THE WITCH PURGE OF 1878: ORAL AND DOCUMENTARY HISTORY IN THE EARLY NAVAJO RESERVATION YEARS by Martha Blue Navajo Community College Press Tsaile, Arizona 1988 Navajo Oral History Monograph Series No. 1 ISBN: 0-912586-66-4 Introduction An enthnohistorical analysis of the Navajo Indian Reservation's Witch Purge of 1878 chips the historien view that Navajo leaders orchestrated it as part of their political gamesmanship. Both Indian Service and military records, trader correspondence, the Indias Agent's diary and oral histories of the Gamado-area Navajos constitute the major sources for an ethnohistorical review of the witch purge which sounded the death knell of forty or more Navajos. These sources mix literal, technical, and manipulative messages. The Navajo naat'aanis, headmen or chiefs, contemporaneous statements transcribed as stenograhic messages in the trader letters blend with the Navajo oral histories. The oral histories are part of the Doris Duke Oral History Project and the Hubbell Ethnohistory Project. These histories, taken about ninety years later, vary in coverage of the witch purge from a detailed, specific historical account by the grandson of the man (Hash keh yilnaya) who killed the witch leader, Biwosi, to generalized accounts. In the witch purge, the Navajos are subject and ac-tor, and not the passive object of Anglo-American ac-tion. In fact, the naat'aani direct the Anglo-American participation, i.e., the physical presence and mediation of the military. The term "purge, used historically to identify these events, still appears appropriate due to the timing, number and diverse localities of the witch hunt activities. Elements of traditional Navajo conflict management wind through the purge. Recent Navajo fieldwork yields a decision model reflecting traditional management of interpersonal conflict on both the natural and supernatural levels Bauer and Morgan 1989). The traditional process of conflict management embodies information gathering and ex-change, mobilization of kin networks, instructive and creative speech in a public setting and restoration of harmony, all of which appear in the purge events (Ibid). The purge sprang from intrasocietal turbulance, swept into intersocietal conflict with the Anglo-Americans and eventually intrasocietal conflict between the Anglo-Americans. The Early Reservation Years The witch purge played across the stage of the early Reservation years. The Navajos' military defeat during the Navajo War of 1863-1864, and their imprisonment at Bosque Redondo broke the Navajos" herding and raiding pattern. General William I. Sherman negotiated a new treaty in the summer of 1868 with Navajo leaders which created a Reservation in parts of present-day Arizona and New Mexico. Buttressed by the treaty terms, the primary objective of the civilian and military officials, as well as the Navajos, was to rebuild the Navajo economy at least to a level of self-sufficiency. Due to the distances between Navajo family camps, the Reservation size, and the Indian Agents' lack of staff, the Agents relied heavily on the naat'aani, such as Ganado Much and Manuelito, to maintain order. From the Navajo historical and cultural perspective the naataani did not occupy formal political positions, but Anglo-American political custom dictated there be a centralized authority responsible to the federal government. During the Navajo Treaty Period - the ten years following the Navajo release from Bosque Redondo - the naat'aani made up the Chiefs Council. The Agents rewarded the chiefs with annuity goods and special rations on the assumption that the haataani would, in turn, control their followers. (See Bailey and Bailey 1986 and Young 1968 for a general background discussion.) WITCHCRAFT PURGE AT PUEBLO COLORADO Hash keh yilnaya's Grandson's Background As part of the oral history project at the Hubbell Trading Post National Historic Site in Ganado, John D. Sylvester and David M. Brugge, in the fall of 1970, interviewed Amos Johnson, a Navajo man, age 57, from Cornfield, specifically about the purge. The transcribed tapes for the informant Johnson are in two parts. One transcription indicates the informant's response as "Navajo conversation, and then the interpreter summarizes what was said. The other transcription utilizes a different interpreter who literally translates the interview followed by the second in-terpretor's edited and reworded interpretation. The literal translation is used here. The quotes delete repetitive and non-germane remarks. The literal translation of the interview begins: And now it happened that there was a man named Hastin Biwosi. And he lived at a place called Tsegi, close to Chinle. .the Navajos started raising livestock. . and there was fine children born... better homes... and these people who didn't work. ..they were jealous. . Hastin Biwosi was their leader. ..that. ..cast spells on people and buried their belongings... such as their bowel movements, their spit, their sheeps manure, their horses' manure. ..dirt from the person's shadow and bury [all]... in the grave... from then on the person would become sick. At the meeting Hastin Biwosi held they discussed their problem. They said why have these people become so smart and...so rich and they talk so smart. We will not let them talk like that. ..live like that. have horses... have cows... have sheep. their children live in a fine man-ner. we will handicap their progress. This group had young people as scouts or spies... [who] went out... became sheepherders and some became husbands ...And at that time there was a man named Beshligai eelini or Maker of Silver, and another one named Hash keh yilnaya, or Walk Down With Anger, and another one named Bilee lani or Many Horses, and another one named Hostee yazhi bibaghaa or Little Man With the Bushy Beard. And these were all friends... [al man named Adeshzhai. . . . (Hash keh yilnah belonged to the Isenjikiai clan and he was my grandfather on my father's side. And he was the one that killed Hastin Biwosi and this is where the story will eventually lead.) And these spies or the witches. .. picked up little things that belonged to the families. .. [that] were rich... their livestock started dying off, and the people started catching colds, and getting sore spots all over their bodies. And these rich families starting living through hard times. ..all because of the jealousy and envy which the witches had. And after several years passed with the same situation going on. ..these four brothers. .. (and] Totsohni Hastin, which means Man of the Big Waters [Ganado Mucho]. .decided that they would kill Man Shoulders