r mmm . i ^ PUP1 - ^ T " tHeaHa V W ftfemi Frank Dumont / Raymond J. Corsini Hipnoterapia TERAP » A CENTRAJA l/v PERSONA Terapia multimodal manual moderno ® jj : s: «* , ro«c e \ «7 - V 1 '. i : Uf: © r l . 11 • w’ • v] „ I «11 me #- ?? - v< ‘i . jSeis intervcneiones, scis alternatives para elevar la calidad de vida de su paciente ! 1 SB \ 970-729 - 020 - X / / ? / , 'V Sets enlmjucs psictderapeuficos; ( dstanedo La gesfalL una ( erapia d e eon ( a c l o; ( ringer <> £ MB BMBI YMMC1ENTE .x * • - i ' 7?§? 3»;^ '. "' 1 ' ' ' . - -v = •* • • - ^ •“ • • •• "• #* '• I h > ' * . . j: y> S ' ' Los autores, varies de ellos creadores de la tecnica de intervencion que tratan , aportan su expericncia ilustrando los alcanees , competeneias y difereneias desde la variedad de modalidadcs de tratamiento. <; it ^ iff 1 J'. £.- - Sets terapeutas y u « « paciente se convierte en una obra monumental quo able el entendimiento a la comprension de la metodologia de intervencion terapeutica desde la postura erieksoniana , la Terapia raeional emotiva , Terapia multimodal . Psieoterapia adlcriana, Terapia centrada en la persona y Terapia cognitiva . 7 !>!/ !( jm ' * $ .V .i • m mWi -. I; ;,f^ .0 P §I !» . ? fM ' *- ^ . ; v*Jjgfg 5 : g » £ I ! v; ' I ' Un cuadro psicopatologico y scis intervcneiones permiten realizar un cstudio comparative poco coimin dentro del carnpo de la psicologia , lo que proporciona riqueza de informacion v los meeanismos de evaluacion desde difercntes modalidadcs de tratamiento. • .. 1>::B v .m ' : .• <? , 3 • Una historia tic caso se constituyc en la puerta tie enlrada a seis terapeutas , todos ellos con reconocida expericncia clinica exitosa y difercntes posturas, quicnes aportan a la lileratura actual el tratamiento de un paciente . J fl #. ; ' . . . §£ » iCr " ILE nGO 1t > -- • Vi ;w-' T : Frank Dumont / Raymond J. Corsini !' i . H m >T3 m Hjpnoterapla *' : v H w TERM*** - > CENTR ^ A Cl m >Q m 1 m T erapia multimodal manual lllodemo 9 789707 290204 ; ; ! ! r r i ; ! ! • I i \ \ i t Seis terapeutas y un paciente ; . . l f i I f } \ l I ?SIC, ESPEJU ANZ- & VARGAS JIMENEZ PRIMERA EDlClCN CN ESPANOl TRADUCIDA DE LA SEGUNDA EDIClON EN INCURS • Vi EL LIBRO MUERE CUANDO LO FOTOCOPIA : - s A. i? ?* AMIGO LECTOR: <' . >. b- % La obra que usted tiene cn sus manos posee un gran valor. En ella, su autor ha vertido conocimientos, experiencia y mucho trabajo. El editor ha procurado una presentacidn digna de su contenido y est £ poniendo todo su em peno y recursos para que sea ampliamente difundida, a trav 6s de su red de comercializacidn. ! ' kB;. £ f; La reproduccidn no autorizada de obras protegidas por el derecho de autor no sdlo es un delito, sino que atenta contra la creatividad y la difusidn de la cultura: Para mayor informacidn comum'quese con nosotros: FRANK DUMONT, EdD RAYMOND J. CORSINI, PhD t Editores t: Traduccion: Sierra Padilla Psic. Gloria Facultad de Psicologfa Universidad Nacional Autdnoma de Mexico tk W: • I : pI manual moderno !:• M . en C. Alejandra Rosales Lagarde Instituto de Neurobiologia Universidad Nacional Autonoma de Mexico [ ;. i 'i ft - .. .. Editorial El manual moderno, S A de C V Av. Sonora 206, Col. Hipbdromo, 06100 M6xico, D .F. Editorial El manual moderno (Colombia), Ltda Carrera 12-ANo. 79-03/05 Santafe de Bogota CeMPro Contfo f.’omc.ino ffie Piotcccioo y Fomcnto a ios Dctccno' ac Autoi Socieaad oc GcMion Cdccliva j • A r h fi -- . 1: A1 fotocopiar este libro, el autor y el editor dejan de percibir lo que corresponde a la inversidn que ha realizado y se desalienta la creacidn de nuevas obras. Rechace cualquier ejemplar « pirata » o fotocopia ilegal de este libro, pues de lo contrario estari contribuyendo al lucro de quienes se aprovechan ilegftimamente del esfuerzo del autor y del editor. " fi • I 'c >'• V r I' Editor responsable: Psic . Ma . Magdalena Ramos Tejeda fi: Editorial El Manual Moderno V I ft« ' 1 £-f.. iiw. -.. ft K i r r i fcv g. i i' 5 tv $ L - Editorial El manual moderno mexico, D.F - Santafe de Bogota 5 - , . * Nos interesa su opinidn, comumquese con nosotros: ~~ j I] ^ mi Editorial El Manual Moderno, S. A. de C. V. , Av . Sonora num . 206, Col. Hipddromo , Deleg. Cuauhtemoc, 06100 Mexico. D.F. (52-55)52-65-11-62 - K:. • $ ’ I B De m (52-55)52-65-11 00 @ in1o @ manualmoderno.com K • * 1 mi mmmm nr:A / ! ’ ! New York , NY ISBN 0-8261- 1319-2 I. ' !’• Seis terapeutas y un paciente D. R . © 2003 por Editorial El Manual Moderno, S.A. de C.V., ISBN 970-729-020 -X - f :< iv ' •: !: 1 i' Miembro de la Camara Nacional de la Iudustria Editorial Mexican*, Reg. num. 39 j Todos los derechos reservados. Ninguna parte dc esra publicacion puede scr reproducida , almacenada cn sistenia alguno dc tarjetas perforadas o transtnitida por otro medio elecrrdnico, mealnico, fotocopiador, registrador, etcetera sin permiso previo por escrito dc la Editorial. Paymond J. du Corsini, Ph.D., ha sido psicologo clmico a cargo go psicolo el como rante mas de 50 anos. Comenzo se dedico a la practica pri, s ) despue anos ( de una prision 15 psicdlogo industrial vada en Chicago (5 anos) , despues fue , dedico a la practiorganizacional (10 anos) y, finalmente se su entrenamiento a cabo ca privada durante 25 anos. Llevo f Dreikurs. Ha puRudol y con Carl Rogers, J .L. Moreno . blicado una obra fructffera en su especialidad completo tiempo de r Frank Dumont, Ed.D., es profeso a PsiAsesori y iva Educat en e1 Departamento de Psicologia ). Ha trabajado ( cologica en la McGill University Montreal, jefe de su depar alll desde 1972 como profesor, investigador de Ph. D. en asesoratamento y coordinador del programa miento psicologico. - 5 f: t; —— t if; G P All rights reserved . No part of tins publication may be reproduced , stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means , electronic, mechanical , photocopying, recording or otherwise, without the prior permission in f: k 1 - writing from the Publisher. manual moderno I es marca regisnada de Editorial El Manual Moderno, S . A. de C . V. s> r n Seis terapeutas v un paciente / ed. Frank Dumont, Raymond J . Corsini ; tr. Gloria Padilla Sierra, Alejandra Rosales Lagarde. - - Mexico : Editorial El Manual Moderno , 2003. s% xviii, 318 p. : il . ; 23 cm. Traduccion de: Six therapists and one client 2 nd ed . Incluye fndice ISBN 970-729 -020- X 1 . Psicoterapia. 2. Psicoterapia - Metodos. 1. Dumont, Frank , 1928-, ed. 11. Corsini , Raymond J ., ed . III. Padilla Sierra, Gloria, tr. IV. Rosales Lagarde, Alejandra tr. 616.8914 SEl. t. ft? { Tittdo original de la ohm: Six therapists and one client , 2 nd Edition Copyright © 2000 by Springer Publishing Company, Inc. : los autores k'. Director editorial: Dr. Jorge Aldrete Velasco Estilo editorial: Manuel Bernal P6rez Disefto y fotmacion de paginas: Roc /o Perez Morales . ZV%uf: y : : *; fndice: Cecilia Llanos Monsalvo & Diseno de portada: Biblioteca Nacional de Mexico T Ricardo Hernandez Cruz-Mx Grafic tr S I 1 c V • ;V iV it e- s . X s& | 4 §Sfe ; ; ; : i :; ; ' TT? * t T r -/ 4 .t * ' ' I I i).': . . i & i* & J. ."$! ?• t -i- | K V- H *.. ' M ' ' £• De los autores Colaboradores Prefacio Introduccion f £ H i s l L> • • I * tv k • t. * •« • V IX XIX « •••• Capitulo 1 . Una entrevista introductoria con Donald Green Capitulo 2 . Hipnoterapia ericksoniana t f •••••» •« » 1 • ••••a ( Algo acerca del terapeuta •Stephen Lankton Analisis del tratamiento de Donald Green mediante la Psicoterapia ericksoniana .... 15 15 68 *• r ‘5 z $ i t ! • $ V. - i • ( S' i h I I: i i: i \ ? i [ a \ f r b Capitulo 3 . Terapia racional emotiva conductual Algo acerca del terapeuta • Albert Ellis Analisis del tratamiento de Donald Green mediante la Terapia racional emotiva conductual .. 77 .... 77 126 Capitulo 4. Terapia multimodal Algo acerca del terapeuta • Arnold A. Lazarus Analisis del tratamiento de Donald Green mediante Terapia multimodal 135 135 Capitulo 5 . Psicoterapia adleriana 165 165 Algo acerca del terapeuta • Raymond J . Corsini Analisis del tratamiento de Donald Green mediante Psicoterapia adleriana 156 203 r i : i VII X : . ri \ I i x: ; Mil ' ' - MM rC VIII Seis terapeutas y un paciente . (Contenido) u Capitulo 6. Terapia centrada en la persona Algo acerca del terapeuta • Fred Zimrin Analisis del tratamiento de Donald Green mediante la Terapia centrada en la persona .... 