Uploaded by Pelumi Folarin

HSK 2 Word List

advertisement
Chinese
Pinyin
Part
Definition
Sentence 1 - Chinese
Sentence 1 - Pinyin
Sentence 1 - English
Sentence 2 - Chinese
Sentence 2 - Pinyin
Sentence 2 - English
特别
tèbié
Adj
special
你是哪国人?你的名字真特别!
Nǐ shì nǎ guórén? Nǐ de míngzì zhēn
tèbié!
Where are you from? Your name is
so special!
他喜欢看特别的电影。
Tā xǐhuan kàn tèbié de diànyǐng.
He likes to watch special movies.
演唱会
yǎnchànghuì
Noun
concert
你今天晚上要跟我们一起去演唱会
吗?
Nǐ jīntiān wǎnshàng yào gēn wǒmen
yīqǐ qù yǎnchànghuì ma?
Do you want to go to the concert with
我们坐公共汽车去演唱会。
us tonight?
Wǒmen zuò gōnggòng qìchē qù
yǎnchànghuì.
We take a bus to the concert.
大家
dàjiā
Noun
everyone
虽然美美不漂亮,但是大家都很喜欢
她。
Suīrán měiměi bú piàoliang, dànshì
dàjiā dōu hěn xǐhuan tā.
Although Meimei isn't beautiful,
everyone likes her a lot.
Dàjiā dōu juéde zhè shǒu gē hěn
hǎotīng.
Everyone thinks this song is good to
listen.
Adj
to feel happy, to rejoice, to have a
great time
开心
kāixīn
可以跟你一起逛街,真开心!
Kěyǐ gēn nǐ yìqǐ guàngjiē, zhēn kāixīn! It is happy to go shopping with you.
大家都觉得这首歌很好听。
今天是他的生日,但是为什么他看起来 Jīntiān shì tā de shēngrì, dànshì
不太开心?
wèishénme tā kàn qǐlái bú tài kāixīn?
昨天我跟他去酒吧跳舞,真好玩儿!
Zuótiān wǒ gēn tā qù jiǔbā tiàowǔ,
zhēn hǎowán'er!
跳舞
tiàowǔ
Verb Object
to dance
我们一起唱歌跳舞吧!
Wǒmen yìqǐ chànggē tiàowǔ ba!
Let’s sing and dance together!
有名
yǒumíng
Adj
famous
这附近有一间有名的饭馆。
Zhè fùjìn yǒu yì jiān yǒumíng de
fànguǎn.
Zhè wèi gēshǒu chànggē chàng de
There is a famous restaurant nearby. 这位歌手唱歌唱得很好听,但是他不有
名。
hěn hǎotīng, dànshì tā bù yǒumíng.
歌手
gēshǒu
Noun
singer
这位歌手很有名。
Zhè wèi gēshǒu hěn yǒumíng.
This singer is very famous.
元
yuán
Measure word currency unit (esp. Chinese yuan)
他的爸爸是一位歌手。
Today is his birthday, so why does he
seem unhappy?
I danced in the bar with him
yesterday, it was fun!
This singer sings well, but he is not
famous.
Tā de bàba shì yí wèi gēshǒu.
His father is a singer.
搭地铁比搭出租车便宜,车票只要五十 Dā dìtiě bǐ dā chūzūchē piányi,
chēpiào zhǐyào wǔshí yuán qián.
元钱。
Hǎoxiàng kuài xià yǔ le, wǒmen huí
好像快下雨了,我们回家吧。
jiā ba.
Taking a subway is cheaper than taxi.
一共是伍佰元钱。
It only costs you fifty dollars.
Yígòng shì wǔ bǎi yuán qián.
The total is five hundred dollars.
It seems will rain soon, let’s go home. 这个演唱会好像很好玩。
Zhègè yǎnchànghuì hǎoxiàng hěn
hǎowán.
This concert seems really fun.
Happy New Year, cheers!
我们来干杯吧!
Wǒmen lái gānbēi ba!
Let’s cheers!
你要待在房间里面多久?
Nǐ yào dāi zài fángjiān lǐmiàn duōjiǔ?
How long are you going to stay in the
room?
Let’s go shopping and relax this
weekend, shall we?
好像
hǎoxiàng
Adv
as if, to seem like
干杯
gānbēi
Verb Object
bottoms up , Cheers.
新年快乐,干杯!
Xīnnián kuàilè, gānbēi!
待
dāi
Verb
to stay
我有时候会待在图书馆里看书。
Wǒ yǒu shíhou huì dāi zài túshūguǎn Sometimes I will stay in the library
lǐ kànshū.
and read books.
I have worked for a whole day long,
now I only want to sleep and relax.
这周末我们去逛街放松,好吗?
Zhè zhōumò wǒmen qù guàngjiē
fàngsōng, hǎo ma?
放松
fàngsōng
Verb
to relax
我工作一天了,现在我只想睡觉放松。
Wǒ gōngzuò yītiānle, xiànzài wǒ zhǐ
xiǎng shuìjiào fàngsōng.
毕业
bìyè
Verb
to graduate
我毕业以后,打算回国。
Wǒ bìyè yǐhòu, dǎsuàn huíguó.
I plan to go back to my country after
graduating.
我明年六月毕业。
Wǒ míngnián liù yuè bìyè.
I will graduate next June.
Verb
to associate (with), to date,
(interpersonal) relationship
我听说他们交往了!
Wǒ tīngshuō tāmen jiāowǎng le.
I have heard that they are dating!
大家都想跟美美交往。
Dàjiā dōu xiǎng gēn měiměi jiāowǎng.
Everyone wants to make friends with
Meimei.
She once liked Liqiang very much,
but now she is dating Yicheng.
他曾经是一位老师。
Tā céngjīng shì yí wèi lǎoshī.
He used to be a teacher.
I will call you right after I arrive at the
station!
我得马上回家!
Wǒ děi mǎshàng huí jiā!
I need to go home right now!
交往
jiāowǎng
曾经
céngjīng
Adv
Suīrán tā céngjīng hěn xǐhuan
once, previously, ever, (past tense 虽然她曾经很喜欢李强,但是现在她跟
LǐQiáng, dànshì xiànzài tā gēn
marker used before Verb or clause) 一成在交往。
Yīchéng zài jiāowǎng.
马上
mǎshàng
Adv
at once, right away, immediately
我到了车站,就马上打电话给你!
You can see a very beautiful view out
我家有四个房间。
of my room.
Wǒ dào le chēzhàn, jiù mǎshàng
dǎdiànhuà gěi nǐ!
房间
fángjiān
Noun
room
Cóng wǒ de fángjiān kěyǐ kànjiàn
从我的房间可以看见外面漂亮的风景。
wàimiàn piàoliang de fēngjǐng.
Wǒjiā yǒu sì gè fángjiān.
There are four rooms in my house.
阴天
yīn tiān
Noun
cloudy
今天是阴天。
Jīntiān shì yīn tiān.
Today is cloudy.
明天不会下雨,是阴天。
Míngtiān bú huì xià yǔ, shì yīn tiān.
It won’t rain tomorrow, it will be a
cloudy day.
厨房
chúfáng
Noun
kitchen
妹妹在厨房里做菜。
Mèimei zài chúfáng lǐ zuò cài.
My younger sister is cooking in the
kitchen.
我家很小,没有厨房。
Wǒ jiā hěn xiǎo, méiyǒu chúfáng.
My house is small, there is no
kitchen.
蛋糕
dàngāo
Noun
cake
这是我买给你的生日蛋糕!
Zhè shì wǒ mǎi gěi nǐ de shēngrì
dàngāo!
This is the birthday cake I bought you! 这个店的蛋糕很有名, 很好吃!
Zhègè diàn de dàngāo hěn yǒumíng,
hěn hǎo chī!
The cake of this store is very famous
and delicious!
He has eaten several pieces of cake,
我不怎么饿。
he might be really hungry.
饿
è
Adj
to be hungry
他吃了好几个蛋糕了,他可能很饿。
Tā chī le hǎo jǐ gè dàngāo le, tā
kěnéng hěn è.
Wǒ bù zěnme è.
I am not so hungry.
牛奶
niúnǎi
Noun
milk
我要去超市买牛奶。
Wǒ yào qù chāoshì mǎi niúnǎi.
I want to go to the supermarket to buy
他不喝牛奶。
milk.
Tā bù hē niúnǎi.
He doesn’t drink milk.
出去
chūqù
Verb
to go out
待在家真无聊,我要出去逛街。
Dāi zàijiā zhēn wúliáo, wǒ yào chūqù
guàngjiē.
It is boring to stay at home, I want to
go shopping.
外面天气好冷,大家都不想出去。
Wàimiàn tiānqì hǎo lěng, dàjiā dōu bù It is so cold outside, no one wants to
xiǎng chūqù.
go out.
游戏
yóuxì
Noun
game
你常玩手机游戏吗?
Nǐ cháng wán shǒujī yóuxì ma?
Do you often play mobile games?
听说你很喜欢玩游戏?
Tīngshuō nǐ hěn xǐhuan wán yóuxì?
I heard that you like to play games so
much?
quiet, peaceful, calm
因为我家附近车不太多,所以很安静。
Yīnwèi wǒ jiā fùjìn chē bú tài duō,
suǒyǐ hěn ānjìng.
Because there are not many cars
near my place, it’s quiet.
昨天晚上很安静,我很早就去睡觉了。
Zuótiān wǎnshàng hěn ānjìng, wǒ
hěn zǎo jiù qù shuìjiào le.
It was very quiet last night and I went
to bed early.
park
你跟家人吃完晚饭后会去公园走走
吗?
Nǐ gēn jiārén chī wán wǎnfàn hòu huì Do you go to the park after dinner
qù gōngyuán zǒu zǒu ma?
with your family?
你喜欢去公园做什么?
Nǐ xǐhuan qù gōngyuán zuò shénme? What do you like to do in the park?
安静
公园
ānjìng
gōngyuán
Adj
Noun
发现
fāxiàn
Verb
to discover
Wǒ fāxiàn wǒ xīn jiā fùjìn yǒu yīyuàn, I found that there is a museum, a
我发现我新家附近有医院、博物馆跟电 bówùguǎn gēn diànyǐngyuàn, tài
hospital and a movie theater near my 我发现一个新的手机游戏。
影院,太方便了。
fāngbiàn le.
new home, it’s very convenient.
过马路
guò mǎlù
Verb Object
to cross the street
过马路的时候不要玩手机。
Guò mǎlù de shíhou búyào wán
shǒujī.
Do not play the phone while crossing
the road.
专心
zhuānxīn
Adj
concentrated
开车不专心会很危险。
Kāichē bù zhuānxīn huì hěn wēixiǎn.
Wǒ fāxiàn yīgè xīn de shǒujī yóuxì.
I found a new mobile phone game.
一边玩手机一边过马路很危险。
Yìbiān wán shǒujī yìbiān guò mǎlù
hěn wēixiǎn.
It’s very dangerous that play the
phone and cross the street at the
same time.
It’s very dangerous if you do not
concentrate on driving.
专心做事,不要一边上网,一边做事。
Zhuānxīn zuòshì, búyào yìbiān
shàngwǎng, yìbiān zuòshì.
Be concentrate, do not do things and
go on the internet at the same time.
一边玩手机一边过马路很危险。
Yìbiān wán shǒujī yìbiān guò mǎlù
hěn wēixiǎn.
It’s very dangerous that play the
phone and cross the street at the
same time.
危险
wēixiǎn
Noun/Adj
danger, dangerous
过马路的时候玩手机、听音乐都很危
险。
Guò mǎlù de shíhou wán shǒujī, tīng
yīnyuè dōu hěn wēixiǎn.
Playing mobile phones or listening to
music while crossing the road are
very dangerous.
新闻
xīnwén
Noun
news
你看今天的新闻了吗?
Nǐ kàn jīntiān de xīnwén le ma?
Did you watch the news today?
我发现今天的新闻很有意思。
Wǒ fāxiàn jīntiān de xīnwén hěn
yǒuyìsi.
I found that the news today is very
interesting.
Noun
Attractions, scenic spot, place of
interest (tourism)
你最喜欢的景点在哪个国家?
Nǐ zuì xǐhuan de jǐngdiǎn zài nǎge
guójiā?
Which country has your favorite
attraction?
很多景点我还没去过。
Hěnduō jǐngdiǎn wǒ háiméi qù guò.
There are lots of attractions I have not
been to yet.
Which city have you been to is the
most interesting?
我最喜欢的城市是热闹的城市。
Wǒ zuì xǐhuan de chéngshì shì rènào My favorite city is the city bustling
de chéngshì.
with activities.
这里的建筑很有名。
Zhèlǐ de jiànzhù hěn yǒumíng.
The building here is famous.
Zhège jìjié hěn shūfú, bú tài rè.
This season is comfortable and not
too hot.
Xiàtiān de shíhou wǒ xǐhuan qù
hǎibiān.
I like to go to the beach in summer.
景点
Jǐngdiǎn
城市
chéngshì
Noun
city
你去过的城市,哪个最有意思?
Nǐ qùguò de chéngshì, nǎgè zuì
yǒuyìsi?
建筑
jiànzhù
Noun
building
你觉得哪个国家的建筑最漂亮?
Nǐ juéde nǎgè guójiā de jiànzhù zuì
piàoliang?
Which country's architecture do you
think is the most beautiful?
季节
jìjié
Noun
season
你喜欢在哪个季节去旅行?
Nǐ xǐhuan zài nǎgè jìjié qù lǚxíng?
In which season do you like to travel? 这个季节很舒服,不太热。
What do you do in summer?
夏天的时候我喜欢去海边。
This restaurant is famous, you need
to line up often.
In summer time, people need to line
夏天的时候,海边附近的商店常常需要 Xiàtiān de shíhou, hǎibiān fùjìn de
shāngdiàn chángcháng xūyào páiduì. up often for the shops near a beach.
排队。
夏天
xiàtiān
Noun
summer
夏天的时候你常做什么?
Xiàtiān de shíhou nǐ cháng zuò
shénme?
排队
páiduì
Verb Object
to line up , queue up
这家店很有名,常常需要排队。
Zhè jiā diàn hěn yǒumíng,
chángcháng xūyào páiduì.
热闹
rènào
Adj
bustling with noise and excitement,
你喜欢热闹的地方吗?
lively
Nǐ xǐhuan rènào de dìfang ma?
Do you like the place bustling with
activities?
我想去热闹的地方旅游。
Wǒ xiǎng qù rènào de dìfang lǚyóu.
I would like to travel to the place
bustling with activities.
晒太阳
shài tàiyáng
Verb Object
to bask in the sun
甜食
tiánshí
Noun
dessert;sweet
你喜欢去海边晒太阳吗?
Nǐ xǐhuan qù hǎibiān shài tàiyáng
ma?
Do you like to have a sunbath on the
beach?
夏天的时候,大家都喜欢去海边晒太
阳。
Xiàtiān de shíhou, dàjiā dōu xǐhuan
qù hǎibiān shài tàiyáng.
Everyone likes to have a sunbath on
the beach in the summer time.
你常吃甜食吗?
Nǐ cháng chī tiánshí ma?
Do you eat dessert often?
我家附近有一家店有很好吃的甜食。
Wǒjiā fùjìn yǒu yījiā diàn yǒu hěn hǎo There is a shop near my house sells
chī de tiánshí.
delicious dessert.
健康
jiànkāng
Noun/Adj
health, healthy
要是吃太多甜食,会不健康。
Yàoshì chī tài duō tiánshí, huì bú
jiànkāng.
Yàoshi nǐ yào jiànkāng de shēntǐ,
If you want to be healthy, you should
Eating too many sweets is unhealthy. 要是你要健康的身体,应该要多运动和 yīnggāi yào duō yùndòng hé shǎo chī
少吃甜食。
exercise more and eat sweets less.
tiánshí.
垃圾食物
lājī shíwù
Noun
Junk food
我不常吃垃圾食物。
Wǒ bù cháng chī lājī shíwù.
I do not eat junk food often.
Because I have lots of work to do, I
have to stay up late every day.
I went sunbathing frequently on the
beach last summer.
吃太多垃圾食物会不健康。
Chī tài duō lājī shíwù huì bú jiànkāng.
Eating too much junk food is
unhealthy.
太常熬夜身体会不健康。
Tài cháng áoyè shēntǐ huì bú
jiànkāng.
Staying up late often is unhealthy.
熬夜
áoyè
Verb Object
to stay up late or all night
因为工作很多,我每天都得熬夜。
Yīnwèi gōngzuò hěnduō, wǒ měitiān
dōu děi áoyè.
去年
qùnián
Noun
last year
去年夏天我常去海边晒太阳。
Qùnián xiàtiān wǒ cháng qù hǎibiān
shài tàiyáng.
爱
ài
Noun/Verb
love, to love
Wǒ hěn ài kàn diànyǐng, suǒyǐ
我很爱看电影,所以周末常跟朋友或家
zhōumò cháng gēn péngyou huò
人去电影院看电影。
jiārén qù diànyǐngyuàn kàn diànyǐng.
减肥
jiǎnféi
Verb Object
to lose weight
要是你想减肥,多吃健康的食物和多运 Yàoshi nǐ xiǎng jiǎnféi, duō chī
动。
jiànkāng de shíwù hé duō yùndòng.
If you want to lose weight, you should
他觉得自己需要减肥,因为吃太多垃圾 Tā juéde zìjǐ xūyào jiǎnféi, yīnwèi chī
eat more healthy food and exercise
食物。
tài duō lājī shíwù.
more.
He thinks he needs to lose weight,
because eating too much junk food.
胖
pàng
Adj
fat
我不爱运动, 也不爱吃蔬菜水果,现在 Wǒ bú ài yùndòng, yě bú ài chī
shūcài shuǐguǒ, xiànzài wǒ pàng le.
我胖了。
I don't like to exercise, eat vegetables 我的哥哥最近在减肥,因为他觉得自己 Wǒ de gēge zuìjìn zài jiǎnféi, yīnwèi
太胖了。
and fruits. Now I am fat.
tā juéde zìjǐ tài pàng le.
My older brother is losing weight
recently because he thinks he is too
fat.
重要
zhòngyào
Adj
important, significant, major
身体健康比工作重要,你觉得呢?
Shēntǐ jiànkāng bǐ gōngzuò
zhòngyào, nǐ juéde ne?
留学
liúxué
Verb Object
to study abroad
现在有很多人想到国外去留学。
Xiànzài yǒu hěnduō rén xiǎngdào guó Nowadays there are many people
wài qù liúxué.
want to study abroad.
友好
yǒuhǎo
Adj
friendly
Suīrán wǒ bú tài huì shuō Hànyǔ,
虽然我不太会说汉语,但是我的中国朋 dànshì wǒ de Zhōngguó péngyou dōu My Chinese friends are friendly, even
友都很友好。
though my Chinese is not very good. 你是一个友好的人吗?
hěn yǒuhǎo.