who was the one who buried these items. . and kill. ..each [spy]. Navajo oral tradition starts the story of the witchcraft purge at its source, and attributes death, il. Tesses, poverty and loss of livestock to widespread witch activities. Clyde Kluckhohn, in anecdead material in Navajo Witchcraft (1967), relates the sudden illness of prosperous family members during the Trea ty Period. The timing and scope of the witcheraft acvities according to the Ganado oral historical ac-count, predates power problems of the naataani. The motives for the witchcraft were time honored ones for all evil deeds - envy and jealousy. This passage from the informant's account represents both a literal message which explains the who, when, where, why and how of the witchcraft genesis, and a technical message by its describing the cultural process of witchcraft. Charles Hubbell's Letters The purge swept in not only Navajo conflict, but Navajo-Anglo-American discord. The first contemporaneous written records of the purge are rapidly penned letters with postscripts from Charles S. Hubbell at Pueblo Colorado, Arizona Territory all dated May 31, 1878 directed to W.B. Leonard, Ft. Defiance, Arizona Territory, Yavapai County. J.L. Hubbell, Charles' more famous brother, was trading in Navajo City during the purge and Charles was at Pueblo Colorado (as Ganado was known then) either working for or partnering with William Leonard, the post trader at Ft. Defiance. Charles pleads that ammunition and his rifle be sent as, there is a big row going on here, among the Indians, they just killed one of them and we are in danger of our lives.. a big crowd just passed here and are going to fix themselves to go on a fight at Canon De Chelle... and the Indians around here are expecting them from Canon De Chelle and have a big fight... the boy was killed in front of Hardenson's house was beaten down with rocks, plugged full of arrows and they are going to kill Hombre and four others. He states in the letter that if they don't trust the boy with the ammunition, [the author assumes this is the boy who is bringing the letter], "then send a white man with it." Later that same day, Charles Hubbell wrote again to Leonard stating that "Ganie or Ganio" has come in and informed them that the Indians are arming in large numbers and that his life is in danger, as well as ours and the property, and says to send soldiers immediately to protect themselves and family and assures us "that our lives are in danger and also the store and contents. " Charles estimates that they can hold out two days for Ganio says that there is a big war party coming from Canon De Chelle and "says to send soldiers immediately." He asks Leonard to inform the Agent that Captain Bennett should come out immediately. Ganio was Ganado Mucho, also called Totsohnii Hastin, of the Totsohnii clan. Probably Ganado Mucho came by before Charles heard of the killing of Totsohni clan member Hastin Biwosi. In the last correspondence of that day, the two day limit is kicked up to that night. The very latest news is that they killed Hombre, that the [war] party has not gotten here and things look very blue and if we have received reliable information, that they would be here in a large body to avenge the death of Hombre, we will [the whites] clear out for Ft. Defiance that night as we have no means of holding out against a superior force -we do not think it would be policy for us to risk our own lives when nothing can be gained by it. In Charles' letter, Ganado Mucho's reference to the danger to the whites and post property is manipulative message from both Ganado Mucho and harles. The military, Ganado Mucho perhaps guessed, would be more responsive to whites ps danger than Navajos, and Charles wanted to substantiate his early assessment of danger. The letters constituted "news" which is the giving of information about something that happened not long ago and is not known to the audience. Hash keh yilnaya's Grandson Relates the First Killing The informant interchanges the names Adeshzahi and Hash keh yilnaya for his paternal grandfather, but in any event, describes that first killing, which Charles reported as near the Hardenson's house thus: Haloishjohn and another. . named Askee Dilghili or Black Boy [were killed]. Haloish-john was killed. ..at the big lake [Ganado Lake]. They lead him around there for a while and finally killed him by hitting him with an object. .. he said hurry up and kill us all, or at least try. ...You won't you all are going to die. ... Hastin Biwosi is our leader and we have buried some of your belong-ings, we have talked you into the ground, and you will all die ...Some of the people asked where did you bury some and he said, 'over by Ganado Lake there is some buried? the Navajos were afraid to touch the evil things which had been buried, and so they used one of the Hubbells, and I believe it was Charlie Hubbell, to go over there for them. ..the collection that these witches had gathered was found wrapped in paper and this paper was I think the Treaty of 1868. was buried in the belly of a dead person in a grave... ..signified that the treaty is not valid anymore, or is not any good any more. It also means that the people will die off who are on the treaty. The informant will be referred to as Hash keh yilnaya's grandson. He places the treaty digging as happening that same day. If Charles dug up dead bodies for the riled Navajos, he failed to report it. This failure could be ascribed to two reasons-one it denigrated his "cry of wolf" and secondly, it would appear he cottoned to Indian superstitions. Other Navajo Accounts By legend one of the witches was killed in front of the old, first Hubbell store. Other Navajo accounts support this. A Ganado woman whose grandfather, Hasteen Hozhoji (Man Good Way), built the stone store building said that that was the place where the witches were killed, not in, but near the trading post. Another elderly Navajo, Yazzie T'is Yazhi, who was 84 when interviewed, stated that the move was made from the location of this trading post because as I understand it someone accused of wit-chcraft] was killed in front of the Trading Post, and in the doorway there was blood all over, so the people living around there told him [Hubbell], he shouldn't live in a place where someone dies. Long time ago, people used to use Antith to do away with (each] other, by blaming each other for their misfortunes, and that is how it hap-pened, so he Ilubbell moved out of there to the present Ganado. .. [And] there was another one killed right by the lakeside too. T'is Yazhi in a subsequent interview was