Uploaded by Mehdi SAYAGH

إِنَّهُ مِن سُلَيْمَانَ وَإِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

advertisement
ِ‫َنُ مَ َُْلُإ نم ُهَّ إن‬
‫ِ َّنمَس ِ َّن مم ُْمإ َّإ‬
ِ ِ‫ِ ِ ممسإ ُُُهَّ إن‬
‫إُ ميِله إ ِن ممنَْمُإ‬
ُ ‫ُ َّنإي ُ ملنِلِإ‬
ُ َّ ‫ِ ُن‬
81-L'obscurcissement (At-Takwir) 25
Et‫إ‬ceci‫[إ‬le‫إ‬Coran]‫إ‬n’est‫إ‬point‫إ‬la‫إ‬parole‫إ‬d’un‫إ‬diable‫إ‬banni.
َ ‫﴾و َما ُه َو ِبقَو ِل شَي‬
‫ان َّر ِجي ٍم‬
ٍ ‫ط‬
َ 25﴿
50-Qaf 26-28
celui‫إ‬qui‫إ‬plaçait‫إ‬à‫إ‬côté‫إ‬d’Allah‫إ‬une‫إ‬autre‫إ‬divinité.‫إ‬Jetez-le donc dans le dur
châtiment».
َٰ
َ
َ
َ
َ
َّ ‫﴾الَّ ِذي َجعَ َل َم َع‬26﴿
‫ب‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ع‬
‫ال‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ق‬
‫ل‬
‫أ‬
‫ف‬
‫َر‬
‫خ‬
‫آ‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ل‬
ِ
ِ
ُ َ
ِ َ
ً ‫َّللاِ ِإ‬
َ
َّ ‫ال‬
‫ش ِدي ِد‬
Son camarade (le‫إ‬Diable)‫إ‬dira:‫«إ‬Seigneur,‫إ‬ce‫إ‬n’est‫إ‬pas‫إ‬moi‫إ‬qui‫إ‬l’ai‫إ‬fait‫إ‬transgresser;‫إ‬
mais‫إ‬il‫إ‬était‫إ‬déjà‫إ‬dans‫إ‬un‫إ‬profond‫إ‬égarement».
‫ان ِفي‬
َ ‫﴾۞ قَا َل قَ ِرينُهُ َربَّنَا َما أَطغَيت ُهُ َو َٰلَ ِكن َك‬27﴿
‫ض ََل ٍل بَ ِعي ٍد‬
َ
Alors‫[إ‬Allah]‫إ‬dira:«Ne‫إ‬vous‫إ‬disputez‫إ‬pas devant‫إ‬moi!‫إ‬Alors‫إ‬que‫إ‬Je‫إ‬vous‫إ‬ai‫إ‬déjà‫إ‬fait‫إ‬
part de la menace.
ُ ‫ي َوقَد قَدَّم‬
‫ت ِإلَي ُكم ِبال َو ِعي ِد‬
ِ َ ‫﴾قَا َل ََل تَخت‬28﴿
َّ َ‫ص ُموا لَد‬
38-Sad 41
Et rappelle-toi‫إ‬Job,‫إ‬Notre‫إ‬serviteur,‫إ‬lorsqu’il‫إ‬appela‫إ‬son‫إ‬Seigneur:‫«إ‬Le‫إ‬Diable‫إ‬m’a‫إ‬
infligé‫إ‬détresse‫إ‬et‫إ‬souffrance».
َ
َ
ُ
‫ي‬
‫ن‬
‫س‬
‫م‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ى‬
‫د‬
‫َا‬
‫ن‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ُّوب‬
‫ي‬
‫عبدَنَا أ‬
َّ
َّ
ِ
ِ
َ
َ
َ ‫﴾واذ ُكر‬
َٰ
َ
َ
ِ
َ 41﴿
َ
َ ‫شي‬
َّ ‫ال‬
ُ ‫ط‬
‫ب‬
ٍ ‫عذَا‬
ٍ ‫ان ِبنُص‬
َ ‫ب َو‬
38-Sad 78-85
et‫إ‬sur‫إ‬toi‫إ‬sera‫إ‬ma‫إ‬malédiction‫إ‬jusqu’au‫إ‬jour‫إ‬de‫إ‬la‫إ‬Rétribution».
‫ين‬
ِ ‫علَي َك لَعنَتِي ِإلَ َٰى َيو ِم‬
َ ‫﴾و ِإ َّن‬
ِ ‫الد‬
َ 78﴿
«Seigneur,‫إ‬dit‫[إ‬Iblîs],‫إ‬donne-moi‫إ‬donc‫إ‬un‫إ‬délai,‫إ‬jusqu’au‫إ‬jour‫إ‬où‫إ‬ils‫إ‬seront‫إ‬
ressuscités».
‫ون‬
َ ُ ‫نظر ِني ِإلَ َٰى يَو ِم يُبعَث‬
ِ َ ‫ب فَأ‬
ِ ‫﴾قَا َل َر‬79﴿
(Allah)‫إ‬dit:‫«إ‬Tu‫إ‬es‫إ‬de‫إ‬ceux‫إ‬à‫إ‬qui‫إ‬un‫إ‬délai‫إ‬est‫إ‬accordé,
َ ‫﴾قَا َل فَإِنَّ َك ِم َن ال ُمن‬80﴿
‫ين‬
َ ‫ظ ِر‬
jusqu’au‫إ‬jour‫إ‬de‫إ‬l’Instant‫إ‬bien‫إ‬Connu».
‫وم‬
ِ ‫﴾ ِإلَ َٰى يَو ِم ال َوق‬81﴿
ِ ُ‫ت ال َمعل‬
«Par‫إ‬Ta‫إ‬puissance!‫إ‬dit‫[إ‬Satan].‫إ‬Je‫إ‬les‫إ‬séduirai‫إ‬assurément‫إ‬tous,
‫ين‬
َ ‫﴾قَا َل فَ ِب ِع َّز ِت َك ََلُغ ِويَنَّ ُهم أَج َم ِع‬82﴿
sauf‫إ‬Tes‫إ‬serviteurs‫إ‬élus‫إ‬parmi‫إ‬eux».
‫ين‬
َ ‫ص‬
ِ َ‫﴾ ِإ ََّل ِعبَادَ َك ِمن ُه ُم ال ُمخل‬83﴿
(Allah)‫إ‬dit:‫«إ‬En‫إ‬vérité,‫إ‬et‫إ‬c’est‫إ‬la‫إ‬vérité‫إ‬que‫إ‬je‫إ‬dis,
‫﴾قَا َل فَال َح ُّق َوال َح َّق أَقُو ُل‬84﴿
J’emplirai‫إ‬certainement‫إ‬l’Enfer‫إ‬de‫إ‬toi‫إ‬et‫إ‬de‫إ‬tous‫إ‬ceux‫إ‬d’entre‫إ‬eux‫إ‬qui‫إ‬te‫إ‬suivront».
َ 85﴿
‫ين‬
َ ‫نك َو ِم َّمن ت َ ِبعَ َك ِمن ُهم أَج َم ِع‬
َ ‫﴾َلَم ََل َ َّن َج َهنَّ َم ِم‬
7-Al-Araf 11-22
﴿13﴾‫ا ََُ ُاإ‬
‫لل ُْ َُْ ن مه ُنَ َُْ مِْ مإ‬
‫ك ُُ ِن ِإ‬
‫ُل ُ ُإ‬
‫ك ُْ م‬
‫ا َْ ُنَ يُر ُ ُنْ ُإَّن‬
‫َُ ِن مإ‬
‫م ُهَّ ُإ‬
‫َِِنإِا ن ُإ‬
‫ُإ‬
َّ ‫ُم‬
«Sors‫إ‬de‫إ‬là»,‫إ‬dit‫(إ‬Allah,)‫إ‬banni‫إ‬et‫إ‬rejeté.‫إ‬Quiconque‫إ‬te‫إ‬suit‫إ‬parmi‫إ‬eux…‫إ‬de‫إ‬vous‫إ‬
tous,‫إ‬J’emplirai‫إ‬l’Enfer».
ۖ ‫ورا‬
ً ‫﴾قَا َل اخ ُرج ِمن َها َمذ ُءو ًما َّمد ُح‬18﴿
‫لَّ َمن ت َ ِبعَ َك ِمن ُهم ََلَم ََل َ َّن َج َهنَّ َم ِمن ُكم‬
‫ين‬
َ ‫أَج َم ِع‬
7-Al-Araf 200-201
Et‫إ‬si‫إ‬jamais‫إ‬le‫إ‬Diable‫إ‬t’incite‫إ‬à‫إ‬faire‫إ‬le‫إ‬mal,‫إ‬cherche‫إ‬refuge‫إ‬auprès‫إ‬d’Allah.‫إ‬Car‫إ‬Il‫إ‬
entend, et sait tout.
ٌ ‫ان نَز‬
َ ‫شي‬
َّ ‫غنَّ َك ِم َن ال‬
َ َ‫﴾و ِإ َّما يَنز‬
‫غ‬
ِ ‫ط‬
َ 200﴿
‫ع ِلي ٌم‬
ِ َّ ‫فَاست َ ِعذ ِب‬
َ ‫س ِمي ٌع‬
َ ُ‫اَّلل ۚ ِإنَّه‬
Ceux‫إ‬qui‫إ‬pratiquent‫إ‬la‫إ‬piété, lorsqu’une‫إ‬suggestion‫إ‬du‫إ‬Diable‫إ‬les‫إ‬touche‫إ‬se‫إ‬
rappellent‫[إ‬du‫إ‬châtiment‫إ‬d’Allah]:‫إ‬et‫إ‬les‫إ‬voilà‫إ‬devenus‫إ‬clairvoyants.
َ ‫س ُهم‬
‫ف ِم َن‬
َ ‫﴾ ِإ َّن الَّ ِذ‬201﴿
َّ ‫ين اتَّقَوا ِإذَا َم‬
ٌ ‫طا ِئ‬
َ ‫شي‬
َّ ‫ال‬
‫ون‬
َ ‫ص ُر‬
ِ ‫ان تَذَ َّك ُروا فَإِذَا ُهم ُّمب‬
ِ ‫ط‬
19-Marie (Maryam) 68
Par‫إ‬ton‫إ‬Seigneur!‫إ‬Assurément,‫إ‬Nous‫إ‬les‫إ‬rassemblerons, eux et les diables. Puis,
Nous‫إ‬les‫إ‬placerons‫إ‬autour‫إ‬de‫إ‬l’Enfer,‫إ‬agenouillés.
َ ِ
۞‫لِإإ‬
ِ َ ُ ُ ‫ُْ ُانُ ُ إن ٌمإُِ مل ِ مسإُ مُن ۢ إ‬
َ ِ‫تنُ َّلَّ ُُإُويَُّْل‬
َّ ‫لِإو‬
‫َ ُن َّ ُلصإ‬
َّ ‫قإُُ منفُ مل ُلإ إ و‬
ُ ُْ
ُ ‫م مل‬
ُ
َََِ
َ
ُ
‫ِن ن َ َإُْء ِ َُ َّ ت ُكإإُِ َّإ‬
‫ا‬
ُ ُ‫إ‬
ُ َّ ‫ِْ َُإ‬
ُ ‫إُ ُأِ ُن ُم‬
ُ ُ َُ‫ُنمإي‬
‫إُ ُنإُِ م‬
َ‫َُ نمْد‬
ُ ‫للإ‬
ُ ِْ ُ‫نن‬
ُ ِ‫ُُ م ُِن‬
ُ ُ‫للإو م ُلهَّي‬
‫َّ‬
‫َّ‬
‫َّ‬
‫م‬
‫ِ ُإو َّن مم َّ ُْ ِمإَُِْتُ َِإ‬
‫رإُ‬
‫ر‬
‫إو‬
‫ل‬
‫ِ‬
‫إ‬
‫د‬
‫ه‬
‫ُ ُ‬
‫ُ‬
‫ُ ن‬
‫إُ مِ ِ َِإ ُنءمي نَََ إ ِب مََُمٱإ‬
‫ُهَّنَِإ َُ ُ‬
‫َل ُ‬
‫َ َّنُ َّ‬
‫للإَْ ُنَإ ُ مَ َلِإُ َّاإ‬
‫إِإنإُُ مم ُْلِ ُ‬
‫ُُ ُ ِن مسإ إ ن ََْ ُ‬
‫َِ نَََ‬
‫إُ ُ‬
‫ا م َِ ِن مسإَْ ُنَإِِ من ُن نَّ َ ُ‬
‫ي من ُكإو م ُلهَّيِإو َّررإهِلا ِ‬
‫َلإ‬
‫ِإن ممإَُِْتهَُإ ُنمإ َُ ُ‬
‫يُف نَََ‬
‫إاِا ُكإ‬
‫ُنَِإ ُنَإَُِ ُممإ إ ُُ ُنَإهُرُه َُّم ِاإُ َّنإِء ُ منن ُ‬
‫َُإُ ُنَإَُِ ُممإ َّنُ ُإ‬
‫ك‬
‫َُإُ ُنَإُ مُن ُه ُ‬
‫إُ ُنَإ ََُ إ ُ مُ ُه ُ‬
‫ُل ُ‬
‫َاإَِ‬
‫ُكإهُم نََ ُ‬
‫إُ ُنَإُِ مَهُ ِن َُْإُْب مِِْ م ِإ‬
‫َّا َ إو َّ‬
‫إُ موي ُ ماَ ُ‬
‫م َّ ُْ َّ ُلص ُ‬
‫ِ ُ‬
‫َْ منإ ل َُّْ ُينو‬
‫َْ نَََ إ ُُو م‬
‫ُِ مَإي ُ ملنُ ِسإ ُنَِإ ُ‬
‫ُُُُفِل ِا م‬
‫م ِمإ ُأنُِإ ُنَإن َ‬
‫قإ ِ مُ ُن ِاإ‬
‫دإ ُ ُ‬
‫إوفه َّ ُ‬
‫م مل ُ‬
‫ُمَََ‬
‫إُ ُ مسإإنم إنِ ُ ُُ ُنإُُ مخ َِ ِن م‬
‫م ِمإ ُهََّإ ُُنُ مفَّإهُ‬
‫إوفه َّ ُ‬
‫َُ مْ َِ ُ‬
‫َُ نمْدَ‬
‫ُُ ِكإ ُ‬
‫ش َرنَّ ُهم َوال َّ‬
‫﴿‪﴾68‬فَ َو َربِ َك لَنَح ُ‬
‫ين ث ُ َّم‬
‫اط َ‬
‫شيَ ِ‬
‫ض َرنَّ ُهم َحو َل َج َهنَّ َم ‪JOUTHIYA‬‬
‫لَنُح ِ‬
‫ِنُرإ‬
‫ِ َّمإنمإ َِ اَإَُلُ نيإ َُُ ِن مسإ ُ ُ‬
‫ُ َإ ُ‬
‫ِ َّسإ ُهُهم ُ‬
‫و َّن مم َّ ُْمإِر نَََ‬
‫ِِ مسإ ُ مُ ُ َّرإِ ُنَإِن نَََإ ِ َّسإ ُهُ م ِمإ ُ مِنُ ِسإِب َّخ ُإ‬
‫ُم‬
‫إُِات ِ َُِ‬
‫َُ ُ‬
‫َلإ ُ‬
‫ِنُ َّر ُ‬
‫إاِا ُكإ إ ُُُلإ انه ِن مسإُ َّن ُ‬
‫ُمرم ن ََْإ َّن مف نَََ‬
‫َّ‬
‫لَِ‬
‫َّ‬
‫َّ‬
‫ِ‬
‫ُمإويَّفُ إ‬
‫َمإَْ ُنَإإ َّسإهِهُ الرإو خ ُ‬
‫َُّهُخُ ِاإو ننْ ُ‬
‫نَََ‬
‫ِنَُمن مسإ ُأِ َُُّرِهَُإَُِا َّهُ ٌ ن‬
‫ُمإ‬
ُ ‫دإََُ ُاإو َّخ‬
ُ ‫ُُُنُِإيِرمنُ َّرإ‬
َ ‫ُ َ إو م ُنُفَُممإ َُُ ن ۢمنإإ ُ ِن‬
َ‫ُمإ ُأِ ُنهِ َلَإِ ُإ‬
ُ ‫ُِإ نَّخ‬
ََُ‫م ِمإهُ ن‬
ُ ‫َإُ ُ مم‬
ُ ‫َّنفَُ ن َن‬
26-Les poètes (As-Shuaraa) 91-95
et‫إ‬l’on‫إ‬exposera‫إ‬aux‫إ‬errants‫إ‬la‫إ‬Fournaise,
‫ين‬
َ ‫ت ال َج ِحي ُم ِللغَا ِو‬
ِ َ‫﴾وبُ ِرز‬
َ 91﴿
et‫إ‬on‫إ‬leur‫إ‬dira:‫«إ‬Où‫إ‬sont‫إ‬ceux‫إ‬que‫إ‬vous‫إ‬adoriez,
‫ُون‬
َ ‫﴾وقِي َل لَ ُهم أَي َن َما ُكنتُم تَعبُد‬
َ 92﴿
en‫إ‬dehors‫إ‬d’Allah?‫إ‬vous‫إ‬secourent-ils? ou se secourent-ils eux-mêmes?»
