Chinese Pinyin Part Definition Sentence 1 - Chinese Sentence 1 - Pinyin Sentence 1 - English Sentence 2 - Chinese Sentence 2 - Pinyin Sentence 2 - English 特别 tèbié Adj special 你是哪国人?你的名字真特别! Nǐ shì nǎ guórén? Nǐ de míngzì zhēn tèbié! Where are you from? Your name is so special! 他喜欢看特别的电影。 Tā xǐhuan kàn tèbié de diànyǐng. He likes to watch special movies. 演唱会 yǎnchànghuì Noun concert 你今天晚上要跟我们一起去演唱会 吗? Nǐ jīntiān wǎnshàng yào gēn wǒmen yīqǐ qù yǎnchànghuì ma? Do you want to go to the concert with 我们坐公共汽车去演唱会。 us tonight? Wǒmen zuò gōnggòng qìchē qù yǎnchànghuì. We take a bus to the concert. 大家 dàjiā Noun everyone 虽然美美不漂亮,但是大家都很喜欢 她。 Suīrán měiměi bú piàoliang, dànshì dàjiā dōu hěn xǐhuan tā. Although Meimei isn't beautiful, everyone likes her a lot. Dàjiā dōu juéde zhè shǒu gē hěn hǎotīng. Everyone thinks this song is good to listen. Adj to feel happy, to rejoice, to have a great time 开心 kāixīn 可以跟你一起逛街,真开心! Kěyǐ gēn nǐ yìqǐ guàngjiē, zhēn kāixīn! It is happy to go shopping with you. 大家都觉得这首歌很好听。 今天是他的生日,但是为什么他看起来 Jīntiān shì tā de shēngrì, dànshì 不太开心? wèishénme tā kàn qǐlái bú tài kāixīn? 昨天我跟他去酒吧跳舞,真好玩儿! Zuótiān wǒ gēn tā qù jiǔbā tiàowǔ, zhēn hǎowán'er! 跳舞 tiàowǔ Verb Object to dance 我们一起唱歌跳舞吧! Wǒmen yìqǐ chànggē tiàowǔ ba! Let’s sing and dance together! 有名 yǒumíng Adj famous 这附近有一间有名的饭馆。 Zhè fùjìn yǒu yì jiān yǒumíng de fànguǎn. Zhè wèi gēshǒu chànggē chàng de There is a famous restaurant nearby. 这位歌手唱歌唱得很好听,但是他不有 名。 hěn hǎotīng, dànshì tā bù yǒumíng. 歌手 gēshǒu Noun singer 这位歌手很有名。 Zhè wèi gēshǒu hěn yǒumíng. This singer is very famous. 元 yuán Measure word currency unit (esp. Chinese yuan) 他的爸爸是一位歌手。 Today is his birthday, so why does he seem unhappy? I danced in the bar with him yesterday, it was fun! This singer sings well, but he is not famous. Tā de bàba shì yí wèi gēshǒu. His father is a singer. 搭地铁比搭出租车便宜,车票只要五十 Dā dìtiě bǐ dā chūzūchē piányi, chēpiào zhǐyào wǔshí yuán qián. 元钱。 Hǎoxiàng kuài xià yǔ le, wǒmen huí 好像快下雨了,我们回家吧。 jiā ba. Taking a subway is cheaper than taxi. 一共是伍佰元钱。 It only costs you fifty dollars. Yígòng shì wǔ bǎi yuán qián. The total is five hundred dollars. It seems will rain soon, let’s go home. 这个演唱会好像很好玩。 Zhègè yǎnchànghuì hǎoxiàng hěn hǎowán. This concert seems really fun. Happy New Year, cheers! 我们来干杯吧! Wǒmen lái gānbēi ba! Let’s cheers! 你要待在房间里面多久? Nǐ yào dāi zài fángjiān lǐmiàn duōjiǔ? How long are you going to stay in the room? Let’s go shopping and relax this weekend, shall we? 好像 hǎoxiàng Adv as if, to seem like 干杯 gānbēi Verb Object bottoms up , Cheers. 新年快乐,干杯! Xīnnián kuàilè, gānbēi! 待 dāi Verb to stay 我有时候会待在图书馆里看书。 Wǒ yǒu shíhou huì dāi zài túshūguǎn Sometimes I will stay in the library lǐ kànshū. and read books. I have worked for a whole day long, now I only want to sleep and relax. 这周末我们去逛街放松,好吗? Zhè zhōumò wǒmen qù guàngjiē fàngsōng, hǎo ma? 放松 fàngsōng Verb to relax 我工作一天了,现在我只想睡觉放松。 Wǒ gōngzuò yītiānle, xiànzài wǒ zhǐ xiǎng shuìjiào fàngsōng. 毕业 bìyè Verb to graduate 我毕业以后,打算回国。 Wǒ bìyè yǐhòu, dǎsuàn huíguó. I plan to go back to my country after graduating. 我明年六月毕业。 Wǒ míngnián liù yuè bìyè. I will graduate next June. Verb to associate (with), to date, (interpersonal) relationship 我听说他们交往了! Wǒ tīngshuō tāmen jiāowǎng le. I have heard that they are dating! 大家都想跟美美交往。 Dàjiā dōu xiǎng gēn měiměi jiāowǎng. Everyone wants to make friends with Meimei. She once liked Liqiang very much, but now she is dating Yicheng. 他曾经是一位老师。 Tā céngjīng shì yí wèi lǎoshī. He used to be a teacher. I will call you right after I arrive at the station! 我得马上回家! Wǒ děi mǎshàng huí jiā! I need to go home right now! 交往 jiāowǎng 曾经 céngjīng Adv Suīrán tā céngjīng hěn xǐhuan once, previously, ever, (past tense 虽然她曾经很喜欢李强,但是现在她跟 LǐQiáng, dànshì xiànzài tā gēn marker used before Verb or clause) 一成在交往。 Yīchéng zài jiāowǎng. 马上 mǎshàng Adv at once, right away, immediately 我到了车站,就马上打电话给你! You can see a very beautiful view out 我家有四个房间。 of my room. Wǒ dào le chēzhàn, jiù mǎshàng dǎdiànhuà gěi nǐ! 房间 fángjiān Noun room Cóng wǒ de fángjiān kěyǐ kànjiàn 从我的房间可以看见外面漂亮的风景。 wàimiàn piàoliang de fēngjǐng. Wǒjiā yǒu sì gè fángjiān. There are four rooms in my house. 阴天 yīn tiān Noun cloudy 今天是阴天。 Jīntiān shì yīn tiān. Today is cloudy. 明天不会下雨,是阴天。 Míngtiān bú huì xià yǔ, shì yīn tiān. It won’t rain tomorrow, it will be a cloudy day. 厨房 chúfáng Noun kitchen 妹妹在厨房里做菜。 Mèimei zài chúfáng lǐ zuò cài. My younger sister is cooking in the kitchen. 我家很小,没有厨房。 Wǒ jiā hěn xiǎo, méiyǒu chúfáng. My house is small, there is no kitchen. 蛋糕 dàngāo Noun cake 这是我买给你的生日蛋糕! Zhè shì wǒ mǎi gěi nǐ de shēngrì dàngāo! This is the birthday cake I bought you! 这个店的蛋糕很有名, 很好吃! Zhègè diàn de dàngāo hěn yǒumíng, hěn hǎo chī! The cake of this store is very famous and delicious! He has eaten several pieces of cake, 我不怎么饿。 he might be really hungry. 饿 è Adj to be hungry 他吃了好几个蛋糕了,他可能很饿。 Tā chī le hǎo jǐ gè dàngāo le, tā kěnéng hěn è. Wǒ bù zěnme è. I am not so hungry. 牛奶 niúnǎi Noun milk 我要去超市买牛奶。 Wǒ yào qù chāoshì mǎi niúnǎi. I want to go to the supermarket to buy 他不喝牛奶。 milk. Tā bù hē niúnǎi. He doesn’t drink milk. 出去 chūqù Verb to go out 待在家真无聊,我要出去逛街。 Dāi zàijiā zhēn wúliáo, wǒ yào chūqù guàngjiē. It is boring to stay at home, I want to go shopping. 外面天气好冷,大家都不想出去。 Wàimiàn tiānqì hǎo lěng, dàjiā dōu bù It is so cold outside, no one wants to xiǎng chūqù. go out. 游戏 yóuxì Noun game 你常玩手机游戏吗? Nǐ cháng wán shǒujī yóuxì ma? Do you often play mobile games? 听说你很喜欢玩游戏? Tīngshuō nǐ hěn xǐhuan wán yóuxì? I heard that you like to play games so much? quiet, peaceful, calm 因为我家附近车不太多,所以很安静。 Yīnwèi wǒ jiā fùjìn chē bú tài duō, suǒyǐ hěn ānjìng. Because there are not many cars near my place, it’s quiet. 昨天晚上很安静,我很早就去睡觉了。 Zuótiān wǎnshàng hěn ānjìng, wǒ hěn zǎo jiù qù shuìjiào le. It was very quiet last night and I went to bed early. park 你跟家人吃完晚饭后会去公园走走 吗? Nǐ gēn jiārén chī wán wǎnfàn hòu huì Do you go to the park after dinner qù gōngyuán zǒu zǒu ma? with your family? 你喜欢去公园做什么? Nǐ xǐhuan qù gōngyuán zuò shénme? What do you like to do in the park? 安静 公园 ānjìng gōngyuán Adj Noun 发现 fāxiàn Verb to discover Wǒ fāxiàn wǒ xīn jiā fùjìn yǒu yīyuàn, I found that there is a museum, a 我发现我新家附近有医院、博物馆跟电 bówùguǎn gēn diànyǐngyuàn, tài hospital and a movie theater near my 我发现一个新的手机游戏。 影院,太方便了。 fāngbiàn le. new home, it’s very convenient. 过马路 guò mǎlù Verb Object to cross the street 过马路的时候不要玩手机。 Guò mǎlù de shíhou búyào wán shǒujī. Do not play the phone while crossing the road. 专心 zhuānxīn Adj concentrated 开车不专心会很危险。 Kāichē bù zhuānxīn huì hěn wēixiǎn. Wǒ fāxiàn yīgè xīn de shǒujī yóuxì. I found a new mobile phone game. 一边玩手机一边过马路很危险。 Yìbiān wán shǒujī yìbiān guò mǎlù hěn wēixiǎn. It’s very dangerous that play the phone and cross the street at the same time. It’s very dangerous if you do not concentrate on driving. 专心做事,不要一边上网,一边做事。 Zhuānxīn zuòshì, búyào yìbiān shàngwǎng, yìbiān zuòshì. Be concentrate, do not do things and go on the internet at the same time. 一边玩手机一边过马路很危险。 Yìbiān wán shǒujī yìbiān guò mǎlù hěn wēixiǎn. It’s very dangerous that play the phone and cross the street at the same time. 危险 wēixiǎn Noun/Adj danger, dangerous 过马路的时候玩手机、听音乐都很危 险。 Guò mǎlù de shíhou wán shǒujī, tīng yīnyuè dōu hěn wēixiǎn. Playing mobile phones or listening to music while crossing the road are very dangerous. 新闻 xīnwén Noun news 你看今天的新闻了吗? Nǐ kàn jīntiān de xīnwén le ma? Did you watch the news today? 我发现今天的新闻很有意思。 Wǒ fāxiàn jīntiān de xīnwén hěn yǒuyìsi. I found that the news today is very interesting. Noun Attractions, scenic spot, place of interest (tourism) 你最喜欢的景点在哪个国家? Nǐ zuì xǐhuan de jǐngdiǎn zài nǎge guójiā? Which country has your favorite attraction? 很多景点我还没去过。 Hěnduō jǐngdiǎn wǒ háiméi qù guò. There are lots of attractions I have not been to yet. Which city have you been to is the most interesting? 我最喜欢的城市是热闹的城市。 Wǒ zuì xǐhuan de chéngshì shì rènào My favorite city is the city bustling de chéngshì. with activities. 这里的建筑很有名。 Zhèlǐ de jiànzhù hěn yǒumíng. The building here is famous. Zhège jìjié hěn shūfú, bú tài rè. This season is comfortable and not too hot. Xiàtiān de shíhou wǒ xǐhuan qù hǎibiān. I like to go to the beach in summer. 景点 Jǐngdiǎn 城市 chéngshì Noun city 你去过的城市,哪个最有意思? Nǐ qùguò de chéngshì, nǎgè zuì yǒuyìsi? 建筑 jiànzhù Noun building 你觉得哪个国家的建筑最漂亮? Nǐ juéde nǎgè guójiā de jiànzhù zuì piàoliang? Which country's architecture do you think is the most beautiful? 季节 jìjié Noun season 你喜欢在哪个季节去旅行? Nǐ xǐhuan zài nǎgè jìjié qù lǚxíng? In which season do you like to travel? 这个季节很舒服,不太热。 What do you do in summer? 夏天的时候我喜欢去海边。 This restaurant is famous, you need to line up often. In summer time, people need to line 夏天的时候,海边附近的商店常常需要 Xiàtiān de shíhou, hǎibiān fùjìn de shāngdiàn chángcháng xūyào páiduì. up often for the shops near a beach. 排队。 夏天 xiàtiān Noun summer 夏天的时候你常做什么? Xiàtiān de shíhou nǐ cháng zuò shénme? 排队 páiduì Verb Object to line up , queue up 这家店很有名,常常需要排队。 Zhè jiā diàn hěn yǒumíng, chángcháng xūyào páiduì. 热闹 rènào Adj bustling with noise and excitement, 你喜欢热闹的地方吗? lively Nǐ xǐhuan rènào de dìfang ma? Do you like the place bustling with activities? 我想去热闹的地方旅游。 Wǒ xiǎng qù rènào de dìfang lǚyóu. I would like to travel to the place bustling with activities. 晒太阳 shài tàiyáng Verb Object to bask in the sun 甜食 tiánshí Noun dessert;sweet 你喜欢去海边晒太阳吗? Nǐ xǐhuan qù hǎibiān shài tàiyáng ma? Do you like to have a sunbath on the beach? 夏天的时候,大家都喜欢去海边晒太 阳。 Xiàtiān de shíhou, dàjiā dōu xǐhuan qù hǎibiān shài tàiyáng. Everyone likes to have a sunbath on the beach in the summer time. 你常吃甜食吗? Nǐ cháng chī tiánshí ma? Do you eat dessert often? 我家附近有一家店有很好吃的甜食。 Wǒjiā fùjìn yǒu yījiā diàn yǒu hěn hǎo There is a shop near my house sells chī de tiánshí. delicious dessert. 健康 jiànkāng Noun/Adj health, healthy 要是吃太多甜食,会不健康。 Yàoshì chī tài duō tiánshí, huì bú jiànkāng. Yàoshi nǐ yào jiànkāng de shēntǐ, If you want to be healthy, you should Eating too many sweets is unhealthy. 要是你要健康的身体,应该要多运动和 yīnggāi yào duō yùndòng hé shǎo chī 少吃甜食。 exercise more and eat sweets less. tiánshí. 垃圾食物 lājī shíwù Noun Junk food 我不常吃垃圾食物。 Wǒ bù cháng chī lājī shíwù. I do not eat junk food often. Because I have lots of work to do, I have to stay up late every day. I went sunbathing frequently on the beach last summer. 吃太多垃圾食物会不健康。 Chī tài duō lājī shíwù huì bú jiànkāng. Eating too much junk food is unhealthy. 太常熬夜身体会不健康。 Tài cháng áoyè shēntǐ huì bú jiànkāng. Staying up late often is unhealthy. 熬夜 áoyè Verb Object to stay up late or all night 因为工作很多,我每天都得熬夜。 Yīnwèi gōngzuò hěnduō, wǒ měitiān dōu děi áoyè. 去年 qùnián Noun last year 去年夏天我常去海边晒太阳。 Qùnián xiàtiān wǒ cháng qù hǎibiān shài tàiyáng. 爱 ài Noun/Verb love, to love Wǒ hěn ài kàn diànyǐng, suǒyǐ 我很爱看电影,所以周末常跟朋友或家 zhōumò cháng gēn péngyou huò 人去电影院看电影。 jiārén qù diànyǐngyuàn kàn diànyǐng. 减肥 jiǎnféi Verb Object to lose weight 要是你想减肥,多吃健康的食物和多运 Yàoshi nǐ xiǎng jiǎnféi, duō chī 动。 jiànkāng de shíwù hé duō yùndòng. If you want to lose weight, you should 他觉得自己需要减肥,因为吃太多垃圾 Tā juéde zìjǐ xūyào jiǎnféi, yīnwèi chī eat more healthy food and exercise 食物。 tài duō lājī shíwù. more. He thinks he needs to lose weight, because eating too much junk food. 胖 pàng Adj fat 我不爱运动, 也不爱吃蔬菜水果,现在 Wǒ bú ài yùndòng, yě bú ài chī shūcài shuǐguǒ, xiànzài wǒ pàng le. 我胖了。 I don't like to exercise, eat vegetables 我的哥哥最近在减肥,因为他觉得自己 Wǒ de gēge zuìjìn zài jiǎnféi, yīnwèi 太胖了。 and fruits. Now I am fat. tā juéde zìjǐ tài pàng le. My older brother is losing weight recently because he thinks he is too fat. 重要 zhòngyào Adj important, significant, major 身体健康比工作重要,你觉得呢? Shēntǐ jiànkāng bǐ gōngzuò zhòngyào, nǐ juéde ne? 留学 liúxué Verb Object to study abroad 现在有很多人想到国外去留学。 Xiànzài yǒu hěnduō rén xiǎngdào guó Nowadays there are many people wài qù liúxué. want to study abroad. 友好 yǒuhǎo Adj friendly Suīrán wǒ bú tài huì shuō Hànyǔ, 虽然我不太会说汉语,但是我的中国朋 dànshì wǒ de Zhōngguó péngyou dōu My Chinese friends are friendly, even 友都很友好。 though my Chinese is not very good. 你是一个友好的人吗? hěn yǒuhǎo. 去年因为我有汉语考试,所以我常熬夜 Qùnián yīnwèi wǒ yǒu Hànyǔ kǎoshì, Because I had Chinese exam last suǒyǐ wǒ cháng áoyè xuéxí. year, I stayed up late often. 