ABB Robotics Manuale del prodotto IRB 6640 Trace back information: Workspace R12-2 version a9 Checked in 2012-09-29 Skribenta version 1184 Manuale del prodotto IRB 6640 - 180/2.55 IRB 6640 - 235/2.55 IRB 6640 - 205/2.75 IRB 6640 - 185/2.8 IRB 6640 - 130/3.2 IRB 6640ID - 200/2.55 IRB 6640ID - 170/2.75 M2004 ID documento: 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. Le informazioni contenute nel presente manuale sono soggette a modifiche senza preavviso e non devono essere considerate vincolanti per ABB. ABB non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori nel presente manuale. Salvo quanto espressamente indicato nel presente manuale, ABB non concede alcuna altra garanzia in relazione al Prodotto in merito a eventuali perdite, danni a persone o beni, idoneità per uno scopo specifico o altro. In nessun caso ABB potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni accidentali o consequenziali dovuti all'utilizzo del presente manuale e dei prodotti in esso descritti. Né questo Manuale, né alcuna sua parte possono essere riprodotti o ricopiati senza il consenso scritto da parte di ABB. Delle copie supplementari di questo Manuale possono essere ottenute da ABB. Questa pubblicazione è pubblicata originariamente in lingua inglese. Altre lingue fornite sono stati tradotte dall'inglese. ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. ABB AB Robotics Products SE-721 68 Västerås Svezia Sommario Sommario Panoramica di questo Manuale ........................................................................................................ 9 Documentazione del prodotto, M2004 ............................................................................................. 16 Come leggere il manuale del prodotto ............................................................................................. 18 1 Sicurezza 1.1 1.2 1.3 2 19 Introduzione alle informazioni di sicurezza ............................................................. 19 Informazioni generali di sicurezza ........................................................................ 20 1.2.1 Sicurezza nel sistema del manipolatore ....................................................... 20 1.2.2 Rischi ................................................................................................... 21 1.2.2.1 Rischi durante l'installazione e la manutenzione dei manipolatori ......... 21 1.2.2.2 ATTENZIONE - I componenti surriscaldati possono causare ustioni. ..... 24 1.2.2.3 Rischi di sicurezza connessi a utensili/pezzi di lavoro ......................... 25 1.2.2.4 Rischi connessi agli impianti pneumatici/idraulici ............................... 26 1.2.2.5 Rischi in caso di interruzione del funzionamento ............................... 27 1.2.2.6 Rischi connessi ai componenti elettrici sotto tensione ........................ 28 1.2.3 Interventi di sicurezza .............................................................................. 30 1.2.3.1 Dimensioni della barriera di sicurezza ............................................. 30 1.2.3.2 Estinzione degli incendi ................................................................ 31 1.2.3.3 Rilascio di emergenza del braccio del manipolatore .......................... 32 1.2.3.4 Collaudo dei freni ........................................................................ 33 1.2.3.5 Rischio di disabilitazione della funzione "Velocità ridotta 250 mm/s" ..... 34 1.2.3.6 Utilizzo sicuro della FlexPendant .................................................... 35 1.2.3.7 Interventi nell'ambito della portata operativa del manipolatore ............. 36 1.2.3.8 Lampada indicatrice (opzionale) ..................................................... 37 1.2.4 Arresti di sicurezza .................................................................................. 38 1.2.4.1 Che cosa è un arresto di emergenza? ............................................. 38 Istruzioni correlate alla sicurezza ......................................................................... 40 1.3.1 Segnali di sicurezza nel Manuale ............................................................... 40 1.3.2 Simboli di sicurezza sulle etichette del manipolatore ...................................... 42 1.3.3 PERICOLO - I manipolatori in movimento sono potenzialmente letali! ............... 47 1.3.4 PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. .......................................................................... 48 1.3.5 AVVERTENZA - I pulsanti di rilascio dei freni potrebbero rimanere inceppati dopo un intervento di manutenzione ................................................................... 49 1.3.6 PERICOLO - Assicurarsi che l'alimentazione di rete sia spenta! ....................... 50 1.3.7 AVVERTIMENTO - L'unità è sensibile alle ESD (scariche elettrostatiche)! .......... 51 1.3.8 AVVERTENZA - Rischi di sicurezza durante la manipolazione delle batterie ....... 52 1.3.9 AVVERTIMENTO - Rischi relativi alla sicurezza durante le operazioni riguardanti i lubrificanti dei riduttori (olio o grasso) ........................................................ 53 Installazione e configurazione 55 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 55 56 58 63 65 65 68 71 72 72 76 79 81 82 86 2.6 Introduzione ..................................................................................................... Design 1 e Design 2 dell’IRB 6640 ........................................................................ Precauzioni per il trasporto del robot .................................................................... Fissaggio del robot ............................................................................................ Disimballaggio .................................................................................................. 2.5.1 Procedura di preinstallazione .................................................................... 2.5.2 Range di lavoro e tipo di movimento ........................................................... 2.5.3 Rischio di ribaltamento/stabilità ................................................................. Installazione in loco ........................................................................................... 2.6.1 Sollevamento del robot con un carrello elevatore .......................................... 2.6.2 Sollevamento del robot con imbracature ...................................................... 2.6.3 Rilascio manuale dei freni ........................................................................ 2.6.4 Sollevamento della piastra base ................................................................. 2.6.5 Fissaggio della piastra base ...................................................................... 2.6.6 Orientamento e fissaggio del robot ............................................................. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 5 Sommario 2.7 2.8 2.9 3 119 3.1 3.2 119 120 120 121 124 125 125 127 129 131 133 136 140 146 153 156 158 161 163 165 165 167 170 173 176 179 182 186 190 190 193 193 3.4 3.5 3.6 Introduzione ..................................................................................................... Programma di manutenzione e durata prevista dei componenti .................................. 3.2.1 Specifica degli intervalli di manutenzione ..................................................... 3.2.2 Programma di manutenzione .................................................................... 3.2.3 Durata attesa degli elementi ..................................................................... Attività di ispezione ........................................................................................... 3.3.1 Ispezione, livello d'olio del riduttore asse 1 .................................................. 3.3.2 Ispezione, livello dell'olio del riduttore dell'asse 2 .......................................... 3.3.3 Ispezione, livello dell'olio del riduttore dell'asse 3 .......................................... 3.3.4 Ispezione, livello dell'olio del riduttore dell'asse 4 .......................................... 3.3.5 Ispezione, livello dell'olio del riduttore dell'asse 5 .......................................... 3.3.6 Ispezione, livello d'olio del riduttore asse 6 .................................................. 3.3.7 Ispezione, dispositivo di bilanciamento ....................................................... 3.3.8 Ispezione, cablaggio ................................................................................ 3.3.9 Ispezione, etichette informative .................................................................. 3.3.10 Ispezione, piolo dell'arresto meccanico, asse 1 ............................................ 3.3.11 Ispezione, arresti meccanici aggiuntivi ....................................................... 3.3.12 Ispezione, ammortizzatore degli assi 2-5 ..................................................... 3.3.13 Ispezione, lampada di segnalazione (opzionale) ............................................ Attività di sostituzione / cambiamento ................................................................... 3.4.1 Tipo di lubrificazione nei riduttori ............................................................... 3.4.2 Cambio dell'olio, riduttore dell'asse 1 .......................................................... 3.4.3 Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 2 .................................................... 3.4.4 Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 3 .................................................... 3.4.5 Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 4 .................................................... 3.4.6 Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 5 .................................................... 3.4.7 Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 6 .................................................... 3.4.8 Sostituzione della batteria SMB ................................................................. Attività di lubrificazione ...................................................................................... 3.5.1 Lubrificazione del cuscinetto oscillante a rulli, dispositivo di bilanciamento ........ Attività di pulizia ................................................................................................ 3.6.1 Pulizia del robot ...................................................................................... Riparazione 195 4.1 4.2 195 196 196 197 199 201 203 203 4.3 6 89 96 104 105 106 107 107 108 110 112 115 116 116 118 118 Manutenzione 3.3 4 2.6.7 Montaggio dell'attrezzatura sul robot .......................................................... 2.6.8 Installazione della ventola di raffreddamento per i motori, assi 1 e 2 (opzionale) .. 2.6.9 Installazione della protezione dei cavi Foundry Plus (opzione N° 908-1) ............ 2.6.10 Carichi .................................................................................................. 2.6.11 Installazione della lampada di segnalazione ................................................. Limitazione del range di lavoro ............................................................................ 2.7.1 Introduzione ........................................................................................... 2.7.2 Limitazione meccanica del range di lavoro dell'asse 1 .................................... 2.7.3 Limitazione meccanica del range di lavoro dell'asse 2 .................................... 2.7.4 Limitazione meccanica del range di lavoro dell'asse 3 .................................... 2.7.5 Portata operativa estesa, asse 1 (opzione 561-1) .......................................... Collegamenti elettrici ......................................................................................... 2.8.1 Cablaggio del robot e punti di collegamento ................................................. Preparazione del robot per la fase operativa (Cleanroom) ......................................... 2.9.1 Procedura d’installazione aggiuntiva, Clean Room ........................................ Introduzione ..................................................................................................... Procedure generali ............................................................................................ 4.2.1 Esecuzione di una prova di tenuta .............................................................. 4.2.2 Istruzioni per il montaggio dei cuscinetti ...................................................... 4.2.3 Istruzioni di montaggio per le tenute ........................................................... 4.2.4 Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room ................................. Robot completo ................................................................................................ 4.3.1 Risistemazione del fascio di cablaggio, assi 1-6 ........................................... 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. Sommario 4.4 4.5 4.6 4.7 5 6 215 218 226 240 248 254 266 266 270 277 281 289 295 295 298 302 309 317 329 333 335 338 341 341 346 352 358 364 371 375 380 384 384 392 404 411 Informazioni sulla calibratura 417 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 417 418 420 421 422 425 Introduzione ..................................................................................................... Metodi di calibrazione ........................................................................................ Scale di calibratura e posizione corretta degli assi ................................................... Direzioni del movimento di calibrazione per tutti gli assi ........................................... Aggiornamento dei contagiri ................................................................................ Verifica della posizione di calibratura ................................................................... Dismissione 6.1 6.2 6.3 7 4.3.2 Sostituzione del cablaggio, motore dell'asse 5 .............................................. 4.3.3 Montaggio degli attacchi del fascio di cablaggio (Cleanroom) .......................... 4.3.4 Sostituzione del cablaggio, CleanRoom ....................................................... 4.3.5 Sostituzione del fascio di cablaggio, assi 1-4 IRB 6640ID ................................ 4.3.6 Sostituzione del cablaggio, assi 5-6, - IRB 6640ID ......................................... 4.3.7 Sostituzione del sistema bracci completo .................................................... Braccio superiore e braccio inferiore ..................................................................... 4.4.1 Reinstallazione del disco rotante ................................................................ 4.4.2 Sostituzione del gruppo polso completo ...................................................... 4.4.3 Sostituzione del gruppo polso ID completo .................................................. 4.4.4 Sostituzione del braccio superiore ............................................................. 4.4.5 Sostituzione del braccio inferiore completo ................................................. Telaio e base .................................................................................................... 4.5.1 Sostituire l'unità SMB ............................................................................... 4.5.2 Sostituzione dell'unità di rilascio freni ......................................................... 4.5.3 Sostituzione del cuscinetto sferico a rulli, dispositivo di equilibramento ............. 4.5.4 Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 1) .............................. 4.5.5 Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 2) .............................. 4.5.6 Scarico del dispositivo di bilanciamento tramite distanziatore .......................... 4.5.7 Ripristino del dispositivo di bilanciamento tramite distanziatore ....................... 4.5.8 Scarico del dispositivo di equilibramento utilizzando la pressa idraulica ............ 4.5.9 Ripristino del dispositivo di equilibramento utilizzando una pressa idraulica ....... Motori ............................................................................................................. 4.6.1 Sostituzione del motore dell'asse 1. ............................................................ 4.6.2 Sostituzione del motore dell'asse 2. ............................................................ 4.6.3 Sostituzione del motore dell'asse 3. ............................................................ 4.6.4 Sostituzione del motore dell'asse 4. ............................................................ 4.6.5 Sostituzione del motore dell'asse 5. ............................................................ 4.6.6 Sostituzione del motore, asse 5, IRB 6640ID ................................................ 4.6.7 Sostituzione del motore dell'asse 6. ............................................................ 4.6.8 Sostituzione del motore, asse 6, IRB 6640ID ................................................ Riduttori .......................................................................................................... 4.7.1 Sostituzione del riduttore dell'asse 1 ........................................................... 4.7.2 Sostituzione del riduttore dell'asse 2 ........................................................... 4.7.3 Sostituzione del riduttore dell'asse 3 ........................................................... 4.7.4 Sostituzione del riduttore dell'asse 6 ........................................................... 427 Introduzione ..................................................................................................... 427 Informazioni per l'ambiente ................................................................................. 428 Dismissione del dispositivo di bilanciamento .......................................................... 429 Informazioni di riferimento 433 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 433 434 436 437 440 441 442 Introduzione ..................................................................................................... Norme di sicurezza applicabili ............................................................................. Conversione delle unità ...................................................................................... Giunti a vite ...................................................................................................... Specifiche di peso ............................................................................................. Utensili standard ............................................................................................... Utensili speciali ................................................................................................. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 7 Sommario 7.8 7.9 8 Ricambi 8.1 9 Index 463 Elenchi ed illustrazioni dei ricambi ........................................................................ 463 Schemi elettrici 9.1 8 Utensile di smontaggio e montaggio 3HAC028920-001 ............................................. 445 Accessori di sollevamento e istruzioni di sollevamento ............................................. 462 465 A proposito degli schemi elettrici .......................................................................... 465 467 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. Panoramica di questo Manuale Panoramica di questo Manuale Informazioni sul manuale In questo manuale sono incluse istruzioni per: • l'installazione meccanica ed elettrica del robot • la manutenzione del robot • la riparazione meccanica ed elettrica del robot. Il robot descritto in questo Manual presenta la classe di protezione tipo Standard e Foundry Plus. Utilizzo Questo manuale deve essere utilizzato durante: • l'installazione, dall'operazione di sollevamento del robot sul sito di lavoro e al relativo fissaggio sulla fondazione alla sua messa in opera • gli interventi di manutenzione • gli interventi di riparazione e la calibrazione. Chi deve leggere il manuale? Il presente manuale è destinato a: • personale addetto all'installazione • personale di assistenza • personale addetto alla riparazione. Prerequisiti Un tecnico specializzato nella manutenzione/riparazione/installazione di un robot ABB deve: • essere formato da ABB e disporre delle conoscenze necessarie per gli interventi di installazione, riparazione e manutenzione, meccaniche ed elettriche. Organizzazione dei capitoli Il manuale è organizzato nei seguenti capitoli: Capitolo Contenuto Sicurezza Informazioni di sicurezza che devono essere lette con attenzione prima di eseguire qualsiasi intervento di installazione o manutenzione sul robot. Vengono trattati gli aspetti generali della sicurezza e informazioni più specifiche su come evitare lesioni personali e danni al prodotto. Installazione e configura- Informazioni necessarie sul sollevamento e l'installazione del zione robot. Manutenzione Procedure passo passo che descrivono come eseguire la manutenzione del robot. Si basano su un programma di manutenzione che può essere utilizzato per pianificare la manutenzione periodica. Riparazione Procedure passo passo che descrivono come eseguire gli interventi di riparazione del robot. Si basano sulle parti di ricambio disponibili. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 9 Panoramica di questo Manuale Continua Capitolo Contenuto Informazioni sulla calibra- Procedure che non richiedono un dispositivo di calibratura tura specifico. Informazioni generali sulla calibratura. Dismissione Informazioni ambientali sul robot e sui relativi componenti. Informazioni di riferimento Informazioni utili durante l'installazione o nel corso di interventi di manutenzione o riparazione. Include gli elenchi di tutti gli utensili necessari, documenti di riferimento aggiuntivi, norme di sicurezza e così via. Elenco delle parti/ricambi Elenco completo delle parti di ricambio e dei componenti del robot, illustrati in rappresentazioni esplose. Viste esplose Illustrazioni dettagliate del robot con numeri di riferimento all'elenco delle parti. Schema elettrico Riferimento allo schema elettrico per il robot. Riferimenti Riferimento Documento ID Product manual - Spare parts - IRB 6640 3HAC038330-001 Manuale del prodotto - IRB 6640 Foundry Prime 3HAC040586-007 Dati tecnici del prodotto - IRB 6640 3HAC028284-007 3HAC025744-001 3HAC025744-001 Manuale del prodotto - DressPack/SpotPack IRB 6640 3HAC028638-007 Manuale del prodotto - IRC5 3HAC021313-007 Manuale dell'operatore - IRC5 con FlexPendant 3HAC16590-7 Manuale dell'operatore - Calibration Pendulum 3HAC16578-7 Manuale dell'operatore - Service Information System 3HAC025709-007 Application manual - Additional axes and stand alone controller 3HAC021395-001 Technical reference manual - Lubrication in gearboxes 3HAC042927-001 Manuale tecnico di riferimento - Parametri di sistema 3HAC17076-7 Manuale dell'applicazione - Interruttori elettronici di posizione 3HAC027709-007 Application manual - CalibWare Field 5.0 3HAC030421-001 Revisioni Revisione Descrizione - Prima edizione A Il nome del prodotto Sikaflex 252FC è cambiato in Sikaflex 521FC. Il nuovo codice è 3HAC026759-001. La variante Cleanroom è stata aggiunta per tutta l’estensione del manuale. Modifiche apportate in: • Prerequisiti nella sezione Panoramica • Cambio d’olio nella sezione Manutenzione B Contenuti aggiornati nella sezione: • 2.9 Preparazione dei robot per le operazioni, Camera bianca / 2.9.1 Procedura di installazioni aggiuntive Continua nella pagina successiva 10 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. Panoramica di questo Manuale Continua Revisione Descrizione C Modifiche apportate in: • Sezione Manutenzione, riparazione ed elenco pezzi di ricambio, a proposito del nuovo braccio inferiore e del nuovo dispositivo di bilanciamento chiamato (design 2). D Modifiche apportate in: • Nuovo elenco dei ricambi • Sezione Riparazione a proposito del dispositivo di bilanciamento • Nuova sezione relativa all’utensile 3HAC028920-001 • Sezione Programma di manutenzione nel capitolo Manutenzione: gli intervalli per le attività di ispezione e la sostituzione dell’olio sono stati riveduti. • Sezione Programma di manutenzione nel capitolo Manutenzione: la revisione del robot è nuova. • Sezione Programma di manutenzione nel capitolo Manutenzione: le informazioni relative a Service Information System (SIS) sono state aggiornate. • Sezione Programma di manutenzione nel capitolo Manutenzione: intervallo per la sostituzione del gruppo batteria modificato. • Sezione Durata prevista dei componenti nel capitolo Manutenzione: la durata di alcune parti è stata riveduta. • Sezione Pulizia del robot aggiornata • Il paragrafo Che cosa è un arresto di emergenza? è stata aggiunta al capitolo Sicurezza. E Questa revisione comprende le seguenti aggiunte: • Nuova AVVERTENZA! aggiunta al Capitolo Sicurezza, paragrafo Lavoro nell’ambito della portata operativa del robot. • Nuova AVVERTENZA aggiunta al Capitolo Sicurezza, paragrafo AVVERTENZA! - Rischi di sicurezza quando si lavora con l'olio dei riduttori. • Il testo dell’Introduzione ai capitoli Installazione, Manutenzione e Riparazione è stato aggiornato per quanto riguarda il caso di un robot connesso a terra mentre è attiva la sua alimentazione elettrica. • Nel paragrafo Durata prevista dei componenti del capitolo Manutenzione: la durata di certe parti è stata aggiornata. • Il paragrafo Tipo d’olio nel Capitolo Manutenzione è stato aggiornato. • Il paragrafo Foundry Plus,Protezione dei cavi è stato aggiunto al capitolo Installazione. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 11 Panoramica di questo Manuale Continua Revisione Descrizione F Questa revisione comprende le seguenti aggiunte: • Le istruzioni riguardanti Foundry Prime sono state aggiornate lungo tutto questo Manuale. Gli aggiornamenti del capitolo Riparazioni sono presentati sotto forma di documenti separati nella documentazione del DVD-ROM e della Biblioteca ABB. I numeri di codice dei ricambi si trovano all'inizio dei paragrafi in questione. • Miscela di tenuta aggiornata nel paragrafo Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201. • Utensili di sollevamento non riguardanti l'IRB 6640: rimossi dal Manuale. • Peso aggiornato per la versione IRB 6640ID-200/2.55 nel paragrafo Procedura di preinstallazione a pagina 65. • Area operativa aggiornata per le varianti IRB 6640-2.55 e 6640ID-2.55 nel paragrafo Range di lavoro e tipo di movimento a pagina 68. • Attrezzatura ed utensili di sollevamento per il manipolatore: aggiornati lungo tutto il Manuale. • Il paragrafo Montaggio degli attacchi del fascio di cablaggio (Clean Room) spostato dal capitolo Installazione a quello Riparazioni. • Polso di tipo 1 aggiunto lungo tutto il Manuale, laddove mancante. Aggiornamenti nel paragrafo Programma di manutenzione e durata prevista dei componenti a pagina 120: • Intervallo aggiornato per l'ispezione del dispositivo di equilibramento (Foundry Prime). • Intervallo aggiornato per la lubrificazione del cuscinetto del dispositivo di equilibramento (Foundry Prime). • Azione di prevenzione della ruggine per la tenuta dell'asse 1 (Foundry Prime): rimossa. • Ispezione del trattamento della superficie (Foundry Prime): aggiunta. Aggiornamenti nel Capitolo Sicurezza: • Illustrazioni dei segnali di sicurezza aggiornate per i livelli Pericolo e Avvertimento, vedere Segnali di sicurezza nel Manuale a pagina 40. • Nuove etichette di sicurezza sui manipolatori, vedere Simboli di sicurezza sulle etichette del manipolatore a pagina 42. • Terminologia riveduta: robot sostituito da manipolatore. Modifiche apportate al capitolo Ricambi. • I ricambi e le viste esplose non sono stati inclusi in questo documento, ma vengono consegnati come documento separato. Vedere Ricambi. Modifiche apportate al capitolo Schemi elettrici: • Gli Schemi elettrici non sono inclusi in questo documento, in quanto consegnati sotto forma di file separati. Vedere Schema elettrico. Continua nella pagina successiva 12 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. Panoramica di questo Manuale Continua Revisione Descrizione G Questa revisione comprende le seguenti aggiunte: • Il Foundry Prime 2 è stato aggiunto in tutto questo Manuale. • Nota a proposito del Livellamento minimo aggiunto a Requisiti, fondazioni, vedere Procedura di preinstallazione a pagina 65. • Il Polso di tipo 1 è stato aggiunto in tutto il Manuale, laddove mancava in precedenza. Questa revisione comprende i seguenti aggiornamenti: • Il Foundry Prime è stato aggiunto in tutto questo Manuale. • Gli utensili ed altre attrezzature richieste sono stati aggiornati in tutto questo Manuale. • Il peso della variante IRB 6640ID-200/2.55 è stato aggiornato, vedere Procedura di preinstallazione a pagina 65. • I valori delle portate operative del modello standard e delle varianti ID -2.55 sono stati aggiornati, vedere Range di lavoro e tipo di movimento a pagina 68. • Il paragrafo "Montaggio degli attacchi del fascio di cablaggio (Clean Room)" è statato spostato dal capitolo Installazione a quello Riparazioni. Vedere Montaggio degli attacchi del fascio di cablaggio (Cleanroom) a pagina 218. • Il modo di ispezionare il livello dell'olio nel riduttore dell'asse 6 è stato aggiornato, vedere Ispezione, livello d'olio del riduttore asse 6 a pagina 136. • La coppia di serraggio degli arresti meccanici dell'asse 3 è stata aggiunta, vedere Ispezione, arresti meccanici aggiuntivi a pagina 158. • L'illustrazione dei contrassegni di calibratura sul modello standard e sulle varianti ID è stato aggiornata, vedere Scale di calibratura e posizione corretta degli assi a pagina 420. • Deviazione massima modificata, vedere Fissaggio della piastra base a pagina 82. • Nuova rosetta, vedere Sostituzione del braccio superiore a pagina 281. • Il testo nella pianificazione della manutenzione, a proposito della lubrificazione del cuscinetto del dispositivo di equilibramento è stato modificato e riguarda ora tutti i cuscinetti dello stesso dispositivo di equilibramento: vedere Programma di manutenzione e durata prevista dei componenti a pagina 120. • L'ispezione del livello dell'olio nei riduttori dei robot Foundry Prime è stata aggiunta alla pianificazione della manutenzione: vedere Programma di manutenzione e durata prevista dei componenti a pagina 120. • La sostituzione del fascio di cablaggio nei robot Foundry Prime è stata aggiunta al programma di manutenzione: vedere Programma di manutenzione e durata prevista dei componenti a pagina 120. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 13 Panoramica di questo Manuale Continua Revisione Descrizione H Questa revisione comprende le seguenti aggiunte: • Rimosse le informazioni riguardanti la lubrificazione delle viti di fissaggio, paragrafo Ispezione, arresti meccanici aggiuntivi a pagina 158. • Le informazioni riguardanti la restrizione e l'estensione della portata operativa dell'asse 1 sono ora separate; vedere Limitazione meccanica del range di lavoro dell'asse 1 a pagina 108 e il nuovo paragrafo Portata operativa estesa, asse 1 (opzione 561-1) a pagina 115. Aggiunto inoltre il segnale riguardante l'opzione 561-1 nel paragrafo Ispezione, piolo dell'arresto meccanico, asse 1 a pagina 156. • Tutte le informazioni riguardanti la versione Foundry Prime sono state rimosse dal manuale. Questo Manuale contiene ora soltanto informazioni riguardanti il modello IRB 6640 Standard. Le istruzioni per un IRB 6640 Versione Foundry Prime si possono ora trovare in un manuale separato; vedere a pagina 10. • Le istruzioni riguardanti il decommissioning del dispositivo di equlibramento sono completate da informazioni sulla sicurezza e sull'attrezzatura; vedere Dismissione del dispositivo di bilanciamento a pagina 429. Continua nella pagina successiva 14 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. Panoramica di questo Manuale Continua Revisione Descrizione J Questa revisione comprende i seguenti aggiornamenti: • Aggiunto un nuovo blocco, sulle illustrazioni generali, nel paragrafo Come leggere il manuale del prodotto a pagina 18. • Le designazioni dei robot sono disposte per sotto-titoli nel paragrafo Precauzioni per il trasporto del robot a pagina 58. • Alcune coppie generali di serraggio sono state modificate/aggiunte, vedere i valori aggiornati in Giunti a vite a pagina 437. • Aggiunto il capitolo AVVERTENZA - Rischi di sicurezza durante la manipolazione delle batterie a pagina 52. • Aggiunta di informazioni sulle attività di manutenzione nel progetto 2 del dispositivo di equilibramento. Vedere Programma di manutenzione a pagina 121 e Lubrificazione del cuscinetto oscillante a rulli, dispositivo di bilanciamento a pagina 190. • La deviazione massima ammessa per il livellamento della piastra di base è stata cambiata; vedere Fissaggio della piastra base a pagina 82. • Correzione del codice degli arresti meccanici dell'asse 2. Vedere Limitazione meccanica del range di lavoro dell'asse 2 a pagina 110 e Ispezione, arresti meccanici aggiuntivi a pagina 158. • Sono state aggiunte informazioni relative alla rimozione/reinstallazione delle parti sui robot con protezione di tipo CleanRoom alle relative istruzioni di riparazione. • Riferimento alla norma Hilti aggiunta ai consigli per la fondazione per la piastra base; designazione della classe per la fondazione modificata nella norma europea C25/C30 (in precedenza, norma svedese K25/K30); vedere Fissaggio della piastra base a pagina 82. • Il paragrafo per la sostituzione del gruppo polso è stato completato con coperture e guarnizioni per robot con tipi di protezione Foundry Plus, Foundry Prime e CleanRoom. Vedere Sostituzione del gruppo polso completo a pagina 270. • Tutti i dati sul tipo di lubrificazione nei riduttori sono stati ora raggruppati in un manuale separato di lubrificazione; vedere Tipo e quantità di olio nei riduttori a pagina 166. • Correzione dei dati delle dimensioni e modifica del codice delle viti di fissaggio. Vedere Sostituzione del riduttore dell'asse 3 a pagina 404. • Corretto il metodo di ispezione del livello dell'olio del riduttore dell'asse 6, vedere Ispezione, livello d'olio del riduttore asse 6 a pagina 136. • Modifica della lunghezza dei perni guida per guidare il sistema completo di bracci durante la reinstallazione. Vedere l'elenco delle attrezzature necessarie in Sostituzione del sistema bracci completo a pagina 254. È stato aggiunto un metodo alternativo per il sollevamento del sistema bracci e sono state apportate alcune piccole modifiche alla procedura. • Modifica della lunghezza dei perni guida e delle immagini del riduttore. Vedere Sostituzione del riduttore dell'asse 1 a pagina 384. • Aggiunta di perni guida e di un metodo alternativo per il sollevamento del sistema bracci. Vedere Sostituzione del riduttore dell'asse 2 a pagina 392. • Aggiunta di classi di protezione per robot con tipi di protezione Foundry Plus e CleanRoom. Vedere Procedura di preinstallazione a pagina 65. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 15 Documentazione del prodotto, M2004 Documentazione del prodotto, M2004 Categorie di documentazione del manipolatore La documentazione del manipolatore è suddivisa in varie categorie. Questo elenco si basa sul tipo di informazioni contenute nei documenti, a prescindere dal fatto che i prodotti siano di serie oppure opzionali. Tutti documenti citati nell'elenco possono essere ordinati e ottenuti, sotto forma di un DVD-ROM, da ABB. I documenti elencati sono validi per i sistemi robotici M2004. Manuali dei prodotti I manipolatori, i controller, i DressPack/SpotPack e la maggior parte dell'altro materiale saranno consegnati con un Manuale del prodotto contenente in genere: • Informazioni di sicurezza. • Installazione e commissioning (descrizioni dell’installazione meccanica o delle connessioni elettriche). • Manutenzione (descrizione di tutte le procedure di manutenzione preventiva richiesta, compresi gli intervalli di sostituzione e la durata attesa dei vari pezzi). • Riparazione (descrizioni di tutte le procedure di riparazione consigliate, con indicazione delle parti di ricambio). • Calibratura. • Dismissione • Informazioni di riferimento (norme di sicurezza, conversioni delle unità di misura, giunti a vite, elenchi di utensili). • Elenco dei pezzi di ricambio con viste esplose (oppure riferimenti agli elenchi separati dei pezzi di ricambio). • Schemi elettrici (oppure riferimenti agli schemi elettrici). Manuali tecnici di riferimento I manuali tecnici di riferimento descrivono le informazioni di riferimento per i prodotti robotici. • Technical reference manual - Lubrication in gearboxes: descrizione dei tipi e dei volumi di lubrificazione per i riduttori del manipolatore. • Manuale tecnico di riferimento - Panoramica RAPID: una panoramica del linguaggio di programmazione RAPID. • Manuale tecnico di riferimento - Istruzioni RAPID, Funzioni e Tipi di dati: descrizione e sintassi di tutte le istruzioni RAPID, le funzioni e i tipi di dati. • Technical reference manual - RAPID kernel: descrizione formale del linguaggio di programmazione RAPID. • Manuale tecnico di riferimento - Parametri di sistema: descrizione dei parametri di sistema e flussi di lavoro per la configurazione. Continua nella pagina successiva 16 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. Documentazione del prodotto, M2004 Continua Manuali delle applicazioni Le applicazioni specifiche (ad esempio opzioni software o hardware) vengono descritte nei Manuali delle applicazioni. Un manuale dell’applicazione può descrivere una o diverse applicazioni. Generalmente, in questi manuali vengono fornite informazioni su: • Scopo dell'applicazione (che cosa fa e quando è utile). • Dotazioni incluse (ad esempio cavi, schede di I/O, istruzioni RAPID, parametri di sistema, DVD-ROM con software per PC). • Modo di installazione dei materiali inclusi o richiesti. • Modalità di utilizzo dell'applicazione. • Esempi di utilizzo dell'applicazione. Manuali operativi I manuali operativi descrivono la pratica della movimentazione dei prodotti. Questo gruppo di manuali è destinato a coloro che saranno in contatto diretto con il robot, ovvero gli operatori della cella di produzione, i programmatori e gli addetti alla risoluzione dei problemi. Il gruppo di manuali comprende (tra gli altri): • Manuale dell'operatore - Informazioni di emergenza sulla sicurezza • Manuale dell'operatore - Informazioni generali di sicurezza • Manuale dell'operatore - Guida introduttiva - IRC5 e RobotStudio • Manuale dell'operatore - Introduzione a RAPID • Manuale dell'operatore - IRC5 con FlexPendant • Manuale dell'operatore - RobotStudio • Manuale dell'operatore - Risoluzione dei problemi per l'IRC5, del controller e del manipolatore. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 17 Come leggere il manuale del prodotto Come leggere il manuale del prodotto Lettura delle procedure Le procedure contengono riferimenti a illustrazioni, strumenti, materiali e così via. I riferimenti vanno letti come descritto qui sotto. Riferimenti alle figure Le procedure spesso includono riferimenti a componenti o a punti di fissaggio che si trovano sul manipolatore/controller. Nelle procedure, i componenti o i punti di fissaggio sono evidenziati in corsivo e completati con un riferimento alla figura in cui vengono illustrati. La denominazione utilizzata nelle procedure per il componente o il punto di fissaggio corrisponde alla denominazione nella figura referenziata. Nella tabella seguente viene illustrato un esempio di riferimento a una figura in una fase di una procedura. Azione 8. Nota/Illustrazione Rimuovere le viti di fissaggio posteriori, riduttore. Vedere la figura Posizione del riduttore a pagina xx. Riferimenti all'attrezzatura richiesta Le procedure spesso includono riferimenti ad attrezzature (pezzi di ricambio, utensili e così via) richieste per le diverse azioni della procedura. Nelle procedure, l'attrezzatura è evidenziata in corsivo e completata con un riferimento al paragrafo in cui è possibile trovare ulteriori informazioni, quali il codice o le dimensioni. La denominazione utilizzata nelle procedure per il componente o il punto di fissaggio corrisponde alla denominazione nell'elenco referenziato. Nella tavola seguente viene illustrato un esempio di riferimento a un elenco di attrezzature necessarie per una fase di una procedura. Azione 3. Nota/Illustrazione Montare una nuova guarnizione, asse 2 sul ridut- Il codice è specificato in Attrezzatura tore. richiesta a pagina xx. Informazioni di sicurezza Il manuale comprende un capitolo separato sulla sicurezza che deve essere letto prima di eseguire qualsiasi procedura di assistenza o di installazione. In tutte le procedure vengono fornite anche informazioni di sicurezza specifiche relative a eventuali passaggi potenzialmente pericolosi. Per ulteriori informazioni, vedere il capitolo Sicurezza a pagina 19. Illustrazioni Il robot è illustrato mediante figure generali, che non prendono in considerazione la verniciatura o il tipo di protezione. In modo simile, certi metodi di lavoro o delle informazioni generali - questo fatto è valido per diversi modelli di robot - possono essere illustrati con immagini che mostrano un modello di robot diverso da quello descritto nell'attuale manuale. 18 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 1 Sicurezza 1.1 Introduzione alle informazioni di sicurezza 1 Sicurezza 1.1 Introduzione alle informazioni di sicurezza Panoramica Le informazioni di sicurezza contenute in questo manuale si dividono in due categorie. • Aspetti generali della sicurezza, che è molto importante conoscere prima di svolgere qualsiasi intervento di assistenza sul robot. Questi aspetti sono applicabili a tutti gli interventi di assistenza e sono descritti nel paragrafo Informazioni generali di sicurezza a pagina 20. • Specifiche informazioni di sicurezza, indicate nelle procedure. Il modo di evitare o eliminare i pericoli è descritto in dettaglio all'interno della procedura o in istruzioni separate disponibili nel paragrafo Istruzioni correlate alla sicurezza a pagina 40. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 19 1 Sicurezza 1.2.1 Sicurezza nel sistema del manipolatore 1.2 Informazioni generali di sicurezza 1.2.1 Sicurezza nel sistema del manipolatore Validità e responsabilità Queste informazioni non indicano come progettare, installare e utilizzare un sistema completo, né descrivono tutte le periferiche che possono influire sulla sicurezza complessiva del sistema. Per la massima sicurezza del personale, il sistema completo deve essere progettato e installato in conformità ai requisiti delle norme di sicurezza e delle regolamentazioni del Paese in cui viene installato il manipolatore. Gli utenti dei robot industriali ABB sono responsabili del rispetto delle norme di sicurezza e delle leggi del Paese interessato, nonché della corretta progettazione e installazione dei dispositivi di sicurezza necessari per proteggere le persone che lavorano con il manipolatore. Il personale che lavora con i manipolatori deve aver acquisito una certa familiarità con il funzionamento e il trattamento dei manipolatori industriali, descritti nella relativa documentazione, come ad esempio: • Manuale dell'operatore - IRC5 con FlexPendant • Manuale del prodotto Collegamenti dei dispositivi di sicurezza esterni Oltre alle funzioni di sicurezza incorporate, il manipolatore è dotato anche di un'interfaccia per il collegamento a dispositivi di sicurezza esterni. Tramite questa interfaccia, una funzione di sicurezza esterna può interagire con altre macchine e periferiche. Questo significa che i segnali di controllo possono agire sui segnali di sicurezza ricevuti dalle periferiche come su quelli ricevuti dal robot. Limitazione di responsabilità Le informazioni fornite in questo manuale e riguardanti le norme di sicurezza non rappresentano alcuna garanzia da parte di ABB che il robot industriale non possa provocare lesioni personali o danni, anche se vengono rispettate tutte le norme di sicurezza. Informazioni correlate Tipo di informazioni Vedere il documento Sezione Installazione dei dispositivi di Manuale del prodotto per il manipolato- Installazione e confisicurezza re gurazione Cambiamento delle modalità Manuale dell'operatore - IRC5 con operative FlexPendant Modalità operative Limitazione dello spazio di la- Manuale del prodotto per il manipolato- Installazione e confivoro re gurazione 20 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 1 Sicurezza 1.2.2.1 Rischi durante l'installazione e la manutenzione dei manipolatori 1.2.2 Rischi 1.2.2.1 Rischi durante l'installazione e la manutenzione dei manipolatori Panoramica Questo paragrafo comprende informazioni sui rischi generali per la sicurezza, da tenere in considerazione durante l'installazione e quando si eseguono interventi di assistenza sul robot. Queste istruzioni di sicurezza devono essere lette ed osservate da qualsiasi operatore che partecipi all'installazione e alla manutenzione del manipolatore. Soltanto al personale che conosca il manipolatore e che sia addestrato al funzionamento e alla manipolazione del manipolatore sono consentiti gli interventi di mantenimento in esercizio del manipolatore. Alle persone che si trovino sotto l'influsso di alcol, droghe o altre sostanze tossiche non è concesso di mantenere in esercizio, riparare o utilizzare il manipolatore. Rischi generici in fase di installazione e manutenzione • Le istruzioni contenute nel Manuale del prodotto, al Capitolo Installazione e commissioning, devono essere sempre osservate. • I pulsanti di arresto di emergenza devono essere posizionati in punti facilmente accessibili, in modo da poter bloccare velocemente il robot. • Gli addetti al robot devono assicurarsi che le istruzioni di sicurezza per l'impianto in questione siano disponibili. • Gli addetti all'installazione del robot devono ricevere la formazione adeguata relativa al sistema robotico in oggetto e ad eventuali questioni di sicurezza ad esso correlate. Ricambi e attrezzature speciali ABB non fornisce alcun ricambio o attrezzatura speciale che non siano stati collaudati e approvati da ABB. L'installazione e/o l'utilizzo di tali prodotti potrebbe inficiare negativamente le proprietà strutturali del manipolatore e influire quindi sulla sicurezza, attiva o passiva, delle operazioni. ABB non è responsabile dei danni provocati dall'impiego di ricambi o attrezzature speciali non originali. ABB non è responsabile di danni o lesioni causati da modifiche non autorizzate apportate al sistema del manipolatore. Norme specifiche nazionali/regionali Per prevenire incidenti e danni durante l'installazione del sistema del manipolatore, rispettare sempre le norme vigenti nel Paese interessato e le direttive di ABB Robotics. Rischi non correlati alla tensione • Di fronte allo spazio di lavoro del robot devono essere delimitate delle zone di sicurezza, che occorrerà attraversare prima di poter avere accesso allo spazio operativo in questione. A tale scopo è possibile utilizzare barriere fotoelettriche o tappeti sensibili. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 21 1 Sicurezza 1.2.2.1 Rischi durante l'installazione e la manutenzione dei manipolatori Continua • Per mantenere l'operatore lontano dallo spazio operativo del robot è possibile utilizzare piattaforme girevoli o simili. • Quando i freni sono rilasciati, gli assi sono soggetti alla forza di gravità. Oltre al rischio di contatto con le parti mobili del robot, vi è il rischio di schiacciamento da parte del braccio parallelo (se presente). • L'energia immgazzinata nel robot per controbilanciare alcuni assi può essere liberata se il robot o alcune parti di esso vengono smontate. • In fase di smontaggio/assemblaggio delle unità meccaniche, prestare attenzione alla caduta di oggetti. • Prestare attenzione al calore residuo nel controller. • Non utilizzare mai il robot come una scala, ovvero non salire sui motori o su altre parti del manipolatore durante i lavori di manutenzione. Sussiste il grave rischio di scivolamento a causa dell'elevata temperatura dei motori oppure delle perdite d'olio che possono verificarsi sul robot. Per il fornitore del sistema completo • Il fornitore del sistema completo deve assicurarsi che tutti i circuiti utilizzati per la funzione di sicurezza siano interbloccati in conformità alle norme applicabili. • Il fornitore del sistema completo deve assicurarsi che tutti i circuiti utilizzati per la funzione di arresto di emergenza siano interbloccati in modo sicuro e in conformità alle norme applicabili. Manipolatore completo Rischio Componenti caldi. Descrizione ATTENZIONE Motori e riduttori sono CALDI dopo il funzionamento del robot. Il contatto diretto con motori e riduttori potrebbe provocare serie ustioni. Con temperature ambientali elevate, un numero maggiore di superfici del robot diverrà CALDO, potendo provocare serie ustioni. Le parti rimosse potrebbero causare il cedimento del robot. AVVERTENZA Adottare le misure necessarie affinché il manipolatore non cada quando vengono rimossi i componenti, ad esempio fissando il braccio inferiore, osservando le istruzioni per la riparazione, prima di rimuovere il motore dell'asse 2. Se sono rimossi i cavi del sistema di misurazione AVVERTENZA Nel caso in cui i cavi interni del sistema di misurazione siano stati sconnessi durante interventi di riparazione o manutenzione, i contagiri dovranno essere aggiornati. Continua nella pagina successiva 22 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 1 Sicurezza 1.2.2.1 Rischi durante l'installazione e la manutenzione dei manipolatori Continua Cablaggio Rischio I cablaggi sono sensibili ai danni meccanici. Descrizione ATTENZIONE I pacchetti dei cavi sono sensibili ai danni meccanici. Per evitare di danneggiarlo, è necessario trattarlo con cura, in particolare i connettori. Riduttori e motori Rischio Se viene applicata una forza eccessiva, i riduttori potrebbero venire danneggiati. Descrizione ATTENZIONE In fase di montaggio/smontaggio di motori e riduttori, applicando una forza eccessiva gli ingranaggi possono danneggiarsi. Dispositivo di bilanciamento Rischio Descrizione Dispositivo di bilanciamento pericoloso. AVVERTENZA Non utilizzare mai il dispositivo di bilanciamento in modo diverso da quello indicato nella documentazione del prodotto. Ad esempio, provare ad aprire il dispositivo di bilanciamento può essere letale. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 23 1 Sicurezza 1.2.2.2 ATTENZIONE - I componenti surriscaldati possono causare ustioni. 1.2.2.2 ATTENZIONE - I componenti surriscaldati possono causare ustioni. Descrizione Durante il normale funzionamento molti componenti del manipolatore si surriscaldano, in particolare i motori di azionamento e gli ingranaggi. Talvolta anche le superfici attorno queste parti possono diventare molto calde. Il contatto con tali componenti può causare ustioni di varia entità. Con temperature ambientali elevate, un numero maggiore di superfici del robot diverrà CALDO, potendo provocare serie ustioni. Eliminazione Attenersi alle istruzioni riportate di seguito per evitare tale tipo di pericoli: Azione 24 1 Prima di toccare qualsiasi componente che si suppone surriscaldato, avvicinare la mano a debita distanza per verificare se irradia calore. 2 Se l’elemento potenzialmente caldo deve essere smontato o manipolato in altro modo, attenderne il completo raffreddamento. Nota 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 1 Sicurezza 1.2.2.3 Rischi di sicurezza connessi a utensili/pezzi di lavoro 1.2.2.3 Rischi di sicurezza connessi a utensili/pezzi di lavoro Movimentazione sicura Gli utensili, quali frese e così via, devono poter essere disattivati in modo sicuro. Assicurarsi che le protezioni rimangano chiuse finché gli utensili non hanno smesso di ruotare. Deve essere possibile sbloccare manualmente le parti (mediante valvole). Design sicuro Le pinze/i terminali devono essere progettati in modo da mantenere bloccato il pezzo di lavoro in caso di interruzione di corrente o guasto al controller. Modifiche non autorizzate del manipolatore consegnato all'origine sono proibite. Senza il consenso da parte di ABB è vietato attaccare parti aggiuntive tramite saldature, chiodature, o perforazioni di nuovi fori nei pezzi di fusione. La robustezza potrebbe esserne inficiata. ATTENZIONE Assicurarsi che l'eventuale pinza utilizzata non possa lasciar cadere il pezzo di lavoro. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 25 1 Sicurezza 1.2.2.4 Rischi connessi agli impianti pneumatici/idraulici 1.2.2.4 Rischi connessi agli impianti pneumatici/idraulici Informazioni generali Agli impianti pneumatici e idraulici si applicano norme di sicurezza speciali. Nota Tutti i componenti che rimangono pressurizzati dopo la sconnessione dell'alimentazione elettrica devono essere dotati di apparati di drenaggio chiaramenti visibili e da un contrassegno d'avvertenza che indichi la necessità di un rilascio della pressione prima di eventuali regolazioni o dell'esecuzione di un qualsiasi intervemto di manutenzione sul sistema del manipolatore. Energia residua • È possibile che sia presente energia residua in questi sistemi. Prestare particolare attenzione dopo lo spegnimento. • La pressione deve essere rilasciata completamente negli impianti pneumatici o idraulici prima di procedere agli interventi di riparazione sugli stessi. • Il lavoro sugli impianti idraulici deve essere compiuto da persone dotate delle conoscenze specifiche ed aventi esperienza del settore. • Tutte le tubazioni, tubi flessibili e raccordi devono essere controllati periodicamente per verificare eventuali perdite e danni, che devono essere riparati immediatamente. • Dell'olio versato può essere la causa di lesioni o incendi. • La gravità può provocare la caduta di parti o oggetti trattenuti da questi sistemi. • In caso di emergenza è necessario utilizzare valvole di spurgo. • Prevenire la caduta per effetto della gravità di utensili e altro mediante bulloni. Design sicuro 26 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 1 Sicurezza 1.2.2.5 Rischi in caso di interruzione del funzionamento 1.2.2.5 Rischi in caso di interruzione del funzionamento Informazioni generali • Il robot industriale è uno strumento versatile che può essere utilizzato in numerose applicazioni industriali differenti. • Tutti gli interventi devono essere effettuati in modo professionale e nel rispetto delle norme di sicurezza applicabili. • Adottare sempre la massima cautela. Personale qualificato Gli interventi di assistenza devono essere eseguiti solo da personale qualificato ed esperto di tutto il sistema, oltre che consapevole dei rischi particolari associati alle singole parti. Rischi straordinari In caso di interruzione del processo di produzione, è necessario prestare particolare attenzione poiché i rischi sono diversi rispetto a quelli presenti in caso di normale funzionamento. Le interruzioni di questo tipo devono essere corrette manualmente. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 27 1 Sicurezza 1.2.2.6 Rischi connessi ai componenti elettrici sotto tensione 1.2.2.6 Rischi connessi ai componenti elettrici sotto tensione Rischi correlati alla tensione, generici Il lavoro sull'impianto elettrico del manipolatore deve essere compiuto da un elettrotecnico qualificato, rispettando le regolamentazioni elettriche in vigore. • Pure se l’azione di risoluzione dei problemi può, in certi casi, richiedere di essere eseguita con l’alimentazione attivata, il robot dev’essere spento (predisponendo l’interruttore principale su OFF), quando di riparano anomalie, si sconnettono conduttori elettrici, oppure si collegano o scollegano unità. • L'alimentazione di rete del robot deve essere collegata in modo da poter essere disinserita dall'esterno dello spazio operativo del robot. La necessaria protezione per l'impianto elettrico ed il sistema del manipolatore, durante la costruzione, il commissioning e la manutenzione, è garantita soltanto se si osservano le regolamentazioni in vigore. Tutto il lavoro deve essere compiuto: • da personale qualificato • su un sistema di macchinario/manipolatore disatttivato e bloccato, • in uno stato isolato, sconnesso dall'alimentazione elettrica e protetto contro qualsiasi riconnessione. Rischi correlati alla tensione, controller IRC5 I seguenti elementi implicano ad esempio il pericolo correlato all’alta tensione: • Prestare attenzione all'energia elettrica residua (DC link, unità ultracondensatori) nel controller. • Le unità, quali i moduli di I/O, possono ricevere la tensione di alimentazione da fonti esterne. • Interruttore di rete/generale • Trasformatori • Unità di alimentazione • Alimentazione del modulo di comando (230 V CA) • Raddrizzatore (262/400-480 V CA e 400/700 V CC. Nota: attenzione ai condensatori.) • Unità di azionamento (400/700 V CC) • Alimentazione del sistema di azionamento (230 VCA) • Prese di servizio (115/230 V CA) • Alimentazione utente (230 V CA) • Alimentatore degli utensili aggiuntivi o alimentatori speciali per il processo di produzione • La tensione esterna applicata al controller rimane attiva anche quando il robot è disconnesso dalle rete elettrica. • Collegamenti aggiuntivi. Continua nella pagina successiva 28 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 1 Sicurezza 1.2.2.6 Rischi connessi ai componenti elettrici sotto tensione Continua Rischi correlati alla tensione nel manipolatore Il manipolatore implica un pericolo di alta tensione nei seguenti punti: • Alimentazione per i motori (fino a 800 V CC). • Collegamenti utente per utensili o altre parti dell'installazione (max 230 V CA). Vedere il capitolo Installazione e configurazione a pagina 55. Rischi correlati alla tensione, utensili, dispositivi di movimentazione dei materiali e così via Utensili, dispositivi di manipolazione di materiale, etc., possono risultare sotto tensione anche se il sistema robotico si trova in posizione OFF. I cavi di alimentazione in movimento durante il processo di produzione possono danneggiarsi. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 29 1 Sicurezza 1.2.3.1 Dimensioni della barriera di sicurezza 1.2.3 Interventi di sicurezza 1.2.3.1 Dimensioni della barriera di sicurezza Informazioni generali Installare una cella di sicurezza intorno al robot per garantire un'installazione e un funzionamento sicuri del robot. Dimensionamento La recinzione o protezione deve essere dimensionata in modo da resistere alla forza generata quando il carico manipolato dal robot cade oppure viene rilasciato alla velocità massima. La velocità massima è determinata dalle velocità massime degli assi del robot e dalla posizione di lavoro del robot nella cella di lavoro (vedere il paragrafo Movimento del robot nei Dati tecnici del prodotto). Considerare anche l'impatto massimo possibile dovuto alla rottura oppure al malfunzionamento dell'utensile rotante o altro dispositivo montato sul manipolatore. 30 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 1 Sicurezza 1.2.3.2 Estinzione degli incendi 1.2.3.2 Estinzione degli incendi Nota Utilizzare un estintore ad ANIDRIDE CARBONICA (CO2) in caso di incendio nel sistema robotico (manipolatore o controller). 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 31 1 Sicurezza 1.2.3.3 Rilascio di emergenza del braccio del manipolatore 1.2.3.3 Rilascio di emergenza del braccio del manipolatore Descrizione In caso di emergenza, gli assi del manipolatore possono essere sbloccati manualmente premendo i pulsanti di rilascio dei freni sul manipolatore. Il disinserimento dei freni è descritto nel paragrafo: • Rilascio manuale dei freni a pagina 79. Il braccio del manipolatore può essere spostato manualmente sui robot più piccoli, ma su quelli più grandi può essere necessario utilizzare un carroponte o attrezzatura simile. Aggravamento delle lesioni Prima di rilasciare i freni, assicurarsi che il peso dei bracci non aumenti la pressione sulla persona intrappolata, altrimenti le lesioni potrebbero aggravarsi. 32 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 1 Sicurezza 1.2.3.4 Collaudo dei freni 1.2.3.4 Collaudo dei freni Quando effettuarlo Durante il funzionamento, i freni del motore di ogni asse si usurano normalmente. Si può effettuare una prova per verificare che il freno svolga ancora la propria funzione. Procedura Il funzionamento dei freni del motore di ogni asse può essere verificato come segue: 1 Portare ogni asse del manipolatore in una posizione tale che il peso combinato del braccio del manipolatore e l'eventuale carico sia massimizzato (max carico statico). 2 Commutare la posizione del motore su MOTORS OFF mediante il selettore della modalità operativa sul controller. 3 Verificare che l'asse mantenga la propria posizione. Se il manipolatore non cambia posizione quando vengono spenti i motori, significa che il freno funziona adeguatamente. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 33 1 Sicurezza 1.2.3.5 Rischio di disabilitazione della funzione "Velocità ridotta 250 mm/s" 1.2.3.5 Rischio di disabilitazione della funzione "Velocità ridotta 250 mm/s" Nota Non modificare Transm gear ratio o altri parametri cinematici di sistema dalla FlexPendant né da un PC. In caso contrario, è possibile che venga compromessa la funzione di sicurezza "Velocità ridotta 250 mm/s". 34 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 1 Sicurezza 1.2.3.6 Utilizzo sicuro della FlexPendant 1.2.3.6 Utilizzo sicuro della FlexPendant Dispositivo di attivazione Il dispositivo di attivazione è un pulsante a pressione costante azionato manualmente che, quando viene attivato continuamente in una sola posizione, rende possibili funzioni potenzialmente pericolose, senza però iniziarle. In qualsiasi altra posizione consente l'arresto sicuro delle funzioni pericolose. Il dispositivo di attivazione è di un tipo specifico in quanto per attivarlo il pulsante deve essere premuto solo a metà. Nelle posizioni completamente premuta e completamente rilasciata, il funzionamento del robot è impossibile. Nota Il dispositivo di attivazione è un pulsante situato sul lato della FlexPendant che, quando viene premuto a metà corsa, commuta il sistema nello stato MOTORS ON. Quando il dispositivo di attivazione viene rilasciato o premuto a fondo, il manipolatore viene portato nello stato MOTORS OFF. Per utilizzare in modo sicuro la FlexPendant, è necessario considerare quanto segue: • Il dispositivo di attivazione non deve essere reso inoperante in alcun modo. • Durante la programmazione e il collaudo, il dispositivo di attivazione deve essere rilasciato non appena non è più necessario che il robot si muova. • Tutti coloro che accedono allo spazio operativo del manipolatore devono sempre portare con sé la FlexPendant. Questo, allo scopo di impedire che qualcuno possa prendere il controllo del manipolatore senza che la persona presente ne sia a conoscenza. Funzione Hold-to-run La funzione Hold-to-run consente il movimento quando un pulsante collegato alla funzione viene azionato manualmente e arresta immediatamente qualsiasi movimento quando viene rilasciato. La funzione Hold-to-run può essere utilizzata solo in modalità manuale. Il modo di eseguire la funzione Hold-to-Run per l'IRC5 è illustrato nel Manuale dell'operatore - IRC5 con FlexPendant. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 35 1 Sicurezza 1.2.3.7 Interventi nell'ambito della portata operativa del manipolatore 1.2.3.7 Interventi nell'ambito della portata operativa del manipolatore AVVERTENZA Durante l'esecuzione di operazioni nella zona operativa del manipolatore è necessario osservare i seguenti punti: • Il selettore della modalità di funzionamento sul controller deve essere nella posizione di modalità manuale per rendere operativo il dispositivo di attivazione e consentire di bloccare il funzionamento da un computer collegato oppure da un pannello di comando a distanza. • La velocità del manipolatore è limitata ad un massimo di 250 mm/s allorquando il selettore di modalità operativa si trova nella posizione Modalità manuale con velocità ridotta. Si tratta della posizione normale al momento dell'accesso allo spazio operativo. La posizione Modalità manuale a piena velocità (100%) può essere utilizzata unicamente dal personale addestrato che sia consapevole dei rischi che tale situazione comporta. La Modalità manuale a piena velocità (100%) non è disponibile né negli USA, né in Canadà. • Prestare attenzione agli assi rotanti del manipolatore. Mantenersi a una certa distanza dagli assi, al fine di evitare di essere invischiati nel loro movimento, a causa dei capelli o degli indumenti. Essere consapevoli del potenziale pericolo insito negli utensili rotanti o negli altri dispositivi montati sul manipolatore o all'interno della cella. • Collaudare il freno del motore di ogni asse come descritto nel paragrafo Collaudo dei freni a pagina 33. AVVERTENZA MAI, in nessuna circostanza, trovarsi al di sotto di uno qualsiasi degli assi del robot! Vi è sempre il rischio che il robot si muova inaspettatamente, quando gli assi del robot vengono spostati mediante il dispositivo di attivazione, o durante una qualsiasi altra attività nella portata operativa del robot. 36 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 1 Sicurezza 1.2.3.8 Lampada indicatrice (opzionale) 1.2.3.8 Lampada indicatrice (opzionale) Descrizione Sul robot è possibile montare una lampada indicatrice che emette una luce gialla fissa, come dispositivo di sicurezza. Funzione La lampada è attiva in modalità MOTORS ON. Ulteriori informazioni Ulteriori informazioni sulla modalità MOTORS ON/MOTORS OFF sono disponibili nel manuale del prodotto del controller. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 37 1 Sicurezza 1.2.4.1 Che cosa è un arresto di emergenza? 1.2.4 Arresti di sicurezza 1.2.4.1 Che cosa è un arresto di emergenza? Definizione di un arresto di emergenza Un arresto di emergenza è uno stato che si sovrappone a qualsiasi altro controllo del robot, scollega l'alimentazione dai motori del robot, arresta tutte le parti in movimento e scollega l'alimentazione da tutte le funzioni, potenzialmente pericolose, che si trovino sotto il controllo del sistema robotico. Uno stato di arresto di emergenza significa che tutta l'alimentazione viene scollegata dal robot, ad eccezione dei circuiti di disinserimento del freno a mano. Per poter far ritorno al normale funzionamento, si deve effettuare una procedura di ripristino, ovvero un azzeramento del pulsante di arresto di emergenza e una pressione del pulsante Motors On. Il sistema robotico può essere configurato in modo che l’arresto di emergenza determini sia: • un arresto incontrollato, che interrompe immediatamente l'azione del robot mediante lo scollegamento dell'alimentazione ai motori; • Un arresto controllato interrompe l'azione del manipolatore, ma lasciando disponibile l’alimentazione dei motori, in modo che il percorso del manipolatore possa essere mantenuto. Una volta completato tale percorso, l'alimentazione viene scollegata. Per impostazione predefinita, l’arresto è non controllato. Gli arresti controllati sono comunque da preferire, in quanto minimizzano l’ulteriore, inutile usura del robot, nonché le azioni necessarie per riportare il manipolatore in produzione. Per verificare la configurazione del sistema robotico consultare la documentazione dell'impianto o della cella. Nota La funzione di arresto di emergenza può essere usata solo per lo scopo e sotto le condizioni per le quali è intesa. Nota La funzione di stop di emergenza è intesa per arrestare immediatamente il dispositivo in caso di emergenza. Nota L’arresto di emergenza non deve essere utilizzato per il normale arresto del programma, poiché questo determina un'ulteriore, inutile usura del manipolatore. Per il modo di eseguire i normali arresti programmati, vedere il paragrafo , paragrafo Arresto dei programmi, in Manuale dell'operatore - IRC5 con FlexPendant. Continua nella pagina successiva 38 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 1 Sicurezza 1.2.4.1 Che cosa è un arresto di emergenza? Continua Classificazione degli arresti Le norme di sicurezza che regolano l'automazione e l'apparecchiatura del robot definiscono le categorie a cui viene attribuito ciascun tipo di arresto: Se l'arresto è... ... ..allora viene classificato come... incontrollato categoria 0 (zero) controllato categoria 1 Dispositivi di arresto di emergenza In un sistema robotico sono presenti vari dispositivi di arresto di emergenza che possono essere azionati per ottenere un arresto di emergenza. Sono disponibili pulsanti di arresto di emergenza sulla FlexPendant e sul Controller Cabinet (sul Control Module su un Dual Cabinet Controller). Su un manipolatore possono essere presenti altri tipi di arresti d'emergenza. Per verificare la configurazione del sistema robotico consultare la documentazione dell'impianto o della cella. