NATIONALGEOGRAPHIC.COM.TR I FİYATI 30 TL 1 2022 o STAR ALLIANCE vtJ 1 1 2S VEARS : S on iki yıldır hayatlarımızı adeta kapanakısılmışçasına yaşamamıza neden olan pandeminin yavaş yavaş aramızdan ayrıldığı şu günlerde özgürlük duygusunu ta içimizde hissediyoruz. Seyahat arzumuz ise bugüne kadar ertelediğimiz hayalleri artık gerçeğe dönüştürmek için adeta bizi harekete geçiriyor. İşte tam da bu yüzden dünyamızın harikalarını keşfe çıktığımız National Geographic Traveler'ın Yaz sayısını, farklı ilgi alanlarını göz önünde bulundurarak, birbirinden farklı destinasyonlara ayırdık. İlk durağımız kısa bir hafta sonu kaçamağı için ideal olan Estonya. Sahip olduğu tarihi dokusuyla modernizmin kusursuz bir şekilde iç içe geçtiği bu Baltık ülkesinin keşfetmeyi sevenlere bambaşka bir deneyim yaşatacağı kesin. Bir diğer durağımız ise Avrupa'nın son zamanlardaki en popüler şehirlerinden biri olan Berlin ama bu kez odak noktamız sahip olduğu renkli sosyal hayatı değil, lezzet durakları. Konu lezzetten açılmışken, zengin mutfağımızı göz ardı etmek olmazdı. Türkiye'nin en iddialı gastronomi merkezleri haline gelen Balıkesir ve Konya ülkemizde gezilip görülecek yerlerde ilk sırayı alıyor. Balıkesir, kendine has lezzetlere aldığı coğrafi işaretlerle bu konuda oldukça iddialı. Zeytinyağları, unutulan peynir çeşitleri ve özellikle kahvaltısıyla bir marka olma yolunda ilerliyor. Konya ise size bambaşka bir deneyim vaat ediyor. Şehirdeki 550 bisiklet yolu, ziyaret etmek istediğiniz yerleri bisikletle keşfetme fırsatı tanıyarak farklı bir gezi deneyimi yaşamanızı sağlıyor. Gölleri, tarihi alanları ve müzelerine doğru yaptığımız yolculuk, ülkemizin zenginliklerini yeniden keşfetmemize olanak tanıyor. Rotasını daha uzaklara çevirmek isteyenlere ise hem kuzey hem de güney yarımküreden önerilerimiz var. Kültüıü, coğrafyası ve bütün duyu!ara hitap etmesiyle Fas, destansı bir yolculuğun kapısını aralıyor.Diğer bir destinasyon ise dünyanın yaşamakta olan en eski kültürlerinden birine ev sahipliği yapan Avustralya. Unutmayın ki bir yeri tanımanın en güzel yolu orayı yerlisi gibi yaşamaktır. Napoli ve Quebec'i tam da böyle yaşamanız için verdiğimiz tüyoları da dikkate almanızı öneririz. Bu sayımızda gezegenimizle sınırlı kalmayıp gözümüzü gökyüzüne de çevirdik. Yıldızları gözlemleyebileceğiniz dünya üzerindeki en iyi noktalar size adeta gerçeküstü bir deneyim yaşatacak. Hayat kısa, keşfedilmeyi bekleyenler ise çok fazla... O yüzden harekete geçme zamanı çoktan geldi. Keyifli okumalar! -ZeyııepSipaJıi, Yaym Yönetmeni İÇİNDEKİLER Bu Sayıda DAHA ÖTESİ FAS'TAN KUM HİKAYELERİ ESKİYİ YENİLEYEN ŞEHİR: NAPOLİ Yolda: Loch Lomond Bisiklet tutkunları için lskoç­ ya'nın Ulusal Doğa Koruma Alanı'nda bulunan Loch Lomond tam bir hazine Atlas Dağları'nın eteklerinde katır üzerinde yolculuk, Sahra Çölü'nün turuncu kum tepelerine tırmanma ve yıldızların altında geceleme gibi fırsatlarla dolu. s.40 Pizza tariflerinden hediyelik eşya tasarımına,2bin yıllıkitalyan şehrinin hikiıyesi yaşayanyerliler tarafından tekrardan yazılıyor. s.82 Hafta Sonu: Estonya Vahşi doğayı modern sanat gale­ riyle bir arada sunan Baltık ülkesi kısa soluklu bir hava değişikliği için güzel bir seçenek Yerel Tatlar: Balıkesir Yıldızı parlayan gastro-kent Balıkesir 'e özel ekmek ve zey­ tinyağlarından unutulan peynir çeşitlerine kadar yerel tatlar mercek altında Seyahatin Tadı: Berlin Sürdürülebilir mutfak ve birbi· rinden lezzetli tadım duraklarıyla Berlin, Avrupa'nın gurme ziyaretçilerini ağırlıyor. KONYA'NIN AZ BİLİNEN ROTALAR! Mevlevi mirası, lezzetli mutfağı, tarihi, kültürel ve doğal güzellikle­ riyle revaçta olan şehir, seyahat tutkunlarını bekliyor. s.54 AVUSTRALYA'NIN KIRMIZI TOPRAKLAR! "Northern Territory" adlı yay şek­ lindeki kırmızı toprak arazisindeki Yolngu halkı dünyanın en eski kültürlerinden birine sahip ve bin­ lerce yıldır süregelen inanışlarını halen devam ettiriyorlar. s. 68 KUZEYİN TARİHİ KENTİ QUEBEC Takipte Kalın @) nationalgeographic.com.tr O /NatGeoMagazineTurkiye o /NatGeoMagTR @ /@natgeomagturkiye 17. yüzyıldan kalma meydanlar, kuleli oteller ve heyecan yüklü mahallelerle ziyaretçilere drama­ tik bir deneyim sunuyor. s. 96 YILDIZLARA BAKMAK Kapak Dünyanın en iyi beş karanlık gökyüzü noktası ve etkileyici manzaralarla ünlü yıldız gözlemevi deneyimleri sizleri bekliyor. s. 104 Konya'daki şelaleler nefes kesici manzaralarla izleyenleri büyülüyor. Kil duvarlar, Marakeş'e "Kızıl Şehir" unvanını kazandırmış olsa da kızı­ lın yeşille iç içe geçtiği Marakeş manzaraları çoğunlukta. {s.40) �Koç #thenewchapter www.divan.com.tr (@/divanbodrum /divanotelleri (@G:] /divandayiz NATIONAL GEOGRAPHIC TRAVELER TUTKU VE 81tlNÇlE SEYAHAT E T M E K iÇiN lMTIYU SANIBI Nevzat Çalıtkan ııevzaıc@groupmedya.com (Sorumlu) TAYiNCi Bige Daruga Çalıtkan bigedc@groııpmedya.com OENH v.-.vıN YONUM[NI Zeynep Sipahi zeyııeps@groııpmedya.com vuıiŞLERI YUI IŞLERIMODOROZeynepKun GÖRSEL YÖNUMEN Hüseyin Takmaz EDhORYAL KOORDINUÖRGökçeÇiçek auuvıo.-. K.-.TKIO... BUlUN.-.Nl.-.R MusıafaAfacan,ŞenolAltun, Leyla Giritli.Prof.Dr. Ahmet Karataş IIEKl.-,Ml.-,TIŞll(P.-,z.-.ııL.-,M.-, REKL.-.MORUPUfK.-,NI GürhanGezer gıırlıaırg@groııpmedya.coııı Rflll.-,MORUPUŞK.-,NY.-.RDIMCll.-,111 Funda Gökgündüzfıındag@groııpmedya.coııı REKL.-.MORUPDiREKTÖRlERI GöktuğBedri Evren gokıuge@groııpmedya.com YeşimAksoy yesiıııa@groııpmedya.coııı Nurol Ceylan ıwrolc@groııpmedya.com Deniz Toz deııizı@groııpmedya.coııı Nilüfer Araç ııilufera@groııpmedya.com Deniz Eroğlu deııize@groııpmedya.com Eren Enes {Bölgeler) ereııe@groııpmedya.coııı Seyhan Erat seylıaııe@groııpıııedya.com EIIENTIIE PR0JELER S.-.TlŞK00RD1NUÖR0 GökhanGülsoy gokhaııg@groııpmedya.coııı EIIENTIIE PROJELEROPERASYON DIREKTÖRÜ Ebru Döner ebrııd@groııpmedya.coııı llSANISANIBI NATl0NAl0[00RAPH1C PARTNE11S T0RKIYE LIUNIUHIBI OROUPMEOYAVE BllOI TEK.TiC. .-..f. Balmumcu Mahallesi Mustafa !zzet EfendiSokak No:9 Kat:3 Beşiktaş/lstanbul Tel: (212)224 9330 / (212)335 0050 GaryE.Knell EOITORIUDIRECTOR SusanGoldberg 0ENERAlMANA0ER,N0 MED1.-, DavidMiller INTERNATIONALEDtTIONS EOITORIUDIRECTOR AmyKolczak OEPUTY lDITORl.-,LDIRlCTOR DarrenSmith L eighMitnick INURN.-.TION.-.LPUBllSHINO SENIORVICEPRUIDENT YuliaP.Boyle SlNlORDIR(CTOII Arie1Deiaco-Lohr SENIOR MANAO[R RossanaStella HE.-.oou.ı.ıınııı 1145 17thSt.NW,Washingıon, DC20036-4688 EnderParlar eııderp@groııpmedya.coııı Mesut öztürk ıııesıııo@groııpmedya.com D1Jh.-.LlÇERIKLER DiREKTÖR0 Nurdan Gündoğdu nıırdang@groııpmedya.coııı D1JITAL iÇERIKEDhÖR0 Yağmur Poyrazyagmıırp@groııpmedya.com ABONE www.groupmedya.com/iletisim/ E·POST.-. ııye.ııatgeo@groııpmedya.com WEB SiTEii VE SOSYAlMEDYA ilUIŞIM ııaıioııa/geograplıic@groııpmedya.com BASKII/ECiLT Turkuvaz Haberleşme ve YaymcılıkA.Ş. Tel:(0212 )3543000 www.ııırkııvazmaıbaaci/ik.coııı o.-.tımM Turkuvaz DağıtımPazarlamaA. Ş. 8ASKIYERIVET...RIHl!stanbuLMayıs2022 YAYINTOROYerelsüreliyayın, www.ııaıioııalgeograplıic.com.ır DERol.-.aON[liOI HES.-.BIHESAP.-.Dt: GroupMedya veBilgiTek.Tic.A.Ş. Teb Kağıthane Şb. TR960003 2000 0000 0023 5443 61 Kurumsal Abonelik Fiyatı:44 TL Herhakkı saklıdır.National GeographicTraveler.Naıional GeographicParıners'mlisansıyla yayımlanmaktadır.Budergide yeralan yazı,makale,fotoğraf v e illüstrasyonların elektronik ortamlar dadahil o!mak üzere çoğa!tılma haklarıNationalGeographicPartners veGroupMedya·ya aittir.Yazıhön izinolmaksızm hangidildeve hangi ortamda olursaolsun materyalin tamamının ya da bir bölümünün çoğalıılması yasakıır.Budergi. basın meslek ilkelerine uymaya söz vermiştir. COPYRIOHT@2022National GeographicPartners,LLC.Tüm haklarısaklıdır.NaıionalGeographic Traveler veSarıÇerçeveTesci!li Markalardır�Marcas Registradas. NaıionalGeographic talep edilmemiş materyallerden dolayı hiçbir sorumluluk kabul etmez. JSSN2618-5962 www.bera.com.tr beraalanyaotel Bera +90242 510 05 00 e alanyaberaotel Alanya Yellowstone Milli Parkı, Wyoming, ABD GrandPrismatic Kaynak Suyu üstten seyredilecek en şahane manzaralardan birini sunuyor. Ancak rüzgiırh hava şartları ve kaynak suyunun bulunduğu parkın en dağlık köşesi olan yüksek cajrafya göz önüne alındığında, doğru düzgün bir fotoğ­ raf çekmek neredeyse olanaksız. Yeryüzunun üstü en az altında olup bitenler kadar kaotik: Yellowstone, ev sahipliği yaptığılObini aşkın ornekle dünyanın bilinen tum jeotermal ozellıkle­ rınin yarısını gosterıyor, aynı zamanda da dun· yanın en geniş gayzer ağına sahıp (300'ün üzerınde, gezegenimizin üçte ikisini kapsayacak şekilde). Kaynak suyunun zorlu konumuna rağmen, 1976 model tek motorlu YOLDA LOCHLOMOND >, Loch Lomond'un neden milli park ilan edildiğini anlamanın en iyi yolu adada ve gölün kıyısında yapacağınız bisiklet turu. Loch Lomond & The Trouachs'ın milli park ilan edllm..lnden bu yana 20 yıl geçti. 1. INCHCAILLOCH İlk Durak Keşfedilmeyi Bekleyen Noktalarla Dolu Ada yolculuğunuza Balmaha Tersanesi'nde başlayın. Yıl boyunca küçük ahşap bir yolcu teknesiyle erişilebilen Inchcailloch, Loch Lomond Ulusal Doğa Koruma Alanı'nın bir parçası ve buradaki kadim meşe ormanları balık kartallarına, beyaz alageyiklere ve kışın buraya göç eden Grönland sakarcalarına ev sahipliği yapıyor. Terk edilmiş çiftliği, harap kilisesi ve mezarlığı ile adayı keşfetmek için birkaç saatinizi ayırın. 2. BALLOCH KALESi PARKI 3. LUSS KÖYÜ Adanın Tek Kır Parkı Ulusal Doğa Koruma Köyü Anakaraya döndüğünüzde Loch Lomond'un tek kır parkı olan Balloch'a gidin. Geçmişte bu park Oasis ve REM gibi grupların konserlerini izlemeye gelen 80 bin müzikseverle dolup taşıyordu, fakat bugün ziyaretçileri parkın sakin ve huzurlu ortamı cezbediyor. Mayonuzu giyip serin sularda yüzün ya da Batı Loch Lomond bisiklet yoluna katılmadan önce gotik kaleyi ve bahçeleri keşfedin. 13 kilometrelik bir bisiklet yolculuğu sizi taş kulübeleri, ormanlık plajı ve su sporu olanaklarıyla ünlü koruma köyü Luss'a getiriyor. Yola tekneyle devam etmek isterseniz bisikleti park demirlerine bırakın, bir kano kiralayın ve batıya doğru kürek çeke­ rek bir dizi ağaçlık adanın arasından dolanan korunaklı, güneş almayan suyolu The Narrows'ta ilerleyin. Ardından tekrar karaya dönün ve Luss'ta bir gece geçirin. 4. AN CEANN MÔR Adanın En Güzel Seyir Noktası Sabah olduğunda Lodge on the Loch tabelalarını takip ederek kıyı boyunca An Ceann MOr'a doğru pedal çevirin. Milli park yönetimi tarafından yaban hayatı gözlemlemek için belirlenen dört bölge arasındaki bu piramit benzeri seyir nok­ tası, 31 basamağın tepesindeki bir teleskop sayesinde Ben Lomond ve hemen arkasındaki Arrochar Alpleri'ne doğru harika manzaralar sunuyor. Tekrar yola çıkmadan önce Ceann Mor Cafe·de Tunnock'un çay çörekleriyle enerji toplayın. 5. FALLOCH ŞELALESi 6. BEN MORE Nefes Kesen Zorlu Dağ Yolu Şelalede Mola Kuzeye doğru uzanan ikinci 13 kilometrelik bisiklet yolu Loch Lomond'un kuzey ucundaki Ben Vorlich'in etrafından dolandıktan sonra Falloch Şelalesi'ne doğru hafif bir meyil kazanıyor. Bu de­ vasa şelaleyi ve kaya havuzunu izlemek için en iyi yer, sol tarafta bulunan Woven Sound platformu. 19. yüzyıl yazarı Dorothy Wordsworth"e ait bir alıntının yıpranmış çeliğe kazınmış olduğu bu izleme platformuna kafes benzeri bir tünelle ulaşılıyor. Crianlarich üzerinden 30 dakikalık bir inişin ardından rota, milli parkın en yüksek dağı olan bin 174 metrelik Ben More'da sona eriyor. Zorlu bir tırmanış gerektiren bu zirve genel !ikle toplamda dört ila beş saatlik bir gidiş-dönüş yolculuğunun bir parçası olarak komşusu Stob Binnein ile birlikte ziyaret ediliyor. Başlangıç noktasında bulunan, kendi yemekle­ rinizi hazırlayabileceğiniz Portnellan pansiyonunda bir gece geçirmeye karar verirseniz, bisikletinizi park edebileceğiniz bir park yeri de mev­ cut. portne/lan.com Hafta Sonu Kaçamağı ı-.u�,ı r ııı k,,rıııı ııııı bu oıt.t�aı- b. kı ntı, bo?uim,, mı� vah<-ı J,"'·,ı, mod..ı·n g.,lcrilırvc dişer, saum, ktil1'irii fvc bu Baltık ülkesini çckıci biı Avrupa kaçamağı haline getiren özellikler! -Yazı: amie L ffcr1 y E stonya'yı tarif et�ek pek çok yönden biraz zor olabilir. Suyun öte yakasındaki Iskandinav komşusu Finlandiya'yla açık kül­ türel paralelliklere sahip olan bu Baltık ülkesi ile Rusya ya da eski Sovyetler Birliği arasındayüzyıllardır süregelen ilişki, işleri biraz daha karmaşık hale getiriyor. Kuzeydoğu Avrupa'nın daima geleceğe yüzünü dönmüş bu ülkesi artık kendi alanını oluşturmuş durumda ve hafta sonu kaçamağı için benzersiz bir seçenek sunuyor. Estonya'dan ne bekleyebilirsiniz?Tallinn'in tarihi bölgesi; tama­ men Arnavut kaldırımı bezeli yolları. ince çan kuleli kiliseleri ve orcaçağ mimarisiyle uzun süredir cazibesini konıyor, fakat Estonya başkenti aynı zamanda çağdaş ve ileri görüşlü bir şehir olmanın yanı sıra, gelecek vaat eden bir tasarım ve teknoloji merkezi olmayı da sürdürüyor Eston a'nın tahıl ambarlarından çıkan olağanüstü ürünlerin !ez zetine dayanan yemeklerden oluşan yerel mutfak, buraya ilk kez elen zi aretçileri şaşırtıyor. Ülkede üreticiler için yer sıkıntı ı da ol( zira allinn'den çıktığınız anda ülkenin ne kadar rek nüfu w lu olduğunu açıkça görebiliyorsunuz. İnsanların olmadığı do da, ha anlar ormanlık aban alanı dolduruyor. bu nedenle Estonya'nın milli parklarına yapacağınız bır gezıde, ayılar, geyikler ve kurtlarla karşılaşabiliyorsunuz. Tüm bunlar güzel barok konakları. mükemmel biraları ve yerleşik sauna kültürüyle bir araya geldiğinde, karşınızda hır hafta sonuna sığdırabileceğinizden çok daha fazla seçenek beliriyor ı:mrım Tallinn Restoranları LEE 1 n k u anı ��i ::j:� ıe�:�! t��a�����n :; rulan Lee, Estonya geyiği ve ye rel alabalı kla yapı lan yeme k lerde üstün başa rı gösteriyor. N e sipa riş edece­ ğinize karar veremiyor musun uz? Sofisti ke listede öne ç ıkan lezzet· le rde n oluşan tadı m menüsü Lee Eıcperience'ı tercih edin. leeresro.ee ÜLO 2 T�lliskivi'de n k ısa b(r yürüyüş mesafesinde ki Ülo, San Francisco'da olsa bile tuhaf ka rşıla n­ mayacak, dana-yanakl ı taka ve ızga ra ananaslı kaplan karidesi sunan bir menüye sa hip. Yemeklerinin yarısın­ dan fazlası da vegan . facebook.com/ulorestoran LORE BISTRO 3 N:iHW31h'i:i ŞEHiR VE DEN iz SABAH ÖÖLE AKŞAM Ta llinn'i n labirenti and ıran tarihi bölgesi ve Ortaçağ Ha nsa mima risi, dü n yanın her yerinden ziyaretçiyi ke ndin e çekiyor. Ra ekoja Meydanı ve meyda nı çevreleyen binaları; en çok da heybetli gotik belediye bi nasını, 1400'!erde n beri kullanılan ve son de rece fotojenik ola n Avrupa'nın en eskilerinde n Raeapteek Eczanesi'ni gözden kaçı rmamaya di kkat edin. Eston ya meclis binasını, gör kemli Alexande r Nevsk y Ka tedrali'ni ve heyecan verici şehir manzaralar ını hayranlıkla izlemek için Toompea Tepesi'n e yollanın. Tarihi Tallinn'in ardından Telliskivi Yaratıcılı k Şeh­ ri'nde fütürist bir gezi sizi bekliyor. Bölge nin mimarisi dışar ıdan endüstriyel gö­ rünse de içinde keşfedecek çok cevhe r var. Örneğin; Fotografiska gözden kaçırıl­ maması gere ken bir müze/ gale ri. Mekan şahan e bir restoranın yanı sıra fotoğraf se rgilerine de ev sahipliği yapı yor. Karşısında bulunan La Muu çok popüler bi r dondurma dükkanı. Köşeyi dönü nce sırası yla bir kahve dükkanı , bir bira fabrikası, Junimperium adlı usta bir cin üreticisi ve Vin tage Beauty OÜ adlı mobilya mağa zasını bulacaksını z. Sahile yö n elerek Pöhjala Bira Fa brikası'nı bulu n. Ken­ di restoran ına ve saunasına ev sahipliği yapan devasa tesisde 24 çeşit ev yapı mı fıçı bira bulu nuyor. işlet­ meyi çevreleyen Kalamaja Bölgesi büyük bir yenilen­ me süreci nden geçiyor; Noblessner Limanı'nda, artık dumanı tüten bacala r yerine restoran ve barların yanı sıra sanal gerçeklik ve prototip te kn olojisi parkı Proto l nvention Fabrikası da bulu nuyor. lglupark'ın ahşap saunalarında vakit geçirip gü n batı mını izleye­ bilir, buhar odalarından buz gibi Baltık Denizi'n e dalarak turu ta mamlayabilirsiniz. Noblessner rıhtımının aşağ ısında bulunan Lore Bistro, yakındaki Proto Buluş Fabrikası'n ı ya da Estonya De nizcilik Müzesi'ni ziyaret ederken yemek yiyebileceğiniz harika bir ye r. Burada neredeyse yalnı zca Estoııya ürünleriyle yapılan yaratı cı, mevsimlik yemeklerle karşılaşacaksınız. lorebisıroo.ee RATASKAEVU 16 4 e b �:�'ü! ������a �r����::ıosu, Baltık ringa bal ığı ya da n efes kesici geyi k rostosu diıhil. yeme kle rin bir­ çoğu Estonya kaynaklı ürünle rden yapılı yor. rataskaevu16.ee PEGASUS 5 a , r �=�i ;:k� ;�ı;i ı � �::��:��a� r ından biri, faka t moder n dekoru ve yerel yemeklerin şı k sunumuna bakınca zamana ayak uydurmad ığ ını söylemek olanaksız. restoranpegasus.ee HAFTA SONU ESTONYA 11@13ifli GÖRKEMLi EVLER VE KAPLICALAR SABAH Tallinn'in seksen kilometre doğusunda, Lahemaa Ulusal Parkı içinde yer alan Palmse Malikanesi, ülkenin dört bir yanına dağılmış barok mülklerden biri. 16. yüzyılın başlarından beri var olan mülkün şu anki hali 1785'e dayanıyor. Si­ metrik dış cephesi bir Wes Anderson filminde tuhaf kaçmayacak cinsten. Gör­ kemli konut ve arazide bir tura çıkın. Kıyı kenti Piirnu, buradan güneye doğru gi­ derken arabayla iki saatlik bir mesafede bulunuyor, bu nedenle Paide kasabası yakınlarındaki Pöhjaka Ma­ likanesi'nde öğle yemeği yemek için bir mola verin. Mevsimlik yerel ürünlere ayrılmış menüler, tedarikçi­ lerin o sabah getirdiklerine göre değişiklik gösteriyor. ÖGLE Nehirler ve ormanlardan oluşan geniş Soomaa Ulusal Parkı belki de ülkede nehir kıyılarının taşmasınıve ara­ zilerin sular altındakalarak yenisu yotları oluşturma­ sını izlemek için en iyi yer olabilir. Park aynı zamanda devasa turbalıklara da ev sa­ hipliği yapıyor. Aivar Ruukel rehberliğinde bu ekosistemi anlamak için bataklıklarda yürüyüşe çıkabilirsiniz. Tur sırasında çamura batmanızı önleyen hantal ayakkabılar kullanılıyor. Yılda sadece 1 milimetre büyüyen turba yosunu, büyük miktarlarda karbon yakalayarak onu arazinin yaşamsal bir par­ çası haline getiriyor. Turlar katılımcılara yabanıl nehir sularında yüzme ve yabani meyvelerin tadına bakma şansı da sunuyor. AKŞAM Yaz sonunda Piirnu Plajı, rengarenk tarihi evlerin ve altın kumların cazibesine kapılan yerli turistlerle doluyor. Şehrin en büyük kaplıcası olan Hedon Spa & Hotel, sessiz spa hatta gece spası da d§hil olmak üzere pek çok seçenek sunuyor. Havyar, geyik eti ve yerelmalı dondurma gibi kaliteli tadım menü­ leri de bulunan tesisin bünyesindeki Restaurant Raimond'a uğramayı ihmal etmeyin. Akşam yeme­ ğinizi 10 dakika yürüme mesafesinde bulunan, art nouveau tarzındaki göste­ rişli Ammende Villası'nda yiyebilirsiniz. Alakart me­ nüde sarımsaklı yürek rostosu, elma turşusu, kurutulmuş soğan, tuzlu frenküzümü yer alıyor. ı:mım 3 Sovyet Kalıntısı HARALIMANI Su sporları için tuhaf ölçüde sakin bir yer haline gelen eski Rus denizaltı üssü, Hara Limanı'nın kuzey kıyısında yer alıyor. 1950'1erde inşa edilen ancak şimdilerde terk edilmiş durumdaki bina her zaman böyle sakin değildi. İçeride, Sovyet dönemine ait sanat eserleri, fotoğraflar ve rejim altında yaşayan yerel halka ilişkin çok sayıda hik§ye de d§hil olmak üzere tarih meraklılarının hayran kalacağı pek çok sürpriz saklı. HOTEL VIRU & KGB MÜZESi Hayret uyandıran tarihi göz önüne alındığında Tallinn"deki devasa Hotel Viru'nun haıa faal bir otel olması belki de en şaşılacak özelliklerinden biri. KGB, Soğuk Savaş'ın zirvesindeyken gözetim ekipmanlarıyla dolu odalar sayesinde otel konuklarını gözetliyordu. Bugün otelin 23. katı şehrin paranoyak dönemine ilişkin bir müzeye ev sahipliği yapıyor. SOVYET HEYKEL MEZARLIÖI Tallinn'deki meydanlardan, kaidelerden ve binalardan kurtarılan ve çoğu 1945 ve 1990 yılları arasında Estonyalı sanatçılar tarafından yaratılmış heykeller, şimdi Estonya Tarih Müzesi'nin bir parçası olan Maarjamiie Sarayı'nın arkasındaki bir avluda sergileniyor. $talin ve Lenin'in de d§hil olduğu, devasa boyuttaki Sovyet ikonları arasında gezinmek ürkütücü bir duygu. Lenin"in yer seviyesinde duran asık suratlı büstü ise özellikle rahatsız edici. Haydi çocuklar, hayalleriniz Vibox ile gerçeğe dönüşsün Vibox ile harçlıklarınız çok daha hızlı birikiyor, hayallerinize kavuşmanız için gereken süre kısalıyor. Hemen indirin, biriktirmeye başlayın' VakıfBank, daima seninle. HAFTA SONU ESTONYA IUMWHiı'i BALTIK ADALARI DENEYi M i Küçük bir ülke için Estonya şaşırtıcı sayıda (2 bini aşkın) adaya sahip. Birçoğunda yerleşim olmasa da diğerleri gelişen ve bazıları sadece Estonya anakarasından değil, birbirinden de farklı kültür ve tarihe sahip olan topluluklar. Estonya'nın dışına yapılacak kısa tatiller için harika alternatifler sunuyor. SAAREMAA Estonya'nın en büyük ve en kalabalık adası adeta başlı başına bir ülke gibi. Ziyaretçileri burada yel değirmenleri, kale kalıntıları ve kaplıcalar konusunda pek çok seçenek bekliyor. Ana karadan gelenler özellikle hafta sonları rahatlamak için burada direksiyon sallamaktan keyif alıyor. Yaz mevsiminde buraya Muhu Adası üzerinden bir dolgu köprü aracılığıyla ulaşılıyor, fakat kışın buzlanmış bir yoldan geçmeniz gerekiyor. Saaremaa·nın Viking akınları ve 20. yüzyıl savaşlarından oluşan tarihi oldukça büyüleyici olsa da adanın alametifarikası çok daha ilgi çekici: Buraya 7 bin 500 yıl önce düştüğüne inanılan Kaali adlı bir göktaşının neden olduğu (en büyüğü 110 metre çapındaki) dokuz kraterden oluşan bir krater grubu. VILSANDI Saaremaa·nın batı açıklarında yer alan Vilsandi, bir deniz kuşu koruma alanı olarak belirlendiği 1910 yılından beri, vahşi hayat cenneti olarak tanınan bir milli park. Her yaz kuş gözlemcilerini buraya çeken 247 tür arasında ak kuyruklu kartal ve puhu kuşları da yer alıyor. Ancak adanın insan nüfusu, parkı korumakla görevli korucular da diihil olmak üzere sadece bir avuç insanla sınırlı. Buradayken adanın en önemli binası sayılan ve tarihi ortaçağa kadar uzanan, 16. yüzyıldan kalma Loona Malikiinesi'ni mutlaka ziyaret edin. HIIUMAA Ülkenin en büyük ikinci adası olan Hiiumaa, tarihi deniz fenerleri ve yabanıl doğaya kolay erişimi sayesinde hafiften bir New England havasına sahip. Neredeyse 500 yıldır bir ormanın ortasında duran ve hiilii ziyarete açık olan Köpu Deniz Feneri'ne tırmanmak serbest. Yaşına rağmen bu kule adanın kuzey kesimini çevreleyen Sovyet döneminden kalma binalardan çok daha iyi durumda. Bir diğer bölgedeki şirin sahil kasabası Ki:irdla ise yaklaşık 3 bin kişiye, ada yaşamını anlatan küçük bir müzeye ve harika kafelere ev sahipliği yapıyor. Adadaki en büyük yerleşim yeri olan kasabada ayrıca bir uçak pisti de bulunuyor; anakaraya dönerken feribota binmek istemezseniz kullanışlı bir seçenek. KÖKLÜ GELENEK Estonyahlar size dünyanın ilk Noel ağacının 1441'de Tallinn'in merkezinde dikilip süslendiğini söyleyecektir. Bu bilgiyi herhangi bir Letonyalıya aktarma konusunda aceleci davranmayın, çünkü Letonyalılar da bu geleneğin kendi kültürlerine ait olduğunu iddia ediyor. Balıkesir'den Gastronomi Notları o» '" ı Cle fı :ı.