S2010-002 Test 1 – Vocabulary List (Nepos 1.1 – 2.6) dubitō, dubitāre, dubitāvī, dubitātum – to doubt; to hesitate (+ infinitive) praestō, praestāre, praestitī, praestitum – to excel, exhibit, exceed, stand before (cf. prae + stō) dēsistō, desistere, destitī, destitum – to cease (from), to desist (cf. dē + sistō) antecēdō, antecēdere, antecessī, antecessum – to go before, to surpass, to excel (ante + cēdō) pellō, pellere, pepulī, pulsum – to push, to drive, to expel, to strike proficīscor, proficīscī, profectus sum** – to set out, to depart congredior, congredī, congressus sum - to meet with, to meet (cf. con + gradior) cōnor, cōnārī, conātus sum possum, posse, potuī* - - to undertake, try to be able, can, have power (often + infinitive) dēvincō, dēvincere, dēvīcī, dēvictum - to conquer thoroughly, subjugate (dē + vincō) faciō, facere, fēcī, factum – to make, do (this verb has many compounds) conficiō, conficere, confēcī, confactum to make together, finish, accomplish reddō, reddere, redidī, redditum - to return (cf. re + dō) ferō, ferre, tulī, latum* - to carry, bear (this verb has many compounds) inferō, inferre, intulī, inlatum* - to bring, carry in, place on - short for futūrus/a/um esse fore eō, īre, iī / ivī, itum* - to go (this verb has many compounds) adeō* - to go to, towards; trānseō* - to go over, go across, pass over, pass by volō, velle, voluī* - to wish, want * verbs are irregular. You will be given additional notice before having to conjugate them on a test or quiz. See WAppendix. ** This verb has only passive principal parts. Is it passive? What do we call this kind of verb? nēmō, nēminis n. - no one gens, gentis, f – people, tribe, nation odium, odiī n - hatred hērēditas, hērēditātis, f – inheritance cupiditas, -ātis, f – desire voluntas, -ātis, f - will aetās, aetātis, f - age tempus, temporis, n – time fides, fideī f - trust, confidence, faith For the nouns above, ask yourself: do you know which declension each is in? How? 1 S2010-002 Test 1 – Vocabulary List (Nepos 1.1 – 2.6) cēterus, cētera, cēterum adj. - the other, the rest absēns, absentis adj. - absent utpote - namely, since simul - at the same time umquam / numquam - ever / never autem - but, on the other hand, however ita - so, thus ergā (+ acc ) - towards, against apud (+ acc) - at, near, among NOTE: You will not be penalized for leaving out the macrons (the long marks over some vowels) when you provide vocabulary or produce forms. But macrons can be useful. They remind you how to pronounce the word. In addition, the macrons for noun and verb endings help you distinguish endings that otherwise look alike. For example, -ā can only be an ablative singular feminine, and -īs cannot be a genitive singular. Although the macrons will disappear in more advanced texts, when you read poetry you will scan the words to determine whether their vowels are long or short. It’s especially helpful to remember that -ā can only be an ablative singular feminine. 2