Uploaded by Jh Yim

유러피안 볼트 게이지

advertisement
Info
MRd
VRd
Form.
Tol.
Adr.
001_005
28.12.2004
11:27 Uhr
Seite 2
Revision 2005
Révision 2005
Obschon dieses Werk mit der grösstmöglichen
Sorgfalt erstellt wurde, übernehmen das Stahlbau
Zentrum Schweiz und die Autoren keine Haftung
für allfällige Fehlinformationen oder fehlerhafte
Interpretation des Inhaltes. Rechtsansprüche aus der
Benutzung der vermittelten Daten sind ausgeschlossen. Änderungen der Produkte und der Lieferbarkeiten seitens Hersteller und Händler bleiben vorbehalten.
Bien que cet ouvrage ait été élaboré avec un maximum de soin, le Centre suisse de la construction
métallique et les auteurs déclinent toute responsabilité en cas d’éventuelles erreurs ou d’emploi inapproprié de son contenu. Tout droit de recours de l’utilisateur des données de cet ouvrage est exclu. Des changements concernant les produits et les possibilités de
livraison de la part des fabricants et des fournisseurs
restent réservés.
Die Vervielfältigung dieses Werkes und seiner elektronischen Fassung, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung des Verlages
gestattet.
Toute reproduction de cet ouvrage et de sa forme
électronique, même partielle, n’est possible que
moyennant l’autorisation écrite de l’éditeur.
© Copyright 2005 by
Verlag Stahlbau Zentrum Schweiz, 8034 Zürich
2
© Copyright 2005 by
Editions du Centre suisse de la construction métallique, 8034 Zurich
001_005
28.12.2004
11:27 Uhr
Seite 3
Vorwort
Die vorliegende 9. Ausgabe des Werks nennt sich neu
«Konstruktionstabellen» und berücksichtigt die neue
Norm SIA 263 (Swisscode), die internationale Normung, die technische Entwicklung im Stahlbau und
Veränderungen auf dem Stahlmarkt.
Die Tabellen für Vierkant-Hohlprofile, Blechtafeln, Gitterroste, Kopfbolzen, Zugstangen, Schraubverbindungen und Walztoleranzen wurden stark überarbeitet,
ebenso die Angaben zu Schweissnähten und nicht
rostenden Stahlprodukten. Neue Tabellen über Wabenträger, Oberflächenschutzsysteme, Prüfstellen,
Stahlbau-Software und diverse Adressverzeichnisse
wurden hinzugefügt.
Alle Erläuterungen im Informationsteil, alle Tabellen
und die Angaben zur Produktverfügbarkeit wurden
aktualisiert und ergänzt. Begriffe und Bezeichnungen
sind auf die neuen Normen und damit auch auf die
internationalen Gegebenheiten abgestimmt. Die Tragwiderstände wurden auf dem Niveau der Bemessungswerte formuliert, sodass sie direkt mit den berechneten Schnittkräften vergleichbar sind; als Basis
gelten Widerstandsbeiwerte von γM1 = 1,05 für den
Grundwerkstoff und γM2 = 1,25 für Verbindungsmittel.
Die Tabelle der Querschnittswiderstände wurde entsprechend neu erstellt. Die Querkraftwiderstände VRd
sind grösser geworden, sie beruhen auf den ebenfalls
tabellierten wirksamen Schubflächen Av und bedingen
bei Ausnutzungen über 50 % eine Interaktion mit der
Biegebeanspruchung. Zudem wird die maximale Normalkraftausnutzung n angezeigt, bei welcher der Querschnitt unter Biegung und Normalkraft voll plastifiziert
werden kann, ohne die erforderlichen Schlankheitskriterien für das gewählte Verfahren zu verletzen – der aufwändige Ansatz der Norm mit den α-Faktoren ist darin
bereits integriert. Die neuen Querschnittsklassen und
Beulwarnvermerke für dünnwandige Profilquerschnitte
sind zudem in allen Profiltabellen berücksichtigt.
Die ergänzende CD-ROM enthält alle Seiten als navigierbare PDF-Datei, die DWG- und DXF-Daten aller
Profilquerschnitte, weitere Produktdaten, InternetLinks und ein Materiallistenprogramm.
Damit liegt ein handliches Tabellenwerk vor, das für
den Stahlbau-Entwurf, die Konstruktion, die Ausbildung und die Anwendung in den Unternehmen täglich benutzt werden kann.
Das Stahlbau Zentrum Schweiz als Herausgeber dieser Tabellen dankt allen Mitwirkenden aus dem Stahlprodukt-Handel und insbesondere den Sachbearbeitern Prof. C. Gemperle (Wil), H. P. Huber (Brugg), Dr.
E. Karamuk (Zollikerberg) und M. Crisinel (Lausanne,
Übersetzung), für ihre grosse, sorgfältige Arbeit.
Anregungen und Hinweise aus dem Benutzerkreis
nimmt der Verlag SZS stets dankbar entgegen. Im Internet finden sich unter www.szs.ch Aktualisierungshinweise und allfällige Korrekturen zu den gültigen
Ausgaben der SZS-Werke sowie Publikationsverzeichnisse und Ankündigungen von Neuauflagen samt Bestellformularen.
November 2004
Stahlbau Zentrum Schweiz
Préface
Cette 9e édition s’intitule désormais «Tables de construction» et tient compte de la nouvelle norme SIA
263 (Swisscode), de la normalisation internationale,
du développement technique en construction métallique et de la modification du marché de l’acier.
Les tables des profils creux, tôles, grilles caillebotis,
goujons à tête, tirants, assemblages boulonnés et
tolérances de laminage ont été profondément remaniées, ainsi que les données concernant les cordons
de soudure et les produits en acier inoxydable. Des
nouvelles tables de poutres alvéolaires, systèmes de
protection de surface, laboratoires d’essais, logiciels
de construction métallique ainsi que des adresses diverses ont été introduites.
Toutes les explications de la partie «Information», toutes les tables et les données relatives à la disponibilité
des produits ont été mises à jour et complétées. Les termes et les notations sont en conformité avec les nouvelles normes suisses et par conséquent avec la terminologie internationale. Les résistances formulées au niveau
des valeurs de calcul peuvent être directement comparées avec les valeurs de calcul des efforts intérieurs;
les facteurs de résistance utilisés sont en principe
γM1 = 1,05 pour l’acier de construction et γM2 = 1,25 pour
les moyens d’assemblage.
Les tables donnant les résistances en section ont été mises à jour en conséquence. Les valeurs de calcul de la
résistance à l’effort tranchant VRd ont augmenté, étant
basées sur les nouvelles aires efficaces de cisaillement
Av figurant dans les tables et conditionnées à une interaction avec la résistance à la flexion si plus de 50 % de
VRd est mobilisée. De plus, on indique le taux maximal
d’utilisation sous effort normal n avec lequel la section
soumise à flexion et effort normal peut être complètement plastifiée, sans dépasser les critères d’élancement
correspondant à la méthode de calcul choisie – le concept sophistiqué du facteur α de la norme étant déjà intégré. De plus, les nouvelles classes de section et limitations relatives au voilement des parois minces sont prises en compte dans toutes les tables de section.
Le CD accompagnant les tables comprend toutes les pages au format PDF, les données graphiques au format
DXF, DWG de toutes les sections de profilés, d’autres
produits, des liens Internet et un logiciel pour l’établissement des listes de matériaux.
Ces tables constituent un manuel de travail qui peut
être utilisé quotidiennement pour la conception, la construction, la formation et l’entreprise. Le Centre suisse
de la construction métallique, en tant qu’éditeur de ces
tables, remercie toutes les personnes du marché des
produits en acier qui y ont apporté leurs concours, et en
particulier MM. C. Gemperle, prof. (Wil), H.P. Huber
(Brugg), E. Karamuk, dr (Zollikerberg) et M. Crisinel
(Lausanne, traduction), pour leur important travail réalisé avec soin.
Les remarques et propositions des utilisateurs sont
toujours les bienvenues auprès des éditions SZS. Sur
le site Internet www.szs.ch se trouvent des indications actualisées ainsi que toutes corrections éventuelles des ouvrages en vigueur de la série SZS, ainsi
que la liste des publications et les annonces de nouvelles éditions, y compris les bulletins de commande.
Novembre 2004
Centre suisse de la construction métallique
3
001_005
28.12.2004
11:27 Uhr
Seite 4
Nouvelle halle de fabrication (1000 to) pour
Sottas Building Bulle, constructions métalliques
arch. Achille Deillon – entreprise www.sottas.ch
4
001_005
28.12.2004
11:27 Uhr
Seite 5
Inhaltsverzeichnis
Verständigung
Table des matières
6
Terminologie
Explications
Erläuterungen
Mechanische Eigenschaften von Stählen
Werkstoffwahl
Nichtrostende Stähle
Materialbeschaffung
Bemerkungen zu Hohlprofilen
Bemerkungen zu RND und VKT
10
13
16
18
19
22
Caractéristiques mécaniques des aciers
Choix de l'acier
Aciers inoxydables
Approvisionnement en matériaux
Remarques concernant les profils creux
Remarques concernant les profilés RND et VKT
Querschnittswiderstände
24
Résistances des sections
Profiltabellen
IPE, PEA, INP
UNP, UPE, UAP
HEA, HEB, HEM, HHD, HL..
TPH, TPB, IPET, HEAT, HEBT
LNP
RND, VKT
ROR
RRK, RRW
FLA, FLB, BLE, Belagbleche
Gitterroste
ZNP, Kranschienen
Träger mit Kranschienen
Kastenquerschnitte
Wabenträger
Slim-Floor-Deckenträger
Profilbiegen, Abkantformen
Kaltprofile, Abkantprofile
Tables des profilés
26
30
34
42
44
48
50
56
66
68
70
72
75
76
78
79
80
Verbindungsmittel
Kopfbolzendübel
Gewindestangen, Zugstangen
Massen von Schrauben
Abmessungen von SBS und SHV
Unterlagscheiben und Keilscheiben
Rand- und Lochabstände für Schrauben
Langlöcher, Schrauben bei Doppelwinkeln
Erläuterungen zum Schraubennachweis
Vorspannen hochfester Schrauben
Tragwiderstände von Schrauben
Tragwiderstand von Winkelprofil-Anschlüssen
Sechskantschrauben mit grossen Durchmessern
Spezielle Verbindungsmittel
Schweissverbindungen, Erläuterungen
Tragwiderstand von Kehlnähten
Moyens d'assemblage
81
82
85
86
88
90
92
94
96
97
98
99
100
102
110
Diverses
EDV-Kurzbezeichnungen
Konstruktions-Formeln
Walztoleranzen
Prüfinstitute, Forschungszentren
Oberflächenschutz
CAD, Software, Fachverbände
Adressverzeichnis, Informationsquellen
Anhang: Charakteristische Tragwiderstände
IPE, PEA, INP
UNP, UPE, UAP
HEA, HEB, HEM, HHD, HL..
TPH, TPB, IPET, HEAT, HEBT
LNP
RND, VKT
ROR
RRK, RRW
FLA, FLB, BLE, Tôles à relief
Caillebotis
ZNP, Rails de roulement
Profilés avec rail
Profilés caissonnés
Poutres alvéolaires
Poutres «slim floor»
Cintrage des profilés, pliage de tôles
Profils formés à froid, profils pliés
Goujons à tête
Tiges filetées, Tirants
Masse des boulons
Dimensions des SBS et SHV
Rondelles et cales
Pinces et entraxes des boulons
Trous oblongs, boulons pour doubles cornières
Explications sur la vérification des boulons
Mise en tension des boulons HR
Résistance des boulons
Résistance des assemblages de cornières
Boulons de grand diamètre
Moyens d’assemblage spéciaux
Assemblages soudés, explications
Résistance des cordons d'angle
Divers
112
114
116
119
120
123
124
A1
Abréviations pour traitement informatique
Formules géométriques
Tolérances de laminage
Laboratoires d’essais, centres de recherche
Protection de surface
CAD, logiciels, organisations spécialisées
Liste d’adresses, sources de renseignements
Annexe: Valeurs caractéristiques des résistances
5
006_009
16.12.2004
8:52 Uhr
Seite 6
Verständigung
Notations
1. Statische Werte
1. Valeurs statiques
Die statischen Werte stellen in der Regel charakteristische Werte im Sinne der Norm SIA 260 dar.
Die Tragwiderstände in C5 sind jedoch immer Bemessungswerte (ausser im eingelegten Anhang).
Les valeurs statiques sont en général des valeurs
caractéristiques au sens de la norme SIA 260. Cependant, les résistances données dans les tables C5
sont toujours des valeurs de calcul (exception voir
annexe).
Querschnittsfläche
A
Aire d’une section
Spannungsquerschnittsfläche bei
Schrauben
As
Aire de la section résistante d'un boulon
Av
Aire efficace de cisaillement
wirksame Schubfläche
Steg-Querschnittsfläche
Aw = (h – tf) · tw
Aire de la section de l’âme
Konstante des Torsionsmoduls
Ct
Module de torsion
Elastizitätsmodul
E
Module d’élasticité
E = 210 kN/mm2 (Baustahl)
E = 210 kN/mm2 (acier de construction)
e
Abstand zur Schwerachse der
Querschnittsfläche
Lochleibungswiderstand bei Schrauben
Distance à l’axe géométrique de la
section
Fb,Rd
Bemessungswert einer Kraft
Résistance à la pression latérale d’un
boulon
FEd
Valeur de calcul d’une force
FRd
Résistance en général (valeur de calcul)
Grenzgleitkraft pro Schraube und Gleitfläche
Fs,Rd
Résistance limite au glissement d'un
boulon par surface de frottement
Zugwiderstand bei Schrauben und Gewindestangen
Ft,Rd
Résistance à la traction d’un boulon ou
d'une tige
Scherwiderstand bei Schrauben
Fv,Rd
Résistance au cisaillement d’un boulon
Kehlnaht-Grenzspannung im Schenkelquerschnitt bzw. im Wurzelquerschnitt
fs , fw
Résistance des cordons d'angle dans la
section de contact, resp. dans la section
de gorge
Tragwiderstand allgemein (Bemessungswert)
Zugfestigkeit des Werkstoffs
fuB : für Schrauben
fuE : für Schweissgut
fu
Résistance à la traction du matériau
fuB : pour boulons
fuE : pour métal déposé (soudures)
Streckgrenze
fy
Limite d'élasticité
Trägheitsmoment um y- bzw. z-Achse
Trägheitsradius
Torsionskonstante
Iy , Iz
I/A
i=
K = Ix
(bei -Kastenprofilen mit der Bredtschen Formel für
einen idealisierten Hohlquerschnitt ermittelt)
Biegewiderstand um die y- bzw. z-Achse
Masse pro Länge
Moment d’inertie par rapport à l’axe y ou z
Rayon de giration
Constante de torsion
(pour les profilés caissonnés, calculée avec la formule de Bredt pour une section creuse idéalisée)
My,Rd , Mz,Rd
m
Résistance à la flexion selon l’axe y ou z
Masse par unité de longueur
Bemessungswert der Normalkraft
NEd
Valeur de calcul de l’effort normal
Normalkraftwiderstand
NRd
Résistance à l’effort normal
Normalkraft-Ausnützung
Schubwiderstand eines Dübels
n = NEd/NRd
PRd
Taux de sollicitation à l'effort normal
Résistance au cisaillement d’un goujon
statisches Moment einer Fläche
S
Hauptachsen bei LNP und ZNP
u, v
Axes principaux des LNP et ZNP
Querkraftwiderstand
VRd
Résistance à l’effort tranchant
(VRd,red = τy · Aw / γM1 ohne Interaktion
mit M und N, gemäss Norm SIA 161)
6
Moment statique d’une aire
(VRd,red = τy · Aw / γM1 sans interaction
avec M et N, selon la norme SIA 161)
006_009
16.12.2004
8:53 Uhr
Seite 7
Verständigung
Notations
Wel
elastisches Widerstandsmoment für die
Randfaser
Für symmetrische
Profilquerschnitte:
Wely =
Iy
h/2
, Welz =
Module de section élastique par rapport
aux fibres extrêmes
Iz
Pour sections de
profilés symétriques:
b/2
plastisches Widerstandsmoment,
Wpl
nur anwendbar für die Rechenverfahren EP und PP
gemäss Tabelle 4 der Norm SIA 263.
Wplz bei U-Stählen: Summe der statischen Momente
bezüglich der flächenhalbierenden Parallelen zur
Achse z-z.
elastisches Widerstandsmoment für
symmetrische Querschnitte bezüglich
Flanschmitte (Norm SIA 161)
Wy =
Querschnittsachsen (Hauptachsen bei I-,
U- und T-Profilen
Abminderungsbeiwerte für DübelTragwiderstände
Widerstandsbeiwerte
γ M1 = 1,05 (Festigkeit, Profilquerschnitt)
γ M2 = 1,25 (Verbindungsmittel, Nettoquerschnitt)
Iy
h/2
, Welz =
Iz
b/2
Module de section plastique,
applicable seulement pour les méthodes de calcul
EP et PP, selon le tableau 4 de la norme SIA 263.
Wplz pour profilés U: somme des moments statiques
par rapport à un axe parallèle à l’axe z-z et divisant la
section en deux surfaces de même aire.
Iy
(h – tf)/2
Module de section élastique par rapport
aux fibres moyennes des ailes de profilés symétriques (norme SIA 161)
y, z
Axes de section (axes principaux des
profilés I, ,T)
αt , αL
Coefficients de réduction pour résistances des goujons
γ M1 , γ M2
µ
Reibungsbeiwert
Dichte
Facteurs de résistance
γ M1 = 1,05 (résistance, section de profilé)
γ M2 = 1,25 (moyens d’assemblage, section nette)
Coefficient de frottement
Masse volumique
σEd
nominelle Kehlnahtspannung (Bemessungswert)
τy
Fliessschubspannung
Zeichen für spezielle
Hinweise in den Tabellen
Wely =
䢇嘷䡵□*•
2. Profil- und Konstruktionsmasse
Contrainte nominale d'un cordon d'angle
(valeur de calcul)
Limite d’élasticité en cisaillement
Renvoi pour indications spéciales dans
les tables
2. Dimensions de la section et de
construction
Dicke einer Kehlnaht (Wurzelmass); Kammertiefe bei I-Profilen;
a
Epaisseur d'un cordon d'angle (section
de gorge); profondeur de l’espace entre
les ailes des profilés I.
Flanschbreite, Breite von Flachstahl usw.
b
Largeur de l’aile, de fers plats, etc.
Breite des Zwischenstegs bei DHYNähten
c
Largeur de l’âme intermédiaire des soudures DHY
Rohr-Nenndurchmesser, Aussendurchmesser
D
Diamètre nominal, diamètre extérieur
d'un tube
Rohr-Innendurchmesser, nomineller
Schrauben-Durchmesser
d
Diamètre intérieur d'un tube; diamètre
nominal de boulons
Lochdurchmesser
d0
Diamètre de trou
Schrauben-Randabstände (in bzw. senkrecht zur Kraftrichtung)
e1 , e2
Pinces d'un boulon, parallèlement et
perpendiculairement à la direction de
l'effort
Profilhöhe
h
Hauteur de profilé
gerade Steghöhe
h1
Hauteur de la portion droite de l'âme
(entre congés)
Innenabstand der Flansche
h2
Distance libre entre les ailes d'un profilé
(h–h1)
2
Distance de la fibre extérieure de l'aile au
début du congé sur l'âme (complément
de h1)
Abstand zwischen Flanschaussenfläche
und Beginn der Stegausrundung (Ergänzungsmass zu h1)
Länge; nominelle Schraubenlänge
k=
l
Longueur; longueur nominale d'un boulon
7
006_009
16.12.2004
8:53 Uhr
Seite 8
Verständigung
Notations
Schraubenabstände (in bzw. senkrecht
zur Kraftrichtung)
p1 , p2
r , r1
Ausrundungsradien
Entraxe des boulons, parallèlement et
perpendiculairement à la direction de
l'effort
Rayons de congé, d’arrondis
Schenkelmass bei Kehlnähten
s
Dimension de contact (cordon d’angle)
Wanddicke; Blechdicke
t
Epaisseur de paroi; épaisseur de tôle
Flanschdicke
tf
Epaisseur d'aile
Stegdicke
tw
Epaisseur d'âme
w , w1 , w2
gebräuchliche Wurzel- und Rissmasse
für Flanschlöcher
(die angegebenen w1 erfordern meistens eine versetzte Schraubenanordnung)
Distances habituelles de trusquinage
pour le perçage dans les ailes
(normalement, les valeurs indiquées pour w1
demandent des boulons décalés)
Schweissnahtlänge (Nahtstück)
∆L
Longueur d'un cordon de soudure (partie)
Kurzzeichen für (Schrauben-) Durchmesser
Ø
Symbole pour diamètre (de boulons)
3. Anstrichflächen von Profilen
3. Surface à peindre des profilés
Anstrichfläche pro Meter
Um
Surface à peindre par mètre
Anstrichfläche pro Tonne
Ut
Surface à peindre par tonne
4. Qualitätsmanagement
4. Gestion de la qualité
Schweissnaht-Bewertungsgruppen
(vgl. Seite 103):
Classes de qualité des soudures
(voir page 103):
Sondergüte (nicht normiert)
Gruppe/Classe A Qualité spéciale (hors norme)
Hochwertige Güte
Gruppe/Classe B Qualité supérieure
Normalgüte
Gruppe/Classe C Qualité normale
Minimalgüte
Gruppe/Classe D Qualité minimale
Hersteller-Qualifikationsklassen
(vgl. Seite 102):
Classes de qualification des fabricants
(voir page 102):
H1
H4
H3
H2
H5
höchste Anforderungen
geringste Anforderungen
5. Formeln für Rundrohre
exigences maximales
exigences minimales
5. Formules pour tubes ronds
I = π (D4– d4) ≈ 0,0491 (D4– d4)
64
A = π (D2– d2)
4
4
4
4
4
Wel = π (D – d ) ≈ 0,0982 (D – d )
32
D
D
i = 1
4
Wpl = (D3– d3)/6 ≈ t · (D – t)2
K = 2 I ≈ π t . (D – t)3
4
8
τ M = Mx . D /(2K)
τ Vmax ≈ 2V/A
(D2+ d2)
VRd = 2t · (D – t) · τy
Interaktion
Interaction
2
2
((MM ) + (VV ) ≤ 1
Ed
Ed
Rd
Rd
006_009
16.12.2004
8:53 Uhr
Seite 9
Erweiterung Produktionshalle H. Wetter AG.
700 Tonnen Stahl in 19 Stunden.
H. Wetter AG, Hallen Stahl- + Metallbau, Werkstrasse 7, 5608 Stetten, Tel. 056 485 86 00 www.wetter-ag.ch
9
010_013
16.12.2004
8:54 Uhr
Seite 10
Mechanische Eigenschaften
von Stählen
Caractéristiques mécaniques
des aciers
1. Meistverwendete Stahlsorten
1. Aciers utilisés le plus couramment
(im Lieferzustand, Anforderungen gemäss den
Normen EN 10 025 und EN 10 113)
Stahlsorte (Kurzname)
Nuance d'acier (Abréviation)
EN 10 027
SIA 161
(à l'état de livraison, exigences conformes aux
normes EN 10 025 et EN 10 113)
Minimale Streckgrenze fy [N/mm2]
für Nenndicken t [mm]
Zugfestigkeit fu [N/mm2]
für die Nenndicken t [mm]
Limite d'élasticité minimale fy [N/mm2]
pour les épaisseurs nominales t [mm]
Résistance à la traction fu
[N/mm2] pour les épaisseurs nominales t [mm]
EU 25-72
≤16
Baustähle (EN 10 025)
Aciers de construction (EN 10 025)
S235JR Fe E 235-B Fe 360 B
S235JRG1 Fe E 235-B Fe 360 BFU
S235JRG2 Fe E 235-B Fe 360 BFN
S235J0
Fe E 235-C Fe 360 C
S235J2G3
Fe E 235-D Fe 360 D1
S235J2G4
Fe 360 D2
S275JR Fe E 275-B Fe 430 B
S275J0
Fe E 275-C Fe 430 C
S275J2G3 Fe E 275-D Fe 430 D1
S275J2G4 Fe 430 D2
S355JR Fe E 355-B Fe 510 B
S355J0
Fe E 355-C Fe 510 C
S355J2G3
Fe E 355-D Fe 510 D1
S355J2G4
Fe 510 D2
S355K2G3
Fe E 355-DD Fe 510 DD1
S355K2G4
Fe 510 DD2
>16
≤40
>40
≤63
235 225 –
>63
≤80
–
> 80 >100 >150 >200
≤100 ≤150 ≤200 ≤250
–
–
–
≤ 3
> 3
≤100
–
>100 >150
≤150 ≤250
–
–
235 225 215 215 215 195 185 175
360
bis
510
340
à
470
340
bis
470
320
à
470
275 265 255 245 235 225 215 205
430
bis
580
410
à
560
400
bis
540
380
à
540
355 345 335 325 315 295 285 275
510
bis
680
490
à
630
470
bis
630
450
à
630
Feinkornbaustähle (EN 10 113)
Aciers de construction à grains fins (EN 10 113)
S460N
Fe E 460 KGN
460 440 430 410 400
S460NL
Fe E 460 KTN
550
550
bis
à
720
720
Hochgekohlte Stähle für Kranschienen (Anfoderungen nach Norm EN 10 025):
Aciers à haute teneur en carbone pour rails de roulement (exigences selon la norme EN 10 025):
E295
E335
E360
Fe 490-2
Fe 590-2
Fe 690-2
Fe 490-2
Fe 590-2
Fe 690-2
295
335
360
285 275 265 255 245 235 225
325 315 305 295 275 265 255
355 345 335 325 305 295 285
490
590
690
470
570
670
450
550
650
440
540
640
Zeichenerklärung zu den Stahlsorten:
S
= Baustahl-Güten (Structural)
E
= Maschinenbau-Güten (Engineering)
G1…G4 = unterschiedliche Lieferzustände
G1 unberuhigt, G2 beruhigt, G3 normalgeglüht, G4 Lieferzustand freigestellt
J, K, L
= Kerbschlagarbeit von 27, 40, 60 J
R, 0, 2, 3 = Prüftemperatur von +20°, 0°, –20°, –30° C
Explication des abréviations des nuances d’acier:
S
= qualité pour constructions métalliques
E
= qualité pour constructions mécaniques
G1…G4 = états de livraison différents
G1 non calmé, G2 calmé, G3 traitement
thermique normal, G4 état de livraison
non fixé
J, K, L
= résilience de 27, 40, 60 J
R, 0, 2, 3 = température d’essai +20°, 0°, –20°, –30° C
Fussnoten siehe Seiten 11/12.
Notes voir pages 11 et 12.
10
010_013
16.12.2004
8:54 Uhr
Seite 11
Info
Mechanische Eigenschaften
von Stählen
Caractéristiques mécaniques
des aciers
Anmerkung:
Die «europäischen» Kurznamen sind wichtig für die
Materialbestellung. Zum Aufbau der Bezeichnungen
siehe SIA 263 Ziffer 1.2.7 und SZS-Publikation B2.1.
Ältere SZS-Publikationen verwenden die Werkstoffbezeichnungen der Norm SIA 161.
Remarque:
Les abréviations «européennes» sont importantes lors
de la commande de matériaux. Pour leur signification,
voir SIA 263 chiffre 1.2.7 et la publication SZS B2.1. Les
abréviations des anciennes publications SZS sont celles
de la norme SIA 161.
Stahlsorte
Kurzname
Nuance d'acier
Abréviation
Minimale Bruchdehnung
in % für Proportionalproben
(Lo = 5,65 A o)
Allongement minimal en %
sur éprouvette proportionnelle
Zähigkeitsprüfung
Kerbschlagarbeit in Joule
Essai de résilience
Energie de rupture en Joule
bei Temp.
à temp.
[°C]
Nenndicken in mm Probe für Nenndicken in mm
épaiss. nom. en mm
pour les ép. nom. en mm
éprouv.
> 10
≤150
>150
≤250
> 3 >40 > 63 >100 >150
≤40 ≤63 ≤100 ≤150 ≤250
Grenzspannungen in
N/mm2 (SIA 263, Tab. 1),
in Klammern für Dicken
40 mm < t ≤100 mm
Contraintes limites en
N/mm2 (SIA 263, tab. 1),
entre parenthèses pour
ép. 40 mm < t ≤100 mm
fy
τy
fu
Baustähle (EN 10 025)
Aciers de construction (EN 10 025)
S235JR
S235JRG1
S235JRG2
S235J0
S235J2G3
S235J2G4
S275JR
S275J0
S275J2G3
S275J2G4
S355JR
S355J0
S355J2G3
S355J2G4
S355K2G3
S355K2G4
20
20
20
0
–20
–20
20
0
–20
–20
20
0
–20
–20
–20
–20
Feinkornbaustähle
Acier de constr.
à grains fins
S460N
S460NL
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
40
40
–
–
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
33
33
long. 26
trans. 24
25
23
24
22
22
22
21
21
235
(215)
135
(124)
360
(340)
long. 22
trans. 20
21
19
20
18
18
18
17
17
275
(255)
160
(147)
430
(410)
long. 22
trans. 20
21
19
20
18
18
18
17
17
355
(335)
205
(193)
510
(490)
17
17
17
17
17
460
(430)
265
(248)
550
(530)
long. 20
long. 16
long. 11
19
15
10
18
14
9
16
12
8
15
11
7
295
335
360
170
195
210
490
590
690
Prüftemperatur in °C
Temp. de l'éprouv. en °C
+20
–20
–50
long.
trans.
55
31
40
16
–
–
long.
trans.
63
40
47
27
27
16
Hochgekohlte Stähle (EN 10 025)
Aciers à haute teneur en carbone (EN 10 025)
E295
E335
E360
keine Anforderungen
aucune exigence
«Europäische» Stahlsorten-Bezeichnungen nach EN 10 027 und
ECISS IC 10. Um Verwechslungen auszuschliessen, ist der vierstelligen Kurzbezeichnung (z. B. S235) mindestens die nächstfolgende Kennzeichnung (Gütegruppe, z. B. JR) beizufügen.
Überholt, in der Norm SIA 161 und den zugehörigen Bemessungshilfsmitteln verwendet.
Überholt, in der Norm ENV 1993-1 (Eurocode 3) und den zugehörigen Bemessungshilfsmitteln verwendet.
Festigkeitskennwerte aus dem Zugversuch nach Norm EN
10 002-1; bei Bandstahl, Stahlblech und Breitflachstahl in Breiten
> 600 mm für Querproben, sonst für Längsproben.
Definiert als obere Streckgrenze ReH oder als 0.2%-Dehngrenze
Rp0.2 (Mindestwerte)
Désignations «européennes» des nuances d’acier selon EN 10 027
et ECISS IC 10. Pour éviter toute confusion, il convient de compléter la désignation à quatre caractères (par ex. S235) par les caractères subséquents (groupe de qualité, par ex. JR).
Désignation dépassée, utilisée dans la norme SIA 161 et les aides
de dimensionnement y relatifs.
Désignation dépassée, utilisée dans la norme ENV 1993-1 (Eurocode 3) et les aides de dimensionnement y relatifs.
Valeurs caractéristiques de la résistance selon la norme EN
10 002-1; pour éprouvettes prélevées transversalement dans
les feuillards, tôles et larges plats de largeur > 600 mm, sinon
pour éprouvettes prélevées longitudinalement.
Définie comme limite supérieure (ReH) ou limite conventionnelle
(Rp0.2) à 0.2 % d’allongement (valeurs minimales).
Fortsetzung der Fussnoten auf Seite 12.
Suite des notes voir page 12.
11
010_013
16.12.2004
8:54 Uhr
Seite 12
Mechanische Eigenschaften
von Stählen
Caractéristiques mécaniques
des aciers
Fortsetzung der Fussnoten von Seite 11:
Desoxidationsart freigestellt (G4) oder unberuhigt (G1), nur in Erzeugnisdicken < 25 mm lieferbar (sonst G2 verwenden)
Die Kerbschlagarbeit von Erzeugnissen aus Stählen der Gütegruppe JR wird nur auf Vereinbarung mit dem Walzwerk nachgewiesen.
Die Stahlsorte S275 wird in der Schweiz nur vereinzelt verwendet
(für Hohlprofile, vgl. Seiten 19/20).
Diese Stahlsorte kommt nur für Langerzeugnisse (Formstahl und
Stabstahl) in Betracht.
N = normalisierend umgeformt, L = für Tieftemperaturen
Die Probenlage für mechanische Prüfungen ist speziell zu vereinbaren. S460N und S460NL sind auch als Feinkornbaustahl-Walzprofil in M- und ML-Qualität (thermomechanisch umgeformt, z. B.
Typ «HISTAR» nach ARCELOR-Werksnorm) sowie in Q- und QLQualität (vergütet) lieferbar.
Die Stahlsorten E295, E335 und E360 sind nur bedingt geeignet für
Schweisskonstruktionen (vgl. Ziffer 3.2.3.8 der Norm SIA 263). –
Die normierten Zugfestigkeits-Maxima und die Bruchdehnungen
für Querproben sind hier nicht dargestellt.
An ISO-V-Spitzkerb-Längsproben, sofern nicht anders angegeben;
Versuchsdurchführung nach EN 10 045-1. Die Zahlenwerte sind
Mindest-Mittelwerte aus 3 Proben.
Bei Profilen mit Nenndicken über 100 mm gelten die Werte nur auf
Vereinbarung mit dem Walzwerk. In EN 10 113 sind Werte auch für
Zwischentemperaturen definiert.
Für Nenndicken < 3 mm siehe Norm EN 10 025 mit Lo = 80 mm.
Long. = parallel zur Walzrichtung; trans. = quer zur Walzrichtung.
Zur Berechnung der Tragwiderstände. Weitere Werte siehe Norm
SIA 263 (Ziffer 3.2.2) oder SZS-Bemessungstafeln C4.1.
Gilt nur auf Vereinbarung mit dem Walzwerk.
Suite des notes de la page 11:
Mode de désoxydation non fixé (G4) ou non calmé (G1), livrable
seulement pour produits d’épaisseur < 25 mm (sinon utiliser G2).
Pour les produits en acier du groupe de qualité JR, la résilience ne
sera contrôlée que si cela a été convenu avec l’aciérie.
En Suisse, la nuance d’acier S275 est utilisée de cas en cas (pour
les profils creux, voir pages 19–20).
Cette nuance d’acier n’entre en ligne de compte que pour les produits longs (profilés et barres).
N laminage normalisant, L pour basses températures.
La position du prélèvement des éprouvettes destinées aux essais
mécaniques sera convenue spécialement. Les nuances S460N et
S460NL sont également livrables sous forme de profilés en acier à
grains fins de qualité M et ML (laminage thermomécanique, par
ex. le type «HISTAR» selon norme de fabrication ARCELOR) ainsi
que de qualité Q et QL (affiné).
Les nuances d’acier E295, E335 et E360 ne sont soudables que
sous certaines réserves (voir chiffre 3.2.3.8 de la norme SIA 263). –
Les valeurs normalisées maximales de la résistance à la traction et
les allongements de rupture des éprouvettes prélevées transversalement ne sont pas mentionnés ici.
Eprouvettes ISO-V longitudinales, selon EN 10 045-1. Les valeurs
numériques sont des minima de la moyenne de trois essais.
Pour les profils d’épaisseur nominale > 100 mm, ces valeurs ne
sont valables que si convenues avec l’aciérie. Valeurs pour
températures intermédiaires voir norme EN 10 113.
Pour des épaisseurs < 3 mm voir EN 10 025 avec Lo = 80 mm.
Long. = prélèvement parallèle à la direction de laminage; trans. =
prélèvement perpendiculaire à la direction de laminage.
Pour la détermination des résistances. Autres valeurs voir norme
SIA 263 ou tables de dimensionnement SZS C4.1.
Valable seulement si convenu avec l’aciérie.
Bürogebäude Gerre 2000, Manno TI – Stahl-Verbundbau, Trapez- und Wellbandprofile – Arch. Immobiliare Vedeggio SA
JAKEM AG, Stahlbau Fassadenbau, Industrie Breitenloh 2, 4333 Münchwilen AG, Tel. 062 866 40 40, www.jakem.ch
12
010_013
16.12.2004
8:54 Uhr
Seite 13
Werkstoffwahl
Choix de l'acier
1. Übersicht der Baustahlerzeugnisse und
der hierfür erhältlichen Werkstoffe
1. Aperçu des produits en acier de construction
et de leurs nuances disponibles
Baustahlerzeugnisse
Produits en acier de
construction
IPE, UNP,
HEA, HEB, HEM,
FLA, FLB, BLE
INP, UAP, UPE, LNP,
TPH, TPB, ZNP
Stahlsorten
ab Schweizer Lager Nuances d'acier
de stock suisse
Stahlsorten ab Werk
Werkstoff-Norm
oder ab Werkslager
Nuances d'acier d'usine
Norme de matériau
ou du stock de l'usine
S235JR
S235JR, J0, J2
S275J0, J2
S355J0, J2
S460M, ML, N EN 10 025
EN 10 025
EN 10 025
EN 10 113
S235JR, J0, J2
S275J0, J2
S355J0, J2
EN 10 025
EN 10 025
EN 10 025
S235JR, J0, J2
S275J0, J2
S355J0, J2
S460M, ML EN 10 025
EN 10 025
EN 10 025
EN 10 113
S235JR, J0, J2
S275J0, J2
S355J0, J2
EN 10 025, EN 10 250
EN 10 025, EN 10 250
EN 10 025, EN 10 250
S355J0, J2 S235JR
PEA, HHD, HL
VKT, RND
S235JR
S355J0, J2 RRW
S355J2H
S235JRH
S275J0H, J2H
S355J0H, J2H
EN 10 210-1
EN 10 210-1
EN 10 210-1
RRK
S355J2H
S235JRH
S275J0H, J2H
S355J0H, J2H
S420MH
S460MH
EN 10 219-1
EN 10 219-1
EN 10 219-1
EN 10 219-1
EN 10 219-1
ROR
P235 (St 37.0)
E355
KSN
KSA
(St 52.0)
P235
P265
E355
S235JRH
S275J0H, J2H
S355J0H, J2H
(St 37.0) EN 10 216-1, EN 10 217-1
EN 10 216-1, EN 10 217-1
(St 52.0) EN 10 297-1, EN 10 296-1
EN 10 210-1, EN 10 219-1
EN 10 210-1, EN 10 219-1
EN 10 210-1, EN 10 219-1
E295
(St 50-2)
E295
S355J0
(St 50-2) EN 10 025
EN 10 025
E295
E335
E360
(St 50-2)
(St 60-2)
(St 70-2)
E295
E335
E360
(St 50-2) EN 10 025
(St 60-2) EN 10 025
(St 70-2) EN 10 025
Die Lieferzustände (z. B. G2) sind hier nicht angegeben. In Klammern stehen Bezeichnungen nach
alten Normen für runde Stahlrohre sowie nach DIN
17 100 bei KSA + KSN.
Mindestbestellmengen beachten, vgl. Seite 18
nicht alle Abmessungen (vgl. Profiltabellen)
EN 10 025 für gewalzte RND und VKT (Sonderspezifikationen erforderlich für VKT + RND >100),
EN 10 250 für geschmiedete RND und VKT
Vereinzelt auch geringere Festigkeiten, deshalb
geforderte Stahlsorte bei Materialbestellung
immer angeben!
Les états de livraison (par ex. G2) ne sont pas mentionnés ici. Entre parenthèses la désignation selon
normes antérieures pour tubes ronds en acier, et
selon DIN 17 100 pour KSA et KSN.
tenir compte des quantités minimales, voir page 18
pas toutes les dimensions (voir tables des profilés)
EN 10 025 pour RND et VKT laminés (une spécification particulière est nécessaire pour VKT + RND
> 100), EN 10 250 pour RND et VKT forgés
De cas en cas en acier de résistance inférieure, donc
toujours indiquer la nuance d’acier requise lors de
la commande du matériau!
13
014
16.12.2004
8:54 Uhr
Seite 14
Werkstoffwahl
Choix de l’acier
2. Stahlbezeichnungen
2. Désignations des aciers
Die auf den Seiten 10/11 fettgedruckten Stahlbezeichnungen («europäische» Kurznamen) sind in den CENMitgliedsländern seit 1993 gültig. Der Aufbau dieser
Bezeichnungen ist in SIA 263, Ziffer 1.27 und in der
SZS-Publikation B2.1 dargestellt. Ihre konsequente
Verwendung ist wichtig bei der Materialbestellung,
wobei für runde und vierkantige Hohlprofile die Besonderheiten gemäss Seiten 19–21 zu beachten sind.
Ältere Normen und SZS-Tabellenwerke verwenden
andere Baustahl-Bezeichnungen, die ebenfalls auf
den Seiten 10/11 dargestellt sind.
Auch für Baustähle sind Werkstoffnummern definiert,
die in der Praxis aber kaum verwendet werden. Deshalb sind hier die Werkstoffnummern nur für Hohlprofil- und nichtrostende Stähle angegeben.
Der Praktiker wird sich mit Vorteil vergewissern, welche Stahlbezeichnungen bei den einzelnen Planungsund Baupartnern üblich sind, um Missverständnissen
vorzubeugen.
Les désignations des aciers imprimées en gras aux pages
10 et 11 (abréviations «européennes») sont valables dans
les pays membres du CEN depuis 1993. Leur signification
est donnée dans la norme SIA 263, chiffre 1.2.7, et dans la
publication SZS B2.1. L’utilisation de ces désignations est
importante lors de la commande de matériaux; pour les
tubes ronds et rectangulaires, il faut observer les particularités figurant aux pages 19–21.
Les normes SIA et les tables SZS utilisent dans les anciennes versions d’autres désignations d’acier qui sont
aussi mentionnées aux pages 10 et 11.
Pour les aciers de construction, les numéros de matériau
sont peu utilisés en pratique. Dans les présentes tables,
seuls les numéros de matériau pour les profils creux et
les aciers inoxydables sont mentionnés.
En pratique chaque intervenant d’une réalisation (études,
direction des travaux, exécution) aura tout intérêt à s’assurer auprès de ses partenaires des désignations qu’ils
utilisent, afin d’éviter des malentendus.
3. Wahl der Festigkeit
3. Choix de la résistance
Höherfeste Werkstoffe (S355, S460) sind dort sinnvoll,
wo Festigkeits- und nicht Verformungskriterien massgebend werden. Bei Stabilitätsfällen sind höherfeste
Werkstoffe nur für gedrungene Bauteile (z. B. Knickstäbe mit kleiner Schlankheit) vorteilhaft. Es sind stets
auch die Möglichkeiten der Materialbeschaffung und
der Ausführung (Herstellerqualifikation, Schweissverfahren) zu berücksichtigen.
Des matériaux à haute résistance (S355, S460) ne s’utilisent à bon escient que là où les critères de résistance – et
non ceux de déformation – sont déterminants. En cas de
problèmes de stabilité, les matériaux à haute résistance ne
sont économiques que pour des éléments trapus (par ex.
barres comprimées de faible élancement). On tiendra
également toujours compte des possibilités d’approvisionnement et d’exécution (qualification des fabricants,
procédés de soudage).
4. Schweisseignung
Die Schweisseignung der Stähle mit den Gütegruppen JR, J0 und J2 und der Feinkornstähle ist im allgemeinen für alle Schweissverfahren gewährleistet, verbessert sich aber von Gütegruppe JR bis J2 bei
gleichzeitig steigender Zähigkeit. Sie kann auch mit
dem Kohlenstoffäquivalent CEV charakterisiert werden. Nicht geschweisst werden dürfen Spannstähle,
hochfeste Ankerstangen, HV-Schrauben. Die hochgekohlten Stähle E295 bis E360 für Kranschienen können nur mit speziellen Massnahmen geschweisst
werden. Vergleiche Norm SIA 263, Ziffer 3.2.3.8.
4. Soudabilité
La soudabilité des aciers des groupes de qualité JR, J0 et
J2 ainsi que des aciers à grains fins est en général assurée
pour toutes les méthodes de soudage, mais va croissant
des groupes de qualité JR à J2 en même temps que la
ténacité augmente. Elle peut être également caractérisée
par l’équivalent-carbone CEV. Les aciers de précontrainte,
les tiges d'ancrage et les boulons HR ne doivent pas être
soudés. Les aciers à haute teneur en carbone (E295 à
E360) pour rails de roulement ne peuvent être soudés
qu’en prenant des mesures particulières. Voir norme SIA
263, chiffre 3.2.3.8.
5. Besondere Eigenschaften
Die Oberflächenbeschaffenheit von warmgewalzten
Stahlerzeugnissen ist in den Normen EN 10 163 und
EN 10 221 geregelt. Bei der Materialbestellung ab
Werk können besondere Anforderungen vereinbart
werden, wie beispielsweise die Eignung zum Kaltumformen, zum Emaillieren oder zum Feuerverzinken.
Im Normalfall lagern die Stahlhändler Walzprodukte
mit Silizium- und Phosphorgehalten, die zum Feuerverzinken geeignet sind, jedoch ohne Garantie. Es
empfiehlt sich, nötigenfalls ausdrücklich «Material
mit Eignung zum Feuerverzinken» zu bestellen. Für
feuerverzinkungsgerechte Konstruktionsdetails siehe
Merkblatt SIA 2022.
Empfehlungen für die Anwendung bei höheren Temperaturen können den Normen für Stahlkamine entnommen werden (siehe z. B. Norm DIN 4133). Für
kaltzähe Stähle bestehen weitere Werkstoffnormen.
Wetterfeste Baustähle nach EN 10155 werden meist
als Bleche verwendet und sind nur ab Werk erhältlich;
sie sind bis Korrosivitätsklasse C3 geeignet, sofern
alle Flächen regelmässig austrocknen können.
14
5. Aptitudes particulières
L’état de surface des produits en acier laminés à chaud
est fixé dans les normes EN 10 163 et EN 10 221. Lors de
la commande d’acier d’usine, des exigences particulières peuvent être convenues, par exemple l’aptitude au
façonnage à froid, à l’émaillage et au zingage à chaud.
En pratique, les marchands d’acier disposent de profilés laminés avec teneur en silicium et phosphore qui
conviennent au zingage à chaud, mais sans garantie. Il
convient donc de mentionner expressément lors de la
commande, si besoin est, «matériau apte au zingage à
chaud». Pour le choix de détails de construction favorables
au zingage à chaud, voir le cahier technique SIA 2022.
Pour l’utilisation à hautes températures, voir les recommandations dans les normes pour les cheminées en acier
(par ex. norme DIN 4133). Pour les aciers ductiles à froid,
il existe d’autres normes de matériaux.
Les aciers patinables selon EN 10155, livrables d’usine
uniquement, sont utilisés surtout sous forme de tôle; ces
aciers conviennent jusqu'à la catégorie de corrosivité C3
si toutes les surfaces peuvent sécher régulièrement.
015_017
28.12.2004
11:28 Uhr
Seite 15
Werkstoffwahl
Choix de l’acier
6. Angabe der gewählten Werkstoffe
6. Spécification des matériaux choisis
Die gewählten Werkstoffe sind in den Materiallisten anzugeben. Bei fehlenden Angaben wird angenommen, dass es sich um S235JR handelt.
Les matériaux choisis doivent être spécifiés sur les
listes de matériaux. Si ces informations manquent,
on admettra qu’il s’agit d’acier S235JR.
7. Wahl der Gütegruppe bei Baustählen
7. Choix du groupe de qualité des aciers
de construction
Tabelle 18 der Norm SIA 263 (Auszug)
Richtwerte der grössten Werkstoffdicken in mm
für die gebräuchlichsten Stahlsorten in Abhängigkeit der massgebenden Bauteiltemperaturen
Tableau 18 de la norme SIA 263 (extrait)
Valeurs recommandées de l’épaisseur maximale
en mm pour les nuances d’acier usuelles en fonction de la température de service déterminante.
Massgebende Bauteiltemperatur
Température de service déterminante
Stahlsorte
Nuances et qualités
d’aciers
Anwendungsbereich
Domaine d’application
Tmin ≥ 0 °C
A1
Tmin ≥ –10 °C
A2
A1
A2
Tmin < –10 °C
A1
A2
S235JR
S235J0
S235J2
t ≤ 40
100
140
t ≤ 150
250
250
t ≤ 30
85
120
t ≤ 100
250
250
–
t ≤ 60
85
t ≤ 40
180
250
S355JR
S355J0
S355J2
–
80
110
40
120
250
–
65
90
30
80
180
–
45
65
20
60
150
S460N
S460NL
50
150
180
250
40
100
150
250
30
70
100
250
A1 Geschweisste Bauteile mit Zugspannungen
und häufigen Lastwechseln (z. B. Kranbahnen,
Strassen- und Eisenbahnbrücken)
A2 Übrige Bauteile (z. B. Hochbauten)
A1 Eléments de construction soudés soumis à des
contraintes de traction et à des variations de
charges fréquentes (p. ex. ponts-roulants,
ponts routiers, ponts ferroviaires)
A2 Autres éléments de construction (p. ex. bâtiments)
Weitere Einflussgrössen für die Wahl der Gütegruppe:
Autres facteurs influençant le choix du groupe de
qualité:
Falls eines der nachfolgend mit * markierten Kriterien zutrifft, soll wegen erhöhten Anforderungen
an die Zähigkeit die Maximaldicke weiter eingeschränkt werden; dies gilt ebenfalls, sofern die
übrigen Kriterien mehrfach auftreten:
– mehrachsige Spannungszustände
– Spannungskonzentrationen bei scharfkantig einspringenden Ecken
* Zug in Dickenrichtung
– hohe Eigenspannungen
– dicke Schweissnähte, Punktschweissungen
– sanfte Kaltumformungen
* starke Kaltumformungen, Biegeradius kleiner
als gemäss Tabelle 14 der Norm SIA 263 (siehe
auch Seite 79)
* geschweisste Konstruktionen mit Gebrauchstemperaturen unter –25 °C. (Für Kühlhäuser mit
konstanter Temperatur unter –30 °C kaltzähe
Feinkornstähle verwenden).
Si l’un des critères suivants désignés par * s’applique, on réduira l’épaisseur maximale, ceci en raison des exigences plus élevées de ténacité; les autres critères peuvent également l’exiger dans la
mesure où ils apparaissent plusieurs fois:
– état de contrainte multi-axial
– concentration de contraintes dans des angles
aigus
* traction dans le sens de l’épaisseur
– contraintes résiduelles élevées
– cordons de soudure épais, soudures par points
– légers façonnages à froid
* forts façonnages à froid, rayon de pliage inférieur à celui prescrit dans le tableau 14, norme
SIA 263 (voir aussi page 79)
* constructions soudées avec température de service inférieure à –25°C (pour chambres froides
avec température constante inférieure à –30°C,
utiliser des aciers à grains fins ductiles à froid).
Wenn die obenerwähnten Kriterien nur lokal auftreten, kann auch durch objektbezogene Materialprüfungen gewährleistet werden, dass das Material an diesen Stellen den Anforderungen genügt.
Siehe auch Eurocode 3 (EN 1993-1-10).
Lorsque les critères ci-dessus n’apparaissent que
localement, on peut aussi s’assurer par des essais
spécifiques, que le matériau satisfait aux exigences requises à ces endroits.
Voir aussi Eurocode 3 (EN 1993-1-10).
15
015_017
28.12.2004
11:28 Uhr
Seite 16
Nichtrostende Stähle
Aciers inoxydables
Die europäische Norm EN 10088 enthält 83 nichtrostende Stähle (ferritische, martensitische und ausscheidungshärtende, austenitische und austenitischferritische Stähle). Die Legierungen werden durch
Werkstoffnummern definiert, andere Bezeichnungen
(Kurznamen) können missverständlich sein oder sind
längst überholt (V2A, V4A). Die gängigsten Legierungen für das Bauwesen sind nachstehend tabelliert.
Beim Einsatz von nichtrostenden Stählen ist es nötig,
deren korrosive Belastung zu beurteilen, damit geeignete Legierungen gewählt werden können. Hierzu
vermittelt die Tabelle gute Anhaltspunkte.
Austenitische Stähle haben im lösungsgeglühten Zustand die niedrigsten Festigkeitswerte und die höchste Dehnung, höhere Festigkeitswerte werden durch
Kaltverformung (Walzen, Ziehen, Abkanten, Rollformen von Gewinden) erreicht.
La norme européenne EN 10088 contient 83 aciers inoxydables (ferritique, martensitique et durci par précipitation, austénitique et duplex austénitique-ferritique). Les nuances sont définies par des numéros,
d’autres désignations pouvant porter à confusion ou
étant depuis longtemps dépassées (V2A, V4A). Les
alliages les plus utilisés dans le bâtiment figurent
dans le tableau ci-dessous.
En cas de mise en œuvre d’acier inoxydable, il est
nécessaire d’évaluer l’exposition à la corrosion, de
façon que l’alliage approprié puisse être choisi. Le
tableau donne des indications utiles pour ce choix.
Les aciers austénitiques possèdent à l’état recuit les
plus basses valeurs de résistance et les plus grands
allongements; des valeurs de résistance plus élevées
sont obtenues après façonnage à froid (laminage,
étirage, pliage, roulage du filet des boulons).
Auswahl gängiger Legierungen
Einteilung der Stahlsorten nach Festigkeit und Korrosionswiderstand für Bauteile und Verbindungsmittel
(in Anlehnung an die deutsche bauaufsichtliche Zulassung Z-30.3-6, Tabelle 1, vom 5.12. 2003).
Choix des alliages courants
Les nuances d’acier sont classées en fonction de leur
résistance mécanique et de leur résistance à la corrosion, pour éléments de construction et moyens d’assemblage (par analogie à l’autorisation technique allemande «Zulassung» Z-30.3-6, tableau 1, du 5.12. 2003).
Stahlsorte Gefüge
Festigkeitsklassen / Classes de résistance ➂
Korrosion / Corrosion
➀
➁
Erzeugnisformen / Type de produit ➃
Klasse
Eignung
➄
Nuance
Groupe S 235
S 275
S 355
S 460
S 690
Classe
Application recommandée
1.4003
Ferr. B Ba H P
H S
S
S
–
I
in trockenen Innenräumen
1.4016
Ferr.
S –
–
–
–
gering/faible Intérieur sec
1.4301
Aust. B Ba H P S B Ba H P S B Ba H S
Ba H S S
zugängliche Konstruktionen ohne
1.4307
Aust. B Ba H P S B Ba H P S
Ba H S
Ba S S
II
nennenswerte Belastung durch
1.4567
Aust.
S
S
S
S
–
mässig
Chloride und SO2 / Structures
1.4541
Aust. B Ba H P S B Ba H P S
Ba H S
Ba H S
–
modérée accessibles non exposées notable1.4318
Aust. –
–
B Ba H P S B Ba H
–
ment au chlorure et au SO2
1.4401
Aust. B Ba H P S B Ba H P S
Ba H S
Ba S S
mässige Belastung durch Chloride
1.4404
Aust. B Ba H P S B Ba H P S
Ba H S
Ba H S S
III
und SO2, sowie unzugängliche
1.4571
Aust. B Ba H P S B Ba H P S
Ba H S
Ba H S S
mittel
Konstruktionen / Structures mo1.4578
Aust.
S
S
S
S
–
moyenne dérément exposées au chlorure et
1.4439
Aust. –
B Ba H S –
–
–
au SO2, ainsi que structures non
accessibles
1.4462
Duplex –
–
–
B Ba P S S
hohe Belastung durch Cl, Chloride
1.4539
Aust. B Ba H P S B Ba P S
PS
S S
IV
und SO2 mit hoher Luftfeuchte, so1.4565
Aust. –
–
–
B Ba S
–
stark
wie Schadstoffkonzentration ➆
➅
1.4529
Aust. –
B
S B
HPS
PS S
forte
Structures fortement exposées au
1.4547
Aust. –
B Ba
B Ba
–
–
Cl, au chlorure et au SO2 avec forte
humidité, polluants concentrés ➆
➀ Werkstoff-Nummer, nach EN 10088-1
➁ Aust. = Austenit, Ferr. = Ferrit, Duplex = Ferrit-Austenit
➂ Die angegebenen Festigkeitsklassen dienen einem Vergleich
mit Baustählen, genauere Werte sind der Norm EN 10088 zu
entnehmen. Die höheren Festigkeitsklassen sind durch Kaltverformung erzielt. – Für die Berechnung und Bemessung
von Konstruktionen aus rostfreiem Stahl sei auf EN 1993-1-4
und die «Bemessungshilfen zu nichtrostenden Stählen im
Bauwesen» (www.euro-inox.org) verwiesen.
➃ B = Blech, Ba = Band, H = Hohlprofile, P = Profile, S = Stäbe
➄ Widerstandsklasse, gilt nur für metallisch blanke Oberflächen. Bei möglicher Kontaktkorrosion besteht Gefahr für
das unedlere Metall. Für Schweisskonstruktionen sollten nur
tiefgekohlte oder stabilisierte Stähle verwendet werden.
➅ Hohe Beständigkeit gegen Spannungsrisskorrosion. Für Bauteile in Hallenbadatmosphäre ohne regelmässige Reinigung
sind nur die Werkstoffe 1.4565, 1.4529 und 1.4547 geeignet
(erhöhte Beständigkeit gegen Loch- und Spaltkorrosion). In
Bereichen von Wasser mit einem Cl-Gehalt ≤ 250 mg/l ist
auch der Werkstoff 1.4539 zulässig.
➆ z. B. Strassentunnel, schlecht belüftete Parkgaragen, Streusalzbelastung, Meeresatmosphäre
➇ Materialkosten variieren je nach Erzeugnis, Legierungszuschlägen und Menge, Basis 2003.
16
Kosten
Coût ➇
CHF/kg
2.– bis/
à 5.–
4.– bis/
à 8.–
7.– bis/
à 12.–
9.– bis/
à 25.–
➀ N° du produit, selon EN 10088-1
➁ Structure métallurgique: Aust. = austénitique, Ferr. = ferritique, Duplex = ferritique-austénitique
➂ Les classes de résistance données servent de comparaison
avec les aciers de construction, les valeurs exactes figurent
dans la norme EN 10088. Les résistances plus élevées sont
atteintes par le façonnage à froid. – Pour le calcul et le dimensionnement de structures en acier inoxydable, voir norme EN 1993-1-4 et «Structures en acier inoxydable – Guide
de conception» (www.euro-inox.org).
➃ B = tôle, Ba = bande, H = profil creux, P = profilé, S = barre
➄ Classe de résistance à la corrosion, ne s’applique qu’aux surfaces métalliques brillantes. Danger de corrosion en cas de
contact pour le métal moins noble. En cas de soudage, n’utiliser que des aciers à basse teneur en carbone ou stabilisés.
➅ Grande résistance à la corrosion sous contraintes. Pour les
éléments de construction en atmosphère humide (piscines),
sans nettoyage régulier, seules les nuances 1.4565, 1.4529 et
1.4547 sont appropriées (résistance accrue à la corrosion
dans les trous et les fentes). En présence d’eau avec teneur
en chlore ≤ 250 mg/l, la nuance 1.4539 est admise.
➆ Par exemple tunnels routiers, garages à voitures mal aérés,
sel de déverglaçage, atmosphère marine.
➇ Coût de la matière selon nuance/produit/quantité, base 2003.
015_017
28.12.2004
11:28 Uhr
Seite 17
Nichtrostende Stähle
Aciers inoxydables
Auswahl in der Schweiz erhältlicher Stahlbauerzeugnisse aus nichtrostenden Stählen
Choix de produits en acier inoxydable pour la
construction métallique disponibles en Suisse
Kurzzeichen Erzeugnisse
Symbole
Produits
Norm
Abmessungsbereich [mm]
Gamme de dimensions [mm] Norme
A
Stab- und Formstahl (warm gefertigt) Barres et profilés (finis à chaud)
IPE
UNP
UAP
HEA
HEB
TPH
TPB
LNP
LNP
RND
VKT
FLA FLB
I-Träger (Mittelbreite I-Profile)
U-Profile
U-Profile parallelflanschig
Breitflanschträger (leichte H-Profile)
Breitflanschträger (H-Profile)
T-Profile
T-Profile breitfüssig
L-gleichschenklig (Winkel)
L-ungleichschenklig (Winkel)
Rundstäbe (teilweise geschält)
Vierkantstäbe
Flach- und Breitflachstäbe
Flachstäbe ab Band
B
Blankstahl (z. B. geschliffen, gezogen) Acier étiré (p. ex. poli, tréfilé)
LNP
LNP
RND
HRD
VKT
SKT
FLA FLB
L-gleichschenklig (Winkel)
L-ungleichschenklig (Winkel)
Rundstäbe
Halbrundstäbe
Vierkantstäbe
Sechskantstäbe
Flach- und Breitflachstäbe
Profilés L (cornières à ailes égales)
Profilés L (cornières à ailes inégales)
Ronds
Demi-ronds
Carrés
Hexagones
Plats et larges plats
C
Rohre (Hohlprofile)
Tubes (profils creux)
ROR
RRW RRK
RRW RRK
HOR
Rundrohre (geschweisst oder nahtlos)
Quadratrohre (geschweisst)
Rechteckrohre (geschweisst)
Hohlstahl (rund, nahtlos)
Tubes ronds (soudés ou sans soudure)
Tubes carrés (soudés)
Tubes rectangulaires (soudés)
Ebauche creuse (ronde, sans soudure)
D
Bleche
Tôles
BLE
BTR
Bleche kalt gewalzt
Bleche warm gewalzt
Tränenbleche
Tôles laminées à froid
Tôles laminées à chaud
Tôles à larmes
Profilés I
Profilés U
Profilés U à ailes parallèles
Profilés à larges ailes (Prof. H légers)
Profilés à larges ailes (Profilés H)
Profilés T
Profilés T à semelle large
Profilés L (cornières à ailes égales)
Profilés L (cornières à ailes inégales)
Ronds (partiellement écrouté)
Carrés
Plats et larges plats
Plats à partir de tôles
Gängige Legierungen für statische Zwecke:
– EN 1.4301, EN 1.4307 (Chrom-Nickel-Stähle mit
mässigem Korrosionswiderstand – Klasse II)
– EN 1.4404, EN 1.4571 / (EN 1.4435) (ChromNickel-Molybdän-Stähle mit mittlerem Korrosionswiderstand – Klasse III)
Höher legierte Stähle für statische Zwecke:
EN 1.4539, EN 1.4547, EN 1.4529, EN 1.4462 (Duplex).
80 ... 600
20x10 ... 400x110
50x25 ... 300x100
100 ... 400
100 ... 300
20x20x3 ... 140x140x15
40x20x4 ... 120x60x10
15x15x2 ... 200x200x20
20x10x3 ... 400x200x20
16 ... 500
10 ... 200
10x2 ... 300x40
10x2 ... 300x12
DIN 1025-5
DIN 1026-1
DIN 1026-2
DIN 1025-3
DIN 1025-2
EN 10055
EN 10055
EN 10056
EN 10056
EN 10272/222
EN 10272
EN 10272
EN 10088-2
10x10x2 ... 60x60x8
20x10x3 ... 60x40x6
2 ... 100
10x5 ... 60x30
3x3 ... 80x80
4 ... 65 (Schlüsselweite/clé)
8x3 ... 200x20
DIN 59370
DIN 59370
EN 10278
DIN 1018
EN 10278
EN 10278
EN 10278
4x1 ... 812,8
10x10 ... 250x250
15x10 ... 300x100
32x16 … 250x200
DIN 17456/58
0,3 ... 6,0
3 ... 50
1 ... 12
EN 10028-7
EN 10028-7
DIN 17458/PK1
Alliages courants à usage structural:
– EN 1.4301, EN 1.4307 (acier chrome-nickel,
résistance modérée à la corrosion – classe II)
– EN 1.4404, EN 1.4571 / (EN 1.4435) (acier chromenickel-molybdène, résistance moyenne à la
corrosion – classe III)
Aciers fortement alliés pour usage structural:
EN 1.4539, EN 1.4547, EN 1.4529, EN 1.4462 (Duplex).
Auskünfte/Renseignements
Firth AG, Zürichstrasse 128, 8600 Dübendorf
Häuselmann Metall AG, Bahnstr. 11, 8305 Dietlikon
Hans Kohler AG, Claridenstrasse 20, 8022 Zürich
Montanstahl AG, Via Gerrette 4, 6855 Stabio
Sauter Edelstahl AG, Hertistrasse 1, 8304 Wallisellen
Schmolz + Bickenbach AG, Postfach 238, 9501 Wil SG
ThyssenKrupp Materials Schweiz AG, Postfach, 9501 Wil SG
Valbruna AG, Bargen BE, Postfach 212, 3270 Aarberg
Swiss Inox, Postfach 261, 8123 Ebmatingen
Tel.
044 823 88 00
044 835 16 11
044 207 11 11
091 641 68 00
044 877 56 11
071 913 63 63
071 913 64 00
032 391 71 81
044 980 21 58
Fax
044 823 88 89
044 833 56 22
044 207 11 10
091 647 37 18
044 877 56 19
071 913 63 90
071 913 65 90
032 391 71 89
044 980 29 93
Mail
Internet
info@firth-metals.com www.firth-metals.com
verkauf@haeuselmann.ch www.haeuselmann.ch
mail@kohler.ch
www.kohler.ch
info@montanstahl.com www.montanstahl.com
info.sedag@bibus.ch
www.sedag.ch
info@sbwil.ch
www.sbwil.ch
info@thyssenschweiz.ch www.thyssen.ch
info@valbruna.ch
www.valbruna.ch
info@swissinox.ch
www.swissinox.ch
17
018
16.12.2004
8:55 Uhr
Seite 18
Materialbeschaffung
Approvisionnement en matériaux
1. Beschaffungsvarianten
1. Possibilités d'approvisionnement
A. Material ab Schweizer Händlerlager
Die Stahllieferung erfolgt direkt ab Lager des
Schweizer Stahlhändlers an den Verbraucher, mit
dem Vorteil einer kurzen Beschaffungsfrist. Die Beschaffungsfrist beträgt in der Regel 1 bis 3 Wochen. Bedingt durch die Lagerhaltung und die dadurch anfallenden Kosten liegt der Beschaffungspreis in der Regel wesentlich höher als derjenige
für Werksmaterial.
Normalerweise kann Lagermaterial aus dem Werkstoff S235JR bezogen werden. Höhere Festigkeiten
und Zähigkeiten sind üblich für Hohlprofile und
fallweise auch für Bleche und Walzprofile, vgl. die
entsprechenden Angaben und Hinweissymbole *
in den Profiltabellen (Stand 2004).
A. Matériaux provenant du stock des marchands
suisses d'acier
La livraison de l'acier a lieu directement du marchand suisse à l'utilisateur. L'avantage de cette solution est un délai de livraison court (env.1 à 3 semaines). Le désavantage en est un prix sensiblement plus élevé, par rapport aux matériaux livrés
d'usine.
En pratique, les aciers de stock peuvent être obtenus en nuance S235JR. Des aciers de plus hautes résistance et ténacité sont courants pour les
profilés creux et de cas en cas pour les tôles et les
profilés laminés. Voir à ce propos dans les tables
les profilés marqués du signe * ainsi que les indications correspondantes (état 2004).
B. Material ab Stahlwerk
(vgl. Normen EN 10 021 und EN 10 204)
Bestellungen werden über den schweizerischen
Stahlhandel bei einem Stahlwerk platziert und bei
diesem in eine der nächsten Walzungen eingeplant. Die Bestellungsannahme und die angegebenen Lieferfristen sind unverbindlich, so dass diese
Beschaffungsvariante mit einer terminlichen Ungewissheit behaftet ist. Die Lieferfrist ab spezifizierter Bestellung beträgt ca. 2 bis 4 Monate, mit
Variation je nach Marktsituation und Zeitpunkt der
Bestellung. Allenfalls müssen Ausweichmöglichkeiten (ähnliche Profile) vorgesehen werden. Siehe
auch SZS-Publikation C8, Bedeutung der Ausführungstermine. Auf Anfrage sind auch grössere
Längen als die tabellierten Maximallängen erhältlich. Bei Werksbestellungen sind Mindestbestellmengen zu beachten:
– Positionsmenge (gleiches Profil, gleiche Länge,
gleiche Stahlsorte): mehrere Tonnen.
– Gesamtmenge pro Bestellung: vorzugsweise in
kompletten Wagenladungen.
B. Matériaux provenant des laminoirs
(voir les normes EN 10 021 et EN 10 204)
La commande est adressée par l'intermédiaire du
commerce suisse à une aciérie qui l'introduit dans
son plan de laminage. La confirmation de la commande et les délais de livraison donnés sont sans
engagement; cette possibilité d'approvisionnement présente donc des incertitudes de délais. Les
délais de livraison de commandes particulières
sont de 2 à 4 mois environ, variant selon la situation du marché et le moment de la commande. Si
nécessaire, des solutions de rechange (profilés similaires) sont à prévoir. Voir également la publication SZS C8, importance des délais d'exécution.
Des longueurs supérieures aux longueurs maximales des tables sont disponibles sur demande. Pour
une commande d'usine, des quantités minimales
doivent être respectées:
– Quantité par position (même profilé, longueurs
identiques, même nuance d'acier): plusieurs tonnes.
– Quantité totale par commande: de préférence en
wagons complets.
2. Materialbestellung bei grossen Werkstoffdicken
Bei Werkstoffdicken über 100 mm müssen die
Zähigkeitsanforderungen (Kerbschlagprobe) mit
dem Hersteller vereinbart werden, da sie in den
meisten Werkstoffnormen nicht vorgeschrieben
sind. Bei Werkstoffdicken über 250 mm müssen
alle geforderten mechanischen Eigenschaften, insbesondere die Festigkeitswerte, mit dem Hersteller
vereinbart werden (siehe auch Norm SIA 263, Ziffer 3.2.1.2).
2. Commande de matériaux de forte
épaisseur
Pour les matériaux de plus de 100 mm d'épaisseur, les exigences concernant la ténacité (résilience) doivent être convenues avec le producteur,
la plupart des normes de matériaux ne les fixant
pas. Pour les matériaux de plus de 250 mm
d'épaisseur, toutes les caractéristiques mécaniques requises, en particulier les résistances, doivent être convenues avec le producteur (voir aussi
la norme SIA 263, chiffre 3.2.1.2).
3. Calcul des masses
3. Massenberechnung
Als Dichte sind entsprechend den Normen SIA 263
und SIA 118/263 folgende Werte berücksichtigt:
– 7850 kg/m3 (7,85 t/m3) für alle Profile, Rohre und
Flachstahl;
– 8000 kg/m3 (8,00 t/m3) für Breitflachstähle und
Bleche.
18
Correspondant aux normes SIA 263 et SIA 118/263,
les valeurs de la masse volumique des aciers sont
les suivantes:
– 7850 kg/m3 (7,85 t/m3) pour tous les profilés, tubes et fers plats;
– 8000 kg/m3 (8,00 t/m3) pour les larges plats et les
tôles.
019_021
16.12.2004
8:56 Uhr
Seite 19
Bemerkungen zu Hohlprofilen
Remarques concernant les profils creux
1. Rundrohr-Typen und -Werkstoffe
1. Types de tubes ronds et matériaux
Runde Stahlrohre werden hauptsächlich im Maschinen- und Leitungsbau, zunehmend aber auch
im Stahlbau eingesetzt. Für die verschiedenen Einsatzbereiche sind unterschiedliche Werkstoff- und
Abmessungsnormen geschaffen worden.
Les tubes ronds en acier sont utilisés principalement en construction mécanique et en tuyauterie,
mais également de plus en plus en charpente
métallique. Selon les domaines d’utilisation, différentes normes de matériau et de dimensions ont
été établies.
Normen für runde Stahlrohre
Entsprechend Herstellungsverfahren und Verwendungszweck werden kalt- und warmgefertigte,
längs- und spiralgeschweisste sowie nahtlose
Rundrohre unterschieden. Es sind Produkte mit
Dichtheitsprüfung und solche mit definierter Kerbschlagarbeit erhältlich, siehe tabellarische Übersicht
(alte Normen in Klammern).
Rundrohre
Tubes ronds
Prüfung (Einsatzgebiet)
Contrôle (domaine d’utilisation)
geschweisst (Längs- oder Spiralnaht)
soudés (longitudinalement ou en spirale)
kaltgefertigt
finis à froid
Dichtheit (Maschinenbau, Leitungsbau)
Etanchéité (construction mécanique et
tuyauterie)
Definierte Kerbschlagarbeit (Stahlbau)
Résilience définie (charpente métallique)
warmgefertigt
finis à chaud
EN 10217-1/-3
EN 10296-1
(DIN 1626)
EN 10219-1/-2
(DIN 17 120)
Produktewahl und Bestellung
Bei der Produktewahl sind die technischen Anforderungen und die Verfügbarkeit entscheidend. Aus
wirtschaftlichen Gründen sind ab Schweizer Lager
hauptsächlich dichtheitsgeprüfte Stahlrohre der Sorten P235TR1 und E355 verfügbar (geschweisste
bzw. nahtlose Siederohre, frühere Bezeichnungen St
37.0 und St 52.0, vgl. Tabelle S. 20), die jedoch für
den Stahlbau ebenfalls bestens geeignet sind, sofern
keine definierte Kerbschlagarbeit erforderlich ist.
Kerbschlaggeprüfte Rohre mit gängigen Abmessungen sind kurzfristig (innert 2 Wochen) beschaffbar.
Für den Knicknachweis gelten gemäss SIA 263 die
Knickspannungskurve a für warmgefertigte und die
Kurve c für kaltgefertigte Stahlrohre; es empfiehlt
sich, für Druckstäbe und Stützen bei der Materialbestellung «warmgefertigt» vorzuschreiben.
Bei der Materialbestellung ab Werk können auch besondere Anforderungen vereinbart werden, wie beispielsweise die Eignung zum Feuerverzinken. Im
Normalfall ist die Lagerqualität der Stahlhändler
zum Feuerverzinken geeignet, jedoch ohne Garantie. Es empfiehlt sich, in jedem Fall die vorgesehene
Oberflächenschutzbehandlung bei der Materialbestellung anzugeben, beispielsweise durch die Anforderung «Material mit Eignung zum Feuerverzinken».
Walztoleranzen siehe Seite 118.
Normes sur les tubes ronds en acier
Selon le procédé de fabrication et l’objectif de l’utilisation, on distingue les tubes ronds finis à froid
ou à chaud, soudés longitudinalement ou en spirale ou sans soudure. Il est possible d’obtenir des
produits ayant subi des contrôles d’étanchéité ou
possédant une résilience définie, voir aperçu dans
tableau (anciennes normes entre parenthèses).
EN 10210-1/-2
(DIN 17 120)
nahtlos
sans soudure
warmgefertigt
finis à chaud
EN 10216-1/-3
EN 10297-1
(DIN 1629)
EN 10210-1/-2
(DIN 17 121)
Choix du produit et commande
Lors du choix du produit, les exigences techniques
et la disponibilité sont déterminantes. Pour des raisons économiques, ce sont les tubes en acier pour
service sous pression de nuance P235TR1 et E355
(tubes bouilleurs soudés ou sans soudure, anciennes désignations St 37.0 et St 52.0, voir table p. 20)
qui sont livrables en priorité du stock suisse. Ces
nuances sont utilisables en construction métallique
à condition qu’aucune exigence à l’égard de la ténacité ne soit fixée. Les tubes en acier à résilience contrôlée de dimensions courantes sont livrables dans
des délais très courts (moins de deux semaines).
Pour la vérification du flambage selon la norme SIA
263, le choix est la courbe de flambage a pour les
profilés creux finis à chaud et c pour les profilés
creux finis à froid; il est recommandé de prescrire
«finis à chaud» lors de la commande de matériau
pour éléments comprimés et poteaux.
Lors de la commande d’acier d’usine, des exigences
particulières peuvent être convenues, par exemple
l’aptitude au zingage à chaud. En pratique, la qualité
des matériaux provenant du stock des marchands
d’acier est apte au zingage à chaud, mais sans garantie. Il est donc recommandé de mentionner expressément lors de la commande le type de traitement de surface prévu, par exemple «matériau apte
au zingage à chaud».
Tolérances de laminage voir page 118.
Auskünfte:
Renseignements:
Brütsch-Rüegger AG, 8105 Regensdorf, Tel. 044 / 871 34 34 · Fax 044 / 871 34 99 · www.brr.ch
Kägi & Co AG,
8406 Winterthur, Tel. 052 / 203 63 33 · Fax 052 / 203 30 41 · www.kaegi.ch
19
019_021
16.12.2004
8:56 Uhr
Seite 20
Bemerkungen zu Hohlprofilen
Remarques concernant les profils creux
Werkstoffe für runde Stahlrohre
Matériaux pour tubes ronds en acier
Norm
Norme
Stahlsorte Desoxy- WerkMinimale Streckdations- stoffgrenze fy [N/mm2]
art
nummer für Wanddicken t
[mm]
Nuance
Mode
No de
Limite d’élasticité
d’acier
de
matériau min. fy [N/mm2]
desoxypour les épaisseurs
dation
de paroi t [mm]
≤16
>16 >40
≤40
≤60
SIA 263
(S235)
EN 10216-1
EN 10217-1
P235TR1
P235TR1
FN (=R)
1.0254
1.0254
(DIN 1626 +
DIN 1629)
St 37.0
R
1.0254
FN (=R)
1.0039
EN 10210-1 + S235JRH
EN 10219-1
235
225
215
Zugfestigkeit Minimale
fu [N/mm2]
Bruchfür t [mm]
dehnung
A5 [%]
Kerbschlagarbeit Av
Résistance
à la traction
fu [N/mm2]
pour t [mm]
> 3
≤80
Allongement
minimal
de rupture
A5 [%]
längs quer
long. trans.
Résilience
Av
360…500
25
23
–
350…480
+20
SIA 263
(S275)
EN 10216-1
EN 10217-1
P265TR1
P265TR1
FN (=R)
1.0258
1.0258
265
255
245
410…570
(DIN 1626 +
DIN 1629)
St 44.0
R
1.0256
275
265
255
420…550
EN 10296-1
EN 10297-1
E275
E275
R
R
1.0225
1.0225
340
275
340
265
255
FN
1.0149
FF (=RR) 1.0138
275
265
EN 10210-1 + S275J0H
EN 10219-1 S275J2H
Prüftemp. in
à temp. en
[°C]
[J]
27
21
19
–
min. 410
min. 410
6
22
–
20
–
–
255
410…560
22/21 20/19
0
– 20
27
27
SIA 263
(S355)
(DIN 1626 +
DIN 1629)
St 52.0
RR
1.0421
355
345
335
500…650
21
19
–
EN 10296-1
EN 10297-1
E355
E355
R
R
1.0580
1.0580
400
355
400
345
335
min. 490
min. 490
5
20
–
18
–
–
EN 10210-1 + S355J0H
FN
1.0547
EN 10219-1 S355J2H FF (=RR) 1.0576
355
345
335
490…630
22/21 20/19
Normale Lagerqualität im Fettdruck; runde Stahlrohre sind
auch in weiteren Werkstoffqualitäten ab Werk erhältlich.
FN = R beruhigt (einschliesslich halbberuhigt), FF = RR besonders beruhigt.
Als obere Streckgrenze ReH oder allenfalls 0,2%-Dehngrenze Rp 0,2 .
Nur für nahtlose Rohre normiert; für grössere Wanddicken
sind die Werte bei der Bestellung zu vereinbaren.
Mittelwert aus drei ISO-Spitzkerb-Längsproben.
Generelle Normen, auch für quadratische und rechteckige
Hohlprofile.
Auch normale Lagerqualität für quadratische und rechteckige Hohlprofile RRK und RRW.
20
0
– 20
27
27
Qualité de stock normale en caractères gras; des tubes
ronds en acier d'autres qualités sont également livrables
d'usine.
FN = R calmé (y compris mi-calmé); FF = RR calmé spécialement.
Définie comme limite supérieure ReH ou, le cas échéant,
limite conventionnelle Rp0.2 (à 0,2 % d'allongement).
Normalisée seulement pour les tubes sans soudure; pour
des épaisseurs supérieures, les valeurs sont à convenir
lors de la commande.
Valeur moyenne de trois essais avec éprouvettes longitudinales ISO à entaille en V.
Normes générales, également pour profils creux carrés et
rectangulaires.
Egalement qualité de stock normale pour profils creux
carrés et rectangulaires RRK et RRW.
019_021
16.12.2004
8:56 Uhr
Seite 21
Bemerkungen zu Hohlprofilen
Remarques concernant les profils creux
Geschweisste Rundrohre
Tubes ronds soudés
Von diesem Typ werden sehr viele Abmessungen hergestellt, siehe Übersichtstabelle auf den Seiten 50/51.
Die Schweizer Händler halten jedoch in der Regel nur
eine Wanddicke pro Durchmesser an Lager. Diese sog.
normalwandigen Dimensionen sind in den Tabellen als
«Typ 1» bezeichnet; die hiervon fett gedruckten Abmessungen sind zu bevorzugen. Einzelne Dimensionen
sind auch starkwandig an Lager, siehe Hinweise in den
Tabellen.
Die Normen unterscheiden nicht zwischen längs- und
spiralgeschweissten Rohren; je nach Herstellverfahren
ist die Schweissnaht sehr schwach bis deutlich sichtbar.
Die Art der Schweissnaht und der Fertigung (kalt/warm)
kann bei grösseren Bestellungen spezifiziert werden, für
Lagermaterial allerdings nur eingeschränkt.
Geschweisste Rohre sind in der Regel preislich günstiger als nahtlose Rohre.
Il existe un très grand nombre de dimensions de tubes
de ce type (voir le tableau synoptique, pages 50/51).
Les marchands suisses ne tiennent en principe en
stock qu’une épaisseur de paroi par diamètre. Ces dimensions sont désignées par «Type 1» dans les tables;
on choisira de préférence celles imprimées en gras.
Des dimensions isolées indiquées dans les tables sont
également disponibles de stock en forte épaisseur.
Les normes ne font pas la différence entre tubes soudés longitudinalement et en spirale; selon le procédé
de fabrication, le cordon de soudure est clairement à
peu visible. La nature du cordon de soudure et de la
finition (à froid / à chaud) peut être spécifiée lors de
grosses commandes, toutefois de façon limitée pour
les matériaux provenant du stock.
Les tubes soudés sont en principe meilleur marché
que les tubes sans soudure.
Nahtlose Rundrohre
Tubes ronds sans soudure
Die jeweils kleinste Wanddicke für einen bestimmten
Durchmesser wird als «Normalwanddicke» bezeichnet;
sie ist in den Tabellen als «Typ 2» angegeben. Rohre
mit grösseren Wanddicken heissen «starkwandig», davon ist eine Auswahl als «Typ 3» tabelliert. Die Schweizer Stahlrohrhändler halten ein sehr reichhaltiges Sortiment von nahtlosen Rundrohren bezüglich Durchmesser und Wanddicke an Lager. Weitere Abmessungen sind kurzfristig beschaffbar.
La plus petite épaisseur de paroi pour un certain
diamètre est appelée «épaisseur normale»; elle est désignée par «Type 2» dans les tables. Les autres tubes
sont appelés «tubes à paroi épaisse», dont un choix
désigné par «Type 3» est donné dans les tables. Les
marchands suisses de tubes en acier tiennent en stock
un assortiment de tubes ronds sans soudure très riche
en diamètres et épaisseurs de paroi. D’autres dimensions sont disponibles dans des délais très courts.
2. Quadratische und rechteckige Hohlprofile
2. Profils creux carrés et rectangulaires
Die mechanischen Eigenschaften gemäss Norm EN
10210-1 bzw. EN 10219-1 (vgl. Seite 20) entsprechen im
wesentlichen der Norm EN 10025, vgl. Seiten 10 + 11.
Bei Vierkant-Hohlprofilen ist zu unterscheiden zwischen kaltgefertigt und warmgefertigt. Kaltgefertigte
und anschliessend wärmebehandelte Profile (normalisiert) weisen ähnliche Eigenschaften wie warmgefertigte Profile auf.
Das Herstellverfahren der Vierkant-Hohlprofile ist bei
der Ermittlung des Tragwiderstandes für zentrisches
Knicken im Stabilitätsnachweis zu berücksichtigen.
Stützen und Knickstäbe aus warmgefertigten oder wärmebehandelten Hohlprofilen dürfen nicht ohne statische Nachprüfung durch kaltgefertigte Hohlprofile ersetzt werden. Die unterschiedlichen statischen Werte
der beiden Tabellen auf den Seiten 58/59 bzw. 60–63
sind zu beachten.
Je nach Hohlprofilprodukt können die Kantenformen
erhebliche Unterschiede aufweisen (siehe Seite 114).
Die Verwendung sehr dünnwandiger Hohlprofile kann
bei Krafteinleitungen, Schraubverbindungen und
Schweissnähten problematisch werden.
Die Lagerhaltung der Schweizer Stahlhändler beschränkt sich bei warm- und kaltgefertigten VierkantHohlprofilen auf die Stahlqualität S355. Ab Werk sind
aber auch andere Stahlsorten verfügbar (siehe Seite
13).
