Uploaded by Englishfa

1700568807 (1)

advertisement
introduction
At the beginning of the twentieth century, language teaching
experienced significant development as linguists sought better
and more efficient methods to teach English. These changes were
in response to the increased demand from people wanting to
learn English due to some events. world war 2 immigration internationalize education
The emergence of method
efforts to improve language teaching mainly focused on
changing teaching method, like move to oral proficiency rather
than reading comprehension. Sometimes, the effort for greater
efficiency changes theories of the nature language and language
learning.
the most controversial and power full theories was
“ the notion of systematic set of teaching practices based on particular theory ”
Throughout the twentieth century, we finally be able to see the
concerns that have prompted to recent innovation in language
teaching such as
? Task-Based Language Teaching (TBLT)
? Content and Language Integrated Learning (CLIL).
These methods, similar to others, have always been the subject
of ongoing discussion of how teach foreigners .
What is common among each method is the claim that they
offer more effective and superior teaching practices compared
to their predecessors.
We live in a bilingual and multilingual world, so foreign
language learning has been a concern throughout
history
but Let's go back 500 years when Latin was the most
widely used language in the Western world.
Latin
However, in the sixth century, due to some political
changes, French, Italian, and English gained power,
displacing Latin. As a result, Latin language diminished
and the study of Latin took on a different function in the
curriculum
this model of studying, students read classical Latin, analyze its
grammar and rhetoric, which became the model for foreign language
study from the seventeenth to the nineteenth century.
As students entered grammar schools, they received an introduction
to the Latin language, and they were taught grammar rules,
declensions, conjugations, translations, and practiced writing sample
sentences. Once a basic proficiency was established, students were
introduced to advanced study. However, this type of learning was a
tedious experience for children, and lapses in knowledge were met
with brutal punishment.
The decline of Latin brought new a new justification for
teaching, they said it’s good for intellectual ability and
study of Latin grammar become in an end in itself
When the Latin language reached its end and was no
longer used for communication, it quickly became a
mental gymnastics and became an indispensable part
of higher education.
When the new language began to enter the curriculum in the
eighth century, they used the old methods that were
previously used for teaching Latin such as:
? Textbooks consisted of statements of abstract grammar rules
? List of vocabulary and sentence for translation
The problem with this method is that the fluency and speaking
for communication was not the goal and the oral practice was
limited to student reading aloud the sentence they had
translated,
What is this sentence ? This sentence designed to illustrate the
grammatical system of the language is not used in any type of
daily life sentence.
this approach based in the study of Latin had become
the standard way of studying foreign language in
school. a typical textbook in the middle nineteen
century consist of :
? point every grammar point listed and explained
? the grammar point illustrated by sample sentence
? chapter and lesson organized around grammar point
Nineteenth century Textbook complieres were mainly determined
to codify the foreign language into frozen rules of morphology
and syntax to be explained
Grammar Translation was the offspring of German
scholarship and was first known in the United
States as the Prussian Method. Its principal
characteristics were to know everything about
something rather than the thing itself.
Foreign language study aims to learn a language for
literature or intellectual development.
Grammar Translation involves analyzing grammar rules
and translating sentences into and out of the target
language. Language learning involves memorizing rules
and facts to understand morphology and syntax.
The first language serves as a reference system for
acquiring a second language.
I
Reading and writing are the major focus; little or no
systematic attention is paid to speaking or listening.
Vocabulary selection is based on reading texts and taught
through bilingual word lists, dictionary study, and
memorization.
III
The sentence is the basic unit of teaching and language
practice, with much of the lesson devoted to translating
sentences into and out of the target language. The
focus on the sentence was an attempt to make languag
Accuracy is emphasized. Students are expected to attain
high standards in translation, because of “the high priority
attached to meticulous standards of accuracy
V
Grammar is taught deductively through presentation and
study of rules, followed by translation exercises and an
organized syllabus.
The student's mother tongue is used as a means of teaching to
explain new cases and the possibility of comparison between
them. Foreign language and mother tongue go together.The Grammar-Translation Method was widely used in
European and foreign language teaching from the 1840s
to the 1940s, and it still has some use today. While it
had its merits, it was often criticized for its tedious and
ineffective approach. The method focused on
memorizing grammar rules and vocabulary and
producing translations of literary texts. It is still used in
situations where understanding literary texts is the
main goal, and speaking the language is not essential.
However, the method has no advocates and lacks a
theoretical basis or justification. In the late nineteenth
century, a Reform Movement emerged, challenging the
Grammar-Translation Method and paving the way for
new language teaching approachesThe Grammar-Translation Method was rejected in the midnineteenth century due to increased communication
opportunities and a demand for oral proficiency in foreign
languages. Language teaching specialists developed new
approaches to teaching modern languages in secondary schools
due to the failure of the public education system.
