Uploaded by Winnie G

SÉANCE 12 - lesson 8

advertisement
SÉANCE 12 - LEÇON 8 : Pardon Monsieur, Le Bhv S'il Vous Plaît ?
I, GRAMMAIRE
1, CONJUGAISON AU PRÉSENT
POUVOIR (can, be able to)
Je peux [pø]
Nous pouvons
Tu peux [pø]
Vous pouvez
Il/Elle peut [pø]
Ils/Elles peuvent
Construction Du Verbe : Pouvoir + Vinf
e.g. Il peut parler français.
Nous pouvons jouer aux jeux vidéos ?
VOULOIR (want)
Je veux [vø]
Nous voulons [vulɔ̃]
Tu veux [vø]
Vous voulez [vule]
Il/Elle veut [vø]
Ils/Elles veulent [vœl]
Construction Du Verbe : Vouloir + Qqch/ Vinf
e.g. Il veut un vélo pour son anniversaire.
Tu veux un café ?
DEVOIR (ra lệnh, bắt buộc, đưa ra lời khuyên)
Je dois [dwa]
Nous devons [d(ə)vɔ̃]
Tu dois [dwa]
Vous devez [d(ə)ve]
Il/Elle doit [dwa]
Ils/Elles doivent [dwav]
Construction Du Verbe : Devoir + Vinf
e.g. Je dois rentrer à 5h.
Vous devez faire les devoirs à la maison.
Attention: Pouvoir ≠ Prendre ( + Nom Seulement)
e.g. Tu prends le metro
Il prends un dessert
2, IMPÉRATIF PRÉSENT (RAPPEL : SÉANCE 11)
3, FORME NÉGATIVE

Négative Totale (Phủ Định Toàn Phần) : động từ bị kẹp ở giữa ne … pas
SUJET + NE + VERBE + PAS + …
e.g. Il ne parle pas français.
Tu n’aimes pas les chats ?
Attention :

Pour les verbes qui commencent avec une voyelle ou un h muet, ne se transforme en n’
( Với các động từ bắt đầu bằng nguyên âm hay h câm, NE sẽ chuyển thành N’ )
e.g. Je n’habite pas à Paris. Elle n’aime pas le café.

Pour les verbes pronominaux, les pronoms pronominaux sont entre ne et pas avec les
verbes principaux.
(Với các động từ phản thân, phần đại từ phản thân cũng bị kẹp giữa NE và PAS giống
động từ)
e.g. Il ne se lève pas à 6h. Tu ne te laves pas le soir ?
II, VOCABULAIRE
1, SENS DU VERBE ‘PRENDRE’





Je prends un café. → boire
Je prends un croissant. → manger
Vous prenez la deuxième rue à gauche. → tourner
Il prend le déjeuner à la cafétéria. → déjeuner
Tu prends le taxi pour aller au cinéma ? → attraper (bắt xe, gọi xe), monter dans (le bus,
le train) (bước lên), utiliser (sử dụng),…
2, L’ESPACE URBAIN









L’Hôtel de Ville: Tòa thị chính Paris.
Le BHV: Le bazar de l’Hôtel de Ville (un grand magasin parisien) (*le bazar: khu chợ lớn
dành cho tất cả mọi người)
Le boulevard Saint – Germain: Đường lớn (cao tốc, thường chỉ dành cho xe cộ)
L’avenue: Đường lớn (2 bên có cây xanh, for vehicles and pedestrians, thường dẫn đến
các nơi công cộng như quảng trường)
À l’angle du boulevard Saint – Michel: Góc cắt giữa 2 đại lộ
La rive droite: bờ phải (1 con sông)
La rive gauche: bờ trái (1 con sông)
Le plan (de Paris): bản đồ thành phố
La carte (de la France): bản đồ đất nước
3, DIRECTION
III, Phonétique, rythme et intonation

‘e’ final : Quand le mot se termine avec un ‘e’, il ne faut pas prononcer cette lettre mais
la consonne qui le précède
(Khi một từ kết thúc bằng chữ ‘e’, chúng ta không phát âm chữ đó lên mà phát âm phụ
âm đứng trước nó) :
e.g. un livre, une gomme, une femme jeune, il se trouve à la droite de la place.
Download