َّ ‫ُون‬
‫ص ُرونَ ُكم أَو‬
ِ 93﴿
ُ ‫َّللاِ َهل يَن‬
ِ ‫﴾من د‬
‫ون‬
َ ‫ص ُر‬
ِ َ ‫يَنت‬
Ils y seront donc jetés‫إ‬pêle-mêle,‫إ‬et‫إ‬les‫إ‬errants‫إ‬aussi,
‫ون‬
َ ‫َاو‬
ُ ‫﴾فَ ُكب ِكبُوا فِي َها ُهم َوالغ‬94﴿
ainsi‫إ‬que‫إ‬toutes‫إ‬les‫إ‬légions de Iblis.
‫ون‬
َ ُ‫يس أَج َمع‬
َ ‫﴾و ُجنُود ُ ِإب ِل‬
َ 95﴿
26-Les poètes (As-Shuaraa) 210-212
Et ce ne sont point les diables qui sont descendus avec ceci (le Coran):
َّ ‫﴾و َما تَن ََّزلَت ِب ِه ال‬
ُ ‫اط‬
‫ين‬
ِ َ‫شي‬
َ 210﴿
cela ne leur convient pas; et ils‫إ‬n’auraient‫إ‬pu‫إ‬le‫إ‬faire.
‫ون‬
َ ُ‫﴾و َما يَنبَ ِغي لَ ُهم َو َما يَست َ ِطيع‬
َ 211﴿
Car‫إ‬ils‫إ‬sont‫إ‬écartés‫إ‬de‫إ‬toute‫إ‬écoute‫(إ‬du‫إ‬message divin).
‫ون‬
َ ُ‫سمعِ لَ َمع ُزول‬
َّ ‫ع ِن ال‬
َ ‫﴾ ِإنَّ ُهم‬212﴿
17-Le voyage nocturne (Al-Isra) 61-65
Quant‫إ‬à‫إ‬Mes serviteurs,‫إ‬tu‫إ‬n’as‫إ‬aucun‫إ‬pouvoir‫إ‬sur‫إ‬eux».‫إ‬Et‫إ‬ton‫إ‬Seigneur‫إ‬suffit‫إ‬pour‫إ‬
les‫إ‬protéger!
َ ‫سل‬
ٌ ‫ط‬
ۚ ‫ان‬
ُ ‫علَي ِهم‬
َ ‫س لَ َك‬
َ ‫﴾ ِإ َّن ِعبَا ِدي لَي‬65﴿
‫َو َكفَ َٰى ِب َربِ َك َو ِكي ًل‬
15-Al-Hijr 16-18
Certes‫إ‬Nous‫إ‬avons‫إ‬placé‫إ‬dans‫إ‬le‫إ‬ciel‫إ‬des‫إ‬constellations‫إ‬et Nous‫إ‬l’avons‫إ‬embelli‫إ‬
pour ceux qui regardent.
‫اء بُ ُرو ًجا‬
َّ ‫﴾ولَقَد َجعَلنَا فِي ال‬
ِ ‫س َم‬
َ 16﴿
‫ين‬
َ ‫اظ ِر‬
ِ َّ‫َوزَ يَّنَّا َها ِللن‬
Et‫إ‬Nous‫إ‬l’avons‫إ‬protégé‫إ‬contre‫إ‬tout‫إ‬diable‫إ‬banni.
َ ‫﴾و َح ِفظنَا َها ِمن ُك ِل شَي‬
‫ان َّر ِج ٍيم‬
ٍ ‫ط‬
َ 17﴿
A moins que‫إ‬l’un‫إ‬d’eux‫إ‬parvienne‫إ‬subrepticement‫إ‬à‫إ‬écouter,‫إ‬une‫إ‬flamme‫إ‬brillante‫إ‬
alors le poursuit.
‫اب‬
ٌ ‫سم َع فَأَتبَعَهُ ِش َه‬
َّ ‫﴾ ِإ ََّل َم ِن است َ َرقَ ال‬18﴿
ٌ ‫ُّم ِب‬
‫ين‬
15-Al-Hijr 28-43
– Et‫[إ‬Allah]‫إ‬dit:‫«إ‬Sors‫إ‬de‫إ‬là‫[إ‬du‫إ‬Paradis],‫إ‬car‫إ‬te‫إ‬voilà‫إ‬banni!
‫﴾قَا َل فَاخ ُرج ِمن َها فَإِنَّ َك َر ِجي ٌم‬34﴿
Et‫إ‬malédiction‫إ‬sur‫إ‬toi,‫إ‬jusqu’au‫إ‬Jour‫إ‬de‫إ‬la‫إ‬rétribution!»
‫ين‬
ِ ‫علَي َك اللَّعنَةَ ِإلَ َٰى يَو ِم‬
َ ‫﴾و ِإ َّن‬
ِ ‫الد‬
َ 35﴿
Sur‫إ‬Mes‫إ‬serviteurs‫إ‬tu‫إ‬n’auras‫إ‬aucune‫إ‬autorité,‫إ‬excepté‫إ‬sur‫إ‬celui‫إ‬qui‫إ‬te‫إ‬suivra parmi
les‫إ‬dévoyés.
َ ‫سل‬
ٌ ‫ط‬
‫ان ِإ ََّل‬
ُ ‫علَي ِهم‬
َ ‫س لَ َك‬
َ ‫﴾ ِإ َّن ِعبَا ِدي لَي‬42﴿
‫ين‬
َ ‫َم ِن اتَّبَعَ َك ِم َن الغَا ِو‬
Et‫إ‬l’Enfer‫إ‬sera‫إ‬sûrement‫إ‬leur‫إ‬lieu‫إ‬de‫إ‬rendez-vous‫إ‬à‫إ‬tous.
‫ين‬
َ ‫﴾و ِإ َّن َج َهنَّ َم لَ َمو ِعدُ ُهم أَج َم ِع‬
َ 43﴿
6-Les bestiaux (Al-Anam) 112
Ainsi,‫إ‬à‫إ‬chaque‫إ‬prophète‫إ‬avons-Nous‫إ‬assigné‫إ‬un‫إ‬ennemi:‫إ‬des‫إ‬diables‫إ‬d’entre‫إ‬les‫إ‬
hommes‫إ‬et‫إ‬les‫إ‬djinns,‫إ‬qui‫إ‬s’inspirent trompeusement les uns aux autres des paroles
enjolivées.‫إ‬Si‫إ‬ton‫إ‬Seigneur‫إ‬avait‫إ‬voulu,‫إ‬ils‫إ‬ne‫إ‬l’auraient‫إ‬pas‫إ‬fait; laisse-les donc
avec‫إ‬ce‫إ‬qu’ils inventent.
َٰ
ُ
َ
‫عد ًُّوا‬
‫ي‬
‫ب‬
َ
‫ن‬
‫ل‬
‫ك‬
‫ل‬
‫َا‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫﴾و َك‬
َ
ِ
ِ
َ ٍ ِ ِ
َ َ
َ 112﴿
‫ض ُهم ِإلَ َٰى‬
َ
َ ‫اط‬
ُ ‫وحي بَع‬
ِ ُ‫نس َوال ِج ِن ي‬
ِ َ‫شي‬
ِ ‫اْل‬
ِ ‫ين‬
ُ ‫ف القَو ِل‬
‫ورا ۚ َولَو شَا َء‬
ٍ ‫بَع‬
ً ‫غ ُر‬
َ ‫ض ُزخ ُر‬
‫ون‬
َ ‫َرب َُّك َما فَعَلُوهُ ۖ فَذَر ُهم َو َما يَفت َ ُر‬
37-Les rangés (As-Saffat) 6-10
Nous‫إ‬avons‫إ‬décoré‫إ‬le‫إ‬ciel‫إ‬le‫إ‬plus‫إ‬proche‫إ‬d’un‫إ‬décor:‫إ‬les‫إ‬étoiles,
‫ب‬
َّ ‫﴾ ِإنَّا زَ يَّنَّا ال‬6﴿
ِ ‫س َما َء الدُّنيَا ِب ِزينَ ٍة ال َك َوا ِك‬
afin‫إ‬de‫إ‬le‫إ‬protéger‫إ‬contre‫إ‬tout‫إ‬diable‫إ‬rebelle.
ً
َ
ُ
‫ار ٍد‬
‫م‬
‫ان‬
‫ط‬
‫َي‬
‫ش‬
‫ل‬
‫ك‬
‫ن‬
‫م‬
‫ا‬
‫ظ‬
‫﴾و ِحف‬
ِ
َّ
ِ
ٍ
ِ
َ 7﴿
Ils ne pourront‫إ‬être‫إ‬à‫إ‬l’écoute‫إ‬des‫إ‬dignitaires‫إ‬suprêmes‫[إ‬les‫إ‬Anges];‫إ‬car‫إ‬ils‫إ‬seront‫إ‬
harcelés‫إ‬de‫إ‬tout côté,
َّ 8﴿
‫ون‬
َ ُ‫َل اَلَعلَ َٰى َويُقذَف‬
َ ُ‫س َّمع‬
َّ َ‫﴾َل ي‬
ِ َ ‫ون ِإلَى ال َم‬
‫ب‬
ٍ ِ‫ِمن ُك ِل َجان‬
et‫إ‬refoulés.‫إ‬Et‫إ‬ils‫إ‬auront‫إ‬un‫إ‬châtiment‫إ‬perpétuel.
‫ب‬
ٌ ‫اص‬
ٌ َ‫عذ‬
ً ‫﴾دُ ُح‬9﴿
َ ‫ورا ۖ َولَ ُهم‬
ِ ‫اب َو‬
Sauf celui qui saisit au vol quelque [information]; il‫إ‬est‫إ‬alors‫إ‬pourchassé‫إ‬par‫إ‬un‫إ‬
météore‫إ‬transperçant.
‫اب‬
ٌ ‫ف الخَطفَةَ فَأَتبَعَهُ ِش َه‬
ِ ‫﴾ ِإ ََّل َمن خ‬10﴿
َ ‫َط‬
‫ب‬
ٌ ِ‫ثَاق‬
41-Les versets détaillés (Fussilat) 29
Et‫إ‬les‫إ‬mécréants‫إ‬diront:‫«إ‬Seigneur,‫إ‬fais-nous voir ceux des djinns et des humains
qui nous‫إ‬ont‫إ‬égarés,‫إ‬afin‫إ‬que‫إ‬nous‫إ‬les‫إ‬placions‫إ‬tous‫إ‬sous‫إ‬nos‫إ‬pieds,‫إ‬pour‫إ‬qu’ils‫إ‬
soient parmi les plus bas».
‫ين َكفَ ُروا َربَّنَا أ َ ِرنَا اللَّذَي ِن‬
َ ‫﴾وقَا َل الَّ ِذ‬
َ 29﴿
‫ت‬
َ ‫نس نَجعَل ُه َما تَح‬
ِ ‫اْل‬
َ َ‫أ‬
ِ ‫ض ََّلنَا ِم َن ال ِج ِن َو‬
‫ين‬
َ ‫أَقدَ ِامنَا ِليَ ُكونَا ِم َن اَل َسفَ ِل‬
41-Les versets détaillés (Fussilat) 36
Et‫إ‬si‫إ‬jamais‫إ‬le‫إ‬Diable‫إ‬t’incite‫(إ‬à‫إ‬agir‫إ‬autrement),‫إ‬alors‫إ‬cherche‫إ‬refuge‫إ‬auprès‫إ‬
d’Allah;‫إ‬c’est‫إ‬Lui,‫إ‬vraiment‫إ‬l’Audient,‫إ‬l’Omniscient.
ٌ ‫ان نَز‬
َ ‫شي‬
َّ ‫غنَّ َك ِم َن ال‬
َ َ‫﴾و ِإ َّما يَنز‬
‫غ‬
ِ ‫ط‬
َ 36﴿
‫س ِمي ُع العَ ِلي ُم‬
َّ ‫اَّلل ۖ ِإنَّهُ ُه َو ال‬
ِ َّ ‫فَاست َ ِعذ ِب‬
16-Les abeilles (An-Nahl) 98-100
Lorsque‫إ‬tu‫إ‬lis‫إ‬le‫إ‬Coran,‫إ‬demande‫إ‬la‫إ‬protection‫إ‬d’Allah‫إ‬contre‫إ‬le Diable banni.
َّ ‫آن فَاست َ ِعذ ِب‬
‫اَّللِ ِم َن‬
َ ‫ت القُر‬
َ ‫﴾فَإِذَا قَ َرأ‬98﴿
َ ‫شي‬
َّ ‫ال‬
‫الر ِج ِيم‬
َّ ‫ان‬
ِ ‫ط‬
Il‫إ‬n’a‫إ‬aucun‫إ‬pouvoir‫إ‬sur‫إ‬ceux‫إ‬qui‫إ‬croient‫إ‬et‫إ‬qui‫إ‬placent‫إ‬leur‫إ‬confiance‫إ‬en‫إ‬leur‫إ‬
Seigneur.
َ ‫سل‬
ٌ ‫ط‬
‫ين آ َمنُوا‬
َ ‫علَى الَّ ِذ‬
ُ ُ‫س لَه‬
َ ‫ان‬
َ ‫﴾ ِإنَّهُ لَي‬99﴿
‫ون‬
َ ُ‫علَ َٰى َر ِب ِهم يَت َ َو َّكل‬
َ ‫َو‬
Il‫إ‬n’a‫إ‬de‫إ‬pouvoir‫إ‬que‫إ‬sur‫إ‬ceux‫إ‬qui‫إ‬le‫إ‬prennent‫إ‬pour‫إ‬allié‫إ‬et‫إ‬qui‫إ‬deviennent‫إ‬
associateurs‫إ‬à‫إ‬cause‫إ‬de‫إ‬lui.
َ ‫سل‬
ُ‫ين يَت َ َولَّونَه‬
َ ‫علَى الَّ ِذ‬
ُ ‫﴾ ِإنَّ َما‬100﴿
َ ُ‫طانُه‬
‫ون‬
َ ‫ين ُهم ِب ِه ُمش ِر ُك‬
َ ‫َوالَّ ِذ‬
21-Les prophètes (Al-Anbiya) 81-82
Et‫(إ‬Nous‫إ‬avons‫إ‬soumis)‫إ‬à‫إ‬Salomon‫إ‬le‫إ‬vent‫إ‬impétueux‫إ‬qui, par son ordre, se dirigea
vers‫إ‬la‫إ‬terre‫إ‬que‫إ‬Nous‫إ‬avions‫إ‬bénie.‫إ‬Et‫إ‬Nous‫إ‬sommes‫إ‬à‫إ‬même de tout savoir,
‫اصفَةً تَج ِري‬
َ ‫سلَي َم‬
ُ ‫﴾و ِل‬
َ ‫الري َح‬
ِ ‫ع‬
ِ ‫ان‬
َ 81﴿
‫اركنَا فِي َها ۚ َو ُكنَّا‬
ِ ‫ِبأَم ِر ِه ِإلَى اَلَر‬
َ َ‫ض الَّ ِتي ب‬
‫ين‬
َ ‫عا ِل ِم‬
َ ‫ِب ُك ِل شَي ٍء‬
et‫إ‬parmi‫إ‬les‫إ‬diables‫إ‬il‫إ‬en‫إ‬était‫إ‬qui‫إ‬plongeaient‫إ‬pour‫إ‬lui‫إ‬et‫إ‬faisaient‫إ‬d’autres‫إ‬travaux‫إ‬
encore, et Nous les surveillions Nous-mêmes.
َّ ‫﴾و ِم َن ال‬
ُ‫ون لَه‬
َ ‫ص‬
ِ َ‫شي‬
ُ ‫ين َمن يَغُو‬
ِ ‫اط‬
َ 82﴿
َٰ
َ
ُ
َ
َّ
‫ُون ذ ِل َك ۖ َوكنا ل ُهم‬
َ ‫ع َم ًَل د‬
َ ُ‫َويَع َمل‬
َ ‫ون‬
‫َحافِ ِظي َن‬
67-La royauté (Al-Mulk) 5
Nous avons effectivement embelli le ciel le plus proche avec des lampes [des
étoiles]‫إ‬dont‫إ‬Nous‫إ‬avons‫إ‬fait‫إ‬des projectiles pour lapider les diables et Nous leur
avons‫إ‬préparé‫إ‬le‫إ‬châtiment‫إ‬de‫إ‬la‫إ‬Fournaise.
