuvoy que no gozabanlos pasajeros
facilidades
munes.
Por fin la navese echóa la velay sin contratiempos
llegaronel 26 de junio a La Habana,dondequedaron
especiahastael 9 dejulio. Paralos aprovisionamientos
las
Azoy
en
"otras
cosas";
les se embarcaron
terneras
res se comprarongallinasy refrescosde un barquero
49
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
quesalióal encuentrode la nave,en Ia Graciosa.Tamrefrescosen la isla Terceray dos
bién se consiguieron
cestasde frutaspara doñaFrancisca.En dichaisla no
y la jovenenvióa dosesclavosa efecdesembarcaron,
tuar compras.
El primerpuertode Españafue SanLúcarde Barrameday entrelos víveresadquiridosfiguranpescados
y
jabón paralavarropa. No sabemos
la fechadel arribo
galeón
hay
la
mención
del
a Sevilla,sólo
de la cartade
pagoparael maestrode la navey los fletesque sumaron 217,575maravedís. Además se le dio a Antón
Martín ochentaducadospor susserviciosdesdeLima
hastaSevilla.
En el cursodel viaje,doña Franciscademostróun
espíritucaritativoen laslimosnasquerepartióno sóloa
los conventos
necesitadas.
e iglesias,sinoa personas
A
pesos
para
la comprade un puruna mujer le dio dos
gantey a otrasdos dio dinero. En Panamáofreció38
pesosparael conventode SanFrancisco
y en SanLúcar
ordenó dieran dos ducadosal conventode Nuestra
Señora.
por la ropay joyasse deEl gustode doñaFrancisca
nota en suscompras.En Panamáadquiriósietevaras
de granaparauna camisolaademásde dossombreros,
uno de los cualesregalóa su aya CatalinaCueva,adquirió tambiéncuatroparesde botinespara Isabel,su
mediahermana.Aun en Lima doñaFranciscamostraba un amor pronunciadoal lujo y a las ricasvestimentas. Pero es en Sevilla donde doña Franciscase
deslumbrócon las telasy joyasque exhibíanlos mercaderes.En pañosy sedasgastóen la tiendade Antón de
Segurala sumade 72,912maravedís,sin contarcon el
50
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
precio de las hechurasque reclamóel sastre.Compró
joyastoledanas
por 17,750
maravedís,
y otrascuentalde
por
oro
el preciode 26,318maravedís.
Aparte de lasjoyasescogióuna vajillade plataparasu servicio,y entre
los objetosse mencionancandelabros,
salerosde plata
dorada,platoschicosy grandes,
escudillas,
y otros,cuya
sumaen maravedís
subióa cifrasastronómicas
parala
gentecomúnde la épocaque,desdeluego,no podíapagarloscaprichos
de unajovenencomendera
perulera.
Si biendoñaFrancisca
disfrutabade susvestidos
y joyas,muy explicableen una joven, no menosgastósu
hermanoFrancisco,
quien despilfarróen prendasfinas
casitodoslosdosmil ducadosde oro,o sea900,000
maravedís,entregados
en Lima por Antonio de Riberaantesde supartida.
Franciscose cubrióde sedas,tafetanes
y telascostosasparaél y supajeJuanico.En la listade suscompras
jubones,cintasde todo tipo, calzas,
figurancamisas,
gorras,algunasde ellasforradasde tafetán,sedas,terciopelos,zaragüellos
(especiede calzonesmuy anchos),
capas,
botas,entreotras.
En susgustosno destacainteréspor las armas,aunque debióver en Sevillalasfamosas
espadas
y dagastoledanas.En 1551debíacontarcon tan sólo 12 años,
edaden la que la mayoríade chiquillosprefierelasactitudesy juegosmasculinos
y guerrerosa laslujosasprendasde seday terciopelo.óEra cuestiónde la épocao
de su temperamento?Quizáinfluyó en su carácterun
tanto pusilánimela vida azarosaque llevaronlos hijos
del marqués.
Una vez en España,Franciscovivió un tiempo en el
castillode la Mota,en Medinadel Campo,junto conlos
51
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
demásmiembrosde su familia. Allí tambiénse unió a
ellos Inés Pizarro,hija de Gonzaloy nombradaen el
de doñaFrancisca.
testamento
Es posiblequela vidaretraíday el pococontactocon
el exteriorinfluyeranen el enamoramiento
y matrimonio de Francisco
conInés. Qlizi estaunión obedecía
a
la políticafamiliarde unir a susmiembrosparaconservar entreellosla fortunay el patrimonio.Sin embargo,
CúneoVidal (1978)dice que los Pizarroestablecidos
en la Mota mantuvierona distanciaa Francisco,y es
posibleque el carácterdel joven y susextravagancias
enojarana su tío Hernando,motivoque lo alejaríadel
senode la familia. Laspocofiablesnoticiasde Cúneoy
suserrorescometidosen lasfechasque mencionaofrecen dudas. Segúné1,Franciscoquisoregresaral Perú,
pero no disponíade dineroparael viajedebidoseguramentea susderroches.
Aún adolescente
murió Franciscoel 31 de marzode
1551,al año de su casamiento(PorrasBarrenechea
1,936:77).
Suviudavolvióa casarse
conFrancisco
de Hinojosay por esarazónperdióla herenciade su esposo,
comoestabaestipuladoen su testamento.Más adelante, los bienesde Franciscofueronreclamados
en 1560
por su mediahermanay únicaheredera.Sin embargo,
eI27 de agostode 1564figuraentrelos protocolosnotarialesde Sevillaun poderespecialotorgadopor Hernando Pizarroy su mujer a Martín Alonso Ampuero
Yupanqui,mediohermanode doñaFrancisca,
pararealizar una transaccióncon doña Angelina Yupanqui,
madredel difunto Francisco,
sobreuna porciónde la
herenciaque pretendíadoñaAngelinacomo parte de
los bienesde su hijo (Lohmann1962-61:433).
52
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
En cuantoa Franciscode Ampuero,despuésde haber conducidoa losjóveneshastala Mota y de revisar
las cuentasdel viajecon HernandoPizarro,debiódirigirse al pueblo de SantoDomingode la Calzada,de
dondeera natural.Allí tenía,de una primeraunión de
susañosmozos,treshijasa quienesnombraen su testamento hecho en 1542(Revistadel Archivo Nacional
1927,tomo VII). Ellas eran I-eonor,Valenciay Ana,
casadaestaúltima con un tal Hidalgo. Es posibleque
con ellas dejara a su hija Isabel Ampuero Yupanqui.
Todavíaen Españaquiso exigir de HernandoPizarro
una cartade dote a favorde doñaInés,su mujer,en el
(AGIcasode que su hija fallecierasin descendencia
Justicia1054,Ramo 1).
Debiópor entonces
regresar
Ampueroal Perúy el26
de octubrede 1556lo hallamosen Lima solicitandoal
rey,a travésde la RealAudienciael permisoparaviajar
él y su esposaa Españaconel fin de asistiral casamiento de su hija Isabel.El pedidolo hacíapor cuatroaños
y solicitabano le fuesenquitadoslos indios
de ausencia
de su encomiendade Chaclla(AGl-Audienciade Lima
567). No sabemos
si la coronaaccedióa sudemanda.
Las últimas noticiasque conocemossobre la pareja
son las referenciasa las fechasde sus fallecimientos.
En el Primer Libro de Defuncionesdel Sagrariode la
menciónal
Catedralde Lima de los años1567-1.574hay
entierro de doña Inés Huaylas Yupanqui, mujer de
FranciscoAmpuero,en la MercedIa mayoren mayode
1575;sin embargoel dato estátachado. Su esposole
sobreviviósólo unos añosy fue enterradoen la misma
iglesiael23 de mayode 1578.
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
PIZARRO
HaruN¿¡IOO
que roParaentendermejor la vida y circunstancias
hacer
una
necesario
dearona doñaFranciscacreemos
de Hernando,tío carnalde la jomuy cortasemblanza
su esposo.
veny posteriormente,
(1919,
cap.20), parientede los conPedro Pizarro
quistadores,
escribiópor orden del virrey Toledo una
describe
crónicaen 1571y en ella,y en pocaspalabras,
haber
dijo
De
Francisco
familia.
su
miembros
de
los
a
sido:"hombrealto, seco,de buen rostro,la barbarala,
valientehombrepor su personay animoso,hombrede
verdad". Describea Gonzalocomo: "valiente,sabía
poco, tenía muy buen rostro, buena barba, hombre
apretadoy no largoy muy buen hombrea caballo". En
cuantoa Hernandodijo que era "hombrede buen cuerpo, valiente,sabio,muy animosoaunquehombrepesado a la gineta".
De los hermanosque marcharona Indias,Hernando
el Largo,
fue elúnicohijo legítimode Gonzalo,llamado
y de IsabelVargas.SegúnMuñozde SanPedro(1970)
faen laZarza,residencia
nacióen 1503,posiblemente
Dipor
madre.
su
miliar traídaal matrimoniocomodote
cho lugar,conocidohoy por Conquistafue posteriormente refaccionadoy embellecidopor Hernando y
Francisca.Actualmenteconservaaúnuna torre y restos
en el sigloXIX;
de la casonaincendiadapor losfranceses
suestadoeslamentabley no sólono seha procedidoa su
restauración,sino que han sido voladosciertosmuros
paraedificarconlasmismaspiedrasunosestablos.
-Ja
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
En el apaciblelugar de la Zarza pasóHernanclosu
infanciaen compañíano sólo de sushermanaslegítimas,Inése Isabel,sino de susmediohermanoscon la
excepción
de Francisco.
Aún muyjovense inició en los azaresy rigoresde la
guerraal ladode supadreen Navarra,y efl 1525recibió
el nombramientode capitánde infantería.
Con el arriboa Españade Francisco
Pizarro,losrelatos de aquéI,susnarraciones
y peripeciasdespertaron
en sushermanos
deseosde aventuras,
de hazañas
heroicasy de hallazgosde fabulosostesoros.Se decidióla
participación
familiaren los descubrimientos
futuros,y
Hernandose embarcóen SanLúcar de Barramedaen
1530,pocodespués
de queFrancisco
hicieralo mismo.
Lockhart (1986)consideraque Hernandogozó en
Américade una situaciónprivilegiadano sólo por haber logrado una categoríamilitar elevada en la
Península,
la másalta entrelos hombresque participaron en la conquista,
sinopor teneruna superioridad
de
nacimiento,
y gozarde una educación
y posiciónsocial
superior.Estasventajas,unidasa su propio carácteraltivo y egoístale permitieronejercerinfluenciasobresus
demáscompañerosy sobre todo sobre su hermano
Francisco.Hernandoasumiólasfuncionesdejefe de la
casade los Pizarro,! err esesentidojugó un papelde
eminenciagrisconel marqués.
[.os siguienteseventosevidencianel caráctery el papeljugadopor Hernandoen lossucesos
de la conquista:
En el fatídicoencuentrode Cajamarcaen noviembrede
1532,segúnJérezy Mena,HernandoPizarroy Hernando de Sotosolicitaronel permisodel Gobernadorpara
dirigirseal real de Atahualpay entablarnegociaciones
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
con el Inca.SegúnDiegoTrujillo,Sotomarchóprimero
y comotardaconunoscuantoshombresa la entrevista,
envióa Herra, Pizarro,temerosode algúnmal suceso,
nando a informarsede lo que ocurría' A1 llegar
Hernandoal campocleAtahualpaencontróqueel soberano aúnno habíahechosu aparición,Hernandole envió entoncesun mensajeroque regresócon la misma
que ya Sotohabíarecibido:esperen.Inquierespuesta
luegoa otro indígenaparaaveriguarel
tos,despacharon
de Hernandoiba
porquéde la demora.La impaciencia
su deseode ver de
ireciendoy a viva voz manifestaba
unavezal Inca.
Despuésclela prisiónde Atahualpa,acaecidael 16
de noviembrede 1532yparaacelerarel rescate,el Gobernadorenvióa suhermanoHernancloa la costajunto
con el veedorMiguelde Estetey un pequeñogrupode
soldados.Partieronel 6 de enerode 1533en un osado
y atreviclorecorrido,que seríade sumaimportanciapade lugares,personara la historiapor las descripciones
jes indígenas,y de lo que vieron e hicieron en Paque,segúnsuspropiasopiniones'era el temchacamac
plo de mayor calicladde todosios Llanos.Miguel de
un minuciosodiaE,stetellevóparadichacircunstancia
el 25 de ma'
rio de la jornada.Retornarona Cajamarca
yo del mismo año (Fernándezde Oviedo 1945,tomo
xII).
En el mesde junio, FranciscoPizarrodecidióenviar
a la corona
a Españael quintodel rey correspondiente
plata
reunido
comopartedel cuantiosobotín de oro y
en el engañosorescatedel Inca. Hernandofue el ende conducirel tesoroa la Península.Durante
cargaclo
su permanenciaen la Audienciade SantoDomingore56
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
.".,h
¡
;,f"*ó1
.tu
IIernundo Pi:urro
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
dactóuna caita al rey, fechadael23 de noviembrede
1533,que esuna excelente
fuentede informaciónde la
situaciónen aquellatempranaépoca(ibídem).
El 14de enerodel año siguienteHernandohacíaun
triunfal arribo a Sevilla con un cargamentode oro
jamásvistohastaentonces,
y que iba a influir en la primeragraninflacióneuropea.Durantesuestadíaen Españarecibiódel rey para él y su hermanoel hábitode
Santiagoademásdel ofrecimientode la ampliaciónde
la Gobernación
de Francisco.
En noviembrede 1535ya estabaHernandonuevamenteen Los Reyes,y el marqués,ocupadoen la recién fundadacapital,decidióenviarloal Cuscocon el
cargode TenienteGobernador.Hernandoexperimentaba una insaciable sed por alcanzarmás riquezasy
ejercíaconstantes
presiones
sobreMancoII paraquele
aportaraun mayornúmerode tesoros,por esemotivo
permitió al Inca ausentarse
del Cuscocon el ofrecimientode traerlemásoro. Manco,con su recuperada
libertad,aprovechóde la situaciónpara sublevarse
y
cercóla ciudaden 1536.Siguieronvariosmesesde una
obstinadaluchade los naturalespor apoderarse
de su
antiguacapital,y de unaporfiadaresistencia
hispana.
En esascircunstancias
regresóDiegode Almagrode
su fracasada
expedición
a Chilee ingresópacíficamente
al Cusco.Suprimeractofue tomarpresosa Hernando
y a Gonzaloy reclamarpara sí la ciudadcomo capital
de su Gobernación.Siguierondiversosepisodios,
consultasy refriegas,
peroel deseode Francisco
eraliberar
a sushermanosde lasmanosde Almagroy por esotratabade emprendernegociaciones.
Por su parte,Almagro mostrabapocaambicióny sólodeseaba
fundaruna
51
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
a ios
ciudarien Ia costa,y siguiendosu impulsobajó
Llanosllevandoconsigoa Hernando'
en
Los antiguossociosoptaronpor una entrevlsta
a
Mala y cadáuno de ellosdebíaentregarpor rehenes
pero
y a don Diego'
sushijos,esdecir,a doñaFrancisca
iude
el marquésse negóa ello' E'l 13 noviembretuvo
gar el encuentroy de acuerdocon Ciezade[-'e6n'Ptzaa Almagrola tomadel Cusco
íru ,.pro.hó airadamente
y el mantenerpresoa Hernando'Por su parte'G-onzade Almagrodel Cusco'
io, up.ou..handoel alejamiento
habíahuido.
paraaveSe decidiócontinuarconlas negociaciones
y de las
riguar las fronterasde ambasgobernaciones
laslatitudes'
.iudud"t porqueno seconocían
Libre Hernandono se mantuvieronlos pactostrataconfirmaclos,y habiendollegaciolas provisionesque
guerraera
ban a Pizarroen la posesióndel Cuscoia
inevitable.En previiión de lo que pudiesesuceder'
y
Franciscomantuvo a Hernando como su teniente
general
Gonzalo recibió el nombramientode capitán
del ejército.
y
Avanzaronlas tropasde Hernandohaciael Cusco
de
de varias.r.u'u*u'as llegarona laspuertas
después
enel
la ciudad. EstandoenfermoAlmagrotuvo lugar
derrota'
cuentro definitivo en las Salinas,y con é1 su
para
E.t todoslos episodiosHernandose mostrócruel
y
sin
proceso
y despuésde un sumario
con los venciclos
Almagro'
consultarconFranciscb,mandódar garrotea
Ante ia situacióncreada,Hernandotomó la decisión
anteel
de viajar a Españaa fin dejustificarsusacciones
,"y y ," embaicóen el mesdejulio de 1539'
Una vez en la penínsulaHernandotuvo la necesidad
58
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
de presentarprobanzas
y testigospara el juicio que le
abrió el Consejode Indias. Condenadoal destierroal
Africa, el 14 de mayode 1540le fue permutadala sentenciapor la prisión,primero en un alcázaren Madrid y
luegofue trasladado
el 3 dejunio de 1543al Castillode
la Mota,en Medinadel Campo.La rebeliónde Gonzalo empeoraríasu situacióny le impidió menguarsu condenay sóloquedóliberadoel27 de mayode 1561.
Lockhart (1986)en su libro los de Cajamarcajuzga
duramentea Hernandoconsiderándolo
comoun personaje obsesionado
por un afánde amasaruna ilimitada
fortunay que nuncapensóen establecerse
en el Perú,
sino en gozarde su dinero y de su situaciónsocialen
España. Segúnel mismoautor,su único apegofue hacia el apellidoPizarroy suregiónnatalde Trujillo.
A pesarde su reclusiónHernandovivía en la Mota
conun lujo que correspondía
a suinmensafortuna.
8
Iseanr Mnnctoo
En su obligadoretiro, Hernandotuvopor compañera
a una joven noble, natural de Medina del Campo,de
gran belleza, cvya familia había empobrecido:Isabel
Mercado.
El destinode Isabelfue el de lasdoncellashermosas
y
pobresque no disponíande una doteparacasarse.Hija
de Franciscoo Luis de Mercado,de lasprincipalesfami-
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
liasde Medinadel Campo,quedóhuérfanay a cargode
sutía carnal,hermanade supadre,llamadaFrancisca.
La llegadade Hernandoal Castillode la Mota debió
sertodo un acontecimiento
en el pueblo.Su aureolade
y de hombreriquísimoharíaque Francisconquistador
ca de Mercadollevaraal castilloa su sobrina,quizácon
la esperanza
de que Hernandosecasaraconellapor su
juventudy belleza.Así quedóselladala suertede Isapor supropiapabel quefue entregada
al conquistador
riente, sin tener opción para rebelarse. En aquel
entonces
debiótenermenosde 18años.
La mayorpartede las noticiassobreIsabelproviene
por dos de susnietospara
de las probanzas
realizadas
ingresara las OrdenesMilitares. La primera,de 1607,
corresponde
a Juan PizarroOrellanapara obtenerel
hábitode Santiago;yla segunda,
de 1623,a suhermano
FernandoPizarroOrellanapara conseguirel de Calatrava(BN-Madrid,OrdenesMilitares,Pruebade Caballeros,Expedientes
No. 6526yNo.2050).4
Constaen los dosexpedientes
lasafirmaciones
de algunostestigospor lascualesHernandoe Isabelsecasaron clandestinamente
puesamboseransolterosy libres
de contraermatrimonio. Sin embargo,la mayoríade
testigos,sobretodo los naturalesde Medina,declaró
que Isabelfue inducidapor su tía que ademáscompartió conellasu encierroen el castillo.De surelacióncon
Hernando,Isabeltuvo un hijo que murió joven, Diego
Pizarro Mercado,y una hija, Francisca. No faltaron
4. Ambos jóvenes eran hijos de FranciscaPizarro Mercado, nacida en la Mota,
casada con Fernando de Orellana; sus abuelospaternos fueron Juan Pizar¡o Orellana y Estefanía de Tapia y sus abuelos maternos fueron: Hernando Pizarro Vargas e
Isabel de Mercado.
60
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
testigosque afirmaronel nacimientode otrosdoshijos
quemurieronen la infancia.
En unaprobanzaefectuada
en la Mota en 1549por el
de su realiConsejode Indias,laspersonas
encargadas
zacr1ndijeronhabervistoen el aposentode Hernando
hallaronen
dos camasy que al mirar detenidamente
una de ellasa Isabelde Mercado. En esascircunstanciasHernandodeclaróque en el año de 1544entraron
a su serviciodos mujeres,doñaIsabely una negrallamadaCatalina.Por suparte,Isabeldijo quehabíadado
a luz dosveces,asistidapor una partera,y que en cinco
añosviviendoen la fortalezasalió el primer año tan
y el segundoaño se ausentó
sóloen dosoportunidades
no había
y quedesdeentonces
unavezparaconfesarse,
1984:319).
r,ueltoa pisarla calle(Vásquez
Cuandollegarona la Mota las noticiasdel eminente
PizarroYupanqui,Hernando
arribo de doñaFrancisca
de su ladoa Isabel,que
optó por alejardefinitivamente
fue enviadaal monasteriode las beatasfajardasde la
Ordende SantoDomingoen Medinadel Campo,y más
adelantepasóal Conventode las Clarisasde la orden
de SanFranciscode Trujillo. Sin embargo,Hernando
nuncadejó de recordara Isabel;envióregalosal convento de Trujillo hastaque llegó a sus oídosque un
ciertoclérigole era muy devoto(Hemmingl9B2..342).
Muñozde SanPedro(1970)suponeque doñaIsabel,
en el convento,murió joven,pero en un
enclaustrada
documentonotarialde Trujillo del 2 de marzode 1598
en una escrituraque efectuaronlas monjasaparecela
firma de IsabelMercadojunto con las de otrasreligiosas.Setratabade la ventade unasviñasconuna casita
en el éjidode Lerguijullapor el preciode 650ducados.
61
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
queIsabeiviEs por esemotivoquepodemosasegurar
vió largosañosy qui t. unió muyjoven con Hernando'
Si bieñella sufrióconla muertede sushijos,tuvola satisfacciónde saberque su hija Franciscahizo un gran
matrimoniocon Feinandode Orellana,miembro de
u n a d e l asfamiliasmásclistinguidasdeTr ujillo.Laboda cle su hija natural fue el único matrimonio de sus
vástagosque se realizl en vida de Hernando (AMTProtocolosNotarialestrgajo 59).
,áñirtízla
¡á7ZrrírreZl
9
PTIvTNN MATNMONIO
ConcuántailusiónpisaríadonaFranciscasueloespañol,imaginaríaquizáhallara apuestosgalanes,conocerla cortey a valientesy brillantescabalieros'
Al llegará Sevillarecibióuna misivadel rey FelipeII
serñ¡u O. tan ilustrepadre,y en ellale preguntaba
por
'¿On¿.
queríaresidir. SupadrastroAmpueropensódejarla bajo la proteccióncie su tía Inés Rodríguezde
Aguilar"quevivía en Trujillos,pero llegó la orden de
Hérnandócomojefe de la familia para que se dirigiese
aMedinadelCampo.isesentiríadefraudadaalencaminarseal castillode la Mota, en plena campiña,con
casiningunadistraccióndignade unajoven de Il años?
y jode susbellosatuendos
en el desperdicio
óPensaría
con los estantes'
5. En esetiempoTrujillo contabacon 1200vecinossin contar
2438)'
(BN-Madrid
Ms'
etc.
servidores,
OL
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
yasparasólorecrearla vistade un tío entradoen años,
como lo era entoncesHernandoPizarro? óAmarga
seríala realidado seenamoraría
de sutío?
Es asíque al arribode Francisca
a la Mota hallóa su
tío solo,y no hay documentoque cuentesi surgióel
amor entrela jovencitade 77 añosy el tío que frisaba
los cincuentao si sólofue una unión por conveniencia
familiar.Los hijosde Isabelquedaronconsupadrey es
posiblequedoñaFrancisca
tuviesequever por ellos,no
sabemos
nadade susrelaciones
conesosniños.
De todoslos Pizarro,Hernandoera el que teníael
mejorportey, segúnel decirde Atahualpa,era elúnico
de entrelos españoles
que parecíaserun señor(Pedro
Pizarro1978,cap.II). Es posibleque Franciscase impresionaracon su tío quien tenía quizápara la muchacha la fama de un destacado
y valienteconquistador,
guerreras
conhazañas
quele haríanatractivoa susojos.
F,n 1552,Hernandoy Francisca
se casaronen la Mota y allí permancieron
unosnueveo diezaños. Con el
tiempo,los rigoresde la prisión de Hernandohabían
menguado,
y unavez liberadoen 1561la parejase instaló en laZarza,en la propiedadfamiliarde los Pizarro
cerca de Trujillo. Durante el tiempo del encierro
habíanordenadosurefaccióny embellecimiento.
A pesarde sureclusión
y después
de ella,enlaZarza
y en Trujillo,Hernandomanejabasusnegocios
y sedefendíade la insaciable
codiciay avidezde la corona.En
1566,susbienesy los de su mujerfueronembargados
y
juicios.
costó tiempo y dinero sostenerinnumerables
Esteaspectode la familiaPizarroestásiendoinvestigado por RafaelVaróny prometeserde graninterés.
(1936),el matrimoniodel
SegúnPorrasBarrenechea
63
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
con su sobrinafue perfectoy en su testaconquistador
mentoHernandoalababaa su mujer,y le recomendaba
a sumuerte,hechoquesupuso
nuevamente
no secasase
comoposeeno sucedería.Porrasdescribea Francisca
y
sumisas
de lasmujeresandinas,
dorade lascualidades
pareja
y
la
duLargofue el matrimoniode
silenciosas.
procrearon
casados
ranteel tiempoque permanecieron
Juany Goncincohijos,tresvaronesllamadosFrancisco,
ellos,
Gonzaloe
De
entre
zaloydoshijas,Isabele Inés.
Isabelno llegarona seradultos,murieronen la infancia.
tambiénla ciudadde TrujiLos Pizarrofrecuentaban
de un
la construcción
habían
ordenado
llo, en donde
magníficopalacioedificadosobreuna antiguacasadel
padrede Hernandoy parte de la carniceríade la ciudad. Un granescudoadornael ángulode la fachadadel
de piedrasesitúana suscostapalacioy cuatrocabezas
dos,ellassonlasde Franciscoe InésYupanquiHuaylas
y al otro ladolasde Hernandoy Francisca.
y su mujer decidieronfundarel maEl conquistador
yorazgode los Pizarro,hechoque se realizósegúnvoluntad real en dos cédulas. La primera,del 26 de
por
noviembrede 751I,era otorgadaa doñaFrancisca
el
marqués,
y
del
el privilegiode ser la htja heredera
del27 de
la segunda,
del Tahuantinsuyu;
conquistador
mayode |5ll, dadapor el rey FelipeII, era acordadaa
con el de su
unir su mayorazgo
Hernandoy autorizaba
mujer.