ı tlc e tronomi k nti olm y adJy. .leytinyağl.ın. unutul:n p vniıç il ve n o l r k, hvaltı ıyl hır m..rk olma volundı ikrliy-.,r. T ürkiye'nin doğa harikalarından biri olan Ba­ lıkesir, doğal ve tarihi zenginlikleri, tertemiz havası, sakin sahilleri, kaplıcaları ve tadına doyulmaz lezzetleriyle keşfedilmeyi bekliyor. Mitoloji­ deki anlatılara göre dünyanın ilk güzellik yarışmasının yapıldığı, Kaz Dağı ya da Antik Çağ'daki ismiyle İda Dağı'nın eteklerinde çok verimli topraklar yer alıyor ve burada yetişen ürünlerin lezzetini de bu topraktan geliyor... Ege Bölgesi'nde seyahat edenler Balıkesir lezzetleriyle henüz yoldayken tanışmaya başlıyor. Bol köpüklü Susurluk ayranı, lezzeti kendine has tost ek­ meği, dana sucuğu ve az tuzlu kellepeynirinden alan Susurluk tostu, başka hiçbir yerde bulamayacağınız tat­ lardan ... Balıkesir'de doğan ve Osmanlı'dan günümüze ulaşan höşmerim tatlısı, şevketibostan, mürdük aşı, sarmaşık, börülce ekşilemesi, acı filiz kavurması, Girit lokumu, kabak çiçeği dolması, rabisa, sarımsaklı bulgur, saçaklı mantı, papalina, Balıkesir kaymaklısı, zeytin reçeli ve sakızlı dondurma buradan ayrılmadan tadacağımız lezzetlerden sadece birkaçı. Coğrafi işaretler Balıkesir'in coğrafi işaretli lezzetlerinden biri olan, kuzu etiyle hazırlanan sura yemeği de yolunuz buraya düşmüşken mutlaka tadılması gereken lezzetler ara­ sında. Balıkesir'in gastronomi şehri olması yolunda büyük gayret gösteren BüyükşehirBelediyesi'nin ve Belediye Başkanı Yücel Yılmaz'ın bölgeye özgü gıda ürünleri için Türk Patent ve Marka Kurumu'na Coğ­ rafi işaret Tescil Belgesi başvuruları bulunuyor. Bük­ dere küflü deri katık peyniri ile manda kaymağının ardından son Coğrafi işaret istenen lezzet ise Savaş­ tepe seferberlik çöreği. İlk defa, Çanakkale ve Kurtuluş Savaşı'na katılan askerlere besleyici, lezzetli ve daya­ nıklı gıda sağlamak amacıyla Savaştepe'nin Sanbeyler Mahallesi'nde yaşayan kadınlar tarafından üretilen çörek; un, yoğurt, zeytinyağı, şeker ve mayayla hazırla­ nıyor.Maya un ile yoğrularak yuvarlak şekil veriliyor ve yıkanmış susama bulanarak odun ateşinde pişiriliyor. Pideden daha ince olan ekmekler dayanıklılığı artsın diye iplere geçirilerek serin bir yerde kurutulup iki-üç ay saklanabiliyor. Peki nedir bu Coğrafi işaretler? Hemen açıklayalım; Balıkesir'in toplam 14 Coğrafi işareti bulunuyor, bun­ lardan lO'u gıda ürünü: Edremit, Burhaniye ve Ayva­ lık zeytinyağları, Edremit yeşil çizik zeytini, Balıkesir höşmerim tatlısı, Balıkesir kuzu eti sura, Manyas kelle peyniri, Susurluk ayranı, Susurluk tostu, Kapıdağ mor soğanı, Balıkesir pullusu, Gönen iğne oyası, Yağcıbedir halısı ile Marmara mermeri. Balıkesir'in tarihte unutulmaya yüz tutmuf pek çok peynir çeşidi bulunuyor. Bunun yanı sıra süt ürünlerine dair yöreye alt pek çok gelenek ve alışkanlık da geliştirilmiş. Yolunuz buraya dütmütken mutlaka tatmanızı önereceöimiz peynir çeşitlerinden; Cunda sepet peynirini, lvrlndl koyun kelle peynirini, Savaştepe Mihaliç peynirini, Sındırgı koyun peynirini, Sındırgı yörük peynirini, Manyas tulum peynirini, Çerkez peynirini ve Havran keçi peynirini sıralayabiliriz. Unutulan Peynir Çeşitleri Gün Yüzüne Çıkıyor Peynir denince Balıkesir'in ilk akla gelecek şehir olaca­ ğını düşünür müydünüz? Buna biz değil, gastronomi dünyasının en seçkin etkinliklerinden biri sayılan uluslararası dünya kitap yarışması Gourmand Cook­ book Award cevap veriyor. Balıkesir Büyükşehir Bele­ diyesi Kırsal Hizmetler Dairesi Başkanlığı tarafından yapılan çalışmayla Berrin Bal Onur ve Neşe Aksoy Biber tarafından; araştırma, gezi, inceleme çalış­ maları gerçekleştirilerek kaleme alınan "50 Peynirli Şehir Balıkesir" adlı kitap, 2019 yılında Çin'in Makao Bölgesi'nde düzenlenen uluslararası kitap yarışması Gourmand Cookbook Award'da 12 finalist arasından birinci seçilerek, alanında dünyanın en iyisi unvanına sahip oldu, "peynir ve süt" kategorisinde aralarında Almanya, Kanada ve Fransa'nın da bulunduğu 12 fina­ list arasından "dünyanın en iyisi" seçildi ve "winner" etiketiyle basılmaya hak kazandı. İki yıl boyuncaüzerinde çalışılarak hazırlanan Balı­ kesir'in önemli değerlerinden olan yöresel peynirlerin kayıt altına alındığı kitapta şehrin; süt ürünlerindeki kültür ve gelenekleri, köklü geçmişi ile peynir zengin­ liği kayıt altına alınıyor. Bu yönüyle Balıkesir'in kül­ tür mirası niteliğinde olan kitapta, tarihte yok olmaya yüz tutmuş peynir çeşitlerinin incelemesi de yer alıyor. Kitapta aynı zamanda tüm Türkiye'de tanınan; Ayva­ lık Cunda sepet peyniri, İvrindi koyun kelle peyniri, YEREL T TLAR BALIKESIR Savaştepe Mihaliç peyniri, Sındırgı koyun peyniri, Sın­ dırgı yörük peynirleri, Manyas tulum peyniri, Çerkez peyniri ve Havran keçi peyniri yapımları da anlatılıyor. Zeytin Ve Zeytinyağı Şehrin meşhur tatlarından biri de şüphesiz zeytin ve zeytinyağı. .. ödüllü zeytinyağlarına ev sahipliği yapan Balıkesir'de özellikle Körfez bölgesi olarak adlandırılan Havran, Edremit, Burhaniye, Gömeç ve Ayvalık ilçelerinin zeytinlerinden elde edilen yağlar, dünyanın en iyileri arasında sayılıyor. Anadolu top­ raklarında doğan; peynir, zeytin ve ekmek için kitap dizisi oluşturan Büyükşehir Belediyesi, Neşe Aksoy Biber ve Berrin Bal Onur'un hazırladığı üçlemenin ikincisi olan "Zeytin Ülkesi Balıkesir n kitabını yakın zaman önce yayımladı. "50 Peynirli Şehir Balıkesir" ile başlayan kitap yolculuğu "Zeytin ülkesi Balıkesir" ile devam ederek üçlemenin ikinci kitabı tamamlanmış oldu. Çalışmaları süren, içeriğinde Balıkesir'in zengin ekmek çeşitlerinin, yapılış yöntemlerinin ve hik:iyele­ rinin de yer alacağı ekmek kitabı ile de üçleme tamam­ lanacak. Balıkesir'in tüm ilçeleri ve mahallelerinin zeytin ve ürünlerinin incelenmesi ile yerel-geleneksel ve endüstriyel üretim yöntemleri kullanılarak üretilen ürünlerin yer aldığı kitap; 300 fazla yazılı ve sözlü kay­ nakla desteklenerek pek çok şair, yazar ve akademisye­ nin de katkılarıyla özenle hazırlandı. Balıkesir Kahvaltısı Marka Olma Yolunda! Balıkesir'in gastronomi alanında "marka şehir" olabil­ mesi amacıyla Balıkesir Valiliği öncülüğünde; Balıkesir Büyükşehir Belediyesi, Balıkesir Üniversitesi, Balıkesir Ticaret Odası, Balıkesir Sanayi Odası, Balıkesir Ticaret Borsası, Balıkesir Esnaf ve Sanatkarlar Odası işbirli­ ğinde Güney Marmara Kalkınma Ajansı koordinatör­ lüğünde yürütülen çalışmalar devam ediyor. UNESCO Yaratıcı Şehirler arasında yer alarak Ulusal Gastronomi Şehri unvanı kazanan Balıkesir'in kahvaltısı da marka olma yolunda ilerliyor. 2-5 Haziran arasında gerçekleş­ tirilecek Balıkesir Uluslararası Kahvaltı Festivali'nde, gıda üretim sektöründe faaliyet gösteren firmaların ürünlerinin yanı sıra şehrin sahip olduğu tarımsal ürün çeşitliliği, yeme-içme kültürü ve zengin mutfağı da gözler önüne serilecek. Şehrin 20 ilçesinin her birinde birçok gastronomi değeri olduğunu belirten Balıkesir Belediye Başkanı Yücel Yılmaz, Balıkesir'in tanıtımına kahvaltı ile baş­ ladıklarını söyleyerek ekliyor: "İstanbul'un üç katı büyüklüğündeyiz. 290 kilometre sahil şeridimiz var, 54 adamızın 22'si gezmeye, görmeye değer. Yüzde Ödüllü ;ıeytinyağlarına ev sahipliği yapan Balıkesir'de füellikle Körfe;ı bölgesi olarak adlandırılan Havran, Edremit, Burhaniye, Gömeç ve Ayvalık ilçelerinin ;ıeytinlerinden elde edilen yağlar. dünyanın en iyileri arasında sayılıyor. 48'i orman olan bir şehirden bahsediyoruz. Dünya UNESCO şehirlerine tarihi miras olarak aktarılacak değerlerimiz var. Geçişten bugüne şehrimizde hem soyut hem somut birçok kültürel miras var. Balıkesir bölgesinde et yemekleri en az 12 saat haşlama ve dem­ leme şeklinde fırınlarda ya da kuyularda yapılıyor. Bu yemekler, sanayiye uygun değil, hızlı olmuyor. Bu yemekler bize özel, her yerde yapılamıyor. Aça­ cağımız yerel mutfaklarda önceden rezervasyonlarla gelen misafirlerimize hem ücretli yerlerimiz hem de ikram eden yerlerimiz olacak. Yolumuz uzun. Balıke­ sir'e yemek ve hava almak için gelinir. Geldiğinizde; kışlığınızı, yazlığınızı, peynirinizi, zeytinyağınızı, bak­ lagillerini alabileceğiniz bir yer." 8U 8IR ILANDIR Balıl<esir l(ahvaltı Festivali 2 - 5 HAZİRAN UNESCO Yaratıcı Şehirler arasında yer alarak "Ulusal Gastronomi Şehri" unvanı kazanan Balıkesir'in kahvaltısı marka haline geliyor. 25 Haziran tarihleri arasında dört gün boyunca; firmaların, üreticilerin, işletmelerin ve şeflerin katılımıyla gerçekleştirilecek Balıkesir Uluslararası Kahvaltı Festivali'nin lansmanı, Avlu Kongre Merkezi'nde yapıldı. Görkemli bir şekilde 30 çeşit ürünle donatılan masalarda, Balıkesir kahvaltısı tadımı gerçekleştirildi. Uluslararası alanda tanınan şefler tarafından oldukça beğenilen Balıkesir kahvaltısının, şehrin gastronomi değerini öne çıkararak turizmine katkı sağlaması bekleniyor. Balıkesir Büyükşehir Belediyesi, Balıkesir Üniversitesi, Balıkesir Ticaret Odası, Balıkesir Sanayi Odası, Balıkesir Ticaret Borsası, Balıkesir Esnaf ve Sanatkarlar Odası iş birliğinde Güney Marmara Kalkınma Ajansı koordinatörlüğünde yürütülen çalışmalar sonucunda UNESCO Yaratıcı Şehirler arasında yer alarak Ulusal Gastronomi Şehri unvanı kazanan Balıkesir, 2030 yılında yaklaşık 700 milyar dolar olacağı ön görülen dünya kahvaltılık pazarında uluslararası alanda yer almayı hedefliyor. Balıkesir Uluslararası Kahvaltı Festivali kapsamında çalışma - l gerçekleştiren tüm kurumlar, işletmeler ve şefler de bu pazarda yer almak için şimdiden kolları sıvadı. Balıkesir'in; dağlarından bal akan, ovalarından yağ akan bir şehir olduğunu vurgulayan Büyükşehir Belediye Başkanı Yücel Yılmaz "Hava atmak için nereye giderseniz gidin ama hava almak için Balıkesir'e gelin diyoruz" ifadelerini kullanarak festival kapsamında şu ifadeleri kullandı: "Balıkesirliler; zevk sahibidir, lezzet sahibidir. Her ikisini de mükemmel yapar. Kahvaltımız da pullumuz da bunun göstergesi. Zevk ve damak lezzeti gerektiren her şeyin Balıkesir'de mevcut olduğunu dünyaya ilan ediyoruz." kalıvaltifest.coııı SEYA ATIN TADI BERLIN Arka planında Berlin Katedrali ve meşhur TV kulesi bulunan; Samina RazaveBen Zviel'in retro tarz· daki kafeleri. Yanda: Frieda'dan tereyağlı Breton pastası ve mey­ veli dondurma. Berlin Lezzetleri Yaratıcılığın ve sürdürülebilirliğin öne çıkrığı Almanya'nın başkentindeki restoranlardayız. Günümüzde en ileri teknolojiyle yetiştirilen otlardan son dönem Thai ziyafetine kadar heyecan verici bir deneyime hazır mısınız? Yazı: Christie Dietz F ermente domateslerin ortasında duran krema kıvamındakiburrata peynirini bıçağımın ucuyla iterken, Cafe Frieda'nın fırından taze çıkmış ek­ meğine gereksinim duyduğumu fark ediyorum. Keyif içinde geç öğlen yemeğimi kalın bir dilim ekşi mayalı ekmekle sonlandırırken, bir yandan da dışarıda çisele­ yen yağmuru ve Prenzlauer Berg'deki meydanı izliyo­ rum. Kapıdan telaşla giren restoran sahibi Samina Raza neşe içinde yanımdaki sandalyelerden birine oturarak bana kahve ve arasında ev yapımı kestaneli miso ve Fransız usulü incir reçeli bulunan kurabiyelerden tek.lif ediyor. Sami na, Berlin'in popüler gece kulübü Bergha­ in'ın tuvalet kuyruğunda tanıştığı şimdiki eşi İsrailli şef Ben Zviel ile beraber olmak için Londra'dan Ber­ lin'e taşınmış. Birlikte civardaki işlek restoranlardan biri olan Mrs Robinson'u açmışlar. Bunu 2021 yazında küçük kız kardeş Frieda takip etmiş. Frieda'nın sade yemekleri malzemelerin üstün kalitesini sergiliyor. Konu malzeme tedariği olunca Samina da prensiplerinde son derece katı: "Tedarikçi- !ere gelince çoközenliyimdir, onlardan da aynı titizliği beklerim," diye ifade ediyor. "Ortak noktamız zanaat, beceri ve yapmakta olduğumuz işe saygı." Bütün ürün işlemleri ve korunması -turşu kurma, mayalama ve pi­ şirme- mekanda yapılıyor. Restoran sıfır atık sayılmaz ama Samina kullanabildiklerinin azamisinden yarar­ landıklarını söylüyor. "Bizim kouign-amanıı (tereyağlı bir hamur işi), kruvasan artıklanmızla yapılıyor," diye ekliyor. "Ete gelince, hayvanın bütünü ile çalışıyoruz. Ekmek artıklarımız hayvanları beslemek için, birlikte çalıştığımız çiftliklere gönderiliyor." Frieda'nın neşeli ve dinlendirici atmosferinde Samina'ya Berlin'de benzer havada kaliteye ve ürün­ lerinde sürdürülebilirliğe önem veren başka restoran olup olmadığını soruyorum. Schöneberg'deki Michelin yıldızlı Kin Dee dahil olmak üzere birkaç yer öneriyor. Yağmura rağmen, şef Dalad Kambhu'nun değiş­ mez menüsünü tadarak kendimizi ödüllendiriyo­ ruz. Mümkün olduğunca bölgesel ürünlerden, 'aile tarzında' hazırlanmış her tabağın sunumu ayrı güzel. SEYA ATİN TADI BERLIN Acı soslu, baharatlı nasturtium (!atin çiçeği) yaprakları üzerinde şitaki mantar dilimleri ve kırmızı soğanla tütsülenmiş "umami" yılanbalığı çorbası, Berlin'in kuzeyindeki permakültür seralarında yetişen hodan (laksatif bir bitki) çiçekleriyle süslenmiş. Tatlı olarak merengve balık sosu karamelli pişmiş armut dilimle­ rinin yanında Mosel Bölgesi'nden gelen beyaz şarabı Riesling alıyorum. Öğreniyorum ki "Kin dee" Thai dilinde "iyi yemek" anlamına geliyormuş ki burası için zaten aksini düşünmem olanaksız. Ertesi sabah, Kreuzberg Bölgesi'ne kadar devam eden Potsdamer Meydanı yakınında yer alan Rönesans tarzı bir binadaki sergi alanı Gropius Bau'ya doğru gidiyorum. Devasa girişin ardındaki avlu, Beba'ya açılıyor. Burada restoran sahibi Shani Leiderman'la bir kahve için buluşuyoruz. Yüksek tavanlı mekanda, küçük yuvarlak bir masada oturuyoruz, aramızdaysa cam bir fanus içinde kökleri suda görünen fesleğen bitkisi var. Masanın dekorasyonundan öte Beba'nın Mekan Rehberi JULIUS Julius; Berlin'denyada uzaklardan getirilmiş organik üretim et, balık ve süt ürün­ lerini küçük tabaklarda servis ediyor; karnabahar püresi ve erik turşusu ile brioche üstünde servis edilen istavrit ya da Japon mutfağına özgü bir sebze suyu olan dashi ile pişirilen soslu kabak gibi. Mekanda zengin bir şarap ve bira seçkisi de bulunuyor. instagram.com/Ju/ius.emst. bertin FREA Dünyanın ilk %100 vegan ve sıfır atık restoranı Frea'da mümkün olduğunca Alman menşeli malzemelerle hazır­ lanmış bitkisel içerikli menü setleri bulunuyor. Frea, ardında minimum ekolojik iz bırakarak artan sebzeleri geri dönüşüm için bir çeşit gübre makinesinde kompost haline getiriyor. Ağır ateşte pişirilen ya da buQulama ya­ pılan armut ve pancar, ceviz ve badem kreması topları ve çıtır çıtır havuç eşliğinde sunuluyor. frea.de OSHIONE Aureen Aipoh yerel bir pazardan aldığı organik sebzelerle hazırladığı brunch ve öğle yemeQi menüleriyle Oshione'i işletiyor. Spesiyal çorbalarının yanı sıra kızarmış muzlu ekmek, tahinli ekmek, süzme yoğurt ve esmer buğ· daydan yapılmış ekmekleriyle de adını duyurmuş. ortamı ile bütünleşmiş, restoranın arka tarafında ışıl ışıl aydınlatılan, yeşil bitkilerle doldurulmuş tepsilerin sergilendiği dört adet cam kabin yer alıyor. Menüsünde yer alan tüm taze yeşillik ve yapraklı sebzelerin "dün­ yadaki değişik Musevi topluluklarının eski gelenekle­ ri"nden esin aldıklarını söylüyor Shani. Shani iki tür yeşilliğin üstünde duruyor: pak choi ("Taze, yeni yetişmiş olanları salatalarda kullanıyo­ ruz,") ve turpgillerin yaprakları ("Çabuk solduk.lan için bizim işimiz onları canlı tutmak.") Kuzukulağı, rey­ han ve dereotu gibi fideler haftada iki kez Berlin'deki uzman bir çiftçinin gözetimindeki özel bir çiftlikten getirtiliyor. Bitkiler geldikten sonra Shani ve takım arkadaşlarına çok az iş düşüyor. "Bitkiler toprakta de­ ğil, suda büyüyor: Berlin'deki kontrol sistemine bağlı şekilde pestisirren arındırılmış, ışık ve hava şartları ayarlanmış olarak," diye açıklıyor Shani. Restoran talebe göre gereksinimini böylece karşılamış oluyor ve Shani'nin bahçıvanlık yapmasına gerek kalmıyor. "Adeta bir bilimkurgu seti gibi," diyor. Önceleri Gesrapo'nun karargahı olan bölgedeki "duvar" bugün bir anıt ve müzeye dönüştürülmüş halde. Kalabalık bir turist grubunu aşarak sonunda geniş ama bir o kadar da karmaşık bir meydan olan Oranienplatz'a ulaşıyorum.Meydan bir zamanlar ec­ zane olarak kullanılmış olan Viktoryen tarzdaki bir binada "Ora" adlı bir restoran ve şarap mahzenine ev sahipliği yapıyor. içerisi, orijinal koyu yeşil deri otur­ ma alanlarıveşarap kadehleri ile antika ilaç şişelerinin durduğu ahşap bölmelerle hoş bir havaya sahip. İrlan­ da doğumlu şef Alan Micks hem buranın mutfağını hem de birkaç kilometre daha doğuda bulunan Mic­ helberger Hotel'in restoranını işletiyor. Micks, "Kalite her zaman en önemli unsur; bu yerel malzemelerin her zaman harika olduğu anlamına gelmiyor," diyor. Mevsime göre hazırlanmış yemek ve atıştırma­ lıkların yer aldığı tek yaprak, A4 k3.ğıt üzerindeki menüyü inceliyorum. Baltık Denizi'nden gelen çiğ balık, yanında ateşe tutulmuş salamura salatalık ve Michelberger'in kendi çiftliğinden getirilmiş shiso suşi yapraklarıyla servis ediliyor. "Vejetaryen yemeklerimi­ zi sunarken, her bir tabakta en azından bir ürünümü­ zün çiftliğimizden gelmiş olmasına özen gösteriyoruz," diye anlatıyor Alan. Benim tercihim kömür ateşinde kızarmış kabak dilimlerinin yanında yeşil mercimek, tuzlu pecorino (koyun sütünden yapılmış bir çeşit İtalyan peyniri), kabak çekirdeği püresi ve salamu­ ra chanterelles (horoz maman) oluyor. Pencereden baktığınızda, dışarıda Kreuzberg'de hayat devam ediyor: Diğer taraftan, Oranienplatz'da bir protesto SEYA ATİN TADI BERLIN 5 Lezzet Keşfi Önerisi EISBEIN Geleneksel olarak lahana turşusu ve bezelye püresiy. le servis edilen tütsülenmiş, haşlanmış domuz paça. Bu oldukça doyurucu bir ye­ mek -gezi programınızda Eisbein sonrasında hafif bir şekerleme için yer ayırın. CHICKEN GEMÜSE KEBAP Türk lavaşı içinde tavuk döner kebabını sebze ve peynir eşliğinde tadarak döner kebap kültürünüzü geliştirebilirsiniz. GHERKINS Spreewald gherkins (sa­ latalık turşusu), Branden­ burg eyaletinin en sevilen spesiyallerinden. Rulo bif­ tek içinde ya da kızarmış peynirli sandviç yanında deneyebilirsiniz. SENFEIER Patates eşliQindeservis edilen krema kıvamındaki hardal sosta pişmiş yu. murta, pek çok Berlinlinin çocukluğuna ilişkin nostal­ jik bir lezzet KOUIGN-AMANN Bu ince dilimler halindeki yağlı hamur ürünleri her ne kadar Britanya'yı çağ­ rıştırsa da Berlin'de de pek çok mükemmel seçenek bulunuyor. Birinde karar kı­ lın ve kahve yanında keyfini çıkarın. yürüyüşü başlamak üzere. Daha ileride, dev bir çelik top görünümündeki Berlin TV kulesi güneşin altında parıldıyor, kırmızı ve beyaz antenleri bulutların ara­ sında kayboluyor. Almanya'nın başkentindeki son sabahımda kah­ valtı için yemek kitabı yazarı ve aktivist Sophia Hoff­ mann ile Neuköln'deki yeşillikler ve çinilerle bezeli Isla Cotfee Berlin'de buluşuyoruz. Kafedeki raflarda doğal şarap şişeleri ve geri dönüştürülmüş kahve tortuların­ dan yapılmış kupalar yer alıyor. Pazar sabahı kahvesi için kapının dışında kuyruk oluşmaya başlamış bile. Ev yapımı böğürtlen, kızarmış adaçayı yaprakları ve yoğurt içeren granolamızı yerken, bir yandan da son yıllarda şehirde gıda üretim ve tüketiminin nasıl değişmiş olduğunu konuşuyoruz. Sophia tüm bunların kurgulanmış bir hareket mi, gelip geçici bir heves mi olduğunu sorgulayarak, "2014'te ilk kitabımı yayım­ ladıktan sonra her şey değişti," diyor. iş ortağı Nina Pecerson, Sophia'nın sözlerinden sonra, "İnsanlar şim­ diden daha az hayvansal gıda tüketmeleri gerektiğinin bilincinde," diye ekliyor. Berlin'in geri kalan kısmı da bu bitkisel ürün ve sıfır atık deneyimine katılırsa, bu tezi doğrulanabilir. BAHÇEŞEH İ R KOLEJ İ İ KLİ M DEGİŞİ KLİGİ MODÜLÜ #iklimkrizinedurdiyoruz . E .E . . LI? iKLiM KRiZi iklim Krizinde Son Durum 2015 yılında imzalanan ParisAnlaşması'yla ilgili dünya altı yıl içinde gelinen noktayı tartışadursun, söz konusu anlaşma 2021'in Ekim ayında, TBMM Genel Kurulu'nda tüm partilerin oy birliği ile kabul edildi ve biz de Türkiye olarak bu anlaşma içerisinde yerimizi aldık. Böylece Türkiye küresel iklim krizi mücadelesi için önemli bir adım attı. Yazı: Zeynep Kun P aris Anlaşması'na katılımın uygun bulunduğuna ilişkin kanun teklifinin mecliste onaylanması, her yıl yayımla­ nan İklim Değişikliği Performans Endeksi sıralamasında 2022 yılında da yerimizi korumamızı sağladı. Nasıl mı? Dilerseniz öncelikle endeks hakkında kısa bir bilgi verelim ve ardından Türkiye'nin iklim krizindeki konumunu ve küresel ölçekte diğer ülkelerin durumunu inceleyelim. Son olarak da kağıt üzerinde vaat ettiklerimizi gerçekleş­ tirmek için alınabilecek önlemlere ve bu konuda kafa yoran isimlerin görüşlerine kulak verelim. iklim Değişikliği Performans Endeksi neye işaret ediyor? Germanwatch ve NewClimate Enstitüsü tarafından Uluslararası İklim Eylem Ağı (Climate Action Nerwork, CAN lnternational) ile işbirliği için­ de yayınlanan İklim Değişikliği Performans Endek­ si'nin (Climate Change Performance Index, CCPI) 17. değerlendirmesinde, en yüksek emisyona sahip Türki­ ye dahil 60 ülke ve Avrupa Birliği'nin iklim değişikliği konusundaki performansları ölçüldü. Endeks, toplam­ da küresel sera gazı emisyonlarının yüzde 90'ından fazlasından sorumlu olan 60 ülke ve AB'yi sera gazı emisyonları, yenilenebilir enerji, enerji kullanımı ve iklim politikası olmak üzere dört kategori altında değerlendirdi. Paris Anlaşması, iklim krizinin önü­ ne geçmek için küresel ortalama yüzey sıcaklığındaki artışı 2 derece ile sınırlandırmayı ve mümkünse 1,5 derecenin altında tutmayı amaçlarken, 2005 yılından beri açıklanan CCPI Endeksi de söz konusu ülkeleri küresel ısınmayı 2°c ile sınırlandırma hedeflerine yakınlık ve uzaklıklarına göre "çok yüksek", "yüksek", "orta", "düşük", "çok düşük" şeklinde sınıflandırdı. Küresel ölçekte, "çok iyi" madalyasını kazanan ülke yok Endeks'e göre iklim eyleminin Paris An­ laşması hedefleri ile uyumsuzluğu da göz önünde bulundurulduğunda performans değerlendirmesinde hiçbir ülke "çok iyi" sınıfına giremedi. 