学习。 I love watching movies therefore I He doesn't like to exercise, eat Tā bú ài yùndòng, yě bú ài chī shūcài often watch movies in the theater with 他不爱运动,也不爱吃蔬菜水果,所以 vegetables and fruits, so he is 身体不健康。 shuǐguǒ, suǒyǐ shēntǐ bú jiànkāng. my friends or family. unhealthy. Health is more important than work, what do you think? 这件事很重要,你不能忘了。 Zhè jiàn shì hěn zhòngyào, nǐ bùnéng This is really important, you can’t wàng le. forget about it. Wǒ de jiějie qùnián qù Zhōngguó 我的姐姐去年去中国留学,认识很多中 liúxué, rènshi hěnduō Zhōngguó 国朋友。 péngyou. Nǐ shì yīgè yǒuhǎo de rén ma? Yīnwèi wǒ hěn xiǎng wǒ de bàba 因为我很想我的爸爸妈妈,所以我常写 māma, suǒyǐ wǒ cháng xiě hěnduō 很多封信给他们。 fēng xìn gěi tāmen. My older sister studied in China last year and made lots of Chinese friends. Are you a friendly person? I miss my parents very much therefore I wrote many letters to them. 封 fēng Measure word Measure word for sealed objects, esp. letters 我写了三封信给我的朋友们。 Wǒ xiě le sān fēng xìn gěi wǒ de péngyoumen. I wrote three letters to my friends. 筷子 kuàizi Noun chopsticks 很多人不太会用筷子。 Hěnduō rén bú tài huì yòng kuàizi. Most of the people don't know how to 中国人常用筷子吃饭。 use chopsticks. Zhōngguó rén chángyòng kuàizi chīfàn. Chinese eats with chopsticks often. 西方人习惯用刀叉吃饭。 Xīfāng rén xíguàn yòng dāo chā chīfàn. Western are used to eat with a knife and fork. 我不习惯用刀叉吃饭,我习惯用筷子。 Wǒ bù xíguàn yòng dāo chā chīfàn, wǒ xíguàn yòng kuàizi. I don’t get used to eating with fork and knife, I get used to eating with chopsticks. I like western music very much, but my parents don’t. 现在很多西方人喜欢到中国来旅游。 Xiànzài hěnduō xīfāng rén xǐhuan dào Nowadays, many western like to go Zhōngguó lái lǚyóu. travel in China. 刀叉 dāo chā Noun knife and fork 西方 xīfāng Noun Western 口味 kǒuwèi Noun a person's preferences, tastes (in food), flavor 我很喜欢西方的音乐,可是我爸妈不喜 Wǒ hěn xǐhuan xīfāng de yīnyuè, kěshì wǒ bà mā bù xǐhuan. 欢。 Zhōngguó cài hé Hánguó cài de 中国菜和韩国菜的口味不一样。 kǒuwèi bù yíyàng. 差不多 chàbuduō Adj more or less,about the same 每个国家的麦当劳都差不多。 Měi gè guójiā de Màidāngláo dōu chàbuduō. 一样 yíyàng Adj same, like, equal to, the same as, just like 他跟他哥哥一样高。 Tā gēn tā gēge yíyàng gāo. Chinese and Korean food tastes different. 我喜欢苹果口味的甜食。 Wǒ xǐhuan píngguǒ kǒuwèi de tiánshí. McDonald’s in every country are almost the same. 这家咖啡店和我家附近的咖啡店的咖 啡口味差不多。 Zhè jiā kāfēi diàn hé wǒ jiā fùjìn de This coffee shop is similar to the kāfēi diàn de kāfēi kǒuwèi chàbuduō. coffee shop near my place. He and his older brother’s height are the same. 中国菜和美国菜一样好吃。 Zhōngguó cài hé Měiguó cài yīyàng hǎo chī. I like apple flavor sweets. Chinese food is as delicious as American food. 风 fēng Noun wind 今天雨很大,风也很大。 Jīntiān yǔ hěn dà, fēng yě hěn dà. It’s windy and raining heavily today. 外面风有点儿大,出门要小心。 Wàimiàn fēng yǒudiǎn'er dà, chūmén It’s windy outside, you should be yào xiǎoxīn. careful when you go out. 预报 yùbào Noun forecast 你看明天的天气预报了吗? Nǐ kàn míngtiān de tiānqì yùbào le ma? Did you watch the weather forecast for tomorrow? 我看天气预报了,今天会很冷。 Wǒ kàn tiānqì yùbào le, jīntiān huì hěn lěng. I watched the weather forecast. It will be cold today. 听说这个月月底会很冷。 Tīngshuō zhègè yuè yuèdǐ huì hěn lěng. I heard that it will be very cold in the end of this month. 每个月底我都会去学校考试。 Měi gè yuèdǐ wǒ dūhuì qù xuéxiào kǎoshì. At the end of each month, I will have school exam. 湿冷的天气非常不舒服。 Shīlěng de tiānqì fēicháng bù shūfu. The humid and cold weather is uncomfortable. 今天忘了带伞出门,所以衣服都湿了。 Jīntiān wàng le dài sǎn chūmén, suǒyǐ yīfu dōu shī le. I forgot to bring umbrella today, so my clothes were all wet. 这儿的冬天很干,没有那么冷。 Zhè'er de dōngtiān hěn gān, méiyǒu nàme lěng. 这里的空气很干,我觉得不舒服。 Zhèlǐ de kōngqì hěn gān, wǒ juéde bù The air here is dry and I feel shūfu. uncomfortable. 我的弟弟讨厌吃蔬菜,只喜欢吃肉。 Wǒ de dìdi tǎoyàn chī shūcài, zhǐ xǐhuan chī ròu. My younger brother doesn’t like to eat vegetables, he only likes to eat meat. 今天的气温很舒服,不冷也不热。 Jīntiān de qìwēn hěn shūfú, bù lěng yě bú rè. The temperature today is comfortable, it’s not cold or hot. 月底 湿 干 yuèdǐ shī gān Noun Adj Adj end of the month wet dry Winter here is dry and not that cold. 讨厌 tǎoyàn Verb to dislike, annoying 我讨厌下雨天,因为去旅游不方便。 I don’t like rainy day, because Wǒ tǎoyàn xiàyǔtiān, yīnwèi qù lǚyóu traveling on rainy days is bù fānɡbiàn. inconvenient. 气温 qìwēn Noun temperature 今天气温几度? Jīntiān qìwēn jǐdù? What’s the temperature today? 冬天 dōngtiān Noun winter 冬天的时候常常下雨,出门很麻烦! Dōngtiān de shíhou chángcháng xià yǔ, chūmén hěn máfan! It rains often in the winter, to go out is 我讨厌冬天去旅游,因为要带很多衣 服。 so troublesome! Wǒ tǎoyàn dōngtiān qù lǚyóu, yīnwèi yào dài hěnduō yīfu. I don't like go travel in the winter because I need to bring a lot of clothes. 打伞 dǎ sǎn Verb Object to hold up an umbrella 昨天我帮一位老太太打伞。 Zuótiān wǒ bāng yí wèi lǎo tàitài dǎ sǎn. I helped an old lady hold up an umbrella yesterday. 下雨了!快打伞吧! Xià yǔ le! Kuài dǎ sǎn ba! It’s raining, let’s holding up an umbrella! 带 dài Verb to bring 我带你去附近的海边看看漂亮的风景 吧! Wǒ dài nǐ qù fùjìn de hǎibiān kàn kàn Let me bring you to the beach to see piàoliang de fēngjǐng ba! the beautiful view. 她有时候会带两个可爱的女儿去公园 玩。 Sometimes she will take her two Tā yǒushíhou huì dài liǎng gè kěài de adorable daughters to the park and nǚér qù gōngyuán wán. play. 欢迎 huānyíng Phrase to welcome, welcome 我们明天要去海边玩,欢迎你一起来! Wǒmen míngtiān yào qù hǎibiān wán, We are going to the beach tomorrow, 这是我们的新同学,大家一起来欢迎 他! huānyíng nǐ yìqǐlái! we welcome you to join us. 我爸爸妈妈下个月要搬到博物馆旁边 的大楼。 请拿这些鸡蛋给住在三楼的美美。 搬 bān Verb to move (i.e. relocate oneself), to move (something relatively heavy or bulky) 楼 lóu Noun storied building, floor Zhè shì wǒmen de xīn tóngxué, dàjiā yìqǐlái huānyíng tā! This is our new classmate, let’s welcome him! Wǒ bàba māma xià gè yuè yào bān dào bówù guǎn pángbiān de dàlóu. My parents are going to move next month to the building next to the museum. 你打算什么时候要搬来北京住? Nǐ dǎsuàn shénme shíhou yào bān lái When do you plan to move to Beijing? Běijīng zhù? Qǐng ná zhèxiē jīdàn gěi zhù zài sān lóu de Měiměi. Please take these eggs to Meimei, who lives in the third floor. 不好意思,请问真真咖啡店在几楼? Bù hǎo yìsi, qǐngwèn Zhēnzhēn kāfēi diàn zài jǐ lóu? Excuse me, which floor is the Zhenzhen coffee shop? 邻居 línjū Noun neighbor, next door 我的邻居是个中国人,他有两个可爱的 Wǒ de línjū shìgè Zhōngguó rén, tā 女儿。 yǒu liǎng gè kěài de nǚér. My neighbor is a Chinese, he has two 虽然我的邻居八十岁了,但是他还是每 Suīrán wǒ de línjū bāshí suì le, 年去旅游。 adorable daughters. dànshì tā háishì měinián qù lǚyóu. Although my neighbor is eighty years old, he still travels every year. 帮忙 bāngmáng Verb Object to help, to do a favor 虽然我很想帮忙,但是我现在没空。 Suīrán wǒ hěn xiǎng bāngmáng, dànshì wǒ xiànzài méi kòng. I really want to help, but I don’t have time now. These question is so hard, I need your help. I have seen that there are lots of blue 这个商店卖的花最美,但是最贵。 flowers on the mountain. 这几题好难,我需要你的帮忙。 Zhè jǐ tí hǎo nán, wǒ xūyào nǐ de bāngmáng. The flowers which the shop sells are Zhègè shāngdiàn mài de huā zuìměi, the most beautiful, but most dànshì zuì guì. expensive. 花 huā Noun flower 我看见山上有很多蓝色的小花。 Wǒ kàn jiàn shānshàng yǒu hěnduō lánsè de xiǎo huā. 扔 rēng Verb to throw, to throw away 谁扔了冰箱里的鸡蛋? Shéi rēng le bīngxiāng lǐ de jīdàn? Who threw away the eggs in the fridge? 因为这些衣服太小了,所以我把他们扔 Yīnwèi zhèxiē yīfu tài xiǎo le, suǒyǐ 了。 wǒ bǎ tāmen rēng le. I threw the clothes away because they were too small. 衣柜 yīguì Noun wardrobe 我的衣柜太旧了,我想买一个新的。 Wǒ de yīguì tài jiù le, wǒ xiǎng mǎi yīgè xīn de. My wardrobe is too old, I want to buy a new one. 我帮我的邻居搬衣柜。 I helped my neighbor carry his wardrobe. furniture store 我听说在地铁站附近有一家不错的家 具店。 Wǒ tīngshuō zài dìtiězhàn fùjìn yǒu yì I heard that there is a nice furniture jiā búcuò de jiājù diàn. store near subway station. 家具店 jiājù diàn Noun I heard that the bed in this furniture store is not expensive. Wǒ bāng wǒ de línjū bān yīguì. 我最喜欢这家家具店,他们的家具质量 Wǒ zuì xǐhuan zhè jiā jiājù diàn, 都很好。 tāmen de jiājù zhìliàng dōu hěn hǎo. I like this furniture store, the furniture here have a good quality . 床 chuáng Noun bed 听说这家家具店卖的床不贵。 Tīngshuō zhè jiā jiājù diàn mài de chuáng bú guì. 这张床睡起来很舒服。 Zhè zhāng chuáng shuì qǐlái hěn shūfu. 重 zhòng Adj heavy 我的衣柜太重了,得请人来帮我搬上 去。 Wǒ de yīguì tài zhòng le, děi qǐng rén My wardrobe is too heavy, so I have lái bāng wǒ bān shàngqù. to ask someone for help. This bed is comfortable for sleep. 这张床太重了,我一个人搬不上去。 Zhè zhāng chuáng tài zhòng le, wǒ yīgè rén bān bú shàngqù. This bed is too heavy, I can’t move it up by my own. 需要 xūyào Noun/Verb to need,to demand, to require, requirement Rúguǒ nǐ xūyào wǒ bāngmáng, 如果你需要我帮忙,什么时候都可以打 shénme shíhou dōu kěyǐ dǎdiànhuà 电话给我。 gěi wǒ. You can call me when you need my help. 我需要一个新的衣柜,这个太小了 Wǒ xūyào yīgè xīn de yīguì, zhège tài I need a new wardrobe, this one is xiǎo le. too small. 发 fā Verb to text, to send 我妈妈昨天发了一封短信给我。 Wǒ māma zuótiān fā le yīfēng duǎnxìn gěi wǒ. My mother sent me a text message yesterday. 我很久没给家人发短信了。 Wǒ hěnjiǔ méi gěi jiārén fā duǎnxìn le. 短信 duǎnxìn Noun text message 我最近不方便接电话,你给我发短信 吧! Wǒ zuìjìn bù fāngbiàn jiē diànhuà,nǐ gěi wǒ fā duǎn xìn ba! I can’t answer the phone recently, so you can send text messages. 我明天下午要开会,要是你有事,就给 我发短信。 I have a meeting tomorrow afternoon. Wǒ míngtiān xiàwǔ yào kāihuì, yàoshi If you need me, send me text nǐ yǒu shì, jiù gěi wǒ fā duǎnxìn. messages. 质量 zhìliàng Noun quality 这个包包的质量不错。 Zhègè bāobāo de zhìliàng búcuò. The quality of this bag is not bad. 质量不错的东西会比较贵。 Zhìliàng búcuò de dōngxi huì bǐjiào guì. High quality things are more expensive. What we learn in class, I take a notes 我把重要的事情记在本子上。 on in my notebook. Wǒ bǎ zhòngyào de shìqíng jì zài běnzi shàng. I take note of important matters in my notebook. I did not send text messages to my family for a long time. 记 jì Verb to record, to note, to memorize 上课的东西,我都会记在本子上。 Shàngkè de dōngxi, wǒ dōu huì jì zài běnzi shàng. 笔记本 bǐjìběn Noun notebook 这是我新买的笔记本。 Zhè shì wǒ xīn mǎi de bǐjìběn. This is a brand new notebook. 这本笔记本质量不错,我也想买。 Zhè běn bǐjìběn zhìliàng búcuò, wǒ yě The quality of this notebook is not xiǎng mǎi. bad, I also want to buy one. Nǐ jìde jīntiān shì shénme rìzi ma? Do you remember what date is today? 我不记得我什么时候开始学开车的。 Wǒ bú jìde wǒ shénme shíhou kāishǐ xué kāichē de. I don’t remember when I began to learn driving. If you have free time this weekend, let’s go out together. 如果你明天去家具店,就给我发短信 吧。我也想买床。 Rúguǒ nǐ míngtiān qù jiājù diàn, jiù gěi wǒ fā duǎnxìn ba. Wǒ yě xiǎng mǎi chuáng. If you will go to furniture store tomorrow, text me. I also want to buy a bed. Rúguǒ nǐ qù Běijīng wán, wǒ jiànyì nǐ qù wànlǐ chángchéng kàn kàn. If you travel to Beijing, I recommend that you go the Great Wall. Rúguǒ nǐ xiǎng mǎi zhìliàng hǎo de 如果你想买质量好的床,我建议你可以 chuáng, wǒ jiànyì nǐ kěyǐ duō qù kàn 多去看看。 kàn. Lǎoshī xiě zài hēibǎn shàng de dōngxi nǐ dōu jì zài bǐjìběn shàng le ma? Did you take a note what teacher wrote on the blackboard? 我看不到黑板上写的汉字。 记得 jìde Verb to remember 你记得今天是什么日子吗? 如果这个周末你有空,我们就一起出去 Rúguǒ zhège zhōumò nǐ yǒu kòng, 走走吧! women jiù yìqǐ chūqù zǒu zǒu ba! 如果 rúguǒ Conj if, in case 建议 jiànyì Noun/Verb to propose, to suggest, suggestion, 如果你去北京玩, 我建议你去万里长 recommendation 城看看。 黑板 hēibǎn Noun blackboard 老师写在黑板上的东西你都记在笔记 本上了吗? 方法 fāngfǎ Noun method, way If you forget things often, what kind of 要是你常忘了事情,你会用什么方法试 Yàoshi nǐ cháng wàng le shìqíng, nǐ 你学习汉语的方法是什么? huì yòng shénme fāngfǎ shìzhe jìde? method would you use to remember? 着记得? 你知道那里挂着什么吗? Nǐ zhīdào nàlǐ guàzhe shénme ma? Do you know what is hanging there? If you want to buy a good quality bed, I suggest you should do more research. Wǒ kànbúdào hēibǎn shàng xiě de hànzì. I can’t see the Chinese character written on the blackboard. Nǐ xuéxí hànyǔ de fāngfǎ shì shénme? What ways do you use to learning Chinese? 你想把画挂在哪里? Nǐ xiǎng bǎ huà guà zài nǎlǐ? Where do you want to hang the painting? 挂 guà Verb to hang or suspend (from a hook etc) 画 huà Noun/Verb to draw, painting 你想把画挂在哪儿?我想把画挂在这 儿。 Nǐ xiǎng bǎ huà guà zài nǎr? Wǒ xiǎng bǎ huà guà zài zhèr. Where do you want to hang the painting? I want to hang the painting here. 这幅画很漂亮,你喜欢吗? Zhè fú huà hěn piàoliang, nǐ xǐhuān ma? This painting is very beautiful, do you like it? 客厅 kètīng Noun living room 她家的客厅很漂亮。 