questioned again about the trading post and witch killings because the answer was not properly recorded and he said, Hastin Jieh Kaal/Digoli was first killed in the doorway of Hubbell's first trading post near the lake after he told about his companion killing young people, his companion was Hastin Biwosi, and was in the vicinity performing a ceremony so some Navajos went there to kill Hastin Biwosi. They killed him too. After that the trading post was relocated to the present site because Navajos were afraid of the trading post where Hastin Jieh Kaal/Digoli was slain and considered the building haunted. All of the Ganado Navajos interviewed were unborn at the time of the witch purge. Therefore, their stories are oral traditions because they have passed from mouth to mouth for a period beyond the lifetime of the informant. Charles does not mention the post where he is, but rather Hardenson's house. Hardenson was probably a freighter married to a Navajo woman. Hastiin Biwosi Dies Hash keh vilnava's grandsor's description of the killing of Hombre is an eve witness rendition, as related to him by his grandfather, rather than the summary report of Charles' letter: Hastin Biwosi found out about [discus-sion to kill him]. .. he stayed at his home in Tsegi.. people gathered. .. from Ganado, and some from Greasewood, and others from Klagetoh. . . they prepared themselves to go out after Hastiin Biwosi. ..armed themselves with guns, arrows, clubs.. ...the people started moving out -up past Ganado Lake to Woodsprings and there were many people riding horses... fifty. or hundred. riding toward them [was] a woman on a horse. ..Asdsah Totsohnii Yazhi, or Small Bigwater. .she asked Where are you going my children?'. We are going to the canyon. ..to kill Hastin Biwosi because he has been burying our belongings.. killing our livestock. . .sheep. ..our children. Then the lady said 'He is not at the can-yon. He is... [at] Cornfield. They are holding a sing over there now and he is there. they asked the lady to go ahead of them and take them where the sing was. it was being held in a teepee-type house...the sing was...an Apache way. And.. They [the mob] sit around at the home with their horses. And a person come out and asked Where are you all going?' We are here to get the man [Hastin Biwosi]. We will kill him? ..Totsohni Hastün and Hash keh yilnaya [Adeshzhail]. ..were. . very reprimanding men... Totsohnii Hastin thought, well, Hastiin Biwosi is my relative because he and 1 are in the same clan.. the person whom the sing was intended came out of the house and the medicine pouch. ..and everybody else came out except Hastin Biwos1. ...Then Hash keh yilnaya jumped off his horse and said, I'm going to throw him out. ...Then Totsohni Hastin said, No, he's my relative... my older brother. .. [hel went to the door, and spread his arms and held onto each door post. After Hash keh yilnaya made a long persuasive speech ending with Hastin Biwosi "has cut off their chance for a good life. .., Totsohnii Hastin said, "Go ahead, now do what you want with him." Then the people started riding their horses around the teepee home and lastly lassoing the poles that stuck up.. and pulling each log off. ..yelling. . .and Hash keh yilnaya was looking through the openings in the home toward the west. ..and he saw Hastin Biwosi but he had crawled up between some logs and it was there that they shot him. And then Hash keh yilnaya went in and dragged him out. After he was shot but he was still alive... he was pleading and all these people on horseback were surrounding the hogan and they were really angry they threw large rocks at him and they stoned him so much that there was a great big pile of rocks and you couldn't recognize the body. ...And Hash keh yilnaya died a slow death, and Totsohni Hastiin the same. ... Hash keh yilnaya was my grandfather on my father's side. and after all the witches were killed off, then times became better again. peace was restored to the people. Hash keh vilnaha's grandson ended the story on a technical message - that all was hozho, a positive ideal and environment, beauty, harmony and happiness (Witherspoon, 1983). He appears to be a walking archivist on the subject of the witch purge, but the authorship of the narrative undoubtedly was the grandfather, then the father. The narrative is free of chronological weaknesses as it ties the incidents together from the beginning - the origin of the witch trouble, to the middle- the actual killings, and the end the restoration of harmony by the torturous death. Hash keh yilnaya's grandson's matter-of-fact narrative highlights cultural clues, like the clan relationship to explain Totsohnii Hastin's indecision. In all the shorter versions, the witch killings at the trading post figure prominently as well as the move of the trading post on the advice of the Navajos. The Navajos, as well as the Anglo-Americans, wanted to continue to trade. Hastin Biwosi has variously been identified by scholars as Biwosi, headman from the Chinle area who signed the 1868 Treaty under the name of Muerto de Hombre. The treaty itself bears the mark of Muerto de Hombre and Hombro. The grandson did not know if Biwosi was a medicineman or if the troops came to Ganado shortly after the witch kill-ings. He mentions the troops going to Oraibi, but that historical event was two decades later. Charles' letters go to the Authorities Charles' cursory report of the witch killings went to Leonard, the post trader at the Fort Defiance ageny. Leonard gave the Hubbell correspondence to the Agent John E. Pyle, who promptly relayed the messages to the Commanding Officer at Ft. Wingate. Since one of Charles Hubbell's concerns was the property at the store and since he may have known of Leonard's efforts to curry Pyle's favor (which Pyle mentions in the diary he kept during his superintendency, [Pyle 1878]), Leonard got the dispatches first. À short while later (June 3, 1878), Lieutenant Colonel P. T. Swaine, the commanding officer, dispatched two officers, Lts. McGunnigle and Mitchell with a few enlisted men: to protect the whites and their property but on no account to take an active part in the difficulties between the Indians themselves. If possible. to use his influence with the Indians however to get them to agree to a [unintelligible word] with reference to a possible or peaceable solution of or resolution of their difficulties. The agent attributes to hostilities to their superstitions in reference to witchcraft and the supernatural powers of the medicinemen and this doubtless is the outgrowth of old trouble on the subject. This last remark skims the