Uploaded by osca18.rod

PIC 01 01 03 ESTRUCTURA Y CONTEN DE LOS DOC DESARROLLADOS COMO UN PIC

advertisement
PDVSA
MANUAL DE PROYECTOS DE INVERSIÓN DE CAPITAL
VOLUMEN 1
CAPITULO 3 PLANIFICACIÓN DE PROYECTO
PDVSA N°
TÍTULO
ESTRUCTURA Y CONTENIDO DE LOS DOCUMENTOS
DESARROLLADOS COMO PRODUCTO DE UN
PROYECTO DE INVERSIÓN DE CAPITAL (PIC)
PIC–01–01–03
0
ENE.13
REV.
FECHA
Emisión Original
APROB. Mariana Toro
PDVSA, 2005
19
DESCRIPCION
FECHA ENE.13
M.T.
PAG. REV.
APROB. Normas Vivas
M.T.
N.V.
APROB. APROB.
FECHA ENE.13
ESPECIALISTAS
PROCEDIMIENTO DE INGENIERÍA Y PROYECTOS
PDVSA
.Menú Principal
ESTRUCTURA Y CONTENIDO DE LOS DOCS.
DESARROLLADOS COMO PRODUCTO DE UN
PROYECTO DE INVERSIÓN DE CAPITAL (PIC)
Índice manual
Índice volumen
PDVSA PIC–01–01–03
REVISIÓN
FECHA
0
ENE.13
Página 1
Índice norma
“La información contenida en este documento es propiedad de Petróleos de
Venezuela, S.A. Está prohibido su uso y reproducción total o parcial, así como
su almacenamiento en algún sistema o transmisión por algún medio
(electrónico, mecánico, gráfico, grabado, registrado o cualquier otra forma) sin
la autorización por escrito de su propietario. Todos los derechos están
reservados. Ante cualquier violación a esta disposición, el propietario se reserva
las acciones civiles y penales a que haya lugar contra los infractores.”
“Las Normas Técnicas son de obligatorio cumplimiento en todas las
organizaciones técnicas como parte del Control Interno de PDVSA para
salvaguardar sus recursos, verificar la exactitud y veracidad de la información,
promover la eficiencia, economía y calidad en sus operaciones, estimular la
observancia de las políticas prescritas y lograr el cumplimiento de su misión,
objetivos y metas, es un deber la participación de todos en el ejercicio de la
función contralora, apoyada por la Ley Orgánica de la Contraloría General de
la República y Sistema Nacional de Control Fiscal, Artículos 35–41”.
PROCEDIMIENTO DE INGENIERÍA Y PROYECTOS
PDVSA
.Menú Principal
ESTRUCTURA Y CONTENIDO DE LOS DOCS.
DESARROLLADOS COMO PRODUCTO DE UN
PROYECTO DE INVERSIÓN DE CAPITAL (PIC)
Índice manual
Índice volumen
PDVSA PIC–01–01–03
REVISIÓN
FECHA
0
ENE.13
Página 2
Índice norma
Índice
1 OBJETIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
2 ALCANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3 REFERENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3.1
3.2
Petróleos de Venezuela, S.A. – PDVSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comisión Venezola de Normas Industriales – COVENIN . . . . . . . . . . . . .
3
3
4 DEFINICIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
5 ROLES Y RESPONSABILIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
5.1
5.2
Gerente / Supervisor de la Región / ACE u ORP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gerente / Supervisor / Líder del Proyecto / Líder de ORPP /
Líder de Planificación / Analista de Planificación/ Planificador
del Proyecto/Analista de Avance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
6 DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
6.1
6.2
6.3
3
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estructura de los Documentos Desarrollados como Producto de un PIC
Estilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
8
7 ANEXOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
PROCEDIMIENTO DE INGENIERÍA Y PROYECTOS
PDVSA
ESTRUCTURA Y CONTENIDO DE LOS DOCS.
DESARROLLADOS COMO PRODUCTO DE UN
PROYECTO DE INVERSIÓN DE CAPITAL (PIC)
.Menú Principal
1
Índice manual
PDVSA PIC–01–01–03
REVISIÓN
FECHA
0
ENE.13
Índice volumen
Página 3
Índice norma
OBJETIVO
Establecer los lineamientos a seguir para la preparación de los documentos
(productos) generados en un Proyecto de Inversión de Capital (PIC) en PDVSA
ejecutados por las Organizaciones Responsables de Proyectos (ORP) dentro de
sus Áreas Corporativas Específicas (ACE), en cuanto a estructura, formato,
contenido, redacción y estilo.
2
ALCANCE
Aplica a todos los proyectos de infraestructura realizadas por las ORP de las ACE,
dentro las Filiales y Empresas Mixtas de PDVSA, en cualquiera de sus Fases,
exceptuando aquellos documentos con contenido y estructura predeterminados en
las normas técnicas respectivas.