211 f 1s 249 Capitulo 7. Terapia cognitivo conductual Algo sobre el terapeuta • Barbara McCrady Analisis del tratamiento de Donald Green mediante la Terapia cognitivo conductual 257 257 Indice 309 rnmam t 211 Coldboradoresm li & :• ; 1 < - / ,: ft r. M. 301 r rV £ Vs ; .; i V - . I r- l I * it i i ( p 5 t ii r V If s %5; f" ? L t .. % A c- ls ; i Shaw Blau , Fairfield University, Fairfield , Connecticut Raymond J . Corsini , practica privada, Honolulu, Hawaii Frank Dumont, McGill University, Montreal , Quebec, Canada Albert Ellis , Institute for Rational Emotive Behavior Therapy, New York , New York Betty Alice Erickson , practica privada , Dallas, Texas Stephen Lankton , practica privada, Gulf Stream , Florida Arnold Lazarus , Center for Multimodal Psychological Services, Princeton, New Jersey Barbara McCrady, Rutgers University, New Brunswick, New Jersey Harold H . Mosak, practica privada, Chicago, Illinois Nathaniel Raskin, Northwestern University Medical School , Evanston , Illinois Alice Goodloe Whipple , practica privada, Princeton , New Jersey G . Terence Wilson , Rutgers University, New Brunswick, New Jersey Fredd Zimring, Case Western Reserve University, Cleveland, Ohio P * - V;: V : mmmmm "•i • ¥ . Vi 8$ £ X* i . m*. m - - r- & . m tx V. m j C: * m I ’ • ft : &> V r l ip- . I I I % i - I- . f .^ £ IX & W:- - ' i t& f ' * i ;i v* . • '' t, . .-. .1» A I ' ! M #4 - S | ft i: - I*. " ri X & 5: ; f I i l t [ l K • * ; , ‘ ' t f it . 4Ish* y ¥ Si Is F; - .s *• Is. B / !. o v emos escogido los sistemas terapeuticos representados en este libro porque creemos que dominaran la disciplina en los proximos decenios. Un problema importante que permanece sin resolver en nuestro campo es el que se refiere a que los distintos sistemas terapeuticos no solo suministran enfoques diferentes al tratamiento de trastornos muy similares, tambi n los conceptuan de forma distinta. La pregunta que nos hacemos aquf es: como seis eminentes terapeutas que utilizan seis psicoterapias contemporaneas distintas atienden a un mismo individuo. Seis terapeutas y un paciente es una respuesta parcial a esta pregunta. Los colaboradores de este volumen han demostrado de la manera mas precisa y concisa posible como ellos, trabajando individualmente con el marco de seis distintas orientaciones teoricas, hubieran tratado a la misma persona. Sus distintas aproximaciones son inmediatamente manifiestas y comparables. El protagonista central es Donald Green , una persona gravemente (e historicamente) perturbada, de quien se provee una evolucion coincidente de su evaluacion y tratamiento por los seis terapeutas. Una entrevista introductoria (capitulo 1 ) lo muestra como originalmente se presento a si mismo, trastornado por una serie de miedos, prisionero de sus habitos disfuncionales, flotando en la vida, relativamente sin amigos, en un lugar que no correspondia al de su vocacion , con problemas de tipo sexual , sin confianza en si mismo, y golpeado por el tiempo y por la vida. Es un prototipo del hombre “clmico” , un cliente que puede entrar rPPP • • f. • p IS ' i mll % - w- VV' P :{i k; •h $ pa \ - I I 9 :< V ’, . i . ' 4m PPP - umm- mv aPP pfpj! ? . V'ifi :Pv ’ ft Ai. • % -> • > ;• £ ? :? . i; I: • .vyJ.-3v.v> : - v 1' v i pas SMB c V' 1 V* . I . P 1 ' - .V i; * i f, r > ; h. • ;i »h : XI ' k8 ( f: * H. ! 1 1. r 1 "" :w ^ t k i •/ h I i; v ft >> r fe" / s XII Seis terapeutas y un paciente en la oficina de (Prefacio) cualquier terapeuta, hombre o mujer, negro o bianco, hetero- sexual , gay o bisexual. Una tarea prioritaria al desarrollar la segunda edicion de este libro fue asegurar que los sistemas en verdad contemporaneos e influyentes de la psicoterapia fueran presentados para ser examinados. Por tanto , el lector encontrara un capitulo sobre Terapia multimodal y otro sobre Hipnoterapia ericksoniana, nin guno de los cuales aparecieron en la primera edicion . La estructura de cada capitulo permanece igual. El capitulo sobreTerapia racional emotiva conductual ha sido revisado para reflejar lo ultimo del pensamiento de Albert Ellis. El capitulo sobre la Terapia adleriana ha sido refinado, pero los capftulos de Terapia cognitivo conductual y Terapia rogeriana estan en gran parte, tal y como aparecieron originalmente en la primera edicion de este libro. Hay un segmento inicial en cada capitulo titulado, “Algo acerca del terapeuta” . A este segmento le sigue “ El escenario de la terapia”. Las “ historias” de caso que siguen no solo presentan la estructura “clasica” de la terapia que se utiliza, sino las reflexiones encubiertas de los terapeutas al explicar que estaba pasando por sus mentes al hacer una u otra intervencion . Cada capitulo termina con un breve comentario y crftica de la terapia presentada, escrita por otro experto en el sistema que se emplea. Una lectura cuidadosa de este libro afectara el pensamiento y los procedimientos de cada terapeuta en algun grado. La lectura de estos capftulos escritos por los terapeutas y los teoricos ( que estan comprometidos y se adhieren a los sistemas que adoptan y utilizan ) no solamente ayudaran, sino proveeran insights no solo para las terapias presentes, sino para los individuos que las practican . Adicionalmente, los estudiantes, la gente que necesita terapia, y todos los que tienen curiosidad acerca de los caprichos , paradojas y vicisitudes de la condicion humana (y como los otros intentan alviar el sufrimiento psicologico humano) no pueden mas que beneficiarse. FRANK DUMONT Montreal Ray Corsini Honolulu Verano de 1999 fe . ' I 0 I r I r u V I: !f ntroduccion i® fe ' • * . * . • * , r t. ( fell* !} t•' & t f •v n a. . r SC t< . f: v . fe ife- n ife. fe £ fe fe feV li. t >y > : !fe; r t fei % ! I I If % ' - i. .fe L psicoterapia ha evolucionado durante los ultimos 100 anos tan rapida y drasticamente como la Medicina. Si los terapeutas practicaran la psicoterapia de hoy como fue practical, digamos, por Forel , Bleuler, Janet, Freud o Jung en el cenit de su popularidad, se podria sospechar que sufren del “efecto de Rip Van Winkle”.* El lapso de vida de nuestro campo, visto como una disciplina cientifica, no es medido en siglos, sino en decenios. Algunos argumentarfan que al menos la mitad del material sustancial encontrado en los manuales de psicoterapia de hasta hacc 35 anos, con todos los objetivos practicos, ha sido rccmplazada por nuevo material teorico y praxiologico. Una de las razones mas importantes para esto es que los avances revolucionarios en las psicologias psiconeurologicas, perceptuales, del dcsarrollo y sociales sobre las cuales una psicotcrapdutica solida debe ser fundada, han hecho necesarios ajustes radicales en el modo en que trabajamos con nuestros clientes. La psicologia se encontraba en su primera infancia a finales del siglo XIX. En consecuencia, la ciencia de este siglo, en la cual estaban basadas las psicoterapias de hace 100 anos, comprometia seriamente a la mayor parte de ellas. Los factores politicos proporcionan explicaciones igualmente apremiantes de los cambios radicales que han ocurrido en la - * N . delT.: Rip Van Winkle se refiere a un cuento del escritor estadouni dense Washington Irving acerca de un hombre que sc queda dormido en el bosque y despierta 20 anos despuds, en un mundo transformado. XIH 1 t m ' ' P, : ; ** 1* : 0 . • • XIV Seis terapeutas y un paciente (Introduccion) f. i lntroduccl6n XV *c f psicoterapia. Ha habido un desplazamiento continental de los sistemas conceptuados a fines del siglo XIX, no solo porque estos sistemas fueron formulados en terminos de un entendimiento defectuoso de lo que un ser humano normal es, sino porque se ha hecho politicamente insostenible postular una regia para la normalidad unicamente masculina. La vision de los grandes pioneros de la psiquiatria dinamica del siglo XDC estuvo limitada en gran parte por los sistemas de creencia y las normas culturales reinantes en aquel tiempo en varias partes de Europa central y occidental. Esos pioneros forjaron de manera intrepida, un tanto inconsciente, sistemas arquitectonicos que supusieron eran aplicables a todos los pueblos en todas las ocasiones y lugares. En breve, desarrollaron sistemas nomoteticos. Estos sistemas, si se toma prestada la terminologia de la psicologfa experimental, quiza tuvieron alguna validez