Bei grösseren Bestellmengen oder knappen Lagervorräten werden Vierkant-Hohlprofile aus dem Ausland bezogen. Wenn die Stahlqualität nicht vorgeschrieben ist, wird dann oft S275 und bei kleineren
kaltgefertigten Hohlprofilen auch S235 geliefert. Deshalb ist in der Ausschreibung und in den Materiallisten
die Stahlqualität zwingend anzugeben, falls S355 verwendet werden muss!
Auskunftsadressen/Bezugsquellen siehe Seite 64.
Les caractéristiques mécaniques selon les normes
EN 10210-1 et EN 10219-1 (voir p. 20) correspondent
généralement à la norme EN 10025, voir pages 10–11.
On distingue parmi les profils creux des profils finis à
froid et des profils finis à chaud. Les profils finis à froid
puis traités à chaud (normalisés) présentent des
caractéristiques approchant celles des profils finis à
chaud.
Le procédé de fabrication des profils doit être pris en
considération dans le calcul de la résistance au flambage lors de la vérification de la stabilité. Les éléments
comprimés (poteaux et montants) prévus avec des
profils finis à chaud ne doivent pas être remplacés par
des profils finis à froid sans vérification par calcul. Les
valeurs statiques données dans les tableaux des pages
58–59 et 60–63, différentes selon la finition, doivent
être prises en considération.
Selon la provenance des profils creux, la forme des arrondis peut varier considérablement (voir page 114).
L’utilisation de profils creux de très faible épaisseur de
paroi peut poser des problèmes lors d’introduction de
forces concentrées, d’assemblage par boulons et d’assemblage par cordon de soudure.
Pour les profils creux carrés et rectangulaires finis à
chaud ou à froid, les stocks suisses des marchands
d’acier ne contiennent que la nuance d’acier S355.
D’autres nuances sont disponibles pour les commandes d’usine (voir page 13).
Lors de commandes importantes ou de stocks insuffisants, les profils creux sont importés de l’étranger. Si
la nuance d’acier n’est pas prescrite, les profils fournis
sont alors souvent en acier de la nuance S275 ou, pour
les profils creux finis à froid de petites dimensions,
de la nuance S235. Aussi faut-il impérativement indiquer dans le devis et dans les listes de matériaux si la
nuance d’acier S355 est requise!
Renseignements/fournisseurs voir page 64.
21
022
16.12.2004
8:57 Uhr
Seite 22
Bemerkungen zu RND und VKT
Remarques concernant
les profilés RND et VKT
1. Werkstoffspezifikation
1. Spécification de matériau
Bei Vollstahlprofilen mit Werkstoffdicken über
250 mm ist eine Werkstoffspezifikation für jeden
Einzelfall unerlässlich (je nach Werkstoffnorm und
Anforderung gilt dies bereits ab 100 mm, vgl.
Norm SIA 263, Ziffer 3.2.1.2). Dabei sind die Herstellverfahren festzulegen (gewalzt, geschmiedet,
stranggegossen; üblicherweise normalisiert) und
allfällige Prüfungen vorzuschreiben, in Abstimmung auf die vorgesehenen Schweissarbeiten und
die Betriebsbedingungen.
Pour les sections pleines de plus de 250 mm
d'épaisseur, une spécification de matériau est indispensable pour chaque cas particulier (selon la
norme de matériau et la qualité requise, ceci peut
être valable déjà à partir de 100 mm, voir la norme
SIA 263, chiffre 3.2.1.2). Le procédé de fabrication
(laminé, forgé, coulé; en général normalisé) doit
être fixé et les contrôles éventuels doivent être
prescrits, en fonction des travaux de soudage
envisagés et des conditions d'exploitation.
2. Handelsqualitäten
2. Qualités commerciales
Für die in der Schweiz üblichen Handelsqualitäten
von Vollstahlprofilen gilt folgende Übersicht:
Les qualités commerciales des sections pleines
courantes en Suisse sont les suivantes:
Gewalzter Stabstahl:
RND: bis RND 250
Toleranzen nach EN 10 060, siehe Seite 117
Aciers marchands laminés:
RND: jusqu'à RND 250
Tolérances selon EN 10 060, voir page 117
VKT: scharfkantig bis VKT 150
Toleranzen nach EN 10 059, siehe Seite 117
VKT: à arêtes vives jusqu'à VKT 150
Tolérances selon EN 10 059, voir page 117
Geschmiedet:
feingeschmiedet bis RND 240 / VKT 240
(M ≤ 1140 kg/Stück)
Toleranzen nach EN 10 059/10 060
Aciers forgés:
forgés fins jusqu'à RND 240 / VKT 240
(M ≤1140 kg/pièce)
Tolérances selon EN 10 059/10 060
freiform-/werkzeuggeschmiedet für die übrigen
Abmessungen bis max. RND 900 roh, auch
vorgedreht oder normalgeglüht lieferbar
Toleranzen nach DIN 7527 Teil 6 oder nach
Werksnormen,
übliche Grössen bis ca. 6 m / 6000 kg,
max. 14 m / 20000 kg.
forgés à frappe libre ou en matrice pour les autres
dimensions jusqu’à max. RND 900 brut,
livrables aussi prétournés ou normalisés
Tolérances selon la norme DIN 7527 partie 6
ou selon normes du fabricant,
dimensions usuelles jusqu'à environ
6 m / 6000 kg, max. 14 m / 20000 kg.
Formabweichungen und Spiralverdrehungen sind
zu beachten.
Attention aux écarts de forme et à la distorsion
hélicoïdale.
Brenngeschnitten:
aus Grobblech, bis VKT 450, Oberflächenrauhigkeit beachten.u beachten.
Aciers oxycoupés:
à partir de tôles fortes, jusqu'à VKT 450, attention
à la rugosité de la surface
Spezielle Formgebung der Endbereiche:
– Kugelkalotten, Lünettensitze nach Spezifikation
– Sacklöcher für Zentrierung nach Spezifikation
– Endkonus, angeschmiedete Endplatten, roh oder
mechanisch bearbeitet nach Spezifikation
Formage spécial des extrémités:
– calottes sphériques, embases selon spécifications
– logements de centrage selon spécifications
– coniques, plaques d'extrémité soudées, brutes
ou usinées selon spécifications
Liefertermine:
ab Walzwerk (≥ 4 t pro Abmess.):
feingeschmiedet:
freiform-/werkzeuggeschmiedet:
gebrannt:
Délais de livraison:
d'usine (≥ 4 t par dimension):
forgé fin:
forgé, forme libre ou matrice:
oxycoupé:
22
2… 5 Monate
3… 5 Monate
6…10 Wochen
4… 6 Wochen
2… 5 mois
3… 5 mois
6…10 semaines
4… 6 semaines
023
16.12.2004
8:57 Uhr
Seite 23
Bemerkungen zu RND und VKT
Remarques concernant
les profilés RND et VKT
3. Mechanische Eigenschaften
3. Caractéristiques mécaniques
Übliche Richtwerte der mechanischen Eigenschaften von Vollstahlprofilen, gewalzt, geschmiedet
oder brenngeschnitten, üblicherweise anschliessend normalisiert:
Valeurs indicatives usuelles des caractéristiques
mécaniques des sections pleines laminées, forgées ou oxycoupées, habituellement normalisées
immédiatement après:
Stahlsorte
Nuance
d’acier
RND, VKT
RND, VKT
Streckgrenze
Limite
d’élasticité
fy [N/mm2]
Zugfestigkeit
Résistance
à la traction
fu [N/mm2]
Bruchdehnung
Allongement
de rupture
εu [%]
Kerbschlag- Prüftemp.
arbeit
Résilience
Température
d’essai
[Joule]
S235JR
> 40, ≤ 63
> 63, ≤ 100
>100, ≤ 150
>150, ≤ 240
>240
≥ 215
≥ 215
≥ 195
≥ 195
≥ 185
≥ 340
≥ 340
≥ 340
≥ 340
≥ 340
≥ 25
≥ 24
≥ 22
≥ 22
≥ 22
≥ 27
≥ 27
≥ 27
≥ 27
≥ 23
+20 °C
+20 °C
+20 °C
+20 °C
+20 °C
S355J2G3
(S355J0)
> 40, ≤ 63
> 63, ≤ 80
> 80, ≤ 100
>100, ≤ 150
>150, ≤ 240
>240
≥ 335
≥ 325
≥ 315
≥ 315
≥ 315
≥ 295
≥ 490
≥ 490
≥ 490
≥ 490
≥ 490
≥ 470
≥ 21
≥ 20
≥ 20
≥ 20
≥ 20
≥ 18
≥ 27
≥ 27
≥ 27
≥ 27
≥ 27
≥ 23
–20 °C
–20 °C
–20 °C
–20 °C
–20 °C
–20 °C
(0 °C)
(0 °C)
(0 °C)
(0 °C)
(0 °C)
(0 °C)
Bezeichnung nach EN 10 025, hier ohne Angabe des Lieferzustandes.
Zugleich charakteristischer Wert fy bzw. fu
gemäss Norm SIA 263, Ziffer 3.2.2.
Für Aussenanwendungen mit Anprall-Beanspruchung, mit hohen Eigenspannungen oder
mehrachsigen Spannungszuständen können
tiefere Prüftemperaturen angezeigt sein.
Wert liegt höher als gemäss EN 10 025 und
EN 10 250.
Désignation selon EN 10 025, sans mention de
l’état de livraison.
Egalement valeur caractéristique fy resp. fu
selon la norme SIA 263, chiffre 3.2.2.
En cas d’utilisation à l’extérieur avec sollicitations par choc, en présence de fortes contraintes résiduelles ou en état de contrainte multiaxial, des températures d’essai plus basses
peuvent être indiquées.
Valeur plus élevée que selon les normes
EN 10 025 et EN 10 250.
Bei geschmiedeten, normalisierten Vollstahlprofilen werden teilweise höhere Werte für die mechanischen Eigenschaften gewährleistet.
Pour les sections pleines forgées puis normalisées, on peut obtenir parfois des valeurs garanties plus élevées pour les caractéristiques mécaniques.
Die mechanischen Eigenschaften und das Herstellverfahren (gewalzt, geschmiedet, brenngeschnitten) müssen in den Ausschreibungsunterlagen
angegeben und bei der Bestellung vereinbart werden.
Les caractéristiques mécaniques et le procédé de
fabrication (laminé, forgé, oxycoupé) doivent être
fixés dans les documents de soumission et convenues lors de la commande.
Strangguss-Vollstahlprofile sind nicht handelsüblich. Ihre Sprödbruchanfälligkeit ist zu beachten.
Insbesondere bei Dicken über 200 mm treten auch
vermehrt innere Fehler auf (Ungänzen, Poren,
Lunker, Korngrenzenrisse).
Les sections pleines en acier coulé ne sont commercialement pas courantes. On sera attentif à
leur sensibilité à la rupture fragile. Surtout pour
des épaisseurs au-delà de 200 mm, on constate
une tendance aux défauts intérieurs (manque de
matière, pores, retassures, fissuration au bord des
grains).
4. Auskunftsadresse RND/VKT
4. Renseignements sur RND/VKT
Ludwig Stahl AG, Fischingerstr. 66, 8370 Sirnach, Tel. 071 969 42 66, Fax 071 969 42 86, www.ludwigstahl.ch
Emil Vögelin AG, Rinaustr. 476, 4303 Kaiseraugst, Tel. 061 816 90 16, Fax 061 816 90 00, www.voegelinag.ch
23
024
16.12.2004
8:58 Uhr
Seite 24
IPE, HEA
Querschnittswiderstände
Résistances des sections
Querschnittswiderstände (Bemessungswerte)
Résistances des sections (valeurs de calcul)
NRd
VRd
My,Rd
Mz,Rd
= fy . A / M1
= y . A v / M1
= fy . Wply / M1
= fy . Wplz / M1
a=
A – 2btf
1
, =
A
1 – a/2
aS = (tf + 2r) . (
a, : Hilfswerte für die Formeln
Kumulierung nicht erlaubt
Interaktion siehe Norm SIA 263
Cumul interdit
a, : Valeurs auxiliaires pour les formules
(46–50) der Norm SIA 263.
aS : Hilfswert für Stützenprofile in
Rahmenknoten gemäss Norm
SIA 263, Ziffer 6.6.3.3.
(46–50) de la norme SIA 263.
aS : Valeur auxiliaire pour profilés de
poteaux dans les nœuds de cadres
selon la norme SIA 263, chiffre
6.6.3.3.
Interaction voir norme SIA 263
*
A
–1)
Av
siehe S. 26+34 / voir p. 26+34
S235
Hilfswerte
Valeurs
auxiliaires
IPE
m
kg/m
80* 6,0
100*
8,1
120* 10,4
140* 12,9
160* 15,8
180* 18,8
200* 22,4
220* 26,4
240* 30,7
270* 36,1
300* 42,2
330* 49,1
360* 57,1
400* 66,3
450* 77,6
500* 90,7
550 106
600 122
750 x137
750 x147
750 x173
750 x196
S355
Querschnittswiderstände
Résistances des sections
Verfahren
Méthode
PP
EP
VRd My,Rd Mz,Rd erlaubt für
permise avec
Querschnittswiderstände
Résistances des sections
Verfahren
Méthode
PP
EP
NRd VRd My,Rd Mz,Rd erlaubt für
permise avec
a
mm
kN
kN
n≤
n≤
kN
kN
n≤
n≤
0,80
1,71
3,18
5,41
8,69
13,2
19,4
27,7
38,9
57,9
83,6
117,7
162,7
231,3
337,4
482,0
671,2
920,8
1599
1661
2058
2403
0,37
0,39
0,39
0,39
0,40
0,39
0,40
0,39
0,40
0,40
0,40
0,41
0,41
0,42
0,44
0,45
0,46
0,46
0,49
0,50
0,48
0,46
1,23
1,24
1,24
1,24
1,25
1,24
1,25
1,24
1,25
1,25
1,25
1,26
1,25
1,27
1,28
1,29
1,30
1,30
1,32
1,33
1,31
1,30
26
33
33
34
41
42
54
56
69
68
66
77
79
86
80
78
83
83
54
47
60
69
171
231
296
368
450
536
638
747
875
1028
1204
1401
1628
1890
2212
2585
3008
3491
3907
4196
4954
5614
46
66
81
99
125
145
181
205
247
286
332
398
454
552
657
774
935
1083
1200
1362
1505
1645
5,20 1,30
8,82 2,05
13,6
3,04
19,8
4,31
27,7
5,84
37,2
7,74
49,4 10,0
63,9 13,0
82,1 16,5
108,3 21,7
140,6 28,0
180,0 34,4
228,1 42,8
292,6 51,3
380,9 61,9
491,1 75,2
623,8 89,6
786,1 108,7
1089
137,4
1144
141,2
1392
181,3
1606
214,6
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,31
0,29
0,27
0,26
0,25
0,24
0,23
0,23
0,23
0,08
0,16
0,19
0,23
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,33
0,32
0,31
0,32
0,31
0,15
0,24
0,28
0,32
258
349
447
555
679
810
963
1128
1323
1553
1819
2117
2459
2856
3341
3906
4545
5274
5903
6339
7483
8480
70
99
123
149
189
220
273
310
374
432
501
601
686
833
992
1169
1412
1635
1813
2058
2273
2484
7,85 1,97
13,3
3,09
20,5
4,59
29,9
6,51
41,9
8,82
56,3 11,7
74,6 15,1
96,5 19,6
124,0 25,0
163,6 32,8
212,4 42,3
271,9 52,0
344,6 64,6
441,9 77,4
575,4 93,4
741,8 113,6
942,3 135,4
1188 164,2
1645 207,6
1728 213,3
2102 273,8
2426 324,2
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,31
0,28
0,25
0,23
0,20
0,19
0,17
0,16
0,15
0,14
0,13
0,13
0,12
N
0,05
0,09
0,12
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,27
0,26
0,24
0,22
0,21
0,21
0,20
0,20
0,19
0,05
0,12
0,16
0,19
3,49
6,06
10,3
16,7
25,1
36,9
54,1
77,6
104,5
136,7
182,6
229,3
276,9
330,9
450,7
637,2
869,7
1119
1412
1752
2153
3034
4221
5538
0,25
0,24
0,24
0,26
0,24
0,26
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,26
0,26
0,28
0,29
0,30
0,32
0,34
0,35
0,38
0,41
0,44
0,46
1,14
1,14
1,14
1,15
1,14
1,15
1,14
1,14
1,14
1,14
1,15
1,14
1,15
1,15
1,16
1,17
1,18
1,19
1,20
1,22
1,23
1,26
1,28
1,30
122
121
117
137
145
166
170
200
234
228
258
257
245
235
211
202
194
178
165
153
138
132
120
108
475
567
703
868
1013
1205
1440
1720
1943
2177
2518
2783
2987
3195
3558
3984
4421
4739
5068
5408
5830
6397
7174
7763
98
109
131
171
187
234
267
325
372
410
482
532
581
633
741
850
965
1082
1204
1333
1511
1794
2110
2385
18,6
26,7
38,8
54,9
72,2
96,1
127,2
166,7
205,9
248,9
309,6
364,4
414,2
467,4
573,4
719,7
883,8
1034
1198
1373
1574
1947
2420
2870
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,23
0,22
0,21
0,22
0,18
0,16
0,13
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,28
0,29
0,25
0,24
0,20
718
857
1062
1311
1530
1820
2175
2598
2935
3288
3805
4205
4513
4827
5375
6019
6679
7159
7656
8170
8807
9664
10840
11730
147
165
198
258
282
353
404
491
561
620
728
803
877
956
1119
1284
1458
1634
1819
2014
2283
2710
3188
3603
28,1 13,9
40,4 19,9
58,7 28,7
82,9 39,8
109,8 52,9
145,2 68,9
192,2 91,5
251,8 118,9
297,9 95,3
358,4 115,0
446,3 142,3
550,4 240,0
625,6 255,6
706,1 271,2
866,1 295,1
1087 326,4
1335 357,9
1563 374,2
1809 390,7
2075 407,3
2377 424,9
2941 443,7
3655 478,2
4336 496,9
1,0
1,0
1,0
1,0
N
N
N
N
N
N
N
N
1,0
1,0
0,20
0,18
0,16
0,15
0,13
0,12
0,13
0,09
0,07
0,04
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
N
N
N
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,22
0,20
0,19
0,18
0,19
0,15
0,13
0,10
Iy
.106
mm4
aS NRd
kNm
kNm
kNm
kNm
HEA
100*
120*
140*
160*
180*
200*
220*
240*
260*
280*
300*
320*
340*
360*
400*
450
500
550
600
650
700
800
900
1000
16,7
19,9
24,7
30,4
35,5
42,3
50,5
60,3
68,2
76,4
88,3
97,6
105
112
125
140
155
166
178
190
204
224
252
272
Verfahren/Méthode EE
24
9,21
13,2
19,0
26,3
35,0
45,6
60,6
78,7
96,3
116,0
143,5
158,8
169,2
179,6
195,4
216,1
236,9
247,7
258,6
269,6
281,3
293,7
316,6
328,9
025
16.12.2004
8:58 Uhr
Seite 25
Querschnittswiderstände
Résistances des sections
Anwendbarkeit der Rechenverfahren PP
und EP: Allgemein sind die Tabellen 5a
und 5b der Norm SIA 263 massgebend.
Application des méthodes de calcul PP et
EP: On se référera aux tableaux 5a et 5b
de la norme SIA 263.
Querschnittsschlankheiten:
Zahlenwerte n zeigen die maximale
Normalkraft-Ausnützung an, bei welcher
der Querschnitt unter Biegung und
Normalkraft im Verfahren PP bzw. EP voll
plastifiziert werden kann.
Elancement des sections:
Les valeurs de n indiquent le maximum
de l’effort normal combiné avec un
moment fléchissant et permettant une
plastification complète de la section pour
la méthode PP resp. EP.
N: Das entsprechende Verfahren darf hier
nicht angewendet werden.
N: l’application de cette méthode de
calcul n'est pas permise dans ce cas.
HEB, HEM
n=
voir page ci-contre
S235
HEB
100*
120*
140*
160*
180*
200*
220*
240*
260*
280*
300*
320*
340*
360*
400*
450*
500
550
600
650
700
800
900
1000
a
NRd
siehe linke Seite
*
Hilfswerte
Valeurs
auxiliaires
NEd
siehe S. 36 / voir p. 36
S355
Querschnittswiderstände
Résistances des sections
Verfahren
Méthode
PP
EP
NRd VRd My,Rd Mz,Rd erlaubt für
permise avec
Querschnittswiderstände
Résistances des sections
Verfahren
Méthode
PP
EP
NRd VRd My,Rd Mz,Rd erlaubt für
permise avec
kg/m
Iy
.106
mm4
mm
kN
kN
kNm
kNm
n≤
n≤
n≤
n≤
20,4
26,7
33,7
42,6
51,2
61,3
71,5
83,2
93
103
117
127
134
142
155
171
187
199
212
225
241
262
291
314
4,50
8,64
15,1
24,9
38,3
57,0
80,9
112,6
149,2
192,7
251,7
308,2
366,6
431,9
576,8
798,9
1072
1367
1710
2108
2569
3591
4941
6447
0,23
0,22
0,22
0,23
0,23
0,23
0,23
0,23
0,23
0,23
0,24
0,24
0,25
0,25
0,27
0,28
0,30
0,32
0,33
0,35
0,37
0,41
0,43
0,46
1,13
1,13
1,12
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
1,14
1,14
1,16
1,17
1,17
1,19
1,20
1,21
1,23
1,26
1,28
1,30
130
133
137
155
159
188
192
221
254
249
279
274
262
251
226
214
204
187
173
161
146
139
125
114
583
761
961
1214
1460
1748
2038
2372
2651
2940
3337
3611
3825
4043
4426
4879
5341
5686
6042
6409
6857
7479
8310
8953
117
142
169
227
262
321
361
429
486
531
613
669
725
783
904
1029
1161
1293
1432
1577
1772
2090
2439
2746
23,3
37,0
54,9
79,2
107,8
143,8
185,1
235,7
287,1
343,4
418,2
481,0
539,0
600,5
723,3
891,3
1078
1251
1438
1638
1864
2289
2816
3325
11,5
18,1
26,8
38,0
51,7
68,4
88,2
111,6
134,8
160,6
194,7
210,2
220,6
231,1
247,1
268,0
289,1
300,2
311,3
322,6
334,6
347,6
371,2
384,1
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,29
0,30
0,26
0,24
0,20
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,34
0,32
0,28
880
1150
1452
1834
2206
2640
3078
3583
4005
4441
5040
5455
5778
6107
6687
7370
8068
8590
9127
9681
10360
11300
12550
13530
176
214
255
343
395
485
545
649
734
802
926
1011
1095
1183
1366
1555
1753
1953
2163
2382
2676
3157
3684
4148
35,2
55,9
83,0
119,7
162,8
217,2
279,6
356,1
433,7
518,8
631,8
726,6
814,2
907,1
1093
1346
1628
1890
2172
2475
2815
3458
4255
5022
17,4
27,4
40,5
57,5
78,1
103,4
133,2
168,5
203,6
242,6
294,2
317,5
333,3
349,1
373,3
404,9
436,7
453,4
470,3
487,3
505,5
525,1
560,7
580,3
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,24
0,22
0,21
0,19
0,19
0,16
0,13
0,10
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,27
0,26
0,27
0,22
0,20
0,17
41,8
52,1
63,2
76,2
88,9
103
117
157
172
189
238
245
248
250
256
263
270
278
285
293
301
317
333
349
11,4
20,2
32,9
51,0
74,8
106,4
146,0
242,9
313,1
395,5
592,0
681,3
763,7
848,7
1041
1315
1619
1980
2374
2817
3293
4426
5704
7223
0,20
0,20
0,20
0,21
0,21
0,22
0,21
0,20
0,21
0,21
0,20
0,21
0,22
0,23
0,25
0,27
0,29
0,31
0,33
0,35
0,37
0,40
0,43
0,46
1,11
1,11
1,11
1,12
1,12
1,12
1,12
1,11
1,12
1,12
1,11
1,12
1,12
1,13
1,14
1,15
1,17
1,18
1,20
1,21
1,22
1,25
1,27
1,30
151
156
161
181
186
213
217
271
301
299
353
344
325
308
278
249
224
204
187
172
160
149
132
119
1191
1486
1803
2172
2535
2938
3345
4467
4916
5375
6783
6984
7069
7135
7291
7507
7706
7931
8139
8365
8572
9048
9481
9942
233
273
316
398
448
530
585
776
864
931
1170
1226
1274
1323
1424
1549
1673
1804
1934
2064
2194
2510
2771
3037
52,8
78,5
110,5
151,0
197,7
254,1
317,7
473,8
564,8
663,7
912,6
992,6
1056
1117
1247
1417
1588
1775
1963
2161
2359
2795
3232
3708
26,0
38,4
53,8
72,8
95,2
121,6
151,9
225,1
266,9
312,6
428,2
436,6
437,0
434,7
432,9
434,0
432,4
433,6
432,0
433,2
431,7
432,0
431,7
434,1
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,31
0,26
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,35
1800
2245
2724
3281
3829
4439
5053
6748
7426
8120
10250
10550
10680
10780
11010
11340
11640
11980
12300
12640
12950
13670
14320
15020
352
413
477
601
676
801
884
1172
1306
1406
1767
1851
1925
1999
2151
2339
2528
2725
2921
3118
3315
3792
4186
4587
79,7
118,5
167,0
228,1
298,7
383,8
479,9
715,7
853,2
1003
1379
1500
1595
1687
1883
2141
2399
2682
2966
3265
3563
4222
4883
5602
39,3
58,0
81,3
110,0
143,8
183,7
229,4
340,1
403,2
472,2
646,8
659,5
660,2
656,7
653,9
655,6
653,2
655,0
652,7
654,4
652,1
652,7
652,1
655,8
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,30
0,24
0,19
0,15
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,33
0,27
0,22
m
aS
kN
kN
kNm kNm
HEM
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
400
450
500
550
600
650
700
800
900
1000
25
MRd
VRd
026_027
16.12.2004
8:59 Uhr
Seite 26
IPE, PEA
IPE- undI PEA-Träger
Profilés
PE et
PEA
A v = A – 2btf + (t w + 2r) tf
Iy
Aw = b . d
Wely =
1
h/2
S y = ⁄2 Wply
Iy
1
S z = ⁄2 Wplz
Wy =
(h – tf)/2
Iz
Welz =
b/2
Maximale Lagerlängen /
Longueurs maximales en stock:
h ≤ 180 18 m
h ≥ 200 24 m
EURONORM 19 – 57,
DIN 1025/5, ASTM A 6,
Werksnorm /Norme d'usine
Das Verfahren PP nach SIA 263 ist
La méthode PP selon SIA 263 n’est
für dieses Profil aus S355 bei reiner
Biegung (n = 0) nicht anwendbar!
* Auch in S355J0 oder S355J2G3 ab
Schweizer Lager erhältlich.
pas applicable pour ce profilé en
acier S355 en flexion simple (n = 0)!
* Livrable en S355J0 ou S355J2G3 du
stock suisse.
Statische Werte / Valeurs statiques
IPE
m
kg/m
A
mm2
Av
mm2
Aw
mm2
Iy
mm4
x 106
80*
100*
120*
140*
160*
180*
200*
220*
240*
270*
300*
330*
360*
400*
450*
500*
550
600
750 x
750 x
750 x
750 x
Wely
mm3
x 103
Wy
mm3
x 103
Wply
mm3
iy
mm
x 103
Iz
mm4
Welz
mm3
x 106
x 103
Wplz
mm3
iz
mm
x 103
K = Ix
mm4
x 106
6,0
8,1
10,4
12,9
15,8
18,8
22,4
26,2
30,7
36,1
42,2
49,1
57,1
66,3
77,6
90,7
106
122
137
147
173
196
764
358
284
0,801 20,0
1030
508
387
1,71 34,2
1320
631
500
3,18 53,0
1640
764
626
5,41 77,3
2010
966
763
8,69 109
2390 1125
912
13,2 146
2850 1400 1070
19,4 194
3340 1588 1240
27,7 252
3910 1914 1430
38,9 324
4590 2214 1710
57,9 429
5380 2568 2050
83,6 557
6260 3081 2390 117,7 713
7270 3514 2780 162,7 904
8450 4269 3320 231,3 1160
9880 5085 4090 337,4 1500
11600 5987 4940 482,0 1930
13400 7234 5910 671,2 2440
15600 8378 6970 920,8 3070
17500 9290 8460 1599 4250
18700 10540 9720 1661 4410
22100 11640 10700 2058 5400
25100 12730 11600 2403 6240
21,4
23,2
36,3
39,4
55,9
60,8
81,3
88,4
114
124
154
166
203
220
263
286
338
366
446
484
578
628
739
804
937 1020
1200 1310
1550 1700
1990 2200
2520 2780
3170 3520
4340 4860
4510 5110
5560 6220
6450 7170
32,4
40,7
49,0
57,4
65,8
74,2
82,6
91,1
99,7
112
125
137
150
165
185
204
223
243
303
298
305
310
0,085
0,159
0,277
0,449
0,683
1,01
1,42
2,05
2,84
4,20
6,04
7,88
10,4
13,2
16,8
21,4
26,7
33,9
51,7
52,9
68,7
81,8
3,69
5,79
8,65
12,3
16,7
22,2
28,5
37,3
47,3
62,2
80,5
98,5
123
146
176
214
254
308
393
399
515
610
5,8
9,2
13,6
19,2
26,1
34,6
44,7
58,0
74,0
97,0
125
154
191
229
275
336
401
486
614
631
810
959
10,5
12,4
14,5
16,5
18,4
20,5
22,4
24,8
26,9
30,2
33,5
35,5
37,9
39,5
41,2
43,1
44,5
46,6
54,4
53,1
55,7
57,1
0,0067
0,0115
0,0169
0,0240
0,0353
0,0472
0,0685
0,0898
0,127
0,157
0,198
0,276
0,371
0,504
0,661
0,886
1,22
1,65
1,36
1,57
2,71
4,06
8,7
10,5
12,7
15,4
18,4
22,2
26,2
30,7
36,5
43,0
50,2
57,4
67,2
79,4
92,1
108
1100
1340
1620
1960
2350
2830
3330
3920
4650
5470
6400
7310
8560
10100
11700
13700
45,8
66,0
91,2
124
167
222
288
381
498
645
839
1050
1370
1780
2260
2860
48,3
57,0
65,3
73,7
82,3
90,5
99,4
112
124
137
151
167
186
206
226
246
0,224
0,364
0,544
0,819
1,17
1,71
2,40
3,58
5,19
6,85
9,44
11,7
15,0
19,4
24,3
31,2
7,00
9,98
13,3
18,0
23,4
31,2
40,0
53,0
69,2
85,6
111
130
158
194
232
283
11,0
15,5
20,7
28,0
36,6
48,5
62,5
82,4
107
133
172
202
246
302
362
442
14,2
16,5
18,3
20,5
22,3
24,6
26,8
30,2
33,4
35,4
38,4
40,0
41,9
43,8
45,5
47,7
0,0101
0,0133
0,0191
0,0265
0,0402
0,0559
0,0820
0,101
0,131
0,190
0,269
0,350
0,462
0,636
0,879
1,21
PEA
120
140
160
180
200
220
240
270
300
330
360
400
450
500
550
600
26
542
620
780
920
1147
1355
1631
1875
2225
2699
2972
3578
4226
5047
6030
7014
428
501
604
733
855
1050
1190
1420
1760
2060
2280
2700
3300
4050
4780
5680
2,57
4,35
6,89
10,6
15,9
23,2
32,9
49,2
71,7
102
145
203
298
429
600
829
43,8
63,3
87,8
120
162
214
278
368
483
626
812
1020
1330
1730
2190
2780
49,9
71,6
99,2
135
181
240
312
412
542
702
906
1140
1490
1950
2480
3140
026_027
16.12.2004
8:59 Uhr
Seite 27
PE- undI PEA-Träger
Die Profile PER, IPEo und IPEv
sind im Walzprogramm
einzelner Werke aufgeführt.
Profilés
PE et
Les profilés PER, IPEo et IPEv
figurent dans le programme
de laminage de quelques aciéries.
En général livrable d'usine
uniquement. Tenir compte
des quantités minimales et
des délais.
Im allgemeinen nur ab
Werk lieferbar.
Mindestmengen und
Termine beachten.
Walztoleranzen siehe Seite 116
Tolérances de laminage voir p. 116
Profilmasse
Dimensions de la section
Konstruktionsmasse
Dimensions de construction
IPE
m
kg/m
h
mm
b
mm
tw
mm
tf
r
mm mm
h1
k
mm mm
a
mm
h2
mm
80
100
120
140
160
180
200
220
240
270
300
330
360
400
450
500
550
600
750
750
750
750
6,0
8,1
10,4
12,9
15,8
18,8
22,4
26,2
30,7
36,1
42,2
49,1
57,1
66,3
77,6
90,7
106
122
137
147
173
196
80
100
120
140
160
180
200
220
240
270
300
330
360
400
450
500
550
600
753
753
762
770
46
55
64
73
82
91
100
110
120
135
150
160
170
180
190
200
210
220
263
265
267
268
3,8
4,1
4,4
4,7
5,0
5,3
5,6
5,9
6,2
6,6
7,1
7,5
8,0
8,6
9,4
10,2
11,1
12,0
11,5
13,2
14,4
15,6
5,2
5,7
6,3
6,9
7,4
8,0
8,5
9,2
9,8
10,2
10,7
11,5
12,7
13,5
14,6
16,0
17,2
19,0
17,0
17,0
21,6
25,4
5
7
7
7
9
9
12
12
15
15
15
18
18
21
21
21
24
24
17
17
17
17
60
74
92
112
126
146
158
178
190
220
248
270
298
330
378
426
468
514
685
685
685
685
10
13
14
14
17
17
21
21
25
25
26
30
31
35
36
37
41
43
34
34
39
42
21
25
29
34
38
42
47
52
56
64
71
76
81
85
90
94
99
104
126
126
126
126
8,7
10,5
12,7
15,4
18,4
22,2
26,2
30,7
36,5
43,0
50,2
57,4
67,2
79,4
92,1
108
118
137
157
177
197
217
237
267
297
327
357
397
447
497
547
597
64
73
82
91
100
110
120
135
150
160
170
180
190
200
210
220
3,8
3,8
4,0
4,3
4,5
5,0
5,2
5,5
6,1
6,5
6,6
7,0
7,6
8,4
9,0
9,8
5,1
5,6
5,9
6,5
7,0
7,7
8,3
8,7
9,2
10,0
11,5
12,0
13,1
14,7
15,7
17,5
7
7
9
9
12
12
15
15
15
18
18
21
21
21
24
24
93
111
127
145
159
177
189
219
247
271
297
331
377
425
467
513
12
13
15
16
19
20
24
24
25
28
30
33
35
36
40
42
30
34
39
43
47
52
57
64
71
76
81
86
91
95
100
105
x
x
x
x
IPE, PEA
PEA
Oberfläche
Surface
w Ømax
mm
Um
Ut
m2/m m2/t
70
89
107
126
145
164
183
202
220
250
279
307
335
373
421
468
516
562
719
719
719
719
36
38
44
50
56
60
68
72
80
86
90
96
106
110
120
120
120
120
120
120
M10
M10
M12
M12
M12
M16
M16
M20
M20
M24
M24
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
0,328
0,400
0,475
0,551
0,623
0,698
0,768
0,848
0,922
1,04
1,16
1,25
1,35
1,47
1,61
1,74
1,88
2,02
2,51
2,51
2,53
2,55
54,8
49,5
45,6
42,6
39,4
37,1
34,3
32,4
30,0
28,8
27,5
25,5
23,6
22,2
20,7
19,2
17,7
16,6
18,3
17,1
14,6
13,0
107
126
145
164
183
202
220
250
279
307
334
373
421
468
516
562
36
38
44
50
56
60
68
72
80
86
90
96
106
110
120
120
M10
M10
M12
M12
M12
M16
M16
M20
M20
M24
M24
M27
M27
M27
M27
M27
0,472
0,547
0,619
0,694
0,764
0,843
0,918
1,04
1,16
1,25
1,35
1,46
1,60
1,74
1,88
2,01
54,5
52,1
48,7
45,1
41,5
38,0
35,0
33,9
31,8
29,1
26,9
25,4
23,8
21,9
20,4
18,6
PEA
120
140
160
180
200
220
240
270
300
330
360
400
450
500
550
600
IPE
80
100
120
140
160
180
200
220
240
270
300
330
360
400
450
500
550
600
750x 137
750x 147
750x 173
750x 196
PEA
120
140
160
180
200
220
240
270
300
330
360
400
450
500
550
600
27
028_029
16.12.2004
8:59 Uhr
Seite 28
INP
-Normalprofile
Profilés normaux
Maximale Lagerlängen /
Longueurs maximales en stock:
h ≤ 180 15 m
h ≥ 200 18 m
A v = A – 2btf + (t w + 2r) tf
Iy
Aw = b . d
Wely =
1
h/2
S y = ⁄2 Wply
Iy
S z = 1⁄2 Wplz
Wy =
(h – tf)/2
Iz
Welz =
b/2
DIN 1025/1
Andere Bezeichnungen
Autres désignations
INP
IPN
Statische Werte / Valeurs statiques
INP
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
380
400
450
500
550
28
m
kg/m
5,94
8,34
11,1
14,3
17,9
21,9
26,2
31,1
36,2
41,9
47,9
54,2
61,0
68,0
76,1
84,0
92,4
115
141
166
A
mm2
Av
mm2
757
341
1060
485
1420
663
1820
865
2280 1080
2790 1340
3340 1600
3950 1910
4610 2230
5330 2610
6100 3020
6900 3460
7770 3930
8670 4430
9700 5000
10700 5560
11800 6170
14700 7780
17900 9560
21200 11100
Aw
mm2
289
419
573
749
948
1170
1420
1680
1970
2310
2670
3070
3480
3920
4430
4930
5450
6900
8510
9880
Iy
mm4
Wely
mm3
Wy
mm3
Wply
mm3
x 106
x 103
x 103
x 103
0,78
1,71
3,28
5,73
9,35
14,5
21,4
30,6
42,5
57,4
75,9
98,0
125,1
157,0
196,1
240,1
292,1
458,5
687,4
991,8
19,5
34,2
54,7
81,9
117
161
214
278
354
442
542
653
782
923
1090
1260
1460
2040
2750
3610
21,0
36,7
58,4
87,2
124
171
227
295
375
467
573
691
827
976
1150
1340
1540
2150
2910
3810
22,8
39,8
63,6
95,4
136
187
250
324
412
514
632
762
914
1080
1280
1480
1710
2400
3240
4240
iy
mm
Iz
mm4
x 106
32,0
40,1
48,1
56,1
64,0
72,0
80,0
88,0
95,9
104
111
119
127
135
142
150
157
177
196
216
0,063
0,122
0,215
0,352
0,547
0,813
1,17
1,62
2,21
2,88
3,64
4,51
5,55
6,74
8,18
9,75
11,6
17,3
24,8
34,9
Welz
mm3
x 103
3,0
4,9
7,4
10,7
14,8
19,8
26,0
33,1
41,7
51,0
61,2
72,2
84,7
98,4
114
131
149
203
268
349
Wplz
mm3
iz
mm
x 103
5,0
8,1
12,4
17,9
24,8
33,3
43,6
55,7
70,0
85,9
103
122
143
166
194
222
254
345
456
592
K = Ix
mm4
x 106
9,1
10,7
12,3
14,0
15,5
17,1
18,7
20,2
22,0
23,2
24,5
25,6
26,7
28,0
29,0
30,2
31,3
34,3
37,2
40,2
0,00818
0,0151
0,0257
0,0410
0,0624
0,0911
0,129
0,177
0,238
0,318
0,420
0,537
0,685
0,853
1,08
1,31
1,60
2,51
3,75
5,91
028_029
16.12.2004
8:59 Uhr
Seite 29
-Normalprofile
INP
Profilés normaux
Flanschneigung: 14%
Inclinaison des ailes: 14%
Das ebenfalls normierte Profil
INP 600 wird kaum je gewalzt.
Le profilé normalisé INP 600 n'est
pratiquement jamais fabriqué.
Walztoleranzen siehe Seite 116
Tolérances de laminage voir
page 116
Profilmasse
Dimensions de la section
Konstruktionsmasse
Dimensions de construction
INP
m
kg/m
h
mm
b
mm
tw =r
mm
tf
r1
mm mm
h1
mm
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
380
400
450
500
550
5,94
8,34
11,1
14,3
17,9
21,9
26,2
31,1
36,2
41,9
47,9
54,2
61,0
68,0
76,1
84,0
92,4
115
141
166
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
380
400
450
500
550
42
50
58
66
74
82
90
98
106
113
119
125
131
137
143
149
155
170
185
200
3,9
4,5
5,1
5,7
6,3
6,9
7,5
8,1
8,7
9,4
10,1
10,8
11,5
12,2
13,0
13,7
14,4
16,2
18,0
19,0
5,9 2,3
6,8 2,7
7,7 3,1
8,6 3,4
9,5 3,8
10,4 4,1
11,3 4,5
12,2 4,9
13,1 5,2
14,1 5,6
15,2 6,1
16,2 6,5
17,3 6,9
18,3 7,3
19,5 7,8
20,5 8,2
21,6 8,6
24,3 9,7
27,0 10,8
30,0 11,9
58
74
92
108
124
142
158
176
192
208
224
240
258
274
290
306
322
362
404
446
k
t1
a
w Ømax
mm mm mm mm
11
13
14
16
18
19
21
22
24
26
28
30
31
33
35
37
39
44
48
52
4,4
5,0
5,7
6,3
6,9
7,5
8,2
8,8
9,4
10,2
11,0
11,8
12,7
13,5
14,5
15,3
16,2
18,4
20,5
23,0
19
22
26
30
34
33
40
37
44
41
48
45
52
48
56
51
60
54
60
57
64
59
70
62
74
65
76
67
82
70
86
77
94
83 100
90 110
M10
M10
M12
M12
M12
M16
M16
M16
M20
M20
M20
M20
M20
M20
M24
M27
M27
Oberfläche
Surface
Um
m2/m
0,304
0,370
0,439
0,502
0,575
0,640
0,709
0,775
0,844
0,906
0,966
1,03
1,09
1,15
1,21
1,27
1,33
1,48
1,63
1,80
Ut
m2/t
INP
51,2
44,4
39,5
35,1
32,1
29,2
27,0
24,9
23,3
21,6
20,1
19,0
17,9
16,9
15,9
15,1
14,4
12,9
11,5
10,8
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
380
400
450
500
550
29
030_031
16.12.2004
9:00 Uhr
Seite 30
UNP
U-Stahl mit geneigten
Flanschen
Profilés U avec ailes
inclinées
A v ≈ A – 2btf + (t w + r) tf Iy
Aw = b . d
Wely =
h/2
S y = 1⁄2 Wply
Iy
Wy =
(h – tf)/2
Iz
Welz =
b–e
Maximale Lagerlängen /
Longueurs maximales en stock:
h ≤ 180 18 m
h ≥ 200 22 m
C: Kräfte in z-Richtung ausserhalb
des Schubmittelpunktes C
erzeugen Torsionsbeanspruchungen.
C: Les forces parallèles à l’axe z
qui n’agissent pas au centre
de cisaillement C engendrent
des sollicitations de torsion.
Andere Bezeichnungen für
Autres désignations pour
UNP:
, UPN
* Auch in S355J0 oder S355J2G3 ab
*Livrable en S355J0 ou S355J2G3
DIN 1026-1
Schweizer Lager erhältlich.
du stock suisse.
Statische Werte / Valeurs statiques
UNP
m
kg/m
A
mm2
Av
mm2
Aw
mm2
65
80*
100*
120*
140*
160*
180*
200*
220*
240*
260*
280*
300*
320*
350*
380
400*
7,09
8,64
10,6
13,4
16,0
18,8
22,0
25,3
29,4
33,2
37,9
41,8
46,2
59,5
60,6
63,1
71,8
903
1100
1350
1700
2040
2400
2800
3220
3740
4230
4830
5330
5880
7580
7730
8040
9150
369
490
646
880
1040
1260
1510
1770
2060
2370
1710
2930
3180
4710
5080
5320
5860
316
432
549
777
910
1120
1350
1600
1870
2160
2460
2650
2840
4240
4680
4850
5350
Iy
mm4
x 106
nur
Wely
mm3
x 103
Wy
mm3
x 103
Wply
mm3
iy
mm
x 103
0,58
17,7
20,0
23,4
1,06
26,5
29,4
31,8
2,06
41,2
45,0
49,0
3,64
60,7
65,6
72,6
6,05
86,4
93,1 102,8
9,25 116
124
137,6
13,5
150
160
179,2
19,1
191
203
228
26,9
245
259
292
36,0
300
317
358
48,2
371
392
442
62,8
448
474
532
80,3
535
565
632
108,7
679
719
826
128,4
734
769
918
157,6
829
866 1014
203,5 1020 1065 1240
Iz
mm4
x 106
25,2
31,0
39,1
46,2
54,5
62,1
69,5
77,0
84,8
92,2
99,9
109
117
121
129
140
149
0,141
0,194
0,293
0,432
0,627
0,853
1,14
1,48
1,97
2,48
3,17
3,99
4,95
5,97
5,70
6,15
8,46
Welz
mm3
Wplz
mm3
x 103
x 103
5,07
6,36
8,49
11,1
14,8
18,3
22,4
27,0
33,6
39,6
47,7
57,2
67,8
80,6
75,0
78,7
102
9,46
12,1
16,2
21,2
28,3
35,2
42,9
51,8
64,1
75,7
91,6
109
130
152
143
148
190
anwendbar für verdrehungsfrei gelagerte Profile, z. B. bei Doppel-U-Konstruktionen /
n’applicable qu’au cas de profilés sans torsion, p. ex. constructions en double U
30
iz
mm
K = Ix
mm4
x 106
12,5
13,3
14,7
15,9
17,5
18,9
20,2
21,4
23,0
24,2
25,6
27,4
29,0
28,1
27,2
27,7
30,4
0,0157
0,0216
0,0282
0,0415
0,0572
0,0744
0,0952
0,120
0,162
0,198
0,258
0,314
0,380
0,681
0,620
0,617
0,830
030_031
16.12.2004
9:00 Uhr
Seite 31
U-Stahl mit geneigten
Flanschen
Profilés U avec ailes
inclinées
b = h/4 + 25 mm
b1 = b/2 (h ≤ 300)
b1 = a/2 (h ≥ 320)
Flanschneigung /
Inclinaison des ailes:
h ≤ 300 8 %
h ≥ 320 5 %
Walztoleranzen siehe Seite 116
Tolérances de laminage voir
page 116
UNP
65
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
350
380
400
UNP
Profilmasse
Konstruktionsmasse
Oberfläche
Dimensions de la section
Dimensions de construction
Surface
m
e
ac
kg/m mm mm
h
mm
b
tw
mm mm
t f =r r1
mm mm
h1 k
t1
a w Ømax
mm mm mm mm mm
Um
m2/m
Ut
m2/t
UNP
7,09
8,64
10,6
13,4
16,0
18,8
22,0
25,3
29,4
33,2
37,9
41,8
46,2
59,5
60,6
63,1
71,8
65
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
350
380
400
42
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
100
100
102
110
7,5
8
8,5
9
10
10,5
11
11,5
12,5
13
14
15
16
17,5
16
16
18
33
46
64
82
98
114
132
150
166
184
200
216
232
246
282
312
324
0,273
0,312
0,372
0,434
0,489
0,546
0,611
0,661
0,718
0,775
0,834
0,890
0,950
0,982
1,05
1,11
1,18
38,5
36,1
35,1
32,4
30,6
29,0
27,8
26,1
24,4
23,3
22,0
21,3
20,6
16,5
17,3
17,7
16,5
65
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
350
380
400
14,2
14,5
15,5
16,0
17,5
18,4
19,2
20,1
21,4
22,3
23,6
25,3
27,0
26,0
24,0
23,8
26,5
26,0
26,7
29,3
30,3
33,7
35,6
37,5
39,4
42,0
43,9
46,6
50,2
54,1
48,2
44,5
45,8
51,1
5,5
6
6
7
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
10
10
14
14
13,5
14
4
4
4,5
4,5
5
5,5
5,5
6
6,5
6,5
7
7,5
8
8,8
8
8
9
16
17
18
19
21
23
24
25
27
28
30
32
34
37
34
34
38
5,8
6,2
6,5
6,8
7,6
7,9
8,2
8,5
9,3
9,6
10,4
11,2
12,0
15,4
13,8
14,4
15,6
36
39
44
48
53
57
62
66
71
75
80
85
90
86
86
88
96
22
25
30
30
35
35
40
40
45
45
50
50
55
58
58
60
60
M10
M12
M12
M16
M16
M20
M20
M20
M20
M24
M24
M24
M27
M27
M27
M27
M27
31
032_033
16.12.2004
10:33 Uhr
Seite 32
UPE, UAP
U-Stahl mit
parallelen Flanschen
Profilés U avec ailes
parallèles
A v ≈ A – 2btf + (t w + r) tf Iy
Aw = b . d
Wely =
h/2
S y = 1⁄2 Wply
Iy
Wy =
(h– tf)/2
Iz
Welz =
b–e
Maximale Lagerlängen /
Longueurs maximales en stock:
UPE: 18 m
UAP: 18 m
UPE: DIN 1026-2
UAP: NFA 45-255
C: Kräfte in z-Richtung ausserhalb
des Schubmittelpunktes C
erzeugen Torsionsbeanspruchungen.
C: Les forces parallèles à l’axe z
qui n’agissent pas au centre
de cisaillement C engendrent
des sollicitations de torsion.
Andere Bezeichnungen für
Autres désignations pour
UAP:
AP
Statische Werte / Valeurs statiques
UPE
m
kg/m
A
mm2
Av
mm2
Aw
mm2
Iy
mm4
x 106
80
100
120
140
160
180
200
220
240
270
300
330
360
400
7,90
9,82
12,1
14,5
17,0
19,7
22,8
26,6
30,2
35,2
44,4
53,2
61,2
72,2
1010
1250
1540
1840
2170
2510
2900
3390
3850
4480
5660
6780
7790
9190
405
534
718
825
1000
1120
1350
1580
1880
2220
3030
3880
4560
5620
A
mm2
A v
mm2
292
416
560
655
828
934
1130
1350
1590
1930
2710
3450
4120
5160
Wely
mm3
x 103
Wy
mm3
x 103
Wply
mm3
iy
mm
x 103
1,07
26,8
29,3
31,2
2,07
41,4
44,8
48,0
3,64
60,6
65,0
70,3
5,99
85,6
91,5
98,8
9,11 114
121
132
13,5
150
160
173
19,1
191
202
220
26,8
244
258
281
36,0
300
316
347
52,6
389
410
451
78,2
522
549
613
110
667
701
792
148
824
865
982
210
1050 1100 1260
Iz
mm4
x 106
32,6
40,7
48,6
57,1
64,8
73,4
81,1
89,0
96,7
108
118
127
138
151
Welz
mm3
Wplz
mm3
x 103
0,254
7,98
0,382 10,6
0,554 13,8
0,787 18,2
1,07
22,6
1,44
28,6
1,87
34,4
2,46
42,5
3,11
50,1
4,01
60,7
5,38
75,6
6,81
89,7
8,44 105
10,5
123
iz
mm
x 103
14,1
18,9
24,8
32,6
40,7
51,3
62,2
76,9
90,8
110
137
162
189
221
K = Ix
mm4
x 106
15,9
17,5
19,0
20,7
22,2
23,9
25,4
27,0
28,4
29,9
30,8
31,7
32,9
33,7
0,0147
0,0201
0,0290
0,0405
0,0520
0,0699
0,0889
0,121
0,151
0,199
0,315
0,452
0,585
0,791
iz
mm
K = Ix
mm4
Statische Werte / Valeurs statiques
UAP
m
kg/m
Aw
mm2
Iy
mm4
x 106
80
100
130
150
175
200
220
250
300
nur
8,38
10,5
13,7
17,9
21,2
25,1
28,5
34,4
46,0
1070
1340
1750
2290
2700
3200
3630
4380
5860
451
607
852
1130
1400
1600
1880
2390
3060
360
503
723
978
1230
1510
1660
2130
2700
1,07
2,10
4,60
7,96
12,70
19,46
27,1
41,4
81,7
Wely
mm3
x 103
26,8
41,9
70,7
106
145
195
246
331
545
Wy
mm3
x 103
29,7
45,8
76,3
114
155
206
262
350
575
Wply
mm3
iy
mm
x 103
31,9
49,6
83,5
125
171
230
290
392
639
Iz
mm4
x 106
31,7
39,6
51,2
59,0
68,5
78,0
86,4
97,2
118
0,213
0,328
0,513
0,933
1,26
1,70
2,22
2,95
5,62
Welz
mm3
Wplz
mm3
x 103
7,38
9,95
13,8
21,0
25,9
32,1
39,7
48,9
79,9
x 103
13,6
18,5
25,6
38,8
47,5
58,3
72,6
87,6
146
anwendbar für verdrehungsfrei gelagerte Profile, z. B. bei Doppel-U-Konstruktionen /
n’applicable qu’au cas de profilés sans torsion, p. ex. constructions en double U
32
x 106
14,1
15,7
17,1
20,2
21,6
23,0
24,8
26,0
31,0
0,0190
0,0265
0,0415
0,0651
0,0843
0,112
0,144
0,204
0,363
032_033
16.12.2004
10:33 Uhr
Seite 33
U-Stahl mit
parallelen Flanschen
Profilés U avec ailes
parallèles
Parallelflanschige U-Profile sind
konstruktiv im Vergleich zu UNP
oftmals vorteilhafter. Die UPENennhöhen stimmen zudem
mit der IPE-Abstufung überein.
UAP 270 wird nicht mehr
gewalzt.
Les profilés U avec ailes parallèles
permettent souvent de construire
plus avantageusement que les
profilés UNP. Les hauteurs nominales des UPE concordent en outre
avec la gradation des IPE.
Le profilé UAP 270 n'est plus fabriqué.
Walztoleranzen siehe Seite 116
Tolérances de laminage voir p. 116
Äussere Steg-Flansch-Übergänge gemäss EN 10 279
(r3 ≤ 0,3 t)
Raccordement âme-aile extérieur
selon la norme EN 10 279
(r3 ≤ 0,3 t)
UPE
80
100
120
140
160
180
200
220
240
270
300
330
360
400
UAP
80
100
130
150
175
200
220
250
300
UPE, UAP
r3
Profilmasse
Konstruktionsmasse
Oberfläche
Dimensions de la section
Dimensions de construction
Surface
m
e
ac
kg/m mm mm
h
mm
b
tw
mm mm
tf
r
mm mm
h1 k
a
h2
w Ømax
mm mm mm mm mm
Um
m2/m
Ut
m2/t
UPE
7,90
9,82
12,1
14,5
17,0
19,7
22,8
26,6
30,2
35,2
44,4
53,2
61,2
72,2
80
100
120
140
160
180
200
220
240
270
300
330
360
400
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
7
7,5
8
9
9,5
10,5
11
12
12,5
13,5
15
16
17
18
46
65
80
98
117
135
152
170
185
213
240
262
290
328
0,343
0,402
0,460
0,520
0,579
0,639
0,697
0,756
0,813
0,892
0,968
1,04
1,12
1,22
43,4
40,9
38,0
35,9
34,1
32,4
30,6
28,4
26,9
25,3
21,8
19,5
18,3
16,9
80
100
120
140
160
180
200
220
240
270
300
330
360
400
18,2
19,1
19,8
21,7
22,7
24,7
25,6
27,0
27,9
28,9
28,9
29,0
29,7
29,8
37,1
39,3
41,2
45,4
47,6
51,9
54,1
57,0
59,1
61,4
60,3
60,0
61,2
60,6
4
4,5
5
5
5,5
5,5
6
6,5
7
7,5
9,5
11
12
13,5
66
85
104
122
141
159
178
196
215
243
270
298
326
364
30
30
35
35
40
40
45
45
50
50
55
60
60
60
M12
M12
M16
M16
M20
M20
M20
M20
M24
M24
M27
M27
M27
M27
Profilmasse
Konstruktionsmasse
Dimensions de construction
h
mm
b
mm
8,38
10,5
13,7
17,9
21,2
25,1
28,5
34,4
46,0
80
100
130
150
175
200
220
250
300
45
50
55
65
70
75
80
85
100
31,7
33,8
35,6
41,0
43,2
45,3
49,4
50,4
61,7
17
46
17,5 50,5
20
55
21
60
21,5 64,5
22,5 69,5
24
74
25
78,5
27,5 83
28,5 87,5
30
90,5
34
94
35
98
36 101,5
Dimensions de la section
m
e
ac
kg/m mm mm
16,1
17,0
17,7
20,5
21,2
22,2
24,0
24,5
29,6
10
10
12
12
12
12
13
13
15
15
15
18
18
18
Oberfläche
Surface
tw
mm
t f=r
mm
h1
k
a
h2 w Ømax
mm mm mm mm mm
Um
m2/m
5
5,5
6
7
7,5
8
8
9
9,5
8
8,5
9,5
10,25
10,75
11,5
12,5
13,5
16
48
66
92
109
132
154
170
196
236
0,323
0,382
0,460
0,537
0,606
0,674
0,733
0,810
0,967
16
17
19
20,5
21,5
23
25
27
32
40
44,5
49
58
62,5
67
72
76
90,5
64
83
111
129
153
177
195
223
268
25
30
30
35
40
40
45
45
55
M12
M12
M16
M20
M20
M20
M20
M24
M24
Ut
m2/t
38,6
36,4
33,5
30,0
28,5
26,9
25,7
23,6
21,0
UAP
80
100
130
150
175
200
220
250
300
33
034_035
16.12.2004
9:01 Uhr
Seite 34
HEA
Breitflanschträger HEA
Profilés à larges ailes HEA
A v = A – 2btf + (t w + 2r) tf
Iy
Aw = b . d
Wely =
h/2
S y = 1⁄2 Wply
Iy
1
S z = ⁄2 Wplz
Wy =
(h – tf)/2
Iz
Welz =
b/2
Maximale Lagerlängen /
Longueurs maximales en stock:
h ≤ 180 18 m
h ≥ 200 24 m
Schlankheitskriterien nach SIA 263
für dieses Profil aus S355 bei reiner
Biegung (n = 0) nicht erfüllt für
Verfahren PP
Verfahren EP
Critères d’élancement selon SIA 263
pour ce profilé en acier S355 en
flexion simple (n = 0) non remplies
pour
méthode PP
méthode EP
EURONORM 53 – 62, DIN 1025/3
Andere Bezeichnungen
Autres désignations
* Auch in S355J0 oder S355J2G3 ab
Schweizer Lager erhältlich.
}
DIE, IPBI
* Livrable en S355J0 ou S355J2G3
du stock suisse.
Statische Werte / Valeurs statiques
HEA
100*
120*
140*
160*
180*
200*
220*
240*
260*
280*
300*
320*
340*
360*
400*
450
500
550
600
650
700
800
900
1000
34
m
kg/m
16,7
19,9
24,7
30,4
35,5
42,3
50,5
60,3
68,2
76,4
88,3
97,6
105
112
125
140
155
166
178
190
204
224
252
272
A
mm2
2120
2530
3140
3880
4530
5380
6430
7680
8680
9730
11300
12400
13300
14300
15900
17800
19800
21200
22600
24200
26000
28600
32100
34700
Av
mm2
Aw
mm2
756
440
846
530
1012
685
1321
858
1447
969
1808 1170
2067 1390
2518 1640
2876 1780
3174 2060
3728 2350
4113 2650
4495 2980
4896 3320
5733 4080
6578 4820
7472 5600
8372 6450
9321 7340
10320 8290
11700 9610
13880 11400
16330 13800
18460 15800
Iy
mm4
Wely
mm3
Wy
mm3
Wply
mm3
x 106 x 103 x 103 x 103
3,49
73
79
83
6,06 106
114
119
10,3
155
166
173
16,7
220
234
246
● 324
25,1
294
311
● 430
36,9
389
410
● 568
54,1
515
544
● 744
77,6
675
712
920
104,5
836
881
136,7 1010 1060 1110
182,6 1260 1320 1380
229,3 1480 1560 1630
276,9 1680 1770
1850
330,9 1890 1990
2080
450,7 2310 2430
2560
637,2 2900 3040
3220
869,7 3550 3730
3940
1119
4150 4340
4620
1412
4790 5000
5360
1752
5470 5710
6140
2153
6240 6490
7040
3034
7680 7960
8700
4221
9480 9820 10800
5538 11190 11550 12800
iy
mm
Iz
mm4
40,6
48,9
57,3
65,7
74,5
82,8
91,7
101
110
119
127
136
144
152
168
189
210
230
250
269
288
326
363
400
x 106
1,34
2,31
3,89
6,16
9,25
13,4
19,5
27,7
36,7
47,6
63,1
69,9
74,4
78,9
85,6
94,7
103,7
108,2
112,7
117,2
121,8
126,4
135,5
140,0
Welz
mm3
Wplz
mm3
x 103 x 103
26,8
41,2
38,5
58,9
55,6
84,7
76,9
118
● 157
103
● 204
134
● 271
178
● 352
231
430
282
518
340
642
421
710
466
496
756
526
803
571
873
631
966
691
1060
721
1110
751
1160
782
1200
812
1260
843
1310
903
1420
934
1470
iz
mm
25,1
30,2
35,2
39,8
45,2
49,8
55,1
60,0
65,0
70,0
74,9
74,9
74,6
74,3
73,4
72,9
72,4
71,5
70,5
69,7
68,4
66,5
65,0
63,5
K = Ix
mm4
x 106
0,0520
0,0596
0,0803
0,118
0,147
0,204
0,281
0,410
0,520
0,614
0,842
1,09
1,29
1,51
1,91
2,49
3,18
3,61
4,08
4,59
5,23
6,10
7,51
8,37
034_035
16.12.2004
9:01 Uhr
Seite 35
Breitflanschträger HEA
Profilés à larges ailes HEA
Die Profile HEAA sind im Walzprogramm einzelner Werke
aufgeführt.
Les profilés HEAA figurent dans
le programme de laminage de
quelques aciéries.
Anstelle des nicht mehr
gewalzten Profils HEA 1100
können HL-Profile verwendet
werden, siehe Seiten 40/41.
Au lieu du profilé HEA 1100
qui n'est plus laminé, on utilisera
des profilés HL (voir pages 40/41).
w1 mit Ømax nur für versetzte
Schrauben.
w1 avec Ømax seulement pour
boulons décalés.
Walztoleranzen siehe Seite 116.
Tolérances de laminage voir
page 116.
Profilmasse
Dimensions de la section
HEA
m
kg/m
h
mm
b
mm
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
400
450
500
550
600
650
700
800
900
1000
16,7
19,9
24,7
30,4
35,5
42,3
50,5
60,3
68,2
76,4
88,3
97,6
105
112
125
140
155
166
178
190
204
224
252
272
96
114
133
152
171
190
210
230
250
270
290
310
330
350
390
440
490
540
590
640
690
790
890
990
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
tw
tf
mm mm
5
5
5,5
6
6
6,5
7
7,5
7,5
8
8,5
9
9,5
10
11
11,5
12
12,5
13
13,5
14,5
15
16
16,5
8
8
8,5
9
9,5
10
11
12
12,5
13
14
15,5
16,5
17,5
19
21
23
24
25
26
27
28
30
31
r
mm
12
12
12
15
15
18
18
21
24
24
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
30
30
30
HEA
Konstruktionsmasse
Dimensions de construction
Oberfläche
Surface
h1
k
a
h2
w w1 Ømax
mm mm mm mm mm mm
Um
Ut
m2/m m2/t
HEA
56
74
91
104
121
134
152
164
176
196
208
224
242
260
298
344
390
438
486
534
582
674
770
868
0,561
0,677
0,794
0,906
1,02
1,14
1,26
1,37
1,48
1,60
1,72
1,76
1,79
1,83
1,91
2,01
2,11
2,21
2,31
2,41
2,50
2,70
2,90
3,10
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
400
450
500
550
600
650
700
800
900
1000
20
20
21
24
25
28
29
33
37
37
41
43
44
45
46
48
50
51
52
53
54
58
60
61
47
57
67
77
87
96
106
116
126
136
145
145
145
145
144
144
144
143
143
143
142
142
142
141
80
98
116
134
152
170
188
206
225
244
262
279
297
315
352
398
444
492
540
588
636
734
830
928
56
66
76
86
100
110
120
94
100
110
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
130
130
130
35
40
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
40
40
40
M12
M16
M20
M20
M24
M24
M24
M24
M24
M24
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
33,6
34,0
32,1
29,8
28,7
26,9
24,9
22,7
21,7
21,0
19,5
18,0
17,1
16,4
15,3
14,4
13,6
13,3
13,0
12,7
12,3
12,0
11,5
11,4
35
036_037
16.12.2004
9:02 Uhr
Seite 36
HEB
Breitflanschträger HEB
Profilés à larges ailes HEB
A v = A – 2btf + (t w + 2r) tf
Iy
Aw = b . d
Wely =
h/2
S y = 1⁄2 Wply
Iy
1
S z = ⁄2 Wplz
Wy =
(h – tf)/2
Iz
Welz =
b/2
Maximale Lagerlängen /
Longueurs maximales en stock:
h ≤ 180 18 m
h ≥ 200 24 m
*Auch in S355J0 oder S355J2G3
*Livrable en S355J0 ou S355J2G3
EURONORM 53 – 62, DIN 1025/2
}
Andere Bezeichnungen
DIN, IPB
Autres désignations
du stock suisse
ab Schweizer Lager erhältlich
Statische Werte / Valeurs statiques
HEB
100*
120*
140*
160*
180*
200*
220*
240*
260*
280*
300*
320*
340*
360*
400*
450*
500
550
600
650
700
800
900
1000
36
m
kg/m
20,4
26,7
33,7
42,6
51,2
61,3
71,5
83,2
93,0
103
117
127
134
142
155
171
187
199
212
225
241
262
291
314
A
mm2
2600
3400
4300
5430
6530
7810
9100
10600
11800
13100
14900
16100
17100
18100
19800
21800
23900
25400
27000
28600
30600
33400
37100
40000
Av
mm2
904
1096
1308
1759
2024
2483
2792
3323
3759
4109
4743
5177
5609
6060
6998
7966
8982
10010
11080
12200
13710
16180
18880
21250
Aw
mm2
540
708
896
1180
1410
1660
1940
2230
2420
2750
3090
3440
3820
4220
5080
5940
6840
7820
8840
9900
11400
13400
16000
18300
Iy
mm4
Wely
mm3
x 106 x 103
4,50
90
8,64 144
15,1
216
24,9
311
38,3
426
57,0
570
80,9
736
112,6
938
149,2 1150
192,7 1380
251,7 1680
308,2 1930
366,6 2160
431,9 2400
576,8 2880
798,9 3550
1072
4290
1367
4970
1710
5700
2106
6480
2569
7340
3591
8980
4941 10980
6447 12890
Wy
mm3
Wply
mm3
x 103
100
158
236
339
461
616
793
1010
1230
1470
1790
2060
2300
2560
3070
3770
4540
5250
6000
6800
7690
9360
11400
13400
x 103
104
165
246
354
482
642
828
1050
1280
1530
1870
2140
2400
2680
3240
3980
4820
5600
6420
7320
8320
10220
12580
14860
iy
mm
41,6
50,4
59,3
67,8
76,6
85,4
94,3
103
112
121
130
138
146
155
171
191
212
232
252
271
290
328
365
401
Iz
mm4
Welz
mm3
x 106
x 103
1,67
33
3,18
53
5,50
79
8,89 111
13,6
151
20,0
200
28,4
258
39,2
327
51,3
395
65,9
471
85,6
571
92,4
616
96,9
646
101
676
108
721
117
781
126
842
131
872
135
902
140
932
144
963
149
994
158
1050
163
1090
Wplz
mm3
x 103
51
81
120
170
231
306
394
499
603
718
871
940
986
1030
1100
1200
1290
1340
1390
1440
1490
1550
1660
1710
iz
mm
K = Ix
mm4
25,3
30,6
35,8
40,5
45,7
50,7
55,9
60,8
65,8
70,9
75,8
75,7
75,3
74,9
74,0
73,3
72,7
71,7
70,8
69,9
68,7
66,8
65,3
63,8
x 106
0,0931
0,139
0,202
0,312
0,422
0,596
0,770
1,04
1,26
1,45
1,87
2,29
2,62
2,98
3,61
4,49
5,50
6,12
6,80
7,52
8,42
9,62
11,5
12,7
036_037
16.12.2004
9:02 Uhr
Seite 37
Breitflanschträger HEB
Profilés à larges ailes HEB
Anstelle des nicht mehr
gewalzten Profils HEB 1100
können HL-Profile verwendet
werden, siehe Seiten 40/41.
Au lieu du profilé HEB 1100
qui n'est plus laminé, on utilisera
des profilés HL (voir pages 40/41).
w1 mit Ømax nur für versetzte
Schrauben.
w1 avec Ømax seulement pour
boulons décalés.
Walztoleranzen siehe Seite 116.
Tolérances de laminage voir
page 116.
Profilmasse
Dimensions de la section
HEB
m
kg/m
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
400
450
500
550
600
650
700
800
900
1000
20,4
26,7
33,7
42,6
51,2
61,3
71,5
83,2
93,0
103
117
127
134
142
155
171
187
199
212
225
241
262
291
314
h
mm
b
mm
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
400
450
500
550
600
650
700
800
900
1000
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
tw
tf
mm mm
6
6,5
7
8
8,5
9
9,5
10
10
10,5
11
11,5
12
12,5
13,5
14
14,5
15
15,5
16
17
17,5
18,5
19
10
11
12
13
14
15
16
17
17,5
18
19
20,5
21,5
22,5
24
26
28
29
30
31
32
33
35
36
r
mm
12
12
12
15
15
18
18
21
24
24
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
30
30
30
HEB
Konstruktionsmasse
Dimensions de construction
Oberfläche
Surface
h1
k
a
h2
w w1 Ømax
mm mm mm mm mm mm
Um
Ut
m2/m m2/t
HEB
56
74
92
104
122
134
152
164
176
196
208
224
242
260
298
344
390
438
486
534
582
674
770
868
0,567
0,686
0,805
0,918
1,04
1,15
1,27
1,38
1,50
1,62
1,73
1,77
1,81
1,85
1,93
2,03
2,12
2,22
2,32
2,42
2,52
2,71
2,91
3,11
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
400
450
500
550
600
650
700
800
900
1000
22
23
24
28
29
33
34
38
42
42
46
48
49
50
51
53
55
56
57
58
59
63
65
66
47
56
66
76
85
95
105
115
125
134
144
144
144
143
143
143
142
142
142
142
141
141
140
140
80
98
116
134
152
170
188
206
225
244
262
279
297
315
352
398
444
492
540
588
636
734
830
928
56
66
76
86
100
110
120
96
106
110
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
126
130
130
130
35
40
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
40
40
40
M12
M16
M20
M20
M24
M24
M24
M24
M24
M24
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
27,8
25,7
23,9
21,5
20,3
18,8
17,8
16,6
16,1
15,7
14,8
13,9
13,5
13,0
12,4
11,9
11,3
11,2
11,0
10,8
10,5
10,4
10,0
9,9
37
038_039
16.12.2004
9:02 Uhr
Seite 38
HEM
Breitflanschträger HEM
Profilés à larges ailes HEM
A v = A – 2btf + (t w + 2r) tf
Iy
Aw = b . d
Wely =
h/2
S y = 1⁄2 Wply
Iy
1
S z = ⁄2 Wplz
Wy =
(h – tf)/2
Iz
Welz =
b/2
Maximale Lagerlängen /
Longueurs maximales en stock:
h ≤ 180 18 m
h ≥ 200 24 m
EURONORM 53 – 62, DIN 1025/4
}
Andere Bezeichnungen
DIR, IPBv
Autres désignations
Statische Werte / Valeurs statiques
HEM
m
kg/m
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
400
450
500
550
600
650
700
800
900
1000
41,8
52,1
63,2
76,2
88,9
103
117
157
172
189
238
245
248
250
256
263
270
278
285
293
301
317
333
349
38
A
mm2
5320
6640
8060
9710
11300
13100
14900
20000
22000
24000
30300
31200
31600
31900
32600
33500
34400
35400
36400
37400
38300
40400
42400
44400
Av
mm2
1804
2115
2446
3081
3465
4103
4531
6007
6689
7203
9053
9485
9863
10240
11020
11980
12950
13960
14970
15970
16980
19430
21440
23500
Aw
mm2
1200
1490
1790
2200
2550
2920
3320
4280
4640
5120
6320
6700
7080
7460
8230
9200
10200
11200
12200
13200
14200
16300
18300
20300
Iy
mm4
Wely
mm3
Wy
mm3
Wply
mm3
x 106
11,4
20,2
32,9
51,0
74,8
106,4
146,0
242,9
313,1
395,5
592,0
681,3
763,7
848,7
1041
1315
1619
1980
2374
2817
3293
4426
5704
7223
x 103
190
288
411
566
748
967
1220
1800
2160
2550
3480
3800
4050
4300
4820
5500
6180
6920
7660
8430
9200
10870
12540
14330
x 103
229
339
477
649
850
1090
1360
2040
2430
2860
3930
4270
4530
4780
5310
6000
6690
7440
8190
8970
9740
11400
13100
14900
x 103
236
350
494
674
884
1140
1420
2120
2520
2960
4080
4440
4720
4980
5580
6340
7100
7940
8780
9660
10500
12500
14400
16600
iy
mm
46,3
55,1
63,9
72,5
81,3
90,0
98,9
110
119
128
140
148
156
163
179
198
217
236
256
275
293
331
367
403
Iz
mm4
Welz
mm3
Wplz
mm3
x 106
3,99
7,03
11,4
17,6
25,8
36,5
50,1
81,5
104,5
131,6
194,0
197,1
197,1
195,2
193,3
193,4
191,5
191,6
189,7
189,8
188,0
186,3
184,5
184,6
x 103
75
112
157
212
277
354
444
657
780
914
1250
1280
1280
1270
1260
1260
1250
1250
1240
1240
1240
1230
1220
1220
x 103
116
171
240
324
424
541
677
1000
1190
1390
1910
1940
1950
1940
1930
1930
1930
1930
1930
1930
1920
1920
1920
1930
iz
mm
27,4
32,5
37,7
42,6
47,7
52,7
57,9
63,9
69,0
74,0
80,0
79,5
79,0
78,3
77,0
75,9
74,6
73,5
72,2
71,3
70,1
67,9
66,0
64,5
K = Ix
mm4
x 106
0,673
0,905
1,19
1,61
2,01
2,58
3,14
6,27
7,22
8,09
14,1
15,1
15,2
15,2
15,2
15,4
15,5
15,6
15,7
15,9
16,0
16,6
16,9
17,2
038_039
16.12.2004
9:02 Uhr
Seite 39
Breitflanschträger HEM
Profilés à larges ailes HEM
Anstelle des nicht mehr
gewalzten Profils HEM 1100
können HL-Profile verwendet
werden, siehe Seiten 40/41.
Au lieu du profilé HEM 1100
qui n'est plus laminé, on utilisera
des profilés HL (voir pages 40/41).
Im allgemeinen nur ab
Werk lieferbar. Mindestmengen und Termine
beachten.
En général livrable d’usine
uniquement. Tenir compte
des quantités minimales et
des délais.
w1 mit Ømax nur für versetzte
Schrauben.
w1 avec Ømax seulement pour
boulons décalés.
Walztoleranzen siehe Seite 116.
Tolérances de laminage voir
page 116.
Profilmasse
Dimensions de la section
HEM
m
kg/m
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
400
450
500
550
600
650
700
800
900
1000
41,8
52,1
63,2
76,2
88,9
103
117
157
172
189
238
245
248
250
256
263
270
278
285
293
301
317
333
349
h
mm
b
mm
120
140
160
180
200
220
240
270
290
310
340
359
377
395
432
478
524
572
620
668
716
814
910
1008
106
126
146
166
186
206
226
248
268
288
310
309
309
308
307
307
306
306
305
305
304
303
302
302
HEM
tw
tf
mm mm
12
12,5
13
14
14,5
15
15,5
18
18
18,5
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
20
21
22
23
24
25
26
32
32,5
33
39
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
r
mm
12
12
12
15
15
18
18
21
24
24
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
30
30
30
Konstruktionsmasse
Dimensions de construction
Oberfläche
Surface
h1
k
a
h2
w w1 Ømax
mm mm mm mm mm mm
Um
Ut
m2/m m2/t
56
74
92
104
122
134
152
164
176
196
208
225
243
261
298
344
390
438
486
534
582
674
770
868
0,619
0,738
0,857
0,970
1,09
1,20
1,32
1,46
1,57
1,69
1,83
1,87
1,90
1,93
2,00
2,10
2,18
2,28
2,37
2,47
2,56
2,75
2,93
3,13
32
33
34
38
39
43
44
53
57
57
66
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
70
70
70
47
56
66
76
85
95
105
115
125
134
144
144
144
143
143
143
142
142
142
142
141
141
140
140
80
98
116
134
152
170
188
206
225
244
262
279
297
315
352
398
444
492
540
588
636
734
830
928
60
68
76
86
100
110
120
100
110
116
120
126
126
126
126
126
130
130
130
130
130
132
132
132
35
40
45
50
47
47
47
47
47
45
45
45
45
42
42
42
42
M12
M16
M20
M20
M24
M24
M24
M24
M24
M24
M24
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
HEM
14,8
100
14,2
120
13,6
140
12,7
160
12,3
180
11,7
200
11,3
220
9,30 240
9,13 260
8,94 280
7,70 300
7,63 320
7,67 340
7,77 360
7,81 400
7,97 450
8,07 500
8,20 550
8,32 600
8,42 650
8,50 700
8,66 800
8,80 900
8,97 1000
39
040_041
16.12.2004
9:03 Uhr
Seite 40
HHD, HL..
HD
Breitflanschträger HL
HD
Profilés à larges ailes HL
A v = A – 2btf + (t w + 2r) tf
Iy
Aw = b . d
Wely =
h/2
S y = 1⁄2 Wply
Iy
Wy =
S z = 1⁄2 Wplz
(h – tf)/2
Maximale Länge ab Werk /
Longueur maximale d’usine:
19... 33 m
ASTM A 6,
Werksnorm / Norme d'usine
Iz
b/2
Reduzierte Grenzspannungen
bei Werkstoffdicken >40 mm!
Valeurs caractéristiques fy et fu réduites en cas d’épaisseurs >40 mm!
Schlankheitskriterien nach SIA 263
für dieses Profil bei reiner Biegung
(n = 0) nicht erfüllt für
Verfahren PP (S355)
Verfahren EP (S355)
Verfahren PP (S235) und EP (S355)
Verfahren EP (S235)
Critères d’élancement selon SIA 263
pour ce profilé en flexion simple
(n = 0) non remplies pour
méthode PP (S355)
méthode EP (S355)
méthode PP (S235) et EP (S355)
méthode EP (S235)
Welz =
HHD 260 x 54 = HEAA 260
x 68 = HEA 260
x 93 = HEB 260
x 172 = HEM 260
HHD 320 x 74 = HEAA 320
x 98 = HEA 320
x 127 = HEB 320
x 245 = HEM 320
Statische Werte / Valeurs statiques
HHD
(m)
(kg/m)
260 x
54
114
142
320 x
74
158
198
360 x 134
147
162
179
196
400 x 187
216
237
262
287
314
347
382
421
463
509
551
592
634
677
744
818
900
990
1086
Aw
mm2
Iy
mm4
A
mm2
Av
mm2
6900
14600
18000
9460
20100
25200
17100
18800
20600
22800
25000
23800
27500
30100
33400
36600
40000
44200
48800
53700
59000
65200
70300
75500
80600
86500
94800
105000
115000
126000
139000
2475
4608
5665
3540
6418
7952
4519
4972
5398
6072
6650
6073
7032
7710
8655
9346
10330
11390
12600
13990
15430
17060
18490
20030
21400
23200
25610
28330
31380
34920
29580
1530
3090
3910
2320
4420
5600
3790
4180
4550
5160
5670
5160
6010
6610
7460
8050
8950
9880
11000
12200
13500
15000
16300
17700
18900
20600
22700
25200
28000
31300
34600
37700
40900
47200
52400
43600
49700
55100
63500
18150
18460
21250
23500
20650
23060
25440
30040
15800 6187
15800 6964
18300 8121
20300 9098
19100 8674
21300 10050
23500 11260
27900 12940
Wely
mm3
x 106 x 103
79,81 654
189,1 1410
243,3 1750
164,5 1090
396,4 2400
519,0 3030
415,1 2330
462,9 2570
515,4 2830
574,4 3120
636,3 3420
601,8 3270
711,4 3790
787,8 4150
894,1 4620
997,1 5070
1102
5530
1249
6140
1413
6790
1596
7510
1802
8280
2045
9170
2261
9940
2502
10800
2742
11600
2995
12400
3421
13700
3922
15300
4502
17000
5189
18900
5957
20900
Wy
mm3
Wply
mm3
iy
mm
Iz
mm4
x 103
681
1530
1930
1130
2600
3340
2460
2720
3010
3340
3680
3500
4010
4500
5060
5600
6130
6880
7680
8570
9540
10700
11700
12700
13800
14900
16700
18800
21200
23900
26800
x 103
715
1600
2010
1200
2720
3480
2560
2840
3140
3480
3840
3640
4260
4690
5260
5810
6370
7140
7970
8880
9880
11000
12100
13100
14200
15400
17200
19300
21600
24300
27200
108
114
116
132
140
143
156
157
158
159
159
159
161
162
164
165
166
168
170
172
175
178
180
182
184
186
190
194
198
203
207
x 106
27,88
64,56
82,36
45,59
118,4
153,1
150,8
167,2
185,6
206,8
228,6
239,2
282,5
310,4
350,2
387,8
426,0
480,9
536,2
600,8
670,4
754,0
824,9
901,7
982,5
1069
1199
1355
1533
1734
1962
13000
14500
16800
18800
16400
18900
21100
24100
14200
15800
18300
20400
18100
20800
23200
26600
405
413
415
417
446
450
452
451
288,5
331,2
384,8
434,1
331,2
384,8
434,1
499,8
Welz
mm3
Wplz
mm3
iz
mm
x 103 x 103
328
215
63,6
493
753 66,6
622
951 67,6
506
331
72,4
782
1190 76,7
1000
1530 77,9
817 1240 94,0
904 1370 94,3
1000 1520 94,9
1110
1680 95,2
1220
1860 95,6
1220
1850 100
1430
2180 101
1570
2390 102
1760
2680 102
1940
2960 103
2130
3240 103
2380
3630 104
2640
4030 105
2940
4490 106
3250
4980 107
3630
5550 108
3950
6050 108
4280
6570 109
4630
7120 110
4990
7680 111
5550
8550 112
6200
9560 114
6940 10700 115
7740 12000 117
8650 13400 119
K = Ix
mm4
x 106
0,303
2,22
4,07
0,559
4,21
8,05
1,69
2,24
2,96
3,94
5,17
4,15
6,37
8,26
11,2
14,6
18,7
25,1
33,3
44,0
57,4
75,1
94,1
116
140
168
218
285
374
482
623
HL
1000x
1000A
1000B
1000M
1100A
1100B
1100M
1100R
40
296
321
371
412
343
390
433
499
12600
14100
16200
18000
15900
18300
20300
23200
1440
1660
1920
2160
1660
1920
2160
2470
2230
2560
2980
3350
2570
2990
3360
3870
87,5
90,0
90,3
91,0
87,1
88,0
88,7
88,7
7,57
10,4
15,8
21,5
10,3
15,6
21,2
31,1
040_041
16.12.2004
9:03 Uhr
Seite 41
HD
Breitflanschträger HL
HD
Profilés à larges ailes HL
Aktuelles Walzprogramm 2004
Programme de laminage 2004
Nur ab Werk lieferbar.
Mindestmengen und
Temine beachten.
Livrable d’usine uniquement.
Tenir compte des quantités
minimales et des délais.
Walztoleranzen siehe
EN 10 034 (HHD 260+320)
bzw. ASTM A 6 (HHD 360+400)
Tolérances de laminage voir
EN 10 034 (HHD 260 + 320)
resp. ASTM A 6 (HHD 360 + 400)
Bezeichnungsart:
für HHD auch z. B. HD 260x260x114
für HL z. B. HLA 1000 oder HL 1000 A.
Dénomination:
pour HHD aussi p. ex. HD 260 x 260 x 114
pour HL p. ex. HLA 1000 ou HL 1000 A.
w1 mit Ø max nur für versetzte
Schrauben (HHD 260 + 320)
w1 avec Ømax seulement pour
boulons décalés (HHD 260 + 320)
Profilmasse
Dimensions de la section
HHD
m
h
kg/m mm
260 x
54
54,0
114 114
142 142
320 x 74
74,0
158 158
198 198
360 x 134 134
147 147
162 162
179 179
196 196
400 x 187 187
216 216
237 237
262 262
287 287
314 314
347 347
382 382
421 421
463 463
509 509
551 551
592 592
634 634
677 677
744 744
818 818
900 900
990 990
1086 1086
b
mm
HHD, HL..
