GE Healthcare
User Manual
Traveller
Traveller
User Manual
5786061-1EN
Revision 2
© 2017 General Electric Company
All rights reserved.
Traveller
User Manual
This page is intentionally left blank.
Page 2
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Traveller
User Manual
Revision History
Revision
Data
1
2
09-2017
06-2018
Reason for change
Preliminary edition
Technical data update
Page 3
Traveller
User Manual
This page is intentionally left blank.
Page 4
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Traveller
User Manual
Table of contents
1.
2.
3.
4.
5.
6.
SAFETY AND COMPLIANCE ............................................................................... 7
1.1. Electrical safety .................................................................................................................... 8
1.2. Mechanical safety................................................................................................................ 9
1.3. Electromagnetic compatibility (EMC) .......................................................................... 9
1.3.1. Warning and Safety Precautions for Electromagnetic
Compatibility ....................................................................................................................................... 10
1.4. Protection against ionizing radiation ........................................................................ 17
1.5. General disposal ................................................................................................................ 17
1.6. Application & final destination..................................................................................... 18
1.7. Interfacing ability ............................................................................................................... 19
1.8. Classification ....................................................................................................................... 19
1.9. Compliance .......................................................................................................................... 20
1.10. Copyright ............................................................................................................................. 20
COMPONENT IDENTIFICATION ...................................................................... 21
2.1. Usability................................................................................................................................. 21
2.2. Overview ............................................................................................................................... 22
2.3. Collimator ............................................................................................................................. 23
2.4. Control panel....................................................................................................................... 24
2.5. Audible signals .................................................................................................................... 25
2.6. Signals and error messages .......................................................................................... 26
MESSAGES ON THE DISPLAY .......................................................................... 27
OPERATION ....................................................................................................... 30
4.1. Transport .............................................................................................................................. 30
4.2. Positioning / Use ................................................................................................................ 33
4.3. Collimator adjustment .................................................................................................... 34
4.4. Start up and checks .......................................................................................................... 36
4.5. Exposures ............................................................................................................................. 38
4.5.1. Operative procedure......................................................................................................... 38
4.5.2. Programs for the Anatomical programming mode (APR MODE) ............... 39
4.5.3. Perform an exposure ........................................................................................................ 41
4.5.4. Useful information ............................................................................................................ 43
4.5.5. Optional: dosimeter (DAP meter) ............................................................................... 45
4.5.6. Optional: Radiography with exam. table or Potter Bucky grid ................... 47
4.6. Use end .................................................................................................................................. 47
MAINTENANCE ................................................................................................. 48
5.1. General Warnings ............................................................................................................. 48
5.2. Checks and inspection by the user............................................................................. 49
5.3. Cleaning................................................................................................................................. 50
5.4. Disinfection .......................................................................................................................... 50
TECHNICAL DATA ............................................................................................. 51
6.1. Electrical data ..................................................................................................................... 51
6.2. Functioning features ........................................................................................................ 52
Page 5
Traveller
User Manual
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
6.3. Radiological data ............................................................................................................... 52
6.3.1. mA values @115/230 Vac ............................................................................................. 53
6.3.2. mAs value in function of kV @115/230 Vac.......................................................... 53
6.4. Environmental data .......................................................................................................... 54
6.5. Mechanical data ................................................................................................................. 54
6.5.1. Unit sizes ............................................................................................................................... 56
6.6. Components specifications ........................................................................................... 57
6.6.1. Tube-Housing Assembly ................................................................................................ 57
6.6.2. Collimator ............................................................................................................................. 60
6.6.3. DAP meter (dose-area product meter) (optional) ............................................... 60
6.7. Accessories and options ................................................................................................. 61
6.8. Labels and symbols .......................................................................................................... 62
6.8.1. Serial number labels position ...................................................................................... 62
6.8.2. Labels meaning and description ................................................................................ 62
6.8.3. Various labels ...................................................................................................................... 64
6.8.4. Various symbols ................................................................................................................ 66
Page 6
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
1.
Traveller
User Manual
SAFETY AND COMPLIANCE
The purpose of this user's manual is to provide a set of easy to use
instructions for the proper use of the system. All of the information contained
herein is based on the current version of the system. Technix S.p.A. reserves
the right to improve and implement changes to the information herein to
reflect any changes necessitated by technological enhancements to the
system.
• This x-ray unit must be used in strict compliance with the safety
instructions contained in this manual and must not be used for
purposes other than those for which it was intended
• The x-ray unit may only be operated by skilled, properly trained
personnel with the required knowledge of x-ray safety practices and
the proper use of x-ray equipment.
The operator is responsible for the use of the system in compliance
with the applicable standards concerning installation and use.
• The unit must not be operated when electrical, mechanical, or
radiological faults are present or when any of the indicators or alarm
devices are malfunctioning.
• When used in conjunction with other apparatus, components, or
modules, whose compatibility is uncertain, it is necessary to ensure
the absence of any danger to the patient or operator. Consult GE
Medical Systems for information.
• Technix S.p.A. is responsible for the safety of its products only when
maintenance, have been performed by GE Medical Systems (the
distributor) or its own agreed distributors.
• As with any technical apparatus, this x-ray unit must be used properly
with periodic checks and maintenance as specified in the chapter
“Programmed maintenance”.
• The system safety circuits and devices must not, for any reason, be
moved, modified, or omitted.
The manufacturer Technix S.p.A. and the distributor GE Medical
Systems cannot be held liable for any malfunction, damage, or danger
resulting from improper use of the system or non-compliance with the
rules for proper maintenance.
Page 7
Traveller
User Manual
1.1.
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Electrical safety
• Only trained service personnel authorized by GE Medical Systems may
remove the unit covers and only in accordance with the instructions
contained in the Service Manual.
• This X-ray unit may only be used in environments or medical rooms in
compliance with the applicable IEC standards.
• The X-ray unit must not be used in areas where there exists a danger
of explosion.
• Cleaning and disinfecting agents, including those used on patients,
may create an explosive, gaseous mixture. Use only those products in
compliance with the applicable rules.
Page 8
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
1.2.
Traveller
User Manual
Mechanical safety
• Move the unit only if this is in transport position and with activated
safety locks.
• Don’t move the unit on surfaces with inclination higher than 10°.
• Don’t use the unit on surfaces with inclination higher than 5°.
• After positioning the unit, engage the parking brakes.
• Only use the proper handles to move the unit.
• Avoid collision with obstacles.
1.3.
Electromagnetic compatibility (EMC)
This equipment complies with international and national laws and regulations
relating to electromagnetic compatibility (EMC) in force for this type of
product, if it is used for the intended purposes. Such laws and regulations
define the electromagnetic emissions level coming from the product and the
requested immunity against electromagnetic interferences from external
sources.
•
•
•
Electromedical products request special precautions referring to
electromagnetic compatibility (EMC) and must be installed and started
up in compliance with EMC information provided in the
documentation enclosed.
The use of accessories and cables other than those specified can
cause a higher emission or lowest immunity levels.
The equipment mustn't be used in proximity of other products or
stacked on them and, if this will be necessary, you must check the
right functioning.
Mobile phones and laptops
Communications among RF portable and mobile equipments can affect
medical equipments. It is recommended to use caution while using such
communication devices within the specified radius of electromedical
devices
Page 9
Traveller
User Manual
1.3.1.
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Warning and Safety Precautions for Electromagnetic Compatibility
Increased emission or reduced interference immunity.
Use of unsuitable accessory or lines
► Exclusive use of the listed accessory or line with the exception of
internal original spare part components.
Electric medical units are subject to special precautionary measures with
regard to EMC and may only be installed and put into operation in compliance
with the EMC information contained in the Operating Manual.
Portable and mobile radiofrequency communication devices can influence
electric medical devices
Page 10
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Traveller
User Manual
Annex A (Table 1)
The Equipment is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or
the user of the Equipment should assure that it is used in such an environment.
Emissions test
Compliance
Electromagnetic Environment
RF emissions
CISPR 11
Group 1
This Equipment uses RF energy only for its internal
function. Therefore, the RF emission is very low and not
likely to cause any interference in nearby electronic
equipment.
RF emissions
CISPR 11
Group 2
This Equipment must emit electromagnetic energy in
order to perform its intended function. Nearby electronic
equipment may be affected.
RF emissions
CISPR 11
Class [A or B]
Harmonic emissions
EN 61000-3-2
[Class A,B,C,D or Not
Applicable]
Voltage fluctuations/
flicker emissions
EN 61000-3-3
[Complies or Not
Applicable]
Insert [1] or [2] or [3]
[1]
This Equipment is suitable for use in domestic
establishments and in establishments directly connected
to the low voltage power supply network which supplies
buildings used for domestic purposes
[2]
This Equipment is suitable for use in all establishments
other than domestic, and may be used in domestic
establishments and those directly connected to the public
low-voltage power supply network that supplies buildings
used for domestic purposes, provided the following
warning is heeded:
Warning: This equipment/system is intended for use by
healthcare professionals only. This equipment/system
may cause radio interference or may disrupt the
operation of nearby equipment. It may be necessary to
take mitigation measures, such as re-orienting or
relocating the Equipment or shielding the location.