去年因为我有汉语考试,所以我常熬夜 Qùnián yīnwèi wǒ yǒu Hànyǔ kǎoshì, Because I had Chinese exam last
suǒyǐ wǒ cháng áoyè xuéxí.
year, I stayed up late often.
学习。
I love watching movies therefore I
He doesn't like to exercise, eat
Tā bú ài yùndòng, yě bú ài chī shūcài
often watch movies in the theater with 他不爱运动,也不爱吃蔬菜水果,所以
vegetables and fruits, so he is
身体不健康。
shuǐguǒ, suǒyǐ shēntǐ bú jiànkāng.
my friends or family.
unhealthy.
Health is more important than work,
what do you think?
这件事很重要,你不能忘了。
Zhè jiàn shì hěn zhòngyào, nǐ bùnéng This is really important, you can’t
wàng le.
forget about it.
Wǒ de jiějie qùnián qù Zhōngguó
我的姐姐去年去中国留学,认识很多中 liúxué, rènshi hěnduō Zhōngguó
国朋友。
péngyou.
Nǐ shì yīgè yǒuhǎo de rén ma?
Yīnwèi wǒ hěn xiǎng wǒ de bàba
因为我很想我的爸爸妈妈,所以我常写
māma, suǒyǐ wǒ cháng xiě hěnduō
很多封信给他们。
fēng xìn gěi tāmen.
My older sister studied in China last
year and made lots of Chinese
friends.
Are you a friendly person?
I miss my parents very much
therefore I wrote many letters to
them.
封
fēng
Measure word
Measure word for sealed objects,
esp. letters
我写了三封信给我的朋友们。
Wǒ xiě le sān fēng xìn gěi wǒ de
péngyoumen.
I wrote three letters to my friends.
筷子
kuàizi
Noun
chopsticks
很多人不太会用筷子。
Hěnduō rén bú tài huì yòng kuàizi.
Most of the people don't know how to
中国人常用筷子吃饭。
use chopsticks.
Zhōngguó rén chángyòng kuàizi
chīfàn.
Chinese eats with chopsticks often.
西方人习惯用刀叉吃饭。
Xīfāng rén xíguàn yòng dāo chā
chīfàn.
Western are used to eat with a knife
and fork.
我不习惯用刀叉吃饭,我习惯用筷子。
Wǒ bù xíguàn yòng dāo chā chīfàn,
wǒ xíguàn yòng kuàizi.
I don’t get used to eating with fork
and knife, I get used to eating with
chopsticks.
I like western music very much, but
my parents don’t.
现在很多西方人喜欢到中国来旅游。
Xiànzài hěnduō xīfāng rén xǐhuan dào Nowadays, many western like to go
Zhōngguó lái lǚyóu.
travel in China.
刀叉
dāo chā
Noun
knife and fork
西方
xīfāng
Noun
Western
口味
kǒuwèi
Noun
a person's preferences, tastes (in
food), flavor
我很喜欢西方的音乐,可是我爸妈不喜 Wǒ hěn xǐhuan xīfāng de yīnyuè,
kěshì wǒ bà mā bù xǐhuan.
欢。
Zhōngguó cài hé Hánguó cài de
中国菜和韩国菜的口味不一样。
kǒuwèi bù yíyàng.
差不多
chàbuduō
Adj
more or less,about the same
每个国家的麦当劳都差不多。
Měi gè guójiā de Màidāngláo dōu
chàbuduō.
一样
yíyàng
Adj
same, like, equal to, the same as,
just like
他跟他哥哥一样高。
Tā gēn tā gēge yíyàng gāo.
Chinese and Korean food tastes
different.
我喜欢苹果口味的甜食。
Wǒ xǐhuan píngguǒ kǒuwèi de
tiánshí.
McDonald’s in every country are
almost the same.
这家咖啡店和我家附近的咖啡店的咖
啡口味差不多。
Zhè jiā kāfēi diàn hé wǒ jiā fùjìn de
This coffee shop is similar to the
kāfēi diàn de kāfēi kǒuwèi chàbuduō. coffee shop near my place.
He and his older brother’s height are
the same.
中国菜和美国菜一样好吃。
Zhōngguó cài hé Měiguó cài yīyàng
hǎo chī.
I like apple flavor sweets.
Chinese food is as delicious as
American food.
风
fēng
Noun
wind
今天雨很大,风也很大。
Jīntiān yǔ hěn dà, fēng yě hěn dà.
It’s windy and raining heavily today.
外面风有点儿大,出门要小心。
Wàimiàn fēng yǒudiǎn'er dà, chūmén It’s windy outside, you should be
yào xiǎoxīn.
careful when you go out.
预报
yùbào
Noun
forecast
你看明天的天气预报了吗?
Nǐ kàn míngtiān de tiānqì yùbào le
ma?
Did you watch the weather forecast
for tomorrow?
我看天气预报了,今天会很冷。
Wǒ kàn tiānqì yùbào le, jīntiān huì
hěn lěng.
I watched the weather forecast. It will
be cold today.
听说这个月月底会很冷。
Tīngshuō zhègè yuè yuèdǐ huì hěn
lěng.
I heard that it will be very cold in the
end of this month.
每个月底我都会去学校考试。
Měi gè yuèdǐ wǒ dūhuì qù xuéxiào
kǎoshì.
At the end of each month, I will have
school exam.
湿冷的天气非常不舒服。
Shīlěng de tiānqì fēicháng bù shūfu.
The humid and cold weather is
uncomfortable.
今天忘了带伞出门,所以衣服都湿了。
Jīntiān wàng le dài sǎn chūmén,
suǒyǐ yīfu dōu shī le.
I forgot to bring umbrella today, so my
clothes were all wet.
这儿的冬天很干,没有那么冷。
Zhè'er de dōngtiān hěn gān, méiyǒu
nàme lěng.
这里的空气很干,我觉得不舒服。
Zhèlǐ de kōngqì hěn gān, wǒ juéde bù The air here is dry and I feel
shūfu.
uncomfortable.
我的弟弟讨厌吃蔬菜,只喜欢吃肉。
Wǒ de dìdi tǎoyàn chī shūcài, zhǐ
xǐhuan chī ròu.
My younger brother doesn’t like to eat
vegetables, he only likes to eat meat.
今天的气温很舒服,不冷也不热。
Jīntiān de qìwēn hěn shūfú, bù lěng
yě bú rè.
The temperature today is
comfortable, it’s not cold or hot.
月底
湿
干
yuèdǐ
shī
gān
Noun
Adj
Adj
end of the month
wet
dry
Winter here is dry and not that cold.
讨厌
tǎoyàn
Verb
to dislike, annoying
我讨厌下雨天,因为去旅游不方便。
I don’t like rainy day, because
Wǒ tǎoyàn xiàyǔtiān, yīnwèi qù lǚyóu
traveling on rainy days is
bù fānɡbiàn.
inconvenient.
气温
qìwēn
Noun
temperature
今天气温几度?
Jīntiān qìwēn jǐdù?
What’s the temperature today?
冬天
dōngtiān
Noun
winter
冬天的时候常常下雨,出门很麻烦!
Dōngtiān de shíhou chángcháng xià
yǔ, chūmén hěn máfan!
It rains often in the winter, to go out is 我讨厌冬天去旅游,因为要带很多衣
服。
so troublesome!
Wǒ tǎoyàn dōngtiān qù lǚyóu, yīnwèi
yào dài hěnduō yīfu.
I don't like go travel in the winter
because I need to bring a lot of
clothes.
打伞
dǎ sǎn
Verb Object
to hold up an umbrella
昨天我帮一位老太太打伞。
Zuótiān wǒ bāng yí wèi lǎo tàitài dǎ
sǎn.
I helped an old lady hold up an
umbrella yesterday.
下雨了!快打伞吧!
Xià yǔ le! Kuài dǎ sǎn ba!
It’s raining, let’s holding up an
umbrella!
带
dài
Verb
to bring
我带你去附近的海边看看漂亮的风景
吧!
Wǒ dài nǐ qù fùjìn de hǎibiān kàn kàn Let me bring you to the beach to see
piàoliang de fēngjǐng ba!
the beautiful view.
她有时候会带两个可爱的女儿去公园
玩。
Sometimes she will take her two
Tā yǒushíhou huì dài liǎng gè kěài de
adorable daughters to the park and
nǚér qù gōngyuán wán.
play.
欢迎
huānyíng
Phrase
to welcome, welcome
我们明天要去海边玩,欢迎你一起来!
Wǒmen míngtiān yào qù hǎibiān wán, We are going to the beach tomorrow, 这是我们的新同学,大家一起来欢迎
他!
huānyíng nǐ yìqǐlái!
we welcome you to join us.
我爸爸妈妈下个月要搬到博物馆旁边
的大楼。
请拿这些鸡蛋给住在三楼的美美。
搬
bān
Verb
to move (i.e. relocate oneself), to
move (something relatively heavy
or bulky)
楼
lóu
Noun
storied building, floor
Zhè shì wǒmen de xīn tóngxué, dàjiā
yìqǐlái huānyíng tā!
This is our new classmate, let’s
welcome him!
Wǒ bàba māma xià gè yuè yào bān
dào bówù guǎn pángbiān de dàlóu.
My parents are going to move next
month to the building next to the
museum.
你打算什么时候要搬来北京住?
Nǐ dǎsuàn shénme shíhou yào bān lái
When do you plan to move to Beijing?
Běijīng zhù?
Qǐng ná zhèxiē jīdàn gěi zhù zài sān
lóu de Měiměi.
Please take these eggs to Meimei,
who lives in the third floor.
不好意思,请问真真咖啡店在几楼?
Bù hǎo yìsi, qǐngwèn Zhēnzhēn kāfēi
diàn zài jǐ lóu?
Excuse me, which floor is the
Zhenzhen coffee shop?
邻居
línjū
Noun
neighbor, next door
我的邻居是个中国人,他有两个可爱的 Wǒ de línjū shìgè Zhōngguó rén, tā
女儿。
yǒu liǎng gè kěài de nǚér.
My neighbor is a Chinese, he has two 虽然我的邻居八十岁了,但是他还是每 Suīrán wǒ de línjū bāshí suì le,
年去旅游。
adorable daughters.
dànshì tā háishì měinián qù lǚyóu.
Although my neighbor is eighty years
old, he still travels every year.
帮忙
bāngmáng
Verb Object
to help, to do a favor
虽然我很想帮忙,但是我现在没空。
Suīrán wǒ hěn xiǎng bāngmáng,
dànshì wǒ xiànzài méi kòng.
I really want to help, but I don’t have
time now.
These question is so hard, I need
your help.
I have seen that there are lots of blue
这个商店卖的花最美,但是最贵。
flowers on the mountain.
这几题好难,我需要你的帮忙。
Zhè jǐ tí hǎo nán, wǒ xūyào nǐ de
bāngmáng.
The flowers which the shop sells are
Zhègè shāngdiàn mài de huā zuìměi,
the most beautiful, but most
dànshì zuì guì.
expensive.
花
huā
Noun
flower
我看见山上有很多蓝色的小花。
Wǒ kàn jiàn shānshàng yǒu hěnduō
lánsè de xiǎo huā.
扔
rēng
Verb
to throw, to throw away
谁扔了冰箱里的鸡蛋?
Shéi rēng le bīngxiāng lǐ de jīdàn?
Who threw away the eggs in the
fridge?
因为这些衣服太小了,所以我把他们扔 Yīnwèi zhèxiē yīfu tài xiǎo le, suǒyǐ
了。
wǒ bǎ tāmen rēng le.
I threw the clothes away because
they were too small.
衣柜
yīguì
Noun
wardrobe
我的衣柜太旧了,我想买一个新的。
Wǒ de yīguì tài jiù le, wǒ xiǎng mǎi
yīgè xīn de.
My wardrobe is too old, I want to buy
a new one.
我帮我的邻居搬衣柜。
I helped my neighbor carry his
wardrobe.
furniture store
我听说在地铁站附近有一家不错的家
具店。
Wǒ tīngshuō zài dìtiězhàn fùjìn yǒu yì I heard that there is a nice furniture
jiā búcuò de jiājù diàn.
store near subway station.
家具店
jiājù diàn
Noun
I heard that the bed in this furniture
store is not expensive.
Wǒ bāng wǒ de línjū bān yīguì.
我最喜欢这家家具店,他们的家具质量 Wǒ zuì xǐhuan zhè jiā jiājù diàn,
都很好。
tāmen de jiājù zhìliàng dōu hěn hǎo.
I like this furniture store, the furniture
here have a good quality .
床
chuáng
Noun
bed
听说这家家具店卖的床不贵。
Tīngshuō zhè jiā jiājù diàn mài de
chuáng bú guì.
这张床睡起来很舒服。
Zhè zhāng chuáng shuì qǐlái hěn
shūfu.
重
zhòng
Adj
heavy
我的衣柜太重了,得请人来帮我搬上
去。
Wǒ de yīguì tài zhòng le, děi qǐng rén My wardrobe is too heavy, so I have
lái bāng wǒ bān shàngqù.
to ask someone for help.
This bed is comfortable for sleep.
这张床太重了,我一个人搬不上去。
Zhè zhāng chuáng tài zhòng le, wǒ
yīgè rén bān bú shàngqù.
This bed is too heavy, I can’t move it
up by my own.
需要
xūyào
Noun/Verb
to need,to demand, to require,
requirement
Rúguǒ nǐ xūyào wǒ bāngmáng,
如果你需要我帮忙,什么时候都可以打
shénme shíhou dōu kěyǐ dǎdiànhuà
电话给我。
gěi wǒ.
You can call me when you need my
help.
我需要一个新的衣柜,这个太小了
Wǒ xūyào yīgè xīn de yīguì, zhège tài I need a new wardrobe, this one is
xiǎo le.
too small.
发
fā
Verb
to text, to send
我妈妈昨天发了一封短信给我。
Wǒ māma zuótiān fā le yīfēng
duǎnxìn gěi wǒ.
My mother sent me a text message
yesterday.
我很久没给家人发短信了。
Wǒ hěnjiǔ méi gěi jiārén fā duǎnxìn
le.
短信
duǎnxìn
Noun
text message
我最近不方便接电话,你给我发短信
吧!
Wǒ zuìjìn bù fāngbiàn jiē diànhuà,nǐ
gěi wǒ fā duǎn xìn ba!
I can’t answer the phone recently, so
you can send text messages.
我明天下午要开会,要是你有事,就给
我发短信。
I have a meeting tomorrow afternoon.
Wǒ míngtiān xiàwǔ yào kāihuì, yàoshi
If you need me, send me text
nǐ yǒu shì, jiù gěi wǒ fā duǎnxìn.
messages.
质量
zhìliàng
Noun
quality
这个包包的质量不错。
Zhègè bāobāo de zhìliàng búcuò.
The quality of this bag is not bad.
质量不错的东西会比较贵。
Zhìliàng búcuò de dōngxi huì bǐjiào
guì.
High quality things are more
expensive.
What we learn in class, I take a notes
我把重要的事情记在本子上。
on in my notebook.
Wǒ bǎ zhòngyào de shìqíng jì zài
běnzi shàng.
I take note of important matters in my
notebook.
I did not send text messages to my
family for a long time.
记
jì
Verb
to record, to note, to memorize
上课的东西,我都会记在本子上。
Shàngkè de dōngxi, wǒ dōu huì jì zài
běnzi shàng.
笔记本
bǐjìběn
Noun
notebook
这是我新买的笔记本。
Zhè shì wǒ xīn mǎi de bǐjìběn.
This is a brand new notebook.
这本笔记本质量不错,我也想买。
Zhè běn bǐjìběn zhìliàng búcuò, wǒ yě The quality of this notebook is not
xiǎng mǎi.
bad, I also want to buy one.
Nǐ jìde jīntiān shì shénme rìzi ma?
Do you remember what date is
today?
我不记得我什么时候开始学开车的。
Wǒ bú jìde wǒ shénme shíhou kāishǐ
xué kāichē de.
I don’t remember when I began to
learn driving.
If you have free time this weekend,
let’s go out together.
如果你明天去家具店,就给我发短信
吧。我也想买床。
Rúguǒ nǐ míngtiān qù jiājù diàn, jiù
gěi wǒ fā duǎnxìn ba. Wǒ yě xiǎng
mǎi chuáng.
If you will go to furniture store
tomorrow, text me. I also want to buy
a bed.
Rúguǒ nǐ qù Běijīng wán, wǒ jiànyì nǐ
qù wànlǐ chángchéng kàn kàn.
If you travel to Beijing, I recommend
that you go the Great Wall.
Rúguǒ nǐ xiǎng mǎi zhìliàng hǎo de
如果你想买质量好的床,我建议你可以 chuáng, wǒ jiànyì nǐ kěyǐ duō qù kàn
多去看看。
kàn.
Lǎoshī xiě zài hēibǎn shàng de
dōngxi nǐ dōu jì zài bǐjìběn shàng le
ma?
Did you take a note what teacher
wrote on the blackboard?
我看不到黑板上写的汉字。
记得
jìde
Verb
to remember
你记得今天是什么日子吗?
如果这个周末你有空,我们就一起出去 Rúguǒ zhège zhōumò nǐ yǒu kòng,
走走吧!
women jiù yìqǐ chūqù zǒu zǒu ba!
如果
rúguǒ
Conj
if, in case
建议
jiànyì
Noun/Verb
to propose, to suggest, suggestion, 如果你去北京玩, 我建议你去万里长
recommendation
城看看。
黑板
hēibǎn
Noun
blackboard
老师写在黑板上的东西你都记在笔记
本上了吗?
方法
fāngfǎ
Noun
method, way
If you forget things often, what kind of
要是你常忘了事情,你会用什么方法试 Yàoshi nǐ cháng wàng le shìqíng, nǐ
你学习汉语的方法是什么?
huì yòng shénme fāngfǎ shìzhe jìde? method would you use to remember?
着记得?
你知道那里挂着什么吗?
Nǐ zhīdào nàlǐ guàzhe shénme ma?
Do you know what is hanging there?
If you want to buy a good quality bed,
I suggest you should do more
research.
Wǒ kànbúdào hēibǎn shàng xiě de
hànzì.
I can’t see the Chinese character
written on the blackboard.
Nǐ xuéxí hànyǔ de fāngfǎ shì
shénme?
What ways do you use to learning
Chinese?
你想把画挂在哪里?
Nǐ xiǎng bǎ huà guà zài nǎlǐ?
Where do you want to hang the
painting?
挂
guà
Verb
to hang or suspend (from a hook
etc)
画
huà
Noun/Verb
to draw, painting
你想把画挂在哪儿?我想把画挂在这
儿。
Nǐ xiǎng bǎ huà guà zài nǎr? Wǒ
xiǎng bǎ huà guà zài zhèr.
Where do you want to hang the
painting? I want to hang the painting
here.
这幅画很漂亮,你喜欢吗?
Zhè fú huà hěn piàoliang, nǐ xǐhuān
ma?
This painting is very beautiful, do you
like it?