Konstruktionsmasse
Dimensions de construction
tw
tf
r
h1
mm mm mm mm
Oberfläche
Surface
k
a
h2
w w1 Ømax Um
Ut
mm mm mm mm mm mm m2/m m2/t
244
268
278
301
330
343
356
360
364
368
372
368
375
380
387
393
399
407
416
425
435
446
455
465
474
483
498
514
531
550
569
260
262
265
300
303
306
369
370
371
373
374
391
394
395
398
399
401
404
406
409
412
416
418
421
424
428
432
437
442
448
454
6,5
9,5
12,5 21,5
15,5 26,5
8
11
14,5 25,5
18
32
11,2 18
12,3 19,8
13,3 21,8
15
23,9
16,4 26,2
15
24
17,3 27,7
18,9 30,2
21,1 33,3
22,6 36,6
24,9 39,6
27,2 43,7
29,8 48
32,8 52,6
35,8 57,4
39,1 62,7
42
67,6
45
72,3
47,6 77,1
51,2 81,5
55,6 88,9
60,5 97
65,9 106
71,9 115
78 125
24
24
24
27
27
27
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
177
177
177
225
225
225
290
290
290
290
290
290
290
290
290
290
290
290
290
290
290
291
290
290
290
290
290
290
289
290
289
33,5
45,5
50,5
38
52,5
59
33
35
37
39
41
39
42,5
45
48,5
51,5
54,5
58,5
63
67,5
72,5
77,5
82,5
87,5
92
96,5
104
112
121
130
140
127
125
125
146
144
144
179
179
179
179
179
188
188
188
188
188
188
188
188
188
188
188
188
188
188
188
188
188
188
188
188
225
225
225
279
279
279
320
320
320
320
320
320
320
320
320
320
320
320
320
320
320
321
320
320
320
320
320
320
319
320
319
100
108
110
120
124
126
122
124
126
126
126
128
130
132
134
136
138
140
142
146
148
152
154
158
160
164
168
174
178
184
190
40
40
40
45
45
45
70
70
70
70
70
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
M24
M24
M24
M27
M27
M27
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
1,47
1,52
1,54
1,74
1,80
1,83
2,14
2,15
2,16
2,17
2,18
2,24
2,27
2,28
2,30
2,31
2,33
2,35
2,37
2,39
2,42
2,45
2,47
2,50
2,52
2,55
2,59
2,63
2,67
2,72
2,77
27,2
13,3
10,8
23,5
11,4
9,24
16,0
14,6
13,3
12,1
11,1
12,0
10,5
9,62
8,78
8,05
7,42
6,77
6,20
5,68
5,23
4,81
4,48
4,22
3,97
3,77
3,48
3,22
2,97
2,75
2,55
982
990
1000
1008
1090
1100
1108
1118
400
400
400
402
400
400
402
405
16,5
16,5
19
21
18
20
22
26
30
30
30
30
20
20
20
20
868
868
868
868
988
988
988
988
57
61
66
70
51
56
60
65
192
192
190
190
191
190
190
190
928
928
928
928
1028
1028
1028
1028
133
133
135
137
133
135
137
141
87
87
86
86
87
86
86
86
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
3,48 11,8
3,50 10,9
3,51 9,46
3,53 8,57
3,71 10,8
3,73 9,56
3,75 8,66
3,77 7,56
HL
1000 x
1000A
1000B
1000M
1100A
1100B
1100M
1100R
HHD
260 x
54
114
142
320 x
74
158
198
360 x 134
147
162
179
196
400 x 187
216
237
262
287
314
347
382
421
463
509
551
592
634
677
744
818
900
990
1086
HL
296
321
371
412
343
390
433
499
27
31
36
40
31
36
40
45
1000 x 296
1000A
1000B
1000M
1100A
1100B
1100M
1100R
41
16.12.2004
9:04 Uhr
Seite 42
TPH, TPB
z
y
042
y
y
z
Hochstegige und
breitfüssige T-Stähle
Fers T à âme haute
et à semelle large
Übliche Lagerlängen 6 m, 12 m
Longueurs usuelles en stock 6 m, 12 m
Liefermöglichkeiten abklären
Vérifier les possibilités de livraison
EN 10 055 (TPH fett), DIN 1024 (übrige)
EN 10 055 (TPH gras), DIN 1024 (autres)
Hochstegige T = TPH:
Steg- und Flanschneigung 2 %
Fers T à âme haute = TPH:
Inclinaison de l'âme et des ailes 2 %
Walztoleranzen siehe Seite 116
Tolérances de laminage voir p. 116
Breitfüssige T = TPB:
Stegneigung
4%
Flanschneigung 2 %
Fers T à semelle large = TPB:
Inclinaison de l'âme 4 %
Inclinaison des ailes 2 %
Konstruktionsmasse
Dimensions
Statische Werte / Valeurs statiques
T
m
A
kg/m
mm2
TPH
50 4,44 566
60 6,23 794
70 8,32 1060
80 10,7 1360
(90)
100
120
140
13,4
16,4
23,2
31,3
1710
2090
2960
3990
Iy
mm4
iy
mm
ey
mm
Iz
mm4
Welz
mm3
iz
mm
x 106 x 103
0,121 3,36
0,238 5,48
0,445 8,79
0,737 12,8
14,6
17,3
20,5
23,3
13,9
16,6
19,4
22,2
x 106
0,0606
0,122
0,221
0,370
x 103
2,42
4,07
6,32
9,25
10,3
12,4
14,4
16,5
x 106
0,0076
0,0145
0,0252
0,0411
1,19
1,79
3,66
6,60
26,4
29,2
35,1
40,7
24,8
27,4
32,8
38,0
0,585
0,883
1,78
3,30
13,0
17,7
29,7
47,2
18,5
20,5
24,5
28,8
Wely
mm3
K = Ix
mm4
h
mm
50
60
70
80
6
7
8
9
3
3,5
4
4,5
1,5
2
2
2
0,0634
0,0938
0,186
0,334
90 90
100 100
120 120
140 140
10
11
13
15
5
5,5
6,5
7,5
2,5
3
3
4
2,50 9,9 8,8 0,285 7,13 19,0 0,0145
4,78 12,5 10,9 0,677 13,5 23,8 0,0324
8,09 14,9 13,0 1,37 22,8 28,4 0,0634
40 80
50 100
60 120
7
8,5
10
3,5 2
4,5 2
65
5
2,5 70
18,2
24,6
42,0
64,7
50
60
70
80
mm
r2
mm mm
w Ømax Um
b tf=tw=r r1
mm mm
Oberfläche
Surface
50
60
70
80
M12
M12
M16
M20
m2/m
Ut
m2/t
0,191
0,229
0,268
0,307
43,0
36,8
32,2
28,7
0,346
0,384
0,459
0,538
25,8
23,4
19,8
17,2
TPB
(80 . 40) 6,21 791
(100 . 50) 9,42 1200
(120 . 60) 13,4 1700
0,078
0,187
0,380
IPET
Halbierte IPE-Träger Demi-profilés IPE IPE-Profile siehe Seiten 26 und 27
Profilés IPE voir pages 26 et 27
Autre désignation: 1⁄2 IPE
Andere Bezeichnung: 1⁄2
IPE
Tenir compte du voilement des parties
comprimées de l'âme:
avec toutes les nuances d’acier
(méthode EE)
avec acier S355 (méthode EE)
livrable en S355 du stock suisse
Ausbeulen gedrückter Stegteile beachten:
bei allen Stählen (Verfahren EE)
bei S355 (Verfahren EE)
auch in S355 ab CH-Lager
*
Wely =
Iy
*
h – ey
Statische Werte / Valeurs statiques
IPET
Iy
mm4
Wely
Wply
mm3
mm3
382
515
662
821
x 106
0,048
0,103
0,193
0,332
1010
1200
1420
1670
m
A
kg/m
mm2
Iz
mm4
iy
mm
ey
mm
x 103
x 103
1,58
2,89
2,70
4,92
4,20
7,54
6,14 11,0
11,2
14,1
17,1
20,1
9,6
11,9
14,0
16,2
x 106
0,0424
0,0795
0,138
0,224
0,529
0,803
1,17
1,65
8,57
11,5
15,1
19,3
15,4
20,6
26,9
34,6
22,9
25,9
28,7
31,5
18,4
20,5
22,5
24,5
1960
2300
2690
3130
2,27
3,46
5,09
7,17
24,3
32,8
43,6
55,8
43,3
58,5
77,2
98,9
34,1
38,8
43,5
47,8
3640
4220
4940
5780
9,92
14,50
22,20
32,60
70,8
93,7
129
172
125
166
229
305
6720
7800
46,70
65,00
225
288
402
514
80*
100*
120*
140*
3,00
4,05
5,20
6,45
160*
180*
200*
220*
7,89
9,40
11,2
13,1
240*
270*
300*
330*
15,4
18,0
21,1
24,6
360*
400*
450*
500*
28,5
33,2
38,8
45,3
550
600
52,8
61,2
Abmess.
Dimens.
Oberfläche
Surface
K = Ix
h
b
mm4
mm
mm
Um
m2/m
Ut
m2/t
Welz
mm3
iz
mm
x 103
1,84
2,89
4,32
6,15
10,5
12,4
14,5
16,5
x 106
0,0033
0,0057
0,0084
0,0120
40
50
60
70
46
55
64
73
0,164
0,200
0,237
0,275
54,8
49,5
45,6
42,6
0,341
0,504
0,712
1,02
8,34
11,1
14,2
18,6
18,4
20,5
22,4
24,8
0,0176
0,0236
0,0342
0,0449
80
90
100
110
82
91
100
110
0,311
0,349
0,384
0,424
39,4
37,1
34,3
32,4
26,3
29,7
33,2
36,5
1,42
2,10
3,02
3,94
23,7
31,1
40,3
49,3
26,9
30,2
33,5
35,5
0,0635
0,0785
0,0987
0,137
120
135
150
165
120
135
150
160
0,460
0,520
0,580
0,625
30,0
28,8
27,5
25,5
52,2
58,6
67,0
75,2
38,9
45,2
52,8
60,1
5,21
6,59
8,38
10,7
61,3
73,4
88,4
107
37,9
39,5
41,2
43,1
0,185
0,252
0,330
0,443
180
200
225
250
170
180
190
200
0,675
0,735
0,805
0,870
23,6
22,2
20,7
19,2
83,3
91,3
67,7
74,8
13,3
16,9
127
154
44,5
46,6
0,608
0,822
275
300
210
220
0,940 17,7
1,01
16,6
Halbierungs-Schnitt in der Regel durch Stahlbau-Unternehmer / Coupe longitudinale effectuée en général par l'entreprise
Berechnet ohne Schnittverlust / Calculé sans perte de coupe
42
0,233 37,5
M12 0,286 30,4
M16 0,346 25,8
16.12.2004
9:05 Uhr
Seite 43
Halbierte HEA- und HEB-Träger
Demi-profilés HEA et HEB
Weitere Angaben Seiten 32...35
Autres données pages 32...35
HEAT, HEBT
z
Andere Bezeichnung: 1⁄2 HEA, 1⁄2 HEB
Autre désignation: 1⁄2 HEA, 1⁄2 HEB
Ausbeulen gedrückter Stegteile
beachten:
bei allen Stählen (Verfahren EE)
bei S355 (Verfahren EE)
* auch in S355 ab CH-Lager
Tenir compte du voilement des parties
comprimées de l’âme (méthode EE):
avec toutes les nuances d’acier
avec acier S355
* livrable en S355 du stock suisse
Statische Werte / Valeurs statiques HEAT
100*
120*
140*
160*
180*
200*
220*
240*
260*
280*
300*
320*
340*
360*
400*
450
500
550
600
m
kg/m
8,34
9,94
12,3
15,2
17,8
21,1
25,3
30,2
34,1
38,2
44,2
48,8
52,4
56,0
62,4
69,9
77,5
83,1
88,9
A
mm2
1060
1270
1570
1940
2260
2690
3220
3840
4340
4860
5630
6220
6670
7140
7950
8900
9880
10600
11300
Iy
mm4
Wely Wply
mm3 mm3
x 106 x 103
0,124 3,16
0,213 4,52
0,375 6,79
0,615 9,72
0,891 12,4
1,33 16,6
1,94 21,9
2,73 28,2
3,55 33,5
4,77 41,7
6,30 51,2
8,08 61,7
10,2
73,5
12,7
86,7
18,9 118
28,2 156
40,2 201
55,3 253
74,0 313
x 103
6,62
9,09
13,2
19,0
23,9
31,8
41,7
54,1
64,8
79,1
97,4
118
139
162
217
285
364
454
557
iy
mm
ey
mm
10,8
13,0
15,5
17,8
19,8
22,2
24,5
26,7
28,6
31,3
33,5
36,0
39,1
42,2
48,8
56,2
63,8
72,3
80,8
8,9
9,8
11,3
12,8
13,7
15,2
16,6
18,1
19,1
20,6
22,1
24,1
26,4
28,7
33,9
39,4
45,1
51,7
58,7
m
kg/m
100* 10,2
120* 13,3
140* 16,9
160* 21,3
180* 25,6
200* 30,6
220* 35,7
240* 41,6
260* 46,5
280* 51,6
300* 58,5
320* 63,3
340* 67,1
360* 70,9
400* 77,6
450* 85,6
500
93,7
550
99,7
600 106,0
A
mm2
1300
1700
2150
2710
3260
3900
4550
5300
5920
6570
7460
8070
8540
9030
9890
10900
11900
12700
13500
Iy
mm4
Wely Wply
mm3 mm3
x 106 x 103
0,162 4,05
0,309 6,35
0,535 9,36
0,913 14,00
1,39 18,9
2,04 24,8
2,89 31,8
3,97 40,0
5,12 47,3
6,73 57,7
8,71 69,5
10,97 82,3
13,62 96,7
16,71 113
24,37 149
35,66 195
50,20 249
68,34 311
90,60 381
x 103
8,78
13,4
19,5
28,7
38,1
50,1
63,8
79,9
94,8
114
137
162
188
216
280
362
456
563
685
iy
ey
mm mm
11,2
13,5
15,8
18,3
20,7
22,9
25,2
27,4
29,4
32,0
34,2
36,9
39,9
43,0
49,6
57,2
64,9
73,3
81,9
10,0
11,4
12,9
14,8
16,2
17,7
19,2
20,6
21,7
23,2
24,7
26,8
29,1
31,5
36,6
42,3
48,2
54,9
62,0
Wely =
h
y
y
z
Iy
h – ey
Abmess. Oberfläche
Dimens. Surface
Iz
Welz iz K = Ix h b
Um
Ut HEAT
mm4 mm3 mm mm4 mm mm m2/m m2/t
x 106
0,67
1,15
1,94
3,08
4,62
6,68
9,75
13,8
18,3
23,8
31,5
34,9
37,2
39,4
42,8
47,3
51,8
54,1
56,3
x 103
13,4
19,2
27,8
38,5
51,4
66,8
88,8
115
141
170
210
233
248
263
285
315
345
360
375
25,1
30,2
35,2
39,8
45,2
49,8
55,1
60,0
65,0
70,0
74,9
74,9
74,6
74,3
73,4
72,9
72,4
71,5
70,5
Statische Werte / Valeurs statiques HEBT
ey
043
x 106
0,0260 48
0,0297 57
0,0401 66
0,0591 76
0,0732 85
0,102 95
0,140 105
0,205 115
0,260 125
0,306 135
0,421 145
0,544 155
0,643 165
0,755 175
0,956 195
1,24 220
1,58 245
1,80 270
2,03 295
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
300
300
300
300
300
300
300
300
0,280
0,338
0,397
0,453
0,510
0,570
0,630
0,685
0,740
0,800
0,860
0,880
0,895
0,915
0,995
1,00
1,05
1,10
1,15
33,6
34,0
32,1
29,8
28,7
26,9
24,9
22,7
21,7
21,0
19,5
18,0
17,1
16,4
15,3
14,4
13,6
13,3
13,0
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
400
450
500
550
600
Abmess. Oberfläche
Dimens. Surface
Iz
Welz iz K = Ix h b
Um
Ut HEBT
mm4 mm3 mm mm4 mm mm m2/m m2/t
x 106
0,84
1,59
2,75
4,44
6,80
10,02
14,22
19,61
25,7
33,0
42,8
46,2
48,4
50,7
54,1
58,6
63,1
65,4
67,6
x 103
16,8
26,4
39,2
55,5
75,6
100
129
163
197
235
285
308
323
338
360
390
421
436
451
25,3
30,6
35,8
40,5
45,7
50,7
55,9
60,8
65,8
70,9
75,8
75,7
75,3
74,9
74,0
73,3
72,7
71,7
70,8
x 106
0,0465 50
0,0697 60
0,101 70
0,156 80
0,211 90
0,297 100
0,385 110
0,518 120
0,628 130
0,726 140
0,936 150
1,14 160
1,31 170
1,48 180
1,80 200
2,24 225
2,74 250
3,06 275
3,39 300
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
300
300
300
300
300
300
300
300
0,283
0,343
0,402
0,459
0,520
0,570
0,635
0,690
0,750
0,810
0,865
0,885
0,905
0,925
0,965
1,01
1,06
1,11
1,16
27,8
25,7
23,9
21,5
20,3
18,8
17,8
16,6
16,1
15,7
14,8
13,9
13,5
13,0
12,4
11,9
11,3
11,2
11,0
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
400
450
500
550
600
Halbierungs-Schnitt in der Regel durch Stahlbau-Unternehmer / Coupe longitudinale effectuée en général par l'entreprise
Berechnet ohne Schnittverlust / Calculé sans perte de coupe
43
16.12.2004
9:06 Uhr
Seite 44
LNP
Gleichschenklige
Winkel
Cornières
à ailes égales
Iy = Iz
Lagerlängen
Longueurs en stock
eu
e
v2
z
u
v1
v
e
Wely = Welz =
eu
y
y
e
044_045
v
z
EN 10 056-1
(ersetzt/remplace DIN 1029)
siehe Seite 46
voir page 46
Bei Einzelwinkeln sind Spannungen und Verformungen stets
für die Hauptachsen u und v zu
ermitteln und allenfalls zu überlagern.
e
u
Iy
a–e
6 m, 12 m
Andere Bezeichnungen z.B.:
Autres désignations par ex.:
L 40/4, L 40x4
Les contraintes et les déformations des cornières simples
doivent être déterminées, et au
besoin superposées, à partir
des axes u et v.
Statische Werte / Valeurs statiques
LNP
40 • 4
5
45 • 5 50 • 5
6
8
55 • 6 60 • 6
8
10 65 • 7
70 • 7
9
75 • 8
80 • 8
10
12 90 • 9
100 •10
12
14 110 •10 120 •10
12
15 130 •12
140 •13
15
150 •14 16 160 •15
17 20 180 •16
18
20 200 •16
18
20
22 24
26 m
A
Iy
Wely
iy
e
Iu
iu
eu
Iv
iv
ev1
ev2
kg/m
mm2
mm4
mm3
mm
mm
mm4
mm
mm
mm4
mm
mm
mm
11,2
11,6
12,8
14,0
14,5
15,2
15,6
16,9
17,7
18,5
18,5
19,7
20,5
21,4
22,6
23,4
24,1
25,4
28,2
29,0
29,8
30,7
33,1
34,0
35,1
36,4
39,2
40,0
42,1
42,9
44,9
45,7
46,9
50,2
51,0
51,8
55,2
56,0
56,8
57,6
58,4
59,1
x 106
0,0709
0,0860
0,124
0,174
0,203
0,257
0,274
0,361
0,461
0,551
0,530
0,671
0,831
0,938
1,15
1,39
1,61
1,84
2,80
3,28
3,72
3,79
4,97
5,84
7,05
7,50
10,1
11,5
13,4
15,1
17,5
19,5
22,3
26,9
29,6
32,4
37,2
41,5
45,3
49,1
52,8
56,4
28,3
28,3
31,8
35,4
35,4
35,4
38,9
42,4
42,4
42,4
46,0
49,5
49,5
53,0
56,6
56,6
56,6
63,6
70,7
70,7
70,7
77,8
84,9
84,9
84,9
91,9
99,0
99,0
106
106
113
113
113
127
127
127
141
141
141
141
141
141
x 106
0,0186
0,0226
0,0325
0,0455
0,0534
0,0687
0,0724
0,0944
0,122
0,146
0,138
0,175
0,220
0,245
0,299
0,364
0,430
0,479
0,730
0,857
0,983
0,986
1,29
1,52
1,86
1,94
2,62
2,98
3,47
3,91
4,53
5,06
5,82
6,79
7,68
8,41
9,60
10,5
11,7
12,8
13,8
14,8
7,77
7,73
8,7
9,73
9,68
9,6
10,7
11,7
11,6
11,5
12,6
13,6
13,6
14,6
15,6
15,5
15,3
17,6
19,5
19,4
19,4
21,6
23,6
23,5
23,4
25,4
27,4
27,3
29,4
29,3
31,4
31,3
31,1
35,0
35,2
35,1
39,4
39,0
39,2
39,1
39,0
38,9
15,8
16,4
18,1
19,9
20,4
21,6
22,1
23,9
25,0
26,2
26,2
27,9
29,0
30,2
31,9
33,0
34,1
35,9
39,9
41,1
42,1
43,4
46,9
48,0
49,6
51,5
55,4
56,6
59,5
60,7
63,5
64,6
66,3
71,1
72,2
71,0
78,1
79,2
80,4
81,4
82,6
83,6
14,0
14,2
15,8
17,5
17,7
18,0
19,4
21,1
21,4
21,7
22,9
24,7
25,0
26,4
28,3
28,6
28,9
31,8
35,4
35,6
36,0
38,9
42,3
42,6
43,1
46,0
49,6
49,9
53,1
53,4
56,7
57,0
57,5
63,9
64,1
63,8
70,8
71,2
71,5
71,8
72,0
72,5
2,42
2,97
3,38
3,77
4,47
5,82
4,95
5,42
7,09
8,69
6,83
7,38
9,34
8,99
9,63
11,9
14,1
12,2
15,0
17,8
20,6
16,6
18,2
21,6
26,6
23,6
27,5
31,4
31,6
35,9
36,2
40,7
47,3
43,5
48,6
53,7
48,5
54,3
59,9
65,6
71,1
76,6
308
379
430
480
569
741
631
691
903
1110
870
940
1190
1140
1230
1510
1790
1550
1920
2270
2620
2120
2320
2750
3390
3000
3500
4000
4030
4570
4610
5180
6030
5540
6190
6830
6180
6910
7630
8350
9060
9760
x 106
x 103
0,0447 1,55
0,0543 1,91
0,0783 2,43
0,110
3,05
0,128
3,61
0,163
4,68
0,173
4,40
0,228
5,29
0,292
6,89
0,349
8,41
0,334
7,18
0,423
8,41
0,526 10,6
0,591 11,0
0,722 12,6
0,875 15,4
1,02
18,2
1,16
17,9
1,77
24,6
2,07
29,1
2,35
33,5
2,39
30,1
3,13
36,0
3,68
42,7
4,46
52,5
4,72
50,4
6,38
63,3
7,23
72,3
8,45
78,2
9,49
88,7
11,0
95,6
12,3
108
14,1
124
16,8
130
18,7
145
20,4
159
23,4
162
26,0
181
28,5
199
30,9
217
33,3
235
35,6
253
12,1
12,0
13,5
15,1
15,0
14,8
16,6
18,2
18,0
17,8
19,6
21,2
21,0
22,7
24,3
24,1
23,9
27,3
30,4
30,2
30,0
33,6
36,7
36,5
36,3
39,7
42,7
42,5
45,8
45,6
48,8
48,6
48,3
55,1
54,9
54,7
61,6
61,3
61,1
60,9
60,6
60,4
15,2
15,1
17,0
19,0
18,9
18,6
20,8
22,9
22,6
22,3
24,7
26,7
26,4
28,6
30,6
30,3
30,0
34,4
38,3
38,0
37,7
42,3
46,3
46,0
45,6
50,0
53,8
53,6
57,7
57,4
61,5
61,3
60,8
69,6
69,2
68,9
77,6
77,5
77,0
76,7
76,4
76,1
In EN 10056-1 nicht mehr normiert, Übergang von DIN zu EN beachten!/Plus normalisé dans EN 10056-1, tenir compte de la transition de DIN à EN!
44
Seite 45
Gleichschenklige
Winkel
Cornières
à ailes égales
Die fettgedruckten Profile sind
vorzuziehen.
Es sind auch weitere Dimensionen
ab Lager oder ab Werk erhältlich.
Utiliser de préférence les profilés
imprimés en gras.
D’autres dimensions peuvent être
obtenues du stock ou d’usine.
Konstruktionsmasse gerundet
Dimensions de construction arrondies
Walztoleranzen siehe Seite 117
Tolérances de laminage voir p. 117
w2 mit Ømax nur für versetzte
Schrauben (bis LNP 160)
w2 avec Ømax seulement pour boulons
décalés (jusqu’à LNP 160)
Abmessung
Dimension
a
t
Ausrundung
Arrondis
LNP
Konstr. masse
Dim. de constr.
m
r
r1
a1
k
e
w1
w2
kg/m
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
40
40
45
50
50
50
55
60
60
60
65
70
70
75
80
80
80
90
100
100
100
110
120
120
120
130
140
140
150
150
160
160
160
180
180
180
200
200
200
200
200
200
2,42
2,97
3,38
3,77
4,47
5,82
4,95
5,42
7,09
8,69
6,83
7,38
9,34
8,99
9,63
11,9
14,1
12,2
15,0
17,8
20,6
16,6
18,2
21,6
26,6
23,6
27,5
31,4
31,6
35,9
36,2
40,7
47,3
43,5
48,6
53,7
48,5
54,3
59,9
65,6
71,1
76,6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
8
9
9
9
9
10
10
10
11
12
12
12
12
13
13
13
14
15
15
16
16
17
17
17
18
18
18
18
18
18
18
18
18
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4
4
4,5
4,5
4,5
4,5
5
5
5
5,5
6
6
6
6
6,5
6,5
6,5
7
7,5
7,5
8
8
8,5
8,5
8,5
9
9
9
9
9
9
9
9
9
10
11
12
12
13
15
14
14
16
18
16
16
18
17
18
20
22
20
22
24
26
22
23
25
28
26
28
30
30
32
32
34
37
34
36
38
34
36
38
40
42
44
11
12
13
14
14
15
16
17
18
18
18
20
20
21
23
23
24
25
28
29
30
31
33
34
35
36
39
40
42
43
45
46
47
50
51
52
55
56
57
58
58
59
22
22
25
30
30
30
30
35
35
35
35
40
40
40
45
45
45
50
55
55
55
45
50
50
50
50
55
55
60
60
60
60
60
65
65
65
65
65
65
65
65
65
30
29
33
38
37
35
41
46
44
42
49
54
52
58
62
60
58
70
78
76
74
88
97
95
92
104
112
110
120
118
128
126
123
146
144
142
166
164
162
160
158
156
70
80
80
80
90
95
95
105
105
115
115
115
135
135
135
150
150
150
150
150
150
a1
w1
Schrauben
Boulons
mm mm
4
5
5
5
6
8
6
6
8
10
7
7
9
8
8
10
12
9
10
12
14
10
10
12
15
12
13
15
14
16
15
17
20
16
18
20
16
18
20
22
24
26
t
Ømax
M10
M10
M12
M12
M12
M12
M16
M16
M16
M16
M20
M20
M20
M20
M20
M20
M20
M24
M24
M24
M24
M24
M24
M24
M24
M24
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
r
r1
k
9:06 Uhr
a
16.12.2004
w2
044_045
a
Oberfläche
Surface
Um
Ut
m2/m
m2/t
0,155
0,155
0,174
0,194
0,194
0,194
0,213
0,233
0,233
0,233
0,252
0,272
0,272
0,291
0,311
0,311
0,311
0,351
0,390
0,390
0,390
0,430
0,469
0,469
0,469
0,508
0,547
0,547
0,586
0,586
0,625
0,625
0,625
0,705
0,705
0,705
0,785
0,785
0,785
0,785
0,785
0,785
64,0
52,2
51,5
51,5
43,4
33,3
43,0
43,0
32,9
26,8
36,9
36,9
29,1
32,4
32,3
26,1
22,1
28,8
26,0
21,9
18,9
25,9
25,8
21,7
17,6
21,5
19,9
17,4
18,5
16,3
17,3
15,4
13,2
16,2
14,5
13,1
16,2
14,5
13,1
12,0
11,0
10,2
LNP
40 •
45 •
50 •
55 •
60 •
65 •
70 •
75 •
80 •
90 •
100 •
110 •
120 •
130 •
140 •
150 •
160 •
180 •
200 •
4
5
5
5
6
8
6
6
8
10
7
7
9
8
8
10
12
9
10
12
14
10
10
12
15
12
13
15
14
16
15
17
20
16
18
20
16
18
20
22
24
26
45
16.12.2004
9:07 Uhr
Seite 46
Ungleichschenklige
Winkel
LNP
z
v
Wely =
eu
u
y
Cornières
à ailes inégales
Iy
Lagerlängen
Longueurs en stock
a – ey
u
Andere Bezeichnungen z.B.:
Autres désignations par ex.:
L 50/30/4, L 50x30x4
b – ez
y
ez
α
z
ev
v
6 m, 12 m
EN 10 056-1
Iz
Welz =
ey
046_047
Bei Einzelwinkeln sind Spannungen und
Verformungen stets für die Hauptachsen
u und v zu ermitteln und allenfalls zu
überlagern.
Les contraintes et les déformations des
cornières simples doivent être déterminées, et au besoin superposées, à
partir des axes u et v.
Bei Druckbeanspruchung gemäss
Norm EN 1993-1-1 örtliches Beulen beachten:
Verfahren EE, allgemeine Stähle
S355
En cas de compression, selon la norme
EN 1993-1-1 tenir compte du voilement
local:
Méthode EE, toutes les nuances
S355
Statische Werte / Valeurs statiques
LNP
50 • 30 • 4 5
60 • 30 • 5
7
60 • 40 • 5
6
7
70 • 50 • 6
75 • 50 • 6
7
80 • 40 • 6
8
90 • 60 • 6 8
100 • 50 • 6
8
10 100 • 65 • 7
9
11 100 • 75 9 120 • 80 • 8
10
12
130 • 65 • 8 10 12
150 • 75 • 9
11 150 • 100 •10
12
14 160 • 80 •10 12 14 200 • 100 •10
12
14 16 m
A
Iy
Iz
Welz
kg/m
mm2
mm4
mm3 mm mm
mm4
mm3
x 106
x 103
x 106
2,41
2,96
3,36
4,59
3,76
4,46
5,14
5,41
5,65
6,51
5,41
7,07
6,82
8,96
6,84
8,97
11,1
8,77
11,1
13,4
11,8
12,2
15,0
17,8
11,9
14,6
17,3
15,4
18,6
19,0
22,5
26,1
18,2
21,5
25,0
23,0
27,3
31,6
35,9
307
378
428
585
479
568
655
689
719
830
689
901
869
1140
871
1140
1410
1120
1420
1710
1510
1550
1910
2270
1510
1860
2210
1960
2360
2420
2870
3320
2320
2750
3180
2920
3480
4030
4570
Wely iy
0,077 2,33
0,0936 2,86
0,156 4,07
0,207 5,50
0,172 4,25
0,201 5,03
0,230 5,79
0,334 7,01
0,405 8,01
0,464 9,24
0,449 8,73
0,576 11,4
0,717 11,7
0,925 15,4
0,899 13,8
1,16 18,2
1,41 22,2
1,13 16,6
1,41 21,0
1,67 25,3
1,48 21,5
2,26 27,6
2,76 34,1
3,23 40,4
2,63 31,1
3,21 38,4
3,76 45,5
4,55 46,7
5,45 56,6
5,53 54,2
6,51 64,4
7,44 74,1
6,11 58,9
7,20 70,0
8,23 80,7
12,2 93,2
14,4 111
16,5 128
18,6 145
15,9
15,7
19,1
18,8
18,9
18,8
18,7
22,0
23,7
23,6
25,5
25,3
28,7
28,5
32,1
31,9
31,6
31,7
31,5
31,3
31,3
38,2
38,0
37,7
41,7
41,5
41,2
48,2
48,0
47,9
47,6
47,3
51,4
51,1
50,9
64,6
64,3
64,1
63,8
ey
16,8
17,3
21,7
22,4
19,6
20,0
20,4
22,3
24,4
24,8
28,5
29,4
28,9
29,7
35,1
36,0
36,7
32,3
33,2
34,0
31,5
38,3
39,2
40,0
45,6
46,5
47,4
52,6
53,7
48,1
48,9
49,7
56,3
57,2
58,1
69,3
70,3
71,2
72,0
iz
ez
mm mm
x 103
0,0209 0,91
0,0251 1,11
0,0263 1,14
0,0341 1,52
0,0611 2,02
0,0712 2,38
0,0807 2,74
0,142 3,78
0,144 3,81
0,165 4,39
0,0759 2,44
0,0961 3,16
0,258 5,61
0,330 7,31
0,154 3,89
0,197 5,08
0,234 6,17
0,376 7,53
0,467 9,52
0,551 11,4
0,710 12,7
0,808 13,2
0,981 16,2
1,14 19,1
0,448 8,72
0,542 10,7
0,630 12,7
0,779 13,1
0,930 15,9
1,99 25,9
2,33 30,7
2,64 35,2
1,04 16,5
1,22 19,6
1,39 22,5
2,10 26,3
2,47 31,3
2,82 36,1
3,16 40,8
Iu
iu
mm4
mm
eu
x 106
8,2 7,0
8,16 7,4
7,84 6,8
7,6 7,6
11,3 9,7
11,2 10,1
11,1 10,5
14,3 12,5
14,2 12,1
14,1 12,5
10,5 8,8
10,3 9,6
17,2 14,1
17,0 14,9
13,3 10,5
13,1 11,3
12,9 12,0
18,3 15,1
18,2 15,9
18,0 16,7
21,7 19,1
22,8 18,7
22,6 19,5
22,4 20,3
17,2 13,7
17,1 14,5
16,9 15,3
19,9 15,7
19,8 16,5
28,7 23,4
28,5 24,2
28,2 25,0
21,2 16,9
21,0 17,7
20,9 18,5
26,8 20,1
26,7 21,0
26,5 21,8
26,3 22,6
0,085
0,103
0,165
0,218
0,197
0,231
0,263
0,397
0,466
0,533
0,476
0,609
0,828
1,07
0,954
1,23
1,49
1,28
1,60
1,90
1,81
2,60
3,17
3,71
2,80
3,40
3,97
4,83
5,78
6,37
7,49
8,56
6,48
7,63
8,71
12,9
15,3
17,6
19,7
Iv
iv
ev
mm
mm
0,0127 6,4
0,0154 6,4
0,0171 6,3
0,0228 6,2
0,0354 8,6
0,0416 8,6
0,0473 8,5
0,0792 10,7
0,0836 10,8
0,0956 10,7
0,0493 8,4
0,0634 8,4
0,146 13,0
0,190 12,9
0,0992 10,7
0,128 10,6
0,155 10,4
0,220 14,0
0,272 13,9
0,326 13,8
0,378 15,9
0,466 17,4
0,568 17,2
0,667 17,1
0,286 13,8
0,350 13,7
0,412 13,7
0,502 16,0
0,598 15,9
1,14 21,7
1,34 21,6
1,52 21,4
0,670 17,0
0,789 16,9
0,905 16,9
1,35 21,5
1,59 21,4
1,81 21,2
2,04 21,1
16,7
16,5
17,7
17,3
21,1
21,0
20,7
25,2
26,4
26,3
23,8
23,4
31,6
31,5
30,0
29,6
29,1
34,9
34,6
34,5
36,3
42,3
42,1
42,0
38,6
38,2
38,0
45,0
44,4
52,9
52,8
52,3
47,6
47,5
47,2
60,5
60,0
59,2
58,8
mm mm4
x 106
16,7
16,5
19,7
19,3
20,3
20,2
20,0
24,0
25,5
25,3
26,3
26,0
30,9
30,6
33,1
32,8
32,5
33,9
33,6
33,4
34,7
41,0
40,7
40,4
43,1
42,7
42,4
49,6
49,5
51,3
51,0
50,7
52,9
52,6
52,3
66,5
66,3
66,0
65,7
33,6
33,3
38,8
38,3
41,0
40,8
40,4
48,3
51,2
51,0
52,0
51,4
61,4
61,1
65,5
64,8
64,3
68,3
67,8
67,4
69,1
82,3
81,9
81,5
85,0
84,3
83,7
98,2
97,3
103
102
102
105
104
103
132
131
130
129
In EN 10056-1 nicht mehr normiert, Übergang von DIN zu EN beachten!/Plus normalisé dans EN 10056-1, tenir compte de la transition de DIN à EN!
46
Seite 47
Ungleichschenklige
Winkel
Cornières
à ailes inégales
Die fettgedruckten Profile sind
vorzuziehen.
Utiliser de préférence les profilés
imprimés en gras.
Es sind auch weitere Dimensionen
ab Lager oder ab Werk erhältlich.
D’autres dimensions peuvent
être obtenues du stock ou d'usine.
Konstruktionsmasse gerundet
Dimensions de construction
arrondies
Ausrund.
Arrondis
Abmessung
Dimension
a
b
t
m
r
r1
mm mm mm kg/m mm mm
50
30
60
30
60
40
70
75
50
50
80
40
90
60
100
50
100
65
100
120
75
80
130
65
150
75
150 100
160
80
200 100
4
5
5
7
5
6
7
6
6
7
6
8
6
8
6
8
10
7
9
11
9
8
10
12
8
10
12
9
11
10
12
14
10
12
14
10
12
14
16
2,41
2,96
3,36
4,59
3,76
4,46
5,14
5,41
5,65
6,51
5,41
7,07
6,82
8,96
6,84
8,97
11,1
8,77
11,1
13,4
11,8
12,2
15,0
17,8
11,9
14,6
17,3
15,4
18,6
19,0
22,5
26,1
18,2
21,6
25,0
23,0
27,3
31,6
35,9
5
5
5
5
6
6
6
7
7
7
7
7
7
7
8
8
9
10
10
10
10
11
11
11
11
11
11
12
10,5
12
12
13
13
13
13
15
15
15
15
2,5
2,5
2,5
2,5
3
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4,5
5
5
5
5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
6
5,5
6
6
6,5
6,5
6,5
6,5
7,5
7,5
7,5
7,5
a1
a
w2
w3
Tolérances de laminage voir p. 117
w2 mit Ømax nur für versetzte
Schrauben (bis LNP 160 · 80)
b1
k
t
w1
Walztoleranzen siehe Seite 117
LNP
b
w2 avec Ømax seulement pour boulons
décalés (jusqu’à LNP 160 · 80)
Konstruktionsmasse
Dim. de construction
a1
b1
k
w1
w2
mm mm mm
mm mm
mm
41
40
50
48
49
48
47
57
62
61
67
65
77
75
86
84
81
83
81
79
81
101
99
97
111
109
107
129
128
128
126
123
137
135
133
177
175
173
171
21
20
20
18
29
28
27
37
37
36
27
25
47
45
36
34
31
48
46
44
56
61
59
57
46
44
42
54
53
78
76
73
57
55
53
75
73
71
69
7
7
7
8
10
10
10
13
12
13
9
10
14
15
10
11
12
15
16
17
19
19
20
20
14
14
15
16
16
23
24
25
17
18
18
20
21
22
23
9
10
10
12
11
12
13
13
13
17
13
15
13
15
14
16
19
17
19
21
19
19
21
23
19
21
23
21
22
22
24
27
23
25
27
25
27
29
31
ey
17
17
22
22
20
20
20
22
24
25
28
29
29
30
35
36
37
32
33
34
32
38
39
40
46
46
47
53
54
48
49
50
56
57
58
69
70
71
72
ez
Schrauben
Boulons
mm
30
30
35
35
35
35
35
40
40
40
45
45
50
50
55
55
55
55
55
55
55
50
50
50
50
50
50
60
60
60
60
60
60
60
60
65
65
65
65
80
80
80
90
90
90
105
105
105
105
105
115
115
115
150
150
150
150
Ømax
M12
M12
M16
M16
M16
M16
M16
M20
M20
M20
M20
M20
M24
M24
M24
M24
M24
M24
M24
M24
M24
M24
M24
M24
M24
M24
M24
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
w3
22
22
22
30
30
30
22
22
35
35
30
30
30
38
38
38
40
45
45
45
38
38
38
40
40
55
55
55
45
45
45
55
55
55
55
r1
9:07 Uhr
k
16.12.2004
r
046_047
Oberfläche
Surface
Ømax
M10
M10
M10
M12
M12
M12
M10
M10
M16
M16
M12
M12
M12
M20
M20
M20
M20
M20
M20
M20
M16
M16
M16
M20
M20
M24
M24
M24
M20
M20
M20
M24
M24
M24
M24
Um
Ut
m2/m
m2/t
0,156
0,156
0,175
0,175
0,195
0,195
0,195
0,234
0,244
0,244
0,234
0,234
0,294
0,294
0,292
0,292
0,292
0,321
0,321
0,321
0,341
0,391
0,391
0,391
0,381
0,381
0,381
0,441
0,441
0,489
0,489
0,489
0,469
0,469
0,469
0,587
0,587
0,587
0,587
64,7
52,7
52,1
38,1
51,8
43,7
37,9
43,3
43,2
37,5
43,2
33,1
43,1
32,8
42,7
32,6
26,3
36,6
28,9
24,0
28,9
32,0
26,1
22,0
32,0
26,1
22,0
28,6
23,7
25,7
21,7
18,7
25,7
21,7
18,7
25,5
21,5
18,6
16,4
tg α
0,356
0,352
0,257
0,248
0,434
0,431
0,429
0,500
0,435
0,433
0,258
0,253
0,442
0,437
0,262
0,258
0,252
0,415
0,415
0,410
0,549
0,437
0,435
0,431
0,263
0,259
0,255
0,261
0,261
0,438
0,436
0,435
0,263
0,259
0,256
0,263
0,262
0,262
0,259
47
048_049
16.12.2004
9:08 Uhr
Seite 48
RND
Rundstäbe
Ronds
gewalzt
D ≤ 280 mm
geschmiedet D ≥ 200 mm
laminé D ≤ 280 mm
forgé D ≥ 200 mm
Übliche Längen (gewalzt):
Longueurs usuelles (laminé):
– du stock:
6 m (8 m)
– d’usine: D < 70 mm
6...12 m
D = 70...120 mm
3... 9 m
D > 120 mm
3... 6 m
Longueurs usuelles (forgé):
5...6 m (14 m)
– ab Lager:
6 m (8 m)
– ab Werk: D < 70 mm
6...12 m
D = 70...120 mm
3... 9 m
D > 120 mm
3... 6 m
Übl. Längen (geschmiedet):
5...6 m (14 m)
D
Erläuterungen siehe
Seiten 22/23
Es sind auch weitere Dimensionen
ab Lager oder ab Werk erhältlich.
in S355J2G3 ab
* Auch
Schweizer Lager erhältlich.
Explications voir pages 22/23
•
D’autres dimensions peuvent être
obtenues du stock ou d’usine.
en acier S355J2G3 du
* Livrable
stock suisse.
Aussi comme acier d’armatures
passive B500 (surface nervurée)
•
Auch als Betonstahl B500 (gerippt)
Statische Werte / Valeurs statiques
D
mm
10 •
12 •
14 •
15
16 •
18 •
20 •
22 •
24
25
26 •
28
30 •*
35
40 •
45
50
60
70*
80*
90*
100*
110*
120*
130*
140*
150*
160*
170*
180*
190*
200*
220*
240*
250*
260*
280
300*
320
350*
380
400
420
450
500
48
m
kg/m
0,617
0,888
1,21
1,39
1,58
2,00
2,47
2,98
3,55
3,85
4,17
4,83
5,55
7,55
9,87
12,5
15,4
22,2
30,2
39,5
49,9
61,7
74,6
88,8
104
121
139
158
178
200
223
247
298
355
385
417
484
555
631
755
890
986
1090
1250
1540
A
mm2
78,5
113
154
177
201
255
314
380
452
491
531
616
707
962
1260
1590
1960
2830
3850
5030
6360
7850
9500
11300
13300
15400
17700
20100
22700
25500
28400
31400
38000
45200
49100
53100
61600
70700
80400
96200
113400
125600
139000
159000
196000
I
mm4
Wel
mm3
x 106
x 103
0,000491
0,0982
0,00102
0,170
0,00189
0,269
0,00249
0,331
0,00322
0,402
0,00515
0,573
0,00785
0,785
0,0115
1,05
0,0163
1,36
0,0192
1,53
0,0224
1,73
0,0302
2,16
0,0398
2,65
0,0737
4,21
0,126
6,28
0,202
8,95
0,307
12,3
0,636
21,2
1,18
33,7
2,01
50,3
3,22
71,6
4,91
98,2
7,19
131
10,2
170
14,0
216
18,9
269
24,9
331
32,2
402
41,0
482
51,5
573
64,0
673
78,5
785
115
1050
163
1360
192
1530
224
1730
302
2160
398
2650
514
3215
737
4210
1023
5380
1256
6280
1530
7270
2010
8950
3070
12300
Wpl
mm3
i
mm
x 103
0,166
0,288
0,457
0,563
0,683
0,972
1,33
1,77
2,30
2,60
2,92
3,66
4,50
7,15
10,7
15,2
20,8
36,0
57,2
85,3
121
167
222
288
366
457
562
682
819
972
1140
1330
1770
2300
2600
2930
3660
4500
5460
7150
9140
10700
12300
15200
20800
2,50
3,00
3,50
3,75
4,00
4,50
5,00
5,50
6,00
6,25
6,50
7,00
7,50
8,75
10,0
11,2
12,5
15,0
17,5
20,0
22,5
25,0
27,5
30,0
32,5
35,0
37,5
40,0
42,5
45,0
47,5
50,0
55,0
60,0
62,5
65,0
70,0
75,0
80,0
87,5
95,0
100
105
112
125
Oberfläche
Surface
Um
m2/m
Ut
m2/t
D
mm
0,0314
0,037
0,0440
0,0471
0,0503
0,0565
0,0628
0,0691
0,0754
0,0785
0,0817
0,0880
0,0942
0,110
0,126
0,141
0,157
0,188
0,220
0,251
0,283
0,314
0,345
0,377
0,408
0,440
0,471
0,502
0,534
0,565
0,597
0,628
0,691
0,754
0,785
0,816
0,879
0,942
1,01
1,10
1,19
1,26
1,32
1,41
1,57
50,9
42,4
36,3
33,9
31,8
28,3
25,4
23,2
21,2
20,4
19,6
18,2
17,0
14,6
12,7
11,3
10,2
8,47
7,28
6,35
5,67
5,09
4,62
4,25
3,92
3,64
3,39
3,18
3,00
2,83
2,68
2,54
2,32
2,12
2,04
1,96
1,82
1,70
1,59
1,46
1,34
1,27
1,21
1,13
1,02
10 •
12 •
14 •
15
16 •
18 •
20 •
22 •
24
25
26 •
28
30 •
35
40 •
45
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
220
240
250
260
280
300
320
350
380
400
420
450
500
16.12.2004
9:08 Uhr
Seite 49
VKT
Vierkantstäbe
Carrés
gewalzt
b ≤ 150 mm
geschmiedet b ≥ 150 mm
laminé b ≤ 150 mm
forgé b ≥ 150 mm
Übliche Längen (gewalzt):
– ab Lager:
6...6,5 m
– ab Werk: b < 70 mm
6...12 m
b = 70...120 mm 3... 9 m
b > 120 mm
3... 9 m
Übl. Längen (geschmiedet):
4...6 m (11 m)
Longueurs usuelles (laminé):
– du stock:
6...6,5 m
– d’usine: b < 70 mm
6...12 m
b = 70…120 mm 3... 9 m
b > 120 mm
3... 9 m
Longueurs usuelles (forgé):
4...6 m (11 m)
Weitere Dimensionen sind ab Lager
oder ab Werk erhältlich.
D’autres dimensions peuvent être
obtenues du stock ou d’usine.
Im allgemeinen nur ab Werk
lieferbar. Mindestmengen und
Termine beachten.
En général livrable d’usine
uniquement. Tenir compte
des quantités minimales et
des délais.
Walztoleranzen siehe auch Seite 117.
m
kg/m
10
12
14
15
16
18
20
25
30
35
40
45
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
180
200
220
240
250
260
280
300
320
350
380
400
420
450
500
0,785
1,13
1,54
1,77
2,01
2,54
3,14
4,91
7,07
9,62
12,6
15,9
19,6
28,3
38,5
50,2
63,6
78,5
95,0
113
133
154
177
201
254
314
380
452
491
531
615
707
804
962
1130
1260
1380
1590
1960
A
mm2
100
144
196
225
256
324
400
625
900
1230
1600
2030
2500
3600
4900
6400
8100
10000
12100
14400
16900
19600
22500
25600
32400
40000
48400
57600
62500
67600
78400
90000
102000
123000
144000
160000
176000
203000
250000
b
Erläuterungen siehe Seiten 22/23
Explications voir pages 22/23
Tolérances de laminage voir
également page 117.
Statische Werte / Valeurs statiques
b
mm
b
048_049
I
mm4
x 106
0,00083
0,00173
0,00320
0,00422
0,00546
0,00875
0,0133
0,0326
0,0675
0,125
0,213
0,342
0,521
1,08
2,00
3,41
5,47
8,33
12,2
17,3
23,8
32,0
42,2
54,6
87,5
133
195
276
326
381
512
675
873
1250
1740
2130
2590
3420
5210
Wel
mm3
x 103
0,167
0,288
0,457
0,563
0,683
0,972
1,33
2,60
4,50
7,15
10,7
15,2
20,8
36,0
57,2
85,3
122
167
222
288
366
457
563
683
972
1330
1770
2300
2600
2930
3660
4500
5460
7150
9150
10700
12300
15200
20800
Wpl
mm3
x 103
0,250
0,432
0,686
0,844
1,023
1,46
2,00
3,91
6,75
10,7
16,0
22,8
31,3
54,0
85,8
128
182
250
332
432
549
686
844
1024
1458
2000
2662
3456
3906
4394
5488
6750
8190
10700
13700
16000
18500
22800
31300
Oberfläche
Surface
i
mm
Um
m2/m
Ut
m2/t
b
mm
2,88
3,47
4,04
4,33
4,62
5,20
5,77
7,22
8,66
10,1
11,5
13,0
14,4
17,3
20,2
23,1
26,0
28,9
31,8
34,6
37,5
40,4
43,3
46,2
52,0
57,6
63,5
69,2
72,2
75,1
80,8
86,6
92,4
101
110
115
121
130
144
0,040
0,048
0,056
0,060
0,064
0,072
0,080
0,100
0,120
0,140
0,160
0,180
0,200
0,240
0,280
0,320
0,360
0,400
0,440
0,480
0,520
0,560
0,600
0,640
0,720
0,800
0,880
0,960
1,00
1,04
1,12
1,20
1,28
1,40
1,52
1,60
1,68
1,80
2,00
51,0
42,5
36,4
33,9
31,8
28,3
25,5
20,4
17,0
14,6
12,7
11,3
10,2
8,48
7,27
6,37
5,66
5,10
4,63
4,25
3,91
3,64
3,39
3,18
2,83
2,55
2,31
2,12
2,04
1,96
1,82
1,69
1,59
1,46
1,35
1,27
1,22
1,13
1,02
10
12
14
15
16
18
20
25
30
35
40
45
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
180
200
220
240
250
260
280
300
320
350
380
400
420
450
480
49
050_051
16.12.2004
9:08 Uhr
Seite 50
ROR
Stahlrohre nahtlos oder geschweisst:
Vorzugsmasse für nahtlose
Rohre gemäss EN 10216-1
Übersicht
Vorzugsmasse für geschweisste Rohre gemäss EN 10217-1
Erste Spalte fett: Abmessung gemäss EN 10220 Reihe 1.
+
Diese Abmessungen sind in EN 10220 nicht genormt.
Im Handel sind weitere Abmessungen und Wanddicken erhältlich.
kg/m fett : neben E355 (Typ S355) auch P235 (Typ S235) ab Schweizer Lager
kursiv : (auch) geschweisst ab Schweizer Lager
: nicht ab Schweizer Lager
Siehe Erläuterungen
auf Seiten 19-21.
Unter den Treppenlinien lokale Instabilität für Rechenverfahren EE beachten:
bei allen Stählen (D/t > 90)
bei S355 (D/t > 59,6)
Masse in kg/m
Wanddicke t in mm
D
mm
21,3
26,9
33,7
38
42,4
44,5
48,3
51
54
57
60,3
63,5
70
76,1
82,5
88,9
+ 95
101,6
108
114,3
+ 121
127
133
139,7
152,4
159
+ 165,1
168,3
177,8
193,7
219,1
244,5
+ 267
273
+ 298,5
323,9
355,6
+ 368
406,4
+ 419
457
508
559
610
660
711
762
813
864
914
1016
1067
1118
1219
1422
1626
1829
2032
2235
2540
50
2,0
0,95
1,23
1,56
1,78
1,99
2,10
2,28
2,42
2,56
2,71
2,88
3,03
3,35
3,65
3,97
4,29
4,59
4,91
5,23
5,54
5,87
6,17
6,46
6,79
7,42
7,74
8,04
8,20
8,67
9,46
10,7
12,0
13,1
13,4
2,3
1,08
1,40
1,78
2,02
2,27
2,39
2,61
2,76
2,93
3,10
3,29
3,47
3,84
4,19
4,55
4,91
5,26
5,63
6,00
6,35
6,73
7,07
7,41
7,79
8,51
8,89
9,23
9,42
9,95
10,9
12,3
13,7
15,0
15,4
2,6
1,20
1,56
1,99
2,27
2,55
2,69
2,93
3,10
3,30
3,49
3,70
3,90
4,32
4,71
5,12
5,53
5,92
6,35
6,76
7,16
7,59
7,98
8,36
8,79
9,61
10,0
10,4
10,6
11,2
12,3
13,9
15,5
17,0
17,3
19,0
20,6
22,6
23,4
25,9
2,9
1,32
1,72
2,22
2,51
2,82
2,98
3,25
3,44
3,65
3,87
4,11
4,33
4,80
5,24
5,69
6,15
6,59
7,06
7,52
7,97
8,45
8,88
9,30
9,78
10,7
11,2
11,6
11,8
12,5
13,6
15,5
17,3
18,9
19,3
21,1
23,0
25,2
26,1
28,9
3,2
1,43
1,87
2,42
2,75
3,09
3,26
3,56
3,77
4,01
4,25
4,51
4,76
5,27
5,75
6,26
6,76
7,25
7,77
8,27
8,77
9,30
9,77
10,2
10,8
11,8
12,3
12,9
13,0
13,8
15,0
17,0
19,0
21,0
21,3
23,5
25,3
27,8
28,8
31,8
32,8
35,8
39,8
43,9
47,9
3,6
1,57
2,07
2,69
3,05
3,44
3,63
3,97
4,21
4,47
4,74
5,03
5,32
5,90
6,44
7,00
7,57
8,12
8,70
9,27
9,83
10,4
11,0
11,5
12,1
13,2
13,8
14,4
14,6
15,5
16,9
19,1
21,4
23,5
23,9
26,4
28,4
31,3
32,6
35,8
37,2
40,3
44,8
49,3
53,8
2,0
2,3
2,6
2,9
3,2
3,6
4
4,5
5
1,71
1,86
2,01
2,26
2,49
2,70
2,95
3,23
3,54
3,35
3,72
4,07
3,79
4,21
4,61
4,00
4,44
4,87
4,37
4,86
5,34
4,64
5,16
5,67
4,93
5,49
6,04
5,23
5,83
6,41
5,55
6,19
6,82
5,87
6,55
7,21
6,51
7,27
8,01
7,11
7,95
8,77
7,74
8,66
9,56
8,38
9,37 10,3
8,98 10,0
11,1
9,63 10,8
11,9
10,3
11,5
12,7
10,9
12,2
13,5
11,5
12,9
14,3
12,1
13,6
15,0
12,7
14,3
15,8
13,4
15,0
16,6
14,6
16,4
18,2
15,3
17,1
19,0
16,0
17,8
19,7
16,2
18,2
20,1
17,1
19,2
21,3
18,7
21,0
23,3
21,2
23,8
26,4
23,7
26,6
29,5
26,1
29,0
32,3
26,5
29,8
33,0
29,3
32,5
36,2
31,6
35,4
39,3
34,7
39,0
43,2
36,2
40,2
44,8
39,7
44,6
49,5
41,2
45,8
51,0
44,7
50,2
55,7
49,5 55,9
62,0
54,7 61,5
68,3
59,8 67,2
74,6
64,7 72,7
80,8
69,7 78,4
87,1
74,8 84,1
93,3
79,8 89,7
99,6
84,8 95,4 106
89,8 101
112
99,8 112
125
131
137
150
4
4,5
5
5,6
2,17
2,94
3,87
4,47
5,08
5,37
5,90
6,27
6,68
7,10
7,55
8,00
8,89
9,74
10,6
11,5
12,4
13,3
14,1
15,0
15,9
16,8
17,6
18,5
20,3
21,2
21,9
22,5
23,8
26,0
29,5
33,0
35,9
36,9
40,3
44,0
48,3
49,9
55,4
56,9
62,3
69,4
76,4
83,5
90,4
97,4
104
112
119
125
140
147
154
168
196
5,6
6,3
7,1
8
3,20
4,27
4,93
5,61
5,94
6,53
6,94
7,41
7,88
8,39
8,89
9,90
10,8
11,8
12,8
13,8
14,8
15,8
16,8
17,8
18,8
19,7
20,7
22,7
23,7
24,8
25,2
26,6
29,1
33,1
37,0
40,6
41,4
45,5
49,3
54,3
56,4
62,2
64,3
70,0
77,9
85,9
93,8
102
109
117
125
133
141
157
165
173
188
220
252
3,47
4,67
5,41
6,18
6,55
7,21
7,69
8,21
8,74
9,32
9,88
11,0
12,1
13,2
14,3
15,4
16,5
17,7
18,8
20,0
21,0
22,0
23,2
25,4
26,6
27,7
28,2
29,9
32,7
37,1
41,6
45,6
46,6
51,5
55,5
61,0
63,4
69,9
72,3
78,8
87,7
96,6
106
114
123
132
141
150
159
177
186
195
212
248
283
319
3,73
5,07
5,92
6,79
7,20
7,95
8,48
9,08
9,67
10,3
10,9
12,2
13,4
14,7
16,0
17,2
18,5
19,7
21,0
22,3
23,5
24,7
26,0
28,5
29,8
30,9
31,6
33,5
36,6
41,6
46,7
50,9
52,3
57,1
62,3
68,6
70,8
78,6
80,7
88,6
98,6
109
119
129
139
149
159
169
179
199
209
219
239
279
319
359
399
6,3
7,1
8
8,8
5,39
6,34
7,29
7,75
8,57
9,16
9,81
10,5
11,2
11,9
13,3
14,6
16,0
17,4
18,7
20,1
21,5
22,9
24,4
25,7
27,0
28,4
31,2
32,6
33,8
34,6
36,7
40,1
45,6
51,2
55,8
57,3
62,6
68,4
75,3
77,7
86,3
88,9
97,3
108
119
130
141
152
163
175
186
196
219
230
241
263
307
351
395
439
483
8,8
10
11
12,5
6,91
7,99
8,51
9,45
10,1
10,9
11,6
12,4
13,2
14,8
16,3
17,9
19,5
21,0
22,6
24,2
25,7
27,4
28,9
30,3
32,0
35,1
36,7
38,2
39,0
41,4
45,3
51,6
57,8
63,4
64,9
71,1
77,4
85,2
88,3
97,8
101
110
123
135
148
160
173
185
198
211
223
248
261
273
298
348
399
449
499
549
624
10
7,32
8,52
9,09
10,1
10,9
11,7
12,5
13,4
14,2
16,0
17,7
19,4
21,1
22,8
24,6
26,3
28,0
29,9
31,5
33,1
34,9
38,4
40,1
42,0
42,7
45,2
49,6
56,5
63,3
69,7
71,1
78,3
84,9
93,5
97,3
107
111
121
135
149
162
176
190
204
218
231
245
273
286
300
328
383
438
493
548
604
686
11
7,86
9,22
9,86
11,0
11,9
12,8
13,7
14,7
15,7
17,7
19,6
21,6
23,6
25,4
27,5
29,4
31,4
33,5
35,3
37,1
39,2
43,1
45,2
47,4
48,0
51,0
55,9
63,7
71,5
79,0
80,3
88,8
96,0
106
110
121
126
137
153
168
184
200
215
231
247
262
278
309
325
341
372
435
497
560
623
685
779
12,5
050_051
16.12.2004
9:08 Uhr
Seite 51
ROR
Tubes en acier sans soudure ou soudés: Vue d'ensemble
Domaine pour tubes
sans soudures (EN 10216-1)
Domaine pour tubes
soudés (EN 10217-1)
1ère colonne en gras: Dimensions selon série 1 de la norme EN10220.
+ Ces dimensions ne sont pas normalisées dans EN 10220.
D'autres dimensions et épaisseurs de paroi sont également disponibles.
kg/m en gras : A part E355 (S355), aussi P235 (S235) en stock suisse
italique : (aussi) soudés en stock suisse
: pas en stock suisse
Voir explications
pages 19/21.
En dessous des lignes brisées, tenir compte des phénomènes d'instabilité locale pour la méthode EE:
avec tous les aciers (D/t >90)
avec du S355 (D/t >59,6)
Masse en kg/m
Epaisseur de paroi t en mm
14,2
16
17,5
16,2
17,5
18,7
21,3
23,7
26,2
28,8
31,2
33,8
36,3
38,8
41,4
43,8
46,2
48,8
53,8
56,4
58,6
60,1
63,8
70,1
80,1
90,2
98,6
101
111
121
134
138
154
158
174
194
214
234
254
274
294
314
335
354
395
415
435
475
555
635
715
795
876
996
16
18,5
19,9
22,7
25,3
28,1
30,8
33,4
36,3
39,1
41,8
44,7
47,3
49,8
52,7
58,2
61,1
63,6
65,1
69,2
76,0
87,0
98,0
107
110
121
132
146
151
168
173
190
212
234
256
277
299
321
343
365
387
431
453
475
519
606
694
782
869
957
1089
17,5
20
22,2
25
28
30
32
35,5
39,4
43,2
47,2
51,2
55,1
59,2
62,9
66,6
70,7
78,5
82,6
86,4
88,3
94,2
104
120
135
149
153
169
184
204
211
235
243
266
298
329
361
392
423
454
486
517
548
611
642
674
736
861
987
1112
1237
1363
1551
25
46,3
50,8
55,2
59,6
64,2
68,4
72,5
77,1
85,9
90,5
94,7
96,9
103
114
132
149
165
169
187
204
226
235
261
270
296
331
367
402
436
472
507
542
577
612
682
717
753
822
963
1103
1244
1384
1524
1735
28
53,0
57,7
62,4
67,3
71,8
76,2
81,2
90,6
95,4
100
102
109
121
140
159
175
180
199
217
241
250
278
288
316
354
391
429
466
504
542
579
617
654
729
767
805
880
1030
1181
1331
1481
1631
1857
30
54,9
60,0
64,9
70,2
75,0
79,7
85,0
95,0
100
105
108
115
128
148
168
185
190
210
230
255
265
295
305
335
376
416
456
496
536
576
616
657
696
777
817
857
937
1097
1258
1418
1578
1739
1979
32
+ 35
36
40
D
45
50
55
60
91,0
97,7
105
119
127
133
137
147
165
193
221
246
253
281
310
345
358
401
415
457
514
570
627
683
739
111
126
134
142
146
158
177
209
240
268
275
306
338
377
392
439
455
502
565
628
691
752
815
141
149
154
167
188
223
257
288
296
330
365
406
425
477
494
545
614
684
753
821
890
146
156
160
174
198
235
273
306
315
353
390
437
456
513
531
587
663
738
814
888
963
45
50
55
60
65
70
80
100
10,6
12,9
13,9
15,0
16,1
17,3
19,5
21,7
23,9
26,2
28,3
30,6
32,8
35,1
37,4
39,5
41,6
43,9
48,4
50,7
53,0
54,0
57,3
62,9
71,8
80,6
88,7
90,6
99,8
108
120
124
137
142
155
173
191
209
226
244
262
280
298
315
361
369
387
422
493
564
636
707
778
885
14,2
25,6
27,7
30,8
33,0
34,0
36,5
37,0
39,9
40,2
43,5
43,4
47,0
46,5
50,4
49,8
54,1
52,8
57,4
55,7
60,7
59,0
64,3
65,3
71,3
68,6
74,9
71,6
78,2
73,1
80,0
77,8
85,2
85,7
93,9
98,2 108
111
122
122
134
125
137
137
151
150
165
166
183
172
189
191
210
197
217
216
238
241
266
266
294
291
322
316
349
341
377
366
405
391
433
416
461
441
488
491
544
516
572
542
600
591
655
692
766
792
878
892
989
992 1100
1093 1211
1243 1378
20
22,2
63,9
69,5
75,5
80,8
86,1
90,4
92,1
101
103
107
109
112
115
117
123
126
137
140
159
163
181
185
200
205
205
210
227
233
249
256
277
284
287
295
321
329
331
340
364
374
419
464
510
554
599
645
690
735
780
870
915
961
1050
1231
1412
1592
1772
1952
2223
+ 35
36
79,9
85,8
91,7
98,4
111
117
123
127
136
152
177
202
224
230
255
280
311
324
361
374
411
462
512
562
612
662
763
813
862
963
1013
1063
1163
1363
1565
1765
1965
2165
2466
40
247 257
288 301 325
324 340 369
333 350 381
374 394 431
415 438 481
466 493 544
486 514 568
547 581 644
567 602 669
628 668 744
710 756 844
792 844 945
874 932 1046
954 1019 1144
1036 1107 1245
65
412
427
490
552
630
661
756
787
880
1006
1132
1258
1381
1507
mm
21,3
26,9
33,7
38
42,4
44,5
48,3
51
54
57
60,3
63,5
70
76,1
82,5
88,9
+ 95
101,6
108
114,3
+ 121
127
133
139,7
152,4
159
+ 165,1
168,3
177,8
193,7
219,1
244,5
+ 267
273
+ 298,5
323,9
355,6
+ 368
406,4
+ 419
457
508
559
610
660
711
762
813
864
914
1016
1067
1118
1219
1422
1626
1829
2032
2235
2540
+ 70 + 80 + 100
51
052_053
16.12.2004
9:09 Uhr
Seite 52
ROR
Auskünfte zur Fertigungsart
warm/kalt durch den Stahlhandel; für Knicken wird nur
warmgefertigt empfohlen.
Siehe Erläuterungen auf
Seiten 19 – 21 und Statik-Formeln
auf Seite 8.
Renseignements concernant le
procédé de finition (à chaud, à
froid) par les marchands d’acier;
uniquement tubes finis à chaud
recommandés en cas de flambage.
Voir explications pages 19 – 21 et
formules statiques page 8.
Typ
Type
52
Tubes en acier
sans soudure ou soudés
Geschweisste Stahlrohre (kalt- oder warmgefertigt) nach Norm EN 10217-1
Lagerlängen: ca. 6 m, teilw. auch ca. 12 m
Werkstoff P235 ab Lager
Tubes soudés (finis à froid ou à chaud)
selon norme EN 10217-1
Longueurs en stock: env. 6 m, part. aussi 12 m
Matériau: P235 du stock
Nahtlose Stahlrohre (warmgefertigt) nach
Norm EN 10216-1 und EN 10297-1
Lagerlängen: bis ca. 13 m
Werkstoff E355, teilw. auch P235 ab Lager
Tubes sans soudure (finis à chaud) selon
norme EN 10216-1 et EN 10297-1
Longueurs en stock: jusqu'à env. 13 m
Matériau: E355, partiellement aussi
P235 du stock
Weitere Abmessungen ab Lager oder kurzfristig ab Werk beschaffbar, vgl. Übersichtstabelle auf Seiten 50/51.
Autres dimensions du stock ou disponibles
rapidement d'usine, voir aperçu pages
50/51.
+ Diese Abmessungen sind in EN 10216-1
bzw. EN 10217-1 nicht genormt.
+ Ces dimensions ne sont pas normalisées
selon EN 10216-1 resp. EN 10217-1.
Örtliches Beulen
bei Rechenverfahren
EE beachten:
für alle Stähle
für P355
On prendra garde au
risque de voilement
local lors du calcul
par la méthode EE:
généralement
avec du P355
21,3 •
26,9 •
33,7 •
38
•
42,4 •
44,5 •
48,3 •
51
•
54
•
2,0
2,3
5,0
2,3
2,6
5,0
2,3
2,6
5,0
2,3
2,6
5,0
7,1
10,0
2,3
2,6
5,0
7,1
10,0
2,3
2,6
5,0
7,1
10,0
2,6
5,0
7,1
10,0
2,6
5,0
7,1
10,0
Das Verfahren EP
nach SIA 263 ist
nicht anwendbar:
für alle Stähle
für P355
Typ:1 geschweisst
2 nahtlos normalwandig
3 nahtlos dickwandig
(teilweise auch geschweisst erhältlich, siehe S. 50/51)
Statische Werte
Valeurs statiques
ROR
D.t
mm
2
1,2
3
1
1,2
3
1
2
3
1
1,2
3
3
3
1
2
3
3
3
1
2
3
3
3
1,2
3
3
3
1,2
3
3
3
Stahlrohre
nahtlos oder geschweisst
m
kg/m
A
mm2
I
mm4
Wel
mm3
Wpl
mm3
x 106
x 103
x 103
0,95
1,40
2,70
1,78
1,99
3,54
2,02
2,27
4,07
2,27
2,55
4,61
6,18
7,99
2,39
2,69
4,87
6,55
8,51
2,61
2,93
5,34
7,21
9,45
3,10
5,67
7,69
10,1
3,30
6,04
8,21
10,9
121
178
344
227
254
451
258
289
518
290
325
587
787
1020
305
342
620
834
1080
332
373
680
919
1200
395
723
979
1290
420
770
1050
1380
0,00571
0,0136
0,0217
0,0281
0,0309
0,0478
0,0413
0,0455
0,0722
0,0584
0,0646
0,105
0,128
0,146
0,0681
0,0754
0,123
0,151
0,175
0,0881
0,0978
0,162
0,201
0,236
0,116
0,193
0,242
0,287
0,139
0,233
0,294
0,352
0,54
1,01
1,61
1,67
1,84
2,84
2,17
2,40
3,80
2,76
3,05
4,93
6,02
6,90
3,06
3,39
5,53
6,79
7,86
3,65
4,05
6,69
8,31
9,76
4,55
7,58
9,49
11,2
5,15
8,64
10,9
13,0
0,75
1,40
2,44
2,27
2,52
4,16
2,94
3,26
5,49
3,70
4,12
7,04
8,97
10,8
4,10
4,57
7,84
10,1
12,2
4,87
5,44
9,42
12,2
15,0
6,10
10,6
13,8
17,1
6,87
12,0
15,7
19,7
La méthode EP
selon SIA 263 ne
peut pas être
utilisée:
généralement
avec du P355
Type: 1 soudé
2 sans soudure, à parois normales
3 sans soudure, à parois épaisses
(parfois aussi disponible
soudé, voir p. 50/51)
Oberfläche
Surface
Abmessungen
Dimensions
i
mm
Um
m2/m
Ut
m2/t
D
mm
d
mm
t
mm
6,9
8,7
7,9
11,1
11,0
10,3
12,6
12,5
11,8
14,2
14,1
13,3
12,7
12,0
14,9
14,8
14,1
13,5
12,7
16,3
16,2
15,4
14,8
14,0
17,1
16,4
15,7
14,9
18,2
17,4
16,8
16,0
0,067
0,085
70,5
60,6
30,3
59,4
53,1
29,9
58,9
52,4
29,2
58,6
52,2
28,8
21,6
16,7
58,5
52,0
28,7
21,3
16,4
58,2
51,9
28,5
21,0
16,1
51,6
28,2
20,8
15,8
51,5
28,1
20,7
15,6
21,3
26,9
17,3
22,3
16,9
29,1
28,5
23,7
33,4
32,8
28,0
37,8
37,2
32,4
28,2
22,4
39,9
39,3
34,5
30,3
24,5
43,7
43,1
38,3
34,1
28,3
45,8
41,0
36,8
31,0
48,8
44,0
39,8
34,0
2,0
2,3
5,0
2,3
2,6
5,0
2,3
2,6
5,0
2,3
2,6
5,0
7,1
10,0
2,3
2,6
5,0
7,1
10,0
2,3
2,6
5,0
7,1
10,0
2,6
5,0
7,1
10,0
2,6
5,0
7,1
10,0
0,106
0,119
0,133
0,140
0,152
0,160
0,170
33,7
38
42,4
44,5
48,3
51
54
052_053
16.12.2004
9:09 Uhr
Seite 53
Stahlrohre
nahtlos oder geschweisst
Tubes en acier
sans soudure ou soudés
Hinweise siehe linke Seite.
Indications voir page ci-contre.
Typ
Type
Statische Werte
Valeurs statiques
ROR
D.t
mm
1
57 • 2,6
2
2,9
3
5,0
3
7,1
3
10,0
1,2
60,3 • 2,9
3
5,0
3
7,1
3
10,0
1,2
63,5 • 2,9
3
5,0
3
7,1
3
10,0
1,2
70 • 2,9
1,3
5,0
3
7,1
3
10,0
1,2
76,1 • 2,9
1,3
5,0
3
7,1
3
10,0
1,2
82,5 • 3,2
1,3
5,0
3
7,1
1,3
10,0
1,2
88,9 • 3,2
3
5,0
3
7,1
1,3
10,0
3
12,5
1
+ 95 • 3,2
2
3,6
3
8,0
3
10,0
3
12,5
1,2
101,6 • 3,6
1,3
5,0
3
7,1
1,3
10,0
3
12,5
1,2
108 • 3,6
3
5,0
3
7,1
3
10,0
3
12,5
1,2
114,3 • 3,6
3
7,1
3
10,0
3
12,5
3
16,0
1,2 + 121 • 4,0
3
7,1
3
10,0
3
12,5
3
16,0
1,2
127 • 4,0
3
7,1
3
10,0
3
12,5
3
16,0
1,2
133 • 4,0
3
7,1
3
10,0
3
12,5
3
16,0
3
25,0
m
kg/m
A
mm2
I
mm4
Wel
mm3
Wpl
mm3
x 106
x 103
x 103
3,49
3,87
6,41
8,74
11,6
4,11
6,82
9,32
12,4
4,33
7,21
9,88
13,2
4,80
8,01
11,0
14,8
5,24
8,77
12,1
16,3
6,26
9,56
13,2
17,9
6,76
10,3
14,3
19,5
23,6
7,25
8,11
17,2
21,0
25,4
8,70
11,9
16,5
22,6
27,5
9,27
12,7
17,7
24,2
29,4
9,83
18,8
25,7
31,4
38,8
11,5
19,9
27,4
33,5
41,4
12,1
21,0
28,9
35,3
43,8
12,7
22,0
30,3
37,1
46,2
66,6
444
493
817
1110
1418
523
869
1190
1580
552
919
1260
1680
611
1020
1400
1880
667
1120
1540
2080
797
1220
1680
2280
862
1320
1820
2480
3000
923
1034
2190
2670
3240
1110
1520
2110
2880
3500
1180
1620
2250
3080
3750
1250
2390
3280
4000
4940
1470
2540
3490
4260
5280
1550
2670
3680
4500
5580
1620
2810
3860
4730
5880
8480
0,165
0,181
0,279
0,353
0,426
0,216
0,335
0,427
0,520
0,254
0,396
0,508
0,622
0,345
0,542
0,703
0,872
0,447
0,709
0,926
1,16
0,628
0,918
1,21
1,52
0,792
1,16
1,54
1,96
2,25
0,973
1,081
2,09
2,45
2,82
1,33
1,77
2,37
3,05
3,54
1,61
2,15
2,88
3,73
4,35
1,92
3,45
4,50
5,26
6,13
2,52
4,14
5,41
6,35
7,44
2,93
4,82
6,34
7,46
8,77
3,38
5,58
7,36
8,68
10,25
13,0
5,78
6,35
9,78
12,4
15,0
7,16
11,1
14,2
17,2
8,00
12,5
16,0
19,6
9,85
15,5
20,1
24,9
11,8
18,6
24,3
30,5
15,2
22,2
29,2
37,0
17,8
26,2
34,6
44,1
50,6
20,5
22,8
43,9
51,5
59,4
26,2
34,9
46,6
60,1
69,7
29,8
39,8
53,3
69,2
80,5
33,6
60,4
78,7
92,0
107
41,6
68,4
89,5
105
123
46,1
75,9
99,8
117
138
50,8
83,9
111
131
154
196
7,70
8,50
13,6
17,8
22,4
9,56
15,3
20,2
25,6
10,7
17,2
22,7
29,0
13,1
21,2
28,2
36,3
15,5
25,3
33,9
44,0
20,1
30,1
40,5
52,9
23,5
35,2
47,6
62,6
73,6
27,0
30,1
60,7
72,6
85,7
34,6
46,7
63,5
84,2
99,9
39,3
53,1
72,4
96,4
115
44,1
81,7
109
130
156
54,8
92,2
124
148
178
60,5
102
137
165
199
66,6
113
152
182
220
297
ROR
Oberfläche
Surface
i
mm
Um
m2/m
19,3
19,2
18,5
17,8
17,0
20,3
19,6
19,0
18,1
21,4
20,8
20,1
19,2
23,7
23,0
22,4
21,5
25,9
25,2
24,5
23,6
28,1
27,5
26,8
25,9
30,3
29,7
29,0
28,1
27,4
32,5
32,3
30,9
30,3
29,5
34,7
34,2
33,5
32,6
31,8
36,9
36,5
35,8
34,8
34,1
39,2
38,0
37,0
36,3
35,2
41,4
40,4
39,4
38,6
37,6
43,5
42,5
41,5
40,7
39,7
45,6
44,6
43,6
42,8
41,8
39,2
0,179
0,189
0,199
0,220
0,239
0,259
0,279
0,298
0,319
0,339
0,359
0,380
0,399
0,418
Ut
m2/t
51,3
46,3
27,9
20,5
15,4
46,0
27,7
20,3
15,2
46,0
27,6
20,2
15,1
45,8
27,5
20,0
14,9
45,6
27,3
19,8
14,7
41,4
27,1
19,6
14,5
41,3
27,1
19,5
14,3
11,9
41,1
36,7
17,4
14,2
11,7
36,7
26,8
19,3
14,1
11,6
36,6
26,7
19,2
14,0
11,5
36,5
19,1
14,0
11,4
9,26
33,0
19,1
13,9
11,3
9,18
33,0
19,0
13,8
11,3
9,11
32,9
19,0
13,8
11,3
9,05
6,28
Abmessungen
Dimensions
D
mm
d
mm
t
mm
57
51,8
51,2
47,0
42,8
37,0
54,5
50,3
46,1
40,3
57,7
53,5
49,3
43,5
64,2
60,0
55,8
50,0
70,3
66,1
61,9
56,1
76,1
72,5
68,3
62,5
82,5
78,9
74,7
68,9
63,9
88,6
87,8
79,0
75,0
70,0
94,4
91,6
87,4
81,6
76,6
100,8
98,0
93,8
88,0
83,0
107,1
100,1
94,3
89,3
82,3
113
106,8
101
96
89,0
119
112,8
107
102
95,0
125
118,8
113
108
101
83,0
2,6
2,9
5,0
7,1
10,0
2,9
5,0
7,1
10,0
2,9
5,0
7,1
10,0
2,9
5,0
7,1
10,0
2,9
5,0
7,1
10,0
3,2
5,0
7,1
10,0
3,2
5,0
7,1
10,0
12,5
3,2
3,6
8,0
10,0
12,5
3,6
5,0
7,1
10,0
12,5
3,6
5,0
7,1
10,0
12,5
3,6
7,1
10,0
12,5
16,0
4,0
7,1
10,0
12,5
16,0
4,0
7,1
10,0
12,5
16,0
4,0
7,1
10,0
12,5
16,0
25,0
60,3
63,5
70
76,1
82,5
88,9
95
101,6
108
114,3
121
127
133
53
054_063
28.12.2004
11:31 Uhr
ROR
Typ
Type
Stahlrohre
nahtlos oder geschweisst
Tubes en acier
sans soudure ou soudés
Hinweise siehe Seite 52.
Indications voir page 52.
Statische Werte
Valeurs statiques
ROR
D.t
mm
1,2
139,7 •
3
1,3
3
3
3
1
152,4 •
1,2
3
3
3
3
3
1
159 •
1,2
3
1,3
3
3
3
1
168,3 •
1,2
3
3
3
3
3
1
177,8 •
2
3
3
3
1
193,7 •
1,2
1,3
3
3
1
219,1 •
1,2
1,3
3
3
3
1
244,5 •
1,2
3
3
3
3
1
273 •
1,2
3
3
3
3
2
+ 298,5 •
3
3
3
3
1
323,9 •
1,2
3
3
3
3
3
54
Seite 54
4,0
7,1
10,0
12,5
16,0
25,0
4,0
4,5
7,1
10,0
12,5
16,0
25,0
4,0
4,5
7,1
10,0
12,5
16,0
25,0
4,0
4,5
7,1
10,0
12,5
16,0
25,0
4,5
5,0
10,0
16,0
25,0
4,5
5,6
10,0
16,0
25,0
4,5
6,3
10,0
16,0
25,0
40,0
5,0
6,3
10,0
16,0
25,0
40,0
5,0
6,3
10,0
16,0
25,0
40,0
7,1
10,0
16,0
25,0
40,0
5,6
7,1
10,0
16,0
25,0
40,0
60,0
m
kg/m
A
mm2
13,4
23,2
32,0
39,2
48,8
70,7
14,6
16,4
25,4
35,1
43,1
53,8
78,5
15,3
17,1
26,6
36,7
45,2
56,4
82,6
16,2
18,2
28,2
39,0
48,0
60,1
88,4
19,2
21,3
41,4
63,8
94,2
21,0
26,0
45,3
70,1
104
23,8
33,1
51,6
80,1
120
177
29,5
37,0
57,8
90,2
135
202
33,0
41,4
64,9
101
153
230
51,0
71,1
111
169
255
44,0
55,5
77,4
121
184
280
390
1710
2960
4070
5000
6220
9010
1860
2090
3240
4470
5490
6860
10000
1950
2180
3390
4680
5750
7190
10500
2060
2320
3600
4970
6120
7660
11300
2450
2710
5270
8130
12000
2670
3310
5770
8930
13200
3030
4210
6570
10200
15200
22500
3760
4710
7370
11500
17200
25700
4210
5280
8260
12900
19500
29300
6500
9060
14200
21500
32500
5600
7070
9860
15500
23500
35700
49700
I
mm4
Wel
mm3
Wpl
mm3
x 106
x 103
x 103
3,93
6,52
8,62
10,20
12,09
15,5
5,14
5,72
8,57
11,40
13,55
16,16
21,1
5,85
6,52
9,79
13,05
15,55
18,60
24,4
6,97
7,77
11,70
15,64
18,68
22,44
29,8
9,20
10,14
18,62
26,87
36,0
12,0
14,65
24,42
35,54
48,2
17,47
23,86
35,98
52,97
73,0
94,7
26,99
33,46
50,73
75,33
105,2
139
37,81
46,96
71,54
107,1
151,3
205
69,03
94,41
142,1
203
278
70,94
88,69
121,6
183,9
264,0
367
455
56,2
93,3
123
146
173
222
67,4
75,1
113
150
178
212
277
73,6
82,0
123
164
196
234
307
82,8
92,4
139
186
222
267
354
104
114
209
302
405
124
151
252
367
497
159
218
328
483
666
865
221
274
415
616
860
1140
277
344
524
784
1110
1500
463
633
952
1360
1860
438
548
751
1136
1630
2260
2810
73,7
125
169
203
246
334
88,1
98,5
150
203
245
299
411
96,1
107
164
222
269
329
454
108
121
185
251
304
372
519
135
149
282
420
589
161
198
338
507
717
207
285
438
661
947
1300
287
358
550
837
1210
1690
359
448
692
1058
1540
2190
603
833
1278
1880
2690
567
713
986
1518
2239
3250
4250
Oberfläche
Surface
Abmessungen
Dimensions
i
mm
Um
m2/m
Ut
m2/t
D
mm
d
mm
t
mm
48,0
46,9
46,0
45,2
44,1
41,5
52,5
52,3
51,4
50,5
49,7
48,6
45,9
54,8
54,6
53,8
52,8
52,0
50,9
48,2
58,1
57,9
57,0
56,1
55,3
54,1
51,4
61,3
61,1
59,4
57,5
54,7
66,9
66,5
65,0
63,1
60,3
75,9
75,3
74,0
72,0
69,2
64,9
84,7
84,2
83,0
81,0
78,1
73,7
94,8
94,3
93,1
91,0
88,1
83,6
103
102
100
97,1
92,5
113
112
111
109
106
101
95,7
0,439
32,8
18,9
13,7
11,2
9,00
6,21
32,7
29,2
18,9
13,6
11,1
8,90
6,10
32,7
29,2
18,8
13,6
11,1
8,87
6,05
32,6
29,1
18,8
13,6
11,0
8,80
6,00
29,1
26,2
13,5
8,76
5,93
29,0
23,4
13,4
8,69
5,85
28,9
20,8
13,3
8,59
5,75
3,90
26,0
20,8
13,3
8,51
5,68
3,81
26,0
20,7
13,2
8,50
5,61
3,73
18,4
13,2
8,45
5,56
3,68
23,2
18,4
13,2
8,43
5,54
3,63
2,61
139,7
131,7
125,5
119,7
114,7
107,7
89,7
144,4
143,4
138,2
132,4
127,4
120,4
102,4
151
150
144,8
139
134
127
109
160,3
159,3
154,1
148,3
143,3
136,3
118,3
168,8
167,8
157,8
145,8
127,8
184,7
182,5
173,7
161,7
143,7
210,1
206,5
199,1
187,1
169,1
139,1
234,5
231,9
224,5
212,5
194,5
164,5
263
260,4
253
241
223
193
284,3
278,5
266,5
248,5
218,5
312,7
309,7
303,9
291,9
273,9
243,9
203,9
4,0
7,1
10,0
12,5
16,0
25,0
4,0
4,5
7,1
10,0
12,5
16,0
25,0
4,0
4,5
7,1
10,0
12,5
16,0
25,0
4,0
4,5
7,1
10,0
12,5
16,0
25,0
4,5
5,0
10,0
16,0
25,0
4,5
5,6
10,0
16,0
25,0
4,5
6,3
10,0
16,0
25,0
40,0
5,0
6,3
10,0
16,0
25,0
40,0
5,0
6,3
10,0
16,0
25,0
40,0
7,1
10,0
16,0
25,0
40,0
5,6
7,1
10,0
16,0
25,0
40,0
60,0
0,479
0,500
0,529
0,559
0,609
0,688
0,768
0,858
0,938
1,02
152,4
159
168,3
177,8
193,7
219,1
244,5
273
298,5
323,9
054_063
28.12.2004
11:31 Uhr
Seite 55
Stahlrohre
nahtlos oder geschweisst
Tubes en acier
sans soudure ou soudés
Hinweise siehe Seite 52.
