SÉANCE 12 - LEÇON 8 : Pardon Monsieur, Le Bhv S'il Vous Plaît ? I, GRAMMAIRE 1, CONJUGAISON AU PRÉSENT POUVOIR (can, be able to) Je peux [pø] Nous pouvons Tu peux [pø] Vous pouvez Il/Elle peut [pø] Ils/Elles peuvent Construction Du Verbe : Pouvoir + Vinf e.g. Il peut parler français. Nous pouvons jouer aux jeux vidéos ? VOULOIR (want) Je veux [vø] Nous voulons [vulɔ̃] Tu veux [vø] Vous voulez [vule] Il/Elle veut [vø] Ils/Elles veulent [vœl] Construction Du Verbe : Vouloir + Qqch/ Vinf e.g. Il veut un vélo pour son anniversaire. Tu veux un café ? DEVOIR (ra lệnh, bắt buộc, đưa ra lời khuyên) Je dois [dwa] Nous devons [d(ə)vɔ̃] Tu dois [dwa] Vous devez [d(ə)ve] Il/Elle doit [dwa] Ils/Elles doivent [dwav] Construction Du Verbe : Devoir + Vinf e.g. Je dois rentrer à 5h. Vous devez faire les devoirs à la maison. Attention: Pouvoir ≠ Prendre ( + Nom Seulement) e.g. Tu prends le metro Il prends un dessert 2, IMPÉRATIF PRÉSENT (RAPPEL : SÉANCE 11) 3, FORME NÉGATIVE Négative Totale (Phủ Định Toàn Phần) : động từ bị kẹp ở giữa ne … pas SUJET + NE + VERBE + PAS + … e.g. Il ne parle pas français. Tu n’aimes pas les chats ? Attention : Pour les verbes qui commencent avec une voyelle ou un h muet, ne se transforme en n’ ( Với các động từ bắt đầu bằng nguyên âm hay h câm, NE sẽ chuyển thành N’ ) e.g. Je n’habite pas à Paris. Elle n’aime pas le café. Pour les verbes pronominaux, les pronoms pronominaux sont entre ne et pas avec les verbes principaux. (Với các động từ phản thân, phần đại từ phản thân cũng bị kẹp giữa NE và PAS giống động từ) e.g. Il ne se lève pas à 6h. Tu ne te laves pas le soir ? II, VOCABULAIRE 1, SENS DU VERBE ‘PRENDRE’ Je prends un café. → boire Je prends un croissant. → manger Vous prenez la deuxième rue à gauche. → tourner Il prend le déjeuner à la cafétéria. → déjeuner Tu prends le taxi pour aller au cinéma ? → attraper (bắt xe, gọi xe), monter dans (le bus, le train) (bước lên), utiliser (sử dụng),… 2, L’ESPACE URBAIN L’Hôtel de Ville: Tòa thị chính Paris. Le BHV: Le bazar de l’Hôtel de Ville (un grand magasin parisien) (*le bazar: khu chợ lớn dành cho tất cả mọi người) Le boulevard Saint – Germain: Đường lớn (cao tốc, thường chỉ dành cho xe cộ) L’avenue: Đường lớn (2 bên có cây xanh, for vehicles and pedestrians, thường dẫn đến các nơi công cộng như quảng trường) À l’angle du boulevard Saint – Michel: Góc cắt giữa 2 đại lộ La rive droite: bờ phải (1 con sông) La rive gauche: bờ trái (1 con sông) Le plan (de Paris): bản đồ thành phố La carte (de la France): bản đồ đất nước 3, DIRECTION III, Phonétique, rythme et intonation ‘e’ final : Quand le mot se termine avec un ‘e’, il ne faut pas prononcer cette lettre mais la consonne qui le précède (Khi một từ kết thúc bằng chữ ‘e’, chúng ta không phát âm chữ đó lên mà phát âm phụ âm đứng trước nó) : e.g. un livre, une gomme, une femme jeune, il se trouve à la droite de la place.