interna, pero muy poca validez externa. Sus teorias no eran generalizables a todo el mundo, ya que sus conceptos de la naturaleza humana eran en gran parte una reflexion de las suposiciones tacitas de los enclaves culturales en que cada uno de ellos nacio y se formo. Seguramente ese efecto aumento por los modelos peculiares de su historia personal y familiar. Nietzsche afirmo que cada teoria psicologica es autobiografica. Se ha confirmado la veracidad de este inquietante aforismo durante el siglo pasado. Los modelos que , 4 prevalecieron en la Salpetriere en la Burgholzli, la Sociedad Psicoanalftica Vienesa o la Escuela de Nancy ya no son considerados normativos por los psicologos serios. El resultado ha sido un cambio dramatico en la interpretacion de los principios del desarrollo humano, desde los magmficos sistemas nomoteticos del siglo XIX a los modelos emicos contemporaneos. Han habido otros cambios principales en los fundamentos teoricos de la psicoterapia contemporanea. No es posible enumerarlos aqui, y menos aun hablar de todos ellos, aunque las seis modernas aproximaciones distintivas presentadas en este libro reflejen vistosamente estos cambios. Sera util, sin embargo, indicar cuales son algunos de estos cambios y los motivos por los cuales hemos escogido las teorias que tenemo para este libro. Para comenzar, las teorias contemporaneas reflejan un aproximacion de la duracion de la vida para comprender como se desarrollan las personas. Por consiguiente, el modelo de desarrollo detenido personificado por el psicoanalisis clasico esta en rapido declive. Las seis orientaciohes teoricas extensamente adoptadas incluidas en este volumen son prueba de que las formulaciones de las etapas rigidas de los sistemas mas tempranos de desarrollo de personalidad requirieron la modificacion minuciosa, si no el rechazo. Mientras hay vida, hay potencial para el cambio y el desarrollo. Un ambiente benigno no solo permitira al potencial humano florecer en todas “las etapas” de la vida; lo catalizara. La ciencia basica del desarrollo humano y la ciencia aplicada de la psicoterapia estan fuertemente entremezcladas. Hemos descubierto que el tratamiento ^ apropiado de todos los clientes necesita estar muy bien relacionado con el nivel j de desarrollo neurologico, educativo y fisico que ellos hayan logrado. El principio rankiano de que debemos abandonar laTerapia centrada en el terapeuta por i- i i i ' - f r f- , f ^ i. ! i r. { - I k i laTerapia centrada en el paciente, ha venido a dominar el campo. Ha encontrado su declaracion mas elocuente en el trabajo de Carl Rogers. Por otra parte, un enfoque de la psicoterapia de “ uno para todos” ya no se considera aceptable en la profesion. Las aproximaciones multimodales de Arnold Lazarus y Albert Ellis, entre otras, hacen esto claramente evidente. Hemos incluido estas tres aproximaciones en este libro. Hay un corolario importante para este principio. La actitud autoritaria del pasado ha cedido, por lo general, a un modelo mas igualitario en la interaccion entre terapeuta y cliente. Hoy se reconoce en gran parte que los individuos saben mas sobre eilos mismos que nadie en el mundo, sin importar qud tan perspicaz sea el terapeuta. Los clientes ya no se ven forzados a admitir miedos, convicciones, creencias, deseos e ideas simples de los que no tienen ningun conocimiento , y que sin embargo sus terapeutas sospechan que tienen . Es ampliamente reconocido que las interpretaciones del proceso mental del paciente ofrecidas por los terapeutas pueden revelar mas sobre los sistemas de creencias de los terapeutas que de la realidad de sus pacientes. La transferencia fluye en am bos sentidos. Ademas, el amplio barrido de las antiguas filosofias constructivistas milenarias ha movido el foco teorico hacia la manera en que los individuos construyen su realidad. Aunque este principio (generalmente reconocido hoy como kantiano) esta implicito en proporciones desiguales en todas las terapias de este libro , es sobre todo evidente en el modelo ericksoniano, como esta ejemplificado en el tratamiento de Steve Lankton hacia su paciente. Esta terapia postula que los pacientes mismos son los manantia les de sus remedios creativos y curativos de sus dificultades y sulrimientos. Los sistemas del pasado, de principios unicos, reduccionistas , tarnbien estan eclipsados. No se aceptan mas los modelos de desarrollo humane que postulan un principio unico, como la libido sexual, la razon , la emocion , las variables gendticas el entrenamiento o las relaciones familiares, que den cuenta de la variabilidad de la personalidad humana y el modelo de comportamiento. El holismo predomina . Nuestro entendimiento de la multidimensionalidad de la personalidad humana y la compleja dinamica que la forma (como Antonio Damasio explica con elocucncia en su libro Descartes error: Emotion, the brain , and human behavior [ El error de Descartes: la emocion , el cerebro y el comportamiento humano] ) han revolucionado nuestro enfoque hacia la psicoterapia. No importa que tan ardientemente hayamos buscado la simplicidad en nuestros modelos, ha resultado set un objetivo tan dahino como la complejidad. El concepto de la navaja de Ockham en realidad nunca ha sido util en la practica, lo mismo ocurre con su premisa, el que las “otras cosas son equivalentes” , el cual nunca ha existido.* — ir I !* f, I! $ — ) t. i . I 1j. I ; I ‘: i > 1f i r i i f f ! ; r El concepto de la navaja de Ockham se refiere a que no debe asumirse la existen cia de mas principios explicativos de los que la logica indica. * N . de. T. ; L f t I i f XVI Seis terapeutas y un paciente (Introduccion) Los seres humanos han sido aiin mas complejos de lo que nuestros paradigmas simples de antano habrfan supuesto. Pero, como en otras esferas, la virtudyace a la mitad del camino. Aunque la complejidad excesiva todavia debe ser evitada, nuestros modelos deben ser mas holfsticos y abarcar los elementos de nuestro universo que alguna vez, el en pasado, imaginamos que podrfan existir. Aunque las psicoterapias de Ellis, Lazarus, y en un grado menor de Adler, pueden ser caracterizadas como conductuales y cognitivas, decidimos conservar en esta nueva edicion el capitulo sob re la Terapia cognitivo conductual por Barbara McCrady y Terry Wilson. Por otra parte como la mayoria de las otras terapias, esta se ha desarrollado en una direccion holistica. Como McCrady declara en una de sus reflexiones: “ Para un terapeuta cognitivo conductual, definir los antecedentes, las consecuencias y los pensamientos y sentimientos que rodean un problema es esen cial en el desarrollo de un plan de cambio” ( p, 281) . Era tambien importante conservar el capitulo sobre la Terapia adleriana, demostrada por Ray Corsini, porque refleja uno de los desarrollos modernos mas poderosos de psicoterapia del siglo xx , el movimiento que se alejo de un tratamiento en gran parte intrapsi'quico del cliente hacia uno con una base mis social . Su teoria orientada hacia la comunidad es no solo viable en si misma, sino que ha contribuido dando senates en el camino a teoricos tan diferentes como Karen Horney y Albert Ellis. La primera autora realmente puede ser considerada como una adleriana con vestimenta freudiana; el ultimo, un cognitivo con atavfos adlerianos. Las psicoterapias que han sido seleccionadas para este volumen son algunas de las aproxirnaciones mas representativas contemporaneas a lo que Ellis llama , “tratar a los buenos neurdticos” , es decir, a quienes no tienen trastofnos graves de la personalidad , y menos aun la sintomatologia psicotica. ( Ellis, sin embargo nos sorprendio al haber diagnosticado a Don Green , nuestro cliente historico elegido , no como a un buen neurotico, sino como a una persona con un trastorno de la personalidad .) Nos hemos quedado con un modelo simple para mostrar las fuerzas y los contrastes que existen entre algunas de las terapeuticas mas poderosas a nuestra disposicion . A nuestro juicio, los sistemas ilustrados en este volumen seran los dominantes en los siguientes decenios. Hemos decidido conservar un plan simple para este libro. Don Green , la figura central de este volumen , es historico. El fue tratado, satisfactoriamente, por Ray Corsini. Pero hemos pedido a los seis terapeutas que traten al mismo paciente. Esto