Indications voir page 52.
Typ
Type
D.t
mm
1
1,2
3
3
3
3
3
2
3
3
3
3
3
1
1,2
3
3
3
3
3
2
3
3
3
3
1
2
3
3
3
1
2
3
3
3
1
2
3
3
3
1
3
3
3
1
2
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Statische Werte
Valeurs statiques
ROR
355,6 •
+ 368 •
406,4 •
+ 419 •
457
•
508 •
559 •
610 •
660 •
711 •
762 •
813 •
864 •
914 •
1016 •
5,6
8,0
10,0
16,0
25,0
40,0
60,0
8,0
10,0
16,0
25,0
40,0
60,0
6,3
8,8
12,5
16,0
25,0
40,0
60,0
10,0
16,0
25,0
40,0
60,0
6,3
10,0
20,0
40,0
60,0
6,3
11,0
20,0
40,0
60,0
6,3
12,5
20,0
40,0
60,0
6,3
10,0
20,0
60,0
7,1
14,2
20,0
30,0
7,1
10,0
20,0
30,0
10,0
20,0
30,0
8,0
10,0
20,0
30,0
10,0
20,0
30,0
10,0
20,0
30,0
10,0
20,0
30,0
m
kg/m
48,3
68,6
85,2
134
204
311
437
71,0
88,3
139
211
324
456
62,2
86,3
121
154
235
361
513
101
159
243
374
531
70,0
110
216
411
587
77,9
135
241
462
663
85,9
168
266
512
738
93,8
148
291
814
114
226
316
466
123
173
341
504
185
366
542
159
198
391
579
211
416
617
223
441
654
248
491
729
A
mm2
6160
8740
10900
17100
26000
39700
55700
9050
11200
17700
26900
41200
58100
7920
11000
15500
19600
30000
46000
65300
12800
20300
30900
47600
67700
8920
14000
27500
52400
74800
9930
17200
30700
58800
84400
10900
21500
33900
65200
94100
11900
18800
37100
104000
14600
28800
40200
59400
15700
22000
43400
64200
23600
46600
69000
20200
25200
49800
73800
26800
53000
78600
28400
56200
83300
31600
62600
92900
I
mm4
Wel
mm3
x 106
x 103
94,31
132,0
162,2
246,6
356,8
502
634
146,6
180,3
274,6
398,3
563
715
158,5
217,3
300,3
374,5
547,0
781,9
1010
268,8
411,9
602,9
865
1120
226,4
350,9
656,8
1149
1510
312,5
530,6
914,3
1622
2160
417,8
801,6
1232
2210
2970
544,4
848,5
1615
3970
776,1
1503
2061
2952
972,5
1353
2594
3728
1670
3211
4629
1639
2034
3919
5664
2446
4725
6843
2901
5615
8148
3998
7763
11300
530
742
912
1387
2007
2820
3560
797
980
1492
2165
3060
3880
780
1069
1478
1843
2692
3850
4960
1283
1966
2878
4130
5350
991
1536
2874
5030
6600
1230
2089
3600
6390
8490
1495
2868
4406
7900
10600
1785
2780
5295
13000
2352
4553
6245
8947
2736
3806
7295
10490
4384
8427
12150
4030
5003
9641
13930
5663
10940
15840
6349
12290
17830
7871
15280
22250
Wpl
mm3
686
967
1195
1847
2738
4010
5310
1037
1282
1984
2946
4320
5760
1009
1391
1940
2440
3642
5390
7270
1673
2600
3886
5770
7800
2718
4766
8780
12100
3734
5813
10800
15000
3600
6965
18000
Oberfläche
Surface
i
mm
Um
m2/m
Ut
m2/t
124
123
122
120
117
112
107
127
127
125
122
117
111
141
141
139
138
135
130
124
145
143
140
135
129
159
158
155
148
142
177
176
173
166
160
195
193
191
184
178
213
212
209
196
231
228
226
223
249
248
244
241
266
262
259
285
284
280
277
302
298
295
320
316
313
356
352
349
1,12
23,2
16,3
13,1
8,36
5,49
3,59
2,55
16,3
13,1
8,35
5,50
3,57
2,54
20,6
14,8
10,6
8,31
5,45
3,53
2,49
13,1
8,30
5,43
3,52
2,48
20,5
13,1
6,67
3,49
2,44
20,5
11,9
6,64
3,46
2,41
20,5
10,5
6,62
3,43
2,38
20,5
13,0
6,60
2,35
18,2
9,16
6,55
4,44
18,1
12,9
6,54
4,42
12,9
6,53
4,41
16,1
12,9
6,52
4,40
12,8
6,51
4,39
12,9
6,51
4,39
12,9
6,50
4,38
Abmessungen
Dimensions
D
mm
d
mm
t
mm
344,4
339,3
335,6
323,6
305,6
275,6
235,6
352
348
336
318
288
248
393,8
388,8
381,4
374,4
356,4
326,4
286,4
399
387
369
339
299
444,4
437
417
377
337
495,4
486
468
428
388
546,4
534
519
479
439
597,4
590
570
490
645,8
631,6
620
600
696,8
691
671
651
742
722
702
797
793
773
753
844
824
804
894
874
854
996
976
956
5,6
8,0
10,0
16,0
25,0
40,0
60,0
8,0
10,0
16,0
25,0
40,0
60,0
6,3
8,8
12,5
16,0
25,0
40,0
60,0
10,0
16,0
25,0
40,0
60,0
6,3
10,0
20,0
40,0
60,0
6,3
11,0
20,0
40,0
60,0
6,3
12,5
20,0
40,0
60,0
6,3
10,0
20,0
60,0
7,1
14,2
20,0
30,0
7,1
10,0
20,0
30,0
10,0
20,0
30,0
8,0
10,0
20,0
30,0
10,0
20,0
30,0
10,0
20,0
30,0
10,0
20,0
30,0
x 103
1998
3822
6980
9530
ROR
5923
8195
11920
9552
13920
11010
16080
12580
18400
14250
20880
15990
23450
19840
29170
1,16
1,28
1,32
1,44
1,60
1,76
1,92
2,07
2,23
2,39
2,55
2,71
2,87
3,19
355,6
368
406,4
419
457
508
559
610
660
711
762
813
864
914
1016
nicht ab Schweizer Lager / pas en stock suisse
55
054_063
28.12.2004
11:31 Uhr
Seite 56
Quadratische und rechteckige
Hohlprofile, kaltgefertigt
RRK
EN 10 219, S355J2H
nicht ab Schweizer Lager
(Stand Juli 2004)
Abm./Dim. Wanddicke in mm / Epaisseur de paroi en mm
mm
3,0
4,0
5,0
6,0
8,0 10,0
40 40
50 50
60 60
70 70
80 80
90 90
100 100
110 110
120 120
140 140
150 150
160 160
180 180
200 200
220 220
250 250
260 260
300 300
Profils creux carrés et
rectangulaires, finis à froid
3,20 4,20
4,25 5,45 6,56
5,19 6,71 8,13
6,13 7,97 9,70
7,07 9,22 11,27
8,01 10,48 12,84
8,86 11,73 14,41
12,99
10,80 14,25 17,55
16,76 20,69
18,01 22,26
19,30 23,83
7,56 Masse in kg/m
9,45 Masse en kg/m
11,30
13,21 16,36
15,10 18,87
16,98 21,39 25,56
20,75
24,52
26,40
29,29
32,05
30,11 35,82
33,20 39,59
45,20
47,60
54,70
26,41
31,43
33,95
36,46
41,48
46,51
51,53
59,10
62,80
71,60
31,84
38,12
41,26
44,40
50,68
56,96
63,24
72,20
77,70
88,40
Weitere Abmessungen / Autres dimensions:
RRK 100 100 7,0 (19,10 kg/m), RRK 125 125 5,0 (18,33 kg/m)
RRK 140 50 3,0 (8,48 kg/m), RRK 160 90 7,0 (64,62 kg/m)
RRK 300 300 12,5 (108 kg/m), RRK 180 100 5,6 (23,00 kg/m),
RRK 200 120 6,3 (29,30 kg/m), RRK 300 200 12,5 (91,90 kg/m)
Eckradien für statische Werte RRK (vgl. S. 118):
Rayons d’arrondi pour calcul des valeurs statiques RRK (voir
p.118):
t ≤ 6 mm
6 < t ≤ 10 mm
t > 10 mm
ra = 2,5 t
ra = 3,0 t
ra = 2,0 t
ri = 1,5 t
ri = 2,0 t
ri = 1,0 t
Treppenlinie und kleine vorangestellte Zahlen:
➝ Siehe Erklärungen auf der rechten Seite.
pas en stock suisse
(état juillet 2004)
Abm./Dim. Wanddicke in mm / Epaisseur de paroi en mm
mm
3,0
4,0
5,0
6,0
8,0 10,0
50 30
60 40
70 40
70 50
80 40
80 50
80 60
90 50
100 40
100 50
100 60
100 80
120 50
120 60
120 80
140 60
140 70
140 80
150 50
150 75
150 100
160 80
160 90
180 80
180 100
200 80
200 100
200 120
200 150
220 120
250 100
250 150
260 140
300 100
300 200
4,25
5,19
6,13
6,13
6,13
6,60
7,07
8,01
4,20
5,45
6,08
6,71
6,71
7,34
7,97
7,97
7,97
8,59
9,22
10,50
9,85
10,48
11,73
9,43 12,36
9,90 12,99
9,00 11,73
2
11,40
6,56
7,34
Masse in kg/m
Masse en kg/m
8,13
8,91
9,70
9,70
10,48 12,27
11,27 13,21
12,84 15,10 18,87
12,84
14,41
14,40
15,19
15,98
14,40
16,37
18,33
17,55
18,33
17,55
20,69
20,70
22,26
23,83
15,10
16,98 21,39
17,92
18,87 23,90 28,70
19,34
21,69
20,75
21,69
20,75
24,52
18,00
24,30
18,01
26,40
28,29
2 25,60 31,11
23,83 30,17
14,87
14,25
27,67 33,41
26,41 34,80
27,80
26,41
31,43 38,12
33,95
36,46
40,23
38,97
41,26
44,40
49,11
47,54
49,11
2 25,60 35,82 46,51 56,96
35,82 46,51 56,96
30,10 35,80 46,50
3 45,20 59,10 72,70
Lignes brisées et petits chiffres précédants:
➝ Voir explications à la page à droite.
Quadratische und rechteckige
Hohlprofile, warmgefertigt
RRW
EN 10 210, S355J2H
Abm./Dim.
mm
2,5
2,9
3,0
nicht ab Schweizer Lager
(Stand Juli 2004)
3,2
3,6
4,0
4,5
Profils creux carrés et
rectangulaires, finis à chaud
pas en stock suisse
(état juillet 2004)
Wanddicke in mm / Epaisseur de paroi en mm
5,0 5,6 6,0 6,3 7,1 8,0 8,8 10,0 11,0 12,0 12,5 14,0 14,2 16,0 17,5
40 40 2,89 3,31 3,41 3,61 4,01 4,39 4,85 5,28 5,78
6,33 6,91
45 45
5,01
6,07
50 50 3,68 4,22 4,35 4,62 5,14 5,64 6,26 6,85 7,54 7,99 8,31 9,14 10,0
60 60 4,46 5,13 5,29 5,62 6,27 6,90 7,67 8,42 9,30 9,87 10,3 11,4 12,5 13,5 14,9 15,9
17,3
70 70
6,24 6,63 7,40 8,15 9,08 9,99 11,1 11,8 12,3 13,6 15,0 16,3 18,0 19,4
21,3
75 75
6,71 7,13 7,96 8,78 9,79 10,8 11,9 12,7 13,3 14,7 16,3 17,8 19,6 21,1
23,2
80 80
7,18
8,53 9,41 10,5 11,6 12,8 13,6 14,2 15,8 17,5 19,0 21,1 22,8 24,4 25,2
90 90
8,12
9,66 10,7 11,9 13,1 14,6 15,5 16,2 18,1 20,1 21,8 24,3 26,3 28,2 29,1
100 100
9,06
10,8 11,9 13,3 14,7 16,3 17,4 18,2 20,3 22,6 24,5 27,4 29,7 31,9 33,0
110 110
10,0
13,2 14,7 16,3 18,1 19,3 20,2 22,5 25,1 27,3 30,6 33,2 35,7 37,0
120 120
10,9
14,4 16,1 17,8 19,9 21,2 22,2 24,7 27,8 30,1 33,7 36,6 39,5 40,9
130 130
11,9
15,7 17,6 19,4 21,6 23,1 24,1 27,0 30,1 32,8 36,8 40,1 43,2 44,8
140 140
12,8
16,9
21,0 23,4 24,9 26,1 29,2 32,6 35,6 40,0 43,5 47,0 48,7
150 150
18,2
22,6 25,1 26,8 28,1 31,4 35,1 38,4 43,1 47,0 50,8 52,7
160 160
24,1
28,7 30,1 33,7 37,6 41,1 46,3 50,4 54,6 56,6
180 180
27,3
32,5 34,0 38,1 42,7 46,7 52,5 57,4 62,1 64,4
200 200
30,4
36,2 38,0 42,6 47,7 52,2 58,8 64,3 69,6 72,3
220 220
33,5
40,0 41,9 47,0 52,7 57,7 65,1 71,2 77,2 80,1
250 250
38,3
45,7 47,9 53,7 60,3 66,0 74,5 81,5 88,5 91,9
260 260
47,6 49,9 56,0 62,8 68,8 77,7 85,0 92,2 95,8
300 300
55,1 57,8 64,9 72,8 79,8 90,2 98,8 107 112
350 350
64,5 67,7 76,0 85,4 93,6 106 116 126 131
400 400
77,5 87,2 97,9 107 122 133 145 151
56
Masse in kg/m
Masse en kg/m
58,1
62,5
80,1
88,9
102
106
124
146
168
36,6
41,0
45,5
49,9
54,4
58,9
63,3
72,2
81,1
90,1
103
108
126
148
170
50,1
55,1
60,1 64,7
65,2 70,2
70,2 75,7
80,2
90,3
100
115 125
120 131
141
166
191
054_063
28.12.2004
11:31 Uhr
Seite 57
Quadratische und rechteckige
Hohlprofile, warmgefertigt
Profils creux carrés et
rectangulaires, finis à chaud
nicht ab Schweizer Lager
(Stand Juli 2004)
Abm./Dim.
mm
2,5
50 25
50 30
60 40
70 40
70 50
80 40
80 50
80 60
90 50
100 50
100 60
100 80
110 60
120 60
120 80
140 70
140 80
150 50
150 100
160 80
160 90
180 60
180 80
180 100
200 100
200 120
200 150
220 120
220 140
250 100
250 150
260 140
260 180
280 180
280 250
300 100
300 150
300 200
350 150
350 250
350 300
400 100
400 200
400 300
440 350
450 250
500 200
500 300
2,9
3,0
3,2
11,9
12,8
EN 10 210, S355J2H
pas en stock suisse
(état juillet 2004)
3,6
4,0
Wanddicke in mm / Epaisseur de paroi en mm
5,0 5,6 6,0 6,3 7,1 8,0 8,8 10,0 11,0 12,0 12,5 14,0 14,2 16,0 17,5
4,5
2,69
3,17
4,07
2,89 3,31 3,41 3,61 4,01 4,39
3,68 4,22 4,35 4,62 5,14 5,64
4,67
5,12 5,70 6,27
5,62 6,27 6,90
4,46 5,13 5,29 5,62 6,27 6,90
5,76 6,12 6,83 7,53
6,63 7,40 8,15
6,24 6,63 7,40 8,15
6,71 7,13 7,96 8,78
7,18
8,53 9,41
8,20
10,7
9,09 10,0
8,12
9,66 10,7
9,06
10,8 11,9
11,4 12,6
10,0
13,2
9,06
11,9
2 11,4
15,1
10,9
14,4
15,1
2
RRW
4,85
6,26
6,97
7,67
7,67
8,38
9,08
9,08
9,79
10,5
11,9
11,2
11,9
13,3
14,0
14,7
13,3
16,9
16,1
16,9
16,1
15,7 17,6
16,9
18,2
5,28
6,85
7,64
8,42
8,42
9,21
9,99
9,99
10,8
11,6
13,1
12,3
13,1
14,7
15,5
16,3
14,7
18,6
17,8
18,6
17,8
19,4
21,0
22,6
24,1
2
5,78
7,54
8,42
9,30
9,30
10,2
11,1
11,1
11,9
12,8
14,6
13,7
14,6
16,3
17,2
18,1
16,3
20,7
19,9
20,7
19,9
21,6
23,4
25,1
26,5
27,3
26,5
2
30,4
3
33,5
6,33
7,99 8,31
9,30
9,87 10,3
9,87 10,3
10,8 11,3
12,3
11,8 12,3
12,7 13,3
13,6 14,2
15,8 16,2
15,2
15,5 16,2
17,4 18,2
19,2
19,3 20,2
17,4 18,2
22,1 23,1
21,2 22,2
22,1 23,1
22,2
23,1 24,1
24,9 26,1
26,8 28,1
28,7 30,1
31,5 33,0
30,6 32,0
32,5 34,0
31,5 33,0
36,2 38,0
38,0
2 40,0 41,9
47,9
4
30,4
6,91
9,14
10,3
11,4
11,4
12,5
13,6
13,6
14,7
15,8
18,1
16,9
18,1
20,3
21,4
22,5
20,3
25,9
24,7
25,9
24,7
27,0
29,2
31,4
33,7
37,0
35,9
38,1
37,0
42,6
42,6
47,0
53,7
4
30,1
32,6
35,1
37,6
41,4
40,2
42,7
41,4
47,7
47,7
52,7
60,3
50,8 3 57,1 2 64,0
36,2 38,0 42,6
41,0
48,2
2 45,7 2 47,9 53,7
45,7
34,3
4 38,3
2
10,0
11,3
12,5
12,5
13,8
15,0
15,0
16,3
17,5
20,1
18,8
20,1
22,6
23,8
25,1
22,6
28,9
27,8
28,9
47,7
54,0
60,3
60,3
12,1
13,5
13,5
14,9
16,3
16,3
17,8
19,0
21,8
20,4
21,8
24,5
25,9
27,3
13,3
14,9
14,9
16,4
18,0
18,0
19,6
21,1
24,3
22,7
24,3
27,4
29,0
30,6
27,4
31,5 35,3
30,1 33,7
31,5 35,3
35,7
31,9
38,4 41,4 42,8
36,6 39,5 40,9
38,4 41,4 42,8
32,8
35,6
38,4
41,1
45,3
43,9
46,7
45,3
52,2
52,2
57,7
66,0
70,1
52,2
59,1
66,0
40,1
43,5
47,0
50,4
55,6
53,9
57,4
55,6
64,3
64,3
71,2
81,5
86,7
64,3
72,9
81,5
36,8
40,0
43,1
46,3
51,0
49,4
52,5
51,0
58,8
58,8
65,1
74,5
79,2
58,8
66,7
74,5
74,5
79,8 90,2
55,1 4 57,8 3 64,9 2 72,8
4 62,7 4 70,4 4 79,1 3 86,7 2 98,1
45,7
60,3
98,8
107
74,5
55,1 2 57,8 64,9 72,8 79,8 90,2
4 64,5 4 67,6 4 76,0 4 85,4 3 93,6 2 106
2
4
15,9
15,9
17,6
19,4
19,4
21,1
22,8
26,3
24,5
26,3
29,7
31,4
33,2
98,8
116
4 76,6 4 86,1 4 96,7 4 106 3 120 2 132
64,5 4 67,7 3 76,0 2 85,4 93,6 106 116
67,7 76,0 85,4 93,6
4
106
77,5 4 87,2 4 97,9 3 107 2 122
116
133
17,3
17,3
19,3
21,3
21,3
23,2
25,2
29,1
27,1
29,1
33,0
35,0
37,0
24,4
28,2
31,9
43,2
47,0
50,8
54,6
60,2
58,3
62,1
60,2
69,6
69,6
77,2
88,5
44,8
48,7
52,7
56,6
62,5
60,5
64,4
62,5
72,3
72,3
80,1
91,9
97,8
69,6 72,3
79,0 82,1
88,5 91,9
88,5
107 112
121
88,5
107 112
126 131
149
126 131
126 131
145 151
36,6
38,8
41,0
47,7 52,6
45,5 50,1
47,7 52,6
58,1
62,5
80,1
88,9
49,9
54,4
58,9
63,3
70,0
67,8
72,2
70,0
81,1
81,1
90,1
103
110
81,1
55,1
60,1
65,2
70,2
77,7
75,2
80,2
77,7
90,3
90,3
100
115
123
90,3
103
115
126
141
153
126
148
168
148
148
170
141
166
188
166
166
191
91,1
102
102
124
137
124
146
146
146
168
64,7
70,2
75,7
81,2
125
125
kursiv: Querschnittsklasse 3 für Biegung um die starke Achse
italique: classe de section 3 pour flexion selon l'axe fort
Eckradien für statische Werte RRW (vgl. S. 118):
Rayons d’arrondi pour calcul des valeurs statiques RRW (voir p. 118):
ra = 1,5 t
ri = 1,0 t
Treppenlinien für Querschnittsklassen,
Druck in grosser Wand:
Lignes brisées pour classes de
section, compression dans paroi
longue:
Kleine vorangestellte Zahlen / Petits chiffres précédants:
Querschnittsklassen für Druck in kleiner Wand
Classe de section pour compression dans paroi courte
1
2
3
4
z. B. / p. ex.
4
4
97,9
3
3
107
2
2
122
1
133
☛ Die auf weissem Hintergrund angegebenen Profile sind nicht bei allen Bezugsquellen erhältlich.
Auf der beigefügten CD befinden sich Links zu den schweizerischen Lagerhaltern.
☛ Les profilés indiqués sur fond blanc ne sont pas disponibles chez tous les fournisseurs.
Le CD-ROM annexé contient des liens aux entreprises distributeurs en Suisse.
57
054_063
28.12.2004
11:31 Uhr
Seite 58
RRK
Quadratische Hohlprofile
kaltgefertigt
Profils creux carrés
finis à froid
Produktbezeichnungen / Désignations
de produits: Rautaruukki (RAUTA),
VHP, Alessio, Condesa, Tubeurop
Abmessungen und statische Werte
gemäss Norm EN 10 219-2 (Auswahl)
Erläuterungen S. 20/21, Toleranzen S. 118
Lagerlängen 12 m (18 m)
Lieferprogramm siehe Seite 56
Bezugsquellen siehe Seite 64
Örtliches Beulen vgl. Seiten 56+57
Stahlsorte S355J2H ab Schweizer Lager:
Geforderte Stahlqualität S355 stets in der
Ausschreibung und in den Materiallisten
angeben!
Dimensions et valeurs statiques selon
norme EN 10 219-2 (sélection)
Explications p. 20/21, tolérances p. 118
Longueurs usuelles en stock 12 m (18 m)
Programme de livraison voir page 56
Fournisseurs voir page 64
Voilement local voir pages 56+57
Nuance d’acier S355J2H du stock suisse:
Nuance d’acier requise S355 à indiquer
dans le devis et dans les listes de
matériaux!
•
Statische Werte / Valeurs statiques
RRK
Abm./Dim.
mm
h·
b·
m
kg/m
A
mm2
t
40 · 40 · 3
4
50 · 50 · 3
4
5
6
60 · 60 · 3
4
6
70 · 70 · 4
5
80 · 80 · 4
5
6
8
90 · 90 · 4
5
8
100 · 100 · 3
4
5
6
8
10
110 · 110 · 4
120 · 120 · 3
4
5
6
8
10
140 · 140 · 5
6
8
10
150 · 150 · 4
5
6
8
10
160 · 160 · 4
5
6
8
10
180 · 180 · 6
8
10
200 · 200 · 5
6
8
10
220 · 220 · 5
6
8
250 · 250 · 6
8
10
260 · 260 · 6
8
10
300 · 300 · 10
12,5
58
•
3,30
4,20
4,25
5,45
6,56
7,56
5,19
6,71
9,45
7,97
9,70
9,22
11,3
13,2
16,4
10,5
12,8
18,9
8,96
11,7
14,4
17,0
21,4
25,6
13,0
10,8
14,2
17,5
20,7
26,4
31,8
20,7
24,5
31,4
38,1
18,0
22,3
26,4
33,9
41,3
19,3
23,8
28,3
36,5
44,4
32,1
41,5
50,7
30,1
35,8
46,5
57,0
33,2
39,6
51,5
45,2
59,1
72,7
47,1
61,6
75,8
88,4
108
421
535
541
695
836
963
661
855
1203
1015
1236
1175
1436
1683
2084
1335
1636
2404
1141
1495
1836
2163
2724
3257
1655
• 1381
1815
2236
2643
3364
4057
2636
3123
4004
4857
• 2295
2836
3363
4324
5257
2455
• 3036
3603
4644
5657
4083
5284
6457
• 3836
4563
5924
7257
• 4236
5043
6564
5763
• 7524
9257
• 6003
7844
9657
11257
13704
I
mm4
Wel
mm3
Wpl
mm3
x 106
x 103
x 103
0,093
0,111
0,195
0,237
0,270
0,295
0,351
0,436
0,561
0,721
0,846
1,11
1,31
1,49
1,68
1,62
1,93
2,55
1,77
2,26
2,71
3,11
3,66
4,11
3,06
3,12
4,02
4,85
5,62
6,77
7,77
7,91
9,20
11,3
13,1
8,08
9,82
11,5
14,1
16,5
9,87
12,0
14,1
17,4
20,5
20,4
25,5
30,2
24,1
28,3
35,7
42,5
32,4
38,1
48,3
56,7
72,3
87,1
64,0
81,8
98,6
155
183
4,66
5,54
7,79
9,49
10,8
11,8
11,7
14,5
18,7
20,6
24,2
27,8
32,9
37,3
42,1
36,0
42,9
56,6
35,4
45,3
54,2
62,3
73,2
82,2
55,6
• 52,1
67,0
80,9
93,7
113
129
113
131
161
187
• 108
131
153
188
220
• 123
150
176
218
256
226
283
335
• 241
283
357
425
• 294
347
439
454
• 578
697
• 493
629
759
1035
1223
5,72
7,01
9,39
11,7
13,7
15,3
14,0
17,6
23,7
24,8
29,6
33,1
39,7
45,8
53,9
42,6
51,4
71,3
41,2
53,3
64,6
75,1
91,1
105,2
65,2
• 60,2
78,3
95,4
112
138
162
132
155
194
230
• 125
153
180
226
269
• 143
175
206
260
311
264
336
404
• 279
330
421
508
• 340
• 402
516
• 524
676
822
• 569
734
894
1211
1451
i
mm
14,9
14,4
19,0
18,5
18,0
17,5
23,1
22,6
21,6
26,7
26,2
30,7
30,3
29,8
28,4
34,8
34,3
32,5
39,4
38,9
38,4
37,9
36,7
35,5
43,0
47,6
47,1
46,6
46,1
44,9
43,8
54,8
54,3
53,0
52,0
59,3
58,9
58,4
57,1
56,1
63,4
62,9
62,5
61,2
60,2
70,6
69,4
68,4
79,3
78,8
77,6
76,5
87,4
87,0
85,8
99,2
98,0
97,0
103
102
101
117
116
K=Ix
mm4
Ct
mm3
x 106
x 103
0,158
0,194
0,321
0,404
0,475
0,532
0,571
0,726
0,984
1,19
1,42
1,80
2,18
2,52
3,07
2,61
3,16
4,56
2,79
3,62
4,41
5,14
6,45
7,50
4,86
4,88
6,37
7,78
9,13
11,6
13,8
12,6
14,8
19,0
22,7
12,6
15,5
18,3
23,6
28,4
15,4
19,0
22,4
29,0
34,9
32,2
41,9
50,7
37,6
44,6
58,2
70,7
50,4
59,8
78,1
88,4
116
142
99,7
131
160
250
306
7,07
8,48
11,8
14,4
16,6
18,2
17,7
22,0
28,6
31,1
36,7
41,8
49,7
56,6
66,6
54,2
64,7
88,8
53,2
68,1
81,7
94,1
114
130
83,6
78,2
101
122
141
175
203
170
198
248
291
162
197
230
289
341
185
226
264
334
395
340
432
515
362
426
544
651
442
521
668
681
878
1062
739
955
1156
1572
1892
Oberfläche
Surface
Um
Ut
m2/m
m2/t
0,150
0,146
0,190
0,186
0,183
0,179
0,230
0,226
0,219
0,266
0,263
0,306
0,303
0,299
0,286
0,346
0,343
0,326
0,390
0,386
0,383
0,379
0,366
0,357
0,426
0,470
0,466
0,463
0,459
0,446
0,437
0,543
0,539
0,526
0,517
0,586
0,583
0,579
0,566
0,557
0,626
0,623
0,619
0,606
0,597
0,699
0,686
0,677
0,783
0,779
0,766
0,757
0,863
0,859
0,846
0,979
0,966
0,957
1,02
1,01
0,997
1,16
1,14
45,3
34,8
44,7
34,2
27,9
23,7
44,3
33,7
23,2
33,4
27,1
33,2
26,9
22,7
17,5
33,0
26,7
17,3
43,5
32,9
26,6
22,3
17,1
14,0
32,8
43,3
32,7
26,4
22,1
16,9
13,7
26,2
22,0
16,7
13,6
32,5
26,2
21,9
16,7
13,5
32,5
26,1
21,9
16,6
13,4
21,8
16,5
13,4
26,0
21,8
16,5
13,3
26,0
21,7
16,4
21,6
16,3
13,2
21,6
16,3
13,2
13,1
10,6
054_063
28.12.2004
11:31 Uhr
Seite 59
Rechteckige Hohlprofile
kaltgefertigt
Profils creux rectangulaires
finis à froid
Abmessungen und statische Werte
gemäss Norm EN 10 219-2 (Auswahl)
Dimensions et valeurs statiques selon
norme EN 10 219-2 (sélection)
Lagerlängen 12 m (18 m)
Longueurs usuelles en stock 12 m (18 m)
•
•
Örtliches Beulen vgl. Seiten 56+57
RRK
Voilement local voir pages 56+57
Weitere Hinweise siehe Seite 58
Autres indications: voir page 58
Stahlsorte S355J2H ab Schweizer Lager:
Geforderte Stahlqualität S355 stets in der
Ausschreibung und in den Materiallisten
angeben!
Nuance d’acier S355J2H du stock suisse:
Nuance d’acier requise S355 à indiquer
dans le devis et dans les listes de
matériaux!
Statische Werte / Valeurs statiques
RRK
Oberfläche
Surface
Um
Ut
Abm./Dim.
m
A
Iy
Wely
Wply
iy
Iz
Welz
Wplz
iz
K=Ix
mm
kg/m
mm2
mm4
mm3
mm3
mm
mm4
mm3
mm3
mm
mm4
mm3 m2/m
x 106
x 103
x 103
x 106
x 103
x 103
x 106
x 103
6,10
8,46
13,1
18,8
22,3
17,5
25,8
18,2
26,8
18,5
23,1
21,3
35,8
24,1
30,5
41,1
37,9
51,7
35,6
31,5
40,1
54,7
49,1
58,9
79,3
60,8
56,1
77,6
61,4
85,3
50,9
78,4
61,4
79,3
111
134
155
74,7
90,2
125
143
113
108
137
207
105
120
146
170
209
244
198
193
311
391
466
271
318
399
491
626
754
899
8,05
10,5
16,5
24,7
28,5
21,2
32,2
22,6
34,4
23,7
30,3
26,7
46,9
29,6
37,9
52,5
45,6
63,8
45,8
39,2
50,5
70,6
59,8
72,4
102
78,3
70,1
99,0
75,5
107,1
66,5
98,6
73,5
95,7
137
169
199
92,9
113
163
191
142
137
170
268
132
148
181
213
267
318
244
230
378
482
582
348
411
523
588
757
921
1112
h·
b·
50 · 30 ·
60 · 40 ·
80 · 40 ·
80 · 50 ·
80 · 60 ·
90 · 50 ·
100 · 40 ·
100 · 50 ·
100 · 60 ·
100 · 80 ·
120 · 50 ·
120 · 60 ·
120 · 80 ·
140 · 60 ·
140 · 70 ·
140 · 80 ·
150 · 50 ·
150 · 75 ·
150 · 100 ·
160 · 80 ·
160 · 90 ·
180 · 80 ·
180 · 100 ·
200 · 80 ·
200 · 100 ·
200 · 120 ·
200 · 150 ·
250 · 150 ·
300 · 100 ·
300 · 200 ·
t
4
3
3
5
5
3
5
3
5
3
4
3
6
3
4
6
4
6
4
3
4
6
4
5
8
5
4
6
4
6
4
5
3
4
6
8
10
4
5
8
10
6
5
5,6
10
4
4
5
6
8
10
6,3
5
6
8
10
5
6
8
6
8
10
12,5
4,20
4,25
5,19
8,13
8,91
6,13
9,70
6,13
9,70
6,13
7,97
6,60
12,3
7,07
9,22
13,2
10,5
15,1
9,85
8,01
10,5
15,1
11,7
14,4
21,4
14,4
12,4
17,9
13,0
18,9
11,7
16,4
11,3
14,9
21,7
27,7
33,4
14,2
17,5
26,4
31,8
21,7
19,1
23,0
38,1
16,8
18,0
22,3
26,4
33,9
41,3
29,3
26,2
35,8
46,5
57,0
30,1
35,8
46,5
45,2
59,1
72,7
89,0
535
0,153
541
0,254
661
0,523
1036
0,751
1136
0,892
781
0,700
1236
1,03
781
0,819
1236
1,21
781
0,923
1015
1,16
841
1,06
1563
1,79
901
1,21
1175
1,53
1683
2,05
1335
1,89
1923
2,58
1255
2,14
1,89
• 1021
1335
2,41
1923
3,28
1495
2,95
1836
3,53
2724
4,76
1836
4,26
1575
3,93
2283
5,43
1655
4,30
2403
5,97
3,81
• 1495
2086
5,88
4,61
• 1441
1895
5,95
• 2763 8,35
3524 10,1
4257 11,6
5,98
• 1815
2236
7,22
3364 10,0
4057 11,5
2763
9,07
2436
9,71
2930 12,4
4857 18,6
• 2135 10,5
12,0
• 2295
14,6
• 2836
3363 17,0
4324 20,9
5257 24,4
3737 19,8
• 3336 19,3
38,9
• 4563
5924 48,9
7257 58,3
40,7
• 3836
47,8
• 4563
5924
59,8
•
73,7
• 5763
93,9
• 7524
9257 113
11338 135
16,9
21,7
28,1
26,9
28,0
30,0
28,9
32,4
31,2
34,4
33,8
35,6
33,8
36,6
36,0
34,9
37,7
36,7
41,3
43,0
42,5
41,3
44,4
43,9
41,8
48,2
49,9
48,8
51,0
49,8
50,5
53,1
56,5
56,0
55,0
53,5
52,2
57,4
56,8
54,6
53,2
57,3
63,1
65,0
61,9
70,0
72,3
71,7
71,2
69,5
68,2
72,7
76,2
92,3
90,8
89,6
103
102
100
113
112
111
109
0,0669
4,46
0,134
6,72
0,176
8,78
0,246
12,3
0,423
16,9
0,449
15,0
0,657
21,9
0,327
13,1
0,474
18,9
0,217
10,8
0,267
13,3
0,361
14,4
0,587
23,5
0,546
18,2
0,687
22,9
0,912
30,4
1,34
33,5
1,82
45,5
0,534
21,4
0,644 • 21,5
0,812
27,1
1,09
36,3
1,57
39,3
1,88
46,9
2,52
62,9
1,11
37,1
1,33
38,1
1,81
51,8
1,80
45,1
2,48
62,0
0,662 • 26,5
1,98
52,9
2,48
• 49,5
3,19
63,7
• 88,8
4,44
5,36
107
6,14
123
2,04
• 50,9
2,44
61,0
3,35
83,7
3,80
95,0
3,69
82,0
2,72
68,1
4,96
99,1
7,36
147
2,50
• 62,4
4,11
• 82,2
4,97
99,4
•115
5,77
7,05
141
8,18
164
8,98
150
12,5
• 166
17,7
• 236
22,2
296
26,3
351
7,23 • 145
8,42 • 168
10,4
• 209
39,6
• 396
50,4
• 504
60,6
606
72,0
720
5,58
7,94
10,2
15,0
20,5
17,4
26,4
15,0
22,7
12,4
15,7
16,4
28,5
20,8
26,6
36,6
39,2
54,7
24,6
• 24,2
31,1
43,1
45,2
54,7
76,9
42,9
• 43,2
60,7
• 51,3
72,4
• 30,1
60,7
• 55,8
72,5
•103
128
150
• 57,4
69,7
100
117
94,8
77,2
•113
177
• 69,6
• 91,7
• 112
132
165
195
172
• 189
• 266
340
409
160
• 188
• 238
•
• 446
• 574
698
842
Ct
11,2
0,165
7,71
15,8
0,293
11,2
16,3
0,439
15,3
15,4
0,650
21,7
19,3
0,984
28,7
24,0
0,883
24,1
23,1
1,36
35,7
20,5
0,767
22,4
19,6
1,16
32,7
16,7
0,590
19,4
16,2
0,745
24,0
20,7
0,886
25,0
19,4
1,54
41,4
24,6
1,22
30,6
24,2
1,56
38,7
23,3
2,16
51,9
31,7
2,54
53,4
30,8
3,57
73,0
20,6
1,44
38,1
25,1
1,56
37,1
24,7
2,01
47,0
23,8
2,80
63,6
32,4
3,31
64,9
32,0
4,02
77,8
30,4
5,84
108
24,6
2,98
65,9
29,1
3,26
65,9
28,2
4,59
90,5
33,0
4,12
76,5
32,1
5,84
106
21,0
1,92
48,3
30,8
4,91
91,9
41,5
5,07
81,4
41,0
6,62
105
40,1
9,48
147
39,0 12,1
182
38,0 14,3
211
33,5
4,94
88,0
33,0
6,01
106
31,6
8,82
150
30,6 10,3
172
36,5
8,66
140
33,4
7,04
120
41,1 11,6
169
38,9 18,6
260
34,2
6,64
111
42,3
9,85
142
41,9 12,1
172
41,4 14,2
200
40,4 18,1
250
39,4 21,5
292
49,0 20,4
255
61,1 23,9
267
62,3 38,9
396
61,2 50,5
504
60,2 61,2
602
43,4 20,4
262
43,0 24,0
306
42,0 30,8
385
82,9 81,2
651
81,9 106
838
80,9 130
1012
79,7 158
1211
0,146
0,190
0,230
0,223
0,243
0,270
0,263
0,270
0,263
0,270
0,266
0,290
0,279
0,310
0,306
0,299
0,346
0,339
0,326
0,350
0,346
0,339
0,386
0,383
0,366
0,383
0,406
0,399
0,426
0,419
0,386
0,433
0,490
0,486
0,479
0,466
0,457
0,466
0,463
0,446
0,437
0,479
0,503
0,541
0,517
0,546
0,586
0,583
0,579
0,566
0,557
0,613
0,683
0,779
0,766
0,757
0,783
0,779
0,766
0,979
0,966
0,957
0,946
m2/t
34,8
44,7
44,3
27,4
27,2
44,0
27,1
44,0
27,1
44,0
33,4
43,9
22,8
43,8
33,2
22,7
33,0
22,5
33,1
43,6
33,0
22,5
32,9
26,6
17,1
26,6
32,9
22,3
32,8
22,2
32,9
26,4
43,3
32,7
22,1
16,8
13,7
32,7
26,4
16,9
13,7
22,1
26,3
23,5
13,6
32,6
32,5
26,2
21,9
16,7
13,5
20,9
26,1
21,8
16,5
13,3
26,0
21,8
16,5
21,6
16,3
13,2
10,6
59
054_063
28.12.2004
11:31 Uhr
Seite 60
RRW
Produktbezeichnungen / Désignations
de produits: Celsius (RHS), MSH, TPS
mm
h· b· t
40 · 40 · 3
3,2
4
5
50 · 50 · 3
3,2
4
5
6,3
60 · 60 · 3
3,2
4
5
6,3
8
70 · 70 · 3,6
4
5
6,3
8
80 · 80 · 3,6
4,5
5
5,6
6,3
7,1
8
90 · 90 · 3,6
5
5,6
6,3
7,1
8
100 · 100 · 4
5
6
6,3
8
10
110 · 110 · 4
5
6,3
8
120 · 120 · 4,5
5
6,3
8
10
12,5
140 · 140 · 5
5,6
6,3
7,1
8
8,8
10
12,5
60
Profils creux carrés
finis à chaud
Abmessungen und statische Werte
gemäss Norm EN 10 210-2 (Auswahl)
Dimensions et valeurs statiques selon
norme EN 10 210-2 (sélection)
Erläuterungen S. 20/21, Toleranzen S. 118
Lagerlängen 12...14 m (18 m)
Explications p. 20/21, tolérances p. 118
Longueurs usuelles en stock 12…14 m (18 m)
Lieferprogramm siehe Seite 56+57
Bezugsquellen siehe Seite 64
Programme de livraison voir page 56+57
Fournisseurs voir page 64
•
Voilement local voir pages 56+57
Nuance d’acier S355J2H du stock suisse:
•
Örtliches Beulen vgl. Seiten 56+57
Stahlsorte S355J2H ab Schweizer Lager:
Geforderte Stahlqualität S355 stets in der
Ausschreibung und in den Materiallisten
angeben!
Nuance d’acier requise S355 à indiquer
dans le devis et dans les listes de
matériaux!
Statische Werte / Valeurs statiques
RRW
Abm./Dim.
Quadratische Hohlprofile
warmgefertigt
m
A
I
Wel
Wpl
kg/m
mm2
mm4
mm3
mm3
434
460
559
673
554
588
719
873
1059
674
716
879
1073
1311
1595
942
1039
1273
1563
1915
1086
1337
1473
1633
1815
2016
2235
1230
1673
1857
2067
2300
2555
1519
1873
2217
2319
2875
3493
1679
2073
2571
3195
2057
2273
2823
3515
4293
5207
2673
2977
3327
3720
4155
4535
5093
6207
x 106
0,098
0,102
0,118
0,134
0,202
0,212
0,250
0,289
0,328
0,362
0,382
0,454
0,533
0,616
0,697
0,686
0,747
0,885
1,04
1,20
1,05
1,26
1,37
1,49
1,62
1,76
1,89
1,52
2,00
2,18
2,38
2,60
2,81
2,32
2,79
3,23
3,36
4,00
4,62
3,13
3,78
4,56
5,47
4,55
4,98
6,03
7,26
8,52
9,82
8,07
8,91
9,84
10,9
12,0
12,9
14,2
16,5
x 103
4,89
5,11
5,91
6,68
8,08
8,49
9,99
11,6
13,1
12,1
12,7
15,1
17,8
20,5
23,2
19,6
21,3
25,3
29,7
34,2
26,2
31,5
34,2
37,2
40,5
43,9
47,3
33,8
44,4
48,5
53,0
57,7
62,6
46,4
55,9
64,6
67,1
79,9
92,4
56,8
68,8
83,0
99,4
75,8
83,0
100
121
142
164
115
127
141
155
171
184
202
236
x 103
5,97
6,28
7,44
8,66
9,70
10,2
12,3
14,5
17,0
14,3
15,2
18,3
21,9
26,0
30,4
23,3
25,5
30,8
36,9
43,8
31,0
37,6
41,1
45,2
49,7
54,5
59,5
39,7
53,0
58,3
64,3
70,8
77,6
54,4
66,4
77,6
80,9
98,2
116
66,5
81,2
99,3
121
88,8
97,6
120
146
175
207
135
149
166
184
204
221
246
293
3,41
3,61
4,39
5,28
4,35
4,62
5,64
6,85
8,31
5,29
5,62
6,90
8,42
10,3
12,5
7,40
8,15
9,99
12,3
15,0
8,53
10,5
11,6
12,8
14,2
15,8
17,5
9,66
13,1
14,6
16,2
18,1
20,1
11,9
14,7
17,4
18,2
22,6
27,4
13,2
16,3
20,2
25,1
16,1
17,8
22,2
27,6
33,7
40,9
21,0
23,4
26,1
29,2
32,6
35,6
40,0
48,7
i
K=Ix
Ct
mm
mm4
mm3
15,0
14,9
14,5
14,1
19,1
19,0
18,6
18,2
17,6
23,2
23,1
22,7
22,3
21,7
20,9
27,0
26,8
26,4
25,8
25,0
31,1
30,7
30,5
30,2
29,9
29,5
29,1
35,2
34,5
34,3
34,0
33,6
33,2
39,1
38,6
38,2
38,0
37,3
36,4
43,2
42,7
42,1
41,4
47,0
46,8
46,2
45,5
44,6
43,4
55,0
54,7
54,4
54,0
53,6
53,3
52,7
51,6
x 106
0,157
0,165
0,195
0,225
0,321
0,338
0,404
0,476
0,552
0,569
0,602
0,725
0,864
1,02
1,18
1,08
1,18
1,42
1,69
2,00
1,64
1,99
2,17
2,38
2,62
2,86
3,12
2,37
3,16
3,47
3,82
4,19
4,59
3,61
4,39
5,13
5,34
6,46
7,61
4,85
5,92
7,22
8,78
7,07
7,77
9,50
11,6
13,8
16,2
12,5
13,9
15,4
17,1
18,9
20,5
22,7
27,0
x 103
7,10
7,42
8,54
9,60
11,8
12,4
14,5
16,7
18,8
17,7
18,6
22,0
25,7
29,6
33,4
28,7
31,2
36,8
42,9
49,2
38,5
46,0
49,8
54,1
58,7
63,5
68,3
49,7
64,8
70,7
77,0
83,7
90,5
68,2
81,8
94,3
97,8
116
133
84
101
121
144
112
122
147
176
206
236
170
187
206
227
249
268
294
342
Oberfläche
Surface
Um
Ut
m2/m
m2/t
0,152
0,152
0,150
0,147
0,192
0,192
0,190
0,187
0,184
0,232
0,232
0,230
0,227
0,224
0,219
0,271
0,270
0,267
0,264
0,259
0,311
0,308
0,307
0,306
0,304
0,302
0,299
0,351
0,347
0,346
0,344
0,342
0,339
0,390
0,387
0,385
0,384
0,379
0,374
0,430
0,427
0,424
0,419
0,468
0,467
0,464
0,459
0,454
0,448
0,547
0,546
0,544
0,542
0,539
0,537
0,534
0,528
44,7
42,0
34,1
27,8
44,2
41,5
33,6
27,3
22,1
43,9
41,2
33,3
27,0
21,7
17,5
36,6
33,1
26,7
21,5
17,3
36,4
29,4
26,6
23,8
21,3
19,1
17,1
36,3
26,4
23,7
21,2
18,9
16,9
32,7
26,3
22,1
21,1
16,8
13,6
32,6
26,2
21,0
16,7
29,0
26,2
20,9
16,6
13,5
11,0
26,1
23,3
20,8
18,5
16,5
15,1
13,4
10,8
054_063
28.12.2004
11:31 Uhr
Seite 61
Quadratische Hohlprofile
warmgefertigt
Profils creux carrés
finis à chaud
Statische Werte / Valeurs statiques
RRW
Abm./Dim.
mm
h·
b·
RRW
m
A
I
Wel
Wpl
kg/m
mm2
mm4
mm3
mm3
x 106
x 103
x 103
t
150 · 150 · 5
5,6
6,3
8
10
12,5
16
160 · 160 · 5
6,3
8
10
12,5
16
180 · 180 · 6,3
8
8,8
10
12,5
16
200 · 200 · 5
6,3
8
10
12,5
16
220 · 220 · 6,3
8
10
12,5
250 · 250 · 6,3
7,1
8
10
12,5
16
260 · 260 · 7,1
8,8
11
14,2
300 · 300 · 6,3
8
10
12,5
16
350 · 350 · 8
10
12,5
16
400 · 400 · 10
12,5
16
22,6
25,1
28,1
35,1
43,1
52,7
65,2
24,1
30,1
37,6
46,3
56,6
70,2
34,0
42,7
46,7
52,5
64,4
80,2
30,4
38,0
47,7
58,8
72,3
90,3
41,9
52,7
65,1
80,1
47,9
53,7
60,3
74,5
91,9
115
56,0
68,8
85,0
108
57,8
72,8
90,2
112
141
85,4
106
131
166
122
151
191
2873
3201
3579
4475
5493
6707
8301
3073
3831
4795
5893
7207
8941
4335
5435
5943
6693
8207
10221
• 3873
4839
6075
7493
9207
11501
5343
6715
8293
10207
• 6099
6844
7675
9493
11707
14701
7128
8759
10826
13745
• 7359
• 9275
11493
14207
17901
• 10875
13493
16707
21101
• 15493
19207
24301
10,0
11,1
12,2
14,9
17,7
20,8
24,3
12,2
15,0
18,3
21,9
25,8
30,3
21,7
26,6
28,8
31,9
37,9
45,0
24,5
30,1
37,1
44,7
53,4
63,9
40,5
50,0
60,5
72,5
60,1
67,0
74,5
90,6
109
133
75,7
91,6
111
137
105
131
160
194
238
211
259
315
389
391
478
593
Die angegebenen Profile sind nicht bei
allen Bezugsquellen erhältlich. Auf der
beigefügten CD befinden sich Links zu
den schweizerischen Lagerhaltern.
Die CD enthält:
Alle Tabellen im PDF-Format
Profilquerschnitte (DWG- und DXF-Format)
Materiallistenprogramm ML99 Version 1.1
Links zu Lagerhaltern und Herstellern
Tragwiderstände für andere Länder
134
147
163
199
236
277
324
153
187
229
273
322
379
241
296
320
355
421
500
• 245
301
371
447
534
639
368
455
550
659
• 481
536
596
724
873
1061
582
705
855
1055
• 703
• 875
1068
1296
1590
• 1207
1479
1802
2225
• 1956
2392
2967
156
173
192
237
286
342
411
178
220
272
329
395
476
281
349
379
424
511
621
• 283
350
436
531
643
785
• 427
532
650
789
• 556
• 622
694
851
1037
1280
• 674
822
1006
1259
• 809
• 1013
1246
1525
1895
• 1392
• 1715
2107
2630
• 2260
2782
3484
i
K=Ix
Ct
mm
mm4
mm3
x 106
x 103
59,0
58,8
58,5
57,7
56,8
55,7
54,1
63,1
62,6
61,8
60,9
59,8
58,2
70,7
70,0
69,6
69,1
68,0
66,4
79,5
78,9
78,1
77,2
76,1
74,6
87,1
86,3
85,4
84,3
99,3
99,0
98,6
97,7
96,6
95,0
103
102
101
99,9
120
119
118
117
115
139
139
137
136
159
158
156
15,5
17,2
19,1
23,5
28,3
33,7
40,3
18,9
23,3
28,8
34,8
41,6
49,9
33,6
41,6
45,2
50,5
60,7
73,4
37,6
46,5
57,8
70,3
84,9
103
62,4
77,6
94,7
115
92,4
103
115
141
172
211
116
142
173
217
161
202
248
303
376
324
399
489
610
601
739
924
197
217
240
291
344
402
467
226
275
335
398
467
546
355
434
469
518
613
724
362
444
545
655
778
927
544
669
807
963
712
792
880
1065
1279
1546
861
1039
1255
1542
1043
1294
1575
1904
2325
1789
2185
2654
3264
2895
3530
4362
Oberfläche
Surface
Um
Ut
m2/m
0,587
0,586
0,584
0,579
0,574
0,568
0,559
0,627
0,624
0,619
0,614
0,608
0,599
0,704
0,699
0,697
0,694
0,688
0,679
0,787
0,784
0,779
0,774
0,768
0,759
0,864
0,859
0,854
0,848
0,984
0,982
0,979
0,974
0,968
0,959
1,02
1,02
1,01
1,00
1,18
1,18
1,17
1,17
1,16
1,38
1,37
1,37
1,36
1,57
1,57
1,56
m2/t
26,0
23,3
20,8
16,5
13,3
10,8
8,58
26,0
20,7
16,5
13,3
10,7
8,53
20,7
16,4
14,9
13,2
10,7
8,46
25,9
20,6
16,3
13,2
10,6
8,40
20,6
16,3
13,1
10,6
20,5
18,3
16,3
13,1
10,5
8,31
18,3
14,8
11,9
9,30
20,5
16,2
13,0
10,5
8,2
16,2
13,0
10,4
8,20
12,9
10,4
8,17
Les profilés indiqués ne sont pas disponibles chez tous les fournisseurs.
Le CD-ROM annexé contient des liens
aux entreprises distributeurs en Suisse.
Le CD contient:
Toutes les tables en format PDF
Sections des profilés (format DWG et DXF)
Programme Listes des Matériaux LM99 1.1
Liens avec fournisseurs et producteurs
Résistances ultimes pour autres pays
SZS
61
054_063
28.12.2004
11:31 Uhr
Seite 62
RRW
Rechteckige Hohlprofile
warmgefertigt
Profils creux rectangulaires
finis à chaud
Abmessungen und statische Werte
gemäss Norm EN 10 210-2 (Auswahl)
Dimensions et valeurs statiques selon
norme EN 10 210-2 (sélection)
Erläuterungen S. 20/21, Toleranzen S. 118
Lagerlängen 12...14 m (18 m)
Explications p. 20/21, tolérances p. 118
Longueurs usuelles en stock 12…14 m (18 m)
Lieferprogramm siehe Seite 56+57
Bezugsquellen siehe Seite 64
Programme de livraison voir page 56+57
Fournisseurs voir page 64
•
Voilement local voir pages 56+57
Nuance d’acier S355J2H du stock suisse:
•
Örtliches Beulen vgl. Seiten 56+57
Stahlsorte S355J2H ab Schweizer Lager:
Geforderte Stahlqualität S355 stets in der
Ausschreibung und in den Materiallisten
angeben!
Produktbezeichnungen / Désignations
de produits: Celsius (RHS), MSH, TPS
Nuance d’acier requise S355 à indiquer
dans le devis et dans les listes de
matériaux!
Statische Werte / Valeurs statiques
RRW
Oberfläche
Surface
Um
Ut
Abm./Dim.
m
A
Iy
Wely
Wply
iy
Iz
Welz
Wplz
iz
K=Ix
mm
kg/m
mm2
mm4
mm3
mm3
mm
mm4
mm3
mm3
mm
mm4
mm3 m2/m
x 106
x 103
x 103
x 106
x 103
x 103
x 106
x 103
0,0620
0,0708
0,0789
0,139
0,170
0,195
0,219
0,196
0,189
0,222
0,257
0,292
0,321
0,799
0,353
0,387
0,419
0,492
0,570
0,646
0,368
0,462
0,504
0,543
0,630
0,717
0,648
0,773
0,836
0,981
1,13
1,89
0,706
0,842
1,16
0,763
0,831
0,912
0,988
1,16
1,35
1,52
1,93
2,30
2,73
3,13
1,36
1,63
1,94
2,11
1,84
2,21
2,65
3,14
3,62
4,13
4,72
5,26
6,95
8,52
9,77
11,0
9,82
9,46
11,1
12,9
14,6
16,1
26,6
14,1
15,5
16,8
19,7
22,8
25,8
14,7
18,5
20,2
21,7
25,2
28,7
21,6
25,8
27,9
32,7
37,8
47,3
23,5
28,1
38,6
25,4
27,7
30,4
32,9
38,8
45,0
50,5
48,2
57,6
68,1
78,1
38,8
46,5
55,3
60,2
46,0
55,3
66,2
78,6
90,5
5,00
5,88
6,80
8,19
10,3
12,2
14,2
11,8
11,0
13,2
15,7
18,4
21,2
32,8
16,2
18,0
19,6
23,5
28,0
32,9
16,8
21,5
23,7
25,8
30,8
36,3
24,9
30,1
32,9
39,5
47,1
56,6
26,9
32,6
47,0
28,9
31,7
35,1
38,4
46,3
55,4
64,4
56,1
68,2
82,6
97,3
44,0
•
53,5
65,0
71,5
• 52,2
63,6
77,5
94,1
111
0,142
0,166
0,190
0,292
0,367
0,430
0,495
0,458
0,462
0,552
0,651
0,756
0,858
1,61
0,809
0,894
0,975
1,16
1,38
1,60
0,884
1,13
1,24
1,35
1,60
1,86
1,42
1,72
1,88
2,24
2,65
3,57
1,63
1,97
2,80
1,83
2,01
2,22
2,42
2,90
3,44
3,96
4,01
4,87
5,87
6,88
3,25
3,94
4,77
5,23
4,11
4,99
6,07
7,33
8,62
6,80
7,77
8,67
11,2
13,7
15,7
17,6
16,3
16,1
18,9
21,9
24,8
27,4
41,7
23,6
25,9
28,0
32,9
38,1
43,2
25,0
31,4
34,3
36,9
42,9
48,9
35,6
42,4
45,9
53,8
62,2
73,2
39,4
47,0
64,7
43,3
47,1
51,7
56,0
65,9
76,6
86,1
77,9
92,9
110
126
66,0
79,0
94,0
102
76,5
91,9
110
130
150
h·
b·
t
50 · 30 · 3,2
4
5
60 · 40 · 3
4
5
6,3
70 · 40 · 4
80 · 40 · 3,2
4
5
6,3
8
80 · 60 · 6,3
90 · 50 · 3,2
3,6
4
5
6,3
8
100 · 50 · 3
4
4,5
5
6,3
8
100 · 60 · 3,6
4,5
5
6,3
8
100 · 80 · 6
110 · 60 · 3,6
4,5
7,1
120 · 60 · 3,6
4
4,5
5
6,3
8
10
120 · 80 · 5
6,3
8
10
140 · 70 · 4
5
6,3
7,1
140 · 80 · 4
5
6,3
8
10
62
3,61
4,39
5,28
4,35
5,64
6,85
8,31
6,27
5,62
6,90
8,42
10,3
12,5
12,3
6,63
7,40
8,15
9,99
12,3
15,0
6,71
8,78
9,79
10,8
13,3
16,3
8,53
10,5
11,6
14,2
17,5
15,5
9,09
11,2
16,9
9,66
10,7
11,9
13,1
16,2
20,1
24,3
14,7
18,2
22,6
27,4
12,6
15,5
19,2
21,4
13,2
16,3
20,2
25,1
30,6
460
559
673
554
719
873
1059
799
716
879
1073
1311
1595
1563
844
942
1039
1273
1563
1915
854
1119
1247
1373
1689
2075
1086
1337
1473
1815
2235
1977
1158
1427
2158
1230
1359
1517
1673
2067
2555
3093
1873
2319
2875
3493
1599
1973
2445
2726
1679
2073
2571
3195
3893
0,142
5,68
0,165
6,60
0,187
7,49
0,265
8,82
0,328 10,9
0,381 12,7
0,434 14,5
0,485 13,9
0,572 14,3
0,682 17,1
0,803 20,1
0,933 23,3
1,06
26,5
1,28
31,9
0,891 19,8
0,983 21,8
1,07
23,8
1,27
28,3
1,50
33,3
1,74
38,6
1,10
21,9
1,40
27,9
1,53
30,7
1,67
33,3
1,97
39,4
2,30
46,0
1,45
28,9
1,74
34,8
1,89
37,8
2,25
45,0
2,64
52,8
2,70
54,0
1,83
33,3
2,21
40,1
3,12
56,8
2,27
37,9
2,49
41,5
2,75
45,8
2,99
49,9
3,58
59,7
4,25
70,8
4,88
81,4
3,65
60,9
4,40
73,3
5,25
87,5
6,09 102
4,04
57,7
4,88
69,8
5,89
84,2
6,47
92,4
4,41
62,9
5,34
76,3
6,46
92,3
7,76 111
9,08 130
7,25
8,59
10,0
10,9
13,8
16,4
19,2
17,6
18,0
21,8
26,1
31,1
36,5
40,4
24,6
27,2
29,8
36,0
43,2
51,4
27,3
35,2
39,0
42,6
51,3
61,4
35,6
43,3
47,4
57,3
68,7
66,3
41,2
50,2
73,3
47,2
51,9
57,6
63,1
76,7
92,7
109
74,6
91,0
111
131
71,7
87,6
107
118
77,1
94,3
115
141
168
17,6
17,2
16,7
21,8
21,4
20,9
20,2
24,6
28,3
27,9
27,4
26,7
25,8
28,6
32,5
32,3
32,1
31,6
31,0
30,1
35,8
35,3
35,1
34,8
34,2
33,3
36,5
36,1
35,8
35,2
34,4
37,0
39,8
39,3
38,0
43,0
42,8
42,5
42,3
41,6
40,8
39,7
44,2
43,6
42,7
41,8
50,2
49,8
49,1
48,7
51,2
50,8
50,1
49,3
48,3
11,6
11,3
10,8
15,8
15,4
15,0
14,4
15,7
16,3
15,9
15,5
14,9
14,2
22,6
20,4
20,3
20,1
19,7
19,1
18,4
20,8
20,3
20,1
19,9
19,3
18,6
24,4
24,0
23,8
23,3
22,5
30,9
24,7
24,3
23,2
24,9
24,7
24,5
24,3
23,7
23,0
22,1
32,1
31,5
30,8
29,9
29,1
28,7
28,1
27,8
33,1
32,7
32,1
31,4
30,5
Ct
0,152
0,150
0,147
0,192
0,190
0,187
0,184
0,210
0,232
0,230
0,227
0,224
0,219
0,264
0,272
0,271
0,270
0,267
0,264
0,259
0,292
0,290
0,288
0,287
0,284
0,279
0,311
0,308
0,307
0,304
0,299
0,345
0,331
0,328
0,322
0,351
0,350
0,348
0,347
0,344
0,339
0,334
0,387
0,384
0,379
0,374
0,410
0,407
0,404
0,402
0,430
0,427
0,424
0,419
0,414
m2/t
42,0
34,1
27,8
44,2
33,6
27,3
22,1
33,4
41,2
33,3
27,0
21,7
17,5
21,5
41,0
36,6
33,1
26,7
21,5
17,3
43,6
33,0
29,5
26,6
21,4
17,2
36,4
29,4
26,6
21,3
17,1
22,2
36,4
29,3
19,0
36,3
32,8
29,3
26,4
21,2
16,9
13,8
26,3
21,1
16,8
13,6
32,6
26,3
21,0
18,8
32,6
26,2
21,0
16,7
13,6
054_063
28.12.2004
11:31 Uhr
Seite 63
Rechteckige Hohlprofile
warmgefertigt
Profils creux rectangulaires
finis à chaud
RRW
Statische Werte / Valeurs statiques
RRW
Oberfläche
Surface
Um
Ut
Abm./Dim.
m
A
Iy
Wely
Wply
iy
Iz
Welz
Wplz
mm
kg/m
mm2
mm4
mm3
mm3
mm
mm4
mm3
mm3 mm
mm4
mm3 m2/m
x 106
x 103
x 103
x 106
x 103
x 103
x 106
x 103
3,94
5,51
7,39
8,98
10,9
12,8
14,9
7,44
9,03
10,9
12,8
14,9
6,61
8,86
10,8
14,0
12,7
15,6
20,4
14,9
18,3
22,3
26,6
31,4
36,8
38,7
16,8
20,7
25,3
30,3
35,8
26,1
32,0
38,4
45,6
57,3
33,6
41,4
51,1
61,7
73,9
88,8
43,5
53,7
64,9
77,7
51,7
63,9
77,4
93,0
78,3
97,2
118
143
174
186
175
196
239
291
357
301
369
450
557
510
630
538
658
818
52,5
73,5
98,5
120
145
171
198
93,0
113
136
161
186
82,6
111
135
175
141
173
226
149
183
223
266
314
368
387
168
207
253
303
358
237
291
349
415
521
269
331
409
494
591
710
335
413
499
597
397
492
595
715
522
648
788
952
1159
1241
877
978
1196
1453
1787
1337
1640
2001
2476
2038
2521
2150
2633
3271
68,2
97,3
119
147
180
216
256
116
142
175
209
247
101
137
169
224
174
215
288
185
228
282
341
408
491
523
205
253
313
379
455
292
362
440
530
686
324
402
501
611
740
906
411
511
624
756
475
592
724
879
624
779
956
1165
1441
1552
1075
1203
1480
1813
2256
1622
2000
2458
3070
2586
3231
2595
3196
4005
0,674 • 27,0
0,904 36,2
3,92
78,5
4,74
94,8
5,69 114
6,65 133
7,63 153
2,49
62,3
2,99
74,8
3,56
89,0
4,11 103
4,65 116
2,70 • 60,0
3,58
79,5
4,31
95,7
5,47 122
5,06 101
6,13 123
7,87 157
5,05 • 101
6,13 123
7,39 148
8,69 174
10,0
201
11,5
229
11,9
239
7,62 • 127
9,29 155
11,3
188
13,4
223
15,6
260
10,1
168
12,3
205
14,6
243
17,1
285
20,9
348
15,3 • 204
18,7 • 250
23,0
306
27,5
367
32,7
435
38,7
516
16,6 • 237
20,3
290
24,3
347
28,8
411
29,3 • 325
36,1
401
43,5
483
52,0
577
41,9 • 419
51,8 • 518
62,8
628
75,4
754
91,1
911
97,2
972
59,9 • 599
66,6 • 666
80,8 • 808
97,4
974
118
1182
121
• 971
148 • 1185
180
1438
220
1763
119 • 1194
145
1454
244 • 1629
298 • 1985
368
2451
• 30,7
1,92
2,64
8,07
9,86
12,0
14,3
16,8
6,00
7,30
8,83
10,41
12,0
6,05
8,14
9,95
13,0
11,5
14,1
18,6
12,0
14,7
18,0
21,6
25,4
29,8
31,4
16,5
20,3
24,9
30,0
35,7
23,2
28,5
34,3
40,9
51,6
32,8
40,5
50,2
60,9
73,3
88,7
38,0
47,0
57,0
68,4
58,1
72,2
88,0
106
84,8
106
129
157
193
207
141
157
193
234
289
271
333
407
505
315
389
524
644
803
48,4
65,0
127
153
183
214
246
106
127
151
175
198
100
133
160
203
169
205
263
172
208
251
295
341
391
407
210
255
310
367
428
283
343
407
476
583
337
413
506
605
717
849
399
488
584
690
524
644
775
924
681
840
1015
1217
1468
1565
1021
1135
1376
1656
2010
1629
1986
2406
2947
2096
2552
2696
3281
4044
h·
b·
t
150 · 50 · 4,3
6,3
150 · 100 · 5,3
6,3
8,3
10,3
12,5
160 · 80 · 5,3
6,3
8,3
10,3
12,5
160 · 90 · 4,3
5,6
7,1
10,3
180 · 100 · 5,6
7,1
10,3
200 · 100 · 5,3
6,3
8,3
10,3
12,5
16,3
17,5
200 · 120 · 5,3
6,3
8,3
10,3
12,5
220 · 120 · 6,3
8,3
10,3
12,5
17,5
250 · 150 · 5,3
6,3
8,3
10,3
12,5
16,3
260 · 140 · 6,3
8,3
10,3
12,5
260 · 180 · 6,3
8,3
10,3
12,5
300 · 200 · 6,3
8,3
10,3
12,5
16,3
17,5
400 · 200 · 7,1
8,3
10,3
12,5
16,3
450 · 250 · 8,3
10,3
12,5
16,3
500 · 200 · 12,5
16,3
500 · 300 · 10,3
12,5
16,3
11,9
17,4
18,6
23,1
28,9
35,3
42,8
17,8
22,2
27,6
33,7
40,9
15,1
20,7
25,9
35,3
23,4
29,2
40,0
22,6
28,1
35,1
43,1
52,7
65,2
70,2
24,1
30,1
37,6
46,3
56,6
32,0
40,2
49,4
60,5
81,2
30,4
38,0
47,7
58,8
72,3
90,3
38,0
47,7
58,8
72,3
41,9
52,7
65,1
80,1
47,9
60,3
74,5
91,9
115
125
64,9
72,8
90,2
112
141
85,4
106
131
166
131
166
122
151
191
• 1519
2217
2373
2949
3675
4493
5457
2273
2823
3515
4293
5207
• 1919
2641
3294
4493
2977
3720
5093
• 2873
3579
4475
5493
6707
8301
8946
• 3073
3831
4795
5893
7207
4083
5115
6293
7707
10346
• 3873
• 4839
6075
7493
9207
11501
• 4839
6075
7493
9207
• 5343
6715
8293
10207
• 6099
• 7675
9493
11707
14701
15946
• 8264
• 9275
• 11493
14207
17901
• 10875
• 13493
16707
21101
• 16707
21101
• 15493
• 19207
24301
50,9
49,9
55,8
55,2
54,4
53,4
52,2
57,2
56,6
55,7
54,7
53,4
58,7
57,9
57,2
55,8
65,4
64,7
63,2
72,1
71,5
70,6
69,6
68,4
66,6
65,8
74,0
73,4
72,6
71,7
70,4
80,0
79,1
78,2
76,9
74,4
93,1
92,5
91,7
90,8
89,6
87,9
94,9
94,0
93,1
91,8
98,3
97,5
96,6
95,4
113
113
112
110
109
108
146
145
144
143
141
166
165
164
162
175
173
186
185
183
42,9
90,1
110
135
161
190
71,1
86,8
106
125
146
• 67,7
91,4
112
147
115
142
188
• 114
140
172
206
245
290
307
• 144
177
218
263
314
191
•
236
285
341
436
• 228
283
•
350
426
514
625
• 267
331
402
485
• 369
459
560
679
• 472
• 589
721
877
1080
1161
• 665
• 743
• 911
1111
1374
• 1081
• 1331
• 1631
2029
• 1346
1669
• 1826
• 2244
2804
iz
21,1
20,2
40,7
40,1
39,4
38,5
37,4
33,1
32,6
31,8
31,0
29,9
37,5
36,8
36,2
34,9
41,2
40,6
39,3
41,9
41,4
40,6
39,8
38,7
37,2
36,5
49,8
49,2
48,5
47,6
46,6
49,8
49,0
48,1
47,1
44,9
62,8
62,2
61,5
60,6
59,6
58,0
58,6
57,8
57,0
55,9
74,0
73,3
72,4
71,3
82,9
82,2
81,3
80,2
78,7
78,1
85,1
84,7
83,9
82,8
81,3
106
105
104
102
85
83
126
125
123
K=Ix
Ct
0,390
0,385
0,487
0,484
0,479
0,474
0,468
0,467
0,464
0,459
0,454
0,448
0,490
0,486
0,482
0,474
0,546
0,542
0,534
0,587
0,584
0,579
0,574
0,568
0,559
0,555
0,627
0,624
0,619
0,614
0,608
0,664
0,659
0,654
0,648
0,635
0,787
0,784
0,779
0,774
0,768
0,759
0,784
0,779
0,774
0,768
0,864
0,859
0,854
0,848
0,984
0,979
0,974
0,968
0,959
0,955
1,18
1,18
1,17
1,17
1,16
1,38
1,37
1,37
1,36
1,37
1,36
1,57
1,57
1,56
m2/t
32,7
22,1
26,1
20,9
16,6
13,4
10,9
26,2
20,9
16,6
13,5
11,0
32,5
23,4
18,6
13,4
23,3
18,5
13,4
26,0
20,8
16,5
13,3
10,8
8,58
7,90
26,0
20,7
16,5
13,3
10,7
20,7
16,4
13,2
10,7
7,82
25,9
20,6
16,3
13,2
10,6
8,4
20,6
16,3
13,2
10,6
20,6
16,3
13,1
10,6
20,5
16,3
13,1
10,5
8,31
7,63
18,2
16,2
13,0
10,5
8,25
16,2
13,0
10,4
8,20
10,4
8,20
12,9
10,4
8,17
63
064_065
16.12.2004
9:12 Uhr
Seite 64
Bezugsquellen für quadratische Fournisseurs de profils creux
und rechteckige Hohlprofile
carrés et rectangulaires
RRK RRW
Lagerhalter / Distributeurs de stock
Firma / Société
Adresse
Ort / Lieu
Tel. /Tél.
Fax
Internet
Acifer Dreispitz AG
Frankfurt-Strasse 88
4142 Münchenstein
061 417 22 99
061 417 22 51
www.d-a.ch
Acifer Landquart AG
Löserstrasse
7302 Landquart
081 307 27 26
081 307 27 29
www.d-a.ch
Acifer Ostermundigen AG
Poststrasse 7
3072 Ostermundigen
031 390 16 16
031 390 16 17
www.d-a.ch
Acifer Regensdorf AG
Riedthofstrasse 228
8105 Regensdorf
044 843 53 33
044 843 52 39
www.d-a.ch
Acifer Visp AG
Industrie West
3930 Visp
027 948 31 30
027 948 31 35
www.d-a.ch
ARSA Aciers Romands S.A.
Case postale 1152
1227 Carouge
022 300 52 00
022 300 52 10
www.arsa.ch
ARSA Aciers Romands S.A.
1, rue des Tunnels
2006 Neuchâtel
032 740 19 19
032 740 19 33
www.arsa.ch
Bossard + Staerkle AG
Postfach 158
6300 Zug
041 769 12 80
041 761 39 45
www.bossardstaerkle.ch
Braillard Fers SA
Rue Mauborget 7–9
1510 Moudon
021 905 90 90
021 905 90 95
www.braillardsa.ch
Debrunner Acifer
Emmenweidstrasse 58
6021 Emmenbrücke
041 259 63 18
041 259 62 50
www.d-a.ch
Debrunner AG
Bächliackerweg 4
4402 Frenkendorf
061 905 23 18
061 905 22 51
www.d-a.ch
Debrunner SA Fribourg
14, rte Tir Fédéral
1762 Givisiez
026 460 23 18
026 460 22 51
www.d-a.ch
Debrunner SA Giubiasco
Via Moderna 15
6512 Giubiasco
091 850 13 08
091 850 12 51
www.d-a.ch
Debrunner AG Näfels
Schwärzistrasse 4
8752 Näfels
055 618 83 18
055 618 82 51
www.d-a.ch
Debrunner Tavelli SA
29, rte de Bussigny
1023 Crissier 1
021 637 53 18
021 637 52 51
www.d-a.ch
Debrunner AG
Hechtackerstrasse 33
9014 St. Gallen
071 274 33 18
071 274 32 51
www.d-a.ch
Debrunner AG
Walkestrasse 33
8570 Weinfelden
071 626 53 18
071 626 52 51
www.d-a.ch
Debrunner AG Wettingen
Seminarstrasse 92
5430 Wettingen
056 437 83 18
056 437 82 51
www.d-a.ch
ERO – FRIKART AG
Rötzmattweg 51
4600 Olten
062 206 71 11
062 212 46 00
www.erofrikart.ch
J. & A. Glasson S.A.
Rue des Usiniers 3
1630 Bulle
026 919 77 21
026 919 77 60
www.glasson.ch
Albert Joos AG
Raschärenstrasse 34
7001 Chur
081 286 35 45
081 286 35 31
www.joos.ch
Kiener + Wittlin AG
Industrie Waldeck
3052 Zollikofen
031 868 61 11
031 869 40 41
www.kiener-wittlin.ch
Kimmerlé Arthaud S.A.
Rte des Jeunes 29
1227 Carouge
022 309 44 21
022 309 44 60
www.kimmerle.ch
Kindlimann AG
Glärnischstrasse 33
9501 Wil
071 929 93 93
071 929 93 94
www.kindlimann.ch
Miauton S.A.
Zone Industrielle B 65
1844 Villeneuve
021 967 11 21
021 967 11 60
www.miauton.ch
Charles Nell SA
Ch. de Mochettaz 2–4
1030 Bussigny
021 706 60 60
021 706 60 70
www.nell.ch
OKB Otto Küenzi AG
Postfach
3001 Bern
031 330 77 33
031 330 77 29
www.okb-bern.ch
Soldini Sudacciai SA
Via della Posta
6934 Bioggio
091 611 14 14
091 611 14 21
www.soldinisudacciai.ch
Carl Spaeter AG
Postfach
4002 Basel
061 317 41 11
061 317 42 75
www.spaeter.ch
SFS Locher AG
Furtbachstrasse 12
8107 Buchs ZH
084 880 05 45
084 880 05 46
www.sfslocher.biz
SFS Locher AG
Bafflesstrasse 11
9450 Altstätten
084 880 05 45
084 880 05 46
www.sfslocher.biz
Stierli AG
Grossrietstrasse
8606 Nänikon
044 905 56 56
044 905 56 55
www.stierlistahl.ch
Stürm AG
Mariabergstrasse 21
9401 Rorschach
071 844 61 11
071 844 62 61
www.stuerm.ch
Stürm AG
Glärnischstrasse 39
9501 Wil
071 929 96 00
071 929 98 80
www.stuerm.ch
64
064_065
16.12.2004
9:12 Uhr
Seite 65
Kuppeldach Universität Zürich, Arch. Calatrava Valls SA (Bauen in Stahl/Construire en acier 12/2003)
65
066
16.12.2004
9:13 Uhr
Seite 66
FLA
Breite
Larg.
b
mm
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
220
240
250
260
280
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1750
2000
Plats
Lagerlängen 6 m (12 m)
Longueurs en stock 6 m (12 m)
ab Werk erhältlich
(auch in Zwischengrössen)
Massenberechnung mit = 7850 kg/m3
Walztoleranzen siehe Seite 117
livrable d'usine (également dans
les dimensions intermédiaires)
Masses calculées avec = 7850 kg/m3
Tolérances de laminage voir page 117
Masse m in kg/m
4
0,63
0,79
0,94
1,10
1,26
1,41
1,57
1,73
1,88
2,04
2,20
2,36
2,51
2,83
3,14
3,45
3,77
4,08
4,40
4,71
5
0,79
0,98
1,18
1,37
1,57
1,77
1,96
2,16
2,36
2,55
2,75
2,94
3,14
3,53
3,93
4,32
4,71
5,10
5,50
5,89
6
0,94
1,18
1,41
1,65
1,88
2,12
2,36
2,59
2,83
3,06
3,30
3,53
3,77
4,24
4,71
5,18
5,65
6,12
6,59
7,07
8
10
1,26 1,57
1,57 1,96
1,88 2,36
2,20 2,75
2,51 3,14
2,83 3,53
3,14 3,93
3,45 4,32
3,77 4,71
4,08 5,10
4,40 5,50
4,71 5,89
5,02 6,28
5,65 7,07
6,28 7,85
6,91 8,64
7,54 9,42
8,16 10,2
8,79 11,0
9,42 11,8
12
1,88
2,36
2,83
3,30
3,77
4,24
4,71
5,18
5,65
6,12
6,59
7,07
7,54
8,48
9,42
10,4
11,3
12,2
13,2
14,1
15
2,36
2,94
3,53
4,12
4,71
5,30
5,89
6,48
7,07
7,65
8,24
8,83
9,42
10,6
11,8
13,0
14,1
15,3
16,5
17,7
16
2,51
3,14
3,77
4,40
5,02
5,65
6,28
6,91
7,54
8,16
8,79
9,42
10,0
11,3
12,6
13,8
15,1
16,3
17,6
18,8
18
2,83
3,53
4,24
4,95
5,65
6,36
7,07
7,77
8,48
9,18
9,89
10,6
11,3
12,7
14,1
15,5
17,0
18,4
19,8
21,2
20
25
30
35
40
45
50
60
80
100
3,93
4,71
5,50
6,28
7,07
7,85
8,64
9,42
10,2
11,0
11,8
12,6
14,1
15,7
17,3
18,8
20,4
22,0
23,6
5,89
6,87
7,85
8,83
9,81
10,8
11,8
12,8
13,7
14,7
15,7
17,7
19,6
21,6
23,6
25,5
27,5
29,4
8,24
9,42
10,6
11,8
13,0
14,1
15,3
16,5
17,7
18,8
21,2
23,6
25,9
28,3
30,6
33,0
35,3
11,0
12,4
13,7
15,1
16,5
17,9
19,2
20,6
22,0
24,7
27,5
30,2
33,0
35,7
38,5
41,2
14,1
15,7
17,3
18,8
20,4
22,0
23,6
25,1
28,3
31,4
34,5
37,7
40,8
44,0
47,1
17,7
19,4
21,2
23,0
24,7
26,5
28,3
31,8
35,3
38,9
42,4
45,9
49,5
53,0
21,6
23,6
25,5
27,5
29,4
31,4
35,3
39,3
43,2
47,1
51,0
55,0
58,9
30,6
33,0
35,3
37,7
42,4
47,1
51,8
56,5
61,2
65,9
70,7
56,5
62,8
69,1
75,4
81,6
87,9
94,2
86,4
94,2
102
110
118
Breitflachstahl, Grobbleche /Larges plats, tôles fortes
Lagerlängen 6 m, 12 m
Longueurs en stock 6 m, 12 m
ab Werk erhältlich
(auch in Zwischengrössen)
Massenberechnung mit = 8000 kg/m3
Walztoleranzen siehe Seite 117
livrable d'usine (également dans
les dimensions intermédiaires)
Masses calculées avec = 8000 kg/m3
Tolérances de laminage voir page 117
Masse m in kg/m
Masse m en kg/m
Dicke t in mm / Epaisseur t en mm
4
5,12
5,44
5,76
6,08
6,40
7,04
7,68
8,00
8,32
8,96
9,60
11,2
12,8
14,4
16,0
17,6
19,2
20,8
22,4
24,0
25,6
27,2
28,8
30,4
32,0
35,2
38,4
41,6
44,8
48,0
56,0
64,0
5
6,40
6,80
7,20
7,60
8,00
8,80
9,60
10,0
10,4
11,2
12,0
14,0
16,0
18,0
20,0
22,0
24,0
26,0
28,0
30,0
32,0
34,0
36,0
38,0
40,0
44,0
48,0
52,0
56,0
60,0
70,0
80,0
6
8
7,68 10,2
8,16 10,9
8,64 11,5
9,12 12,2
9,60 12,8
10,6 14,1
11,5 15,4
12,0 16,0
12,5 16,6
13,4 17,9
14,4 19,2
16,8 22,4
19,2 25,6
21,6 28,8
24,0 32,0
26,4 35,2
28,8 38,4
31,2 41,6
33,6 44,8
36,0 48,0
38,4 51,2
40,8 54,4
43,2 57,6
45,6 60,8
48,0 64,0
52,8 70,4
57,6 76,8
62,4 83,2
67,2 89,6
72,0 96,0
84,0 112
96,0 128
10
12,8
13,6
14,4
15,2
16,0
17,6
19,2
20,0
20,8
22,4
24,0
28,0
32,0
36,0
40,0
44,0
48,0
52,0
56,0
60,0
64,0
68,0
72,0
76,0
80,0
88,0
96,0
104
112
120
140
160
12
15,4
16,3
17,3
18,2
19,2
21,1
23,0
24,0
25,0
26,9
28,8
33,6
38,4
43,2
48,0
52,8
57,6
62,4
67,2
72,0
76,8
81,6
86,4
91,2
96,0
106
115
125
134
144
168
192
15
19,2
20,4
21,6
22,8
24,0
26,4
28,8
30,0
31,2
33,6
36,0
42,0
48,0
54,0
60,0
66,0
72,0
78,0
84,0
90,0
96,0
102
108
114
120
132
144
156
168
180
210
240
Hinweis: Abkantqualitäten sind in der Regel nur ab Werk
erhältlich
Liefermöglichkeiten abklären.