‫صا ِبي َح‬
َّ ‫﴾ولَقَد زَ يَّنَّا ال‬
َ ‫س َما َء الدُّنيَا ِب َم‬
َ 5﴿
َّ ‫َو َجعَلنَا َها ُر ُجو ًما ِلل‬
‫ين ۖ َوأَعتَدنَا لَ ُهم‬
ِ َ‫شي‬
ِ ‫اط‬
‫ير‬
َّ ‫اب ال‬
َ
َ َ‫عذ‬
ِ ‫س ِع‬
2-La vache (Al-Baqarah) 102
Et ils‫إ‬suivirent‫إ‬ce‫إ‬que‫إ‬les‫إ‬diables‫إ‬racontent‫إ‬contre‫إ‬le‫إ‬règne‫إ‬de‫إ‬Solayman.‫إ‬Alors‫إ‬que‫إ‬
Solayman‫إ‬n’a‫إ‬jamais‫إ‬été‫إ‬mécréant‫إ‬mais‫إ‬bien‫إ‬les‫إ‬diables:‫إ‬ils‫إ‬enseignent‫إ‬aux‫إ‬gens‫إ‬la‫إ‬
magie‫إ‬ainsi‫إ‬que‫إ‬ce‫إ‬qui‫إ‬est‫إ‬descendu‫إ‬aux‫إ‬deux‫إ‬anges‫إ‬Hârout‫إ‬et‫إ‬Mârout,‫إ‬à‫إ‬Babylone;‫إ‬
mais ceux-ci n’enseignaient‫إ‬rien‫إ‬à‫إ‬personne,‫إ‬qu’ils‫إ‬n’aient‫إ‬dit‫إ‬d’abord:‫«إ‬Nous‫إ‬ne‫إ‬
sommes‫إ‬rien‫إ‬qu’une‫إ‬tentation:‫إ‬ne‫إ‬sois‫إ‬pas‫إ‬mécréant»‫إ‬ils‫إ‬apprennent‫إ‬auprès‫إ‬d’eux‫إ‬ce‫إ‬
qui‫إ‬sème‫إ‬la‫إ‬désunion‫إ‬entre‫إ‬l’homme‫إ‬et‫إ‬son‫إ‬épouse.‫إ‬Or‫إ‬ils‫إ‬ne‫إ‬sont‫إ‬capables‫إ‬de‫إ‬nuire‫إ‬
à‫إ‬personne‫إ‬qu’avec la‫إ‬permission‫إ‬d’Allah.‫إ‬Et‫إ‬les‫إ‬gens‫إ‬apprennent‫إ‬ce‫إ‬qui‫إ‬leur‫إ‬nuit‫إ‬et‫إ‬
ne leur est pas profitable. Et‫إ‬ils‫إ‬savent,‫إ‬très‫إ‬certainement,‫إ‬que‫إ‬celui‫إ‬qui‫إ‬acquiert‫[إ‬ce‫إ‬
pouvoir]‫إ‬n’aura‫إ‬aucune‫إ‬part‫إ‬dans‫إ‬l’au-delà.‫إ‬Certes,‫إ‬quelle‫إ‬détestable‫إ‬marchandise‫إ‬
pour laquelle ils ont‫إ‬vendu‫إ‬leurs‫إ‬âmes!‫إ‬Si‫إ‬seulement‫إ‬ils‫إ‬savaient!
َّ ‫﴾واتَّبَعُوا َما تَتلُو ال‬
ُ ‫اط‬
‫علَ َٰى ُمل ِك‬
ِ َ‫شي‬
َ ‫ين‬
َ 102﴿
َّ ‫ان َو َٰلَ ِك َّن ال‬
ُ ‫سلَي َم‬
‫ين‬
َ ‫اط‬
َ ‫سلَي َم‬
ِ َ‫شي‬
ُ ‫ان ۖ َو َما َكفَ َر‬
ُ
ُِ ‫السح َر َو َما أ‬
‫نز َل‬
ِ ‫اس‬
َ ‫َكفَ ُروا يُعَ ِل ُم‬
َ َّ‫ون الن‬
‫وت ۚ َو َما‬
َ ‫ار‬
َ ‫ار‬
ُ ‫وت َو َم‬
ُ ‫علَى ال َملَ َكي ِن ِببَا ِب َل َه‬
َ
ٌ‫وَل ِإنَّ َما نَح ُن فِتنَة‬
َ ُ‫ان ِمن أ َ َح ٍد َحت َّ َٰى يَق‬
ِ ‫يُعَ ِل َم‬
‫ون ِب ِه‬
َ ُ‫ون ِمن ُه َما َما يُفَ ِرق‬
َ ‫فَ ََل تَكفُر ۖ فَيَتَعَلَّ ُم‬
‫ين ِب ِه‬
َ ‫ار‬
َ ‫بَي َن ال َمر ِء َوزَ و ِج ِه ۚ َو َما ُهم ِب‬
ِ ‫ض‬
َّ ‫ِمن أ َ َح ٍد ِإ ََّل ِبإِذ ِن‬
‫ون َما‬
َ ‫َّللاِ ۚ َويَتَعَلَّ ُم‬
‫ع ِل ُموا لَ َم ِن‬
ُ َ‫ي‬
َ ‫ض ُّر ُهم َو ََل يَنفَعُ ُهم ۚ َولَقَد‬
‫اشت َ َراهُ َما لَهُ فِي‬
8-Le butin (Al-Anfal) 11
Et quand‫إ‬Il‫إ‬vous‫إ‬enveloppa‫إ‬de‫إ‬sommeil‫إ‬comme‫إ‬d’une‫إ‬sécurité‫إ‬de‫إ‬Sa‫إ‬part,‫إ‬et‫إ‬du‫إ‬ciel‫إ‬
Il‫إ‬fit‫إ‬descendre‫إ‬de‫إ‬l’eau‫إ‬sur‫إ‬vous‫إ‬afin‫إ‬de‫إ‬vous‫إ‬en‫إ‬purifier,‫إ‬d’écarter‫إ‬de‫إ‬vous‫إ‬la
souillure‫إ‬du‫إ‬Diable,‫إ‬de‫إ‬renforcer‫إ‬les‫إ‬cœurs‫إ‬et‫إ‬d’en‫إ‬raffermir‫إ‬les‫إ‬pas!‫[إ‬vos‫إ‬pas].
‫اس أ َ َمنَةً ِمنهُ َويُن َِز ُل‬
َ َ‫﴾ ِإذ يُغ َِشي ُك ُم النُّع‬11﴿
َ ُ‫اء َما ًء ِلي‬
‫ب‬
َّ ‫علَي ُكم ِم َن ال‬
ِ ‫س َم‬
َ
َ ‫ط ِه َر ُكم ِب ِه َويُذ ِه‬
َ ‫ان َو ِليَر ِب‬
َ ‫شي‬
َّ ‫عن ُكم ِرجزَ ال‬
‫علَ َٰى قُلُو ِب ُكم‬
َ ‫ط‬
َ
ِ ‫ط‬
‫ام‬
َ ‫َويُث َ ِب‬
ََ ‫ت ِب ِه اَلَقد‬
3-La famille d'Imran (Al-Imran) 155
Ceux‫إ‬d’entre‫إ‬vous‫إ‬qui‫إ‬ont‫إ‬tourné‫إ‬le‫إ‬dos,‫إ‬le‫إ‬jour‫إ‬où‫إ‬les‫إ‬deux‫إ‬armées‫إ‬se‫إ‬
rencontrèrent,‫إ‬c’est‫إ‬seulement‫إ‬le‫إ‬Diable‫إ‬qui‫إ‬les‫إ‬a‫إ‬fait‫إ‬broncher,‫إ‬à‫إ‬cause‫إ‬d’une‫إ‬partie‫إ‬
de leurs (mauvaises) actions. Mais, certes, Allah leur‫إ‬a‫إ‬pardonné.‫إ‬Car‫إ‬vraiment‫إ‬
Allah est Pardonneur et Indulgent!
‫ين ت َ َولَّوا ِمن ُكم يَو َم التَقَى‬
َ ‫﴾ ِإ َّن الَّ ِذ‬155﴿
َ ‫شي‬
َّ ‫ان ِإنَّ َما استَزَ لَّ ُه ُم ال‬
ُ ‫ط‬
‫ض َما‬
ِ ‫ان ِببَع‬
ِ َ‫ال َجمع‬
َّ ‫عن ُهم ۗ ِإ َّن‬
َّ ‫عفَا‬
َ َ‫َّللا‬
‫ور‬
ٌ ُ ‫غف‬
َ ُ‫َّللا‬
َ ‫سبُوا ۖ َولَقَد‬
َ ‫َك‬
‫َح ِلي ٌم‬
4-Les femmes (An-Nisa') 76
Les croyants combattent‫إ‬dans‫إ‬le‫إ‬sentier‫إ‬d’Allah,‫إ‬et‫إ‬ceux‫إ‬qui‫إ‬ne‫إ‬croient‫إ‬pas‫إ‬
combattent‫إ‬dans‫إ‬le‫إ‬sentier‫إ‬du‫إ‬Tâghût.‫إ‬Eh‫إ‬bien,‫إ‬combattez‫إ‬les‫إ‬alliés‫إ‬du‫إ‬Diable,‫إ‬car‫إ‬la‫إ‬
ruse du Diable est, certes, faible.
َّ ‫س ِبي ِل‬
ۖ ِ‫َّللا‬
َ ُ‫ين آ َمنُوا يُقَا ِتل‬
َ ‫﴾الَّ ِذ‬76﴿
َ ‫ون ِفي‬
َّ ‫س ِبي ِل‬
ُ ‫الطا‬
‫ت‬
ِ ‫غو‬
َ ُ‫ين َكفَ ُروا يُقَا ِتل‬
َ ‫َوالَّ ِذ‬
َ ‫ون ِفي‬
َ ‫شي‬
َ ‫شي‬
َّ ‫ان ۖ ِإ َّن َكيدَ ال‬
َّ ‫فَقَاتِلُوا أَو ِليَا َء ال‬
‫ان‬
ِ ‫ط‬
ِ ‫ط‬
‫ض ِعيفًا‬
َ ‫َك‬
َ ‫ان‬
59-L'exode (Al-Hasr) 16-17
ils‫إ‬sont‫إ‬semblables‫إ‬au‫إ‬Diable‫إ‬quand‫إ‬il‫إ‬dit‫إ‬à‫إ‬l’homme:‫«إ‬Sois‫إ‬incrédule».‫إ‬Puis‫إ‬quand‫إ‬
il‫إ‬a‫إ‬mécru,‫إ‬il dit:‫«إ‬Je‫إ‬te‫إ‬désavoue‫إ‬car‫إ‬je‫إ‬redoute‫إ‬Allah,‫إ‬le‫إ‬Seigneur‫إ‬de‫إ‬l’Univers».
َ ‫شي‬
َّ ‫﴾ َك َمث َ ِل ال‬16﴿
‫ان اكفُر‬
َ ‫َلن‬
ِ ‫ان ِإذ قَا َل ِل‬
ِ ‫س‬
ِ ‫ط‬
‫َاف‬
َ ‫فَلَ َّما َكفَ َر قَا َل ِإنِي بَ ِري ٌء ِم‬
ُ ‫نك ِإنِي أَخ‬
َّ
‫ين‬
َ ‫ب العَالَ ِم‬
َّ ‫َّللاَ َر‬
Ils‫إ‬eurent‫إ‬pour‫إ‬destinée‫إ‬d’être‫إ‬tous‫إ‬deux‫إ‬dans‫إ‬le‫إ‬Feu‫إ‬pour‫إ‬y‫إ‬demeurer‫إ‬
éternellement.‫إ‬Telle‫إ‬est‫إ‬la‫إ‬rétribution‫إ‬des‫إ‬injustes.
َ
َّ
َّ
‫ار‬
‫ن‬
‫ال‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ا‬
‫م‬
‫ه‬
‫ن‬
َ ‫﴾فَ َك‬17﴿
ِ
َ ‫ان‬
ُ
ِ
َ ‫عا ِقبَت َ ُه َما أ‬
َٰ
َّ
َ
َ‫ز‬
‫ين‬
َ ‫خَا ِلدَي ِن فِي َها ۚ َوذ ِل َك َج ا ُء الظا ِل ِم‬
58-La discussion (Al-Mujadalah) 10
La conversation‫إ‬secrète‫إ‬n’est‫إ‬que‫[إ‬l’œuvre]‫إ‬du‫إ‬Diable‫إ‬pour‫إ‬attrister‫إ‬ceux‫إ‬qui‫إ‬ont‫إ‬
cru. Mais il ne peut leur nuire en rien sans la permission‫إ‬d’Allah. Et‫إ‬c’est‫إ‬en‫إ‬Allah‫إ‬
que les croyants doivent placer leur confiance.
َ ‫شي‬
َّ ‫﴾ ِإنَّ َما النَّج َو َٰى ِم َن ال‬10﴿
‫ان ِليَح ُز َن‬
ِ ‫ط‬
‫ار ِهم شَيئًا ِإ ََّل ِبإِذ ِن‬
َ ‫الَّ ِذ‬
َ ‫س ِب‬
ِ ‫ض‬
َ ‫ين آ َمنُوا َولَي‬
َّ ‫علَى‬
َّ
‫ون‬
َ ُ‫َّللاِ فَليَت َ َو َّك ِل ال ُمؤ ِمن‬
َ ‫َّللاِ ۚ َو‬
58-La discussion (Al-Mujadalah) 19
Le‫إ‬Diable‫إ‬les‫إ‬a‫إ‬dominés‫إ‬et‫إ‬leur‫إ‬a‫إ‬fait‫إ‬oublier‫إ‬le‫إ‬rappel‫إ‬d’Allah.‫إ‬Ceux-là‫إ‬sont le parti
du‫إ‬Diable‫إ‬et‫إ‬c’est‫إ‬le‫إ‬parti‫إ‬du‫إ‬Diable‫إ‬qui‫إ‬sont‫إ‬assurément‫إ‬les‫إ‬perdants.