Tā jiā de kètīng hěn piàoliang. Her living room is very beautiful. 他拿着水,走到客厅了。 Tā názhe shuǐ , zǒu dào kètīng le. He took the water and went to the living room. 窗户 chuānghù Noun window 我把画挂在窗户旁边。 Wǒ bǎ huà guà zài chuānghù pángbiān. I put the painting next to the window. 把沙发搬到窗户边! Bǎ shāfā bāndào chuānghù biān. Move the sofa next to the window. 沙发 shāfā Noun sofa 可以帮我搬沙发吗? Kěyǐ bāng wǒ bān shāfā ma? Can you help me move the sofa? 这张沙发是你买的吗? Zhè zhāng shāfā shì nǐ mǎi de ma? Is that you bought this sofa? 整齐 zhěngqí Adj orderly, neat, even, tidy 这样看起来整齐多了。 Zhèyàng kàn qǐlái zhěngqí duō le. This looks much more neat. 请把杯子放整齐。 Qǐng bǎ bēizi fàng zhěngqí. Please put her cup tidily. 灯 dēng Noun lamp, light, lantern 把画挂在灯下面。 Bǎ huà guàzài dēng xiàmiàn. Put the painting under the light. 这个灯坏了,怎么办? Zhège dēng huài le, zěnmebàn? The lamp is broken, what could we do? chair 帮我搬张椅子吧 ! 我拿太多东西了。 Bāng wǒ bān zhāng yǐzi ba! Wǒ ná tàiduō dōngxi le. Help me move a chair! I took too many things. 这张椅子坏了,把它搬出去。 Zhè zhāng yǐzi huài le, bǎ tā bān chūqù. The chair is broken, take it out. Wǒ wàngle wǒ bǎ gānggāng mǎi de yīfu fàng zài nǎr le! I forget where I put the clothes I just bought. Wǒ fàng le yígè dàngāo zài chúfáng 我放了一个蛋糕在厨房的桌子上。要是 de zhuōzi shàng. Yàoshi nǐ è le, kěyǐ 你饿了,可以拿去吃。 ná qù chī. I put a cake on the table in the kitchen. If you are hungry, you can have it. He takes some fish to feed his cat. 椅子 yǐzi Noun 放 fàng Verb to put, to place 我忘了我把刚刚买的衣服放在哪儿 了! 鱼 yú Noun fish 冰箱里的鱼是什么时候买的? Bīngxiāng lǐ de yú shì shénme shíhou When did you buy the fish in the mǎi de? fridge? 他拿了几条鱼给他的猫吃。 Tā nále jǐ tiáo yú gěi tā de māo chī. 虾 xiā Noun shrimp, prawn 这些虾好大一只,一定不便宜! Zhèxiē xiā hǎo dà yìzhǐ, yídìng bù piányi! These shrimps are so big, they must be expensive! 请你把这些虾放进锅子里。 Qǐng nǐ bǎ zhèxiē xiā fàng jìn guōzi lǐ. Please put these shrimps into the pot. 煮 zhǔ Verb to cook, to boil 这道菜真好吃!请问是怎么煮的? Zhè dào cài zhēn hǎo chī! Qǐngwèn shì zěnme zhǔ de? This dish tastes so good! May I ask how to cook it? 因为妈妈生病了,所以今天晚上我煮晚 Yīnwèi māma shēngbìng le, suǒyǐ 餐。 jīntiān wǎnshàng wǒ zhǔ wǎncān. 牛肉 niúròu Noun beef 听说这家饭馆的牛肉煮得很好吃,所以 很多人排队! Tīngshuō zhè jiā fànguǎn de niúròu zhǔ de hěn hǎo chī, suǒyǐ hěn duō rén páiduì! People say that the beef in this restaurant tastes great, that's why so many people are lining up! 今天晚餐吃牛肉,怎么样? 羊肉 yángròu Noun mutton, lamb meat 你运动完后,可以帮我去超市买羊肉 吗? Nǐ yùndòng wán hòu, kěyǐ bāng wǒ qù chāoshì mǎi yángròu ma? Can you help me buy lamb at the supermarket after you're done exercising? Jīntiān hǎo lěng, wǎnshàng wǒmen 今天好冷,晚上我们来吃羊肉火锅吧! lái chī yángròu huǒguō ba! 做法 zuòfǎ Noun way of handling something, method 这苹果派的做法不难,你可以上网找 找。 for making, work method, recipe, Zhè píngguǒ pài de zuòfǎ bù nán, nǐ kěyǐ shàngwǎng zhǎo zhǎo. The way of making this apple pie is not difficult, you can find it on the Internet. 你记得这道菜的做法是什么吗? Jīntiān wǎncān chī niúròu, zěnmeyàng? Nǐ jìde zhè dào cài de zuòfǎ shì shénme ma? My mother is sick, so I will cook dinner tonight. Let’s have beef for dinner tonight, shall we? Today is so cold, let’s have lamb hot pot tonight! Do you remember the recipe for this dish? 桌 zhuō Measure word measure word for tables of guests at a banquet etc 去年新年我们家煮了一桌好吃的菜! Qùnián xīnnián wǒmen jiā zhǔ le yì zhuō hǎochī de cài! Last new year we cooked a whole table of good dishes! 你们昨天晚上做了什么?怎么有一桌 的垃圾? Nǐmen zuótiān wǎnshàng zuò le shénme? Zěnme yǒu yìzhuō de lājī? What did you do last night? Why is there a table full of trash? 原因 yuányīn Noun reason He is going back to his country 明天他就要回国了,原因是他妈妈生病 Míngtiān tā jiù yào huíguó le, yuányīn tomorrow, the reason is that his 了。 shì tā māma shēngbìng le. mother is sick. 我这次迟到是有特别的原因。 Wǒ zhè cì chídào shì yǒu tèbié de yuányīn. I have a special reason for being late this time. 夹 jiá Verb to pick up food with chopsticks Zhōngguó rén hé Rìběn rén dōu 中国人和日本人都习惯用筷子夹菜吃。 xíguàn yòng kuàizi jiá cài chī. Chinese and Japanese are used to use chopsticks to pick up food and eat. 可以帮我夹一些菜吗? Kěyǐ bāng wǒ jiá yīxiē cài ma? Can you pick up some food with chopsticks for me? 装 zhuāng Verb to wrap (something in a bag), to load, to pack 我装了一些牛奶在杯子里。 Wǒ zhuāng le yìxiē niúnǎi zài bēizi lǐ. 打开 dǎkāi Verb to open, to turn on, to switch on 今天天气真好,我们把窗户打开,晒晒 太阳吧! Jīntiān tiānqì zhēn hǎo, wǒmen bǎ Today’s weather is so nice, let’s open 有时候爸爸会打开电视看篮球比赛。 chuānghù dǎkāi, shài shài tàiyáng ba! the window and enjoy the sunshine! I put some milk in the glass. 你装了什么在锅子里? Nǐ zhuāng le shénme zài guōzi lǐ? What do you load into the pot? Yǒu shíhou bàba huì dǎkāi diànshì kàn lánqiú bǐsài. Please give me my water bottle, thank you. Sometimes father will turn on the TV and watch a basketball game. What is the thing in your hand? 拿 ná Verb to hold, to seize, to catch, to take 请把我的水瓶拿给我,谢谢。 Qǐng bǎ wǒde shuǐpíng ná gěi wǒ, xièxie. 你手上拿的东西是什么? Nǐ shǒu shàng ná de dōngxi shì shénme? 行李 xínglǐ Noun luggage 请问我可以带多重的行李? Qǐngwèn wǒ kěyǐ dài duō zhòng de xínglǐ? What is the maximum weight I can bring in my luggage? 请问你的行李几公斤? Qǐngwèn nǐ de xínglǐ jǐ gōngjīn? How many kilograms is your luggage? 安全检查的时候,请把口袋里的东西拿 Ānquán jiǎnchá de shíhou, qǐng bǎ 出来。 kǒudài lǐ de dōngxi ná chūlái. When you check through security, please take out the things in your pocket. 我常把重要的东西放在口袋里。 Wǒ cháng bǎ zhòngyào de dōngxi fàng zài kǒudài lǐ. I often put important things in my pocket. 你的水瓶能装多少水? Nǐ de shuǐpíng néng zhuāng duōshǎo How much water can you hold in your shuǐ? water bottle? 口袋 kǒudài Noun pocket 水瓶 shuǐpíng Noun water bottle 安全检查的时候,不能把水瓶带进去。 Ānquán jiǎnchá de shíhou, bùnéng bǎ shuǐpíng dài jìnqù. 钱币 qiánbì Noun coins 你喜欢搜集你去过的国家的钱币吗? Nǐ xǐhuan sōují nǐ qùguò de guójiā de Do you like to collect the coins of the qiánbì ma? countries you've been to? 出国前,不要忘了带护照。 Chūguó qián, búyào wàng le dài hùzhào. Before going abroad, do not forget to take your passport. 出门以前记得要带钥匙。 Chūmén yǐqián jìde yào dài yàoshi. Remember to bring your keys before going out. 护照 钥匙 hùzhào yàoshi Noun Noun passport key When going through security check, we can not bring water bottles. 我昨天买东西的时候,店员给我很多钱 Wǒ zuótiān mǎi dōngxī de shíhou, diànyuán gěi wǒ hěn duō qiánbì. 币。 我忘了我的护照放在哪里,请帮我找一 Wǒ wàng le wǒ de hùzhào fàng zài 找。 nǎlǐ, qǐng bāng wǒ zhǎo yì zhǎo. After I bought things yesterday, the clerk gave me a lot of coins. I forgot where my passport was, please help me find it. 我忘了我把钥匙放在哪里。 Wǒ wàng le wǒ bǎ yàoshi fàng zài nǎlǐ. I forgot where I put the key. 出国以前要检查你的护照和签证有没 有问题。 Chūguó yǐqián yào jiǎnchá nǐ de hùzhào hé qiānzhèng yǒu méiyǒu wèntí. Before going abroad, you have to check your passport and visa are without any problems. 签证 qiānzhèng Noun visa 我的护照跟签证都在口袋里。 Wǒde hùzhào gēn qiānzhèng dōu zài My passport and visa are in my kǒudài lǐ. pocket. 机场 jīchǎng Noun airport 出国前要早两到三个小时到机场。 Chūguó qián yào zǎo liǎng dào sānge Go to the airport two to three hours xiǎoshí dào jīchǎng. before going abroad 从你家到机场远不远? Cóng nǐ jiā dào jīchǎng yuǎn bùyuǎn? Is your home far from the airport? 看到 kàndào Verb to see, to catch sight of 昨天我在公园里看到他在打球。 Zuótiān wǒ zài gōngyuán lǐ kàndào tā I saw him playing ball in the park zài dǎqiú. yesterday. 你多久没看到他了? Nǐ duōjiǔ méi kàndào tā le? 久 jiǔ Adj (long) time, (long) duration of time 他什么时候回来?他出去很久了。 Tā shénme shíhou huílái? Tā chūqù hěn jiǔ le. When will he come back? He went out for a long time. 很久以前我去过日本旅游。 Hěn jiǔ yǐqián wǒ qù guò Rìběn lǚyóu. I have been to Japan a long time ago. 大概 dàgài Adv probably, roughly, approximately, about, 他好像很不舒服,大概是生病了。 Tā hǎoxiàng hěn bù shūfu, dàgài shì shēngbìng le. He seems not so comfortable, probably he is sick. Wǒ jīntiān yào gēn péngyou qù 我今天要跟朋友去演唱会,大概晚上十 yǎnchànghuì, dàgài wǎnshàng shí 点回来。 diǎn huílái. 这么 zhème Adv so much, this much 虽然他住在北京这么久了,但是还是会 Suīrán tā zhù zài Běijīng zhème jiǔ le, Although he lives in Beijing for a long 你不是要去朋友家吃火锅?怎么这么 迷路。 快就回来了? dànshì háishì huì mílù. time, but he still gets lost . Nǐ búshì yào qù péngyou jiā chī Weren’t you going to your friend’s for huǒguō? Zěnme zhème kuài jiù huílái hot pot? Why did you come back so le? early? 一定 yídìng Adv surely, certainly If you practice Mandarin every day, 要是你每天练习汉语,不久以后一定可 Yàoshi nǐ měitiān liànxí hànyǔ, bùjiǔ you definitely can speak Mandarin yǐhòu yídìng kěyǐ shuō de hěn hǎo de! 以说得很好的! fluently in a short time. 要是你不早点睡,明天一定会迟到。 Yàoshi nǐ bù zǎodiǎn shuì, míngtiān yídìng huì chídào. If you don’t go sleep early, you will definitely be late tomorrow. 接 jiē Verb to pick up (the phone), to answer (the phone) 我刚刚没接到他的电话。 Wǒ gānggāng méi jiē dào tā de diànhuà. I just missed his phone call. 我在做饭,你可以帮忙接电话吗? Wǒ zài zuò fàn, nǐ kěyǐ bāngmáng jiē diànhuà ma? I am cooking, can you pick up the phone? empty 你家还有没有空的房间? Nǐ jiā hái yǒu méiyǒu kōng de fángjiān? Is there any empty room in your home? 我家已经没有空房间了。 Wǒ jiā yǐjīng méiyǒu kōng fángjiān le. My home has no empty room. 空 kōng Adj How long haven’t you seen him? I will go to a concert with a friend today, probably will come back at 10pm. 房东 fángdōng Noun landlord Wǒ bù xǐhuān wǒ de fángdōng, I do not like my landlord, because he 我不喜欢我的房东,因为我有问题的时 yīnwèi wǒ yǒu wèntí de shíhou tā dōu did not help me when there was a 候他都不帮我。 bù bāng wǒ. problem. 房客 fángkè Noun tenant 我房间旁边的房客是大学生。 Wǒ fángjiān pángbiān de fángkè shì dàxuéshēng . My room is next to the tenant, who is college students. Wǒ lóushàng de fángkè wǎnshàng 我楼上的房客晚上常常唱歌,我都不能 chángcháng chànggē, wǒ dōu 睡觉。 bùnéng shuìjiào. 交通 jiāotōng Noun transportation/traffic 这附近的交通方便吗? Zhè fùjìn de jiāotōng fāngbiàn ma? Is the nearby transportation convenient? 这附近交通不太方便,我想换房子。 Zhè fùjìn jiāotōng bú tài fāngbiàn, wǒ xiǎng huàn fángzi. 帮助 bāngzhù Noun/Verb assistance, aid, to help, to assist 你有什么问题我都可以帮助你。 Nǐ yǒu shénme wèntí wǒ dōu kěyǐ bāngzhù nǐ. I can help if you have any questions. 昨天我的房东帮助我把床搬上去。 Zuótiān wǒ de fángdōng bāngzhù wǒ Yesterday my landlord helped me to bǎ chuáng bān shàngqù. move the bed up. 我帮你问问我朋友这附近有没有合适 的空房子。 Wǒ bāng nǐ wènwèn wǒ péngyǒu zhè I will ask my friend is there any fùjìn yǒu méiyǒu héshì de kōng suitable and empty houses nearby. fángzi. 我的房东常常自己开门进来,我该怎么 Wǒ de fángdōng chángcháng zìjǐ kāimén jìnlái, wǒ gāi zěnmebàn? 办? My landlord often opens my door and gets in my room, how can I do? My upstairs tenants often sing at night, I can not sleep. The transportation here is not convenient, I want to move to another place. 合适 héshì Adj suitable, fitting Recently I have wanted to move to a 我最近想换房子,你家附近有没有合适 Wǒ zuìjìn xiǎng huàn fángzi, nǐjiā fùjìn new house, is there any suitable and 的空房子? yǒu méiyǒu héshì de kōng fángzi? empty houses near your home? 换 huàn Verb to change, to switch 我想换一间交通比较方便的房子。 Wǒ xiǎng huàn yìjiàn jiāotōng bǐjiào fāngbiàn de fángzi. I want to move to a house which has a more convenient transportation conditions. 我没有硬币了,可以去银行换钱吗? Wǒ méiyǒu yìngbì le, kěyǐ qù yínháng I do not have coins, can I go to the huànqián ma? bank to exchange money? 间 jiān section of a room or lateral space Measure word between two pairs of pillars, Measure word for rooms 听说那间房子交通很方便也很便宜。 Tīngshuō nàjiān fángzi jiāotōng hěn fāngbiàn yě hěn piányi. I heard that the house is very convenient and very cheap. 这间房间很大也很安静。 Zhèjiān fángjiān hěn dà yě hěn ānjìng. 吵 chǎo Verb to make a noise, noisy 这间房子在火车站附近,所以很吵。 Zhèjiān fángzi zài huǒchēzhàn fùjìn, suǒyǐ hěnchǎo. The house is near the train station, so 大家都不喜欢住在很吵的地方。 it is noisy. Dàjiā dōu bù xǐhuan zhù zài hěnchǎo We do not like to live in a very noisy de dìfāng. place. 其他 qítā Pronoun other, (something or somebody) else, the rest 我觉得这间房子不够大,我想看其他 间。 Wǒ juéde zhèjiān fángzi búgòu dà, wǒ xiǎng kàn qítā jiān. This house is not big enough, I want to see another one. 他没有其他朋友。 Tā méiyǒu qítā péngyǒu. He has no other friends. 我平常不去很贵的餐厅。 Wǒ píngcháng búqù hěnguì de cāntīng. I usually do not go to the very expensive restaurant. 这间学校没有很多洗手间。 Zhèjiān xuéxiào méiyǒu hěnduō xǐshǒujiān. This school does not have a lot of toilets. 每个国家的文化都有不一样的特色。 Měi gè guójiā de wénhuà dōu yǒu bù yīyàng de tèsè. Every country's culture has different characteristics. 平常 洗手间 文化 píngcháng xǐshǒujiān wénhuà Adv Noun Noun usually bathroom culture 他平常都自己做饭。 