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 39 1 Sicurezza 1.3.1 Segnali di sicurezza nel Manuale 1.3 Istruzioni correlate alla sicurezza 1.3.1 Segnali di sicurezza nel Manuale Introduzione ai segnali di sicurezza Questo paragrafo specifica tutti i pericoli che possono insorgere mentre si effettua il lavoro descritto in questo Manuale. Ogni situazione di pericolo consiste in: • Un'illustrazione che specifica il livello di pericolo (PERICOLO, AVVERTIMENTO o ATTENZIONE) ed il tipo di pericolo. • Una breve descrizione di ciò che potrebbe accadere se l'operatore/il personale di assistenza non provvede a eliminare il pericolo. • Un'istruzione sul modo di eleminare il pericolo per semplificare l'effettuazione del lavoro in questione. Livelli di pericolo Nella tabella seguente vengono definiti i simboli utilizzati nel manuale per indicare il livello di pericolosità. Simbolo Designazione Significato PERICOLO Avverte che un incidente insorgerà se non si osservano le istruzioni, provocando lesioni gravi o addirittura fatali e/o gravi danni al prodotto. Si riferisce a situazioni di pericolo quali, ad esempio, contatto con unità elettriche ad alta tensione, rischio di esplosione o di incendio, rischio di emissione di gas venefici, rischio di schiacciamento, impatto o caduta da altezze elevate e così via. AVVERTENZA Avvisa che un incidente potrà insorgere se le istruzioni non verranno osservate, e che potrebbe provocare lesioni gravi, o forsanco fatali, e/o danni importanti al prodotto. Si applica ad avvertimenti attinenti a pericoli quali, ad esempio, contatto con unità elettriche sotto alta tensione, esplosione o rischio d'incendio, rischi provocati da gas venefici, rischi di schiacciamento, di impatto, di caduta dall'alto, etc. SCARICHE ELETTRICHE Avvisa di pericoli derivanti dall'elettricità, che potrebbero provocare al personale lesioni gravi o addirittura fatali. ATTENZIONE Avvisa che un incidente insorgerà se le istruzioni non verranno osservate, provocando lesioni al personale e/o danni al prodotto. Si applica pure ad avvertimenti di rischi che comprendono ustioni, lesioni oculari, ferite all'epiderme, danni all'udito, schiacciamenti o scivolamenti, capovolgimenti, impatti, cadute dall'alto, etc. Si applica inoltre ad avvertimenti che includono esigenze di funzionamento al momento dell'installazione e della rimozione di apparati, laddove sussista un rischio di danneggiamento al prodotto o di una sospensione della sua operatività. xx0200000022 xx0100000002 xx0200000024 xx0100000003 Continua nella pagina successiva 40 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 1 Sicurezza 1.3.1 Segnali di sicurezza nel Manuale Continua Simbolo Designazione Significato SCARICA ELETTRO- Avvisa in merito a pericoli elettrostatici, che potrebSTATICA (ESD) bero provocare gravi danni al prodotto. xx0200000023 NOTA Descrive importanti fatti e condizioni. SUGGERIMENTO Descrive dove trovare informazioni aggiuntive o il modo di condurre un'operazione in un modo più semplice. xx0100000004 xx0100000098 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 41 1 Sicurezza 1.3.2 Simboli di sicurezza sulle etichette del manipolatore 1.3.2 Simboli di sicurezza sulle etichette del manipolatore Introduzione alle etichette Questo paragrafo descrive i simboli di sicurezza utilizzati sulle etichette (autoadesive) del manipolatore. I simboli vengono utilizzati in combinazioni sulle etichette per descrivere ciascun avvertimento specifico. Le descrizioni in questo paragrafo sono generiche: le etichette possono contenere informazioni aggiuntive, quali valori. Nota I simboli di sicurezza e di salute sulle etichette apposte sul manipolatore devono essere osservati. E si deve pure ottemperare alla istruzioni aggiuntive di sicurezza, impartite dal costruttore del sistema o dall'integratore. Tipi di etichette Sul manipolatore e sul controller sono presenti diverse etichette di sicurezza e informative, contenenti informazioni importanti relative al prodotto. Le informazioni sono utili per tutto il personale che lavora sul sistema robotico, ad esempio durante l'installazione, la manutenzione o il funzionamento del sistema stesso. Le etichette di sicurezza sono indipendenti dalla lingua, dato che utilizzano soltanto simboli grafici. Vedere Simboli sulle etichette di sicurezza a pagina 42. Le etichette informative possono contenere informazioni di testo in una data lingua (inglese, tedesco e francese). Simboli sulle etichette di sicurezza Simbolo xx0900000812 xx0900000811 Descrizione Avvertimento! Avvisa che un incidente potrà insorgere se le istruzioni non verranno osservate, e che potrebbe provocare lesioni gravi, o forsanco fatali, e/o danni importanti al prodotto. Si applica ad avvertimenti attinenti a pericoli quali, ad esempio, contatto con unità elettriche sotto alta tensione, esplosione o rischio d'incendio, rischi provocati da gas venefici, rischi di schiacciamento, di impatto, di caduta dall'alto, etc. Attenzione! Avvisa che un incidente insorgerà se le istruzioni non verranno osservate, provocando lesioni al personale e/o danni al prodotto. Si applica pure ad avvertimenti di rischi che comprendono ustioni, lesioni oculari, ferite all'epiderme, danni all'udito, schiacciamenti o scivolamenti, capovolgimenti, impatti, cadute dall'alto, etc. Si applica inoltre ad avvertimenti che includono esigenze di funzionamento al momento dell'installazione e della rimozione di apparati, laddove sussista un rischio di danneggiamento al prodotto o di una sospensione della sua operatività. Continua nella pagina successiva 42 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 1 Sicurezza 1.3.2 Simboli di sicurezza sulle etichette del manipolatore Continua Simbolo Descrizione Proibizione Utilizzata in combinazione con altri simboli. xx0900000839 xx0900000813 Vedere la documentazione per l'utente Prendere visione della documentazione per l'utente per maggiori dettagli. Il manuale da consultare viene definito dal simbolo: • Nessun testo: Manuale del prodotto. • EPS: Manuale dell'applicazione - Interruttori elettronici di posizione. Prima dello smontaggio, vedere il manuale del prodotto. xx0900000816 Non smontare. Lo smontaggio di questa parte può causare lesioni alle persone. xx0900000815 Rotazione estesa Questo asse presenta una rotazione estesa (area operativa) se comparata alla normale. xx0900000814 Rilascio dei freni Premendo questo pulsante si rilasceranno i freni. Questo significa che il braccio del manipolatore può cadere. xx0900000808 Rischio di capovolgimento in caso di allentamento dei bulloni Il manipolatore può capovolgersi se i bulloni non sono ben fissati. xx0900000810 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 43 1 Sicurezza 1.3.2 Simboli di sicurezza sulle etichette del manipolatore Continua Simbolo Descrizione Schiacciamento Rischio di lesioni per schiacciamento. xx0900000817 Calore Rischio di contatto con parti calde, che possono provocare bruciature. xx0900000818 Robot in movimento Il robot può muoversi inaspettatamente. xx0900000819 xx1000001141 Pulsante di disinserimento dei freni xx0900000820 xx1000001140 Continua nella pagina successiva 44 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 1 Sicurezza 1.3.2 Simboli di sicurezza sulle etichette del manipolatore Continua Simbolo Descrizione Bullone di sollevamento xx0900000821 Imbracatura con regolatore xx1000001242 Sollevamento del robot xx0900000822 Olio Può essere utilizzato in combinazione ad una proibizione, se l'utilizzo dell'olio non fosse consentito. xx0900000823 Arresto meccanico xx0900000824 Nessun arresto meccanico xx1000001144 Energia immagazzinata Avvisa che questa parte può presentare un'energia immagazzinata. Utilizzata in combinazione con il simbolo Non smontare. xx0900000825 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 45 1 Sicurezza 1.3.2 Simboli di sicurezza sulle etichette del manipolatore Continua Simbolo Descrizione Pressione Avvisa che questa parte è pressurizzata. In genere, contiene del testo supplementare, indicante il livello di pressione. xx0900000826 Chiusura mediante maniglione. Utilizzare l'interruttore di rete sul controller. xx0900000827 46 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 1 Sicurezza 1.3.3 PERICOLO - I manipolatori in movimento sono potenzialmente letali! 1.3.3 PERICOLO - I manipolatori in movimento sono potenzialmente letali! Descrizione Un qualsiasi manipolatore in movimento costituisce una macchina potenzialmente letale. Durante il funzionamento, il manipolatore può compiere dei movimenti inattesi e talvolta irrazionali. Inoltre, i movimenti vengono compiuti con una grande forza e possono pertanto causare gravi lesioni al personale e/o danni a tutto il materiale che si trovi entro il raggio d'azione del manipolatore. Eliminazione Azione Nota 1 Prima di tentare di far funzionare il manipo- Apparecchiatura di arresto di emergenza, latore, assicurarsi che tutte le attrezzature ad esempio cancelli, tappeti sensibili, bard'arresto d'emergenza siano correttamente riere fotoelettriche e così via. installate e connesse. 2 In genere, la funzione Hold-to-run è attiva soltanto in modalità piena velocità manuale. Per incrementare la sicurezza, è pure possibile attivare la funzione Hold-to-run per la modalità velocità ridotta manuale, mediante un parametro di sistema. La funzione Hold-to-run viene utilizzata nella modalità manuale, non in quella automatica. 3 Prima di premere il pulsante di avvio, assicurarsi che non sia presente personale nella portata operativa del manipolatore. Il modo di utilizzare la funzione Hold-toRun è descritto nel paragrafo Modo di utilizzo della funzione Hold-to-Run nel Manuale dell'operatore - IRC5 con FlexPendant. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 47 1 Sicurezza 1.3.4 PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. 1.3.4 PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. Descrizione Poiché gli interventi di assistenza richiedono spesso lo smontaggio del manipolatore, prima di eseguire il primo test operativo è opportuno prendere in considerazione diversi rischi inerenti la sicurezza. Eliminazione Seguire la procedura seguente durante la prima verifica successiva a un intervento di assistenza, quale riparazione, installazione o manutenzione. Azione 1 Rimuovere tutti gli utensili di servizio e gli oggetti estranei dal manipolatore e dalla sua area operativa. 2 Verificare che il fissaggio e il pezzo in lavoro siano ben assicurati, se questo fosse applicabile. 3 Installare tutti i dispositivi di sicurezza correttamente. 4 Assicurarsi che tutto il personale si trovi a distanza di sicurezza dal robot, ovvero al di fuori della portata dello stesso, dietro a recinzioni di sicurezza e così via. 5 Prestare particolare attenzione al funzionamento del componente oggetto di una precedente manutenzione! Rischio di collisioni ATTENZIONE Quando si programmano i movimenti del manipolatore, verificare sempre i potenziali rischi di collisione prima del primo avvio di collaudo! 48 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 1 Sicurezza 1.3.5 AVVERTENZA - I pulsanti di rilascio dei freni potrebbero rimanere inceppati dopo un intervento di manutenzione 1.3.5 AVVERTENZA - I pulsanti di rilascio dei freni potrebbero rimanere inceppati dopo un intervento di manutenzione Descrizione Sull'unità di rilascio dei freni sono presenti pulsanti per il rilascio dei freni del motore di ogni asse. Quando l'intervento di manutenzione viene effettuato all'interno della cavità per la SMB e prevede la rimozione e reinstallazione dell'unità di rilascio dei freni, è possibile che al termine dell'intervento i pulsanti di rilascio dei freni rimangano inceppati. PERICOLO Se viene collegata l'alimentazione elettrica mentre un pulsante di rilascio dei freni è rimasto bloccato in posizione premuta, il freno del motore interessato viene rilasciato. Questo fatto può causare possibili serie lesioni personali e gravi danni al robot. Eliminazione Per eliminare il pericolo di incidenti dopo l'esecuzione di un intervento di manutenzione all'interno della cavità per la SMB, attenersi alla procedura seguente: Azione 1 Assicurarsi che il robot sia spento. 2 Rimuovere la protezione del pulsante, se necessario. 3 Controllare i pulsanti dell'unità di rilascio dei freni premendoli uno dopo l'altro. Assicurarsi che nessun pulsante rimanga inceppato nel tubo. 4 Se un pulsante rimane inceppato in posizione premuta, è necessario regolare l'allineamento dell'unità di rilascio dei freni per fare in modo che i pulsanti si muovano liberamente nei tubi. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 49 1 Sicurezza 1.3.6 PERICOLO - Assicurarsi che l'alimentazione di rete sia spenta! 1.3.6 PERICOLO - Assicurarsi che l'alimentazione di rete sia spenta! Descrizione Lavorare con l'alta tensione è potenzialmente letale. Le persone soggette all'alta tensione possono soffrire di arresto cardiaco, bruciature o altre gravi lesioni. Per evitare tali pericoli, non proseguire il lavoro prima di aver eliminato il pericolo come è descritto di seguito. Eliminazione, Single Cabinet Controller Azione 1 Nota/illustrazione Spegnere l’interruttore generale che si trova sull’armadietto del controller. xx0600002782 A: Interruttore principale Eliminazione, Dual Cabinet Controller Azione 1 Nota/illustrazione Disattivare l'alimentazione di rete sul Drive Module. xx0600002783 K: Interruttore di rete, Drive Module 2 50 Disattivare l'alimentazione di rete sul Con- A: Interruttore di rete, Control Module trol Module. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 1 Sicurezza 1.3.7 AVVERTIMENTO - L'unità è sensibile alle ESD (scariche elettrostatiche)! 1.3.7 AVVERTIMENTO - L'unità è sensibile alle ESD (scariche elettrostatiche)! Descrizione L'ESD (scarica elettrostatica) è la trasmissione di cariche elettrostatiche tra due corpi che presentano potenziali differenti, tramite contatto diretto o attraverso un campo elettrico indotto. Quando si manipolano le parti o i relativi contenitori, il personale non collegato alla terra potrebbe potenzialmente trasmettere cariche statiche elevate. Le scariche di elettricità statica potrebbero danneggiare i componenti elettronici sensibili. Eliminazione Azione Nota 1 Utilizzare un bracciale apposito. I bracciali devono essere verificati spesso per garantire che non siano danneggiati e che funzionino correttamente. 2 Utilizzare un tappeto antistatico. Il tappeto deve essere collegato a terra attraverso una resistenza a limitazione di corrente. 3 Utilizzare un tappeto dissipativo. Il tappeto deve fornire una scarica controllata delle tensioni statiche e deve avere la messa a terra. Posizione del pulsante sulla banda da polso La posizione del pulsante sulla banda da polso è mostrata nella seguente illustrazione. IRC5 Il pulsante della banda da polso si trova nell'angolo in alto a destra. xx0500002171 A Pulsante per il bracciale antistatico 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 51 1 Sicurezza 1.3.8 AVVERTENZA - Rischi di sicurezza durante la manipolazione delle batterie 1.3.8 AVVERTENZA - Rischi di sicurezza durante la manipolazione delle batterie Descrizione In condizioni normali di utilizzo, i materiali degli elettrodi e l'elettrolita liquido presente nelle batterie non sono esposti agli agenti esterni, a condizione che sia mantenuta l'integrità della batteria e che le tenute restino intatte. Sussiste un rischio di esposizione soltanto nel caso di un abuso (meccanico, termico, elettrico) che conduca all'attivazione delle valvole di sicurezza e/o alla rottura dell'involucro della batteria. Potrebbe seguire una perdita di elettrolita, una reazione dei materiali dell'elettrodo con l'umidità/l'acqua, o una emissione dalla batteria/un'esplosione/un incendio, a seconda delle circostanze. Nota Si devono osservare le appropriate regolamentazioni per lo smaltimento. Eliminazione 52 Azione Nota 1 Non mettere in cortocircuito, ricaricare, forare, incenerire, schiacciare, immergere nell'acqua, forzare la scarica o esporre a temperature al di sopra di quelle dichiarate come operative per il prodotto. Si incorre nel rischio di incendio o di esplosione. Le temperature operative sono elencate in Procedura di preinstallazione a pagina 65. 2 Impiegare occhiali di sicurezza quando si manipolano le batterie. 3 Nel caso di perdite, indossare guanti e grembiali chimici. 4 Nel caso di un incendio, utilizzare apparati respiratori autonomi. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 1 Sicurezza 1.3.9 AVVERTIMENTO - Rischi relativi alla sicurezza durante le operazioni riguardanti i lubrificanti dei riduttori (olio o grasso) 1.3.9 AVVERTIMENTO - Rischi relativi alla sicurezza durante le operazioni riguardanti i lubrificanti dei riduttori (olio o grasso) Descrizione Quando si manipola il lubrificante del riduttore, vi è il pericolo di lesioni personali e di danni al prodotto. Prima di eseguire qualsiasi lavoro riguardante il lubrificante dei riduttori, leggere le seguenti informazioni di sicurezza. Nota Quando si manipola dell'olio, del grasso o altre sostenza chimiche, si devono osservare le informazioni di sicurezza del loro fabbricante. Nota Quando si manipola un materiale aggressivo, si deve indossare un'appropriata protezione per la pelle. Nota Si devono osservare le appropriate regolamentazioni per lo smaltimento. Nota Prestare un'attenzione particolare quando si manipolano lubrificanti bollenti. Avvertenze ed eliminazione Attenzione xx0100000002 Descrizione Eliminazione/Azione Durante la fase di sostituzione e scarico, l'olio o il grasso del riduttore può raggiungere una temperatura di 90 °C. Quando si eseguono queste operazioni, indossare sempre dispositivi di protezione personale come occhiali e guanti protettivi. Quando si lavora a contatto del lubrificante del riduttore, si corre il rischio di una reazione allergica. Quando si eseguono queste operazioni, indossare sempre dispositivi di protezione personale come occhiali e guanti protettivi. In fase di apertura del tappo dell'olio o del grasso, la pressione residua nel riduttore può provocare schizzi di lubrificante dall'orifizio. Aprire il tappo di scarico con cautela e tenersi a distanza durante l'apertura. Non rabboccare eccessivamente il riduttore. Olio o grasso caldi! xx0100000002 Reazione allergica xx0100000002 Possibile accumulo di pressione nel riduttore. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 53 1 Sicurezza 1.3.9 AVVERTIMENTO - Rischi relativi alla sicurezza durante le operazioni riguardanti i lubrificanti dei riduttori (olio o grasso) Continua Attenzione Descrizione Il rabbocco in eccesso del lubrificante del riduttore può determinare un'eccessiva pressione interna al riduttore, che potrebbe xx0100000002 a sua volta causare: • danni a tenute e guarnizioNon rabboccare eccesni sivamente. • fuoriuscita completa di tenute e guarnizioni • impedimento del libero movimento del manipolatore. Eliminazione/Azione Assicurarsi di non rabboccare eccessivamente l'olio o il grasso nel riduttore! Dopo il rabbocco, verificare che il livello del lubrificante sia corretto. La miscelazione di oli di tipo di- In sede di rabbocco dell'olio del verso potrebbe causare danni riduttore, non mescolare oli di gravi al riduttore. tipi differenti, salvo diversa indicazione nelle istruzioni. Utilizzaxx0100000002 re sempre il tipo di olio indicato dal produttore! Non mescolare oli di tipo diverso. L'olio caldo viene scaricato più Prima di sostituire l'olio del ridutvelocemente di quello freddo. tore, far funzionare il robot in modo da riscaldare l'olio. xx0100000098 Riscaldare l'olio. La quantità d'olio o grasso indi- Dopo il rabbocco, verificare il licata si basa sul volume totale vello del lubrificante. del riduttore. In sede di sostituzione del lubrificante, la quantità effettivamente rabboccata può xx0100000004 differire da quella indicata, in La quantità specificata base alla quantità di lubrificante precedentemente scaricato dal dipende dal volume riduttore. scaricato. 54 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.1 Introduzione 2 Installazione e configurazione 2.1 Introduzione Informazioni generali Questo capitolo contiene le informazioni per l'installazione del IRB 6640 nel sito di lavoro. Si possono trovare dati tecnici maggiormente dettagliati nei Dati tecnici del prodotto specifici per il IRB 6640, quali: • Diagramma di carico • Carichi supplementari consentiti (attrezzatura) • Posizione dei carichi supplementari (attrezzatura) Informazioni di sicurezza Prima di eseguire qualsiasi intervento di assistenza, è estremamente importante attenersi a tutte le indicazioni di sicurezza. Vi sono aspetti generali della sicurezza che devono essere letti con attenzione, nonché informazioni di sicurezza specifiche che descrivono il pericolo e i rischi associati all'esecuzione delle procedure. Prima di eseguire qualsiasi intervento di installazione, leggere il capitolo Sicurezza a pagina 19. Nota Se il IRB 6640 è connesso all'alimentazione, assicurarsi sempre che il robot sia collegato a terra prima di iniziare un qualsiasi intervento di installazione. Per ulteriori informazioni, vedere: • Manuale del prodotto - IRC5 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 55 2 Installazione e configurazione 2.2 Design 1 e Design 2 dell’IRB 6640 2.2 Design 1 e Design 2 dell’IRB 6640 Differenze nel design Vi sono alcune differenze nei due tipi di progetto del robot IRB 6640. Il progetto 1 è caratterizzato da: • un occhiello nel braccio inferiore come illustrato nella figura del design 1. Il design 2 dispone di: • due occhielli nel braccio inferiore come illustrato nella figura del design 2. Design 1 xx0800000401 Continua nella pagina successiva 56 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.2 Design 1 e Design 2 dell’IRB 6640 Continua Design 2 xx0800000402 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 57 2 Installazione e configurazione 2.3 Precauzioni per il trasporto del robot 2.3 Precauzioni per il trasporto del robot Informazioni generali Questo paragrafo illustra le precauzioni di trasporto, approvate da ABB, per i suoi robot. ATTENZIONE Tutti i trasporti, all'interno o all'esterno dell'impianto, devono essere eseguiti secondo la descrizione citata nel Metodo 1.Se non fosse possibile osservare il Metodo 1, seguire il Metodo 2. Un trasporto effettuato diversamente da quanto previsto dal Metodo 1 o 2 può danneggiare gravemente il manipolatore.Se il manipolatore venisse ad essere trasportato in modo incorretto e se le istruzioni non fossero osservate, il manipolatore in questione non verrà più coperto dalla garanzia ed ABB non accetterà alcuna richiesta di rimborso. Metodo 1 Il trasporto secondo il metodo 1 è fermamente consigliato da ABB. xx0800000030 Continua nella pagina successiva 58 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.3 Precauzioni per il trasporto del robot Continua Seguire sempre queste istruzioni per il trasporto di un robot ABB secondo il metodo 1: • Rimuovere sempre l'utensile prima di trasportare il robot. • Disporre sempre il robot nella posizione di trasporto consigliata da ABB, ed indicata nel paragrafo Rischio di ribaltamento/stabilità a pagina 71. • Leggere sempre, ed osservare le istruzioni del paragrafo Procedura di preinstallazione a pagina 65 Metodo 2 Il trasporto secondo il metodo 2 è approvato da ABB, qualora l'impiego del metodo 1 si rivelasse impossibile. Seguire sempre queste istruzioni per il trasporto di un robot ABB secondo il metodo 2: • Leggere sempre, ed osservare le istruzioni del paragrafo Fissaggio del robot a pagina 63 • Disporre sempre il robot nella posizione di trasporto consigliata da ABB, nel caso di un robot con utensile, come illustrato nel sotto-paragrafo Posizione di trasporto con un supporto di trasporto a pagina 61. • Utilizzare sempre il supporto consigliato per il trasporto, specificato nel sotto-paragrafo Supporto consigliato per il trasporto a pagina 62. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 59 2 Installazione e configurazione 2.3 Precauzioni per il trasporto del robot Continua IRB 6640 xx0800000037 A Supporto di trasporto B Vite a testa cilindrica e cava M16x140 C Barra filettata M10x200 D Dado M10 Continua nella pagina successiva 60 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.3 Precauzioni per il trasporto del robot Continua Posizione di trasporto con un supporto di trasporto Tutti i trasporti del robot con utensile devono seguire queste istruzioni. IRB 6640 xx0800000040 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 61 2 Installazione e configurazione 2.3 Precauzioni per il trasporto del robot Continua Supporto consigliato per il trasporto Nel caso di uno spostamento del robot con l'utensile, utilizzare sempre il supporto consigliato per il trasporto. IRB 6640 xx0800000039 62 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.4 Fissaggio del robot 2.4 Fissaggio del robot Informazioni generali Questo paragrafo descrive come fissare il robot mediante il supporto per il trasporto. PERICOLO Il disinserimento dei freni è un'operazione pericolosa che potrebbe causare lesioni e danneggiare le proprietà. Va eseguito con molta cautela e solo se assolutamente necessario. Fissaggio del robot xx0800000062 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 63 2 Installazione e configurazione 2.4 Fissaggio del robot Continua Azione 64 Nota 1 Montare l'estremità inferiore del supporto di Non serrare la vite. trasporto sul robot, avvitando il giunto filettato Vedere il punto d'attacco per lo specifico consigliato, (A) nell'illustrazione. robot nel paragrafo Posizione di trasporto con un supporto di trasporto a pagina 61. 2 Spostare il robot nella posizione più vicina ATTENZIONE possibile a quella consigliata per il trasporto, nel caso dello specifico robot, come indicato nel paragrafo Posizione di trasporto con un Non tentare di spostare il robot nella posizione esatta (distanza massima 1 mm). supporto di trasporto a pagina 61. 3 Impiegare il rilascio del freno per l'asse 3 per Vedere il punto d'attacco per lo specifico raggiungere la posizione finale di riposo sul robot nel paragrafo Posizione di trasporto supporto di trasporto, come indicato nel pa- con un supporto di trasporto a pagina 61. ragrafo Rilascio manuale dei freni a pagina 79. 4 Serrare le viti di attacco (A) e (B) illustrate, ATTENZIONE con il rilascio del freno per l'asse 3 sempre attivato, iniziando dalla vite di attacco Non tentare di serrare alcuna vite di fisall'estremità inferiore. saggio senza aver prima rilasciato i freni. Quest’azione può arrecare gravi danni al robot. 5 Impiegare il rilascio del freno per gli assi 5 e 6 per raggiungere la posizione finale di riposo per l'utensile, come indicato nel paragrafo Rilascio manuale dei freni a pagina 79. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.5.1 Procedura di preinstallazione 2.5 Disimballaggio 2.5.1 Procedura di preinstallazione Introduzione Questa sezione riguarda essenzialmente il disimballaggio e la prima installazione del robot, oltre a informazioni utili per una successiva reinstallazione. Verifica dei requisiti per l'installazione Il personale qualificato per l’installazione, e che lavora ad un robot ABB, deve: • essere stato formato da ABB e disporre delle conoscenze necessarie per gli interventi di installazione, manutenzione e riparazione, meccanici ed elettrici; • conformarsi a tutte le normative nazionali e locali. Azione 1 Eseguire un controllo visivo del robot per verificare che non sia danneggiato. 2 Accertarsi che il dispositivo di sollevamento utilizzato sia adatto a gestire il peso del manipolatore, come indicato in: • Peso, robot a pagina 65 3 Se il manipolatore non viene installato direttamente, va immagazzinato come descritto in: • Condizioni di immagazzinaggio, robot a pagina 67 4 Accertarsi che l'ambiente operativo del manipolatore sia conforme alle specifiche delineate in: • Condizioni operative, robot a pagina 67 5 Prima di portare il robot nel suo sito di installazione, accertarsi che tale sito sia conforme a: • Carichi sulla fondazione, robot a pagina 66 • Classi di protezione, robot a pagina 67 • Requisiti della fondazione a pagina 67 6 Prima di muovere il robot, assicurarsi che non vi sia alcun rischio di ribaltamento: • Rischio di ribaltamento/stabilità a pagina 71 7 Se questi requisiti sono soddisfatti, il robot può essere trasportato sul sito di installazione, come descritto nel paragrafo: • Installazione in loco a pagina 72 8 Installare l'attrezzatura richiesta, se presente. • Installazione della lampada di segnalazione a pagina 106 Peso, robot Nella tavola seguente è illustrato il peso del robot in funzione del modello. Il peso non comprende il peso del DressPack. Modello del robot Peso IRB 6640 1400 kg Nota I pesi indicati non comprendono gli utensili o gli altri apparati installati sui robot. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 65 2 Installazione e configurazione 2.5.1 Procedura di preinstallazione Continua Carichi sulla fondazione, robot L'illustrazione mostra le direzioni delle forze di tensione dei robot. Le direzioni sono valide per tutti i robot montati a pavimento e sospesi. Txy Fz Fxy Tz xx1100000521 Fxy Forza in qualsiasi direzione nel piano XY Fz Forza nel piano Z Txy Coppia di flessione in qualsiasi direzione nel piano XY Tz Coppia di flessione nel piano Z Nella tabella seguente sono riportate le varie forze e le coppie che agiscono sul robot durante i diversi tipi di operazioni. Nota Queste forze e coppie indicano valori estremi, che difficilmente vengono riscontrati durante il funzionamento. Inoltre, i singoli valori non raggiungono mai il proprio massimo contemporaneamente agli altri. A pavimento Forza Carico di fatica (in funzione) Carico massimo (arresto di emergenza) Forza xy ± 8.5 kN ± 20.4 kN Forza z 15.0 ± 9.0 kN 15.0 ± 20.0 kN Coppia xy ± 20.1 kNm ± 45.2 kNm Coppia z ± 5.1 kNm ± 10.6 kNm Continua nella pagina successiva 66 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.5.1 Procedura di preinstallazione Continua Requisiti della fondazione Nella tabella sono riportati i requisiti per la fondazione, tenendo conto del peso del robot installato: Requisito Valore Nota Deviazione massima dalla planarità 0.5 mm Le basi piatte hanno come risultato una migliore ripetibilità della calibratura del resolver rispetto alle impostazioni originali impostate al momento della consegna di ABB. Il valore della planarità si basa sulla condizione dei punti di ancoraggio nella base del robot. Per poter compensare il fatto di trovarsi su una superficie non uniforme, il robot può essere ricalibrato durante l'installazione. Se la calibratura del resolver viene modificata, questo influirà sulla absolute accuracy. Inclinazione massima 5° Il limite di carico utile sul robot si riduce se il robot è inclinato. Per ulteriori informazioni sui carichi consentiti, contattare ABB. Frequenza di risonanza 22 Hz minima Condizioni di immagazzinaggio, robot Nella tabella sono riportate le condizioni di immagazzinaggio consentite per il robot: Parametro Valore Temperatura ambientale minima -25° C Temperatura ambientale massima +55° C Temperatura ambientale massima (per meno di 24 ore) +70° C Umidità ambientale massima 95% a temperatura costante (solo stato gassoso) Condizioni operative, robot Nella tabella sono riportate le condizioni operative consentite per il robot: Parametro Valore Temperatura ambientale minima +5° C Temperatura ambientale massima +50° C Umidità ambientale massima Max 95% a temperatura costante Classi di protezione, robot Nella tabella è riportata la classe di protezione del robot: Apparecchiatura Classe di protezione Manipolatore, protezione tipo Standard IP 67 Manipolatore, protezione tipo Foundry Plus IP 67 Manipolatore, protezione tipo Clean Room IP 67 Ventola di raffreddamento del motore IP 54 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 67 2 Installazione e configurazione 2.5.2 Range di lavoro e tipo di movimento 2.5.2 Range di lavoro e tipo di movimento Range di lavoro Le figure seguenti mostrano le portate operative dei vari modelli di robot. Le posizioni estreme del braccio del robot sono specificate rispetto al centro del polso (dimensioni in mm). IRB 6640 - 180/2.55, 235/2.55, 205/2.75, 185/2.8, 130/3.2 & IRB 6640ID - 200/2.55, 170/2.75 Nella figura seguente è illustrato il range di lavoro senza limitazioni: Le misurazioni per le differenti varianti di robot vengono indicate dalle lettere A-F, nell’illustrazione sottostante. xx0600003396 Versione del ro- A bot B C D E F IRB 6640 -2.55 3.015 mm 286 mm 2.550 mm 903 mm 1.119 mm 1.814 mm IRB 6640 -2.75 3.219 mm 268 mm 2.755 mm 961 mm 1.252 mm 1.999 mm IRB 6640 -2.8 3.261 mm 533 mm 2.800 mm 1.004 mm 1.324 mm 2.061 mm IRB 6640 -3.2 3.665 mm 713 mm 3.200 mm 1.067 mm 1.604 mm 2.445 mm IRB 6640ID-2.55 3.015 mm 286 mm 2.550 mm 903 mm 1.549 mm 1.814 mm IRB 6640ID-2.75 3.219 mm 268 mm 2.755 mm 961 mm 1.682 mm 1.999 mm Continua nella pagina successiva 68 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.5.2 Range di lavoro e tipo di movimento Continua Raggi di curvatura Il raggio di curvatura, indicato con A nella figura di seguito, viene specificato per i vari modelli di robot immediatamente dopo la figura. xx0600003399 IRB 6640 – 2.55 2.550 mm IRB 6640 – 2.75 2.755 mm IRB 6640 – 2.8 2.800 mm IRB 6640 – 3.2 3.200 mm IRB 6640ID - 2.55 2.550 mm IRB 6640ID - 2.75 2.755 mm Tipo di movimento Asse Tipo di movimento Intervallo del movimen- Nota to 1 Rotazione Da +170° a -170° 2 Braccio da +85º a +65º 3 Braccio da +70º a -180º 4 Polso da +300º a -300º Il range di movimento può essere impostato: da +220º a -220º (opzione 561-1) IRB 6640ID: il range di movimento è il valore combinato per gli assi 4 e 6 insieme. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 69 2 Installazione e configurazione 2.5.2 Range di lavoro e tipo di movimento Continua Asse Tipo di movimento Intervallo del movimen- Nota to 5 Piegatura IRB 6640: da +120º a -120º IRB 6640ID: da +100º a -100º 6 Rotazione IRB 6640: da +360º a -360º (predefinita), ± 96 giri IRB 6640ID: da +300º a -300º ±300º max 1) 1) La combinazione minima degli assi 4 e 6. Nota Vi sono limiti alla portata dei movimenti, quando sussiste un’applicazione DressPack/SpotPack installata sul robot! Vedere il Manuale del prodotto SpotPack/DressPack IRB 6640, capitolo Installazione, paragrafo Fascio di cablaggio DressPack. Il numero di codice del ricambio può essere trovato nel paragrafo Range di lavoro e tipo di movimento a pagina 68. 70 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.5.3 Rischio di ribaltamento/stabilità 2.5.3 Rischio di ribaltamento/stabilità Rischio di ribaltamento Se il robot non è fissato alla fondazione e non rimane in posizione verticale, esso non sarà stabile nell'intera area operativa. Poiché il movimento dei bracci sposta il baricentro, vi è rischio che il robot si ribalti. La posizione di trasporto rappresenta la posizione più stabile. Non modificare la posizione del robot prima di averlo fissato alla fondazione. Spedizione e posizione di trasporto Nella figura è illustrato il robot nella posizione di trasporto, che è quella consigliata, dato che corrisponde alla posizione più stabile. xx0600003400 AVVERTENZA Se non è fissato alla fondazione, il robot può risultare meccanicamente instabile. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 71 2 Installazione e configurazione 2.6.1 Sollevamento del robot con un carrello elevatore 2.6 Installazione in loco 2.6.1 Sollevamento del robot con un carrello elevatore Informazioni generali Per spostare il robot è possibile utilizzare un carrello elevatore, a condizione che vengano utilizzati anche i supporti speciali a disposizione. In questa sezione viene descritto come fissare il carrello elevatore al robot. Set per carrello elevatore Il set a forcale per carrello elevatore viene fissato al robot come illustrato nella figura seguente. xx0600002910 A Attacco per le forche B Vite di fissaggio M20x60 classe 8.8 (2 pezzi x 4) Attrezzatura richiesta Apparecchiatura Codice Set per carrello elevatore 3HAC025040-003 Kit di utensili standard - Nota Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Continua nella pagina successiva 72 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.6.1 Sollevamento del robot con un carrello elevatore Continua Posizione di spedizione Nella figura seguente viene illustrata la posizione del robot durante il suo sollevamento con un carrello elevatore a forcale. xx0600003401 Sollevamento del robot con un carrello elevatore Nella procedura seguente viene descritto come fissare il set a forcale per carrello elevatore in modo da consentire il sollevamento e lo spostamento del robot SOLTANTO mediante un carrello elevatore. Azione 1 Nota Spostare il robot verso la posizione Illustrata dalla figura Posizione di spedizione a di trasporto. pagina 73. Se necessario, rilasciare i freni come descritto nel Nota paragrafo Rilascio manuale dei freni a pagina 79. Non è consentito alcun carico sul robot. 2 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 73 2 Installazione e configurazione 2.6.1 Sollevamento del robot con un carrello elevatore Continua Azione 3 Nota Nota Per i robot CleanRoom, vengono inserite delle piastre protettive tra la tasca per il sollevamento a forcale e la base del robot, in modo da evitare l'emissione di particelle durante il sollevamento. xx0800000042 • • • 4 A: Attacco per le forche di sollevamento B: Piastra protettiva C: Base del robot Montare i quattro attacchi per le Utilizzare sempre le viti originali o di qualità equiforche sulla base del robot utilizzan- valente: M20x60, classe 8.8. do le relative viti di fissaggio. xx0600002930 A Attacco per le forche B Vite di fissaggio M20x60 classe 8.8 (2 pezzi x 4) Coppia di serraggio: 300 Nm. Continua nella pagina successiva 74 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.6.1 Sollevamento del robot con un carrello elevatore Continua Azione Nota 5 Prima del sollevamento, verificare accuratamente che tutti i quattro attacchi a cavità per i forcali siano fissati correttamente. 6 Inserire le forcelle del forcale nelle cavità. 7 ATTENZIONE Il robot IRB 6640 pesa 1400 kg. Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate. 8 Sollevare il robot con cautela e posizionarlo sul sito di installazione. Nota Spostare il robot lentamente! 9 AVVERTENZA Il personale non deve mai sostare, in nessun caso, sotto il carico sospeso. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 75 2 Installazione e configurazione 2.6.2 Sollevamento del robot con imbracature 2.6.2 Sollevamento del robot con imbracature Informazioni generali Il robot può essere sollevato mediante imbracature come illustrato in questo paragrafo. Specifiche dell'imbracatura Tipo di imbracatura Q.tà Capacità di sollevamen- Lunghezza / Nota to Imbracatura, robot 4 pezzi 2 000 kg 2.5 m 2 000 kg Nota Non tendere. 2m Impedisce la rotazione. Imbracatura del braccio supe- 1 pezzo riore Sollevamento con imbracature Azione Nota 1 Disporre il robot in una posizione che sia sicura per il trasporto. 2 Attaccare le imbracature al robot, secondo l'illustrazione Punti di fissaggio a pagina 77. Nota Per i robot Cleanroom è importante applicare le imbracature rotonde: • tra il cablaggio del robot e il braccio inferiore • dietro la squadra laterale del cilindro di bilanciamento. 3 Nota Per i robot CleanRoom, applicare una protezione nei punti in cui i dispositivi di sollevamento e l'imbracatura si strofinano contro la vernice del robot. Per evitare l'emissione di particelle durante il sollevamento, inserire ad esempio un foglio di plastica cellulare dello spessore di 20 mm intorno ai punti in cui i dispositivi di sollevamento strofinano contro la vernice del robot. Inserire un foglio di plastica cellulare di 20 mm come protezione supplementare nei seguenti punti: • Attorno al braccio superiore • Braccio inferiore • Dispositivo di bilanciamento • Attorno al motore asse 2 (non illustrato nella figura) xx0800000060 Fogli di plastica cellulare protettiva su: • A: Braccio superiore • B: Braccio inferiore • C: Dispositivo di bilanciamento Continua nella pagina successiva 76 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.6.2 Sollevamento del robot con imbracature Continua Azione 4 Nota ATTENZIONE Il robot IRB 6640 pesa 1400 kg. Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate. Nota Se il robot è dotato di sacche per sollevamento a forcale si deve aggiungere a quello del robot un peso supplementare di 90 kg! 5 AVVERTENZA Il personale non deve mai sostare, in nessun caso, sotto il carico sospeso. Punti di fissaggio Nella figura seguente è illustrato il fissaggio delle imbracature al robot. La figura corrisponde all'etichetta presente sul braccio inferiore del robot. IRB 6640 standard. xx0600003455 - Istruzioni di sollevamento 3HAC027647-001 A Imbracatura rotonda del manipolatore, 2,5 m (4 pezzi) - Capacità: 2,000 kg. B Imbracatura del braccio superiore, 2 m. Nota Creare un anello attorno al braccio superiore e avvolgere l’imbracatura per due volte attorno ad esso. Non tendere. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 77 2 Installazione e configurazione 2.6.2 Sollevamento del robot con imbracature Continua C Occhiello di sollevamento, M20 (4 pezzi) Nota Inserire gli occhielli di sollevamento nei fori posteriori. D Fori per gli occhielli di sollevamento sulla base del robot. (Fori posteriori) Variante IRB 6640 CleanRoom. xx0800000059 78 A Imbracatura del robot, 2,5 m (4 pezzi). NOTAÈ importante applicare l'imbracatura come descritto nella figura Questo, per evitare di danneggiare il cablaggio. B Imbracatura del braccio superiore, 2 m. .NOTA Creare un anello attorno al braccio superiore e avvolgere l’imbracatura per due volte attorno ad esso. Non tendere. C Occhiello di sollevamento, M20 (4 pezzi) NOTA Inserire gli occhielli di sollevamento nei fori posteriori. D Posizione per plastica cellulare. NOTA Non eseguire il sollevamento senza di essa. Per ulteriori informazioni sulla posizione della plastica cellulare, vedere la procedura di seguito. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.6.3 Rilascio manuale dei freni 2.6.3 Rilascio manuale dei freni Informazioni generali In questa sezione viene descritto come rilasciare i freni del motore di ciascun asse. Posizione dell'unità di rilascio dei freni L'unità interna di rilascio dei freni si trova sul telaio, come illustrato nella figura. xx0600003402 A Unità interna di rilascio dei freni con pulsanti. Rilascio dei freni Nella procedura riportata di seguito viene descritto il modo di rilasciare i freni di stazionamento quando il robot è dotato di unità interna di rilascio dei freni. 1 Azione Nota L'unità interna di rilascio dei freni si trova sul telaio a fianco del motore dell'asse 1. L'unità interna di rilascio dei freni è dotata di sei pulsanti per il controllo dei freni degli assi. I pulsanti sono numerati in base al numero degli assi. Se il robot non è collegato al controller, è necessario alimentare il connettore R1.MP come descritto nel paragrafo Alimentazione del connettore R1.MP a pagina 80. I pulsanti sono illustrati nella figura Posizione dell'unità di rilascio dei freni a pagina 79. 2 PERICOLO Quando si rilasciano i freni, gli assi del robot possono muoversi molto velocemente e talvolta in modo imprevisto. Assicurarsi che nessuno sosti nei pressi o sotto il braccio del robot. 3 Disinserire il freno di un asse di un dato manipolatore premendo il pulsante corrispondente sull'unità interna di rilascio dei freni. Il freno si reinserisce non appena viene rilasciato il pulsante. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 79 2 Installazione e configurazione 2.6.3 Rilascio manuale dei freni Continua Alimentazione del connettore R1.MP Se il robot non è collegato al controller, è necessario alimentare il connettore R1.MP nella base del robot per attivare i pulsanti di rilascio dei freni sul robot. Azione Nota 1 PERICOLO Se i collegamenti non sono corretti, ad esempio se viene alimentato un pin errato, è possibile che si verifichi il rilascio contemporaneo di tutti i freni. 2 Fornire 0 V al pin 12 e 24 V al pin 11. xx0600002937 80 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.6.4 Sollevamento della piastra base 2.6.4 Sollevamento della piastra base Attrezzatura richiesta Apparecchiatura Codice Nota Occhiello di sollevamento, M16 3HAC14457-4 3 pezzi Imbracature 3 pezzi Lunghezza: circa 2 m. Disposizione dei fori xx0200000096 A Fori per il fissaggio degli occhielli di sollevamento (3) Sollevamento, piastra base Azione 1 Nota ATTENZIONE La piastra base pesa 353 kg. Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate. 2 Disporre gli occhielli di sollevamento nei fori specificati. Vedere la figura Disposizione dei fori a pagina 81. 3 Infilare le imbracature negli occhielli e nel dispositivo di sollevamento. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 81 2 Installazione e configurazione 2.6.5 Fissaggio della piastra base 2.6.5 Fissaggio della piastra base Piastra base, quote G D H 2x R525 598,31 560,85 B 487,01 B 455 00) 950 (Ø 8 243,5 E A 12x M24 Ø1 A 2x 450 F A 0 231,5 73,84 111,30 0 73,84 317,3 560,85 502,04 634,68 2x 50x45º 132,64 C C 4x 48 857,3 1020 (4 8 ) (4x) 6,3 (2 3x 45 ) 0.2 Common Zone 13 E, F, G, H º 1,6 A-A (2 13 ) 1,6 (2) A 3x Ø 45P7 Ø1.5 45 B-B º 0 +0 ,5 45 5º 52, 3x R1 K7 47 c (2 ) 0,25 c 3x 4 (2x R22,5) 1,6 3x 90º C-C D xx1000001053 E, F, G, H Zona di tolleranza comune (precisione lungo tutta la piastra di base, da una singola superficie di contatto all'altra) Continua nella pagina successiva 82 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.6.5 Fissaggio della piastra base Continua xx0400000715 A Quattro fori per bloccaggio alternativo, 4x Ø18 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 83 2 Installazione e configurazione 2.6.5 Fissaggio della piastra base Continua Piastra base, fori e scanalature Nella figura seguente sono illustrati le scanalature di orientamento e i fori per i manicotti guida nella piastra base. xx0300000045 A Fori per i manicotti guida (2 pezzi) B Scanalature di orientamento (3 pezzi) C Bulloni di livellamento, fori di fissaggio (4 pezzi) Attrezzatura richiesta Apparecchiatura Codice Nota Piastra base 3HAC12937-9 Include • manicotti di guida, 3HAC129373 • viti di livellamento, 9ADA 120-79 • viti di fissaggio e rondelle per fissare il robot alla piastra base. Il disegno della piastra base può essere richiesto ad ABB Robotics. Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Continua nella pagina successiva 84 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.6.5 Fissaggio della piastra base Continua Consigli, qualità Nella tabella sono inclusi i consigli di ABB: Variabile Recommendation Qualità e dimensioni consigliate dei Hilti HDA-P, M20 x 250/50 (spessore massimo della bulloni piastra base = 50 mm) Hilti HDA-P, M20 x 250/100 (spessore massimo della piastra base = 100 mm) Qualità consigliata della fondazione Fondazione in cemento armato con fibre di acciaio, 1 30 kg/m3, classe C30 i Qualità consigliata della fondazione Fondazione in cemento robusto, con doppio rinforzo 2 di barre di acciaio ø 10 mm, distanza 140 mm, classe C25 i i Vedere la profondità consigliata della perforazione del foro, lo spessore minimo del materiale della base, etc., nelle normative del fornitore dei bulloni. Se i bulloni dovessero provenire da Hilti, vedere la norma AFTM2011. Piastra base In questa sezione viene descritto come fissare la piastra base alla fondazione. Azione 1 2 Nota Assicurarsi che la fondazione sia piana. ATTENZIONE La piastra base pesa 353 kg. Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate. 3 Orientare la piastra base in relazione alla po- Vedere la figura Piastra base, fori e sizione operativa del robot, utilizzando le tre scanalature a pagina 84. scanalature nella piastra base. 4 Sollevare la piastra base nella posizione di montaggio. Vedere la sezione Sollevamento della piastra base a pagina 81. 5 Utilizzare la piastra base come modello e praticare 16 fori di fissaggio in base alle dimensioni dei bulloni scelti. Se possibile, seguire i consigli specificati nella sezione Consigli, qualità a pagina 85. A causa delle notevoli differenze di proprietà tra le diverse fondazioni, ABB non si assume alcuna responsabilità in caso fondazioni con altre qualità. 6 Montare la piastra base e livellarla utilizzando Vedere la figura Piastra base, fori e dei bulloni di livellamento. scanalature a pagina 84. 7 Se necessario, inserire strisce di lamiera sotto la piastra base per riempire gli eventuali spazi vuoti. 8 Fissare la piastra base alla fondazione con le viti e i manicotti. 9 Ricontrollare che le quattro superfici di contat- La deviazione massima ammessa lungo to del robot sulla piastra base siano a livello tutta la piastra base, da una superficie e piane. di contatto all'altra: 0,2 mm. In caso contrario, livellare la piastra base utilizzando strisce di lamiera o simili. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 85 2 Installazione e configurazione 2.6.6 Orientamento e fissaggio del robot 2.6.6 Orientamento e fissaggio del robot Informazioni generali In questo paragrafo viene descritto come orientare e fissare il robot alla piastra base per assicurarne il funzionamento in condizioni di massima sicurezza. Figura, robot montato sulla piastra base Nella figura seguente è illustrata la base del robot montata sulla piastra base. xx0600002933 A Bulloni e rondelle di fissaggio del robot, 8 pezzi (M24 x 100) B Scanalature di orientamento nella base del robot e nella piastra base C Viti di livellamento Nota Rimuovere prima di montare la base del robot. D Viti di fissaggio della piastra base Viti di fissaggio Nella tabella seguente è specificato il tipo di viti di fissaggio e di rondelle che dovrà essere utilizzato per fissare il robot alla piastra base/fondazione. Viti idonee, leggermente lubrificate: M24 x 100 Qualità: Qualità 8.8 Rondella idonea: Spessore: 4 mm Diametro esterno: 44 mm Diametro interno: 25 mm Coppia di serraggio: 725 Nm Continua nella pagina successiva 86 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.6.6 Orientamento e fissaggio del robot Continua Fissaggio del robot Utilizzare questa procedura per fissare il robot alla piastra base, dopo aver installato la piastra alla fondazione. Azione Nota 1 Sollevare il robot. Vedere il paragrafo Sollevamento del robot con imbracature a pagina 76. 2 Avvicinare il robot alla posizione di installazione. 3 Montare i due manicotti guida negli appositi fori Vedere la figura Piastra base, fori e nella piastra base. scanalature a pagina 84. Nota Nota: uno dei fori per i manicotti di guida è allungato. 4 Dirigere il robot con cautela utilizzando due viti Assicurarsi che la base del robot sia M24 e abbassandolo nella posizione di montag- montata correttamente sui manicotti gio. guida. 5 Montare bulloni e rondelle nei fori di fissaggio Vedere Viti di fissaggio a pagina 86. della base. Vedere a tale proposito il paragrafo Figura, robot montato sulla piastra base a pagina 86. Nota Lubrificare leggermente le viti prima del montaggio. 6 Serrare i bulloni in sequenza incrociata, in modo da evitare che la base subisca distorsioni. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 87 2 Installazione e configurazione 2.6.6 Orientamento e fissaggio del robot Continua Disposizione dei fori, base Nella figura seguente è illustrata la disposizione dei fori utilizzati per il fissaggio del robot. xx0600003403 Sezione, foro per manicotto guida Nella figura che segue viene illustrata la sezione trasversale dei fori per i manicotti guida. xx0600003404 88 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.6.7 Montaggio dell'attrezzatura sul robot 2.6.7 Montaggio dell'attrezzatura sul robot Informazioni generali Il robot è predisposto con fori per il montaggio di attrezzatura aggiuntiva. L'accesso ai fori di montaggio illustrati di seguito potrebbe essere ostruito da cablaggio aggiuntivo, attrezzature e altro montati dall'utente. Durante la progettazione della cella del robot, assicurarsi che sia possibile accedere ai fori di montaggio necessari. Nota Per i robot Cleanroom potrebbe non essere presente alcuna attrezzatura supplementare sul robot, ad eccezione delle posizioni seguenti: • disco rotante • alloggiamento del braccio • telaio. Non è possibile montare cavi supplementari dalla base al braccio superiore sui robot Cleanroom! Illustrazione, montaggio dell'attrezzatura supplementare sul braccio inferiore Di seguito sono illustrati i fori disponibili per il montaggio di attrezzature supplementari sul braccio inferiore. Durante il montaggio dell'attrezzatura supplementare, prestare attenzione a non danneggiare il cablaggio del robot all'interno del braccio inferiore. Utilizzare sempre viti di fissaggio appropriate. NotaNon è possibile montare attrezzature supplementari sul braccio inferiore dei modelli IRB 6640ID. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 89 2 Installazione e configurazione 2.6.7 Montaggio dell'attrezzatura sul robot Continua 200 NotaNon è possibile montare attrezzature supplementari sul braccio inferiore dei robot Cleanroom. C 300 4 x M12 780 B A 150 75 320 380 627 xx0600003405 Versione del robot A B C IRB 6640 – 2.55 2.240 mm 520 mm 1.075 mm IRB 6640 – 2.75 2.445 mm 725 mm 1.280 mm IRB 6640 – 2.8 2.240 mm 520 mm 1.075 mm IRB 6640 – 3.2 2.445 mm 725 mm 1.280 mm IRB 6640ID - 2.55 2.240 mm 520 mm 1.075 mm IRB 6640ID - 2.75 2.445 mm 725 mm 1.280 mm Continua nella pagina successiva 90 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.6.7 Montaggio dell'attrezzatura sul robot Continua xx0600003406 Versione del robot A B C IRB 6640 – 2.55 400 mm 13 mm 40 mm IRB 6640 – 2.75 500 mm 13 mm 30 mm IRB 6640 – 2.8 400 mm 13 mm 40 mm IRB 6640 – 3.2 500 mm 13 mm 30 mm IRB 6640ID - 2.55 400 mm 13 mm 40 mm IRB 6640ID - 2.75 500 mm 13 mm 30 mm Illustrazione, montaggio dell'attrezzatura supplementare sul braccio superiore Di seguito sono illustrati i fori disponibili per il montaggio di attrezzatura supplementare sul braccio superiore. Nota! Non è possibile montare attrezzature supplementari sul braccio superiore dei modelli 6640ID e Cleanroom. xx0600003414 Versione del robot A B IRB 6640 – 2.55 1.142 mm 200 mm Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 91 2 Installazione e configurazione 2.6.7 Montaggio dell'attrezzatura sul robot Continua Versione del robot A B IRB 6640 – 2.75 1.142 mm 200 mm IRB 6640 – 2.8 1.392 mm 200 mm IRB 6640 – 3.2 1.592 mm 200 mm IRB 6640ID 1.142 mm 290 mm IRB 6640ID 1.142 mm 290 mm xx1000000158 Illustrazione, montaggio dell'attrezzatura supplementare sul telaio Di seguito sono illustrati i fori disponibili per il montaggio di attrezzatura supplementare sul telaio. xx0600003416 Continua nella pagina successiva 92 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.6.7 Montaggio dell'attrezzatura sul robot Continua Illustrazione, montaggio sul disco rotante Nella figura seguente sono illustrati i fori disponibili per il montaggio dell'attrezzatura sul disco rotante. Sono disponibili due versioni del disco rotante, come illustrato nella figura seguente. xx0200000397 - Disco rotante di tipo 1 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 93 2 Installazione e configurazione 2.6.7 Montaggio dell'attrezzatura sul robot Continua xx0200000197 - Disco rotante di tipo 2 Continua nella pagina successiva 94 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.6.7 Montaggio dell'attrezzatura sul robot Continua xx0500001580 - Unità disco rotante per robot versione IRB 6640ID. Qualità del supporto Per il montaggio di utensili sul disco rotante (vedere figure precedenti), utilizzare esclusivamente viti di qualità 12.9. Per l'installazione di altra attrezzatura mediante i fori di montaggio, è possibile utilizzare viti normali di qualità 8.8. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 95 2 Installazione e configurazione 2.6.8 Installazione della ventola di raffreddamento per i motori, assi 1 e 2 (opzionale) 2.6.8 Installazione della ventola di raffreddamento per i motori, assi 1 e 2 (opzionale) Informazioni generali Una ventola di raffreddamento può essere installata sui motori degli assi 1 o 2. Le ventole di raffreddamento degli assi 1 e 2 non possono essere combinate. Il cablaggio per le ventole è disponibile come: • cablaggio separato per gli assi 1 o 2, include solo le connessioni per le ventole di raffreddamento sugli assi 1 o 2. L'installazione di questo cablaggio è descritta nella sezione Installazione, cablaggio separato della ventola dell'asse 1 o 2 a pagina 102. Posizione delle ventole di raffreddamento Le ventole sono installate sui motori, assi 1-2, come illustrato nella figura seguente. xx0700000116 A Ventola di raffreddamento, asse 1 B Ventola di raffreddamento, asse 2 C Piastra di copertura posteriore. Continua nella pagina successiva 96 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.6.8 Installazione della ventola di raffreddamento per i motori, assi 1 e 2 (opzionale) Continua Ventola di raffreddamento I dettagli della ventola di raffreddamento sono illustrati nella figura seguente. xx0500002158 A Alloggiamento della ventola B Viti di fissaggio, piastre della scatola ventola (9 pezzi) C Scanalatura nel connettore D Vite di fissaggio scatola ventola (3 pezzi) Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 97 2 Installazione e configurazione 2.6.8 Installazione della ventola di raffreddamento per i motori, assi 1 e 2 (opzionale) Continua xx0900000137 A Alloggiamento della ventola B Scanalatura nel connettore C Piastra posteriore D Parte dell’alloggiamento della ventola che si può rimuovere, se necessario. Attrezzatura richiesta Apparecchiatura Codice Ventola di raffreddamento 3HAC15374-1 Nota Cablaggio, ventola di raffred- 3HAC023599-001 damento, asse 1 o 2. Scegliere questo cablaggio se il robot è equipaggiato con le ventole di raffreddamento sull'asse 1 o 2 . Piastra per collegamenti utente Sulla base del robot deve essere montata una piastra di collegamento aggiuntiva, se non è già installata. La piastra è illustrata nella figura Piastra per collegamenti utente sulla base a pagina 100. 3HAC025778-001 Cablaggio aggiuntivo verso e all'interno del controller Gruppo ventola materiale, assi 1 e 2 3HAC023999-001 Questo insieme comprende: • ventola dell'asse 1 & 2 fasci di cablaggio • piastra utente • viti e dadi di fissaggio Fascio di cavi all’interno del 3HAC025488-001 controller Liquido frenafiletti - Loctite 243. Utilizzato per le tre viti di fissaggio. Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Continua nella pagina successiva 98 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.6.8 Installazione della ventola di raffreddamento per i motori, assi 1 e 2 (opzionale) Continua Apparecchiatura Codice Nota Schema elettrico 3HAC025744-001 Vedere il capitolo Schemi elettrici a pagina 465. Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 99 2 Installazione e configurazione 2.6.8 Installazione della ventola di raffreddamento per i motori, assi 1 e 2 (opzionale) Continua Piastra per collegamenti utente sulla base xx0500002301 A Piastra per collegamenti utente B Viti di attacco, 3 pezzi, M6x16, classe 8.8-A2F Continua nella pagina successiva 100 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.6.8 Installazione della ventola di raffreddamento per i motori, assi 1 e 2 (opzionale) Continua Installazione, ventola La procedura seguente descrive come installare la ventola di raffreddamento su motori, assi 1 o 2. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 2 Preparare la scatola ventola per l'installazione: Vedere la figura Ventola • disassemblare le due parti della scatola rimuovendo di raffreddamento a pagile nove viti di fissaggio na 97. • Allentare le tre viti di fissaggio per evitare di danneggiare le superfici del motore durante il montaggio della scatola ventola • ruotare il connettore nella posizione corretta; asse 1: la scanalatura è rivolta verso l'interno, come illustrato nella figura Ventola di raffreddamento a pagina 97. La posizione dell'asse 2 è mostrata nella stessa figura. 3 Sollevare temporaneamente il cablaggio del motore dal motore corrente per fare spazio per la scatola ventola. 4 Montare le parti della scatola ventola sul motore e riassemblare con le nove viti di fissaggio. 5 Sollevare la scatola (asse 1) in modo che non appoggi direttamente sul robot e fissare la scatola con le tre viti di fissaggio, applicare il liquido frenafiletti. Serrarle correttamente in modo che la scatola si saldamente fissata al motore. 6 Installare il cablaggio e apportare le modifiche opportune in RobotWare, come descritto nelle procedure seguenti. Cablaggio separato per gli assi 1 o 2. La figura seguente illustra il cablaggio utilizzato solo per la ventola sull'asse 1 o 2. xx0500002173 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 101 2 Installazione e configurazione 2.6.8 Installazione della ventola di raffreddamento per i motori, assi 1 e 2 (opzionale) Continua A Staffa per cavi B Connettore R1.SW2/3, collegato alla base del robot C Connettore R3.FAN2, collegato alla ventola dell'asse 1 o 2 Installazione, cablaggio separato della ventola dell'asse 1 o 2 La procedura seguente descrive come installare il cablaggio separato della ventola di raffreddamento dell'asse 1 o 2. Azione 1 Nota Spostare il robot nella posizione di calibrazione. Vedere il paragrafo Scale di calibratura e posizione corretta degli assi a pagina 420. 2 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 3 Rimuovere la piastra di copertura posteriore dalla Vedere la figura Posizione delle base del robot. ventole di raffreddamento a pagina 96. 4 Rimuovere la staffa reggicavi (A) Vedere la figura Cablaggio separato per gli assi 1 o 2. a pagina 101. 5 Montare la piastra per i collegamenti utente, se non già montata, sulla piastra di collegamento della base del robot. Vedere la figura Piastra per collegamenti utente sulla base a pagina 100. Il codice è specificato in Attrezzatura richiesta a pagina 98. 6 Infilare il cablaggio attraverso la base e il telaio fino al dispositivo di equilibramento. Continua nella pagina successiva 102 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.6.8 Installazione della ventola di raffreddamento per i motori, assi 1 e 2 (opzionale) Continua Azione 7 Nota Fissare la staffa del cavo sulla staffa del cablaggio del robot all'interno del telaio. Fare passare il cavo sotto il cablaggio del robot e lungo il lato del telaio fino al motore dell'asse 1 . Il percorso corretto del cavo è illustrato dalla figura sulla destra. Nota Esiste il rischio che il dispositivo di bilanciamento danneggi il cavo se quest'ultimo non è protetto dal cablaggio del robot. xx0500002174 A Staffa per cavo. Vedere anche la figura Cablaggio separato per gli assi 1 o 2. a pagina 101. 8 Collegare il connettore R3.FAN2 alla ventola dell'asse 1 o 2. Nota Non è possibile utilizzare contemporaneamente le ventole sugli assi 1 e 2. 9 Collegare il connettore R1.SW2/3 alla base del robot. Assicurarsi che il cablaggio che scorre attraverso il telaio e la base non sia ritorto e scorra liberamente dal cablaggio del robot. 10 Rimontare la piastra di copertura posteriore sulla base del robot. 11 Installare il cablaggio aggiuntivo verso e all'interno Il cavo è specificato nel paragrafo del controller. Cavo per ventole (opzionale) a Apportare anche le modifiche opportune in Robot- pagina 117. Ware, come descritto nelle procedura seguente. Regolazioni in RobotWare Azione 1 Nota Modificare le impostazioni in Robot- RobotWare 5,0: cambiare le impostazioni Ware per includere le ventole di raffred- nella finestra di dialogo Modifica opzioni, utidamento. lizzando la procedura guidata Modifica sistema controller nel System Builder di RobotStudio. Ulteriori dettagli sulla modifica del sistema si possono trovare in Manuale dell'operatore - RobotStudio. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 103 2 Installazione e configurazione 2.6.9 Installazione della protezione dei cavi Foundry Plus (opzione N° 908-1) 2.6.9 Installazione della protezione dei cavi Foundry Plus (opzione N° 908-1) Introduzione Il modo di installare la protezione dei cavi Foundry Plus è descritto nelle istruzioni consegnate assieme alla protezione stessa. Istruzioni separate per IRB 2600, 4600, 6620, 6640, 6650S, 6660 e 7600 sono disponibili in inglese, tedesco, francese, spagnolo e italiano, e si possono trovare nel DVD-ROM consegnato assieme alla Protezione dei cavi, codice 3HAC035933-001. 104 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.6.10 Carichi 2.6.10 Carichi Informazioni generali Gli eventuali carichi montati sul robot devono essere definiti correttamente e accuratamente (relativamente a baricentro e momenti di inerzia di massa), per evitare sobbalzi e il sovraccarico di motori, riduttori e struttura. ATTENZIONE Carichi definiti in modo errato possono determinare fermi macchina o danni rilevanti al robot. Riferimenti I diagrammi di carico, i carichi supplementari (attrezzature) consentiti e le relative posizioni sono specificati nei Dati tecnici del prodotto. I carichi devono essere definiti anche nel software, come descritto nel Manuale dell'operatore - IRC5 con FlexPendant. Tempo di arresto e distanze di frenata Le prestazioni dei freni dei motori del robot dipendono dagli eventuali carichi presenti. Per informazioni sulle prestazioni dei freni, vedere Dati tecnici del prodotto per il robot. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 105 2 Installazione e configurazione 2.6.11 Installazione della lampada di segnalazione 2.6.11 Installazione della lampada di segnalazione Nota Non utilizzare l'opzione lampada di segnalazione in un ambiente Clean Room. Lampada indicatrice Vedere le istruzioni di montaggio/assemblaggio consegnate assieme all'opzione lampada di segnalazione. 106 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.7.1 Introduzione 2.7 Limitazione del range di lavoro 2.7.1 Introduzione Informazioni generali Durante l'installazione del robot, assicurarsi che questo possa muoversi liberamente in tutta l'area di lavoro. In caso di rischio di collisione con altri oggetti, l'area di lavoro deve essere limitata. È possibile limitare il range di lavoro dei seguenti assi: • Asse 1, hardware (arresto meccanico) e software. • Asse 2, hardware (arresto meccanico) e software. • Asse 3, hardware (arresto meccanico) e software. In questa sezione viene descritto come installare l'hardware per limitare il range di lavoro. Nota Le regolazioni si possono pure apportare tramite il software di configurazione (parametri di sistema). I riferimenti ai manuali del software in questione sono inclusi nelle procedure di installazione. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 107 2 Installazione e configurazione 2.7.2 Limitazione meccanica del range di lavoro dell'asse 1 2.7.2 Limitazione meccanica del range di lavoro dell'asse 1 Informazioni generali La portata operativa dell'asse 1 è limitata da arresti meccanici fissi e dalla regolazione della configurazione dei parametri di sistema. La portata operativa può essere ridotta grazie all'aggiunta di arresti meccanici aggiuntivi che consentono passi di 7,5° o 15°, tra 22,5° e 135°, in entrambe le direzioni. Arresti meccanici, asse 1 Nella figura seguente è illustrata la posizione di montaggio del piolo di arresto e di uno degli arresti meccanici aggiuntivi disponibili per l'asse 1. xx0600002938 A Arresto meccanico mobile B Vite di fissaggio e rondella, M12 x 40 classe 12.9 (2 pezzi) C Arresto meccanico fisso D Perno dell'arresto meccanico dell'asse 1 Continua nella pagina successiva 108 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.7.2 Limitazione meccanica del range di lavoro dell'asse 1 Continua Attrezzatura richiesta Attrezzatura, ecc. Codice Nota Set di arresti meccanici mobili, asse 3HAC025204-003 1 (+15°/-7,5°) Include: • due arresti (+15°/-7,5°), 3HAC025366-001 • due arresti (+7,5°/-15°), 3HAC025367-001 • viti di fissaggio e rondelle • documentazione per arresto meccanico mobile, 3HAC025204-002 Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Manuale tecnico di riferimento - Para- metri di sistema Il codice è specificato nella sezione Riferimenti a pagina 10. Installazione, arresti meccanici asse 1 Utilizzare questa procedura per montare gli arresti meccanici per l'asse 1 del robot. Con il prodotto viene fornito anche un disegno di assieme. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 2 Montare l'arresto meccanico aggiuntivo sul Coppia di serraggio: 120 Nm. telaio come illustrato nella figura Arresti meccanici, asse 1 a pagina 108. 3 Regolare le limitazioni della portata operativa a livello del software (configurazione dei parametri di sistema), per corrispondere alle limitazioni meccaniche. I parametri di sistema che devono essere modificati (Upper joint bound e Lower joint bound) sono descritti nel Manuale tecnico di riferimento - Parametri di sistema. 4 AVVERTENZA Se il piolo dell'arresto meccanico fosse deformato in seguito a un urto violento, è necessario sostituirlo. Anche gli arresti mobili e/o gli arresti aggiuntivi deformati, nonché le viti di attacco danneggiate devono essere sostituiti dopo una violenta collisione. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 109 2 Installazione e configurazione 2.7.3 Limitazione meccanica del range di lavoro dell'asse 2 2.7.3 Limitazione meccanica del range di lavoro dell'asse 2 Informazioni generali Il range di lavoro dell'asse 2 è limitato da arresti meccanici fissi e può essere ridotto aggiungendo fino a 6 ulteriori arresti meccanici a 15 gradi nella rispettiva direzione. Arresti meccanici, asse 2 Nella figura seguente è illustrata la posizione di montaggio degli arresti meccanici sull'asse 2. La figura illustra l’IRB 7600, ma il principio resta lo stesso. xx1000000163 A Arresti supplementari, asse 2 B Arresto meccanico fisso, asse 2 C Vite di fissaggio + rondella M16x50, classe 12.9 Attrezzatura richiesta Attrezzatura, ecc. Codice Nota Set di arresti meccanici, as- 3HAC13787-1 se 2 Comprende sei arresti, viti di fissaggio, rondelle e disegni di assieme. Kit di utensili standard Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. - Manuale tecnico di riferimen- to - Parametri di sistema Il codice è specificato nella sezione Riferimenti a pagina 10. Continua nella pagina successiva 110 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.7.3 Limitazione meccanica del range di lavoro dell'asse 2 Continua Installazione, arresti meccanici asse 2 Utilizzare questa procedura per montare gli arresti meccanici per l'asse 2 del robot. Con il prodotto viene fornito anche un disegno di montaggio. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 2 Montare e serrare gli arresti aggiuntivi in sequenza, iniziando dall'arresto fisso. Coppia di serraggio: 115 Nm. Vedere la figura Arresti meccanici, asse 2 a pagina 110. 3 Le limitazioni della portata operativa del software devono essere ridefinite per riflettere le modifiche apportate alle limitazioni meccaniche della portata operativa. I parametri di sistema che devono essere modificati (Upper joint bound e Lower joint bound) sono descritti nel Manuale tecnico di riferimento - Parametri di sistema. 4 AVVERTENZA Se il piolo dell'arresto meccanico fosse deformato in seguito a un urto violento, è necessario sostituirlo. Anche gli arresti mobili e/o gli arresti aggiuntivi deformati, nonché le viti di attacco danneggiate devono essere sostituiti dopo una violenta collisione. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 111 2 Installazione e configurazione 2.7.4 Limitazione meccanica del range di lavoro dell'asse 3 2.7.4 Limitazione meccanica del range di lavoro dell'asse 3 Informazioni generali Il range di lavoro dell'asse 3 è limitato da arresti meccanici fissi e può essere ridotto aggiungendo ulteriori arresti meccanici a 20 gradi nella rispettiva direzione. Arresti meccanici, asse 3 Nella figura seguente è illustrata la posizione di montaggio degli arresti meccanici sull'asse 3. La figura illustra l’IRB 7600, ma il principio resta lo stesso. xx0300000048 A Arresti meccanici aggiuntivi B Arresto meccanico fisso C Vite di fissaggio M16x60 classe 12.9 Continua nella pagina successiva 112 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.7.4 Limitazione meccanica del range di lavoro dell'asse 3 Continua xx0600002973 A Perno dell'arresto meccanico, asse 3 B Vite di fissaggio e rondella Attrezzatura richiesta Attrezzatura, ecc. Codice Nota Set di arresti meccanici, asse 3HAC13128-1 3 Include: • 6 arresti, uno con limitazione di 80°, 3HAC 12708-3 (per angolo di limitazione >= 80) e cinque con limitazione di 20°, 3HAC 12708-1. • viti di fissaggio. Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Manuale tecnico di riferimen- to - Parametri di sistema Il codice è specificato nella sezione Riferimenti a pagina 10. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 113 2 Installazione e configurazione 2.7.4 Limitazione meccanica del range di lavoro dell'asse 3 Continua Installazione, arresti meccanici asse 3 Utilizzare questa procedura per montare gli arresti meccanici per l'asse 3 del robot. Con il prodotto viene fornito anche un disegno di montaggio. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 2 Montare e serrare gli arresti aggiuntivi in sequenza, iniziando dall'arresto fisso. Coppia di serraggio: 115 Nm. Vedere la figura Arresti meccanici, asse 3 a pagina 112. 3 I parametri di sistema che devono essere modificati (Upper joint bound e Lower joint bound) sono descritti nel Manuale Le limitazioni della portata operativa del tecnico di riferimento - Parametri di sistesoftware (parametri di sistema) devono es- ma. sere ridefinite per riflettere le modifiche apportate alle limitazioni meccaniche della portata operativa. Nota 4 AVVERTENZA Se il piolo dell'arresto meccanico fosse deformato in seguito a un urto violento, è necessario sostituirlo. Anche gli arresti mobili e/o gli arresti aggiuntivi deformati, nonché le viti di attacco danneggiate devono essere sostituiti dopo una violenta collisione. 114 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.7.5 Portata operativa estesa, asse 1 (opzione 561-1) 2.7.5 Portata operativa estesa, asse 1 (opzione 561-1) Panoramica La portata operativa dell'asse 1 può essere aumentata dal valore normale a quello di ± 220º. Estensione della portata operativa Azione 1 Nota/Illustrazione Rimuovere il perno dell'arresto meccanico dall'asse 1 (A) xx0400001034 2 L'opzione 561-1 richiede l'installazione Vedere Manuale dell'applicazione - Interrutdell'opzione 810-1 Electronic Position tori elettronici di posizione. Switches. Configurare gli Electronic Position Switches (interruttori elettronici di posizione). 3 Ridefinire le limitazioni della portata operativa a livello del software, ovvero nei parametri di sistema, argomento Motion. I parametri Arm, ovvero Upper Joint Bound e Lower Joint Bound, devono essere modificati, rispettivamente, in 3.84 e -3.84. I valori citati sono in radianti, per cui 3,84 radianti = 220°. I parametri di sistema che devono essere modificati (Upper joint bound e Lower joint bound) sono descritti nel Manuale tecnico di riferimento - Parametri di sistema. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 115 2 Installazione e configurazione 2.8.1 Cablaggio del robot e punti di collegamento 2.8 Collegamenti elettrici 2.8.1 Cablaggio del robot e punti di collegamento Introduzione Collegare tra di essi il robot e il controller dopo averli fissati alla fondazione. Nell'elenco seguente sono specificati i cavi da utilizzare in ciascuna applicazione. Categorie principali di cavi Tutti i cavi che collegano il robot e il controller sono suddivisi nelle seguenti categorie: Categoria del cavo Descrizione Cavi del robot Consentono l'alimentazione e il controllo dei motori del robot, nonché il feedback dalla scheda di misurazione seriale. Vedere la tabella Cavi del robot a pagina 116. Cavo per ventole (opzionale) Gestisce l'alimentazione e il feedback per qualsiasi ventola di raffreddamento sul robot. Il cavo è specificato nel paragrafo Cavo per ventole (opzionale) a pagina 117. Cavi utente (opzionali) Gestiscono la comunicazione con l'attrezzatura installata sul robot dall'utente, i segnali a bassa tensione, l'alimentazione ad alta tensione e la messa a terra protettiva. I cavi utente gestiscono pure la comunicazione del bus di dati. Vedere il Manuale del prodotto per il controller; vedere il numero del documento in Riferimenti a pagina 10. Cavi per gli assi esterni (opzio- Consentono l'alimentazione e il controllo dei motori degli nali) assi esterni, nonché il feedback dal servosistema. Vedere Application manual - Additional axes and stand alone controller (M2004); vedere il numero del documento in Riferimenti a pagina 10. Cavi del robot Questi cavi sono forniti di serie e sono già predisposti per il collegamento. Sottocategoria dei cavi Descrizione Punto di collega- Punto di collemento, armadiet- gamento, roto bot Cavo del robot, alimen- Trasferisce l'alimentazione dalle XS1 tazione unità di azionamento nell'armadietto di comando ai motori del robot. R1.MP Cavo del robot, segnali Trasferisce i dati del resolver XS2 dalla scheda di misurazione seriale e dall'alimentazione alla SMB. R1.SMB Cavo del robot, alimentazione Cavo Codice Cavo del robot, alimentazione: 7 m 3HAC11818-1 Continua nella pagina successiva 116 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 2 Installazione e configurazione 2.8.1 Cablaggio del robot e punti di collegamento Continua Cavo Codice Cavo del robot, alimentazione: 15 m 3HAC11818-2 Cavo del robot, alimentazione: 22 m 3HAC11818-3 Cavo del robot, alimentazione: 30 m 3HAC11818-4 Cavo del robot, segnali Cavo Codice Cavo del robot, segnale, schermato: 7 m 3HAC7998-1 Cavo del robot, segnale, schermato: 15 m 3HAC7998-2 Cavo del robot, segnale, schermato: 22 m 3HAC7998-3 Cavo del robot, segnale, schermato: 30 m 3HAC7998-4 Cavo per ventole (opzionale) Questi cavi non sono inclusi nella fornitura di serie, ma sono compresi se si ordina l’opzione ventole. I cavi sono già preparati e predisposti per il collegamento. Il cablaggio da installare sul robot è specificato nel paragrafo Installazione della ventola di raffreddamento per i motori, assi 1 e 2 (opzionale) a pagina 96>. Cablaggio tra base del robot e Control Cabinet, ventole di raffreddamento, M2004 I cavi specificati di seguito sono specifici del controller IRC5 e utilizzati quando il robot è dotato di ventole di raffreddamento. Il cablaggio per le ventole di raffreddamento va dalla base del robot all'interno dell'armadietto. Le ventole possono essere pure ordinate senza cablaggi. Se il robot viene equipaggiato con ventole di raffreddamento, utilizzare il cablaggio specificato di seguito. I cavi per le ventole di raffreddamento specificati qui di seguito vengono utilizzati assieme ad un cavo di distribuzione, specificato qui di seguito. Cavo Codice Punto di collegamento Cavo di distribuzione 3HAC022708-001 Base del robot: R1.SW2/3 Cablaggio - raffreddamen- 3HAC022723-001 to, 7 m Cavo di distribuzione: R1.FAN.SW2/3 Interno dell'armadietto: A43.X10 e A43.X11 Cablaggio - raffreddamen- 3HAC022723-004 to, 15 m Cavo di distribuzione: R1.FAN.SW2/3 Interno dell'armadietto: A43.X10 e A43.X11 Cablaggio - raffreddamen- 3HAC022723-005 to, 22 m Cavo di distribuzione: R1.FAN.SW2/3 Interno dell'armadietto: A43.X10 e A43.X11 Cablaggio - raffreddamen- 3HAC022723-006 to, 30 m Cavo di distribuzione: R1.FAN.SW2/3 Interno dell'armadietto: A43.X10 e A43.X11 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 117 2 Installazione e configurazione 2.9.1 Procedura d’installazione aggiuntiva, Clean Room 2.9 Preparazione del robot per la fase operativa (Cleanroom) 2.9.1 Procedura d’installazione aggiuntiva, Clean Room Informazioni generali I robot Clean Room sono progettati soprattutto per operare in camere bianche. I robot Clean Room sono progettati in modo da evitare l'emissione di particelle da parte del robot. Ad esempio, è possibile eseguire il lavoro di manutenzione senza provocare fessurazioni della vernice. Il robot viene verniciato mediante quattro strati di vernice poliuretanica. L’ultimo strato è rappresentato da vernice trasparente, che ricopre le etichette, al fine di semplificare le operazioni di pulizia. La vernice è stata collaudata per quanto riguarda l'emissione di gas dei composti organici volatili (VOC) ed è stata classificata in conformità alla norma ISO 14644-8. Le parti Clean Room da sostituire devono essere rimpiazzate da parti per utilizzo in ambienti Clean Room. Clean Room classe 5 L'emissione di particelle da parte del robot è conforme con lo standard Clean RoomCleanroom classe 5, in base alla norma DIN EN ISO 14644-1. Classificazione di contaminazione molecolare veicolata dall'aria Parametro Quantità di emissione gassosa Area (m2) Durata/e dei Temp (°C) Test esegui- Rilevamen- Normalizzatest to to totale zione sulla (ng) base di 1 m2 e 1 s (g) Classificazione secondo la norma ISO 146448 4.5E-03 3600 23 TVOC 2848 1.7E-07 -6.8 4.5E-03 60 90 TVOC 46524 1.7E-04 -3.8 Preparazioni prima del commissioning di un robot Clean Room Durante il trasporto e l'uso di un robot Clean Room, è probabile che esso venga contaminato da particelle di diversi tipi. Il robot deve quindi essere pulito accuratamente, prima della sua messa in funzione. Non forzare sulle coperture plastiche durante il sollevamento del robot. Questa azione può causare danni o fessurazioni della vernice attorno alle coperture plastiche. 118 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.1 Introduzione 3 Manutenzione 3.1 Introduzione Struttura del capitolo Questo capitolo descrive tutte le attività di manutenzione consigliate per il IRB 6640. Esse sono basate sul programma di manutenzione, riportato all'inizio del capitolo. Il programma contiene informazioni sulle attività di manutenzione necessarie, compresi gli intervalli e le relative procedure cui viene fatto riferimento. In ogni procedura vengono fornite tutte le informazioni necessarie per svolgere l'attività, ad esempio gli utensili e i materiali necessari. Le procedure sono riunite in vari paragrafi e suddivise in base all'attività di manutenzione. Informazioni di sicurezza Osservare tutte le informazioni di sicurezza prima di condurre un qualsiasi intervento di assistenza. Vi sono aspetti generali della sicurezza che devono essere letti con attenzione, nonché informazioni di sicurezza specifiche che descrivono il pericolo e i rischi associati all'esecuzione delle procedure. Prima di eseguire qualsiasi intervento di assistenza, leggere il capitolo Sicurezza a pagina 19. Nota Se il IRB 6640 è connesso all'alimentazione, assicurarsi sempre che il IRB 6640 sia collegato a terra prima di iniziare un qualsiasi intervento di installazione. Per ulteriori informazioni, vedere: • Manuale del prodotto - IRC5 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 119 3 Manutenzione 3.2.1 Specifica degli intervalli di manutenzione 3.2 Programma di manutenzione e durata prevista dei componenti 3.2.1 Specifica degli intervalli di manutenzione Introduzione Gli intervalli possono essere specificati in vari modi, in base al tipo di attività di manutenzione che deve essere eseguita e alle condizioni di funzionamento del IRB 6640: 120 • Calendario: specificato in mesi, indipendentemente dal funzionamento o dall'inoperatività del sistema del manipolatore. • Tempo operativo: specificato in ore di funzionamento. Ad una maggiore frequenza di utilizzo del robot corrisponde una frequenza maggiore delle attività di manutenzione. • SIS: indicato dal SIS (Service Information System) del robot. Viene specificato un valore tipico per un ciclo di lavoro tipico, tuttavia il valore può differire a seconda del grado di funzionamento di ogni parte. Il SIS utilizzato nei sistemi M2004 è ulteriormente dettagliato nel Manuale dell'operatore - Service Information System. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.2.2 Programma di manutenzione 3.2.2 Programma di manutenzione Informazioni generali Per garantire un funzionamento soddisfacente del robot, è necessario eseguirne regolarmente la manutenzione. La seguente tabella riporta le attività e gli intervalli di manutenzione. L'ispezione del robot può rendersi necessaria anche a causa di situazioni impreviste. È necessario intervenire immediatamente in caso di danni di qualsiasi genere. Gli intervalli di ispezione non specificano la durata di ciascun elemento. I valori di durata vengono specificati nel paragrafo Durata attesa degli elementi a pagina 124 Le istruzioni sul modo di eseguire le differenti attività di manutenzione si trovano nei paragrafi: • Attività di ispezione a pagina 125 • Attività di sostituzione / cambiamento a pagina 165 • Attività di pulizia a pagina 193 Attività e intervalli, attrezzatura standard Nella tabella seguente sono riportate le attività di manutenzione richieste e i relativi intervalli: Attività di manutenzione Apparecchiatura Intervallo Pulizia Robot - Ispezione Riduttore asse 1, livello dell'olio Ogni: • 12 mesi Ispezione Riduttore asse 2, livello dell'olio Ogni: • 12 mesi Ispezione Riduttore asse 3, livello dell'olio Ogni: • 12 mesi Ispezione Riduttore asse 4, livello dell'olio Ogni: • 12 mesi Ispezione Riduttore asse 5, livello dell'olio Ogni: • 12 mesi Ispezione Riduttore asse 6, livello dell'olio Ogni: • 12 mesi Ispezione Dispositivo di bilanciamen- Ogni: to • 6 mesi Ispezione Cablaggio del robot Ogni: • 12 mesi i Ispezione Etichette informative Ogni: • 12 mesi Ispezione Ammortizzatori Ogni: • 12 mesi Ispezione Arresto meccanico Ogni: • 12 mesi Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 121 3 Manutenzione 3.2.2 Programma di manutenzione Continua Attività di manutenzione Apparecchiatura Sostituzione Olio nel riduttore dell’asse Primo cambio quando sul CTUii si 1 può leggere: • 6.000 ore Primo cambio quando sul CTUii si può leggere: • 24.000 ore Modifiche successive: • Ogni 24.000 ore Sostituzione Olio nel riduttore dell’asse Primo cambio quando sul CTU ii si 2 può leggere: • 6.000 ore Primo cambio quando sul CTUii si può leggere: • 24.000 ore Modifiche successive: • Ogni 24.000 ore Sostituzione Olio nel riduttore dell’asse Primo cambio quando sul CTUii si 3 può leggere: • 6.000 ore Primo cambio quando sul CTUii si può leggere: • 24.000 ore Modifiche successive: • Ogni 24.000 ore Sostituzione Olio nel riduttore dell’asse Ogni: 4 • 24.000 ore Sostituzione Olio nel riduttore dell’asse Ogni: 5 • 24.000 ore Sostituzione Olio nel riduttore dell'asse Primo cambio quando sul CTUii si 6 può leggere: • 6.000 ore Primo cambio quando sul CTUii si può leggere: • 24.000 ore Modifiche successive: • Ogni 24.000 ore Sostituzione Olio nel riduttore dell’asse Ogni: 6, (IRB 6640ID) • 24.000 ore Revisione Robot Sostituzione Gruppo batteria della SMB Allarme per batteria in esaurimento iii Lubrificazione iv Cuscinetti del dispositivo di equilibramento i ii iii Intervallo Ogni: • 40.000 ore Ogni: • 12.000 ore v Sostituire in caso di rilevamento di danni o fessure, oppure all'avvicinarsi della fine della durata prevista, indicata nel paragrafo Durata attesa degli elementi a pagina 124. CTU = Contatore tempo di utilizzo. Mostra la durata operativa del robot. L’avviso di batteria scarica (38213 Bassa carica della batteria) appare quando la capacità di backup rimasta (a robot spento) è inferiore a 2 mesi. La durata tipica di una batteria nuova è di 36 mesi, nel caso in cui il manipolatore venga disattivato 2 giorni alla settimana, oppure di 18 mesi in caso di disattivazione del robot stesso per 16 ore al giorno. La durata può essere aumentata (di circa 3 volte) in casi di interruzioni più lunghe della produzione, grazie ad una routine di assistenza per lo spegnimento della batteria. Per maggiori informazioni, vedere il Manuale dell'operatore - IRC5 con FlexPendant. Continua nella pagina successiva 122 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.2.2 Programma di manutenzione Continua iv La lubrificazione programmata dei cuscinetti del dispositivo di equlibramento è richiasta soltanto per la 1a progettazione del dispositivo di equlibramento. La differenza tra le progettazioni viene descritta nel paragrafo Design 1 e Design 2 dell’IRB 6640 a pagina 56. v Lubrificare sempre il cuscinetto dell'occhiello anteriore dopo avere reinstallato l'albero del dispositivo di equilibramento. Attività e intervalli, attrezzatura opzionale Nella tabella seguente sono riportate le attività di manutenzione richieste e i relativi intervalli di esecuzione per l'attrezzatura opzionale più comune. La manutenzione delle altre attrezzature esterne per il robot è descritta in una documentazione separata. Attività di manutenzio- Apparecchiatura ne Intervallo Ispezione Lampada indicatrice Ogni: 12 mesi Ispezione Arresto meccanico, as- Ogni: si 1-2-3 12 mesi Ispezione Ventole dei motori, assi Ogni 12 mesi 1e2 Nota Verificare che le ventole non presentino impurità che ostacolano l'alimentazione dell'aria. Pulire all'occorrenza. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 123 3 Manutenzione 3.2.3 Durata attesa degli elementi 3.2.3 Durata attesa degli elementi Informazioni generali La durata prevista di uno specifico componente del robot può subire notevoli variazioni a seconda del grado di funzionamento. Durata prevista dei componenti Componente Durata prevista Nota Cablaggio Impiego normale i 40.000 ore ii Non include: • Cablaggio SpotPack • Cablaggio del braccio superiore opzionale Cablaggio 20.000 ore ii Impiego estremamente gravoso iii Non include: • Cablaggio SpotPack • Cablaggio del braccio superiore opzionale Dispositivo di bilanciamento 40.000 ore iv Riduttori v 40.000 ore i Esempi di “utilizzo normale” per quanto riguarda il movimento: per la maggior parte delle applicazioni di movimentazione di materiale ed un utilizzo limitato della modalità a ritroso dell’asse 3. ii Ambienti gravosi dal punto di vista chimico, termico e situazioni simili, che possono causare una riduzione della durata prevista. iii Esempi di "impiego estremamente gravoso" per quanto riguarda il movimento: assistenza alle presse, applicazioni molto gravose con palette, utilizzo intenso del movimento dell’asse 1 e utilizzo intenso dell’inclinazione all’indietro dell’asse 3. iv La durata prevista del dispositivo di equilibramento si basa su un ciclo di prova da 4.000.000 cicli che parte dalla posizione iniziale all'estensione massima e ritorno. Eventuali deviazioni rispetto a questo ciclo causano una durata prevista diversa. v A seconda dell'applicazione, la durata può variare. Il Service Information System (SIS), integrato nel software del robot, può essere utilizzato come guida per pianificare gli intervalli di manutenzione del riduttore per il singolo robot. Questo fatto si applica ai riduttori degli assi 1, 2, 3 e 6. La durata dei riduttori degli assi 4 e 5 non viene calcolata dal SIS (vedere l’Operating manual - Service Information System). In applicazioni di tipo Foundry (fonderia) o Washing (lavaggio), il robot può essere esposto ad ambienti ove siano presenti agenti chimici, alta temperatura o elevato tasso di umidità, che possono influire sulla durata dei riduttori. Mettersi in contatto con l'ABB Robotics Service team per maggiori informazioni. Il sistema SIS è descritto, per un sistema M2004, nel Manuale operativo - Service Information System. 124 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.3.1 Ispezione, livello d'olio del riduttore asse 1 3.3 Attività di ispezione 3.3.1 Ispezione, livello d'olio del riduttore asse 1 Posizione del riduttore Il riduttore dell'asse 1 si trova tra il telaio e la base. Vedere i tappi dell'olio nella figura. xx0600003449 A Tappo dell'olio, rabbocco B Tappo dell'olio, ispezione C Tappo dell'olio, scarico Attrezzatura richiesta Apparecchiatura Codice Olio lubrificante Vedere Tipo e quantità di olio nei riduttori a pagina 166. Kit di utensili standard Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. - Nota Nota Non mescolare con altri tipi di olio. Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 125 3 Manutenzione 3.3.1 Ispezione, livello d'olio del riduttore asse 1 Continua Ispezione del livello dell’olio, riduttore dell’asse 1 Seguire questa procedura per ispezionare il livello dell'olio nel riduttore dell'asse 1. Azione Nota 1 AVVERTENZA La manipolazione dell'olio del riduttore comporta numerosi rischi. Prima di procedere, osservare le informazioni sulla sicurezza fornite nel paragrafo AVVERTIMENTO - Rischi relativi alla sicurezza durante le operazioni riguardanti i lubrificanti dei riduttori (olio o grasso) a pagina 53. 2 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 126 3 Aprire il tappo di ispezione dell'olio. Vedere la figura Posizione del riduttore a pagina 125. 4 Livello dell'olio richiesto: massimo 5 mm sotto il foro del tappo dell'olio. 5 Rabboccare l'olio se necessario. Le informazioni sul modo di trovare il tipo d'olio e sulla sua quantità totale sono specificate in Tipo e quantità di olio nei riduttori a pagina 166. Ulteriori informazioni sul modo di rabbocco dell'olio sono disponibili nel paragrafo Cambio dell'olio, riduttore dell'asse 1 a pagina 167. 6 Riposizionare il tappo di ispezione dell'olio. Coppia di serraggio:24 Nm 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.3.2 Ispezione, livello dell'olio del riduttore dell'asse 2 3.3.2 Ispezione, livello dell'olio del riduttore dell'asse 2 Posizione del riduttore Il riduttore dell'asse 2 si trova nel centro di rotazione del braccio inferiore, sotto l'attacco del motore. xx0600003451 A Tappo dell'olio, ispezione B Tappo dell'olio, rabbocco C Tappo dell'olio, scarico Attrezzatura richiesta Attrezzatura e accessori, etc. Codice Olio lubrificante Vedere Tipo e quanti- Nota. non mescolare con altri tà di olio nei riduttori tipi di olio. a pagina 166. Kit di utensili standard - Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. Nota Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 127 3 Manutenzione 3.3.2 Ispezione, livello dell'olio del riduttore dell'asse 2 Continua Ispezione, livello dell'olio del riduttore 2 Nella procedura seguente viene descritto come controllare il livello dell'olio nel riduttore dell'asse 2. Azione Nota 1 AVVERTENZA La manipolazione dell'olio del riduttore comporta numerosi rischi. Prima di procedere, osservare le informazioni sulla sicurezza fornite nel paragrafo AVVERTIMENTO - Rischi relativi alla sicurezza durante le operazioni riguardanti i lubrificanti dei riduttori (olio o grasso) a pagina 53. 2 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 128 3 Aprire il tappo di rabbocco dell'olio. Vedere la figura Posizione del riduttore a pagina 127. 4 Misurare il livello dell'olio tramite il tappo di Vedere la figura Posizione del riduttorabbocco dell'olio. re a pagina 127. Livello dell'olio richiesto: massimo 5 mm sotto il foro del tappo dell'olio. 5 Rabboccare l'olio se necessario. Le informazioni sul modo di trovare il tipo d'olio e sulla sua quantità totale sono specificate in Tipo e quantità di olio nei riduttori a pagina 166. Il rabbocco dell'olio è descritto nel paragrafo Rabbocco, olio a pagina 172. 6 Riposizionare il tappo di rabbocco dell'olio. Coppia di serraggio: 24 Nm. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.3.3 Ispezione, livello dell'olio del riduttore dell'asse 3 3.3.3 Ispezione, livello dell'olio del riduttore dell'asse 3 Posizione del riduttore Il riduttore dell'asse 3 si trova nel centro di rotazione del braccio superiore, come illustrato nella figura seguente. xx0200000230 A Riduttore dell'asse 3 B Tappo dell'olio, rabbocco C Tappo dell'olio, scarico Attrezzatura richiesta Attrezzatura, ecc. Codice Nota Olio lubrificante Vedere Tipo e quanti- Nota non mescolare con altri tipi tà di olio nei riduttori di olio. a pagina 166. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 129 3 Manutenzione 3.3.3 Ispezione, livello dell'olio del riduttore dell'asse 3 Continua Attrezzatura, ecc. Codice Nota Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Ispezione, livello dell'olio del riduttore 3 Nella procedura seguente viene descritto come controllare il livello dell'olio nel riduttore dell'asse 3. Azione Nota 1 AVVERTENZA La manipolazione dell'olio del riduttore comporta numerosi rischi. Prima di procedere, osservare le informazioni sulla sicurezza fornite nel paragrafo AVVERTIMENTO - Rischi relativi alla sicurezza durante le operazioni riguardanti i lubrificanti dei riduttori (olio o grasso) a pagina 53. 2 Spostare il robot nella posizione di calibrazione. Vedere il paragrafoScale di calibratura e posizione corretta degli assi a pagina 420. 3 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 130 4 Aprire il tappo di rabbocco dell'olio. Vedere la figura Posizione del riduttore a pagina 129. 5 Livello dell'olio richiesto: massimo 5 mm sotto il foro del tappo dell'olio. 6 Rabboccare l'olio se necessario. Le informazioni sul modo di trovare il tipo d'olio e sulla sua quantità totale sono specificate in Tipo e quantità di olio nei riduttori a pagina 166. Ulteriori informazioni sul rabbocco dell'olio sono disponibili nel paragrafo Rabbocco, olio a pagina 175. 7 Riposizionare il tappo di rabbocco dell'olio. Coppia di serraggio:24 Nm 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.3.4 Ispezione, livello dell'olio del riduttore dell'asse 4 3.3.4 Ispezione, livello dell'olio del riduttore dell'asse 4 Posizione del riduttore Il riduttore dell'asse 4 si trova nella parte posteriore del braccio superiore, come illustrato nella figura seguente. xx0200000231 A Tappo dell'olio, rabbocco B Tappo dell'olio, scarico Attrezzatura richiesta Attrezzatura, ecc. Codice Olio lubrificante Vedere Tipo e quantità di olio nei riduttori a pagina 166. Kit di utensili standard - Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. Nota Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 131 3 Manutenzione 3.3.4 Ispezione, livello dell'olio del riduttore dell'asse 4 Continua Ispezione, livello dell'olio del riduttore 4 Nella procedura seguente viene descritto come controllare il livello dell'olio nel riduttore dell'asse 4. Azione Nota 1 AVVERTENZA La manipolazione dell'olio del riduttore comporta numerosi rischi. Prima di procedere, osservare le informazioni sulla sicurezza fornite nel paragrafo AVVERTIMENTO - Rischi relativi alla sicurezza durante le operazioni riguardanti i lubrificanti dei riduttori (olio o grasso) a pagina 53. 2 Spostare il robot nella posizione di calibrazio- Vedere il paragrafo Scale di calibratura ne. e posizione corretta degli assi a pagina 420. 3 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 132 4 Aprire il tappo di rabbocco dell'olio. Vedere la figura Posizione del riduttore a pagina 131. 5 Livello dell'olio richiesto: al massimo 10 mm sotto il foro del tappo dell'olio. 6 Rabboccare l'olio se necessario. Le informazioni sul modo di trovare il tipo d'olio e sulla sua quantità totale sono specificate in Tipo e quantità di olio nei riduttori a pagina 166. Ulteriori informazioni sul rabbocco dell'olio sono disponibili nel paragrafo Rabbocco, olio a pagina 178. 7 Reinserire il tappo dell'olio. Coppia di serraggio:24 Nm 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.3.5 Ispezione, livello dell'olio del riduttore dell'asse 5 3.3.5 Ispezione, livello dell'olio del riduttore dell'asse 5 Posizione del riduttore Il riduttore dell'asse 5 si trova nel gruppo polso, come illustrato nella figura. xx0200000232 - La figura precedente illustra il gruppo polso di IRB 6600 e IRB 6650 A Tappo dell'olio, rabbocco B Tappo dell'olio, scarico Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 133 3 Manutenzione 3.3.5 Ispezione, livello dell'olio del riduttore dell'asse 5 Continua xx0500002013 - La figura precedente illustra il gruppo polso di IRB 6640ID A Gruppo polso, asse 5 B Tappo dell'olio, rabbocco C Tappi dell'olio, scarico Attrezzatura richiesta Attrezzatura e accessori Codice Olio lubrificante Vedere Tipo e quantità di olio nei riduttori a pagina 166. Kit di utensili standard - Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. Nota Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Ispezione, livello dell'olio del riduttore 5 Nella procedura seguente viene descritto come controllare il livello dell'olio nel riduttore dell'asse 5. Azione Nota 1 AVVERTENZA La manipolazione dell'olio del riduttore comporta numerosi rischi. Prima di procedere, osservare le informazioni sulla sicurezza fornite nel paragrafo AVVERTIMENTO - Rischi relativi alla sicurezza durante le operazioni riguardanti i lubrificanti dei riduttori (olio o grasso) a pagina 53. Continua nella pagina successiva 134 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.3.5 Ispezione, livello dell'olio del riduttore dell'asse 5 Continua Azione Nota 2 Spostare il braccio superiore del robot in una posizione orizzontale. 3 Ruotare il gruppo del polso in modo che entrambe le spine d’olio guardino verso l’alto. 4 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 5 Aprire il tappo di rabbocco dell'olio. 6 Misurare il livello dell'olio. Livello dell'olio dal bordo superiore del foro del tappo dell'olio (a): 30 mm. Vedere la figura Posizione del riduttore a pagina 133. xx0500002222 7 Rabboccare l'olio se necessario. Le informazioni sul modo di trovare il tipo d'olio e sulla sua quantità totale sono specificate in Tipo e quantità di olio nei riduttori a pagina 166. Ulteriori informazioni sul rabbocco dell'olio sono disponibili nel paragrafo Rabbocco, olio, asse 5 a pagina 181. 8 Reinserire il tappo dell'olio. Coppia di serraggio:24 Nm 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 135 3 Manutenzione 3.3.6 Ispezione, livello d'olio del riduttore asse 6 3.3.6 Ispezione, livello d'olio del riduttore asse 6 Posizione del riduttore Il riduttore dell'asse 6 si trova nel gruppo polso come illustrato nella figura. xx0600002964 Tipo 1 A Riduttore dell'asse 6 B Tappo dell'olio, rabbocco C Tappo dell'olio, scarico xx0400001092 Tipo 2 - La figura precedente illustra il gruppo polso di IRB 6600 e IRB 6650 A Riduttore, asse 6 B Tappo dell'olio, rabbocco C Tappo dell'olio, scarico Continua nella pagina successiva 136 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.3.6 Ispezione, livello d'olio del riduttore asse 6 Continua xx0500002017 - La figura precedente illustra il gruppo polso di IRB 6640ID A Riduttore, asse 6 B Tappi dell'olio, scarico C Tappo dell'olio, rabbocco Ispezione in funzione del tipo di polso Per ispezionare il livello dell'olio per un polso di tipo 1, vedere Ispezione, livello dell'olio del riduttore 6, polso di tipo 1 a pagina 138. Per ispezionare il livello dell'olio per un polso di tipo 2, vedere Ispezione, livello dell'olio del riduttore 6, polso di tipo 2 a pagina 139. Attrezzatura richiesta Apparecchiatura Codice Olio lubrificante Vedere Tipo e quantità di olio nei riduttori a pagina 166. Kit di utensili standard - Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. Nota Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 137 3 Manutenzione 3.3.6 Ispezione, livello d'olio del riduttore asse 6 Continua Ispezione, livello dell'olio del riduttore 6, polso di tipo 1 Seguire questa procedura per ispezionare il livello dell'olio nel riduttore dell'asse 6, per un polso di tipo 1. Azione Nota 1 AVVERTENZA La manipolazione dell'olio del riduttore comporta numerosi rischi. Prima di procedere, osservare le informazioni sulla sicurezza fornite nel paragrafo AVVERTIMENTO - Rischi relativi alla sicurezza durante le operazioni riguardanti i lubrificanti dei riduttori (olio o grasso) a pagina 53. 2 Spostare gli assi 3, 4 e 5 verso la posizione 0°. 3 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 4 Assicurarsi che il tappo dell'olio per il drenaggio sia Vedere la figura Posizione del ririvolto verso l'alto, quindi aprirlo. duttore a pagina 136. 5 Sistemare un recipiente sotto il foro del tappo Misurazione dal foro del tappo di dell'olio destinato al drenaggio (per ragioni di sicu- rabbocco dell'olio: rezza) e ruotare l'asse 6 a -18°. Il livello dell'olio dovrebbe allora essere a pari con il foro del tappo dell'olio. Una quantità troppo abbondante lo farebbe invece far fuoriuscire ben prima dei -18°. Il livello dell'olio può anche essere ispezionato tramite il foro del tappo di riempimento dell'olio, a questo punto. La distanza dal bordo superiore del xx0500002222 foro del tappo di rabbocco dell'olio (a) al livello dell'olio deve essere: • 55 mm ± 5 mm • 15 mm (IRB 6640ID) 6 Rabboccare l'olio se necessario. Le informazioni sul modo di trovare il tipo d'olio e sulla sua quantità totale sono specificate in Tipo e quantità di olio nei riduttori a pagina 166. Ulteriori informazioni sul rabbocco dell'olio sono disponibili nel paragrafo Rabbocco, olio, asse 6 a pagina 185. 7 Reinserire il tappo dell'olio. Coppia di serraggio: 24 Nm. 8 AVVERTENZA Non mescolare tipi di olio diversi. Se si dovesse immettere un olio errato, il riduttore dovrà essere risciacquato come specificato nel paragrafo Technical reference manual - Lubrication in gearboxes. Continua nella pagina successiva 138 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.3.6 Ispezione, livello d'olio del riduttore asse 6 Continua Ispezione, livello dell'olio del riduttore 6, polso di tipo 2 Seguire questa procedura per ispezionare il livello dell'olio nel riduttore dell'asse 6, per un polso di tipo 2. Azione Nota 1 AVVERTENZA La manipolazione dell'olio del riduttore comporta numerosi rischi. Prima di procedere, osservare le informazioni sulla sicurezza fornite nel paragrafo AVVERTIMENTO - Rischi relativi alla sicurezza durante le operazioni riguardanti i lubrificanti dei riduttori (olio o grasso) a pagina 53. 2 Spostare gli assi 3, 4 e 5 verso la posizione 0°. 3 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 4 Assicurarsi che il tappo dell'olio per il drenaggio Vedere la figura Posizione del riduttosia rivolto verso l'alto, quindi aprirlo. re a pagina 136. 5 Sistemare un recipiente sotto il foro del tappo dell'olio destinato al drenaggio (per ragioni di sicurezza) e ruotare l'asse 6 a +18°. Il livello dell'olio dovrebbe allora essere a pari con il foro del tappo dell'olio. Una quantità troppo abbondante lo farebbe invece far fuoriuscire ben prima dei -18°. 6 Rabboccare l'olio se necessario. Le informazioni sul modo di trovare il tipo d'olio e sulla sua quantità totale sono specificate in Tipo e quantità di olio nei riduttori a pagina 166. Ulteriori informazioni sul rabbocco dell'olio sono disponibili nel paragrafo Rabbocco, olio, asse 6 a pagina 185. 7 Reinserire il tappo dell'olio. Coppia di serraggio: 24 Nm. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 139 3 Manutenzione 3.3.7 Ispezione, dispositivo di bilanciamento 3.3.7 Ispezione, dispositivo di bilanciamento Informazioni generali L'ispezione del dispositivo di equilibramento deve verificare alcuni punti. In questo paragrafo viene descritto come eseguire il controllo corrispondente a: • rumori anomali • danni • perdite • contaminazione / mancanza di spazio libero. Punti di ispezione, dispositivo di bilanciamento Il dispositivo di equilibramento si trova all'estremità superiore sul lato posteriore del telaio, come illustrato nella figura seguente. Nella figura sono illustrati anche i punti di ispezione, ulteriormente descritti nelle istruzioni. xx0600003431 A Dispositivo di bilanciamento B Stelo del pistone (interno al dispositivo di bilanciamento) C Forca / Occhiello di collegamento D Albero E Anello di sicurezza elastico Continua nella pagina successiva 140 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.3.7 Ispezione, dispositivo di bilanciamento Continua F Atacchi nella sella (cuscinetto posteriore) Attrezzatura richiesta Attrezzatura, ecc. Codice ricambio Codice Nota Disegno 1:: 3HAC029054-001 Pezzi di manutenzione, albero Per la manutenzione del dispositivo di equlibramento. Include: • cuscinetti, O-ring e guarnizioni (Cuscinetto anteriore). Disegno 2:: 3HAC033411-001 Pezzi di manutenzione, albero Per la manutenzione del dispositivo di equlibramento. Include: • cuscinetti, O-ring e guarnizioni (Cuscinetto anteriore). Disegno 1:: 3HAC029288-001 Pezzi di manutenzione, sella Per la manutenzione del dispositivo di equlibramento. Include: • cuscinetto, O-ring e guarnizione (Cuscinetto posteriore). Disegno 2:: 3HAC033413-001 Pezzi di manutenzione, sella Per la manutenzione del dispositivo di equlibramento. Include: • cuscinetto, O-ring e guarnizione (Cuscinetto posteriore). vite di fissaggio Vite di fissaggio sull'albero. M16 x 180 Quando si monta la vite, utilizzare liquido frenafiletti (Loctite 243). Kit di utensili per la manutenzione 3HAC028920-001 Kit di utensili standard 3HAC15571-1 Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 141 3 Manutenzione 3.3.7 Ispezione, dispositivo di bilanciamento Continua Controllo di rumori anomali I punti di controllo sono illustrati nella figura Punti di ispezione, dispositivo di bilanciamento a pagina 140. Controllo di rumori anomali In caso di rilevamento di rumori anomali... da 1 • • cuscinetto sull'orecchio di collegamento cuscinetti sugli accessori collegati al dispositivo di bilanciamento. ... eseguire la manutenzione secondo le istruzioni fornite nel Kit di manutenzione, cuscinetti e guarnizioni. Anche la procedura per la sostituzione del cuscinetto sull'orecchio è descritta nel paragrafo Sostituzione del cuscinetto sferico a rulli, dispositivo di equilibramento a pagina 302. Il codice del kit e la documentazione sono specificati nella sezione Attrezzatura richiesta a pagina 141. 2 • dispositivo di equilibramento (un rumore simile a un battito, provocato dalle molle all'interno del cilindro). ...sostituire il dispositivo di bilanciamento o contattare ABB Robotics. La procedura per la sostituzione del dispositivo viene descritta nella sezione Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 1) a pagina 309. In questa sezione è specificato anche il codice ricambio. 3 • stelo del pistone (un sibilo può indicare usura dei cuscinetti piani, sporco all'interno o lubrificazione insufficiente). ... eseguire la manutenzione secondo le istruzioni fornite nel Kit di manutenzione, completo. Il codice del kit e la documentazione sono specificati nella sezione Attrezzatura richiesta a pagina 141. Controllo della presenza di danni Controllare la presenza di danni quali graffi, usura, superfici non livellate o posizioni non corrette. I punti di controllo sono illustrati nella figura Punti di ispezione, dispositivo di bilanciamento a pagina 140. Controllare la presenza di danni su... 1 • In caso di rilevamento di danni... stelo del pistone (la parte del pisto- ... eseguire la manutenzione secondo le ne visibile nella parte anteriore del istruzioni fornite nel Kit di manutenzione, dispositivo di bilanciamento). completo. Il codice del kit e la documentazione sono specificati nella sezione Attrezzatura richiesta a pagina 141. Verifica delle perdite - Disegno 1 L'orecchio anteriore del dispositivo di bilanciamento è lubrificato con grasso. Dopo il rabbocco, è possibile far fuoriuscire il grasso in eccesso tra l'albero e l'anello di tenuta nel distanziale di tenuta. Si tratta di un comportamento normale, da non confondere con perdite non corrette dall'orecchio. Non sono accettabili perdite dagli O-ring e/o dalle tenute, perdite che devono essere eliminate immediatamente per evitare che i cuscinetti vengano danneggiati. Continua nella pagina successiva 142 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.3.7 Ispezione, dispositivo di bilanciamento Continua Controllare la presenza di perdite negli O-ring nell'orecchio anteriore del dispositivo di bilanciamento, come descritto di seguito. xx0700000111 A Albero B Anello di tenuta (radiale), 2 pezzi C O-ring D Distanziale di tenuta Azione 1 Eliminare il grasso residuo nell'area dell'orecchio anteriore. 2 Per muovere il pistone del dispositivo di bilanciamento, azionare il robot per alcuni minuti. 3 Controllare la presenza di perdite negli O-ring nell'orecchio anteriore. In caso di rilevamento di perdite, sostituire gli O-ring. La presenza di grasso in eccesso tra l'albero e l'anello di tenuta è un evento normale e da non considerare una perdita. Nota Gli O-ring sono inclusi nel Kit di manutenzione, cuscinetti e tenute, già montati con distanziali di tenuta e anelli di tenuta. Il codice del kit è indicato nella sezione Attrezzatura richiesta a pagina 141. Anche la procedura per la sostituzione del cuscinetto completo è descritta nella sezione Sostituzione del cuscinetto sferico a rulli, dispositivo di equilibramento a pagina 302. Verifica delle perdite - Disegno 2 L'orecchio anteriore del dispositivo di equilibratura è lubrificato con grasso. Non sono accettabili perdite dagli O-ring o dai giunti, perdite che devono essere eliminate immediatamente per evitare che i cuscinetti vengano danneggiati. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 143 3 Manutenzione 3.3.7 Ispezione, dispositivo di bilanciamento Continua Controllare la presenza di perdite negli O-ring e nei giunti dell'orecchio anteriore del dispositivo di equilibramento. xx1000000207 A Albero B Anello di tenuta, radiale (2 pezzi) C O-ring D Distanziale di tenuta Azione Nota 1 Pulire l'area dell'orecchio anteriore da elementi di contaminazione. 2 Per muovere il pistone del dispositivo di bilanciamento, azionare il robot per alcuni minuti. 3 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 4 Controllare la presenza di perdite negli O-ring nell'orecchio anteriore. 5 In caso di rilevamento di perdite, sostituire gli Gli O-ring sono inclusi nel Kit di manuO-ring. tenzione, cuscinetti e tenute, già montati con distanziali di tenuta e anelli di tenuta. Il numero di codice dell'articolo Kit è specificato in Attrezzatura richiesta a pagina 141. Anche la procedura per la sostituzione del cuscinetto completo è descritta nel paragrafo Sostituzione del cuscinetto sferico a rulli, dispositivo di equilibramento a pagina 302. Continua nella pagina successiva 144 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.3.7 Ispezione, dispositivo di bilanciamento Continua Controllo di contaminazione / mancanza di spazio libero Azione 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 2 Controllare che all'interno del telaio non vi siano ostacoli che potrebbero impedire al dispositivo di bilanciamento di muoversi liberamente. Vedere la figura Punti di ispezione, dispositivo di bilanciamento a pagina 140. Mantenere le aree attorno al dispositivo di bilanciamento pulite e libere da oggetti, ad esempio gli utensili per la manutenzione. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 145 3 Manutenzione 3.3.8 Ispezione, cablaggio 3.3.8 Ispezione, cablaggio Introduzione In questo paragrafo viene descritto il modo di ispezionare il fascio di cablaggio. Questa procedura è suddivisa in due parti: • L'ispezione degli assi 1-4 è descritta in: Posizione del cablaggio, assi 1-4 a pagina 147 ed Ispezione, cablaggio degli assi 1-4 a pagina 149. • L'ispezione degli assi 5-6 è descritta in: Posizione del cablaggio degli assi 5-6 a pagina 150 ed Ispezione, cablaggio, assi 5-6 a pagina 151. Continua nella pagina successiva 146 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.3.8 Ispezione, cablaggio Continua Posizione del cablaggio, assi 1-4 Il cablaggio del robot, assi 1-4, è posizionato come indicato nella figura seguente. IRB 6640 standard xx0600003434 A Braccio inferiore B Gruppo SMB/BU C Connettori sulla base Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 147 3 Manutenzione 3.3.8 Ispezione, cablaggio Continua Variante IRB 6640 CleanRoom. xx0800000044 A Connettori sulla base B Fascette in Velcro C Cablaggio D Staffa laterale, cilindro di bilanciamento E Clampa serracavi (4 pezzi) Attrezzatura richiesta Attrezzatura, ecc. Codice Nota Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. Schema elettrico In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. 3HAC025744-001 Vedere il capitolo Schemi elettrici a pagina 465. Continua nella pagina successiva 148 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.3.8 Ispezione, cablaggio Continua Ispezione, cablaggio degli assi 1-4 Nella procedura seguente viene descritto come ispezionare il cablaggio degli assi 1-4. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 2 Ispezionare il cablaggio per assicurarsi che non presenti danni o usura. 3 Verificare i connettori sulla base. 4 Controllare che le fascette di velcro siano fis- Per informazioni sulla posizione, vedere sate correttamente al cilindro di bilanciamento la figura Posizione del cablaggio, assi della staffa laterale. 1-4 a pagina 147. Vedere la figura Posizione del cablaggio, assi 1-4 a pagina 147. Nota Per i robot CleanRoom, controllare i fissaggi del fascio di cablaggio oltre alle fascette di velcro. Assicurarsi che il cablaggio sia attaccato correttamente al robot e che non sia danneggiato. 5 Sostituire il cablaggio se si riscontrano segni Vedere il paragrafo Risistemazione del di usura, fessure o danni. fascio di cablaggio, assi 1-6 a pagina 203. Maggiori particolari nel paragrafo Sostituzione del cablaggio, CleanRoom a pagina 226. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 149 3 Manutenzione 3.3.8 Ispezione, cablaggio Continua Posizione del cablaggio degli assi 5-6 Il fascio di cablaggio del robot, assi 5-6, è posizionato come indicato nella figura. IRB 6640 standard xx0600003435 A Cablaggio, assi 5-6 B Attacco del cavo, retro del braccio superiore C Attacco del cavo, tubo del braccio superiore Continua nella pagina successiva 150 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.3.8 Ispezione, cablaggio Continua Variante IRB 6640 CleanRoom. xx0800000045 A Morsetto B Guidacavo C Coperchio D Connettori collegati alla piastra di connessione asse 3 Ispezione, cablaggio, assi 5-6 Nella procedura seguente viene descritto come ispezionare il cablaggio degli assi 5-6. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 2 Ispezionare il cablaggio per assicurarsi che non presenti danni o usura. 3 Controllare gli accessori collegati nella parte Vedere la figura Posizione del cablaggio posteriore e sul tubo del braccio superiore. degli assi 5-6 a pagina 150. Nota Per i robot CleanRoom, controllare anche i connettori sul punto di derivazione. Assicurarsi che la piastra di connessione dell’asse 3 non sia piegata né danneggiata in alcun modo. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 151 3 Manutenzione 3.3.8 Ispezione, cablaggio Continua Azione 4 Nota Nota Vedere la figura Posizione del cablaggio degli assi 5-6 a pagina 150. Per i robot CleanRoom, controllare i fissaggi del fascio di cablaggio oltre alle fascette di velcro. Controllare inoltre che il cablaggio sia collegato correttamente sul guidacavo dell'alloggiamento del braccio. Assicurarsi che il cablaggio sia attaccato correttamente al robot e che non sia danneggiato. 5 152 Sostituire il cablaggio se si riscontrano segni Vedere il paragrafo Risistemazione del di usura, fessure o danni. fascio di cablaggio, assi 1-6 a pagina 203. Vedere il paragrafo Sostituzione del cablaggio, assi 5-6, - IRB 6640ID a pagina 248. Maggiori particolari nel paragrafo Sostituzione del cablaggio, CleanRoom a pagina 226. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.3.9 Ispezione, etichette informative 3.3.9 Ispezione, etichette informative Posizione delle etichette In queste figure vengono illustrate le posizioni delle etichette informative da ispezionare. I simboli vengono descritti nel paragrafo Simboli di sicurezza sulle etichette del manipolatore a pagina 42. xx0600003457 A Etichetta di avvertimento riguardante l'alta temperatura (4 pezzi) B Contrassegno di avvertimento, simbolo di fulmine (situata sulla copertura del motore) (5 pezzi) C Etichetta informativa I Etichetta di avvertimento “Non abbandonare utensili attorno al dispositivo di equilibramento, mentre questo è in funzione”. J Etichetta di avvertimento riguardante la disattivazione dell'alimentazione M Numero di serie dall'etichetta valore nominale - Etichette informative sul tipo d’olio nei riduttori e nella base del robot Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 153 3 Manutenzione 3.3.9 Ispezione, etichette informative Continua xx0600003456 E Etichetta informativa riguardante il sollevamento del manipolatore. F Etichetta di avvertimento riguardante il rischio di capovolgimento G Logotipo Foundry H Etichetta di avvertimento riguardante l'energia residua K Contrassegno informativo Abs-Acc N Etichetta di calibratura M Numero di serie dall'etichetta valore nominale L Etichetta UL Attrezzatura richiesta Apparecchiatura Codice Nota Set di etichette e targhet- Vedere Ricambi a te pagina 463. Comprende tutte le etichette specificate dalle illustrazioni precedenti. Set di etichette, etichette Vedere Ricambi a del tipo di olio pagina 463. Include solo le etichette del tipo di olio per i riduttori e la base del robot. Sono applicate al robot se i riduttori contengono l’olio Kyodo Yushi TMO 150. Continua nella pagina successiva 154 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.3.9 Ispezione, etichette informative Continua Ispezione delle etichette Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 2 Controllare le etichette apposte nelle posizioni indicate dalle figure. 3 Sostituire le eventuali etichette mancanti o danneg- Il codice è specificato in Attrezzagiate. tura richiesta a pagina 154. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 155 3 Manutenzione 3.3.10 Ispezione, piolo dell'arresto meccanico, asse 1 3.3.10 Ispezione, piolo dell'arresto meccanico, asse 1 AVVERTENZA Il piolo dell'arresto meccanico non può essere montato sul robot se viene utilizzata l'opzione 810-1 Electronic Position Switch. AVVERTENZA Il piolo dell'arresto meccanico non può essere montato sul robot se viene utilizzata l'opzione 561-1 Extended work range axis 1. Posizione del perno dell'arresto meccanico L'arresto meccanico dell'asse 1 è posizionato alla base, come illustrato nella figura seguente. xx0600003436 A Perno dell'arresto meccanico, asse 1 B Arresto meccanico fisso Continua nella pagina successiva 156 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.3.10 Ispezione, piolo dell'arresto meccanico, asse 1 Continua Attrezzatura richiesta Attrezzatura, ecc. Codice Nota Perno dell'arresto meccanico 3HAC024014-001 dell'asse 1 Sostituire in caso di danni. Kit di utensili standard Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. - Ispezione, piolo dell'arresto meccanico Utilizzare questa procedura per ispezionare il piolo dell’arresto meccanico, asse 1. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 2 Controllare il piolo d'arresto meccanico dell'asse Vedere la figura Posizione del perno 1. dell'arresto meccanico a pagina 156. 3 Se piegato o danneggiato, sostituire il piolo d'ar- Il codice è specificato in Attrezzatura resto meccanico. richiesta a pagina 157. Nota La durata prevista dei riduttori può essere ridotta in seguito a collisioni con l'arresto meccanico. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 157 3 Manutenzione 3.3.11 Ispezione, arresti meccanici aggiuntivi 3.3.11 Ispezione, arresti meccanici aggiuntivi Posizione degli arresti meccanici Nelle figure seguenti viene illustrata la posizione degli arresti meccanici aggiuntivi sugli assi 1, 2 e 3. xx0600002938 A Arresto supplementare, asse 1 B Viti di fissaggio e rondelle (2 pezzi) C Arresto fisso D Perno dell'arresto meccanico, asse 1 Continua nella pagina successiva 158 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.3.11 Ispezione, arresti meccanici aggiuntivi Continua xx0600003438 A Arresti supplementari, asse 3 B Arresto meccanico fisso, asse 3 C Arresti supplementari, asse 2 D Arresto meccanico fisso, asse 2 Attrezzatura richiesta Attrezzatura e accessori Codice Nota Set di arresti meccanici, asse 1 3HAC025204-003 Include: • Arresto +15°/-7,5° • Arresto +7,5°/-15° • Viti di fissaggio e rondelle • Documentazione per arresto meccanico mobile Arresto meccanico asse 2 3HAC13787-1 Include: • Arresto meccanico • Vite di fissaggio e rondella • Documentazione per arresto meccanico Set di arresti meccanici, asse 3 3HAC025290-003 Include: • Perno dell'arresto meccanico • Vite di fissaggio e rondella • Documentazione per perno dell'arresto meccanico Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 159 3 Manutenzione 3.3.11 Ispezione, arresti meccanici aggiuntivi Continua Ispezione degli arresti meccanici Utilizzare questa procedura per ispezionare gli arresti meccanici aggiuntivi. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 160 2 Controllare che gli arresti aggiuntivi sugli assi 1, 2 e Vedere la figura Posizione degli 3 non siano danneggiati. arresti meccanici a pagina 158. 3 Accertarsi che gli arresti siano fissati correttamente. Coppia di serraggio corretta, arresti meccanici: • Asse 1 = 120 Nm 4 In caso di danni, sostituire gli arresti meccanici! Viti di fissaggio corrette: • Asse 1: M12 x 40, classe 12.9. • Asse 2: M16 x 50 • Asse 3: M16 x 60 Il codice è specificato in Attrezzatura richiesta a pagina 159. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.3.12 Ispezione, ammortizzatore degli assi 2-5 3.3.12 Ispezione, ammortizzatore degli assi 2-5 Posizione degli ammortizzatori Nella figura seguente è illustrata la posizione di tutti gli ammortizzatori che è necessario ispezionare. xx0600003440 A Ammortizzatore, asse 2 (2 pezzi) B Ammortizzatore, asse 3 (2 pezzi) C Ammortizzatore, asse 4 (1 pezzo) D Ammortizzatore, asse 5 (2 pezzi) (IRB 6640ID: 4 pezzi) Attrezzatura richiesta Gli ammortizzatori danneggiati devono essere sostituiti. Apparecchiatura Codice ricambio Nota Ammortizzatore asse 2 3HAC12991-1 Ammortizzatore asse 3 3HAC12320-1 Ammortizzatore asse 4 3HAC13564-1 Ammortizzatore asse 5 3HAB4337-2 Ammortizzatore 1, asse 5 3HAC021325-001 IRB 6640ID (2 pezzi) Ammortizzatore 2, asse 5 3HAC021601-001 IRB 6640ID (2 pezzi) Kit di utensili standard 3HAC15571-1 Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 161 3 Manutenzione 3.3.12 Ispezione, ammortizzatore degli assi 2-5 Continua Ispezione, ammortizzatori Nella procedura seguente viene illustrato come ispezionare gli ammortizzatori degli assi 2-5. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 162 2 Controllare che tutti gli ammortizzatori non presentino Vedere la figura Posizione degli danni, quali incrinature o solchi superiori a 1 mm. ammortizzatori a pagina 161. Per ispezionare l'ammortizzatore dell'asse 4, rimuovere le due coperture sul braccio superiore. 3 Verificare che le viti di fissaggio non siano deformate. 4 In caso di danni, sostituire l'ammortizzatore. Il codice è specificato in Attrezzatura richiesta a pagina 161. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.3.13 Ispezione, lampada di segnalazione (opzionale) 3.3.13 Ispezione, lampada di segnalazione (opzionale) Posizione della lampada indicatrice La di segnalazione indicatrice è posizionata come illustrato nella figura seguente. Notare che la posizione può variare a seconda di come è montato il fascio di cablaggio utente per gli assi 4-6. Vedere il disegno di assemblaggio sul fascio di cablaggio corrente per un posizionamento alternativo. xx0600003071 A Lampada indicatrice UL B Fascetta C Fascetta per cavi, esterni D Motore, asse 3 E Vite di fissaggio, M6x8, qualità 8-A2F (2 pezzi) Attrezzatura richiesta Attrezzatura, ecc. Codice Nota Lampada indicatrice 3HAC10830-1 Da sostituire se venissero rilevati danni. Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 163 3 Manutenzione 3.3.13 Ispezione, lampada di segnalazione (opzionale) Continua Ispezione della lampada indicatrice Seguire questa procedura per ispezionare il funzionamento della lampada indicatrice. Azione 1 Nota Controllare che la lampada indicatrice sia accesa quando i motori sono stati messi in funzione (tramite il comando "MOTORS ON"). 2 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 3 164 Se la lampada non è accesa, identificare il guasto: Il codice è specificato in Attrezza• Assicurarsi che la lampada indicatrice non sia tura richiesta a pagina 163. rotta, altrimenti sostituirla. • Controllare i collegamenti dei cavi. • Misurare la tensione sui connettori per il motore dell'asse 3 (= 24 V). • Controllare il cablaggio. Sostituire il cablaggio se fosse danneggiato. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.4.1 Tipo di lubrificazione nei riduttori 3.4 Attività di sostituzione / cambiamento 3.4.1 Tipo di lubrificazione nei riduttori Introduzione Questo paragrafo descrive dove trovare informazioni riguardanti il tipo di lubrificazione, il codice e la quantità di lubrificazione di uno specifico riduttore. Descrive inoltre l'attrezzatura necessaria quando si lavora all'impianto di lubrificazione. Posizione dei riduttori La figura illustra la posizione dei riduttori. xx0600003442 A Riduttore, asse 1 B Riduttore, asse 2 C Riduttore, asse 3 D Riduttore, asse 4 E Riduttore, asse 5 F Riduttore, asse 6 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 165 3 Manutenzione 3.4.1 Tipo di lubrificazione nei riduttori Continua xx0500002226 E Riduttore asse 5, IRB 6640ID F Riduttore asse 6, IRB 6640ID Tipo e quantità di olio nei riduttori Informazioni riguardanti il tipo di lubrificazione, il numero d'articolo, nonché la quantità in un riduttore specifico possono essere trovate in Technical reference manual - Lubrication in gearboxes. Il numero del documento è indicato in Riferimenti a pagina 10. Allo scopo di ottenere sempre le informazioni più recenti a paroposito degli aggiornamenti riguardanti i riduttori, verificare sempre su ABB Library la revisione più recente del Manuale. Una nuova revisione verrà pubblicata su ABB Library, immediatamente a seguito di ogni aggiornamento. Prima di iniziare qualsiasi ispezione, intervento di manutenzione, o di cambiare le attività riguardanti la lubrificazione, verificare sempre ABB Library per conoscere l'ultima revisione di questo Manuale. La revisione del Manuale, presente sul DVD-ROM di documentazione (emesso due volte all'anno) conterrà soltanto gli aggiornamenti più recenti al momento della data d'emissione del DVD-ROM di documentazione stesso. Un qualsiasi aggiornamento del Manuale, con data compresa tra queste emissioni, verrà pubblicato su ABB Library. Per questo motivo, il Manuale pubblicato nel DVD-ROM di documentazione potrebbe non contenere gli ultimi aggiornamenti a proposito della lubrificazione. Se non potesse accedere all'ABB Library, entrare in contatto con l'organizzazione locale di assistenza ABB per ulteriori informazioni. Apparecchiatura Apparecchiatura Nota Distributore d’olio Inclusa la pompa con il tubo di emissione. Utilizzare il distributore consigliato, o un tipo simile: • Orion OriCan codice N° 22590 (pneumatico) Nipplo per installazione a connessione rapida, con anello O-ring 166 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.4.2 Cambio dell'olio, riduttore dell'asse 1 3.4.2 Cambio dell'olio, riduttore dell'asse 1 Posizione dei tappi dell'olio Il riduttore dell'asse 1 si trova tra il telaio e la base. I tappi dell'olio sono illustrati nella figura. xx0600003449 A Tappo dell'olio, rabbocco B Tappo dell'olio, ispezione C Tappo dell'olio, scarico Attrezzatura richiesta Attrezzatura, ecc. Codice Quantità Nota Olio lubrificante Vedere Tipo e quantità di olio nei riduttori a pagina 166. Vedere TiNota po e quantità di olio nei riduttori Non mescolare con altri tipi di olio. a pagina 166. Serbatoio di raccolta dell'olio - Capacità: 8.000 ml. Dispositivo per la sosti- 3HAC021745-001 tuzione dell'olio Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili speciali a pagina 442. Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 167 3 Manutenzione 3.4.2 Cambio dell'olio, riduttore dell'asse 1 Continua Scarico, olio, asse 1 Utilizzare questa procedura per drenare l'olio del riduttore dell'asse 1. Quando si utilizza il dispositivo per la sostituzione dell'olio, seguire le istruzioni allegate al kit. Il codice del kit è specificato nel paragrafo Attrezzatura richiesta a pagina 167. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 2 AVVERTENZA La manipolazione dell'olio del riduttore comporta numerosi rischi. Prima di procedere, osservare le informazioni sulla sicurezza fornite nel paragrafo AVVERTIMENTO - Rischi relativi alla sicurezza durante le operazioni riguardanti i lubrificanti dei riduttori (olio o grasso) a pagina 53. 3 Raccogliere l'olio drenato in un serbatoio di raccolta. La capacità del serbatoio è indicata nella sezione Attrezzatura richiesta a pagina 167. 4 Per velocizzare il tempo di scarico, rimuovere Vedere la figura Posizione dei tappi il tappo di rabbocco dell'olio. dell'olio a pagina 167. 5 Aprire il tappo di scarico e scaricare l'olio in un recipiente di raccolta. Nota L'operazione di scarico può richiedere molto tempo, a seconda della temperatura dell'olio. 6 Riposizionare il tappo di scarico dell'olio. Rabbocco, olio, asse 1 Utilizzare questa procedura per rabboccare l'olio del riduttore dell'asse 1. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. Continua nella pagina successiva 168 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.4.2 Cambio dell'olio, riduttore dell'asse 1 Continua Azione Nota 2 AVVERTENZA La manipolazione dell'olio del riduttore comporta numerosi rischi. Prima di procedere, osservare le informazioni sulla sicurezza fornite nel paragrafo AVVERTIMENTO - Rischi relativi alla sicurezza durante le operazioni riguardanti i lubrificanti dei riduttori (olio o grasso) a pagina 53. 3 Aprire il tappo di rabbocco dell'olio. Vedere la figura Posizione dei tappi dell'olio a pagina 167. 4 Rabboccare il riduttore con olio lubrificante. La quantità di olio che è necessaria per il rabbocco dipende dalla quantità di olio scaricata in precedenza. Il livello dell'olio corretto è descritto nel paragrafo Ispezione, livello d'olio del riduttore asse 1 a pagina 125. Le informazioni sul modo di trovare il tipo d'olio e sulla sua quantità totale sono specificate in Tipo e quantità di olio nei riduttori a pagina 166. 5 Nota Non miscelare il Kyodo Yushi TMO 150 con altri tipi d’olio! 6 Riposizionare il tappo di rabbocco dell'olio. Coppia di serraggio: 24 Nm. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 169 3 Manutenzione 3.4.3 Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 2 3.4.3 Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 2 Posizione dei tappi dell'olio Il riduttore dell'asse 2 si trova nel centro di rotazione del braccio inferiore, sotto l'attacco del motore. xx0600003451 A Tappo dell'olio, ispezione B Tappo dell'olio, rabbocco C Tappo dell'olio, scarico Attrezzatura richiesta Attrezzatura, ecc. Codice Quantità Nota Olio lubrificante Vedere Tipo e quantità di olio nei riduttori a pagina 166. Vedere Tipo e NotaNon mescolare con altri quantità di olio nei tipi di olio. riduttori a pagina 166. Serbatoio di raccol- ta dell'olio Capacità: 6.000 ml. Dispositivo per la sostituzione dell'olio Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili speciali a pagina 442. 3HAC021745-001 Kit di utensili stan- dard Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Continua nella pagina successiva 170 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.4.3 Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 2 Continua Scarico, olio Nella procedura seguente viene descritto come scaricare l'olio dal riduttore dell'asse 2. Quando si utilizza il dispositivo per la sostituzione dell'olio, seguire le istruzioni allegate al kit. Il codice del kit è specificato nella sezione Attrezzatura richiesta a pagina 170. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 2 AVVERTENZA La manipolazione dell'olio del riduttore comporta numerosi rischi. Prima di procedere, osservare le informazioni sulla sicurezza fornite nel paragrafo AVVERTIMENTO - Rischi relativi alla sicurezza durante le operazioni riguardanti i lubrificanti dei riduttori (olio o grasso) a pagina 53. 