66
Masse m en kg/m
Dicke t in mm / Epaisseur t en mm
FLB, BLE
Breite
Larg.
b
mm
Flachstäbe
16
20,5
21,8
23,0
24,3
25,6
28,2
30,7
32,0
33,3
35,8
38,4
44,8
51,2
57,6
64,0
70,4
76,8
83,2
89,6
96,0
102
109
115
122
128
141
153
166
179
192
224
256
18
23,0
24,5
25,9
27,4
28,8
31,7
34,6
36,0
37,4
40,3
43,2
50,4
57,6
64,8
72,0
79,2
86,4
93,6
101
108
115
122
130
137
144
158
173
187
201
216
252
288
20
25,6
27,2
28,8
30,4
32,0
35,2
38,4
40,0
41,6
44,8
48,0
56,0
64,0
72,0
80,0
88,0
96,0
104
112
120
128
136
144
152
160
176
192
208
224
240
280
320
25
32,0
34,0
36,0
38,0
40,0
44,0
48,0
50,0
52,0
56,0
60,0
70,0
80,0
90,0
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
220
240
260
280
300
350
400
30
38,4
40,8
43,2
45,6
48,0
52,8
57,6
60,0
62,4
67,2
72,0
84,0
96,0
108
120
132
144
156
168
180
192
204
216
228
240
264
288
312
336
360
420
480
35
44,8
47,6
50,4
53,2
56,0
61,6
67,2
70,0
72,8
78,4
84,0
98,0
112
126
140
154
168
182
196
210
224
238
252
266
280
308
336
364
392
420
490
560
40
51,2
54,4
57,6
60,8
64,0
70,4
76,8
80,0
83,2
89,6
96,0
112
128
144
160
176
192
208
224
240
256
272
288
304
320
352
384
416
448
480
560
640
45
57,6
61,2
64,8
68,4
72,0
79,2
86,4
90,0
93,6
101
108
126
144
162
180
198
216
234
252
270
288
306
324
342
360
396
432
468
504
540
630
720
50
64,0
68,0
72,0
76,0
80,0
88,0
96,0
100
104
112
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
380
400
440
480
520
560
600
700
800
60
80
76,8 102
81,6 109
86,4 115
91,2 122
96,0 128
106
141
115
154
120
160
125
166
134
179
144
192
168
224
192
256
216
288
240
320
264
352
288
384
312
416
336
448
360
480
384
512
408
544
432
576
456
608
480
640
528
704
576
768
624
832
672
896
720
960
840 1120
960 1280
100
128
136
144
152
160
176
192
200
208
224
240
280
320
360
400
440
480
520
560
600
640
680
720
760
800
880
960
1040
1120
1200
1400
1600
Remarque: Les qualités avec aptitude au pliage ne sont livrables en
principe que d'usine
vérifier les possibilités de livraison.
067
16.12.2004
9:13 Uhr
Seite 67
BLE
Blechtafeln S235 ab Lager Tôles S235 en stock
Massenberechnung mit = 8000 kg/m3
Durch Brennschneiden ist mit
entsprechendem Mehrpreis praktisch jede
Abmessung erhältlich.
Masse calculée avec = 8000 kg/m3
L’oxycoupage permet d’obtenir
pratiquement toutes les dimensions,
moyennant un coût supplémentaire.
* auch in S355J2G3 ab CH-Lager erhältlich
* aussi livrable du stock suisse en acier
Breite
Länge
Largeur Longueur
b
l
mm
mm
1000
1250
2000
2500
3000
4000
1500
3000
4000
5000
6000
1800
4000
5000
6000
2000
4000
5000
6000
Oberfläche
m2/t
Surface
Masse
kg/m2
Masse
S355J2G3
Masse einer Blechtafel in kg / Masse d’une tôle en kg
Dicke t in mm / Epaisseur t en mm
4
5
6
8
10
12
64
100
80
125
96
150
180
128* 160*
200* 250*
240
192* 240* 288
300 375 450
15
18
320* 400* 480* 1560 640* 720* 800* 960* 1280
500 625 750 1875 1000
1250 1500
20
25
30
35
40
45
50
60
80
216
288
288* 360*
384 480
432* 540* 648
720* 900* 1080* 1260 1440* 1620* 1800* 2160* 2880
432
346
432
519
384
480
576*
576
461
720
512
640
100
288
230
288
346
256
320
384
200
180
240
300
360
288
360
432
320
400
480*
62,5
50,0
41,7 31,3
25,0
20,8
16,7
13,9 12,5
10,0
8,33
7,14
6,25
5,56
5,00
4,17
3,13
2,50
32,0
40,0
48,0 64,0
80,0
96,0
120
144
200
240
280
320
360
400
480
640
800
144
Belagbleche Stahl und Alu
Blech-Rückseite glatt
Le dos des tôles est plat
768 1960
1280 1600 1920
768* 960* 1152* 1440*
2560
1920* 2400* 2880* 3360* 3840*
160
4800* 5760* 7680* 9600*
BRI, BTR, BWA
Tôles à relief acier et alu
Riffelblech
Tôles striées
BRI
Tränenblech
Tôles à larmes
Warzenblech
Tôles striées
BTR
BWA
Andere Benennungen:
Musterbleche, Bodenbleche,
Lupenbleche BLU
Autres désignations:
Tôles à loupes BLU, tôles à
verrues
BTR/BWA nichtrostend vgl. S.17
BTR/BWA en acier inox v. p. 17
Lagerabmessungen
Dimensions en stock
Stahl / Acier S235
3/5
4/6
1000 x 2000 mm
1000 x 3000 mm
BRI
BRI
BRI
BRI
1250 x 2500 mm
1250 x 3000 mm
1250 x 4000 mm
BRI
BRI
1500 x 3000 mm
1500 x 4000 mm
BRI
29
Masse / Masse
kg/m2
t : Grunddicke (mm) ohne Bemusterung
h : Höhe über alles (mm)
5/7
Anticorodal-110
t/h
t/h
6/8
8/10
10/12
2/4
3/5
5/7
7/9
BTR
BTR
BRI
BRI
BRI
BWA*
BWA
BWA*
BWA
BWA*
BWA
BWA
BRI
BRI
BRI
BTR
BTR
BRI
BRI
BRI
BWA*
BWA
BWA*
BWA*
BWA*
BWA*
BWA*
BWA
BRI
BRI
BRI
BTR
BTR
BRI
BRI
BRI
BRI
BRI
BWA*
BWA*
BWA*
*
BWA
38
45
42
53
69
85
6,2
9,0
14,3
19,8
t : épaisseur de base (mm), en creux de dessin
h : épaisseur totale (mm)
*BWA auch in Peraluman-300 (5 oder 2 Warzen)
*BWA aussi en Peraluman-300 (5 ou 2 stries)
Anticorodal-110: Mechanische Eigenschaften
Anticorodal-110: Caractéristiques mécaniques
2
E = 70 kN/mm2 Module d’élasticité
E = 70 kN/mm Elastizitätsmodul
G = 26 kN/mm2 Schubmodul
G = 26 kN/mm2 Module de glissement
= 2700 kg/m3 Dichte
= 2700 kg/m3 Masse volumique
α T = 0,000024
Temperaturausdehnungsziffer
αT = 0,000024
Coefficient de dilatation thermique
Zustand / Etat 41 kalt ausgehärtet / trempé-mûri
: fy (0,2 %) = 100 N/mm2, fu = 200 N/mm2, Bruchdehnung u =12%
2
Zustand / Etat 61 warm ausgehärtet / trempé-revenu : fy (0,2 %) = 250 N/mm , fu = 300 N/mm2, Allongement de rupture u = 4%
67
068
16.12.2004
9:14 Uhr
Seite 68
GRO
qk
Qk
L/2
Gitterroste
Caillebotis
Belastungstabelle für Einpress-Roste
Tableau de charges pour grilles
Maximale Nutzlastwerte für die
Belastungsfälle:
Charges utiles maximales pour les cas
de charge:
qk
gleichmässig verteilte Belastung [kN/m2]
oder
Q k Einzellast [kN],
Aufsetzfläche 200 x 200 mm
qk
Durchbiegung: w ≤ L /200 (0,5 % der Spannweite L), max. 10 mm, für die Nutzlast
Flèche: w ≤ L /200 (0,5 % de la portée L),
maximum 10 mm, pour la charge utile
Bezeichnungen
Désignations
L/2
L
A
A
A
B
C
D
L
Tragstabrichtung
Auflager
Auflagerachse
Tragstab, übernimmt Belastung als
einfacher Balken zwischen den Auflagern
Querstablänge (≤ 1500 mm)
Spannweite, Tragstablänge (≤ 2000 mm)
A
B
C
D
L
a
Tragstab-Achsabstand (ca. 20 ... 50 mm)
b
Querstab-Achsabstand (ca. 10 ... 60 mm)
a/b Maschenteilung
h
B
t
C
TragstabHöhe h
abmessungen: 20, 25, 30, 35
40, 50 ... mm
h
t
Portée
25/2
mm
30/2
mm
30/3
mm
40/2
mm
40/3
mm
qk [kN/m2]
Qk [kN]
qk [kN/m2]
Qk [kN]
qk [kN/m2]
Qk [kN]
qk [kN/m2]
Qk [kN]
qk [kN/m2]
Qk [kN]
30x30 mm Dimensions des
hauteur h
barres porteuses: 20, 25, 30, 35,
40, 50 ... mm
épaisseur t
2, 3, 4, 5 ... mm
S355 Liefermöglichkeiten abklären!
Tragstab Maschenteilung
Barre
Mailles
porteuse Spannweite
Sens des barres porteuses
Appuis
Axe d’appui
Barre porteuse, reprend la charge en tant
que poutre simple entre les appuis
Longueur des barres transv. (≤ 1500 mm)
Portée, longueur des barres porteuses
(≤ 2000 mm)
a
entraxe des barres port. (20 à 50 mm)
b
entraxe des barres transv. (10 à 60 mm)
a/b maille
Dicke t
2, 3, 4, 5 ... mm
A
charge uniformément répartie [kN/m2]
ou
Q k charge concentrée [kN],
surface d’application 200 x 200 mm
Vérifier les possibilités de livraison!
20x20 mm L [m] 0,60
0,80
1,00
1,20
1,40
1,60
1,80
0,60
0,80
1,00
1,20
1,40
S235
22,9
S355
27,6
S235
2,6
S355
3,2
S235
29,0
S355
39,8
S235
3,8
S355
4,6
S235
43,4
S355
61,0
S235
5,8
S355
7,3
S235
51,4
S355
70,6
S235
6,5
S355
8,1
S235
77,1
S355 108,0
S235
9,8
S355
13,0
11,0
6,0
3,5
–
–
–
15,8
8,0
4,7
3,0
–
–
1,8
1,2
0,8
–
–
–
2,3
1,5
1,0
0,7
–
–
16,3
19,0
2,7
3,2
24,4
29,0
4,1
5,0
28,9
39,7
4,7
5,8
43,4
61,0
7,0
9,2
10,0
5,7
3,5
–
–
8,1
5,1
3,4
–
1,4
1,0
–
–
2,6
1,8
1,3
1,0
–
8,5
5,4
3,6
–
22,0
12,6
8,0
5,3
3,6
3,0
3,2
18,5
23,0
3,6
4,5
27,7
35,0
5,4
7,2
2,0
2,2
13,2
1,6
1,2
–
25,0
27,5
3,8
4,0
41,3
42,5
5,9
6,4
14,0
2,0
2,1
15,0
33,9
40,0
3,8
4,1
48,9
58,0
5,5
6,0
73,4
89,0
8,3
9,5
4,1
2,8
2,1
1,6
1,2
8,3
5,6
3,9
3,0
3,3
20,2
2,4
1,9
1,5
12,7
8,5
6,0
3,9
3,0
2,3
4,5
5,3
1,60
1,80
Die als charakteristische Werte der Nutzlasten angegebenen
Maximalbelastungen beziehen sich auf das «Gebrauchsniveau». Für die endgültige Produktewahl sind die Angaben
und Projektierungshinweise des Lieferanten beizuziehen.
Les charges utiles maximales données sont des valeurs
caractéristiques pour les états-limites de service. Pour le
choix définitif du produit, les indications et recommandations
du fournisseur font foi.
Maschenteilung (30 bzw. 20 mm als Handelsbezeichnung).
Mailles (30 resp. 20 mm sont des designations commerciales).
Werkstoffe, Produkte
Matériaux, produits
Baustahl feuerverzinkt, Qualität S235 (Fe 360, St 37)
oder S355 (Fe 510, St 52). Weitere Werkstoffe (nichtrostende
Edelstähle, Aluminium, Kunststoffe), Normprodukte und Sonderprodukte (Stufen, Rinnenroste, befahrbare Roste) siehe unten.
Acier de construction zingué à chaud, nuance S235 (Fe 360, St 37)
ou S355 (Fe 510, St 52). Autres matériaux (aciers inoxydables,
aluminium, composites), produits standards et spéciaux (escaliers,
grilles de caniveaux, grilles carrossables) voir ci-dessous.
Bezugsquellen-Nachweise (Beratungen)
Sources (Conseils)
DEJO AG, Bahnstrasse 25, 4932 Lotzwil BE
LICHTGITTER ANTON RUPPLI AG, Gschwaderstr. 69a, 8610 Uster
RAIA GITTERROST GmbH, Mühleweg 3d, 4658 Däniken
SPRICH AG, Hofackerstrasse 18, 8134 Adliswil
Tel. 062 923 72 60
044 994 30 20
062 291 22 22
044 710 80 61
68
Fax 062 923 72 61
044 994 30 24
062 291 22 25
044 710 48 34
www.dejo.ch
www.lichtgitter.ch
www.sprich.ch
069
16.12.2004
9:15 Uhr
Seite 69
Roste /Grilles:
3
1
2
4
5
1 Rostlänge / Longueur de grille
2 Rostbreite / Largeur de grille
3 Paneelbreite / Largeur de panneau
4 Stützweite, Paneelrichtung, Tragstabmass /
Portée, orientation des panneaux, longueur
des barres porteuses
5 Träger / Poutre
Stufen /Marches:
Belastung / Charge: 3 kN (100 x 100 mm)
charakteristische Einwirkung, mittig an der
Antrittskante / action caractéristique, centrée au
bord de la marche
PcP. Sicherheitsroste
Grilles de sécurité PcP.
PcP. Sicherheitsroste sind der ideale
Belag im industriellen Bereich und
für Podeste unter architektonischen
Gesichtspunkten. Durch seine einmalige Oberflächenstruktur ermöglicht der Sicherheitsrost eine Vielzahl
von Einsatzmöglichkeiten in Industrie
und Architektur. Feuerverzinkt, auf
Wunsch zusätzlich pulverbeschichtet; auch in Aluminium oder Edelstahl erhältlich.
Les grilles de sécurité PcP. constituent le revêtement de sol idéal dans
le domaine industriel et pour les
paliers d'escalier. Etant donné la
structure unique de leur surface, les
grilles de sécurité peuvent être
utilisées de multiples façons aussi
bien dans le domaine de l'industrie
que de l'architecture. Elles sont
zinguées à chaud, sur demande
revêtues à base de poudre; disponibles également en aluminium ou
en acier inoxydable.
Durch die kleine Lochung von nur
9 bzw. 14 mm ist gewährleistet, dass
keine Gegenstände hindurchfallen
und untenstehende Personen verletzen können. Der Anwender
profitiert besonders von der hohen
passiven Sicherheit für das Bedienpersonal. Durch die patentierte
Oberfläche mit ihrer hohen Rutschhemmung wird die Gefahr von
Wegeunfällen stark minimiert
(Bewertungsgruppe R13 gemäss
EN ISO 14122-2 und BGR 181 bzw.
ZH 1/571).
La faible dimension des trous (de
9 et 14 mm resp.) garantit qu'aucun
objet ne peut passer à travers et
blesser des personnes qui se trouveraient en dessous. L'utilisateur
bénéficie en particulier de la grande
sécurité passive pour le personnel
de service. La surface brevetée
antidérapante minimise fortement
les risques d'accident (catégorie
d'évaluation R13 selon EN ISO
14122-2 et BGR 181, resp. ZH 1/571).
PcP. Sicherheitsroste Typ 02
aus 2 mm Stahlblech feuerverzinkt,
Paneele zu Rosttafeln verschweisst,
gesamte Oberfläche rutschhemmend nach Bewertungsgruppe R13,
Standardrosthöhe 32 mm, mit
Randeinfassung aus Flachmaterial
30/3 mm.
Grilles de sécurité PcP. type 02
en tôle d'acier de 2 mm zinguée à
chaud, panneaux soudés constituant
une grille complète, surface entière
antidérapante selon catégorie
d'évaluation R13, hauteur de grille
standard 32 mm, avec bordure en
fer plat 30/3 mm.
PcP. Sicherheitsstufen Typ 02-ACHIL
die Klassiker unter den Lochblechstufen – bewährt, modern und innovativ.
Marches de sécurité PcP. 02-ACHIL
La classique d'entre les marches en
tôle perforée – éprouvée, moderne,
innovante.
Besonders beim industriellen Anwender steht eine hohe passive
Sicherheit seines Bedien- und Wartungspersonals im Vordergrund.
Diese Anforderungen werden wie
folgt erfüllt:
Particulièrement adaptée aux applications industrielles grâce à sa
grande sécurité passive vis-à-vis du
personnel de service et d'entretien.
Les exigences suivantes sont
satisfaites:
➞ hohe Rutschhemmung
➞ Bewertungsgruppe R13 (BGR 181)
➞ kompakte Bauweise
➞ sehr gute statische Eigenschaften
➞ erfüllt die Anforderungen der
Norm EN ISO 14122-2
➞ grande antidérapance
➞ catégorie d'évaluation R13 (BGR
181)
➞ construction compacte
➞ très bonnes caractéristiques
statiques
➞ remplit les exigences de la norme
EN ISO 14122-2
Lagergrössen, Bestell-Nr. / Dimensions du stock, n° de commande
Stufenbreite
Largeur marche
500 mm
600 mm
700 mm
800 mm
900 mm
1000 mm
1100 mm
1200 mm
1500 mm
150 mm
Nr. 120402
Nr. 120409
Nr. 120410
Nr. 120411
Nr. 120412
Nr. 120413
–
–
–
Stufen-Auftrittstiefe / Profondeur de marche
200 mm
225 mm
250 mm
275 mm
Nr. 120421 Nr. 120431 Nr. 120440 –
Nr. 120422 Nr. 120432 Nr. 120441 Nr. 120451
Nr. 120423 Nr. 120433 Nr. 120442 Nr. 120452
Nr. 120424 Nr. 120434 Nr. 120443 Nr. 120453
Nr. 120425 Nr. 120435 Nr. 120444 Nr. 120454
Nr. 120426 Nr. 120436 Nr. 120445 Nr. 120455
Nr. 120427 Nr. 120437 Nr. 120446 Nr. 120456
Nr. 120428 Nr. 120438 Nr. 120447 Nr. 120457
Nr. 120429 Nr. 120439 Nr. 120448 Nr. 120458
Beratung / Conseils:
300 mm
–
Nr. 120460
Nr. 120461
Nr. 120462
Nr. 120463
Nr. 120464
Nr. 120465
Nr. 120466
Nr. 120467
PcP. Sicherheitsroste GmbH
Stahl- und Edelstahlverarbeitung
Duisbergstrasse 13
D-58339 Breckerfeld
Tel. +49(0)2338/9181-0
Fax +49(0)2338/3401
Mail: info@pcp-sicherheitsroste.de
www.pcp-sicherheitsroste.de
69
070_071
16.12.2004
9:15 Uhr
Seite 70
ZNP
Z-Stahl
Profilés Z
DIN 1027
Lagerlängen 6 m, 12 m
Liefermöglichkeiten abklären
Andere Bezeichnung:
DIN 1027
Longueurs en stock 6 m, 12 m
Vérifier les possibilités de livraison
Autre désignation:
z
v
c1
α
tf
r
tw
Im allgemeinen nur ab Werk
lieferbar. Mindestmengen und
Termine beachten.
u
y
u
y h
r1
Abkantprofile ( , usw.) sind vielfach
günstige Alternativen (vgl. S. 80).
r =t
r1 = t/2
w
En général livrable d’usine
uniquement. Tenir compte
des quantités minimales et
des délais.
Des profilés formés à froid ( , ,
etc.) peuvent constituer des variantes favorables (voir p. 80).
v
z
Konstruktionsmasse
Dimensions
Statische Werte / Valeurs statiques
Iy Wely
A
kg/m mm2 mm4 mm3
x106 x103
6,21 791 0,447 14,9
8,71 1110 1,09 27,3
11,4 1450 2,22 44,4
14,3 1820 4,02 67,0
18,0 2290 6,76 96,6
21,6 2750 10,6 132
ZNP m
60
80
100
120
140
160
iy
Iz Welz iz
Iu Welu
mm mm4 mm3 mm mm4 mm3
x106 x103
x106 x103
23,8 0,301 7,0919,5 0,672 13,5
31,3 0,47410,1 20,7 1,42 24,4
39,1 0,72514,0 22,4 2,70 39,8
47,0 1,06 18,8 24,2 4,70 60,6
54,3 1,48 24,3 25,4 7,68 88,0
62,0 2,04 31,0 27,2 11,8 121
k
a
z
h2 h1
r3
r2
t2
y
ey
h
r5 y
r4
d
z
b2
t3
Welv iv
mm3 mm
x103
3,73 9,8
6,44 11,5
9,26 13,0
12,5 14,4
16,6 15,7
21,4 17,0
h c1 tw tf w ømax Um Ut tg α
mm
mm mm
m2/m m2/t
60
80
100
120
140
160
45
50
55
60
65
70
5
6
6,5
7
8
8,5
6
7
8
9
10
11
25
30
30
35
35
35
t1
b1
0,779
0,588
0,492
0,433
0,385
0,357
Werkstoffe:
fu = 690 N/mm2, fy ≈ 0,6 fu
(für KSA ≥ 75 auch fu = 880 N/mm2);
im Handel auch E295, E335 und
E360 nach EN 10 025 sowie Stähle
nach Werksnormen.
Erschwert schweissbar, Verfahrensprüfung empfohlen.
Matériaux:
fu = 690 N/mm2, fy ≈ 0,6 fu (pour KSA
≥ 75 également fu = 880 N/mm2);
également sur le marché les aciers
E295, E335 et E360 selon EN 10 025
et des aciers selon normes d’usine.
Difficilement soudable, contrôle de
l’agrément de procédé recommandé.
Statische Werte für abgenützte Schienen
a ≤ 0,25 h2
Valeurs statiques pour rails usés
m
kg/m
A
Iy
mm2 mm4
Wely
mm3
ey
mm
Iz
mm4
Welz
mm3
a
mm
Aa
mm2
45
55
65
75
100
120
150
22,1
31,8
43,1
56,2
74,3
100
150
x 106
2820 0,90
4050 1,78
5490 3,19
7160 5,31
9470 8,56
12700 13,6
19100 43,7
x 103
27,0
45,6
71,4
105
162
235
566
21,7
26,0
30,3
34,6
42,1
47,1
72,7
x 106
1,70
3,37
6,06
10,1
13,5
23,5
36,1
x 103
27,2
44,9
69,3
101
135
214
328
5
6
7
8
10
12
12
2610
3740
5090
6610
8560
11500
17300
Iya
Welya eya
mm4 mm3 mm
x 106
0,681
1,36
2,44
4,06
6,42
9,92
35,5
x 103
22,1
37,8
59,4
88,0
135
193
488
19,3
23,0
26,9
30,8
37,4
41,5
65,3
Profilmasse / Dimensions de la section
70
45,4
38,9
34,8
31,7
28,0
26,3
Longueurs en stock: 12 m
DIN 536/1
KSA
45
55
65
75
100
120
150
0,282
0,339
0,397
0,454
0,511
0,569
Lagerlängen: 12 m
DIN 536/1
Statische Werte für neue Schienen
Valeurs statiques pour rails neufs
KSA
M12
M12
M16
M16
M16
M16
Breitfüssige Kranschienen Rails de roulement
à semelle large
KSA
r1
iu
Iv
mm mm4
x106
28,1 0,076
35,8 0,147
43,1 0,246
50,8 0,377
57,9 0,564
65,7 0,795
Oberfl.
Surface
m
h
b1
kg/m
mm
mm
22,1 55
31,8 65
43,1 75
56,2 85
74,3 95
100
105
150
150
h1
h2
mm mm mm
b2
k
d
mm
t1
mm mm
t2
t3
mm
mm
125
54 45 24
150
66 55 31
175
78 65 38
200
90 75 45
200 100 100 60
220 120 120 72
220
– 150 80
14,5
17,5
20
22
23
30
31,5
11
12,5
14
15,4
16,5
20
–
24
28,5
34
39,5
45,5
55,5
64,5
20
4 3 4
25
5 5 5
30
6 5 5
35
8 6 6
40
10 6 6
47,5 10 6 10
50
10 10 30
8
9
10
11
12
14
14
r1
r2
r3
r4
r5
Iza
mm4
x 106
1,65
3,28
5,93
9,85
12,7
21,9
32,7
Oberfläche
Surface
Um
Ut
mm mm mm mm mm m2/m
5
6
6
8
8
10
30
4
5
5
6
6
6
6
0,377
0,449
0,516
0,586
0,612
0,688
0,798
Profil
A 45
A 55
A 65
A 75
A 100
A 120
A 150
Profil
m2/t
17,0
14,0
11,9
10,4
8,14
6,81
5,31
A 45
A 55
A 65
A 75
A 100
A 120
A 150
070_071
16.12.2004
9:16 Uhr
Seite 71
Rechteckige Kranschienen
Rails de roulement
rectangulaires
b.h
.
.
mm 50 30 60 40
m
kg/m
11,8
18,8
KSN
Werkstoff /Matériau:
E295, fy = 285 N/mm2 (EN 10 025)
Normallängen /Longueurs normales: 12 m
Weitere Dimensionen und Werkstoffe auf Anfrage
(evtl. aus FLA S355 mit gebrochenen Kanten)
Autres dimensions et qualités sur demande
(évent. FLA en acier S355 à arêtes brisées)
E295 nur erschwert schweissbar,
Verfahrensprüfung empfohlen
Acier E295 difficilement soudable,
contrôle du procédé recommandé
Bemessung von Kranbahnen
Dimensionnement des
voies de roulement
Einwirkungen: Norm SIA 261/1, Ziffer 11
Actions: norme SIA 261/1, chiffre 11
Nachweise für die Tragkonstruktion:
Norm SIA 263, Ziffern 5.6 und 4.10
Vérifications de la structure porteuse:
norme SIA 263, chiffres 5.6 et 4.10
Bauhöhe, Radstand und Laufräder des Krans
sowie die Kranschiene werden von der Kranbaufirma festgelegt.
Le constructeur du pont roulant fixera les dimensions principales du pont roulant ainsi que l’entraxe et la dimension des galets.
Kranschienenbefestigung
Fixation des rails de roulement
Geschweisste Befestigungen für KSN:
– Kehlnähte in Längsrichtung durchgehend
(nicht unterbrochen)
– E295 nur erschwert schweissbar, Verfahrensprüfung empfohlen
Fixation par soudure pour KSN:
– Cordons d’angle longitudinaux continus
(non interrompus)
– Acier E295 difficilement soudable, contrôle du
procédé recommandé
Geklemmte Befestigungen für KSA:
– Aufgeschweisste Klemmen sind zu vermeiden
(Ermüdung!)
– Vollelastische Befestigung empfohlen
(elastische Klemme und Unterlage)
– Minimal erforderliche Flanschbreiten b
beachten (siehe Tabelle)
– Walztoleranzen beachten
Fixation par pinces de serrage pour KSA:
– Eviter les pinces de serrage soudées
(fatigue!)
– Fixation élastique recommandée (clips de
fixation et intercalaire élastiques)
– Tenir compte de la largeur d’aile minimale
nécessaire b (voir tableau)
– Tenir compte des tolérances de laminage
KSN
∆
Schiene
Rail
∆
Seitliche Verstellbarkeit für Schienen-Zentrierung
Possibilité de réglage latéral pour le centrage du rail
KSA
∆ = ± 4 mm
∆ = ± 5 mm ∆ = ± 7,5 mm ∆ = ± 10 mm
45
55
65
75
100
120
b ≥ 225 mm
250 mm
275 mm
300 mm
300 mm
320 mm
b ≥ 230 mm
255 mm
280 mm
305 mm
305 mm
325 mm
b ≥ 320 mm
345 mm
345 mm
365 mm
b
b ≥ 370 mm
390 mm
∆
∆
71
16.12.2004
9:16 Uhr
Seite 72
IPE + KSN
2
072_073
Wel1 =
Welu =
Welz =
Iy
e1
Iy
eu
Welo =
Wu =
Iy
eo
IPE-Träger
mit Kranschienen
Profilés IPE
avec rail
In den statischen Werten ist eine
Abnützung der Schienen von
10 mm berücksichtigt.
A” = Querschnittsfläche des
Flansches mit Stegrundung und Kranschiene
S”
y = Statisches Moment der
Querschnittsfläche A”
bezüglich der Hauptachse
y-y
FRd = fy . L . tw / M1
Bemessungswert des
Tragwiderstands für
lokale Radlasteinleitung
gemäss Norm SIA 263,
Ziffer 5.6.2.3, für Stahl
S235.
(Ziffer 5.6.2.4 wird hier
nicht massgebend.)
Les valeurs statiques sont déterminées en tenant compte d’une
usure du rail de 10 mm.
A” = Aire de la section de l’aile,
y compris le congé et le
rail
S”
y = Moment statique de la
section A” par rapport à
l’axe principal y-y
FRd = fy . L . tw / M1
Valeur de calcul de la
résistance pour l’introduction des charges de
galets, selon la norme
SIA 263, chiffre 5.6.2.3,
pour l’acier S235.
(Ici le chiffre 5.6.2.4 n’est
pas déterminant.)
Iy
On dimensionnera aussi les
cordons d’angle longitudinaux
et le joint soudé du rail (voir
norme SIA 263, chiffres 5.6.2.2,
5.6.3, 5.6.4 et 6.3).
Längskehlnähte und geschweisster Kranschienenstoss sind
ebenfalls zu bemessen (siehe
Norm SIA 263, Ziffern 5.6.2.2,
5.6.3, 5.6.4 und 6.3).
e2
Iz
c
Statische Werte / Valeurs statiques
IPE
m
A
+KSN kg/m mm2
KSN
50.30
200
220
240
270
34,2
38,0
42,5
47,9
3850
4340
4910
5590
300
330
360
400
54,0
60,9
68,9
78,1
6380
7260
8270
9450
72
e1
mm
x 106 x 103
450
89,4
500 103
550 118
600 134
KSN
60.40
330
67,9
360
75,9
400
85,1
450
500
550
600
Iy
Wel1
mm4 mm3
96,4
110
125
141
28,4
38,8
52,4
75,2
105,2
842
144,1 1020
194,5 1240
270,8 1520
eo
mm
x 103
71,5
82,5
93,5
109
310
379
461
582
Welu
mm3
eu
mm
x 103
91,5
103
113
129
Wu
mm3
e2
mm
x 103
Iz
mm4
Welz
S”
FRd
y
mm3 mm3 kN
x 106
x 103 x 103
220
282
357
467
129
137
147
161
228
293
369
482
125
132
142
156
1,63
2,26
3,05
4,41
32,6
41,0
51,0
65,3
146
180
222
271
115
124
132
142
348
432
532
661
153
164
179
184
125
141
157
178
726
895
1100
1370
145
161
177
198
601
763
958
1220
175
189
203
222
620
786
989
1260
170
183
197
215
6,25
8,09
10,6
13,4
83,3
101
124
149
1910
2370
2920
3590
203
229
255
281
1740
2180
2710
3350
223
249
275
301
1570
2010
2540
3170
247
271
295
319
1620
2070
2610
3270
240
263
286
309
17,0
21,6
26,9
34,1
179
216
256
310
827
1030
1280
1560
214
237
261
291
163,2 1310
217,7 1540
300,0 1850
125
141
163
1050
1270
1560
155
171
193
796
995
1260
205
219
237
819
1020
1300
199
213
230
8,42
10,9
13,7
105
129
153
499
607
748
224
243
262
188
215
241
267
1950
2420
2970
3630
218
245
271
297
1620
2070
2600
3250
262
285
309
333
1670
2140
2680
3340
255
277
300
324
17,3
21,9
27,2
34,4
183
219
259
313
931
1150
1410
1720
287
314
343
377
10900 387,6
12600 544,3
14400 746,8
16600 1011
8060
9070
10300
397
471
560
690
Welo
mm3
11700 425,4
13400 591,6
15200 804,8
17400 1081
2260
2760
3340
4040
16.12.2004
9:16 Uhr
Seite 73
HEA-Träger
mit Kranschienen
Profilés HEA
avec rail
In den statischen Werten ist eine
Abnützung der Schienen von
10 mm berücksichtigt.
Les valeurs statiques sont déterminées en tenant compte d’une
usure du rail de 10 mm.
Bezeichnungen siehe Seite 72
Notations voir page 72
Längskehlnähte und geschweisster Kranschienenstoss sind
ebenfalls zu bemessen (siehe
Norm SIA 263, Ziffern 5.6.2.2,
5.6.3, 5.6.4 und 6.3).
On dimensionnera aussi les cordons d’angle longitudinaux et le
joint soudé du rail (voir norme
SIA 263, chiffres 5.6.2.2, 5.6.3,
5.6.4 et 6.3).
HEA + KSN
z
A”
e1
eo
072_073
y
e2
eu
y
z
Statische Werte / Valeurs statiques
HEA
m
A
+KSN kg/m mm2
KSN
50.30
180
200
220
240
47,3
54,1
62,3
72,1
Iy
mm4
Wel1
e1
mm3 mm
Welo eo
mm3 mm
Welu
mm3
x 106
x 103
x 103
x 103
5530
6380
7430
8680
32,6
46,2
65,6
91,4
260 80,0 9680
280 88,2 10700
300 100 12300
320 109 13400
120,9
155,8
204,7
254,5
1090
1280
1550
1790
111
121
132
143
922
1100
1350
1570
340
360
400
450
117
124
137
152
14300
15300
16900
18800
305,4
362,9
490,2
687,3
2000
2230
2680
3310
153
163
183
208
500
550
600
650
167
178
190
202
20800 931,6
22200 1194
23600 1501
25200 1856
4000
4640
5320
6040
700
800
900
1000
KSN
60.40
180
200
220
240
216
236
264
284
27000
29600
33100
35700
6850
8380
10250
12000
2274
3192
4422
5786
478 68,2
588 78,5
733 89,5
910 101
Wu
mm3
Iz
mm4
Welz
S”y FRd
mm3 mm3 kN
x 106
x 103 x 103
98,2
106
116
123
9,46
13,6
19,7
27,9
105
136
179
233
196
251
327
412
134
146
160
175
e2
mm
x 103
317
415
545
706
103
111
121
129
331
436
568
743
131
141
152
163
870
1050
1300
1520
139
149
158
167
909
1090
1360
1600
133
142
151
159
36,9
47,8
63,3
70,1
284
342
422
468
498
592
727
846
179
191
207
226
1770
1990
2410
3020
173
183
203
228
1720
1940
2360
2960
177
187
207
232
1810
2040
2480
3100
169
178
198
222
74,6
79,1
85,8
94,9
498
528
573
633
953
1060
1280
1570
241
257
286
312
233
257
282
307
3680
4300
4970
5680
253
277
302
327
3620
4230
4870
5580
257
283
308
333
3790
4410
5080
5800
246
271
296
320
103,9
108,4
112,9
117,4
693
724
753
784
1900
2170
2540
2790
340
359
378
398
332
381
431
481
6450
7950
9800
11550
352
401
451
501
6350
7830
9650
11350
358 6600
409 8080
459 9960
509 11720
344
395
444
494
122,0
126,6
135,7
140,2
813
844
905
935
3130
3770
4520
5210
428
449
493
515
335
435
568
733
114
123
131
140
351
452
594
764
109
118
126
134
9,79
14,0
20,1
28,3
109
140
183
236
226
286
361
457
186
202
220
239
54,3
61,1
69,3
79,1
6330
7180
8230
9480
38,3
53,3
74,5
102,4
672
790
945
1140
260 87,0
280 95,2
300 107
320 116
10500
11500
13100
14200
133,8
171,0
222,5
274,9
1330
1530
1810
2060
101
112
123
133
1020
1210
1460
1680
131
142
153
163
898
1080
1340
1560
149
158
167
177
937
1130
1390
1620
143
152
160
169
37,3
48,2
63,7
70,5
287
344
425
470
549
649
789
914
244
259
278
299
340
360
400
450
124
131
144
159
15100
16100
17700
19600
328,9
388,8
522,1
727,6
2290
2530
3020
3670
143
154
174
199
1890
2120
2565
3180
173
184
204
229
1760
1980
2410
3010
187
196
216
241
1840
2080
2530
3160
179
187
206
230
75,0
79,5
86,2
95,3
500
530
575
635
1020
1140
1370
1670
317
335
369
396
500
550
600
650
174
185
197
209
21600 981,5
23000 1254
24400 1572
26000 1940
4400
5060
5780
6530
223
248
272
297
3870
4520
5200
5490
253
278
302
327
3680
4280
4950
5650
267
292
318
343
3840
4480
5150
5880
256
280
306
330
104,3
108,8
113,3
117,8
695
725
755
785
2010
2310
2630
2950
424
445
465
487
700
800
900
1000
223
243
271
291
27800
30400
33900
36500
7380
8950
10900
12750
322
371
421
470
6750
8280
10150
11950
352
401
451
500
6440
7920
9750
11500
368 6690
419 8200
469 10100
520 11900
354
405
454
504
122,4
127,0
136,1
140,6
815
845
905
940
3310
3940
4760
5480
520
542
588
611
2371
3319
4582
5983
56,9
67,4
78,8
90,3
370 88,2
470 98,5
600 109
760 121
eu
mm
440 86,9
548 97,4
685 109
850 120
73
16.12.2004
9:18 Uhr
Seite 74
HEB + KSN
z
e1
eo
A”
y
eu
y
e2
074
z
HEB-Träger
mit Kranschienen
Profilés HEB
avec rail
In den statischen Werten ist eine
Abnützung der Schienen von
10 mm berücksichtigt.
Les valeurs statiques sont déterminées en tenant compte d’une
usure du rail de 10 mm.
Bezeichnungen siehe Seite 72
Notations voir page 72
Längskehlnähte und geschweisster Kranschienenstoss sind
ebenfalls zu bemessen (siehe
Norm SIA 263, Ziffern 5.6.2.2,
5.6.3, 5.6.4 und 6.3).
On dimensionnera aussi les cordons d’angle longitudinaux et le
joint soudé du rail (voir norme
SIA 263, chiffres 5.6.2.2, 5.6.3,
5.6.4 et 6.3).
Statische Werte / Valeurs statiques
HEB
m
Iy
mm4
Wel1
e1
mm3 mm
Welo
mm3
x 106
x 103
x 103
7530
8810
10100
11600
47,0
67,8
93,9
128,1
613 76,7
774 87,5
958 98,1
1180 109
A
+KSN kg/m mm2
KSN
50.30
180
200
220
240
63,0
73,1
83,3
95,0
485
630
795
995
eo
mm
96,7
107,5
118
129
Welu eu
mm3 mm
Wu
e2
mm3 mm
Iz
mm4
Welz
S”
FRd
y
mm3 mm3 kN
x 103
x 103
x 106
x 103 x 103
455
602
770
977
103
112
122
131
488
646
824
1050
96,3
105
114
122
13,8
20,2
28,6
39,4
153
202
260
328
274
357
450
561
195
212
229
246
260
280
300
320
105
115
129
139
12800
14100
15900
17100
167,3
213,6
275,7
335,2
1410
1650
1970
2230
119
129
140
150
1200
1430
1720
1970
139
149
160
170
1190
1420
1720
1970
141
151
160
170
1270
1500
1830
2100
132
142
150
160
51,5
66,1
85,8
92,6
396
472
572
617
675
797
961
1100
252
267
286
308
340
360
400
450
146
154
167
183
18100
19100
20800
22800
397,2
466,1
618,9
851,8
2480
2740
3260
3960
160
170
190
215
2210
2450
2950
3630
180
190
210
235
2210
2450
2950
3620
180
190
210
235
2350
2610
3130
3840
169
179
198
222
97,1
101,6
108,4
117,4
647
677
723
783
1220
1340
1590
1930
326
344
378
408
500
550
600
650
199
211
224
237
24900
26400
28000
29600
1137
1445
1803
2215
4750
5470
6240
7050
240
264
289
314
4380
5080
5830
6640
260
284
309
334
4360
5060
5800
6580
260
286
311
336
4620
5320
6090
6910
246
272
296
320
126,4
131,0
135,2
140,0
843
873
901
933
2290
2610
2950
3300
439
460
482
504
700
800
900
1000
KSN
60.40
180
200
220
240
253
274
303
326
31600
34400
38100
41000
2695
3754
5147
6701
7920
9680
11750
13750
339
388
438
488
7510
9200
11230
13200
359
408
458
508
7450
9120
11150
13050
361
412
462
512
7810
9490
11600
13600
345
396
444
494
144,6
149,2
158,4
163,0
964
995
1056
1087
3670
4390
5230
5980
538
561
609
634
70,0
80,1
90,3
102
8830
9610
10900
12400
54,0
76,5
104,5
140,8
803 67,3
975 78,5
1170 89,4
1400 100
555
705
875
1080
97,3
109
119
130
480
630
800
1010
113
121
131
140
509
674
850
1070
106
114
123
132
14,1
20,5
28,9
39,7
157
205
263
331
310
399
494
612
263
283
303
324
260
280
300
320
112
122
136
146
13600
14900
16700
17900
182,2
230,9
295,6
357,7
1650
1900
2230
2510
111
121
132
142
1300
1530
1840
2070
141
151
162
172
1220
1460
1770
2010
149
159
168
178
1300
1540
1860
2130
140
150
158
168
51,8
66,4
86,1
92,9
399
475
575
620
732
859
1030
1170
330
347
369
392
340
360
400
450
153
161
174
190
18900
19900
21600
23600
422,5
494,3
653,1
894,8
2770
3040
3580
4330
152
162
182
207
2320
2570
3080
3780
182
192
212
237
2250
2500
3000
3680
188
198
218
243
2380
2650
3170
3890
177
186
206
230
97,4
101,9
108,7
117,7
650
680
725
785
1300
1420
1680
2030
411
431
468
499
500
550
600
650
206
218
231
244
25700
27200
28800
30400
1189
1508
1878
2302
5130
5900
6700
7550
231
256
280
305
4550
5280
6050
6870
261
286
310
335
4420
5120
5870
6670
269
294
320
345
4660
5400
6160
6980
255
280
305
330
126,7
131,3
135,5
140,3
845
875
903
935
2410
2740
3090
3460
530
553
576
599
700
800
900
1000
260
281
310
333
32400
35200
38900
41800
2796
3885
5312
6904
8470
10250
12400
14420
330
379
429
478
7770
9500
11600
13600
360
409
459
508
7550
9220
11270
13230
370
421
471
522
7900
9600
11700
13700
354
404
454
504
144,9
149,5
158,7
163,3
966
997
1058
1089
3860
4610
5470
6260
635
659
709
734
74
16.12.2004
9:18 Uhr
Seite 75
BreitflanschträgerKastenquerschnitte
Profilés à larges ailes
caissonnés
Auswahl möglicher Querschnitte, für iy ≈ iz
Choix de sections possibles,
pour iy ≈ iz
Schweissnahtbemessung
je nach Beanspruchung
Epaisseur du cordon de soudure
selon la sollicitation
Walztoleranzen beachten!
Tenir compte des tolérances de
laminage!
Profilmasse HEA/HEB/HEM
siehe Seiten 35/37/39.
Dimensions des sections
HEA/HEB/HEM voir pp. 35/37/39.
HE + BLE
z
HEA
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
400
HEB
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
400
HEM
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
400
Lamellen
semelles
y
Profil
profilé
075
y
z
Oberfläche
Surface
Statische Werte / Valeurs statiques
m
A
kg/m mm2
Iy
mm4
Wely
Wy Wply iy
mm3 mm3 mm3 mm
Iz
mm4
Welz
mm3
Wz Wplz
iz
K = Ix Um Ut
mm3 mm3 mm mm4 m2/m m2/t
x 106
x 103 x 103 x 103
x 106
x 103
x 103 x 103
x 106
100x 6
120x 6
140x 8
155x 8
175x 8
195x10
215x10
235x10
250x12
270x12
290x15
310x20
330x25
370x30
29,3
36,0
48,0
55,3
64,7
81,7
94,7
106
124
140
167
204
244
303
3730
4580
6120
7010
8180
10300
12000
13400
15700
17800
21100
25700
30800
38100
7,06
12,0
20,4
30,1
44,0
66,5
94,2
126,1
168,0
222,0
290,3
376,2
480,6
704,0
124
181
268
352
464
633
819
1010
1240
1530
1870
2280
2750
3610
133
193
285
372
489
668
864
1060
1310
1610
1970
2400
2890
3790
149
216
324
420
552
758
975
1200
1480
1820
2260
2810
3440
4610
43,5
51,2
57,7
65,5
73,4
80,2
88,7
97,1
103
112
117
121
125
136
7,08 107
11,6 152
22,0 250
31,2 318
43,7 405
71,1 593
94,9 730
122,4 874
175,6 1160
220,9 1360
285,9 1730
392,3 2310
515,5 2950
691,7 3840
112
158
262
332
420
618
759
907
1200
1420
1810
2450
3170
4190
134
190
306
390
495
720
890
1060
1390
1650
2080
2740
3480
4540
43,6
50,3
59,9
66,7
73,1
83,0
89,0
95,6
106
111
116
124
129
135
10,7
17,4
31,6
46,1
64,7
103
139
181
257
327
431
574
733
1010
0,49
0,57
0,66
0,73
0,81
0,90
0,98
1,06
1,15
1,23
1,28
1,34
1,40
1,50
16,7
15,7
13,6
13,3
12,6
11,0
10,3
10,0
9,23
8,76
7,66
6,56
5,74
4,96
105x 8
125x 8
145x10
160x10
180x12
200x12
220x15
240x15
260x15
280x15
300x20
320x25
340x30
380x40
39,9
49,4
65,4
76,8
95,9
110
136
151
165
184
223
262
305
398
5080
6300
8330
9730
12100
13900
17200
19000
20900
23300
28100
33100
38500
50200
10,2
17,7
30,0
45,1
68,7
96,9
139,2
183,8
236,6
306,6
398,2
503,1
628,4
942,6
170
253
375
501
687
881
1160
1410
1690
2040
2490
2960
3490
4710
187
277
408
544
742
950
1250
1520
1810
2180
2660
3160
3720
5010
209
308
459
610
836
1070
1410
1710
2040
2460
3040
3680
4410
6130
44,8
53,0
60,0
68,1
75,2
83,5
90,0
98,3
106
115
119
123
128
137
10,1
16,5
29,9
42,5
68,6
93,0
146,6
187,6
235,7
294,1
400,0
520,2
657,9
990,6
148
211
332
425
612
763
1090
1290
1520
1780
2350
2970
3660
5210
157
222
351
447
647
802
1150
1360
1600
1870
2500
3200
3990
5830
189
268
416
535
764
951
1340
1590
1870
2190
2860
3590
4400
6270
44,5
51,1
59,9
66,1
75,2
81,8
92,3
99,4
106
112
119
125
131
140
15,4
25,3
45,0
65,9
104
142
217
279
353
444
601
769
957
1390
0,51 12,8
0,59 11,9
0,68 10,3
0,76 9,90
0,85 8,85
0,93 8,44
1,02 7,50
1,10 7,30
1,18 7,13
1,26 6,84
1,32 5,92
1,38 5,27
1,44 4,72
1,56 3,92
120x15
140x15
160x15
180x20
200x20
220x20
240x25
260x25
280x25
300x30
320x30
340x40
360x40
400x40
80,3
96,2
115
146
167
187
253
276
301
382
399
466
480
512
10200
24,5
12300
39,7
14500
61,2
18500
94,2
21100 133,1
23700 181,5
32000 300,5
35000 386,3
38000 487,0
48300 727,0
50400 845,1
58800 1026
60700 1160
64600 1468
350
497
680
942
1210
1510
2230
2660
3140
4280
4710
5440
5870
6790
412
576
780
1070
1360
1700
2530
3000
3520
4830
5300
6090
6530
7490
458
641
866
1210
1540
1900
2840
3360
3940
5430
5980
7030
7570
8780
48,9
56,9
65,0
71,4
79,4
87,5
96,9
105
113
123
129
132
138
151
25,0
38,7
57,0
102,4
138,9
183,5
305,7
384,2
475,2
715,6
750,2
1029
1071
1161
320
440
582
906
1130
1380
2050
2420
2810
3870
4070
5290
5520
6000
354
481
630
994
1230
1490
2240
2620
3040
4210
4430
5900
6160
6690
425
578
758
1170
1440
1760
2640
3090
3580
4970
5190
6700
6950
7480
49,4
56,2
62,7
74,4
81,1
88,0
97,7
105
112
122
122
132
133
134
38,4
59,8
88,1
151
207
275
468
589
731
1120
1220
1610
1740
2000
0,59
0,67
0,75
0,85
0,93
1,01
1,14
1,22
1,30
1,42
1,46
1,53
1,57
1,64
7,32
6,94
6,56
5,82
5,58
5,40
4,49
4,41
4,31
3,72
3,65
3,29
3,26
3,20
75
076_077
16.12.2004
9:19 Uhr
Seite 76
Lochstegträger, Wabenträger
Poutres alvéolaires
Vorteilhafte Anwendungen
Applications avantageuses
Träger für Dachkonstruktionen mit 10 bis 50 m Spannweite
Träger für Deckenstrukturen mit 12 bis 25 m Spannweite
Supports de toiture avec des portées de10 à 50 m
Supports de dalle avec des portées de 12 à 25 m
Lochstegträger bieten optische Leichtigkeit, Ästhetik, Gewichtseinsparungen sowie Freiraum und Flexibilität für Installationen.
Les poutrelles alvéolaires offrent de la légèreté, de I’esthétisme, de l’allègement, de I’espace et de la souplesse pour les
installation.
Herstellung
Production
Der Steg von H-Walzprofilen wird nach einem speziellen Muster eingeschnitten, die so entstehenden zwei T-Teile werden
dann zu einem Lochstegträger verschweisst. Dadurch entstehen:
– Träger mit runden, sechs- oder achteckigen Öffnungen
– gerade, überhöhte und gebogene Träger
– asymmetrische Träger für den Verbund mit Betondecken
Als wirtschaftlich interessante Alternative werden auch Walzprofile oder geschweisste Blechträger mit brenngeschnittenen Löchern eingesetzt.
L’âme de profilés H laminées est découpée suivant une ligne
spécifique, les 2 éléments T qui en résultent sont reconstitués
par soudage pour obtenir des poutres alvéolaires de diverses
formes:
– ouvertures circulaires, hexagonales et octogonales
– poutres droites avec contreflèche ou cintrées
– poutres dissymétriques (construction mixte acier-béton)
Des poutres laminées ou soudées avec des trous oxycoupés
dans l’âme constituent une alternative intéressante et économique.
Plastische Tragwiderstände für Wabenträger
Résistances plastiques des poutre alvéolaires
MRd , VRd und Interaktion für vollständige Gurt-Plastifizierung
MRd , VRd et interaction (plastification complète de la membrure)
MRd = (htot – 2 z) · AG · fy /γM1
MRd,red = MRd · [1 - α · (VEd / VRd)2]
für/pour VEd / VRd ≤ 0,9
MRd,red = 10 MRd90 · [1 – (VEd / VRd)] für/pour 0,9 ≤ VEd / VRd ≤ 1
α = [1 – (MRd90 / MRd )] / 0,92
Rechenmodell für VRd : plastifizierter Gurtquerschnitt infolge
VRd / 2 und dem Gurtmoment VRd · e / 4
Modèle de calcul pour VRd : membrure plastifiée sous l’effet
de VRd / 2 et de la flexion VRd · e / 4
Die zweiteilige Interaktion M/V mit dem Zwischenwert MRd90
ergibt eine optimale Querschnittsausnützung. VRd und MRd90
wurden iterativ gemäss SIA 263 Formel (14) bestimmt.
Das Kippen des Wabenträgers ist zusätzlich nachzuweisen.
Schweissnähte: Gruppe C, durchgeschweisst wo VEd/VRd ≥ 0,6
L’interaction M/V avec la valeur intermédiaire MRd90 mobilise
de façon optimale les réserves statiques de la section. VRd et
MRd90 ont été calculé iterativement selon SIA 263 éq. (14).
Vérifier séparément le déversement de la poutre.
Soudures: Groupe C, complètement pénétrées où VEd /VRd ≥ 0,6
AG
G
Iym
MRd
MRd90
AG
G
Iym
MRd
MRd90
VEd
VRd
a
b
c
e
VEd
VRd
a
b
c
e
htot
hP
h1
z
α
ϕ
Gurt-Querschnittsfläche
Gurt des Wabenträgers
Trägheitsmoment des Wabenträgers (gemittelt)
Biegewiderstand (Bemessungswert)
Biegewiderstand bei VEd / VRd = 0,9
(90% Querkraftausnützung)
Querkraft (Bemessungswert)
Querkraftwiderstand (Bemessungswert)
Abstand Auflager bis erste Wabenöffnung (a ≥ e)
Profilbreite und Gurtbreite
Abstand der Waben (Teilung)
Wabenmass, Schweissnahtlänge
Gesamthöhe des Wabenträgers
Profilhöhe des Ausgangsprofils
Gurthöhe
Abstand der plastischen Neutralachse des
Gurtquerschnitts vom Trägerrand
Hilfswert für die M/V-Interaktion
Schnittwinkel (empfohlen 50…70°)
Hersteller, Auskünfte
Firma/Société, Adresse
Hofstetter AG, Dottenwilerstrasse, 9303 Wittenbach SG
Mauchle Metallbau AG, Pfrundmatte 4, 6210 Sursee
76
htot
hP
h1
z
α
ϕ
Aire de section de la membrure
Membrure de la poutre alvéolaire
Moment d’inertie moyen de la poutre alvéolaire
Résistance à la flexion (valeur de calcul)
Résistance à la flexion lorsque VEd / VRd = 0,9
Effort tranchant (valeur de calcul)
Résistance à l’effort tranchant (valeur de calcul)
Distance entre support et 1ère ouverture (a ≥ e)
Largeur du profilé et de la membrure
Distance des ouvertures (partition)
Dimension de base des ouvertures, longueur de
la soudure
Hauteur totale de la poutre alvéolaire
Hauteur du profilé de départ
Hauteur de la membrure
Distance de l’axe neutre plastique de la
membrure au bord de la poutre
Valeur auxiliaire d’interaction M/V
Angle de coupe (recommandé 50…70°)
Producteurs, Renseignements
Telefon / Tél.
Telefax / Fax
Internet
071 292 20 10 071 292 20 11 www.hofstetter-ag.ch
041 925 12 51 041 925 12 53 www.mauchleag.ch
076_077
16.12.2004
9:19 Uhr
Seite 77
Lochstegträger, Wabenträger
Poutres alvéolaires
Plastische Tragwiderstände WPE, WEA, WEB
Résistances plastiques des WPE, WEA, WEB
gültig für Sechseckloch-Wabenträger mit htot = 1,5 hP
poutres alvéolaires à ouvertures hexagonales (htot = 1,5 hP)
Träger Profil
Poutre Profilé
WPE
200
220
240
270
300
330
360
400
450
500
550
600
IPE
200
220
240
270
300
330
360
400
450
500
550
600
Träger Profil
Poutre Profilé
WEA
200
220
240
260
280
300
320
340
360
400
450
500
550
600
650
700
800
HEA
200
220
240
260
280
300
320
340
360
400
450
500
550
600
650
700
800
Träger Profil
Poutre Profilé
WEB
200
220
240
260
280
300
320
340
360
400
450
500
550
600
650
700
800
HEB
200
220
240
260
280
300
320
340
360
400
450
500
550
600
650
700
800
Wabenträger
Poutre alvéolaire
htot
e
Iym
mm mm 106 mm4
300 100
47,17
330 110
67,21
360 120
94,27
405 135
140,1
450 150
202,1
495 165
284,5
540 180
393,3
600 200
559,9
675 225
818,5
750 250 1171
825 275 1634
900 300 2244
Wabenträger
Poutre alvéolaire
htot
mm
285
315
345
375
405
435
465
495
525
585
660
735
810
885
960
1035
1185
e
Iym
mm 106 mm4
95
88,42
105
129,5
115
185,7
125
249,6
135
326,1
145
435,7
155
547,8
165
662,2
175
792,1
195 1081
220 1529
245 2089
270 2691
295 3399
320 4223
345 5205
395 7353
Wabenträger
Poutre alvéolaire
htot
e
Iym
mm mm 106 mm4
300 100
138,5
330 110
196,2
360 120
272,7
390 130
360,4
420 140
464,6
450 150
606,4
480 160
743,4
510 170
884,5
540 180 1043
600 200 1394
675 225 1931
750 250 2592
825 275 3306
900 300 4140
975 325 5105
1050 350 6239
1200 400 8738
Gurt
Querschnittswiderstände / Résistances en section
Membrure
S235
S355
h1
z
AG
MRd
VRd MRd90 MRd
VRd MRd90
α
mm mm mm2 kNm
kN
kNm kNm
kN
kNm
–
50
9,7
1144
71,9 49,9
40,9 109
75,3
61,7 0,53
55
10,5
1344
93
58
53,3 140
87,6
80,5 0,53
60
11,3
1584 120
66,6
68,2 181 101
103
0,53
67,5 12,4
1852 158
79,1
94,1 238 120
142
0,5
75
13,7
2158 204
93,9 126
308 142
190
0,48
82,5 15
2512 261
109
160
395 164
242
0,48
90
16,4
2917 331
127
204
500 192
308
0,48
100
18,5
3363 424
150
260
640 227
393
0,48
112,5 21,2
3884 550
182
338
831 276
511
0,48
125
24
4501 707
219
435
1070 330
658
0,48
137,5 26,9
5195 897
260
543
1350 392
820
0,49
150
29,8
5999 1130
306
683
1700 462
1030
0,49
Gurt
Membrure
h1
mm
47,5
52,5
57,5
62,5
67,5
72,5
77,5
82,5
87,5
97,5
110
122,5
135
147,5
160
172,5
197,5
Querschnittswiderstände / Résistances en section
S235
S355
z
AG
MRd
mm mm2 kNm
8
2383 144
8,6
2850 190
9,5
3411 249
10
3872 308
10,6
4323 371
11,4
5010 462
12,2
5521 544
13,4
5890 617
14,4
6263 696
16,3
6876 850
18,5
7636 1060
20,9
8407 1300
23,2
8900 1520
25,6
9405 1760
28,2
9922 2010
31,4 10520 2290
36,9 11330 2820
Gurt
Membrure
h1
z
AG
mm mm mm2
50
10,2
3454
55
10,9
4030
60
11,8
4699
65
12,3
5272
70
12,9
5833
75
13,7
6629
80
14,5
7147
85
15,2
7525
90
15,9
7907
100
17,2
8539
112,5 18,6
9324
125
20
10120
137,5 21,1 10640
150
22,2 11170
162,5 23,4 11720
175
24,7 12340
200
26,6 13210
VRd
kN
66,6
79,6
93,6
102
116
133
151
167
184
218
253
289
323
358
396
449
518
MRd90
kNm
72,9
97,3
128
157
191
236
278
316
357
441
560
694
832
988
1140
1370
1759
MRd
kNm
217
287
376
465
561
698
822
932
1050
1280
1610
1970
2300
2650
3030
3460
4260
VRd
kN
101
120
141
154
176
201
227
252
278
330
382
436
488
541
598
678
782
MRd90
kNm
110
147
193
237
288
356
419
477
539
666
845
1050
1260
1490
1720
2070
2650
α
–
0,61
0,61
0,61
0,61
0,61
0,61
0,61
0,6
0,6
0,59
0,59
0,58
0,56
0,54
0,53
0,5
0,47
Querschnittswiderstände / Résistances en section
S235
S355
MRd
VRd MRd90 MRd
VRd MRd90
α
kNm
kN
kNm kNm
kN
kNm
–
216
98,9 124
326 149
187
0,53
278
115
157
420 174
238
0,54
354
133
197
535 201
298
0,55
431
145
227
651 219
343
0,58
515
164
274
778 247
414
0,58
627
184
332
947 278
501
0,58
721
204
379
1090 308
572
0,59
806
224
416
1220 338
628
0,6
896
243
457
1350 368
690
0,61
1080
283
542
1620 427
819
0,61
1320
322
670
2000 486
1010
0,61
1590
363
814
2410 548
1230
0,6
1840
401
964
2780 605
1460
0,59
2110
440
1130
3190 665
1710
0,57
2400
482
1320
3620 728
1990
0,56
2710
538
1530
4100 813
2310
0,54
3320
615
1970
5010 929
2980
0,5
77
16.12.2004
9:20 Uhr
Seite 78
IFBA, IFBB, SFB
b2
t
h 2
ey2
y
ey1
t1
b2
t2
IFBA
SFB
b1
y
b1
t2
IFBB
h
y
b1
Poutres «slim floor»
Geschweisste asymmetrische Deckenträger für integrierte Flachdecken, Auswahl möglicher Querschnitte. Feuerwiderstand R60/
90 siehe SZS-Publikation C2.4, Schweissnahtbemessung je nach
Beanspruchung. Profilmasse siehe Seiten 27...41.
Abmessungen
Dimensions
Statische Werte /Valeurs statiques
Profil
profilé
t1
Blech
Tôle
ey2
y
ey1
Slim-Floor-Deckenträger
Profils composés-soudés asymétriques pour planchers minces à
poutres intégrées, choix de sections possibles. Résistance au feu
R60/90 voir publication SZS C2.4, dimension des cordons de soudure selon sollicitations. Masse des profils voir pages 27 à 41.
b2
Kurzzeichen
Désignation
(h · m)
078
m
A
Aw
Iy
Wely ey1
kg/m mm2 mm2 mm4 mm3 mm
Oberfläche
Surface
ey2 h
b1
b2
t1
t2
mm mm mm mm mm mm
Um
Ut
m2/m m2/t
88
92
95
102
x 106 x 103
IFBA
145·160
155·171
170·199
180·130
HEMT 260
HEMT 280
HEMT 300
HEBT 360
470 ·20
490 ·20
510 ·20
500·15
160
171
199
130
200· 63
200·156
198·205
IPET 400
HEBT 400
HEMT 360
380 ·10 63,0
500 ·20 156
510 ·20 205
225· 75,5 IPET 450
225·164 HEBT 450
239·212 HEMT 450
250· 83
250·172
275·101
275·178
286·219
300·110
300·185
310·223
320·173
20400
21800
25400
16500
2500
2750
3370
2200
90,9
111
152
117
1040
1210
1590
1140
77
83
95
93
8000 1700
19900 2680
26100 3950
65,6 542
174 1410
210 1880
89
96
111
390 ·12 75,5
500 ·20 164
510 ·20 212
9620 2100
20900 3110
27000 4810
98,6 707
230 1710
314 2360
IPET 500
HEBT 500
IPET 550
HEBT 550
HEMT 550
400 ·12
500 ·20
410 ·15
500 ·20
510 ·20
83
172
101
178
219
10600
21900
12900
22700
27900
2530
3570
3040
4060
5810
133
294
195
365
460
IPET 600
HEBT 600
HEMT 600
HEAT 650
420 ·15
500 ·20
500 ·20
500 ·20
110
185
223
173
14100
23500
28400
22100
3580
4580
6310
4280
254
444
560
478
HEAT 280
80·40
63,3
HEAT 320
100 ·40 80,2
HEAT 360
100 ·40 87,4
HHDT 360·134 170 ·40 121
8000
10200
11100
15400
1190
1510
1860
2120
40,0 396
64,0 573
84,1 665
126 1100
160· 70,8
160· 90,7
180· 81,1
180·105
HEB 160
HEM 140
HEB 180
HEM 160
360·10 70,8
350·10 90,7
380·10 81,1
360·10 105
9030
11600
10300
13400
1180
1790
1410
2200
200· 92,7
200·120
220·104
220·135
HEB 200
HEM 180
HEB 220
HEM 200
400·10 92,7
390·10 120
420·10 104
410·10 135
11800
12200
13300
17200
1660
2550
1940
2920
240·118
240·151
260·129
HEB 240
HEM 220
HEB 260
440·10 118
430·10 151
460·10 129
15000 2230
19200 3320
16400 2420
161
198
210
1030
1340
1250
93
102
102
270·192
280·141
290·209
HEM 240
HEB 280
HEM 260
450·10 192
480·10 141
470·10 209
24500 4280
17900 2750
26700 4640
315
367
400
1960
1490
2330
300·156
310·227
320·166
HEB 300
HEM 280
HEB 320
500·10 156
490·10 227
500·10 166
19900 3090
28900 5120
21100 3440
342
500
412
1810
2740
2070
145
155
170
180
470
490
510
500
268
288
310
300
20
20
20
15
32,5
33
39
22,5
1,77
1,87
1,97
1,95
11,0
10,9
9,92
15,0
121 200
124 200
107 198
380 180 10
500 300 20
510 308 20
13,5
24
40
1,51
2,01
2,03
24,0
12,9
9,88
98
110
133
139 225
135 225
126 239
390 190 12
500 300 20
510 307 20
14,6
26
40
1,61
2,06
2,11
21,3
12,5
9,95
895
2030
1150
2330
2910
113
125
120
139
158
149
145
170
156
148
250
250
275
275
286
400
500
410
500
510
200
300
210
300
306
12
20
15
20
20
16
28
17,2
29
40
1,69
2,10
1,79
2,15
2,20
20,4
12,2
17,7
12,1
10,0
1420
2650
3310
2580
136
152
169
154
179
168
161
186
300
300
310
320
420
500
500
500
220
300
305
300
15
20
20
20
19
30
40
26
1,88
2,20
2,23
2,25
17,1
11,9
9,98
13,0
74
83,2
88,4
103
101
112
127
115
162
180
198
200
280
80 13
40
300 100 15,5 40
300 100 17,5 40
369 170 18
40
1,04
1,16
1,20
1,49
16,4
14,5
13,7
12,3
356
478
480
647
56
64
65
74
114
106
125
116
160
160
180
180
360
350
380
360
160
146
180
166
10
10
10
10
13
22
14
23
1,50
1,43
1,64
1,54
21,2
15,8
20,2
14,7
86,2 636
67,3 497
119
813
148 1080
74
60
84
93
136
135
146
137
200
200
220
220
400
390
420
410
200
180
220
206
10
10
10
10
15
14
16
25
1,77
1,71
1,91
1,83
19,1
14,3
18,4
13,6
157 240
148 240
168 260
440 240 10
430 226 10
460 260 10
17
26
17
2,04
1,97
2,17
17,3
13,1
16,8
119
111
129
161 270
179 280
171 290
450 248 10
480 280 10
470 268 10
32
18
32,5
2,13
2,32
2,26
11,1
16,5
10,8
121
138
131
189 300
182 310
199 320
500 300 10
490 288 10
500 300 10
19
33
20,5
2,45
2,40
2,49
15,7
10,6
15,0
IFBB
162· 63,3
180· 80,2
198· 87,4
200·121
SFB
78
40,6
50,6
60,0
75,2
079
28.12.2004
11:31 Uhr
Seite 79
Profilbiegen
Cintrage des profilés
Technische Hinweise
Kontinuierliches Formgebungsverfahren durch
Kaltwalzen auf Rollenbiegemaschinen. Die
aufgeführten Profile lassen sich kreisförmig
oder nach anderen Geometrien um die Achsen y oder z biegen. Weitere Verfahren sind
möglich (z. B. mechanisches oder induktives
Warmbiegen für engere Biegeradien, Zusatzwerkzeuge für bessere Formgenauigkeit, Biegepressen für örtlich konzentrierte Krümmung). Profilbiegen bedingt bei den meisten
Verfahren gerade Endstücke.
Geringe Wanddicke oder starke Krümmung
können Formabweichungen bewirken (Welligkeit am freien Rand, Verwölbungen und
Ovalität bei Hohlprofilen). Die tolerierten Abweichungen von der Idealform sind zu vereinbaren; sie sind entscheidend für die erreichbaren Minimalradien und für die Verfahrenskosten.
Gebogene Waben- und Lochträger sind ebenfalls herstellbar, je nach Verfahren auch mit
engen Radien.
Indications techniques
Grösstprofile
Profilés maximaux
Le cintrage est un procédé continu par formage à froid au moyen d’une machine à
galets. Les profilés peuvent être cintrés en
forme circulaire ou autre forme géométrique
selon les axes y ou z. Il existe aussi d’autres
procédés (par ex. cintrage à chaud par procédé mécanique ou par induction pour des
courbures plus fortes, façonnage complémentaire pour des formes très précises, pliage à la
presse pour les cintrages localisés). Le cintrage implique des tronçons d’extrémité rectilignes des barres pour la plupart des procédés.
En cas de faibles épaisseurs de paroi ou de
fortes courbures, des formes irrégulières peuvent se présenter (ondulation des bords libres,
voilement, ovalisation des profils creux). Les
écarts tolérés par rapport à la forme exacte
doivent être convenus; ils sont déterminants
en ce qui concerne le rayon minimal et le coût
de l’opération.
Selon le procédé, le cintrage des poutrelles
ajourées et alvéolaires est possible, même
avec des courbures fortes.
IPE
HEA
HEB
HEM
UNP
UPE
UAP
IPET
HEAT
HEBT
HEMT
750
1000
1000
1000
400
400
300
750
1000
1000
1000
RND 320
VKT 300
ROR 914
RRW 400·400·20
RRW 500·300·20
RRK 300·300·12,5
RRK 300·200·12,5
LNP 250·250·28
FLA, FLB, BLE
750·200
350·230
Auskünfte/Renseignements:
Firma/Société
Adresse
Tel.
Fax
E-Mail
Internet
Spezialitäten, Grösstprofile/
Spécialités, profilés maximaux
The Angle Ring Co. Ltd., GB-Tipton
CH-Vertretung: Kindlimann AG
Glärnischstrasse 33, 9501 Wil
071 929 93 93
071 929 93 94
info@kindlimann.ch
www.kindlimann.ch
Kalt- und Heissbiegen
Rohre 6x1 – 915x50 / 20x20x2 – 650x650x4
Träger HE 100 – HEM 1000
BEUTLER metall AG
3114 Wichtrach
031 781 01 52
031 781 32 64
beutlermetall@bluewin.ch
www.beutlermetall.ch
Rund- und Formrohre, Handläufe und Traversen für runde Treppen, LNP, T-Stahl
Meister Stahlbau AG
Hofenstr. 22, 9303 Wittenbach
071 292 33 33
071 292 33 30
info@meister-stahlbau.ch
www.meister-stahlbau.ch
HEB 1000, RHS 400/400, ROR 250,
Biegen von Abkant- und Spezialprofilen
Schenk Metall
Meriedweg 17, 3172 Niederwangen
031 981 30 88
031 981 30 91
info@schenkmetall.ch
www.schenkmetall.ch
Rohr- und Profilbiegen, Handläufe, Treppenwangen (max. IPE 180, HEA 160)
Abkantformen:
Biegeradien und Blechlängen
Pliage de tôles:
Rayons et longueurs
t
Raster: Bereich der üblichen
Biegeradien rmin
Tramé: domaine des rayons
de pliage usuels rmin
Ausgezogene Linien: Mindestwerte rmin gemäss
Norm SIA 263, Ziffer 5.5.1.2,
für Abkantformen, die im
Biegebereich geschweisst
werden.
Les segments de droite indiquent les rayons de pliage
minimaux selon la norme
SIA 263, chiffre 5.5.1.2, pour
des constructions soudées
dans la zone de pliage.
Blechdicke
Ep. de la tôle
(mm)
innerer Biegeradius
rayon de pliage intérieur
(mm)
r
Werkzeug
Outillage
Abkantformen-Vermassung
Cotation des tôles pliées
α1 = 45°
α2 = 90°
min
freie
Schenkelbreite
Bord libre
Lmin ≈ 4,3 r
Ursprüngliche Blechlänge / Longueur initiale de la tôle:
L total = L1 + L2 + ...Ln + ∆L1 + ∆L2 + ... + ∆Ln-1
wobei / où ∆L1 = k1. t , ∆L2 = k2 . t , ... ∆Ln-1 = kn-1 . t
Korrekturbeiwerte k / Facteurs de correction k α
165° 150° 135° 120° 105° 90°
75°
60°
45°
30°
15°
0°
r/t = 1,0 –0,2 –0,4 –0,6 –0,9 –1,3 –1,9 –1,6 –1,2 –0,9 –0,5 –0,2 +0,2
r/t = 1,6 –0,2 –0,4 –0,6 –0,9 –1,4 –2,1 –1,6 –1,1 –0,5 ±0
+0,5 +1,0
r/t = 2,2 –0,15 –0,35 –0,6 –0,95 –1,5 –2,3 –1,6 –0,95 –0,3 +0,4 +1,1 +1,8
gültig für übliches Stahlblech und Werkzeuge mit v≈6r
valable pour les tôles d’acier usuelles et un outillage avec v≈6r
79
080
16.12.2004
9:21 Uhr
Seite 80
Kaltprofile, Abkantprofile
Profils formés à froid, profils pliés
Geometrie und Querschnittswerte
1
z
t
z
t
y
h
y
h
b
b/tmax I y
mm
t
Iz
x106 mm4
b/tmax
y
h
Iy
Iz
x106 mm4
b/tmax
mm
Iy
Iz
x106 mm4
30/2
50/4
0,082
0,224
0,0188
0,139
25/3
60
15/2
60/4
0,075
0,405
0,0027
0,248
45/3
80
40/3
50/5
0,439
0,796
0,0701
0,201
40/3
100
30/2
60/6
0,436
1,83
0,0236
0,387
77/2
77/4
0,956
1,77
0,497
0,900
50/3
1,07
0,151
120
50/2
60/6
0,956
2,80
0,104
0,451
77/2
77/4
1,45
2,70
0,530
0,965
50/3
1,66
0,151
140
60/4
60/6
2,89
4,06
0,336
0,476
77/2
77/4
2,07
3,87
0,561
1,02
50/3
2,40
0,151
150
50/2
50/5
1,61
3,77
0,110
0,253
160
50/4
65/7
3,60
6,59
0,214
0,720
170
60/2,5
60/5
3,04
5,79
0,234
0,441
180
65/5
70/7
6,76
9,30
0,553
0,911
77/2
77/4
3,69
6,96
0,613
1,12
50/3
4,39
0,151
77/2
77/4
4,71
8,92
0,635
1,16
50/3
5,67
0,151
200
70/3
80/6
5,90
11,9
0,446
1,20
80/3
80/8
8,10
20,0
0,664
1,62
250
80/3
80/8
11,0
27,3
0,686
1,68
300
100/5
100/12
31,9
70,8
2,17
4,73
b/tmax
mm
t
y
h
Iy
Iz
x106 mm4
b/tmax
mm
50/3
0,625
0,151
60/2
60/5
2,81
5,28
0,589
1,07
50/3
3,25
1,11
2,62
1,85
4,43
0,288
0,723
3,43
6,64
y
b
Iy
Iz
x106 mm4
Iy
b/tmax
Iz
x106 mm4
mm
30/3
51/4
0,059
0,099
0,017
0,099
55/1,5
55/2
0,285
0,363
0,080
0,106
30/2,5
61/6
0,084
0,246
0,015
0,246
55/1,5
64/2,5
0,534
0,956
0,080
0,208
30/3
80/5
0,212
0,478
0,018
0,478
55/1,5
64/3
0,871
1,83
0,080
0,247
30/3
100/5
0,391
0,955
0,019
0,955
55/1,5
64/3
1,30
2,76
0,080
0,247
70/2
70/5
0,590
1,42
0,159
0,374
64/2
64/3
2,72
3,90
0,168
0,247
80/2
80/5
1,12
2,72
0,243
0,577
90/2,5
90/5
2,04
3,98
0,432
0,831
3,90
7,61
0,719
1,38
55/2,25
70/2,5
70/5
t
h
b/tmin
0,288
0,724
0,151
6
z
b
b/tmin
36/3
65/2
65/5
77/2
77/4
y
b/tmin
50
220
t
h
5
z
b
b/tmin
mm
4
z
b
b/tmin
mm
3
z
b
b/tmin
h
Dimensions et caractéristiques géométriques
2
3,55
0,122
0,572
1,15
100/3
100/6
Technische Hinweise
Indications techniques
Profilwahl: Zahlreiche Zwischenabmessungen. Weitere Profilformen nach Kundenwunsch. Stücklängen max. 10 …18 m.
Choix du profil: Nombreuses dimensions intermédiaires, autres
formes sur demande. Longueurs maximales de 10 à 18 m.
Werkstoffe: S235JR, S355J2G3, weitere.
Matériaux: S235JR, S355J2G3, autres.
Berechnung: Obige Trägheitsmomente Iy und Iz gelten für Vollquerschnitte. Tragsicherheit mit Verfahren EER nachweisen. Konstruktive Massnahmen zur Kippstabilisierung und Wölbverhinderung. Siehe auch SZS B7 «Befestigung von Stahlprofilblechen».
Calcul: Moments d’inertie Iy et Iz donnés pour section complète.
Vérification de la sécurité structurale selon méthode EER. Dispositions pratiques pour empêcher le déversement et le voilement.
Voir aussi SZS B7 «Fixation des tôles profilées en acier».
Auskünfte/Renseignements:
Kaeser Stahlbau AG, Burgweg 2, 4512 Bellach
SENN AG Blechbearbeitung, Bernstrasse 9, 4665 Oftringen
80
Tel. 032 617 30 30
Tel. 062 788 56 00
Fax 032 617 30 33
Fax 062 788 56 10
www.sennag.ch
16.12.2004
9:21 Uhr
Seite 81
Kopfbolzendübel, aufgeschweisst
für Verbundkonstruktionen
dk
Goujons à tête soudés
pour constructions mixtes
Abmessungen / Dimensions [mm]
K
l
d
K
dk l ≈ hD
13
16
19
22
8
8…13
8…13
8…13
25
32
32
35
Brückenbau
d
75
75
80
90
100 125
100 125
100 125
100 125
S235J2G3 + C450 (EN ISO 13918), nichtrostende Edelstähle /
aciers inoxydables (1.4301, 1.4303,...)
150 175
150 175
150 175
150 175
(≤ 200)
(≤ 200)
(≤ 500)
(≤ 525)
Für Spezialfälle auch kürzere und dünnere Dübel.
Goujons plus courts et plus minces pour applications particulières.
Ecartements et recouvrements
Verbundträger mit Verbunddecke, Abminderungsbeiwerte t und L
Poutres mixtes avec dalle mixte, coefficients de réduction t et L
Rippen in Querrichtung
Nervures perpendiculaires
≤ 800 mm
≤6h
≥5d
d
fyB = 350 N/mm2, fuB = 450 N/mm2
/ Constr. de ponts
Verbundträger mit Vollplatte
Poutres mixtes avec dalle pleine
≥ 3,5 d
b0 ≥ 2,5 d
b0
ü ≥ 0 mm
hp
t≥ d
2
hD ≥ h p+ 35 mm
hD ≥ 4 d
b0 ≥ 50 mm
b0 ≥ h p
t ≥ d
2
ohne Korrosionsbelastung
sans action corrosive
ü ≥ 20 mm korrosionsgeschützt / protégé
t =
0,7 b0
N
r hp
Schubwiderstand PRd eines Kopfbolzendübels
Résistance au cisaillement PRd d’un goujon à tête
Bemessungswerte für plastische Querschnittswiderstände
Valeurs ce calcul, pour résistance plastique des sections
(Norm/norme SIA 264, fuB = 450 N/mm2, kE = 10 000)
( hh
D
p
)
–1
L = 0,60
Anzahl Dübel
pro Rippe
Nombre de
connecteurs
par nervure
Dicke des
Profilblechs
Epaisseur de
la tôle profilée
t [mm]
C20/25
C25/30
≥ C30/37
Nr
13
16
19
22
30,6 kN
46,4 kN
65,4 kN
87,7 kN
35,3 kN
53,5 kN
75,5 kN
101,2 kN
38,2 kN
57,9 kN
81,7 kN
109,5 kN
1
Betonsorte / Type de béton (SIA 262)
b0
b0
hp
( hhD –1) ≤ 1,0
p
Obere Grenzen t,max für den Abminderungsbeiwert t
Limites supérieures t,max pour le coefficient de réduction t
(hp ≤ 85 mm)
Dübel-∅
∅ du goujon
d [mm]
b0 ≥ 6 d
h
hD
hD ≥ 4 d
Rippen in Längsrichtung
Nervures parallèles
ü
h
KBD
Werkstoffe / Matériaux
Abstände und Überdeckungen
Dübel/Goujon
Dübel/Goujon
d ≤ 22 mm
d ≤ 22 mm
durchgeschweisst
soudé à travers la
tôle
Profilblech
vorgelocht
Tôle profilée
avec trou
t ≤ 0,85
t ≤ 1,00
t ≤ 0,75
t ≤ 0,70
t ≤ 0,80
t ≤ 0,60
≤ 1,0
> 1,0
≤ 1,0
> 1,0
2
nur ausnahmsweise im Hochbau, keine Durchschweisstechnik
exception dans le bâtiment, soudure à travers la tôle exclue
Tragmodell / Modèle de calcul
081
–
NRd 0,85fcd
0,85fcd
Rd
yd
t
Rd
At = Zugbereich / zone tendue
z
+
NRd
0,85fcd
–
NRd
– ·z
Mpl,Rd = N+
Rd
+
.
A = – N–
N =f
fyd
z
fyd
+
NRd
fyd
Plastische Spannungsverteilung für Verbundträger:
fyd
fyd
vollverdübelt
(Stahl massg.)
vollverdübelt
(Beton massg.)
teilweise verdübelt
(SIA 264, Formel 28)
Répartition plastique des contraintes en cas de connexion: totale
(acier déterm.)
totale
(béton déterm.)
partielle
(SIA 264, éq. 28)
Tragwiderstände bei elastischer Ermittlung des Querschnittswiderstands: vgl. Norm SIA 264, Ziffer 6.1.2.1.
Résistances ultimes des goujons en cas de calcul élastique de la résistance ultime des sections: voir norme SIA 264, chiffre 6.1.2.1
Auskünfte zum Bolzenschweissen:
Renseignements (soudage des goujons):
Prod.
Köco
Köco
Köco HBS
Nelson
Tel./Tél.