Tā píngcháng dōu zìjǐ zuòfàn. He usually cooks for himself. 这间房子的洗手间很大。 Zhèjiān fángzi de xǐshǒujiān hěndà. The house has a large bathroom. 用筷子吃饭是中国的文化。 Yòng kuàizi chīfàn shì Zhōngguó de wénhuà. Eating with chopsticks is part of Chinese culture. This room is very large and very quiet. 相信 xiāngxìn Verb to be convinced (that something is true), to believe, 你不应该相信他,他说的话都不是真 的。 Nǐ bù yīnggāi xiāngxìn tā, tā shuō de huà dōu búshì zhēnde. You should not believe him, what he said are all not true. 我相信我会把汉语学好。 Wǒ xiāngxìn wǒ huì bǎ hànyǔ xuéhǎo. I believe I will improve my Chinese. 机会 jīhuì Noun opportunity, chance, 看中国电影是学习汉语的好机会。 Kàn Zhōngguó diànyǐng shì xuéxí hànyǔ de hǎo jīhuì. Watching Chinese movies is a good way to learn Chinese. 我很开心有机会到中国去工作。 Wǒ hěn kāixīn yǒu jīhuì dào Zhōngguó qù gōngzuò. I am happy that I have a chance to work in China. 复习 fùxí Verb to review 你每天复习汉语吗? Nǐ měitiān fùxí hànyǔ ma? Do you review Chinese every day? 老师说我们应该要每天复习汉语。 Lǎoshī shuō wǒmen yīnggāi yào měitiān fùxí hànyǔ. Teacher said we should review Chinese every day. 下次 xiàcì Noun next time 我们下次一起去看京剧吧! Wǒmen xiàcì yìqǐ qù kàn jīngjù ba! Let’s go to see Peking Opera next time! 下次我想去北京旅游。 Xiàcì wǒ xiǎng qù Běijīng lǚyóu. I want to go travel in Beijing next time. 懂 dǒng Verb to understand, to comprehend 老师说的话,你都懂吗? Lǎoshī shuō de huà, nǐ dōu dǒng ma? Do you understand what did teacher say? 我看不懂这部电影的意思。 Wǒ kàn bù dǒng zhè bù diànyǐng de yìsi. I don’t understand the meaning of this movie. 自己 zìjǐ Pronoun oneself/myself/ownself 我常自己一个人去旅游。 Wǒ cháng zìjǐ yígèrén qù lǚyóu. I go travel by myself often. 放假的时候,我喜欢自己在家看书。 Fàngjià de shíhou, wǒ xǐhuan zìjǐ zàijiā kànshū. I like to read at home by myself in my day off. 京剧 jīngjù Noun Beijing Opera, Peking Opera 我的房东觉得京剧很有意思。 Wǒ de fángdōng juéde jīngjù hěn yǒuyìsi. My landlord thinks Peking Opera is interesting. 京剧是中国很重要的文化。 Jīngjù shì Zhōngguó hěn zhòngyào de wénhuà. Peking Opera is an important part of Chinese culture. Look! There is a show downstairs, it looks exciting. 表演 biǎoyǎn Noun/Verb performance,perform 你看楼下有一个表演,看起来很热闹。 Nǐ kàn lóuxià yǒu yígè biǎoyǎn, kàn qǐlái hěn rènào. 她表演得很好。 Tā biǎoyǎn de hěn hǎo. She performs well. 精彩 jīngcǎi Adj brilliant, marverlous 这个演唱会非常精彩。 Zhège yǎnchànghuì fēicháng jīngcǎi. This concert is amazing. 这么精彩的表演,下次我还要来看。 Zhème jīngcǎi de biǎoyǎn, xiàcì wǒ hái yào lái kàn. What a brilliant show! I will come to see this show again. 怎么了? zěnmele? Phrase What's up?, What's going on?, What happened? 怎么了?你的身体不舒服吗? Zěnmele? Nǐ de shēntǐ bù shūfu ma? What happened? Are you not feeling well? 你昨天怎么了?为什么没来学校? Nǐ zuótiān zěnmele? Wèishénme méi What happened to you yesterday? lái xuéxiào? Why didn’t you come to school? 吵架 chǎojià Verb to quarrel 因为他们的做法不一样,所以吵架了。 Yīnwèi tāmen de zuòfǎ bù yíyàng, suǒyǐ chǎojià le. Their methods were different, so they 你知道他们吵架的原因是什么吗? quarreled. Nǐ zhīdào tāmen chǎojià de yuányīn shì shénme ma? Do you know the reason why they quarreled? complexion, look 她生病了,所以脸色不太好。 Tā shēngbìng le, suǒyǐ liǎnsè bú tài hǎo. She is ill, so she has bad complexion. 你的脸色看起来不错!发生了什么好 事吗? Nǐ de liǎnsè kàn qǐlái bu cuò! Fāshēngle shénme hǎoshì ma? You look great ! Did something good happen? My boyfriend is working abroad, I miss him so much. 她的男朋友虽然胖,但是比你高得多 了! Tā de nánpéngyou suīrán pàng, dànshì bǐ nǐ gāo de duō le! Although her boyfriend is fat, he is much taller than you! 他已经跟你说对不起了,你不要再哭 了。 Tā yǐjīng gēn nǐ shuō duìbùqǐ le, nǐ bùyào zài kū le. He has already apologized to you, don not cry any more. 跟我们谈一谈昨天的英语课吧! Gēn wǒmen tán yì tán zuótiān de yīngyǔ kè ba! Talk about English class of yesterday with us! Nǐ xiě de zì hǎo nánkàn, nǐ yào duō liànxí! Your writing is unsightly, you need to practice more. 脸色 liǎnsè Noun 男朋友 nánpéngyou Noun boyfriend Wǒ de nánpéngyou xiànzài zài 我的男朋友现在在国外工作,我非常想 guówài gōngzuò, wǒ fēicháng xiǎng 他。 tā. 哭 kū Verb to cry, to weep 他的女儿因为太饿,所以哭了。 Tā de nǚér yīnwèi tài è, suǒyǐ kū le. His daughter is hungry, so she cries. 你看起来很难过,要跟我谈一谈吗? Nǐ kàn qǐlái hěn nánguò, yào gēn wǒ tán yì tán ma? You look sad, do you want to talk to me ? 谈一谈 tán yī tán Verb to talk about 难看 nánkàn Adj ugly, unsightly 你的脸色真难看,要不要休息一下? Nǐ de liǎnsè zhēn nánkàn, yào búyào Your complexion is bad, do you need 你写的字好难看,你要多练习! xiūxí yí xià? a rest? 发生 fāshēng Verb happen, occur, take place 为什么你们都不跟他说话?可以告诉 我发生了什么事吗? Wèishénme nǐmen dōu bù gēn tā shuōhuà? Kěyǐ gàosù wǒ fāshēngle shénme shì ma? Why don’t you talk with him? Can you 要是你不专心过马路,危险的事就会发 Yàoshì nǐ bù zhuānxīn guò mǎlù, 生。 tell me what happened? wēixiǎn de shì jiù huì fāshēng. If you don’t cross the road carefully, something dangerous may happen. 误会 wùhuì Noun/Verb misunderstanding, misunderstand 你们误会他了,他没有迟到。 Nǐmen wùhuì tā le, tā méiyǒu chídào. You misunderstood him, he wasn’t late. 对不起,我们误会你了! Duìbùqǐ, wǒmen wùhuì nǐ le! I am sorry, we misunderstood you! 电脑 diànnǎo Noun computer 这台电脑是谁的?你知道吗? Zhè tái diànnǎo shì shéi de? Nǐ zhīdào ma? Whose computer is this? Do you know? 我想买电脑,你有什么想法? Wǒ xiǎng mǎi diànnǎo, nǐ yǒu shénme xiǎngfǎ? I want to buy a computer, what do you think? tái Measure word for vehicles or Measure word machines 这台电视是他的,但是坏了。 Zhè tái diànshì shì tā de, dànshì huài This is his TV, but it’s broken. le. 他买了一台电脑,是新的。 Tā mǎi le yī tái diànnǎo, shì xīn de. He bought a computer, which is brand new. 台 打折 dǎzhé Verb Object to give a discount Jīntiān bǎihuò gōngsī zài dǎzhé. It’s sales today in the department store. 打折以后是三百人民币。 Dǎzhé yǐhòu shì sānbǎi rénmínbì. After the discount, it is three hundred RMB. 今天谢谢你陪我回家。 Jīntiān xièxiè nǐ péi wǒ huí jiā. Thank you for walking me home today. 今天天气很好,他陪我走去学校。 Jīntiān tiānqì hěn hǎo, tā péi wǒ zǒu qù xuéxiào. It was nice weather today and he accompanied with me to the school. I'll bring the money to the bank tomorrow. 今天早上我去银行,发现银行没开门。 Jīntiān zǎoshang wǒ qù yínháng, fāxiàn yínháng méi kāimén. I went to the bank this morning and found that it did not open. 今天百货公司在打折。 陪 péi Verb to accompany, to keep somebody company 银行 yínháng Noun bank 我明天会把钱拿去银行。 Wǒ míngtiān huì bǎ qián ná qù yínháng. parents 这是我的父母,他们第一次来这间餐 厅。 Zhè shì wǒ de fùmǔ, tāmen dì yī cì lái They are my parents, it is their first zhè jiān cāntīng. time to come to this restaurant. 明天一起去百货公司看看。 Míngtiān yīqǐ qù bǎihuò gōngsī kàn kàn. 我的父母一直都很忙,我们很少一起吃 Wǒ de fùmǔ yīzhí dōu hěn máng, wǒmen hěn shǎo yīqǐ chīfàn. 饭。 Let’s go to department store and look Zhè jiān bǎihuò gōngsī yǒu hěnduō 这间百货公司有很多日本商店。 around tomorrow. rìběn shāng diàn. There are a lot of milk in the fridge, you can drink. 明天下午要去百货公司买冰箱。 Míngtiān xiàwǔ yào qù bǎihuò gōngsī We will buy a fridge in department mǎi bīngxiāng. store tomorrow afternoon. 父母 百货公司 fùmǔ bǎihuò gōngsī Noun Noun department store My parents are always busy, we rarely eat together. There are a lot of Japanese shops in this department store . 冰箱 bīngxiāng Noun refrigerator 冰箱里有很多牛奶,你可以喝。 Bīngxiāng li yǒu hěnduō niúnǎi, nǐ kěyǐ hē. 二手 èrshǒu Adj second-hand (information, equipment etc) 这是一张二手沙发,但是看起来很新。 Zhè shì yī zhāng èrshǒu shāfā, dànshì kàn qǐlái hěn xīn. This is a second hand sofa, but it looks new. 在哪里可以买二手冰箱? Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi èrshǒu bīngxiāng? 原来 yuánlái Adj/Adv original, former 我原来的电脑坏了,所以买新的。 Wǒ yuánlái de diànnǎo huài le, suǒyǐ mǎi xīn de. My old computer is broken, so I bought a new one. 原来放在这里的冰箱去哪里了? Yuánlái fàng zài zhèlǐ de bīngxiāng qù Where is the refrigerator that I put nǎlǐ le? here? 轻松 qīngsōng Adj relaxed,to relaxed 他的工作很轻松。 Tā de gōngzuò hěn qīngsōng. His work is simple. 他觉得夏天旅游比冬天旅游轻松多了。 Tā juéde xiàtiān lǚyóu bǐ dōngtiān lǚyóu qīngsōng duō le. He thinks traveling in summer is more relaxed than in winter. 你要几点出发去公司呢? Nǐ yào jǐdiǎn chūfā qù gōngsī ne? What time do you want to go to the company? 你听过哪些历史故事? Nǐ tīngguò nǎxiē lìshǐ gùshì. Which historical stories you’ve heard? The city has many modern buildings. Where can I buy second-hand refrigerators? 出发 chūfā Verb to set off, to start (on a journey) 明天九点从家里出发。 Míngtiān jiǔ diǎn cóng jiā lǐ chūfā. He departs tomorrow at 9 am from home. 历史 lìshǐ Noun history 这座城市有许多历史古迹。 Zhè zuò chéngshì yǒu xǔduō lìshǐ ɡǔjì. The city has many historical monuments. 现代 xiàndài Noun/Adj modern times, modern age, modern era 你了解现代艺术吗? Nǐ liǎojiě xiàndài yìshù ma? Do you know about modern art? 这座城市有很多现代风格的大楼。 Zhè zuò chéngshì yǒu hěnduō xiàndài fēnggé de dàlóu. 他家住在市中心里。 Tā jiā zhù zài shì zhōngxīn lǐ. He lives in the city center. 公车里禁止大声说话。 Gōngchē li jìnzhǐ dà shēng shuōhuà. Speaking loudly is forbidden on the bus. 明天我会去市场逛逛。 Míngtiān wǒ huì qù shìchǎng guàng guàng. I will go to the market tomorrow. 我很喜欢现代风格的大楼。 Wǒ hěn xǐhuan xiàndài fēnggé de dàlóu. I like the building with modern style. 我们当然要去美美的生日会啊! Wǒmen dāngrán yào qù Měiměi de shēngrì huì a! We certainly will go Meimei’s birthday party. 市中心 shì zhōngxīn Noun city center, downtown 明天十点我们出发去市中心。 Míngtiān shí diǎn wǒmen chūfā qù shì Tomorrow at ten a.m. we'll set off to zhōngxīn the city center. 禁止 jìnzhǐ Verb to prohibit, to forbid, to ban 这里禁止吃东西。 Zhèlǐ jìnzhǐ chī dōngxi. 逛 guàng Verb to stroll, to visit 我最喜欢出门逛逛。 Wǒ zuì xǐhuan chūmén guàng guàng. I like to go shopping. 风格 fēnggé Noun style 这件衣服有中国的风格。 Zhè jiàn yīfu yǒu Zhōngguó de fēnggé. A: 我们可以谈一谈吗? B: 当然! A: Wǒmen kěyǐ tán yī tán ma? B: Dāngrán! 当然 dāngrán Adv certainly, of course Eating is forbidden here. This outfit is Chinese style. A: Can we talk? B: Of course. 迷路 mílù Verb Object to lose the way, lost, 因为我迷路,所以迟到了。 Yīnwèi wǒ mílù, suǒyǐ chídàole. Because I was lost, I was late. 他昨天在百货公司里迷路。 Tā zuótiān zài bǎihuò gōngsī lǐ mílù. He was lost in the department store yesterday. 上车 shàng chē Verb Object to get on or into (a bus, train, car etc) 上车吧!我开车带你去公司。 Shàng chē ba! Wǒ kāichē dài nǐ qù gōngsī. Get in the car, I will drive you to the office. 他上车以后发现坐错车了。 Tā shàng chē yǐhòu fāxiàn zuò cuòchēle. He found out that he took a wrong bus only after got on the bus. 晴天 qíngtiān Noun sunny day 你喜欢晴天还是雨天呢? Nǐ xǐhuan qíngtiān háishì yǔtiān ne? Do you like sunny or rainy days? 今天是晴天,我们一起去走走吧! Jīntiān shì qíngtiān, wǒmen yīqǐ qù zǒu zǒu ba! Today is a sunny day. Let's go for a walk! 来不及了,快一点儿,要迟到了。 Láibujíle, kuài yìdiǎnr, yào chídào le. It is too late. Hurry up. We are going to be late. 上班来不及了,快上车。 Shàngbān láibujíle, kuài shàng chē. It’s almost late for work, get on the car quickly. It is not difficult to make hotpot. First, turn on the stove, then put vegetables 我喜欢先喝汽水跟汤,然后再吃饭。 and meats in the pot. After waiting for a while, you can eat it. Wǒ xǐhuan xiān hē qìshuǐ gēn tāng, ránhòu zài chīfàn. I like to first drink soft drinks and soup, and then eat. 你看!公共汽车来了,赶快跑。 Nǐ kàn! Gōnggòng qìchē lái le, gǎnkuài pǎo. Look! The bus is coming, run quickly. 赶快下车,大家都在等你呢! Gǎnkuài xià chē, dàjiā dōu zài děng nǐ ne! Get off quickly. Everyone is waiting for you! 来不及 láibují Phrase there's not enough time (to do something), it's too late (to do something) 然后 ránhòu Adv then, after that 煮火锅的方法不难。先把火打开,再把 蔬菜、肉放进去锅子里,然后等一会儿 就可以吃了。 Zhǔ huǒguō de fāngfǎ bù nán. Xiān bǎ huǒ dǎkāi, zài bǎ shūcài, ròu fàng jìnqù guōzi lǐ, ránhòu děng yìhuǐr jiù kěyǐ chī le. 赶快 gǎnkuài Adv at once, immediately 我们赶快走吧!要下雨了。 Wǒmen gǎnkuài zǒu ba! Yào xià yǔle. Let's go! It is going to rain soon. Verb Object to get off or out of (a bus, train, car 你下车以后,往右拐。医院就在那儿。 etc) Nǐ xiàchē yǐhòu, wǎng yòu guǎi. Yīyuàn jiù zài nà'er. After you get off the bus, turn right. The hospital is right there. Adj hurried, to make (somebody) anxious Zhè jiàn shì hěn jí, wǒ jīntiān yídìng yào zuò wán. Jīntiān zǎoshang tài wǎn qǐchuáng, jí I woke up too late today, I wore wrong This is urgent, I have to finish it today. 今天早上太晚起床,急得把衣服穿错了 clothes because i was in the hurry. de bǎ yīfu chuān cuòle. Verb to do, to manage, to handle, to play with, to fool with, to mess with, to 妈妈弄了一碗面。 fix, to toy with Māmā nòngle yī wǎn miàn. Mom made a bowl of noodles. 她把画弄坏了。 Tā bǎ huà nòng huài le. 下车 急 弄 xiàchē jí nòng 这件事很急,我今天一定要做完。 She broke the painting. 坏 huài Adj bad, spoiled, broken, to break down 他把东西弄坏了,妈妈很生气。 Tā bǎ dōngxi nòng huài le, māma hěn He broke something, Mom is very shēngqì. angry. 这台电脑坏了,已经不能用了。 