permite a los lectores contrastar mas claramente sus aproximaciones divergentes diagnosticas y terapeuticas al trabajar con un individuo que tenia una multitud de problemas. Esto proporciono un campo de juego al mismo nivel para los seis terapeutas. Su construccion de la tarea, su seleccion de datos para sus formulaciones del caso , su evaluacion de los problemas del cliente , y su enfoque a la ( re) habilitacion de un individuo (quien , de hecho , termino la terapia para proseguir con una vida productiva y una vida privada personalmente Introduccion I! ' ' y; , X t ; fS . J:, XVII ?: satisfactoria) nos da multiples perspectivas sobre los recursos a nuestra disposi cion. Los lectores individualmcnte juzgaran cual enfoque les conviene mas. El favorecer un enfoque, desde luego, no excluye el recurrir a las estrategias encontradas en los otros modelos. Los capitulos 2 a 7, demuestran la amplia divergencia, a la manera de la escuela, de la ayuda para una persona con problemas complejcfs , y pueden ser lefdos con provecho por aquellos que estan mas comprometidos con uno u otro enfoque ( incluso a aquellos que no estan representados en este volumen). Confiamos en que esta sera una lectura instructiva y agradable para usted. FRANK DUMONT Montreal Verano de 1999 i : S' i 1 1 i; s ' ? ; V f l o t i ' t> \ . ti * .. I $ f . I $ 51 t . -. , r ;*r;,: ? i . I • 1 . k N S ' t • - c m m .?; Ir :trP- • 5’ {• ,o,la i® Sn° Dsstrrduc I iV - - p fc .f ; sf I * r 'i 'i - h - 69 % £ Por Raymond J. Corsini I I: i ‘ D f V « t espues de que mi paciente de la 1:00 p. m. se fue, mire mi agenda y note que mi proxima cita era con una persona que queria recibir terapia pero no estaba segura a quien deberia acudir. El proposito de este encuentro era determinar si continuaba conmigo o si lo remitiria a un colega cuya orientacion teorica estuviera mas de acuerdo con sus necesidades. Su nombre era Donald Green . No tenia otra information sobre el. Cuando Donald Green llego, vi que era un poco mas pequeno que el promedio y algo robusto. Llevaba puesto un traje cafe y lentes. Nos dimos la mano, y note que su apreton era firme, caliente y seco. Le indique que pasara a las sillas y 2 al sofa en el cuarto y camine hacia mi silla. Tomo la silla mas de mi y nos miramos un rato, evaluandolos. Tuve la alejada c 3 impresion de que se sentia un poco mas incomodo que el tipico cliente de la primera vez. a Le dije, “Mucho gusto en conocerlo” y espere su respuesta. £ El Sr. Green saco un sobre del bolsillo interior de su abria 8 go y me lo ofrecio. “Tengo aqui un reporte psicologico acer2 o ca de mi, que tal vez usted quiera ver” , me dijo. o E Lo tome y lo puse sobre mi escritorio. “ Lo vere un poco O o 5 mas tarde” le dije, “pero ahora me gustarfa que platicaramos 1 un poco. <; Me dira usted cual es el motivo de la consulta ? ”. « E El contesto, “ He estado teniendo problemas en mi traS3 bajo, as / que mi supervisor sugirio que viera a un doctor. Fui 5 s con mi medico y el mando que me hicieran toda clase de =B r © !: t l u '1 ! : i . i i t ! I t : . •' .. . ... . . .: : j. ... . . 1 4‘ . ' ‘ t. ’• r * T3 C * l i a ii 3 CO 0) O N 3 .iv W V . I. i t i F * f 1; • »5 * CO . U 0) C 3 l 1 i } !~ t b - a#- • ; liilii S' 4 Seis terapeutas y un paciente (Capitulo 1) S Una entrevista iniroductoria . . ' l , 5 l “iQue me puede decir sobre su madre? ” “ Era una santa. Era callada, siempre trabajando. Si no tenia otra cosa que hacer, tejia. Tenia pocos amigos que venian a la casa, pero no cuando mi padre estuviera alii. No le gustaba que los extrahos vinieran a casa. Ella era amorosa pero no carinosa. ” “ jComo se llevaban sus padres entre si ? ” “ Rara vez se hablaban. Nunca vi que se tomaran las manos o cualquier otra cosa. Cuando aprendf las cosas de la vida no podia creer que alguna vez hubieran dormido juntos ± sabe usted a lo que me refiero ? ” “ Si , claro. Asi que, en esencia, se ignoraban uno al otro ? ” “ Mas o menos. Se que a mi madre le gustaba hablar y socializar, pero no a mi padre. Ella era una especie de martir, pero creo que lo amaba. ” “ Como era la relation con su padre ? ” “ * Distante. Practicamente nunca hablamos ni hicimos nada juntos. Simplemente me evitaba , aunque, realmente el evitaba a todos”. “ <;Y como era la relation con su madre? ” “ Me cuido mucho , cuando me enfermaba ella me atendia. Pero no era en realidad carinosa. Creo que nunca me abrazo o beso. ” “ <; Es usted mas parecido a su madre o a su padre ? ” El Sr. Green miro al techo y penso por un momento. “ Creo que soy un poco como ambos solitario como mi padre y muy trabajador como mi madre . Siempre estoy ocupado. Ademas de mi trabajo, tengo un pasatiempo del cual obtengo dinero arreglando autos usados. ” “ Voy a querer saber mas acerca de eso un poco despues” dije. “ Primero, digame algo sobre su hermana”. “ Oh , Diana. Ella era violenta, rebelde, sociable, tan distinta a mi como es posible. Yo era obediente, trataba de complacer a mis padres. Ninguno de ellos podia hacer nada con ella. Y, como le mencione, ella me ignoraha. Yo era bueno para la escuela y ella no. Mi madre queria que mi hermana me llevara para estar con ella y sus amigos, pero ella nunca quiso. Solfa haber continuas discusiones sobre esto. De cualquier manera, yo no queria ir con ella. Ella tenia muchos amigos, pero yo solo tenia uno. ” “ Puede usted decirme mas sobre su infancia ? ” Yo jugaba mucho solo. Hacia mis quehaceres de la casa. Hacia mi tarea. No quise volver al campamento de verano despues de la primera vez. Por un tiempo fui un Boy Scout y siempre lei mucho; aun lo hago. Me fue bien en la escuela, mejor que a mi hermana. Y ayude mucho en la casa, mientras que Diana salia bastante. A ella le gritaban y la castigaban constantemente, pero a mi no. Yo pensaba que ella competia demasiado conmigo” Hay algo en usted que quisiera cambiar, ademas del asunto de no levan tarse en la manana ? ” ( ^ ^ — , — “ Bueno” replied , “si y no. Me doy cuenta de que soy distinto a otras personas, y quisiera ser mas sociable. Aunque a pesar de eso , siento que tengo exito y que la voy pasando bien. A veces me siento solo y deprimido, y quisiera tener mas amigos. Incluso, pienso que me gustaria casarme y tener hijos. ” Hizo una pausa, respiro y entonces continuo “ De hecho, me siento atrapado por mi estilo : I: l % r \ b ! t e. ^ I' i t : ^ t ( t .. ! I 1 ; e ^ ; V ! I 5‘ . i ^ t ^ S — — I I: te. i . de vida la manera en que vivo y no se como escapar de el. A veces siento desesperacion. He tenido pensamientos suicidas. En el fondo, estoy solo. Nunca he hablado tanto sobre mi como lo estoy haciendo ahora con usted . Realmente no tengo ningtin confidente. Aun Jim y Mary, mis amigos , no me conocen mucho, ni yo se mucho sobre ellos. ” “ Asi que le preocupan otras cosas ademas de simplemente levantarse para llegar a tiempo al trabajo ? ” “Asi es. No conozco mucho acerca de la terapia pero, ,; es muy tarde en mi caso para comenzar a ser mas, bueno, como otra gente, mas normal ? O estoy condenado a ser un solitario toda mi vida ? ” “ Esa es una pregunta que puede ser contestada en la terapia” dije. “Supongo que es una pregunta tonta. Realmente qiiiero saber que es lo que me mueve. Piensa usted que pueda ayudarme? ” “ Ese es un juicio que usted mismo debe hacer” respond!. “ Puedo asegurarle solo dos cosas: lo que usted me diga va a ser usado de manera confidential , y tratare de hacer mi mejor esfuerzo para ayudarlo. Pero si creo que alguien puede ayudarlo mas que yo, lo enviare alia. ” El Sr. Green me miro fijamentey pregunto, “ pero que dice usted ? Le agrado ? ” . “ Hasta este momento, simplemente necesito saber mas sobre usted” le dije. “ No quiero que los sentimientos intervengan en este momento. Estamos mas o menos midiendonos uno al otro para ver si podemos trabajar juntos, y solo estoy interesado | / S en obtener mas information acerca de usted. ; Hay algo mas que deba saber ? ” < “ Bueno, me siento atraido sexualmente por las mujeres. Me he suscrito a un jlj9) par de revistas para caballeros. Me atiendo a mi mismo sexualmente. < Sabe usted me refiero ? ” fi- a que“Claro . Esto tambi n puede tratarse mas tarde y con profundidad, si usted 6 lo desea. Alguna otra cosa ? ” o 8 % “ Si la hay. Me avergirenza decirla” . f El Sr. Green miro al techo , pensando en su