COGNITIVE-PRAGMATIC STUDY OF WORD FORMATION PROCESS 1 PLAN: INTRODUCTION……………………………………………………………..….3 CHAPTER I. DIFFERENT WAYS OF WORD FORMATION IN ENGLISH 1.1. Compounding as a mean of word formation in the English language….7 1.2. Conversion as a mean of word formation in the English language…....12 1.3. Other types of word formation in the English language………………. 17 1.4 Affixation as an effective way of word formation………………………25 1.5 Suffixation as a way of word formation……………………....................36 Conclusion of chapter I………………………………………………………….42 CHAPTER II. AFFIXATION IN THE SYSTEM OF WORD FORMATION OF THE ENGLISH LANGUAGE……………………………………………...44 2.1. Cognitive-pragmatic paradigm in modern linguistics………………….44 2.2. Categorization is the most important cognitive operation……………..45 2.3 Conceptualization of linguistic phenomena. Concept as a base : cognitive entity………………………………48 2.4. Cognitive metaphor as one of the forms of conceptualization ; reality……………………………….54 2.5. Pragmatics of linguistic phenomena……………………………………59 Conclusion of chapter II……………………………………………………….61 CHAPTER III. COGNITIVE AND PRAGMATIC ANALAYSIS OF WORD FORMATIONS IN THE ENGLISH LANGUAGE 3.1. A brief overview of word formation from structuralism to cognitivism............................................................................63 3.2. The pragmatic analysis of nominative and communicative aspect of word formation......................................................................70 3.3 Cognitive analysis of formation of words and notions...........................78 Conclusion of chapter III......................................................................................84 COCLUSION.........................................................................................................87 LIST OF USED LITERATURE..........................................................................92 2 3 INTRODUCTION The actuality and significance of the master's dissertation. This work is devoted to the problem of studying cognitive pragmatic ways of word formation at the present stage. With the current rapid speed of development of science and technology, no dictionary is able to keep up with the emergence of new words and terms in various fields of knowledge, which leads to the emergence of the problem of translation and understanding of words. Word formation is traditionally understood as the formation of words from other words with the help of certain operations that imply meaningful and formal changes in the characteristics of the word. The essence of word-formation processes is the creation of new names, new secondary designation units. The very appearance of a new word is dictated by pragmatic needs. A person who creates a new word strives for individualization and originality. At the same time, the lexical system that has developed in the language imposes certain restrictions on the creative activity of people who create new words. This paper describes cognitive and pragmatic aspects of the ways of word formation in modern English, reveals the content of the concepts of "word formation" and "neologism", systematizes the ways of word formation in the English language at the present stage of its development. The object of this study is pragmatic features of the lexical composition of the modern English language. The subject of the research is cognitive analysis of productive and unproductive ways of word formation in English. The purpose of this work: to identify and systematize the ways of word formation in the English language. To achieve the goal, the following tasks of the research were set: 1. Give a critical analysis of the literature on the research topic; 2. Select material for research from the dictionary of words; 4 3. Analyze the ways of word formation in English and identify the most common among them. To study this topic, thematic literature was considered, which helped to study the methods of word formation in general, others were needed to identify the popularity of word formation methods. The hypothesis is formulated as follows: the qualitative indicators of the foreign language communicative competence of the students of the Institutes of Foreign Languages will reach a higher level in their professional activities, if it is rational to ensure the pragmatization of foreign language speech of students by means of language material that is adequate to the modern image of the English language (language neoplasms, transformations, abbreviations, borrowings). from other languages, colloquial phraseological units). The methodological basis of this study was the work of V.V. Eliseeva, N.N. Amosova, E.S. Kubryakova, V.I. Zabotkina. Questions that arose during the course of this work are as follows: • The problem of attributing a neologism to a neologism, how long a word should be used in the language in order to be considered a neologism and get into the dictionary; • Determining the connection between occasionalism, the author's use of a lexical unit and neologism; • The need to create special dictionary entries or labels that allow you to mark neologisms, because. the existing system is extremely inconvenient and does not take into account the social differentiation of the language, hence: • Fuzziness in the stylistic characteristics of words, and hence in the question of attributing slang units, professionalisms, terms and other layers of vocabulary to words. In this work, the following research methods were used: 1) analysis of scientific sources on this issue; 2) taxonomic research method; 5 3) hypothetical-deductive method; 4) statistical method. The theoretical significance of this work is to identify and systematize the ways of word formation in the English language. To achieve the goal, the practical significance of the research were set: 1. Completed a critical analysis of the literature on the research topic; 2. Analyzed selected material for research from the vocabulary; 3. Classified and finished ways of word formation in English and identified the most common among them on the point of pragmatic aspect. To study this topic, thematic literature was considered, which helped to study the methods of word formation in general, others were needed to identify the popularity of word formation methods. In this work, the following research methods were used: 1) analysis of scientific sources on this issue; 2) taxonomic research method; 3) hypothetical-deductive method; 4) statistical method. The methodological basis of this study was the work of V.V. Eliseeva, N.N. Amosova, E.S. Kubryakova, V.I. Zabotkina. Questions that arose during the course of this work are as follows: • The problem of attributing a neologism to a neologism, how long a word should be used in the language in order to be considered a neologism and get into the dictionary; • Determining the connection between occasionalism, the author's use of a lexical unit and neologism; • The need to create special dictionary entries or labels that allow you to mark neologisms, because. the existing system is extremely inconvenient and does not take into account the social differentiation of the language, hence: 6 • Fuzziness in the stylistic characteristics of words, and hence in the question of attributing slang units, professionalisms, terms and other layers of vocabulary to words. This work consists of an introduction, three chapters (each chapter contains two paragraphs), a conclusion and a list of references. 7 CHAPTER I. DIFFERENT WAYS OF WORD FORMATION IN ENGLISH 1.1. Compounding as a mean of word formation in the English language. Word formation is one of the oldest, most common, and most pervasive processes in English, and it is still active today—more than one-third of all neoplasms in contemporary English are compound terms. The majority of compound words are two-component units. Compounding involves the juxtaposition of two bases, typically homonymous word forms. For instance, Citibank (USA) offers customers the hedging instrument citiplus, which allows for the "transfer of losses to an earlier period". Endocentric nouns, like "glue-sniffing" (the act of inhaling glue to experience its narcotic effects) and "think-tank collective brain," are the most prevalent among the new complex units. It can be challenging for translators to distinguish between complex neologism words and phrases because the norms of the modern English language allow the combination of words that share the same lexical and grammatical characteristics as the stems that are combined to compose the stem. Compare closing bank, which is defined as "a bank that closes a deal in which multiple banks participated," with closing bank, which is defined as "closing bank," etc. Compound words and phrases can currently be distinguished using a variety of criteria. The spelling criterion, which essentially means to treat any complex written together or with a hyphen as a compound word and a complex whose components are written separately as phrases, demands special attention while translating terms in English texts: “dividend-right certificate - "a certificate giving the right to receive a dividend", dear-money policy - "limitation of credit by raising interest rates", fill-or-kill order - "the client's order to the broker, which must be immediately executed or canceled" When two words that finish and begin with the same vowel or consonant are merged, one of them is left out: net + etiquette = netiquette "unwritten generally accepted rules for communicating or posting information on the Internet." The use 8 of the even more emotive word "cyberrape" to describe the conduct of Jake Baker, a 20-year-old American student, by some sections of the American press, however, is not a rule and only serves to strengthen the argument. (1998, The Independent). There are more and more sophisticated derivative units. The major useful suffix is -er: a baby-boomer is a person born during the post-World War II population surge; a page-turner is a book that holds your attention from beginning to end; an all-nighter is something that lasts all night, like lessons during a session. Particleand adverb-based words make up a sizeable share of complex units; this is particularly true for adjectives and verbs. Unhurried, unhurried, buttoned-down, conservative, traditional, drugged-out, turned-on, aroused, switched-off, burnedout, dragged-out, exhausted, squeezed-out, and tapped-out. An enhanced propensity for multicomponent combinations is a characteristic of complex word constructions. According to V. I. Zabotkina, more than 500 units are made up of three parts: a point in time, a specific moment, and a middle-of-theroad contraction that is typical of pop music and appeals to a broad audience[15]. Another skill that this unit has developed is "moderate" (in politics). One of the most popular multicomponent models has lately evolved into one with a word line, which is on the verge of complex words and expressions: bottom-line final; top-ofthe-line is the best. The usage of this approach is restricted to casual interactions between business circle representatives. Such a pragmatic restriction is usual for multicomponent phrases like "ballpark figure approximate data" and "back of the envelope close to it," which may be determined fast and readily without the need for extensive calculations. Despite the latter two units' values appearing to be similar, there is a significant difference between them: According to lexicographer Sol Steinmetz, a back-of-the-envelope amount is one that is quickly or readily calculated without the use of a pocket calculator. A ball-park figure is a tentative estimate. As a result, even two or more units with different semantic properties can exhibit pragmatic similarities. At the same time, pragmatic similarity is only seen in one of the factors (by professional), and the local marking of two words 9 determines how pragmatically similar or dissimilar they are. Generally speaking, multicomponent units employed in casual communication are more typical of the American version, such as to nickel and dime pay close attention to detail, meat and potatoes as the main course, nuts and bolts as the basic, and quick-and-dirty bar cafe for a fast bite to eat. Knowing the lexical meaning of the constituent parts of a compound word allows the translator to determine the meaning of the entire complex: Belgrade hospitals' life support systems were turned off as a result of graphite bombing that destroyed electricity lines. As you can see, the neologism life-supports is made up of two parts: life ("life") and supports ("support"). This signifies that we are referring to something that enables you to preserve life or viability, and the suffix -s tells us that we are dealing with a countable noun in the plural. The translation of this neologism, given the context, is "life support equipment." Power cables were damaged during the bombardment using graphite bombs, which led to the shutdown of life support systems in Belgrade hospitals. 1.2. Conversion as a mean of word formation in the English language. Conversion, or using the same word in multiple parts of speech, is the functional transition of a word from one part of speech to another. Some scientists, however, believe that conversion is an act of word formation when the final words are homonymous to the bases from which they originated but differ from them paradigmatically. Therefore, for instance, you may now frequently see E-mail me / us to on the Internet. It's not difficult to understand what is meant by such a phrase. through analyzing the grammatical context, it is possible to determine whether a word is a transitive verb. Given that the word "e-mail" has this meaning, we translate: Send messages through e-mail to the address... Conversion as a method of generating new words through derivation has seen a sharp decline in activity and is now the least effective approach to generate new words. According to the findings of our study, converted units only account for 3% of all terms. The primary model is still N V, which generates numerous new terminology like "backstroke," "lesion," "polygraph," etc. To soft-dock from soft10 dock orbital station docking without mechanical means; to carpool from carpool control the car in turn on the way to work, shops, etc.; to red-line from red-line discrimination of certain areas of the city by denying property owners loans, insuranceSimilar to earlier stages of language development, nouns are currently less frequently formed from verbs. As you are aware, this is because nouns in English are simply constructed by adding affixes to verbs. There is a growing propensity for converted nouns to develop from verbs with postpositions, such as rip-off theft (from to rip-off to steal), workaround (an astronautics phrase), which refers to a fallback plan in the event of a failed mission, and give-back, flowback, pass along, and buy-off. A large number of new nouns are created by changing adjectives into nouns, for instance: cool self-control, restraint is frequently employed in phrases to lose one's cool, to preserve one's cool; collectibles are collectibles, especially those that are uncommon or obsolete. Making nouns out of adjectives with the suffix "-ic" is particularly fruitful; examples include acrylic, transuranic, and tricyclic. This model—autistic, astigmatic, geriatric, prepsychotic—is frequently utilized in medicine. All of these components were created through analogy with well-known ones like zealot, alcoholic, and critic. The newly converted forms have a propensity for multicomponent constructions, similar to affixes and compound words. Therefore, verb tenses can be converted into nouns, as in the phrase: work-to-rule performance of workers with requirements to comply with all employment contract conditions. The new converted adjectives exhibit a similar trend toward multicomponentity: cents-off is decreased. The distinct forms of prefixes and semiprefixes used to create adjectives are registered in Barnhart's lexicon. For instance: very emotional and agitated. For example, the verb "to psych" is used to indicate "to suppress psychologically" in the phrase "to psych out" and "to stimulate, excite" in the phrase "to psych up." There is an increasing trend to create converted 11 units from truncations. Converted units, as you are aware, are a unique class of derivatives because of the internal (semantic) character of their performance. Given the strong connection between semantics and pragmatics, it is vital to analyze the semantic processes that go along with schooling through conversion before moving on to pragmatic analysis. The core of the new meaning is created by the inclusion of the seme "act through the object" in addition to the muting of the seme "objectivity" in the process of converting inanimate nouns into verbs. As an illustration, insert the cassette into the tape recorder to cassette. The seme "face" is muted and the seme "act like a face" is added when verbs are formed from animate nouns. For instance: to flit about the city aimlessly like a butterfly. The seme "quality" is subdued and the seme "object" is introduced when nouns are produced from adjectives at the semantic level, becoming the focal point of the meaning of the substantiated unit: acrylic acrylic (synthetic material). As a result, the concept's content is enhanced during conversion. The majority of the transformed words have a professional characteristic that restricts their use. Sports, medical, computer technology, education, and politics are some of the professions that differentiate themselves from other ones through the use of transformed terms. For instance: The definition of the verb "acupuncture" is "to treat with acupuncture" (medical terminology); "to access and extract data from a computer storage device" (microelectronics terminology); The words "military" and "to summit take part in the summit" are restricted to the political sphere; the pass/fail system is employed in the field of education to evaluate students' knowledge without differentiated assessments. The newly converted units are primarily limited to American English and, to a lesser extent, to British English in terms of geographic scope. Conversion is a nonaffixal method of word formation that produces a categorically distinct word that occasionally coexists with the original word. In the case of morphologically transformed words, the newly created word has a new paradigm, a new syntactic function, and a different meaning. For 12 instance: It was captured on film. She is really sweet. He braced up to take action. He cut through the throng with an elbow. Your elders must be respected. He had much too many obligations, and he was overwhelmed. Her hair is starting to turn gray. They didn't tell us anything. I am powerless to intervene. I'll take a risk. Individual forms of words related by the conversion relation may coincide or be homonymous due to the homonymy of form-changing suffixes (including zero inflection). For instance: The pictures should be hung on the wall. She looks better than she does in photos. Give me your signature. He declined to sign the book. The hosts welcomed the guests. Who will be the party's host? She exhibits fear. Not to worry. A homonym that is semantically connected to the original word is created during conversion. Based on the definition of the original word, you can determine what the neoplasm means: She exclusively reads glossy comics and glossy magazines. The performer received hisses before being escorted from the stage. We made an effort to "cusion" (a pillow) the fall. In the construction of words, conversion is also seen in the Russian language. As an illustration, consider the words beaten guy (participle), beaten truths (adjective), and day off (noun). The conversion is more effective in English though. There are many non-derivative terms in English that are not attached to any portion of speech, which accounts for the language's unique productivity of conversion, the relatively few grammatical forms and inflectional affixes, as well as their simplicity in formation. A change in the word's syntactic functioning, coupled with a change in meaning, is the primary requirement for the production of a new language unit by conversion. It is required to alter the comfortable syntactic context for conversion. When a word is used in a context that is unfamiliar to it or when one of the components of the known context is omitted, as in the case of an ellipsis, the syntactic environment changes. What is his hobby? is a one-time syntactically uncommon use that results in the creation of a new word in the first instance.I'll do it in the manner you specify. He gardens. He is most interested in the motivation 13 behind the crime. The introduction of a new word in a conversion caused by an ellipsis must be preceded by the repeated combined use of two other words to ensure intelligibility in the event that one of them is dropped. By method of conversion, ellipsis causes adjectives and participles to become nouns. For instance, a summit is derived from a summit meeting, a convertible is derived from a convertible car or coat, a commercial is derived from a commercial program, a regular is derived from a regular visitor, a supersonic is derived from a supersonic aircraft, and newlyweds is derived from a newlywed pair. Not all words that are now understood to have been converted were created in this manner. During the alignment and ending-dropping era, many verbs and nouns unintentionally had the same form (for instance, hate and to hate; rest and to rest; smell and to scent; love and to love; work and to love; end and to end; answer and to answers, etc.). During the assimilation process, certain pairs of cognate words with foreign origin coincided both phonetically and graphically (for instance, doubt and to doubt; change and to change, etc.). Regardless of the time and technique of origin, any categorically dissimilar related terms that coincide in distinct forms are viewed as homonyms from a modern perspective. Verbalization (formation of verbs), substantiation (formation of nouns), adjectivation (construction of adjectives), and adverbalization (creation of adverbs) are the four primary types of conversion. Depending on the morphological properties of the source and derived words, conversion proceeds in a different way. If the original and derived words (or at least one of them) are morphologically malleable, conversion of the first type is seen. Not only must the word's lexical meaning and syntactic function change, but also its inflectional paradigm must change for a new word to emerge during the conversion of the first kind. The first sort of conversion is most frequently seen in verbalization, substantiation, and situations when the source word is a noun or verb. If the source 14 word and the generated term are both morphologically invariable, we can discuss conversion of the second type. The second sort of conversion entails altering the word's lexical meaning as well as its syntactic function. Prepositions and adverbs (on, off, in, etc.), prepositions and conjunctions (before, after, etc.), and pronouns and conjunctions (who, when, why, etc.) can all be used in conversion relations of this sort. The first type may undergo full or partial conversion. When a word is completely converted, it takes on all the characteristics of the portion of speech it first appears in in terms of syntactic function. Therefore, during verbalization, nouns and adjectives start to signify an action, serve as a predicate, and also acquire all of the verb's inflectional forms. For instance: The program is being recorded. The show has been recorded. The show will be recorded, etc. By changing the noun a tape to ferromagnetic tape, the verb tape is created. The freshly generated word can perform the syntactic duties of a noun, employ definite and indefinite articles, be completely substantivated by adjectives, and have all the inflection patterns that come naturally to nouns. Not really a criminal, for instance. Avoid harboring criminals. The offender was located. A lot of adjectives are fully supported, like "revolutionary," "savage," "native," "relative," "private," "Conservative," "Russian," "American," etc. When a word is partially converted, it may not always take on all the characteristics of the new part of speech (this is frequently explained by the term's semantic characteristics). The grammatical characteristics of partially substantiated adjectives and participles are that they can only be used with a definite article and that they agree with the single verb (The supernatural is always terrifying. You've got to learn to deal with the