REVIEWS Language - the loaded weapon: The use and abuse of language today. London and New York: Longman, 1980. Pp. x + 214. DWIGHT BOLINGER, Bolinger's book is about the abuse of language - language used to distort, conceal, con, manipulate and belittle. It can be seen as a contribution to "critical linguistics" (Fowler, Hodge, Kress & Trew 1979: 196), a term which I shall use though Bolinger himself does not. The development of critical linguistics will be seen by some to compromise the established commitment in linguistics to description which shuns questions of value, but it will be welcomed by others who have doubts about the social role of linguistics, and its relationship to diverse interests. The book has many qualities. It is written in a clear, engaging style which the nonspecialist reader could cope with and enjoy. There is a profusion of apt examples and references, and a fineness of observation (a characteristic of Bolinger's writing generally) which is sure to enhance the linguistic consciousness and awareness of a careful reader. The notes provide useful information and references for those who wish to pursue issues raised in the text, though I found the basis of choice for the mixed bag of items in "Further Reading" (202-204) rather difficult to fathom. The book will be particularly useful in the British University context for students of English taking introductory language courses. I believe there is a need for linguists to concern themselves with the abuse of language as an important if relatively neglected aspect of the use of language. What is not yet clear, however, and what Bolinger's book does little to clarify, is what role and objectives critical linguistics has or ought to have, and what interests it represents or ought to represent. After a summary of the contents of the book, my main concern in this review will be with these questions. Summary. There are fifteen chapters, which divide into five groups thematically. Chapters 1 and 14 argue the case for an alliance between linguists and verbal "shamans," those with a normative stance towards language, to tackle abuse. The shamans are berated for their preoccupation with the relative trivia of "linguistic etiquette" (2), and for their reluctance to learn from linguists. Linguists are berated for failing to see the value of the concern of shamans for effective communication. If this is corrected, and the shamans improve their linguistics (guidelines provided in chapter 14), an alliance is possible. Chapter 15 offers more guidelines, in this case for controlling the content of media messages ("ways of achieving foursquare messages" [186]), and calls for public access to, and public control over, the media. Chapters 2-5 present a linguist's view of language. Chapter 2 places language firmly within the context of general communicative behaviour, stresses the importance of nonverbal accompaniments to speech such as gesture and facial expression, and proposes a gestural theory of the origin of language. It is suggested that we "think of the communicative resources beyond language as a 110 https://doi.org/10.1017/S0047404500009064 Published online by Cambridge University Press REVIEWS reservoir from which devices are drawn and incorporated in language at its convenience" (13). The central theme of chapters 3 and 4 is that "arbitrary and conventional is a fitting description of distinctive sounds, less so of words, even less of sentences, and beyond that scarcely fits at a l l . . . by digitizing the bottom layer into a tight system of signs, human communicators stumbled on a way to open the upper layers to more and more creative symbolism" (18). The theme is elaborated through a discussion of the balance between arbitrariness and symbolism in sounds, words, syntax, and discourse. Chapter 5 is about linguistic change. Chapter 6 analyses the social prejudices which underlie stigmatization of nonstandard dialects of English, and the role of such dialects (including Black English and Spanglish, the Chicano dialect) in promoting solidarity and excluding outsiders. Bolinger detects a certain destabilization of the literary standard associated with a decline in the need for literacy which reflects the impact of modern spoken media. He argues forcibly the social necessity of a standard language, as of "rules of respect, condescension, intimacy, and avoidance" (55)The remaining chapters (7-13) form the backbone of the book, documenting abuse and analysing techniques of abuse. Three (9, 11, 13) are case studies, on sexism, jargon, and the metaphors of tobacco advertising respectively. The seventh chapter is about words, entities and "pseudo-entities." Given the tendency to see a name as warranting the existence of a real entity, language is prone to the abuse of names which label pseudo-entities. Vitamin labels a pseudo-entity, since what substances are vitamins is a matter of dispute; so does nation, since the supposed unity of a nation is not real. Compounds of the form of rum-running are not normally created ' 'till there is some more or less definite thing out there to name by them" (63), so there is a basis for us to