Navajo origin of the pro-blem. At the beginning of June, Pyles diary entry states: Lt. McGunnigle and Mitchell and a small detachment of mounted Infantry came in at 11:00 a.m. in route for Pueblo Colorado where a disturbance among the Navajos has resulted within the last two days in the kill. ing of two medicine men. He further relates that four or five of these medicinemen have been corraled at Francisco's camp and are in a fair way to be murdered by a mob of fanatic Indians. The superstitions of these peoples are the great drawback and obstacle their civilization. They are firm believers in Witchcraft and the Supernatural powers of the medicineman. Are they any worse than the Sulemites with their superior civilization? The next day he notes that "Much against my will as well as my sense of duty to myself," he went by buckboard to the scene of the trouble. He "had a grand pow wow with the Indians which as may have been expected amounted to just nothing at all" He slept on a bed of sheepskins a rather broken sleep and left early the next morning after "a coarse breakfast and was home with the interpreter by 1:30. The next day Pyle left for Santa Fe. Lt. McGunnigle's report dated June 17, 1878 to the Post Adjt. Ft. Wingate, New Mexico states: "...he found the settlers lat Pueblo Colorado\ there entirely free from alarm and apprehensive of no danger, the excitement having wholly subsided" So he held council with Chief Ganado Mucho: I have omitted to state that the cause of the alarm on the part of the settlers was OWing to the Indians having through supersti-tion, put to death two of their doctors and have two more tied up for execution, they, the Indians- attributing the cause of death of several of their friends and relatives to the working of these doctors and the whites feared lest the Indians would think that their presence would have something to do with numerous deaths in the Tribe and commence hostilities on them. The officer told Ganado Much that he was not there to interfere, but asked then how they knew the doctors killed their friends, They replied, they knew it because they [the doctors] shot stones into their bodies and Ganado Mucho said that the Doctors confessed to the killing of some of his relatives and that the doctors put grass, hair, horse and sheep dung in his brothers grave. Ganado Mucho acknowledged to just having done one wrong, but when the doctor confessed to the killing of his relative he was mad and killed them, he said he would never do it again. One of the doctors was the own brother of Ganado Mucho. The officer noted that a Navajo from Canyon De Chelly arrived and said the Navaios of that area were incensed and wanted to kill Ganado Mucho. The officer continued in his report. During the Council the Indian Agent, Mr. Pyle, told them that they were very foolish to believe such things, that it was all nonsense, but was unable to convince them of their wrong belief. Pyle was not someone to whom Ganado Mucho would listen. On April 4, 1878 Mr. Pyle noted in his diary the chiefs first impression: that "his Excellency dianado Mucho, a west side Chief... spoke through he Interpreter saying he was not favorably impress. ed with their new agent.. he found me cold, stir and formal." L. McGunnigle's report parallels Navajo oral history. The whites noticed a high death rate and the reference to Ganado Mucho's brother's grave reiterates Hash keh yilnaya's grandson's story about the witchcraft paraphernalia being placed in the stomach of a dead person. There could have been a natural reluctance to discuss the details of that incident with Agent Pyle present. Lt. McGunnigle's words about "own brother" could be literal, technical and manipulative. The interpreter probably misunderstood the technical reference to clan and translated literally that the deceased was Ganado Mucho's brother, which the Lieutenant took to mean blood brother. Too, the message was technical in the sense that it's a comment on culture that would allow siblings to kill each other and manipulative in the sense that the Navajos take this matter seriously for a chief killed his immediate blood relative and therefore, it is appropriate for the military to be here. Lt. McGunnigle does not comment directly on Pyle's lecture except to suspect the Navajos were unconvinced by Pyle. His commanding officer, Lt. Col Swaine, pecked at Pyle in a note appended to a dispatch report stating that it was his experience "that it is useless to try to convince Indians that their superstitions are erroneous, and they will place little faith in us if we deny the truth of what they assert" The Ganado Navajo interviews do not mention if the Chinle Navajos, relatives and friends of Biwosi ever showed. Years later, Mrs. Dorothy Hubbell, wife OFf. I. Hubbell's youngest son, Roman, wrote an Old dear friend of J. L. Hubbell's about some material he was gathering. She included a story that Roman heard recently from an Indian. It seems, that in the early days (we could not get any definite idea of the date), a medicine man from the Chin Lee country came over to the Ganado district to sing over some patient. While there, he had made a statement that he could or would bewitch some of the Ganado leaders. Shortly after, some of these men, whom he had threatened, died. Immediately several of the prominent men living near Ganado, joined forces and rode to where the medicine man was holding a 'sing. The early hogans, as you probably know, were built in such a way that the doorway sometimes extended three or four feet out from the hogan wall. When, these horsemen were heard coming, the medicine man climbed up above this doorway on the inside, to hide. In that group were Tayoni, Many Horses, Ganado Muchos, Peshlakai Ilthini, Teneh Lishini, all head men, and others whose names I can not obtain. These men mentioned have all died in recent years. They came inside the hogan, shot him, then dragged him up a small peak a short distance away, and left his body. This occurred about where the Ganado dam is located, about three miles north of Ganado, and shortly after the post was established, before any sort of action was taken when anyone was killed, that is before there was any law and order established. When the Chin Lee Indians heard of this, they organized forces to come over to make war on the Ganado Indians in order to heard recently from an Indian. It seems, that in the early days (we could not get any definite idea of the date), a medicine man from the Chin Lee country came over to the Ganado district to sing over some patient. While there, he had made a statement that he could or would bewitch some