َ ‫شي‬
َّ ‫علَي ِه ُم ال‬
ُ ‫ط‬
‫سا ُهم‬
َ َ‫﴾استَح َوذ‬19﴿
َ ‫ان فَأَن‬
َٰ
ُ
َ
َ
َّ
َّ ‫ِذك َر‬
‫ان ۚ أ َ ََل إِ َّن‬
‫ط‬
‫ي‬
‫ش‬
‫ال‬
‫ب‬
‫ز‬
‫ح‬
‫ك‬
‫ئ‬
‫ل‬
‫و‬
‫َّللاِ ۚ أ‬
َ
ُ
ِ
ِ
ِ
َ ‫شي‬
َّ ‫ب ال‬
‫ون‬
َ ‫ان ُه ُم الخَا ِس ُر‬
َ ‫ِحز‬
ِ ‫ط‬
َّ ‫ون‬
‫سولَهُ أُولَ ِئ َك ِفي‬
َ ُّ‫ين يُ َحاد‬
َ ‫ِإ َّن الَّ ِذ‬
ُ ‫َّللاَ َو َر‬
‫ين‬
َ ‫اَلَذَ ِل‬
َ
َ
َ
َّ
َّ
َّ
َّ ‫ب‬
‫ي‬
‫و‬
‫ق‬
‫َّللا‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ي‬
‫ل‬
‫س‬
‫ر‬
‫و‬
‫َا‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ل‬
‫غ‬
‫َّللاُ ََل‬
ِ
ِ
ُ
ُ
َ
َ َ ‫َكت‬
َ
ٌّ ِ
ِ
َ
ٌ ‫ع ِز‬
﴾٢١﴿ ‫يز‬
َ
(20)
Ceux qui s’opposent contre Allah et son Messager seront livrés au mépris. (20)
Allah a prescrit: «Assurément, Je triompherai, Moi ainsi que Mes Messagers». Certainement Allah est
Fort et Puissant. (21)
‫‪Versets de protection contre la sorcellerie :‬‬
‫ِ ِ م ُ مْ إِ ِ َّنمَسإ ِ َّن ممْمإ ِإ ِ ممسإ‬
‫ِ َّنمَسإ ِ َّن ممْْمإ ِ ملَُ َُْمُإ ُا اإ اإ‬
‫ََّي ِ اُمإ ُُ ملوإ كإإ ُنَ‬
‫ََّي هُ ملِْ إِ ُُ ُإ‬
‫َم ُُُ ُإ‬
‫ص ِِ هَُْْْْ هُ ممرُل ِإ‬
‫ت ُنِ ُإ‬
‫ِ ا‬
‫ص ِ ِْمرُف ُإ‬
‫َس‬
‫ْد ِ َّخُمُإ ِ ُنِ ُإ‬
‫ِنَُن مإس ُهلُ ُإ‬
‫ُُ إ‬
‫ِنَُن مإس ِ َُْ ِ ل إ َُِنإ ُ‬
‫نُ ُ‬
‫ِ َّ َ اَمُإ‬
‫كِ س‬
‫نُ ِ منرَُ ِإ نُ ُإ‬
‫مٱ إ‬
‫َِ مََُمٱإ َم نهِللُإإُِ ِ َّخُمُإ ا من ِْرَّفَمُإ ِِ َ َْنإ ُاُ ُإ‬
‫تَّ إَُّ ُُُِفَ ِْللُإ‬
‫ِهم ُإ‬
‫ا ِ َُْ َُِم نهِللُإ ُِ َّخُم ُِه فِللُإ ُا ُ مَهَُ ِِ مإس ُُن ََّْ ِ َّ‬
‫ا ُُ ُنَ ُكإُ ُ مَإ‬
‫ك نم ِهم ُإ‬
‫إَُِو َُْمن ُإ‬
‫ِِ مإس ُ ُنَّ ُ‬
‫ك ُِلَهِللُإ‬
‫ِنُر ِ مُ ُْت ُإ‬
‫ِِ ِإس ُُ ِ مُ ُْت ُإ‬
‫ك َّاِان مإس انم ِِ َ ُ‬
‫ِنُر ِ َّ‬
‫إُِيَُّْلِل‬
‫َََُص ِإ‬
‫َنُ مَ ُْ ِإ‬
‫َل َُ ُ ُإن ُُ ُنَ ِ‬
‫ِ‬
‫َنُ مَ َُْلُإ ِن منكإ ُ‬
‫َم يُرمنِلإِم ُنَ ِم ُ‬
‫َن ِْللُإُِلُإنا َُ ُ ِنُإِم ِ َّ‬
‫ََمَصَمُإ ُُ ُْن َّإ‬
‫م‬
‫م م ُإن ِ هَّ ُإ‬
‫ِنُر ُإ‬
‫ا ِهمإ ُُ ُنَ ِ ا‬
‫ُ‬
‫َ ِ م ُْنُ ُنَممإ‬
‫ُص َُِِْ ُإ‬
‫َا ُإ‬
‫َا ُإ‬
‫نُ ُمرَّر ُ ُم نإ ن مإ‬
‫ُُفِل إ‬
‫ُص ُِ ِ‬
‫م ُِلُنا َُْلإ ُُ ُنَ ُُ ُن ِ‬
‫م ُهَّ َُْ‬
‫َُّ ْرمهُ إيۢ هُ م ِإ‬
‫ِ م ُْ منأإ َُِممُإ ِنإ ُِ ُ انَِللُإ ُنَ ن مه ِن َُْ َُُْرُلُنَّ ِْللُإ يُ من ِ مإن ُْ إ‬
‫ِّاُمُإ ِِس ُُِ ُإو ُُ ُ مُ نإ‬
‫نَّ ُ ُم نإ ن مإ‬
‫ِ ِن منلإ ُ إ‬
‫ُنَ ُُُُرُلُنَّ ِْللُإ اإ‬
‫م ِنإ ِ ُ ا‬
‫نُ ُُ ِ َن ِِ مإس‬
‫ِن ِْلإِم ُُ ُفُ مإ ُُه ُلِ ِن مإس ُُ إ‬
‫ن مإ‬
‫م ِوُ ُنَّإ ْ ُ إنِ ُنَ ِ مُرُ ُنِ إِ مإ ُ ُإْ ُ‬
‫ل َُُُّ نإ‬
‫ال‬
‫م ِن مإس ِنإ ُ ُُن مُإِم ُنَ ُُ ُْتم ُإ‬
‫ُُ ملنُ ِْللُإ ََُهِلإِم ُ مإل ُه ِ ُ‬
‫إُإُ‬
‫نَّ ُ ُنُإ إ‬
‫م ِِ ُإل ُ إ‬
‫ل ِ َّنمَ ِإس ِ َّن مم ُْ ِإ‬
‫ُ مُنلإ ْ ُ َّإ‬
‫نَّ ُُِم إۢ ُ ُ إنۢ ُْ ِن ِن مس ُ‬
‫يُ ملنت ِ َّر ُُِ م ِ منكإ ُُِ هَّ ُنَاإ َإِ نَّمإَ ُُ م‬
‫م ُْ َُُِصإ‬
‫ُِرَُّقإ ُُِي ُ ماَإ ِ َّ‬
‫َن ُُه ُ ِإن ِ َُْ ِ مُْ م نإ ْ‬
‫ا ُُ ُنَ ِ هَّ ُإ‬
‫ِِ ُهمُ ُإ‬
‫م َُْأإ نمُإ اإ‬
‫ُْء ُ ممََُ َّنَأ نم ِ َّ‬
‫َ ِنإ‬
‫ِيا ُإ‬
‫َ نم َْ ُنَ ُُُِ َّإ‬
‫تنُ إ تُةَِّ نإي َِ اإ‬
‫ِ انَُُرإ ُُي ُ م‬
‫ب ُن ملي ُنَ ُِ مل إُ م‬
‫م َُ إ‬
‫ُُ ملفنِللُإ افُ مل نإو وَُُ نإ‬
‫م اانإ ُُِ َّ‬
‫ص ُُِي ُ ماَإ ِ َّ‬
‫م َُْأ مُإُِمإَ ِ م ِْ ُ‬
‫نُ اإ‬
‫نَّ ُ ُْ ُإن إ‬
‫نُ ِ مفََُل ِإو ِ م ُ َإ ِِ ُإل ُ إ‬
‫نُ َه إُيۢ يُء م ُِخِإِ إ‬
‫ْ ُنَ َّ إنِ ه مُل ۢإو ُُ إ‬
‫ِِ‬
‫َإِا‬
‫ُُ ملنُ ِإس ِن منهنإ ُ إ‬
‫نَّ ِ مه ُإِ ُُ مَ ُ ِإن ِ َّخت نُِ ُنم ِي ُ ماَإ ْ ُُ ُنَ ُْ َُُِصإ َّ‬
‫َ م أنإ ُِ َ ِ‬
‫نُ ُ مُن ُ ِن مإس ُُ ُنَ ُ مُ ُن مإس َممُإإُِ ُنَ‬
‫َللُإ ُُ إ‬
‫نَّ ِ منْنإ ان مإ‬
‫ِ َُْ ُ إ‬
‫مِ ُ‬
‫َُ َِ منَََ إنِ َُُ ُإن َُُأ‬
‫م ُْ ُإ‬
‫نُ ُُِي ُ ما ُإ‬
‫ن َُُُِتِإِ ُُ إ‬
‫ُُ ِِ ُإل ِ ِن ُسإم م ِإ‬
‫َ ِصإِ َّ‬
‫ِ ملُنَ ِإس ِ ملُن َإ‬
‫َ نه ِ‬
‫ا ة ُنمُإ‬
‫َل ِإ‬
‫للُإَمإُِ م ِإْ َّاِانإ نم ُ َُمنإ ِهم ُإ‬
‫َِ ة ُنمُإ َِ ُإ‬
‫ِ اإ‬
‫ا ِ َُْ ِ َّن ِ‬
‫ُ‬
‫َننإ ُُ َِرِْنإ ُُ ُنتَ ُنرنإ‬
‫ال إ‬
‫َننإ انم ُ ُم نإ َُِممُإ هِ ُ ان ِإ‬
‫ْ ملهَُ ُإ‬
‫نُ ُُ ِا ِ‬
‫َ ََُُُ ِلإِم َا ِ‬
‫ُك ُُ ُ ُ‬
‫ِمُإاإَِّ ِ‬
‫ص ملهَُ‬
‫ِ م ُنِه ُإ‬
‫َن ُُُ َُ ُإ‬
‫نُ ِ م ُْت ِإ‬
‫ِِ ُِ ُننا ِإ إ‬
‫نَّ هُ ممإَ َ اإ‬
‫ُإ‬
‫مك ُ‬
‫د ُنَ ُ ُنَ ُِ مَلُ ُنَ‬
‫مُْ مإ‬
‫إُ ُإ‬
‫مُْ مإ‬
‫هَّمَهَُ ُل ي ِ َُُِ مخهَُ إ‬
‫ِ َُ ُ‬
‫نُ ُاَِّهَُ ِ مَرُ ُ‬
‫د ُنَ مَ ُنَنُ ُ‬
‫نُ ُاَِّهَُ ُ مُ ُ‬
‫َءمهَُ ُ مإُ‬
‫َ ُُ إ‬
‫ِنُ مَهَُ يُ م ْ مإ‬
‫ِنُر ُم ُْ منر ُ إنِ َُ َُْ ُ م‬
‫ِنإِ َ ُ‬
‫نم ِ َّخُمُإ ُ‬
‫نُ ُاَِّهَُ َُْمنهَُ‬
‫نُ ُنَ ي ِ ُ اْ منهَُ ُُ إ‬
‫إ‬
‫صََُ إيُ‬
‫ِهََّ ُُِ مِ ِإ ِنإ ُهَُ ُ‬
‫ِا ُم مْه ُإ‬
‫ت منهَُ ُن ملنُهَُ ُ ُإ‬
‫هد م‬
‫َُْه ِ‬
‫َُُ ُهَُ ُُِ مِ مإن ُ‬
‫ِنُر‬
‫ِ م ُنَْنُمُإ ِ مفُ ملوإ ُ‬
‫نُ ُهَّ إنِ اإ‬
‫نَّ ُ ُْ إنُ إ‬
‫إُ ِِ ُإل ُ إ‬
‫نُ َِ مف مماإ ََُِّ ُْإَ َ ِ مل منسإ ُُ ِ مُ ِلإِم ِ م ََُُّْ ُنيِ ُإ‬
‫إ‬
‫ِِ ُُن إُ‬
‫م‬
‫نَّ ُ ُْنُإ‬
‫ُم ِِ ُإل ُ إ‬
‫ل ِ م ُ نَ ِإس ِ ملُم ِإ‬
‫ِ ِه إُ ِ اُمُإ ُ َّإ‬
‫ُِرُنُ ُإ ُُ ُنَ ُ مََُّ ِوإاِ اإ‬
‫نَّ ِ منرَُ ُإ ِ مُيِلإِم ِ َّخُمُإ‬
‫لُ ُإو ُِ مَهُ ِن مإس ُِ مََإَ َ ِ مل من ِإس ُ َأ ِِ ِإس ُنَ ُِ مل إ نم ُ إ‬
‫ُ‬
‫ِ َُُِِّصإ ُُ من ِ مإن‬
‫ل اإ‬
‫َنُ ِإن نإاإِا ُْن َّإ‬
‫مَ إ ُ‬
‫ِم ُ‬
‫ِِ ُاَِّ ِن ِإس ُ َّلإ‬
‫م ُْ َُُِصإ ُُنُلُإ ِ َّخت اإ‬
‫ََّو يإرَّإَإ ْ ُُِي ُ ما ُإ‬
‫ِ َّإس ُُ نإ‬
‫َ ِ َّ‬
‫ل ُم َ إَ َ ُُ م‬
‫ُُِ َّ‬
‫ِنُر ِ مَرُ ُل‬
‫َا ِ نَّ مَ ُإ‬
‫َنِِْ إنِ ِ هَّ ُن ُإ‬
‫َ مْ ُإ‬
‫َ ُِ مََ ِ ملُ منْإ ُ‬
‫إُِ إهَ ُُِ مفُ ُْ ُإن‬
‫م َّا ُنِ نإ‬
‫ل ُ إنِ ُ إ‬
‫ي ُُِي ُ من ِإن ِ ما مُن ِإ‬
‫َا ُإ‬
‫اإ‬
‫نُ ِء ُ منن إ ِن ُ‬
‫ِِ يُُْ ُ‬
‫لو ُ‬
‫ص ِل ُ‬
‫ِلإِم ِ ملَُ َُْمُإ ُا َإ‬
‫نُ ُهَّ إنِ ُِ مَُيَ ُإ‬
‫ٱ إ‬
‫ِ م ِْ ملرُ ُمُإ ُِ َإ‬
‫إُ يُ ُ َنِإَ َ ُاَِّ ِن مإس ِ مت ِ‬
‫ل ُُ ُ‬
‫نُ‬
‫َُِّم ُنَ ُِ مل إُ ِي ُ ماَإ ْ ي ِ مم ُِإِم ُُ إ‬
‫ُ َّإ‬
‫ص ُْلإَ َ ُ مُلْإَ َ ُُِ مت ِ‬
‫ِل إِ ُ م‬
‫ِ ُا مم ُْ ُإ‬
‫د‬
‫ُٱ اإ‬
‫ِ م ِْ م مهَمُإ انمُإ َُن ۢإ‬
‫ك َُِْنِْلإِم ُُ مل ُْنِللُإ ََُهِلإِم ُنَ ُُُِ ُ‬
‫ل ُْ ُلَُ ُنإ‬
‫َ ِ م ُ َإ‬
‫َ ُإ‬
‫إُِه ِِهَُ ُإ‬
‫نُِْلإِمفُ ُ‬
‫َِِنُمُإ‬
‫نيد َو‬
‫ُِّ ُح رُو‬
‫ُجا ُق َ‬
‫ِ ا ََََّن َْنقِلوُْ َ‬
‫ة َر َح وسِ ََي ِ ْق ُل َأو ُ‬
‫َ ُ‬
‫َر ُا اإ ُ ْقيَنقَ ُا َ‬
‫عاو‬
‫ُُِ ِ‬
‫َُاُلُإ ِنل ُ‬
‫َر ََُ ُاإ ُ مفُلإِم ُْنُ ََّْ‬
‫ََ َُّ َو‬
‫َعِ ْل ُطبِ ويِ رو‬
‫نِ ا‬
‫ُ َّإل َ‬
‫م م ِإن ِنإ ودِإ إتم ُنَ ِنل ُ‬
‫نُ اإ‬
‫ص إ‬
‫تن ِإ‬
‫ِ ُْ ُإ‬
‫ل اإ‬
‫نإُ ُإَ ُُ ُ مإل ِ ُنن َُْينإ ِ م ُ َّإ‬
‫َ ُِ م‬
‫إُإُِ ِ م ِْ مم ُمُإ ُ‬
‫ُِ‬
‫ِِ َل ُ‬
‫ِ م ِْ ملن ِنللُإ‬
‫ك ْ ُنَ ُُ ُ م إ‬
‫ل‬
‫ِهُلِلِ ُنَ يُ منفُ مإ َُُْه ُإ‬
‫ُُ ُ إ‬
‫ن ُ‬
‫ِهُلِلِ ُهَّ َُْ ُ‬
‫ََم نإن َُ مَ إِ ُ‬
‫مَم ِإن ِصإنإُِمإ‬
‫ص ُمَ ِإ‬
‫ُ ُإ‬
‫مب ِ َّ‬
‫ُِْ إَ َ ُُنُ مفهَُ َِ مإس ُهَّ َُْ ُُْ ُ م مْر ِ مسإ‬
‫ِِ ُْرُلَُ ُر ي ِ من ُ لِللُإ ُ إ‬
‫َّإ‬
‫ن ُِ َُممُإ ُُ ُهَّ ِن مإس ُ‬
‫ل ِكإِ م ُْنإ‬
‫ن ِ م ُ َإ‬
‫ن ُ ُنُإ ُ إ‬
‫د ُُ ُنم ِ م ُننُسإ ِ ملُ منْإ ُا َإ ِِ ُإل ُ َّ إ‬
‫ِ ُن ُإن ُُ م ِإ‬
‫َّإ‬
‫ُن ُ ُنإَ َ‬
‫ن ةُ ُإ‬
‫مَِِ إنِ ُْنهَّ َُْ ِنإ ُ إنِ ِِ من َُِلُإ ُ إ‬
‫ص ُإ‬
‫ُِ من ِإ‬
‫ن ُهَّ إنِ ُاِانإ ِه إُ م ُ‬
‫ِ َّا اإ ََُُِ ِ م ُنَْ ِنُلُإ‬
‫ِا ُم مإس مإنإِ مإ‬
‫من ُُ ُ ُإ‬
‫ِ َّنِمَْمُإ َُُ ِإ‬
‫هد ُُ م‬
‫تََّْ إ‬
‫َص‬
‫ُ ُ ُن ِن مإس ُ َّإ‬
‫ِ اإَ َ ُُِ َّ‬
‫ل ن مَنإِ َ َُْ رََّ ََُصإ ُ م نإِ َ َُْ َّمِ ُنِصإ ُ‬
‫َُ ُا َإ ُ ُلِم إۢ‬
‫م ُْ ُإ‬
‫ُهََّ ِ م ََُُْاالإ ُُ ُا َإ ُِ مَهُ ِن َُْ ُُ ُنَ ُُ مِي ُ ماَإ ِصإِ َّ‬
‫َّنَا نإت ُ‬
‫م َُْأ ُ َُّهََّ‬
‫ُمإَ َِ اإ‬
‫َ نإ‬
‫َل ُ‬
‫َ انم ُُم منإَ َ ِ م ُن ُلَِٱإ هُ نيإتِمإ ِ َ مهََُ ِ َّ‬
‫م َّْلِللُإ ُ إ‬
‫ن‬
‫َ نم ُُُِ مفخُِْللُإ مِي ُ مِنُر ِ م ُْ ُ إ‬
‫ٱ َِ اإ‬
‫تِ ِملاإِ َ ُ َه نإ‬
‫م ُ ُر ُُ َّ‬
‫ٱ ُ ُنَ ۢإ ُْءُيمُْلُ إنِ ِ ما م‬
‫ِخُِ ُُ ُ ِن مإس‬
‫ن ُُِِ ۢإ‬
‫م ُ َّ إ‬
‫َُ ُ إيُ َُُ ُإ ُن مإ‬
‫ََُ ۢإ‬
‫ٱ ۢإ ُ‬
‫ِ ُن مْهَُ ُُُ منإ‬
‫م انمُإ هُ ُنإِ َ ُ َُ ُإ‬
‫ُم ُ ِنُ إِ ُْنُ ََّْ فِ منةلُإِمإ ُُ ممرُْلِللُإ ِ مل اإ‬
‫مك ُ‬
‫َُِ مل ُنمُإ َُُ ََُ ِلِ َنهخاُمُإ َُ ملننس ُ ُر ُُ َّ ملِ َِ ُإ ُْنُ ََّْ ُهترِلِ ََُ ِلِ‬
‫َْ ملهَُ ُهََّ‬
‫َر ُِ مل إ نم ِهم ُإ‬
‫ا َرَُِإَ َ ُ‬
‫ت اَإَ َ ِنل ُ‬
‫ُُ من ت ُُ ُُمنإ َُِممُإ ا َُْ ِن ُ‬
‫َس ُ‬
‫ل ُ إ‬
‫رُ‬
‫ل ُُُ ُر ِ م ُ اإ‬