2022 değerlendirmesinde en yüksek performans gösteren ülke, İngiltere ve İsveç'i geçerek iki sıra yük­ selen Danimarka oldu. İskandinav ülkeleri, İngilte­ re ve Fas ile birlikte net-sıfır yarışında başı çekiyor. Norveç, yenilenebilir enerjide "en yüksek" olarak değerlendirilen tek ülke olarak öne çıkıyor. En kötü performans gösteren ülkeler arasındaysa Avustralya, Güney Kore, Rusya, Suudi Arabistan ve Kazakistan göze çarpıyor. Letonya, Hırvatistan, Belarus ve Ceza­ yir geçen yıla göre performansı düşenler; sıralamada en çok yükselenler ise Hollanda ve Yunanistan. G20 ülkelerinden sadece İngiltere, Hindistan, Almanya ve Fransa iyi performans gösteren ülkeler arasında. Bu yılın en kötü performans gösteren AB ülkeleri ise Macaristan, Polonya, Çekya ve Slovenya. Dünyanın en büyük karbon emisyonu kaynağı Çin, dört sıra ge­ rileyerek "düşük" sınıfına d.ihil edildi ve 37. sırada yer aldı. Çin, yüksek emisyonları ve düşük enerji verimli­ liği ile kötü bir performans gösteriyor. 2030 hedefleri de Paris Anlaşması ile uyumlu olmaktan uzak. Öte yandan, Çin'in yenilenebilir enerji trendi ise oldukça iyi. Dünyanın ikinci büyük karbon emisyon kaynağı ABD için ise Biden yönetiminin ilk yılının etkisi o­ lumlu görünüyor. Geçen yılın sonuncusu olan ABD, bu yıl h:ll:l "çok düşük" sınıfında olsa da beş kademe yukarıya çıkarak 55. sıraya yükseldi. Paris onayı sayesinde yerini korumayı başaran Tür­ kiye bu yıl da 42.sırada Türkiye geçen yıl olduğu gibi 42. sırada olmakla berabergenel performansı yine "dü­ şük". İklim politikası kategorisinde performansı geçen seneki "çok düşük" sınıfından "düşük" seviyesine yük­ seldi. Bunun nedeni, sonunda ParisAnlaşması'na taraf olması ve 2053 için net sıfır emisyon hedefi açıklamış olması. Türkiye, sera gazı salımı kategorisinde düşük, yenilenebilir enerji kategorisinde yüksek performans gösteriyor. Fakat enerji kullanımı kategorisindeki çok düşük performansı ile Türkiye geçen yıla göre bu ka­ tegoride yedi sıra gerilemiş durumda. Yüksek yenile­ nebilir enerji potansiyeli ve mevcut trendler sayesinde ülkenin yenilenebilir enerji performansı iyi görünse de 2030 hedeflerinin 2°c sınırıyla dahi uyuşmadığı açık. Aynca iklim uzmanları Türkiye'nin kömür üretimini desteklerken yenilenebilir enerji yatırımlarına desteği sınırladığını, bu sebeple tam yenilenebilir potansiye­ line ulaşılamadığını not ediyor. WWF Türkiye (Doğal Hayatı Koruma Vakfı) Genel Müdürü Aslı Pasinli'ye göre, "Bu çalışma, ülkelerin Türklye'nin de taraf oldu!)u Parls iklim Anlaşması gereği 2030 yılına kadar karbon emisyonunun yüzde 50 azaltılması öngörülüyor. Bunu mümkün kılabi­ lecek en önemli etkenlerden biri de sürdürülebilir yakıt kullanımının artı· rılması. Bu yüzden artık; hava, kara ve demir yolu seyahat· lerinde çevreci yakıt seçenekleri tercih ediliyor. SEYAHATLERDE ÇEVRECi SEÇENEKLER ÖN PLANA ÇIKIYORI Günümüzde, otomobil ve ticari araçlarda motoru temizleyen, hatta motorun ömrünü uzatan yüksek performans ve yakıt tasarrufuyla emisyon değerlerini minimize eden yeni nesil Active3 teknolojili yakıtlar kullanılıyor. Denizcilikte de küresel sürdürülebilirlik hedefleri doğrultusunda oluşturulan IMO kriterleri kapsamında yeni nesi! denizcilik yakıtı n Nvery low sulfur fueı (VLSF) kullanılıyor. Çoğu hava yolu şirketi de "sustainable N aviation fuel (SAF) ile uçuşlara başlamış durumda. Karbon salınımı düşük, çevreci ve sürdürülebilir kaynaklardan üretilen yakıtlarla yolculuk yapmak, önümüzdeki yıllarda kişilerin seyahat tercihlerini de etkileyecek gibi gözüküyor. Glütensiz yemekler, vegan ürünler gibi sürdürülebilir yakıtla seyahat de bir tercih sebebi olacak insanlar, A şehrinden B şehrine giderken küresel ısınmayı ne kadar etkiliyoruz sorusunu kendilerine sorabilecek hatta seçim yapma lüksüne sahip olabilecekler. . . 6 . . LI? iKLiM KRiZi iklim değişikliği mücadelesindeki performanslarına ışık tutuyor. Bu endeksteki rekabet gezegenimizin ge­ leceği için en kritik yarış. Türkiye'ninde bu yarışta güçlü ulusal iklim hedefleri belirleyerek, uzun vadeli somut eylem planları ortaya koyarak, kömürden çı­ kış politikası oluşturarak, kömür teşviklerini ve yeni kömürlü termik santral yatırımlarını sona erdirerek performansını artırması mümkün. Bu doğrultuda kararlılık sergilemesi halinde Türkiye'nin gelecek yıl endeksteki yeri yükselecektir." Türkiye'nin 2030 hedefi: Kömürden arınmak Uz­ manlaragöre, Türkiye'nin 2053 için belirlediği net sıfır karbon hedefine ulaşabilmesi için gereken en hızlı ve gerçekçi adım küresel sera gazı salımlarının yaklaşık yarısına sebep olan kömürü en geç 2030 yılına kadar elektrik sisteminden çıkarmak. "Karbon Nötr Türkiye Yolunda İlk Adım: Kömürden Çıkış 2030" raporuna göre, kirleticilerin iklim değişikliğine sebep olan sera gazlarını serbestçe salmasının önüne geçilip, kirletme bedelleri ödetilirse ve kamu kaynaklarıyla desteklen­ meleri sonlandırılırsa en geç 2030 yılına kadarTürki­ ye'nin elektrik üretiminde kömürden çıkması doğal seyrinde gerçekleşebilir. Kömürün Ötesinde Avrupa (Europe Beyond Coal), Avrupa İklim Eylem Ağı (CAN Europe), Sürdürülebi­ lir Ekonomi ve Finans Araştırmaları Derneği (SEFiA), Greenpeace Akdeniz, WWFTürkiye (Doğal Hayatı Ko­ ruma Vakfı), İklim Değişikliği Politika ve Araştırma Derneği ve 350.org için modelleme çalışmasını APLUS Enerji'nin yaptığı raporda, yerli kömür alım garantisi ve kapasite mekanizması gibi uygulamalarla kömür sektörünün teşvik edildiğinin altı çiziliyor. Türkiye'nin kömür teşviklerini kaldırıp karbon emisyonlarını fiyatlandırma konusunda ciddi adımlar atması halin­ de AB'ye ihraç edilen ürünlerdeki emisyon içeriği de kontrol edebilir hale gelecek. Raporda, ulusal ölçek­ te karbon fiyatlandırma mekanizması uygulanmazsa Türkiye'den ciddi miktarda finansal kaynağın karbon vergileri yoluyla yurtdışına aktarılacağına, AB'ye ya­ pılan ihracat üzerinde de ek maliyetler oluşacağına dikkat çekiliyor. Bııyazıda, Eıırope Beyond Coal, Avrupa İklim Eylem Ağı (CANEıırope), SEFiA, WWFTiirkiye, Greeııpeace Akdeniz, İklim Değişikliği Politika ve Araştırma Derneği ve 350.org içiıı hazırlanan "Karbon Nötr Türkiye Yolunda İlk Adım - Kömürden Çıkış 2030" başlıklı rapordanyararlanılmıştır. KÜRESEL iKLiM DECIŞİKLiCI ÜZERiNETÜRKiYE'DEN GÖRÜŞLER Duygu Kutluay AslıPasinli Bengisu Özenç �Küresel sıcaklık artışını 1,5 derece ile sırıırlandırmakiçin yapılması gereken en etkili ve kolay adım kömürden vazgeçmek. Avrupa'da son beş yıl içinde 20 ülke kömürden çıkmayı taahhüt etti. Türkiye'de iklim değişikliğine sebep olan sera gazlarını salanlara senelerce destek verildi, oysa kirletmenin bedeli kirletenlere ödetilirse, kömürden çıkış kaçınılmaz. Türkiye için kömürden vazgeçmek. hem kömürün hava kirliliği, iklim ve sağlık etkilerinin önüne geçecek hem de zengin yenilenebilir enerji kaynakları sayesinde gerçekleşecek enerji dönüşümü ise istihdam, teknoloji, enerıi bağımsızlığı ve yeni finansman kaynakları açısından yararlar sağlayacak." "Türkiye'de kömürden elektrik üretimi. iklim değişikliğiyle mücadele­ mizin önünde büyük bir engel olmanın yanında doğa, halk sağlığı ve kamu bütçesi üzerinde de ciddi yük oluşturuyor. Karbon nötr ve iklime dirençli bir gelecek için yeşil yatırımların des­ teklendiği, kömür başta olmak üzere kirli tekno· lojilerin terk edildiği yeni bir ekonomik yaklaşıma gereksinim duyuyoruz." "Paris Anlaşması'nın onaylanması ile birlikte açıklanan 2053 net sıfır hedefi Türkiye'nin iddialı bir emisyon azaltım stra tejisini ortaya koymasını gerektiriyor. Bunun en önemli parçasını ise kö­ mürden çıkış oluşturuyor. Bu adım aynı zamanda, küresel iklim hedefleri doğrultusunda Türkiye'nin ticaret partnerleri karşısın· daki konumunu koruması­ na ve hatta geliştirmesine de katkı sağlayacak." Kömürün Ötesinde Avrupa (Europe Beyond Coal) Kampanyacısı WWF Türkiye (Doğal Hayatı Koruma Vakfı) Genel Müdürü Sürdürülebilir Ekonomi ve Finans Araştırmaları Derneği (SEFiA) Direktörü Özlem Katısöz Avrupa iklim Eylem Ağı (CAN EUROPE) Türkiye iklim ve Enerji Politikaları Koordinatörü "Kürese/ iklim gündemi, yeni santral kurulum maliyetleri, kömüre finansmanın durması gibi gelişmelerle kömürü geride bırakmak ve yenilenebilir kaynaklara hızlı bir geçiş kaçınılmaz hale geliyor. Kömürün elektrik sisteminden temizlenmesi teknik ve finansal olarak olası. Bu noktada en kritik olanı, insanların istihdam, yeşil kalkınma gibi dö· nüşüm fırsatlarından yararlanmalarını sağlamak için yerel kalkınma ve istihdam politikaları tasarlamak." SiLLE'DE 5 BiN YILLIK TARİ H İ DOKUYU HiSSET ., ..ı . • 'r , . ...... �.' . . .' 1�3:\'ı;.)i1;)Mt!t3I S E L Ç U K LU B E L E D i Y E BAS K A N I Bozkırdan başlayan ve Erciyes'e uzanan bir rotada, İç Anadolu'nun kıyıda köşede kalmış hazinelerinden biri Konya. Son zamanlarda öne çıkan Sille Baraj Parkı, Sille Subaşı Hamamı, Sille Seyir Tepesi ve Konya Tropikal Kelebek Bahçesi keşfedilmeyi bekliyor... SİLLE BARAJ PARKI ŞEHRİN YENİ GÖZDESİ Türkiye'nin en büyük parkları arasında gösterilen Selçuklu'daki tarihi Sille Mahallesi'ndeki Sille Baraj Park, günlük yaşamın stresinden uzaklaşıp nefes almak isteyen binlerce insanı göl manzarasıyla buluşturuyor. 1 milyon 985 bin metrekarelik ala­ nıyla Türkiye'nin en büyük parklarından biri olan ve Selçuklu Belediyesi tarafından Konya'ya kazandırılan Sille Baraj Park yerli ve yabancı misafirlerden yoğun ilgi görüyor. Konya'yı denizle buluşturan Sille Baraj Park, hafta sonlarında binlerce ziyaretçiyi ağırlıyor. Parkta 221 bin metrekare yüzey alanı ve 2 milyon 500 bin metreküplük tam doluluk kapasitesi ile Sille Himmet ölç­ men Barajı yer alıyor. Sille Antik Kenti'ni de görme fırsatı bulan ziyaretçiler baraj göletinde su sporlarını deneme imkanı buluyor. Baraj çevresinde piknik alanları, çocuk oyun alanları, yürüyüş ve tırmanma parkurları yer alıyor. Kamp alanları oluşturulan parktaki gölette, kayıkla gezinti de yapılabiliyor. SiLLE SUBAŞIHAMAMI KENDİ KİMLİGİNE KAVUŞUYOR S bin yıllık tarihi dokusuyla dünyanın gözdesi haline gelen Sille'de son olarak Sille Subaşı Hamamı'nın restorasyonu tamam­ lanmak üzere. Zengin kültürel mirasa sahip Sille'de köklü bir geçmişe ait tarihi varlıkları aslına uygun olarak restore eden Selçuklu Belediyesi, Sille'de dini mekanlar başta olmak üzere hamamlar, çeşmeler, çeşitli tarihi yapılar üzerinde rekor düzeyde restorasyon çalışmaları gerçekleştiriyor. Sille Subaşı Hamamı kentte geçmişten günümüze kadar ula­ şabilmiş iki hamamdan biridir. Restorasyondan önce metruk vaziyette olan Subaşı Hamamı'nın 1800'lü yılların sonlarında yapıldığı bilinmektedir. Odun ateşi ile ısınan hamam, Sille halkı ve çevre köyler için de hizmet vermekteydi. Mülkiyeti Selçuklu Belediyesi'ne ait olan hamamda hem erkekler hem de kadınlar kısmı bulunmaktadır. Konya Kültür ve Tabiat Varlıklarını Koruma BUBIR ILANDJR Kurulu'nun 10.11.1991 gün, 1148 sayılı karan ile tescil edilmiş­ tir. Sille Subaşı Hamamı'nda 2017 yılında başlayan restorasyon çalışmalarıyla birlikte çevre düzenleme çalışmalarının da bu yıl sonunda tamamlanması planlanıyor. SELÇUKLU, SEYiR TEPESl'NDEN iZLENECEK Selçuklu Belediyesi tarafından Sille Mahallesi'nde bulunan tepeye kazandırılan Sille Seyir Tepesi eşsiz Konya manzarası ile görenleri büyülüyor. Konya basınına tepeyi tanıtan Selçuklu Belediye Başkanı Ahmet Pekyatırmacı, tepenin şehrin önemli mek§.nlanndan biri haline geleceğini söyledi. 14 Temmuz iti­ bariyle vatandaşların hizmetine sunulan 50 bin metrekarelik alana yerleştirilen Seyir Tepesi'nde 119 kamelya, 35 bin met­ rekare yeşil alan, çim spor sahası, 210 araçlık otopark, lavabo, mescit gibi sosyal alanlar bulunuyor. Aynca tepeye çıkan yolda Fen işleri Müdürlüğü ekipleri sıcak asfalt uygulaması yaparak yolu yeniledi. 1300 metre rakımda bulunan tepenin yaklaşık bir milyon metrekarelik kullanım alanının içerisinde ikinci etap proje çalışmaları kapsamında restoran, çay bahçesi ve bir de kamp alanı oluşturulması planlanıyor. Selçuklu Belediye Başkanı Ahmet Pekyatırmacı, "Eşsiz Konya manzarasını temiz hava ile buluşturan Seyir Tepemiz, Selçuk­ lu'nun önemli mekiinlarından bir tanesi olacak. Burada müthiş bir manzara var. Konya'nın en kuzeyi olan Ardıçlı'dan Meram Köyceğiz'e kadar tüm Konya'yı görebiliyoruz. Burada yaklaşık bir milyon metrekarelik alan içerisinde düzenlemelerimizi yapıyo­ ruz. İlk etap olan yaklaşık elli bin metrekarelik alandaki mesire alanımız tamamladı. Son on gündür vatandaşlarımızı yaptığımız paylaşımlarla meraklandırdık ama artık onlar da bu Seyir Tepe­ mizle buluşabilecekler. 14 Temmuz itibariyle hemşehrilerimiz buraya gelerek pikniklerini yapabilecekler. Mesire alanımızda mangal yapılmasını şu anda arzu etmiyoruz. Biz burada bütün hazırlıkları yaptık. Yeşil alanıyla, çimiyle, kamelya, lavabo, mes­ citleriyle hazırlıklarımızı tamamladık. Bu sıcak yaz günlerinde burada hem serinleyecekler hem de Konya'nın hiçbir yerinden göremeyecekleri Konya manzarasıyla, panoramik bir görün­ tüyle buluşmuş olacaklar. Projenin devamında çay bahçesi ve yukarıdaki restorasyon alanlarındaki planlama çalışmalarımız devamediyor. Hemşehrilerimizin temiz havasıyla nefes alacağı, Sol sayfada: Sille Baraj Parkı ve çevresindeki yürüyüş parkurları Yukarıda: Sille Seyir Tepesi, aksamüstü manzarası Altta: 5 bin yıllık Sille Subaşı Hamamı rahatlayacağı günün stresini atabilecekleri güzel bir mekan oldu. Belediye olarak gençlerimiz ve çocuklarımıza yönelik çalışmala­ rımız devam ediyor. Bu alanda da yine bir kamp alanını hızlıca oluşturmak için çalışıyoruz. Burada hem günübirlik etkinliklerin yapılabileceği hem de çadırlarını kurup konaklama yapabile­ cekleri bir kamp alanını Konya'mızın şehir merkezine yakın bir alanda kazandırmış olacağız" ifadelerini kullandı. KELEBEKLERİN BÜYÜLÜ DÜNYASI Selçuklu Belediyesi tarafından Konya'ya 2015 yılında kazandı­ rılan Avrupa'nın en büyük Kelebek uçuş alanına sahip Konya Tropikal Kelebek Bahçesi yerli ve yabancı binlerce ziyaretçiye ev sahipliği yaparak gözde ziyaret mekanı haline geldi. Selçuklu Belediyesi tarafından Konya'ya kazandırılan ve şehrin en büyük parklarından olan Kelebekler Vadisi Parkı içerisinde yer alan Konya Tropikal Kelebek Bahçesi, Selçuklu Çiçek Bahçesi ve Macera Kulesi ile 2021 yılının en gözde ziyaret mekanları arasında yerini aldı. Mimari tasarımıyla da Türkiye'nin en prestijli ödülle­ rinden "Sign of the City Awards" ödüllü ve kelebek figüründeki yapısıyla şehrin sembolü haline gelen Konya Tropikal Kelebek Bahçesi yerli ve yabancı turistlerin favori ziyaret mekanları ara­ sında yer almayı başardı. Özellikle turizmde sezon yoğunluğunun yaşandığı yaz ayla­ rında binlerce ziyaretçiye ev sahipliği yapan Tropikal Kelebek Bahçesi, açıldığı günden bu yanayoğun ilgi görüyor. Bahçe, Kon­ ya'nın ev sahipliği yaptığı ve hoşgörünün sembolü olan Şeb-i Arus törenleri için Konya'ya gelen yerli ve yabancı misafirlerin de önemli uğrak mekanları arasında yer alıyor. Yurt içinden olduğu kadar yurt dışından gelen misafirleri de ağırlayan Tro­ pikal Kelebek Bahçesi'ni bugüne kadar yaklaşık 2 milyona yakın kişi ziyaret etti. BUBIR ILANDJR 45 TÜRDE BiNLERCE KELEBEGE DOGAL YAŞAM ALANI Konya Tropikal Kelebek Bahçesi, kelebeğin, larvadan kelebek haline gelişindeki tüm evrelerinin Türkiye'de gözlemlenebildiği tek yer. Avrupa'nın ise sayılı mekanları arasında. Çocukların kelebeklerin arasında özgürce dolaşabildiği açık uçuş alanları ve kelebeklerin hayatlarını sürdürebilmeleri için onlarca tro· pikal bitki türünün bulunduğu kelebek serası, ziyaretçilerde hayranlık uyandırıyor. Konya için önemli bir turizm destinasyonu olan Tropikal Kelebek Bahçesi 7 bin 600 metrekare alanda yer alıyor. 3 bin 500 metrekarelik gezi alanından oluşuyor. Yaz-kış, 26 derece sıcaklık ve %80 nem koşullarının sağlandığı bahçe 150 türe ait 20 binden fazla tropikal bitkiye ve 45 türde binlerce kelebeğe doğal yaşam alanı sunuyor. Kelebeklerin larvadan kelebek haline gelişindeki tüm evrelerinin gözlemlenebildiği bahçe içerisinde Kelebek Müzesi, Böcek Müzesi ve Doğa Eğitim Sınıfı gibi ziya­ ret alanları da yer alıyor. Bahçe içerisinde öğrenciler için bilim insanı, mantar, kuş, böcek etkinlikleri yapılıyor. Hafta sonlarına özel olarak da "hayata dokunma", boyama ve el işi etkinlikleri gerçekleştiriliyor. Ayrıca eğitim sınıfından randevu alan okul öğrencilerine böcek, ilginç canlılar, sürüngen eğitimi de veriliyor. Bu özel bahçe Avrupa'nın en büyük tropikal kelebek bahçesi unvanına sahip, ülkemizin de tek kelebek bahçesi. 7 bin 600 metrekare büyüklüğündeki vadinin yaklaşık olarak 1.600 metrekaresi kele­ bek uçuş alanı. Bunun dışında bölgede 80 türden fazla binlerce bitki türü yer alıyor. Böcek Müzesi'yle de ülkemizdeki böcekler tanıtı­ lıyor. Vadinin bulunduğu yer oldukça büyük bir alana sahip. içerisinde müzeler ve gezi parkurları yer alıyor. Kelebeklerin uçuş alanı içerisinden geçtiğinizde kendinizi masal diyarında hissedebilirsiniz. Etraf oldukça yeşil ve tropikal bitkilerin de bulunduğunuz atmosfere kazandırdığı bir farklılık var. Kendinizi Türkiye'de değil de tropikal iklimin hat safhada yaşandığı Ama­ zon ormanlarında hissedebilirsiniz. Farklı bir deneyim yaşamak isteyenler için Konya seyahatlerinde Kelebek Vadisi gezilecek yerler listesinin en başında olmalı. TROPİKAL BÖCEKMÜZESİ Böcek Müzesi içerisinde birçok böcek tanıtımı yer alıyor. İnte­ raktif sunumlar içerisinde yapılan tanıtımlara çocukların ilgisini Konya Tropikal Böcek Müzesi, çocuklara yönelik interaktif sunumlar ve modern mimarisiyle öne çıkıyor. çekebilmek için çizgi film şeklinde de yer verilmiş. Ayrıca kele­ beklerin yaşam döngüsünü gösteren bir "showroom" da yer alıyor. Müzenin dekorasyonu amacına oldukça uygun şekilde tasarlanmış; adım attığınız anda farklılığı hissedebiliyorsunuz. Bir mağara içerisinde böcekleri keşfetmek için gezdiğinizi düşü­ nebilirsiniz. ÇOCUKLARA HAYVAN VE DOGA SEVGiSi AŞILANIYOR Konya Tropikal Kelebek Bahçesi, çocukların hayvan sevgisini ve bahçe veya botanik konularına ilgilerini artırma amacı taşı­ yor. öğrenci grupları bahçeyi ziyaret ediyor. Eğer yaz dönemi dışında bir ziyaret gerçekleştirecek olursanız, bu tür bir gruba denk gelmeniz mümkün. Bahçede bulunan eğitmenler tarafın­ dan çocuklara kelebekler, diğer böcek ve bitki türleri hakkında bilgi veriliyor. Dersliklerde sunumlar ve çizgi filmler seyrettiri­ liyor. Bahçenin hayvan ve bitki sevgisini aşılamaya yönelik bir eğitim mecrası olarak da kullanılması, çocukları küçük yaşlardan itibaren bu sevgiyle tanıştırması açısından oldukça önemli. Konya Tropikal Kelebek Bahçesi, pazartesileri hariç haftanın her günü 09.30 ve 17.30 saatleri arasında ziyaret edilebiliyor. O O Q / konyatkb KELEBEKLERİN RENKLİ DÜNYASIN l KESFET I �{ KONYA � l TROPiKAL KELEBEK BAHÇESi METRO IŞBIRLIGI iLE HAZI RLANMIŞTIR. B ütün dünyada Türkçe ismiyle bilinen bulgur, en besleyici besin maddelerinin başında geliyor ve içerdiği besinsel lif, vitamin ve mineraller sayesinde ülkemizin beslenme geleneğinde büyük rol oynuyor. Doymamış yağ içeren ve toplam yağ oranı düşük olduğu için sağlıklı bir besin maddesi sayılanbulgur, Anadolu'nun temel gıda maddelerinden biri sayılıyor. BULGUR DEYİP GEÇMEYİN! Sözlük anlamı, kaynatılıp kurutulmuş ve kabuğu kısmen çıkarılıp kırılmış buğday anlamına gelen bulgur Türkçe kökenli bir kelime. Bulgu run kendisi gibi adı da binlerce yıl öncesinden bugüne kadar gelmiş. Farsçada kaba öğütülmüş bulgur anlamına gelen "bargul" kelimesinden türemiş olması muhtemel. Bulgur şimdiye dek tarihte çeşitli isimlerle anılmış. Romalılar onu "cerealis", Ortadoğu halkları ise "arisah" olarak adlandırmış. İncil araştırmacılarına göre bulgur, yarı kaynatılıp güneşte kurutulmuş buğdaydan elde edilen ve "burghul", "burghoul", "balgour", "boulgur" gibi çeşitli şekillerde yazılan gıda maddesi. Ne zaman yazıldığı kesin olmamakla beraber (tahminen 14. yüzyıl öncesi) Memluk Kıpçakçası ile ilgili yazılmış eserlerden olan et-Tuhfetü'z-zekiyye fi'l-lugati't-Türkiyye'de görülüyor. Bir başka kaynak da Hinduşah b. Sançar'ın 1469 yılında Farsça yazdığı Sıhahu'l-Aceın adlı eseri. Bulgu r son olarakYunan diline "pilguri" diye geçmiş ve batı dillerine de oradan yayıldığı düşünülüyor. 4 BİN YILLIK GEÇMİŞE UZANAN TARİHÇE Uzun seferler sırasında taşıması kolay, besleyici ve bozulmadan dayanan bulguru Moğol İmparatoru Cengiz Han'ın ordu erzakları arasında bulundurduğu biliniyor. i.