[3]
This Equipment is suitable for use in all establishments
other than domestic and those directly connected to the
low voltage power supply network which supplies
buildings used for domestic purposes
Page 11
Traveller
User Manual
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Annex B (Table 2)
The Equipment is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or
user of the Equipment should assure that it is used in an electromagnetic environment.
Immunity
Test
EN 60601-1-2
Test level
Compliance
level
Electromagnetic
Environment - guidance
Electrostatic discharge
(ESD)
EN 61000-4-2
± 6 kV contact
± 8 kV air
EN 60601-1-2
Test level
Floors should be wood,
concrete or ceramic tile. If
floors are covered with
synthetic material, the
relative humidity should be
at least 30 %.
Electrical fast
transient/burst
EN 61000-4-4
± 2 kV for power
supply lines
EN 60601-1-2
Test level
Mains power quality should
be that of a typical
commercial or hospital
environment.
EN 60601-1-2
Test level
Mains power quality should
be that of a typical
commercial or hospital
environment.
± 1 kV for input/output
lines > 3 m
Surge
EN 61000-4-5
± 1 kV differential mode
± 2 kV common mode
Voltage dips, short
interruptions
and voltage variations on
power supply input lines
EN 61000-4-11
<5 % UT for 0,5 cycle
(>95 % dip in UT)
40 % UT for 5 cycles
(60 % dip in UT)
70 % UT for 25 cycles
(30 % dip in UT)
<5 % UT for 5 s
(>95 % dip in UT)
EN 60601-1-2
Test level
Mains power quality should
be that of a typical
commercial or hospital
environment. If the user of
the Equipment requires
continued operation during
power mains interruptions,
it is recommended that the
Equipment be powered
from an uninterruptible
power supply or a battery.
Power frequency (50/60
Hz) magnetic field
EN 61000-4-8
3 A/m
EN 60601-1-2
Test level
Power frequency magnetic
fields
should be at levels
characteristic of a
typical location in a typical
commercial or hospital
environment.
Page 12
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Traveller
User Manual
Annex C (Table 3)
LIFE SUPPORTING EQUIPMENT
The Equipment is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or
the user of the Equipment should assure that it is used in such an environment
Immunity
Test
Radiated RF
EN 61000-4-3
EN 60601-1-2
Test level
10 V/m
80 MHz to 2.5 GHz
Compliance
level
3 V/m
Electromagnetic Environment
Portable and mobile RF communications equipment
should be used no closer to any part of the
Equipment, including cables, than the recommended
separation distance calculated from the equation
applicable to the frequency of the transmitter
Recommended separation distance
d = 1.2  P
d = 2.3  P
80 MHz to 800MHz
800 MHz to 2.5GHz
d = 1.2  P
Conducted RF
EN 61000-4-6
3V
150 kHz to 80 MHz
Outside the ISMa band
10V
150 kHz to 80 MHz
Inside the ISM a band
d = 1.2  P
3V
Where P is the maximum output rating of the
transmitter in watts (W) according to the transmitter
manufacturer and d is the recommended separation
distance in meters (m).b
Field strengths for fixed RF transmitter, as determined
by an electromagnetic sitec survey, should be less
then the compliance level in each frequency ranged
Interference may occur in the vicinity of equipment
marked with the following symbol:
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.
NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from
structure, objects and people.
a
The ISM (industrial, scientific and medical) bands between 150KHz and 80MHz are 6,765MHz to 6,795MHz; 13,553MHz to
13,567MHz; 26,957MHz to 27,283MHz; and 40,66MHz to 40,70MHz.
b
The compliance levels in the ISM frequency bands between 150 kHz and 80 MHz and in the frequency range 80 MHz to 2,5 GHz are
intended to decrease the likelihood that mobile/portable communications equipment could cause interference if it is inadvertently
brought into patient areas. For this reason, an additional factor of 10/3 has been incorporated into the formulae used in calculating
the recommended separation distance for transmitters in these frequency ranges.
c
Fields strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM
radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to
fixed RF transmitters , an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength outside the shielded location
in which the Equipment is used exceeds [field strength] V/m, observe the Equipment to verify normal operation. If abnormal
performance is observed, additional measures may be necessary, such as relocating the Equipment or using a shielded location with a
higher RF shielding effectiveness and filter attenuation
d
Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than [V1] V/m.
Page 13
Traveller
User Manual
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Annex C (Table 4)
non-LIFE SUPPORTING EQUIPMENT
The Equipment is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or
the user of the Equipment should assure that it is used in such an environment
Immunity
Test
Radiated RF
EN 61000-4-3
EN 60601-1-2
Test level
3 V/m
80 MHz to 2.5 GHz
Compliance
level
3 V/m
Electromagnetic Environment
Portable and mobile RF communications
equipment should be used no closer to any part
of the Equipment, including cables, than the
recommended separation distance calculated
from the equation applicable to the frequency
of the transmitter
Recommended separation distance
d = 1.2  P
d = 2.3  P
80 MHz to 800MHz
800 MHz to 2.5GHz
d = 1.2  P
Conducted RF
EN 61000-4-6
3V
150 kHz to 80 MHz
3V
Where P is the maximum output rating of the
transmitter in watts (W) according to the
transmitter manufacturer and d is the
recommended separation distance in meters
(m).
Field strengths for fixed RF transmitter, as
determined by an electromagnetic site survey,
should be less then the compliance level in each
frequency range
Interference may occur in the vicinity of
equipment marked with the following symbol:
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.
NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from
structure, objects and people.
a
Fields strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM
radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to
fixed RF transmitters , an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength outside the shielded location
in which the Equipment is used exceeds [field strength] V/m, observe the Equipment to verify normal operation. If abnormal
performance is observed, additional measures may be necessary, such as relocating the Equipment or using a shielded location with a
higher RF shielding effectiveness and filter attenuation
b
Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than [V1] V/m.
Page 14
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Traveller
User Manual
Annex D (Table 5)
Recommended Separation Distance for LIFE SUPPORTING EQUIPMENT
The Equipment is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances
are controlled. The customer or the user of the Equipment can help prevent electromagnetic interference
by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment
(transmitter) and the Equipment as recommended below, according to the maximum output power of the
communications equipment.
Rated maximum
output power of
the transmitter
(W)
Separation distance according to frequency of transmitter
(m)
150kHz to 80MHz
Outside ISM bands
150kHz to 80MHz
In ISM bands
80MHz to
800MHz
800MHz to
2.5GHz
d = 1.2  P
d = 1.2  P
d = 1.2  P
d = 2.3  P
0.01
0.35
0.12
0.12
0.23
0.1
1.1
0.38
0.38
0.73
1
3.5
1.2
1.2
2.3
10
11
3.8
3.8
7.3
100
35
12
12
23
For transmitters rated at the maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters (m) can be
estimated the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter
in watts (W) according to the transmitter manufacturer.
Note:
(1) at 80MHz and 800MHz, the separation distance for the higher frequency range applies
(2) These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from
structures, objects and people
(3) An additional factor of 10/3 has been incorporated into the formulae used in calculating the recommended separation distance for
transmitters in the ISM frequency bands between 150 kHz and 80 MHz and in the frequency range 80 MHz to 2,5 GHz to decrease
the likelihood that mobile/portable communications equipment could cause interference if it is inadvertently brought into patient
areas
Page 15
Traveller
User Manual
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Annex D (Table 6)
Recommended Separation Distance for non-LIFE SUPPORTING EQUIPMENT
The Equipment is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances
are controlled. The customer or the user of the Equipment can help prevent electromagnetic interference
by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment
(transmitter) and the Equipment as recommended below, according to the maximum output power of the
communications equipment.
Rated maximum output
power of the transmitter
(W)
Separation distance according to frequency of transmitter
(m)
150kHz to 80MHz
80MHz to 800MHz
800MHz to 2.5GHz
d = 1.2  P
d = 1.2  P
d = 2.3  P
0.01
0.12
0.12
0.23
0.1
0.38
0.38
0.73
1
1.2
1.2
2.3
10
3.8
3.8
7.3
100
12
12
23
For transmitters rated at the maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters (m) can be
estimated the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter
in watts (W) according to the transmitter manufacturer.
Note:
(1) at 80MHz and 800MHz, the separation distance for the higher frequency range applies
(2) These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from
structures, objects and people
Page 16
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
1.4.
Traveller
User Manual
Protection against ionizing radiation
Before any x-ray exposure, ensure that all the necessary protective
precautions have been taken.
During the use of x-rays, personnel present in the room must comply with the
following rules concerning protection against ionizing radiation:
• When necessary, use protective shielding against radiation in addition to
the shielding already provided on the unit.
• Use protective aprons containing a material equivalent to 0,35mm of lead.
Material of this nature reduces radiation at 50kV by 99,95% and at 100kV
by 94,5%.
• The best protection against radiation is distance. It is therefore
recommended that you stay as far as possible from the x-ray source and
the exposure target. For this purpose, use all of the cable length provided
for the foot-switch.
• Avoid walking or standing directly in the x-ray beam.
• Always use the smallest possible field of exposure by closing properly the
collimator diaphragms. The scatter dose produced depends principally on
the volume of the irradiated object.
Never modify or disconnect the safety circuits or devices designed
to prevent accidental exposures.
1.5.
