Uploaded by Franco Ferreira

ABB REC615 appleng 2NGA000263 ESa

advertisement
—
FAMILIA DE PRODUCTOS RELION®
Automatización de la red eléctrica
Monitorización y control remotos
REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Identificación del documento: 2NGA000263
Fecha de emisión: 2020-02-26
Revisión: A
Versión del producto: 1.1
© Copyright 2020 ABB. Todos los derechos reservados
Copyright
Ni este documento ni ninguna de sus partes pueden ser reproducidos ni copiados sin
la autorización previa por escrito de ABB, ni su contenido debe ser entregado a
terceras partes ni utilizado para ningún fin no autorizado.
El software o hardware descrito en este documento se entrega bajo licencia y puede ser
usado, copiado o revelado a terceros sólo de acuerdo con los términos de esta licencia.
Marcas
ABB y Relion son marcas registradas del Grupo ABB. El resto de marcas o nombres
de productos mencionados en este documento pueden ser marcas o marcas registradas
de sus titulares respectivos.
Garantía
Le rogamos consulte los términos de la garantía con su representante local de ABB.
http://www.abb.com/substationautomation
Descargo de responsabilidad
Los datos, ejemplos y diagramas de este manual se incluyen sólo como una
descripción de conceptos o productos y no deben considerarse como una declaración
de propiedades garantizadas. Todas las personas responsables de aplicar los equipos
de los que trata este manual deben asegurarse por sí mismos de que todas las
aplicaciones previstas sean adecuadas y aceptables, incluida la comprobación de que
se cumplen todos los requisitos aplicables de seguridad u operativos de otras clases.
En particular, cualquier riesgo en las aplicaciones en las cuales un fallo del sistema y/
o un fallo de un producto podría crear un riesgo de daños materiales o para las personas
(incluidas, pero sin limitarse a ellas, las lesiones o la muerte) serán responsabilidad
exclusiva de la persona o entidad que aplique el equipo, y en este documento se exige
a las personas responsables que tomen todas las medidas necesarias para impedir
completamente o mitigar estos riesgos.
Este producto ha sido diseñado para conectarse y comunicar datos e información a
través de una interfaz de red que debe ser conectada a una red segura. Es la exclusiva
responsabilidad de la persona o entidad responsable de la administración de la red para
asegurar una conexión segura a la red y tomar las medidas necesarias (por ejemplo,
pero no exclusivamente, la instalación de cortafuegos, la aplicación de las medidas de
autenticación, encriptación de los datos, instalación de programas anti-virus, etc.)
para proteger el producto y la red, su sistema y la interfaz incluida en contra de
cualquier tipo de violaciones a la seguridad, el acceso no autorizado, interferencias,
intrusión, fugas y/o robo de los datos o información. ABB no se hace responsable de
ningún tipo de daños y/o pérdidas.
Este documento ha sido comprobado cuidadosamente por ABB pero no es posible
excluir completamente posibles desviaciones. Se ruega al lector que ponga en
conocimiento del fabricante cualquier error detectado. Excepto en lo tocante a los
compromisos contractuales explícitos, ABB no asume en ningún caso la
responsabilidad por cualquier pérdida o daño que resulte del uso de este manual o de
la aplicación del equipo. En caso de discrepancias entre el inglés y cualquier otra
versión de idioma, prevalecerá la redacción de la versión en inglés.
Conformidad
Este producto cumple con la Directiva del Consejo de las Comunidades Europeas
acerca de la aproximación de la normativa de los Estados Miembros relativa a la
compatibilidad electromagnética (EMC (Directiva de compatibilidad
electromagnética del Consejo, 2004/108/CE) y equipos eléctricos para su uso dentro
de límites de tensión específicos (Directiva de baja tensión 2006/95/CE). Esta
conformidad es el resultado de una prueba realizada por ABB de acuerdo con las
normas de productos EN 50263 y EN 60255-26 en cuanto a la Directiva de
compatibilidad electromagnética con las normas de productos EN 60255-1 y EN
60255-27 en cuanto a la Directiva de baja tensión. El producto se diseña de acuerdo
con las normas internacionales de la serie IEC 60255 series.
Información de seguridad
Los conectores pueden presentar tensiones peligrosas incluso si se ha
desconectado la tensión auxiliar.
Hacer caso omiso a estas advertencias puede tener como consecuencia
una muerte, lesiones personales o graves daños materiales.
Sólo un electricista competente está autorizado a realizar la
instalación eléctrica.
La normativa de seguridad eléctrica de ámbito nacional y local debe
respetarse en todo momento.
La carcasa del dispositivo IED debe conectarse a tierra con cuidado.
Mientras la unidad enchufable esté separada de la caja, no toque el
interior de la caja. Los componentes internos de la caja del IED
pueden presentar alta tensión y tocarlos puede dar lugar a lesiones.
El IED contiene componentes sensibles a las descargas
electrostáticas. Por tanto, debe evitarse el contacto innecesario con los
componentes electrónicos.
Cuando se introducen cambios en el IED, deben adoptarse medidas
para que no se active de forma fortuita.
Índice
Índice
Sección 1 Introducción......................................................................5
Este manual........................................................................................5
Destinatarios.......................................................................................5
Documentación del producto..............................................................6
Conjunto de la documentación del producto................................. 6
Historial de revisión de documentos..............................................6
Documentación relacionada.......................................................... 7
Símbolos y convenciones...................................................................7
Símbolos........................................................................................7
Convenciones de este documento................................................ 8
Funciones, códigos y símbolos..................................................... 8
Sección 2 Resumen del REC615....................................................15
Visión de conjunto............................................................................ 15
Historial de versiones del producto............................................. 16
Versión del paquete de conectividad de PCM600 y el IED......... 16
Funcionalidad de operación............................................................. 17
Funciones opcionales..................................................................17
Hardware físico.................................................................................17
HMI local...........................................................................................19
Pantalla........................................................................................20
LED..............................................................................................21
Teclado........................................................................................21
HMI web........................................................................................... 22
Autorización......................................................................................23
Registro de auditoria................................................................... 24
Comunicación...................................................................................27
Sección 3 Configuraciones estándar de REC615...........................29
Configuraciones estándar.................................................................29
Adición de funciones de control para dispositivos primarios y
el uso de entradas y salidas binarias.......................................... 32
Diagramas de conexiones................................................................ 33
Presentación de configuraciones estándar...................................... 35
Configuración estándar A................................................................. 36
Aplicaciones................................................................................ 36
Funciones.................................................................................... 37
Conexiones E/S predeterminadas..........................................37
Ajustes predeterminados del registrador de perturbaciones..39
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
1
Índice
Modo de operación predeterminado para punto de control
genérico..................................................................................41
Diagramas funcionales................................................................ 42
Diagramas funcionales para la protección............................. 42
Diagramas funcionales para registrador de perturbaciones...53
Diagramas funcionales para monitorización del estado.........54
Diagramas funcionales de control y enclavamiento............... 55
Diagramas funcionales para las mediciones..........................58
Diagramas funcionales para E/S y LED de alarma................ 59
Diagramas funcionales para lógica de contador basada
en corriente............................................................................ 61
Configuración estándar B................................................................. 65
Aplicaciones................................................................................ 65
Funciones.................................................................................... 66
Conexiones E/S predeterminadas..........................................67
Ajustes predeterminados del registrador de perturbaciones..68
Modo de operación predeterminado para punto de control
genérico..................................................................................71
Diagramas funcionales................................................................ 71
Diagramas funcionales para la protección............................. 72
Diagramas funcionales para registrador de perturbaciones...84
Diagramas funcionales para monitorización del estado.........85
Diagramas funcionales de control y enclavamiento............... 85
Diagramas funcionales para las mediciones..........................89
Diagramas funcionales para E/S y LED de alarma................ 90
Diagramas funcionales para lógica de contador basada
en corriente............................................................................ 92
Configuración estándar C.................................................................96
Aplicaciones................................................................................ 96
Funciones.................................................................................... 97
Conexiones E/S predeterminadas..........................................98
Ajustes predeterminados del registrador de perturbaciones..99
Modo de operación predeterminado para punto de control
genérico................................................................................102
Ajustes del sensor................................................................ 102
Diagramas funcionales.............................................................. 104
Diagramas funcionales para la protección........................... 105
Diagramas funcionales para registrador de perturbaciones.116
Diagramas funcionales para monitorización del estado.......117
Diagramas funcionales de control y enclavamiento............. 118
Diagramas funcionales para las mediciones........................121
Diagramas funcionales para E/S y LED de alarma.............. 122
Diagramas funcionales para lógica de contador basada
en corriente.......................................................................... 124
2
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Índice
Sección 4 Requisitos de los transformadores de medición.......... 129
Transformadores de corriente........................................................ 129
Requisitos del transformador de corriente para protección de
sobreintensidad no direccional.................................................. 129
Factor límite de precisión y clase de precisión del
transformador de corriente................................................... 129
Protección de sobreintensidad no direccional......................130
Ejemplo de protección de sobreintensidad no direccional... 131
Sección 5 Conexiones físicas de IED........................................... 133
Entradas......................................................................................... 133
Entradas de energización..........................................................133
Corrientes de fase................................................................ 133
Corriente residual................................................................. 133
Tensiones de fase................................................................ 133
Entradas de sensor.............................................................. 134
Entrada de tensión de alimentación auxiliar..............................134
Entradas binarias.......................................................................134
Salidas............................................................................................136
Salidas de disparo y control...................................................... 136
Salidas para señalización..........................................................136
IRF.............................................................................................137
Sección 6 Glosario........................................................................ 139
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
3
4
Sección 1
Introducción
2NGA000263 A
Sección 1
Introducción
1.1
Este manual
La guía de ingeniería de aplicaciones contiene descripciones de las aplicaciones y
directrices de ajuste clasificadas por funciones. Este manual puede usarse para
determinar cuándo y para qué fin puede usarse una función de protección típica. Este
manual también puede utilizarse a la hora de calcular ajustes.
1.2
Destinatarios
Este manual está dirigido al ingeniero de protección y control responsable de la
planificación, las etapas previas al diseño y la ingeniería.
El ingeniero de protección y control debe tener experiencia en el diseño de sistemas
eléctricos y conocimientos sobre la tecnología relacionada, como los sistemas de
protección y sus principios.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
5
Sección 1
Introducción
Desmantelamiento,
desinstalación y
eliminación
Operación
Puesta en
servicio
Conjunto de la documentación del producto
Instalación
1.3.1
Ingeniería
Documentación del producto
Planificación
y compra
1.3
Mantenimiento
2NGA000263 A
Guía de inicio rápido
Guía de instalación rápida
Folleto
Guía del producto
Manual de funcionamiento
Manual de instalación
Diagrama de conexiones
Manual de ingeniería
Manual técnico
Guía de ingeniería de aplicaciones
Manual del protocolo de comunicación
Guía de ingeniería IEC 61850
Manual de lista de puntos
GUID-7414985D-2433-46E4-B77B-CCE64F6FC8D0 V1 ES
Figura 1:
El uso al que se destinan los documentos durante el ciclo de vida de
los productos
Los manuales de series y específicos de productos pueden descargarse
del sitio web de ABB http://www.abb.com/relion.
1.3.2
Historial de revisión de documentos
Revisión/fecha del
documento
A/2020-02-26
Versión de producto
1.1
Historial
Traducción de la versión inglés B
Descargue la documentación más reciente del sitio web de ABB
http://www.abb.com/substationautomation.
6
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 1
Introducción
2NGA000263 A
1.3.3
Documentación relacionada
Nombre del documento
Identificación del documento
Manual del protocolo de comunicación Modbus
1MRS757803
Manual del protocolo de comunicación DNP3
1MRS757804
Manual del protocolo de comunicación IEC 60870-5-101/104
1MRS757805
Guía de ingeniería IEC 61850
1MRS757809
Manual de ingeniería
1MRS757810
Manual de instalación
1MRS757799
Manual de funcionamiento
1MRS757800
Manual técnico
1MRS757801
1.4
Símbolos y convenciones
1.4.1
Símbolos
El icono de aviso eléctrico indica la presencia de un peligro que podría
dar lugar a una descarga eléctrica.
El icono de advertencia indica la presencia de un peligro que podría
dar lugar a lesiones personales.
El icono de precaución indica información o avisos importantes
relacionados con el concepto explicado en el texto. Puede indicar la
presencia de un peligro que podría dar lugar a daños del software, los
equipos o las instalaciones.
El icono de información alerta al lector acerca de hechos y situaciones
importantes.
El icono de sugerencia indica consejos sobre, por ejemplo, cómo
diseñar el proyecto o cómo usar una función determinada.
Si bien los peligros señalados por los iconos de advertencia se relacionan con lesiones,
la operación de equipos dañados puede, en determinadas condiciones de
funcionamiento, tener como resultado un rendimiento deficiente de los procesos que
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
7
Sección 1
Introducción
2NGA000263 A
podría producir lesiones o la muerte. Por tanto, cumpla totalmente con todos los avisos
de advertencia y precaución.
1.4.2
Convenciones de este documento
En este manual no se usan convenciones específicas.
•
•
•
•
•
•
•
1.4.3
El glosario recoge todas las abreviaturas y acrónimos empleados También
contiene las definiciones de los términos más importantes.
Los valores de ejemplo muestran la variante de la pantalla IEC
Las rutas del menú se presentan en negrita.
Seleccione Menú principal/Ajustes.
Los mensajes del LHMI se muestran con la fuente Courier.
Para guardar los cambios en la memoria no volátil, seleccione Sí y pulse
.
Los nombres de los parámetros se muestran en cursiva
La función puede activarse y desactivarse con Funcionamiento ajuste.
Los valores de los parámetros se indican entre comillas.
Los valores correspondientes de los parámetros son "Encendido" y "Apagado".
Los mensajes de entrada/salida del relé y los nombres de los datos monitorizados
se muestran con el tipo de letra Courier.
Cuando se inicia la función, la salida ARRANQUE tiene el valor VERDADERO.
Funciones, códigos y símbolos
En la tabla se incluyen todas las funciones disponibles. Es posible que no todas sean
aplicables a todos los productos.
Tabla 1:
Funciones incluidas en el relé
Función
IEC 61850
IEC 60617
IEC-ANSI
Protección
Protección de sobreintensidad no
direccional trifásica, etapa de ajuste
bajo, instancia 1
PHLPTOC1
3I> (1)
51P-1 (1)
Protección de sobreintensidad no
direccional trifásica, etapa de ajuste
alto, instancia 1
PHHPTOC1
3I>> (1)
51P-2 (1)
Protección de sobreintensidad no
direccional trifásica, etapa de ajuste
instantáneo, instancia 1
PHIPTOC1
3I>>> (1)
50P/51P (1)
Protección de sobreintensidad
direccional trifásica, etapa de ajuste
bajo, instancia 1
DPHLPDOC1
3I> -> (1)
67-1 (1)
Protección de sobreintensidad
direccional trifásica, etapa de ajuste
bajo, instancia 2
DPHLPDOC2
3I> -> (2)
67-1 (2)
Protección de sobreintensidad
direccional trifásica, etapa de ajuste
alto, instancia 1
DPHHPDOC1
3I>> -> (1)
67-2 (1)
La tabla continúa en la página siguiente
8
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 1
Introducción
2NGA000263 A
Función
IEC 61850
IEC 60617
IEC-ANSI
Protección de faltas a tierra no
direccionales, etapa de ajuste bajo,
instancia 1
EFLPTOC1
Io> (1)
51N-1 (1)
Protección de faltas a tierra no
direccionales, etapa de ajuste alto,
instancia 1
EFHPTOC1
Io>> (1)
51N-2 (1)
Protección de faltas a tierra no
direccionales, etapa de ajuste
instantáneo, instancia 1
EFIPTOC1
Io>>> (1)
50N/51N (1)
Protección de faltas a tierra
direccionales, etapa de ajuste bajo,
instancia 1
DEFLPDEF1
Io> -> (1)
67N-1 (1)
Protección de faltas a tierra
direccionales, etapa de ajuste bajo,
instancia 2
DEFLPDEF2
Io> -> (2)
67N-1 (2)
Protección de faltas a tierra
direccionales, etapa de ajuste alto,
instancia 1
DEFHPDEF1
Io>> -> (1)
67N-2 (1)
Protección de faltas a tierra
intermitentes/transitorias, instancia 1
INTRPTEF1
Io> -> IEF (1)
67NIEF (1)
Protección de faltas a tierra basadas
en admitancia, instancia 1
EFPADM1
Yo> -> (1)
21YN (1)
Protección de faltas a tierra basadas
en admitancia, instancia 2
EFPADM2
Yo> -> (2)
21YN (2)
Protección de faltas a tierra basadas
en admitancia, instancia 3
EFPADM3
Yo> -> (3)
21YN (3)
Protección de faltas a tierra basadas
en vatimetría, instancia 1
WPWDE1
Po> -> (1)
32N (1)
Protección de faltas a tierra basadas
en vatimetría, instancia 2
WPWDE2
Po> -> (2)
32N (2)
Protección de faltas a tierra basadas
en vatimetría, instancia 3
WPWDE3
Po> -> (3)
32N (3)
Protección de faltas a tierra basadas
en armónicos, instancia 1
HAEFPTOC1
Io>HA (1)
51NHA (1)
Protección de sobreintensidad de
secuencia negativa, instancia 1
NSPTOC1
I2> (1)
46 (1)
Protección de sobreintensidad de
secuencia negativa, instancia 2
NSPTOC2
I2> (2)
46 (2)
Protección de discontinuidad de fase,
instancia 1
PDNSPTOC1
I2/I1> (1)
46PD (1)
Protección de sobretensión residual,
instancia 1
ROVPTOV1
Uo> (1)
59G (1)
Protección de sobretensión residual,
instancia 2
ROVPTOV2
Uo> (2)
59G (2)
Protección de mínima tensión
trifásica, instancia 1
PHPTUV1
3U< (1)
27 (1)
Protección de mínima tensión
trifásica, instancia 2
PHPTUV2
3U< (2)
27 (2)
Protección de mínima tensión
trifásica, instancia 3
PHPTUV3
3U< (3)
27 (3)
La tabla continúa en la página siguiente
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
9
Sección 1
Introducción
2NGA000263 A
Función
IEC 61850
IEC 60617
IEC-ANSI
Protección de sobretensión trifásica,
instancia 1
PHPTOV1
3U> (1)
59 (1)
Protección de sobretensión trifásica,
instancia 2
PHPTOV2
3U> (2)
59 (2)
Protección de sobretensión trifásica,
instancia 3
PHPTOV3
3U> (3)
59 (3)
Protección de mínima tensión de
secuencia positiva, instancia 1
PSPTUV1
U1< (1)
47U+ (1)
Protección de sobretensión de
secuencia negativa, instancia 1
NSPTOV1
U2> (1)
47O- (1)
Protección de frecuencia, instancia 1
FRPFRQ1
f>/f<,df/dt (1)
81 (1)
Protección de frecuencia, instancia 2
FRPFRQ2
f>/f<,df/dt (2)
81 (2)
Protección térmica trifásica para
líneas de alimentación, cables y
transformadores de distribución,
instancia 1
T1PTTR1
3Ith>F (1)
49F (1)
Detector de extracorriente de
conexión trifásica, instancia 1
INRPHAR1
3I2f> (1)
68 (1)
Disparo maestro, instancia 1
TRPPTRC1
Disparo maestro
(1)
94/86 (1)
Disparo maestro, instancia 2
TRPPTRC2
Disparo maestro
(2)
94/86 (2)
Protección multifunción, instancia 1
MAPGAPC1
MAP (1)
MAP (1)
Protección multifunción, instancia 2
MAPGAPC2
MAP (2)
MAP (2)
Protección multifunción, instancia 3
MAPGAPC3
MAP (3)
MAP (3)
Protección multifunción, instancia 4
MAPGAPC4
MAP (4)
MAP (4)
Protección multifunción, instancia 5
MAPGAPC5
MAP (5)
MAP (5)
Protección multifunción, instancia 6
MAPGAPC6
MAP (6)
MAP (6)
Desprendimiento de carga y
restauración, instancia 1
LSHDPFRQ1
UFLS/R (1)
81LSH (1)
Localizador de faltas, instancia 1
SCEFRFLO1
FLOC (1)
21FL (1)
Distorsión de demanda total de
corriente, instancia 1
CMHAI1
PQM3I (1)
PQM3I (1)
Distorsión armónica total de tensión,
instancia 1
VMHAI1
PQM3U (1)
PQM3V (1)
Variación de tensión, instancia 1
PHQVVR1
PQMU (1)
PQMV (1)
Desequilibrio de tensión, instancia 1
VSQVUB1
PQUUB (1)
PQVUB (1)
Control del disyuntor, instancia 1
CBXCBR1
I <-> O CB (1)
I <-> O CB (1)
Control del seccionador, instancia 1
DCXSWI1
I <-> O DCC (1)
I <-> O DCC (1)
Control del seccionador, instancia 2
DCXSWI2
I <-> O DCC (2)
I <-> O DCC (2)
Control del seccionador, instancia 3
DCXSWI3
I <-> O DCC (3)
I <-> O DCC (3)
Control del seccionador, instancia 4
DCXSWI4
I <-> O DCC (4)
I <-> O DCC (4)
Control del seccionador, instancia 5
DCXSWI5
I <-> O DCC (5)
I <-> O DCC (5)
Calidad de tensión
Control
La tabla continúa en la página siguiente
10
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 1
Introducción
2NGA000263 A
Función
IEC 61850
IEC 60617
IEC-ANSI
Control del seccionador, instancia 6
DCXSWI6
I <-> O DCC (6)
I <-> O DCC (6)
Control del seccionador, instancia 7
DCXSWI7
I <-> O DCC (7)
I <-> O DCC (7)
Control del seccionador, instancia 8
DCXSWI8
I <-> O DCC (8)
I <-> O DCC (8)
Indicación del conmutador de puesta
a tierra, instancia 1
ESSXSWI1
I <-> O ES (1)
I <-> O ES (1)
Indicación del conmutador de puesta
a tierra, instancia 2
ESSXSWI2
I <-> O ES (2)
I <-> O ES (2)
Indicación del conmutador de puesta
a tierra, instancia 3
ESSXSWI3
I <-> O ES (3)
I <-> O ES (3)
Indicación del conmutador de puesta
a tierra, instancia 4
ESSXSWI4
I <-> O ES (4)
I <-> O ES (4)
Indicación del conmutador de puesta
a tierra, instancia 5
ESSXSWI5
I <-> O ES (5)
I <-> O ES (5)
Indicación del conmutador de puesta
a tierra, instancia 6
ESSXSWI6
I <-> O ES (6)
I <-> O ES (6)
Indicación del conmutador de puesta
a tierra, instancia 7
ESSXSWI7
I <-> O ES (7)
I <-> O ES (7)
Indicación del conmutador de puesta
a tierra, instancia 8
ESSXSWI8
I <-> O ES (8)
I <-> O ES (8)
Reenganche automático, instancia 1
DARREC1
O -> I (1)
79 (1)
Comprobación de sincronismo y
excitación, instancia 1
SECRSYN1
SYNC (1)
25 (1)
Conmutador de transferencia
automático, instancia 1
ATSABTC1
ATSABTC (1)
ATSABTC (1)
Monitorización del estado del
disyuntor, instancia 1
SSCBR1
CBCM (1)
CBCM (1)
Monitorización del estado del
disyuntor, instancia 2
SSCBR2
CBCM (2)
CBCM (2)
Supervisión de circuitos de disparo,
instancia 1
TCSSCBR1
TCS (1)
TCM (1)
Supervisión de circuitos de disparo,
instancia 2
TCSSCBR2
TCS (2)
TCM (2)
Supervisión de fallo de fusible,
instancia 1
SEQRFUF1
FUSEF (1)
60 (1)
Contador de tiempo de ejecución para
máquinas y dispositivos, instancia 1
MDSOPT1
OPTS (1)
OPTM (1)
Presencia de tensión, instancia 1
PHSVPR1
PHSVPR(1)
PHSVPR(1)
Presencia de tensión, instancia 2
PHSVPR2
PHSVPR(2)
PHSVPR(2)
Registrador de perturbaciones,
instancia 1
RDRE1
DR (1)
DFR (1)
Medición de corriente trifásica,
instancia 1
CMMXU1
3I (1)
3I (1)
Medición de corriente de secuencia,
instancia 1
CSMSQI1
I1, I2, I0 (1)
I1, I2, I0 (1)
Monitorización y supervisión del estado
Medición
La tabla continúa en la página siguiente
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
11
Sección 1
Introducción
2NGA000263 A
Función
IEC 61850
IEC 60617
IEC-ANSI
Medición de corriente residual,
instancia 1
RESCMMXU1
Io (1)
In (1)
Medición de tensión trifásica,
instancia 1
VMMXU1
3U (1)
3V (1)
Medición de tensión trifásica,
instancia 2
VMMXU2
3U (B) (1)
3V (B) (1)
Medición de tensión de secuencia,
instancia 1
VSMSQI1
U1, U2, U0 (1)
V1, V2, V0 (1)
Medición de tensión de secuencia,
instancia 2
VSMSQI2
U1, U2, U0 (B) (1)
V1, V2, V0 (B) (1)
Medición de energía y potencia
trifásica, instancia 1
PEMMXU1
P, E (1)
P, E (1)
Medición de frecuencia, instancia 1
FMMXU1
f (1)
f (1)
Perfil de carga, instancia 1
LDPMSTA1
LOADPROF (1)
LOADPROF (1)
TP (1)
TP (1)
TP (2)
TP (2)
TPS (1)
TPS (1)
TPM (1)
TPM (1)
PT (1)
PT (1)
PT (2)
PT (2)
TOF (1)
TOF (1)
TOF (2)
TOF (2)
TON (1)
TON (1)
TON (2)
TON (2)
SR (1)
SR (1)
SR (2)
SR (2)
Otro
Temporizador mínimo de pulsos (2
unidades), instancia 1
TPGAPC1
Temporizador mínimo de pulsos (2
unidades), instancia 2
TPGAPC2
Temporizador mínimo de pulsos (2
unidades, resolución en segundos),
instancia 1
TPSGAPC1
Temporizador mínimo de pulsos (2
unidades, resolución en minutos),
instancia 1
TPMGAPC1
Temporizador de pulsos (8 unidades),
instancia 1
PTGAPC1
Temporizador de pulsos (8 unidades),
instancia 2
PTGAPC2
Retardo de tiempo para desactivación
(8 unidades), instancia 1
TOFGAPC1
Retardo de tiempo para desactivación
(8 unidades), instancia 2
TOFGAPC2
Retardo de tiempo para activación (8
unidades), instancia 1
TONGAPC1
Retardo de tiempo para activación (8
unidades), instancia 2
TONGAPC2
Establecer/restablecer (8 unidades),
instancia 1
SRGAPC1
Establecer/restablecer (8 unidades),
instancia 2
SRGAPC2
Mover (8 unidades), instancia 1
MVGAPC1
MV (1)
MV (1)
Mover (8 unidades), instancia 2
MVGAPC2
MV (2)
MV (2)
Mover (8 unidades), instancia 3
MVGAPC3
MV (3)
MV (3)
Mover (8 unidades), instancia 4
MVGAPC4
MV (4)
MV (4)
Mover (8 unidades), instancia 5
MVGAPC5
MV (5)
MV (5)
Mover (8 unidades), instancia 6
MVGAPC6
MV (6)
MV (6)
La tabla continúa en la página siguiente
12
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 1
Introducción
2NGA000263 A
Función
IEC 61850
IEC 60617
IEC-ANSI
Mover (8 unidades), instancia 7
MVGAPC7
MV (7)
MV (7)
Mover (8 unidades), instancia 8
MVGAPC8
MV (8)
MV (8)
Punto de control genérico (16
unidades), instancia 1
SPCGGIO1
SPCGGIO (1)
SPCGGIO (1)
Punto de control genérico (16
unidades), instancia 2
SPCGGIO2
SPCGGIO (2)
SPCGGIO (2)
Puntos de control remoto genéricos,
instancia 1
SPCRGGIO1
SPCRGGIO (1)
SPCRGGIO (1)
Puntos de control local genéricos,
instancia 1
SPCLGGIO1
SPCLGGIO (1)
SPCLGGIO (1)
Contadores ascendentesdescendentes genéricos, instancia 1
UDFCNT1
UDCNT (1)
UDCNT (1)
Contadores ascendentesdescendentes genéricos, instancia 2
UDFCNT2
UDCNT (2)
UDCNT (2)
Contadores ascendentesdescendentes genéricos, instancia 3
UDFCNT3
UDCNT (3)
UDCNT (3)
Función de ajuste a escala de valores
analógicos, instancia 1
SCA4GAPC1
SCA4 (1)
SCA4 (1)
Función de ajuste a escala de valores
analógicos, instancia 2
SCA4GAPC2
SCA4 (2)
SCA4 (2)
Función de ajuste a escala de valores
analógicos, instancia 3
SCA4GAPC3
SCA4 (3)
SCA4 (3)
Función de ajuste a escala de valores
analógicos, instancia 4
SCA4GAPC4
SCA4 (4)
SCA4 (4)
Función de ajuste a escala de valores
analógicos, instancia 5
SCA4GAPC5
SCA4 (5)
SCA4 (5)
Función de ajuste a escala de valores
analógicos, instancia 6
SCA4GAPC6
SCA4 (6)
SCA4 (6)
Función de ajuste a escala de valores
analógicos, instancia 7
SCA4GAPC7
SCA4 (7)
SCA4 (7)
Función de ajuste a escala de valores
analógicos, instancia 8
SCA4GAPC8
SCA4 (8)
SCA4 (8)
Función de ajuste a escala de valores
analógicos, instancia 9
SCA4GAPC9
SCA4 (9)
SCA4 (9)
Función de ajuste a escala de valores
analógicos, instancia 10
SCA4GAPC10
SCA4 (10)
SCA4 (10)
Función de ajuste a escala de valores
analógicos, instancia 11
SCA4GAPC11
SCA4 (11)
SCA4 (11)
Función de ajuste a escala de valores
analógicos, instancia 12
SCA4GAPC12
SCA4 (12)
SCA4 (12)
Función de movimiento de valores
enteros, instancia 1
MVI4GAPC1
MVI4 (1)
MVI4 (1)
Función de movimiento de valores
enteros, instancia 2
MVI4GAPC2
MVI4 (2)
MVI4 (2)
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
13
14
Sección 2
Resumen del REC615
2NGA000263 A
Sección 2
Resumen del REC615
2.1
Visión de conjunto
REC615 es un relé de automatización de redes dedicado diseñado para el control
remoto y la monitorización, la protección, la indicación de averías, el análisis de la
calidad energética y la automatización en sistemas de distribución secundaria de
media tensión, incluidas redes con generación de energía distribuida, con equipos
secundarios tales como seccionadores de media tensión, interruptores y unidades
principales en anillo.
REC615 forma parte de la familia de productos Relion®. El relé ha heredado aspectos
de los relés de la serie 615, que se caracterizan por su tamaño compacto y por su diseño
respetuoso con el medio ambiente (cumple la norma RoHS), que consiste en una
unidad extraíble. Rediseñados desde cero, estos relés se han concebido para
aprovechar todo el potencial de la norma IEC 61850 de comunicación e
interoperabilidad entre dispositivos de automatización de subestaciones.
Con REC615, se puede mejorar la fiabilidad de las redes, abarcando desde protección
de sobrecarga no direccional básica, hasta funcionalidad de protección ampliada con
análisis de la calidad de la alimentación. REC615 cumple los requisitos vigentes para
redes inteligentes y es compatible con la protección de líneas de alimentación de cable
en redes de neutro aisladas, conectadas a tierra con resistencia, compensadas y
rígidamente conectadas a tierra. RER615 puede programarse libremente con
comunicación GOOSE horizontal, permitiendo el uso de funciones de enclavamiento
sofisticadas. REC615 incluye una sofisticada funcionalidad de protección para
detectar, aislar y restaurar la alimentación en todo tipo de redes, pero sobre todo en
redes compensadas. Como parte de una solución para redes inteligentes de ABB, el
relé proporciona localización de fallos, aislamiento y restauración (FLIR) de calidad
superior para reducir la frecuencia y acortar la duración de los fallos.
Gracias a las configuraciones estándar adaptables, el relé se puede poner en uso
inmediatamente después de haber establecido los parámetros específicos de la
aplicación, lo que agiliza la puesta en servicio. Las E/S existentes del relé se pueden
ampliar con RIO600. REC615 admite las mismas herramientas de configuración que
los demás relés de la familia de productos Relion. Este relé libremente programable
contiene seis grupos de ajustes que se manejan con facilidad.
Mediante la HMI del panel frontal del relé o mediante un sistema remoto se pueden
controlar un interruptor automático y hasta ocho conmutadores accionables en carga.
La pantalla LCD del relé es grande, se lee fácilmente, tiene un diagrama unifilar y
permite el control local y la parametrización mediante pulsadores dedicados que
garantizan un funcionamiento seguro . También está disponible una herramienta fácil
de parametrización basada en web con posibilidad de descarga.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
15
Sección 2
Resumen del REC615
2NGA000263 A
Con el propósito de proteger el relé frente a accesos no autorizados y mantener la
integridad de la información, el relé incorpora un sistema de autenticación de cuatro
niveles y basado en roles, con contraseñas individuales para los niveles de
visualizador, operador, ingeniero y administrador. El sistema de control de acceso se
aplica a la HMI del panel frontal, a la HMI basada en explorador web incorporada y
al administrador del IED de control y protección PCM600. Además, el relé incluye
funciones de ciberseguridad tales como la pista de auditoría.
REC615 admite diversos protocolos de comunicación remota, por ejemplo IEC
60870-5-101/104, DNP3 nivel 2 y Modbus y, al mismo tiempo, admite IEC 61850 con
mensajería GOOSE para la protección, el aislamiento de fallos y la restauración de
alta velocidad.
2.1.1
Historial de versiones del producto
Versión de producto
2.1.2
Producto lanzado: configuraciones A-C
1.1
•
•
•
•
•
Localizador de faltas
Protección de falta a tierra intermitente/transitoria
Contador de tiempo de operación
Interruptor conmutador automático
Supervisión del estado de presencia de tensión
Versión del paquete de conectividad de PCM600 y el IED
•
•
Administrador del IED de protección y control PCM600 Ver. 2.6 o posterior.
Paquete de conectividad de REC615 Ver.1.1 o posterior
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
16
Historial del producto
1.0
Ajuste de parámetros
Monitorización de señales
Visualizador de eventos
Manejo de perturbaciones
Configuración de la aplicación
Matriz de señales
Editor de pantalla gráfica
Administración de comunicación
Usuarios del IED
IED Compare
Actualización del firmware
Herramienta Registrador de faltas
Herramienta Perfil de carga
Trazabilidad del ciclo de vida
Asistente de configuración
Visualización de secuencia de AR
Impresión en etiquetas
Configuración de IEC 61850
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 2
Resumen del REC615
2NGA000263 A
Descargue las paquetes de conectividad en el sitio web de ABB
http://www.abb.com/substationautomation o directamente mediante
el gestor de actualizaciones en el PCM600.
2.2
Funcionalidad de operación
2.2.1
Funciones opcionales
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2.3
Modbus TCP/IP o RTU/ASCII
IEC 60870-5-101
IEC 60870-5-104
DNP3 TCP/IP o serie
Reenganche automático
Protección de frecuencia
Protección de tensión
Deslastre de carga y restauración
Protección de falta a tierra basada en admitancia
Protección de falta a tierra basada en vatimetría
Protección de falta a tierra basada en armónicos
Protección de falta a tierra direccional
Protección de sobreintensidad direccional
Funciones de calidad de alimentación
Localizador de faltas
Función de conmutación automática de tensión
Hardware físico
El IED consta de dos componentes principales: la unidad enchufable y la carcasa. El
contenido depende de las funciones encargadas.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
17
Sección 2
Resumen del REC615
2NGA000263 A
Tabla 2:
Unidad enchufable y carcasa
Unidad Id. de Contenido
princip ranura
al
Unid
ad
ench
ufabl
e
-
HMI
Id. de módulo
DIS0011
DIS0015
Pequeño (5 filas en función del idioma
seleccionado, 20 caracteres)
DIS0012
DIS0014
DIS0016
Grande (10 filas en función del idioma
seleccionado, 20 caracteres)
X100
Potencia auxiliar/
módulo BO
PSM0003
24...60 V CC
2 contactos PO normalmente abiertos
1 contacto SO de cambio
1 contacto SO normalmente abierto
2 contactos PO bipolares con TCS
1 contacto dedicado de salida de faltas
internas
X110
Módulo BI/O
BIO0005
Con configuraciones A,B y C:
8 entradas binarias
4 contactos SO
X120
Módulo AI
AIM0013
Con configuración A:
4 entradas de corriente de fase (1/5 A)
3 entradas de tensión de fase (60...210 V)
1 entrada de corriente residual (0,2/1 A1))
Módulo AI/BI
AIM0017
Con configuración B:
4 entradas binarias
4 entradas de corriente de fase (1/5 A)
1 entrada de corriente residual (0.2/1 A1))
Vacío
Caja
Detalles
X130
X000
No equipado en configuración C.