of the Ganado leaders. Shortly after, some of these men, whom he had threatened, died. Immediately several of the prominent men living near Ganado, joined forces and rode to where the medicine man was holding a 'sing. The early hogans, as you probably know, were built in such a way that the doorway sometimes extended three or four feet out from the hogan wall. When, these horsemen were heard coming, the medicine man climbed up above this doorway on the inside, to hide. In that group were Tayoni, Many Horses, Ganado Muchos, Peshlakai Ilthini, Teneh Lishini, all head men, and others whose names I can not obtain. These men mentioned have all died in recent years. They came inside the hogan, shot him, then dragged him up a small peak a short distance away, and left his body. This occurred about where the Ganado dam is located, about three miles north of Ganado, and shortly after the post was established, before any sort of action was taken when anyone was killed, that is before there was any law and order established. When the Chin Lee Indians heard of this, they organized forces to come over to make war on the Ganado Indians in order to avenge the death of their medicine man. Roman's father talked to the Ganado Navajos about it, and offered to go up the Ganado Wash [then called Pueblo Colorado] to meet the large body of Chin Lee Navajos, and to talk with them to attempt to stop this internal revolution. He also counseled the Ganado Indians not to kill or fight, unless he himself did not return alive, in which case, they were to attack. Mr. Hubbell carried out his plan, going alone up the wash on horseback, and was successful in getting the leaders of both sides together, making peace. Thus, he averted what might have been much bloodshed. THE PURGE ELSEWHERE The turbulence continued. After Manuelito wrote through J. L. Hubbell to Swaine about further witchcraft troubles, Swaine dispatched Lt. Mitchell to the Tunisha mountains. Manuelito in this letter knows that the troops are still at Pueblo Colorado, but bypasses Agent Pyle, probably because he knows Pyle is gone or that Pyle is unsympathetic. Perhaps the latter as Pyle describes Manuelito in his diary as "that prince of beggers and bones...The rascally Chief named above was on one of his professional begging trips and wanted additional annuity goods. J. L. Hubbell's June 10th letter to the Fort Wingate officer goes as follows: Manuelito wishes me to write to you about the troubles. He says that the Navajos have got six men tied up and wishes you would write a letter to the officers that are [missing line at bottom of pg. 18] not to kill anymore people. He wishes also to say to them, that he would like them to go to where they have the Indians tied, that the Navajos are going to fight each other there, that the officers can give the Medicinemen perhaps a good talking to and tell them not to kill any more of their best people, and they then be turned loose and not killed; he says that you are his friend and he always does what you tell him and he would like you to do him this favor. He says that he has talked to them several times and they did not mind him and he thinks that if you write to them that they will mind you, the place [they] are tied is a place north of Defiance and he says to tell the soldiers to go there as fast as possible...he says. ..that one of his cousins was killed the other day, that he saw them do it. Further says that they are afraid of the Medicine men] and perhaps you also are afraid of them, he says that they have threatened to kill him and he wishes you to say to them to leave him alone. .. Navajos are prospering now, that they do not steal any more nor deceive anybody. Everything is well except for the Medicinemen and as soon as they stopped from doing any harm there is nothing left to trouble them. they have threatened that they will kill him sometime during the summer, that the six men that they have tied up said that they put a stone in Manuelito's head and that is why he had this lump in his throat, that they have said so themselves. Manuelito in the letter appears powerless not just because of the personal threat, but because the authority upon which the Navajos accept his leader-ship, his persuasive powers, are ignored. While he makes some literal observations, his message is more manipulative. The manipulative comments refer to what he expects will be the commanding officer's disbelief, the favors owed Manuelito, the whites' scorn of this phenomena and emphasis on the common goal of Navajo prosperity. Lastly, he underscores the letter's importance by delivering it himself. He declined to accompany the military he said because the Navajo soldiers were to be paid in Ft. Wingate the next day for six months ser-vice. Manuelito taunted Lt. Mitchell (according to Mitchell's report June 18, 1878) that the Indians might show signs of fighting and wondered if he (Mitchell) was going to be frightened. Mitchell told Manuelito that he did not start out from Ft. Wingate with troops to become frightened of anything the Indians might do. Parallels in language and style between J. L. Hub-bell's letter and Mitchell's reported remarks buttress treating J. L. Hubbell's letter as a stenographic rendition of Manuelito's dictation. A couple of years later, J. L. Hubbell wrote the Indian agent about Manuelito's provisions and rations and said, "I write you just what he says, thinking, of course, that he may ask you what I said to you in my letter, and that you may be able to answer as you feel inclined" (J. L. Hubbell Navajo City, New Mexico, May 10, 1880 to Agent C. Eastman). Therefore, the assumption of the stenographic tone of the 1878 letter is underscored by J. L. Hubbell himself, even though at a later date, at least in regard to Manuelito. Lt. Mitchell left the Fort June 10 and picked up Juan Lorenzo aka J. L. Hubbell on June 11 in Navajo City, and proceeded to Tunisha Mountain Valley. There he found three Navajo Indian doctors tied up for malpractice in what the Anglo-Americans would term witchcraft, "though by the Indians called shooting stones into bodies." After putting the accused in the center of the cir-cle, he lectured them: The Americans no longer disbelieve in this shooting stones business and it must be stopped; this thing of certain Indians killing others in the same Tribe is an outrage and will not be tolerated longer. I am here to make Indian doctors promise to stop. Ask the first one on the left, what he has to say for himself. Answer: This shooting stones was taught me by another Indian while at Sumner, before we came into this country; sometime ago I lost some