SegúnMuñozde SanPedro(1950)surgierondesaveFrancisco,
nenciasentreel padrey el hijo primogénito,
de la herenciaquele correspondía
quienfue desplazado
de
a favorde suhermanomenorJuan.iQué situaciones
rebeldía
surgieron
de
o
de resistencia
insubordinación,
64
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Castilk¡ de lu Motu, en Medina del Campo,Valladolid.
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
entreHernandoy su primogénitoparadesheredarlo
de
sus derechos?Posiblemente
el carácterautoritarioe
irasciblede Hernandoestuvoen la basedel conflicto.
En la línea de sucesiónfigurabanlos tres hijos de
Hernandoy doña Francisca.Primero,Juany su descendencia
y si faltasenherederosrecaeríael mayorazgo
en Franciscoy sus descendientes
antesde tocarle a
Inés,hija menordel matrimonio. Quedabanexcluidos
del mayorazgolos religiososy las demásmujerescon
excepción
de Inés(Muñozde SanPedro1950).
El mayorazgo
de los Pizarroquedódefinitivamente
instituidoel 11dejunio de 1576,pocotiempoantesdel
fallecimiento
de Hernando.En previsióna futurosproblemasy a indómitosherederos,
una cláusulaseñalaba
queloshijosqueno obedecían
a la voluntadde susprogenitorespodíanquedarfuera de la sucesióny asírecaer el nombramientoen otro hijo o nieto, sin ser
forzosamente
el privilegiodel mayor.
En el mesde julio de 1578,Hernandoredactósu testamentoy en él detallabaprolijamentesusdeseos.Disponíade susbienescon minuciosidad
y se preocupaba
del futuro de su mujer a quien favorecíaen varias
cláusulas.A Inés,su hija menor,dejabauna sumade
dineroparasufuturocasamiento.
Varios codecillosfueron hechosposteriormenteal
testamento
conel deseode reglamentarcontodo detalle su herencia.
y en la oscuridad
En suslargosdesvelos
de su ceguerade los últimosaños,creyóHernandohaber manejadoel destino. Como lo señalaMuñoz de
San Pedro(1950)nadade lo supuestoo previstopor
Hernandosecumplió.
En la minuciosalista de susvoluntades.Hernando
65
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
dedicabaingentessumasde dinero para la edificación
de una iglesiacolegialen Trujillo dedicadaa Nuestra
saSeñorade la Concepción.Con estarecomendación
y
exprePizarro'
tisfacíael antiguodeseode Francisco
sabala religiosidadde la época. Sin embargo'a pesar
de la intenciónde Hernandola iglesiano llegónuncaa
construirse.
El último codecillotienefechadel29 de agostoy estabaHernandotan postradoque no 1opudo firmar.Su
muerte sobrevinoseguramenteen los días que siguiede Hernandomoríael último
ron. Con la desaparición
y el único
de los intrépidoshermanosconquistadores
de ellosen falleceren sucama.
10
Losnuos
En el espaciode unos cuantosañosdespuésde la
y episodiosse
muerte de Hernando,diversossucesos
en torno a los hijos de doña Francisca.
desarrollaron
Inés, su hija menor, aún solteraal fallecimientode su
padre y nombradaen su testamentopara asegurarse
una dote de 15 mil ducados,contrajomatrimonioposiblementeen L579con don Diego Mesíade Prado,vecien la villa de Montanchez.6
no de Trujillo, establecido
Diego otorgabapermisoa
don
En una cartade poder
ó. Según Porras Barrenechea (1936:66) los Ma¡tinés de Prado, Nuñez de Prado
o Mexia de Prado ft¡e¡on un linaje unido por tradicional antistada los Pizarro.
66
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
su joven esposapara que conjuntamente
con sus dos
hermanospudiesereclamar118,819maravedíspor el
almojarifazgodel aIcázarde las islasCanarias,que por
libranzael rey habíadado la merceda Hernandoen
1576(AMT ProtocolosNotariales,legajo27 escribano
Pedrode Carmona).
De cortavida disfrutóInésy en un documentodel2l
de agostode 1580,don Diegoreclamaba
la administración de los bienesde su hija Aldonsa,huérfanade madre (ibíd.I-ng.27).
En un segundotestimoniodel 6 de diciembre,don
Diego conjuntamentecon Juan Pizarro manifestaban
que al casarse
le promeaquélconInés,doñaFrancisca
tió la sumade 19,000ducadospor dote (AMT Protocolos Notariales,leg. 59). Es posibleque Aldonsano
tardaraen fallecerporqueno esmencionada
en lasgenealogías
familiares.La desaparición
de Inés y de su
hija causaríaprofundo sufrimientoa doña Francisca.
En aquellaépocalas expectativas
de vida erancortasy
la mortandadinfantil muy grande,era frecuenteque de
numerososhijossólosobreviviera
uno o ninguno.
permaPor entonceslos doshijosde doñaFrancisca
másarribano
necíansolterosy comolo mencionamos
por
Francisco,
los
motivos
los
cuales
el maconocemos
yor, fue destituidodel mayorazgo.Posiblementeexistieron fuertesdiscrepancias
entreé1y su padrepor ser
éste sumamenteautoritario. En cambio,Franciscose
llevababien con su madre y en diversosdocumentos
demostrósiempreser unido a ella, y sumisoa susvoluntades.
Una cartanotarialde doñaFranciscadel 6 de febrero
y a Fernandode
de 1581dabapodera suhijo Francisco
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Orellana,yerno de Hernando,para que ambospudiesen firmar un contratomatrimonialentre Franciscoy
"cualquierseñora"siemprey cuandono obligarana su
madrea darlemásde 4.000ducados.
tal comoHernando habíaestablecidoen el vínculoy mayorazgo(ibíd.
Ieg.27).
Una segundacartadel 14 de abril de 1581otorgaba
un podera Fernandode Orellanaparaque no sólofirmasea nombrede doñaFrancisca
el contratomatrimonial entresu hijo y Francisca
hija del conde
Sarmiento,
por podercon
de Puñonrostro,
sinoparaque se casase
la joven,quienvivíaconsuspadresen Madrid. Al margende estetestimonio,Franciscodeclaraba
que ciertos
impedimentosno le facultabanacudirpersonalmente
a
su boda (AMT, ProtocolosNotariales,Ieg.2T).óQué
motivosimpedíanal novio concurrira su casamiento
que podíaposponersi fuesenecesario?óConocíaa la
novia,la habíatratadocon anterioridad,
era un matrimonioconcertado
por doñaFrancisca?
En aqueltiempo Juan Pizarroaún estabacon vida y
Franciscoera un mero segundón,tambiénsabemosque
los Puñonrostro
no poseíandineroy por lo tantono se
pecuniariapara
tratabade un enlacepor conveniencia
hacersede una dote. Ademásen la cartade poder se
decíaque Franciscosólo podía pretenderla sumade
4,000ducadosdejadosdel vínculofamiliarpor supadre.
En cuantoa Juan, segundohijo de doña Francisca,
nuncallegó a casarsey debió tener un hijo naturalllamado Hernandonombradoen el testamentode su
abuelapero que no apareceen otrosdocumentos.
Parauna secuencia
familiares
de los acontecimientos
nos adelantamosa señalarel segundomatrimonio de
68
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
doña Franciscacelebradoen Trujillo el 30 de noviembre de 1581con Pedro Arias Portocarrero,hermanode
la esposade FranciscoPizarro,su hijo.
Días más tarde,el22 de diciembre,en una carta de
poder otorgadaa su mujer por Arias Portocarrero,doña
Franciscamanifestabasu deseode pagartodaslas deudas dejadaspor su hijo Juan a su fallecimienro(AMT
ProtocolosNotariales,leg.28).
Si doña Franciscadisfrutabade su nuevaboda,su dicha no podíaser completa,estuvoempañadapor la desapariciónde Inés seguidapor la de Juan; de sus cinco
hijossólo le quedabaFrancisco.
t1
Srcuxoo hurRrMoNro
Menuda sorpresase hubierallevadoHernando al saber que su viuda no tardaríaen rehacersu vida. Como
ya mencionamos,doña Franciscase casó el 30 de noviembre de 1581en Trujillo, en la iglesiade SantaMaría la Mayor, con don Pedro Arias Dávila Portocarrero.
iQuién era el segundomarido de doña Franciscaque
había logrado la mano de la más rica encomenderadel
Perú?7
7. En el libro Nobiliaio Español de Atienza (195493-) dice sobre los Condes de
Puñonrostro: "título concedido el?A de abril de 1532 a don Juan Arias Dávila, IV
señor de Puñonrostro. Grandeza de España de primera clase, el 15 de octubre de
1726 (Real despacho de 29 de noüembre) el VII Conde, don Gonzalo José A¡ias
Dáüla y Coloma, I Marqués de Casarola".
69
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Don Pedro era hijo de los segundosCondesde
Puñonrostroy hermanode FranciscaSarmientoy Castro que se desposócon FranciscoPizarroy Pizarro.
Con su bodala nuerade doñaFrancisca
seconvirtióen
su cuñada.
óCuándoconociódoñaFranciscaa su novio,fue antes del matrimoniode su hijo o después?Quizáhaya
sido la condiciónimpuestapor los Condesde Puñonrostroel queFranciscosecasaraantesde que sumadre
lo hiciera,y una formade asegurarse
unaventajosa
boda para una hija sin dote que posiblementeno era
atractiva,
ni favorecida
en suaspectofísico.
Hemosconstatado
el poco empeñode Franciscoen
acudir a su matrimonio en Madrid, y et toda su vida
Franciscodemostrócedera los deseosy caprichos
maternos.Naturalmente
estassonmerasespeculaciones
y
conjeturas
que surgenanteestosenlaces
pococomunes
frecuentes.
o
La comidillade Trujillo debió ser no sólo el matrimonio de doña Francisca,sino que el novio era menor
que ella y que existía un parentescofamiliar poco
común.Los comentariosy habladuríaspueblerinasdebieron serel temapreferidode lastertuliastrujillanas.
Quizá para alejarsedel chismorreoo para satisfacer
un antiguoanhelode doña Franciscade frecuentarla
corte y llevar una vida cortesana,la pareja de novios
abandonó
Trujillo yI-,aZarzapara
trasladarse
a Madrid.
óRejuvenecería
doña Franciscacon estetardío casamiento? Nacida en 1534,a la muerte de Hernando
contabacon44 años. iCuántostendríadon Pedro? Un
rayo de juventudy de alegríailuminaríaprobablemente
su vida y le haría olvidar los largosy monótonosaños
10
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
pasados
al lado de un hombretreintay tantosañosmayor que ella. óCómodiscurriríala vida íntima de la pareja? óSellevaríadoña Franciscamuchosdesengaños
conestesegundomatrimonio?
En el último testamentode doñaFranciscahaymención a la casaque adquirióen la calle Príncipeen Madrid, cuyo fiador fue su hijo. Además compró una
segunda
casaen la callede los Relatoresparaquehabitaranen ellasussuegros
hastaquefuesenrestituidosen
su Condado(VásquezNúñez1984).El juicio debiódurar largosaños pues cuandose redactóel testamento
aúncontinuaba
el litigio.
Durante los 17 años que estuvieroncasados,y a
travésde los detallesdel testamento,
parecequesegastaron buena parte de la fortuna personalque poseía
Francisca.La vida de lujo de la pareja exigíaelevadas
sumasde dinero y no le alcanzaba
las cobranzasy rentas de doña Francisca.Entoncesprincipiarona vender
propiedadesy fincas. Una muestraes la autorización
otorgadapor don Pedroy doñaFrancisca,
"residentes
la
en villa de Madrid y Corte de su Magestad"a Bartolomé Hernándezpara que de los bieneslibres del mayorczgo vendiera hasta la suma de 4 mil ducados
(AMT, Legajo 30 enero de 1583-EscribanoMartín
Alonso).
El desenfrenoen los gastos,el llevar una vida ostentosa en la corte y al mismotiempo asegurarse
una holgada situacióneconómica,fue seguramenteel motivo
que llevó a don Pedroa realizaruna boda con una mujer mayorque é1.
De tiempo atráslos Arias Portocarrerososteníandiversosjuicios por el CondadoPuñonrostrocircunstan11
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
y llenaronde deudasa toda la
ciasque empobrecieron
familia,coyunturaque se percibeen el testamentode
doñaFrancisca
redactadoel 17de mayode 1598,pocos
díasantesde sumuerte.
Segúncostumbrede entonces,doña Franciscano
podíatestarlibrementea favorde don Pedro,ni disponer de susbienesaunqueno estuviesen
comprendidos
en el mayorazgo.Por esemotivosu hijo le extendióel
14demayosuautorización
paraquehiciesesuvoluntad,
e hizo alusióna la buenacompañíaque le dio don Pedro,y por el respetoque debíaa su madreno seoponía
a queellamejoraraa don Pedrosegúnsusdeseos.
Suhijo Franciscoal aceptarestoshechossabíade antemanoque su madreiba a testaren desmedrosuyo,y
no dejade sercuriosaestarelaciónentremadree hijo y
la complacencia
de Franciscoa los caprichos,
un tanto
seniles,
de doñaFrancisca.
En su testamentodoñaFrancisca
dejabaa su marido
joyas
y
ademásde numerosas
el menajede la casa,una
rentade dosmil ducadosal añomientrasno fueserestituido en su condado.Variascláusulasrecomendaban
no le pidiesencuentasa don Pedro,"porquede todo
ello le hagograciay donación",ademásde señalarque
no le tomasenen consideración
los bienesy objetossuyosquehubiesenpasadoa manosde sumarido.
Doña Francisca
designópor albaceas
suyosa don Pedro y a doñaJuanade Castro,su suegra.Ellos tenían
poderparavender,remataren públicaalmonedalo que
le pertenecía,
y debíanpagarlo queFrancisca
ordenaba
en su testamento.Murió doñaFranciscael 30 de mayo
de 1598(Vásquez
1984:353).
Por ironía del destino,don Pedro,a pesarde haber
12
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Casa soluriegade FranciscoPizarro,Trujillo
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
asegurado
su futuroy su bienestareconómicograciasa
lasnumerosas
donaciones
de su mujer,no le sobrevivió
muchosaños.En 1610,en el testamento
de suhermano
FranciscoArias Dávila,hay la mencióna los muchos
añosquehabíaya fallecidodon Pedro.
12
Los onScSNDIENTES
En estetrabajosobredoña Franciscaharemosuna
corta mencióna su descendencia.Só1obastó unas
paraagotary dejarexhausta
la fecuantasgeneraciones
proveniente
del conquistador
cundasavia
del incarioy
del hieráticoHijo del Sol.
Paradójicamente,
el mayorazgode los Pizarroque
el
abolengo
debíacontinuar
de tan nobleestirpe,edificadocon tantasesperanzas
de perpetuarse
en el tiempo, sufrióel desafíodel destino.
A la muertede doña Francisca,su hijo Franciscogoy en su primer mazabade la posesióndel mayorazgo
trimonio con FranciscaSarmientoy Castro,tuvo dos
hijos,JuanFernandoy una hija llamadatambiénFrancisca.Estenietovarónde doñaFrancisca
los
ostentaba
títulos de: Señorde la villa de La Zarza,Alferez de la
ciudadde Trujillo y Alcalde perpetuode sus alcázares,
Caballerode la Orden de Calatravay primer marqués
de la Conquista,denominaciónconferidapor el rey Felipe IV. A pesarde tan pomposos
títulos,JuanFernan-
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
femeninaque se exdo Pizarrosólotuvo descendencia
persona
la
hija.
de su
tinguióen
FranciscoPizarroy Pizarrocasóen segundas
bodas
con EstefaníaOrellanay Tapiay con ella tuvo un hijo,
Gonzalo,que falleciósin descendencia.Al enviudar
conMicaeFranciscopor segundave4trabórelaciones
la Manriquey de ella nacierontres hijas,dos de ellas
entraronal conventoy la tercerafue doña Beatriz JacintaPizarro,casadaen 1632con Luis Antonio de Godoyy Poncede León. Ella sostuvolargosy prolongados
juiciosconla ramade losPizarroMercado,descendiendel conquistatesde Hernandoy de Isabel,compañera
a España.
dor antesde la llegadade doñaFrancisca
SegúnMuñozde SanPedro(1964)el título de segundo marquésde la Conquistase adjudicóen 7649a Fernandode OrellanaPizarro. Sin embargo,otra resolución otorgadadespuésde largo juicio hizo recaerel
de la Conquistaen
nombramiento
de terceramarquesa
B eatriz JacintaPizarr o.
El hijo varón de Beatriz Jacintafue FranciscoFernandoPizarroy Godoy,quien ostentóel título de cuarto marqués,pero murió sin descendencia.[,e siguióel
quinto marquésen la personade su sobrino llamado
PedroEugenioPizarroy Quiñones,muertotambiénsin
vástagos.Una sobrinapor ramafemeninallamadaLuisa VicentaPizarroy Somozacontinuósin éxito los juiFallecidaen 1756,terminócon
ciospor el marquesado.
ellala sangrede doñaFrancisca.
Es entoncesque volvió la herenciaaIa líneade los
PizarroMercadoen la personadel sextomarqués,FernandoMaría de OrellanaPizarroy Torresy Monroy,y
en dicharama continúael título hastael presente.De
14
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
esamanera,losjuiciosy pleitospor el mayorazgo
y por
el marquesadose prolongarondurantelos siglosXVII
hastael XIX.
13
RroqprcuLAuóN
Novelescay poco comúnfue la vida de doñaFrancispor falta de datosíntimosreca. Desafortunadamente
sultadifíciltenerunavisiónde su personalidad.Si con
el correrde los añosla influenciaandinafue disipándose en doña Francisca,
estehechopuedeatribuirseno
sóloa su alejamientode sutierra natal,sinoa la separación sistemáticade su origen indígena. Su educación
hispanarespondeal deseopaternode convertirlaenuna
peruleros,
española
responde
sinrasgos
tambiéna losdiversosesquemas
de vidasfemeninasdel sigloXVI.
Apartadade sumadrefue criadapor su tía, mujervaliente y de temple,pero no sabemossi recibióla ternura requeridapor suscortosaños.
Cuandotuvo sieteaños,su padrey su tío, con quienesvivía,fueronasesinados.
Ir siguieronlos angustiogobierno
Diego
sosdíasdel
de
de Almagro,el mozo,y
los episodiosrelacionados
con la ncesidadde escondersey escaparde Lima anteel peligroque se cerníasobre
los hijos del conquistador.Largofue el viaje a Tumbes
que continuóhastaQuito en esperade la llegadade
Vacade Castro.
75
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
menclonadoñaFrancisca
En su primer testamento,
ba el amor que sentíahaciasu tío Gonzaloy no sabemos en qué medidasu rebelióny muerte la conmovieron.
en Lima, la rica heredera
Durante su adolescencia
y másde un galándepretendientes
tendríanumerosos
searíaobtenersu mano. Perolasórdenesde la corona
a
losjóvenesPizarrodebíanmarcharse
fueronestrictas:
y unir par aem bar car se
el plazoer aper entor io
E sp a ñ a,
sea la flota quePartía.
i C ó moafectar íantodosestosacontecim ientosenl a
de doñaFrancisca?Herederade los sopersonalidad
t.rurro, del antiguoPerú lo era tambiéndel osadoy
arrojado conquistaclordel Tahuantinsuyu' E'l orgullo
queientíapor su abolengole hizousarel título de marq.r.ru de lai Charcasmientrasseventilabaen el Consej; de Indias su clerechoa heredar el tratamiento
ttorgado por el rey a su padre. isentiría igualmente
clel último Hijo del Sol, o
arrolanciápor descencler
de
habá perdiáoconel correrdel tiempolos recuerdos
sunoblezaindígena?
empujarona Francisca
En Espana,las circunstancias
a un matiimonioconun hombremuchomayorque ella'
En los primerostiemposesehechono se sentiríatanto
como con el discurrirde los años. Su posteriorboda
con un hombre menor que ella muestraun deseo,
de vivir, de gozary de disfrutarde
quizásinconsciente,
, fottunu dandoriendasueltaa suscaprichos'
paiSe cubriríacon sedasy joyasparacontrarrestar'
ra disimularel pasoimplacabledel tiempo?8
refe¡entesa la fundación
8. Il'n los testanenlos de la épocay en los documentos
se añadían objetos di'
e
importantes
enumerados
de mayorazgos,entre los bienes
16
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Surgenmuchosinterrogantes:óloslargosañosvividos en Españale haríanolvidarsu lejanatierra natal?
iquedaríaen surecuerdosu azarosa
infanciatranscurrida en Los Reyes,en el plácidoclimalimeñode garúasy
frescosveranos,de un cielo ajenoa tormentasy abundanteslluvias? irecordaríael dulce idioma materno
susurrado
en su primerainfancia,y olvidadoquizápor
la influenciade su ayaespañola,
CatalinaCueva,quien
la acompañó
durantebuenapartede suvida? iSe esfumaríande sumemoriaaquellosprimerosrecuerdos
que
conel correrde los añosretrocedían
pasado
en un
cada
vezmáslejanoy difuso?
En el ámbitoandinola cercaníade la madrecon el
hrjo sehacepatenteen la costumbrede llevaral hijo a
la espalda,
pero no sabemos
si la noblezaincacomparhábito
tió este
con las mujeresde las clasespopulares.
En cambio,entrela noblezay los habitantes
de lasciudadesde la Europade aquellaépocaera frecuenteque
sushijos se criaranen el campocon madrescampesinas. Costumbreque se debíaa las condiciones
insaluversos,dc muy distinta índole. Por ejernplo,en la lista de las bellísimasy numerosas
joyas poseídas por doña Francisca,pues parece que tuvo predilección por ellas,
mencionaremosun espectacularcolla¡ de oro con dicz gruesasesmeraldasy entre
las piczas se engarzabantrece pcrlas y dieciochorubíes. El broche estabacompuesto por una esmeraldaasida con sutiles cadenasde oro con argollitas del mismo netal que se sujetaban en la toca. Completaban el aderezo unos pendientes que
fingían calabazasconrpuestaspor esmeraldasredondas, más grandes las de abajo
que las de arriba; un cordón de oro compuesto de veintisiete gruesosnudos que se
sujetaban con un broche adornado con tres rubíes, tres diamantesy una gruesa esmemlda rematado en una borla con cuatro rubíes y cuat¡o gfandes esme¡aldas. l-a
piedra verde de mayor tanlaño era llamada la Iluérfana por su belleza (Muñoz de
San Pedro 1959).
Entre otros objetos citaremos dos camasde made¡a doradas con pan de oro, la
primera con ricas cortinas corredizascon escudosde armas y a dos haces,por un [ado rojo carmesícon oro y por otro azul con oro. l¡ segundacama de tres altos lucía
cortinas azul y oro (ibíd.).
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
de los siglosXVI y XVII: sin agua'
bresde las ciudacles
de la pesteque de litT.ri ¿.rugti.s,fácilmentepresals
las poblaciones'Indudao" * ,i".po se uUutiu^'oUre
e hijo se
el cordón umbilical entre madre
ti";;t;.
probacortabadesdetempranaedadestableciéndose
blementeotro conlasmadresadopttvas'
personajecuandosólose
Qué difícil es auscultara un
testamentos'prototienen escasosdocumentos'como
gastosde viaje' Falcolosnotariaiesy una relaciónde
que iluminan
tan las cartas,los áatos, las confidencias
de una vida.y.quecontribuyen
1osmomentospasajeros
familiaresy cottdtanos'
aspectos
a esclarecer
muestrade las muLa vi<lade doñaFranciscaesuna
conducíalas existendanzasa que un destinoprecario
de aquel siglo
cias de ias primeru' 'ntt¡tttt peruleras
y naturales'
inicial de convivenciaentre invasores
frustracionesy
cuántas vivenciasfemeninas,cuántas
éxitos se escondenen
iágrimas pero quizá también
y mestizasenotras tantasvidas de mujeresindígenas
el choqueculturaldei
vueitas,comodonaFranói"u' en
siglo XVI.
.rn
.- ^:^*^r^ 0e
ejemploáa ]o nnrr9.cu
Si bien doñaFranciscaes sóloun
curil¡t^d1d
la
queda
época'
su
rrido con ta, -uieres de
Las pocastnpot aonoaerla suertede otrasmestizas'
a mujeresnobles
vestigacionese"istentesse refieren
el recuerdode la
que dejaronrt""iüt áe susvidas' Pero
sepierdeen el olvigranmayoríade mestizasanónimas
de doña
semblanzas
do. Al incluir tn t"t trabajolas
de doñaFranBeatrizCiara Coyuy de uni homónima
justiciaa tantasotrasmucisca,sentimosque hacemo^s
aquelfatídicosiglo'
i"r.t'qu. vivieronen
78
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
14
Dos conrÁNEAS
Doña BeatrizClara Coya
La existencia
de doñaBeatrizpuedecompararse
con
la de InésYupanqui,a pesarde que el padrede la segundafue el SapaInca,señorabsolutodel TahuantinSuyu,y el de BeatrizCoya,un soberanotítere,refugiado
en las agrestesmontañasde Vilcabambacercanasal
Cusco.
La coronahabíapersuadido
en 1558a SairiTupa,hijo de MancoII, a aceptar,a instancias
del virreyHurtado de Mendoza,cualunamigajade pan,el repartimiento de Yucayy a reconoceral rey de España.
Pocotiempodespués,
en 1561,moríaSairiTupa,posiblementeenvenenado
y dejabacomoúnicaheredera
a supequeñahija Beaftiz,habidaen la CoyaCusiHuarcay,convertida
conel bautizoen doñaMaríaManrique.
Doña Beatriz,nacidaprobablemente
en 1556o 1567
en Vilcabamba,fue desdemuy pequeñallevadaal Convento de SantaClara en el Cusco,lugar dondese recogíanlasmestizas
e hijasde conquistadores.
A la edadde ochoañossu madrela sacóde entrelas
religiosas
y la llevó a criar a casade Arias Maldonado,
hijo del doctorBuendía,quienla tuvo en su podercon
el beneplácito
del corregidorJuande Sandoval.