Módulo BI/O
opcional
BIO0006
Con configuración A:
6 entradas binarias
3 contactos SO
Módulo de entrada
de sensor
SIM00012)
Con configuración B:
6 entradas de sensor de tensión de fase
SIM0002
Con configuración C:
3 entradas de sensor combinado (tensión y
corriente trifásica)
1 entrada de corriente residual (0.2/1 A1))
Módulo de
comunicación
opcional.
Consulte el manual técnico para disponer
de los detalles sobre diferentes tipos de
módulos de comunicación.
1) La entrada 0,2/1 A se suele utilizar en aplicaciones que requieren protección de falta a tierra sensible
y que se caracterizan por transformadores de corriente toroidales
2) De forma predeterminada, el parámetro Voltage input type de SIM0001 se establece en "CVD sensor"
(sensor CVD). El parámetro puede establecerse en "Voltage Transformer" (transformador de tensión)
si fuera necesario.
Los valores nominales de las entradas de intensidad y tensión son parámetros de ajuste
básicos del relé. Los umbrales de las entradas binarias se pueden seleccionar entre 18
y 176 V CC configurando los parámetros de ajuste de las entradas binarias.
Los diagramas de conexión de los distintos módulos de hardware se presentan en este
manual.
18
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 2
Resumen del REC615
2NGA000263 A
Consulte el manual de instalación para obtener más información
acerca de la caja y la unidad enchufable.
Tabla 3:
Número de conexiones físicas en configuraciones estándar
Configuración
Canales analógicos
Corriente
Tensión
Canales binarios
Entradas
Salidas
A
4
3
8(14)1)
10(13)1)
B
4
62)
12
10
C
3+13)
33)
8
10
1) Con módulo BIO0006 opcional
2) Admite sensores de tensión de fase o transformador de tensión de fase con el módulo SIM0001
3) Admite tres sensores de corriente, tres sensores de tensión y una entrada Io convencional con el
módulo SIM0002
2.4
HMI local
El LHMI se utiliza para ajustar, monitorizar y controlar el IED. El LHMI comprende
la pantalla, los botones, indicadores LED y puerto de comunicación.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
19
Sección 2
Resumen del REC615
2NGA000263 A
REC615
Switch closed
Switch open
Switch earthed
Counter logic enabled
Switch mode enabled
AR enabled/in progress
SF6 gas pressure
Condition monitoring
Overcurrent
Earth-fault
GUID-FEE07D85-F226-4185-B529-EA2A72DA8F9E V2 ES
Figura 2:
2.4.1
Ejemplo del LHMI (IEC)
Pantalla
ElLHMI cuenta con una pantalla gráfica que admite dos tamaños de fuente. El tamaño
de la fuente dependerá del idioma seleccionado. La cantidad de caracteres y filas que
caben en la pantalla depende del tamaño de los caracteres.
Tabla 4:
Tamaño de
Pantalla pequeña
fuente1)
Filas en la vista
Caracteres por fila
Pequeños, monoespaciada (6x12 píxeles)
5
20
Grandes, ancho variable (13x14 píxeles)
4
8 ó más
1) Según el idioma seleccionado
20
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 2
Resumen del REC615
2NGA000263 A
Tabla 5:
Pantalla grande
Filas en la vista
Tamaño de fuente1)
Caracteres por fila
Pequeños, monoespaciada (6x12 píxeles)
10
20
Grandes, ancho variable (13x14 píxeles)
8
8 ó más
1) Según el idioma seleccionado
La vista de la pantalla está dividida en cuatro áreas básicas.
1
2
3
4
A070705 V3 ES
Figura 3:
Diseño de la pantalla
1 Encabezado
2 Icono
3 Contenido
4 Barra de desplazamiento (mostrada siempre que es necesario)
2.4.2
LED
La LHMI dispone de tres indicadores de protección en la parte superior de la pantalla:
Ready, Start y Trip.
Existen 11 LEDs programables de matriz en el frontal del LHMI. Los LEDs pueden
configurarse con PCM600 y el modo de funcionamiento puede seleccionarse con el
LHMI, WHMI o PCM600.
2.4.3
Teclado
El teclado de laLHMI se compone de pulsadores utilizados para navegar por
diferentes vistas o menús. Con los pulsadores puede enviar instrucciones de apertura
o cierre a objetos del circuito primario, por ejemplo, a un disyuntor, un contactor o un
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
21
Sección 2
Resumen del REC615
2NGA000263 A
seccionador. Los pulsadores también se utilizan para confirmar alarmas, restablecer
indicaciones, proporcionar ayuda y pasar del modo de control local al remoto.
A071176 V1 ES
Figura 4:
2.5
El teclado de la LHMI con pulsadores de control de objetos,
navegación y comandos y un puerto de comunicación RJ-45
HMI web
La WHMI permite un acceso seguro al IED a través de un navegador Web. Las
versiones admitidas del navegador Web son Internet Explorer 7.0, 8,0 y 9,0.
Las operaciones de control no se permiten por WHMI.
La WHMI ofrece varias funciones.
•
•
•
•
•
•
•
•
LED programables y listas de eventos
Supervisión del sistema
Configuración de parámetros
Pantalla de mediciones
Reg perturbaciones
Diagrama de fasor
Diagrama unifilar
Importación / Exportación de los parámetros
La estructura del árbol de menús de la WHMI es prácticamente idéntica a la de la
LHMI.
22
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 2
Resumen del REC615
2NGA000263 A
GUID-EC45286A-E8F6-44EA-B63A-9874E23BC24E V2 ES
Figura 5:
Vista de ejemplo de la WHMI
Se puede acceder a la WHMI de forma local y a distancia.
•
•
2.6
Localmente conectando un portátil al IED a través del puerto de comunicación
del frontal.
A distancia se accede a través de la LAN/WAN.
Autorización
Se han predefinido distintas categorías de usuarios para la LHMI y la WHMI, en cada
caso con derechos y contraseñas predeterminadas diferentes.
Las contraseñas predeterminadas pueden cambiarse con derechos de usuario de
Administrador.
Si se olvida la contraseña de administrador del IED, ABB puede proporcionar una
clave segura de un solo uso para acceder al IED. Para soporte, póngase en contacto con
ABB. La recuperación de la contraseña de administrador tarda unos días.
La autorización del usuario se desactiva de forma predeterminada
para el LHMI, pero el WHMI siempre exige autorización.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
23
Sección 2
Resumen del REC615
Tabla 6:
2NGA000263 A
Categorías de usuarios predefinidas
Nombre de usuario
Derechos de usuario
VIEWER
Acceso de sólo lectura
OPERATOR
•
•
•
•
ENGINEER
•
•
•
•
ADMINISTRATOR
Selección del estado remoto o local con
Modificación de grupos de ajustes
Control
Borrado de indicaciones
(sólo localmente)
•
•
Modificación de ajustes
Borrado de la lista de incidencias
Borrado de registros de perturbaciones
La modificación de ajustes del sistema, como la Dirección IP, la
velocidad de transmisión serie de baudios o los ajustes del
registrador de perturbaciones
Ajuste del IED en el modo de pruebas
Selección de idioma
•
•
•
Todos los listados anteriormente
Cambiar contraseña
Activación de los valores de fábrica
Sobre la autorización de usuario para el PCM600, vea la
documentación del PCM600.
2.6.1
Registro de auditoria
El relé ofrece una ampia serie de funciones de registro de eventos. Los eventos críticos
del sistema y relacionados con la seguridad del IED se registran en un registro de
auditoría no volátil por separado para el administrador.
El registro de auditoría es un registro cronológico de las actividades del sistema que
permite la reconstrucción y el examen de eventos relacionados con la seguridad y el
sistema, y cambios en el IED. Tanto los eventos de registro de auditoría como los
eventos relacionados con el proceso pueden ser examinados y analizados con un
método consistente con la ayuda de la lista de eventos en LHMI y WHMI y en Event
Viewer en PCM600. El IED almacena 2048 eventos del sistema en el registro de
auditoría no volátil. Además, 1024 eventos de proceso se guardan en una lista de
eventos no volátil. Tanto el registro de auditoría como la lista de eventos funcionan
según el principio FIFO.
Los eventos de registro de auditoría relacionados con la autorización de usuario
(inicio de sesión/cierre de sesión, infracción remota e infracción local) se definen
según el conjunto de requisitos seleccionados de IEEE 1686. El registro se basa en
nombres de usuario o categorías de usuario predefinidas. Los eventos del registro de
auditoría del usuario son accesibles con IEC 61850-8-1, PCM600, LHMI y WHMI.
24
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 2
Resumen del REC615
2NGA000263 A
Tabla 7:
Eventos del registro de auditoria
Eventos del registro de auditoria
Descripción
Cambio de configuración
Cambio de los archivos de configuración
Cambio de firmware
Firmware cambiado
El cambio de Firmware falla
Error en cambio de firmware
Unido a la carcasa de la prueba de
retro-adaptación
La unidad ha sido unido a la carcasa de la prueba de retroadaptación
Quitado de la carcasa de la prueba de
retro-adaptación
Quitado de la carcasa de la prueba de retro-adaptación
Conjunto de ajustes remoto
Usuario ha cambiado el conjunto de ajustes remotamente
Conjunto de ajustes local
Usuario ha cambiado el conjunto de ajustes locally
Control remoto
Objeto de control remoto DPC
Control local
Objeto de control remoto DPC
Prueba on
El modo de prueba on
Prueba off
El modo de prueba off
Resetear disparos
Resetear disparos enclavados (TRPPTRC*)
Aplicar ajustes
Se han cambiado los ajustes
Cambio de tiempo
El tiempo fue cambiado directamente por el usuario. Tenga
en cuenta que esto no se usa cuando IED sincronizado
correctamente con el protocolo adecuado (SNTP, IRIG-B,
IEEE 1588 v2).
Ver el registro de auditoria
El administrador ha consultado el registro de auditoria
Iniciar la sesión
Inicio de sesión correcto de IEC 61850-8-1 (MMS), WHMI,
FTP ó LHMI.
Cerrar la sesión
Cierre de sesión correcto de IEC 61850-8-1 (MMS), WHMI,
FTP ó LHMI.
Restablecer firmware
Restablecimiento emitido por el usuario ó una herramienta.
Overflow de auditoria
Demasiados eventos de auditoria en el período de tiempo
Infracción remota
Inicio de sesión sin éxito en IEC 61850-8-1 (MMS), WHMI,
FTP ó LHMI.
Infracción local
Inicio de sesión sin éxito en IEC 61850-8-1 (MMS), WHMI,
FTP ó LHMI.
PCM600 Event Viewer puede utilizarse para ver eventos del registro de auditoría y
eventos relacionados con el proceso. Los eventos del registro de auditoría son visibles
a través de la vista específica de eventos de seguridad. Como el administrador es el
único que tiene derecho a leer el registro de auditoría, la autorización debe ser utilizada
en PCM600. El registro de auditoría no puede restablecerse pero el Event Viewer de
PCM600 puede filtrar datos. Los eventos del registro de auditoría pueden
configurarse para que sean visibles también en la lista de eventos de LHMI/WHMI
junto con los eventos relacionados con el proceso.
Para exponer los eventos del registro de auditoría a través de la lista de
eventos, defina el parámetro del nivel de registro de autoridad a través
de Configuración/Autorización/Registro de autorización.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
25
Sección 2
Resumen del REC615
2NGA000263 A
Observe que esto expone los eventos del registro de auditoría a todos
los usuarios.
Tabla 8:
Comparación de los niveles de registros de autoridad
Evento del registro de
auditoria
Nivel de registro de autoridad
Cambio de
configuraci
ón
Conjunto
de
ajustes
Cambio de
configuración
●
●
●
●
●
Cambio de firmware
●
●
●
●
●
El cambio de Firmware
falla
●
●
●
●
●
Unido a la carcasa de
la prueba de retroadaptación
●
●
●
●
●
Quitado de la carcasa
de la prueba de retroadaptación
●
●
●
●
●
Conjunto de ajustes
remoto
●
●
●
●
Conjunto de ajustes
local
●
●
●
●
Control remoto
●
●
●
Control local
●
●
●
Prueba on
●
●
●
Prueba off
●
●
●
Resetear disparos
●
●
●
●
●
Ninguna
Aplicar ajustes
26
Conjunto
de
ajustes,
control
Editar
ajustes
Todo
Cambio de tiempo
●
Ver el registro de
auditoria
●
Iniciar la sesión
●
Cerrar la sesión
●
Restablecer firmware
●
Overflow de auditoria
●
Infracción local
●
Infracción remota
●
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 2
Resumen del REC615
2NGA000263 A
2.7
Comunicación
El IED admite una gama de protocolos de comunicación que incluye IEC 61850, IEC
60870-5-101/IEC 60870-5-104, Modbus® y DNP3. La información y los controles de
funcionamiento están disponibles a través de estos protocolos. Sin embargo, algunas
funciones de comunicación, como la comunicación horizontal entre los IED, solo se
habilitan con el protocolo de comunicación IEC 61850.
La implementación de la comunicación de IEC 61850 es compatible con todas las
funciones de monitorización y control. Asimismo, el protocolo IEC 61850 permite
acceder a ajustes de parámetros, registros de perturbaciones y registros de defectos.
Los registros de perturbaciones están disponibles para cualquier aplicación basada en
Ethernet, en el formato estándar COMTRADE. El IED puede enviar y recibir señales
binarias de otros IED (esto se denomina comunicación horizontal) mediante el perfil
IEC 61850-8-1 GOOSE, que admite la máxima clase de rendimiento con un tiempo
total de transmisión de 3 ms. Además, el relé admite el envío y la recepción de valores
analógicos mediante la mensajería GOOSE. El IED cumple los requisitos de
rendimiento de GOOSE para aplicaciones de disparo en subestaciones de
distribución, tal como lo define la norma IEC 61850.
El IED puede, al mismo tiempo, comunicar eventos a cuatro clientes distintos en el bus
de estación. Si PCM600 reserva una conexión de cliente, quedan solamente tres
conexiones de cliente, por ejemplo para IEC 61850 y Modbus.
Todos los conectores de comunicación, excepto el conector del puerto frontal, se
encuentran en módulos de comunicación opcionales integrados. El IED se puede
conectar a sistemas de comunicación basados en Ethernet mediante el conector RJ-45
(100Base-TX) o el conector de fibra óptica LC (100Base-FX). según la variante de
producto.
Para el correcto funcionamiento de la topología de bucle redundante, es
imprescindible que los interruptores externos de la red admitan el protocolo RSTP y
que este se encuentre habilitado en los interruptores. De lo contrario, la conexión de
la topología de bucle puede causar problemas en la red. El IED en sí no admite la
detección de interrupciones de enlace ni el RSTP. El proceso de recuperación de anillo
está basado en el envejecimiento de direcciones MAC y los eventos de
establecimiento de enlace/interrupción de enlace pueden causar disrupciones
temporales de la comunicación. Para un mejor rendimiento del bucle
autorregenerativo, se recomienda que el interruptor externo más alejado del bucle IED
esté asignado como interruptor raíz (prioridad de puente = 0) y que la prioridad de
puente aumente hacia el bucle IED. Los enlaces finales del bucle IED se pueden fijar
al mismo interruptor externo o a dos interruptores externos adyacentes. El anillo
Ethernet autorregenerativo requiere un módulo de comunicación con por lo menos
dos interfaces Ethernet para todos los IED.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
27
Sección 2
Resumen del REC615
2NGA000263 A
Cliente A
Cliente B
Red A
Red B
Interruptor Ethernet
gestionadocon
compatibilidad RSTP
Interruptor Ethernet
gestionado con
compatibilidad RSTP
GUID-283597AF-9F38-4FC7-B87A-73BFDA272D0F V3 ES
Figura 6:
28
Solución de anillo Ethernet autorregenerativo
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
3.1
Configuraciones estándar
El REC615 está disponible en tres configuraciones estándar. Con cada configuración
estándar se proporciona una configuración de ejemplo apropiada para las aplicaciones
de conmutadores accionables en carga tipo SECTOS con aplicación específica como
la lógica de seccionamiento basada en corriente y la funcionalidad de limitación de
carga. Esto minimiza la cantidad requerida de ingeniería, lo que permite una rápida
puesta en marcha con solo la parametrización de las funciones de protección. Para
aplicaciones donde la configuración de ejemplo no resulte adecuada, la configuración
de señal estándar puede alterarse fácilmente utilizando la configuración de la
aplicación o funcionalidad de matriz de señales del administrador de IED de
protección y control PCM600. La funcionalidad de configuración de la aplicación de
PCM600 también admite la creación de funciones lógicas multicapa utilizando varios
elementos lógicos. Combinando funciones de protección con bloques funcionales
lógicos, la configuración del relé puede adaptarse a requisitos de la aplicación
específicos del usuario.
La configuración estándar A admite transformadores tradicionales de corriente y
tensión. La corriente residual para protección de falta a tierra se deriva de las
corrientes de fase en una conexión Holmgren. Alternativamente pueden utilizarse los
transformadores de corriente toroidales para medir la corriente residual,
especialmente cuando se requiere protección de falta a tierra sensible.
La configuración estándar B admite una combinación de transformadores
tradicionales de corriente y tensión o alternativamente sensores de tensión. La
corriente residual para protección de falta a tierra se deriva de las corrientes de fase en
una conexión Holmgren. Alternativamente, pueden utilizarse los transformadores de
corriente toroidales para medir la corriente residual, especialmente cuando se requiere
protección de falta a tierra sensible. Las entradas de sensor son extremadamente
flexibles y se han sometido a ensayos de tipo para aceptar sensores de tensión
capacitivos y resistivos de ABB.
La configuración estándar C admite sensores de corriente y tensión combinados que
admiten entradas de corriente residual tradicionales en aplicaciones de falla a tierra
sensibles. Las entradas de sensores son totalmente compatibles con los sensores de
media tensión de corriente y la tensión de ABB. Las amplias características de las
entradas de los sensores de corriente permiten la estandarización del equipo principal.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
29
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
Tabla 9:
2NGA000263 A
Configuraciones estándar
Descripción
Conf. est.
Protección de falta a tierra direccional y sobreintensidad direccional con protección basada en tensión de fase y funciones
de medición, protección de tensión, protección de frecuencia y desprendimiento de carga, monitorización de estado del
seccionador (interruptor) y control del seccionador (interruptor), lógica de contador
A
Protección de sobreintensidad direccional y protección de defecto a tierra direccional, con protección basada en tensión
de fase y funciones de medición, protección de tensión, protección de frecuencia y desprendimiento de carga,
comprobación de sincronización, monitorización del estado del seccionador (interruptor), control del seccionador
(interruptor) y entradas de sensores de tensión, lógica de contador
B
Potección de sobreintensidad direccional y protección de defecto a tierra direccional, con protección basada en tensión de
fase y funciones de medición, protección de tensión, protección de frecuencia y desprendimiento de carga, monitorización
del estado del seccionador (interruptor), control del seccionador (interruptor) y entradas de sensores combinados, lógica
de contador
C
Tabla 10:
Funciones admitidas
Función
IEC 61850
A
B
C
Protección1)2)
Protección contra sobreintensidad no direccional trifásica, etapa baja
PHLPTOC
(1)3)
(1)3)
(1)3)
Protección contra sobreintensidad no direccional trifásica, etapa alta
PHHPTOC
(1)3)
(1)3)
(1)3)
Protección contra sobreintensidad no direccional trifásica, etapa instantánea
PHIPTOC
1
1
1
Protección contra sobreintensidad direccional trifásica, etapa baja
DPHLPDOC
(2)3)
(2)3)
(2)3)
Protección contra sobreintensidad direccional trifásica, etapa alta
DPHHPDOC
(1)3)
(1)3)
(1)3)
Protección de defecto a tierra no direccional, etapa baja
EFLPTOC
(1)4)5)
(1)4)5)
(1)4)5)
Protección de defecto a tierra no direccional, etapa alta
EFHPTOC
(1)4)5)
(1)4)5)
(1)4)5)
Protección de defecto a tierra no direccional, etapa instantánea
EFIPTOC
15)
15)
15)
Protección de defecto a tierra direccional, etapa baja
DEFLPDEF
(2)5)6)8)
(2)5)6)8)
(2)5)6)8)
Protección de defecto a tierra direccional, etapa alta
DEFHPDEF
(1)5)6)8)
(1)5)6)8)
(1)5)6)8)
Protección de defecto a tierra intermitente/transitorio
INTRPTEF
(1)5)6)8)
(1)5)6)8)
(1)5)6)8)
Protección de defecto a tierra basada en admitancia
EFPADM
(3)5)7)8)
(3)5)7)8)
(3)5)7)8)
Protección de defecto a tierra vatimétrica
WPWDE
(3)5)7)8)
(3)5)7)8)
(3)5)7)8)
Protección de defecto a tierra basada en armónicos
HAEFPTOC
(1)5)7)
(1)5)7)
(1)5)7)
Protección de sobreintensidad de secuencia negativa
NSPTOC
2
2
2
Protección de discontinuidad de fase
PDNSPTOC
1
1
1
Protección contra sobretensiones residuales
ROVPTOV
(1)8)
(2)9)10)
(1)8)
Protección contra subtensiones trifásica
PHPTUV
(3)
(3)11)
(3)
Protección contra sobretensiones trifásica
PHPTOV
(3)
(3)11)
(3)
Protección de subtensión de secuencia positiva
PSPTUV
(1)
(1)
(1)
Protección de sobretensión de secuencia negativa
NSPTOV
(1)
(1)
(1)
Protección de frecuencia
FRPFRQ
(2)
(2)
(2)
Protección térmica trifásica para líneas de alimentación, cables y transformadores
de distribución
T1PTTR
1
1
1
Detector de corriente de inserción trifásica
INRPHAR
1
1
1
La tabla continúa en la página siguiente
30
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
2NGA000263 A
Función
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
A
B
C
Disparo maestro
IEC 61850
TRPPTRC
2
2
2
Protección multifunción
MAPGAPC
6
6
6
Desprendimiento de la carga y restauración
LSHDPFRQ
(1)
(1)
(1)
Localizador de fallos
SCEFRFLO
(1)
(1)
(1)
Distorsión de demanda total de corriente
CMHAI
(1)
(1)
(1)
Distorsión armónica total de tensión
VMHAI
(1)
(1)
(1)
Variación de tensión
PHQVVR
(1)
(1)
(1)
Desequilibrio de tensión
VSQVUB
(1)
(1)
(1)
Controlador de disyuntor12)
CBXCBR
1
1
1
Calidad de alimentación
Control
Control de seccionador
DCXSWI
8
8
8
Indicación del conmutador de puesta a tierra
ESSXSWI
8
8
8
Reenganche automático
DARREC
(1)
(1)
(1)
Comprobación de sincronización y alimentación
SECRSYN
-
1
-
Interruptor conmutador automático
ATSABTC
(1)
(1)
(1)
Monitorización y supervisión del estado
Monitorización del estado del interruptor automático
SSCBR
2
2
2
Supervisión de circuitos de disparo
TCSSCBR
2
2
2
Supervisión de fallo de fusible
SEQRFUF
1
1
1
Contador de ejecución para máquinas y dispositivos
MDSOPT
1
1
1
Presencia de tensión
PHSVPR
1
2
1
Registrador de perturbaciones
RDRE
1
1
1
Medición de intensidad trifásica
CMMXU
1
1
1
Medición de corriente de secuencia
CSMSQI
1
1
1
Medición de corriente residual
RESCMMXU
1
1
1
Medición de tensión trifásica
VMMXU
1
Medición de tensión de secuencia
VSMSQI
1
Medición de energía y potencia trifásica
PEMMXU
1
1
1
Medición de frecuencia
FMMXU
1
1
1
Perfil de carga
LDPMSTA
1
1
1
Temporizador mínimo de pulsos (2 unidades)
TPGAPC
2
2
2
Temporizador mínimo de pulsos (2 unidades, resolución en segundos)
TPSGAPC
1
1
1
Temporizador mínimo de pulsos (2 unidades, resolución en minutos)
TPMGAPC
1
1
1
Temporizador de pulsos (8 unidades)
PTGAPC
2
2
2
Retardo de tiempo para desactivación (8 unidades)
TOFGAPC
2
2
2
Retardo de tiempo para activación (8 unidades)
TONGAPC
2
2
2
Medición
1
(2)13)
1
1
(2)13)
1
Otro
La tabla continúa en la página siguiente
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
31
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
Función
2NGA000263 A
IEC 61850
A
B
C
Establecer/restablecer (8 unidades)
SRGAPC
2
2
2
Mover (8 unidades)
MVGAPC
8
8
8
Punto de control genérico (16 unidades)
SPCGGIO
2
2
2
Puntos de control remoto genéricos
SPCRGGIO
1
1
1
Puntos de control local genéricos
SPCLGGIO
1
1
1
Contadores ascendentes-descendentes genéricos
.UDFCNT
3
3
3
Función de escalado del valor analógico
SCA4GAPC
12
12
12
Función de movimiento de valor entero
MVI4GAPC
2
2
2
1, 2, ... = número de instancias incluidas
() = opcional
1) Todas las funciones de protección direccional pueden ser utilizadas también en el modo no direccional
2) Las instancias de una función de protección representan el número de bloques de función de protección idénticos disponibles en la
configuración estándar
3) Solamente puede pedirse una opción a la vez con OC u OC direccional
4) Puede pedirse como opción cuando se elija también OC
5) Io seleccionable por parámetro, Io medido de forma predeterminada
6) Puede pedirse como opción cuando se elija también OC u OC direccional
7) Puede pedirse uno de los tres como opción cuando se eligen la OC direccional y EF direccional: EF basado en admitancia, EF basado en
vatimétrica o EF basado en armónicos
8) siempre se utiliza la Uo calculada
9) Se utiliza siempre Uo calculado con la primera instancia
10) Se utiliza siempre UoB calculado con la segunda instancia
11) Se utiliza siempre el grupo de tensión B con la tercera instancia
12) Debe añadirse con la configuración de la aplicación que debe estar disponible en Signal Matrix y en el relé
13) Se utiliza siempre el grupo de tensión B con la segunda instancia
3.1.1
Adición de funciones de control para dispositivos primarios y
el uso de entradas y salidas binarias
Debe verificarse la idoneidad de las salidas binarias del IED que han sido
seleccionadas para el control de dispositivos primarios, por ejemplo, el cierre y paso,
y la capacidad de corte. Si no se cumplen los requisitos para el circuito de control del
dispositivo primario, deberá considerarse el uso de relés auxiliares externos.
32
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
3.2
Diagramas de conexiones
L1
L2
L3
Dirección de
corriente positiva
a
n N
REC615
A
X100
X120
P1
S1
S2
P2
P1
S1
1
60 210V
2
3
N
60 210V
4
5
N
60 210V
6
N
7
1/5 A
8
9
N
1/5 A
10
11
N
1/5 A
12
13
N
0,2/1 A
14
N
+
Uaux
U1
-
U2
IRF
U3
IL1
2)
6
7
8
9
10
11
12
13
4
5
PO2
IL3
8
9
10
Io
SO1
11
12
13
X110
5
3
6
7
IL2
S2
3
4
2
PO1
P2
1
2
1
SO2
BI 1
PO3
BI 2
BI 3
TCS1
BI 4
PO4
BI 5
TCS2
14
16
17
15
19
18
20
22
21
23
24
BI 6
X110
BI 7
14
SO1
16
15
17
BI 8
SO2
X130
1
2
3
4
5
6
7
8
9
BI 1
19
18
20
1)
SO3
22
21
23
BI 2
SO4
24
BI 3
BI 4
BI 5
1)
X130
10
SO1
12
11
13
BI 6
SO2
15
14
16
SO3
18
17
1) Opcional; puede seleccionarse en el pedido.
2) El relé incorpora un mecanismo de
cortocircuito en el conector del TC cuando se
desconecta la unidad enchufable.
GUID-193798C8-FA4C-424B-B5C8-1697646E2059 V2 ES
Figura 7:
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Diagrama de conexiones para la configuración A
33
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
L1
L2
L3
REC615
Dirección de
corriente positiva
X100
X120
+
1
Uaux
BI 1
2
3
-
BI 2
4
IRF
BI 3
S2
P2
5
BI 4
6
7
1/5 A
8
9
N
1/5 A
10
11
N
1/5 A
12
13
N
0,2/1 A
14
N
IL1
2
5
8
9
10
IL3
SO1
11
12
13
Io
SO2
PO3
U1
TCS1
U2
PO4
6
7
8
9
10
11
12
4
5
PO2
IL2
3
4
3
6
7
1)
X130
1
2
PO1
P1
S1
1
TCS2
U3
14
16
17
15
19
18
20
22
21
23
24
Sin conexión
Sin conexión
U1B
13
14
15
U2B
16
17
18
U3B
X110
X110
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
BI 1
SO1
16
15
17
BI 2
SO2
BI 3
BI 4
19
18
20
SO3
22
21
23
BI 5
SO4
24
BI 6
BI 7
BI 8
1) El relé incorpora un mecanismo de
cortocircuito en el conector del TC cuando se
desconecta la unidad enchufable.
GUID-6F4E9EF0-E1A3-496E-8CCC-2799E80CCBF2 V2 ES
Figura 8:
34
Diagrama de conexiones para la configuración B
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
L1
L2
L3
REC615
X130
Dirección
de corriente
positiva
1
2
X100
0,2/1 A
N
+
Uaux
Io
-
X131
4
5
7
8
I
IRF
IL1
4
5
7
8
4
5
7
8
P2
8
9
10
U2
SO1
11
12
13
IL3
SO2
U3
S1
TCS1
S2
PO4
TCS2
X110
BI 1
3
4
BI 2
5
6
BI 3
8
9
10
11
12
13
14
16
17
15
19
18
20
22
21
23
24
X110
1
2
7
4
5
PO2
IL2
PO3
P1
3
6
7
X133
I
2
PO1
U1
X132
I
1
BI 4
14
SO1
16
15
17
SO2
SO3
BI 5
19
18
20
22
21
23
SO4
BI 6
24
BI 7
BI 8
GUID-044DC636-26E9-483A-B255-D7FC2A4815C5 V1 ES
Figura 9:
3.3
Diagrama de conexiones para la configuración C
Presentación de configuraciones estándar
Diagramas funcionales
Los diagramas funcionales describen las funciones del IED desde la perspectiva de la
protección, medición, monitorización del estado, registro de perturbaciones, control y
enclavamiento. Los diagramas muestran la funcionalidad predeterminada con lógicas
de símbolos simples que forman diagramas de principios. La dirección de medición
positiva de las funciones de protección direccional es hacia la línea de salida.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
35
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Los diagramas funcionales se dividen en secciones, cada una de las cuales constituye
una entidad funcional. Solo se presentan en cada sección las conexiones relevantes
para una entidad funcional particular.
Los bloques funcionales de protección forman parte del diagrama funcional. Se
identifican basándose en su nombre IEC 61850, pero también se incluyen el símbolo
basado en IEC y el número de función ANSI. Algunos bloques funcionales se usan
varias veces en la configuración. Para diferenciar los bloques, el nombre IEC 61850,
el símbolo IEC y el número de función ANSI llevan añadido un número correlativo,
es decir, un número de instancia, de uno en adelante.
Signal Matrix y Application Configuration
El IED se suministra de fábrica con las conexiones predeterminadas descritas en los
diagramas funcionales para entradas binarias, salidas binarias, conexiones de función
a función y LED de alarma. La herramienta Signal Matrix se utiliza para la ingeniería
de la entrada de señal GOOSE y para realizar referencias cruzadas entre las señales de
E/S físicas y los bloques funcionales. La herramienta Signal Matrix no puede usarse
para añadir o retirar bloques funcionales, por ejemplo, bloques funcionales de
recepción de GOOSE. La herramienta Application Configuration se utiliza para este
tipo de operaciones. Si se retira un bloque funcional con Application Configuration,
los datos relacionados con la función desaparecerán de los menús y del modelo de
datos de IEC 61850, con la excepción de algunos bloques funcionales básicos, que son
obligatorios y que, por lo tanto, no pueden retirarse de la configuración del IED
retirándolos desde Application Configuration.
3.4
Configuración estándar A
3.4.1
Aplicaciones
La configuración estándar de protección de sobreintensidad no direccional y de falta
a tierra direccional está principalmente dirigida a aplicaciones de alimentación de
cable y líneas aéreas de redes de distribución aisladas y con conexión a tierra
resonante. La configuración también incluye opciones adicionales para seleccionar la
protección de falta a tierra basada en el principio de admitancia, vatimetría o
armónicos, protección de tensión y frecuencia además de reenganche automático y
calidad de la alimentación.
El IED con configuración estándar se suministra de fábrica con los ajustes y
parámetros predeterminados. La flexibilidad de que dispone el usuario final en cuanto
a designación de señales de entrada, salida e internas en el IED permite que esta
configuración pueda adaptarse a las diferentes distribuciones de los circuitos
principales y las necesidades funcionales relacionadas modificando la funcionalidad
interna por medio de PCM600.