客厅
kètīng
Noun
living room
她家的客厅很漂亮。
Tā jiā de kètīng hěn piàoliang.
Her living room is very beautiful.
他拿着水,走到客厅了。
Tā názhe shuǐ , zǒu dào kètīng le.
He took the water and went to the
living room.
窗户
chuānghù
Noun
window
我把画挂在窗户旁边。
Wǒ bǎ huà guà zài chuānghù
pángbiān.
I put the painting next to the window.
把沙发搬到窗户边!
Bǎ shāfā bāndào chuānghù biān.
Move the sofa next to the window.
沙发
shāfā
Noun
sofa
可以帮我搬沙发吗?
Kěyǐ bāng wǒ bān shāfā ma?
Can you help me move the sofa?
这张沙发是你买的吗?
Zhè zhāng shāfā shì nǐ mǎi de ma?
Is that you bought this sofa?
整齐
zhěngqí
Adj
orderly, neat, even, tidy
这样看起来整齐多了。
Zhèyàng kàn qǐlái zhěngqí duō le.
This looks much more neat.
请把杯子放整齐。
Qǐng bǎ bēizi fàng zhěngqí.
Please put her cup tidily.
灯
dēng
Noun
lamp, light, lantern
把画挂在灯下面。
Bǎ huà guàzài dēng xiàmiàn.
Put the painting under the light.
这个灯坏了,怎么办?
Zhège dēng huài le, zěnmebàn?
The lamp is broken, what could we
do?
chair
帮我搬张椅子吧 ! 我拿太多东西了。
Bāng wǒ bān zhāng yǐzi ba! Wǒ ná
tàiduō dōngxi le.
Help me move a chair! I took too
many things.
这张椅子坏了,把它搬出去。
Zhè zhāng yǐzi huài le, bǎ tā bān
chūqù.
The chair is broken, take it out.
Wǒ wàngle wǒ bǎ gānggāng mǎi de
yīfu fàng zài nǎr le!
I forget where I put the clothes I just
bought.
Wǒ fàng le yígè dàngāo zài chúfáng
我放了一个蛋糕在厨房的桌子上。要是
de zhuōzi shàng. Yàoshi nǐ è le, kěyǐ
你饿了,可以拿去吃。
ná qù chī.
I put a cake on the table in the
kitchen. If you are hungry, you can
have it.
He takes some fish to feed his cat.
椅子
yǐzi
Noun
放
fàng
Verb
to put, to place
我忘了我把刚刚买的衣服放在哪儿
了!
鱼
yú
Noun
fish
冰箱里的鱼是什么时候买的?
Bīngxiāng lǐ de yú shì shénme shíhou When did you buy the fish in the
mǎi de?
fridge?
他拿了几条鱼给他的猫吃。
Tā nále jǐ tiáo yú gěi tā de māo chī.
虾
xiā
Noun
shrimp, prawn
这些虾好大一只,一定不便宜!
Zhèxiē xiā hǎo dà yìzhǐ, yídìng bù
piányi!
These shrimps are so big, they must
be expensive!
请你把这些虾放进锅子里。
Qǐng nǐ bǎ zhèxiē xiā fàng jìn guōzi lǐ. Please put these shrimps into the pot.
煮
zhǔ
Verb
to cook, to boil
这道菜真好吃!请问是怎么煮的?
Zhè dào cài zhēn hǎo chī! Qǐngwèn
shì zěnme zhǔ de?
This dish tastes so good! May I ask
how to cook it?
因为妈妈生病了,所以今天晚上我煮晚 Yīnwèi māma shēngbìng le, suǒyǐ
餐。
jīntiān wǎnshàng wǒ zhǔ wǎncān.
牛肉
niúròu
Noun
beef
听说这家饭馆的牛肉煮得很好吃,所以
很多人排队!
Tīngshuō zhè jiā fànguǎn de niúròu
zhǔ de hěn hǎo chī, suǒyǐ hěn duō
rén páiduì!
People say that the beef in this
restaurant tastes great, that's why so
many people are lining up!
今天晚餐吃牛肉,怎么样?
羊肉
yángròu
Noun
mutton, lamb meat
你运动完后,可以帮我去超市买羊肉
吗?
Nǐ yùndòng wán hòu, kěyǐ bāng wǒ
qù chāoshì mǎi yángròu ma?
Can you help me buy lamb at the
supermarket after you're done
exercising?
Jīntiān hǎo lěng, wǎnshàng wǒmen
今天好冷,晚上我们来吃羊肉火锅吧! lái chī yángròu huǒguō ba!
做法
zuòfǎ
Noun
way of handling something, method 这苹果派的做法不难,你可以上网找
找。
for making, work method, recipe,
Zhè píngguǒ pài de zuòfǎ bù nán, nǐ
kěyǐ shàngwǎng zhǎo zhǎo.
The way of making this apple pie is
not difficult, you can find it on the
Internet.
你记得这道菜的做法是什么吗?
Jīntiān wǎncān chī niúròu,
zěnmeyàng?
Nǐ jìde zhè dào cài de zuòfǎ shì
shénme ma?
My mother is sick, so I will cook
dinner tonight.
Let’s have beef for dinner tonight,
shall we?
Today is so cold, let’s have lamb hot
pot tonight!
Do you remember the recipe for this
dish?
桌
zhuō
Measure word
measure word for tables of guests
at a banquet etc
去年新年我们家煮了一桌好吃的菜!
Qùnián xīnnián wǒmen jiā zhǔ le yì
zhuō hǎochī de cài!
Last new year we cooked a whole
table of good dishes!
你们昨天晚上做了什么?怎么有一桌
的垃圾?
Nǐmen zuótiān wǎnshàng zuò le
shénme? Zěnme yǒu yìzhuō de lājī?
What did you do last night? Why is
there a table full of trash?
原因
yuányīn
Noun
reason
He is going back to his country
明天他就要回国了,原因是他妈妈生病 Míngtiān tā jiù yào huíguó le, yuányīn tomorrow, the reason is that his
了。
shì tā māma shēngbìng le.
mother is sick.
我这次迟到是有特别的原因。
Wǒ zhè cì chídào shì yǒu tèbié de
yuányīn.
I have a special reason for being late
this time.
夹
jiá
Verb
to pick up food with chopsticks
Zhōngguó rén hé Rìběn rén dōu
中国人和日本人都习惯用筷子夹菜吃。 xíguàn yòng kuàizi jiá cài chī.
Chinese and Japanese are used to
use chopsticks to pick up food and
eat.
可以帮我夹一些菜吗?
Kěyǐ bāng wǒ jiá yīxiē cài ma?
Can you pick up some food with
chopsticks for me?
装
zhuāng
Verb
to wrap (something in a bag), to
load, to pack
我装了一些牛奶在杯子里。
Wǒ zhuāng le yìxiē niúnǎi zài bēizi lǐ.
打开
dǎkāi
Verb
to open, to turn on, to switch on
今天天气真好,我们把窗户打开,晒晒
太阳吧!
Jīntiān tiānqì zhēn hǎo, wǒmen bǎ
Today’s weather is so nice, let’s open
有时候爸爸会打开电视看篮球比赛。
chuānghù dǎkāi, shài shài tàiyáng ba! the window and enjoy the sunshine!
I put some milk in the glass.
你装了什么在锅子里?
Nǐ zhuāng le shénme zài guōzi lǐ?
What do you load into the pot?
Yǒu shíhou bàba huì dǎkāi diànshì
kàn lánqiú bǐsài.
Please give me my water bottle,
thank you.
Sometimes father will turn on the TV
and watch a basketball game.
What is the thing in your hand?
拿
ná
Verb
to hold, to seize, to catch, to take
请把我的水瓶拿给我,谢谢。
Qǐng bǎ wǒde shuǐpíng ná gěi wǒ,
xièxie.
你手上拿的东西是什么?
Nǐ shǒu shàng ná de dōngxi shì
shénme?
行李
xínglǐ
Noun
luggage
请问我可以带多重的行李?
Qǐngwèn wǒ kěyǐ dài duō zhòng de
xínglǐ?
What is the maximum weight I can
bring in my luggage?
请问你的行李几公斤?
Qǐngwèn nǐ de xínglǐ jǐ gōngjīn?
How many kilograms is your
luggage?
安全检查的时候,请把口袋里的东西拿 Ānquán jiǎnchá de shíhou, qǐng bǎ
出来。
kǒudài lǐ de dōngxi ná chūlái.
When you check through security,
please take out the things in your
pocket.
我常把重要的东西放在口袋里。
Wǒ cháng bǎ zhòngyào de dōngxi
fàng zài kǒudài lǐ.
I often put important things in my
pocket.
你的水瓶能装多少水?
Nǐ de shuǐpíng néng zhuāng duōshǎo How much water can you hold in your
shuǐ?
water bottle?
口袋
kǒudài
Noun
pocket
水瓶
shuǐpíng
Noun
water bottle
安全检查的时候,不能把水瓶带进去。
Ānquán jiǎnchá de shíhou, bùnéng
bǎ shuǐpíng dài jìnqù.
钱币
qiánbì
Noun
coins
你喜欢搜集你去过的国家的钱币吗?
Nǐ xǐhuan sōují nǐ qùguò de guójiā de Do you like to collect the coins of the
qiánbì ma?
countries you've been to?
出国前,不要忘了带护照。
Chūguó qián, búyào wàng le dài
hùzhào.
Before going abroad, do not forget to
take your passport.
出门以前记得要带钥匙。
Chūmén yǐqián jìde yào dài yàoshi.
Remember to bring your keys before
going out.
护照
钥匙
hùzhào
yàoshi
Noun
Noun
passport
key
When going through security check,
we can not bring water bottles.
我昨天买东西的时候,店员给我很多钱 Wǒ zuótiān mǎi dōngxī de shíhou,
diànyuán gěi wǒ hěn duō qiánbì.
币。
我忘了我的护照放在哪里,请帮我找一 Wǒ wàng le wǒ de hùzhào fàng zài
找。
nǎlǐ, qǐng bāng wǒ zhǎo yì zhǎo.
After I bought things yesterday, the
clerk gave me a lot of coins.
I forgot where my passport was,
please help me find it.
我忘了我把钥匙放在哪里。
Wǒ wàng le wǒ bǎ yàoshi fàng zài
nǎlǐ.
I forgot where I put the key.
出国以前要检查你的护照和签证有没
有问题。
Chūguó yǐqián yào jiǎnchá nǐ de
hùzhào hé qiānzhèng yǒu méiyǒu
wèntí.
Before going abroad, you have to
check your passport and visa are
without any problems.
签证
qiānzhèng
Noun
visa
我的护照跟签证都在口袋里。
Wǒde hùzhào gēn qiānzhèng dōu zài My passport and visa are in my
kǒudài lǐ.
pocket.
机场
jīchǎng
Noun
airport
出国前要早两到三个小时到机场。
Chūguó qián yào zǎo liǎng dào sānge Go to the airport two to three hours
xiǎoshí dào jīchǎng.
before going abroad
从你家到机场远不远?
Cóng nǐ jiā dào jīchǎng yuǎn bùyuǎn? Is your home far from the airport?
看到
kàndào
Verb
to see, to catch sight of
昨天我在公园里看到他在打球。
Zuótiān wǒ zài gōngyuán lǐ kàndào tā I saw him playing ball in the park
zài dǎqiú.
yesterday.
你多久没看到他了?
Nǐ duōjiǔ méi kàndào tā le?
久
jiǔ
Adj
(long) time, (long) duration of time
他什么时候回来?他出去很久了。
Tā shénme shíhou huílái? Tā chūqù
hěn jiǔ le.
When will he come back? He went
out for a long time.
很久以前我去过日本旅游。
Hěn jiǔ yǐqián wǒ qù guò Rìběn lǚyóu. I have been to Japan a long time ago.
大概
dàgài
Adv
probably, roughly, approximately,
about,
他好像很不舒服,大概是生病了。
Tā hǎoxiàng hěn bù shūfu, dàgài shì
shēngbìng le.
He seems not so comfortable,
probably he is sick.
Wǒ jīntiān yào gēn péngyou qù
我今天要跟朋友去演唱会,大概晚上十
yǎnchànghuì, dàgài wǎnshàng shí
点回来。
diǎn huílái.
这么
zhème
Adv
so much, this much
虽然他住在北京这么久了,但是还是会 Suīrán tā zhù zài Běijīng zhème jiǔ le, Although he lives in Beijing for a long 你不是要去朋友家吃火锅?怎么这么
迷路。
快就回来了?
dànshì háishì huì mílù.
time, but he still gets lost .
Nǐ búshì yào qù péngyou jiā chī
Weren’t you going to your friend’s for
huǒguō? Zěnme zhème kuài jiù huílái hot pot? Why did you come back so
le?
early?
一定
yídìng
Adv
surely, certainly
If you practice Mandarin every day,
要是你每天练习汉语,不久以后一定可 Yàoshi nǐ měitiān liànxí hànyǔ, bùjiǔ
you definitely can speak Mandarin
yǐhòu yídìng kěyǐ shuō de hěn hǎo de!
以说得很好的!
fluently in a short time.
要是你不早点睡,明天一定会迟到。
Yàoshi nǐ bù zǎodiǎn shuì, míngtiān
yídìng huì chídào.
If you don’t go sleep early, you will
definitely be late tomorrow.
接
jiē
Verb
to pick up (the phone), to answer
(the phone)
我刚刚没接到他的电话。
Wǒ gānggāng méi jiē dào tā de
diànhuà.
I just missed his phone call.
我在做饭,你可以帮忙接电话吗?
Wǒ zài zuò fàn, nǐ kěyǐ bāngmáng jiē
diànhuà ma?
I am cooking, can you pick up the
phone?
empty
你家还有没有空的房间?
Nǐ jiā hái yǒu méiyǒu kōng de
fángjiān?
Is there any empty room in your
home?
我家已经没有空房间了。
Wǒ jiā yǐjīng méiyǒu kōng fángjiān le. My home has no empty room.
空
kōng
Adj
How long haven’t you seen him?
I will go to a concert with a friend
today, probably will come back at
10pm.
房东
fángdōng
Noun
landlord
Wǒ bù xǐhuān wǒ de fángdōng,
I do not like my landlord, because he
我不喜欢我的房东,因为我有问题的时 yīnwèi wǒ yǒu wèntí de shíhou tā dōu did not help me when there was a
候他都不帮我。
bù bāng wǒ.
problem.
房客
fángkè
Noun
tenant
我房间旁边的房客是大学生。
Wǒ fángjiān pángbiān de fángkè shì
dàxuéshēng .
My room is next to the tenant, who is
college students.
Wǒ lóushàng de fángkè wǎnshàng
我楼上的房客晚上常常唱歌,我都不能
chángcháng chànggē, wǒ dōu
睡觉。
bùnéng shuìjiào.
交通
jiāotōng
Noun
transportation/traffic
这附近的交通方便吗?
Zhè fùjìn de jiāotōng fāngbiàn ma?
Is the nearby transportation
convenient?
这附近交通不太方便,我想换房子。
Zhè fùjìn jiāotōng bú tài fāngbiàn, wǒ
xiǎng huàn fángzi.
帮助
bāngzhù
Noun/Verb
assistance, aid, to help, to assist
你有什么问题我都可以帮助你。
Nǐ yǒu shénme wèntí wǒ dōu kěyǐ
bāngzhù nǐ.
I can help if you have any questions.
昨天我的房东帮助我把床搬上去。
Zuótiān wǒ de fángdōng bāngzhù wǒ Yesterday my landlord helped me to
bǎ chuáng bān shàngqù.
move the bed up.
我帮你问问我朋友这附近有没有合适
的空房子。
Wǒ bāng nǐ wènwèn wǒ péngyǒu zhè
I will ask my friend is there any
fùjìn yǒu méiyǒu héshì de kōng
suitable and empty houses nearby.
fángzi.
我的房东常常自己开门进来,我该怎么 Wǒ de fángdōng chángcháng zìjǐ
kāimén jìnlái, wǒ gāi zěnmebàn?
办?
My landlord often opens my door and
gets in my room, how can I do?
My upstairs tenants often sing at
night, I can not sleep.
The transportation here is not
convenient, I want to move to another
place.
合适
héshì
Adj
suitable, fitting
Recently I have wanted to move to a
我最近想换房子,你家附近有没有合适 Wǒ zuìjìn xiǎng huàn fángzi, nǐjiā fùjìn new house, is there any suitable and
的空房子?
yǒu méiyǒu héshì de kōng fángzi?
empty houses near your home?
换
huàn
Verb
to change, to switch
我想换一间交通比较方便的房子。
Wǒ xiǎng huàn yìjiàn jiāotōng bǐjiào
fāngbiàn de fángzi.
I want to move to a house which has
a more convenient transportation
conditions.
我没有硬币了,可以去银行换钱吗?
Wǒ méiyǒu yìngbì le, kěyǐ qù yínháng I do not have coins, can I go to the
huànqián ma?
bank to exchange money?
间
jiān
section of a room or lateral space
Measure word between two pairs of pillars,
Measure word for rooms
听说那间房子交通很方便也很便宜。
Tīngshuō nàjiān fángzi jiāotōng hěn
fāngbiàn yě hěn piányi.
I heard that the house is very
convenient and very cheap.
这间房间很大也很安静。
Zhèjiān fángjiān hěn dà yě hěn
ānjìng.
吵
chǎo
Verb
to make a noise, noisy
这间房子在火车站附近,所以很吵。
Zhèjiān fángzi zài huǒchēzhàn fùjìn,
suǒyǐ hěnchǎo.
The house is near the train station, so
大家都不喜欢住在很吵的地方。
it is noisy.
Dàjiā dōu bù xǐhuan zhù zài hěnchǎo We do not like to live in a very noisy
de dìfāng.
place.
其他
qítā
Pronoun
other, (something or somebody)
else, the rest
我觉得这间房子不够大,我想看其他
间。
Wǒ juéde zhèjiān fángzi búgòu dà,
wǒ xiǎng kàn qítā jiān.
This house is not big enough, I want
to see another one.
他没有其他朋友。
Tā méiyǒu qítā péngyǒu.
He has no other friends.
我平常不去很贵的餐厅。
Wǒ píngcháng búqù hěnguì de
cāntīng.
I usually do not go to the very
expensive restaurant.
这间学校没有很多洗手间。
Zhèjiān xuéxiào méiyǒu hěnduō
xǐshǒujiān.
This school does not have a lot of
toilets.
每个国家的文化都有不一样的特色。
Měi gè guójiā de wénhuà dōu yǒu bù
yīyàng de tèsè.
Every country's culture has different
characteristics.
平常
洗手间
文化
píngcháng
xǐshǒujiān
wénhuà
Adv
Noun
Noun
usually
bathroom
culture
他平常都自己做饭。
Tā píngcháng dōu zìjǐ zuòfàn.
He usually cooks for himself.
这间房子的洗手间很大。
Zhèjiān fángzi de xǐshǒujiān hěndà.