Zhè tái diànnǎo huài le, yǐjīng bùnéng This computer is broken. It can not yòng le. work any more. 生气 shēngqì Adj to get angry, angry 他看起来很生气,发生什么事了? Tā kàn qǐlái hěn shēngqì, fāshēng shénme shì le? He looks very angry. What happened? 东西坏了,他很生气。 Dōngxi huài le, tā hěn shēngqì. 不小心 bù xiǎoxīn Adj/Adv heedless, careless 我不小心把东西打破了。 Wǒ bù xiǎoxīn bǎ dōngxi dǎpò le. I accidentally broke something. 他不小心弄坏了椅子,妈妈很生气。 Tā bù xiǎoxīn nòng huài le yǐzi,māma He accidentally broke the chair. His hěn shēngqì. mother was super angry. Something is broken, he is very angry. 搬家 bānjiā Verb Object to move (house) Wǒ zuótiān gāng bānjiā, xiànzài xiǎng I just moved yesterday, and now want 我昨天刚搬家,现在想去二手商店买一 qù èrshǒu shāngdiàn mǎi yīxiē to go to the second-hand shop to buy 谢谢你帮我搬家,我请你吃东西吧! 些东西。 dōngxi. something. 请客 qǐngkè Verb Object to treat, to invite to dinner 今天我请客,你想吃什么呢? Jīntiān wǒ qǐngkè, nǐ xiǎng chī shénme ne? Today is my treat, what do you want to eat? 整理 zhěnglǐ Verb to arrange, to tidy up 把房间整理好,就可以吃晚餐。 Bǎ fángjiān zhěnglǐ hǎo, jiù kěyǐ chī wǎncān. After tidying up the room, you can eat 你赶快整理东西,妈妈要回家了。 dinner. Nǐ gǎnkuài zhěnglǐ dōngxi, māmā yào Quickly tidy up your room, Mom is huí jiā le. coming back home. 扫地 sǎodì Verb Object to sweep the floor, 他喜欢扫地和整理房间。 Tā xǐhuan sǎodì hé zhěnglǐ fángjiān. He likes to sweep and clean the room. 弟弟每个星期都帮妈妈扫地。 Dìdi měi ge xīngqī dōu bāng māma sǎodì. My younger brother helps mother sweeping floor every week. Zhěnglǐ fángjiān de shíhou, tā bù xiǎoxīn dǎpòle dōngxi. When cleaning the room, he accidentally broke something. 他昨天请客吗?你们去哪间餐厅吃 呢? Xièxiè nǐ bāng wǒ bānjiā, wǒ qǐng nǐ chī dōngxi ba! Thank you for helping me move. Let me treat you to a meal! Tā zuótiān qǐngkè ma? Nǐmen qù nǎ jiān cāntīng chī ne? Did he treat yesterday? Which restaurant did you go to? 打破 dǎpò Verb to break, to smash 他把我最喜欢的杯子打破了。 Tā bǎ wǒ zuì xǐhuan de bēizi dǎpò le. My favorite mug was broken by him. 整理房间的时候,他不小心打破了东 西。 丢 diū Verb to lose 我的手机丢了,我好难过。 Wǒ de shǒujī diū le, wǒ hǎo nánguò. My cell phone is lost, I am so sad. 他怕丢钱。 Tā pà diū qián. He is afraid of losing his money. 出事 chūshì Verb Object to have an accident, to meet with a 出事了,快打电话回家。 mishap Chūshì le, kuài dǎdiànhuà huí jiā. Something happened! Call home! 为什么都不接电话,是不是出事了? Wèishénme dōu bù jiē diànhuà, shì búshì chūshì le? Why did you all not pick up the phone? Did something happen? 奇怪 qíguài Adj strange, odd 真奇怪,今天他没有来上班。 Zhēn qíguài, jīntiān tā méiyǒu lái shàngbān. Really strange, today he did not come 今天的天气很奇怪,刚是雨天,现在是 晴天。 to work. Jīntiān de tiānqì hěn qíguài, gāng shì The weather today is weird, It was yǔtiān, xiànzài shì qíngtiān. just raining, and now is sunny day. 糊涂 hútú Adj muddled, silly, confused Nǐ zhēn hútú, shǒujī bùshì zài nǐ de 你真糊涂,手机不是在你的包包里吗? bāo bāo lǐ ma? You're so confused, isn't your phone in your bag? Wǒ de dìdì hěn hútú, cháng wàngle dài qiánbāo chūmén. My younger brother is very careless, he often forget to bring his wallet when go out. 不见 bújiàn Adj to have disappeared, to be missing 我的手机不见了,快帮我找一找。 Wǒ mǎi de yú zěnme bùjiàn le? Where's the fish I bought? Wǒ de shǒujī bùjiànle, suǒyǐ wǒ hěn nánguò. My cellphone is missing, so I am sad. Luckily I didn’t go out today, it’s raining heavily outside. 难过 nánguò Adj Wǒ de shǒujī bújiànle, kuài bāng wǒ zhǎo yī zhǎo. 我的弟弟很糊涂,常忘了带钱包出门。 My cell phone is gone, help me find it. 我买的鱼怎么不见了? to feel sad, to feel unwell 我最喜欢的杯子被打破了,我很难过。 Wǒ zuì xǐhuan de bēizi bèi dǎpòle, wǒ My favorite cup was broken, so I was hěn nánguò. very sad. Hǎo zài nǐ zhǎodàole shǒujī, méiyǒu shǒujī zhēn bù fāngbiàn. Fortunately, you found your cell phone. It's really inconvenient without 好在我今天没出门,外面现在下大雨。 it. Hǎo zài wǒ jīntiān méi chūmén, wàimiàn xiànzài xià dàyǔ. 我的手机不见了,所以我很难过。 好在 hǎo zài Adv luckily, fortunately 好在你找到了手机,没有手机真不方 便。 别急 bié jí Phrase Dont rush, dont be anxious 别急!时间还没到呢!你可以慢慢来。 Bié jí! Shíjiān hái méi dào ne! Nǐ kěyǐ màn man lái. Do not worry! Time is not yet up! You 别急,你的汉语会慢慢进步的。 can do slowly. Bié jí, nǐ de hànyǔ huì màn man jìnbù Don’t worry, your Chinese will de. improve gradually. 我看到小偷跑了,快打电话给警察。 Wǒ kàn dào xiǎotōu pǎole, kuài dǎdiànhuà gěi jǐngchá. I saw the thief gone, call the police right now! 昨天我家的东西都让小偷给偷了。 Zuótiān wǒjiā de dōngxi dōu ràng xiǎotōu gěi tōule. My things are all stolen by thief yesterday. The thief stole my TV. 我放在桌上的电脑被偷了。 Wǒ fàng zài zhuō shàng de diànnǎo bèi tōule. The computer I placed on the table was stolen. 小偷 xiǎotōu Noun thief 偷 tōu Verb to steal 我家的电视让小偷给偷了。 Wǒjiā de diànshì ràng xiǎotōu gěi tōule. 戴 dài Verb to put on or wear (glasses, hat, gloves etc) 那个人戴着红色的帽子,走得很快,太 奇怪了。 Nà gèrén dàizhe hóngsè de màozi, zǒu de hěn kuài, tài qíguài le. If I don’t wear glasses, I can’t see the The man, who wore a red hat, walked 如果不戴眼镜,我看不到老师写在黑板 Rúguǒ bú dài yǎnjìng, wǒ kàn bú dào words on the blackboard that are 的字。 very quickly. It was so strange. lǎoshī xiě zài hēibǎn de zì. written by teacher. 背 bēi Verb to carry on the back or shoulder 我背了太多东西,好重,你可以帮我 吗? Wǒ bēi le tài duō dōngxi, hǎo zhòng, nǐ kěyǐ bāng wǒ ma? I'm carrying too many things with me. They are so heavy. Can you help 今天我哥哥背着昨天买的新书包。 me? Jīntiān wǒ gēgē bēi zhe zuótiān mǎi de xīn shūbāo. My brother is carrying the bag which he bought yesterday. 帽子 màozi Noun hat, cap 这是我最喜欢的帽子,是我妈妈送给我 Zhè shì wǒ zuì xǐhuan de màozi, shì 的。 wǒ māmā sòng gěi wǒ de. This is my favorite hat. My mother gave me this hat. 我每天都戴着帽子去上课。 Wǒ měitiān dōu dàizhe màozi qù shàngkè. I wear hat to class every day. 放在洗手间的眼镜是谁的? Fàng zài xǐshǒujiān de yǎnjìng shì shéi de? Whose are the glasses left in the restroom? My father presented this backpack for 这个背包很大,能装很多东西。 me. I've already used for five years. Zhège bēibāo hěn dà, néng zhuāng hěnduō dōngxi. This bag is really big, you can put a lot of things in it. 穿这双鞋去公司不太合适。 Chuān zhè shuāng xié qù gōngsī bù tài héshì. It’s not appropriate to wearing this shoes to the office. 我真糊涂,今天穿错衬衫去公司。 Wǒ zhēn hútú, jīntiān chuān cuò chènshān qù gōngsī. How silly I am. I wore the wrong shirts to the office. 眼镜 yǎnjìng Noun spectacles, eyeglasses 这副眼镜,很漂亮,我很喜欢。 Zhè fù yǎnjìng, hěn piàoliang, wǒ hěn This glasses is beautiful. I like it so xǐhuan. much. bèibāo Noun knapsack,backpack 这个背包是爸爸送给我的,我已经用了 Zhège bēibāo shì bàba sòng gěi wǒ 五年了。 de, wǒ yǐjīng yòng le wǔ nián le. 鞋 xié Noun shoes 明天你陪我去百货公司买鞋吧! Míngtiān nǐ péi wǒ qù bǎihuò gōngsī mǎi xié ba! Tomorrow accompany me to the department store to buy shoes! 衬衫 chènshān Noun shirt, blouse 这件衬衫我在百货公司买的。 Zhè jiàn chènshān wǒ zài bǎihuò gōngsī mǎi de. This shirt I bought in the department store. 背包 这件裤子被他弄破了,妈妈很生气。 Zhè jiàn kùzi bèi tā nòng pòle, māmā hěn shēngqì. Wǒ zuótiān zhěnglǐ fángjiān de This pants were broken by him, so my 我昨天整理房间的时候,发现小时候穿 shíhou, fāxiàn xiǎoshíhou chuānguò mother was very angry. 过的裤子。 de kùzi. When I cleaned the room yesterday, I found the pants I had worn when I was little. Measure word a pair of 这里有好多鞋子,你喜欢哪一双鞋呢? Zhèlǐ yǒu hǎoduō xiézi, nǐ xǐhuan nǎ yī shuāng xié ne? There are a lot of shoes here, which pair of shoes do you like? I bought this pair of chopsticks in Beijing. Verb 公共汽车要来了,快跑,上班来不及 了。 Gōnggòng qìchē yào láile, kuài pǎo, shàngbān láibují le. Bus is coming, we’re going to be late, 晴天的时候,我喜欢到我家附近的公园 Qíngtiān de shíhou, wǒ xǐhuan dào 跑一跑。 run faster! wǒjiā fùjìn de gōngyuán pǎo yī pǎo. Wǒ mílùle, hǎo zài yǒu jǐngchá de bāngmáng. I was lost, but fortunately, a police helped me. 裤子 kùzi Noun 双 shuāng 跑 警察 pǎo jǐngchá trousers, pants to run Noun police, police officer 我迷路了,好在有警察的帮忙。 怪不得 guàibùdé Phrase no wonder!, so that's why! 原来今天是他的生日,怪不得他这么开 Yuánlái jīntiān shì tā de shēngrì, 心。 guàibùdé tā zhème kāixīn. 左右 zuǒyòu Adv approximately 我昨天十二点左右才睡。 比赛 bǐsài Noun competition (sports etc), match Jīntiān wǎnshàng shì zúqiú bǐsài, nǐ 今天晚上是足球比赛,你要一起看吗? yào yīqǐ kàn ma? 赢 yíng Verb to beat, to win 我最喜欢的球队赢了,我太高兴了。 进球 jìn qiú Verb Object to score a goal 秃 tū Adj bald Wǒ zuótiān shí'èr diǎn zuǒyòu cái shuì. 这双筷子是我在北京买的。 Zhè shuāng kuàizi shì wǒ zài běijīng mǎi de. In sunny day, I like to go running in the park where near my home. 警察先生,请问这附近的历史博物馆在 Jǐngchá xiānshēng, qǐngwèn zhè fùjìn Police officer, May I ask where the 哪儿? de lìshǐ bówùguǎn zài nǎ'er? nearby history museum is? I drank too much yesterday, no It is his birthday today. No wonder he 我昨天喝酒喝太多,怪不得今天早上头 Wǒ zuótiān hējiǔ hē tài duō, guàibùdé wonder I have headache this 痛。 is so happy. jīntiān zǎoshang tóutòng. morning. I slept at about twelve o'clock yesterday. 我学了三个月左右的汉语。 Tonight is a football match, do you want to see it together? 明天晚上比赛才开始,下班以后一起去 Míngtiān wǎnshàng bǐsài cái kāishǐ, 酒吧看吧! xiàbān yǐhòu yīqǐ qù jiǔbā kàn ba! The competition will begin tomorrow night. Let’s go watch the game at the bar after work! Wǒ zuì xǐhuan de qiú duì yíngle, wǒ tài gāoxìngle. My favorite team won, I'm so happy 我相信他们一定会赢。 Wǒ xiāngxìn tāmen yídìng huì yíng. I believe they will win! 是他踢进球的,真的是太厉害了。 Shì tā tī jìn qiú de, zhēn de shì tài lìhàile. It was his goal, he's really quite skilled. 进球了,我们赢了! Jìn qiúle, wǒmen yíngle! He scored the goal, we won! 他的头有点儿秃,但是很帅。 Tā de tóu yǒudiǎnr tū, dànshì hěn shuài. His head is a bit bald, but he is still handsome. 我的爸爸头有点儿秃。 Wǒ de bàba tóu yǒudiǎn er tū. My father is a little bald. This man is very attractive, we all like 他笑起来很有魅力。 him. Tā xiào qǐlái hěn yǒu mèilì. He is very charming when he smiles. This is my favorite star, he is very powerful. Suīrán zhè wèi qiúxīng bù gāo, kěshì He is not tall, but he is very attractive. fēicháng yǒu mèilì. 魅力 mèilì Noun charming 这个男人很有魅力,大家都很喜欢他。 Zhège nánrén hěn yǒu mèilì, dàjiā dōu hěn xǐhuan tā. 球星 qiúxīng Noun sports star (ball sport) 这是我最喜欢的球星,他很厉害。 Zhè shì wǒ zuì xǐhuan de qiúxīng, tā hěn lìhài. 经过 jīngguò Verb to pass 圆 yuán Adj round shape 昨天经过学校的时候,我看见美美在打 Zuótiān jīngguò xuéxiào de shíhou, Wǒ kànjiàn Měiměi zài dǎ lánqiú. 篮球。 Zhè zhāng zhuōzi shì yuán de, wǒ 这张桌子是圆的,我很喜欢。 hěn xǐhuan. 虽然这位球星不高,可是非常有魅力。 Wǒ xuéle sān gè yuè zuǒyòu de hànyǔ. I have learned Chinese for about three months. I saw Meimei playing basketball when 我每天去学校都会经过一家很漂亮的 咖啡店。 I passing our school yesterday. Wǒ měitiān qù xuéxiào dūhuì jīngguò I pass a beautiful coffee shop every yījiā hěn piàoliang de kāfēi diàn. day on the way to school. This table is round shape and I like it. 他的脸圆圆的,很好看。 Tā de liǎn yuán yuán de, hěn hǎokàn. His face is round and nice-looking. 丈夫 zhàngfu Noun husband 那位穿白衬衫的是我的丈夫。 Nà wèi chuān bái chènshān de shì wǒ That man with white shirts is my de zhàngfu. husband. 我的丈夫是导游。 Wǒ de zhàngfu shì dǎoyóu. My husband is a tour guide. 位 wèi Measure word measure word for people (honorific) 那位戴红色的帽子的男生是我的弟弟。 Nà wèi dài hóngsè de màozi de nánshēng shì wǒ de dìdi. That man who is wearing a red hat is my younger brother. 今天有几位同事要一起去看电影呢? Jīntiān yǒu jǐ wèi tóngshì yào yīqǐ qù kàn diànyǐng ne? How many colleagues are going to watch movies today? 眼睛 yǎnjīng Noun eye 他的眼睛圆圆的,很漂亮。 Tā de yǎnjīng yuán yuán de, hěn piàoliang. His eyes are round and pretty. 他的眼睛是蓝色的。 Tā de yǎnjīng shì lánsè de. His eyes are blue. 妻子 qīzi Noun wife 我的妻子喜欢吃蛋糕。 Wǒ de qīzi xǐhuan chī dàngāo. My wife likes to eat cakes. 我的妻子是长头发。 Wǒ de qīzi shì zhǎng tóufǎ . My wife is long hair. 脸 liǎn Noun face 这位脸红红的,笑得很开心的是谁? Zhè wèi liǎnhóng hóng de, xiào de hěn kāixīn de shì shéi? Who is this with a red and laughing face? 你的脸怎么了? Nǐ de liǎn zěnmele? What's wrong with your face? Daddy is tall, and his face is fat. 他的个子好高。 Tā de gèzi hào gāo. He is tall. My husband works in the hospital. 这位先生瘦瘦的,头发长长的。 Zhè wèi xiānshēng shòu shòu de, tóufà zhǎng zhǎng de. The gentleman is thin and long hair. 个子 gèzi Noun height, stature 爸爸的个子高高的,脸胖胖的。 Bàba de gèzi gāo gāo de, liǎn pàng pàng de. 先生 xiānsheng Noun Mr., husband 我的先生在医院工作。 Wǒ de xiānshēng zài yīyuàn gōngzuò. 差不多 chàbùduō Adv almost, nearly 从我家到历史博物馆走路差不多十分 钟。 Cóng wǒjiā dào lìshǐ bówùguǎn zǒulù It takes about ten minutes walk from chàbùduō shí fēnzhōng. my home to history museum. 你的哥哥跟你差不多高。 Nǐ dí gēgē gēn nǐ chàbùduō gāo. Your brother is almost as tall as you. 厉害 lìhài Adj tremendous, awesome 他学汉语才三个月,就这么厉害了。 