36
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
3.4.2
Funciones
Fuente
CONFIGURACIÓN ESTÁNDAR
REC615
Versión
1,1
PROTECCIÓN
HMI LOCAL
TAMBIÉN DISPONIBLE
IEC (tierra)
2×
Master Trip
Lockout relay
94/86
Configuración
Sistema
HMI (tierra)
Tiempo
Autorización
A
U12 0. 0 kV
P 0,00 kW
Q 0,00 kVAr
I
IL2 0 A
ESC (tierra)
ESC (tierra)
Borrar
I2>
46
2×
3I>
51P-1
I2/I1>
46PD
3Ith>F
49F
3I>>>
50P/51P
3I>→
67-1
3I>>
51P-2
3I>>
67-2
R
L
Borrar
O
3I
- REGISTRADOR DE PERTURBACIONES
- REGISTRO DE EVENTOS
- REGISTRADOR DE FALLOS
- AUTOSUPERVISIÓN DEL RELÉ
- PERFIL DE CARGA
- BOTÓN LOCAL/REMOTO DE LHMI
- DATOS REGISTRADOS
- ADMINISTRACIÓN DE USUARIOS
- HMI WEB
A
O
I
2×
A
RELÉ DE CONTROL Y MONITORIZACIÓN REMOTOS
R
L
ANSI (tierra)
AND
REF615
IA=0A
IB=0A
IC=0A
IG=0. 0A
VAB=0,00 kV
VBC=0, 00kV
VCA=0, 00kV
3P=0 kW
3Q=0 kVAr
OR
OR
OR
Cerrar ESC (tierra)
Borrar
Menú
R
L
Abrir
Ayuda
3I2f>
68
MONITORIZACIÓN Y
SUPERVISIÓN DEL ESTADO
Io>→
67N-1
OR
Io
Io>>
51N-2
Io>>→
67N-2
Io> IEF
67NIEF
OR
3×
Yo>→
21YN
3×
3I
FUSEF
60
UL1UL2UL3
2×
Io>
51N-1
Io>>>
50N/51N
2×
2×
CBCM
CBCM
1 0 1 0 0 0 1 1
PROTOCOLOS:
1 0 1 1 0 1 1 0
MAESTRO: IEC 61850-8-1
ESCLAVO: IEC 101, IEC 104,
MODBUS®, DNP3 NIVEL 2
TCS
TCM
INTERFACES:
ETHERNET: TX (RJ-45), FX (LC)
SERIE:
FIBRA DE VIDRIO SERIE (ST),
RS-485, RS-232/485
D-SUB 9, IRIG-B
PHSVPR
PHSVPR
Io>HA
51NHA
Po>→
32N
OR
OR
Uo>
59G
Uo
CONTROL E INDICACIÓN 1)
MEASUREMENT (MEDICIÓN)
Objeto
- I, U, Io, P, Q, E, pf, f
- Componentes simétricos
- Supervisión del valor límite
- Funciones de calidad de tensión
Ctrl
2)
Ind
3)
CB
1
-
DC
8
-
ES
-
8
1) Compruebe la disponibilidad de entradas/salidas binarias en
la documentación técnica
2) Función de control e indicación para objeto primario
3×
3×
3U<
27
3U>
59
U2>
47O2×
U1<
47U+
O I
79
Tipo de interfaz analógica
1)
Transformador de corriente
4
Transformador de tensión
3
1)
3) Función de indicación de estado para objeto primario
UL1UL2UL3
1 0 1 0 0 0 1
1 0 1 1 0 0 1 0
1 1 0 0 1 1 1 0
1 0 1 1 0 1 1 0
COMUNICACIÓN
Entradas de transformador convencional
PQM3I
PQM3I
ATSABTC
ATSABTC
f>/f<,
df/dt
81
PQM3U
PQM3V
PQMU
PQMV
PQUUB
PQVUB
COMENTARIOS
FLOC
21FL
6×
MAP
MAP
2×
8×
Carga
MVI4
MVI4
12×
SCA4
SCA4
UFLS/R
81LSH
Función
opcional
Valor
calculado
3× Número de
instancias
Io/Uo
OR Función
alternativa que
se define al
realizar el pedido
MV
MV
GUID-AAC747A2-E523-4BA1-A340-6EE7E40EEB15 V2 ES
Figura 10:
3.4.2.1
Descripción general de la funcionalidad de configuración estándar A
Conexiones E/S predeterminadas
Tabla 11:
Entrada
analógica
Conexiones predeterminadas para entradas analógicas
Descripción
Patillas de conector
IL1
Corriente de fase A, lado de carga
X120:7-8
IL2
Corriente de fase B, lado de carga
X120:9-10
IL3
Corriente de fase C, lado de carga
X120:11-12
La tabla continúa en la página siguiente
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
37
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
Entrada
analógica
2NGA000263 A
Descripción
Patillas de conector
Io
Corriente residual, lado de carga
X120:13-14
U1
Tensión fase-tierra U1, lado de carga
X120:1-2
U2
Tensión fase-tierra U2, lado de carga
X120:3-4
U3
Tensión fase-tierra U3, lado de carga
X120:5-6
Tabla 12:
Conexiones predeterminadas para entradas binarias
Entrada binaria Descripción
Patillas de conector
X110-BI1
Indicador de posición abierta del seccionador (switch)
X110:1-2
X110-BI2
Indicador de posición cerrada del seccionador (switch)
X110:3-4
X110-BI3
Indicador de posición cerrada del seccionador de puesta a
tierra
X110:5-6
X110-BI4
-
X110:7-6
X110-BI5
Alarma de baja presión de gas del seccionador (switch)
X110:8-9
X110-BI6
Indicador OK de tensión de bucle de control
X110:10-9
X110-BI7
Indicador de fallo de la batería
X110:11-12
X110-BI8
-
X110:13-12
Tabla 13:
Salida binaria
Conexiones predeterminadas para salidas binarias
Descripción
Patillas de conector
X100-PO1
-
X100:6-7
X100-PO2
-
X100:8-9
X100-SO1
-
X100:10-11,(12)
X100-SO2
-
X100:13-14
X100-PO3
Seccionador abierto (Interruptor)/bobina de disparo 1
X100:15-19
X100-PO4
-
X100:20-24
X110-SO1
Seccionador abierto (Interruptor)
X110:14-16
X110-SO2
Seccionador cerrado (Interruptor)
X110:17-19
X110-SO3
Indicación de inicio general
X110:20-22
X110-SO4
Indicación de funcionamiento general
X110:23-24
Tabla 14:
LED
Conexiones predeterminadas para LED
Descripción
1
Interruptor cerrado
2
Interruptor abierto
3
Interruptor conectado a tierra
4
Lógica de contador habilitada
5
Modo de interruptor habilitado
La tabla continúa en la página siguiente
38
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
LED
3.4.2.2
Descripción
6
Reenganche automático habilitado/en curso (opcional)
7
-
8
Presión de gas SF6
9
Monitorización del estado
10
Sobreintensidad
11
Falta a tierra
Ajustes predeterminados del registrador de perturbaciones
Tabla 15:
Canal
Canales binarios del registrador de perturbaciones predeterminado
Texto de ID
Modo de disparo de
nivel
1
CC cerrado
Disparo de nivel
desactivado
2
CC abierto
Disparo de nivel
desactivado
3
Arranque general
Positivo o de subida
4
PHLPTOC1-arranque
Positivo o de subida
5
PHHPTOC1-arranque
Positivo o de subida
6
PHIPTOC1-arranque
Positivo o de subida
7
PHLPTOC1 o PHHPTOC1 o PHIPTOC1-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
8
EFLPTOC1-arranque
Positivo o de subida
9
EFHPTOC1-arranque
Positivo o de subida
10
EFIPTOC1-arranque
Positivo o de subida
11
EFLPTOC1 o EFHPTOC1 o EFIPTOC1-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
12
ROVPTOV1-arranque
Positivo o de subida
13
-
-
14
ROVPTOV1-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
15
NSPTOC1-arranque
Positivo o de subida
16
NSPTOC2-arranque
Positivo o de subida
17
PDNSPTOC1-arranque
Positivo o de subida
18
NSPTOC1/2 o PDNSPTOC1-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
19
T1PTTR1-arranque
Positivo o de subida
20
T1PTTR1-funcionamiento
Positivo o de subida
21
INRPHAR1-blk2h
Disparo de nivel
desactivado
22
SEQRFUF1-3ph
Disparo de nivel
desactivado
La tabla continúa en la página siguiente
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
39
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
Canal
2NGA000263 A
Texto de ID
Modo de disparo de
nivel
23
SEQRFUF1-u
Disparo de nivel
desactivado
24
DARREC1-inpro
Disparo de nivel
desactivado
25
DARREC1-cerrado-cb
Disparo de nivel
desactivado
26
DARREC1-unsuc-recl
Disparo de nivel
desactivado
27
DPHLPDOC1-arranque
Positivo o de subida
28
DPHLPDOC2-arranque
Positivo o de subida
29
DPHHPDOC1-arranque
Positivo o de subida
30
DPHLPDOC1 o DPHLPDOC2 o DPHHPDOC1funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
31
DEFLPDEF1 o EFPADM1 o WPWDE1-arranque
Positivo o de subida
32
DEFLPDEF2 o EFPADM2 o WPWDE2-arranque
Positivo o de subida
33
DEFHPDEF1 o EFPADM3 o WPWDE3-arranque
Positivo o de subida
34
DEFLPDEF1/2 o DEFHPDEF1 o EFPADM1/2/3 o
WPWDE1/2/3-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
35
INTRPTEF1-arranque
Positivo o de subida
36
INTRPTEF1-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
37
HAEFPTOC1-arranque
Positivo o de subida
38
HAEFPTOC1-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
39
PHPTUV1-arranque
Positivo o de subida
40
PHPTUV2-arranque
Positivo o de subida
41
PHPTUV3-arranque
Positivo o de subida
42
PHPTUV1/2/3-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
43
PHPTOV1-arranque
Positivo o de subida
44
PHPTOV2-arranque
Positivo o de subida
45
PHPTOV3-arranque
Positivo o de subida
46
PHPTOV1/2/3-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
47
PSPTUV1-arranque
Positivo o de subida
48
NSPTOV1-arranque
Positivo o de subida
49
PSPTUV1 o NSPTOV1-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
50
FRPFRQ1-arranque
Positivo o de subida
51
FRPFRQ2-arranque
Positivo o de subida
52
FRPFRQ1/2-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
53
LSHDPFRQ1-arranque
Positivo o de subida
La tabla continúa en la página siguiente
40
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Canal
Texto de ID
54
LSHDPFRQ1-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
55
LSHDPFRQ1-restablecer
Disparo de nivel
desactivado
56
-
-
57
-
-
58
-
-
59
-
-
60
-
-
61
-
-
62
-
-
63
-
-
64
-
-
Tabla 16:
Canal
3.4.2.3
Modo de disparo de
nivel
Canales analógicos del registrador de perturbaciones predeterminado
Descripción
1
IL1
2
IL2
3
IL3
4
Io
5
U1
6
U2
7
U3
8
SUo
9
-
10
-
11
-
12
-
Modo de operación predeterminado para punto de control genérico
Tabla 17:
Número de canal
Modos de operación predeterminados de SPCGGIO1
Nombre de señal
Modo de operación
Duración de pulso
1
Habilitación de lógica
de contador
Conmutación
1000 ms
2
Habilitación de modo
de interruptor
Conmutación
1000 ms
3
Habilitación de
reenganche
automático
Conmutación
1000 ms
La tabla continúa en la página siguiente
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
41
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
Número de canal
3.4.3
Nombre de señal
2NGA000263 A
Modo de operación
Duración de pulso
4
-
Desactivado
1000 ms
5
-
Desactivado
1000 ms
6
-
Desactivado
1000 ms
7
-
Desactivado
1000 ms
8
-
Desactivado
1000 ms
9
-
Desactivado
1000 ms
10
-
Desactivado
1000 ms
11
-
Desactivado
1000 ms
12
-
Desactivado
1000 ms
13
-
Desactivado
1000 ms
14
-
Desactivado
1000 ms
15
-
Desactivado
1000 ms
16
-
Desactivado
1000 ms
Diagramas funcionales
Los diagramas funcionales describen las conexiones predeterminadas de entrada,
salida, LED programables y función a función de una configuración estándar. Si fuera
necesario, las conexiones predeterminadas pueden verse o cambiarse con el PCM600
de acuerdo con los requisitos de la aplicación.
Los canales analógicos, es decir, las mediciones de los TC y TT disponen de
conexiones fijas con los diferentes bloques funcionales dentro del IED. Las
excepciones de esta regla son los 12 canales analógicos para la función del registrador
de perturbaciones. Estos canales pueden seleccionarse libremente y forman parte de
los ajustes de parámetros del registrador de perturbaciones.
Las entradas IL1, IL2 y IL3 representan las corrientes trifásicas del IED medidas en
el lado de la carga. En función de la aplicación, la corriente residual (Io) del IED se
alimenta desde cualquier TC conectado residualmente en un TC toroidal o TC de
neutro.
Las entradas U1, U2 y U3 que representan las tensiones trifásicas del IED son las
tensiones medidas en el lado de la carga. Se calcula la tensión residual (Uo).
3.4.3.1
Diagramas funcionales para la protección
Los diagramas funcionales describen la funcionalidad de protección del IED y
muestran las conexiones predeterminadas.
42
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Protección de sobreintensidad
PHLPTOC1
PHIPTOC1_START
INRPHAR1_BLK2H
BLOCK
ENA_MULT
PHIPTOC1_START
INRPHAR1_BLK2H
BLOCK
ENA_MULT
OPERATE
START
PHLPTOC1_OPERATE
PHLPTOC1_START
OPERATE
START
PHHPTOC1_OPERATE
PHHPTOC1_START
PHHPTOC1
Protección de sobreintensidad general
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
PHLPTOC1_OPERATE
PHHPTOC1_OPERATE
O
GENERAL_OC_PROT_OPERATE
Protección de sobreintensidad
PHIPTOC1
BLOCK
ENA_MULT
INRPHAR1_BLK2H
OPERATE
START
PHIPTOC1_OPERATE
PHIPTOC1_START
Detector de extracorriente de conexión trifásica
INRPHAR1
BLOCK
BLK2H
INRPHAR1_BLK2H
GUID-F8E6FB76-AC38-4CD9-AF19-7A04562F8F8E V2 ES
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
43
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Protección de sobreintensidad direccional
DPHLPDOC1
PHIPTOC1_START
INRPHAR1_BLK2H
BLOCK
ENA_MULT
NON_DIR
PHIPTOC1_START
INRPHAR1_BLK2H
BLOCK
ENA_MULT
NON_DIR
PHIPTOC1_START
INRPHAR1_BLK2H
BLOCK
ENA_MULT
NON_DIR
OPERATE
START
DPHLPDOC1_OPERATE
DPHLPDOC1_START
OPERATE
START
DPHLPDOC2_OPERATE
DPHLPDOC2_START
OPERATE
START
DPHHPDOC1_OPERATE
DPHHPDOC1_START
DPHLPDOC2
DPHHPDOC1
Protección de sobreintensidad direccional general
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
DPHLPDOC1_OPERATE
DPHLPDOC2_OPERATE
DPHHPDOC1_OPERATE
O
GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE
GUID-AAA97E7A-60BD-4D36-96B8-E708BCC74FC4 V2 ES
Figura 11:
Protección de sobreintensidad
Se ofrecen seis etapas de sobreintensidad para la protección frente a la sobreintensidad
y los cortocircuitos. Tres de las etapas de sobreintensidad, esto es, DPHxPDOC,
incluyen funcionalidad direccional, mientras que las otras tres, es decir PHxPTOC, se
destinan a la protección de sobreintensidad no direccional. La salida BLK2H del
bloque de detección de corriente de magnetización INRPHAR1 habilita el bloqueo de
la función o bien la multiplicación de los ajustes activos para cualquiera de los bloques
funcionales de protección descritos.
Las funciones PHxPTOC y DPHxPDOC están bloqueadas por la salida ARRANQUE
de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa
para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una
corriente de defecto de gran magnitud.
Las salidas FUNCIONAMIENTO generales están conectadas al disparo maestro 1 y al
LED de alarma 10. El LED 10 se usa para la indicación de la protección de
sobreintensidad. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de todas las
funciones de sobreintensidad están conectadas al registrador de perturbaciones.
Si el mecanismo de bloqueo de la protección se cambia modificando
los ajustes Valor de arranque de PHIPTOC1 o poniéndolo fuera de
servicio, el conmutador accionable en carga podría dañarse.
44
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Protección de faltas a tierra
EFLPTOC1
PHIPTOC1_START
BLOCK
ENA_MULT
PHIPTOC1_START
BLOCK
ENA_MULT
OPERATE
START
EFLPTOC1_OPERATE
EFLPTOC1_START
OPERATE
START
EFHPTOC1_OPERATE
EFHPTOC1_START
EFHPTOC1
Protección de faltas a tierra generales
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
EFLPTOC1_OPERATE
EFHPTOC1_OPERATE
EFIPTOC1_OPERATE
O
GENERAL_EF_PROT_OPERATE
Protección de faltas a tierra
EFIPTOC1
BLOCK
ENA_MULT
PHIPTOC1_START
OPERATE
START
EFIPTOC1_OPERATE
EFIPTOC1_START
GUID-C1609C6F-D075-4CC5-8D58-13D8DC0FBC05 V3 ES
Protección de faltas a tierra direccionales
DEFLPDEF1
PHIPTOC1_START
BLOCK
ENA_MULT
RCA_CTL
PHIPTOC1_START
BLOCK
ENA_MULT
RCA_CTL
PHIPTOC1_START
BLOCK
ENA_MULT
RCA_CTL
OPERATE
START
DEFLPDEF1_OPERATE
DEFLPDEF1_START
OPERATE
START
DEFLPDEF2_OPERATE
DEFLPDEF2_START
OPERATE
START
DEFHPDEF1_OPERATE
DEFHPDEF1_START
DEFLPDEF2
DEFHPDEF1
Protección de faltas a tierra direccionales generales
OR6
DEFLPDEF1_OPERATE
DEFLPDEF2_OPERATE
DEFHPDEF1_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE
GUID-0DA23DFB-C484-4F28-A734-848E157C203D V2 ES
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
45
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Protección de faltas a tierra intermitentes o transitorias
INTRPTEF1
BLOCK
OPERATE
START
BLK_EF
INTRPTEF1_OPERATE
INTRPTEF1_START
GUID-83AF570B-36DB-48E3-B1F2-E59C722F5462 V1 ES
Protección de faltas a tierra basadas en admitancia
EFPADM1
PHIPTOC1_START
BLOCK
RELEASE
PHIPTOC1_START
BLOCK
RELEASE
OPERATE
START
EFPADM1_OPERATE
EFPADM1_START
OPERATE
START
EFPADM2_OPERATE
EFPADM2_START
OPERATE
START
EFPADM3_OPERATE
EFPADM3_START
EFPADM2
EFPADM3
BLOCK
RELEASE
PHIPTOC1_START
Protección de faltas a tierra basadas en admitancia general
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
EFPADM1_OPERATE
EFPADM2_OPERATE
EFPADM3_OPERATE
O
GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE
GUID-5A357E38-75A5-4E4C-95A0-E3913B2FCBDC V2 ES
Protección de faltas a tierra direccionales vatimétricas
WPWDE1
PHIPTOC1_START
BLOCK
RCA_CTL
PHIPTOC1_START
BLOCK
RCA_CTL
PHIPTOC1_START
BLOCK
RCA_CTL
OPERATE
START
WPWDE1_OPERATE
WPWDE1_START
OPERATE
START
WPWDE2_OPERATE
WPWDE2_START
OPERATE
START
WPWDE3_OPERATE
WPWDE3_START
WPWDE2
WPWDE3
Protección de faltas a tierra direccionales vatimétricas generales
OR6
WPWDE1_OPERATE
WPWDE2_OPERATE
WPWDE3_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE
GUID-DEDF79EE-1AB1-4C7C-9D1F-0D7ECCF48A42 V2 ES
46
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Protección de faltas a tierra basadas en armónicos
HAEFPTOC1
BLOCK
OPERATE
START
HAEFPTOC1_OPERATE
HAEFPTOC1_START
GUID-53B0E5C7-CF3B-4F3F-B954-C87FF0598373 V2 ES
Figura 12:
Protección de defecto a tierra
Se ofrecen trece etapas para la protección de defecto a tierra. Tres de las etapas de
sobreintensidad, esto es, DEFxPDEF, incluyen funcionalidad direccional, mientras
que el resto, es decir EFxPTOC, se destinan a la protección de sobreintensidad no
direccional. El método de protección direccional de defecto a tierra se basa en la
protección direccional de defecto a tierra convencional DEFxPDEF junto con los
criterios de admisión (EFPADM1...3) y la protección de defecto a tierra vatimétrica
(WPWDE1...3). Además, hay una etapa de protección específica INTRPTEF para la
protección de defecto a tierra basada en transientes o para la protección de defecto a
tierra intermitente de cables en redes compensadas.
Las funciones anteriormente descritas están bloqueadas por la salida ARRANQUE de
la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para
evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una corriente de
defecto de gran magnitud.
Se ofrece una protección de defecto a tierra basada en armónicos HAEFPTOC1. Las
salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de HAEFPTOC1 están conectadas al
registrador de perturbaciones. HAEFPTOC1 no está configurada para disparar el
disyuntor de manera predeterminada.
Las salidas FUNCIONAMIENTO generales están conectadas al disparo maestro 1 y al
LED de alarma 11. El LED 11 se usa como indicación de la protección de defecto a
tierra. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de todas las funciones de
defecto a tierra están conectadas al registrador de perturbaciones.
Fault locator
SCEFRFLO1
OR6
GENERAL_OC_PROT_OPERATE
GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE
GENERAL_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
BLOCK
TRIGG
TRIGG_XC0F
ALARM
GUID-26355E29-9375-43B2-B4B2-47DBB75E5889 V1 ES
Figura 13:
Localizador de defectos
La función del localizador de defectos SCEFRFLO1 permite localizar de defectos en
función de la impedancia. La función se activa por efecto de las funciones de
sobreintensidad y protección de defecto a tierra. Las salidas del localizador de
defectos no están controladas por ninguna lógica. Deben conectarse de acuerdo con
las necesidades de las aplicaciones.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
47
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Protección de desequilibrio de fases
NSPTOC1
PHIPTOC1_START
BLOCK
ENA_MULT
PHIPTOC1_START
BLOCK
ENA_MULT
PHIPTOC1_START
BLOCK
OPERATE
START
NSPTOC1_OPERATE
NSPTOC1_START
OPERATE
START
NSPTOC2_OPERATE
NSPTOC2_START
OPERATE
START
PDNSPTOC1_OPERATE
PDNSPTOC1_START
NSPTOC2
PDNSPTOC1
Protección de desequilibrio de fases general
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
NSPTOC1_OPERATE
NSPTOC2_OPERATE
PDNSPTOC1_OPERATE
GUID-9E5C0627-2207-4209-95B8-702B05ACC0AC V2 ES
O
GENERAL_NS/PDN_PROT_OPERATE
Protección de sobrecarga térmica
T1PTTR1
BLK_OPR
ENA_MULT
TEMP_AMB
PHIPTOC1_START
OPERATE
START
ALARM
BLK_CLOSE
T1PTTR1_OPERATE
T1PTTR1_START
T1PTTR1_BLK_CLOSE
GUID-834C77A3-1ED1-4A79-B357-1CDA0966E3E9 V2 ES
Figura 14:
Protección de corriente de secuencia negativa, discontinuidad de
fase y protección de sobrecarga térmica
Se ofrecen las dos etapas de sobreintensidad de secuencia negativa NSPTOC1 y
NSPTOC2 para la protección de desequilibrio de fases. La protección de
discontinuidad de fase PDNSTOC1 proporciona protección frente a las
interrupciones en el suministro normal de cargas trifásicas, por ejemplo, en
situaciones de conductores fuera de servicio. La protección de sobrecarga térmica
T1PTTR1 proporciona una indicación en situaciones de sobrecarga.
Las funciones anteriormente descritas están bloqueadas por la salida ARRANQUE de
la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para
evitar que el conmutador accionable en carga funcione durante una corriente de
defecto de gran magnitud.
Las salidas FUNCIONAMIENTO de NSPTOC1, NSPTOC2 y PDNSPTOC1 están
conectadas al disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de
NSPTOC1, NSPTOC2 y PDNSPTOC1 están conectadas al registrador de
perturbaciones.
48
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Protección de sobretensión
PHPTOV1
PHIPTOC1_START
BLOCK
PHIPTOC1_START
BLOCK
PHIPTOC1_START
BLOCK
OPERATE
START
PHPTOV1_OPERATE
PHPTOV1_START
OPERATE
START
PHPTOV2_OPERATE
PHPTOV2_START
OPERATE
START
PHPTOV3_OPERATE
PHPTOV3_START
PHPTOV2
PHPTOV3
Protección de sobretensión general
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
PHPTOV1_OPERATE
PHPTOV2_OPERATE
PHPTOV3_OPERATE
O
GENERAL_OV_PROT_OPERATE
Protección de mínima tensión
OR
SEQRFUF1_FUSEF_U
PHIPTOC1_START
B1
B2
SEQRFUF1_FUSEF_U
PHIPTOC1_START
B1
B2
SEQRFUF1_FUSEF_U
PHIPTOC1_START
B1
B2
PHPTUV1
O
BLOCK
O
BLOCK
O
BLOCK
OR
OPERATE
START
PHPTUV1_OPERATE
PHPTUV1_START
OPERATE
START
PHPTUV2_OPERATE
PHPTUV2_START
OPERATE
START
PHPTUV3_OPERATE
PHPTUV3_START
PHPTUV2
PHPTUV3
OR
Protección de mínima tensión general
OR6
PHPTUV1_OPERATE
PHPTUV2_OPERATE
PHPTUV3_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
GENERAL_UV_PROT_OPERATE
GUID-6ABA9C97-EBC8-4ECF-A001-17319F8FBA38 V2 ES
Figura 15:
Protección de sobretensión y subtensión
Las tres etapas seleccionables de protección frente a la sobretensión PHPTOV1,
PHPTOV2 y PHPTOV3 y las etapas de protección frente a la subtensión PHPTUV1,
PHPTUV2 y PHPTUV3 ofrecen protección frente a las condiciones de tensión de fase
anómalas. La función de avería de fusible detecta una avería en el circuito de medición
de la tensión, y la activación está conectada a las funciones de protección frente a la
subtensión para evitar un disparo por subtensión anómalo.
Las funciones de protección frente a sobretensión y subtensión están bloqueadas por
la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo
de bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga
durante una corriente de defecto de gran magnitud.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
49
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Las salidas FUNCIONAMIENTO de las funciones de tensión están conectadas al
disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de las funciones de
tensión están conectadas al registrador de perturbaciones.
Protección de sobretensión de secuencia negativa
OR
SEQRFUF1_FUSEF_U
PHIPTOC1_START
B1
B2
NSPTOV1
O
BLOCK
OPERATE
START
NSPTOV1_OPERATE
NSPTOV1_START
Protección de mínima de tensión de secuencia positiva
OR
SEQRFUF1_FUSEF_U
PHIPTOC1_START
B1
B2
PSPTUV1
O
BLOCK
OPERATE
START
PSPTUV1_OPERATE
PSPTUV1_START
GUID-CE82B613-10C1-4CCC-9FBF-2A3D70727F24 V2 ES
Figura 16:
Protección de subtensión de secuencia positiva y protección de
sobretensión de secuencia negativa
Las funciones de protección de sobretensión de secuencia negativa seleccionable
NSPTOV1 y subtensión de secuencia positiva PSPTUV1 habilitan la protección de
desequilibrio basada en tensión. La función de avería de fusible detecta una avería en
el circuito de medición de la tensión, y la activación está conectada a PSPTUV1 y
NSPTOV1 para evitar un disparo anómalo. Las funciones PSPTUV1 y NSPTOV1
están también bloqueadas por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de
corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar el
funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una corriente de defecto
de gran magnitud.
Las salidas FUNCIONAMIENTO de las funciones de secuencia de tensión están
conectadas al disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de
las funciones de secuencia de tensión están conectadas al registrador de
perturbaciones.
Protección contra sobretensiones residuales
ROVPTOV1
BLOCK
PHIPTOC1_START
OPERATE
START
ROVPTOV1_OPERATE
ROVPTOV1_START
GUID-449B5C6C-1C42-4B5F-BBE7-843C1665995D V2 ES
Figura 17:
Protección contra sobretensiones residuales
La protección seleccionable de sobretensión residual ROVPTOV1 proporciona una
protección de defecto a tierra mediante la detección de niveles anómalos de tensión
residual. La salida FUNCIONAMIENTO está conectada al disparo maestro 1. Las
salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO están conectadas al registrador de
perturbaciones. La función ROVPTOV1 está bloqueada por la salida ARRANQUE de
la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para
evitar que el conmutador accionable en carga funcione durante una corriente de
defecto de gran magnitud. La función ROVPTOV1 está bloqueada por la salida
50
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de
bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga
durante una corriente de defecto de gran magnitud.
Protección de frecuencia
FRPFRQ1
BLOCK
PHIPTOC1_START
OPERATE
OPR_OFRQ
OPR_UFRQ
OPR_FRG
START
ST_OFRQ
ST_UFRQ
ST_FRG
FRPFRQ1_OPERATE
OPERATE
OPR_OFRQ
OPR_UFRQ
OPR_FRG
START
ST_OFRQ
ST_UFRQ
ST_FRG
FRPFRQ2_OPERATE
FRPFRQ1_START
FRPFRQ2
BLOCK
PHIPTOC1_START
FRPFRQ2_START
Protección de frecuencia general
OR
B1
B2
FRPFRQ1_OPERATE
FRPFRQ2_OPERATE
O
GENERAL_FR_PROT_OPERATE
Desprendimiento de la carga y restauración
LSHDPFRQ1
BLOCK
BLK_REST
MAN_RESTORE
PHIPTOC1_START
OPERATE
OPR_FRQ
OPR_FRG
START
ST_FRQ
ST_FRG
RESTORE
ST_REST
LSHDPFRQ1_OPERATE
LSHDPFRQ1_START
LSHDPFRQ1_RESTORE
GUID-56CC0EFB-2107-4211-A7FF-F6AF4C09BC62 V2 ES
Figura 18:
Protección de frecuencia y de deslastre de carga
Las dos etapas de protección de subfrecuencia y sobrefrecuencia seleccionables
FRPFRQ1 y FRPFRQ2 se ofrecen para evitar daños a los componentes de la red bajo
condiciones de frecuencia no deseadas. En una etapa temprana, la función contiene
una protección de ritmo de cambio de la frecuencia (gradiente) seleccionable para
detectar un incremento o una reducción en la frecuencia rápida del sistema de
alimentación. Esto puede usarse como una indicación temprana de perturbaciones en
el sistema. Las señales de salida FUNCIONAMIENTO generales están conectadas al
disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO están conectadas al
registrador de perturbaciones. Las funciones FRPFRQ1 y FRPFRQ2 están
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
51
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
bloqueadas por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1.
Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador
accionable en carga durante una corriente de defecto de gran magnitud.
La configuración estándar dispone de una etapa de protección de deslastre y
recuperación de la carga LSHDPFRQ1. LSHDPFRQ1 es capaz de deslastrar la carga
en función de la subfrecuencia y el ritmo de cambio de la frecuencia. La carga
deslastrada durante la perturbación de frecuencia se restablece una vez la frecuencia
se estabiliza al nivel normal. Los comandos de restablecimiento manual se
proporcionan a través de entradas binarias, pero no están conectadas de manera
predeterminada. La señal de salida FUNCIONAMIENTO está conectada al disparo
maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO están conectadas al
registrador de perturbaciones. La función LSHDPFRQ1 está bloqueada por la salida
ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de
bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga
durante una corriente de defecto de gran magnitud.
OR
OR6
PHLPTOC1_OPERATE
DPHLPDOC1_OPERATE
DPHLPDOC2_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
PHHPTOC1_OPERATE
DPHHPDOC1_OPERATE
B1
B2
EFHPTOC1_OPERATE
DEFHPDEF1_OPERATE
EFPADM3_OPERATE
WPWDE3_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
Auto-reclosing
OR6
OR6
EFLPTOC1_OPERATE
DEFLPDEF1_OPERATE
DEFLPDEF2_OPERATE
O
O
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
DARREC1
EFIPTOC1_OPERATE
O
OR
B1
B2
O
X110_BI1_DC_OPEN
X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK
OR6
EFPADM1_OPERATE
EFPADM2_OPERATE
WPWDE1_OPERATE
WPWDE2_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
SPCGGIO1_AR_ENA
O
INIT_1
INIT_2
INIT_3
INIT_4
INIT_5
INIT_6
DEL_INIT_2
DEL_INIT_3
DEL_INIT_4
BLK_RECL_T
BLK_RCLM_T
BLK_THERM
CB_POS
CB_READY
INC_SHOTP
INHIBIT_RECL
RECL_ON
SYNC
OPEN_CB
CLOSE_CB
CMD_WAIT
INPRO
LOCKED
PROT_CRD
UNSUC_RECL
AR_ON
READY
DARREC1_OPEN_CB
DARREC1_CLOSE_CB
DARREC1_INPRO
DARREC1_UNSUC_RECL
DARREC1_AR_ON
OR6
X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM
NSPTOC1_OPERATE
NSPTOC2_OPERATE
PDNSPTOC1_OPERATE
SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA
SPCGGIO1_SW_MODE_ENA
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
GUID-D3A43F11-D1EC-4689-8EAD-76D9737253F1 V3 ES
Figura 19:
Reenganche automático
La función de reenganche automático se inicia mediante las señales de
funcionamiento de un cierto número de etapas de protección a través de las entradas
INIT_1, INIT_2, INIT_3, INIT_4 y INIT_5. Es posible crear secuencias de
reenganche automático individuales para cada entrada.
La función de reenganche automático puede bloquearse con la entrada
INHIBIT_RECL. De manera predeterminada, los funcionamientos de las señales
seleccionadas tales como el estado de la alarma de presión de los gases, la señal de
habilitación de la lógica de contador y la señal de habilitación del modo de
conmutación están conectados a la entrada INHIBIT_RECL. La señal de habilitación
de la lógica de contador y la habilitación del modo de conmutación pueden activarse
a través del botón virtual LHMI a través de SPCGGIO1_O1 y SPCGGIO_O2
respectivamente. Una vez la señal de habilitación de la lógica de contador esté
activada, la lógica de contador entra en vigor. Cuando la señal de habilitación del
modo de conmutación está activada, la CC (conmutador) solo puede dispararse
mediante la lógica del contador.
52
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
La función de reenganche automático puede habilitarse a través del botón virtual de la
LHMI mediante SPCGGIO1_O3, que está conectado a la entrada RECL_ON de
DARREC1.
La disponibilidad de conmutación para la secuencia de reenganche automático se
expresa mediante la entrada CB_READY en DARREC1. En la configuración, la señal
CB_READY está conectada a la señal de entrada binaria TENSION_CONTROL_OK
(X110:10-9). Como resultado, la función asume que el desconectador está disponible
cuando la tensión del bucle de control es correcta.
La indicación de secuencia de reenganche automático permitida AR_ON está
conectada a la entrada LED 6 OK. Si AR_ON es verdadero, el LED 6 es de color verde.
La secuencia de reenganche automático en la indicación de progreso INPRO está
conectada a la entrada ALARMA del LED 6. Si INPRO es verdadero, el LED 6 es de
color rojo.
3.4.3.2
Diagramas funcionales para registrador de perturbaciones
Disturbance recorder
RDRE
OR
GENERAL_OC_PROT_OPERATE
PHIPTOC1_OPERATE
B1
B2
OR6
DEFLPDEF1_START
EFPADM1_START
WPWDE1_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
DEFLPDEF2_START
EFPADM2_START
WPWDE2_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
DEFHPDEF1_START
EFPADM3_START
WPWDE3_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
OR6
O
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
PSPTUV1_OPERATE
NSPTOV1_OPERATE
B1
B2
EFLPTOC1_START
EFHPTOC1_START
EFIPTOC1_START
GENERAL_EF_PROT_OPERATE
ROVPTOV1_START
ROVPTOV2_START
GENERAL_ROV_PROT_OPERATE
NSPTOC1_START
NSPTOC2_START
PDNSPTOC1_START
GENERAL_NS/PDN_PROT_OPERATE
T1PTTR1_START
T1PTTR1_OPERATE
INRPHAR1_BLK2H
SEQRFUF1_FUSEF_3PH
SEQRFUF1_FUSEF_U
DARREC1_INPRO
DARREC1_CLOSE_CB
DARREC1_UNSUC_RECL
DPHLPDOC1_START
DPHLPDOC2_START
DPHHPDOC1_START
GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE
O
OR6
GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE
X110_BI2_DC_CLOSED
X110_BI1_DC_OPEN
GENERAL_START
PHLPTOC1_START
PHHPTOC1_START
PHIPTOC1_START
O
O
INTRPTEF1_START
INTRPTEF1_OPERATE
HAEFPTOC1_START
HAEFPTOC1_OPERATE
PHPTUV1_START
PHPTUV2_START
PHPTUV3_START
GENERAL_UV_PROT_OPERATE
PHPTOV1_START
PHPTOV2_START
PHPTOV3_START
GENERAL_OV_PROT_OPERATE
PSPTUV1_START
NSPTOV1_START
FRPFRQ1_START
FRPFRQ2_START
GENERAL_FR_PROT_OPERATE
LSHDPFRQ1_START
LSHDPFRQ1_OPERATE
LSHDPFRQ1_RESTORE
SECRSYN1_SYNC_INPRO
SECRSYN1_SYNC_OK
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
C10
C11
C12
C13
C14
C15
C16
C17
C18
C19
C20
C21
C22
C23
C24
C25
C26
C27
C28
C29
C30
C31
C32
C33
C34
C35
C36
C37
C38
C39
C40
C41
C42
C43
C44
C45
C46
C47
C48
C49
C50
C51
C52
C53
C54
C55
C56
C57
C58
C59
C60
C61
C62
C63
C64
TRIGGERED
OR
O
GUID-113138F4-949C-4A20-B28A-82EC171D2FFC V1 ES
Figura 20:
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Registrador de perturbaciones
53
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Las salidas START y OPERATE de las etapas de protección se encaminan para
disparar el registrador de perturbaciones o alternativamente, solo para que el
registrador de perturbaciones las registre en función de los ajustes de parámetros.
Adicionalmente, también se conectan las señales seleccionadas de diferentes
funciones y las dos entradas binarias de X110.
