KANJI : 1. Présentation Les kanjis (漢字) sont des caractères ou idéogrammes empruntés aux chinois. En effet, jusqu’au V siècle, les japonais ne possédaient pas de système d’écriture et leur langue était uniquement orale. Ils ont alors utilisé les idéogrammes chinois en adaptant leur prononciation à la langue japonaise. ème (Source : acrosstheclouds) Les kanjis peuvent avoir plusieurs sens et plusieurs prononciations. Quasiment chaque mot en hiragana a son équivalent en kanji. Ils servent entre autres à : Séparer les mots dans une phrase (il n’y a pas d’espace en japonais) Distinguer les homophones (les sons sont plus limités qu’en français) Il existe des kanjis simple (日, soleil) et des kanjis composés (日本, Japon). Exemples de kanjis composés 数学 数 学 + Suugaku ⇒ Mathématiques (nombres) (apprendre) (apprendre les nombres) 空手 空 手 + Karate ⇒ Karate (vide) (main) (main vide) 日本 日 本 + Nihon ⇒ Japon (soleil) (origine) (pays du soleil levant) 神風 神 風 + Kamikaze ⇒ Kamikaze (dieu) (vent) (vent divin) 人形 人 形 + Ningyou ⇒ Poupée (humain) (forme) (en forme d’humain) 木 : arbre 林 : bois 森 : forêt 2. Kanjis particuliers (exemples) 2.1 Kanjis de négation Certains kanjis placés au début ont un rôle de négation. Kanjis Exemples 無人 むじん 無 無理 むり Mujin Désert (absence de personne) Muri Impossible (absence de raison) 不 Fusoku Insuffisant (contraire de 足りる、たりる, tariru, suffire) 不足 ふそく 非 不便 ふべん Fuben Incommode (pas pratique) 不快 ふかい Fukai Désagrément (absence de plaisir) 非常 口 ひじょうぐ ち Hijouguchi Sortie de secours (quand ça n’est pas normal, 常 : ordinaire, normal) 非人 ひにん Hinin Parias (littéralement « non-humain ») 非常 ひじょう Hijou Extraordinaire (ne pas être ordinaire) 2.2 初 (しょ, sho) : premier / première Placé en tant que préfixe (au début du mot), il a le sens de premier / première. Exemples : 初歩, しょほ, shoho, premiers pas 初回, しょかい, shokai, la première fois. 2.3 両 (りょう, ryou) : deux 両親, りょうしん, ryoushin, parents 両手, りょうて, ryoute, 2 mains 2.4 師, 士, 員, 家, 手, 工 : professions Kanjis Exemples 漁師 りょうし Ryoushi Pêcheur 調理師 ちょうりし Chourishi Cuisinier(ère) 会計士 士 (qualification) 看護師 かいけいし かいけいし Expert-comptable かんごし Kangoshi Infirmier(ère) 音楽家 おんがくか Ongakuka Musicien 作家, remariage さっか Sakka Écrivain 建築家 けんちくか Kenchikuka Architecte 公務員 こうむいん Koumuin 銀行員 ぎんこういん Ginkouin Employé de banque 会社員 かいしゃいん Kaishain Employé de bureau 手 (manuel) 運転手 うんてんしゅ Untenshu Chauffeur 歌手 かしゅ Chanteur 工 (artisan) 修理工 しゅうりこう Shuurikou 配管工 はいかんこう Haikankou Plombier 師 (expert) 家 (artistique) 員 (employé) Kashu Fonctionnaire Réparateur 2.5 再 (さい, sai) : à nouveau Le préfixe sai signifie re-, encore, répété pour la deuxième fois, à nouveau Exemples : 再選, さいせん, saisen, réélection 再婚, さいこん, saikon, remariage 再開, さいかい, saikai, réouverture 再会, さいかい, retrouvailles 再来週, さらいしゅう, saraishuu, dans 2 semaines 再軍備, さいぐんび, saigunbi, réarmement 再犯者, さいはんしゃ, saihansha, récidiviste 2.6 未 (み, mi) : pas encore 未来, みらい, mirai : furur (pas encore venu) 未婚, みこん, mikon : célibataire (pas encore marié) 未読, みどく, midoku : pas encore lu 3. Rendaku Quand 2 kanjis sont collés, la première lettre du second change parfois pour que la prononciation soit plus simple. on appelle ça « rendaku ». Par exemple : むかし (mukashi, ancienne) + はなし (hanashi, histoire) = 昔話 (mukashibanashi, conte) 人 (hito, une personne) + 人 (hito, une personne) = 人々 (hitobito, les gens) 死 (shi, mort) + 神 (kami, dieu) = 死神 (shinigami, dieu de la mort) 手 (te, main) + 紙 (kami, papier) = 手紙 (tegami, lettre) 4. Les listes officielles de kanjis Il existe plusieurs listes de kanjis officielles, entre autres : Les gakushuu kanjis (学習漢字) : ce sont environ 1 000 kanjis que doivent connaître les écoliers de primaire. Les jouyou kanjis (常用漢字) : ils représentent environ 2 000 kanjis d’usage quotidien. Ce sont les kanjis que doivent maitrisés les japonais en sortant du collège. Ces listes n’imposent aucun ordre de présentation ce qui explique qu’il diffère selon les livres. 5. Prononciation : Kun yomi et On yomi Il est malheureusement impossible de connaitre la prononciation d’un kanji en le voyant et la seule solution reste de les apprendre. Là où la difficulté augmente sensiblement, c’est que presque chaque kanji a plusieurs prononciations, avec au moins une prononciation « kunyomi » et une prononciation « onyomi ». Kun yomi (訓読み) est la prononciation japonaise, généralement utilisée pour les kanjis seuls ou lorsqu’ils sont utilisés dans les verbes ou les adjectifs On yomi (音読み) est la prononciation chinoise, généralement utilisée pour les kanjis utilisés de façon composée 6. Nombre de traits Chaque kanji comprend un nombre précis de traits et, comme pour les hiragana et les katakana, il faut respecter l’ordre de ces traits lors de son tracé. La connaissance du nombre de traits d’un kanji fait partie de ses caractéristiques et permet de le rechercher. Exemple : 一 : 1 trait 語 : 14 traits 7. Furigana Un furigana indique la prononciation d’un kanji en hiragana. Ils sont généralement indiqués au-dessus du kanji. 8. Okurigana Les okurigana (送り仮名, «kana qui accompagnent») sont des caractères ajoutés en hiragana à la suite des kanjis pour écrire la partie variable des adjectifs et des verbes. Ils servent à indiquer : Une conjugaison L’okurigana contient le temps (présent, passé…). 行きます, ikimasu, je vais 行きました : ikimashita, je suis allé Une prononciation Pour certains mots, le kanji est le même et seul l’okurigana permet de faire la différence. 来る, kuru, venir 来ない, konai, ne pas venir 9. Hane (はね) Morceau d’un kanji consistant en un petit crochet. Ces crochets font partie du kanji et ne sont pas optionnels. 10. Le caractère 々 Il indique que le caractère précédent est répété, comme par exemple dans 時々, « Doki », bien que très légèrement différent, est une répétition de « toki ». ときどき, tokidoki. 11. Les clés Un kanji peut être simple comme 一 (un) mais aussi comprendre de nombreux éléments comme 鑑 (miroir,examiner, exemple, modèle). Un radical est un élément qui compose un kanji. Les kanjis ont des radicaux et sont eux-mêmes des radicaux. Une clé est un caractère contenu dans le kanji et qui aide à en comprendre le sens global, c’est le radical principal. Il en existe 214 ayant de 1 à 17 traits. La liste complète des 214 radicaux (source : Japon Daisuki) 11.1 Les types de clés 11.1.1 Les clés fidèles Ces clés correspondent exactement à des kanjis. Signification Exemple d’utilisation Femme 女 好 (aimer) Petit 小 小人 (nain) Enfant 子 字 (caractère) Bouche 口 味 (goût) Jour, soleil 日 時 (heure) Champ 田 田中さん(nom de famille : Tanaka) Métal, monnaie 金 鉄 (fer) Parole 言 « Gonben » 話し(histoire) Clé 馬 Cheval 駅 (gare) Exemples de clés 11.1.2 Les clés modifiées Certaines clés sont plus complexes à déterminer car elles