— FAMILIA DE PRODUCTOS RELION® Automatización de la red eléctrica Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Identificación del documento: 2NGA000263 Fecha de emisión: 2020-02-26 Revisión: A Versión del producto: 1.1 © Copyright 2020 ABB. Todos los derechos reservados Copyright Ni este documento ni ninguna de sus partes pueden ser reproducidos ni copiados sin la autorización previa por escrito de ABB, ni su contenido debe ser entregado a terceras partes ni utilizado para ningún fin no autorizado. El software o hardware descrito en este documento se entrega bajo licencia y puede ser usado, copiado o revelado a terceros sólo de acuerdo con los términos de esta licencia. Marcas ABB y Relion son marcas registradas del Grupo ABB. El resto de marcas o nombres de productos mencionados en este documento pueden ser marcas o marcas registradas de sus titulares respectivos. Garantía Le rogamos consulte los términos de la garantía con su representante local de ABB. http://www.abb.com/substationautomation Descargo de responsabilidad Los datos, ejemplos y diagramas de este manual se incluyen sólo como una descripción de conceptos o productos y no deben considerarse como una declaración de propiedades garantizadas. Todas las personas responsables de aplicar los equipos de los que trata este manual deben asegurarse por sí mismos de que todas las aplicaciones previstas sean adecuadas y aceptables, incluida la comprobación de que se cumplen todos los requisitos aplicables de seguridad u operativos de otras clases. En particular, cualquier riesgo en las aplicaciones en las cuales un fallo del sistema y/ o un fallo de un producto podría crear un riesgo de daños materiales o para las personas (incluidas, pero sin limitarse a ellas, las lesiones o la muerte) serán responsabilidad exclusiva de la persona o entidad que aplique el equipo, y en este documento se exige a las personas responsables que tomen todas las medidas necesarias para impedir completamente o mitigar estos riesgos. Este producto ha sido diseñado para conectarse y comunicar datos e información a través de una interfaz de red que debe ser conectada a una red segura. Es la exclusiva responsabilidad de la persona o entidad responsable de la administración de la red para asegurar una conexión segura a la red y tomar las medidas necesarias (por ejemplo, pero no exclusivamente, la instalación de cortafuegos, la aplicación de las medidas de autenticación, encriptación de los datos, instalación de programas anti-virus, etc.) para proteger el producto y la red, su sistema y la interfaz incluida en contra de cualquier tipo de violaciones a la seguridad, el acceso no autorizado, interferencias, intrusión, fugas y/o robo de los datos o información. ABB no se hace responsable de ningún tipo de daños y/o pérdidas. Este documento ha sido comprobado cuidadosamente por ABB pero no es posible excluir completamente posibles desviaciones. Se ruega al lector que ponga en conocimiento del fabricante cualquier error detectado. Excepto en lo tocante a los compromisos contractuales explícitos, ABB no asume en ningún caso la responsabilidad por cualquier pérdida o daño que resulte del uso de este manual o de la aplicación del equipo. En caso de discrepancias entre el inglés y cualquier otra versión de idioma, prevalecerá la redacción de la versión en inglés. Conformidad Este producto cumple con la Directiva del Consejo de las Comunidades Europeas acerca de la aproximación de la normativa de los Estados Miembros relativa a la compatibilidad electromagnética (EMC (Directiva de compatibilidad electromagnética del Consejo, 2004/108/CE) y equipos eléctricos para su uso dentro de límites de tensión específicos (Directiva de baja tensión 2006/95/CE). Esta conformidad es el resultado de una prueba realizada por ABB de acuerdo con las normas de productos EN 50263 y EN 60255-26 en cuanto a la Directiva de compatibilidad electromagnética con las normas de productos EN 60255-1 y EN 60255-27 en cuanto a la Directiva de baja tensión. El producto se diseña de acuerdo con las normas internacionales de la serie IEC 60255 series. Información de seguridad Los conectores pueden presentar tensiones peligrosas incluso si se ha desconectado la tensión auxiliar. Hacer caso omiso a estas advertencias puede tener como consecuencia una muerte, lesiones personales o graves daños materiales. Sólo un electricista competente está autorizado a realizar la instalación eléctrica. La normativa de seguridad eléctrica de ámbito nacional y local debe respetarse en todo momento. La carcasa del dispositivo IED debe conectarse a tierra con cuidado. Mientras la unidad enchufable esté separada de la caja, no toque el interior de la caja. Los componentes internos de la caja del IED pueden presentar alta tensión y tocarlos puede dar lugar a lesiones. El IED contiene componentes sensibles a las descargas electrostáticas. Por tanto, debe evitarse el contacto innecesario con los componentes electrónicos. Cuando se introducen cambios en el IED, deben adoptarse medidas para que no se active de forma fortuita. Índice Índice Sección 1 Introducción......................................................................5 Este manual........................................................................................5 Destinatarios.......................................................................................5 Documentación del producto..............................................................6 Conjunto de la documentación del producto................................. 6 Historial de revisión de documentos..............................................6 Documentación relacionada.......................................................... 7 Símbolos y convenciones...................................................................7 Símbolos........................................................................................7 Convenciones de este documento................................................ 8 Funciones, códigos y símbolos..................................................... 8 Sección 2 Resumen del REC615....................................................15 Visión de conjunto............................................................................ 15 Historial de versiones del producto............................................. 16 Versión del paquete de conectividad de PCM600 y el IED......... 16 Funcionalidad de operación............................................................. 17 Funciones opcionales..................................................................17 Hardware físico.................................................................................17 HMI local...........................................................................................19 Pantalla........................................................................................20 LED..............................................................................................21 Teclado........................................................................................21 HMI web........................................................................................... 22 Autorización......................................................................................23 Registro de auditoria................................................................... 24 Comunicación...................................................................................27 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615...........................29 Configuraciones estándar.................................................................29 Adición de funciones de control para dispositivos primarios y el uso de entradas y salidas binarias.......................................... 32 Diagramas de conexiones................................................................ 33 Presentación de configuraciones estándar...................................... 35 Configuración estándar A................................................................. 36 Aplicaciones................................................................................ 36 Funciones.................................................................................... 37 Conexiones E/S predeterminadas..........................................37 Ajustes predeterminados del registrador de perturbaciones..39 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 1 Índice Modo de operación predeterminado para punto de control genérico..................................................................................41 Diagramas funcionales................................................................ 42 Diagramas funcionales para la protección............................. 42 Diagramas funcionales para registrador de perturbaciones...53 Diagramas funcionales para monitorización del estado.........54 Diagramas funcionales de control y enclavamiento............... 55 Diagramas funcionales para las mediciones..........................58 Diagramas funcionales para E/S y LED de alarma................ 59 Diagramas funcionales para lógica de contador basada en corriente............................................................................ 61 Configuración estándar B................................................................. 65 Aplicaciones................................................................................ 65 Funciones.................................................................................... 66 Conexiones E/S predeterminadas..........................................67 Ajustes predeterminados del registrador de perturbaciones..68 Modo de operación predeterminado para punto de control genérico..................................................................................71 Diagramas funcionales................................................................ 