Sumbangan Manuskrip Melayu kepada Peradaban Bangsa Institut Pendidikan Guru Kampus Bahasa Melayu Mohamad Shahrul Nizam Bin Mohd Hamka Asmaa’ binti Ahmad Nor Izzati Hayani binti Nor Azman Nur Adlina binti Azman Abstrak Kegemilangan tamadun alam Melayu terakam dalam lipatan sejarah didasari oleh satu tradisi penulisan ilmu yang hebat, iaitu penulisan manuskrip Melayu. Manuskrip Melayu merupakan khazanah Melayu yang sangat penting kerana bersifat worldview yang berkaitan dengan sistem kepercayaan atau agama, falsafah, ketatanegaraan, undang-undang, perubatan tradisional, kesenian, persenjataan dan aspekaspek lain peradaban bangsa. Terdapat kira-kira 10,000-15,000 manuskrip Melayu yang terdapat di seluruh dunia dan sebahagiannya telah menjadi panduan kepada pembinaan tamadun bangsa seperti yang berlaku di barat. Penulisan manuskrip Melayu sebagai wasilah peradaban bangsa Melayu terzahir ketika datangnya Islam ke tanah Melayu sekitar abad ke-13. Kedatangan Islam ke Tanah Melayu telah mencorakkan banyak aspek dalam kehidupan masyarakat Melayu. Pendahuluan Manuskrip atau manuscript merupakan istilah yang diambil daripada bahasa Latin manus cript (manus bererti ‘tangan’ dan scriptus bererti ‘tulisan’). Penghasilan manuskrip mencerminkan keupayaan sesuatu bangsa telah mencapai tahap ketamadunan yang begitu tinggi melalui pelbagai pencapaian ilmu dan pengetahuan yang diterjemahkan ke dalam bentuk penulisan. Daripada sudut linguistik pula, penghasilan manuskrip menandai tahap tinggi peradaban apabila fikiran, teori, proses dan hasil kreativiti serta inovasi bangsa ditransformasikan daripada bentuk lisan kepada bentuk yang lebih abadi dan memungkinkan peluasan ilmu, iaitu tulisan. Manuskrip Melayu umpama kapsul masa kerana merakamkan ketamadunan Melayu dan khazanah keilmuan yang berharga untuk diketengahkan khususnya kepada orang Melayu. Sehingga kini, hanya 5% sahaja daripada manuskrip Melayu telah dikaji manakala baki 95% masih menunggu untuk diselidiki dan digali oleh pencinta manuskrip serta budayawan di negara ini. Setakat ini, manuskrip Melayu telah banyak mempengaruhi peradaban bangsa dan memberikan sumbangan yang cukup banyak bukan sahaja ketika zaman manuskrip itu ditulis tetapi sehingga ke zaman kini. Oleh sebab itu, manuskrip Melayu boleh dikatakan sebagai artifak bangsa Melayu yang hidup kerana mampu menyumbang tanpa mengira zaman walaupun telah berabad lamanya usia manuskrip itu. MANUSKRIP MELAYU MELARATI DUNIA Manuskrip Melayu merupakan khazanah Melayu yang amat berharga kerana secara nyatanya dapat menjadi penanda dan petunjuk perkembangan peradaban bangsa Melayu. Hal ini demikian kerana nukilan ilmu, pemikiran, huraian dan tafsiran yang berkaitan dengan segala aspek kehidupan tercantum dalam manuskrip yang jumlahnya mencecah puluhan ribu. Menurut Pusat Penyelidikan Manuskrip Alam Melayu, terdapat 10,000-15,000 judul manuskrip yang bertulisan Jawi lama di 151 perpustakaan, arkib dan muzium di sekitar 28 buah negara di seluruh dunia. Banyak manuskrip Melayu di simpan di luar negara khususnya di Universiti Leiden, Belanda dan selebihnya manuskrip Melayu lama tersimpan di negara Rusia, Jerman, Perancis, United