3 Rimuovere il tappo di scarico dell'olio e scaricare l'olio dal riduttore utilizzando un tubo con raccordo e un serbatoio di raccolta. Per velocizzare il tempo di scarico, rimuovere il tappo di rabbocco dell'olio. Vedere la figura Posizione dei tappi dell'olio a pagina 170. La capacità del serbatoio è indicata nella sezione Attrezzatura richiesta a pagina 170. Nota L'operazione di scarico può richiedere molto tempo, a seconda della temperatura dell'olio. 4 Reinserire il tappo dell'olio. Coppia di serraggio: 24 Nm. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 171 3 Manutenzione 3.4.3 Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 2 Continua Rabbocco, olio Nella procedura seguente viene descritto come rabboccare l'olio nel riduttore dell'asse 2. Quando si utilizza il dispositivo per la sostituzione dell'olio, seguire le istruzioni allegate al kit. Il codice del kit è specificato nella sezione Attrezzatura richiesta a pagina 170. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 2 AVVERTENZA La manipolazione dell'olio del riduttore comporta numerosi rischi. Prima di procedere, osservare le informazioni sulla sicurezza fornite nel paragrafo AVVERTIMENTO - Rischi relativi alla sicurezza durante le operazioni riguardanti i lubrificanti dei riduttori (olio o grasso) a pagina 53. 3 Rimuovere il tappo di rabbocco dell'olio e il tappo Vedere la figura Posizione dei tappi di ispezione dell'olio. dell'olio a pagina 170. 4 Rabboccare il riduttore con olio lubrificante. La quantità di olio che è necessario rabboccare dipende dalla quantità di olio scaricata in precedenza. Il livello dell'olio corretto è descritto nel paragrafo Ispezione, livello dell'olio del riduttore dell'asse 2 a pagina 127. 5 Le informazioni sul modo di trovare il tipo d'olio e sulla sua quantità totale sono specificate in Tipo e quantità di olio nei riduttori a pagina 166. Nota Non miscelare il Kyodo Yushi TMO 150 con altri tipi d’olio! 6 172 Reinserire il tappo dell'olio. Coppia di serraggio: 24 Nm. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.4.4 Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 3 3.4.4 Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 3 Posizione del riduttore Il riduttore dell'asse 3 si trova nel centro di rotazione del braccio superiore come illustrato nella figura seguente. xx0200000230 A Riduttore dell'asse 3 B Tappo dell'olio, rabbocco C Tappo dell'olio, scarico Attrezzatura richiesta Attrezzatura, ecc. Codice Quantità Nota Olio lubrificante Vedere Tipo e quantità di olio nei riduttori a pagina 166. Vedere Ti- NotaNon mescolare con altri tipi po e quanti- di olio. tà di olio nei riduttori a pagina 166. Dispositivo per la sosti- 3HAC021745-001 tuzione dell'olio Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili speciali a pagina 442. Serbatoio di raccolta dell'olio Capacità: 3.000 ml. - Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 173 3 Manutenzione 3.4.4 Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 3 Continua Attrezzatura, ecc. Codice Quantità Kit di utensili standard - Nota Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Scarico, olio Nella procedura seguente viene descritto come scaricare l'olio dal riduttore dell'asse 3. Quando si utilizza il dispositivo per la sostituzione dell'olio, seguire le istruzioni allegate al kit. Il codice del kit è specificato nella sezione Attrezzatura richiesta a pagina 173. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 2 AVVERTENZA La manipolazione dell'olio del riduttore comporta numerosi rischi. Prima di procedere, osservare le informazioni sulla sicurezza fornite nel paragrafo AVVERTIMENTO - Rischi relativi alla sicurezza durante le operazioni riguardanti i lubrificanti dei riduttori (olio o grasso) a pagina 53. 3 Rimuovere il tappo di scarico dell'olio e scaricare l'olio dal riduttore utilizzando un tubo con raccordo e un serbatoio di raccolta. Per velocizzare il tempo di scarico, rimuovere il tappo di rabbocco dell'olio. Vedere la figura Posizione del riduttore a pagina 173. La capacità del serbatoio è indicata nella sezione Attrezzatura richiesta a pagina 173. Nota L'operazione di scarico può richiedere molto tempo, a seconda della temperatura dell'olio. 4 Reinserire il tappo dell'olio. Coppia di serraggio: 24 Nm. Continua nella pagina successiva 174 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.4.4 Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 3 Continua Rabbocco, olio Nella procedura seguente viene descritto come rabboccare l'olio nel riduttore dell'asse 3. Quando si utilizza il dispositivo per la sostituzione dell'olio, seguire le istruzioni allegate al kit. Il codice del kit è specificato nella sezione Attrezzatura richiesta a pagina 173. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 2 AVVERTENZA La manipolazione dell'olio del riduttore comporta numerosi rischi. Prima di procedere, osservare le informazioni sulla sicurezza fornite nel paragrafo AVVERTIMENTO - Rischi relativi alla sicurezza durante le operazioni riguardanti i lubrificanti dei riduttori (olio o grasso) a pagina 53. 3 Rimuovere il tappo di rabbocco dell'olio. Vedere la figura Posizione del riduttore a pagina 173. 4 Rabboccare il riduttore con olio lubrificante. La quantità di olio che è necessario rabboccare dipende dalla quantità di olio scaricata in precedenza. Il corretto livello dell'olio è descritto nel paragrafo Ispezione, livello dell'olio del riduttore dell'asse 3 a pagina 129. Le informazioni sul modo di trovare il tipo d'olio e sulla sua quantità totale sono specificate in Tipo e quantità di olio nei riduttori a pagina 166. 5 Nota Non miscelare il Kyodo Yushi TMO 150 con altri tipi d’olio! 6 Reinserire il tappo dell'olio. Coppia di serraggio: 24 Nm. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 175 3 Manutenzione 3.4.5 Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 4 3.4.5 Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 4 Posizione del riduttore Il riduttore dell'asse 4 si trova nella parte posteriore del braccio superiore, come illustrato nella figura seguente. xx0200000231 A Tappo dell'olio, rabbocco B Tappo dell'olio, scarico Attrezzatura richiesta Attrezzatura, ecc. Codice Quantità Olio lubrificante Vedere Tipo e quantità di olio nei riduttori a pagina 166. Vedere Tipo e quantità di olio nei riduttori a pagina 166. Nota Dispositivo per la sostitu- 3HAC021745-001 zione dell'olio Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili speciali a pagina 442. Serbatoio di raccolta dell'olio - Capacità: 9.000 ml. Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Continua nella pagina successiva 176 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.4.5 Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 4 Continua Scarico, olio Nella procedura seguente viene descritto come scaricare l'olio dal riduttore dell'asse 4. Quando si utilizza il dispositivo per la sostituzione dell'olio, seguire le istruzioni allegate al kit. Il codice del kit è specificato nella sezione Attrezzatura richiesta a pagina 176. Azione 1 Nota Spostare il braccio superiore di -45° dalla posizione di calibrazione. 2 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 3 AVVERTENZA La manipolazione dell'olio del riduttore comporta numerosi rischi. Prima di procedere, osservare le informazioni sulla sicurezza fornite nel paragrafo AVVERTIMENTO - Rischi relativi alla sicurezza durante le operazioni riguardanti i lubrificanti dei riduttori (olio o grasso) a pagina 53. 4 Drenare l'olio dal riduttore in un recipiente di raccolta aprendo il tappo di scarico dell'olio. Per velocizzare il tempo di scarico, rimuovere il tappo di rabbocco dell'olio. Vedere la figura Posizione del riduttore a pagina 176. La capacità del serbatoio è indicata nella sezione Attrezzatura richiesta a pagina 176. 5 Riportare il braccio superiore nella posizione di calibrazione (posizione orizzontale). Vedere il paragrafo Scale di calibratura e posizione corretta degli assi a pagina 420. 6 Riposizionare il tappo di scarico dell'olio. Coppia di serraggio: 24 Nm. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 177 3 Manutenzione 3.4.5 Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 4 Continua Rabbocco, olio Nella procedura seguente viene descritto come rabboccare l'olio nel riduttore dell'asse 4. Quando si utilizza il dispositivo per la sostituzione dell'olio, seguire le istruzioni allegate al kit. Il codice del kit è specificato nella sezione Attrezzatura richiesta a pagina 176. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 2 AVVERTENZA La manipolazione dell'olio del riduttore comporta numerosi rischi. Prima di procedere, osservare le informazioni sulla sicurezza fornite nel paragrafo AVVERTIMENTO - Rischi relativi alla sicurezza durante le operazioni riguardanti i lubrificanti dei riduttori (olio o grasso) a pagina 53. 178 3 Rabboccare il riduttore con olio lubrificante attraverso il tappo di rabbocco dell'olio. La quantità di olio che è necessario rabboccare dipende dalla quantità di olio scaricata in precedenza. Il livello corretto dell'olio è descritto nel paragrafo Ispezione, livello dell'olio del riduttore dell'asse 4 a pagina 131. Vedere la figura Posizione del riduttore a pagina 176. Le informazioni sul modo di trovare il tipo d'olio e sulla sua quantità totale sono specificate in Tipo e quantità di olio nei riduttori a pagina 166. 4 Riposizionare il tappo di rabbocco dell'olio. Coppia di serraggio: 24 Nm. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.4.6 Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 5 3.4.6 Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 5 Posizione del riduttore Il riduttore dell'asse 5 si trova nel gruppo polso come illustrato nella figura seguente. xx0200000232 - Gruppo polso di IRB 6600 e IRB 6650 A Tappo dell'olio, rabbocco B Tappo dell'olio, scarico xx0500002013 A Gruppo polso di IRB 6640ID B Tappo dell'olio, rabbocco C Tappo dell'olio, scarico Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 179 3 Manutenzione 3.4.6 Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 5 Continua Attrezzatura richiesta Attrezzatura, ecc. Codice Quantità Nota Olio lubrificante Vedere Tipo e quantità di olio nei riduttori a pagina 166. Vedere Tipo e quantità di olio nei riduttori a pagina 166. Dispositivo per la sostitu- 3HAC021745-001 zione dell'olio Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili speciali a pagina 442. Serbatoio di raccolta dell'olio - Capacità: 7.000 ml. Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Scarico, olio, asse 5 Nella procedura seguente viene descritto come sostituire l'olio nel riduttore dell'asse 5. Quando si utilizza il dispositivo per la sostituzione dell'olio, seguire le istruzioni allegate al kit. Il codice del kit è specificato nella sezione Attrezzatura richiesta a pagina 180. Azione 1 Nota Spostare l'asse 4 in una posizione in cui il tappo di scarico dell'olio sia rivolto verso il basso. 2 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 3 AVVERTENZA La manipolazione dell'olio del riduttore comporta numerosi rischi. Prima di procedere, osservare le informazioni sulla sicurezza fornite nel paragrafo AVVERTIMENTO - Rischi relativi alla sicurezza durante le operazioni riguardanti i lubrificanti dei riduttori (olio o grasso) a pagina 53. 4 Scaricare l'olio dal riduttore aprendo il tappo di scarico dell'olio. Per velocizzare il tempo di scarico, rimuovere il tappo di rabbocco dell'olio. Vedere la figura Posizione del riduttore a pagina 179. La capacità del serbatoio è indicata nella sezione Attrezzatura richiesta a pagina 180. 5 Riposizionare il tappo di scarico dell'olio. Coppia di serraggio: 24 Nm. Continua nella pagina successiva 180 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.4.6 Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 5 Continua Rabbocco, olio, asse 5 Nella procedura seguente viene descritto come sostituire l'olio nel riduttore dell'asse 5. Quando si utilizza il dispositivo per la sostituzione dell'olio, seguire le istruzioni allegate al kit. Il codice del kit è specificato nella sezione Attrezzatura richiesta a pagina 180. Azione 1 Nota Spostare l'asse 4 in una posizione in cui il tappo di rabbocco dell'olio sia rivolto verso l'alto. 2 AVVERTENZA La manipolazione dell'olio del riduttore comporta numerosi rischi. Prima di procedere, osservare le informazioni sulla sicurezza fornite nel paragrafo AVVERTIMENTO - Rischi relativi alla sicurezza durante le operazioni riguardanti i lubrificanti dei riduttori (olio o grasso) a pagina 53. 3 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 4 Rabboccare il riduttore con olio lubrificante attraverso il tappo di rabbocco dell'olio. La quantità di olio che è necessario rabboccare dipende dalla quantità di olio scaricata in precedenza. Il livello corretto dell'olio è descritto nel paragrafo Ispezione, livello dell'olio del riduttore dell'asse 5 a pagina 133. Vedere la figura Posizione del riduttore a pagina 179. Le informazioni sul modo di trovare il tipo d'olio e sulla sua quantità totale sono specificate in Tipo e quantità di olio nei riduttori a pagina 166. 5 Riposizionare il tappo di rabbocco dell'olio. Coppia di serraggio: 24 Nm. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 181 3 Manutenzione 3.4.7 Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 6 3.4.7 Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 6 Posizione del riduttore Il riduttore dell'asse 6 si trova al centro del gruppo polso come illustrato nella figura seguente. xx0400001092 - La figura di cui sopra mostra il gruppo polso . A Riduttore, asse 6 B Tappo dell'olio, rabbocco C Tappo dell'olio, scarico Continua nella pagina successiva 182 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.4.7 Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 6 Continua xx0500002017 - La figura precedente illustra il gruppo polso di IRB 6640ID A Riduttore, asse 6 B Tappo dell'olio, scarico C Tappo dell'olio, rabbocco Attrezzatura richiesta Attrezzatura, ecc. Codice Quantità Nota Olio lubrificante Vedere Tipo e quantità di olio nei riduttori a pagina 166. Vedere Tipo e Nota quantità di olio nei riduttori a paNon mescolare con altri tipi di gina 166. olio. Dispositivo per la 3HAC021745-001 sostituzione dell'olio Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili speciali a pagina 442. Serbatoio di raccolta dell'olio Capacità del serbatoio: 500 ml 7.000 ml (IRB 6640ID) Kit di utensili standard Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. - Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 183 3 Manutenzione 3.4.7 Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 6 Continua Scarico, olio, asse 6 Nella procedura seguente viene descritto come scaricare l'olio dal riduttore dell'asse 6. Quando si utilizza il dispositivo per la sostituzione dell'olio, seguire le istruzioni allegate al kit. Il codice del kit è specificato nella sezione Attrezzatura richiesta a pagina 183. Azione 1 Nota IRB 6640: Vedere la figura Posizione del ridutPosizionare il robot in modo che il tappo di scarico tore a pagina 182. dell'olio del riduttore dell'asse 6 sia rivolto verso il basso e il tappo di rabbocco dell'olio sia rivolto verso l'alto. IRB 6640ID: Posizionare il robot in modo che il tappo di scarico dell'olio sia rivolto verso il basso. 2 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 3 AVVERTENZA La manipolazione dell'olio del riduttore comporta numerosi rischi. Prima di procedere, osservare le informazioni sulla sicurezza fornite nel paragrafo AVVERTIMENTO - Rischi relativi alla sicurezza durante le operazioni riguardanti i lubrificanti dei riduttori (olio o grasso) a pagina 53. 4 Scaricare l'olio dal riduttore in un serbatoio rimuo- La capacità del serbatoio è indicata vendo il tappo dell'olio. nella sezione Attrezzatura richiesta a pagina 183. 5 Riposizionare il tappo di scarico dell'olio. Coppia di serraggio: 24 Nm. Continua nella pagina successiva 184 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.4.7 Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 6 Continua Rabbocco, olio, asse 6 Nella procedura seguente viene descritto come rabboccare l'olio nel riduttore dell'asse 6. Quando si utilizza il dispositivo per la sostituzione dell'olio, seguire le istruzioni allegate al kit. Il codice del kit è specificato nella sezione Attrezzatura richiesta a pagina 183. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 2 AVVERTENZA La manipolazione dell'olio del riduttore comporta numerosi rischi. Prima di procedere, osservare le informazioni sulla sicurezza fornite nel paragrafo AVVERTIMENTO - Rischi relativi alla sicurezza durante le operazioni riguardanti i lubrificanti dei riduttori (olio o grasso) a pagina 53. 3 Rimuovere il tappo di rabbocco dell'olio Vedere la figura Posizione del riduttore a pagina 182. 4 Rabboccare il riduttore con olio lubrificante. La quantità di olio che è necessario rabboccare dipende dalla quantità di olio scaricata in precedenza. Il livello corretto dell'olio è descritto nel paragrafo Ispezione, livello d'olio del riduttore asse 6 a pagina 136. Le informazioni sul modo di trovare il tipo d'olio e sulla sua quantità totale sono specificate in Tipo e quantità di olio nei riduttori a pagina 166. 5 Nota Non miscelare il Kyodo Yushi TMO 150 con altri tipi d’olio! 6 Reinserire il tappo dell'olio. Vedere i dettagli nel paragrafo Tipo di lubrificazione nei riduttori a pagina 165. Coppia di serraggio: 24 Nm. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 185 3 Manutenzione 3.4.8 Sostituzione della batteria SMB 3.4.8 Sostituzione della batteria SMB Nota La durata della batteria al litio SMB può essere prolungata in modo significativo durante un'interruzione della produzione, attivando la modalità di riposo mediante una routine di servizio. Vedere Manuale dell'operatore - IRC5 con FlexPendant, paragrafo Routine di servizio per disattivazione batteria. AVVERTENZA Vedere le istruzioni per le batterie, AVVERTENZA - Rischi di sicurezza durante la manipolazione delle batterie a pagina 52. Posizione della batteria della SMB La batteria della SMB (scheda di misurazione seriale) si trova sul lato sinistro del telaio, come illustrato nella figura seguente. xx0600003444 A Copertura scatola batteria B Gruppo batteria C Cavo batteria D Supporto batteria Attrezzatura richiesta Attrezzatura, ecc. Codice ricambio Nota Gruppo batteria Per il numero di codice del ricambio, vedere: • Ricambi a pagina 463 Nella batteria sono inclusi i circuiti di protezione. Sostituire unicamente con un ricambio specifico o uno equivalente, approvato da ABB. Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Continua nella pagina successiva 186 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.4.8 Sostituzione della batteria SMB Continua Attrezzatura, ecc. Codice ricambio Nota Schema elettrico 3HAC025744-001 Vedere il capitolo Schemi elettrici a pagina 465. Rimozione, batteria Utilizzare questa procedura per la rimozione della batteria della SMB. 1 Azione Nota Spostare il robot nella posizione di calibrazione. Questa operazione viene eseguita per facilitare l'aggiornamento del contagiri. 2 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 3 xx0200000023 AVVERTENZA L'unità è sensibile alle scariche elettrostatiche (ESD). Questa unità è sensibile alle scariche elettrostatiche (ESD), per cui, prima di manipolarla, osservare le informazioni di sicurezza che si trovano nel paragrafo AVVERTIMENTO - L'unità è sensibile alle ESD (scariche elettrostatiche)! a pagina 51 4 ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 5 Rimuovere la copertura della batteria della SMB Vedere la figura Posizione della svitando le relative viti di fissaggio. batteria della SMB a pagina 186. 6 Estrarre la batteria e scollegare il cavo della batte- Vedere la figura Posizione della ria. batteria della SMB a pagina 186. 7 Rimuovere la batteria della SMB. Vedere la figura Posizione della Nella batteria sono inclusi i circuiti di protezione. batteria della SMB a pagina 186. Sostituire unicamente con un ricambio specifico o uno equivalente, approvato da ABB. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 187 3 Manutenzione 3.4.8 Sostituzione della batteria SMB Continua Reinstallazione, batteria Utilizzare questa procedura per la risistemazione della batteria della SMB. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 2 xx0200000023 AVVERTENZA L'unità è sensibile alle scariche elettrostatiche (ESD). Questa unità è sensibile alle scariche elettrostatiche (ESD), per cui, prima di manipolarla, osservare le informazioni di sicurezza che si trovano nel paragrafo AVVERTIMENTO - L'unità è sensibile alle ESD (scariche elettrostatiche)! a pagina 51 3 Robot CleanRoom e Foundry Prime: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 4 Ricollegare il cavo della batteria al gruppo batte- Il codice è specificato in Attrezzaturia della SMB e montarlo sul telaio. ra richiesta a pagina 186. Vedere la figura Posizione della batteria della SMB a pagina 186. 5 Fissare la copertura della batteria della SMB con Vedere la figura Posizione della le relative viti di fissaggio. batteria della SMB a pagina 186. 6 Robot CleanRoom e Foundry Prime: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. 7 Aggiornare il contagiri. Vedere il capitolo Calibratura - paragrafo Aggiornamento dei contagiri a pagina 422. Continua nella pagina successiva 188 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.4.8 Sostituzione della batteria SMB Continua Azione Nota 8 PERICOLO Assicurarsi che tutti i requisiti di sicurezza siano rispettati quando viene eseguito il primo test. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. a pagina 48 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 189 3 Manutenzione 3.5.1 Lubrificazione del cuscinetto oscillante a rulli, dispositivo di bilanciamento 3.5 Attività di lubrificazione 3.5.1 Lubrificazione del cuscinetto oscillante a rulli, dispositivo di bilanciamento Posizione del cuscinetto (Disegno 1) Il cuscinetto oscillante a rulli si trova sull'orecchio anteriore del dispositivo di bilanciamento, come illustrato nella figura seguente. Nota. Durante la lubrificazione del cuscinetto, il dispositivo di bilanciamento deve essere montato sul robot. xx0700000361 A Foro di lubrificazione sull’orecchio B Cuscinetto oscillante a rulli Continua nella pagina successiva 190 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.5.1 Lubrificazione del cuscinetto oscillante a rulli, dispositivo di bilanciamento Continua Posizione del cuscinetto (design 2) Nota Il cuscinetto sferico a rulli del dispositivo di equlibramento di 2a progettazione non richiede alcuna lubrificazione programmata. Il cuscinetto deve comunque essere sempre lubrificato, nel caso che venga reinstallato l'albero del dispositivo di equilibramento. xx0900000110 Attrezzatura richiesta Attrezzatura, ecc. Codice Nota Grasso 3HAA1001-294 Optimol PDO, 20 ml Raccordo di lubrificazione M6. Normalmente non montato sull'occhiello di collegamento alla consegna. Pompa di ingrassag- gio Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 191 3 Manutenzione 3.5.1 Lubrificazione del cuscinetto oscillante a rulli, dispositivo di bilanciamento Continua Lubrificazione, cuscinetto del dispositivo di bilanciamento Nella procedura seguente viene descritto come lubrificare il cuscinetto oscillante a rulli. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 192 2 Sostituire la vite di fissaggio sull’occhiello di M6 collegamento con un raccordo di lubrificazione. 3 Lubrificare il cuscinetto oscillante a rulli attraverso il raccordo di lubrificazione nell'orecchio utilizzando del grasso. Rabboccare finché il grasso in eccesso non fuoriesce tra l'albero ed il distanziale di tenuta. 4 Rimuovere il raccordo di lubrificazione e ri- M6 x 10, rondella: D=6,4/12 T=1,6 montare la vite di fissaggio e la rondella. Coppia di serraggio: 6 Nm. 5 Pulire l'area da eventuale grasso in eccesso e controllarla nuovamente dopo avere azionato il robot per assicurarsi che non vi siano perdite dagli O-ring. Il codice e la quantità sono specificati in Attrezzatura richiesta a pagina 191. Vedere la figura Posizione del cuscinetto (Disegno 1) a pagina 190. Durante la lubrificazione del cuscinetto, il dispositivo di bilanciamento deve essere montato sul robot! Per ulteriori informazioni sull'ispezione, vedere la sezione Ispezione, dispositivo di bilanciamento - Verifica delle perdite - Disegno 1 a pagina 142. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 3 Manutenzione 3.6.1 Pulizia del robot 3.6 Attività di pulizia 3.6.1 Pulizia del robot AVVERTENZA Staccare tutte le alimentazioni elettriche del robot, prima di accedere all’area operativa del robot. Informazioni generali Per garantire un tempo di funzionamento molto elevato, è importante pulire regolarmente il robot. La frequenza della pulizia varia in base all’ambiente di lavoro in cui opera il robot. Sono ammessi differenti metodi di pulizia, a seconda della classe di protezione del robot. Nota Controllare sempre l’etichetta del numero di serie, allo scopo di verificare la classe di protezione del robot. Attività di pulizia Queste istruzioni specificano i metodi di pulizia consentiti per ciascuna classe di protezione. Classe di pro- Metodo di pulizia tezione Aspirapol- Strofinare con Risciacquare. vere un panno. Norma Sì Acqua o vapore ad alta pressione Sì. Con un de- Sì. Si consiglia forte- No tergente blan- mente che l’acqua do. contenga un agente anti-ruggine e che il robot venga in seguito ben asciugato. Foundry Plus Sì Sì. Con un de- Sì. Si consiglia fortetergente delica- mente che l’acqua to o alcol. contenga una soluzione basata su un agente anti-ruggine. Sì i . Si consiglia fortemente di utilizzare acqua e vapore contenenti antiruggine, ma esenti da detergenti. Clean room Sì. Con un de- No tergente delicato, alcol o alcol isopropilico. No i Sì Eseguire quanto descritto nel paragrafo Pulizia mediante acqua e vapore a pagina 194. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 193 3 Manutenzione 3.6.1 Pulizia del robot Continua Pulizia mediante acqua e vapore Metodi di pulizia che possono essere utilizzati per robot ABB con protezione Standard, Foundry Plus, Wash e Foundry Prime. Attrezzatura, ecc. Nota Aspirapolvere Pulire con un detergente delicato Idropulitrice • • • • Idropulitrice a vapore • • • • i Pressione massima dell'acqua all’ugello: 700 kN/m2 (7 Bar) i Utilizzare un getto a spruzzo, raggio minimo 45º. Distanza dall'ugello al cappellotto: min 0,4 m Portata: massimo 20 litri/min i. Pressione dell'acqua all'ugello: massimo 2.500 kN/m 2 (25 bar) Tipo di ugello: getto a spruzzo, raggio minimo 45° Distanza dall'ugello al cappellotto: min 0,4 m Temperatura dell'acqua: max 80° C Pressione e flusso tipici dell’acqua corrente che sgorga dal rubinetto Cavi I cavi mobili devono potersi spostare liberamente: • Rimuovere il materiale di scarto, quale sabbia, polvere, residui di saldatura, se dovesse impedire il libero movimento dei cavi. • Ripulire i cavi, se questi dovessero presentare una superficie incrostata, ad esempio, da agenti di distacco seccati. Operazioni da eseguire o da evitare Nella sezione seguente sono incluse alcune considerazioni particolari relative alla pulizia del robot. Sempre • Utilizzare sempre le attrezzature sopraindicate. Attrezzature per la pulizia diverse possono abbreviare la durata del robot. • Prima di eseguire la pulizia, verificare sempre che tutte le coperture di protezione siano montate sul robot. Mai 194 • Non dirigere mai il getto d'acqua verso connettori, giunti, tenute o guarnizioni. • Non utilizzare mai aria compressa per pulire il robot. • Non utilizzare mai solventi non approvati da ABB per pulire il robot. • Non spruzzare mai da una distanza inferiore a 0,4 m. • Non rimuovere mai coperture o altri dispositivi di protezione prima di eseguire la pulizia del robot. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.1 Introduzione 4 Riparazione 4.1 Introduzione Struttura del capitolo In questo capitolo sono descritte tutte le attività di riparazione consigliate per il IRB 6640 e per tutte le unità esterne a esso collegate. Il capitolo è composto da procedure separate, ciascuna delle quali descrive un'attività di riparazione specifica. Ogni procedura contiene tutte le informazioni necessarie per svolgere l'attività, ad esempio i codici dei ricambi, nonché gli utensili speciali e i materiali necessari. Le procedure sono riunite in sezioni, suddivise in base alla posizione del componente sul IRB 6640. Attrezzatura richiesta I dettagli degli apparati che richiedono un'attività di riparazione specifica sono elencati nelle loro rispettive procedure. I dettagli dell’attrezzatura sono pure disponibili in differenti elenchi del capitolo Informazioni di riferimento a pagina 433. Informazioni di sicurezza Esistono informazioni generali sulla sicurezza e informazioni specifiche sulla sicurezza. Le informazioni specifiche sulla sicurezza descrivono il pericolo ed i rischi di sicurezza che si presentano durante l'esecuzione di specifiche fasi di una procedura. Prima di eseguire qualsiasi intervento di assistenza, leggere attentamente il capitolo Sicurezza a pagina 19. Nota Se il IRB 6640 è connesso all'alimentazione, assicurarsi sempre che il IRB 6640 sia collegato a terra prima di iniziare un qualsiasi intervento di riparazione. Per ulteriori informazioni, vedere: • Manuale del prodotto - IRC5 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 195 4 Riparazione 4.2.1 Esecuzione di una prova di tenuta 4.2 Procedure generali 4.2.1 Esecuzione di una prova di tenuta Informazioni generali Dopo il riassemblaggio di un motore o di un riduttore è necessario verificare l’integrità di tutte le tenute a contatto con l’olio del riduttore. Questa verifica viene effettuata in una prova di tenuta. Attrezzatura richiesta Attrezzatura, ecc. Codice Misuratore di tenuta 3HAC0207-1 Spray rivelatore di perdite - Nota Procedura Azione 196 Nota 1 Completare la procedura di reinstallazione del motore o del riduttore in questione. 2 Rimuovere il tappo dell'olio superiore nel riduttore in Il codice è specificato in Attrezzaquestione e sostituirlo con il misuratore di tenuta. tura richiesta a pagina 196. Possono essere necessari adattatori, inclusi nel kit del misuratore di tenuta. 3 Applicare aria compressa e aumentare la pressione Valore corretto: con la manopola finché il manometro non indica il 0,2 - 0,25 Bar (20 - 25 kPa) valore corretto. 4 Scollegare l'erogazione di aria compressa. 5 Attendere circa 8-10 minuti. Non deve essere rilevata Se l'aria compressa è notevolmenalcuna perdita di pressione. te più fredda o più calda rispetto al riduttore da testare, è possibile che si verifichi rispettivamente un leggero aumento o diminuzione della pressione. Questa situazione è normale. 6 Si è verificata una caduta di pressione? Localizzare la perdita come spiegato di seguito. Rimuovere il misuratore di tenuta e riposizionare il tappo dell'olio. La prova è completata. 7 Applicare sulle aree sospette lo spray rivelatore di perdite. Le eventuali bolle indicano una perdita. 8 Una volta individuata la perdita, intraprendere le necessarie contromisure per porvi rimedio. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.2.2 Istruzioni per il montaggio dei cuscinetti 4.2.2 Istruzioni per il montaggio dei cuscinetti Informazioni generali In questo paragrafo viene descritto come montare e ingrassare diversi tipi di cuscinetti sul robot. Apparecchiatura Attrezzatura, ecc. Codice Nota Grasso 3HAB3537-1 Utilizzato per ingrassare i cuscinetti, se non specificato diversamente. Montaggio di tutti i cuscinetti Per il montaggio di un cuscinetto sul robot seguire le istruzioni riportate di seguito. Azione Nota 1 Lasciare il cuscinetto nuovo nella confezione originale fino al momento del montaggio per evitare che si sporchi. 2 Accertarsi che tutti i componenti in cui viene montato il cuscinetto siano privi di bave, residui di smerigliatura e altra sporcizia. I componenti pressofusi devono essere privi di sabbia di fonderia. 3 Le sedi dei cuscinetti, gli anelli interni e gli elementi di rotolamento non devono mai essere soggetti a urti diretti. Inoltre, gli elementi di rotolamento non devono essere sottoposti a sollecitazioni durante il lavoro di montaggio. Montaggio di cuscinetti conici Per il montaggio di un cuscinetto tronco-conico sul manipolatore, seguire le istruzioni precedenti relative al montaggio dei cuscinetti. Oltre a queste istruzioni, è necessario effettuare la procedura seguente per consentire la regolazione degli elementi di rotolamento nella posizione corretta rispetto alla sede di rotolamento. Azione 1 Nota Aumentare gradualmente la tensione del cuscinetto fino al raggiungimento del pretensionamento raccomandato. Nota Gli elementi di rotolamento devono essere ruotati per un numero di giri specificato prima di raggiungere il pretensionamento e devono essere ruotati anche durante la sequenza di pretensionamento. 2 Assicurarsi che il cuscinetto sia allineato correttamente, per garantirne la massima durata. Ingrassaggio dei cuscinetti I cuscinetti devono essere ingrassati dopo il montaggio, seguendo le istruzioni riportate di seguito: • I cuscinetti non devono essere completamente riempiti di grasso. Tuttavia, se vi è dello spazio disponibile accanto alla sede del cuscinetto, è possibile Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 197 4 Riparazione 4.2.2 Istruzioni per il montaggio dei cuscinetti Continua riempire completamente di grasso il cuscinetto in fase di montaggio in quanto la parte in eccesso fuoriuscirà all'avviamento del robot. • Durante il funzionamento, il cuscinetto deve essere ricoperto di grasso per il 70-80% del volume disponibile. • Accertarsi che il grasso sia trattato e conservato correttamente, per evitarne la contaminazione. Ingrassare i diversi tipi di cuscinetti come descritto di seguito: 198 • I cuscinetti a sfere scanalati devono essere riempiti di grasso da entrambi i lati. • I cuscinetti a rulli conici e i cuscinetti a rullini assiali devono essere ingrassati prima di essere montati. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.2.3 Istruzioni di montaggio per le tenute 4.2.3 Istruzioni di montaggio per le tenute Informazioni generali In questo paragrafo viene descritto come montare differenti tipi di tenute sul robot. Apparecchiatura Attrezzatura, ecc. Codice Nota Grasso 3HAB3537-1 Utilizzato per lubrificare le tenute. Tenute rotanti Nella procedura seguente viene descritto come montare tenute rotanti. ATTENZIONE Prima di procedere al montaggio delle tenute, attenersi a quanto segue: • Proteggere le superfici di tenuta durante il trasporto e il montaggio. • Prima del montaggio, conservare la tenuta nella confezione originale o proteggerla adeguatamente. • Il montaggio di tenute e ingranaggi deve essere effettuato su banchi da lavoro puliti. • In fase di montaggio, utilizzare un manicotto di protezione per il labbro di tenuta quando viene fatto scorrere su filetti, sedi delle chiavette e così via. Azione Nota 1 Verificare la tenuta per assicurarsi che: • La tenuta dev'essere del tipo corretto (dotata di bordo tagliente) • Non vi devono essere danni al bordo della tenuta (controllare con l'unghia) 2 Prima del montaggio, controllare la superficie di tenuta. In caso di graffi o danni che potrebbero causare future perdite, la tenuta deve essere sostituita. 3 Lubrificare la tenuta con grasso appena prima del montag- Il codice è specificato in gio. (L'operazione non va compiuta con troppo anticipo Apparecchiatura a pagidato il rischio che sporcizia e corpi estranei aderiscano alla na 199. tenuta.) Riempire per i 2/3 lo spazio tra la linguetta antipolvere e il labbro di tenuta con grasso. Ingrassare anche il diametro esterno ricoperto in gomma, se non è specificato diversamente. 4 Montare la tenuta in modo corretto con l'apposito utensile. Non battere mai direttamente con un martello sulla tenuta, in quanto si potrebbero causare perdite. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 199 4 Riparazione 4.2.3 Istruzioni di montaggio per le tenute Continua Tenute a flangia e tenute statiche La procedura seguente descrive come montare tenute a flangia e tenute statiche. Azione 1 Verificare le superfici delle flange. Devono essere uniformi e prive di porosità. La planarità può essere verificata agevolmente con un calibro sul giunto fissato (senza sigillante). Se le superfici delle flange sono difettose, le parti non devono essere utilizzate in quanto si potrebbero verificare perdite. 2 Pulire le superfici adeguatamente e secondo le indicazioni fornite da ABB. 3 Distribuire il sigillante in modo uniforme sulla superficie, preferibilmente con un pennello. 4 In fase di fissaggio del giunto a flangia, serrare le viti in modo uniforme. O-ring La procedura seguente descrive come montare gli O-ring. Azione 200 Nota 1 Assicurarsi che le dimensioni degli O-ring siano corrette. 2 Verificare che gli O-ring non presentino difetti Non utilizzare O-ring difettosi. superficiali, bave, irregolarità e così via. 3 Verificare le scanalature degli O-ring. Non utilizzare O-ring difettosi. Le scanalature devono essere geometricamente corrette e prive di porosità e sporcizia. 4 Lubrificare l'O-ring con del grasso. 5 Serrare le viti in modo uniforme durante l'assemblaggio. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.2.4 Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room 4.2.4 Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room Informazioni generali Quando si sostituiscono pezzi di cambio su un robot Clean Room, è importante assicurarsi che, dopo la sostituzione, non venga emessa alcuna particella dal giunto fra la struttura e il nuovo pezzo e che la superficie di facile pulizia venga mantenuta. Attrezzatura richiesta Apparecchiatura Ricambi Nota Sigillante Sikaflex 521 FC Colore: bianco. Perno utensile Larghezza 6-9 mm, in legno. Alcol Etanolo Coltello Panno che non lascia filacci Vernice di ritocco Clean Room, bianca 3HAC036639-001 Rimozione Quando si smonta un pezzo per una sostituzione su un robot Clean Rooom, seguire questa procedura: Azione 1 Descrizione Tagliare la vernice con un coltello alla congiunzione fra il componente che verrà sostituito e la struttura, per evitare fessurazioni della vernice. xx0900000121 2 Levigare con cura la vernice sul lato sinistro della struttura per rendere liscia la superficie. Reinstallazione Azione Descrizione 1 Prima di ricongiungere le parti, pulire il giunto Utilizzare dell'etanolo imbevuto su un in modo da renderlo esente da olio e grasso. panno esente da sfilacciature. 2 Sistemare il perno di attrezzamento in acqua calda. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 201 4 Riparazione 4.2.4 Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room Continua Azione 3 Descrizione Sigillare i giunti rimontati mediante Sikaflex 521FC. xx0900000122 4 Utilizzare il perno di attrezzamento per livellare la superficie sulla tenuta Sikaflex. xx0900000125 5 6 Attendere 15 minuti. Nota Tempo di essiccatura del Sikaflex 521FC: 15 minuti. 3HAC035355-001. Leggere sempre le istruzioni che includono la scheda di dati del prodotto del kit di riparazione della verniciatura Foundry Prime. 7 Utilizzare vernice da ritocco Clean Room, bianca, per ricoprire il giunto. 3HAC036639-001. Nota Leggere sempre le istruzioni che includono la scheda di dati del prodotto del kit di riparazione della verniciatura Clean Room. Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. 202 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.1 Risistemazione del fascio di cablaggio, assi 1-6 4.3 Robot completo 4.3.1 Risistemazione del fascio di cablaggio, assi 1-6 Informazioni generali Questo paragrafo descrive come sostituire il cablaggio che va dall'asse 1 all'asse 6 senza suddivisioni. Posizione del cablaggio Il cablaggio degli assi 1-6 è disposto lungo il robot come illustrato nella figura seguente. xx0700000102 A Connettori sul motore, asse 2 (R2.FB2, R2.MP2) B Connettori sul motore, asse 1 (R2.FB1, R2.MP1) C Piastra di copertura posteriore. D Terra (il punto di connessione si trova sotto la piastra di protezione) E Cablaggio Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 203 4 Riparazione 4.3.1 Risistemazione del fascio di cablaggio, assi 1-6 Continua F Fermo per cavo G Fascetta in velcro H Piastra guida dell’asse 2 J Guidacavo K Connettore R1.MP L Connettore R1.SMB M Proteggicavo (sistemato all’interno del braccio inferiore) N Posizione per l’SMB e le unità di rilascio dei freni. O Fascio di cavi (sezione) P Fascetta di velcro (all’interno del braccio inferiore sulla clampa metallica) R Guaina del cavo (alloggiamento del braccio) xx0700000107 Parti richieste Apparecchiatura Codice ricambio Nota Cablaggio, assi 1-6 Vedere il Capitolo Ricambi. Include: • Guarnizioni degli assi 1-5 Guarnizione 3HAC3438-1 Motore, assi 1-5 Guarnizione, copertura 3HAC034489-001 Motore dell'asse 6 Continua nella pagina successiva 204 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.1 Risistemazione del fascio di cablaggio, assi 1-6 Continua Attrezzatura, utensili, etc., richiesti Apparecchiatura Nota Vite di bloccaggio M16x60 classe 12.9 Gleitmo Per il fissaggio del braccio inferiore. Kit di utensili standard Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Schema elettrico Vedere il capitolo: • Schema elettrico Staffe per cavo del braccio superiore xx0500002293 A Staffa per cavo, gruppo polso B Staffa per cavo, tubo del braccio superiore C Attacco del cavo, posteriore Rimozione del fascio di cablaggio, braccio superiore La procedura seguente descrive come rimuovere il fascio di cablaggio dal braccio superiore del manipolatore. Azione 1 Nota Per facilitare la reinstallazione del cablaggio, Per agevolare la procedura, gli assi 2 portare il robot nella posizione indicata: e 3 possono essere inclinati leggermen• Asse 1: 0 ° te. • Asse 2: 0 ° • Asse 3: 0 ° • Asse 4: 0 ° • Asse 5: +90 ° • Asse 6: irrilevante 2 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 205 4 Riparazione 4.3.1 Risistemazione del fascio di cablaggio, assi 1-6 Continua Azione 3 Nota ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 4 Rimuovere la copertura del gruppo polso e la copertura del tubo del braccio superiore. xx0200000214 A Copertura, gruppo polso B Copertura, tubo del braccio superiore 5 Nota Orientare l'asse 5 correttamente (+ 90°) per consentire l'apertura della copertura del motore 6. 6 Rimuovere la copertura del motore dell'asse 6 e scollegare tutti i connettori sottostanti. 7 Allentare la staffa per cavo nel gruppo polso Vedere la figura Staffe per cavo del svitando le viti di fissaggio. braccio superiore a pagina 205. Due delle viti di fissaggio sono visibilmente posizionate sulla parte posteriore della staffa, mentre la terza si trova sul fondo della staffa del cavo, al centro. xx0200000254 • • B: Viti di fissaggio, retro della staffa per cavo (2 pezzi) C: Vite di fissaggio, fondo della staffa per cavo 8 Estrarre il cablaggio dal motore dell'asse 6. 9 Allentare la staffa per cavo nel tubo del braccio Vedere la figura Staffe per cavo del superiore svitando le due viti sul lato superiore braccio superiore a pagina 205. del tubo. 10 Scollegare i due connettori (R3.FB5 e R3.MP5) Vedere la figura Posizione del cablagnel tubo. gio a pagina 203. 11 Rimuovere le fascette serracavi dal fascio di cablaggio, se presenti. 12 Rimuovere l'attacco posteriore del cavo. Vedere la figura Staffe per cavo del braccio superiore a pagina 205. Continua nella pagina successiva 206 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.1 Risistemazione del fascio di cablaggio, assi 1-6 Continua Azione Nota 13 Rimuovere le coperture dei motori degli assi 3 e 4, e scollegare tutti i connettori sottostanti. Estrarre il cablaggio dai motori. 14 Estrarre con precauzione il cablaggio dal tubo del braccio superiore. 15 Legare insieme i connettori per evitare di danneggiarli durante la rimozione. 16 Continuare con la rimozione del fascio di cablaggio del braccio inferiore, telaio e base. Rimozione del fascio di cablaggio - telaio e base Utilizzare questa procedura per rimuovere il fascio di cablaggio dal telaio e dalla base. Azione 1 Nota ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 2 Rimuovere la piastra di copertura posteriore Vedere la figura Posizione del cablagdal robot svitando le relative viti di fissaggio. gio a pagina 203. 3 Sconnettere il cavo di terra sottostante la pia- Posizione illustrata nella figura Posiziostra di protezione posteriore. ne del cablaggio a pagina 203. 4 Scollegare i connettori R1.MP e R1.SMB. 5 Rimuovere il raggicavi che fissa il cablaggio sul telaio. 6 Tirare il cavo e i connettori verso l'alto attraverso il guidacavo nel centro del telaio. 7 Scollegare tutti i connettori a livello dei motori 1 e 2. 8 Aprire la copertura della SMB con precauzione. Il cavo tra batteria e gruppo SMB può rimanere collegato, per evitare un aggiornamento del contagiri. Prestare attenzione affinché il peso della copertura non danneggi il cavo. Vedere la figura Posizione del cablaggio a pagina 203. Nota Per rimuovere completamente la copertura, il connettore R1.G deve essere scollegato. Ciò implica necessariamente un aggiornamento del contagiri. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 207 4 Riparazione 4.3.1 Risistemazione del fascio di cablaggio, assi 1-6 Continua Azione 9 Nota Scollegare i connettori R2.SMB, R1.SMB1-3, R1.SMB4-6 dal gruppo SMB. Scollegare X8, X9 e X10 dall'unità di rilascio dei freni. xx0700000104 10 Rimuovere il pressacavo, svitando le viti di fissaggio dall'interno della cavità per la SMB. xx0700000109 • • 11 A: Pressacavo B: Viti di fissaggio, all'interno della cavità per la SMB (4 pezzi) Rimuovere la fascetta di velcro e il pressacavo. Continua nella pagina successiva 208 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.1 Risistemazione del fascio di cablaggio, assi 1-6 Continua Rimozione del fascio di cablaggio - braccio inferiore Utilizzare questa procedura per la rimozione del fascio di cablaggio dal braccio inferiore. Azione 1 Nota Rimuovere il pressacavo dall'alloggiamento del braccio. xx0100000143 2 Rimuovere la fascetta di velcro dal cablaggio Vedere la figura Posizione del cablagsulla piastra di guida dell’asse 2, a livello del gio a pagina 203. braccio inferiore. 3 Rimuovere il fascio di cavi dalla piastra guidacavi dell’asse 2. 4 Scollegare tutti i connettori a livello dei motori degli assi 3 e 4. 5 Sfilare il cablaggio con precauzione. Rimontaggio del fascio di cablaggio del braccio inferiore, telaio e base Seguire questa procedura per rimontare il fascio di cablaggio del braccio inferiore, telaio e base del manipolatore. Il modo di rimontare il fascio di cablaggio del braccio superiore è descritto nel paragrafo Reinstallazione del fascio di cablaggio, braccio superiore a pagina 212. Azione 1 Nota Robot CleanRoom e Foundry Prime: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 209 4 Riparazione 4.3.1 Risistemazione del fascio di cablaggio, assi 1-6 Continua Azione Nota 2 Tirare il cavo e i connettori verso il basso attra- Vedere la figura Posizione del cablagverso la guida passacavi nel centro del telaio. gio a pagina 203. • Assicurarsi che i cavi non siano attorcigliati tra loro o con l'eventuale cablaggio del cliente, sempre se presente. • Prendere nota delle posizioni corrette dei connettori. 3 Ricollegare i connettori R1.MP e R1.SMB alla Vedere la figura Posizione del cablagbase. gio a pagina 203. Prendere nota delle posizioni corrette dei connettori. 4 Ricollegare il cavo di messa a terra. 5 Reinstallare la piastra di copertura posteriore Vedere la figura Posizione del cablagsul robot con le relative viti di fissaggio. gio a pagina 203. 6 Ricollegare tutti i connettori a livello dei motori 1 e 2. 7 Fissare il pressacavo con le sue viti di fissaggio dall'interno della cavità per la SMB. Reinstallare la fascetta di velcro. (Vedere la figura Posizione del cablaggio a pagina 203.) Posizione illustrata nella figura Posizione del cablaggio a pagina 203. xx0700000109 • • A: Pressacavo B: Viti di fissaggio, all'interno della cavità per la SMB (4 pezzi) Continua nella pagina successiva 210 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.1 Risistemazione del fascio di cablaggio, assi 1-6 Continua Azione 8 Nota Ricollegare tutti i connettori al gruppo SMB: • R2.SMB • R1.SMB1-3 • R1.SMB4-6 Ricollegare tutti i connettori all'unità di rilascio freni: • X8 • X9 • X10 Ricollegare R1.G se è stato scollegato. xx0700000104 9 Fissare la copertura della SMB con le relative viti di fissaggio. 10 AVVERTENZA Prima di continuare, è importante osservare le informazioni sulla sicurezza fornite nella sezione AVVERTENZA - I pulsanti di rilascio dei freni potrebbero rimanere inceppati dopo un intervento di manutenzione a pagina 49! 11 Estrarre delicatamente il fascio di cablaggio dal braccio inferiore. 12 Rimettere al suo posto la clampa metallica all'interno del braccio inferiore. Rifissare quindi il fascio di cavi alla clampa metallica mediante la fascetta di velcro ed il pressacavi. xx0100000142 13 Robot CleanRoom e Foundry Prime: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 211 4 Riparazione 4.3.1 Risistemazione del fascio di cablaggio, assi 1-6 Continua Reinstallazione del fascio di cablaggio, braccio superiore La procedura seguente descrive come rimontare il fascio di cablaggio sul braccio superiore del manipolatore. Il modo di reinstallare il fascio di cablaggio sul braccio inferiore, telaio e base, è descritto nel paragrafo Rimontaggio del fascio di cablaggio del braccio inferiore, telaio e base a pagina 209. Azione Nota 1 Prima di reinstallare l’estremità superiore del Per la reinstallazione, vedere il paragrafascio di cavi, si deve rimettere al suo posto fo Rimontaggio del fascio di cablaggio l’estremità inferiore. del braccio inferiore, telaio e base a pagina 209. 2 Robot CleanRoom e Foundry Prime: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 3 Reinstallare il pressacavi che assicura I cavi Vedere la figura Posizione del cablagnell’alloggiamento del braccio. gio a pagina 203. Nota Il fascio di cavi viene consegnato già preattorcigliato. Accertarsi di non modificare questa condizione attorcigliando ulteriormente il fascio di cavi in una qualsiasi direzione. xx0100000143 4 Ricollegare tutti i connettori a livello dei motori 3 e 4. 5 Rifissare il fascio di cavi alla piastra guidacavi Vedere la figura Posizione del cablagdell’asse 2. gio a pagina 203. 6 Reinstallare la fascetta di velcro alla piastra di Vedere la figura Posizione del cablagguida dell’asse 2. gio a pagina 203. 7 Inserire con precauzione il cablaggio dal retro nel braccio superiore. Continua nella pagina successiva 212 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.1 Risistemazione del fascio di cablaggio, assi 1-6 Continua Azione 8 9 Nota Collegare i due connettori all'interno del tubo Vedere la figura Staffe per cavo del del braccio superiore, R2.FB5 e R3.MP5 e fis- braccio superiore a pagina 205. sare la staffa per cavo al tubo con le due viti di fissaggio. Nota La posizione dell'asse 6 dev'essere di +90° per una corretta installazione del fascio di cablaggio. 10 Posizionare correttamente il cablaggio al motore dell'asse 6 sul braccio superiore e tirare delicatamente i connettori attraverso il foro sul lato superiore del gruppo polso al motore dell'asse 6. In caso di lunghezza eccessiva del cavo: • formare un anello con l’eccesso del cavo, nella posizione illustrata dalla figura, e fissare tale anello mediante fascette serracavi. I cavi sono più lunghi del necessario affinché possano essere adattati alle diverse lunghezze del braccio superiore. xx0200000185 • A: Fascette per cavi 11 Fissare la staffa del cavo al gruppo del polso, mediante le sue viti di attacco. Due delle viti di fissaggio sono visibilmente posizionate sull'attacco posteriore della staffa, mentre la terza si trova sul fondo della staffa per cavo, al centro. Nota xx0200000254 Non utilizzare viti di fissaggio di acciaio inossidabile! Esse comportano infatti un rischio potenziale di corrosione galvanica. • • B: Viti di fissaggio, punto di attacco sul retro della staffa per cavo (2 pezzi) C: Vite di fissaggio, fondo della staffa per cavo (1 pezzo) 12 Ricollegare i connettori al motore dell'asse 6 Robot di tipo Foundry: e reinstallare la copertura del motore. si consiglia l'utilizzo di una nuova guarnizione sulla copertura. 13 Riposizionare la copertura del tubo del braccio superiore e la copertura del gruppo polso. Assicurarsi che il cablaggio sia posizionato correttamente al momento di reinstallare le coperture, in modo che non rimanga inceppato. xx0200000214 Parti: • A: Copertura, gruppo polso • B: Copertura, tubo del braccio superiore 14 Se sono state rimosse fascette dei cavi, riposizionarle sul cablaggio. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 213 4 Riparazione 4.3.1 Risistemazione del fascio di cablaggio, assi 1-6 Continua Azione Nota 15 Riposizionare l'attacco posteriore del cavo. Vedere la figura Staffe per cavo del braccio superiore a pagina 205. 16 Robot CleanRoom e Foundry Prime: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. 17 Se il collegamento tra la batteria della SMB e Vedere la sezione Aggiornamento dei il gruppo SMB è stato interrotto, a questo contagiri a pagina 422. punto è necessario aggiornare i contagiri. 18 PERICOLO Assicurarsi che tutti i requisiti di sicurezza siano rispettati quando viene eseguito il primo test. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. a pagina 48 214 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.2 Sostituzione del cablaggio, motore dell'asse 5 4.3.2 Sostituzione del cablaggio, motore dell'asse 5 Posizione del cablaggio I cavi separati per il motore dell'asse 5 sono situati all'interno del tubo del braccio superiore, come illustrato nella figura seguente. xx0500002294 A Motore dell'asse 5 con connettori R4.FB5 e R4.MP5 B Connettori R3.FB5 e R3.MP5 Attrezzatura richiesta Apparecchiatura Codice ricambio Cablaggio, asse 5 Vedere Ricambi a pagina 463. Schema elettrico 3HAC025744-001 Nota Kit di utensili standard Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Rimozione, cablaggio motore asse 5 Nella procedura seguente viene descritto come rimuovere il cablaggio dal motore dell'asse 5. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 215 4 Riparazione 4.3.2 Sostituzione del cablaggio, motore dell'asse 5 Continua Azione 2 Nota ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 3 Rimuovere il gruppo polso completo. 4 Rimuovere la copertura del motore dell'asse 5. 5 Scollegare tutti i connettori sul motore dell'asse 5. 6 Rimuovere la copertura del pressacavo all'uscita del cavo svitando le due relative viti di fissaggio. 7 Rimuovere il cavo, asse 5. Vedere la sezione: • IRB 6640: Rimozione, gruppo polso a pagina 271. • IRB 6640ID: Rimozione, gruppo polso a pagina 278. Reinstallazione, cablaggio motore asse 5 La procedura seguente descrive come reinstallare il cablaggio del motore dell'asse 5. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 2 Robot CleanRoom e Foundry Prime: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 3 Ricollegare tutti i connettori sul motore dell'asse 5. 4 Reinstallare la copertura del cavo all'uscita del cavo con le due relative viti di fissaggio. 5 Reinstallare la copertura del motore dell'asse 5. 6 Reinstallare il gruppo polso completo. Vedere la sezione: • IRB 6640: Reinstallazione, gruppo polso a pagina 273. • IRB 6640ID: Reinstallazione, gruppo polso a pagina 279. Continua nella pagina successiva 216 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.2 Sostituzione del cablaggio, motore dell'asse 5 Continua Azione 7 Nota Robot CleanRoom e Foundry Prime: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. 8 Eseguire una nuova calibrazione del robot. La calibratura è descritta in un manuale sulla calibratura separato, incluso con gli utensili per la calibratura stessa. Le informazioni generali sulla calibratura sono incluse nel paragrafo Informazioni sulla calibratura a pagina 417. 9 PERICOLO Assicurarsi che tutti i requisiti di sicurezza siano rispettati quando viene eseguito il primo test. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. a pagina 48 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 217 4 Riparazione 4.3.3 Montaggio degli attacchi del fascio di cablaggio (Cleanroom) 4.3.3 Montaggio degli attacchi del fascio di cablaggio (Cleanroom) Panoramica In questo paragrafo viene descritto il montaggio degli attacchi del fascio di cablaggio (Cleanroom). La sostituzione del fascio di cablaggio viene descritta nel paragrafo Sostituzione del cablaggio, CleanRoom a pagina 226. Posizione degli attacchi del fascio di cablaggio (Cleanroom) Gli attacchi del cablaggio sono posizionati come illustrato nella figura seguente. xx0800000022 A Ripiano B Morsetto C Staffa laterale, cilindro di bilanciamento D Staffa inferiore E Morsetto F Staffa per clampa serracavo G Morsetto H Morsetto J Staffa per clampa serracavo K Guidacavo L Piastra di collegamento asse 3 Attrezzatura richiesta Apparecchiatura Codice. Nota Liquido frenafiletti - Loctite 243 Continua nella pagina successiva 218 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.3 Montaggio degli attacchi del fascio di cablaggio (Cleanroom) Continua Apparecchiatura Codice. Nota Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Montaggio degli attacchi del fascio dei cavi - estremità inferiore Nella procedura seguente viene descritto come installare gli attacchi all'estremità inferiore del fascio di cablaggio (Cleanroom). Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 2 Montare il ripiano al telaio con le sue viti di fissag- I dati del liquido frenafiletti sono gio. specificati in Attrezzatura richiesta a pagina 218. Bloccare le viti con il liquido frenafiletti. xx0800000006 Parti: • A: Ripiano • B: Viti di fissaggio, M10x16, classe 8.8-A3F (3 pezzi) Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 219 4 Riparazione 4.3.3 Montaggio degli attacchi del fascio di cablaggio (Cleanroom) Continua Azione 3 Nota Fissare il morsetto al ripiano con le sue viti di fissag- I dati del liquido frenafiletti sono gio. specificati in Attrezzatura richiesta a pagina 218. Bloccare le viti con il liquido frenafiletti. xx0800000008 Parti: • A: Ripiano • B: Coperchio • C: Viti di fissaggio, M8x16, classe 8.8-A2F (2 pezzi) • D: Rondella a 2 fori • E: Morsetto 4 Montare la staffa laterale, cilindro di bilanciamento, I dati del liquido frenafiletti sono mediante le sue viti di fissaggio. specificati in Attrezzatura richiesta a pagina 218. Bloccare le viti con il liquido frenafiletti. Le viti sono incluse nel kit. xx0800000010 Parti: • A: Staffa laterale, cilindro di bilanciamento • B: Viti di fissaggio, M10x16, classe 8.8-A3F (4 pezzi) Continua nella pagina successiva 220 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.3 Montaggio degli attacchi del fascio di cablaggio (Cleanroom) Continua Azione 5 Nota Montare il morsetto sulla staffa inferiore, cilindro di I dati del liquido frenafiletti sono bilanciamento, mediante le sue viti di fissaggio. specificati in Attrezzatura richiesta a pagina 218. Bloccare le viti con il liquido frenafiletti. Le viti sono incluse nel kit. xx0800000012 Parti: • • • • 6 A: Staffa inferiore B: Morsetto C: Rondella a 2 fori D: Viti di fissaggio, M8x16, classe 8.8-A2F (2 pezzi) Collegare quindi la staffa inferiore (con il morsetto I dati del liquido frenafiletti sono già montato) alla staffa laterale, cilindro di bilancia- specificati in Attrezzatura richiesta mento, con le sue viti di fissaggio. a pagina 218. Bloccare le viti con il liquido frenafiletti. Le viti sono incluse nel kit. xx0800000013 Parti: • A: Staffa laterale, cilindro di bilanciamento • B: Viti di fissaggio, M10x16, classe 8.8-A3F (2 pezzi) • C: Staffa inferiore • D: Morsetto Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 221 4 Riparazione 4.3.3 Montaggio degli attacchi del fascio di cablaggio (Cleanroom) Continua Azione 7 Nota Nota La staffa inferiore viene montata in modo leggermente diverso a seconda della versione del robot. Vedere la figura a destra. xx0800000014 • • 8 Fissare le due staffe per clampa serracavo sul braccio inferiore con le sue viti di fissaggio. Bloccare le viti con il liquido frenafiletti. A: SW 2,55 B: SW 2.75 I dati del liquido frenafiletti sono specificati in Attrezzatura richiesta a pagina 218. xx0800000019 Parti: • A: Staffa per clampa serracavo • B: Viti di fissaggio, M12x25, classe 8.8-A3F (2 + 2 pezzi) Continua nella pagina successiva 222 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.3 Montaggio degli attacchi del fascio di cablaggio (Cleanroom) Continua Azione 9 Nota Fissare il morsetto alla staffa per clampa serracavo I dati del liquido frenafiletti sono con le sue viti di fissaggio, M8x16, classe 8.8-A2F specificati in Attrezzatura richiesta (2 pezzi) e rondelle a 2 fori (2 pezzi). a pagina 218. Bloccare le viti con il liquido frenafiletti. Le viti sono incluse nel kit. xx0800000021 Parti: • A: Morsetto • B: Staffa per morsetto Montaggio degli attacchi del fascio dei cavi - estremità superiore Nella procedura seguente viene descritto come installare gli attacchi all'estremità superiore del fascio di cablaggio (Cleanroom). Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 223 4 Riparazione 4.3.3 Montaggio degli attacchi del fascio di cablaggio (Cleanroom) Continua Azione 2 Nota Fissare la staffa per clampa serracavo sulla parte I dati del liquido frenafiletti sono superiore dell'alloggiamento del braccio con le sue specificati in Attrezzatura richiesta viti di fissaggio. a pagina 218. Bloccare le viti con il liquido frenafiletti. Le viti sono incluse nel kit. xx0800000027 Parti: • A: Alloggiamento del braccio • B: Viti di fissaggio, M12x25, classe 8.8-A3F (2 pezzi) • C: Staffa per clampa serracavo 3 Fissare il morsetto alla staffa della clampa serracavo I dati del liquido frenafiletti sono con: specificati in Attrezzatura richiesta • viti di fissaggio (2 pezzi) a pagina 218. • rondella a 2 fori • rondelle (2 pezzi) • dadi esagonali autobloccanti M8 (2 pezzi) Bloccare le viti con il liquido frenafiletti. Le viti sono incluse nel kit. xx0800000023 Parti: • A: Alloggiamento del braccio • B: Dadi esagonali autobloccanti M8 • C: Rondella • D: Staffa per clampa serracavo • E: Morsetto • F: Rondella a 2 fori • G: Viti di fissaggio, M8x25 classe 8.8-A2F (2 pezzi) Continua nella pagina successiva 224 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.3 Montaggio degli attacchi del fascio di cablaggio (Cleanroom) Continua Azione 4 Nota Fissare il guidacavo sulla parte laterale dell'alloggia- I dati del liquido frenafiletti sono mento del braccio con le sue viti di fissaggio. specificati in Attrezzatura richiesta a pagina 218. Bloccare le viti con il liquido frenafiletti. Le viti sono incluse nel kit. xx0800000025 Parti: • A: Guidacavo • B: Viti di fissaggio, M8x25 classe 8.8-A2F (2 pezzi) 5 Fissare la piastra di collegamento asse 3 con le sue I dati del liquido frenafiletti sono viti di fissaggio. specificati in Attrezzatura richiesta a pagina 218. Bloccare le viti con il liquido frenafiletti. Le viti sono incluse nel kit. xx0800000026 Parti: • A: Piastra di collegamento asse 3 • B: Viti di fissaggio, M10x16, classe 8.8-A3F (2 pezzi) 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 225 4 Riparazione 4.3.4 Sostituzione del cablaggio, CleanRoom 4.3.4 Sostituzione del cablaggio, CleanRoom Informazioni generali In questo paragrafo viene descritto il modo di sostituire il cablaggio sui robot CleanRoom. Il montaggio degli attacchi del fascio dei cavi viene descritta nel paragrafo Montaggio degli attacchi del fascio di cablaggio (Cleanroom) a pagina 218. Posizione del cablaggio, CleanRoom La seguente figura mostra la posizione del cablaggio su un robot CleanRoom. G H F M J P K O N E D C R B L S T A xx0800000054 A Terra (situata sotto la piastra di copertura posteriore) B Piastra di copertura posteriore. C Fascette in Velcro D Morsetto, ripiano E Copertura, ripiano F Copertura, alloggiamento del braccio G Staffa per clampa metallica H Morsetto, alloggiamento del braccio J Cablaggio, Cleanroom Continua nella pagina successiva 226 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.4 Sostituzione del cablaggio, CleanRoom Continua K Morsetti, braccio inferiore L Morsetto, staffa inferiore M Guidacavo N Piastra di collegamento, asse 3 O Motore, asse 3 P Motore, asse 4 R Motore, asse 2 S Motore dell'asse 1 T Connettori sulla base Attrezzatura richiesta Apparecchiatura Codice ricambio Cablaggio, CleanRoom Vedere Ricambi a pagina 463. Guarnizione 3HAC033489-001 Motore, asse 6 Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. Schema elettrico Nota In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. 3HAC025744-001 Vedere il capitolo Schemi elettrici a pagina 465. Rimozione cablaggio - estremità inferiore Nella procedura seguente viene descritto come rimuovere l'estremità inferiore del cablaggio. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 2 ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 227 4 Riparazione 4.3.4 Sostituzione del cablaggio, CleanRoom Continua Azione 3 Nota ATTENZIONE Il fascio dei cavi è sensibile ai danni meccanici. Per evitare di danneggiarne, in particolare, i connettori, è necessario trattarlo con cura. 4 Rimuovere la piastra di copertura posteriore dal robot svitando le relative viti di fissaggio. Posizione illustrata nella figura Posizione del cablaggio, CleanRoom a pagina 226. 5 Scollegare i connettori R1.MP e R1.SMB alla base. 6 Scollegare il cavo di messa a terra. 7 Scollegare tutti i connettori sul motore dell'asse 1 Posizione illustrata nella figura e sul motore dell'asse 2. Posizione del cablaggio, CleanRoom a pagina 226. 8 Rimuovere la copertura sul ripiano svitando le sue viti di fissaggio. Posizione illustrata nella figura Posizione del cablaggio, CleanRoom a pagina 226. xx0800000049 Parti: • A: Coperchio • B: Ripiano • C: Viti di fissaggio, M6x16, classe 8.8-A2F (4 pezzi) 9 Rimuovere la staffa sul cablaggio dal ripiano svitando le sue viti di fissaggio. xx0800000047 Parti: • A: Staffa per cavi (parte del cablaggio) • B: Ripiano • C: Viti di fissaggio, M6x16, classe 8.8-A2F (2 pezzi) Continua nella pagina successiva 228 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.4 Sostituzione del cablaggio, CleanRoom Continua Azione Nota 10 Aprire il morsetto e rimuovere il cablaggio dal ripiano. xx0800000050 Parti: • A: Morsetto 11 Tirare con attenzione il cablaggio e i connettori verso l'alto attraverso il guidacavo nel centro del telaio. xx0800000046 Parti: • A: Cablaggio 12 Aprire la copertura SMB rimuovendo le relative viti di fissaggio. Il cavo tra batteria e gruppo SMB può rimanere collegato, per evitare un aggiornamento del contagiri. Nota Prestare attenzione affinché il peso della copertura non danneggi il cavo. Nota Per rimuovere completamente la copertura SMB, il connettore R1.G deve essere scollegato. Ciò implica necessariamente un aggiornamento del contagiri. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 229 4 Riparazione 4.3.4 Sostituzione del cablaggio, CleanRoom Continua Azione Nota 13 Scollegare i connettori: • R2.SMB, R1.SMB1-3, R1.SMB4-4 al gruppo SMB • X8, X9 e X10 all'unità di rilascio dei freni xx0700000104 14 Rimuovere il pressacavo, svitando le sue viti di fissaggio dall'interno della cavità per la SMB. xx0700000109 Parti: • A: Pressacavo • B: Viti di fissaggio, (all'interno della cavità per la SMB), 4 pezzi Continua nella pagina successiva 230 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.4 Sostituzione del cablaggio, CleanRoom Continua Azione Nota 15 Aprire il morsetto sulla staffa inferiore e rimuovere il cablaggio. xx0800000053 Parti: • A: Morsetto 16 Rimuovere le fascette di velcro sulla staffa laterale, dispositivo di bilanciamento. xx0800000052 Parti: • A: Fascette di velcro • B: Cablaggio 17 Aprire il morsetto sul braccio inferiore e rimuovere il cablaggio. xx0800000051 Parti: • A: Morsetti 18 Continuare con la rimozione dell'estremità superiore del cablaggio. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 231 4 Riparazione 4.3.4 Sostituzione del cablaggio, CleanRoom Continua Rimozione cablaggio - estremità superiore Nella procedura seguente viene descritto come rimuovere l'estremità superiore del cablaggio. Azione 1 Nota ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 2 Rimuovere la copertura situata nella parte posteriore Posizione illustrata nella figura del tubo del braccio superiore svitando le sue viti Posizione del cablaggio, Cleandi fissaggio. Room a pagina 226. 