of my medicine, so that I cannot make the thing work and had given it up entirely and I will promise that I will not do anything of the kind anymore. I want to live peaceably with the Navajos so I am anxious to give it up. I am sorry now that I had anything to do with it, but I have never killed any Navajos. Lt. Mitchell concluded his lengthy lecture with these comments: If they continue to act killing like a lot of dogs, then the Tribe would be split up into factions and other tribes like the Utes would come in and steal their cows, sheep, horses and they would be left penniless and finally annihilated and the Tribe would become extinct. After that he instructed the interpreter to say he was done, but the Indians expressed concern that the doctors would go back to their practices in a few months. More doctors were brought in the next day and Ganado Mucho, accompanied by about one hundred Indians, showed up. Mitchell repeated the speech, except that he added that if any of the doctors present had an outfit with them for throwing stones into the bodies of Indians, he would like to see them throw a stone into a tree. They denied being able to throw stones with the exception of one, an old man who seemed to be a "Chief of the Tribe of Doctors, but he could not throw stones, he said, in front of the Nava-jos. The old man's wife raged to the interpreter, probably J. L. Hubbell, that he'd killed relatives which the old man admitted. The old man offered up his medicine kit as he had promised his wife to quit. Lt. Mitchell points out that Ganado Mucho was the only one of the biggest chiefs that had guts enough to attend the meeting among these doctors. He further reported, "my observations lead me to believe that there are two classes, the one who claims to kill and the other to cure although the later never practices medicine except when earnestly requested by someone of the Tribe!" When Lt. Mitchell finished up his business with the Indians he asked then if "they were satisfied with what he had done. The great majority replying in the affirmative. insisted upon shaking hands and also several guides were offered to conduct me to Ft. Defiance." The next day at Ft. Defiance's issue of meat and corn 3,000 Navajos were present including Ganado Mucho and Narbone and other leading chiefs of the tribe. The Chiefs asked him to give a short talk at the ration distribution, which he did "and they again in a body thanked me." He did not mention Manuelito's presence. Lt. Mitchell's label of "malpractice" when a medi- cineman turned to witchcraft captures a Navajo concern about power of that sort. Kluckhohn posits that Navajos think of ceremonial practitioners and witches in the same category, mainly those persons able to influence the course of events by supernatural techni-ques. Kluckhohn's informant stories in the appendices to his classic work on Navajo witchcraft all relate the sucking out of materials shot into the person and that this was a post Bosque Redondo phenomenon (Kluckhohn 1967). William S. Simmons postulates in his paper on "Culture Theory in Contemporary Ethnohistory" that witchcraft, a widespread reaction to colonial domination, subtly differentiates into resistance, compliance and self-destruction patterns that appear in the Witch Purge of 1878. INTRACULTURAL CONFLICT SPREADS FROM THE NAVAJOS TO THE ANGLOAMERICANS On June 21, 1878 John E. Pyle, U.S. Indian Agent corresponded with the Honorable Commissioner of Indian Affairs, to report that the Officer at Ft. Wingate dispatched an officer with detachment of soldiers to Tunisha Pass, and asked whether during his absence from the Agency there was authority for the military to step into Indian Affairs. On June 22, 1878 he reports in his diary that Navajos came in for rations indicating "much surprise and not a little dissatisfaction is manifest among the Indians in view of the part taken by Col. [unintelligible word] in dispatching a detachment of soldiers into the center of the Reservation to release certain Navajos held as prisoners on a charge of murdering their brethren?" He ends the diary gloating over the 'small squall" his Washington letter will create since it asked for their views on "whether or not the Military are the dictators in Indian Affairs or not?" In the days that followed the kali-ing of Biwosi at Pueblo Colorado, the purge spread from native intracultural conflict to intercultural con- flict and then Anglo-American intracultural conflict. Some historians place the purge in 1880, state there was no record in government documents, and that the Agent shut one eye while it was going on. There are government records but there appears to be no mention of further witch problems in the official records after June, 1878 until 1880. Pyle's personal diary for the next month notes the issue is not dead. On July 6 and 9, 1878, Pyle records that: Today two or three Chiefs and their witnesses from the east side were to have confronted Captain Chiquito and perhaps other medicinemen accused of malpractice, at the Agency, but neither the accused or their accusers put in an appearance, but a messenger was sent in with the word that they were in search of other bad doctors, and would be a day or two late with the trial. Superstition, mixed with personal and sectional jealousy keeps these ignorant creatures in a continual state of turmoil and fear of each other, and there is no hope of anything better from the present generation. Word came from the north today that a son of Captain Chiquito had suffered death at the hands of Mariano's band, simply because he was the son of a doctor who is accused of practicing witchcraft. Superstition prevails to such an extent among this unhappy people as to make them all afraid of each other. They have been talked to, berated and laughed at concerning their absurd beliefs all to no put-pose. No change can be effected in the matter of disabusing their minds of these false notions until it can be educated out of them. On July 30th, he notes that he drove to the Fort and Manuelito, Ganado Mucho, Mariano and about forty other Navajos of lesser note came into the Post to have a big medicine talk about the irregularities of some of their medicine men and women accused of practicing witchcraft. The Chiefs could not conceal a look of disappointment at seeing me there for they evidently wanted to have their talk with the officers. They were not long in finding out, however, that I was the man before whom they should bring their troubles. While the Anglo-Americans themes throughout this period are order, protection of property and obedience to whiteman's laws, there are