ne se retrouvent pas exactement telles quelles dans le kanji. La forme modifiée a la même signification que la forme originale. Apprendre à reconnaitre les radicaux, même dans leur forme modifiée, est une aide précieuse pour la compréhension de la signification de kanjis plus complexes. Clé Signification Exemple d’utilisation Eau, liquide 海 (mer) Personne, homme 休む (se reposer) Exemple de clés modifiées 11.2 Positions principales des radicaux (clés) 11.2.1 Clés comportant un seul trait Clés Exemples Trait horizontal 一 本 Trait vertical 川 出る Trait oblique 夕 泌 11.2.2 Clés comportant plusieurs traits Le tableau ci-dessous contient les règles par ordre de priorité décroissante. Par exemple, si le kanji est clairement séparé en partie haute et partie basse, c’est la partie supérieure qui sera retenue comme clé de référence. Clés Exemples Le kanji est lui-même une clé 日 女 Gauche 休 明 Droite 右 旧 Haut 羊 花 Bas 無 条 Encadrement partiel ou total 国 医 Autre position 止 契 12. Chercher un kanji Si vous chercher le sens ou la prononciation d’un kanji, plusieurs solutions s’offrent à vous. Nous allons prendre l’exemple du kanji 払 (ふつ, futsu, hara(u), payer, balayer) pour suivre les différentes méthodes pas à pas. 12.1 Utiliser un dictionnaire de kanjis papier C’est un moyen très efficace et qui peut être rapide. Dans un dictionnaire papier, il est possible de rechercher un kanji par différents moyens. La clé Ce type de recherche implique de trouver au préalable la clé du caractère. 1. Une fois la clé trouvée, il faut se reporter à l’index des clés qui les classe par ordre croissant du nombre de traits. La clé correspond à un numéro, dans notre exemple la clé de la main 手 correspond au numéro 3a. 2. Il faut ensuite se reporter à ce numéro (3a) dans l’index par clés. Il comprend les kanjis possédant la clé 手, classés par nombre de traits et chacun associés à un numéro. (3a) 手 => 758 払 => 5962 打 => 231 … 3. Il ne reste plus qu’à chercher ce numéro (5962) dans l’ouvrage et on obtient toutes les informations sur le kanji recherché : nombre de trait, lectures, exemples d’utilisations dans des kanjis… (ce sont les informations de base, elles peuvent être plus importantes selon les ouvrages). Le nombre de traits Cette méthode nécessite par contre une bonne connaissance des règles de tracé (dont dépend le décompte des traits) mais permet de trouver des kanjis dont on ne connait pas la clé. Nous allons chercher toujours le même kanji, 払 (ふつ, futsu, hara(u), payer, balayer). 1. La première étape (facultative car cette méthode permet également de retrouver un caractère dont on ne connait pas la clé) est de déterminer la clé du kanji en la cherchant dans l’index des clés. Cet index les classe par ordre croissant du nombre de traits. La clé correspond à un numéro, dans notre exemple la clé de la main 手 correspond au numéro 3a. 2. Il faut ensuite se rendre à l’index par nombre de traits dans lequel les kanjis sont classés par clés. Dans notre exemple, le kanji 払 a 5 traits, il faut se rendre à l’entrée — 5 — qui comprend une liste de kanjis classés par numéros de clés (1a, 1b, 2c, 3a…). Si on connait le numéro de la clé (3a dans notre exemple) on peut se rendre directement dans la bonne sous-rubrique mais ça n’est pas obligatoire, ça sera juste un peu plus long. 3. Une fois le kanji trouvé, il suffit de se rendre au numéro qui lui est associé La lecture Pour cette méthode, il faut connaitre une des lecture du kanji recherché. Nous recherchons le kanji 払 (ふ つ, futsu, hara(u), payer, balayer) dont nous savons qu’une des lecture est futsu. 