Uploaded by Diana

65-Lectii-de-engleza-intr-un-pdf

advertisement
65 lectii
DE ENGLEZA
INTR-UN PDF
@rita.engleza
65 lecții de engleză
într-un PDF
Hello, Fantastic People,
Curioși ce am adunat aici?
Greșeli frecvente, expresii haioase și lecții scurte de gramatică - așa încât să
reușiți să le răsfoiți într-o oră. Informații pe scurt, utile pentru toată lumea,
indiferent de nivelul de engleză. Știm că multe lucruri par evidente, dar… se
mai uită sau, vorba noastră, need a refresh. Gata de engleză?
Faceți-vă comod și spor la citit!
Cu drag,
Margarita Druță,
Founder la Fantastic English
@rita.engleza
27 greșeli frecvente în
limba engleză. Voi le faceți?
Greșit: “My sister is teacher”
Greșit: “I like very much”
Corect: “My sister is a teacher” Sora mea
Corect: “I like it very much” Îmi place
e învățătoare.
foarte mult.
Explicație: Meseriile în engleză cer a, an
Explicație: Unele verbe în engleză
în față (e o învățătoare - is a teacher, e un
necesită un complement direct
inginer - is an engineer) etc.
(răspunde la întrebarea Ce? sau Pe
cine?).
Greșit: “I have told you all what I know”
Corect: “I have told you all that I know”
Aceste verbe se numesc tranzitive. To
Ți-am spus tot ce știu.
want, to like, to call sunt exemple de
astfel de verbe.
Explicație: Propoziția subordonată se
leagă de principală cu that.
Greșit: “I am working for Company X”
Corect: “I work for Company X” Lucrez
Greșit: “It is good idea”
pentru compania X.
Corect: “It is a good idea” E o idee bună.
Explicație: Când vorbim despre o
Exemple din aceeași categorie:
acțiune uzuală sau repetată, utilizăm
“It is raining” – Plouă
Simple Present.
“It is 10” – Este ora zece
“It is late” – E târziu
Greșit: “I love the music”
Corect: “I love music” Iubesc muzica.
Explicație: În engleză, e necesar
subiectul în propoziție. Excepție sunt
Explicație: Când vorbim la general,
verbele la imperativ (poruncile,
adică, nu ne referim la un lucru anume,
îndemnurile):
nu utilizăm the.
“Sit down” – Stai jos!
Greșit: “I have done a mistake”
“Take a seat” – Așază-te
Corect: “I have made a mistake” Am
greșit.
1
@rita.engleza
Explicație: Anumite acțiuni cer verbul to
Greșit: “I don’t believe its finally Friday”
do, altele - to make. Construcția „a greși”
Corect: “I don’t believe it’s (it is) finally
cere verbul „to make”.
Friday”
Greșit: “Please, how I go to the park?”
Vorbim despre o acțiune. It is/it’s este
Corect: “Please, how do I go to the
verb (a venit ziua de vineri). Its este un
park?” Cum ajung în parc, vă rog?
adjectiv posesiv.
Explicație: Doar verbele modale can,
must, could, should, would etc. nu cer do
în interogații sau negații.
Greșit: “Do you know where is my
purse?”
Corect: “Do you know where my purse
is?”Știi unde mi-e poșeta?
Explicație: În interogații cu do în față nu
se face inversiune între subiect și
predicat. Dacă ziceam „Where is my
purse?”, atunci făceam inversiunea.
Greșit: “The two best things about the
party was the food and the music”
Corect: “The two best things about the
party were the food and the music”Cele
mai bune 2 lucruri la petrecerea de ieri au
fost gustările și muzica.
Explicație: Vorbim despre 2 lucruri, deci,
vom utiliza verbul la plural (ne referim la
food and music, nu la party)
Click aici și abonează-te
la canalul Youtube
2
@rita.engleza
Gata pentru încă o porție de
greșeli? Le vedeți mai jos:
Greșit: “Have you been in London?”
Greșit: “Jim helped me carrying the box”
Corect: “Have you been to London?”
Corect: “Jim helped me carry the box”
Ai fost la Londra?
Jim m-a ajutat să duc cutia.
Greșit: “What is the total sum?”
Greșit: “It depends of the time”
Corect: “How much does it come to?”
Corect: “It depends on the time”
Cât ajunge în total?
Depinde de oră.
Greșit: “Last night, I dreamt with you”
Greșit: “Leave me in peace!”
Corect: “Last night, I dreamt about you”
Corect: “Leave me alone!”
Te-am visat noaptea trecută.
Lasă-mă în pace!
Greșit: “Sam stopped to work at 5 PM”
Greșit: “He spoke in my behalf”
Corect: “Sam stopped working at 5 PM”
Corect: “He spoke on my behalf”
Sam și-a terminat munca la 5 seara.
El a vorbit în numele meu.
Greșit: “She got on the car and drove
Greșit: “I did it by my own”
away”
Corect: “I did it on my own/by myself”
Corect: “She got in the car and drove
Am făcut-o singur(ă).
away”
Ea s-a așezat la volan și a plecat.
Greșit: “I like more July than May”
Corect: “I like July more than May”
Greșit: “We regret informing you that...”
Îmi place mai mult iulie decât mai.
Corect: “We regret to inform you that…”
Ne pare rău să vă anunțăm că...
Greșit: “How much money do they win?”
Corect: “How much money do they
Greșit: “I don’t use a watch”
make?”
Corect: “I don’t wear a watch”
Câți bani au făcut?
Eu nu port ceas.