confesion. Me pregunte qu <5 I podria ser. Cuando comenzo a hablar, era evidente que lo que iba a decir le ' J preocupaba mucho. “ Usted pensara que estoy loco” comenzo. “ De vez en cuando siento una ! especie de panico sobre algo y sucede que no habia ninguna necesidad de tener tanto miedo. Pero esas cosas que imagino son tan reales... tan reales. ” Parecid I estar luchando para mantenerse bajo control. Se quedo en silencio durante muclm ” tiempo mientras yo esperaba oir que estaba preocupandolo. IV *: & t l l ( t 1: > ^ 4 ' t • ^ ^ x. f 2 (Capitulo 1 ) Seis terapeutas y un paciente !: i examenes. Cuando tuvo los resultados me dijo que no habia nada mal en el aspecto fisico y que tal vez deberia ver a un psiquiatra. Asi que busque en el directorio telefonico y seleccione esta clinica”. “ Digame algo acerca de usted ” le dije. “ Bueno , mi ptoblema es que llego tarde al trabajo practicamente todas las mahanas. Soy un ingeniero que trabaja para una gran compania manufacturera . Estoy a cargo de los sistemas de eliminacion de residuos y de los controles para emisiones de chimeneas, contaminacion y cosas asi. He trabajado en esta compania desde que me gradue de la Escuela de Ingenieria hace 17 anos, y desempeno este puesto desde hace 6 anos . Trabajo por mi cuenta e informo de mi actividad al ingeniero en jefe, pero rara vez lo veo o lo molesto. Todas las evaluadones que he tenido ban sido muy buenas. Sin embargo, en anos recientes ha habido malas notas en mi expediente: las veces que llego tarde al trabajo.” “ Puede usted decirme mas sobre eso ? ” “ Como le dije, llego tarde casi cada manana. Siempre fui una persona que tuvo el sueno profundo. En la universidad tuve un reloj despertador. Ahora tengo ties relojes con alarma, dos electronicos y uno de cuerda. Los pongo en intervalos de cinco minutos, y cada noche los escondo en distintos lugares, uno en el bano , uno en mi sala y uno en mi recamara. Tengo tambien un acuerdo con mi vecino para que me llame por telefono y se mantenga en la linea hasta que me levante y le con teste el telefono esta en la sala . Finalmente, el repar tidor de periodico llega y le pago para que toque la puerta hasta que le abra y reciba el periodico que me lleva. Y, despues de todo eso, sigo llcgando tarde.” “ Ya veo. Puede usted decirme algo mas? ” , le pregunte. “ Me gusta mi trabajo, y siempre he sido puntual en casi todo. Estas llegadas tarde comenzaron hace tres anos y han ido empeorando continuamente. Este no soy yo. Normalmente me quedo despues horas regulares para compensar el tiempo del horario regular que llegue tarde y a veces voy a la oficina los fines de semana y no pido pago por horas extra, aun cuando vivo en los suburbios. No pienso que mi trabajo este en realidad en riesgo, pero la gente esta hablando sobre mi. Le agrado a mi supervisor y esta preocupado. Piensa que debo hacer algo acerca de mi problema y por eso estoy aqui”. “ Bien le dije, “quiero hacerle algunas preguntas. Pero primero, d hay algo que usted quiera saber ? ” “Solamente, que tan confidencial es la terapia?” , pregunto el Sr. Green . “ De acuerdo con la etica de mi profesion , estoy obligado a no dar informacion sobre usted a nadie, a menos que me de permiso de hacerlo , o a menos queyo me entere de algo que claramente sea peligroso para usted o para otra persona. ” “ Oh , no ocurrira nada de eso, se lo aseguro. ” “ Bueno. Entonces dejeme preguntarle, < ha recibido alguna vez asesoria per sonal o psicoterapia , o habia pensado en recibirlas anteriormente? ” Una entrevista introductoria r. i i t. • I l ij - : f: . — — ^ 55 * ^ f ^ 1 ^ 3 “ Pienso que todos tenemos problemas o pensamos en discutir ciertos asuntos con los terapeutas. He pensado en ello , pero en realidad nunca lo corisidere seriamente. No, nunca he visto a algiin profesional para tratar mis problemas personales, pero estoy seguro de que tengo algunos, como cualquier otra persona. Supongo que la razon por la que me cuesta tanto trabajo levantarme en la manana tiene alguna base psicologica, pero no tengo idea de cual pueda ser. ” Cuando le dije “ ,; Puedo ahora pedirle que me hable acerca de algunas cuestiones personales? ” el asintio. Pregunte “ ,;Cual es su situacion familiar actual ? 55. “ No estoy casado, nunca lo he estado. Tengo una hermana, pero no la he visto ni he oido de ella en 10 anos. No se ni siquiera donde vive o si esta casada. Nunca nos llevamos bien ni nos quisimos. Ella es 8 anos mayor que yo, justo ahora cuenta con 50 anos, y yo 42. Mis padres estan muertos. Hay algunos tios y tias, pero en realidad nunca he tenido que ver con ellos. Vivo solo. ” W Y que hay sobre su vida social? ” “ Tengo dos muy buenos amigos, Jim, un artista 20 anos mayor que yo, y Mary, su esposa, quien es un poco mas joven . Ceno con ellos en su casa cada jueves. Casi siempre llevo algo para la cena, como unos bisteces, y ella cocina mientras que Jim y yo jugamos ajedrez. Luego comemos, platicamos y me voy a casa” . “ Es esa toda su vida social ? ” “ Practicamente todaf. Acudo al dfa de campo de la compania y a una fiesta i.: V ... • ^ de Navidad, pero casi siempre voy solo. Simplemente no socializo mucho. In t cluso como en la cafeteria de la compania solo, pero casi siempre pongo mi comida en una bolsa, llevo mi propio almuerzo y como en mi oficina. Supongo f: que me puede llamar un solitario. ” I “ Sale con alguien ? ” .S “ No, nunca he salido con alguien. Mire, tarde o temprano usted me preguntaTa 3 1 esto, no soy gay. Simplemente no he salido con nadie, bueno, una vez en un baile en | la preparatoria. Me gustan las mujeres, pero supongo que soy timido con ellas.” “ Ha tenido relaciones sexuales ? Con alguien ? ” Io l “ Nunca.” f £ “Cuenteme sobre la famiiia en la que credo.” 5 a “ Creci practicamente como hijo unico , ya que mi hermana era mucho mao 8 2 yor y nunca me quiso. Mi padre era 15 anos mayor que mi madre; el tenia 40 | anos y ella 25 cuando se casaron . v ¥. Yo fui uno de esos bebes de “ la edad de la menopausia”, naci cuando mi E madre tenia 41 anos y mi padre 56. El era un hombre extrano, que gustaba ser el 15 mismo. Lo vi muy poco. Trabajaba como contador y llegaba a cenar a casa, 5 se iba a su cuarto tenia un cuarto por separado y eso era todo. Nuesluego if tra famiiia casi nunca hizo algo junta. Mi hermana estaba casi siempre con sus : -m v | s m muchas amigas. Mi madre trataba de que me llevara con ella pero ella no queria. m @ Tenia su propia vida. ” • Q T) ^ - ^ .. ^ ( ^ . — — ?• Seis terapeutas y un paciente 4 (Capitulo 1) i i Una entrevista ; t introductory .,. 5 I “ Que me puede decir sobre su madre? ” “Era una santa. Era callada, siempre trabajando. Si no tenia otra cosa que hacer, tejia. Tenfa pocos amigos que venfan a la casa* pero no cuando mi padre estuviera alii. No le gustaba que los extranos vinieran a casa. Ella era amorosa pero no carinosa. ” “ Como se llevaban sus padres entre si ? ” “ Rara vez se hablaban . Nunca vi que se tomaran las manos o cualquier otra cosa. Cuando aprendi las cosas de la vida no podia creer que alguna vez hubieran dormido juntos ± sabe usted a lo que me refiero ? ” “Si , claro. Asi que, en esencia, <;se ignoraban uno al otro? ” “ Mas o menos. Se que a mi madre le gustaba hablar y socializar, pero no a mi padre. Ella era una especie de martir, pero creo que lo amaba.” “ <;C6 mo era la relacion con su padre ? ” h “ Distante. Practicamente nunca hablamos ni hicimos nada juntos. Simplemente me evitaba , aunque, realmente el evitaba a todos”. “ Y como era la relacion con su madre? ” “ Me cuidd mucho, cuando me enfermaba ella me atendia. Pero no era en realidad carinosa . Creo que nunca me abrazo o beso.” “ Es usted mas parecido a su madre o a su padre ? ” El Sr. Green miro al techo y penso por un momento. “ Creo que soy un poco como ambos solitario como mi padre y muy trabajador como mi madre . Siempre estoy ocupado. Ademas de mi trabajo, tengo un pasatiempo del cual obtengo dinero arreglando autos usados. ” “ Voy a querer saber mas acerca de eso un poco despues” dije. “ Primero , dfgame algo sobre su hermana” . “ Oh , Diana. Ella era violenta, rebelde, sociable, tan distinta a mi como es posible. Yo era obediente, trataba de complacer a mis padres. Ninguno de ellos podia hacer nada con ella. Y, como le mencione, ella me ignoraba. Yo era