General disposal
In order to comply with applicable safety requirements, it is necessary to use
materials that may be harmful to the environment (for example: monobloc oil,
protective lead, boards and electronic components). Therefore, where
necessary, proper disposal methods, according to the regulations of the
country where the unit is installed, should be followed.
This symbol indicates that the waste of electrical and electronic
equipment must not be disposed as unsorted municipal waste and must
be collected separately. Please contact an authorized representative of
the manufacturer for information concerning the decommissioning of
your equipment.
For additional information, contact GE Medical Systems.
Page 17
Traveller
User Manual
1.6.
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Application & final destination
This unit is a portable x-ray system aimed to fulfill a wide range of clinical
applications; it must be operated exclusively by qualified, trained personnel
who have been informed of the risks linked to the use of ionizing radiation.
The compactness and maneuverability of the unit enables the operator to
navigate through obstacles such as doors, small rooms, narrow aisles and lifts
with ease and allows accurate positioning between patient beds. The
ergonomic design of the unit allows the operator excellent visibility during
operation and movement.
The perfectly balanced monobloc arm allows free movement and positioning
even in the more awkward positions. The shape of the base allows easy
positioning and handling under the patient beds. The position and shape of
the four antistatic wheels make the system easy to move even on coarse
surfaces.
The system does not belong to the category of equipment designed for
continuous operation.
The system is not used in direct contact with the patient; however,
accidental contact of some unit parts with the patient and operator is
possible.
Contact with the patient is non-invasive.
Contact with the operator is strictly for reasons linked to the use of the
equipment (normal operation).
The unit is suitable to be used for x-ray examinations and diagnosis dedicated
to:
•
•
•
•
•
•
•
Intensive care
Emergency
Orthopedic
Pediatrics
Neonatology
Sport medicine
Post operative examination
This x-ray unit must not be used in areas where danger of
explosion exists.
Page 18
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
1.7.
Traveller
User Manual
Interfacing ability
The device does not foresee any interaction with medicine.
Instead it's possible to apply to the unit the ionization chamber dosimeter as
optional (mod. DIAMENTOR CI-P), the printer to print the data of dose
released to the patient and the potter-bucky that must be in compliance with
the safety requirements foreseen by the Directive 93/42/EEC.
However, the liability of the interface, if it has not been evaluated and
authorized by GE Medical Systems in writing, is of the operator and/or the
person who has performed the interface.
1.8.
Classification
Protection against electrical
hazards
Protection against direct and
indirect contact
Protection
against
water
penetration
Use condition protection
Class I
Unit, Type B with Type B applied
part
Common protection (IPX0)
Continuous use with intermittent
load
Page 19
Traveller
User Manual
1.9.
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Compliance
This x-ray unit is in compliance with the electromedical devices Directive
93/42 EEC class IIb according to annex IX rule 10.
The distributor (according to the European Directive 93/42/EEC and its revised
versions) of the unit Traveller is:
GE Medical Systems
283, Rue de la Minière - BP 34
78533 Buc Cedex – FRANCE
Tél. : ++33 01 30 70 40 40
Fax : ++33 01 30 70 98 55
http://www.gehealthcare.com
Information concerning the compliance can be required to GE Medical
Systems.
The manufacturer (according to the European Directive 93/42/EEC and its
revised versions) of the unit Traveller is:
Technix S.p.A.
Via E. Fermi, 45
24050 Grassobbio, BG - ITALY
Tel: +39 035 38 46 611
Fax: +39 035 33 56 75
1.10. Copyright
The original release of this manual is in Italian language. For further
information, please refer to the Italian version.
The software contained in the unit belongs to Technix S.p.A. Upon receipt of
the unit, the user acquires the right to use the software in combination with
the unit. This right is neither exclusive nor transferable.
Written authorization to Technix S.p.A. is mandatory prior to any
modifications for the unit use with functions other than the ones foreseen.
Page 20
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
2.
2.1.
Traveller
User Manual
COMPONENT IDENTIFICATION
Usability
Mobile x-ray equipment designed to satisfy a large range of clinical
applications; it can be used only by qualified and skilled personnel who has
been informed about all risks linked to the use of ionizing radiation.
A compact design and an easy handling allow a smooth and precise
movement of the equipment through doors, small rooms, narrow wards and
elevators, giving also the possibility to move with precision among obstacles,
in tight corners and among the beds of the patients.
The ergonomic design of the equipment gives the user an excellent view
during transport and handling.
The monobloc arm, perfectly balanced, makes movements and positioning
easier even in the most uncomfortable positions. The shape of the base
allows a good handling and positioning under the beds of the patients. The
position and the shape of the 4 antistatic wheels makes it ideal for an easy
transport even on coarse surfaces.
Page 21
Traveller
User Manual
2.2.
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Overview
1. Monobloc
2. Goniometer
3. Monobloc handle
4. Collimator
5. Safety lock for monobloc rotation
6. Monobloc support arm
7. X-ray hand switch
8. Supply cable-winding
9. Supply cable
Picture 1.1
10. Arm safety lock for transport
11. Control panel
12. Handle for unit movement
13. IR receiver (optional)
14. X-ray remote control (optional)
15. Cassette holder
16. Handle for column rotation
17. Printer for Dose Meter (optional)
18. Tilting pedal
Picture 1.2
19. Potter Connector
20. Magneto-thermic switch
21. Equipotential node
Picture 1.3
Page 22
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
2.3.
Traveller
User Manual
Collimator
1. Longitudinal collimation
2. SID check.
3. Transversal collimation
4. Centering lamp
5. Accessory rails (filters or DAP
dosimeter)
Picture 2
Page 23
Traveller
User Manual
2.4.
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Control panel
Picture 3
Here is a brief description of the keys function in standard use and the signals
meaning.
OFF
Unit OFF.
ON
Unit ON, the green led, next to the key, indicates
that the unit is connected to the mains and
supplied.
POTTER
External grid selection, only if the grid is inserted in
the correct connector.
COLLIMATOR
Collimator lamp ON.
(30sec lighting)
SMALL FOCUS
Small focus selection. The led indicates that the
selection has been done.
LARGE FOCUS
Large focus selection. The led indicates that the
selection has been done.
Mode for performing an exposure: local wired
HANDSWITCH / control (HANDSWITCH) or remote control
CORDLESS
(CORDLESS).
The led ON indicates the remote control selection.
Allows to enter the “Anatomical Programming
MENU
Mode” (APR) where it is possible to scroll through
pages.
Page 24
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Traveller
User Manual
kV+ kV-
mAs+ mAs-
2.5.
Modifying KV value
Modifying mAs value
RESET
ALARM RESET.
In menu with more than a page, it allows to back to
the main menu.
F#
Function keys: F1, F2, F3, F4
Inside the APR program, each key refers to the
relative display line and it allows the selection of
the described function.
With dosimeter present and in working conditions
(dose shown on the display), the F4 key allows to
print the data concerning the dose released to the
patient on a printer available as accessory.
READY
ON when the unit is ready for radiography.
X-RAY
Indicating x-ray emission
Audible signals
Here is the list of the most important audible signals:
2 BEEPS
Storage ok
3 BEEPS
Exposure ok
A LONG BEEP
Alarm, malfunction
Page 25
Traveller
User Manual
2.6.
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Signals and error messages
The unit foresees three types of alarm that can appear on the display:
•
•
•
Warnings (WARN)
Errors
(ERR)
Fatal Errors
(FERR)
Warnings (WARN)
After checking the origin, press RESET on the control panel to go back to the
application mode. See the alarm code table.
Errors (ERR)
After checking the origin, press RESET on the control panel to go back to the
application mode. See the alarm code table. An error log is created for Service
investigation.
Fatal Error (FERR)
The unit must be restarted. An error log is created for Service investigation.
For the unit operator
All messages are displayed following unit configuration language (“ITA”, “ENG”,
“FRE”, “GER”, “SPA”, “POR”)
WARNING SIGNAL
FATAL ERROR SIGNAL
The display shows error or warning
messages on the first line, whilst the
other lines show the unit status.
Press “RESET” on the keyboard (see
Picture 3) to go on to work with the
same set modes.
The display shows the error message
on the first line, whilst the other lines
are blank.
The unit must be switched OFF, then
restarted. Repeat the previously
performed operations.
If the same error appears again, please
call Service.
See the next page for more message details.
Page 26
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
3.
Traveller
User Manual
MESSAGES ON THE DISPLAY
F = fatal error
Text
S READY
S BUSY
S MANUAL
W CLOCK OFF
W = alarm
S = unit status
Meaning
Action
The unit is ready to perform an
exposure
Preparation phase
Wait for “READY” message
System clock error
F POWER FAULT
Charger or Chopper error
Energy not available
F V3 FAULT
Absence of V3 power supply
W RESET APR
APR OUT OF
W
RANGE
APR checksum error
W
F
W
F
F
W
F
F
An APR value is out of range
Press RESET to proceed
Turn off, wait for some
minutes, turn on and if the
error appears again, call
Service
Turn off, wait for some
minutes, turn on and if the
error appears again, call
Service
Press RESET to proceed
Set
differently
the
parameters
After a long idle period (3 months
Press RESET to proceed, call
or more) it is necessary to proceed
TUBE SEASONING
Service
for
the
tube
with the x-ray tube seasoning in
seasoning
order to avoid severe damages
Turn off, wait for some
minutes, turn on and if the
FILAMENT
Absence of filament current
error appears again, call
Service
The monobloc temperature has Wait for the monobloc
HOT TUBE
achieved the max. allowed value
cooling
Turn off, wait for some
Absence of V2 power supply in the minutes, turn on and if the
V2 FAULT
set mA and kV circuit
error appears again, call
Service
STARTER
Press RESET to proceed and
Error during the start time
INTERLOCK
repeat exposure
The x-ray hand-switch has been
Release the hand-switch and
TIME OUT
pressed at the 1st step for more
repeat radiography
than 15 secs.
kV don't reach the 75% of the set
Press RESET to proceed and
LACK OF X-RAY
value within the first 10ms of
repeat exposure
exposure or lack of x-rays.