be fooled by, for instance, consciousness-expanding. "If the pseudo-entities of science are approximations to reality, those of commerce are parodies of it": like the giant bar (of chocolate) which the manufacturers reduced from eight to five ounces (65). Chapter 8 is about "bias" in language. Words are "loaded," either euphemistically or dysphemistically. In English the adjective is most prone to bias, though "a bias hidden in a noun is more potent" because it "objectifies" (79). Verbs seem "least hospitable to bias" (80), but not entirely so: for instance, choice of reporting verb can convey the speaker's view of the truth of a reported proposition (she made out/ pointed out that she had been ill). We find whole series of successively discredited euphemisms for particularly "unpleasant" bits of reality - mental illness, bodily functions, and so on. Syntax can also be loaded: a reverse polarity tag question "pleads for agreement," tags with commands "soften them or plead for compliance," agentless passives can "conceal the agent," an attributive adjective construction has a "concealed proposition" (84-88). The chapter on sexism draws heavily on work by feminist linguists, as 111 https://doi.org/10.1017/S0047404500009064 Published online by Cambridge University Press REVIEWS Bolinger acknowledges (90). The biased language used to talk about women reflects "women's status as property" and as "sex-objects"; thus daughters get married off, but sons don't (91-92). Even terms of endearment trivialize. Terms not explicitly referring to males are stereoty pic ally interpreted that way (e.g. student), as are supposedly generic uses of the masculine pronoun; Bolinger discusses various proposed replacements for "generic" he, finding none of them totally convincing. Women's speech is more influenced by social than biological factors; its characteristics indicate that women are expected to be polite, unobtrusive and correct. Attempts at intervention (Ms, chairperson, etc.) have led to innovative forms being attached to stereotypes of feminists. As women gain economic independence, "reducing asymmetry will probably take the form of women laying equal claim to masculine charactersitics in language" (103). Chapter 10 deals with deception: concealment (evasion) and propaganda. Evasion is defined as "a violation of some responsibility of disclosure" ( n o ) ; it may be "non-propositional," as in the suggestively misleading images of advertising, or "propositional," based upon forms of "literalism," such as advertising a product made from refined sugar coated with refined syrup as brown sugar (106-108). Those with most social power have the greatest ability to evade and conceal. The main agencies of propaganda, commercial and political, are the media, whose control and responsible use raise "vital questions of survival" (115). Bolinger documents the exploitation in propaganda of the sort of "loaded language" discussed in chapter 8. There are also some interesting comments on the excessive claims which have been made for voice-prints and stress-analyzers. In the case study in chapter 11, jargon is seen as a sociolect which "identifies its users to one another and shields them from intrusion" (126). The "sham authority" of jargon rests upon its pseudo-scientific vocabulary. It is addicted to circumlocutionary complex noun phrases (surgical relocation activities for "kidnapping"; sleep systems for "beds"), its syntax "circumnavigates," semantically it is "elevated, ameliorative, euphemistic" (130-132). The recent proliferation of "jargonauts" is put down to the increase in numbers of "halfeducated people in a position to afflict the public with their words" (134). It can be combatted by educating the public to it: "seen through, it collapses" (135). Chapter 12 is about metaphor, which is central to our constant involvement in naming, "coming upon something new a n d . . . deciding whether it belongs under Label A or Label B " (140). The metaphor of space applied to time is "inherited from the childhood of the race"; that of value is "the single most influential metaphor in all elaborated societies" (141-142). Through the metaphors of the past, the world is to some extent prefabricated in one's language. An aspect of social control is the sanction given by governments to certain metaphors and their disapproval of others. Societies differ in their favoured metaphors. The case study in chapter 13 charts the metaphors and "themes" (clusters of metaphors) used by the American tobacco industry in its efforts to combat through its advertising the antismoking lobby. 