ö. 2800'de, Çin'de kutsal bitkilerden biri sayılan bulgurun ana maddesi olan buğdayı, Çin Sağda: Bulgurun hazırlık aşaması ilk önce buğdayın savrularak kepeklerinden arınmasıyla başlıyor. Solda: Buğdayın bulgur olmadan önce güneşte kurutulma aşaması güzel manzaralar sunuyor. İmparatoru Shen Nung'un pirinç, darı, arpa v e soya fasulyesiyle birlikte beş kutsal bitkiden biri olarak ilan ettiği söyleniyor. Ayrıca Hitirler ve İbranilerin 4 bin yıl önce, Mısırlılar ve Doğu Akdeniz uygarlıklarının ise 3 bin yıl önce, pişirilip kurutulmuş buğdayı kullandıkları biliniyor. Genel kanıya göre Osmanlı İmparatorluğu bulguru imparatorluk boyunca yaygınlaştırmış. Binlerce yıl boyunca evlerde üretilen bulgur, Birinci Dünya Savaşı sırasında ordunun gereksinimini karşılamak üzere Karaman'da kurulan fabrika ile ilk defa fabrikasyon üretime geçmiş ve bu tarihten sonra ülkemizde bulgur üreten fabrikaların sayısı her geçen gün artmış. Bugün, Türkiye'de 500 civarında bulgur fabrikası olduğu ve üretim yapan illerin başında Gaziantep, Karaman ve Çorum geldiği biliniyor. ÇEŞİTLEMELER Bulgur yapımı için tescil ettirilmiş özel bir çeşit bulunmuyor. Bulgur için genel olarak, makarna üretimine uygun olmayan öğütülmüş buğday çeşitleri kullanılıyor. Bildiğinizüzere Anadolu'da hiıliı her evde en fazla pişirilen yemek bulgur pilavı. Bulgur ayrıca çiğ köfte, içli köfte, kısır, mercimek köftesi gibi birçok yemeğin olmazsa olmaz malzemelerinden. Sadece Malatya'da bulgur ve etin kullanılmasıyla 70 çeşit köfte yapıldığı belirtiliyor. Sarı ve esmer bulgur olmak üzere iki türe ayrılan bulgur, tane büyüklüğünegöre sınıflandırılıyor. İri taneli pilavlık bulgur, köftelik ince ya da diğer adıyla düğürcük bulgur, Midyat bulguru ve çiğ köftelik bulgur gibi pek çok çeşidi bulunuyor. Köftelik bulgu r, Gaziantep yöresinde "simit" ismiyle de anılıyor. LİTERATÜRE GEÇEN ANTEP BULGURU Amerika, Kanada, Avrupa ve Arap ülkelerinde üretilmesine rağmen dünyada bulgurla ilgili bilgi ve araştırma merkezi olarak Gaziantep örnek gösteriliyor, çünkü dünyada bulgurun en fazla üretildiği, bu işe özgü makine ve teknolojilerin geliştirildiği yer Gaziantep. Kendine özgü üretim yöntemine sahip olanve dünya bilim literatürüne Antep tipi bulgur üretim sistemi olarak geçen model, günümüzde en başarılı sistem olarak kabul ediliyor. Gastronomi kenti Gaziantep'in geleneksel mutfak kültürünün vazgeçilmez lezzetleri arasında yer alan firik, emek yoğun bir sürecin ardından sofralara geliyor. Türkiye'nin en kaliteli durum buğdaylarının yetiştirildiği Gaziantep'in Araban ilçesinde buğday başakları yeşilken biçilerek bir gün boyunca güneş altında kurumaya bırakılıyor. Ertesi gün "firik ustaları" tarafından 35 dereceyi bulan güneşin altında küçük yığınlar haline getirilen buğday başakları saplarıyla ateşe veriliyor ve tırmıklarla sürekli karıştırılarak pişiriliyor. FAYDALARI SAYMAKLA BİTMEZ! Peki nedir bu bulguru bu kadar kıymetli yapan? Öncelikle, kandaki yağları düşürücü rolüyle bulgur, posa ve lif bakımından oldukça zengin bir gıda. Ayrıca glisemik endeksinin düşük olması sebebiyle uzun süre tok tutuyor. Kana yavaş karıştığı için de diyetlerde kullanılabilecek bir ürün. Bu yüzden de özellikle şeker hastalarına tavsiye ediliyor. Bulgurda bulunan B1 vitaminleri, sinir ve sindirim sistemine yarar sağlıyor. İçerdiği folik asitten dolayı, çocuklar ve hamile kadınlar için takviye gıda niteliğinde. Üstelik kolestrol içermiyor. Yüksek mineral ve selülozdan dolayı besin emilimini hızlandırıp kabızlığı engelleyenve METRO iŞBiRLIGI iLE HAZIRLANMIŞTIR. bağırsak kanserini önleyici özelliklere sahip. Radyasyona dayanıklı olan bulgu r ayrıca radyasyonu da emebiliyor. Bu nedenle bazı ülkelerde nükleer savaşlara karşı, askeri ve sivil amaçlar için stokta tutulan ürünlerden. TÜRKiYE, DÜNYANIN BULGUR TEDARiKÇiSi Türkiye'deki yıllık bulgur üretimi ı milyon tonun üzerinde ve Türkiye bu konuda dünyadaki en büyük tedarikçi konumunda. En güçlü rakibi ise Amerika Birleşik Devletleri ve Fransa. Ortadoğu'ya ve Avrupa'ya yapılan ihracatta Türkiye tek söz sahibi ülke konumunda. Afrika kıtasındaysa UNDP tarafından Afrika ülkelerine yapılan bulgur yardımının çoğu Amerikalı ve Güney Afrikalı firmalar tarafından temin ediliyor. 2009 yılında ülke bazında dünyadaki en büyük ithalatçılara bakıldığında, Zimbabve'nin ilk sırada yer aldığı görülüyor. Zimbabve'den sonra gelen Irak ise dünyanın önde gelen ikinci bulgur ithalatçısı. Irak'ın bulgur gereksiniminde şu anda Türkiye en güçlü tedarikçi konumunda. 2009 yılı verilerine göre dünya bulgur ithalatında Irak'ı sırasıyla Almanya, Haiti, Sierra Leone, Liberya, Ruanda ve Fransa takip ediyor. BULGURLU PRATiK YEMEK ÖNERiLERi Malatya'dan Elmalı Köfte Yarma ve yeşil elmalarla yapılan elmalı köfte, namıdiğer "almalı küfte" klasik lezzetlerden sıyrı­ lıp farklılaşmak isteyenler için sağlıklı bir alternatif. Ege Usulü Kısır Marul, taze soğan, do­ mates, maydanoz ve Ege otlarıyla harmanlayabile­ ceğiniz kısır, özellikle yaz sofraları için çok hafif bir tercih. Antep'in Firik Pilavı Nohut, firik ve bulgur karışımı pilavın püf noktası yüksek ateşte pilav suyunu çekene kadar kaynaması. kısırımız içerisine eklenen nar ekşisi ve salçalarla benzerlerinden sadece tat değil, renk ve yoğunluk bakımından da ayrılıyor. Üstte: Antep'in firik pilavı B uğdayın anavatanlarından biri olan Ana­ dolu'nun zengin ve verimli toprakları ev sahipliği yaptıkları insanları binlerce yıldır besliyor. Bu bereketli topraklardayaşayan Anadolu insanının temel besinlerinden biri de buğdaydan yapılan, besleyici ve hazırlaması kolay bulgurdur. Gaziantep, Bolu, Kastamonu ve Mardin gibi bulgurunu tescil ettirmiş kentlerimizin yanı sıra pek çok başka bölgede de özgün bulgur çeşitleri ve bu ürün­ lerden yapılan yöresel yemekler dikkat çekiyor. Bulgur pilavı başta olmak üzere bulgurdan yapılan yemekler asırlardır sofralarımızı zenginleştiriyor. Çiğ köfte, kısır, mercimek köftesi, fellah köftesi, analıkızlı, dolma ve daha nice vazgeçilmez lezzetin ana malzemesini bulgur oluşturuyor. 30 yılı aşkın bir süredir yerelleşmeye ve Coğrafi işaretli ürün· !ere verdiği önem ile sektörde öncü projeler gerçekleştiren Metro Türkiye'nin Satın Almadan Sorumlu Yönetim Kurulu Üyesi Deniz Alkaç yerel ürünler ve bulgur özelinde şunları söyledi: YERELLEŞMEK BİZİM İÇİN ÖNEMLİ Metro Türkiye olarak, bütüncül bir yaklaşımla ele aldığımız sür­ dürülebilirlik anlayışımızın önemli bir parçasını mutfağımızın yerel değerlerine sahip çıkmak ve onları evrensel bir bakış açısıyla ele almak oluşturuyor. Metro Türkiye olarak mutfağımızı sürdü­ rülebilir bir zemin üzerinde ileriye, geleceğe taşımanın yolunun yerelleşmeden geçtiğine inanıyor, bu doğrultuda Türkiye'nin dört bir yanındaki yerel üreticilerle iş birliği yapıyor ve sürdürülebilir tarımsal üretim yöntemleri konusunda farkındalıklarını artırıyoruz. 800'ün üzerinde yerel üretici ve kooperatif ile çalışıyoruz. Rafla­ rımızdaki ürünlerin yerlilik oranı %98, yerli tohum kullanılarak yetiştirilen ürünler için de %100 alım garantisi veriyoruz. TÜRKIYE'DE COGRAFI iŞARETLi ÜRÜNLERiN POTANSiYELiNİ YILLAR ÖNCESiNDEN FARK ETTiK Tarımsal kalkınma yolunda Coğrafi işaretli ürünler konusu da oldukça önemli. Bu yaklaşımımız çerçevesinde Coğrafi işaretli ürünlerin korunmasını, ulusal ve küresel düzeyde tanıtılmasını sağlamayı, dolayısıylayerel üretici ve ülke ekonomisi için katma BUBIR ILANDJR değer yaratmayı amaçlayan Coğrafi işaretli Ürünler projemizi Tür­ kiye'de bir ilk olarak 2012 yılında başlattık. Bu projemizle küçük üreticiyi, kooperatifleşmeyi ve kadın istihdamını destekliyor ve herkesin kazandığı bir ekonomik model yaratıyoruz. Coğrafi işaretli ürünlerin tescil edilmesinden ihracatına ve restoran menülerine dahil edilmesine kadar tüm süreçlere verdiğimiz destekle ürüne, üreticisine veülke ekonomisine fayda sağlıyoruz. Faaliyet gösterdi­ ğimiz 10 ülkeye son üç yılda 12.500 ton coğrafi işaretli ve yerel ürün ihraç ederek yerel ürünlerin dünya mutfağında tanıtımında önemli bir rol oynadık. Finike portakalından Zile pekmezine, Taşköprü sarımsağından Aydın kestanesine kadar, sezonuna bağlı olarak yaklaşık 200 gıda ve gıda dışı Coğrafi İşaret tescilli ve aday ürünü raflarımızda sunuyor, bu ürünleri kendi markamız altında koru­ maya alıyor ve bu alandaki ürün çeşitliliğini aıtırmayı hedefliyoruz. Müşterilerimizin Coğrafi İşaretli ürün taleplerine baktığımızda ise son dört ayda yaklaşık %150 oranında bir talep artışı görüyoruz. Bu da Coğrafi işaretli ürünlerin bilinirliğini artırma yolunda ne kadar doğru bir yolda olduğumuzu gösteriyor. Raflarımızda yer verdiğimiz Coğrafi İşaretli ürünlerin sayısını 2023'ekadar her yıl %20 artırmayı hedeflerken buna paralel olarak ihracat miktarını da artırmayı amaçlıyoruz. RAFLARIMIZDA METRO CHEF MARKAMIZ ALTINDA 14 ÇEŞiT BULGUR SUNUYORUZ Mutfağımızın yerel değerlerini korumak, geliştirmek ve tanıtmak için yürüttüğümüz çalışmalarda bulgurun özel bir yeri var. Horeca müşterilerimize ve gıda sektöründe hizmet veren pek çok kurumsal müşterimize sunduğumuz yerel değerler arasında önemli bulgur ürünlerimiz yer alıyor. Kendi markamız altında Coğrafi İşaretli iki bulgur ürünümüzü müşterilerimize sunuyoruz. Bunlar Metro Chef Antep ve Mardin bulguru ürünlerimiz. Kastamonu Siyez bulguruna da raflarımızda yer veriyoruz. Bu bulgur türümüz de yine Coğrafi işaretli bir ürü­ nümüz. Metro Türkiye olarak Kastamonu Ticaret ve Sanayi Odası yetkilileriyle yakın iletişimimizle tescil sürecinde desteklerimizi sağladık. Bu ürünlerin raflara getirilmesi, şeflerin restoranlarında menülerde kullandırılmasının sağlanması, fuarlarda bu ürünlerin Metro Chef'in Coğrafi İşaretli iki bulgur ürünü bulunuyor: Antep ve Mardin bulgurları. METRO CHEF MARKALI BULGUR ÇEŞiTLERi tüketiciye anlatılması gibi birçok alanda bölgenin kalkınmasına yönelik çalışmalarımız sürüyor. Ayrıca yine kendi markamızla iki çeşit organik bulgurumuz bulunuyor. Bu ürünlerimiz Metro ChefBio Organik markasıyla pilavlıkve köftelik olmak üzere raflarımızda sunuluyor. Metro Chef Başakbaşı bulguru da kendi markamızla sunduğumuz ve tadına güvendiğimiz ürünlerimiz arasında yer alıyor. Bulgur pilavı yapmak için kullanılan lezzetli ve besleyici bir ürün olarak müşterilerimizin beğenisini kazanan bir ürünümüzdür. Bunların yanı sıra Firik ve Esmer bulgur ürünlerimiz de müşterilerimizin ilgi ve talebiyle karşılanan ürünlerimizden. Metro Chef markamızla satışa sundu­ ğumuz toplamda altı farklı çeşitte, on dört farklı bulgur ürünümüz bulunuyor. Metro Türkiye olarak mutfağımızın en önemli değer­ lerinden biri olan bulgura sahip çıkmaya, onun seçkin örneklerini yeme içme sektörü ve tüketicilerle buluşturmaya devam edeceğiz. - Y O L H İ K AY E L E R İ DAGLARIN ETEKLERİNDE GEZİNMEK Eğer Atlas Dağları'nın eteklerinde bir katır yolculuğundaysanız, her şeyi ağırdan alarak yol boyunca çiftçilerle sizi tazeleyecek birkaç fincan çay içmek ya da rastladığınız yerli kadınlarla insanın içine işleyen sohbetler etmek için vakit ayırmayı unutmayın. Hava buram buram olgunlaşmış incir kokuyor. Bül­ büller ceviz ağaçlarında şakıyor ve inanılmaz birisi olan rehberim BiaAzabi (kendisi bir Berberi), biz yü­ rürken bana bir şarkı öğretiyor. "Wallah henn i koum, wallah henn i alı... " "Bia, neden şarkı söylüyoruz?" diye soruyorum. Tercümanımız, "Mutlu olduğu için şarkı söylediğini söylüyor!" diyor. Bağlar, güller ve zakkumlarla dolu böylegüzel bir vadide büyüseydim ve bir tur rehberi olarak geçimimi sağlasaydım ben de mutlu olurdum. Gözlerinin içi parlayan, yakla­ şık 60 yaşlarındaki Bia, M'Goun Vadisi'nden, yani Fas'ın ortasında kuş uçmaz kervan geçmez bir yer sayılabilecek ve o yüzden de 580 sayfalık rehber kitabında yalnızca birkaç kısa paragrafla bahsedi­ len bir yerden geliyor. Vadinin karadan Marakeş'in yaklaşık 300 kilometre doğusunda yer almasına ve Yukarı Atlas dağlarındaki yürüyüş rotalarından çok da uzak olmamasına rağmen tam anlamıyla keşfe­ dildiği söylenemez. önümüzdeki günlerde, Bia ile birlikte bu vadi boyunca köyden köye seyahat ederek 55 kilometrelik bir yolu yürüyerek kat edeceğiz. Bu kafilede dört kişiyiz ve hepimiz kadınız. Bi­ zimki gibi kırsalda geçen uzun bir keşif gezisinde, kadınlardan oluşan bir kafilede olmanın hem pratik avantajları var hem de daha keyifli. Fiziksel anlamda birbirimize dengiz ve önümüzde birbirimiz hakkında keşfedilecek ortak özellikler ve kilometrelerce yol var. Fakat herşeyden daha önemlisi, kırsal kesimdeki böyle aşırı tutucu bir yeri yalnızca kadınlardan oluşan bir grupla gezmek insana kapıların açılmasını sağlıyor. Daha ilk günden, zeytin hasadı yapmakta olan, bos­ tanlarıylailgilenen, koyunlarını beslemek için yere düşen incirleri toplayan ve derede giysilerini yıkayan yöre kadınlarıyla muhabbet etme fırsatı bulduk. Bize ferahlatıcı nane çayları ve badem ikramları yapılan evlere davet edildik; geceyi de bir ailenin yanında geçireceğiz. Aramızda erkekler olsaydı, bunun gibi teklifsiz konuşmalar daha farklıgeçerdi, hatta belki olanaksız olurdu. Muhabbetimiz esnasında, çiftlikler arasındaki pa­ tikalarda ve katır yollarında valizlerimiz ve erzağımız bize yük olmadan rahatça ilerliyoruz; bunlarla (iki 42 NATIONALGEOGRAPHIC.COM.TR katır ve iki katırcıdan oluşan) yedek ekibimiz ilgile­ niyor. Onlar da inanılmaz insanlar, Malika Merdoun (Fas'ın birkaç kadın katır sürücüsünden biri) becerikli bir dostken, Bassou Azabi (Bia'nın ailesinden olması nedeniyle erkek olmasını affediyoruz) çok iyi tajine pişirebiliyor. Bu bakir vadi her gün olağanüstü manzaralar su­ nuyor. Tabloyu andıran küçük köyler, ortalarındaki toprak renkli minareler ve terk edilmiş kaleler olan kasbalılar ile engebeli araziyi kucaklıyor. Kayalık vadinin içindeki sulara batmadan taşlara basa basa geçmeyeçalışırken arada bir enerji toplamak için tatlı hurmalar yediğimiz molalar veriyoruz ki bu anlarda Bia geçmişiyle ilgili ufak tefek ayrıntılar veriyor: Kü­ çük yaşta evlendirilince ne kadar zorlandığını ve onu özgürlüğüne kavuşturan boşanmasını anlatıyor. Rbat M'Alt Ahmed köyüne doğru indiğimiz sırada kayalarla bezenmiş araziden geçiyoruz. "O minik taş­ lar annelerinin yanına gömülen bebekler için," diyor Bia. Köy mezarlığının bir parçası olan bu alan, yakın geçmişe kadar kırsal kesimde birçok kadının doğum sırasında can verdiğini acı bir şekilde hatırlatıyor. Sağlık ve eğitime kolay erişim ve bizimki gibi grupları evlerin­ de misafir ederek ailelere ekstra gelir sağlayan turizm etkinlikleri, gidişatı bir nebze de olsa değiştirmiş. O gece evlerinde kaldığımız ailenin keyfi yerin­ de: Ev sahibinin kızı yakında evlenecek, aile de bu durumdan çok hoşnut. Annesi bizi bir dokuma tez­ giihına götürüyor. Bizlere yünden yapılmış kocaman bir battaniyeyi gururla gösterip "Bu da kızımın çeyizi için," diyor. Yürüyüşümüzün üçüncü günü en zorlandığımız gün oluyor. Renkli tepecikleri doğuya doğru aşarak mağaralarla dolu, kurumuş bir dere yatağına varıyo­ ruz, burada göçmen çiftçiler bize çay ikram ediyorlar. Bia neşe içinde yabani otlar toplarken ona mutlu biryaşamın sırrının ne olabileceğini soruyorum. "Aile," diyor. "Çocuklarımın yemek yemesini izlemek gibi ufak tefek şeyler. insana öyle keyif ve özgürlük veriyorlar ki... istediğin şeyleri yapma özgürlüğü." Misafir oldu­ ğumuz son ailenin yanından ayrılırken yine bir türkü tutturuyor: "Wallalı lıenn i kown, wallah henn i ah... " ÜSTIEN SAAT YÖNÜNDE: Atlas Dağları'nın eteklerindeki M'Goun Vadisi'ne uzanan Ait Bouguemez vadisi; Birkaç günsürenyü· rüyüş yolculuğumuz sırasında köylülerle öğle yemeği; Rehbe· rimizBia Azabi ÖNCEKi FOTOÖRAF: Bir Tuareg erkeği Sahra Çölü'nün batısından develerini geçmyor. K AY N A K Z E N G İ N İ Ş E H İ R L E R KIZILIN YEŞİLE BULANDIGI YER Her ne kadar heybetli kilden duvarları Marakeş'e "Kızıl Şehir" unvanını kazandırmış olsa da yaban kuşlarıyla dolu çatılarını ve eski şehrin göbeğinde kullanılmayan eşyaları değişik objelere dönüştüren zanaatkirlarla tanıştıkça şehrin çevreci ve yeşil yanını da keşfediyorsunuz. SOL ÜSTIEN SAAT YÖNÜNDE: Bahia Sarayı'nda şehrin içindeki o saklı bahçelerden birine açılan süslemeli bir kapı: Marakeş'in kalabalık şehir merke­ zinden geçmekte olan bir bisikletli; Şehrin birçok palmiye ağa­ cının tepeden baktığı sessiz sakin meydan­ larından biri; Hareketli şehir merkezinde ken­ dine huzurlu bir köşe bulmuş bir kedi. Riad Nesma'daki resepsiyonist, "Mükemmel zaman­ lama," diyerekbana merdivenleri işaret etti. Dört kat yukarı çıkıp dışarı adım atınca, o kocaman çöl güne­ şinin Medina üzerinde alçalmakta olup her yeri altın sarısına boyadığını gördüm. Yakınlardaki birçok mü­ ezzin ezana başlarken ben de bu kalabalık mahalleye bir göz attım. Sanki bu mahalle bir adalar deniziydi ve her çatı gökyüzünde bir adacıktı. Havuzlan ve saksılardaki bitkileriyle Marakeş'in ça­ tılan yalnızca birer dinlence yeri değil, aynı zamanda kuşlar için de birer konak. Ertesi gün sabah ayazına rağmen, gri başlı bir kiraz kuşu sürüsü eşliğinde dışa­ rıda kahvaltı yaptım. Masam baglırir krepleri, pişiyi andıran msemeıı ve kabarık khohzekmeğiyle öyle do­ luydu ki önce hangisinin kırıntılarını onlara vermem gerektiğini bilemedim. Günler geçtikçegözüme başka kuşlar da takılmaya başladı: Kutubiye Camii'nin yanın­ daki bahçede oradan oraya dolaşan kumrular, El Badi Sarayı'nın duvarlarının üzerinde lak lak eden leylekler ve tepemden hızla geçip giden ebabiller. Kızıl Şehir olarak bilinse de Marakeş'in yeşil bir yanı da var. 11. yüzyılda Müslüman Berberi Muravit hanedanı, şehri Afrika İberya İmparatorluğu'nun başkenti ilan ettiğinde ilk yaptığı işlerden biri şehrin eteklerine khettara denensulama sistemiyle sulanan hurma ağaçları dikmek olmuş. Yaklaşık bin yıl sonra, Marakeş'te hiilii hurma ağaçları var. Suyun da her zamanki gibi konuyla alakası var. Bu nezih semt, yakın geçmişte Fas'ta Su Medeniye­ ti VI. Muhammed Müzesi'nin açılışına tanıklık etti. Gayet şık ve ultra modern bir mimariye sahip olan bu müze, Fas'ın görünüşte olanaksız olanı, çölde su bul­ mayı başarma azmini ortaya koyarken iklim değişikliği hakkında da önemli sorular soruyor. Marakeş'in COP22 konferansına ev sahipliği yaptığı 2016 yılından beri bu tür sorular şehrin gündeminde daha da üst sıralara çıkmaya başladı. Fakat o tarihi alt­ yapısını daha çevre dostu bir hale dönüştürmek bazı karmaşık zorlukları da beraberinde getiriyor, özellikle de o çılgın keşmekeşiyle eski şehir kısmında. Yürü­ yüş rehberi ve zanaatkarlık uzmanı Atika Ait Nejjar ile bölgeyi keşfe çıktığımızda gözümüzü dört açıp daima tetikte kalmamız gerekiyor. Sokaklar darve yanımızdan devamlı motosikletliler geçiyor. "Onları yasaklamak da bir çözüm değil," diyor. "Acelesi olan insanlar için, A noktasından B noktasına gitmenin daha kısa bir yolu yok. Banliyölerde elektrikli otobüsler var, ama elektrikli motosikletlerle mopetlerin ucuzlaması gerekiyor." Atika ve ben sürdürülebilir yaklaşımla üretilmiş hediyeliklerin peşindeyiz. Şehir merkezi Medina'nın kalbi olan Jemaa el Fnaa Meydanı'ndaki souk denen pazar yerleri öyle göz alıcı ki insanın kendini kimyasal boyalarla kaplı hediyeliklere kaptırmaması olanaksız. Fakat Atika beni engelli kadınları desteklemek üze­ re kurulan ve kendi butiğinde elde dikilmiş giysiler satan Al Nour ile tanıştırıyor. Sonrasında Koutoubia Herbal'da, Fas'ın güneybatısını çölleşmekten koruyan ve dayanıklı ağaçlardan elde edilen organik argan yağı­ nı deniyoruz. Ardından, ağaç işleri çarşısında okaliptüs kerestesi, kullanılmış kumaş ve deriden mobilyalar ya­ pan İbrahim Albaz ile tanışıyorum. "Bunlar Kurban Bayramı'nda kurban edilen hayvanların derileri," diyor. "Normalde atılıp gidecekler." Ama belki de Marakeş'in en büyük hazinesi gizli bahçeleri. 16. yüzyılda yapılan ve khettaralar sayesinde sulanan LeJardiıı Secret (Gizli Bahçe), adeta huzurun tanımı. Ziyaretçilerin kocaman şapkalarve uçuşan elbiselerle kendi etraflarında dönüp Instagram pozları verdikleri Majorelle Bahçesi'nde dahi insanın huzur bulabileceği köşeler var. İnsanı şaşkına çeviren bu karmaşık yapıdaki şe­ hirde, çevre dostu yiyecek ve içecekler bulmak da mümkün. Beş yıldızlı Jnane Tamsna Oteli'nin içindeki Ethnobotanica Cafe and Shop gibi modern şarküte­ ri-kafeler ve Ayaso gibi organik, konsept mekiinlar var. Ama beni en çok cezbeden binaların çatılan oluyor. Şehrin tam merkezinde Nomad ve L'mida arasında bir yerlerde kendime nar taneleriyle bezenmiş salata yanında taze ve sulu sebzelerle hazırlanmış tajineyle vejetaryen ziyafeti çekerken müezzinlerin o hisli ezan okuyuşları etrafta yankılanıyor. riadnesma.com museeaman.ma alnour-textiles.com lejardinsecretmarrakech.coınjardin111ajorelle.com ayaso.bio nomadınarrakech.coın lmidaınarrakeclı.com 45 BİR BİLENİN REH BERLİGİ NDE TANCA Renkli şehir merkezi, görkemli sarayları ve insanı cezbeden kate kültürüyle özgür ruhlu, avangart isimleri kendine çeken Tanca'dayız ve Fas'ın bu işlek liman şehrinin lçyüzünü öğreniyoruz! Fas'ın en kuzeyinde yer alan Tanca şehri a­ sırlar boyunca kozmopolit, yaratıcı bir şehir olarak Avrupa ve Afrika arasında bir geçit oldu. 20. yüzyılda Matisse, Kerouac, Jaggerve Hendrix gibi isimler için insanın gözünü alan güneş ışığı ve keyif çattıran kafe kültürüyle bir çekim merkeziydj. Aslında burası anıtları ve müzelerinden çok, sunduğu duyusal tec­ rübelerle ön plana çıkıyor, buna en iyi örnek de Pastör Bulvarı'ndaki LA TERRASSE DES PARESSEUX (Avarelerin Terası). Cebelitarık Boğazı'ndan manzaralar sunan ve bir siperi andıran kaldırım, geleni geçeni izlemek için en çok tercih edilen noktalardan biri, tıpkı beş dakikalık bir yürüyüşle ulaşabileceğiniz Tanca'nın palmiye ağaçlarının gölgesindeki GRAND SOCCO meydanı gibi. Grand Socco'nun güney tarafında yer alan CINEMATHEQUE DE TANGER, Tanca'nın sanatçıların yön verdiği yaratıcılık merkez­ lerinden biri. Art deco mimarisiyle CINEMA RIF'in ön cephesinin ardına gizlenmiş olan bu yer, Kuzey Afrika'nın ilk arthouse sineması ve film arşivinin yanı sıra hipsterların vintage posterlerin asılı olduğu duvarların altında laptoplarıyla iştigal enil<leri havalı bir kafeye ve çalışma alanına da ev sahipliği yapıyor. ciııematheqııedewııger.com MENOOUBIA GARDEN'ın yer yer ağaçlarla bezeli çim alanları Grand Socco'nun kuzey tarafına bir tazelik katarken doğu tarafın­ daysa çalılık dar yollar var. Burası MEDINA, yani Tanca'nın yedi asır önce kurulmuş olan ve kısa bir süre önce tekrardan düzenlenen eski şehir kısmı. Dükkan ve kafelerin çizgili brandalarının üzerinde art dece hatlarıyla inşa edilmiş apartmanlar ve ferforje demirli balkonların bulunduğu şehrin eteklerinde bir İspanyol havası seziliyor. Güneyde ise kayda değer Amerikan-Fas sanatı koleksiyonuyla AMERICAN LEGATION yer alıyor. legaıion.org 46 NATIONALGEOGRAJ>HIC.COM.TR Şehir merkezindeki tarihi çarşılarda gruplar halindeki tüccarlar, parıldayan kova kova zeytinlerden tutun da birbirinin üzeri­ ne düzgün şekilde yerleştirilmiş Tanca'nın imza meyvesi mandalina yığınlarına kadar aklınıza gelebilecek her şeyi satıyorlar. Place Petit Socco'da yine insanları izlemek için iyi bir nokta olan CAFE TINGIS'de ya da mücev­ her gibi parlak renklerle dekore edilmiş butik bir riad olan PALAIS ZAHIA'nın çatısında bir nane çayı molası verin. palais-zalıia.com Medina'nın kuzeybatı köşesinde yer alan yüksek iç kale KASBAH, insana başka bir bakış açısı sunuyor. İçeriye Bab el Assa, yani Assa Kapısı'ndan girdiğiniz vakit göz alıcı çinilerle bezenmiş o güzel ASSA ÇEŞ­ MESİ'nin önünden geçeceksiniz. İç kaleye hakim DAR EL MAKHZEN'deyse, FAS SA­ NATLAR! MÜZESl'nin seramikleri, ipeklileri ve tezhipleriyle ANTİK DÖNEM ESERLERİ MÜZESİ'nin harikaları yer alıyor. Duyduğuma göre etraftaki bu beyaz badanalı evlerin ara­ sında bir sürü yiyecek yeri varmış ki bunların arasında şehirdeki en iyi restoranlardan biri olan EL MOROCCO CLUB da yer alıyormuş. maroc.