044 849 78 20
026 492 06 70
055 244 53 57
062 737 62 62
Firma/Société, Adresse
HALFEN DEHA AG, Industriestr. 32, 8108 Dällikon
LWB Schweisstechnik AG, Bonnstr. 22, 3186 Düdingen
MBT GmbH Meister Bolzenschweisstechnik, 8634 Hombrechtikon
Trelco AG, Gewerbestr. 10, 5037 Muhen
Fax
044 849 78 79
026 492 06 77
055 244 53 58
062 737 62 70
Link/Lien
www.halfen-deha.ch
www.lwbschweisstechnik.ch
www.bolzenmeister.ch
www.trelco.ch
81
082_083
16.12.2004
9:23 Uhr
Seite 82
SGS
Gewindestangen
d
l
Tiges filetées
Abmessungen DIN 976
Dimensions DIN 976
Werkstoff nach SN/ISO 898
Festigkeitsklasse 4.6 oder 8.8 (vgl. S. 94)
Matériau selon SN/ISO 898
Classe de résistance 4.6 ou 8.8 (voir p. 94)
Oberfläche verzinkt-passiviert oder blank
Surface zinguée-passivée ou décapée
Schweissbar nur bei Festigkeitsklasse 4.6
(Schweissung zerstört den Oberflächenschutz)
Soudable seulement en classe de résistance 4.6 (le soudage détruit la protection
de surface)
Durchmesser / Diamètre
30
36
Masse einer Stange
Masse d'une tige
0,395 0,617 0,888 1 1,58
0,789 1 1,23 11,78 1 3,16
12,47
1 4,94
1 3,55 1 4,49
1 7,10 1 8,99
1 5,55
11,1
117,99
1 –
110,9
1 –
(14,2)
1 –
1,18
1 –
1 –
1 –
1 –
[kg]
Zugwiderstand
Résistance
à la traction
8
1000
2000
3000
Ft,Rd [kN]
4.6
8.8
8,4
21,1
10
12
d
16
[mm]
Normale Lagerabmessungen
Dimensions usuelles en stock
l [mm]
20
1 1,85
12,66
1 4,74
1 7,40
1 –
13,3
33,4
19,2
48,4
35,9
90,4
56,0
141
180,7
203
Zusätzliche Schutzmassnahmen nötig für Korrosivitätskategorien ≥ C2 (vgl. Seite 120)
auch d = 14, 18, 22, 33, 39, 45 mm ab Lager erhältlich
fett: auch in Festigkeitsklasse 8.8 erhältlich (sonst nur in
Festigkeitsklasse 4.6)
für d ≤ 24 mm auch mit Linksgewinde erhältlich
(Festigkeitsklasse 4.6, blank)
Ft,Rd ≤ 0,9 fubAs/γ M2 , Ft,Rd ≤ fybAs/γ M1
(für andere Werkstoffe siehe SIA 263 Ziffer 6.2.2.7)
27
–
105
264
128
323
187
471
42
256
(645)
48
(336)
Des mesures de protection supplémentaires sont
nécessaires pour catégories de corrosivité ≥ C2 (voir p. 121)
d = 14, 18, 22, 33, 39, 45 mm disponible également du stock
gras: disponible également en classe de résistance 8.8
(les autres uniquement en 4.6)
pour d ≤ 24 mm disponible également avec filetage
à gauche (classe de résistance 4.6, décapé)
Ft,Rd ≤ 0,9 fubAs/γ M2 , Ft,Rd ≤ fybAs/γ M1
(pour d’autres matériaux voir SIA 263 chiffre 6.2.2.7)
Dresohn AG, 8932 Mettmenstetten
Ein Produkt der Montana Bausysteme AG, 5612 Villmergen
82
24
MONTATWIN®-Bekleidungsprofil
www.montana-ag.ch
082_083
16.12.2004
9:23 Uhr
Seite 83
Zugstangen STAIFIX ®
SSTA
Tirants STAIFIX ®
Hochfester nichtrostender Rundstahl, gerippt oder glatt,
mit Endgewinde geschnitten oder aufgerollt
Acier rond inoxydable à haute résistance, nervuré ou lisse,
avec filetage d’extrémité fileté ou laminé
Werkstoff: Thermomechanisch hergestellt aus Edelstahl
entsprechend der Werkstoff-Nr. EN 1.4429
Matériau:
Abmessungen, statische und mechanische Werte
Dimensions, caractéristiques statiques et mécaniques
Nenn-
Masse
Statische Werte / Valeurs statiques
Ø
Mechanische Werte / Caractéristiques mécaniques
Gewinde geschnitten Gewinde aufgerollt
Filetage fileté
Filetage laminé
nominal Masse
m
kg/m
A
mm2
M
mm
As
mm2
12
16
20
0,898
1,59
2,49
113
201
314
12
16
20
84,3 59,5
157
105
245
159
25
32
40
3,89
6,38
9,97
491
804
1257
24
30
39
353
561
976
Ft,Rd
kN
216
319
555
Fabriqué thermomécaniquement à partir d’acier
correspondant au no de matériau EN 1.4429
Zugfestigkeit
Streckgrenze
Bruchdehnung
Résist. à la traction Limite d’élasticité Allong. de rupt.
ftk
N/mm2
fyk
N/mm2
ε10
12
84,3 59,5
18* 192 129
22* 303 196
980
930
900
850
800
790
20
20
25
27 459
33 694
42 1120
850
790
790
700
630
600
25
25
25
M
As
mm2
Ft,Rd
kN
281
395
637
%
* nur bei glatten Stäben möglich
* seulement sur des barres lisses
Erläuterungen:
Korrosionsbeständigkeit gemäss Seite 16: Gruppe III
Schweissen verboten
Abbiegungen nach Norm SIA 262
Alle Schraubverbindungen mit Aquares EP 810-60 schmieren.
Stücklängen: ab Lager 6...6,5 m
Ft,Rd , As , Zubehörteile und Auskünfte siehe unten.
Explications:
Résistance contre la corrosion selon page 16: Groupe III
Soudage exclu
Pliures et crochets selon norme SIA 262
Lubrifier tous les pas de vis à la graisse Aquares EP 810-60.
Longueurs: du stock 6...6,5 m
Ft,Rd , As , accessoires et renseignements voir ci-dessous.
Zugstangen CORRFIX®
Tirants CORRFIX®
SCOR
Hochfester nichtrostender Rundstahl, gerippt,
mit Endgewinde geschnitten oder aufgerollt
Acier rond inoxydable à haute résistance, nervuré,
avec filetage d’extrémité fileté ou laminé
Werkstoff: Thermomechanisch hergestellt aus Edelstahl
entsprechend der Werkstoff-Nr. EN 1.4529
Matériau:
Abmessungen, statische und mechanische Werte
Dimensions, caractéristiques statiques et mécaniques
Nenn-
Masse
Statische Werte / Valeurs statiques
Ø
Mechanische Werte / Caractéristiques mécaniques
Gewinde geschnitten Gewinde aufgerollt
Filetage fileté
Filetage laminé
nominal Masse
Fabriqué thermomécaniquement à partir d’acier
correspondant au no de matériau EN 1.4529
Zugfestigkeit
Streckgrenze
Bruchdehnung
Résist. à la traction Limite d'élasticité Allong. de rupt.
m
kg/m
A
mm2
M
As
mm2
Ft,Rd
kN
M
As
mm2
Ft,Rd
kN
ftk
N/mm2
fyk
N/mm2
ε10
mm
16
20
25
1,59
2,49
3,89
201
314
491
16
20
24
157
245
353
102
159
229
16
22
27
157
303
459
102
196
297
900
900
900
700
700
700
25
25
25
%
Erläuterungen:
Korrosionsbeständigkeit gemäss Seite 16: Gruppe IV
Schweissen verboten
Abbiegungen nach Norm SIA 262
Alle Schraubverbindungen mit Aquares EP 810-60 schmieren.
Lagerlängen: 6...6,5 m
Explications:
Résistance à la corrosion selon page 16: Groupe IV
Soudage exclu
Pliures et crochets selon norme SIA 262
Lubrifier tous les pas de vis à la graisse Aquares EP 810-60.
Longueurs en stock: 6...6,5 m
Ft,Rd = 0,9 · ftk · As / γ M2 Zugwiderstand (nach SIA 263)
As Spannungsquerschnitt
γ M2 = 1,25 Widerstandsbeiwert
Ft,Rd = 0,9 · ftk · As / γ M2 résistance en traction (SIA 263)
As section résistante
γ M2 = 1,25 facteur de résistance
beaucoup d'accessoires (tendeurs, accouplements, rotules)
zahlreiche Zubehörteile (Spannschlösser, Kupplungen, Gelenke)
Auskünfte und Dokumentation:
Renseignements et documentation:
Ancon (Schweiz) AG, Gewerbezone Widalmi 10, 3216 Ried b. Kerzers FR, Tel. 031 750 30 30, Fax: 031 750 30 33, www.ancon.ch
83
084
16.12.2004
9:24 Uhr
SSGW
Seite 84
Zugstangen Swiss Gewi
Schraubbare Zugstangen mit durchgehendem
Grobgewinde
Werkstoff: Stahl B500B (500/580 N/mm2) gemäss Norm
SIA 262, EMPA-geprüft und -überwacht.
Tirants Swiss Gewi
Tirants vissables au filetage à pas gros continu
Matériau: Type d’acier B500B (500/580 N/mm2) selon norme
SIA 262, testé et agréé par l’EMPA.
Abmessungen, statische Werte:
Dimensions, valeurs statiques:
NennNennMasse
ZugØ inkl. Gewindemuffen, Muttern / Manchons, écrous
Ø
querschnitt
widerstand Rippen
nominal
Section Masse Résistance Ø sur
rund Sechskant
Mutter Halbm.
nominale
à la traction nervures
rond
Six-pans
Ecrou Contre-é.
A
m Ft,Rd=fy·A/M1
b
c
e
sw
a
a1
2
mm
mm
kg/m
kN
mm
mm mm mm
mm
mm
mm
12
113
0,89
53,8
14
80
–
25
22
25
13
16
201
1,58
95,7
19
120
32
37
32
40
15
20
314
2,47
150,00
23
140
36
41
36
45
20
25
491
3,85
234,00
29
160
40
47
41
50
20
Spannmuffe Schweissmuffe
Manchon
de tension
L
sw
mm mm
–
–
235
36
265
41
290
46
Manchon
à souder
b
c
mm
mm
30
40
40
45
45
50
50
55
28
616
4,83
293,00
32
180
45
32
804
6,31
383,00
37
180
52
40
1257
9,87
599,00
45
210
65
50
1963
15,41
935,00
56
240
80
Zugwiderstand gemäss Herstellerangabe, Bemessungswerte mit
M1 = 1,05
Die Abmessungen der Muffen und Muttern gelten für vorwiegend ruhende Belastung.
Lagerlänge: 15 m (Ø 12 : 12 m)
53
46
55
25
315
50
55
60
63
55
60
30
340
60
60
65
69
60
70
35
430
80
80
80
92
80
85
50
460
100
90
90
Resistance à la traction selon fabricant, valeurs de calcul avec
M1 = 1,05
Les dimensions des manchons et des écrous ne sont valables
que pour une sollicitation essentiellement statique.
Longueurs en stock: 15 m (Ø 12 : 12 m)
Anwendungsbereich im Stahlbau:
Application dans la construction métallique:
Zugstangen, Hängestangen, Unterspannungen, Windverbände,
Stützenfussverankerungen
tirants, barres de suspension, contreventements, ancrages de
pieds de colonnes
Erläuterungen:
Explications:
– Schweisseignung: für Stangen und Schweissmuffen durch
EMPA-Versuche nachgewiesen. Übriges Zubehör nicht
schweissbar.
– Oberflächenschutz: analog Stahlbau
– Oberfläche im Lieferzustand: schwarz
– Soudabilité: testée et agréée par l’EMPA pour les barres
et les manchons à souder. Autres accessoires non
soudables.
– Protection de surface: analogue à la construction en acier
– Surface en état de livraison: noir
Zubehörteile (Auswahl):
Accessoires (choix):
Werkstoff: C35 (nicht schweissbar), Schweissmuffen S355J2G3.
Zugwiderstände > Ft,Rd der Zugstangen.
Matériau: acier C35 (non soudable), manchon à souder acier
S355J2G3. Résistance à la traction > Ft,Rd des tirants.
Muffenstoss: Muffe rund oder sechskant, gekontert mit Mutter
bzw. Halbmutter bei reiner Zugbelastung.
Raccordement à manchon: manchon rond ou six-pans, bloqué
avec écrou ou contre-écrou en cas de traction pure.
a1
a
Verankerung auf Stahl: Mutter zum Anziehen und Halbmutter zur
Sicherung, evtl. mit Unterlagscheibe.
Ancrage rapporté sur acier: écrou de serrage et contre-écrou de
bloquage, éventuellement rondelle.
L ± 10 mm
Schweissnähte: Nachweis und Ausführung
gemäss Norm SIA 263.
Schweissmuffe: rund, gekontert mit Mutter bzw. Halbmutter bei
reiner Zugbelastung. Auch für spitzwinklige und längsseitige Anschweissung lieferbar.
Soudures: Vérification
et exécution selon la
norme SIA 263.
Manchon à souder: rond, bloqué avec écrou ou contre-écrou en
cas de traction pure. Aussi à disposition: manchon à souder à
angle aigu ou pour soudure longitudinale.
Spannmuffe: Sechskant, mit Feingewinde für vorwiegend
ruhende Belastung. Spannkraft: ca. 30 kN (Ø 16) bis 80 kN (Ø 50).
Manchon de tension: avec filetage fin pour mise en tension,
pour une sollicitation statique, force de précontrainte: 30 kN (Ø 16)
à 80 kN (Ø 50)
z
n
Drehmomentenschlüssel / Clé dynamométrique
80 mm (Ø 12) ≤ n ≤ 160 mm (Ø 50)
920 mm (Ø 12) ≤ z ≤ 2100 mm (Ø 50)
Weitere Auskünfte und Dokumentation:
Renseignements et documentation:
SpannStahl AG, Wässeristrasse 29, 8340 Hinwil, Tel. 044 938 97 97, Fax 044 938 97 90, www.spannstahl.ch
84
085
16.12.2004
9:25 Uhr
Seite 85
Massen von Schrauben,
Unterlagscheiben, Muttern
Normen:
Stahlbau-Schrauben
Schrauben
M10
Schrauben
M12…M30
Scheiben
M10…M30
Muttern
M12…M30
Keilscheiben für INP
Keilscheiben für UNP
Hochfeste Schrauben
Schrauben
Muttern
Scheiben
DIN
601
7990
7989
555
435
434
Masse des boulons, rondelles
et écrous
ISO
Normes:
Boulons de charpente métallique
Boulons
M10
Boulons
M12…M30
Rondelles
M10…M30
Ecrous
M12…M30
Cales pour INP
Cales pour UNP
Boulons à haute résistance
Boulons
Ecrous
Rondelles
(4016)
(4034)
6914 6915 6916 Ablösung durch EN 14 399 vorgesehen (dann in der Schweiz
vorwiegend Garnituren des Systems HV erhältlich; System HR
mit längerem Gewinde auf Anfrage)
Massen in kg pro 100 Stück
Stahlbau-Schrauben mit Muttern
Boulons de charpente métallique avec
écrous
SBS
Die Lieferung der Schrauben, Muttern
und Unterlagscheiben erfolgt i. a. getrennt.
La livraison des boulons, écrous et rondelles a lieu en général en paquets
séparés
Unterlagscheiben / Rondelles
Muttern für SBS / Ecrous pour SBS
SHV
Schrauben und Muttern müssen
vom gleichen Hersteller sein.
Boulons et écrous doivent provenir
du même fabricant.
Unterlagscheiben / Rondelles
Muttern für SHV / Ecrous pour SHV
SUH
MUH
Keilscheiben für
Keilscheiben für
SKIN
SKUN
/ Cales pour
/ Cales pour
601
7990
7989
555
435
434
(4016)
l
[mm]
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
100
110
120
130
140
150
(4034)
6914 6915 6916 Masse en kg par centaine de pièces
(selon DIN)
M 10
M 12 M 16 M 20 M 24 M 27
3,91
4,22
4,53
4,84
5,13
5,46
5,77
6,08
6,39
6,70
7,01
5,75
6,20
6,64
7,08
7,53
7,97
8,42
8,86
9,30
9,75
10,2
10,7
11,1
12,0
12,9
1,57
1,09
1,88
1,59
*
*
*
*
*
*
SUN
MUN
Garnituren hochfester Schrauben
Boulons à haute résistance (garniture
complète)
ISO
Remplacement prévu par EN 14 399 (en Suisse, on pourra
obtenir principalement des garnitures selon le système HV;
système HR à plus grande longueur de filetage sur demande)
(nach DIN)
Länge /Longueur
DIN
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
(95)
100
110 *
120 *
130 *
140 *
8,54
8,94
9,34
9,64
10,1
10,5
10,9
11,3
11,8
12,2
12,7
13,1
13,6
14,0
14,5
15,4
16,3
0,94
0,88
11,7
12,5
13,3
14,1
14,9
15,7
16,4
17,2
18,0
18,8
19,6
20,4
22,0
23,6
25,2
26,7
28,3
29,9
2,83
3,08
17,0
17,9
18,7
19,5
20,3
21,1
21,9
22,7
23,1
23,9
24,7
25,5
26,3
27,1
28,7
30,3
31,9
M 30
22,2
23,4
24,7
25,9
27,2
28,4
29,6
30,9
32,1
33,4
34,6
37,1
39,5
42,0
44,5
46,9
49,4
4,36
6,03
35,1
36,9
38,7
40,5
42,3
44,0
45,8
47,6
49,4
51,1
52,9
56,5
60,0
63,6
67,1
70,7
74,2
6,15
10,3
56,3
58,5
60,7
63,0
65,2
67,5
69,7
72,0
76,5
81,0
85,5
90,0
94,5
99,0
7,90
15,4
86,3
88,1
89,9
91,7
94,5
100
106
111
117
122
128
10,1
21,6
53,3
55,1
56,9
58,7
60,5
62,3
64,1
65,9
66,5
68,3
70,1
73,7
77,3
80,9
84,5
3,06
15,5
79,7
82,0
84,3
86,6
88,8
91,1
93,3
95,6
96,9
101,1
105,3
109,5
113,7
5,02
22,4
109,3
112,1
114,9
117,7
120,5
123,3
125,8
131,4
137,0
142,6
148,1
6,32
30,0
14,3
12,8
13,3
11,9
–
–
0,703
2,33
1,46
4,48
28,2
29,5
30,7
32,0
33,2
34,5
35,7
37,0
38,2
39,6
40,1
41,4
42,6
45,1
47,6
50,1
52,6
1,96
7,39
2,01
1,83
3,56
3,14
6,70
5,70
* Zwischenwerte interpolieren / Valeurs intermédiaires par interpolation
85
086_087
16.12.2004
9:25 Uhr
Seite 86
SBS
Nenn- Ø / Ø nominal
d
Schraube / Boulon
k
(l1,max)
(bnom)
r
s
emin
Stahlbau-Schrauben
mit Sechskantmutter
Boulons de charpente métallique à écrou hexagonal
Abmessungen und Klemmlängen
Dimensions et longueurs de
serrage
Normen siehe Seite 85
Empfohlene Festigkeitsklassen
nach EN/ISO 898 für Schrauben
und Muttern: 4.6 und 5.6
Oberflächenschutz: nur feuerverzinkt ab Lager (Abmass in der
Mutter)
Normes voir page 85
Classes de résistance recommandées pour boulons et écrous selon
EN/ISO 898: 4.6 et 5.6
Protection de surface: seulement
par zingage à chaud de stock (écart
sur le diamètre dans l’écrou)
M5 M6 M8 4
4
6
16
18
22
8
10
13
4
8
5
10
Mutter/Ecrou
m
s
emin
Unterlagscheibe
Rondelle
D
d2
s1
10
5,3
12
6,4
Loch-Ø / Ø du trou
do
6
8
Sinnbild / Symbole
–
–
Schraubenlänge / Longueur du boulon
Übliche Fertigungstoleranzen sind mit dem
theoretischen Klemmlängenbereich abgedeckt
La plage des longueurs de serrage théoriques tient
compte des tolérances usuelles de fabrication
( ) unübliche Längen, wenn möglich vermeiden
( ) longueurs peu courantes, à éviter si possible
M 16
M 20
M 24
M 27
M 30
8
5,2
17,75
0,6
19 20,9
10
6
21
0,6
24
26,2
13
7,5
23,5
0,8
30
32,9
15
9
26
0,8
36
39,6
17
9
29
1
41
45,2
19
10,5
30,5
1
46
50,8
6,5
13
8
17 18,7
10
19 20,9
13
24
26,2
16
30
32,9
19
36
39,5
22
41
45,2
24
46
50,8
16
8,4
21
11
8
24
14
8
30
18
8
37
22
8
44
26
8
50
30
8
56
33
8
10
12 14 18 22 26 30 33 –
l
12
30
33
Klemmlängen lk (nach DIN 7990 für M ≥ 12, Werte eher zu tief)
Longueurs de serrage lk (selon DIN 7990 pour M ≥ 12,
valeurs plutôt trop faibles)
5– 9
10–14
15–19
6– 10
11– 15
20–24
25–29
30–34
35–39
16–
21–
26–
31–
20
25
30
35
13–
18–
23–
28–
17
22
27
32
9–13
14–18
19–23
24–28
16–20
21–25
40–44
45–49
50–54
55–59
36–
41–
46–
51–
40
45
50
55
33–
38–
43–
48–
37
42
47
52
29–33
34–38
39–43
44–48
26–30
31–35
36–40
41–45
29–33
34–38
39–43
85)
90)
(95)
100)
60–64
65–69
70–74
75–79
56–
61–
66–
71–
60
65
70
75
53–
58–
63–
68–
57
62
67
72
49–53
54–58
59–63
64–68
46–50
51–55
56–60
61–65
44–48
49–53
54–58
59–63
(105)
110)
(115)
120)
80–84
85–89
90–94
95–99
76–
81–
86–
91–
80
85
90
95
73–
78–
83–
88–
77
82
87
92
69–73
74–78
79–83
84–88
66–70
71–75
76–80
81–85
64–68
69–73
74–78
79–83
96–100 93– 97
101–105 98–102
89–93
94–98
86–90
91–95
84–88
89–93
45)
50)
55)
60)
65)
70)
75)
80)
(125)
130)
Max. Länge l ab CH-Lager
Longueur l max. des boulons de stock suisse
M 12
7
7,5
26
0,5
17 18,7
30)
35)
40)
lk : theoretische Klemmlänge
Longueur de serrage théorique
M 10
0– 9
10–19
20–29
30–39
40–49
50–59
8– 12
4– 8
80 mm 110 mm 150 mm 160 mm 200 mm 200 mm 120 mm
Diese Längen sind i. a. ab CH-Händlerlager nicht erhältlich
Ces longueurs ne sont en général pas en stock chez les marchands suisses
86
Nach ISO 4016/4034 Schlüsselmass s 1 mm kleiner / selon ISO 4016/4034 ouverture de clé s 1 mm plus petite
Loch-Ø nach Norm SIA 263 / Diamètre des trous selon la norme SIA 263
Sechskantschrauben mit Schaft, verzinkt, nach ISO 4014, FK 8.8 (im Stahlbau nicht üblich) / Vis à tête hexagonale partiellement filetée, zinguée, selon ISO 4014, classe de résistance 8.8 (pas courant en construction
en acier)
086_087
16.12.2004
9:25 Uhr
Seite 87
Hochfeste Schrauben
Boulons
à haute résistance
Abmessungen und Klemmlängen
Dimensions et longueurs de
serrage
Normen: DIN 6914…6916
Oberflächenschutz: feuerverzinkt
durch das Lieferwerk (Abmass in
der Mutter); schwarz auf Anfrage
(Spezialfälle)
Festigkeitsklasse nach EN/ISO 898:
10.9 für Schrauben, 10 für Muttern
Normes: DIN 6914…6916
Protection de surface: zingués à
chaud par le fournisseur (écart sur le
diamètre dans l’écrou); noirs sur
demande (cas particuliers)
Classe de résistance selon EN/ISO 898:
10.9 pour boulons, 10 pour écrous
Neue Norm EN 14 399: siehe Seite 85.
Nouvelle norme EN 14 399: voir page 85.
Nenn- Ø / Ø nominal
Schraube / Boulon
Für Längen über der Stufenlinie
Pour les longueurs indiquées
au-dessus de la ligne brisée
Für Längen unter der Stufenlinie
Pour les longueurs indiquées
au-dessous de la ligne brisée
Mutter / Ecrou
Unterlagscheiben / Rondelles
Loch-Ø / Ø du trou
Sinnbild
Symbole
k
d
(l1,max)
(bnom)
rmin
cmin/max
s
emin
m
s
emin
D
d2
s1
do
M 12
M 16
M 20
M 24
M 27
M 30
8
12
5,2
21
23
1,2
0,4/0,6
22
23,9
10
22
23,9
24
13
3
10
16
6
26
28
1,2
0,4/0,6
27
29,6
13
27
29,6
30
17
4
13
20
7,5
31
33
1,5
0,4/0,8
32
35,0
16
32
35,0
37
21
4
15
24
9
34
37
1,5
0,4/0,8
41
45,2
19
41
45,2
44
25
4
17
27
9
37
39
2
0,4/0,8
46
50,8
22
46
50,8
50
28
5
19
30
10,5
40
42
2
0,4/0,8
50
55,4
24
50
55,4
56
31
5
14
18
22
26
30
33
Nicht vorgespannte Schraube
Boulons non précontraints
Vorgespannte Schraube
Boulons précontraints
Schraubenlänge
Longueur du boulon
Übliche Fertigungstoleranzen
sind mit dem theoretischen
Klemmlängenbereich abgedeckt
La plage des longueurs de serrage théoriques tient compte
des tolérances usuelles de fabrication
( ) unübliche Längen, wenn möglich vermeiden
( ) longueurs peu courantes, à
éviter si possible
l
30)
35)
40)
45)
50)
55)
60)
65)
70)
75)
80)
85)
90)
(95)
100)
(105)
110)
(115)
120)
(125)
130)
Max. Schraubenlänge ab CH-Lager
Longueur max. des boulons de stock suisse
, SHV
30
33
30
nicht empfohlen
déconseillé
Klemmlängen lk (nach DIN 6914 für M ≤ 27, Werte eher zu tief)
Longueurs de serrage lk (selon DIN 6914 pour M ≤ 27, valeurs plutôt
trop faibles)
6 – 10
11 – 15
16 – 20
19 – 23
24 – 28
29 – 33
34 – 38
39 – 43
44 – 48
49 – 53
54 – 58
59 – 63
64 – 68
69 – 73
74 – 78
79 – 83
84 – 88
89 – 93
94 – 98
M12x120
5– 9
10 – 14
15 – 19
20 – 24
25 – 29
30 – 34
35 – 39
40 – 44
43 – 47
48 – 52
53 – 57
58 – 62
63 – 67
68 – 72
73 – 77
78 – 82
83 – 87
88 – 92
93 – 97
98 – 102
5– 9
10 – 14
15 – 19
20 – 24
25 – 29
30 – 34
35 – 39
40 – 44
45 – 49
50 – 54
53 – 57
58 – 62
63 – 67
68 – 72
73 – 77
78 – 82
83 – 87
88 – 92
93 – 97
12 – 16
17 – 21
22 – 26
27 – 31
32 – 36
37 – 41
42 – 46
47 – 51
49 – 53
54 – 58
59 – 63
64 – 68
69 – 73
74 – 78
79 – 83
84 – 88
89 – 93
M16x220
M20x260
M24x260
18 – 22
23 – 27
28 – 32
33 – 37
38 – 42
43 – 47
48 – 52
53 – 57
56 – 60
61 – 65
66 – 70
71 – 75
76 – 80
81 – 85
86 – 90
24 – 28
29 – 33
34 – 38
39 – 43
44 – 48
49 – 53
52 – 56
57 – 61
62 – 66
67 – 71
72 – 76
77 – 81
82 – 86
M27x260 M30x260
Sprung in Gewindelänge (vgl. DIN 6914) / Saut dans les longueurs de filetage (voir DIN 6914)
Loch-Ø nach Norm SIA 263 / Ø du trou selon la norme SIA 263
87
16.12.2004
9:26 Uhr
Seite 88
SUN, SUH
SKUN, SKIN
Unterlagscheiben und
Keilscheiben
Rondelles et cales pour
boulons
SUN
Runde Scheiben für StahlbauSchrauben
Rondelles pour boulons de
charpente métallique
schwarz oder
feuerverzinkt
noires ou
zinguées à chaud
schwarz oder
feuerverzinkt
noires ou
zinguées à chaud
Werkstoff / Matériau:
C 45
gehärtet / trempé
(DIN 17200)
schwarz oder
feuerverzinkt
noires ou
zinguées à chaud
18
22
26
30
33
D
21
24
30
37
44
50
56
s1
8
8
8
8
8
8
8
Rondelles pour boulons à
haute résistance
schwarz oder
feuerverzinkt
noires ou
zinguées à chaud
M 12 M 16
M 20
M 24
M 27
M 30
d2
13
17
21
25
28
31
D
24
30
37
44
50
56
s1
3
4
4
4
5
5
c
1,6
1,6
2
2
2,5
2,5
f
0,5
1
1
1
1
1
Cales obliques pour profilés
UNP
Nenn- Ø
Ø nominal
M 10
M 12
M 16
M 20
M 24
M 27
d2
11
14
18
22
26
30
b
22
30
36
44
56
56
c
2
2,5
3
3,5
4
4
e
3,8
4,9
5,9
7
8,5
8,5
f
2,9
3,7
4,45
5,25
6,25
6,25
Keilscheiben für INP-Profile
DIN 435
88
14
Keilscheiben für UNP-Profile
DIN 434
SKIN
11
Nenn- Ø
Ø nominal
Abm. in mm
Dim. en mm
DIN 6916
SKUN
d2
Runde Scheiben für hochfeste Schrauben
Abm. in mm
Dim. en mm
SUH
Nenn- Ø
M 10 M 12 M 16 M 20 M 24 M 27 M 30
Ø nominal
Abm. in mm
Dim. en mm
DIN 7989
Cales obliques pour profilés
INP
Nenn- Ø
Ø nominal
Abm. in mm
Dim. en mm
088
M 10
M 12
M 16
M 20
M 24
M 27
d2
11
14
18
22
26
30
b
22
30
36
44
56
56
c
1,5
2
2,5
3
3
3
e
4,6
6,2
7,5
9,2
10,8
10,8
f
3
4,1
5
6,1
6,9
6,9
089
16.12.2004
9:27 Uhr
Seite 89
Anordnung
der Keilscheiben
Mise en œuvre
des cales obliques
SKUN, SKIN
Anordnung der Scheiben:
Mise en œuvre des cales obliques:
– Bei UNP und INP sind Keilscheiben unerlässlich. Sie dienen
nur zum Ausgleich der Flanschneigung.
– Wegen der Rundung sind die Rillen auf der Sichtseite anzuordnen.
– Les cales obliques sont indispensables pour les profilés UNP
et INP et ne servent qu’à compenser l’inclinaison des ailes.
– En raison des arrondis, les rainures seront disposées de manière à être visibles.
Rillen
Rainures
Rille
Rainure
SKIN
SKUN
UNP
INP
mit 2 Rillen
avec 2 rainures
mit 1 Rille
avec 1 rainure
Anordnung der Schrauben:
Mise en œuvre des boulons:
Stahlbauschrauben
Boulons de charpente métallique
Hochfeste Schrauben
Boulons à haute résistance
SBS
UNP
INP
SHV UNP
INP
a
w
UNP
INP
UNP
INP
Unter SUH sind SKUN/SKIN anstelle von SKUH/SKIH erlaubt. / Avec SUH, SKUN/SKIN autorisées à la place de SKUH/SKIH.
Hilfsmass a
Epaisseur a
zur Berechnung der Klemmlänge lk
(mit Riss- bzw. Wurzelmass w gemäss Profiltabellen)
servant à déterminer la longueur de serrage lk
(avec distance de trusquinage w selon tables des profilés)
Profilgrösse
Profilé
Hilfsmass a für
Epaisseur a pour
UNP
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320*
M 10
11
11
12
13
INP
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
M 12
12
12
13
13
14
14
15
16
Hilfsmass a für
Epaisseur a pour
UNP
M 16
M 20
13
14
15
15
16
17
17
18
19
20
22
15
16
16
17
18
19
20
21
22
M 24
M 10
19
20
21
22
23
20
21
22
360
380*
380
20
21
22
400*
400
22
23
24
450
500
550
* Die Differenz aus der geringeren Flanschneigung wird vernachlässigt.
* La différence due à l’inclinaison réduite des ailes est négligée.
12
13
14
15
16
17
18
INP
M 12
M 16
M 20
14
15
16
17
18
19
20
21
22
18
19
20
21
22
23
22
23
24
24
25
26
29
32
35
25
26
27
30
33
36
M 24
M 27
31
34
37
34
37
350*
23
24
25
89
090_091
16.12.2004
9:27 Uhr
Seite 90
Rand- und Lochabstände
für Schrauben
Regel- und Mindestabstände
Pinces et entraxes
des boulons
Entraxes usuels et minimaux
FEd
FEd
Grundlage: Norm SIA 263 / Base: norme SIA 263
FEd
FEd
FEd
d
Schrauben-Nenn Ø / Ø nominal des boulons
do
Loch Ø / Ø du trou
p1
Lochabstand in oder schräg zur Kraftrichtung
Entraxes des boulons dans la direction ou
oblique à la direction de l’effort
p2
Lochabstand senkrecht zur Kraftrichtung
Entraxes des boulons perpendiculaire
à la direction de l’effort
Die Lochleibungswiderstände sind von den
Abmessungen e1 und p1 abhängig
La résistance à la pression latérale dépend
des pinces et entraxes e1 et p1
M 10 M 12 M 16 M 20 M 24 M 27 M 30
12
14
18
22
26
30
33
Regelfall / cas usuel
30
40
50
60
70
80
90
Minimum / minimal
30
35
40
45
55
65
70
Regelfall / cas usuel
30
40
50
60
70
80
90
Minimum / minimal
30
35
40
45
55
65
70
20
15
25
20
35
25
40
30
50
35
55
40
60
45
Randabstand in Kraftrichtung
Regelfall / cas usuel
Pince dans la direction de l’effort
Minimum / minimal
e2
Randabstand senkrecht zur Kraftrichtung
Pince perpendiculaire à la direction de l’effort
Die Masse do , e2 , p2 und allenfalls p1 bestimmen
die Nettoquerschnittsfläche An im Schnitt s-s.
Falls An2 < An1, wird An2 massgebend.
Les valeurs do , e2 , p2 et le cas échéant p1
déterminent l’aire An de la section nette s-s.
Si An2 < An1, alors An2 est déterminante.
e1
für Profile /pour profilés
Regelfall / cas usuel
Minimum / minimal
Anmerkungen
Grössere Loch- und Randabstände sind möglich.
Für e1 = 3d0 und p1 = 3,5d0 wird jedoch der
maximale Lochleibungswiderstand erreicht.
Aus Korrosionsschutzgründen (z. B. bei Anwendung im Freien) wird als maximaler Schraubenabstand empfohlen: p1, p2 ≤ 28 t und ≤ 400 mm.
Bei Beulgefahr der verschraubten Teile sind
allenfalls kleinere Abstände erforderlich.
siehe Seite 94
siehe auch die Wurzel- und Rissmasse w und
w1, w2 für Walzprofile
Der Tragwiderstand im Nettoquerschnitt s-s ist
stets für alle Verbindungsteile nachzuweisen.
Querschnittsverminderungen von max. 14%
(S235) bzw. 8% (S355) gegenüber dem Bruttoquerschnitt werden nicht massgebend.
90
K
siehe Profiltabellen / voir les tables des profilés
15
12
20
15
25
20
30
25
40
30
45
35
50
40
Remarques
Des entraxes et pinces plus élevés sont possibles.
Toutefois, pour e1 = 3d0 et p1 = 3,5d0, on atteint
la valeur maximale de la résistance à la pression
latérale.
Pour réduire les risques de corrosion (p. ex. pour une
construction en plein air), l’écartement maximum
conseillé est le suivant: p1, p2 ≤ 28 t et ≤ 400 mm.
S’il y a risque de voilement des éléments boulonnés, des entraxes plus faibles peuvent être nécessaires.
voir page 94
voir aussi les distances de trusquinage w, w1 et w2
pour les profilés laminés
On vérifiera toujours la résistance dans la section
nette s-s pour toutes les pièces de l’assemblage.
Des réductions d’aire ≤14% (S235) resp. ≤ 8%
(S355) par rapport à la section brute ne sont pas
déterminantes.
090_091
16.12.2004
9:27 Uhr
Seite 91
Rand- und Lochabstände
für Schrauben
Pinces et entraxes
des boulons
K
Werkzeugabmessungen / Dimensions des clés
Dimensions des outils
Gabelschlüssel / Clé à fourche
Nicht geeignet zum Vorspannen von HV-Schrauben
Ne convient pas pour la mise en tension des boulons HR
Kraftverstärker 1:4 für Drehmomentschlüssel SHV
Démultiplicateur 1:4 pour clé dynamométrique SHV
SBS
SHV
Schlüsselmasse
Dimensions
des clés
Nenndurchmesser
Diamètre nominal
s
a
c
l
s
a
c
l
M 10 M 12 M 16 M 20 M 24 M 27
17
35
26
190
–
–
–
–
19
41
28
225
22
48
31
255
24
51
34
275
27
60
39
295
30
65
43
325
32
70
45
355
36
78
51
450
41
90
58
475
41
90
58
475
46
90
65
495
Schlagschrauber mit Elektro- oder Pressluftantrieb
Boulonneuse électrique ou pneumatique
Übliche Abmessungen
Dimensions courantes
Steckschlüssel (für SBS u. SHV) und Drehmomentschlüssel (für SHV)
Clé à douille (pour SBS et SHV) et clé dynamométrique (pour SHV)
(Es sind verschiedene
Werkzeugtypen gebräuchlich.
Il existe divers types
d’outils.)
Werkzeugtyp
20
59
260
–
–
–
–
20
63
260
24
86
260
320
20
63
260
27
86
260
320
36
96
620
27
100
620
980
36
98
620
33
116
620
980
36
103
620
36 122
620
980
Nenndurchmesser
Diamètre nominal
a
g
l
a
g
l
SHV SBS
a
h
lmin
lSHV M 10 M 12 M 16 M 20 M 24 M27
Schlagschraubermasse
Dimensions
de la visseuse
SBS
SHV
Schlüsselmasse
Dimensions
des clés
Nenndurchmesser
Diamètre nominal
a
h
lmin
Elektro-Schlagschrauber
Boulonneuse électrique
Type d’outil
1"- PressluftSchlagschrauber
Boulonn. pneumatique 1"
M 10 M 12 M 16 M 20 M 24 M 27
–
–
–
–
–
–
50
240
415
50
240
415
50
240
420
50
240
425
60
300
310
60
300
310
60
300
315
60
300
320
60
300
320
60
300
325
Normale Schlüssellänge von Drehmoment-Schlüsseln zum Vorspannen von HV-Schrauben
Longueurs courantes des clés dynamométriques pour la mise en tension des boulons HR
Für das Vorspannen von SHV M 27 und M 30 (Spezialanwendung) stehen auch Hydraulik-Schlüssel zur Verfügung.
Pour la mise en tension des boulons HR M 27 et M 30 (application spéciale), il existe également des clés hydrauliques.
Werkzeugbedingte Mindestabstände
Entraxes minimaux résultant de l’outillage
Für die in der Tabelle angegebenen Mindestabstände wmin
und bmin sind Schlagschrauber sowie normale Ausführungstoleranzen berücksichtigt. Mit Gelenkstücken und Verlängerungen bestehen für die meisten Schrauber, Rätschen- und
Drehmomentschlüssel genügend Ausweichmöglichkeiten.
Bei Einhaltung des Masses bnormal können Rätschen- und die
meisten Drehmomentschlüssel ohne Zwischenstück verwendet werden.
Le tableau indique les valeurs minimales wmin et bmin, en
tenant compte des dimensions des boulonneuses pneumatiques ainsi que des tolérances d’exécution. En utilisant des
genouillères et des rallonges, il est possible de mettre en
œuvre la plupart des tournevis, clés à cliquets et clés dynamométriques. L’utilisation de clés à cliquets et de clés dynamométriques sans rallonge et genouillère est garantie si les
valeurs bnormal sont respectées.
SHV
SBS
Schlüsselweite
Grandeur
de clé
s
mm
M 12
M 16
M 20
M 24
M 27
M 12
M 16
M 20
M 24
M 27
Antriebs- Steckschlüssel
vierkant
Grandeur Clé à douille
du carré
v
N1
N2
mm
mm
19
24
30
36
41
22
27
32
41
46
⁄"
"
1"
1"
1"
3
⁄4"
1"
1"
1"
1"
3
4
3
⁄4
28
36
42
49
54
37
47
52
63
70
38
38
42
42
42
44
54
54
63
70
wmin
mm
35
40
45
55
65
35
40
45
55
65
bmin
mm
bnormal
mm
30
30
40
40
40
30
30
40
40
45
40
40
40
50
60
40
40
40
50
60
Schweissnaht-Abmessungen beachten / Tenir compte des dimensions de la soudure!
Enge Toleranzreserve beachten / Tenir compte de la réserve minime pour les tolérances!
91
16.12.2004
10:33 Uhr
Seite 92
Schraubverbindungen
mit Langlöchern
Assemblages
par trous oblongs
Anordnung / Disposition
Fall
Cas
1
Eine Kraftübertragung ist möglich; der Lochleibungswiderstand der Schrauben ist infolge der verminderten Kontaktfläche auf 60% reduziert (SIA 263 Formel 71). Die Randabstände e2 und der Nettoquerschnitt s-s sind besonders
zu beachten.
Langlöcher quer zur Kraftrichtung
Trous oblongs perpendic. à la direction de l'effort
e1,min = 1,5 d
FEd
Fall
Cas
FEd
2
e2,min = 1,5 d
La transmission d'un effort est possible; la surface de contact
boulon-tôle étant réduite, la résistance à la pression latérale
doit être réduite à 60% (norme SIA 263 éq. 71). On contrôlera
particulièrement les pinces e2 et la section nette s-s.
Diese Anordnung wird normalerweise zur Verbindung von
Stahlbauteilen in Dilatations-Fugen oder zur provisorischen
Verschraubung von geschweissten Montageverbindungen
angewendet (FEd = 0). In Sonderfällen ist eine Kraftübertragung mit hochfesten, voll vorgespannten Schrauben unter
Berücksichtigung des reduzierten Tragwiderstandes als gleitfeste Verbindung möglich (SIA 263 Ziffer 6.2.3).
Langlöcher parallel zur Kraftrichtung
Trous oblongs parallèles à la direction de l'effort
e1,min = 1,5 d
FEd
FEd
e2,min = 1,5 d
Bemassungsregeln:
Principe de cotation:
➝
Löcher gebohrt und nachgebrannt oder gefräst /
Trous percés et oxycoupés
ou fraisés
➝
Löcher gestanzt /
Trous poinçonnés
Cette disposition ne s'utilise habituellement que pour
l'assemblage d'éléments aux joints de dilatation ou pour le
boulonnage provisoire de joints soudés au montage (FEd = 0).
La transmission d'un effort ne se fera qu'exceptionnellement,
dans les assemblages résistants au glissement, avec des
boulons HR totalement précontraints, en tenant compte de
la résistance réduite (norme SIA 263 chiffre 6.2.3).
Regelabmessungen und Tragwiderstände / Dimensions usuelles et résistances
Es wird unterschieden zwischen kurzen und langen Langlöchern. Bei kurzen Langlöchern ist die maximale Lochlänge gemäss
SIA 263, Ziffer 7.1.4 begrenzt. / On fait la distinction entre trous oblongs courts et longs. La dimension maximale des trous
oblongs courts est limitée selon le chiffre 7.1.4 de la norme SIA 263.
Kurze Langlöcher (gestanzt oder gefräst)
Trous oblongs courts (poinçonnés ou fraisés)
Kurze LL unter dem
Schraubenkopf müssen
durch zusätzliche Scheiben abgedeckt sein.
Les trous oblongs courts
doivent être recouverts du
côté tête du boulon par
une rondelle supplémentaire.
Lange Langlöcher
Trous oblongs longs
Sowohl kopf- wie mutterseitige LL müssen mit
Scheiben oder Platten
vollständig abgedeckt
werden (zusätzlich zu
SUN bzw. 2 SUH).
Les trous oblongs longs
doivent être entièrement
recouverts par des rondelles ou des plaques du
côté tête du boulon comme du côté de l'écrou (en
plus SUN resp. 2 SUH).
Bezeichnung und
Abmessungen
Désignation et dimensions
do x l
Max. Materialdicke t
für Stanzen (mm)
Ep. max. t du matér.
pour poinçonnage
LL
LL
LL
LL
LL
LL 11 x 14 13 x 16 18 x 22 22 x 26 26 x 32 30 x 37
S235
10
12
15
20
20
20
S355
8
10
12
15
15
15
Tragwiderstand Fb,Rd für Lochleibungsdruck bei Kraftübertragung quer
zum Langloch (= Fall 1): Werte gemäss Seite 97 mit Faktor 0,8 abmindern
Résistance à la pression latérale Fb,Rd pour effort perpendic. au trou
oblong (= cas 1): Valeurs selon page 97 à réduire avec le coefficient 0,8
M 10 M 12 M 16 M 20 M 24 M 27
Bezeichnung und
Abmessungen
LL
LL
LL
LL
LL
LL 11 x 25 13 x 30 18 x 40 22 x 50 26 x 60 30 x 68
Désignation et dimensions
Abstand der Bohrzentren
17
22
28
34
38
Entraxe des centres
a (mm) 14
de perçage
Weitere Möglichkeiten
LL
12 x 40 14 x 40
–
–
–
–
Autres possibilités
a (mm) 28
26
10
12
15
20
20
20
Max. t für Stanzen
S235
Ep. max. t pour
8
10
12
15
15
15
S355
poinçonnage
Tragwiderstand Fs,Rd in kN für gleitfeste Verbindungen, Reibungsbeiwert µ = 0,25 für SHV mit voller Vorspannung, vgl. Seite 96
Résistance limite au glissement Fs,Rd en kN pour assemblages
résistants au glissement, coeff. µ = 0,25 pour boulons HR totalement
précontraints, voir p. 96
kurze LL
nach SIA 263 Ziffer 6.2.3.2 / selon SIA 263 chiffre 6.2.3.2 Fs,Rd [kN] Trous obl. courts
Lange LL
Tragwiderstand pro Schraube und Gleitfläche
Trous obl. longs
Résistance par boulon et surface de frottement
92
M 10 M 12 M 16 M 20 M 24 M 27
nicht möglich
pas possible
092
8,2
15
24
34
45
6,7
13
20
28
37
16.12.2004
9:29 Uhr
Seite 93
Anordnung der Schrauben
bei Doppelwinkel-Anschlüssen
Disposition des boulons pour
assemblages par doubles cornières
Regelanschlüsse gemäss SZS C9.1 Assemblages usuels selon SZS C9.1 Merkmale:
– gleichschenklige Winkel, Winkelgrösse entsprechend
Schraubendurchmesser abgestuft
– Schrauben in beiden Winkelschenkeln gleich angeordnet
– Sehr kurze Anschlüsse sind möglich (lmin)
Caractéristiques:
– cornières à ailes égales, dimension en fonction du Ø des
boulons
– boulons disposés de manière identique dans les deux ailes
– assemblages très courts possibles ( lmin)
w1 = w2
e1
p1 min
p1 max
lmin
[mm]
Anschlusswinkel-Masse
Cotes pour les cornières
M12
Schrauben / Boulons
Anschluss-Winkel
L
80 • 8
Cornière d'attache
k
D/2
zmax
b
Profil-Masse
Cotes pour
les profilés
w
[mm]
093
fmax
w3 min
2cmin
M 16
M 20
M 24
L 90 • 9 L 100 • 10 L 120 • 12
45
25
40
120
90
55
35
50
150
120
60
40
60
180
140
70
50
80
240
180
8 / 11
12
25 / 26
29 / 26
10 / 14
15
29 / 32
36 / 32
13 / 17
18,5
32 / 37
37 / 33
15 / 19
22
36 / 41
43 / 39
allgemein
en général
70
30
160
w = 2w1 + tw + 2 mm
85
30
180
90
35
200
100
40
230
Versetzte Schraubenanordnung für Sonderfälle
Cas particuliers: boulons décalés
Für kleine Profilbreiten 2c und kleine Rissmasse w1
geeignet, wo sich Regelanschlüsse gemäss aus
konstruktiven Gründen nicht anwenden lassen.
Convient pour largeurs de profilés 2c et distances de trusquinage w1 réduites, là où des raisons constructives empêchent
la mise en œuvre usuelle selon .
Besondere Merkmale
Caractéristiques particulières
Anschlusswinkel
Cornières
d'attache
Nachweis der Tragsicherheit: Im Schnitt S2 mit dem
Nachweismodell gemäss . Im Schnitt S1 gemäss
nebenstehender Tabelle.
Vérification de la sécurité structurale: dans la coupe S2,
selon le modèle de calcul ; dans la coupe S1, avec les
résistances de la table ci-contre.
SZS-Publikation C9.1 «Stahlbaupraxis», wo auch die
Tragwiderstände tabelliert sind
für normalen Randabstand e1 ≈ 2 d
für ≥ 2 Schrauben pro Winkelschenkel, mit e1 und p1
nach Tabelle
erste Zahl für SBS, zweite Zahl für SHV
Bei SHV inkl. 1 SUH unter dem Schraubenkopf
Bei Verwendung von Schlagschraubern oder Steckschlüsseln ist die gezeigte Anordnung der Schrauben
zwingend. Bei Verwendung von Gabelschlüsseln können die Schrauben beliebig eingezogen werden.
approximativer Wert
Zugbeanspruchung der Schrauben im Fall A infolge des
Exzentrizitätsmoments VEd . w2 bereits berücksichtigt.
w1 = w2
e1 min
g min
p1 min
Schrauben / Boulons
M 12
M 16
M 20
M 24
SBS
SBS
SBS
SBS
L 60 • 6 L 70 • 7 L 80 • 8 L 90 • 9
35
40
45
50
25
35
40
50
35
40
45
50
70
80
90
100
Trägerbohrung
Perçage poutrelle a
Stützenflansch
2cmin Aile colonne
Tragwiderstand Schnitt S1
Résistance coupe S1
30
35
40
50
120
140
160
180
VRd [kN]
tmin [mm]
lmin [mm]
33
11,1
120
63
14,6
150
99
19
170
146
22
200
VRd [kN]
tmin [mm]
lmin [mm]
83
7
190
149
8,5
230
232
11
260
336
13
300
Fall/Cas
A
Fall/Cas
B
Publication SZS C9.1 «La construction métallique», avec
tables des résistances
pour des pinces normales e1 ≈ 2 d
pour ≥ 2 boulons par aile de cornière, avec e1 et p1 selon la
table
première valeur pour SBS, 2e valeur pour SHV
y compris 1 SUH sous la tête des boulons HR
Disposition impérative en cas de serrage par boulonneuse
pneumatique ou avec clé à douille. Pour le serrage avec
clé à fourche, une disposition quelconque est possible.
valeur approximative
Ces valeurs tiennent compte de la traction dans les
boulons due au moment d'excentricité VEd • w2 (cas A).
93
094
16.12.2004
9:29 Uhr
Seite 94
Schraubverbindungen, Erläuterungen
zu den Nachweisen der Tragsicherheit
Assemblages boulonnés, explications concernant la vérification de la sécurité structurale
1. Bemessungskriterium (gemäss SIA 260)
1. Critère de dimensionnement (selon SIA 260)
FEd ≤ FRd
FEd ≤ FRd
FEd
FRd
FEd
FRd
Bemessungswert der Einwirkungen (SIA 260, SIA 261)
Bemessungswert des Tragwiderstands (SIA 263, M2 = 1,25)
2. Beanspruchungen in Schraubverbindungen
Abscheren / Cisaillement
valeur de calcul de l’effet des actions (SIA 260, SIA 261)
valeur de calcul de la résistance (SIA 263, M2 = 1,25)
2. Sollicitations dans les assemblages boulonnés
Lochleibungsdruck / Pression latérale
FEd/2
FEd / 2
t1
t2
FEd
FEd / 2
FEd
FEd/2
d
Zug / Traction
FEd
FEd
d
Der Schraubenschaft wird in den Scherflächen auf Abscheren beansprucht.
La tige du boulon est sollicitée au
cisaillement dans les plans de
cisaillement.
Die Schraube drückt in den Lochwandungen auf die verschraubten Teile.
Les pièces assemblées sont sollicitées
par une pression des boulons contre les
faces des trous.
Auf Zug beanspruchte Teile übertragen
die Kräfte auf die Schrauben.
Les pièces sollicitées en traction transmettent les efforts aux boulons.
Scherwiderstand pro Scherfläche
Résistance pour chaque plan de
cisaillement
Fv,Rd = 0,6 fub . A / M2
Lochleibungswiderstand im Grundwerkstoff / Résistance à la pression
latérale dans le matériau de base
Fb,Rd = 0,85 (e1/d0) . fu . d . t / M2
Zugwiderstand einer Schraube
Résistance en traction pour un boulon
A : Schaftquerschnitt der Schraube
Aire de la section de la tige du boulon
für/pour e1 ≤ 2,8 d0
und/et p1 ≥ e1 + d0/2
3. Festigkeiten und Grenzspannungen
Schrauben / Boulons
Schraubenwerkstoffe / Matériau des boulons
Minimale Streckgrenze / Limite d’élasticité minimale
Minimale Zugfestigkeit / Résistance à la traction minimale
Bemessungswerte für die Nachweise Valeurs de calcul pour les vérifications Abscher-Grenzspannung / Contrainte limite de cisaillement
Zug-Grenzspannung / Contrainte limite de traction Grundwerkstoff (Baustähle siehe Seite 10)
Matériau de base (Aciers de construction voir page 10)
Charakteristische Werte / Valeurs caractéristiques (t ≤ 40 mm)
Fliessgrenze / Limite d’élasticité
Zugfestigkeit / Résistance à la traction
Bemessungswert der Grenzspannung für Lochleibungsdruck Valeur de calcul de la contrainte limite de pression latérale As: Spannungsquerschnitt
Aire de la section résistante du
boulon
3. Résistances et contraintes limites
Bezeichnung, Formel
Festigkeitsklasse /Classe de résistance Désignation ou formule
fyb
fub
0,6 . fub / M2
0,9 . fub / M2
fy
fu
94
4.6
5.6
8.8
10.9
N/mm2
N/mm2
N/mm2
240
400
300
500
640
800
N/mm2
900
1000
192
240
384
480
288
360
576
720
Stahlsorte / Nuance d’acier
S235
S275
S355
N/mm2 N/mm2 N/mm2
235
275
355
360
430
510
S460
N/mm2
460
570
Abstände
Ecartements e1/d0 p1/d0
Minimum
e1: Randabstand in Kraftrichtung /Pince dans la direction de l’effort
p1: Schraubenabstand in Kraftrichtung / Entraxe dans la direction de l’effort Regel / usuel Maximum ≥ 2,8 ≥ 3,3
d0: Lochdurchmesser / Diamètre du trou
Erläuterungen
Andere Festigkeitsklassen (z.B. 5.8, 6.8, 12.9) sind nicht
empfohlen
Für kombinierte Beanspruchung (Zug und Abscheren)
siehe Norm SIA 263 Ziffer 6.2.2.6.
bezogen auf den Spannungsquerschnitt
bei Zugbeanspruchung nur vorgespannt ausführen!
Bei Abscheren im Gewinde siehe SIA 263 Tab. 16
Allgemeine Formel siehe oben (Abschnitt 2); gemäss
Eurocode 3 kann z. B. bei SBS in dünnwandigem S460
auch Verdrängung des Schraubenwerkstoffs massgebend
werden.
Beide Bedingungen müssen erfüllt sein.
Grössere Abstände sind zulässig, sie bringen aber keine
Steigerung der Rechenwerte mehr.
Gemäss SIA 263 Tab. 17, siehe auch Seite 90
Ft,Rd = 0,9 . fub . As / M2
343
490
691
409
585
826
485
694
979
543
775
1094
Remarques
D’autres classes de résistance (p. ex. 5.8, 6.8, 12.9) ne sont
pas recommandées.
pour sollicitation combinée (traction et cisaillement) voir
norme SIA 263 chiffre 6.2.2.6
relative à la section résistante
à n’exécuter que précontraint en cas de traction!
en cas de cisaillement dans la partie filetée de la tige, voir
norme SIA 263 tableau 16
pour la formule générale voir ci-dessus (sect. 2); selon
l’Eurocode 3, le refoulement de l’acier du boulon peut aussi
être déterminant, p. ex. en cas de SBS en présence de tôle
mince en acier S460.
les deux conditions doivent être respectées
des valeurs plus élevées sont tolérées, mais n’amènent
aucune augmentation de la contrainte limite
selon la norme SIA 263 tableau 17, voir aussi page 90
095
16.12.2004
9:30 Uhr
Seite 95
Schraubverbindungen, Erläuterungen
zu den Nachweisen der Tragsicherheit
Assemblages boulonnés, explications concernant la vérification de la sécurité structurale
4. Querschnittsschwächung durch Löcher
4. Affaiblissement des sections par les trous
Bei Schraubverbindungen sind auch die durch die Löcher geschwächten Querschnittsteile nachzuweisen. Exzentrizitäten
der Anschlüsse oder des Kraftflusses sind zu berücksichtigen.
Dans les assemblages boulonnés, il y a lieu de vérifier les
sections affaiblies par des trous. On tiendra compte dans ce
cas de l’excentricité de l’attache ou du flux des efforts.
Nachweise im Nettoquerschnitt
Vérifications dans la section nette
Zugbeanspruchung:
Sollicitation en traction:
1 2
NEd ≤
e2
P3
2
N Ed
0,9 fu · A net
M2
Schnitt / Coupe 1–1: Anet = b · t – 2d0 · t
b
2
d0
Schnitt / Coupe 2–2: Anet = (2e2 + 2p3 – 3d0) · t
e2
t: Blechdicke / Epaisseur de tôle
1 2
Scherbeanspruchung:
Sollicitation en cisaillement:
3
4
VEd ≤
h’
VEd
VEd
0,9 fu · A v,net
3 · M2
Schnitt / Coupe 3–3: Av,net = Av – n · d0 · tw
Schnitt / Coupe 4–4: Av,net = Av / 2 + (h’ – n · d0) · tw
h/2
3
d0 :
n :
4
Lochdurchmesser / diamètre du trou
Anzahl Schrauben im betrachteten Schnitt /
nombre de boulons dans la coupe considérée
Abscheren im Nettoquerschnitt Av,net
Cisaillement dans la section nette Av,net
Neben dem Versagen im Nettoquerschnitt muss allenfalls
auch das Versagen infolge ungenügender Kraftausbreitung
überprüft werden, entweder mit dem Modell des kombinierten Scher- und Abreissversagens (Figur a) oder mit einer
Näherung der Kraftausbreitung unter 30° (Figur b):
En plus de la défaillance dans la section nette, la défaillance
locale due à la diffusion insuffisante de l’effort doit être
vérifiée, selon le modèle de la défaillance par effet combiné
de cisaillement et d’arrachement (figure a) ou à l’aide d’une
diffusion de l’effort approchée à 30° (figure b):
a)
b)
At
A v,brut
A v,brut
NEd ≤
b eff
0,9 fu · A t + 2 y · Av,brut
M2
NEd ≤
30°
30°
0,9 fu · A net
M2
Anet = beff,net · t
N Ed
N Ed
At :
Netto-Abreissfläche / aire nette de la section d’arrachement
Av,brut : Brutto-Abscherfläche / aire brute de cisaillement
Das kombinierte Scher- und Abreissversagen muss allenfalls
auch bei Scherbeanspruchung überprüft werden:
Scherversagen im Bruttoquerschnitt Av,brut
Cisaillement dans la section brute, Av,brut
Abreissen im Nettoquerschnitt A t
Arrachement dans la section nette, A t
(Formeln für Av,brut und A t analog Seite 94 oben)
(Formules pour Av,brut et A t voir page 94 en haut)
La défaillance par effet combiné de cisaillement et d’arrachement doit aussi être vérifiée en cas de sollicitation par
cisaillement:
VEd
VEd
Einschenklig angeschlossene Winkelprofile: siehe S. 98
Assemblage de cornière simple (une seule aile): voir p. 98
Tragwiderstand von Doppelwinkelanschlüssen
Siehe SZS C9.1 «Stahlbaupraxis».
Résistance ultime d’assemblages par doubles cornières
Voir SZS C9.1 «La construction métallique».
95
096
16.12.2004
9:30 Uhr
Seite 96
Vorspannen hochfester Schrauben
Mise en tension des boulons HR
Die Entwicklung der europäischen Normen für Schraubengeometrie
und Vorspannverfahren beeinflusst die nachstehenden Angaben. Es
empfiehlt sich in jedem Fall, die vom Schraubenhersteller angegebenen
Vorschriften und Hinweise zu beachten.
Le développement des normes européennes relatives aux dimensions
géométriques et aux procédés de mise en précontrainte ont une influence sur les indications qui suivent. Il est recommandé de tenir compte
dans tous les cas des prescriptions et remarques des fabricants.
Vorspannverfahren
Procédés de serrage
(Definitionen gemäss Norm SIA 263/1 Ziffern 7.6.6 und 7.6.7)
Drehmoment-Vorspannverfahren: Die Verbindungen müssen mit Hilfe
eines Drehmoment-Anziehgeräts mit einer Anzeige-Genauigkeit von
± 5 % vorgespannt werden. Wird ein Drehimpuls-Anziehgerät (Schlagschrauber) eingesetzt, muss dieses auf einen Wert um 10 % über dem
unten tabellierten Anziehmoment eingestellt werden. Jedes Gerät ist
hinsichtlich seiner Messgenauigkeit regelmässig nach Angaben des
Geräteherstellers zu überprüfen. Für vorgespannte Verbindungen mit
nicht vorwiegend ruhender Zugbeanspruchung in den Schrauben dürfen keine Schlagschrauber eingesetzt werden.
Kombiniertes Vorspannverfahren: Es wird das unten tabellierte Voranziehmoment aufgebracht. Wird kein ausreichend flächiges Aufliegen
der Kontaktflächen erreicht, ist eine Verfahrensprüfung erforderlich.
Vor dem endgültigen Anziehen muss die Lage der Mutter relativ zum
Schraubenschaft und relativ zum Bauteil eindeutig und dauerhaft bis
zur Überprüfung gekennzeichnet werden, so dass der anschliessend
aufgebrachte Drehwinkel der Mutter relativ zur Schraube leicht ermittelt
werden kann. Danach wird die Verbindung durch das Aufbringen des
Weiterdrehwinkels angezogen; ein Mitdrehen der Schraube relativ zum
Bauteil ist dabei zu verhindern.
(Définitions selon la norme SIA 263/1 chiffres 7.6.6 et 7.6.7)
Procédé de serrage basé sur le couple de serrage: Les assemblages
doivent être précontraints à l’aide d’un appareil dynamométrique dont
l’indicateur a une précision de ± 5 %. Si un appareil de serrage à percussion est utilisé, il doit être réglé pour un couple de serrage de 10 %
supérieur à celui du tableau ci-dessous. L’exactitude de chaque appareil
doit être vérifiée régulièrement selon les indications de son fabricant.
Pour les assemblages précontraints dont les boulons sont sollicités en
traction sous des charges prépondérantes non statiques, l’utilisation
des appareils à percussion n’est pas autorisée.
Procédé de précontrainte combiné: On appliquera le couple de précontrainte initial selon le tableau ci-dessous. Si un contact suffisamment
bon entre les surfaces n’est pas obtenu, un contrôle du procédé est
nécessaire. Avant le serrage définitif, la position des écrous par rapport
à la tige des vis et par rapport à l’élément de construction doit être
marquée sans équivoque et durablement jusqu’à la vérification, afin
que l’angle de rotation de l’écrou par rapport à la vis, qui sera appliqué
lors du serrage définitif, puisse être déterminé facilement. Par la suite,
les écrous seront serrés par l’application de l’angle de rotation; la
rotation de la vis par rapport à l’élément de construction pendant cette
opération doit être empêchée.
Vorspannkräfte und Anziehdrehmomente
Efforts de précontrainte, couples de serrage
für HV-Garnituren der Festigkeitsklasse 10.9
pour des garnitures de la classe de résistance 10.9
M 12
M 16
M 20
M 24
M 27
Nenn-ø / ø nominal
84
157
245
353
459
mm2
Spannungsquerschnitt / Section résistante As
allgemein / en général
Fp,Cd = 0,64 fub . As Grenzvorspannkraft / Précontrainte théorique Fp,Cd
• Volle Vorspannung für ermüdungsbeanspruchte
50
100
160
220
290
Konstruktionen und gleitfeste Verbindungen
kN
Précontrainte totale pour constructions sollicitées
à la fatigue et assemblages résistants au glissement
• Teilweise Vorspannung für statisch beanspruchte
25
50
80
110
145
Zugverbindungen
Minimum kN
Précontrainte partielle pour assemblages en traction
sollicités statiquement
Anziehdrehmomente M für Drehmoment-Vorspannverfahren
Couples de serrage M pour le procédé basé sur le couple
• Für volle Vorspannung / Pour précontrainte totale
– Schwarze Schrauben, leicht geölt
Nm
120
350
600
1100
1650
Boulons noirs, légèrement lubrifiés
(mkg)
(12)
(35)
(60)
(110)
(165)
– Feuerverzinkte Schrauben
Nm
Muttern MoS2 geschmiert (= Normalfall)
100
250
450
800
1250
Boulons zingués à chaud
(mkg)
(10)
(25)
(45)
(80)
(125)
Ecrous MoS2 lubrifiés (= cas usuel)
• Für teilweise Vorspannung bei statisch beanspruchten
Zugverbindungen. Minimalwerte für Schrauben
Nm
feuerverzinkt und Muttern MoS2 geschmiert
50
120
220
400
620
Pour précontrainte partielle lors d'assemblages
(mkg)
(5)
(12)
(22)
(40)
(62)
en traction sollicités statiquement. Valeurs minimales
pour boulons zingués à chaud et écrous MoS2 lubrifiés
Voranziehmoment und Weiterdrehwinkel für kombiniertes Verfahren (volle Vorspannung) / Procédé combiné pour précontrainte totale: couple initial et angle de rotation complémentaire
• Voranziehmoment für schwarze Schrauben, leicht geölt
Nm
90
260
450
800
1200
Couple de serrage initial, pour boulons noirs légèrement (mkg)
(9)
(26)
(45)
(80)
(120)
lubrifiés
• Voranziehmoment für feuerverzinkte Schrauben,
Nm
Muttern MoS2 geschmiert
75
190
340
600
900
Couple de serrage initial pour boulons zingués à chaud, (mkg)
(7,5)
(19)
(34)
(60)
(90)
écrous lubrifiés
• Erforderlicher Weiterdrehwinkel, in Abhängigkeit
der Klemmlänge L (inkl. Unterlagscheibe)
L < 2d
45°
Angle de rotation complémentaire nécessaire,
2d ≤ L < 6d
60°
en fonction de la longueur de serrage L
6d ≤ L ≤ 10d
90°
(y compris les rondelles)
Anmerkungen:
nach Norm SIA 263 Ziffer 6.2.3.4 (abgerundete Werte
gemäss SIA 263/1)
M30 für Anwendung im Hochbau nicht zu empfehlen;
Vorspannen in der Regel mit Hydraulik-Schlüsseln
96
M 30
561
350
2200
(220)
1600
(160)
1600
(160)
1200
(120)
Remarques:
selon norme SIA 263 chiffre 6.2.3.4 (valeurs arrondies
selon norme SIA 263/1)
ce diamètre de boulon est déconseillé dans le bâtiment;
mise en tension en général au moyen d'une clé hydraulique
16.12.2004
10:27 Uhr
Seite 97
Tragwiderstände von Schrauben [kN]
Résistance des boulons [kN]
Bemessungswerte (Grundlage: Norm SIA 263 mit M2 = 1,25)
Valeurs de calcul (Base: Norme SIA 263 avec M2 = 1,25)
Schrauben–Nenndurchmesser / ø nominal du boulon
Loch ø / ø du trou
d0 mm
Schaft ø / ø de la tige
d mm
Schaftquerschnitt / Section de la tige
A mm2
kN
S355
Abstände
Entraxes, pinces
kN
S355
Abstände
Entraxes, pinces
Grenzgleitkraft
Résistance limite
au glissement
Ft,Rd
Fs,Rd
kN
Festigkeitsklasse
Classe de résistance
Festigkeitsklasse
10.9
Classe de
résistance
SHV
26
24
452
353
30
27
573
459
33
30
707
561
38,6
77,2
96,5
193
60,3
121
151
301
86,8
174
217
434
110
220
275
550
136
271
339
679
30
45
35
55
40
65
45
70
t = 6 mm
t = 8 mm
t = 10 mm
18,4
24,5
30,6
26,0
24,7
43,3
25,2
33,6
42,0
35,7
47,6
59,5
32,6
43,5
54,4
46,2
61,7
77,1
e1
p1
20
30
25
40
35
50
t = 6 mm
t = 8 mm
t = 10 mm
24,5
32,6
40,8
34,7
46,2
57,8
31,5
42,0
52,5
44,6
59,5
74,3
e1
p1
35
40
40
50
t = 6 mm
t = 8 mm
t = 10 mm
S355
22
20
314
245
25
40
t = 6 mm
t = 8 mm
t = 10 mm
S235
18
16
201
157
20
35
t = 6 mm
t = 8 mm
t = 10 mm
S235
14
12
113
84
15
30
t = 6 mm
t = 8 mm
t = 10 mm
S235
2
Zugwiderstand
Résistance
à la traction
1
zweischnittig
section double
e1
p1
mm
einschnittig / section simple
SHV zweischnittig / section double
Abstände
Entraxes, pinces
12
10
79
58
15,2 21,7
30,3 43,4
37,9 54,2
75,8 108
10.9
0
einschnittig
section simple
9
8
50,3
36,6
mm
F
b,Rd
Résistance
à la pression latérale
des pièces assemblées
7
6
28,3
20,1
mm
Lochleibungswiderstand im
Grundwerkstoff
6
5
19,6
14,2
4.6 einschnittig / section simple
SBS zweischnittig / section double
0
F
M 5 M 6 M 8 M 10 M 12 M 16 M 20 M 24 M 27 M 30
mm2
Schrauben- und Randabstände / Entraxes et pinces
Maximum
Regelfall
Minimum
e1 ≥ 2,82 d0
e2 ≥ 1,0 d0
Cas usuel
p ≥ 3,32 d
p ≥ 2,0 d
Scherwiderstand
v,Rd
Résistance
au cisaillement Festigkeitsklasse
Classe de résist.
Spannungsquerschnitt / Section résistante As
Tragwiderstand pro Schraube in kN / Résistance ultime par boulon en kN
(Bemessungswerte / Valeurs de calcul)
097
4.6 41,5 49,8
55,3 66,4
69,1 82,9
58,8 70,5
78,3 94,0
97,9 118
10.9 SHV
16,7
41,8
= 0,25 = 0,4
13,5
SBS
8,4
40,1 47,4 52,9
53,4 63,3 70,5
66,8 79,1 88,1
56,7 67,2 74,9
75,7 89,6 99,9
94,6 112 125
60,1
80,1
100
85,1
114
142
40
60
50
70
55
80
60
90
45,7
60,9
76,2
64,7
86,3
108
53,4
71,2
89,0
75,7
101
126
67,8
90,4
113
96,0
128
160
72,7
96,9
121
103
137
172
80,1
107
134
114
151
189
55
65
65
75
75
90
85
100
95
120
112
149
187
159
212
264
124
166
207
176
235
294
132
331
162
404
66,4
88,5
111
94,0
125
157
82,9 99,5
111 133
138 166
118 141
157 188
196 235
24,2 45,2 70,6 102
60,5 113 176 254
12,2 22,8 35,6 51,3 66,8
19,5 36,5 57,0 82,1 107
Anmerkungen:
Remarques:
im Stahlbau nicht üblich
Spannungsquerschnitt gemäss SIA 263 Tabelle 16
Die angegebenen Bemessungswerte des Scherwiderstands beziehen sich auf Abscheren im Schaft. Liegt die Scherfläche im
Gewindebereich, so gilt SIA 263 Formel 68 bzw. 69.
Bemessungswerte Fb,Rd = 2,4 fu · d · t / M2
(Maximum gemäss SIA 263 Formel 71)
Bemessungswerte gemäss SIA 263 Formel 71
Nur bei ruhender Beanspruchung zulässig; es wird empfohlen,
die tabellierten Tragwiderstände nur zu 75% auszunützen
Schrauben sind vorzuspannen (vgl. SIA 263 Ziffer 6.2.2.3)
Vorspannverfahren und erforderliche Vorspannkräfte siehe
Seite 96
Bemessungswerte pro Gleitfläche für behindertes Gleiten im
Gebrauchszustand, Löcher mit normalem Lochspiel, Mi = 1,1
gemäss SIA 263 Ziffer 6.2.3.2
Reibungsbeiwert für Normalbeschichtungen
Nur anwendbar, wenn der Reibungsbeiwert durch den Unternehmer belegt wird
nicht empfohlen
pas courant en construction métallique
Section résistante selon norme SIA 263 tableau 16
Les valeurs données sont basées sur la partie lisse de la tige.
Si le plan de cisaillement passe par la partie filetée de la tige,
il faut appliquer les éq. (68) et (69) de la norme SIA 263.
Valeur de calcul Fb,Rd = 2,4 fu · d · t / M2 (maximum selon
norme SIA 263 éq. (71))
Valeur de calcul selon norme SIA 263 éq. (71)
Admis que pour sollicitation statique; il est recommandé de
limiter le taux d’utilisation des valeurs données à 75%
Les boulons doivent être précontraints (voir SIA 263 ch. 6.2.2.3)
Procédés de précontrainte et forces de précontrainte nécessaires, voir page 96
Valeurs de calcul par surface de frottement, pour le glissement
empêché à l’état de service, trous avec jeu normal, Mi = 1,1
selon la norme SIA 263 chiffre 6.2.3.2
Coefficient de frottement pour revêtements usuels
Applicable seulement si le coéfficient de frottement est justifié
par l’entrepreneur
déconseillé
97
098
16.12.2004
9:32 Uhr
Seite 98
Tragwiderstand einschenklig
angeschlossener Winkelprofile
Résistance des assemblages de
cornières fixées par une seule aile
Berechnungsmodell
Einreihig geschraubte Anschlüsse dürfen mit dem
kombinierten Scher- und Abreissversagen berechnet werden:
Modèle de calcul
Les assemblages par une seule ligne de boulons peuvent être
calculés selon le modèle de la défaillance par effet combiné
de cisaillement et d’arrachement:
Abreissen im Nettoquerschnitt A t
e2
p
Cisaillement dans la section brute, A v,brut
NEd
A t = (e2 – d0 /2) · t
Arrachement dans la section nette, A t
Scherversagen im Bruttoquerschnitt Av,brut
Av,brut = (p + e1 ) · t
NEd ≤
e1
0,9 fu · A t + y · Av,brut
M2
En cas d’assemblage avec un seul boulon, la valeur de calcul
de la résistance de l’assemblage est limitée:
Beim Anschluss mit einer einzelnen Schraube ist der Bemessungswert des Tragwiderstands auf folgenden Wert begrenzt:
Nu,Rd ≤ 0,9 fu · (2e2 – d0) · t / M2
Die Knotenblechdicke wird wenn möglich so gewählt, dass
dort weder Lochleibungsdruck noch Nettoquerschnitt s–s (mit
Kraftausbreitung unter 30°) massgebend werden.
Die tabellierten Tragwiderstände
berücksichtigen bereits das Exzentrizitätsmoment M = F . e im Winkelprofil und geben somit direkt den
Zugwiderstand des Anschlusses.
Bei Druckbeanspruchung ist im
Knicknachweis von einfachen Winkeln die Exzentrizität unbedingt zu
berücksichtigen (tabelliert in SZS
C4.1).
L’épaisseur du gousset sera choisie si possible de sorte que
ni la pression latérale ni la section nette s–s (avec diffusion
des efforts à 30°) ne soient déterminantes.
a
Les résistances données dans le
tableau ci-dessous tiennent déjà
compte du moment d’excentricité
M = F . e dans la cornière et correspondent ainsi à la résistance à la
traction de l’attache.
Lors de sollicitations en compression,
on devra tenir compte de l’excentricité des attaches des cornières isolées pour la vérification de la stabilité
(voir tables SZS C4.1).
S
F
w
e2
30°
a
e
S
e3 p1
p1 e1
Bemessungswerte des Tragwiderstands eines einschenklig
angeschlossenen Winkelprofils
Folgende Einflüsse sind berücksichtigt:
– kombiniertes Scher- und Abreissversagen infolge ungleichmässigen Kraftflusses (vgl. Seite 95)
– Lochleibungswiderstand im Winkelschenkel gemäss Formel
(71), Norm SIA 163
– Scherwiderstand der Schrauben
Der Nachweis im Anschlussblech ist getrennt zu führen; allfällige Kraftexzentrizitäten sind dabei zu berücksichtigen.
Valeurs de calcul de la résistance d’un assemblage de cornière
simple fixée par une seule aile
Ces valeurs tiennent compte des facteurs suivants:
– défaillance par effet combiné de cisaillement et d’arrachement
due à l’introduction non uniforme des efforts (cf. page 95)
– résistance à la pression latérale de l’aile de la cornière selon
formule (71) norme SIA 163
– résistance des boulons au cisaillement
La vérification du gousset doit s’effectuer à part, en tenant
compte d’éventuelles excentricités des efforts.
Rissmasse
LNP
S235
Tragwiderstand NRd in kN für / Résistance NRd en kN pour
Anzahl Schrauben
Anzahl Schrauben
SBS 4.6
SHV 10.9
SchraubenNombre de boulons
Nombre de boulons
Distances
Ø
Schrauben mit
Schrauben mit
Schrauben mit
Schrauben mit
3 boulons avec
3 boulons avec
de trusdes
Schr. 2 boulons avec
Schr. 2 boulons avec
1
1
quinage
boulons
boul.
e1,p1 e1,p1 boul.
e1,p1 e1,p1 w e2
min. norm. max. min. norm. max.
min. norm. max. min. norm. max.
45.5
50.5
60.6
25
30
35
20
20
25
M 12
M 12
M 12
M 16
22 22 22 39 70.7
40
30
80.8
45
35
M 16
M 20
M 16
M 20
39 60 39 60 76
77 77 114
91
110 121 126
77 77 77 116 107
121 121 154
90.9
50
40
M 16
M 20
M 24
39 60 87 77 77 77 116 116 116 120
121 121 180
181 181 142 174 174 205
249 261 100 .10
50
50
M 16
M 20
M 24
39 60 87 110 .10
50
60
120 .12
50
70
M 20
M 24
M 20
M 24
60 87 60 87 42
42
43 65 43 43 43 77 26
26
31
46
(42)
(42)
(50
(65)
(52
66 (52
66 (63
87 (80 103 (63)
(63)
(76
(93)
(74
93
(74
(93
(94 (119
(113) (145
53
62
61
71
(76)
(91)
(87
(107)
(103 129 (110) 141 (122 158 (137 171 (114)
(126)
(131
(154)
(141 (179
(156) 198
(171 (215
(189 (236
69
80
102
(98 (137 190 (147
(120) (160 204 (180)
(142) (180 224 (205)
(204 (253
(224 (278
(249) (312
77 77 77 116 116 116 121 121 121 181 181 181 158
174 174 237
261 261 76
89
113
(109 (152 193 (163
(134 (178 253 (200
(158) (226 275 (237)
(228
(267
(302
(290 (334
(373
121 158
121 174 89
113
107
136
(134
(158)
(160
(190
(267
(328
(320
(407
(360
(399
(452 (509 121 174 121 174 43 43 43 77 121 174 121 174 63
65 65 63
65 65 65 65 65 93 113 116 181 237
181 261 116 116 156 181 116 116 181 181 181 261 181 261 181 261 181 261 (178
(226
(214
(271
276
301 302 392 (200
(237)
(240
(285
siehe Seite 97 (norm. = Regelfall)
Tragwiderstände gerechnet mit e1 = e1,norm.
voir page 97 (norm. = Cas usuel)
les résistances sont calculées avec e1 = e1,norm.
Tragwiderstände in Klammern: gleicher Wert wie für SBS.
Abscheren ist für die angegebenen Tragwiderstände massgebend.
Valeurs entre parenthèses: comme pour SBS
Le cisaillement est déterminant pour le calcul de la valeur donnée.
98
099_101
16.12.2004
9:33 Uhr
Seite 99
Sechskantschrauben
mit grossen Durchmessern
Boulons de grand diamètre
à écrou hexagonal
Abmessungen, Tragwiderstände
Dimensions, résistances ultimes
N
o
für / pour
Abmessungsnorm
Norme de dimension Schrauben / Boulons
Muttern / Ecrous
Scheiben / Rondelles
Übliche Werkstoffe
Matériaux usuels
(EN/ISO 898)
DIN
931
934
7989
ISO
4014
4032
Festigkeitsklasse für
Schrauben und Muttern 4.6, 5.6 (SBS)
Classe de résistance pour
oder/ou
boulons et écrous
8.8 (SHV)
Anwendungsbereich:
Champ d’application:
Grosse Ankerschrauben (≥ M 45 nur als Ausnahme).
Spezielle Schraubverbindungen für Sonderfälle.
Boulons d’ancrage de grande taille (≥ M 45 seulement dans des
cas exceptionnels).
Assemblages boulonnés particuliers dans des cas spéciaux.
Beschaffung:
Approvisionnement:
Bis M 48 im Handel erhältlich
Ab M 52 als Spezialanfertigung lieferbar
Längenabstufungen siehe DIN 931
Oberflächenschutz: schwarz (geölt) oder feuerverzinkt
Jusqu’à M 48 de stock
Dès M 52, livrable en fabrication spéciale
Echelonnement des longueurs voir DIN 931
Traitement de surface: noir (huilé) ou zingué au feu
Nenn-Ø / Ø nominal
Schrauben / Boulons
Muttern / Ecrous
Unterlagscheiben
Rondelles
k
d
l1 (bmin)
s
emin
m
s
emin
D
d2
s1
Loch Ø
do Diamètre du trou
Schaftquerschnitt A
mm2
Section de la tige A
Spannungsquerschn. As mm2
Section résistante As
M 33
21
33
4,5
72
50
55,4
26
50
55,4
60
36
8
M 36 M 39 M 42 M 45 M 48 M 52 M 56 M 60 M 64
23
25
26
28
30
33
35
38
40
36
39
42
45
48
52
56
60
64
5
5
5,5
5,5
6,3
6,3
7
7
7,5
78
84
90
96
102
116
124
132
140
55
60
65
70
75
80
85
90
95
60,8
66,4
72,1
77,7
83,4
89,0
94,5 100,1 105,8
29
31
34
36
38
42
45
48
51
55
60
65
70
75
80
85
90
95
60,8
66,4
72,1
77,7
83,4
89,0
94,5 100,1 105,8
66 Spezialanfertigung erforderlich (oder DIN 125 ab CH-Lager)
39 Fabrication spéciale nécessaire (ou selon DIN 125 du stock suisse)
8
(6)
(7)
(7)
(8)
(8)
(8)
(9)
(9)
36
39
42
45
48
51
55
60
64
68
855
1018
1195
1385
1590
1810
2124
2463
2827
3217
694
817
976
1120
1310
1470
1760
2030
2360
2680
Festigkeitsklasse
Classe de résist.
Bemessungswerte des Tragwiderstands in kN nach Norm SIA 263
Valeurs de calcul de la résistance en kN selon la norme SIA 263
5.6
Zug/Traction
Abscheren
Cisaillement
8.8 Zug/Traction
Abscheren
Cisaillement
250
167
205
400
266
328
294
196
244
471
314
391
351
234
287
562
375
459
403
269
332
646
430
532
472
314
382
755
503
611
530
353
434
848
565
695
633
422
510
1014
676
816
731
487
591
1169
779
946
850
566
678
1359
906
1086
963
642
772
1541
1028
1235
Mindestabstände
bmin
Ecartements minimaux
wmin
050
075
050
0080
060
0090
060
0095
070
0105
070
0110
80
120
080
0125
090
0135
090
0140
Anmerkungen:
Ft,Rd
Fv,Rd
Ft,Rd
Fv,Rd
Approximativer Wert
Bis M 52 Lochspiel 3 mm, ab M 56 Lochspiel 4 mm
Nach SIA 263 Tabelle 16, für metrisches ISO-Regelgewinde
Schrauben satt angezogen, jedoch ohne planmässige Vorspannung,
bezogen auf den Spannungsquerschnitt, nach SIA 263 Formel 72 –
ohne Vorspannung wird empfohlen, die tabellierten Tragwiderstände nur zu 75% auszunützen.
Bezogen auf den Spannungsquerschnitt (einschnittig)
Bezogen auf den Schaftquerschnitt (einschnittig)
In Berechnungen, Plänen und bei Bestellungen immer angeben!
Siehe auch Seite 94.
Schweissverbot!
vgl. Seite 91 unten, gültig für Gabel- oder Steckschlüssel
Remarques:
Valeur approximative
Jusqu’à M 52 jeu 3 mm, dès M 56 jeu 4 mm
Selon SIA 263 tableau 16, pour filetage métrique ISO normal
Boulons bloqués, toutefois sans précontrainte définie, valeurs
relatives à la section résistante, selon norme SIA 263 éq. (72) –
sans précontrainte, il est recommandé de limiter le taux d’utilisation
des valeurs données à 75%.
Valeurs relatives à la section résistante (section simple)
Valeurs relatives à la section de la tige (section simple)
A spécifier dans les calculs, sur les plans et lors des commandes!
Voir aussi page 94.