71 Diagramas funcionales para la protección............................. 72 Diagramas funcionales para registrador de perturbaciones...84 Diagramas funcionales para monitorización del estado.........85 Diagramas funcionales de control y enclavamiento............... 85 Diagramas funcionales para las mediciones..........................89 Diagramas funcionales para E/S y LED de alarma................ 90 Diagramas funcionales para lógica de contador basada en corriente............................................................................ 92 Configuración estándar C.................................................................96 Aplicaciones................................................................................ 96 Funciones.................................................................................... 97 Conexiones E/S predeterminadas..........................................98 Ajustes predeterminados del registrador de perturbaciones..99 Modo de operación predeterminado para punto de control genérico................................................................................102 Ajustes del sensor................................................................ 102 Diagramas funcionales.............................................................. 104 Diagramas funcionales para la protección........................... 105 Diagramas funcionales para registrador de perturbaciones.116 Diagramas funcionales para monitorización del estado.......117 Diagramas funcionales de control y enclavamiento............. 118 Diagramas funcionales para las mediciones........................121 Diagramas funcionales para E/S y LED de alarma.............. 122 Diagramas funcionales para lógica de contador basada en corriente.......................................................................... 124 2 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Índice Sección 4 Requisitos de los transformadores de medición.......... 129 Transformadores de corriente........................................................ 129 Requisitos del transformador de corriente para protección de sobreintensidad no direccional.................................................. 129 Factor límite de precisión y clase de precisión del transformador de corriente................................................... 129 Protección de sobreintensidad no direccional......................130 Ejemplo de protección de sobreintensidad no direccional... 131 Sección 5 Conexiones físicas de IED........................................... 133 Entradas......................................................................................... 133 Entradas de energización..........................................................133 Corrientes de fase................................................................ 133 Corriente residual................................................................. 133 Tensiones de fase................................................................ 133 Entradas de sensor.............................................................. 134 Entrada de tensión de alimentación auxiliar..............................134 Entradas binarias.......................................................................134 Salidas............................................................................................136 Salidas de disparo y control...................................................... 136 Salidas para señalización..........................................................136 IRF.............................................................................................137 Sección 6 Glosario........................................................................ 139 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 3 4 Sección 1 Introducción 2NGA000263 A Sección 1 Introducción 1.1 Este manual La guía de ingeniería de aplicaciones contiene descripciones de las aplicaciones y directrices de ajuste clasificadas por funciones. Este manual puede usarse para determinar cuándo y para qué fin puede usarse una función de protección típica. Este manual también puede utilizarse a la hora de calcular ajustes. 1.2 Destinatarios Este manual está dirigido al ingeniero de protección y control responsable de la planificación, las etapas previas al diseño y la ingeniería. El ingeniero de protección y control debe tener experiencia en el diseño de sistemas eléctricos y conocimientos sobre la tecnología relacionada, como los sistemas de protección y sus principios. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 5 Sección 1 Introducción Desmantelamiento, desinstalación y eliminación Operación Puesta en servicio Conjunto de la documentación del producto Instalación 1.3.1 Ingeniería Documentación del producto Planificación y compra 1.3 Mantenimiento 2NGA000263 A Guía de inicio rápido Guía de instalación rápida Folleto Guía del producto Manual de funcionamiento Manual de instalación Diagrama de conexiones Manual de ingeniería Manual técnico Guía de ingeniería de aplicaciones Manual del protocolo de comunicación Guía de ingeniería IEC 61850 Manual de lista de puntos GUID-7414985D-2433-46E4-B77B-CCE64F6FC8D0 V1 ES Figura 1: El uso al que se destinan los documentos durante el ciclo de vida de los productos Los manuales de series y específicos de productos pueden descargarse del sitio web de ABB http://www.abb.com/relion. 1.3.2 Historial de revisión de documentos Revisión/fecha del documento A/2020-02-26 Versión de producto 1.1 Historial Traducción de la versión inglés B Descargue la documentación más reciente del sitio web de ABB http://www.abb.com/substationautomation. 6 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 1 Introducción 2NGA000263 A 1.3.3 Documentación relacionada Nombre del documento Identificación del documento Manual del protocolo de comunicación Modbus 1MRS757803 Manual del protocolo de comunicación DNP3 1MRS757804 Manual del protocolo de comunicación IEC 60870-5-101/104 1MRS757805 Guía de ingeniería IEC 61850 1MRS757809 Manual de ingeniería 1MRS757810 Manual de instalación 1MRS757799 Manual de funcionamiento 1MRS757800 Manual técnico 1MRS757801 1.4 Símbolos y convenciones 1.4.1 Símbolos El icono de aviso eléctrico indica la presencia de un peligro que podría dar lugar a una descarga eléctrica. El icono de advertencia indica la presencia de un peligro que podría dar lugar a lesiones personales. El icono de precaución indica información o avisos importantes relacionados con el concepto explicado en el texto. Puede indicar la presencia de un peligro que podría dar lugar a daños del software, los equipos o las instalaciones. El icono de información alerta al lector acerca de hechos y situaciones importantes. El icono de sugerencia indica consejos sobre, por ejemplo, cómo diseñar el proyecto o cómo usar una función determinada. Si bien los peligros señalados por los iconos de advertencia se relacionan con lesiones, la operación de equipos dañados puede, en determinadas condiciones de funcionamiento, tener como resultado un rendimiento deficiente de los procesos que Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 7 Sección 1 Introducción 2NGA000263 A podría producir lesiones o la muerte. Por tanto, cumpla totalmente con todos los avisos de advertencia y precaución. 1.4.2 Convenciones de este documento En este manual no se usan convenciones específicas. • • • • • • • 1.4.3 El glosario recoge todas las abreviaturas y acrónimos empleados También contiene las definiciones de los términos más importantes. Los valores de ejemplo muestran la variante de la pantalla IEC Las rutas del menú se presentan en negrita. Seleccione Menú principal/Ajustes. Los mensajes del LHMI se muestran con la fuente Courier. Para guardar los cambios en la memoria no volátil, seleccione Sí y pulse . Los nombres de los parámetros se muestran en cursiva La función puede activarse y desactivarse con Funcionamiento ajuste. Los valores de los parámetros se indican entre comillas. Los valores correspondientes de los parámetros son "Encendido" y "Apagado". Los mensajes de entrada/salida del relé y los nombres de los datos monitorizados se muestran con el tipo de letra Courier. Cuando se inicia la función, la salida ARRANQUE tiene el valor VERDADERO. Funciones, códigos y símbolos En la tabla se incluyen todas las funciones disponibles. Es posible que no todas sean aplicables a todos los productos. Tabla 1: Funciones incluidas en el relé Función IEC 61850 IEC 60617 IEC-ANSI Protección Protección de sobreintensidad no direccional trifásica, etapa de ajuste bajo, instancia 1 PHLPTOC1 3I> (1) 51P-1 (1) Protección de sobreintensidad no direccional trifásica, etapa de ajuste alto, instancia 1 PHHPTOC1 3I>> (1) 51P-2 (1) Protección de sobreintensidad no direccional trifásica, etapa de ajuste instantáneo, instancia 1 PHIPTOC1 3I>>> (1) 50P/51P (1) Protección de sobreintensidad direccional trifásica, etapa de ajuste bajo, instancia 1 DPHLPDOC1 3I> -> (1) 67-1 (1) Protección de sobreintensidad direccional trifásica, etapa de ajuste bajo, instancia 2 DPHLPDOC2 3I> -> (2) 67-1 (2) Protección de sobreintensidad direccional trifásica, etapa de ajuste alto, instancia 1 DPHHPDOC1 3I>> -> (1) 67-2 (1) La tabla continúa en la página siguiente 8 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 1 Introducción 2NGA000263 A Función IEC 61850 IEC 60617 IEC-ANSI Protección de faltas a tierra no direccionales, etapa de ajuste bajo, instancia 1 EFLPTOC1 Io> (1) 51N-1 (1) Protección de faltas a tierra no direccionales, etapa de ajuste alto, instancia 1 EFHPTOC1 Io>> (1) 51N-2 (1) Protección de faltas a tierra no direccionales, etapa de ajuste instantáneo, instancia 1 EFIPTOC1 Io>>> (1) 50N/51N (1) Protección