bueno para la escuela y ella no. Mi madre querfa que mi hermana me llevara para estar con ella y sus amigos, pero ella nunca quiso. Solia haber continuas discusiones sobre esto. De cualquier manera, yo no querfa ir con ella. Ella tenia muchos amigos, pero yo solo tenia uno. ” Puede usted decirme mas sobre su infancia ? ” \ o jugaba mucho solo. Hacia mis quehaceres de la casa. Hacfa mi tarea. No quise volver al campamento de verano despues de la primera vez. Por un tiempo fui un Boy Scout y siempre lei mucho; aiin lo hago. Me fue bien en la escuela, mejor que a mi hermana. Y ayude mucho en la casa, mientras que Diana salfa bastante. A ella le gritaban y la castigaban constantemente, pero a mi no. Yo pensaba que ella competfa demasiado conmigo” <iHay algo en usted que quisiera cambiar, ademas del asunto de no levan tarse en la manana ? ” ^ ^ - ^ ^ , — — “ Bueno” replied, “si y no. Me doy cuenta de que soy distinto a otras persoI nas, y quisiera ser mas sociable. Aunque a pesar de eso , siento que tengo exito y a £ que la voy pasando bien . A veces me siento solo y deprimido, y quisiera tener mas amigos, Incluso, pienso que me gustaria casarme y tener hijos. ” Hizo una pausa , respiro y entonces continud. “ De hecho, me siento atrapado por mi estilo k de vida la manera en que vivo y no se como escapar de el . A veces siento desesperacion . He tenido pensamientos suicidas. En el fondo, estoy solo. Nunca r he hablado tanto sobre mi como lo estoy haciendo ahora con usted . Realmente * no tengo ningiin confidente. Aun Jim y Mary, mis amigos, no me conocen i r mucho, ni yo se mucho sobre ell os.” ri “ Asf que le preocupan ptras cosas ademas de simplemente levantarse para llegar a tiempo al trabajo? ” i “Asi es. No conozco mucho acerca de la terapia pero, es muy tarde en mi caso para comenzar a ser mas, bueno, como otra gente, mas normal ? <;0 estoy l condenado a ser un solitario toda mi vida ? ” l “Esa es una pregunta que puede ser contestada en la terapia” dije. t ; “Supongo que es una pregunta tonta. Realmente quiero saber que es lo que v. l me mueve. Piensa usted que pueda ayudarme ? ” :I f “ Ese es un juicio que usted mismo debe hacer ” respond “ Puedo asegurarle E \ solo dos cosas: lo que usted me diga va a ser usado de manera confidencial , y tratare de hacer mi mejor esfuerzo para ayudarlo. Pero si creo que alguien puede i mas que yo, lo enviare alia.” ayudarlo j; El Sr. Green me miro fijamentey preguntd , “ pero que dice usted ? Le agrado?”. “ Hasta este momento, simplemente necesito saber mas sobre usted” le dije. “ No quiero que los sentimientos intervengan en este momento. Estamos mas o menos 7. 1 midiendonos uno al otro para ver si podemos trabajar juntos, y solo estoy interesado en obtener mas informacion acerca de usted. ,; Hay algo mas que deba saber ?” ' “ Bueno , me siento atraido sexualmente por las mujeres. Me he suscrito a un par de revistas para Caballeros. Me atiendo a mi mismo sexualmente, <Sabe usted I if a que me refiero?” c[ w! “ Claro. Esto tambien puede tratarse mis tarde y con profundidad, si usted lo desea. Alguna otra cosa ? ” o i \ 8 t\ “Si la hay. Me avergiienza decirla”. f \ \ f El Sr. Green miro al techo , pensando en su confesion . Me pregunte que ’i O podrfa ser. Cuando comenzo a hablar, era evidente que lo que iba a decir le r | preocupaba mucho. l “ Usted pensara que estoy loco” comenzo. “ De vez en cuando siento una i Ii: : especie de panico sobre algo y sucede que no habia ninguna necesidad de tener l tanto miedo. Pero esas cosas que imagino son tan reales... tan reales. ” Parecio E. V*' ¥? • — — f - ^ : ^ f ^ ^ ^ ^ • fj I ! ^ Q) fe: V f estar luchando para mantenerse bajo control. Se quedo en silencio durante mucho tiempo mientras yo esperaba oir que estaba preocupandolo. i V l 6 Seis terapeutas y un paciente (Capitulo 1) f - Una entrevista introductoria . , , n 7 t i : s. ' Finalmente dijo, “ Tengo fantasias sobre catdstrofes. Estas se vuelven realidad y actiio de forma rara. Y lo hago una y otra y otra vez. No aprendo de mis propias experiencias; esto sucede y vuelve a suceder. Imagino algo, siempre terrible. Exagero lo que sea. A veces me impide dormir y me siento tan preocupado” . Y de nuevo guardo silencio durante un tiempo considerable. Espere pacientemente a ver si habfa algo mas. Cuando el Sr. Green empezo a hablar de nuevo dijo, “ Dejeme darle un ejemplo. Compro automdviles, los arreglo y los vendo con una ganancia para mf . Vivo en una casa pequena, pero esta tiene una gran cochera con calefaccion en la que caben cuatro carros. Tengo mucha maquinaria, un torno de metal y otro equipo. Busco anuncios de quienes desean vender sus autos y si encuentro un modelo que me gusta Ilamo a la persona y hago una cita con ella. Si me agrada lo compro, lo llevo a mi cochera y lo arreglo. Luego lo revendo. Asf , como le dije, tengo un pasatiempo por el que cobro. “ Hace aproximadamente un ano vi uno de los carros que habfa vendido enfrente de un taller. Comence a pensar que la tnujer que me lo habfa comprado lo habfa ilevado allf porque ya no estaba funcionando. Resolvf que ella estaba enojada conmigo; tal vez me iba a enviar a alguien a golpearme por venderle un cacharro. “ Comencd entonces a apartarme de la zona de la ciudad donde ella vivfa. Esto llegcS a hacer que evitara ir del todo a la ciudad por miedo a encontrarmela. Esto continuo durante meses. No podfa dormir, y sentfa un miedo constante. Incluso pense en renunciar a mi trabajo, cambiar mi nombre o mudarme a otro Estado. Una tarde estaba haciendo fila para entrar al cine y alguien me toco en el hombro. Me di vuelta [ Era ella! Quise huir pero me controle. Comenzo a hablarme sobre la pelfcula y entonces le pregunte acerca del carro. Ella dijo que estaba feliz y que funcionaba bien . “ Entonces le mencione, tan casualmente como pude, que lo habfa visto enfrente de un taller. Ella dijo que nunca lo habfa Ilevado a arreglar , que lo conducfa a todos lados y nunca habfa tenido problemas con el. Me sent! tan aliviado, no puedo decirle cuanto. Pero entonces empece a fraguar otra catastrofe imaginaria aun peor. Espero que entienda que se vuelven mas reales para mf que la propia realidad. ” “ Ciertamente puedo entender las fantasias de ese tipo” le dije. < c Pero me decfa que tenia otra fantasia ? ” “Sf , una despues de la otra ; ha sido asf por muchos anos. Tengo otro ejemplo. Un ano no mande mi declaracion de impuestos a tiempo. Me seguf retrasando y comence a pensar que si la enviaba serfa penalizado o incluso me encarcelarfan . Mientras mas esperaba, mas me daba cuenta de que me metfa en un problema mayor... y de que algun dfa o alguna noche la Oficina de impuestos (IRS por sus siglas en ingles) entrarfa en mi casa, me arrestarfa y me enjuiciarfa. ^ Durante meses agonice por esto. Finalmente se lo conte a Jim, mi amigo. Primero se rio y me dijo que no habfa nada malo en lo que habfa hecho. Me explico que mucha gente no pagaba a tiempo y que el IRS simplemente los multaba por retrasarse. Pero no le cref . Finalmente me llevo a la oficina del IRS; yo no irfa solo. Estaba convencido de que me pondrfan esposas” . “ Y que sucedio ? ” “ La mujer con la que hable en la Oficina de impuestos fue realmente muy amable. Me dijo que mucha gente, por una razon u otra, no mandaba sus declaraciones de impuestos a tiempo, y que tendrfa una penalizacion menor, una multa o algo por el estilo. Pero, ,;sabe usted que paso ? De hecho, obtuve un reembolso. En vez de ser enjuiciado e ir a prision , me devolvieron dinero. La companfa habfa tornado mas dinero de mis cheques de pago del necesario. Puede usted creerlo? ” “ Entonces, justed se atemoriza por cosas que no son reales ? ” “ Creo que asf es , pero son muy reales para mf en ese momento. Muy reales, muy, muy reales. No es esto una locura ? ” “ No mas que los ninos que le temen a los fantasmas y duendes que viven en los armarios. Bueno, pienso que tengo una buena cantidad de informacion sobre usted. <; Hay algo mas que quisiera decirme o preguntarme ? ” “ Ya me siento mejoi habiendole dicho todo esto” dijo el Sr. Green . “Aunque creo que debe leer el reporte que le di, de todas formas.” “Ya llegaremos a eso” dije. “ Pero primero quisiera saber si hay algo mas i i i- ^ V s r t “ ^ ^ i. ! t * i ' f. il ' .