112 https://doi.org/10.1017/S0047404500009064 Published online by Cambridge University Press REVIEWS Discussion. The discussion will be organized under five headings: standard, stigma, and status; words and things; loaded language; deception and manipulation; a role for critical linguistics. Standard, stigma, and status. Bolinger argues the need for standard languages in universal, ahistorical terms: "a society needs a standard" (52); "standards are inevitable - and their champions are eternal" (55). But not all societies have, or have always had, standards. Standardisation occurs under particular historical conditions; thus the development of standard English in Britain occurred mainly during the period of transition from feudalism to capitalism, and can be seen as part of the process of unification which corresponded to the expansion of the market in the economic sphere. Then there is the question of class. Bolinger concedes at one point, but without elaboration, that the standard is "to some degree... a barrier of social class" (137). But in the substantive discussion of chapter six, class does not figure. To see a standard as needed by "society" begs the question. The spread of standard English corresponded first and foremost to the interests of the middle class, emerging as the economically dominant class. And the prestige of the standard has been tied in with the power and prestige of the middle class, which has provided through its allies and representatives in the cultural sphere its models and its shamans. In that sense, it is a "class dialect." Although the standard has been ideologically projected and practically promoted as a classless "national language," it is widely seen outside the middle class as alien. Its status as a prestige target is not general: for instance, the Milroys have shown that the standard has little influence in tightly-knit working class communities in Belfast (Milroy & Milroy 1978). This underlines the need to see the role and status of standards not in universal terms, but as historically variable. In our society, in addition to roles we can group under "efficiency of communication," the standard has a symbolic role: its status symbolizes the status of "its" class, and is one aspect of middle class hegemony. We might correspondingly expect social changes which affect the position of the middle class to also affect the standard. It would be interesting to investigate the "destabilization" of standard English which Bolinger notes (51) in the light of tensions in middle class hegemony in Britain during recent decades. The neglect of class and history also colours Bolinger's discussion of linguistic stigma and rules of appropriacy. He has little to say about the stigmatization of working class speech, though he says quite a lot about stigmas attaching to Black, Chicano, and women's speech. And his explanation of stigma again resorts to the universal and eternal, "a universal flaw in human nature: to build self-esteem by looking down on those less fortunate" (89). How does this explain the stigma attaching to working class Liverpool speech among working class Londoners, and vice versa? Linguistic stigmas are an index and a reflection of antagonisms between classes and groups; their investigation and critique requires reference to the workings of the particular socieities which generate them. 113 https://doi.org/10.1017/S0047404500009064 Published online by Cambridge University Press REVIEWS Bolinger's attitude to rules of appropnacy relating to status is ambivalent. Chapter six contains a spirited defence of "rules of respect, condescension, intimacy, and avoidance" (55), yet elsewhere he points out that status marking in English is "the more powerful for being insidious" (72), and chapter nine is in part a critique of rules of status as they affect women. There is an attempted justification in chapter six: "Societies differ in the signs of deference they expect, but there is always some degree of formality when one speaks to a stranger, an employer, a clergyman, or someone of rank" (54). Universals yet again. Bolinger has placed himself in a contradictory position. One can only conclude that he is prepared to criticize rules of appropriacy which belittle women because he is prepared to criticize the social reality they reflect; whereas when it comes to other forms of inequality (class, hierarchy, etc.) both social reality and rules are sacrosanct. The appeal to universals is a red herring: it fails to distinguish the dimensions of solidarity and power (Brown & Gilman i960), and blatantly projects the power differentials and divisions of our class-divided society onto all societies. Moreover, dialect differences in rules of appropriacy are overlooked; the rules of the standard are those of the society as a whole only in the partial, projected and superimposed sense in which the standard is "society's." Words and things. Bolinger's pursuit of pseudo-entities in chapter 6 is somewhat over enthusiastic. Some comments by Engels (1895) are surprisingly apposite: "although a concept has the essential nature of a concept and cannot therefore prima facie directly coincide with reality, from which it must first be abstracted, it is still something more than a fiction, unless you are going to declare all the results of thought fictions... From the moment we accept the theory of evolution all our concepts of organic life correspond only approximately to reality... The concept fish includes a life in water and breathing through gills; how are you going to get from fish to amphibian without breaking through this concept? And it has been broken through and we know a whole series of fish which have developed