de faltas a tierra direccionales, etapa de ajuste bajo, instancia 1 DEFLPDEF1 Io> -> (1) 67N-1 (1) Protección de faltas a tierra direccionales, etapa de ajuste bajo, instancia 2 DEFLPDEF2 Io> -> (2) 67N-1 (2) Protección de faltas a tierra direccionales, etapa de ajuste alto, instancia 1 DEFHPDEF1 Io>> -> (1) 67N-2 (1) Protección de faltas a tierra intermitentes/transitorias, instancia 1 INTRPTEF1 Io> -> IEF (1) 67NIEF (1) Protección de faltas a tierra basadas en admitancia, instancia 1 EFPADM1 Yo> -> (1) 21YN (1) Protección de faltas a tierra basadas en admitancia, instancia 2 EFPADM2 Yo> -> (2) 21YN (2) Protección de faltas a tierra basadas en admitancia, instancia 3 EFPADM3 Yo> -> (3) 21YN (3) Protección de faltas a tierra basadas en vatimetría, instancia 1 WPWDE1 Po> -> (1) 32N (1) Protección de faltas a tierra basadas en vatimetría, instancia 2 WPWDE2 Po> -> (2) 32N (2) Protección de faltas a tierra basadas en vatimetría, instancia 3 WPWDE3 Po> -> (3) 32N (3) Protección de faltas a tierra basadas en armónicos, instancia 1 HAEFPTOC1 Io>HA (1) 51NHA (1) Protección de sobreintensidad de secuencia negativa, instancia 1 NSPTOC1 I2> (1) 46 (1) Protección de sobreintensidad de secuencia negativa, instancia 2 NSPTOC2 I2> (2) 46 (2) Protección de discontinuidad de fase, instancia 1 PDNSPTOC1 I2/I1> (1) 46PD (1) Protección de sobretensión residual, instancia 1 ROVPTOV1 Uo> (1) 59G (1) Protección de sobretensión residual, instancia 2 ROVPTOV2 Uo> (2) 59G (2) Protección de mínima tensión trifásica, instancia 1 PHPTUV1 3U< (1) 27 (1) Protección de mínima tensión trifásica, instancia 2 PHPTUV2 3U< (2) 27 (2) Protección de mínima tensión trifásica, instancia 3 PHPTUV3 3U< (3) 27 (3) La tabla continúa en la página siguiente Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 9 Sección 1 Introducción 2NGA000263 A Función IEC 61850 IEC 60617 IEC-ANSI Protección de sobretensión trifásica, instancia 1 PHPTOV1 3U> (1) 59 (1) Protección de sobretensión trifásica, instancia 2 PHPTOV2 3U> (2) 59 (2) Protección de sobretensión trifásica, instancia 3 PHPTOV3 3U> (3) 59 (3) Protección de mínima tensión de secuencia positiva, instancia 1 PSPTUV1 U1< (1) 47U+ (1) Protección de sobretensión de secuencia negativa, instancia 1 NSPTOV1 U2> (1) 47O- (1) Protección de frecuencia, instancia 1 FRPFRQ1 f>/f<,df/dt (1) 81 (1) Protección de frecuencia, instancia 2 FRPFRQ2 f>/f<,df/dt (2) 81 (2) Protección térmica trifásica para líneas de alimentación, cables y transformadores de distribución, instancia 1 T1PTTR1 3Ith>F (1) 49F (1) Detector de extracorriente de conexión trifásica, instancia 1 INRPHAR1 3I2f> (1) 68 (1) Disparo maestro, instancia 1 TRPPTRC1 Disparo maestro (1) 94/86 (1) Disparo maestro, instancia 2 TRPPTRC2 Disparo maestro (2) 94/86 (2) Protección multifunción, instancia 1 MAPGAPC1 MAP (1) MAP (1) Protección multifunción, instancia 2 MAPGAPC2 MAP (2) MAP (2) Protección multifunción, instancia 3 MAPGAPC3 MAP (3) MAP (3) Protección multifunción, instancia 4 MAPGAPC4 MAP (4) MAP (4) Protección multifunción, instancia 5 MAPGAPC5 MAP (5) MAP (5) Protección multifunción, instancia 6 MAPGAPC6 MAP (6) MAP (6) Desprendimiento de carga y restauración, instancia 1 LSHDPFRQ1 UFLS/R (1) 81LSH (1) Localizador de faltas, instancia 1 SCEFRFLO1 FLOC (1) 21FL (1) Distorsión de demanda total de corriente, instancia 1 CMHAI1 PQM3I (1) PQM3I (1) Distorsión armónica total de tensión, instancia 1 VMHAI1 PQM3U (1) PQM3V (1) Variación de tensión, instancia 1 PHQVVR1 PQMU (1) PQMV (1) Desequilibrio de tensión, instancia 1 VSQVUB1 PQUUB (1) PQVUB (1) Control del disyuntor, instancia 1 CBXCBR1 I <-> O CB (1) I <-> O CB (1) Control del seccionador, instancia 1 DCXSWI1 I <-> O DCC (1) I <-> O DCC (1) Control del seccionador, instancia 2 DCXSWI2 I <-> O DCC (2) I <-> O DCC (2) Control del seccionador, instancia 3 DCXSWI3 I <-> O DCC (3) I <-> O DCC (3) Control del seccionador, instancia 4 DCXSWI4 I <-> O DCC (4) I <-> O DCC (4) Control del seccionador, instancia 5 DCXSWI5 I <-> O DCC (5) I <-> O DCC (5) Calidad de tensión Control La tabla continúa en la página siguiente 10 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 1 Introducción 2NGA000263 A Función IEC 61850 IEC 60617 IEC-ANSI Control del seccionador, instancia 6 DCXSWI6 I <-> O DCC (6) I <-> O DCC (6) Control del seccionador, instancia 7 DCXSWI7 I <-> O DCC (7) I <-> O DCC (7) Control del seccionador, instancia 8 DCXSWI8 I <-> O DCC (8) I <-> O DCC (8) Indicación del conmutador de puesta a tierra, instancia 1 ESSXSWI1 I <-> O ES (1) I <-> O ES (1) Indicación del conmutador de puesta a tierra, instancia 2 ESSXSWI2 I <-> O ES (2) I <-> O ES (2) Indicación del conmutador de puesta a tierra, instancia 3 ESSXSWI3 I <-> O ES (3) I <-> O ES (3) Indicación del conmutador de puesta a tierra, instancia 4 ESSXSWI4 I <-> O ES (4) I <-> O ES (4) Indicación del conmutador de puesta a tierra, instancia 5 ESSXSWI5 I <-> O ES (5) I <-> O ES (5) Indicación del conmutador de puesta a tierra, instancia 6 ESSXSWI6 I <-> O ES (6) I <-> O ES (6) Indicación del conmutador de puesta a tierra, instancia 7 ESSXSWI7 I <-> O ES (7) I <-> O ES (7) Indicación del conmutador de puesta a tierra, instancia 8 ESSXSWI8 I <-> O ES (8) I <-> O ES (8) Reenganche automático, instancia 1 DARREC1 O -> I (1) 79 (1) Comprobación de sincronismo y excitación, instancia 1 SECRSYN1 SYNC (1) 25 (1) Conmutador de transferencia automático, instancia 1 ATSABTC1 ATSABTC (1) ATSABTC (1) Monitorización del estado del disyuntor, instancia 1 SSCBR1 CBCM (1) CBCM (1) Monitorización del estado del disyuntor, instancia 2 SSCBR2 CBCM (2) CBCM (2) Supervisión de circuitos de disparo, instancia 1 TCSSCBR1 TCS (1) TCM (1) Supervisión de circuitos de disparo, instancia 2 TCSSCBR2 TCS (2) TCM (2) Supervisión de fallo de fusible, instancia 1 SEQRFUF1 FUSEF (1) 60 (1) Contador de tiempo de ejecución para máquinas y dispositivos, instancia 1 MDSOPT1 OPTS (1) OPTM (1) Presencia de tensión, instancia 1 PHSVPR1 PHSVPR(1) PHSVPR(1) Presencia de tensión, instancia 2 PHSVPR2 PHSVPR(2) PHSVPR(2) Registrador de perturbaciones, instancia 1 RDRE1 DR (1) DFR (1) Medición de corriente trifásica, instancia 1 CMMXU1 3I (1) 3I (1) Medición de corriente de secuencia, instancia 1 CSMSQI1 I1, I2, I0 (1) I1, I2, I0 (1) Monitorización y supervisión del estado Medición La tabla continúa en la página siguiente Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 11 Sección 1 Introducción 2NGA000263 A Función IEC 61850 IEC 60617 IEC-ANSI Medición de corriente residual, instancia 1 RESCMMXU1 Io (1) In (1) Medición de tensión trifásica, instancia 1 VMMXU1 3U (1) 3V (1) Medición de tensión trifásica, instancia 2 VMMXU2 3U (B) (1) 3V (B) (1) Medición de tensión de secuencia, instancia 1 VSMSQI1 U1, U2, U0 (1) V1, V2, V0 (1) Medición de tensión de secuencia, instancia 2 VSMSQI2 U1, U2, U0 (B) (1) V1, V2, V0 (B) (1) Medición de energía y potencia trifásica, instancia 1 PEMMXU1 P, E (1) P, E (1) Medición de frecuencia, instancia 1 FMMXU1 f (1) f (1) Perfil de carga, instancia 1 LDPMSTA1 LOADPROF (1) LOADPROF (1) TP (1) TP (1) TP (2) TP (2) TPS (1) TPS (1) TPM (1) TPM (1) PT (1) PT (1) PT (2) PT (2) TOF (1) TOF (1) TOF (2) TOF (2) TON (1) TON (1) TON (2) TON (2) SR (1) SR (1) SR (2) SR (2) Otro Temporizador mínimo de pulsos (2 unidades), instancia 1 TPGAPC1 Temporizador mínimo de pulsos (2 unidades), instancia 2 TPGAPC2 Temporizador mínimo de pulsos (2 unidades, resolución en segundos), instancia 1 TPSGAPC1 Temporizador mínimo de pulsos (2 unidades, resolución en minutos), instancia 1 TPMGAPC1 Temporizador de pulsos (8 unidades), instancia 1 PTGAPC1 Temporizador de pulsos (8 unidades), instancia 2 PTGAPC2 Retardo de tiempo para desactivación (8 unidades), instancia 1 TOFGAPC1 Retardo de tiempo para desactivación (8 unidades), instancia 2 TOFGAPC2 Retardo de tiempo para activación (8 unidades), instancia 1 TONGAPC1 Retardo de tiempo para activación (8 unidades), instancia 2 TONGAPC2 Establecer/restablecer (8 unidades), instancia 1 SRGAPC1 Establecer/restablecer (8 unidades), instancia 2 SRGAPC2 Mover (8 unidades), instancia 1 MVGAPC1 MV (1) MV (1) Mover (8 unidades), instancia 2 MVGAPC2 MV (2) MV (2) Mover (8 unidades), instancia 3 MVGAPC3 MV (3) MV (3) Mover (8 unidades), instancia 4 MVGAPC4 MV (4) MV (4) Mover (8 unidades), instancia 5 MVGAPC5 MV (5) MV (5) Mover (8 unidades), instancia 6 MVGAPC6 MV (6) MV (6) La tabla continúa en la página siguiente 12 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 1 Introducción 2NGA000263 A Función IEC 61850 IEC 60617 IEC-ANSI Mover (8 unidades), instancia 7 MVGAPC7 MV (7) MV (7) Mover (8 unidades), instancia 8 MVGAPC8 MV (8) MV (8) Punto de control genérico (16 unidades), instancia 1 SPCGGIO1 SPCGGIO (1) SPCGGIO (1) Punto de control genérico (16 unidades), instancia 2 SPCGGIO2 SPCGGIO (2) SPCGGIO (2) Puntos de control remoto genéricos, instancia 1 SPCRGGIO1 SPCRGGIO (1) SPCRGGIO (1) Puntos de control local genéricos, instancia 1 SPCLGGIO1 SPCLGGIO (1) SPCLGGIO (1) Contadores ascendentesdescendentes genéricos, instancia 1 UDFCNT1 UDCNT (1) UDCNT (1) Contadores ascendentesdescendentes genéricos, instancia 2 UDFCNT2 UDCNT (2) UDCNT (2) Contadores ascendentesdescendentes genéricos, instancia 3 UDFCNT3 UDCNT (3) UDCNT (3) Función de ajuste a escala de valores analógicos, instancia 1 SCA4GAPC1 SCA4 (1) SCA4 (1) Función de ajuste a escala de valores analógicos, instancia 2 SCA4GAPC2 SCA4 (2) SCA4 (2) Función de ajuste a escala de valores analógicos, instancia 3 SCA4GAPC3 SCA4 (3) SCA4 (3) Función de ajuste a escala de valores analógicos, instancia 4 SCA4GAPC4 SCA4 (4) SCA4 (4) Función de ajuste a escala de valores analógicos, instancia 5 SCA4GAPC5 SCA4 (5) SCA4 (5) Función de ajuste a escala de valores analógicos, instancia 6 SCA4GAPC6 SCA4 (6) SCA4 (6) Función de ajuste a