unavoidable. One can't possibly accomplish the impossible; only have a plural form (exteriors filming on location, outside the pavilion; casual shoes, every-day shoes; perennial evergreens); refuse to accept plural endings, despite the fact that they agree with the plural verb (The fitting have endured. The 15 poor were provided for. The injured were taken urgently to a hospital. Many nouns created by partial conversion of verbs are only used in the singular form, such as: It genuinely scared me. That made me chuckle a lot. In doing so, you'll experience. The movie was really long. The verbalization of nouns is the most prevalent sort of conversion in contemporary English. There are numerous verbs that have evolved from nouns: The motion is opposed by the committee I chair. They entered safety by parachute. They mortared the infantry. I need the man to be shadowed. He turned the pages of the book. Her eyes started to tear up. Simple non-derived nouns are spoken more frequently. In English, almost all of the nouns in this pattern match a verb. Adjectivizing participles and substantiveizing verbs and adjectives are both rather common. Nouns created by verb conversion and used with the verbs have, get, give, and take typically signify a single action: have a try, give smb. a ring, take a look, get a call (from smb.), have a dip (in the sea), give smb. a push. The semantic relationship between participales and the adjectives derived from them is distinct. Participles refer to a transient mark connected to an action that is carried out or to which an object is exposed. Regardless of the current action being taken, adjectives denote a sign. Compare the terms a standing man (a person who is standing) and a standing rule (a regulation that is permanent); a walking man (a person who is walking) and a walking case (a patient who is permitted to leave their bed); running water (flowing water) and plumbing (running - adjective). The adjective created from the participle is typically not employed as a predicate, which is the grammatical difference. You cannot state that the rule is valid. Case is moving around. Ho: This is a tenet of the law. A walking case, he. The following primary word formation processes are used in modern English, either separately or in combination with one another: conversion, affixation, compression, fundamental construction, abbreviation, disaffixation, and meaning separation. Foundation and compression were covered earlier. The process of choosing a term from one of the possible meanings and placing it in its own independent 16 dictionary unit is known as separation of meaning (or, more precisely, isolation of the derived meaning of a polysemantic word). When the semantic link between the derived and original meanings vanishes, there is a separation of meaning. For instance, the word tun, which refers to a large barrel, has a detachable meaning in the noun ton ton (formerly written tun). The separation of the specific meaning of a measure of weight led to the creation of the word "pound sterling." (The connotation became distinct when gold started to be used as money in place of silver, whose pound served as the monetary unit but was heavier than it.) Separation of meaning is a unique phenomena that is only comparable to other word-formation techniques in terms of the end result: when separating the meaning, a new dictionary unit is created. Neoplasms should not only include words that have been added to word dictionaries and lists of new words, but also potential words, or words that are not directly produced by the speaker but rather emerge during speech from the vocabulary of the language and follow grammatical patterns. Despite not yet being included into the vocabulary as complete linguistic units, these formations are understandable to all language users. If such words are successfully developed and if there is a social need for them, they will eventually be adopted by other speakers, replicated in countless acts of circulation, and transformed into actual linguistic units. Potential words include formations like honeymooners (from the compound verb to honeymoon to spend a honeymoon), Spanishness (from the adj. Spanish Spanish), Africanness (from the adj. African African), and out-of-the-wayness (from the adj. out-of-the-way remote, distant; unusual, strange). Despite the fact that these terms have not yet been entered into English dictionaries, they are generated in accordance with existing patterns— "adjective stem + suffix -ness" and "verb stem + suffix -er"—and are therefore understandable to native English speakers. 1.3. Other types of word formation in the English language. Disaffixation is a process of word creation in which a suffix or an element that resembles a 17 suffix is dropped from a word. As a result, verbs like "burgle" and "beg" are developed from actual burglars, "enthuse" and "enthusiasm," "legislate" and "diplome," respectively, from actual legislators and diplomats. Disaffixation is more frequently seen in modern English during the compression of phrases and neutral constructions, which creates complex words like to vacuumclean (to housekeep, to housewarm, to stagemanage). Abbreviations - Among the atypical forms of word construction, abbreviations have emerged as the most successful in recent years. They reflect the urge to rationalize language in order to reduce linguistic effort. Even though abbreviations only make up a small portion of all word-formation techniques, their use is increasing. Truncated terms are the most common of the four forms of abbreviations (abbreviations, acronyms, truncations, and mergers). Similar to earlier stages of language development, apocopes (truncation of the final section) are the most common type of truncation. The entire morpheme is shortened in this instance: organizing television or radio broadcasts is the definition of anchor or anchorman. The term "detox" is only used in its American form (in the British form, it relates to the presenter): detoxification, which is a department in a hospital or clinic where alcoholics and drug addicts receive treatment. I underwent detox once again, and in the five years after coming out, I haven't taken a drink or a medication. Sometimes a morpheme is incomplete, as in the case of the word "lib," which stands for "liberation." Initial abbreviations are less common, as is custom and practice: Chauvinism refers to masculine chauvinism, butylnitrite refers to the substance (iso) butylnitrite, and upmanship refers to the capacity to outperform others. There aren't many instances of mid-word truncation (syncopes): television programs with closed captions or closed circuit captions are; A microfilm card with several thousand printed pages, as opposed to a microfiche with only a few hundred printed pages, is referred to as an ultramicrofiche. Ecotecture is an architectural style that prioritizes environmental protection over current needs. 18 Truncations of the mixed variety—scrip for prescription in the American version and litcrit for literary criticism in the British version—are ineffective. Truncations are characterized by a lack of stylistic coloration, therefore their use is restricted to informal speech. Truncation most frequently occurs in a variety of slang expressions (school, sports, newspaper). The examples given above mostly consist of newspaper clippings. As a result, upmanship frequently appears in English media and is utilized in ads and business advice. Upmanship, for instance, is the practice of having an advantage over everyone else. Hospital snobbery: My doctor is superior to yours. A significant portion of abbreviations are acronyms and abbreviations. Technical terminology, group names, and organization names are the most common subjects for abbreviations. VCR (video cassette recorder), TM (transcendental meditation), PC (personal computer), and MTV (Music Television cable television channel broadcasting rock music) are examples of abbreviations that are typically used more frequently than the terms themselves. Typically, acronyms are written out like I. V. (intravenous) intravenously. An abbreviation is read as a full term if it only appears in writing. The abbreviations' lack of dots after each letter, which brings them closer to acronyms, is novel. Acronyms are pronounced like complete words, unlike abbreviations. For instance, MIPS (million instructions per second) CAD/CAM (computer-aided design/computeraided manufacturing) agreements on the restriction of strategic weapons. They frequently adopt the grammar of common phrases, such as the plural WASPs (White Anglo-Saxon Protestants). Homonymy is a phenomenon that has been noted in recent decades' acronyms. Several organizations battling against environmental pollution utilize one of the most well-known acronyms, GASP, in their speeches: Group Againts Smoke and Pollution, Greater Washington Alliance to halt Pollution. Generally speaking, acronyms have a very specific range. The denotative nature of the terms used in acronyms establishes limitations on their use. Computer technology has limitations when it comes to MIPS, RAM, and ROM; PINS (persons in need of 19 supervision), SWAT (special weapons and tactics), and GUIDO (guidance officer) are used in aerospace; and MEDLARS (Medical Literature Analysis and Retrieval System) is used in medicine. • Everyone is familiar with TEFL (Teaching English as a Foreign Language), the international association of English language teachers. IATEFL (International Association of Teachers English as a Foreign Language) and TESOL (Teachers of English to Speakers of Other Languages) are American organizations that work in the field of education. • In the sphere of environmental protection, UNEP (United Nations Environmental Program) and ADAPTS (Air Deliverable Antipollution Transfer System). For example, an anti-smoking organization came up with the acronym ASH (Action on Smoking and Health) in an effort to be more creative. NOW (National Organization for Women) is an alternative. Linguists have started to discuss the necessity to halt this process, which they refer to as acronyms, in relation with the widespread usage of acronyms. The list of acronyms and the method used to create them needed to be streamlined in this regard. The creation of telescopic nominations, words-ingots, and words-purses might be considered one of the expressions of the law of saving speech, often known as the "principle of least effort". There is a tendency for the number of these units to rise among terms from recent decades. They made up 4.8% of all the terms, according to the information we discovered through our examination of the first Barnhart dictionary. By the second edition of Barnhart's dictionary, they accounted for 8% of the overall word count. Partial ingot words—that is, structures in which one truncated element and the full form of another element are combined—predominate among them. The two most successful examples of the first component's final truncation are the Europlug (European plug) electrical plug and cigaretiquette (cigarette, etiquette). The initial abbreviation of the second component, such as in airtel (air, hotel), workaholic (work, alcoholic), is less common. Oates claims that the workaholic leaves society because he lives, breathes, and sleeps work. How does a 20 workaholic recognize his addiction? Sometimes he only learns about it after having a heart attack, or in the instance of Oates, when his five-year-old son requests a visit from him. The last unit was so well-liked that the element holic/aholic was picked out and contributed to the development of several additional forms, earning the title of a semi-affix. Examples of the second component's final truncation in isolation include Kidvid (kid, video) children's television shows. The occurrence of full telescope words, in which both elements are truncated, has decreased during the past ten years. Among these, disohol (diesel, alcohol), a blend of diesel fuel and ethyl alcohol, and drizzerable (drizzling, miserable), units with the final truncation of the first component and the initial truncation of the second component predominate. Less common units include zedonk (zebra, donkey), sitcom (situation, comedy), which is a radio and television comedy based on made-up circumstances centered around one or more people. Compare: the yup-com television comedy. There is a propensity to design stimoceiver (stimulate, -o-, receiver) units in telescopic formations. In haplological telescopic words, phonemes are superimposed at the intersection of two words. Examples include slimnastics (slim, gymnastics), faction (fact, fiction), and fiction based on documentary facts. New hybrids are frequently given telescopic nomenclature, such as yakow (yak, cow), beefalo (beef, buffalo), and citringe (citron, orange). Telescopic nominations exhibit a different level of fragmentation and motivation than compound words, which is explained by the existence of concealed cut-off components, and they both exhibit a tendency towards the universalization and rationality of the language. The media and advertising employ the majority of bullion terms. Every single lady, every single day, has one hour of tennis, one hour in the pool, and one hour of slimnastics. This grabs the reader's attention because of the form's novelty and unexpectedness, as well as its pragmatic consequence. In contemporary colloquial and journalistic speech, that is, in those communication styles of speech where the demand for presenting efficiency is 21 particularly obvious, conjunctive words and bullion words play a significant role. Actively used by TV personnel informercial a 15-minute cable television show that combines music and information with advertising; infotainment. In the context of young people, terms like "dancercise" and "jazzercise" are frequently employed. The range of brand names in sports and fashion also places a limit on the use of telescopic neoplasms. As a result, Adi Dassler, the creator of the sportswear and footwear company, is the source of the well-known Adidas trademark. Thus, the term "word formation" is used to describe words that are newly created on linguistic material in complete accordance with word-formation models of words or phrases already used in the language and that signify a new, previously unidentified, nonexistent concept, subject, branch of science, occupation, or profession. The phrases "jazzercise" and "dancercise" are widely used in relation to young people. Telescopic neoplasm use is also constrained by the variety of fashion and sports brand names. Thus, the well-known Adidas trademark originates from Adi Dassler, the founder of the sportswear and footwear business. Consequently, the term "word formation" is used to describe words that are newly created on linguistic material in exact accordance with word-formation models of words or phrases already used in the language and that denote a new, previously unknown, nonexistent concept, subject, branch of science, occupation, or profession. He also takes into account the perestroika era in Russia as a crucial force in the realm of world politics and a significant source of new lexicon. He names the fields of medicine and health care as following in significance, then the fields of money and business. Computers are another option. By actively introducing new words, he describes the next area of existence and daily living as taking care of one's look (obsession with appearances). The underworld then follows. Euphemisms are specifically mentioned by him as a source of new terminology. Unlike D. Green, Eito has updated his dictionary to include modern scientific and technological terms. Therefore, there are many similarities between all proposed classes. Due to a variety of benefits, including linguistic validity and 22 consistency, a clear functional and pragmatic direction, modernity and relevance, compactness and ease of use for practical purposes in the analysis of speech material, J. Eito's classification seems to us to be the most acceptable. The vast time perspective of J. Green's vocabulary is without a doubt a benefit. It purposefully only covers brand-new lexical constructions that have endured for 30 years. It has unquestionable benefits in terms of the accuracy of information regarding whether a new lexical unit has become a part of the language or not. In terms of our use of both dictionaries, we generally found to be the most dependable and acceptable. Additionally, we used the Longman Active Study Dictionary of English, the NTCS mass media dictionary, and the Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English, all written by A.S. Hornby. NTCS Dictionary of American Slang by Richard A. Spears; Longman Guide to English Usage by S Greenbaum and g. whitecut; The American Heritage Desk Dictionary, and Appendix to the Great English-Russian Dictionary (under the editorship of I.R. Galperin). By decreasing (truncating) the stem, new words are created by abbreviation. This process of word construction results in the creation of words with an incomplete, truncated stem (or stems), known as abbreviations. There are both basic and sophisticated abbreviations. Simple abbreviations are created by omitting the stem's last or first syllable. Examples are caps (capital letters), demo (demonstration), intro (the opening line of an article in a newspaper that should pique the reader's interest), and ad (advertisement). In the language, abbreviations, which are supplementary names for objects and have equal status with their full names, are aesthetically tinted terms with a familiar, unofficial air. Compare, for instance, the phrases sister and sis, doctor and doc, referee and prof, second and sec, difference and dif, promenade and prom, operation and op, etc. The abbreviated word becomes aesthetically neutral if the original word is forgotten or starts to be used less frequently and it becomes the primary rather than the secondary name of the subject: Perm (from permanent wave), phone (from 23 telephone), bus (from omnibus), aircraft (from airplane), cab (from cabriolet), etc. Complex abbreviations (abbreviated words) are made up of the beginning letters or syllables of words and their stems, or a mixture of those letters and whole stems. They are created by the actions of abbreviation and fundamental composition. As an illustration, consider the terms CND (Campaign for Nuclear Disarmament), VDay (Victory Day), hi-fi (high fidelity), sci-fic (science fiction), and PA system (public address system). Initial abbreviations, often known as acronyms, are abbreviations that are made up of the first letters of words and stems. According to the principles of reading, acronyms can be read as words or as letters (see Russian Central Committee, CPSU, All-Union Central Council of Trade Unions). For instance: ['si: 'ai'si:] CIC —Cyber Intelligence Corps ['ju:'neskou] UNESCOOrganization for Scientific and Cultural Research in the United Nations ['neitou] NATO, often known as the North Atlantic Treaty Organization, When an initial letter and a full stem are combined to make a complicated shortened word, the first element has an alphabetic reading. For instance, the G-man FBI agent, the H-bomb hydrogen bomb, and the A-bomb atomic bomb. 1.4. Affixation as an effective way of word formation. Affixal-suffixal word formation is one method of word formation. Affixal units are typically generated totally according to the English word-formation traditions; their morphological structure and the nature of the meaning's motivation fit within the notion of an everyday, standard term that has evolved among English speakers. Because of this, native speakers only consciously notice the use of derivative words when they are aware of the uniqueness of the signified. Affixal units are slightly less common than compound words, making up 24% of all neoplasms. Modern affixes are distinguished by their nomenclature and rigorous pragmatic adherence to a particular scientific and technical discipline. Science-related affixal neoplasms account for around half of all cases. Affixal units are typically generated totally according to the English word-formation traditions; their morphological structure and the nature of the meaning's motivation fit within 24 the notion of an everyday, standard term that has evolved among English speakers. Because of this, native speakers only consciously notice the use of derivative words when they are aware of the uniqueness of the signified. Affixal units are slightly less common than compound words, making up 24% of all neoplasms. Modern affixes are distinguished by their nomenclature and rigorous pragmatic adherence to a particular scientific and technical discipline. Sciencerelated affixal neoplasms account for around half of all cases. In this regard, I'd like to remind you that word composition and affixal word creation are the two main processes by which words are formed in the English language, according to J. Eigo, the author of the dictionary "Longman Register of New Words." The fact that affixal neoplasms are completely generated in accordance with conventional English word-formation processes is one of the characteristics of affixal production noted by Zabotkina V.I. The affixal lexical units' morphological organization and the reason behind their meaning correspond to what most native English speakers consider to be a typical, everyday word. The real words are created using this technique. Although generally speaking Zabotkina V. I. prioritizes phonological words and borrowings and places affixal word construction only as the third most important manner of word formation. The creation of new terminology in physics and biology is where derivation is most active. For instance, the suffix -on (basic unit or particle) is used to generate names like "gluon" and "luxon," which are examples of new elementary particles in physics that bind quarks together. The suffix -ase (enzyme) has become widely used as a result of the discovery of numerous novel enzymes. The suffix originally came from the diastase enzyme, a terminal enzyme that breaks down carbs into sugar. The new suffix -sol, which comes from the Latin solum soil, is actively used in soil taxonomy to designate many types of soils, such aridisol (in the American version) desert soil, histosol wet soils, vertisol clay soils, and hioxisol tropical soils. The rising importance of semi-prefixes is shown by prefix units. Semi-prefixes are recognized to be more 25 semantically loaded than prefixes and to have a higher impact on the semantics of the derived unit. Latin, French, and Greek are the primary sources of semi-prefixes like acro-, bio-, xeno-, micro-, euro-, and tele-. Usually, only scientific and technological sectors make use of them. However, semi-prefixes are widely used as a result of the popularization and diffusion of technological developments in daily life. The following semi-prefixes are isolated from phrases and compound words: flexi flexible - from the Flexi Van brand; dial-a (to denote a service that can be booked by phone) from dialphone, for instance, dial-a-bus, dial-a-meal. Flexicover, Flexinomics, and Flexiroof are a few examples. In informal communication in America, the prefix mega-, which serves as an intensifying particle, is quite common. Adolescents have been actively using this prefix in their vocabulary in recent years. For instance, the phrase megadual (completely fantastic) is used to indicate the highest appraisal of an event, a phenomenon, or a person.Dual in this context refers to something that is "twice as good". In quantitative terms, suffix units are inferior to prefix units; yet, they are more prevalent in everyday speech and more clearly identifiable as "slang." The suffix -y / -ie is one of the most popular slang endings and is included in the Barnhart dictionary as having acquired a new negative (ironic) connotation. The framework of informal communication, particularly among young people, restricts the use of the terms created with its assistance. For instance, a roadie is a musician's group member who is in charge of transporting and installing equipment; a weepy sentimental movie; a preppie is a student at an honest, privileged school (a term used ironically by middle-class representatives); and a tekky is a tech enthusiast. a person who is fixated on technological advancement. Separated from words, semi-suffixes require specific consideration. Thus, the suffixes -aholic, -holic, or -oholic were removed from the word workaholic (work + alcoholic), which refers to a person who is consumed by their 26 work. The typical meaning of these affixes, such as "chocoholic," "bookoholic," "cheesoholic," "coffeholic," and "computerholic," is infatuation with something. The prefix "-gate" was borrowed from the term "Watergate" (used to describe a scandal involving corruption and the withholding of information). In other words, free forms are being morphologized. The contraction of phrases in which the predicative connection is simply explained by the transition of predicativation results in a high degree of fragmentation of new affixal units, which is another characteristic: A no-goodnik is someone who is useless, whereas a good-willnik is someone who has bad intentions. a person who does everything themselves at home; compare to do-it-yourselfer. See also: right to life; do-nothing. There is a tendency in this situation to condense every notion, no matter how complex, into a single word since, according to native speakers (informants), a word has considerably more expressive and significant potential than a phrase. The unconscious belief that what is conveyed by many or several words is never as dazzling, compelling, "capacious," never conveys the whole idea as thoroughly and deeply as what is said in one word is the foundation for the development of numerous derivative and complicated words in the English language. The affix system is thus currently characterized by the emergence of entirely new affixes and semi-affixes, new meanings for affixes and variants (shades) of meanings, new models, and limitations on their use. Derivation is typically characterized by an increase in semantic potential with a considerable semantic and structural diversity of producing words at the most recent stage of language development. Affixes differ pragmatically depending on the context of application. Word formation examples in contemporary English: Brain-drain, n. brain drain; has-been, n. a prominent man who has lost his former prominence; sit-in, n. sit-in; stay-in, n. picketing; shut-down, n. liquidation or closing of a plant or factory; By affixing word-enhancing suffixes to the word stem, new words can be created. Affixes that cause a significant number of neoplasms to develop over time are referred to as prolific affixes. In contemporary English, the suffixes -ing, -y, 27 her, -ist, -er, -ette, ed, etc. are useful, as are the prefixes anti-, super-, pro-, mis-, re, etc. These affixes enable the creation of new derivative words, both simple and complicated. As an illustration, consider the following terms: summitologist, summit supporter, superwar, nuclear war, weightlessness, kitchenette, small kitchen, environmentalist, anti-pollution, and pedestrianize. someplace, ban. Leftist; Pentagon-pleasing Pentago-nese language; a smarty; a cute beauty; a sweetheart; a lefty is left-handed; traffic, permitting only foot movement. There are many native and borrowed affixes in contemporary English. Not all of them, nevertheless, are currently used as word-forming components. Academician V.V. Vinogradov observes that affixes that convey being affixes and only conceivably preserve the quality of being distinct are those that have lost their meaning, become ineffective, and are simply regarded as an indication of one or another component of speech. In this context, it is only natural to ask what should be considered a living affix and what characteristics it should have in contemporary English. According to the analysis of the linguistic data, live affixes possess the following traits: a) The affix indicates a specific abstract meaning by attaching the word-producing stem. b) The root morpheme, when separating this affix, must be able to be utilized in the language without an affix or construct new words with the aid of additional affixes. The affix is easily recognizable as a word-forming element and is clearly recognized in the speaker's mind as part of the word. c) The prefix is utilized to create new words from a variety of sources, including those other than the origin from whence it first arose in the language. If it is a borrowed affix, then English soil must give forms. b) The affix is used a specific amount frequently. This or that affix is more productive the more formations it provides. Due to the fact that numerous affixes are formed during compounding from independent words, it is important to take this aspect into consideration. One of a compound word's constituents starts to appear more frequently when combined with other bases, losing its original meaning and gradually obtaining an abstract 28 meaning that is shared by a class of words as a whole. The more often this element appears in terms throughout the language, the more likely it is that it is an affix rather than a part of a composite word. e) A living affix should give new formations. If it is a borrowed affix, then English soil must give forms. b) The affix is used a specific amount frequently. This or that affix is more productive the more formations it provides. Due to the fact that numerous affixes are formed during compounding from independent words, it is important to take this aspect into consideration. One of a compound word's constituents starts to appear more frequently when combined with other bases, losing its original meaning and gradually obtaining an abstract meaning that is shared by a class of words as a whole. The more often this element appears in terms throughout the language, the more likely it is that it is an affix rather than a part of a composite word. All productive affixes are naturally alive, albeit not all living affixes are equally productive. Here, productivity is defined as the number of words that emerged during the time that a given affix existed in the language as a word-forming element, as well as the frequency with which neoplasms with a certain affix occur. In light of this, affixes can be unproductive, productive, or even possess what is known as "absolute productivity," or the capacity to produce words with the fewest constraints possible. In order to build words from the bases of different parts of speech and so express distinct meanings, homophone affixes are to be viewed as word-forming components that agree in their exterior design (sound and spelling). Therefore, it is important to consider more than just an affix's formal characteristics when interpreting it. You should also consider the affix's use, provenance, and meaning. Numerous things can lead to homophone suffixes: By a) appropriating affixes that, on the surface, are identical to affixes already present in the language (for instance, compare the original adjective suffix - ish and the verbal suffix - ish adopted from French); The same affixes gain the ability to express not only 29 different shades of the same meaning, but sometimes completely different meanings, i.e., the ambiguity of an affix can turn into affixal homonymy. This differentiation of the meanings of one or more affixes occurs when it is used to form any part of speech from the bases of various parts of speech. For instance, the suffix "-ish" in the terms "dwarfish" means "underdeveloped," "freakish capricious," "bizarre," and "yellowish" means "yellowish," "lightish," and "blackish." c) Homonymous affixes can develop as a result of a change in the functions of an affix already present in the language, such as the adjective suffix ed, which evolved from the formative suffix of verbs - ed; d) frequently, homonymous affixes develop as a result of the fact that affixes of different origin, which initially differed not only in their meaning but also in the form itself. The semantic link between affixes and word-producing stems is taken into consideration when defining patterns of affix use in modern English. By "semantic connection," we mean the relationship by which new words are created in the language with the aid of a given affix from a certain part of speech as well as from a specific semantic class of words within that part of speech that the affix can be combined. Only the meaning of the affix, which it expresses, the meaning of wordproducing stems, and the formation of new words can account for this interdependence. prefix un- At a very early period in the development of the English language, the adjective prefix un- already existed as a word-forming component. It has been a highly useful affix at every stage of the language's development. Numerous formations in un- were already present in the Old English era of language development. For instance, "un-be-boht" stands for "uncorruptible," "un-ge-cynde" for "ungrateful, unkind," "un-ge-cnawen" for "unknown," "un-ripe" for "unripe," and "unmihtig" for "weak, weak, powerless" (compare. "unmighty"). Un- adjectives have been examined to see how this prefix has been used over time. The prefix un- was frequently used to create nouns in Old English. As an illustration, consider the following terms: un-ar dishonor, un-bealu 30 innocence, un-lust dissatisfaction, un-meant infirmity, un-riht wrong, and un-banc ingratitude. Middle English also made use of this prefix in a similar manner. However, the prefix un- started to only be used to make adjectives in New English, and exclusively from the stems of adjectives. Other elements of speech do not currently start with the prefix un-. The rare nouns that contain the prefix un-, such as unkindness, unwiseness, etc., are formed by adding the noun suffix -ness to the adjectives unkind (unkind) and unwise (foolish, irrational). According to O. Jespersen, the un- prefix creates adjectives and adverbs. In reality, however, the prefix un- does not create adverbs because all adverbs that contain un- in their construction, along with nouns, originate from the corresponding adjectives on un-. Adverbs like unadvised, unaware, uncommon, undisturbed, unreserved, unwilling, and unwitting are thus descended from adjectives like unadvised, thoughtless, unexpected, not knowing, not suspecting anything, uncommon, wonderful (this adjective was changed into the adverb uncommon), calm, and unreserved. When used with adjectives, the un- prefix can occasionally produce a word that has the opposite meaning and serves as an antonym. Un- also occasionally only approximates the opposite connotation of what the word-forming stem is trying to convey. Examples include: safe and unsafe dangerous; pointed is sharp and unpointed is blunt; sound healthy, strong, durable; and unsound sick, sickly, spoiled, or rotten; reserved hidden and unreserved overt; selfish selfish and unselfish disinterested; and read as educated, well-read; and unread as illiterate, uneducated; thinking is reasonable and unthinking reckless, frivolous. The prefix un- only approximates the opposite meaning of the adjective in the examples below: abiding is transitive and unabiding is permanent; manageable is docile and unmanageable is difficult to control or handle; parliamentary is inherent in parliament and unparliamentary is against parliamentary customs; workmanlike is skillful and unworkmanlike is made in an amateurish manner, amateurish. 31 There are numerous adjectives in contemporary English where the prefix unreflects the idea of what is absent from what the word-forming stem signifies. Examples include: unfriended having no friends; unmatched having no matches; unaccomplished lacking in secular gloss; unparented being parentless orphans; unballasted having no supporters; uncritical lacking in criticism; unbeneficed not having a beneficiation; parish; unfriendly being hostile; ungraceful being rough; unquiet excited; unbelievable being unbelievable. The only native English adjective prefix that has been and continues to be a living and extremely productive word-forming component throughout all phases of the language's history is un-. Due to the underdeveloped method of expressing negation with unique particles in Germanic languages, he was able to do a lot of work. In this case, the prefix un-, a word-forming component that expresses negation, will be required. before in- With Latin stems, the prefix in- (or one of its phonetic forms) appears before l, im- before b, p, and t, and ir- before r. This is a historical affix or morphological indication for adjectives in contemporary English. Although the prefix itself does not currently contribute to word formation, the use of the unprefix is significantly influenced by formations in the in- prefix. Generally speaking, formations beginning with the prefix in- were employed to represent a more condensed, focused, and confined thought or meaning than those beginning with the prefix un-. Since uncautious includes the mere inability to employ caution (caution), and incautious incorporates the extreme opposite of caution (caution), i.e. recklessness, it reflects a narrower concept than uncautious or not cautious. The prefix un- expresses the negation of a quality, attribute, etc., whereas formations on in- are typically antonyms of unprefixed stems. Examples include: irreligious means ungodly, neglecting the fear and worship of god (godless), wicked, sinful; unreligious means not religious (non-religious, not related to religion); inartistic means tasteless (tasteless, devoid of elegant taste, non-artistic, devoid of artistic flair; banal); unartistic means not artistic (not artistic, not artistic). 32 Prefix non- There are instances where the formations on in- and on un- have developed a specific meaning in addition to merely negating what the stem expresses, and we need to communicate the meaning of a basic negation. In these circumstances, we use the prefix non- Thus, the adjective unchristian, for instance, was used to describe something that is the opposite of Christianity in a wider sense for so long that it was required to coin a new word to describe things or people that were not clearly Christian. The term "non-Christian" started to be used for this reason. Thus, the prefix non- is utilized when a word with a simple negation needs to be created from the same stem but the language already contains adjectives with in- or un-. As an illustration, the words inhuman and unhuman have taken on the meaning "cruel, bestial, unbearable," and we need to construct a word with the simple negative "not human, but some other," i.e. not referring to a person in the strictest sense of the word. We use the term non-human (other than human) in this situation. Other examples are non-natural (deviating from nature), non-logical (proceeding by means other than logic), and illogical. The non- prefix can be used to make nouns, in contrast to other prefixes in this group, and expresses the meaning: "an object or phenomenon that does not contain what the word-forming stem means." Examples include non-conductor. non-conducting (insulating); nonviolent non-violence and non-opposition lack of opposition to authority and fulfillment non-fulfilment. add the a- Only nouns having a Greek origin can use the prefix a- (or an- before a vowel and h). In several areas of science, primarily in biology, chemistry, and medicine, and less frequently in the social sciences, the prefix a-, which is clearly identifiable, is freely employed to form negations. As an illustration, consider the following terms: acotyledonous, seedless, achromatic, colorless, colorless, anhydrous, etc. When it is thought that the formations in un-, in-, and non- are too particular in meaning and do not strongly communicate the negation or absence of all the attributes or qualities contained in the affirmative component (i.e. base), the prefix a- is sometimes employed to build 33 new terms. For instance, when it was realized that immoral, ummoral, and nonmoral did not explicitly reject the presence of all the qualities inherent in a moral person, the term "amoral" (cf. immoral) was coined. Asocial, as opposed to unsocial and non-social, conveys the sense of the negation of all the characteristics that the word "social" has. Prefix self- When the first part of compound words is added together, the prefix self- is created. Old English contains self-formations, but the majority of them are nouns. Examples include self-eata samoyed (also known as self-eating), self-cwalu suicide, and self-sceaft self-creation. The majority of self-derivatives refer to the close of the Middle English and New English eras. Self- has a variety of quirks in use as a word-forming component. It aids in the formation of English nouns and adjectives. However, nouns are significantly more prevalent than adjectives. Adjective and noun stems have quite different syntactic and semantic relationships to one another. Adjectives take on the meaning of an agent or object when used in syntactic constructs. Examples include self-governing—governing on one's own (selfgoverning), self-diffusive—diffusive on one's own (self-propagating), selfrighting—righting on one's own (self-righting), and self-made—made on one's own (at home). Formations on self-relating nouns present a distinct picture. The complement function of self- is developed into syntactic constructions. For instance, self-abhorrence is the act of abhorring oneself (self-disgust), self-murder is the act of killing oneself (suicide), self-reproach is the act of reproaching or condemning oneself (self-flagellation), self-control is the act of controlling one's faculties or energies, and self-denial is the act of depriving oneself of pleasure (self-denial). In reality, practically any adjectivized participle can be converted into an adjective with the self-prefix. The adjectivized participles of reflexive, transitive, and intransitive verbs, as well as derivative adjectives created from the same verbs, are all included in the semantic class that can be coupled with the prefix self-. 34 The prefix auto-, which is a synonym for the word self- in English, is a Greek borrowing. The prefix auto- is derived from the pronominal noun autos, which signifies "self." The prefix only automatically entered English during the New English period, as O. Jespersen notes. The prefix auto- is still in use in contemporary English, albeit it is not frequently used as a word-forming component. This can be explained by the fact that it already had a native English word-forming element with the same meaning when it was borrowed into English, which formed words connected to diverse sectors of production activity. The auto- prefix kept this characteristic after assimilating words from scientific jargon into the English language. Additionally, all auto-formations are formed from adjectives. As an illustration, consider the following terms: autobiographical; autochthonal primeval (referring to the country's inhabitants); autocratic; autogamous self-fertile; automatic(al); autonomous; autonomous, self-governing; and automotive self-propelled. Prefix well: As of this writing, there is no consensus in English as to the nature of this word-forming component. Some people use the prefix well- as a prefix, while others use it to refer to the first parts of complex words. The fact that well- is written with a hyphen with the second component and is spoken with an accent that is equivalent in strength to the second component likely explains why formations on well- are assigned to compound words. For instance, well-equipped, balanced, and well-connected. These formal characteristics, however, are not necessarily decisive in identifying an element's word-forming function. Due to additional characteristics, the well- element should be regarded as a word-forming prefix. Well- occurs with the same abstract meaning of a positive degree, quality, or attribute in a sequence of word formations, as indicated by the word-forming stem. So, well- signifies "sufficiently such as, as indicated by the word-forming stem." For instance: elderly in good health; balanced, typical, and well-aged wellborn (born into a noble or respectable family; especially of a person, courteous and 35 kind in demeanor; well-liked gorgeous; appealing; adult who has reached a satisfactory level of development, especially of a person who has nearly completed their physical growth potential; well-done completed, equipped, completely stocked, and well-knit fully, extensively, or commonly understood; well-seen; clear and obvious; well-timed; timely; well-read, well-built, and stocky; they are also well-tried, well-tried, and well-tested. Only adjectives can be produced by the derivational element well- because it can only be joined to adjectival stems (including stems of adjectival participles and adjectival stems generated from nouns with the suffix -ed). An illustration would be "well-turned," "successful," "dexterous," "well-meaning," "well-liked," "blooming," "plump," and "thick." 1.5. Suffixation as a way of word formation. using noun suffixes Add the suffix "-er" The agentive noun suffix -er is the most effective of all of them. It has created numerous terms from different parts of speech over its time in the English language and has amassed a variety of meanings. With the use of the -er suffix, nouns were created in Old English from nouns and verbs to signify individuals engaged in the activity denoted by the producing stem. For instance: cartere (Mod. E.) carter; outridere (Mod. E.) riding, escorting the carriage; traveling salesperson; haberdaschere (Mod. E.) haberdasher; writere (Mod. E.) scribe, copyist, writer. The -er suffix also implies an agentive connotation in Middle English. To s. A., words like "builder" and "bookbinder" ascend, as do "hatter" and "hunter," "saddler," and "weaver," among others. But at this point, the suffix "-er" takes on a new meaning. The first thing that shows up are nouns, where the suffix -er denotes locality. For instance, a Londoner is a resident of London, an Englishman is an Englishman, etc. Future - er acquires not just the agentive meaning but also the tool one (from the early New English period). This is due to the proliferation of devices, equipment, and other technological advancements. started performing the tasks that had previously required a person. For instance, a door knocker, a roller roller, etc. We can discuss the existence of two homonym suffixes—-er with an agentive meaning and—er with a tool meaning—because the suffix -er has recently 36 become more productive and employed while maintaining its agentive and tool meanings. In contrast to the past, when this suffix could only be paired with the stems of verbs and nouns, it is now occasionally able to create new nouns from the stems of adjectives and even numbers. The noun stems are joined by the suffix -er, which conveys the idea of a person being a member of the city, town, country, etc. that the noun stem is referring to. The word-forming stems in this instance should naturally be those of nouns designating a specific location (country, settlement, island, etc.). An New Yorker Islander, Islander, Islander; New Yorker, New Yorker. When used with the bases of adjectives expressing locality, the word "er" implies a similar sense. British, Northerner, Northern Resident, Foreigner from the South, etc. A characteristic trait or feature found in the stem can be expressed by the suffix -er. This characteristic inspired the face's name. In certain circumstances, the suffix -er is added to the bases of adjectives designating a hue or a particular quality. For instance: fresher (univ. sl.) freshman; greener (sl.) newcomer. The meaning "a person of the age indicated by the word-producing suffix" is sometimes expressed by the word's ending, "-er." These nouns are constructed using numerals as their building blocks (within the context of a person's age features). For instance: forty-niner (colloquial) a guy who is forty-nine years old; fifteeners and sixteeners (colloquial) young men who are fifteen and sixteen years old. Numerous nouns are composed of formations on -er from verbal stems, joining which this suffix likewise indicates an agentive sense, although in a variety of ways (polysemy): a) A person who is continuously involved in what the wordproducing basis denotes (this person's professional activity), for example: a seamstress, a vocalist, a lecturer, an actor, or a musician. b) A person who performs a certain action at a specific time, such as a singer singing or the person who sings (not the singer), a learner studying, a speaker speaking or the person speaking (at the time), a player playing or the person who plays, etc. c) A person who possesses a trait, a sign, or the capacity to carry out the action suggested by 37 the basis. Compare the following sentences' uses of the word swimmer, for instance: He is a competent swimmer; Not is not. I'm not very good at swimming. A noun with the suffix -er frequently has all three meanings (polysemy), as in the case of player. 