Soudage interdit!
voir au bas page 91, valables pour clé à fourche ou clé à douille
99
099_101
16.12.2004
9:33 Uhr
Seite 100
N
Spezielle Verbindungsmittel
Moyens d’assemblage spéciaux
Formen und Systeme für besondere Anwendungsfälle
Formes et systèmes pour applications spéciales
Form
Forme
Bezeichnung,
Handelsname
Désignation,
nom commercial
Schraubenformen
Formes de boulons
Halbrundkopf
Senkkopf, Innensechskant
Zylindrisch, Innensechskant
Passschrauben SPS
HV-Passschrauben
lange Gewinde
grosse Durchmesser
Gewindestangen SGS
Hut-Muttern
Tête ronde
Tête fraisée, six pans creux
Cylindrique, six pans creux
Boulons ajustés SPS
Boulons HR ajustés
Filetage long
Grands diamètres
Tiges filetées SGS
Ecrous borgnes à calottes
Schrauben-Werkstoffe
Matériaux de boulons
SBS 5.6, SHV 8.8 / 12.9
nichtrostend
spezielle Oberflächen
SBS 5.6, SHV 8.8 / 12.9
inoxydables
Surfaces spéciales
Hohlprofil-Verbindungen
Eléments pour profils creux
Schr. Hollo-Bolt, Lindibolt
Gewindebuchsen Flowdrill
Boulons Hollo-Bolt, Lindibolt
douilles filetées Flowdrill
Aufschweissteile
Eléments soudés
Schweissmuttern (sechskant)
Bolzen Aussengewinde
Bolzen Innengewinde
Bolzen nichtrostend
Ecrous à souder (six pans)
Goujons filetage extérieur
Goujons filetage intérieur
Goujons inoxydables
Blechbefestiger
Attaches pour tôles
Bohrbefestiger
Gewindeformbefestiger
Setzbolzen
Niete
Vis autoperceuses
Vis autotaraudeuses
Clous
Rivets
Stahl-Beton-Verbindungen
Assemblages acier-béton
Spreizanker
(mechanische Dübel)
Verbundanker
(chemische Dübel)
Schenkeldübel (Verbund)
Boulons d’ancrage
(fonction mécanique)
Tiges d’ancrage
(fonction chimique)
Equerres clouées (c. mixte)
Weitere Produkte
Autres produits
Schliessringbolzen (Huck fit)
Klemmsysteme Lindapter
Montageschienen-Systeme
Kontrollierte Vorspannung
TC-Bolts, DTI-Scheiben
Vorspanngeräte
Schraubensicherungen
Boulons sertis (Huck fit)
Crapauds Lindapter
Rails de montage
Précontrainte contrôlée
boulons TC, cales DTI
Appareils de mise en tension
Assurages pour boulons
Auskünfte/Renseignements:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Bossard AG, Steinhauserstr. 70, Postfach, 6301 Zug
Debrunner Acifer, Hechtackerstr. 33, 9014 St. Gallen
HFT Fasteners AG, Bösch 37, Postfach 242, 6331 Hünenberg
Hilti (Schweiz) AG, Soodstr. 61, 8134 Adliswil
Kiener + Wittlin AG, Industr. Waldeck, Postfach, 3052 Zollikofen
Koenig Verbindungstechnik AG (KVT), 8953 Dietikon ZH
LWB SchweissTechnik AG, Bonnstr. 22, 3186 Düdingen
MBT GmbH Meister Bolzenschweisstechnik, 8634 Hombrechtikon
SFS unimarket AG Kyburz Schrauben, PF 547, 6343 Rotkreuz
100
Tel.
041 749 66 11
071 274 87 08
041 780 70 01
0844 84 84 85
031 86 86 111
044 743 33 33
026 492 06 70
055 244 53 57
041 798 25 25
Norm
Norme
Grösse
Adressen
Dimension Adresses
DIN 607
DIN 7969
EN ISO 4762
DIN 7968
DIN 7999
≤ M16
M12...M24
≤ M24
M12...M27
M12...M30
M10...M30
M33...M64
M8.....M48
M12...M24
ABCDEFGHI
DIN 931
DIN 975+6
DIN 1587
DIN 929
A
E
AB E
AB E
A
E
A
E
AB E
AB E
AB DE
AB E
M12…M27 AB
AB
≤ M36
A
E
E
E
M8…..M24
≤ M30
E
≤ M30
≤ M24
≤ M16
≤ M24
AB
AB
A
A
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
EF
I
EFGHI
EFGHI
EFGHI
Ø ≤ 6,5 mm ABC EF
Ø ≤ 6,5 mm ABC EF
DE
Ø 4,5 mm
Ø ≤ 9,7 mm ABC EF
I
I
SIA 179
M12...M24 AB DEF
I
SIA 179
M12...M24 AB DEF
I
50...140 mm
I
DE
M12…M27 A C E
M8…..M36
E
M8…..M24
B DE
M16...M27 A
A
A
Fax
041 749 66 22
071 274 32 53
041 780 73 49
0844 84 84 86
031 86 94 041
044 740 65 66
026 492 06 77
055 244 53 58
041 798 25 55
EF
I
I
Internet
www.bossard.com
www.d-a.ch
www.hft-fasteners.ch
www.hilti.ch
www.kiener-wittlin.ch
www.kvt.ch
www.lwbschweisstechnik.ch
www.bolzenmeister.ch
www.kyburz.com
099_101
16.12.2004
9:33 Uhr
Seite 101
Technische Informationen und Antwortformular siehe CD
Informations techniques et formulaire de réponse en allemand voir CD
101
102_103
16.12.2004
9:33 Uhr
Seite 102
Schweissverbindungen
Erläuterungen
Assemblages soudés
Explications
1. Planung und Ausführung von Schweissverbindungen
1. Conception et exécution
des assemblages soudés
Bei der Wahl von Nahtform, Abmessungen, Bewertungsgruppen und Nachbearbeitung einer Schweissverbindung sind zu berücksichtigen und aufeinander
abzustimmen:
– Art und Grösse der Einwirkungen und der daraus
resultierenden Beanspruchungen
– Gefährdung durch ein allfälliges Versagen
– Gesichtspunkte der Herstellung und Prüfung (siehe
Seite 106, Abschnitt 3.3).
Lors du choix de la forme du cordon de soudure, de
ses dimensions, de la classe de qualité et du traitement ultérieur d’un assemblage soudé, il faut tenir
compte des critères suivants:
– nature et intensité des actions et des effets dus à
ces actions
– risques en cas de rupture éventuelle
– considérations de fabrication et de contrôle (voir
page 106, paragraphe 3.3).
Bemessung und Nachweis von Schweissverbindungen sind nachfolgend im Abschnitt 4 erläutert.
Le dimensionnement ou la vérification par le calcul
des assemblages soudés est exposé au chiffre 4 cidessous.
Die Ausführung von Schweissarbeiten erfordert
zweckmässige Einrichtungen und entsprechend ausgebildete Fachleute. Zur Qualifikation der Unternehmung dienen die Herstellerqualifikationen H1 – H5
gemäss Norm SIA 263/1 Kapitel 12. Für die Zuordnung der Konstruktionen sind die Kriterien gemäss
nachstehender Tabelle massgebend. Die geforderte
Herstellerqualifikation soll aus den Ausschreibungsunterlagen, der Projektbasis sowie den Projekt- und
Werkstattzeichnungen hervorgehen.
L’exécution des travaux de soudage requiert des installations appropriées et des spécialistes formés en
conséquence. La qualification des entreprises est attestée par la classe de qualification des fabricants H1
à H5, selon la norme SIA 263/1 chapitre 12. La classification de la construction sera faite selon les critères
figurant dans le tableau ci-dessous. La qualification
des fabricants requise doit figurer sur l’appel d’offres,
sur la base du projet ainsi que sur les plans de
construction et sur les plans d’atelier.
Für Konstruktionen im Stahlbau ohne Ermüdungsbeanspruchung genügen Schweissnähte der Bewertungsgruppen C und D, die mit allen Herstellerqualifikationen H1 – H5 hergestellt werden können. Die Bewertungsgruppe B stellt höhere Anforderungen an
Herstellung und Prüfung. Die Herstellerqualifikation
ist durch die Unternehmung auf Verlangen vorzuweisen.
Les cordons de soudure des classes de qualité C et D
sont suffisants pour les constructions en acier et peuvent être exécutés par les fabricants de toutes les
classes H1 à H5. La classe de qualité B requiert des
exigences de fabrication et de contrôle plus élevées.
L’entreprise doit être en mesure de présenter sa qualification de fabricant sur demande.
Unterscheidungskriterien zur Wahl der erforderlichen
Herstellerqualifikation (vgl. auch SIA 263/1 Tabelle 14)
Critères pour le choix de la qualification des fabricants (voir norme SIA 263/1 tableau 14)
Kriterien zur Wahl der Herstellerqualifikation
Critères pour le choix de la
classification des fabricants
Qualifikationsklasse Classes de qualification des fabricants 1. Gefährdung von Benutzern und
Umwelt
Risque pour les utilisateurs et
l’environnement
klein
faible
mittel
moyen
hoch
grand
2. Art der Einwirkung
Types d’actions
ohne Ermüdung
pas de fatigue
ohne Ermüdung
pas de fatigue
alle Arten
tous types
3. Verschweisste Werkstoffe
(mit Dickenbegrenzung)
Matériaux à souder
(avec limitation d’épaisseur)
S235 … S355
t < 22 mm
alle Werkstoffe
tous les matériaux
t < 30 mm
Kopf- und Fussplatten
Plaques de tête et
plaques de base:
t < 30 mm
Kopf- und Fussplatten
Plaques de tête et
plaques de base:
t < 40 mm
alle Werkstoffe
tous les matériaux
ohne Dickeneinschränkung
sans limitation
d’épaisseur
H4
H3
H2
Die Qualifikationsklasse H5 kann für Konstruktionen mit geringeren Anforderungen als an H4 gewählt werden. Die Qualifikationsklasse H1 wird nur
für Sonderkonstruktionen mit ausserordentlich hohen Anforderungen an die Herstellung verlangt.
La classe de qualification H5 peut être choisie pour des constructions avec de plus faibles exigences que celles de la classe H4. La classe de
qualification H1 ne sera sollicitée du fabricant que pour des constructions spéciales avec exigences particulièrement élevées
102
102_103
16.12.2004
9:33 Uhr
Seite 103
Schweissverbindungen
Erläuterungen
Assemblages soudés
Explications
2. Qualität und Kosten von Schweissnähten
2. Qualité et coûts des cordons de soudure
Die Schweissnähte werden vom Ingenieur schon bei
ihrer Bemessung zwecks Festlegung der Qualitätsanforderungen einer der vier Bewertungsgruppen gemäss SIA 263 Ziffer 8.5.2.2 zugeordnet:
Gruppe A nicht normierte Sondergüte
Erfordert besondere Vereinbarungen, nur
bei sehr hohen Anforderungen verwenden
Gruppe B Hochwertige Güte
Die Schweissnaht ist dem Grundwerkstoff
gleichwertig, für Nähte mit hoher Beanspruchung, kerbfrei beschliffen auch für
hohe Ermüdungsbeanspruchung geeignet
Gruppe C Normalgüte
Für Nähte mit mittlerer Beanspruchung,
Standard-Qualität für Kehlnähte
Gruppe D Minimalgüte
Für Nähte mit geringer Beanspruchung,
z. B. für konstruktive Nähte
Die Wahl der Bewertungsgruppe richtet sich nach der
Gefährdung bei allfälligem Versagen der Schweissnaht und nach den rechnerischen Beanspruchungen.
Konstruktive Aspekte, die mögliche Schweissposition
sowie Schweiss- und Prüfverfahren sind zu berücksichtigen.
Bei der Festlegung der Qualitätsanforderungen sind
auch die Kostenfolgen zu beachten. Dabei fällt insbesondere der Prüfaufwand ins Gewicht. Eine Schweissnaht der Bewertungsgruppe B ist bei Handschweissung ca. 3mal, bei maschinell geschweissten Nähten
ca. 2mal so teuer wie eine der Bewertungsgruppe C.
Prüfverfahren und -umfang sind gemäss folgender
Tabelle aus Norm SIA 263/1 zu wählen:
L’ingénieur classera les cordons de soudure lors du
dimensionnement dans l’une des quatre classes de
qualité selon la norme SIA 263 chiffre 8.5.2.2:
Classe A Qualité spéciale hors norme
Requiert des accords particuliers, ne doit être
utilisée que pour des exigences très élevées
Classe B Qualité supérieure
La soudure est équivalente à la matière des
pièces assemblées, pour les soudures fortement sollicitées, convient également aux
sollicitations à la fatigue importantes si les
entailles sont éliminées
Classe C Qualité normale
Pour les soudures moyennement sollicitées,
qualité standard des cordons d’angle
Classe D Qualité minimale
Pour les soudures faiblement sollicitées, par
exemple les soudures constructives
Le choix de la classe de qualité est guidé par le risque
en cas de ruine éventuelle de la soudure et par les
sollicitations calculées; il doit prendre en compte la
conception des détails de construction, la position de
soudage, les procédés de soudage et les méthodes
de contrôle.
Lors de la détermination des exigences de qualité, on
sera aussi attentif aux conséquences financières, en
particulier celles de l’étendue des contrôles. Une soudure manuelle de classe de qualité B coûte environ le
triple d’une soudure de classe C. Pour les soudures
automatiques, le rapport est d’environ 2:1.
La méthode et l’étendue des contrôles doivent être choisies selon le tableau suivant de la norme SIA 263/1:
Zerstörungsfreie Prüfungen
Essais non destructifs
Verfahren
Méthode
Sicht- und Massprüfung Examen visuel et mesure des
dimensions Prüfumfang
Etendue des contrôles
Abk. Bewertungsgruppe B Bewertungsgruppe C Bewertungsgruppe D
Abrév. Classe de qualité B
Classe de qualité C
Classe de qualité D
VT
100 %
100 %
nach Vereinbarung
selon entente
Eindring-/Magnetpulverprüfung PT/MT nach Vereinbarung
Examen par ressuage / par
selon entente
magnétoscopie nach Vereinbarung
selon entente
–
Durchstrahlungsprüfung Examen par radiographie RT
50 %
nach Vereinbarung
selon entente
–
Ultraschallprüfung Examen par ultrasons UT
50 %
nach Vereinbarung
selon entente
–
Durchführung durch Schweisspersonal in Selbstkontrolle oder durch Schweissaufsichtsperson möglich
L’exécution par le soudeur se contrôlant lui-même ou par le surveillant du soudage est admise
Durchführung der Eindringprüfung durch entsprechend ausgebildetes Personal
Examen par ressuage exécuté par du personnel formé à cet effet
Einsatz der Prüfverfahren wahlweise entsprechend den geometrischen Prüfstückbedingungen. Entscheid durch qualifiziertes Prüfpersonal.
Bei ungenügender Schweissnahtqualität kann der Prüfumfang bis auf 100 % erhöht werden.
Application de la méthode de contrôle selon choix fait par du personnel de contrôle qualifié et en fonction de la géométrie des éprouvettes;
en cas de qualité insuffisante des soudures, l’étendue des contrôles peut être portée à 100 %.
Die Grenzwerte für Unregelmässigkeiten nach ISO
6520-1 in den Schweissnähten sind in der Norm SN
EN ISO 5817 festgelegt.
Les limites relatives aux irrégularités des soudures
selon ISO 6520-1 sont fixées dans la norme SN EN
ISO 5817.
103
104_108
16.12.2004
9:34 Uhr
Seite 104
Schweissverbindungen
Erläuterungen
Assemblages soudés
Explications
Weil Kehlnähte nicht mittels RT/UT geprüft werden
können, sind an Kehlnähten der Bewertungsgruppe B
Prüfkörper zu schweissen, die zerstörend zu prüfen
sind. Aus diesem Grunde ist die Bewertungsguppe B
für hochbeanspruchte Kehlnähte möglichst zu vermeiden.
Parce que les cordons d’angle ne peuvent être contrôlés par les méthodes RT et UT, pour les cordons
d'angle de la classe de qualité B, il faut exécuter des
échantillons de travail qui seront contrôlés par une
méthode destructive. Pour cette raison, il faut si possible éviter de classer les cordons d'angle fortement
sollicités dans la classe de qualité B.
Für konstruktive Aspekte, Einflüsse der Schweissposition auf den Schwierigkeitsgrad zum Erreichen einer
vorgegebenen Qualitätsanforderung, Mindestmassnahmen bei der Herstellung und Prüfungen, siehe
Norm SIA 263/1 Ziffern 6 und 11.
La norme SIA 263/1 donne aux chiffres 6 et 11 les indications relatives à la conception des détails de
construction, à l’influence des positions de soudage
sur les degrés de difficulté pour atteindre la qualité
exigée, les mesures minimales à prendre lors de la fabrication et les contrôles.
Auch in der Schweisszone müssen die vorgeschriebenen mechanischen Eigenschaften des entsprechenden Grundwerkstoffs erreicht werden. Mit den im
Stahlbau üblichen Schweissverfahren wird diese Bedingung für die Grundwerkstoffe S235, S275 und
S355 erfüllt. Höherfeste Stähle verlangen auf ihre
Werkstoffeigenschaften
abgestimmte
Schweisszusatzwerkstoffe.
Les caractéristiques mécaniques prescrites pour le
matériau de base doivent également être atteintes
dans la zone affectée par la soudure. Cette condition
est remplie pour les matériaux de base S235, S275 et
S355 assemblés selon les procédés de soudage usuels
en charpente métallique. Les aciers à plus haute
résistance nécessitent des matériaux d’apport adaptés à leurs caractéristiques.
Die Kosten einer Schweissnaht werden im wesentlichen bestimmt durch:
Le coût d’un cordon de soudure est essentiellement
dû:
– Wahl der Qualitätsanforderung und zugehörige
Prüfungen (siehe Tabelle S. 103)
– Nahtform (Schweisskantenvorbereitung und Nahtquerschnittsfläche)
– Schweissposition, Schweissverfahren
– Zwängungen beim Zusammenbau und beim
Schweissen
– Nachbearbeitung.
– au choix des exigences de qualité et aux contrôles
inhérents (voir tableau p. 103)
– à la forme de la soudure (chanfreinage et aire de la
section de soudure)
– à la position de soudage, au procédé de soudage
– aux déformations imposées et entravées lors du
soudage
– au traitement ultérieur des soudures.
3. Symbolische Darstellung
gebräuchlicher Schweissnähte
3. Représentation symbolique des
cordons de soudure usuels
3.1 Anmerkungen
3.1 Remarques
In Projektplänen (Ingenieur-Plänen) und Werkplänen
werden Schweissverbindungen durch Symbole so
gekennzeichnet, dass eine zweifelsfreie Verständigung zwischen Projektverfasser, Zeichner und
Schweisser gewährleistet ist.
Sur les plans d’ingénieur et sur les plans d’atelier, les
assemblages soudés sont représentés par des symboles qui garantissent sans équivoque la transmission de l’information entre l’auteur du projet, le dessinateur et le soudeur.
Die Bezeichnungen und Symbole entsprechen der
Norm SN EN 22553, sind aber hier für die Darstellung
in den Projektplänen vereinfacht worden.
Les notations et symboles correspondent à la norme
SN EN 22553; ils sont simplifiés pour la représentation des soudures sur les plans d’ingénieur.
Die Angabe der Bewertungsgruppen B…D ist für eine
zweifelsfreie Verständigung unerlässlich. Sie kann
aber auf den Projektplänen oder Fertigungsunterlagen durch eine generelle Angabe ersetzt werden (siehe Abschnitt 3.3).
La mention de la classe de qualité B…D est indispensable à une compréhension sans équivoque. Il est
cependant possible de donner la classe sous forme
d’une indication générale sur les plans ou dans les
documents d’exécution (voir paragraphe 3.3).
3.2 Schweissnahtsymbole
3.2 Symboles des cordons de soudure
Die Grundsymbole kennzeichnen die Nahtart und allenfalls die Nahtdicke, nicht aber das Schweissverfahren und die Nahtvorbereitung (Anschrägungen, Spaltmass usw.). Mit Zusatzsymbolen werden insbesondere Nahtbearbeitung und Qualitätsstufe beschrieben.
Folgende Symbole werden in den Projektplänen angewendet:
Les symboles élémentaires caractérisent le type de
cordon et éventuellement son épaisseur, mais ne préjugent ni du procédé de soudage, ni de la préparation
des bords (chanfreins, écartement des arêtes, etc.).
Les symboles supplémentaires définissent en particulier l’usinage et la classe de qualité. Les symboles suivants sont utilisés sur les plans d’ingénieur:
104
104_108
16.12.2004
9:34 Uhr
Seite 105
Schweissverbindungen
Erläuterungen
D
Grundsymbole für die Darstellung von
Schweissnähten in Projektplänen
Assemblages soudés
Explications
5
C
Symboles élémentaires pour la représentation des
cordons de soudure sur les plans d’ingénieur
Grundsymbol
Symbole élémentaire
Durchgeschweisste Naht
Nahtformen (Beispiele und Bezeichnungen)
Forme des soudures (exemples et désignations)
Stumpfstösse und T-Stösse
Joints bout à bout et joints en T
Soudure complètement
pénétrée
(vereinfacht / simplifié)
Kehlnaht einseitig
I
V
HV
DV
DHV
sur bords
droits
en V
en demi-V
en V double
en demi-V
double
a
Soudure d’angle d’un côté
a
Kehlnaht beidseitig
Nahtdicke a (Wurzelmass) in mm
Epaisseur a (dimension de gorge)
en mm
a
Soudure d’angle des deux côtés
HY- oder Y-Naht
a
a
a
Soudure en demi-Y ou en Y
DHY- oder DY-Naht
HY
demi-Y
a
Soudure en demi-Y double
ou en Y double
wird gemäss Norm SIA 263 rechnerisch als Kehlnaht betrachtet,
Ausnahme gemäss Ziffer 8.5.1.5
considérée comme cordon d’angle
dans les calculs selon SIA 263,
exception selon chiffre 8.5.1.5
(vereinfacht / simplifié)
Zusatzsymbole und -angaben:
HY
demi-Y
a
DHY
DHY
demi-Y double
Y
a
DY
Y double
Symboles et indications supplémentaires:
Flache, eben bearbeitete Naht
Soudure plate, meulée à ras
Bewertungsgruppe / Classe de qualité
oben
dessus
unten
dessous
beidseitig
des deux côtés
C
– bei jeder Schweissnaht oder in Sonderfällen
à chaque cordon de soudure ou dans des cas particuliers
– generelle Angabe (Beispiel): «Alle nicht speziell bezeichneten Schweissnähte sind in der Bewertungsgruppe C auszuführen!»
Indication générale (exemple): «Toutes les soudures doivent être exécutées selon la classe de qualité C, sauf indication
spéciale mentionnée sur les plans!»
Weitere Angaben
Autres indications
Rundumnaht
Soudure périphérique
(sur tout le pourtour
d’une pièce)
Baustellennaht
Soudure faite au chantier
105
104_108
16.12.2004
9:34 Uhr
Seite 106
Schweissverbindungen
Erläuterungen
Assemblages soudés
Explications
3.3 Benennung und Darstellung
der Schweissnähte in Werkplänen
3.3 Dénomination et représentation des
soudures sur les plans d’atelier
Die ausführungsgerechte Darstellung der Schweissverbindungen ist Bestandteil der Werkpläne. Bei der
Wahl der Nahtform sind alle fertigungstechnischen
Besonderheiten zu berücksichtigen, wie
La représentation destinée à l’exécution des assemblages soudés fait partie intégrante des plans d’atelier. Lors du choix de la forme des soudures, toutes
les particularités propres à la fabrication sont à considérer, comme
– Art der Schweissnaht (durchgeschweisste Naht
oder Kehlnaht) nach Angabe des Ingenieurs
– Zugänglichkeit und Lage der Werkstücke (Schweissposition)
– Qualitätsanforderung und Prüfung
– Optimale Nahtquerschnittsfläche
– Schweissverfahren
– Werkstoffdicke und Vorwärmen
– Nachbearbeitung.
– le type de soudure (complètement pénétrée ou
cordon d’angle), selon indication de l’ingénieur
– accessibilité et position de la pièce à souder (position de soudage)
– exigences de qualité et contrôle
– aire de section de soudure optimale
– procédé de soudage
– épaisseur du matériau et préchauffage
– traitement ultérieur.
Darstellung siehe Publikation SZS B2.1: «StahlbauZeichnungen» (1996).
Représentation selon la publication SZS B2.1: «Dessins
de construction métallique» (version française 2000).
4. Nachweis der Tragsicherheit von
Schweissverbindungen
4. Vérification de la sécurité structurale
des assemblages soudés
4.1 Durchgeschweisste Nähte
4.1 Soudures complètement pénétrées
Durchgeschweisste Nähte in Form von I-, V-, DV-, HVund DHV-Nähten weisen im allgemeinen den gleichen Tragwiderstand auf wie die verbundenen Querschnitte.
Les soudures complètement pénétrées sur bords
droits, en V, en V double, en demi-V, en demi-V
double présentent en principe la même résistance
que les sections assemblées.
Für den rechnerischen Nachweis der Tragsicherheit
ist jedoch die Bewertungsgruppe der Nähte zu beachten, da Schweissfehler den Tragwiderstand einer
Naht beeinflussen. Hierbei gilt folgendes:
Lors de la vérification par le calcul, il faut tenir compte de la classe de qualité de la soudure, car les
défauts de soudure influencent la résistance d’un cordon. Les prescriptions sont les suivantes:
Bewertungsgruppe B
Bei einer solchen Ausführung wird stets der volle
Tragwiderstand des schwächeren der verbundenen
Teile erreicht. Mit dieser Bewertungsgruppe dürfen
Nähte in hochbeanspruchten Bauteilbereichen (insbesondere bei Querschnittsplastifizierung) angeordnet
werden.
Classe de qualité B
Dans une telle exécution, la résistance de la plus faible des parties assemblées est toujours atteinte. La
classe de qualité B est attribuée à des soudures
situées dans des éléments de construction fortement
sollicités (en particulier là où la plastification des sections est admise).
Es ist kein besonderer Nachweis der Tragsicherheit
erforderlich, dafür sind aber entsprechende Schweissnaht-Prüfungen durchzuführen.
Aucune vérification particulière de la sécurité structurale n’est requise; par contre, le contrôle des soudures correspondant à la classe B doit être effectué.
Bewertungsgruppe C
Solche Nähte dürfen nur in elastisch bleibenden Bauteilbereichen, nicht jedoch bei hoher Beanspruchung
bis zur Querschnittsplastifizierung angeordnet werden. Ist diese Voraussetzung erfüllt, so ist kein besonderer Nachweis der Tragsicherheit erforderlich.
Classe de qualité C
Des soudures de classe de qualité C ne sont admises
que dans les éléments de construction avec des contraintes élastiques, où de fortes sollicitations avec
une plastification des sections sont exclues. Si cette
condition est remplie, aucune vérification particulière
de la sécurité structurale n’est requise.
Bewertungsgruppe D
In dieser Bewertungsgruppe ausgeführte durchgeschweisste Nähte dürfen nur in Bauteilbereichen mit
geringer Beanspruchung (Ausnutzung maximal 50 %)
angeordnet werden.
Classe de qualité D
Les soudures complètement pénetrées de cette classe
ne peuvent être exécutées que dans les éléments de
construction faiblement sollicités (taux d’utilisation
maximal de 50 %).
106
104_108
16.12.2004
9:34 Uhr
Seite 107
Schweissverbindungen
Erläuterungen
Assemblages soudés
Explications
4.2 Kehlnähte
4.2 Cordons d’angle
Grundlage: Norm SIA 263 Ziffer 6.3.2.
Selon la norme SIA 263 chiffre 6.3.2.
Grenzspannungen
Der Tragwiderstand von Kehlnähten wird unabhängig
von der Beanspruchungsrichtung ermittelt. Es sind
zwei Querschnitte mit den Grenzspannungen fw und
fs zu untersuchen.
Im Wurzelquerschnitt a-a:
fw = 0,6 fu,E
Im Schenkelquerschnitt s-s:
fs = 0,8 fy
Valeurs caractéristiques
La résistance des cordons d’angle se calcule indépendamment de la direction de la sollicitation. Deux sections doivent être vérifiées par rapport aux valeurs
caractéristiques fw et fs:
la section de gorge a-a:
fw = 0,6 fu,E
la section de contact s-s:
fs = 0,8 fy
fu,E : Zugfestigkeit des Schweissgutes,
im allgemeinen fu,E = 510 N/mm2
fy : Streckgrenze des Grundwerkstoffs gemäss SIA
263 Tabelle 1 (vgl. Tabellen S. 11 und 94)
fu,E : résistance à la traction du métal d’apport: en
général fu,E = 510 N/mm2
fy : limite d’élasticité du métal de base selon SIA
263 tableau 1 (voir tableaux p. 11 et 94)
Bei Stählen höherer Festigkeit und Spezialstählen ist
fu,E dem Mindestwert der Zugfestigkeit des Grundwerkstoffs gleichzusetzen.
Pour les aciers à plus haute résistance et les aciers
spéciaux, fu,E est égale à la valeur minimale de la résistance à la traction du métal de base.
Diese Grenzspannungen gelten für die Bewertungsgruppen C und B.
Ces valeurs caractéristiques sont valables pour les
classes de qualité C et B.
Nahtquerschnitte
Sections de calcul
Die rechnerischen Wurzel- und Schenkelquerschnitte einer Kehlnaht sind
durch die Höhe a (Wurzelmass) bzw.
die Schenkel s (Schenkelmass) des
der Naht eingeschriebenen Dreiecks
definiert.
Les sections de calcul d’un cordon
d’angle, section de gorge et section de
contact, sont définies respectivement
par la hauteur a (dimension de gorge)
ou le côté s (dimension de contact) du
triangle inscrit.
Rechnerische Kehlnahtquerschnitte
Sections de calcul des cordons d’angle
Beanspruchungsrichtung
Zum Nachweis von Kehlnähten wird nach den Regeln
der Baustatik die durch die Naht übertragene, resultierende Kraft FEd bestimmt.
Nominelle resultierende Kräfte bei
Kehlnähten der Länge L aus einer
Kombination von Kräften in der
Berührungsebene (Kontaktfläche)
der verbundenen Teile, mit den zugehörigen Nachweisen FEd ≤ FRd
Ed
Ed
Ed
Ed
Ed
fw
M2
FEd ≤ smin · L ·
fs
M2
Efforts nominaux dans un cordon
d’angle de longueur L, résultant
d’une combinaison d’efforts agissant
dans le plan de contact des éléments
assemblés, avec les vérifications
FEd ≤ FRd respectives
L
Ed
Ed
FEd ≤ a · L ·
Direction des sollicitations
Pour vérifier les cordons d’angle, on calculera, selon
les règles de la statique, la résultante FEd des forces à
transmettre par la soudure.
für den Nachweis im Wurzelquerschnitt, Schnitt a–a
vérification dans la section de gorge, section a–a
für den Nachweis im Schenkelquerschnitt, Schnitt s–s
vérification dans la section de contact, section s–s
M2 = 1,25 (SIA 263 Ziffer /chiffre 4.1.3)
107
104_108
16.12.2004
9:34 Uhr
Seite 108
Schweissverbindungen
Erläuterungen
Assemblages soudés
Explications
Exzentrizitäten in den Anschlüssen sind bei der Nahtbemessung zu beachten; ein örtlicher Kraftfluss wird
durch das Wurzel- bzw. Schenkelmass dividiert, um
die entsprechende Spannung Ed zu ermitteln. Nicht
zu berücksichtigen sind hingegen Normalspannungen
in Nahtlängsrichtung, wie z. B. die Biegespannungen
eines geschweissten Trägers für die Steg-FlanschKehlnähte (Halsnähte).
L’effet d’excentricité dans les assemblages sera pris
en compte dans le dimensionnement des cordons. La
valeur de calcul de la contrainte correspondante Ed
sera calculée en divisant la valeur du flux local des efforts par la dimension de gorge resp. de contact. On
négligera par contre les contraintes normales agissant
dans l’axe des cordons, comme par exemple les contraintes normales engendrées par la flexion dans les
cordons d’angle âme-aile des poutres composées à
âme pleine.
Nachweis mit Spannungen
zur Berücksichtigung von örtlichem Kraftfluss
Vérification au niveau des contraintes
pour tenir compte du flux local des efforts
Im Wurzelquerschnitt (mit Dicke a):
Dans la section de gorge (hauteur a):
Ed ≤ fs / M2 = 0,6 fu,E / M2
Im Schenkelquerschnitt (mit Dicke smin):
Dans la section de contact (largeur de contact smin):
Ed ≤ fs / M2 = 0,8 fy / M2
Die Diagramme auf den Seiten 110 und 111 geben
den Bemessungswert des Tragwiderstands FRd an
und gelten für jeweils eine Kehlnaht mit gleichschenklig-rechtwinkligem Querschnitt. Voraussetzung
bei Zug- und Druckbeanspruchungen ist aber das
Vorhandensein von zwei parallelen Nähten mit symmetrischer Querschnittsform. Andernfalls ist dem Einfluss der Exzentrizität Rechnung zu tragen.
Les abaques pages 110 et 111 donnent la valeur de
calcul de la résistance FRd d’un seul cordon d’angle
de section isocèle-rectangle. Cependant, lorsque l’assemblage est sollicité à la traction ou à la compression, il est nécessaire de réaliser deux cordons parallèles et symétriques. Sinon, il faut tenir compte de
l’effet d’excentricité.
Nahtabmessungen, Nahtanordnung
Tragende Kehlnähte müssen eine ununterbrochene
Gesamtlänge von mindestens 40 mm aufweisen.
Dimensions et disposition des cordons
Les cordons d’angle porteurs doivent avoir une longueur totale ininterrompue d’au moins 40 mm.
Das Wurzelmass a sollte wenn möglich die 0,7fache
Dicke des dünneren der zu verbindenden Teile nicht
überschreiten; aus statischen Gründen sind jedoch
bei Hohlprofil-Anschlüssen allenfalls dickere Kehlnähte erforderlich.
Dans la mesure du possible, la dimension a de la section de gorge d’un cordon d’angle ne dépassera pas
0,7 fois l’épaisseur de l’élément le plus mince à assembler; pour des raisons statiques, les attaches des
profils creux peuvent nécessiter des cordons d’angle
plus épais.
Zur Vermeidung von Bindefehlern und Rissen werden
als Mindestdicke von tragenden, einlagig geschweissten Kehlnähten in Funktion der jeweils grösseren verschweissten Werkstoffdicke tmax folgende Werte empfohlen:
amin = 4 mm
für tmax = 13 … 17 mm
amin = 5 mm
für tmax = 18 … 25 mm
amin = 6 mm
für tmax ≥ 26 mm
Bei bekannten Schweissverfahren, wie Unterpulverschweissung oder mehrlagiger Schweissung mit hohem Wärmeeintrag, sowie bei ausreichendem Vorwärmen kann amin allenfalls noch kleiner gewählt
werden.
Einseitige, auf Querbiegung beanspruchte Kehlnähte
sind zu vermeiden.
108
Pour éviter les manques de liaison et les fissures, les
épaisseurs minimales suivantes sont recommandées
pour des cordons d’angle porteurs, soudés en une
passe, en fonction de l’épaisseur maximale de la matière à souder tmax :
amin = 4 mm
pour tmax = 13 à 17 mm
amin = 5 mm
pour tmax = 18 à 25 mm
amin = 6 mm
pour tmax ≥ 26 mm
De cas en cas, amin peut être réduit lors de l’utilisation
de procédés de soudage connus tels que soudage
sous flux de poudre, soudage en plusieurs passes
avec fort apport de chaleur ou encore après un important préchauffage.
Les cordons d’angle disposés d’un seul côté et sollicités en flexion transversale doivent être évités.
109_111
16.12.2004
9:35 Uhr
Seite 109
Schweissverbindungen
Erläuterungen
Assemblages soudés
Explications
4.3 Nähte mit Y-Formen
4.3 Soudures en Y
Nähte mit Y-Formen, ausgeführt als nicht durchgeschweisste Nähte, sind gemäss Norm SIA 263 Ziffer
6.3.3.5, rechnerisch wie Kehlnähte zu bemessen.
Les soudures en Y partiellement pénétrées doivent,
selon la norme SIA 263 chiffre 6.3.3.5, être dimensionnées comme des cordons d’angle.
Der Einbrand an der Nahtwurzel,
bzw. der Wurzelfehler, ist vom
Schweissverfahren, vom Schweissspalt b und vom Anschrägwinkel abhängig und ist allenfalls durch
Verfahrensprüfungen zu ermitteln.
snom1
c nom s nom2
La profondeur de pénétration dépend du procédé de soudage, de
l’écartement b des arêtes et de
l’angle du chanfrein ; elle doit, si
nécessaire, être déterminée par
une méthode de contrôle appropriée.
b
Bei Druckbeanspruchung ist eine
Kontaktübertragung ohne Schweissspalt anzustreben. Bei Zug- oder
ano
Schubbeanspruchung ist ein mögm1
lichst tiefer, hinsichtlich Ermüdung
ein gleichmässiger Einbrand erwünscht, was, je nach Nahtdicke und Verfahren, einen Schweissspalt erfordert.
En cas de sollicitation par compression, il faut tendre à transmettre l’effort par contact sans
écartement des tôles. En cas de
2
a nom
sollicitation par traction ou cisaillement, on recherche une plus
grande profondeur de pénétration (de plus uniforme
en cas de fatigue), ce qui nécessite, selon l’épaisseur
du cordon et le procédé de soudage, un certain écartement.
Wenn die Schweissnahtgeometrie einer HY-Naht folgende Bedingungen erfüllt, entspricht ihr Tragwiderstand demjenigen einer durchgeschweissten Naht:
Lorsqu’une soudure de forme géométrique en demi-Y
satisfait les conditions suivantes, sa résistance correspond à celle d’une soudure complètement pénétrée:
anom1 + anom2 ≥ t
cnom ≤ t/5, max. 3 mm
anom1, anom2 : Dreieckshöhen der Schweissnaht / sections de gorge du cordon de soudure
4.4 Ermüdungsbeanspruchte Nähte
4.4 Soudures sollicitées à la fatigue
Bei hoher Ausnützung der Ermüdungsfestigkeit C
ist die Bewertungsgruppe B erforderlich.
Falls C nur teilweise (≤ 60 %) ausgenützt wird,
genügt auch die Bewertungsgruppe C. Gruppe D ist
nur für Bauteilbereiche ohne Ermüdungsbeanspruchung zugelassen.
La classe de qualité B est requise lorsque la résistance
à la fatigue C est fortement mise à contribution. La
classe de qualité C est suffisante lorsque C est faiblement mise à contribution (≤ 60 %). La classe D
n’est admise que pour les éléments non sollicités à la
fatigue.
109
16.12.2004
9:35 Uhr
Seite 110
Schweissverbindungen
Assemblages soudés
Tragwiderstand
von Kehlnähten [kN]
Grundwerkstoff:
Schweissgut:
Résistance
des cordons d’angle [kN]
S235
t2
S235
S355
Bemessungswerte des Tragwiderstandes, für 90° im
Schenkelquerschnitt der Naht
massgebend (smin a • 2)
(Erläuterungen siehe Seite 107)
Matériau de base:
Métal déposé:
a
s
t1
L
s
1200
S235
S355
Valeurs de calcul de la résistance, la section de contact est
déterminante pour 90 °
(smin a • 2)
(explications voir page 107)
Classes de qualité C et B
Bewertungsgruppen C und B
FRd = s . ∆L . 0,8 . fy /M2
1150
0,8 fy = fs = 188 N/mm2
a [mm]
1100
1050
1000
Nahtdicke
Epaisseur
Tragwiderstand FRd in kN einer Kehlnaht / Résistance FRd en kN d'un cordon d'angle
109_111
950
900
850
800
750
700
12
650
11
600
10
550
9
500
8
450
400
7
350
6
300
5
250
4
200
a=3
mm
150
100
50
0
0
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440
Nahtlänge L in mm
110
Longueur du cordon L en mm
109_111
16.12.2004
9:35 Uhr
Seite 111
Schweissverbindungen
Assemblages soudés
Tragwiderstand
von Kehlnähten [kN]
t2
Grundwerkstoff: S275 oder S355
Schweissgut:
S355
Bemessungswert des Tragwiderstandes, für 90° im Wurzelquerschnitt der Naht massgebend
(Erläuterungen siehe Seite 107)
Résistance
des cordons d’angle [kN]
S275 + S355
Matériau de base: S275 ou S355
Métal déposé:
S355
a
s
t1
L
s
Bewertungsgruppen C und B
Valeurs de calcul de la résistance, la section de gorge est
déterminante pour 90 °
(explications voir page 107)
Classes de qualité C et B
1200
FRd = a . ∆L . 0,6 . fu,E / M2
1150
0,6 fu,E = fw = 306 N/mm2
a [mm]
1050
1000
Nahtdicke
Epaisseur
Tragwiderstand FRd in kN einer Kehlnaht / Résistance FRd en kN d'un cordon d'angle
1100
950
900
850
800
12
750
700
11
650
10
600
9
550
8
500
450
7
400
6
350
5
300
4
250
a=3
200
mm
150
100
50
0
0
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440
Nahtlänge L in mm
Longueur du cordon L en mm
111
112_115
16.12.2004
9:37 Uhr
Seite 112
Kurzbezeichnungen für
EDV-Anwendungen
Abréviations pour le traitement
informatique des données
Die Verarbeitung von Materiallisten mit Hilfe der elektronischen Datenverarbeitung (EDV) verlangt Kurzbezeichnungen für alle gängigen Materialien. Die nachstehenden Bezeichnungen sind durch das SZS festgelegt worden, da eine internationale Normierung auf
diesem Gebiet nicht bestand. Sie gelten in gleicher
Art für das deutsche, französische und italienische
Sprachgebiet.
Le traitement des listes de matériaux à l'aide d'ordinateurs exige une abréviation de la désignation des
matériaux. Les abréviations suivantes ont été élaborées par le Centre suisse de la construction métallique, car aucune normalisation internationale
n'existait alors dans ce domaine. Elles sont valables
pour les désignations en allemand, français et italien.
Profile und Bleche
Kurzzeichen
Profilés et tôles
Abréviations
BLE
Grobbleche, Mittel- und Feinbleche
BLE
Tôles fortes, moyennes ou fines
BRI
Riffelbleche
BRI
Tôles striées
BTR
Tränenbleche
BTR
Tôles à larmes
BWA
Warzenbleche
BWA
Tôles à verrues
FLA
Flachstäbe
FLA
Plats
FLB
Breitflachstähle
FLB
Larges plats
GRO
Gitterroste
GRO
Caillebotis
HEA
Breitflanschträger HE A
HEA
Profilés à larges ailes HE A
HEAT
Halbe Breitflanschträger HE A
HEAT
Demi-profilés à larges ailes HE A
HEB
Breitflanschträger HE B
HEB
Profilés à larges ailes HE B
HEBT
Halbe Breitflanschträger HE B
HEBT
Demi-profilés à larges ailes HE B
HEM
Breitflanschträger HE M
HEM
Profilés à larges ailes HE M
HHD
Breitflanschträger Reihe HD
HHD
Profilés à larges ailes série HD
HL..
Breitflanschträger HL (z.B. HLA)
HL..
Profilés à larges ailes HL (p. ex. HLA)
IFB, SFB Slim-Floor-Deckenträger
IFB, SFB Poutres «slim floor»
INP
-Normalprofile
INP
Profilés
normaux
IPE
PE-Träger
IPE
Profilés
PE
IPET
Halbe
IPET
Demi-profilés
KSA
Kranschienen mit Fuss
KSA
Rails de roulement à semelle large
KSN
Kranschienen rechteckig
KSN
Rails de roulement rectangulaires
LNP
Gleichschenklige Winkel, rundkantig
Ungleichschenklige Winkel, rundkantig
LNP
Cornières à ailes égales
Cornières à ailes inégales
PEA
Profilés
PEA
PE-Träger
PEA-Träger
PE
PEA
RND
Rundstäbe
RND
Ronds
ROR
Runde Stahlrohre, nahtlos oder geschweisst
ROR
Tubes ronds en acier sans soudure ou soudés
RRK
RRW
Quadratische und rechteckige Hohlprofile:
kaltgefertigt (früher RAUTA, VHP)
warmgefertigt (früher MSH, RHS, TPS)
RRK
RRW
Profils creux carrés ou rectangulaires:
finis à froid (auparavant RAUTA, VHP)
finis à chaud (auparavant MSH, RHS, TPS)
TPB
T-Stähle, rundkantig, breitfüssig
TPB
Profilés T, angles arrondis, à semelle large
TPH
T-Stähle, rundkantig, hochstegig
TPH
Profilés T, angles arrondis, à âme haute
UAP
U-Stähle mit parallelen Flanschen
UAP
Profilés U avec ailes parallèles
UNP
U-Stähle mit geneigten Flanschen
UNP
Profilés U avec ailes inclinées
UPE
U-Stähle mit parallelen Flanschen
UPE
Profilés U avec ailes parallèles
VKT
Vierkantstäbe
VKT
Carrés
WEA
Wabenträger aus HEA-Profil
WEA
Poutres HEA alvéolaires
WEB
Wabenträger aus HEB-Profil
WEB
Poutres HEB alvéolaires
WPE
Wabenträger aus
WPE
Poutres
ZNP
Z-Stähle
ZNP
Profilés Z
112
PE-Profil
PE alvéolaires
112_115
16.12.2004
9:37 Uhr
Seite 113
Kurzbezeichnungen für
EDV-Anwendungen
Abréviations pour le traitement
informatique des données
Verbindungsmittel
Kurzzeichen
Moyens d'assemblage
Abréviations
HVB
Hilti-Schenkeldübel mit Setzbolzen
HVB
Equerres clouées Hilti
KBD
Kopfbolzendübel
KBD
Goujons à tête
MUH
Muttern für SHV
MUH
Ecrous pour SHV
MUN
Muttern für SBS
MUN
Ecrous pour SBS
SBS
Stahlbauschrauben mit Sechskantmutter
SBS
Boulons de charpente métallique à écrou
hexagonal
SCOR
Zugstangen CORRFIX
SCOR
Tirants CORRFIX
SGS
Gewindestangen
SGS
Tiges filetées
SHV
Hochfeste Schrauben mit Mutter
SHV
Boulons à haute résistance avec écrou
SKIN
Keilscheiben für INP
SKIN
Cales de serrage pour INP
SKUN
Keilscheiben für UNP
SKUN
Cales de serrage pour UNP
SSGW
Zugstangen Swiss Gewi
SSGW
Tirants Swiss Gewi
SSTA
Zugstangen STAIFIX
SSTA
Tirants STAIFIX
SUH
Unterlagscheiben für SHV
SUH
Cales de serrage pour SHV
SUN
Unterlagscheiben für SBS
SUN
Cales de serrage pour SBS
Nichttabellierte Produkte
Die folgenden Kurzzeichen stehen für Materialien, die
in den Tabellen nicht aufgeführt sind.
Produits hors tables
Les abréviations suivantes désignent des matériaux
qui ne figurent pas dans cet ouvrage.
BLU
Lupenbleche
BLU
Tôles à loupes
BPR
Profilbleche
BPR
Tôles profilées
BRA
Raupenbleche
BRA
Tôles à chenilles
BWE
Wellbleche
BWE
Tôles ondulées
DIL
Breitflanschträger DIL
DIL
Profilés à larges ailes DIL
HEAA
Breitflanschträger HE AA
HEAA
Profilés à larges ailes HE AA
HEMT
Halbe Breitflanschträger HEM
HEMT
Demi-profilés à larges ailes HEM
HHDT
Halbe Breitflanschträger HHD
HHDT
Demi-profilés à larges ailes HHD
HLRT
Halbe Breitflanschträger HLR
HLRT
Demi-profilés à larges ailes HLR
HOR
Hohlstahl
HOR
Ebauche creuse
HRD
Halbrundstäbe
HRD
Demi-ronds
PEAA
PEAA-Träger
PEAA
Profilés
PEO
PEo-Träger
PEO
Profilés
PEo
PER
PER-Träger
PER
Profilés
PER
PEv-Träger
PEv
PEV
PEAA
PEV
Profilés
Geländerrohre geschweisst
RGL
Tubes soudés pour clôtures
RGM
Mittelschwere Gewinderohre
RGM
Tubes filetés moyens
RGS
Schwere Gewinderohre
RGS
Tubes filetés lourds
SKIH
Keilscheiben für INP, hochfest
SKIH
Cales de serrage pour INP, à haute résistance
SKT
Sechskantstäbe
SKT
Hexagones
SKUH
Keilscheiben für UNP, hochfest
SKUH
Cales de serrage pour UNP, à haute résistance
SPS
Pass-Schrauben mit Sechskantmutter
SPS
Boulons ajustés à écrou hexagonal
SRB
Schliessringbolzen
SRB
Rivets à anneaux
SSK
Senkschrauben mit Mutter
SSK
Boulons à tête conique avec écrou
VKR
Hohlprofile quadratisch oder rechteckig
(Vierkantrohre), siehe RRW und RRK
VKR
Tubes carrés ou rectangulaires,
voir RRW et RRK
RGL
113
112_115
16.12.2004
9:37 Uhr
Seite 114
Konstruktions-Formeln
Formules géométriques
Trigonometrie
Trigonométrie
Rechtwinklige Dreiecke
Triangles rectangles
Schiefwinklige Dreiecke
Triangles quelconques
β
γ
a
Gesucht
Demandé
a
b
c
α
β
180°– β
b
α
Gegeben
Donné
Lösung
Formule
c α
a = c . sin α
c β
a = c . cos β
b α
a = b . tan α
b β
a = b . cot β = b . tan (90°– β)
b c
a = c2 – b2
c β
b = c . sin β
c α
b = c . cos α
a β
b = a . tan β
a α
b = a . cot α
a c
b = c2 – a2
a α
c = a / sin α
b β
c = b / sin β
a β
c = a / cos β
b α
c = b / cos α
a b
c = a2 + b2
a c
sin α = a / c
b c
cos α = b / c
a b
tan α = a / b
b a
cot α = b / a
b c
sin β = b / c
a c
cos β = a / c
b a
tan β = b / a
Rechtwinkliges Dreieck
Triangle rectangle
Gesucht
Demandé
c
b α β
a =b.
sin α
sin β
c α γ
a=c.
sin α
sin γ
a β α
b = a . sin β
c β γ
b=c.
sin β
sin γ
a γ α
c =a.
sin γ
sin α
a α β
c =a.
sin (α + β)
sin α
b α a
c = b . cos α ± a2 – b2 . sin2 α
a b γ
c = a2 + b2 – 2 a . b . cos γ
a b γ
c = (a + b)2 – 4a . b . cos2 γ / 2
a b c
2
2
2
cos α = b + c . – a
a b γ
tan α =
β
a b α
.
sin β = b sin α
γ
α β
γ = 180 ° – (α + β)
Dreieck
Triangle
sin α
2b c
a . sin γ
b – a . cos γ
a
Neigung
Pente
.
A =a h
2
c
b
S
y
zs
m . n = p2
a 2 + b2 = c2
α
Lösung
Formule
α
y
c
Gegeben
Donné
c
p
a
β
b
h
b
α
c
a
n
m
β
b
a
a
.
114
γ
b
c
a
zs = h
3
3
I y = ah
36
/
ng
igu
Ne
α
l
e
nt
Pe
tan α = h
l
x%
h
h=l.x%
100
l = h . 100
x%
112_115
16.12.2004
9:37 Uhr
Seite 115
Konstruktions-Formeln
Parallelogramm
Formules géométriques
Parallélogramme
Kreis
Cercle
d2 ≅ 0,7854 d2
4
.d
U =
4
Iy = d
64
A =
A =a.h
b y
S
y
d
h = b2 – c2
zs = h
2
. 3
Iy = a h
12
h
zs
c
S
y
y
a
Trapez
Trapèze
b/2 b/2
S
y
Halbkreis
A =a + b . h
2
a
y
h
Demi-cercle
zs = h . a + 2b
3 a+b
A =
S r
z
z
ys
zs
b
a/2
Ellipse
Ellipse
S
(
Kreisausschnitt
b
S
α
ys
z
a
Parabelabschnitt
S
h
y
zs
b
z
A = 2 b.h
3
zs = 3 h
5
I y = 8 b . h3
175
I z = 1 h . b3
30
Kreisabschnitt
y
ys
h y
z
S
y
zs
z
b
A = 2 b.h
3
ys = 3 b
zs = 2 h
8
5
I y = 8 b . h3
175
I z = 19 h . b3
480
α
y
h
Paraboles
Geometrische Eigenschaften
Propriétés géométriques
c
Kreisring
R
y
Kreisringausschnitt
y
S
Zwischenpunkte
Points intermédiaires
b
r α
A =
(R2 – r2)
Iy =
(R4 – r4)
4
y
Secteur de couronne
A = B+b.s
2
B = α.R
b=α.r
B
R
s
ys
Fläche /Aire
Umfang /Périmètre
Schwerpunkt /Centre de gravité
in Radian (360° = 2
rad ) / en radians (360 ° = 2
Trägheitsmoment / Moment d'inertie
Couronne
S
Tangenten
Tangentes
A
U
S
α
I
3
ys = c
12 A
4
I y = r (6 α – 8 sin α + sin 2 α)
48
y
Parabel
2
A = r (α – sin α)
2
b = α.r
c = 2 r sin α / 2
h = r (1 – cos α / 2)
r
r
.
ys = 2r c = 4r . sin αα / 2
3b
3
4
I y = r (α – sin α)
8
4
I z = r (α + sin α)
8
Segment de cercle
b
S
Halber Parabelabschnitt Demi-segment de parab.
ys
c
Segment de parabole
z
y
r
z
y
a
2
.
A = b r = αr
2
2
b = α.r
c = 2 r sin α / 2
b
U ≈ a + b + 3 a2+ b2
. 3
Iy = . a b
4
y
)
Secteur circulaire
y
A =a.b.
b
y
y
2
2
3
I y = h . a + b + 4ab
a+b
36
a/2
r2
2
ys = 4 r ≅ 0,4244 r
3
4
Iy = d
128
8
I z = r4 8 – 9
y
2
2
ys = 4 . R + Rr + r . sin α / 2
R+r
3
α
4
4
I y = (R – r ) (α – sin α)
8
rad )
115
Form.
Tol.
Adr.
16.12.2004
9:37 Uhr
Seite 116
Walztoleranzen
Tolérances de laminage
Angaben in mm
Données en mm
Höhe
Hauteur
h
b
b
tw
h
tw
tf
h
116_117
tf
= =
IPE, PEA
HEA, HEB, HEM
INP
EN 10 034
EN 10 024
Stegdicke
Epaisseur
d'âme
tw
Flanschdicke
Epaisseur
d'aile
tf
Flanschk + k’
unparallelität
Défaut
d’équerrage
f
k’
EN 10 279
EN 10 055
für/pour
zul. Abw. für/pour
Ecart. adm.
zul. Abw. für/pour
Ecart. adm.
zul. Abw. für/pour
Ecart. adm.
zul. Abw.
Ecart. adm.
h ≤ 180
180 < h ≤ 400
400 < h ≤ 700
h > 700
+3/–2
+4/–2
+5/–3
±5
h ≤ 200
200 < h ≤ 400
h > 400
±2
±3
±4
65 ≤ h ≤ 200
200 < h ≤ 400
h > 400
±2
±3
±4
h ≤ 50
50 < h ≤ 100
h > 100
±1
±1,5
±2
b ≤ 110
110 < b ≤ 210
210 < b ≤ 325
b > 325
+4/–1
+4/–2
+4/–4
+6/–5
b ≤ 75
75 < b ≤ 100
100 < b ≤ 125
b > 125
±1,5
±2
±2,5
±3
b ≤ 50
50 < b ≤ 100
100 < b ≤ 125
b > 125
±1,5
±2
±2,5
±3
b ≤ 50
50 < b ≤ 100
b > 100
±1
±1,5
±2
±0,5
±0,75
±1
tw < 7
7 ≤ tw < 10
10 ≤ tw < 20
20 ≤ tw < 40
40 ≤ tw < 60
tf < 6,5
6,5 ≤ tf < 10
10 ≤ tf < 20
20 ≤ tf < 30
30 ≤ tf < 40
40 ≤ tf < 60
tf ≥ 60
b ≤ 110
b > 110
±0,7
±1
±1,5
±2
±2,5
tw < 7
7 < tw ≤ 10
tw > 10
+0,5/–1
+0,7/–1,5
+1 /–2
tw ≤ 10
tw > 10
±0,5
±0,7
b ≤ 50
50 < b ≤ 100
b > 100
+1,5/–0,5
+2 /–1
+2,5/–1,5
+2,5/–2
±2,5
±3
±4
tf ≤ 7
7 < tf ≤ 10
10 < tf ≤ 20
tf > 20
+1,5/–0,5
h ≤ 140
+2 /–1
140 < h ≤ 300
+2,5/–1,5
h > 300
+2,5/–2
–0,5
–1
–1,5
b ≤ 50 ±0,5
50 < b ≤ 100 ±0,75
b > 100 ±1
1,5
0,02 · b
max. 6,5
b ≤ 100
b > 100
2
0,02 · b
b ≤ 100
b > 100
Winkelhaltigkeit (Steg)
Défaut d’équerrage (âme)
2
b ≤ 100 k ≤ 1
0,025 · b
b > 100 k ≤ 1,5
k’
k
k
Stegausbiegung
Incurvation de l’âme
h ≤ 100
100 < h ≤ 200
200 < h ≤ 400
f
t < 40 :
Stegaussermittigkeit
b ≤ 110 2,5
Défaut de symétrie
e 110 < b ≤ 325 3,5
t
e
q1,
q2
Geradheit
Rectitude
L
q1 q
2
b
b > 325
5
t ≥ 40 :
b ≤ 325
b > 325
5
8
h ≤ 180
180 < h ≤ 360
h > 360
b ≤ 100
b > 100
b ≤ 60 1
b > 60 1,5
0,003 · L
h ≤ 180
0,0015 · L 180 < h ≤ 360
0,001 · L
h > 360
±4 %
±4 %
Herstellungs- und Montagetoleranzen: Norm SIA 263/1, Zf. 10
±0,5
±1
±1,5
2
3
h ≤ 150
150 < h ≤ 300
0,003 · L
h > 300
0,0015 · L
0,001 · L
h ≤ 150
150 < h ≤ 300
h > 300
L
m
Profilmasse
Masse du profilé
116
TPH
==
Flanschbreite b
Largeur d'aile
h
UNP, UPE, UAP
h ≤ 125
h > 125
q1
0,003 · L
0,002 · L
0,0015 · L
q2
0,005 · L
0,003 · L
0,002 · L
±6 %
±4 %
50 ≤ b ≤ 100
4 ≤ tf ≤ 7
tf > 7
q1, q2
0,004 · L
–8 %
–6 %
Tolérances de fabrication et de montage: norme SIA 263/1, ch. 10
116_117
16.12.2004
9:37 Uhr
Seite 117
Walztoleranzen
Tolérances de laminage
Angaben in mm
Données en mm
LNP
Winkel
Cornières
EN 10056-2
Rundstäbe
Ronds
Vierkantstäbe
Carrés
RND
VKT
a, b
Dicke
Epaisseur
t
zul. Abw. für/pour
Ecart. adm.
a ≤ 50
50 < a ≤ 100
100 < a ≤ 150
150 < a ≤ 200
±1
±2
±3
±4
Geradheit
Rectitude
q
a ≤ 150
150 < a ≤ 200
150 < a ≤ 200
Rechtwinkligkeit
Défaut d’équerrage
k
k
L
±0,4 ±0,5
±0,6
±0,8
±1 ±1,3
±1,5
±2
±2,5
±3
±4
±6
10 ≤ b ≤ 40
40 < b ≤ 80
80 < b ≤ 100
100 < b ≤ 120
120 < b ≤ 150
t ≤ 20
20 < t ≤ 40
40 < t ≤ 80
zul. Abw. für/pour
Ecart. adm.
±0,75
±1
±1,5
±2
±2,5
±0,5
±1
±1,5
a ≤ 100
100 < a ≤ 150
150 < a ≤ 200
zul. Abw.
Ecart. adm.
b ≤ 500
b > 500
±0,02 · b
±10
4 ≤ t < 10
10 ≤ t < 20
20 ≤ t < 25
25 ≤ t < 30
30 ≤ t < 40
40 ≤ t < 50
50 ≤ t < 60
60 ≤ t < 80
t ≥ 80
+0,6/–0,4
+0,8/–0,4
+0,9/–0,5
+1 /–0,6
+1,1/–0,7
+1,1/–0,9
+1,2/–1
+1,6/–1
+3 /–1
0,004 · L
0,002 · L
6 mm
25 ≤ D, b ≤ 80 0,004 . L
auf 1,5 m
3 mm
80 < D, b 0,0025 . L
sur 2 m
±1
±1,5
±2
k
b ≤ 50
50 < b ≤ 75
75 < b ≤ 100
100 < b ≤ 150
1,5
2,25
3
4,5
b.t
< 1000 mm2
b.t
≥ 1000 mm2
10 ≤ t ≤ 25
25 < t ≤ 40
40 < t ≤ 80
0,004 . L
q ≤ 0,0025 . L
0,0025 . L für/pour: t ≤ 50, L ≥ 1000
0,5
1
1,5
b ≤ 500
b > 500
±5
± 0,01 · b
Verdrillung/Vrillage
siehe/voir EN 10 059
b
6 ≤ b ≤ 12
12 < b ≤ 20
20 < b ≤ 30
30 < b ≤ 50
50 < b ≤ 100
100 < b ≤ 150
Kantenabrundung
Rayon de l'arrondi
r
Ebenheit
Rectitude
DIN 59 200
75 % der obenstehenden Werte
75 % des valeurs
ci-dessus
a ≤ 150
L
8 ≤ D, b ≤ 15
15 < D, b ≤ 25
25 < D, b ≤ 35
35 < D, b ≤ 50
50 < D, b ≤ 80
80 < D, b ≤ 100
100 < D, b ≤ 120
120 < D, b ≤ 160
160 < D ≤ 200
200 < D ≤ 220
220 < D ≤ 250
250 < D
zul. Abw. für/pour
Ecart. adm.
±0,5
±0,75
±1
±1,2
Unrundheit ∆D
Circularité
Dmin
∆D =
Dmax
Dmax–Dmin
FLB Breitflachstähle
Larges plats
b
für/pour
t≤ 5
5 < t ≤ 10
10 < t ≤ 15
t > 15
Flachstäbe
Plats
EN 10 060 EN 10 059 EN 10 058
DIN
1013-1
5
D
Breite
Largeur
FLA
≤1
≤ 1,5
≤2
≤ 2,5
≤3
≤4
t ≤ 13
13 < t ≤ 18
t > 18
≤2
≤3
≤ 3,5
quer/transv.
t ≤ 50 ±0,003 · b
h1
längs/longit.
L = 1000 ±7
L ≤ 2857 ±0,007 · L
L > 2857 ±20
m
Profilmasse
Masse du profilé
t≤4
t>4
±6 %
±4 %
Herstellungs- und Montagetoleranzen: Norm SIA 263/1, Zf. 10
< 5000 kg
≥ 5000 kg
> 15000 kg
+8%/–4%
+8%/–2%
+6%/–2%
Tolérances de fabrication et de montage: norme SIA 263/1, ch. 10
Toleranzklasse A bei FLB, zusätzliche Begrenzung für Dickenunterschied im selben Querschnitt
Classe de tolérance A pour FLB, restriction supplémentaire pour différence d’épaisseur en section
b ≤ 14
b ≤ 90
b ±1,8 für / pour b ≤ 150
117
118
16.12.2004
9:38 Uhr
Seite 118
Walztoleranzen
der Hohlprofile
Tolérances de laminage
des profils creux
Angaben in mm
Données en mm
ROR
für/pour
D
Aussenabmessung
Dimension
h, hy, hz
extérieure
D
Zulässige Abweichungen
Ecartements admissibles
EN
EN 10216-1 EN
10217-1 EN 10297-1 10210-2
allgem./gén.
± 0,01 · D
min. ± 0,5
RRK
RRW
EN
10219-2
± 0,01 · D ± 0,01 · D
min. ± 0,5 min. ± 0,5
max. ±10 max. ±10
D ≤ 219,1 ± 0,01 · D
min. ± 0,5
D > 219,1 ± 0,0075 · D
max. ± 6
Zul. Abw.
Ecart. adm.
für/pour
EN
EN
10210-2 10219-2
allgem./gén.
±1%
min. ± 0,5
h < 100
±1%
min. ± 0,5
± 0,8 %
± 0,6 %
100 ≤ h ≤ 200
h > 200
∆D
Unrundheit
Circularité
Dmin
D ≥ 407, D/t ≤ 100 0,02 · D
Dmax
∆D = Dmax-Dmin
Rechtwinkligkeit
Angle droit
D/t ≤ 100
α
0,02 · D
0,02 · D
allgem./gén.
α
Geradheit / Rectitude
q
q
allgem./gén.
L = 1000
0,0015 · L 0,0015 · L
3 mm
3 mm 0,002 · L
0,002 · L
90° ± 1°
0,002 · L 0,0015 · L
L
Wanddicke
Epaisseur
t
t
D ≤ 219,1
D > 219,1
D/t < 10
10 ≤ D/t < 20
20 ≤ D/t < 40
40 ≤ D/t
± 12,5 %
min. ± 0,4
geschw./soudé –10 %
nahtlos/s. soud. –12,5 %
± 10 % ± 12,5 %
± 15 %
± 20 %
allgem./gén.
± 10 %
max. ± 0,5
t ≤ 5 ± 0,1 · t
min. ± 0,3
5 < t ≤ 40 ± 0,08 · t
max. ± 2
Konkavität /
Konvexität
Concavité /
Convexité
geschw./soudé
nahtlos/s. soud.
t
–10%
–12,5%
± 10 %
max. ± 0,5
max. ± 2
D ≤ 406,4
D > 406,4
f
f
Verdrillung
Torsion
Kanten/Angles
±0,01 · h ±0,008 · h
min. ± 0,5
f
2 + 0,0005 · L
v
V
ra, c
ra
max.
3,0 · t
t
t≤ 6
6 < t ≤ 10
t > 10
c
ri ra
Profilmasse
Masse du profilé
c
m
allgem./gén.
geschw./soudé
nahtlos/s. soud.
Herstellungs- und Montagetoleranzen: Norm SIA 263/1, Zf. 10
EN 10 216-1
118
± 6%
±6%
+8%/–6%
allgem./gén.
min. max.
1,6·t 2,4·t
2,0·t 3,0·t
2,4·t 3,6·t
±6%
geschw./soudé ± 6 %
nahtlos/s. soud. +8%/–6%
Tolérances de fabrication et de montage: norme SIA 263/1, ch. 10
119
28.12.2004
11:33 Uhr
Seite 119
N
Prüfinstitute, Forschungszentren
Anerkannte Prüfstellen nach Norm SIA 263/1
Laboratoires d’essais, centres de recherche
Organes de contrôle reconnus selon SIA 263/1
EMPA Eidgenössische Materialprüfungs- und Forschungsanstalt, Abt. 124
Tel. 044 823 55 11, Fax 044 823 40 39
Überlandstrasse 129, 8600 Dübendorf
(SCES 015, STS 150)
www.empa.ch/abt124
Herstellerqualifikationen
Schweisserprüfungen
Verfahrensprüfungen
Schweissnahtprüfungen
Werkstoffprüfungen
Expertisen, Schadenfälle
SVS
SWI
Qualifications des fabricants
Examens de soudeurs
Qualifications de procédés
Contrôles des soudures
Contrôles des matériaux
Expertises, analyses de sinistres
Schweizerischer Verein für Schweisstechnik
St. Alban-Rheinweg 222, 4052 Basel
(SCES 029, STS 146)
Herstellerqualifikationen
Schweisserprüfungen
Verfahrensprüfungen
Schweissnahtprüfungen
Werkstoffprüfungen
Expertisen, Schadenfälle
Designprüfung, Beratung
Ausbildung
nach/selon SIA 263/1
nach/selon EN 287, EN 1418, EN ISO 9606
nach/selon EN 288, EN ISO 15614, SVTI 505, AD HP 2/1
zerstörend, zerstörungsfrei / destructifs, non destructifs
zerstörend, zerstörungsfrei / destructifs, non destructifs
nach Ereignis und Auftrag / selon événement et mandat
nach/selon SIA, DIN, SVTI, AD, ASME
nach Richtlinien / selon directives EWF, IIW, BBT
Qualifications des fabricants
Examens de soudeurs
Qualifications de procédés
Contrôles des soudures
Contrôles des matériaux
Expertises, analyses de sinistres
Contrôles de projets, conseils
Formation
Qualifications des fabricants
Formation
Examens de soudeurs
Contrôles des soudures
Expertises, analyses de sinistres
Contrôles de projets, conseils
Conseils, expertises
Recherche appliquée & dévelop.
Weitere Prüfinstitute und Forschungszentren
IWM
ZHW
Autres laboratoires d’essais, centres de recherche
Tel. 034 426 41 41, Fax 034 423 15 13
www.hsb.bfh.ch
kompetent dank Erfahrung und Labor / expérience, laboratoire
effiziente Beratung, Labor / conseils, laboratoire
Inst. für Bautechnik Luzern, HTA Luzern, Technikumstr. 21, 6048 Horw, Tel. 041 349 34 50, Fax 041 349 39 58
Werkstoffprüfungen
Bauteilprüfungen
Produktentwicklung
Gutachten, Beratung
Produktzulassungen
Contrôles des matériaux
Contrôles d’élém. de constr.
Développement de produits
Consultations, Conseils
Homologation de produits
www.swi.ch
nach/selon SIA 263/1
nach Richtlinien / selon directives EWF, IIW
nach/selon EN 287, EN 1418, EN ISO 9606 (für SVS/pour ASS)
zerstörend, zerstörungsfrei / destructifs, non destructifs
nach Ereignis und Auftrag / selon événement et mandat
nach/selon SIA, DIN, SVTI, CODAP, EN 13480, EN 13445
nach/selon EN 729, DIN 6700
nach Industriemandat / selon mandat industriel
Berner Fachhochschule – Hochschule für Architektur, Bau und Holz
Fachbereich Bauingenieurwesen, Pestalozzistrasse 20, 3400 Burgdorf
Forschung und Entwicklung Recherche et développement
Expertisen, Schadenanalysen Expertises, analyses de sinistres
IBL
Tel. 061 317 84 84, Fax 061 317 84 80
www.svsxass.ch
Swiss Welding Institute, Rue du Nord 3, 1400 Yverdon-les-Bains, Tél. 024 426 50 63, Fax 024 426 44 77
Herstellerqualifikationen
Ausbildung
Schweisserprüfungen
Schweissnahtprüfungen
Expertisen, Schadenfälle
Designprüfung, Beratung
Gutachten
AF&E
HSB
nach/selon SIA 263/1, DIN 6700-2
nach/selon EN 287, EN 1418, EN ISO 9606
nach/selon EN 288, EN ISO 15614, SVTI 505, AD HP 2/1
zerstörend, zerstörungsfrei / destructifs, non destructifs
zerstörend, zerstörungsfrei / destructifs, non destructifs
www.hta.fhz.ch/ibl
nach den gängigen Normen / selon les normes en vigueur
nach den gängigen Normen / selon les normes en vigueur
nach den gängigen Normen / selon les normes en vigueur
nach den gängigen Normen / selon les normes en vigueur
Unterstützung im In- und Ausland / en Suisse et à l’étranger
Institut für Werkstoff-Fragen und Materialprüfungen
Industriestrasse 59, 8152 Glattbrugg
Tel. 043 211 60 70, Fax 044 810 09 78
(STS 282, SCES 083 (Swiss TS))
www.iwm.ch
Werkstoffprüfungen
Zerstörungsfreie Prüfungen
Bauteilprüfungen
Drahtseilprüfungen
Seilbahnprüfungen
Schweisserprüfungen
Verfahrensprüfungen
Schweissnahtprüfungen
Expertisen, Schadensanalysen
Designprüfungen, Beratung
Sicherheitsanalysen
nach den gängigen Normen / selon les normes en vigueur
nach den gängigen Normen / selon les normes en vigueur
nach den gängigen Normen / selon les normes en vigueur
nach den gängigen Normen / selon les normes en vigueur
nach den gängigen Normen / selon les normes en vigueur
nach den gängigen Normen / selon les normes en vigueur
nach den gängigen Normen / selon les normes en vigueur
nach den gängigen Normen / selon les normes en vigueur
nach den gängigen Normen / selon les normes en vigueur
nach den gängigen Normen / selon les normes en vigueur
nach den gängigen Normen / selon les normes en vigueur
Contrôles des matériaux
Contrôles non destructifs
Contrôles d’élém. de constr.
Contrôles des câbles
Contrôles des transp. à câbles
Examens de soudeurs
Qualifications de procédés
Contrôles des soudures
Expertises, analyses de sinistres
Contrôles de projets, conseils
Analyses de sécurité
Zürcher Hochschule Winterthur – Dep. Architektur, Gestaltung und Bauing.wesen – Zentrum Konstruktives Entwerfen
Tössfeld, 8400 Winterthur – Kontakt: Prof. Ch. Gemperle gem@zhwin.ch, T 052 268 72 98, F 071 911 34 50, www.zhwin.ch
Entwicklung/Optimierung von Tragwerksformen in Stahl
Développement/optimisation de types de structures acier
119
120_130
16.12.2004
9:39 Uhr
Seite 120
Oberflächenschutz von Stahlkonstruktionen
Korrosivitätskategorien
Einteilung der Umgebungsbedingungen nach SN EN ISO 12944
Korrosivitätskategorie
Beispiele typischer Umgebungen in der Schweiz
Aussen
Innen
C1 unbedeutend
Geheizte Gebäude mit neutraler Atmosphäre
(trocken): Fabrikationshallen, Lagerhallen geheizt,
Büros, Schulen, Läden, Ausstellungen, Hotels
C2 gering
Atmosphären mit geringer Verunreinigung
(ländliche Gebiete): Vordächer, offene Hallen
Ungeheizte Gebäude, wo Kondensation auftreten
kann: Lagerhallen, Sporthallen
C3 mässig
(im Zweifelsfall
Beratung durch
Fachperson)
Atmosphären mit mässiger Verunreinigung
(städtische Gebiete): Industrie, Brücken
Produktionsräume mit hoher Feuchte und kleiner
Luftverunreinigung: Lebensmittelherstellung,
Molkereien, Brauereien, Wäschereien, Eisstadien
C4 stark
Atmosphären mit starker Verunreinigung:
(Beratung durch tausalzbelastete Brücken, Brücken über
Fachperson)
Flüsse, Kläranlagen, hinterlüftete Fassaden
an Hauptstrassen, Küstengebiete
Gebäude oder Bereiche mit hoher Feuchte
und/oder hoher Luftverunreinigung:
Chemieanlagen, Hallenbäder, Käsereien,
Kehrichtverbrennungsanlagen
C5-I (Industrie)
Industrielle Bereiche mit hoher Feuchte und
sehr stark
aggressiver Atmosphäre
(Beratung durch
Fachperson)
Gebäude oder Bereiche mit nahezu ständiger
Kondensation und mit starker Verunreinigung:
Galvanikbetriebe, Beizereien
Beschichtungssysteme
Nach Empfehlung im Merkblatt SIA 2022 «Oberflächenschutz von Stahlkonstruktionen», Ausgabe 2003.
Die aufgeführten Schichtdicken sind Sollschichtdicken nach SN EN ISO 12944 (Teil 5); Werte unter 0,8 x Sollschichtdicke sind
nicht erlaubt und müssen nachgebessert werden. Es gilt: Mindestschichtdicke = 0,8 x Sollschichtdicke.
Kat.
Zeile
Strahlen
C1
1
2
C2
innen
C2
aussen
C3
innen
C3
aussen
Beschichtung
Preisvergleich
Sa 21/2
1K-Grundbeschichtung 40 µm
100 %
Sa 21/2
2K-Grundbeschichtung 40 µm
3
Sa 21/2
1K-Grundbeschichtung in Farbton 60 µm
➀
130 %
4
Sa 21/2
2K-Grundbeschichtung in Farbton 60 µm
➀
135 %
5
Sa 21/2
1K-Grundbeschichtung 80 µm
6
Sa 21/2
2K-Grundbeschichtung 80 µm
7
Sa 21/2
1K-Grundbeschichtung in Farbton 80 µm
➀
135 %
8
Sa 21/2
2K-Grundbeschichtung in Farbton 80 µm
➀
140 %
9
Sa 21/2
1K-Grundbeschichtung 60 µm + 1K-Deckbeschichtung in Farbton 60 µm
(bei direkter Bewitterung Gesamtschichtdicke 160 µm)
175 %
10
Sa 21/2
2K-Grundbeschichtung 60 µm + 2K-Deckbeschichtung in Farbton 60 µm
(bei direkter Bewitterung Gesamtschichtdicke 160 µm)
185 %
11
Sa 21/2
2K-Grundbeschichtung 60 µm + 2K-Zwischenbeschichtung 80 µm
+ 2K-Deckbeschichtung in Farbton 60 µm
250 %
12
Sa 21/2
2K-Grundbeschichtung 100 µm + 2K-Deckbeschichtung in Farbton 100 µm 230 %
13
Sa 21/2
2K-Grundbeschichtung 60 µm + 2K-Zwischenbeschichtung 80 µm
+ 2K-Deckbeschichtung UV-beständig in Farbton 60 µm
260 %
14
Sa 21/2
2K-Grundbeschichtung 100 µm
+ 2K-Deckbeschichtung UV-beständig in Farbton 100 µm
240 %
Feuerverzinkung gemäss EN ISO 1461 (auch für Kat. C1 und C2 geeignet)
(nicht
direkt
vergleichbar)
15
16
110 %
115 %
Feinstrahlen Duplex-System: Feuerverzinkung gemäss EN ISO 1461
(nach
+ 2K-Zwischenbeschichtung 60 µm
Verzinken) + 2K-Deckbeschichtung UV-beständig in Farbton 60 µm
➀ bei einzelnen Lieferanten Farbtonpalette stark beschränkt
120
105 %
120_130
16.12.2004
9:40 Uhr
Seite 121
Protection de surface des constructions en acier
Catégories de corrosivité atmosphériques
Classification des conditions d’environnement selon SN EN ISO 12944
Catégories de
corrosivité
Exemples d’environnement en Suisse
Extérieur
C1 Très faible
C2 Faible
Intérieur
Bâtiments chauffés avec une atmosphère propre
(sèche): Halles de fabrication, halles de stockage
chauffées, bureaux, écoles, magasins, expositions
Atmosphères avec un faible niveau de pollution Bâtiments non chauffés avec des risques de
(zones rurales): Avant-toits, halles ouvertes
condensation: Entrepôts, salles de sport
C3 Moyenne
Atmosphères avec un niveau moyen de pollu(en cas de
tion (zones urbaines): Zones industrielles, ponts
doutes: conseils
par un spécialiste)
Espaces de production avec une forte
humidité et une pollution de l’air faible:
Industrie alimentaire, laiteries, brasseries,
blanchisseries, stades de glace
C4 Elevée
(conseils par un
spécialiste)
Atmosphères avec de forts risques de pollution:
Pont soumis aux sels de déverglaçage, ponts
sur les cours d’eau, façades ventilées proche de
routes principales, régions côtières
Bâtiments ou zones avec une forte humidité
et/ou une pollution de l’air élevée: Usines
chimiques, piscines, fromageries, usines
d’incinération
C5-I (Industrie)
Très élevée
(conseils par un
spécialiste)
Zones industrielles avec une humidité élevée et
une atmosphère agressive
Bâtiments ou zones avec une condensation
permanente et avec une pollution de l’air
élevée: Installations de galvanisation et de
décapage
Systèmes de revêtement
Selon recommandations SIA 2022 «Traitement de surface des constructions en acier», édition 2003. Les épaisseurs mentionnées
sont les épaisseurs nominales de la couche, selon SN EN ISO 12944-5. Des valeurs inférieures à 0,8 x épaisseur nominale ne
sont pas admises et doivent être mises en conformité. Epaisseur de couche minimale = 0,8 x épaisseur nominale.
Catégo- Ligne
rie
C1
C2
intérieur
C2
extérieur
C3
intérieur
C3
extérieur
Décapage
Revêtement
Comparaison
de prix
100 %
1
Sa 21/2
1K couche de fond 40 µm
2
Sa 21/2
2K couche de fond 40 µm
3
Sa 21/2
1K couche de fond avec teinte 60 µm
➀
130 %
4
Sa 21/2
2K couche de fond avec teinte 60 µm
➀
135 %
5
Sa 21/2
1K couche de fond 80 µm
6
Sa 21/2
2K couche de fond 80 µm
7
Sa 21/2
1K couche de fond avec teinte 80 µm
➀
135 %
8
Sa 21/2
2K couche de fond avec teinte 80 µm
➀
140 %
9
Sa 21/2
1K couche de fond 60 µm + 1K couche de finition avec teinte 60 µm
(épaisseur totale 160 µm pour une exposition directe aux intempéries)
175 %
10
Sa 21/2
2K couche de fond 60 µm + 2K couche de finition avec teinte 60 µm
(épaisseur totale 160 µm pour une exposition directe aux intempéries)
185 %
11
Sa 21/2
2K couche de fond 60 µm + 2K couche intermédiaire 80 µm
+ 2K couche de finition avec teinte 60 µm
250 %
12
Sa 21/2
2K couche de fond 100 µm + 2K couche de finition avec teinte 100 µm
230 %
13
Sa 21/2
2K couche de fond 60 µm + 2K couche intermédiaire 80 µm
+ 2K couche de finition résistant aux UV avec teinte 60 µm
260 %
14
Sa 21/2
2K couche de fond 100 µm
+ 2K couche de finition résistant aux UV avec teinte 100 µm
240 %
15
16
105 %
110 %
115 %
Zingage à chaud selon EN ISO 1461 (approprié aussi pour C1 et C2)
Sablage fin
(après
zingage)
Système Duplex: Zingage à chaud selon EN ISO 1461
+ 2K couche intermédiaire 60 µm
+ 2K couche de finition résistant aux UV avec teinte 60 µm
(pas
directement
comparable)
➀ gamme de teintes très restreinte chez certains fournisseurs
121
120_130
16.12.2004
9:40 Uhr
Seite 122
Oberflächenschutz-Adressen
Adresses pour protection de surface
Übersicht der Anbieter und Bezugsquellen
Internet-Link auf CD, Produktdaten auf CD
Aperçu des prestataires, sources
Liens Internet sur CD, données des produits sur CD
Beschichtungsprodukte (Lacke, Farben)
Produits de revêtement (peintures et vernis)
Firma
Société
PLZ Ort
NPA Lieu
Telefon
Téléphone
Telefax
Téléfax
Spezialitäten
Spécialités
Internet-Link
Lien Internet
AAROLAC AG
5036 Oberentfelden
062 737 46 00
062 737 46 01
sämtliche KS-Systeme
www.aarolac.ch
Caparol Farben AG
8604 Volketswil
043 399 42 22
043 399 42 23
Capalac Dickschichtlack
www.caparol.ch
Eclatin AG
4502 Solothurn
032 622 41 41
032 623 91 23
sämtliche KS-Produkte
www.eclatin.ch
Feyco AG
9430 St. Margrethen 071 747 84 11
071 747 85 10
Alpo-Produkte
www.feyco.ch
Walter Mäder AG, Bereich Lacke 8956 Killwangen
056 417 81 11
056 401 64 65
alle Systeme, siehe www
www.maederlacke.ch
MONOPOL Colors
056 484 77 77
056 484 77 99
sämtliche KS-Systeme
www.monopol-colors.ch
5442 Fislisbach
Sika Schweiz AG
8048 Zürich
044 436 40 40
044 436 47 53
Icosit KS-Systeme
www.sika.ch
Stucortec AG
4652 Winznau
062 285 40 60
062 285 40 75
Stucor-Aqua
www.stucortec.ch
032 391 20 20
061 821 50 22
052 766 21 21
032 391 20 30
061 821 09 90
052 766 21 29
Korrosionsschutzfirmen (Applikateure)
Galvaswiss AG Aarberg
Galvaswiss AG Pratteln
Galvaswiss AG Wellhausen
3270 Aarberg
4133 Pratteln
8552 Felben-Wellh.
IMPREGNA GmbH
8902 Urdorf
Protection anticorrosion (applicateurs)
Feuerverzinkung
Duplex-Systeme
Pulverbeschichtungen
www.galvaswiss.ch
www.galvaswiss.ch
www.galvaswiss.ch
044 736 10 50
044 736 10 59
Sanierungen
www.impregna.ch
Laubscher Korr. & Bautensch. AG 8808 Pfäffikon
055 415 50 00
055 410 49 28
Applikation
www.laubscher-ag.ch
Marty Korrosionsschutz AG
055 410 19 23
041 322 07 80
056 245 82 12
055 410 48 12
041 322 07 81
056 245 82 13
Applikation
Sanierungen
Kälteleitungen
www.mkag.ch
www.mkag.ch
www.mkag.ch
www.menz.ch
8808 Pfäffikon SZ
6010 Kriens
5312 Döttingen
Menz AG, Dipl. Malermeister
4524 Günsberg
032 637 59 59
032 637 59 58
Sanierungen
Paul Pfirter + Co. AG
4133 Pratteln
061 826 21 21
061 826 21 00
Sanierungen, Kälteleitg.
www.pppmaler.ch
STAMO AG Stahlbau + Montagen 9304 Bernhardzell
071 298 23 23
071 298 23 68
Applikation
www.stamo.ch
Stucortec AG
4652 Winznau
6011 Kriens
1880 Bex
1785 Cressier
062 285 40 60
041 320 11 66
024 463 29 31
026 674 34 34
062 285 40 75
041 320 27 38
024 463 35 59
026 674 14 42
Sämtliche KS-Systeme
Pulver oder Nasslack
Duplex-Beschichtungen
Stucor-Brandschutz
www.stucortec.ch
www.stucortec.ch
www.stucortec.ch
www.stucortec.ch
4710 Klus SO
4600 Olten
6055 Alpnach
062 386 70 70
079 330 21 11
041 670 19 77
062 386 70 77
062 386 70 77
041 670 20 63
Applikation
Applikation
Applikation
www.taufer.ch
www.taufer.ch
www.taufer.ch
4652 Winznau
1785 Cressier
062 285 40 60
026 674 34 34
062 285 40 75
026 674 14 42
Stucor-Duplex
Spritzverzinkung
www.stucortec.ch
www.stucortec.ch
Belfor (Suisse) AG, Hauptsitz
6038 Gisikon/Luzern
041 455 01 70
041 455 01 71
RAG-Schutzbeschichtg.
www.belfor.com
Eclatin AG
4502 Solothurn
032 622 41 41
032 623 91 23
Fireblock, Firetex
www.eclatin.ch
Feyco AG
9430 St. Margrethen 071 747 84 11
071 747 85 10
Pyrotect
www.feyco.ch
Gebr. Harzenmoser AG
9240 Uzwil
071 951 61 71
071 951 58 13
Applikation
Laubscher Korr. & Bautensch. AG 8808 Pfäffikon
055 415 50 00
055 410 49 28
Applikation
Marty Korrosionsschutz AG
8808 Pfäffikon SZ
055 410 19 23
055 410 48 12
Applikation
www.mkag.ch
Melliger + Spring AG
3084 Wabern/Bern
031 960 24 24
031 960 24 29
Applikation
www.melligerspring.ch
Stucortec SA
Taufer AG Korrosionsschutz
Taufer AG Korrosionsschutz
Taufer AG Sandstrahlwerk
Verzinkereien
Stucortec AG
Stucortec SA
Zingueries
Brandschutzbeschichtungen
Protection incendie (peintures intumescentes)
www.laubscher-ag.ch
Menz AG, Dipl. Malermeister
4524 Günsberg
032 637 59 59
032 637 59 58
Applikation
www.menz.ch
Paul Pfirter + Co. AG
4133 Pratteln
061 826 21 21
061 826 21 00
Applikation
www.pppmaler.ch
Max Schweizer AG
8051 Zürich
044 325 28 28
044 325 28 29
Sika Schweiz AG
8048 Zürich
044 436 40 40
044 436 47 53
Sika Pyroplast
www.sika.ch
STAMO AG Stahlbau + Montagen 9304 Bernhardzell
071 298 23 23
071 298 23 68
Applikation
www.stamo.ch
Stucortec AG
4652 Winznau
062 285 40 60
062 285 40 75
Stucor-Brandschutz
www.stucortec.ch
Stucortec SA
1785 Cressier
026 674 34 34
026 674 14 42
Protection ignifuge
www.stucortec.ch
SyBra Schweiz AG
8047 Zürich
043 321 88 35
043 321 88 36
Unitherm
www.sybra.ch
Taufer AG Korrosionsschutz
Taufer AG Korrosionsschutz
Taufer AG Sandstrahlwerk
4710 Klus SO
4600 Olten
6055 Alpnach
062 386 70 70
079 330 21 11
041 670 19 77
062 386 70 77
062 386 70 77
041 670 20 63
Applikation
Applikation
Applikation
www.taufer.ch
www.taufer.ch
www.taufer.ch
122
www.schweizerag.com
120_130
16.12.2004
9:40 Uhr
Seite 123
Stahlbau-Software, CAD
Logiciels «Constr. métallique», CAD
Produktübersicht, Bezugsquellen, Links
Internet-Link auf CD, Produktdaten auf CD
Aperçu des produits, sources, liens
Liens Internet sur CD, données des produits sur CD
Firma
Société
Bocad
Cubus
Ingware
ISD
MWV
NFP
SCIA MAPS
Walder&Trüeb
CAD
CAD
Bocad-3D
Statik
Analyse
Bemessung Ausschreibung Spezialitäten
Spécialités
Dimensionn. Devis
Logiciel constr. en acier, menuiserie et gestion d’atelier
STATIK
AVENA
cadwork
AxisVM
AxisVM
Dartus
3D-FEM, Erdbeben
MEF 3D, séismes
HiCAD neXt
3D Stahlbau, 3D Metallbau, Schlossereilösung
ArmCad
TOWER 5
TOWER 5
3D-Anal., Dynamik, Erdb.