3.4.3.3
Diagramas funcionales para monitorización del estado
Fuse failure supervision
SEQRFUF1
BLOCK
CB_CLOSED
DISCON_OPEN
MINCB_OPEN
FUSEF_3PH
FUSEF_U
SEQRFUF1_FUSEF_3PH
SEQRFUF1_FUSEF_U
GUID-D19DBEBE-04EB-4847-93BB-3047434953C7 V2 ES
Figura 21:
Supervisión de fallo de fusible
El SEQRFUF1 de supervisión de fallo de fusible detecta fallos en los circuitos de
medición de la tensión.
DC condition monitoring
SSCBR1
X110_BI1_DC_OPEN
X110_BI2_DC_CLOSED
X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM
BLOCK
POSOPEN
POSCLOSE
PRES_ALM_IN
PRES_LO_IN
SPR_CHR_ST
SPR_CHR
RST_IPOW
RST_CB_WEAR
RST_TRV_T
RST_SPR_T
TRV_T_OP_ALM
TRV_T_CL_ALM
SPR_CHR_ALM
OPR_ALM
OPR_LO
IPOW_ALM
IPOW_LO
CB_LIFE_ALM
MON_ALM
PRES_ALM
PRES_LO
OPENPOS
INVALIDPOS
CLOSEPOS
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
OR
B1
B2
O
DC_CONDITION_MONITORING_ALARM
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
GUID-6971E032-ACD4-485A-880A-77A5389D9E60 V1 ES
Figura 22:
Monitorización del estado de (interruptor) CC
La función de monitorización del estado del disyuntor SSCBR1 supervisa el estado
del interruptor en función de la información de la entrada binaria conectada y los
niveles de corriente medidos. SSCBR1 introduce diferentes métodos de supervisión.
Las señales de alarma de supervisión correspondientes se encaminan al LED 9.
54
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
3.4.3.4
Diagramas funcionales de control y enclavamiento
OR6
GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_NS/PDN_PROT_OPERATE
ROVPTOV1_OPERATE
EFIPTOC1_OPERATE
INTRPTEF1_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
Master trip 1
GENERAL_OV_PROT_OPERATE
GENERAL_UV_PROT_OPERATE
NSPTOV1_OPERATE
PSPTUV1_OPERATE
GENERAL_FR_PROT_OPERATE
LSHDPFRQ1_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
PHLPTOC1_OPERATE
EFLPTOC1_OPERATE
DPHLPDOC1_OPERATE
DPHLPDOC2_OPERATE
DEFLPDEF1_OPERATE
DEFLPDEF2_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA
IN
TRPPTRC1
OR6
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
O
SPCGGIO1_SW_MODE_ENA
BLOCK
OPERATE
RST_LKOUT
TRIP
CL_LKOUT
TRPPTRC1_TRIP
TRIP
CL_LKOUT
TRPPTRC2_TRIP
Master trip 2
OR6
TRPPTRC2
O
DC_TRIP_BY_COUNTER
NOT
BLOCK
OPERATE
RST_LKOUT
AND
OUT
B1
B2
O
OR6
PHHPTOC1_OPERATE
EFHPTOC1_OPERATE
DPHHPDOC1_OPERATE
DEFHPDEF1_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
GUID-82417237-322A-48B4-BFDE-6ACE88094DB0 V3 ES
Figura 23:
Disparo maestro
Las señales OPERATE de las protecciones están conectadas al contacto de salida de
disparo PO3 (X100:15-19) a través del correspondiente disparo maestro TRPPTRC1.
La entrada de habilitación de modo de interruptor se conecta al bloque Disparo
maestro 1.
La señal de lógica de contador TRIP se conecta al contacto de salida de disparo PO4
(X100:20-24) a través del correspondiente Disparo maestro TRPPTRC2.
TRPPTRC1 y TRPPTRC2 proporcionan funcionalidad de bloqueo y enclavamiento,
generación de eventos y ajuste de la duración de las señales de disparo. Si se
selecciona el modo de funcionamiento de bloqueo, se puede reasignar una entrada
binaria a la entrada RST_LKOUT del disparo maestro para permitir el
restablecimiento externo con un botón.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
55
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Lógica de cierre de bloque de CC
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM
X110_BI3_ES_CLOSED
T1PTTR1_BLK_CLOSE
TRPPTRC1_TRIP
TRPPTRC2_TRIP
O
DC_BLOCK_CLOSE
Control y enclavamiento de CC
DCXSWI1
POSOPEN
POSCLOSE
ENA_OPEN
ENA_CLOSE
BLK_OPEN
BLK_CLOSE
AU_OPEN
AU_CLOSE
ITL_BYPASS
X110_BI1_DC_OPEN
X110_BI2_DC_CLOSED
X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK
X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK
X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM
DC_BLOCK_CLOSE
SELECTED
EXE_OP
EXE_CL
OPENPOS
CLOSEPOS
OKPOS
OPEN_ENAD
CLOSE_ENAD
DCXSWI1_EXE_OP
DCXSWI1_EXE_CL
DCXSWI1_OPENPOS
DCXSWI1_CLOSEPOS
Comando de cierre de CC
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
DCXSWI1_EXE_CL
DARREC1_CLOSE_CB
LSHDPFRQ1_RESTORE
O
DC_CLOSE_COMMAND
Comando de apertura de CC
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
DCXSWI1_EXE_OP
DARREC1_OPEN_CB
TRPPTRC1_TRIP
TRPPTRC2_TRIP
O
DC_OPEN_COMMAND
Indicación ES1
NOT
X110_BI3_ES_CLOSED
IN
OUT
X110_BI3_ES_CLOSED
ESSXSWI1
POSOPEN
POSCLOSE
OPENPOS
CLOSEPOS
OKPOS
ESSXSWI1_CLOSEPOS
GUID-3D1EAD76-3B80-4C74-B480-725FD5BE35A0 V1 ES
Figura 24:
Control y enclavamiento del seccionador (interruptor) y el interruptor
de conexión a tierra
La función de control de seccionador DCXSWI1 y la función de indicación del
interruptor de conexión tierra ESSXSWI1 se conectan en lógica de configuración
estándar.
Las entradas binarias 1 y 2 de la tarjeta X110 se utilizan para la indicación de la
posición del seccionador DCXSWI1. La apertura o el cierre del seccionador se
habilita cuando se activa CONTROL_VOLTAGE_OK (X110:10-9).
La salida de indicación de la posición cerrada DCSXWI1_CLOSEPOS de DCXSWI1
se conecta a la entrada OK del LED 1 y la salida de indicación de la posición abierta
DCXSWI1_OPENPOS se conecta a la entrada OK del LED 2 .
56
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Tabla 18:
Posición del seccionador indicada por entradas binarias
Posición del dispositivo primario
Entrada que se debe energizar
Entrada 1 (X110:1-2)
Entrada 2 (X110:3-4)
Seccionador cerrado
x
Seccionador abierto
x
La entrada binaria 3 de la tarjeta X110 está diseñada para la indicación de la posición
del interruptor de conexión a tierra. La salida de indicación de la posición cerrada
ESSXSWI1_CLOSEPOS de ESSXSWI1 se conecta a la entrada OK del LED 3.
Tabla 19:
Posición del interruptor de conexión a tierra indicada por entradas binarias
Posición del dispositivo primario
Entrada que se debe energizar
Entrada 3 (X110:5-6)
Interruptor de conexión a tierra
cerrado
Entrada 3 (X110:5-6) inversión
de entrada
x
Interruptor de conexión a tierra
abierto
x
OR6
PHLPTOC1_START
PHHPTOC1_START
PHIPTOC1_START
DPHLPDOC1_START
DPHLPDOC2_START
DPHHPDOC1_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
EFLPTOC1_START
EFHPTOC1_START
EFIPTOC1_START
DEFLPDEF1_START
DEFLPDEF2_START
DEFHPDEF1_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
EFPADM1_START
EFPADM2_START
EFPADM3_START
WPWDE1_START
WPWDE2_START
WPWDE3_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
OR6
O
OR6
OR6
O
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
Indicación de arranque y funcionamiento general
GENERAL_START
TPGAPC1
IN1
IN2
OUT1
OUT2
GENERAL_START_PROT
GENERAL_OPERATE_PROT
OR6
T1PTTR1_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
PHPTOV1_START
PHPTOV2_START
PHPTOV3_START
PHPTUV1_START
PHPTUV2_START
PHPTUV3_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
NSPTOC1_START
NSPTOC2_START
PDNSPTOC1_START
ROVPTOV1_START
O
OR6
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
GENERAL_NS/PDN_PROT_OPERATE
GENERAL_OV_PROT_OPERATE
GENERAL_UV_PROT_OPERATE
PSPTUV1_OPERATE
NSPTOV1_OPERATE
T1PTTR1_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
ROVPTOV1_OPERATE
GENERAL_FR_PROT_OPERATE
LSHDPFRQ1_OPERATE
INTRPTEF1_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
O
OR6
OR6
OR6
PSPTUV1_START
NSPTOV1_START
FRPFRQ1_START
FRPFRQ2_START
LSHDPFRQ1_START
INTRPTEF1_START
GENERAL_OC_PROT_OPERATE
GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE
GENERAL_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE
O
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
O
OR6
O
GUID-9D1FED83-DE21-480F-98B4-6418C9F84784 V3 ES
Figura 25:
Indicación de alarma común
Las salidas de señal del IED se conectan para proporcionar información sobre el inicio
de cualquier función de protección SO3 (X110:20-21) y el funcionamiento (disparo)
de cualquier función de protección SO4 (X110:23-24).
TPGAPC 1, TPGAPC 2, TPGAPC 3 y TPGAPC 4 son los temporizadores y se usan
para ajustar la longitud mínima de pulso para las salidas.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
57
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
3.4.3.5
2NGA000263 A
Diagramas funcionales para las mediciones
Medición de corriente
Medición de tensión
CMMXU1
BLOCK
HIGH_ALARM
HIGH_WARN
LOW_WARN
LOW_ALARM
Otra medición
VMMXU1
BLOCK
Calidad de tensión
FMMXU1
HIGH_ALARM
HIGH_WARN
LOW_WARN
LOW_ALARM
CMHAI1
BLOCK
PEMMXU1
CSMSQI1
VSMSQI1
RSTMEM Advertencia de memoria reg.
Alarma de memoria reg.
HIGH_ALARM
HIGH_WARN
VMHAI1
BLOCK
LDPMSTA1
RESCMMXU1
BLOCK
RSTACM
ALARM
ALARM
PHQVVR1
BLOCK
OPERATE
START
SWELLST
DIPST
INTST
VSQVUB1
BLOCK
MN_UNB_AL
PCT_UNB_AL
OBS_PR_ACT
GUID-8EFC3F43-9C6F-4F6B-B587-F9AD10EA3510 V1 ES
Figura 26:
Función de corriente, tensión, calidad de la alimentación y otras
mediciones
Las entradas de corriente de fase al IED se miden mediante la corriente trifásica
CMMXU1. La entrada de corriente está conectada a la tarjeta X120 en el panel
posterior. De forma similar, la medición de corriente de secuencia CSMSQI1 mide la
corriente de secuencia y la medición de corriente residual RESCMMXU1 mide la
corriente residual.
Las entradas de tensiones de fase al IED se miden mediante la tensión trifásica
VMMXU1. La entrada de tensión está conectada a la tarjeta X120 en el panel
posterior. De forma similar, la medición de la tensión de secuencia VSMSQI1 mide
las tensiones de secuencia.
Las mediciones pueden verse desde el LHMI y están disponibles usando la opción de
medición en la selección de menú. Según los ajustes, los bloques de función pueden
generar señales de alarma/advertencia baja y alarma/advertencia alta para los valores
de la corriente medida.
Están disponibles la medición de la frecuencia FMMXU1 del sistema de alimentación
y la medición de potencia trifásica PEMMXU1. La función del perfil de carga
LDPMSTA1 se incluye en la hoja de mediciones. LDPMSTA1 ofrece la capacidad de
observar la historia de carga de la línea de alimentación correspondiente.
La función de calidad de alimentación CMHAI1 se usa para medir el contenido
armónico de la corriente de fase. La función de calidad de alimentación VMHAI1 se
usa para medir el contenido armónico de las tensiones de fase. La función de calidad
de alimentación PHQVVR1 se usa para medir la variación de tensión, es decir, caídas
y picos.
Se incluyen CMHAI1, VMHAI1 y PHQVVR1 según la selección de códigos de
pedido.
58
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
La calidad de alimentación en desequilibrio de tensión VSQVUB1 supervisa las
condiciones de desequilibrio de tensión en las redes eléctricas. Se utiliza para
supervisar el compromiso del servicio de suministro eléctrico para proporcionar un
suministro de tensión equilibrado de forma continuada. VSQVUB1 proporciona
estadísticas que se pueden utilizar para verificar el cumplimiento de la calidad de la
alimentación. Esta funcionalidad está incluida según la selección de códigos de
pedido.
Las funciones de calidad de alimentación son funciones opcionales a definir durante
la selección de códigos de pedido. La configuración puede realizarse de acuerdo con
los requisitos de la aplicación.
3.4.3.6
Diagramas funcionales para E/S y LED de alarma
X110 - Binary inputs
X110_BI1_DC_OPEN
X110 (BIO).X110-Input 1
X110_BI2_DC_CLOSED
X110 (BIO).X110-Input 2
X110_BI3_ES_CLOSED
X110 (BIO).X110-Input 3
X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM
X110 (BIO).X110-Input 5
X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK
X110 (BIO).X110-Input 6
X110_BI7_BATTERY_FAIL
X110 (BIO).X110-Input 7
GUID-9DB755DE-5182-40FE-BABC-2E4C556E6244 V1 ES
Figura 27:
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Entradas binarias predeterminadas
59
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
X100 - Binary outputs
DC_OPEN_COMMAND
X100 (PSM).X100-PO3
X110 - Binary outputs
DC_OPEN_COMMAND
X110 (BIO).X110-SO1
DC_CLOSE_COMMAND
X110 (BIO).X110-SO2
GENERAL_START_PROT
X110 (BIO).X110-SO3
GENERAL_OPERATE_PROT
X110 (BIO).X110-SO4
GUID-6EE5A909-394C-45E3-BA41-7E72C10887D7 V1 ES
Figura 28:
Salidas binarias predeterminadas
LEDs
LED1
DCXSWI1_CLOSEPOS
OK
ALARM
RESET
DCXSWI1_OPENPOS
OK
ALARM
RESET
LED2
LED8
OK
ALARM
RESET
X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM
NOT
X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK
IN
LED3
ESSXSWI1_CLOSEPOS
OK
ALARM
RESET
OK
ALARM
RESET
SPCGGIO1_SW_MODE_ENA
OK
ALARM
RESET
DARREC1_AR_ON
DARREC1_INPRO
OK
ALARM
RESET
LED9
OR6
DC_CONDITION_MONITORING_ALARM
X110_BI7_BATTERY_FAIL
B1
B2
B3
B4
B5
B6
LED4
SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA
OUT
O
OK
ALARM
RESET
O
OK
ALARM
RESET
O
OK
ALARM
RESET
LED10
OR
GENERAL_OC_PROT_OPERATE
GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE
B1
B2
GENERAL_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE
ROVPTOV1_OPERATE
INTRPTEF1_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
LED5
LED11
OR6
LED6
GUID-FD294E09-BB2D-4133-A013-E7A5D5AAC505 V2 ES
Figura 29:
60
LED de alarma
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
3.4.3.7
Diagramas funcionales para lógica de contador basada en corriente
Current based counter logic
SPCGGIO1
BLOCK
IN1
IN2
IN3
IN4
IN5
IN6
IN7
IN8
IN9
IN10
IN11
IN12
IN13
IN14
IN15
IN16
O1
O2
O3
O4
O5
O6
O7
O8
O9
O10
O11
O12
O13
O14
O15
O16
SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA
SPCGGIO1_SW_MODE_ENA
SPCGGIO1_AR_ENA
Control
CTRL_OFF
CTRL_LOC
CTRL_STA
CTRL_REM
OFF
LOCAL
STATION
REMOTE
CONTROL_REMOTE
NOT
IN
CONTROL_REMOTE
OUT
PTGAPC1
IN1
IN2
IN3
IN4
IN5
IN6
IN7
IN8
SRGAPC1_Q2
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
PTGAPC1_Q1
PTGAPC1_Q2
AND6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA
X110_BI2_DC_CLOSED
CONTROL_REMOTE
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
PHHPTOC1_OPERATE
EFHPTOC1_OPERATE
DPHHPDOC1_OPERATE
DEFHPDEF1_OPERATE
O
FAULT_DETECTION
O
OR
NOT
B1
B2
O
IN
OUT
Always True
SRGAPC1
S1
R1
S2
R2
S3
R3
S4
R4
S5
R5
S6
R6
S7
R7
S8
R8
FAULT_DETECTION
Always True
FAULT_DETECTION
TONGAPC1_Q2
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
SRGAPC1_Q1
SRGAPC1_Q2
SRGAPC1_Q3
OR6
NOT
IN
SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA
UDFCNT1
B1
B2
B3
B4
B5
B6
X110_BI1_DC_OPEN
PTGAPC1_Q1
TONGAPC1_Q1
OUT
O
UP_CNT
DOWN_CNT
RESET
LOAD
FAULT_DETECTION
UPCNT_STS
DNCNT_STS
UDFCNT1_UPCNT_STS
OR
B1
B2
PTGAPC1_Q2
O
TONGAPC1
AND6
OR6
PHHPTOC1_START
EFHPTOC1_START
DPHHPDOC1_START
DEFHPDEF1_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
SRGAPC1_Q3
UDFCNT1_UPCNT_STS
X110_BI2_DC_CLOSED
NOT
IN
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
SRGAPC1_Q1
X110_BI1_DC_OPEN
IN1
IN2
IN3
IN4
IN5
IN6
IN7
IN8
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
TONGAPC1_Q1
TONGAPC1_Q2
DC_TRIP_BY_COUNTER
OUT
GUID-7CCA721B-6EC4-44FF-B8B3-A8D3249F7C2B V1 ES
Figura 30:
Lógica de contador basada en corriente
Funcionalidad
La lógica de contador basada en corriente se utiliza como solución de recuento basado
en corriente; el conmutador aísla de forma automática una sección defectuosa de una
línea del resto del sistema de distribución. Cuando el contador alcanza los tiempos de
apertura de los interruptores automáticos o reenganches configurados por el usuario,
se inicia la salida de la lógica DC_TRIP_BY_COUNTER para abrir el conmutador
durante el tiempo muerto de un interruptor automático aguas arriba. La lógica se basa
en la detección de la corriente para detectar el defecto (pulsos de corriente de defecto)
y abre el conmutador tras la interrupción de la corriente. Esto conlleva una reducción
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
61
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
tanto de los costes operativos como del número de cortes de energía para mantener la
fiabilidad del funcionamiento de la red.
La lógica de contador basada en corriente puede habilitarse y deshabilitarse mediante
el botón virtual de la LHMI (interfaz del usuario) CNT_LOGIC_ENA o de forma
remota desde el sistema SCADA.
El conmutador accionable en carga no puede interrumpir la gran
corriente de defecto.
Principio de funcionamiento
La lógica de contador cuenta el número de pulsos de corriente de defecto que circulan
por la red. Las protecciones de sobreintensidad PHHPTOC1 y DPHHPDOC1, y las
protecciones de defecto a tierra EFHPTOC1 y DEFHPDEF1 detectan las corrientes de
defecto. Cuando se detecta una corriente de defecto, la función de protección inicia la
señal de salida OPERATE correspondiente. Cada señal de salida se envía a la función
de contador UDFCNT1. Cuando el contador UDFCNT1 alcanza el límite de ajuste del
Reset time (Tiempo de restablecimiento) del contador, se inicia una orden de control
para abrir el conmutador de la línea.
Disparo 1
Disparo de
reenganche
automático
Posición de
disyuntor de
subestación
Corriente de
falta/pulso
Contador de
interruptor
automático
Posición de
conmutador
de línea
Disparo 2
Disparo 3
Disparo 4
Cerrar
Abrir
Fallo eliminado
Recuento 0
Recuento 1
Recuento 2
Recuento 3
(Recuento hasta disparo = 4)
Conmutador de línea abierto
Cerrar
Abrir
Tiempo de retardo abierto
GUID-E131E4F5-9EB3-4760-B28E-B94791EA704D V1 ES
Figura 31:
Secuencias de funcionamiento de la lógica de contador basada en
corriente
Detección de defectos
AND6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA
X110_BI2_DC_CLOSED
CONTROL_REMOTE
OR6
PHHPTOC1_OPERATE
EFHPTOC1_OPERATE
DPHHPDOC1_OPERATE
DEFHPDEF1_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
FAULT_DETECTION
O
GUID-FD42297C-7350-4630-9FB7-1777929F5AFB V1 ES
Figura 32:
Lógica de detección de defectos
Las funciones de protección de sobreintensidad PHHPTOC1 y DPHHPDOC1, y las
funciones de protección de defecto a tierra EFHPTOC1 y DEFHPDEF1 están
configuradas para detectar la corriente de defecto de forma predeterminada.
62
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
La configuración de la función de detección de defectos puede
realizarse de acuerdo con una aplicación distinta.
La salida de la lógica de indicación de defectos FAULT_DETECTION puede activarse
en determinadas condiciones.
•
•
•
•
La lógica de contador debe haberse habilitado mediante el botón virtual de la
LHMI o la salida de señal SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA.
La entrada binaria X110_BI2_DC_CLOSED (posición conmutador cerrado)
está activada.
El conmutador local/remoto ajusta la posición de control a remoto (si la posición
de control está ajustada a local, no será posible el control remoto).
Se ha detectado defecto de corriente.
Lógica de recuento
UDFCNT1
FAULT_DETECTION
UP_CNT
DOWN_CNT
RESET
LOAD
UPCNT_STS
DNCNT_STS
UDFCNT1_UPCNT_STS
TONGAPC1
SRGAPC1_Q1
X110_BI1_DC_OPEN
IN1
IN2
IN3
IN4
IN5
IN6
IN7
IN8
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
TONGAPC1_Q1
TONGAPC1_Q2
GUID-24413003-9895-4624-A215-8B30FCCAA3E8 V1 ES
Figura 33:
Lógica de recuento
Si se cumplen los criterios de defecto en la lógica de detección de defectos, la lógica
de recuento realiza los recuentos.
Una vez iniciado el primer recuento, la lógica de recuento activa el Reset time (Tiempo
de restablecimiento) del contador (ajuste de TONGAPC1 en tiempo de retardo 1).
Cuando la lógica de recuento alcanza los recuentos, la salida
UDFCNT1_UPCNT1_STS se activa y la salida se conecta a la lógica de disparo.
Cuando el contador de restablecimiento de recuento alcanza el valor del Reset time del
contador, el contador se restablece antes de alcanzar el número de recuentos. Esto
significa que la detección de defectos no indica ningún defecto posterior. Esto suele
deberse a interferencias de defectos de corriente temporales. Esto permite una mejor
estimación para discriminar un defecto permanente de un defecto temporal.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
63
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Lógica de restablecimiento del contador
NOT
IN
CONTROL_REMOTE
OUT
PTGAPC1
IN1
IN2
IN3
IN4
IN5
IN6
IN7
IN8
SRGAPC1_Q2
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
PTGAPC1_Q1
PTGAPC1_Q2
NOT
IN
OUT
Always True
SRGAPC1
S1
R1
S2
R2
S3
R3
S4
R4
S5
R5
S6
R6
S7
R7
S8
R8
FAULT_DETECTION
Always True
FAULT_DETECTION
TONGAPC1_Q2
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
SRGAPC1_Q1
SRGAPC1_Q2
SRGAPC1_Q3
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
X110_BI1_DC_OPEN
PTGAPC1_Q1
TONGAPC1_Q1
NOT
IN
SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA
UDFCNT1
O
UP_CNT
DOWN_CNT
RESET
LOAD
FAULT_DETECTION
UPCNT_STS
DNCNT_STS
UDFCNT1_UPCNT_STS
OR
OUT
B1
B2
PTGAPC1_Q2
O
GUID-DEFD5592-E972-4725-8C78-CD076502DC80 V1 ES
Figura 34:
Lógica de restablecimiento del contador
La lógica de restablecimiento del contador especifica las señales que restablecen la
lógica del contador al valor especificado por el parámetro recuento para disparo.
Cuando se restablece, la lógica de contador está lista para el siguiente período de
recuento.
Para que se active la entrada UDFCNT1_RESET de la lógica de restablecimiento del
contador, la memoria de recuento se restablece cuando se da alguna de las condiciones
determinadas.
•
•
•
•
•
Cuando el IED está empezando a ponerse en servicio o cuando el IED se reinicia.
Cuando la lógica de contador se habilita mediante el botón virtual de la LHMI
(interfaz del usuario) CNT_LOGIC_ENA o de forma remota con
SPCGGIO_SW_MODE_ENA.
Cuando la entrada binaria X110_BI1_DC_OPEN (posición conmutador
abierto) está activada.
Cuando el interruptor local/remoto ajusta la posición de control a local. Si la
posición de control está ajustada a remoto, el control local no será posible.
Cuando se alcanza el Reset time (Tiempo de restablecimiento) del contador
ajustado en TONGAPC1.
Lógica de disparo
TONGAPC1
AND6
OR6
PHHPTOC1_START
EFHPTOC1_START
DPHHPDOC1_START
DEFHPDEF1_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
SRGAPC1_Q3
UDFCNT1_UPCNT_STS
X110_BI2_DC_CLOSED
NOT
IN
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
SRGAPC1_Q1
X110_BI1_DC_OPEN
IN1
IN2
IN3
IN4
IN5
IN6
IN7
IN8
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
TONGAPC1_Q1
TONGAPC1_Q2
DC_TRIP_BY_COUNTER
OUT
GUID-23A26B0A-C9B4-4772-B99E-F719C5225EFF V1 ES
Figura 35:
64
Lógica de disparo
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Cuando está activada la entrada UDFCNT1_UDCNT_STS, la lógica de disparo activa
la salida DC_TRIP_BY_COUNTER para abrir el conmutador en determinadas
condiciones.
•
•
•
El contador alcanza los recuentos.
No se detecta corriente de defecto para asegurar que el interruptor automático
aguas arriba esté en estado abierto.
La entrada binaria X110_BI2_DC_CLOSED (posición conmutador cerrado)
está activada.
La salida DC_TRIP_BY_COUNTER está conectada al Disparo maestro 2 y el Delay
time (Tiempo de retardo) para apertura del conmutador está ajustado en el Disparo
maestro 2.
Aplicación
Cuando se alcanzan los recuentos relevantes de A1, A2, A3, A4 y A5, se abre el DC
(conmutador) para aislar el circuito de defecto.
DC
A4
REC615
CB (tierra)
Reenganche
DC
DC
RER615
REC615
DC
A2
A1
REC615
A3
REC615
Transformador
DC
A5
Subestación
REC615
Ajuste
A1: Recuento para disparo cuando se alcancen 3 veces
A2: Recuento para disparo cuando se alcancen 2 veces
A3: Recuento para disparo cuando se alcance 1 vez
……
GUID-05531CDE-0875-4A8A-8670-8F8B4CF0DAEE V1 ES
Figura 36:
Ejemplo de aplicación de solución de recuento para disparo basado
en corriente
3.5
Configuración estándar B
3.5.1
Aplicaciones
La configuración estándar de protección de sobreintensidad no direccional y de falta
a tierra direccional está principalmente dirigida a aplicaciones de alimentación de
cable y líneas aéreas de redes de distribución aisladas y con conexión a tierra
resonante. La configuración también incluye opciones adicionales para seleccionar la
protección de falta a tierra basada en el principio de admitancia, vatimetría o
armónicos, protección de tensión y frecuencia además de reenganche automático y
calidad de la alimentación.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
65
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
El IED con configuración estándar se suministra de fábrica con los ajustes y
parámetros predeterminados. La flexibilidad de que dispone el usuario final en cuanto
a designación de señales de entrada, salida e internas en el IED permite que esta
configuración pueda adaptarse a las diferentes distribuciones de los circuitos
principales y las necesidades funcionales relacionadas modificando la funcionalidad
interna por medio de PCM600.
3.5.2
Funciones
Fuente
UL1bUL2bUL3b
REC615
Versión
CONFIGURACIÓN ESTÁNDAR
1,1
PROTECCIÓN
HMI LOCAL
TAMBIÉN DISPONIBLE
IEC (tierra)
2×
Master Trip
Lockout relay
94/86
Configuración
Sistema
HMI (tierra)
Tiempo
Autorización
A
U12 0. 0 kV
P 0,00 kW
Q 0,00 kVAr
I
IL2 0 A
ESC (tierra)
ESC (tierra)
Borrar
3I
2×
3I>
51P-1
I2/I1>
46PD
3Ith>F
49F
3I>>>
50P/51P
3I>→
67-1
3I>>
51P-2
3I>>
67-2
R
L
Borrar
O
I2>
46
- REGISTRADOR DE PERTURBACIONES
- REGISTRO DE EVENTOS
- REGISTRADOR DE FALLOS
- AUTOSUPERVISIÓN DEL RELÉ
- PERFIL DE CARGA
- BOTÓN LOCAL/REMOTO DE LHMI
- DATOS REGISTRADOS
- ADMINISTRACIÓN DE USUARIOS
- HMI WEB
A
O
I
2×
B
RELÉ DE CONTROL Y MONITORIZACIÓN REMOTOS
R
L
ANSI (tierra)
AND
REF615
IA=0A
IB=0A
IC=0A
IG=0. 0A
VAB=0,00 kV
VBC=0, 00kV
VCA=0, 00kV
3P=0 kW
3Q=0 kVAr
OR
OR
OR
Cerrar ESC (tierra)
Borrar
Menú
R
L
Abrir
Ayuda
3I2f>
68
MONITORIZACIÓN Y
SUPERVISIÓN DEL ESTADO
2×
Io>
51N-1
Io>>>
50N/51N
3I
Io>→
67N-1
Io>>
51N-2
Io>>→
67N-2
Io> IEF
67NIEF
Po>→
32N
Io>HA
51NHA
UL1UL2UL3
OR
Io
OR
3×
Yo>→
21YN
3×
OR
2×
UL1UL2UL3
Uo
3U<
27
U2>
47O-
2×
2×
CBCM
(tierra)
CBCM
(tierra)
PHSVPR
PHSVPR
U1<
47U+
TCS
TCM
1)
f>/f<,
df/dt
81
3U<
27
Uo
1
1
1
1
1
1
MEASUREMENT (MEDICIÓN)
Objeto
- I, U, Io, P, Q, E, pf, f
- Componentes simétricos
- Supervisión del valor límite
- Funciones de calidad de tensión
Ctrl
2)
Ind
3)
CB
1
-
DC
8
-
ES
-
8
3) Función de indicación de estado para objeto primario
3U>
59
0
0
1
1
0
0
CONTROL E INDICACIÓN 1)
documentación técnica
UL1bUL2bUL3b
2)
0
0
1
0
0
0
0
0
0
2)
2) Función de control e indicación para objeto primario
2×
3U>
59
0
1
0
1
0
1
INTERFACES:
ETHERNET: TX (RJ-45), FX (LC)
SERIE:
FIBRA DE VIDRIO SERIE (ST),
RS-485, RS-232/485
D-SUB 9, IRIG-B
1) Compruebe la disponibilidad de entradas/salidas binarias en la
1)
2×
1
1
0
1
1
1
1
PROTOCOLOS:
0
MAESTRO: IEC 61850-8-1
ESCLAVO: IEC 101, IEC 104,
MODBUS®, DNP3 NIVEL 2
PHSVPR
PHSVPR
1)
0
0
1
0
0
0
1) Instancia 1
2) Instancia 2
OR
Uo>
59G
FUSEF
60
1
1
1
1
1
1
COMUNICACIÓN
Uo>
59G
SYNC
25
Tipo de interfaz analógica
1)
Transformador de corriente
4
Sensor de tensión
6
1)
Entradas de transformador convencional y
entradas de sensor de tensión
PQM3I
PQM3I
O→I
79
ATSABTC
ATSABTC
PQM3U
PQM3V
PQMU
PQMV
PQUUB
PQVUB
2)
COMENTARIOS
FLOC
21FL
6×
MAP
MAP
1) Instancias 1 y 2
2) Instancia 3
Carga
2×
8×
MVI4
MVI4
12×
SCA4
SCA4
UFLS/R
81LSH
Función
opcional
Valor
calculado
3× Número de
instancias
Io/Uo
OR Función
alternativa que
se define al
realizar el pedido
MV
MV
GUID-3EF4B574-A7C6-423D-A5C7-10DE69ABEE94 V2 ES
Figura 37:
66
Descripción general de la funcionalidad de configuración estándar B
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
3.5.2.1
Conexiones E/S predeterminadas
Tabla 20:
Entrada
analógica
Conexiones predeterminadas para entradas analógicas
Descripción
Patillas de conector
IL1
Corriente de fase A, lado de carga
X120:7-8
IL2
Corriente de fase B, lado de carga
X120:9-10
IL3
Corriente de fase C, lado de carga
X120:11-12
Io
Corriente residual, lado de carga
X120:13-14
U1
Tensión fase-tierra U1, lado de la fuente
X130:1-2
U2
Tensión fase-tierra U2, lado de la fuente
X130:4-5
U3
Tensión fase-tierra U3, lado de la fuente
X130:7-8
U1B
Tensión fase-tierra U1B, lado de carga
X130:11-12
U2B
Tensión fase-tierra U2B, lado de carga
X130:14-15
U3B
Tensión fase-tierra U3B, lado de carga
X130:17-18
Tabla 21:
Conexiones predeterminadas para entradas binarias
Entrada binaria Descripción
Patillas de conector
X110-BI1
Indicador de posición abierta del seccionador (switch)
X110:1-2
X110-BI2
Indicador de posición cerrada del seccionador (switch)
X110:3-4
X110-BI3
Indicador de posición cerrada del seccionador de puesta a
tierra
X110:5-6
X110-BI4
-
X110:7-6
X110-BI5
Alarma de baja presión de gas del seccionador (switch)
X110:8-9
X110-BI6
Indicador OK de tensión de bucle de control
X110:10-9
X110-BI7
Indicador de fallo de la batería
X110:11-12
X110-BI8
-
X110:13-12
Tabla 22:
Salida binaria
Conexiones predeterminadas para salidas binarias
Descripción
Patillas de conector
X100-PO1
-
X100:6-7
X100-PO2
-
X100:8-9
X100-SO1
-
X100:10-11,(12)
X100-SO2
-
X100:13-14
X100-PO3
Seccionador abierto (Interruptor)/bobina de disparo 1
X100:15-19
X100-PO4
-
X100:20-24
X110-SO1
Seccionador abierto (Interruptor)
X110:14-16
X110-SO2
Seccionador cerrado (Interruptor)
X110:17-19
X110-SO3
Indicación de inicio general
X110:20-22
X100-SO4
Indicación de funcionamiento general
X110:23-24
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
67
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
Tabla 23:
LED
3.5.2.2
2NGA000263 A
Conexiones predeterminadas para LED
Descripción
1
Interruptor cerrado
2
Interruptor abierto
3
Interruptor conectado a tierra
4
Lógica de contador habilitada
5
Modo de interruptor habilitado
6
Reenganche automático habilitado o en curso (opcional)
7
En sincronía para cierre
8
Presión de gas SF6
9
Monitorización del estado
10
Sobreintensidad
11
Falta a tierra
Ajustes predeterminados del registrador de perturbaciones
Tabla 24:
Canal
Canales binarios del registrador de perturbaciones predeterminado
Texto de ID
Modo de disparo de
nivel
1
CC cerrado
Disparo de nivel
desactivado
2
CC abierto
Disparo de nivel
desactivado
3
Arranque general
Positivo o de subida
4
PHLPTOC1-arranque
Positivo o de subida
5
PHHPTOC1-arranque
Positivo o de subida
6
PHIPTOC1-arranque
Positivo o de subida
7
PHLPTOC1 o PHHPTOC1 o PHIPTOC1-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
8
EFLPTOC1-arranque
Positivo o de subida
9
EFHPTOC1-arranque
Positivo o de subida
10
EFIPTOC1-arranque
Positivo o de subida
11
EFLPTOC1 o EFHPTOC1 o EFIPTOC1-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
12
ROVPTOV1-arranque
Positivo o de subida
13
ROVPTOV2-arranque
Positivo o de subida
14
ROVPTOV1/2-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
15
NSPTOC1-arranque
Positivo o de subida
16
NSPTOC2-arranque
Positivo o de subida
17
PDNSPTOC1-arranque
Positivo o de subida
18
NSPTOC1/2 o PDNSPTOC1-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
La tabla continúa en la página siguiente
68
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Canal
Texto de ID
Modo de disparo de
nivel
19
T1PTTR1-arranque
Positivo o de subida
20
T1PTTR1-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
21
INRPHAR1-blk2h
Disparo de nivel
desactivado
22
SEQRFUF1-3ph
Disparo de nivel
desactivado
23
SEQRFUF1-u
Disparo de nivel
desactivado
24
DARREC1-inpro
Disparo de nivel
desactivado
25
DARREC1-cerrado-cb
Disparo de nivel
desactivado
26
DARREC1-unsuc-recl
Disparo de nivel
desactivado
27
DPHLPDOC1-arranque
Positivo o de subida
28
DPHLPDOC2-arranque
Positivo o de subida
29
DPHHPDOC1-arranque
Positivo o de subida
30
DPHLPDOC1 o DPHLPDOC2 o DPHHPDOC1funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
31
DEFLPDEF1 o EFPADM1 o WPWDE1-arranque
Positivo o de subida
32
DEFLPDEF2 o EFPADM2 o WPWDE2-arranque
Positivo o de subida
33
DEFHPDEF1 o EFPADM3 o WPWDE3-arranque
Positivo o de subida
34
DEFLPDEF1/2 o DEFHPDEF1 o EFPADM1/2/3 o
WPWDE1/2/3-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
35
INTRPTEF1-arranque
Positivo o de subida
36
INTRPTEF1-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
37
HAEFPTOC1-arranque
Positivo o de subida
38
HAEFPTOC1-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
39
PHPTUV1-arranque
Positivo o de subida
40
PHPTUV2-arranque
Positivo o de subida
41
PHPTUV3-arranque
Positivo o de subida
42
PHPTUV1/2/3-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
43
PHPTOV1-arranque
Positivo o de subida
44
PHPTOV2-arranque
Positivo o de subida
45
PHPTOV3-arranque
Positivo o de subida
46
PHPTOV1/2/3-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
47
PSPTUV1-arranque
Positivo o de subida
48
NSPTOV1-arranque
Positivo o de subida
La tabla continúa en la página siguiente
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
69
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
Canal
Texto de ID
Modo de disparo de
nivel
49
PSPTUV1 o NSPTOV1-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
50
FRPFRQ1-arranque
Positivo o de subida
51
FRPFRQ2-arranque
Positivo o de subida
52
FRPFRQ1/2-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
53
LSHDPFRQ1-arranque
Positivo o de subida
54
LSHDPFRQ1-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
55
LSHDPFRQ1-restablecer
Disparo de nivel
desactivado
56
SECRSYN_SYNC_INPRO
Disparo de nivel
desactivado
57
SECRSYN_SYNC_OK
Disparo de nivel
desactivado
58
-
-
59
-
-
60
-
-
61
-
-
62
-
-
63
-
-
64
-
-
Tabla 25:
Canal
70
2NGA000263 A
Canales analógicos del registrador de perturbaciones predeterminado
Descripción
1
IL1
2
IL2
3
IL3
4
Io
5
U1
6
U2
7
U3
8
SUo
9
U1B
10
U2B
11
U3B
12
-
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
3.5.2.3
Modo de operación predeterminado para punto de control genérico
Tabla 26:
Número de canal
3.5.3
Modos de operación predeterminados de SPCGGIO1
Nombre de señal
Modo de operación
Duración de pulso
1
Habilitación de lógica
de contador
Conmutación
1000 ms
2
Habilitación de modo
de interruptor
Conmutación
1000 ms
3
Habilitación de
reenganche
automático
Conmutación
1000 ms
4
-
Desactivado
1000 ms
5
-
Desactivado
1000 ms
6
-
Desactivado
1000 ms
7
-
Desactivado
1000 ms
8
-
Desactivado
1000 ms
9
-
Desactivado
1000 ms
10
-
Desactivado
1000 ms
11
-
Desactivado
1000 ms
12
-
Desactivado
1000 ms
13
-
Desactivado
1000 ms
14
-
Desactivado
1000 ms
15
-
Desactivado
1000 ms
16
-
Desactivado
1000 ms
Diagramas funcionales
Los diagramas funcionales describen las conexiones predeterminadas de entrada,
salida, LED programables y función a función de una configuración estándar. Si fuera
necesario, las conexiones predeterminadas pueden verse o cambiarse con el PCM600
de acuerdo con los requisitos de la aplicación.