1) The performer; 2) The one who is playing; 3) a player (someone who is skilled at playing); speaker Speaker is referred to as 1) speaker, 2) speaking, 3) speaker. In these situations, the context dictates which needed value should be used. Addendum - her The French legal and administrative terms donee receiving a gift, appellee accused, defendant, assignee authorized (lit., appointed), presentee candidate (for position), person introduced to court, and donee receiving a gift are a few examples of terms with the suffix -ee that were first used in English. In the future, a number of new words were created in England by analogy with such phrases. Along with verb stems of Romance origin, Germanic verb stems also started to be joined by the suffix - her. As an illustration, consider the word drawee (from the verb to draw). The suffix - ee carries the passive meaning of the person, that is, the object of the action indicated by the verb stem, in contrast to - er and or which express the meaning of the active actor. Depending on what is added after the verb stem from which the new word is generated, this object of action may be direct or indirect. For instance, an employee is someone who is recruited, an examinee is someone who is being examined, a detainee is someone who is being kept in custody, a trainee is someone who is being trained, an addressee is someone who is being contacted, and a dedicatee is someone to whom something is dedicated. The suffix has not been utilized much in English as a word-forming component. The fact that there are so few semantic classes of verbal stems that can be coupled with this suffix is the fundamental cause of the low productivity. It is united into one semantic class with the verbal stems from which nouns are formed: verbs with the meaning "to transfer, hand over, or entrust something to someone" that are connected to legal and administrative principles." For example: to devise bequeath (real estate) (cf. devisee heir (of real estate); to transfer to transfer 38 (property, etc.) (cf. trsansferee a person to whom something or the right to something is transferred); to trust trust, entrust, entrust care (cf. trustee a person who is entrusted, entrusted with management; trustee, guardian); to legate bequeath (cf. legatee heir); to promise to promise (cf. promisee a person to whom a promise is made); to revenge revenge (cf. revengee the one who is being avenged); to say to speak (cf. say her the one who is told); to examine examine, investigate; interrogate (cf. appointee authorized; representative; assignee) to evacuate (cf. evacuee one who is being evacuated, evacuated). As a result, the English language has adopted the French second participle suffix as a noun suffix with the meaning of the person who is the subject of the action. The passive meaning of this suffix, which developed through time from the passive meaning of participles adopted from French and apparently influenced by the meanings of the suffixes - er and or, occasionally started to give way to a more broad agentive sense. As a result, there are several neoplasms with the suffix "ee," which denotes an active figure, in contemporary English. For instance, a devotee is someone who is completely committed to a cause; an enthusiast of his work; a holy man; or a fanatic. Absentee is someone who is absent or diverting from something. Despite being ineffective, the suffix "-hers" occasionally results in neoplasms. For instance, telephonee is someone who receives a phone call; quizzee is someone who does a survey; conscript; amputee is someone who has had a limb amputated; and separatee is someone who has been demobilized. add-on -ist The suffix - ist (F. - iste, L. - ista, Gr. - istes) was further developed after being taken by the English language as a word-forming element. Therefore, it can currently be found in neoplasms as well as in several words that were derived from Romance languages. Nouns are created from nominal stems in Romance languages. In English, he kept this trait. Currently, it can link the stems of both nouns and adjectives, though the latter situation is uncommon. The wordforming suffix "ist" conveys the idea of an active individual. But the suffix - ist 39 reflects different nuances of the fundamental meaning depending on the meaning of the generating stems. It can be used in conjunction with the following semantic stem classes: Toolrelated nouns (such as those for machines, musical instruments, etc.). In these situations, the suffix - ist designates a person whose actions are associated with the topic denoted by the base. For instance, a car (cf. automobilist motorist), a machine (cf. machinist machinist), a motor (cf. motorist minder), and a harp (cf. harpist harpist); Guitar (see guitarist guitarist), accordion (see accordionist accordionist), and violin (see violinist violinist) are examples of instruments. Nouns indicating the names of different fields of human endeavor (science, culture, literature, art, etc.). The suffix - ist expresses the connotation of a person employed in the profession indicated by the producing base when combined with similar bases. For instance, geology (see geologist geologist), technology (see technology technologist), and biology (see biology technologist). 3) Nouns designating the names of historical figures, writers of various theories, teachings, scientific directions, points of view, etc. The prefix - ist indicates adherents of various teachings, ideologies, ideological currents, scientific orientations, viewpoints, etc. when used in conjunction with them. As an illustration, consider the following: Pushkin Pushkin (cf. Pushkinist Pushkinist); Darwin Darwin (cf. Darwinist Darwinist); Lenin Lenin (cf. Leninist Leninist); Marx Marx (cf. Leninist Leninist). 4) Words that signify currents in science and politics. The suffix -ist signifies a supporter, a follower of these currents, or directions when combined with the roots of this semantic class. For instance, communism (also known as communist communist), socialism (also known as socialist communist), materialism (also known as materialist materialist), defeatism (also known as defeatist defeatist), revisionism (also known as revisionist revisionist), and pacifism (also known as pacifist pacifist) are all examples of communism. The suffix -ism is typically added to the nouns in this semantic class as a distinguishing quality. As was already mentioned, adjectives can also be coupled with the suffix -ist. Adjectives 40 ending in -al serve as the producing stems of these forms. They typically convey membership in the political or scientific movement mentioned in the premise. As an illustration, consider the following terms: natural natural, natural (cf. naturalist naturalist); controversial controversial, debatable (cf. controversialist debater, polemicist); transcendental transcendental (cf. transcendentalist advocate of transcendental philosophy); conversational conversational, talkative (cf. conversationalist master of conversation, interesting interlocutor); personal personal, individual (cf. individualist individualist), etc. In contemporary English, the prefix -ist is active and useful. Neoplasms like manicurist manicurist, behaviorist behaviorist, columnist columnist, feuilletonist, etc. serve as proof of this. The suffix The sole original suffix of abstract nouns that still has the power to produce words and maintain its grammatical abstraction is -ness, which was productive even in Old English. While in Old English it was only combined with adjectives and adjectivized second participles expressing a state, condition, or quality, -ness has become so widely used over the course of its development that it is now used to create abstract nouns from other parts of speech, even whole phrases used attributively, in addition to adjectives. The suffix -ness communicates the idea of a property, quality, state, or attribute that has been abstracted from the subject in modern English by combining the stems of several adjectives and other parts of speech that are used as attributes. As an illustration, consider the following traits: bashfulness, comeliness, timidity, prettiness, blindness, effectiveness, blindness, awareness, brilliance, giftedness, aliveness, sensitivity, estrangement, etc. The ending "-ness" is typically added to root adjectives. As an illustration, consider the following adjectives: wildness, whiteness, pallor, raw melancholy, tenderness, sore sensitivity, redness, and richness. Suf. - ness can connect derivatives mostly with the following suffixes: y, fill, ous, ive, ed, ish, ward, less. Ary (-ory), Ant, and Worthiness. The suffix -ness can be used with both native and 41 borrowed adjectives; its use is unaffected by the origin of an adjective. As an illustration, consider the following: a) from the original foundations: narrowness narrowness, limitedness; nearness; naughtiness depravity, disobedience; and b) from the Romanesque foundations: politeness - politeness, good breeding; rancidness rancidity; humaneness humanity, kindness, humanity. The abundance of utterly useful affixes in contemporary English is responsible for the suffix -ness. Its ability to create words like Spanishness (the state, condition, or quality of being Spanish), half-awakeness (the state of being half-awake), worthwhileness (the state of being worthwhile), and outpouring-ness (the state, condition, or quality of being outpouring) are examples of this. Conclusion of chapter I. Word abbreviations (lexical abbreviations) and graphic abbreviations (graphic abbreviations) should be distinguished. Symbols are used in place of words and phrases in graphic abbreviations. They are equivalent to full-base words and phrases in oral speech. The initial letters of word stems and words, the first and last letters of a word, or a group of consonants can all be used as graphic abbreviations. As an illustration, consider the following terms: Gen. (General), Col. (Colonel), UK (United Kingdom), RAF (Royal Air Force), Ky (Kentucky), rkt (rocket), and gvt (government). Numerous graphic abbreviations are shortenings of Latin words, such as exempli gratia (exempli gratia), id est (i.e. ), pound sterling (libra), and versus (against) (in court, sport). Contrary to Russian, abbreviations can end in vowels in English. Examples include Ave (for Avenue), Usu (for Usual), Fri (for Friday), and Colo (for Colorado). Symbolic abbreviations can change into words. This occurs when graphic abbreviations start to appear alongside words in oral speech. Thus, the terms MP (from member of Parliament), GI (from government issue), and VC (from Victoria Cross), which refers to the highest military decoration bestowed by the British Empire, emerged. Like regular words, words formed from graphic abbreviations can serve as the foundation for new formations. For instance, the verb to emce is derived from the noun MS, which was originally a graphic abbreviation of the 42 phrase master of ceremonies entertainer; manager; and presenter of the program. This verb denotes the person who hosts an event and serves as its host. There are many abbreviations, which is a characteristic of modern English. The names of government organizations and positions are frequently abbreviated. (F.O. - Foreign Office, S.O. - Colonial Office, PM - Prime-Minister); news agencies and broadcasters (AP - Associated Press; UPI - United Press Informational; USIA United States Information Agency; BBC - British Broadcasting Corporation; ABC - American Broadcasting Corporation; CBS - Columbia Broadcasting System; NBC - National Broadcasting Company); military blocs (NATO - North Atlantic Treaty Organization; SEATO - South East Asia Treaty Organization), air transport agencies (BOAC - British Overseas Airways Corporation; TWA - Trains-World Airlines). Many abbreviations are sporadic constructions that can only be understood within the context of the text in question. When such acronyms first appear, they are typically defined in the text. 43 CHAPTER II. MAIN PROBLEMS OF COGNITIVEPRAGMATIC PARADIGMA 2.1. Cognitive-pragmatic paradigm in modern linguistics As is known, modern linguistics is characterized by a variety of paradigms, scientific schools and approaches. In this regard, many scientists assess the future of linguistics rather skeptically. At the same time, the need for a new megaparadigm, which would synthesize all the advantages of existing schools and trends, is becoming increasingly recognized [Zabotkina, 1991]. For this reason, it should be noted that modern linguistics is characterized by polyparadigmism: there is a simultaneous coexistence and development of several leading paradigms of knowledge. However, despite all the fragmentation and diversity of different trends and schools, there is an obvious tendency towards convergence of the two main paradigms of recent decades - communicative-pragmatic and cognitive (compare the term "cognitive-discursive paradigm" proposed by E.S. Kubryakova) . A single arch-paradigm is being formed (the term of Yu.S. Stepanov; compare with the term of E.S. Kubryakova - “megapara-digma”). Following E.S. Kubryakova, Yu.S. Stepanov, T.M. Nikolaeva, we believe that the basis of the cognitive-pragmatic paradigm is anthropocentricity. As you know, the movement of linguistics in recent decades has gone in the direction of the question "How does language connect a person with Reality?" to the question of "How does language connect Man with reality?" [Nikolaeva, 1991]. The cognitive component of the megaparadigm focuses on numerous problems associated with obtaining, processing, storing, extracting knowledge related to its accumulation and systematization, its growth, to all procedures that characterize the use of knowledge in a person's behavior, and most importantly, his thinking and communication processes [Kubryakova, 1997]. Accordingly, the activity of specialists in the field of cognitive science is associated with the formulation and solution of a range of various problems related to the work of consciousness and the creation of mental models of the world, a wide range of 44 mental, mental processes, human intellect and mind, the design of systems that provide various kinds of cognitive or mental acts, etc. Often, the global task of cognitive science is seen as “understanding how a person with his relatively limited abilities is able to process, transform and transform huge amounts of knowledge in extremely limited periods of time [Petrov, 1987]. Pragma-linguistics made a significant contribution to the development of the new mega-paradigm. Within the framework of the pragmatic component of the mega-paradigm, the main attention is paid to the study of the personality of the speaker, who chooses a certain linguistic unit in accordance with the parameters of the context in order to achieve the desired impact on the listener. In other words, the pragmalinguist should focus on the study of the three actions of the speaker in the process of communication: choice, use, and impact on the listener. All three actions are closely interconnected and usually occur simultaneously. However, the most important member of the triad is choice. It is on the choice that the linguistic personality of the speaker is most clearly manifested, which, together with the listener, is the prima motores of any linguistic operation [Zabotkina, 1991]. The fusion of the two approaches suggests that the concepts of the cognitive state of native speakers, context (including the micro- and macrostructures of the text, socio-cultural characteristics of the context), the act of use (including planning and discourse management strategies) are interconnected and jointly " work" to explain the general phenomenon of understanding and generating language. 2.2. Categorization is the most important cognitive operation One of the key concepts of the cognitive approach is the concept of categorization. Categorization is the ability to classify phenomena, distribute them into different classes, categories and categories, it indicates that a person in the perception of the world judges the identity of some objects to others, their similarity or, on the contrary, difference - [Kubryakovag 1997]. There are several points of view on the problem of categorization. So, 45 nominalists believe that the similarity of things and their belonging to the same category is determined by the name and its ability to relate to the class of objects. Nominalists are opposed by scientists who believe that the similarity or commonality of things exists in "nature" regardless of language and that words reflect this commonality, naming in one word that which is ontologically connected. This is the position of the realists. Finally, according to conceptualists, the use of one name for a series of objects is mediated for them by a common conceptual basis, that is, the ability to represent each object of one series with a single mental representation, the same concept. But, as J. Taylor points out, conceptualism is also characterized by either a nominalistic or realistic orientation: after all, it can be argued that a single concept for a series of objects either appears as a result of applying the same name to them, or, on the contrary, that such a concept arises - as a result of the formation of similar mental representations, that is, not in acts of naming, but in acts of perceiving the world and reflecting the actual state of affairs [Kubryakova, 1997]. With the development of the cognitive approach, views on the essence of the categorization process were subjected to a radical revision. Although they are based on a new understanding of the category and, therefore, the established concepts emanating from the interpretation of the category in the Aristotelian spirit are disputed, non-identical aspects and ways of its implementation turn out to be important for a different understanding of the categorization process itself. So, according to T. Givon, a new explanation of the principles of categorization of the world first appears in Ch. Pierce, and it is connected precisely with the consideration of linguistic categories. Peirce's understanding of linguistic signs as signs of three types with the absence of strict boundaries between these classes already introduces the idea of classification as a way to single out individual points in the form of units, moreover, to assert the existence of not quite “pure” categories. Later developed by R. Jacobson, this doctrine of signs clearly revealed different types of possible relations of a sign to objects outside the sign (to the 46 referents of the sign) and, most importantly, “different degrees of signness” [Stepanov, 1971]. The selection of classes of signs-symbols, signs-indexes and iconic signs demonstrated a new approach to the category of signs in general: it was also demonstrated, in particular, that “each specific symbolic act can contain combinations of all three types of relations ( iconic, arbitrary, indexical) ...” [Bates, 1984]. The important thing in this approach is that the classes are not rigidly opposed to each other, that in the same category (sign) the criterial properties of the units included in it diverge and do not coincide (signs of three types have different criteria) and that, thus, itself a category turns out to be an association or a set of units with non-identical properties and, at the same time, a grouping of units characterized by a certain common property - to be a representative of something outside the sign [Kubryakova, 1997]. Categorization is closely related to such a phenomenon as conceptualization. world, and leads to the question of how the process of categorization relates to the selection of individual concepts or their stable associations, i.e., proIn other words, what is the difference between classification processes, categorization processes and, finally, conceptualization processes. Apparently, this difference exists and is especially clearly manifested in ontogeny. Learning Cogni The active development of the child demonstrates, as L.S. Vygotsky showed, that the process of forming concepts (concepts) goes through different qualitative stages, at one of which the child creates poorly ordered “heaps” - syncretes, at the other - generalizations of homogeneous objects - complexes, etc. d. until he forms genuine concepts. Correlating this process with different types of thinking, L.S. Vygotsky opened a new way of understanding the process of categorization with the distinction in this fundamental process of methods for solving classification problems depending on the age of the child, in contrast to the motives and reasons for the behavior of a new object under a known him a category [KSKT, 1996]. A significant contribution to the development of the theory of categorization was made by E. Roche, who made observations about prototypes as the best 47 examples of categorization and, most importantly, about the levels of categorization with the allocation of the base level. categorization as central to many types of cognitive activity level. Four types of models can be used to describe the categorization process. Propositional models isolate elements, give their characteristics and indicate the connections between them. Much of the structure of our knowledge is in the form of propositional models. Schematic models of images are specific schematic representations of images, such as trajectories, long thin shapes, or receptacles. Metaphorical models are models of transition from propositional * models, or schematic models of images, of one area to the corresponding common structure of another area. Metonymic models are models of one or more of the types described above, supplemented by an indication of the functions performed by one element in relation to another. Such models can characterize the basic structure, indicate what its central members are, and demonstrate connections in internal chains [Lakoff, 1999]. Thus, categorization is a global process, which covered all aspects of human activity and without which it is impossible for man to master the world around him. 2.3. Conceptualization of linguistic phenomena. Concept as a base : cognitive entity Conceptualization is one of the most important processes of human cognitive activity, which consists in comprehending the information coming to him and leading to the formation of concepts, conceptual structures and the entire conceptual system in the human brain (psyche). Conceptualization is often viewed as a process of knowledge structuring that is “cross-cutting” for different forms of cognition and the emergence of different structures of knowledge representation from certain minimal conceptual units. Each individual act of conceptualization is 48 an example of solving a problem, and the mechanisms of inference, obtaining output data (inference) and other logical operations are involved in it. A number of such prominent scientists as R.Jackendoff, F.Clix, J.Fodor, R.ILavilenis, E.S.Kubryakova, G.Frege, N.V.Vidineev, M.Richard, R.Laneker and etc. As is known, the concept is the operational content unit of the conceptual system. It corresponds to the idea of those meanings that a person operates in the process of thinking and which reflect the content of experience and knowledge, the content of the results of all human activity and the processes of cognition of the world in the form of "quanta" of knowledge. R. Jackendoff offers his vision of the conceptual structure. He believes that the complete set of concepts in the human mind is determined by combinatorial principles, the so-called "Conceptual well-formedness rules". In turn, these "Conceptual well-formedness rules" allow concepts to form in the human brain. Schematically it looks like this: Conceptual Well-Formedness Rules linguistic elements conceptual architecture awareness and action inference rules The scientist identifies a semantic structure with a conceptual structure, the innate rules for the formation of which include a vocabulary of primitive conceptual categories, or "semantic parts of speech" such as Thing (Object), Event, State, Action, Place, Path, Property and Quantity. These basic categories, according to certain rules, can be expanded into more complex expressions. In his opinion, the meaning of a linguistic expression is contained in internal representations at the level of the conceptual structure. He proposes to define such an approach by the term "conceptual semantics". Conceptual semantics involves a dictionary approach to the meaning of a word, according to which words belong to syntactic categories with rigid boundaries [Jackendoff, 1989]. Z. Kharitonchik shares the opinion of R. Jackendoff. She believes that the lexical meaning is nothing more than a unit of conceptual structure, the result of some "idealization" or conceptualization of the situation, in which only certain 49 aspects of the scene are used to represent the whole and abstracting, or ignoring other aspects [ Kharitonchik, 1992]. The nature of concepts is also considered from the point of view of individual representations. So, S.A. Askoldov in his article “The Concept and the Word” writes: “... Concepts are individual representations, which only in some features and signs are given only general significance.” “Undoubtedly,” he continues further, “some of our concepts are nothing but schematic representations, i.e. representations devoid of certain specific details, for example, “a person walking down the street” is seen or represents without a clear distinction between height, face, and even gender” [Askoldov, 1992]. In connection with the above, the question arises: can the concept O . represent a certain deep meaning, be a kind of folded semantic structure of the text, which is the embodiment of a certain intention? Some scientists believe that it can. So, V.V. Krasnykh sees the solution in the following. He proposes his own scheme of the “generation process” of the concept [Krasnykh, 1998]. It looks like this: & Situation Motive Intention (as the embodiment of a motive) Concept (as the embodiment of intention) M. Richard looks at this problem in his own way, who considers concepts as basic cognitive entities that make it possible to associate meaning with the word used [Richard, 1998]. At the same time, it should be emphasized that the concept is not identified with the concept as some set of necessary and sufficient features that meet the requirements of truth and are devoid of any emotional and evaluative nuances due to their abstraction [Zalevskaya, 1999]. Important clarifications on this subject are made by Yu.S. Stepanov, who interprets the concept as a "bundle" of representations, concepts, knowledge, associations, experiences that accompany the word; at the same time, it is clarified that the complex structure of the concept includes both what belongs to the structure of the concept and what makes it a fact of culture [Stepanov, 1997]. 