Greșit: “I invite you”
Corect: “It’s on me”Te servesc.
3
@rita.engleza
Ce știți despre pronume în engleză?
Se fac și aici greșeli. Iată, mai jos, câteva
dintre cele mai frecvente.
Greșit: “One should love his country”
Greșit: “Any of these two girls is your
Corect: “One should love one’s country”
sister”
Orice om trebuie să-și iubească țara.
Greșit: “Either of the five boys will do it”
Greșit: “He and myself went there”
Corect: “Either of these two girls is your
Greșit: “Myself will do it”
sister” (Oricare dintre aceste fete e sora ta)
Corect: “Any of the five boys will do it”
Corect: “He and I went there” (Am mers,
(Oricare dintre acești cinci băieți va face
împreună cu el, acolo)
asta)
Corect: “I myself will do it” (Voi face acest
lucru personal)
Greșit: “Neither of the six can succeed”
Greșit: “None of the two girls is very tall”
Greșit: “I and you have done it”
Greșit: “He and you went there”
Corect: “None of the six can succeed”
Greșit: “I and he liked it”
(Niciunul dintre cei șase nu va reuși)
Corect: “Neither of the two girls is very
Corect: “You and I have done it” (Tu și eu
tall” (Niciuna dintre cele două fete nu e
am făcut asta împreună)
prea înaltă)
Corect: “You and he went there” (Tu și el
ați mers acolo)
Greșit: “Let you and I try”
Corect: “He and I liked it” (Ne-a plăcut și
Greșit: “The Principal wants to see you
mie, și lui)
and I”
Greșit: “These two boys help one another”
Corect: “Let you and me try” (Hai să
Greșit: “These three boys help each other”
încercăm împreună: tu și eu)
Corect: “The Principal wants to see you
Corect: “These two boys help each other”
and me” (Directorul vrea să ne vadă pe
(Acești doi băieți se ajută unul pe altul)
mine și pe tine)
Corect: “These three boys help one
another” (Acești trei băieți se ajută între ei)
4
@rita.engleza
Un pic despre substantive. Cele mai multe
greșeli se fac… atunci când nu cunoști
formele substantivelor neregulate la
plural:
Man – men (bărbat, bărbați)
Half – halves (jumătate, jumătăți)
Moman – women (femeie, femei)
Tooth – teeth (dinte, dinți)
Child – children (copil, copii)
Foot – feet (picior, picioare)
Goose – geese (gâscă, gâște)
Potato – potatoes (cartof, cartofi)
Mouse – mice (șoarece, șoareci)
Tomato – tomatoes (roșie, roșii)
Fish – fish (pește, pești)
Cactus – cacti (cactus, cactuși)
Ox – oxen (taur, tauri)
Scarf – scarves (fular, fulare)
Sheep – sheep (oaie, oi)
Person – people (persoană, persoane)
Wife – wives (soție, soții)
Elf – elves (elf, elfi)
Wolf – wolves (lup, lupi)
Leaf – leaves (frunză, frunze)
Loaf – loaves (pâine, pâini)
Knife – knives (cuțit, cuțite)
Adjectiv VS adverb. Să înceapă bătălia? :)
Much/Very. Much este adjectiv, deci, descrie un substantiv: “I am much obliged” (Îi
datorez foarte multe). Obliged este complement, deci cere much în context.
Very este adverb, deci, descrie un verb: “I am very grateful” (Sunt foarte recunoscător).
Grateful este adjectiv, deci cere, în acest context, very.
Each/Every. Each înseamnă „unul după altul”, consecutivitate. În exemplul care urmează,
each accentuează individualitatea: Each artist sees things differently (Fiecare artist vede
lucrurile în felul său). Every este pe undeva pe la mijloc între Each și All. Se referă la
persoane și lucruri individuale, dar ca parte a unui grup, dar se mai utilizează și atunci
când vorbim la general: “Every artist is sensitive” (Orice artist e sensibil).
5
@rita.engleza
Farther/Further. Farther este utilizat pentru a descrie o distanță fizică: “Do you have
anything farther to say to us?” (Mai aveți ceva să ne spuneți în continuare?)
Further înseamnă la un nivel mai mare: “Do you have anything further to say to us?” (Mai
aveți ceva de adăugat la ceea ce ați spus până acum?)
Latest/Last. Latest indică timpul: “Did you read my latest two questions?” (Ai citit ultimele
2 întrebări ale mele?) - întrebări pe care tocmai le-am pus/cele mai recente
Last indică ordinea/prioritatea: “Did you read my last two questions?” (Ai citit ultimele 2
întrebări ale mele?) - dintr-o listă, de exemplu
Elder/Older/Oldest/Eldest. Elder este utilizat în raport cu membrii din aceeași familie (nu
cere THAN): “She is my eldest sister” (Ea este sora mea mai mică).
Older cere THAN: “John is older than his sister” (John este mai mare decât sora lui).
Latter/Later. Later semnifică o acțiune ce va urma după momentul vorbirii: “He's going to
the store, but he'll be back here later” (El pleacă la magazin, dar se va întoarce mai târziu).
Latter se referă la al doilea dintre 2 lucruri sau persoane menționate (ori ultima, ori una
dintre mai multe): “In the latter case” (În ultimul caz, de exemplu).
Should VS Would:
Care și când se utilizează?
Should și Would sunt două dintre cele 10 verbe modale în limba engleză: can, could,
may, might, must, ought, shall, will, should, would.
DIFERENȚE
Should este forma la trecut a verbului modal shall. Utilizat ca un auxiliar, should exprimă o
condiție, obligație, o acțiune viitoare sau o probabilitate.