The house has a large bathroom.
用筷子吃饭是中国的文化。
Yòng kuàizi chīfàn shì Zhōngguó de
wénhuà.
Eating with chopsticks is part of
Chinese culture.
This room is very large and very
quiet.
相信
xiāngxìn
Verb
to be convinced (that something is
true), to believe,
你不应该相信他,他说的话都不是真
的。
Nǐ bù yīnggāi xiāngxìn tā, tā shuō de
huà dōu búshì zhēnde.
You should not believe him, what he
said are all not true.
我相信我会把汉语学好。
Wǒ xiāngxìn wǒ huì bǎ hànyǔ
xuéhǎo.
I believe I will improve my Chinese.
机会
jīhuì
Noun
opportunity, chance,
看中国电影是学习汉语的好机会。
Kàn Zhōngguó diànyǐng shì xuéxí
hànyǔ de hǎo jīhuì.
Watching Chinese movies is a good
way to learn Chinese.
我很开心有机会到中国去工作。
Wǒ hěn kāixīn yǒu jīhuì dào
Zhōngguó qù gōngzuò.
I am happy that I have a chance to
work in China.
复习
fùxí
Verb
to review
你每天复习汉语吗?
Nǐ měitiān fùxí hànyǔ ma?
Do you review Chinese every day?
老师说我们应该要每天复习汉语。
Lǎoshī shuō wǒmen yīnggāi yào
měitiān fùxí hànyǔ.
Teacher said we should review
Chinese every day.
下次
xiàcì
Noun
next time
我们下次一起去看京剧吧!
Wǒmen xiàcì yìqǐ qù kàn jīngjù ba!
Let’s go to see Peking Opera next
time!
下次我想去北京旅游。
Xiàcì wǒ xiǎng qù Běijīng lǚyóu.
I want to go travel in Beijing next time.
懂
dǒng
Verb
to understand, to comprehend
老师说的话,你都懂吗?
Lǎoshī shuō de huà, nǐ dōu dǒng
ma?
Do you understand what did teacher
say?
我看不懂这部电影的意思。
Wǒ kàn bù dǒng zhè bù diànyǐng de
yìsi.
I don’t understand the meaning of this
movie.
自己
zìjǐ
Pronoun
oneself/myself/ownself
我常自己一个人去旅游。
Wǒ cháng zìjǐ yígèrén qù lǚyóu.
I go travel by myself often.
放假的时候,我喜欢自己在家看书。
Fàngjià de shíhou, wǒ xǐhuan zìjǐ
zàijiā kànshū.
I like to read at home by myself in my
day off.
京剧
jīngjù
Noun
Beijing Opera, Peking Opera
我的房东觉得京剧很有意思。
Wǒ de fángdōng juéde jīngjù hěn
yǒuyìsi.
My landlord thinks Peking Opera is
interesting.
京剧是中国很重要的文化。
Jīngjù shì Zhōngguó hěn zhòngyào
de wénhuà.
Peking Opera is an important part of
Chinese culture.
Look! There is a show downstairs, it
looks exciting.
表演
biǎoyǎn
Noun/Verb
performance,perform
你看楼下有一个表演,看起来很热闹。
Nǐ kàn lóuxià yǒu yígè biǎoyǎn, kàn
qǐlái hěn rènào.
她表演得很好。
Tā biǎoyǎn de hěn hǎo.
She performs well.
精彩
jīngcǎi
Adj
brilliant, marverlous
这个演唱会非常精彩。
Zhège yǎnchànghuì fēicháng jīngcǎi.
This concert is amazing.
这么精彩的表演,下次我还要来看。
Zhème jīngcǎi de biǎoyǎn, xiàcì wǒ
hái yào lái kàn.
What a brilliant show! I will come to
see this show again.
怎么了?
zěnmele?
Phrase
What's up?, What's going on?,
What happened?
怎么了?你的身体不舒服吗?
Zěnmele? Nǐ de shēntǐ bù shūfu ma?
What happened? Are you not feeling
well?
你昨天怎么了?为什么没来学校?
Nǐ zuótiān zěnmele? Wèishénme méi What happened to you yesterday?
lái xuéxiào?
Why didn’t you come to school?
吵架
chǎojià
Verb
to quarrel
因为他们的做法不一样,所以吵架了。
Yīnwèi tāmen de zuòfǎ bù yíyàng,
suǒyǐ chǎojià le.
Their methods were different, so they
你知道他们吵架的原因是什么吗?
quarreled.
Nǐ zhīdào tāmen chǎojià de yuányīn
shì shénme ma?
Do you know the reason why they
quarreled?
complexion, look
她生病了,所以脸色不太好。
Tā shēngbìng le, suǒyǐ liǎnsè bú tài
hǎo.
She is ill, so she has bad complexion. 你的脸色看起来不错!发生了什么好
事吗?
Nǐ de liǎnsè kàn qǐlái bu cuò!
Fāshēngle shénme hǎoshì ma?
You look great ! Did something good
happen?
My boyfriend is working abroad, I
miss him so much.
她的男朋友虽然胖,但是比你高得多
了!
Tā de nánpéngyou suīrán pàng,
dànshì bǐ nǐ gāo de duō le!
Although her boyfriend is fat, he is
much taller than you!
他已经跟你说对不起了,你不要再哭
了。
Tā yǐjīng gēn nǐ shuō duìbùqǐ le, nǐ
bùyào zài kū le.
He has already apologized to you,
don not cry any more.
跟我们谈一谈昨天的英语课吧!
Gēn wǒmen tán yì tán zuótiān de
yīngyǔ kè ba!
Talk about English class of yesterday
with us!
Nǐ xiě de zì hǎo nánkàn, nǐ yào duō
liànxí!
Your writing is unsightly, you need to
practice more.
脸色
liǎnsè
Noun
男朋友
nánpéngyou
Noun
boyfriend
Wǒ de nánpéngyou xiànzài zài
我的男朋友现在在国外工作,我非常想 guówài gōngzuò, wǒ fēicháng xiǎng
他。
tā.
哭
kū
Verb
to cry, to weep
他的女儿因为太饿,所以哭了。
Tā de nǚér yīnwèi tài è, suǒyǐ kū le.
His daughter is hungry, so she cries.
你看起来很难过,要跟我谈一谈吗?
Nǐ kàn qǐlái hěn nánguò, yào gēn wǒ
tán yì tán ma?
You look sad, do you want to talk to
me ?
谈一谈
tán yī tán
Verb
to talk about
难看
nánkàn
Adj
ugly, unsightly
你的脸色真难看,要不要休息一下?
Nǐ de liǎnsè zhēn nánkàn, yào búyào Your complexion is bad, do you need
你写的字好难看,你要多练习!
xiūxí yí xià?
a rest?
发生
fāshēng
Verb
happen, occur, take place
为什么你们都不跟他说话?可以告诉
我发生了什么事吗?
Wèishénme nǐmen dōu bù gēn tā
shuōhuà? Kěyǐ gàosù wǒ fāshēngle
shénme shì ma?
Why don’t you talk with him? Can you 要是你不专心过马路,危险的事就会发 Yàoshì nǐ bù zhuānxīn guò mǎlù,
生。
tell me what happened?
wēixiǎn de shì jiù huì fāshēng.
If you don’t cross the road carefully,
something dangerous may happen.
误会
wùhuì
Noun/Verb
misunderstanding, misunderstand
你们误会他了,他没有迟到。
Nǐmen wùhuì tā le, tā méiyǒu chídào.
You misunderstood him, he wasn’t
late.
对不起,我们误会你了!
Duìbùqǐ, wǒmen wùhuì nǐ le!
I am sorry, we misunderstood you!
电脑
diànnǎo
Noun
computer
这台电脑是谁的?你知道吗?
Zhè tái diànnǎo shì shéi de? Nǐ
zhīdào ma?
Whose computer is this? Do you
know?
我想买电脑,你有什么想法?
Wǒ xiǎng mǎi diànnǎo, nǐ yǒu
shénme xiǎngfǎ?
I want to buy a computer, what do
you think?
tái
Measure word for vehicles or
Measure word
machines
这台电视是他的,但是坏了。
Zhè tái diànshì shì tā de, dànshì huài
This is his TV, but it’s broken.
le.
他买了一台电脑,是新的。
Tā mǎi le yī tái diànnǎo, shì xīn de.
He bought a computer, which is brand
new.
台
打折
dǎzhé
Verb Object
to give a discount
Jīntiān bǎihuò gōngsī zài dǎzhé.
It’s sales today in the department
store.
打折以后是三百人民币。
Dǎzhé yǐhòu shì sānbǎi rénmínbì.
After the discount, it is three hundred
RMB.
今天谢谢你陪我回家。
Jīntiān xièxiè nǐ péi wǒ huí jiā.
Thank you for walking me home
today.
今天天气很好,他陪我走去学校。
Jīntiān tiānqì hěn hǎo, tā péi wǒ zǒu
qù xuéxiào.
It was nice weather today and he
accompanied with me to the school.
I'll bring the money to the bank
tomorrow.
今天早上我去银行,发现银行没开门。
Jīntiān zǎoshang wǒ qù yínháng,
fāxiàn yínháng méi kāimén.
I went to the bank this morning and
found that it did not open.
今天百货公司在打折。
陪
péi
Verb
to accompany, to keep somebody
company
银行
yínháng
Noun
bank
我明天会把钱拿去银行。
Wǒ míngtiān huì bǎ qián ná qù
yínháng.
parents
这是我的父母,他们第一次来这间餐
厅。
Zhè shì wǒ de fùmǔ, tāmen dì yī cì lái They are my parents, it is their first
zhè jiān cāntīng.
time to come to this restaurant.
明天一起去百货公司看看。
Míngtiān yīqǐ qù bǎihuò gōngsī kàn
kàn.
我的父母一直都很忙,我们很少一起吃 Wǒ de fùmǔ yīzhí dōu hěn máng,
wǒmen hěn shǎo yīqǐ chīfàn.
饭。
Let’s go to department store and look
Zhè jiān bǎihuò gōngsī yǒu hěnduō
这间百货公司有很多日本商店。
around tomorrow.
rìběn shāng diàn.
There are a lot of milk in the fridge,
you can drink.
明天下午要去百货公司买冰箱。
Míngtiān xiàwǔ yào qù bǎihuò gōngsī We will buy a fridge in department
mǎi bīngxiāng.
store tomorrow afternoon.
父母
百货公司
fùmǔ
bǎihuò gōngsī
Noun
Noun
department store
My parents are always busy, we
rarely eat together.
There are a lot of Japanese shops in
this department store .
冰箱
bīngxiāng
Noun
refrigerator
冰箱里有很多牛奶,你可以喝。
Bīngxiāng li yǒu hěnduō niúnǎi, nǐ
kěyǐ hē.
二手
èrshǒu
Adj
second-hand (information,
equipment etc)
这是一张二手沙发,但是看起来很新。
Zhè shì yī zhāng èrshǒu shāfā,
dànshì kàn qǐlái hěn xīn.
This is a second hand sofa, but it
looks new.
在哪里可以买二手冰箱?
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi èrshǒu bīngxiāng?
原来
yuánlái
Adj/Adv
original, former
我原来的电脑坏了,所以买新的。
Wǒ yuánlái de diànnǎo huài le, suǒyǐ
mǎi xīn de.
My old computer is broken, so I
bought a new one.
原来放在这里的冰箱去哪里了?
Yuánlái fàng zài zhèlǐ de bīngxiāng qù Where is the refrigerator that I put
nǎlǐ le?
here?
轻松
qīngsōng
Adj
relaxed,to relaxed
他的工作很轻松。
Tā de gōngzuò hěn qīngsōng.
His work is simple.
他觉得夏天旅游比冬天旅游轻松多了。
Tā juéde xiàtiān lǚyóu bǐ dōngtiān
lǚyóu qīngsōng duō le.
He thinks traveling in summer is more
relaxed than in winter.
你要几点出发去公司呢?
Nǐ yào jǐdiǎn chūfā qù gōngsī ne?
What time do you want to go to the
company?
你听过哪些历史故事?
Nǐ tīngguò nǎxiē lìshǐ gùshì.
Which historical stories you’ve heard?
The city has many modern buildings.
Where can I buy second-hand
refrigerators?
出发
chūfā
Verb
to set off, to start (on a journey)
明天九点从家里出发。
Míngtiān jiǔ diǎn cóng jiā lǐ chūfā.
He departs tomorrow at 9 am from
home.
历史
lìshǐ
Noun
history
这座城市有许多历史古迹。
Zhè zuò chéngshì yǒu xǔduō lìshǐ
ɡǔjì.
The city has many historical
monuments.
现代
xiàndài
Noun/Adj
modern times, modern age,
modern era
你了解现代艺术吗?
Nǐ liǎojiě xiàndài yìshù ma?
Do you know about modern art?
这座城市有很多现代风格的大楼。
Zhè zuò chéngshì yǒu hěnduō
xiàndài fēnggé de dàlóu.
他家住在市中心里。
Tā jiā zhù zài shì zhōngxīn lǐ.
He lives in the city center.
公车里禁止大声说话。
Gōngchē li jìnzhǐ dà shēng shuōhuà.
Speaking loudly is forbidden on the
bus.
明天我会去市场逛逛。
Míngtiān wǒ huì qù shìchǎng guàng
guàng.
I will go to the market tomorrow.
我很喜欢现代风格的大楼。
Wǒ hěn xǐhuan xiàndài fēnggé de
dàlóu.
I like the building with modern style.
我们当然要去美美的生日会啊!
Wǒmen dāngrán yào qù Měiměi de
shēngrì huì a!
We certainly will go Meimei’s birthday
party.
市中心
shì zhōngxīn
Noun
city center, downtown
明天十点我们出发去市中心。
Míngtiān shí diǎn wǒmen chūfā qù shì Tomorrow at ten a.m. we'll set off to
zhōngxīn
the city center.
禁止
jìnzhǐ
Verb
to prohibit, to forbid, to ban
这里禁止吃东西。
Zhèlǐ jìnzhǐ chī dōngxi.
逛
guàng
Verb
to stroll, to visit
我最喜欢出门逛逛。
Wǒ zuì xǐhuan chūmén guàng guàng. I like to go shopping.
风格
fēnggé
Noun
style
这件衣服有中国的风格。
Zhè jiàn yīfu yǒu Zhōngguó de
fēnggé.
A: 我们可以谈一谈吗? B: 当然!
A: Wǒmen kěyǐ tán yī tán ma? B:
Dāngrán!
当然
dāngrán
Adv
certainly, of course
Eating is forbidden here.
This outfit is Chinese style.
A: Can we talk? B: Of course.
迷路
mílù
Verb Object
to lose the way, lost,
因为我迷路,所以迟到了。
Yīnwèi wǒ mílù, suǒyǐ chídàole.
Because I was lost, I was late.
他昨天在百货公司里迷路。
Tā zuótiān zài bǎihuò gōngsī lǐ mílù.
He was lost in the department store
yesterday.
上车
shàng chē
Verb Object
to get on or into (a bus, train, car
etc)
上车吧!我开车带你去公司。
Shàng chē ba! Wǒ kāichē dài nǐ qù
gōngsī.
Get in the car, I will drive you to the
office.
他上车以后发现坐错车了。
Tā shàng chē yǐhòu fāxiàn zuò
cuòchēle.
He found out that he took a wrong
bus only after got on the bus.
晴天
qíngtiān
Noun
sunny day
你喜欢晴天还是雨天呢?
Nǐ xǐhuan qíngtiān háishì yǔtiān ne?
Do you like sunny or rainy days?
今天是晴天,我们一起去走走吧!
Jīntiān shì qíngtiān, wǒmen yīqǐ qù
zǒu zǒu ba!
Today is a sunny day. Let's go for a
walk!
来不及了,快一点儿,要迟到了。
Láibujíle, kuài yìdiǎnr, yào chídào le.
It is too late. Hurry up. We are going
to be late.
上班来不及了,快上车。
Shàngbān láibujíle, kuài shàng chē.
It’s almost late for work, get on the
car quickly.
It is not difficult to make hotpot. First,
turn on the stove, then put vegetables
我喜欢先喝汽水跟汤,然后再吃饭。
and meats in the pot. After waiting for
a while, you can eat it.
Wǒ xǐhuan xiān hē qìshuǐ gēn tāng,
ránhòu zài chīfàn.
I like to first drink soft drinks and
soup, and then eat.
你看!公共汽车来了,赶快跑。
Nǐ kàn! Gōnggòng qìchē lái le,
gǎnkuài pǎo.
Look! The bus is coming, run quickly.
赶快下车,大家都在等你呢!
Gǎnkuài xià chē, dàjiā dōu zài děng
nǐ ne!
Get off quickly. Everyone is waiting
for you!
来不及
láibují
Phrase
there's not enough time (to do
something), it's too late (to do
something)
然后
ránhòu
Adv
then, after that
煮火锅的方法不难。先把火打开,再把
蔬菜、肉放进去锅子里,然后等一会儿
就可以吃了。
Zhǔ huǒguō de fāngfǎ bù nán. Xiān
bǎ huǒ dǎkāi, zài bǎ shūcài, ròu fàng
jìnqù guōzi lǐ, ránhòu děng yìhuǐr jiù
kěyǐ chī le.
赶快
gǎnkuài
Adv
at once, immediately
我们赶快走吧!要下雨了。
Wǒmen gǎnkuài zǒu ba! Yào xià yǔle. Let's go! It is going to rain soon.
Verb Object
to get off or out of (a bus, train, car
你下车以后,往右拐。医院就在那儿。
etc)
Nǐ xiàchē yǐhòu, wǎng yòu guǎi.
Yīyuàn jiù zài nà'er.
After you get off the bus, turn right.
The hospital is right there.
Adj
hurried, to make (somebody)
anxious
Zhè jiàn shì hěn jí, wǒ jīntiān yídìng
yào zuò wán.
Jīntiān zǎoshang tài wǎn qǐchuáng, jí I woke up too late today, I wore wrong
This is urgent, I have to finish it today. 今天早上太晚起床,急得把衣服穿错了
clothes because i was in the hurry.
de bǎ yīfu chuān cuòle.
Verb
to do, to manage, to handle, to play
with, to fool with, to mess with, to
妈妈弄了一碗面。
fix, to toy with
Māmā nòngle yī wǎn miàn.
Mom made a bowl of noodles.
她把画弄坏了。
Tā bǎ huà nòng huài le.
下车
急
弄
xiàchē
jí
nòng
这件事很急,我今天一定要做完。
She broke the painting.
坏
huài
Adj
bad, spoiled, broken, to break
down
他把东西弄坏了,妈妈很生气。
Tā bǎ dōngxi nòng huài le, māma hěn He broke something, Mom is very
shēngqì.
angry.
这台电脑坏了,已经不能用了。
Zhè tái diànnǎo huài le, yǐjīng bùnéng This computer is broken. It can not
yòng le.
work any more.