escala de valores analógicos, instancia 7 SCA4GAPC7 SCA4 (7) SCA4 (7) Función de ajuste a escala de valores analógicos, instancia 8 SCA4GAPC8 SCA4 (8) SCA4 (8) Función de ajuste a escala de valores analógicos, instancia 9 SCA4GAPC9 SCA4 (9) SCA4 (9) Función de ajuste a escala de valores analógicos, instancia 10 SCA4GAPC10 SCA4 (10) SCA4 (10) Función de ajuste a escala de valores analógicos, instancia 11 SCA4GAPC11 SCA4 (11) SCA4 (11) Función de ajuste a escala de valores analógicos, instancia 12 SCA4GAPC12 SCA4 (12) SCA4 (12) Función de movimiento de valores enteros, instancia 1 MVI4GAPC1 MVI4 (1) MVI4 (1) Función de movimiento de valores enteros, instancia 2 MVI4GAPC2 MVI4 (2) MVI4 (2) Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 13 14 Sección 2 Resumen del REC615 2NGA000263 A Sección 2 Resumen del REC615 2.1 Visión de conjunto REC615 es un relé de automatización de redes dedicado diseñado para el control remoto y la monitorización, la protección, la indicación de averías, el análisis de la calidad energética y la automatización en sistemas de distribución secundaria de media tensión, incluidas redes con generación de energía distribuida, con equipos secundarios tales como seccionadores de media tensión, interruptores y unidades principales en anillo. REC615 forma parte de la familia de productos Relion®. El relé ha heredado aspectos de los relés de la serie 615, que se caracterizan por su tamaño compacto y por su diseño respetuoso con el medio ambiente (cumple la norma RoHS), que consiste en una unidad extraíble. Rediseñados desde cero, estos relés se han concebido para aprovechar todo el potencial de la norma IEC 61850 de comunicación e interoperabilidad entre dispositivos de automatización de subestaciones. Con REC615, se puede mejorar la fiabilidad de las redes, abarcando desde protección de sobrecarga no direccional básica, hasta funcionalidad de protección ampliada con análisis de la calidad de la alimentación. REC615 cumple los requisitos vigentes para redes inteligentes y es compatible con la protección de líneas de alimentación de cable en redes de neutro aisladas, conectadas a tierra con resistencia, compensadas y rígidamente conectadas a tierra. RER615 puede programarse libremente con comunicación GOOSE horizontal, permitiendo el uso de funciones de enclavamiento sofisticadas. REC615 incluye una sofisticada funcionalidad de protección para detectar, aislar y restaurar la alimentación en todo tipo de redes, pero sobre todo en redes compensadas. Como parte de una solución para redes inteligentes de ABB, el relé proporciona localización de fallos, aislamiento y restauración (FLIR) de calidad superior para reducir la frecuencia y acortar la duración de los fallos. Gracias a las configuraciones estándar adaptables, el relé se puede poner en uso inmediatamente después de haber establecido los parámetros específicos de la aplicación, lo que agiliza la puesta en servicio. Las E/S existentes del relé se pueden ampliar con RIO600. REC615 admite las mismas herramientas de configuración que los demás relés de la familia de productos Relion. Este relé libremente programable contiene seis grupos de ajustes que se manejan con facilidad. Mediante la HMI del panel frontal del relé o mediante un sistema remoto se pueden controlar un interruptor automático y hasta ocho conmutadores accionables en carga. La pantalla LCD del relé es grande, se lee fácilmente, tiene un diagrama unifilar y permite el control local y la parametrización mediante pulsadores dedicados que garantizan un funcionamiento seguro . También está disponible una herramienta fácil de parametrización basada en web con posibilidad de descarga. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 15 Sección 2 Resumen del REC615 2NGA000263 A Con el propósito de proteger el relé frente a accesos no autorizados y mantener la integridad de la información, el relé incorpora un sistema de autenticación de cuatro niveles y basado en roles, con contraseñas individuales para los niveles de visualizador, operador, ingeniero y administrador. El sistema de control de acceso se aplica a la HMI del panel frontal, a la HMI basada en explorador web incorporada y al administrador del IED de control y protección PCM600. Además, el relé incluye funciones de ciberseguridad tales como la pista de auditoría. REC615 admite diversos protocolos de comunicación remota, por ejemplo IEC 60870-5-101/104, DNP3 nivel 2 y Modbus y, al mismo tiempo, admite IEC 61850 con mensajería GOOSE para la protección, el aislamiento de fallos y la restauración de alta velocidad. 2.1.1 Historial de versiones del producto Versión de producto 2.1.2 Producto lanzado: configuraciones A-C 1.1 • • • • • Localizador de faltas Protección de falta a tierra intermitente/transitoria Contador de tiempo de operación Interruptor conmutador automático Supervisión del estado de presencia de tensión Versión del paquete de conectividad de PCM600 y el IED • • Administrador del IED de protección y control PCM600 Ver. 2.6 o posterior. Paquete de conectividad de REC615 Ver.1.1 o posterior • • • • • • • • • • • • • • • • • • 16 Historial del producto 1.0 Ajuste de parámetros Monitorización de señales Visualizador de eventos Manejo de perturbaciones Configuración de la aplicación Matriz de señales Editor de pantalla gráfica Administración de comunicación Usuarios del IED IED Compare Actualización del firmware Herramienta Registrador de faltas Herramienta Perfil de carga Trazabilidad del ciclo de vida Asistente de configuración Visualización de secuencia de AR Impresión en etiquetas Configuración de IEC 61850 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 2 Resumen del REC615 2NGA000263 A Descargue las paquetes de conectividad en el sitio web de ABB http://www.abb.com/substationautomation o directamente mediante el gestor de actualizaciones en el PCM600. 2.2 Funcionalidad de operación 2.2.1 Funciones opcionales • • • • • • • • • • • • • • • • 2.3 Modbus TCP/IP o RTU/ASCII IEC 60870-5-101 IEC 60870-5-104 DNP3 TCP/IP o serie Reenganche automático Protección de frecuencia Protección de tensión Deslastre de carga y restauración Protección de falta a tierra basada en admitancia Protección de falta a tierra basada en vatimetría Protección de falta a tierra basada en armónicos Protección de falta a tierra direccional Protección de sobreintensidad direccional Funciones de calidad de alimentación Localizador de faltas Función de conmutación automática de tensión Hardware físico El IED consta de dos componentes principales: la unidad enchufable y la carcasa. El contenido depende de las funciones encargadas. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 17 Sección 2 Resumen del REC615 2NGA000263 A Tabla 2: Unidad enchufable y carcasa Unidad Id. de Contenido princip ranura al Unid ad ench ufabl e - HMI Id. de módulo DIS0011 DIS0015 Pequeño (5 filas en función del idioma seleccionado, 20 caracteres) DIS0012 DIS0014 DIS0016 Grande (10 filas en función del idioma seleccionado, 20 caracteres) X100 Potencia auxiliar/ módulo BO PSM0003 24...60 V CC 2 contactos PO normalmente abiertos 1 contacto SO de cambio 1 contacto SO normalmente abierto 2 contactos PO bipolares con TCS 1 contacto dedicado de salida de faltas internas X110 Módulo BI/O BIO0005 Con configuraciones A,B y C: 8 entradas binarias 4 contactos SO X120 Módulo AI AIM0013 Con configuración A: 4 entradas de corriente de fase (1/5 A) 3 entradas de tensión de fase (60...210 V) 1 entrada de corriente residual (0,2/1 A1)) Módulo AI/BI AIM0017 Con configuración B: 4 entradas binarias 4 entradas de corriente de fase (1/5 A) 1 entrada de corriente residual (0.2/1 A1)) Vacío Caja Detalles X130 X000 No equipado en configuración C. Módulo BI/O opcional BIO0006 Con configuración A: 6 entradas binarias 3 contactos SO Módulo de entrada de sensor SIM00012) Con configuración B: 6 entradas de sensor de tensión de fase SIM0002 Con configuración C: 3 entradas de sensor combinado (tensión y corriente trifásica) 1 entrada de corriente residual (0.2/1 A1)) Módulo de comunicación opcional. Consulte el manual técnico para disponer de los detalles sobre diferentes tipos de módulos de comunicación. 1) La entrada 0,2/1 A se suele utilizar en aplicaciones que requieren protección de falta a tierra sensible y que se caracterizan por transformadores de corriente toroidales 2) De forma predeterminada, el parámetro Voltage input type de SIM0001 se establece en "CVD sensor" (sensor CVD). El parámetro puede establecerse en "Voltage Transformer" (transformador de tensión) si fuera necesario. Los valores nominales de las entradas de intensidad y tensión son parámetros de ajuste básicos del relé. Los umbrales de las entradas binarias se pueden seleccionar entre 18 y 176 V CC configurando los parámetros de ajuste de las entradas binarias. Los diagramas de conexión de los distintos módulos de hardware se presentan en este manual. 18 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 2 Resumen del REC615 2NGA000263 A Consulte el manual de instalación para obtener más información acerca de la caja y la unidad enchufable. Tabla 3: Número de conexiones físicas en configuraciones estándar Configuración Canales analógicos Corriente Tensión Canales binarios Entradas Salidas A 4 3 8(14)1) 10(13)1) B 4 62) 12 10 C 3+13) 33) 8 10 1) Con módulo BIO0006 opcional 2) Admite sensores de tensión de fase o transformador de tensión de fase con el módulo SIM0001 3) Admite tres sensores de corriente, tres sensores de tensión y una entrada Io convencional con el módulo SIM0002 2.4 HMI local El LHMI se utiliza para ajustar, monitorizar y controlar el IED. El LHMI comprende la pantalla, los botones, indicadores LED y puerto de comunicación. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 19 Sección 2 Resumen del REC615 2NGA000263 A REC615 Switch closed Switch open Switch earthed Counter logic enabled Switch mode enabled AR enabled/in progress SF6 gas pressure Condition monitoring Overcurrent Earth-fault GUID-FEE07D85-F226-4185-B529-EA2A72DA8F9E V2 ES Figura 2: 2.4.1 Ejemplo del LHMI (IEC) Pantalla ElLHMI cuenta con una pantalla gráfica que admite dos tamaños de fuente. El tamaño de la fuente dependerá del idioma seleccionado. La cantidad de caracteres y filas que caben en la pantalla depende del tamaño de los caracteres. Tabla 4: Tamaño de Pantalla pequeña fuente1) Filas en la vista Caracteres por fila Pequeños, monoespaciada (6x12 píxeles) 5 20 Grandes, ancho variable (13x14 píxeles) 4 8 ó más 1) Según el idioma seleccionado 20 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 2 Resumen del REC615 2NGA000263 A Tabla 5: Pantalla grande Filas en la vista Tamaño de fuente1) Caracteres por fila Pequeños, monoespaciada (6x12 píxeles) 10 20 Grandes, ancho variable (13x14 píxeles) 8 8 ó más 1) Según el idioma seleccionado La vista de la pantalla está dividida en cuatro áreas básicas. 1 2 3 4 A070705 V3 ES Figura 3: Diseño de la pantalla 1 Encabezado 2 Icono 3 Contenido 4 Barra de desplazamiento (mostrada siempre que es necesario) 2.4.2 LED La LHMI dispone de tres indicadores de protección en la parte superior de la pantalla: Ready, Start y Trip. Existen 11 LEDs programables de matriz en el frontal del LHMI. Los LEDs pueden configurarse con PCM600 y el modo de funcionamiento puede seleccionarse con el LHMI, WHMI o PCM600. 2.4.3 Teclado El teclado de laLHMI se compone de pulsadores utilizados para navegar por diferentes vistas o menús. Con los pulsadores puede enviar instrucciones de apertura o cierre a objetos del circuito primario, por ejemplo, a un disyuntor, un contactor o un Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 21 Sección 2 Resumen del REC615 2NGA000263 A seccionador. Los pulsadores también se utilizan para confirmar alarmas, restablecer indicaciones, proporcionar ayuda y pasar del modo de control local al remoto. A071176 V1 ES Figura 4: 2.5 El teclado de la LHMI con pulsadores de control de objetos, navegación y comandos y un puerto de comunicación RJ-45 HMI web La WHMI permite un acceso seguro al IED a través de un navegador Web. Las versiones admitidas del navegador Web son Internet Explorer 7.0, 8,0 y 9,0. Las operaciones de control no se permiten por WHMI. La WHMI ofrece varias funciones. • • • • • • • • LED programables y listas de eventos Supervisión del sistema Configuración de parámetros Pantalla de mediciones Reg perturbaciones Diagrama de fasor Diagrama unifilar Importación / Exportación de los parámetros La estructura del árbol de menús de la WHMI es prácticamente idéntica a la de la LHMI. 22 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 2 Resumen del REC615 2NGA000263 A GUID-EC45286A-E8F6-44EA-B63A-9874E23BC24E V2 ES Figura 5: Vista de ejemplo de la WHMI Se puede acceder a la WHMI de forma local y a distancia. • • 2.6 Localmente conectando un portátil al IED a través del puerto de comunicación del frontal. A distancia se accede a través de la LAN/WAN. Autorización Se han predefinido distintas categorías de usuarios para la LHMI y la WHMI, en cada caso con derechos y contraseñas predeterminadas diferentes. Las contraseñas predeterminadas pueden cambiarse con derechos de usuario de Administrador. Si se olvida la contraseña de administrador del IED, ABB puede proporcionar una clave segura de un solo uso para acceder al IED. Para soporte, póngase en contacto con ABB. La recuperación de la contraseña de administrador tarda unos días. La autorización del usuario se desactiva de forma predeterminada para el LHMI, pero el WHMI siempre exige autorización. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 23 Sección 2 Resumen del REC615 Tabla 6: 2NGA000263 A Categorías de usuarios predefinidas Nombre de usuario Derechos de usuario VIEWER Acceso de sólo lectura OPERATOR • • • • ENGINEER • • • • ADMINISTRATOR Selección del estado remoto o local con Modificación de grupos de ajustes Control Borrado de indicaciones (sólo localmente) • • Modificación de ajustes Borrado de la lista de incidencias Borrado de registros de perturbaciones La modificación de ajustes del sistema, como la Dirección IP, la velocidad de transmisión serie de baudios o los ajustes del registrador de perturbaciones Ajuste del IED en el modo de pruebas Selección de idioma • • • Todos los listados anteriormente Cambiar contraseña Activación de los valores de fábrica Sobre la autorización de usuario para el PCM600, vea la documentación del PCM600. 2.6.1 Registro de auditoria El relé ofrece una ampia serie de funciones de registro de eventos. Los eventos críticos del sistema y relacionados con la seguridad del IED se registran en un registro de auditoría no volátil por separado para el administrador. El registro de auditoría es un registro cronológico de las actividades del sistema que permite la reconstrucción y el examen de eventos relacionados con la seguridad y el sistema, y cambios en el IED. Tanto los eventos de registro de auditoría como los eventos relacionados con el proceso pueden ser examinados y analizados con un método consistente con la ayuda de la lista de eventos en LHMI y WHMI y en Event Viewer en PCM600. El IED almacena 2048 eventos del sistema en el registro de auditoría no volátil. Además, 1024 eventos de proceso se guardan en una lista de eventos no volátil. Tanto el registro de auditoría como la lista de eventos funcionan según el principio FIFO. Los eventos de registro de auditoría relacionados con la autorización de usuario (inicio de sesión/cierre de sesión, infracción remota e infracción local) se definen según el conjunto de requisitos seleccionados de IEEE 1686. El registro se basa en nombres de usuario o categorías de usuario predefinidas. Los eventos del registro de auditoría del usuario son accesibles con IEC 61850-8-1, PCM600, LHMI y WHMI. 24 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 2 Resumen del REC615 2NGA000263 A Tabla 7: Eventos del registro de auditoria Eventos del registro de auditoria Descripción Cambio de configuración Cambio de los archivos de configuración Cambio de firmware Firmware cambiado El cambio de Firmware falla Error en cambio de firmware Unido a la carcasa de la prueba de retro-adaptación La unidad ha sido unido a la carcasa de la prueba de retroadaptación Quitado de la carcasa de la prueba de retro-adaptación Quitado de la carcasa de la prueba de retro-adaptación Conjunto de ajustes remoto Usuario ha cambiado el conjunto de ajustes remotamente Conjunto de ajustes local Usuario ha cambiado el conjunto de ajustes locally Control remoto Objeto de control remoto DPC Control local Objeto de control remoto DPC Prueba on El modo de prueba on Prueba off El modo de prueba off Resetear disparos Resetear disparos enclavados (TRPPTRC*) Aplicar ajustes Se han cambiado los ajustes Cambio de tiempo El tiempo fue cambiado directamente por el usuario. Tenga en cuenta que esto no se usa cuando IED sincronizado correctamente con el protocolo adecuado (SNTP, IRIG-B, IEEE 1588 v2). Ver el registro de auditoria El administrador ha consultado el registro de auditoria Iniciar la sesión Inicio de sesión correcto de IEC 61850-8-1 (MMS), WHMI, FTP ó LHMI. Cerrar la sesión Cierre de sesión correcto de IEC 61850-8-1 (MMS), WHMI, FTP ó LHMI. Restablecer firmware Restablecimiento emitido por el usuario ó una herramienta. Overflow de auditoria Demasiados eventos de auditoria en el período de tiempo Infracción remota Inicio de sesión sin éxito en IEC 61850-8-1 (MMS), WHMI, FTP ó LHMI. Infracción local Inicio de sesión sin éxito en IEC 61850-8-1 (MMS), WHMI, FTP ó LHMI. PCM600 Event Viewer puede utilizarse para ver eventos del registro de auditoría y eventos relacionados con el proceso. Los eventos del registro de auditoría son visibles a través de la vista específica de eventos de seguridad. Como el administrador es el único que tiene derecho a leer el registro de auditoría, la autorización debe ser utilizada en PCM600. El registro de auditoría no puede restablecerse pero el Event Viewer de PCM600 puede filtrar datos. Los eventos del registro de auditoría pueden configurarse para que sean visibles también en la lista de eventos de LHMI/WHMI junto con los eventos relacionados con el proceso. Para exponer los eventos del registro de auditoría a través de la lista de eventos, defina el parámetro del nivel de registro de autoridad a través de Configuración/Autorización/Registro de autorización. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 25 Sección 2 Resumen del REC615 2NGA000263 A Observe que esto expone los eventos del registro de auditoría a todos los usuarios. Tabla 8: Comparación de los niveles de registros de autoridad Evento del registro de auditoria Nivel de registro de autoridad Cambio de configuraci ón Conjunto de ajustes Cambio de configuración ● ● ● ● ● Cambio de firmware ● ● ● ● ● El cambio de Firmware falla ● ● ● ● ● Unido a la carcasa de la prueba de retroadaptación ● ● ● ● ● Quitado de la carcasa de la prueba de retroadaptación ● ● ● ● ● Conjunto de ajustes remoto ● ● ● ● Conjunto de ajustes local ● ● ● ● Control remoto ● ● ● Control local ● ● ● Prueba on ● ● ● Prueba off ● ● ● Resetear disparos ● ● ● ● ● Ninguna Aplicar ajustes 26 Conjunto de ajustes, control Editar ajustes Todo Cambio de tiempo ● Ver el registro de auditoria ● Iniciar la sesión ● Cerrar la sesión ● Restablecer firmware ● Overflow de auditoria ● Infracción local ● Infracción remota ● Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 2 Resumen del REC615 2NGA000263 A 2.7 Comunicación El IED admite una gama de protocolos de comunicación que incluye IEC 61850, IEC 60870-5-101/IEC 60870-5-104, Modbus® y DNP3. La información y los controles de funcionamiento están disponibles a través de estos protocolos. Sin embargo, algunas funciones de comunicación, como la comunicación horizontal entre los IED, solo se habilitan con el protocolo de comunicación IEC 61850. La implementación de la comunicación de IEC 61850 es compatible con todas las funciones de monitorización y control. Asimismo, el protocolo IEC 61850 permite acceder a ajustes de parámetros, registros de perturbaciones y registros de defectos. Los registros de perturbaciones están disponibles para cualquier aplicación basada en Ethernet, en el formato estándar COMTRADE. El IED puede enviar y recibir señales binarias de otros IED (esto se denomina comunicación horizontal) mediante el perfil IEC 61850-8-1 GOOSE, que admite la máxima clase de rendimiento con un tiempo total de transmisión de 3 ms. Además, el relé admite el envío y la recepción de valores analógicos mediante la mensajería GOOSE. El IED cumple los requisitos de rendimiento de GOOSE para aplicaciones de disparo en subestaciones de distribución, tal como lo define la norma IEC 61850. El IED puede, al mismo tiempo, comunicar eventos a cuatro clientes distintos en el bus de estación. Si PCM600 reserva una conexión de cliente, quedan solamente tres conexiones de cliente, por ejemplo para IEC 61850 y Modbus. Todos los conectores de comunicación, excepto el conector del puerto frontal, se encuentran en módulos de comunicación opcionales integrados. El IED se puede conectar a sistemas de comunicación basados en Ethernet mediante el conector RJ-45 (100Base-TX) o el conector de fibra óptica LC (100Base-FX). según la variante de producto. Para el correcto funcionamiento de la topología de bucle redundante, es imprescindible que los interruptores externos de la red admitan el protocolo RSTP y que este se encuentre habilitado en los interruptores. De lo contrario, la conexión de la topología de bucle puede causar problemas en la red. El IED en sí no admite la detección de interrupciones de enlace ni el RSTP. El proceso de recuperación de anillo está basado en el envejecimiento de direcciones MAC y los eventos de establecimiento de enlace/interrupción de enlace pueden causar disrupciones temporales de la comunicación. Para un mejor rendimiento del bucle autorregenerativo, se recomienda que el interruptor externo más alejado del bucle IED esté asignado como interruptor raíz (prioridad de puente = 0) y que la prioridad de puente aumente hacia el bucle IED. Los enlaces finales del bucle IED se pueden fijar al mismo interruptor externo o a dos interruptores externos adyacentes. El anillo Ethernet autorregenerativo requiere un módulo de comunicación con por lo menos dos interfaces Ethernet para todos los IED. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 27 Sección 2 Resumen del REC615 2NGA000263 A Cliente A Cliente B Red A Red B Interruptor Ethernet gestionadocon compatibilidad RSTP Interruptor Ethernet gestionado con compatibilidad RSTP GUID-283597AF-9F38-4FC7-B87A-73BFDA272D0F V3 ES Figura 6: 28 Solución de anillo Ethernet autorregenerativo Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 3.1 Configuraciones estándar El REC615 está disponible en tres configuraciones estándar. Con cada configuración estándar se proporciona una configuración de ejemplo apropiada para las aplicaciones de conmutadores accionables en carga tipo SECTOS con aplicación específica como la lógica de seccionamiento basada en corriente y la funcionalidad de limitación de carga. Esto minimiza la cantidad requerida de ingeniería, lo que permite una rápida puesta en marcha con solo la parametrización de las funciones de protección. Para aplicaciones donde la configuración de ejemplo no resulte adecuada, la configuración de señal estándar puede alterarse fácilmente utilizando la configuración de la aplicación o funcionalidad de matriz de señales del administrador de IED de protección y control PCM600. La funcionalidad de configuración de la aplicación de PCM600 también admite la creación de funciones lógicas multicapa utilizando varios elementos lógicos. Combinando funciones de protección con bloques funcionales lógicos, la configuración del relé puede adaptarse a requisitos de la aplicación específicos del usuario. La configuración estándar A admite transformadores tradicionales de corriente y tensión. La corriente residual para protección de falta a tierra se deriva de las corrientes de fase en una conexión Holmgren. Alternativamente pueden utilizarse los transformadores de corriente toroidales para medir la corriente residual, especialmente cuando se requiere protección de falta a tierra sensible. La configuración estándar B admite una combinación de transformadores tradicionales de corriente y tensión o alternativamente sensores de tensión. La corriente residual para protección de falta a tierra se deriva de las corrientes de fase en una conexión Holmgren. Alternativamente, pueden utilizarse los transformadores de corriente toroidales para medir la corriente residual, especialmente cuando se requiere protección de falta a tierra sensible. Las entradas de sensor son extremadamente flexibles y se han sometido a ensayos de tipo para aceptar sensores de tensión capacitivos y resistivos de ABB. La configuración estándar C admite sensores de corriente y tensión combinados que admiten entradas de corriente residual tradicionales en aplicaciones de falla a tierra sensibles. Las entradas de sensores son totalmente compatibles con los sensores de media tensión de corriente y la tensión de ABB. Las amplias características de las entradas de los sensores de corriente permiten la estandarización del equipo principal. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 29 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 Tabla 9: 2NGA000263 A Configuraciones estándar Descripción Conf. est. Protección de falta a tierra direccional y sobreintensidad direccional con protección basada en tensión de fase y funciones de medición, protección de tensión, protección de frecuencia y desprendimiento de carga, monitorización de estado del seccionador (interruptor) y control del seccionador (interruptor), lógica de contador A Protección de sobreintensidad direccional y protección de defecto a tierra direccional, con protección basada en tensión de fase y funciones de medición, protección de tensión, protección de frecuencia y desprendimiento de carga, comprobación de sincronización, monitorización del estado del seccionador (interruptor), control del seccionador (interruptor) y entradas de sensores de tensión, lógica de contador B Potección de sobreintensidad direccional y protección de defecto a tierra direccional, con protección basada en tensión de fase y funciones de medición, protección de tensión, protección de frecuencia y desprendimiento de carga, monitorización del estado del seccionador (interruptor), control del seccionador (interruptor) y entradas de sensores combinados, lógica de contador C Tabla 10: Funciones admitidas Función IEC 61850 A B C Protección1)2) Protección contra sobreintensidad no direccional trifásica, etapa baja PHLPTOC (1)3) (1)3) (1)3) Protección contra sobreintensidad no direccional trifásica, etapa alta PHHPTOC (1)3) (1)3) (1)3) Protección contra sobreintensidad no direccional trifásica, etapa instantánea PHIPTOC 1 1 1 Protección contra sobreintensidad direccional trifásica, etapa baja DPHLPDOC (2)3) (2)3) (2)3) Protección contra sobreintensidad direccional trifásica, etapa alta DPHHPDOC (1)3) (1)3) (1)3) Protección de defecto a tierra no direccional, etapa baja EFLPTOC (1)4)5) (1)4)5) (1)4)5) Protección de defecto a tierra no direccional, etapa alta EFHPTOC (1)4)5) (1)4)5) (1)4)5) Protección de defecto a tierra no direccional, etapa instantánea EFIPTOC 15) 15) 15) Protección de defecto a tierra direccional, etapa baja DEFLPDEF (2)5)6)8) (2)5)6)8) (2)5)6)8) Protección de defecto a tierra direccional, etapa alta DEFHPDEF (1)5)6)8) (1)5)6)8) (1)5)6)8) Protección de defecto a tierra intermitente/transitorio INTRPTEF (1)5)6)8) (1)5)6)8) (1)5)6)8) Protección de defecto a tierra basada en admitancia EFPADM (3)5)7)8) (3)5)7)8) (3)5)7)8) Protección de defecto a tierra vatimétrica WPWDE (3)5)7)8) (3)5)7)8) (3)5)7)8) Protección de defecto a tierra basada en armónicos HAEFPTOC (1)5)7) (1)5)7) (1)5)7) Protección de sobreintensidad de secuencia negativa NSPTOC 2 2 2 Protección de discontinuidad de fase PDNSPTOC 1 1 1 Protección contra sobretensiones residuales ROVPTOV (1)8) (2)9)10) (1)8) Protección contra subtensiones trifásica PHPTUV (3) (3)11) (3) Protección contra sobretensiones trifásica PHPTOV (3) (3)11) (3) Protección de subtensión de secuencia positiva PSPTUV (1) (1) (1) Protección de sobretensión de secuencia negativa NSPTOV (1) (1) (1) Protección de frecuencia FRPFRQ (2) (2) (2) Protección térmica trifásica para líneas de alimentación, cables y transformadores de distribución T1PTTR 1 1 1 Detector de corriente de inserción trifásica INRPHAR 1 1 1 La tabla continúa en la página siguiente 30 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 2NGA000263 A Función Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 A B C Disparo maestro IEC 61850 TRPPTRC 2 2 2 Protección multifunción MAPGAPC 6 6 6 Desprendimiento de la carga y restauración LSHDPFRQ (1) (1) (1) Localizador de fallos SCEFRFLO (1) (1) (1) Distorsión de demanda total de corriente CMHAI (1) (1) (1) Distorsión armónica total de tensión VMHAI (1) (1) (1) Variación de tensión PHQVVR (1) (1) (1) Desequilibrio de tensión VSQVUB (1) (1) (1) Controlador de disyuntor12) CBXCBR 1 1 1 Calidad de alimentación Control Control de seccionador DCXSWI 8 8 8 Indicación del conmutador de puesta a tierra ESSXSWI 8 8 8 Reenganche automático DARREC (1) (1) (1) Comprobación de sincronización y alimentación SECRSYN - 1 - Interruptor conmutador