3 Rimuovere il cablaggio dal motore dell'asse 5 e dal Vedere il paragrafo Rimozione del motore dell'asse 6, oltre che dal polso. fascio di cablaggio, braccio supeQuesta procedura è simile al cablaggio standard riore a pagina 205. del robot. 4 Rimuovere la clampa serracavo dell'alloggiamento Posizione illustrata nella figura del braccio svitando le sue viti di fissaggio. Posizione del cablaggio, CleanRoom a pagina 226. 5 Scollegare tutti i connettori sul motore dell'asse 3 Posizione illustrata nella figura e sul motore dell'asse 4. Posizione del cablaggio, CleanRoom a pagina 226. 6 Estrarre con attenzione il cablaggio dal tubo del braccio superiore. 7 Scollegare tutti i connettori sulla piastra di collegamento, asse 3. xx0800000055 Parti: • A: Connettori (sulla piastra di collegamento, asse 3) Continua nella pagina successiva 232 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.4 Sostituzione del cablaggio, CleanRoom Continua Azione 8 Nota Aprire il morsetto sulla staffa per clampa serracavi. xx0800000056 Parti: • A: Morsetto • B: Cablaggio • C: Staffa per clampa serracavo 9 Rimuovere il cablaggio dal robot. Reinstallazione del cablaggio - estremità inferiore Nella procedura seguente viene descritto come rimontare l'estremità inferiore del cablaggio. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 2 ATTENZIONE Il fascio dei cavi è sensibile ai danni meccanici. Per evitare di danneggiarne, in particolare, i connettori, è necessario trattarlo con cura. 3 Robot CleanRoom e Foundry Prime: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 233 4 Riparazione 4.3.4 Sostituzione del cablaggio, CleanRoom Continua Azione 4 Nota Spingere con attenzione il cablaggio e i connettori verso il basso attraverso il guidacavo nel centro del telaio. Assicurarsi che i cavi non si attorciglino. xx0800000046 Parti: • A: Cablaggio 5 Ricollegare il cavo di messa a terra. Posizione illustrata nella figura Posizione del cablaggio, CleanRoom a pagina 226. 6 Ricollegare i connettori R1.MP e R1.SMB sulla base. Posizione illustrata nella figura Posizione del cablaggio, CleanRoom a pagina 226. 7 Reinstallare la piastra di copertura posteriore con Posizione illustrata nella figura le relative viti di fissaggio. Posizione del cablaggio, CleanRoom a pagina 226. 8 Montare la staffa sul fascio dei cavi cablaggio nel ripiano con le sue viti di fissaggio. xx0800000047 Parti: • A: Staffa per cavi (parte del cablaggio) • B: Ripiano • C: Viti di fissaggio, M6x16, classe 8.8-A2F (2 pezzi) Continua nella pagina successiva 234 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.4 Sostituzione del cablaggio, CleanRoom Continua Azione 9 Nota Assicurare il cablaggio al morsetto sul ripiano. xx0800000050 Parti: • A: Morsetto 10 Ricollegare tutti i connettore al motore dell'asse 1 Posizione illustrata nella figura e al motore dell'asse 2. Posizione del cablaggio, CleanRoom a pagina 226. 11 Installare nuovamente la copertura sul ripiano con le sue viti di fissaggio. xx0800000049 Parti: • A: Coperchio • B: Ripiano • C: Viti di fissaggio, M6x16, classe 8.8-A2F (4 pezzi) Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 235 4 Riparazione 4.3.4 Sostituzione del cablaggio, CleanRoom Continua Azione Nota 12 Fissare il pressacavo con le sue viti di fissaggio dall'interno della cavità per la SMB. xx0700000109 Parti: • A: Pressacavo • B: Viti di fissaggio (all'interno della cavità per la SMB), 4 pezzi 13 Ricollegare i connettori: • R2.SMB, R1.SMB1-3, R1.SMB4-6 al gruppo SMB • X8, X9 e X10 all'unità di rilascio dei freni • cavo della batteria R1.G (se è stato ricollegato) xx0700000104 14 Fissare la copertura della SMB con le relative viti di fissaggio. 15 AVVERTENZA Prima di continuare, è importante osservare le informazioni sulla sicurezza fornite nella sezione AVVERTENZA - I pulsanti di rilascio dei freni potrebbero rimanere inceppati dopo un intervento di manutenzione a pagina 49! Continua nella pagina successiva 236 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.4 Sostituzione del cablaggio, CleanRoom Continua Azione Nota 16 Assicurare il cablaggio al morsetto sulla staffa inferiore. xx0800000053 Parti: • A: Morsetto 17 Fissare il cablaggio con le fascette di velcro alla staffa laterale del cilindro di bilanciamento. xx0800000052 Parti: • A: Fascette di velcro • B: Cablaggio 18 Assicurare il cablaggio ai morsetti sulla braccio inferiore. xx0800000051 Parti: • A: Morsetti 19 Continuare con la reinstallazione dell'estremità superiore del cablaggio. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 237 4 Riparazione 4.3.4 Sostituzione del cablaggio, CleanRoom Continua Reinstallazione del cablaggio - estremità superiore Nella procedura seguente viene descritto come rimontare l'estremità superiore del cablaggio. Azione Nota 1 Iniziare a reinstallare il cablaggio dall'estremità infe- Vedere il paragrafo Reinstallazioriore. ne del cablaggio - estremità inferiore a pagina 233 in precedenza. 2 Assicurare il cablaggio al morsetto sulla staffa della clampa serracavo. xx0800000056 Parti: • A: Morsetto • B: Cablaggio • C: Staffa per clampa serracavo 3 Posionare il cablaggio nel guidacavo dell'alloggia- Posizione illustrata nella figura mento del braccio superiore. Posizione del cablaggio, CleanRoom a pagina 226. 4 Ricollegare tutti i connettori sulla piastra di collegamento, asse 3. xx0800000055 Parti: • A: Connettori (sulla piastra di collegamento, asse 3) 5 Ricollegare tutti i connettore al motore dell'asse 3 Posizione illustrata nella figura e al motore dell'asse 4. Posizione del cablaggio, CleanRoom a pagina 226. Continua nella pagina successiva 238 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.4 Sostituzione del cablaggio, CleanRoom Continua Azione 6 Nota Fissare la clampa metallica all'alloggiamento del braccio con le sue viti di fissaggio. xx0800000057 Parti: • A: Clampa metallica 7 Inserire con attenzione il cablaggio dal retro nel tubo del braccio superiore. 8 Continuare con la reinstallazione del cablaggio sul Vedere il paragrafo Reinstallaziomotore dell'asse 5 e sul motore dell'asse 6, oltre ne del fascio di cablaggio, braccio che dal polso. superiore a pagina 212. Questa procedura è simile al cablaggio standard del robot. 9 Fissare la copertura situata nella parte posteriore Posizione illustrata nella figura del tubo del braccio superiore con le sue viti di fis- Posizione del cablaggio, Cleansaggio. Room a pagina 226. 10 Robot CleanRoom e Foundry Prime: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. 11 PERICOLO Assicurarsi che tutti i requisiti di sicurezza siano rispettati quando viene eseguito il primo test. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. a pagina 48 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 239 4 Riparazione 4.3.5 Sostituzione del fascio di cablaggio, assi 1-4 IRB 6640ID 4.3.5 Sostituzione del fascio di cablaggio, assi 1-4 IRB 6640ID Posizione del cablaggio Il cablaggio degli assi 1-4 è disposto lungo la base, il telaio e il braccio inferiore come illustrato nella figura seguente. xx0700000470 A Connettori sul motore, asse 2 (R2.FB2, R2.MP2) B Connettori sul motore, asse 1 (R2.FB1, R2.MP1) C Piastra di copertura posteriore. D Terra (il punto di connessione si trova sotto la piastra di protezione) E Cablaggio F Fermo per cavo G Fascetta in velcro H Piastra guida dell’asse 2 J Guidacavo K Connettore R1.MP L Connettore R1.SMB M Proteggicavo (sistemato all’interno del braccio inferiore) N Posizione per l’SMB e le unità di rilascio dei freni. O Fascio di cavi (sezione) P Fascetta di velcro (all’interno del braccio inferiore) Continua nella pagina successiva 240 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.5 Sostituzione del fascio di cablaggio, assi 1-4 IRB 6640ID Continua R Guaina del cavo (alloggiamento del braccio) S Connettori sul motore, asse 4 (R2.FB4, R2.MP4) T Connettori sul motore, asse 3 (R2.FB3, R2.MP3) U Punto di suddivisione del cablaggio (R2.M5/6, R2.FB5/6) Attrezzatura richiesta Attrezzatura, ecc. Codice ricambio Cablaggio, assi 1-4 IRB 6640ID - 200/2.55 Vedere il Capitolo Ricambi. Cablaggio, assi 1-4 IRB 6640ID - 170/2.75 Vedere il Capitolo Ricambi. Codice Liquido frenafiletti Kit di utensili standard Nota Loctite 638 Utilizzato per bloccare le viti di fissaggio della piastra all'interno del telaio. - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Schema elettrico Vedere il capitolo Schemi elettrici a pagina 465. Rimozione, cablaggio, assi 1-4 Nella procedura seguente viene descritto come rimuovere il cablaggio degli assi 1-4. Azione 1 Nota Per facilitare la reinstallazione del cablaggio, portare Per agevolare la procedura, gli il robot nella posizione indicata: assi 2 e 3 possono essere inclina• Asse 1: 0 ° ti leggermente. • Asse 2: 0 ° • Asse 3: 0 ° • Asse 4: 0 ° • Asse 5: +90 ° • Asse 6: irrilevante 2 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 241 4 Riparazione 4.3.5 Sostituzione del fascio di cablaggio, assi 1-4 IRB 6640ID Continua Azione 3 Nota ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 4 Rimuovere la piastra di copertura posteriore dal robot Vedere la figura Posizione del svitando le relative viti di fissaggio. cablaggio a pagina 240. 5 Scollegare il cavo di messa a terra. Il punto di fissaggio è illustrato nella figura Posizione del cablaggio a pagina 240! 6 Scollegare i connettori R1.MP e R1.SMB. I punti di fissaggio sono illustrati nella figura Posizione del cablaggio a pagina 240. 7 Tirare il cavo e i connettori verso l'alto attraverso il guidacavo nel centro del telaio. 8 Scollegare tutti i connettori a livello dei motori 1 e 2. Sono specificati e illustrati nella figura Posizione del cablaggio a pagina 240! 9 Aprire la copertura della SMB con precauzione. Il cavo tra batteria e gruppo SMB può rimanere collegato, per evitare un aggiornamento del contagiri. Prestare attenzione affinché il peso della copertura non danneggi il cavo. Per rimuovere completamente la copertura, il connettore R1.G deve essere scollegato. Ciò implica necessariamente un aggiornamento del contagiri. 10 Scollegare i connettori R2.SMB, R1.SMB1-3, R1.SMB4-6 dal gruppo SMB. Scollegare X8, X9 e X10 dall'unità di rilascio dei freni. xx0700000104 Continua nella pagina successiva 242 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.5 Sostituzione del fascio di cablaggio, assi 1-4 IRB 6640ID Continua Azione Nota 11 Rimuovere: • il pressacavo, svitando le quattro viti di fissaggio dall'interno della cavità per la SMB. xx0700000109 • • A: Pressacavo B: Viti di fissaggio (all’interno della cavità dell’SMB) 12 Rimuovere il pressacavo all'interno del braccio inferiore. 13 Rimuovere il pressacavo dall'alloggiamento del braccio. xx0100000143 14 Rimuovere la fascetta in Velcro dal cablaggio sulla Vedere la figura Posizione del staffa di fissaggio sull'alloggiamento del braccio. cablaggio a pagina 240. 15 Scollegare il connettore R2.M5/6 sulla divisione del Vedere la figura Posizione del cablaggio. cablaggio a pagina 240. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 243 4 Riparazione 4.3.5 Sostituzione del fascio di cablaggio, assi 1-4 IRB 6640ID Continua Azione Nota 16 Scollegare tutti i connettori sui motori 3 e 4. Sono specificati e illustrati nella figura Posizione del cablaggio a pagina 240! 17 Sfilare il cablaggio con precauzione. Reinstallazione, cablaggio, assi 1-4 Nella procedura seguente viene descritto come reinstallare il cablaggio degli assi 1-4. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 2 Per facilitare la reinstallazione del cablaggio, spostare il robot nella posizione indicata: • Asse 1: 0° • Asse 2: 0° • Asse 3: 0° • Asse 4: 0° • Asse 5: + 90° • Asse 6: irrilevante Per agevolare la procedura, gli assi 2 e 3 possono essere inclinati leggermente. 3 Robot CleanRoom e Foundry Prime: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 4 Tirare il cavo e i connettori verso il basso attraver- Assicurarsi che i cavi non siano atso il guidacavo nel centro del telaio. torcigliati tra loro o con eventuale cablaggio utente. Prendere nota delle posizioni corrette dei connettori. 5 Ricollegare i connettori R1.MP e R1.SMB alla piastra di copertura posteriore. Prendere nota delle posizioni corrette dei connettori. Il punto di fissaggio è illustrato nella figura Posizione del cablaggio a pagina 240. 6 Ricollegare il cavo di messa a terra. Il punto di fissaggio è illustrato nella figura Posizione del cablaggio a pagina 240! 7 Reinstallare la piastra di copertura posteriore sul Vedere la figura Posizione del carobot con le relative viti di fissaggio. blaggio a pagina 240. 8 Ricollegare tutti i connettori a livello dei motori 1 Sono specificati e illustrati nella fie 2. gura Posizione del cablaggio a pagina 240! Continua nella pagina successiva 244 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.5 Sostituzione del fascio di cablaggio, assi 1-4 IRB 6640ID Continua Azione 9 Nota Fissare il pressacavi con le quattro viti di fissaggio dall'interno della cavità per la SMB. xx0700000109 • • A: Pressacavo B: Viti di fissaggio, all’interno della cavità dell’SMB 10 Ricollegare i connettori R2.SMB, R1.SMB1-3, R1.SMB4-6 al gruppo SMB. Ricollegare X8, X9 e X10 all'unità di rilascio dei freni. Ricollegare R1.G se è stato scollegato. xx0700000104 11 Fissare la copertura della SMB con le relative viti di fissaggio. 12 AVVERTENZA Prima di continuare, è importante osservare le informazioni sulla sicurezza fornite nella sezione AVVERTENZA - I pulsanti di rilascio dei freni potrebbero rimanere inceppati dopo un intervento di manutenzione a pagina 49! Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 245 4 Riparazione 4.3.5 Sostituzione del fascio di cablaggio, assi 1-4 IRB 6640ID Continua Azione Nota 13 Estrarre il cablaggio dal braccio inferiore. 14 Reinstallare il pressacavo all'interno del braccio inferiore. xx0100000142 15 Reinstallare il pressacavo nell'alloggiamento del braccio. Prestare attenzione a non attorcigliare i cavi. xx0100000143 16 Ricollegare tutti i connettori sul motore 3 e sul motore 4. Sono specificati e illustrati nella figura Posizione del cablaggio a pagina 240! 17 Ricollegare il connettore R2.M5/6 sulla divisione Vedere la figura Posizione del cadel cablaggio, senza forzare. blaggio a pagina 240. Mentre si serrano le viti, prestare attenzione a non M6, 2 pezzi. piegare la piastra di fissaggio! 18 Fissare il cablaggio all'alloggiamento del braccio Vedere la figura Posizione del casuperiore riposizionando la fascetta in Velcro blaggio a pagina 240. sulla staffa per cavo nell'alloggiamento del braccio superiore. 19 Rifissare il fascio di cavi alla piastra guidacavi dell’asse 2. Vedere la figura Posizione del cablaggio a pagina 240. 20 Reinstallare la fascetta di velcro alla piastra di guida dell’asse 2. Vedere la figura Posizione del cablaggio a pagina 240. Continua nella pagina successiva 246 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.5 Sostituzione del fascio di cablaggio, assi 1-4 IRB 6640ID Continua Azione Nota 21 Robot CleanRoom e Foundry Prime: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. 22 Se il collegamento tra la batteria della SMB e il Vedere il capitolo Calibrazione gruppo SMB è stato interrotto, a questo punto è sezione Aggiornamento dei contaginecessario aggiornare i contagiri. ri a pagina 422. 23 PERICOLO Assicurarsi che tutti i requisiti di sicurezza siano rispettati quando viene eseguito il primo test. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. a pagina 48 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 247 4 Riparazione 4.3.6 Sostituzione del cablaggio, assi 5-6, - IRB 6640ID 4.3.6 Sostituzione del cablaggio, assi 5-6, - IRB 6640ID Posizione del cablaggio, assi 5-6 Il cablaggio degli assi 5-6 è disposto all'interno del braccio superiore, come illustrato nella figura seguente. xx0500001896 A Copertura, tubo del braccio superiore B Carter, alloggiamento del braccio superiore C Viti di fissaggio e rondelle (3 pezzi), carter, alloggiamento del braccio superiore D Connettori sul motore dell'asse 5; R3.FB5 e R3.MP5 E Connettori sul motore dell'asse 6; R3.FB6 e R3.MP6 F Connettore sulla divisione del cablaggio; R2.M5/6 Continua nella pagina successiva 248 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.6 Sostituzione del cablaggio, assi 5-6, - IRB 6640ID Continua Attrezzatura richiesta Apparecchiatura Codice ricambio Cablaggio, assi 5-6 Vedere il Capitolo Ricambi. Grasso per i cavi Codice Nota 3HAC 14807-1 Optitemp RB 1 Kit di utensili standard Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Manuale del prodotto SpotPack/DressPack Il codice è specificato nel paragrafo Riferimenti. Rimozione, cablaggio, assi 5-6 La procedura seguente descrive come rimuovere il cablaggio dal braccio superiore. Azione 1 Nota Portare il robot nella posizione di calibratura. 2 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 3 ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 4 Rimuovere il cablaggio di processo dal braccio superiore, se presente. Il modo di rimuovere il fascio di cavi DressPack dal braccio superiore e dal gruppo del polso viene illustrato nel Manuale del prodotto - SpotPack/DressPack. 5 Rimuovere la copertura dal tubo del braccio Vedere la figura Posizione del cablaggio, superiore e il carter dall'alloggiamento del assi 5-6 a pagina 248. braccio superiore. 6 Scollegare tutti i connettori sui motori degli I connettori vengono specificati e illustraassi 5 e 6 e il connettore sul punto di divi- ti nella figura Posizione del cablaggio, sione del cablaggio. assi 5-6 a pagina 248. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 249 4 Riparazione 4.3.6 Sostituzione del cablaggio, assi 5-6, - IRB 6640ID Continua Azione 7 Nota Rimuovere le due clampe serracavo (A) dalla staffa sul retro dell'alloggiamento del braccio superiore. xx0500001903 8 Rimuovere la staffa per cavo dall'alloggiamento del braccio superiore svitando le tre viti di fissaggio (B). Lasciare il cablaggio montato sulla staffa. xx0500001905 9 Allentare la clampa serracavo (C) all'interno del tubo del braccio superiore. xx0500001904 10 Rimuovere tutte le fascette in velcro e le fascette per cavi che fissano il cablaggio all'interno del gruppo polso. 11 Estrarre il cablaggio dal gruppo polso e dal tubo del braccio superiore. Prestare attenzione a non danneggiare i connettori. Continua nella pagina successiva 250 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.6 Sostituzione del cablaggio, assi 5-6, - IRB 6640ID Continua Layout del cavo, gruppo polso Nella figura seguente è illustrato come disporre e fissare il cablaggio all'interno del gruppo polso. xx0500002014 A Posizione all'interno del gruppo polso in cui fissare il cablaggio con la fascetta, vicino al motore dell'asse 5. Reinstallazione, cablaggio, assi 5-6 La procedura seguente descrive come reinstallare il cablaggio sul braccio superiore. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 2 Robot CleanRoom e Foundry Prime: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 251 4 Riparazione 4.3.6 Sostituzione del cablaggio, assi 5-6, - IRB 6640ID Continua Azione Nota 3 Assicurarsi che tutte le fascette per cavi e le Il codice ricambio è specificato in staffe siano fissate correttamente al nuovo ca- Attrezzatura richiesta a pagina 249. blaggio. 4 Inserire il cablaggio nel tubo del braccio superiore ed estrarre i connettori del motore dal gruppo polso. 5 Fissare la clampa serracavo (C) all'interno del tubo del braccio superiore. xx0500001904 6 Collocare il cablaggio nel gruppo polso secondo Vedere la figura Posizione del cablagil layout mostrato nella figura Layout del cavo, gio, assi 5-6 a pagina 248. gruppo polso a pagina 251e fissarlo con le fascette in velcro. Ricollegare i connettori ai motori degli assi 5 e 6. 7 Avvolgere il cablaggio a spirale con quattro spire libere. Fissare la quinta spira alla staffa con due fascette per cavi (A e B). Nota Le fascette dovrebbero essere posizionate a circa 1 m dal connettore R2.M5/6. Nota Regolare le due fascette in modo che la curva della quinta spira sia uguale alle altre, creando una spirale simmetrica. xx0500001909 • • A: Punto di fissaggio del cavo di alimentazione, R3.MP. B: Punto di fissaggio per il cavo segnale R3.FB. 8 Lubrificare il cablaggio con grasso per cavi. Il codice è specificato in Attrezzatura richiesta a pagina 249. 9 Rimontare la copertura sul tubo del braccio su- Vedere la figura Posizione del cablagperiore e il carter sull'alloggiamento del braccio gio, assi 5-6 a pagina 248. superiore. 10 Ricollegare il connettore R2.M5/6 sulla divisione Vedere la figura Posizione del cablagdel cablaggio, senza forzare. gio, assi 5-6 a pagina 248. Continua nella pagina successiva 252 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.6 Sostituzione del cablaggio, assi 5-6, - IRB 6640ID Continua Azione 11 Nota Robot CleanRoom e Foundry Prime: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. 12 Aggiornare i contagiri. Vedere la sezione Aggiornamento dei contagiri a pagina 422. 13 PERICOLO Assicurarsi che tutti i requisiti di sicurezza siano rispettati quando viene eseguito il primo test. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. a pagina 48 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 253 4 Riparazione 4.3.7 Sostituzione del sistema bracci completo 4.3.7 Sostituzione del sistema bracci completo Posizione del sistema bracci Il sistema bracci completo è costituito dal robot completo a eccezione di base e riduttore dell'asse 1. Vedere la figura seguente. Una vista più dettagliata del componente e della sua posizione può essere trovata nel capitolo Ricambi a pagina 463 . xx0700000352 A Braccio superiore B Braccio inferiore C Frame D Base E Riduttore, asse 1 F Viti di fissaggio M12x80, classe 12.9 Gleitmo (16 pezzi) G Motore, asse 1 Attrezzatura richiesta Attrezzatura, ecc. Codice Nota Supporto per pezzi 3HAC029090-001 Pezzi SW10 inclusi Continua nella pagina successiva 254 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.7 Sostituzione del sistema bracci completo Continua Attrezzatura, ecc. Codice Nota Perni guida M12 x 130 3HAC022637-001 Utilizzato per guidare il sistema completo di bracci durante il sollevamento. Utilizzare sempre i perni guida a coppie. Per rendere più facile la reinstallazione, si raccomanda di utilizzare due perni guida di diverse lunghezze. Tenere presente che i perni guida più lunghi di 140 mm non potranno essere rimossi dal telaio dopo la reinstallazione, per mancanza di spazio. Imbracatura, 2 m Capacità di sollevamento: 2.000 kg Imbracatura, 1,5 m Capacità di sollevamento: 1.000 kg Blocco di sollevamento - Capacità di sollevamento: 500 kg Utilizzato per regolare la lunghezza della catena di sollevamento. Catena di sollevamento - Utilizzata insieme al blocco di sollevamento Isopropanolo - Utilizzato per la pulizia delle superfici di montaggio. Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Rimozione, sistema bracci Utilizzare questa procedura per sollevare e rimuovere il sistema completo di bracci. Azione 1 Nota Portare il robot in posizione co- Se necessario, rilasciare i freni come descritto nella me illustrato nella figura a de- sezione Rilascio manuale dei freni a pagina 79. stra. xx0700000351 2 Portare il carroponte sopra al robot. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 255 4 Riparazione 4.3.7 Sostituzione del sistema bracci completo Continua 3 Azione Nota Montare il dispositivo di sollevamento e regolarlo come descritto nelle istruzioni allegate. Installare inoltre un blocco di sollevamento per l’imbracatura stesa attorno al braccio inferiore. Detto elemento serve ad equilibrare il sistema del braccio, per poterlo così sollevare completamente a livello. Il codice è specificato in Attrezzatura richiesta a pagina 254. Assicurarsi che il dispositivo di sollevamento sia completamente in piano. La regolazione del dispositivo di sollevamento è descritta nelle relative istruzioni. Leggere le istruzioni prima di procedere al sollevamento! Nota C D B A E È previsto un metodo alternativo, descritto di seguito, per il sollevamento dell'intero sistema bracci. F H G xx0700000349 • • • • • • • • A: Occhiello di sollevamento (sull’alloggiamento del braccio) B: Catena di sollevamento C: Blocco di sollevamento D: Catena di sollevamento E: Imbracatura rotonda (ad anello attorno al polso, lato interno) F: Imbracatura rotonda (utilizzata per eliminare un qualsiasi carico trasmesso attraverso il freno, sul motore dell’asse 3). G: Posizione per l’imbracatura F, inserita attraverso il foro del telaio H: Imbracatura rotonda (fatta passare ad anello attorno al braccio inferiore) Continua nella pagina successiva 256 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.7 Sostituzione del sistema bracci completo Continua Azione 4 Nota Metodo di sollevamento alternativo, senza utilizzare un blocco di sollevamento. 1 Portare l'asse 2 a -60° e l'asse 3 a circa +60°. 2 Montare il dispositivo di sollevamento come illustrato nella figura a destra. 3 Muovere l'asse 3 in modo che l'imbracatura E sia tesa. 4 Sollevare il dispositivo di sollevamento per tendere le catene e verificare che il baricentro sia circa a 75 mm dietro il centro dell'asse 1. C B D A E F xx1200000670 • • • • • • 5 A: Occhiello di sollevamento (sull’alloggiamento del braccio) B: Catena di sollevamento C: Catena di sollevamento D: Imbracatura (ad anello attorno al polso, lato interno) E: Imbracatura (utilizzata per eliminare un qualsiasi carico trasmesso attraverso il freno, sul motore dell’asse 3). F: Posizione per l’imbracatura E, inserita attraverso il foro del telaio Nota Per i robot con tipo di protezione CleanRoom: applicare una protezione nei punti in cui il dispositivo di sollevamento e le imbracature strofinano la vernice del robot. Per evitare l'emissione di particelle durante il sollevamento, inserire ad esempio un foglio di plastica cellulare dello spessore di 20 mm intorno ai punti in cui i dispositivi di sollevamento strofinano contro la vernice del xx0800000061 robot. Inserire un foglio di plastica cel- Fogli di plastica cellulare protettiva su: lulare di 20 mm come protezione • A: Braccio superiore supplementare nei seguenti • B: Polso punti: • C: Braccio inferiore/Telaio • Attorno al braccio superio• D: Braccio inferiore re • Polso • Braccio inferiore/Telaio Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 257 4 Riparazione 4.3.7 Sostituzione del sistema bracci completo Continua Azione Nota 6 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 7 ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 8 Scaricare l'olio dal riduttore dell'asse 1. 9 Scollegare i cavi dietro la base del robot e rimuovere la piastra di supporto dei cavi all'interno della base. Vedere il paragrafo Cambio dell'olio, riduttore dell'asse 1 a pagina 167. 10 Estrarre i cavi scollegati attraver- Il modo di sostituire i cavi è descritto nel paragrafo so il centro del riduttore dell'as- Risistemazione del fascio di cablaggio, assi 1-6 a se 1. pagina 203. 11 Rimuovere il motore dell'asse 1. Vedere i dettagli in Sostituzione del motore dell'asse 1. a pagina 341. 12 Rimuovere la piastra di calibratura dalla parte inferiore del telaio. xx0700000380 Parti: • A: Piastra di calibratura Continua nella pagina successiva 258 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.7 Sostituzione del sistema bracci completo Continua Azione Nota 13 Rimuovere il perno dell'arresto meccanico dal telaio. A xx1200000668 A Perno dell'arresto meccanico 14 Staccare il sistema bracci dalla Vedere la figura Posizione del sistema bracci a pagibase svitando le relative 16 viti na 254. di fissaggio. xx0600003070 Parti: • A: Rondella elastica • B: Riduttore dell'asse 1 • C: Viti di fissaggio, M12x80 15 Montare due perni guida in due Il codice è specificato nella sezione Attrezzatura richiedei fori per le viti opposti. sta a pagina 254. 16 ATTENZIONE Il sistema bracci completo pesa 1,250 kg. Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 259 4 Riparazione 4.3.7 Sostituzione del sistema bracci completo Continua Azione Nota 17 Sollevare il sistema bracci con precauzione e posizionarlo in un luogo sicuro. Spostare sempre il robot lentamente, assicurandosi che non si ribalti. Continuare a sollevare anche se il sistema bracci non risulta perfettamente bilanciato nonostante le regolazioni precedenti. Il rischio di danneggiare le interfacce è superiore se il carico non è bilanciato quando viene abbassato. Durante il sollevamento del sistema bracci, verificare che tutti i ganci e i dispositivi di fissaggio rimangano nella posizione corretta e che il dispositivo di sollevamento non venga strofinato contro spigoli viti. Reinstallazione, sistema bracci Nella procedura che segue viene descritto come sollevare e reinstallare il sistema completo dei bracci. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 2 3 Robot CleanRoom e Foundry Prime: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Nota Per i robot CleanRoom, applicare una protezione nei punti in cui i dispositivi di sollevamento e l'imbracatura strofinano la vernice del robot. Per evitare l'emissione di particelle durante il sollevamento, inserire ad esempio un foglio di plastica cellulare dello spessore di 20 mm intorno ai punti in cui i dispositivi di sollevamento strofinano contro la vernice del robot. Inserire un foglio di plastica cellulare di 20 xx0800000061 mm come protezione supplementare nei seguenti punti: Fogli di plastica cellulare protettiva su: • A: Braccio superiore • Attorno al braccio superiore • B: Polso • Polso • C: Braccio inferiore/Telaio • Braccio inferiore/Telaio • D: Braccio inferiore Continua nella pagina successiva 260 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.7 Sostituzione del sistema bracci completo Continua 4 Azione Nota Installare il dispositivo di sollevamento come illustrato dalla figura a destra. Montare inoltre un blocco di sollevamento sull'imbracatura stesa attorno al braccio inferiore. (Usato per equilibrare il sistema bracci, per poterlo così sollevare completamente a livello!) Il codice è specificato in Attrezzatura richiesta a pagina 254. Assicurarsi che il dispositivo di sollevamento sia completamente in piano. La regolazione del dispositivo di sollevamento è descritta nelle relative istruzioni. Seguire le istruzioni prima di procedere al sollevamento. Il rilascio dei freni è descritto nel paragrafo Rilascio manuale dei freni a pagina 79. Nota C È previsto un metodo alternativo, descritto di seguito, per il sollevamento dell'intero si- B stema bracci. A D E F H G xx0700000349 • • • • • • • • A: Occhiello di sollevamento (sull’alloggiamento del braccio) B: Catena di sollevamento C: Blocco di sollevamento D: Catena di sollevamento E: Imbracatura rotonda (ad anello attorno al polso, lato interno) F: Imbracatura rotonda (utilizzata per eliminare un qualsiasi carico trasmesso attraverso il freno, sul motore dell’asse 3). G: Posizione per l’imbracatura F, inserita attraverso il foro del telaio H: Imbracatura rotonda (fatta passare ad anello attorno al braccio inferiore) Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 261 4 Riparazione 4.3.7 Sostituzione del sistema bracci completo Continua Azione 5 Nota Metodo di sollevamento alternativo, senza utilizzare un blocco di sollevamento. B 1 Portare l'asse 2 a -60° e l'asse 3 a circa +60°. A 2 Montare il dispositivo di sollevamento come illustrato nella figura a destra. 3 Muovere l'asse 3 in modo che tutte le imbracature siano tese. 4 Verificare che il baricentro sia circa a 75 mm dietro il centro dell'asse 1. C D E F xx1200000670 • • • • • • • • 6 A: Occhiello di sollevamento (sull’alloggiamento del braccio) B: Catena di sollevamento C: Imbracatura (utilizzata per prelevare il carico del sistema bracci) D: Catena di sollevamento E: Imbracatura rotonda (ad anello attorno al polso, lato interno) F: Imbracatura rotonda (utilizzata per eliminare un qualsiasi carico trasmesso attraverso il freno, sul motore dell’asse 3). G: Posizione per l’imbracatura F, inserita attraverso il foro del telaio H: Imbracatura rotonda (fatta passare ad anello attorno al braccio inferiore) ATTENZIONE Il sistema bracci completo pesa 1,250 kg. Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate. 7 Sollevare il sistema bracci e muoverlo molto lentamente per evitare che si ribalti. Assicurarsi che il dispositivo di sollevamento sia completamente in piano. Regolare la lunghezza delle catene come descritto nelle istruzioni allegate, oppure utilizzando un blocco di sollevamento. 8 Pulire le superfici di montaggio con isopropanolo. Continua nella pagina successiva 262 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.7 Sostituzione del sistema bracci completo Continua Azione 9 Nota Montare due perni guida nei fori del riduttore Le dimensioni sono indicate nella sezione dell'asse 1, come illustrato nella figura a Attrezzatura richiesta a pagina 254. destra. Se si utilizzano perni guida di lunghezze diverse, montare il perno con lunghezza massima di 130 mm sul lato destro del riduttore (visto da dietro). Nota Lubrificare i perni guida per un facile montaggio del sistema bracci. xx0600003095 Nella figura seguente è illustrato il riduttore dell'asse 1. A Fori di fissaggio per i perni guida, M12 nel riduttore dell'asse 1. B Foro per vite di fissaggio. 10 Lubrificare la superficie esterna del riduttore per un facile montaggio del riduttore e del sistema bracci. 11 Durante il riposizionamento del sistema Eseguire l'operazione con la massima bracci, guardare attraverso il foro di montag- precauzione per prevenire lesioni persogio vuoto del motore 1 per facilitare l'allinea- nali o danni. mento. Abbassare il sistema bracci dai perni guida precedentemente montati sul riduttore dell'asse 1. Montare i perni guida nei corrispondenti fori sul telaio come illustrato nella figura a destra. Nota La reinstallazione deve essere effettuata completamente in piano. Prima di reinstallare il sistema bracci, assicurarsi che il dispositivo di sollevamento sia regolato nel modo corretto. xx0600003093 • A: Fori nel telaio per i perni guida, illustrati con vista dall'alto. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 263 4 Riparazione 4.3.7 Sostituzione del sistema bracci completo Continua Azione 12 Nota Nota Verificare che le rondelle di blocco serrate siano ruotate nel verso corretto. Vedere la figura. xx0600003070 Parti: • A: Rondella elastica • B: Riduttore dell'asse 1 • C: Viti di fissaggio, M12x80 13 Prima di abbassare completamente il sistema bracci, riposizionare 14 delle 16 viti di fissaggio. Nota Utilizzare una chiave dinamometrica con supporto per pezzi, consigliata in Sostituzione del sistema bracci completo a pagina 254. 14 Rimuovere i perni guida e fissare il sistema Vedere la figura Posizione del sistema bracci alla base con le relative 16 viti di fis- bracci a pagina 254. saggio e rondelle. M12 x 80, classe 12.9 Gleitmo. Coppia di serraggio: 105 Nm. Le viti possono essere riutilizzate a condizione che, prima del montaggio, siano lubrificate come descritto nel paragrafo Giunti a vite a pagina 437. 15 Rimuovere la piastra di calibratura nella parte inferiore del telaio. xx0700000380 Parti: • A: Piastra di calibratura 16 Reinstallare il perno dell'arresto meccanico nel telaio. 17 Riassemblare il motore dell'asse 1. Vedere i dettagli in Sostituzione del motore dell'asse 1. a pagina 341. 18 Effettuare una prova di tenuta del riduttore Vedere il paragrafo Esecuzione di una dell'asse -1. prova di tenuta a pagina 196. 19 Reinstallare il cablaggio nella base. Vedere il paragrafo Risistemazione del fascio di cablaggio, assi 1-6 a pagina 203. Maggiori particolari nel paragrafo Sostituzione del cablaggio, CleanRoom a pagina 226. Continua nella pagina successiva 264 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.3.7 Sostituzione del sistema bracci completo Continua Azione Nota 20 Rabboccare il riduttore con olio lubrificante. Vedere il paragrafo Cambio dell'olio, riduttore dell'asse 1 a pagina 167. 21 Robot CleanRoom e Foundry Prime: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. 22 Eseguire una nuova calibrazione del robot. La calibratura è descritta in un manuale sulla calibratura separato, incluso con gli utensili per la calibratura stessa. Le informazioni generali sulla calibratura sono incluse nel paragrafo Informazioni sulla calibratura a pagina 417. 23 PERICOLO Assicurarsi che tutti i requisiti di sicurezza siano rispettati quando viene eseguito il primo test. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. a pagina 48 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 265 4 Riparazione 4.4.1 Reinstallazione del disco rotante 4.4 Braccio superiore e braccio inferiore 4.4.1 Reinstallazione del disco rotante Posizione del disco rotante Il disco rotante si trova nella parte anteriore dell'alloggiamento del polso, come illustrato nella figura che segue. xx0300000473 A Disco rotante (tipo 1) B Gruppo polso E Viti di fissaggio (6 pezzi), disco rotante xx0200000217 A Disco rotante (tipo 2) B Gruppo polso C Tappo dell'olio, scarico D Tappo dell'olio, rabbocco F Viti di fissaggio (12 pezzi) Continua nella pagina successiva 266 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.4.1 Reinstallazione del disco rotante Continua Attrezzatura richiesta Attrezzatura, ecc. Codice Disco rotante Vedere Ricambi a pa- Gli O-ring non sono inclusi. gina 463 per il numero di codice dell’elemento. O-ring Polso, tipo 1 3HAB3772-65 (1 pz) Sostituire insieme al disco rotante. 21520431-20 (6 pz) O-ring Polso, tipo 2 3HAB3772-64 (1 pz) Sostituire insieme al disco rotante. 3HAB3772-61 (12 pz) Grasso 3HAB3537-1 Utilizzato per lubrificare gli O-ring. Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. Nota In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Rimozione del disco rotante Utilizzare questa procedura per la rimozione del disco rotante. Azione 1 Nota Posizionare il robot in modo che il tappo di scarico Vedere la figura Posizione del didell'olio del riduttore dell'asse 6 sia rivolto verso il sco rotante a pagina 266. basso. 2 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 3 ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 4 Rimuovere l'eventuale attrezzatura montata sul disco rotante. 5 Scaricare l'olio dal riduttore dell'asse 6. 6 Rimuovere le viti di fissaggio che trattengono il disco Vedere la figura Posizione del dirotante. sco rotante a pagina 266. Vedere il paragrafo: • Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 6 a pagina 182 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 267 4 Riparazione 4.4.1 Reinstallazione del disco rotante Continua Azione 7 Nota Rimuovere il disco rotante. Reinstallazione, disco rotante Utilizzare questa procedura per la reinstallazione del disco rotante. Azione Nota 1 Robot CleanRoom e Foundry Prime: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 2 Lubrificare l'O-ring del disco rotante mediante Il codice è specificato in Attrezzatura del grasso e inserirlo sul disco rotante. richiesta a pagina 267. Montare anche i 12 O-ring, al momento di riposizionare le viti di fissaggio. xx0200000218 • A: Superficie di tenuta, O-ring 3 Fissare il disco rotante con le sue relative viti Il numero di viti di fissaggio dipende di fissaggio. dal tipo di polso utilizzato: 6 pezzi, M14 x 25. Coppia di serraggio: 174 Nm. 12 pezzi; M12 x 30, Gleitmo, classe 12.9. Coppia di serraggio: 100 Nm. Le viti possono essere riutilizzate a condizione che, prima del montaggio, siano lubrificate come descritto nel paragrafo Giunti a vite a pagina 437. 4 Effettuare una prova di tenuta del riduttore dell'asse 6. Vedere il paragrafo Esecuzione di una prova di tenuta a pagina 196. 5 Rabboccare con olio il riduttore dell'asse 6. Vedere il paragrafo: • Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 6 a pagina 182 Continua nella pagina successiva 268 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.4.1 Reinstallazione del disco rotante Continua Azione Nota 6 Riposizionare gli eventuali utensili rimossi in fase di smontaggio sul disco rotante. 7 Robot CleanRoom e Foundry Prime: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. 8 PERICOLO Assicurarsi che tutti i requisiti di sicurezza siano rispettati quando viene eseguito il primo test. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. a pagina 48 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 269 4 Riparazione 4.4.2 Sostituzione del gruppo polso completo 4.4.2 Sostituzione del gruppo polso completo Differenti varianti del gruppo polso Questo paragrafo è valido per robot modello senza il polso ID (con cablaggio integrato nel gruppo polso). La sostituzione del polso per i modelli ID è descritta nel paragrafo Sostituzione del gruppo polso ID completo a pagina 277. Posizione del gruppo polso Il gruppo polso si trova nella parte anteriore del braccio superiore come illustrato nella figura seguente. Una vista più dettagliata del componente e della sua posizione può essere trovata nel capitolo Ricambi a pagina 463 . xx0700000343 A Gruppo polso B Disco rotante C Copertura, gruppo polso D Copertura, tubo del braccio superiore E Connettori, tubo del braccio superiore, con staffa per cavo (R3.FB5, R3.MP5) F Staffa per cavi G Punto di fissaggio per il dispositivo di sollevamento, gruppo polso H Viti di fissaggio e rondelle del gruppo polso I Tubo del braccio superiore Continua nella pagina successiva 270 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.4.2 Sostituzione del gruppo polso completo Continua Attrezzatura richiesta Attrezzatura e accessori Codice Nota Gruppo polso Per il numero di ricambio, vedere Ricambi a pagina 463. Copertura, gruppo polso Per il numero di ricambio, vedere Ricambi a pagina 463. Guarnizione per copertura al- 3HAC043225-001 loggiamento polso Per robot con protezione Foundry Plus e Foundry Prime Guarnizione per copertura 3HAC043224-001 passacavi sul tubo del braccio superiore Per robot con protezione Foundry Plus e Foundry Prime Guarnizione per piccola coper- 3HAC043303-001 tura sul tubo del braccio superiore Deve essere installata su robot con protezione Foundry Plus e Foundry Prime. Guarnizione per copertura passacavi sull'estensore del braccio, 250 mm 3HAC043302-001 Deve essere installata su robot con protezione Foundry Plus e Foundry Prime. Guarnizione per copertura passacavi sull'estensore del braccio, 450 mm 3HAC043398-001 Deve essere installata su robot con protezione Foundry Plus e Foundry Prime. Guarnizione per la copertura 3HAC033489-001 del motore dell'asse 6 Per robot con protezione CleanRoom (sale asettiche e senza polvere). Perni guida M12 x 200 3HAC13056-3 Utilizzare sempre i perni guida a coppie. Utensile di sollevamento, gruppo polso 3HAC13605-1 Sigillante - Sikaflex 521 Per robot con protezione CleanRoom. Incluso nella spedizione ricambi del gruppo polso per CleanRoom. Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Schema elettrico Vedere il capitolo Schemi elettrici a pagina 465. Rimozione, gruppo polso Nella procedura seguente viene descritto come rimuovere il gruppo polso completo. Azione 1 Nota Rimuovere tutta l'attrezzatura montata sul disco rotante. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 271 4 Riparazione 4.4.2 Sostituzione del gruppo polso completo Continua Azione 2 Nota Posizionare l'asse 4 in modo che la copertura del tubo del braccio superiore e del gruppo polso sia rivolta verso l'alto. Ruotare l'asse 5 a +90°. xx0200000185 3 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 4 ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 5 Rimuovere la copertura del gruppo polso. Vedere la figura Posizione del gruppo polso a pagina 270. 6 Rimuovere la copertura del tubo del braccio superiore. Vedere la figura Posizione del gruppo polso a pagina 270. 7 Rimuovere la copertura del motore dell'asse 6 e scollegare tutti i connettori sottostanti. 8 Allentare la staffa per cavo del gruppo polso Vedere la figura Posizione del gruppo sul lato superiore del polso svitando le tre viti polso a pagina 270. di fissaggio. Due delle viti di fissaggio sono visibilmente posizionate sulla parte posteriore della staffa, mentre la terza si trova sul fondo della staffa del cavo, al centro. xx0200000254 • • 9 B: Viti di fissaggio, retro della staffa per cavo (2 pezzi) C: Vite di fissaggio, fondo della staffa per cavo Estrarre il cablaggio dal motore dell'asse 6 e posizionarlo in modo sicuro sul tubo. 10 Montare l'utensile di sollevamento sul gruppo Il codice è specificato in Attrezzatura polso. richiesta a pagina 271. Continua nella pagina successiva 272 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.4.2 Sostituzione del gruppo polso completo Continua Azione 11 Nota ATTENZIONE Il gruppo polso completo pesa 130 kg. Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate. 12 Sollevare leggermente il gruppo polso per scaricare il giunto a vite e facilitare la rimozione delle viti di fissaggio. 13 Rimuovere le viti di fissaggio e le rondelle del Vedere la figura Posizione del gruppo gruppo polso. polso a pagina 270. 14 Estrarre il gruppo polso, sollevarlo e collocarlo su una superficie stabile. 15 Scollegare il motore dell'asse 5 scollegando i Vedere la figura Posizione del gruppo due connettori nel tubo del braccio superiore polso a pagina 270. (R3.FB5, R3.MP5). Reinstallazione, gruppo polso Nella procedura seguente viene descritto come reinstallare il gruppo polso completo. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 2 Robot CleanRoom e Foundry Prime: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 3 Montare due perni guida, M12 nel tubo del Il codice è specificato in Attrezzatura braccio superiore, utilizzando due fori per le richiesta a pagina 271. viti di fissaggio del gruppo polso. Vedere la figura Posizione del gruppo polso a pagina 270. 4 Montare l'utensile di sollevamento sul gruppo Il codice è specificato in Posizione del polso. gruppo polso a pagina 270. 5 ATTENZIONE Il gruppo polso completo pesa 130 kg! Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate. 6 Sollevare il gruppo polso e guidarlo verso il tubo del braccio superiore con l'aiuto dei perni guida. Assicurarsi che il cablaggio dal motore dell'asse 5 sia correttamente inserito nel tubo del braccio e non venga bloccato. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 273 4 Riparazione 4.4.2 Sostituzione del gruppo polso completo Continua Azione Nota 7 Ricollegare il motore dell'asse 5 collegando i Vedere la figura Posizione del gruppo due connettori all'interno del tubo del braccio polso a pagina 270. superiore (R3.FB5, R3.MP5) e fissare la staffa per cavo al tubo con le due viti di fissaggio. 8 Fissare il gruppo polso con 10 delle 12 viti di Vedere la figura Posizione del gruppo fissaggio e rondelle. polso a pagina 270. 12 pezzi: M12 x 50, classe 12.9 Gleitmo. Coppia di serraggio: 115 Nm. Le viti possono essere riutilizzate a condizione che, prima del montaggio, siano lubrificate come descritto nel paragrafo Giunti a vite a pagina 437. 9 Rimuovere i perni guida e montare le due restanti viti di fissaggio come descritto in precedenza. 10 Rimuovere l'utensile di sollevamento dal gruppo polso. 11 Nota Orientare l'asse 5 correttamente (+ 90°) per consentire l'apertura della copertura del motore 6. 12 Posizionare correttamente il cablaggio per il motore dell'asse 6 sul braccio superiore e tirare delicatamente i connettori attraverso il foro sul lato superiore del gruppo polso, verso il motore dell'asse 6. In caso di lunghezza eccessiva del cavo: • formare un anello con l’eccesso del cavo, nella posizione illustrata dalla figura, e fissare tale anello mediante fascette serracavi. I cavi sono più lunghi del necessario affinché possano essere xx0200000185 adattati alle diverse lunghezze del Parti: braccio superiore. • A: Fascette per cavi 13 Fissare la staffa per cavo sul lato superiore Vedere la figura Posizione del gruppo del gruppo polso con tre viti di fissaggio. Due polso a pagina 270. delle viti di fissaggio sono visibilmente posizionate sull'attacco posteriore della staffa, mentre la terza si trova sul fondo della staffa per cavo, al centro. xx0200000254 • • B: Viti di fissaggio, punto di attacco sul retro della staffa per cavo (2 pezzi) C: Vite di fissaggio, fondo della staffa per cavo Continua nella pagina successiva 274 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.4.2 Sostituzione del gruppo polso completo Continua Azione Nota 14 Ricollegare i connettori al motore dell'asse 6 Il codice di ricambio della guarnizione e reinstallare la copertura del motore. è indicato nel paragrafo Attrezzatura Per robot con protezione di tipo CleanRoom: richiesta a pagina 271. installare anche le guarnizioni ed utilizzare viti di acciaio inossidabile M5x16. Sostituire la guarnizione, se questa fosse danneggiata. 15 Reinstallare la copertura del tubo del braccio superiore. Per robot con protezione di tipo Foundry Plus e Foundry Prime: verificare la guarnizione. Se questa fosse danneggiata, o se non fosse stata installata, sistemare una nuova guarnizione. 16 Per robot con protezione di tipo CleanRoom: un nuovo gruppo polso viene consegnato con una copertura verniciata separatamente, attaccata all'alloggiamento del polso mediante delle viti di acciaio inossidabile durante il trasporto. Non viene applicato alcun sigillante tra la copertura e l'alloggiamento. Il giunto deve essere sigillato secondo questa procedura: 1 Applicare una stringa del sigillante Sikaflex 521 sulla superficie dell'involucro del polso, in prossimità del bordo; vedere l'illustrazione. 2 Reistallare la copertura secondo la fase 17. Utilizzare viti di acciaio inossidabile M6x16. 3 Lisciare la stringa di sigillante tra la copertura e l'involucro del polso mediante la punta di un dito. Utilizzare del detersivo sulle punte delle dita per ottenere un giunto liscio. Se necessario, aggiungere del sigillante, per ottenere un giunto perfetto per la copertura. 17 Reinstallare la copertura del gruppo polso. Per robot con protezione di tipo Foundry Plus e Foundry Prime: verificare la guarnizione. Se questa fosse danneggiata, o se non fosse stata installata, sistemare una nuova guarnizione. 18 Robot CleanRoom e Foundry Prime: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Vedere la figura Posizione del gruppo polso a pagina 270. Il codice di ricambio della guarnizione è indicato nel paragrafo Attrezzatura richiesta a pagina 271. xx1200000522 Vedere la figura Posizione del gruppo polso a pagina 270. Il codice di ricambio della guarnizione è indicato nel paragrafo Attrezzatura richiesta a pagina 271. Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 275 4 Riparazione 4.4.2 Sostituzione del gruppo polso completo Continua Azione Nota 19 Eseguire una nuova calibrazione del robot. La calibratura è descritta in un manuale sulla calibratura separato, incluso con gli utensili per la calibratura stessa. Le informazioni generali sulla calibratura sono incluse nel paragrafo Informazioni sulla calibratura a pagina 417. 20 Reinstallare l'eventuale attrezzatura rimossa in precedenza dal disco rotante. 21 PERICOLO Assicurarsi che tutti i requisiti di sicurezza siano rispettati quando viene eseguito il primo test. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. a pagina 48 276 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.4.3 Sostituzione del gruppo polso ID completo 4.4.3 Sostituzione del gruppo polso ID completo Differenti varianti del gruppo polso Questo paragrafo è valido per modelli di robot con il polso ID (con cablaggio integrato nel gruppo polso). La sostituzione del polso per i modelli non ID è descritta nel paragrafo Sostituzione del gruppo polso completo a pagina 270. Posizione del gruppo polso Il gruppo polso si trova nella parte anteriore del braccio superiore come illustrato nella figura seguente. Una vista più dettagliata del componente e della sua posizione può essere trovata nel capitolo Ricambi a pagina 463 . xx0500001567 A Gruppo polso B Viti di fissaggio e rondelle del gruppo polso C Tubo del braccio superiore Attrezzatura richiesta Apparecchiatura Codice ricambio Codice Nota Polso, processo Vedere il Capitolo Ricambi. Perni guida M12 x 200 Perni guida M12 x 200 3HAC13056-3 3HAC13056-3 Utilizzare sempre i perni guida a coppie. Imbracature - Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 277 4 Riparazione 4.4.3 Sostituzione del gruppo polso ID completo Continua Apparecchiatura Kit di utensili standard Codice ricambio Codice Nota - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Schema elettrico - Vedere il capitolo Schemi elettrici a pagina 465. Manuale del prodotto DressPack/SpotPack - Il codice è specificato nel paragrafo Riferimenti. Rimozione, gruppo polso La procedura seguente descrive come rimuovere il gruppo polso completo dal robot. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 2 ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 3 Rimuovere tutta l'attrezzatura montata sul disco rotante. 4 Rimuovere il cablaggio SpotPack integrato. 5 Scollegare i connettori dei motori degli assi 5 e 6. Allentare il cablaggio dal gruppo polso. 6 Supportare il peso del gruppo polso mediante imbracature. 7 Il modo di rimuovere il fascio di cavi DressPack dal braccio superiore e dal gruppo del polso viene illustrato nel Manuale del prodotto - DressPack/SpotPack. ATTENZIONE Il gruppo polso completo pesa 187 kg. Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate. Continua nella pagina successiva 278 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.4.3 Sostituzione del gruppo polso ID completo Continua Azione Nota 8 Sollevare leggermente il gruppo polso per scaricare il giunto a vite e facilitare la rimozione delle viti di fissaggio. 9 Rimuovere la vite di fissaggio e la rondella dal gruppo polso. 10 Sollevare il gruppo polso e posizionarlo su una superficie sicura. Fare attenzione a non danneggiare il cablaggio e i connettori del motore mentre passano attraverso il polso durante la rimozione. Reinstallazione, gruppo polso La procedura seguente descrive come reinstallare il gruppo polso completo sul robot. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 2 Robot CleanRoom e Foundry Prime: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 3 Montare due perni guida nel tubo del braccio supe- Il codice è specificato in Attrezzariore, utilizzando due fori per le viti di fissaggio del tura richiesta a pagina 277Attrezgruppo polso. zatura richiesta a pagina 277. 4 ATTENZIONE Il gruppo polso completo pesa 187 kg. Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate. 5 Attaccare le imbracature al gruppo polso e sollevarlo verso il tubo del braccio superiore. 6 Inserire il cablaggio e i connettori attraverso il gruppo polso e connettere il gruppo polso al braccio superiore con l'ausilio dei perni guida. 7 Fissare il gruppo polso con 10 delle 12 viti di fissag- Vedere la figura Posizione del gio e rondelle. gruppo polso a pagina 277. 12 pezzi; M12 x 50, UNBRAKO, classe 12.9. Coppia di serraggio: 115 Nm. Le viti possono essere riutilizzate a condizione che, prima del montaggio, siano lubrificate come descritto nel paragrafo Giunti a vite a pagina 437. 8 Rimuovere i perni guida e montare le due restanti viti di fissaggio come descritto in precedenza. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 279 4 Riparazione 4.4.3 Sostituzione del gruppo polso ID completo Continua Azione Nota 9 Ricollegare i connettori dei motori ai motori degli assi 5 e 6. Fissare il cablaggio come illustrato nel layout del cavo nella figura Layout del cavo, gruppo polso a pagina 251. 10 Robot CleanRoom e Foundry Prime: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. 11 Eseguire una nuova calibrazione del robot. 12 Reinstallare l'eventuale attrezzatura rimossa in precedenza dal disco rotante. La calibratura è descritta in un manuale sulla calibratura separato, incluso con gli utensili per la calibratura stessa. Le informazioni generali sulla calibratura sono incluse nel paragrafo Informazioni sulla calibratura a pagina 417. 13 PERICOLO Assicurarsi che tutti i requisiti di sicurezza siano rispettati quando viene eseguito il primo test. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. a pagina 48 280 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.4.4 Sostituzione del braccio superiore 4.4.4 Sostituzione del braccio superiore Posizione del braccio superiore Il braccio superiore si trova sulla parte superiore del robot, come illustrato nella figura seguente. Il braccio superiore completo comprende il gruppo polso, ma questa sezione descrive anche la rimozione del braccio superiore quando non è montato un gruppo polso. Nota. Il dispositivo di sollevamento viene fissato in modi diversi a seconda della presenza o meno del gruppo polso sul braccio superiore. I punti di fissaggio sono indicati nella figura seguente. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 281 4 Riparazione 4.4.4 Sostituzione del braccio superiore Continua Una vista più dettagliata del componente e della sua posizione può essere trovata nel capitolo Ricambi a pagina 463 . xx0700000345 A Foro per il fissaggio dell'occhiello di sollevamento, M12 (se il gruppo polso è montato) B Attacco per il dispositivo di sollevamento, braccio superiore, 2 pezzi (se il gruppo polso non è montato) C Tappo di scarico dell'olio, riduttore asse 3 D Motore, asse 3 E Motore, asse 4 F Viti di fissaggio e rondelle, braccio superiore G Tenuta, asse 2-3 (tra braccio inferiore e riduttore dell'asse 3) Continua nella pagina successiva 282 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.4.4 Sostituzione del braccio superiore Continua Attrezzatura richiesta Apparecchiatura Codice Nota Tenuta, asse 2-3 3HAC17212-1 Utilizzare sempre una guarnizione nuova al momento di reinstallare il braccio superiore. Rondella, asse 3 (3 pezzi) Foundry prime (grigio) 3HAC038648-001 Sostituire in caso di danni. Rondella, asse 3 (3 pezzi) 3HAC038648-002 Standard e Foundry prime (arancione) Sostituire in caso di danni. Perni guida, tenuta dell'asse 2-3, 3HAC14628-1 80 mm Per inserire la tenuta, asse 2-3. Perni guida, tenuta dell'asse 2-3 3HAC14628-2 100 mm Per inserire la tenuta, asse 2-3. alimentazione - 24 VCC, max 1,5 A Per rilasciare i freni. Utensile di rotazione 3HAC17105-1 Utilizzato per ruotare l'albero motore sotto la copertura del motore quando i freni vengono rilasciati con un'alimentazione di 24 VCC. Occhiello di sollevamento VLBG 3HAC16131-1 M12 Dispositivo di sollevamento, braccio superiore 3HAC15994-1 Utensile di sollevamento (catena) 3HAC15556-1 Deve essere utilizzato con l'occhiello di sollevamento M12 e il dispositivo di sollevamento del braccio superiore. Kit di utensili standard Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. - Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Rimozione, braccio superiore Nella procedura seguente viene descritto come rimuovere il braccio superiore. Azione Nota 1 Rimuovere tutti gli utensili montati sul disco rotante. 2 Spostare il braccio superiore in posizione orizzon- Vedere la figura Posizione del tale. braccio superiore a pagina 281. Ruotare l'asse 4 in modo che il foro per il fissaggio dell'occhiello di sollevamento sia rivolto verso l'alto. 3 Ruotare l’asse 5 in posizione +90°. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 283 4 Riparazione 4.4.4 Sostituzione del braccio superiore Continua Azione Nota 4 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 5 ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 6 Braccio superiore compreso il gruppo polso: Inserire l'occhiello di sollevamento, VLBG M12 nel foro per il fissaggio dell'occhiello di sollevamento sul tubo del braccio superiore. Il codice è specificato in Attrezzatura richiesta a pagina 283. Vedere la figura Posizione del braccio superiore a pagina 281. 7 Braccio superiore compreso il gruppo polso: Montare uno dei pezzi compresi nel dispositivo di sollevamento del braccio superiore sul lato anteriore dell'attacco per il dispositivo di sollevamento del braccio superiore. Braccio superiore senza il gruppo polso: Montare il dispositivo di sollevamento del braccio superiore a entrambi gli attacchi per il dispositivo di sollevamento. Il codice è specificato in Attrezzatura richiesta a pagina 283. Il punto di fissaggio è illustrato nella figura Posizione del braccio superiore a pagina 281. Nota Notare che i punti di fissaggio variano a seconda della presenza o meno del gruppo polso. 8 Fissare l'utensile di sollevamento (catena) all'oc- Il codice è specificato in Attrezzatuchiello di sollevamento sul dispositivo di solleva- ra richiesta a pagina 283. mento e sul carroponte. 9 Scaricare l'olio dal riduttore dell'asse 3. Vedere il paragrafo Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 3 a pagina 173. 10 Rimuovere la copertura sui motori degli assi 3 e 4 e scollegare tutti i connettori all'interno dei motori. 11 Rimuovere il fascio di cavi del braccio superiore e sistemarlo in un modo da evitarne il danneggiamento durante la procedura in corso della rimozione del braccio superiore. 12 Vedere il paragrafo Rimozione del fascio di cablaggio, braccio superiore a pagina 205. Maggiori particolari nel paragrafo Sostituzione del cablaggio, CleanRoom a pagina 226. ATTENZIONE Il braccio superiore completo pesa 380 kg senza alcuna attrezzatura aggiuntiva. Utilizzare un dispositivo di sollevamento adeguato per evitare lesioni al personale. Continua nella pagina successiva 284 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.4.4 Sostituzione del braccio superiore Continua Azione 13 Nota Nota Per i robot CleanRoom, applicare una protezione nei punti in cui i dispositivi di sollevamento e l'imbracatura si strofinano contro la vernice del robot. Per evitare l'emissione di particelle durante il sollevamento, inserire ad esempio un foglio di plastica cellulare dello spessore di 20 mm attorno ai punti in cui i dispositivi di sollevamento strofinano contro la vernice del robot. 14 Sollevare il dispositivo di sollevamento per scaricare il braccio superiore. 15 Per rilasciare il freno del motore dell'asse 3, colle- Collegare al connettore R2.MP3 gare l'alimentazione 24 VCC. • +: pin 2 • -: pin 5 Nota Durante il rilascio del freno, la posizione del braccio superiore viene regolata in base alla posizione determinata dal dispositivo di sollevamento. 16 Rimuovere il motore dell'asse -3. Vedere Sostituzione del motore dell'asse 3. a pagina 352. 17 Rimuovere con cautela le viti di fissaggio e le ron- Vedere la figura Posizione del delle del braccio superiore. braccio superiore a pagina 281. 18 Sollevare il braccio superiore e collocarlo su una superficie sicura. Assicurarsi che il dispositivo di sollevamento sia completamente in piano. Se necessario, utilizzare gli avvolgimenti di regolazione sull'utensile di sollevamento (catena), ma verificare di aver posizionato la catena nel modo corretto attraverso gli avvolgimenti! 19 Rimuovere la tenuta dell'asse 2-3 dal braccio infe- Vedere la figura Posizione del riore. braccio superiore a pagina 281. Reinstallazione, braccio superiore Nella procedura seguente viene descritto come reinstallare il braccio superiore. Azione 1 Nota Robot CleanRoom e Foundry Prime: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 285 4 Riparazione 4.4.4 Sostituzione del braccio superiore Continua 2 Azione Nota Montare la nuova tenuta degli assi 2/3 sul riduttore dell'asse 3 e tenerla in posizione montando anche i due perni guida, tenuta degli assi 2/3 in due dei fori per le viti di fissaggio del riduttore. Vedere la figura a destra. Durante il riassemblaggio, utilizzare sempre una nuova tenuta. Il codice è specificato in Attrezzatura richiesta a pagina 283. xx0200000166 A Fori per i perni guida (tenuta asse 2-3). B Fori per le viti di fissaggio del braccio superiore (33 pezzi). C Fori per le viti di fissaggio del riduttore (non utilizzati in queste istruzioni). 3 Braccio superiore compreso il gruppo polso: Inserire l'occhiello di sollevamento, VLBG M12 nel foro per il fissaggio dell'occhiello di sollevamento sul gruppo polso. Il codice è specificato in Attrezzatura richiesta a pagina 283. Vedere la figura Posizione del braccio superiore a pagina 281. 4 Braccio superiore compreso il gruppo polso: Montare uno dei pezzi compresi nel dispositivo di sollevamento del braccio superiore sul lato anteriore dell'attacco per il dispositivo di sollevamento del braccio superiore. Braccio superiore senza il gruppo polso: Montare il dispositivo di sollevamento del braccio superiore a entrambi gli attacchi per il dispositivo di sollevamento del braccio superiore. Il codice è specificato in Attrezzatura richiesta a pagina 283. I punti di fissaggio sono illustrati nella figura Posizione del braccio superiore a pagina 281. 5 6 Nota Notare che i punti di fissaggio variano a seconda della presenza o meno del gruppo polso. Fissare l'utensile di sollevamento (catena) Il codice è specificato in Attrezzatura all'occhiello di sollevamento sul dispositivo di richiesta a pagina 283. sollevamento e sul carroponte. ATTENZIONE Il braccio superiore completo pesa 380 kg senza alcuna attrezzatura aggiuntiva. Utilizzare un dispositivo di sollevamento adeguato per evitare lesioni al personale. Continua nella pagina successiva 286 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.4.4 Sostituzione del braccio superiore Continua Azione 7 Nota Nota Per i robot con protezione CleanRoom: applicare una protezione nei punti in cui il dispositivo di sollevamento e le imbracature strofinano la vernice del robot. Per evitare l'emissione di particelle durante il sollevamento, inserire ad esempio un foglio di plastica cellulare dello spessore di 20 mm attorno ai punti in cui i dispositivi di sollevamento strofinano contro la vernice del robot. 8 Sollevare il braccio superiore in posizione di montaggio. Assicurarsi che il dispositivo di sollevamento sia completamente in piano! 9 Far collimare i fori di fissaggio del riduttore con Il codice è specificato in Attrezzatura i fori di fissaggio sul braccio inferiore mediante richiesta a pagina 283. i perni guida. 10 Montare le tre rondelle che dovranno essere posizionate sotto le viti di fissaggio. Vedere la figura Posizione del braccio superiore a pagina 281. 11 Inserire 31 delle 33 viti di fissaggio del braccio superiore nei fori di fissaggio nel braccio inferiore. Non rimuovere i perni guida prima di avere serrato le viti di fissaggio come descritto di seguito. Vedere la figura Posizione del braccio superiore a pagina 281. Può essere necessario rimuovere gli arresti meccanici di plastica prima di montare il braccio superiore. Se si rimuovono i perni guida prima di aver serrato le viti, è possibile che la tenuta si sposti involontariamente nella posizione errata. 12 Fissare il braccio inferiore al riduttore dell'asse 33 pezzi: M12 x 50, UNBRAKO classe 3 con le viti di fissaggio. 12.9, coppia di serraggio: 120 Nm. Le viti possono essere riutilizzate a condizione che, prima del montaggio, siano lubrificate come descritto nel paragrafo Giunti a vite a pagina 437. 13 Rimuovere i perni guida e montare le due restanti viti di fissaggio. Serrarle come indicato sopra. 14 Riposizionare il motore dell'asse -3. Vedere Sostituzione del motore dell'asse 3. a pagina 352. 15 Rimuovere i dispositivi di sollevamento. 16 Reinstallare l'eventuale cablaggio rimosso in sede di smontaggio. 17 Ricollegare tutti i connettori all'interno dei motori degli assi 3 e 4 e reinstallare le coperture dei motori. 18 Effettuare una prova di tenuta. Vedere la sezione Esecuzione di una prova di tenuta a pagina 196. 19 Rabboccare l'olio del riduttore. Vedere il paragrafo Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 3 a pagina 173. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 287 4 Riparazione 4.4.4 Sostituzione del braccio superiore Continua Azione Nota 20 Robot CleanRoom e Foundry Prime: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. 21 Eseguire una nuova calibrazione del robot. La calibratura è descritta in un manuale sulla calibratura separato, incluso con gli utensili per la calibratura stessa. Le informazioni generali sulla calibratura sono incluse nel paragrafo Informazioni sulla calibratura a pagina 417. 22 PERICOLO Assicurarsi che tutti i requisiti di sicurezza siano rispettati quando viene eseguito il primo test. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. a pagina 48 288 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.4.5 Sostituzione del braccio inferiore completo 4.4.5 Sostituzione del braccio inferiore completo Posizione del braccio inferiore Il braccio inferiore è posizionato come illustrato nella figura seguente. Una vista più dettagliata del componente e della sua posizione può essere trovata nel capitolo Ricambi a pagina 463 . xx0700000347 A Braccio inferiore B Snodo, asse 2 C Albero anteriore, dispositivo di bilanciamento D Attacco per l'utensile di sollevamento, dispositivo di bilanciamento Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 289 4 Riparazione 4.4.5 Sostituzione del braccio inferiore completo Continua Attrezzatura richiesta Attrezzatura, ecc. Codice Nota Utensile di sollevamento, braccio inferiore 3HAC027794-001 Utensile che può essere noleggiato da ABB Robotics. Utensile di rotazione 3HAC17105-1 Utilizzato, se necessario, per ruotare il pignone e l'ingranaggio del motore dopo avere rilasciato i freni. Grasso 3HAB3537-1 Per lubrificare il foro dell'albero. Isopropanolo 11771012-208 Per pulire l'albero. Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Rimozione, braccio inferiore Nella procedura seguente viene descritto come rimuovere il braccio inferiore completo. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 2 ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 3 Rimuovere il braccio superiore. Vedere la sezione Rimozione, braccio superiore a pagina 283. 4 Scollegare e rimuovere i cavi dall'interno del braccio inferiore. Sganciare gli eventuali attacchi dei cavi. Vedere il paragrafo Risistemazione del fascio di cablaggio, assi 1-6 a pagina 203. Nota Per i robot CleanRoom è necessario rimuovere l'intero fascio cablaggio dalla base, dal telaio e dal braccio inferiore. La procedura di rimozione è descritta nel paragrafo Sostituzione del braccio inferiore completo a pagina 289. Continua nella pagina successiva 290 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.4.5 Sostituzione del braccio inferiore completo Continua Azione Nota 5 Montare l'anello di trazione sul dispositivo di equilibratura, quindi sollevare per scaricare il peso del dispositivo. Il codice è specificato in Attrezzatura richiesta a pagina 290. Gli attacchi sono illustrati nella figura Posizione del braccio inferiore a pagina 289. 6 Scaricare il dispositivo di bilanciamento in modo Il Metodo 1 spiegato nella sezione da poter regolare lo stelo del pistone e l'orecchio Scarico del dispositivo di equilibraanteriore quando si estrae l'albero anteriore. mento utilizzando la pressa idraulica a pagina 335 Il metodo 2 è descritto nel paragrafo Scarico del dispositivo di bilanciamento tramite distanziatore a pagina 329. 7 Rimuovere la vite di fissaggio dall'albero anteriore Vedere la figura Posizione del bracdel dispositivo di bilanciamento. cio inferiore a pagina 289. 8 Abbassare il dispositivo di bilanciamento fino a farlo appoggiare saldamente sul fondo del telaio. 9 Muovere il braccio inferiore all'indietro, più in basso possibile. La figura illustra l’IRB 6600, ma la posizione del braccio inferiore sarà la stessa. xx0300000015 10 Nota Per i robot CleanRoom, applicare una protezione nei punti in cui i dispositivi di sollevamento e l'imbracatura si strofinano contro la vernice del robot. Per evitare l'emissione di particelle durante il sollevamento, inserire ad esempio un foglio di plastica cellulare dello spessore di 20 mm attorno ai punti in cui i dispositivi di sollevamento strofinano contro la vernice del robot. 11 Fissare l'utensile di sollevamento al braccio infe- Il codice è specificato in Attrezzatura riore. richiesta a pagina 290. 12 Scaricare l'olio dal riduttore dell'asse 2. Vedere la sezione Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 2 a pagina 170. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 291 4 Riparazione 4.4.5 Sostituzione del braccio inferiore completo Continua Azione 13 Nota ATTENZIONE Il braccio inferiore pesa 160 kg. Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate. 14 Sollevare l'utensile per scaricare il braccio inferiore. 15 Rimuovere le viti di fissaggio e le rondelle che fissano il braccio inferiore al riduttore dell'asse 2. 16 Sollevare il braccio inferiore e collocarlo su una superficie sicura. Reinstallazione, braccio inferiore Nella procedura seguente viene descritto come reinstallare il braccio inferiore. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 2 Robot CleanRoom e Foundry Prime: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 3 Montare i due perni guida in due fori, opposti, di fissaggio del braccio inferiore. xx0700000348 Continua nella pagina successiva 292 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.4.5 Sostituzione del braccio inferiore completo Continua Azione 4 Nota Nota Per i robot CleanRoom, applicare una protezione nei punti in cui i dispositivi di sollevamento e l'imbracatura si strofinano contro la vernice del robot. Per evitare l'emissione di particelle durante il sollevamento, inserire ad esempio un foglio di plastica cellulare dello spessore di 20 mm attorno ai punti in cui i dispositivi di sollevamento strofinano contro la vernice del robot. 5 6 Fissare l'utensile di sollevamento al braccio inferiore. Il codice è specificato in Attrezzatura richiesta a pagina 290. ATTENZIONE Il braccio inferiore pesa 160 kg. Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate. 7 Sollevare il braccio inferiore e portarlo in posizione di montaggio. 8 Se la disposizione dei fori del braccio inferiore Collegare l'alimentazione al connettore non collima con quella del riduttore dell'asse R2.MP2 2, utilizzare l'alimentazione per rilasciare i freni • +: pin 2 del motore dell'asse 2, quindi ruotare il pignone • -: pin 5 e l'ingranaggio con l'utensile di rotazione. xx0200000165 L'utensile di rotazione (A) viene utilizzato sotto la copertura del motore, direttamente sull'albero del motore come illustrato nella figura precedente. Il codice è specificato in Attrezzatura richiesta a pagina 290. 9 Interrompere l'alimentazione, se utilizzata. 10 Assicurare il braccio inferiore mediante 18 20 pezzi: M16 x 50; coppia di serraggio: delle 20viti di fissaggio e rondelle nel riduttore 300 Nm. dell'asse 2. Le viti possono essere riutilizzate a condizione che, prima del montaggio, siano lubrificate come descritto nel paragrafo Giunti a vite a pagina 437. 11 Rimuovere le guide e montare le due restanti viti come descritto in precedenza. 12 Rimuovere l'utensile di sollevamento dal braccio inferiore. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 293 4 Riparazione 4.4.5 Sostituzione del braccio inferiore completo Continua Azione Nota 13 Reinstallare e ripristinare il dispositivo di bilan- Vedere il paragrafo Sostituzione del ciamento. dispositivo di equilibramento (progetto 1) a pagina 309 14 Reinstallare il braccio superiore. Vedere il paragrafo Reinstallazione, braccio superiore a pagina 285. 15 Eseguire una prova di tenuta. Vedere il paragrafo Esecuzione di una prova di tenuta a pagina 196. 16 Rabboccare l'olio del riduttore. Vedere Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 2 a pagina 170. 17 Riposizionare e ricollegare tutti i cavi all'interno Vedere il paragrafo Risistemazione del del braccio inferiore. fascio di cablaggio, assi 1-6 a pagina 203. Fissare gli eventuali attacchi dei cavi. Per i robot CleanRoom, vedere il paragrafo Sostituzione del cablaggio, CleanRoom a pagina 226. 18 Robot CleanRoom e Foundry Prime: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. 19 Eseguire una nuova calibrazione del robot. La calibratura è descritta in un manuale sulla calibratura separato, incluso con gli utensili per la calibratura stessa. Le informazioni generali sulla calibratura sono incluse nel paragrafo Informazioni sulla calibratura a pagina 417. 20 PERICOLO Assicurarsi che tutti i requisiti di sicurezza siano rispettati quando viene eseguito il primo test. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. a pagina 48 294 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.5.1 Sostituire l'unità SMB 4.5 Telaio e base 4.5.1 Sostituire l'unità SMB Posizione del gruppo SMB Il gruppo SMB (scheda di misurazione seriale) si trova sul lato sinistro del telaio, come illustrato nella figura seguente. xx0700000121 A Copertura della SMB B Perni C Cavo della batteria D Gruppo SMB Attrezzatura richiesta Attrezzatura, ecc. Codice Nota Gruppo SMB Per il numero di ricambio, vedere Ricambi a pagina 463. Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Schema elettrico - Vedere il capitolo Schemi elettrici a pagina 465. Rimozione dell’unità SMB Utilizzare questa procedura per la rimozione dell’unità SMB. Azione 1 Nota Spostare il robot nella posizione di calibrazione. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 295 4 Riparazione 4.5.1 Sostituire l'unità SMB Continua Azione Nota 2 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 3 ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 4 xx0200000023 AVVERTENZA. L'unità è sensibile alle scariche elettrostatiche (ESD). Questa unità è sensibile alle scariche elettrostatiche (ESD), per cui, prima di manipolarla, osservare le informazioni di sicurezza che si trovano nel paragrafo AVVERTIMENTO - L'unità è sensibile alle ESD (scariche elettrostatiche)! a pagina 51 5 Rimuovere la copertura della SMB svitando le relative Vedere la figura Posizione del viti di fissaggio. gruppo SMB a pagina 295. 6 Se è necessario ulteriore spazio, rimuovere i connettori X8, X9 e X10 dalla scheda di rilascio dei freni. 7 Rimuovere i dadi e le rondelle dai perni di fissaggio Vedere la figura Posizione del della scheda. gruppo SMB a pagina 295. 8 Scollegare con precauzione i connettori dal gruppo Connettori R1.SMB1-3, R1.SMB4SMB ed estrarre la scheda. 6 e R2.SMB 9 Scollegare il cavo della batteria dal gruppo SMB. Vedere la figura Posizione del gruppo SMB a pagina 295. Reinstallazione, gruppo SMB Utilizzare questa procedura per la reinstallazione dell’unità SMB. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. Continua nella pagina successiva 296 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.5.1 Sostituire l'unità SMB Continua Azione 2 Nota Robot CleanRoom e Foundry Prime: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 3 xx0200000023 AVVERTENZA. L'unità è sensibile alle scariche elettrostatiche (ESD). Questa unità è sensibile alle scariche elettrostatiche (ESD), per cui, prima di manipolarla, osservare le informazioni di sicurezza che si trovano nel paragrafo AVVERTIMENTO L'unità è sensibile alle ESD (scariche elettrostatiche)! a pagina 51 4 Collegare il cavo della batteria al gruppo SMB. Vedere la figura Posizione del gruppo SMB a pagina 295. 5 Collegare tutti i connettori alla scheda SMB: R1.SMB1-3, R1.SMB4-6 e R2.SMB 6 Montare l'unità SMB sui perni. 7 Fissare il gruppo SMB ai perni con i dadi e le rondelle. 8 Se scollegati, ricollegare i connettori X8, X9 e X10 alla scheda di rilascio dei freni. 9 Fissare la copertura della SMB con le relative viti di fissaggio. Il codice è specificato in Attrezzatura richiesta a pagina 295. Vedere la figura Posizione del gruppo SMB a pagina 295. Vedere la figura Posizione del gruppo SMB a pagina 295. 10 Robot CleanRoom e Foundry Prime: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. 11 Aggiornare il contagiri. Vedere Aggiornamento dei contagiri a pagina 422. 12 PERICOLO Assicurarsi che tutti i requisiti di sicurezza siano rispettati quando viene eseguito il primo test. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. a pagina 48 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 297 4 Riparazione 4.5.2 Sostituzione dell'unità di rilascio freni 4.5.2 Sostituzione dell'unità di rilascio freni Posizione dell'unità di rilascio dei freni L'unità di rilascio dei freni si trova, insieme al gruppo SMB, sul lato sinistro del telaio, accanto al riduttore dell'asse 2, come illustrato nella figura seguente. xx0700000123 A Unità di rilascio dei freni B Protezione pulsanti C Protezione della batteria D Batteria E Copertura della SMB F Cavo della batteria Attrezzatura richiesta Attrezzatura, ecc. Codice Nota Unità di rilascio dei freni con pul- Per il numero di santi codice del ricambio, vedere: • Ricambi a pagina463 Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Continua nella pagina successiva 298 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.5.2 Sostituzione dell'unità di rilascio freni Continua Attrezzatura, ecc. Codice Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. Nota In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Rimozione del gruppo di rilascio dei freni Utilizzare questa procedura per rimuovere il gruppo di rilascio dei freni. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 2 ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 3 xx0200000023 AVVERTENZA. L'unità è sensibile alle scariche elettrostatiche (ESD). Questa unità è sensibile alle scariche elettrostatiche (ESD), per cui, prima di manipolarla, osservare le informazioni di sicurezza che si trovano nel paragrafo AVVERTIMENTO - L'unità è sensibile alle ESD (scariche elettrostatiche)! a pagina 51 4 Rimuovere la protezione dei pulsanti dalla copertura della SMB. Vedere la figura Posizione dell'unità di rilascio dei freni a pagina 298. Rimuovere la protezione per garantire una corretta reinstallazione dell'unità di rilascio dei freni. 5 Lasciare collegata la batteria per evitare di dover sincronizzare il robot. Vedere la figura Posizione dell'unità di rilascio dei freni a pagina 298. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 299 4 Riparazione 4.5.2 Sostituzione dell'unità di rilascio freni Continua Azione 6 Nota Scollegare i connettori X8, X9 e X10 dall'unità di rilascio dei freni. xx0200000129 • A: Connettore X8 • B: Connettore X9 • C: Connettore X10 • D: Pulsanti La posizione dell'unità di rilascio dei freni è indicata nella figura Posizione dell'unità di rilascio dei freni a pagina 298. 7 Rimuovere l'unità di rilascio dei freni dalla staffa svitando le quattro viti di fissaggio. Reinstallazione, unità di rilascio dei freni Utilizzare questa procedura per reinstallare il gruppo di rilascio dei freni. Azione 1 Nota Robot CleanRoom e Foundry Prime: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 2 xx0200000023 AVVERTENZA. L'unità è sensibile alle scariche elettrostatiche (ESD). Questa unità è sensibile alle scariche elettrostatiche (ESD), per cui, prima di manipolarla, osservare le informazioni di sicurezza che si trovano nel paragrafo AVVERTIMENTO - L'unità è sensibile alle ESD (scariche elettrostatiche)! a pagina 51 3 Fissare l'unità di rilascio dei freni sulla staffa con le viti di fissaggio. Assicurarsi che l'unità sia posizionata più perpendicolare possibile sulla staffa. In caso contrario, i pulsanti possono rimanere bloccati dopo la reinstallazione della copertura della SMB. Vedere la figura Posizione dell'unità di rilascio dei freni a pagina 298. Il codice è specificato in Attrezzatura richiesta a pagina 298. Continua nella pagina successiva 300 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.5.2 Sostituzione dell'unità di rilascio freni Continua Azione 4 Nota Collegare i connettori X8, X9 e X10 all'unità di rilascio dei freni. xx0200000129 • • • • 5 A: Connettore X8 B: Connettore X9 C: Connettore X10 D: Pulsanti Reinstallare la copertura della SMB con le re- Vedere la figura Posizione dell'unità di lative viti di fissaggio. rilascio dei freni a pagina 298. Non montare la protezione dei pulsanti sulla copertura prima di aver completato il controllo descritto di seguito! 6 AVVERTENZA Prima di continuare, è importante osservare le informazioni sulla sicurezza fornite nella sezione AVVERTENZA - I pulsanti di rilascio dei freni potrebbero rimanere inceppati dopo un intervento di manutenzione a pagina 49! 7 Reinstallare la protezione dei pulsanti sulla copertura della SMB. 8 Robot CleanRoom e Foundry Prime: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Vedere la figura Posizione dell'unità di rilascio dei freni a pagina 298. Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. 9 Se la batteria è stata scollegata, aggiornare il Vedere il capitolo Calibrazione - sezione contagiri. Aggiornamento dei contagiri a pagina 422. 10 PERICOLO Assicurarsi che tutti i requisiti di sicurezza siano rispettati quando viene eseguito il primo test. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. a pagina 48 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 301 4 Riparazione 4.5.3 Sostituzione del cuscinetto sferico a rulli, dispositivo di equilibramento 4.5.3 Sostituzione del cuscinetto sferico a rulli, dispositivo di equilibramento Panoramica Vi sono alcune differenze nei due design del robot IRB 6640; il design 1 dispone di: • un occhiello nel braccio inferiore come illustrato nella figura del design 1. Il design 2 dispone di: • due occhielli nel braccio inferiore come illustrato nella figura del design 2. La differenza è descritta nel paragrafo Design 1 e Design 2 dell’IRB 6640 a pagina 56. Continua nella pagina successiva 302 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.5.3 Sostituzione del cuscinetto sferico a rulli, dispositivo di equilibramento Continua Posizione del cuscinetto, design 1 I cuscinetti sono situati sul dispositivo di bilanciamento come illustrato nella figura seguente. xx0900000072 A Rondella B Anello di tenuta, radiale (2 pezzi) C Cuscinetto oscillante a rulli D O-ring E Albero F Anello di sicurezza elastico H Copertura VK J Copertura VK Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 303 4 Riparazione 4.5.3 Sostituzione del cuscinetto sferico a rulli, dispositivo di equilibramento Continua K Anello di sicurezza elastico L Kit cuscinetto della culla M Vite esagonale a brugola M16x70 N Rondella di tenuta Posizione del cuscinetto, design 2 I cuscinetti sono situati sul dispositivo di bilanciamento come illustrato nella figura seguente. xx0900000066 A Albero B Rondella C Vite esagonale a brugola M16x70 D Copertura VK E Rondella F Tenuta radiale con labbro antipolvere 50x68x8 Continua nella pagina successiva 304 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.5.3 Sostituzione del cuscinetto sferico a rulli, dispositivo di equilibramento Continua G Cuscinetto oscillante a rulli H Tenuta radiale con labbro antipolvere 50x68x8 J O-ring K Coperchio terminale L Tenuta radiale (non usata in applicazioni Clean Room) M Kit cuscinetto della culla N Anello di sicurezza elastico O Rondella P Vite esagonale a brugola M16x70 Q Copertura VK Attrezzatura richiesta Apparecchiatura Codice ricambio Codice Nota Pezzi di manutenzione, Vedere Ricambi. albero Include le parti illustrate dalla figura qui sopra. Grasso 3HAB3537-1 Per lubrificare i componenti. Kit di utensili 3HAC028920-001 Gli utensili nel set sono illustrati nel paragrafo Utensile di smontaggio e montaggio 3HAC028920001 a pagina 445 Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Impostazione utensile 3HAC028920-001 L’impostazione della pressa usata nel processo di rimozione o montaggio di cuscinetti a sfera è descritta nel paragrafo Utensile di smontaggio e montaggio 3HAC028920-001 a pagina 445. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 305 4 Riparazione 4.5.3 Sostituzione del cuscinetto sferico a rulli, dispositivo di equilibramento Continua Rimozione del cuscinetto a rulli sferico Seguire questa procedura per rimuovere il cuscinetto a rulli sferico dal dispositivo di equilibramento dell'orecchio anteriore. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 2 ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 3 Rimuovere il dispositivo di bilanciamento dal robot. Maggiori dettagli nel paragrafo Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 1) a pagina 309 oppure in Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 2) a pagina 317. 4 Rimuovere entrambi i distanziali di tenuta con un cacciavite o utensile equivalente. Vedere la figura Posizione del cuscinetto, design 1 a pagina 303 e Posizione del cuscinetto, design 2 a pagina 304 5 Rimuovere il cuscinetto sferico a rulli, utiliz- Vedere il paragrafo Rimozione del cuscizando l'utensile di smontaggio e montaggio netto anteriore design 1 a pagina 451 o 3HAC028920-001. Rimozione del cuscinetto anteriore design 2 a pagina 454. Reinstallazione del cuscinetto a rulli sferico Seguire questa procedura per reinstallare il cuscinetto a rulli sferico sul dispositivo di equilibramento dell'orecchio anteriore. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot Continua nella pagina successiva 306 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.5.3 Sostituzione del cuscinetto sferico a rulli, dispositivo di equilibramento Continua Azione Nota 2 Robot CleanRoom e Foundry Prime: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 3 vite di fissaggio nell'albero dell'orecchio anteriore. 4 Incastrare la rondella di tenuta e la guarnizione. xx0900000115 5 Reinserire il nuovo cuscinetto e le guarnizio- Vedere il paragrafo Reinserimento del ni. cuscinetto anteriore e della guarnizione design 1 a pagina 453 o Reinserimento del cuscinetto anteriore con guarnizione design 2 a pagina 456. 6 Applicare del grasso ai nuovi anelli ed Oring di tenuta e montarli. La guarnizione e l’O-ring sono illustrate nella figura Posizione del cuscinetto, design 1 a pagina 303 e Posizione del cuscinetto, design 2 a pagina 304 7 Reinstallare la copertura finale. La copertura finale è illustrata nella figura Posizione del cuscinetto, design 1 a pagina 303 o Posizione del cuscinetto, design 2 a pagina 304. 8 Reinstallare il dispositivo di bilanciamento Maggiori dettagli nel paragrafo Sostituziosul robot. ne del dispositivo di equilibramento (progetto 1) a pagina 309 oppure Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 2) a pagina 317. 9 Lubrificare il cuscinetto oscillante a rulli nell'orecchio. Vedere la sezione Lubrificazione del cuscinetto oscillante a rulli, dispositivo di bilanciamento a pagina 190 Nota Durante la lubrificazione, il dispositivo di bilanciamento deve essere montato sul robot! 10 Assicurarsi che non si verifichino perdite Per ulteriori informazioni, vedere la sezioanomale. Potrebbero essere sintomo di O- ne Verifica delle perdite - Disegno 1 a paring danneggiati. gina 142. 11 Robot CleanRoom e Foundry Prime: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 307 4 Riparazione 4.5.3 Sostituzione del cuscinetto sferico a rulli, dispositivo di equilibramento Continua Azione Nota 12 PERICOLO Assicurarsi che tutti i requisiti di sicurezza siano rispettati quando viene eseguito il primo test. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. a pagina 48 308 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.5.4 Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 1) 4.5.4 Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 1) Introduzione Questo paragrafo descrive il modo di sostituire il dispositivo di equilibramento (progetto 1). La sostituzione del progetto 2 del dispositivo di equilibramento è descritta nel paragrafo Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 2) a pagina 317. Posizione del dispositivo di bilanciamento Il dispositivo di bilanciamento si trova sul retro della parte superiore del telaio, come illustrato nella figura. xx0800000477 A Dispositivo di bilanciamento B Cuscinetto oscillante C Cuscinetto oscillante a rulli Attrezzatura richiesta Apparecchiatura Codice ricambio Codice Nota Dispositivo di bilan- Vedere il Capitolo ciamento Ricambi. Pezzi di manutenzio- Vedere il Capitolo ne, albero Ricambi. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 309 4 Riparazione 4.5.4 Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 1) Continua Apparecchiatura Codice ricambio Codice Nota Pezzi di manutenzio- Vedere il Capitolo ne, sella Ricambi. Vite di bloccaggio M16x60 classe 12.9 Gleitmo Per il fissaggio del braccio inferiore. Grasso per cuscinetti 3HAB3537-1 Grasso 3HAA1001-294 Pompa di ingrassaggio - Utensile di sollevamento (catena) 3HAC020540-001 3HAC15556-1 Anello di trazione 3HAC020997-001 Pressa, dispositivo di bilanciamento 3HAC020902-001 Distanziatore 3HAC028780-001 3HAC030662-001 Smontaggio e montaggio dello strumento 3HAC028920-001 Per lo smontaggio e il montaggio di alberi e cuscinetti. Cilindro idraulico 3HAC11731-1 Deve essere utilizzato con questi utensili: • 3HAC028920-001 • 3HAC020902-001 Pompa idraulica, 80 MPa 3HAC13086-1 Da utilizzare con il cilindro idraulico 3HAC11731-1. Kit di utensili standard. Per lubrificare il cuscinetto oscillante a rulli. Per scaricare e ripristinare il dispositivo di bilanciamento. Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Spazzola - Opzione: Foundry Prime Prevenzione della ruggine 3HAC034903-001 Opzione: Foundry Prime Equivalente: • Mercasol Loctite 577 12340011-116 Opzione: Foundry Prime Sikaflex 521FC 3HAC026759-001 Opzione: Foundry Prime Continua nella pagina successiva 310 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.5.4 Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 1) Continua Rimozione del dispositivo di equilibramento (progetto 1) Utilizzare questa procedura per la rimozione del dispositivo di equilibramento (progetto 1). Azione 1 Nota ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 2 Rimuovere tutta l’attrezzatura, se presente, che si trovi sopra o in prossimità del dispositivo di bilanciamento. 3 Per robot CleanRoom: Vedere il paragrafo: • Rimettere a posto l’estremità inferiore • Sostituzione del cablaggio, Cleandel fascio di cavi. Room a pagina 226 4 Montare l'utensile di sollevamento mediante un maniglione sul dispositivo di equilibramento, quindi sollevare per scaricare il dispositivo. ATTENZIONE Il dispositivo di bilanciamento pesa 210 kg. Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate. xx0900000092 5 Fissare il braccio superiore mediante un'imbracatura di sollevamento oppure utilizzando la vite di bloccaggio nel telaio. xx0800000249 • A: Vite di bloccaggio Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 311 4 Riparazione 4.5.4 Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 1) Continua Azione 6 Nota Utilizzare uno solo dei metodi per scaricare Per il numero di ricambio, vedere: il dispositivo di equilibramento, al fine di • Attrezzatura richiesta a pagina 309 rendere regolabile la biella del pistone e Le variabili sono descritte nei paragrafi: l'orecchio anteriore, quando si estrae l'albe• Metodo 1: Scarico del dispositivo ro: di equilibramento utilizzando la • Metodo 1: Scaricare il dispositivo di pressa idraulica a pagina 335 bilanciamento con l'utensile a pressa. • Metodo 2: Scarico del dispositivo • Metodo 2: Scaricare il dispositivo di di bilanciamento tramite distanziaequilibramento mediante l'utensile tore a pagina 329 distanziatore. 7 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 8 Rimuovere la copertura VK per poter raggiungere l'albero. Suggerimento Percuotere delicatamente il coperchio VK sul suo fondo mediante un maglio di plastica o simile utensile, e farlo fuoriuscire inclinandolo. 9 Rimuovere l’anello di sicurezza elastico. 10 Rimuovere l'albero anteriore utilizzando l'utensile di smontaggio e montaggio. Per il numero di ricambio, vedere: • Attrezzatura richiesta a pagina 309 Per il modo di utilizzo dell'utensile, vedere: • Utensile di smontaggio e montaggio 3HAC028920-001 a pagina 445 xx0900000095 Continua nella pagina successiva 312 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.5.4 Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 1) Continua Azione Nota 11 Rimuovere il coperchio VK per poter raggiungere l'albero che sostiene il dispositivo di equilibramento. Suggerimento Percuotere delicatamente il coperchio VK sul suo fondo mediante un maglio di plastica o simile utensile, e farlo fuoriuscire inclinandolo. 12 Pulire gli eventuali residui di grasso presenti nel foro. 13 Rimuovere la vite esagonale a brugola (M16x70) che fissa l'albero alla biella del pistone. 14 Rimuovere l’anello di sicurezza elastico che fissa l’albero. xx0900000079 • A: Sede dell'anello di sicurezza 15 Rimuovere sia i cuscinetti della sella, sia gli Per il numero di ricambio, vedere: alberi dell'albero di equilibramento, utilizzan• Attrezzatura richiesta a pagina 309 do l'utensile di smontaggio e montaggio. xx0900000074 16 Eseguire la procedura seguente per estrarre gli alberi da entrambi i lati della sella. 17 Sollevare il dispositivo di bilanciamento delicatamente, spostandolo all’indietro, in una zona sicura. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 313 4 Riparazione 4.5.4 Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 1) Continua Reinstallazione del dispositivo di equilibramento (progetto 1), Standard Utilizzare questa procedura per reinstallare il dispositivo di equilibramento (progetto 1) su un robot Standard. Azione Nota 1 Robot CleanRoom e Foundry Prime: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 2 Montare l'anello di trazione sul dispositivo Per il numero di ricambio, vedere: di equilibratura. • Attrezzatura richiesta a pagina 309 xx0900000094 3 ATTENZIONE Il dispositivo di bilanciamento pesa 210 kg. Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate. 4 Rimettere a posto uno dei due anelli di ritenuta del foro. 5 Ingrassare la sella. 6 Rimuovere sia i cuscinetti della sella, sia gli Per il numero di ricambio, vedere: alberi dell'albero di equilibramento, utilizzan• Attrezzatura richiesta a pagina 309 do l'utensile di smontaggio e montaggio. Per il modo di utilizzo dell'utensile, vedere: • Utensile di smontaggio e montaggio 3HAC028920-001 a pagina 445 xx0900000060 7 Eseguire questa azione sul lato di montaggio dell'anello di sicurezza elastico: • Reinstallare i cuscinetti della sella ed il dispositivo di equilibramento sugli alberi dell'anello di sicurezza elastico. Continua nella pagina successiva 314 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.5.4 Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 1) Continua Azione Nota 8 Eseguire questa azione sul lato dove non è montato ll'anello di sicurezza elastico: • Reinstallare i cuscinetti della sella e gli alberi del dispositivo di equilibramento fino a completamento. 9 Dovrebbe apparire così. Vedere la figura. xx0900000083 • A: mostra un montaggio corretto. 10 Utilizzare della Loctite 577 sui filetti del dispositivo di equilibramento. ATTENZIONE Non utilizzare della Loctite sui filetti della vite a brugola M16x70. xx0900000088 • A: Loctite 577 11 Svolgere la procedura che segue per rimontare gli alberi su entrambi i lati della sella, prima di reinstallare l’albero all’occhiello anteriore della biella. 12 Sollevare il dispositivo di bilanciamento verso la parte posteriore del robot. 13 Installare il dispositivo di equilibramento sul Coppia di serraggio: 300 Nm. lato in cui l'albero si trova in posizione finale e fissarlo leggermente utilizzando la vite a brugola M16x70. 14 Dall'altro lato, utilizzare la vite a brugola Coppia di serraggio: 300 Nm. M16x70 per reinstallare i cuscinetti della sella e gli alberi del dispositivo di equilibramento nella posizione finale. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 315 4 Riparazione 4.5.4 Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 1) Continua Azione Nota 15 Bloccare i cuscinetti dell sella mediante l'anello di sicurezza elastico. xx0900000089 16 Installare le nuove coperture VK su entrambi i lati. 17 Sollevare il dispositivo di equilibramento fino alla posizione in cui verranno installati gli alberi. 18 Lubrificare l'albero con del grasso. Quantità: 40 ml. 19 Rimuovere l'albero anteriore utilizzando l'utensile di smontaggio e montaggio. Per il numero di ricambio, vedere: • Attrezzatura richiesta a pagina 309 20 Fissare l'albero mediante le relative viti di Coppia di serraggio: 300 Nm. fissaggio. M16x60 classe 12.9 Gleitmo 21 Rimettere a posto l’anello di sicurezza elastico. 22 Rimontare la copertura VK. 23 Lubrificare il cuscinetto nell'orecchio con Quantità: 20 ml. del grasso attraverso il nipplo di lubrificazione utilizzando una pompa ingrassatrice. Rabboccare finché il grasso in eccesso non fuoriesce tra l'albero e il distanziale di tenuta. 24 Per i robot CleanRoom, rimontare l'estremi- Vedere il paragrafo: tà inferiore del fascio di cablaggio. • Sostituzione del cablaggio, CleanRoom a pagina 226 25 Ripristinare il dispositivo di equilibramento, secondo il metodo utilizzato. • • Metodo 1: Ripristino del dispositivo di equilibramento utilizzando una pressa idraulica a pagina 338 Metodo 2: Ripristino del dispositivo di bilanciamento tramite distanziatore a pagina 333 26 Robot CleanRoom e Foundry Prime: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. 316 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.5.5 Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 2) 4.5.5 Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 2) Introduzione Questo paragrafo descrive il modo di sostituire il dispositivo di equilibramento (progetto 2). La sostituzione del progetto 1 del dispositivo di equilibramento è descritta nel paragrafo Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 1) a pagina 309. Posizione del dispositivo di bilanciamento Il dispositivo di bilanciamento si trova sul retro della parte superiore del telaio, come illustrato nella figura seguente. xx0900000075 A Dispositivo di bilanciamento B Cuscinetto oscillante C Cuscinetto oscillante a rulli Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 317 4 Riparazione 4.5.5 Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 2) Continua Posizione della parti nei gruppi di manutenzione, sella ed albero La figura mostra i gruppi di manutenzione per la sella e per l'albero. xx0900000066 Gruppo di manutenzione - Albero A Albero B Rondella C Vite esagonale a brugola M16x70 D Copertura VK E Rondella F Tenuta radiale con labbro antipolvere 50x68x8 G Cuscinetto oscillante a rulli H Tenuta radiale con labbro antipolvere 50x68x8 J O-ring K Coperchio terminale Gruppo di manutenzione - Sella L Tenuta radiale (non utilizzate nelle applicazioni per Clean Room) M Kit cuscinetto della culla Continua nella pagina successiva 318 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.5.5 Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 2) Continua N Anello di sicurezza elastico O Rondella P Vite esagonale a brugola M16x70 Q Copertura VK Parti richieste Apparecchiatura Codice Dispositivo di bilanciamento Vedere il capitolo: • Ricambi Nota Pezzi di manutenzione, albero Vedere il capitolo: Per il contenuto, vedere la figura in : • Ricambi • Posizione della parti nei gruppi di manutenzione, sella ed albero a pagina 318 Pezzi di manutenzione, sella Vedere il capitolo: Per il contenuto, vedere la figura in: • Ricambi • Posizione della parti nei gruppi di manutenzione, sella ed albero a pagina 318 Albero anteriore 3HAC037916-001 Copertura VK 3HAA2166-12 Attrezzatura, utensili, etc., richiesti Apparecchiatura Codice Nota Vite di bloccaggio - M16x60 classe 12.9 Gleitmo. Per il fissaggio del braccio inferiore. Grasso per cuscinetti 3HAB3537-1 Grasso 3HAA1001-294 Pompa di ingrassaggio - Utensile di sollevamento (cate- 3HAC15556-1 na) Anello di trazione 3HAC020997-001 Pressa, dispositivo di bilancia- 3HAC020902-001 Per scaricare e ripristinare il dispositivo mento di equilibramento (metodo 1). Distanziatore 3HAC030662-001 Per scaricare e ripristinare il dispositivo di equilibramento (metodo 2). Smontaggio e montaggio dello 3HAC028920-001 Per lo smontaggio e il montaggio di alstrumento beri e cuscinetti. Cilindro idraulico 3HAC11731-1 Deve essere utilizzato con questi utensili: • 3HAC028920-001 • 3HAC020902-001 Pompa idraulica, 80 MPa 3HAC13086-1 Da utilizzare con il cilindro idraulico 3HAC11731-1. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 319 4 Riparazione 4.5.5 Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 2) Continua Apparecchiatura Codice Nota Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Kit di utensili standard Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. - Rimozione del dispositivo di equilibramento (progetto 2) Utilizzare questa procedura per la rimozione del dispositivo di equilibramento (progetto 2). Azione 1 Nota ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 2 Rimuovere tutta l’attrezzatura, se presente, che si trovi sopra o in prossimità del dispositivo di bilanciamento. 3 Per robot CleanRoom Vedere il paragrafo: • rimuovere l’estremità inferio• Sostituzione del cablaggio, CleanRoom a re del fascio di cablaggio. pagina 226 4 Montare l'utensile di sollevamento Per il numero di ricambio, vedere: sul dispositivo di bilanciamento, • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti a pagiquindi sollevare per scaricare il pena 319 so. ATTENZIONE Il dispositivo di equilibratura pesa 210 kg. Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate. xx0900000092 Continua nella pagina successiva 320 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.5.5 Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 2) Continua Azione 5 Nota Fissare il braccio superiore median- Per il numero di ricambio, vedere: te un'imbracatura di sollevamento • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti a pagioppure utilizzando la vite di bloccagna 319 gio nel telaio. xx0800000249 • A: Vite di bloccaggio 6 Scaricare il dispositivo di equilibramento in modo da poter regolare l'orecchio dello stelo del pistone quando si estrae l'albero anteriore. Utilizzare uno dei due metodi descritti. Metodo 1: L'utensile a pressadeve essere utilizzato se il dispositivo di equilibramento deve essere sostituito con uno nuovo. Metodo 2: Si può utilizzare l'utensile distanziatore: • quando l'albero anteriore viene sostituito • quando si sostituisce il cuscinetto sferico dell'albero anteriore • durante un intervento di assistenza all'asse 2. 7 Metodo 1: Descritto nel paragrafo Scarico del dispositivo di Scaricare il dispositivo di bilancia- equilibramento utilizzando la pressa idraulica a pagina 335. mento con la pressa in modo da poter regolare lo stelo del pistone e l’orecchio anteriore quando si estrae l’albero. 8 Metodo 2: Vedere il paragrafo Scarico del dispositivo di biScaricare il dispositivo di equilibra- lanciamento tramite distanziatore a pagina 329 mento mediante l'utensile distanziatore, in modo da poter regolare lo stelo del pistone e l’orecchio anteriore quando si estrae l’albero. 9 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 321 4 Riparazione 4.5.5 Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 2) Continua Azione Nota 10 Rimuovere il tappo di protezione Per robot di tipo Cleanroom: che ricopre l’albero nel centro dello stelo del pistone, occhiello anteriore Nota dell’albero. Il tappo di protezione utilizzato nei robot Cleanroom deve essere rimontato anche dopo la reinstallazione del dispositivo di equilibramento. Non perderlo. 11 Rimuovere la vite esagonale a brugola M16x70 che fissa l’occhiello anteriore dell’albero del pistone. 12 Rimuovere l'albero anteriore utiliz- Per il numero di ricambio, vedere: zando l'utensile di smontaggio e • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti a pagimontaggio. na 319 Vedere il paragrafo: Utensile di smontaggio e montaggio 3HAC028920-001 a pagina 445. xx0900000080 • • • • • A: Tappo di protezione B: Vite esagonale a brugola M16x70 C: Rondella D: Albero anteriore E: Utensile a pressa o distanziatore 13 Rimuovere il coperchio VK per poter Nota raggiungere gli alberi che sostengono il dispositivo di equilibramento. Percuotere delicatamente il coper- È praticamente impossibile rimuovere la copertura chio VK sul suo fondo mediante un VK senza provocarle danni. Sono necessarie maglio di plastica o simile utensile, nuove coperture VK. e farlo fuoriuscire inclinandolo 14 Rimuovere la vite esagonale a bru- Vedere la figura in: gola (M16x70) che fissa l'albero. • Posizione della parti nei gruppi di manutenzione, sella ed albero a pagina 318 15 Pulire gli eventuali residui di grasso presenti nel foro. Continua nella pagina successiva 322 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.5.5 Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 2) Continua Azione Nota 16 Rimuovere l’anello di sicurezza elastico che fissa l’albero e il cuscinetto. xx0900000079 • A: Anello di sicurezza elastico 17 Rimuovere entrambi gli alberi poste- Per il numero di ricambio, vedere: riori utilizzando l'utensile di smon• Attrezzatura, utensili, etc., richiesti a pagitaggio e montaggio. na 319 Per la configurazione dell'utensile, vedere il paragrafo: Remozione degli alberi posteriori design 1 e 2 a pagina 457 Nota Assicurarsi che i filetti M16 dell'albero posteriore siano puliti, prima di installare l'utensile! xx0900000074 18 Rimuovere il dispositivo di bilanciamento. Reinstallazione del dispositivo di equilibramento (progetto 2) Utilizzare questa procedura per reinstallare il dispositivo di equilibramento (progetto 2). Azione Nota 1 Robot CleanRoom e Foundry Prime: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 2 Pulire i fori lavorati a macchina nella sella e lubrificarli con del grasso. 3 Rimettere a posto uno dei due anelli di ri- Utilizzare parti nuove (parti di manutenzione tenuta del foro. della sella) Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 323 4 Riparazione 4.5.5 Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 2) Continua Azione 4 Nota Tramite l'utensile di smontaggio e montag- Per il numero di ricambio, vedere: gio, reinstallare nuovi gruppi d'alberi po• Attrezzatura, utensili, etc., richiesti a steriori ad entrambe le posizioni. pagina 319 Per il modo di utilizzo dell'utensile, vedere Nota il paragrafo: Utensile di smontaggio e montaggio 3HAC028920-001 a pagina 445. Regolare il gruppo albero in modo da far sì che uno dei fori di lubrificazione del cuscinetto punti verso il basso della sella. xx0900000061 • • 5 A: Foro di lubrificazione che punta verso il basso B: Sella Sul lato in cui è montato l'anello di sicurezza elastico, il gruppo albero posteriore verrà premuto contro l'anello di sicurezza elastico. xx0900000084 • • 6 A: Gruppo albero posteriore B: Anello di sicurezza elastico Sul lato in cui l'anello di sicurezza elastico non è montato, reinstallare il gruppo albero posteriore completamente entro il telaio. xx0900000085 Continua nella pagina successiva 324 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.5.5 Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 2) Continua Azione 7 Nota Il gruppo albero posteriore a destra mostra un montaggio corretto. xx0900000083 8 Installare nuove tenute radiali su entrambi gli alberi. Nota Le tenute radiali non vengono utilizzate per le applicazioni Cleanroom . xx0900000093 9 Installare l'utensile di sollevamento sul dispositivo di equilibramento. Per il numero di ricambio, vedere: • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti a pagina 319 xx0900000094 ATTENZIONE Il dispositivo di bilanciamento pesa 210 kg. Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 325 4 Riparazione 4.5.5 Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 2) Continua Azione Nota 10 Utilizzare della Loctite 577 sui filetti del dispositivo di equilibramento per sigillare il foro. Nota Questa procedura elimina il rischio che la Loctite si depositi sui filetti M20 dell'estremità dell'albero. Il filetto M20 viene utilizzato dall'utensile di smontaggio. xx0900000088 • A: Loctite 577 11 Svolgere la procedura che segue per rimontare gli alberi su entrambi i lati della sella, prima di reinstallare l’albero all’occhiello anteriore della biella. 12 Sollevare il dispositivo di bilanciamento sulla sella. 13 Installare il dispositivo di equilibramento sul lato in cui l'albero si trova in posizione finale e fissarlo leggermente utilizzando la vite a brugola M16x70. 14 Dall'altro lato, utilizzare la vite a brugola M16x70 per reinstallare il gruppo albero posteriore nella sua posizione finale. 15 Bloccare il gruppo albero reinstallando l'anello elastico di sicurezza. xx0900000089 16 Assicurare mediante entrambe le viti M16x70. Coppia di serraggio: 300Nm. 17 Installare le nuove coperture VK su entrambi i lati. Continua nella pagina successiva 326 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.5.5 Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 2) Continua Azione Nota 18 Rimuovere l'albero anteriore utilizzando Per il numero di ricambio, vedere: l'utensile di smontaggio e montaggio. • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti a pagina 319 Nota Vedere il paragrafo Utensile di smontaggio e montaggio 3HAC028920-001 a pagina 445. • Lubrificare l'albero mediante del grasso per un montaggio più facile. xx0900000080 • • • • • A: Tappo di protezione B: Vite esagonale a brugola M16x70 C: Rondella D: Albero E: Utensile a pressa o distanziatore 19 Rimettere al suo posto la vite esagonale Coppia di serraggio: 50Nm a brugola M16x70. Utilizzare della Loctite. 20 Ripristinare il dispositivo di equilibramento Metodo 1: Descritto nel paragrafo Ripristino osservando uno solo dei seguenti metodi. del dispositivo di equilibramento utilizzando una pressa idraulica a pagina 338 Metodo 2: Descritto nel paragrafo Ripristino del dispositivo di bilanciamento tramite distanziatore a pagina 333 21 Se il dispositivo di equilibramento deve essere riutilizzato, verificare che la guarnizione della copertura non sia danneggiata. 22 Reinstallare la copertura con le relative viti di fissaggio. 23 Rabboccare i cuscinetti oscillanti con 70 ml di Optimol PDO. Nota Il foro interno viene utilizzato per la lubrificazione. Il foro esterno viene utilizzato per la fuoriuscita dell'aria. xx0900000090 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 327 4 Riparazione 4.5.5 Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 2) Continua Azione Nota 24 Riempire il cuscinetto sferico a rulli dell'albero anteriore con 20 ml di Optimol PDO. Nota Aprire la vite M6 di ventilazione situata al lato opposto dell'orecchio di collegamento. Reinstallare la vite M6 con rondelle di tenuta. xx0900000102 25 Per robot CleanRoom: • Reinstallare il cablaggio. Vedere il paragrafo: • Sostituzione del cablaggio, CleanRoom a pagina 226 26 Robot CleanRoom e Foundry Prime: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. 328 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.5.6 Scarico del dispositivo di bilanciamento tramite distanziatore 4.5.6 Scarico del dispositivo di bilanciamento tramite distanziatore Panoramica Questo paragrafo descrive come scaricare il dispositivo di equilibramento utilizzando un utensile distanziatore 3HAC030662-001. Questo metodo viene impiegato quando il dispositivo di equilibramento è riutilizzabile. PERICOLO È presente una molla ad alto tensionamento nel dispositivo di equilibramento; una manipolazione non corretta può provocare ferite e danni alle cose. PERICOLO Non rimuovere l'utensile distanziatore da un dispositivo di equilibramento smontato. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 329 4 Riparazione 4.5.6 Scarico del dispositivo di bilanciamento tramite distanziatore Continua Distanziatore xx0800000478 A Utensile distanziatore 3HAC030662-001 Continua nella pagina successiva 330 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.5.6 Scarico del dispositivo di bilanciamento tramite distanziatore Continua Procedura di scarico Azione 1 Nota/Illustrazione Spostare il braccio inferiore del robot sulla posizione avanzata massima. xx0800000479 2 Rimuovere la piastra di copertura nella parte posteriore del dispositivo di bilanciamento. 3 Montare l'utensile distanziatore sulla parte posteriore del dispositivo di equilibramento con quattro viti. xx0800000480 • A . Utensile distanziatore Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 331 4 Riparazione 4.5.6 Scarico del dispositivo di bilanciamento tramite distanziatore Continua Azione 4 Nota/Illustrazione Spostare indietro il braccio inferiore del robot alla posizione di calibratura (0°). xx0800000481 332 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.5.7 Ripristino del dispositivo di bilanciamento tramite distanziatore 4.5.7 Ripristino del dispositivo di bilanciamento tramite distanziatore PERICOLO È presente una molla ad alto tensionamento nel dispositivo di equilibramento; una manipolazione non corretta può provocare ferite e danni alle cose. PERICOLO Non rimuovere l'utensile distanziatore 3HAC030662-001 da un dispositivo di equilibramento smontato. Attrezzatura richiesta Apparecchiatura Codice ricambio Codice Nota Guarnizione copertura Vedere Ricambi. finale Distanziatore Sostituire in caso di danni! 3HAC030662-001 Per scaricare e ripristinare il dispositivo di bilanciamento (Metodo 2) Kit di utensili standard Loctite 577 Sikaflex 521FC Procedura di ripristino Azione 1 Nota/Illustrazione Spostare in avanti il braccio inferiore per rilasciare la pressione dall'utensile distanziatore. xx0800000482 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 333 4 Riparazione 4.5.7 Ripristino del dispositivo di bilanciamento tramite distanziatore Continua Azione Nota/Illustrazione 2 Rimuovere l'utensile distanziatore. 3 Se necessario, installare una nuova guarnizione della copertura finale. 4 Montare la copertura sulla Applicare Sikaflex 521FC sulla guarnizione copertura finale. parte posteriore del cilindro con quattro viti. xx0900000104 5 334 Usare Loctite 577 sulle quattro viti. Coppia di serraggio 47Nm. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.5.8 Scarico del dispositivo di equilibramento utilizzando la pressa idraulica 4.5.8 Scarico del dispositivo di equilibramento utilizzando la pressa idraulica Prerequisiti In questa sezione viene descritto come scaricare il dispositivo di bilanciamento con la pressa idraulica. Il braccio inferiore deve essere fissato prima di scaricare il dispositivo di bilanciamento. Il fissaggio del braccio inferiore è descritto nell'attività di riparazione corrente, come ad esempio la rimozione del dispositivo di bilanciamento. PERICOLO È presente una molla ad alto tensionamento nel dispositivo di equilibramento; una manipolazione non corretta può provocare ferite e danni alle cose. Pressa e cilindro idraulico Nella figura seguente è illustrato il cilindro idraulico montato sulla pressa. La pressa comprende due utensili utilizzati per i diversi modelli del dispositivo di bilanciamento. xx0200000174 A Blocco di pressione B Cilindro idraulico Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 335 4 Riparazione 4.5.8 Scarico del dispositivo di equilibramento utilizzando la pressa idraulica Continua C Pressa D Bullone, pressa E Perno mobile con indicatore F Bullone (4 pezzi) G Perno, collegato alla piastra di fissaggio Attrezzatura richiesta Attrezzatura, ecc. Codice Nota Pressa, dispositivo di bilancia- 3HAC020902-001 mento Include • dispositivo di pressa 3HAC15767-2 • dispositivo di pressa 3HAC18100-1 Scegliere l'utensile corretto a seconda del modello di dispositivo di bilanciamento. Cilindro idraulico 3HAC11731-1 Da utilizzare con la pressa. Pompa idraulica, 80 MPa 3HAC13086-1 Da utilizzare con il cilindro idraulico. Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Uso della pressa corretta I diversi modelli di dispositivo di bilanciamento richiedono diverse versioni di pressa, comprese nell'utensile completo. Nella tabella seguente è indicata la pressa che è necessario utilizzare per ciascun dispositivo di bilanciamento. Il codice del dispositivo di bilanciamento è situato su un'etichetta sul retro del dispositivo stesso. Dispositivo di bilanciamento Pressa Codice: 3HAC18100-1 xx0300000599 xx0700000475 Continua nella pagina successiva 336 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.5.8 Scarico del dispositivo di equilibramento utilizzando la pressa idraulica Continua Scarico del dispositivo di bilanciamento Nella procedura seguente viene descritto come utilizzare la pressa per scaricare il dispositivo di bilanciamento. La rimozione della pressa è descritta nella sezione Ripristino del dispositivo di equilibramento utilizzando una pressa idraulica a pagina 338. Azione Nota 1 Montare il perno mobile sulla pressa corrente. Scegliere la pressa corretta in base alla tabella Uso della pressa corretta a pagina 336. Il perno mobile è illustrato nella figura Pressa e cilindro idraulico a pagina 335. 2 Montare l'utensile e il perno mobile corretti sulla pressa. Fissare con il bullone della pressa. Vedere la figura Pressa e cilindro idraulico a pagina 335. Nota Assicurarsi che il bullone sia fissato correttamente! 3 Rimuovere la copertura posteriore del dispositivo di bilanciamento svitando le viti di fissaggio. PERICOLO NON rimuovere nessuna altra vite, a parte le viti di attacco del coperchio posteriore. xx0700000422 • E: Viti di fissaggio della copertura posteriore, 4 pezzi 4 Montare la pressa sul retro del dispositivo di Il codice è specificato in Attrezzatura ribilanciamento con i relativi bulloni. Serrarli chiesta a pagina 336. correttamente! Vedere la figura Pressa e cilindro idraulico a pagina 335. 5 Montare il cilindro idraulico sulla pressa. Il codice è specificato in Attrezzatura richiesta a pagina 336. Vedere la figura Pressa e cilindro idraulico a pagina 335. 6 Collegare la pompa idraulica al cilindro. Il codice è specificato in Attrezzatura richiesta a pagina 336. 7 Aumentare la pressione e premere finché l'indicatore sul perno mobile non indica la posizione corretta (a livello del blocco di pressione). Vedere la figura Pressa e cilindro idraulico a pagina 335. Non applicare una pressione superiore al necessario per non danneggiare i cuscinetti e le tenute dell'albero. 8 Portare la piastra di fissaggio in posizione Vedere la figura Pressa e cilindro "Chiusa" per bloccare l'utensile in condizione idraulico a pagina 335. di carico. 9 Scaricare il cilindro idraulico. 10 Il cilindro idraulico può essere rimosso dall'utensile, se necessario. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 337 4 Riparazione 4.5.9 Ripristino del dispositivo di equilibramento utilizzando una pressa idraulica 4.5.9 Ripristino del dispositivo di equilibramento utilizzando una pressa idraulica Panoramica In questa sezione viene descritto come ripristinare il dispositivo di bilanciamento e rimuovere la pressa dal dispositivo. PERICOLO È presente una molla ad alto tensionamento nel dispositivo di equilibramento; una manipolazione non corretta può provocare ferite e danni alle cose. Pressa e cilindro idraulico Nella figura seguente è illustrato il cilindro idraulico montato sulla pressa. La pressa comprende due utensili utilizzati per i diversi modelli del dispositivo di bilanciamento. xx0200000174 A Blocco di pressione B Cilindro idraulico C Pressa D Bullone, pressa E Perno mobile con indicatore Continua nella pagina successiva 338 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.5.9 Ripristino del dispositivo di equilibramento utilizzando una pressa idraulica Continua F Bullone (4 pezzi) G Perno, collegato alla piastra di fissaggio Attrezzatura richiesta Attrezzatura, ecc. Codice Nota Cilindro idraulico 3HAC11731-1 Da utilizzare con la pressa. Pompa idraulica, 80 MPa 3HAC13086-1 Da utilizzare con il cilindro idraulico. Liquido frenafiletti - Loctite 577 Utilizzato per bloccare le viti di fissaggio della copertura posteriore all'estremità del dispositivo di bilanciamento. Kit di utensili standard 3HAC15571-1 Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Sikaflex 521FC Ripristino del dispositivo di bilanciamento La procedura seguente descrive come ripristinare il dispositivo di bilanciamento, ovvero come rimuovere l'inseritore. Azione Nota 1 Reinstallare il cilindro idraulico sulla pressa se Vedere la figura Pressa e cilindro è stato rimosso. idraulico a pagina 338. 2 Premere con il cilindro e la pompa idraulica finché la piastra di fissaggio non si muove nuovamente. Ruotare il perno sulla piastra di fissaggio in posizione "Aperto". 3 Scaricare il cilindro idraulico e assicurarsi che Vedere la figura Pressa e cilindro il perno mobile indichi che l'utensile è tornato idraulico a pagina 338! nella posizione iniziale. 4 Rimuovere il cilindro idraulico. 5 Rimuovere la pressa svitando i bulloni. 6 Reinstallare la guarnizione sul retro del dispositivo di bilanciamento. Vedere la figura Pressa e cilindro idraulico a pagina 338! Non applicare una pressione superiore al necessario per non danneggiare i cuscinetti e le tenute dell'albero. Vedere la figura Pressa e cilindro idraulico a pagina 338! Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 339 4 Riparazione 4.5.9 Ripristino del dispositivo di equilibramento utilizzando una pressa idraulica Continua Azione 7 Nota Riposizionare la copertura posteriore sul dispositivo di bilanciamento con le relative viti di fissaggio utilizzando del liquido frenafiletti. Applicare sikaflex 521FX sul coperchio. xx0700000422 • E: 4 pezzi: M10x30, coppia di serraggio: 50 Nm. I dati del liquido frenafiletti sono specificati in Attrezzatura richiesta a pagina 339. 8 PERICOLO La copertura posteriore del dispositivo di bilanciamento è un dispositivo di sicurezza posto a protezione dello stelo del pistone durante il funzionamento. Assicurarsi che la copertura sia fissata correttamente prima di avviare il robot 340 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.6.1 Sostituzione del motore dell'asse 1. 4.6 Motori 4.6.1 Sostituzione del motore dell'asse 1. Nota Questa procedura richiede la calibratura del robot. Utilizzare lo strumento Calibration Pendulum 3HAC15716-1. Introduzione Questa procedura descrive come sostituire il motore dell'asse 1. Questo paragrafo consiste in tre parti: • Rimozione del motore dell'asse 1 a pagina 342 • Reinstallazione del motore dell’asse 1 a pagina 343 Posizione del motore dell'asse 1 Il motore dell'asse 1 è posizionato come illustrato nella figura seguente. xx0700000085 A Motore, asse 1 Parti richieste Parte Codice ricambio Nota Motore dell'asse 1 Vedere il capitolo: • Ricambi Include: • coppia • pignone • O-ring O-ring 21522012-430 Sostituzione da effettuare al momento di riassemblare il motore. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 341 4 Riparazione 4.6.1 Sostituzione del motore dell'asse 1. Continua Parte Codice ricambio Nota Guarnizione 3HAC3438-1 Sostituzione da effettuare al momento di riassemblare il motore. Attrezzatura, utensili, etc., richiesti Apparecchiatura Codice Nota Grasso 3HAB3537-1 Utilizzato per lubrificare l'O-ring. Rimozione del motore tramite gli estrattori M12x 3HAC14631-1 Utilizzare sempre gli estrattori in coppia. Utensile di sollevamento, moto- 3HAC14459-1 re assi 1, 4, 5 Prolunga da 300 mm per punte 3HAC12342-1 da 1/2" alimentazione - 24 VCC, massimo 1,5 A Per rilasciare i freni. Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Kit di utensili del pendolo di ca- 3HAC15716-1 libratura Il kit completo include anche le istruzioni per l'utente. Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Schema elettrico Vedere Schema elettrico. Rimozione del motore dell'asse 1 Utilizzare questa procedura per rimuovere il motore dell'asse 1. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 2 ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Continua nella pagina successiva 342 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.6.1 Sostituzione del motore dell'asse 1. Continua Azione 3 Nota Rimuovere la protezione del cavo alla fuoriuscita del cavo dal motore. xx0200000199 Parte: • A: (Posizione della) Protezione del cavo. 4 Scollegare tutti i connettori sul motore dell'asse 1. 5 Montare l'utensile di sollevamento del moto- Per il numero di ricambio, vedere: re degli assi 1, 4, 5 sul motore. • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti a pagina 342 6 Per rilasciare i freni, collegare l'alimentazio- Vedere il paragrafo: ne a 24 V CC. • Rilascio manuale dei freni a pagina 79 Collegare al connettore R2.MP1: • + = piedino 2 • - = piedino 5 7 ATTENZIONE Il motore pesa 25 kg! Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate. 8 Svitare le viti di fissaggio e le loro rondelle Vedere la figura in: dal motore e sollevare quest'ultimo per • Posizione del motore dell'asse 1 a staccare il pignone dall'ingranaggio. pagina 341 9 Scollegare l'alimentazione a 24 V CC. 10 Rimuovere il motore sollevandolo perpendicolarmente con grande precauzione. Reinstallazione del motore dell’asse 1 Utilizzare questa procedura per rimontare il motore dell'asse 1. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 2 CleanRoom: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 343 4 Riparazione 4.6.1 Sostituzione del motore dell'asse 1. Continua Azione 3 4 Nota Assicurarsi che l'O-ring sulla circonferenza Per il numero di ricambio, vedere: del motore sia inserito correttamente. • Parti richieste a pagina 341 Lubrificare l'O-ring con del grasso. ATTENZIONE Il motore pesa 25 kg! Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate. 5 Montare l'utensile di sollevamento del mo- Per il numero di ricambio, vedere: tore degli assi 1, 4, 5 sul motore. • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti a pagina 342 6 Per rilasciare i freni, collegare l'alimentazio- Vedere il paragrafo: ne 24 VCC. • Rilascio manuale dei freni a pagina 79 7 Abbassare il motore in posizione, assicurandosi che: • il pignone del motore corrisponda in modo corretto all'ingranaggio del riduttore dell'asse 1; • il pignone del motore non sia danneggiato; • il motore sia ruotato nel modo corretto, come mostrato nella figura in Posizione del motore dell'asse 1 a pagina 341. 8 Fissare il motore con le relative tre viti di fissaggio e le rondelle. Coppia di serraggio: 50Nm 9 Scollegare l'alimentazione a 24 V CC . M10x40 (4 pezzi) 10 Collegare i connettori sul motore dell'asse Collegare rispettando le indicazioni sui 1. connettori. 11 Rimontare la copertura di protezione del cavo all'uscita del cavo con le relative viti di fissaggio. Assicurarsi che la copertura sia correttamente a tenuta. xx0200000199 Parte: • A: (Posizione della) Protezione del cavo. 12 Reinstallare la copertura del motore con le relative viti di fissaggio. Assicurarsi che la copertura sia correttamente a tenuta. Continua nella pagina successiva 344 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.6.1 Sostituzione del motore dell'asse 1. Continua Azione Nota 13 CleanRoom: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. 14 Eseguire una nuova calibrazione del robot. La calibratura è descritta in un manuale sulla calibratura separato, incluso con gli utensili per la calibratura stessa. Le informazioni generali sulla calibratura sono incluse nel paragrafo Informazioni sulla calibratura a pagina 417. 15 PERICOLO Assicurarsi che tutti i requisiti di sicurezza siano rispettati quando viene eseguito il primo test. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. a pagina 48 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 345 4 Riparazione 4.6.2 Sostituzione del motore dell'asse 2. 4.6.2 Sostituzione del motore dell'asse 2. Introduzione Questa procedura descrive come sostituire il motore dell'asse 2. Questo paragrafo consiste in tre parti: • Rimozione del motore dell'asse 2 a pagina 348 • Reinstallazione del motore dell’asse 2 a pagina 349 • Connessione del motore dell'asse 2 a pagina 350 • Reinstallare la parti finali a pagina 351 Posizione del motore dell'asse 2 Il motore dell'asse 2 si trova sul lato sinistro del robot, come illustrato nella figura. xx0700000086 A Motore, asse 2 Parti richieste Apparecchiatura Codice ricambio Nota Motore, asse 2 Vedere il capitolo: • Ricambi Include: • coppia • pignone • O-ring O-ring 21522012-430 Sostituzione da effettuare al momento di riassemblare il motore. Continua nella pagina successiva 346 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.6.2 Sostituzione del motore dell'asse 2. Continua Apparecchiatura Codice ricambio Nota Guarnizione 3HAC3438-1 Deve essere sostituito se il cablaggio viene smontato dal motore. Attrezzatura, utensili, etc., richiesti Apparecchiatura Codice Nota Grasso 3HAB3537-1 Per lubrificare l'O-ring. Vite di bloccaggio 3HAA1001-266 M16x60 Per il fissaggio del braccio inferiore. Estrattore, motore M12x 3HAC14631-1 Utilizzare sempre gli estrattori a coppie. Perni guida 3HAC15521-2 M10x150 Per inserire il motore. Utilizzare sempre i perni guida a coppie. Utensile di sollevamento, 3HAC026061-001 motore assi 2, 3, 4 Barra di prolunga per pun- 3HAC12342-1 te da 1/2" 300 mm alimentazione - 24 VCC, massimo 1,5 A Per rilasciare i freni. Utensile di rotazione 3HAC17105-1 Utilizzato per ruotare il pignone del motore durante l'innesto sull'ingranaggio, quando i freni sono rilasciati con l'alimentazione 24 VCC. Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Kit di utensili del pendolo 3HAC15716-1 di calibratura Il kit completo include anche le istruzioni per l'utente. Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Schema elettrico Vedere Schema elettrico. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 347 4 Riparazione 4.6.2 Sostituzione del motore dell'asse 2. Continua Rimozione del motore dell'asse 2 Utilizzare questa procedura per rimuovere il motore dell'asse 2. Azione 1 Nota Spostare il robot sufficientemente vicino alla posizione di calibratura, da poter inserire la vite di bloccaggio nel suo relativo foro. xx0800000249 Parte: • A: Vite di bloccaggio 2 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 3 ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 4 Bloccare in posizione il braccio inferiore, inserendo la vite di blocco nel suo foro e fissandola. Vedere la figura precedente. Per il numero di ricambio e la dimensione, vedere: • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti a pagina 347 5 Scaricare l'olio dal riduttore dell'asse 2. Vedere il paragrafo: • Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 2 a pagina 170 6 Reinstallare la copertura di protezione del Accertarsi che la guarnizione non sia cavo all'uscita dei cavi. danneggiata. 7 Scollegare tutti i connettori sul motore dell'asse 2. Continua nella pagina successiva 348 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.6.2 Sostituzione del motore dell'asse 2. Continua Azione Nota 8 PERICOLO Fissare il braccio inferiore con la vite di bloccaggio come descritto in precedenza. Fissare correttamente il peso del braccio inferiore prima di rilasciare i freni del motore dell’asse 2! Quando si rilasciano i freni del motore, il braccio inferiore non sarà fisso e potrebbe cadere! 9 Per rilasciare i freni, collegare l'alimentazio- Vedere il paragrafo: ne a 24 V CC. • Rilascio manuale dei freni a pagina 79 Collegare al connettore R2.MP2: • + = piedino 2 • - = piedino 5 10 Svitare i bulloni d'attacco che fissano il motore dell'asse 2. 11 Installare i perni guida in due dei fori di at- Per il codice del pezzo vedere: tacco per il motore, l'uno opposto all'altro. • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti a pagina 347 12 Se necessario, estrarre il motore dalla sua Per il codice del pezzo vedere: posizione montando l'estrattore del motore • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti sui rimanenti fori di fissaggio del motore. a pagina 347 Utilizzare sempre gli estrattori a coppie. 13 Rimuovere gli estrattori e montare sul moto- Per il codice del pezzo vedere: re l'utensile di sollevamento del motore de• Attrezzatura, utensili, etc., richiesti gli assi 2, 3, 4 . a pagina 347 14 Rimuovere il motore sollevandolo verso l'alto con cautela, assicurandosi che il pignone del motore non subisca danni. 15 Scollegare l'alimentazione a 24 V CC. Reinstallazione del motore dell’asse 2 Utilizzare questa procedura per rimontare il motore dell'asse 2. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 2 Robot CleanRoom e Foundry Prime: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 3 Assicurarsi che l'O-ring sulla circonferenza del Per il codice del pezzo vedere: motore sia inserito correttamente. • Parti richieste a pagina 346 Lubrificare l'O-ring con del grasso. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 349 4 Riparazione 4.6.2 Sostituzione del motore dell'asse 2. Continua Azione Nota 4 Per rilasciare i freni, collegare l'alimentazione Vedere il paragrafo: a 24 V CC. • Rilascio manuale dei freni a pagina 79 Collegare al connettore R2.MP2: • + = piedino 2 • - = piedino 5 5 Montare l'utensile di sollevamento del motore Per il codice del pezzo vedere: degli assi 2, 3, 4 sul motore. • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti a pagina 347 6 Montare i due perni guida nei due fori di fissag- Per il codice del pezzo vedere: gio inferiori del motore. • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti a pagina 347 7 Sollevare il motore e guidarlo sui perni guida, il più vicino possibile alla posizione corretta senza spingere il pignone del motore nell'ingranaggio. Accertarsi che il motore sia rivolto nella giusta direzione, ovvero con i cavi rivolti verso il basso. 