生气
shēngqì
Adj
to get angry, angry
他看起来很生气,发生什么事了?
Tā kàn qǐlái hěn shēngqì, fāshēng
shénme shì le?
He looks very angry. What
happened?
东西坏了,他很生气。
Dōngxi huài le, tā hěn shēngqì.
不小心
bù xiǎoxīn
Adj/Adv
heedless, careless
我不小心把东西打破了。
Wǒ bù xiǎoxīn bǎ dōngxi dǎpò le.
I accidentally broke something.
他不小心弄坏了椅子,妈妈很生气。
Tā bù xiǎoxīn nòng huài le yǐzi,māma He accidentally broke the chair. His
hěn shēngqì.
mother was super angry.
Something is broken, he is very
angry.
搬家
bānjiā
Verb Object
to move (house)
Wǒ zuótiān gāng bānjiā, xiànzài xiǎng I just moved yesterday, and now want
我昨天刚搬家,现在想去二手商店买一
qù èrshǒu shāngdiàn mǎi yīxiē
to go to the second-hand shop to buy 谢谢你帮我搬家,我请你吃东西吧!
些东西。
dōngxi.
something.
请客
qǐngkè
Verb Object
to treat, to invite to dinner
今天我请客,你想吃什么呢?
Jīntiān wǒ qǐngkè, nǐ xiǎng chī
shénme ne?
Today is my treat, what do you want
to eat?
整理
zhěnglǐ
Verb
to arrange, to tidy up
把房间整理好,就可以吃晚餐。
Bǎ fángjiān zhěnglǐ hǎo, jiù kěyǐ chī
wǎncān.
After tidying up the room, you can eat
你赶快整理东西,妈妈要回家了。
dinner.
Nǐ gǎnkuài zhěnglǐ dōngxi, māmā yào Quickly tidy up your room, Mom is
huí jiā le.
coming back home.
扫地
sǎodì
Verb Object
to sweep the floor,
他喜欢扫地和整理房间。
Tā xǐhuan sǎodì hé zhěnglǐ fángjiān.
He likes to sweep and clean the
room.
弟弟每个星期都帮妈妈扫地。
Dìdi měi ge xīngqī dōu bāng māma
sǎodì.
My younger brother helps mother
sweeping floor every week.
Zhěnglǐ fángjiān de shíhou, tā bù
xiǎoxīn dǎpòle dōngxi.
When cleaning the room, he
accidentally broke something.
他昨天请客吗?你们去哪间餐厅吃
呢?
Xièxiè nǐ bāng wǒ bānjiā, wǒ qǐng nǐ
chī dōngxi ba!
Thank you for helping me move. Let
me treat you to a meal!
Tā zuótiān qǐngkè ma? Nǐmen qù nǎ
jiān cāntīng chī ne?
Did he treat yesterday? Which
restaurant did you go to?
打破
dǎpò
Verb
to break, to smash
他把我最喜欢的杯子打破了。
Tā bǎ wǒ zuì xǐhuan de bēizi dǎpò le. My favorite mug was broken by him.
整理房间的时候,他不小心打破了东
西。
丢
diū
Verb
to lose
我的手机丢了,我好难过。
Wǒ de shǒujī diū le, wǒ hǎo nánguò.
My cell phone is lost, I am so sad.
他怕丢钱。
Tā pà diū qián.
He is afraid of losing his money.
出事
chūshì
Verb Object
to have an accident, to meet with a
出事了,快打电话回家。
mishap
Chūshì le, kuài dǎdiànhuà huí jiā.
Something happened! Call home!
为什么都不接电话,是不是出事了?
Wèishénme dōu bù jiē diànhuà, shì
búshì chūshì le?
Why did you all not pick up the
phone? Did something happen?
奇怪
qíguài
Adj
strange, odd
真奇怪,今天他没有来上班。
Zhēn qíguài, jīntiān tā méiyǒu lái
shàngbān.
Really strange, today he did not come 今天的天气很奇怪,刚是雨天,现在是
晴天。
to work.
Jīntiān de tiānqì hěn qíguài, gāng shì The weather today is weird, It was
yǔtiān, xiànzài shì qíngtiān.
just raining, and now is sunny day.
糊涂
hútú
Adj
muddled, silly, confused
Nǐ zhēn hútú, shǒujī bùshì zài nǐ de
你真糊涂,手机不是在你的包包里吗? bāo bāo lǐ ma?
You're so confused, isn't your phone
in your bag?
Wǒ de dìdì hěn hútú, cháng wàngle
dài qiánbāo chūmén.
My younger brother is very careless,
he often forget to bring his wallet
when go out.
不见
bújiàn
Adj
to have disappeared, to be missing 我的手机不见了,快帮我找一找。
Wǒ mǎi de yú zěnme bùjiàn le?
Where's the fish I bought?
Wǒ de shǒujī bùjiànle, suǒyǐ wǒ hěn
nánguò.
My cellphone is missing, so I am sad.
Luckily I didn’t go out today, it’s
raining heavily outside.
难过
nánguò
Adj
Wǒ de shǒujī bújiànle, kuài bāng wǒ
zhǎo yī zhǎo.
我的弟弟很糊涂,常忘了带钱包出门。
My cell phone is gone, help me find it. 我买的鱼怎么不见了?
to feel sad, to feel unwell
我最喜欢的杯子被打破了,我很难过。
Wǒ zuì xǐhuan de bēizi bèi dǎpòle, wǒ My favorite cup was broken, so I was
hěn nánguò.
very sad.
Hǎo zài nǐ zhǎodàole shǒujī, méiyǒu
shǒujī zhēn bù fāngbiàn.
Fortunately, you found your cell
phone. It's really inconvenient without 好在我今天没出门,外面现在下大雨。
it.
Hǎo zài wǒ jīntiān méi chūmén,
wàimiàn xiànzài xià dàyǔ.
我的手机不见了,所以我很难过。
好在
hǎo zài
Adv
luckily, fortunately
好在你找到了手机,没有手机真不方
便。
别急
bié jí
Phrase
Dont rush, dont be anxious
别急!时间还没到呢!你可以慢慢来。
Bié jí! Shíjiān hái méi dào ne! Nǐ kěyǐ
màn man lái.
Do not worry! Time is not yet up! You
别急,你的汉语会慢慢进步的。
can do slowly.
Bié jí, nǐ de hànyǔ huì màn man jìnbù Don’t worry, your Chinese will
de.
improve gradually.
我看到小偷跑了,快打电话给警察。
Wǒ kàn dào xiǎotōu pǎole, kuài
dǎdiànhuà gěi jǐngchá.
I saw the thief gone, call the police
right now!
昨天我家的东西都让小偷给偷了。
Zuótiān wǒjiā de dōngxi dōu ràng
xiǎotōu gěi tōule.
My things are all stolen by thief
yesterday.
The thief stole my TV.
我放在桌上的电脑被偷了。
Wǒ fàng zài zhuō shàng de diànnǎo
bèi tōule.
The computer I placed on the table
was stolen.
小偷
xiǎotōu
Noun
thief
偷
tōu
Verb
to steal
我家的电视让小偷给偷了。
Wǒjiā de diànshì ràng xiǎotōu gěi
tōule.
戴
dài
Verb
to put on or wear (glasses, hat,
gloves etc)
那个人戴着红色的帽子,走得很快,太
奇怪了。
Nà gèrén dàizhe hóngsè de màozi,
zǒu de hěn kuài, tài qíguài le.
If I don’t wear glasses, I can’t see the
The man, who wore a red hat, walked 如果不戴眼镜,我看不到老师写在黑板 Rúguǒ bú dài yǎnjìng, wǒ kàn bú dào
words on the blackboard that are
的字。
very quickly. It was so strange.
lǎoshī xiě zài hēibǎn de zì.
written by teacher.
背
bēi
Verb
to carry on the back or shoulder
我背了太多东西,好重,你可以帮我
吗?
Wǒ bēi le tài duō dōngxi, hǎo zhòng,
nǐ kěyǐ bāng wǒ ma?
I'm carrying too many things with me.
They are so heavy. Can you help
今天我哥哥背着昨天买的新书包。
me?
Jīntiān wǒ gēgē bēi zhe zuótiān mǎi
de xīn shūbāo.
My brother is carrying the bag which
he bought yesterday.
帽子
màozi
Noun
hat, cap
这是我最喜欢的帽子,是我妈妈送给我 Zhè shì wǒ zuì xǐhuan de màozi, shì
的。
wǒ māmā sòng gěi wǒ de.
This is my favorite hat. My mother
gave me this hat.
我每天都戴着帽子去上课。
Wǒ měitiān dōu dàizhe màozi qù
shàngkè.
I wear hat to class every day.
放在洗手间的眼镜是谁的?
Fàng zài xǐshǒujiān de yǎnjìng shì
shéi de?
Whose are the glasses left in the
restroom?
My father presented this backpack for
这个背包很大,能装很多东西。
me. I've already used for five years.
Zhège bēibāo hěn dà, néng zhuāng
hěnduō dōngxi.
This bag is really big, you can put a
lot of things in it.
穿这双鞋去公司不太合适。
Chuān zhè shuāng xié qù gōngsī bù
tài héshì.
It’s not appropriate to wearing this
shoes to the office.
我真糊涂,今天穿错衬衫去公司。
Wǒ zhēn hútú, jīntiān chuān cuò
chènshān qù gōngsī.
How silly I am. I wore the wrong shirts
to the office.
眼镜
yǎnjìng
Noun
spectacles, eyeglasses
这副眼镜,很漂亮,我很喜欢。
Zhè fù yǎnjìng, hěn piàoliang, wǒ hěn This glasses is beautiful. I like it so
xǐhuan.
much.
bèibāo
Noun
knapsack,backpack
这个背包是爸爸送给我的,我已经用了 Zhège bēibāo shì bàba sòng gěi wǒ
五年了。
de, wǒ yǐjīng yòng le wǔ nián le.
鞋
xié
Noun
shoes
明天你陪我去百货公司买鞋吧!
Míngtiān nǐ péi wǒ qù bǎihuò gōngsī
mǎi xié ba!
Tomorrow accompany me to the
department store to buy shoes!
衬衫
chènshān
Noun
shirt, blouse
这件衬衫我在百货公司买的。
Zhè jiàn chènshān wǒ zài bǎihuò
gōngsī mǎi de.
This shirt I bought in the department
store.
背包
这件裤子被他弄破了,妈妈很生气。
Zhè jiàn kùzi bèi tā nòng pòle, māmā
hěn shēngqì.
Wǒ zuótiān zhěnglǐ fángjiān de
This pants were broken by him, so my 我昨天整理房间的时候,发现小时候穿
shíhou, fāxiàn xiǎoshíhou chuānguò
mother was very angry.
过的裤子。
de kùzi.
When I cleaned the room yesterday, I
found the pants I had worn when I
was little.
Measure word a pair of
这里有好多鞋子,你喜欢哪一双鞋呢?
Zhèlǐ yǒu hǎoduō xiézi, nǐ xǐhuan nǎ
yī shuāng xié ne?
There are a lot of shoes here, which
pair of shoes do you like?
I bought this pair of chopsticks in
Beijing.
Verb
公共汽车要来了,快跑,上班来不及
了。
Gōnggòng qìchē yào láile, kuài pǎo,
shàngbān láibují le.
Bus is coming, we’re going to be late, 晴天的时候,我喜欢到我家附近的公园 Qíngtiān de shíhou, wǒ xǐhuan dào
跑一跑。
run faster!
wǒjiā fùjìn de gōngyuán pǎo yī pǎo.
Wǒ mílùle, hǎo zài yǒu jǐngchá de
bāngmáng.
I was lost, but fortunately, a police
helped me.
裤子
kùzi
Noun
双
shuāng
跑
警察
pǎo
jǐngchá
trousers, pants
to run
Noun
police, police officer
我迷路了,好在有警察的帮忙。
怪不得
guàibùdé
Phrase
no wonder!, so that's why!
原来今天是他的生日,怪不得他这么开 Yuánlái jīntiān shì tā de shēngrì,
心。
guàibùdé tā zhème kāixīn.
左右
zuǒyòu
Adv
approximately
我昨天十二点左右才睡。
比赛
bǐsài
Noun
competition (sports etc), match
Jīntiān wǎnshàng shì zúqiú bǐsài, nǐ
今天晚上是足球比赛,你要一起看吗? yào yīqǐ kàn ma?
赢
yíng
Verb
to beat, to win
我最喜欢的球队赢了,我太高兴了。
进球
jìn qiú
Verb Object
to score a goal
秃
tū
Adj
bald
Wǒ zuótiān shí'èr diǎn zuǒyòu cái
shuì.
这双筷子是我在北京买的。
Zhè shuāng kuàizi shì wǒ zài běijīng
mǎi de.
In sunny day, I like to go running in
the park where near my home.
警察先生,请问这附近的历史博物馆在 Jǐngchá xiānshēng, qǐngwèn zhè fùjìn Police officer, May I ask where the
哪儿?
de lìshǐ bówùguǎn zài nǎ'er?
nearby history museum is?
I drank too much yesterday, no
It is his birthday today. No wonder he 我昨天喝酒喝太多,怪不得今天早上头 Wǒ zuótiān hējiǔ hē tài duō, guàibùdé
wonder I have headache this
痛。
is so happy.
jīntiān zǎoshang tóutòng.
morning.
I slept at about twelve o'clock
yesterday.
我学了三个月左右的汉语。
Tonight is a football match, do you
want to see it together?
明天晚上比赛才开始,下班以后一起去 Míngtiān wǎnshàng bǐsài cái kāishǐ,
酒吧看吧!
xiàbān yǐhòu yīqǐ qù jiǔbā kàn ba!
The competition will begin tomorrow
night. Let’s go watch the game at the
bar after work!
Wǒ zuì xǐhuan de qiú duì yíngle, wǒ
tài gāoxìngle.
My favorite team won, I'm so happy
我相信他们一定会赢。
Wǒ xiāngxìn tāmen yídìng huì yíng.
I believe they will win!
是他踢进球的,真的是太厉害了。
Shì tā tī jìn qiú de, zhēn de shì tài
lìhàile.
It was his goal, he's really quite
skilled.
进球了,我们赢了!
Jìn qiúle, wǒmen yíngle!
He scored the goal, we won!
他的头有点儿秃,但是很帅。
Tā de tóu yǒudiǎnr tū, dànshì hěn
shuài.
His head is a bit bald, but he is still
handsome.
我的爸爸头有点儿秃。
Wǒ de bàba tóu yǒudiǎn er tū.
My father is a little bald.
This man is very attractive, we all like
他笑起来很有魅力。
him.
Tā xiào qǐlái hěn yǒu mèilì.
He is very charming when he smiles.
This is my favorite star, he is very
powerful.
Suīrán zhè wèi qiúxīng bù gāo, kěshì
He is not tall, but he is very attractive.
fēicháng yǒu mèilì.
魅力
mèilì
Noun
charming
这个男人很有魅力,大家都很喜欢他。
Zhège nánrén hěn yǒu mèilì, dàjiā
dōu hěn xǐhuan tā.
球星
qiúxīng
Noun
sports star (ball sport)
这是我最喜欢的球星,他很厉害。
Zhè shì wǒ zuì xǐhuan de qiúxīng, tā
hěn lìhài.
经过
jīngguò
Verb
to pass
圆
yuán
Adj
round shape
昨天经过学校的时候,我看见美美在打 Zuótiān jīngguò xuéxiào de shíhou,
Wǒ kànjiàn Měiměi zài dǎ lánqiú.
篮球。
Zhè zhāng zhuōzi shì yuán de, wǒ
这张桌子是圆的,我很喜欢。
hěn xǐhuan.
虽然这位球星不高,可是非常有魅力。
Wǒ xuéle sān gè yuè zuǒyòu de
hànyǔ.
I have learned Chinese for about
three months.
I saw Meimei playing basketball when 我每天去学校都会经过一家很漂亮的
咖啡店。
I passing our school yesterday.
Wǒ měitiān qù xuéxiào dūhuì jīngguò I pass a beautiful coffee shop every
yījiā hěn piàoliang de kāfēi diàn.
day on the way to school.
This table is round shape and I like it. 他的脸圆圆的,很好看。
Tā de liǎn yuán yuán de, hěn hǎokàn. His face is round and nice-looking.
丈夫
zhàngfu
Noun
husband
那位穿白衬衫的是我的丈夫。
Nà wèi chuān bái chènshān de shì wǒ That man with white shirts is my
de zhàngfu.
husband.
我的丈夫是导游。
Wǒ de zhàngfu shì dǎoyóu.
My husband is a tour guide.
位
wèi
Measure word
measure word for people
(honorific)
那位戴红色的帽子的男生是我的弟弟。
Nà wèi dài hóngsè de màozi de
nánshēng shì wǒ de dìdi.
That man who is wearing a red hat is
my younger brother.
今天有几位同事要一起去看电影呢?
Jīntiān yǒu jǐ wèi tóngshì yào yīqǐ qù
kàn diànyǐng ne?
How many colleagues are going to
watch movies today?
眼睛
yǎnjīng
Noun
eye
他的眼睛圆圆的,很漂亮。
Tā de yǎnjīng yuán yuán de, hěn
piàoliang.
His eyes are round and pretty.
他的眼睛是蓝色的。
Tā de yǎnjīng shì lánsè de.
His eyes are blue.
妻子
qīzi
Noun
wife
我的妻子喜欢吃蛋糕。
Wǒ de qīzi xǐhuan chī dàngāo.
My wife likes to eat cakes.
我的妻子是长头发。
Wǒ de qīzi shì zhǎng tóufǎ .
My wife is long hair.
脸
liǎn
Noun
face
这位脸红红的,笑得很开心的是谁?
Zhè wèi liǎnhóng hóng de, xiào de
hěn kāixīn de shì shéi?
Who is this with a red and laughing
face?
你的脸怎么了?
Nǐ de liǎn zěnmele?
What's wrong with your face?
Daddy is tall, and his face is fat.
他的个子好高。
Tā de gèzi hào gāo.
He is tall.
My husband works in the hospital.
这位先生瘦瘦的,头发长长的。
Zhè wèi xiānshēng shòu shòu de,
tóufà zhǎng zhǎng de.
The gentleman is thin and long hair.
个子
gèzi
Noun
height, stature
爸爸的个子高高的,脸胖胖的。
Bàba de gèzi gāo gāo de, liǎn pàng
pàng de.
先生
xiānsheng
Noun
Mr., husband
我的先生在医院工作。
Wǒ de xiānshēng zài yīyuàn
gōngzuò.
差不多
chàbùduō
Adv
almost, nearly
从我家到历史博物馆走路差不多十分
钟。
Cóng wǒjiā dào lìshǐ bówùguǎn zǒulù It takes about ten minutes walk from
chàbùduō shí fēnzhōng.
my home to history museum.
你的哥哥跟你差不多高。
Nǐ dí gēgē gēn nǐ chàbùduō gāo.
Your brother is almost as tall as you.