Es entoncesque surgióla ideade casara doñaBeatriz con CristóbalMaldonadoy unir los dosmejoresrepartimientosdel Cusco:el de Yucayy el de los Maldo-
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
de HernandoPinado,esteúltimo antiguaencomienda
'^tii'rr..nciado
prevenía
castro en una carta al rey le
poderque adquiriríanlos
del peligrode tal ;;tót y del
vanosy soberbios
andaban
Maldonado,que;;; ;át sí
la coronacuandoel levanconla ayudaquebrinciarona
Girón' Creíanque
tamientode FranciscoHernández
y qu.esetornarían"tan
to<loel Perúeraptto po'o ellos
podríair a la manoen el Cusqu"
poderosos
1970)'
"oJJlis
ver Rostworowski
co" (paracitasy no' ¿tt¡fts
e inquieto'siempre
Cristóbaiera un mozo calavera
En el Cuscose aseguralisto a meterseen pendencias'
con doñaBeatriz'
ba que sehabíacaiadosecretamente
la^coya doia María, e inmatrimonio.nrr."rá¿o por
forzadoa la niña' de tan
clusive," ,u*n'J-[u" itot'iu
sólonueveañosen aquelentonces'
que la ñusta0eUia11El iicenciactoCastio opinaba
su rico repartl1-e.quitara
tornar aI conventny qut se
a su padre a
miento ot.gunOo[ut se le había-otorsado
los
el reino y dJterminar con
condiciónOeapac'iguar
buancloel oídor Juan
incasrebef¿t' ¿t iir-*uamba'.
con el Inca rebelde Matienzoentablóconversaclones
eT.tl
delfuturoconvenio
TT1T":"
de,unacláusula
Cusi Yupanqut'con
Tito
de QuispeTito, hijo del Inca
suPrimadoñaBeatriz'
de los Maldonadoiban
Mientras,t"t, i"t ¿esplantes
Castrotuvo avisotlt:"
en aumentoy ti'littnciaio
se tramabauna consplrauin.iut de SanFranciscoque
personasde caiidad'y
ción en la cual"niruUunmuchas
a Castroy alzartoda
que tenían1^it;;;;i¿n de asesinar
y los ena los revoltosos
la tierra.c.tttolit" prender
de que no debíanbajar
vió a Españ";;^i; i'i't'uttión
80
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Detalle del cuadro del matrimoniode doña Beatriz Coya y
Don Martín García de Loyola,lglesia de la Compañíadei
Cusco. Fotosrufía de A. Guillén.
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
a ningúnpuertoy de quedebíanserentregados
directa_
mentea los oficialesde la casade contrataciónde Sevilla.
Unos añosmástarde,al arribo del virrey don Fran_
ciscode Toledo al perú, hallamosa doña Beatrizde
nuevoen el convento"bien enseñada
y cristiana,,,tería
por entoncesunosquinceaños. Toledomandóaveri_
guar,por intermediode la abadesa
del monasterio,
si la
ñusta deseabaprofesaro casarse,
y doña Beatrizno
dudóen contestarquepreferíael matrimonio.
A pesarde lascédulasy provisiones
realesque acor_
dabanprivilegiosal Inca SairiTupa y a su descendencia,ordenóToledodurantela VisitaGeneralqueinició
en 757l reducira pueblosa losindígenas
de yucay.
Al año siguiente,
en1572,se empeñóToledoen ter_
minarconla resistencia
incaen Vilcabamba
y en dichos
sucesoses bien conocidala actuacióndel capitán
Martín Garcíade Loyola,llegadoal perú en el séquito
de Toledo. Su empeñofue coronadoconéxitoal prender a Tupa Amaru y por dichahazaiapidió licenciade
poneren su escudola cabeza
del Inca,concesión
dene_
gadapor el Consejode Indias. Como merced,le fue
otorgadala renta de 1,500pesosensayados
al año du_
rantedosvidas.
QuisoToledo distinguiral capitánGarcíade Loyola
y dispusosu matrimoniocondoñaBeatriz.No sóloposeíaestaprincesauna cuantiosafortuna,sino que representabalo más selectode la noblezaindígenadel
Perú. En una cartaal rey, contabaToledoque ,,holgó
el dicho Martín Garcíade Loyola de desposarse
con
ella aunquefueseyndiay de su traje, entendiendoque
asi avíahechoservicioa westra magestadv a mi eLSu
81
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
parte rlel hallanamiento
real nombrede ser la principal
y prisión de las cabezas
A. iu prouinciade Viicabamba
quería también servir a westra
[u" Áa, importaron,
no
conestayndiaparapor su causa
en casarse
magestad
fruüi"t. pretensiónni desasosiego"'
los senttmtenNingun documentonos informa sobre
sus dos pretendientes
tos de Ia ñustay hacia cuál de
su agradocasarsecon
iUun ,u, simpatías' isería de
inquienhabíat ecttopriiiont'o alúltimá descendiente
;ilil;;";;
desuajustil"t'intut v autorindirecto
ciamiento?
todo faustoy boaDespuésde realizadala bodacon
el 2L de octubre
to, Toledo Oiounu ptovisiónfechada
don Garcíade Loyolay
de t512"n lu cualcónfirmabaa
de Yucay'y el29
a su mujer go*-á"i repartimiento
posesiónde sus
"t
del mismomesambost'po'ot tomaron
haciendas'
enviara
En una cartade Toledo al rey recomendaba en el
por miedo a tener
l,oyola y a su mujer a Espana
señores' Política
Perú desc.n¿i.ni"' de lós antiguos
miembrosdel
que fue seguidacon los más conspicuos
linajede los Incas'
sabemosque loqg
En cuantou C'i'tOUulMaldonado
Felipe II le dio liretornar ur e.rrt. i.g"n Mendiburu,
bajo pagode una
cenciapara regre'uipo' cuatro.aflos'
objeto de llevar t, E:fianzadeseis*ii ftiot' con el
de tratar el nela mujer át'* hé'*uno Arias v
ñ;
Beátriz (BN-Madrid
"
socio de su matrimoniocon dona
1860)'
fus.2927,fo1.
,- r^ :..:^'
un sonadojuicio
El retorno dt á;t CristóbalmotivÓ
duró variosaños' Mal^desde
entre ély CarcíaOtf'oyofuque
antesconla princesa
cásado
donadout"guUu
"'tur
82
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
y trató de anularel matrimonio.Aún en 1577cristóbal
no regresabaa España,entoncesel soberanoordenó
quesi no retornabale obligarana ello contodo rigor.
PosteriormenteGarcíade Loyolafue nombradoGo_
bernadory CapitánGeneralen lasprovincias
de Chiley
seinstalóen Concepción.
En una cartadel virrey Marquésde Cañetedirigida
al rey, con fechadel 3 de mayode 1,592(AGI-Audien_
cia de Lima 32, fol.34v-35),evaluaba
y dabasu opinión
sobreGarcíade Loyola en términosmuy poco hilaga_
dores. En ella decíatener por virtuosoa don Martín,
pero que se le consideraba
muy mísero,apretadoy de_
seoso de adquirir haciendapor todos los medios.
Ademásno erasoldado,ni lo habíasido,ni teníahabili_
dadparatratarconla tropa.
Al parecer,don Martín cansabaal virrey con susfrecuentesdespachos
y provisiones
solicitandoconstante_
mentesu atención,lo que el virreyconsideraba
imper_
tinencia. Segúnel parecerdel Marquésde Cañeté,el
nombramientode GarcíaLoyolapara el cargoen Chile
le parecíapocoapropiado.
Sumuerteacaecida
el23 de diciembrede 1598,según
el virrey, fue causadapor un descuido,increíbl. .n un
militar. En efecto,después,
deun éxitocontraun ejérci_
to indígenaseecharona dormirlos españoles
sinpon.,
vigíasdurantela noche,los naturales
aprovecharon
para
caersobreelrealdedonMartínymataronatodos'
Despuésdel fallecimiento
de su esposo,
doñaBeatriz
regresóa Lima y se estableció
con su hermanade ma_
dre, doña Melchorade SotomayorCoya,con su hija
Ana María nacidaen Concepciónen 1596,y una pequeñasobrinade su marido. pocos añossobrevivió
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Beatriza su esposo,
fallecióen Los Reyesel21 de marzo de 1600.
Ana María fue enviada,como doña FranciscaPizarro, a Españapor el temora la presenciaen el Perúde
miembrosde la noblezainca.Casó,conel correrde los
años,con Juan de Enriquezde Borja, hijo de los V
Marquesesde Alcañicesy nieto de San Franciscode
Borja,Duquede Gandia(Murúa 1962cap.85,t.l:272).
La jovenrecibióel 14de matzode 1614ladignidadde
Adelantadodel Valle de Yupanquiy el título de Marquesade Santiagode Oropesa,con una renta de diez
mil ducados(BN-Madrid,Ms.2989,fol. 1311;Atienza'
1947:284-285).
Tanto doña Franciscacomo Ana María de Loyola
Coya tuvieronla suertede que se les reconocierasu
distinguidasangreindígena,cuántasotras mujeresde
menor alcurniaquedaronignoradasy su recuerdoextraviadoen aquellaprimeraépoca,cuandoun mundo
antiguo se derrumbabay otro nuevo, muy distinto,
surgíade lascenizas
del pasado.
Fueronañosconvulsosque afectaronprofundamente
los frágilesdestinosfemeninosexpuestosal torbellino
y de odios.
de pasiones
Una homónimade doñaFrancisca
Una curiosacircunstanciale dio a doña Francisca
una homónimaque,a la inversasuya,descendíade padre indígenay madreespañola.
84
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Remontémonosal segundoviaje de pizarro cuando
llegó por primeravez a Tumbes;en aquellaoportunidad el caciquede Poechosle entregóun hijo suyoa que
le sirviera. Pizarro1ollevó consigoa su regresoa Españacuandoviajó a informara la cortesobrelasnuevas
tierras descubiertas.El joven recibió el nombre de
Martín y junto con Felipillo fueronlos futurosintérpretes de la invasión.Segúnla opiniónmuy posteriorde
La Gascasetratóde "un indiomuy españolado,,
(pérez
de Tudela,1964,tomo Il'266).
Martín lrngua fue siempremuy allegadoapizarroy
tomó su apellido,ademáscasóconuna española
llamada Luisade Medina. En todo momentoMartín prestó
múltiples serviciosa la causahispanay en reconocimiento a susméritosel marquéssolicitóa la coronano
sólo otorgarleuna encomienda,
sino que siendohijo de
caciquefuera confirmadosu origen noble armándolo
caballero. El favor fue concedidoen dos cédulasen
1537 (Porras Barrenechea, 1948, Cedularío, tomo
II:340-341).Más adelanteVacade Castroañadióa su
enconmienda
deHuaurala de Huarmey.
Cuandoel alzamientode Gonzalo.su devocióna la
familia y el desconocimiento
a las leyeseuropeasle hizo seguiral caudillo.
A la derrotade Gonzalo,don Martín sufriólasconsecuenciasde su lealtada los Pizarro,y [,a Gascaprocedió a quitarlesusencomiendas
cuandodescubrióquién
era. Desterradodel Perú y embarcadopara panamá
consiguióviajar a España. Murió tiempo despuésen
Sevilla(Rostworowski1978;Del Busto 1969;AGI-patronato 114,Ramo 9, año 1567).Don Martín tuvo una
hija mestizallamadaFranciscaPizarro,que años más
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
tardesolicitabaal Consejode Indiasalgunaayudapor
sola,viudade un españoly sinrecursos.
encontrarse
de
comoencomendero
Recuerdode su permanencia
nombre
su
Végueta
con
a
quedó
isla
frente
una
Huaura
y esmencionada
comotal en los mapasdel sigloXVIII
(Archivodel MuseoNavalde Madrid-Mss.t202). No
que llevarona otorgarle
las circunstancias
conocemos
dichonombreal islote.
A la fecha,en Huachoy en los mapasoficialesse conoce a la isla con el apelativode San Martín, seguramente surgióla confusiónentre los personajesporque
nadie recordabala antiguaexistenciade don Martín.
enmendarel error.
Correspondería
L.ospersonajesfemeninosnombradosen estetrabajo
peromuestranlas
y suertesdiferentes
tuvieronorígenes
todasellasen el vórticede
vidasde mujeresimplicadas
losprimerostiemposdel encuentrohispano-andino.
Inés Yupanquiy Beatriz Clara Coya,princesasinca
La primerauniónde Inésfue
secasaronconespañoles.
forzada,no amabaal conquistadordel Tahuantinsuyu,
en su matrimonioposteriorcon Ampuero siguiósu inclinacióny su afecto. La suerte de Beatriz ordenada
por el virreyToledo estuvomarcadapor la mezquindad
y avariciade Garcíade L,oyola.
En aquellaprimera épocadestacala figura de Inés
Muñoz,campesinaespañolade gran caráctery temple,
ella se arriesgóa seguira su esposoen la aventurade
lasIndiashazafapor la cualpagóun alto precioal perder a susdospequeñoshijosen el largoy penosoviaje
haciael Peru.
Ambas Franciscasfueron el fruto del mestizaje,
mientrasla hija del conquistadorno perdió nuncasu si86
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
tuaciónsocialy su fortuna,su homónimaquedóatrapada en los avataresde las guerrascivilesentre los ibéricos.
Vidas femeninassupeditadasal azary a las frustracionesdel iniciode nuestranacionalidad.
87
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Escudo del Palacio Marqués de la Conquista, Trujiilo
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
ILUSTRACIONES
Las fotografías
de los cuatropersonajes
que ilustran
estelibro corresponden
a los bustosde Francis
co pizarro, InésYupanqui,HernandoPizarroy de doñaFrancisca.Lasesculturas
adornanel escudodel palaciode la
Conquista,situadoen la Plaza Mayor de Trujillo, en
Extremadura.
La esquinadel edificio luce un blasónde gran tamaño,concedidopor el emperadorCarlosV a Francisco Pizarrojunto conel título de marqués,escudoque el
conquistadorno llegó nunca a usar. A continuación
presentamos
sudescripción:
"Mantelado:1qen campode plata,una ciudadcuyaspuertasestánguardadas
por dosleones,sobre
ondasde agua,en las que flotan algunasembarcaciones;en jefe un águilade sable,coronada,
entre
dos columnas,
y borduraazur,con ochoovejasde
plata, y esta leyenda:Caroli Cesarisauspitioet Iabore ingemosac impensaduas Pizarro inventa et
pecta;20,tambiénmantelado:el primerode plata,
con la ciudadde Cuzcoal natural,superadade una
corona;el segundoazur, con un león al natural,
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
rampante,
sosteniendo
una F de gulesen la mano,
y el mantelde gules,conun leónde platacoronado
y pasante.El mantelde gules,con el caciqueAtahualpa,presocon su argollaen la gargantay las
manosmetidasen un cofre de oro, y bordurade
azur,con sietecabezasde indios,unidascon una
cadena.Bordurageneralde aztr, con sietegrifos
de oro,unidospor una cadenaque los apresa.En
abismo,un escusón
conlasarmasantiguasde Pizarro". (SánchezMateosy SánchezTrejo Heráldica
de Extremadura;
PorrasBarnechea.Cedulariodel
Perúr,
1948,t. II: 393):
El palaciofue construidopor Hernandoy Francisca
y
ellosdebieronposarparael artistaqueesculpiósusrostros. La cabezade Hernando,posiblementetomada
del naturales semejante
a la estatuaoranteque se encuentraactualmente
en el cementeriode Trujillo.
La de Franciscamuestraa una mujerjoven,de cara
alargada,
igual a la de su padre,sin mayoresfacciones
indígenas,
lucepor tocadounapamela.
Interesante
es el bustode FranciscoPizarro,de cara
enjuta,barbarala con una expresiónde caráctery fuerza. Hernandodaríasusinstrucciones
al escultor,describiendolos rasgosfacialestantode su hermanocomo
los de InésYupanqui. Estaúltima representa
también
joven,
a una persona
posiblemente
comosu hija la recordabaal tiempode abandonar
el Perú.
iQué escultortalló los rostrosde la familiaPizarro?
Al mencionarla comprade una virgenen bulto parala
capilla de FranciscoPizarro en Lima, dijimos que su
autorfue RoqueBalduquequienposeíasu talleren Se90
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
villa. Si esteartistaera conocidoy estimaclo
por Hernandoy Francisca,
esposiblequea él sele encargara
la
tallade losbustos,a menosque a sufallecimientoacaecido en el año61 dispusiera
de otro modo. En esecaso
quizásacudierona susdiscípulosque siguieronpracticandosuarte.
Es posibleque en el archivode Trujillo o entre los
protocolosde Sevillaexistala menciónal contratoefectuadoen dichaoportunidad.
91
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
AINEXO I
TESTAMENTODE DOÑA FR4NCISCAPIZARRO
f.r.
...e Santiagoy a todos los otros apostolesy a los santos
martires y confesoresy virgines y para quc seanintercesorcs
e rogadorcspor ella, por quantola voluntadde su Maeestacl
es de que yo vayaa los rcinos de Españaadondeal présentc
estoy aparejada para hacer mi viaje, otorgo y conosco quc
hago y ordeno mi testamentoen la forma y manera siguiente.
Primeramente encomicndo mi alma a Dios nuestro señor
que la crió y redimio la quicra llegar c llcvar a su santo reino
e gloria celcstialy el cuerpo a la tierra donde fue formado.
Yten quiero y es mi voluntadque si pluguicrea Dios nucs_
tro scñor de me llevar dcsta presentevida en este viaje que
de presentetengo de hazer e que estoi de camino o en qualquicr tienpo si fucre en pueblo o poblado o fuera del, qué mi
cuerpo sea depositadoen la yglesiamaior del tal pueblo mas
cercanoadondeyo muricre tienpo de un año y pasadoel dicho año pudiendosehaEersca traido a estaciudad de los Rcycs y sea enterrado en la capilla maior y enterramiento don_
de está el dicho marquós don Francisco piEarro, mi paclre,
enterrado.
Yten quiero y es mi voluntad que el dia de mi enterra_
miento acompañen mi cuerpo todas las cofradias, órdcnes
que en tal villa e lugar e ciudad donde me dcpositarenobiere
e se les dé de limosna lo que en el dicho tal pueblo se aconstumbrare llevar en limosna a los tales rcligiosos e cofradias
que me acompañarende mis vicnes.
Yten mando que se digan en dicho dia dc mi enterramiento en la dicha yglesiadonde me despositarenuna misa de requiem cantada solemne con diacono y subdiaconoe vijilia e
nueve leccionesy ofrcnda de pan y vino e Ecra y la clemas
pompa que mis alvaceaspudieren y les pareciere y en el dicho pueblo e lugar donde me depositarense pudiere hacer.
Yten mando que mientrassc diiere la dicha misa e viiilia
93
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
se digan las misas que se puedieren decir por todos los religiosos, ansi clorigos como frailes que en el dicho pueblo se
hallaren, y se dé por ello la limosna que se aconstumbrarea
f.v
91
dar en el tal pueblo.
Yten mando que se me digan en la dicha yglesiadonde el
clicho mi cuerpo se sepultare por el cura de la tal yglesiaun
treintanario de misasreEadasEerradoy sellado,por ello la limosna que en el tal pueblo se aconstumbrarea dar.
Yten mando que se digan en la dicha yglesiadonde el dicho mi cuerpo // se depositare las misas del santo amador y
de la cruz con sus candelasy den por ello la limosna que en
el tal pueblo se aconstumbrarea dar de mis vienes.
Ytcn quicro y es mi voluntad que el dia que la dicha mi
muerte acaecierese vistan doEepobres de los mas pobres españolcs hombres o mugeres que ss hallaren en el tal pueblo
del ávito de la Concepcion de Nuestra Señora para mi devoción y a los hombres se les dé sayose capase camisase caperuEas y a las mugeres les den sayase mantos e camisas e
tocasy cada uno de los dichos pobres lleve delante de la cruz
con que me onterraren una hacha encendida de cera en las
manos, las quales se compren de mis vienes para el dicho
efccto, con ellas estcn a la misa que se dijere de cuerpo prescnte aquel dia; por su travajo a cada uno si fuere en España
dos realesy si fucre en estaspartes de las Indias dos pesos.
Yten mando en limosna al hospital de Venavente quatro
ducados por ganar los perdones que en el dicho hospital se
concedcn,los qualesse den de mis vienes.
Yten mando se le den en limosna al hospital de Zaragoga
dos ducados por ganar los perdones que en el dicho hospital
se conccden,los qualesse den de mis vienes.
Yten quiero y es mi voluntad que en la ciudad de Turxillo
dos [sic] reinos de España, donde mi padre era natural, se
casen seis huérfanas las mas pobres que ubiere en la dicha
ciudad, con tanto que esten con ávito de dongellas,a cada
una de las quales es mi voluntad se le dé en limosna de mis
vienespara ayuda a su casamientotreinta mil maravedis;y si
las tales doncellasse pudieren hallar, que sean deudase parientas mias y de mi padre, que seanaquellasantesque otras
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
f.r
porquc tengacargo de rogar a Dios por mi ánima para nom_
brar las ta- fal rrnrgcn..Ynes Roclrigucs,hermana del marqucs don Francisco Pizarro] les doncellas pobres encargo y
pido por merceda la señoraYnes Rodriguez,mi tia, hermana del dicho marques,mi padre, que las nombre y las que
ella nombrarelas e yo desdeagorapor nonbradasy si la dicha Ynes Rodrigucz de Aguilar no las quisicre o no las pudicre nombrar,que el señor comendadorHernando piEarro,
mi tio, los nombre y les dé e los dichos mis vienessegunde
susoestádeclarado.//
Ytcn quiero y es mi voluntad que micntras cl dicho mi
cucrpo estubicredepositadoen la tal yglesiadonde por el dicho ticnpo de una año se digan por mi ánimauna missarczada y salgancon un rcsponso cadavez quc se dijerc sobre mi
sepulturay den por ello la limosnaacostumbradade mis vicnes.
Ytcn quiero y es mi voluntad que por el descargode mi
concicncia por aver tenido como tengo indios en encomienda, que se dé al hospitalde los indios destaciudaddc los Rcyes cn limosnaquatrocientospesosde oro dc mis vicnes,los
qualesse den y entreguena los maiordomosdel dicho hospital que fueren para que los gastencn beneficio del dicho hospital e pobresdel.
Yten mando que se den en limosnaal hospitalde los españolesdcstaciudad dc los Reyescien pesosde a ocho para
con que se hagabicn a los pobres dcl dicho hospital y porque
tenga cargo los dichos pobres dc rogar a Dios por mi ánima.
Yten mando que de mis vienesse vistan seiscientosindios
indias
e
los mas pobres que se hallaren en el repartimiento
de Guaillas que yo tengo en encomienda; al indio se le dé
manta e camisetay a la india anacoy lliclla, los qualesse les
den a reparta al albitrio e parecer dcl rcligiossoque estubiere en el dicho pueblo y de mis albaceasque dejo en este reino nombradosen estemi testamento.
Yten mando que a la yglesiaque estáhecha en el dicho mi
repartimiento de Guaillas se le compre un terno de ornamentos para los sacrificios que se celebraren en la dicha
yglesia,el qual sea de terciopelo carmesi y bordado al albi-
95
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
f,,
96
trio e parecer de mis albaceas,con tanto que no passecl dicho ornamento de ciento cinquentapesos.
Yten mando que se le compre a la dicha yglesiapara que
esté con el dicho ornamento e celebren los dichos sacrificios
un caliz y patena y dos ampolletasde plata al albitrio y parecer de mis albaceas,con tanto que no ceda de cien pcsos
arriva e mas se le compre para el altar un frontal de terciopelo carmcsi y una ara y dos pares de mantelesy dos pares dc
paños de manos y quatro pares de corporalcs con sus hijuelas y un par de candclcros de plata que cada uno pese tres
marcos e se paguc todo esto de mis vienesy esto estésiempre
en la dicha yglesiapara quc con ellos se celebren los dichos
sacrificios.
Yten mando sc vistan de mis vienes de los indios de los
valles// dc Lima y Chuquitanta que cn mí estan encomendadas, de cada repartimiento cinquenta indios e indias los mas
pobres que se hallaren dandoles de vestir como a los de
Guaillas y sean lasfroto: ropas?] que se visticrcn a arbitrio y
parecer de mis albaceasc religioso que en los dichos rcpartimientosresidiere.