automático ATSABTC (1) (1) (1) Monitorización y supervisión del estado Monitorización del estado del interruptor automático SSCBR 2 2 2 Supervisión de circuitos de disparo TCSSCBR 2 2 2 Supervisión de fallo de fusible SEQRFUF 1 1 1 Contador de ejecución para máquinas y dispositivos MDSOPT 1 1 1 Presencia de tensión PHSVPR 1 2 1 Registrador de perturbaciones RDRE 1 1 1 Medición de intensidad trifásica CMMXU 1 1 1 Medición de corriente de secuencia CSMSQI 1 1 1 Medición de corriente residual RESCMMXU 1 1 1 Medición de tensión trifásica VMMXU 1 Medición de tensión de secuencia VSMSQI 1 Medición de energía y potencia trifásica PEMMXU 1 1 1 Medición de frecuencia FMMXU 1 1 1 Perfil de carga LDPMSTA 1 1 1 Temporizador mínimo de pulsos (2 unidades) TPGAPC 2 2 2 Temporizador mínimo de pulsos (2 unidades, resolución en segundos) TPSGAPC 1 1 1 Temporizador mínimo de pulsos (2 unidades, resolución en minutos) TPMGAPC 1 1 1 Temporizador de pulsos (8 unidades) PTGAPC 2 2 2 Retardo de tiempo para desactivación (8 unidades) TOFGAPC 2 2 2 Retardo de tiempo para activación (8 unidades) TONGAPC 2 2 2 Medición 1 (2)13) 1 1 (2)13) 1 Otro La tabla continúa en la página siguiente Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 31 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 Función 2NGA000263 A IEC 61850 A B C Establecer/restablecer (8 unidades) SRGAPC 2 2 2 Mover (8 unidades) MVGAPC 8 8 8 Punto de control genérico (16 unidades) SPCGGIO 2 2 2 Puntos de control remoto genéricos SPCRGGIO 1 1 1 Puntos de control local genéricos SPCLGGIO 1 1 1 Contadores ascendentes-descendentes genéricos .UDFCNT 3 3 3 Función de escalado del valor analógico SCA4GAPC 12 12 12 Función de movimiento de valor entero MVI4GAPC 2 2 2 1, 2, ... = número de instancias incluidas () = opcional 1) Todas las funciones de protección direccional pueden ser utilizadas también en el modo no direccional 2) Las instancias de una función de protección representan el número de bloques de función de protección idénticos disponibles en la configuración estándar 3) Solamente puede pedirse una opción a la vez con OC u OC direccional 4) Puede pedirse como opción cuando se elija también OC 5) Io seleccionable por parámetro, Io medido de forma predeterminada 6) Puede pedirse como opción cuando se elija también OC u OC direccional 7) Puede pedirse uno de los tres como opción cuando se eligen la OC direccional y EF direccional: EF basado en admitancia, EF basado en vatimétrica o EF basado en armónicos 8) siempre se utiliza la Uo calculada 9) Se utiliza siempre Uo calculado con la primera instancia 10) Se utiliza siempre UoB calculado con la segunda instancia 11) Se utiliza siempre el grupo de tensión B con la tercera instancia 12) Debe añadirse con la configuración de la aplicación que debe estar disponible en Signal Matrix y en el relé 13) Se utiliza siempre el grupo de tensión B con la segunda instancia 3.1.1 Adición de funciones de control para dispositivos primarios y el uso de entradas y salidas binarias Debe verificarse la idoneidad de las salidas binarias del IED que han sido seleccionadas para el control de dispositivos primarios, por ejemplo, el cierre y paso, y la capacidad de corte. Si no se cumplen los requisitos para el circuito de control del dispositivo primario, deberá considerarse el uso de relés auxiliares externos. 32 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A 3.2 Diagramas de conexiones L1 L2 L3 Dirección de corriente positiva a n N REC615 A X100 X120 P1 S1 S2 P2 P1 S1 1 60 210V 2 3 N 60 210V 4 5 N 60 210V 6 N 7 1/5 A 8 9 N 1/5 A 10 11 N 1/5 A 12 13 N 0,2/1 A 14 N + Uaux U1 - U2 IRF U3 IL1 2) 6 7 8 9 10 11 12 13 4 5 PO2 IL3 8 9 10 Io SO1 11 12 13 X110 5 3 6 7 IL2 S2 3 4 2 PO1 P2 1 2 1 SO2 BI 1 PO3 BI 2 BI 3 TCS1 BI 4 PO4 BI 5 TCS2 14 16 17 15 19 18 20 22 21 23 24 BI 6 X110 BI 7 14 SO1 16 15 17 BI 8 SO2 X130 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BI 1 19 18 20 1) SO3 22 21 23 BI 2 SO4 24 BI 3 BI 4 BI 5 1) X130 10 SO1 12 11 13 BI 6 SO2 15 14 16 SO3 18 17 1) Opcional; puede seleccionarse en el pedido. 2) El relé incorpora un mecanismo de cortocircuito en el conector del TC cuando se desconecta la unidad enchufable. GUID-193798C8-FA4C-424B-B5C8-1697646E2059 V2 ES Figura 7: Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Diagrama de conexiones para la configuración A 33 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A L1 L2 L3 REC615 Dirección de corriente positiva X100 X120 + 1 Uaux BI 1 2 3 - BI 2 4 IRF BI 3 S2 P2 5 BI 4 6 7 1/5 A 8 9 N 1/5 A 10 11 N 1/5 A 12 13 N 0,2/1 A 14 N IL1 2 5 8 9 10 IL3 SO1 11 12 13 Io SO2 PO3 U1 TCS1 U2 PO4 6 7 8 9 10 11 12 4 5 PO2 IL2 3 4 3 6 7 1) X130 1 2 PO1 P1 S1 1 TCS2 U3 14 16 17 15 19 18 20 22 21 23 24 Sin conexión Sin conexión U1B 13 14 15 U2B 16 17 18 U3B X110 X110 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 BI 1 SO1 16 15 17 BI 2 SO2 BI 3 BI 4 19 18 20 SO3 22 21 23 BI 5 SO4 24 BI 6 BI 7 BI 8 1) El relé incorpora un mecanismo de cortocircuito en el conector del TC cuando se desconecta la unidad enchufable. GUID-6F4E9EF0-E1A3-496E-8CCC-2799E80CCBF2 V2 ES Figura 8: 34 Diagrama de conexiones para la configuración B Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A L1 L2 L3 REC615 X130 Dirección de corriente positiva 1 2 X100 0,2/1 A N + Uaux Io - X131 4 5 7 8 I IRF IL1 4 5 7 8 4 5 7 8 P2 8 9 10 U2 SO1 11 12 13 IL3 SO2 U3 S1 TCS1 S2 PO4 TCS2 X110 BI 1 3 4 BI 2 5 6 BI 3 8 9 10 11 12 13 14 16 17 15 19 18 20 22 21 23 24 X110 1 2 7 4 5 PO2 IL2 PO3 P1 3 6 7 X133 I 2 PO1 U1 X132 I 1 BI 4 14 SO1 16 15 17 SO2 SO3 BI 5 19 18 20 22 21 23 SO4 BI 6 24 BI 7 BI 8 GUID-044DC636-26E9-483A-B255-D7FC2A4815C5 V1 ES Figura 9: 3.3 Diagrama de conexiones para la configuración C Presentación de configuraciones estándar Diagramas funcionales Los diagramas funcionales describen las funciones del IED desde la perspectiva de la protección, medición, monitorización del estado, registro de perturbaciones, control y enclavamiento. Los diagramas muestran la funcionalidad predeterminada con lógicas de símbolos simples que forman diagramas de principios. La dirección de medición positiva de las funciones de protección direccional es hacia la línea de salida. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 35 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Los diagramas funcionales se dividen en secciones, cada una de las cuales constituye una entidad funcional. Solo se presentan en cada sección las conexiones relevantes para una entidad funcional particular. Los bloques funcionales de protección forman parte del diagrama funcional. Se identifican basándose en su nombre IEC 61850, pero también se incluyen el símbolo basado en IEC y el número de función ANSI. Algunos bloques funcionales se usan varias veces en la configuración. Para diferenciar los bloques, el nombre IEC 61850, el símbolo IEC y el número de función ANSI llevan añadido un número correlativo, es decir, un número de instancia, de uno en adelante. Signal Matrix y Application Configuration El IED se suministra de fábrica con las conexiones predeterminadas descritas en los diagramas funcionales para entradas binarias, salidas binarias, conexiones de función a función y LED de alarma. La herramienta Signal Matrix se utiliza para la ingeniería de la entrada de señal GOOSE y para realizar referencias cruzadas entre las señales de E/S físicas y los bloques funcionales. La herramienta Signal Matrix no puede usarse para añadir o retirar bloques funcionales, por ejemplo, bloques funcionales de recepción de GOOSE. La herramienta Application Configuration se utiliza para este tipo de operaciones. Si se retira un bloque funcional con Application Configuration, los datos relacionados con la función desaparecerán de los menús y del modelo de datos de IEC 61850, con la excepción de algunos bloques funcionales básicos, que son obligatorios y que, por lo tanto, no pueden retirarse de la configuración del IED retirándolos desde Application Configuration. 3.4 Configuración estándar A 3.4.1 Aplicaciones La configuración estándar de protección de sobreintensidad no direccional y de falta a tierra direccional está principalmente dirigida a aplicaciones de alimentación de cable y líneas aéreas de redes de distribución aisladas y con conexión a tierra resonante. La configuración también incluye opciones adicionales para seleccionar la protección de falta a tierra basada en el principio de admitancia, vatimetría o armónicos, protección de tensión y frecuencia además de reenganche automático y calidad de la alimentación. El IED con configuración estándar se suministra de fábrica con los ajustes y parámetros predeterminados. La flexibilidad de que dispone el usuario final en cuanto a designación de señales de entrada, salida e internas en el IED permite que esta configuración pueda adaptarse a las diferentes distribuciones de los circuitos principales y las necesidades funcionales relacionadas modificando la funcionalidad interna por medio de PCM600. 36 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A 3.4.2 Funciones Fuente CONFIGURACIÓN ESTÁNDAR REC615 Versión 1,1 PROTECCIÓN HMI LOCAL TAMBIÉN DISPONIBLE IEC (tierra) 2× Master Trip Lockout relay 94/86 Configuración Sistema HMI (tierra) Tiempo Autorización A U12 0. 0 kV P 0,00 kW Q 0,00 kVAr I IL2 0 A ESC (tierra) ESC (tierra) Borrar I2> 46 2× 3I> 51P-1 I2/I1> 46PD 3Ith>F 49F 3I>>> 50P/51P 3I>→ 67-1 3I>> 51P-2 3I>> 67-2 R L Borrar O 3I - REGISTRADOR DE PERTURBACIONES - REGISTRO DE EVENTOS - REGISTRADOR DE FALLOS - AUTOSUPERVISIÓN DEL RELÉ - PERFIL DE CARGA - BOTÓN LOCAL/REMOTO DE LHMI - DATOS REGISTRADOS - ADMINISTRACIÓN DE USUARIOS - HMI WEB A O I 2× A RELÉ DE CONTROL Y MONITORIZACIÓN REMOTOS R L ANSI (tierra) AND REF615 IA=0A IB=0A IC=0A IG=0. 