Some specialists, such as C. Marcel, T. Prendergast, and F. Gouin,
had specific methods for reforming language teaching, but their
ideas were of historical interest.
During the mid-nineteenth century, several language teaching
reformers observed and studied how children learn language.
C. Marcel, a Frenchman, highlighted the importance of meaning
in language learning and suggested taught reading before other
skills.
T. Prendergast, an Englishman, noted that children use
contextual and situational cues to interpret speech and rely on
memorized phrases in their own speech.
F. Gouin, another Frenchman, developed a teaching approach
based on children's language use, using events with related
actions to facilitate language learning. Gouin's emphasis on
presenting new teaching items in a clear context and using
gestures and actions to convey meaning
Language teaching specialists like Marcel, Prendergast, and Gouin tried to promote alternative
approaches to language teaching but failed to gain widespread support or attention.
in the 1880s, practical-minded linguists such as Henry Sweet, Wilhelm Viëtor,
and Paul Passy started leading the intellectual movement that gave reformist
ideas more credibility and acceptance.
This revitalized the discipline of linguistics and led to the establishment of
phonetics, which provided new insights into speech processes.
The International Phonetic Association was founded in 1886, along with the
International Phonetic Alphabet (IPA), which allowed accurate transcription of
sounds in any language.
The association aimed to enhance the teaching of modern languages by:
• advocating for the study of spoken language,
• phonetic training for good pronunciation,
• the use of conversation texts and dialogues to introduce conversational
phrases and idioms,
• the inductive approach to teaching grammar,
• and teaching new meanings through associations within the target
language rather than with the native language.
Henry Sweet and Wilhelm Vietor were prominent scholars who proposed different
approaches. Sweet believed in using a scientific analysis of language and principles
from psychology. He emphasized careful selection of material, limits on what is taught,
and organizing lessons based on listening, speaking, reading, and writing skills.
Vietor focused on phonetics and argued that teachers should be trained in
pronunciation. He criticized traditional grammar-based methods and emphasized the
importance of phonetics in language teaching.
Both scholars agreed on principles such as prioritizing spoken language, using
phonetics in teaching and teacher training, and teaching grammar through context.
These principles laid the foundation for a scientific and principled approach to
language teaching, known as applied linguistics. While these proposals did not become
widely implemented methods, they influenced the development of natural methods and
the Direct Method, which aimed to teach languages based on principles of natural
language acquisition.Gouin was one of the first reformers to focus on observing how children learn language, and other
reformers later followed with naturalistic principles.
These principles were known as the "natural" method and aimed to make second language learning
more like first language learning.
L. Sauveur and other advocates of the natural method believed that languages could be taught
without translation or the use of a learner's native language. They emphasized direct demonstration
and action to convey meaning. This approach led to the development of the Direct Method, which
involved exclusively teaching in the target language, focusing on everyday vocabulary and
sentences, and teaching grammar inductively. However, the Direct Method faced criticism for
relying heavily on skilled teachers and not considering the practicalities of the classroom. By the
1920s, the popularity of the Direct Method declined. In Europe,
versions that combined Direct Method techniques with controlled grammar-based activities
emerged
The Direct Method can be seen as the start of the "methods era" in language teaching.
The Direct Method had a significant impact on language teaching,
particularly in the concept of teaching "method" itself. It sparked debates
on how second and foreign languages should be taught. Throughout the
twentieth century, various language teaching approaches and methods
were developed, with the belief that using the best available methods would
lead to better language learning. Professional organizations, academics,
publishers, and teachers all played a role in promoting and seeking the best
teaching method. However, the focus on methods has been criticized, with
some arguing that newer approaches and methods do not necessarily
solve language teaching problems. In the 1950s and 1960s, the
Audiolingual Method and Situational Method gained popularity, followed by
the Communicative Approach. Other methods, such as the Silent Way,
Natural Approach, Total Physical Response, Content-Based Instruction, and
Task-Based Language Teaching
Teacher preparation programs continue to prioritize the
study of past and present teaching methods, despite the
ever-changing landscape of language teaching. This is
because studying approaches and methods provides
teachers with a historical perspective on the field's
evolution. Approaches and methods should not be seen
as strict prescriptions for teaching, but rather as a source
of adaptable practices that teachers can modify to meet
their own needs. Furthermore, gaining experience in
using different teaching approaches can provide
teachers with foundational skills that can be enhanced
and supplemented over time.
Download