1. Il faut se rendre à l’index par lectures. A une lecture (futsu par exemple) est associé un ou plusieurs kanjis. (Futsu) 払=> 5962 仏=> 362 2. Il suffit de choisir celui qui nous intéresse et de se rendre au numéro indiqué (5962 par exemple) 12.2 Utiliser un dictionnaire de kanjis en ligne L’utilisation d’un dictionnaire sur internet est plus simple qu’un dictionnaire papier. On peut généralement chercher un kanji par : Le nombre de traits : il suffit de l’indiquer La clé : indiquer son numéro à partir d’une liste associant chaque clé à un numéro La lecture : entrer directement la prononciation La signification : écrire la traduction Divers codes : selon le dictionnaire, on peut indiquer un code skip, unicode… Le dictionnaire de kanjis en ligne Kanji free. Les 1945 kanjis officiels y sont répertoriés, avec les clés et tout ce qui va avec. Il y a des caractères composés pour chaque kanjis formant pas mal de vocabulaire. 12.3 Utiliser une application Android Les principales applications permettant de de chercher un kanji sont : Kanji Recognizer JED Dictionnaire Japonais Retrouvez tous les détails sur la page dédiée aux applications Android. 12.4 Utiliser une application de reconnaissance de caractère Yomiwa Cette application intègre une fonction payante de reconnaissance de caractère. Pour plus de détails, retrouvez un article sur Yomiwa. Kanji.sljfaq.org C’est un site qui permet de tracer un kanji à la fois. Malheureusement, les informations fournies sont en anglais. Il faut tracer le kanji puis le choisir sur la droite parmi les kanjis qui s’affichent. En cliquant sur les pinceaux on obtient une animation du tracé et en cliquant sur show details on obtient un nombre impressionnant de précisions : en plus des prononciations kun et on, de la traduction (English meanings) et du nombre de traits (stroke Count), on trouve par exemple la prononciation coréenne, le code skip, le niveau de JLPT ou encore le numéro d’index d’un nombre très important de livres dont « Les kanjis dans la tête ». 12.5 Utiliser un dictionnaire généraliste en ligne On peut y entrer des mots en romaji ou en japonais. Si vous ne savez pas comment mettre le clavier japonais sur votre ordinateur, reportez-vous à la page qui indique la marche à suivre. L’énorme avantage de ce dictionnaire est qu’il est participatif : tous les jours de nouveau mots sont ajoutés par les internautes (j’y ai moi-même ajouté des mots), du plus simple au plus compliqué (胸腺摘出術, きょ うせんてきしゅつじゅつ, thymectomie…), ce qui en fait le dictionnaire en ligne en langue française le plus complet à ce jour. Se rendre sur Dictionnaire-japonnais. Il existe également une version android dont je parle sur la page des utilitaires. 13. S’entrainer aux kanjis Rendez-vous sur la page dédiée à l’entrainement aux kanjis pour vous exercer. 14. Le sens caché des kanjis Sur le site mycrazyjapan vous pourrez découvrir ce que signifie réellement un certain nombre de kanjis. Par exemple, le kanji 姦かしましい, Kashimashii, (bruyant, jacassant) est composée de 3 fois le kanji de la femme (女). Donc quand 3 femmes sont réunies, c’est bruyant