3
REFERENCIA
Las siguientes normas y códigos contienen disposiciones que al ser citadas,
constituyen requisitos de esta Norma PDVSA. Para aquellas normas referidas sin
año de publicación será utilizada la última versión publicada.
3.1
Petróleos de Venezuela, S.A. – PDVSA
PIC–01–01–00 “Glosario”.
3.2
Comisión Venezola de Normas Industriales – COVENIN
166 “Referencias bibliográficas: contenido, forma y estructura”.
4
DEFINICIONES
Ver documento PDVSA PIC–01–01–00 “Glosario”.
5
ROLES Y RESPONSABILIDADES
5.1
Gerente / Supervisor de la Región / ACE u ORP
Es el responsable de la implementación de este procedimiento durante todas las
Fases del proyecto.
5.2
Gerente / Supervisor / Líder del Proyecto / Líder de ORPP / Líder de
Planificación / Analista de Planificación/ Planificador del
Proyecto/Analista de Avance
Es el responsable de la aplicación de este procedimiento durante todas las Fases
del proyecto.
PROCEDIMIENTO DE INGENIERÍA Y PROYECTOS
PDVSA
ESTRUCTURA Y CONTENIDO DE LOS DOCS.
DESARROLLADOS COMO PRODUCTO DE UN
PROYECTO DE INVERSIÓN DE CAPITAL (PIC)
.Menú Principal
6
Índice manual
Índice volumen
PDVSA PIC–01–01–03
REVISIÓN
FECHA
0
ENE.13
Página 4
Índice norma
DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES
6.1
Generalidades
6.1.1
Todos los documentos a ser desarrollados como producto de un PIC, deberán ser
presentados con la estructura, formato, redacción y estilo definidos en este
procedimiento.
6.1.2
Los documentos desarrollados como producto de un PIC existentes hasta la fecha
de publicación de este procedimiento pueden conservar su estructura original, aún
cuando sean modificados con fines de actualización.
6.1.3
Los documentos desarrollados como producto de un PIC deberán ser redactados
de manera clara, directa, sin ambigüedades, conservando los tiempos verbales
definidos en el numeral 6.3.6.
6.1.4
Los documentos desarrollados como producto de un PIC resumen las
conclusiones y recomendaciones finales de los avances tecnológicos, las mejores
prácticas y las experiencias operacionales de la industria petrolera venezolana. Su
objetivo fundamental es la transferencia de conocimientos, la continuidad
operacional, la mejora de la eficiencia y la productividad. No son libros de texto, por
lo que no deben orientarse para el aprendizaje.
6.1.5
El contenido de estos documentos técnicos (productos de un PIC) deberá
presentarse de manera concreta, concisa y de interpretación única. Deberán
evitarse textos que no aporten más de lo necesario al contenido fundamental, que
alarguen el documento y/o dificulten su lectura. No deben incluirse:
demostraciones, desarrollo de fórmulas, enunciados de teorías, deducciones
matemáticas, teoremas, corolarios, anécdotas o historias.
6.1.6
Cuando aplique, únicamente deben incluirse las fórmulas o ecuaciones que
utilizará el Equipo Técnico de Trabajo (ETT) para realizar cálculos, así como
modelos a seguir gráficos, curvas, tablas, diagramas y dibujos.
6.2
Estructura de los Documentos Desarrollados como Producto de un
PIC
La estructura de los documentos desarrollados como producto de un PIC
dependerá del tipo de documento.
Debido a la variedad de disciplinas que pueden intervenir en un PIC, no se
establecerá una estructura única y rígida, para cada documento. Sin embargo, es
necesario que los documentos, contengan una estructura básica esencial, la cual
debe contener, como mínimo, los siguientes elementos:
– TABLA DE CONTENIDO.
– INTRODUCCIÓN.
PROCEDIMIENTO DE INGENIERÍA Y PROYECTOS
PDVSA
ESTRUCTURA Y CONTENIDO DE LOS DOCS.
DESARROLLADOS COMO PRODUCTO DE UN
PROYECTO DE INVERSIÓN DE CAPITAL (PIC)
.Menú Principal
Índice manual
Índice volumen
PDVSA PIC–01–01–03
REVISIÓN
FECHA
0
ENE.13
Página 5
Índice norma
– OBJETIVO O PROPÓSITO.
– CAMPO DE APLICACIÓN O ALCANCE.
– DOCUMENTOS DE REFERENCIA / REGULACIONES.
– GLOSARIO/SÍMBOLOS/ABREVIATURAS/NOMENCLATURAS.
– CUERPO PRINCIPAL DEL DOCUMENTO.
– BIBLIOGRAFÍA.
– ANEXOS.
Deberá ser el ETT el que definitivamente estructure el documento (Cuerpo
Principal del Documento) según su tipo para facilitar su uso, manejo y
comprensión.
6.2.1
Tabla de Contenido
Expresa el listado del contenido del documento.
a.
La “Tabla de Contenido”, se copiará en la parte central de la página, en mayúscula
inicial resaltada, con letra Helvética tamaño No. 18.