Would este forma la trecut a verbului modal will. Utilizat ca auxiliar, would exprimă o
posibilitate, o intenție, o dorință, un obicei sau o solicitare.
Should se utilizează pentru a exprima ceva probabil, a pune o întrebare, a se referi la o
obligație sau a face o recomandare.
6
@rita.engleza
Exemple:
“John should be here soon” (John ar trebui să vină în curând) - probabilitate
“Should I wear something formal tonight?” (Ar trebui să aleg o ținută formală pentru
diseară?) - întrebare
“You should stop eating so much” (Ar trebui să mănânci mai puțin) - recomandare
Would se utilizează pentru a formula o solicitare respectând regulile de politețe, a pune
o întrebare sau a vorbi despre o situație posibilă.
Exemple:
“Would you please pass the jelly?” (Îmi puteți transmite jeleul, vă rog?) - solicitare formală
“Would you like some coffee?” (Doriți o cafea?) - întrebare formală
“If I won the lottery tomorrow, I would quit my job the next day” (Dacă aș câștiga la loterie,
mi-aș da demisia a doua zi) - o situație ipotetică
ESTE IMPORTANTĂ DIFERENȚA!
Should se utilizează pentru a exprima ceea ce este bine/corect de făcut într-o situație.
Would exprimă mai mult situații posibile sau imaginare.Pentru verificare, adaugăm verbul
modal could.
Exemplu: „John should call his mom this week” (John ar trebui să-și sune mama
săptămâna aceasta) - un lucru corect/bine de făcut/recomandare.
„John should call his mom this week if he could” - afirmația își pierde sensul și nu mai
sună deloc a recomandare.
Dacă zicem „John would call his mom if he could” - după ce adăugăm could (pentru
verificare), afirmația își păstrează sensul, vorbim despre o probabilitate, o situație posibilă:
„John ar trebui să-și sune mama, dacă nu intervine ceva și el are posibilitatea să o facă.”
7
@rita.engleza
Diferența dintre NO și NOT.
Pare evidentă, și totuși...
Utilizăm NO înainte de o locuțiune substantivală.
Exemple:
“There is NO address on the envelope” (Nu este nicio adresă pe plic)
“NO candies before dinner!” (N-aveți voie nicio bomboană înainte de cină!)
NO + substantiv, de regulă, accentuează negația.
Exemple:
“He paid NO attention to what I was saying” | “He didn’t pay any attention to what I
was saying”
(Nu a fost atent la ceea ce ziceam)
NO niciodată nu precede: a, an, the, any, much, many, enough
NO se utilizează:
- în exclamații
- ca adjectiv înainte de substantive la singular și plural
Exemple:
“We have NO water for coffee” (Nu avem apă pentru cafea)
“There is NO money in the bank” (Nu sunt bani în bancă)
“Do you like milk? No, I don’t” (Îți place laptele? Nu)
“Didn’t you call him? No, I didn’t” (L-ai sunat? Nu)
NOT se utilizează:
- ca adverb în propoziții cu negație
- pentru a face un adjectiv/adverb negativ
- în răspunsuri scurte, cu utilizarea verbelor
Exemple:
“We do NOT have water for coffee”
“There is NOT any money in the bank”
“Don’t you want some coffee? NOT at all”
“Aren’t you going to go to the party? NOT tonight”
“Won’t you be mad at us? NOT in the least”
“Who took my biscuit? NOT I”
8
@rita.engleza
Adjectiv + prepoziție. Iată care sunt cele
mai populare astfel de grupuri în engleză:
Proud of (mândru de)
Angry about (supărat din cauza
cuiva/a ceva)
Nice of (frumos din partea cuiva)
Furious about (furios în legătură cu)
Thoughtful of (preocupat de)
Afraid of (cu frică de)
Frightened of (speriat de)
Mad about (supărat în legătură cu)
Adjectiv + of
Scared of (speriat de)
Terrified of (terifiat de)
Worried about (îngrijorat în privința a
ceva)
Anxious about (neliniștit în legătură
cu)
Smart of (deștept din partea cuiva)
Tired of (sătul de)
Adjectiv + with
Sick of (sătul de)
Pleased with (mulțumit de)
Silly of (sătul de)
Disappointed with (dezamăgit de)
Stupid of (necugetat din partea cuiva)
Displeased with (nemulțumit de)
Odd of (ciudat din partea cuiva)
Content with (satisfăcut de)
Strange of (ciudat din partea cuiva)
Fine with (de acord cu)
Rude of (aspru din partea cuiva)
OK with (de acord cu)
Adjectiv + to
Accustomed to (obișnuit cu)
Dedicated to (dedicat față de)
Devoted to (devotat față de)
Friendly to (prietenos cu)
Opposed to (contrar cu)
Good to (bun cu cineva)
Kind to (prietenos cu cineva)
Pleased with (mulțumit de)
Angry with (supărat din cauza cuiva/a
ceva)
Furious with (furios cu)
Fed up with (sătul de)
Adjectiv + for
Thankful for (recunoscător pentru)
Addicted to (dependent de)
Suitable for (potrivit pentru)
Similar to (similar cu)
Sorry for (abătut din cauza)
Rude to (aspru cu cineva)
Responsible for (responsabil de)
Ready for (pregătit pentru)
Adjectiv + about
Qualified for (calificat pentru)
Happy about (fericit în legătDepressed
Punished for (pedepsit pentru)
about (foarte trist în legătură cu)
Sorry about (a regreta ceva)
9
Notorious for (recunoscut pentru)
Late for (a întârzia la)
Famous for (recunoscut pentru)
@rita.engleza
De la greșeli - la verbe. To do VS To make.