their air bladders further into lungs and can breathe air" (177, 178). If we are to say that vitamin refers to a pseudo-entity because there is some indeterminacy about its extension, there is nothing to stop us applying the same line of argument to a host of common or garden names like book, chair, flower, and so on: their extensions are also arguably indeterminate. We can generate a world full of pseudo-entities, in the process convincing ourselves (as Bolinger seems more or less convinced) that reality itself is unknowable, that we are dependent upon the "reality" constructed for us in our language. The question we should be asking is not whether our meanings merely approximate reality, but how adequately our meanings approximate reality. This question and the mode of linguistic critique it implies play an important role in the development of scientific understanding. Take another of Bolinger's pseudoentities, the nation, an entity which "has no real unity," only an imposed unity 114 https://doi.org/10.1017/S0047404500009064 Published online by Cambridge University Press REVIEWS which defines nations in terms of state boundaries (64). Bolinger's critique here is appropriate, but misdirected. It is difficult to see how we could make much sense of history if we dispensed with the concept of nation; the same is true of the concept of state. The real object of critique is the ideological reduction of the two concepts in thought and language, and the grounds for critique are historical events which demonstrate the independence of these real entities, as well as their complex interweaving, and fuzziness. Here the critique of language (the use of nation and state as synonyms, which Bolinger is guilty of [64]) merges into the critique of ideology (the doctrine of reduction), and into the critique of reality (the persecution of national minorities). The indeterminacies of our meanings are often indexical of confusions in reality. Bolinger compares / have earned my wage and I expect you to pay it and The President of Continental Motors earns $500,000 a year. The question of whether there are two different meanings is "sidetracked" by the "two-faced verb" (63). Yes, but it's sidetracked first by a two-faced reality which equates the recompense received for production of a certain quantity of values with that received on the grounds of legal entitlement or tradition. Changing reality demands new meanings. Bolinger gives unemployment and job as examples of "words which incorporate a certain amount of undisputed reality but lay claim to more"; there have always been people "idle," but the problem became "reified" when unemployment came into common use "around 1895." This ignores the social changes which gave rise to the new meaning: "Clearly the modern sense of unemployment depends upon its seperation from the associations of idle: it describes a social situation rather than a personal condition {idleness) . . . it represents the specialization of productive effort to paid employment by another, which has been an important part of the history of capitalist production and wage-labour" (Williams 1976: 274-75). Bolinger's critique of the "idiocy" of job (143) - because a job can be a useless activity just as easily as a useful one - stops significantly short: the language reflects the alienated nature of work in our society. So also does reification. Bolinger uses the term reification for "the materializing of abstractions" (59), "materializing" in the sense of giving a name to. This is misleading; as the Engels quotation implies, naming always presupposes abstraction. But the term with its standard sense ("the apprehension of human phenomena as if they were things" (Berger & Luckman 1967: 106) is of value in this context: thus the employer who sheds labour, takes on more hands, puts on another shift, or declares people redundant. Reification has an effect on the language which goes beyond the workplace, as some of Bolinger's examples (e.g., terms for women) indicate; a striking example is the Australian term bike to refer to a woman, drawing on the sexual sense of ride. Again, the language is here indexical of the reality, as Marx pointed out in a comment on the "cynicism '' of Ricardo 's language: ' 'To put the costs of production of hats in the same 115 https://doi.org/10.1017/S0047404500009064 Published online by Cambridge University Press REVIEWS category as the subsistence costs of people is to turn people into hats. But don't howl too much about the cynicism: the cynicism is in the reality, not in the words which designate it" (Erckenbrecht 1973: 131; my translation). Loaded language. My main disagreement with Bolinger about loaded language is in line with my comments on the standard: he does not start his analysis from the real conflicts and divisions of society. The evaluation aspect of word meaning reflects social evaluations of what words refer to, a point which is obscured by Bolinger's term "bias," which suggests reprehensible individual attitudes. And as varying interests lead to varying evaluations, so evaluative meanings differ between classes and groups. But not only evaluative