8 Rimuovere l'utensile di sollevamento e lasciare appoggiare il motore sui perni guida. 9 Utilizzare l'utensile di rotazione per ruotare il Per il codice del pezzo vedere: pignone del motore e innestarlo sull'ingranag• Attrezzatura, utensili, etc., richiegio. sti a pagina 347 Montare il motore accertandosi che il pignone sia innestato correttamente nell'ingranaggio del riduttore. Prestare attenzione a non danneggiare gli ingranaggi nel processo. xx0200000165 Parte: • A: Utensile di rotazione 10 Rimuovere i perni guida. 11 Fissare il motore con le relative viti di fissaggio M10x40 e le rondelle piatte. 4 pezzi Coppia di serraggio: 50 Nm. Le viti possono essere riutilizzate a condizione che, prima del montaggio, siano lubrificate come descritto nella sezione Giunti a vite a pagina 437. 12 Scollegare l'alimentazione a 24 V CC. Connessione del motore dell'asse 2 Utilizzare questa procedura per collegare tutti i connettori sul motore dell'asse 2. 1 Azione Nota Collegare i connettori sul motore dell'asse 2. Effettuare il collegamento rispettando i contrassegni sui connettori. Continua nella pagina successiva 350 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.6.2 Sostituzione del motore dell'asse 2. Continua Azione Nota 2 Reinstallare la copertura passacavi all'uscita dei cavi. 3 Reinstallare la copertura del motore con le re- Assicurarsi che la copertura sia corretlative viti di fissaggio. tamente a tenuta. Reinstallare la parti finali Utilizzare questa procedura per reinstallare le parti finali. Azione Nota 1 Rimuovere la vite di bloccaggio utilizzata per fissare il braccio inferiore. 2 Eseguire una prova di tenuta. Vedere il paragrafo: • Esecuzione di una prova di tenuta a pagina 196 3 Rabboccare con olio il riduttore. Vedere il paragrafo: • Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 2 a pagina 170 4 Robot CleanRoom e Foundry Prime: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. 5 Eseguire una nuova calibrazione del robot. La calibratura è descritta in un manuale sulla calibratura separato, incluso con gli utensili per la calibratura stessa. Le informazioni generali sulla calibratura sono incluse nel paragrafo Informazioni sulla calibratura a pagina 417. 6 PERICOLO Assicurarsi che tutti i requisiti di sicurezza siano rispettati quando viene eseguito il primo test. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. a pagina 48 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 351 4 Riparazione 4.6.3 Sostituzione del motore dell'asse 3. 4.6.3 Sostituzione del motore dell'asse 3. Introduzione Questa procedura descrive come sostituire il motore dell'asse 3. Questo paragrafo consiste in tre parti: • Rimozione del motore dell'asse 3 a pagina 353 • Reinstallazione del motore dell’asse 3 a pagina 355 • Connessione del motore dell'asse 3 a pagina 357 • Reinstallare la parti finali a pagina 357 Posizione del motore dell'asse 3 Il motore dell'asse 3 si trova sul lato sinistro del robot, come illustrato nella figura. xx0200000186 A Motore, asse 3 B Copertura del pressacavo, motore dell'asse 3 C Viti di fissaggio (4 pezzi) Parti richieste Apparecchiatura Codice ricambio Nota Motore Vedere il capitolo: • Ricambi Include: • coppia • pignone • O-ring O-ring 21522012-430 Sostituire al momento di riassemblare il motore. Guarnizione 3HAC3438-1 Continua nella pagina successiva 352 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.6.3 Sostituzione del motore dell'asse 3. Continua Attrezzatura, utensili, etc., richiesti Apparecchiatura Codice Nota Grasso 3HAB3537-1 Per lubrificare l'O-ring. Estrattore, motore M12x 3HAC14631-1 Utilizzare sempre gli estrattori in coppia. Utensile di sollevamento, moto- 3HAC026061-001 re degli assi 2-3 Arresto meccanico asse 3 3HAC12708-1 Utilizzato per fissare l'asse 3. Viti di fissaggio 3HAB3409-86 M16x60 Per l'arresto meccanico dell'asse 3. Rondelle 3HAA1001-186 Per l'arresto meccanico dell'asse 3. Perni guida 3HAC15521-1 M10x100 Per inserire il motore. Perni guida 3HAC15521-2 M10x150 Per inserire il motore. Prolunga per punte da 1/2" 3HAC12342-1 300 mm Utensile di rotazione 3HAC17105-1 Utilizzato per ruotare il pignone del motore durante l'innesto sull'ingranaggio, quando i freni sono rilasciati con l'alimentazione 24 VCC. alimentazione - 24 V CC, massimo 1,5 A Per rilasciare i freni. Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Kit di utensili del pendolo di calibratura 3HAC15716-1 Il kit completo include anche le istruzioni per l'utente. Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. Schema elettrico In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Vedere Schema elettrico. Rimozione del motore dell'asse 3 Utilizzare questa procedura per rimuovere il motore dell'asse 3. 1 Azione Nota Scaricare l'olio dal riduttore dell'asse 3. Vedere il paragrafo: • Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 3 a pagina 173 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 353 4 Riparazione 4.6.3 Sostituzione del motore dell'asse 3. Continua Azione 2 Nota Scaricare il braccio superiore mediante uno solo di questi metodi: • Utilizzare un carrello elevatore per appoggiarvi il braccio superiore. • Sollevare il braccio superiore mediante imbracature e carroponte. • Appoggiare il braccio superiore su un arresto meccanico. Installare l'arresto meccanico nel foro di attacco, come mostrato in figura. Coppia di serraggio: 115 Nm. xx0300000051 Parte: • A: Terzo e finale dei fori di attacco per l'installazione dell'arresto meccanico. • B: Arresto fisso 3 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 4 ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 5 Rimuovere gli eventuali utensili che impediscono l'accesso al motore dell'asse 3. 6 Reinstallare la copertura di protezione del Vedere la figura in: cavo all'uscita dei cavi. • Posizione del motore dell'asse 3 a pagina 352 Assicurarsi che la guarnizione non sia danneggiata. 7 Scollegare tutti i connettori sul motore dell'asse 3. 8 Per rilasciare i freni, collegare l'alimentazio- Vedere il paragrafo: ne a 24 V CC. • Rilascio manuale dei freni a pagina 79 Collegare al connettore R2.MP3: • + = piedino 2 • - = piedino 5 9 Svitare i bulloni d'attacco che fissano il motore. 10 Installare i perni guida nei fori delle viti di attacco. Vedere la figura in: • Posizione del motore dell'asse 3 a pagina 352 Per il numero di ricambio, vedere: • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti a pagina 353 Continua nella pagina successiva 354 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.6.3 Sostituzione del motore dell'asse 3. Continua Azione Nota 11 Estrarre il motore dalla sua posizione mon- Per il numero di ricambio, vedere: tando l'estrattore del motore sui rimanenti • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti fori di fissaggio del motore. a pagina 353 Utilizzare sempre gli estrattori in coppia. 12 Applicare l'utensile di sollevamento del motore degli assi 2-3 sul motore. 13 Per il numero di ricambio, vedere: • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti a pagina 353 ATTENZIONE Il motore pesa 27 kg! Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate. 14 Sollevare il motore con cautela per estrarre il pignone del motore dall'ingranaggio. 15 Rimuovere il motore sollevandolo perpendi- Accertarsi che il pignone del motore non colarmente con grande precauzione. sia danneggiato. 16 Scollegare l'alimentazione a 24 V CC. Reinstallazione del motore dell’asse 3 Utilizzare questa procedura per rimontare il motore dell'asse 3. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 2 Robot CleanRoom e Foundry Prime: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 3 Assicurarsi che l'O-ring sulla circonferenza Per il codice del pezzo vedere: del motore sia inserito correttamente. • Parti richieste a pagina 352 Lubrificare l'O-ring con del grasso. 4 Fissare l'utensile di sollevamento del motore Per il codice del pezzo vedere: degli assi 2, 3, 4 al motore. • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti a pagina 353 5 Installare i perni guida nei due fori inferiori Per il numero di ricambio, vedere: per le viti di attacco del motore. • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti a pagina 353 Vedere la figura in: • Posizione del motore dell'asse 3 a pagina 352 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 355 4 Riparazione 4.6.3 Sostituzione del motore dell'asse 3. Continua Azione 6 Nota ATTENZIONE Il motore pesa 27 kg! Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate. 7 Sollevare il motore e guidarlo sui perni guida, il più vicino possibile alla posizione corretta senza spingere il pignone del motore nell'ingranaggio. 8 Rimuovere l'utensile di sollevamento e lasciare appoggiare il motore sui perni guida. 9 Per rilasciare i freni, collegare l'alimentazio- Vedere il paragrafo: ne a 24 V CC. • Rilascio manuale dei freni a pagina 79 Collegare al connettore R2.MP3: • + = piedino 2 • - = piedino 5 10 Utilizzare l'utensile di rotazione per ruotare Per il codice del pezzo vedere: il pignone del motore e innestarlo sull'ingra• Attrezzatura, utensili, etc., richiesti naggio. a pagina 353 xx0200000165 • A: Utensile di rotazione 11 Abbassare il motore in posizione, assicurandosi che: • il pignone del motore corrisponda in modo corretto all'ingranaggio del riduttore dell'asse 3; • il pignone del motore non sia danneggiato; • accertarsi che il motore sia girato nella direzione giusta, cioè con i cavi sul lato anteriore. Vedere la figura in Posizione del motore dell'asse 3 a pagina 352. 12 Rimuovere i perni guida. 13 Fissare il motore con le relative viti di fissag- M10x40 gio. 4 pezzi Coppia di serraggio: 50 Nm. 14 Scollegare l'alimentazione a 24 V CC. Continua nella pagina successiva 356 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.6.3 Sostituzione del motore dell'asse 3. Continua Connessione del motore dell'asse 3 Utilizzare questa procedura per collegare tutti i connettori sul motore dell'asse 3. Azione Nota 1 Ricollegare tutti i connettori sul motore dell'asse 3. Collegare rispettando i contrassegni sui connettori. 2 Rimontare la copertura di protezione del cavo all'uscita del cavo con le relative viti di fissaggio. Assicurarsi che la copertura di protezione dei cavi sia correttamente a tenuta. Vedere la figura in: • Posizione del motore dell'asse 3 a pagina 352 3 Riposizionare la copertura del motore dell'asse 3. Assicurarsi che la copertura sia correttamente a tenuta. Reinstallare la parti finali Utilizzare questa procedura per reinstallare le parti finali. Azione Nota 1 Rimuovere l'attrezzatura utilizzata per scaricare il braccio superiore. 2 Eseguire una prova di tenuta. 3 Rabboccare con olio il riduttore dell'asse 3. Vedere il paragrafo: • Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 3 a pagina 173 4 Robot CleanRoom e Foundry Prime: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Vedere il paragrafo: • Esecuzione di una prova di tenuta a pagina 196 Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. 5 Eseguire una nuova calibrazione del robot. La calibratura è descritta in un manuale sulla calibratura separato, incluso con gli utensili per la calibratura stessa. Le informazioni generali sulla calibratura sono incluse nel paragrafo Informazioni sulla calibratura a pagina 417. 6 PERICOLO Assicurarsi che tutti i requisiti di sicurezza siano rispettati quando viene eseguito il primo test. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. a pagina 48 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 357 4 Riparazione 4.6.4 Sostituzione del motore dell'asse 4. 4.6.4 Sostituzione del motore dell'asse 4. Introduzione Questa procedura descrive come sostituire il motore dell'asse 4. Questo paragrafo consiste in tre parti: • Rimozione del motore dell'asse 4 a pagina 359 • Reinstallazione del motore dell’asse 4 a pagina 361 • Connessione del motore dell'asse 4 a pagina 362 • Reinstallare la parti finali a pagina 363 Posizione del motore dell'asse 4 Il motore dell'asse 4 è posizionato sul lato sinistro del braccio superiore come illustrato nella figura. xx0200000202 A Motore, asse 4 B Copertura del pressacavo C Viti di fissaggio (4 pezzi) Parti richieste Parte Codice ricambio Nota Motore Vedere il capitolo: • Ricambi Include: • coppia • Pignone M10NB • O-ring O-ring 21522012-430 Sostituire al momento di riassemblare il motore. Guarnizione 3HAC3438-1 Opzione Foundry Prime Continua nella pagina successiva 358 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.6.4 Sostituzione del motore dell'asse 4. Continua Attrezzatura, utensili, etc., richiesti Apparecchiatura Codice Nota Grasso 3HAC3537-1 Utilizzato per lubrificare gli O-ring. Estrattore, motore M10x 3HAC14972-1 Utilizzare sempre gli estrattori a coppie. Perni guida 3HAC15520-1 M8x100 Per inserire il motore. Perni guida 3HAC15520-2 M8x150 Per inserire il motore. Prolunga per punte da 1/2" 3HAC12342-1 Utensile di rotazione 3HAC17105-1 Utilizzato per ruotare il pignone del motore durante l'innesto sull'ingranaggio, quando i freni sono rilasciati con l'alimentazione 24 VCC. alimentazione - 24 VCC, massimo 1,5 A Per rilasciare i freni. Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Kit di utensili del pendolo di calibratura 3HAC15716-1 Il kit completo include anche le istruzioni per l'utente. Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. Schema elettrico In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Vedere Schema elettrico. Rimozione del motore dell'asse 4 Utilizzare questa procedura per rimuovere il motore dell'asse 4. Azione 1 Nota Spostare il robot in una posizione tale che Se necessario, il drenaggio dell'olio è deil braccio superiore sia rivolto perpendico- scritto nel paragrafo: larmente verso l'alto. • Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 4 a pagina 176 Questa posizione consente di sostituire il motore senza scaricare l'olio del riduttore dell'asse 4, risparmiando così tempo. Nota Se il braccio superiore è disposto in una qualsiasi altra posizione, il drenaggio dell'olio dal riduttore è richiesto. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 359 4 Riparazione 4.6.4 Sostituzione del motore dell'asse 4. Continua Azione Nota 2 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 3 ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 4 Rimuovere la protezione del cavo alla fuo- Vedere la figura in: riuscita del cavo dal motore dell'asse 4. • Posizione del motore dell'asse 4 a pagina 358 Assicurarsi che la guarnizione non sia danneggiata! 5 Rimuovere la copertura per accedere al connettore in cima al motore. 6 Scollegare tutti i connettori sul motore dell'asse 4. 7 Per rilasciare i freni, collegare l'alimentazio- Vedere il paragrafo: ne a 24 V CC. • Rilascio manuale dei freni a pagina 79 Collegare al connettore R2.MP4: • + = piedino 2 • - = piedino 5 Vedere la figura precedente. ATTENZIONE L'asse 4 potrebbe muoversi quando si rilascia il freno e si regola l'equilibrio dell'asse! 8 Svitare le viti di fissaggio del motore e rimuo- Vedere la figura in: vere le loro rondelle. • Posizione del motore dell'asse 4 a pagina 358 9 Installare i perni guida in due dei fori. Per il codice del pezzo vedere: • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti a pagina 359 10 Se necessario, estrarre il motore dalla sua Per il codice del pezzo vedere: posizione montando l'estrattore del motore • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti sui rimanenti fori di fissaggio. a pagina 359 Utilizzare sempre gli estrattori in coppia. 11 Sollevare il motore per estrarre il pignone dall'ingranaggio. 12 Scollegare l'alimentazione a 24 V CC. 13 Rimuovere il motore sollevandolo perpendi- Assicurarsi che il pignone del motore non colarmente con grande precauzione. sia danneggiato. Continua nella pagina successiva 360 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.6.4 Sostituzione del motore dell'asse 4. Continua Reinstallazione del motore dell’asse 4 Utilizzare questa procedura per rimontare il motore dell'asse 4. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 2 Robot CleanRoom e Foundry Prime: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 3 Assicurarsi che l'O-ring sulla circonferenza Per il codice del pezzo vedere: del motore sia inserito correttamente. • Parti richieste a pagina 358 Lubrificare l'O-ring con del grasso. 4 Per rilasciare i freni, collegare l'alimentazione a 24 V CC. Collegare al connettore R2.MP4: • + = piedino 2 • - = piedino 5 5 Installare i perni guida in due dei fori per le Per il codice del pezzo vedere: viti di attacco del motore dell'asse 4. • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti a pagina 359 Vedere la figura in: • Posizione del motore dell'asse 4 a pagina 358 6 Sollevare il motore e guidarlo sui perni guida, il più vicino possibile alla posizione corretta senza spingere il pignone del motore nell'ingranaggio. 7 Per rilasciare i freni, collegare l'alimentazio- Vedere il paragrafo: ne a 24 V CC. • Rilascio manuale dei freni a pagina 79 Collegare al connettore R2.MP4: • + = piedino 2 • - = piedino 5 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 361 4 Riparazione 4.6.4 Sostituzione del motore dell'asse 4. Continua Azione 8 Nota Utilizzare l'utensile di rotazione per ruotare Per il codice del pezzo vedere: il pignone del motore e innestarlo sull'ingra• Attrezzatura, utensili, etc., richiesti naggio. a pagina 359 xx0200000165 Parte: • A: Utensile di rotazione 9 Abbassare il motore in posizione, assicurandosi che: • il pignone del motore corrisponda in modo corretto all'ingranaggio del riduttore dell'asse 4; • il pignone del motore non sia danneggiato; • il motore sia girato nella giusta posizione, ovvero con il foro d'uscita dei cavi rivolto verso il basso. Vedere la figura in Posizione del motore dell'asse 4 a pagina 358. 10 Rimuovere i perni guida. 11 Fissare il motore con le relative viti di fissag- M8x25 gio. 4 pezzi Coppia di serraggio: 24 Nm. 12 Scollegare l'alimentazione a 24 V CC. Connessione del motore dell'asse 4 Utilizzare questa procedura per connettere il motore dell'asse 4. Azione Nota 1 Ricollegare tutti i connettori sul motore dell'asse 4. 2 Rimontare la copertura del motore. 3 Reinstallare la copertura di protezione del Vedere la figura in: cavo all'uscita dei cavi. • Posizione del motore dell'asse 4 a pagina 358 Assicurarsi che la copertura di protezione dei cavi sia correttamente a tenuta. Assicurarsi che la copertura sia correttamente a tenuta. Continua nella pagina successiva 362 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.6.4 Sostituzione del motore dell'asse 4. Continua Reinstallare la parti finali Utilizzare questa procedura per reinstallare le parti finali. Azione Nota 1 Solo se il riduttore è stato drenato. Eseguire una prova di tenuta. Vedere il paragrafo: • Esecuzione di una prova di tenuta a pagina 196 2 Solo se il riduttore è stato drenato. Rabboccare l'olio del riduttore. Vedere il paragrafo: • Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 4 a pagina 176 3 CleanRoom: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. 4 Eseguire una nuova calibrazione del robot. La calibratura è descritta in un manuale sulla calibratura separato, incluso con gli utensili per la calibratura stessa. Le informazioni generali sulla calibratura sono incluse nel paragrafo Informazioni sulla calibratura a pagina 417. 5 PERICOLO Assicurarsi che tutti i requisiti di sicurezza siano rispettati quando viene eseguito il primo test. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. a pagina 48 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 363 4 Riparazione 4.6.5 Sostituzione del motore dell'asse 5. 4.6.5 Sostituzione del motore dell'asse 5. Introduzione Questa procedura descrive come sostituire il motore dell'asse 5. Questo paragrafo consiste in tre parti: • Rimozione del motore dell'asse 5 a pagina 366 • Rimozione del pignone del motore dell'asse 5 a pagina 367 • Reinstallare il pignone sul motore dell'asse 5 a pagina 367 • Reinstallazione del motore dell’asse 5 a pagina 368 • Connessione del motore dell'asse 5 a pagina 369 • Connessione del motore dell'asse 5 a pagina 369 Pignone riutilizzato Nota Il pignone nel motore dell'asse 5 si innesta sull'ingranaggio conico dell'asse 5. Quando si sostituisce il motore, è quindi necessario rimuovere il pignone dal motore scartato e montarlo sul nuovo motore. Posizione del motore dell'asse 5 Il motore dell'asse si trova all'interno del tubo del braccio superiore, ma è attaccato al gruppo polso. Vedere la figura. xx0200000204 A Motore dell'asse 5 (all'interno del tubo del braccio superiore) B Tubo del braccio superiore C Gruppo polso Continua nella pagina successiva 364 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.6.5 Sostituzione del motore dell'asse 5. Continua Parti richieste Componenti Codice ricambio Nota Motore, asse 5 Per il numero di ricam- Include: bio, vedere Ricambi a • coppia pagina 463. • O-ring NOTA. Il pignone non è incluso! O-ring 21522012-430 Sostituzione da effettuare al momento di riassemblare il motore. Gruppo di spessori del mo- 3HAC7941-28 tore Utilizzato per ottenere la corretta distanza tra la flangia del motore e la supeficie esterna del pignone del motore. Guarnizione Deve essere sostituito se il cablaggio viene smontato dal motore. 3HAC3438-1 Attrezzatura, utensili, etc., richiesti Apparecchiatura Codice Nota Grasso 3HAC3537-1 Per lubrificare l'O-ring. Isopropanolo 11771012-208 Per pulire l'albero del pignone del motore e il relativo foro. Olio minerale CS 320 Per lubrificare l'albero del pignone del motore e il relativo foro. Iniettore dell'olio 3HAC021590-001 500 MPa Per estrarre il pignone del motore 5 dell'asse 5. Pressa del pignone del mo- 3HAC021883-001 tore Strumento di misurazione Per inserire il pignone sul nuovo motore. 6896134-GN Rimozione del motore trami- 3HAC14972-1 te gli estrattori Utilizzare sempre gli estrattori a coppie. Barra di prolunga per punte 3HAC12342-1 da 1/2" 300 mm Perni guida 3HAC15520-1 Per inserire il motore. Perni guida 3HAC15520-2 Per inserire il motore. alimentazione - 24 VCC, massimo 1,5 A Per rilasciare i freni. Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. Schema elettrico In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Vedere Schema elettrico. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 365 4 Riparazione 4.6.5 Sostituzione del motore dell'asse 5. Continua Rimozione del motore dell'asse 5 Utilizzare questa procedura per rimuovere il motore dell'asse 5. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 2 ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 3 Scaricare l'olio dal riduttore dell'asse 5. Vedere il paragrafo: • Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 5 a pagina 179 4 Rimuovere il gruppo polso. Vedere il paragrafo: • Sostituzione del gruppo polso completo a pagina 270 5 Sistemare il gruppo polso al sicuro su un banco da lavoro, a un attacco o simile. 6 Rimuovere la copertura per accedere al connettore sul motore dell'asse 5. 7 Scollegare tutti i connettori del motore dell'asse 5. 8 Rimuovere il cavo separato del motore dell'asse 5. 9 Per rilasciare i freni, connettere l'alimentazione a 24 V CC. Connettere in uno di questi modi: al connettore R4.MP5 (nel motore): • + = piedino 2 • - = piedino 5 oppure: al connettore R3.MP5 (sul cavo separato, se non rimosso, del motore dell'asse 5): • + = piedino C • - = piedino D Vedere la figura precedente. 10 Svitare le viti di fissaggio del motore dell'asse 5 e rimuoverle assieme alle rondelle piatte. 11 Installare i perni guida in due dei fori per le Per il codice del pezzo vedere: viti di attacco del motore dell'asse 5. • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti a pagina 365 Continua nella pagina successiva 366 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.6.5 Sostituzione del motore dell'asse 5. Continua Azione Nota 12 Se necessario, estrarre il motore dalla sua Per il codice del pezzo vedere: posizione montando l'estrattore del motore • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti M10x sui rimanenti fori di fissaggio. a pagina 365 Utilizzare sempre gli estrattori a coppie e in diagonale. 13 Rimuovere il motore dell'asse 5 sollevando- Assicurarsi che il pignone del motore non lo con attenzione perpendicolarmente, per sia danneggiato. estrarre il pignone dall'ingranaggio. 14 Scollegare l'alimentazione a 24 V CC. 15 Nota Mantenere traccia degli spessori tra la flangia del motore e l'alloggiamento del polso. Rimozione del pignone del motore dell'asse 5 Utilizzare questa procedura per rimuovere il pignone dell'asse 5. Azione Nota 1 Misurare la distanza tra la flangia del moto- Per il codice del pezzo vedere: re, spessori compresi, e la superficie ester• Attrezzatura, utensili, etc., richiesti na del pignone con lo strumento di misuraa pagina 365 zione. Prendere nota della distanza misurata. 2 Estrarre il pignone dal motore smontato con Per il codice del pezzo vedere: l'attrezzatura compresa nel kit dell'iniettore • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti dell'olio. a pagina 365 3 Nota Se il pignone è danneggiato, sostituire il gruppo polso completo. Vedere il paragrafo: • Sostituzione del gruppo polso completo a pagina 270 Reinstallare il pignone sul motore dell'asse 5 Utilizzare questa procedura per reinstallare il pignone dell'asse 5. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 2 Pulire il pignone del motore e il relativo foro Per il codice del pezzo vedere: nel motore con isopropanolo. • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti a pagina 365 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 367 4 Riparazione 4.6.5 Sostituzione del motore dell'asse 5. Continua Azione 3 Nota Nota Se il pignone è danneggiato, sostituire il gruppo polso completo. Vedere il paragrafo: • Sostituzione del gruppo polso completo a pagina 270 4 Applicare un leggero strato di olio minerale Per il codice del pezzo vedere: sull'albero del pignone e sul relativo foro • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti sul motore per far sì che il pignone ruoti faa pagina 365 cilmente, una volta installato. Questo è necessario per ottenere una coppia a frizione uniforme quando si installa il pignone. 5 Sistemare il motore e il pignone nell'attacco Per il codice del pezzo vedere: della pressa. • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti a pagina 365 6 Premere il pignone entro il nuovo motore. Verificare la forza di pressione. Per un asse dal diametro di 15,5 mm, utilizzare: • una forza minima di pressione = 18,5 kN • una forza massima di pressione = 39,5 kN Nota Se la forza di pressione non rientra nell'intervallo indicato o se l'inserimento del pignone avviene a scatti, smontare il pignone, controllarlo, pulirlo e lubrificarlo prima di procedere nuovamente al riassemblaggio. 7 Misurare la distanza tra la flangia del motore Per il codice del pezzo vedere: e la superficie esterna del pignone mediante • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti lo strumento di misurazione. a pagina 365 8 Modificare la distanza con degli spessori Per il codice del pezzo vedere: per ottenere la stessa distanza misurata al • Parti richieste a pagina 365 momento dello smontaggio del vecchio motore (+0-0,05 mm). Reinstallazione del motore dell’asse 5 Utilizzare questa procedura per reinstallare il motore dell'asse 5. Azione Nota 1 Robot CleanRoom e Foundry Prime: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 2 Il modo di rimozione del pignone veine descritto in: • Rimozione del pignone del motore Il pignone del motore dell'asse 5 deve sorridell'asse 5 a pagina 367 spondere con l'ingranaggio a smusso Il modo di installare il pignone veine dedell'asse 5. Quando si installa un nuovo scritto in: motore, gli si deve montare il pignone prove• Reinstallare il pignone sul motore niente dal vecchio motore. dell'asse 5 a pagina 367 Nota Continua nella pagina successiva 368 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.6.5 Sostituzione del motore dell'asse 5. Continua Azione Nota 3 Per rilasciare il freno, collegare l'alimentazione 24 VCC. Connettere in uno di questi modi: al connettore R4.MP5 (nel motore): • + = piedino 2 • - = piedino 5 al connettore R3.MP5 (sul cavo separato, se non rimosso, del motore dell'asse 5): • + = piedino C • - = piedino D 4 Montare i due perni guida in due dei fori per Per il codice del pezzo vedere: le viti di fissaggio del motore. • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti a pagina 365 5 Sollevare il motore sui perni guida e spostarlo con attenzione entro l'ingranaggio, assicurandosi che: • il pignone del motore corrisponda in modo corretto all'ingranaggio del riduttore dell'asse 5; • il pignone del motore non venga danneggiato. 6 Fissare il motore con le relative viti di fissag- M8x25 gio e le rondelle piatte. 4 pezzi. Coppia di serraggio: 24 Nm. 7 Scollegare l'alimentazione a 24 V CC. Connessione del motore dell'asse 5 Utilizzare questa procedura per connettere il motore dell'asse 5. Azione Nota 1 Installare una nuova guarnizione sulla prote- Per il codice del pezzo vedere: zione del cavo. • Parti richieste a pagina 365 2 Reinstallare il cavo separato del motore dell'asse 5. 3 Connettere tutti i connettori sul motore dell'asse 5. 4 Reinstallare la copertura passacavi all'uscita dei cavi. 5 Rimontare la copertura del motore. Assicurarsi che la copertura sia correttamente a tenuta. Reinstallare la parti finali Utilizzare questa procedura per reinstallare le parti finali. Azione Nota 1 Reinstallare il gruppo polso. Vedere il paragrafo: • Sostituzione del gruppo polso completo a pagina 270 2 Rabboccare con olio il riduttore dell'asse 5. Vedere il paragrafo: • Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 5 a pagina 179 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 369 4 Riparazione 4.6.5 Sostituzione del motore dell'asse 5. Continua Azione 3 Nota CleanRoom: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. 4 370 Eseguire una nuova calibrazione del robot. La calibratura è descritta in un manuale sulla calibratura separato, incluso con gli utensili per la calibratura stessa. Le informazioni generali sulla calibratura sono incluse nel paragrafo Informazioni sulla calibratura a pagina 417. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.6.6 Sostituzione del motore, asse 5, IRB 6640ID 4.6.6 Sostituzione del motore, asse 5, IRB 6640ID Posizione del motore, asse 5 Il motore dell'asse 5 è situato sul lato inferiore del polso, quando l'asse 4 è in posizione di calibratura. xx0500001573 A Motore, asse 5 B Connettori motore, R3.MP5 e R3.FB5 C Lato polso con riduttore dell'asse 5 Attrezzatura richiesta Apparecchiatura Codice ricambio Motore con pignone Vedere Ricambi. O-ring 3HAB3772-22 Codice Nota Include l'O-ring 3HAB 377222. Grasso 3HAB 3537-1 Per lubrificare l'O-ring. alimentazione - 24 VCC, 1,5 A Per rilasciare i freni. Chiave a brugola e bussola - Per accedere alle viti di fissaggio del motore è necessaria una lunghezza specifica. Le dimensioni sono illustrate nella figura Utensili per rimozione, viti di fissaggio del motore a pagina 372. Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 371 4 Riparazione 4.6.6 Sostituzione del motore, asse 5, IRB 6640ID Continua Apparecchiatura Codice ricambio Codice Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. Schema elettrico Nota In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. - Vedere il capitolo Schemi elettrici a pagina 465. Utensili per rimozione, viti di fissaggio del motore Nella figura seguente sono illustrate le dimensioni degli utensili necessarie per accedere alle viti di fissaggio del motore. xx0500002271 A Chiave Allen (a brugola), N° 6 B Alloggiamento, massimo Ø16 mm C Chiave torsiometrica Rimozione, motore dell'asse 5 Nella procedura seguente viene descritto come rimuovere il motore dell'asse 5. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot Continua nella pagina successiva 372 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.6.6 Sostituzione del motore, asse 5, IRB 6640ID Continua Azione 2 Nota ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 3 Ruotare l'asse 4 di +90° in modo che il riduttore dell'asse 5 sia rivolto verso il basso. In questo modo è possibile rimuovere il motore senza togliere l'olio del riduttore. 4 Scollegare i connettori del motore dal motore dell'asse Vedere la figura Posizione del 5. motore, asse 5 a pagina 371. 5 Per rilasciare i freni, collegare l'alimentazione 24 VCC Collegare al connettore al motore. R3.MP5: • + : pin C • - : pin D 6 Rimuovere le tre viti di fissaggio del motore. 7 Rimuovere il motore sollevandolo perpendicolarmente con precauzione. Sollevare con precauzione per rimuovere il pignone dall'ingranaggio. 8 Scollegare la tensione di sblocco dei freni. Le dimensioni degli utensili sono specificate nella figura Utensili per rimozione, viti di fissaggio del motore a pagina 372. Reinstallazione, motore dell'asse 5 La procedura seguente descrive come reinstallare il motore dell'asse 5. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica del robot • fornitura di pressione idraulica del robot • fornitura di aria compressa del robot Prima di accedere all'area operativa del robot 2 Robot CleanRoom e Foundry Prime: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 3 Assicurarsi che l'O-ring sulla circonferenza del I codici sono specificati nel paragrafo motore sia inserito correttamente. Sostituire in Attrezzatura richiesta a pagina 371. caso di danni. Lubrificare leggermente l'O-ring con del grasso. 4 Per rilasciare i freni, collegare l'alimentazione 24 VCC al motore. Collegare al connettore R3.MP5: • + : pin C • - : pin D Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 373 4 Riparazione 4.6.6 Sostituzione del motore, asse 5, IRB 6640ID Continua Azione Nota 5 Montare il motore assicurandosi che il pignone sia innestato correttamente sull'ingranaggio dell'asse 5. 6 Fissare il motore con le tre viti di fissaggio e le 3 pezzi: M8x25. Coppia di serraggio: rondelle. 24 Nm. Le dimensioni degli utensili sono specificate nella figura Utensili per rimozione, viti di fissaggio del motore a pagina 372. 7 Scollegare la tensione di rilascio dei freni e ricol- Vedere la figura Posizione del motolegare i connettori del motore. re, asse 5 a pagina 371. 8 Eseguire una prova di tenuta. 9 Rabboccare con olio il riduttore dell'asse 5, se Il rabbocco dell'olio è descritto nel è precedentemente stato scaricato. paragrafo Rabbocco, olio, asse 5 a pagina 181. 10 Robot CleanRoom e Foundry Prime: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Vedere il paragrafo Esecuzione di una prova di tenuta a pagina 196. Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. 11 Eseguire una nuova calibrazione del robot. La calibratura è descritta in un manuale sulla calibratura separato, incluso con gli utensili per la calibratura stessa. Le informazioni generali sulla calibratura sono incluse nel paragrafo Informazioni sulla calibratura a pagina 417. 12 PERICOLO Assicurarsi che tutti i requisiti di sicurezza siano rispettati quando viene eseguito il primo test. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. a pagina 48 374 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.6.7 Sostituzione del motore dell'asse 6. 4.6.7 Sostituzione del motore dell'asse 6. Introduzione Questa procedura descrive come sostituire il motore dell'asse 6. Questo paragrafo consiste in tre parti: • Rimozione del motore dell'asse 6 a pagina 376 • Reinstallazione del motore dell’asse 6 a pagina 378 Posizione del motore dell'asse 6 Il motore dell'asse 6 è posizionato al centro del polso come illustrato nella figura seguente. xx0700000126 A Riduttore dell'asse 6 B Motore dell'asse 6 C Viti di fissaggio (4 pezzi) Parti richieste Parte Codice ricambio Motore, compreso il pignone Vedere il Capitolo Ricambi. Include: • Motore • Pignone • O-ring O-ring 21522012-430 Sostituzione da effettuare al momento di riassemblare il motore. Guarnizione 3HAC033206-001 Sostituire insieme al motore. Guarnizione, copertura 3HAC033489-001 Nota Sostituzione da effettuare al momento dell'apertura della copertura. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 375 4 Riparazione 4.6.7 Sostituzione del motore dell'asse 6. Continua Attrezzatura, utensili, etc., richiesti Apparecchiatura Codice Nota Grasso 3HAB3537-1 Per lubrificare l'O-ring. Estrattore, motore M10x 3HAC14972-1 Utilizzare sempre gli estrattori in coppia. Prolunga per punte da 3HAC12342-1 1/2" 300 mm Perni guida 3HAC15520-1 M8x100 Per inserire il motore. Perni guida 3HAC15520-2 M8x150 Per inserire il motore. alimentazione - 24 VCC, massimo 1,5 A Per rilasciare i freni. Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Kit di utensili del pendo- 3HAC15716-1 lo di calibratura Il kit completo include anche le istruzioni per l'utente. Potrebbe essere neces- sario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Schema elettrico Vedere il capitolo Schema elettrico. Rimozione del motore dell'asse 6 Utilizzare questa procedura per rimuovere il motore dell'asse 6. Azione 1 Nota Portare il robot in posizione tale che il moto- Vedere la figura in: re dell'asse 6 sia rivolto verso l'alto. Questa • Posizione del motore dell'asse 6 a posizione consente di sostituire il motore pagina 375 senza drenare l'olio del riduttore dell'asse 6, risparmiando così tempo. 2 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. Continua nella pagina successiva 376 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.6.7 Sostituzione del motore dell'asse 6. Continua Azione 3 Nota ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 4 Rimuovere la copertura posteriore del motore. 5 Scollegare tutti i connettori del motore dell'asse 6. 6 Per rilasciare i freni, collegare l'alimentazione a 24 V CC. Collegare al connettore R3.MP6: • + = piedino 2 • - = piedino 5 7 Se necessario, estrarre il motore dalla sua Per il codice del pezzo vedere: posizione montando l'estrattore sui fori di • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti fissaggio del motore. a pagina 376 Utilizzare sempre gli estrattori a coppie. 8 Rimuovere il motore sollevandolo perpendicolarmente dall'ingranaggio con grande precauzione. Assicurarsi che il pignone del motore non sia danneggiato. xx0600003038 Parti: • A: Alloggiamento inclinato • B: Motore dell'asse 6 • C: Viti di fissaggio (4 pezzi) 9 Scollegare l'alimentazione a 24 V CC. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 377 4 Riparazione 4.6.7 Sostituzione del motore dell'asse 6. Continua Reinstallazione del motore dell’asse 6 Utilizzare questa procedura per rimontare il motore dell'asse 6. Azione Nota 1 Robot CleanRoom e Foundry Prime: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 2 Assicurarsi che l'O-ring sulla circonferenza Per il codice del pezzo vedere: del motore sia inserito correttamente. Lubri• Parti richieste a pagina 375 ficare l'O-ring con del grasso. 3 Per rilasciare i freni, collegare l'alimentazione a 24 V CC. Collegare al connettore R3.MP6: • + = piedino 2 • - = piedino 5 4 Montare i due perni guida in due dei fori per Per il codice del pezzo vedere: le viti di fissaggio del motore. • Attrezzatura, utensili, etc., richiesti a pagina 376 5 Montare il motore, con l'ausilio dei perni guida, assicurandosi che il pignone del motore sia innestato correttamente sull'ingranaggio del riduttore dell'asse 6. Assicurarsi che il pignone sull'albero del motore non sia danneggiato! xx0600003038 Parti: • A: Alloggiamento inclinato • B: Motore dell'asse 6 • C: Viti di fissaggio (4 pezzi) 6 Rimuovere i perni guida. 7 Fissare il motore con le relative viti di fissag- M8x25 gio. 4 pezzi Coppia di serraggio: 24 Nm. 8 Scollegare l'alimentazione a 24 V CC. 9 Ricollegare tutti i connettori sul motore dell'asse 6. 10 Rimuovere la copertura in cima al motore. Assicurarsi che la copertura sia correttamente a tenuta. Continua nella pagina successiva 378 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.6.7 Sostituzione del motore dell'asse 6. Continua Azione Nota 11 Robot CleanRoom e Foundry Prime: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. 12 Eseguire una nuova calibrazione del robot. La calibratura è descritta in un manuale sulla calibratura separato, incluso con gli utensili per la calibratura stessa. Le informazioni generali sulla calibratura sono incluse nel paragrafo Informazioni sulla calibratura a pagina 417. 13 PERICOLO Assicurarsi che tutti i requisiti di sicurezza siano rispettati quando viene eseguito il primo test. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. a pagina 48 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 379 4 Riparazione 4.6.8 Sostituzione del motore, asse 6, IRB 6640ID 4.6.8 Sostituzione del motore, asse 6, IRB 6640ID Posizione del motore, asse 6 Il motore dell'asse 6 è situato sulla parte superiore del polso, quando l'asse 4 è in posizione di calibratura. xx0500001574 A Motore, asse 6 B Connettori motore, R3.MP6 e R3.FB6 C Lato polso con riduttore dell'asse 6 all'interno Attrezzatura richiesta Apparecchiatura Codice ricambio Motore con pignone Vedere Ricambi. Grasso O-ring Codice Nota Include l’O-ring 3HAB3772-22. 3HAB 3537-1 Per lubrificare l'O-ring. 3HAB3772-22 alimentazione - 24 VCC, 1,5 A Per rilasciare i freni. Chiave a brugola e bussola - Per accedere alle viti di fissaggio del motore è necessaria una lunghezza specifica. Le dimensioni sono illustrate nella figura Utensili per rimozione, viti di fissaggio del motore a pagina 372. Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Continua nella pagina successiva 380 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.6.8 Sostituzione del motore, asse 6, IRB 6640ID Continua Apparecchiatura Codice ricambio Codice Nota Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. Schema elettrico In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. - Vedere il capitolo Schemi elettrici a pagina 465. Rimozione, motore dell'asse 6 Nella procedura seguente viene descritto come rimuovere il motore dell'asse 6. Azione 1 Nota Ruotare l'asse 4 di -90° in modo che il riduttore dell'asse 6 sia rivolto verso il basso. Questa posizione consente di sostituire il motore senza scaricare l'olio dal riduttore dell'asse 6. 2 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 3 ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 4 Scollegare i connettori del motore. Vedere la figura Posizione del motore, asse 6 a pagina 380. 5 Per rilasciare i freni, collegare l'alimentazione 24 VCC Collegare al connettore al motore. R3.MP6: • + : pin C • - : pin D 6 Rimuovere il motore svitando le relative tre viti di fissag- Le dimensioni degli utensili gio e le rondelle. sono specificate nella figura Utensili per rimozione, viti di fissaggio del motore a pagina 372. 7 Rimuovere il motore sollevandolo perpendicolarmente con precauzione. Sollevare con precauzione per rimuovere il pignone dall'ingranaggio. 8 Scollegare la tensione di sblocco dei freni. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 381 4 Riparazione 4.6.8 Sostituzione del motore, asse 6, IRB 6640ID Continua Reinstallazione, motore dell'asse 6 La procedura seguente descrive come reinstallare il motore dell'asse 6. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 2 Robot CleanRoom e Foundry Prime: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 3 Assicurarsi che l'O-ring sulla circonferenza del I codici sono specificati nel paragrafo motore sia inserito correttamente. Lubrificarli Attrezzatura richiesta a pagina 380. con del grasso. 4 Per rilasciare i freni, collegare l'alimentazione 24 VCC al motore. 5 Montare il motore assicurandosi che il pignone sia innestato correttamente nell'ingranaggio dell'asse 6. 6 Fissare il motore con le relative tre viti di fissag- 3 pezzi, M8x25. Coppia di serraggio: gio e le rondelle. 24 Nm. Le dimensioni degli utensili sono specificate nella figura Utensili per rimozione, viti di fissaggio del motore a pagina 372. 7 Scollegare la tensione di sblocco dei freni. 8 Ricollegare i connettori del motore. Vedere la figura Posizione del motore, asse 6 a pagina 380. 9 Eseguire una prova di tenuta. Vedere il paragrafo Esecuzione di una prova di tenuta a pagina 196. Collegare al connettore R3.MP6: • + : pin C • - : pin D 10 Rabboccare con olio il riduttore dell'asse 6, se Vedere il paragrafo Rabbocco, olio, è precedentemente stato scaricato. asse 6 a pagina 185. 11 Robot CleanRoom e Foundry Prime: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. Continua nella pagina successiva 382 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.6.8 Sostituzione del motore, asse 6, IRB 6640ID Continua Azione Nota 12 Eseguire una nuova calibrazione del robot. La calibratura è descritta in un manuale sulla calibratura separato, incluso con gli utensili per la calibratura stessa. Le informazioni generali sulla calibratura sono incluse nel paragrafo Informazioni sulla calibratura a pagina 417. 13 PERICOLO Assicurarsi che tutti i requisiti di sicurezza siano rispettati quando viene eseguito il primo test. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. a pagina 48 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 383 4 Riparazione 4.7.1 Sostituzione del riduttore dell'asse 1 4.7 Riduttori 4.7.1 Sostituzione del riduttore dell'asse 1 Introduzione Questa procedura descrive come sostituire il riduttore dell'asse 1. Questo paragrafo consiste nelle parti seguenti: • Rimozione del riduttore dell’asse 1 a pagina 387 • Reinstallazione del riduttore dell'asse 1 a pagina 389 Posizione del riduttore dell'asse 1 xx0600003068 A Riduttore, asse 1, RV 320C-191.35 B Viti di fissaggio, M12x80, classe 12.9 Gleitmo (16 pezzi) C Viti di fissaggio, M16x60 classe 12.9 Gleitmo (12 pezzi) D Base E Frame F Tubo di protezione dell’asse 1 Continua nella pagina successiva 384 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.7.1 Sostituzione del riduttore dell'asse 1 Continua Attrezzatura richiesta . Apparecchiatura Codice ricambio Codice Nota Riduttore Vedere Ricambi a pagina 463. Include: • O-ring 3HAB3772-93 Guidacavo 3HAC024286-001 Tenuta radiale 3HAC11581-4 Vite a brugola 3HAB3409-86 M16x60 Gleitmo 12.9 (12 pezzi) Rondella 3HAA1001-186 17x215x3 (12 pezzi) Vite a brugola 3HAB3409-74 M12x80 Gleitmo 12.9 (16 pezzi) Rondella, serrata 3HAC026169-001 12,6x18x1,8 (16 pezzi) O-ring 3HAB3701-97 23x3.6 (3 pezzi) O-ring 3HAB3701-93 380.6x3.53 Sostituirli solo in caso di danni. Tubo di protezione dell’asse 1 3HAC026892-001 Sostituirli solo in caso di danni. Supporto per pezzi 3HAC029090001 Punte SW10 Inseritore 3HAC026594001 Per la tenuta radiale 3HAC11581-4 Perno guida 3HAC022637001 M12x130 Perno guida 3HAC13056-2 M12x150 Perni guida 3HAC13120-5 M16x300 Utilizzare sempre i perni guida a coppie. Perni guida 3HAC13120-4 M16x250 Utilizzare sempre i perni guida a coppie. Supporto, base e ingranaggio dell'asse 1 3HAC15535-1 Consiste in quattro parti. Utensile di sollevamento 3HAC15556-1 Utilizzato per sollevare il riduttore dell'asse 1 e il telaio. Occhiello di sollevamento 3HAC025333005 (2 pezzi) Utilizzato congiuntamente all’utensile di sollevamento 3HAC15556-1. Grasso 3HAC034903001 Per lubrificare gli O-ring. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 385 4 Riparazione 4.7.1 Sostituzione del riduttore dell'asse 1 Continua Apparecchiatura Codice ricambio Codice Utensili standard - Nota Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Vista in sezione del riduttore dell'asse 1 B A C E D xx1000000329 A Guidacavo B Superfici da lubrificare con del grasso C Tenuta radiale D O-ring (3 pezzi) E Tubo di protezione dell’asse 1 Continua nella pagina successiva 386 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.7.1 Sostituzione del riduttore dell'asse 1 Continua Rimozione del riduttore dell’asse 1 Utilizzare questa procedura per rimuovere il riduttore dell'asse 1. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 2 ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 3 Rimuovere il gruppo braccio completo. Vedere il paragrafo: • Sostituzione del sistema bracci completo a pagina 254 4 Rimuovere i bulloni di fissaggio del robot per staccare la base dalla fondazione. Vedere il paragrafo: • Orientamento e fissaggio del robot a pagina 86 5 Installare due occhielli di sollevamento M12 Per il numero di ricambio, vedere: su ciascun lato del riduttore. • Attrezzatura richiesta a pagina 385 6 Fissare l'utensile di sollevamento agli occhielli di sollevamento. 7 Per il numero di ricambio, vedere: • Attrezzatura richiesta a pagina 385 ATTENZIONE Il riduttore completo e la base pesano insieme 241 kg. (Base: 133 kg, riduttore: 108 kg.) Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate! Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 387 4 Riparazione 4.7.1 Sostituzione del riduttore dell'asse 1 Continua Azione 8 Nota Sollevare la base del robot con il riduttore Per il numero di ricambio, vedere: dell'asse 1, per consentire il montaggio del • Attrezzatura richiesta a pagina 385 supporto della base e dell'ingranaggio La figura illustra l’IRB 6600, ma il principio dell'asse 1 sulla base. resta lo stesso. xx1000000364 • 9 A: Supporto, base e ingranaggio dell'asse 1 (4 pezzi) Montare il supporto della base e dell'ingranaggio dell'asse 1. Prima di qualsiasi lavoro sotto la base, assicurarsi che questa sia in posizione stabile! 10 Svitare le 12 viti di fissaggio e le rondelle che fissano il riduttore alla base. xx0600003069 • • 11 A: Riduttore dell'asse 1 B: Vite di fissaggio, M16x60 ATTENZIONE Il riduttore pesa 108 kg. Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate! 12 Rimuovere il riduttore. 13 Asportare il tubo di protezione dell'asse 1 Vedere la figura in: dal riduttore rimosso. • Vista in sezione del riduttore dell'asse 1 a pagina 386 Continua nella pagina successiva 388 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.7.1 Sostituzione del riduttore dell'asse 1 Continua Reinstallazione del riduttore dell'asse 1 Utilizzare questa procedura per rimontare il riduttore dell'asse 1. Azione Nota 1 Robot CleanRoom e Foundry Prime: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 2 Se la base non è già sostenuta con il sup- Il modo di montare il supporto, la base e porto della base e dell'ingranaggio dell'asse l'ingranaggio dell'asse 1 è descritto nel 1, eseguire prima questa operazione. paragrafo: • Rimozione del riduttore dell’asse 1 a pagina 387 3 Pulire le superfici di montaggio con isopropanolo. 4 Assicurarsi che l'O-ring sia montato sul ri- Per il numero di ricambio, vedere: duttore come illustrato nella figura a destra. • Attrezzatura richiesta a pagina 385 Lubrificare leggermente l'O-ring con del A grasso. xx1200000674 A O-ring 5 Montare i tre O-ring (23x3,6). 6 Reinstallare il tubo di protezione dell'asse Vedere la figura in: 1 al centro del riduttore dell'asse 1 con le • Posizione del riduttore dell'asse 1 relative viti di fissaggio. a pagina 384 7 Montare i due occhielli di sollevamento su Per il numero di ricambio, vedere: ciascun lato del riduttore e assicurarlo con • Attrezzatura richiesta a pagina 385 un'imbracatura. 8 Montare i due perni guida in due dei fori di Per il numero di ricambio, vedere: fissaggio, paralleli tra loro. • Attrezzatura richiesta a pagina 385 9 Utilizzare del grasso per fissarli. ATTENZIONE Il riduttore pesa 108 kg. Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate! 10 Sollevare il riduttore sui perni di guida e abbassarlo con cautela nella posizione di montaggio. 11 Verificare che il foro dell'olio nel riduttore sia innestato sul foro dell'olio nella base. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 389 4 Riparazione 4.7.1 Sostituzione del riduttore dell'asse 1 Continua Azione Nota 12 Reinstallare il riduttore sulla base con le relative viti di fissaggio e le rondelle. M16x60 classe 12.9 (12 pezzi) Coppia di serraggio: 300 Nm. xx0600003069 • • 13 A: Riduttore dell'asse 1 B: Vite di fissaggio, M16x60 ATTENZIONE Il riduttore completo e la base pesano insieme 241 kg. (Base: 133 kg, riduttore: 108 kg.) Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate! 14 Sollevare la base del robot e il riduttore 1 per consentire la rimozione del supporto, della base e dell'ingranaggio dell'asse 1. La figura illustra l’IRB 6600, ma il principio resta lo stesso. xx1000000364 • A: Supporto, base e ingranaggio dell'asse 1 15 Fissare la base in posizione di montaggio. Vedere il paragrafo: • Orientamento e fissaggio del robot a pagina 86 16 Reinstallare il gruppo braccio completo. Vedere il paragrafo: • Sostituzione del sistema bracci completo a pagina 254 Continua nella pagina successiva 390 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.7.1 Sostituzione del riduttore dell'asse 1 Continua Azione Nota 17 Robot CleanRoom e Foundry Prime: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. 18 Eseguire una nuova calibrazione del robot. La calibratura è descritta in un manuale sulla calibratura separato, incluso con gli utensili per la calibratura stessa. Le informazioni generali sulla calibratura sono incluse nel paragrafo Informazioni sulla calibratura a pagina 417. 19 PERICOLO Assicurarsi che tutti i requisiti di sicurezza siano rispettati quando viene eseguito il primo test. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. a pagina 48 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 391 4 Riparazione 4.7.2 Sostituzione del riduttore dell'asse 2 4.7.2 Sostituzione del riduttore dell'asse 2 Introduzione Questo paragrafo descrive il modo di sostituire il riduttore dell'asse 2. Sono descritte le procedure corrispondenti ad entrambi i modelli di robot. Questo paragrafo consiste nelle parti seguenti: • Preparazioni prima della rimozione del riduttore dell'asse 2. a pagina 394 • Rimozione del sistema del braccio. a pagina 397 • Rimozione del riduttore dell’asse 2 a pagina 398 • Reinstallazione del riduttore dell'asse 2 a pagina 399 Posizione del riduttore dell'asse 2 Il riduttore dell'asse 2 si trova nel centro di rotazione inferiore. xx0700000357 A Viti di fissaggio, M16x50 classe 12.9 Gleitmo (20 pezzi) B Viti di fissaggio, M12x60 classe 12.9 Gleitmo (32 pezzi) C Riduttore dell'asse 2 D Motore, asse 2 Attrezzatura richiesta Apparecchiatura Codice Nota Riduttore dell'asse 2 Per il numero di ricam- Include: bio, vedere Ricambi a • Riduttore pagina 463. • O-ring 3HAB3772-1 O-ring 3HAB3772-1 Continua nella pagina successiva 392 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.7.2 Sostituzione del riduttore dell'asse 2 Continua Apparecchiatura Codice Nota Vite a brugola 3HAB3409-84 M16x50 Classe 12.9 Gleitmo (20 pezzi) Rondella 3HAA1001-186 17x25x3 (20 pezzi) Vite a brugola 3HAB3409-71 M12x60 Classe 12.9 Gleitmo (32 pezzi) Rondella 3HAA1001-134 13x19x1.5 (32 pezzi) Grasso 3HAB3537-7 Per lubrificare gli O-ring. Utensile di sollevamento 3HAC025214-001 Per il sollevamento del riduttore Imbracature - Anello di trazione - Utilizzato per sollevare i bracci inferiore e superiore, senza adoperare un blocco di sollevamento. Occhiello di sollevamento VLBG M12 3HAC16131-1 Utilizzato per sollevare i bracci inferiore e superiore, senza adoperare un blocco di sollevamento. Utensile di smontaggio e montaggio 3HAC028920-001 Perni guida 3HAC13056-4 M12x250 Utilizzare sempre a coppie. Perni guida 3HAC13056-3 M12x200 Utilizzare sempre a coppie. Perni guida 3HAC022637-001 M16x130 Utilizzare sempre a coppie. Perni guida 3HAC13056-2 M16x150 Utilizzare sempre a coppie. Manovella 3HAC020999-001 Utilizzato per ruotare l'ingranaggio nella posizione corretta Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 393 4 Riparazione 4.7.2 Sostituzione del riduttore dell'asse 2 Continua Preparazioni prima della rimozione del riduttore dell'asse 2. Utilizzare questa procedura per completare le preparazioni necessarie per la rimozione del riduttore dell'asse 2. Azione Nota 1 Scarico del dispositivo di bilanciamento. Il metodo 1 è descritto nel paragrafo: • Scarico del dispositivo di equilibramento utilizzando la pressa idraulica a pagina 335 Il metodo 2 è descritto nel paragrafo: • Scarico del dispositivo di bilanciamento tramite distanziatore a pagina 329 2 Rimuovere l'albero anteriore utilizzando l'utensile di smontaggio e montaggio. Per il numero di ricambio, vedere: • Attrezzatura richiesta a pagina 392 Il modo di utilizzare l'utensile è descritto nel paragrafo: • Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 1) a pagina 309 • Sostituzione del dispositivo di equilibramento (progetto 2) a pagina 317 3 Spostare il robot alla posizione seguente: • Asse 2 = -60° • Asse 3 = +60° xx0700000351 4 ATTENZIONE I bracci superiore e inferiore (inclusi i riduttori degli assi 2 e 3) pesano 455 kg. Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate! Continua nella pagina successiva 394 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.7.2 Sostituzione del riduttore dell'asse 2 Continua Azione 5 Nota Metodo 1 per il sollevamento dei bracci inferiore e superiore: Montare l'utensile di sollevamento sui bracci superiore e inferiore, come mostrato in figura, ed assicurare il robot a un carroponte. xx0700000350 Parti: • A: Occhiello di sollevamento (sull’alloggiamento del braccio) • B: Catena di sollevamento • C: Blocco di sollevamento • D: Catena di sollevamento • E: Catena di sollevamento • F: Imbracatura rotonda (ad anello attorno al polso, lato interno) • G: Imbracatura rotonda (fatta passare ad anello attorno al braccio inferiore) Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 395 4 Riparazione 4.7.2 Sostituzione del riduttore dell'asse 2 Continua Azione 6 Nota Metodo 2 per il sollevamento dei bracci inferiore e superiore: 1 Montare il dispositivo di sollevamento sui bracci superiore e inferiore, come mostrato nella figura, ed assicurare il robot a un carroponte. 2 Spostare l'asse 3 in modo che l'imbracatura F sia tesa. xx1200000675 • • • • • • 7 A: Occhiello di sollevamento (sull’alloggiamento del braccio) B: Catena di sollevamento C: Anello di trazione e occhiello di sollevamento VLBG M12 D: Catena di sollevamento E: Imbracatura rotonda (ad anello attorno al polso, lato interno) F: Imbracatura (1,5 m) Sollevare la gru per raggiungere il centro di sollevamento e raddrizzare le catene. xx0900000112 8 Rilasciare i freni dell'asse 2 per far gravare il peso del sistema bracci sul dispositivo di sollevamento. Continua nella pagina successiva 396 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.7.2 Sostituzione del riduttore dell'asse 2 Continua 9 Azione Nota Scaricare l'olio dal riduttore dell'asse 2. Vedere il paragrafo: • Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 2 a pagina 170 Rimozione del sistema del braccio. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le alimentazioni, elettrica, idraulica e di pressione pneumatica del manipolatore, prima di accedere all'area operativa del manipolatore stesso. Leggere anche le sezioni relative alla sicurezza: • Rischi connessi agli impianti pneumatici/idraulici a pagina 26 • Rischi connessi ai componenti elettrici sotto tensione a pagina 28 • Rischi durante l'installazione e la manutenzione dei manipolatori a pagina 21 2 ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 3 Rimettere a posto l’estremità inferiore del Vedere il paragrafo: fascio di cavi. • Rimozione del fascio di cablaggio - telaio e base a pagina 207 Nota Per i robot con tipo di protezione CleanRoom, la procedura è descritta nel paragrafo Sostituzione del cablaggio, CleanRoom a pagina 226. 4 Allentare l'attacco del cavo dal braccio inferiore e sollevare con cura i cavi. Lasciar penzolare la parte rimossa del fascio di cablaggio e prestare attenzione a non danneggiarla durante il prosieguo del processo di rimozione. 5 Rimuovere le viti di fissaggio del braccio inferiore al riduttore dell'asse 2. 6 Sollevare i bracci superiore e inferiore e posizionarli sul pavimento. M16x50 Vedere la figura in: • Posizione del riduttore dell'asse 2 a pagina 392 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 397 4 Riparazione 4.7.2 Sostituzione del riduttore dell'asse 2 Continua Rimozione del riduttore dell’asse 2 Azione 1 Nota ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 2 Rimuovere il motore dell'asse 2. 3 Rimuovere due delle viti di fissaggio (M12x60) parallelle l'una all'altra, che fissano il riduttore al telaio. (I fori verranno utilizzati per i perni guida.) Vedere il paragrafo: • Sostituzione del motore dell'asse 2. a pagina 346 xx1000000376 Parti: • A: Perni guida (2 pezzi) 4 5 Installare due perni guida nei fori mostrati Vedere la figura precedente. nella figura. ATTENZIONE Il riduttore pesa 98 kg. Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate! 6 Rimuovere le restanti viti di fissaggio (M12x60). Vedere la figura in: • Posizione del riduttore dell'asse 2 a pagina 392 Continua nella pagina successiva 398 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.7.2 Sostituzione del riduttore dell'asse 2 Continua Azione 7 Nota Installare l'utensile di sollevamento per Per il numero di ricambio, vedere: Attrezsollevare il riduttore e assicurarlo mediante zatura richiesta a pagina 392 un'imbracatura rotonda ad un carroponte o simile. xx1000000378 Parti: • A: Utensile di sollevamento 8 Rimuovere il riduttore. Utilizzare le due viti M12 per estrarre il riduttore, se necessario. Reinstallazione del riduttore dell'asse 2 Utilizzare questa procedura per rimontare il riduttore dell'asse 2. Azione Nota 1 Robot CleanRoom: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 2 Assicurarsi che l'O-ring sia correttamente Per il numero di ricambio, vedere: montato sul riduttore. • Attrezzatura richiesta a pagina 392 Suggerimento Lubrificare l'O-ring con del grasso, per sistemarlo sul riduttore. xx0600003128 Parte: • A: O-ring 3 ATTENZIONE Il riduttore pesa 98 kg. Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate! Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 399 4 Riparazione 4.7.2 Sostituzione del riduttore dell'asse 2 Continua Azione 4 Nota Installare l'utensile di sollevamento nel foro Per il numero di ricambio, vedere: Attrezsituato più in alto del riduttore dell'asse 2 e zatura richiesta a pagina 392. assicurarlo mediante un'imbracatura rotonda ad un carroponte o simile. xx1000000378 Parti: • A: Utensile di sollevamento 5 Montare i due perni guida (M12) nel telaio, paralleli tra loro. Nota Lubrificare i perni guida per un facile montaggio del riduttore. xx1000000376 Parti: • A: Perni guida (2 pezzi) 6 7 Fissare il riduttore con le sue viti di fissag- M12x60 (32 pezzi) gio. Coppia di serraggio: 120 Nm ATTENZIONE I bracci superiore e inferiore (inclusi i riduttori degli assi 2 e 3) pesano 455 kg. Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate! Continua nella pagina successiva 400 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.7.2 Sostituzione del riduttore dell'asse 2 Continua Azione 8 Nota Montare i due perni guida (M16) nel riduttore, paralleli tra loro. Nota Lubrificare i perni guida per un facile montaggio del riduttore. 9 Metodo 1 per il sollevamento dei bracci inferiore e superiore: Montare l'utensile di sollevamento sui bracci superiore e inferiore, e assicurare il robot a un carroponte. xx0700000350 Parti: • A: Occhiello di sollevamento (sull’alloggiamento del braccio) • B: Catena di sollevamento • C: Blocco di sollevamento • D: Catena di sollevamento • E: Catena di sollevamento • F: Imbracatura rotonda (ad anello attorno al polso, lato interno) • G: Imbracatura rotonda (fatta passare ad anello attorno al braccio inferiore) Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 401 4 Riparazione 4.7.2 Sostituzione del riduttore dell'asse 2 Continua Azione Nota 10 Metodo 2 per il sollevamento dei bracci inferiore e superiore: 1 Montare il dispositivo di sollevamento sui bracci superiore e inferiore, come mostrato nella figura, ed assicurare il robot a un carroponte. 2 Spostare l'asse 3 in modo che l'imbracatura F sia tesa. xx1200000675 • • • • • • A: Occhiello di sollevamento (sull’alloggiamento del braccio) B: Catena di sollevamento C: Anello di trazione e occhiello di sollevamento VLBG M12 D: Catena di sollevamento E: Imbracatura rotonda (ad anello attorno al polso, lato interno) F: Imbracatura (1,5 m) 11 Utilizzare una manovella nel riduttore, in Per il numero di ricambio, vedere: modo da trovare i fori per le viti di fissaggio. • Attrezzatura richiesta a pagina 392 12 Reinserire il braccio inferiore sul riduttore M16x50 (20 pezzi) dell'asse 2 con le relative viti di fissaggio. Coppia di serraggio: 300 Nm. 13 Rimontare il motore dell'asse 2. Vedere il paragrafo: • Sostituzione del motore dell'asse 2. a pagina 346 14 Effettuare una prova di tenuta del riduttore Vedere il paragrafo Esecuzione di una dell'asse -2. prova di tenuta a pagina 196. 15 Rimettere a posto l’estremità inferiore del Vedere il paragrafo: fascio di cablaggio. • Risistemazione del fascio di cablaggio, assi 1-6 a pagina 203 Nota Per i robot Cleanroom, la procedura è descritta nel paragrafo Sostituzione del cablaggio, CleanRoom a pagina 226. Continua nella pagina successiva 402 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.7.2 Sostituzione del riduttore dell'asse 2 Continua Azione Nota 16 Rabboccare con olio il riduttore dell'asse 2. Vedere il paragrafo: • Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 2 a pagina 170 17 Robot CleanRoom: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. 18 Eseguire una nuova calibrazione del robot. La calibratura è descritta in un manuale sulla calibratura separato, incluso con gli utensili per la calibratura stessa. Le informazioni generali sulla calibratura sono incluse nel paragrafo Informazioni sulla calibratura a pagina 417. 19 PERICOLO Assicurarsi che tutti i requisiti di sicurezza siano rispettati quando viene eseguito il primo test. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. a pagina 48 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 403 4 Riparazione 4.7.3 Sostituzione del riduttore dell'asse 3 4.7.3 Sostituzione del riduttore dell'asse 3 Introduzione Questa procedura descrive come sostituire il riduttore dell'asse 3. Questo paragrafo consiste nelle parti seguenti: • Rimozione del riduttore dell'asse 3 a pagina 406 • Reinstallazione del riduttore dell'asse 3 a pagina 408 Posizione del riduttore dell'asse 3 Il riduttore dell'asse 3 si trova nel centro di rotazione superiore. xx0200000194 A Riduttore, asse 3 B Motore, asse 3 C Braccio superiore D Viti di fissaggio, M12x60 classe 12.9 Gleitmo (24 pezzi) Continua nella pagina successiva 404 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.7.3 Sostituzione del riduttore dell'asse 3 Continua E Viti di fissaggio, M12x50 classe 12.9 Gleitmo (33 pezzi) F Rondella (3 pezzi) Attrezzatura richiesta Apparecchiatura Codice ricambio Codice Nota Riduttore Vedere il Capitolo Ricambi. Include: • Riduttore • O-ring 3HAB3772-68 Vite di fissaggio 3HAB3409-71 M12x60 Classe 12.9 Gleitmo 24 pezzo Rondella 3HAA1001-134 13x19x1.5 24 pezzo Vite di fissaggio 3HAB7700-69 M12x50 Classe 12.9 Gleitmo 33 pezzo Rondella 3HAC038648-001 3 pezzi Tenuta, asse 2-3 3HAC17212-1 Per ciascun assemblaggio utilizzare una nuova tenuta. O-ring 3HAB3772-68 Sostituire in caso di danni. Grasso 3HAB3537-1 Per lubrificare gli O-ring. Arresto meccanico asse 3 3HAC12708-1 Utilizzato per fissare il braccio superiore. Utilizzare viti di fissaggio 3HAB3409-86, M16x69 Rondelle 3HAA1001-186 Per l'arresto meccanico dell'asse 3. Bullone 3HAB3409-86 M16x60 Per l'arresto meccanico dell'asse 3. Occhiello di sollevamento 3HAC025333-005 M12 Perni guida 3HAC13056-3 M12x200 Per guidare il riduttore Utilizzare sempre i perni guida a coppie. Perni guida 3HAC13056-4 M12x250 Per guidare il riduttore Utilizzare sempre i perni guida a coppie. Perni guida 3HAC14628-1 80 mm Per inserire la tenuta, assi 2/3 Utilizzare sempre i perni guida a coppie. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 405 4 Riparazione 4.7.3 Sostituzione del riduttore dell'asse 3 Continua Apparecchiatura Codice ricambio Codice Nota Perni guida 3HAC14628-2 100 mm Per inserire la tenuta, assi 2/3 Utilizzare sempre i perni guida a coppie. Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Kit di utensili del pendolo di calibratura 3HAC15716-1 Il kit completo include anche il manuale dell'operatore Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Rimozione del riduttore dell'asse 3 Utilizzare questa procedura per rimuovere il motore dell'asse 3. Azione Nota 1 Rimuovere tutti gli utensili montati sul disco rotante. 