– Ejemplo:
b.
Tabla de Contenido
Puede limitarse a una simple enumeración con números arábicos de los capítulos
principales (Título de Primer Nivel y los anexos). Estos deben ir en mayúsculas
resaltadas con letra Helvética tamaño No. 14.
– Ejemplo: 2. CAMPO DE APLICACIÓN O ALCANCE
c.
Todos los subcapítulos (Título de Segundo Nivel), se copiarán en mayúsculas
inicial con letra Helvética tamaño No. 12 y deben ser enumerados de manera
secuencial con respecto al número del Título de Primer Nivel.
– Ejemplo: 4.1 Generalidades del Proyecto
d.
6.2.2
En todos los casos, la mención debe hacerse con los títulos respectivos completos
tal como se encuentran en el documento. (Ver Anexo A).
Introducción
La introducción es considerada como un elemento opcional de la estructura del
documento, la cual se incluirá al principio del mismo. Se utiliza para describir
brevemente los antecedentes del tema a tratar. No debe ser utilizada para
especificar requisitos.
6.2.3
Objetivo o Propósito del Documento
Esta sección debe ser incluida al principio de cada documento, para definir sin
ambigüedad, el tema y el propósito, aún si el tema aparece claramente indicado
en el título. Sirve también para complementar o ampliar la información dada por el
título. No debe ser usado para especificar requisitos.
PROCEDIMIENTO DE INGENIERÍA Y PROYECTOS
PDVSA
.Menú Principal
Ejemplo 1:
6.2.4
ESTRUCTURA Y CONTENIDO DE LOS DOCS.
DESARROLLADOS COMO PRODUCTO DE UN
PROYECTO DE INVERSIÓN DE CAPITAL (PIC)
Índice manual
Índice volumen
PDVSA PIC–01–01–03
REVISIÓN
FECHA
0
ENE.13
Página 6
Índice norma
“Establecer los requerimientos corporativos para el diseño y
fabricación de tanques de almacenamiento atmosférico”.
Alcance o Campo de Aplicación
Define el campo o el área de aplicación, y en la medida en la cual se aplica el
documento.
En caso de que sea práctico o necesario, deben incluirse las condiciones bajo las
cuales no debe aplicarse el documento.
Ejemplo:
6.2.5
“La presente especificación es aplicable a tanques de
almacenamiento de hidrocarburos en instalaciones de
producción, refinerías, criogénicos, petroquímicas e instalaciones
de mercadeo. No es aplicable a instalaciones costa afuera,
lacustre o fuera del territorio de la República Bolivariana de
Venezuela”.
Documentos de Referencia / Regulaciones
Esta sección debe dar una lista con títulos de leyes, reglamentos y otras
regulaciones nacionales, estatales o municipales de la República Bolivariana de
Venezuela; códigos, normas o prácticas de carácter técnico nacionales o
internacionales; documentos técnicos de los Manuales Corporativos PDVSA u
otros documentos a los cuales se hace referencia, requeridos para la comprensión
y aplicación del documento PDVSA. Se consideran parte integrante del documento
y se citan para evitar repeticiones innecesarias de información.
En este punto se debe:
No hacer referencia a documentos no disponibles.
Usar el símbolo de marcas registradas (®,, ©) cuando se citen productos
comerciales.
Evitar hacer referencia a libros de texto, revistas, catálogos comerciales, tesis de
grado o a información general o no concreta. Ejemplo: Normas PDVSA;
Especificaciones CORPOVEN; Especificaciones de Amuay, etc.
Adicionalmente, en este punto se debe incluir, previo al listado de documentos de
referencias/regulaciones, el siguiente texto “Las siguientes normas y códigos
contienen disposiciones que al ser citadas, constituyen requisitos de esta Norma
PDVSA. Para aquellas normas referidas sin año de publicación será utilizada la
última versión publicada”.
PROCEDIMIENTO DE INGENIERÍA Y PROYECTOS
PDVSA
ESTRUCTURA Y CONTENIDO DE LOS DOCS.
DESARROLLADOS COMO PRODUCTO DE UN
PROYECTO DE INVERSIÓN DE CAPITAL (PIC)
.Menú Principal
6.2.6
Índice manual
Índice volumen
PDVSA PIC–01–01–03
REVISIÓN
FECHA
0
ENE.13
Página 7
Índice norma
Glosario / Símbolos / Abreviaturas / Nomenclatura
Cuando sea necesario, se recomienda un glosario para incluir todos aquellos
términos poco conocidos, de difícil interpretación, o que no sean comúnmente
utilizados en el contexto en que aparecen. También es aceptable que, de ser
necesario, se incluyan las abreviaturas, los símbolos y la nomenclatura, y que
éstas sean indicadas con su correspondiente definición. Esta sección se
denominará: “Glosario/Símbolos/Abreviaturas/Nomenclatura”.