Știți bine diferențele?
DO se utilizează pentru a exprima acțiuni, obligații și activități repetate.
MAKE se referă la procesul de creare, producere și la acțiuni pe care alegi să le faci.
DO, în general, semnifică acțiunea în sine. MAKE se referă la rezultat.
EXEMPLE:
To do
- morning exercises – a face gimnastică
- the cooking (cleaning, shopping etc.) – a se ocupa de curățenie, cumpărături etc.
- one’s teeth (hair) – a se spăla pe dinți/a-și aranja părul
- homework – a-și pregăti temele
- housework – a se ocupa de gospodărie
- a subject (geography etc.) – a studia un domeniu
- one’s best – a face tot ce-i stă în puteri; a-și da silința
- well – 1. a izbuti, a reuși, a-i merge bine; 2. a se simți mai bine (după o boală etc.)
- a translation – a traduce
- the sights of a city (a museum) – a face turul unui oraș/muzeu
- somebody a favour – a face cuiva o favoare
- somebody good (harm, wrong etc.) – a face cuiva un bine/rău
To make
- a mistake – a greși
- dinner – a pregăti cina
- money – a face bani
- a decision – a lua o decizie
- a noise – a face zgomot
- progress – a face progrese
- a fire – a aprinde focul
- a bed – a face patul
- a fortune – a face avere, a se îmbogăți
- a choice – a face o alegere
- an effort – a depune un efort
- friends/enemies – a-și face prieteni/dușmani
- a law – a elabora o lege
- a list – a întocmi o listă
- a note – a-și face notițe
10
@rita.engleza
Say, Tell și Speak.
Care și când se utilizează?
Când vorbim despre abilități, folosim talk: “cats can’t talk” (pisicile nu pot vorbi),
“when I’m emotional, I lose my ability to talk” (când sunt emoționat, parcă nu mai știu
să vorbesc). Aici se acceptă și speak, dar se utilizează rar.
Când e vorba despre limbi, utilizăm speak: “I speak English” (eu vorbesc engleza).
Când ne referim la acțiuni, se acceptă atât talk, cât și speak: Talk se referă, de
regulă, la conversații și e mai puțin formal (“Let’s talk about that”), speak e
unidirecțional (“I speak to you”).
Când informăm despre ceva, utilizăm say/tell. “I told her that I love her” (I-am spus
că o iubesc), aici „I love her” reprezintă informația transmisă. Say se utilizează pentru
a marca o acțiune singulară: “I said that the discussion is over and hung up the
phone” (I-am spus că am terminat discuția și am închis).
Cum vorbim la imperativ?
Perioadă nedeterminată sau dialog: “Talk to me” (Vorbește cu mine)
Monolog lung: “Tell me about your problem” (Povestește-mi despre problema ta)
Monolog scurt: “Say something!” (Spune-mi ceva!)
Specificul procesului de vorbire: “Speak louder, please” (Vorbiți mai tare, vă rog)
Say/Tell
Tell + somebody: “I told her that I love her” (I-am spus că o iubesc)
Say + clause: “She said she was ill” (Mi-a spus că e bolnavă)
Say + clause, including a pronoun: “She told him she was ill” (I-a spus că e bolnavă)
Say + something + to somebody: “She said hello to me” (Mi-a zis „salut”)
Tell (a fact): “She told me (that) she was ill” (Mi-a spus că e bolnavă), “She told me the
news” (Mi-a povestit noutățile)
Speak/Talk
Speak/Talk to somebody au aceeași semnificație: “Who were you speaking to on the
phone?” “Who were you talking to on the phone?” (Cu cine vorbeai la telefon?)
DAR
Speak a language, NOT talk a language (a vorbi o limbă)
Talk nonsense, NOT speak nonsense (a vorbi aiurea)
Speak to/Talk to se utilizează mai des decât Speak with/Talk with
Speak e mai formal decât Talk: “Hello, could I speak to Mr. Jones, please?” (Bună, pot
vorbi cu Dul Jones, vă rog?)
11
@rita.engleza
Încă o porție de verbe „problematice”:
See/Look/Watch, Hear/Listen. Iată care
sunt diferențele:
See desemnează ceea ce vedem, din întâmplare, la un moment dat, un lucru căruia
putem să nu-i atragem atenția din prima.
Exemplu: “Did you see that bird?” (Ai văzut pasărea ceea?)
Look utilizăm atunci când vrem să analizăm ceva, când atragem atenția în mod
intenționat.
Exemplu: “Look! It’s snowing!” (Uite! Ninge!)
Watch are o funcție mai mult sau mai puțin asemănătoare cu cea a lui Look. Utilizăm
Watch atunci când urmărim evenimente care ne aduc o schimbare/dezvoltare.
Exemplu: “I like watching motor racing on TV” (Îmi place să urmăresc curse de viteză
la TV)
Important:
Look e urmat de o prepoziție doar atunci când se utilizează cu referire la un obiect
(“Look at the picture” - Ia uite la această imagine).
See poate fi urmat de whether/if. În cazul Look/Watch acest lucru nu este posibil
(“Let’s see whether she is in”/”Let’s see if there is any food left” - Hai să vedem dacă
ea e pe loc/Hai să vedem dacă a rămas ceva de mâncare).