Kingdom, Amerika Syarikat, Algeria, Sri Lanka dan Afrika Selatan. Di alam Melayu, sebahagian manuskrip Melayu lama terdapat di Malaysia, Indonesia, Singapura, Brunei Darussalam dan Thailand (khususnya di bahagian selatan). Di Malaysia, pusat penyimpanan manuskrip yang utama berada di Perpustakaan Negara Malaysia (PNM) dengan memiliki bilangan naskah menghampiri 5,000 buah termasuk pusat penyimpanan lain seperti Arkib Negara, Dewan Bahasa dan Pustaka, Universiti Malaya, Universiti Kebangsaan Malaysia dan pondok-pondok agama. Di luar Malaysia, terdapat pusat penyimpanan manuskrip Melayu lama, iaitu di Singapura, Brunei Darussalam, Indonesia, perpustakaan Universiti Leiden di Belanda, British Library, Bodlein Library di Universiti Oxford, Universiti Cambridge, British Museums dan Universiti Manchester (semua di United Kingdom), perpustakaan Australian National University, New York Public Library dan beberapa perpustakaan di Eropah. Manuskrip Melayu yang banyak disimpan di luar alam Melayu berlaku kerana faktor penjajahan, khususnya dari pihak Inggeris dan Belanda. Kuasa penjajah telah membawa banyak manuskrip Melayu baik yang datang daripada etnik Melayu atau milik etnik lain seperti Jawa, Sunda, Bugis dan Bali. Penjarahan manuskrip Melayu juga berlaku ketika zaman penjajahan Portugis di kota Melaka. Dikhabarkan kapal Flor De La Ma yang belayar dari Melaka ke Portugis dimuatkan dengan sekian banyak harta rampasan dan manuskrip Melayu. Semasa penjajahan Inggeris di Tanah Melayu pula, sejumlah manuskrip Melayu lama turut dibawa pulang ke negara induk penjajah dan sebahagian yang tersimpan di British Library dan institusi lain di Great Britain merupakan koleksi tersebut, di samping yang diperoleh secara persendirian oleh peminat manuskrip lama. Rajah 1: Lokasi Simpanan Manuskrip Melayu di Seluruh Dunia DASAR ISLAMISASI YANG DIBAWA MANUSKRIP MELAYU DALAM PERKEMBANGAN PERADABAN MELAYU Manuskrip Melayu lama ditakrifkan oleh Perpustakaan Negara Malaysia (PNM) pada tahun 2006 sebagai “Karya dalam tulisan Jawi yang bertulis tangan di atas bahan seperti kertas, kulit, daun lontar, buluh, gading dan kayu yang dihasilkan seawal-awalnya dalam lingkungan abad ke-16 dan selewat-lewatnya pada abad ke-20.” Perkembangan dan permulaan penulisan manuskrip Melayu berkait erat dengan proses pengislaman di kepulauan Melayu. Islam telah banyak membuat pembaharuan dalam sistem kehidupan orang Melayu baik sistem kepercayaan, pendidikan, undang-undang, ekonomi, perubatan, dan ketatanegaraan. Salah satu kesan besar pengislaman di kepulauan Melayu ialah kelahiran bahasa baharu bagi bahasa Melayu yang dinamai ramai pengkaji sebagai bahasa Melayu Klasik bagi menggantikan bahasa Melayu Kuno. Bahasa Melayu Klasik menghasilkan banyak tranformasi ke atas dunia Melayu. Pertama, kewujudan bahasa Melayu baku, iaitu bahasa dan sistem tulisan yang seragam di seluruh kepulauan Melayu. Kedua, wujud sistem tulisan yang menjadi medium perkembangan dan penyuburan budaya ilmu dalam masyarakat Melayu. Ketiga, wujud tradisi persuratan, iaitu tradisi yang melonjakkan peradaban Melayu menjadi peradaban besar daripada peradaban yang dahulunya