‫صنُ نإ‬
‫ِنإ ُُةنهِلِ ُوُِق َول ََُ ُِ َوأ يَ ُيعلِلُ َُ مل ُنهَُ َُُ َن ممرُف نإ‬
‫م ُُُِل من َِس نِهِلِ ِن مإس انم ُ ِنس ُُ مَ مإن‬
‫ِخُِ نإ ان مإ‬
‫ن ُُ ُنم نإ‬
‫تُِِ ُإ ُِلٱمإ َّ إ‬
‫َسإإ ُ ُ‬
‫مل َّإ‬
‫ِ‬
‫مل مِي ُ ماَإ ْ ِ ِْ ملل نإم ُْنَُ ُإ‬
‫ك ُُ ََُأ نإتُِهإ نم ُ إنِ ُُ َُ ُإ‬
‫ْ ِ مُ ُت ُإ‬
‫م َنَْ ُ َُّ نإ‬
‫ا‬
‫نإ‬
‫م يُه ِخُِِ ُل ِ مَر ُ ُ‬
‫ُ مَ ُ‬
‫ُن َُُ‬
‫م ُن ملَ ُإ‬
‫َ ملر ِ مإس ُلإ ُُ مِفهلإ ِ مل اإ‬
‫ََاإ ن مإ‬
‫م من ُ‬
‫م ُْ َُُِصإ‬
‫ن يُه ِخُِلُإ ُ إ‬
‫َل ُ َّ إ‬
‫َ نإ‬
‫ُةنأ ُْْء ُ اإ‬
‫ن خَُُِِْهإِ ُُ مِي ُ ماَإ ِ َّ‬
‫تِ ِ‬
‫َا انم ِ‬
‫َ ي ِ ُنخاَُِلإ ُاِا ِن َُْ‬
‫َ ِإ‬
‫ِو ُإ‬
‫ُ ُل ۢإ‬
‫َن هَّ نإ‬
‫َّ ُُهِ ُ ۢإ‬
‫هرُت ُنِلإإي ُ ُْ ُ إ‬
‫ِس ُ‬
‫ِنُ مَ ِإن ُِ من ُ‬
‫ي ِ ُنخاَُِلإ ُاِا ِن َُْ ُةنأ ُْْء ُ اإ‬
‫ت‬
‫ِنُر ِ مفِ منةلُإ ُِخُِ ُهمُ مهَُ ُ ملإ‬
‫ت اِإَ َ لإَ ََُُُإ َّ ُن ُ مُر ُ إنِ ُ ُْ نإ‬
‫ُُ مََُيإ ان مإ‬
‫َ ُ‬
‫م َنر ُ ُ‬
‫ك َّإ‬
‫ِ‬
‫ا ُُي من ُإ‬
‫ِِ ِِ ُإل ُُرُ ُ َّن ِنُلُإ ُلُنَّ ِن مإس نهََّنإ هُ منِِ ُنَ مِي ُ من َُ ِإ‬
‫ن ِ َّخت َّإ‬
‫ُإ‬
‫م ِِ ُإل ُُِ َّ‬
‫ن ُ ُنإُإ‬
‫َِ ِإس ِِ ُإل ُ َّ إ‬
‫ِِ ِِ ُإل ِ َّنمَ ِإس ِ َّن مم ُْ ِإ‬
‫ِ َّخت َّإ‬
‫َ ُنَتَُّإ ِ مََُمٱإ ُ‬
‫ن ُ ُنُإ ُ إ‬
‫ن‬
‫ك ِِ ُإل ُ َّ إ‬
‫ُن ِ م ُْن ِإ‬
‫م َُّ ِإو ِ مفِ َ ِإ‬
‫م ِ م َِْم ن ِإ‬
‫ُم ِ م ِْ ُنَمْ ِإ‬
‫ِ ملُم ِإ‬
‫م ِ َّ‬
‫َ مْ ُ َلُإ ِإنْاإِ م ِْرُ ُإن ِ م ُلْ ِإ‬
‫ََّا‬
‫ِ ََّْ َّإ‬
‫ل َّإ‬
‫ْ ِ ماَُ ِإ‬
‫ِ مَُْا ِإ‬
‫ِ ِ‬
‫ِِ ِِ ُإل ُِ مَن َِللُإ ُ‬
‫ت ال ِإا‬
‫مْا ِإ‬
‫إُِ ِ َّ‬
‫م ُْ َُُِصإ ْ ُنَ ُ إنِ ُِ ُ‬
‫ص ِ م ِ ممهُر مِي ُ مَ َُْأ ُ إنِ ِ م ِْ ُ‬
‫ماَ مإي ُ ُ‬
‫ُم ُُ ِِ ُإل‬
‫ِ م ُ نَ ِإس ِ ملُم ِإ‬
‫َْ ملهَُ ُهََّ ُْفَُ ِلِ ل امإِمإ انمُإ هُ ُ ۢإن ِ مَرُ ُْ ُإن ُهَّ إنِ ُ ُ َّإ ُِم ُإ َِ مَإ‬
‫َِ منةهإَ َ ُ‬
‫ِ ُلْإَ َ‬
‫يُلَُ ُر ُُ ُهَّ إنِ ُ ُم إِ َ ِ ُنِاهَُ هَ مَن ُإ‬
‫ي ُُ ُم ِنإ ُِّْ ُنهََّ ِ َن مُ إ ُ ُر ُُ من ت ُ‬
‫َِمُْ إيَ ِي َّ ُا إخُ ُنَ ُاِاهَُ ُ إَ‬
‫ا ََُلُإ ُُ ُهَّ إنِ ُُ ُ إِ َ ُُ ُ إ‬
‫َ َ ِنهَُ ُُفِل ِإ‬
‫َّإ‬
‫ِ ُ‬
‫ِنُر ُ‬
‫ن ُ‬
‫ََإَ َ‬
‫ُ ُ‬
‫ا َّم ُل ُ‬
‫هل يُفِل ُإ‬
‫إُ مِف ِإ‬
‫ِنُر ِ مل َم ُإ‬
‫ُُ ُهَّ إنِ َُخِإَ َ َّإ‬
‫وهُهََّ هَّ َُُإُ ُ‬
‫ِ ُ‬
‫ا ََُلُإ‬
‫ا ُُلِلنُِلُإ مِفهلإ انمُإ ا ُ َ ۢإ‬
‫م انمُإ ِن ُ َ نإ‬
‫ُا ُِفإَ َ مإسُْمُ ِتُِ ِإِ ِ مل اإ‬
‫وهُهر ِ مإس َُ َُْ ُ‬
‫ب َّم ُل ُ‬
‫وهَلِ ُُ ُهَّ ِن مإس‬
‫ِِ ُُ مْلُ ُإ‬
‫م َُْأ ِ ُ ُْ مممُإ ُُ ُهََّ ُ ُم إِ َ َّإ‬
‫ِ َّ‬
‫ُنفَُِ إُ ن مه ُنَ هُ مفلِ إِ َِهََّ ُُ ُهََّ ُُ ِ‬
‫د ُْ ُل ُ مهَُ َُِ‬
‫ُ ُ إَِ ُم ُنَإَ َ ِننتُ مإ‬
‫ُ ِنْإَ َ ُ‬
‫م مْنإ‬
‫ِ إِ َ ََِإُ ُنَ ُ إنِ ُُل مإ مِولُإ ُُ ممرُْنإ ُْ ُْم ن َّ‬
‫َّا ُ‬
‫ت ُْ إِ َّ‬
‫ِِ ِِ ُإل َِ مَإ‬
‫ِإِ ُ ُم إۢ َّإ‬
‫ُ ُم إۢ َِ ِلإِ َ َّ إنِ ُُ ِنم ُُ ُ مإس ُِل ُ مإ ُُ ُ مإس ُُن مإ ُ مإس ِ َّ‬
‫ِل إنِ َِ مإ‬
‫َ‬
‫ُن ُُنم ُُنُلُإ ُنَ ُ اإ‬
‫ل ُ اإ‬
‫ٱ ُنُِ ََُِ نإ‬
‫َُُُ ُإ‬
‫ُن نم ِ م ُنُلإ ِ ُن اإ ُ ِ‬
‫ُن ُُنم‬
‫ُن ُُنم ِ ملِفُ إ ْ ِ هَّ ََّ َُصإ ُ اإ‬
‫م إُ ُنُِ ُمََ نإ ُ اإ‬
‫ُم ُ‬
‫ِل إنِ َِ مَإ‬
‫ُل مَ ُلِنإمإِ ُ اإ‬
‫ُن نم ِ هََّنإ ُ ُنإ ِ هََّنإ ُننكإ ِ هََّنإ ِ ُن اإ ُ ِ‬
‫ن ِ َّخت ِ م ُاهََّنإ‬
‫ِ ُِاإ ْ ُِ ُل مَل ِإ‬
‫ِ هََّنإ ُإُ ِ ملهَّيإ نمُإ ِ هََّنإ ِ‬
‫‪: pour les shayatine Souffrance‬‬
‫‪1‬‬
‫ِبس ِم َّ‬
‫اس‬
‫الرح َم ِن َّ‬
‫َّللاِ َّ‬
‫ب ِللنَّ ِ‬
‫الر ِح ِيم اقت َ َر َ‬
‫ون‬
‫ض َ‬
‫سابُ ُهم َو ُهم فِي غَفلَ ٍة ُّمع ِر ُ‬
‫ِح َ‬
‫‪[L'échéance] du règlement de leur compte approche pour les hommes, alors que‬‬
‫‪dans leur insouciance ils s'en détournent.‬‬
‫‪2‬‬
‫َما يَأتِي ِهم ِمن ِذك ٍر ِمن َّر ِب ِهم ُّمحدَ ٍ‬
‫ث ِإ ََّل‬
‫ون‬
‫است َ َمعُوهُ َو ُهم يَلعَبُ َ‬
Aucun rappel [de révélation] récente ne leur vient de leur Seigneur, sans qu'ils ne
l'entendent en s'amusant,
‫ين‬
َ ‫س ُّروا النَّج َوى الَّ ِذ‬
َ َ ‫ََل ِهيَةً قُلُوبُ ُهم َوأ‬
3
َ
‫ون‬
َ ُ ‫ظلَ ُموا َهل َهذَا ِإ ََّل بَش ٌَر ِمثلُ ُكم أَفَتَأت‬
‫ون‬
َ ‫ص ُر‬
ِ
ِ ‫السح َر َوأَنتُم تُب‬
leurs cœurs distraits; et les injustes tiennent des conversations secrètes et disent:
«Ce n'est là qu'un être humain semblable à vous? Allez-vous donc vous adonner à la
magie alors que vous voyez clair?»
----------------------------------
ُ ‫َوأ َ َّما َمن أ‬
‫ي ِكتَابَهُ ِب ِش َما ِل ِه فَيَقُو ُل يَا‬
‫ت‬
‫و‬
ِ
َ
25
‫وت ِكتَا ِبيَه‬
َ ُ ‫لَيتَنِي لَم أ‬
Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main gauche, il dira: «Hélas pour
moi! J'aurai souhaité qu'on ne m'ait pas remis mon livre,
‫سا ِبيَه‬
َ ‫َولَم أَد ِر َما ِح‬
26
et ne pas avoir connu mon compte...
َ‫اضيَة‬
ِ َ‫يَا لَيت َ َها َكان‬
ِ َ‫ت الق‬
27
Hélas, comme j'aurai souhaité que [ma première mort] fût la définitive.
‫عنِي َما ِليَه‬
َ ‫َما أَغنَى‬
28
Ma fortune ne m'a servi à rien.
َ ‫سل‬
‫طانِيَه‬
ُ ‫عنِي‬
َ ‫َهلَ َك‬
29
Mon autorité est anéantie et m'a quitté!»
ُ‫ُخذُوهُ فَغُلُّوه‬
«Saisissez-le! Puis, mettez-lui un carcan;
30
ُ
‫ح‬
‫ج‬
‫ال‬
‫م‬
‫ث‬
ِ
ُ‫صلُّوه‬
َ
َ ‫يم‬
َّ
َ
31
ensuite, brûlez-le dans la Fournaise;
‫عا‬
َ ُ‫سبع‬
ً ‫ون ِذ َرا‬
ُ ‫ث ُ َّم ِفي ِسل ِسلَ ٍة ذَر‬
َ ‫ع َها‬
32
ُ‫فَاسلُ ُكوه‬
puis, liez-le avec une chaîne de soixante-dix coudées,
َّ ‫ان ََل يُؤ ِم ُن ِب‬
‫اَّللِ العَ ِظ ِيم‬
َ ‫ِإنَّهُ َك‬
33
car il ne croyait pas en Allah, le Très Grand.
َ ‫علَى‬
‫ين‬
ُّ ‫َو ََل يَ ُح‬
َ ‫ض‬
ِ ‫طعَ ِام ال ِمس ِك‬
34
et n'incitait pas à nourrir le pauvre.
‫س لَهُ اليَو َم َها ُهنَا َح ِمي ٌم‬
َ ‫فَلَي‬
Il n'a pour lui ici, aujourd'hui, point d'ami chaleureux [pour le protéger],
35
َ ‫َو ََل‬
‫ين‬
ٍ ‫طعَا ٌم ِإ ََّل ِمن ِغس ِل‬
36
ni d'autre nourriture que du pus,
‫ون‬
َ ُ ‫َاطئ‬
ِ ‫ََّل يَأ ُكلُهُ ِإ ََّل الخ‬
37
que seuls les fautifs mangeront».
ٍ ‫علَي ِهم آيَاتُنَا بَ ِينَا‬
‫ف فِي‬
ُ ‫ت تَع ِر‬
َ ‫َو ِإذَا تُتلَى‬
‫ُون‬
َ ‫ين َكفَ ُروا ال ُمن َك َر يَ َكاد‬
َ ‫ُو ُجو ِه الَّ ِذ‬
ُ ‫يَس‬
‫علَي ِهم آيَاتِنَا قُل‬
َ ُ‫ين يَتل‬
َ ‫ون ِبالَّ ِذ‬
َ ‫ط‬
َ ‫ون‬
َّ ‫عدَ َها‬
ُ‫َّللا‬
ُ َّ‫أَفَأُن َِبئ ُ ُكم ِبش ٍَر ِمن ذَ ِل ُك ُم الن‬
َ ‫ار َو‬
َّ
َ
َ
‫ير‬
‫ئ‬
‫ب‬
‫و‬
‫وا‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ين‬
‫ذ‬
‫ال‬
َ
ِ
ُ ‫ص‬
ُ
ِ ‫س ال َم‬
َ ِ َ
Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, tu discerneras la réprobation sur les
visages de ceux qui ont mécru. Peu s'en faut qu'ils ne se jettent sur ceux qui leur
récitent Nos versets. Dis: «Vous informerai-je de quelque chose de plus terrible? - Le
Feu: Allah l'a promis à ceux qui ont mécru. Et quel triste devenir!»
‫س‬
َ ‫اب َج َهنَّ َم خَا ِل ِد‬
َ ‫فَاد ُخلُوا أَب َو‬
َ ‫ين فِي َها فَلَ ِبئ‬
‫ين‬
َ ‫َمث َوى ال ُمت َ َك ِب ِر‬
Entrez donc par les portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement. Combien est
mauvaise la demeure des orgueilleux!
‫ار ُكلَّ َما‬
َ ‫َوأ َ َّما الَّ ِذ‬
ُ َّ‫سقُوا فَ َمأ َوا ُه ُم الن‬
َ َ‫ين ف‬
‫أ َ َرادُوا أَن يَخ ُر ُجوا ِمن َها أ ُ ِعيدُوا فِي َها‬
‫ار الَّ ِذي ُكنتُم‬
َ ‫َوقِي َل لَ ُهم ذُوقُوا‬
َ َ ‫عذ‬
ِ َّ‫اب الن‬
‫ون‬
َ ُ‫ِب ِه ت ُ َك ِذب‬
Et quant à ceux qui auront été pervers, leur refuge sera le Feu: toutes les fois qu'ils
voudront en sortir, ils y seront ramenés, et on leur dira: «Goûtez au châtiment du Feu
auquel vous refusiez de croire».
‫ار َو َما ُهم‬
َ ‫يُ ِريد‬
ِ َّ‫ُون أَن يَخ ُر ُجوا ِم َن الن‬
‫اب ُّم ِقي ٌم‬
َ ‫ِبخَا ِر ِج‬
ٌ َ‫عذ‬
َ ‫ين ِمن َها َولَ ُهم‬
Ils voudront sortir du Feu, mais ils n'en sortiront point. Et ils auront un châtiment
permanent.
‫ص ُرونَ ُهم يَ َودُّ ال ُمج ِر ُم لَو يَفت َ ِدي ِمن‬
َّ َ‫يُب‬
‫ب يَو ِمئِ ٍذ ِببَنِي ِه‬
ِ ‫عذَا‬
َ
bien qu'ils se voient l'un l'autre. Le criminel aimerait pouvoir se racheter du châtiment
de ce jour, en livrant ses enfants,
‫احبَتِ ِه َوأ َ ِخي ِه‬
ِ ‫ص‬
َ ‫َو‬
12
sa compagne, son frère,
‫صيلَ ِت ِه الَّ ِتي تُؤ ِوي ِه‬
ِ َ‫َوف‬
même son clan qui lui donnait asile,
13
‫نجي ِه‬
ِ ‫َو َمن فِي اَلَر‬
ِ ُ‫ض َج ِميعًا ث ُ َّم ي‬
14
et tout ce qui est sur la terre, tout, qui pourrait le sauver.
