L’étymologie Les mots sont comme des êtres vivants. Ils ont un début (néologisme), une vie au sein d’une ou plusieurs langues, puis parfois une fin (archaïsme). Au fil du temps et au cours de l’histoire, un mot évolue sémantiquement. La science qui s’intéresse à l’histoire d’un mot s’appelle l’étymologie. Qu’est ce que l’étymologie ? L’étymologie est une science qui relève de la linguistique et qui s’intéresse à l’étude de l'origine des mots et de leur évolution. Le terme étymologie provient du grec etumologia, composé de ἔτυμος, étumos (« vrai ») et de λόγος, lógos (« parole »), signifiant « le vrai sens d’un mot ». Pour l’écrivain français Roland Topor (1938-1997) l’« Étymologie : le casier judiciaire des mots. » Le rôle de l’étymologie L’étymologie est une science qui a plusieurs objectifs parmi lesquels il convient de citer : ✓ Suivre l’évolution sémantique d’un mot au cours de l’histoire depuis sont attestation dans un dictionnaire à nos jours ; ✓ Etablir la relation entre un mot est son étymon. L’étymon est en quelque sorte l’ancêtre d’un mot ; ✓ Comprendre le sens de certains mots. Le mot français « rien » par exemple provient du latin « res » signifiant « quelque chose », un sens qui s’oppose diamétralement à celui que l’on connaît aujourd’hui. C’est grâce à l’étymologie que l’on peut comprendre aujourd’hui l’expression « trois fois rien » qui veut dire « peu ». Dans ce restaurant, on mange pour trois fois rien, c’est-à-dire en versant peu d’argent. Qu’est-ce qu’un doublet ? En linguistique, un doublet ce sont deux mots provenant du même étymon, mais de sens différents et dont l'un est de formation populaire et l'autre de formation savante. Par exemple le verbe « écouter » de formation populaire et « ausculter » de formation savante. Les deux mots sont issus d’un seul étymon à savoir, le mot latin « auscultare ». On dit que « écouter » et « ausculter » forment un doublet. Attention à l’étymologie populaire ! L’étymologie populaire est un rapprochement que font les locuteurs d’une langue entre un mot et son origine supposée, par analogie de forme ou de sens. L’étymologie populaire induit souvent un locuteur en erreur. L’origine de l’étymologie populaire Le phénomène de l’homonymie (ressemblance phonétique entre des éléments lexicaux), l’homophonie (ressemblance de prononciation de mots : vert, verre), l’homographie (des mots ayant la même orthographe mais qui n'ont pas le même sens : avocat, avocat) et l’attraction paronymique (Influence exercée par un mot sur l’un des ses paronymes. Par exemple jour ouvrable est compris chez certains le jour où l’on ouvre les magasins et les bureaux, alors qu’on réalité ouvrable provient de l’ancien verbe ouvrer, actuellement œuvrer). Exemples d’étymologie populaire ➢ Pour de nombreux français, le mot « choucroute » provient de deux mots à savoir, « chou » et « croûte » alors qu’on réalité ce mot provient de l’allemand « sauerkraut ». ➢ Pour de nombreux Algériens le nom de la ville de Constantine située au Nord-est de l’Algérie provient du mot arabe (قصر التينة, château du figuier), pour d’autres il provient de l’arabe (قصر الطينة, château fait avec de l’argile). Alors qu’on réalité le mot Constantine est issu du nom de l’empereur romain Constantin Ier, le fondateur de cette ville. Zoubir YAHIAOUI Zoubir.yahiaoui04@gmail.com