Tā xué hànyǔ cái sān gè yuè, jiù zhème lìhàile. He learned Chinese only three months but he is good at it. 你很厉害,这么难的汉字都会写。 Nǐ hěn lìhài, zhème nán de hànzì dūhuì xiě. It's so amazing that you could write such a difficult Chinese character. listening skill/ hearing 我的听力不好,也很怕跟中国人说话。 Wǒ de tīnglì bù hǎo, yě hěn pà gēn Zhōngguó rén shuōhuà. My hearing is not good, and very afraid to talk with Chinese people. 你平常怎么练习听力的? 听力 tīnglì Noun Nǐ píngcháng zěnme liànxí tīnglì de? How do you practice your listening? Because he wanted to go to China, so he worked hard every day to learn 每天努力学习,多练习就会很厉害了。 Chinese. Měitiān nǔlì xuéxí, duō liànxí jiù huì hěn lìhàile. Study hard and practice every day then you will be good at it. How did your Chinese improve so fast? Who did you study with? 努力 nǔlì Adj/Adv great effort, to try hard 因为想去中国,所以他每天都努力学习 Yīnwèi xiǎng qù Zhōngguó, suǒyǐ tā měitiān dū nǔlì xuéxí hànyǔ. 汉语。 进步 jìnbù Verb to improve, to get ahead 你的汉语怎么进步这么快?跟谁学 的? Nǐ de hànyǔ zěnme jìnbù zhème kuài? Gēn shéi xué de? 每天努力学习,就会进步很快了,不要 担心。 Měitiān nǔlì xuéxí, jiù huì jìnbù hěn kuàile, bùyào dānxīn. You will make progress quickly if you study hard every day, don't worry. 你不要紧张,妈妈很快就会来接你了。 Nǐ búyào jǐnzhāng, māmā hěn kuài jiù You shouldn't be nervous, Mom will huì lái jiē nǐle. come to pick you up soon. 我每次跟中国人说话都会紧张,你会 吗? Wǒ měi cì gēn Zhōngguó rén shuōhuà dūhuì jǐnzhāng, nǐ huì ma? Every time I talk to the Chinese people, I get nervous. how 'bout you? 你觉得汉语难吗?为什么? Nǐ juéde hànyǔ nán ma? Wèishénme? Do you think Chinese is difficult? Why? 紧张 jǐnzhāng Adj nervous 难 nán Adj difficult 这个汉字很难,我写了好久还是不会。 This Chinese character is very Zhège hànzì hěn nán, wǒ xiěle hǎojiǔ difficult, I've been writing it for a long háishì bú huì. time but I can't master it. 容易 róngyì Adj easy 这个汉字非常容易,你一定也会写。 Zhège hànzì fēicháng róngyì, nǐ yídìng yě huì xiě. 过 guò Verb to pass 你每天多看多听和多说,过不久汉语就 Nǐ měitiān duō kàn duō tīng hé duō shuō,guò bu jiǔ hànyǔ jiù huì jìnbùle. 会进步了。 明白 míngbái Verb to understand, to realize 你听明白老师说什么了吗?请再说一 次。 认为 rènwéi Verb to believe, to think 在中国认为八是吉利的数字,所以大家 Zài Zhōngguó rènwéi bā shì jílì de shùzì, suǒyǐ dàjiā dōu xǐhuān. 都喜欢。 吉利 jílì Adj auspicious, lucky, propitious 我很喜欢九,因为长长久久,听起来很 吉利。 Nǐ tīng míngbái lǎoshī shuō shénmeliǎo ma? Qǐng zàishuō yīcì. Wǒ hěn xǐhuan jiǔ, yīnwèi cháng cháng jiǔ jiǔ, tīng qǐlái hěn jílì. This character is very easy, you definitely could write it. 这个字真不容易写。 Zhège zì zhēn bù róngyì xiě. The word is not easy to write. If you read more, listen more and speak more every day, soon your Chinese will progress. 时间过得真慢,现在才三点 Shíjiānguò de zhēn màn, xiànzài cái sān diǎn. Time pass so slowly that now is only three o'clock. Did you understand what the teacher said? Please say that again. 我已经说得很明白了,今天八点见,为 什么你还是迟到了? Wǒ yǐjīng shuō de hěn míngbáile, jīntiān bā diǎn jiàn, wèishénme nǐ háishì chídào le? I had said so clear that we meet at eight o'clock today, why are you still late? In China, eight is an auspicious number, so we all like it. 你认为在哪儿学汉语最好? Nǐ rènwéi zài nǎ'er xué hànyǔ zuì hǎo? Where do you think is the best place to learn Chinese? I like ''nine'' very much. Because it has the same sound as the word ''long'' in Chinese, it sounds very lucky. 妈妈认为打破杯子很不吉利。 Māmā rènwéi dǎpò bēizi hěn bù jílì. Mom thought it was unlucky when the cup be broken. 发财 fācái Verb Object to get rich 他每天只想着发财,但是不努力工作。 Tā měitiān zhǐ xiǎngzhe fācái, dànshì He only wants to make a fortune 在中国,数字八听起来就跟发财的意思 Zài Zhōngguó, shùzì bā tīng qǐlái jiù bù nǔlì gōngzuò. every day, but he does not work hard. 是一样的。 gēn fācái de yìsi shì yīyàng de. In China, the number eight has the similar sound as the word ''making a fortune'' in Chinese, so people regard the number eight as the meaning of fortunate. 数字 shùzì Noun number 你看得到那张纸上的数字是三还是二 吗? Nǐ kàn dédào nà zhāng zhǐ shàng de shùzì shì sān háishì èr ma? Wǒ zuì xǐhuan shùzì jiǔ, nǐ xǐhuan nàgè shùzì ne? I like the number nine, do you like that number? Nǐ míngbái tā shuō de yìsi ma? Do you understand what he meant? Can you see that number on the sheet is three or two? 我最喜欢数字九,你喜欢那个数字呢? 意思 yìsi Noun meaning Nǐ zhīdào zhège hànzì de yìsi ma? 你知道这个汉字的意思吗?请说一说。 Qǐng shuō yì shuō. Do you know the meaning of this Chinese character? Please talk about 你明白他说的意思吗? it. 友谊 yǒuyì Noun friendship 你认为友谊重要吗? Do you think friendship is important? 活 huó Verb to live, alive 这只猫活了十多年了,到现在身体还很 Zhè zhī māo huó le shí duō nián le, 好。 dào xiànzài shēntǐ hái hěn hǎo. 约会 yuēhuì Verb Object to have a date 你昨天跟女朋有去哪儿约会呢? Nǐ rènwéi yǒuyì zhòngyào ma? 友谊对我很重要。 Yǒuyì duì wǒ hěn zhòngyào. Friendship is important to me. The cat lived for more than a decade, 中国人喜欢九,因为希望活得很久。 and still now its health is good. Zhōngguó rén xǐhuan jiǔ, yīnwèi xīwàng huó de hěnjiǔ. Chinese people like the number nine, because they hope to live a long time. Nǐ zuótiān gēn nǚ péng yǒu qù nǎ‘er yuēhuì ne? Did you have a date with your girlfriend? 情人节你去哪儿约会? Qíngrén jié nǐ qù nǎ'er yuēhuì? Where do you go to on Valentine's Day? 预订 yùdìng Verb to place an order, to book ahead 你打电话预订餐厅了吗? Nǐ dǎdiànhuà yùdìng cāntīngle ma? Have you ordered a meal at the restaurant? 我已经预订餐厅了,七点去接你。 Wǒ yǐjīng yùdìng cāntīngle, qī diǎn qù I have booked the restaurant, I'll pick jiē nǐ. you up at seven. 餐厅 cāntīng Noun restaurant 这家餐厅在这座城市很有名。 Zhè jiā cāntīng zài zhè zuò chéngshì hěn yǒumíng. This restaurant is famous in the city. 我们今天去餐厅吃美食。 Wǒmen jīntiān qù cāntīng chī měishí. We went to the restaurant for a meal today. 准时 zhǔnshí Adj/Adv on time, punctual, on schedule 他每天都准时七点钟出门。 Tā měitiān dū zhǔnshí qī diǎn zhōng chūmén. He goes out every day at seven o'clock. 今天晚上八点请准时到百货公司门口。 Jīntiān wǎnshàng bā diǎn qǐng zhǔnshí dào bǎihuò gōngsī ménkǒu. Please arrive the department store at eight o'clock this evening. 笑 xiào Verb to laugh, to smile 她笑起来很漂亮,大家都很喜欢她。 Tā xiào qǐlái hěn piàoliang, dàjiā dōu hěn xǐhuan tā. Her smiles beautifully, everyone really 他很喜欢笑,人也很好。 likes her. Tā hěn xǐ huān xiào, rén yě hěn hǎo. He likes to laugh, and he is friendly. I am waiting for you at the door of the restaurant for a long time, why don't 今天五点在银行门口见。 you come? Jīntiān wǔ diǎn zài yínháng ménkǒu jiàn. See you at the door of the bank at five o'clock today. 门口 ménkǒu Noun doorway, gate 我在餐厅门口等你很久了,你怎么还不 Wǒ zài cāntīng ménkǒu děng nǐ 来? hěnjiǔ le, nǐ zěnme hái bù lái? 家 jiā Measure word Measure word for families or businesses, 这家餐厅的蛋糕很好吃。 Zhè jiā cāntīng de dàngāo hěn hǎochī. The cake of this restaurant is delicious. 这家百货公司的美食很有名。 Zhè jiā bǎihuò gōngsī de měishí hěn yǒumíng. The food of this department store is famous. Nǐ zhīdào Zhōngguó de qíngrén jié shì jǐ yuè jǐ hào ma? Do you know what date is Chinese Valentine’s day? 今天是情人节,我们去吃饭吧! Jīntiān shì qíngrén jié, wǒmen qù chīfàn ba! Today is Valentine's Day, let’s have a meal! Because today's your birthday, let’s go to a bar to celebrate a bit! 你等一下儿,我现在就从百货公司出 来。 Nǐ děng yīxiàr, wǒ xiànzài jiù cóng bǎihuò gōngsī chūlái. Wait a minute, now I come out from the department store. I got a job. Let's celebrate! Today I went to the bar with my colleagues to celebrate my birthday. 情人节 一下儿 qíngrén jié yīxià er Noun Valentine's Day 你知道中国的情人节是几月几号吗? Phrase (used after a verb) in a while, give it a try 因为今天你生日,所以我们去酒吧庆祝 Yīnwèi jīntiān nǐ shēngrì, suǒyǐ 一下儿吧! wǒmen qù jiǔbā qìngzhù yīxiàr ba! 庆祝 qìngzhù Verb to celebrate 今年的生日,你想要怎么庆祝呢? Jīnnián de shēngrì, nǐ xiǎng yào zěnme qìngzhù ne? For your birthday this year, how do you want to celebrate? 我找到工作了,一起出来庆祝吧! Wǒ zhǎodào gōngzuò le, yìqǐ chūlái qìngzhù ba! 同事 tóngshì Noun colleague, co-worker 这是我的新同事,他是中国人。 Zhè shì wǒ de xīn tóngshì, tā shì Zhōngguó rén. This is my new colleague, he is Chinese. 今天我和同事一起去酒吧庆祝生日。 Jīntiān wǒ hé tóngshì yìqǐ qù jiǔbā qìngzhù shēngrì. 我好不容易找到这张特别的椅子,别再 Wǒ hǎobù róngyì zhǎodào zhè zhāng It's not easy to find this chair, please 弄坏了。 tèbié de yǐzi, bié zài nòng huài le. do not break it again. Congratulations on buying your favorite computer. 恭喜你找到工作了。 Gōngxǐ nǐ zhǎodào gōngzuò le. Congratulations! You found a job! Today after work, let's go to a department store together! 你昨天下班以后,去了哪里? Nǐ zuótiān xiàbān yǐhòu, qù le nǎlǐ? Where did you go after work yesterday? 找到 zhǎodào Verb to find 我找到新工作了,明天就开始上班。 Wǒ zhǎodào xīn gōngzuò le, míngtiān I found a new job and will start jiù kāishǐ shàngbān. working tomorrow. 恭喜 gōngxǐ Phrase congratulations 恭喜你买到最喜欢的电脑了。 Gōngxǐ nǐ mǎi dào zuì xǐhuan de diànnǎo le. 下班 xiàbān Verb Object to finish work, to get off work Jīntiān xiàbān hòu, wǒmen yīqǐ qù 今天下班后,我们一起去百货公司吧! bǎihuò gōngsī ba! 环境 huánjìng Noun environment, circumstances, surroundings 这间公司的环境很好,我很喜欢。 Zhè jiān gōngsī de huánjìng hěn hǎo, The company's environment is very wǒ hěn xǐhuan. good, I like it. 你觉得这座城市的环境怎么样? Nǐ juéde zhè zuò chéngshì de huánjìng zěnmeyàng? What do you think of the city's environment? 导游 dǎoyóu Noun tour guide 他的工作是导游。 Tā de gōngzuò shì dǎoyóu. His job is a tour guide. 导游的工作不容易做。 Dǎoyóu de gōngzuò bù róngyì zuò. Guide work is not easy to do. 美食 měishí Noun culinary delicacy, fine food 我喜欢吃美食。 Wǒ xǐhuan chī měishí. I like to eat fine foods. 你喜欢吃美食吗? Nǐ xǐhuan chī měishí ma? Do you like delicacies? 读书 dúshū Verb Object to read a book, to study, to attend school 熬夜读书对身体不好。 Áoyè dúshū duì shēntǐ bù hǎo. It’s not healthy to stay up that late reading. 我喜欢在图书馆读书,家里太吵了。 Wǒ xǐhuan zài túshūguǎn dúshū, jiā lǐ I like to read in library, my house is tài chǎo le. too noisy. 杂志 zázhì Noun magazine 我的妈妈喜欢读健康杂志。 Wǒ de māma xǐhuan dú jiànkāng zázhì. My mom likes to read health magazine. 这本杂志卖得很好。 Zhè běn zázhì mài de hěn hǎo. This magazine sells well. I am not feeling well, let me lie down and take a break. 别躺着用手机,对身体不好。 Bié tǎng zhe yòng shǒujī, duì shēntǐ bù hǎo. Don’t use your phone while lying down, it’s bad for your health. 躺 tǎng Verb to recline, to lie down 我有点儿不舒服,我躺下来休息一会儿 Wǒ yǒu diǎn'er bù shūfu, wǒ tǎng 吧。 xiàlái xiūxí yìhuǐr ba. 睡着 shuìzháo Verb to fall asleep 昨天上课的时候,我不小心睡着了。 Zuótiān shàngkè de shíhou, wǒ bù xiǎoxīn shuìzháo le. When taking class yesterday, I accidentally fell asleep. 今天喝太多咖啡,凌晨三点才睡着。 Jīntiān hē tài duō kāfēi, língchén sān diǎn cái shuìzháo. I drank too much coffee today, so I was only able to sleep at three in the morning. 咳嗽 késou Verb to cough 医生,我有点儿咳嗽。 Yīshēng, wǒ yǒudiǎn'er késou. Doctor, I have a bit of a cough. 我咳嗽得很厉害。 Wǒ késou de hěn lìhài. I have a really bad cough. 结果 jiéguǒ Conj in the end 我今天喝太多茶了,结果晚上都睡不 着。 Wǒ jīntiān hē tài duō chá le, jiéguǒ wǎnshàng dōu shuì bù zháo. I drank too many cups of tea today, I couldn’t fall asleep at night. 我昨天熬夜念书,结果今天迟到了。 Wǒ zuótiān áoyè niànshū, jiéguǒ jīntiān chídào le. I stayed up late for studying yesterday, I end up being late today. 她整个月都不在中国。 Tā zhěnggè yuè dōu búzài Zhōngguó. She is not in China this whole month. 他迟到了,真是太糟糕了。 Tā chídào le, zhēnshi tài zāogāo le. He was late, is really too bad. Xièxiè nǐ de dàngāo, wǒ tài gǎndòng le. Thank you for your cake, I was so touched. 来到中国,没吃到美食,真是太遗憾 了。 Lái dào Zhōngguó, méi chī dào měishí, zhēnshi tài yíhàn le. It's really regretful that I didn't eat the Chinese delicacy in China. I told him about the department store. Next Sunday, I have a party. 因为今天要考试,我昨天整个晚上都在 Yīnwèi jīntiān yào kǎoshì, wǒ zuótiān Because there is an exam today, I zhěnggè wǎnshàng dōu zài niànshū. studied whole night yesterday. 念书。 Zhēn zāogāo, wǒ wàngjì dài qián, It's too bad! I forgot to bring money 真糟糕,我忘记带钱,不能买晚餐了。 bùnéng mǎi wǎncān le. with me so that I can not buy dinner. 整个 zhěnggè Measure word whole 糟糕 zāogāo Phrase how terrible, what bad luck, terrible, bad Adj to be touched (somebody emotionally) 他收到你的礼物,一定会很感动。 regret, to regret, to be sorry that 没和他一起去中国玩,我觉得有点儿遗 Méi hé tā yìqǐ qù Zhōngguó wán, wǒ 憾。 juéde yǒudiǎn'er yíhàn. 感动 遗憾 gǎndòng yíhàn Adj Tā shōudào nǐ de lǐwù, yídìng huì hěn He will be very touched by the gift you 谢谢你的蛋糕,我太感动了。 gǎndòng. prepared. I did not go China with him, I feel a little regret. 见面 jiànmiàn Verb Object to meet, to see each other 明天一点在银行门口见面,不要忘了。 Míngtiān yìdiǎn zài yínháng ménkǒu jiànmiàn, búyào wàngle. 聚会 jùhuì Noun/Verb party, gathering 他的生日聚会你会来吗? Tā de shēngrì jùhuì nǐ huì lái ma? Will you come from his birthday party? 