6.2.7
Cuerpo Principal del Documento
El contenido del cuerpo principal dependerá del tipo de documento y de las
decisiones del ETT que desarrolle o actualice los documentos.
Un ejemplo de ese contenido puede ser:
– Responsabilidades.
– Condiciones Generales / Condiciones Específicas.
– Elementos Adicionales
a.
Responsabilidades
Son aquellas acciones asociadas a compromisos con respecto a las actividades
descritas en el documento.
b.
Condiciones Generales / Condiciones Específicas
Son aquellas condiciones o requisitos expresados como normativas que se deben
cumplir y que tengan relación con el objetivo del documento.
También se pueden incluir, las condiciones particulares o especificaciones que se
deben exigir a los equipos y materiales, así como los procedimientos para asegurar
la calidad.
c.
Elementos Adicionales
Son los elementos del documento, diferente de los textos, que completan la
información y son indispensables para su correcta interpretación y aplicación:
gráficos, curvas, tablas, nomogramas, planos, figuras, dibujos u otros.
Estos elementos pueden intercalarse a través del cuerpo principal o estar al final
del documento. También pueden agruparse en forma de Anexos.
6.2.8
Bibliografía
Son los documentos que pueden requerirse para profundizar en la materia o
complementar la información, pero que no son estrictamente necesarios para la
correcta aplicación o interpretación del documento técnico. Así mismo, son los
documentos de donde se toma parte de la información utilizada en el cuerpo
principal del documento PDVSA.
La Bibliografía debe estar ubicada al final del documento, pero antes de los anexos.
PROCEDIMIENTO DE INGENIERÍA Y PROYECTOS
PDVSA
.Menú Principal
ESTRUCTURA Y CONTENIDO DE LOS DOCS.
DESARROLLADOS COMO PRODUCTO DE UN
PROYECTO DE INVERSIÓN DE CAPITAL (PIC)
Índice manual
Índice volumen
PDVSA PIC–01–01–03
REVISIÓN
FECHA
0
ENE.13
Página 8
Índice norma
La bibliografía se debe elaborar siguiendo lo establecido en la Norma COVENIN
166.
6.2.9
Anexos
Proporcionan información adicional a la indicada en el cuerpo principal del
documento, se utilizan para profundizar sobre un tema en particular y para la
correcta aplicación o interpretación del documento.
6.3
6.3.1
Estilo
Títulos de los Capítulos
– Los títulos de los capítulos se copiarán al margen izquierdo de la página.
– Los títulos de los capítulos se copiarán en mayúscula resaltada.
– Los títulos se copian a dos espacios del número que lo identifica, en letra
Helvética tamaño No.16.
Ejemplo:
6.3.2
1. OBJETIVO
Subtítulos
– Los primeros subtítulos se escriben en mayúscula inicial, resaltada, cursiva, sin
subrayado.
– Los primeros títulos se copian a dos espacios del número que lo identifica, en
letra Helvética tamaño No.14.
Ejemplo: 6.1 Estructura de los Documentos
– Los segundos subtítulos se escriben en mayúscula inicial resaltada, sin
subrayado.
– Los títulos se copian a dos espacios del número que lo identifica, en letra
Helvética tamaño No.12.
Ejemplo: 6.1.2 Numeración de los Párrafos
Nota: No se permitirá títulos o subtítulos solos al final de una página. Estos deben
pasar a la página siguiente de manera que el texto y el título que lo identifica estén
juntos.
6.3.3
Espacio entre los Títulos y el Texto
Entre un título, subtítulo o segundo subtítulos y el texto se dejarán uno y medio
(11/2) espacios; entre el final de un texto y el nuevo título o subtítulo se dejarán tres
espacios.
6.3.4
Numeración de las Páginas
Se considerará el total de páginas desde la Tabla de Contenido hasta la última
(incluyendo tabla de contenido y los anexos). En esta enumeración no se incluye
la portada.
PROCEDIMIENTO DE INGENIERÍA Y PROYECTOS
PDVSA
ESTRUCTURA Y CONTENIDO DE LOS DOCS.
DESARROLLADOS COMO PRODUCTO DE UN
PROYECTO DE INVERSIÓN DE CAPITAL (PIC)
.Menú Principal
6.3.5
Índice manual
Índice volumen
PDVSA PIC–01–01–03
REVISIÓN
FECHA
0
ENE.13
Página 9
Índice norma
Espacio entre Líneas de Texto
– Entre las líneas del texto se dejará un espacio (1).
– El texto no posee sangría, el tipo de letra es Helvética, tamaño No.12.
NOTA: no se deben dividir las palabras con guiones al final de las líneas del párrafo.
6.3.6
Tiempos Verbales
Los tiempos verbales a emplear en los distintos capítulos serán los siguientes:
Propósito / Alcance
Documentos
de
Referencia
/
Regulaciones
Consideraciones Aplicables Condiciones/
Específicas
Procedimientos/ Prácticas
Elementos Adicionales
Infinitivo o Presente Indicativo
Futuro Imperfecto de Indicativo o en
Forma Reflexiva
Futuro Imperfecto de indicativo o en
Forma Reflexiva
Presente de indicativo en Forma
Reflexiva
Presente Indicativo
Para mayor comprensión de los tiempos verbales, se recomienda ver el Anexo B
y lista de verbos en el Anexo C.