Hear/Listen
Hear se referă la unul dintre simțurile noastre ca fiind ceva automat, ce nu presupune
un efort special sau decizie. Auzi pentru că poți auzi.
Hear a noise, a voice, an explosion (A auzi un zgomot, o voce, o explozie)
Listen este un verb de acțiune și presupune o decizie de a asculta ceva. Poți alege să
asculți ceva sau nu. De exemplu, poți auzi pe cineva vorbind, dar trebuie să asculți
pentru a înțelege cine și ce spune.
Listen to the music/a speach (A asculta muzică/un discurs)
12
@rita.engleza
Verbul COME și expresii interesante cu
utilizarea acestuia
Come across something
Find unexpectedly = a da de ceva; a găsi ceva pe neașteptate
“I came across these photos when I was looking for my diploma” - Am dat de aceste
fotografii când îmi căutam diploma.
Come along
Accompany someone when going somewhere = a însoți pe cineva într-o plimbare,
călătorie etc.
“We’re going to get coffee. Want to come along?” - Mergem să cumpărăm cafea. Mergi cu
noi?
Come apart
Separate = a se separa (detașa)
“The top and bottom come apart if you pull hard enough” - Dacă tragi destul de tare,
partea de sus se va desprinde de cea de jos.
Come back
Return = a se întoarce
“He’s still hoping his father will come back to him, even after all these years” - El încă mai
speră că tatăl său se va întoarce la el, chiar și după toți acești ani.
Come over
Visit = a vizita
“Is your family coming over from Greece for the wedding?” - Va veni familia ta din Grecia
la nuntă?
Come down with something
Become sick = a se îmbolnăvi
“My nephew came down with chicken pox this weekend” - Nepotul meu s-a îmbolnăvit
de varicelă weekendul acesta.
13
@rita.engleza
Come through
Produce or deliver a result = a produce/demonstra un rezultat
“I thought my favorite basketball team will lose the game, but the offence came through
and scored 15 points in the last 5 minutes” - Am crezut că echipa mea preferată de
baschet va pierde jocul, dar ofensiva a demonstrat un rezultat foarte bun, cu 15 puncte
câștigate în ultimele 5 minute.
Come about
To happen = a se întâmpla
“You became the mayor of your city? Wow! How did that come about?” - Ai devenit
primar? Uau! Cum ai reușit?
Come up with
Create or invent something = a crea sau inventa ceva
“Every time I ask him to do something, he always comes up with a list of excuses for why
he can’t do it” - De fiecare dată când îl rog ceva, el vine cu o listă de scuze, doar să n-o
facă.
Come forward
Volunteer for a task or to give evidence = a face ceva de bună voie sau a depune mărturii
“The woman came forward with her husband’s finger prints” - Femeia a depus mărturia
privind amprentele soțului său.
Come from somewhere
Originate in = a se trage dintr-un loc/localitate, a avea origini în
“The art of origami comes from Asia” - Arta origami vine din Asia.
Come off
When something becomes separated or unstuck from another thing = a se dezlipi, separa
“The paint is starting to come off the wall in the kitchen” - Vopseaua începe a se dezlipi de
pe pereții din bucătărie.
14
@rita.engleza
Come out
Appear or leave the inside of a place = a apărea sau ieși de undeva
“It’s cloudy right now, but the sun should come out later” - E înnorat acum, dar soarele va
ieși mai târziu.
Come on!
When used as an exclamation, it can be an encouragement for someone to do something,
or it can mean something as “Stop being ridiculous!” = Utilizat în exclamații, înseamnă o
încurajare sau poate fi utilizat cu sarcasm: „Nu fi ridicol!”
I don’t want to dance. I’m not good at it; everyone will laugh at me.
Oh, come on! Nobody here cares whether or not you can dance.
Nu vreau să dansez. Nu sunt bun la dans; toți vor râde de mine.
Mă lași, te rog?! Nimănui aici nu-i pasă cine și cum dansează.
Expresii care, probabil, doar în engleză
există. Sau nu? :)14 expresii despre foame
și mâncare
To make a pig of oneself – a se ghiftui
To eat out of house and home – a mânca tot ce se găsește în casă, a mânca mult
To eat like a horse – a mânca foarte mult
To eat like a bird – a mânca foarte puțin
To pack it away – a mânca mult
To put away – a mânca mult
To wolf food down – a mânca mult și rapid
To pick at someone’s food – a mânca fără poftă
To force food down – a mânca ceva ce nu-ți place
To have a healthy appetite – a mânca bine
To work up an appetite – a-și face poftă de mâncare, a stârni apetitul
To spoil someone’s appetite – a-și strica foamea
To make someone’s mouth water – a-i stârni cuiva pofta
To be able to eat a horse – a fi foarte înfometat
15
@rita.engleza
20 expresii cu și despre bani
Born with a silver spoon in one’s mouth – a se naște într-o familie cu dare de mână
Bread and butter – sursa principală de venit
Break the bank – a epuiza tot bugetul; a sparge bani pe jocuri de noroc
Bring home the bacon – a aduce bani în casă
Cash in one’s chips – a face bani dintr-o afacere
Foot the bill – a achita o notă de plată, factură
From rags to riches – drumul de la sărăcie la bogăție
Get a run for one’s money – a fi compensat pentru eforturile/cheltuielile investite
Have sticky fingers – escrocherie/escroc
Head over heels in debt – a fi plin de datorii
Keep the wolf from the door – a o duce de azi pe mâine, cu venituri mici
Live from hand to mouth – a trăi de azi pe mâine, cu puțin venit
Pay a king’s ransom/Pay an arm and a leg – a costa pe cineva o avere/o plată exagerată
Penny Pincher – om zgârcit
Penny-wise and Pound Foolish – scump la tărâțe și ieftin la făină (zgârcit la cheltuieli mici,
dar neatent la cele mari)
Pick up the Tab/Check – a achita nota de plată
Pour money down the drain – a arunca bani în vânt; a cheltui fără rost
Put in one’s two cents – a se băga în seamă cu sfaturi; a comenta
Put one’s money where one’s mouth is – a trece de la vorbă la acțiune
Take a beating – a suferi pierderi financiare
Vrei lecții de Engleză în
fiecare zi?