• sobre usted que piense que yo deberfa saber. ” “ En mi trabajo me piden que de indicaciones a capataces y mecanicos sobre las especificaciones de la manufactura. Si comienzan a discutir conmigo, no acostumbro armar alboroto o defenderme. Siento que ellos son mas poderosos | que yo, aun cuando yo tengo la autoridad sobre ellos en estos asuntos. Les tetno; § incluso he realizado trabajo por mi cuenta en vez de armar alboroto. Creo que .§ soy un cobarde. En ocasiones como esas me siento devaluado. En el fondo, tengo miedo a otras personas. ” | o “ ,;Tiene usted miedo de algo en este momento ? ” le pregunte. “ No” respondio. “Estoy en un receso entre esas fantasias locas en este momen. | to Cuando finalmente me doy cuenta de que tan loco he sido, al ver a esa mujer | en la fila de la pelfcula o a la agente del IRS, entonces me siento bien . Pero me I pregunto que sucede con mi imaginacion, mi miedo creciente, mi falta de habi| lidad para decirle a alguien esto, mi falta de disposicion para hacer algo al res| pecto. Es como si pareciera que tan solo quiero estar hecho un lfo”. c I e £ UJ 3 I S “ cAlgo mas? “Sf , tengo una fobia extrana; miedo a los perros. No, no a los perros, sino al ladrido de los perros. Aun un pequeno cachorro, si empieza a ladrar, me pertur- — ba. Si camino por la calle y oigo a un perro ladrando aun si lo puedo ver y se que esta atado o detras de una barda cruzo la calle o me doy vuelta. ” — p 8 Seis terapeutas y un paciente “ Y que me puede decir sobre los suenos ? Suena usted a menudo ? Tiene algun sueno recurrente ? ” “ Hay dos suenos que he tenido una y otra vez. Uno en el que acabo de reprobar un examen crucial y no obtendre mi grado. Es tan real que cuando me despierto tengo que asegurarme de que no es cierto. En el otro estoy en algun sitio sin dinero y sin ningun lugar adonde ir; a veces, incluso estoy desnudo. ^ Una entrevista introductoria (Capftulo 1) ^ ^ & :> ^ H t l . I: - * i 9 Lo lei rapidamente, mientras el Sr. Green esperaba. ir: i « REPORTE CONFIDENCIAL DEL DBG i i r ^ * , como voluntaries a evaluation. La evaluacion solo se sugirio, no era un requisito, no importando si se queria o no ser un administrador. La evaluacion nos seria entregada en forma personal y no a la compania. La unica cosa que la compama sabria si estabamos o no considerados como administradores potenciales. La empresa decidiria entonces cuales empleados debi'an enviarse a un entrenamiento adicional. Yo no queria ser un administrador pero si queria la evaluacion, asi que ahi estuve durante el programa de tres dfas. Nos aplicaron todo tipo de pruebas, nos hicieron entrevistas estresantes, role- playing, sesiones de sensibilizacidn , esa clase de cosas. Finalmente obtuve este reporte confidencial, que me prometieron que srilo yo tendria. Me gustaria que lo leyera. NosMijeron que si alguna vez ibamos con un psicoterapeuta, como ahora lo hago, la compania de Psicologia le daria la informacion compieta —los puntajes exactos en las pruebas, ese tipo de cosas. ” Tome dos hojas de papel impresas con el nombre de la compania de Psicologia industrial y me fije en el nombre del psicologo que tenia escrito el reporte. I jf . . Simplemente estoy perdido. “ Oh, hace unos anos tuve el sueno absolutamente mas inusual de mi vida. Para entenderlo, tiene que saber que no tengo nada que ver con la musica. Me gusta la musica pero no he sido capaz de aprender a tocar un instrumento. En este sueno me hallaba en el teatro de una compania de opera. Pienso que estaba solo. Y ( he aqui la parte inusual) podia escuchar una bella musica, cuando desperte estaba enojado porque queria escucharla durante mas tiempo. Lo que es chistoso en este sueno es que nunca sueno el sonido, ni tampoco la musica. ” ^ Podemos hablar sobre suenos mas adelante, pero ahora quisiera preguntarle sobre su primer recuerdo. ” ‘ Mi primer recuerdo ? ... bueno, si hay uno en el que pienso de vez en cuando. Calculo que yo tenia 3 anos de edad. Estaba parado en el techo de un edificio de departamentos en el que vivimos, mirando hacia la calle. Estaba con mi madre, quien esperaba a que mi padre llegara. Finalmente lo vio, y me lo senalo, diciendome que estaba cargando algo, que ella esperaba fuera helado. ” “ Puede decirme mas sobre su primer recuerdo ? ” “ Bueno , no pude ver a mi padre, y creo que la razon es que soy miope. Puede ver que uso lentes. Me recuerdo pensando que maravilloso era que ella lo pudiera ver, y deseando que mi padre si trajera el helado, ya que ella lo queria. ” Con una expresion de estar a punto de llorar, el Sr. Green dijo, “ Vine aqui porque mi supervisor me sugirio que viera a un doctor, y entonces el doctor me propuso ver a un psicoterapeuta. Esto fue a causa de mis retardos, pero hay muchas cosas que me molestan . Siento que he sido un fracaso en la vida: vivo como un ermitano; no tengo verdaderos amigos; no tengo amigas , no tengo posibilidad de establecerme, casarme y tener hijos; el estar atemorizado por el ladrido de los perros; las fantasias que se vuelven muy reales. Soy aun peor de lo que fue mi padre. Por lo menos el pudo casarse y tener hijos. d Piensa usted que hay alguna esperanza para mi ? ” “Si, siempre hay esperanza. La gente puede cambiar. Y la psicoterapia puede hacer la diferencia. En este momento no se si lo hara en su caso. Pero veamos que hay en el sobre que usted me dio. Esta coriipama de Psicologia industrial tietie muy buena reputacion . ,:C6mo fue que ellos lo evaluaron ? ” “ Bueno, mi compania decidio que cada persona en la estructura organizativa con cierto nivel salarial fuera evaiuada en su potenciai administrative. Trabajaron de la siguiente manera: primero, todos los que fueran elegibles podian alistarse , &- 1 ' 6 £ <33 TD C 3 W Q) C o Este reporte esta escrito debido a la solicitud de una organization industrial a la cual se dara una recomendacion relativa a nuestro estimado del potenciai de administracidn del empleado mencionado , identificado solo por sus iniciales . El reporte se le entrega a DBG , la persona evaiuada . No se hicieron mas copias del reporte ni existen copias guardadas. De acuerdo con la politica de la compania no discutiremos el reporte con DBG ni le daremos otra informacion sobre el procedimiento de evaluacion . Sin embargo , a cual Quier profesional con licencia en este Estadoy con derecho a practicar una prolesion QUC brinde asesoria se le pueden dar, con el permiso por escrito de DBG , copias de los documentos relacionados con el reporte , incluyendo puntajes objetivos de las pruebas , materiaies proyectivos , etc. , en el lapso de un ano a la t echa escrila arriba . Despues de este periodo , todos los materiaies seran destruidos. En el momento de esta evaluacion , DBG es un adulto masculino Que afirma Que esta en buenas condiciones de salud , no toma medicamentos , es un bebedor moderadoy no fumador. Tiene un grado de licenciatura en Ingenieriay ha tornado cursos adicionales en su especialidad . Se graduo de la escuela primaria , secundaria , preparatoriay de la universidad en los intervalos usualesy comenzo a trabajar con la presente compania inmedia tamente despues de la graduacion de la universidad . Obtuvo el trabajo por medio de su padre , Quien habia iaborado en la compania por muchos anos. Ha sido ascendido dentro de su especialidady se le considera un buen empleado en el Que se puede confiar. Su supervisor directo afirma Que DBG llega frecuentemente tarde al trabajo, pero en vista de la naturaleza de su trabajo y su tendencia a trabajar mas tiempo sin compensacion , esto no representa un problema . Sin embargo , su supervisor, ' a 2 1 3 ' c V f <5 Q. o o o " . LL o £< o33 o l l e5 r 6 " ! a cRJ U4 3 « Uj © . =* ! 6 10 (Capitulo 1) Seis terapeutas y un paciente Una entrevista introducforia . . . 