厉害
lìhài
Adj
tremendous, awesome
他学汉语才三个月,就这么厉害了。
Tā xué hànyǔ cái sān gè yuè, jiù
zhème lìhàile.
He learned Chinese only three
months but he is good at it.
你很厉害,这么难的汉字都会写。
Nǐ hěn lìhài, zhème nán de hànzì
dūhuì xiě.
It's so amazing that you could write
such a difficult Chinese character.
listening skill/ hearing
我的听力不好,也很怕跟中国人说话。
Wǒ de tīnglì bù hǎo, yě hěn pà gēn
Zhōngguó rén shuōhuà.
My hearing is not good, and very
afraid to talk with Chinese people.
你平常怎么练习听力的?
听力
tīnglì
Noun
Nǐ píngcháng zěnme liànxí tīnglì de?
How do you practice your listening?
Because he wanted to go to China,
so he worked hard every day to learn 每天努力学习,多练习就会很厉害了。
Chinese.
Měitiān nǔlì xuéxí, duō liànxí jiù huì
hěn lìhàile.
Study hard and practice every day
then you will be good at it.
How did your Chinese improve so
fast? Who did you study with?
努力
nǔlì
Adj/Adv
great effort, to try hard
因为想去中国,所以他每天都努力学习 Yīnwèi xiǎng qù Zhōngguó, suǒyǐ tā
měitiān dū nǔlì xuéxí hànyǔ.
汉语。
进步
jìnbù
Verb
to improve, to get ahead
你的汉语怎么进步这么快?跟谁学
的?
Nǐ de hànyǔ zěnme jìnbù zhème
kuài? Gēn shéi xué de?
每天努力学习,就会进步很快了,不要
担心。
Měitiān nǔlì xuéxí, jiù huì jìnbù hěn
kuàile, bùyào dānxīn.
You will make progress quickly if you
study hard every day, don't worry.
你不要紧张,妈妈很快就会来接你了。
Nǐ búyào jǐnzhāng, māmā hěn kuài jiù You shouldn't be nervous, Mom will
huì lái jiē nǐle.
come to pick you up soon.
我每次跟中国人说话都会紧张,你会
吗?
Wǒ měi cì gēn Zhōngguó rén
shuōhuà dūhuì jǐnzhāng, nǐ huì ma?
Every time I talk to the Chinese
people, I get nervous. how 'bout you?
你觉得汉语难吗?为什么?
Nǐ juéde hànyǔ nán ma?
Wèishénme?
Do you think Chinese is difficult?
Why?
紧张
jǐnzhāng
Adj
nervous
难
nán
Adj
difficult
这个汉字很难,我写了好久还是不会。
This Chinese character is very
Zhège hànzì hěn nán, wǒ xiěle hǎojiǔ
difficult, I've been writing it for a long
háishì bú huì.
time but I can't master it.
容易 
róngyì
Adj
easy
这个汉字非常容易,你一定也会写。
Zhège hànzì fēicháng róngyì, nǐ
yídìng yě huì xiě.
过
guò
Verb
to pass
你每天多看多听和多说,过不久汉语就 Nǐ měitiān duō kàn duō tīng hé duō
shuō,guò bu jiǔ hànyǔ jiù huì jìnbùle.
会进步了。
明白
míngbái
Verb
to understand, to realize
你听明白老师说什么了吗?请再说一
次。
认为
rènwéi
Verb
to believe, to think
在中国认为八是吉利的数字,所以大家 Zài Zhōngguó rènwéi bā shì jílì de
shùzì, suǒyǐ dàjiā dōu xǐhuān.
都喜欢。
吉利
jílì
Adj
auspicious, lucky, propitious
我很喜欢九,因为长长久久,听起来很
吉利。
Nǐ tīng míngbái lǎoshī shuō
shénmeliǎo ma? Qǐng zàishuō yīcì.
Wǒ hěn xǐhuan jiǔ, yīnwèi cháng
cháng jiǔ jiǔ, tīng qǐlái hěn jílì.
This character is very easy, you
definitely could write it.
这个字真不容易写。
Zhège zì zhēn bù róngyì xiě.
The word is not easy to write.
If you read more, listen more and
speak more every day, soon your
Chinese will progress.
时间过得真慢,现在才三点
Shíjiānguò de zhēn màn, xiànzài cái
sān diǎn.
Time pass so slowly that now is only
three o'clock.
Did you understand what the teacher
said? Please say that again.
我已经说得很明白了,今天八点见,为
什么你还是迟到了?
Wǒ yǐjīng shuō de hěn míngbáile,
jīntiān bā diǎn jiàn, wèishénme nǐ
háishì chídào le?
I had said so clear that we meet at
eight o'clock today, why are you still
late?
In China, eight is an auspicious
number, so we all like it.
你认为在哪儿学汉语最好?
Nǐ rènwéi zài nǎ'er xué hànyǔ zuì
hǎo?
Where do you think is the best place
to learn Chinese?
I like ''nine'' very much. Because it
has the same sound as the word
''long'' in Chinese, it sounds very
lucky.
妈妈认为打破杯子很不吉利。
Māmā rènwéi dǎpò bēizi hěn bù jílì.
Mom thought it was unlucky when the
cup be broken.
发财
fācái
Verb Object
to get rich
他每天只想着发财,但是不努力工作。
Tā měitiān zhǐ xiǎngzhe fācái, dànshì He only wants to make a fortune
在中国,数字八听起来就跟发财的意思 Zài Zhōngguó, shùzì bā tīng qǐlái jiù
bù nǔlì gōngzuò.
every day, but he does not work hard. 是一样的。
gēn fācái de yìsi shì yīyàng de.
In China, the number eight has the
similar sound as the word ''making a
fortune'' in Chinese, so people regard
the number eight as the meaning of
fortunate.
数字
shùzì
Noun
number
你看得到那张纸上的数字是三还是二
吗?
Nǐ kàn dédào nà zhāng zhǐ shàng de
shùzì shì sān háishì èr ma?
Wǒ zuì xǐhuan shùzì jiǔ, nǐ xǐhuan
nàgè shùzì ne?
I like the number nine, do you like that
number?
Nǐ míngbái tā shuō de yìsi ma?
Do you understand what he meant?
Can you see that number on the
sheet is three or two?
我最喜欢数字九,你喜欢那个数字呢?
意思
yìsi
Noun
meaning
Nǐ zhīdào zhège hànzì de yìsi ma?
你知道这个汉字的意思吗?请说一说。 Qǐng shuō yì shuō.
Do you know the meaning of this
Chinese character? Please talk about 你明白他说的意思吗?
it.
友谊
yǒuyì
Noun
friendship
你认为友谊重要吗?
Do you think friendship is important?
活
huó
Verb
to live, alive
这只猫活了十多年了,到现在身体还很 Zhè zhī māo huó le shí duō nián le,
好。
dào xiànzài shēntǐ hái hěn hǎo.
约会
yuēhuì
Verb Object
to have a date
你昨天跟女朋有去哪儿约会呢?
Nǐ rènwéi yǒuyì zhòngyào ma?
友谊对我很重要。
Yǒuyì duì wǒ hěn zhòngyào.
Friendship is important to me.
The cat lived for more than a decade,
中国人喜欢九,因为希望活得很久。
and still now its health is good.
Zhōngguó rén xǐhuan jiǔ, yīnwèi
xīwàng huó de hěnjiǔ.
Chinese people like the number nine,
because they hope to live a long time.
Nǐ zuótiān gēn nǚ péng yǒu qù nǎ‘er
yuēhuì ne?
Did you have a date with your
girlfriend?
情人节你去哪儿约会?
Qíngrén jié nǐ qù nǎ'er yuēhuì?
Where do you go to on Valentine's
Day?
预订
yùdìng
Verb
to place an order, to book ahead
你打电话预订餐厅了吗?
Nǐ dǎdiànhuà yùdìng cāntīngle ma?
Have you ordered a meal at the
restaurant?
我已经预订餐厅了,七点去接你。
Wǒ yǐjīng yùdìng cāntīngle, qī diǎn qù I have booked the restaurant, I'll pick
jiē nǐ.
you up at seven.
餐厅
cāntīng
Noun
restaurant
这家餐厅在这座城市很有名。
Zhè jiā cāntīng zài zhè zuò chéngshì
hěn yǒumíng.
This restaurant is famous in the city.
我们今天去餐厅吃美食。
Wǒmen jīntiān qù cāntīng chī měishí.
We went to the restaurant for a meal
today.
准时
zhǔnshí
Adj/Adv
on time, punctual, on schedule
他每天都准时七点钟出门。
Tā měitiān dū zhǔnshí qī diǎn zhōng
chūmén.
He goes out every day at seven
o'clock.
今天晚上八点请准时到百货公司门口。
Jīntiān wǎnshàng bā diǎn qǐng
zhǔnshí dào bǎihuò gōngsī ménkǒu.
Please arrive the department store at
eight o'clock this evening.
笑
xiào
Verb
to laugh, to smile
她笑起来很漂亮,大家都很喜欢她。
Tā xiào qǐlái hěn piàoliang, dàjiā dōu
hěn xǐhuan tā.
Her smiles beautifully, everyone really
他很喜欢笑,人也很好。
likes her.
Tā hěn xǐ huān xiào, rén yě hěn hǎo.
He likes to laugh, and he is friendly.
I am waiting for you at the door of the
restaurant for a long time, why don't
今天五点在银行门口见。
you come?
Jīntiān wǔ diǎn zài yínháng ménkǒu
jiàn.
See you at the door of the bank at
five o'clock today.
门口
ménkǒu
Noun
doorway, gate
我在餐厅门口等你很久了,你怎么还不 Wǒ zài cāntīng ménkǒu děng nǐ
来?
hěnjiǔ le, nǐ zěnme hái bù lái?
家
jiā
Measure word
Measure word for families or
businesses,
这家餐厅的蛋糕很好吃。
Zhè jiā cāntīng de dàngāo hěn
hǎochī.
The cake of this restaurant is
delicious.
这家百货公司的美食很有名。
Zhè jiā bǎihuò gōngsī de měishí hěn
yǒumíng.
The food of this department store is
famous.
Nǐ zhīdào Zhōngguó de qíngrén jié
shì jǐ yuè jǐ hào ma?
Do you know what date is Chinese
Valentine’s day?
今天是情人节,我们去吃饭吧!
Jīntiān shì qíngrén jié, wǒmen qù
chīfàn ba!
Today is Valentine's Day, let’s have a
meal!
Because today's your birthday, let’s
go to a bar to celebrate a bit!
你等一下儿,我现在就从百货公司出
来。
Nǐ děng yīxiàr, wǒ xiànzài jiù cóng
bǎihuò gōngsī chūlái.
Wait a minute, now I come out from
the department store.
I got a job. Let's celebrate!
Today I went to the bar with my
colleagues to celebrate my birthday.
情人节
一下儿
qíngrén jié
yīxià er
Noun
Valentine's Day
你知道中国的情人节是几月几号吗?
Phrase
(used after a verb) in a while, give
it a try
因为今天你生日,所以我们去酒吧庆祝 Yīnwèi jīntiān nǐ shēngrì, suǒyǐ
一下儿吧!
wǒmen qù jiǔbā qìngzhù yīxiàr ba!
庆祝
qìngzhù
Verb
to celebrate
今年的生日,你想要怎么庆祝呢?
Jīnnián de shēngrì, nǐ xiǎng yào
zěnme qìngzhù ne?
For your birthday this year, how do
you want to celebrate?
我找到工作了,一起出来庆祝吧!
Wǒ zhǎodào gōngzuò le, yìqǐ chūlái
qìngzhù ba!
同事
tóngshì
Noun
colleague, co-worker
这是我的新同事,他是中国人。
Zhè shì wǒ de xīn tóngshì, tā shì
Zhōngguó rén.
This is my new colleague, he is
Chinese.
今天我和同事一起去酒吧庆祝生日。
Jīntiān wǒ hé tóngshì yìqǐ qù jiǔbā
qìngzhù shēngrì.
我好不容易找到这张特别的椅子,别再 Wǒ hǎobù róngyì zhǎodào zhè zhāng It's not easy to find this chair, please
弄坏了。
tèbié de yǐzi, bié zài nòng huài le.
do not break it again.
Congratulations on buying your
favorite computer.
恭喜你找到工作了。
Gōngxǐ nǐ zhǎodào gōngzuò le.
Congratulations! You found a job!
Today after work, let's go to a
department store together!
你昨天下班以后,去了哪里?
Nǐ zuótiān xiàbān yǐhòu, qù le nǎlǐ?
Where did you go after work
yesterday?
找到
zhǎodào
Verb
to find
我找到新工作了,明天就开始上班。
Wǒ zhǎodào xīn gōngzuò le, míngtiān I found a new job and will start
jiù kāishǐ shàngbān.
working tomorrow.
恭喜
gōngxǐ
Phrase
congratulations
恭喜你买到最喜欢的电脑了。
Gōngxǐ nǐ mǎi dào zuì xǐhuan de
diànnǎo le.
下班
xiàbān
Verb Object
to finish work, to get off work
Jīntiān xiàbān hòu, wǒmen yīqǐ qù
今天下班后,我们一起去百货公司吧!
bǎihuò gōngsī ba!
环境
huánjìng
Noun
environment, circumstances,
surroundings
这间公司的环境很好,我很喜欢。
Zhè jiān gōngsī de huánjìng hěn hǎo, The company's environment is very
wǒ hěn xǐhuan.
good, I like it.
你觉得这座城市的环境怎么样?
Nǐ juéde zhè zuò chéngshì de
huánjìng zěnmeyàng?
What do you think of the city's
environment?
导游
dǎoyóu
Noun
tour guide
他的工作是导游。
Tā de gōngzuò shì dǎoyóu.
His job is a tour guide.
导游的工作不容易做。
Dǎoyóu de gōngzuò bù róngyì zuò.
Guide work is not easy to do.
美食
měishí
Noun
culinary delicacy, fine food
我喜欢吃美食。
Wǒ xǐhuan chī měishí.
I like to eat fine foods.
你喜欢吃美食吗?
Nǐ xǐhuan chī měishí ma?
Do you like delicacies?
读书
dúshū
Verb Object
to read a book, to study, to attend
school
熬夜读书对身体不好。
Áoyè dúshū duì shēntǐ bù hǎo.
It’s not healthy to stay up that late
reading.
我喜欢在图书馆读书,家里太吵了。
Wǒ xǐhuan zài túshūguǎn dúshū, jiā lǐ I like to read in library, my house is
tài chǎo le.
too noisy.
杂志
zázhì
Noun
magazine
我的妈妈喜欢读健康杂志。
Wǒ de māma xǐhuan dú jiànkāng
zázhì.
My mom likes to read health
magazine.
这本杂志卖得很好。
Zhè běn zázhì mài de hěn hǎo.
This magazine sells well.
I am not feeling well, let me lie down
and take a break.
别躺着用手机,对身体不好。
Bié tǎng zhe yòng shǒujī, duì shēntǐ
bù hǎo.
Don’t use your phone while lying
down, it’s bad for your health.
躺
tǎng
Verb
to recline, to lie down
我有点儿不舒服,我躺下来休息一会儿 Wǒ yǒu diǎn'er bù shūfu, wǒ tǎng
吧。
xiàlái xiūxí yìhuǐr ba.
睡着
shuìzháo
Verb
to fall asleep
昨天上课的时候,我不小心睡着了。
Zuótiān shàngkè de shíhou, wǒ bù
xiǎoxīn shuìzháo le.
When taking class yesterday, I
accidentally fell asleep.
今天喝太多咖啡,凌晨三点才睡着。
Jīntiān hē tài duō kāfēi, língchén sān
diǎn cái shuìzháo.
I drank too much coffee today, so I
was only able to sleep at three in the
morning.
咳嗽
késou
Verb
to cough
医生,我有点儿咳嗽。
Yīshēng, wǒ yǒudiǎn'er késou.
Doctor, I have a bit of a cough.
我咳嗽得很厉害。
Wǒ késou de hěn lìhài.
I have a really bad cough.
结果
jiéguǒ
Conj
in the end
我今天喝太多茶了,结果晚上都睡不
着。
Wǒ jīntiān hē tài duō chá le, jiéguǒ
wǎnshàng dōu shuì bù zháo.
I drank too many cups of tea today, I
couldn’t fall asleep at night.
我昨天熬夜念书,结果今天迟到了。
Wǒ zuótiān áoyè niànshū, jiéguǒ
jīntiān chídào le.
I stayed up late for studying
yesterday, I end up being late today.
她整个月都不在中国。
Tā zhěnggè yuè dōu búzài
Zhōngguó.
She is not in China this whole month.
他迟到了,真是太糟糕了。
Tā chídào le, zhēnshi tài zāogāo le.
He was late, is really too bad.
Xièxiè nǐ de dàngāo, wǒ tài gǎndòng
le.
Thank you for your cake, I was so
touched.
来到中国,没吃到美食,真是太遗憾
了。
Lái dào Zhōngguó, méi chī dào
měishí, zhēnshi tài yíhàn le.
It's really regretful that I didn't eat the
Chinese delicacy in China.
I told him about the department store.
Next Sunday, I have a party.
因为今天要考试,我昨天整个晚上都在 Yīnwèi jīntiān yào kǎoshì, wǒ zuótiān Because there is an exam today, I
zhěnggè wǎnshàng dōu zài niànshū. studied whole night yesterday.
念书。
Zhēn zāogāo, wǒ wàngjì dài qián,
It's too bad! I forgot to bring money
真糟糕,我忘记带钱,不能买晚餐了。
bùnéng mǎi wǎncān le.
with me so that I can not buy dinner.
整个
zhěnggè
Measure word whole
糟糕
zāogāo
Phrase
how terrible, what bad luck,
terrible, bad
Adj
to be touched (somebody
emotionally)
他收到你的礼物,一定会很感动。
regret, to regret, to be sorry that
没和他一起去中国玩,我觉得有点儿遗 Méi hé tā yìqǐ qù Zhōngguó wán, wǒ
憾。
juéde yǒudiǎn'er yíhàn.
感动
遗憾
gǎndòng
yíhàn
Adj
Tā shōudào nǐ de lǐwù, yídìng huì hěn He will be very touched by the gift you
谢谢你的蛋糕,我太感动了。
gǎndòng.
prepared.
I did not go China with him, I feel a
little regret.
见面
jiànmiàn
Verb Object
to meet, to see each other
明天一点在银行门口见面,不要忘了。
Míngtiān yìdiǎn zài yínháng ménkǒu
jiànmiàn, búyào wàngle.
聚会
jùhuì
Noun/Verb
party, gathering
他的生日聚会你会来吗?
Tā de shēngrì jùhuì nǐ huì lái ma?
Will you come from his birthday
party?
我跟他已经三年没有联系了。
Wǒ gēn tā yǐjīng sānnián méiyǒu
liánxìle.