6.3.7
Uso de Expresiones Numéricas y Unidades
– Cuando se usan expresiones numéricas, deben ir acompañadas con el símbolo
de la unidad correspondiente, por ejemplo no deben indicarse “24 horas” sino
“24 h.”
– Se utilizará el Sistema Internacional de Unidades de Medición (SI).
– Se debe incluir unidades de medición en el Sistema Inglés equivalentes, entre
paréntesis, cuando se considere necesario.
6.3.8
Fórmulas / Ecuaciones
– Cuando se usan ecuaciones matemáticas, se debe colocar un título alusivo y en
el texto del párrafo en el cual se cita, se indicará “en la ecuación siguiente” o en
su defecto, se colocará “Ejemplo No.1”.
– Las ecuaciones, se escribirán en letra Helvética No.12.
– Se debe describir el significado de cada uno de las variables que estén presente
en la ecuación.
– Ejemplo: “A=b.h”, donde b: base y h: altura
– En caso de que exista, el título de la ecuación debe ir en mayúscula, negrita, en
letra Helvética No.12. Ver Anexo D.
6.3.9
Figuras
– Las figuras se numeran con números arábicos y se les debe colocar un título
alusivo. Si hay una sola figura no se enumera y en el texto del párrafo en el cual
se cita se indicará “en la figura siguiente” en lugar de decir “Figura 1”.
PROCEDIMIENTO DE INGENIERÍA Y PROYECTOS
PDVSA
.Menú Principal
ESTRUCTURA Y CONTENIDO DE LOS DOCS.
DESARROLLADOS COMO PRODUCTO DE UN
PROYECTO DE INVERSIÓN DE CAPITAL (PIC)
Índice manual
Índice volumen
PDVSA PIC–01–01–03
REVISIÓN
FECHA
0
ENE.13
Página 10
Índice norma
– Si hay más de una figura, éstas deben ir numeradas con números arábicos
consecutivos.
– La palabra “Figura” debe escribirse con mayúscula inicial en el texto.
Ejemplo: “El sistema típico de extinción de incendios de dióxido de carbono a alta
presión se muestra en la Figura 3”.
– El título de la figura debe ir en la parte inferior de la misma, en mayúscula,
resaltada en letra Helvética No.12; asimismo, la palabra “Figura”, se coloca
abreviada en mayúscula inicial. Ver Anexo E.
– Las figuras, de acuerdo con lo que en cada caso se juzgue más conveniente,
pueden ir junto con el texto de los párrafos correspondientes, o bien al final del
documento, debiendo llevar en cada caso, el número y el título correspondiente
a cada figura indicando de qué se trata.
6.3.10
Tablas
– Las tablas se numeran con números arábicos y se les debe colocar un título
alusivo. Si hay una sola tabla no se enumera y en el texto del párrafo en el cual
se cita se indicará “en la tabla siguiente” en lugar de decir “Tabla 1”.
– Si hay más de una tabla, éstas deben ir numeradas con números arábicos
consecutivos.
– La palabra “Tabla” debe escribirse con mayúscula inicial en el texto.
Ejemplo: “Los diámetros de los tubos y sus respectivas tolerancias se indican en
la Tabla 3”.
– El título de la tabla debe ir en la parte superior de la mima, mayúscula, negrita,
en letra Helvética No.12. Ver Anexo F.
6.3.11
Anexos
– Los anexos se identifican con letras mayúsculas siguiendo el abecedario en el
orden en que aparecen en el texto, los anexos deben contar con un título alusivo
a su contenido.
– En el texto del párrafo donde se hace la citación, la palabra “Anexo” debe
escribirse con mayúscula inicial.
Ejemplo: “Los agentes de riesgos y las medidas de prevención y control se indican
en el Anexo A”.
– El título del anexo debe ir en mayúscula, negrita, en letra Helvética No.12. Ver
Anexo F.
– Si el anexo abarca más de una página, en cada página adicional, se debe
colocar el título del anexo, seguido por la abreviación de la palabra continuación
(CONT.), en mayúsculas, negrita y entre paréntesis. Ver Anexo G (CONT.).
– Los números de los puntos, subpuntos, tablas y figuras del anexo se inician con
la letra que identifica al mismo. Ej.: Tabla A–1, Figura A–2, apartado A.1.1.
PROCEDIMIENTO DE INGENIERÍA Y PROYECTOS
PDVSA
.Menú Principal
7
ESTRUCTURA Y CONTENIDO DE LOS DOCS.
DESARROLLADOS COMO PRODUCTO DE UN
PROYECTO DE INVERSIÓN DE CAPITAL (PIC)
Índice manual
Índice volumen
ANEXOS
Anexo A: Ejemplode Índice.