ııet/mııseums elmoroccoclub.ma Günbatımında gezintiye çıkmak isterse­ niz ya deniz kenarına, kordona, sahile inin ya da daha iyisi batıya, yapraklarla bezeli bir doğa koruma alanı olan ve içinde Atlan­ tik ve Akdeniz'in birbirine karışan sularına bakan bir deniz fenerinin de bulunduğu CAP SPARTEl:e doğru gidin. Şehre tekrar döndüğünüzdeyse bir kon­ sere gidin, LABO STUDIOS'da bir dinletiye katılın ya da buranın yerel bir hip-hop perfor­ mans kolektifi olan GROUPE ACROBATIQUE DE TAN GER şehirdeyse her şeyi bir kenara bırakıp onları izlemeye gidin. liveroo,ııprojecı.co,,ı groupeacrobaıiquedeıanger.fr J 1 ti·i·\1134'01 Fark Yaratan Hediyelikler ZOUBAIR ABDERRAZZAK YerliBerberihalkına nasıl zanaatkiir olacaklarını öğreten Eve Branson Vakfı proje müdürü VAKFIN TEMEL AMAÇLARI NEDiR? Richard Branson'ın anne ve babası onu Marakeş'in güneyindeki Kasbah Tamadot adlı oteli almaya ikna ettikten sonra buradaki yerel halkı desteklemek için bir araya geldiler. Amacımız genç yerli Berberileri kendilerine bakma konusunda eğitip güçlendirmek ve böylece ekonomik anlamda özgürlüklerini ve özsaygılarını artırmak. ZiYARETÇiLER SiZE NASIL KATKIDA BULUNABiLiR? El sanatları merkezlerini ziyaret ederek, ürünlerin nasıl üretildiğini görüp zanaatkiırlarla çalıştıkları sırada sohbet edebilirler. Bu merkezler terzilikten marangozluğa kadar her türden becerinin öğretildiği sosyal ve yaratıcı alanlar. Hem merkezlerimizde hem de Kasbah Tamadot dışındaki butiğimizde ürünlerimizi doğrudan halka satıyoruz. iŞiNiZ KONUSUNDA EN ÇOK NE HOŞUNUZA GiDiYOR? Köylülerin gelişimlerini görmek harika. Bayan Branson gerçekten de elini üzerimizden çekmiyordu ve her ayın belli günlerini burada geçiriyordu. Her ne kadar kendisini geçen sene 96 yaşında kaybettiğimize üzülsek de temellerini attığı bu el sanatları merkezlerinin başka projelere de ilham kaynağı olacağını umuyoruz. evebransonfoundation.org.uk 47 YO L A D Ü Ş M E Z A M A N I EŞSİZ YOLCULUKLAR Fas, ister kıyı ,erldlni takip edin ister UNESCO listesinde yer alan eski zamanlara ait ören yerleri için ülkenin iç kesimlerine doğru ilerleyin, gözü pek gezginler için eşsiz yolculuk deneyimleriyle dolu. Aşağıda size ilham verebilecek, Fas'a özel 3 farklı macera rotasını bulabilirsiniz. DÜNYA MIRASI BÖLGELERi Fas'ta UNESCO'nun koruması altında olan dokuz bölge var. "Medina of Fez" içlerinde en muhteşem olanı. Dokuzuncu yüz­ yılda kurulan bu karmaşık sokaklar, birçok kişinin dünyanın en eski üniversitesi olarak kabul ettiği yere ev sahipliği yapı­ yor. Diğer önemli noktalar arasında, Tetuan'ın sağlam kalan eski bina sayısıyla dikkat çeken Endülüs tarzı medinası ve 18. yüzyıldan kalma ızgara düzeni ve siperleriyle göze çarpan, surlarla çevrili Suvayr kenti sayılabilir. Kültür turu için bu iki tarihi şehri Fas'ın sahip olduğu diğer hazinelerle birleştirme­ lisiniz. Portekiz müstahkem mevkilerinin olduğu El Jadida, kahvehanesi ve sanat atölyesiyle bilinen 17. yüzyıldan kalma bir köy olan Ait Benhaddou ve kraliyet şehri Meknes mutlaka deneyimlemeniz gereken en önemli kentlerden. whc.unesco.org ATLAS SAHiLLERi Fas'ın 2018 sonlarında kavuştuğu hızlı trenle kuzey Atlas sahil­ lerini ılık bir meltem eşliğinde katedebilirsiniz. Afrika kırasım saatte 300 kilometre hızla giden trenle Tanca, modern başkent Rabat ve art deco tarzdaki Kazablanka'yı üçlü şehir turu ola­ rak gezebilirsiniz. Seyahatinize kıyı şeridindeki daha bohem popüler yerleri de eklemek isterseniz turunuza, otomobil, moto­ siklet, taksi ya da otobüsle devam edebilirsiniz. Daha güneydeki Suvayr, Taghazout ve kalabalık plajlarıyla ünlü Agadir diğer popüler kentlerden. Balıkçılarla ve yerel müzisyenlerle sohbet edebilir ya da her yıl yeniden gelen sörfçüler ve güneşlenen kesimle vakitgeçirebilirsiniz. oncfma VAHŞi GÜNEY Agadir'in güneydoğusunda sizi farklı maceralar bekliyor. Man­ zaralı yollar Souss-Massa üzerinden Anti-Atlas dağlarındaki yontulmamış mercan pembesi granit kayalıklardan geçip Ber­ beri satıcıların olduğu pazarlara, dağınıkyerleşim merkezlerine ulaşıyor. Ameln Vadisi'ndeki ufak köylere ve Ait Mansour Ko­ yağı'na doğru yükseldikçe renk cümbüşüyle karşılaşacağınız Tafraoute kasabasına en kolay yürüyerek ya da dağ bisikletiyle ulaşılabiliyor. Güneydoğudaki Dr3.a Vadisi'nden Sahra'nın ku­ zey kenarındaki Erg Chigaga'ya giden yollar kesişiyor. Tam da burada Kuzey Afrika Çölü düşü sizi bekliyor: El değmemiş kumlarda develerin ağır ağır ilerlemesini izleyebilir ve karanlık bastığında mutlak sessizliği dinleyebilirsiniz. 48 NATIONALGEOGRAPHlC.COM.TR 1 11/:ilfi! ,M•Pııli Yaban Hayatı Noktaları MAVi GÖLÜN KUŞLARI Merja Zerga Milli Parkı yıl boyunca bir kuş cenneti. Fas'ın nesli tükenmekte olan bataklık baykuşu, göl kenarındaki kemirici hayvanları avlamak üzere tetikte bekliyor. Park kışın bile kuşlarla dolu. Flamingo ve kılıçgaga gibi göçmen kuşlar dahi güneye gitmektense burada kalmayı tercih ediyor. DENEYiM VE TÜRLER Naturetrek şirketi turistlere şişen engerekler, İspanyol su kaplumbağaları ve çevik çöl boynuzlu engerek ve Fas dikenli kertenkelesi gibi yerel türlerin peşinde uzman bir herpetolog eşliğinde güney Fas'ın yabanıl doğasına girme şansı sunuyor. Hava karardıktan sonra kertenkeleleri ve Mısır kobralarını bile görebilirsiniz. narurerrek.co.uk BÜYÜK OÖÇ Kuzey Fas, yaz bittiQinde Cebelitarık Boğazı·nı geçerek Afrika'ya uçan arı kuşları, leylekler, guguk kuşları ve bülbüller gibi kuş türleri için önemli bir göç koridoru. Arktik sumrular bazen Kuzey Kutup Dairesi'nden Antarktika'ya destansı yıllık dönüş yolculuklarında burada duruyorlar. YIRTICI KUŞLAR VE AKBABALAR Yüksek Atlas DaQları şahinler, altın kartallar ve sakallı akbabalar -kemik iliğiyle beslenen büyük leş yiyiciler­ için bir kale. Oued Massa lagünü ise Agadir'in güneyinde korunan bir doğa rezervinin parçası ve balık kartalları ile kızıl doğanları görmek için iyi bir şans sunuyor. 49 Ç Ö L E K AÇ I Ş KUM HİKAYELERİ Dalgalı bir görünümü olan Sahra Çölü'nün turuncu kum tepelerine yolculuk Fas'ın en büyük maceralarından biri sayılır. Çöl, gezginlere ufak alışveriş noktalarını keşfetme, ateş başında ziyafet çekme ve yıldızların altında geceleme fırsatı sunuyor. Görünüşe göre sürüdeki temposu en düşük deve­ yi seçmişim, fakat artık yapabileceğim bir şey yok. Sıkı tutunarak etrafa bakınıyorum. Kayısı renkli ku­ mulların oluşturduğu bir denizde sürükleniyoruz, manzara düşündüğümden çok daha muhteşem, fakat rehberimizin endişesi yüzünden okunuyor. Nedenini dakikalar sonra anlıyorum. Gökyüzü fırtına habercisi hematit gri bir renge dönüşüyor. Aniden bulutlar arasından şimşekler çakmaya başlıyor. Sahra'nın kuzey kenarında bu kısa deve gezintisini planladı­ ğımızda, fırtınayla karşılaşmayı hiç düşünmemiştik. Hem sarsıntılı yolculuğa hem de iç karartan havaya aldırış etmeden 3.nı deneyimlemeye odaklanıyorum. Başka bir turun çekçeklerinin ışıkları görünüp kaybo­ luyor. Bu yabanıl sessizlikte sakin kalmanın en iyisi olduğunu düşünüyorum. Bir kamp ateşi etrafında nane çayı içmek için durduğumuzda seçimimizin ne kadar yerinde olduğunu anlıyorum. Erg Chebbi'deki kampımız ferah ve rahat bir ortam sunuyor. Mt Atta kabilesinden rehberler Sahra'daki göçebe ailelere bir gezi planı önerdiklerinde tam da böyle turistler için bağımsız bir kamp düşünmüşler. Mağrip'in göçebe toplulukları için iklim değişik­ likleri geleneksel çöl yaşamını zorlaştırdığından, ağırlama ve eğlendirme odaklı olmaya özen göste­ riyorlar. Yakınlarda birkaç kamp daha bulunuyor, fakat son zamanlarda lisansı olmayan turist alanları oluşmuş. 2019'da yerel makamlar şiddet kullana­ rak bu yasal olmayan kampları kaldırmışlar. Kalan güvenli kamplar ana yol boyunca çöle özgü tatlar sunmaya devam ediyor. Yakınlarda bu küçük köy­ lere çokça rastlayabilirsiniz. Khemliya'da Gnawa 50 NATIONALGEOGRAPHIC.COM.TR müziğiyle karşılanırsınız, küçük Merzouga kasa­ bası astroloji meraklısı turistlerin uğrak yeridir, Rissani köyününse pazar yeri çok hareketlidir. Bir başka deyişle burada görülecek sonsuz kum tepe­ ciklerinden çok daha fazlası var. Söylentiye göre Yıldız Savaşları filmlerindeki yerleşik uygarlıklar, çöl kabilelerinin bulunduğu Sahra'daki Rissani gibi Mağribi köylerinden esinlenilmiş. Yol üstün­ de durduğumuz panoramik manzara noktalarında fosil, mineral ve kristal taş satıcıları bulunuyor. Bir tanesine şakayla karışık "Hiç meteor taşı buldunuz mu?" diye soruyorum. Gülerek yanıtlıyor: "Bulmuş olsaydım, şimdi burada olmazdım." Rissani'nin souk adındaki çarşıları pazar günleri hıncahınç dolu. Öbek öbek baharat yığınlarının koku­ su havayı doldururken satıcılar tezg3.hlarına patates, baharat ve taze kişniş demetleri diziyor. Bir fırından Rissani'ye özgü medfouııas adı verilen, çeşitli ot ve baharatlarla yapılan kıymalı veya sebzeli pideden sa­ tın alıyoruz. Bizim yediğimiz pide, geleneksel tarzda kumun içindeki fırında pişirildiğinden köz kokuyor, fakat kentte pideler büyük odun fırınlarında hazırla­ nıyor. Beklerken, güneşten ısınmış büyük ve yapışkan hurmalardan alıyorum. Kumulların arasından kampa dönerken şoförümüz beş kilometre boyunca rastlaya­ bileceğimiz yegane ılgın ağacının altında yiyeceğimiz öğle yemeğimiz için kenara çekiyor. Taze pideleri yerken gece bizi nelerin beklediğini düşünüyorum: Ateş başında içkilerimizi yudumlarken Sahralıların davullarından çıkan ritmik müzik eşliğinde uçsuz bucaksız çöl semasındaki milyarlarca yıldızı seyre daldığımızı hayal ediyorum. BU BiR ILANDIR TEKNENİZİN LPG TESİSATI N I EN SON NE ZAMAN KONTROL ETTİ RDİN İZ? Türkiye'yi temiz enerji LPG ile tanıştıran, yüksek hizmet ve ürün kalitesiyle kurulduğu 1961 yılından bu yana sektörün lider markası olan Aygaz, yepyeni bir hizmetle siz değerli deniz tutkunlarını buluşturuyor: Tekne LPG Güvenlik ve Kontrol Hizmetleri D erin maviliğin ortasında, denizi ve size yol gösteren rüzgarı dinleyerek seyir yapmanın keyfi paha biçilemez. Peki bu eşsiz deneyimi yaşarken her şeyin yolunda olduğundan ve güvenle maviliklere açıldığınızdan emin misiniz? Aygaz'dan Bir İlk, Yepyeni bir Hizmet! Yelkenli teknelere özel olarak sunduğu, LPG Güvenlik ve Kontrol Hizmetleri servisi ile sektörde bir ilke imza atan Aygaz, teknenizi yeni sezona hazırlarken en güvenli yol arkadaşınız olmaya hazırlanıyor. Teknenizin LPG tesisatını kontrol ettirmek, güvenli kullanım için gerekli ekipmanları öğrenmek ve tedarik etmek, bu ekipmanların montajını yaptırmak için keyiflibahce.com üzerinden destek alabilirsiniz. Tekne LPG Güvenlik ve Kontrol Hizmetleri Kodu Okutup Tekne LPG Ekipmanları sayfasını ziyaret edebilirsiniz. fi 1 � ', Tekneniz ister karada ister sudayken yararlanabileceğiniz LPG Teknik servis ve kontrol hizmeti ile tesisatınızdaki regülatör ve boruların güvenlik açısından kontrolü sağlanır. Dünya standartları gereği teknelerde, titreşim ve korozyona dayanıklı malzemeler kullanılması gerekmektedir. Dünyaca ünlü marka GOK'un Türkiye distribütörü olan Aygaz, bu cihazları sizin için temin eder, montajını yapar ve teknenizde güvenle seyahat etmenizi sağlar. Unutmayın, LPG tesisatında meydana gelebilecek küçük bir aksaklık son derece tehlikeli durumlara yol açabilir. Teknenizin yıllık bakımını yaptırırken LPG tesisatına baktırmak hayati önem taşır. Bu Hizmetten Nasıl Yararlanabilirsiniz? Aygaz'ın LPG'li cihazlar satış platformu olan keyiflibahce.com üzerinden Aygaz güvencesiyle bu hizmeti satın alabilirsiniz. Daha sonra ilgili teknik servis ekipleri sizlerle iletişime geçer ve teknenizin LPG tesisatı bakımı için bulunduğunuz konuma gelir. Tesisatın kontrolü ardından gerekli görülen durumlarda ilgili ekipmanların montajı ve gerekli bilgilendirmeler yapılır. 14-liliJU·Hıiiittl Hareket Dolu Maceralar · . � · 1 . � ; . � ,. .t. ·\�·,1.·.ıt ,! I , . ·',f ·, �· • . :.,.l ·, . .· ·· ;;,; TODRA KOYA61'NDA KAYALARA TIRMANIŞ Ülkenin ortasında bulunan, kireç­ taşından oluşmuş bu dar kanyon Fas'ın doğal güzelliklerinden bir tanesi. Tepeye tırmanmak isteyenler için onlarca bağlantı yolu bulunuyor; bunların arasında en ilgi çekici olanlarıysa sportif tırmanma yolları ya da teknolojik yöntemlerle ulaşabilece­ ğiniz bazı yollar. Aventures Verticales Maroc gibi mağazalardan tüm malze­ me gereksinimlerinizi, bilgi ve rehber gereksinimlerinizi karşılayabilirsiniz. climbing-in-morocco.com TAOHAZOUT'TA SÖRF Fas'ın sörf için başta gelen şehri Taghazout'ta her ne kadar bir dizi yeni beş yıldızlı otel bulunsa da bu· rası özünde bir balıkçı köyü. Adı Katil Noktası olan bazı sörf alanlarında katil balinalar görülebilir. Buralarda dalgalar bir vampirin dişlerine benze­ yen sivri kayalıklara çarpıyor, dikkatli olmakta fayda var. Surf Maroc ve Surf Berbere gibi yerel şirketler kalacak yer, ekipman ve eğitim konusunda yardımcı olabilir. surfmaroc.co.uk surfberbere.com ATLAS Y01CSELTILERINDE DA6 BiSiKLETi Fas'ın güneyi, dağ yolları ve çöl patikalarıyla bisikletçiler için tam bir macera parkuru. Burada katırlarla ya da yürüyerek gidilebilecek çeşitli turlar bulunuyor. Uzun mesafe pedal çevirebilecek olanlara bir gruba katıl­ malarını öneririz. Saddle Skedaddle şirketi, Atlas Oağlan'ndan çöle kadar günde 25 ila 60 kilometre pedal çevirebileceğiniz dokuz günlük turlar düzenliyor. skedaddle.com Konya merkezde yer alan meydan •kf8m saatlerinde sesslıllğe bürünerek ıtıklarla boyanıyor. YAZI, YAGMUR POYRAZ Yüz ölçümü bakımından Türkiye'de ilk sırayı çeken Konya neredeyse Hollanda büyüklüğünde. Gezilecek yerlerin çokluğu, destinasyon alanlarının oldukça dağınık olması ve tadılabilecek sayısız yemek göz önünde bulundurulduğunda bölgeyi doyasıya gezmek için en azından bir haftaya gereksinim olduğu söylenebilir. Seyahat için en çok bahar ayları uygun gibi görünse de Konya her zaman iyi bir fikir. BEYŞEHİR GÖLÜ "İyi ki geldik," diyorum bu yolculukta bana eşlik eden fotoğrafçımız Şenol'a uçaktan indiğimizde. Gizemli bir şehir Konya, her köşesinde farklı bir medeniyetin izi bizi bekliyor. Zaman kısa, rota çok ... Şehir içi ulaşım araçları olsa da zaman kaybetmemek adına özel araçla devam etmeye kararveriyoruz ve soluğu Beyşehir Gölü'nde alıyoruz. Şehir merkezine yaklaşık iki saat uzaklıkta olan göl, bizi dinginlik içerisinde hoşgörüyle karşılıyor. Biz soluklanırken, leylekler usulca üzerimizden süzülüyor. Bozkırda olduğumu zaman zaman unutarak, "Konya düşündüğümden çok daha mavi ve yeşil," diye geçiriyorum içimden. Gölün kenarı, karavanla seyahat edenler için güzel bir ara durak gibi görünüyor. Alternatif olarak göl, tekne turuyla da gezilebiliyor. BALATİNİ MAGARASI Ardından vakit kaybetmeden Balatini Mağarası'na doğru ilerliyoruz. Konya'nın en uzun mağarası olan Bala tini, bin 850 metre uzunluğu ve 45 metre yüksekliğiyle oldukça etkileyici. Türkiye'de mağara turizminin odak noktalarından biri olan kentte 143 mağara bulunuyor. Bu özelliği ile mağara tutkun!arının uğrak noktası olduğu kesin! İçeriye girerek mağaranın etkileyici ambiyansı içinde merdivenleri tırmanmaya başlıyoruz. Yolun sonunda bizi cam teras ve fevkalade bir manzara karşılıyor. Ladin ağaçlarının oluşturduğu çerçevede havzanın ortasından akan suyu izlerken saat aklımıza geliyor. Zamanımızın kısıtlı, görülecek yerlerin ise çok sayıda olduğunu kendimize hatırlatarak yola koyuluyoruz. SAG ÜSTTEN SAAT YÖNÜNDE: Hitit Su Anıtı'nın içinden su usulca akıyor: Baladlnl Mağarası'nın cam seyir terasından manzara tek kelimeyle muhte,em; Beytehir Gölü Milli Parkı kıyılarında bulunan Nilüfer Bahçesi. Bey,ehir ilçesine gelen ziyaretçilerden yoğun ilgi görüyor. BÜYÜLEYİCİ HİTİT KUTSAL SU TAPINAGI Yanlış yolda olduğumuzu düşündüğümüz anda Eflatunpınar Hitit Su Anıtı bir serap gibi karşımıza çıkıyor. Tarihi su anıtı, kelime­ nin tam anlamıyla büyüleyici ve zamanın çok ötesinde. 2014'te UNESCO'nun Dünya Kültür Mirası Geçici Listesi'ne "Hitit Kutsal Su Tapınağı" olarakd.3.hil edilen anıt, unutamayacağımız eşsiz bir manzara olarak aklımıza kazınıyor. Kuraklığı ve bozkır iklimiyle bilinen bu bölgenin adeta her taşının altından su çıkıyor olması beni oldukça şaşırtıyor. Buradan ayrılarak çok da uzak sayılma­ yacak bir noktada yer alan Kuğulu Park'a geliyoruz. Parkın bizi kucaklayan yeşil huzuru yorgunluğumuzu adeta söküp alıyor. 56 NATIONALGEOGRAPHIC.COM.TR SOL ÜSTTEN: Konya Tropikal Kelebek Bahçesi'ni saran ışıklar günün anlam ve önemine göre renk değiştirebiliyor; Birçok saklı cennetin olduğu Sille ilçesinde rengarenk bir sokak. YANDA: Rengarenk desenli kelebekler, Konya Tropikal Kelebek Bahçesl'nde sizleri bekliyor. ALTTA: lvriz'de i.ö. BOO'lere ait bir kaya kabartması. ÇATALHÖYÜK Ertesi gün kuşluk vaktinde uyanıyoruz. Zaman dar, rota uzun ve daha keşfedecek pek çok yer var. Yolculuğumuzun rotası; şehir merkezine 50 kilometre uzaklıkta yer alan, kabartmalar, heykeller ve duvar resimlerinin bulunduğu farklı yerleşim kat­ manlarını barındıran Çatalhöyük'ten başlıyor. Günümüzden 9 bin 400 yıl önce kurulan ve yaklaşık iki bin yıl boyunca kesintisiz iskan edildiği düşünülen Çatalhöyük, bölgenin kuşkusuz en özel ören yeri. Çatıdan girilen evleri, sokaksız yerleşim planı, duvar resimleri ve eşsiz sanat eserleriyle höyük, gerçekten benzersiz. ZAMAN MÜZESİ Höyükten ayrılarak bir solukta kendimizi Sille'de buluyoruz. Kon­ ya'nın az bilinen güzelliklerinden biri Sille Köyü. Bizi daha da şaşırtansa köyde yer alan Zaman Müzesi oluyor. Sille Şapeli olarak da bilinen Zaman Müzesi, Konya Selçuklu Belediyesi tarafından 2012 yılında restorasyonu tamamlanarak turizme kazandırılmış. Müzeyi gezerken kendimi Orta Anadolu'da değil de adeta Avru­ pa'nın göbeğinde hissediyorum. Bu kent beni her saniye şaşırtıyor. KONYA TROPİKAL KELEBEK BAHÇESİ Zamana yolculuk yaptığımız bir rotanın ardından soluğu şehir merkezinde alıyoruz. Sırada kelebekler var. Selçuklu Belediyesi tarafından 201S'te açılışı yapılan Konya Tropikal Kelebek Bah­ çesi, kentin en nadide alanlarından biri. Tropikal bölgelerden gelen birçok kelebeğe kucak açan bahçe, yağmur ormanla­ rında küçük bir gezintiye çıkarıyor bizi. "Bu bir masal olmalı," diye geçiriyorum içimden; kelebekler yanımda değil karnımda uçuşuyor. Balkabağına dönüşmeden aracımıza binip çarşıya yönleniyoruz. KONYA PANORAMA MÜZESİ Şehir merkezi oldukça canlı; her yerde bisikletler, çocuklar, turis­ tik dükkanlar var. Merkezi bisikletle de gezmek mümkün ama en gözde destinasyonlar birbirine sadece bir yürüyüş yolu kadar uzak. Konya Panorama Müzesi'yle rotaya başlıyoruz. Müzenin amacı, Mevlana'yı ziyaretçilere tanıtmak, dönemin Konya'sında kendisinin ve ailesinin sahip olduğu etkiyi şimdiye yansıtmak. Etkileyici yapıyı içeriden dolaşma fırsatı bulmak bize ayrıca keyif veriyor. Gezerken bize rehber eşlik etmiş olsa da müzenin sütun­ larına Konya Büyükşehir Belediyesi'nin özenle yerleştirdiği QR kodları okutarak da burayı deneyimlemek mümkün. KADINLAR PAZARI Müzeden çıkarakKadınlarPazarı'na yönleniyoruz. Eski zaman­ lardan beri geleneksel alışveriş merkezi olma özelliğini koru­ yan bu pazarın eskilerden tek farkı artık satıcılarının tamamının kadınlar değil erkeklerden oluşması. Yine de şehrin özgün tat­ larından olan küflü peynirden almak istiyorsanız doğru yerde­ siniz. "Kokusu ve yoğun aromasıyla her damağa hitap etmiyor olsa da bir şans vermek gerek," diye düşünüyorum. S9 SOLDA: Astronomi ölçüm­ lerinde kullanılan ve tarihi bir ölçüm cihazı olan "usturlap" Zaman Müzesl'nde sergileniyor. ALTIA: ince Minareli Medrese, günün her saati farklı bir havaya sahip. MEVLANA MÜZESİ Peyniri aldıktan sonra sırada Konya'nın en gözde turistik mekanı olan Mevlana Müzesi var. Müzenin kapısında yerli yabancı pek çok turist Mevl3.na'yı tanımak ve anlamak için sırada bekliyor. Tam cüzdanımı çıkartacakken girişin ücret­ siz olduğunu öğreniyorum. Konya'da beni en çok şaşırtan şeylerden biri ören yerleri ve müzelerin ya ücretsiz olarak ya da çok cüzi miktarda bir bedel karşılığı ziyaret edilebiliyor olması. Sıra hızlı ilerliyor, hemen içeri giriyoruz. Mevlana'nın sandukası, Nisan Tası gibi pek çok eserin yer aldığı müzenin beni en çok etkileyen bölümlerinden biri matbah, yani mutfak kısmı oluyor. Gün bitmeden turumuzu tamamlayabilmek için, daha sonra buraya yeniden gelmeye söz vererek ayrılıyorum Mevlana Müzesi'nden. İNCE Mİ NARELİ MEDRESE Konya'da günümüze kadar ayakta kalmayı başarabilmiş en önemli Selçuklu eserlerinden biri olan ince Minareli Medrese'nin dışı adeta incelikle yapılmış tığ işi bir masa örtüsünü andırıyor. Medresenin içindeyse Taş ve Ahşap Eserler Müzesi saklı. Müze; Selçuklular ve Karamanoğulları devrine ait taş ve mermer üzerine oyma tekniğiyle yazılmış kitabelere, Konya Kalesi'ne ait yüksek DİLLERE DESTAN KONYA MUTFAÖI 8 bin yıllık tarihiyle Konya, lezzeti dünyaya yayılmış bir mutfak çeşitliliğine sahip. Farklı özelliklere sahip pek çok medeniyete ev sahipliği yapan Konya'da her topluluk bir miras bırakarak kültürel olarak bölgenin renklenmesini sağlamış. Çatalhöyük'le başlayan bu zenginlik, şehrin Selçuklu ve Osmanlı kimliğiyle perçinlenmiş Mevlevi kimliğiyle bambaşka bir boyut kazanmış. Mevlevilikte mutfak (matbah), yemek pişirilen ve sofra kurulan yer olmanın yanı sıra dervişlerin çilesini tamamladığı ve temel eğitimlerinin yapıldığı yer. Yemeğin pişmesiyle insanın manevi yolculuğu arasında bir bağlantı kuruluyor. Rehberimiz Abdullah, Mevlana Müzesi'ndeki matrahı gezerken burada yemekten önce insanın piştiğini söylüyor. Dünyada türbesi olduğu bilinen tek aşçıbaşı Ateşbiiz-ı Veli'nin türbesiyse yine Konya'da bulunuyor. Konya'ya tatile geliyorsanız diyeti tatil sonrası planlarınıza eklemeniz gerekebilir. içeceklerden yemeklere, hatta tatlılara kadar pek çok seçenek her molanızda yanı başınızda sizi bekliyor. Kaliteli, lezzetli ve ucuz yemek yemek içinse Konya Belediyesi'nin işlettiği kafe ve restoranları tercih edebilirsiniz. Bölgenin ağız sulandıran lezzetlerini farklı bir atmosferde ve etkinlikler eşliğinde deneyimlemek istiyorsanız, Konya Gastronomi Festivali tam size göre. Benzersiz lezzetleriyle Konya, Gaziantep'ten sonra bir gastronomi merkezi olmaya aday görünüyor. Bizim önerimiz, Konya'dan sofraların baş tacı etliekmek, tarhun otu çorbası, bamya çorbası, küflü peynir ve höşmerim tatlısını tatmadan dönmeyin. ETLIEKMEK Konya denince aklailk olarak etliekmek geldiği sugötürmez. Bu geleneksel yemeği neredeyse her köşebaşında bulmak mümkün. Etliekmek dışarıda yenilebildiği gibi evlerde hazırlanan iç harem fırınlara götürülmesiyle de yaptırılabiliyor. FIRIN KEBABI Kemikli etle hazırlanan orijinal fırın kebabı, yaklaşık 18 saat odun ateşinde pişirilmesiyle biliniyor. Selçukıu·nun mirası olan bu eşsiz lezzeti geleneksel yemek yapan pek çok restoranda bulmak mümkün. BAMYA ÇORBASI NBamyanın da çorbası mı olurmuş,N demeyin. Orta Anadolu'da sıklıkla tüketilen bamya çorbası, Konya'da aile toplantılarının ve düğünlerin vazgeçilmezi. Ayrıca klasik menülerde ara sıcak olarak da tercih edilebiliyor. ETLi YAPRAK SARMA Etli yaprak sarma geleneksel Konya yemekleri arasında ilk sıralardaki yerini her zaman olduğu gibi koruyor. Yaprak sarma konusunda her yörenin farklı bir tarifi olduğu gibi Konya'nm da kendine özgü bir el ayarıve sarma sarışıvar. DEMiRHiNDİ ŞERBETi Osmanlı döneminde bölgenin gözde içeceklerinden olan demirhindi şerbeti, sindirimi kolaylaştırdığı ve bağışlık sistemini güçlendirdiği için bugün haliı popüler. Zencefil, karanfil. kakule gibi pek çok baharatın eklenmesiyle yapılan şerbetin en önemli malzemesiyse Hindistan'da yetişen demirhindi meyvesi. YAÖ SOMUNU Konya'ya özgü klasikleşmiş bir diğer lezzetse bir çeşit tost sayılan yağ somunu. Özellikle kahvaltılarda tercih edilen bu lezzetin isim sahibi çarşının göbeğinde yer alan ve şimdilerde üçUncü neslin işletmekte olduğu Başaran Pide. Yağ somunu pastırmalı, sucuklu, kavurmalı, küflü peynirli, kaşar peynirli ve hatta ballı ve helvalı yapılabiliyor. 