Yten mando que se dé a las mandasforEosasdel derecho
a cada una dellas dos pesos de a ocho y con esto las aparto
de mis vicnes.
lAl rtnrgen: Capellania1]. Yten digo que por quanto el dicho marqués don Francisco Pigarro, mi señor y padre, me
dcjó ynstuida [sic] por su lcgítima hercdera de todos sus viencs y en su testamentoy última voluntad devajo del qual murio, mandó que de sus vienes se hiciessee instituyesseuna
capellaniaen la yglesiamaior desta ciudad y se hiciessela capilla maior de la dicha yglesiaa su costa a mí con de sus vienes, segun mas largo por el dicho testamento pareEe, en
cumplimiento del qual don Antonio de Rivera, mi tutor y curador, a mi instanciaa comengadoa hacer la capilla y la está
haciendoy a traido materialesy puesto obreros que la hacen;
por tanto quiero y es mi voluntad que se acavede hacer la dicha capilla por el dicho mi tutor y que no cessede hacer la dicha obra hasta que se acavede se haEery en ello se gaste lo
nccessarioconforme al parecer del dicho mi tutor; y echa la
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
f.r
dicha capilla quiero y es mi voluntad que sc compre de renta
para ella, asi para el clerigo que la sirviere,como para orna_
mentos y adereEosy altar della quinientos pgsos de oro de
rcnta para que esten situados por dote de la dicha capilla e
compradoslos dichosquinientospesosde a quatrocientose
cinquenta maravediscada uno cn las posesionesque en esta
ciudad se hallaren a arbitrio y pareEerdel clichodon Antonio
de Rivera, mi tutor, por los quales quiero y es mi voluntad
que se digan perpetuamentecada dia una misa rezada en el
altar de la dicha capilla; y quiero y es mi voluntad que luego
quc de su parte se acavcla dicha capilla e de comprar la áicha renta c dc efectuar la dicha capellania sea capellan
[a/
tttsrgen:capcllan] dclla el señor chantre Cristoval dc Molina,
estanteen esta ciudad,y la sirva todos los dias de su vida o
micntras él lo quisierehaEer,el qual y los demascapellanes
que despuesdel fueren nombrados para la dicha capcllania,
sean obligadosa decir la dicha misa rezada en cada dia por
cl ánima dcl dicho marqués,mi padre, e mja lle mis defuriÍos
y suios e por las personasa quien fueren en cargo el dicho
marqués,mi padrc, y sea obligado todas las fiestase domingos al estar e rececliren el coro con los clerigosque alli cantaren e gastar cicn pesosde los dichos quinientospesosde oro
en ornamentose mantelese mcjoramiento del dosel que está
y estubiereen la dicha scpultura e capilla de la dicha capellania, renovando el dicho dosel de diez en cliez años como lo
hallarepuestoen la dicha capillay muerto el dicho chantrese
ponga un capellan para que sirva la dicha capellaniacon las
dichas condicioncs e de la manera susodichaque el dicho
señor chantre Cristoval de Molina la a dc servir qual pareciere al patron o patronesde la dicha capellaniao capilla.
lrAl nnrgen: Patron 2]. Yten nombro por patron dcspues
de mis dias de la dicha capellaniaa mis hijos e sucesoresque
de mí descendierensiendolo siempre el mayor e mas propinquo que por linea recta sucedierey seavaron y no muger y si
acaso faltare varon en mi sucesionque lo aya de ser, es mi
voluntad que sea patron de la dicha capellania el descendiente mas propinquano de Hernando pigarro, mi tio, el mas
propinquo ltestado:y mas] deudo o pariente que yo tenga,
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
f.v
98
con tanto quc siempre seavaron; y faltando los susodichosde
mis descendientesy de los dichos mis herederos,quiero y es
mi voluntad que nombre patron para la dicha capellania el
cabildo de la dicha yglesia maior desta ciudad de los Rcyes
fal nnrgert: el cavildo eclesiasticoes patron a falta dc los dccendientcsy parientes de dicha fundadora], el qual rcmueva
y elijan patron de trcs en trcs años y cl que el dicho cavildo
nombrare quiero y es mi voluntad que sea patron dc la dicha
capellania cada vez quc lo nombrare y suceda en el dicho
cargo por el dicho tiempo de los dichos tres añosy durante el
dicho tienpo seapatron de la dicha capellania.
frAlnrurgen:3]. Yten quiero y es mi voluntad que si acaso
acaecieresubir la dicha renta a mas de los dichos quinientos
pesos que al principio se compraren, que lleve el diezmo de
la renta el tal patron por razon dcl patronazgo,el qual dicho
patron sea obligado a mirar por los aderezosde la dicha capilla y haEerque el tal capellan que la sirviere la sirva bicn y
diga cada un dia la dicha misa rcEaday si no la sirviere bien y
dejare de deEir la dicha misa cada dia le pueda quitar la dicha capellaniae darla a otro que la sirva e diga la dicha misa
si no fuere que la clejarede decir por causasvas-// tantes de
enfcrmedad o otros qualquier que al dicho patron le pareciere y en tal caso teniendo causalcgítima para que él no pueda
dccir la dicha misa ponga el tal capellan un sustituto para
que entretanto por él se diga y no sc deje de servir la dicha
capellania.
lrAl nwrgen:4]. Yten quiero y es mi voluntad que los que
de mí descendicreny fueren patroncs de la dicha capellania
puedan desde de España o dondequiera que estubieren
nombrar capellan que sirva la dicha capellania e patron en
esta dicha ciudad que vicre por ella en su lugar, el qual patron que ansi nombrare el dicho mi sucessortenga el mismo
poder que cl dicho mi succsorticne e yo le doy por este mi
testamentopara mirar por la dicha capellaniay hacerlaservir
como de suso está dicho e declarado porque ansi es mi voluntad que se haga.
lAl nnryen:5]. Yten quiero y es mi voluntad que mientras
yo no proveyere la dicha capellania los dichos mis descen-
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
f.r
dientes nombrados patrones en cste mi testamentoyo o los
tales patrones no proveycndo de capellan para que sirva la
dicha capellaniay por respeto desto se dejare de servir, quiero que en el entretantoque los dichosmis sucesores
o patron
que fuere que lo nombrc don Antonio Rivera, mi tutor y curador, e sus herederos e sucesoresdespucsde llamados por
Ia misma ordcn que yo nombro los de mi linajc y descenclientes, para que el tal capellan que ansi nombraren sirva la dicha capellania en cl entretanto que vicne otro capellan
provcido por cl patron o patrones que de la dicha capellania
fueren, con tanto que quando hicicron el dicho nombramiento el dicho don Antonio Rivera o sus desccndientes
estenen
este reino quando nombraren el tal capellan, el qual dicho
nombramicnto cassoel dia quc llegare el nombramiento que
yo o mis desccndientesnombraremosen la personaque yo o
ellos scñalaremospara quc la tal persona use de la dicha capellania conforme a el poder que para ello trujcre para poderlo usar.
[Al nwrgat:6]. Yten quiero y es mi voluntadque como dicho tengo, quc de diez cn dicz años de la clicha renta de la
dicha capellania// sc ponga e compre un docel de terciopelo
negro, el qual dicho dosel tenga esculpida en medio el ávito
del señor Santiagoy cenefasde raso carmesi con su flueco
como lo hallare puesto en la dicha capilla y se ponga en la sepultura del dicho marqués,mi señore padre.
Yten digo que por quanto don Antonio de Rivera, mi tutor y curador, puso pleito al veedor Garcia de Saucedo,vecino desta ciudad, dicicndo que el dicho veedor fue fiador del
dicho GonEaloPigarro, mi tio, de la tutela que dc mi persona
y vienesle fue discernidaal dicho GonEalopiEarro y durante
el dicho tienpo que fue mi tutor se menoscavaronmis vienes
y que el dicho veedor como su fiador que fue era obligado a
me los pagar, por lo cual se conccrto con él en veinte mil pesos de oro, el qual dicho veedor me los a dado y pagado,por
quanto por lo susodicho yo tengo escrupulo de conciencia
del dicho concierto y por amar como amé e quise mucho al
dicho mi tio GonEaloPiEarro,porque aunquegastarade mis
vienesmas de lo que pudo gastarlo ubiera yo por bien: quie-
99
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
f.v
100
ro y es mi voluntad que despuesde mis dias, muriendo sin
herederoslegitimosmios, se le den y buelvan al dicho veedor
Garcia de Saucedo o a sus herederos e sucesoresdoce mil
pesosde oro de los dichos veinte mil pesosde oro que ansi
me a dado y pagado,los quales se le den y paguen de los dichos mis vienes.
Yten mando que se le den de mis vienes a doña Ynes
PiEarro,hija de Gongalo Pigarro, mi tio, quatro mil ducados
de oro para aiuda a su casamiento,los quales se Ie den de
mis vienes.
Yten quiero y es mi voluntad que despuesde pagadaslas
mandas e legadosdeste mi testamentosobredichos,la tercia
parte de mis vienesque quedaren se den y los aya don Francisco PiEarro, mi hermano, el qual quiero que los aya para
que dellos compre renta con que se pueda alimentar y despues los deje a sus hijos y herederos,al qual si le faltaren hijos legitimos para que los hereden, es mi voluntad que los
herede don Hernando PiEarro, hijo de Gongalo Pigarro, mi
tio, el qual dicho mi primo muriendo sin hijos herederoslegiti-//mos, quiero y es mi voluntad que los aya y herede Hernando PiEarro,mi tio, o susherederos.
Yten digo que por quanto el dicho marqués, mi señor y
padre, hizo e instituyo su testamento,en el qual me dcjó por
su universal heredera con ciertas clausulase condicionesy
sostituciones,quiero y es mi voluntad que se cumpla e guarde el dicho testamentosegune de la forma e manera que en
él se contiene sin acceder en él en cosa alguna de lo que el
dicho mi señor padre mandó en el dicho su testamento,el
qual dicho testamento quiero que se entienda estar inserto
en este mio como ni mas ni menos que si agora de presente
lo hiciera e otorgara,con tanto que se cumpla e guarde y execute de los vienesque yo heredo del dicho mi padre y no de
otros algunos.
lAl ntargen: Consta aqui que da a Ynes Yupanqui, fue muger legítima de mi visagueloFranciscoAmpuero]. Cumplido
e pagado este mi dicho testamento manda e legados en él
contenidosdejo e nombro por mi universalheredera en el remaniente de todos mis vienes. derechos v accionesa doña
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
f.r
Ines lupamgui, mi madre, muger dcl dicho Franciscode Ampucro, la qual quiero que los aya y herede todos sin que a
ella le pongan contradiccionalguna.
Yten digo que por quanto podria acaecerque despuesde
hecho estemi testamentome casasee tubiessehijos legitimos
y no pudiessehagerotro testamentopor algun caso,por tanto
si acaeciereque yo ubiere los tales hijos legitimos por qualquier nacimiento dellos, revoco caso e anulo este mi testamento en quanto a la manda que hago a doña Ines, mi prima,
de los dichos quatro mil ducadosy la manda que hago a don
Francisco PiEarro,mi hermano, del tercio de mis vienesy la
institución // que hago de herederaa la dicha mi madre doña
Ines Iupangui para en todo 1odemas contendido en este testamento le frotol en su fuerga e vigor como agora está para
que se guarde e cumpla y executecomo en él se contiene.
fAl nwrgen: Alvaseasde Españal. E para cumplir e pagar
este mi testamento,mandase clausulasen él contenidasdejo
e nombro por mis albacease testamentariospara que lo cumplan e paguen y executende mis viencs en los reinos de España de España [sic], quiero que sean el dicho comendador
Hernando PiEarro e Ines Rodriguez de Aguilar, mis tios, y
Albaro de Inojossa,vecinos de la ciudad de Truxillo, en los
reinos de España;y en estaspartes de las Indias es mi voluntad que seanmis albaceasfal nnrgen: AlvaEeasde Lima don
Antonio de Rivera y el señor argobispo que eso fuere, con
que se colige que como nombra al arEobispopor alvacease
pudiera aver nombrado por patron y no quiso sino que fuesse
patron el dicho cavildo y no el señor arEobispontestado:que
lo fuere en adelantel.l el prelado que es o fuere arEobispoen
la sanctayglesiadesta ciudad de los Reyesy don Antonio de
Rivera, mi tutor e curador e vecino destaciudad, a los quales
todos cinco para en las partesy lugaresque señaloles doi poder cumplido juntamente y a cada uno dellos de por si e insolidum para que en las dichaspartes que ansi les señaloentren
e tomen a tanto de mis vienes quanto fueren menestery los
vendan y rematen en pública almoneda o fuera della y de su
valor lo cumplan e paguencomo aqui lo tengo ordenado.
E por estapresentecarta de mi testamentorevoco e anulo
101
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
f.v
c doi por ninguno otros qualesquiertestamentoo testamentos, mandas o codicilios o poderes que antesdeste yo aya fecho y otorgado que quiero que no valgan ni hagan fe en
juicio ni fuera del, salvo este mi testamentoque yo agora hago y otorgo ante el presenteescrivano,el qual quiero que valga por mi testamento,e si no valiere por mi testamentoque
valgo por mi codicilio o por manda o por aquellavia que mejor de derecho aya lugar ll porque ansi es mi voluntad que se
cumpla y se executecomo en él se contiene;en testimonio de
lo qual otorgué la presente ante el escrivanopúblico e testigos iuso scriptos,en el registro de la qual firmé mi nombre; e
yo el presenteescrivanodoy fe que conoscola dicha otorgante ser ella misma e llamarse así; que fue fecha e otorgada en
la dicha ciudad de los Reycs a doEedias del mes de marEode
mil y quinientos y cinquenta y un años. Testigos que fueren
presentesal otorgamiento del dicho testamentoAlonso Ruiz
e Ruiz Diaz de Quintanilla e Francisco Hurtado del Via e
Ioanes Martin e Alonso de Ovando, estantesen esta dicha
ciudad. Doña Francisca PiEarro. Pasó ante mí Alonso de
Valencia, scrivanopúblico.
Algurus clausulas del testanrctúodel rtwrques
dott luatt FentandoPigono, nrurquesde la Conquista
l,Al rnargen:de primer testamento]. Y si la dicha doña
Juana Augustina PiEarro,mi hija, muriere sin sucessionen la
forma que queda referido, nombro por sucessoren este mayorasgo que fundo de nuevo y comprehende todos los antiguos al señor don Fernando Pigarro de Orellana, mi primo,
cavallero de la horden de Calatravay del Consejo Supremo
de Castilla,y a sus hijos y desgendientescon los mismos gravamenes,condiciones,prelagionesy sostituEionesque quedan referidas en el llamamiento que hago de la dicha doña
Juana Augustina, mi htja, y de sus degcendientes,con las
quales hayan de suEederel dicho señor don Fernando, mi
primo, y los suyos.
l,Alnwryen: del segundotestamento]. Yten declaro que yo
nombré en el dicho mi testamentoserrado por sucessoraen
el vinculo y mayorasgoque yo fundo en el de los vienes de los
102
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
f.r
f.r
mayores antiguos a la dicha doña Juana Augustina PiEarro,
mi hija, y a sus desEcendientes
y a falta de ellos conforme a la
dicha fundaEionllamo a la sucessiondel dicho mayorasgoa
los hijos y doEendicntesdel señor don Fernando // piEarro,
mi primo, del Consejo de su Magestad y frotol la buclbo a
nombrar de nuevo y buelbo ahazer los mis llamamicntoscon
las condiEionesque contienen las clausulasdcl dicho testamento. // Sobre los huesosdel marquez Pizarro y Nicolas de
Rivera.
1606años
Dixerin que por quanto en la yglesiavieja de la cathedral
desta dicha Eiudad estan los huessosdel marqués don Francisco Pizarro en la capilla mayor al lado del evangelioen un
arco que para el dicho efccto se hizo y por aversehecho la
translagiona la nueva donde se celebran los divinos oficios y
avcrsede derribar la vieja, como ya se ha empezadoa hazer,
es negessariohazerla a la nueva de los dichos huessosy darles lugar y capilla donde estencon la autoridad que se les deve por aver ganado estos reynos y aver sido el medio para
que en ellos se predique el evangelioy puestolos en la real
corona; y desseandocumplir por su parte con tan grande y
precisa obligacion han tratado y conferido cerca dello muchas y diversasvezesy comunicadolo con los señorespresidente y oydores desta real audiencia, a cuyo cargo está el
govierno destosreynos,para que por lo que toca al real patronadgo concurran en 1o que se le huviere de eligir yhazer,
ha parecido a los dichos señoresy al dicho dean y cabildo
que en el interim que su Magestad ordena y manda lo que
mas se sirviere (a quien por los dichos señoresse ha consultado), se pongan los dichos huessosen depósito en la capilla
colateral del lado del evangeliode la yglesianueva y que la
translaEionse haga con la mayor solennidady demostraEion
que ser pueda. A que assistirael dicho dean y cabildo y toda
la cleriEia, cruzes de las parroquias y cofradias [sic] desta
giudad y ordenaran en todo por lo que les toca lo que fuere
de mayor solennidady demostracióncomo por lo referido se
deve hazer en lo espiritual y temporal. Y por cumplir en to-
103
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
f.r
f.v
f.r
do como es justo con lo que se deve al dicho real patronadgo
mandaron que este auto se lleve a los dichos señorespresidente y oydores para que conste como han concurrido en la
elección que se ha hecho de la dicha capilla para hazer en
ella el dicho dcpósito y cumplido este cabildo con su obligaEion y lo firmaron. // Sobre los guesosdel marqués don
FranciscoPizarro.
El capitán Martin de Ampuero y el bachillcr don Dicgo
de Ampuero deEimos que por Vucstra Merced se mandó
que sin embargo de la respuestaque dimos dentro de dos
dias pusiesemosochocicntos pesos de a nuebe en la tienda
de Lorca para efecto del entierro de los guesosdel marqués
don FranciscoPizarro, que sea en el sielo,y porque el término es breve y en él no podemosprobcr la dicha plata.
A Vuestra Mcrccd pedimos y suplicamosnos mande prorrogar el dicho término por ocho dias mas, que en este tienpo cunplircmos con el tenor de los autos por Vuestra
Merced probeidos y en ello rcciviremosmerced con justicia.
Martin de Anpuero lnbicadol. El bachiller don Diego de
Ampuero
[rubticadof.
En la giudad de los Reycs a ginco dias del mes de diziembre de mil e seisEicntose seis años ante el señor doctor don
Pedro Muñis, dean e provisor sede vacante,se presentó e leyo estapeticion e pidieron lo en clla qontenido.
E por su Merced vista prorrogó el término dado a los en
ella contenidos para desde aqui a el lunes primero que
berná, que se contarán onze dias deste presente// mes de diziembre con el cargo y segune de la manera contenida en el
aucto por su Merced probeido oi dicho dia; y lo firmó.
Ante mi
Cristoval de Billanueba,scrivanolrubricado].l l
Sobre los huesosdel marquez Pizarro.
... tener dada al dicho bachiller don Diego de Ampuero,
adelantado,y dello dlreron mostrarian recaudo; y dcllo doi
fe.
Cristoval de Billanueba, scrivano i notario público
lrubricadol.
104
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
frAlnwryen: aucto]. En la Eiudadde los Reies a Einco dias
del mcs de diEiembre de mil e seisgientose seis años, el
señor doctor don Pedro Muñiz, dean de la santa iglesia cathedral de la dicha Eiudad y provisor sede vacante, abiendo
visto estosauctosy declaraEionesy fe del presentesecretario,
dixo que aunque su Merced pudiera declarar por públicos
excomulgadosa los dichos capitan Martin de Ampuero e bachiller don Diego de Anpuero, presbitero, su hijo, por no
aber cumplido lo por su Merced mandado, usando de bigninidad mandaba e mandó que se les noteñque a los susodichos por segundainsion que dentro dc dos dias primeros de
como el presenteles fuere notcficado, cunplan con el tenor
del aucto por su Mcrced probcido en primcro dia destepresente mes de diziembre y pongan en podcr de Baltasar de
Lorca los ochoEientospesosde a nuebe rcales para el efecto
en el qontenido, el qual término pasado no lo cunpliendo les
declaraba e declaró por públicos excomulgadosy por tales
mandó sean puestosen la tablilla y ebitadosdc las oras e
ofiEiosdivinos;y asi lo mandó e firmó.
El doctorMuñiz ltúricadol.
Ante mí
Cristovalde Billanueba,
scrivanofrubricadol.
f,,
f.r
Este dia Einco de diziembredel dicho año de mil y
seisEcientos
e // seisañosnotifiquéel auto de atrasal bachiller don Diegode Ampueropresbiteroen supersona,el qual
lo oio;dc quedoi fe.
scrivanofnbricadol.ll
Cristovalde Billanueva,
Dixeronque atentoa que la translagion
clela yglesiavieja
de la cathedraldestagiudadestáhechaa la nuevadondese
que los huessos
celebranlos divinosofiEios,esnecessario
de
quelos tenianen la dichayglesiaviejaen lascalaspersonas
pillasy lugaresde susentierrosse transladena la nuevapor
via de dcpósitohastaque su Magestad(a quien por los
señorespresidentey oydoresde la real audienciadestaEiudad seha consultado)
ordenelo cue massesirviere.Avien105
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
dolo comunicado por lo quc toca al real patronadgo con los
dichos señoresa cuyo cargo está el govicrno destos reynos y
teniendo consideraEiona los méritos de las tales personasy
lugares que tenian en la yglesia vieja en virtud de las fundaEionesque dellos tenian hechas unanimes y conformes,
acordaron que se les señaleny den en la yglcsianuevapor via
dc dcptisitoslos lugarcssiguicntes.
A los huessosde Niculas de Ribera que en la yglesiavieja
estavanfuera de la capilla mayor al lado del evangeliodoze
pics del arco toral de la dicha capilla mayor arrimados al altar
de SantaAna que ansimismoes de la dicha fundaEiony entierro, se lcs señalalugar en conformidad de lo dicho en la ygle- sia nueva por via de depósito doze pies apartados del arco
toral dc la capilla mayor que al presentees al lado dcl evangelio donde se les pueda hazer bobeda y on cl mismo sitio su
altar dc SantaAna arrimado al pilar del dicho arco toral y la
frente del dicho altar a la nave quejunto a él estáy no a la del
coro y el mismo sitio y lugar para bobeda y altar se les dara
donde adelantese mudare la dicha capilla mayor no avicndo
ordcn dc su Magcstaden contrario. Y de lo contenidoen este capítulo se dé notigia a don Juan Davalos de Ribera, cavallcro dc la ordcn de Calatrava,hijo mayor dcl dicho Niculas
de Ribera y patron en su nombre, del dicho enterramientoy
altar. Y a la capilla de Nuestra Señora de la CongepEiontal
sitio y a la de las ánimasde purgatorio tal, etcetera.
Y por lo que se debe al real patronadgo ordenaron que
este auto antes de publicarseni dar notigia del a las partes a
quicn toca, se llcve a los señorespresidentey oydores desta
rcal audicnEiapara que su cumplimiento sea con su acuerdo
y voluntad. Y ansi lo proveyerony firmaron.
Archivo Arzobispalde Lima
SecciónPapelesImportantes
Trartscrípción
deLaura GutiénezArbulú
106
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
ANEX)
II
DOCUMENTOSSOBRELOS GASTOSEFECTUADOS
DURANTEEL'/IAIEA ESPAÑAEN 1551D8LOS HITOSDE
FP-4l\iclSCOPIZARRO
Pleito entre Francisco de Ampuero y DoÍra Francisca Pizarro
por los gastosde su viaje
lrAl nnrgen: Los oydores vean a cuya costa devio; dove yr
conforme a justicia y se le aga pagar. No ha lugar].
Pide que se remita al prcsidente e oydores para quc alla
lo taseny se lo mande pagar.
Muy Poderososseñorcs:
FranEiscode Anpucro, vezino y regidor de la Qiudad de Los Reyesque hes cn la probingia del Peru' dize que
por otra petiEionhizo relaEiona Vuestra Altcza en cómo por
mandado del presidente y oydores de la audienEiarcal de
aquella probinEiay por probision rcal de Vuestra Alteza que
traxesede aquellaspartes a estosreinos a doña FranEiscay a
don Frangisco Pigarro, hijos del marques don FranEisco
PiEarro, con todos sus bienes y los entregase a quien por
Vuestra Alteza y por los del luestro Real Consejo le fuese
mandado y que se le pagaria la benida y estaday buelta a su
casa;y suplicó a Vuestra Alteza que porque en el traer avía
gastado de su haziendamás de quatro mil ducadosmandase
declarar lo que se le avía de pagar por razon de lo susodicho
y quién se lo avía de pagar para quel lo ubiese y cobrase;y
por Vuestra Alteza fue mandado que los ofigialesde Sevilla
lo tasaseny lo que tasaren se 1o hizieren pagar llamada la
parte del curador de los menores. Y porque no hesjusto que
mandando Vuestra Alteza que se traxesenlos dichos menores a estosreinos e veniendo como benieron contra su boluntad y ellos traxesepor su real mandado que ubiesede cobrar
t01
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
plcito sobre la codellos lo que ubiese de aver ni andar en
remitirlo al presimande
branga. Suplica a Vuestra Alteza
pues a ellos lc
Peru'
de
real
á";; t oidores de la audiengia
mandaronbenirconlosdichosmenorcsparaquetasen.lo
lc pague por los
qu" u a" aver y 1oque tasarenmandc quc se
aquellas proen
onEiut", de úucstia Alteza que residen
binEias.
de Vuestra A1Otrosi dize que pues él bino por mandado
y abenturade
ricsgo
teza a estosreynosy puso su pcrsona en
y oipresidcnte
la vida y él no tini.t" ti no fuéra por el dicho
de
razon
por
merEed
doros, iuplica a Vuestra Altezale haga
esde
liEencias
t" ttu*já y por dexar su casa de hasta Eien
hara merEed'//
clavoslilrés dc derechos,en lo qual le
los menores.deremitirse a la audienf.1v
lAl nnrgen: Suplican
cia y pa.a [ue cl consejoconoscadello]'
M u Y P o d e r o s osse ñ o r c s :
Frangisca
SebastianRodrigues, en nonbre de doña
don
marqués
del
PiEarro e don FranEiscó PiEarro' hijos
por
que
es venido
FranEiscoPigarro, digo que a mi notigia
la
de
y regidor
Qibparte de FranEiscode Anpuero' vszjno
Real
luestro
el
en
petiEiones
dado
a"
se
Reyes,
clad de Los
le paguen la venida que
Consejo clelas Yndias piclien<loque
Peru a estosreyvi.to cán mis partes dende las provinEiasdel
noselaestaclaebuelta;yporqueestoseadepagarpor
reynos sin causa
Vuestra Altezaquc los mandó traer a estos
dexando su havoluntad
su
contra
ni culpa suya e ni"i"ton
nagicron e se criaron
zienda e renta e su naturalezadonde
haziendoensuvenidamuchosemuygrandesgastos,queto.
ni el derecho lo permidá eilo se pudiera escusar'no esjusto
de Anpuero de sus
Frangisco
te que eilós paguen al dicho
ni ynterEesionde
ruego
por
bienes lo quá pid" pu"' no vino
mayormenAlteza'
Vuestra
mis partes sinó pot mandado de
que
aconpañamiento
su
te que mis partes trayan personas-en
Anpuede
FranEisco
les bastavaaunque no viniera el dicho
Alteza manda dar
ro. Y a venido a mi notiEia que Vuestra
de la abdienEiadel Peru vean e
Eedulapara que los oydores
el dicho FranEisco
cleterminendar y a t*tu dt vuestro venir
lo hagan pagar y esto
de Anpuero e conforme a justigia e se
108
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
cs cn muy gran daño e perjuizio de mis partes porquc esto no
se avía ni ha de poner en duda ni en pleito contra mis partes;
y en caso que sobre ello se oviesede tratar probidencia a dc
dar en el westro Real Consejo de las Yndias porque en las
provingias dcl Peru mis partes no tienen quien los defienda
ni aleguede su justigia y por no ser defendidos legitimamente podrian ser condenados.Y pues Vuestra Alteza mandó
traor a mis partes a estosreynos e al presentelo está tanbicn
el dicho Frangiscode Anpucro, esjusto questosc dc-//termine en el rllestro ConsejoReal de las Yndias como está dicho
e a mis partes seanoydos sobrc cllo e que se les dé traslado
de lo quc cstápedido e se pidicre e yo en los dichosnonbres
suplico de lo que en esto está proveydo e pido se enmiende e
rcvoquc e se provea lo que tcngo suplicado, por lo qual, etcctcra.
El liEenEiadoParedcs[nbricado].
En la villa de Madrid, a primero dia dcl mes de junio de
mil e qr.rinientose Einquenta e dos años, presentó esta petigion en el Consejode las Yndias de Sus MagcstadesSebastian Rodrigues en nonbre de doña FranEiscaPiEarro. Los
señorcsdcl Consejomandaron dar trasladoa Frangiscode
Anpuero y que se notifique al fiscal para que haga lo que
conviniere.
En Madrid, a dos dias del dicho mes de junio del dicho
año notifiqué lo susodicho a Frangisco de Anpuero, en su
persona.frubicado].
En Madrid, estedicho dia mes e año susodichose notificó
esta petigion e auto al liEenEiadoAgreda, fiscal dc Su Magestad, en su persona,el qual dixo que la parte qontraria haga
sus diligcnEiase progeso con quien e scgund viese que le
cunpla y ponga el remedio que tiene yntentado y lo que tiene
pedido.
lAl nnryen: Traslado a Anpucro y se notifique al fiscal para que haga lo convenido].//
f.lv
Respondey pide que se declare quién le ha de pagar y se
le dé provision para ello.