The max. exposure time has been Press RESET to proceed and
MAX TIME
achieved (2s)
repeat exposure
Page 27
Traveller
User Manual
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Text
F DATA ERR.
W MAN STOP XR
F
INVERTER KV
ERROR
INVERTER
OVERLOAD
F INVERTER FAULT
F ERR. TUBE CALIB.
F
W
S
W
W
W
Page 28
Action
Turn off, wait for some
Memory error, data checksum minutes, turn on and if the
error
error appears again, call
Service
The x-ray hand-switch has been
released before the end of Press RESET to proceed
exposure
During x-ray emission kV decrease
under 75% or increase over 110% Press RESET and repeat
of the set value or the H.V. circuit exposure
has unbalanced during exposure
Inverter power out of range
IGBT drivers error
X-ray tube calibration error
Press RESET and proceed
Press RESET and proceed
Call Service
Check the x-ray hand-switch
integrity, turn off and on again
HAND SWITCH
Faulty x-ray hand-switch
the unit, then try again. If the
ERR
error appears again, call
Service
DAP INACTIVE The dosimeter is not connected
The dosimeter has reached the Press F1+RESET to reset the
MAX DOSE
max. value that can be displayed value
DAP READY
The dosimeter is ready
The dosimeter is connected, but in
DAP ERROR
Press RESET and call Service
fault
The sum of the product-area
DAP RESET
doses have been reset
The Bucky key has been pressed
Press RESET to proceed and
PLUG A BUCKY
but no potter is connected to the
connect a Bucky.
unit.
After waiting for a short time, no
EXT XR ORDER
x-ray consent is arrived from the Press RESET and call Service
Potter Bucky.
Dosimeter
F
Meaning
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Traveller
User Manual
The table below shows all the messages and signals in the languages that can be set.
English (EN)
Italian (IT)
French (FR)
ENG
ITA
FRE
CLOCK OFF
ERR.OROLOGIO
ERR. HORLOGE
V3 FAULT
POTENZA
GUASTA
ERRORE V3
RESET APR
INI.APR
INI.APR
ERRORE IN APR
ERREUR APR
FORM.DEL TUBO
FORM. DU TUBE
POWER FAULT
APR OUT OF
RANGE
TUBE
SEASONING
ERR. BATTERIE
V3 DEFECT.
FILAMENT
FILAMENTO
FILAMENT
HOT TUBE
V2 FAULT
STARTER
INTERLOCK
TUBE CHAUD
ERREUR V2
BLOCAGE
DEMARREUR
READY
BUSY
TUBO CALDO
ERRORE V2
STARTER
BLOCCATO
TEMPO
SCADUTO
PRONTO
ATTESA
LACK OF X-RAY
ERRORE RAGGI
TIME OUT
Spanish (ES)
GER
SPA
TAKTGEBER
FALLO RELOJ
DEFEKT
STROMVERSORG.
FALLO ACUMUL.
DEF
V3 DEFEKT
FALLO V3
APR-DATEN
INI.APR
DEFEKT
APR-WERT
FALLO APR
FALSCH
ROEHRE
AJUSTE DEL
ENFAHREN
TUBO
HEIZKREISFILAMENTO
FEHLER
ROEHRE HEISS
TEMPER.
V2 DEFEKT
FALLO V2
BLOQUEO
ANLAUF-FEHLER
CEBADOR
Portuguese
(PT)
Dutch (NL)
POR
NED
ERRO RELOGIO
KLOK DEFEKT
POTENCIA
FALHA
ERRO V3
VOEDING
DEFEKT
INI.APR
APR. RESET
ERRO APR
FORMACAO
TUBO
FILAMENTO
TUBO MORNO
ERRO V2
STARTER
OBSTRUIDO
APR WAARDE
FOUT
BUIS
CONDITIONER
BUIS FILAMENT
ERR
BUIS TEMP MAX
V2 DEFEKT
OPSTART FOUT
TEMPS EXPIRE
PREP ZU LANG
FUERA TIEMPO
FORA TEMPO
OVER MAX TYD
PRET
ATTENDRE
BEREIT
WARTEN
KEINE
STRAHLUNG
MAX EXP
ERREICHT
DATEN-FEHLER
EXP
UNTERBROCHEN
WANDLER KV
FEHLER
WANDLER
UEBERLAST
WANDLER
FEHLER
ROEHRE
KALIBRIER.
MANUELL
HANDSCHALT.DE
F
DAP BEREIT
DAP INAKTIV
DAP auf Null
DAP FEHLER
MAXDOSE
VERBINDEN
AUβENAMTRIEB
LISTO
ESPERA
PRONTO
ATENDIDO
SIN RADIACION
ERRO RAIOS
TIEMPO MAX
TEMPO MAXIMO
FALLO DATO
INTERRUP.
MANUAL
FALLO KV
TRANSF
SOBRECARGA
TRANSF
ERRO DADOS
TERMINO
MANUAL
ERRO KV
INVERTER
SOBRECARGA
INV.
KLAAR
WACHTEN
GEEN X
STRALING
MAX BELICHT
NIV
DATA FOUT
BELICHT
INTERUPT
INVERTOR KV
FOUT
INVERTOR
OVERBEL
FALLO TRANSF
ERRO INVERTER
INVERTOR FOUT
ERREUR RX
MAX TIME
TEMPO MAX
TEMPS MAX
DATA ERR.
ERR. DATI
ERR. DONNÉE
MAN STOP XR
STOP MANUALE
ARRÊT UTILISAT.
INVERTER KV
ERR.
INVERTER
OVERLOAD
ERR.KV
INVERTER
SOVRACCARICO
INV.
ERRORE
INVERTER
ERR.KV
CONVERT.
SURCHARGE
CONVERT.
DEFAUT
CONVERT.
INVERTER FAULT
German (DE)
CALIB. TUBE ERR.
ERR. CALIB.TUBO
ERR. CALIBRAGE
MANUAL
HAND SWITCH
ERR
DAP READY
DAP INACTIVE
DAP Reset
DAP ERROR
MAXDOSE
PLUG A BUCKY
EXT XR ORDER
MANUALE
ERR.PULSANTE
RX
DAP PRONTO
DAP INATTIVO
DAP AZZERATO
DAP ERRORE
MAXDOSE
COLLEGA BUCKY
NO RX ESTERNO
MANUEL
BOUTON
DEFECT.
DAP PRET
DAP INACTIF
DAP a zero
DAP ERREUR
MAXDOSE
RELIER BUCKY
EXT XR ORDRE
MANUAL
ERRO
CALIB.TUBO
MANUAL
FALLO MANDO
ERRO BOTAO RX
DAP LISTO
DAP INACTIVO
DAP en cero
DAP ERROR
MAXDOSE
CONECT.BUCKY
NO BUCKY
DAP PRONTO
DAP NAO ATIVO
DAP ZERADO
DAP ERRO
MAXDOSE
LIGAR. BUCKY
NO RX FORA
FALLO CALIB.
BUIS KALIBR ERR
MANUEEL
HANDSCHAK
DEFEK
DAP KLAAR
DAP INAKTIEF
DAP Reset
DAP FOUT
MAX DOS
BUCKY AANSL
GN SIG BUCKY
Page 29
Traveller
User Manual
4.
4.1.
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
OPERATION
Transport
Don’t move the unit on planes with inclination higher than 10°.
The unit can be moved only in the condition defined “of transport”
(Picture 4).
the uncontrolled movement of the rotating arm could cause
possible damages to the operator, patient and personnel that are
near the unit.
Before moving the unit, make sure it is in safety position as shown
on Picture 4.
The following procedure explains how to put the unit in safety
position:
1. Monobloc-collimator group: in central position and with all
safety systems and brakes activated
2. Rotating column: in central position and with all safety
systems and brakes activated
3. arm: in down position and with all safety systems and brakes
activated. Monobloc in vertical position.
Picture 4
The unit must be OFF, the supply plug must be removed from the socket
outlet and the cable wound. (See Par. 4.6 “End Use” )
Page 30
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Traveller
User Manual
Place the monobloc - collimator group
vertically and activate its rotation safety
lock (see Picture 5 pos.A).
Picture 5
Move the column in central position.
Check that the two arrows (Picture 6
pos. A) on the column base are aligned.
Picture 6
Move the arm down, till the safety lock
clicks (Picture 7).
Move the monobloc-collimator group in
vertical position on both rotation axes
(Picture 4).