I have not been in contact with him for 要记得联系大家,下个星期天到餐厅聚 Yào jìde liánxì dàjiā, xià gè xīngqītiān Remember to contact everyone and
会。
three years.
dào cāntīng jùhuì.
meet the restaurant next Sunday.
非常抱歉我迟到了,这一餐我请客。
Fēicháng bàoqiàn wǒ chídàole, zhè
yìcān wǒ qǐngkè.
I'm sorry I'm late for this meal.
真是抱歉,弄坏你的画。
Zhēnshi bàoqiàn, nòng huài nǐ de
huà.
I'm sorry to have broken your picture.
他的生日会你都准备好了吗?
Tā de shēngrì huì nǐ dōu zhǔnbèi
hǎole ma?
Will you be ready for your birthday?
今天的晚餐我都准备好了。
Jīntiān de wǎncān wǒ dōu zhǔnbèi
hǎole.
I'm ready for dinner today.
联系
liánxì
Verb
to get in touch with, to contact, to
link
抱歉
bàoqiàn
Phrase
to be sorry, to feel apologetic
准备
zhǔnbèi
Verb
to prepare
Meet tomorrow at the bank door, do
not forget.
我跟他约在百货公司见面。
Wǒ gēn tā yuē zài bǎihuò gōngsī
jiànmiàn.
下个星期天,我有一个聚会。
Xià gè xīngqītiān, wǒ yǒu yīgè jùhuì.
Long time no see, did not think you
Hǎojiǔ bújiàn, méi xiǎngdào nǐ huì lái,
will come, really makes me too
zhēnshi ràng wǒ tài jīngxǐle.
pleasantly surprised.
惊喜
jīngxǐ
Adj
surprise
我想要给他一个生日惊喜。
Wǒ xiǎng yào gěi tā yígè shēngrì
jīngxǐ.
I want to give him a birthday surprise. 好久不见,没想到你会来,真是让我太
惊喜了。
钱包
qiánbāo
Noun
purse, wallet
我的钱包不见了,快帮我找一找。
Wǒ de qiánbāo bújiànle, kuài bāng
wǒ zhǎo yì zhǎo.
My wallet is gone, help me find it.
这是我新买的钱包,很漂亮吧!
Zhè shì wǒ xīn mǎi de qiánbāo, hěn
piàoliang ba!
This is my new wallet, it is beautiful !
Noun
color
这件衣服有很多颜色,你想要哪一种颜 Zhè jiàn yīfu yǒu hěnduō yánsè, nǐ
色?
xiǎng yào nǎ yìzhǒng yánsè?
This dress has a lot of colors, which
color do you want?
这张桌子有三种颜色,你想要哪种?
Zhè zhāng zhuōzi yǒu sān zhǒng
yánsè, nǐ xiǎng yào nǎ zhǒng?
This table has three colors, which
color do you want?
我把东西放在服务台,你晚一点去拿。
Wǒ bǎ dōngxi fàng zài fúwùtái, nǐ wǎn I put something on the desk, you get
yìdiǎn qù ná.
it later.
颜色
yánsè
服务台
fúwùtái
Noun
service desk, information desk,
reception desk
证件
zhèngjiàn
Noun
ID
现金
xiànjīn
Noun
cash
你去服务台问一问,有没有人看见你的 Nǐ qù fúwùtái wèn yí wèn, yǒu méiyǒu You go to the desk to ask, have not
rén kànjiàn nǐ de qiánbāo.
seen your wallet.
钱包。
Wǒ de qiánbāo li yǒu zhèngjiàn
There are documents in my wallet
我的钱包里有证件还有信用卡。
háiyǒu xìnyòngkǎ.
and a credit card.
你有现金吗?还是要用信用卡买东西
呢?
Nǐ yǒu xiànjīn ma? Háishì yào yòng
xìnyòngkǎ mǎi dōngxi ne?
你的钱包里面会放证件吗?
Nǐ de qiánbāo lǐmiàn huì fàng
zhèngjiàn ma?
Will your wallet put your documents?
Do you have cash? Or use a credit
card to buy things?
出门要记得带现金,买东西比较方便。
Chūmén yào jìde dài xiànjīn, mǎi
dōngxi bǐjiào fāngbiàn.
Go out to remember with cash, buy
things only convenient.
My computer was taken away by her
sister, and today I cannot write
homework.
这件衣服不要拿走,我等一会儿要穿。
Zhè jiàn yīfu búyào názǒu, wǒ děng
yìhuǐr yào chuān.
Do not take this dress, I will wait for a
while to wear.
Do you like to buy things in cash, or
use credit cards?
我有三张信用卡,但是每张都不能用。
Wǒ yǒusān zhāng xìnyòngkǎ, dànshì I have three credit cards, but each
měi zhāng dōu bùnéng yòng.
can not be used..
Jīntiān wǒ shōudào tā jì gěi wǒ de
zhàopiàn le.
拿走
názǒu
Verb
to take away
我的电脑被妹妹拿走了,今天不能写作 Wǒ de diànnǎo bèi mèimei názǒu le,
jīntiān bùnéng xiě zuòyè le.
业了。
信用卡
xìnyòngkǎ
Noun
credit card
你喜欢用现金买东西,还是用信用卡?
Nǐ xǐhuan yòng xiànjīn mǎi dōngxi,
háishì yòng xìnyòngkǎ?
收到
shōudào
Verb
to receive
你收到我寄给你的礼物了吗?
Nǐ shōudào wǒ jì gěi nǐ de lǐwù le ma? Did you receive the gift I sent you?
今天我收到他寄给我的照片了。
Wǒ bù zhīdào nǐ jiā de dìzhǐ, nǐ kěyǐ
xiě gěi wǒ ma?
I do not know your home address,
can you write to me?
我写错他家的地址了,所以他没有收到 Wǒ xiě cuò tā jiā de dìzhǐ le, suǒyǐ tā
信。
méiyǒu shōudào xìn.
I wrote the address of his home, so
he did not receive the letter.
今天下午我会把信寄出去。
Today I received the photo he sent
me.
地址
dìzhǐ
Noun
address
我不知道你家的地址,你可以写给我
吗?
寄
jì
Verb
to send
我想把这张照片寄给在外国工作的爸
爸。
Wǒ xiǎng bǎ zhè zhāng zhàopiàn jì
gěi zài wàiguó gōngzuò de bàba.
I would like to send this photo to a
dad in a foreign country.
Jīntiān xiàwǔ wǒ huì bǎ xìn jì chūqù.
I'll send the letter this afternoon.
package
这个包裹是谁的?放在这里已经十天
了。
Zhègè bāoguǒ shì shéi de? Fàng zài
zhèlǐ yǐjīng shítiān le.
Who is this parcel? It's been ten days
你收到我寄给你的包裹了吗?
here.
Nǐ shōudào wǒ jì gěi nǐ de bāoguǒ le
ma?
Did you receive the package that I
sent to you?
Zhè jiàn máoyī nǐ chuān qǐlái yídìng
hěn hǎokàn.
This sweater you wear it must look
good.
这件毛衣太小件了。
Zhè jiàn máoyī tài xiǎo jiànle.
This sweater is too small.
I have a new computer here, do you
want to try to see?
这件裤子我试穿了,我非常喜欢。
Zhè jiàn kùzi wǒ shìchuān le, wǒ
fēicháng xǐhuan.
I try this pants, I like it very much.
这个盒子里面有什么?
Zhègè hézi lǐmiàn yǒu shénme?
What's inside this box?
包裹
bāoguǒ
Noun
毛衣
máoyī
Noun
sweater
这件毛衣你穿起来一定很好看。
试
shì
Verb
to test, to try
我这里有一台新的电脑,你要不要试试 Wǒ zhèli yǒu yìtái xīn de diànnǎo, nǐ
看?
yào bùyào shìshì kàn?
盒子
hézi
Noun
case/box
这个盒子很漂亮,你可以给我吗?
Zhègè hézi hěn piàoliang, nǐ kěyǐ gěi
wǒ ma?
This box is very beautiful, can you
give me?
You have to pay attention to the body,
过马路的时候,要注意有没有车。
to sleep earlier
Guò mǎlù de shíhou, yào zhùyì yǒu
méiyǒu chē.
When crossing the road, pay attention
to whether there is no car.
注意
zhùyì
Verb
to take note of, to pay attention to
你要注意身体,早点儿睡觉。
Nǐ yào zhùyì shēntǐ, zǎodiǎnr
shuìjiào.
爸爸生病了,我要回家照顾他。
Bàba shēngbìngle, wǒ yào huíjiā
zhàogù tā.
Dad is sick, I want to take home to
take care of him.
你要自己照顾自己,不要让妈妈担心。
Nǐ yào zìjǐ zhàogù zìjǐ, búyào ràng
māma dānxīn.
You have to take care of yourself, do
not let my mother worry.
Nǐ kàn qǐlái jīngshén bùhǎo, fāshēng
shénme shì le?
Do you look so badly that what
happened?
他每天都运动,所以看起来精神很好。
Tā měitiān dōu yùndòng, suǒyǐ kàn
qǐlái jīngshén hěn hǎo.
He moves every day, so it looks
good.
照顾
zhàogù
Verb
to take care of, to show
consideration, to attend to, to look
after
精神
jīngshen
Noun/Adj
vigor, vitality, drive, spiritual
你看起来精神不好,发生什么事了?
His physical strength is good,
他的体力很好,游泳游了三个小时也不 Tā de tǐlì hěn hǎo, yóuyǒng yóule sān swimming for three hours will not be
会累。
gè xiǎoshí yě búhuì lèi.
tired
体力
tǐlì
Noun
physical strength, physical power
影响
yǐngxiǎng
Noun/Verb
influence, effect, to influence, to
不要让其他事影响到你的心情。
affect (usually adversely), to disturb
Búyào ràng qítā shì yǐngxiǎng dào nǐ
de xīnqíng.
每天精神不好,已经影响到我上课了。
Měitiān jīngshén bùhǎo, yǐjīng
yǐngxiǎng dào wǒ shàngkè le.
I have a lot of work today, has been
three hours, not finished.
你会写今天的汉语作业吗?我觉得很
难。
Nǐ huì xiě jīntiān de hànyǔ zuòyè ma? Can you write today's Chinese
Wǒ juéde hěn nán.
homework? I find it hard
我今天下午才起来,因为昨天太晚睡
了。
Wǒ jīntiān xiàwǔ cái qǐlái, yīnwèi
zuótiān tài wǎn shuìle.
I got up this afternoon because it was
too late for yesterday.
希望你回家以后,快写作业。
Xīwàng nǐ huí jiā yǐhòu, kuài xiě
zuòyè.
Hope you go home later, fast write
homework.
作业
zuòyè
Noun
school assignment, homework,
功夫
gōngfu
Noun
kung fu
我最近想学功夫,你有什么建议吗?
Wǒ zuìjìn xiǎng xué gōngfu, nǐ yǒu
shénme jiànyì ma?
I recently wanted to study martial arts.
Do you have any suggestions?
起来
qǐlái
Verb
to wake up, to get up
你快起来,不要一直睡觉。
Nǐ kuài qǐlái, búyào yìzhí shuìjiào.
You are up, do not always sleep..
Xīwàng nǐ de hànyǔ yuè lái yuè hǎo.
I hope your Chinese is getting better
and better.
Noun/Verb
to wish for, to desire, hope
希望你的汉语越来越好。
chèn
Prep
to avail oneself of, to take
advantage of
我要趁妈妈不在家的时候,把房子整理 Wǒ yào chèn māma bú zàijiā de
好。
shíhòu, bǎ fángzi zhěnglǐ hǎo.
日子
rìzi
Noun
day, a (calendar) date, days of
one's life
非常谢谢这些日子,有你的照顾。
继续
jìxù
Verb
to continue, to proceed with, to go
on with
like this, this way
趁
这样
xīwàng
zhèyàng
Pronoun
I want to take advantage of these
days in China, learn Chinese well.
Fēicháng xièxie zhèxiē rìzi, yǒu nǐ de
zhàogù.
我回到美国后,还要继续学习汉语。
Wǒ huí dào měiguó hòu, hái yào jìxù
xuéxí hànyǔ.
When I return to the United States, I
will continue to study Chinese.
等我吃完饭了,再继续写作业。
Děng wǒ chī wán fànle, zài jìxù xiě
zuòyè.
When I had finished my meal, I kept
writing homework.
我们一起去买菜吧!这样也可以一起
做饭。
Wǒmen yìqǐ qù mǎi cài ba! Zhèyàng
yě kěyǐ yìqǐ zuò fàn.
Let's go shopping together! This can
also be cooked together.
他有你这样的朋友,一定很开心。
Tā yǒu nǐ zhèyàng de péngyǒu,
yídìnghěn kāixīn.
He has such a friend, you must be
very happy.
I want to return to the United States,
so today to the Chinese teacher
farewell.
我今天是来向你告别的,因为明天我要 Wǒ jīntiān shì lái xiàng nǐ gàobié de,
去旅行了。
yīnwèi míngtiān wǒ yào qù lǚxíngle.
我要回美国了,所以今天要向汉语老师 Wǒ yào huí měiguóle, suǒyǐ jīntiān
yào xiàng hànyǔ lǎoshī gàobié.
告别。
gàobié
Verb
to leave, to bid farewell to, to say
good-bye to
有的
yǒude
Pronoun
(there are) some (who are...), some 我喜欢美食,但是有的食物我不喜欢
吃。
(exist)
送
sòng
Verb
to see off
向
xiàng
Prep
towards
farewell party, going away party
因为他要回国了,所以这个周末有一个 Yīnwèi tā yào huíguó le, suǒyǐ zhègè
zhōumò yǒu yīgè huānsònghuì.
欢送会。
huānsònghùi
Noun
Every day the spirit is not good, has
affected my class.
I want to take care of the house when 我要趁他不在中国的这些日子,好好学 Wǒ yào chèn tā bùzài Zhōngguó de
my mother is not at home.
zhèxiē rìzi, hǎohāo xuéxí hànyǔ.
习汉语。
Thank you very much for these days 你去中国旅行的这些日子,这里发生了 Nǐ qù Zhōngguó lǚxíng de zhèxiē rìzi,
很多事。
and have your care.
zhèlǐ fāshēngle hěnduō shì.
告别
欢送会
He does not exercise a lot of things
every day, so poor physical strength.
Do not let other things affect your
feelings.
Wǒ jīntiān de zuòyè hěnduō, yǐjīng
我今天的作业很多,已经写了三个小时
xiěle sān gè xiǎoshí le, háiméi
了,还没写完。
xiěwán.
希望
他每天吃很多东西也不运动,所以体力 Tā měitiān chī hěnduō dōngxi yě bú
很差。
yùndòng, suǒyǐ tǐlì hěn chà.
You traveled to China these days,
there have been a lot of things here.
I am coming to you today, because
tomorrow I am going to travel.
Wǒ xǐhuān měishí, dànshì yǒude
shíwù wǒ bù xǐhuān chī.
I like food, but some food I do not like 我喜欢读汉语书,但是有的字我不认
to eat.
识,所以看不懂。
Wǒ xǐhuān dú hànyǔ shū, dànshì
yǒude zì wǒ bù rènshì, suǒyǐ kàn bù
dǒng.
I like to read Chinese books, but
some words I do not know, so do not
understand.
我的老师要回中国了,我们去机场送
他。
Wǒ de lǎoshī yào huí Zhōngguó le,
wǒmen qù jīchǎng sòng tā.
My teacher to return to China, we
went to the airport to send him.
Jīntiān wǒ bàba sòng wǒ lái xuéxiào.
Today my dad took me to school.
他向我学习英语,我向他学习汉语。
Tā xiàng wǒ xuéxí yīngyǔ, wǒ xiàng
tā xuéxí hànyǔ.
He learns English from me and I learn
你很会做菜,我可以向你学习吗?
Chinese from him.
Nǐ hěn huì zuò cài, wǒ kěyǐ xiàng nǐ
xuéxí ma?
You will cook, can I learn from you?
Because he wants to return home,
我想为他办一场欢送会,你想一起来
there is a farewell party this weekend. 吗?
Wǒ xiǎng wèi tā bàn yī chǎng
huānsòng huì, nǐ xiǎng yī qǐlái ma?
I want to do a farewell party for him,
do you want to come together?
Young people nowadays get married
later in life.
He totally doesn’t know what I am
saying.
今天我爸爸送我来学校。
结婚
jiéhūn
Verb Object
to marry, to get married
我明年要结婚了。
Wǒ míngnián yào jiéhūn le.
I am getting married next year.
现在的年轻人很晚结婚。
Xiànzài de niánqīng rén hěn wǎn
jiéhūn.
完全
wánquán
Adv
totally, entirely
他完全不会说汉语。
Tā wánquán búhuì shuō hànyǔ.
He completely doesn’t know how to
speak Chinese.
他完全不知道我在说什么。
Tā wánquán bù zhīdào wǒ zài shuō
shénme.
The cup was knocked over by my
younger sister.
倒
dǎo
Verb
to fall, to collapse,
杯子被妹妹弄倒了。
Bēizi bèi mèimei nòng dào le.
传说
chuánshuō
Noun
legend, folklore, tradition
今天老师告诉我们中国很有意思的传
说。
Jīntiān lǎoshī gàosu wǒmen
Today, the teacher told us an
Zhōngguó hěn yǒuyìsi de chuánshuō. interesting Chinese legend.
我不小心跌倒了。
Wǒ bù xiǎoxīn diēdǎo le.
I accidentally fell down.
中国每一个节日都有传说。
Zhōngguó měi yīgè jiérì dōu yǒu
chuánshuō.
建
jiàn
Verb
to build, to construct
图书馆旁边建了一个新的大楼。
Túshūguǎn pángbiān jiànle yígè xīn
de dàlóu.
The building is built next to the library. 我买的新房子建好了。
Every Chinese festival has a legend.
Wǒ mǎi de xīn fángzi jiàn hǎo le.
抓
zhuā
Verb
to grab, to catch, to arrest
小偷被警察抓到了。
Xiǎotōu bèi jǐngchá zhuādào le.
The thief was arrested by police.
The house I bought is built.
Tā qù hǎibiān zhuā yú.
全国
quánguó
Noun
whole nation, nationwide
全国都在庆祝新年。
Quánguó dōu zài qìngzhù xīnnián.
He catches fishes at the beach.
The whole country is celebrating new
全国的大学都在考试。
year.
Quánguó de dàxué dōu zài kǎoshì.
Entire colleges of the country are
having an exam.
The most famous thing in China is the
大家都在排队看长城
Great Wall.
Dàjiā dōu zài páiduì kàn chángchéng.
Everyone is queuing up for the Great
Wall.
Zhègè gùshì tīng qǐlái hěn yǒuyìsi.
This story sounds interesting.
他去海边抓鱼。
长城
chángchéng
Noun
the Great Wall
中国最有名的是长城。
Zhōngguó zuì yǒumíng de shì
Chángchéng.
故事
gùshì
Noun
story, tale
睡觉以前妈妈都会说故事给我听。
Shuìjiào yǐqián māma dōu huì shuō
gùshì gěi wǒ tīng.