Los canales analógicos disponen de conexiones fijas con los diferentes bloques
funcionales dentro de la configuración estándar del IED. Las excepciones de esta regla
son los 12 canales analógicos para la función del registrador de perturbaciones. Estos
canales pueden seleccionarse libremente y forman parte de los ajustes de parámetros
del registrador de perturbaciones.
Las entradas IL1, IL2 y IL3 representan las corrientes trifásicas. La corriente
residual (Io) representa la corriente residual medida a través de una conexión de suma
de la fase.
Las entradas U1, U2 y U3 representan las tensiones trifásicas de sensores medidas en
el lado de la fuente. Las entradas U1B, U2B y U3B representan las tensiones trifásicas
de sensores medidas en el lado de la carga. Se calcula la tensión residual (Uo y UoB).
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
71
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
La entrada U1B se mide desde el sensor de tensión en el lado de la carga del
interruptor. La señal U1B se fija para comprobar la sincronización.
3.5.3.1
Diagramas funcionales para la protección
Los diagramas funcionales describen la funcionalidad de protección del IED y
muestran las conexiones predeterminadas.
72
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Protección de sobreintensidad
PHLPTOC1
PHIPTOC1_START
INRPHAR1_BLK2H
BLOCK
ENA_MULT
PHIPTOC1_START
INRPHAR1_BLK2H
BLOCK
ENA_MULT
OPERATE
START
PHLPTOC1_OPERATE
PHLPTOC1_START
OPERATE
START
PHHPTOC1_OPERATE
PHHPTOC1_START
PHHPTOC1
Protección de sobreintensidad general
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
PHLPTOC1_OPERATE
PHHPTOC1_OPERATE
O
GENERAL_OC_PROT_OPERATE
Protección de sobreintensidad
PHIPTOC1
BLOCK
ENA_MULT
INRPHAR1_BLK2H
OPERATE
START
PHIPTOC1_OPERATE
PHIPTOC1_START
Detector de extracorriente de conexión trifásica
INRPHAR1
BLOCK
BLK2H
INRPHAR1_BLK2H
GUID-F8E6FB76-AC38-4CD9-AF19-7A04562F8F8E V2 ES
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
73
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Protección de sobreintensidad direccional
DPHLPDOC1
PHIPTOC1_START
INRPHAR1_BLK2H
BLOCK
ENA_MULT
NON_DIR
PHIPTOC1_START
INRPHAR1_BLK2H
BLOCK
ENA_MULT
NON_DIR
PHIPTOC1_START
INRPHAR1_BLK2H
BLOCK
ENA_MULT
NON_DIR
OPERATE
START
DPHLPDOC1_OPERATE
DPHLPDOC1_START
OPERATE
START
DPHLPDOC2_OPERATE
DPHLPDOC2_START
OPERATE
START
DPHHPDOC1_OPERATE
DPHHPDOC1_START
DPHLPDOC2
DPHHPDOC1
Protección de sobreintensidad direccional general
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
DPHLPDOC1_OPERATE
DPHLPDOC2_OPERATE
DPHHPDOC1_OPERATE
O
GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE
GUID-AAA97E7A-60BD-4D36-96B8-E708BCC74FC4 V2 ES
Figura 38:
Protección de sobreintensidad
Se ofrecen seis etapas de sobreintensidad para la protección frente a la sobreintensidad
y los cortocircuitos. Tres de las etapas de sobreintensidad, esto es, DPHxPDOC,
incluyen funcionalidad direccional, mientras que las otras tres, es decir PHxPTOC, se
destinan a la protección de sobreintensidad no direccional. La salida BLK2H del
bloque de detección de corriente de magnetización INRPHAR1 habilita el bloqueo de
la función o bien la multiplicación de los ajustes activos para cualquiera de los bloques
funcionales de protección descritos.
Las funciones PHxPTOC y DPHxPDOC están bloqueadas por la salida ARRANQUE
de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa
para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una
corriente de defecto de gran magnitud.
Las salidas FUNCIONAMIENTO generales están conectadas al disparo maestro 1 y al
LED de alarma 10. El LED 10 se usa para la indicación de la protección de
sobreintensidad. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de todas las
funciones de sobreintensidad están conectadas al registrador de perturbaciones.
Si el mecanismo de bloqueo de la protección se cambia modificando
los ajustes Valor de arranque de PHIPTOC1 o poniéndolo fuera de
servicio, el conmutador accionable en carga podría dañarse.
74
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Protección de faltas a tierra
EFLPTOC1
PHIPTOC1_START
BLOCK
ENA_MULT
PHIPTOC1_START
BLOCK
ENA_MULT
OPERATE
START
EFLPTOC1_OPERATE
EFLPTOC1_START
OPERATE
START
EFHPTOC1_OPERATE
EFHPTOC1_START
EFHPTOC1
Protección de faltas a tierra generales
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
EFLPTOC1_OPERATE
EFHPTOC1_OPERATE
EFIPTOC1_OPERATE
O
GENERAL_EF_PROT_OPERATE
Protección de faltas a tierra
EFIPTOC1
BLOCK
ENA_MULT
PHIPTOC1_START
OPERATE
START
EFIPTOC1_OPERATE
EFIPTOC1_START
GUID-C1609C6F-D075-4CC5-8D58-13D8DC0FBC05 V3 ES
Protección de faltas a tierra direccionales
DEFLPDEF1
PHIPTOC1_START
BLOCK
ENA_MULT
RCA_CTL
PHIPTOC1_START
BLOCK
ENA_MULT
RCA_CTL
PHIPTOC1_START
BLOCK
ENA_MULT
RCA_CTL
OPERATE
START
DEFLPDEF1_OPERATE
DEFLPDEF1_START
OPERATE
START
DEFLPDEF2_OPERATE
DEFLPDEF2_START
OPERATE
START
DEFHPDEF1_OPERATE
DEFHPDEF1_START
DEFLPDEF2
DEFHPDEF1
Protección de faltas a tierra direccionales generales
OR6
DEFLPDEF1_OPERATE
DEFLPDEF2_OPERATE
DEFHPDEF1_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE
GUID-0DA23DFB-C484-4F28-A734-848E157C203D V2 ES
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
75
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Protección de faltas a tierra intermitentes o transitorias
INTRPTEF1
BLOCK
OPERATE
START
BLK_EF
INTRPTEF1_OPERATE
INTRPTEF1_START
GUID-83AF570B-36DB-48E3-B1F2-E59C722F5462 V1 ES
Protección de faltas a tierra basadas en admitancia
EFPADM1
PHIPTOC1_START
BLOCK
RELEASE
PHIPTOC1_START
BLOCK
RELEASE
OPERATE
START
EFPADM1_OPERATE
EFPADM1_START
OPERATE
START
EFPADM2_OPERATE
EFPADM2_START
OPERATE
START
EFPADM3_OPERATE
EFPADM3_START
EFPADM2
EFPADM3
BLOCK
RELEASE
PHIPTOC1_START
Protección de faltas a tierra basadas en admitancia general
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
EFPADM1_OPERATE
EFPADM2_OPERATE
EFPADM3_OPERATE
O
GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE
GUID-5A357E38-75A5-4E4C-95A0-E3913B2FCBDC V2 ES
Protección de faltas a tierra direccionales vatimétricas
WPWDE1
PHIPTOC1_START
BLOCK
RCA_CTL
PHIPTOC1_START
BLOCK
RCA_CTL
PHIPTOC1_START
BLOCK
RCA_CTL
OPERATE
START
WPWDE1_OPERATE
WPWDE1_START
OPERATE
START
WPWDE2_OPERATE
WPWDE2_START
OPERATE
START
WPWDE3_OPERATE
WPWDE3_START
WPWDE2
WPWDE3
Protección de faltas a tierra direccionales vatimétricas generales
OR6
WPWDE1_OPERATE
WPWDE2_OPERATE
WPWDE3_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE
GUID-DEDF79EE-1AB1-4C7C-9D1F-0D7ECCF48A42 V2 ES
76
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Protección de faltas a tierra basadas en armónicos
HAEFPTOC1
BLOCK
OPERATE
START
HAEFPTOC1_OPERATE
HAEFPTOC1_START
GUID-53B0E5C7-CF3B-4F3F-B954-C87FF0598373 V2 ES
Figura 39:
Protección de defecto a tierra
Se ofrecen trece etapas para la protección de defecto a tierra. Tres de las trece etapas,
esto es, DEFxPDEF, incluyen funcionalidad direccional, mientras que el resto, es
decir EFxPTOC, se destinan a la protección de sobreintensidad no direccional. El
método de protección direccional de defecto a tierra se basa en la protección
direccional de defecto a tierra convencional DEFxPDEF junto con los criterios de
admisión (EFPADM1...3) y la protección de defecto a tierra vatimétrica
(WPWDE1...3). Además, hay una etapa de protección específica INTRPTEF para la
protección de defecto a tierra basada en transientes o para la protección de defecto a
tierra intermitente de cables en redes compensadas.
Las funciones anteriormente descritas están bloqueadas por la salida ARRANQUE de
la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para
evitar que conmutador accionable en carga funcione durante una corriente de defecto
de gran magnitud.
Se ofrece una protección de defecto a tierra basada en armónicos HAEFPTOC1. Las
salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de HAEFPTOC1 solo están conectadas al
registrador de perturbaciones. HAEFPTOC1 no está configurada para disparar el
disyuntor de manera predeterminada.
Las salidas FUNCIONAMIENTO generales están conectadas al disparo maestro 1 y al
LED de alarma 11. El LED 11 se usa como indicación de la protección de defecto a
tierra. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de todas las funciones de
defecto a tierra están conectadas al registrador de perturbaciones.
Fault locator
SCEFRFLO1
OR6
GENERAL_OC_PROT_OPERATE
GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE
GENERAL_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
BLOCK
TRIGG
TRIGG_XC0F
ALARM
GUID-26355E29-9375-43B2-B4B2-47DBB75E5889 V1 ES
Figura 40:
Localizador de defectos
La función del localizador de defectos SCEFRFLO1 permite localizar de defectos en
función de la impedancia. La función se activa por efecto de las funciones de
sobreintensidad y protección de defecto a tierra. Las salidas del localizador de
defectos no están controladas por ninguna lógica. Deben conectarse de acuerdo con
las necesidades de las aplicaciones.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
77
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Protección de desequilibrio de fases
NSPTOC1
PHIPTOC1_START
BLOCK
ENA_MULT
PHIPTOC1_START
BLOCK
ENA_MULT
PHIPTOC1_START
BLOCK
OPERATE
START
NSPTOC1_OPERATE
NSPTOC1_START
OPERATE
START
NSPTOC2_OPERATE
NSPTOC2_START
OPERATE
START
PDNSPTOC1_OPERATE
PDNSPTOC1_START
NSPTOC2
PDNSPTOC1
Protección de desequilibrio de fases general
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
NSPTOC1_OPERATE
NSPTOC2_OPERATE
PDNSPTOC1_OPERATE
GUID-9E5C0627-2207-4209-95B8-702B05ACC0AC V2 ES
O
GENERAL_NS/PDN_PROT_OPERATE
Protección de sobrecarga térmica
T1PTTR1
BLK_OPR
ENA_MULT
TEMP_AMB
PHIPTOC1_START
OPERATE
START
ALARM
BLK_CLOSE
T1PTTR1_OPERATE
T1PTTR1_START
T1PTTR1_BLK_CLOSE
GUID-834C77A3-1ED1-4A79-B357-1CDA0966E3E9 V2 ES
Figura 41:
Protección de corriente de secuencia negativa, discontinuidad de
fase y protección de sobrecarga térmica
Se ofrecen las dos etapas de sobreintensidad de secuencia negativa NSPTOC1 y
NSPTOC2 para la protección de desequilibrio de fases. La protección de
discontinuidad de fase PDNSTOC1 proporciona protección frente a las
interrupciones en el suministro normal de cargas trifásicas, por ejemplo, en
situaciones de conductores fuera de servicio. La protección de sobrecarga térmica
T1PTTR1 proporciona una indicación en situaciones de sobrecarga.
Las funciones anteriormente descritas están bloqueadas por la salida ARRANQUE de
la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para
evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una corriente de
defecto de gran magnitud.
Las salidas FUNCIONAMIENTO de NSPTOC1, NSPTOC2 y PDNSPTOC1 están
conectadas al disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de
NSPTOC1, NSPTOC2 y PDNSPTOC1 están conectadas al registrador de
perturbaciones.
78
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Protección de sobretensión
PHPTOV1
PHIPTOC1_START
BLOCK
PHIPTOC1_START
BLOCK
PHIPTOC1_START
BLOCK
OPERATE
START
PHPTOV1_OPERATE
PHPTOV1_START
OPERATE
START
PHPTOV2_OPERATE
PHPTOV2_START
OPERATE
START
PHPTOV3_OPERATE
PHPTOV3_START
PHPTOV2
PHPTOV3
Protección de sobretensión general
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
PHPTOV1_OPERATE
PHPTOV2_OPERATE
PHPTOV3_OPERATE
O
GENERAL_OV_PROT_OPERATE
Protección de mínima tensión
OR
SEQRFUF1_FUSEF_U
PHIPTOC1_START
B1
B2
SEQRFUF1_FUSEF_U
PHIPTOC1_START
B1
B2
SEQRFUF1_FUSEF_U
PHIPTOC1_START
B1
B2
PHPTUV1
O
BLOCK
O
BLOCK
O
BLOCK
OR
OPERATE
START
PHPTUV1_OPERATE
PHPTUV1_START
OPERATE
START
PHPTUV2_OPERATE
PHPTUV2_START
OPERATE
START
PHPTUV3_OPERATE
PHPTUV3_START
PHPTUV2
PHPTUV3
OR
Protección de mínima tensión general
OR6
PHPTUV1_OPERATE
PHPTUV2_OPERATE
PHPTUV3_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
GENERAL_UV_PROT_OPERATE
GUID-6ABA9C97-EBC8-4ECF-A001-17319F8FBA38 V2 ES
Figura 42:
Protección de sobretensión y subtensión
Las tres etapas seleccionables de protección frente a la sobretensión PHPTOV1,
PHPTOV2 y PHPTOV3 y las etapas de protección frente a la subtensión PHPTUV1,
PHPTUV2 y PHPTUV3 ofrecen protección frente a las condiciones de tensión de fase
anómalas. La función de avería de fusible detecta una avería en el circuito de medición
de la tensión, y la activación está conectada a las funciones de protección frente a la
subtensión para evitar un disparo por subtensión anómalo.
Las funciones de protección frente a sobretensión y subtensión están bloqueadas por
la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo
de bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga
durante una corriente de defecto de gran magnitud.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
79
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
La salida FUNCIONAMIENTO de las funciones de tensión están conectadas al disparo
maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de todas las funciones de
tensión están conectadas al registrador de perturbaciones.
Protección de sobretensión de secuencia negativa
OR
SEQRFUF1_FUSEF_U
PHIPTOC1_START
B1
B2
NSPTOV1
O
BLOCK
OPERATE
START
NSPTOV1_OPERATE
NSPTOV1_START
Protección de mínima de tensión de secuencia positiva
OR
SEQRFUF1_FUSEF_U
PHIPTOC1_START
B1
B2
PSPTUV1
O
BLOCK
OPERATE
START
PSPTUV1_OPERATE
PSPTUV1_START
GUID-CE82B613-10C1-4CCC-9FBF-2A3D70727F24 V2 ES
Figura 43:
Protección de subtensión de secuencia positiva y protección de
sobretensión de secuencia negativa
Las funciones de protección de sobretensión de secuencia negativa seleccionable
NSPTOV1 y subtensión de secuencia positiva PSPTUV1 habilitan la protección de
desequilibrio basada en tensión. La función de avería de fusible detecta una avería en
el circuito de medición de la tensión, y la activación está conectada a las funciones de
protección PSPTUV1 y NSPTOV1 para evitar un disparo anómalo. Las funciones
PSPTUV1 y NSPTOV1 están también bloqueadas por la salida ARRANQUE de la
etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para
evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una corriente de
defecto de gran magnitud.
La salida FUNCIONAMIENTO de las funciones de secuencia de tensión están
conectadas al disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de
las funciones de secuencia de tensión están conectadas al registrador de
perturbaciones.
80
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Protección contra sobretensiones residuales
ROVPTOV1
PHIPTOC1_START
BLOCK
PHIPTOC1_START
BLOCK
OPERATE
START
ROVPTOV1_OPERATE
ROVPTOV1_START
OPERATE
START
ROVPTOV2_OPERATE
ROVPTOV2_START
ROVPTOV2
Protección de sobretensión residual general
OR
B1
B2
ROVPTOV1_OPERATE
ROVPTOV2_OPERATE
O
GENERAL_ROV_PROT_OPERATE
GUID-15A67A97-F6A1-42C8-8C22-6F8CFBFFC8E3 V2 ES
Figura 44:
Protección contra sobretensiones residuales
Las protecciones seleccionables de sobretensión residual ROVPTOV1 y
ROVPTOV2 proporcionan protección de defecto a tierra mediante la detección de
niveles anómalos de tensión residual. La salida FUNCIONAMIENTO está conectada
al disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO están conectadas
al registrador de perturbaciones. Las funciones ROVPTOV1 y ROVPTOV2 están
bloqueadas por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1.
Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador
accionable en carga durante una corriente de defecto de gran magnitud.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
81
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Protección de frecuencia
FRPFRQ1
BLOCK
PHIPTOC1_START
OPERATE
OPR_OFRQ
OPR_UFRQ
OPR_FRG
START
ST_OFRQ
ST_UFRQ
ST_FRG
FRPFRQ1_OPERATE
OPERATE
OPR_OFRQ
OPR_UFRQ
OPR_FRG
START
ST_OFRQ
ST_UFRQ
ST_FRG
FRPFRQ2_OPERATE
FRPFRQ1_START
FRPFRQ2
BLOCK
PHIPTOC1_START
FRPFRQ2_START
Protección de frecuencia general
OR
B1
B2
FRPFRQ1_OPERATE
FRPFRQ2_OPERATE
O
GENERAL_FR_PROT_OPERATE
Desprendimiento de la carga y restauración
LSHDPFRQ1
BLOCK
BLK_REST
MAN_RESTORE
PHIPTOC1_START
OPERATE
OPR_FRQ
OPR_FRG
START
ST_FRQ
ST_FRG
RESTORE
ST_REST
LSHDPFRQ1_OPERATE
LSHDPFRQ1_START
LSHDPFRQ1_RESTORE
GUID-56CC0EFB-2107-4211-A7FF-F6AF4C09BC62 V2 ES
Figura 45:
Protección de frecuencia y de deslastre de carga
Las dos etapas de protección de sobrefrecuencia y subfrecuencia seleccionables
FRPFRQ1 y FRPFRQ2 se ofrecen para evitar daños a los componentes de la red bajo
condiciones de frecuencia no deseadas. En una etapa temprana, la función contiene
una protección de ritmo de cambio de la frecuencia (gradiente) seleccionable para
detectar un incremento o una reducción en la frecuencia rápida del sistema de
alimentación. Esto puede usarse como una indicación temprana de perturbaciones en
el sistema. Las señales de salida FUNCIONAMIENTO generales están conectadas al
disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO están conectadas al
registrador de perturbaciones. La función FRPFRQ1/2 está bloqueada por la salida
ARRANQUE de la etapa corriente instantánea PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo
se usa para evitar que el conmutador accionable en carga funcione durante una
corriente de defecto de gran magnitud.
82
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
La configuración estándar dispone de una etapa de protección de deslastre y
recuperación de la carga LSHDPFRQ1. LSHDPFRQ1 es capaz de deslastrar una
carga en función de la subfrecuencia y el índice de cambio de la frecuencia. La carga
deslastrada durante la perturbación de frecuencia se restablece una vez la frecuencia
se estabiliza al nivel normal. Los comandos de restablecimiento manual se
proporcionan a través de entradas binarias, pero no están conectadas de manera
predeterminada. La señal de salida FUNCIONAMIENTO está conectada al disparo
maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO están conectadas al
registrador de perturbaciones. La función LSHDPFRQ1 está bloqueada por la salida
ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de
bloqueo se usa para evitar que el conmutador accionable en carga funcione durante
una corriente de defecto de gran magnitud.
OR
PHHPTOC1_OPERATE
DPHHPDOC1_OPERATE
B1
B2
EFHPTOC1_OPERATE
DEFHPDEF1_OPERATE
EFPADM3_OPERATE
WPWDE3_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
OR6
PHLPTOC1_OPERATE
DPHLPDOC1_OPERATE
DPHLPDOC2_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
OR6
EFLPTOC1_OPERATE
DEFLPDEF1_OPERATE
DEFLPDEF2_OPERATE
Auto-reclosing
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
DARREC1
EFIPTOC1_OPERATE
O
OR
B1
B2
O
X110_BI1_DC_OPEN
X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK
OR6
EFPADM1_OPERATE
EFPADM2_OPERATE
WPWDE1_OPERATE
WPWDE2_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
SPCGGIO1_AR_ENA
SECRSYN1_SYNC_OK
O
INIT_1
INIT_2
INIT_3
INIT_4
INIT_5
INIT_6
DEL_INIT_2
DEL_INIT_3
DEL_INIT_4
BLK_RECL_T
BLK_RCLM_T
BLK_THERM
CB_POS
CB_READY
INC_SHOTP
INHIBIT_RECL
RECL_ON
SYNC
OPEN_CB
CLOSE_CB
CMD_WAIT
INPRO
LOCKED
PROT_CRD
UNSUC_RECL
AR_ON
READY
DARREC1_OPEN_CB
DARREC1_CLOSE_CB
DARREC1_INPRO
DARREC1_UNSUC_RECL
DARREC1_AR_ON
OR6
X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM
NSPTOC1_OPERATE
NSPTOC2_OPERATE
PDNSPTOC1_OPERATE
SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA
SPCGGIO1_SW_MODE_ENA
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
GUID-DCCEEA23-F1BC-49AE-8E25-F15B7F9F7CFD V2 ES
Figura 46:
Reenganche automático
La función de reenganche automático se inicia mediante las señales de
funcionamiento de un cierto número de etapas de protección a través de las entradas
INIT_1, INIT_2, INIT_3, INIT_4 y INIT_5. Es posible crear secuencias de
reenganche automático individuales para cada entrada.
La función de reenganche automático puede bloquearse con la entrada
INHIBIT_RECL. De manera predeterminada, los funcionamientos de las señales
seleccionadas tales como el estado de la alarma de presión de los gases, la señal de
habilitación de la lógica de contador y la señal de habilitación del modo de
conmutación están conectados a la entrada INHIBIT_RECL. La señal de habilitación
de la lógica de contador y la habilitación del modo de conmutación pueden activarse
a través del botón virtual LHMI a través de SPCGGIO1_O1 y SPCGGIO_O2
respectivamente. Una vez la señal de habilitación de la lógica de contador esté
activada, la lógica de contador entra en vigor. Cuando la señal de habilitación del
modo de conmutación está activada, la CC (conmutador) solo puede dispararse
mediante la lógica del contador.
La función de reenganche automático puede habilitarse a través del botón virtual de la
LHMI mediante SPCGGIO1_O3, que está conectado a la entrada RECL_ON de
DARREC1.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
83
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
La disponibilidad de conmutación para la secuencia de reenganche automático se
expresa mediante la entrada CB_READY en DARREC1. En la configuración, la señal
CB_READY está conectada a la señal de entrada binaria TENSION_CONTROL_OK
(X110:10-9). Como resultado, la función asume que el desconectador está disponible
cuando la tensión del bucle de control es correcta.
La indicación de secuencia de reenganche automático permitida AR_ON está
conectada a la entrada LED 6 OK. Si AR_ON es verdadero, el LED 6 es de color verde.
La secuencia de reenganche automático en la indicación de progreso INPRO está
conectada a la entrada ALARMA del LED 6. Si INPRO es verdadero, el LED 6 es de
color rojo.
3.5.3.2
Diagramas funcionales para registrador de perturbaciones
Disturbance recorder
RDRE
OR
GENERAL_OC_PROT_OPERATE
PHIPTOC1_OPERATE
B1
B2
OR6
DEFLPDEF1_START
EFPADM1_START
WPWDE1_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
DEFLPDEF2_START
EFPADM2_START
WPWDE2_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
DEFHPDEF1_START
EFPADM3_START
WPWDE3_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
OR6
O
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
PSPTUV1_OPERATE
NSPTOV1_OPERATE
B1
B2
EFLPTOC1_START
EFHPTOC1_START
EFIPTOC1_START
GENERAL_EF_PROT_OPERATE
ROVPTOV1_START
ROVPTOV2_START
GENERAL_ROV_PROT_OPERATE
NSPTOC1_START
NSPTOC2_START
PDNSPTOC1_START
GENERAL_NS/PDN_PROT_OPERATE
T1PTTR1_START
T1PTTR1_OPERATE
INRPHAR1_BLK2H
SEQRFUF1_FUSEF_3PH
SEQRFUF1_FUSEF_U
DARREC1_INPRO
DARREC1_CLOSE_CB
DARREC1_UNSUC_RECL
DPHLPDOC1_START
DPHLPDOC2_START
DPHHPDOC1_START
GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE
O
OR6
GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE
X110_BI2_DC_CLOSED
X110_BI1_DC_OPEN
GENERAL_START
PHLPTOC1_START
PHHPTOC1_START
PHIPTOC1_START
O
O
INTRPTEF1_START
INTRPTEF1_OPERATE
HAEFPTOC1_START
HAEFPTOC1_OPERATE
PHPTUV1_START
PHPTUV2_START
PHPTUV3_START
GENERAL_UV_PROT_OPERATE
PHPTOV1_START
PHPTOV2_START
PHPTOV3_START
GENERAL_OV_PROT_OPERATE
PSPTUV1_START
NSPTOV1_START
FRPFRQ1_START
FRPFRQ2_START
GENERAL_FR_PROT_OPERATE
LSHDPFRQ1_START
LSHDPFRQ1_OPERATE
LSHDPFRQ1_RESTORE
SECRSYN1_SYNC_INPRO
SECRSYN1_SYNC_OK
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
C10
C11
C12
C13
C14
C15
C16
C17
C18
C19
C20
C21
C22
C23
C24
C25
C26
C27
C28
C29
C30
C31
C32
C33
C34
C35
C36
C37
C38
C39
C40
C41
C42
C43
C44
C45
C46
C47
C48
C49
C50
C51
C52
C53
C54
C55
C56
C57
C58
C59
C60
C61
C62
C63
C64
TRIGGERED
OR
O
GUID-113138F4-949C-4A20-B28A-82EC171D2FFC V1 ES
Figura 47:
Registrador de perturbaciones
Las salidas START y OPERATE de las etapas de protección se encaminan para
disparar el registrador de perturbaciones o alternativamente, solo para que el
registrador de perturbaciones las registre en función de los ajustes de parámetros.
84
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Adicionalmente, también se conectan las señales seleccionadas de diferentes
funciones y las dos entradas binarias de X110.
3.5.3.3
Diagramas funcionales para monitorización del estado
Fuse failure supervision
SEQRFUF1
BLOCK
CB_CLOSED
DISCON_OPEN
MINCB_OPEN
FUSEF_3PH
FUSEF_U
SEQRFUF1_FUSEF_3PH
SEQRFUF1_FUSEF_U
GUID-D19DBEBE-04EB-4847-93BB-3047434953C7 V2 ES
Figura 48:
Supervisión de fallo de fusible
El SEQRFUF1 de supervisión de fallo de fusible detecta fallos en los circuitos de
medición de la tensión.
DC condition monitoring
SSCBR1
X110_BI1_DC_OPEN
X110_BI2_DC_CLOSED
X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM
BLOCK
POSOPEN
POSCLOSE
PRES_ALM_IN
PRES_LO_IN
SPR_CHR_ST
SPR_CHR
RST_IPOW
RST_CB_WEAR
RST_TRV_T
RST_SPR_T
OR6
TRV_T_OP_ALM
TRV_T_CL_ALM
SPR_CHR_ALM
OPR_ALM
OPR_LO
IPOW_ALM
IPOW_LO
CB_LIFE_ALM
MON_ALM
PRES_ALM
PRES_LO
OPENPOS
INVALIDPOS
CLOSEPOS
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
OR
B1
B2
O
DC_CONDITION_MONITORING_ALARM
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
GUID-6971E032-ACD4-485A-880A-77A5389D9E60 V1 ES
Figura 49:
Monitorización del estado de (interruptor) CC
La función de monitorización del estado del disyuntor SSCBR1 supervisa el estado
del interruptor en función de la información de la entrada binaria conectada y los
niveles de corriente medidos. SSCBR1 introduce diferentes métodos de supervisión.
Las señales de alarma de supervisión correspondientes se encaminan al LED 9.
3.5.3.4
Diagramas funcionales de control y enclavamiento
Synchronism and energizing check
SECRSYN1
BLOCK
CL_COMMAND
BYPASS
SYNC_INPRO
SYNC_OK
CL_FAIL_AL
CMD_FAIL_AL
LLDB
LLLB
DLLB
DLDB
SECRSYN1_SYNC_INPRO
SECRSYN1_SYNC_OK
GUID-CF32AFA6-126C-4F7C-B774-56442CE5627E V2 ES
Figura 50:
Comprobación de sincronismo y energización
El objetivo principal de la comprobación de sincronismo y energización SECRSYN1
es proporcionar control sobre el cierre de los disyuntores de las redes de energía
eléctrica para evitar el cierre si no se cumplen las condiciones para el sincronismo.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
85
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
SECRSYN1 mide las tensiones del lado de la fuente y del lado de la carga y las
compara con las condiciones ajustadas. Cuando todas las cantidades medidas están
dentro de los límites ajustados, la salida SYNC_OK se activa para cerrar el disyuntor.
La señal de salida SYNC_OK se conecta a la lógica de cierre de habilitación de CC y
también a la entrada OK del LED 7 de alarma. Los colores del LED 7 indican el estado
de SYNC_OK. Si SYNC_OK es verdadero, el LED 7 es verde.
OR6
GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_NS/PDN_PROT_OPERATE
ROVPTOV1_OPERATE
EFIPTOC1_OPERATE
INTRPTEF1_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
Master trip 1
GENERAL_OV_PROT_OPERATE
GENERAL_UV_PROT_OPERATE
NSPTOV1_OPERATE
PSPTUV1_OPERATE
GENERAL_FR_PROT_OPERATE
LSHDPFRQ1_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
PHLPTOC1_OPERATE
EFLPTOC1_OPERATE
DPHLPDOC1_OPERATE
DPHLPDOC2_OPERATE
DEFLPDEF1_OPERATE
DEFLPDEF2_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA
IN
PHHPTOC1_OPERATE
EFHPTOC1_OPERATE
DPHHPDOC1_OPERATE
DEFHPDEF1_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
TRPPTRC1
OR6
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
O
SPCGGIO1_SW_MODE_ENA
BLOCK
OPERATE
RST_LKOUT
TRIP
CL_LKOUT
TRPPTRC1_TRIP
TRIP
CL_LKOUT
TRPPTRC2_TRIP
Master trip 2
OR6
TRPPTRC2
O
DC_TRIP_BY_COUNTER
NOT
BLOCK
OPERATE
RST_LKOUT
AND
OUT
B1
B2
O
OR6
O
GUID-82417237-322A-48B4-BFDE-6ACE88094DB0 V3 ES
Figura 51:
Disparo maestro
Las señales OPERATE de las protecciones están conectadas al contacto de salida de
disparo PO3 (X100:15-19) a través del correspondiente disparo maestro TRPPTRC1.
La entrada de habilitación de modo de interruptor se conecta al bloque Disparo
maestro 1.
La señal de lógica de contador TRIP se conecta al contacto de salida de disparo PO4
(X100:20-24) a través del correspondiente Disparo maestro TRPPTRC2.
TRPPTRC1 y TRPPTRC2 proporcionan funcionalidad de bloqueo y enclavamiento,
generación de eventos y ajuste de la duración de las señales de disparo. Si se
selecciona el modo de funcionamiento de bloqueo, se puede reasignar una entrada
binaria a la entrada RST_LKOUT del disparo maestro para permitir el
restablecimiento externo con un botón.