11 $ : ? pronto, cree oue DBG puede tener problemas con e! proximo supervisor debido a sus retrasos. No hemos explorado las razones de esta conducta . DBG afirma oue no tiene interes en ser administrador. Ha tornado la evaluacion mas bien con el proposito de saber mas sobre si mismo. Encontramos aue relativamente no tiene ambiciones , por lo menos en io oue concierne al avance dentro de la companfa . Pretende permanecer en la empresa en la oue ha trabajado durante 17 anos hasta su retiro. En las platicas con otras personas acerca de DBG . parte de nuestro procedimiento usual , encontramos oue se piensa oue es peculiar. De lo oue pudimos saber, esta opinion se basa en los siguientes hechos: no tiene companeros cercanos en la companfa; usualmente Quien planea retirarse almuerza solo, frecuentemente lo aue trae envuelto en una bolsa cafe aue trae de casa ; no participa mucho en las fiestas de la companfa o en dfas de campo; y no se involucra en relaciones sociales con nadie en la companfa , ya sea dentro o fuera del trabajo. Nunca ha sido oficialmente reprendido (aunoue sf ha sido aconsejado respecto a sus retrasos )}' mantiene un tipo de campo protector sobre el mismo. En la entrevista con su evaluador. DBG contesto completamente a todas las preguntas, casi voluntariamente y no pareefa ser hostil o estar ansioso. Aparenta tener mucho control sobre sf mismo. En una palabra , su relaaon con el evaluador fue formaiy neutra. Resultado de las pruebas Inteligencia . Dos pruebas de habilidad mental general , una grupaly una individual lo situaron en el decil superior de los adultos masculinos. Funciona bien tanto en areas verba I es como no verba les. intereses . Una prueba de intereses vocacionales muestra una preferencia para las activi dades centradas en la persona , especialmente ventas. Debido a Que este hallazgo contrasta claramente tanto con el entrenamiento recibido como con las afirmaciones sobre sus preferencias se administro una segunda prueba de intereses vocacionales , aue arrojo iguales resultados. Hay un interes secundario en el trabajo mecanico. Personalldad . Con base en un cuestionario, una piuebd de personalidad de eieccion multiple , ninguna cosa significativa sobresale , y lo mismo sucede en una prueba proyectiva . Cae dentro de los Ifmites de la normalidad mostrando un grado considerable de creatividad e imaginacion en la prueba proyectiva . En las discusiones afirma aue no tiene capacidad artfstica o creativay aue no escribe ni pinta. Actividades de ocio. Emplea la mayor parte de su tiempo libre en reparary dar acabados a los automoviles. Los compray luego los revende. Pesca en ocasionesy camina mucho. Hace recorridos a pie en sus vacacionesy ha tornado algunos cruceros. . . Resumen iiT r creativas y potencialidades sociales , Q.uien parece haberse establecido de forma comoda en una position para la cual ha sido entrenado. No parece tener deseos de moverse ni en forma vertical ni horizontal en la companfa ni de buscar empleo en otro lugar. El oue escribe debe decir oue DBG ha encontrado un nicho , parece satisfecho en su trabajoy esta capacitado para realizarlo. Resultarfa beneficiado con una asesorfa perso nal en vista de sus habitos solitarios. , No es recomendado para un entrenamiento en administration . Neil D. Griffin , Ph. D . . i;. - : V- - 1 v. . i. s Deje el reporte y dije, “ Parece muy completo y bien hecho. <;Y que opina respec to a el? ,;Quiere listed comentar algo ? ” * i “ Pense que todo encajaba bien, pero me pregunto sobre la parte que dice I; que tengo intereses en las ventas. Nunca he vendido nada en mi vida , y no tengo I un gusto particular por la idea de las ventas. ” 'i ‘Todo lo que puedo decide es que aparentemente usted contesto a las p reS fguntas en las pruebas de intereses vocacionales en la misma forma en que las t . personas exitosas en ventas lo hacen . Esto vale la pena examinarlo con mayor detalle posteriormente. Otra cosa antes de discutir si usted comenzara la terapi conmigo o no ? ” l “Si... puede usted decirme algo sobre la terapia ?” Lo hare, pero no hoy; ya no tenemos tiempo. Estare con usted manana y ktf podremos tomar la decision definitiva para ver con quien trabajara. Entonces se ! fcestablecera un horario. Dias y horas de las citas, con que frecuencia y los asuntos relacionados con su seguro, el horario de pago para la terapia y todo con reSpecd 1 | to a eso. ,; De acuerdo ? ” c “ Bien” dijo el Sr. Green . “ Espero su llamada.” b S' l ? ' " ^ ^ l; 3 W 0) c :2 i; o .' J; J CD .2 co CD 5. ' O 8 I o LL o U> E - So • f c . . - §15 I 1 M:: , ' a c CD E UJ 15 c ' Ante todo , DBG es un individuo autosuficiente, de inteligencia superior al promedio , pero dentro de los Ifmites esperados para su profesion, es una persona con capacidades £ fef i UJ © - t i ) § fe a v ? " l t: ' fc fc' t.: =i 1 " f: • . s. Sf I- IWilton II. Erickson dcsarrollo un sistema dc psicoterapia oue s: I *s: • . \ t l r ; ? t : * I ' ha encontrado una gran accptacion _y oue, ademas ha provisto los cimientos para varies cnfoQues dcrivados exitosos desarroiiados por aoueilos QLIC han cstudiado su trabajo. Los metodos dc Erickson son utiles tanto para la terapia breve como para el tratamiento a largo plazo dc enlermcdades mentalcs graves, Erickson crefa QUC las variedades sin I finite dc la conducts Humana y del pensamiento no podfan ser circunscritas a un unico marco teorico. Propuso un modelo QUC enfatiza las fortalezasji el bicnestar, mas out* la patoiogfa. Esta basado en la comprension de las conductas normales y de las lases dc desa - . • . ^ fc f : if t \ - F rrollo de la vida psicosocial, culturaly familiar. El inconscientc es entendido como el deposito dc loda una vida de aprendizajes QUC ejerccn su influencia dc manera QUC no comprendemos. El uso terapeutico de estos rccursos es una parte integral de la terapia. La hipnosis es un vehfculo para comunicarse con el inconscientey traer informacion oue pue— ; de ser usada tanto consciente como inconscientementc. La psi- ; coterapia de Erickson se basa en la realidad _y esta orientada al futuro; el "/nsig/ jf' como tal no es considerado necesario. Mien-: tras oue las intervenciones directasy las tareas pueden resultar 1 c convenientes, muchos temas se abordan mejor de forma indi * recta. Los padentes son expertos en su propia persona. Una intervencion indirecta da al cliente la flexibilidad de usar lo oue le sea mas provechoso en un momento dado)/ de recordar y comprender otras partes de la intervencion en niveles mds H profundos en las ocasiones apropiadas. Es rcsponsahilidad de un tcrapeuta cricksoniano crear un clima psicoterapeutico, iniciar cl cambio. proveer animoy usar un amplio rango dc rccursos eticamente efectivos en el logro de las metas legftimas del paciente. l a observation cuidadosa y la utilizacion de todo lo aue cl sujeto prcscnla es vital. £sta es una terapia de dcsarrollo no dc climinacion, en la cual se usa el propio niundo del paciente como una herramienta para la curacion. Betty Alice Erickson • ! ! I } f: i i 4 iV ' i * •: : l i i v - I. ; r t : i { t: If 0 . :; T !•; t i ft . >. /> ! ;, . fill • ii> , i Lii n i&i C - .: BB Hipnoterapia ericksoniana i.• I v;; • LAC® | r;f: r JOB gnpsgffig? 5iVp8 ?' uM 1 ? ! ; v ALGO ACERCA DELTERAPEUTA •Stephen Lankton t A. g C i : i- t V K f r r ii I > f i A r f jfc t .. I b P >v %' * • uando reflexiono acerca de las experiencias que lie tenido y que fueron importantes para desarrollar mi habilidad para trabajar como terapeuta' creative), pienso que hubo tantas que fueron puramente personales como las que fueron academicas. Creci en una parte rural del bajo Michigan y, como resultado de ello, pase mucho de mi tiempo inventando mis propios metodos de entretenimiento. Pase gran parte de mi niftez haciendo investigaciones cientificas en quimica, astronomfa, flsica, electricidad, electronica y optica con materiales que compre, construf y acumule cn el sotano de mi casa. Cuando no estaba | metido en esa serie de curiosidades andaba desarmando y f rearmando cualquier cosa que llegara a mis manos para saber S como funcionaba. Aunque me intrigaba saber como la gente :§ manejaba las actividades men tales, como la llamada “pensa| miento”, no pude conseguir mucha informacion confiable soJ bre esa area. Las respuestas en la ciencia fisica eran mucho mas faciles de obtener. Por un largo tiempo pense en convertirme § en ingeniero o cientffico. Dos companeros de clase y yo , nos graduamos de prepara toria con tantos credkos matematicos O como nadie habfa acumulado previamente. | o Asi que comence mrearrera en la universidad con una E | orientacion hacia las matematicas e ingeniena. Mi experiencia E en la universidad fue modelada por el clima sociopolitico de 5 mediados del decenio de 1960-69, y por un par de eventos en >> 0 • U - r v: . K :.i; p ic • • v .- I, •tr lu @ IV. I% A 3 15 c.