Anexo B: Tiempos Verbales.
Anexo C: Lista de Verbos.
Anexo D: Ejemplo de Representación de Ecuaciones.
Anexo E: Ejemplo de Figura.
Anexo F: Ejemplo de Tabla.
Anexo G: Ejemplo de Anexo.
PDVSA PIC–01–01–03
REVISIÓN
FECHA
0
ENE.13
Página 11
Índice norma
PROCEDIMIENTO DE INGENIERÍA Y PROYECTOS
PDVSA
ESTRUCTURA Y CONTENIDO DE LOS DOCS.
DESARROLLADOS COMO PRODUCTO DE UN
PROYECTO DE INVERSIÓN DE CAPITAL (PIC)
.Menú Principal
Índice manual
PDVSA PIC–01–01–03
REVISIÓN
FECHA
0
ENE.13
Índice volumen
Página 12
Índice norma
ANEXO A: EJEMPLO DE TABLA DE CONTENIDO
Tabla de Contenido
1 INTRODUCCIÓN
3
2 OBJETIVO
3
3 ALCANCE
3
4 REFERENCIAS
3
4.1
Normas PDVSA
5 DEFINICIONES
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
Análisis del Trabajo
Carga Física de Trabajo
Controles de Ingeniería
Controles Administrativo
Estación de Trabajo
Evaluación de Factores de Riesgos de Carga Física de Trabajo
Factores de Riesgos de Carga Física (FRCFT)
6 RESPONSABILIDADES
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
De los Niveles Directivos y Gerenciales
Supervisores y Supervisoras
Servicios de Seguridad y Salud en el Trabajo (SSST)
Comités de Seguridad y Salud Laboral (CSSL)
Delegados y Delegadas de Prevención
Trabajadores y Trabajadoras
3
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
6
6
6
7
7
7 PREMISAS BÁSICAS
8
8 ANÁLISIS DE LOS FACTORES DE RIESGO DE LA CARGA FÍSICA
DE TRABAJO
9
8.1
8.2
8.3
Identificación
Evaluación
Control
9
9
9
9 BIBLIOGRAFÍA
11
10 ANEXOS
15
ANEXO A
FACTORES DE RIESGO DE CARGA FÍSICA
24
ANEXO B
ANÁLISIS DEL TRABAJO
25
ANEXO C
MATRIZ DE EVALUACIÓN DE LOS FACTORES DE
RIESGOS DE CARGA FÍSICA DE TRABAJO
30
PROCEDIMIENTO DE INGENIERÍA Y PROYECTOS
PDVSA
ESTRUCTURA Y CONTENIDO DE LOS DOCS.
DESARROLLADOS COMO PRODUCTO DE UN
PROYECTO DE INVERSIÓN DE CAPITAL (PIC)
.Menú Principal
Índice manual
Índice volumen
PDVSA PIC–01–01–03
REVISIÓN
FECHA
0
ENE.13
Página 13
Índice norma
ANEXO B: TIEMPOS VERBALES
VERBO
Parte de una oración que expresa una acción o un estado bajo una forma variable,
según las disposiciones del sujeto que habla.
Hay varias clases de verbos: el verbo activo o transitivo, verbo neutro o intransitivo,
el verbo reflexivo, el verbo recíproco, el verbo impersonal y el verbo auxiliar, que
sirve para conjugar los demás verbos en tiempos compuestos. El verbo está sujeto
a cuatro modificaciones o cambios de tiempo y de modo. Se compone de dos
partes distintas: el radical y la terminación, y, según la terminación del presente de
infinitivo, se dividen los verbos en tres clases o conjugaciones. Distíngase por
último, respecto de la conjugación, los verbos regulares, los irregulares y los
defectivos.
MODO DE UN VERBO
Son las distintas maneras generales de expresar la significación de un verbo; los
modos en castellano son cinco: infinitivo, indicativo, potencial, subjuntivo e
imperativo.
MODO INDICATIVO
Expresa de una manera absoluta e independiente un hecho real y objetivo;
ejemplo: Yo SOY feliz. Héctor ESTUVO en casa. Nelson PREMIARA a los
trabajadores.
VERBO PREDICATIVO
Es el que da la idea de un predicado, es decir, de cualidad y atributo, expresa
siempre un estado, acción o pasión; ejemplo: TU LEES, El CORRE.
Por su significación el verbo predicativo se divide en transitivo, intransitivo,
reflexivo y recíproco.
VERBO REFLEXIVO
Es el verbo cuya acción recae en el mismo sujeto que la ejecuta, y se conjuga con
los pronombres: me, te, se, nos.
PRESENTE DE INDICATIVO
El presente de indicativo expresa la acción como terminada y más o menos
duradera, que se realiza en el momento que uno habla, o que dura siempre,
ejemplo: ESCRIBO a mis amigos, HACE sol, Dios ES eterno, PARTO a Maracay,
TEMO perderme en Mariara.