banyak bergantung pada tradisi lisan. Erti bahasa tulisan atau bahasa persuratan dalam perkembangan peradaban manusia amat besar kerana bahasa tulisan memberikan sifat abadi atau berkekalan dalam mendokumentasikan ilmu dan maklumat. Jadual di bawah merupakan pembaharuan yang telah dilakukan Islam ke atas aspek kehidupan bangsa Melayu melalui penulisan manuskrip Melayu; Aspek Kehidupan Pembaharuan yang Berlaku Manuskrip Melayu yang Terlibat Aspek Sosial -masyarakat Melayu menolak Munyatul Musalli-Tatmimul Faedah ciri-ciri sosial Hindu yang (Penyempurnaan Faedah) mementingkan sistem kasta. Dikarang oleh Syeikh Daud al-fatani. -wujud semangat persaudaraan Naskhah ini -wujud institusi kemasyarakatan bagaimana memelihara baharu seperti masjid dan antara madrasah. pemerintah manusia membincangkan hubungan dengan dengan Allah, rakyat, dan sebagainya mengikut acuan Islam. Aspek Politik -kebajikan rakyat dapat Thamarat al-Muhimmah disempurnakan dengan ada Dikarang oleh Raja Ali Haji. Naskhah ini pemerintah membincangkan adab dan peraturan -mempengaruhi akhlak dalam sistem pemerintahan negara. pemerintah Naskhah ini menjadi panduan kepada -istana menjadi pusat pengajian raja dan pentadbir untuk melaksanakan pemerintahan mereka. Aspek Undang-Undang dan -sistem undang-undang dan Hukum Kanun Melaka Pentadbiran pentadbiran kerajaan Melayu Disalin oleh Sayid Al-Syarif Jamaludin dipengaruhi sistem pada tahun 1075 H. Manuskrip ini perundangan Islam menceritakan sejarah perundangan kerajaan Melaka yang menjadi amalan masyarakat Melayu. Aspek Ilmu Pengetahuan -kedatangan Islam telah Tibyan al-Maram Talibah al-Talabah memberi kesedaran akan Kitab ini membincangkan petua belajar kepentingan ilmu. yang merangkumi adab, tatacara, etika -seluruh masyarakat didedahkan dan teknik yang perlu diketahui oleh dengan ilmu pengetahuan setiap orang. -lahir ulama nusantara seperti Syeikh Nuruddin Al-Raniri, Tokku Paloh, dan Abdul Rauf AlFansuri. Jadual 1: Pembaharuan yang Telah Dilakukan Islam Melalui Manuskrip Melayu RAHSIA MANUSKRIP MELAYU DALAM MENYUMBANG RENAISSANCE KEDUA BARAT Nilai pengetahuan di dalam manuskrip-manuskrip Melayu telah lama diketahui oleh para pengkaji orientalis. Contohnya, manuskrip “Petua Membina Rumah” yang merupakan ilmu konsultansi strategik bidang hartanah yang terhasil dari kegeniusan tempatan masyarakat Melayu sendiri. Terdapat juga manuskrip yang memperihalkan manual ilmu bedil senjata api seperti manuskrip “Ilmu Petunang”, manuskrip “Ilmu Pamor”, manuskrip “Ilmu Tupai Nandong”, dan manuskrip “Inti Besi”. Ilmu kita daripada manuskrip-manuskrip Melayu telah lama menjadi dasar kepada Neo-Renaissance di negara-negara barat. Perkara ini dapat dibuktikan apabila The Smithsonian telah menaungi Ekspedisi Wilkes (bermula 1836) untuk mencari ilmu-ilmu baharu dari manuskrip Melayu setelah mengetahui sifat sebahagian menuskrip itu yang ‘preserved’ ilmu-ilmu daripada ‘lost civilization’. Ilmu pengetahuan yang datang daripada tamadun Islam sekitar abad ke-13 dan abad ke-14 telah mengeluarkan Eropah dari zaman gelap dan memulakan zaman Renaissance dari abad ke-14 hingga ke-17 masihi. Ilmu pengetahuan yang datang