Picture 7
Move the unit by using only the proper
handles for the transport.
IMPORTANT: Maximum ascendable incline = 10%
Page 31
Traveller
User Manual
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
In order to overcome obstacles, push
with the foot on the pedal for tilting
and, at the same time, pull the handle
placed on the column (Picture 8).
Picture 8
Page 32
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
4.2.
Traveller
User Manual
Positioning / Use
Don’t use the unit on planes with inclination higher than 5°.
Don’t move the unit with brakes on.
For the movements, use the proper handles.
For positioning the unit the following instructions should be considered:
• Pull the safety lock (Picture 9 - pos.A) and move up the arm (Picture 9 - pos.B)
• For adjusting and positioning the arm height use the handle of the monobloc.
(Picture 9 pos. B).
• Rotate the column until the interested patient area is covered (Picture 10). The
column can rotate ±90° in respect of the central axis by allowing to work also in
restricted spaces. The use of the lateral arm handles aids the column rotation
(Picture 10 pos. A).
• Position the monobloc-collimator assembly over the relevant area of the
patient (Picture 10 - Picture 11).
• Turn the unit ON (see the paragraph 5.4”)
• Turn the collimator lamp ON (the lamp will stay on for about 30secs).
• Collimate the x-ray beam to the dimension of the cassette (see the next
paragraph).
Picture 9
Picture 10
Picture 11
Page 33
Traveller
User Manual
4.3.
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Collimator adjustment
1.
On the front panel of the collimator, there are two knobs for the beam
adjustment (longitudinal and transversal) as well as the push-button to turn
ON the collimator lamp (see Picture 12). It is possible to turn the lamp ON by
pressing the COLLIMATOR push-button placed on the control panel.
Picture 12
The extensible meter allows to measure with accuracy the focus-film distance
(FFD).
2.
If necessary, rotate the collimator (see Picture 13).
Picture 13
Page 34
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Traveller
User Manual
To the min. inherent filtration of the collimator it is possible to add an
additional filtration obtained through a disk moved manually.
On the disk, in addition of a hole for the passage of the x-ray beam without
additional filtration there are the following three filters:
“-“ 1mm Al + 0.1mm CU
”- -“ 1mm Al + 0.2mm CU
“- - - “ 2mm Al
The switching-ON of a yellow LED placed on the front panel of the
collimator indicates the insertion of the additional filtration.
Page 35
Traveller
User Manual
4.4.
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Start up and checks
1.
2.
3.
Connect the unit to the mains.
The presence of the power supply voltage is indicated by the switching
ON of the green led placed near the ON key (Fig.3). If, with the plug
inserted, the led is off, check that the automatic switch lever (Fig.1 –
pos.20), is up (ON position).
Turn the unit ON by pressing ON key (Fig.3), follow step by step the
Start up phase and check its performance by comparing it with the
following one:
check of the display: every digit is
completely ON (every pixel is dark);
without dosimeter
check of leds and beepers: all the leds of
the keyboard turn ON and the beeper
emits a prolonged sound;
software version:
with dosimeter
XXXXXXXX can have the following values:
READY: Ion chamber is enabled and it works
properly
ERROR: Ion chamber is enabled but it does
not work properly, it is not present or it
is not connected.
INACTIVE: status displayed after ERROR signal
and after pressing the key RESET.
DAP Test accepted displays the READY
message then the system is going on.
If not accepted, an ERROR message is
displayed, an audible error alarm is activated.
Please press RESET button. The DAP is not
activated for the rest of the session.
Page 36
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
•
Traveller
User Manual
phase of capacitors battery charge:
4.
Start Up: on the unit it is possible to set the
radiological data, including the APR, but it is
not possible to perform an exposure till the
writing “READY” appears on the display
When the Start up is finished, the writing
“READY” will appear on the display, the unit is
ready for use.
If it does not occur, it is probable that the unit
is faulty or that there are some malfunctions,
contact the authorized service personnel.
Page 37
Traveller
User Manual
4.5.
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Exposures
4.5.1.
Operative procedure
Set the exposure data by following the operative procedure here below.
Page 38
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
4.5.2.
Traveller
User Manual
Programs for the Anatomical programming mode (APR MODE)
Here is a table with the APR default values. Consider that they are valid by
placing the x-ray tube with a SID (Source-Image receptor Distance) of 100 cm
without grid. In case of cassettes with grid it is necessary to increase the mAs
values by four increments.
The APR programs proposed and preloaded in the unit by the
manufacturer represent only recommendations to be applied to the
patient so that the working and the examination result are optimized.
kV and mAs values set in factory in APR programs can be modified at any
minute by the user. They can be stored only if, during the unit configuration
phase, this possibility had been set (only by authorized personnel).
Folder
Part of Body
Thorax ap
Skull
Cervical Spine
Lumbar Spine ap
1/4
SKULL / ABDOMEN Abdomen ap
Pelvis ap
Thoracic.Spine
Hip ap
Shoulder ap
Clavicle
Humerus/elbow
2/4
elbow
UPPER
Forearm
EXTREMITIES
Wrist
Hand ap
Finger
Ankle
Hip/Femur
Femur
3/4
Knee
LOWER
Lower leg
EXTREMITIES
Calcaneus
Foot
Toes
Thorax 1.0 Kg
Thorax 1.4 Kg
4/4
Thorax 2.0 Kg
CHILDREN
Thorax 3.0 Kg
Added Filter
Thorax 4.0 Kg
1mmAl + 0,2mmCu Thorax 6.0 Kg
3
Thorax 8.0 Kg
Thorax 10 Kg
kV
mAs
SC [DIN]1
85
78
70
78
85
77
66
70
66
66
60
55
52
48
46
55
55
74
66
66
60
52
48
55
60
60
62
70
72
74
76
76
3,2
5,0
1,8
6,3
5,0
3,2
6,3
10,0
16,0
10,0
4,0
3,2
3,2
2,5
2,5
1,4
4,0
5,0
7,1
4,0
4,0
3,2
2,0
2,0
0,2
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,63
200
400
400
400
400
400
400
400
200
200
200
200
200
200
200
200
200
400
400
200
200
200
200
200
400
400
400
400
400
400
400
400
Dose2
Small Focus
Dose
Large focus
28.34
36.73
31.94
46.27
43.90
22.96
55.09
10.22
80.47
50.32
16.03
9.88
8.60
5.24
4.53
4.40
32.74
34.41
20.32
16.01
12.66
8.62
4.22
6.19
0.82
1.57
1.84
2.32
2.67
2.83
2.96
4.81
27.15
35.00
30.27
43.91
41.77
22.08
53.30
9.98
76.01
47.51
15.21
9.61
8.18
4.99
4.32
4.26
31.05
33.17
19.35
15.21
12.01
8.19
4.04
6.00
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
Dose
Dose
Small Focus Large Focus
Filter 1Al + Filter 1Al +
0.1Cu
0.1Cu
14.07
13.52
17.32
16.59
13.36
12.67
21.96
20.79
22.03
20.89
10.74
10.35
24.09
23.18
4.43
4.34
33.73
31.95
21.11
20.04
6.19
5.90
3.45
3.33
2.83
2.69
1.55
1.48
1.26
1.20
1.52
1.49
14.98
14.25
14.34
13.84
8.56
8.18
6.19
5.90
4.49
4.26
2.40
2.29
1.26
1.19
2.16
2.10
0.33
N.A.
0.58
N.A.
0.72
N.A.
0.98
N.A.
1.17
N.A.
1.25
N.A.
1.37
N.A.
2.20
N.A.
1 SC is the sensitivity class. According to DIN 6867-10, a class 400 film/screen system (SC=400) can cover a sensitivity range of Smin=320 DIN to Smax=560
DIN. From the derived dose value Ks the tolerance for S will be approx. ±30%.
2 The measure of the dose (expressed in cGycm2) was carried out in accordance with IEC 60601-1-3 § 5.2.4.2. with dosimetric chamber provided with the
equipment and collimator with all opened shutters.
3 The filter combination of 1 mmAl + 0,1 mmCu is also permissible
Page 39
Traveller
User Manual
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Here is the list of the APR programs and groups names in the seven settable
languages.
APR Groups and Programs
English (EN)
Italian (IT)
French (FR)
German (DE)
Spanish (ES)
Portuguese
(PT)
Dutch (NL)
SKULL/ABDOMEN CRANIO/ADDOME CRANE/ABDOMEN SCHÄDEL/ABDOMEN CRANEO/ABDOMEN CRANEO/ABDOMEN SCHEDEL/ABDOMEN
Thorax ap
Torace ap
Thorax ap
Thorax ap
Torax ap
Thorax ap
Thorax ap
Skull
Cranio
Crane
Schädel
Craneo
Craneo
Schedel
Cervical Spine
Spina Cervicale
Col.Cervical
HWS
Columna Cerv.
Thorac.Coluna
Cervicale
Lumbar Spine ap
Spina Lombare
Col.Lumbaire
LWS ap
Columna Lumb.
Coluna Lumbar
Lumbale
Abdomen ap
Addome ap
Abdomen ap
Abdomen ap
Abdomen ap
Abdomen ap
Abdomen ap
Pelvis ap
Bacino ap
Bassin ap
Becken ap
Pelvis ap
Bacia ap
Bekken ap
Thoracic.Spine
Spina Dorsale
Col.Dorsal
BWS
Col.Dorsal
Coluna Dorsal
Dorsale
Hip ap
Fianco ap
Hanche ap
Huefte ap
Coxal ap
Anca ap
Heup ap
OBERE EXTREMIT.