我跟他已经三年没有联系了。 Wǒ gēn tā yǐjīng sānnián méiyǒu liánxìle. I have not been in contact with him for 要记得联系大家,下个星期天到餐厅聚 Yào jìde liánxì dàjiā, xià gè xīngqītiān Remember to contact everyone and 会。 three years. dào cāntīng jùhuì. meet the restaurant next Sunday. 非常抱歉我迟到了,这一餐我请客。 Fēicháng bàoqiàn wǒ chídàole, zhè yìcān wǒ qǐngkè. I'm sorry I'm late for this meal. 真是抱歉,弄坏你的画。 Zhēnshi bàoqiàn, nòng huài nǐ de huà. I'm sorry to have broken your picture. 他的生日会你都准备好了吗? Tā de shēngrì huì nǐ dōu zhǔnbèi hǎole ma? Will you be ready for your birthday? 今天的晚餐我都准备好了。 Jīntiān de wǎncān wǒ dōu zhǔnbèi hǎole. I'm ready for dinner today. 联系 liánxì Verb to get in touch with, to contact, to link 抱歉 bàoqiàn Phrase to be sorry, to feel apologetic 准备 zhǔnbèi Verb to prepare Meet tomorrow at the bank door, do not forget. 我跟他约在百货公司见面。 Wǒ gēn tā yuē zài bǎihuò gōngsī jiànmiàn. 下个星期天,我有一个聚会。 Xià gè xīngqītiān, wǒ yǒu yīgè jùhuì. Long time no see, did not think you Hǎojiǔ bújiàn, méi xiǎngdào nǐ huì lái, will come, really makes me too zhēnshi ràng wǒ tài jīngxǐle. pleasantly surprised. 惊喜 jīngxǐ Adj surprise 我想要给他一个生日惊喜。 Wǒ xiǎng yào gěi tā yígè shēngrì jīngxǐ. I want to give him a birthday surprise. 好久不见,没想到你会来,真是让我太 惊喜了。 钱包 qiánbāo Noun purse, wallet 我的钱包不见了,快帮我找一找。 Wǒ de qiánbāo bújiànle, kuài bāng wǒ zhǎo yì zhǎo. My wallet is gone, help me find it. 这是我新买的钱包,很漂亮吧! Zhè shì wǒ xīn mǎi de qiánbāo, hěn piàoliang ba! This is my new wallet, it is beautiful ! Noun color 这件衣服有很多颜色,你想要哪一种颜 Zhè jiàn yīfu yǒu hěnduō yánsè, nǐ 色? xiǎng yào nǎ yìzhǒng yánsè? This dress has a lot of colors, which color do you want? 这张桌子有三种颜色,你想要哪种? Zhè zhāng zhuōzi yǒu sān zhǒng yánsè, nǐ xiǎng yào nǎ zhǒng? This table has three colors, which color do you want? 我把东西放在服务台,你晚一点去拿。 Wǒ bǎ dōngxi fàng zài fúwùtái, nǐ wǎn I put something on the desk, you get yìdiǎn qù ná. it later. 颜色 yánsè 服务台 fúwùtái Noun service desk, information desk, reception desk 证件 zhèngjiàn Noun ID 现金 xiànjīn Noun cash 你去服务台问一问,有没有人看见你的 Nǐ qù fúwùtái wèn yí wèn, yǒu méiyǒu You go to the desk to ask, have not rén kànjiàn nǐ de qiánbāo. seen your wallet. 钱包。 Wǒ de qiánbāo li yǒu zhèngjiàn There are documents in my wallet 我的钱包里有证件还有信用卡。 háiyǒu xìnyòngkǎ. and a credit card. 你有现金吗?还是要用信用卡买东西 呢? Nǐ yǒu xiànjīn ma? Háishì yào yòng xìnyòngkǎ mǎi dōngxi ne? 你的钱包里面会放证件吗? Nǐ de qiánbāo lǐmiàn huì fàng zhèngjiàn ma? Will your wallet put your documents? Do you have cash? Or use a credit card to buy things? 出门要记得带现金,买东西比较方便。 Chūmén yào jìde dài xiànjīn, mǎi dōngxi bǐjiào fāngbiàn. Go out to remember with cash, buy things only convenient. My computer was taken away by her sister, and today I cannot write homework. 这件衣服不要拿走,我等一会儿要穿。 Zhè jiàn yīfu búyào názǒu, wǒ děng yìhuǐr yào chuān. Do not take this dress, I will wait for a while to wear. Do you like to buy things in cash, or use credit cards? 我有三张信用卡,但是每张都不能用。 Wǒ yǒusān zhāng xìnyòngkǎ, dànshì I have three credit cards, but each měi zhāng dōu bùnéng yòng. can not be used.. Jīntiān wǒ shōudào tā jì gěi wǒ de zhàopiàn le. 拿走 názǒu Verb to take away 我的电脑被妹妹拿走了,今天不能写作 Wǒ de diànnǎo bèi mèimei názǒu le, jīntiān bùnéng xiě zuòyè le. 业了。 信用卡 xìnyòngkǎ Noun credit card 你喜欢用现金买东西,还是用信用卡? Nǐ xǐhuan yòng xiànjīn mǎi dōngxi, háishì yòng xìnyòngkǎ? 收到 shōudào Verb to receive 你收到我寄给你的礼物了吗? Nǐ shōudào wǒ jì gěi nǐ de lǐwù le ma? Did you receive the gift I sent you? 今天我收到他寄给我的照片了。 Wǒ bù zhīdào nǐ jiā de dìzhǐ, nǐ kěyǐ xiě gěi wǒ ma? I do not know your home address, can you write to me? 我写错他家的地址了,所以他没有收到 Wǒ xiě cuò tā jiā de dìzhǐ le, suǒyǐ tā 信。 méiyǒu shōudào xìn. I wrote the address of his home, so he did not receive the letter. 今天下午我会把信寄出去。 Today I received the photo he sent me. 地址 dìzhǐ Noun address 我不知道你家的地址,你可以写给我 吗? 寄 jì Verb to send 我想把这张照片寄给在外国工作的爸 爸。 Wǒ xiǎng bǎ zhè zhāng zhàopiàn jì gěi zài wàiguó gōngzuò de bàba. I would like to send this photo to a dad in a foreign country. Jīntiān xiàwǔ wǒ huì bǎ xìn jì chūqù. I'll send the letter this afternoon. package 这个包裹是谁的?放在这里已经十天 了。 Zhègè bāoguǒ shì shéi de? Fàng zài zhèlǐ yǐjīng shítiān le. Who is this parcel? It's been ten days 你收到我寄给你的包裹了吗? here. Nǐ shōudào wǒ jì gěi nǐ de bāoguǒ le ma? Did you receive the package that I sent to you? Zhè jiàn máoyī nǐ chuān qǐlái yídìng hěn hǎokàn. This sweater you wear it must look good. 这件毛衣太小件了。 Zhè jiàn máoyī tài xiǎo jiànle. This sweater is too small. I have a new computer here, do you want to try to see? 这件裤子我试穿了,我非常喜欢。 Zhè jiàn kùzi wǒ shìchuān le, wǒ fēicháng xǐhuan. I try this pants, I like it very much. 这个盒子里面有什么? Zhègè hézi lǐmiàn yǒu shénme? What's inside this box? 包裹 bāoguǒ Noun 毛衣 máoyī Noun sweater 这件毛衣你穿起来一定很好看。 试 shì Verb to test, to try 我这里有一台新的电脑,你要不要试试 Wǒ zhèli yǒu yìtái xīn de diànnǎo, nǐ 看? yào bùyào shìshì kàn? 盒子 hézi Noun case/box 这个盒子很漂亮,你可以给我吗? Zhègè hézi hěn piàoliang, nǐ kěyǐ gěi wǒ ma? This box is very beautiful, can you give me? You have to pay attention to the body, 过马路的时候,要注意有没有车。 to sleep earlier Guò mǎlù de shíhou, yào zhùyì yǒu méiyǒu chē. When crossing the road, pay attention to whether there is no car. 注意 zhùyì Verb to take note of, to pay attention to 你要注意身体,早点儿睡觉。 Nǐ yào zhùyì shēntǐ, zǎodiǎnr shuìjiào. 爸爸生病了,我要回家照顾他。 Bàba shēngbìngle, wǒ yào huíjiā zhàogù tā. Dad is sick, I want to take home to take care of him. 你要自己照顾自己,不要让妈妈担心。 Nǐ yào zìjǐ zhàogù zìjǐ, búyào ràng māma dānxīn. You have to take care of yourself, do not let my mother worry. Nǐ kàn qǐlái jīngshén bùhǎo, fāshēng shénme shì le? Do you look so badly that what happened? 他每天都运动,所以看起来精神很好。 Tā měitiān dōu yùndòng, suǒyǐ kàn qǐlái jīngshén hěn hǎo. He moves every day, so it looks good. 照顾 zhàogù Verb to take care of, to show consideration, to attend to, to look after 精神 jīngshen Noun/Adj vigor, vitality, drive, spiritual 你看起来精神不好,发生什么事了? His physical strength is good, 他的体力很好,游泳游了三个小时也不 Tā de tǐlì hěn hǎo, yóuyǒng yóule sān swimming for three hours will not be 会累。 gè xiǎoshí yě búhuì lèi. tired 体力 tǐlì Noun physical strength, physical power 影响 yǐngxiǎng Noun/Verb influence, effect, to influence, to 不要让其他事影响到你的心情。 affect (usually adversely), to disturb Búyào ràng qítā shì yǐngxiǎng dào nǐ de xīnqíng. 每天精神不好,已经影响到我上课了。 Měitiān jīngshén bùhǎo, yǐjīng yǐngxiǎng dào wǒ shàngkè le. I have a lot of work today, has been three hours, not finished. 你会写今天的汉语作业吗?我觉得很 难。 Nǐ huì xiě jīntiān de hànyǔ zuòyè ma? Can you write today's Chinese Wǒ juéde hěn nán. homework? I find it hard 我今天下午才起来,因为昨天太晚睡 了。 Wǒ jīntiān xiàwǔ cái qǐlái, yīnwèi zuótiān tài wǎn shuìle. I got up this afternoon because it was too late for yesterday. 希望你回家以后,快写作业。 Xīwàng nǐ huí jiā yǐhòu, kuài xiě zuòyè. Hope you go home later, fast write homework. 作业 zuòyè Noun school assignment, homework, 功夫 gōngfu Noun kung fu 我最近想学功夫,你有什么建议吗? Wǒ zuìjìn xiǎng xué gōngfu, nǐ yǒu shénme jiànyì ma? I recently wanted to study martial arts. Do you have any suggestions? 起来 qǐlái Verb to wake up, to get up 你快起来,不要一直睡觉。 Nǐ kuài qǐlái, búyào yìzhí shuìjiào. You are up, do not always sleep.. Xīwàng nǐ de hànyǔ yuè lái yuè hǎo. I hope your Chinese is getting better and better. Noun/Verb to wish for, to desire, hope 希望你的汉语越来越好。 chèn Prep to avail oneself of, to take advantage of 我要趁妈妈不在家的时候,把房子整理 Wǒ yào chèn māma bú zàijiā de 好。 shíhòu, bǎ fángzi zhěnglǐ hǎo. 日子 rìzi Noun day, a (calendar) date, days of one's life 非常谢谢这些日子,有你的照顾。 继续 jìxù Verb to continue, to proceed with, to go on with like this, this way 趁 这样 xīwàng zhèyàng Pronoun I want to take advantage of these days in China, learn Chinese well. Fēicháng xièxie zhèxiē rìzi, yǒu nǐ de zhàogù. 我回到美国后,还要继续学习汉语。 Wǒ huí dào měiguó hòu, hái yào jìxù xuéxí hànyǔ. When I return to the United States, I will continue to study Chinese. 等我吃完饭了,再继续写作业。 Děng wǒ chī wán fànle, zài jìxù xiě zuòyè. When I had finished my meal, I kept writing homework. 我们一起去买菜吧!这样也可以一起 做饭。 Wǒmen yìqǐ qù mǎi cài ba! Zhèyàng yě kěyǐ yìqǐ zuò fàn. Let's go shopping together! This can also be cooked together. 他有你这样的朋友,一定很开心。 Tā yǒu nǐ zhèyàng de péngyǒu, yídìnghěn kāixīn. He has such a friend, you must be very happy. I want to return to the United States, so today to the Chinese teacher farewell. 我今天是来向你告别的,因为明天我要 Wǒ jīntiān shì lái xiàng nǐ gàobié de, 去旅行了。 yīnwèi míngtiān wǒ yào qù lǚxíngle. 我要回美国了,所以今天要向汉语老师 Wǒ yào huí měiguóle, suǒyǐ jīntiān yào xiàng hànyǔ lǎoshī gàobié. 告别。 gàobié Verb to leave, to bid farewell to, to say good-bye to 有的 yǒude Pronoun (there are) some (who are...), some 我喜欢美食,但是有的食物我不喜欢 吃。 (exist) 送 sòng Verb to see off 向 xiàng Prep towards farewell party, going away party 因为他要回国了,所以这个周末有一个 Yīnwèi tā yào huíguó le, suǒyǐ zhègè zhōumò yǒu yīgè huānsònghuì. 欢送会。 huānsònghùi Noun Every day the spirit is not good, has affected my class. I want to take care of the house when 我要趁他不在中国的这些日子,好好学 Wǒ yào chèn tā bùzài Zhōngguó de my mother is not at home. zhèxiē rìzi, hǎohāo xuéxí hànyǔ. 习汉语。 Thank you very much for these days 你去中国旅行的这些日子,这里发生了 Nǐ qù Zhōngguó lǚxíng de zhèxiē rìzi, 很多事。 and have your care. zhèlǐ fāshēngle hěnduō shì. 告别 欢送会 He does not exercise a lot of things every day, so poor physical strength. Do not let other things affect your feelings. Wǒ jīntiān de zuòyè hěnduō, yǐjīng 我今天的作业很多,已经写了三个小时 xiěle sān gè xiǎoshí le, háiméi 了,还没写完。 xiěwán. 希望 他每天吃很多东西也不运动,所以体力 Tā měitiān chī hěnduō dōngxi yě bú 很差。 yùndòng, suǒyǐ tǐlì hěn chà. You traveled to China these days, there have been a lot of things here. I am coming to you today, because tomorrow I am going to travel. Wǒ xǐhuān měishí, dànshì yǒude shíwù wǒ bù xǐhuān chī. I like food, but some food I do not like 我喜欢读汉语书,但是有的字我不认 to eat. 识,所以看不懂。 Wǒ xǐhuān dú hànyǔ shū, dànshì yǒude zì wǒ bù rènshì, suǒyǐ kàn bù dǒng. I like to read Chinese books, but some words I do not know, so do not understand. 我的老师要回中国了,我们去机场送 他。 Wǒ de lǎoshī yào huí Zhōngguó le, wǒmen qù jīchǎng sòng tā. My teacher to return to China, we went to the airport to send him. Jīntiān wǒ bàba sòng wǒ lái xuéxiào. Today my dad took me to school. 他向我学习英语,我向他学习汉语。 Tā xiàng wǒ xuéxí yīngyǔ, wǒ xiàng tā xuéxí hànyǔ. He learns English from me and I learn 你很会做菜,我可以向你学习吗? Chinese from him. Nǐ hěn huì zuò cài, wǒ kěyǐ xiàng nǐ xuéxí ma? You will cook, can I learn from you? Because he wants to return home, 我想为他办一场欢送会,你想一起来 there is a farewell party this weekend. 吗? Wǒ xiǎng wèi tā bàn yī chǎng huānsòng huì, nǐ xiǎng yī qǐlái ma? I want to do a farewell party for him, do you want to come together? Young people nowadays get married later in life. He totally doesn’t know what I am saying. 今天我爸爸送我来学校。 结婚 jiéhūn Verb Object to marry, to get married 我明年要结婚了。 Wǒ míngnián yào jiéhūn le. I am getting married next year. 现在的年轻人很晚结婚。 Xiànzài de niánqīng rén hěn wǎn jiéhūn. 完全 wánquán Adv totally, entirely 他完全不会说汉语。 Tā wánquán búhuì shuō hànyǔ. He completely doesn’t know how to speak Chinese. 他完全不知道我在说什么。 Tā wánquán bù zhīdào wǒ zài shuō shénme. The cup was knocked over by my younger sister. 倒 dǎo Verb to fall, to collapse, 杯子被妹妹弄倒了。 Bēizi bèi mèimei nòng dào le. 传说 chuánshuō Noun legend, folklore, tradition 今天老师告诉我们中国很有意思的传 说。 Jīntiān lǎoshī gàosu wǒmen Today, the teacher told us an Zhōngguó hěn yǒuyìsi de chuánshuō. interesting Chinese legend. 我不小心跌倒了。 Wǒ bù xiǎoxīn diēdǎo le. I accidentally fell down. 中国每一个节日都有传说。 Zhōngguó měi yīgè jiérì dōu yǒu chuánshuō. 建 jiàn Verb to build, to construct 图书馆旁边建了一个新的大楼。 Túshūguǎn pángbiān jiànle yígè xīn de dàlóu. The building is built next to the library. 我买的新房子建好了。 Every Chinese festival has a legend. Wǒ mǎi de xīn fángzi jiàn hǎo le. 抓 zhuā Verb to grab, to catch, to arrest 小偷被警察抓到了。 Xiǎotōu bèi jǐngchá zhuādào le. The thief was arrested by police. The house I bought is built. Tā qù hǎibiān zhuā yú. 全国 quánguó Noun whole nation, nationwide 全国都在庆祝新年。 Quánguó dōu zài qìngzhù xīnnián. He catches fishes at the beach. The whole country is celebrating new 全国的大学都在考试。 year. Quánguó de dàxué dōu zài kǎoshì. Entire colleges of the country are having an exam. The most famous thing in China is the 大家都在排队看长城 Great Wall. Dàjiā dōu zài páiduì kàn chángchéng. Everyone is queuing up for the Great Wall. Zhègè gùshì tīng qǐlái hěn yǒuyìsi. This story sounds interesting. 