61 KONYA'NIN BİLİNMEYEN YÜZÜ LALE DIYARINDA FOTOÖRAF ÇEKTiRiN Türkiye'deki lale üretiminin büyük bir kısmının Konya'da yapıldığını biliyor muydunuz? Lale mevsiminde Konya'nın Karatay ilçesi bir masal diyarına dö· nüşüyor. Nasıl mı? Rengarenk lalelerin yarattığı cümbüş 300 dekarlık bir alana yayılıyor. Nisan ayında çiçeklenen 80 çe­ şit lalenin arasında fotoğraf çektirmeden Konya'yı gezmiş sayılmazsınız. Ne yazık ki son iki yıldır lale üretimine ara verilmiş olsa da bunun geçici bir süreç olduğu öngörülüyor. BiSiKLET ROTALARINI DENEYiMLEYiN Şehre, Konya Büyükşehir Belediyesi ta­ rafından 550 bisiklet yolu ve 80 bisiklet kiralama istasyonu yerleştirildiğini biliyor muydunuz?Peki ya şehirde bisikletle ulaşımı kolaylaştırmak için yapılan bir bisiklet tramvayı olduğunu? Belki de Türkiye'nin bisiklet sürmek için en ideal şehri olan Konya'da adım başı bisikletliye rastlarsanız şaşırmayın. Sadece şehir merkezinde değil. çevre ilçelere de bisikletle seyahat etmek oldukça kolay. Konya'yı bisikletinizle seyahat edebilir, birbirinden etkileyici rotaları izleyerek şehrin keyfini doyasıya sürebilirsiniz. iSAURIA YOLU'NDA TARiHi ADIMLAYIN Bölgenin çiçeği burnunda rotalarından bir diğeri ise isauria Yolu. Türkiye"nin yeni trekking rotası olan yolun üzerinde sarnıçlar, kemerli köprüler, kuyular ve han yıkıntıları bulunuyor. işaretlemesi Konya Büyük.şehir Belediyesi tarafından yeni tamamlanmış olan 174 kilometre uzunluğundaki yolun önümüzdeki gün· lerde hem yurt içi hem yurt dışından pek çok ziyaretçisi olacağa benziyor. DÜNYA KÜLTÜR MIRASI TUZ GÖLÜ'NÜ ZiYARET EDiN Türkiye'nin ikinci büyük gölü olan Tuz Gölü, doğal güzelliği ve farklı kuş türleri· ne ev sahipliği yapmasıyla dünyanın her yerinden gezginleri kendine çeken bir doga harikası. Türkiye'nin tuz ihtiyacının %70'ini sağlayan ve adeta tuzdan bir çölü andıran göl, UNESCO'nun Dünya Kültür Mirası Geçici listesi'nde yer atıyor. Konya'nın incisi Tuz Gölü'nü ziyaret ede­ rek sonsuz beyazlığın içinde kaybolabi· lirsiniz. Tuz Gölü'nün sonsuz beyazlı· ğında unutulmaz bir deneyim yaşamak isıiyorsan,z, her yıl ağustos ayında gölde düzenlenen koşu yarışına katılabileceği­ nizi de kenara not edebilirsiniz. SOL ÜSTIEN: Ufka uzanan lale bahçeleri Konya'nın simgesi haline gelmiş durumda; Konya'da Zengibar Kalesi olarak bilinen, Roma döneminin en büyük eyaletinden lsaura Antik Kenti. ÜSTIE: Fotoğrafçılıkla ilgilenenler için Konya çevresindeki şelaleler gün boyu eşsiz: kareler sunuyor. kabartma rölyeflere, çeşitli ahşap malzemeye oyma tekniğiyle yapılmış geometrik motiflerle bezenmiş kapı ve pencere kanat­ larına ev sahipliği yapıyor. Hemen sonrasında tarihi 13. yüzyıla dayanan İplikçi Camii'ni ziyaret ediyoruz. 19. yüzyıla ait barok karakterli mih­ rabı ve Selçuklu tarzı eski mihrabının kalıntıları bu camiyi eşsiz kılan özelliklerden sadece bazıları. Camiden çıkarken güneş batmaya başlıyor. Görüp deneyimlediklerimizin büyüsü bizi sarmış olsa da biraz üzgünüz. Tadı damağımızda kalan iki günlük gezintimi­ zin sonuna geldik. Semazen gösterisi izleyemeden, Tuz Gölü'nde yürüyemeden, Nasreddin Hoca Türbesi'ni göremeden ve tabii ki de etliekmeğe doyamadan kentten ayrılmanın burukluğunu yaşıyoruz. Bir sonraki Konya ziyaretimizde yapacaklarımızın hayalini kurarak usulca şehirden ayrılıyoruz. Akıllı Seyahat: Konya NASILGIOILIR? Birçok şehirden Konya'ya doğrudan uçuş mevcut. Diğer bir seçenek de lstanbul ve Ankara'dan hızlı trenle, izmir"dense İzmir Mavi Treni ile şehre ulaşmak. NE ZAMAN GİTMELi? Bize sorarsanız, doğanın uyandığı, lalelerin renklerini göstermeye başladığı ve sıcaklık açısından da şehrin en rahat gezilebileceği dönem nisan-mayıs aylarına denk geliyor. POPÜLER DENEYiMLER Şehirde gerçekleştirilen Gastronomi Festivali, Konya Mistik Müzik Festivali, Bilim Festivali, Nasreddin Hoca Şenliği gibi etkinliklerin tarihlerini takip edip seyahatinizi buna göre düzenleyebilirsiniz. DAHA FAZLASI iÇiN Konya anlatmakla bitmez. İyisi mi siz gokonya.com adresini ziyaret ederek şehir hakkında ayrıntılı bilgi edinin ve seyahatinizi planlamaya başlayın! 63 Karatay'a bağlı Yağlıbayat Mahallesi'nde bulunan Savatra Antik Kenti'nde kazılar devam ediyor. Geçmişi en erken prehistorik döneme kadar uzanan bölgedeki kazılarda gün yüzüne çıkarılan buluntuları inceleyen Karatay Belediye Başkanı Hasan Kılca bölgenin turizme önemli katkılar sağlayacağının altını çiziyor. { I onya'nın Karatay ilçesine bağlı Yağlıbayar Mahallesi'nde bulunan SavatraAncik Kenti'nde ortaya çıkarılan antik kentin unsurlarından biri olan antik tiyatronun özellikle İç Anadolu'da keşfedilmiş olması, arkeologlardabüyük heyecan yarattı. Kültürve Turizm Bakanlığı'nın izniyle 2017 yılından itibaren Bozdağ Milli Parkı çevresinde yüzey araştırmaları yürüten Savatra Antik Kenti Bilimsel Danışmanı ve SÜ Kültür Varlıklarını Koruma ve Onarımı Bölümü Öğretim Üyesi Doç Dr. İlker Işık da çalışmaları iyice bu alana yoğunlaştırdı. SAVATRA ANTİK KENTİ VE TİYATROSU NADİR BİR ÖRNEK Obruk Hanı ve Kızören Obruğu projelerinin yanında geçmişi en erkenprehistorik dönemlere kadar giden Savatra Antik Kent, Karatay Belediyesi'nin destekleriyle gün yüzüne çıkarıldı. Başkan Hasan Kılca, "Bu projenin turizm alanında Konyamızın ve Karatayımızın daha fazla istifade etmesi anlamında önemli bir dönemeç olacağına inanıyorum. Proje tamamlandığında ve bölge turizme açıldığında Yağlıbayatlı hemşehrilerimizin de aile ekonomilerine önemli oranda kazanım sağlayacaktır. Çalışmaları yürüten Selçuk üniversicesi'nden hocalarımıza, ekibine ve projeye destek veren tüm paydaşlarımıza teşekkür ediyorum" ifadelerini kullandı. Selçuk Üniversitesi Kültür Varlıklarım Koruma ve Onarımı Bölümü Öğretim Üyesi Doç. Dr. İlker Işık ise antik kentin modelleme, çizim ve haritalandırmasını yaparak çalışmayı zenginleştirdiklerini ifade etti. Antik kentin gün yüzüne çıkarılması kapsamında kazı çalışmalarına ilk olarak antik tiyatro ve çevresinden başladıklarını anlatarak, "ilk önce antik tiyatronun sahne binasının gün yüzüne çıkarılması için çalışma başlattık. Sahne binasındaki duvar silsilesini ortaya çıkardıktan sonra orkestra ve daha sonra oturulan bölüme (cavea) ait basamaklar üzerinden çalışmalarımızı devam ettirmeyi planlıyoruz. Burası 'Lykaonia' bölgesi içerisinde bulunan bir yerleşim birimi. Hem askeri garnizon kenti hem de kendi kendini yönetebilen otonom bir kent. Bu nedenle tiyatro aynı zamanda bir meclis binası işlevi taşımaktadır. Biz de buradan çalışmayı başlatmayıuygun gördük. Batı Anadolu'da tiyatro kompleksi sıkça görülebilen bir örnek. Ancak iç Anadolu'da böyle bir yapının ortaya çıkarılacak olması nadir bir örnek teşkil ediyor. Bölgenin, ağırlıklı olarak Antik Roma yerleşim alanı olduğunu dile getiren İlker Işık, "Burada önemli bir höyük yapısı söz konusu. Bu bölge prehistorik dönemlere kadar giden bir geçmişe sahip. Daha önce yapılan çalışmalarda arkaik döneme kadar gittiği beyan ediliyordu. Ancak elde ettiğimiz verilerle Tunç Çağı'na kadar geriye giden seramik örnekleriyle karşılaştık. Bu bölgenin hem antik kente hem de bir höyüğe sahip olması çok komplike bir yerleşim birimi olduğunu ve tarihi derinliğini bize gösteriyor. Karatay Belediyesi'nin desteğiylebaşlatılan Savatra Antik Kenti'ndeki kazı çalışmaları; Kültür ve Turizm Bakanlığı, Selçuk Üniversitesi, Konya Büyükşehir Belediyesi'nin katkılarıyla 20 kişilik bir ekiple yürütülüyor" dedi. KONYA'NIN GÜZELLİGİNE YENi BiR RENK KATTIK K A R ATAY L AVA N TA B A H Ç E L E R İ 340 b i n m 2 ' 1 i k devasa a l a n d a d i k i m i ya p ı l a n 300 b i n lavanta fidesi i l e t a r ı m a k a t m a değer o l uştu r u l u yor. • Karatay Belediyesi tarafından 2021 yılı nda z iyarete açılan Karatay Lavanta Bahçeleri yoğu n ziyaretçi akınıyla şehrin cazibe merkezlerinden biri oldu. BU BiR ILANDIR Mevlana'nın şehri, tarımın başkenti ve sanayi merkezi Konya, inanç turizminden sonra sağlık turizmine de iddialı bir giriş yaptı: Karatay Termal Tatil Köyü ile şifa dağıtıyor. • smil Mahallesi'nde Karatay Belediyesi tarafından Konya'ya kazandırılan 5 yıldız konforunda 7 blok ve 112 odadan oluşan Karatay Termal Tatil Köyü, kahve renkli termal suyunun olduğu havuzlarıyla şifa dağıtmaya devam ediyor. Karatay Belediyesi, bu prestijli yatırımla Konya'nın turizmden daha fazla pay almasını sağlarken, tesis de bölgenin önemli bir şifa merkezi haline gelmiş oldu. I KARATAY'IN KAHVERENKLİ ŞİFALI SUYU, HASTALIKLARA İYİ GELİYOR Karatay Termal Tatil Köyü'nün termal suyu mineralizasyon bakımından 3100 seviyesinde. Kahverengi özelliği bulunan suyun, İstanbul Teknik Üniversitesi'nin araştırmaları sonucunda şifa kaynağıolduğu, romatizma hastalıkları başta olmak üzere ameliyat sonrası ağrılara ve bel-boyun ağrılarına, özellikle de birçok cilt hastalığa çok iyi geldiği ortaya çıktı. KARATAY'IN TURİZM POTANSİYELİ YUKARIYA ÇIKIYOR Karatay Belediye Başkanı Hasan Kılca, Konya'ya yeni bir cazibe kazandırmış olmaktan mutluluk duyduklarını belirtti. Başkan Hasan Kılca, "Termal turizmde zatenoldukça iyi bir noktada olan ülkemizi daha da iddialı bir konuma taşımak ve şehrimizin termal turizm potansiyelini yukarılara çıkarma hedefindeyiz. 44.5 derece düzeylerinde seyreden termal suyumuzun mineralizasyon değeri 3.100 miligramdır. Bu, Türkiye ortalamasının oldukçaüzerinde bir değerdir. Şifa kaynağı termal suyumuz 'mineralli su' niteliğinde olup kalsiyum, sodyum, bikarbonat, sülfat, klorür, florür ve bromür iyonları bakımından oldukça zengindir. Termal suyumuz, tedavi edici etkiler için belirlenen eşik değerlerin üzerinde yer alan mineral zenginliğiyle ülkemizin önemli şifalı su kaynaklarından biri olaraköne çıkmaktadır. Yapılan araştırmalar neticesinde; kahverengi özelliği de bulunan suyumuzun; iskelet sistemi travmalarına, eklem ve kas sistemi rahatsızlıklarına, dit hastalıklarına, ameliyat sonrası sancılara, romatizma ile bel ve boyun ağrılarının yanı sıra daha birçok hastalığa şifa kaynağı olabileceği belirtilmektedir. Bununla birlikte sağlıklı yaşlanma, anti-obezite, stresve dinçlik kürleri de tesisimizde sunduğumuz termal suyun diğer faydalarını oluşturmaktadır. Tesislerimizde bay ve bayanlar için ayrı ayrı havuzlarımız, spor sahaları, oyun parkları, kafeteryası ve market gibi birçok sosyal alanlarıyla adeta bir yaşam merkezi inşa ettik. Konya'mız, sağlık turizminde artık çok daha iddialı" ifadelerini kullandı. "TÜM TÜRKİYE'Yİ ŞİFA BULMAYA DAVET EDİYORUM" Karatay Termal Tatil Köyü'nün Konya'nın ve bölgenin sağlık turizmi ile ilgili önemli bir eksikliği giderdiğine dikkat çeken Başkan Hasan Kılca, tesislerin Adana, Mersin, Niğde, Aksaray ve Karaman gibi illere komşuolması dolayısıyla İç Anadolu Bölgesi'nin önemli bir şifa merkezi haline geldiklerini aktardı.Hasan Kı\ca, sözlerini şöyle sürdürdü: "Her yıl milyonlarca yerli ve yabancı turist bu vesileyle şehrimizi ziyaret ediyor. Turizmin önemli merkezlerinden olan bölgemizi geliştirmek, turizm çeşitliğini artım1ak vekonaklamaya katkı için şehrimizekazandırdığımız Karatay Termal Tatil Köyü'müzdeçokgüzel bir noktadayız. Karatay Termal Tatil Köyü'müzde bir buçuk yıl gibi kısa sürede 34 ülkeden 100 bini aşkın misafir ağırladık. Tüm Türkiye'yi bütün vatandaşlarımızı şifa bulmak için Konya'ya Karatay Termal Tatil Köyümüze bekliyoruz" diye konuştu. AV U S T R A L Y A "Northern Territory" adlı yay şeklindeki kırmızı topraklı bölge ve kuzey doğudaki Arnhem bölgesi, çeşitli kabilelere dağılmış olan Yolngu halkına ev sahipliği yapıyor. Dünyanın yaşamakta olan en eski kültürlerinden birine sahip bu kişiler binlerce yıldır süregelen geleneklerini ve inanışlarını halen devam ettiriyor. On yıl kadar önce Yolngu halkı, geleneklerini ve kendilerine göre kutsal sayılan evlerini başkalarıyla paylaşma amacıyla, özel arazilerini dış dünyaya açmaya başladı. Y A Z I V E F O T O G R A F L A R , LY N N G A I L 69 Yolnguların bir lafı vac "Toprakta devasa bır kütüphane saklıdır... Toprak sizin tahmin edebileceğinizden daha fazla bilgiye sahiptir: Ülkenin bu el değmemiş köşesinde, geniş topraklara yayılmış 50'ye yakın yerli anavatan toprağı bulunuyor ve Yolngulara göre bu yanık portakal kabuğu dokulu topraklar her şey demek, Süpermarket, ezcane, üniversite. Bawaka'da ya da herhangi bir anavatan toprağında konaklayan gezginler. bu toprakların nasıl Avustralya'nın ilk insanlarıyla iç içe geçtiği hakkında fikır sahibi olabilirler. Bir Aborjin işletmesi olan özel Lirrwi Turizm şirketi, Yolngu rehberler eşliğinde önceden belirlenmiş bir güzergah ya da zamanlama olmaksızın gündelik yaşamın gelgitleri arasında sadece toprağın sesini dinleyen bir kültüre dayalı birkaç günlük turlar sunuyor. Nymyikay arazisinin paslı toprakları, günbatımında ateş gibi parladıkları. en kuru sezon sayılan Nisan-Kasım ayları arasında ziyaretçilerini ağırlıyor. Arka sayfada, solda fotoğrafı bulunan ve saygı duyulan şefleri Randy Yibarbuk, misafirlere Yolnguların uzun, sivri ve çıkık ucundan dolayı �iğne" olarak adlandırdıkları arazinin toprağını nasıl okuyarak mevsimleri belirlediklerini gösteriyor. Örneğin, çiçek açan bir bitki köpekbalığı ya da mızrakla balık avlama zamanının geldiğinin habercisi sayılıyor. Ayrıca hangi bitkinin yenilebileceğinin hangilerınin tıbbi ilaç olarak kullanılabileceğinin de bilgisini toprak veriyor. Bir yanda Yolngu kadınları, misafirleri doğal boyalı çalı kökleriyle pandanus yapraklarını boyamaya davet ediyor. Bu yapraklar kuruduğunda onlarla yapılan dokuma işlemiyle ortaya çeşitli eşyalar çıkıyor. .� - Nyinyikay topraklarına renk katan Aborjin hikaye direkleri, oyulmuş ve resmedilmiş ayrıntılı hikayelerle dolu Burada yerel hik.§ye anlatıcılığına genel anlamda sadece çizimler değil, Yolngu dilinde "yıdaki" olarak anılan, Yolngulara özgü didgeridoo ile müzik sanatı da ekleniyor. Dünyanın en eski nefesli çalgısı olan bu içi boş borular farklı notalara göre akort ediliyor ve atalardan kalan bilgi ve değerlerin hisli şarkılar ve yorumlamalı danslar eşliğinde genç nesillere aktarıldığı "rüya vakti" döneminde erkekler tarafından çalınıyor. Kabile yasaları, kadınların bu çalgıyı kullanmalarını kesinlikle yasaklıyor. 100 bin yıl önce oluşan su birikintisi Koolatong Obruğu'nun yakınlarında yer alan Balma arazisi 30 kadar Djarrwark vatandaşına ev sahipliği yapıyor. Yolngu toplumunda, erkekler ve kadınlar grubun yararına olacak şekilde eşit oranda belirlenmiş rollere sahip. Kabilenin güçlü ve misafirperver reisi Dorothy, çalı meyvelerinin toplanması. evdeki ateşin canlı tutulması, takı ve sepet yapılması ve deniz kabuklarına atalarının hikayelerini betimleyen resimler çizilmesi gibi geleneksel 'kadın işleri'nin yürütülmesini sağlıyor. 'Erkek işleri' ise büyük hayvanların avlanmasından oluşuyor: Kanguru, devekuşu, keseli sıçan, kaplumbağa; bunların tümü menüde yer alabiliyor. Bu sırada çocuklar ise hiçbir zaman yanlarından uzaklaşmadan, büyüklerinden öğrenerek büyüyorlar. DOCAL SÜT KEYFİ "E N KALİTELİ Ü R Ü N L E R S U N A R" Bu topraklardan aldığımız güçle büyüdük, kalite ve lezzete ulaşmak için. her gün aynı heyecanla yola çıktık. insan ve doğa sevgimiz. vazgeçilmez kalite anlayışımız ile sofralarınızdayız. 40 yıldır... www.enkosut.com I www.enkogurme.com 40 bin yıl öncesine dayanan Yolngu sanat geleneği, kabilenin tarihine açılan önemli bir kültür geçidi. Yirrkala'daki yerel duvar çizimleri Rirratjingu kabilesinden toprak hakkı eylemcilerinin portrelerini konu alıyor. Bu çizimler Yolngu kabilelerinin kendilerine ait olan bölgeyi korumak için mücadele verdikleri dönemin en önemli hatırlatıcılarından. Bugün Yol ngu halkı Avustralya'nın en bozulmamış yerel gruplarından biri sayılıyor ve ailenin bir parçası olarak kabul görecek kadar ruhani sayılan bir arazide yaşayıp, yıkanıp, avlanıp dans etmeyi sürdürüyorlar. 80 NATIONALGEOGRAPHIC.COM.TR Kültü r! Sa�at , _ Bi � i � v_e Tekn o ı 0 . .n . , h i r a 1 euıuştu gu Tur kıye n ın ilk Park J• ın ,. . . N apoli Ulusal Arkeoloji Müzesi'nde öne doğru eğilmiş, sol kolunu dizi­ ne atmış, utangaç bir şekilde yere bakan genç bir adam oturuyor. Çırılçıplak duran bu heykel, Pompeii yakınlarındaki gösterişli Villa dei Papiri'ye gönderilmek üzere onu yaklaşık 2 bin yıl önce bronzdan yaratan heykeltıraşa göre, Roma tanrısı Hermes fakat bana kalırsa başka birine benziyor. Daha birkaç saat önce, müzeye 10 dakika uzaklıktaki Sanit3. semtinde başka bir gence ait olan bronz heykelebakıyordum. O da iki büklüm oturuyordu; o da düşünceli görü­ nüyordu. Ancak o çocuğun üzerinde jean ile tişört vardı ve müzede tek başına oturan Hermes'in aksine, boynunda yerel topluluk tarafından sevgiyle yerleştirilmiş tespih­ ler asılıydı. Genny Cesarano, 2015 yılında Camorra mafyası tarafından öldürüldü­ ğünde 17 yaşında, mahalledeki meydanda arkadaşlarıyla sohbet ederken çapraz ateşe yakalanan masum bir seyirciydi. Cesarano'nun ölümü işçi sınıfı mahal­ lesini sarstı. Yerel sanatçı Paolo La Motta, "İnsanlar olayı protesto etmek için meyda­ na doluştu" diyor. Kimse olanları unutmak istemiyordu, bu yüzden Paolo'dan onu ha­ tırlatacak bir heykel yapmasını istediler. Bugün Genny'nin bronz heykeli Piazza Sanit3.'nın gözbebeği. Ve görenlere tanıdık gelmesinin de bir nedeni var, çünkü Paolo heykelin duruşunu arkeoloji müzesindeki Hermes'i örnek alarak oluşturdu. Napoli'nin güzelliği de işte buradan geli­ yor: i.ö. 600 civarında Yunan yerleşimciler tarafından kurulmuş, geçmiş ve bugünün sürekli iç içe geçtiği bir yer burası. Diğer SOL ÜSTTEN SAAT YÖNÜNDE Concettlna al Tre Santl'de pizza fırını; müfteriler Pastlcceria Poppella'da tatlı için sırada bekliyor; Plana Sanlti'dakl yerel Camorra kurbanı GennyCesarano'nun heykeli; Saniti'da sokak sahnesi ÖNCEKi SAYFA Taze meyve ve sebzeler satan tezgih, San iti şehirler miraslarını müzelere kapatıp sıra dışı modern sanat eserleriyle birbirilerini geçmeye çalışırken Napoli kendi hik3.yesini sürekli olarak yeniden yazıyor. Örneğin genç Napolililer pizzaya sırt çevirmek yerine onu yeniden tasarlıyor; sanat galerileri çağdaş eserleri Rönesans dönemi başyapıtlarıyla bir arada sergiliyor ve Paolo gibi kişiler çalışmaları için 2 bin yıllık tarihten ilham alıyor. Tüm bunlar bir araya gelince Napo­ li'ye az sayıda şehrin sahip olduğu bir enerji kazandırılıyor. Evet, zorbaca. Evet, kaotik. Ama aynı zamanda da enerji dolu. Şimdilerde enerjinin titreştiği yerse Sanit3. Uzun süredir şehrin "kötü" böl­ gelerinden biri olarak görülen semtin zanaatk3.rlar ve sanatçılarla dolu olan "iyi" yanı son birkaç yıldır yabancılar tarafından fark ediliyor olması. Böylece bu kesimde organize suç oranı giderek azalıyor. Sanita bugünlerde Napoli'de yaşanacak en popü­ ler bölgelerden biri, fakat benzer değişimler geçiren diğer şehirlerde sınıf atlatılan böl­ gelerdeki yerel kişiler dışlanırken Sanit3.'da bu durum tam tersi; bu bölgede zaten var olanın öne çıkarılması, yeniden değerlen­ dirilmesi prensibine dayanıyor. Bazıları bu semti Napoli'nin bir özeti ola­ rak görüyor: Etrafta Roma yeraltı mezarları, hatta daha eski Yunan mezarları, gösterişli Rönesans saraylarının zarifçe dökülen sıvala­ rı ve bunların arasında dolaşan motosikletler var ama burası aynı zamanda eski ve yeniyi iç içe geçmiş halde bulabileceğiniz özellikte bir yer. Santa Maria della Sanica Kilisesi'nde modern sanat eserleri antik eserlerin yanında yer alıyor; qııartiere'nin (mahallenin) bazı gençleri San Gaudioso'nun 17. yüzyıldan kal- Pizza şefi CiroOlivaile soru-cevap NAPOLl'Y I BU KADAR YARATICI YAPAN NEDiR? Napoli sadece güzel değil, burası aynı zamanda bizi özgür kılıyor. Son derece bellissimo olmasının yanı sıra aynı zamanda da bir işçi sınıfı kenti. inanılmaz insan çeşitliliğine sahip ve tüm dünya buraya akın ediyor. Harika sanatçı ve fotoğrafçılar her gün buraya geliyor ve herkes birbiriyle kültürel etkileşimde bulunuyor. Tıpkı Bangkok gibi; insanlar burayı ya seviyor ya da nefret ediyor. BAHSETTlölNIZ ·ETKILEŞIM·I iş BAŞINDA GÖREBILDlöiNIZ GÖZDE YERLERiNiZ NERESi? Yönetmen Sylvain Bellenger 2015'te buraya yerleştiğinden beri kente sayısız önemli sanatçı getirdi ve Capodimonte Parkı'nı olaQanüstü bir yere dönüştürdü. Modern sanat galerisi Museo Madre"yi de çok seviyorum. örneğin şu anki fotoğraf sergisi güneyli sanatçılara adanmış durumda ve gerçekten de benim ·Napolitenlik- anlayışımı çağrıştırıyor. MODERN ZANAATÇI LARA NE DiYORSUNUZ? Sanitiı'da deri eldivenler yapan Alberto Squillace'i çok seviyorum. Napoli her zaman deri işçileriyle tanındı ve Sanitiı'da inanılmaz eldivenler üreten bu emekçiler muhteşemdir. Alberto'nun dükkanı Omega da bunun bir örneği zaten. Ciro Oliva, pizzacı Concettina ai Tre Santi'nin sahibi ve şefi. pizzeriaoliva.it 85 ma gösterişli iskeletlerle süslenmiş yeraltı mezarlarına turlar düzenleyerek sosyal pro­ jeleri finanse ediyor. Ciro Scognamillo, yolun aşağısındaki Pasticceria Poppella'da, fırıncı ebeveyn­ lerinin uzmanlığından yararlanarak Na­ poli'nin en çok talep gören tatlısıfiocco di ııeve'yi (kar tanesi)- soğutulmuş ve tama­ men bağımlılık yapan ricotta peyniriyle doldurulmuş pataşu hamuru tatlısını ya­ rattı. Caddenin karşısında, dördüncü nesil pizzaiolo (pizza şefi) Ciro Oliva, "çiftlikten masaya" pizzacısı Concettina ai Tre Santi'de politikacıları ve ünlüleri ağırlıyor. Bir blok ötedeki kuyumcu Vincenzo Oste ise atölye­ sinin üzerinde küçük bir otel-galeri açtı ve konuklarını sanatla daha samimi bir bağ­ lantı kurmaya teşvik etmek için mekanını ünlü bir heykeltıraş olan babası Annibale Oste'ye ait sanat eserleriyle doldurdu. Ellerini babasının çalışmaları üzerinde gezdirirken, "Müze ya da sergi salonu gibi bir şeyyaratmak istedim" diyor. Baba Oste, Sanita'da 60 yıl çalıştıktan sonra, yaklaşık on yıl önce vefat etmiş. Ancak oğlu Vincen- 86 NATIONALCEOGRAPIIIC.cm,1.TR zo: "Beş otel odasıyla, yılda 2 bin 500 kişiyi babamın eserleriyle tanıştırabileceğimi fark ettim." Geçmiş ve şimdi yine iç içe giriyor - Atelier Ine5'deki odalar (adını Vincenzo'nun kendisi de bir kuyumcu olan eşi ınes'ten alıyor) farklı nesillere ait çalışmaların bir karışımından oluşuyor: Annibale'nin lamba ve heykelleri, Vincenzo ve ınes'in aksesuar­ ları ve tasarımlarıyla el ele veriyor. Kapılar, Sanita'nın antik Yunan yeraltı mezarlarında bulunan vazolara göre modellenmiş; tuvalet fırçaları bile alt kattaki atölyede tasarlanmış ve Vincenzo'nun yakınlarda bulunan döküm­ hanesinde yapılmış. Napoli'nin aktif bir yanardağın yanın­ da ve denizden gelen saldırılara açık olan konumunun, insanlara tarihlerinden çok uzaklaşmama gereksinimi aşıladığını da söz­ lerine ekleyerek, "Napoli yüksek risk taşıyan bir yer, her şeyin göz açıp kapayana kadar değişebileceğini biliyoruz," diyor Vincenzo. "Bu bilgi kimliğimjzin bir parçası, bu yüzden bazı şeyleri geçmişten günümüze kaybolma· dan taşımaya çalışıyoruz. Vezüv'den gelen bu belirsizlikten dolayı sürekli yenileniyor, Napoli'nln kent sınırları üzerinde yükselen Vezüv Yanardağı. "Benyalnızca ve her şeyden önce bir Napoliliyim. Napoli benim içimde var ve her zaman da olacak." -SOPHIA LOREN 1 984 yılında başlayan hikayemizi asırlık lezzetlerimiz ve değişmeyen geleneklerimiz ile birleştirerek sürdürüyoruz. Cemo'nun hikayesinin olmazsa olmazları değişmeyen lezzetleri, güler yüzlü hizmeti ve yılların emeğidir. Enfes lezzetlerin durağı Cemo'dan kimler geldi kimler geçti ama etliekmek her zaman Cemo'da yendi. Sizde yılların emeğiyle hazırlanan lezzetlere ortak olmak için hoş geldiniz. Our stoıy, which started in 1984, is centuries old. We continue to combine it with our tastes and unchanging traditions. The indispensable ingredients of Cemo's stoıy are its unchanging tastes, friendly service and years of effort. Who came and who passed from Cemo, the stop of delicious tastes but etliekmek always beats Cemo. Prepared with the labor of years Welcome to share the flavors. Ce•o Feritpoşo, Ahmet Hilmi Nalçacı Cd. 2/C, 42060 Selçuklu/KONYA (!)