َ َ‫َك ََّل ِإنَّ َها ل‬
‫ظى‬
15
Mais rien [ne le sauvera]. [L'Enfer] est un brasier
َّ ‫عةً ِلل‬
‫ش َوى‬
َ ‫ن ََّزا‬
16
arrachant brutalement la peau du crâne.
‫عو َمن أَدبَ َر َوت َ َولَّى‬
ُ ‫تَد‬
17
Il appellera celui qui tournait le dos et s'en allait,
َّ
َ
َ
‫ف نُص ِلي ِهم‬
‫و‬
‫س‬
‫َا‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ا‬
‫ي‬
‫آ‬
‫ب‬
‫وا‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ين‬
‫ذ‬
‫ِإ َّن ال‬
َ
ِ
ِ
َ
ُ
َ
َ
ِ
‫َض َجت ُجلُودُ ُهم بَدَّلنَا ُهم ُجلُودًا‬
ً ‫ن‬
ِ ‫َارا ُكلَّ َما ن‬
َّ ‫اب ِإ َّن‬
‫ان‬
َ ‫َّللاَ َك‬
َ َ‫غَي َر َها ِليَذُوقُوا العَذ‬
ً ‫ع ِز‬
‫يزا َح ِكي ًما‬
َ
Certes, ceux qui ne croient pas à Nos Versets, (le Coran) Nous les brûlerons bientôt
dans le Feu. Chaque fois que leurs peaux auront été consumées, Nous leur
donnerons d'autres peaux en échange afin qu'ils goûtent au châtiment. Allah est
certes, Puissant et Sage!
‫ص ُموا فِي َر ِب ِهم‬
َ َ ‫ان اخت‬
ِ ‫َهذَا ِن خَص َم‬
‫ار‬
َ ‫فَالَّ ِذ‬
ٌ َ‫ين َكفَ ُروا قُ ِطعَت لَ ُهم ثِي‬
ٍ َّ‫اب ِمن ن‬
‫ق ُر ُءو ِس ِه ُم ال َح ِمي ُم‬
ُّ ‫ص‬
َ ُ‫ي‬
ِ ‫ب ِمن فَو‬
Voici deux clans adverses qui disputaient au sujet de leur Seigneur. A ceux qui ne
croient pas, on taillera des vêtements de feu, tandis que sur leurs têtes on versera de
l'eau bouillante,
ُ ُ‫يُص َه ُر ِب ِه َما ِفي ب‬
ُ‫طو ِن ِهم َوال ُجلُود‬
qui fera fondre ce qui est dans leurs ventres de même que leurs peaux.
20
‫‪21‬‬
‫ام ُع ِمن َح ِدي ٍد‬
‫َولَ ُهم َّمقَ ِ‬
‫‪Et il y aura pour eux des maillets de fer.‬‬
‫‪22‬‬
‫ُكلَّ َما أ َ َرادُوا أَن يَخ ُر ُجوا ِمن َها ِمن غ ٍَم‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ر‬
‫ح‬
‫ال‬
‫اب‬
‫ذ‬
‫ع‬
‫وا‬
‫ق‬
‫و‬
‫ذ‬
‫و‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ُوا‬
‫د‬
‫ي‬
‫ع‬
‫أ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ِ ِ‬
‫َ َ‬
‫‪Toutes les fois qu'ils voudront en sortir (pour échapper) à la détresse, on les y‬‬
‫‪remettra et (on leur dira): «Goûtez au châtiment de la Fournaise.‬‬
‫َو َمن يَه ِد َّ‬
‫َّللاُ فَ ُه َو ال ُمهت َ ِد َو َمن يُض ِلل‬
‫فَلَن ت َ ِجدَ لَ ُهم أَو ِليَا َء ِمن دُو ِن ِه َونَح ُ‬
‫ش ُر ُهم‬
‫عميًا َوبُك ًما‬
‫علَى ُو ُجو ِه ِهم ُ‬
‫يَو َم ال ِقيَا َم ِة َ‬
‫ص ًّما َّمأ َوا ُهم َج َهنَّ ُم ُكلَّ َما َخبَت ِزدنَا ُهم‬
ُ ‫َو‬
‫يرا‬
ً ‫س ِع‬
َ
Celui qu'Allah guide, c'est lui le bien-guidé et ceux qu'Il égare... tu ne leur trouveras
jamais d'alliés en dehors de Lui et au Jour de la Résurrection, Nous les
rassemblerons traînés sur leurs visages, aveugles, muets et sourds. L'Enfer sera leur
demeure: chaque fois que son feu s'affaiblit, Nous leur accroîtrons la flamme
ardente.
‫س ِيئ َ ِة فَ ُكبَّت ُو ُجو ُه ُهم ِفي‬
َّ ‫َو َمن َجا َء ِبال‬
‫ون‬
َ ُ‫ار َهل تُجزَ و َن ِإ ََّل َما ُكنتُم تَع َمل‬
ِ َّ‫الن‬
Et quiconque viendra avec le mal... alors ils seront culbutés le visage dans le Feu.
N'êtes-vous pas uniquement rétribués selon ce que vous œuvriez?»
‫ون‬
َ ‫ار َو ُهم فِي َها َكا ِل ُح‬
ُ َّ‫تَلفَ ُح ُو ُجو َه ُه ُم الن‬
Le feu brûlera leurs visages et ils auront les lèvres crispées.
‫علَي ُكم فَ ُكنتُم ِب َها‬
َ ‫أَلَم ت َ ُكن آيَاتِي تُتلَى‬
105
‫ون‬
َ ُ‫ت ُ َك ِذب‬
«Mes versets ne vous étaient-ils pas récités et vous les traitiez alors de
mensonges?»
106
‫ون يَا‬
َ ُ‫ار يَقُول‬
ُ َّ‫يَو َم ت ُقَل‬
ِ َّ‫ب ُو ُجو ُه ُهم فِي الن‬
َ َ ‫َّللاَ َوأ‬
َ َ ‫لَيتَنَا أ‬
َ ‫س‬
َّ ‫طعنَا‬
‫وَل‬
ُ ‫الر‬
َّ ‫طعنَا‬
Le jour où leurs visages seront tournés et retournés dans le Feu, ils diront: «Hélas
pour nous! Si seulement nous avions obéi à Allah et obéi au Messager!»
َ َ ‫َوقَالُوا َربَّنَا ِإنَّا أ‬
‫سادَتَنَا َو ُكبَ َرا َءنَا‬
َ ‫طعنَا‬
67
َ ‫س ِب‬
‫يَل‬
َّ ‫ضلُّونَا ال‬
َ َ ‫فَأ‬
Et ils dirent: «Seigneur, nous avons obéi à nos chefs et à nos grands. C'est donc eux
qui nous ont égarés du Sentier.
Convocation :
‫َو ِل ُك ٍل ِوج َهةٌ ُه َو ُم َو ِلي َها فَاست َ ِبقُوا‬
148
َّ ‫ت ِب ُك ُم‬
ِ ‫ت أَي َن َما ت َ ُكونُوا يَأ‬
ِ ‫الخَي َرا‬
ُ‫َّللا‬
َّ ‫َج ِميعًا ِإ َّن‬
‫ير‬
ٌ ‫علَى ُك ِل شَي ٍء قَ ِد‬
َ َ‫َّللا‬
A chacun une orientation vers laquelle il se tourne. Rivalisez donc dans les bonnes
œuvres. Où que vous soyez, Allah vous ramènera tous vers Lui, car Allah est, certes
Omnipotent.
‫ون‬
َ ‫ض ُر‬
َ ‫َو ِإن ُك ٌّل لَّ َّما َج ِمي ٌع لَّدَينَا ُمح‬
Et tous sans exception comparaîtront devant Nous.
‫صيَةً َو ََل ِإلَى أَه ِل ِهم‬
َ ُ‫فَ ََل يَست َ ِطيع‬
ِ ‫ون تَو‬
‫ون‬
َ ُ‫يَر ِجع‬
Ils ne pourront donc ni faire de testament, ni retourner chez leurs familles.
‫احدَة ً فَإِذَا ُهم َج ِمي ٌع‬
ِ ‫صي َحةً َو‬
َ ‫ِإن َكانَت إِ ََّل‬
‫ون‬
َ ‫ض ُر‬
َ ‫لَّدَينَا ُمح‬
Ce ne sera qu'un seul Cri, et voilà qu'ils seront tous amenés devant Nous.
Destruction de Sihr :
ُ‫ع َم ٍل فَ َجعَلنَاه‬
َ ‫ع ِملُوا ِمن‬
َ ‫َوقَ ِدمنَا ِإلَى َما‬
‫ورا‬
ً ُ ‫َهبَا ًء َّمنث‬
Nous avons considéré l'œuvre qu'ils ont accomplie et Nous l'avons réduite en
(
poussière éparpillée.
Sourate 25 verset 23
‫اس أ َ َمنَةً ِمنهُ َويُن َِز ُل‬
َ َ‫ِإذ يُغ َِشي ُك ُم النُّع‬
َ ُ‫اء َما ًء ِلي‬
‫ط ِه َر ُكم ِب ِه‬
َّ ‫علَي ُكم ِم َن ال‬
ِ ‫س َم‬
َ
َ ‫ان َو ِليَر ِب‬
َ ‫شي‬
َّ ‫عن ُكم ِرجزَ ال‬
‫ط‬
َ ‫ب‬
َ ‫َويُذ ِه‬
ِ ‫ط‬
‫ام‬
َ ‫علَى قُلُو ِب ُكم َويُث َ ِب‬
ََ ‫ت ِب ِه اَلَقد‬
َ
Et quand Il vous enveloppa de sommeil comme d'une sécurité de Sa part, et du ciel Il
fit descendre de l'eau sur vous afin de vous en purifier, d'écarter de vous la souillure
du Diable, de renforcer les cœurs et d'en raffermir les pas! [vos pas].
Sourate 8 verset 11
َّ ‫ين ِمن قَب ِل ِهم فَأَتَى‬
‫َّللاُ بُنيَانَ ُهم‬
َ ‫قَد َم َك َر الَّ ِذ‬
‫ف ِمن‬
َّ ‫علَي ِه ُم ال‬
ُ ‫سق‬
َ ‫ِم َن القَ َوا ِع ِد فَخ ََّر‬
ُ ‫اب ِمن َحي‬
‫ث ََل‬
ُ َ‫فَوقِ ِهم َوأَتَا ُه ُم العَذ‬
‫ون‬
َ ‫يَشعُ ُر‬
Ceux qui ont vécu avant eux, certes, ont comploté, mais Allah attaqua les bases
mêmes de leur bâtisse. Le toit s'écroula au-dessus d'eux et le châtiment les surprit
d'où ils ne l'avaient pas pressenti.
Sourate 16 verset 26
َّ ‫بَ َرا َءة ٌ ِم َن‬
‫ين‬
َ ‫سو ِل ِه ِإلَى الَّ ِذ‬
ُ ‫َّللاِ َو َر‬
‫ين‬
َ ‫عا َهدتُّم ِم َن ال ُمش ِر ِك‬
َ
Désaveu de la part d'Allah et de Son messager à l'égard des associateurs avec qui
vous avez conclu un pacte:
Sourate 9 verset 1
‫مفز َت احنَ َبَلَزفنافِ َإف‬
‫نف َفصْم َل َ َحفِصْافسفْ ا‬
‫ٱةفَاز انفوتع َََلفَِ ابٱزَفل ا َسَفا ااحف َفحْفسنَّاٱزَفا َْب فَلَ‬
‫فوتب ىف ٱاَقف‬
‫َاحف َِب فااراٱ َف َا اح ُ‬
‫فَام َبفاٱل ففاَاٱل ااح ف َف َ َُ َ‬
‫ٱنَ َُۡفوت اح َح َنَلف‬
‫مبرنْفت ا ح فَُّفعَلد‬
‫فاح فنفٱ ََزفٱاو فوت ٱ ان ف رفَ‬
‫ر‬
‫ب‬
‫فوَ‬
‫ل‬
‫فح‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ه‬
‫َ‬
‫َره اح ا حفلاَف‬
‫َْلفَ َََِّدْ ف َ علفََُفوتوعَت َـ َلفِ َـلَرا لٱزَفنٱ َتََافوتوعَت َـ َلف‬
‫‪Appel des anges :‬‬
‫‪96-L'adhérence (Al-Alaq) 18‬‬
‫‪l’Enfer].‬إ‪[de‬إ‪gardiens‬إ‪les‬إ‪appellerons‬إ‪Nous‬‬
‫الزبَا ِنيَةَ‬
‫ع َّ‬
‫سنَد ُ‬
‫﴿‪َ ﴾18‬‬
74-Le revêtu d'un manteau (Al-Muddattir) 27-31
Et‫إ‬qui‫إ‬te‫إ‬dira‫إ‬ce‫إ‬qu’est‫إ‬Saqar?
‫سقَ ُر‬
َ ‫﴾و َما أ َد َر‬
َ ‫اك َما‬
َ 27﴿
Il‫إ‬ne‫إ‬laisse‫إ‬rien‫إ‬et‫إ‬n’épargne‫إ‬rien;
َ 28﴿
‫﴾َل تُب ِقي َو ََل تَذَ ُر‬
Il‫إ‬brûle‫إ‬la peau et la noircit.
‫﴾لَ َّوا َحةٌ ِللبَش َِر‬29﴿
Ils‫إ‬sont‫إ‬dix‫إ‬neuf‫إ‬à‫إ‬y‫إ‬veiller.
‫عش ََر‬
َ َ‫علَي َها ِتسعَة‬
َ ﴾30﴿
Nous‫إ‬n’avons‫إ‬assigné‫إ‬comme‫إ‬gardiens‫إ‬du‫إ‬Feu‫إ‬que‫إ‬des‫إ‬Anges.‫إ‬Cependant,‫إ‬Nous‫إ‬
n’en‫إ‬avons‫إ‬fixé‫إ‬le‫إ‬nombre‫إ‬que‫إ‬pour‫إ‬éprouver‫إ‬les‫إ‬mécréants,‫إ‬et‫إ‬aussi‫إ‬afin‫إ‬que‫إ‬ceux‫إ‬à‫إ‬
qui‫إ‬le‫إ‬Livre‫إ‬a‫إ‬été‫إ‬apporté‫إ‬soient‫إ‬convaincus,‫إ‬et‫إ‬que‫إ‬croisse‫إ‬la‫إ‬foi‫إ‬de‫إ‬ceux‫إ‬qui‫إ‬
croient, et que ceux‫إ‬à‫إ‬qui‫إ‬le‫إ‬Livre‫إ‬a‫إ‬été‫إ‬apporté‫إ‬et‫إ‬les‫إ‬croyants‫إ‬n’aient‫إ‬point‫إ‬de‫إ‬
doute;‫إ‬et‫إ‬pour‫إ‬que‫إ‬ceux‫إ‬qui‫إ‬ont‫إ‬au‫إ‬cœur‫إ‬quelque‫إ‬maladie ainsi que‫إ‬les‫إ‬mécréants‫إ‬
disent:‫«إ‬Qu’a donc‫إ‬voulu‫إ‬Allah‫إ‬par‫إ‬cette‫إ‬parabole?»‫إ‬C’est‫إ‬ainsi‫إ‬qu’Allah‫إ‬égare‫إ‬qui‫إ‬
Il veut et guide qui Il veut.‫إ‬Nul‫إ‬ne‫إ‬connaît‫إ‬les‫إ‬armées‫إ‬de‫إ‬ton‫إ‬Seigneur,‫إ‬à‫إ‬part‫إ‬Lui.‫إ‬Et‫إ‬
ce‫إ‬n’est‫إ‬là‫إ‬qu’un‫إ‬rappel‫إ‬pour‫إ‬les‫إ‬humains.
‫ار ِإ ََّل‬
‫﴾و َما َجعَلنَا أَص َح َ‬
‫اب النَّ ِ‬
‫﴿‪َ 31‬‬
‫ين‬
‫َم ََلئِ َكةً ۙ َو َما َجعَلنَا ِعدَّت َ ُهم ِإ ََّل فِتنَةً ِللَّ ِذ َ‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫اب‬
‫ت‬
‫ك‬
‫ال‬
‫وا‬
‫ت‬
‫و‬
‫ين أ‬
‫َكفَ ُروا ِليَستَي ِق َن الَّ ِذ َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫اب‬
‫َويَزدَادَ الَّ ِذ َ‬
‫ين آ َمنُوا ِإي َمانًا ۙ َو ََل َيرت َ َ‬
‫ون ۙ َو ِليَقُو َل‬
‫اب َوال ُمؤ ِمنُ َ‬
‫الَّ ِذ َ‬
‫ين أُوتُوا ال ِكت َ َ‬
‫ون َماذَا‬
‫ض َوال َكافِ ُر َ‬
‫الَّ ِذ َ‬
‫ين ِفي قُلُو ِب ِهم َّم َر ٌ‬
‫َٰ‬
‫َ‬
‫ض ُّل َّ‬
‫أ َ َرادَ َّ‬
‫َّللاُ َمن‬
‫ي‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫َّللاُ ِب َٰ َهذَا َمث َ ًَل ۚ َك‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫يَشَا ُء َويَه ِدي َمن يَشَا ُء ۚ َو َما يَعلَ ُم ُجنُودَ‬
‫َّ‬
‫ُ‬
‫ي ِإ ََّل ِذك َر َٰى ِللبَش َِر‬
‫ه‬
‫ا‬
‫م‬
‫و‬
‫ۚ‬
‫و‬
‫ه‬
‫َل‬
‫َر ِب َك ِإ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
89-L'aube (Al-Fajr) 22
et que ton Seigneur viendra ainsi que les Anges, rang par rang,
‫صفًّا‬
َ ‫صفًّا‬
َ ‫﴾و َجا َء َرب َُّك َوال َملَ ُك‬
َ 22﴿
77-Les envoyés (Al-Mursalate) 3-6
Et qui dispersent largement [dans toutes les directions].