EXTREM.SUPERIOR
EXTREM.SUPERIOR
BOVENSTE EXTREM
UPPER
EXTREMIT.
ESTREMITA' SUP. EXTREMITES SUP.
Shoulder ap
Spalla ap
Epaule ap
Schulter ap
Hombro
Ombro ap
Schouder ap
Clavicle
Clavicola
Clavicule
Schluesselbein
Clavicula
Clavicula
Sleutelbeen
Humerus/elbow
Omero/Gomito
Humerus/Coude
OA/Ellenbogen
Humero/Codo
Umero/Cotovelo
Bovenarm/elleboog
elbow
Gomito
Coude
Ellenbogen
Codo
Cotovelo
Elleboog
Forearm
Avambraccio
Bras inf.
Unterarn
Antebrazo
Antebraco
Onderarm
Wrist
Polso
Poignet
Handgelenk
MuÑeca
Pulso
Pols
Hand ap
Mano ap
Main ap
Hand ap
Mano ap
Mao ap
Hand ap
Finger
Dita mano
Doigts
Finger
Dedos mano
Dedo
Vinger
LOWER
EXTREMIT.
ESTREMITA' INF.
EXTREMITES INF.
UNTERE EXTREMIT.
EXTREM.INFERIOR
EXTREM.INFERIOR
ONDERSTE EXTREM
Ankle
Anca
Art.Tibio Tors.
Fussgelenk
Tobillo
Anca
Enkel
Hip/Femur
Fianco/Femore
Hanche/Femur
Huefte/OS
Cadera/Femur
Coxa/Femur
Heup/dijbeen
Femur
Femore
Femur
OS
Femur
Femur
Dijbeen
Knee
Ginocchio
Genou
Knie
Rodilla
Joelho
Knie
Lower leg
Gamba inf.
Jamb inf.
US
Tibia/Perone
Perna inferior
Onderbeen
Calcaneus
Calcagno
Calcaneum
Fersenbein
Calcaneo
Calcanhar
Hielbeen
Foot
Piede
Pied
Fuss
Pie
Pe'
Voet
Toes
Dita piede
Orteils
Zehen
Dedos Pie'
Pododactilos
Tenen
CHILDREN
BAMBINI
ENFANTS
KINDER
NIÑOS
CRIANCAS
KIND
Thorax 1.0 Kg
Torace 1.0 Kg
Thorax 1.0 Kg
Thorax 1.0 Kg
Torax 1.0 Kg
Torax 1.0 Kg
Thorax 1.0 Kg
Thorax 1.4 Kg
Torace 1.4 Kg
Thorax 1.4 Kg
Thorax 1.4 Kg
Torax 1.4 Kg
Torax 1.4 Kg
Thorax 1.4 Kg
Thorax 2.0 Kg
Torace 2.0 Kg
Thorax 2.0 Kg
Thorax 2.0 Kg
Torax 2.0 Kg
Torax 2.0 Kg
Thorax 2.0 Kg
Thorax 3.0 Kg
Torace 3.0 Kg
Thorax 3.0 Kg
Thorax 3.0 Kg
Torax 3.0 Kg
Torax 3.0 Kg
Thorax 3.0 Kg
Thorax 4.0 Kg
Torace 4.0 Kg
Thorax 4.0 Kg
Thorax 4.0 Kg
Torax 4.0 Kg
Torax 4.0 Kg
Thorax 4.0 Kg
Thorax 6.0 Kg
Torace 6.0 Kg
Thorax 6.0 Kg
Thorax 6.0 Kg
Torax 6.0 Kg
Torax 6.0 Kg
Thorax 6.0 Kg
Thorax 8.0 Kg
Torace 8.0 Kg
Thorax 8.0 Kg
Thorax 8.0 Kg
Torax 8.0 Kg
Torax 8.0 Kg
Thorax 8.0 Kg
Thorax 10 Kg
Torace 10 Kg
Thorax 10 Kg
Thorax 10 Kg
Torax 10 Kg
Torax 10 Kg
Thorax 10 Kg
Page 40
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
4.5.3.
Traveller
User Manual
Perform an exposure
Traveller provides for two different modes to perform an exposure:
• HANDSWITCH mode: the exposure is performed with the x-ray control
supplied with the unit.
• CORDLESS mode: the exposure is performed with the infrared remote
control available as an accessory.
HANDSWITCH mode
Before performing an exposure, make sure that all the necessary
precautions against radiation have been taken.
After a long idle period (3 months or more) it is very important to
proceed with the X-RAY TUBE SEASONING. It is necessary to avoid
high voltage discharges that could be destructive for the X-ray tube.
The seasoning procedure is described in the Service Manual.
•
•
•
•
•
Keep away as much as possible from
the x-ray source
If on the display "READY" appears and
the READY led is ON, the exposure
can be controlled.
The emission control is made up of a
two-steps switch.
1°step: preparation (about 1 s)
2°step: exposure control
It is possible to press the exposure
control at once (second step). Then
there is a delay of about 1.2 s before
the real exposure.
Hold the x-ray control down until the
exposure has been performed
properly (3 beeps).
Picture 14
Page 41
Traveller
User Manual
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
The x-ray handswitch activates both the x-ray preparation phase “prep” and
the emission phase “exp”. The Picture 14 shows how to operate the
handswitch to activate the preparation and the emission phases. It is not
possible to activate the emission phase “exp” without preparation; however, it
is possible to perform preparation without activating the emission.
The most frequent alarms during the use of the x-ray handswitch are the
following:
1. TIME OUT – The x-ray handswitch has been pressed at the “1st step”
(preparation) for more than 15s. In order to perform radiography, it is
necessary to release the handswitch and repeat the procedure.
2. MAN STOP RX – The x-ray handswitch has been released before the end of
exposure. In this case, the display will show the radiological data obtained.
In order to repeat the exposure, it is necessary to press RESET.
Page 42
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Traveller
User Manual
CORDLESS Mode
There are two buttons on the X-Ray
Infrared Remote Control. First one for
the Collimator Lamp, the second one is
for both X-Ray Preparation “target
rotating” and Exposure.
Collimator Lamp: 30 sec temporized.
Preparation phase “prep” – press and
release the push-button “prep+exp”.
Expose: Press twice the x-ray pushbutton “prep + rad” within 15sec. and
hold it down until the exposure is
finished. When the exposure has been
completed, the unit emits three beeps.
Put the remote control in its receptacle
on the unit again.
4.5.4.
COLLIMATOR
LAMP
PREP +
EXP
LOW
BATT
Picture 15
Useful information
•
•
•
•
•
Only if the display shows the writing “READY” and the READY led is ON, it
is possible to perform an exposure.
The 1st line of the display shows the use messages and the error signals.
The 4th line of the display shows the radiological parameters.
After every exposure, the 4th line shows the radiological parameters and,
in the middle, the exposure time.
While shifting from APR MODE (Anatomical programming) to the MANUAL
MODE, radiological parameters do not change.
Page 43
Traveller
User Manual
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Deactivation
The light of the collimator deactivates automatically by pressing the key “RAD” or by
pushing the key “LAMP”.
The preparation cycle stops automatically and the stand-by condition returns if the
exposure is not controlled within 15sec from its activation.
At the end of the exposure the equipment returns in stand-by even if the key “RAD” is
held down. In order to perform a new exposure, it is necessary to release the key.
The exposure in progress can be stopped by releasing the key “RAD” ("dead man”
control).
In case the receiver should lose the received signal because of insufficient intensity
or interference of a body or an object that inhibits the IR signal to arrive to the
receiver, therefore the active controls are immediately removed. For performing a
new control, it is necessary to release the key and then press it again.
Remote anti-loss research
In case the remote control has not been put into its support base for 2 minutes from
the last press of a key, an audible signal, a series of two "beeps" every 5 seconds, is
emitted.
In order to stop the audible signal, put the remote control again in its support base,
or press one of the two keys. This press does not imply any control, in order to
perform a control it is necessary to press it twice.
When the remote control is in its support base, it switches OFF and there is no
batteries consumption any more. In this condition no control is released by pressing
the keys.
Indication of discharged batteries
The indicator of discharged batteries (red LED) flashes with 1 flash per second when
the batteries have a limited autonomy (recommended replacement) and with 2 close
flashes every second when the batteries are discharged (mandatory replacement).
Page 44
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
4.5.5.
Traveller
User Manual
Optional: dosimeter (DAP meter)
The unit can be supplied, on request, with a ionizing chamber dosimeter
(dose-area product meter, DAP meter) installed. The DAP meter function is to
measure the dose-area product [μGym2] in output towards the patient.
Only authorized service personnel can perform the installation and the
maintenance of the dosimeter.
If DAP meter has been installed and works properly, the first line of the
display shows alternatively the measures summation and the measurement
unit [μGym2]:
The measures summation is the sum of all the dose-area products read by the
chamber. By pressing F1+RESET, the value resets.
n
 dosei  areai
i =1
“n” is the number of exposures performed after the last time that F1+RESET
has been pressed.
