Uploaded by daysasah

THE DIRECT AND AUDIOLINGUAL METHOD

advertisement
MÉTODO DIRETO (THE DIRECT METHOD)
De maneiras gerais, o Método Direto é ensinado de uma maneira muito natural,
onde os alunos aprenderiam o inglês espontaneamente: com mais interação
social, sem traduzir as palavras e sem muitos estudos gramaticais. Em outras
palavras, trata-se de um método que faz muito o uso da conversação com
perguntas e respostas, com apenas a utilização de frases cotidianas. Enquanto
substantivos diretos são ensinados com demonstração visual de objetos e
imagens, os substantivos abstratos são ensinados através da associação de
ideais, ou seja, somente o uso de intuição e linguagem oral.
Seu contexto histórico se dar no início do século XX, quando se consolidou nas
escolas particulares de idiomas da época, uma vez que era mais voltado aos
professores falantes-nativos e era considerado mais eficaz para a formação de
falantes fluentes. Um dos principais precursores desse método foi Charles
Berlitz, que definiu as suas principais características e inclusive apelidou o
método de Berlitz Method. Com isso, as escolas Berlitz línguas passaram a ser
inseridas em todos os países do mundo. No entanto, o método foi se abolindo
no final do século XX, em virtude da carência nas escolas públicas e os altos
preços das aulas nas escolas particulares. Além disso, os Estados Unidos
estavam com dificuldades em conseguir novos alunos e até novos professores,
já que na Europa era muito mais fácil formar professores e não havia
necessidade da imigração de estudantes europeus.
THE AUDIOLINGUAL METHOD
Com o Direct Method cada vez mais esquecido, as instituições educacionais
dos EUA concluíram que uma abordagem escrita de línguas estrangeiras era
mais importante do que uma abordagem oral. Nessa época, o linguística
Coleman Report já tentava convencer os professores de que os aspectos
escritos eram mais importantes. Nesse sentido, as escolas tiveram que retornar
ao método Grammar Translation. Em contrapartida, devido ao fato de os
militares estadunidenses estarem ligados na Segunda Guerra Mundial, os
mesmos foram obrigados a terem uma alta competência na linguagem oral da
língua estrangeira, passando-se a investir mais nos cursos de língua
estrangeira focados na fala, que ficaram conhecidos como Army Method, e
tinham como principal característica as práticas de pronúncia e de
conversação, e com um pequeno emprego da gramática e da tradução. Com a
constante repercussão e abrangência desses cursos, surgir o Audiolingual
Method, um novo método de ensino de língua estrangeira mais revolucionário.
Tendo sido baseado em diversos estudos linguísticos e psicológicos, e sendo
considerado um modelo habitual de aprendizagem, o Audiolingual Method tem
como principais características:
1- Novo material é apresentado em forma de diálogo
2- Existe dependência memorização de certas frases, mimetismo e
superaprendizagem
3- Estruturas são sequenciadas por significados de análises contrastivas.
4- Estruturas paternas são ensinadas usando treinos repetitivos.
5- Existem pequenas ou nenhuma explicação de gramática. Gramática é
ensina por analogia indutiva.
6- Vocabulários são aprendidos em contexto
7- Existe muito uso de fitas, laboratórios de idiomas e recursos visuais
8- A pronunciação é de extrema importância
9- É muito pouco o uso de língua materna
10- Respostas bem-sucedidas são reforçadas.
11- Existe um grande reforço de estudantes produzirem frases sem erros.
12- Existe uma tendência para manipular línguas e desconsiderar contéudos.
Esse é um método que seguiu os fundamentos teóricos da época, e passa por
constantes mudanças e adaptações para a realidade contemporânea. Segundo
seus criadores, esse “sucesso” podia ser experimentado pelos estudantes
assim como eles praticavam seus diálogos nas horas livres
Download