meanings, also meanings per se: "referential meaning is molded by evaluation" (Voloshinov 1973: 105), and different evaluations generate different meanings. Bolinger concentrates in chapter 8 on "the common coin, the forms that belong to no particular segment of society and are freely bandied across every social class" (72). This short-circuits the issues raised in the last paragraph. It is also misleading because the existence of common forms does not preclude what Voloshinov called the "multiplicity of meanings" and "multiaccentuality" of (the evaluative meanings of) words (1973: 81). Thus profit may be "bandied across every social class," but to a worker it may be a "dirty word," understood as what the boss makes out of him, whereas for the employer it's the snow-white return on capital invested or something similar. Such discrepancies are not allowed to coexist, they call for intervention, "associative" and "conceptual engineering" (Leech 1974: 53-58): perhaps redefining profit as "income for creating new jobs," or using revenues or income from investment instead of profit. Notice here that evaluation and "meaning" or "concept" are inextricably linked; Bolinger's claim that "many concepts come in both shades" (i.e., rosy and gray) "producing clusters of synonyms and antonyms" (72) repeats the erroneous view common in semantics that aspects of word meaning can be separated like the segments of an orange. Can we really regard idle and unemployed as synonyms? To isolate common forms with conflicting meanings from different forms is an artificial separation. The same employer might label as rationalization what the same worker labels deindustrialization. What is & fetus to a proabortionist may be a baby to an antiabortionist (Bolinger: 138), which implies different meanings of baby. And one class or group may have a meaning which adversaries do not have: it is not just that antiabortionists and left-wingers respectively tend not to use the words preborn infant (Bolinger: 140) and subversive, then tend not to have those meanings. I suggest that we can reach a better understanding of the use of loaded language in the media, propaganda, and so forth if we start from the recognition that conflicting interests and values are reflected and expressed in conflicting language. Even in terms of language, the propagandist is intervening in conflicts 116 https://doi.org/10.1017/S0047404500009064 Published online by Cambridge University Press REVIEWS which are already there, and the selections of the journalist or newscaster may reveal not just bias, but social values. So the question of interests and values should be paramount in the critique of loaded language. Take euphemism, for instance. Bolinger's discussion of euphemism elides the issue of whose interests are served by the embellishment of a particular bit of reality. It is for instance in the interests of the dominant class forces in Britain to embellish unemployment: being made redundant became a euphemism for getting the sack. As the level of unemployment has risen, Bolinger's "domino theory of euphemism" (74) has begun to work: in a recent television interview an employer insisted he was seeking union cooperation not in making redundancies, but in a "voluntary severance scheme." In such cases the domino effect is assisted by the existence of groups whose interests do not require the reality to be embellished: a sardonic trade unionist confided to me recently that his mates had been made redundant, but he'd been sacked. Bolinger's discussion of gay illustrates his neglect of divergent interests and values: "Though it had long been used as a euphemism for homosexual, the current militancy of homosexuals gave it currency, and most people shied away from using it in its older sense of "joyous." To have a word with its precise area of meaning suddenly declared off limits . . . is a loss that a sensitive user of the language feels keenly" (74-75); "gay is ruined by homosexual associations" (56). In actuality there are various views on gay: that of gays who have come out; that of gays who have not; that of heterosexuals sensitive to the problems of gay people; that of heterosexuals who are insensitive; that of heterosexuals hostile to gays. Bolingercuts through an investigation of the multiaccentuality this implies (witness the dysphemistic gay boy) by adopting a view which is certainly heterosexually oriented. I think this example shows that the alternative to recognizing different values and relating them to interests is an elitism which purports to be above such differences, but which cannot avoid taking sides. Bolinger also takes the view that grammatical constructions can be loaded. His examples are relatively obvious ones (see the Summary). How deep into the grammar loading goes is an important question. Fowler et. al. (1979: 185 ff.) have shown fairly convincingly that choices among options in transitivity, modality, and so on - their grammar is Hallidayan - have significant ideological implications. Deception and manipulation. Bolinger's discussion of "power and deception" in chapter 10 is basically about public language. But