In order to determine the correct Dose Area Product to which the patient has
been exposed, it is necessary to press F1+RESET between each patient.
The possible measuring range is included between 0000.00 μGym2 and
9999.99 μGym2. When the measures summation exceeds 9999.99 μGym2, the
message “MAXDOSE” will appear. The presence of this message does not
exclude the possibility to perform exposures.
Page 45
Traveller
User Manual
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Data printing
If the DAP meter is installed and works properly (dose shown on the display),
by pressing the F4 key it is possible to print the data concerning the dose
released on a dedicated printer, available as accessory on request.
The final printing relates the data concerning:
Dato
Nome/Id................
Nato il ...............
xxxx.xx μGym2
Operatore..............
Data
Descrizione
nome del paziente (*)
Data di nascita del paziente (*)
Dose a cui è stato sottoposto il paziente (0000.00
μGym2)
Firma dell’operatore (*)
Data e ora dell’esame (formato gg-mm-aa hh:mm)
(*) dato da inserire a mano a cura dell’operatore.
Press the F4 key, on the display the “Print” writing appears.
For more details and / or explanations on the printer, refer to the User’s
Manual of the printer.
Replacement of the paper roll
1. Open printer cover, relying on the
side slabs of the cover and place the
roll paper by respecting the direction of
the paper rotation.
Picture 16
2. Pull upwards the paper and close the
cover.
3. Tear off the paper. The printer is
ready.
The right printing position is
automatically determined by the
printer.
Picture 17
Page 46
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
4.5.6.
Traveller
User Manual
Optional: Radiography with exam. table or Potter Bucky grid
The examination table or the Potter Bucky must be connected to the
unit according to the Medical Devices Directive EEC 93/42 and its
revised versions.
After positioning the cassette and the patient, follow these instructions:
1. connect the Potter Bucky grid or the table for the examination to the
socket outlet placed on the frontal unit part;
2. press the push-button for the Potter Bucky selection, if the potter
works properly the led of the key turns on;
3. place monobloc and collimator, set the exposure field as shown
previously;
4. lock the parking brake;
5. select manually the values of kV and mAs or in APR mode, by choosing
the data about the examination that you need to perform;
6. pick up the x-ray hand-switch;
7. keep away at least 2m from the x-ray tube;
8. press and hold down the hand-switch in "prep" position for the
preparation (about 1.2s);
9. press the x-ray hand-switch in “exp” position;
10. hold down the x-ray hand-switch until the exposure time is finished.
The end of the exposure is indicated by three Beeps emitted by the
audible signal of the unit.
Note: occasionally when the potter grid has been selected “non consent to
proceed” may appear, in this case check the connection.
Note: it is possible to press the x-ray hand-switch fully (“exp” position) from
the beginning. In this case the x-ray exposure will be performed automatically
after the preparation.
4.6.
Use end
Ensure unit is switched off before removing the connector from the
mains outlet
When finished the examination, do the following:
1. Turn the unit off by operating the OFF key located on the control panel
2. Disconnect the supply cable and wrap it on the proper support.
3. Place the unit in parking position.
Page 47
Traveller
User Manual
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
5. MAINTENANCE
GE Medical Systems can supply, on request, a programmed maintenance plan
to be performed on the unit.
5.1.
General Warnings
As with any medical device, this system requires:
• proper use;
• regular checks by the user;
• maintenance and repairs by the authorized personnel.
Operational reliability of the unit is kept by following these precautions.
As users of x-ray units it is necessary to take these precautions in
compliance with the prevention standards formulated by the laws
concerning the medical equipment.
The unit needs regular checks and maintenances. The purpose of the
following warnings is to keep a good operating and safety level.
The unit includes mechanical parts that are subjected to wear during normal
use of the equipment. After a long period of use, it is possible that the safety
of the system may decrease due to the parts wear.
Regular checks and maintenance are necessary to protect the patient and the
operator from damage as a result of the breakage of any mechanical parts..
The correct adjustment of the electro-mechanical and electronic modules is
essential, as this has a direct influence on the unit operation, the image
quality, the electrical safety and the exposure level of radiation to which the
medical personnel and patients are subjected
The maintenance plan includes checks and prevention measures to be done
by expressly authorized personnel and at the unit owner's charge.
In the replacement of any parts that can affect the units safe
operation, use only original spare parts.
Page 48
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
5.2.
Traveller
User Manual
Checks and inspection by the user
The user must check the x-ray unit as indicated in the table below. In the
event of operational faults or other deviations in respect of the standard
operative behaviour, the user must turn off the unit. The unit may only be
operated after repairs have been made.
If a faulty or malfunctioning unit is used, risks to the operators and
patients can increase.
Daily:
Weekly:
Every 6 months:
Yearly:
Summary of the periodical checks
Check the functionality of alarms, displays and indicators.
Check the warning and danger labels integrity.
Check for oil leakage from the monobloc.
Check unusual noises in the monobloc during x-ray emission
Check the x-ray tube and collimator centering
Check the brakes and the directional handle functionality.
Contact the technical after-sale service to perform the
constancy and reproducibility tests, as indicated by IEC
1223-2 and IEC 1223-11 standards, as well as the other
operating tests of the unit, as instructed in the programmed
maintenance plan. (see Service Manual).
Page 49
Traveller
User Manual
5.3.
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Cleaning
Please take the following information into consideration before choosing a
detergent:
• To clean plastic surfaces, simply use water and soap, and nothing else. If
other detergents are used (e.g. with a high alcoholic content, or corrosive
solvents, or abrasive detergents), the material will tend to break or
opacify.
• To clean enameled parts and aluminium surfaces, simply rub them with a
wet cloth and a delicate detergent, after that rub them with a dry wool
cloth.
• As regards, chromium-plated surfaces, only rub them using dry wool
clothes; do not use any detergent.
• To clean the other surfaces of the equipment, never use highly alcoholic
products, corrosive or abrasive detergents and solvents
Before cleaning the unit, please take the following actions:
• Turn off the unit and unplug the mains power supply cable.
• Ensure that no liquid seeps into the unit, so as to avoid shortcircuiting or corroding the electrical and electromechanical parts.
5.4.
Disinfection
To disinfect the equipment it’s advisable to use a common liquid solution
featuring an aldehyde base or disinfectants featuring an ampholytic surfaceactive agent base (e.g. Tego 103, Korsolin).
Substitute disinfectants releasing chlorine or based on phenols are likely to
weaken the materials, hence they are much to be avoided. The same
limitations apply to undiluted solutions featuring a high alcoholic content.
Do not use disinfectant spray; it might penetrate the system, and its safety
would not be guaranteed any longer (damages possibly affecting electrical
and electromechanical parts, formation of flammable air mixtures and vapor
solutions).
In cases where there is a danger that disinfection products may form
inflammable or explosive gaseous mixtures, always ensure that such
gases have dispersed before re-using the equipment.
Page 50
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
6.
6.1.
Traveller
User Manual
TECHNICAL DATA
Electrical data
Description
Voltage
Data
115/230 Vac ±10% standard monophase with automatic unit
prearrangement in function of the mains (plug & play).
Frequency
50/60 Hz ± 5 Hz
Absorbed current Values of current absorbed by the unit in the different
operative conditions and in the two power supply values:
Operative condition
115 Vac /
230 Vac /
50Hz
50Hz
Charger On
5,5 AMAX
3,4 AMAX
Stand By
0,87 A
0,58 A
Stand By + Collimator Lamp
2,3 A
1,5 A
Stand By + Charger On
5,1 A
3,0 A
Stand By + Collimator Lamp +
6,7 A
3,8 A
Charger On
Preparation
4,3 A
5,5 A
Preparation + Collimator Lamp
5,5 A
7,3 A
X-ray emission + Collimator Lamp
3 APK
3 APK
Line compensation Automatic
Line resistance
<1 @115/230Vac
Standard socket
16A @230Vac
outlet
Isolation class
Class I with applied parts type B
Use conditions
Continuous functioning with intermitting load
The unit is not suitable to the use where danger of inflammable mixtures with air
or nitrous oxide exists.
Page 51
Traveller
User Manual
6.2.
Functioning features
Description
User’s interface
Languages
Radiography control
Safeties
6.3.
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Data
Keyboard with LCD alphanumeric display, 4 lines X 20
characters for all the operative parameters and messages
of possible faulty status.
Italian, English, French, German, Spanish, Portuguese,
Dutch through configuration program
By hand-switch with extendible cable. It is proposed the
use of the last kV value used in manual mode or APR.
Upon the ignition, the unit is in manual mode with default
values.
Filament current
Monobloc temperature
Overload
Max kV or H.V. fault
Stored data check
Microcontroller auto test
Radiological data
Description
Working technique
APR technique
Exposure control
Small focus (IEC 60336)
Large focus (IEC 60336)
Generator power in DC current
Frequency in high voltage
Max. ripple
Rise time
kV range
kV accuracy
mA range @115/230Vac
mA accuracy @115/230Vac
mAs range @115/230Vac
mAs accuracy
Times range @115/230Vac
Accuracy time
Use coefficient (duty cycle)
Page 52
Data
At 2 points with setting of kV and mAs
Storage of 32 exams (4 folders with 8 exam
each one) available in 6 different selectable
languages.