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Frangiscode Anpuero, veEinode la Qiudad de Los Reyesy
probinEias dcl Peru, digo que por parte de doña Frangisca
Pigarro fue prescntadauna petigion de la qual me fue mandado dar treslado por la qual dizc no ser obligadala dicha doña
FranEiscaa me pagar los gastosque yo he hecho en benir de
las probingias dcl Peru, adonde tengo mi casa y asiento,
diEiencloque la dicha doña FranEiscase estabaen su casay
que por n.ranclado
de Vuestra Altezafue trayda a estosreynos'
diEicndoque Vucstra Alteza es obligado a pagarmelos dichos
gastoscomo en su petiEionmás largamentese contiene.
Digo quc yo bine por mandado de Vuestra Alteza, como
consta y parcEc por la probision que yo presenté ante el
lucstro Real Consejo de las Yndias, a traer a los hijos del
marqués don FranqiscoPigarro, lrrestro gobernador que fue
dc las probinEiasdel Peru, hasta estosreynos;y al tienpo que
yo parti de las probinEiasdel Peru me fue dado un auto acordado por el prcsidcnte e oydoresde la real audienEiay chancillcria real, que residencn la Qiudad de Los Reyes,por la
qual dcclaranquc se me paguentodos los gastosque hiziere
en el clicho biajc conforme a la calidad dc mi persona hasta
bolbcr a las dichas probinEiasdel Perú, como consta y pareQepor el dicho auto y probision que ante Vuestra Alteza
presentó;y porque yo no puedo pedir nada a la dicha doña
Frangisca si no fuere por probision de Vuestra Alteza. A
Vuestra AlLczasuplico declare quién es obligado a pagarme
los dichos gastosy para ello me mande dar su probision real
para que sc me pagucn,porque de detenermede cada dia se
hazcn más gastosy yo reEibodaño en dilatarsemela buelta a
ni casa,para lo qual, etcetera.
FranEiscode Anpuero lnúricadol.
f .2v
110
E,n la villa de Madrid, a quatro dias del mes de junio de
mil e quinientos e Einquentae dos años se mandó esta petiEion en el Consejo // de las Yndias de Sus Magestades
FranEisco de Anpuero. Los señores demandaron esta petigion se junte con las demas petiEionesque sobre este negogio ay y lo traiga el relator al Consejo. frubricado].
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
f.3
f.3v
lAl rtrurgut:quc sc juntc con las pctiqioncsy la traya el relatorl. //
Los señoresdel ConscjoReal de las Indias dc Su Magestad, abiendo bisto las pctiqionesprcscntadaspor Frangisco
dc Ampuero y lo respondidopor el liqenEiadoAgrcda, fiscal
en el dicho Consejo,y por parte de doña FrangiscaPizarro,
hija dcl marquésdon FranEiscoPizarro,en Maclrid a dicz y
ocho dias dcl mcs de junio dc mil y quinientose ginquentae
dos años,dlxeron quc sin embargodc la súplicainterpuesta
por la dicha doña FranEiscaPizarro,dcbian conñrmary confirmanrn cn grado de revista cl aucto y dccrcto por los dichos scñorcsmandado hazer,por ol qual se mandó que los
oydorcsde la audiengiareal dcl Peru vcan a cuyacostadcbio
venir el dicho FranEiscode Ampucro conforme a justiEialc
haganpagarsegundquc en el dicho auctoy decretomás largo sc contiene;con que debian declarary dcclararonque lo
susodichose le a dc pagar al dicho FranEiscode An.rpuero
de los bicnesy hazicndade la dicha doña FranEiscaPizarroy
que en la dicha paga los dichos oydores tengan considcragion a si el dicho Franqiscodc Ampuero trajo algund nepor algunaotra personay
goEiosuyopropio o encomendaclo
Ptzarro lo que lcs
FranEisca
se le descuentea la dicha doña
rcspecto
a la calipareEierea los dichos oydores,teniendo
dad de tal negoEio. lCuatro nibicasl.
En Madrid, a diez e ocho dias dol mcs de junio del dicho
año, notifiqué cste abto a ScbastianRodrigucs,protector de
doña FrangiscaPigarro,en su pcrsona.fnúricado].
Este dicho dia mcs y año susodichosnotifiquéel dicho auto a Frangiscode Anpuero, en su persona.lntbricadol.ll
Suplica del auto y ofrecesea probar.
M uy Poderoscls
scñores.
SebastianRodrigucz, en nonbre de doña Frangisca
PiEarro,hija del marqués don FrangiscoPiEarro,governador
quc fue de las provingiasdel Pcrú, suplicode un auto dado e
pronunEiadopor los del rucstro Real Consejode las Yndias
entre mi parte e el liEcnEiadoAgreda, westro fiscal, e Frangisco dc Anpuero, veqino e regidor de la Qibdad de Los Re111
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
f.4
II2
yes, en que dcclararon e mandaron que 1o que se oviese de
pagar al dicho Franqisco de Anpuero por la venida a estos
reynos con mi parte se pague de los bienes y hazienda de la
dicha doña FranEisca,mi parte, y en todo lo demas que el dicho auto es o puede scr contra mi parte; e hablando con el
acatamiento <lcvido,digo que se debe enmendar e revocar
por lo siguiente. Lo primero, porque no se daria ni dio a pedimiento de parte ni conbengaa nuestro conogimientodeste
auto ni el progcso cstava en tal estado para se dar como se
dio. Lo otro, porque declaran y mandan que de los bicnes
de la dicha doña FranEisca, mi parte, paguen al dicho
Frangiscode Anpuero lo que se dcclarare que se le a de pagar por la benida a estos reinos, no siendo la dicha doña
FranEiscani susbienes obligadosa ello, y en caso que algo se
oviese de pagar avía de ser por Vuestra Alteza que lo
mandó. Lo otro, porque la dicha mi parte vino a estosreynos por mandado de Vuestra Alteza e contra su voluntad sin
causani culpa suya dexando su naturaleza donde naEio e se
crio y dexando su hazienda y renta, haziendo en su venida
muy grandesy exEisivosgastosque se pudieran bien escusar;
y no avicndo en mi parte culpa ni causapara traella y aviendo el dicho marqués don FranEiscoPigarro, su padre, scrvido a Vuestra Alteza y fecho tantos e tan señaladosserviEiose
acreEentadosu patrimonio real e merEedesen su // real serbiEio, y no aviendo fecho la dicha mi parte ningund serbiEio.
Lo otro, porque el dicho FranEiscode Anpuero no vino con
la dicha mi parte por ruego ni yntergision ni avía neEesidad
déI, porque la dicha mi partc traya todas las que son que heran negesariaspara su aconpañamientoy antes le pidio e requcrio que no vinicsc con ella ni tomaseestc trabajo, pues no
avíaneEesidad;e si él vino a negogiossuyospropios o a otras
cosase por mandado de Vuestra Alteza no a de dar a costa
de mi parte que basta lo que ha gastado sin cabsa ni culpa
suya.Lo otro, porque antes que la dicha mi parte se le mandase venir a estos reynos el dicho FranEisco de Anpuero
tenía dcterminado de vcnir a ellos a traer a doña Ysabel su
hija, como la truxo, e a otros negoEiosy no es justo que sea a
costa de mi parte. Por ende, a Vuestra Alteza pido e suplico
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
f .4v
mande enmendar e revocar cl clicho abto dcclaranclomi par_
te no ser obligadani susbicnesa lo mandado en el clichoni
cosa algunadello e dandole por libre e quita de toclo ello e
ofrescomea provar lo negesario;e piclo cunplimiento clejus_
tigia,por lo qual, etcetcra.
El liEengiadoParedesfrubricatto].
[nibical. ScbastianRoclrigues[ntbica dol.
En la villa de Madrid, a veyntedias del mes dé junio de
mil e quinientose Einquentae dos años prescntó esta pe_
tiEionen cl Conscjode las yndias de Sus MagestadcsSebis_
tian Rodrigues,que cs doña FrangiscapiEarro, su parte.
Irubricado].
Vista por los scñoresdel dicho ConEejo,cn Maclrid, a
vcyntee tres dias del dicho mcs y año mandarondar treslado
dclla a la otra partc.lubricadol. ll
En Madrid, a 20 de junio de 1552añospresentóun poder
SebastianRodrigucspara dcmostrarparte por doña FranEis_
ca Pigarro. lrubñcudol.
[Al nnrgett:Podcr clc doña FranEisca].
Sepan quantos esta carta de poder e procuraEion
.
vicren como yo doña FranEiscapiEarro,hija del marquósáon
Frangisco PiEarro, gctbernadorquc fue por Sus Magcstaclcs
en las provingiasdcl Peru llamadasNucva Castillae Nuevo
Tolcdo, difunto que sca cn gloria, estanteen esta noble villa
de Medina dcl Canpo por virtud de la venia a mí dacla e
conEcdidapor SusMagcstades,sclladacon su real scllo c firmada dcl screnisimopringipe,nuestroseñor,e de los scñorcs
del su muy alto e Real Consejoe dc otros susofiEiales,como
por clla parezesu tonor,de la qual es ésteque se sigue.
Don Carlos,por la divina clemenEiaenperadore senper
Augusto,rey de Alemania, doña Juanasu madre y el mismo
don Carlos por la mismagragia,reycs de Castilla,de Leon, de
Aragon,de las dosSegilias,de Jerusalcn,dc Nabarra,de Gra_
nada,de Toledo,dc Valencia,de GaliEia,de Mallorca,de Sevilla, de Cordova, dc Murgia, de Jaen, de los Algraves de
AlgcEira, de Gibraltar, de las Yndias, yslase tierra firme dcl
mar oEeano;condcs dc Flandese del Tirol, etcetera. por
quanto por parte de vos doña FranEiscapiEarro,hija del mar_
113
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
f.5
f.5v
IL4
ques don FranEiscoPiEarro,difunto, nucstro governador que
fue en las provinEiasdel Peru, nos fue fecha relaEiondiziendo
que al tienpo que falleEioel dicho marques,su padre, quedastes menor de veynte e Einco años y fuistcis proveida de curadores de \,uestra persona e bienes, los quales despues aca
dizque los an tenido e administrado; e como quiera que vos
agora sois de hedad de diez e ocho años e más abil e sufigiente para los rcgir, aclministrarno lo podeysde hazer ll por cabsa de no ser de hedad cunplida de los dichosvcynte e ginco
años,y nos suplicastese pediste por mcrEed vos congediesemos venia suplido cl dcfecto de luestra menor hedad e mandando a los dichos !'uestroscuradoresque vos entregasenlos
dichos bienesy haEiendase vos diesen quenta con pago de lo
que oviesenreEibidoe cobrado o como la nuestramerged fuese, sobre lo qual por nuestro mandado fue pida Eiertaynformaqion dc ruestra hedad abilidad e sufigiengia. E vista por
los del nuestro Consejoe consultadocon el serenisimoprincipe don Felipe, nuestro muy caro e muy amado ftestado:h\o]
nieto e hijo, gobernador destosnuestrosreynos,por dosenEia
de mí el rey, fuc acordado que dcviamos mandar dar esta
nuestra carta para vos en la dicha raEon e nos avismoslopor
bien, por la qual de nuestropúblico promotivo e EiertaEienEia
vos mandamose otorgamosla dicha venia e vos hazemosabil
e capaz para que podais tener regir e administrar e governar
los dichos rr¡estrosbienes e haEiendascomo si fuese desde la
dicha hedad cunplida e vos damos poder cunplido para que
sin autoridad de curador alguno podayshazer e otorgar qualesquier arrendamientos para tratos de la dicha \uestra
hagiendae bienes e otros qualesquierawestros que vos convenganhazer ansi enjuiEio como fuera del e reaudar los frutos e rentas dellos e distribuyrlos ehazer dellos como de cosa
propia luestra por vos misma sin liEenEiani autoridad de curador alguno como dicho es,y llpara que podays tomar e tomeys quenta de qualesquier curador o curadores que ayan
sido de la dicha luestra haEienda,a los qualesmandamosque
vos la den bien y fielmente con tanto que no podaysvender ni
obligar los bienes rayzes e rentas que tuvieredessin devida
hautoridad de juez como de derecho se requiere hasta que
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
ayaishedad cunplida de los dichos veinte e Eincoaños,lo qual
a vos queremosy mandamosque vala e seafirme bien ansi como si fuesedesde la dicha hedad cunplida que los derechos
quieren, que nuestra mergcd es dc vos abilitar y abilitamos y
hazemoshabil e capaz para todo lo susodichoe suplimos el
defecto de luestra menor hedad. E por estanuestracarta o su
traslado signado de escrivano público, mandamos a los dcl
nuestro Consejo, presidente e oydores de las nuestras audicnEias, alcaldes, alguaEilesde la nucstra casa e corte e
chanEelleresy a todos los sus rcgidores, asistentes,governadores, alcaldese otras justiEiase juezcs qualesquierde todas
las gibdadesvillas y lugaresde los nuestrosreynosy señorios,
Yndias, yslase tierra firme del mar oceanoe a cada uno dellos
en sujuridiEion, que vos guarden e cunplan todo lo que en esta nuestra carta contcnido e cada una cosa e parte dello sin
que vos pongan ni consientanponer embargosni enpedimento alguno, e los unos ni los otros no hagadesen ellas so pena
de la nuestra merEedll e de dicz mil maravedispara la nuestra camara. Dada en la Mejorada, adiez e seysdias del mes
de abril dc mil e quinientose Einquentae dos años. Va sobreraido e diz: de nuestro propio, vala. Yo el Principe. yo
FranEiscode Ledcsma,secretariode SusCesarease Catolicas
Magestades,la fize éstepor mandado de Su Alteza. LiEenEiado Mercado de Peñalosa.Doctor Anaya. El ligengiadoOtalora. El doctor Castro. El liEenEiadoArrieta. Registrada,
Martin de Vergara. Martin de Vergara, por chanEiller
De lo qual dicha venia que de susova yncorporada usando, otorgo e conozco por esta presentecarta que doy y otorgo todo mi poder conplido, libre, llenero, bastante,asi como
yo lo he e tengo e de derecho más puede e deve baler a vos
Pedro Hernandez e SebastianRodrigues soliEitadolesen la
corte de Su Magestad,que estaysausentes,bien ansycomo si
fuesedespresentes,e conbocadosjuntamente e a cada uno
de vos ynsolidum e a quien qualquier de vos sostituyeredes
espeEialmentepara que por mí y en mi nonbre c como yo
misma podays tomar e tomeys en el primero estadopara que
éste,todos e qualesquierpleytos e causasque yo aya e tenga
con qualesquierpersonase lo seguir e proseguir hastalos fe1l-)
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
f.1
t16
neEer e acabar. E, otrosi vos doy el dicho poder, asi para 1o
susodicho como generalmcnte para en todos mis pleytos e
causas,demandase conticndas, derechos y auEiones,ll ansi
zebiles como creminales que yo tengo y espero aver contra
qualesquier persona o personas de qualquier estado y condigion que sea y que las tales personaslos han y enticnden
ato contra mí en qualquier manera, ansi en demandandocomo en defendiendo, ansi en los pleytos movidos como en los
por mover y en cada uno dellos, ansy en juiEio como fucra
déI, ansi para ante Sus Magestadescomo para ante los dcl su
muy alto Consejo, presidente e oydores de la su real audiengia, alcaldese notarios de la su casae corte y chanEelleria e ante qualquier dellos y para ante otros qualesquier
juezes y justiEiasde qualcsquier partes e lugares que sea,asi
eclesiasticascomo seglares,que de los dichos mis pleytos e
causaspuedan e devan conozer y correr e librar con dcrecho; y doy y otorgo el dicho mi poder conplido a vos los susodichos y a cada uno de vos ynsolidun e a quicn qualquier de
vos sostituyeredespara enplaEar, Eitar, demandar, responder, defender, negar e conozer para execugionesponer y alegar que aprobase a los dichos mis playtos y causase para
hazer en mi ánima qualesquierjuramento e juramentos ansi
de calunia como deEisorio y otros qualesquier juramcntos
que convengane menestersea de se hazer y de verdad; e para que en mi nombre y en los dichos mis pley'tose causas//
en qualquier dellos podais presentar testigos e cartas e
ynstrumentosy otras qualesquier manera de prueva para mi
yntengion provar e presentar jurar e conozer los testigos e
provangasque la otra parte contra mí presentare,e pcdir publicaEion dello antes de la publicagion, protestar de los tachar e contradeEiry tacharlos,ansi en dichos como en fechos
si menester fuere y abonarlos en mi nonbre presentadose
para replicar e concluyr e zerrar raEonesy oir sentenEiao
sentenEias,ansi ynterlucutoriascomo difinitivasy las que fueren dada o dadaspor mí consentir,e de las que fueren dadas
contra mí apelar e suplicar y agrabiar y seguirla tal apelagion
o apelaEiones,suplicagion e suplicagionese agrabio o agrabios e dar quien los siga e persiga alli y donde ante quien e
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
f .7v
f.8
con derecho se dcvan seguir y las yntimar e pedir los apostolos reberenEialcse para costasdemandar e jurallas tasallase
regebillasde la otra parte e partes y evitar en pleito sobre la
tasaEion dellos e para recusar por odiosos c sospechosos
qualesquier términos e juezes e jurar la rccusagiony sospechar, para que en westro lugar y en mi nombre podades hazer e sostituyr un precio o dos o más los que quisieredesy
los rebocar y hazer otros de nuevo quando quisieredescada
vez, quedando ll en vos poder prenEipal e para que de mi
nonbre podades hazer e hagadestodos otros qualesquierautos e deligenEias,asi judiEialescomo estrajudiEialesque convengan e menester sea de sc hazer e yo misma haria e hazer
podria presenteseyendoaunque scan tales de tal calidad que
segundderecho requieran; e de una vez otro mi más espeEial
poder e mando e presentar personal y quan conplido e bastante poder como yo he e tengo para todo lo susodichoe para cada una cosa e parte dello otro en ól e tan cunplido y
sean como doy yo tengo e traspaso a vos los susodichose a
cada uno de los ynsolidum y a los dichos mestros sostituto o
sostitutos con todas sus ynEidengiase dcpendenEiasque pidades y como pidades c vos reliebo de toda carga de satisdaEion,auEione fiadoria sobre clausoladel derecho que ansi
se dize juridiEion y estrajudicatunsolbi con todas sus clausolas acostunbradase para con su podcr firme e no yr ni venir
contra ello agora ni en ningun tienpo ni por alguna manera e
obedezer e aun cunplir e pagar lo que contra mí fuesejuzgado e sentenEiado,obligo mi persona e bienes muebles e rayzes avidos e por aver. E porque esto sea firme e no venga en
duda, otorgué esta carta ante Juan de la Rua, escrivano
público del número de la villa de Medina // del Canpo por
Sus Magestades,el qual rogue que la signasecon su signo,
que es fecho en la dicha villa de Medina del Canpo, a tres
dias del mes de junio año del señor de mil e quinientose Einquenta e dos años.Testigos que fueron presentesa 1oque dicho es e vieron firmar su nonbre a la dicha otorgante, que yo
el dicho escrivano doy fe que la conozco, Diego de la Rua e
Diego Alonso de Tapia e Bartolome Miro, vezinosy estantes
en la dicha villa de Medina del Canpo. Doña Frangisca
rt7
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
f.8v
118
PiEarro. Va testado: a hijo, no vala. E yo el dicho Juan de la
Rua, escrivano público sobredicho, presente fui a todo lo
que dicho es e lo fize escrevir e fige aqui este mi signo a tal
lsigto], en testimonio de verdad.
Juan de la Rua frubricadol. ll
fAl nnrgen: Responde a la suplicaciony pide que se remita a la audiengiay sobre quién a de pagar que litiguen el fiscal y doña FranEisca].
Muy Podcrososseñores.
Frangisco de Anpuero, vezino de la Qibdad de Los
Reyes que es en la provingia del Peru, respondiendo a una
petigion presentada por SebastianRodriguez en nonbre de
doña FranEiscaPiEarro,por la qual en efecto suplica del aucto dado e pronunEiadopor los de el luestro Real Consejo de
Yndias, por el qual mandaron que los oydores de vuestrareal audienEiade el Perú vean quién me a de pagar la costa
que e hecho desde quc sali del puerto de la dicha gibdad con
la dicha doña Frangisca e con don Frangisco, su hermano,
hasta agora y hasta que buelva a mi casa,y declararon que se
devia pagar de los bienes de la dicha doña FranEiscasegund
que en el dicho aucto más largamente se contiene a el qual
me refiriendo e aviendo aqui por repetydo el tenor de la dicha petigion. Digo que como por otras petigionestengo dicho, yo no entiendo formar pleito con la dicha doña
Frangiscasobre si se me a de pagar la dicha costa de sus bienes o sobre si se me a de pagar de westras rentas reales por
aver venido por mandado de Vuestra Alteza e de los dichos
luestros oidores de la dicha real audienEia,y en caso que sobre esto aya de aver pleito abrá de ser y es entre westro fiscal y la dicha doña FranEiscay no se puede ni debe tratar
conmigo ni yo entiendo tratallo segun dicho tengo ni Vuestra
Alteza debe permitir que en lo que a mí toca aya dilaEion,
pues segunddicho tengo yo hize el dicho camino por mandado de Vuestra Alteza, como parege por la provision e testimonio que tengo presenJados,e si nesgesarioes agora de
nuevo presento,y antes que saliesedel dicho puerto fue declarando que la dicha costa se me oviese de pagar e pagase
conforme a la calidad de mi persona, segundque consta por
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
f.9
el dicho tcstimonio; e fue tanta la brevedad con que los dichos vuestros oydores mc mandaron bcnir, que porque me
dctenia proveyendo algunas cosas para mi camino se me
mandó por scgundo aucto que dentro de tres dias me enbarcase luego con la dicha doña Frangisca e don FranEisco,su
hermano, porque ansi conveniaal serviEiode Vuestra Alteza
so pena de suspensionde yndios e que se mandaria al alguazil mayor que por fuerga me hizieseenbarcar con los susodichos, del qual dicho segundo aucto no pude traer testimonio
porque por temor de la pena e prin-ll gipalmentc por obedcsger e cunplir el mandado de Vucstra Alteza e de los dichos luestros oydores me enbarqué luego y puse cn camino,
dexando a mal recaudo mi casafamilia e hazienda e posponiendo un reposo y descansoy mi propio ynteresepor anteponer, como hera razon, lo que tocava al serviEiode Vuestra
Alteza. Y en calidad de verdad yo no tuve otro negoEiopropio ni ageno para que tubieseneEesidadde venir a estosreynos si no fue para venir con la dicha doña FranEiscae con el
dicho don FranEisco,su hermano, y si traxe a una hija mia
fue la causaporque viniesecon la dicha doña Frangiscae por
no dexalla allá a mal recaudo en mi ausengia;y antesfue otro
daño particular que se me siguio de el dicho camino aver de
traer a la dicha mi hija porque no se quedaseallá segunddicho tengo. Y si en algund negogioyo he entendido despues
que estoy en estos re)¡nos,aquello no ynpide que se me aya
de pagar enteramentetoda la dicha costa, ansi la que he hecho como la que hiziere hasta bolver a mi casa pues conforme a [roto] no se me puede descontar por ello cosa alguna.
Y pues no me he detenido ni detengopor negoEiosmios sino
solamente sobre que se me mande pagar la dicha costa. Y
demas de esto la dicha suplicaEione todo lo que se dize y
alegaen mi perjuigio por parte de la dicha doña Frangiscano
se dize ni en tienpo ni en forma ni a lugar ni proEede de derecho; por ende a Vuestra ,\lteza pido e suplico que sin enbargo de todo ello mande Vuestra Alteza remitir este
negogio a los dichos vuestros oydores de la vuestra real audienEiapara que sin dar lugar a pleito ni dilagion alguna tasen lo que ansi tengo de aver por razon de la dicha costa que
119
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
f.9v
hasta agora c hccho y hiziere hasta bolver a ml casa e me
mandcn lucgo pagar lo que asi fue tasado de quien Vuestra
Alteza fuere servido; y cn quanto a lo dcmas si lo que ansi a
mí se me pagare oviere de ser a cargo e costa de la dicha
doña FranEiscao de westro real fisco, mande Vuestra Alteza que sigan las partes a quien toca su justiEia aEercadello,
pues no ay razon que sobre mi trabaxo e costay 1oque tan liquidamente me es dcvido yo aya de tener negesidadde tratar
pleito con la dicha doña FranEiscani con el dicho vuestro fiscal, para lo qual cl real ofigio de Vuestra Ah.ezaynploroc pido justiEia.
Otrosi porque la armada quc va a la dicha provinEia del
Peri ll está muy de partida, pido e suplico a Vuestra Alteza
lo mande luego proveer y despacharremitiendolo todo a los
dichos luestro presidente c oydores que estan ynformados
dcl negoEioe de todo 1o que en é1se debe hazcr; e protcsto
que si por csta causame detuviere no ssa a mi cargo e culpa
pues no la tcngo, antcs pretendo scr dcspachadocon brevedad porque de la dilagionse me siguemuy gran daño; e pido
en todo segunde suso,e para ello, etcetcra.
En la villa de Madrid, a veynte e Einco dias dol mcs de junio de mil e quinientos e ginquenta e dos años prcsentó esta
pctiEiony provisiony auto en el Consejode las Indias de Sus
MagcstadesFranEiscode Ampuero; los señorcsdcl Consejo
mandaron dar traslado a la otra parte.
El dicho su tenor a Scbastian Rodrigues, protector de
doña FranEiscaPiEarro,en su persona. [rubricado].ll
f.10
Este es traslado bien y fielmente sacado de una carta e
provision de Su Magestad librada por los oydores de la audienEiae chanEilleriareal de Sus Magestadesque resyden en
las provinEiasdel Peru y selladaron su real scllo ello segund
por ella paresEia,por la qual fue presentada en este pleito
por FranEiscode Anpuero y se saca a su pedimento y ordenamiento de los señores del Consejo de las Indias de Sus
Magestadespara efeto de que se les ecgevala original y este
traslado quede en parte por caso,haviendosedifinitivamente
zerrado. SevastianRodrigues, protector de doña FranEisca
r20
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Pigarro para le ver, sacar corregir y conEertar con la dicha
provision original, su thenor de la qual cs éstaque se sygue.
lAl rtnryuu Provision de la audienEia a Ampusro para
que traya a doña Frangiscal.
En Madrid, a 25 de junio 1552años,por la provisionoriginal de que presentaeste traslado Frangiscode Anpuero. [nrbricadol.