PROCEDIMIENTO DE INGENIERÍA Y PROYECTOS
PDVSA
ESTRUCTURA Y CONTENIDO DE LOS DOCS.
DESARROLLADOS COMO PRODUCTO DE UN
PROYECTO DE INVERSIÓN DE CAPITAL (PIC)
.Menú Principal
Índice manual
Índice volumen
PDVSA PIC–01–01–03
REVISIÓN
FECHA
0
ENE.13
Página 14
Índice norma
ANEXO B: TIEMPOS VERBALES (CONT.)
PRESENTE INDICATIVO EN FORMA REFLEXIVA
SE TOMA
ME ESCRIBO
FUTURO PERFECTO DE INDICATIVO
El futuro perfecto de indicativo es el futuro de la acción terminada y expresa una
acción que se realizará antes que otra también venidera; ejemplo: Antes de que
vuelvas ya HABRAN concluido, Tu nada SACARIAS con comer.
FUTURO IMPERFECTO DE INDICATIVO
El futuro imperfecto de indicativo indica la acción como no acabada, y expresa que
se realizará en tiempo posterior al momento en que se anuncia; ejemplo: mañana
me EMBARCARÉ, esta tarde LLOVERÁ, la guerra CESARÁ.
FUTURO IMPERFECTO DE INDICATIVO EN FORMA REFLEXIVA:
SE TOMARÁ
SE COLOCARÁ
ME TRAERÁ
PRETERITO INDEFINIDO
El pretérito indefinido denota una acción que se realizará en tiempo
indefinidamente anterior al momento que se habla, sin precisar si está o no
terminada; ejemplo: Ayer FUI a cazar, ESTUVE en Maracay antes que tu.
PRETERITO PERFECTO DE INDICATIVO
El pretérito perfecto de indicativo es el presente de la acción terminada, y se usa
para expresar un hecho que acaba de ocurrir en el momento que hablamos;
ejemplo: HE DICHO, o en una época indeterminada HE VISITADO, este verano HA
LLOVIDO.
PRETERITO PERFECTO DE INDICATIVO EN FORMA REFLEXIVA
SE HA TERMINADO
PROCEDIMIENTO DE INGENIERÍA Y PROYECTOS
PDVSA
ESTRUCTURA Y CONTENIDO DE LOS DOCS.
DESARROLLADOS COMO PRODUCTO DE UN
PROYECTO DE INVERSIÓN DE CAPITAL (PIC)
.Menú Principal
Índice manual
Índice volumen
PDVSA PIC–01–01–03
REVISIÓN
FECHA
0
ENE.13
Página 15
Índice norma
ANEXO C: LISTA DE VERBOS
FUTURO IMPERFECTO DE
INDICATIVO DE FORMA
REFLEXIVA
PRESENTE INDICATIVO
Aplica
Concierne
Contempla
Descubre
Dirige
Establece
Permite
Requiere
Satisface
Se:
Aplicarán
Atañerán
Autorizarán
Contribuirán
Deberán
Delegarán
Escribirán
Estarán
Garantizarán
Habrán
Harán
Protegerán
Requerirán
Serán
Tendrán
PROCEDIMIENTO DE INGENIERÍA Y PROYECTOS
PDVSA
ESTRUCTURA Y CONTENIDO DE LOS DOCS.
DESARROLLADOS COMO PRODUCTO DE UN
PROYECTO DE INVERSIÓN DE CAPITAL (PIC)
.Menú Principal
Índice manual
Índice volumen
PDVSA PIC–01–01–03
REVISIÓN
FECHA
0
ENE.13
Página 16
Índice norma
ANEXO D: EJEMPLO DE REPRESENTACIÓN DE ECUACIONES
EJEMPLO F 1
Existen dos regímenes de flujo, flujo subsónico y supersónico. La transición de un
régimen a otro ocurre a una relación de presiones determinados por:
⎛ G + 1⎞
P
⎟
r crit≈ o ≈ ⎢
P ext ⎝ 2 ⎠
G
(G–1)
Ejemplo Nro. 2
G
⎛ G + 1) ⎞ G−1
ΡO ≤ Ρext ⎢
⎟
⎝ 2 ⎠
Qm = Co APO
G+1
2
⎡
⎤
2 ⋅ g c ⋅ M G ⎪⎛ Pext ⎞ G ⎛ Pext ⎞ G ⎥
⎢
⎟ − ⎢⎢
⎟
⋅
Ρo ⎟⎠ ⎥
Rg ⋅TO G − 1 ⎪⎢⎝ Ρo ⎟⎠
⎝
⎣⎪
⎦⎥
Para valores
G
⎛ G + 1 ⎞ G−1
PO ⟩Pext ⎢
⎟
⎝ 2 ⎠
G+1
Qm = CO APO
G ⋅ gc ⋅ M ⎛ 2 ⎞ G−1
⎢
⎟
Rg ⋅TO ⎝ G + 1 ⎠
PROCEDIMIENTO DE INGENIERÍA Y PROYECTOS
PDVSA
ESTRUCTURA Y CONTENIDO DE LOS DOCS.