Hai cu noi pe instagram,
abonează-te acum!
Click aici și dă
Follow
16
Nu există uși închise. Există formulări
greșite :) Iată 8 formule de politețe prin
care să cerem cuiva să ne deschidă ușa:
Will you...?
Could you possibly...?
Will you open the door for me?
Could you possibly open the door?
Would you...?
Would you kindly...?
Would you open the door for me?
Would you kindly open the door?
Would you please...
Would you mind...?
Would you please open the door (for me)?
Would you mind opening the door?
Could you (please)...?
Would you be so kind as to...?
Could you open the door?
Would you be so kind as to open the door?
Could you please open the door?
Cum ne exprimăm emoțiile și sentimentele
în engleză? Iată 14 interjecții numai bune
în cele mai diverse situații:
Aah! – fear (mi-e frică)
Aww! – for something sweet or cute
(am văzut ceva dulce/drăguț)
greșit)
Wow! – expressing surprise or admiration
(sunt surprins/încântat)
Eh! – question something (întreb)
Yay! – congratulatory exclamation
(felicitări! Ce tare!)
Oh! – I see/think (mda, înțeleg)
Un oh! – showing dismay (sun panicat,
disperat)
Whew! – amezement/relief (sunt amuzat
sau tocmai am scăpat de ceva)
Yeah! – variant of Yes (Da!)
Yippee! – exclamation of celebration
(sărbătoare!)
Ouch! – exclamation of pain (tocmai m-
Er! – not knowing what to say (nici nu știu ce
am lovit)
să zic)
Bingo! – acknowledge something as
right (confirm că e adevărat)
Eww! – something disgusting
(dezgustător, nu-mi place)
Hmph! – to indicate displeasure (sunt
nemulțumit)
Oops! – making a mistake (se pare că am
17
@rita.engleza
Când obosiți, aveți de unde alege cum să vă
exprimați. Iată 10 expresii în loc de „I’m
tired”
I’m beat
I’m exhausted
I’m pooped
I’m dead of my feet
I’m running on empty
I’m dog tired
I’m bushed
I’m dead-tired
I’m spent
I’m weary
Formal VS Informal. Ce stil alegem?
Iată 30 expresii de legătură pentru
conversații de fiecare zi:
In my view | To me (după părerea mea)
Otherwise | Instead (în schimb)
It seems to me that | I believe
(cred că)
Alternatively | Even though (chiar dacă)
From my perspective | To my way of
It seems to me that | I believe (cred că)
thinking (după părerea mea)
All in all | Basically (în esență)
Overall | On the whole (în general)
I imagine | I feel (mi se pare că)
For example | For instance (de exemplu)
Definitely | Of course (desigur)
Up to a point | Almost (cât pe ce să)
Such as | In other words (cu alte cuvinte)
As | Like (ca)
That is | Namely (și anume)
Similar to | As… as (ca)
In common | Also (de asemenea)
In a way | So to speak (într-un fel)
Therefore | As a result (așadar)
Consequently | For this reason (prin
urmare)
Neither… nor | At the same time (în
To summarize | In conclusion (în
concluzie)
To conclude with | In short (pe scurt)
același timp)
Immediately | At once (de îndată)
However | But (dar)
Intermittently | On and off (intermitent)
On the contrary | On the other hand
(pe de altă parte)
Repeatedly | Again and again (în repetate
Differ from | Nevertheless (deși)
rânduri)
Although | Though (cu toate acestea)
18
@rita.engleza
Cum ne exprimăm acordul sau dezacordul
în engleză? Iată câteva expresii utile:
Total de acord
I completely/absolutely agree with you
There is no doubt about it that…
I couldn’t agree more
I completely agree
That’s so true
Absolutely
Exactly
Of course
You’re absolutely right
Yes, I agree
I think so too
That’s a good point
I don’t think so either
So do I
I’d go along with that
That’s true
Neither do I
I agree with you entirely
That’s just what I was thinking
I couldn’t agree more
Parțial de acord
I agree up to a point, but…
I can agree with that only with
reservations
That seems obvious, but…
That is not necessarily so
It is not as simple as it seems
I agree with you in principle, but…
I agree with you in part, but…
Well, you could be right
Dezacord
I cannot share this/that/the view
I totally disagree
No way! (slang)
I’m afraid I can’t agree with you
To be honest…
On the contrary (formal)
It’s out of the question
That’s different
I don’t agree with you
However…
That’s not entirely true
I’m sorry to disagree with you, but…
Yes, but don’t you think…
That’s not the same thing at all…
I’m afraid I have to disagree
I’m not so sure about that
I must take issue with you on that
It’s unjustifiable to say that…
What I object to is...
That’s true, but…
You could be right
It sounds interesting, but…
I see your point, but…
That’s partly true, but…
I’m not so sure about that
It is only partly true that…
19
@rita.engleza
Aveți chef de glume?