Don Carlos, por la divina clcmcngia emperador semper
Augusto, rey de Alemania, doña Juana,su madre, y el mismo
don Carlos, por la misma graEia,reyes de Castilla, de Leon,
de Aragon, de las dos SoEilias,
de Herusalem,de Navarra,de
Granada,de Toledo, de ValcnEia,de Galizia, de Mallorca,
de Sevilla,de Qerdeña,dc Cordova, de CorEega,de MurEia,
de Jaen, de los Algarves de AlgcEira, dc Gibraltar, de las
yslas de Canaria, dc las Yndias, yslas e tierra firmc, del mar
oEeano,condes de Flandes e de Tirol, a vos FranEisco de
Anpucro, vczino e rcgidor de la Qiudad dc Los Reyes de los
nucstrosreynose provinEiasdel Peru, salud e gragia. Saved
que los serenisimosreyes dc Bohemia, nuestros muy caros e
amadosnicto e hijos, entendiendoser cunplidcro a nuestro
serviEio,por una su carta enbiaron a n-randaral ligenEiado
Pedro Gasca del nuestro Consejo de la santa e gencral
YnquisiEion e presidcnte dc la nuestra audienEiae chanEilleria real, que por nuestro mandado reside en la dicha Qiudad
de Los Reyes,que con toda brevedad anbiasena los nuestros
reynos de Castilla a doña FranEiscaPiEarro e a don FranEisco Pigarro, hijos que quedaron del marqués don FranEisco
PiEarro,nucstro govcrnador que fue de las dichas provinEias
del Peru, e vista la dicha carta por los nuestrosoydores de la
dicha nuestra audiengia rcal, cn cunplimiento della mandaron notificar a los dichos hijos del dicho marqués que se
aprestasenpara hazer el dicho viaje. E teniendo respeto e
consideraEiona que vos soys casadocon doña Ynes Yupangue, madre de la dicha doña franEisca,e persona de calidad,
vos mandaron que os encargasedesde traer a óstosnuestros
reynos de Castilla los dichos hijos del dicho marqués e los
entregasedesa la persona que por nos o por las del nuestro
121
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Consejo Real de las Yndias vos fuese mandado' e vos lo
e confiando de vos que soystal pcrsona que con
aQeptastes;
toda diligenqia hareis lo que por nos vos fuere encargado,
fue acordado por los dichos nuestro presidente e oydores
que deviamosmandar dar esta nuestra carta para vos en la
clicharazon e nos tubimoslo por bien porque vos mandamos
que luego que con ella fueredes requerido vos enbarqueise
partais en el navio de que es maestre Bartolome de Mafla,
que al presente está en el puerto de la dicha Qiudad de Los
Reyes presto para partir al reyno de Tierra Firme, e lleveis
con vos a la dicha doña FranEiscae don Frangisco,hijos del
clicho marqués con todos los bienes, oro, plata e joyas que
don Antonio de Ribera, su (va testado o dezia: FranEiscode
f.10v a vos; y entre renglonesdiz: nuestro) // curador, vos entregare registrados en el registro de las naos en que fueredes a
ricsgo de los dichos menores;e por la presentemandamosa
todas e qualesquiermásjustiEias,ansi de los dichos nuestros
reynos dcl Peru como del reyno de Tierra Firme e yslas del
mar oEeanoy de los nuestros reynos de España por donde
fueredes e puertos donde tocaredes,que no vos pongan enbargo ni ynpedimento alguno en 1osusodichoni en arte alguna dello sino que libremente vos consientane dexen llevar a
los dichos menoresa su haziendahastalos dar e entregar a la
persona que por nos o por los del nuestro Consejo Real de
Yndias fuere mandado, e los unos ni los otros no hagadesni
hagan ende al so pena de la nuestra merEed e de cada mil
pesos de oro para la nuestra camara. Dada en la Qibdad de
Los Reyes,a treze de marEo de mil e quinientos e ginquenta
e un años. El liEenEiadoQianca. El dotor Bravo de Saravia.
El ligenEiadoFernando de Santillana.E yo Pedro de Avendaño, escrivanode camara de Sus Qesariase Catolicas Magestades,la fize escrivir por su mandado con acuerdo de su
presidente e oydores registrada. Simon de AlEate, por
chanEiller. El ligengiadoMexia.
En la Qiudad de Los Reyes, catorze dias del mes de
marEo de mil e quinientos e ginquentae un años,yo Frangisco Hernandez, escrivanode Su Magestad,notifiqué estaproüsion a FranEiscode Anpuero, vezino e regidor desta dicha
r22
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
giudad, e de la ley de berbo at berbun, el qual la tomó en sus
manos e la besó e puso sobre su cabegae dixo que la obedecia como a carta e mandado de su rey e señor natural, a
quien nuestro señor aumenteen mayoresreynose señorios;y
en quanto al cunplimiento dixo que está presto de lo cunplir
como en la dicha carta provision Su Magestad lo manda, entregandole Su Alteza a los menores e bienes en la dicha provision contenidos. Testigos el padre liEenEiado Juan dc
Qerviago,maestreescuela,e Juan Perez de Otalua. E por ende fize aqui estemio signo en testimonio de verdad. FranEisco Hernandez, escrivanode Su Magestad.
Fecho e sacadofue este dicho traslado de la dicha provision original y de un auto que va en las espaldasdella y traslado de testimonio original por él paresEio, en la villa de
Madrid, a quinze dias del mes de julio de mil e quinientos e
Einquentae dos años.Testigosque fueron presentesa le ver,
corregir y conEertarcon el original Miguel de Llafran Dias e
Pedro de Salinas e FranEiscode Valnaseda, estantesen la
corte. Va enmendadoo diz:do. E yo, Martin de Ramoyn, escrivano de Su Magestad,que a lo susodichopresentefuy con
los dichos testigos,fize aqui este mi signo, que es a tal, en
testimonio de verdad.
Martin de Ramoyn [nbicado].
Conozco yo, FranEiscode Ampuero, éste en la parte que
reEibi del del ofiEio del secretarioJoan de Samano la provif.11 sion real // original de que se sacóeste treslado escripto en la
hoja dose y hago costa desta que me fue mandada entregar
por los señoresdel Consejo originalmente y en el contenido
dello lo firmé de mi nonbre. Fecho en Madrid, a quinze de
julio de 1552años.
FranEiscode Anpuero [rubricado].II
f.llv
En Madrid, a20 dejunio de 1552 años presentó el testimonio original de que se sacó su treslado Frangisco de Ampuero. [rubricadol.
Este traslado bien y fielmente sacado de un testimonio y
auto que estavafirmado de Pedro de Avendaño, escrivanode
la audienEiareal del Peru, segundpor él paresEia,el qual fue
LZ-)
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Anpuero orlglnalpresentadoen csto plcito por Frangiscode
de los señores
mandado
por
mcnte y se sacaa su pcdimiento
efccto que
para
de las Yndias de SusMagestades
i"ióoít"¡"
Frangisdicho
al
buelva
Consejohizo y el original
ilÑ;¿
para lo
sacado
.u á" otpu"ro ttaUien¿osido piimeramente
Seoriginal
auto
dicho
u"r, ,u"ur, corregir y conEertarion-el
FranEisca
doña
dicha
buíi"n Rodriguis, prot;ctor de la
slgue'
PiEarro,su thenor del qual es óste que se
mandan quc la cosque
üe oydoresen
lAl nnrgett:Auctos
ta se hagaáe los bienesde los menores]'
Perú' en caen ta'qiUaad dc Los Reyes destosrcynos.del
e quinienmil
de
to.ze ¿ias del mes de *u'Eó, año del señor
audiengia
del
oydores
tos e ginqucnta e un años, los señores
resimandado
su
por
.frutEiffuriu real dc Su Magestad que
Avcnde
Pcdro
mí
"
dicha Eiudad,en presengiade
á"
su
"t """
á" .uiu'a de Su Magestad en la dicha
áuRo,
nucvo
del
"r..iuunoe escrivanomayor de la governaEion
.""il"¿i".sia
quanto por provlslon
rcyno de Toledo' clixcron que porqus
real audiengiase a
t"áiá"s" Magestad emanada<lela dicha
regidor desta
u ño.rEir.o de Anpuero, v,ezinoe
*.guao
a
llevase su cargo desdicha Eiudad que estavapt"'""t", que
Frangisdella hastalos reyt'os de España a doña
á"
don
marquós
"ip""nndon Franqisco PiEarro, hijos del
.u
los
en
"'u
los dar y entregar
FranEiscoPigarro, e susbienes para
los
por
(o
Sr1Magestad
dichos ,"yno, de España a quien p9.t
para
fuere mandado)'
,"ño.". del su real Consejoie Yndias
en cunplimiento de la
Anpuero
de
donde el dicho FranEisco
por tanto que mandavan
dicha provision real estáde partida;
Anpuero cunpla la dide
FranEisco
J-.*áuron que el dicho
e que la costa
p.f"iti"n ,eal ,egun en ella se.contiene
dicha Eiudesta
puerto
"iu
del
qr" i" nri".e desde [uc salie.se
hasta los
FranEisco
don
e
áu¿ .on la dicha doRa Frangisca
e hasta
dicho'
como
entregar en los reynos de España,
-está
de los
bienes
dichos
los
de
que buelva a su casasea a cuenta
onespersona
su
gastare
dichos menorese que lo que en ello
se
lletes
e
mantenimiento
en
tamente conforme u 'u
"ulidudde los dichos menores; e los
; pague de los bienes
il;
Avendaño'
señalarond'esusrúblicas' Pedro de
1aA
tLa
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Fecho e sacadofuc estc dicho treslado del clicho testimonio y auto original susoyncorporado en la villa de Madrid, a
quinzedias del mes de julio dc mil e quinientose ginquentae
f .72 dos años. Testigosque fucron // presentcsa le vcr corrcgir y
conEcrtar con el original Miguel de la Ramada e pedro de
Salinase FranEiscode Valmascda,estantesen esta corte. Va
sobrerayadoo diz;reynos,y cnmendadoo diz: FranEisco.
E yo Martin de Ramoyn, escrivanode Sus Magestades
que a lo susodichoprescnte fuy [con]/ los dichos testigos,fize
este mi signo que es tal en testimonio de vcrdad [sigto).
Martin Ramoyn pubricadol.
Digo yo Frangisco de Ampucro que rcEivo ofiEio del secrctario Samano el testimoniooriginal dc que sc sacó este
trcslado que me fue mandado por los señorcsdel Consejo de
las Indias dc Sus Magestades.Y que entcndido dello <ti la
presentefirmada de mi nonbre en Madrid, a quinzc de julio
de mil e quinientose Einqucntae dos años.
Frangiscode Ampuero lrubricatto).ll
f .12v
Replicay presentalas qucntasy olrecessea probar.
Muy Poderososseñores.
Sebastian Rodriguez, en nonbre de doña FranEisca
PiEarro,respondiendoa una petiEionprcsentadapor FranEiscodc Anpuero, digo que Vuestra Alteza deve hazer en todo lo que tengo pcdido y suplicado syn enbargo de lo
mandado en la dicha petiEion por lo siguiente. Lo primero,
por no ser presentadapor parte. Lo otro, porquc la suplicaEionque yo tengo ynterpuestadel auto pronunEiadopor los
del westro ConsejoReal de las Yndias la ynterpuseen tienpo
y cn forma y ubo y a lugar de derecho y se a de emcndar y rebocar el dicho auto por lo quc tengo dicho y alegadoen la dicha petigion; y si el dicho FranEiscode Anpuero bino a cstos
reynos fue a traer a su hija y a otros negoEiosy abrá de benir
por fuerEaa ellosaunqueno binieracon la dichami parte;y si
Ios oydoresde la audienEiadel Peru le mandaron que biniese
fuc por su ynduzimientoy negogiagiony contra voluntad de la
dicha mi parte y le aperEibioy requirio muchasbezesque no
biniese con ella porque no abía nesEesidadde su benida porque sin él traya todo el aconpañamientonegcsario como lo
125
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
hija {ueporquela abíade traer
truxo;y si él truxoa la dichasu
tto binierajadichadoñaFrangisa estosreynosqt" bi;;;;;
muchotiny congertado
ca y ansilo teniattutuaol pfuticado
el Peru'aunquebinieraa
quiti"tu á""ut
;"'#;i;iru
"n
t"*or"."r'.or,
que
dexarcon sumadre;y todala costa
la po^dia
en
criados su
E,at'Ei"o de Anpueroy su hiia v
;;;ifuddésdeque saliodel
,n'u,uto,u¡"t,
benida,anside n"r"r"l"-"
reyt'osyhastaquellegóa la viPeruhastaqu" tt"gu'oi u ""ot
dé la clicnadoñaFranEisu
lla de Medin" d"l C;;;;f*
"oíu
de Atnnyelotraxo en su poder
ca porqueel dicho FánEisco
y el mala dichádoñaFrangisca
todo el dincro,"to y pütu de
y toao 1ogastóél y lo destritalotaje,
"onr"'bu'.y"''Jfi"scos
q"*'" y aun deveagoraa la dicha
buvó v ." I"
"'Etoá "rr
álcanEeque sele hizo por las
ill"u i';;t;jt"u ,nvr¿u"udosde
quetuvoquesoquentassynotrosmuchosaprovechamicntos
queenbióa sucasay deslamenreo" .onr".o], | *uiutotu¡"
pesosde oro
pi*'tontó másdá seisgientos
de el Nombre¿"
queVuestraAlruai"hJoiuFransisca' Y para
;il;;á"
que
que se gastóy de las quentas
tezaestéynlormadode lo
quenta
todo sela pasóen
y
dio y gastosque sehizieron "o^o
dichasquentasen
de
dio, hago presentagion .las
a Vuestra
y
"olo""[oil'
á.,fuUoide mi parte;y pido suplico
jura;;;"
sobre
Anpuero
Altezamandequt"iái"tto Frangisco-de de Anpuerono
y ansiel dichoFrangisco
mentolo reconosca
sele devieselo a
parteVsi
abráde pedir lo qu"'pi¿" a-mi
lleopot benir el dicho
potqoJ
otro'
de pagarVuestraAlieza' Lo
7/donuntunqiscay por los
dicha
la
;n
r.13 Frangiscod" Atp;";;
mi partemásde tres
gu"o' q*-hizo bino de seguroa
exesibos
quetensodichoy alegamil castellano,'l-o titá, por todo-Io
u VY:'ttl elteza pido y suplido en que tt"
la dicha petiEion
"fi;;';;t'""d"' contenido..en
co que syn enbargo?e lo
pedido *lti""-d"
T
l^Y:-"'y
mandehazeren ;;?; l" q;" tengo
lo negesano
justigia
de
V 9ft3t9o-1 1^ltobut
"".pfi*i"*"
luestroreal ottgtoynploro'
en lo neEesario
Altezame mandebolver
otrosi pid" y t;;iito a Vutstta
paralo qual,
en el proEeso;
lasquentasq""d;;á;;;irastado
etecctera.
os rubrica sl'
ScbastianR odrigueslnú ricadol' lD
126
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
En la villa de Madrid, a veyntc e ocho dias del mes de junio de mil e quinientos e Einquentae dos años presentó su
petigion al Consejo de las Yndias de Sus MagcstadesSebastian Rodrigues en nonbrc de doña FranEiscaPigarro, su parte. Los señoresdcl Consejo mandaron dar treslado a la otra
parte. [rubicadol. En el dicho dia notifiqué lo susodicho a
FranEiscode Anpuero, en su persona. frubñcado].ll
f.13v En Madrid, a 28 de junio de 1552años presentó las quentas originalcsde quc sc sacótreslado SebastianRodrigues en
nonbre de doña FrangiscaPigarro, su parte. [rubicadol.
Este trasladobien e ficlmentesacadode un quadcrno de
quentas originales que paresEe quc se fenesgieron entre
doña FranEiscaPiEarro y Hernando PiEarro en su nonbre y
FranEiscode Anpuero que estanfirmadas de los dichos Hcrnando Pigarro y Frangisco de Anpucro y ansimismo de un
auto de reconoEimiento dcllas que por mandado de los
señoresdel Consejode las Yndias dc Su Magestad hizo el dicho FranEiscode Anpucro firmado dc su nonbre y de Pcdro
de Soran, escrivanode Su Magestad y ante quien pasó, segun
todo paresEopor la dicha aberiguaEiony fcnegimiento de
cucntasy auto dc reconoEimientodellas original. El qual dicho quaderno de cuentasfue presentado por parte de la dicha doña FranEiscaPiEarro en este pleyto que con ella trató
el dicho Frangiscode Anpuero en el dicho Consejo Real de
las Yndias y se saca por mandado de los señoresdel a pedimiento de la parte de la dicha doña FrangiscaPigarro para
efeto de que quede en este proEcsoy se le buelva el original
aviendo sido primeramente Eitado YRigo Lopez de Mondragon, procurador del dicho FranEisco de Anpuero, para lo
ver, sacar,corregir y conEertarcon las dichas quentasy reconoEimientodellas originales,su thenor de lo qual es éste que
se sigue.
121
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Frangisca PiEarro y
Cuenta que se hizo entre la seíroradoíra
de Anpuero
Hernando Piqarro, en su nonbre, y Frangisco
Cargo
-Primeramentese haze cargo al dicho FranEisco
Antonio dc
de Anpuero que resEivio cle clon
dc oro en
pescls
y
seteEientos
mil
Ribera diez
y mcmarcosy
nueve
ginquenta
esta manera,
dicha
qual
la
quintar'
sin
áio ¿" plata labrada
mil y
y
diez
Firme
Ticrra
en
plata se quintó
y treynta y ocho en plata,cnbarras
seysgientos
los di-á."u¿u y quintacla,que son por,todos
diquales
los
pesos'
chos diez mil y seteEientos
quade
uno
cada
valor
chos pesos son de
montan a
troEientose ginqucnta maravedisque
y
seteqien-4 quentos
mil
dicz
dichos
maravcdis todos los
y quinze
y
ochoEientas
tos esosquatro quentos
::;:::.,.
mil maravedis.
-Más sc haze cargo de treze mil y setegtentosy
venginquenta y ocho marcos de plata que sc
marco'
dio a seYsmaravedisel
Descargo
-Da por descargoel dicho FranEiscode Anpuedc vi,o qu" gastó en Guanape de dos botijas
costaron
que
no ie Juan Rodrigues, macstre'
17Pesos
diez y sicte Pesos.
de
-Yten qu" dio a Felipc' tanbero' por alquiler
para yr a
un cavallo que dio a Anton Martin
pesos seSanta a llamar los caEiques,catorze
14pesos
gun pareEepor su carta de pago'
.qua-it"n ¿. relresco que se truxo de Truxillo'
paresEe43pesos
renta y tres pesosy seystomincs como
tomines
po. ru carta dc pago quc dello ay'
o diz:os; y sobreraido o
iva entte '"nglon"t
diz:syete)//
quinientos tollos
f.14 -Yten se tomaron en Pa1'ta
128
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
en doze pesos,de lo qual no ay carta de pago
porque no se pudo tomar.
12pesos
-Yten que gastó en Panama
pesos
y
Einquenta
quatro tomines que se dieron a la señora doña
FranEiscapara gastos nesEcsarios,de lo qual 50pesos
dara razon la dicha señora doña FranEisca.
4 tomines
cartade -Yten se le dicron a Anton Martin diez pesos
pago
para su gasto para que fuesc a panama a resEivir los matalotages,como paresEepor su carta
qe pago.
10pesos
-Ytcn de refresco que llcvó Andresico a la mar, pesos
4
quatro pesosy seystomines.
6 tomines
de -Yten quinientos pesosde flete desde la
-carta
eiuctad
pago
de Los Reyes a la Tierra Firme que se pagaron
a Bartolome de Mafla, como paresEepor su
carta de pago.
500pesos
-Yten sesentay quatro pesos y medio que son
dcl quinto que pertenesEioa Su Magestad, de
la plata que don Antonio dc Ribera me entregó que fueron Einquentay nucve marcos y
medio de plata labrada por quintar, quo con
los derechosde fundidor y marcador montaron
los dichos sesentay dos pesosy medio.
62l/2 pesos
-Yten en veynte y quatro de mayo, dos pesos
que la señora doña FranEiscamandó dar en limosna a una muger pobre en panama.
2 pesos
-Más se dio a otra muger pobre por su mandado
dos pesosen Panama,en ginco de dicho mes. 2 pesos
-En seysdcl dicho mes se dio a otra muger pobre por su mandado en limosna para una purga, dos pesos.
2 oesos
-En ocho del dicho mes se dio para una llave para un cofre de la señora doña Frangiscaque se
perdio en el desenbarcadero,quatro tomines. 4 ronines
-En nueve del dicho mes se dio a una muger en
Panamaseystomines.
ó romines
-En ocho del dicho mes se conpró un bernegal
de plata con tres cabeEasde trigu es [sic] a los
129
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
que peso
pies, que costó a seyspesoselmarco'
dio la
qual
1o
y
media'
tres marcos y do' ongas
RodriMari
a
dicha señora doña Érangisca
20pesos
gues,criada de Gomez de Tapia'
a
Frangisca
doña
-Éste dicho dia dio la señora
dicho Gomez
Beatt\z de Arellano sobrina del
lo que hera
de
plata
de Tapia otro vernegal de
y
onEay mea mi cargo que pesó tres marcos
plata' ll
la
dicha
áiu, t ur"i" ie descontar de
f.14v
slete vacartade -Yten veynte e ocho pesos que :olpot
paFranEisca
pago
ras de grana para la señoradoña
de
la
carta
por
ra una camislla, como paresEe
vezino
Toledo'
pugo qu" dello dio Gaipar de
28Pesos
de Panama'
a
servrr
comenEo
cartade -En diez y seysdel dicho mes
hasta diez y
que
pago
paresEe
y
ór"t
Hernando
gasto hordinario
ocho del dicho mes gastó en
casasesentay
y
de la señora doña Frangisca su
granos' say
dos pesosy quatro tomines ot¡:
dicho
quel
cadas tres pattidas del memorial
quenta' como
Hernando Diaz dio que son a mi
y carta de pago
paresEepor el dicho memorial
Hernando Diez firmada
i,r" alffo dio el dicho
que quedan liquidos 62pesos
manera
por
de su nonbre'
y quatro tomines 4 tomines
los dichos seset'tay dos pesos
8 granos
Y ocho granos'
-yt"r, dé dos sonbreros' el uno para la seiora
Catalina de la
doña Frangisca y el otro para
son quatro peque
uno
Cueva, dos pesoscada
4 Pesos
sos'
por
una
paresQe
que
cartade -Yten treyntay ocho pesos
y quatro pesos y
Pago
carta de pago de Einquenta
las hechuras pados tomine{ que recorridas
doña FranEisrege que p"it"n"tE"tt a la señora
pesos al
y
beynte
ca diezy ocho pesos dellos
3SPesos
señor don Franglsco'
L30
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
cartade -Yten noventa pesos y quatro tomines que son
pago
de Eiertas mercaderial que se mercaron de
Hernando de Qepeda para la señora doña
FranEiscay para el señor don FranEisco,como
paresEe por su carta de pago, de los quales
pertenesgena la señora doña FranEiscasetenta
y ocho pesos y quatro tomines, al señor don
Frangiscodoze pesos.
cartade -Yten quatroEientosy
Einquentay dos pesos y
pago
Einco tomines, que son por razon de las bestias
que se tomaron para traer la ropa y venir los
criados de la señora doña Frangisca,y una mesa que conpraron, y más lo que gastaron en la
gena aquella noche, de los quales dichos quatroEientos y Einquentay dos pesos y Einco tomines se han de sacar diez pesos que parege
que resEivioHernando Diez e que se hizo cargo, por manera que quedan liquidos a cuenta
de la señora doña FranEisca quatroEientosy 442pesos
quatrenta y dos pesosy ginco tomines.
5 tomines
oe -Yten seisEientose veynte e seys pesos y siete
!111a
pago
tomines de los matalotajesque mltieron en el
Nonbre de Dios, como paresEepor la carta de 626pesos
pago de Piniga.
7 tomines
(va testado o dezia:que;y en la margen o
diz:veyntepesos)//
f.15
cartade -Yten que se pagaron a Diego de Aboga, escripago
vando [sic] del Nonbre de Dios, por Eiertos
despachosque se enbiaron por el señor Hernando Pigarro a las provingiasdel Peru.
cartade -Yten que se pagaron a FranEiscode Lasarte,
pago
carpintero, quatro pesospor la hechura del lecho y estrado y despensadel galeon en que se
enbarcó la señoradoña FranEisca.
4pesos
cartade -En nueve de julio del dicho año se dio por
pago
mandado de la señora doña FranEisca al sindico de la casa de señor San Frangisco que resir-)l
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
de en Panama,treynta y ocho pesosen limosna
para a1'udaa la obra de la dicha casa'como pa38pesos
resgepor la carta de pago que dello.ay'
-Yten se pagaron a dos negros que vmleron con
la señora doña FranEisca desde Panama a
Nonbre de Dios doze pesos, de lo qual no ay
carta de pago; y sin estos dos negros vinieron
otros dos negros de Gomez de Tapia, a los
qualesno se les dio más de doze varas de roan'
l2Pesos
que son doze Pesos.
cartade -Yten gastó Hernando Diez, desde diez y ocho
pago
de mayo hasta diez y nueve del dicho mes' como paresEepor la memoria y carta de pago
que dello dio firmada de su nonbre, veynte e
ócho pesosy seystomines y quatro granos, de
los quales se han de sacar diez y siete pesosy
tres tomines y seys granos que paresqe que
gastó Alonso de Yllescas,por manera que quede la señora doña Frangisca orrze 11'pesos
áun u
"u.go
3 tomines
tomines'
Y tres
PeSoS
cartade -Yten paresge que gastó Hernando de Diaz,
pago
desde diez y nueve de mayo hasta veynte y tres
del dicho mes, diez y ocho pesos' como paresEepor la memoria que dello dio, de los quales se sacandos partidas que son a mi quenta'
la una se seyspesos y seystomines y la otra de
tres reales, por manera que quedan liquidos a
cuenta de la señora doña FranEiscaonzepesos 11pesos
4 tomines
Y quatro tomines'
Diaz,
de
cartade -Yten paresEe que gastó Hernando
pago
desde veynte y quatro de mayo hasta que nos
enbarcamos,diez y nueve pesos y un tomin y
quatro gfanos, como paresEepor la memoria y
cirta de pago que dello dio, de los quales se
descuentan ocho reales de quatro pares de botines que tomó doña Ysabel, por manera que 18pesos
4 tomines
restan diez y ocho pesosquatro tomines'
132
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
3j:
r'*ó"
o.
-Yten veynte pesos que se pagaron a Juan de
Utrera, barquero, porque desenbarcóla ropa
en Panama,como paresgepor su carta de pago. 20pesos
(va enmendadoo diz: veynte.yala).ll
f.15v -Yten giento y veynte e un pesosy siete tomines
cartade que paresEeque gastó Anton Martin en cosas
pago
para el matalotagey otras cosasque se gastaron en gasto extraordinario en panama, como 121pesos
paresEepor su carta de pago.