50 J. Lakoff supports and develops M. Johnson's idea that conceptual structures develop in part from what is called "image- schemes”, in other words, from the basic structures created as a result of that we interact with the physical world, taking as data our bodily existence and the physical events of the world in which we live. (0 According to M. Johnson, “... an image-scheme is a repetitive dynamic pattern of our perceptual processes and our motor programs, which gives coherence and structure to our experience” [Johnson, 1987]. Lakoff explains his vision with the example of the metaphor "CLASSICAL CATEGORIES are CONTAINERS". In addition to image-schemes, Lakoff stresses the importance of another type of concepts that matter to us because of their role in the bodily experience; we are talking about basic-level concepts because the level of complexity at which they can be categorized is intermediate in the hierarchy from general to specific. Lakoff links conceptualization with the theory of cognitive models. Taking into account Faconnier's theory, he writes that the theory of cognitive models includes: (a) mental spaces and (b) cognitive models structuring these spaces. Mental space is the environment of conceptualization and thinking. Thus, any concrete state of affairs, which is in the process of formation, in our conceptualization corresponds to a mental space. He refers to mental spaces, for example, such entities: - the reality directly given to us - as we understand it; - fictional situations, situations depicted in paintings, presented in films, etc .; . - past or future situations - as we understand them; — hypothetical situations; - the sphere of abstract categories, for example, the area of general concepts (here such entities as economics, politics, physics), the field of mathematical concepts, etc. [Lakoff, 1990]. . 51 Thus, in the theory of cognitive models, mental spaces ■ replace possible worlds and situations. They are similar to possible worlds in that they can be seen as reflections of our understanding of hypothetical and fictional situations. Connectors occupying an intermediate position between spaces play the role of "alternative relations" in the semantics of possible worlds, although they differ from the latter in a number of parameters. Spaces are similar to situations of situational semantics in their fragmentation: they do not require the mandatory representation of everything that exists in the world. The main difference between mental spaces is that they are essentially conceptual. Spaces have no ontological status outside of thought and hence play no role in objectivist semantics. Mental space, unlike situations or possible worlds, is not one of those entities that can be compared with the real world or part of it as an example. Exploring the problems of the concept, we can conclude that concepts allow you to store knowledge about the world and turn out to be the building blocks of a conceptual system, contribute to the processing of subjective experience by summing up information under certain categories and classes developed by society. In this regard, the opinion of V. Telia is convincing that a concept is always knowledge structured into a frame, which means that it reflects not just the essential features of an object, but all those that in a given language community are filled with knowledge about the essence. It follows from this that the concept must receive a cultural and national "registration". As R.M. Frumkin, “knowledge has long been considered as a socio-cultural and psychological phenomenon. The role of natural language as the main form of fixing our knowledge about the world, as well as the source of studying this knowledge itself, was realized relatively recently ... It is as a result of the interaction of linguistics with philosophy (the author means that direction of "philosophizing", which is presented in the works of Z. Vendler, V. V. Petrov), the science of knowledge, psychology and cultural anthropology in linguistic semantics, the terms “concept”, “category”, “proto- 52 type". There was also a form of scientific research, called conceptual ana-. lysis” [Frumkina, 2001]. Following A.Chenki, we believe that both image-schematic concepts (with their meaningful configurations) and base-level concepts have an internal structure and therefore contrast with the point of view that the semantic structure consists of primitives. “These two types of concepts,” he writes, “cannot be considered as elementary building blocks, nor is it claimed that there is a universal fixed set of such concepts” [Chenki, 1989]. The concept is a socio-cultural phenomenon. According to A. Vezhbitskaya, the concept is “an object from the “Ideal” world, having a name and reflecting certain culturally conditioned ideas of a person about the “Reality” world. The very same reality, A. Vezhbitskaya believes, is given to us in thinking (not in perception!) It is through language, and not directly. The closeness of Wierzbicka's approach to Humboldt's ideas is obvious. It is extremely important to consider the concept from the point of view. I its deep structure. So, V.N. Teliya considers the ratio of the “triad” of the semantic triangle “concept - ■ prototype (denotation) - reality from the world“ Reality ”, where by the concept she understands everything that we know about the object, in all extensions of this knowledge. “The concept is ontologically preceded by categorization, which creates a typical image and forms a “prototype” (it is the Gestalt structure). This prototype corresponds in name to what we called, and reality is what the object in the world of "Reality" is for us, i.e. what the object is for us (and, more broadly, for all those who have similar prototypes and concepts)” [Telia, 1996]. Thus, conceptual analysis is research for which the concept is the object of analysis. The meaning of conceptual analysis is to trace the path of knowing the meaning of the concept and write the result in a formalized, semantic language. Essentially, this means knowing the concept, i.e. concept is knowledge about an object from the world "Reality", translated into knowledge of an object in the 53 world "Ideal". There is no doubt that the most important concepts are encoded in the language. Many scientists also believe that the concepts central to the human psyche are reflected in the grammar of languages, and grammatical categorization creates that conceptual grid, that framework for distributing all the conceptual material that is expressed lexically. Consequently, all cognitive activity of a person (cognition) can be considered as developing the ability to navigate in there, and this activity is associated with the need to identify and distinguish objects: concepts arise to provide operations of this kind. The next paragraph touches on one of the most important forms of conceptualization of reality: it will be about cognitive metaphor. 2.4. Cognitive metaphor as one of the forms of conceptualization. ; reality' Cognitive metaphor is one of the forms of conceptualization that expresses and forms new concepts and without which it is impossible to obtain new knowledge [Telia, 1988; McCormack, 1990]. According to its source, the cognitive metaphor is responsible for the ability of a person to capture and create similarities between different individuals and classes of objects [Arutyunova, 1990]. J. Lakoff and M. Johnson define the essence of metaphor as the comprehension and experience of phenomena of one kind in terms of phenomena of another kind [Lakoff, Johnson, 1990]. This determines the greater informational and emotional capacity of the metaphor both as a means of learning new things and as a means of artistic influence [Zalevskaya, 1999]. Probably, the purely genetically cognitive aspect comes to the fore, since for a person it is first of all important to include the perceived object in his picture of the world. Obviously, in this case, the metaphorical image arises spontaneously, unconsciously [Zalevskaya, 1999]. As is known, metaphor refers not to separate isolated objects, but to complex mental spaces (areas of sensory and social experience). In this regard, the question arises: how in the processes of cognition do these complex, directly unobservable 54 mental spaces correlate with simpler or specifically observable mental spaces? (for example, when human emotions are compared with fire, the sphere of politics and the sphere of economics - with games, etc.). In such metaphorical representations, the conceptualization of the observed mental space is transferred to the directly unobservable, which in this process is conceptualized and included in the general conceptual system of a given linguistic community. At the same time, one and the same mental space can be represented by means of one or several conceptual metaphors [Kubryakova, 1999]. In fairness, it should be noted that in linguistically related studies in the field of psychology, anthropology, etc., universal categories that generate metaphors have been singled out more than once [Gak, 1998]. Thus, Ulman notes three universal types of metaphorization: anthropomorphism, transfer from the concrete to the abstract, and synesthesia [Ulman, 1970]. J.Matore explored the spatial metaphor in French [Master, 1962]. Other researchers identified geographic metaphors (including spatial), meteorological, biomorphic (anthropomorphic, zoomorphic, botanical), technical, sociomorphic, etc. M. Minsky introduces into his system analogies based on the key metaphor. In his opinion, such analogies sometimes give us the opportunity to see an object or idea as if “in the light” of another object or idea, which allows us to apply knowledge and experience acquired in one area to solve problems in another area. This is how knowledge is spread from one scientific paradigm to another. Thus, we are more and more accustomed to consider gases and liquids as collections of particles, particles as waves, and waves as surfaces of expanding spheres [Minskii, 1968]. Metaphor, according to Minsky, contributes to the formation of unpredictable inter-frame connections that have great heuristic power. So, the key metaphors attach the image of one fragment of reality to its other fragment. They provide its conceptualization by analogy with the already established system of concepts. 55 Earl McCormack, in his famous article "The Theory of Metaphor", noted that in order to explain metaphor, one must assume the existence of deep structures of the human mind as a device that generates. language. In his opinion, thanks to certain hierarchically organized operations, the human mind compares semantic concepts that are largely incomparable, which is the reason for the emergence of metaphora. Metaphor, he reflects further, presupposes a certain similarity between the properties of its semantic referents, inasmuch as it must be intelligible, and, on the other hand, a dissimilarity between them, since the metaphor designed to create some new meaning, that is, to have suggestiveness. The scientist placed this hierarchy of ideal constructions on two levels of deep structures: semantic and cognitive. These levels are not mutually exclusive; they are postulated to demonstrate his belief that the cognitive process underlies the semantic process. McCormack does not identify these two processes, because he allows the existence of non-verbal cognitive functions, such as those that allow artists to express their feelings and ideas without resorting to words [McCormack, 1990]. Further, he postulates three levels of explanation of the constructs of the cognitive process that generates the metaphor: level 1) superficial (phantom language; level 2) semantics and syntax; level 3) knowledge. These ie- 'rarchic levels can also be considered as heuristic mechanisms that contribute to the understanding of the cognitive process that creates a metaphor. The thought process represented in the ideal constructions by these three levels relates them to each other in the production of metaphors and by means of a more general process, which McCormack calls "the process of knowing". Seen from within, metaphors function as cognitive processes by which, according to McCormack, we deepen our understanding of the world and create new hypotheses. Viewed from the outside, they function as mediators between the human mind and culture. New metaphors change the everyday language we use and at the same time change the way we perceive and comprehend the world. The scientist notes that the conceptual process that generates a metaphor recognizes both similar properties of referents, on which the analogy is based, and dissimilar 56 ones, on which the semantic anomaly is built. Degree similarities and dissimilarities determines the truth value of the metaphor. According to him In my opinion, metaphor can be described as a process in two senses: 1) as a cognitive process expressing (express) and forming (suggest) new concepts; 2) and as a cultural process through which language itself changes. VN Teliya developed her theory of cognitive metaphor. The essence of her theory is that metaphorization is accompanied by interspersing into a new concept of knowledge about an already known and named object, displayed in the meaning of a rethought name, which leaves traces in a metaphorical meaning, which, in turn, “weaves” into the picture. world expressed by language. Metaphor is also capable of creating new concepts in the field of designation of “non-objective” reality. Such a metaphor can be considered a hypothetical-cognitive model, meaning its main function is the creation of new concepts [Teliya, 1996]. If in an identifying metaphor the mode of fictitiousness is reduced in its product to a comparison revealed at the figurative-associative level (the bow of a ship is like the nose of a man, etc.), then in a conceptual metaphor this mode, having played its synthesizing role, tends to annihilation. lation. The principle of fictitiousness, which underlies such a metaphor, prevents the meaning of the name from performing its own nominative function, so the living image in such a name is erased, and the meaning tends to generalize [Arutyunova, 1976]. The conceptual metaphor creates a new "ideal" object, and with it fills in the gaps in the nominative inventory. For example, knowing one's own worth is not the same as appreciating oneself, but includes the reflection of the individual over his own "I" [Telia, 1996]. Speaking about the complex process of metaphorization, it is necessary to emphasize the fact that a metaphor is a relationship between two uses (meanings) of a word. VG Gak noted that the semantic types of metaphor are determined by the original meaning and the new meaning of the word. The analysis of the types 57 of metaphorical transfers can be studied on the material of metaphors of any semantic types - both on living and on etymological metaphors. When considering the types of metaphor, one should distinguish between transfers of general semantic categories and transfers of individual words. Transfers are reflected in the etymology of the word, in the polysemy of words, in phraseological phrases and in word usage [Gak, 1998]. It is necessary to distinguish between the types of metaphors that define analogies and associations between different systems of concepts and generate particular metaphors [KSKT, 1996]: 1. Structural metaphors conceptualize separate areas by transferring to them the structuring of another area. 2. Ontological metaphors categorize abstract entities by delineating their boundaries in space. 3. The metaphor "channel of communication / transmission of information" represents the process communication as a movement of meanings that “fill” semantic expressions (receptacles) along a “channel” connecting the speaker and the listener. 4. Orientational metaphors structure several areas and set a common conceptualization system for them; they are mainly related to orientation in space, with oppositions such as "up-down", "inside-outside", "deep-shallow", etc. 5. The metaphor "container" represents the meanings as "filling containers" specific language units. 6. The metaphor "construction" represents the meaning of large speech works as a "construction" from smaller meanings. Interest in metaphor contributed to the formation of cognitive science, which is engaged in the study of different aspects of human consciousness. According to Arutyunova, it is based on the assumption that human cognitive structures (perception, language, thinking, memory, action) are inextricably linked within one common task - the implementation of the process owls of assimilation, processing 58 and transformation of knowledge, which, in fact, determine the essence of the human mind [Arutyunova, 1990]. They began to see the metaphor as the key to understanding the foundations of thinking and the processes of creating not only a nationally specific vision of the world, but also its universal image. Metaphor thus strengthened the connection with logic, on the one hand, and mythology, on the other. Thus, the production of metaphors is not just a linguistic phenomenon that occurs at the surface level of language; it originates in a deeper cognitive process of a creative nature, opening up new possibilities for the development of meanings. The creator of viable metaphors, in one way or another, combines seemingly unrelated concepts to bring to life a new mobile concept that reveals the similarities between some of its features and exposes the differences between others. between some of my traits and revealing differences between others. 2.5. Pragmatics of linguistic phenomena Recently, the pragmatic aspect of the language has attracted much attention of linguists and philosophers. The word "pragmatics", akin to the word practice, comes from the Greek pragma - action, deed-. Pragmatics describes the facts of language (as well as elements of sign systems in general) in the aspect of human activity. She studies the language in terms of its use [Gak, 1998]. On the one hand, the boundaries of pragmatics as one of the three parts of semiotics were initially determined by its proximity within this science to semantics, and on the other, by syntactics. Since syntactics was understood as the sphere of internal relations between signs, and semantics - as the sphere of relations between signs and what they designate - the external world and the inner world of a person - then the sphere of relations between signs and those who use signs remained to the lot of pragmatics. - speaking, writing, listening, reading. Pragmatics deals with the choice of language means from the available repertoire for the best expression of one's thought or one's feeling, the expression of the most accurate or most beautiful, or the most appropriate to the circumstances, or, finally, 59 for the most successful lie; for the best impact on the listener and reader - in order to convince him or excite him, or touch him, or make him laugh, or mislead, etc. Pragmatics describes empirically how a person behaves, solving these problems for himself in his practical use of the language, and then theoretically generalizing these observations. The foundations of pragmatics lie in a more general property of the language, penetrating all its aspects - in its subjectivity [Stepanov, 1997]. The concept of context is one of the central ones in pragmalinguistics. It includes various aspects: verbal and non-verbal, historical and cultural, psychological, social, etc. In particular, the concept of context is realized in the form of a discourse as a certain sequence of speech acts linked into global and local text structures in the form of “pho-new meaning about the world”, organized by means of frames, scenarios stored in the semantic memory of the individual [Petrov, 1987]. and The idea of the importance of the context of language use has also found its embodiment through such an extension of it, when the concept of context includes the cognitive state of native speakers. Indeed, linguistic expressions do not indicate by themselves - the act of reference is always carried out by specific people. And, if we want to identify their referential. For example, we need to know not only the immediate context of use, but also many other things, in particular, the needs, desires, feelings and intentions of native speakers. Recently, the theory of speech acts has been popular in pragmalinguistics. One of the supporters of this theory is J. Searle. The author of this theory proposes to introduce intentional as a fundamental concept a state that expresses a certain mental orientation of the subject to reality. He discusses such human intentional states as sensations, beliefs, desires, and intentions, although in principle the number of primitive intentional states can be large. From a scientist's point of view, our ability to relate ourselves to the world through intentional states is more fundamental. Thus, animals that do not have a language and are unable to perform 60 speech acts nevertheless have an intentional state. Language appears as a special form of development of more primitive forms of intentionality. According to this approach, the philosophy of language is a branch of the philosophy of mind. Then the fundamental semantic concepts - such as meaning - are justifiably analyzed in terms of even more fundamental concepts, such as beliefs, desires, and intentions. Unlike other variants of this approach (for example, H. Grice), J. Searl discusses the problem of meaning, using for this purpose * the concept of intentionality. Conclusion of chapter II. The review made it possible to postulate the thesis about the coexistence and development of the leading paradigms of knowledge: communicative-pragmatic and cognitive. The cognitive component of the mega-paradigm focuses on numerous problems associated with obtaining, processing, storing, extracting and operating knowledge, related to its accumulation and systematization, its growth, to all procedures that characterize the use of knowledge in human behavior, and most importantly, his thinking and communication processes. Accordingly, the activity of specialists in the field of cognitive science is associated with the formulation and solution of a range of various problems related to the work of consciousness and the creation of mental models of the world, a wide range of mental, mental processes, human intellect and mind, the design of systems that provide various kinds of cognitive or mental acts, etc. Often, the global task of cognitive science is seen as understanding