他去海边抓鱼。 长城 chángchéng Noun the Great Wall 中国最有名的是长城。 Zhōngguó zuì yǒumíng de shì Chángchéng. 故事 gùshì Noun story, tale 睡觉以前妈妈都会说故事给我听。 Shuìjiào yǐqián māma dōu huì shuō gùshì gěi wǒ tīng. Mother used to tell me stories before I 这个故事听起来很有意思。 went to bed. 一下 yīxià Adj a bit 等一下,我去拿手机。 Děng yīxià, wǒ qù ná shǒujī. Wait a minute, I'll get my phone. 这个问题虽然比较愚蠢,但是我还是要 Zhègè wèntí suīrán bǐjiào yúchǔn , dànshì wǒ háishì yào wèn yixià。 问一下。 Although this question is a bit stupid, I still have to ask. 也 yě Adv and also 我有一本书,他也有一本书。 Wǒ yǒuyī běn shū, tā yěyǒu yī běn shū. I have a book, he also has a book. 他不睡觉也不吃饭。 Tā bú shuìjiào yě bù chīfàn. He doesn’t sleep or eat. 再 zài Adv again, once more 再见! Zàijiàn! Goodbye! 请您再说一次。 Qǐng nín zài shuō yīcì. Can you please say it one more time? 出 chū Adj/Adv out, outer, outside 出口在哪儿? Chūkǒu zài nǎ'er? Where's the exit? 我得出门去上课! Wǒ děi chū mén qù shàng kè. I have to go out to go to class. 别 bié Adv do not, don't do sth. 别说话,大家都睡了。 Bié shuōhuà, dàjiā dōu shuìle. Don't speak, everyone's sleeping. 别急!时间还没到呢!你可以慢慢来。 Bié jí! Shíjiān hái méi dào ne! Nǐ kěyǐ màn man lái. Do not worry! Time is not yet up! You can do slowly. 卖 mài Verb to sell 我们不卖酒。 Wǒmen bù mài jiǔ. We do not sell alcohol. 这本杂志卖得很好。 Zhè běn zázhì mài de hěn hǎo. This magazine sells well. 可以 kěyǐ Verb to be able to, can 我可以去厕所吗? Wǒ kěyǐ qù cèsuǒ ma? May I go to the bathroom? 你可以教我怎么说英语吗? Nǐ kěyǐ jiāo wǒ zěnme shuō yīngyǔ ma? Can you teach me how to speak English? 右边 yòubiān Noun/Adj right, right side 地铁站右边有一间饭店。 Dìtiě zhàn yòubiān yǒuyī jiàn fàndiàn. There is a hotel on the right side of the subway station. 在我家后面以及右边都有新的大楼。 Zài wǒjiā hòumiàn yǐjí yòubiān dōuyǒu xīnde dàlóu. There is a new building on the back of my house and on the right. 这是我的学校,很漂亮吧? Zhè shì wǒ de xuéxiào, hěn piàoliang This is my school. It's really pretty, ba? isn't it? 吧 Right now 我们一起吃中饭吧! Grammar Because Therefore… Yīnwèi tā hòutiān yào qù Běijīng 因为他后天要去北京工作,所以明天晚 gōngzuò, suǒyǐ míngtiān wǎnshàng 上我们一起去酒吧喝酒聊天吧! wǒmen yìqǐ qù jiǔbā hējiǔ liáotiān ba. He is going to work in Peking the day 北京的天气很冷,因为开车出门不方 after tomorrow, so let’s go to the bar 便,所以很多人都搭地铁。 and have a drink tomorrow night. wài Adj outer, outside 门外有一只狗。 Mén wài yǒu yī zhī gǒu. There is a dog outside the door. nǚ Noun/Adj female, feminine 王铎是女生的名字吗? Wáng duó shì nǚshēng de míngzì ma? Is Wang Duo a girl's name? ba 因为…所以… yīnwèi…suǒyǐ… 外 女 Conj Wǒmen yìqǐ chī zhōngfàn ba! Let’s eat lunch together. 它 tā Pronoun it 它三岁,名字叫小黑。 Tā sān suì, míngzì jiào xiǎo hēi. It's three years old, we call him Little Blackie. 完 wán Verb to finish 我写完作业了。 Wǒ xiě wán zuòyèle. I finished writing my homework. 宾馆 bīnguǎn Noun hotel, guest house, lodge 师傅,我要去你好宾馆。 Shīfù, wǒ yào qù nǐ hǎo bīnguǎn. Master, I want to go to your hotel. 对 duì Prep Correct 你是大卫,对吗? Nǐ shì dà wèi, duì ma? You're David, right? 左边 zuǒbiān Noun/Adj left, left side 我家的左边是银行。 Wǒjiā de zuǒbiān shì yínháng. There's a bank on the left side of my house. 往前走,第二个路口左拐。 Wǎng qián zǒu, dì èr gè lùkǒu zuǒ guǎi. Go ahead and turn left at the second intersection. 往 wǎng Prep to Běijīng de tiānqì hěn lěng, yīnwèi kāichē chūmén bù fāngbiàn, suǒyǐ hěn duō rén dōu dā dìtiě. The weather in Beijing is cold. Driving is not convenient therefore a lot of people take a subway. 外面下雪了,真漂亮。 Wàimiàn xiàxuě le, zhēn piàoliang. It’s snowing outside, it’s very pretty. 你昨天跟女朋有去哪儿约会呢? Nǐ zuótiān gēn nǚ péng yǒu qù nǎ‘er yuēhuì ne? Did you have a date with your girlfriend? 这张椅子坏了,把它搬出去。 Zhè zhāng yǐzi huài le, bǎ tā bān chūqù. The chair is broken, take it out. 这件事很急,我今天一定要做完。 Zhè jiàn shì hěn jí, wǒ jīntiān yídìngyào zuò wán. This is urgent, I have to finish it today. 对了,他昨天告诉我他不来学校。 Duìle, tā zuótiān gàosù wǒ tā bù lái xuéxiào. By the way, he told me yesterday that he is not coming to school. 请往这边走,有更多的商品可以看。 Qǐng wǎng zhè biān zǒu, yǒu gèng duō de shāngpǐn kěyǐ kàn. Please come this way, there are more products you can see. I sent you an email this afternoon. Don't know if you received or not? 您 nín Pronoun you (polite form) 您好,这是我的名片。 Nín hǎo, zhè shì wǒ de míngpiàn. Hello, this is my business card. 今天下午我给您发送了一封邮件,不知 道您收到了吗? Jīntiān xiàwǔ wǒ gěi nín fāsòng le yì fēng yóujiàn, bù zhīdào nín shōudào le ma ? 手表 shǒubiǎo Noun watch, a wristwatch 我的手表不见了。 Wǒ de shǒubiǎo bùjiànle. I can't find my watch. 我不喜欢收藏手表。 Wǒ bù xǐhuan shōucáng shǒubiǎo. I do not like collecting watches. 打篮球 dǎ lánqiú Verb Object to play basketball 星期天我都去公园打篮球。 Xīngqī tiān wǒ dōu qù gōngyuán dǎ lánqiú. I'll to go to the park Sunday to play basketball. 你打篮球吗? Nǐ dǎ lánqiú ma? Do you play basketball? I forgot where my passport was, please help me find it. 找 zhǎo Verb to find 找您五毛,谢谢! Zhǎo nín wǔmáo, xièxiè! Here are five cents back, thank you! 我忘了我的护照放在哪里,请帮我找一 Wǒ wàng le wǒ de hùzhào fàng zài 找。 nǎlǐ, qǐng bāng wǒ zhǎo yì zhǎo. 教室 jiàoshì Noun classroom 这间教室不大。 Zhè jiān jiàoshì bù dà. This classroom is small. 教室里有二十个座位。 Jiàoshì lǐ yǒu èrshí ge zuòwèi. There are twenty seats in the classroom. Míngtiān zǎoshàng wǒmen yào qù gùgōng cānguān. We will go to the Forbidden city tomorrow morning. 早上 zǎoshang Noun morning 我早上六点起床。 Wǒ zǎoshang liù diǎn qǐchuáng. I wake up at six in the morning. 明天早上我们要去故宫参观。 晴 qíng Adj clear, sunny 昨天是晴天。 Zuótiān shì qíngtiān. Yesterday was sunny. 晴天的时候,我喜欢到我家附近的公园 Qíngtiān de shíhou, wǒ xǐhuan dào 跑一跑。 wǒjiā fùjìn de gōngyuán pǎo yī pǎo. 正在 zhèngzài Adv Is on 他正在睡觉。 Tā zhèngzài shuìjiào. He's sleeping. On sunny days I like to go running in the park near my home. 他正在争取出国念书的机会。 Tā zhèngzài zhēngqǔ chūguó niànshū de jīhuì. He's striving for the chance to study abroad. I play basketball with my friends every weekend. Is your family all taller than you? 每 měi Adj/Adv each, every 我每天喝茶。 Wǒ měitiān hē chá. I drink tea every day. 每个周末我都会跟朋友去打球 Měi gè zhōumò wǒ dōu huì gēn péngyou qù dǎqiú 比 bǐ Prep ratio 她不比我高。 Tā bùbǐ wǒ gāo. She isn't taller than me. 你的家人都比你高吗? Nǐ de jiārén dōu bǐ nǐ gāo ma? 洗 xǐ Verb to wash, to clean 吃饭前先洗手。 Chīfàn qián xiān xǐshǒu. Wash your hands before eating. 洗完菜以后,下一步就是准备放到锅子 Xǐ wán cài yǐhòu, xìa yí bù jiùshì 里炒了。 zhǔnbèi fàng dào guōzi lǐ chǎo le. 火车站 huǒchēzhàn Noun train station 我的酒店旁边有火车站。 Wǒ de jiǔdiàn pángbiān yǒu huǒchēzhàn. There is a train station next to my hotel. 这间房子在火车站附近,所以很吵。 Zhèjiān fángzi zài huǒchēzhàn fùjìn, suǒyǐ hěnchǎo. The house is near the train station, so it is noisy. 我们常常一起去公园玩。 Wǒmen chángcháng yīqǐ qù gōngyuán wán. We often go to the park to hang out together. 我觉得做饭很好玩儿。 Wǒ juéde zuòfàn hěn hǎowánēr. I think cooking is fun. Qǐngwèn nán cè zài nǎ'er? Where is the male restroom? Wǒ de nánpéngyou xiànzài zài 我的男朋友现在在国外工作,我非常想 guówài gōngzuò, wǒ fēicháng xiǎng 他。 tā. My boyfriend is working abroad, I miss him so much. Jīntiān wǒ gēgē bèizhe zuótiān mǎi de xīn bēibāo. My brother is carrying the bag which he bought yesterday. 你知道那里挂着什么吗? Nǐ zhīdào nàlǐ guàzhe shénme ma? Do you know what is hanging there? Wǒ yǒu liǎng zhāng diànyǐng piào. I have two movie tickets. 中国的车票很便宜。 Zhōngguó de chēpiào hěn piányi. Train tickets in China are very cheap. 玩 wán Verb to play, to have fun, to hang out 男 nán Noun/Adj man, male, masculine 着 zhe Adv an action currently happening , -ing 今天我哥哥背着昨天买的新背包。 票 piào Noun ticket 请问男厕在哪儿? 我有两张电影票。 After washing the vegetable, the next step is to cook it in the pan. 离 lí Adj/Adv from 地铁站离学校三百公尺。 Dìtiě zhàn lí xuéxiào sānbǎi gōng chǐ. The subway station is 300 meters from the school. 离我家最远的商店要走一小时。 Lí wǒ jiā zuì yuǎn de shāngdiàn yào zǒu yì xiǎoshí. The most far away shop from my house take an hour by walking. 穿 chuān Verb to wear, to dress 穿红色衣服的人是我哥哥。 Chuān hóngsè yīfú de rén shì wǒ gēgē. The one wearing red is my older brother. 这件毛衣你穿起来一定很好看。 Zhè jiàn máoyī nǐ chuān qǐlái yídìng hěn hǎokàn. This sweater you wear it must look good. 第一 dì yī Adj the first, 1st, number one 小志每天都第一个到办公室的人。 Xiǎo zhì měitiān dū dì yī gè dào bàngōngshì de rén. Xiao Zhi is the first person to the office every day. 这是我的父母,他们第一次来这间餐 厅。 Zhè shì wǒ de fùmǔ, tāmen dì yī cì lái They are my parents, it is their first zhè jiān cāntīng. time to come to this restaurant. 红 hóng Adj red 红色的杯子不是小锦的。 Hóngsè de bēizi bùshì Xiǎo Jǐn de. The red cup is not Xiao Jin's. 那位戴红色的帽子的男生是我的弟弟。 Nà wèi dài hóngsè de màozi de nánshēng shì wǒ de dìdi. Tā de nánpéngyou suīrán pàng, dànshì bǐ nǐ gāo de duō le! Although her boyfriend is fat, he is much taller than you! 虽然他住在北京这么久了,但是还是会 Suīrán tā zhù zài Běijīng zhème jiǔ le, Although he lives in Beijing for a long 迷路。 dànshì háishì huì mílù. time, but he still gets lost . That man who is wearing a red hat is my younger brother. 虽然…但是… suīrán…dànshì… Grammar However, although… 她的男朋友虽然胖,但是比你高得多 了! 西瓜 xīguā Noun watermelon 我要去买西瓜汁,你去不去? Wǒ yào qù mǎi xīguā zhī, nǐ qù bù qù? I'm going to buy watermelon juice, do you wanna go? 让 ràng Verb to let, make, allow, cause 他常常忘东忘西,让妈妈很生气。 Tā chángcháng wàng dōng wàng xī , ràng māma hěn shēngqì. He often forgets things, making his mother angry. 这个工作不轻松,让我从早忙到晚。 Zhège gōngzuò bù qīngsōng, ràng wǒ cóng zǎo máng dào wǎn . This job is not easy, it has me busy from morning to evening. This piece of clothing is expensive, but the quality is great. 这个东西真贵。 Zhège dōngxi zhēn guì. This thing is really expensive. 你跑步时听音乐吗? Nǐ pǎobù shí tīng yīnyuè ma? Do you listen to music when you go jogging? Tā tīzúqiú de jìshù jìnbù duō le ,gēn sān nián qián wánquán bù yíyàng. He plays football with much better technique, unlike three years ago. Nǐ xiǎng zhù zài shānshàng háishì hǎibiān? Do you want to live in the mountains or along the seaside? 贵 guì Adj expensive 这件衣服都很贵,但是质量很好。 Zhè jiàn yīfú dōu hěn guì, dànshì zhìliàng hěn hǎo. 跑步 pǎobù Verb Object to run 我每天跑步六十分钟。 Wǒ měitiān pǎobù liùshí fēnzhōng. I run for sixty minutes a day. 踢足球 tīzúqiú Verb Object to play soccer 他不会踢足球,但是喜欢看足球比赛。 Tā bù huì tīzúqiú, dànshì xǐhuān kàn zúqiú bǐsài. He doesn't play soccer, but likes to watch soccer matches. 还 hái Adj/Adv also, or 这件裤子还有别的颜色吗? Zhè jiàn kù zǐ hái yǒu bié de yánsè ma? 他踢足球的技术进步多了,跟三年前完 全不一样。 Do you have this pair of pants in other 你想住在山上还是海边? colors? 我的房东常常自己开门进来,我该怎么 Wǒ de fángdōng chángcháng zìjǐ kāimén jìnlái, wǒ gāi zěnmebàn? 办? My landlord often opens my door and gets in my room, what can I do? 进 jìn Verb to enter 请进,请坐。 Qǐng jìn, qǐng zuò. Come in, have a seat. 铅笔 qiānbǐ Noun pencil 可以借我一支铅笔吗? Kěyǐ jiè wǒ yī zhī qiānbǐ ma? Can I borrow a pencil? 错 cuò Noun/Verb wrong, to wrong, to err, error, mistake 这个字我写错了。 Zhège zì wǒ xiě cuòle. I wrote this character incorrectly. 我写错他家的地址了,所以他没有收到 Wǒ xiě cuò tā jiā de dìzhǐ le, suǒyǐ tā 信。 méiyǒu shōudào xìn. I wrote the address of his home wrong, so he did not receive the letter. 门 mén Noun door 清关门,谢谢。 Qīng guānmén, xièxiè. Please shut the door, thank you. 门外有一只狗。 There is a dog outside the door. 问 wèn Verb to ask, to inquire 有没有问题? Yǒu méiyǒu wèntí? Any questions? 阴 yīn Adj cloudy 这个星期每天都是阴天。 Zhège xīngqī měitiān dū shì yīn tiān. This week is cloudy every day. 雪 xuě Noun snow 你看,下雪了。 Nǐ kàn, xiàxuě le. You see, it's snowing。 外面下雪了,真漂亮。 Wàimiàn xiàxuě le, zhēn piàoliang. It’s snowing outside, it’s very pretty. Shéi néng xiǎngdào tā èr líng yīyī nián de shíhòu jìngrán yìwài sǐwángle. Who would've thought that in two thousand and eleven he would accidentally die? Mén wài yǒu yī zhī gǒu. 你去服务台问一问,有没有人看见你的 Nǐ qù fúwùtái wèn yí wèn, yǒu méiyǒu You go to the desk to ask to see if rén kànjiàn nǐ de qiánbāo. anyone has seen your wallet. 钱包。 It won’t rain tomorrow, it will be a 明天不会下雨,是阴天。 Míngtiān bú huì xià yǔ, shì yīn tiān. cloudy day. 零 líng Numeral zero 今年是二零一七年。 Jīnnián shì èr líng yīqī nián. This year it is 2017. 谁能想到他二零一一年的时候竟然意 外死亡了。 面条 miàntiáo Noun noodles 面条是我们的主食。 Miàntiáo shì wǒmen de zhǔshí. Noodles are one of our staple foods. 我在中国上学的时候,特别喜欢吃面 条。 Wǒ zài Zhōngguó shàngxué de shíhou, tèbié xǐhuan chī miàntiáo. When I studied in China, I really enjoyed eating noodles. 这个电影是黑色幽默类型的电影。 Zhège diànyǐng shì hēisè yōumò lèixíng de diànyǐng. This movie is a dark comedy type. 黑 hēi Adj black 我喜欢这件黑色的衣服。 Wǒ xǐhuān zhè jiàn hēisè de yīfú. I like this black dress.