‫ت نَش ًرا‬
ِ ‫﴾والنَّا ِش َرا‬
َ 3﴿
Par‫إ‬ceux‫إ‬qui‫إ‬séparent‫إ‬nettement‫(إ‬le‫إ‬bien‫إ‬et‫إ‬le‫إ‬mal),
‫ت فَرقًا‬
ِ ‫ارقَا‬
ِ َ‫﴾فَالف‬4﴿
et lancent un rappel
‫ت ِذك ًرا‬
ِ ‫﴾فَال ُمل ِقيَا‬5﴿
en‫إ‬guise‫إ‬d’excuse‫إ‬ou‫إ‬d’avertissement!
‫عذ ًرا أَو نُذ ًرا‬
ُ ﴾6﴿
50-Qaf 16-18
Nous‫إ‬avons‫إ‬effectivement‫إ‬créé‫إ‬l’homme‫إ‬et‫إ‬Nous‫إ‬savons‫إ‬ce‫إ‬que‫إ‬son âme‫إ‬lui‫إ‬suggère‫إ‬
et‫إ‬Nous‫إ‬sommes‫إ‬plus‫إ‬près‫إ‬de‫إ‬lui‫إ‬que sa veine jugulaire
‫َما‬
‫ِمن‬
‫ان َونَعلَ ُم‬
َ ‫س‬
َ ‫اْلن‬
ِ ‫﴾ولَقَد َخلَقنَا‬
َ 16﴿
‫ب ِإلَي ِه‬
ُ ‫سهُ ۖ َونَح ُن أَق َر‬
ُ ‫س ِب ِه نَف‬
ُ ‫ت ُ َوس ِو‬
‫َحب ِل ال َو ِري ِد‬
quand‫إ‬les‫إ‬deux‫إ‬recueillants,‫إ‬assis‫إ‬à‫إ‬droite‫إ‬et‫إ‬à‫إ‬gauche,‫إ‬recueillent.
‫ع ِن‬
َ ‫ين َو‬
َ ‫ان‬
ِ ‫ع ِن اليَ ِم‬
ِ َ‫﴾ ِإذ يَتَلَقَّى ال ُمتَلَ ِقي‬17﴿
ٌ‫الش َما ِل قَ ِعيد‬
ِ
Il‫إ‬ne‫إ‬prononce‫إ‬pas‫إ‬une‫إ‬parole‫إ‬sans‫إ‬avoir‫إ‬auprès‫إ‬de‫إ‬lui un observateur‫إ‬prêt‫إ‬à‫إ‬
l’inscrire.
ُ ‫﴾ َّما يَل ِف‬18﴿
‫يب‬
ٌ ِ‫ظ ِمن قَو ٍل ِإ ََّل لَدَي ِه َرق‬
ٌ‫ع ِتيد‬
َ
86-L'astre nocturne (At-Tariq) 4
Il‫إ‬n’est‫إ‬pas‫إ‬d’âme‫إ‬qui‫إ‬n’ait‫إ‬sur‫إ‬elle‫إ‬un‫إ‬gardien.
ٌ ِ‫علَي َها َحاف‬
‫ظ‬
َ ‫﴾إِن ُك ُّل نَف ٍس لَّ َّما‬4﴿
25-Le discernement (Al Furqane) 25
Et‫إ‬le‫إ‬jour‫إ‬où‫إ‬le‫إ‬ciel‫إ‬sera‫إ‬fendu‫إ‬par‫إ‬les‫إ‬nuages‫إ‬et‫إ‬qu’on‫إ‬fera‫إ‬descendre‫إ‬des‫إ‬Anges,
‫س َما ُء ِبالغَ َم ِام َونُ ِز َل‬
َ َ ‫﴾ َويَو َم ت‬25﴿
َّ ‫شقَّ ُق ال‬
ً ‫نز‬
‫يَل‬
ِ َ ‫ال َم ََلئِ َكةُ ت‬
35-Le Créateur (Fatir) 1
Louange‫إ‬à‫إ‬Allah,‫إ‬Créateur des cieux et de la terre, qui a fait des Anges des
messagers‫إ‬dotés‫إ‬de‫إ‬deux,‫إ‬trois‫إ‬ou‫إ‬quatre‫إ‬ailes.‫إ‬Il‫إ‬ajoute‫إ‬à‫إ‬la‫إ‬création‫إ‬ce‫إ‬qu’Il‫إ‬veut,‫إ‬
car Allah est Omnipotent.
‫ض‬
ِ ‫س َم َاوا‬
َّ ‫اط ِر ال‬
ِ َ‫﴾ال َحمدُ ِ ََّّللِ ف‬1﴿
ِ ‫ت َواَلَر‬
‫س ًَل أُو ِلي أَج ِن َح ٍة َّمثن ََٰى‬
ُ ‫َجا ِع ِل ال َم ََل ِئ َك ِة ُر‬
ُ
َ
َ
ُ
ۚ ‫ق َما يَشَا ُء‬
‫َل‬
‫خ‬
‫ال‬
‫ي‬
‫ف‬
‫د‬
‫ي‬
‫ز‬
‫ي‬
ۚ
‫ع‬
‫ا‬
‫ب‬
‫ر‬
‫و‬
‫ث‬
‫َل‬
‫َوث‬
ِ
َ
َ
َ
ُ
ِ
ِ
َ
َّ ‫ِإ َّن‬
‫ير‬
ٌ ‫علَ َٰى ُك ِل شَي ٍء قَ ِد‬
َ َ‫َّللا‬
19-Marie (Maryam) 64
«Nous‫إ‬ne‫إ‬descendons‫إ‬que‫إ‬sur‫إ‬ordre‫إ‬de‫إ‬ton‫إ‬Seigneur.‫إ‬A‫إ‬Lui‫إ‬tout‫إ‬ce‫إ‬qui‫إ‬est‫إ‬devant‫إ‬
nous, tout ce qui‫إ‬est‫إ‬derrière‫إ‬nous‫إ‬et‫إ‬tout‫إ‬ce‫إ‬qui‫إ‬est‫إ‬entre‫إ‬les‫إ‬deux.‫إ‬Ton‫إ‬Seigneur‫إ‬
n’oublie‫إ‬rien.
‫ِبأَم ِر َر ِب َك ۖ لَهُ َما‬
َٰ
َ
‫َو َما بَي َن ذ ِل َك ۚ َو َما‬
‫﴾ َو َما نَتَن ََّز ُل ِإ ََّل‬64﴿
‫بَي َن أَي ِدينَا َو َما خَلفَنَا‬
‫ان َرب َُّك نَ ِسيًّا‬
َ ‫َك‬
11-Hud 81
Alors‫[إ‬les‫إ‬hôtes]‫إ‬dirent:‫«إ‬O‫إ‬Lot,‫إ‬nous‫إ‬sommes‫إ‬vraiment‫إ‬les‫إ‬émissaires de ton
Seigneur.‫إ‬Ils‫إ‬ne‫إ‬pourront‫إ‬jamais‫إ‬t’atteindre.‫إ‬Pars‫إ‬avec ta‫إ‬famille‫إ‬à‫إ‬un‫إ‬moment‫إ‬de‫إ‬la‫إ‬
nuit.‫إ‬Et‫إ‬que‫إ‬nul‫إ‬d’entre‫إ‬vous‫إ‬ne‫إ‬se‫إ‬retourne‫إ‬en‫إ‬arrière.‫إ‬Exception‫إ‬faite‫إ‬de‫إ‬ta‫إ‬femme‫إ‬
qui sera atteinte‫إ‬par‫إ‬ce‫إ‬qui‫إ‬frappera‫إ‬les‫إ‬autres.‫إ‬Ce‫إ‬qui‫إ‬les‫إ‬menace‫إ‬s’accomplira‫إ‬à‫إ‬
l’aube.‫إ‬L’aube‫إ‬n’est-elle‫إ‬pas‫إ‬proche?»
ُ ‫﴾قَالُوا يَا لُو‬81﴿
‫س ُل َر ِب َك لَن‬
ُ ‫ط ِإنَّا ُر‬
‫صلُوا إِلَي َك ۖ فَأَس ِر بِأَه ِل َك ِب ِقطعٍ ِم َن اللَّي ِل‬
ِ َ‫ي‬
ُ‫َو ََل يَلت َ ِفت ِمن ُكم أ َ َحدٌ ِإ ََّل ام َرأَت َ َك ۖ ِإنَّه‬
‫صابَ ُهم ۚ ِإ َّن َمو ِعدَ ُه ُم‬
ِ ‫ُم‬
َ َ ‫صيبُ َها َما أ‬
َ
َ
‫ب‬
‫ي‬
‫ل‬
ٍ ‫صب ُح ِبقَ ِري‬
ُّ ‫س ال‬
ُّ ‫ال‬
َ ‫صب ُح ۚ أ‬
15-Al-Hijr 6-8
Et‫إ‬ils‫(إ‬les‫إ‬mecquois)‫إ‬disent:‫«إ‬O‫إ‬toi‫إ‬sur‫إ‬qui‫إ‬on‫إ‬a‫إ‬fait‫إ‬descendre‫إ‬le Coran, tu es
certainement fou!
‫الذك ُر‬
ِ ‫علَي ِه‬
َ ‫﴾ َوقَالُوا يَا أَيُّ َها الَّ ِذي نُ ِز َل‬6﴿
ٌ ُ‫ِإنَّ َك لَ َمجن‬
‫ون‬
Pourquoi ne nous es-tu pas venu avec les Anges, si tu es du nombre des
véridiques?»
‫نت ِم َن‬
َ ‫﴾لَّو َما تَأتِينَا ِبال َم ََلئِ َك ِة ِإن ُك‬7﴿
‫ين‬
َ ‫صا ِد ِق‬
َّ ‫ال‬
Nous ne‫إ‬faisons‫إ‬descendre‫إ‬les‫إ‬Anges‫إ‬qu’avec‫إ‬la‫إ‬vérité;‫إ‬et‫إ‬alors,‫إ‬il‫إ‬ne‫إ‬leur‫إ‬sera‫إ‬pas‫إ‬
accordé‫إ‬de‫إ‬répit‫[إ‬à‫إ‬ces‫إ‬impies].
َّ
‫ق َو َما‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ب‬
‫َل‬
‫﴾ َما نُن َِز ُل ال َم ََلئِ َكةَ ِإ‬8﴿
َ
ِ
ِ
َ ‫َكانُوا ِإذًا ُّمن‬
‫ين‬
َ ‫ظ ِر‬
15-Al-Hijr 56-66
– Il‫إ‬dit:‫«إ‬Et‫إ‬qui‫إ‬désespère‫إ‬de la‫إ‬miséricorde‫إ‬de‫إ‬son‫إ‬Seigneur,‫إ‬sinon‫إ‬les‫إ‬égarés?»
ُ َ‫﴾قَا َل َو َمن يَقن‬56﴿
‫ط ِمن َّرح َم ِة َر ِب ِه ِإ ََّل‬
‫ون‬
َ ُّ‫ضال‬
َّ ‫ال‬
Et‫إ‬il‫[إ‬leur]‫إ‬dit:‫«إ‬Que‫إ‬voulez-vous,‫إ‬ô‫إ‬envoyés‫إ‬d’Allah?»
‫ون‬
َ ُ ‫سل‬
َ ‫﴾قَا َل فَ َما خَطبُ ُكم أَيُّ َها ال ُمر‬57﴿
– Ils‫إ‬dirent:‫«إ‬En‫إ‬vérité,‫إ‬nous‫إ‬sommes‫إ‬envoyés‫إ‬à‫إ‬des‫إ‬gens‫إ‬criminels,
‫ين‬
َ ‫﴾قَالُوا ِإنَّا أُر ِسلنَا ِإلَ َٰى قَو ٍم ُّمج ِر ِم‬58﴿
à‫إ‬l’exception‫إ‬de‫إ‬la‫إ‬famille‫إ‬de‫إ‬Lot‫إ‬que‫إ‬nous‫إ‬sauverons‫إ‬tous
‫ين‬
َ ‫وط ِإنَّا لَ ُمنَ ُّجو ُهم أَج َم ِع‬
ٍ ُ‫﴾ ِإ ََّل آ َل ل‬59﴿
sauf‫إ‬sa‫إ‬femme.«Nous‫(إ‬Allah)‫إ‬avions‫إ‬déterminé‫إ‬qu’elle‫إ‬sera‫إ‬du‫إ‬nombre‫إ‬des‫إ‬
exterminés.
‫﴾ ِإ ََّل ام َرأَتَهُ قَدَّرنَا ۙ ِإنَّ َها لَ ِم َن‬60﴿
‫ين‬
َ ‫الغَا ِب ِر‬
Puis‫إ‬lorsque‫إ‬les‫إ‬envoyés‫إ‬vinrent‫إ‬auprès‫إ‬de‫إ‬la‫إ‬famille‫إ‬de‫إ‬Lot
‫ون‬
َ ُ‫سل‬
َ ‫﴾فَلَ َّما َجا َء آ َل لُو ٍط ال ُمر‬61﴿
celui-ci‫إ‬dit:‫«إ‬Vous‫إ‬êtes‫[إ‬pour‫إ‬moi]‫إ‬des‫إ‬gens‫إ‬inconnus».
‫ون‬
َ ‫﴾قَا َل إِنَّ ُكم قَو ٌم ُّمن َك ُر‬62﴿
– Ils‫إ‬dirent:‫«إ‬Nous‫إ‬sommes‫إ‬plutôt‫إ‬venus‫إ‬à‫إ‬toi‫إ‬en‫إ‬apportant‫(إ‬le‫إ‬châtiment)‫إ‬à‫إ‬propos‫إ‬
duquel ils doutaient.
‫َاك ِب َما َكانُوا ِفي ِه‬
َ ‫﴾قَالُوا بَل ِجئن‬63﴿
‫ون‬
َ ‫يَمت َ ُر‬
Et‫إ‬nous‫إ‬venons‫إ‬à‫إ‬toi‫إ‬avec‫إ‬la‫إ‬vérité.‫إ‬Et‫إ‬nous‫إ‬sommes‫إ‬véridiques.
َ
َ
‫ون‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ب‬
‫َاك‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ت‬
‫﴾ َوأ‬64﴿
َ ُ‫صا ِدق‬
َ
َ
َ َ‫ق َو ِإنَّا ل‬
ِ ِ
Pars donc avec ta famille en parie de nuit et suis leurs arrières;‫إ‬et‫إ‬que‫إ‬nul‫إ‬d’entre‫إ‬
vous‫إ‬ne‫إ‬se‫إ‬retourne.‫إ‬Et‫إ‬allez‫إ‬là‫إ‬où‫إ‬on‫إ‬vous‫إ‬le‫إ‬commande».
‫﴾فَأَس ِر ِبأَه ِل َك ِب ِقطعٍ ِم َن اللَّي ِل َوات َّ ِبع‬65﴿
‫ضوا‬
ُ ‫ار ُهم َو ََل يَلت َ ِفت ِمن ُكم أ َ َحدٌ َوام‬
َ َ‫أَدب‬
ُ ‫َحي‬
‫ون‬
َ ‫ث تُؤ َم ُر‬
Et‫إ‬Nous‫إ‬lui‫إ‬annonçâmes‫إ‬cet ordre: que ces gens-là,‫إ‬au‫إ‬matin,‫إ‬seront‫إ‬anéantis‫إ‬
jusqu’au‫إ‬dernier.
‫ضينَا ِإلَي ِه َٰذَ ِل َك اَلَم َر أ َ َّن دَابِ َر‬
َ َ‫﴾ َوق‬66﴿
ُ ‫َٰ َه ُؤ ََل ِء َمق‬
‫ين‬
ٌ ‫طو‬
َ ‫ع ُّمص ِب ِح‬
37-Les rangés (As-Saffat) 1-3
Par ceux qui sont rangés‫إ‬en‫إ‬rangs.
‫صفًّا‬
ِ ‫صافَّا‬
َّ ‫﴾ َوال‬1﴿
َ ‫ت‬
Par ceux qui poussent (les nuages) avec force.