subtle dif ferences. The Agent typified the widespread Anglo-American attitude about Indian sorcery. The military put aside its beliefs about sorcery, for that was not issue, and concluded that the Navajos' strong belief in it merited their concern so as to check any spread of disorder and discontent. TRADITIONAL NAVAJO CONFLICT MANAGEMENT The incidents surrounding the 1878 witch purge illustrate the theory of traditional conflict management mentioned in the introduction: a) Obtaining and exchanging information - the witch purge was preceded by all the tell tale signs of witchcraft. Some of the information was obtained by confession of one of the witches, and confession is a method that is helpful for the victims (Kluckhohn Don. Fits explies being ten congry tat tor da - marily executed." From what Hash keh yilnaya's grandson said, apparently the victims found the witch objects, and certainly the grave disturbance buttresses that conclusion. The Anglo-American military did not rely solely on the trader correspondence for information about the purge but questioned the chiefs and the witch doctors. The Anglo-American Indian Agent neglected to do this and jumped to a speech in a public place. a Mobilizing of networks of kin-the grandson's story relates that the purge is activated by four brothers or clan relatives - even though one of the men killed was a relative by clan. Further, the Ganado Navajos were pitted against the Chinle Navajos. The Anglo-American military while not mobilizing kin, relied on the chief network and interpreters of good standing among the Navajos, while the Indian Agent relied only on what he perceived was the power of his position and the superiority of the whites. b Instructively and creatively using speech in public settings -the speech by Hash keh yilnaya even convinces Biwosi's clan brother, the forceful Ganado Mucho, that Biwosi should be killed. Later, Mitchell's speeches convince the Navajos present in the Tunisha Mountains that his talk would do other Navajos good. Not only is he asked to speak to more Navajos the next day, but he is asked to repeat his speech at the annuity distribution. If J. L. Hubbell intercepted the Chine Navajos before their clash with the Ganado Navajos, then he too appropriately utilized public speech. The Navajos accused of witchcraft also use speech in this manner. a) And restoration of harmony- in 1878 by the kiling of Biwosi, an accepted resolution, which Hash keh yilnaya's grandson states restored harmony. The Navajos accused of witchcraft in the Tunisha Moun-rains agree to cease these activities and the Navajo response indicates a belief that harmony was restored. J. L. Hubbell may have averted the escalation of bloodshed between Navajos of differing locales, thereby restoring harmony. THE WITCH PURGE IN THE CONTEXT OF THE EARLY RESERVATION YEARS Navajo scholars often interpret the witch killings as a conspiracy of Ganado Mucho and Manuelito against Navajo raiders Young 1968 and in response to the "rations being used up" under the Treaty. Bailey and Bailey document in footnotes in A History of the Navajos various Navajo raids (p. 312) through the early 1870s until a Navajo cavalry was established with Manuelito at its head in 1872. The cavalry force was disbanded in 1873. The Baileys conclude that after "this campaign, the Navajos did not resume raiding" (ibid p. 312). By 1877, the Agent was alarmed about the naat'annis' assumption of control over the distribution of annuity goods. It does not appear that raiding would be a motivating factor then, but the rations and the control over them by the chiefs could be. Yet rations continued as Lt. Mitchell gives his third "witch lecture" at the weekly ration distribution at Ft. Defiance in late June, 1878. In fact, the last distribution of annuity goods under the Treaty did not take place until October, 1879 (Bailey 1987). What's interesting is the adaption of the Navajo management of interpersonal conflicts by the Anglo-Americans' military, but not the Indian agent. The military's thirty year presence in Navajo country enabled it to pick up a knowledge of customs and culture that a new Indian Agent would lack. While the military did not move freely back and forth between the cultures, it managed to straddle the cultural divide. Since Biwosi was a treaty signator, and the treaty represented the Navajos' future, which the witches, according to Hash keh yilnaya's grandson, had spoil. ed by death and making the Navajos live through hard times, the treaty in the stomach may have represented the widespread bad times. While a search of the records did not reveal any epidemics, even It. Mitchell refers to Navajos dying off. There was, too, a severe drought in 1878-79. The Navajo account of burial of the treaty which meant it "was not good anymore" supports this. Brugge postulates that the treaty is a pivotal factor in the purge as its anniversary date coincides, almost identically, with the conclusion of the treaty (Brugge 1977). The link to the 1878 witch purge of the prospective economic blow from the stoppage of the annuity seems tenuous when coupled with the lack of education of the Navajos at that time to exactly calendar the anniversary date of the historical event, i.e., treaty. If, instead, the witch purge represents a widespread Navajo reaction to the increasing domination of the Anglo-Americans then this genesis fuels into resistance of AngloAmerican methods of dealing with offenders, flowers into a self-destructive phase, only to be defoiliated by the compliance with the Anglo-American demands that the Navajos stop killing each other off. The documents previously discussed do not give any literal message that the two chiefs orchestrated the purge. Manuelito was not present with Ganado Mucho until the late July meeting at Ft. Wingate. The Navajo account does not credit either man as initiating the action against Biwosi and in fact, Ganado Mucho interferred with the Biwosi killing based on clanship originally. He may have been part of the crowd that finished off the seriously trounded Biwosi, but he took the collective fault on himself at the meeting with the military. His meeting with the military at Pueblo Colorado, which is not part of Hash keh yilnaya's grandson's account, was in response to the military need to deal with a chief, i.e., one they recognized. Both leaders requested military intervention with Manuelito avoiding the scenes of military-medicine-men conflict. These requests imply that the Anglo-Americans could stop the snowballing of the witch purge where the Navajo leaders could not. Manuelito merely observed a witch kill