Luați de aici 11 expresii haioase pentru
exprimarea gândurilor:
Donkey’s years - timp îndelungat. ”I’ve been doing this job for donkey’s years” - Fac
munca asta de ani buni.
Top banana - lider, boss, șef. “I don’t know when we’ll finish, ask Jack, he is the top
banana here” - Nu știu când vom termina, întreabă-l pe Jack, el e șeful aici.
Bad Apple - scandalagiu, criminal. “He’s a real bad apple. If I were you, I wouldn’t let
my daughter go out with him” - El e un adevărat criminal. Dacă aș fi în locul tău, n-aș
lăsa-o pe fiica mea să iasă cu el.
If you’ll pardon my French - Scuze pentru vocabular (tabuuri sau înjurături care n-au
nicio legătură cu limba franceză). “Pardon my French, but this is a hell of a day” Scuze pentru vocabular, dar ziua de azi e un adevărat calvar.
Puppy love - pasiunea temporară dintre doi tineri; dragoste copilăroasă. “I know you
think you two will be together forever, but it’s just puppy love” - Știu că voi doi sunteți
siguri că veți fi împreună pe veci, dar credeți-mă, e o doar o pasiune trecătoare.
When pigs fly - când vor zbura porcii (cu referire la ceva ce nu se va întâmpla
niciodată). “I’ll buy it when pigs fly” - O voi cumpăra când vor zbura porcii.
To pig out - a mânca mult și rapid. “After the marathon, the runners pigged out at a
dinner buffet” - După maraton, alergătorii au mâncat tot ce s-a servit la cină.
Finger lickin’ good - gustos, de te lingi pe degete. “My mom makes the best steak!
It’s finger lickin’ good!” - Mama mea gătește niște biftecuri de te lingi pe degete.
Big cheese - persoană importantă/influentă. “Do you know Peter? He’s a big cheese
at the company, he may help you to get a good job there” - Îl cunoști pe Peter? El e
om influent în companie și te poate ajuta să-ți găsești o slujbă bună.
Bob’s your uncle - expresie ce semnifică că totul merge bine și va fi făcut la timp
“You want to go to the market? Go straight on until you reach the main road, take the
first right, and Bob’s your uncle - you’re there!” - Vrei să ajungi la magazin? Mergi tot
înainte până la strada principală, apoi faci dreapta și, poftim - ești pe loc!
Have the hots - a se îndrăgosti lulea (a fi atras(ă) într-un mod deosebit de cineva)
“He’s got the hots for that new girl, Libby” - El s-a îndrăgostit lulea de fata cea nouă,
Libby.
20
@rita.engleza
Câteva expresii mai ciudate, dar… extrem
de populare în engleză
A piece of cake – simplu ca bună ziua
When pigs fly – când vor zbura porcii
See eye to eye – a fi de acord/a fi de aceeași părere cu cineva
Break a leg – baftă!
Can’t stand something – a avea repulsie față de ceva
Don’t sweat it – nu-ți face griji!
Driving me bananas – a scoate din sărite
Get out of town – nu te cred!
Hold your horses – liniștește-te (calm down)
How’s it going? – cum îți mai merge?
I made a key decision – am luat o decizie importantă
In the bag – ceva ce se va întâmpla neapărat
I’m feeling blue – sunt trist(ă)
Hit the books – a învăța intens
Hot potato – subiect controversat/sensibil, cu posibile consecințe neplăcute
At the drop of the hat – a face ceva fără ezitări, instant
Ball is in your court – îți aparține decizia
Cry over split milk – a se plânge de ceva ce a avut loc demult
Far cry from – foarte diferit de
As a matter of fact – efectiv
By the way – apropo/printre altele
Carry out (something) or carry (something) out – a întreprinde ceva, a pune un
plan în acțiune
Deal with something – a se confrunta cu ceva, a lua măsuri în legătură cu ceva
Keep (someone or something) in mind – a ține minte, a avea ceva/pe cineva în
minte
On the other hand – pe de altă parte
Pick something up/Pick up something – a primi ceva
Take place – a se întâmpla, a avea loc
Work out – a se încheia cu succes
More or less – mai mult sau mai puțin
Take care of (someone or something) – a avea grijă de cineva/ceva
21
@rita.engleza
Prietenii ne înțeleg din jumătate de
cuvânt, nu? Iată 19 abrevieri populare în
engleza vorbită:
Wanna – Want to
Gimme – Give me
Gonna – Going to
Gotta – Have got to
Kinda – Kind of
Watcha – What are you doing?