how a person with his relatively limited abilities is able to process, transform and transform huge amounts of knowledge in extremely limited periods of time. Within the framework of the pragmatic component of the mega-paradigm, the main attention is paid to the study of the personality of the speaker, who chooses a certain linguistic unit in accordance with the parameters of the context in order to achieve the desired impact on the listener. The study of the work is devoted to the most important cognitive operation categorization - led to the conclusion that categorization is one of the key concepts 61 in the descriptive activity of a person, associated with almost all cognitive abilities and systems in his cognitive apparatus, as well as with the operations performed in the processes of thinking - comparison, identification, establishment of similarity and similarity, etc. Kate-horization is a linguistic phenomenon, and its results are reflected in full-valued vocabulary, and each full-valued word can be considered as a reflection zhivaya separately taken category with standing behind it numerous of its representatives. Categorization is also closely related to such a phenomenon as the conceptualization of the world. Conceptualization involves dividing the world around into concepts. Categorization, on the other hand, considers the assignment of an object to a certain category. Consideration of the central concept of cognitive science - conceptualization leads us to the conclusion that the conceptual system is a mental level, or a mental organization, where the totality of all concepts given to the human mind is concentrated, their ordered unification. Concepts allow you to store knowledge about the world and turn out to be the building blocks of a conceptual system, contribute to the processing of subjects. positive experience by summing up information under certain categories and classes developed by society. A review of one of the forms of conceptualization of reality - cognitive metaphor - shows that metaphor can be described as a process in two senses: 1) as a cognitive process that expresses and forms new concepts and 2) as a cultural process through which changes language itself. The metaphor is based on the assumption that human cognitive structures are inextricably linked within the framework of one common task - the implementation of the processes of assimilation, processing and transformation of knowledge, which determine the essence of the human mind. Consideration of the central concept of pragmatics context - shows that the pragmatic context must be considered in terms of social 62 structures. The social plane is constituted by two lines: horizontal (situational) and vertical (stratification). CHAPTER III. COGNITIVE AND PRAGMATIC ANALAYSIS OF WORD FORMATIONS IN THE ENGLISH LANGUAGE 3.1. A brief overview of word formation from structuralism to cognitivism. Second-half 20th-century structuralism and English word development Let's begin with the second half of the 20th century, when G. Marchand's book "The categories and types of present-day English word-formation" was published [Marchand 1969], since the topic of our study is the word formation of modern English. The author's pregenerative, structuralist approach to word production in this work is primarily analytical and descriptive. In his research, he covered the system of modern English language derivatives using examples and models (patterns). He provided the most comprehensive list of synchronously segmented word model examples and supported their productivity principles. He defines word production as "such a branch of language science that studies the models by which the language creates new lexical units, that is, words" [Marchand 1969: 3]. The task emerging from this theoretical background was successfully handled by G. Marchand, according to both his contemporaries and researchers of later decades. Word formation is now founded on the concept of a model and its structure, very much in the vein of structuralist ideas. "Word-formation pattern" (word-formation pattern) - the key term of this field of knowledge at that time. The structuralist approach to English word formation is also presented in the works of L. Bauer and A Hatcher [Bauer 1983; Hatcher 1960]. “Word formation is formed, exists and functions as an area for modeling motivated (secondary) names” [Kubryakova 1978: 55]. The majority of the time, existing words that are supplied in the form of specific samples are used to help create new terms in the language. A word-formation model, which M.D. Stepanova defines as "a typical structure with a generalized lexical-categorical content and 63 capable of being filled with different lexical material," is what these samples are viewed as. (i.e., different lexical bases) in the presence of certain patterns of compatibility of its elements with each other” [Stepanova 1979: 522]. Representatives of generative grammar start to pay attention to morphology and word creation in the late 1960s and early 1970s, especially with R. Leese's "Grammar of English Nominalizations" [Lees 1963] and other works in this vein. N. Chomsky's work "Remarks on nommalization" (Chomsky 1970) makes note of the inclusion of morphology in the theory of generative grammars. Wordformation morphology is excluded from the new, revised theory of syntax presented in this work; word-formation rules should be included into the lexicon. The writings of M. Halle and M. Aronoff are relevant to the investigation of the function of word formation in the language system and the formulation of the standards for its evaluation [Halle 1973; Aronoff 1981]. Word formation is discussed in general terms in the previous book, "Word formation in generative grammar," although the author makes a point of highlighting the fact that syntactic changes and the rules for generating words are not isomorphic. Syntactic and morphological rules are examples of units with multiple grammatical levels that do not work with word creation rules. They don't change the "X" of one level into the equivalent "X" of another level; on the contrary, they add some phonological and semantic characteristics to "X" and create "Y", which turns out to be an element of the same linguistic level as "X", but is not its equivalent [Aronoff 1981: 56-57]. This further demonstrates, in the author's view, that word production is a distinct aspect of grammar from syntactic changes. He attempts to resolve this issue using a formal method because the generativists have excluded from their study the language's vocabulary and the laws of word production due to their transformational irregularity. It is important to separate between the rules for producing words and the rules for analyzing words since it is challenging to formalize the meanings of all the words that currently exist in the language. This idea can no longer be applied to all instances of meaning that deviates from the 64 laws of word formation. "A word-formation rule is logically consistent when the words created using it have the same meaning as those given to them by the rule's semantic function. According to Aronoff (1981: 38), a rule is logically consistent if it can be used to predict the meaning of any term that is generated using it. However, many terms continue to defy the theory. It may be said that a formula calculates the meaning of words. The number of derivatives formed in accordance with the rules can no longer include a term if its meaning does not match the rule of generation (and the rules are also derivational models, that is, samples for applying the rule). By examining the classic works of the generative direction, what conclusions may be made about contemporary views on word-formation modeling? In their research, scientists aimed to develop ideally tight criteria of word production that would match to the perfect speaker. They recognized the openness and limitless generating potential of such laws as the dynamic of the generative process. It is impossible to deny the existence of such principles in word production, and generativists properly observed this. They believed that such dynamism, which is focused on the ideal speaker, could only be produced within the confines of rigid transformational principles. In this sense, the lexicon's duty was to serve as a repository for strange, artificially formed terms. However, linguists had already developed a number of word-formation models for the English language by this point, demonstrating that the lexicon also contains rules for the creation of derivative terms in addition to transformational ones. In actuality, native speakers frequently produce words that do not strictly follow generative norms. The search for morphological regularities in the lexicon was prompted by the need to explain such events. A language evolves continuously and at all levels: the sound system goes through different modifications, the word's morphological structure changes, and words and phrases go through semantic changes. The most obvious and palpable changes take place in the language's lexicon, or in the vocabulary. 65 The ability of modern English to create novel vocabulary units sets it apart. The vast majority of new formations are produced using a language's wordbuilding techniques and tools. The three primary methods of word construction in modern English—affixation, conversion, and compounding—are employed and have been for a long time. However, not all of them are utilized equally, and different methods contribute differently to the development of words. The issue of effective word construction is the most important right now. The majority of new formations are produced via techniques like word formation and word production. To a larger extent, the study of effective word-formation processes will help identify external and internal rules, as well as patterns in the evolution of wordformation processes in the language. Word-formation techniques and tools perform a variety of functions in the production of new words. A subfield of linguistics called word formation (derivatology) examines how words are formed in a language. Being the science of creating new names as motivated one-word signs of a language, word formation can be considered as part of onomasiology. It studies derivatives and compound words in dynamic and static aspects. [34, 25]. A language's word-formation system, the introduction of new word-formation models of words, changes in existing ones, a rise or decrease in their productivity, and many other aspects of the word-formation process all contribute to a language's growth. According to Eliseeva V.V., the word-formation model demonstrates how a word is produced in each unique situation and aids in producing words with similar meanings. Generalizations are included in the idea of word formation as a whole, grouping various models according to how words are formed. Modern English has many ways of forming new words, which include word production, word formation, conversion, abbreviations, adjectivization, 66 substantivization, reverse word formation, lexico-semantic method, alternation of sounds and stress transfer in a word (phonological method), etc. [13,15]. In order to represent new ideas that are continually emerging as a result of the progress of science, technology, culture, and social interactions, new words are first and foremost created as a reflection of societal requirements in language. The most significant issues in lexicology have always been identifying patterns in the evolution of word-formation processes in the language, enhancing lexicography's theory and practice, etc. The creation of new names and secondary units of designation is the essence of word-formation processes, according to E.S. Kubryakova. Once these names are words, the term "word formation" is revealed in its literal sense, that is, as the name of the word-formation process. 24, 356]. In the second sense, the term "word formation" denotes a branch of science that studies the processes of formation of lexical units [20,8]. As noted by Karashchuk, the primary task of word formation is to investigate the formal, semantic, genetic, and other patterns and characteristics of the emergence of new lexical units in the process of language development. This process serves as a kind of social development barometer that is sensitive to the smallest changes in the scientific, political, and other facets of society [20,9]. Kubryakova E.S. asserts that pragmatic requirements are what determine a word's actual definition; the message sender selects the word from the lexical thesaurus that best captures his or her feelings. If the sender doesn't already have a word that fits the bill, he frequently changes the existing one or invents a brandnew lexical unit. Instead of being planned in advance by the speaker to add to or replenish the vocabulary, new lexical units are formed during speech when the speaker carries out a specific communicative goal. [24,366]. In language, everything is directed towards a specific goal - the expression of thought. Therefore, the formation of a language can be imagined as the interaction 67 of a spiritual desire to designate the material required by the internal goals of communication.[31,72]. As a result, the process of creating derivative words is referred to as word formation, as is the area of linguistics that studies this process. Word formation is the study of how words are formed as well as their structure, including the parts of a word and their meanings as well as their positions within a word. The need to express one's ideas succinctly and unambiguously drives the very creation of new words. Since newly created words add to the language's vocabulary and because new words are created based on words already in the language using this language's models, word formation and lexicology go hand in hand. Studying the patterns and characteristics of how new lexical units are formed is the primary task of word formation. When it becomes necessary to name new objects, to express a slightly different attitude toward already-known objects, or to characterize them in some other way, new words (as well as new meanings of words) appear. The action of the conventional methods of word formation results in the creation of new words from the existing elements of the language (words, stems, derivational affixes) in accordance with existing models. For instance, the word D-day (Decimal day), which was coined in England to prepare for the switch to a new monetary system, is based on the previously existing words V-day (H-bomb, G-man). The more recent acronyms OPEC (Organization of Petroleum Producing Countries), SALT (Strategic Arms Limitation Talks), and VAT (Value Added Tax) follow the standard pattern, much like the USA and the Air Force. A new acronym, DIA (All Change to Bicycle), appeared when they started to promote the bicycle at the height of the energy crisis in the capitalist countries. The sentence's first letters, SOS (Save our souls - a distress signal at sea), and other letters combine to form the abbreviation, SNAFU (Situation normal. All fouled up. - an expression popular in military jargon during the Second World War, the approximate translation of which is Everything is normal. There is a complete confusion around.). Decode, 68 decipher, demilitarize, demobilize, and decompose are verb structures that were repeated in the verb decolonize, which first appeared during the mass declaration of independence by the former colonies. Draftee, conscriptee, evacuee, promisee, licencee, selectee, insuree, etc. are relatively new derivative nouns that created models for "to address" and "to refer," respectively. The basic structure of the words psycho-war, psychotherapy, and electro-magnetism, which were already part of the language, was used to create the compound abbreviated noun petro-war. Any word that is perceived as a structural derivative and whose morphological structure can be understood, though not always correctly, from an etymological point of view, can serve as the foundation for new formations. Therefore, it is well known that the noun boycott has a simple, non-derivative word structure and can be traced back to a proper name (the last name of a person who is associated with this style of protest). However, using the understanding of the boy component as a foundation, the humorous phrase ladycott was created, which is a protest (or boycott) of women housewives who refuse to buy food at a specific store due to the outrageously high price.You're aware of what a "ladycott" is. The New York Times claims that a new term has been developed to describe the supermarket boycott by American housewives (MorningStar). The word "gram," when taken out of the phrases "telegram" and "cablogram," was understood as a morpheme with the meaning "sent by telegraph." This resulted in the creation of the new word "candygram," which is a telegram with a box of candy attached. Send your friends a candy-gram, for instance. (Advertisement). Interested origin. cheeseburgers and beefburgers as nouns. The words are based on hamburger (chopped beefsteak), which has significance as a compound word with the stem ham- rather than as a word that is derived from Hamburg. The term -mat is incorporated as a morpheme in the newly formed word laundromat (self-service laundry), as if to concentrate the meaning of the noun automat in itself and separate it from the words automat and mailomat. 69 3.2. The pragmatic analysis of nominative and communicative aspect of word formation. The expansion of the language's vocabulary is one of the fundamental purposes of word development. Word construction serves a variety of communicative purposes while simultaneously being in the "service" of grammar. The most crucial of them is word recategorization, or the combination of a word with another element of speech (for instance, swim'swim' - swimming'swimming', smoke'smoke' - smoking'smoking', move'move' - movement'movement', etc.) in order to give them new syntactic meanings. Universalization, or the expression in one word of complex syntactic constructions and even sentences (cf. as black, as coal, "black as coal"-coal-black, "as cold as ice," "cold as ice," "to fly around the town aimlessly, like a butterfly," "to fly around the city aimlessly, like a butterfly," etc.), is carried out with the aid of word-formation processes. The lexicalist hypothesis, which assumed the existence of lexical derivation rules, provided an explanation for these instances and allowed us to speak of a much larger volume of regularities in word formation. In light of this, R. Jackendoff attempts to clarify how the principles of lexical derivation function in the well-known article "Morphological Regularities in the Lexicon" [Jackendoff 1975]. These rules (lexical redundancy rules) are built on the basis of generalizations of already known words of the language. If such rules are learned, then they make it much easier to memorize new lexical units. So, for any compound word N1N2 there is a morphological redundancy rule and a semantic redundancy rule. When the latter is associated with the former, we get a finite set of possible readings of N1N2 (in this case, Jackendoff considers the lexicalist hypothesis on the example of English substantive composites). If the context is such that it disambiguates N1N2, any English speaker who knows N1 and N2 will be able to understand N1N2, whether or not they have heard the word before. In contrast to the generativists of the transformational direction, R. Jackendoff does not see a strict opposition of the rules for the formation of a phrase structure to word-formation rules, however, He emphasizes that a phrase structure, not a 70 transformation, is the analog of such a rule. The semantic rules of the Deep Structure projection and the semantic aspect of the word-formation rule are also not in opposition to him. He draws attention to the fact that the corresponding types of rules function in various modalities, including lexical (within words), where information is typically retained in its entirety, and syntactic (outside the word), where new phrases or sentences are constructed every time. The article's overall recommendation is to no longer view the lexicon as a collection of memorization exercises. [Jackendoff 1975: 668]. The concepts of the relationship between syntax and semantics in word formation—which, as we've seen above, was severely constrained in generativism; the emerging concept of the internal syntax of a word by analogy with the construction of a phrase; and the significance of context for comprehending the derived word—are crucial in light of the issue at hand. The idea of refusing to view the lexicon as a collection of irregular units and instead viewing syntax as a creative phenomenon is generally formed in the works of this direction. A derivative or compound word can be obtained by using the word-formation model, which can also be seen as an algorithm. These include models of univerbation, transformational models, and generative rules for word formation. Such algorithms may be extremely strict or, on the other hand, may have few restrictions. Domestic onomasiological studies, which are regarded as an early form of cognitivism, developed and still maintain a strong line of functionalism. “However, there is no doubt that in the works of the onomasiological trend there was a clear tendency to reflect the actual cognitive, cognitive moments of nominative activity and the features of the structures of consciousness created in these processes, which had to be objectified in acts of nomination” [Kubryakova 1997: 42]. Word formation was given the primary role in the theory of nomination despite the fact that it took units of nomination of various lengths into consideration. The idea of word-formation meaning was developed within the framework of the onomasiological direction, making it possible to connect the 71 conceptual level, the level of conceptualization, with the level of word-formation modeling through a derivative word. The most successful attempt to model word formation in all its specificity while also showing that it is subject to a variety of rules, was the theory of E.S. Kubryakova about three types of word formation processes: analogous, correlational and definitional [Kubryakova 1981: 25-39]. “The first word-formation process is provided by the knowledge of the model of the word-formation series, the second - by the knowledge of regular wordformation correlations, the third - by the knowledge of the transition model from a judgment about an object to its name” [Kubryakova 1981: 39]. The first two types correspond to associative connections in thinking, the third - the establishment of propositional connections. The creation of a unique class of derivative words, or derivatives, that differ from non-derivative, simple words in a number of key ways, is the second shared characteristic and, in our opinion, the main characteristic linking the nominative and communicative aspects of word formation. A derivative is a secondary linguistic unit that, when there is a common nuclear part, is one derivational step removed from the original unit while still being formally and semantically dependent on it. The original unit can always be used to explain the derivative's meaning because it serves as both its inspiration and as a modification of its semantics. [31. 