ordinary conversation also merits attention. Earlier comments on status are relevant here: asymetries between participants distribute unequally rights over topic, turn-taking, and so forth, as well as opportunities to deceive and manipulate. Bolinger tends to take conversation under "ideal" conditions, where speakers are roughly equal, as a model for all conversation. This seems to be the implication of various observa117 https://doi.org/10.1017/S0047404500009064 Published online by Cambridge University Press REVIEWS tions through the book, such as: "We EXPECT our listeners to agree with our assumptions, our hidden propositions - it comes... close to being a rule of discourse" (77). Bolinger has some significant things to say about various types of public language - advertising, "bureaucratese," the gobbledygook of Government agencies, and so on. But he does not squarely confront the question of the shaping of public opinion about what is going on in the world by the media. Although there is controversy about the extent to which the media do shape opinion, whether or to what degree this is done consciously, whether or to what degree the public are taken in by it, it is now I think generally accepted that some shaping does go on. Again, the question of interests needs raising: in reflecting "pressure towards implicitly affirming the status quo, towards confirming the 'ordinary man' in his existing attitude, towards discouraging refusals to conform" (Hoggart 1976: x), the media predominantly act in accordance with the interests of the established dominant class. Bolinger points out that "we are less apt to question the concealed proposition than the explicit one" (88). I don't think the full significance of this observation is brought out in the book. Concealed propositions are a central component in media representation of goings-on in the world. They are a vehicle for naturalising ideologies some of which are rarely stated or discussed explicitly, and whose impact is a function of constant repetition. Presuppositions are an important device: the freedom of the press, the Soviet threat, the national interest. These phrases flow so glibly from the pens and tongues of journalists, newscasters, and commentators that it takes an effort to question the propositions they presuppose: is a press controlled by monopolies "free"? Is there a threat from the Soviet Union? Does a divided society have common interests? Similarly the propositions implied by labellings: trade unionists are standardly labeled militant or moderate in the British media, implying that they divide neatly in reality into two groups - the baddies and the goodies. Bolinger notes that "the dissemination of news - everywhere one of the most powerful institutions - survives only to the extent that it is believed to be truthtelling" ( n o ) . All the more reason to give it critical attention; at least the interests represented by advertising and official statements, which receive the bulk of Bolinger's scrutiny, are fairly explicit. A role for critical linguistics. Critical linguistics is a form of intervention in language. Intervention has received most discussion recently in relation to sexist language, though in my view, lack of clarity about the relationship between language and social reality has led to a lot of confusion. Thus Robin Lakoff states uncompromisingly that "social change creates language change, not the reverse" (Lakoff 1975: 47), but then goes on to concede that language change can influence social change to an extent. I suggest that the following assumptions constitute a fruitful (if schematic) framework for talking about intervention: language is a part of social reality, not 118 https://doi.org/10.1017/S0047404500009064 Published online by Cambridge University Press REVIEWS somehow outside it or above it; the various components of social reality reciprocally determine each other; hence a language reflects other parts of social reality; and conversely, other parts of social reality reflect properties of a language. Thus we should look to see in those features of a language we can call sexist a reflection of sexism outside language, but we should also allow for their influence, for instance in reinforcing sexist attitudes and behaviour. As a consequence: changing a bit of language is not in itself changing the social reality; but changing social reality is partly a matter of changing language - one cannot be said to have eliminated sexism from social reality if a language remains sexist; there is no absolute rule about which parts of social reality change first; because of the reciprocal determinations between different parts of social reality, intervention in language can trigger or facilitate change outside language; but for the same reason, intervention in language can hardly be successful unless compatible changes are happening elsewhere. Finally it should be added that intervention in language is not merely a matter for feminists, linguists or shamans; we do it all the time in our ordinary use of language. Seeing language in these terms as part of social reality is in line with my emphasis throughout