Uploaded by Mohamed Rahmani

①同意書 Agreement

advertisement
同意書(日本語)
Agreement
同意书
同意書(繁体字)
동의서
Đơn đồng ý
同意書
私は貴校の学生ハンドブックの内容を理解し、入学後、貴校の教育方針に従い勉学に励み、学内活動
にも積極的に取り組み、学生の本分に反しないよう、法令及び貴校諸規則等を厳守することを誓います。
また、私は、以下に記載してある「個人情報の取り扱いについて」の内容に同意します。
個人情報の取り扱いについて
個人情報の保護に関して、日本の個人情報保護に関する法律や政令、文部科学大臣が定める指針等の基
準を遵守しながら、本校で定めた「個人情報保護方針」に則り、安全かつ適正な管理及び運用に努めて
います。本校では、学生支援、学校運営上、必要と認められる個人情報に限り、以下の利用目的のため
に収集します。
〔利用目的〕
1.学籍関係 学籍(異動)管理、学生証、各種証明書発行、学費情報管理等
2.教務関係 履修登録、成績管理等
3.学生生活関係 学生生活・課外活動支援、アルバイト情報、経費支弁情報、健康管理、生活指導、
進路支援情報の作成・管理等
4.広報・印刷物関係 本校ホームページ及び本校発行広報誌(学校案内・学報等)等
5.卒業生関係 卒業後の各種案内送付等
Agreement
I understand the contents of the school's handbook, and after enrollment I promise to study as per
the school's education policy, proactively take part in educational activities, and obey the school rules
and the law of Japan.
I also agree to the privacy policy and the copyright and photography polic.
Personal Information Policy
In regards to the protection of personal information and the laws and regulations regarding personal
information in Japan, our school has established our own personal information protection policy
based on the guidelines established by Japan's Ministry of Education, Culture, Sports, Science and
Technology.
We collect the following personal information for the following reasons:
1.School enrolment (school register management, student ID, certificate issuance, tuition
information management etc)
2.School affairs (course registration, grade management, etc.)
3.Student life (Student life and extra-curricular activity support, part-time job information,
financial information, health management, lifestyle guidance, future guidance, creation and
management of information, etc.)
4.Publicity and printing (school website, and publications related to the school such as
announcements or the school magazine, etc.)
5.Graduates and Alumni (forwarding announcements after graduation, etc.)
Upon comprehending our personal information policy, we kindly ask that both students and
their parents or guardians please sign the enclosed consent form and submit it to the school
during the orientation.
同意书
我能理解学校提供的学生生活指导手册的内容,入学后遵守学校的教育方针,努力学习积极参加校内活
动。并遵守学生本分,法令及学校规则。而且,我同意下面所记载的「关于个人信息管理」的内容。
个人资料管理
本校根据日本法律和文部省指示的「个人资料保护」相关规定,以及「ISI 教育集团个人资料保护方针」
,
对个人资料採取严正的管理及运用。本校基于学生支援及学校运营所需,就以下的目的收集使用学生的个
人资料。
〔个人资料使用目的〕
1.学籍相关
学籍(异动)管理、学生证、各种证书发行、学费管理等
2.教务相关
出席登记、成绩管理等
3.学生生活相关 学生生活・课外活动、打工情报、経费支付人情报、健康管理、生活指导、升学/就
业指导等
4.宣传相关
本校的网页以及本校发行刊物(学校介绍・杂志)等
5.毕业生相关
毕业后的联繫
同意書
我能理解學校提供的學生生活指導手冊的内容,入學後遵守學校的教育方針,努力學習、積極參加校内
活動,並遵守學生本分、法令及學校規則。而且,我同意下麵所記載的「關於個人信息管理」的內容。
個人資料管理
本校根據日本法律和文部省指示的「個人資料保護」相關規定,以及「ISI 教育集團個人資料保護方針」
,
對個人資料採取嚴正的管理及運用。本校基於學生支援及學校運營所需,就以下的目的收集使用學生的個
人資料。
〔個人資料使用目的〕
1.學籍相關
學籍(異動)管理、學生證、各種證書發行、學費管理等
2.教務相關
出席登記、成績管理等
3.學生生活相關 學生生活・課外活動、打工情報、経費支付人情報、健康管理、生活指導、升學/就
業指導等
4.宣傳相關
本校的網頁以及本校發行刊物(學校介紹・雜誌)等
5.畢業生相關
畢業後的聯繫
동의서
저는 귀교의 학생핸드북 내용을 이해하고 있으며, 입학후 귀교의 교육방침에 따라 충실히 학습을
할 예정으로, 교내활동에도 적극적으로 협력하며, 학생 본분의 자세에 반하지 않도록 법령 및 귀교
규칙에 따를 것을 약속합니다.