86
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Lógica de cierre de bloque de CC
OR6
X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM
X110_BI3_ES_CLOSED
T1PTTR1_BLK_CLOSE
TRPPTRC1_TRIP
TRPPTRC2_TRIP
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
DC_BLOCK_CLOSE
Lógica de cierre de habilitación de CC
AND
X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK
SECRSYN1_SYNC_OK
B1
B2
O
DC_ENABLE_CLOSE
Control y enclavamiento de CC
DCXSWI1
X110_BI1_DC_OPEN
X110_BI2_DC_CLOSED
X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK
DC_ENABLE_CLOSE
X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM
DC_BLOCK_CLOSE
POSOPEN
POSCLOSE
ENA_OPEN
ENA_CLOSE
BLK_OPEN
BLK_CLOSE
AU_OPEN
AU_CLOSE
ITL_BYPASS
SELECTED
EXE_OP
EXE_CL
OPENPOS
CLOSEPOS
OKPOS
OPEN_ENAD
CLOSE_ENAD
DCXSWI1_EXE_OP
DCXSWI1_EXE_CL
DCXSWI1_OPENPOS
DCXSWI1_CLOSEPOS
Comando de cierre de CC
OR6
DCXSWI1_EXE_CL
DARREC1_CLOSE_CB
LSHDPFRQ1_RESTORE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
DC_CLOSE_COMMAND
Comando de apertura de CC
OR6
DCXSWI1_EXE_OP
DARREC1_OPEN_CB
TRPPTRC1_TRIP
TRPPTRC2_TRIP
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
DC_OPEN_COMMAND
Indicación ES1
NOT
X110_BI3_ES_CLOSED
IN
OUT
X110_BI3_ES_CLOSED
ESSXSWI1
POSOPEN
POSCLOSE
OPENPOS
CLOSEPOS
OKPOS
ESSXSWI1_CLOSEPOS
GUID-9EA94827-ED60-42C1-9461-8ED01B029E2A V1 ES
Figura 52:
Control y enclavamiento del seccionador (interruptor) y el interruptor
de conexión a tierra
La función de control de seccionador DCXSWI1 y la función de indicación del
interruptor de conexión tierra ESSXSWI1 se conectan en lógica de configuración
estándar.
Las entradas binarias 1 y 2 de la tarjeta X110 se utilizan para la indicación de la
posición del seccionador DCXSWI1. La apertura del seccionador se habilita cuando
se activa CONTROL_VOLTAGE_OK (X110:10-9). El cierre del seccionador se
habilita cuando se activa tanto la señal CONTROL_VOLTAGE_OK (X110:10-9) como
la señal SECRSYN1_SYNC_OK.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
87
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
La salida de indicación de la posición cerrada DCSXWI1_CLOSEPOS de DCXSWI1
se conecta a la entrada OK del LED 1 y la salida de indicación de la posición abierta
DCXSWI1_OPENPOS se conecta a la entrada OK del LED 2.
Tabla 27:
Posición del seccionador indicada por entradas binarias
Posición del dispositivo primario
Entrada que se debe energizar
Entrada 1 (X110:1-2)
Entrada 2 (X110:3-4)
Seccionador cerrado
x
Seccionador abierto
x
La entrada binaria 3 de la tarjeta X110 está diseñada para la indicación de la posición
del interruptor de conexión a tierra. La salida de indicación de la posición cerrada
ESSXSWI1_CLOSEPOS de ESSXSWI1 se conecta a la entrada OK del LED 3.
Posición del dispositivo primario
Entrada que se debe energizar
Entrada 3 (X110:5-6)
Interruptor de conexión a tierra
cerrado
Entrada 3 (X110:5-6) inversión
de entrada
x
Interruptor de conexión a tierra
abierto
x
OR6
PHLPTOC1_START
PHHPTOC1_START
PHIPTOC1_START
DPHLPDOC1_START
DPHLPDOC2_START
DPHHPDOC1_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
EFLPTOC1_START
EFHPTOC1_START
EFIPTOC1_START
DEFLPDEF1_START
DEFLPDEF2_START
DEFHPDEF1_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
EFPADM1_START
EFPADM2_START
EFPADM3_START
WPWDE1_START
WPWDE2_START
WPWDE3_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
OR6
O
OR6
OR6
O
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
GENERAL_START
Indicación de arranque y funcionamiento general
TPGAPC1
IN1
IN2
OUT1
OUT2
GENERAL_START_PROT
GENERAL_OPERATE_PROT
OR6
NSPTOC1_START
NSPTOC2_START
PDNSPTOC1_START
ROVPTOV1_START
ROVPTOV2_START
T1PTTR1_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
OR6
OR6
PHPTOV1_START
PHPTOV2_START
PHPTOV3_START
PHPTUV1_START
PHPTUV2_START
PHPTUV3_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
GENERAL_NS/PDN_PROT_OPERATE
GENERAL_OV_PROT_OPERATE
GENERAL_UV_PROT_OPERATE
PSPTUV1_OPERATE
NSPTOV1_OPERATE
T1PTTR1_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
GENERAL_ROV_PROT_OPERATE
GENERAL_FR_PROT_OPERATE
LSHDPFRQ1_OPERATE
INTRPTEF1_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
OR6
OR6
OR6
PSPTUV1_START
NSPTOV1_START
FRPFRQ1_START
FRPFRQ2_START
LSHDPFRQ1_START
INTRPTEF1_START
GENERAL_OC_PROT_OPERATE
GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE
GENERAL_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE
O
O
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
OR6
O
GUID-B8611BF6-AC1F-45B5-A0C7-3F688BD45533 V2 ES
Figura 53:
Indicación de alarma común
Las salidas de señal del IED se conectan para proporcionar información sobre el inicio
de cualquier función de protección SO3 (X110:20-21) y el funcionamiento (disparo)
de cualquier función de protección SO4 (X110:23-24).
TPGAPC1, TPGAPC2, TPGAPC3 y TPGAPC4 son los temporizadores y se usan
para ajustar la longitud mínima de pulso para las salidas.
88
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
3.5.3.5
Diagramas funcionales para las mediciones
Medición de corriente
Medición de tensión
CMMXU1
BLOCK
HIGH_ALARM
HIGH_WARN
LOW_WARN
LOW_ALARM
Otra medición
VMMXU1
BLOCK
CSMSQI1
FMMXU1
HIGH_ALARM
HIGH_WARN
LOW_WARN
LOW_ALARM
VSMSQI1
RESCMMXU1
HIGH_ALARM
HIGH_WARN
VMMXU2
BLOCK
HIGH_ALARM
HIGH_WARN
LOW_WARN
LOW_ALARM
CMHAI1
BLOCK
PEMMXU1
RSTACM
BLOCK
Calidad de tensión
ALARM
VMHAI1
BLOCK
LDPMSTA1
RSTMEM Advertencia de memoria reg.
Alarma de memoria reg.
ALARM
PHQVVR1
BLOCK
VSMSQI2
OPERATE
START
SWELLST
DIPST
INTST
VSQVUB1
BLOCK
MN_UNB_AL
PCT_UNB_AL
OBS_PR_ACT
GUID-74AA8DAE-6E56-4DEA-A917-A1809AB132F6 V1 ES
Figura 54:
Función de corriente, tensión, calidad de la alimentación y otras
mediciones
Las entradas de corriente de fase al IED se miden en el lado de carga mediante la
función de medición de corriente trifásica CMMXU1. La entrada de corriente está
conectada a la tarjeta X120 en el panel posterior. De forma similar, la medición de
corriente de secuencia CSMSQI1 mide la corriente de secuencia y la medición de
corriente residual RESCMMXU1 mide la corriente residual.
La medición de tensión trifásica VMMXU1 mide las entradas del grupo A de
tensiones de fase al IED en el lado de la fuente. La medición de tensiones trifásicas
VMMXU2 mide las entradas del grupo B de tensiones de fase al IED en el lado de la
carga. La entrada de tensión se conecta a la tarjeta X130 en el panel posterior. De
forma similar, la medición de tensión de secuencia VSMSQI1 y VSMSQI2 mide las
tensiones de secuencia.
Las mediciones pueden verse desde el LHMI y están disponibles usando la opción de
medición en la selección de menú. Según los ajustes, los bloques de función pueden
generar señales de alarma/advertencia baja y alarma/advertencia alta para los valores
de corriente medidos.
Están disponibles la medición de frecuencia FMMXU1 del sistema de alimentación y
las mediciones de potencia trifásica PEMMXU1. La función de perfil de carga
LDPMSTA1 también se incluye en la hoja de mediciones. LDPMSTA1 ofrece la
posibilidad de observar la historia de carga de la línea de alimentación
correspondiente.
La función de calidad de alimentación CMHAI1 se usa para medir el contenido
armónico de la corriente de fase. La función de calidad de alimentación VMHAI1 se
usa para medir el contenido armónico de las tensiones de fase. La función de calidad
de alimentación PHQVVR1 se usa para medir la variación de tensión, es decir, caídas
y picos.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
89
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Se incluyen CMHAI1, VMHAI1 y PHQVVR1 según la selección de códigos de
pedido.
La calidad de alimentación en desequilibrio de tensión VSQVUB1 monitoriza las
condiciones de desequilibrio de tensión en las redes eléctricas. Se utiliza para
monitorizar el compromiso del servicio de suministro eléctrico a la hora de
proporcionar de forma continuada un suministro de tensión equilibrado. La función
VSQVUB1 proporciona estadísticas que se pueden utilizar para verificar el
cumplimiento de la calidad de la alimentación. Esta funcionalidad está incluida según
la selección de códigos de pedido.
Las funciones de calidad de alimentación forman parte de la configuración estándar,
pero no están configuradas por defecto. La configuración puede realizarse de acuerdo
con los requisitos de la aplicación.
3.5.3.6
Diagramas funcionales para E/S y LED de alarma
X110 - Binary inputs
X110_BI1_DC_OPEN
X110 (BIO).X110-Input 1
X110_BI2_DC_CLOSED
X110 (BIO).X110-Input 2
X110_BI3_ES_CLOSED
X110 (BIO).X110-Input 3
X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM
X110 (BIO).X110-Input 5
X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK
X110 (BIO).X110-Input 6
X110_BI7_BATTERY_FAIL
X110 (BIO).X110-Input 7
GUID-9DB755DE-5182-40FE-BABC-2E4C556E6244 V1 ES
Figura 55:
90
Entradas binarias predeterminadas
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
X100 - Binary outputs
DC_OPEN_COMMAND
X100 (PSM).X100-PO3
X110 - Binary outputs
DC_OPEN_COMMAND
X110 (BIO).X110-SO1
DC_CLOSE_COMMAND
X110 (BIO).X110-SO2
GENERAL_START_PROT
X110 (BIO).X110-SO3
GENERAL_OPERATE_PROT
X110 (BIO).X110-SO4
GUID-6EE5A909-394C-45E3-BA41-7E72C10887D7 V1 ES
Figura 56:
Salidas binarias predeterminadas
LEDs
LED1
DCXSWI1_CLOSEPOS
OK
ALARM
RESET
DCXSWI1_OPENPOS
OK
ALARM
RESET
LED7
OK
ALARM
RESET
SECRSYN1_SYNC_OK
LED2
LED8
OK
ALARM
RESET
X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM
NOT
X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK
IN
LED3
ESSXSWI1_CLOSEPOS
OK
ALARM
RESET
OK
ALARM
RESET
SPCGGIO1_SW_MODE_ENA
OK
ALARM
RESET
DARREC1_AR_ON
DARREC1_INPRO
OK
ALARM
RESET
LED9
OR6
DC_CONDITION_MONITORING_ALARM
X110_BI7_BATTERY_FAIL
B1
B2
B3
B4
B5
B6
LED4
SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA
OUT
O
OK
ALARM
RESET
O
OK
ALARM
RESET
O
OK
ALARM
RESET
LED10
OR
GENERAL_OC_PROT_OPERATE
GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE
B1
B2
GENERAL_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_ROV_PROT_OPERATE
INTRPTEF1_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
LED5
LED11
OR6
LED6
GUID-FA195937-5BA3-44A5-A6CC-2C16CD9F50C9 V2 ES
Figura 57:
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
LED de alarma
91
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
3.5.3.7
2NGA000263 A
Diagramas funcionales para lógica de contador basada en corriente
Current based counter logic
SPCGGIO1
BLOCK
IN1
IN2
IN3
IN4
IN5
IN6
IN7
IN8
IN9
IN10
IN11
IN12
IN13
IN14
IN15
IN16
O1
O2
O3
O4
O5
O6
O7
O8
O9
O10
O11
O12
O13
O14
O15
O16
SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA
SPCGGIO1_SW_MODE_ENA
SPCGGIO1_AR_ENA
Control
CTRL_OFF
CTRL_LOC
CTRL_STA
CTRL_REM
OFF
LOCAL
STATION
REMOTE
CONTROL_REMOTE
NOT
IN
CONTROL_REMOTE
OUT
PTGAPC1
IN1
IN2
IN3
IN4
IN5
IN6
IN7
IN8
SRGAPC1_Q2
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
PTGAPC1_Q1
PTGAPC1_Q2
AND6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA
X110_BI2_DC_CLOSED
CONTROL_REMOTE
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
PHHPTOC1_OPERATE
EFHPTOC1_OPERATE
DPHHPDOC1_OPERATE
DEFHPDEF1_OPERATE
O
FAULT_DETECTION
O
NOT
IN
OUT
Always True
SRGAPC1
S1
R1
S2
R2
S3
R3
S4
R4
S5
R5
S6
R6
S7
R7
S8
R8
FAULT_DETECTION
Always True
FAULT_DETECTION
TONGAPC1_Q2
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
SRGAPC1_Q1
SRGAPC1_Q2
SRGAPC1_Q3
OR6
NOT
SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA
IN
UDFCNT1
B1
B2
B3
B4
B5
B6
X110_BI1_DC_OPEN
PTGAPC1_Q1
TONGAPC1_Q1
OUT
O
UP_CNT
DOWN_CNT
RESET
LOAD
FAULT_DETECTION
UPCNT_STS
DNCNT_STS
UDFCNT1_UPCNT_STS
OR
B1
B2
PTGAPC1_Q2
O
TONGAPC1
AND6
OR6
PHHPTOC1_START
EFHPTOC1_START
DPHHPDOC1_START
DEFHPDEF1_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
SRGAPC1_Q3
UDFCNT1_UPCNT_STS
X110_BI2_DC_CLOSED
NOT
IN
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
SRGAPC1_Q1
X110_BI1_DC_OPEN
IN1
IN2
IN3
IN4
IN5
IN6
IN7
IN8
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
TONGAPC1_Q1
TONGAPC1_Q2
DC_TRIP_BY_COUNTER
OUT
GUID-208BEEF2-5C05-4933-97A6-0EBD3DEE49A5 V1 ES
Figura 58:
Lógica de contador basada en corriente
Funcionalidad
La lógica de contador basada en corriente se utiliza como solución de recuento basado
en corriente; el conmutador aísla de forma automática una sección defectuosa de una
línea del resto del sistema de distribución. Cuando el contador alcanza los tiempos de
apertura de los interruptores automáticos o reenganches configurados por el usuario,
se inicia la salida de la lógica DC_TRIP_BY_COUNTER para abrir el conmutador
durante el tiempo muerto de un interruptor automático aguas arriba. La lógica se basa
en la detección de la corriente para detectar el defecto (pulsos de corriente de defecto)
y abre el conmutador tras la interrupción de la corriente. Esto conlleva una reducción
92
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
tanto de los costes operativos como del número de cortes de energía para mantener la
fiabilidad del funcionamiento de la red.
La lógica de contador basada en corriente puede habilitarse y deshabilitarse mediante
el botón virtual de la LHMI (interfaz del usuario) CNT_LOGIC_ENA o de forma
remota desde el sistema SCADA.
El conmutador accionable en carga no puede interrumpir la gran
corriente de defecto.
Principio de funcionamiento
La lógica de contador cuenta el número de pulsos de corriente de defecto que circulan
por la red. Las protecciones de sobreintensidad PHHPTOC1 y DPHHPDOC1, y las
protecciones de defecto a tierra EFHPTOC1 y DEFHPDEF1 detectan las corrientes de
defecto. Cuando se detecta una corriente de defecto, la función de protección inicia la
señal de salida OPERATE correspondiente. Cada señal de salida se envía a la función
de contador UDFCNT1. Cuando el contador UDFCNT1 alcanza el límite de ajuste del
Reset time (Tiempo de restablecimiento) del contador, se inicia una orden de control
para abrir el conmutador de la línea.
Disparo 1
Disparo de
reenganche
automático
Posición de
disyuntor de
subestación
Corriente de
falta/pulso
Contador de
interruptor
automático
Posición de
conmutador
de línea
Disparo 2
Disparo 3
Disparo 4
Cerrar
Abrir
Fallo eliminado
Recuento 0
Recuento 1
Recuento 2
Recuento 3
(Recuento hasta disparo = 4)
Conmutador de línea abierto
Cerrar
Abrir
Tiempo de retardo abierto
GUID-E131E4F5-9EB3-4760-B28E-B94791EA704D V1 ES
Figura 59:
Secuencias de funcionamiento de la lógica de contador basada en
corriente
Detección de defectos
AND6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA
X110_BI2_DC_CLOSED
CONTROL_REMOTE
OR6
PHHPTOC1_OPERATE
EFHPTOC1_OPERATE
DPHHPDOC1_OPERATE
DEFHPDEF1_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
FAULT_DETECTION
O
GUID-FD42297C-7350-4630-9FB7-1777929F5AFB V1 ES
Figura 60:
Lógica de detección de defectos
Las funciones de protección de sobreintensidad PHHPTOC1 y DPHHPDOC1, y las
funciones de protección de defecto a tierra EFHPTOC1 y DEFHPDEF1 están
configuradas para detectar la corriente de defecto de forma predeterminada.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
93
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
La configuración de la función de detección de defectos puede
realizarse de acuerdo con una aplicación distinta.
La salida de la lógica de indicación de defectos FAULT_DETECTION puede activarse
en determinadas condiciones.
•
•
•
•
La lógica de contador debe haberse habilitado mediante el botón virtual de la
LHMI o la salida de señal SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA.
La entrada binaria X110_BI2_DC_CLOSED (posición conmutador cerrado)
está activada.
El conmutador local/remoto ajusta la posición de control a remoto (si la posición
de control está ajustada a local, no será posible el control remoto).
Se ha detectado defecto de corriente.
Lógica de recuento
UDFCNT1
FAULT_DETECTION
UP_CNT
DOWN_CNT
RESET
LOAD
UPCNT_STS
DNCNT_STS
UDFCNT1_UPCNT_STS
TONGAPC1
SRGAPC1_Q1
X110_BI1_DC_OPEN
IN1
IN2
IN3
IN4
IN5
IN6
IN7
IN8
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
TONGAPC1_Q1
TONGAPC1_Q2
GUID-24413003-9895-4624-A215-8B30FCCAA3E8 V1 ES
Figura 61:
Lógica de recuento
Si se cumplen los criterios de defecto en la lógica de detección de defectos, la lógica
de recuento realiza los recuentos.
Una vez iniciado el primer recuento, la lógica de recuento activa el Reset time (Tiempo
de restablecimiento) del contador (ajuste de TONGAPC1 en tiempo de retardo 1).
Cuando la lógica de recuento alcanza los recuentos, la salida
UDFCNT1_UPCNT1_STS se activa y la salida se conecta a la lógica de disparo.
Cuando el contador de restablecimiento de recuento alcanza el valor del Reset time del
contador, el contador se restablece antes de alcanzar el número de recuentos. Esto
significa que la detección de defectos no indica ningún defecto posterior. Esto suele
deberse a interferencias de defectos de corriente temporales. Esto permite una mejor
estimación para discriminar un defecto permanente de un defecto temporal.
94
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Lógica de restablecimiento del contador
NOT
IN
CONTROL_REMOTE
OUT
PTGAPC1
IN1
IN2
IN3
IN4
IN5
IN6
IN7
IN8
SRGAPC1_Q2
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
PTGAPC1_Q1
PTGAPC1_Q2
NOT
IN
OUT
Always True
SRGAPC1
S1
R1
S2
R2
S3
R3
S4
R4
S5
R5
S6
R6
S7
R7
S8
R8
FAULT_DETECTION
Always True
FAULT_DETECTION
TONGAPC1_Q2
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
SRGAPC1_Q1
SRGAPC1_Q2
SRGAPC1_Q3
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
X110_BI1_DC_OPEN
PTGAPC1_Q1
TONGAPC1_Q1
NOT
IN
SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA
UDFCNT1
O
UP_CNT
DOWN_CNT
RESET
LOAD
FAULT_DETECTION
UPCNT_STS
DNCNT_STS
UDFCNT1_UPCNT_STS
OR
OUT
B1
B2
PTGAPC1_Q2
O
GUID-DEFD5592-E972-4725-8C78-CD076502DC80 V1 ES
Figura 62:
Lógica de restablecimiento del contador
La lógica de restablecimiento del contador especifica las señales que restablecen la
lógica del contador al valor especificado por el parámetro recuento para disparo.
Cuando se restablece, la lógica de contador está lista para el siguiente período de
recuento.
Para que se active la entrada UDFCNT1_RESET de la lógica de restablecimiento del
contador, la memoria de recuento se restablece cuando se da alguna de las condiciones
determinadas.
•
•
•
•
•
Cuando el IED está empezando a ponerse en servicio o cuando el IED se reinicia.
Cuando la lógica de contador se habilita mediante el botón virtual de la LHMI
(interfaz del usuario) CNT_LOGIC_ENA o de forma remota con
SPCGGIO_SW_MODE_ENA.
Cuando la entrada binaria X110_BI1_DC_OPEN (posición conmutador
abierto) está activada.
Cuando el interruptor local/remoto ajusta la posición de control a local. Si la
posición de control está ajustada a remoto, el control local no será posible.
Cuando se alcanza el Reset time (Tiempo de restablecimiento) del contador
ajustado en TONGAPC1.
Lógica de disparo
TONGAPC1
AND6
OR6
PHHPTOC1_START
EFHPTOC1_START
DPHHPDOC1_START
DEFHPDEF1_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
SRGAPC1_Q3
UDFCNT1_UPCNT_STS
X110_BI2_DC_CLOSED
NOT
IN
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
SRGAPC1_Q1
X110_BI1_DC_OPEN
IN1
IN2
IN3
IN4
IN5
IN6
IN7
IN8
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
TONGAPC1_Q1
TONGAPC1_Q2
DC_TRIP_BY_COUNTER
OUT
GUID-23A26B0A-C9B4-4772-B99E-F719C5225EFF V1 ES
Figura 63:
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Lógica de disparo
95
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Cuando está activada la entrada UDFCNT1_UDCNT_STS, la lógica de disparo activa
la salida DC_TRIP_BY_COUNTER para abrir el conmutador en determinadas
condiciones.
•
•
•
El contador alcanza los recuentos.
No se detecta corriente de defecto para asegurar que el interruptor automático
aguas arriba esté en estado abierto.
La entrada binaria X110_BI2_DC_CLOSED (posición conmutador cerrado)
está activada.
La salida DC_TRIP_BY_COUNTER está conectada al Disparo maestro 2 y el Delay
time (Tiempo de retardo) para apertura del conmutador está ajustado en el Disparo
maestro 2.
Aplicación
Cuando se alcanzan los recuentos relevantes de A1, A2, A3, A4 y A5, se abre el DC
(conmutador) para aislar el circuito de defecto.
DC
A4
REC615
CB (tierra)
Reenganche
DC
DC
RER615
REC615
DC
A2
A1
REC615
A3
REC615
Transformador
DC
A5
Subestación
REC615
Ajuste
A1: Recuento para disparo cuando se alcancen 3 veces
A2: Recuento para disparo cuando se alcancen 2 veces
A3: Recuento para disparo cuando se alcance 1 vez
……
GUID-05531CDE-0875-4A8A-8670-8F8B4CF0DAEE V1 ES
Figura 64:
Ejemplo de aplicación de solución de recuento para disparo basado
en corriente
3.6
Configuración estándar C
3.6.1
Aplicaciones
La configuración estándar de protección de sobreintensidad no direccional y de falta
a tierra direccional está principalmente dirigida a aplicaciones de alimentación de
cable y líneas aéreas de redes de distribución aisladas y con conexión a tierra
resonante. La configuración también incluye opciones adicionales para seleccionar la
protección de falta a tierra basada en el principio de admitancia, vatimetría o
armónicos, protección de tensión y frecuencia además de reenganche automático y
calidad de la alimentación.
96
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
El IED con configuración estándar se suministra de fábrica con los ajustes y
parámetros predeterminados. La flexibilidad de que dispone el usuario final en cuanto
a designación de señales de entrada, salida e internas en el IED permite que esta
configuración pueda adaptarse a las diferentes distribuciones de los circuitos
principales y las necesidades funcionales relacionadas modificando la funcionalidad
interna por medio de PCM600.
3.6.2
Funciones
GUID-834B491A-C644-4CAC-9B21-2217860E38AE V2 ES
Figura 65:
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Descripción general de la funcionalidad de configuración estándar C
97
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
3.6.2.1
2NGA000263 A
Conexiones E/S predeterminadas
Tabla 28:
Entrada
analógica
Conexiones predeterminadas para entradas analógicas
Descripción
Patillas de conector
IL1
Corriente de fase A, lado de carga
X131:4-5
IL2
Corriente de fase B, lado de carga
X132:4-5
IL3
Corriente de fase C, lado de carga
X133:4-5
Io
Corriente residual, lado de carga
X130:1-2
U1
Tensión fase-tierra U1, lado de carga
X131:7-8
U2
Tensión fase-tierra U2, lado de carga
X132:7-8
U3
Tensión fase-tierra U3, lado de carga
X133:7-8
Tabla 29:
Conexiones predeterminadas para entradas binarias
Entrada binaria Descripción
Indicador de posición abierta del seccionador (switch)
X110:1-2
X110-BI2
Indicador de posición cerrada del seccionador (switch)
X110:3-4
X110-BI3
Indicador de posición cerrada del seccionador de puesta a
tierra
X110:5-6
X110-BI4
-
X110:7-6
X110-BI5
Alarma de baja presión de gas del seccionador (switch)
X110:8-9
X110-BI6
Indicador OK de tensión de bucle de control
X110:10-9
X110-BI7
Indicador de fallo de la batería
X110:11-12
X110-BI8
-
X110:13-12
Tabla 30:
Salida binaria
98
Patillas de conector
X110-BI1
Conexiones predeterminadas para salidas binarias
Descripción
Patillas de conector
X100-PO1
-
X100:6-7
X100-PO2
-
X100:8-9
X100-SO1
-
X100:10-11,(12)
X100-SO2
-
X100:13-14
X100-PO3
Seccionador abierto (Interruptor)/bobina de disparo 1
X100:15-19
X100-PO4
-
X100:20-24
X110-SO1
Seccionador abierto (Interruptor)
X110:14-16
X110-SO2
Seccionador cerrado (Interruptor)
X110:17-19
X110-SO3
Indicación de inicio general
X110:20-22
X110-SO4
Indicación de funcionamiento general
X110:23-24
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Tabla 31:
LED
3.6.2.2
Conexiones predeterminadas para LED
Descripción
1
Interruptor cerrado
2
Interruptor abierto
3
Interruptor conectado a tierra
4
Lógica de contador habilitada
5
Modo de interruptor habilitado
6
Reenganche automático habilitado o en curso (opcional)
7
-
8
Presión de gas SF6
9
Monitorización del estado
10
Sobreintensidad
11
Falta a tierra
Ajustes predeterminados del registrador de perturbaciones
Tabla 32:
Canal
Canales binarios del registrador de perturbaciones predeterminado
Texto de ID
Modo de disparo de
nivel
1
CC cerrado
Disparo de nivel
desactivado
2
CC abierto
Disparo de nivel
desactivado
3
Arranque general
Positivo o de subida
4
PHLPTOC1-arranque
Positivo o de subida
5
PHHPTOC1-arranque
Positivo o de subida
6
PHIPTOC1-arranque
Positivo o de subida
7
PHLPTOC1 o PHHPTOC1 o PHIPTOC1-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
8
EFLPTOC1-arranque
Positivo o de subida
9
EFHPTOC1-arranque
Positivo o de subida
10
EFIPTOC1-arranque
Positivo o de subida
11
EFLPTOC1 o EFHPTOC1 o EFIPTOC1-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
12
ROVPTOV1-arranque
Positivo o de subida
13
-
-
14
ROVPTOV1-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
15
NSPTOC1-arranque
Positivo o de subida
16
NSPTOC2-arranque
Positivo o de subida
17
PDNSPTOC1-arranque
Positivo o de subida
18
NSPTOC1/2 o PDNSPTOC1-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
La tabla continúa en la página siguiente
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
99
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
Canal
2NGA000263 A
Texto de ID
Modo de disparo de
nivel
19
T1PTTR1-arranque
Positivo o de subida
20
T1PTTR1-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
21
INRPHAR1-blk2h
Disparo de nivel
desactivado
22
SEQRFUF1-3ph
Disparo de nivel
desactivado
23
SEQRFUF1-u
Disparo de nivel
desactivado
24
DARREC1-inpro
Disparo de nivel
desactivado
25
DARREC1-cerrado-cb
Disparo de nivel
desactivado
26
DARREC1-unsuc-recl
Disparo de nivel
desactivado
27
DPHLPDOC1-arranque
Positivo o de subida
28
DPHLPDOC2-arranque
Positivo o de subida
29
DPHHPDOC1-arranque
Positivo o de subida
30
DPHLPDOC1 o DPHLPDOC2 o DPHHPDOC1funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
31
DEFLPDEF1 o EFPADM1 o WPWDE1-arranque
Positivo o de subida
32
DEFLPDEF2 o EFPADM2 o WPWDE2-arranque
Positivo o de subida
33
DEFHPDEF1 o EFPADM3 o WPWDE3-arranque
Positivo o de subida
34
DEFLPDEF1/2 o DEFHPDEF1 o EFPADM1/2/3 o
WPWDE1/2/3-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
35
INTRPTEF1-arranque
Positivo o de subida
36
INTRPTEF1-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
37
HAEFPTOC1-arranque
Positivo o de subida
38
HAEFPTOC1-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
39
PHPTUV1-arranque
Positivo o de subida
40
PHPTUV2-arranque
Positivo o de subida
41
PHPTUV3-arranque
Positivo o de subida
42
PHPTUV1/2/3-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
43
PHPTOV1-arranque
Positivo o de subida
44
PHPTOV2-arranque
Positivo o de subida
45
PHPTOV3-arranque
Positivo o de subida
46
PHPTOV1/2/3-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
47
PSPTUV1-arranque
Positivo o de subida
48
NSPTOV1-arranque
Positivo o de subida
La tabla continúa en la página siguiente
100
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Canal
Texto de ID
Modo de disparo de
nivel
49
PSPTUV1 o NSPTOV1-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
50
FRPFRQ1-arranque
Positivo o de subida
51
FRPFRQ2-arranque
Positivo o de subida
52
FRPFRQ1/2-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
53
LSHDPFRQ1-arranque
Positivo o de subida
54
LSHDPFRQ1-funcionamiento
Disparo de nivel
desactivado
55
LSHDPFRQ1-restablecer
Disparo de nivel
desactivado
56
-
-
57
-
-
58
-
-
59
-
-
60
-
-
61
-
-
62
-
-
63
-
-
64
-
-
Tabla 33:
Canal
Canales analógicos del registrador de perturbaciones predeterminado
Descripción
1
IL1
2
IL2
3
IL3
4
Io
5
U1
6
U2
7
U3
8
SUo
9
-
10
-
11
-
12
-
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
101
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
3.6.2.3
Modo de operación predeterminado para punto de control genérico
Tabla 34:
Número de canal
3.6.2.4
2NGA000263 A
Modos de operación predeterminados de SPCGGIO1
Nombre de señal
Modo de operación
Duración de pulso
1
Habilitación de lógica
de contador
Conmutación
1000 ms
2
Habilitación de modo
de interruptor
Conmutación
1000 ms
3
Habilitación de
reenganche
automático
Conmutación
1000 ms
4
-
Desactivado
1000 ms
5
-
Desactivado
1000 ms
6
-
Desactivado
1000 ms
7
-
Desactivado
1000 ms
8
-
Desactivado
1000 ms
9
-
Desactivado
1000 ms
10
-
Desactivado
1000 ms
11
-
Desactivado
1000 ms
12
-
Desactivado
1000 ms
13
-
Desactivado
1000 ms
14
-
Desactivado
1000 ms
15
-
Desactivado
1000 ms
16
-
Desactivado
1000 ms
Ajustes del sensor
En este capítulo se proporcionan ejemplos breves en los que se explica cómo definir
los parámetros del sensor correctos. Consulte el manual técnico para obtener
información detallada sobre los ajustes del sensor.
Para aumentar la exactitud de los valores principales, los sensores
tienen factores de corrección, que mide y verifica el fabricante. Se
recomienda configurar los factores de corrección. Para los sensores de
tensión y Rogowski existen dos tipos de factores de corrección
disponibles. El factor de corrección de amplitud, denominado
Amplitude corr. A(B/C), y el factor de corrección de ángulo,
denominado Angle corr A(B/C). Estos factores de corrección se
encuentran en la placa de características del sensor. Si no están
disponibles, póngase en contacto con el fabricante del sensor para
obtener más información.
102
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Ejemplo de ajuste del sensor Rogowski
En este ejemplo se utiliza un sensor de 80 A/0,150 V y 50 Hz y la aplicación tiene una
intensidad nominal de 150 A (In). Como el sensor Rogowski es lineal y no se satura,
el sensor de 80 A/0,150 V y 50 Hz también funciona como sensor de 150 A/0,28125
V y 50 Hz. Al definir otro valor principal para el sensor, también hay que redefinir la
tensión nominal para mantener la misma relación de transformación. Sin embargo, el
ajuste del IED (Rated Secondary Value - valor secundario nominal) no se expresa en
V sino en mV/Hz, lo que hace que el mismo ajuste sea válido para la frecuencia
nominal de 50 y 60 Hz.
RSV =
In
× Kr
I pr
fn
GUID-6A480073-5C35-4319-8B38-402608D4C098 V2 ES
RSV
Rated Secondary Value en mV/Hz
In
Corriente nominal de aplicación
Ipr
Corriente primaria nominal del sensor
fn
Frecuencia nominal de red
Kr
Tensión nominal del sensor a corriente nominal en mV
En este ejemplo, el valor se calcula por medio de la ecuación.
150 A
× 150mV
mV
80 A
= 5.625
50Hz
Hz
GUID-13DE42A0-29C0-4FE0-B00B-1215B37E3B7B V2 ES
Con esta información se pueden establecer los ajustes del sensor Rogowski del IED.
Tabla 35:
Ejemplo de valores de ajuste del sensor Rogowski
Ajuste
Valor
Primary current (corriente
primaria)
150 A
Rated secondary value
(valor secundario
nominal)
5,625 mV/Hz
Nominal current (corriente
nominal)
150 A
A menos que se especifique lo contrario, el ajuste Nominal Current
siempre debe coincidir con el ajuste Primary Current.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
103
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Ejemplo de ajuste del sensor de tensión
El sensor de tensión se basa en el principio de divisor resistivo o divisor capacitivo.
Por consiguiente, la tensión es lineal en todo el rango de medición. La señal de salida
es una tensión directamente proporcional a la tensión primaria. Todos los parámetros
del sensor de tensión pueden consultarse directamente en la placa de características y
no requieren conversión.
En este ejemplo, el sistema tiene una tensión entre fases nominal de 10 kV. Por
consiguiente, el parámetro Primary voltage se ajusta en 10 kV. Para los IED que
admiten medición de sensor, el parámetro Voltage input type siempre está ajustado a
"CVD sensor" y no se puede cambiar. Esto también es aplicable al parámetro VT
connection (Conexión TT), que siempre se ajusta en el tipo “WYE” (Estrella). La
relación de división de los sensores de tensión ABB suele ser 10000:1. Por
consiguiente, el parámetro Division ratio (Relación de división) se ajusta
normalmente en “10000”. En la división proporcional de la tensión primaria se utiliza
esta relación de división.