Anal. 3D, dynamique, séism.
Allplan
SCIA.ESA PT SCIA.ESA PT
Komplettlösungen Ing.bau Solutions tot. en ingénierie
SCIA.ESA PT
SCIA.ESA PT SCIA.ESA PT
Integrierte 2D/3D-Lösung
Solution intégrée 2D/3D
AutoCad, BaCAD FENAS
Dynamik, Erdbeben
Dynamique, séismes
Adresse
Telefon/Tél.
Bocad Service International, Grand Rue 81, B-4560 Ocquier
0032 86 34 91 63
Cubus AG, Eggbühlstrasse 14, Postfach, 8052 Zürich
044 305 30 30
Ingware GmbH, Seestrasse 78, 8703 Erlenbach
044 910 34 34
ISD Software & Systeme AG, Rosenweg 2, 4500 Solothurn
032 624 13 40
MWV Bauinformatik AG, Schartenstrasse 41, 5400 Baden
056 221 61 67
NFP Nemetschek Fides & Partner AG, Hertistr. 2c, 8304 Wallisellen 044 839 76 76
SCIA MAPS SA, av. de la Gare 4, 1700 Fribourg
026 341 74 11
Walder & Trüeb Engineering AG, Tannackerstr. 2, 3073 Gümligen
031 951 21 24
Erdbebennachweis, erstellt mit FENAS / Vérification séismique, établie avec FENAS
Verbände, Fachstellen
Name/Nom
Fax
0032 86 34 91 70
044 305 30 35
044 910 34 35
032 624 13 42
056 221 70 62
044 839 76 99
026 341 74 13
031 951 81 06
Internet
www.bocad.be
www.cubus.ch
www.baustatik.ch
www.isdcad.ch
www.mwv.ch
www.nfp.ch
www.scia-maps.ch
www.rzw.ch
Walder & Trüeb Engineering AG
Associations, organisations spécial.
Adresse
PLZ Ort / NPA Lieu Telefon/Tél.
SFF
Schweizerische Fachstelle Feuerverzinken
Alpenquai 22
6005 Luzern
041 362 22 87 041 362 22 86 www.verzinkereien.info
Telefax/Fax
Internet
SMU
Schweiz. Metall-Union,
Fachverband Metallbau
Seestrasse 105
Postfach
8027 Zürich
044 285 77 77 044 285 77 36 www.metallunion.ch
SSHV
Schweizerischer
Stahlhandelsverband
Güterstrasse 78
Postfach 656
4010 Basel
061 228 90 30 061 228 90 39 www.steelmall.ch
Swiss Inox
Postfach 261
8123 Ebmatingen
044 980 21 58 044 980 29 93 www.swissinox.ch
SZFF
Schweizerische Zentrale
Fenster und Fassaden
Riedstrasse 14
8953 Dietikon
044 742 24 34 044 741 55 53 www.szff.ch
VSKF
Verband Schweizerischer Sekretariat
8304 Wallisellen
Korrosionsschutz-Firmen Grindelstr. 2, Postf. 72
043 233 49 00 043 233 49 01 www.vskf.ch
123
120_130
16.12.2004
9:40 Uhr
Seite 124
Adressen, Informationsquellen
Adresses, sources de renseignements
Vollständiges Verzeichnis, thematisch/alphabetisch
mit anklickbarem Internet-Link auf CD. Rubriken:
– Stahlbau-Unternehmen
– Stahlhandel, Stahlprodukte
– Korrosionsschutz, Brandschutz
– Stahlbau-Software, CAD
– Prüfinstitute, Forschungszentren
– Verbände, Fachstellen
Liste d’adresses complète, thématique, alphabétique
avec lien Internet à cliquer sur CD. Rubriques:
– Entreprises de construction métallique
– Marchands d’acier, produits en acier
– Protection anticorrosion, protection incendie
– Logiciels «Construction métallique», CAD
– Laboratoires d’essais, centres de recherche
– Associations, organisations spécialisées
Stahlbau-Unternehmen
Entreprises de construction métallique
Firma/Société
Adresse
PLZ Ort / NPA Lieu
Telefon/Tél.
Telefax/Fax
Aepli & Co. Stahlbau
Industriestrasse 15
9201 Gossau
071 388 82 82
071 388 82 92
www.aepli.ch
Aerni-Singeisen AG
Grüngenstrasse 17
4416 Bubendorf
061 931 31 38
061 931 31 66
www.aerni.com
Baltensperger AG
Kaiserstuhlstrasse 7
8181 Höri
044 872 76 76
044 860 11 91
www.baltensperger-stahl.ch
Brand Metallbau AG
Rüttistrasse 13
6467 Schattdorf
041 870 80 80
041 870 08 80
www.brand.ch
H. Erne Metallbau AG
Steiächer
5316 Leuggern
056 268 00 20
056 268 00 21
www.h-erne.ch
www.fehrtech.ch
fehrtech - J. Fehr & Söhne AG
Sandackerstrasse 117
8454 Buchberg
044 868 30 40
044 868 30 50
Ernst Fischer AG
Hofstrasse 38
8590 Romanshorn
071 466 79 00
071 466 79 01
Internet
Heinz Freitag AG
Industriestrasse 12
3210 Kerzers
031 755 54 01
031 755 60 47
www.heinz-freitag-ag.ch
H. + H. Furrer AG
Kanalstrasse 1
4415 Lausen
061 921 58 80
061 921 58 20
www.furrer-ag.ch
Officine Ghidoni SA
Via al Pizzante 9
6595 Riazzino
091 850 50 00
091 850 50 01
www.officineghidoni.ch
HEVRON SA
Rue de l’Avenir 13
2852 Courtételle
032 421 66 88
032 422 82 02
www.hevron.ch
www.hofstetter-ag.ch
Hofstetter AG
Dottenwilerstrasse
9303 Wittenbach SG
071 292 20 10
071 292 20 11
HUSTAG AG
Schwalbenweg 2
3292 Busswil b. Büren
032 384 40 61
032 384 80 31
JAKEM AG
Industrie Breitenloh
4333 Münchwilen AG
062 866 40 40
062 866 40 50
www.jakem.ch
Jörimann Stahl AG
Industriestrasse 5
7402 Bonaduz
081 650 24 24
081 650 24 20
www.joerimann.com
Kaeser Stahlbau AG
Burgweg 2
4512 Bellach
032 617 30 30
032 617 30 33
KEISER Metall-Stahlbau
Industriezone Galgenried
6370 Stans
041 619 81 10
041 619 81 19
Lips MSM AG
Lerzenstrasse 11
8953 Dietikon
043 466 40 11
043 466 40 10
www.lipsmsm.ch
Mauchle Metallbau AG
Pfrundmatte 4
6210 Sursee
041 925 12 51
041 925 12 53
www.mauchleag.ch
Willi Messerli AG
Unterdorf 2
8572 Guntershausen
071 648 13 26
071 648 18 49
Métal Partner Sàrl
Rue du Carro 27
1890 St-Maurice
024 485 23 86
024 485 20 89
Metall- und Stahlbau AG
Brühlstrasse 7
5304 Endingen
056 242 12 82
056 242 13 23
www.mseag.ch
Josef Meyer Stahl + Metall AG
Seetalstrasse 185
6032 Emmen
041 269 44 44
041 269 44 88
www.josefmeyer.ch
Pfister Metallbau AG
Weinfelderstrasse 1
8576 Mauren
071 634 60 40
071 634 60 44
www.pfister-mauren.ch
Preiswerk + Esser AG
Hohenrainstrasse 10
4133 Pratteln
061 825 66 66
061 825 66 77
www.pe-stahl.ch
Ramelet SA
Av. du Chablais 7, CP 112
1000 Lausanne 16
021 625 38 93
021 625 27 76
www.ramelet.ch
RUCH Griesemer AG
Bahnhofplatz 3
6460 Altdorf
041 874 80 50
041 874 80 51
www.ruchgriesemer.ch
SAWO Sägesser Worb AG
Industriestrasse 25
3076 Worb
031 838 40 60
031 838 40 69
www.sawo.ch
Schneider Stahlbau AG
St. Dionys 15
8645 Jona
055 224 39 39
055 224 39 40
www.stahlbau.ch
Seiler AG
Nordstrasse 1
3806 Bönigen
033 826 12 61
033 826 12 60
SENN AG
Bernstrasse 9
4665 Oftringen 1
062 788 55 55
062 788 55 60
Bernard Sottas SA
Rue de l'Industrie 30
1630 Bulle
026 913 22 23
026 913 22 00
www.sottas.ch
STAMO AG
Lee
9304 Bernhardzell
071 298 23 23
071 298 23 68
www.stamo.ch
www.sennag.ch
Stauffer Metallbau AG
Moosweg 40
3645 Gwatt b. Thun
033 336 95 55
033 335 12 22
www.metallbaustauffer.ch
STEPHAN SA
Case postale
1701 Fribourg
026 460 25 00
026 460 25 05
www.stephan.ch
TERNO AG
Klus 29G
7240 Küblis
081 332 10 33
081 332 24 03
www.terno.ch
TOSCANO AG Stahlbau
Postfach
7430 Thusis
081 650 05 55
081 650 05 59
www.toscano-stahl.ch
Tuchschmid AG
Kehlhofstrasse 54
8501 Frauenfeld
052 728 81 11
052 728 81 00
www.tuchschmid.ch
Vettiger Stahl- und Metallbau AG Sandackerstrasse 22
9245 Oberbüren
071 951 39 51
071 951 85 79
www.vettiger-ag.ch
Weiss Metallbau AG
Schulweg 1
8266 Steckborn
052 762 05 50
052 762 05 55
www.weissmetallbau.ch
H. Wetter AG
Werkstrasse 7
5608 Stetten
056 485 86 00
056 485 86 60
www.wetter-ag.ch
Zwahlen & Mayr SA
Zone industrielle 2
1860 Aigle
024 468 46 46
024 468 46 00
www.zwahlen.ch
124
120_130
16.12.2004
9:40 Uhr
Seite 125
Adressen, Informationsquellen
Adresses, sources de renseignements
Vollständiges Verzeichnis, thematisch/alphabetisch
mit anklickbarem Internet-Link auf CD
Liste d’adresses complète, thématique, alphabétique
avec lien Internet à cliquer sur CD
Stahlhandel, Stahlprodukte
Marchands d’acier, produits en acier
Firma/Société
Adresse
PLZ Ort / NPA Lieu
Telefon/Tél.
Telefax/Fax
Ancon (Schweiz) AG
Gewerbezone Widalmi 10 3216 Ried b. Kerzers
031 750 30 30
031 750 30 33
www.ancon.ch
ARSA Aciers Romands S.A.
Case postale 1152
022 300 52 00
022 300 52 10
www.arsa.ch
1227 Carouge
Internet
ARSA Aciers Romands S.A.
1, rue des Tunnels
2006 Neuchâtel
032 740 19 19
032 740 19 33
www.arsa.ch
BBT Bohr/Befestigungssysteme AG
Leimackerstrasse 1
3178 Bösingen
031 740 30 20
031 740 30 25
www.bbtec.ch
BEUTLER metall AG
3114 Wichtrach
031 781 01 52
031 781 32 64
www.beutlermetall.ch
Bossard + Staerkle AG
Postfach 158
6300 Zug
041 769 12 80
041 761 39 45
www.bossard-staerkle.ch
Bossard AG Schrauben
Steinhauserstrasse 70
6301 Zug
041 749 66 11
041 749 66 22
www.bossard.com
Braillard Fers SA
Rue Mauborget 7–9
1510 Moudon
021 905 90 90
021 905 90 95
www.braillardsa.ch
Brütsch/Rüegger AG Stahlrohre
Althardstrasse 83
8105 Regensdorf
044 871 34 34
044 871 34 99
www.brr.ch
Debrunner & Acifer Gruppe
Hechtackerstrasse 33
9014 St. Gallen
071 274 87 20
071 274 32 53
www.d-a.ch
DEJO AG
Bahnstrasse 25
4932 Lotzwil BE
062 923 72 60
062 923 72 61
www.dejo.ch
ERO – FRIKART AG
Rötzmattweg 51
4600 Olten
062 206 71 11
062 212 46 00
www.erofrikart.ch
Ferroflex AG
Neue Industriestrasse 2
4852 Rothrist
062 785 84 84
062 785 84 94
www.ferroflex.ch
Firth AG
Zürichstrasse 128
8600 Dübendorf
044 823 88 00
044 823 88 89
www.firth-metals.com
FRIGERIO + CO.
Via Varesi 18
6600 Locarno
091 756 06 51
091 756 06 56
www.frigerio.ch
J. & A. Glasson S.A.
Rue des Usiniers 3
1630 Bulle
026 919 77 21
026 919 77 60
www.glasson.ch
HALFEN DEHA AG
Industriestrasse 32
8108 Dällikon
044 849 78 20
044 849 78 79
www.halfen-deha.ch
Häuselmann Metall AG
Bahnstrasse 11
8305 Dietlikon
044 835 16 11
044 833 56 22
www.haeuselmann.ch
HFT Fasteners AG
Bösch 37, Postfach 242
6331 Hünenberg
041 780 70 01
041 780 73 49
www.hft-fasteners.ch
Hilti (Schweiz) AG
Soodstrasse 61
8134 Adliswil
0844 84 84 85
0844 84 84 86
www.hilti.ch
Hörmann Schweiz AG
Nordringstrasse 14
4702 Oensingen
062 388 60 60
062 388 60 61
www.hoermann.ch
Albert Joos AG
Raschärenstrasse 34
7001 Chur
081 286 35 45
081 286 35 31
www.joos.ch
Kägi + Co. AG
In der Au 5, Postfach 132 8406 Winterthur
052 203 63 33
052 203 30 41
www.kaegi.ch
Keller Stahl AG
Langfeldstrasse 52
8503 Frauenfeld
052 725 06 25
052 725 06 26
www.kellerstahl.ch
Kiener + Wittlin AG
Industrie Waldeck
3052 Zollikofen
031 86 86 111
031 86 94 041
www.kiener-wittlin.ch
Kimmerlé Arthaud S.A.
Rte des Jeunes 29
1227 Carouge
022 309 44 21
022 309 44 60
www.kimmerle.ch
Kindlimann AG
Glärnischstrasse 33
9501 Wil
071 929 93 93
071 929 93 94
www.kindlimann.ch
Koenig Verbindungstechnik AG
Hans Kohler AG
Claridenstrasse 20
8953 Dietikon ZH
044 743 33 33
044 740 65 66
www.kvt.ch
8002 Zürich
044 207 11 11
044 207 11 10
www.kohler.ch
Ludwig Stahl AG
Fischingerstrasse 66
8370 Sirnach
071 969 42 42
071 969 42 00
www.ludwigstahl.ch
LWB Schweisstechnik AG
Bonnstrasse 2
3186 Düdingen
026 492 06 70
026 492 06 77
www.lwbschweisstechnik.ch
MBT GmbH Meister
Bolzenschweisstechnik
8634 Hombrechtikon 055 244 53 57
055 244 53 58
www.bolzenmeister.ch
Meister Stahlbau AG
Hofenstrasse 22
9303 Wittenbach
071 292 33 33
071 292 33 30
www.meister-stahlbau.ch
Miauton SA
Rte d’Arvel
1844 Villeneuve VD
021 967 11 21
021 967 11 60
www.miauton.ch
Montana Bausysteme AG
Durisolstrasse 11
5612 Villmergen
056 619 85 85
056 619 86 10
www.montana-ag.ch
Montanstahl AG
Via Gerrette 4
6855 Stabio
091 641 68 00
091 647 37 18
www.montanstahl.com
Charles Nell S.A.
Case postale 331
1030 Bussigny
021 706 60 60
021 706 60 70
www.nell.ch
OKB Otto Küenzi AG
Postfach
3001 Bern
031 330 77 33
031 330 77 29
www.okb-bern.ch
PANEL SYSTEMS DF-TECHNIK AG
Schlossberg 21
5454 Bellikon
056 483 00 83
056 483 00 88
PcP. Sicherheitsroste GmbH
Duisbergstrasse 13
D-58339 Breckerfeld
+49 2338 9181-0 +49 2338 3401
www.panel-systems.ch
www.pcp-sicherheitsroste.de
RIEDER + CO. AG
Wittnauerstrasse 142
4467 Rothenfluh
061 991 01 18
061 991 05 89
www.rieder-co-ag.ch
REKAG AG
Egolzwilerstrasse 14
6244 Nebikon
062 748 33 33
062 748 33 00
www.rekag.ch
SAUERSTOFFWERK LENZBURG AG
Seonerstrasse 75
5600 Lenzburg
062 886 41 41
062 886 41 00
www.slgas.ch
Sauter Edelstahl AG
Hertistrasse 1
8304 Wallisellen
044 877 56 11
044 877 56 19
www.sedag.ch
Schenk Metall
Meriedweg 17
3172 Niederwangen
031 981 30 88
031 981 30 91
www.schenkmetall.ch
Schmolz + Bickenbach AG
Postfach 238
9501 Wil SG
071 913 63 63
071 913 63 90
www.sbwil.ch
Schöck-ebea AG
Neumattstrasse 30
5000 Aarau
062 834 00 10
062 834 00 11
www.schoeck-ebea.ch
Schwarz Stahl AG
Industriestrasse 21
5600 Lenzburg
062 888 11 11
062 888 11 90
www.schwarzstahl.ch
SFS Locher AG
Bafflesstrasse 11
9450 Altstätten
084 880 05 45
084 880 05 46
www.sfslocher.biz
SFS Locher AG
Furtbachstrasse 12
www.sfslocher.biz
8107 Buchs ZH
084 880 05 45
084 880 05 46
SFS unimarket AG Kyburz Schrauben Postfach 547
6343 Rotkreuz
041 798 25 25
041 798 25 55
www.kyburz.com
Soldini Sudacciai SA
6934 Bioggio
091 611 14 14
091 611 14 21
www.soldinisudacciai.ch
Via della Posta
SOZ-Stahlhandels AG
Talstrasse 1
8852 Altendorf
055 451 00 80
055 451 00 89
www.soz.ch
Carl Spaeter AG
Postfach
4002 Basel
061 317 41 11
061 317 42 75
www.spaeter.ch
SpannStahl AG
Wässeristrasse 29
8340 Hinwil
044 938 97 97
044 938 97 90
www.spannstahl.ch
125
120_130
16.12.2004
9:40 Uhr
Seite 126
Adressen, Informationsquellen
Adresses, sources de renseignements
Stahlhandel, Stahlprodukte (Fortsetzung)
Marchands d’acier, produits en acier (suite)
Firma/Société
Adresse
PLZ Ort / NPA Lieu
Telefon/Tél.
Telefax/Fax
Stahl + Metall AG
Bahnhofstrasse 182
8622 Wetzikon
044 931 41 41
044 931 41 61
Internet
www.stahl.ch
Stierli AG
Grossrietstrasse
8606 Nänikon
044 905 56 56
044 905 56 55
www.stierlistahl.ch
Stürm AG
Mariabergstrasse 21
9401 Rorschach
071 844 61 11
071 844 62 61
www.stuerm.ch
Stürm AG
Glärnischstrasse 39
9501 Wil
071 929 96 00
071 929 98 80
www.stuerm.ch
The Angle Ring Co. Ltd.
Bloomfield Road
+44 121521 3828 www.anglering.com
GB-Tipton DY4 9EH
+44 121557 7241
ThyssenKrupp Materials Schweiz AG Postfach
9501 Wil SG
071 913 64 00
071 913 65 90
www.thyssen.ch
Trelco AG
Gewerbestrasse 10
5037 Muhen
062 737 62 60
062 737 62 70
www.trelco.ch
Valbruna AG
Bargen BE, Postfach 212
3270 Aarberg
032 391 71 81
032 391 71 89
www.valbruna.ch
Emil Vögelin AG
Rinaustrasse 476
4303 Kaiseraugst
061 816 90 16
061 816 90 00
www.voegelinag.ch
Weber AG Stahl/
Handwerkerzentrum
Felsenaustrasse 31
7001 Chur
081 286 16 16
081 286 16 19
www.weberchur.ch
Korrosionsschutz, Brandschutz
(Produkte, Applikateure, Verzinkereien)
Protection anticorrosion, protection incendie
(produits, applicateurs, zingueries)
Firma/Société
Adresse
PLZ Ort / NPA Lieu
Telefon/Tél.
Telefax/Fax
Internet
AAROLAC AG
Suhrenmattengässli 4
5036 Oberentfelden
062 737 46 00
062 737 46 01
www.aarolac.ch
Belfor (Suisse) AG, Hauptsitz
Reuss-Strasse 9
6038 Gisikon/Luzern
041 455 01 70
041 455 01 71
www.belfor.com
Caparol Farben AG
Brunnenstrasse 3
8604 Volketswil
043 399 42 22
043 399 42 23
www.caparol.ch
Eclatin AG
Postfach 457
4502 Solothurn
032 622 41 41
032 623 91 23
www.eclatin.ch
Feyco AG
Industriestrasse 11
9430 St. Margrethen
071 747 84 11
071 747 85 10
www.feyco.ch
Galvaswiss AG Aarberg
Alte Lyssstrasse 33
3270 Aarberg
032 391 20 20
032 391 20 30
www.galvaswiss.ch
Galvaswiss AG Pratteln
Kunimattweg 10
4133 Pratteln
061 821 50 22
061 821 09 90
www.galvaswiss.ch
Galvaswiss AG Wellhausen
Weinfelderstrasse
8552 Felben-Wellh.
052 766 21 21
052 766 21 29
www.galvaswiss.ch
Gebr. Harzenmoser AG
Schützenwiesweg 4
9240 Uzwil
071 951 61 71
071 951 58 13
IMPREGNA GmbH
Steinackerstrasse 39
8902 Urdorf
044 736 10 50
044 736 10 59
Laubscher Korr.- & Bautensch. AG
Eichenstr. 12, PF 151
8808 Pfäffikon
055 415 50 00
055 410 49 28
www.laubscher-ag.ch
Walter Mäder AG, Bereich Lacke
Industriestrasse 1
8956 Killwangen
056 417 81 11
056 401 64 65
www.maederlacke.ch
www.impregna.ch
Marty Korrosionsschutz AG
Unterdorfstrasse 20
8808 Pfäffikon SZ
055 410 19 23
055 410 48 12
www.mkag.ch
Marty Korrosionsschutz AG
Obernauerstrasse 4
6010 Kriens
041 322 07 80
041 322 07 81
www.mkag.ch
Marty Korrosionsschutz AG
Gewerbestrasse 21
5312 Döttingen
056 245 82 12
056 245 82 13
www.mkag.ch
Melliger + Spring AG
Grünaustrasse 44
3084 Wabern/Bern
031 960 24 24
031 960 24 29
www.melligerspring.ch
Menz AG, Dipl. Malermeister
Bündtenstr. 15, Postf.
4524 Günsberg
032 637 59 59
032 637 59 58
www.menz.ch
MONOPOL Colors
Oberrohrdorferstr. 51
5442 Fislisbach
056 484 77 77
056 484 77 99
www.monopol-colors.ch
Paul Pfirter + Co. AG
Im Wannenboden 2
4133 Pratteln
061 826 21 21
061 826 21 00
www.pppmaler.ch
Max Schweizer AG
Ahornstrasse 21
8051 Zürich
044 325 28 28
044 325 28 29
www.schweizerag.com
Sika Schweiz AG
Tüffenwies 16, Postf.
8048 Zürich
044 436 40 40
044 436 47 53
www.sika.ch
STAMO AG Stahlbau + Montagen
Lee
9304 Bernhardzell
071 298 23 23
071 298 23 68
www.stamo.ch
Stucortec AG
Schachenstrasse
Stucortec AG
4652 Winznau
062 285 40 60
062 285 40 75
www.stucortec.ch
6011 Kriens
041 320 11 66
041 320 27 38
www.stucortec.ch
Stucortec SA
Route Industrielle
1880 Bex
024 463 29 31
024 463 35 59
www.stucortec.ch
Stucortec SA
Route du Pra Rond 16
1785 Cressier
026 674 34 34
026 674 14 42
www.stucortec.ch
SyBra Schweiz AG
Albisriederstrasse 226
8047 Zürich
043 321 88 35
043 321 88 36
www.sybra.ch
Taufer AG Korrosionsschutz
Von Roll Areal 53
4710 Klus SO
062 386 70 70
062 386 70 77
www.taufer.ch
4600 Olten
079 330 21 11
062 386 70 77
www.taufer.ch
Industriestrasse 9
6055 Alpnach
041 670 19 77
041 670 20 63
www.taufer.ch
Firma/Société
Adresse
PLZ Ort / NPA Lieu
Telefon/Tél.
Telefax/Fax
Bocad Service International
Grand Rue 81
B-4560 Ocquier
+32 8634 9163
+32 8634 9170
www.bocad.be
Cubus AG
Eggbühlstr. 14, Postfach
8052 Zürich
044 305 30 30
044 305 30 35
www.cubus.ch
Ingware GmbH
Seestrasse 78
8703 Erlenbach
044 910 34 34
044 910 34 35
www.baustatik.ch
ISD Software & Systeme AG
Rosenweg 2
4500 Solothurn
032 624 13 40
032 624 13 42
www.isdcad.ch
MWV Bauinformatik AG
Schartenstrasse 41
5400 Baden
056 221 61 67
056 221 70 62
www.mwv.ch
Taufer AG Korrosionsschutz
Taufer AG Sandstrahlwerk
Stahlbau-Software, CAD
Logiciels «Construction métallique», CAD
Internet
Nemetschek Fides & Partner AG
Hertistrasse 2c
8304 Wallisellen
044 839 76 76
044 839 76 99
www.nfp.ch
SCIA MAPS SA
Av. de la Gare 4
1700 Fribourg
026 341 74 11
026 341 74 13
www.scia-maps.ch
Walder & Trüeb Engineering AG
Tannackerstrasse 2
3073 Gümligen
031 951 21 24
031 951 81 06
www.rzw.ch
126
120_130
16.12.2004
9:40 Uhr
Seite 127
Adressen, Informationsquellen
Adresses, sources de renseignements
Prüfinstitute, Forschungszentren
Laboratoires d’essais, centres de recherche
Firma/Société
Adresse
PLZ Ort / NPA Lieu
Telefon/Tél.
Telefax/Fax
Internet
EMPA Eidg. Materialprüfungs- und
und Forschungsanstalt, Abt. 124
Überlandstrasse 129
8600 Dübendorf
044 823 55 11
044 823 40 39
www.empa.ch/abt124
HSB Hochschule für Architektur,
Bau und Holz, Fachbereich Bauing.
Pestalozzistrasse 20
3400 Burgdorf
034 426 41 41
034 423 15 13
www.hsb.bfh.ch
IBL Institut. für Bautechnik Luzern,
HTA Luzern
Technikumstrasse 21
6048 Horw
041 349 34 50
041 349 39 58
www.hta.fhz.ch/ibl
IWM Institut für Werkstoff-Fragen
und Materialprüfungen
Industriestrasse 59
8152 Glattbrugg
043 211 60 70
044 810 09 78
www.iwm.ch
SVS Schweizerischer Verein für
Schweisstechnik
St. Alban-Rheinweg 222
4052 Basel
061 317 84 84
061 317 84 80
www.svsxass.ch
SWI Swiss Welding Institute
Rue du Nord 3
1400 Yverdon-les-Bains
024 426 50 63
024 426 44 77
www.swi.ch
ZHW, Dep. Architektur, Gestaltung und Bauingenieurwesen
Zentrum Konstruktives
Entwerfen, Tössfeld
8400 Winterthur
052 268 72 98
071 911 34 50
www.zhwin.ch
Firma/Société
Adresse
PLZ Ort / NPA Lieu
Telefon/Tél.
Telefax/Fax
Internet
SFF Schweizerische Fachstelle
Feuerverzinken
Alpenquai 22
6005 Luzern
041 362 22 87
041 362 22 86
www.verzinkereien.info
SMU Schweizerische Metall-Union,
Fachverband Metallbau
Seestrasse 105
Postfach
8027 Zürich
044 285 77 77
044 285 77 36
www.metallunion.ch
SSHV Schweizerischer
Stahlhandelsverband
Güterstrasse 78
Postfach 656
4010 Basel
061 228 90 30
061 228 90 39
www.steelmall.ch
Swiss Inox
Postfach 261
8123 Ebmatingen
044 980 21 58
044 980 29 93
www.swissinox.ch
SZFF Schweizerische Zentrale
Fenster und Fassaden
Riedstrasse 14
8953 Dietikon
044 742 24 34
044 741 55 53
www.szff.ch
VSKF Verband Schweizerischer
Korrosionsschutz Firmen
Sekretariat
Grindelstr. 2, Postf. 72
8304 Wallisellen
043 233 49 00
043 233 49 01
www.vskf.ch
Verbände, Fachstellen
Associations, organisations spécialisées
127
120_130
16.12.2004
128
9:41 Uhr
Seite 128
120_130
16.12.2004
9:41 Uhr
Seite 129
Dienstleistungen und Publikationen Stahlbau Zentrum Schweiz SZS
Kompetenz im Stahlbau
Periodika
Steeldoc
Das Stahlbau Zentrum Schweiz SZS ist das nationale
Kompetenz-Forum für den Stahlbau. Es informiert
das Fachpublikum, fördert die Entwicklung und Zusammenarbeit im Stahlbau und pflegt internationale
Verbindungen. Das SZS veranstaltet Fachtagungen
und Kongresse, publiziert Fachliteratur und betreibt
Öffentlichkeits- und Pressearbeit zugunsten seiner
Mitglieder.
Dokumentiert aktuelle Stahlbauten anhand von erstklassigen
Texten, Bildern und Detailplänen,
erscheint vierteljährlich, 32 Seiten,
mit Heftung zum Einordnen.
Abonnement CHF 40.–
für Mitglieder des SZS gratis
Einzelnummer CHF 15.–
Dienstleistungen
•
•
•
•
•
•
•
•
Steeltec
Publikationen im Fachverlag SZS
Architekturdokumentation Steeldoc
Technische Publikationsreihe Steeltec
Aktuelle Brancheninformation Steelinfo
Fachtagungen und Führungen
Weiterbildungskurse
Bauberatung
Public Relations und Pressearbeit
Die technische Publikationsreihe
erscheint halbjährlich zu Themen
wie Brandsicherheit, Konstruktionssysteme, nichtrostende
Stähle etc.
Abonnement CHF 30.–
für Mitglieder des SZS gratis
Einzelnummer CHF 20.–
Steelbase
Mitglieder im Vorteil
Mitgliedern steht die umfangreiche Objektdatenbank auf der
Website des SZS für die Publikation ihrer eigenen Werke und
Leistungen zur Verfügung.
Mitglieder des SZS beziehen die Publikationsreihen
Steeldoc und Steeltec gratis und können sich fachlich
beraten lassen. Sie erhalten einen grosszügigen
Rabatt auf Publikationen und Veranstaltungen. Firmenmitglieder profitieren zudem von der Darstellung
ihrer eigenen Fachkompetenz in den Medien des SZS.
Publikationen im Fachverlag SZS
Jahresbeiträge:
• Einzelmitglieder Planer
• Firmenmitglieder Planer
• Stahlverarbeitende Firmen
• Zulieferfirmen, Fassadenbauer
• Institutionen und Verbände
CHF 100.–
CHF 500.–
ab CHF 2 500.–
ab CHF 1 500.–
CHF 2 000.–
Über Einzelheiten zu den Mitgliedschaftsleistungen
informiert die Website www.stahlbauzentrum.ch
•
•
•
•
•
Berechnungsgrundlagen
Brandschutz, Korrosionsschutz
Tabellen und Hilfsmittel für die Projektierung
Konstruktionsdetails und Merkblätter
Architekturpublikationen, Referenzobjekte
Mehr als 90 Titel in deutscher und französischer
Sprache. Einzelmitglieder 20 % Rabatt, Firmenmitglieder 30 % Rabatt. Die aktuelle Publikationsliste
mit Bestellformular befindet sich auf der Website
www.stahlbauzentrum.ch
Veranstaltungen und Weiterbildungskurse
Das SZS veranstaltet regelmässig Architekturführungen, Tagungen und Weiterbildungskurse. Mitglieder
profitieren von vergünstigten Eintrittspreisen.
Kontakt
SZS Stahlbau Zentrum Schweiz
Seefeldstrasse 25
CH-8034 Zürich
Tel. 044 261 89 80 / Fax 044 262 09 62
info@szs.ch / www.stahlbauzentrum.ch
Bauberatung und Expertisen
Ein Netzwerk von Experten steht den Mitgliedern des
SZS für die Beratung bei Problemen im Stahlbau
zur Verfügung. Telefonische Auskünfte sind für Mitglieder kostenlos.
129
120_130
16.12.2004
9:41 Uhr
Seite 130
Services et publications du Centre suisse de la construction métallique SZS
Compétence
Abonnements
Le Centre suisse de la construction métallique SZS
est le forum national de compétence pour la construction en acier. En tant qu'organisation professionnelle, le SZS réunit les entreprises de construction métallique et bureaux d’études les plus importants de Suisse. Le SZS met à disposition des informations techniques, encourage le développement et
la promotion de l'architecture en acier et entretient
des relations avec les organisations étrangères.
Steeldoc
Services
Steeltec
Documentation technique traitant
des thèmes spécifiques tels que
la protection du feu, les systèmes
de construction, la durabilité, etc.
•
•
•
•
•
•
•
•
Documentation détaillée
d’œuvres d’architecture,
paraît quatre fois par année
en allemand et en français,
32 pages.
Abonnement CHF 40.–
gratuit pour les membres du SZS
Numéros isolés CHF 15.–
Publications dans les Editions SZS
Documentation d’architecture Steeldoc
Périodique technique Steeltec
Informations Steelinfo
Manifestations et visites guidées
Cours de formation
Service conseil de construction
Promotion et service de presse
Abonnement CHF 30.–
gratuit pour les membres du SZS
Numéros isolés CHF 20.–
Steelbase
Les membres du SZS ont la
possibilité de publier leurs
œuvres et compétences sur la
banque de données Steelbase
sur le site Internet du SZS.
Avantages pour les membres
Les membres du SZS profitent d’un abonnement des
périodiques Steeldoc et Steeltec et d’un rabais sur les
publications des Editions SZS et sur les manifestations. Ils peuvent faire usage du service de conseil
gratuitement. Les entreprises membres profitent des
possibilités de promotion de leurs compétence à travers les médias du SZS.
Contributions annuelles:
• Membres individuels concepteurs
CHF 100.–
• Bureaux d’études
CHF 500.–
• Entreprises de construction
dès CHF 2 500.–
• Sous-traitants et façadiers
dès CHF 1 500.–
• Institutions et associations
CHF 2 000.–
Les informations supplémentaires sur l’affiliation au
SZS se trouvent sur le site www.szs.ch
Publications des éditions SZS
•
•
•
•
•
Bases de calcul
Protection contre l’incendie et la corrosion
Aides de construction et tables
Détails de construction et cahiers techniques
Architecture exemplaire
Plus de 90 titres en allemand et en français. 20 % de
rabais pour membres individuels, 30 % pour entreprises membres du SZS. La liste actuelle des publications et le formulaire de commande se trouvent sur
le site www.szs.ch.
Manifestations et cours de formation
Contact
SZS Centre suisse de la construction métallique
Seefeldstrasse 25
CH-8034 Zurich
Tél. 044 261 89 80 / Fax 044 262 09 62
info@szs.ch / www.szs.ch
130
Le SZS organise régulièrement les manifestations et
des cours de formation. Les membres du SZS profitent d’un rabais sur les prix d’entrée.
Conseils et expertises
Un réseau de spécialistes de la construction métallique est à disposition des membres du SZS. Les conseils et renseignements téléphoniques sont gratuits.
16.12.2004
9:44 Uhr
Seite 114
Construction
131_vorsatz_hinten
Messeturm Basel
Sicherheit durch Sika Pyroplast
Brandschutzbeschichtungen
®
Sika Schweiz AG, Tüffenwies 16, 8048 Zürich, www.sika.ch
®
132_vorsatz_hinten
16.12.2004
9:45 Uhr
Seite 132
133
16.12.2004
14:06 Uhr
Seite 115
Installation unter Windows
Systemanforderung: Microsoft Windows 95/98/NT oder neuer.
Beim ersten Aufstarten verlangt das System die Sprachwahl und
die Quittierung der Lizenzvereinbarung. Ist der Acrobat Reader
6.0 auf Ihrem Computer noch nicht vorhanden, installieren Sie
ihn, indem Sie im Windows Explorer auf die Datei Acrd6deu.exe,
die Sie auf der CD finden, doppelklicken.
Installation sous Windows
Configuration requise: Microsoft Windows 95/98/NT ou ultérieure.
Lors de la première utilisation, le système demande le choix de
la langue et l’accord de licence. Si votre ordinateur ne dispose
pas encore du logiciel Acrobat Reader 6.0, ouvrez l’explorateur
Windows et installez-le en cliquant deux fois sur le fichier
Acrd6fra.exe que vous trouvez sur le CD.
Installation auf MacIntosh
Systemanforderung: MacIntosh Apple Systemsoftware 7.1.2 oder
neuer. Ist der Acrobat Reader 6.0 auf Ihrem Computer noch nicht
vorhanden, installieren Sie ihn, indem Sie auf dem Schreibtisch
die CD anklicken und dort auf die Datei Installieren von Reader
6.0 doppelklicken.
Installation sur ordinateur MacIntosh
Configuration requise: MacIntosh Système Apple 7.1.2 ou ultérieure. Si votre ordinateur ne dispose pas encore du logiciel Acrobat Reader 6.0, cliquez d’abord sur le symbole du lecteur CD sur
le bureau, puis deux fois sur le fichier Installation du Reader 6.0.
Starten C5
Erfolgt kein Autostart, starten Sie den Adobe Acrobat Reader 6.0
und öffnen die Datei o_start.pdf. Direkt in die Konstruktionstabellen C5 gelangen Sie, indem Sie die Datei C5\SZS_C5_V1_0.pdf
öffnen. Sie können diese Dateien jeweils auch auf der CD direkt
doppelklicken.
Parcourir C5
S’il n’y a pas de démarrage automatique, vous démarrez le logiciel Adobe Acrobat Reader 6.0 et ouvrez le fichier o_start.pdf.
Un accès direct aux Tables de construction C5 se fait en ouvrant
le fichier C5\SZS_C5_V1_0.pdf. On peut aussi double-cliquer
directement sur ces fichiers.
Konstruktionstabellen
C5
Vollständiger Inhalt des
Tabellenbuchs C5 als
PDF-Datei (Portable
Document Format).
Der Adobe Acrobat
Reader ermöglicht das
Anzeigen und Ausdrucken der Konstruktionstabellen und das
Navigieren darin.
Suche mit Griffregister
oder Lesezeichen im
Navigationsfenster, mit
Seitenzahl oder Profilbezeichnung.
SZS
Tables de
construction C5
Version entière imprimée du livre C5 dans
un fichier PDF (Portable
Document Format).
Le logiciel Acrobat Reader permet de visualiser, de parcourir et
d’imprimer les Tables
de construction. Recherche à l’aide de la
palette de vue miniatures ou de signets, des
numéros de page ou
des noms des profilés.
Materiallistenprogramm
Arbeitet mit Excel 97 oder neuer. Die Installationsanleitung finden Sie in der Excel-Datei ML99 V1.1\ML99d\ LIESMICH 1.1.xls.
Programme pour listes des matériaux
Fonctionne avec Excel 97 ou ultérieur. Instruction d’installation
dans le fichier ML99 V1.1\ML99f\LISEZMOI 1.1.xls.
Arbeitsebene zur Erfassung der Daten, automatische Berechnung der Massen, Anstrichoberflächen (alle Profile aus C5 und
benutzerdefinierte Profile). Resultatexport in Excel-Datei für
Druck oder Weitergabe an Dritte. Möglicher Import solcher
Listen für die Weiterbearbeitung.
Plan de travail pour saisir les données et calculer automatiquement masses, surfaces de revêtement (tous les profilés de C5
et ceux définis par l’utilisateur). Exportation des résultats dans
Excel destinés à l’impression et à la distribution. Possible de
réimporter des listes pour continuer l’édition.
CAD-Bausteine für Stahlbau
Formate DWG und DXF ab AutoCAD 2000. Die Beschreibung
finden Sie in der Datei Erläuterungen CAD – Explications
CAO.pdf, die Sie mit dem Acrobat Reader öffnen.
Modules CAO pour la construction métallique
Formats DWG et DXF à partir d’AutoCAD 2000. Vous trouvez la
description en ouvrant le fichier Erläuterungen CAD – Explications CAO.pdf avec le logiciel Acrobat Reader.
Anhang
05.01.2005
11:24 Uhr
Seite A1
Anhang zu C5
Annexe à C5
Charakteristische Tragwiderstände
Rk (M1 = M2 = 1,00)
Valeurs caractéristiques des
résistances Rk (M1 = M2 = 1,00)
Für den Gebrauch mit andern Normen als SIA 263 und SIA
264 sind in diesem herausnehmbaren Anhang die Tragwiderstände als charakteristische Werte angegeben. Sie müssen
mit den im Einzelfall gültigen Widerstandsbeiwerten abgemindert werden, um Bemessungswerte Rd zu erhalten.
Cette annexe détachable contient les valeurs caractéristiques des résistances Rk , utiles en cas d’application d’autres
normes telles que SIA 263 et SIA 264. Pour en déduire les
valeurs de calcul des résistances Rd , il est nécessaire de les
réduire à l’aide des facteurs de résistance en vigueur.
In der begleitenden CD sind die Tabellenwerte dieses Anhangs als Excel-Dateien enthalten, was ihre Anwendung erleichtert. Erläuterungen: siehe Seitenangaben in den Titeln.
Dans le CD, les valeurs des tables de cette annexe sont
données dans le format Excel, ce qui facilite leur application.
Explications: voir les pages indiquées dans les titres.
1. Querschnittswiderstände IPE HEA (S. 24)
1. Résistance des sections IPE HEA (p. 24)
Charakteristische Werte der Tragwiderstände (M1 = 1,00)
Valeurs caractéristiques des résistances (M1 = 1,00)
S235
Hilfswerte
Valeurs
auxiliaires
IPE
m
kg/m
80* 6,0
100*
8,1
120* 10,4
140* 12,9
160* 15,8
180* 18,8
200* 22,4
220* 26,4
240* 30,7
270* 36,1
300* 42,2
330* 49,1
360* 57,1
400* 66,3
450* 77,6
500* 90,7
550 106
600 122
750 x137
750 x147
750 x173
750 x196
a
0,80
1,71
3,18
5,41
8,69
13,2
19,4
27,7
38,9
57,9
83,6
117,7
162,7
231,3
337,4
482,0
671,2
920,8
1599
1661
2058
2403
0,37
0,39
0,39
0,39
0,40
0,39
0,40
0,39
0,40
0,40
0,40
0,41
0,41
0,42
0,44
0,45
0,46
0,46
0,49
0,50
0,48
0,46
1,23
1,24
1,24
1,24
1,25
1,24
1,25
1,24
1,25
1,25
1,25
1,26
1,25
1,27
1,28
1,29
1,30
1,30
1,32
1,33
1,31
1,30
3,49
6,06
10,3
16,7
25,1
36,9
54,1
77,6
104,5
136,7
182,6
229,3
276,9
330,9
450,7
637,2
869,7
1119
1412
1752
2153
3034
4221
5538
0,25
0,24
0,24
0,26
0,24
0,26
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,26
0,26
0,28
0,29
0,30
0,32
0,34
0,35
0,38
0,41
0,44
0,46
1,14
1,14
1,14
1,15
1,14
1,15
1,14
1,14
1,14
1,14
1,15
1,14
1,15
1,15
1,16
1,17
1,18
1,19
1,20
1,22
1,23
1,26
1,28
1,30
Iy
.106
mm4
S355
Querschnittswiderstände
Résistances des sections
Verfahren
Méthode
PP
EP
VRk My,Rk Mz,Rk erlaubt für
permise avec
Querschnittswiderstände
Résistances des sections
aS
NRk
mm
kN
kNm
kNm
n≤
n≤
kN
kN
kNm
kNm
n≤
n≤
26
33
33
34
41
42
54
56
69
68
66
77
79
86
80
78
83
83
54
47
60
69
180
243
310
386
472
563
669
784
919
1080
1265
1471
1709
1985
2322
2715
3159
3666
4103
4406
5201
5894
49
69
86
104
131
153
190
215
260
300
348
418
477
579
690
812
982
1137
1260
1430
1580
1727
5,46
9,26
14,3
20,8
29,1
39,1
51,9
67,1
86,2
113,7
147,7
189,0
239,5
307,2
399,9
515,6
655,0
825,4
1143
1201
1461
1686
1,37
2,15
3,19
4,52
6,13
8,13
10,5
13,7
17,4
22,8
29,4
36,1
44,9
53,8
65,0
78,9
94,1
114,1
144,3
148,2
190,3
225,3
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,31
0,29
0,27
0,26
0,25
0,24
0,23
0,23
0,23
0,08
0,16
0,19
0,23
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,33
0,32
0,31
0,32
0,31
0,15
0,24
0,28
0,32
271
366
469
583
713
850
1011
1185
1389
1631
1910
2223
2582
2998
3508
4101
4772
5537
6198
6656
7857
8904
73
104
129
157
198
231
287
326
392
454
526
631
720
875
1042
1227
1483
1717
1904
2161
2387
2609
8,24
14,0
21,6
31,4
44,0
59,1
78,3
101,3
130,2
171,8
223,1
285,5
361,8
464,0
604,1
778,9
989,4
1247
1727
1814
2208
2547
2,07
3,25
4,82
6,83
9,27
12,3
15,8
20,6
26,2
34,4
44,5
54,6
67,8
81,3
98,1
119,2
142,2
172,4
218,0
223,9
287,5
340,4
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,31
0,28
0,25
0,23
0,20
0,19
0,17
0,16
0,15
0,14
0,13
0,13
0,12
N
0,05
0,09
0,12
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,27
0,26
0,24
0,22
0,21
0,21
0,20
0,20
0,19
0,05
0,12
0,16
0,19
122
121
117
137
145
166
170
200
234
228
258
257
245
235
211
202
194
178
165
153
138
132
120
108
499
595
738
911
1063
1265
1512
1806
2040
2286
2644
2923
3137
3355
3736
4184
4642
4976
5322
5678
6121
6717
7532
8151
103
115
137
179
196
245
280
342
390
431
506
558
610
664
778
893
1014
1136
1265
1400
1587
1884
2216
2504
19,5
28,1
40,8
57,6
76,3
100,9
133,6
175,0
216,2
261,4
325,1
382,6
434,9
490,8
602,0
755,7
928
1086
1257
1442
1653
2044
2541
3014
9,67
13,8
19,9
27,6
36,8
47,9
63,6
82,7
101,1
121,8
150,7
166,8
177,7
188,5
205,1
226,9
248,8
260,1
271,6
283,1
295,3
308,4
332,4
345,4
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,23
0,22
0,21
0,22
0,18
0,16
0,13
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,28
0,29
0,25
0,24
0,20
754
899
1115
1376
1606
1911
2284
2728
3082
3453
3995
4415
4738
5068
5644
6320
7013
7517
8039
8578
9247
10147
11379
12313
155
173
207
271
297
371
424
516
589
651
764
843
921
1003
1175
1348
1531
1716
1910
2115
2397
2845
3348
3783
29,5
42,4
61,6
87,0
115,3
152,5
201,8
264,3
296,8
358,6
447,3
578,0
656,9
741,4
909,4
1142
1402
1641
1899
2178
2496
3088
3838
4553
14,6
20,9
30,1
41,8
55,6
72,4
96,1
124,9
100,1
120,7
149,5
252,0
268,4
284,8
309,9
342,8
375,8
393,0
410,3
427,7
446,1
465,9
502,1
521,8
1,0
1,0
1,0
1,0
N
N
N
N
N
N
N
N
1,0
1,0
0,20
0,18
0,16
0,15
0,13
0,12
0,13
0,09
0,07
0,04
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
N
N
N
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,22
0,20
0,19
0,18
0,19
0,15
0,13
0,10
kN
NRk VRk
Verfahren
Méthode
PP
EP
My,Rk Mz,Rk erlaubt für
permise avec
HEA
100*
120*
140*
160*
180*
200*
220*
240*
260*
280*
300*
320*
340*
360*
400*
450
500
550
600
650
700
800
900
1000
16,7
19,9
24,7
30,4
35,5
42,3
50,5
60,3
68,2
76,4
88,3
97,6
105
112
125
140
155
166
178
190
204
224
252
272
Verfahren/Méthode EE
Anhang zu C5/05 Konstruktionstabellen: Charakteristische Tragwiderstände Rk
Annexe à C5/05 Tables de construction: Valeurs caractéristiques des résistances Rk
A1
Anhang
05.01.2005
11:24 Uhr
Seite A2
2. Querschnittswiderstände HEB HEM (S. 25)
2. Résistance des sections HEB HEM (p. 25)
Charakteristische Werte der Tragwiderstände (M1 = 1,00)
Valeurs caractéristiques des résistances (M1 = 1,00)
S235
Hilfswerte
Valeurs
auxiliaires
HEB
100*
120*
140*
160*
180*
200*
220*
240*
260*
280*
300*
320*
340*
360*
400*
450*
500
550
600
650
700
800
900
1000
a
S355
Querschnittswiderstände
Résistances des sections
Querschnittswiderstände
Résistances des sections
NRk VRk
NRk VRk
Verfahren
Méthode
PP
EP
My,Rk Mz,Rk erlaubt für
permise avec
Verfahren
Méthode
PP
EP
My,Rk Mz,Rk erlaubt für
permise avec
kg/m
Iy
.106
mm4
mm
kN
kN
kNm
kNm
n≤
n≤
kN
kN
n≤
n≤
20,4
26,7
33,7
42,6
51,2
61,3
71,5
83,2
93
103
117
127
134
142
155
171
187
199
212
225
241
262
291
314
4,50
8,64
15,1
24,9
38,3
57,0
80,9
112,6
149,2
192,7
251,7
308,2
366,6
431,9
576,8
798,9
1072
1367
1710
2108
2569
3591
4941
6447
0,23
0,22
0,22
0,23
0,23
0,23
0,23
0,23
0,23
0,23
0,24
0,24
0,25
0,25
0,27
0,28
0,30
0,32
0,33
0,35
0,37
0,41
0,43
0,46
1,13
1,13
1,12
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
1,14
1,14
1,16
1,17
1,17
1,19
1,20
1,21
1,23
1,26
1,28
1,30
130
133
137
155
159
188
192
221
254
249
279
274
262
251
226
214
204
187
173
161
146
139
125
114
612
799
1009
1275
1533
1835
2139
2491
2783
3087
3503
3792
4016
4245
4648
5122
5608
5970
6344
6729
7200
7853
8725
9401
123
149
177
239
275
337
379
451
510
558
643
702
761
822
949
1081
1219
1358
1503
1656
1860
2195
2561
2883
24,5
38,8
57,7
83,2
113,1
151,0
194,4
247,5
301,5
360,6
439,1
505,1
565,9
630,5
759,5
935,9
1131
1314
1510
1720
1957
2404
2957
3491
12,1
19,0
28,2
39,9
54,3
71,9
92,6
117,1
141,5
168,6
204,5
220,7
231,6
242,6
259,5
281,5
303,5
315,2
326,9
338,7
351,3
365,0
389,7
403,3
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,29
0,30
0,26
0,24
0,20
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,34
0,32
0,28
924
1207
1525
1926
2316
2772
3232
3762
4205
4663
5292
5728
6067
6412
7021
7738
8472
9019
9584
10170
10876
11863
13180
14202
185
225
268
361
415
509
572
681
771
842
972
1061
1150
1242
1434
1633
1841
2051
2271
2501
2810
3315
3869
4355
37,0
58,7
87,1
125,7
170,9
228,1
293,6
373,9
455,4
544,7
663,4
763,0
854,9
952,5
1147
1414
1709
1985
2281
2599
2956
3631
4467
5274
18,3
28,7
42,5
60,3
82,0
108,6
139,8
176,9
213,8
254,7
308,9
333,4
349,9
366,5
391,9
425,2
458,5
476,1
493,8
511,7
530,7
551,4
588,7
609,3
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,24
0,22
0,21
0,19
0,19
0,16
0,13
0,10
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,27
0,26
0,27
0,22
0,20
0,17
41,8
52,1
63,2
76,2
88,9
103
117
157
172
189
238
245
248
250
256
263
270
278
285
293
301
317
333
349
11,4
20,2
32,9
51,0
74,8
106,4
146,0
242,9
313,1
395,5
592,0
681,3
763,7
848,7
1041
1315
1619
1980
2374
2817
3293
4426
5704
7223
0,20
0,20
0,20
0,21
0,21
0,22
0,21
0,20
0,21
0,21
0,20
0,21
0,22
0,23
0,25
0,27
0,29
0,31
0,33
0,35
0,37
0,40
0,43
0,46
1,11
1,11
1,11
1,12
1,12
1,12
1,12
1,11
1,12
1,12
1,11
1,12
1,12
1,13
1,14
1,15
1,17
1,18
1,20
1,21
1,22
1,25
1,27
1,30
151 1251
156 1561
161 1893
181 2281
186 2661
213 3085
217 3512
271 4690
301 5162
299 5644
353 7122
344 7333
325 7422
308 7492
278 7656
249 7883
224 8091
204 8328
187 8546
172 8783
160 9001
149 9500
132 9955
119 10440
245
287
332
418
470
557
615
815
908
977
1228
1287
1338
1389
1495
1626
1757
1894
2031
2167
2304
2636
2909
3188
55,4
82,4
116,1
158,5
207,6
266,8
333,6
497,5
593,1
696,9
958,3
1042
1109
1173
1309
1488
1667
1864
2061
2269
2477
2935
3394
3894
27,3
40,3
56,5
76,5
99,9
127,7
159,5
236,4
280,2
328,2
449,6
458,4
458,9
456,5
454,5
455,7
454,0
455,3
453,6
454,9
453,3
453,6
453,3
455,8
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,31
0,26
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,35
1890
2357
2860
3445
4020
4660
5305
7085
7797
8526
10759
11078
11212
11318
11565
11908
12223
12580
12910
13268
13597
14351
15039
15769
370
434
501
632
710
841
929
1231
1371
1476
1855
1944
2021
2099
2258
2456
2654
2861
3067
3274
3481
3982
4395
4817
83,7
124,5
175,3
239,5
313,6
403,0
503,9
751,5
895,9
1053
1448
1574
1675
1771
1978
2248
2519
2816
3114
3428
3741
4433
5127
5882
41,3
60,9
85,4
115,5
150,9
192,8
240,9
357,1
423,3
495,8
679,2
692,5
693,2
689,5
686,6
688,4
685,9
687,7
685,3
687,2
684,7
685,3
684,8
688,6
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,30
0,24
0,19
0,15
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,33
0,27
0,22
m
aS
kNm kNm
HEM
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
400
450
500
550
600
650
700
800
900
1000
A2
Anhang zu C5/05 Konstruktionstabellen: Charakteristische Tragwiderstände Rk
Annexe à C5/05 Tables de construction: Valeurs caractéristiques des résistances Rk
Anhang
05.01.2005
11:24 Uhr
Seite A3
3. Wabenträger-Tragwiderstände (S. 77)
3. Résistance des poutres alvéolaires (p. 77)
Plastische Tragwiderstände für WPE, WEA, WEB
(charakteristische Werte, mit M1 = 1,00)
gültig für Sechseckloch-Wabenträger mit htot = 1,5 hP
Résistances plastiques des WPE, WEA, WEB
(valeurs caractéristiques, avec M1 = 1,00), valables pour
poutres alvéolaires à ouvertures hexagonales (htot = 1,5 hP)
Träger Profil
Poutre Profilé
WPE
200
220
240
270
300
330
360
400
450
500
550
600
IPE
200
220
240
270
300
330
360
400
450
500
550
600
Träger Profil
Poutre Profilé
WEA
200
220
240
260
280
300
320
340
360
400
450
500
550
600
650
700
800
HEA
200
220
240
260
280
300
320
340
360
400
450
500
550
600
650
700
800
Träger Profil
Poutre Profilé
WEB
200
220
240
260
280
300
320
340
360
400
450
500
550
600
650
700
800
HEB
200
220
240
260
280
300
320
340
360
400
450
500
550
600
650
700
800
Wabenträger
Poutre alvéolaire
htot
e
Iym
mm mm 106 mm4
300 100
47,17
330 110
67,21
360 120
94,27
405 135
140,1
450 150
202,1
495 165
284,5
540 180
393,3
600 200
559,9
675 225
818,5
750 250 1171
825 275 1634
900 300 2244
Gurt
Querschnittswiderstände / Résistances en section
Membrure
S235
S355
h1
z
AG
MRk
VRk MRk90 MRk
VRk MRk90
α
mm mm mm2 kNm
kN
kNm kNm
kN
kNm
–
50
9,7
1144
75,5 52,4
43,0 114
79,1
64,8 0,53
55
10,5
1344
97,7 60,9
56,0 147
92,0
84,5 0,53
60
11,3
1584 126
69,9
71,6 190 106
108
0,53
67,5 12,4
1852 165
83,1
98,8 250 125
149
0,5
75
13,7
2158 214
98,6 132
324 149
200
0,48
82,5 15
2512 274
114
168
415 173
255
0,48
90
16,4
2917 348
133
214
525 201
324
0,48
100
18,5
3363 445
158
273
672 238
413
0,48
112,5 21,2
3884 577
192
355
872 289
537
0,48
125
24
4501 743
230
457
1120 347
690
0,48
137,5 26,9
5195 941
273
570
1420 412
860
0,49
150
29,8
5999 1190
321
717
1790 485
1080
0,49
Wabenträger
Poutre alvéolaire
htot
e
Iym
mm mm 106 mm4
285 95
88,42
315 105
129,5
345 115
185,7
375 125
249,6
405 135
326,1
435 145
435,7
465 155
547,8
495 165
662,2
525 175
792,1
585 195 1081
660 220 1529
735 245 2089
810 270 2691
885 295 3399
960 320 4223
1035 345 5205
1185 395 7353
Gurt
Membrure
h1
z
AG
mm mm mm2
47,5
8
2383
52,5
8,6
2850
57,5
9,5
3411
62,5 10
3872
67,5 10,6
4323
72,5 11,4
5010
77,5 12,2
5521
82,5 13,4
5890
87,5 14,4
6263
97,5 16,3
6876
110
18,5
7636
122,5 20,9
8407
135
23,2
8900
147,5 25,6
9405
160
28,2
9922
172,5 31,4 10520
197,5 36,9 11330
Querschnittswiderstände / Résistances en section
S235
S355
MRk
VRk MRk90 MRk
VRk MRk90
α
kNm
kN
kNm kNm
kN
kNm
–
151
69,9
76,6 228 106
116
0,61
199
83,6 102
301 126
154
0,61
261
98,3 134
395 148
202
0,61
323
107
165
488 162
249
0,61
390
122
200
589 184
302
0,61
485
140
248
733 211
374
0,61
571
158
291
863 239
440
0,61
648
175
332
979 265
501
0,6
730
193
374
1100 292
566
0,6
893
229
463
1350 346
699
0,59
1120
265
588
1690 401
887
0,59
1370
303
729
2070 458
1100
0,58
1600
339
874
2410 512
1320
0,56
1840
376
1040
2780 568
1570
0,54
2110
416
1200
3180 628
1810
0,53
2400
471
1440
3630 711
2170
0,5
2960
544
1840
4470 821
2780
0,47
Wabenträger
Poutre alvéolaire
htot
e
Iym
mm mm 106 mm4
300 100
138,5
330 110
196,2
360 120
272,7
390 130
360,4
420 140
464,6
450 150
606,4
480 160
743,4
510 170
884,5
540 180 1043
600 200 1394
675 225 1931
750 250 2592
825 275 3306
900 300 4140
975 325 5105
1050 350 6239
1200 400 8738
Gurt
Membrure
h1
z
AG
mm mm mm2
50
10,2
3454
55
10,9
4030
60
11,8
4699
65
12,3
5272
70
12,9
5833
75
13,7
6629
80
14,5
7147
85
15,2
7525
90
15,9
7907
100
17,2
8539
112,5 18,6
9324
125
20
10120
137,5 21,1 10640
150
22,2 11170
162,5 23,4 11720
175
24,7 12340
200
26,6 13210
Querschnittswiderstände / Résistances en section
S235
S355
MRk
VRk MRk90 MRk
VRk MRk90
α
kNm
kN
kNm kNm
kN
kNm
–
227
104
130
343 157
196
0,53
292
121
165
441 183
250
0,54
372
140
207
561 211
313
0,55
453
152
239
684 230
361
0,58
540
172
288
816 259
435
0,58
658
193
348
994 292
526
0,58
757
214
397
1140 323
600
0,59
846
235
437
1280 354
660
0,6
941
256
480
1420 386
725
0,61
1130
297
569
1710 448
860
0,61
1390
338
704
2100 511
1060
0,61
1670
381
855
2530 576
1290
0,6
1940
421
1010
2920 636
1530
0,59
2220
462
1190
3350 698
1790
0,57
2520
506
1380
3800 764
2090
0,56
2850
565
1610
4310 854
2430
0,54
3480
646
2070
5260 975
3130
0,5
Anhang zu C5/05 Konstruktionstabellen: Charakteristische Tragwiderstände Rk
Annexe à C5/05 Tables de construction: Valeurs caractéristiques des résistances Rk
A3
Anhang
05.01.2005
11:24 Uhr
Seite A4
4. Kopfbolzendübel-Tragwiderstände (S. 81)
4. Résistance des goujons à tête (p. 81)
Schubwiderstand PRk eines Kopfbolzendübels
(charakteristische Werte, mit M2 = 1,00)
Betonsorte
Type de béton (SIA 262)
C20/25
20
fck [N/mm ]
30,5
Ecm [N/mm2]
38,3 kN
Dübel-∅
13
in mm
58,0 kN
16
d
∅ du goujon
81,8 kN
19
en mm
22 109,6 kN
2
Résistance au cisaillement PRk d’un goujon à tête
(valeurs caractéristiques, avec M2 = 1,00)
nur ausnahmsweise im Hochbau, keine Durchschweisstechnik
exception dans le bâtiment, soudure à travers la tôle exclue
C25/30
≥ C30/37
25
32,5
44,2 kN
66,9 kN
94,4 kN
126,5 kN
≥ 30
≥ 34
47,8 kN
72,4 kN
102,1 kN
136,8 kN
5. Gewindestangen-Zugwiderstände (S. 82)
5. Résistance des tiges filetées (p. 82)
Charakteristische Werte (mit M1 = M2 = 1,00)
Valeurs caractéristiques (avec M1 = M2 = 1,00)
A. Versagenskriterium Fliessen im Spannungsquerschnitt:
Ft,RkA = fyb As
A. Défaillance par plastification dans la section résistante:
Ft,RkA = fyb As
Durchmesser / Diamètre
d
Zugwiderstand
Résistance
à la traction
Ft,RkA [kN]
[mm]
8
4.6
8.8
8,8
23,4
10
12
13,9
37,1
20,2
54,0
B. Versagenskriterium Bruch im Spannungsquerschnitt:
Ft,RkB = 0,9 fub As
Durchmesser / Diamètre
d
Zugwiderstand
Résistance
à la traction
Ft,RkB [kN]
[mm]
8
4.6
8.8
13,2
26,4
16
20
24
27
30
36
42
48
37,7
100
58,8
157
84,7
226
110
294
135
359
196
523
269
717
353
B. Défaillance par rupture dans la section résistante:
Ft,RkB = 0,9 fub As
10
12
20,9
41,8
30,3
60,7
16
20
24
27
30
36
42
48
56,5
113
88,2
176
127
254
165
330
202
404
294
588
403
806
529
6. Gleitfeste Langlochverbindungen (S. 92)
6. Assemblages avec trous oblongs (p. 92)
Charakteristische Werte der Tragwiderstände (Mi = 1,00)
Valeurs caractéristiques des résistances (Mi = 1,00)
Fs,Rk
Résistance limite au glissement Fs,Rk pour assemblages
résistants au glissement avec trous oblongs, par boulon et
surface de frottement
[kN]
kurze LL
Trous obl. courts
Lange LL
Trous obl. longs
nicht möglich
pas possible
SHV M 10 M 12 M 16 M 20 M 24 M 27
Tragwiderstand Fs,Rk für gleitfeste Verbindungen mit
Langlöchern, pro Schraube und Gleitfläche
11,5
21,4
33,3
48,0
62,4
9,4
17,6
27,4
39,5
51,4
7. Doppelwinkelanschlüsse (S. 93)
7. Assemblages par doubles cornières (p. 93)
Charakteristische Werte der Tragwiderstände (M2 = 1,00)
Valeurs caractéristiques des résistances (M2 = 1,00)
M 12 M 16 M 20 M 24
L 60·6 L 70·7 L 80·8 L 90·9
Versetzte Schrauben, Tragwiderstand VRk im Schnitt S1
Boulons décalés, résistance VRk dans coupe S1
A4
Fall/Cas A
Fall/Cas B
VRk [kN]
VRk [kN]
41
104
79
186
124
290
183
420
Anhang zu C5/05 Konstruktionstabellen: Charakteristische Tragwiderstände Rk
Annexe à C5/05 Tables de construction: Valeurs caractéristiques des résistances Rk
05.01.2005
11:25 Uhr
Seite A5
8. Tragwiderstände von Schrauben (S. 97)
8. Résistance des boulons (p. 97)
Charakteristische Werte (mit M2 = Mi = 1,00)
Valeurs caractéristiques (avec M2 = Mi = 1,00)
Schrauben–Nenndurchmesser / ø nominal du boulon
Loch ø / ø du trou
d0 mm
Schaft ø / ø de la tige
d mm
Schaftquerschnitt / Section de la tige
A mm2
kN
S355
Abstände
Entraxes, pinces
kN
S355
Abstände
Entraxes, pinces
Grenzgleitkraft
Résistance limite
au glissement
Ft,Rk
Fs,Rk
kN
Festigkeitsklasse
Classe de résistance
Festigkeitsklasse
10.9
Classe de
résistance
SHV
26
24
452
353
30
27
573
459
33
30
707
561
48,2
96,5
121
241
75,4
151
188
377
109
217
271
542
138
275
344
688
170
339
424
848
30
45
35
55
40
65
45
70
t = 6 mm
t = 8 mm
t = 10 mm
23,0
30,6
38,3
32,5
43,4
54,2
31,5
42,0
52,5
44,6
59,5
74,3
40,8
54,4
68,0
21,7
28,9
96,3
e1
p1
20
30
25
40
35
50
t = 6 mm
t = 8 mm
t = 10 mm
30,6
40,8
51,0
43,4
57,8
72,2
39,3
52,5
65,6
55,7
74,3
92,9
e1
p1
35
40
40
50
t = 6 mm
t = 8 mm
t = 10 mm
S355
22
20
314
245
25
40
t = 6 mm
t = 8 mm
t = 10 mm
S235
18
16
201
157
20
35
t = 6 mm
t = 8 mm
t = 10 mm
S235
14
12
113
84
15
30
t = 6 mm
t = 8 mm
t = 10 mm
S235
2
Zugwiderstand
Résistance
à la traction
1
zweischnittig
section double
e1
p1
mm
einschnittig / section simple
SHV zweischnittig / section double
Abstände
Entraxes, pinces
12
10
79
58
19,0 27,1
37,9 54,2
47,4 67,8
94,8 136
10.9
0
einschnittig
section simple
9
8
50,3
36,6
mm
F
b,Rk
Résistance
à la pression latérale
des pièces assemblées
7
6
28,3
20,1
mm
Lochleibungswiderstand im
Grundwerkstoff
6
5
19,6
14,2
4.6 einschnittig / section simple
SBS zweischnittig / section double
0
F
M 5 M 6 M 8 M 10 M 12 M 16 M 20 M 24 M 27 M 30
mm2
Schrauben- und Randabstände / Entraxes et pinces
Maximum
Regelfall
Minimum
e1 ≥ 2,82 d0
e2 ≥ 1,0 d0
Cas
usuel
p ≥ 3,32 d
p ≥ 2,0 d
Scherwiderstand
v,Rk
Résistance
au cisaillement Festigkeitsklasse
Classe de résist.
Spannungsquerschnitt / Section résistante As
Tragwiderstand pro Schraube in kN / Résistance ultime par boulon en kN
(Charakteristische Werte / Valeurs caractéristiques)
Anhang
4.6 SBS
10.9 SHV
= 0,25 = 0,4 51,8 62,2
69,1 82,9
86,4 104
73,4 88,1
97,9 118
122 147
50,1 59,3 66,1
66,8 79,1 88,1
83,5 98,9 110
70,9 84,0 93,6
94,6 112 125
118 140 156
75,1
100
125
106
142
177
40
60
50
70
55
80
57,1
76,2
95,2
80,9
108
135
66,8
89,0
111
94,6
126
158
84,7
113
141
120
160
200
90,9
121
152
129
172
215
55
65
65
75
75
90
85
100
95
120
104
138
173
147
196
245
124
166
207
176
235
294
140
187
233
198
264
331
156
207
259
220
294
367
82,9
111
138
118
157
196
60
90
100
134
167
142
189
237
20,8
52,2
9,3
30,2 56,5 88,2 127 165 202
75,6 141 221 318 413 505
13,4 25,1 39,2 56,5 73,4 89,8
14,8
21,5 40,2 62,7 90,4 118
144
Anmerkungen:
Remarques:
im Stahlbau nicht üblich
Spannungsquerschnitt gemäss SIA 263 Tabelle 16
Die angegebenen charakteristischen Werte des Scherwiderstands
beziehen sich auf Abscheren im Schaft. Liegt die Scherfläche im
Gewindebereich, so gilt SIA 263 Formel 68 bzw. 69.
Charakteristische Werte Fb,Rk = 2,4 fu · d · t
(Maximum gemäss SIA 263 Formel 71)
Charakteristische Werte gemäss SIA 263 Formel 71
Nur bei ruhender Beanspruchung zulässig; es wird empfohlen,
die tabellierten Tragwiderstände nur zu 75% auszunützen
Schrauben sind vorzuspannen (vgl. SIA 263 Ziffer 6.2.2.3)
Vorspannverfahren und erforderliche Vorspannkräfte siehe
Seite 96
Charakteristische Werte pro Gleitfläche für behindertes Gleiten,
Löcher mit normalem Lochspiel, gemäss SIA 263 Ziffer 6.2.3.2
Reibungsbeiwert für Normalbeschichtungen
Nur anwendbar, wenn der Reibungsbeiwert durch den Unternehmer belegt wird
nicht empfohlen
pas courant en construction métallique
Section résistante selon norme SIA 263 tableau 16
Les valeurs données sont basées sur la partie lisse de la tige.
Si le plan de cisaillement passe par la partie filetée de la tige,
il faut appliquer les éq. (68) et (69) de la norme SIA 263.
Valeur caractéristique Fb,Rk = 2,4 fu · d · t (maximum selon
norme SIA 263 éq. (71))
Valeur caractéristique selon norme SIA 263 éq. (71)
Admis que pour sollicitation statique; il est recommandé de
limiter le taux d’utilisation des valeurs données à 75%
Les boulons doivent être précontraints (voir SIA 263 ch. 6.2.2.3)
Procédés de précontrainte et forces de précontrainte nécessaires, voir page 96
Valeurs caractéristiques par surface de frottement, pour le
glissement empêché, trous avec jeu normal, selon la norme
SIA 263 chiffre 6.2.3.2
Coefficient de frottement pour revêtements usuels
Applicable seulement si le coéfficient de frottement est justifié
par l’entrepreneur
déconseillé
Anhang zu C5/05 Konstruktionstabellen: Charakteristische Tragwiderstände Rk
Annexe à C5/05 Tables de construction: Valeurs caractéristiques des résistances Rk
A5
Anhang
05.01.2005
11:25 Uhr
Seite A6
9. Tragwiderstand einschenklig
angeschlossener Winkelprofile (S. 98)
9. Résistance des assemblages de
cornières fixées par une seule aile (p. 98)
Charakteristische Werte (mit M2 = 1,00)
Valeurs caractéristiques (avec M2 = 1,00)
Folgende Einflüsse sind berücksichtigt:
– kombiniertes Scher- und Abreissversagen infolge ungleichmässigen Kraftflusses (vgl. Seite 95)
– Lochleibungswiderstand im Winkelschenkel gemäss Formel
(71), Norm SIA 163
– Scherwiderstand der Schrauben
Der Nachweis im Anschlussblech ist getrennt zu führen; allfällige Kraftexzentrizitäten sind dabei zu berücksichtigen.
Ces valeurs tiennent compte des facteurs suivants:
– défaillance par effet combiné de cisaillement et d’arrachement
due à l’introduction non uniforme des efforts (cf. page 95)
– résistance à la pression latérale de l’aile de la cornière selon
formule (71) norme SIA 163
– résistance des boulons au cisaillement
La vérification du gousset doit s’effectuer à part, en tenant
compte d’éventuelles excentricités des efforts.
Tragwiderstand NRk in kN für / Résistance NRk en kN pour
Anzahl Schrauben
Anzahl Schrauben
SBS 4.6
SHV 10.9
SchraubenNombre de boulons
Nombre de boulons
Distances
Ø
Schrauben mit
Schrauben mit
Schrauben mit
Schrauben mit
3 boulons avec
3 boulons avec
de trusdes
Schr. 2 boulons avec
Schr. 2 boulons avec
1 boul.
1 boul.
quinage
boulons
e1,p1 e1,p1 e1,p1 e1,p1 w e2
min. norm. max. min. norm. max.
min. norm. max. min. norm. max.
Rissmasse
LNP
S235
45.5
50.5
60.6
25
30
35
20
20
25
M 12
M 12
M 12
M 16
27
27
27
48
53
53
54
81
54
54
54
97
54
54
54
97
79
79
81
116
81
81
81
141
81
81
81
145
33
33
39
57
(53)
(53)
63
(81)
66
66
79
100
83
83
109
129
(79)
93
(79)
93
95
118
(116) (141)
116
116
149
181
70.7
40
30
80.8
45
35
M 16
M 20
M 16
M 20
48
75
48
75
95
114
97
134
97
138
97
151
97
151
97
151
143
158
145
193
145
195
145
226
145
226
145
226
67
78
76
89
(95)
(114)
109
(134)
129
(138)
153
171
161
176
198
214
(143)
(158)
164
(193)
176
(195)
214
236
224
248
269
295
90.9
50
40
M 16
M 20
M 24
48
75
109
97
150
178
97
151
217
97
151
217
145
225
256
145
226
311
145
226
326
86
100
128
123
(150)
(178)
171
200
225
238
255
280
184
(225)
(256)
255 316
280 348
(311) 390
100 .10
50
50
M 16
M 20
M 24
48
75
109
97
151
198
97
151
217
97
151
217
145
226
296
145
226
326
145
226
326
95
111
141
136
168
(198)
190
223
283
241
316
344
204
250
(296)
285
334
378
362
418
466
110 .10
50
60
120 .12
50
70
M 20
M 24
M 20
M 24
75
109
75
109
151
198
151
217
151
217
151
217
151
217
151
217
226
296
226
326
226
326
226
326
226
326
226
326
111
141
134
170
168
(198)
200
238
223
283
268
339
345
376
378
490
250
(296)
300
356
334
410
400
509
450
499
565
636
siehe Seite 97 (norm. = Regelfall)
Tragwiderstände gerechnet mit e1 = e1,norm.
voir page 97 (norm. = Cas usuel)
les résistances sont calculées avec e1 = e1,norm.
Tragwiderstände in Klammern: gleicher Wert wie für SBS.
Abscheren ist für die angegebenen Tragwiderstände massgebend.
Valeurs entre parenthèses: comme pour SBS
Le cisaillement est déterminant pour le calcul de la valeur donnée.
10. Grosse Schrauben (S. 99)
10. Boulons de grand diamètre (p. 99)
Charakteristische Werte des Tragwiderstands (M2 = 1,00)
Valeurs caractéristiques des résistances (M2 = 1,00)
Festigkeitsklasse
Classe de résist.
Nenn-Ø / Ø nominal
5.6
Zug/Traction
Abscheren
Cisaillement
8.8 Zug/Traction
Abscheren
Cisaillement
Ft,Rd
Fv,Rd
Ft,Rd
Fv,Rd
M 33
M 36
M 39
M 42
M 45
M 48
M 52
M 56
M 60
M 64
312
208
257
500
333
410
368
245
305
588
392
489
439
293
359
703
469
574
504
336
416
806
538
665
590
393
477
943
629
763
662
441
543
1058
706
869
792
528
637
1270
845
1020
914
609
739
1460
974
1180
1060
708
848
1700
1130
1360
1210
804
965
1930
1290
1540
Anmerkungen:
Remarques:
Schrauben satt angezogen, jedoch ohne planmässige Vorspannung,
bezogen auf den Spannungsquerschnitt, nach SIA 263 Formel 72 –
ohne Vorspannung wird empfohlen, die tabellierten Tragwiderstände nur zu 75% auszunützen.
Bezogen auf den Spannungsquerschnitt (einschnittig)
Bezogen auf den Schaftquerschnitt (einschnittig)
In Berechnungen, Plänen und bei Bestellungen immer angeben!
Siehe auch Seite 94.
Schweissverbot!
Boulons bloqués, toutefois sans précontrainte définie, valeurs
relatives à la section résistante, selon norme SIA 263 éq. (72) –
sans précontrainte, il est recommandé de limiter le taux d’utilisation
des valeurs données à 75%.
Valeurs relatives à la section résistante (section simple)
Valeurs relatives à la section de la tige (section simple)
A spécifier dans les calculs, sur les plans et lors des commandes!
Voir aussi page 94.
Soudage interdit!
A6
Anhang zu C5/05 Konstruktionstabellen: Charakteristische Tragwiderstände Rk
Annexe à C5/05 Tables de construction: Valeurs caractéristiques des résistances Rk
05.01.2005
11:25 Uhr
Seite A7
11. Kehlnähte S235 (S. 110)
Charakteristische Werte des Tragwiderstandes (M2 = 1,00), für α ≈90°
Grundwerkstoff S235
Schweissgut S355
t1
Bewertungsgruppen C und B
11. Cordons d’angle S235 (p. 110)
t2
a
s
s
L
Valeurs caractéristiques de la résis-tance
(M2 = 1,00) , pour α ≈90°
Matériau de base S235
Métal déposé S355
Classes de qualité C et B
FRk = s . ∆L . 0,8 . fy
a [mm]
0,8 fy = fs = 188 N/mm2
Nahtdicke
Epaisseur
Tragwiderstand FRk in kN einer Kehlnaht / Résistance FRk en kN d'un cordon d'angle
Anhang
12
11
10
9
8
7
6
5
4
a=
Nahtlänge L in mm
m
3m
Longueur du cordon L en mm
Anhang zu C5/05 Konstruktionstabellen: Charakteristische Tragwiderstände Rk
Annexe à C5/05 Tables de construction: Valeurs caractéristiques des résistances Rk
A7
Anhang
05.01.2005
11:25 Uhr
Seite A8
12. Kehlnähte S275 + S355 (S. 111)
Charakteristische Werte des Tragwiderstandes (M2 = 1,00), für α ≈90°
Grundwerkstoff S235
Schweissgut S355
Bewertungsgruppen C und B
12. Cordons d’angle S275 + S355 (p. 111)
t2
a
s
s
t1
L
Valeurs caractéristiques de la résistance
(M2 = 1,00) , pour α ≈90°
Matériau de base S235
Métal déposé S355
Classes de qualité C et B
FRk = a . ∆L . 0,6 . fu,E
Nahtdicke
Epaisseur
Tragwiderstand FRk in kN einer Kehlnaht / Résistance FRk en kN d'un cordon d'angle
a [mm]
0,6 fu,E = fw = 306 N/mm2
12
11
10
9
8
7
6
5
4
a=
Nahtlänge L in mm
A8
m
3m
Longueur du cordon L en mm
Anhang zu C5/05 Konstruktionstabellen: Charakteristische Tragwiderstände Rk
Annexe à C5/05 Tables de construction: Valeurs caractéristiques des résistances Rk
Download