@/cemorestaurant I uamutli!H4ııif cemoetliekmek.oom Selçuklu Belediyesi Yanı Turkuaz İş Merkezi, 42060 Selçuklu/KONYA yenileniyor ve yenileniyoruz." Geçmiş ve şimdinin ne kadar iç içe geç· tiğinin en belirgin olduğu yer ise şehirdeki sanat ortamı. Tarihi merkezdeki Pio Monte della Misericordia Kilisesi, Caravaggio'ya ait olan Yedi Merhamet Eylemi tablosu ile tanınıyor. Bu, pike yapan melekleri ve spot ışığınaltında, değişen ölçülerde gereksinim­ ler içindeki insanları resmeden muazzam ve ürkütücü bir tablo, fakat beni asıl etkileyen şey, çağdaş sanatçı Jan Fabre'nin çevredeki nişlere sıkıştırılmış mercan heykelleri ve üst kattaki geleneksel galeride bulunan huzur verici Anish Kapoor heykeli oldu. Centro Storico'nun en geleneksel pizzacılarından birinin yanı başında ise Banksy'nin, hale· sinde bir tabanca bulunan ve küçük ekmek somunlarıyla jonglörlük yapan Meryem A· na'yı resmettiği bir çalışması bulunuyor. Tabii bir de 18. yüzyıl Bourbon hüküm- darları için bir av konağı olarak inşa edilmiş, şehir merkezinin yukarısındaki geniş bir sarayda yer alan, gerçekten İtalya'nın en büyük sanat galerilerinden biri olan büyü­ leyici Museo di Capodimonte var. Ancak bu sıradan alışılagelmiş bir galeri değil; burada, Titianlar ve Caravaggiolar arasına serpişti­ rilen modern sanat eserleri Eski Ustalara enerji verirken, en üst katın tamamı her ge­ çici serginin sonunda koleksiyona katılacak bir eser bırakan çağdaş sanatçılara ayrılmış. Burada Andy Warhol, Louise Bourgeois ve Anish Kapoor gibi isimlerin eserleri bu­ lunuyor, ama insanı en derinden etkileyeni Paolo La Motta'nın sergisi. "Capodimonte, Sanitiı ile Buluşuyor" sergisi Paolo'nun en­ gelli gençlere yönelik bir okulda çömlekçilik öğrettiği çocukları resmettiği tabloları konu alıyor. Çocuklar çömlek yaparken Paolo, Re­ noir'dan esintiler taşıyan, şaşırtıcı ölçüde iÇERiDEN TÜYOLAR • Napoli'deki birçok metro istasyonu, Jannis Kounellis (Dante istasyonu) ve Gae Aulenti (Museo istasyonu) gibi büyük isimler tarafından tasarlanmış birer sanat eseri niıeliQinde. Çarpıcı bir sanat enstalasyonu ve gökyüzüne açılan tavan pencereleriyle hattın deniz seviyesinin altına indiği noktayı gösteren Toledo'yu kaçırmayın. • Circumvesuviana hattı sizi Pompeii, Herculaneum ve Oplontis gibi alanlara götürüyor fakat bilet kuyrukları genellikle uzun. Önceden satın almak için EAV uygulamasını indirmenizi öneririz. • Şehrin en iyi manzarasını görmek için Mergellina'dan şehre, Napoli Körfezi'ne ve daima e{ılenceyi bozmaya hazır bekleyen Vezüv'e bakan tepelik Posillipo bölgesine giden funikülere binin. 12. y(lzyılclaın kalma heybeti! bir •hll kalMI olan C..tel dell'OVo SOLÜSTIEN SAAT YÖNÜNDE: Santa Chlara'nın 14. yüzyıldan kalma süslü manastırları; Museo dl Capodlmonte; Vlncenzo Oste, Sanitiıı'daki Atelier lnff adlı atölyesinde 90 NATIONALGEOGRAPH!C.COM.TR NAPOLİ'DE 14 SAAT 08.00 Gambrinus'ta Kahvaltı Burası Napo!i'nin en mükemmel ve saygın barı; en enerjik oldu­ ğu zamanlarsa yerlilerin barda dikilip sabah kahvelerini yudum­ ladığı ve turistlerin aynalarla fresklerin altındaki masalarda oturduQu sabah saatleri. EQer isterseniz bir caffe sospeso (askıda kahve) için ödeme yapa­ bilirsiniz. Gereksinimi olanların kahvesini peşin ödemek köklü bir Napoliten geleneği. grancaffegambrinus.com 10.00 Ölülere Saygılarınızı Sunun Napolililer ölülerine oldukça saygı duyuyorlar, Evlerinin bahçelerine koydukları mini şa­ peller aile içinden kaybettikleri sevdiklerini sembofize ediyor ya da düzgün bir seremoniyle gömülememiş kişilerin kafa­ taslarını alıp evlerine götürme gelenekleri bulunuyor. Bu atmosferi yaşamak için, Purga­ torio ad Arca kilisesinin bodrum katına göz atabilirsiniz. Burada, kafatası ve kemikleri barındı­ ran nişlerin yanı sıra parfüm örneklerinden otobüs biletle­ rine kadar birçok armaQana ve ölülerden iyilik istemek için yazılmış mektuplara rastlamanız olası. purgatorioadarco.it 11.00 Eski Napoli'ye İnin Yunanlılar bu kente Neapolis ya N N da yeni şehir adını vermişler. Centro Storico'daki San Loren­ zo Maggiore Kilisesi'nin altına inşa ettikleri (ve sonradan Ro­ malıların devraldıQı) sokaklarda hala yürüyebilirsiniz. Kilise 472 yılında toprak kaymasıyla kapa­ nan Yunan agorası üzerine inşa edildi ve böylece alan bozul­ madan korundu. Bugün Roma pazarında dolaşabilir, eski bir su ısıtma sistemini görebilir ve Roma mozaiklerinin orijinal Yunan surlarıyla birleştiQi noktayı ziyaret edebilirsiniz. laneapolissotterrata.it 91 13.00 t a s�;;:::1• Eski şehir kapılarının altında yer alan ve 1738'den itibaren bir sokak yemeği tezgahı, 1820'den beriyse bir restoran olarak hizmet veren Antica Pizzeria Port'Alba'nın dünyanın en eski pizzacısı olduğu rivayet ediliyor. Yani bu sefer yenilikten vazgeçerek burada doğduğu söylenen, 18. yüzyıldan kalma Mastu Nicola'yı denemeniz gerekiyor. Bu pizzada domuz yağı, ricotta musu ve pecorıno peynırı, fesleğen ve biber bulunuyor. anticapizzeriaportalba.com 14.00 Centro Storico'yu Ziyaret Edin Parlak renkli taşlarla döşenmiş avlusu ile Santa Chiara dini kompleksinden, Peçeli ısa heykeliyle bilinen Cappella Sansevero'ya kadar, Napoli'nin tarihi merkezinin her sokağında mutlaka görülecek bir şey var. Zanaatkarların isa'nın doğumunu gösteren tablolarını sergiledikleri San Gregorio Armeno caddesinde yürüyüş yapmayı unutmayın. Caddede bugün politikacıların ve çeşitli modern mesleklerin heykelcikleri de yapılıyor. Sevimsiz olabilirler fakat işçilikleri inanılmaz. monasterodisantachiara.it museosansevero.if 16.00 Sahili İçinize Çekin Unlü uVedi Napoli e poi u Muori (Napoli'yi gör de öl) anlamına gelen söze ilham vermiş olan şaşırtıcı manzara, modern kent gezginleri için tasarlanmış geniş kaldırımlar sayesinde tamamen size ait. Piazza dei Martiri'den gelen Lungomare gezinti yolunu takip edin ve denizle birleşen Castel dell'Ovo kalesini geçin. Oradan Vezüv, Sorrento ve Capri'ye bakan ve küçük büfelerin etrafına yerleştirilmiş plastik sandalyelerle dolu olan şehrin en iyi manzaralarından birini bulacağınız Umberto 1 heykeline doğru devam edin. 92 NATIONALGEOGRAPHIC.COM.TR 17.00 Gizli Tarihi Keşfedin San Gennaro'nun yeraltı mezarları güney İtalya'daki en geniş mezar alanları sayılıyor. Devasa bir katedral alanını andıran ve Capodimonte tepesinin altında uzanan mezarlar, Neapolis'in ilk Hristiyanlarının gömüldüğü yer olarak biliniyor. Aşağıdaki Sanita bölgesinde ise inanılmaz bir keşif bulunuyor: İmparator Augustus tarafından inşa edilen ve hala bir apartman bloğunun altında bulunan bir antik Roma su kemeri. Yerel bir dernek tarafından yapılan rehberli ve samimi turlara katılarak kemeri ve yarı kazılmış antikbir mezarın da aralarında bulunduğu diğer yerleri görebilirsiniz. catacombedinapoli.it 19.00 Yürekten Sanat Arkasında bir Roma duvarı bulunan eski bir palazzo'nun zemin katına yayılmış Magazzini Fotografici, fotoğraf tutkunlarını cezbederek sürdürülebilir turizme önayak olmaya çalışan, kar amacı gütmeyen bir kuruluş Sergilerin çoğu ücretsiz ve genellikle köklü bir fotoğrafçıyı gelecek vaat eden biriyle eşleştiriyor, fakat sürekli yeni bir etkinlik düzenlendiği için İnternet sitesine göz atmanızda yarar var. Mekanın sahibi Yvonne De Rosa, Londra'da 15 yıl geçirdikten sonra memleketine dönmüş ve bitişinde bir bar bulunan bu mekanı açmış; bu yüzden gün sonunda bar kısmında bir şeyler içmeye vakit ayırmanızı öneririz. magazzinifotografici.it k,,yuncu akaryakıt Siz de şirketinizin Akaryakıt ihtiyaçlarına 1 • • • 'C I TA G i B i '' hızlı, akılcı ve ekonomik çözümler arıyorsanız TTS TAM SİZE GÖRE • • • ,@ Tasıt Tan ıma Sistemi Ticari Toptan Akaryakıt Hilmi BÜYÜKBEW 1 Tel. : O 332 245 82 30 Gsm : 0 535 108 3 1 07 e-mail: hilmi.buyukbelli@koyuncu.com AKiLLi SEYAHAT ŞEHİR içi ULAŞIM canlı portrelerle çocukları resmediyor. Tabloların biri halihazırda Capodimon­ te'nin kalıcı koleksiyonunun bir parçası: Paolo'nun 10 yaşındayken öğretmenlik yaptığı Genny Cesarano'nun dört port­ resinden oluşan Rönesans esintili bir poliptik. Güneş gibi parlayan hardal ren­ gi arka planıyla tablolar duvarda adeta alev alıyor. Paolo bana daha sonra bunun Pompeii'den esinlenerek kullandığı aşı boyalarından kaynaklandığını söyledi. Harabelerde Yaşam Aslında Pompeii bile aynı coşkun Napo­ liten enerjiye sahip. Kentin daha önce keşfedilmemiş bir bölümü olan Regio V'de yapılan kazılar, henüz bu yıl halka açılan yeni binaları ortaya çıkardı. öz­ gün bazalt kaplamalı caddede, Roma'da bir tür sokak yemeği tezgahı olarak ta­ nımlanabilecek tlıermopolium'a doğru yürüdüğüm sırada Vezüv arka planda tehditkar bir şekilde yükseliyor. Arke­ ologlar burada kazı yaparken bir büfe tezgahına yerleştirilmiş amforalarda yiyecek kalıntıları bulmuş ve hatta kazı sırasında şarap kokusu almışlar. Tezgah metalik hardal rengine boyanarak görsel bir menüyü andıran tavuk ve kuş resim­ leriyle kaplanmış, dış duvara ise kırmızı boyayla seçim sloganları "O şerefli bir adam! Ona oy verin!" yazılı. Yakınlarda, patlama sırasında yenilen­ mekte olan Casa del Giardino'da tarihi değiştiren bir yazıt bulundu: "Malzeme­ ler kasımdan önce teslim edilmeli." Daha önce, Pompeii'nin İ.S. 79 Ağustosu'nda yok olduğu düşünülüyordu, fakat inşa­ atçılar tarafından duvara karalanmış bu not, yok oluşun tarihini Ekim ayına taşıdı. Sanırım Napoli 2 bin yıl sonra bile tarihini yeniden yazmayı sürdürüyor. Tabii ki bu ılıermopolium'un modern eşdeğerleri, Napoli'de kızgın fırınları ve becerik.Iipizzaioli'leri sayesinde bir pizza­ yı saniyeler içinde çıkarabilen pizzacılar. Le Figlie di Iorio'nun işletmecisi Teresa Iorio birçok şeyi aynı anda hallederek bir 94 NATIONALGEOGRAPHIC.COM.TR yandan köfte, mısır ve hatta krema gibi malzemeleri hamurun üzerine fırlatıp diğer yandan da mutfak ve müşteriler arasında mekik dokurken, kız kardeşi gelen siparişleri haykırıyor. 20 kardeşten biri olan yetenekli Te­ resa bir pizzaioli ailesinden geliyor. Her çeşidini yapabiliyor olmasına rağmen asıl uzmanlık alanı kızarmış pizza. Tere­ sa geleneksel olarak erkeklerin hamurları döndürüp açtığını, kadınların ise pizzaları kızarttıklarını anlatıyor. Gelenek onun için önem taşıyor: "Kök­ lerimizi unutmamalıyız," diyor. "Eğer pizza bir gurme yemeğe dönüşürse, ar­ tık pizza değildir." Yine de, Teresa'nın 2017'de dünyanın en iyi kızarmış pizza­ sı Feınmena e Fritta (Kadın ve Kızartma) Ödülü'nü kazanan ve ricotta peyniri, limon, antepfıstığı, mortadella ve provo­ lone'dan oluşan eseri pek de geleneksel sayılmaz. "İşte burada yanılıyorsun," diyor Teresa. Öncelikle, prosciutto, pizzacı babasına çok pahalı geldiği için onun yerine mortadella yiyerek büyümüş. Ay­ rıca, ricotta dolgulu ekmekler Teresa'nın çocukluğunda çok popülermiş. "Bu yüz­ den, çocukluğumda yaşadığım birçok şeyi pizzamla ilişkilendirdim," diye açık­ lıyor. "Yeniliği sürdürmelisiniz ama aynı zamanda geleneği de sürdürmenin bir yolunu bulmalısınız." Çılgın, yaratıcı ve altta yatanı ortaya çıkarmak için sürekli deri değiştiren Napoli kadar heyecan verici çok az şehir var. Ayrıca çok azı bu kadar çağdaşken aynı zamanda da geçmişine bu kadar bağlı. Trenitalia. 2021'in sonunda bir Paris-Milano güzergahı başlatıyor. Bu sayede Londra çıkışlı yolculuklar Paris ya da Milano'da verilecek bir gecelik arayla iki günde yapılabilecek. EasyJet; Bristol, Gatwick, Edinburgh ve Luton'dan Napoli'ye uçarken, Ryanair ise Manchester ve Stansted'den uçuyor. Wizz Air, Luton'dan, British Airways ise Heathrow'dan havalanıyor. treniıalia.com easyjet.com ryanair. c om wizzair.com ba.com Ortalama uçuş süresi: 2s40d Napoli'nin büyük bir şehir merkezi varama taksilerpahalı sabit fiyattan, 13,50 avrodan başlıyor. Metro sistemi, kötü şöhretli trafiğe iyi bir alternatif. Centro Storico'ya sadece taksiyle ulaşılabiliyor, bu nedenle en iyi seçeneğiniz yürümek. Pompeii'ye Circumvesuviana treniyle erişilebiliyor. NE ZAMAN GiTMELi 31 dereceye ulaşan sıcaklıklarla yaz mevsimi aşırı sıcak olabiliyor, fakat ortalama 20 dereceyle bahar havası muhteşem. NEREDE KALMALI Atelier ınes. Sanita. 127 avrodan başlayan fiyatlarla, kahvaltı d3hil. ate/ierinesgal/ery.com Palazzo Alabardieri, Chiaia. 110 avrodan başlayan fiyatlarla, kahvaltı diıhil. palazzoalabardieri.it SÖZÜ GEÇEN YERLER Ulusal Arkeoloji Müzesi. mannapoli.it San Gaudioso yeraltı mezarları. catacombedinapoli.it Atelier lnes. atelierinesgallery.com Pio Monte della Misericordia. piomontedel/am/ser/cordia.it Museo di Capodimonte. capodimonte.cultura.gov.it Pompeii. pompeiis/tes.com Le Figlie di lorio. facebook.com/lefigliediorio DAHA FAZLA BİLGi v/sitnaples.eu KARATAY ' DA Ö N E M L İ B İ R M E R K EZ G Ü N Y Ü Z Ü N E Ç I KA R I LIYOR AUATR • RHTiK KEHTi• Karatay'a Bağlı Yağ l ı bayat Mahal lesi'nde bu lunan ve en erken prehistorik dönemlere kadar g iden Savatra Antik Kenti'nde a rkeoloj i k çalışmalar başladı. QUEBEC Kanada'nın baş tacı, tarihi kenti Quebec, her tarafı destansı yabani doğayla çevrili olan 17. yüzyıldan kalma meydanlar, kuleli oteller ve nefes kesici mahallelerle ziyaretçilere heyecan verici bir deneyim sunuyor. YAZI ALICIA M i LLER FOTOÔRAFLAR, J EFF FRENETTE Ç içek demetleriyle dolu çikolata kutusuna benzeyen binalar... Toplarla çevrili heybetli bir kale... Görkemli şehir surları, parke taşlı meydanlar, at arabası gezintileri... Dünyanın neresindesiniz? Muhtemelen Fransa diyetahmin ediyorsunuzdur, belki de İsviçre ya da Almanya. Fakat aslında Kuzey Amerika'da­ sınız; kıtanın en eski sömürge yerleşim yerlerinden biri olan Quebec Kenti'nde. Quebec, kuruluşundan yaklaşık 400 yıl sonra, size dönem filmi setine adım atmış gibi hissettirecek kadar zengin bir 17. yüzyıl atmosferi sunuyor. Sarp merdivenler ve eski bir fünikülerle birbirine bağlanan Yukarı ve Aşağı mahallelere ayrılmış pitoresk eski şehir bölgesinde dolaşırken parmaklarınız deklanşöre basmak için sabırsızlana­ cak. Quartier PetitChamplain adı verilen aşağı bölgede karşınıza zanaat dükkanları ve duvar resimleriyle süslü meydanlar çıkıyor. Geniş tahta kaldırımlar ve simgesel Fairmont Le Ch.3.teau Fron­ tenac Oteli'yle öne çıkan Yukarı Mahalle ise Viktorya döneminin görkemiyle parıldıyor. Bu civarda dolaşırken adeta yanınızdan şapkalı bir hanımefendinin geçeceğinihayal ediyorsunuz. Ancak Quebec, görünenden çok daha fazlasını içinde barındırı­ yor. Neredeyse yarım bin yıllık tarihi yüzeyin altını kazıdığınızda hikayeler ilginçleşmeye başlıyor. FransızDevrimi sırasında kurtarı­ lan resimlerle dolu kiliseleri düşünün; Kanada'nın ilk hastanesine ev sahipliği yapan manastırlar; Roosevelt ile Churchill'in Nor­ mandiya Çıkarması'nı planladığı balo salonları... Bir de kültür var tabii. Quebec pek çok yönden eski Fransa'dan geriye kalmış bir parça. Hem de sadece Mansard çatıları ve Galya tarzı tabelalarıyla değil, aynı zamanda retro duck iı l'orange ve erepes suzette servis eden beyaz masa örtülü ciddi tarz restoranla­ rıyla da. Ancak unutmayın ki karşılaşacağınız her Fransız anının bir de karşıt eşdeğeri var. Paris'in buradan yaklaşık S bin kilometre uzakta olduğunu anlamak için tek yapmanız gereken poutine (lor peyniri, patates kızartması ve et sosu) yemek üzere Amerikan tarzı bir lokantaya girmek ya da taze akçaağaç şekerlemesi atıştırmak. Bu kent cazibesini aslında eski şehir surlarının ötesinde sun­ duklarına borçlu. Burada turistik bölgelerin dışındaki gerçek yaşamın nasıl akıp gittiğine ilişkin fikir veren şarap evleri ve bira fabrikalarıyla bezeli popüler mahallelerle karşılaşıyorsunuz. Daha da ötesinde ise yaban hayat çıkıyor karşınıza. 20 dakikalık bir araba yolculuğu sizi sadece şehrin dışına çıkarmakla kalmıyor, aynı zamanda da akan bir şelaleyle karşılaşmanızı, bir nehirde kano gezintisine çıkmanızı ve olgun kuşüzümleriyle dolu tarlaların yanında bisiklete binmenizi de sağlıyor. Ve belki de Avrupa'yla olan benzerliklerin iyiden iyiye zayıfladığı yer tam da burası. Koz­ mopolit bir merkezden yalnızca birkaç dakika uzaklıkta çeşit çeşit enfes manzaralar mı? işte burası kesinlikle Kanada. 97 GÖRÜN VE YAPIN ESKi QUEBEC Kameranızı hazırlayın! St. Lawrence Nehri'ne yaslanan tarihi merkezde buna gereksiniminiz olacak. Gezintiye kentin simgesel oteli Ch3teau Frontenac·ın dışında bulunan geniş Dufferin Terrace'tan başlayın. Çizgili çardaklar ve Celine Dion şarkıları icra eden sokak müzisyenleriyle dolu olan bu teras, size nehir ve şehrin kuşbakışı manzarasını sunuyor. Ardından ilginç restoranlar, şirin meydanlar ve el yapımı giyim mağazaları sayesinde güzel bir öğleden sonra geçirmenize yardımcı olacak QuartierPetit Champlain'e giden fünikülere atlayın. Hayır, bu bir Disney film seti değil ama öyle bir his verdiği kesin. quartierpetitchamp/ain.com QUEBEC KALESi SOL ÜSTIEN SAAT YÖNÜNDE: Parke taşlı sokaklarda Rue du Sault­ au-Matelot'ta bulunan Place Royale'e doğru yürüyen insanlar; şef Sami Beaufruit, Le Renard et la Chouette'in açık konsept mutfağında bir tabak hazırlıyor; Don Yegan Restaurant'ta iki kişilik meze tabağı; Epicerie JA Moisan Marketi'nde gezinen kadın ÖNCEKi SAYFA: Fairmont Le Chiıteau Frontenac, Ouebec Limanı ve St. Lawrence Nehri'ni içeren manzara İsim dediğin nedir ki? "Quebec" adı, "nehrin daraldığı yer" anlamına gelenyerel "algonkin" teriminden türetilmiş. Mantıklı: Quebec, tanı da yolun sonunda Atlas Okyanusu'na bağlanan, St. Lawrence Nelıri'nin, Montreal ve Büyük Göller'den bu tarafayaptığı yolculuğun ardından genişlediği noktada bulunuyoı: 98 NAT!ONALGEOGRAPHIC.COM.TR Kuzey Amerika'nın en büyük lngiliz kalesinde bir gezintinin tadını çıkarmak için askeri dünyaya ilgi duymanıza gerek yok; sunduğu Eski Quebec ve St. Lawrence manzaraları bu kaleyi ziyaret etmeniz için gayet yeterli bir sebep. 