DESARROLLADOS COMO PRODUCTO DE UN
PROYECTO DE INVERSIÓN DE CAPITAL (PIC)
.Menú Principal
Índice manual
Índice volumen
PDVSA PIC–01–01–03
REVISIÓN
FECHA
0
ENE.13
Página 17
Índice norma
ANEXO E: EJEMPLO DE FIGURA
D
F
R
TANQUE
Z
q
D
X
Fig. E–1. Representación cilindrica de la geometría de la llama
P
PROCEDIMIENTO DE INGENIERÍA Y PROYECTOS
PDVSA
ESTRUCTURA Y CONTENIDO DE LOS DOCS.
DESARROLLADOS COMO PRODUCTO DE UN
PROYECTO DE INVERSIÓN DE CAPITAL (PIC)
.Menú Principal
Índice manual
Índice volumen
PDVSA PIC–01–01–03
REVISIÓN
FECHA
0
ENE.13
Página 18
Índice norma
ANEXO F: EJEMPLO DE TABLA
TABLA F–1. Constantes de toxicidad letal para ecuaciones Probit (Ref. 4)
Sustancia
a
(ppm)
b
(ppm)
Amoníaco
Benceno
Bromo
Monóxido de Carbono
Tetracloruro de Carbono
Cloro
Formaldehido
Cloruro de Hidrógeno
Cianuro de Hidrógeno
Fluoruro de Hidrógeno
Sulfuro de Hidrógeno
Bromuro de Metilo
Isocianato de Metilo
Dióxido de Nitrógeno
Fosgeno
Oxido de propileno
Dióxido de Azufre
Tolueno
–35,9
–109,78
–9,04
–37,98
–6,29
–8,29
–12,24
–16,85
–29,42
–25,87
–31,42
–56,81
–5,642
–13,79
–19,27
–7,415
–15,67
–6,794
1,85
5,3
0,92
3,7
0,408
0,92
1,3
2,00
3,008
3,354
3,008
5,27
1,637
1,4
3,686
0,509
2,10
0,408
n
(min)
2
2
2
1
2,50
2
2
1,00
1,43
1,00
1,43
1,00
0,653
2
1
2,00
1,00
2,50
PROCEDIMIENTO DE INGENIERÍA Y PROYECTOS
PDVSA
.Menú Principal
ESTRUCTURA Y CONTENIDO DE LOS DOCS.
DESARROLLADOS COMO PRODUCTO DE UN
PROYECTO DE INVERSIÓN DE CAPITAL (PIC)
Índice manual
PDVSA PIC–01–01–03
REVISIÓN
FECHA
0
ENE.13
Índice volumen
Página 19
Índice norma
ANEXO G: EJEMPLO DE ANEXO
ANEXO A FACTORES DE RIESGO DE CARGA FÍSICA EN EL TRABAJO
A.1
El Esfuerzo o la Fuerza Ejercida
Este factor interviene, cuando el trabajador o la trabajadora, ejerce una fuerza
sobre una estructura externa al cuerpo, que excede la tolerancia del tejido
muscular involucrado. Por ejemplo, levantar, empujar o halar una carga, asir o
empuñar una herramienta. La lesión o daño que pudiera sufrir el trabajador o la
trabajadora en su región corporal involucrada, se compara al efectuado por una
cadena que eleva o soporta un peso superior a su capacidad nominal y dado el
peso de la carga uno de sus eslabones se fractura.
A.2
El Ángulo Postural Adoptado por la Articulación Involucrada
Este factor interviene cuando el empleado (a), trabajador(a) u operador(a) debe
adoptar desde un punto de vista biomecánico ángulos posturales que sobrepasan
su amplitud máxima permitida para cumplir su trabajo. Estos límites proponen
valores de ángulos y un factor de riesgo asociado. Es decir, se propone que el
ángulo de una determinada articulación debe estar comprendido entre un límite
superior y otro inferior.
Esto se explica por varias razones:
– Los ángulos posturales corporales diferentes a la posición neutra, reducen la
irrigación sanguínea.
– Algunas de estos ángulos generan cambios en los vínculos anatómicos entre el
hueso y los tejidos suaves, y en ciertas posturas, da lugar a la compresión de
los tejidos suaves, nervios y/o los vasos sanguíneos.
– Así mismo la extensión de los tendones y la amplitud de articulaciones del
cuerpo al extremo, que superan su alcance límite, pueden conllevar a daños en
los ligamentos, que es la estructura que une los huesos arriba y debajo de una
articulación con el objeto de estabilizarla.
Introducción al uso de la tabla Tabla A–1, los valores y zonas límites propuestos
por los autores de diferentes métodos de evaluación.
Existen dos regímenes de flujo, flujo subsónico y supersónico. La transición de un
régimen a otro ocurre a una relación de presiones determinados por:
Download