Tabla 36:
Ejemplo de valores de ajuste del sensor de tensión
Ajuste
3.6.3
Valor
Tensión primaria
10 kV
Conexión TT
Estrella
Tipo de entrada de tensión
3=Sensor CVD
Relación de división
10000
Diagramas funcionales
Los diagramas funcionales describen las conexiones predeterminadas de entrada,
salida, LED programables y función a función de una configuración estándar. Si fuera
necesario, las conexiones predeterminadas pueden verse o cambiarse con el PCM600
de acuerdo con los requisitos de la aplicación.
Los canales analógicos disponen de conexiones fijas con los diferentes bloques
funcionales dentro de la configuración estándar del IED. Las excepciones de esta regla
son los 12 canales analógicos para la función del registrador de perturbaciones. Estos
canales pueden seleccionarse libremente y forman parte de los ajustes de parámetros
del registrador de perturbaciones.
Las entradas IL1, IL2 y IL3 representan las corrientes trifásicas de sensores medidas
en el lado de la carga. La corriente residual (Io) del IED se alimenta desde el TC de
neutro.
Las entradas U1, U2 y U3 representan las tensiones trifásicas de sensores medidas en
el lado de la carga. Se calcula la tensión residual (Uo).
104
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
3.6.3.1
Diagramas funcionales para la protección
Los diagramas funcionales describen la funcionalidad de protección del IED y
muestran las conexiones predeterminadas.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
105
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Protección de sobreintensidad
PHLPTOC1
PHIPTOC1_START
INRPHAR1_BLK2H
BLOCK
ENA_MULT
PHIPTOC1_START
INRPHAR1_BLK2H
BLOCK
ENA_MULT
OPERATE
START
PHLPTOC1_OPERATE
PHLPTOC1_START
OPERATE
START
PHHPTOC1_OPERATE
PHHPTOC1_START
PHHPTOC1
Protección de sobreintensidad general
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
PHLPTOC1_OPERATE
PHHPTOC1_OPERATE
O
GENERAL_OC_PROT_OPERATE
Protección de sobreintensidad
PHIPTOC1
BLOCK
ENA_MULT
INRPHAR1_BLK2H
OPERATE
START
PHIPTOC1_OPERATE
PHIPTOC1_START
Detector de extracorriente de conexión trifásica
INRPHAR1
BLOCK
BLK2H
INRPHAR1_BLK2H
GUID-F8E6FB76-AC38-4CD9-AF19-7A04562F8F8E V2 ES
106
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Protección de sobreintensidad direccional
DPHLPDOC1
PHIPTOC1_START
INRPHAR1_BLK2H
BLOCK
ENA_MULT
NON_DIR
PHIPTOC1_START
INRPHAR1_BLK2H
BLOCK
ENA_MULT
NON_DIR
PHIPTOC1_START
INRPHAR1_BLK2H
BLOCK
ENA_MULT
NON_DIR
OPERATE
START
DPHLPDOC1_OPERATE
DPHLPDOC1_START
OPERATE
START
DPHLPDOC2_OPERATE
DPHLPDOC2_START
OPERATE
START
DPHHPDOC1_OPERATE
DPHHPDOC1_START
DPHLPDOC2
DPHHPDOC1
Protección de sobreintensidad direccional general
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
DPHLPDOC1_OPERATE
DPHLPDOC2_OPERATE
DPHHPDOC1_OPERATE
O
GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE
GUID-AAA97E7A-60BD-4D36-96B8-E708BCC74FC4 V2 ES
Figura 66:
Protección de sobreintensidad
Se ofrecen seis etapas de sobreintensidad para la protección frente a la sobreintensidad
y los cortocircuitos. Tres de las etapas de sobreintensidad, esto es, DPHxPDOC,
incluyen funcionalidad direccional, mientras que las otras tres, es decir PHxPTOC, se
destinan a la protección de sobreintensidad no direccional. La salida BLK2H del
bloque de detección de corriente de magnetización INRPHAR1 habilita el bloqueo de
la función o bien la multiplicación de los ajustes activos para cualquiera de los bloques
funcionales de protección descritos.
Las funciones PHxPTOC y DPHxPDOC están bloqueadas por la salida ARRANQUE
de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa
para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una
corriente de defecto de gran magnitud.
Las salidas FUNCIONAMIENTO generales están conectadas al disparo maestro 1 y al
LED de alarma 10. El LED 10 se usa para la indicación de la protección de
sobreintensidad. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de todas las
funciones de sobreintensidad están conectadas al registrador de perturbaciones.
Si el mecanismo de bloqueo de la protección se cambia modificando
los ajustes Valor de arranque de PHIPTOC1 o poniéndolo fuera de
servicio, el conmutador accionable en carga podría dañarse.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
107
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Protección de faltas a tierra
EFLPTOC1
PHIPTOC1_START
BLOCK
ENA_MULT
PHIPTOC1_START
BLOCK
ENA_MULT
OPERATE
START
EFLPTOC1_OPERATE
EFLPTOC1_START
OPERATE
START
EFHPTOC1_OPERATE
EFHPTOC1_START
EFHPTOC1
Protección de faltas a tierra generales
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
EFLPTOC1_OPERATE
EFHPTOC1_OPERATE
EFIPTOC1_OPERATE
O
GENERAL_EF_PROT_OPERATE
Protección de faltas a tierra
EFIPTOC1
BLOCK
ENA_MULT
PHIPTOC1_START
OPERATE
START
EFIPTOC1_OPERATE
EFIPTOC1_START
GUID-C1609C6F-D075-4CC5-8D58-13D8DC0FBC05 V3 ES
Protección de faltas a tierra direccionales
DEFLPDEF1
PHIPTOC1_START
BLOCK
ENA_MULT
RCA_CTL
PHIPTOC1_START
BLOCK
ENA_MULT
RCA_CTL
PHIPTOC1_START
BLOCK
ENA_MULT
RCA_CTL
OPERATE
START
DEFLPDEF1_OPERATE
DEFLPDEF1_START
OPERATE
START
DEFLPDEF2_OPERATE
DEFLPDEF2_START
OPERATE
START
DEFHPDEF1_OPERATE
DEFHPDEF1_START
DEFLPDEF2
DEFHPDEF1
Protección de faltas a tierra direccionales generales
OR6
DEFLPDEF1_OPERATE
DEFLPDEF2_OPERATE
DEFHPDEF1_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE
GUID-0DA23DFB-C484-4F28-A734-848E157C203D V2 ES
108
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Protección de faltas a tierra intermitentes o transitorias
INTRPTEF1
BLOCK
OPERATE
START
BLK_EF
INTRPTEF1_OPERATE
INTRPTEF1_START
GUID-83AF570B-36DB-48E3-B1F2-E59C722F5462 V1 ES
Protección de faltas a tierra basadas en admitancia
EFPADM1
PHIPTOC1_START
BLOCK
RELEASE
PHIPTOC1_START
BLOCK
RELEASE
OPERATE
START
EFPADM1_OPERATE
EFPADM1_START
OPERATE
START
EFPADM2_OPERATE
EFPADM2_START
OPERATE
START
EFPADM3_OPERATE
EFPADM3_START
EFPADM2
EFPADM3
BLOCK
RELEASE
PHIPTOC1_START
Protección de faltas a tierra basadas en admitancia general
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
EFPADM1_OPERATE
EFPADM2_OPERATE
EFPADM3_OPERATE
O
GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE
GUID-5A357E38-75A5-4E4C-95A0-E3913B2FCBDC V2 ES
Protección de faltas a tierra direccionales vatimétricas
WPWDE1
PHIPTOC1_START
BLOCK
RCA_CTL
PHIPTOC1_START
BLOCK
RCA_CTL
PHIPTOC1_START
BLOCK
RCA_CTL
OPERATE
START
WPWDE1_OPERATE
WPWDE1_START
OPERATE
START
WPWDE2_OPERATE
WPWDE2_START
OPERATE
START
WPWDE3_OPERATE
WPWDE3_START
WPWDE2
WPWDE3
Protección de faltas a tierra direccionales vatimétricas generales
OR6
WPWDE1_OPERATE
WPWDE2_OPERATE
WPWDE3_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE
GUID-DEDF79EE-1AB1-4C7C-9D1F-0D7ECCF48A42 V2 ES
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
109
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Protección de faltas a tierra basadas en armónicos
HAEFPTOC1
BLOCK
OPERATE
START
HAEFPTOC1_OPERATE
HAEFPTOC1_START
GUID-53B0E5C7-CF3B-4F3F-B954-C87FF0598373 V2 ES
Figura 67:
Protección de defecto a tierra
Se ofrecen trece etapas para la protección de defecto a tierra. Tres de las etapas de
sobreintensidad, esto es, DEFxPDEF, incluyen funcionalidad direccional, mientras
que el resto, es decir EFxPTOC, se destinan a la protección de sobreintensidad no
direccional. El método de protección direccional de defecto a tierra se basa en la
protección direccional de defecto a tierra convencional DEFxPDEF junto con los
criterios de admisión (EFPADM1...3) y la protección de defecto a tierra vatimétrica
(WPWDE1...3). Además, hay una etapa de protección específica INTRPTEF para la
protección de defecto a tierra basada en transientes o para la protección de defecto a
tierra intermitente de cables en redes compensadas.
Las funciones anteriormente descritas están bloqueadas por la salida ARRANQUE de
la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para
evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una corriente de
defecto de gran magnitud.
Se ofrece una protección de defecto a tierra basada en armónicos HAEFPTOC1. Las
salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de HAEFPTOC1 están conectadas al
registrador de perturbaciones. HAEFPTOC1 no está configurada para disparar el
disyuntor de manera predeterminada.
Las salidas FUNCIONAMIENTO generales están conectadas al disparo maestro 1 y al
LED de alarma 11. El LED 11 se usa como indicación de la protección de defecto a
tierra. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de todas las funciones de
defecto a tierra están conectadas al registrador de perturbaciones.
Fault locator
SCEFRFLO1
OR6
GENERAL_OC_PROT_OPERATE
GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE
GENERAL_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
BLOCK
TRIGG
TRIGG_XC0F
ALARM
GUID-26355E29-9375-43B2-B4B2-47DBB75E5889 V1 ES
Figura 68:
Localizador de defectos
La función del localizador de defectos SCEFRFLO1 permite localizar de defectos en
función de la impedancia. La función se activa por efecto de las funciones de
sobreintensidad y protección de defecto a tierra. Las salidas del localizador de
defectos no están controladas por ninguna lógica. Deben conectarse de acuerdo con
las necesidades de las aplicaciones.
110
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Protección de desequilibrio de fases
NSPTOC1
PHIPTOC1_START
BLOCK
ENA_MULT
PHIPTOC1_START
BLOCK
ENA_MULT
PHIPTOC1_START
BLOCK
OPERATE
START
NSPTOC1_OPERATE
NSPTOC1_START
OPERATE
START
NSPTOC2_OPERATE
NSPTOC2_START
OPERATE
START
PDNSPTOC1_OPERATE
PDNSPTOC1_START
NSPTOC2
PDNSPTOC1
Protección de desequilibrio de fases general
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
NSPTOC1_OPERATE
NSPTOC2_OPERATE
PDNSPTOC1_OPERATE
GUID-9E5C0627-2207-4209-95B8-702B05ACC0AC V2 ES
O
GENERAL_NS/PDN_PROT_OPERATE
Protección de sobrecarga térmica
T1PTTR1
BLK_OPR
ENA_MULT
TEMP_AMB
PHIPTOC1_START
OPERATE
START
ALARM
BLK_CLOSE
T1PTTR1_OPERATE
T1PTTR1_START
T1PTTR1_BLK_CLOSE
GUID-834C77A3-1ED1-4A79-B357-1CDA0966E3E9 V2 ES
Figura 69:
Protección de corriente de secuencia negativa, discontinuidad de
fase y protección de sobrecarga térmica
Se ofrecen las dos etapas de sobreintensidad de secuencia negativa NSPTOC1 y
NSPTOC2 para la protección de desequilibrio de fases. La protección de
discontinuidad de fase PDNSTOC1 proporciona protección frente a las
interrupciones en el suministro normal de cargas trifásicas, por ejemplo, en
situaciones de conductores fuera de servicio. La protección de sobrecarga térmica
T1PTTR1 proporciona una indicación en situaciones de sobrecarga.
Las funciones anteriormente descritas están bloqueadas por la salida ARRANQUE de
la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para
evitar que el conmutador accionable en carga funcione durante una corriente de
defecto de gran magnitud.
Las salidas FUNCIONAMIENTO de NSPTOC1, NSPTOC2 y PDNSPTOC1 están
conectadas al disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de
NSPTOC1, NSPTOC2 y PDNSPTOC1 están conectadas al registrador de
perturbaciones.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
111
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Protección de sobretensión
PHPTOV1
PHIPTOC1_START
BLOCK
PHIPTOC1_START
BLOCK
PHIPTOC1_START
BLOCK
OPERATE
START
PHPTOV1_OPERATE
PHPTOV1_START
OPERATE
START
PHPTOV2_OPERATE
PHPTOV2_START
OPERATE
START
PHPTOV3_OPERATE
PHPTOV3_START
PHPTOV2
PHPTOV3
Protección de sobretensión general
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
PHPTOV1_OPERATE
PHPTOV2_OPERATE
PHPTOV3_OPERATE
O
GENERAL_OV_PROT_OPERATE
Protección de mínima tensión
OR
SEQRFUF1_FUSEF_U
PHIPTOC1_START
B1
B2
SEQRFUF1_FUSEF_U
PHIPTOC1_START
B1
B2
SEQRFUF1_FUSEF_U
PHIPTOC1_START
B1
B2
PHPTUV1
O
BLOCK
O
BLOCK
O
BLOCK
OR
OPERATE
START
PHPTUV1_OPERATE
PHPTUV1_START
OPERATE
START
PHPTUV2_OPERATE
PHPTUV2_START
OPERATE
START
PHPTUV3_OPERATE
PHPTUV3_START
PHPTUV2
PHPTUV3
OR
Protección de mínima tensión general
OR6
PHPTUV1_OPERATE
PHPTUV2_OPERATE
PHPTUV3_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
GENERAL_UV_PROT_OPERATE
GUID-6ABA9C97-EBC8-4ECF-A001-17319F8FBA38 V2 ES
Figura 70:
Protección de sobretensión y subtensión
Las tres etapas seleccionables de protección frente a la sobretensión PHPTOV1,
PHPTOV2 y PHPTOV3 y las etapas de protección frente a la subtensión PHPTUV1,
PHPTUV2 y PHPTUV3 ofrecen protección frente a las condiciones de tensión de fase
anómalas. La función de avería de fusible detecta una avería en el circuito de medición
de la tensión, y la activación está conectada a las funciones de protección frente a la
subtensión para evitar un disparo por subtensión anómalo.
Las funciones de protección frente a sobretensión y subtensión están bloqueadas por
la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo
de bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga
durante una corriente de defecto de gran magnitud.
112
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Las salidas FUNCIONAMIENTO de las funciones de tensión están conectadas al
disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de las funciones de
tensión están conectadas al registrador de perturbaciones.
Protección de sobretensión de secuencia negativa
OR
SEQRFUF1_FUSEF_U
PHIPTOC1_START
B1
B2
NSPTOV1
O
BLOCK
OPERATE
START
NSPTOV1_OPERATE
NSPTOV1_START
Protección de mínima de tensión de secuencia positiva
OR
SEQRFUF1_FUSEF_U
PHIPTOC1_START
B1
B2
PSPTUV1
O
BLOCK
OPERATE
START
PSPTUV1_OPERATE
PSPTUV1_START
GUID-CE82B613-10C1-4CCC-9FBF-2A3D70727F24 V2 ES
Figura 71:
Protección de subtensión de secuencia positiva y protección de
sobretensión de secuencia negativa
Las funciones de protección de sobretensión de secuencia negativa seleccionable
NSPTOV1 y subtensión de secuencia positiva PSPTUV1 habilitan la protección de
desequilibrio basada en tensión. La función de avería de fusible detecta una avería en
el circuito de medición de la tensión, y la activación está conectada a PSPTUV1 y
NSPTOV1 para evitar un disparo anómalo. Las funciones PSPTUV1 y NSPTOV1
están también bloqueadas por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de
corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar el
funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una corriente de defecto
de gran magnitud.
Las salidas FUNCIONAMIENTO de las funciones de secuencia de tensión están
conectadas al disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de
las funciones de secuencia de tensión están conectadas al registrador de
perturbaciones.
Protección contra sobretensiones residuales
ROVPTOV1
BLOCK
PHIPTOC1_START
OPERATE
START
ROVPTOV1_OPERATE
ROVPTOV1_START
GUID-449B5C6C-1C42-4B5F-BBE7-843C1665995D V2 ES
Figura 72:
Protección contra sobretensiones residuales
La protección seleccionable de sobretensión residual ROVPTOV1 proporciona una
protección de defecto a tierra mediante la detección de niveles anómalos de tensión
residual. La salida FUNCIONAMIENTO está conectada al disparo maestro 1. Las
salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO están conectadas al registrador de
perturbaciones. La función ROVPTOV1 está bloqueada por la salida ARRANQUE de
la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para
evitar que el conmutador accionable en carga funcione durante una corriente de
defecto de gran magnitud. La función ROVPTOV1 está bloqueada por la salida
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
113
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de
bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga
durante una corriente de defecto de gran magnitud.
Protección de frecuencia
FRPFRQ1
BLOCK
PHIPTOC1_START
OPERATE
OPR_OFRQ
OPR_UFRQ
OPR_FRG
START
ST_OFRQ
ST_UFRQ
ST_FRG
FRPFRQ1_OPERATE
OPERATE
OPR_OFRQ
OPR_UFRQ
OPR_FRG
START
ST_OFRQ
ST_UFRQ
ST_FRG
FRPFRQ2_OPERATE
FRPFRQ1_START
FRPFRQ2
BLOCK
PHIPTOC1_START
FRPFRQ2_START
Protección de frecuencia general
OR
B1
B2
FRPFRQ1_OPERATE
FRPFRQ2_OPERATE
O
GENERAL_FR_PROT_OPERATE
Desprendimiento de la carga y restauración
LSHDPFRQ1
BLOCK
BLK_REST
MAN_RESTORE
PHIPTOC1_START
OPERATE
OPR_FRQ
OPR_FRG
START
ST_FRQ
ST_FRG
RESTORE
ST_REST
LSHDPFRQ1_OPERATE
LSHDPFRQ1_START
LSHDPFRQ1_RESTORE
GUID-56CC0EFB-2107-4211-A7FF-F6AF4C09BC62 V2 ES
Figura 73:
Protección de frecuencia y de deslastre de carga
Las dos etapas de protección de subfrecuencia y sobrefrecuencia seleccionables
FRPFRQ1 y FRPFRQ2 se ofrecen para evitar daños a los componentes de la red bajo
condiciones de frecuencia no deseadas. En una etapa temprana, la función contiene
una protección de ritmo de cambio de la frecuencia (gradiente) seleccionable para
detectar un incremento o una reducción en la frecuencia rápida del sistema de
alimentación. Esto puede usarse como una indicación temprana de perturbaciones en
el sistema. Las señales de salida FUNCIONAMIENTO generales están conectadas al
disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO están conectadas al
registrador de perturbaciones. Las funciones FRPFRQ1 y FRPFRQ2 están
114
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
bloqueadas por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1.
Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador
accionable en carga durante una corriente de defecto de gran magnitud.
La configuración estándar dispone de una etapa de protección de deslastre y
recuperación de la carga LSHDPFRQ1. LSHDPFRQ1 es capaz de deslastrar la carga
en función de la subfrecuencia y el ritmo de cambio de la frecuencia. La carga
deslastrada durante la perturbación de frecuencia se restablece una vez la frecuencia
se estabiliza al nivel normal. Los comandos de restablecimiento manual se
proporcionan a través de entradas binarias, pero no están conectadas de manera
predeterminada. La señal de salida FUNCIONAMIENTO está conectada al disparo
maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO están conectadas al
registrador de perturbaciones. La función LSHDPFRQ1 está bloqueada por la salida
ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de
bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga
durante una corriente de defecto de gran magnitud.
OR
OR6
PHLPTOC1_OPERATE
DPHLPDOC1_OPERATE
DPHLPDOC2_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
PHHPTOC1_OPERATE
DPHHPDOC1_OPERATE
B1
B2
EFHPTOC1_OPERATE
DEFHPDEF1_OPERATE
EFPADM3_OPERATE
WPWDE3_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
Auto-reclosing
OR6
OR6
EFLPTOC1_OPERATE
DEFLPDEF1_OPERATE
DEFLPDEF2_OPERATE
O
O
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
DARREC1
EFIPTOC1_OPERATE
O
OR
B1
B2
O
X110_BI1_DC_OPEN
X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK
OR6
EFPADM1_OPERATE
EFPADM2_OPERATE
WPWDE1_OPERATE
WPWDE2_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
SPCGGIO1_AR_ENA
O
INIT_1
INIT_2
INIT_3
INIT_4
INIT_5
INIT_6
DEL_INIT_2
DEL_INIT_3
DEL_INIT_4
BLK_RECL_T
BLK_RCLM_T
BLK_THERM
CB_POS
CB_READY
INC_SHOTP
INHIBIT_RECL
RECL_ON
SYNC
OPEN_CB
CLOSE_CB
CMD_WAIT
INPRO
LOCKED
PROT_CRD
UNSUC_RECL
AR_ON
READY
DARREC1_OPEN_CB
DARREC1_CLOSE_CB
DARREC1_INPRO
DARREC1_UNSUC_RECL
DARREC1_AR_ON
OR6
X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM
NSPTOC1_OPERATE
NSPTOC2_OPERATE
PDNSPTOC1_OPERATE
SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA
SPCGGIO1_SW_MODE_ENA
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
GUID-D3A43F11-D1EC-4689-8EAD-76D9737253F1 V3 ES
Figura 74:
Reenganche automático
La función de reenganche automático se inicia mediante las señales de
funcionamiento de un cierto número de etapas de protección a través de las entradas
INIT_1, INIT_2, INIT_3, INIT_4 y INIT_5. Es posible crear secuencias de
reenganche automático individuales para cada entrada.
La función de reenganche automático puede bloquearse con la entrada
INHIBIT_RECL. De manera predeterminada, los funcionamientos de las señales
seleccionadas tales como el estado de la alarma de presión de los gases, la señal de
habilitación de la lógica de contador y la señal de habilitación del modo de
conmutación están conectados a la entrada INHIBIT_RECL. La señal de habilitación
de la lógica de contador y la habilitación del modo de conmutación pueden activarse
a través del botón virtual LHMI a través de SPCGGIO1_O1 y SPCGGIO_O2
respectivamente. Una vez la señal de habilitación de la lógica de contador esté
activada, la lógica de contador entra en vigor. Cuando la señal de habilitación del
modo de conmutación está activada, la CC (conmutador) solo puede dispararse
mediante la lógica del contador.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
115
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
La función de reenganche automático puede habilitarse a través del botón virtual de la
LHMI mediante SPCGGIO1_O3, que está conectado a la entrada RECL_ON de
DARREC1.
La disponibilidad de conmutación para la secuencia de reenganche automático se
expresa mediante la entrada CB_READY en DARREC1. En la configuración, la señal
CB_READY está conectada a la señal de entrada binaria TENSION_CONTROL_OK
(X110:10-9). Como resultado, la función asume que el desconectador está disponible
cuando la tensión del bucle de control es correcta.
La indicación de secuencia de reenganche automático permitida AR_ON está
conectada a la entrada LED 6 OK. Si AR_ON es verdadero, el LED 6 es de color verde.
La secuencia de reenganche automático en la indicación de progreso INPRO está
conectada a la entrada ALARMA del LED 6. Si INPRO es verdadero, el LED 6 es de
color rojo.
3.6.3.2
Diagramas funcionales para registrador de perturbaciones
Disturbance recorder
RDRE
OR
GENERAL_OC_PROT_OPERATE
PHIPTOC1_OPERATE
B1
B2
OR6
DEFLPDEF1_START
EFPADM1_START
WPWDE1_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
DEFLPDEF2_START
EFPADM2_START
WPWDE2_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
DEFHPDEF1_START
EFPADM3_START
WPWDE3_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
OR6
O
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
PSPTUV1_OPERATE
NSPTOV1_OPERATE
B1
B2
EFLPTOC1_START
EFHPTOC1_START
EFIPTOC1_START
GENERAL_EF_PROT_OPERATE
ROVPTOV1_START
ROVPTOV2_START
GENERAL_ROV_PROT_OPERATE
NSPTOC1_START
NSPTOC2_START
PDNSPTOC1_START
GENERAL_NS/PDN_PROT_OPERATE
T1PTTR1_START
T1PTTR1_OPERATE
INRPHAR1_BLK2H
SEQRFUF1_FUSEF_3PH
SEQRFUF1_FUSEF_U
DARREC1_INPRO
DARREC1_CLOSE_CB
DARREC1_UNSUC_RECL
DPHLPDOC1_START
DPHLPDOC2_START
DPHHPDOC1_START
GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE
O
OR6
GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE
X110_BI2_DC_CLOSED
X110_BI1_DC_OPEN
GENERAL_START
PHLPTOC1_START
PHHPTOC1_START
PHIPTOC1_START
O
O
INTRPTEF1_START
INTRPTEF1_OPERATE
HAEFPTOC1_START
HAEFPTOC1_OPERATE
PHPTUV1_START
PHPTUV2_START
PHPTUV3_START
GENERAL_UV_PROT_OPERATE
PHPTOV1_START
PHPTOV2_START
PHPTOV3_START
GENERAL_OV_PROT_OPERATE
PSPTUV1_START
NSPTOV1_START
FRPFRQ1_START
FRPFRQ2_START
GENERAL_FR_PROT_OPERATE
LSHDPFRQ1_START
LSHDPFRQ1_OPERATE
LSHDPFRQ1_RESTORE
SECRSYN1_SYNC_INPRO
SECRSYN1_SYNC_OK
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
C10
C11
C12
C13
C14
C15
C16
C17
C18
C19
C20
C21
C22
C23
C24
C25
C26
C27
C28
C29
C30
C31
C32
C33
C34
C35
C36
C37
C38
C39
C40
C41
C42
C43
C44
C45
C46
C47
C48
C49
C50
C51
C52
C53
C54
C55
C56
C57
C58
C59
C60
C61
C62
C63
C64
TRIGGERED
OR
O
GUID-113138F4-949C-4A20-B28A-82EC171D2FFC V1 ES
Figura 75:
116
Registrador de perturbaciones
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Las salidas START y OPERATE de las etapas de protección se encaminan para
disparar el registrador de perturbaciones o alternativamente, solo para que el
registrador de perturbaciones las registre en función de los ajustes de parámetros.
Adicionalmente, también se conectan las señales seleccionadas de diferentes
funciones y las dos entradas binarias de X110.
3.6.3.3
Diagramas funcionales para monitorización del estado
Fuse failure supervision
SEQRFUF1
BLOCK
CB_CLOSED
DISCON_OPEN
MINCB_OPEN
FUSEF_3PH
FUSEF_U
SEQRFUF1_FUSEF_3PH
SEQRFUF1_FUSEF_U
GUID-D19DBEBE-04EB-4847-93BB-3047434953C7 V2 ES
Figura 76:
Supervisión de fallo de fusible
El SEQRFUF1 de supervisión de fallo de fusible detecta fallos en los circuitos de
medición de la tensión.
DC condition monitoring
SSCBR1
X110_BI1_DC_OPEN
X110_BI2_DC_CLOSED
X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM
BLOCK
POSOPEN
POSCLOSE
PRES_ALM_IN
PRES_LO_IN
SPR_CHR_ST
SPR_CHR
RST_IPOW
RST_CB_WEAR
RST_TRV_T
RST_SPR_T
TRV_T_OP_ALM
TRV_T_CL_ALM
SPR_CHR_ALM
OPR_ALM
OPR_LO
IPOW_ALM
IPOW_LO
CB_LIFE_ALM
MON_ALM
PRES_ALM
PRES_LO
OPENPOS
INVALIDPOS
CLOSEPOS
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
OR
B1
B2
O
DC_CONDITION_MONITORING_ALARM
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
GUID-6971E032-ACD4-485A-880A-77A5389D9E60 V1 ES
Figura 77:
Monitorización del estado de (interruptor) CC
La función de monitorización del estado del disyuntor SSCBR1 supervisa el estado
del interruptor en función de la información de la entrada binaria conectada y los
niveles de corriente medidos. SSCBR1 introduce diferentes métodos de supervisión.
Las señales de alarma de supervisión correspondientes se encaminan al LED 9.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
117
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
3.6.3.4
2NGA000263 A
Diagramas funcionales de control y enclavamiento
OR6
GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_NS/PDN_PROT_OPERATE
ROVPTOV1_OPERATE
EFIPTOC1_OPERATE
INTRPTEF1_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
Master trip 1
GENERAL_OV_PROT_OPERATE
GENERAL_UV_PROT_OPERATE
NSPTOV1_OPERATE
PSPTUV1_OPERATE
GENERAL_FR_PROT_OPERATE
LSHDPFRQ1_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
PHLPTOC1_OPERATE
EFLPTOC1_OPERATE
DPHLPDOC1_OPERATE
DPHLPDOC2_OPERATE
DEFLPDEF1_OPERATE
DEFLPDEF2_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA
IN
TRPPTRC1
OR6
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
O
SPCGGIO1_SW_MODE_ENA
BLOCK
OPERATE
RST_LKOUT
TRIP
CL_LKOUT
TRPPTRC1_TRIP
TRIP
CL_LKOUT
TRPPTRC2_TRIP
Master trip 2
OR6
TRPPTRC2
O
DC_TRIP_BY_COUNTER
NOT
BLOCK
OPERATE
RST_LKOUT
AND
OUT
B1
B2
O
OR6
PHHPTOC1_OPERATE
EFHPTOC1_OPERATE
DPHHPDOC1_OPERATE
DEFHPDEF1_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
GUID-82417237-322A-48B4-BFDE-6ACE88094DB0 V3 ES
Figura 78:
Disparo maestro
Las señales OPERATE de las protecciones están conectadas al contacto de salida de
disparo PO3 (X100:15-19) a través del correspondiente disparo maestro TRPPTRC1.
La entrada de habilitación de modo de interruptor se conecta al bloque Disparo
maestro 1.
La señal de lógica de contador TRIP se conecta al contacto de salida de disparo PO4
(X100:20-24) a través del correspondiente Disparo maestro TRPPTRC2.
TRPPTRC1 y TRPPTRC2 proporcionan funcionalidad de bloqueo y enclavamiento,
generación de eventos y ajuste de la duración de las señales de disparo. Si se
selecciona el modo de funcionamiento de bloqueo, se puede reasignar una entrada
binaria a la entrada RST_LKOUT del disparo maestro para permitir el
restablecimiento externo con un botón.
118
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Lógica de cierre de bloque de CC
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM
X110_BI3_ES_CLOSED
T1PTTR1_BLK_CLOSE
TRPPTRC1_TRIP
TRPPTRC2_TRIP
O
DC_BLOCK_CLOSE
Control y enclavamiento de CC
DCXSWI1
POSOPEN
POSCLOSE
ENA_OPEN
ENA_CLOSE
BLK_OPEN
BLK_CLOSE
AU_OPEN
AU_CLOSE
ITL_BYPASS
X110_BI1_DC_OPEN
X110_BI2_DC_CLOSED
X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK
X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK
X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM
DC_BLOCK_CLOSE
SELECTED
EXE_OP
EXE_CL
OPENPOS
CLOSEPOS
OKPOS
OPEN_ENAD
CLOSE_ENAD
DCXSWI1_EXE_OP
DCXSWI1_EXE_CL
DCXSWI1_OPENPOS
DCXSWI1_CLOSEPOS
Comando de cierre de CC
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
DCXSWI1_EXE_CL
DARREC1_CLOSE_CB
LSHDPFRQ1_RESTORE
O
DC_CLOSE_COMMAND
Comando de apertura de CC
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
DCXSWI1_EXE_OP
DARREC1_OPEN_CB
TRPPTRC1_TRIP
TRPPTRC2_TRIP
O
DC_OPEN_COMMAND
Indicación ES1
NOT
X110_BI3_ES_CLOSED
IN
OUT
X110_BI3_ES_CLOSED
ESSXSWI1
POSOPEN
POSCLOSE
OPENPOS
CLOSEPOS
OKPOS
ESSXSWI1_CLOSEPOS
GUID-3D1EAD76-3B80-4C74-B480-725FD5BE35A0 V1 ES
Figura 79:
Control y enclavamiento del seccionador (interruptor) y el interruptor
de conexión a tierra
La función de control de seccionador DCXSWI1 y la función de indicación del
interruptor de conexión tierra ESSXSWI1 se conectan en lógica de configuración
estándar.
Las entradas binarias 1 y 2 de la tarjeta X110 se utilizan para la indicación de la
posición del seccionador DCXSWI1. La apertura o el cierre del seccionador se
habilita cuando se activa CONTROL_VOLTAGE_OK (X110:10-9).
La salida de indicación de la posición cerrada DCSXWI1_CLOSEPOS de DCXSWI1
se conecta a la entrada OK del LED 1 y la salida de indicación de la posición abierta
DCXSWI1_OPENPOS se conecta a la entrada OK del LED 2 .
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
119
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
Tabla 37:
2NGA000263 A
Posición del seccionador indicada por entradas binarias
Posición del dispositivo primario
Entrada que se debe energizar
Entrada 1 (X110:1-2)
Entrada 2 (X110:3-4)
Seccionador cerrado
x
Seccionador abierto
x
La entrada binaria 3 de la tarjeta X110 está diseñada para la indicación de la posición
del interruptor de conexión a tierra. La salida de indicación de la posición cerrada
ESSXSWI1_CLOSEPOS de ESSXSWI1 se conecta a la entrada OK del LED 3.
Tabla 38:
Posición del interruptor de conexión a tierra indicada por entradas binarias
Posición del dispositivo primario
Entrada que se debe energizar
Entrada 3 (X110:5-6)
Interruptor de conexión a tierra
cerrado
Entrada 3 (X110:5-6) inversión
de entrada
x
Interruptor de conexión a tierra
abierto
x
OR6
PHLPTOC1_START
PHHPTOC1_START
PHIPTOC1_START
DPHLPDOC1_START
DPHLPDOC2_START
DPHHPDOC1_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
EFLPTOC1_START
EFHPTOC1_START
EFIPTOC1_START
DEFLPDEF1_START
DEFLPDEF2_START
DEFHPDEF1_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
EFPADM1_START
EFPADM2_START
EFPADM3_START
WPWDE1_START
WPWDE2_START
WPWDE3_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
OR6
O
OR6
OR6
O
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
Indicación de arranque y funcionamiento general
GENERAL_START
TPGAPC1
IN1
IN2
OUT1
OUT2
GENERAL_START_PROT
GENERAL_OPERATE_PROT
OR6
T1PTTR1_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
PHPTOV1_START
PHPTOV2_START
PHPTOV3_START
PHPTUV1_START
PHPTUV2_START
PHPTUV3_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
NSPTOC1_START
NSPTOC2_START
PDNSPTOC1_START
ROVPTOV1_START
O
OR6
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
GENERAL_NS/PDN_PROT_OPERATE
GENERAL_OV_PROT_OPERATE
GENERAL_UV_PROT_OPERATE
PSPTUV1_OPERATE
NSPTOV1_OPERATE
T1PTTR1_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
ROVPTOV1_OPERATE
GENERAL_FR_PROT_OPERATE
LSHDPFRQ1_OPERATE
INTRPTEF1_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
O
OR6
OR6
OR6
PSPTUV1_START
NSPTOV1_START
FRPFRQ1_START
FRPFRQ2_START
LSHDPFRQ1_START
INTRPTEF1_START
GENERAL_OC_PROT_OPERATE
GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE
GENERAL_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE
O
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
O
OR6
O
GUID-9D1FED83-DE21-480F-98B4-6418C9F84784 V3 ES
Figura 80:
Indicación de alarma común
Las salidas de señal del IED se conectan para proporcionar información sobre el inicio
de cualquier función de protección SO3 (X110:20-21) y el funcionamiento (disparo)
de cualquier función de protección SO4 (X110:23-24).
TPGAPC 1, TPGAPC 2, TPGAPC 3 y TPGAPC 4 son los temporizadores y se usan
para ajustar la longitud mínima de pulso para las salidas.