8ir de askerlerin günlük nöbetçi değişimi ritüeli var tabii; tıpkı 8uckingham Sarayı'nda olduğu gibi -ama onun Fransızcası. Yine de meraklıları için kale ziyareti, h313 faal durumdaki 22. alayın tarihini anlatan müzeyi görmeden tamamlanmış sayılmaz. Jacitadelle.qc.ca ABRAHAM OVALARI Quebec'in Fransızlardan İngilizlerin eline geçtiği Yedi Yıl Savaşı'nın en önemli muharebe alanı şimdilerde nehir kıyısında geniş bir park. Tarih moduna geçerek plaketler ve heykellerle sıralanmış uzun yolda önemli savaş anlarının izini sürün ya da geniş çimenliklerin, bakımlı çiçek bahçelerinin ve müzisyenlerin keyfini çıkarın. Yaban menekşeleriyle kaplı ormanlık alt yolda köpek gezdirmek ise bölgede yaşayanların en sevdiği aktivitelerden biri. ccbn-nbc.gc.ca MUSEE DE LA CIVILISATION Quebec'in en büyük müzesi olan Ulusal Güzel Sanatlar Müzesi, yaldızlı çerçevelerdeki görkemli portrelerden oluşan geniş koleksiyonuyla tüm dikkatleri üzerine çekiyor. Sevimli Royale Meydanı'nın yanında bulunan Uygarlık Müzesi ise 17. yüzyıl Augustinusçularından 1960'1arın Sessiz Devrimi'ne kadar olan yerel yaşam hakkında fikir veriyor. Geleneksel giysiler ve kar ayakkabılarının bulunduğu bölümle en üst kattaki Yerli Halklar Sergisi'ni kaçırmayın. mcq.org MODERN MAHALLELER "Gerçek" Quebec'i mi görmek istiyorsunuz? Çağdaş yüksek binalar,grafitili sokaklar veflat white kahvelerini yudumlayan Y kuşağı üyeleriyle dolu art arda sıralanmış mahalleleri keşfetmek için eski merkezin ötesinde batıya doğru ilerleyin. Doğudaki Saint- Jean-8aptiste; geniş kaldırımları ve bistrolarıyla sakin bir atmosfere sahipken Saint-Roch'ta ucuz butikler, kafeler, dev bir Scientology Merkezi ve bol miktarda gece kulübü bulunuyor. Şimdilerde gelişmekte olan, bir zamanların işçi sınıfı bölgesi SaintSauveur ise şehrin en yeni restoranlarından bazılarına ev sahipliği yapıyor. BURALI GİBİ POUTINE Burada yerel spesiyalite "poutine"e çatal daldırmak hemen hemen bir zorunluluk. Turistler Chez Ashton'a akın ediyor, fakat yerel halk ucuz ama özelleştirilebilir versiyonlar için Saint­ Roch'taki Poutineville'i ya da kızarmış dana eti ve yaban turpu "aioliyle" dolu lezzetli k3seler için Le Chic Shack'i tercih ediyor. chezashton.ca poutineville.com lechicshack.ca BiSiKLETLE KEŞFEDiN Yaz aylarında "3V€1o" uygulaması aracılıQıyla elektrikli bisik!et kiralayabilir ve bu sayede Yukarı ve Aşağı Mahalleler arasında fünikülereya da günün sonunda bacaklarınızı ağrıtan merdivenlere bel bağlamak zorunda kalmadan gönlünüzce dolaşabilirsiniz. rtcquebec.ca PAZARDAN ALIŞVERIŞ El yapımı makarna, andouillette sosisleri ve Charlevoix bölgesinden meyvelerle dolu Le Grand Marche de ouebec, yerel halkın akşam yemeği partileri için alışveriş yaptığı yerlerden en önemlisi. Tezgahlara göz gezdirin, tesis bünyesindeki bira üretim yerinde biranızı yudumlayın ve üst kattaki aile dostu etkinliklere katılın. legrandmarchedquebec.com iLE D'ORLEANS Şarap imalathanelerini gezmek için St. Lawrence Nehri'ndeki bu adayı ziyaret edin. Montmorency Şelalesi manzaralı Vignoble Ste­ Petronille, en göze çarpan yerler arasında ve Cassis Monna & Filles'de kuşüzümü likörünün tadına bakın. Cidrerie Verger Bilodeau'da yiyeceğiniz akçaağaç marmelatlı ve elmalı tatlılarla Chocolaterie de l'İle d'Orleans'tan alacağınız bir külah dondurmaysa kaçırmamanız gereken diğer lezzetlerden. tourisme.i/edorleans.com 100 ALIN JA MOISAN Şehrin 1871'de kurulan en eski şarküterisinde Quebec yapımı üzüm ve elma şarapları, peynirler ve reçellerin en iyilerini bulacaksınız. Bu şarküterinin kırmızı tuğla duvarlı ve küçük kahve balkonlu görünüşü de civardaki diğer her şey gibi harika. epiceriejamoisan.com AMIMOC El işi ürünleriyle tanınan Quartier Pelit Champlain alışveriş bölgesinde yer alan bu mağaza,, Kanada tarzı el yapımı deri çizmeler ve mokasen ayakkabılar üretiyor. Bedeniniz stokta yoksa bir hafta içinde ısmarlama ayakkabı yapılabiliyor. BEAUCHAMP SANAT GALERiSi Bu çok lokasyonlu galeri, Quebec eyaleti ve ötesinden sanatçıların eserlerini sergiliyor. İster Gaspe Yarımadası'nın suluboya resminin ister soyut bir mürekkep lekesinin özlemini çekiyor olun, tüm eserler yurt dışına kargolanabiliyor. beauchampartgallery.com BOUTIQUE METIERS D'ART DU QUEBEC Yerel esintili bir hediyelik eşya mı arıyorsunuz? Place Royale'in kenarındaki bu galeri-mağazada profesyonel zanaatçılar tarafından yapılmış mücevher ve çömlekten, yastık ve şapkaya kadar her şeyi bulabilirsiniz. boutiquesmetiersdart.ca NATIONALGEOGRAPHIC.COM.TR UYUYUN LE MONASTERE DES AUGUSTINES Eski bir Augustinusçu manastırı olan bu sağlıklı yaşam cennetinde spa uygulamaları, yoga ve birkaç rahibenin haıa her gün şarkı söylediği bir şapel bulunuyor. Üçüncü kattaki yorganlı ve orijinal kirişli odalar, eğer ortak banyolara aldırmıyorsanız, oldukça atmosferik bir ortam sunarken, daha modern görünümlü dördüncü kat ise dahili banyolara sahip. Rahibelere adanmış kalıcı sergiyi kaçırmayın. monastere.ca LE SAINT PIERRE AUBERGE Quartier Petit Champlain'in yanında karakteristik bir ortam isterseniz, tuğla cepheleri, parke taşlı sokakları ve şehri keşfetmek için kullanabileceğiniz ücretsiz bisikletleri olan bu tarihi oteli deneyin. Daha pahalı bir odaya geçmenize gerek yok; en güzel odalardan biri (301. nehre bakan) aynı zamanda en küçüklerinden birisi. auberge.qc.ca LE CAPITOLE Nehir manzaralı bu çağdaş kuleden de anlayacağınız üzere şehirde her şey eski tarzda değil. Çatı katındaki havuz sosyal bir havaya sahipken gösterişli lobi akşamüstü içkisi için mükemmel bir ortam sunuyor. Tesis bünyesindeki Bö Cuisine d'Asie restoranı akşam yemeği için rezervasyon yaptırmaya değer; buharda pişirilmiş zencefilli mandularıve Japon esintili kokteylleri mutlaka deneyin. lecapitole.com Şehrin tarihini gösteren muazzam duvarresimleri. smsarayli.com. tr � Saraylı o TEL: 0332 239 08 78 / FAX: 0332 239 02 36 - bilgi@smsarayli.com.tr Konya Organize Sanayi Bölgesi T. Ziyaeddin Akbulut Caddesi No: 1942300 Selçuklu/KONYA/TÜRKİYE AKiLLi SEYAHAT ŞEHiR içi ULAŞIM Quebec oldukça yaya dostu bir kent; özellikle ara sıra tepe ya da merdiven aşmaya aldırmıyorsanız, görülmeye değer yerlerin çoğunu yürüyerek keşfetmeniz mümkün. Daha uzakları keşfetmek isterseniz, turistik yerlerin çoğunda hizmet veren Rl?seau de transport de la Capitale (RTC) halk otobüsü ağını kullanabilirsiniz. Tak· siler ucuz ve kolaylıkla bulunabiliyor; herhangi bir restoran ya da otel size 10 dakika içinde gelecek bir taksi ça­ ğırabiliyor. rtcquebec.ca NE ZAMAN GiTMELi? Bulutsuz gökyüzü ve ılıman sıcak· lıklarla mayıs ayının tamamı ve eylül sonu burayı ziyaret etmek için ideal zamanlar. Temmuz, ağustos ve eylül ayının başlarında hava sıcaklığı 24°ye kadar çıkabiliyor. fakat bu dünem aynı zamanda yoğun yolcu gemisi sezonu da olduğu için eski şehir kalabalık olabiliyor. Yoğun kar yağışı görülen kış aylarında ise sıcaklıklar genellikle donma noktasının çok altına düşüyor. Bonjour Ouebec. boniourquebec.com YİYİN DON VEGANE Lor peyniri ve ördek yağı diyarında harika vegan yiyecekler bulmayı beklemeyebilirsiniz ancak Aşağı Mahalle'deki bu bitkisel restoran oldukça başarılı. Mantarlı fettuccinenin tadı o derece kremalı gibi ki bu yemeği tattıktan sonra süt ürünlerini asla özlemeyebilirsiniz. donresro.com 102 LE RENARD ET LA CHOUETTE Eskişehirin batısındaki şirin ama modern Saint­ Sauveur'da bulunan bu küçük şarap evi, efsanevi şarküteri tabaklarının yanı sıra karakterli bardaklar da sunuyor. "ChoucrouıeN (lahana turşusu)ve "tartiflerıeN (patates, peynir, domuz pastırması ve soğan) sonrasında damağınızı temizlemek için panodan günün kırmızı şarabını seçip sipariş edebilirsiniz. lerenardetlachouette.com NATIONALGEOGRAPHIC.COM.TR LE SAINT-AMOUR Tertemiz masa örtüleri, hızlı servisi ve {adeta mevcut tüm Bordeaux ve Burgundy şarapları için yapılan bir yoklama listesine benzeyen) kitap kalınlığındaki şarap listesi ile l970'1erden bu yana kentin demirbaşlarından olan Le Saint-Amour, eski tarz Fransız yemeklerinin Quebec'te hala revaçta olduğunu kanıtlıyor. El yapımı tabaklar tepeleme trüf ve havyarla doldurulurken sera benzeri pencereler ve sarmaşık bitkiler etrafa bir iç-dış mekan havası katıyor. saint-amour.com NASIL YAPMALI? Taıil Sepeti 17 Temmuz - 24 Temmuz 2022'de Monıreal - Quebec - Ottawa - Kingston - Toronto güzergahında bir tur sunuyor. Kişi başı 2500 Dolar olan tura THY uçuşu da dahil. ıatilsepeti.com Türk Havayolları, lstan­ bul - Quebec arasında Toronto veya Vancouver aktarmalı seferler yapıyor. Tur harici uçacaksanız; Air France ve British Airways uçuşlarını da kontrol etmenizi öneririz. Montreal ya da To­ ronto'dan Porter Airlines, WestJet ya da Air Canada gibi yerel operatörlerle baQlanıılı bir uçuş da düşünebilirsi­ niz. Alternatif olarak Montreal'den Via Rail aracılığıyla yakındaki Dorval istasyonundan dört saatlik bir tren yolculuQuna da çıkabilirsiniz. Ortalama uçuş süresi: 14s40d. thy.com, wesıjet.com, aircanada.com flyporter.com, viarail.ca YAZI: BEN LERWILL vrenin boşluğunda Mars ile Jü­ piter'in arasında bir yerlerde, Dünya'dan 180 milyon kilometre uzaklıkta Vesta adında hantal bir kaya yığını süzülüyor. Ayyüzeyi­ ne eşit büyüklüğü ve - 200°C kadar düşük sıcaklıklığıyla asteroit ekse­ nindeki en geniş cisimlerden biri. Dünya'daysa şu an saat sabahın 2'si; avucumun içinde Vesta'dan kesilmiş bir parçayla Northumberland'in tepesindeki karanlık ve sıcak bir odadayım. "Uzay kayalarını seviyorum," diyor Ellie Macdonald. Kendisi Kielder Gözlemevi'nin araştırmacılarından biri ve beni gezegenler arasındaki kütleleri mikroskop altında incelemem için yüreklendiriyor. "Bunlar, astronominin en somut hali." Masanın üstünde ay yüzeyinden, hatta Mars'tan kopan, her biri göktaşı halinde bize ulaşmış küçük kayalardan oluşan diğer uzun mesafe yolcuları dizili. Güneş sistemi topluluğuna ait oldukları için yüksek değer taşıyan kaya koleksiyonuna dahil değiller. Birkaç dakika sonra gecenin karanlığında belli belirsiz bulutların, iğne deliği büyüklüğündeki yanıp sönen yıldızla­ rı bir gösterip bir kaybettiği ve size adeta hayal gördüğünüzü düşündürdüğü yerde duruyoruz. Tam üzerimizde akıl almaz ge­ nişlikteki Samanyolu, kozmik ve pırıltılı biryolgibi gece göğünde uzayıp gidiyor. Ellie'nin takım arkadaşı Liam Reid, bu manzara üzerine görüşünü bildiriyor: "Eh, güneşimiz 300 milyar yıldızdan biri," diyor ve ekliyor: "Ve bu yalnızca bizim galaksimiz. 3 trilyon başka galaksi daha var." Kielder Gözlemevi pek çok açıdan bir ziyareti hak ediyor. İngiltere'nin en uzak köylerinden biri olan Kielder'in kenarında, yaklaşık üç kilometrelik bir toprak yolun tepesinde duruyor. Bu nedenle gözlemevi yalnızca şebekeden bağımsız değil -odun sobaları, kompost tuvaletleri, güneş ve rüzgar enerjisini düşünün- aynı zamanda da zifiri karanlıkla çevrili. Gerçek, eldivenimi-nereye-düşürdüm cinsinden bir karanlık. Doğru geceyi seçerseniz bir şehir parkında başınızın üstündeki takımyıldızları keyifle seyredebilirsiniz. Burada ise gökyüzü adeta yıldız lekelerine boğulmuş gibi, öyle ki baktığı­ nız noktada gökyüzünden daha çok yıldız görüyorsunuz. Nefes kesici olduğunu söylemek abartı olmaz. Karanlık gökyüzü turizmi artık niş bir sektördeğil. Led ekran çağımızda, birçoğumuz için yıldızları tanımak derin ve sihirli bir şeyle bağ kurma şansı anlamına geliyor: Varoluşsal huşunun Instagram beğenilerine baskın geldiği bir seyahat deneyimi. 106 NATIONALGEOGRAPHIC.COM.TR Northumberland, İngiltere'nin ilk ve en büyük Karanlık Gökyüzü Parkı. Northumberland Ulusal Parkı aynı zamanda Kielder Su ve Orman Parkı'nın komşusu. Yaklaşık bin 500 kilometreka­ re alana sahip, Avrupa'nın koruma altındaki ikinci en büyük gece gökyüzü sahası ve ülke ekonomisine astroturizm alanında yıllık 25 milyon sterlinlik katkıda bulunuyor. Park, uzmanlar için gözlemevleri, bu alanla ilgili etkinlikler, yıldız gözlemi ve konaklama paketleri sunuyor. Üstelik burası tek yer değil; ABD menşeli Uluslararası Karanlık Gökyüzü Birliği'nin belirlediği üzere ingiltere'de aralarında Bodmin Moor, Snowdonia, North York Moors, Coll {İskoçya'nın bir adası) ve son eklenenlerden North Ronaldsay'in de bulunduğu başlıca 16 Karanlık Gökyüzü inceleme Yeri bulunuyor. Bunların birçoğu Karanlık Gökyüzü Parkı (bol yıldızlı bir gökyüzü ve korunaklı geceler sunan) ya da Karanlık Gökyüzü Koruma Alanı (yukarıdaki gibi, fakat daha kompakt bir alana yoğunlaşmış) yerler kategorisinde. Hepsi bu değil, ülke çapında 200'ün üzerinde Karanlık Gökyüzü Keşif Alanı bulunuyor, dolayısıyla eğer İngiltere'deyseniz ve gökyüzü­ nü incelemeye meraklıysanız seçenekleriniz oldukça çok. Açık havada, İngiltere'nin en karanlık bölgelerinde, Andromeda'yı çıplak gözle görmek bile mümkün. Andromeda'yı sorgulayanlar için hemen hatırlatalım: Kendisi 2,5 milyon ışıkyılı uzaklıkta olan yan komşu galaksimiz. Dışarıda bir termosla oturmaktan resmi bir gözlemevi ziyareti yapmaya kadar her şeyi içerebilen karanlık gökyüzü turizmi, insan yapımı ışık kirliliği olmayan yerlere bağımlı bir sektör. Fakat bu tahmin edildiğinden daha büyük bir sorun. 2016 yılında Science Advances tarafından eri­ şime açık yayımlanan bir raporda, dünya nüfusunun %80'inin ışık kirliliği olan gökyüzünün altında yaşadığını, Amerika ve Avrupa'da ise insanların %99'unun yıldızla aydınlanan doğal ışıklı gökyüzünden %10 daha parlak olan gökyüzüne maruz kaldığı belirtildi. ingiltere'nin 16 Karanlık Gökyüzü Yerini temsil eden The UK Dark Skies Partnership (İngiltere Karanlık Gökyüzü Ortaklı­ ğı), evreni tamamen inceleyip anlayan yerlerin sadece başında SACDA: Gece açık gökyüzü manzarasıyla ünlü Şili'nin Atacama Çölü'nde Samanyolu'nu inceleyen bir astronom ÖNCEKi FOTOÖRAF: 2008'de Northumberland'de yıldız gözlem merkezi olarak açılan Klelder Gözlemevl gelmiyor, aynı zamanda da düşük enerjili ışık kaynakları, ener­ ji tasarruflu ampuller, yukarıdan aldığını aşağıya yansıtan dış mekan aydınlatmaları gibi sistemleri destekleyerek fiilen bir doğa koruma oluşumu olarak da işlev gösteriyor. "Işık kirliliği sadece yaban hayatını değil, bizim sağlığımızı ve yaşam kalite­ mizi de doğrudan etkiliyor," diyor Northumberland Ulusal Parkı yetkililerinden Duncan Wise. Kendisiyle, Hadrian's Wall'un göl­ gesinde kalan ziyaretçi merkezlerinden biri olan Sill'de tanıştık. Burada 2 bin yıl önce üşüyerek yukarıdaki gezegenlere bakan insanları hayal etmek oldukça eğlenceli. "Her şeyin ötesinde, bu kadar çok ışığa maruz kalmak bizim sirkadiyen ritmimizi bozabilir," diyor ve ekliyor: "İyi haber şu ki hava ve su kirliliği­ nin aksine ışık kirliliği düzeltilebilir." Duncan, Northumberland Ulusal Parkı ve Kielder Su ve Orman Parkı'nın birlikte 2013 yı­ lında "Karanlık Gökyüzü Parkı" etiketini almasında rol oynayan yardımcı ekibin bir parçası ve bize anlatırken karanlık gökyüzü noktaları arasında çok iyi bir işbirliği olduğunun altını çiziyor. "2009 yılında seçilen Galloway OrmanParkı örneğin ingiltere'nin ilk Karanlık Göyüzü Parkı ve bize çok yardımları oldu," diyor. "Biz de aynı şekilde South Downs ve Snowdonia'ya Karanlık Gökyüzü Noktası olarak belirlenmelerinde yardımcı olduk. Bu durum herkesin yararına: Sonuçta yıldızlı bir geceden alacağınız haz akla hayale sığmaz." YILDIZLARARASI İSTİHBARAT Yıldızlarla süslü bir gökyüzü aklınızı başınızdan alabilir, fakat baktığınız şeyi tam anlayabilmeniz için yanınızda işin uzman­ larından biri olmalı. Bir yıldız kümesi, yanınızda güçlü bir teleskopa sahip, astrofizikten anlayan ve onunla nefes alıp veren biri olduğunda bir yıldız kümesinden çok daha fazlası haline geliyor. 202I'in ortasında bir yangında kullanılmaz hale gelen Ayrshire adlı İskoç Karanlık Gökyüzü Gözlemevi'ni saymaz­ sak, İngiltere ve Kanal Adaları boyunca lOO'e yakın gözlemevi bulunuyor. Halka açık bu yerlerin çoğunun etkinliklerine bilet alıp katılabiliyorsunuz. Northumberland'de kaldığım sürece üç tanesine katılıyorum: İlki küçük ama bir o kadar da ilginç sayılan Battlesteads Karanlık Gökyüzü Gözlemevi'nde, diğer ikisi ise gece geç saatlerdeki etkinlik biletleri aylar öncesinden tükenen ve dünya klasmanında sayılan Kielder Gözlemevi'nde. Her üç etkinlik de teleskop eğitimleri ve sınıf tarzı sunumları ("Bu gece aramızda hiç düz-Dünyacı var mı? Yazık. Normalde onları da ağırlıyoruz.") yıldızların altında geçen zamanla bir araya getiriyor. Her üç eğitim de ufkumu açan ve beni şaşırtan etkinlikler. Battlesteads Otel ve Restoran'da yer alan Battlesteads'de gece, mercekten Satürn'ü ve çevresindeki halkayı izleyerek başlıyor ve katılımcıların gökyüzüne ilişkin soruları ve kafalarına takılan 107 konular üzerinden çözümlemelerle devam ediyor. Rehberimiz Chris Duffy diyor ki: "Hepsini tek yıldız örtüsü gibi düşünmek oldukça heyecan verici. örneğin Betelgeuse'u ele alın; ışığın bu yıldızdan bize ulaşması 600 yıl alıyor. Eğer patlayıp bir süperno­ vaya dönüşmüş olsaydı -ki bu çoktan gerçekleşmiş olabilir- biz bunu ancak yüzyıllar sonra öğrenebilirdik. Öte yandan Vega 25 ışıkyılı, Alpha Cantauri ise sadece dört ışıkyılı uzağımızda. Yani, yukarımızda ..." diyerek gökyüzünü işaret ediyor ve ekliyor: "Şim­ dinin hiçbir gerçekliği yok." Kielder'deki bir sonraki gece, gökyüzüne ilişkin eğitimimiz devam etti. Favorilerimden dördünü sizlerle paylaşıyorum: Bir kum tanesini parmaklarınızın arasında tutarak gökyüzüne doğru bir kol mesafesinde kaldırırsanız görüş alanınızdan tam 10 bin galaksiyi yok etmiş oluyorsunuz; Jüpiter'in kayalık uydusu Io'nun yüzeyinde 400'ün üzerinde aktif volkanik dağ bulunuyor; Orion Kuşağı'nın tam ortasındaki yıldızlabizim aramızdaki mesafe, her iki uçtaki yıldızlarla arasındaki mesafeden sadece 80 bin ışıkyılı kadar fazla; gökyüzünde gördüğümüz ortalama bir kayan yıldız sadece bir bezelye büyüklüğünde (hayır, gerçekten). Buradayken yeniay dönemine denk gelmem tamamen tesadüf, fakat karanlık olması nedeniyle ay döngüsünde yıldız incelemesi için en elverişi dönem yeniay olarak kabul ediliyor. Hatta bazı gökbilimciler bu dönemdeki aya "şeytanın ampulü" adını veriyor. Ama karanlık gökyüzü turizminde büyük, görmezden gelinemeyen bir gerçek var: ya hava bulutlu olursa? Kalın kümülüs bulutları arasından gör­ memizi sağlayacak bir teleskop ne yazık ki henüz icat edilmedi ve bunun anlamı çok basit: eğer havada bulut varsa, yıldız yok. Kiel­ der'ın diğer araştırmacılarından Jesse Beaman'a göre, katılımcılar derslerin %49'unda yıldızları inceleme fırsatı yakalayabiliyorlar. Fakat yıldızsız bir ders dahi muhteşem slaytlar ve sunumlar saye­ sinde olağanüstü hale gelebiliyor. Uzayın derinliklerinden radyo dalgalarını yakalayabilen yeni radyo teleskobu geçtiğimiz kasım ayında kullanıma açıldı ve çıtayı oldukça yükseltecek gibi görü­ nüyor. 2008 yılında açılan kompleks, bölgedeki karaçam ve ladin ağaçlarından yapılan samimi odalara ve iki adet dönen teleskop kulesine sahip. Burada ya da başka bir yerde, yıldızları incelemek için basit kurallar var: En iyi zamanlama genelde geç sonbahar ya da erken ilkbahar; bu sayede şapka, eldiven ve termal içliklerle uğraşmıyorsunuz. Telefon ya da fener yok; zira gözleriniz zifiri karanlığa en az yarım saat sonra alışıyor. Sabah 2.30'da konuklar merakla fısıldaşırken Ellie bize Are­ cibo'nun mesajından bahsediyor; 1974 yılında, dünyadışılarla iletişime geçmek için uzaktaki bir yıldız kümesine bir yayın yollandığını söylüyor. içimizden biri hemen atılıp "işe yaradı mı?" diye soruyor. Ellie, "Yayının hedefine ancak 25 bin yılda ulaşacağını -ve tabii cevap gelirse bunun bir 25 bin yıl daha ala­ cağını- düşünürsek, bu soruya cevap vermek için henüz erken," diyor. "Uzay çok geniş." 110 NATIONALGEOGRA?HIC.COM.TR DÜNYANIN EN İYİ BES KARANLIK GÖKYÜZÜ NOKTASI ATACAMA ÇÖLÜ. ŞILI 1 Yü ksek rakı�: kuru hava ve açık gökyüzü karışımıyla . Atacama Çolü gezegendekı en iyi yıldız inceleme noktalarından biri. Paranal Gözlemevi ünlü VLT'ye (Very Large Telescope/Çok Geniş Teleskop) ev sahipliği yapıyor ve genelde profesyonel astronom lara ayrıl ıyor, fakat yine de katılabileceğiniz gündüz turları bul unuyor. PIC DU MiDi, FRANSA 2 2bin 900_yaza lım metre rakım_h Pirene dağlarında yer alan Pıc du Mıdı Gozlemevı, 1870'den ben varlığını sü rdü rü yor, ha tta gözlemevinin a dıyla anılan bir asteroit bile var. Buradaki gece etkinlikleri akşam yemeği, kokteyl ler, yıldız gözlemi ve gece için konaklama yı da kapsıyor. AORAKI MACKENZIE ULUSLARARASI KARANLIK GÖKYÜZÜ KORUMA ALANI, YENi ZELANDA 3 , �ır��:��:� ;:�t�:ı:�1���� :ı�:�/�d:������ın kalbinde yer alıyor. Yıldız gözlem etkinlikleri astronomi turlarıyl a gece girilen ve suyun ü zerinde yatarken yıldızları izleyebileceğiniz sıcak su havuzlarını kapsıyor ü DOÖAL KÖPRÜLER ULUSAL ANiYi, ABD d n 1 l a 1 ����z�ı;:�ı ita::� i �e�� �!�� ����� d::t;��al Köprü ler U l usal Anıtı yıldız gözlem potansiyeliyle ü nlü . Doğal Owachomo Köprüsü'nü n ardında görülen Samanyolu fotoğrafl arı şehrin simgesi ha line geldi. 4 KIRUNA, LAPONYA (iSVEÇ) 5 Kuzey Kutup Dairesi çizgis_inin he_me_n yukarısında bu lunan Kıruna kasabası zıyaretçılerıne sadece yıldızları deği l , kuzey ışıklarını da izleme olanağı tanıyarak lskandinavya'nın en açık gökyüzü manzaralarından birini sunuyor. 105 kilometre kuzeydoğuda bul unan Abisko köyü, adından övgüyle bahsedilen Aurora Gökyüzü istasyonu'na ev sahipl iği yapıyor. DAHA FAZLA BiLGi Kielder Gözlemevi. kielderobservatory.org Battlesteads Gözlemevi. battlesteads.com/observatory Ul uslararası Karanl ık Gökyü zü Birl iği. darksky.org Go Stargazing. gostargazing.co.uk Işık kirl il iği harita sı için: lightpolluıionmap.info GELENEKTEN GELECEGE TAŞINAN MiRAS � � /stilahmet www.stilahmet.com AKiLLi S1iYAHAT EKO TURIZM Yeşil Kaçamaklar İster Highlands'de e-bisiklete binmek ister Ruanda'da bir koruma projesine katılmak olsun, İngiliz turizm şirketleri2022 yılında birçok ekolojik kaçamak alternatifi sunuyor. Yazı: Emma Gregg RUANDA ITALYA Dağ Yürüyüşçülerine Kutup Kiişiflerine Ruanda'daki çevre dostu Ellen DeGeneres Kampüsü'nün açılışı, Dian Fossey Goril Fonu'na yeni bir alan sağlıyor. Rainbow Tours'un sizi Ruanda ve Uganda'daki başarılı, toplum temelli koruma projelerinin yürütüldüğü alanlarda perde arkasına götüren yeni güzergahına katılın. rainbowtours.co.uk Exodus Travels, Ooğa ve Karbon Kori­ dorları projesi içinitalya'nın Orta Ape­ ninler'ini seçti. Hedef ise nadir görülen Marsika bozayılarına güvenli bir alan yaratırken kırsal toplulukların eko-tu­ rizrn yoluyla bu ayılardan yararlanmala­ rını sağlamak. Exodus, seyahatlerinden herhangi birine katılan her gezgin için bölgede 100 metrekareyi yeniden ya­ banıllaştırıyor. exodus.co.uk Güney Amerika ve Güney Shetland Adaları arasındaki Drake Boğazı sert dalgalara ev sahipliği yapıyor. Çö­ züm mü? "Ocean AlbatroÇ gibi, bu dalgaların üstesinden gelmek için tasarlanmış bir keşif gemisi. Bu gemi geleneksel gemilerden daha hızlı, dü­ şük enerjili motorlarıysa karbon ayak izini %50 oranında azaltıyor. ÜRDÜN NORFOLK Uçmak istemeyenlere Arazi E-bisikletçilerine Sürdürülebilir aktif tatil uzmanı Much Better Adventures, Wadi Rum'da bulu­ nan jeodezik kamp kapsüllerinde geçi­ receğiniz bir geceyi de içeren yeni bir Ürdün programı hazırladı. Diğer önem li noktalar arasında Lut Gölü'nde dalış, Dana Biyosfer Rezervi'nde gezinti ve Petra'ya yapılacak bir yürüyüş de yer alıyor. Program Mart 2022'de başladı. Bir Land Rover Defender'la doğadan topladığınız yiyecekleri açık havada pişireceğiniz ve Norfolk'ta çadırda uyuyacağınız bir keşif gezisine çıkın. Eski askeri görevliler tarafından kurulan yeni bir iklim dostu lüks macera şirketi olan Wildnis; yelken, packrafting ve denizde yüzmeyi içeren aksiyon dolu bir mola sunuyor. wildnis.co.uk Yeni lskoç yaban hayatı gözlem şirketi Wild Discovery ile Highlands'e gidin Tur şirketi, hafta sonları e-bisiklet {elektrik destekli bisiklet} safari macerasıyla yukarı Deeside ve doğu Cairngorms'u keşfedeceğiniz ve kamp kulübelerinde geceleyeceğiniz bir gezi düzenlemek için Eguide İskoçya ile birlikte çalışıyor Primat Gözlemcilerine Çölde Çığır Açanlara muchbeıteradvenrures.com ANTARKTiKA chimuadventures.com iSKOÇYA wild-discovery.com