7 romines
cartade -Yten paresgeque gastó Hernando Diaz en La
pago
Habana, desde veynte y seys de junio hasta
nueve de julio del dicho año, quarenta e ginco
pesosy seystomines y Eincogranos,de los quales se han de sacardiez y siete pesosque yo devia a la señora doña Frangisca,por manera que
queda líquido el gasto de la casaveynte e ocho
pesosy seystomines y qinco granos, como pa- 28pesos
resEepor el memorial y carta de pago que de- 6 tomines
llo dio.
5 granos
c-a-rta
de -Yten paresEe que gastó Martin de Miranda,
pago
despuesque Hérnand o Diaz se despidio, Eiento y Einquentay nueve pesosen gasto de la casa y trashordinario, como paresgepor su carta
de pago y memorial que dello dio.
59pesos
o" -Yten veynte pesos que se dieron y pagaron a
-?:lu
Pago
mese Martin, barvero, por mandado de la señora doña Frangisca,porque nos curó a todos en
la mar cuando caymos malos.
20pesos
cartade -Yten ochenta y nueve pesos que se pagaron a
pago
Diego de Soto, vezino de La Habanu, dé t"tt
"ras y otras cosasque se tomaron para matalotaje, como paresgepor su carta de pago.
8gpesos
cartade -Yten veynte pesosque se pagaron a Alonso de
Paéu
Aguilar, sindico de la casa del señor San
Frangisco de la villa de La Habana, que la
señora doña FranEiscamandó dar en limosna. 20pesos
L33
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Carta de
pago
-Yten gientoy diezy seyspesosy quatro tomide Anpuenes,que paresEeque dio FranEisco
negro'y
Andresico,
a
ro paracosasnesQesarias
memoria
la
por
a Ánton Martin, comoparesqe
l16Pesos
dello ay.
parttlas
dichas
Por manera que suma y monta
y
2679pesos das del dicho descargodos mil y seysgientos
glano
y
un
l tomin
setenta y nueve pesos y un tomyn
que redugido a maravedismontan un quento y l quento
L grano
dozientasy Einco mil y seysEientosy onze ma- 205'6Ll
maravedis
ravedis.//
f.16
Memoria -Más da por descargoque gastó en las yslas de
Memoria
firmada
de Anton
Martin
134
los AEores, Eiento y quarenta reales que se
en la mar de gallinas y refresco de
"o.tpru.o.t
un bu.qu"to que salio de la GraEiosauna legua
4760
dentro en la mar.
gastó
que
-Yten Eiento y noventa y nueve reales
Anton Martin en la ysla de la TerEera, de refresco para la señora doña Frangisca,como pa6'765
resEepor su carta de Pago.
por
dos
-Yten quatro reales' que se pagaron
130
Eestosen que vinieron las frutas'
-Íten dos reales,que se pagaron por Andresillo
que salio en la tierra por mandado de la señora
6s
doña FranEisca.
-Yten por el barco en que vino Perico y Andresillo por mandado de la señoradoña FranEisca,
2oo
seysreales.
-Yien que gastó mientras estuvo en la barra de
Sanlucir, dos ducados que la señora doña
FranEiscamandó dar de limosna para las casas
750
de Nuestra Señora.
-Yten de un pescado grande que alli se tomó,
238
siete reales.
-Yten se tomó para genar aquel dia, quatro rea1'x
les de albures.
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
-Yten biernes siguiente para comer y genar,
quatro reales.
736
-Yten sabadosiguientede pescado,tres reales.
103
-Yten de jabon para labar la ropa, dos reales
68
cartade -Yten da por descargoque pasó quando entrar-ó"
ron en Sevilla a Ygarrola, maestre del galeon
en que vino la señora doña FranEiscay su gente, de fletes,dozientasy orTzemil y quinientasy
setentay Einco maravediscomo paresgepor su zlt,57S
carta de pago.
ma¡avedis
o" -Yten se pagaron por mandado de la señora
3j5
v'óv
doña Frangiscaa Anton Martin, ochenta ducados por el serviEioque hizo en la dicha jornada
desde la Qiudad de Los Reyes hasta la dicha
Eiudad de Sevilla, segun paresge por su carta
de pago.
3o,ooo
c-artade -Yten se pagó a Gregorio pipo, criado de Men["óv
dieta, de un puerco que dio en el rio, quatro
ducados,segunparesEepor su carta de pago. 1500
-Yten que pagó a la joyera toledana, vezina de
3j:.1.
i*"JJn" Sevilla,de Eiertascosasque se conpraron della
deloque para la señora doña Frangisca, diez y siete mil
seconpró y seteEientosy ginquenta maravedis,segunpa- 17,750
resqepor la carta de pago que dello ay.
maravedrs
(va en la margen o diz que gastó y entre renglones pag6). ll
f.16v
-Yten sepagarona Bartolomede Vaena,plate_?I".0"
oJJiJrr, ro, vezinode Sevilla,por
Eiertascosasde oro
que la señoradoña FranEiscatomó, veyntey
quatromil y seteEientas
y setentay quatro ma- ?A,744
ravedis,comoparesgepor la cartade pago.
maravedis
-Yten de la plataque se conpróen Sevillapara
el servigiode la señoradoña Frangiscaeslo siguiente:un jarro y un salerode plata dorado,
que anbaspiegaspesaronEincomarcosy una
onga;y una fuente de plata que pesó quatro
marcosy gincoonEas;y doscandeleros
de pla135
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Memoria
Carta de
pago de
lo que se
corrpró
Carta de
Pago
Carta de
pago
Ca¡ta de
pago
f.r7
IJO
y-meta que pesaron tres marcos y tres onEas
mil.dodiu, qu" toda la dicha plata costó a dos
zientos y diez maravedis el marco y noveElenqual no
tos y sesentay ginco maravedis' de lo
quiso el platero dar carta de Pago'
-yt"n ¿" hechura de las dichas piegas arriba
contenidas, nueve mil y setegientosEinquenta
maravedis.
-Yten se pagaron a Anton de Segura, trapero'
su
vezino de Sévilla,por el paño y seda que de
doña
tienda se sacó por mandado de la señora
72'9'72
y
setetnoveEientos
mil
y
dos
setenta
FranEisca,
maravedis
ta y dts maravedis,de que dio carta {9 nu.go'
de
-Yten se pagaron al padre Diego Martin
que conpró para. la
Eierta chan{uira de oro
y dos
s"ñoru doia FranEisca,setenta ducados
26'318
reales.
-Yten se pagó al tundidor de tundido el dicho
z'200
doi ,iil y dosEientosy sesentay seysmil
pano,
'.nu.uu"dir,
maravedis
de que dio carta de pago'
-Yten se pagaron a Antonio de Omos' sastre'
para
por hechurá de todas las ropas que hizo
mil
quatro
y
casa,
su
FranEisca
ia señora doña
+'0ol
carque
dio
de
maravedis,
y
y seysEientos siete
maravedis
ta de pago.
-Yten sepagarona Medinay su companero'-vezinosde Sevilla,porquepesaronla platay fueno
ron corredoresdella,tres ducados,de que
1'122
aycartade Pago.
por
negra'
Gargia,
-Yten se pagarona Mari
veynte
mandadodé la señoradoña FranEisca,
esta
en
hecho
ha
que
ducadospor el servigio
7'500
pago'
jornada,d" qu" dio cartade
la
de
y
procurador
-i,"n r. pugaronal escrivano
de Sevillados ducados'para en
ContratáEión
y una)// susdecuentaae (va enmendado:una
rechosy pu.u seguir la causade la acusaEion
pusoel fisouea ladichaseñoradoñaFranEisca
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
cal de la dicha casa,de que no ay carta de pago. zoo
-Yten de hechura de otro jarro de plata que
se
trocó a otro, Einco ducados, y la plata que se
ha de descontarde la que es a mi cargo.
15sz
-Yten se han de pesar dos candeleros grandes
que la señora doña FranEiscatiene que se conpraron en Sevilla juntamente con el jarro y Io
que pesaren se me ha de descontar de la plata
que yo resEivi en la Qiudad de Los Reyes de
don Antonio de Ribera y de hcchura dellos,
seysducados.
22so
-Yten de hazer traer la ropa del navio a casa y
la plata de la contrataEion,un ducado.
370
-Yten que se pagó a un escrivanopúblico de Seülla e a un alcalde porque vinieron a hazer
gierta escritura de poder que la señora doña
FranEiscaotorgó, ocho reales.
270
-Yten da por descargo un bernegal de plata,
que por mandado de la señora doña FranEisca
se dio a Beatriz de Arellano, sobrina de Gomez de Tapia, que pesó tres marcos y onEa y
media a Einco pesos cada un marco, como al
dicho Frangisco de Anpuero le fue cargada,
que hera de la plata que resgivio de don Antonio de Ribera, que son quinze pesosy siete to- z,tzo
mines y seysgranos,que reduEidosa maravediSmaravedis
monta siete mil Eientoy setentamaravedis.
t quento
670,7ñ
-Yten da por descargoque dio a la señora
doña
FranEiscaen Sevilla a tienpo de la partida para
su servigio,siete platos pequeños que pesaron
diez marcos y ocho ochavas;y otros ocho platos pequeñosque pesaron diez marcos; y otros
quatro platos y Einco escudillas que pesaron
diez marcos y quatro onEas;y otro plato grande y un jarro; y otras quatro escudillasque pesaron diez marcos y ginco ongasy quatro ochavas, que pesaron las dichas pieEasde plata que
L37
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
ansi resEivio la dicha señora doña FranEisca
quarenta y dos marcos y seys onEas y doEe
ochavas,aginco pesoscada un marco, son dozientos y catorze pesos y quatro tomines' los
quales dichos pesos de oro reduEidosa marauidi, ,u.nun y montan noventa y seysmil y qui- 96,525
f.llv
maravedis
nientos y veyntey Eincomaravedis'
(va en la margen o diz:a otro;y entre renglones
o diz:otros;yenmendadoo diz:seys)//
-Más da por descargo,dos candelerosde plata
que se conpraron en Seülla para la dicha
señora doña FranEisca,que pesaron tres mary
cos y seysongasy media a dos mil y dozientos
montan
que
marco'
un
cada
diez maravedis
ocho mil y quatrogientos y veynte y seysmara- 8,426
maravedis
vedis.
4 quentos828,758
Monta el cargo
Monta el descargo L quento 1'75,016
AlcanEe
3 quentos053,042
estacuentaqueva escritade cargoy descargo
FeneEiose
oiho planasy media,en que suma-el cargo quatro
y
"n
quentosy ochoEilntasy veyntee ocho mil y seteEientos
cuenta'
la
dicha
de
gasto
y
el
y ochomaravedis'
qinqrrenta
y setentay
,.gun pu."tEepor ella,un quentoy seteEientos
que sacamaravedis'
seys
y
giico mil y setóEientos diezy
el dicho
deviendo
queda
do estedícito gastodel dicho
y
y
quentos
Einquenta tresmil
de Anpuerotres
FranEisco
qual dio al dicho
lo
para
y quarentay doi maravedis;
il"rnundo iigu.to Eientoy Einquentamil maravedisen
Maldonadocánbio,ios qualesresgivioel dichoHernando
PiEarroen dineroscontádos;y másle dio y resEivioel dide
cht HernandoPigarroen dineroscontadosdel canbio
e
y
veynte
Cristoval de A¡bieto y Delgadillo dozientas
los
sobre
gedula
gincomil maravedis;y másle dio en una
quentosy
ái"hot Cristovalde Arbieto y Delgadillode tres
y
y
quinientasy veyntee Eincomil e quinientos setenta
138
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
f.18
quatro maravedis,de la qual dicha Eedula se descuentan
mil ducados que son las Eientoy ginquenta mil maravedis
que dio el dicho canbio Maldonado, y las dozientas y
veynte y Einco mil maravedisque dio el canbio de Cristoval de Arbieto, de que arriba se haze minEion,y más se ha
de descontar de la dicha gedula ochogientoasy veynte y
siete mil y ochoEientosy ocho maravedis,que le caben a
don FranEiscoPigarro por su cuenta y fenesEimientodella los quales ha de aver a esta dicha cedula, de manera
que resta de la dicha Eedula dosgientasy trezientas y
veynte y dos mil y seteEientosy Einquentay seysmaravedis a quenta y descargode la dicha cuenta para la señora
doña Frangisca PiEarro.// Y el dicho Hernando piEarro
conosqeaver resEividotodo lo susodichoy se hace cargo
dello por quanto para lo que no ha resEiüdo en dineros le
dio el dicho FranEiscode Anpuero poder en causa propia, por quanto el dicho Hernando Pigarro lo ha pagado
a la dicha señora doña FranEiscaPiEarroy don FranEisco
PiEarro y la resta para cunplimiento de los dichos quatro
quentos y ochogientosy veynte e ocho mil y seteEientosy
quatro maravedis queda deviendo el dicho Frangisco de
Anpuero trezientase Einquentay Einco mil y dozientasy
setentay seis maravedis,de los quales le hizo una cedula
al dicho Hernando PiEarro para se los pagar en fin del
mes de marEo primero que viene del año de mil e quinientos y Einquenta y dos años. Y el dicho Hernando
PiEarro se haze deudor a la dicha señora doña Frangisca
Pigarro de las dichas trezientasy ginquenta y Einco mil y
dozientos y setenta y seis maravedis,por quanto da por
contento con la gedula quel dicho don Frangisco de Anpuero le haze y la toma a su cargo de la cobrar. y el dicho FranEisco de Anpuero dio las cartas de pago que
tenía de la dicha cuenta agebto de algunascosasque no
la avía, las quales se tienen por bien gastadas debaxo de
la confianEa de su persona. Y porque es verdad todo lo
susodicho y para que en ningun tienpo se pueda yr. ni venir contra todo lo contenido en las dichas cuentasde cargo y descargo ni parte, dello hizieron dos de un thenor, la
139
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
una para el uno y la otra para el otro, firmadas de entranbos. Que fueron fechasen la Mota de Medina del Canpo,
a veynte e nuevedias del mes de nobienbre del año de mil
e quinientos e Einquenta e un años. Hernando PiEarro.
FranEiscode Anpuero.
En la villa de Madrid, a dos días del mes de julio de
mil e quinientos e ginquenta e dos años, conforme a lo
mandado por un auto que los señoresdel Consejo de las
Yndias de SusMagestadespronunEiaronen esta dicha villa, oy dicho dia, entre FranEisco de Anpuero y doña
FranEiscaPigarro, en que mandaron quel dicho FranEisco de Anpuero reconozcaestascuentashechasentre él y
Hernando PiEarro en nonbre de la dicha doña FranEisca
PiEarro;y en cunplimiento dello yo Pedro de Soran,escrivano de Sus Magestadesy ofiEial del secretario Juan de
Samano, resEivijuramcnto en forma devida de derecho
acostunbradadel dicho FranEiscode Anpuero, so.cargo
del qual dixo que es verdad questasquentasque estan escritas en estasginco hojas firmadas al cavo dellas de dos
nonbres que dizen en la una Hernando PiEarro y en la
otra FranEiscode Anpuero, que es la fecha dellas en Medina del Canpo, a veynte e nueve de nobienbre del año
pasado de quinientos e Einquenta e uno y empiegan las
dichas cuentas: cuenta que se hizo entre la señora doña
FranEiscaPigarro, son las que se averiguarony fenesEieron entre este declarantey el dicho Hernando PiEarro en
nonbre de la dicha doña FranEiscaPiEarroy por virtud de
su poder que para ello tubo y es verdad lo en ellas contenido de cabo a cabo. Y dixo que la firma en que dezia
FranEiscode Anpuero es suyapropia deste declaranteescripta y firmada de su propia mano y la quel acostunbra
firmar en todas las cartas que escrive y escrituras que
otorga y por tal dixo que la reconoEiay reconoEioso cargo del juramento que tiene hecho, so cargo del qual dixo
que las dichas quentas son buenasy verdaderasy por tales fueron fenesgidas entre este declarante y el dicho
Hernando PiEarro en nonbre de la dicha doña Frangisca
y por virtud de su poder que para ello tubo como dicho
140
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
f'18v
f'1e
es. Y firmolo de su nonbre estandopresentespor testigos
Alonso Zamora, escrivano, y Juan Ortis de Uriarte y
FranEiscode Villegas. FranEiscode Anpucro. Pasó ante
mi Pedro de Soran.
Fecho y sacado fue este dicho traslado de las dichas
cuentas originalesy auto de reconosgimientodellas suso
yncorporadasen la villa de Madrid, a dicz e seysdias (va
testado o dezia:queestan)// del mes de julio de mil e quinientos e Einquentae dos años. Testigos que fueron presentesa lo ver corregir y conEertar con el original Pedro
de Soran, escrivano y Pedro Hernandez y frangisco de
Valmaseda, estantesen esta corte, e yo, Martin de Ramoyn, escrivanode Sus Magestades,que a lo susodicho
presente fuy con los dichos testigos,fize aqui este mi signo, que es a tal en testimonio de verdad [signo].
Martin de Ramoyn fnúricado).
Digo yo SebastianRodriguez, que en nonbre de doña
FranEiscaPiEarro, mi parte, regivi del ofiEio del secretario Samano el quaderno de cuentas originales de que se
sacó treslado con el auto de reconosEimientodellas original al pie de las dichas quentas. Y en contenido dello 1o
firmé aqui de mi nonbre. Fecho en Madrid, a 1"7de julio
de 1552años.
SebastianRodriguez frubricado]. II
En Madrid a?3 de junio [de]1552años,presentélas
quentas originalesde que se sacó este traslado. Sebastian
Rodrigues, en nonbre de dona FrangiscaPiEarro, su parte. frubricado]. Este traslado bien e fielmente sacado de
un quaderno de cuentas originales que parege que fenegieron entre don FranEiscoPigarro y Hernando Pigarro
en su nonbre y Frangiscode Anpuero, que estan firmadas
de los dichos Hernando Pigarro y FranEiscode Anpuero
y asimismo de un auto de reconoEimientode las dichas
cuentas que por mandado de los señoresdel Consejo de
las Yndias de Su Magestad hizo el dicho FranEisco de
Anpuero, firmado de su nonbre, y de Pedro de Soran, escrivano de Su Magestad, ante quien pasó segun todo pareEe por la dicha averiguagiony feneEimientode cuentas
1-11
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
y auto de reconoEimientodellas, el qual dicho original el
qual dicho quaderno de cuentasfue presentadopor parte
de doña FranEiscaPiEarro en el dicho Consejo Real de
las Yndias en este pleyto que con ella trató el dicho FranEisco de Anpuero y se saca por mandado de los señores
del dicho Consejo a pedimiento de la parte de la dicha
doña FranEisca Pigarro para efeto que quede en este
proqeso y se le debuelva el original, aviendo sido primeramente Eitado Yñigo Lopez de Mondragon, procurador
el dicho FranEiscode Anpuero, para lo ver, sacar,corregir y conEertar con las dichas cuentas y reconogimiento
dellas originales,su thenor de lo qual es éste que se sigue.
Cuenta que hizo don FranEiscoPiEarroy el señor Hernando PiEarro en su nonbre y FranEiscode Anpuero.
Cargo
-Primeramentese le hazecargo al dicho FranEisco de Anpuero de dos mil de oro que resEivioen
la Qiudad de los Reyesde don Antonio de Ribera, que se los dio para el dicho don FranEisco,
que reduzidos a maravedis montan nueveEien- 900,00
maravedis
tas mil maravedis.
Descatgo
-Primeramente dio por descargo el dicho
Frangisco de Anpuero que gastó seis pesos
que dio en limosna por el dicho don FranEisco,
que los mandó en la mar para señor San
Frangisco.
ópesos
-En dos de abril se conpraron para Juanico, su
paje, dos camisas, que costaron dos pesos ! 2pesos
dos tomines.
2 tomines
-Yten se le conpró al dicho don Frangisco una
gorra, que costó un peso.
1 peso
-Yten dos dozenas de Eintas para el dicho su
paje, que costaron tres tomines.
3 tomines
r42
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
f.19v
Aycarta
qepago
cartade
pago
cartade
pago
-Yten se le conpraron dos pares de calEitaspara el dicho don FranEiscoy su paje, que costaron tres tomines.
3 tomines
-Yten una dozenade
verdes
para
el
dicho
Eintas
don FranEisco,que costó un tomin y seysgra- l tomin
nos.
lgranosll
-Yten de un par de garaguellesde grana para el
dicho don Frangisco,que con el costo y hechura montó tres Desos.
3 pesos
-Yten de unas botas para el dicho don FranEisco, que costaron dos pesosy medio.
2ll2pesos
-Yten de unas medias calgaspara el dicho, que
costarondos reales.
2 ¡eales
-Yten de una gorra aforrada en tafetan para el
dicho, que costó un peso.
1peso
-Yten de dos sillas de espaldasque le conpraron, ocho pesos.
Spesos
-Yten se le conpraron al dicho don FranEisco
un par de gapatos en la tierra, que costaron
dos reales.
2 reales
-Yten unas botas que se le conpraron viniendo
proseguiendoel viaje, que costaron dos pesosy
medio.
21i2pesos
-Más se le conpró en Panama vara y media de
tafetan senzillo para un sonbrero, que costó
5 tomines
einco tomines.
-En Panama,en dos de mayo, se conpraron para el dicho don FranEisco diez baras de raso
para un sayo y para un jubon y para el aforro
de unas calEas,a dos pesos la bara, que son
veynte pesos,como paregepor la carta de pago
de Albar Sanchez,vezino de Panama.
20pesos
-Yten dos baras y media de tafetan doble azul
para aforrar el dicho sayo,que costó tres pesos 3pesos
y un tomin.
l tomin
-Yten de dos hongasy media de sedapara coser
la ropa, que costó peso y medio.
1 1/2pesos
-Yten dos baras y media de terEiopelo para
1+-t
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
guarneqerel dicho sayo,que costó nueve pesos 9 pesos
7 tomines
y sietetomines.
cartade -Yten de vara y media de terEiopelo negro para
pago
unas calqasque se le hizieron en Panama,que 5 pesos
2 tomines
costóEincopesosy dos tomines.
(va testado o dczia: quatro tomines; y entre
rengloneso diz: mcdio mcdio) //
f.20 -Yten de vara y mcdia de tafetan doble para
aforrar las cochilladasde los muslos,QuecostÓ l peso
3 tomines
un peso y tres tomines.
Ay carta -Yten de tres baras de paño veynte e quatro en
rl¡ naon
berbi para una capa y unas calEaspara su paje,
::"p:::,a tres pesosy quatro tomines la bara, que son lopesos
;;;;
quenta
de diez peSosy quatro tomines.
4 tomines
la señora
doña
Franqisca
-Yten una bara del dicho paño para hazer un
sayo a Juanico, su paje, que costó tres pesos! 3 pesos
4 tomines
quatro tomines.
Todas estashechuras de Panama está la carta
de pago en las cartas de pago de la señora
doña FranEisca.
-Yten de la hechura de la ropilla, quatro pesos. 4 pesos
-Yten de hechura de la capa, un peso.
1 peso
-Yten de hechura de un jubon de raso para el
1 peso
dicho don Frangisco,un peso.
-Yten de hechura de la ropilla de su paje, un l peso
4 tomines
peso y quatro tomincs.
-Yten de hechura de las calEas de terEiopelo
4 pesos
para el dicho don FranEisco,quatro pesos.
-Yten de hechura de las calEasdel paje, un peso. I peso
-Yten de un sonbrero aforrado en tafetan, dos 2pesos
pesos.
-Yten de botones para las dichas ropas, tres pe3 1/2Pesos
sosy medio.
-De manera que sumany montan la hoja deatras
por pesosde oro del dicho gasto Eientoy un pesos y un tomin y seysgranos, que reduzidos a
r44
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
maravedissumany montan quarentay Eincomil 45,535
y quinientosy treynta y Eincomaravedis.
maravedis
-Da más por descargoque gasró anres que salf::::
tasen en tierra en Sevilla,dos baras y quarta de
raso para un jubon a don Frangisco a diez y
siete reales la barra, que montan mil y trezien- r,loo
tos maravedis.
maravedis
Avcarta -Yten dos baras y quarta de tafetan entredoble
depago
para aforro Ael áicho jubon, a quatro reales la
bara, montan trezientos y quarenta y quatro 344
maravedis.
maravedis
(va testado o dezia:quatro;yentre renglones o
diz:medio) //
f.2N
Ay carta
dePago
Av carta
dePago
cartade
pago
-Yten de lienEopara forro del dicho jubon, quatro reales.
4 reales
-Yten de botonesy abotonar el dicho jubon, dos
realesy medio.
2 1,12reales
-Yten de hechura deljubon, ocho reales.
8 reales
cartade -Yten de unas botas blancas picadas que se
pago
conpraron al dicho FranEisco,un ducado.
27s
caÍa de -Yten de unas calEasde lienEo para el dicho 43
pago
don FranEisco,quarentay tres maravedis.
maravedis
cartade -Yten de una dozenade gintas,un real.
30
pago
Cartade -Yten de dos gorras con sus toquillas, la una del
pago
dicho don FranEiscoy la otra de su page, que
costaron quinze reales.
510
ca¡tade -Yten quatro reales que se pagaron al barquero
pago
que truxo las cosaspara el dicho don Frangisco,
todo lo qual que dicho es conpró Juan de Palma, escrivanodel naüo, que dio carta de pago. 135
Ay carta -Yten da por descargo que gastó en Sevilla el
depago
dicho Frinqisco de Ánpu".ó, que pagó por el
dicho don Frangiscoa Anton de Segura,trapero, vezino de Sevilla,de paño y seda que de su
tienda se tomó para el dicho don Frangisco y
145
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
cartade
o#,i'Jr",
Ay carta
depago
Cartade
pago
cartade
pago
f .21
cartade
pago
cartade
pago
t46
su page, quinze mil y seteEientosy treynta ma- 15,730
maravedis
ravedis,como paresgepor su carta de pago.
-Yten que pagó a Antonio de Olmos, sastre,vezino de Sevilla, por la hechura de las ropas que
hizo para el dicho don Frangiscoy su page, mil
y noventay quatro maravedis,coy seysEientos
mo paresQepor el memorial y carta de pago r,ox
maravedis
que dello dio.
-Yten se le dio al dicho sastrepor cosasque puso para hazer las dichas ropas, quatroEientosy
setenta y seysmaravedis,como paresgepor el +lo
maravedis
memorial que dello dio.
-Yten que pagó a Tomas de Galarga medioducado, de hechura de unos Earraguellesde grana que hizo al dicho don Frangiscoen la mar.
-Yten veynte y siete reales y medio de unas 186
calEasque se conpraron para Juanico,su page.
-Yten de Eintas,dos reales
us ll
-Yten de un jubon para el dicho page,Eincorea- 68
les.
-Yten de dos pares de botas para él y para el di- tzo
cho su page para venir a Truxillo, que costaron
veynte realesy medio.
-Yten de un sonbrero de terEiopelopespuntado 627
para el dicho don FranEisco,que costó treynta
y siete reales,que no ay carta de pago.