또한 저는 이하의 「개인정보 취급에 관하여」의 내용에 동의합니다.
개인정보 취급에 관하여
정보 보호에 관한 법률, 문부과학대신이 인정한 지침 등의 기준을 지키며 당교에서 정한
「개인정보보호방침」에 의거하여 안전, 적정한 관리 및 운영에 노력하고 있습니다.
당교에서는 학생지원, 학교운영상 필요로하는 개인정보에 한하여 이하의 이하의 이용목적으로
정보를 수집하고 있습니다.
〔이용목적〕
1.학적관계
학적(이동)관리, 학생증, 각종 증명서 발행, 학비정보 관리등
2.교무관계
이수등록, 성적관리 등
3.학생생활관계
학생생활・과외활동지원, 아르바이트정보, 경비지변정보, 건강관리,
생활지원, 진로지원정보의 작성・관리 등
4.홍보・인쇄물
관계 당교 홈페이지 및 당교 발행 홍보물(학교안내・학보 등)등
5.졸업생관련
졸업 후의 각종 안내 송부 등
Đơn đồng ý
Tôi đã hiểu nội dung trong sách hướng dẫn học sinh của quý trường . Sau khi nhập học Tôi hứa
sẽ chăm chỉ học và tuân theo phương châm giáo dục của quý trường , tham gia tích cực các hoạt động
của quý trường , nghiêm chỉnh chấp hành các quy tắc của quý trường và pháp luật .
Tôi đồng ý với nội dung 「về thông tin cá nhân」 ghi trong mục Thông tin quan trọng của Hướng
dẫn nhập học
Về thông tin cá nhân
Dựa trên việc bảo vệ thông tin cá nhân theo pháp luật , luật pháp chính phủ và các quy định liên
quan đến thông tin cá nhân của bộ văn hóa khoa học của Nhật Bản, trường chúng tôi tuyệt đối tuân
thủ và đã thiết lập chính sách bảo vệ thông tin cá nhân được xem là rất quan trọng dựa trên Viện
trợ học sinh , kinh doanh vận hành trường học .
〔 Mục đích sử dụng 〕
1.Đăng ký học (quản lý đăng ký trường, thẻ sinh viên, cấp chứng chỉ, quản lý thông tin học phí,
v.v.)
2.Các vấn đề trường học (đăng ký khóa học, quản lý thành tích , v.v.)
3.Về đời sống của sinh viên : Đời sống sinh viên ・Hỗ trợ hoạt động ngoại khóa, Thông tin việc
làm thêm, Thông tin viện trợ kinh phí,Quản lý sức khỏe, chỉ đạo sinh hoạt, Hỗ trợ học lên
Tác thành và quản lý thông tin
4. Về quảng cáo, in ấn Trên home page và tạp chí thông tin phát hành của trường(Giới thiệu
trường ・Thông tin trường )
5.Về sinh viên tốt nghiệp Kèm theo hướng dẫn quyền lợi sau khi tốt nghiệp
Sau khi hiểu rõ về thông tin cá nhân ở trên cuả trường , Hãy gửi cùng phong bì hồ sơ Bản
cam kết về thông tin cá nhân sau khi học sinh và người bảo lãnh ký vào .
Download