Ya – You
Ain’t – Am not, is not, are not
Lotta – Lot of
D’ya – Do you
Betcha – Bet you
Dontcha – Don’t you
Lemme – Let me
Oughta – Ought to
Sorta – Sort of
Cmon – Come on
S’more – Some more
Musta – Must have
Mighta – Might have
Ca să nu căutați cuvinte prin buzunare,
luați de aici cele mai utile expresii de
legătură în engleză:
Pentru accentuare
Undoubtedly - indubitabil
Indeed - cu siguranță
Obviously - evident
Generally - în general
Admittedly - firește
In fact - de fapt
Particularly - în special
In particular - în special
Especially - în special
Clearly - evident
Importantly - în mod deosebit
Pentru adăugiri
And - și
In addition - în plus
Additionally - adițional
Besides - mai mult decât atât
Further - suplimentar
Furthermore - mai mult
Also - de asemenea
Too - de asemenea
As well as - precum și
Moreover - mai mult decât atât
22
Pentru exemplificare
For example - de exemplu
For instance - de exemplu
That is - adică
Such as - cum ar fi
Including - inclusiv
Namely - și anume
In particular - mai exact
Pentru comparație
Similarly - în mod similar
Likewise - în plus
Also - pe lângă aceasta
Like - asemenea
Just as - exact ca
Just like - asemenea
Similar to - similar
Same as - la fel
Compare - comparativ
Compared to/with - în comparație cu
Not only… but also - nu numai… dar și
@rita.engleza
Pentru contrast
By contrast - spre deosebire
In contrast - din contra
Instead - în schimb
On the contrary - pe de altă parte
Otherwise - altfel
However - cu toate acestea
Nevertheless - totuși
Nonetheless - totuși
Still - totuși
Although/Even though - chiar dacă
Though - deși
But - dar
Yet - încă
Despite/In spite of - în ciuda faptului
In contrast to - spre deosebire de
In comparison - în comparație cu
While - între timp
Whereas - în timp ce
On the other hand - pe de altă parte
On the contrary - dimpotrivă
Pentru consecvență
Next - următorul
Subsequently - ulterior
Then - apoi
Thereafter - ulterior
First/Firstly - în primul rând
Initially - inițial
To begin - în primul rând
Second/Secondly - în al doilea rând
Then - apoi
Third/Thirdly - în al treilea rând
Finally - în sfârșit
Last - în sfârșit
In addition - în plus
Moreover - mai mult decât atât
Further/furthermore - de asemenea
Another - altul
Also - de asemenea
In conclusion - în concluzie
To summarise - în concluzie
Ca să nu căutați cuvinte prin buzunare,
luați de aici cele mai utile expresii de
legătură în engleză:
“I can’t wait to see you again” - Abia aștept să te revăd.
“I wish you were here” - Mi-aș dori să fii aici.
“I’ve been thinking of you” - Mă tot gândesc la tine.
“I hope I see you again” - Sper să te revăd.
“When can I see you again?” - Când te voi revedea?
“I’m counting the days until I see you again”
Număr zilele până când o să te pot revedea.
“I can’t stop thinking about you”
Mă gândesc la tine întruna și nu pot face nimic cu asta.
Your picture makes me smile” - Poza ta mă face să zâmbesc.
“I feel sad without you” - Mi-e trist fără tine.
“All I do is think of you” - Tot ce pot face este să mă gândesc la tine.
23
@rita.engleza
“You have been running through my head all night”
M-am gândit la tine toată noaptea.
“I can’t wait to see your beautiful face” - Abia aștept să te revăd.
“I think about you all the time” - Mă gândesc la tine tot timpul.
“I smile when I think of the time we spent together”
Zâmbesc când mă gândesc la timpul pe care l-am petrecut împreună.
“I miss you so much it hurts” - Dorul de tine e prea mare și doare.
“I can’t work because I all do is think of you”
Nu pot munci pentru că mă gândesc doar la tine.
“I can’t sleep because I have been thinking of you so much”
Nu pot dormi pentru că mă tot gândesc la tine.
“I need you now” - Am nevoie de tine.
“I can’t wait to be with you again” - Abia aștept să fim din nou împreună.
“I think of you night and day” - Mă gândesc la tine zi și noapte.
24
@rita.engleza
5 expresii care să vă ajute să legați
cunoștințe și discuții:
I BET
Sens 1: sunt aproape sigur(ă).
Exemplu: “I didn’t see the end of the match. I bet they won” - Nu am văzut sfârșitul
meciului. Sper că au câștigat.
Sens 2: sunt de acord (de obicei, cu sarcasm).
Exemplu: “I bet she enjoyed the trip much more than you” - Sper că ea a savurat
călătoria mai mult ca tine.
APPARENTLY
Sens: nu sunt sigur(ă) 100% de ceva. Apparently se utilizează, de regulă, la începutul
propozițiilor, mai cu seamă, în cazul știrilor.
Exemplu: “Apparently, she got out of the building just before the robbery started” Aparent, ea a părăsit clădirea înainte să înceapă jaful.
NOTHING BUT...
Sens: vreau să accentuez că cineva a realizat un singur lucru și nimic mai mult.
Exemplu: “Helen did nothing but study for her exams” - Tot ce a făcut Helen a fost să
se pregătească de examene.
LET ME GET STRAIGHT
Sens: utilizez această expresie pentru a mă asigura că am înțeles exact ceea ce am
auzit.
Exemplu: “Let me get that straight! He spoilt the rug. He ripped the curtains and
broke the washing machine and he’s not going to get punished?” - Ajută-mă să
înțeleg! El a pătat covorul, a rupt draperiile și a stricat mașina de spălat, dar nu va fi
pedepsit pentru asta?
IT’S FUNNY HOW
Sens: vreau să accentuez ceva ce este haios sau interesant. Se utilizează, de regulă,
la începutul frazei.
Exemplu: “It’s funny how you get angry when I don’t do my homework” - E interesant
să urmăresc cum te superi când eu nu-mi fac tema.
25
@rita.engleza
THE END :)
Yay! Mulțumim că ați ajuns până la capăt.
Ce v-a rămas în minte cât ați răsfoit virtual acest mini-ghid de gramatică și expresii
utile în engleză? Sperăm că, de azi înainte, conversațiile voastre vor fi mai pline, iar
vocabularul - mai bogat.
Obișnuim să publicăm multe chestii interesante pe Facebook și nu doar.
Dați-ne un Follow pe rețele sociale. Suntem mai peste tot.
Cu drag,
Margarita Druță,
Founder la Fantastic English
@rita.engleza
Download