120
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
3.6.3.5
Diagramas funcionales para las mediciones
Medición de corriente
Medición de tensión
CMMXU1
BLOCK
HIGH_ALARM
HIGH_WARN
LOW_WARN
LOW_ALARM
Otra medición
VMMXU1
BLOCK
Calidad de tensión
FMMXU1
HIGH_ALARM
HIGH_WARN
LOW_WARN
LOW_ALARM
CMHAI1
BLOCK
PEMMXU1
CSMSQI1
VSMSQI1
RSTMEM Advertencia de memoria reg.
Alarma de memoria reg.
HIGH_ALARM
HIGH_WARN
VMHAI1
BLOCK
LDPMSTA1
RESCMMXU1
BLOCK
RSTACM
ALARM
ALARM
PHQVVR1
BLOCK
OPERATE
START
SWELLST
DIPST
INTST
VSQVUB1
BLOCK
MN_UNB_AL
PCT_UNB_AL
OBS_PR_ACT
GUID-8EFC3F43-9C6F-4F6B-B587-F9AD10EA3510 V1 ES
Figura 81:
Función de corriente, tensión, calidad de la alimentación y otras
mediciones
Las entradas de corriente de fase al IED se miden mediante la función de medición de
corriente trifásica CMMXU1. La entrada de corriente está conectada a la tarjeta X130
en el panel posterior. De forma similar, la medición de corriente de secuencia
CSMSQI1 mide la corriente de secuencia y la medición de corriente residual
RESCMMXU1 mide la corriente residual.
Las entradas de tensión de fase al IED se miden mediante la medición de tensión
trifásica VMMXU1. La entrada de tensión se conecta a la tarjeta X130 en el panel
posterior. De forma similar, la medición de la tensión de secuencia VSMSQI1 mide
las tensiones de secuencia.
Las mediciones se pueden ver desde la LHMI y se pueden efectuar mediante la opción
de medición disponible en el menú de selección. A partir de los ajustes, los bloques
funcionales pueden generar señales de alarma/advertencia baja y alarma/advertencia
alta para los valores de corriente medidos.
Están disponibles la medición de la frecuencia FMMXU1 del sistema de alimentación
y la medición de potencia trifásica PEMMXU1. La función del perfil de carga
LDPMSTA1 se incluye en la hoja de mediciones. LDPMSTA1 ofrece la posibilidad
de observar la historia de carga de la línea de alimentación correspondiente.
La función de calidad de alimentación CMHAI1 se usa para medir el contenido
armónico de la corriente de fase. La función de calidad de alimentación VMHAI1 se
usa para medir el contenido armónico de las tensiones de fase. La función de calidad
de alimentación PHQVVR1 se usa para medir la variación de tensión, es decir, caídas
y picos.
Se incluyen CMHAI1, VMHAI1 y PHQVVR1 según la selección de códigos de
pedido.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
121
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
La función de calidad de alimentación en desequilibrio de tensión VSQVUB1
monitoriza condiciones de desequilibrio de tensión en las redes eléctricas. Se utiliza
para supervisar el compromiso del servicio de suministro eléctrico para proporcionar
un suministro de tensión equilibrado de forma continuada. VSQVUB1 proporciona
estadísticas que se pueden utilizar para verificar el cumplimiento de la calidad de la
alimentación. Esta funcionalidad está incluida según la selección de códigos de
pedido.
Las funciones de calidad de alimentación forman parte de la configuración estándar,
pero no están configuradas por defecto. Si es necesario, la configuración puede
realizarse de acuerdo con los requisitos de la aplicación.
3.6.3.6
Diagramas funcionales para E/S y LED de alarma
X110 - Binary inputs
X110_BI1_DC_OPEN
X110 (BIO).X110-Input 1
X110_BI2_DC_CLOSED
X110 (BIO).X110-Input 2
X110_BI3_ES_CLOSED
X110 (BIO).X110-Input 3
X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM
X110 (BIO).X110-Input 5
X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK
X110 (BIO).X110-Input 6
X110_BI7_BATTERY_FAIL
X110 (BIO).X110-Input 7
GUID-9DB755DE-5182-40FE-BABC-2E4C556E6244 V1 ES
Figura 82:
122
Entradas binarias predeterminadas
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
X100 - Binary outputs
DC_OPEN_COMMAND
X100 (PSM).X100-PO3
X110 - Binary outputs
DC_OPEN_COMMAND
X110 (BIO).X110-SO1
DC_CLOSE_COMMAND
X110 (BIO).X110-SO2
GENERAL_START_PROT
X110 (BIO).X110-SO3
GENERAL_OPERATE_PROT
X110 (BIO).X110-SO4
GUID-6EE5A909-394C-45E3-BA41-7E72C10887D7 V1 ES
Figura 83:
Salidas binarias predeterminadas
LEDs
LED1
DCXSWI1_CLOSEPOS
OK
ALARM
RESET
DCXSWI1_OPENPOS
OK
ALARM
RESET
LED2
LED8
OK
ALARM
RESET
X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM
NOT
X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK
IN
LED3
ESSXSWI1_CLOSEPOS
OK
ALARM
RESET
OK
ALARM
RESET
SPCGGIO1_SW_MODE_ENA
OK
ALARM
RESET
DARREC1_AR_ON
DARREC1_INPRO
OK
ALARM
RESET
LED9
OR6
DC_CONDITION_MONITORING_ALARM
X110_BI7_BATTERY_FAIL
B1
B2
B3
B4
B5
B6
LED4
SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA
OUT
O
OK
ALARM
RESET
O
OK
ALARM
RESET
O
OK
ALARM
RESET
LED10
OR
GENERAL_OC_PROT_OPERATE
GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE
B1
B2
GENERAL_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE
GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE
ROVPTOV1_OPERATE
INTRPTEF1_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
LED5
LED11
OR6
LED6
GUID-FD294E09-BB2D-4133-A013-E7A5D5AAC505 V2 ES
Figura 84:
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
LED de alarma
123
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
3.6.3.7
2NGA000263 A
Diagramas funcionales para lógica de contador basada en corriente
Current based counter logic
SPCGGIO1
BLOCK
IN1
IN2
IN3
IN4
IN5
IN6
IN7
IN8
IN9
IN10
IN11
IN12
IN13
IN14
IN15
IN16
O1
O2
O3
O4
O5
O6
O7
O8
O9
O10
O11
O12
O13
O14
O15
O16
SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA
SPCGGIO1_SW_MODE_ENA
SPCGGIO1_AR_ENA
Control
CTRL_OFF
CTRL_LOC
CTRL_STA
CTRL_REM
OFF
LOCAL
STATION
REMOTE
CONTROL_REMOTE
NOT
IN
CONTROL_REMOTE
OUT
PTGAPC1
IN1
IN2
IN3
IN4
IN5
IN6
IN7
IN8
SRGAPC1_Q2
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
PTGAPC1_Q1
PTGAPC1_Q2
AND6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA
X110_BI2_DC_CLOSED
CONTROL_REMOTE
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
PHHPTOC1_OPERATE
EFHPTOC1_OPERATE
DPHHPDOC1_OPERATE
DEFHPDEF1_OPERATE
O
FAULT_DETECTION
O
OR
NOT
B1
B2
O
IN
OUT
Always True
SRGAPC1
S1
R1
S2
R2
S3
R3
S4
R4
S5
R5
S6
R6
S7
R7
S8
R8
FAULT_DETECTION
Always True
FAULT_DETECTION
TONGAPC1_Q2
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
SRGAPC1_Q1
SRGAPC1_Q2
SRGAPC1_Q3
OR6
NOT
IN
SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA
UDFCNT1
B1
B2
B3
B4
B5
B6
X110_BI1_DC_OPEN
PTGAPC1_Q1
TONGAPC1_Q1
OUT
O
UP_CNT
DOWN_CNT
RESET
LOAD
FAULT_DETECTION
UPCNT_STS
DNCNT_STS
UDFCNT1_UPCNT_STS
OR
B1
B2
PTGAPC1_Q2
O
TONGAPC1
AND6
OR6
PHHPTOC1_START
EFHPTOC1_START
DPHHPDOC1_START
DEFHPDEF1_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
SRGAPC1_Q3
UDFCNT1_UPCNT_STS
X110_BI2_DC_CLOSED
NOT
IN
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
SRGAPC1_Q1
X110_BI1_DC_OPEN
IN1
IN2
IN3
IN4
IN5
IN6
IN7
IN8
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
TONGAPC1_Q1
TONGAPC1_Q2
DC_TRIP_BY_COUNTER
OUT
GUID-7CCA721B-6EC4-44FF-B8B3-A8D3249F7C2B V1 ES
Figura 85:
Lógica de contador basada en corriente
Funcionalidad
La lógica de contador basada en corriente se utiliza como solución de recuento basado
en corriente; el conmutador aísla de forma automática una sección defectuosa de una
línea del resto del sistema de distribución. Cuando el contador alcanza los tiempos de
apertura de los interruptores automáticos o reenganches configurados por el usuario,
se inicia la salida de la lógica DC_TRIP_BY_COUNTER para abrir el conmutador
durante el tiempo muerto de un interruptor automático aguas arriba. La lógica se basa
en la detección de la corriente para detectar el defecto (pulsos de corriente de defecto)
y abre el conmutador tras la interrupción de la corriente. Esto conlleva una reducción
124
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
tanto de los costes operativos como del número de cortes de energía para mantener la
fiabilidad del funcionamiento de la red.
La lógica de contador basada en corriente puede habilitarse y deshabilitarse mediante
el botón virtual de la LHMI (interfaz del usuario) CNT_LOGIC_ENA o de forma
remota desde el sistema SCADA.
El conmutador accionable en carga no puede interrumpir la gran
corriente de defecto.
Principio de funcionamiento
La lógica de contador cuenta el número de pulsos de corriente de defecto que circulan
por la red. Las protecciones de sobreintensidad PHHPTOC1 y DPHHPDOC1, y las
protecciones de defecto a tierra EFHPTOC1 y DEFHPDEF1 detectan las corrientes de
defecto. Cuando se detecta una corriente de defecto, la función de protección inicia la
señal de salida OPERATE correspondiente. Cada señal de salida se envía a la función
de contador UDFCNT1. Cuando el contador UDFCNT1 alcanza el límite de ajuste del
Reset time (Tiempo de restablecimiento) del contador, se inicia una orden de control
para abrir el conmutador de la línea.
Disparo 1
Disparo de
reenganche
automático
Posición de
disyuntor de
subestación
Corriente de
falta/pulso
Contador de
interruptor
automático
Posición de
conmutador
de línea
Disparo 2
Disparo 3
Disparo 4
Cerrar
Abrir
Fallo eliminado
Recuento 0
Recuento 1
Recuento 2
Recuento 3
(Recuento hasta disparo = 4)
Conmutador de línea abierto
Cerrar
Abrir
Tiempo de retardo abierto
GUID-E131E4F5-9EB3-4760-B28E-B94791EA704D V1 ES
Figura 86:
Secuencias de funcionamiento de la lógica de contador basada en
corriente
Detección de defectos
AND6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA
X110_BI2_DC_CLOSED
CONTROL_REMOTE
OR6
PHHPTOC1_OPERATE
EFHPTOC1_OPERATE
DPHHPDOC1_OPERATE
DEFHPDEF1_OPERATE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
FAULT_DETECTION
O
GUID-FD42297C-7350-4630-9FB7-1777929F5AFB V1 ES
Figura 87:
Lógica de detección de defectos
Las funciones de protección de sobreintensidad PHHPTOC1 y DPHHPDOC1, y las
funciones de protección de defecto a tierra EFHPTOC1 y DEFHPDEF1 están
configuradas para detectar la corriente de defecto de forma predeterminada.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
125
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
La configuración de la función de detección de defectos puede
realizarse de acuerdo con una aplicación distinta.
La salida de la lógica de indicación de defectos FAULT_DETECTION puede activarse
en determinadas condiciones.
•
•
•
•
La lógica de contador debe haberse habilitado mediante el botón virtual de la
LHMI o la salida de señal SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA.
La entrada binaria X110_BI2_DC_CLOSED (posición conmutador cerrado)
está activada.
El conmutador local/remoto ajusta la posición de control a remoto (si la posición
de control está ajustada a local, no será posible el control remoto).
Se ha detectado defecto de corriente.
Lógica de recuento
UDFCNT1
FAULT_DETECTION
UP_CNT
DOWN_CNT
RESET
LOAD
UPCNT_STS
DNCNT_STS
UDFCNT1_UPCNT_STS
TONGAPC1
SRGAPC1_Q1
X110_BI1_DC_OPEN
IN1
IN2
IN3
IN4
IN5
IN6
IN7
IN8
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
TONGAPC1_Q1
TONGAPC1_Q2
GUID-24413003-9895-4624-A215-8B30FCCAA3E8 V1 ES
Figura 88:
Lógica de recuento
Si se cumplen los criterios de defecto en la lógica de detección de defectos, la lógica
de recuento realiza los recuentos.
Una vez iniciado el primer recuento, la lógica de recuento activa el Reset time (Tiempo
de restablecimiento) del contador (ajuste de TONGAPC1 en tiempo de retardo 1).
Cuando la lógica de recuento alcanza los recuentos, la salida
UDFCNT1_UPCNT1_STS se activa y la salida se conecta a la lógica de disparo.
Cuando el contador de restablecimiento de recuento alcanza el valor del Reset time del
contador, el contador se restablece antes de alcanzar el número de recuentos. Esto
significa que la detección de defectos no indica ningún defecto posterior. Esto suele
deberse a interferencias de defectos de corriente temporales. Esto permite una mejor
estimación para discriminar un defecto permanente de un defecto temporal.
126
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Lógica de restablecimiento del contador
NOT
IN
CONTROL_REMOTE
OUT
PTGAPC1
IN1
IN2
IN3
IN4
IN5
IN6
IN7
IN8
SRGAPC1_Q2
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
PTGAPC1_Q1
PTGAPC1_Q2
NOT
IN
OUT
Always True
SRGAPC1
S1
R1
S2
R2
S3
R3
S4
R4
S5
R5
S6
R6
S7
R7
S8
R8
FAULT_DETECTION
Always True
FAULT_DETECTION
TONGAPC1_Q2
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
SRGAPC1_Q1
SRGAPC1_Q2
SRGAPC1_Q3
OR6
B1
B2
B3
B4
B5
B6
X110_BI1_DC_OPEN
PTGAPC1_Q1
TONGAPC1_Q1
NOT
IN
SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA
UDFCNT1
O
UP_CNT
DOWN_CNT
RESET
LOAD
FAULT_DETECTION
UPCNT_STS
DNCNT_STS
UDFCNT1_UPCNT_STS
OR
OUT
B1
B2
PTGAPC1_Q2
O
GUID-DEFD5592-E972-4725-8C78-CD076502DC80 V1 ES
Figura 89:
Lógica de restablecimiento del contador
La lógica de restablecimiento del contador especifica las señales que restablecen la
lógica del contador al valor especificado por el parámetro recuento para disparo.
Cuando se restablece, la lógica de contador está lista para el siguiente período de
recuento.
Para que se active la entrada UDFCNT1_RESET de la lógica de restablecimiento del
contador, la memoria de recuento se restablece cuando se da alguna de las condiciones
determinadas.
•
•
•
•
•
Cuando el IED está empezando a ponerse en servicio o cuando el IED se reinicia.
Cuando la lógica de contador se habilita mediante el botón virtual de la LHMI
(interfaz del usuario) CNT_LOGIC_ENA o de forma remota con
SPCGGIO_SW_MODE_ENA.
Cuando la entrada binaria X110_BI1_DC_OPEN (posición conmutador
abierto) está activada.
Cuando el interruptor local/remoto ajusta la posición de control a local. Si la
posición de control está ajustada a remoto, el control local no será posible.
Cuando se alcanza el Reset time (Tiempo de restablecimiento) del contador
ajustado en TONGAPC1.
Lógica de disparo
TONGAPC1
AND6
OR6
PHHPTOC1_START
EFHPTOC1_START
DPHHPDOC1_START
DEFHPDEF1_START
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
SRGAPC1_Q3
UDFCNT1_UPCNT_STS
X110_BI2_DC_CLOSED
NOT
IN
B1
B2
B3
B4
B5
B6
O
SRGAPC1_Q1
X110_BI1_DC_OPEN
IN1
IN2
IN3
IN4
IN5
IN6
IN7
IN8
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
TONGAPC1_Q1
TONGAPC1_Q2
DC_TRIP_BY_COUNTER
OUT
GUID-23A26B0A-C9B4-4772-B99E-F719C5225EFF V1 ES
Figura 90:
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Lógica de disparo
127
Sección 3
Configuraciones estándar de REC615
2NGA000263 A
Cuando está activada la entrada UDFCNT1_UDCNT_STS, la lógica de disparo activa
la salida DC_TRIP_BY_COUNTER para abrir el conmutador en determinadas
condiciones.
•
•
•
El contador alcanza los recuentos.
No se detecta corriente de defecto para asegurar que el interruptor automático
aguas arriba esté en estado abierto.
La entrada binaria X110_BI2_DC_CLOSED (posición conmutador cerrado)
está activada.
La salida DC_TRIP_BY_COUNTER está conectada al Disparo maestro 2 y el Delay
time (Tiempo de retardo) para apertura del conmutador está ajustado en el Disparo
maestro 2.
Aplicación
Cuando se alcanzan los recuentos relevantes de A1, A2, A3, A4 y A5, se abre el DC
(conmutador) para aislar el circuito de defecto.
DC
A4
REC615
CB (tierra)
Reenganche
DC
DC
RER615
REC615
DC
A2
A1
REC615
A3
REC615
Transformador
DC
A5
Subestación
REC615
Ajuste
A1: Recuento para disparo cuando se alcancen 3 veces
A2: Recuento para disparo cuando se alcancen 2 veces
A3: Recuento para disparo cuando se alcance 1 vez
……
GUID-05531CDE-0875-4A8A-8670-8F8B4CF0DAEE V1 ES
Figura 91:
128
Ejemplo de aplicación de solución de recuento para disparo basado
en corriente
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 4
Requisitos de los transformadores de medición
2NGA000263 A
Sección 4
Requisitos de los transformadores de
medición
4.1
Transformadores de corriente
4.1.1
Requisitos del transformador de corriente para protección de
sobreintensidad no direccional
Para realizar una operación fiable y correcta de la protección de sobreintensidad, el TC
tiene que elegirse detenidamente. La distorsión de la corriente secundaria de un TC
saturado podría poner en peligro la operación, selectividad y coordinación de la
protección. No obstante, cuando se selecciona el TC correctamente, puede habilitarse
una protección de cortocircuito rápida y fiable.
La selección de un TC no solo depende de las especificaciones del TC, sino también
de la magnitud de corriente de falta de red, de los objetivos de protección deseados y
de la carga de TC real. Los ajustes de protección del IED deben definirse de acuerdo
con el rendimiento del TC y otros factores.
4.1.1.1
Factor límite de precisión y clase de precisión del transformador de
corriente
El factor límite de precisión nominal (Fn) es el ratio límite de precisión de la corriente
primaria nominal respecto a la corriente primaria nominal. Por ejemplo, un
transformador de corriente protector de tipo 5P10 tiene la clase de precisión 5P y el
factor límite de precisión 10. Para los transformadores de corriente protectora, la clase
de precisión está diseñada por el porcentaje de error compuesto más alto permisible en
el límite de precisión de la corriente primaria nominal prescrito para la clase de
precisión correspondiente, seguido de la letra "P" (que significa protección).
Tabla 39:
Límites de errores según IEC 60044-1 para transformadores de corriente protectores
Clase de precisión Error de corriente
en la corriente
primaria nominal
(%)
Desplazamiento de fase en la corriente
primaria nominal
minutos
centiradianos
Error compuesto en
límite de precisión
de la corriente
primaria nominal
(%)
5P
±1
±60
±1,8
5
10P
±3
-
-
10
Las clases de precisión 5P y 10P son ambas idóneas para la protección de
sobreintensidad no direccional. La clase 5P proporciona una precisión mejor. Esto
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
129
Sección 4
Requisitos de los transformadores de medición
2NGA000263 A
debe tenerse en cuenta también si hay requisitos de precisión para las funciones de
medición (de corriente, de potencia, etcétera) del IED.
El límite de precisión de corriente primaria TC describe la magnitud máxima de
corriente de falta en la que el TC cumple la precisión especificada. Más allá de este
nivel, la corriente secundaria del TC se distorsiona y podría tener efectos graves en el
rendimiento del IED de protección.
En la práctica, el factor límite de precisión real (Fa) difiere del factor límite de
precisión nominal (Fn) y es proporcional al ratio de la carga de TC nominal y la carga
de TC real.
El factor límite de precisión real se calcula usando la fórmula:
Fa ≈ Fn ×
Sin + Sn
Sin + S
A071141 V1 ES
4.1.1.2
Fn
el factor límite de precisión con la carga nominal externa Sn
Sin
la carga secundaria interna del TC
S
la carga real externa
Protección de sobreintensidad no direccional
Selección del transformador de corriente
La protección de sobreintensidad no direccional no conlleva grandes requisitos en
cuanto a clase de precisión o a factor límite de precisión real (Fa) de los TC. Sin
embargo, se recomienda seleccionar un TC con Fa mínimo de 20.
Debe elegirse una corriente primaria nominal I1n de tal manera que no se supere la
resistencia térmica y dinámica de la entrada de medición de corriente del IED. Este
requisito se cumple siempre que
I1n > Ikmax / 100,
Ikmax es la corriente de falta más alta.
La saturación del TC protege el circuito de medición y la entrada de corriente del IED.
Por este motivo, en la práctica se puede utilizar una corriente primaria nominal varias
veces inferior a la que proporciona la fórmula.
Ajustes de corriente de arranque recomendados
Si Ikmin es la corriente primaria más baja a la que va a funcionar la etapa de
sobreintensidad más alta definida, la corriente de arranque debe ajustarse utilizando la
fórmula:
130
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 4
Requisitos de los transformadores de medición
2NGA000263 A
Valor de corriente de arranque < 0,7 × (Ikmin / I1n)
I1n es la corriente primaria nominal del TC.
El factor 0,7 tiene en cuenta la inexactitud del IED, los errores del transformador de
corriente y las imperfecciones de los cálculos de cortocircuito.
Cuando se define el valor de protección de sobreintensidad de etapa de ajuste alto,
debe comprobarse que el TC funciona de manera adecuada. El retardo que provoca la
saturación del TC en el tiempo de funcionamiento suele ser bastante reducido cuando
el ajuste de sobreintensidad es considerablemente más bajo que Fa.
Al definir los valores de las etapas de ajuste bajo, no es necesario tener en cuenta la
saturación del TC y se utiliza una corriente de arranque acorde con la fórmula.
Retardo de funcionamiento ocasionado por la saturación de los
transformadores de corriente
La saturación del TC puede provocar el funcionamiento del IED con retardo. Para
garantizar la selectividad temporal, el retardo debe tener en cuenta al ajustar los
tiempos de funcionamiento de los IED siguientes.
Con el modo de funcionamiento de tiempo definido, la saturación del TC puede
ocasionar un retardo de la misma duración que la constante de tiempo del componente
de CC de la corriente de falta cuando la corriente es solo un poco más alta que la
corriente de arranque. Esto depende del factor de límite de precisión del TC, en el flujo
remanente del núcleo del TC, y del ajuste de tiempo de funcionamiento.
Con el modo de funcionamiento de tiempo inverso, siempre debe considerarse que el
retardo dura tanto como la constante de tiempo del componente de CC.
En el modo de funcionamiento de tiempo inverso y cuando las etapas de ajuste alto no
se utilizan, el componente de CA de la corriente de falta no debería saturar el TC con
corriente 20 veces inferior a la corriente de arranque. De lo contrario, el tiempo de
funcionamiento inverso podría prolongarse más. Por lo tanto, el factor de límite de
precisión Fa debe elegirse utilizando la fórmula:
Fa > 20*Valor de corriente de arranque / I1n
El parámetro Current start value (Valor de corriente de arranque) corresponde a la
corriente de arranque principal del IED.
4.1.1.3
Ejemplo de protección de sobreintensidad no direccional
La siguiente figura describe una línea de alimentación de tensión media típica. La
protección se implementa como protección de sobreintensidad no direccional de
tiempo definido de tres etapas.
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
131
Sección 4
Requisitos de los transformadores de medición
2NGA000263 A
A071142 V1 ES
Figura 92:
Ejemplo de protección de sobreintensidad de tres etapas
La máxima corriente de falta trifásica es 41,7 kA y la mínima corriente de
cortocircuito trifásica es 22,8 kA. Se calcula que el factor límite de precisión real del
TC es 59.
Se selecciona un ajuste de corriente inicial para etapa de ajuste bajo (3I>) equivalente
aproximadamente al doble de la corriente nominal del cable. El tiempo de
funcionamiento se selecciona de modo que sea selectivo con el siguiente IED (no
visible en la figura anterior). Los ajustes para la etapa de ajuste alto y la etapa
instantánea también están definidos de modo que la calidad esté asegurada con la
protección aguas abajo. Además, los ajustes de corriente inicial se deben definir de tal
modo que el IED funcione con la mínima corriente de falta y no funcione con la
máxima corriente de carga. Los ajustes para las tres etapas son como se muestra en la
figura anterior.
Desde el punto de vista de la aplicación, el ajuste adecuado para etapa instantánea
(I>>>) en este ejemplo es 3 500 A (5,83 x I2n). Desde el punto de vista de las
características del TC, los criterios dados por la fórmula de selección del
transformador de corriente se cumplen y también el ajuste del IED es
considerablemente inferior al Fa. En esta aplicación, se podría haber seleccionado una
carga nominal del TC muy inferior a 10 VA por motivos económicos.
132
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 5
Conexiones físicas de IED
2NGA000263 A
Sección 5
Conexiones físicas de IED
5.1
Entradas
5.1.1
Entradas de energización
5.1.1.1
Corrientes de fase
El IED también puede utilizarse en aplicaciones monofásicas y
bifásicas dejando una o dos entradas de energización no ocupadas. No
obstante, al menos deben conectarse los terminales X120/7-8.
Tabla 40:
Entradas de corriente de fase incluidas en configuraciones A y B
Terminal
5.1.1.2
Descripción
X120-7,8
IL1
X120-9,10
IL2
X120-11,12
IL3
Corriente residual
Tabla 41:
Entrada de corriente residual incluida en configuraciones A y B
Terminal
Descripción
X120-13, 14
Tabla 42:
Io
Entrada de corriente residual incluida en configuración C
Terminal
Descripción
X130-1,2
5.1.1.3
Io
Tensiones de fase
Tabla 43:
Terminal
Entradas de tensión de fase en configuración A
Descripción
X120-1,2
U1
X120-3,4
U2
X120-5,6
U3
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
133
Sección 5
Conexiones físicas de IED
5.1.1.4
2NGA000263 A
Entradas de sensor
Tabla 44:
Entradas de sensor de tensión incluidas en configuración B
Terminal
Descripción
X130-1,2
U1
X130-4,5
U2
X130-7,8
U3
X130-11,12
U1B
X130-14,15
U2B
X130-17,18
U3B
Tabla 45:
Entradas de sensor combinado incluidas en configuración C
Terminal
5.1.2
Descripción
X131-4,5
X131-7,8
IL1
U1
X132-4,5
X132-7,8
IL2
U2
X133-4,5
X133-7,8
IL3
U3
Entrada de tensión de alimentación auxiliar
La tensión auxiliar del IED se conecta a los terminales X100/1-2. En alimentación CC,
el cable positivo se conecta al terminal X100-1. El rango de tensión auxiliar permitida
(CA/CC o CC) está marcado en la parte superior de la LHMI del IED.
Tabla 46:
5.1.3
Alimentación de tensión auxiliar
Terminal
Descripción
X100-1
Entrada +
X100-2
Entrada -
Entradas binarias
Las entradas binarias pueden utilizarse para, por ejemplo, generar una señal de
bloqueo, desbloquear contactos de salida, activar el registrador de perturbaciones o
controlar los ajustes del IED de forma remota.
Las entradas binarias de la ranura X110 están disponibles con las configuraciones A,
B y C.
134
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 5
Conexiones físicas de IED
2NGA000263 A
Tabla 47:
Terminales de entradas binarias X110-1...13
Terminal
Descripción
X110-1
BI1, +
X110-2
BI1, -
X110-3
BI2, +
X110-4
BI2, -
X110-5
BI3, +
X110-6
BI3, -
X110-6
BI4, -
X110-7
BI4, +
X110-8
BI5, +
X110-9
BI5, -
X110-9
BI6, -
X110-10
BI6, +
X110-11
BI7, +
X110-12
BI7, -
X110-12
BI8, -
X110-13
BI8, +
Las entradas binarias de la ranura X130 son opcionales para la configuración A.
Tabla 48:
Terminal
Terminales de entradas binarias X130-1...9 (con módulo BIO0006 opcional)
Descripción
X130-1
BI1, +
X130-2
BI1, -
X130-2
BI2, -
X130-3
BI2, +
X130-4
BI3, +
X130-5
BI3, -
X130-5
BI4, -
X130-6
BI4, +
X130-7
BI5, +
X130-8
BI5, -
X130-8
BI6, -
X130-9
BI6, +
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
135
Sección 5
Conexiones físicas de IED
2NGA000263 A
5.2
Salidas
5.2.1
Salidas de disparo y control
Los contactos de salida PO1, PO2, PO3 y PO4 en la ranura X100 son contactos de
disparo de uso intensivo capaces de controlar la mayoría de los disyuntores. Después
de la entrega de fábrica, las señales de disparo de todas las etapas de protección se
redireccionan a PO3 y PO4.
Tabla 49:
5.2.2
Contactos de salida X100–6...9, 15...24
Terminal
Descripción
X100-6
PO1, NO
X100-7
PO1, NO
X100-8
PO2, NO
X100-9
PO2, NO
X100-15
PO3, NO (resistencia TCS)
X100-16
PO3, NO
X100-17
PO3, NO
X100-18
PO3 (entrada TCS1), NO
X100-19
PO3 (entrada TCS1), NO
X100-20
PO4, NO (resistencia TCS)
X100-21
PO4, NO
X100-22
PO4, NO
X100-23
PO4 (entrada TCS2), NO
X100-24
PO4 (entrada TCS2), NO
Salidas para señalización
Todas las demás salidas pueden usarse para señalización del inicio y disparo del IED.
Al suministrarse de fábrica, las señales de inicio y alarma de todas las etapas de
protección están enrutadas a salidas de señalización.
Tabla 50:
Terminal
136
Contactos de salida X100-10...14
Descripción
X100-10
SO1, común
X100-11
SO1, NC
X100-12
SO1, NO
X100-13
SO2, NO
X100-14
SO2, NO
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 5
Conexiones físicas de IED
2NGA000263 A
Los contactos de salida de la ranura X110 son opcionales para las configuraciones A,
B y C.
Tabla 51:
Terminal
Contactos de salida X110-14...24
Descripción
X110-14
SO1, común
X110-15
SO1, NO
X110-16
SO1, NC
X110-17
SO2, común
X110-18
SO2, NO
X110-19
SO2, NC
X110-20
SO3, común
X110-21
SO3, NO
X110-22
SO3, NC
X110-23
SO4, común
X110-24
SO4, NO
Los contactos de salida de la ranura X130 son opcionales para la configuración A.
Tabla 52:
Terminal
5.2.3
Contactos de salida X130-10...18 (con BIO0006 opcional)
Descripción
X130-10
SO1, común
X130-11
SO1, NO
X130-12
SO1, NC
X130-13
SO2, común
X130-14
SO2, NO
X130-15
SO2, NC
X130-16
SO3, común
X130-17
SO3, NO
X130-18
SO3, NC
IRF
El contacto de IRF funciona como un contacto de salida para el sistema de
autosupervisión del IED de protección. En condiciones normales de funcionamiento,
el IED se energiza y el contacto se cierra (X100/3-5). Cuando el sistema de
autosupervisión detecta una falta o se desconecta la tensión auxiliar, el contacto de
salida cae y se cierra el contacto (X100/3-4).
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
137
Sección 5
Conexiones físicas de IED
Tabla 53:
Terminal
138
2NGA000263 A
Contacto de IRF
Descripción
X100-3
IRF, común
X100-4
Cerrado; IRF, o Uaux desconectada
X100-5
Cerrado; sin IRF, y Uaux conectada
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 6
Glosario
2NGA000263 A
Sección 6
Glosario
100BASE-FX
Un medio físico, definido en la norma Ethernet IEEE 802.3
para redes de área local (LAN) con cableado de fibra
óptica.
100BASE-TX
Un medio físico, definido en la norma Ethernet IEEE 802.3
para redes de área local (LAN) con cableado de par
trenzado 5 o superior y conectores RJ-45
ANSI
American National Standards Institute, instituto nacional
norteamericano de normalización
ASCII
American Standard Code for Information Interchange,
código norteamericano estándar para intercambio de
información
CC
1. Corriente continua
2. Seccionador
3. Comando doble
Diagrama unifilar Anotación simplificada para representar un sistema de
potencia trifásico. En lugar de representar cada una de las
tres fases con una línea o terminal independiente, sólo se
representa un conductor.
Dirección IP
Grupo de cuatro números del 0 al 255 separados por
puntos. Cada servidor conectado a Internet recibe una
dirección IP exclusiva que especifica la ubicación para el
protocolo TCP/IP.
DNP3
Un protocolo de red distribuida desarrollado originalmente
por Westronic. El grupo de usuarios DNP3 ostenta la
propiedad del protocolo y asume responsabilidad por su
evolución.
DPC
Control de punto doble
E/S
Entrada/Salida
EF
Pérdida a tierra
EMC
Compatibilidad electromagnética
FIFO
Primero en entrar, primero en salir
FTP
Protocolo de transferencia de archivos
GOOSE
Evento genérico de subestación orientado a objeto
HMI
Human-Machine Interface, interfaz hombre-máquina
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
139
Sección 6
Glosario
2NGA000263 A
IEC
International Electrotechnical Commission, Comisión
Electrotécnica Internacional
IEC 60870-5-101 Estándar de asistencia para tareas básicas de telecontrol
IEC 60870-5-104 Acceso a red para IEC 60870-5-101
140
IEC 61850
Norma internacional de modelación y comunicación de
subestaciones
IEC 61850-8-1
Protocolo de comunicación basado en la serie de normas
IEC 61850
IED
Dispositivo electrónico inteligente
IRIG-B
Inter-Range Instrumentation Group: formato de código de
tiempo B
LAN
Local Area Network, red de área local
LC
Un tipo de conector para cables de fibra óptica.
LCD
Liquid Crystal Display, pantalla de cristal líquido
LED
Light-Emitting Diode, diodo emisor de luz
LHMI
Interfaz hombre-máquina local
MMS
1. Especificación de mensajes para fabricación
2. Sistema de gestión de contadores
Modbus
Un protocolo de comunicación serie desarrollado por la
compañía Modicon en 1979. Utilizado originalmente para
la comunicación en PLCs y dispositivos RTU.
Modbus TCP/IP
Protocolo de RTU de Modbus que utiliza TCP/IP y
Ethernet para el transporte de datos entre dispositivos.
OC
Sobreintensidad
PCM600
Protection and Control IED Manager
PO
Power Output, salida de potencia
REC615
IED de control y protección remoto en la automatización
de la red
RJ-45
Tipo de conector galvánico
RoHS
Restricción sobre el uso de determinadas sustancias
peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos
RSTP
Protocolo de rapid spanning tree
RTU
Unidad terminal remota
SCADA
Supervision, Control and Data Acquisition, supervisión,
control y adquisición de datos
SNTP
Simple Network Time Protocol, protocolo simple de
tiempo de red
SO
Signal Output, salida de señal
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
Sección 6
Glosario
2NGA000263 A
TCS
Trip-Circuit Supervision, supervisión de circuito de
disparo
TT
Transformador de tensión
WAN
Wide Area Network, red de área amplia
WHMI
Interfaz hombre-máquina web
Monitorización y control remotos REC615
Guía de ingeniería de aplicaciones
141
142
143
—
ABB Distribution Solutions
P.O. Box 699
FI-65101 VAASA, Finlandia
Teléfono
+358 10 22 11
© Copyright 2020 ABB. Todos los derechos reservados.
2NGA000263 A
www.abb.com/mediumvoltage
Download