When the unit is switched ON, it sets in
manual mode
Constant kV and mA during the whole
exposure
0,8 mm
1,3 mm
32 kW@100 kV, 320 mA,100 ms
40 kHz
<1%
<2ms
40 – 125 kV in step of 1kV
5% (IEC 60601-2-54)
50 – 400 mA associated in automatic to kV
10% (IEC 60601-2-54)
0,1 – 220 mAs in 61 steps with increases of
12,5%
10% (IEC 60601-2-54)
0,001 - 2,2 s in function of the set mAs
10% (IEC 60601-2-54)
1:40
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
6.3.1.
mA values @115/230 Vac
kV
40
50
60
70
80
90
100
110
120
125
6.3.2.
Traveller
User Manual
Small focus
(t<100 ms)
200 mA
200 mA
190 mA
180 mA
170 mA
160 mA
160 mA
130 mA
110 mA
100 mA
Large focus
(t<100 ms)
200 mA
300 mA
390 mA
350 mA
330 mA
310 mA
320 mA
260 mA
220 mA
200 mA
mAs value in function of kV @115/230 Vac
mAs
0.1-220
0.1-200
0.1-180
0.1-160
0.1-140
0.1-110
0.1-100
0.1-90
kV
40
41-45
46-52
53-62
63-72
73-92
93-112
113-125
Page 53
Traveller
User Manual
6.4.
Environmental data
Description
Temperature
Relative
humidity
Pressure
6.5.
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Normal use
From +10°C (50°F) to +40°C
(104°F)
From 30% to 75% noncondensing
From 700 to 1060hPa
Transport and storage
From -25°C (-13°F) to +70°C
(158°F)
From 10% to 90% noncondensing
From 500 to 1060hPa
Mechanical data
Description
Weight
Max. width
Length in transport position
Max. height in transport position
Max. height with the arm at the max.
extension
Control panel height
Focus-floor distance (Z-axis)
Max. height of the front unit leg
Max. lateral arm extension
Rotation of the arm around the
longitudinal axis (α-swivel)
Rotation of the monobloc around the
vertical axis (β-swivel)
Rotation of the monobloc around its axis
(γ-swivel)
X-axis movement
Y-axis movement
Cassette holder
Movement
Wheels diameter
Page 54
Data
240 kg (529,11 lb)
700 mm (27,56 in.)
1507 mm (59,33 in.)
1504 mm (59,21 in.)
2393 mm (94,21 in.)
934mm (36,77in.)
444 ÷ 2153 mm (17,48 ÷ 84,76 in.)
164 mm (6,46 in.)
749 mm (29,49 in.)
±180°
±90°
151° (+102° ÷ -49° in respect to the
vertical axis)
n.a.
n.a.
5 cassettes 35 x 43cm format
(13,78x16,93in.)
Manual.
Double front casters.
Dead man parking brake.
Handle and Pedal for tilting (obstacles
overcoming)
Rear:
Wheel Ø300mm (11,81 in.)
width 45mm (1,77 in.)
Front:
Double pivot wheel Ø100 mm (3,94in.)
width 20 mm (0,79 in.)
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Traveller
User Manual
Picture 18
Page 55
Traveller
User Manual
6.5.1.
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Unit sizes
Picture 19
All dimensions are in mm. Linear tolerances ±5 mm, angular ±1°.
Page 56
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
6.6.
Traveller
User Manual
Components specifications
6.6.1.
Tube-Housing Assembly
X-Ray Tube
Description
Type
Anode
Nominal anode power (IEC 613, EN 60613)
Nominal focus size (IEC 336, EN 60336)
Thermal anode capacity
Anode diameter
Anode angle
Max. continuous anode dissipation
Max. anode cooling speed
Min. inherent filtration (IEC 522) @ 75 kV
Nominal high-voltage
Max. filament current
Data
X22 0,8/1,3
Rotating (2850rpm @50Hz, 3400rpm
@60Hz)
16kW small focus / 32kW large focus
0,8 mm (small focus)
1,3 mm (large focus)
80 kJ (107kHU)
64 mm (2,52in.), Tungsten
15°
300 W
22 kJ/min (29.5 kHU/min)
0,7 mmAl eq.
130 kV
5,4 A
Tube seasoning
After a long idle period (3 months or more), it is necessary to proceed to the XRAY TUBE SEASONING. The procedure and the tube seasoning modes are
described in the Service Manual.
Page 57
Traveller
User Manual
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Dimensions
Heating and cooling curves of anode
Stored energy (kJ) / Time (min)
Picture 20
Picture 21
Single load curves
0.8 - 3~ - 3000 min-1
Anodic current (mA) / Exposure Time (s)
Single load curves
1.3 - 3~ - 3000 min-1
Anodic current (mA) / Exposure Time (s)
Picture 22
Picture 23
Page 58
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Traveller
User Manual
Monobloc
Description
Monobloc
Weight
Dimensions
Thermal safety
Thermal monobloc capacity
Max continuous thermal dissipation of
monobloc
Inherent filtration @ 75 kV
Leakage radiation
Loading, heating and cooling curves
H.V. transformer insulation
Data
MHF 2030
19,4 kg (42,77 Lb)
320x140x241 mm (12,60x5,51x9,49 in.)
60 °C ±5° C
500 kJ (667kHU)
55 W
1.1mm Al
<1mGy/h according to IEC 601-1-3
See the diagram here attached
In oil bath
Heating and cooling curves of monobloc
Stored energy (kJ) / Time (min)
Picture 24
Page 59
Traveller
User Manual
6.6.2.
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Collimator
Description
Model
Collimation
Data
R108 F
Manual with internal light source, multilayer,
squared field.
Assembly plan from focus
80 mm (3.14")
Coverage of the field at 100 cm min 0 x 0cm, max 43 x 43 cm
FFD (SID)
Lighting source
Clusters of high-brightness LED power.
Lamp lighting time
30 s.
Light intensity (IEC 60601-2-54) > 160lux
Minimum contrast ratio (IEC
4:1
60601-2-54)
Focal distance measurement
Retractable tape measure (max extension 3 mt)
Inherent filtration
2 mm equivalent Al/75kV
Additional filtration
Manual section
0 mm Al
1 mm Al + 0,1 mm Cu
1 mm Al + 0,2 mm Cu
2 mm Al
Rotation
± 120°
Weight
5,5 kg
Laser field to determine the focal distance at 1m
6.6.3.
DAP meter (dose-area product meter) (optional)
This device is installed only on request.
Description
Data
Model
Diamentor CI-P
Type
Device for the area-dose product
measurement in x-ray diagnostics according
to IEC 60580 standard.
Principle of measurement
Radiation measure with ionization chamber
Measured quantity
Area-dose product
Digital resolution
0,01 μGym2
Max linearity error
Nominal range of dose-area product
rate
Equivalent filtration of the chamber
@75kV
Max measurement field
Dimensions (W x D x H)
Weight
Page 60
< 2.5%
(0,01 ÷ 2500) μGym2 /s
0,3 mm Al
118 x 118 mm
152 x 234 x 23 mm
455 g
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
6.7.
Traveller
User Manual
Accessories and options
Description
X-ray handswitch with extendible cable
Ionization chamber dose meter
Printer for dose meter
X-ray infrared remote control
Standard
Optional
Optional
Optional
Page 61
Traveller
User Manual
6.8.
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Labels and symbols
6.8.1.
Serial number labels position
A - Monobloc serial number
B - Collimator serial number
C - Equipment serial number
Picture 25
6.8.2.
Labels meaning and description
Equipment label serial number
A - Distributor's label
B - Name and address of the
Distributor and the Manufacturer
C - Equipment model
D - Equipment serial number
E - Manufacturing date
F - Electrical data
G - See the documentation before
using the equipment
Picture 26
H - Equipment classification type B
with applied part type B for
protection against direct and indirect
contacts.
I - This equipment emits ionizing
radiation, before performing any
exposure ensure that all necessary
precaution against radiation have
been taken.
J - Pay attention while using and
moving the equipment
K - WEEE: This equipment and its
electronic components must not be
disposed as unsorted municipal
Page 62
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Traveller
User Manual
waste, they must be collected
separately.
L - CE configuration
Monobloc serial number
A - Monobloc type
B - Monobloc serial Number
C - X-ray tube type
D - RX tube serial Number
E - Focus dimensions
F - Electrical data
G - Filtration data
Picture 27
Collimator serial number
A - Manufacturer's logo
B - Manufacturer's name and address,
manufacturing date
C - Radiological data
D - CE, WEEE, IEC
E - Collimator type and serial number
Picture 28
Page 63
Traveller
User Manual
6.8.3.
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Various labels
Information label for the transport
handle operation
Information label for the obstacles
overcoming
Information label for the equipment
transport position
Information label for the x-ray
handswitch
Page 64
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Traveller
User Manual
Mains label
Equipotential node label
Potter connections label
Brakes label
Page 65
Traveller
User Manual
6.8.4.
Page 66
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Various symbols
Unit Type B
Large focus
Total filtration
Small focus
Ionizing radiation
Attention, refer to the
attached documentation
GE Healthcare
5786061-1EN, Rev 2
Traveller
User Manual
www.gehealthcare.com
Page 67