2 Spostare il braccio superiore in posizione Vedere la figura Posizione del braccio orizzontale. superiore a pagina 281. Ruotare l'asse 4 in modo che il foro per il fissaggio dell'occhiello di sollevamento sia rivolto verso l'alto. 3 Ruotare l’asse 5 in posizione +90°. 4 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 5 ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 6 Scaricare l'olio dal riduttore dell'asse -3. Vedere il paragrafo: • Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 3 a pagina 173 Continua nella pagina successiva 406 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.7.3 Sostituzione del riduttore dell'asse 3 Continua Azione Nota 7 Fissare il braccio superiore in posizione Il modo di sollevare e rimuovere il braccio orizzontale, mediante delle imbracature as- superiore completo viene descritto nel sicurate all'occhiello di sollevamento del paragrafo: braccio superiore. • Rimozione, braccio superiore a pagina 283 8 Rimuovere il motore dell'asse 3. Vedere il paragrafo: • Sostituzione del motore dell'asse 3. a pagina 352 PERICOLO Durante la rimozione del motore dell'asse 3, il freno sull'asse 3 è rilasciato. Accertarsi che il braccio superiore sia fissato e non possa muoversi. 9 Rimuovere il braccio superiore. 10 Rimuovere la tenuta dell'asse 2-3 tra il riduttore e il braccio inferiore. Vedere il paragrafo: • Rimozione, braccio superiore a pagina 283 Nota Durante il riassemblaggio utilizzare una nuova tenuta. Per il numero di ricambio, vedere: Sostituzione del riduttore dell'asse 3 a pagina 404. 11 Fissare il braccio superiore rimosso in posizione sicura, su un banco da lavoro, in un attacco o simile. 12 Rimuovere le viti di fissaggio del riduttore dell'asse 3 al braccio superiore. Vedere la figura in: • Posizione del riduttore dell'asse 3 a pagina 404 13 Montare i due perni guida a 180° tra di loro Per il numero di ricambio, vedere: nei fori delle viti di fissaggio anteriori del ri• Attrezzatura richiesta a pagina 405 duttore. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 407 4 Riparazione 4.7.3 Sostituzione del riduttore dell'asse 3 Continua Azione Nota 14 Se necessario, inserire due viti M12 nei fori Per il numero di ricambio, vedere: illustrati nella figura, per liberare il riduttore. • Attrezzatura richiesta a pagina 405 xx0200000201 • • • 15 A: Fori M12 per l'estrazione del riduttore B: Fori per le viti di fissaggio, tra il riduttore e il braccio superiore C: Fori per le viti di fissaggio, tra il riduttore e il braccio inferiore ATTENZIONE Il riduttore pesa 60 kg. Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate. 16 Montare l'occhiello di sollevamento sul riduttore. 17 Rimuovere il riduttore servendosi dell'ausilio dei perni guida. Utilizzare un carroponte o simile apparato. Reinstallazione del riduttore dell'asse 3 Utilizzare questa procedura per rimontare il riduttore dell'asse 3. Azione Nota 1 Robot CleanRoom: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 2 Ruotare il braccio superiore in una posizione tale che le superfici di accoppiamento del riduttore siano rivolte verso l'alto. 3 Montare i due perni guida a 180° fra loro Il codice è specificato in Attrezzatura rinei fori nel braccio superiore, utilizzati per chiesta a pagina 405. le viti di fissaggio del riduttore. 4 ATTENZIONE Il codice è specificato in Attrezzatura richiesta a pagina 405. Il riduttore pesa 60 kg. Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate. Continua nella pagina successiva 408 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.7.3 Sostituzione del riduttore dell'asse 3 Continua Azione Nota 5 Montare l'occhiello di sollevamento sul riduttore. 6 Sollevare il riduttore fino alla posizione di montaggio. 7 Ruotare il riduttore per allineare i fori delle viti di fissaggio del riduttore a quelli del braccio superiore. 8 Sistemare il riduttore con attenzione sui perni guida, ed abbassarlo accuratamente in posizione. 9 Assicurarsi che l'O-ring sia montato sul ri- Per il numero di ricambio, vedere: duttore. • Attrezzatura richiesta a pagina 405 Applicare del grasso sull’O-ring. Sostituire in caso di danni. xx0200000173 Parte: • A: O-ring, riduttore dell'asse 3 10 Rimuovere l'utensile di sollevamento. 11 Fissare il riduttore con 22 delle 24 viti di fissaggio. M12x60 Coppia di serraggio: 115 Nm Le viti possono essere riutilizzate a condizione che, prima del montaggio, siano lubrificate come descritto nel paragrafo Giunti a vite a pagina 437. 12 Rimuovere i perni guida e serrare le due viti rimanenti. 13 Reinstallare il braccio superiore. Per il numero di ricambio, vedere: • Attrezzatura richiesta a pagina 405 Nota Il modo di sollevare e reinstallare il braccio superiore completo viene descritto nel Utilizzare una nuova tenuta per gli assi 2/3. paragrafo: • Sostituzione del braccio superiore a pagina 281 14 Rimontare il motore dell'asse 3. Vedere il paragrafo: • Sostituzione del motore dell'asse 3. a pagina 352 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 409 4 Riparazione 4.7.3 Sostituzione del riduttore dell'asse 3 Continua Azione Nota 15 Robot CleanRoom: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. 16 Eseguire una nuova calibrazione del robot. La calibratura è descritta in un manuale sulla calibratura separato, incluso con gli utensili per la calibratura stessa. Le informazioni generali sulla calibratura sono incluse nel paragrafo Informazioni sulla calibratura a pagina 417. 17 PERICOLO Assicurarsi che tutti i requisiti di sicurezza siano rispettati quando viene eseguito il primo test. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. a pagina 48 410 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.7.4 Sostituzione del riduttore dell'asse 6 4.7.4 Sostituzione del riduttore dell'asse 6 Introduzione Questa procedura descrive come sostituire il riduttore dell'asse 6. Questo paragrafo consiste nelle parti seguenti: • Rimozione del riduttore dell’asse 6 a pagina 413 • Reinstallazione del riduttore dell'asse 6 a pagina 414 Posizione del riduttore dell'asse 6 Il riduttore dell'asse 6 si trova al centro del gruppo polso come illustrato nella figura. xx0200000219 A Riduttore, asse 6 B Viti di fissaggio, M8x40, e rondelle (18 pezzi) C Tappo dell'olio, scarico D Tappo dell'olio, rabbocco - O-ring (non illustrato nella figura) Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 411 4 Riparazione 4.7.4 Sostituzione del riduttore dell'asse 6 Continua Attrezzatura richiesta Apparecchiatura Codice ricambio Codice Nota Riduttore, tipo 1 Vedere Ricambi. Include: • Riduttore • O-ring 3HAB3772-58 Riduttore, tipo 2 Vedere Ricambi. Include: • Riduttore • O-ring 3HAB3772-57 Vite di fissaggio 3HAB7700-55 M8x40 Classe 12.9 Gleitmo 18 pezzo Rondella 3HAA1001-172 8,4x13x1,5 18 pezzo O-ring (tipo 1) 3HAB3772-58 152,0x3,53 Sostituzione da effettuare al momento di riassemblare il riduttore. O-ring (tipo 1) 3HAB3772-65 131.0x2.0 Sostituzione da effettuare al momento di riassemblare il riduttore. O-ring (tipo 1) 21520431-20 15.5x1.5 Sostituzione da effettuare al momento di riassemblare il riduttore. 6 pezzo O-ring (tipo 2) 3HAB3772-57 164.7x3.53 Sostituzione da effettuare al momento di riassemblare il riduttore. O-ring (tipo 2) 3HAB3772-64 150.0x2.0 Sostituzione da effettuare al momento di riassemblare il riduttore. O-ring (tipo 2) 3HAB3772-61 13.1x1.6 Sostituzione da effettuare al momento di riassemblare il riduttore. 12 pezzo Grasso 3HAB3537-1 Per lubrificare l'O-ring. Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Kit di utensili del pendolo di calibratura 3HAC15716-1 Il kit completo include anche il manuale dell'operatore. Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. Continua nella pagina successiva 412 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.7.4 Sostituzione del riduttore dell'asse 6 Continua Rimozione del riduttore dell’asse 6 Utilizzare questa procedura per rimuovere il motore dell'asse 6. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 2 ATTENZIONE Tagliare sempre la vernice mediante un coltello e smerigliare il bordo verniciato quando si smontano parti di un robot CleanRoom o Foundry Prime! Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 3 Scaricare l'olio dal riduttore dell'asse 6. Vedere il paragrafo: • Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 6 a pagina 182 4 Rimuovere il disco rotante. Vedere il paragrafo: • Reinstallazione del disco rotante a pagina 266 5 Rimuovere il riduttore svitando le 18 viti di Vedere il paragrafo: fissaggio. • Posizione del riduttore dell'asse 6 a pagina 411 6 Valido solo per il tipo 2 del gruppo polso: Se necessario, installare dueviti M8 nei fori, per poter estrarre il riduttore. xx0200000220 Parte: • A: Fori M8 per l'estrazione del riduttore 7 Rimuovere il riduttore sollevandolo con precauzione. ATTENZIONE Non danneggiare il pignone del motore!. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 413 4 Riparazione 4.7.4 Sostituzione del riduttore dell'asse 6 Continua Reinstallazione del riduttore dell'asse 6 Utilizzare questa procedura per rimontare il riduttore dell'asse 6. Azione Nota 1 PERICOLO Disattivare tutte le seguenti forniture: • alimentazione elettrica • fornitura della pressione idraulica • fornitura dell'aria compressa per il robot, prima di accedere all'area operativa del robot. 2 Robot CleanRoom e Foundry Prime: pulire i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 3 Assicurarsi che l'O-ring sia montato sul retro Per il numero di ricambio, vedere: del riduttore. • Attrezzatura richiesta a pagina 412 Lubrificare l'O-ring con grasso. 4 Rilasciare il freno di trattenuta del motore Vedere il paragrafo: dell’asse 6. • Rilascio manuale dei freni a pagina 79 5 Inserire il riduttore dell'asse 6 nel gruppo polso. Nota Assicurarsi che gli ingranaggi del riduttore siano accoppiati a quelli del motore! Per il numero di ricambio, vedere: • Ricambi Vedere la figura in: • Posizione del riduttore dell'asse 6 a pagina 411 6 Fissare il riduttore con le relative viti di fis- Vedere la figura in: saggio e le rondelle. • Posizione del riduttore dell'asse 6 a pagina 411 Coppia di serraggio: 30 Nm. M8x40 classe 12.9 Gleitmo 8 pezzi o 18 pezzi (a seconda della versione del polso) Le viti possono essere riutilizzate a condizione che, prima del montaggio, siano lubrificate come descritto nel paragrafo Giunti a vite a pagina 437. 7 Riposizionare il disco rotante. Vedere il paragrafo: • Reinstallazione del disco rotante a pagina 266 8 Eseguire una prova di tenuta. Vedere il paragrafo: • Esecuzione di una prova di tenuta a pagina 196 9 Rabboccare con olio il riduttore dell'asse 6. Vedere il paragrafo: • Sostituzione dell'olio, riduttore dell'asse 6 a pagina 182 Continua nella pagina successiva 414 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 4 Riparazione 4.7.4 Sostituzione del riduttore dell'asse 6 Continua Azione Nota 10 Robot CleanRoom: sigillare e verniciare i giunti che siano stati aperti. Vedere Sostituzione di pezzi di ricambio sui robot Clean Room a pagina 201 Nota Dopo la riparazione completa, ripulire il robot da particelle residue con un panno senza pelucchi, imbevuto di alcol. 11 Eseguire una nuova calibrazione del robot. La calibratura è descritta in un manuale sulla calibratura separato, incluso con gli utensili per la calibratura stessa. Le informazioni generali sulla calibratura sono incluse nel paragrafo Informazioni sulla calibratura a pagina 417. 12 PERICOLO Assicurarsi che tutti i requisiti di sicurezza siano rispettati quando viene eseguito il primo test. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo PERICOLO - Nel corso del primo test possono verificarsi incidenti con conseguenti lesioni personali o danni. a pagina 48 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 415 Questa pagina è stata intenzionalmente lasciata bianca 5 Informazioni sulla calibratura 5.1 Introduzione 5 Informazioni sulla calibratura 5.1 Introduzione Informazioni generali In questo capitolo sono incluse informazioni generali sui vari metodi di calibratura e vengono descritte anche le procedure che non richiedono un dispositivo di calibratura specifico. Quando è necessario ricalibrare il sistema robotico, l'operazione deve essere eseguita in accordo alla documentazione allegata agli strumenti di calibratura. Quando eseguire la calibrazione Il sistema deve essere calibrato se si verifica una delle condizioni seguenti. I valori del resolver sono cambiati Se i valori del resolver sono cambiati, è necessario ricalibrare il robot utilizzando i metodi di calibratura forniti da ABB. Calibrare con attenzione il robot utilizzando la calibratura standard. I differenti metodi sono descritti brevemente nel paragrafo Metodi di calibrazione a pagina 418 , e sono descritti ulteriormente in manuali di calibratura separati. Se il manipolatore è provvisto dell'opzione di calibratura absolute accuracy, è inoltre consigliato, ma non sempre necessario, che venga calibrato per una nuova precisione assoluta. I valori del resolver cambiano quando sul manipolatore vengono sostituite parti che influiscono sulla posizione di calibratura, ad esempio, motori o componenti della trasmissione. La memoria dei contagiri viene perduta Se viene ad essere perduta la memoria dei contagiri, questi devono essere aggiornati. Vedere Aggiornamento dei contagiri a pagina 422. Tale situazione si verifica quando: • La batteria è scarica. • Si è verificato un errore nel resolver. • Il segnale tra resolver e scheda di misurazione si è interrotto. • Un asse del robot si è spostato con il sistema di comando scollegato. I contagiri devono essere aggiornati anche dopo il collegamento del robot e del controller nel corso della prima installazione. Il robot viene ricostruito Se il manipolatore è stato ricostruito, ad esempio, dopo un impatto o quando è stato modificato per gestire un raggio d'azione diverso, è necessario ripetere la calibratura per i nuovi valori del resolver. Se il manipolatore è stato calibrato con l'absolute accuracy, è necessario che venga ricalibrato per la nuova Absolute Accuracy. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 417 5 Informazioni sulla calibratura 5.2 Metodi di calibrazione 5.2 Metodi di calibrazione Panoramica Questo paragrafo definisce i diversi tipi di calibratura e i metodi di calibratura che vengono forniti da ABB. Tipi di calibrazione Tipo di calibratura Descrizione Metodo di calibrazione Calibrazione stan- Il manipolatore calibrato viene posizionato Calibration Pendulum dard nella posizione iniziale, ovvero le posizioni (metodo standard) degli assi (angoli) vengono impostate su 0º. I dati della normale calibratura si trovano nella SMB (scheda di misurazione seriale) del robot. Per i manipolatori con la versione RobotWare 5.04 o precedente, i dati di calibratura sono consegnati sotto forma di un file, calib.cfg, fornito al momento della consegna del robot. Il file identifica la posizione corretta di resolver/motore corrispondente alla posizione iniziale del robot. Absolute accuracy Basata sulla calibratura standard, oltre a collo- CalibWare (facoltativa) care il manipolatore nella posizione iniziale, la calibratura Absolute Accuracy compensa anche: • le tolleranze meccaniche nella struttura del robot • la flessione causata dal carico La calibratura Absolute Accuracy si concentra sulla precisione di posizionamento nel sistema di coordinate cartesiane del robot. I dati della calbratura Absolute accuracy si trovano nella SMB (scheda di misurazione seriale) del manipolatore. Per i manipolatori che dispongono della versione RobotWare 5.05 o precedente, i dati di calibratura absolute accuracy sono contenuti in un file, absacc.cfg, fornito al momento della consegna del robot. Il file sostituisce il file calib.cfg e identifica le posizioni del motore oltre ai parametri di compensazione absolute accuracy. Un robot calibrato mediante absolute accuracy è provvisto di un adesivo collocato accanto alla relativa targhetta di identificazione. Per riottenere nuovamente prestazioni absolute accuracy al 100%, il manipolatore deve essere ricalibrato per Absolute Accuracy. xx0400001197 Continua nella pagina successiva 418 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 5 Informazioni sulla calibratura 5.2 Metodi di calibrazione Continua Metodi di calibrazione Ciascun metodo di calibratura è descritto in un manuale di calibratura separato. Di seguito è fornita una breve descrizione dei metodi disponibili. Calibration Pendulum - metodo standard Il Calibration Pendulum rappresenta il metodo di calibratura standard di tutti i manipolatori di ABB (fatta eccezione per IRB 6400R, IRB 640, IRB 1400H e IRB 4400S) ed è anche quello più preciso per il tipo di calibratura standard. È il metodo consigliato per ottenere prestazioni adeguate. Per il metodo del Calibration Pendulum sono disponibili due routine diverse: • Calibration Pendulum II • Reference Calibration L'attrezzatura di calibratura per il Calibration Pendulum viene consegnata come kit completo, comprensivo dell'Manuale dell'operatore - Calibration Pendulum, in cui sono ulteriormente descritti il metodo e le diverse routine. calibratura CalibWare - Absolute Accuracy Per ottenere un buon posizionamento nel sistema di coordinate cartesiane, viene utilizzata Absolute Accuracy come metodo di calibratura TCP. L'utensile CalibWare guida attraverso il processo di calibratura e calcola i nuovi parametri di compensazione. Questa operazione è ulteriormente descritta nel Application manual - CalibWare Field 5.0. Se viene effettuato un intervento di assistenza su un robot che dispone dell'opzione Absolute Accuracy, per ristabilire le prestazioni complete è necessaria una nuova calibratura con la funzionalità di precisione assoluta. Nella maggior parte dei casi, dopo le sostituzioni del motore e della trasmissione che non comprendano lo smontaggio della struttura del robot, la calibratura standard è sufficiente. La calibratura standard supporta pure la sostituzione del polso. Riferimenti I numeri degli articoli per gli strumenti di calibratura sono elencati nel paragrafo Utensili speciali a pagina 442. L'attrezzatura di calibratura per il Calibration Pendulum viene consegnata come kit completo, comprensivo dell'Manuale dell'operatore - Calibration Pendulum, in cui sono ulteriormente descritti il metodo e le diverse routine. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 419 5 Informazioni sulla calibratura 5.3 Scale di calibratura e posizione corretta degli assi 5.3 Scale di calibratura e posizione corretta degli assi Introduzione In questa sezione sono riportate le posizioni delle scale di calibrazione e/o la corretta posizione dell'asse per tutti i modelli di robot. Scale/segni di calibratura, IRB 6640 e IRB 6640ID Nella figura seguente vengono illustrate le posizioni di tutti i segni di calibratura sul robot. xx0700000340 420 A Segno di calibratura, asse 1 B Segno di calibratura, asse 2 C Segno di calibratura, asse 3 D Segno di calibratura, asse 4 E Segno di calibratura, asse 5 F Segno di calibratura, asse 6 G Contrassegno di calibratura dell'asse 5, IRB 6640ID H Contrassegno di calibratura dell'asse 6, IRB 6640ID 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 5 Informazioni sulla calibratura 5.4 Direzioni del movimento di calibrazione per tutti gli assi 5.4 Direzioni del movimento di calibrazione per tutti gli assi Panoramica Durante la calibratura, l'asse deve procedere in modo graduale verso la posizione di calibratura nella stessa direzione per evitare errori di posizione dovuti a giochi degli ingranaggi e così via. Le direzioni positive sono indicate dalla figura seguente. In genere, l'operazione è gestita dal software di calibrazione del robot. Direzioni del movimento di calibrazione, asse 6 Nota. Nella figura è illustrato il modello IRB 7600, ma la direzione positiva è la stessa per tutti i manipolatori a 6 assi, fatta eccezione per la direzione positiva dell'asse 3 dell'IRB 6400R, in direzione opposta. xx0200000089 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 421 5 Informazioni sulla calibratura 5.5 Aggiornamento dei contagiri 5.5 Aggiornamento dei contagiri Introduzione In questo paragrafo viene descritto come eseguire una calibratura grossolana di ciascun asse del robot, vale a dire l'aggiornamento del valore del contagiri per ciascun asse, utilizzando la FlexPendant. Passo 1 - Spostamento manuale del manipolatore fino alla posizione di calibratura Utilizzare questa procedura per spostare manualmente il manipolatore alla posizione di calibratura. Azione Nota 1 Selezionare la modalità di movimento asse per asse. 2 Muovere manualmente il robot per posizio- Vedere Scale di calibratura e posizione nare i contrassegni di calibratura nell'ambi- corretta degli assi a pagina 420. to delle zone di tolleranza. IRB 140, 1400, 2400, 4400, 6600ID/6650ID, 6640ID: gli assi 5 e 6 devono essere posizionati insieme! 3 Quando tutti gli assi sono posizionati, me- Fase 2 - Memorizzazione dell'impostazione morizzare le impostazioni del contagiri. del contagiri con la FlexPendant a pagina 423. Posizione di calibratura corretta degli assi 4 e 6 Quando il manipolatore viene spostato nella posizione di calibratura, è estremamente importante assicurarsi che gli assi 4 e 6 del robot indicati di seguito siano posizionati correttamente. Gli assi possono essere calibrati nella direzione errata, determinando un robot non calibrato correttamente. Assicurarsi che gli assi siano posizionati in base ai valori di calibratura corretti, non solo in base ai contrassegni di calibratura. I valori corretti sono disponibili su un'etichetta, situata sul braccio inferiore o sotto la piastra flangiata sulla base, o ancora sul telaio. Alla consegna il manipolatore si trova nella posizione corretta. NON ruotare l'asse 4 o 6 all'accensione prima dell'aggiornamento dei contagiri. Se uno degli assi citati di seguito viene ruotato una o più volte rispetto alla relativa posizione di calibratura, prima che il contagiri venga aggiornato, si perderà la posizione di calibratura esatta come conseguenza del rapporto di trasmissione errato. Questo aspetto interessa i seguenti manipolatori: Variante del manipolatore Asse 4 Asse 6 IRB 6640-180/2.55 Sì No IRB 6640 - 235/2.55, 205/2.75, Sì 185/2.8, 130/3.2 Sì IRB 6640ID - 170/2.75, 200/2.55 No Sì Continua nella pagina successiva 422 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 5 Informazioni sulla calibratura 5.5 Aggiornamento dei contagiri Continua Se i segni di calibratura sembrassero errati (anche se i dati di calibratura del motore sono corretti), provare a ruotare l'asse di un giro, aggiornare il contagiri e verificare di nuovo i segni di calibratura (se necessario, provare entrambe le direzioni). Fase 2 - Memorizzazione dell'impostazione del contagiri con la FlexPendant Utilizzare questa procedura per memorizzare l'impostazione del contagiri mediante la FlexPendant (IRC5). Azione 1 Nel menu ABB, scegliere Calibrazione. Vengono visualizzate tutte le unità meccaniche collegate al sistema, insieme al relativo stato di calibratura. 2 Scegliere l'unità meccanica desiderata. Appare una schermata, su cui selezionare Contagiri. en0400000771 3 Scegliere Aggiorna contagiri.... Viene visualizzata una finestra di dialogo che segnala come l'aggiornamento dei contagiri potrebbe modificare le posizioni programmate del robot: • Scegliere Sì per aggiornare i contagiri. • Scegliere No per annullare l'aggiornamento dei contagiri. Scegliendo Sì viene visualizzata la finestra di selezione dell'asse. 4 Per selezionare l'asse di cui si desidera aggiornare il contagiri: • Selezionare la casella sulla sinistra. • Scegliere Seleziona tutto per aggiornare tutti gli assi. Quindi, scegliere Aggiorna. 5 Viene visualizzata una finestra di dialogo in cui si avverte che non è possibile annullare l'operazione di aggiornamento: • Scegliere Aggiorna per procedere all'aggiornamento dei contagiri. • Scegliere Annulla per annullare l'aggiornamento dei contagiri. Scegliendo Aggiorna vengono aggiornati i contagiri selezionati e il segno di spunta viene eliminato dall'elenco degli assi. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 423 5 Informazioni sulla calibratura 5.5 Aggiornamento dei contagiri Continua Azione 6 ATTENZIONE If a revolution counter is incorrectly updated, it will cause incorrect manipulator positioning, which in turn may cause damage or injury! Verificare molto attentamente la posizione di calibratura dopo ogni aggiornamento. Vedere Verifica della posizione di calibratura a pagina 425. 424 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 5 Informazioni sulla calibratura 5.6 Verifica della posizione di calibratura 5.6 Verifica della posizione di calibratura Introduzione Prima di programmare il sistema robotico è necessario controllare la posizione di calibratura. L'operazione può essere effettuata tramite: • Utilizzo di un'istruzione MoveAbsJ con argomento zero su tutti gli assi. • Utilizzo della finestra Spostamento manuale sulla FlexPendant Utilizzo di un'istruzione MoveAbsJ Utilizzare questa procedura per creare un programma che sposti tutti gli assi del robot nella loro rispettiva posizione zero. Azione Nota 1 Nel menu ABB, scegliere Editor di programma. 2 Creare un nuovo programma. 3 Utilizzare MoveAbsJ nel menu Movimento&Proc. 4 Creare il seguente programma: MoveAbsJ [[0,0,0,0,0,0], [9E9,9E9,9E9,9E9,9E9,9E9]] \NoEOffs, v1000, z50, Tool0 5 Eseguire il programma in modalità manuale. 6 Verificare che i segni di calibratura per gli assi Vedere Scale di calibratura e posisiano allineati correttamente. In caso contrario, zione corretta degli assi a pagina 420 aggiornare i contagiri. e Aggiornamento dei contagiri a pagina 422. Utilizzo della finestra di spostamento In questo paragrafo viene descritto come portare manualmente il robot nella posizione zero di tutti gli assi. Azione 1 Nel menu ABB, scegliere Spostamento. 2 Selezionare Modalità di movimento per scegliere il gruppo di assi da spostare manualmente. 3 Selezionare l’asse 1, 2 o 3 per spostarlo manualmente. 4 Portare manualmente gli assi del robot in una posizione nella quale il valore della posizione dell'asse riportato dalla FlexPendant sia uguale a zero. 5 Verificare che i segni di calibrazione per gli assi siano allineati correttamente. In caso contrario, aggiornare i contagiri! Nota Vedere Scale di calibratura e posizione corretta degli assi a pagina 420 e Aggiornamento dei contagiri a pagina 422. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 425 Questa pagina è stata intenzionalmente lasciata bianca 6 Dismissione 6.1 Introduzione 6 Dismissione 6.1 Introduzione Introduzione Questa sezione contiene informazioni da considerare allorché si rimuove dall’operatività un qualsiasi prodotto, robot o controller. Tratta il modo di manipolare elementi potenzialmente pericolosi e materiali potenzialmente rischiosi. Informazioni generali Tutti i grassi/oli usati e le batterie esaurite devono essere smaltiti secondo la legislazione in vigore nel Paese in cui sono installati il robot e l’unità di controllo. Se il robot o l’unità di controllo vengono parzialmente o completamente eliminati, le varie parti devono essere raggruppate assieme, secondo la laoro natura (ovvero, tutti gli elementi di ferro assieme, e tutti gli elementi di plastica assieme), e smaltiti secondo le normative. Queste parti devono inoltre essere smaltite secondo la legislazione vigente nel Paese in cui sono installati il robot e l'unità di controllo. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 427 6 Dismissione 6.2 Informazioni per l'ambiente 6.2 Informazioni per l'ambiente Materiale pericoloso La tavola seguente specifica alcuni dei materiali utilizzati nel robot e il loro rispettivo impiego nel prodotto. I componenti devono essere smaltiti correttamente per evitare pericoli alla salute e all'ambiente. Materiale Esempio di applicazione Batterie, NiCad o litio Scheda di misurazione seriale Rame Cavi, motori Ghisa/ferro nodulare Base, braccio inferiore, braccio superiore Acciaio Ingranaggi, viti, telaio base e così via Neodimio Freni, motori Plastica/gomma Cavi, connettori, cinghie dentate e così via. Olio, grasso Riduttori Alluminio Coperture, staffe di sincronizzazione Olio e grasso Ove possibile, olio e grasso devono essere riciclati. Procedere allo smaltimento tramite una persona o una società autorizzata, rispettando le normative locali. Evitare lo smaltimento di olio e grasso in prossimità di laghi, bacini, canali, scarichi o direttamente nel terreno. L'incenerimento deve essere eseguito in condizioni controllate, rispettando le normative locali. Tenere inoltre presente quanto segue: 428 • Eventuali perdite possono formare una pellicola sulla superficie dell'acqua, causando danni agli organismi. impedendo inoltre lo scambio di ossigeno. • Le sostanze oleose versate possono penetrare nel terreno causando la contaminazione della falda acquifera. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 6 Dismissione 6.3 Dismissione del dispositivo di bilanciamento 6.3 Dismissione del dispositivo di bilanciamento Informazioni generali Nel dispositivo di bilanciamento è immagazzinata una notevole quantità di energia residua. Pertanto, per smontarlo è necessario utilizzare una procedura speciale. Qualora non siano smontate correttamente, le molle all'interno del dispositivo di bilanciamento possono sprigionare una forza potenzialmente letale. Il dispositivo deve essere smontato da una società specializzata in dismissioni. Attrezzatura richiesta Apparecchiatura Codice Nota Kit di utensili standard - Il contenuto è definito nel paragrafo Utensili standard a pagina 441. Indumenti protettivi che ricoprano pure il viso e le mani. - Devono proteggere da schizzi di scintille e fiamme. Torcia da taglio con un lungo albero. - Per aprire alloggiamenti e tagliare le bobine. Il lungo albero è un requisito di sicurezza. Potrebbe essere necessario utilizzare altri utensili o seguire procedure diverse. Le procedure sono indicate nelle istruzioni passo passo riportate di seguito. In queste procedure sono presenti i riferimenti agli utensili necessari. PERICOLO Non utilizzare mai il dispositivo di bilanciamento in modo diverso da quello indicato nella documentazione del prodotto. Ad esempio, provare ad aprire il dispositivo di bilanciamento può essere letale. Azione sul campo, dismissione Nella procedura seguente vengono descritte le operazioni da eseguire sul campo quando è necessario dismettere il dispositivo di bilanciamento. Azione Nota 1 Rimuovere il dispositivo di bilanciamento dal Vedere la sezione Dismissione del disporobot. sitivo di bilanciamento a pagina 429. 2 Inviare il dispositivo a una società specializ- Assicurarsi che la società incaricata del zata in dismissioni. decommissioning sia informata dell'energia immagazzinata nelle molle sotto forte pressione e che il dispositivo contenga del grasso e delle parti di . La procedura seguente contiene informazioni utili per la dismissione. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 429 6 Dismissione 6.3 Dismissione del dispositivo di bilanciamento Continua Dismissione presso una società specializzata, dispositivo di bilanciamento Le istruzioni seguenti spiegano come dismettere il dispositivo di bilanciamento. Per ulteriori informazioni, contattare ABB Robotics. Azione Nota 1 PERICOLO Nelle molle compresse del dispositivo di equilibramento è immagazzinata una notevole quantità di energia residua. Quando viene tagliata una bobina, la tensione rilasciata crea schizzi di scintille e fiamme. L'area operativa deve essere esente da materiali infiammabili. Posizionare il dispositivo di equlibramento in modo che gli schizzi non vengano a colpire il personale. 2 Assicurare mediante clampe il dispositivo alla posizione operativa. Sistemare il dispositivo a livello del suolo, in modo che il foro e le bobine della molla possano essere tagliate da una distanza più sicura. 3 PERICOLO Il foro deve essere tagliato come specificato dalla figura. I pezzi possono essere espulsi dal cilindro ad alta velocità, se il foro viene tagliato più largo di quanto specificato. 4 Praticare un foro nell'alloggiamento come Utilizzare una torcia da taglio con un lungo illustrato dalla figura. albero. Le misure indicate di seguito si riferiscono ai valori massimi. 20 0 0 40 m mm m xx0700000391 Continua nella pagina successiva 430 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 6 Dismissione 6.3 Dismissione del dispositivo di bilanciamento Continua Azione Nota 5 PERICOLO Nelle molle compresse del dispositivo di equilibramento è immagazzinata una notevole quantità di energia residua. Quando viene tagliata una bobina, la tensione rilasciata crea schizzi di scintille e fiamme. L'area operativa deve essere esente da materiali infiammabili. Posizionare il dispositivo di equlibramento in modo che gli schizzi non vengano a colpire il personale. 6 Tagliare le spire delle tre molle all'interno Utilizzare una torcia da taglio con un lungo dell'alloggiamento, come indicato di segui- albero. to: • Molla esterna: tagliare almeno cinque spire. • Molla mediana: tagliare almeno quattro spire. • Molla interna: tagliare almeno quattro spire. 7 Controllare con attenzione il numero di spire tagliate e accertare che tutta la tensione immagazzinata nelle molle sia stata rilasciata. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 431 Questa pagina è stata intenzionalmente lasciata bianca 7 Informazioni di riferimento 7.1 Introduzione 7 Informazioni di riferimento 7.1 Introduzione Informazioni generali Questo capitolo comprende informazioni di carattere generale che integrano quelle più specifiche contenute nelle differenti procedure di questo Manuale. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 433 7 Informazioni di riferimento 7.2 Norme di sicurezza applicabili 7.2 Norme di sicurezza applicabili Norme, EN ISO Il sistema robotico è progettato in conformità ai requisiti delle seguenti norme: Norma Descrizione EN ISO 12100 -1 Safety of machinery - Basic concepts, general principles for design - Part 1: Basic terminology, methodology EN ISO 12100 -2 Safety of machinery - Basic concepts, general principles for design - Part 2: Technical principles EN ISO 13849-1 Safety of machinery, safety related parts of control systems Part 1: General principles for design EN ISO 13850 Safety of machinery - Emergency stop - Principles for design EN ISO 10218-1 i Robots for industrial environments - Safety requirements -Part 1 Robot EN ISO 9787 Manipulating industrial robots, coordinate systems, and motion nomenclatures EN ISO 9283 Manipulating industrial robots, performance criteria, and related test methods EN ISO 14644-1 ii Classification of air cleanliness EN ISO 13732-1 Ergonomics of the thermal environment - Part 1 EN IEC 61000-6-4 (opzione 129-1) EMC, Generic emission EN IEC 61000-6-2 EMC, Generic immunity EN IEC 60974-1 iii Arc welding equipment - Part 1: Welding power sources EN IEC 60974-10iii Arc welding equipment - Part 10: EMC requirements EN IEC 60204-1 Safety of machinery - Electrical equipment of machines - Part 1 General requirements IEC 60529 Degrees of protection provided by enclosures (IP code) i ii iii Vi è uno scostamento rispetto al paragrafo 6.2, in quanto sono documentati solo i casi peggiori per le distanze e i tempi di arresto. Soltanto robot con la classe di protezione Clean Room. Valido soltanto per robot per saldatura ad arco. Sostituisce EN IEC 61000-6-4 per robot per saldatura ad arco. Norme europee Norma Descrizione EN 614-1 Safety of machinery - Ergonomic design principles - Part 1: Terminology and general principles EN 574 Safety of machinery - Two-hand control devices - Functional aspects - Principles for design EN 953 Safety of machinery - General requirements for the design and construction of fixed and movable guards Continua nella pagina successiva 434 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 7 Informazioni di riferimento 7.2 Norme di sicurezza applicabili Continua Altre norme Norma Descrizione ANSI/RIA R15.06 Safety requirements for industrial robots and robot systems ANSI/UL 1740 (opzione 429-1) Safety standard for robots and robotic equipment CAN/CSA Z 434-03 (opzione 429-1) Industrial robots and robot Systems - General safety requirements 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 435 7 Informazioni di riferimento 7.3 Conversione delle unità 7.3 Conversione delle unità Tabella di conversione Utilizzare la tavola seguente per convertire le unità utilizzate in questo Manuale. 436 Quantità Unità Lunghezza 1m 99,97 cm. Peso 1 kg 1,00 kg. Peso 1g 0,035 once Pressione 1 bar 100 kPa Forza 1N 0,225 lbf Momento 1 Nm 0,738 lbf-ft Volume 1L 0,264 US gal 39,37 in 14,5 psi 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 7 Informazioni di riferimento 7.4 Giunti a vite 7.4 Giunti a vite Informazioni generali In questo paragrafo viene descritto come serrare i vari tipi di giunti a vite sul IRB 6640. Le istruzioni e i valori di coppia sono validi per i giunti a vite in materiali metallici, non in materiali duttili o fragili. Viti UNBRAKO UNBRAKO è uno speciale tipo di vite raccomandato da ABB per determinati giunti a vite. Questa vite è caratterizzata da uno speciale trattamento della superficie (denominato Gleitmo come descritto di seguito), che la rende estremamente resistente alla fatica. Tutte le volte che viene utilizzata, ciò viene indicato esplicitamente nelle istruzioni e in tali casi non è consentito utilizzare altri tipi di viti. L'utilizzo di altri tipi di viti invaliderà la garanzia e potrebbe causare gravi danni o lesioni personali. Viti trattate con Gleitmo Gleitmo è uno speciale trattamento della superficie che riduce l'attrito durante il serraggio del giunto a vite. Le viti trattate con Gleitmo possono essere riutilizzate 3 o 4 volte prima che il rivestimento scompaia. Dopodiché la vite deve essere scartata e sostituita con una nuova. Quando si maneggiano viti trattate con Gleitmo, è necessario indossare guanti protettivi di gomma nitrilica. Viti lubrificate in altri modi Le viti lubrificate con Molycote 1000 devono essere utilizzate solo quando è specificato nelle procedure di riparazione, manutenzione o installazione. In tali casi, procedere come segue: 1 Lubrificare la filettatura della vite. 2 Lubrificare tra la rondella piana e la testa della vite. 3 Le viti di misura M8 o superiore devono essere serrate con una chiave torsiometrica. Le viti di misura M6 o inferiore possono essere serrate senza chiave torsiometrica, a condizione che questa azione venga compiuta da personale addestrato e qualificato. . Lubrificante Codice Molycote 1000 (grasso al bisolfuro di molibdeno) 11712016-618 Coppia di serraggio Prima di serrare una vite, notare quanto segue: • Determinare se è necessario applicare una coppia di serraggio standard o una coppia speciale. Le coppie standard sono specificate nelle tavole seguenti. L'utilizzo di coppie speciali è indicato nella descrizione delle procedure di Riparazione, Manutenzione o Installazione. Qualsiasi coppia speciale indicata sostituisce il valore standard. Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 437 7 Informazioni di riferimento 7.4 Giunti a vite Continua • Utilizzare la coppia di serraggio corretta per ciascun tipo di giunto a vite. • Utilizzare esclusivamente chiavi torsiometriche calibrate correttamente. • Serrare sempre il giunto manualmente, e non utilizzare mai utensili pneumatici. • Utilizzare la tecnica di serraggio corretta, ovvero non effettuare colpi bruschi. Serrare la vite con un movimento lento e fluido. • La deviazione totale massima rispetto al valore specificato è pari al 10%! Viti lubrificate ad olio con teste a recesso in croce o a scanalatura. Nella tavola seguente viene indicata la coppia di serraggio standard raccomandata per le viti lubrificate a olio con testa a intaglio o a croce. Dimensione Coppia di serraggio (Nm) Classe 4.8, lubrificazione a olio M2.5 0.25 M3 0.5 M4 1.2 M5 2.5 M6 5.0 Viti lubrificate ad olio con teste Allen Nella tavola seguente viene indicata la coppia di serraggio standard raccomandata per leviti lubrificate a olio con testa a brugola (Allen). Dimensione Coppia di serraggio (Nm) Classe 8.8, lubrificazione a olio Coppia di serraggio (Nm) Classe 10.9, lubrificazione a olio Coppia di serraggio (Nm) Classe 12.9, lubrificazione a olio M5 6 - - M6 10 - - M8 24 34 40 M10 47 67 80 M12 82 115 140 M16 200 290 340 M20 400 560 670 M24 680 960 1150 Viti lubrificate (Molycote, Gleitmo o equivalente) con teste Allen Nella tavola seguente viene indicata la coppia di serraggio standard raccomandata per le viti lubrificate con Molycote 1000, Gleitmo 603 o equivalente, con testa Allen. Dimensione Coppia di serraggio (Nm) Classe 10.9, lubrificate i Coppia di serraggio (Nm) Classe 12.9, lubrificate i M8 28 35 M10 55 70 M12 96 120 M16 235 280 Continua nella pagina successiva 438 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 7 Informazioni di riferimento 7.4 Giunti a vite Continua Dimensione Coppia di serraggio (Nm) Classe 10.9, lubrificate i Coppia di serraggio (Nm) Classe 12.9, lubrificate i M20 460 550 M24 790 950 i Lubrificate con Molycote 1000, Gleitmo 603 o equivalente Connettori impianto idropneumatico Nella tavola seguente viene indicata la coppia di serraggio standard raccomandata per i connettori di acqua e aria quando uno o entrambi i connettori sono in ottone. Dimensione Coppia di serraggio Nm Coppia di serraggio Nm Coppia di serraggio Nm - Nominale - Min. - Max. 1/8 12 8 15 1/4 15 10 20 3/8 20 15 25 1/2 40 30 50 3/4 70 55 90 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 439 7 Informazioni di riferimento 7.5 Specifiche di peso 7.5 Specifiche di peso Definizione Nelle procedure di installazione, riparazione e manutenzione, talvolta vengono indicati i pesi dei componenti movimentati. Tutti i componenti di peso superiore a 22 kg (50 libbre) sono evidenziati in questo modo. Per evitare lesioni, ABB raccomanda di movimentare tutti i componenti di peso superiore a 22 kg utilizzando un dispositivo di sollevamento. Per ogni modello di manipolatore è disponibile una vasta gamma di utensili e dispositivi di sollevamento. Esempio Quel che segue è un esempio di specica di un peso in una procedura: Azione Nota ATTENZIONE Il robot pesa 1400 kg. Tutti i dispositivi di sollevamento utilizzati devono essere di dimensioni adeguate. 440 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 7 Informazioni di riferimento 7.6 Utensili standard 7.6 Utensili standard Informazioni generali In tutte le procedure per la riparazione, manutenzione e installazione sono elencati gli utensili necessari per svolgere l'attività specificata. Tutti gli utensili speciali sono indicati direttamente nelle procedure, mentre tutti gli utensili standard sono raccolti nel Kit di utensili standard e riportati nella seguente tavola. In questo modo gli utensili necessari sono quelli contenuti nel Kit di utensili standard e gli altri utensili sono indicati nelle istruzioni. Contenuto, kit di utensili standard Q.tà Utensile Nota 1 Chiave a forchetta e poligonale da 8-19 mm 1 Chiave a brugola da 5-17 mm 1 Chiave Torx numero: 20-60 1 Set di chiavi combinate 1 Chiave torsiometrica 10-100 Nm 1 Chiave torsiometrica 75-400 Nm 1 Cricchetto per chiave torsiometrica 1/2" 2 Vite a testa esagonale M10x100 1 Vite con testa a brugola - 14 pezzi cavità 40 mm L=100 mm 1 Vite con testa a brugola - 14 pezzi cavità 40 mm L=20 mm Da accorciare a 12 mm 1 Vite con testa a brugola - 6 pezzi cavità 40 mm L=145 mm 1 Vite con testa a brugola - 6 pezzi cavità 40 mm L=220 mm 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 441 7 Informazioni di riferimento 7.7 Utensili speciali 7.7 Utensili speciali Informazioni generali Tutte le istruzioni per la manutenzione contengono elenchi degli utensili necessari per svolgere l'attività specificata. Gli utensili necessari sono quindi gli utensili standard definiti nel paragrafo Utensili standard a pagina 441, e gli utensili speciali elencati direttamente nelle istruzioni, riportati anche in questo paragrafo. Utensili base La tavola seguente specifica gli utensili , utilizzati per il modello di robot attuale. Questo kit d’utensili è necessario principalmente quando si rimuovono e si reinstallano motori. Gli utensili sono elencati anche nelle istruzioni. Descrizione Q.tà Codice Prolunga da 300 mm per punte da 1/2" 1 3HAC12342-1 Perni guida, M8 x 100 2 3HAC15520-1 Perni guida, M8 x 150 2 3HAC15520-2 Perni guida M10 x 100 2 3HAC15521-1 Perni guida M10 x 150 2 3HAC15521-2 Utensile di sollevamento, gruppo polso 1 3HAC13605-1 Utensile di sollevamento, motore degli assi 1, 1 4, 5 3HAC14459-1 Utensile di sollevamento, motore degli assi 2, 1 3, 4 3HAC026061-001 Estrattore, motore M10x 2 3HAC14972-1 Installazione motori, assi 4, 5 e 6. Estrattore, motore M12x 2 3HAC14973-1 Installazione motori, assi 1, 2 e 3. Utensile di rotazione 1 3HAC17105-1 Arresto meccanico asse 3 2 3HAC12708-1 Bulloni M16x80 (per l'arresto meccanico dell'asse 3) 2 3HAB3409-86 Rondelle (per l'arresto meccanico dell'asse 3) 2 3HAA1001-186 Kit standard (contenuto descritto nella sezione 1 Utensili standard a pagina 441) 3HAC15571-1 Continua nella pagina successiva 442 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 7 Informazioni di riferimento 7.7 Utensili speciali Continua Utensili speciali La tavola seguente specifica gli specifici utensili di sollevamento richiesti durante numerose procedure di manutenzione. Gli utensili possono venire ordinati separatamente e sono anche specificati direttamente nelle istruzioni pertinenti nel Manuale del prodotto. Descrizione Q.tà Codice Chiave Allen (a brugola) N°6, speciale 1 Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo Sostituzione del motore dell'asse 5: • Utensili per rimozione, viti di fissaggio del motore a pagina 372 Distanziatore 1 3HAC030662-001 Manovella del riduttore, asse 2 1 3HAC020999-001 Perni guida M12 x 130 1 3HAC022637-001 Perni guida M12 x 150 1 3HAC13056-2 Perni guida M12 x 200 1 3HAC13056-3 Perni guida M12 x 250 1 3HAC13056-4 Perni guida M16 x 250 1 3HAC13120-4 Perni guida M16 x 300 1 3HAC13120-5 Perni guida, tenuta degli assi 2/3, 100mm 1 3HAC14628-2 Perni guida, tenuta degli assi 2/3, 80 mm 1 3HAC14628-1 Supporto per pezzi (Stahlwille 736/40 S 5/16") 1 3HAC029090-001 Cilindro idraulico 1 3HAC11731-1 Pompa idraulica, 80 MPa 1 3HAC13086-1 Dispositivo di sollevamento, braccio superiore 1 3HAC15994-1 Dispositivo di sollevamento per il braccio infe- 1 riore 3HAC027794-001 Utensile di sollevamento, riduttore dell'asse 3 1 3HAC032724-001 Occhiello di sollevamento 2 3HAC025333-001 Occhiello di sollevamento VLBG M12 1 3HAC16131-1 Occhiello di sollevamento M16 2 3HAC14457-4 Utensile di sollevamento (catena) 1 3HAC15556-1 Utensile di sollevamento, riduttore dell'asse 2 1 3HAC025214-001 Strumento di misurazione 1 6896134-GN Pressa pignone del motore 1 3HAC021883-001 Iniettore dell'olio / max 500 MPa 1 3HAC021590-001 Pressa riduttore dell'asse 1 1 3HAC026594-001 Pressa, dispositivo di bilanciamento 1 3HAC020902-001 Anello di trazione, dispositivo di bilanciamento 1 3HAC020997-1 Supporto, base 1 3HAC15535-1 Set utensili dispositivo di bilanciamento 1 3HAC028920-001 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 443 7 Informazioni di riferimento 7.7 Utensili speciali Continua Dispositivo di calibrazione, Levelmeter (metodo alternativo) La tavola seguente descrive il dispositivo di calibratura richiesto quando il robot viene calibrato con il metodo alternativo, calibratura con Levelmeter. Descrizione Codice Staffa angolare 68080011-LP Staffa di calibrazione 3HAC13908-9 Nota Strumento di calibrazione 3HAC13908-4 asse 1 Kit Levelmeter 2000 6369901-347 Perno di misurazione 3HAC13908-5 Attacco del sensore 68080011-GM Piastra del sensore 3HAC0392-1 Adattatore sinc. 3HAC13908-1 Comprende un sensore. Attacco del disco rotante 3HAC68080011-GU Attrezzatura di calibrazione, Calibration Pendulum La tavola seguente descrive il dispositivo di calibratura richiesto quando il robot viene calibrato con il metodo Calibration Pendulum. Descrizione Codice Nota Calibration Pendulum kit di utensili 3HAC15716-1 Il kit completo include anche il manuale dell'operatore. Dispositivo per la sostituzione dell'olio La tavola seguente specifica l'attrezzatura consigliata per il cambio d'olio. Descrizione Codice Dispositivo per la sostitu- 3HAC021745-001 zione dell'olio 444 Nota Include: • Pompa di aspirazione con regolatore, tubo e innesto • Innesti e adattatori • Pompa (manuale) con tubo e innesto • Recipiente di misurazione graduato in vetro • Oliatore • Istruzioni per l'utente. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 7 Informazioni di riferimento 7.8 Utensile di smontaggio e montaggio 3HAC028920-001 7.8 Utensile di smontaggio e montaggio 3HAC028920-001 Informazioni generali In questa sezione viene descritto come configurare l’utensile 3HAC028920-001 per lo smontaggio e il montaggio del dispositivo di bilanciamento sull’IRB 6640 design 1 e design 2. La differenza nel design viene descritta in Design 1 e Design 2 dell’IRB 6640 a pagina 56. Sono descritte le seguenti impostazioni per l’utensile: • Descrizione utensile a pagina 446 • Rimozione dell’albero anteriore design 1 e 2 a pagina 447 • Rimozione del cuscinetto anteriore design 1 a pagina 451 • Reinserimento del cuscinetto anteriore e della guarnizione design 1 a pagina 453 • Rimozione del cuscinetto anteriore design 2 a pagina 454 • Reinserimento del cuscinetto anteriore con guarnizione design 2 a pagina 456 • Remozione degli alberi posteriori design 1 e 2 a pagina 457 • Reinserimento degli alberi posteriori design 1 a pagina 458 • Reinserimento degli alberi posteriori design 2 a pagina 460 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 445 7 Informazioni di riferimento 7.8 Utensile di smontaggio e montaggio 3HAC028920-001 Continua Descrizione utensile xx0900000024 EleSegno Descrizione mento 1 Cilindro idraulico non incluso nell’utensile 3HAC028920-001 (ordinato separatamente). Continua nella pagina successiva 446 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 7 Informazioni di riferimento 7.8 Utensile di smontaggio e montaggio 3HAC028920-001 Continua EleSegno Descrizione mento 2 A Pressa D=103 3 D Pressa D=54 4 Barra filettata, M16 5 B Adattatore M16/M20 6 F Dado godronato D=80 7 C Martello/distanza 8 Dado M16 9 E Pressa D=85 10 K Pressa D=100 11 G Pressa D=110 12 J Pressa D=90 13 H Pressa D=62 Rimozione dell’albero anteriore design 1 e 2 La seguente configurazione viene utilizzata per la rimozione dell’albero anteriore design 1 e 2. Nella figura viene illustrato solo il design 1. Configurazione: • 8 • C • 4 • B xx0900000026 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 447 7 Informazioni di riferimento 7.8 Utensile di smontaggio e montaggio 3HAC028920-001 Continua 1) Montare l’adattatore B nell'albero. 2) Montare la barra filettata M16 nell'adattatore. 3) Montare il martello/distanza sulla barra filettata M16. 4) Montare il dado M16. xx0900000027 Configurazione alternativa: • 4 • F • 1 • A • B xx0900000028 Continua nella pagina successiva 448 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 7 Informazioni di riferimento 7.8 Utensile di smontaggio e montaggio 3HAC028920-001 Continua 1) Montare l’adattatore B nell'albero. 2) Montare la barra filettata M16 nell'adattatore. 3) Montare la pressa D=103 sulla barra filettata M16. 4) Montare la pressa idraulica 5) Montare il dado godronato D=80 xx0900000029 Reinserimento dell’albero anteriore design 1 e 2 La seguente configurazione viene utilizzata per il reinserimento dell’albero anteriore design 1 e 2. Configurazione: • 8 • C • 4 xx0900000063 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 449 7 Informazioni di riferimento 7.8 Utensile di smontaggio e montaggio 3HAC028920-001 Continua xx0900000091 xx0900000065 Continua nella pagina successiva 450 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 7 Informazioni di riferimento 7.8 Utensile di smontaggio e montaggio 3HAC028920-001 Continua 1) Montare la barra filettata M16 (4). 2) Montare il martello/distanza (C) sulla barra filettata M16. 3) Montare il dado M16 (8). xx0900000064 Rimozione del cuscinetto anteriore design 1 La seguente configurazione viene utilizzata per la rimozione del cuscinetto anteriore design 1. Configurazione: • D • A • C • 8 • 4 xx0900000031 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 451 7 Informazioni di riferimento 7.8 Utensile di smontaggio e montaggio 3HAC028920-001 Continua 1) Montare la pressa D=54 (D) sulla barra filettata (4). 2) Montare la barra filettata M16 con la pressa attraverso il cuscinetto montato. 3) Montare la pressa D=103 sulla barra filettata M16. 4) Montare il martello/distanza. 5) Montare il dado M16. xx0900000032 Configurazione alternativa • D • A • 1 • F • 4 xx0900000033 Continua nella pagina successiva 452 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 7 Informazioni di riferimento 7.8 Utensile di smontaggio e montaggio 3HAC028920-001 Continua 1) Montare la pressa D=54 (D) sulla barra filettata (4). 2) Montare la barra filettata M16 con la pressa attraverso il cuscinetto montato. 3) Montare la pressa D=103 (A) sulla barra filettata M16. 4) Montare la pressa idraulica (1). 5) Montare il dado godronato D=80 (F). xx0900000034 Reinserimento del cuscinetto anteriore e della guarnizione design 1 La seguente configurazione viene utilizzata per il reiserimento del cuscinetto anteriore e della guarnizione design 1 Configurazione: • 4 • F • E • C • 8 xx0900000036 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 453 7 Informazioni di riferimento 7.8 Utensile di smontaggio e montaggio 3HAC028920-001 Continua 1) Inserire la barra filettata (4) attraverso il nuovo cuscinetto e collocarlo sull'occhiello 2) Montare il dado godronato D=80 (F). 3) Montare la pressa D=85 (E). 4) Montare il martello/distanza (C). 5) Montare il dado M16 (8) xx0900000037 Rimozione del cuscinetto anteriore design 2 La seguente configurazione viene utilizzata per la rimozione del cuscinetto anteriore design 2. Configurazione: • H • A • C • 8 • 4 xx0900000038 Continua nella pagina successiva 454 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 7 Informazioni di riferimento 7.8 Utensile di smontaggio e montaggio 3HAC028920-001 Continua 1) Montare la pressa D=62 (H) sulla barra filettata (4). 2) Montare la barra filettata M16 con la pressa attraverso il cuscinetto montato. 3) Montare la pressa D=103 (A) sulla barra filettata M16. 4) Montare il martello/distanza (C). 5) Montare il dado M16 (8). xx0900000039 Configurazione alternativa: • H • A • 1 • F • 4 xx0900000040 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 455 7 Informazioni di riferimento 7.8 Utensile di smontaggio e montaggio 3HAC028920-001 Continua 1) Montare la pressa D=62 (H) sulla barra filettata (4). 2) Montare la barra filettata M16 con la pressa attraverso il cuscinetto montato. 3) Montare la pressa D=103 (A) sulla barra filettata M16. 4) Montare la pressa idraulica (1). 5) Montare il dado godronato D=80 (F). xx0900000041 Reinserimento del cuscinetto anteriore con guarnizione design 2 La seguente configurazione viene utilizzata per il reiserimento del cuscinetto anteriore con guarnizione design 2. Configurazione: • 4 • F • J • 7 • 8 xx0900000042 Continua nella pagina successiva 456 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 7 Informazioni di riferimento 7.8 Utensile di smontaggio e montaggio 3HAC028920-001 Continua 1) Inserire la barra filettata (4) attraverso il nuovo cuscinetto e collocarlo sull'occhiello 2) Montare il dado godronato D=80 (F). 3) Montare la pressa D=90 (J). 4) Montare il martello/distanza (C). 5) Montare il dado M16 (8) xx0900000043 Remozione degli alberi posteriori design 1 e 2 La seguente configurazione viene utilizzata per la rimozione degli alberi posteriori design 1 e 2. Configurazione: • B • A • J • C • 8 • 4 xx0900000044 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 457 7 Informazioni di riferimento 7.8 Utensile di smontaggio e montaggio 3HAC028920-001 Continua 1) Montare l’adattatore (B) nell'albero. 2) Montare la barra filettata (4) e l'adattatore (B) 3) Montare la pressa D=103 (A) sulla barra filettata M16. 4) Montare il martello/distanza (C). 5) Montare il dado M16 (8). xx0900000045 Reinserimento degli alberi posteriori design 1 La seguente configurazione viene utilizzata per il reinserimento degli alberi posteriori design 1. Configurazione: • 4 • F • G • C • 8 xx0900000047 Continua nella pagina successiva 458 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 7 Informazioni di riferimento 7.8 Utensile di smontaggio e montaggio 3HAC028920-001 Continua 1) Inserire la barra filettata (4) attraverso il nuovo cuscinetto. 2) Montare il dado godronato D=80 (F). 3) Montare la pressa D=110 (G). 4) Montare il martello/distanza (C). 5) Montare il dado M16 (8). xx0900000060 xx0900000048 Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 459 7 Informazioni di riferimento 7.8 Utensile di smontaggio e montaggio 3HAC028920-001 Continua Reinserimento degli alberi posteriori design 2 La seguente configurazione viene utilizzata per il reinserimento degli alberi posteriori design 2. Configurazione: • 4 • K • G • C • 8 xx0900000049 1) Inserire la barra filettata (4) attraverso il nuovo cuscinetto. 2) Montare la pressa D=100 (K). 3) Montare la pressa D=110 (G). 4) Montare il martello/distanza (C). 5) Montare il dado M16 (8) xx0900000061 Continua nella pagina successiva 460 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 7 Informazioni di riferimento 7.8 Utensile di smontaggio e montaggio 3HAC028920-001 Continua xx0900000050 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 461 7 Informazioni di riferimento 7.9 Accessori di sollevamento e istruzioni di sollevamento 7.9 Accessori di sollevamento e istruzioni di sollevamento Informazioni generali Molti interventi di riparazione e manutenzione richiedono l'utilizzo di differenti dispositivi di sollevamento, che sono specificati in ciascuna procedura. L'utilizzo di ciascun dispositivo di sollevamento non è descritto dettagliatamente nella procedura di intervento, bensì nelle istruzioni fornite con il dispositivo stesso. È importante quindi conservare le istruzioni fornite con i dispositivi di sollevamento quale riferimento futuro. 462 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 8 Ricambi 8.1 Elenchi ed illustrazioni dei ricambi 8 Ricambi 8.1 Elenchi ed illustrazioni dei ricambi Posizione L'elenco dei ricambi e le viste esplose non sono incluse nel Manuale, ma consegnate sotto forma di un documento separato nel DVD-ROM di documentazione. 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 463 Questa pagina è stata intenzionalmente lasciata bianca 9 Schemi elettrici 9.1 A proposito degli schemi elettrici 9 Schemi elettrici 9.1 A proposito degli schemi elettrici Panoramica Gli schemi elettrici non sono inclusi in questo Manuale, ma vengono consegnati come documenti separati, nell'ambito della documentazione su DVD-ROM. Vedere la tavola sottostante per i corretti numeri dei ricambi. Unità controller Prodotto Numeri dei ricambi per schemi elettrici Circuit diagram - IRC5 (drive system 09) 3HAC024480-005 Circuit diagram - IRC 5 Compact 3HAC031403-003 Circuit diagram - IRC5 Panel Mounted Con- 3HAC026871-006 troller Circuit diagram - Euromap 3HAC024120-004 Prodotto Numeri dei ricambi per schemi elettrici Circuit diagram - IRB 120 3HAC031408-003 Circuit diagram - IRB 140 type C 3HAC6816-3 Circuit diagram - IRB 260 3HAC025611-001 Circuit diagram - IRB 360 3HAC028647-009 Circuit diagram - IRB 460 3HAC036446-005 Circuit diagram - IRB 660 3HAC025691-001 Circuit diagram - IRB 760 3HAC025691-001 Circuit diagram - IRB 1410 3HAC2800-3 Circuit diagram - IRB 1600 type A 3HAC021351-003 Circuit diagram - IRB 1520 3HAC039498-007 Circuit diagram - IRB 2400 3HAC6670-3 Circuit diagram - IRB 2600 3HAC029570-007 Circuit diagram - IRB 4400/4450S 3HAC9821-1 Circuit diagram - IRB 4600 3HAC029038-003 Circuit diagram - IRB 6400RF 3HAC8935-1 Circuit diagram - IRB 6600 type A 3HAC13347-1 3HAC025744-001 Circuit diagram - IRB 6600 type B 3HAC13347-1 3HAC025744-001 Circuit diagram - IRB 6620 3HAC025090-001 Circuit diagram - IRB 6620 / IRB 6620LX 3HAC025090-001 Circuit diagram - IRB 6640 3HAC025744-001 Robot Continua nella pagina successiva 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 465 9 Schemi elettrici 9.1 A proposito degli schemi elettrici Continua 466 Prodotto Numeri dei ricambi per schemi elettrici Circuit diagram - IRB 6650S 3HAC13347-1 3HAC025744-001 Circuit diagram - IRB 6660 3HAC025744-001 3HAC029940-001 Circuit diagram - IRB 7600 3HAC13347-1 3HAC025744-001 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. Index Index A Absolute Accuracy, calibratura, 419 aggiornamento dei contagiri, 422 alimentazione principale spegnimento, 50 alluminio, 428 arresto di emergenza definizione, 38 dispositivi, 39 arresto meccanico asse 1, 108 asse 2, 110 asse 3, 112 attrezzatura sul robot, 89 attrezzatura supplementare braccio inferiore, 89 braccio superiore, 91 disco rotante, 93 qualità del supporto, 95 robot, 89 telaio, 92 B batteria SMB prolungamento della batteria, 186 sostituzione, 186 batterie, 428 manipolazione, 52 braccio inferiore dimensioni, 89 braccio inferiore, sostituzione, 289 braccio superiore dimensioni, 91 braccio superiore, sostituzione, 281 C cablaggio, assi del robot 1-4, 241 cablaggio, robot, 116 cablaggio asse 5, sostituzione, 215 cablaggio tra robot e controller, 116 calibratura tipo Absolute Accuracy, 418 calibratura, Absolute Accuracy, 419 calibratura CalibWare, 418 calibrazione quando eseguire la calibrazione, 417 tipo standard, 418 veloce, 422 cambio d'olio asse 1, 167 cambio dell'olio asse 1, 167 carrello elevatore, 72 classi di protezione, 67 collaudo freni, 33 collegamento dispositivi esterni di sicurezza, 20 collegamento tra robot e controller, cablaggio, 116 contagiri aggiornamento, 422 memorizzazione sulla FlexPendant, 423 contrassegni di calibratura scale di calibratura, 420 contrassegni di sincronizzazione, 420 coppia di serraggio arresto meccanico dell'asse 1, 109 arresto meccanico dell'asse 2, 111 cuscinetto del dispositivo di equilibramento, sostituzione, 302 D danni all'arresto meccanico, 156 danni all#arresto meccanico aggiuntivo, 158 dimensioni braccio inferiore, 89 braccio superiore, 91 disco rotante, 93 telaio, 92 dimensioni del disco rotante, 93 dimensioni della barriera, 30 direzione degli assi, 421 direzioni negative, assi, 421 direzioni positive, assi, 421 disco rotante sostituzione, 266 dispositivi di sicurezza arresto meccanico, 108 arresto meccanico asse 2, 110 arresto meccanico asse 3, 112 lampada di segnalazione, 163 dispositivo di attivazione, 35 dispositivo di sollevamento, 440 durata attesa, 124 durata prolungata della batteria SMB, 186 E EPS, 115 ESD apparato sensibile, 51 eliminazione dei danni, 51 punto di connessione della banda da polso, 51 estintore all'anidride carbonica, 31 estinzione di fuochi, 31 etichette manipolatore, 42 F fascio cablaggio assi 1-4, sostituzione, 240 fascio di cablaggio assi 1-6, risistemazione, 203 fissaggio piastra di base, 82 fissaggio, robot, 86 fissaggio del robot alla fondazione, viti di fissaggio, 86 FlexPendant aggiornamento dei contagiri, 423 istruzione MoveAbsJ, 425 spostamento verso la posizione di calibratura, 425 fondazione requisiti, 67 freni collaudo del funzionamento, 33 G gomma, 428 grasso smaltimento, 428 gruppo polso, sostituzione, 270 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 467 Index H hold-to-run, 35 I informazioni per l'ambiente, 428 installazione arresto meccanico asse 1, 108 arresto meccanico asse 2, 110 arresto meccanico asse 3, 112 installazione dell'attrezzatura sul robot, 89 interruttore di rete armadietto del controller, 50 modulo di azionamento, 50 interruttore principale modulo di comando, 50 intervalli di manutenzione, 121 ispezione arresto meccanico, 156 arresto meccanico aggiuntivo, 158 etichette informative, 153 ispezione dei livelli d'olio asse 1, 125 asse 6, 136 istruzione MoveAbsJ, 425 L lampada di segnalazione, 37 limitazione range di lavoro asse 1, 108 range di lavoro asse 2, 110 range di lavoro asse 3, 112 litio, 428 livelli di pericolo, 40 livello d'olio riduttore asse 1, 125 riduttore asse 6, 136 M manipolatore simboli, 42 manuali di calibrazione, 419 materiali pericolosi, 428 montaggio dell'attrezzatura sul robot, 89 movimento degli assi, 69 N neodimio, 428 NiCd, 428 norme ANSI, 435 CAN, 435 EN, 434 EN IEC, 434 EN ISO, 434 protezione, 434 sicurezza, 434 norme di protezione, 434 norme di sicurezza, 434 O olio smaltimento, 428 P peso braccio inferiore, 292–293 braccio superiore, 284, 286 468 dispositivo di bilanciamento, 311, 314, 325 gruppo polso, 273, 278–279 motore, 343–344, 355–356 piastra base, 81, 85 riduttore, 408 robot, 75, 77, 440 sistema bracci completo, 259, 262 piastra di base fissaggio, 82 plastica, 428 portata operativa estesa, asse 1, 115 posizione degli arresti meccanici aggiuntivi, 158 posizione dell'arresto meccanico, 156 posizione delle etichette informative, 153 posizione di calibratura, 422 scale, 420 spostamento verso, 425 verifica, 425 programma di manutenzione, 121 programma per la manutenzione, 121 prolungamento della durata della batteria SMB al litio, 186 pulizia robot, 193 pulsanti per il rilascio dei freni, 79 Q qualità del supporto per l'attrezzatura supplementare, 95 R rame, 428 range di lavoro, 68 limitazione asse 1, 108 limitazione asse 2, 110 limitazione asse 3, 112 range di movimento, 69 requisiti della fondazione, 67 responsabilità e validità, 20 restrizione portata operativa dell'asse 1, 115 riduttore cambio dell'olio asse 1, 167 rilascio dei freni, 79 rilascio manuale dei freni, 79 rischio di ribaltamento, 71 rischio relativo alla sicurezza anomalie operative, 27 parti calde, 24 sistema pneumatico, 26 sostituzione dell'olio, 53 rischi relativi alla sicurezza installazione, 21 interventi di assistenza, 21 parti elettriche, 28 pezzi di lavoro, 25 sistema idraulico, 26 tensione, 28 utensili, 25 risistemazione fascio di cablaggio assi 1-6, 203 robot classe di protezione, 67 pulizia, 193 simboli, 42 routine di servizio per disattivazione batteria, 186 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. Index S scale sul robot, 420 segnali sicurezza, 40 segnali di sicurezza nel Manuale, 40 sicurezza arresto di emergenza, 38 banda da polso, 51 collaudo dei freni, 33 dimensioni della barriera, 30 ESD, 51 estinzione di fuochi, 31 FlexPendant, 35 funzionamento a velocità ridotta, 34 intervento di assistenza, 20 introduzione, 19 lampada di segnalazione, 37 manipolatori in movimento, 47 portata operativa, 36 rilascio del braccio del manipolatore, 32 segnali, 40 segnali nel Manuale, 40 simboli, 40 simboli sul manipolatore, 42 sistema del manipolatore, 20 test esecutivo, 48 simboli sicurezza, 40 sistema bracci completo, sostituzione, 254 sollevamento braccio superiore punti di fissaggio per dispositivo di sollevamento, 281 sollevamento del robot con carrello elevatore, 72 con imbracature, 76 sostituzione batteria SMB, 186 braccio inferiore, 289 braccio superiore, 281 cablaggio asse 5, 215 cuscinetto, dispositivo di equilibramento, 302 disco rotante, 266 fascio di cablaggio assi 1-4, 240 gruppo polso, 270 sistema bracci completo, 254 unità di rilascio freni, 298 sostituzione dell'olio rischi relativi alla sicurezza, 53 stabilità, 71 T telaio dimensioni, 92 tipo di movimento, 69 U unità della scheda di misurazione seriale, sostituzione, 295 unità di rilascio freni, sostituzione, 298 utensili attrezzatura del pendolo di calibrazione, 444 dispositivo di calibrazione, Levelmeter, 444 dispositivo per la sostituzione dell'olio, 444 manutenzione, 442 utensili speciali, 442 V validità e responsabilità, 20 vite di bloccaggio, 321 3HAC026876-007 Revisione: J ©Copyright 2007-2012 ABB All rights reserved - Tutti i diritti riservati. 469 ABB AB Discrete Automation and Motion Robotics S-721 68 VÄSTERÅS, Sweden Telephone +46 (0) 21 344 400 ABB AS, Robotics Discrete Automation and Motion Box 265 N-4349 BRYNE, Norway Telephone: +47 51489000 ABB Engineering (Shanghai) Ltd. 5 Lane 369, ChuangYe Road KangQiao Town, PuDong District SHANGHAI 201319, China Telephone: +86 21 6105 6666 www.abb.com/robotics 3HAC026876-007, Rev J, it Contact us