his "cousin." Both men clearly feared for their safety, one from a war party and for the other, from witchcraft directed against him. The Baileys in A History of the Navajos, (p. 33) concluded that the documents of the period indicate the chiefs' genuine fear of the witches and "hat the accusations of witchcraft were legitimate. The complicity observation might be based on the frequency with which the two men pop up in the Anglo-American writings, but after all, they were recognized by the AngloAmericans as head chiefs, they initiated contacts with the Anglo-Americans, and used the traders as stenographers to convey messages in writing. The Navajo historical accounts do not designate them as the witch purge instigators. A year before the witch purge, then Agent Irvine "did not think that one [Navajo] in ten acknowledged to any chief or Headman recognized as such by the Agency. And in 1889, Agent Charles Vandever remarked "the influence of the Chiefs is waning." There was certainly no consensus among the Anglo-Americans as to the status of the naat'aani (Bailey 1986). Kluckhohn extends the witchcraft purges over a fifteen-year period from 1875 to 1890 during the Navaios' social reconstruction following the Bosque Redondo trauma. Brugge sets a date as early as three years after the return from Bosque Redondo and notes several witches were killed in 1876. Agent Riordan, in 1883, secured the release of three Navajos practicing witchcraft (Bailey 1987). Thus, witch scates and purges were part of a long continuing movement, and not just a short outbreak of activi. ty. During those years, witchcraft scares and purges replaced war and raiding, outer-tribal activities, as instruments for dealing with aggression and anxiety. On the other side of the coin, the scares and purges could be dangerous to the existence of society as reflected in one of Kluckhohn's informants' obser-vations, "If the white people hadn't stopped us, we'd have killed each other all off." Manuelito and Ganado Mucho recognized this. Initially in 1878, the Anglo-Americans tacitly approved of the Navajo justice of meting out death for witches since the Anglo-Americans did not punish the killer. But when tribal collective unrest swelled and Anglo-Americans' property and life were endangered, the Anglo-Americans' view changed. The purge started to jeopardize the Navajos material culture change as the traders recognized their "newness" or presence could be considered a contributing factor to the deaths. The Anglo-Americans divided themselves on the appropriateness of indicating disbelief of witchcraft to the Navajos. Still their interpretation of the event was cursory and laid too much to superstitition and to the supposed powers of the chiefs. From the Navajo perspective, the collective action of the witch purge makes sense only in terms of Navajo economy and psychology. The incidents from a Navajo perspective suggest psychological, social and economic factors, but from the Anglo-American viewpoint seemed essentially political in nature. The Anglo-Americans found the phenomena incomprehensible in varying degrees, while they still recognized that intratribal social unrest could spell trouble through the Southwest. CONCLUSION This paper suggests that the past analysis of the witch purge of 1878 as a political ploy is overdrawn and that the selective Anglo-American perspective was biased toward maintaining tribal social order. The Navajo accounts, by varying degrees, reveal an amazing preservation of historical detail in a matter of fact manner. These accounts complement the archival records, not only by detail, but also in the genesis of the witch purge of 1878. The witch purge in the Anglo-American reports is like datura at night - small and shriveled. The Navaio accounts flesh out, like sun -opened datura, these dramatic incidents with a detailed chronology from a cultural perspective. RESOURCES Hubbell, 1.L. for Manuelito 1878 Letter to Commanding Officer, Ft. Wingate, New Mexico, from Navajo City, New Mexico, 10 June. National Archives, RWD, DNM, LR. L 3078, TR-1441 / 1878. Letter to AgeNtew Mastma, rom thefiance, Arizona from Navajo City, New Mexico, from the Hubbell papers tor University of Arizona. Hubbell Ethnohistory Project Various interviews with Ganado Area Navajos which were transcribed from tape. Interview No. 4 T'is Yazh; November 9, 1971 by David M. Brugge may have been part of the Hubbell Ethnohistory Project. Kluckhohn, Clyde 1967 Navajo Witchcraft. Boston, Beacon Press. Locke, Raymond Friday 1976 The Book of the Navajo, Los Angeles: Mankind Publishing Company. McGunnigle, 1st. Lt. G.K. 1878 Letter to Post Adjutant, Ft. Wingate, NM, 17 June. National Archives, RWD, DNM, GR98, Series I, No. 3074, Pikt. 1, FMLR 1398 / 1878. Mitchell, 2nd. Lt. D.D. 1878 Letter to Post Adjutant, Ft. Wingate, NM, 18 June. National Archives, RWD, DNM, L L 3075, TR-1399 / 1878. Endorsement to letter (Mitchell 1878 above), from Ft. Wingate, 19 June. National Archives RWD, DNM, LR, L 1068, TR-1399 / 1878. Pyle, John E. 1878 From the diary of John Erasmus Pyle, January 1-November 27, 1878 who died in 1879 and was Navajo Indian Agent at Ft. Defiance. The original is at Bancroft 1878 Library at the University of California, Berkley. Letter to Col. PT. Swaine, June 28, 1878. National 1441/1878. Archives, RWD, DNM, LR, Series I No. 3076 pl. FM LR Reeve, Frank D. 1974 The Navajo Indians III, Albuquerque: Garland Publishing Inc. Simmons, William "Culture Theory in Contemporary Ethnohistory!" 1988 Ethnohistory Journal, Vol. 35, No. 1, Winter. Spicer, Edward H. Cycles of Conquest: The Impact of Spain, Mexico and the 1962 United States on The Indians of the Southwest, 1533-1960. Tucson. University of Arizona Press. Swaine, Lt. Col. R.P. 1878 Letter to Ass't Adj., from Ft. Wingate, NM, 3 June. National Archives, RWD, DNM, LR L 3068 R 1212/ 1878. 1878 Endorsement to letter (Mitchell 1878 above), from Ft. Wingate, 19 June. National Archives RWD, DNM, LR, L 1068, TR-1399 / 1878. Trigger, Bruce G. 1986 "Ethnohistory: The Unfinished Edifice!" Ethnohistory Journal Vol. 33, No. 3, 263-267. Van Valkenburgh, Richard F. 1938 "A Short History of the Navajo People" U.S. Department of the Interior, Navajo Services, Window Rock, KTGM Radio Series. Mimeo. 1948 "Navajo Naat'aani, The Kiva, Vol. 13, No. 2, January 1948. Witherspoon, Gary 1983 "Navajo Social Organization" and "Language and Reality in Navajo World View." Handbook of North American Indians Volume 10, Southwest, Washington: Smithsonian Institute. Young, Robert W. 1968 The Role of the Navajo in the Southwestern Drama. Gallup Independent and the Navajo Tribune.