Mother used to tell me stories before I
这个故事听起来很有意思。
went to bed.
一下
yīxià
Adj
a bit
等一下,我去拿手机。
Děng yīxià, wǒ qù ná shǒujī.
Wait a minute, I'll get my phone.
这个问题虽然比较愚蠢,但是我还是要 Zhègè wèntí suīrán bǐjiào yúchǔn ,
dànshì wǒ háishì yào wèn yixià。
问一下。
Although this question is a bit stupid, I
still have to ask.
也
yě
Adv
and also
我有一本书,他也有一本书。
Wǒ yǒuyī běn shū, tā yěyǒu yī běn
shū.
I have a book, he also has a book.
他不睡觉也不吃饭。
Tā bú shuìjiào yě bù chīfàn.
He doesn’t sleep or eat.
再
zài
Adv
again, once more
再见!
Zàijiàn!
Goodbye!
请您再说一次。
Qǐng nín zài shuō yīcì.
Can you please say it one more time?
出
chū
Adj/Adv
out, outer, outside
出口在哪儿?
Chūkǒu zài nǎ'er?
Where's the exit?
我得出门去上课!
Wǒ děi chū mén qù shàng kè.
I have to go out to go to class.
别
bié
Adv
do not, don't do sth.
别说话,大家都睡了。
Bié shuōhuà, dàjiā dōu shuìle.
Don't speak, everyone's sleeping.
别急!时间还没到呢!你可以慢慢来。
Bié jí! Shíjiān hái méi dào ne! Nǐ kěyǐ
màn man lái.
Do not worry! Time is not yet up! You
can do slowly.
卖
mài
Verb
to sell
我们不卖酒。
Wǒmen bù mài jiǔ.
We do not sell alcohol.
这本杂志卖得很好。
Zhè běn zázhì mài de hěn hǎo.
This magazine sells well.
可以
kěyǐ
Verb
to be able to, can
我可以去厕所吗?
Wǒ kěyǐ qù cèsuǒ ma?
May I go to the bathroom?
你可以教我怎么说英语吗?
Nǐ kěyǐ jiāo wǒ zěnme shuō yīngyǔ
ma?
Can you teach me how to speak
English?
右边
yòubiān
Noun/Adj
right, right side
地铁站右边有一间饭店。
Dìtiě zhàn yòubiān yǒuyī jiàn fàndiàn.
There is a hotel on the right side of
the subway station.
在我家后面以及右边都有新的大楼。
Zài wǒjiā hòumiàn yǐjí yòubiān
dōuyǒu xīnde dàlóu.
There is a new building on the back of
my house and on the right.
这是我的学校,很漂亮吧?
Zhè shì wǒ de xuéxiào, hěn piàoliang This is my school. It's really pretty,
ba?
isn't it?
吧
Right now
我们一起吃中饭吧!
Grammar
Because Therefore…
Yīnwèi tā hòutiān yào qù Běijīng
因为他后天要去北京工作,所以明天晚
gōngzuò, suǒyǐ míngtiān wǎnshàng
上我们一起去酒吧喝酒聊天吧!
wǒmen yìqǐ qù jiǔbā hējiǔ liáotiān ba.
He is going to work in Peking the day
北京的天气很冷,因为开车出门不方
after tomorrow, so let’s go to the bar
便,所以很多人都搭地铁。
and have a drink tomorrow night.
wài
Adj
outer, outside
门外有一只狗。
Mén wài yǒu yī zhī gǒu.
There is a dog outside the door.
nǚ
Noun/Adj
female, feminine
王铎是女生的名字吗?
Wáng duó shì nǚshēng de míngzì
ma?
Is Wang Duo a girl's name?
ba
因为…所以…
yīnwèi…suǒyǐ…
外
女
Conj
Wǒmen yìqǐ chī zhōngfàn ba!
Let’s eat lunch together.
它
tā
Pronoun
it
它三岁,名字叫小黑。
Tā sān suì, míngzì jiào xiǎo hēi.
It's three years old, we call him Little
Blackie.
完
wán
Verb
to finish
我写完作业了。
Wǒ xiě wán zuòyèle.
I finished writing my homework.
宾馆
bīnguǎn
Noun
hotel, guest house, lodge
师傅,我要去你好宾馆。
Shīfù, wǒ yào qù nǐ hǎo bīnguǎn.
Master, I want to go to your hotel.
对
duì
Prep
Correct
你是大卫,对吗?
Nǐ shì dà wèi, duì ma?
You're David, right?
左边
zuǒbiān
Noun/Adj
left, left side
我家的左边是银行。
Wǒjiā de zuǒbiān shì yínháng.
There's a bank on the left side of my
house.
往前走,第二个路口左拐。
Wǎng qián zǒu, dì èr gè lùkǒu zuǒ
guǎi.
Go ahead and turn left at the second
intersection.
往
wǎng
Prep
to
Běijīng de tiānqì hěn lěng, yīnwèi
kāichē chūmén bù fāngbiàn, suǒyǐ
hěn duō rén dōu dā dìtiě.
The weather in Beijing is cold. Driving
is not convenient therefore a lot of
people take a subway.
外面下雪了,真漂亮。
Wàimiàn xiàxuě le, zhēn piàoliang.
It’s snowing outside, it’s very pretty.
你昨天跟女朋有去哪儿约会呢?
Nǐ zuótiān gēn nǚ péng yǒu qù nǎ‘er
yuēhuì ne?
Did you have a date with your
girlfriend?
这张椅子坏了,把它搬出去。
Zhè zhāng yǐzi huài le, bǎ tā bān
chūqù.
The chair is broken, take it out.
这件事很急,我今天一定要做完。
Zhè jiàn shì hěn jí, wǒ jīntiān
yídìngyào zuò wán.
This is urgent, I have to finish it today.
对了,他昨天告诉我他不来学校。
Duìle, tā zuótiān gàosù wǒ tā bù lái
xuéxiào.
By the way, he told me yesterday that
he is not coming to school.
请往这边走,有更多的商品可以看。
Qǐng wǎng zhè biān zǒu, yǒu gèng
duō de shāngpǐn kěyǐ kàn.
Please come this way, there are more
products you can see.
I sent you an email this afternoon.
Don't know if you received or not?
您
nín
Pronoun
you (polite form)
您好,这是我的名片。
Nín hǎo, zhè shì wǒ de míngpiàn.
Hello, this is my business card.
今天下午我给您发送了一封邮件,不知
道您收到了吗?
Jīntiān xiàwǔ wǒ gěi nín fāsòng le yì
fēng yóujiàn, bù zhīdào nín shōudào
le ma ?
手表
shǒubiǎo
Noun
watch, a wristwatch
我的手表不见了。
Wǒ de shǒubiǎo bùjiànle.
I can't find my watch.
我不喜欢收藏手表。
Wǒ bù xǐhuan shōucáng shǒubiǎo.
I do not like collecting watches.
打篮球
dǎ lánqiú
Verb Object
to play basketball
星期天我都去公园打篮球。
Xīngqī tiān wǒ dōu qù gōngyuán dǎ
lánqiú.
I'll to go to the park Sunday to play
basketball.
你打篮球吗?
Nǐ dǎ lánqiú ma?
Do you play basketball?
I forgot where my passport was,
please help me find it.
找
zhǎo
Verb
to find
找您五毛,谢谢!
Zhǎo nín wǔmáo, xièxiè!
Here are five cents back, thank you!
我忘了我的护照放在哪里,请帮我找一 Wǒ wàng le wǒ de hùzhào fàng zài
找。
nǎlǐ, qǐng bāng wǒ zhǎo yì zhǎo.
教室
jiàoshì
Noun
classroom
这间教室不大。
Zhè jiān jiàoshì bù dà.
This classroom is small.
教室里有二十个座位。
Jiàoshì lǐ yǒu èrshí ge zuòwèi.
There are twenty seats in the
classroom.
Míngtiān zǎoshàng wǒmen yào qù
gùgōng cānguān.
We will go to the Forbidden city
tomorrow morning.
早上
zǎoshang
Noun
morning
我早上六点起床。
Wǒ zǎoshang liù diǎn qǐchuáng.
I wake up at six in the morning.
明天早上我们要去故宫参观。
晴
qíng
Adj
clear, sunny
昨天是晴天。
Zuótiān shì qíngtiān.
Yesterday was sunny.
晴天的时候,我喜欢到我家附近的公园 Qíngtiān de shíhou, wǒ xǐhuan dào
跑一跑。
wǒjiā fùjìn de gōngyuán pǎo yī pǎo.
正在
zhèngzài
Adv
Is on
他正在睡觉。
Tā zhèngzài shuìjiào.
He's sleeping.
On sunny days I like to go running in
the park near my home.
他正在争取出国念书的机会。
Tā zhèngzài zhēngqǔ chūguó
niànshū de jīhuì.
He's striving for the chance to study
abroad.
I play basketball with my friends every
weekend.
Is your family all taller than you?
每
měi
Adj/Adv
each, every
我每天喝茶。
Wǒ měitiān hē chá.
I drink tea every day.
每个周末我都会跟朋友去打球
Měi gè zhōumò wǒ dōu huì gēn
péngyou qù dǎqiú
比
bǐ
Prep
ratio
她不比我高。
Tā bùbǐ wǒ gāo.
She isn't taller than me.
你的家人都比你高吗?
Nǐ de jiārén dōu bǐ nǐ gāo ma?
洗
xǐ
Verb
to wash, to clean
吃饭前先洗手。
Chīfàn qián xiān xǐshǒu.
Wash your hands before eating.
洗完菜以后,下一步就是准备放到锅子 Xǐ wán cài yǐhòu, xìa yí bù jiùshì
里炒了。
zhǔnbèi fàng dào guōzi lǐ chǎo le.
火车站
huǒchēzhàn
Noun
train station
我的酒店旁边有火车站。
Wǒ de jiǔdiàn pángbiān yǒu
huǒchēzhàn.
There is a train station next to my
hotel.
这间房子在火车站附近,所以很吵。
Zhèjiān fángzi zài huǒchēzhàn fùjìn,
suǒyǐ hěnchǎo.
The house is near the train station, so
it is noisy.
我们常常一起去公园玩。
Wǒmen chángcháng yīqǐ qù
gōngyuán wán.
We often go to the park to hang out
together.
我觉得做饭很好玩儿。
Wǒ juéde zuòfàn hěn hǎowánēr.
I think cooking is fun.
Qǐngwèn nán cè zài nǎ'er?
Where is the male restroom?
Wǒ de nánpéngyou xiànzài zài
我的男朋友现在在国外工作,我非常想 guówài gōngzuò, wǒ fēicháng xiǎng
他。
tā.
My boyfriend is working abroad, I
miss him so much.
Jīntiān wǒ gēgē bèizhe zuótiān mǎi
de xīn bēibāo.
My brother is carrying the bag which
he bought yesterday.
你知道那里挂着什么吗?
Nǐ zhīdào nàlǐ guàzhe shénme ma?
Do you know what is hanging there?
Wǒ yǒu liǎng zhāng diànyǐng piào.
I have two movie tickets.
中国的车票很便宜。
Zhōngguó de chēpiào hěn piányi.
Train tickets in China are very cheap.
玩
wán
Verb
to play, to have fun, to hang out
男
nán
Noun/Adj
man, male, masculine
着
zhe
Adv
an action currently happening , -ing 今天我哥哥背着昨天买的新背包。
票
piào
Noun
ticket
请问男厕在哪儿?
我有两张电影票。
After washing the vegetable, the next
step is to cook it in the pan.
离
lí
Adj/Adv
from
地铁站离学校三百公尺。
Dìtiě zhàn lí xuéxiào sānbǎi gōng chǐ.
The subway station is 300 meters
from the school.
离我家最远的商店要走一小时。
Lí wǒ jiā zuì yuǎn de shāngdiàn yào
zǒu yì xiǎoshí.
The most far away shop from my
house take an hour by walking.
穿
chuān
Verb
to wear, to dress
穿红色衣服的人是我哥哥。
Chuān hóngsè yīfú de rén shì wǒ
gēgē.
The one wearing red is my older
brother.
这件毛衣你穿起来一定很好看。
Zhè jiàn máoyī nǐ chuān qǐlái yídìng
hěn hǎokàn.
This sweater you wear it must look
good.
第一
dì yī
Adj
the first, 1st, number one
小志每天都第一个到办公室的人。
Xiǎo zhì měitiān dū dì yī gè dào
bàngōngshì de rén.
Xiao Zhi is the first person to the
office every day.
这是我的父母,他们第一次来这间餐
厅。
Zhè shì wǒ de fùmǔ, tāmen dì yī cì lái They are my parents, it is their first
zhè jiān cāntīng.
time to come to this restaurant.
红
hóng
Adj
red
红色的杯子不是小锦的。
Hóngsè de bēizi bùshì Xiǎo Jǐn de.
The red cup is not Xiao Jin's.
那位戴红色的帽子的男生是我的弟弟。
Nà wèi dài hóngsè de màozi de
nánshēng shì wǒ de dìdi.
Tā de nánpéngyou suīrán pàng,
dànshì bǐ nǐ gāo de duō le!
Although her boyfriend is fat, he is
much taller than you!
虽然他住在北京这么久了,但是还是会 Suīrán tā zhù zài Běijīng zhème jiǔ le, Although he lives in Beijing for a long
迷路。
dànshì háishì huì mílù.
time, but he still gets lost .
That man who is wearing a red hat is
my younger brother.
虽然…但是…
suīrán…dànshì… Grammar
However, although…
她的男朋友虽然胖,但是比你高得多
了!
西瓜
xīguā
Noun
watermelon
我要去买西瓜汁,你去不去?
Wǒ yào qù mǎi xīguā zhī, nǐ qù bù
qù?
I'm going to buy watermelon juice, do
you wanna go?
让
ràng
Verb
to let, make, allow, cause
他常常忘东忘西,让妈妈很生气。
Tā chángcháng wàng dōng wàng xī ,
ràng māma hěn shēngqì.
He often forgets things, making his
mother angry.
这个工作不轻松,让我从早忙到晚。
Zhège gōngzuò bù qīngsōng, ràng
wǒ cóng zǎo máng dào wǎn .
This job is not easy, it has me busy
from morning to evening.
This piece of clothing is expensive,
but the quality is great.
这个东西真贵。
Zhège dōngxi zhēn guì.
This thing is really expensive.
你跑步时听音乐吗?
Nǐ pǎobù shí tīng yīnyuè ma?
Do you listen to music when you go
jogging?
Tā tīzúqiú de jìshù jìnbù duō le ,gēn
sān nián qián wánquán bù yíyàng.
He plays football with much better
technique, unlike three years ago.
Nǐ xiǎng zhù zài shānshàng háishì
hǎibiān?
Do you want to live in the mountains
or along the seaside?
贵
guì
Adj
expensive
这件衣服都很贵,但是质量很好。
Zhè jiàn yīfú dōu hěn guì, dànshì
zhìliàng hěn hǎo.
跑步
pǎobù
Verb Object
to run
我每天跑步六十分钟。
Wǒ měitiān pǎobù liùshí fēnzhōng.
I run for sixty minutes a day.
踢足球
tīzúqiú
Verb Object
to play soccer
他不会踢足球,但是喜欢看足球比赛。
Tā bù huì tīzúqiú, dànshì xǐhuān kàn
zúqiú bǐsài.
He doesn't play soccer, but likes to
watch soccer matches.
还
hái
Adj/Adv
also, or
这件裤子还有别的颜色吗?
Zhè jiàn kù zǐ hái yǒu bié de yánsè
ma?
他踢足球的技术进步多了,跟三年前完
全不一样。
Do you have this pair of pants in other
你想住在山上还是海边?
colors?
我的房东常常自己开门进来,我该怎么 Wǒ de fángdōng chángcháng zìjǐ
kāimén jìnlái, wǒ gāi zěnmebàn?
办?
My landlord often opens my door and
gets in my room, what can I do?
进
jìn
Verb
to enter
请进,请坐。
Qǐng jìn, qǐng zuò.
Come in, have a seat.
铅笔
qiānbǐ
Noun
pencil
可以借我一支铅笔吗?
Kěyǐ jiè wǒ yī zhī qiānbǐ ma?
Can I borrow a pencil?
错
cuò
Noun/Verb
wrong, to wrong, to err, error,
mistake
这个字我写错了。
Zhège zì wǒ xiě cuòle.
I wrote this character incorrectly.
我写错他家的地址了,所以他没有收到 Wǒ xiě cuò tā jiā de dìzhǐ le, suǒyǐ tā
信。
méiyǒu shōudào xìn.
I wrote the address of his home
wrong, so he did not receive the
letter.
门
mén
Noun
door
清关门,谢谢。
Qīng guānmén, xièxiè.
Please shut the door, thank you.
门外有一只狗。
There is a dog outside the door.
问
wèn
Verb
to ask, to inquire
有没有问题?
Yǒu méiyǒu wèntí?
Any questions?
阴
yīn
Adj
cloudy
这个星期每天都是阴天。
Zhège xīngqī měitiān dū shì yīn tiān.
This week is cloudy every day.
雪
xuě
Noun
snow
你看,下雪了。
Nǐ kàn, xiàxuě le.
You see, it's snowing。
外面下雪了,真漂亮。
Wàimiàn xiàxuě le, zhēn piàoliang.
It’s snowing outside, it’s very pretty.
Shéi néng xiǎngdào tā èr líng yīyī
nián de shíhòu jìngrán yìwài
sǐwángle.
Who would've thought that in two
thousand and eleven he would
accidentally die?
Mén wài yǒu yī zhī gǒu.
你去服务台问一问,有没有人看见你的 Nǐ qù fúwùtái wèn yí wèn, yǒu méiyǒu You go to the desk to ask to see if
rén kànjiàn nǐ de qiánbāo.
anyone has seen your wallet.
钱包。
It won’t rain tomorrow, it will be a
明天不会下雨,是阴天。
Míngtiān bú huì xià yǔ, shì yīn tiān.
cloudy day.
零
líng
Numeral
zero
今年是二零一七年。
Jīnnián shì èr líng yīqī nián.
This year it is 2017.
谁能想到他二零一一年的时候竟然意
外死亡了。
面条
miàntiáo
Noun
noodles
面条是我们的主食。
Miàntiáo shì wǒmen de zhǔshí.
Noodles are one of our staple foods.
我在中国上学的时候,特别喜欢吃面
条。
Wǒ zài Zhōngguó shàngxué de
shíhou, tèbié xǐhuan chī miàntiáo.
When I studied in China, I really
enjoyed eating noodles.
这个电影是黑色幽默类型的电影。
Zhège diànyǐng shì hēisè yōumò
lèixíng de diànyǐng.
This movie is a dark comedy type.
黑
hēi
Adj
black
我喜欢这件黑色的衣服。
Wǒ xǐhuān zhè jiàn hēisè de yīfú.
I like this black dress.
Download