the review on linguistic critique as a part of the critique of social reality and ideology. To believe that one can uncover and correct linguistic abuse while leaving other dimensions of social reality untouched is idealistic, that is, it assumes language to be an autonomous domain. An important corollary is that linguistic critique necessarily takes up certain interests as against others: in my view, it ought to represent the interests of the victims of social (including linguistic) exploitation, oppression, and manipulation. How does Bolinger's position compare? He has placed himself in something of a dilemma. He believes something must be done about the abuses documented in the book, but his solutions are unconvincing because they stop short of their social mark. Thus in the final chapter a case is developed for the "public ownership" of public language (187); we need to challenge "the self-interest of the forces that control one-way communication, the print and broadcast media" (183). But the forces that control the media are inextricably bound up with the class which controls the economy and other key sectors and institutions. The critique of the control and abuse of public language and the media can reach its objectives only via a much broader strategy for social change in which it has a small part to play. Shamanism and linguistic critique have different roles and objectives, and serve different interests; pace Bolinger, an alliance is hardly feasible. The task of the shamans has been to bolster the standard, providing it with a prestigious apparatus of rules, and acting as an enforcement agency. Indirectly they contribute to the preservation of the social status quo. Leapman (1980) points to a significant link between the fortunes of shamanism and the political climate: "America's swing to conservatism has coincided with a revival of pedantry, and the two are probably connected." Bolinger seems to be uncomfortably sus119 https://doi.org/10.1017/S0047404500009064 Published online by Cambridge University Press REVIEWS pended between linguistic critique and the shamans: his remarks on sexism belong to the former, his comments on status place him in the ranks of the latter. The precept that the linguist's task is to describe (latterly, explain) without getting involved in values is challenged by critical linguistics. I believe that it is a principle which derives from the tyranny of the linguist's distinctive concept of language, autonomous language. One can see the roots of this concept in the struggle to achieve an independent discipline within the structures imposed by western academic institutions. Perhaps now that the departments are established, the nervous defensiveness can be sufficiently overcome for the concept to be critically examined, and, in Engels' words, "broken through." REFERENCES Berger, P. L., & Luckmann, T. (1967). The social construction of reality. Harmondsworth: Penguin Books. Brown, R., & Gilman, A. (i960). The pronouns of power and solidarity. In T. A. Sebeok (ed.), Style in language. Cambridge, Mass.: MIT Press. 253-276. Engels, F. (1895). Letter to Conrad Schmidt. In H. Selsam & H. Martel (eds.), Reader in Marxist philosophy. New York: International Publishers 1963. 176-179. Erckenbrecht, U. (1973). Marx' Materialistische Sprachtheorie. Kronberg: Scriptor Verlag. Fowler, R., Hodge, B., Kress, G., & Trew, T. (1979). Language and control. London, Boston & Henley: Routledge & Kegan Paul. Hoggart, R. (1976). Foreword. In Glasgow University Media Group, Bad news Vol. I. London, Boston & Henley: Routledge & Kegan Paul. Lakoff, R. (1975). Language and woman's place. New York: Harper & Row. Leapman, M. (1980). Grappling with the gurus of grammar. The Times (London), 9 February. Leech, G. (1974). Semantics. Harmondsworth: Penguin Books. Milroy, J., & Milroy, L. (1978). Belfast: Change and variation in an urban vernacular. In P. Trudgill (ed.), Sociolinguistic patterns in British English. London: Arnold. Voloshinov, V. (1973). Marxism and the philosophy of language. New York & London: Seminar Press. Williams, R. (1976). Keywords: A vocabulary of culture and society. Glasgow: Fontana/Croom Helm. Reviewed by NORMAN FAIRCLOUGH Department of Linguistics University of Lancaster Lancashire LA$ gPR, England (Received 19 March 1981) C. ROLLINS, Benjamin Lee Whorf: Lost generation theories of mind, language, and religion. Ann Arbor, Mich.: Popular Culture Association, University Microfilms International, 1980. Pp. x + 91. PETER Wincing slightly at the word "Religion" as I picked up Rollins for the first time, I looked over the table of contents and the preface: he had actually done what I myself had dreamed of doing - he had interviewed Whorf's widow, he had paged through Whorf's diaries, unpublished essays, short story, and novel, gleaning previously unknown tidbits for a new generation of linguists and anthropologists trying to understand Whorf. Here would be the first manifestation, written by a Harvard historian, of the current revival of interest in Whorf. My final verdict, 120 https://doi.org/10.1017/S0047404500009064 Published online by Cambridge University Press