-Yten de botones y aforro del sayo del dicho t,xs
page, quatro reales.
-Yten un par de calgetasde liengo para el dicho t:e
page, porque no se podia calEar las calEas,un
real.
-Yten de vara y media de terEiopelo para la :+
calEa garaguelle que al dicho don FranEisco se
le hizo, a treynta reales la vara, que montan
quarentay Eincoreales.
-Yten de vara y media de tafetan para las dichas t5r+
calEas,quatro realesy medio.
1,54
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
f.27v
-Yten del aforro y seda para las dichas calgas,
tres reales.
7o2
-Yten de la hechura de las dichas calEas,siete
reales.
238
De manera que suman y montan todos los dichos gastosque ansi el dicho Frangiscode Anpuero hizo por el dicho don FranEiscosetenta
y dos mil y Eiento y noventa y dos maravedis,
los quales sacadosdel dicho prinEipal, que son
las dichas noveEientasmil maravedis,hazesele
alcange al dicho FranEisco de Anpuero que
queda deviendo al dicho don FranEiscoochoEientasy veynte siete mil y ochogientaosy ocho 827,808
maravedis.
maravedis
Y el dicho Frangisco de Anpuero dio las dichas ochogientas y vel.nte y siete mil y ochoEientos y ocho maravedis al dicho alcanEe a
Hernando (va testado o dezia:y veyintey siete
mil y ochoEientos)// PiEarro en nonbre de don
Franqisco PiEarro en una gedula sobre Cristoval de Arbieto, la qual dicha gedula es de mayor quantia porque lo demas toca a la señora
doña FranEiscaPigarro; y el dicho Hernando
PiEarro dize aver regivido la dicha Eedulay se
baze cargo de las dichas ochoEientasy veynte y
siete mil y ochoEientosy ocho maravedisy se
obliga a dar cuenta dello al dicho FranEisco
PiEarro o a quien por él lo oviere de aver. Y da
por libre y quito de lo tocante a esta dicha
cuenta al dicho FranEisco de Anpuero por
quanto realmente lo reEivio y hecha sobre si el
dicho cargo. Y porque es verdad que asi pasó
hizieron dos cuentas de un thenor, la una que
queda en poder del dicho Hernando PiEarro y
la otra en poder del dicho FranEisco de Anpuero. Y la firmaron entranbosde sus nonbres,
que fueron fechas en la Mota de Medina del
Canpo, a veynte y siete dias del mes de nobien-
r47
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
bre de mil e quinientos e Einquentae un años.Y el dicho
Frangisco de Anpuero dio las cartas de pago que tenía
del dicho gasto, aEebto de algunas menudengiasde que
no avía carta de pago. Y cada un treslado destasdichas
cuentasde cargo y descargovan escritasen quatro planas
y media de papel de pliego entero y al fin de cada plana
rubricada de las firmas de los dichos Hernando PiEarro y
FranEisco de Anpuero. Hernando PiEarro. FranEiscode
Anpuero.
En la villa de Madrid, a dos dias del mes de julio de mil
e quinientos e Einquentae dos años,conforme a lo mandado por un auto que los señoresdel Consejo de Yndias de
Sus Magestadespronungiaron en esta dicha villa oy dicho
dia entre FranEiscode Anpuero y don FrangiscoPiEarro,
en que mandaron aquel dicho FranEisco de Anpuero y
Hernando Pigarro en nonbre de don FrangiscoPiEarro,en
cumplimiento de lo qual yo Pedro de Soran, escrivanode
Sus Magestadesy ofiEial del secretario Juan de Samano,
resEivijuramento en forma devida de derecho acostunbrado del dicho Frangiscode Anpuero, so cargo del qual dixo
que es verdad questascuentasque estan escritasen estas
dos fojas y esta plana en que va este reconosEimientoy fenesgimientode cuenta, que al cavo della ay dos firmas que
dizen, la una Hernando PiEarro y en la otra Frangisco de
Anpuero, son las que se aberiguaronentre estedeclarante
y el dicho Hernando PiEarro en nonbre de don FranEisco
Pigarro y por virtud de su poder que para ello tubo y es
verdad lo en ellas contenido de cabo a cabo; y dixo que la
firma en que dezia FranEiscode Anpuero es suya propia
deste declarante escrita y firmada de su propia mano y la
qual acostunbrafirmar en todas las cartasque escrivey escrituras que otorga y por tal dixo que la reconoEiay reconogio so cargo del dichojuramento, so cargo del qual dixo
que todo lo contenido en las dichas cuentases verdad y lo
que pasay se aberigueentre el dicho Hernando Pigarro en
nonbre del dicho don FranEiscoy por virtud de su poder
que para ello tubo y este declarante, las quales dichas
148
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
F))
f.2 t
cuentasenpiegan:cuentaque se hizo don Frangiscopizarro y acavade las firmasde los dichosHernandopigarro y
Frangiscode Anpuero y fueron feneEidasen la villa de
Medinadel Canpo,en sietediasdel mesde nobienbrede
mil e quinientosy Einquentae un años.y por ser ansiverdad lo firmavay firmó de su nonbre siendopresentespor
testigosAlonsode Mora, escrivano,
y JuanOrtiz de Uriarte e Frangiscode Villegas. Frangiscode Anpuero. pasó
antemi Pedrode Soran.
Fechoy sacadofue estetresladodel dichoquadernode
cuentasoriginalesy auto de reconosEimiento
dellosoriginal susoyncorporadaspara el efectosusodicho,en la villa
de Madrid, a díeze seisdias del mesde julio de mil e quinientose Einquentay dos años.Testigosque fueronpresentesa lo ver, ll corregk y congertarcon los originales
Pedro de Soran,escrivanode Sus Magestades,
y pedro
Hernandeze Frangiscode Valmaseda,estantesen esta
corte.E yo Martin de Ramoyn,escrivanode SusMagestades,que a lo susodichopresentefuy con los dichostestigos,fize aqui estemi signo,que es a tal, en testimoniode
verdadlsignol.
Martin de Ramoynpubricadol.
Digo yo, SebastianRodriguez,que en nonbre de doña
FrangiscaPigarro,mi parte, regibi esteofiEiode don Juan
de Samanoel quaderno de cuentasy auto de reconosEimientodellasoriginalesde que se sacóestetreslado;
y en partenidad[sic] dello di la presentefirmada de mi
nonbre. Fechoen Madrid, a 17diasdel mesdejulio de mil
e quinientose ginquentae dos años.
SebastianRodriguezlubricadol. ll
Respondedescargandose
de lo de lasquentas.
Muy Poderosos
señores.
FranEisco
de Anpuero,vezinode la Qiudadde Los Reyes,que es en la provinEiade el Peru, respondiendoa la
petiEionpresentadapor SebastianRodriguesen nonbrede
don FranEiscoPiEarro,e aüendo aqui su thenor por repetido. Digo que como por otras muchaspetigionestengo
I49
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
f .23
150
dicho y alegado,yo no entiendo tratar pleyto ante las del
vuestro Real Consejo de Yndias sobre si lo que se me a de
pagar a de ser a costa de la dicha doña FranEiscao si
Vuestra Altezame lo a de mandar pagar de su real hazienda, porque éste es punto que se me a de tratar entre westro fiscal e la dicha doña FranEiscay en ello yo no tengo
que hasery con esto gesala mayor parte de lo que se alega
por parte de la dicha doña FranEisca.
Pero en quanto por su petiEion dize que yo üne a estos
reynos prinEipalmente por mis negogios e que la dicha
doña FranEiscame pagó la costa que hize hasta que llegué
a estos reynos en fletes e matalotajes,satisfaEiendoa ello
digo que lo que agerca desto se dize por los letrados e soliEitadores de la dicha doña Frangisca es por no estar
ynformaflos de la verdad y la dicha doña Frangisca como
persona que sabelo que en esto pasa no lo dira porque sabe muy bien y es público e notorio que si yo üne a estos
reynos fue contra mi volutnad e con g¡an daño y perjuiEio
de.mi haziendae solamentepor obedesgerel mandamiento de Vuestra Alteza e de los oydores de la dicha vuestra
real audienEia que me lo mandaron so graves penas en
vuestro real nonbre. Y en quanto a lo de los fletes e matalotajes, si alguna cosa yo reEibi de la dicha doña Frangisca'
en caso que ella lo aya de pagr,yo estoy presto de resgibir
en quenta lo que ella dixere con juramento que puede
montar lo susodicho. Y si yo enbié a mi casa alguna cosa
fue de dineros propios mios, porque seisEientose tantos
dineros que se gastaron en matalotajes todo ello se entregó
a Anton Martin, criado de la dicha doña FranEisca,e a un
esclavo suyo por óuya mano se gastó, y con remitirse este
negoEio a los dichos westros oydores que estan ynformados de todo lo que en esto pasa e donde ansimesmoestáel
curador de'la dicha doña Frangisca e del dicho don
FranEisco,// su ermano, con quien se puede e deve tratar,
se renungia todo e Eesan todos los ynconvenientes que
puede aver. Por ende, a Vuestra Alteza pido y suplico ansi
lo mande proveer para que sobre esto yo no me detenga
más en estos reynos, pues de la dilagion se me sigue noto'
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
rro agravio e perjuizio, ansi por el daño e pérdida que
resEiboalla en mi hazienda como porque si agora no uoy
en esta armada no podre partirme de aqui a nueve meses
ni abrá aparejo para ello e todo ello a de ser a costa de
Vuestra Alteza o de la dicha doña FranEisca. y ansi si
negesario es lo protesto e paso dolores e suplico el real
ofigio de Vuestra Alteza ynploro e pido justigia e costas e
negado todo 1operjudiEialconcluyo.
Otrosi digo que las quentas que se montan no hazen al
casopara el artículo que se trata pues son de gastosque se
hizieron por mandado de la dicha doña FranEisca,lo qual
no es a mi costa,e si les parege que las quentas estan mal
hechas,asi se puede tornar ahazer, no enbarganteque es_
tan hechasconforme a verdad e la dicha doña FranEiscano
le niegara;por ende pido segunde susoy para ello, etcete_
ra.lrubricadol.
En la ülla de Madrid, a treynta dias del mes de junio de
mil e quinientos e ginquenta e dos años, presentó esta petiEion en el Consejo de las yndias de Sus Magestades
FranEiscode Anpuero. Los señoresdel Consejomandaron
aver este negogio por concluido en forma.//
f.23v
Los señoresdel Consejo Real de las Indias de Su Magestad, aviendo visto el progessoentre partes, de la una
Frangisco de Ampuero y de la otra doña FranEiscapizarro, en Madrid, a dos dias del mes de julio de mil e quinientos e ginquenta e dos años, confirmaron en grado de
revista el auto y mandamiento por ellos dado a diez y ocho
del mes de junio proximo pasado sin embargo de la suplicaEion interpuesta por parte de la dicha doña Frangisca
Pizarro; y en quanto a las cuentas en este processo presentadas por la dicha doña FranEisca,mandaron que el dicho
Frangisco de Ampuero jure y reconosca como la otra parte
lo pide y con lo que declarare lo debian remitir y remitieron a la audiengia real de Los Reyes de las provinEias del
Peru con todo lo demas dicho y alegado por las dichas partes, sobre que se ofregio la dicha doña Frangisca fuera de
151
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Io que va confirmado en revista por este aucto. fcuatro
rubricasl.
En Madrid, el dicho dia dos de julio del dicho año de
mil e quinientose Einquentae dos años,notifiqué estetraslado a Frangiscode Ampuero, en su persona. lrubicado].
Este dicho dia mes y año susodichosnotifiqué este auto
a Sebastian Rodrigues, protector de doña FranEisca
Pigarro, en su persona.fnúricadol. ll
ArchivoGeneralde Indias- Sevilla
Justicia1054- 1552- 23 f.
Transcripción
deLaura Gutiérrez
Arbulít
t52
www.peruvip.com.pe
& Turismólogos.Org
:
tt'-;
-
!-:9
''¿*E-6fi!i
-
T á 3 9 á 65o. o
;r€; i
3o
o
={eB€
dE=3
l3 -3* s
ot
@
-=
3i
=I
¿d
d3.tl a
rlrgd
g'3
las'qF
I f E
E9 F
r <E e
+<9 á.
e..
I
z
o
t9
g
Í
3:F=3
FFsi
¡lf
Á_
ó_Y
H-
- r et
Ee, a -'
lɀ
. s -I;;
'B
oo
l
:3E
'-á5
ñ
;i.
tre
.LéBA
-95
o
c)
c
ll
! ¡l¿t
T
x*+
<-
d{ü
Eaü
q P-¡
oá
g-e
rR3
ñr-r
á=
fsbxii-+B
I
€>
oFá
é9:#
Éisgg
r
3HÉu
l.
38
Ar
ot
F.-ir
e.
:
a6'
:
0
ol
=o
dr
:o
tl
o
o
ó.!
I
E.*
ñ-:l
I pr¡
I
I
-l
3.+J
)
Qq
9@
o
t]
€E8g
;o
;
x?36
qñc'
9J¡
¡ ii3
do
J8
o=
"dgHg
<4q
É¡g
i
I
x
:J
-el *9.uo:i
'e:
^¡9.
-3::{
O
sí
ó
o
t
I
l = J
o
+T'
=
9.
od
3
;q
o
lt
lú i3;<.; -=9=. " 3
: ' I
<Tl1
c;
;q;
=;'
qi!
-'=
=d
q e-
ó
- a3;e 3F + - - - - - B L 3 0 ,|
5
v
o
6)
m
z,
r¡
o_o
o
o
F¡
<;
o
ér
6)
(1
I
m
:<
----3 I
óó
9a
ás
e¡
-'J
l-JOa
¿g
8
- €
a'l3
F¿l
€5í.
' N
óo
-Pt
a
É .3
a,lg +5i -5_
e!¡a
EÉdñ-:'¡ i á-iFÉ 5* 3ll.7 Fg
&
EE¡i.
lñ¡;
gülI
goo,,
€g
Há iá*;
i
o'tt oN
-o
Pp.
E
*iu- A
>a
3
i:ó
al
3
<2
RÉ
r*
3 É1.g 33 É s ! 3 * ¡ ' = I :
"s:3
Fgg
ñ E"
¡ :::
*B
á o
¡;
;
@=
rER
3
N
-. 6'^5
'a i E +'r
' .'3e
s-ó'
9¡
o
I
rl
; .-i 5*------- ;i; .i_j
o-
c
*1
|
!o',
I
rñ9
t - - - - - - - - - - - G ¿ añ3 >
.
|
l-o
T
¡J
@Ar
1J
I
?
+
8
,
o
s€sá
q€óE
o
d*r
Br
L-__J
I
ol
E+¡
ó'
u
:D
o
.-l¡-
i*F
ifi
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
DOCUMENTOSCITADOS
Arcltivo Genersldehtdias - Sevilla(siglausadaAGI)
Sección:Justicia1-088
JusticiaL075
Justicia1054, Ramo1
Justicia M8
Justicia 413
Justicia 398
Audiencia deLima 204
Audienciade Lima 23
Audienciade Lima 996
Audienciade Lima 567
Audienciade Lima 32
PatronatoLL4,Ramo9, añ'oL567
Patronato120,No. L Ramo2
Patronato192,Ramo32
Escribaníade Cámara496
Arcltivo de la BibliotecaNacionaldeMadrid
(siglausadaBN-Madrid)
Manuscritos: 2438,52
2927
2989
ArchivoHistóricoN acíonal-Madríd (siglausadaAHN)
Sección: OrdenesMilitaresCalatravaNo' 2049
OrdenesMilitaresSantiagoNo. 6525
155
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
- Arclúvo del Museo Navsl-Msdrid
Mss.1202
- Arclivo Mtuticipal de Trujillo (Extrenwduro (sigla usada AMT)
Protocolos Notariales: Legajos No. 27, 23,30 y 59
- Arclúvo Arzobispado de Linru (sigla usada AAL)
Sección: Papeleslmportantes
Testamentode Doña Francisca
- Arclúvo del Sagrario de la Catedral de Linta
Primer Libro de Defunciones: 156l-I514
1.56
+-_
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
BIBLIOGRAFU CIruDA
ATIENZA, Julio de
1911
Títulos ttobiliqios lrispanoanrcricartos,
F,d. Aguilar,
Madrid.
7954
Diccionariode Tínlos Nobiliarios.Tercera Parte.Ed.
Aguilar,Madrid.
BERNALESBALLESTEROS,Jorge
Esculturasde RoqueBalduqucy su círculoen Andalucíay América Anuaño de EsmdiosAnrcricanostomo XXXIV - Sevilla
BETANZOS,Juande
1968[1551]Swnay nqtaciótt de los Incas,Bibliotecade Autores
Españoles,
EdicionesAtlas, Madrid. Ver Martín Rubio, segunda
partedc la Crónica,1987.
BILLI di SANDORNO,Amalia
1953
Los descendientes
del conquistadordel Perú, Rey,ista
deltñias vol.13.No.51.enero-marzo.
CEDULARIO DEL PERU SiglosXVI, XVII y XVIII
1534-1538Publicadopor Raúl Porras Barrenechea,
Colección
de Documentosinéditospara la Historia del Perú,2
tomos,1944y1948.
COBO,FrayBernabé
1956
FtuúacióndeLinw, Bibliotecade AutoresEspañoles,
tomoXCII, Madrid[1653].
r51
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
CUESTA,Luisa
interesantesobrela familia del
Una documentación
1941
deItñias tomo 8, oct.dcl Perú, Rev'ista
conquistador
dic.
CUNEO-VIDAL, Rómulo
de los Pizarrode la Conquista,
Los hijos americanos
1925
Boletítt de la Real Acadgtúq de Hístoria tomo
LXXXVU Madrid.
del Peru,Don FrattcíscoPizano,
1918
Wda del Conquistador
Obras Completas,tomo 2, vol. III, Gráfica Morson
S.A.,2a.edición,Lima.
DEL BUSTO DUTHURBURU, JoséAntonio
Dos personajesde la Cottquistadel Peru' Editorial
1969
Lima.
Universitaria,
Diccionar¡oHistóico Biográficode los Cortquistadores
7913
delPenitomo 1, EditorialArica S.A.,Lima.
FranciscoPizano y Trujillo de Extrenwútra, Ediciln
1983
LibreríaStudium,Lima.
EGUIGUREN, Luis Antonio
Las callesdeLinn,Lima.
1945
GARCILASO DE LA VEGA,INCA
Realesde loshrcas,EmecéEdit.,Buenos
1943[1609]Conrcntarios
Aires.
GUAMAN POMA DE AYALA, Felipe
1936[1613]NuevaCoronicay Buen Gobíento,ediciónfacsimilar,
París.
HARKNESSCOLLECTION
1932
Colender of Spanislt Manuscripts concenúrtgPeru,
Washington.
Libraryof Congress,
1531-1651,
HARTH-TERRE, Emilio
EsctiltoresEspañolesen el Wteytnto del Peni, Li1911
brería-EditorialJuanMejíaBaca,Lima.
HEMMING, John
1982
La Conquistade los Incas,FCE, México.
158
---
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
LA GASCA, Pedro de
1916[15491 Descripción del Perú, Revista del Arclúvo Histórico del
Guayas,junio No. 9, GuaYaquil.
LIBRO HOMENAJE A GUILLERMO VASQUES NUÑEZ
[1884-1981]Edita RevistaEstudios Madrid 1984.
LOCKHART, Jamcs
Los de Caiannrca' Ut estttdío social y bibliográfico de
Ig12
los Prüneros Conquistadoresdel Peni,2 tomos, Editorial Milla Batres, Lima.
ttundo ltis¡tanopcruano 1532-1,560,traducción de
El
Ig82
Mariana Mould de Pcase,Fondo de Cultura Económica de México, México.
LOHMANN VILLENA, Guillermo
l-960-1961 Documentos interesantesa la Historia del Perú en el
Archivo Histórico de Protocolos de Madrid, Revista
Histórica, Lima, tomo 25.
Francisco Pizano.Testitttottio, docLutrctúosoJiciales,
1986
csrfasy esctitos,Centro de Estudios Históricos, Consejo Superior de InvestigacionesCientíficas,Madrid'
MARTIN RUBIO, María del Carmen
Swna y NarraciÓtt de los Incas - Juan de Betanzos seLg81
gunda parte, Edición Atlas, Madrid.
MENDIBURU, Manuel
Diccionario Histórico Bibliográfico del Pcru, Segunda
Ig34
Edición, Lima.
MURUA, fray Martín de
1962[1605] Historia del Peru, Origen y Descendenciade los lrtcas,
Edición del Instituto Fernandez de Oviedo, Introducción de Manuel BallesterosGaibrois, Madrid.
MUÑOZ de SAN PEDRO, Miguel
Las últimas disposiciones del último Pizarro de la
1950
Conquista (primera parte), Boletítt de la Real Acadenúa de la Historia, Madrid, tomo CXXVI.
Segundaparte tomo CXXVII fiulio-septiembre)'
r)v
-=
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
1964
\970
Tercera parte (octubre-dicicmbre)tomo CXXVIIcuadernoII.1964
de FranciscoPizaLa total extinguidadescendencia
No'
Extretneños 20'
rro, RevistaEstttdios
Lq sontbrsde donaIsabeldeMercado,Badajoz'
NARANJO ALONSO, Clodoaldo
Trujillo, nts ltijos y tltotttulrctúos)Espasa Calpe Ma1983
drid,3a. edición.
ORRELLANA PIZARRO PEREZ ALOE, Antonio
Ig2SVIZCONDEDEAMAYAFrqnciscoPizarro,Trujillo.
PEREZ DE TUDELA, Juan
Doctunentos relati't'os a Dott Pedro de La Gasca y a
1964
Gonzalo Pizarro,2 tomos, Archivo Documental Español, publicado por la Real Academia de la Historia,
Madrid.
PIZARRO, Pedro
lg4/l]lslll Relscióttdel Desatbrinientoy Conquistade los Reynos
delPeni,BuenosAires'
de losReürcs
y Conquista
del Descttbinúento
Relaciótt
1978[1571]
CatóliUniversidad
Pontificia
la
de
Peni,Edici1n
del
Perú.
ca del
PORRASBARRENECHEA, RAúI
El Testamentode Pizarro, Cuadentosde Historia del
1936
Modernes-Palais
P¿ni No. 1, ImprimeriesLes Presses
RoYal-París.
Las RelacionesPrimitivasde la Conquistadel Perú'
tg37
Cuadentosde Historia del Peru No' 2' Serie:Los cronistasde la conquista,ImprimeriesLes PressesModernes,París'
Ver Cedulariodel Perú'
1948
y olvidadassobrela conCrónicasperdidas,presuntas
1-949-1950
Revistade la SocieII:1,
Doctunenta
Per'Ú,
quistadei
Lima.
la
Historia,
dad Peruanade
Jauja,capital mítica, RevistaHístóricatomo XVIII,
1950
entregaII, Lima'
r60
---_
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
1986
Biy otrosensayos,
del Peru[1528-1650]
Los Cronístas
del
Editorial
Centenario
Perú,
del
Clásicos
blioteca
Crédito.
Bancode
RELACION DEL SITIO DEL CUSCO1535-1539
referentesa la His1934
Colecciónde librosy documentos
toriadel Perú,tomoX,2a. seric,Lima.
REVISTA DEL ARCHIVO NACIONAL
Tomo VII, entrega 1, Lima.
t929
REVISTA DEL ARCHIVO NACIONAL DEL PERU
de D. FranciscoPizarro'Gobernadordel
Provisiones
Lg42
tomoXV, entrega1,Lima.
PerúAños I534-154f,'
ROSTWOROWSKIde DIEZ CAIIISECO,María
t962
r970
L918
Nuevos datos sobre tenencia de tierras reales en el Incario,Revista del Museo Nqcional tomo XXXI, Lima.
El rcpartimiento de Doña Beatriz Coya, en el Valle
Yrtcay,Historía y Cttlftra No. 4, Lima.
Señoríosirtdígenasde Lilna y Canta,Instituto de Estudios Peruanos,Lima.
1981-1982Dos probanzasde don Gonzalo,Curaca de Lima
(1555-1559),
RevistaHistórica,Organode la Academia Nacionalde la Historia,tomoXXXII, Lima'
1983-1984La Tasa ordenadapor el LicenciadoPedro de La
RevistaHistóica, Organode la AcadeGasca(1-549),
mia Nacionalde la Historia,tomoXXXIV, Lima.
Conftictsover cocaFields itt 16th CenfitryPeru, Joyce
1988
Marcus-GeneralEditor, vol. 4, Memoirs of the Museumof Anthropology'Universityof Michigan,Studies in Latin American Ethnohistoryand Archaelogy,
Ann Arbor.
SANCHEZ MATEOS, Dora y MaríaJesúsSANCHEZ TREJO
Heráldica de Extrenwdura,Imprenta Varona, Salas.f.
manca
SAN CRISTOBAL,Evaristo
Apéndice al Diccionqrio Histórico-Bibliogróficodel
1935
Peru.tomol-.Lima.
161
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
SANTA CRUZPACHACUTI YAMQUI, JOAN
1921Í1613lRelació¡tde ArttigüedadesdesteReyno del Peru' CoL
de librosy doc.referentesa la Hist' del Perútomo IX'
2a.serie,Lima.
SARMIENTO DE GAMBOA, Pedro
Ig43ll512l Historiade losIncas,EmecéEditores,BuenosAires'
STIGLICH, Germán
Diccionarío Geogróficodel Peru, Imprenta Torres
lg22
Aguirre,Lima.
TORRESSALDAMANDO, Enrique
Libro Printerode CabildosdeLinta,3 tomos'París'
1900
VARGAS UGARTE, S.J.Rubén
HistoriaGeneraldel Peru,6 tomos,Editor CarlosMi1966
lla Batres.
VAZQUEZ, Luis
Los Pizarros,la Merced, El Conventode Trujillo
L984
(Cáceres)y Tirso, Hontenaie a Gttillenno Vózquez
EditorialRevistaEstudios'
Ñttnrt [1884-1984],
L62
www.peruvip.com.pe & Turismólogos.Org
Timesde 12p' con
El
- textosepresentaen caracteres
de páginaen
pie
2 p.de interlínea.Las citasde
8 p. con L p. de interlínea'Los anexos'
p'-con
docuÁentoscitadosy bibliografíaen 10
y
subtítulos
2
- p. deinterlínea.Los tíiulos de capítulos
L0 p'
en tlp. cursiva.Los títulosde los anexosen
negra'
iursiva y los subtítulosen 10p'
es
Lacajamide L0x 16.5cm' El papelempleado
üond 80 gr. La cartulinade la carátula
esFoldcotecaübreL2'
ImPresoen GráficosS' R' Ltda'
Av. Lima 194- Barranco
Telófono 675978
Download