84]. Between derived words and their generating units, there is not and cannot be a complete identity; instead, there are some structural similarities and differences, as well as some semantic and/or categorical shifts. A relationship of word-formation derivativeness is the term used to describe this kind of relationship between vocabulary units. The units that they are based on have relationships with producing and derivative, or motivating and motivated, units. A word or a more complex unit, like a phrase, serves as a generating and motivating element upon the structure and semantics of which a new name is built. It can be subjected to a variety of formal operations, including the complete repetition of the sound form, 72 the collapse of the original form, the expansion or expansion of the structure at the expense of word-formation means specifically present in the language, which enables the identification of efficient word-formation techniques in the system of a particular language. The derived word formed on the basis of the generating word retains various traces indicating its derivation from one or more units as a result of the various formal operations the generating word goes through. The morphological foundation of the generating word most frequently serves as a reflection of the generating word in the derivative in modern English. Remember that the endings are attached to this constant part of the word. In derivatives of the type "performance," "elections," "beginning," "putting things in order," "thoughtfulness," and similar generating words, the morphological bases "perform," "elect," "begin," "arrange," and "thoughtfulness" are used to precisely represent the derivatives. In a number of cases, for example: wind-driven 'driven by the wind', frost-bitten 'frostbitten', unknown 'unknown', the producing words appear in the form of their separate word forms - driven, bitten, known. In various abbreviations, the trace of the generating word may be preserved as a letter (e.g. BBC "British Broadcasting Corporation", UNO "United Nations Organization" GPO "General Post Office"), a syllable (e.g. interpol "International police", doc " doctor", vet "veterenarian", flu "influenza", sec "second", lab "laboratory", ad "advertisement"), some sound complex (e.g. brunch (breakfast + lunch). An important role in the formation of derivatives belongs to the derivational affixes, or formants, which are specially existing in the language system. Since not all affixes in the composition of words are derivational, the cardinal problem in describing the affixal subsystem of any language is determining the derivational status of affixal morphemes, establishing an inventory of derivational affixes and their semantic load [31. 95]. The action that results in the creation of a derivative word is significant in word-formation processes. If this involves adding an affix to the generating base 73 (such as dependent + in- -» independent 'independent', weak + -ness—weakness 'weakness', appear + re- -» reappear 'appear again', etc.), the outcome is an affixal derived word. Compound words are created by combining producing bases, such as air + line - airline, coal + basin - coal + basin, and ill + luck - ill + luck. Derivative words formed by conversion (for example, to hammer 'to hammer, hammer', to nail 'to hammer in nails, nail', a move 'movement', a run 'run, run') are formed as a result of transposition, recategorization of the generating bases. The main classification unit in word formation is the word-formation model, or wordformation type. This is a scheme, a sample, an analogue, a model, everything that fixes the rule for constructing derivative words, a rule that takes into account the type of generating stems and word-formation means and the generalized semantics of the same type of words formed as a result of their interaction [22. 196]. The derivative model, which is the formations of the same type's structural and semantic analogue, is their most general formula. This is a stable structure that can accommodate a variety of lexical materials and has a generalized lexicalcategorical meaning. The word-formation model of these derivatives should indicate that their generating bases are the names of persons by kinship, profession, social status, etc., combined with the suffix -1y in the meaning of similarity. The English language has a structural model that reflects the structure of derivative adjectives - the construction -ly: womanly 'feminine', manly 'courageous', kingly 'royal', etc. The problem of word-formation modeling reached a new level of analysis in connection with the formation of the cognitive paradigm of knowledge (90s of the XX century). Within the framework of the cognitive direction in linguistics (both foreign and domestic), several directions can be distinguished. In this chapter, the study of English word formation in the cognitive aspect is carried out within the framework of the cognitive-discursive direction. Its essence is “in the orientation towards the search and detection of certain correlations between cognitive and linguistic structures[...]; it contributes to a deeper understanding of conceptual 74 analysis as aimed at identifying concepts in their dual function - both as operational units of consciousness and as meanings of linguistic signs, i.e. as some ideal units objectified in linguistic forms and categories[...]" [ Kubryakova 1997a: 24]. These provisions should be taken into consideration when interpreting wordformation models, which should be seen as specific categorization units of the human language experience, conceptual structures of varying degrees of generalization, and specific gestalts of consciousness about how words are made and how they can be made. It can be assumed that some generalized analogues of word-formation models exist in the human internal lexicon, even though psycholinguists have not yet reached a consensus on whether derivatives and compound words are stored in the mental lexicon in their entirety or in a dismembered form. The history of the development of the theory of word formation shows that initially an inventory of word-formation models was compiled, then strictly logical rules for creating words were derived, and then these rules were associated with human mental activity. At present, the theory of wordformation modeling is studying what conclusions can be drawn about the nature of such operations of mental activity as comparison, identification, inference, concept formation in connection with the structure of derivatives and compound words. Within the framework of the cognitive-discursive paradigm, the mental processes associated with the decoding and creation of a word are correlated with three types of mental processes: association, analogy, and the construction of propositional structures [Kubryakova 1997]. Back in 1981, E.S. Kubryakova [Kubryakova 1981] wrote about three types of word formation, that is, about the ways in which one can come to the formation of a certain word-formation pattern or rule. If verbal nouns in English are formed using correlational word formation ( read - reader; speak - speaker; dance - dancer ), then nominal nouns are formed in a definitional way ( gardener - a person who cultivates or tends a garden as a job or hobby; prisoner - a person confined in a 75 prison), and prefixes, as a rule, are analogous (co-worker, co-author, co-brother. co-chairman). Derivatives with idiomatic meaning are an exception. They are also created using models, but definitional word formation is used because their meaning does not exactly match the semantics of the model and contains a number of hidden elements that can only be explained by using the right definition. For instance, a worker, student, babysitter, etc. who shows little interest in his or her work but constantly wonders when it will end keeps checking the clock to pack up and leave when it is time to leave. The word-creating components of the definition are highlighted in bold in this example, while the hidden semantic components are underlined. However, one cannot deny the role of regular syntactic rules in word formation, especially when creating nominalizations (cf. D. Kastovsky's idea about two functions of word-formation models: the function of naming and the function of syntactic recategorization) [Kastovsky 1986: 594-597]. But along with syntactic rules of a global nature (nominalizations with -er) in English word formation, a much more significant role belongs to “small rules” [Kubryakova 1991: 9]. And if morphological restrictions (although not numerous for the English language) are described in detail, semantic relations were interpreted in the description of the word-formation meaning of models in the course of onomasiological studies, then at present the task of describing cognitive restrictions for each small rule comes to the fore. In order to clarify the essence of such a description, let us turn to the concept of mapping conceptual structures into linguistic forms. It lies in the fact that certain concepts of the conceptual structure of a derivative or compound word receive a linguistic expression, that is, they are, as it were, indicated by a dot on the map of the language, while other concepts do not receive such an expression. The child's understanding of the mapping problem plays a significant role in their language development. The young person must identify the potential meanings, point out the potential forms, and then map the meanings to the proper 76 forms. The child approaches the development of his own conceptual categories by defining potential meanings. At the same time, he takes out potential word forms and any hints as to their meaning from the speech that has been directed at him. These hints can be discovered in the syntactic, morphological, and usage characteristics of words. The process of mapping involves relating word forms to meaning. A person who speaks a language must learn how the language maps specific conceptual areas in order to use it effectively. In the case of word-building modeling, this is exactly what happens when the speaker uses a sample to create or decode a derivative or composite and knows which area of the map to refer to in order to find the desired value and identify the form. When a linguist attempts to restore the entire conceptual structure and the conceptual area to which it belongs in accordance with the language implementation, the reverse process turns out to be just as important. that is, highlighting the knowledge structure associated with that or another derivative word and with their grouping by connecting the dots on the map, as it were. The cognitive limitations of small rules in word formation are precisely related to how information is distributed in derivative words formed according to each of the rules, which information must be explicitly explicated and which must not. The role of small rules in the lexicon also lies in the fact that by combining and thereby classifying the conceptual structures behind the material shells of words formed according to this rule, they organize the lexicon [Kubryakova 1991: 9]. And The small rule then becomes an analog of these conceptual relationships, on the basis of which a conceptual structure of a general nature is born, correlated with the rule itself. This is because the concepts of a derivative or compound word are in certain relationships, reflecting how a person conceptualizes the relationship between objects or phenomena of reality. We make assumptions about this kind of conceptualization by examining a language's words, and as new words emerge that are formed in accordance with this rule, we can further hone the conceptual structure we are studying. When the 77 concepts of this rule are associated with concepts outside of it, it is possible to violate the cognitive restrictions attributed to this rule, but this violation must be motivated and is typically so. 3.3 Cognitive analysis of formation of words and notions. Not all new formations enter the language as new vocabulary units. New words used by individuals, but not being usual, that is, familiar to other people speaking a given language and not found in their speech, are called occasional words. Occasional words are created according to the models existing in the language as a result of the action of productive methods of word formation. For example: banditry on the screen - about films with the participation of James Bond (Literaturnaya Gazeta), time traveler (V. Bakhnov), swindle (D. Granin). What a garbage-brained fellow! (A.Christie). I am uncled and mother-in-law in Texas. (J. Steinbeck). Some of the developments of today are: cinerama, 3-D, and even smellovision. There was a poster advertising the technique: 'First they moved (1893), then they talked (1927), now they smell (1959)' (N. Tucker). Indispensable for seasiders! (Advertisement). The candle is wiltless and dripless. (Advertisement). The cognitive analysis of language units is aimed at studying how information about the world is expressed, mapped by the language, that is, how the conceptual system is implemented in the language. As E. S. Kubryakova notes, it is in cognitive linguistics that the identification of knowledge structures according to those linguistic forms that exist in the language has received the most fruitful development [Kubryakova 1997: 271-272]. We consider in this section affixal derivatives, composites, including telescopic words, and conversives. As part of the cognitive analysis of word-formation categories, the subject of research changes. The knowledge structures behind the derivatives are subject to research. We call derivatives all the results of word-formation processes, regardless of the mode of production. This will allow using the word “derivative” as a generalizing one, despite the fact that in word-formation practice, affixal derivatives are called derivatives. Derivatives are given a special role in cognitive word-formation 78 analysis, since they are considered as a different, compared to holistic (words that are indivisible according to word-formation criteria), way of language implementation of certain structures of knowledge representation. Analyzing derivatives, one can determine "what features of an object are included in the semantic structure of its designation and what conceptual components form its basis" [Kubryakova 1994: 7]. In the course of the study in this section, we will show that derivatives formed according to a model with a common derivational meaning will demonstrate the repetition of such conceptual components and, thus, will be based on a single knowledge structure. 2.1.1. Non-substantive suffix models The purpose of this section is to describe the general picture of substantive suffixal word-formation models using the example of agent names in modern English. The whole set of such models was obtained by continuous sampling from dictionaries and works of foreign and domestic researchers of word-formation modeling [Marchand 1969; Adams 1973; Bauer 1983; Hatcher 1960; Bartkov 1980; Karashchuk 1977; Meshkov 1976; Pereva 1976; Tsarev 1984; Shadrin 1996]. Models N1+ suff —N2 The categorical nature of the basis - the noun suggests that cognitive operations will be carried out in the subject (in the broad sense) conceptual area. On the other hand, as a result of the operation of adding a suffix, we get a noun that also belongs to the subject conceptual area. The suffix in this case performs a subcategorizing function within one subject conceptual area. Above, we said that a derivative word is a linguistic realization of a certain structure of knowledge, a certain cognitive content. And if at the first stages of word-formation modeling two-component models were considered as samples for the analysis and creation of suffix derivatives, then at present two parts of the suffix derivative are considered as a superficial realization of the conceptual structure. The suffix -er conceptualizes an active person in scientific and professional fields. The predicates for derivatives of model (6) are: DEAL WITH - archeologist, philosopher, astronomer, treasurer, financier, lawyer; MAKE - glover, juweller; 79 SELL - confectioner, glover; WORK WITH - hammerer, boater; WORK - miner; full-timer. How, using the received data, we can restore knowledge structures behind derived data word-formation patterns? First of all, we rely on how the language maps the conceptual area "human professional activity" with the help of suffix derivatives. In English, five suffixes serve this purpose. Each of the suffixes maps its share of the "professional activity of a person" conceptual area: -(i)an - a professional figure in the field of various sciences, medicine. The concepts expressed by the -ist suffix belong to the same conceptual domain, but it takes precedence over -(i)an in productivity. This means that in the part of the mental lexicon where language knowledge is stored, the -ist pattern for a given conceptual area has more free access than the -(i)an pattern. The -er suffix is at the opposite end of the semantic transparency scale from -(i)an. As in the names of the figure of the conceptual area "place of residence", he only categorizes the active principle. The basis conceptualizes the object, tool, place of action, and the predicate organizes concepts into a knowledge structure specific to each specific derivative word. I would especially like to note the "professional status" of the suffixes -eer and -ster. Some researchers of English word formation deny them such a status, referring them to derivatives characterized by an emotional assessment with a touch of contempt [Tsarev 1984:142]. But for -ster, the above examples of substantive derivatives are not contemptuous, the same can be traced in the V + ster > N model: bandster (sheaf binder), teamster (silk-roller), gongster (traffic controller). It is true that words with -ster professional meaning are obsolete, and er is used instead of this suffix. Nevertheless, the substantive and verbal models with -ster seem to continue to retain the properties of the small rule and can become a model for creating nominations in professional activities. As for the suffix -eer, the corpus of the derivatives we studied allows us to assert that this model functions in the conceptual area of "a person in relation to his professional activity" as actively as it does to create emotionally colored derivatives (crotcheteer a person with quirks; pamphleteer - scribbler, however, there is also 80 the meaning of "pamphleteer"). Wed the occasional formation "Pulp Fictioneer" in the following example: "A bit of misdirection by director Quentin Tarantino could cost the Pulp Fictioneer a year in the pokey, Reuters reports" (The Moscow Times 20 June 1998, 28). This derivative can be interpreted as "the director who staged "Pulp Fiction". The only way we can tell that this formation is emotionally charged is because of the context (the renowned filmmaker engaged in a number of unsightly activities, including berating one woman and slapping another). As a language representation of the conceptual domain "professional activity of a person," the names of the figures created using these models serve this purpose. Both the first and second steps of the derivational process result in the production of feminine names. Both holistic signals (host, chap) and suffix derivatives (leader, comedian) are combined with feminine suffixes. Due to the fact that the name of the male figure is produced during the first step of the derivation in the second instance, the feminine suffix can be seen as conceptualizing the active principle. The only way to include a suffix derivative in the category of a person's name and consider it to be associated with the concept of "active principle" in the case of a suffix attached to a holistic sign is based on its meaning. Thus, a host is 1) a person who amuses guests and 2) an innkeeper or hotelier. Consequently, the name of the figure can be interpreted as dancehall hostess, a lady who owns and manages a dancehall. Chap, also known as a man, boy, or fellow, is a holistic symbol of the onomasiological category "person," hence chapess cannot be categorized under the name of the figure. There is another important cognitive limitation in relation to the names of the figure: opposition on the basis of animation - inanimateness. "The distinction between animate and inanimate objects is the main one in classifier systems," notes E.V. Clark, describing similar moments in the semantics of words - classifiers and in the initial ideas of children regarding the meanings of words [Clark 1984: 224]. In this case, anthropocentrism has a significant impact on the ways of conceptualizing the situation of action and its participants. A person, realizing 81 himself as an active principle, opposes himself to the means and tools that he uses in his activity, and mechanical devices, even the most advanced ones, are conceptualized as fulfilling the will of a person under his control. Among the models considered in this chapter, there are those that express this opposition through linguistic means. However, in a number of models this opposition is neutralized. This applies to models N1 + er > N2; V+er; V+or; V + ant(ent); V > N; N1 + N2; N1 + N(v)2; N+V+er; V+N; Adj + N. The suffixes -er and -or are the most typical representatives of this neutralization. The suffix -er is close in its properties to inflectional affixes, since it has few restrictions on attaching to nominal and verbal stems. Especially clearly its universal syntactic properties are manifested in verbal derivatives. It is obvious that the productivity of the suffix -er follows from its derivational universality. This universality, in turn, in addition to the wide combinatorial possibilities of -er, suggests that this suffix must be conceptually generalized. In this case, the neutralization in -er of the oppositions of the concepts animateness - inanimateness, removing the indicated opposition, leads to the corresponding conceptual generalization, to the expression of the active principle in the situation of action. The suffix -or also conceptualizes an active principle, more often an inanimate agent (a machine, an instrument). In modern English, -or is usually attached to Romance stems, expressing only the instrumental meaning [Karashchuk 1965: 20]. It has a number of combinatorial restrictions. However, a large number of legal and political terms, as well as the names of professions (administrator), are created with this suffix, so in general it represents the neutralization of the opposition under discussion. So, we have carried out the initial stage of cognitive analysis of substantive suffixal nouns. This type of analysis is called onomasiological. It consisted in describing those generic meanings associated with the arguments of the propositions behind each model, and with the atomic predicates linking these arguments. We have repeatedly emphasized that the first argument of the proposition, which corresponds to the suffix in each of the models, refers to the subject conceptual area. At the same 82 time, since the subject area itself has a further conceptually significant division, suffixes perform a subcategorizing function, isolating a section of subject meanings - "person", "object", and serve as a means of linguistic implementation of the concept "active beginning". As for the second argument of the proposition, corresponding to the onomasiological attribute, it also refers to the subject area. Here, the analysis of the derivative names of the actor allowed us to determine which parts of the cognitive model of activity (object, tool, scene, etc.) were realized in their linguistic representation by the basis of the suffix derivative. At this stage, we have also described generalized predicates that establish a connection between the arguments of the proposition. We have been able to reconstruct these predicates, relying on the second argument of the proposition, on the onomasiological feature. It is he who allows you to determine the nature of the relationship between the arguments. For the considered models, we have identified LIVE predicates; DEAL WITH; WORK; SUPPORT; TAKE PART IN; WORK WITH; MAKE; BE; BE IN; ACT; CAUSE; HAVE; LIKE; MOVE. With the aid of a concept that represents a procedural attribute (category of a verb), all the models outlined above show that, at the level of connecting concepts, a relationship is constructed between two subject-area concepts (category of a noun). This indicates conceptually that each model's knowledge structure can be thought of as a predicate verb-based linkage of subject entities. However, it is clear that a structure like this for knowledge representation only emphasizes the most fundamental type of relations: when something interacts with another thing. One should initially focus on the conceptual articulation of the subject entities themselves in order to concretize such frameworks. In onomasiological studies, it was noted that the range of meanings of nouns is so vast that it is necessary further categorization by subcategories: "object", "thing", "person"; "concept", "feeling", "state"; "activity", "situation"; "place", "time". So, the 16 models listed above serve to create animated nouns, and therefore the first argument of the proposition, corresponding to the onomasiological basis (person who) and expressed at the 83 linguistic level by the indicated suffixes, corresponds to the concept PERSON. The second argument of the proposition, corresponding to onomasiological feature and expressed at the linguistic level by the generating basis, correlates with the concepts: SUBJECT, CONCEPT, SITUATION, PLACE. Thus, the second argument of the proposition is correlated with such objective entities, on which the action of the active principle is directed. For 17 propositions from substantive suffixal word-building models, the following concepts are distinguished: ACTOR, OBJ, INSTR, MEANS, PLACE, PATH, GROUP (CONTAINER), TIME, EVENT. In turn, the concept predicate indicates the relationship between two subject entities, linking the PERSON and the SUBJECT; PERSON and CONCEPT; PERSON and SITUATION; PERSON and PLACE. Thus, we get knowledge structures: PERSON - LIVES - PLACE; PERSON - DOES - OBJECT; PERSON - WORKING - PLACE; PERSON - LEARNING - CONCEPT; PERSON - SUPPORTS - SITUATION; PERSON - WORK WITH HELP - TOOL, etc. Conclusion of chapter III. The evolution of language as a historical event is ongoing, and lexical changes are the main indicator of these changes. Today's dynamic adjustments are mostly focused on improving communication. Additionally, occasionalization is among the most popular strategies for creating lexical systems. The issue of preserving the language's nominative forms is being resolved concurrently. E. A. Zemskaya emphasizes such a characteristic feature of substandard word formation as the creation of minute words (occasionalisms), which are unusual words that, as a rule, exist “only in a certain context that gave rise to them” [18. 