َّ َ‫﴾ف‬2﴿
‫ت زَ ج ًرا‬
ِ ‫اج َرا‬
ِ ‫الز‬
Par‫إ‬ceux‫إ‬qui‫إ‬récitent,‫إ‬en rappel:
‫ت ِذك ًرا‬
ِ ‫﴾فَالتَّا ِليَا‬3﴿
39-Les groupes (Az-Zumar) 75
Et tu verras les Anges faisant cercle autour du Trône,‫إ‬célébrant‫إ‬les‫إ‬louanges‫إ‬de‫إ‬leur‫إ‬
Seigneur‫إ‬et‫إ‬Le‫إ‬glorifiant.‫إ‬Et‫إ‬il‫إ‬sera‫إ‬jugé‫إ‬entre‫إ‬eux‫إ‬en‫إ‬toute‫إ‬équité,‫إ‬et‫إ‬l’on‫إ‬dira:‫إ‬
«Louange‫إ‬à‫إ‬Allah,‫إ‬Seigneur‫إ‬de‫إ‬l’univers».
‫ين ِمن َحو ِل‬
َ ‫﴾ َوت َ َرى ال َم ََل ِئ َكةَ َح ِاف‬75﴿
‫ي‬
َ ‫س ِب ُح‬
ِ ُ‫ون ِب َحم ِد َر ِب ِهم ۖ َوق‬
َ ُ‫العَر ِش ي‬
َ ‫ض‬
‫ب‬
ِ ‫ق َوقِي َل ال َحمدُ ِ ََّّللِ َر‬
ِ ‫بَينَ ُهم ِبال َح‬
‫ين‬
َ ‫العَالَ ِم‬
41-Les versets détaillés (Fussilat) 30-32
Ceux‫إ‬qui‫إ‬disent:‫«إ‬Notre‫إ‬Seigneur‫إ‬est‫إ‬Allah»,‫إ‬et‫إ‬qui‫إ‬se‫إ‬tiennent‫إ‬dans‫إ‬le‫إ‬droit‫إ‬
chemin, les Anges descendent sur eux. «N’ayez pas‫إ‬peur‫إ‬et‫إ‬ne‫إ‬soyez‫إ‬pas‫إ‬affligés;‫إ‬
mais‫إ‬ayez‫إ‬la‫إ‬bonne‫إ‬nouvelle‫إ‬du‫إ‬Paradis‫إ‬qui‫إ‬vous‫إ‬était‫إ‬promis.
َّ ‫ين قَالُوا َربُّنَا‬
‫َّللاُ ث ُ َّم استَقَا ُموا‬
َ ‫﴾إِ َّن الَّ ِذ‬30﴿
‫علَي ِه ُم ال َم ََل ِئ َكةُ أ َ ََّل تَخَافُوا َو ََل‬
َ ‫تَتَن ََّز ُل‬
‫تَحزَ نُوا َوأَب ِش ُروا ِبال َجنَّ ِة الَّتِي ُكنتُم‬
‫ُون‬
َ ‫عد‬
َ ‫تُو‬
Nous‫إ‬sommes‫إ‬vos‫إ‬protecteurs‫إ‬dans‫إ‬la‫إ‬vie‫إ‬présente‫إ‬et‫إ‬dans‫إ‬l’au-delà;‫إ‬et‫إ‬vous‫إ‬y‫إ‬aurez‫إ‬
ce‫إ‬que‫إ‬vos‫إ‬âmes‫إ‬désireront‫إ‬et‫إ‬ce‫إ‬que‫إ‬vous‫إ‬réclamerez,
‫﴾نَح ُن أَو ِليَا ُؤ ُكم ِفي ال َحيَا ِة الدُّنيَا َو ِفي‬31﴿
‫س ُكم‬
ُ ُ‫اْل ِخ َر ِة ۖ َولَ ُكم ِفي َها َما تَشت َ ِهي أَنف‬
‫ون‬
َ ‫ع‬
ُ َّ‫َولَ ُكم ِفي َها َما تَد‬
un‫إ‬lieu‫إ‬d’accueil‫إ‬de‫إ‬la‫إ‬part‫إ‬d’un‫إ‬Très‫إ‬Grand Pardonneur,‫إ‬d’un‫إ‬Très‫إ‬
Miséricordieux».
َ ‫﴾نُ ُز ًَل ِمن‬32﴿
‫ور َّر ِح ٍيم‬
ٍ ُ‫غف‬
51-Qui éparpillent (Ad-Dariyat) 24-34
Alors‫[إ‬Abraham]‫إ‬dit:‫«إ‬Quelle‫إ‬est‫إ‬donc‫إ‬votre‫إ‬mission,‫إ‬ô‫إ‬envoyés?»
‫أَيُّ َها‬
‫خَطبُ ُكم‬
‫فَ َما‬
‫قَا َل‬
۞﴾31﴿
‫ون‬
َ ُ ‫سل‬
َ ‫ال ُمر‬
Ils‫إ‬dirent:‫«إ‬Nous‫إ‬avons‫إ‬été‫إ‬envoyés‫إ‬vers‫إ‬des‫إ‬gens‫إ‬criminels,
‫ين‬
َ ‫﴾قَالُوا ِإنَّا أُر ِسلنَا ِإلَ َٰى قَو ٍم ُّمج ِر ِم‬32﴿
pour lancer sur eux des pierres de glaise,
‫ين‬
َ ‫﴾ ِلنُر ِس َل‬33﴿
ٍ ‫ارة ً ِمن ِط‬
َ ‫علَي ِهم ِح َج‬
marquées‫إ‬auprès‫إ‬de‫إ‬ton‫إ‬Seigneur‫إ‬à‫إ‬l’intention‫إ‬des‫إ‬outranciers».
‫ين‬
َ ِ‫س َّو َمةً ِعندَ َر ِب َك ِلل ُمس ِرف‬
َ ‫﴾ ُّم‬34﴿
16-Les abeilles (An-Nahl) 2
Il‫إ‬fait‫إ‬descendre,‫إ‬par‫إ‬Son‫إ‬ordre,‫إ‬les‫إ‬Anges,‫إ‬avec‫إ‬la‫إ‬révélation‫إ‬sur‫إ‬qui‫إ‬Il‫إ‬veut‫إ‬parmi‫إ‬
Ses‫إ‬serviteurs:‫«إ‬Avertissez‫إ‬qu’il‫إ‬n’est‫إ‬d’autre‫إ‬divinité‫إ‬que‫إ‬Moi.‫إ‬Craignez-Moi
donc».
‫ِمن أَم ِر ِه‬
ُ‫أَن ِذ ُروا أَنَّه‬
َ
‫وح‬
‫الر‬
‫ب‬
‫﴾يُن َِز ُل ال َم ََلئِ َكة‬2﴿
ُّ
ِ
ِ
‫علَ َٰى َمن يَشَا ُء ِمن ِعبَا ِد ِه أَن‬
َ
َٰ
َ
َّ
َ
ُ
َّ
َ
‫ون‬
ِ ‫ََل ِإلهَ ِإَل أنَا فاتق‬
78-La nouvelle (An-Naba) 38
Le‫إ‬jour‫إ‬où‫إ‬l’Esprit‫إ‬et‫إ‬les‫إ‬Anges‫إ‬se‫إ‬dresseront‫إ‬en rangs, nul ne saura parler, sauf
celui‫إ‬à‫إ‬qui‫إ‬le‫إ‬Tout‫إ‬Miséricordieux‫إ‬aura‫إ‬accordé‫إ‬la‫إ‬permission,‫إ‬et‫إ‬qui‫إ‬dira‫إ‬la‫إ‬vérité.
ُ
ۖ ‫صفًّا‬
ُّ ‫﴾يَو َم يَقُو ُم‬38﴿
َ ‫الرو ُح َوال َم ََل ِئ َكة‬
‫الرح َٰ َم ُن َوقَا َل‬
َ ‫ََّل يَت َ َكلَّ ُم‬
َّ ُ‫ون ِإ ََّل َمن أ َ ِذ َن لَه‬
‫ص َوابًا‬
َ
2-La vache (Al-Baqarah) 97-98
Dis:‫«إ‬Quiconque‫إ‬est‫إ‬ennemi‫إ‬de‫إ‬Gabriel‫إ‬doit‫إ‬connaître‫إ‬que‫إ‬c’est‫إ‬lui‫إ‬qui,‫إ‬avec‫إ‬la‫إ‬
permission‫إ‬d’Allah,‫إ‬a‫إ‬fait‫إ‬descendre sur‫إ‬ton‫إ‬cœur‫إ‬cette‫إ‬révélation‫إ‬qui‫إ‬déclare‫إ‬
véridiques‫إ‬les‫إ‬messages‫إ‬antérieurs‫إ‬et‫إ‬qui‫إ‬sert‫إ‬aux‫إ‬croyants‫إ‬de‫إ‬guide‫إ‬et‫إ‬d’heureuse‫إ‬
annonce»
ُ‫عد ًُّوا ِل ِجب ِري َل فَإِنَّه‬
َ ‫﴾قُل َمن َك‬97﴿
َ ‫ان‬
َّ ‫علَ َٰى قَل ِب َك ِبإِذ ِن‬
‫ص ِدقًا ِل َما بَي َن‬
َ ُ‫ن ََّزلَه‬
َ ‫َّللاِ ُم‬
‫ين‬
َ ‫يَدَي ِه َو ُهدًى َوبُش َر َٰى ِلل ُمؤ ِم ِن‬
[Dis:]‫«إ‬Quiconque‫إ‬est‫إ‬ennemi‫إ‬d’Allah,‫إ‬de‫إ‬Ses‫إ‬anges,‫إ‬de‫إ‬Ses‫إ‬messagers,‫إ‬de‫إ‬Gabriel‫إ‬
et‫إ‬de‫إ‬Michaël…‫[إ‬Allah sera son ennemi] car Allah‫إ‬est‫إ‬l’ennemi‫إ‬des‫إ‬infidèles».
‫س ِل ِه‬
َ ‫﴾ َمن َك‬98﴿
ُ ‫عد ًُّوا ِ ََّّللِ َو َم ََل ِئ َك ِت ِه َو ُر‬
َ ‫ان‬
َّ ‫َو ِجب ِري َل َو ِمي َكا َل فَإِ َّن‬
‫ين‬
َ ‫عد ٌُّو ِلل َكافِ ِر‬
َ َ‫َّللا‬
13-Le tonnerre (Ar-Raad) 11
Il‫[إ‬l’homme]‫إ‬a‫إ‬par‫إ‬devant‫إ‬lui‫إ‬et‫إ‬derrière‫إ‬lui‫إ‬des‫إ‬Anges‫إ‬qui‫إ‬se relaient et qui veillent
sur‫إ‬lui‫إ‬par‫إ‬ordre‫إ‬d’Allah.‫إ‬En‫إ‬vérité,‫إ‬Allah‫إ‬ne‫إ‬modifie‫إ‬point‫إ‬l’état‫إ‬d’un‫إ‬peuple,‫إ‬tant‫إ‬
que les [individus qui le composent] ne modifient pas ce qui est en eux-mêmes.‫إ‬Et‫إ‬
lorsqu’Allah‫إ‬veut‫[إ‬infliger]‫إ‬un‫إ‬mal‫إ‬à‫إ‬un‫إ‬peuple,‫إ‬nul‫إ‬ne‫إ‬peut le‫إ‬repousser:‫إ‬ils‫إ‬n’ont‫إ‬
en dehors de Lui aucun protecteur.
ٌ َ‫﴾لَهُ ُمعَ ِقب‬11﴿
‫ات ِمن بَي ِن يَدَي ِه َو ِمن خَل ِف ِه‬
ُ َ‫يَحف‬
َّ ‫َّللاِ ۗ ِإ َّن‬
َّ ‫ظونَهُ ِمن أَم ِر‬
‫َّللاَ ََل يُغ َِي ُر َما‬
َ‫ِبقَو ٍم َحت َّ َٰى يُغ َِي ُروا َما ِبأَنفُ ِس ِهم ۗ َو ِإذَا أ َ َراد‬
َّ
‫سو ًءا فَ ََل َم َردَّ لَهُ ۚ َو َما لَ ُهم ِمن‬
ُ ‫َّللاُ ِبقَو ٍم‬
‫دُونِ ِه ِمن َوا ٍل‬
13-Le tonnerre (Ar-Raad) 13
Le tonnerre‫إ‬Le‫إ‬glorifie‫إ‬par‫إ‬Sa‫إ‬louange,‫إ‬et‫إ‬aussi‫إ‬les‫إ‬Anges,‫إ‬sous‫إ‬l’effet‫إ‬de‫إ‬Sa‫إ‬crainte.‫إ‬
Et Il lance les foudres dont Il atteint qui Il veut.‫إ‬Or‫إ‬ils‫إ‬disputent‫إ‬au‫إ‬sujet‫إ‬d’Allah‫إ‬
alors‫إ‬qu’Il‫إ‬est‫إ‬redoutable‫إ‬en‫إ‬Sa‫إ‬force.
‫الرعدُ بِ َحم ِد ِه َوال َم ََل ِئ َكةُ ِمن‬
َّ ‫س ِب ُح‬
َ ُ‫﴾وي‬
َ 13﴿
‫يب ِب َها‬
ُ ‫ص‬
َّ ‫ِخيفَتِ ِه َويُر ِس ُل ال‬
ِ ُ‫ص َوا ِعقَ فَي‬
َّ ‫ون فِي‬
‫َّللاِ َو ُه َو‬
َ ُ‫َمن يَشَا ُء َو ُهم يُ َجا ِدل‬
‫ش ِديدُ ال ِم َحا ِل‬
َ
‫‪66-L'interdiction (At-Tahrim) 6‬‬
‫‪d’un Feu dont le‬إ‪familles,‬إ‪vos‬إ‪et‬إ‪personnes‬إ‪vos‬إ‪Préservez‬إ!‪cru‬إ‪avez‬إ‪qui‬إ‪vous‬إ‪O‬‬
‫إ‪ne‬إ‪durs,‬إ‪rudes,‬إ‪Anges‬إ‪des‬إ‪par‬إ‪surveillé‬إ‪pierres,‬إ‪les‬إ‪et‬إ‪gens‬إ‪les‬إ‪sera‬إ‪combustible‬‬
‫‪commande, et faisant strictement ce‬إ‪leur‬إ‪qu’Il‬إ‪ce‬إ‪en‬إ‪Allah‬إ‪à‬إ‪jamais‬إ‪désobéissant‬‬
‫‪ordonne.‬إ‪leur‬إ‪qu’on‬‬
‫س ُكم‬
‫﴿‪﴾6‬يَا أَيُّ َها الَّ ِذ َ‬
‫ين آ َمنُوا قُوا أَنفُ َ‬
‫ارة ُ‬
‫َوأَه ِلي ُكم ن ً‬
‫َارا َوقُودُ َها النَّ ُ‬
‫اس َوال ِح َج َ‬
‫علَي َها َم ََلئِ َكةٌ ِغ ََل ٌ‬
‫ون َّ‬
‫ص َ‬
‫ظ ِشدَادٌ ََّل يَع ُ‬
‫َ‬
‫َّللاَ‬
‫ون‬
‫ون َما يُؤ َم ُر َ‬
‫َما أ َ َم َر ُهم َويَفعَلُ َ‬
‫ص َر ُك ُم َّ‬
‫ٱَّللُ ِببَد ٍۢ ٍر َوأَنتُم‬
‫َولَقَد نَ َ‬
‫أ َ ِذلَّةٌ ۖۖ فَٱتَّقُ ۟‬
‫وا َّ‬
‫ون‬
‫ٱَّللَ لَعَلَّ ُكم تَش ُك ُر َ‬
‫ين أَلَن يَك ِفيَ ُكم أَن ‪124‬‬
‫ِإذ ت َقُو ُل ِلل ُمؤ ِمنِ َ‬
‫َٰٓ‬
‫َ‬
‫يُ ِمدَّ ُكم َربُّ ُكم ِبث َ َٰلَث َ ِة َءا َٰلَفٍٍۢ ِم َن ٱل َم َٰل ِئ َك ِة‬
‫ين‬
‫ُمنزَ ِل َ‬
‫وا َوتَتَّقُ ۟‬
‫بَلَ َٰ َٰٓى ۚۖ ِإن تَص ِب ُر ۟‬
‫وا َويَأت ُو ُكم ‪125‬‬
‫س ِة‬
‫ِمن فَو ِر ِهم َٰ َهذَا يُم ِدد ُكم َربُّ ُكم ِبخَم َ‬
‫َٰٓ‬
‫َٰ‬
‫َٰ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ين‬
‫س ِو ِم َ‬
‫َءالفٍٍۢ ِم َن ٱل َملئِك ِة ُم َ‬
‫َو َما َجعَلَهُ َّ‬
‫ٱَّللُ إِ ََّل بُش َر َٰى لَ ُكم ‪126‬‬
‫َو ِلتَط َمئِ َّن قُلُوبُ ُكم ِبِۦه ۗۖ َو َما ٱلنَّص ُر ِإ ََّل‬
‫ِمن ِعن ِد َّ‬
‫يز ٱل َح ِك ِيم‬
‫ٱَّللِ ٱلعَ ِز ِ‬
‫ط َع َ‬
‫ِليَق َ‬
‫ين َكفَ ُر َٰٓو ۟ا أ َو ‪127‬‬
‫ط َرفًا ِم َن ٱلَّ ِذ َ‬
‫يَك ِبت َ ُهم فَيَنقَ ِلبُ ۟‬
‫ين‬
‫وا َخا َٰٓئِ ِب َ‬
Download