daripada alam Melayu pula telah menganjakkan Eropah dari Renaissance kepada Age of Aquarius. Hal ini dapat dibuktikan kerana banyak universiti di Eropah telah menubuhkan jabatan kajian Asia Tenggara, bahan-bahan dari dunia Melayu majoriti menempatkan diri dalam ranking terbanyak dan paling berharga dalam koleksi mereka. Ada manuskrip yang diyakini merupakan terjemahan dari karya-karya yang sudah pupus dan hilang, contohnya koleksi manuskrip di dalam perpustakaan Alexendria Mesir, perpustakaan imperial di Persepolis serta perpustakaan kuil/istana di India yang musnah ketika peperangan dengan Malik Kafur, Alauddin Khiji, Vijayanagra, empayar Mughal dan Maratha. Dasar orientalis yang dibawa Winstedt, Low, Swettenham, Wilkinson, dan Clifford lansung tidak pernah mendedahkan rahsia ini kepada orang Melayu. Mereka hanya mendedahkan kepada orang Melayu dengan karya-karya yang menjelaskan Darkside orang Melayu itu sendiri seperti ‘The Malay Magic’, dan ‘Malay Ran Amock’. Orang Melayu juga telah ditinggalkan dengan pemikiran pemalas, bodoh dan mundur seperti yang telah dinukilkan oleh Prof Syed Hussein Al-Attas dalam bukunya ‘The Myths of Lazy Native’. PENUTUP Daripada perbincangan dalam tulisan ini, telah dibincangkan bahawa manuskrip Melayu lama mempunyai pertalian yang erat dengan pertumbuhan dan perkembangan peradaban umat Melayu, yang sifatnya merentas ratusan etnik di alam Melayu. Manuskrip Melayu lama menjadi tanda: 1. Bermulanya tradisi ilmu secara lebih meluas. 2. Bermulanya tradisi persuratan atau ragam bahasa tertulis yang berkesan. 3. Meluasnya garapan ranah atau bidang (falsafah, pemikiran, sejarah, seni bina, teknologi, perubatan, undang-undang, ketatanegaraan, historiografi, persenjataan, susastera dll.) dalam manuskrip Melayu lama menjadi tanda peradaban yang tinggi. 4. Berkembangnya retorik dan wacana bahasa Melayu melalui penghasilan manuskrip Melayu yang menayangkan kecanggihan dan ketinggian pemikiran, kreativiti dan inovasi pemikir, pujangga, ulama dan “pandai-pandai” Melayu. 5. Manuskrip Melayu lama menayangkan pandangan sarwa (worldview) yang berlunaskan Islam sebagai cara hidup yang syumul dan diredhai Allah. RUJUKAN Abu Hassan Sham. (2003). Melestarikan Manuskrip Melayu: Sejarah Awal Penulisan Manuskrip Melayu. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara Malaysia. Abu Hassan Sham. (2006). Sejarah Awal Penulisan Manuskrip Melayu. Prosiding Seminar Antarabangsa Manuskrip Melayu. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara Malaysia. Atikah Abd. Azam dan Othman Yatim. (2012). Manuskrip Melayu Lama: Asas Keupayaan dan Kearifan Melayu Tradisi. International Journal of the Malay World and Civilization (IMAN), 30 (1). 29-39. Cik Srikandi. (2018). Kursani Segenap Bimasakti. Selangor: Write & Brave Sd. Bhd. Cik Srikandi. (2018). Rentaka Sekalian Bijasura. Selangor: Write & Brave Sd. Bhd. Hamzah Hamdani. (2005). Islam di Malaysia dan sastera nusantra. Kuala Lumpur: Gapeniaga Sdn. Bhd. Khalif Muammar A. Harris. (2016). Ilmu Ketatanegaraan Melayu Raja Ali Haji: Thamarat alMuhimmah dan Muqaddimah fi Intizam Waza’if al-Malik. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.