228]. Speech creativity contributes to the great independence of morphemes in an uncodified language, as well as the great variability of combinations of individual elements, not related to the combination norms, i.e. the speaker freely singles out and uses the necessary part of the word (verbalizes it) [17. 112]. 84 Of course, occasionalisms used by authors in literary writings cannot be broadly construed as "live," "authentic," or subpar occasionalisms used in contemporary colloquial speech. Although occasionalisms - ephemeral neoplasms, minute words - are rarely given the chance to live more than one statement in a real communication situation, we are interested in studying these neoplasms in modern fiction as an indicator of some linguistic trends fixed for us by the authors. The ability to experiment with different multi-level linguistic components and amply display the potential richness of expressive word construction is made feasible by sporadic units. “Occasionalism as a fact of speech is nevertheless set by the language system, manifests and develops the semantic, word-formation and grammatical capabilities of this system, predicts the trends of its development” [14. 4]. Occasional words are not recorded in dictionaries. To understand them, it is necessary to establish in what way and according to what structural model a given neoplasm was created, and to translate it based on the meaning of its stems and word-building affixes, and in the case of conversion, from the meaning of the original word. Neoplasms used by the majority of people who speak a given language, but which have appeared in the language relatively recently, are called words. However, the term "neologism" is quite ambiguous because there is no definition of when a neoplasm is designated a neologism elsewhere in the linguistic literature. Since vocabulary "directly reacts to what is happening in the world of realities" and "directly reflects our ideas about various phenomena of extralinguistic activity," it is the most porous, flexible, and dynamic aspect of language. Words are proof of the existence of language, of its desire to express the whole breadth of human knowledge, and of the advancement of civilization. The rapid advancement of science and technology has led to the appearance of particularly many terminology in these fields of study. Not inferior to neoplasms in the realm of mass media in terms of science and technology. In discussing the characteristics of new formations in contemporary mass media, it is important to 85 highlight that while the media, on the one hand, employs a wide range of linguistic possibilities in its competition for readers with rival publications, on the other hand, they themselves have a large influence on it. Word creation is being used as a unique method of generating text expressiveness as the language of mass communication becomes more targeted at the mass reader. CONCLUSION Until now, there is no fundamentally unanimous opinion regarding the criteria for selecting materials (words) for dictionaries of new words from different linguistic schools. So, in order to include a word in Barnhart's dictionary of new words, it is necessary that it be used within one year, while in the lexicographic 86 center of Oxford University this period is five times longer, which excludes the possibility of fixing words - one-day, occasionalisms of various kinds. So, the onomasiological analysis of the word-formation models of the category of the name of the figure made it possible to establish, on the basis of the analysis of the word-formation meanings of the models (110 realizations), the main concepts associated with human activity. These concepts are carriers of information about the aspects of activity and in the aggregate of their relations are isomorphic to the structure of activity. All concepts are based on the basic ontological categories of objectivity, procedural and non-procedural features, place, time and event. The linking of concepts through operational or atomic predicates carried out during the nomination (especially at the moment of creating a word) leads to the formation of propositional structures, which are a format for storing knowledge about activity, expressed by the language in the names of the actor. As a result of the study, 50 types of propositional relations were obtained, which are based on such mental operations as identification and inference. The analysis of word-formation meanings and corresponding concepts for the category of the name of the figure allows us to make some conclusions about how the structures of knowledge about the figure are organized in the cognitive systems of English speakers and how they are represented using the system of word-building means. The study of representation structures of various types of knowledge is considered as one of the central problems of the cognitive approach to language. Since the units of nomination - derived words - are products of thought, the results of combining a number of concepts into a single conceptual structure, the organization of these concepts, the very principle of their linking and the result of such an associative connection should obviously be considered as a way of representing knowledge to the human mind. Researchers in the field of cognitive linguistics believe that such conceptual associations are propositional in nature. Propositions are considered within the framework of modern cognitive linguistic research as one of the main types of knowledge representation structures. 87 "The proposition contains certain information and is therefore a certain structure of knowledge" [Kubryakova 1994: 8] Along with propositions, at the present stage of development of linguistic knowledge, frames, scripts, scenarios, figurative schemes are also considered as knowledge representation structures. What is the peculiarity of a proposition as a format for storing knowledge? Let us cite the point of view of J. Lakoff. "A simple proposition is itself an example of what we call a "propositional ICM" (idealized cognitive model - E.P.). A simple proposition consists of an ontology of elements ("arguments") and a basic predicate linking these arguments. the structure of a proposition is characterized by the scheme PART - WHOLE, where the proposition corresponds to the whole, the predicate to the parts, and the arguments to the other parts.In addition, there are certain semantic relations between the arguments, there can be an agent, a patient, an experiencer, an instrument, a place, etc. From a structural point of view, semantic relations are represented by connection schemes that attribute types of connections to categories of relations (for example, the category of agent)" [Lakoff 1996: 177]. Proposition is the main means of restructuring the idea of the utterance into external speech. Chains of propositions form an utterance. An utterance related to a situation explicates the relations that the speaker establishes between the participants in the situation and the concepts that he combines into propositional structures. This point of view on the process of generating speech can be considered well-established in modern linguistics. Currently, within the framework of research in cognitive linguistics, scientists are trying to more fully reveal the relationship between perception, understanding of reality, conceptualization, ways of organizing concepts into knowledge structures and ways of fixing, fixing these knowledge structures in the language. However, the statements that the same nature of correspondence is also characteristic of the process of nomination by a derivative word, especially the moment of its creation by a native speaker, can be attributed to the achievements of recent decades in the development of the theory of nomination, and then the cognitive-discursive 88 direction in Russian linguistics [Kubryakova 1994a; Kubryakova 1997]. The conducted study of knowledge structures for the category of the name of the figure made it possible to verify this general theoretical position of the cognitivediscursive direction to a certain extent. The derivational meanings of all the models we have considered can be represented as ratios of a function and one or two proposition arguments (which is what the table above demonstrates). At the same time, a complete study of all knowledge structures for one onomasiological category "actor" allows us to draw certain theoretical conclusions about the ways of representing knowledge specifically for this category. The knowledge representation structures of the actor's name category can be divided into three groups. The first, the most extensive, includes the core, central structures of knowledge, which represent associations of concepts that are most typical for the situation of action. However, as V.I. Zabotkin, the theory of neology in English has not yet taken shape as an independent science, and the material, and the material that is available, more than 800 words a year, according to F. Burchfield, sets the task for Anglists not only to fix new words, but also to study them . Author of the dictionary “Longman Register of New Words” (Longman Group Uk Limited, 1989) D.Aito included in his dictionary all new words registered for the first time in written texts (mainly in the press, periodicals) during the period from 1986 to 1988 (3 years). The author of the no less fundamental and authoritative dictionary of new vocabulary “Bloomsbury Doctionary of New Words” M. 1996 Jonathan Green included in his dictionary 2700 new words that have come into use since 1960. as wide a range of necessary words as possible. The word and the way it is used must have entered the language within the last thirty years. The bulk of the vocabulary consists of words. Let's give a definition of neologism in the "Dictionary of Linguistic Terms": Neologism is a word or phrase created (arising) to denote a new (previously unknown) object or expression of a new concept, although in such a dictionary, according to D. Green, there are inevitably old words that began to be used in a new meaning (in terms adopted by us - a new 89 lexical-semantic version of the word). The main principle when including a word in the dictionary was their wide use. British English was taken as the basis. Unlike the author of the dictionary of new words “Longman Register”, D. Green used as many quotations as possible as illustrations, but not examples of the initial use of a particular word. The author justifiably did not include in the dictionary either jargon or slang, "nor an endlessly growing stock of technical terms." At the same time, he (like all other authors of such dictionaries) tried to exclude a huge number of temporary words, concepts of one-time use. He notes, "I will try to focus my attention on the main candidates to become facts of language, those who have stood the test of time and achieved the status of common words." Both the temporal characteristic and the criteria for selecting vocabulary for the dictionary meet the requirements of the practical processing of the material of our study, therefore, having chosen it, we were convinced in practice of its convenience, flexibility and functionality. In this regard, our work took into account the dictionaries of new words published in authoritative English editions, a sufficient source of information about the new word, despite the fact that there is still no single principle for selecting vocabulary for such dictionaries. Starting to study the topic "Derivative words in the English language", the following tasks were set: 1. Study the material for the purpose of theoretical justification; 2. Analyze the ways of word formation in modern English; 3. To identify the frequency of the use of one or another method of word formation; Having studied in detail and considered the methods of word formation in the English language at the present stage, the following conclusions were made: Word formation should be perceived as a normal linguistic phenomenon, and the absence of a word in the dictionary cannot serve as an obstacle to its translation; the lexical composition of the target language with new words. In any case, when the meaning of a new word is known, it is possible to convey it using the considered methods. After analyzing a number of word dictionaries, it can be argued that such methods as word production and word composition give the main number of new 90 formations. So, new words are created on the basis of existing word-formation models of the language, replenishing and expanding its vocabulary. These words really exist in the language and are fixed in dictionaries. However, the creation of new words not only, and by no means always, pursues the goal of meeting the needs of society in the expression of new concepts. In speech, both oral and written, words constantly appear that do not at all express something new, any new concept or idea. Very often, words are created that convey concepts that already exist in a given language, but expressed by other linguistic means. Similar units (words or phrases) are formed in a given case for a given context, expressing to a large extent the author's attitude to the statement. These words, in contrast to the various words of the language, are traditionally called potential or occasional (nonce words). In accordance with the notion that has developed in linguistics, in most cases, potential words are created by individual authors explicitly for stylistic purposes, to create a certain stylistic effect. Therefore, some linguists classify all new words created in the language as stylistic words. LIST OF USED LITERATURE 1. Ченки А. Семантика в когнитивной лингвистике // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. М.:Изд-во МГУ, 2. Перева А.В. Система суффиксации в современном английском языке: Дис.... канд. филол. наук. М., 1976. 296 с. 91 3. Aronoff M. Potential Words, Actual Words, Productivity, and Frequency //Proceedings of the XIII-th International Congress of Linguists. Tokyo, 1983. 4. Aronoff M. Word Formation in Generative Grammar. London; Cambridge, Mass.: The MIT Press, 1981. 134 p. 5. Bauer L. English Word Formation. Cambridge: CUP, 1983. 311 p. 6. Chomsky N. Remarks on Nominalization // Readings in Transformational Grammar / Jacobs R., Rosenbaum P.( eds.). Waltham, Mass., 1970. P. 184221. 7. Collins Essential English Dictionary. Sixth edition. Glasgow, 2006.-260 с. 8. Fillmore Ch. An Alternative to Checklist Theories of Meaning // Berkeley Linguistic Society. Berkeley, California, 1975. V.1. P. 123-131. 9. Givon T. On Understanding Grammar. London: Academic Press, 1979. 379 10. Halle M. Prolegomena to a Theory of Word-Formation // Linguistic Inquiry. 1973. No.4. P. 3-16. 11. Hatcher A.G. An Introduction to the Analysis of English Noun Compounds // Word. 1960. V.16. No.3. P. 356-373. 12. Hoekstra T, Hulst H. van der, Moortgat M. Introduction // Lexical Grammar. Dordrecht; Cinnaminson, 1981. P. 1-48. 13. Jackendoff R. Morphological Regularities in the Lexicon // Language. 1975. V. 51. No.3. P.639-672. 14. Jackendoff R. The Conceptual Structure of Rights and Obligations // Papers of the XVI International Congress of Linguists. Paris, 1997a. P. 1-16. 15. Kastovsky D. The Problem of Productivity in Word Formation // Linguistics. 1986. No.24. P. 583-600. 16. Langacker R.W. Foundations of Cognitive Grammar. Theoretical Prerequisites. Stanford, CA.: Stanford Univ. Press, 1987. V.1. 516 p. 17. Langacker R.W. Settings, Participants, and Grammatical Relations // Meanings and Prototypes. Studies on Linguistic Categorization / S.L.Tsohatzidis (ed.). Oxford: Routledge, 1990. P. 213-238. 92 18. Levi J. The Syntax and Semantics of Complex Nominals. N.Y.: Academic Press, 1978. 301 p 19. Macmillan English Dictionary for advanced learners. International Student Edition, Malaysia, 2002. 20. Malkiel Y. Derivational Categories // Universals of Human Language. Word Structure / J.H.Greenberg (ed.). Stanford, CA., 1978. V. 3. P. 125-151. 21. Marchand H. The Categories and Types of Present-day English Wordformation. Munchen, 1969. 545 p. 22. p. 23. P.163-171. 24. Robert K. Barnhart. Barnhart Concise Dictionary of Etymology. Изд: Collins.; 1995г. -944 с. 25. Ryder M.E. Ordered Chaos. The Interpretation of English Noun-Noun Compounds. Berkeley; Los Angeles, CA., 1994. 449 p. 26. Selkirk E. The syntax of words. Cambridge, Mass.: The MIT Press, 1982. 136 p. 27. Talmy L. The Relation of Grammar to Cognition // Topics in Cognitive Linguistics / B.Rudzka-Ostin (ed.). Amsterdam,PA.:John Benjamins Publ.Co., 1988. P.165 -207. 28. Warren B. Semantic Patterns of Noun-Noun Compounds. Goteborg, 1978. 29. Авакова, В.А. (Гончарова, В.А.) Новообразования с префиксом анти- в современных СМИ / В.А. Авакова // Культурная жизнь юга России (издание ВАК РФ). -Краснодар, 2007. - № 2 (21). - C. 89 - 93. 30. Амосова.Н.Н.; Основы английской фразеологии, Изд.: Либроком, 2010. -216 с. 31. Андреева В.К., Максимова Т.В. Некоторые тенденции в словообразовании английского языка последней четверти XX века // Языковая личность: проблемы креативной семантики. К 70-летию проф. И.В. 93 Сентенберга. Сб. научных трудов/ ВГПУ -Волгоград: Перемена, 2000. С. 4654. 32. Аракин В.Д. Возникновение корневого или бессуффискального способа словообразования в английском языке. - В кн.: Сб.статей по языкознанию памяти проф. М.В. Сершевского. - М.: 1961. 33. Арбекова Т. И. Лексикология английского языка. Москва, 1977 34. Арутюнова Н.Д. Проблемы морфологии и словообразования (на материале испанского языка). М.: Языки славянских культур, 2007. 288 с. 35. Бабенко Н. Г. Окказиональное в художественном тексте. Структурно- семантический анализ : учеб. пособие / Н. Г. Бабенко. – Калининград : Изд-во КГУ, 1997. – 84 с. 36. Болдырев Н.Н. Функциональная категоризация английского глагола. С.-Пб. - Тамбов, 1995. 139 с. 37. Володина М.Н. Язык СМИ - основное средство воздействия на массовое сознание // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. - М., 2003. 38. Гарифуллина Л.А. Суффиксальный способ образования терминов индустрии гостеприимства в английском языке / Л.А.Гарифуллина // Материалы Всероссийской научно-практической конференции. - Казань: Изд-во КазГАУ, 2007. - Т. 74, часть 2. - С. 223-227. 39. Гумбольдт В. фон « Избранные труды по языкознанию». -М., 1984.-400 с. 40. Демьянков В.З. Фрейм // КСКТ. М.:Филолог.ф-тет МГУ,1996. С. 187- 189 41. Елисеева В.В. Лексикология английского, Изд.: СПбГУ 2003г.- 290 с. 42. Жлуктенко Ю. А., Березинский В. А. Английские неологизмы. - Киев: Наукова думка. 1983 - 154 с. 43. Заботкина В. И. Новая лексика современного английского языка. - М.: ВШ. 1989 94 44. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка: учеб. пособ. для ин-тов и фак-тов иностр. яз.- М.: Высшая школа, 1989.-126 с. 45. Земская Е. А. Русский язык как иностранный.Русская разговорная речь. Лингвистический анализ и проблемы обучения / Е. А. Земская. – М. : Флинта :Наука, 2004. – 240 с. 46. Земская Е. А. Современный русский язык : Словообразование / Е. А. Земская. – М. : Просвещение,1973. – 304 с. 47. Каращук П. М. Аффиксальное словообразование в английском языке. М., 1965 48. Каращук П.М. Словообразование английского языка. М., 1977. 303 с. 49. Каращук П.М. Словообразование английского языка: Уч. пособие для вузов по спец. «Романо-германские языки и литература». - М.: Высшая школа, 1977. - 303 c. 50. Каращук П.М., «Словообразование английского языка». - М., 1977.- 302 с. 51. Кубрякова Е.С. Глаголы действия через их когнитивные характеристики // Логический анализ языка. Модели действия. М.: 52. Кубрякова Е.С. Динамическое представление синхронной системы языка // Гипотеза в современной лингвистике. М.: Наука, 1980. С. 217 -261. 53. Кубрякова Е.С. Лексикон и современные проблемы его изучения // Картина мира: лексикон и текст (на материале английского языка): Сб. научн. тр. МГЛУ. М., 1991. Вып. 375. С. 4-11. 54. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986. 158 с. 55. Кубрякова Е.С. Производное слово как языковая структура представления знаний // Английский лексикон и структуры представления знаний. Сб. науч. тр. МГЛУ. Вып. 429. М., 1994. С. 4-11. 56. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. - М.: Наука, 1981. - 258 с. 95 57. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М.:Наука, 1981. 200 с. 58. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Наука, 1978. 188 с. 59. Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М.: Ин-т языкознания РАН, 1997. 330 с. 60. Кубрякова Е.С. Что такое словообразование. - М.,1965. - 78 с. 61. Кубрякова Е.С. Что такое словообразование? М.: Наука, 1965. 62. Кубрякова Е.С. Язык и знание, Изд: Языки славянской культуры, 2004.- 560 с. 63. Кубрякова Е.С. Язык пространства и пространство языка (к постановке проблемы) // Изв. АН. Сер. лит. и яз. 1997а. Т.56. No.3. С. 22-31. 64. Кунин А. В. Фразеология современного английского языка. М, 1972 65. Лакофф Дж. Когнитивное моделирование // Язык и интеллект. М.:Изд. группа «Прогресс», 1996. С. 143-184. 66. Мешков О. Д. Словосложение в современном английском языке: Учеб. пос. М.: Высш. шк., 1985. 187 с. 67. Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка. М., 1976. 245 с.Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. - Л., 1974. - С. 24-39 68. Наука, 1992. С. 84-90. 69. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. С.-Пб: Научн.центр проблем диалога, 1997. 760 с. 70. Нухов С.Ж. Сложные слова, образованные по модели S + Ver, в английском языке // Семантика языковых единиц разных уровней. Уфа, 1994. С. 7-14. 71. Оксфордский словарь английского языка, Изд.: «Oxford University Press». 2005г.-808с. 96 72. Панкрац Ю.Г. Пропозициональные модели/структуры // КСКТ. М.:Филолог. ф-тет МГУ им. М.В.Ломоносова, 1996. С. 134-137. 73. Полькина Г.М., Радионова С.В. «Методические рекомендации по написанию и оформлению выпускной квалификационной работы». Набережные Челны; 2009.-31с. 74. Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. М., 1974 75. Сахарный Л.В. Словообразование в речевой деятельности (образование и функционирование производного слова в русском языке): Автореф. дис.... дра филол. наук. Л., 1980. 48 с. 76. Словарь лингвистических терминов Дэвида Кристалла «словарь лингвистики и фонетики», 5-е издание, Изд.: Blackwell Publishers, 2003.-410 с. 77. Смирницкий А. И. Лексикология английского языка. М., 1956 78. Солнцев В. М. Язык как системно-структурное образование. М, 1971 79. Степанова М.Д. Словообразование современного немецкого языка (краткий очерк) // Словарь словообразвательных элементов немецкого языка /А.Н.Зуев, И.Д.Молчанова, Р.З.Мурясов и др.; под рук. М.Д.Степановой. М.: Рус.яз.,1979. С. 519-536. 80. Супрун А. Е. Лекции по языкознанию. Минск 1971 81. Торопцев И.С. Словопроизводственная модель. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1980. 147 с. 82. Фиттерман А. М., Левицкая Т. Р. Пособие по переводу английского языка на русский. М., 1973 83. Царев П.В. Продуктивное именное словообразование в современном английском языке. М.: Изд-во МГУ, 1984. 225 с. 84. Шадрин В.И. Ономасиология производного имени в английском языке: Учебн. пособие. С.-Пб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1996. 144 с. 85. http://www.aviaenglish.ru/articles/article_13/ 86. http://teneta.rinet.ru/Паршин А. Теория и практика перевода, ч. 2. 87. www. amursu. ru/vestnic/3/3 - 18. doc 97 88. www. anriintern.com/leseng 2/ lengpart/ wrdbuild/ build 3. Htm 89. www.old.festu.ru/ru/structure/library/Library/science/S 128/article 41. htm 90. www.phil. pu. ru./depts./ 02/ anglisticaXXI_01/0.htm 91. www. referat.ru/pub/E/17016 98