0A VAB=0,00 kV VBC=0, 00kV VCA=0, 00kV 3P=0 kW 3Q=0 kVAr OR OR OR Cerrar ESC (tierra) Borrar Menú R L Abrir Ayuda 3I2f> 68 MONITORIZACIÓN Y SUPERVISIÓN DEL ESTADO Io>→ 67N-1 OR Io Io>> 51N-2 Io>>→ 67N-2 Io> IEF 67NIEF OR 3× Yo>→ 21YN 3× 3I FUSEF 60 UL1UL2UL3 2× Io> 51N-1 Io>>> 50N/51N 2× 2× CBCM CBCM 1 0 1 0 0 0 1 1 PROTOCOLOS: 1 0 1 1 0 1 1 0 MAESTRO: IEC 61850-8-1 ESCLAVO: IEC 101, IEC 104, MODBUS®, DNP3 NIVEL 2 TCS TCM INTERFACES: ETHERNET: TX (RJ-45), FX (LC) SERIE: FIBRA DE VIDRIO SERIE (ST), RS-485, RS-232/485 D-SUB 9, IRIG-B PHSVPR PHSVPR Io>HA 51NHA Po>→ 32N OR OR Uo> 59G Uo CONTROL E INDICACIÓN 1) MEASUREMENT (MEDICIÓN) Objeto - I, U, Io, P, Q, E, pf, f - Componentes simétricos - Supervisión del valor límite - Funciones de calidad de tensión Ctrl 2) Ind 3) CB 1 - DC 8 - ES - 8 1) Compruebe la disponibilidad de entradas/salidas binarias en la documentación técnica 2) Función de control e indicación para objeto primario 3× 3× 3U< 27 3U> 59 U2> 47O2× U1< 47U+ O I 79 Tipo de interfaz analógica 1) Transformador de corriente 4 Transformador de tensión 3 1) 3) Función de indicación de estado para objeto primario UL1UL2UL3 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 COMUNICACIÓN Entradas de transformador convencional PQM3I PQM3I ATSABTC ATSABTC f>/f<, df/dt 81 PQM3U PQM3V PQMU PQMV PQUUB PQVUB COMENTARIOS FLOC 21FL 6× MAP MAP 2× 8× Carga MVI4 MVI4 12× SCA4 SCA4 UFLS/R 81LSH Función opcional Valor calculado 3× Número de instancias Io/Uo OR Función alternativa que se define al realizar el pedido MV MV GUID-AAC747A2-E523-4BA1-A340-6EE7E40EEB15 V2 ES Figura 10: 3.4.2.1 Descripción general de la funcionalidad de configuración estándar A Conexiones E/S predeterminadas Tabla 11: Entrada analógica Conexiones predeterminadas para entradas analógicas Descripción Patillas de conector IL1 Corriente de fase A, lado de carga X120:7-8 IL2 Corriente de fase B, lado de carga X120:9-10 IL3 Corriente de fase C, lado de carga X120:11-12 La tabla continúa en la página siguiente Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 37 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 Entrada analógica 2NGA000263 A Descripción Patillas de conector Io Corriente residual, lado de carga X120:13-14 U1 Tensión fase-tierra U1, lado de carga X120:1-2 U2 Tensión fase-tierra U2, lado de carga X120:3-4 U3 Tensión fase-tierra U3, lado de carga X120:5-6 Tabla 12: Conexiones predeterminadas para entradas binarias Entrada binaria Descripción Patillas de conector X110-BI1 Indicador de posición abierta del seccionador (switch) X110:1-2 X110-BI2 Indicador de posición cerrada del seccionador (switch) X110:3-4 X110-BI3 Indicador de posición cerrada del seccionador de puesta a tierra X110:5-6 X110-BI4 - X110:7-6 X110-BI5 Alarma de baja presión de gas del seccionador (switch) X110:8-9 X110-BI6 Indicador OK de tensión de bucle de control X110:10-9 X110-BI7 Indicador de fallo de la batería X110:11-12 X110-BI8 - X110:13-12 Tabla 13: Salida binaria Conexiones predeterminadas para salidas binarias Descripción Patillas de conector X100-PO1 - X100:6-7 X100-PO2 - X100:8-9 X100-SO1 - X100:10-11,(12) X100-SO2 - X100:13-14 X100-PO3 Seccionador abierto (Interruptor)/bobina de disparo 1 X100:15-19 X100-PO4 - X100:20-24 X110-SO1 Seccionador abierto (Interruptor) X110:14-16 X110-SO2 Seccionador cerrado (Interruptor) X110:17-19 X110-SO3 Indicación de inicio general X110:20-22 X110-SO4 Indicación de funcionamiento general X110:23-24 Tabla 14: LED Conexiones predeterminadas para LED Descripción 1 Interruptor cerrado 2 Interruptor abierto 3 Interruptor conectado a tierra 4 Lógica de contador habilitada 5 Modo de interruptor habilitado La tabla continúa en la página siguiente 38 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A LED 3.4.2.2 Descripción 6 Reenganche automático habilitado/en curso (opcional) 7 - 8 Presión de gas SF6 9 Monitorización del estado 10 Sobreintensidad 11 Falta a tierra Ajustes predeterminados del registrador de perturbaciones Tabla 15: Canal Canales binarios del registrador de perturbaciones predeterminado Texto de ID Modo de disparo de nivel 1 CC cerrado Disparo de nivel desactivado 2 CC abierto Disparo de nivel desactivado 3 Arranque general Positivo o de subida 4 PHLPTOC1-arranque Positivo o de subida 5 PHHPTOC1-arranque Positivo o de subida 6 PHIPTOC1-arranque Positivo o de subida 7 PHLPTOC1 o PHHPTOC1 o PHIPTOC1-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 8 EFLPTOC1-arranque Positivo o de subida 9 EFHPTOC1-arranque Positivo o de subida 10 EFIPTOC1-arranque Positivo o de subida 11 EFLPTOC1 o EFHPTOC1 o EFIPTOC1-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 12 ROVPTOV1-arranque Positivo o de subida 13 - - 14 ROVPTOV1-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 15 NSPTOC1-arranque Positivo o de subida 16 NSPTOC2-arranque Positivo o de subida 17 PDNSPTOC1-arranque Positivo o de subida 18 NSPTOC1/2 o PDNSPTOC1-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 19 T1PTTR1-arranque Positivo o de subida 20 T1PTTR1-funcionamiento Positivo o de subida 21 INRPHAR1-blk2h Disparo de nivel desactivado 22 SEQRFUF1-3ph Disparo de nivel desactivado La tabla continúa en la página siguiente Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 39 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 Canal 2NGA000263 A Texto de ID Modo de disparo de nivel 23 SEQRFUF1-u Disparo de nivel desactivado 24 DARREC1-inpro Disparo de nivel desactivado 25 DARREC1-cerrado-cb Disparo de nivel desactivado 26 DARREC1-unsuc-recl Disparo de nivel desactivado 27 DPHLPDOC1-arranque Positivo o de subida 28 DPHLPDOC2-arranque Positivo o de subida 29 DPHHPDOC1-arranque Positivo o de subida 30 DPHLPDOC1 o DPHLPDOC2 o DPHHPDOC1funcionamiento Disparo de nivel desactivado 31 DEFLPDEF1 o EFPADM1 o WPWDE1-arranque Positivo o de subida 32 DEFLPDEF2 o EFPADM2 o WPWDE2-arranque Positivo o de subida 33 DEFHPDEF1 o EFPADM3 o WPWDE3-arranque Positivo o de subida 34 DEFLPDEF1/2 o DEFHPDEF1 o EFPADM1/2/3 o WPWDE1/2/3-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 35 INTRPTEF1-arranque Positivo o de subida 36 INTRPTEF1-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 37 HAEFPTOC1-arranque Positivo o de subida 38 HAEFPTOC1-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 39 PHPTUV1-arranque Positivo o de subida 40 PHPTUV2-arranque Positivo o de subida 41 PHPTUV3-arranque Positivo o de subida 42 PHPTUV1/2/3-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 43 PHPTOV1-arranque Positivo o de subida 44 PHPTOV2-arranque Positivo o de subida 45 PHPTOV3-arranque Positivo o de subida 46 PHPTOV1/2/3-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 47 PSPTUV1-arranque Positivo o de subida 48 NSPTOV1-arranque Positivo o de subida 49 PSPTUV1 o NSPTOV1-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 50 FRPFRQ1-arranque Positivo o de subida 51 FRPFRQ2-arranque Positivo o de subida 52 FRPFRQ1/2-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 53 LSHDPFRQ1-arranque Positivo o de subida La tabla continúa en la página siguiente 40 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Canal Texto de ID 54 LSHDPFRQ1-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 55 LSHDPFRQ1-restablecer Disparo de nivel desactivado 56 - - 57 - - 58 - - 59 - - 60 - - 61 - - 62 - - 63 - - 64 - - Tabla 16: Canal 3.4.2.3 Modo de disparo de nivel Canales analógicos del registrador de perturbaciones predeterminado Descripción 1 IL1 2 IL2 3 IL3 4 Io 5 U1 6 U2 7 U3 8 SUo 9 - 10 - 11 - 12 - Modo de operación predeterminado para punto de control genérico Tabla 17: Número de canal Modos de operación predeterminados de SPCGGIO1 Nombre de señal Modo de operación Duración de pulso 1 Habilitación de lógica de contador Conmutación 1000 ms 2 Habilitación de modo de interruptor Conmutación 1000 ms 3 Habilitación de reenganche automático Conmutación 1000 ms La tabla continúa en la página siguiente Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 41 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 Número de canal 3.4.3 Nombre de señal 2NGA000263 A Modo de operación Duración de pulso 4 - Desactivado 1000 ms 5 - Desactivado 1000 ms 6 - Desactivado 1000 ms 7 - Desactivado 1000 ms 8 - Desactivado 1000 ms 9 - Desactivado 1000 ms 10 - Desactivado 1000 ms 11 - Desactivado 1000 ms 12 - Desactivado 1000 ms 13 - Desactivado 1000 ms 14 - Desactivado 1000 ms 15 - Desactivado 1000 ms 16 - Desactivado 1000 ms Diagramas funcionales Los diagramas funcionales describen las conexiones predeterminadas de entrada, salida, LED programables y función a función de una configuración estándar. Si fuera necesario, las conexiones predeterminadas pueden verse o cambiarse con el PCM600 de acuerdo con los requisitos de la aplicación. Los canales analógicos, es decir, las mediciones de los TC y TT disponen de conexiones fijas con los diferentes bloques funcionales dentro del IED. Las excepciones de esta regla son los 12 canales analógicos para la función del registrador de perturbaciones. Estos canales pueden seleccionarse libremente y forman parte de los ajustes de parámetros del registrador de perturbaciones. Las entradas IL1, IL2 y IL3 representan las corrientes trifásicas del IED medidas en el lado de la carga. En función de la aplicación, la corriente residual (Io) del IED se alimenta desde cualquier TC conectado residualmente en un TC toroidal o TC de neutro. Las entradas U1, U2 y U3 que representan las tensiones trifásicas del IED son las tensiones medidas en el lado de la carga. Se calcula la tensión residual (Uo). 3.4.3.1 Diagramas funcionales para la protección Los diagramas funcionales describen la funcionalidad de protección del IED y muestran las conexiones predeterminadas. 42 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Protección de sobreintensidad PHLPTOC1 PHIPTOC1_START INRPHAR1_BLK2H BLOCK ENA_MULT PHIPTOC1_START INRPHAR1_BLK2H BLOCK ENA_MULT OPERATE START PHLPTOC1_OPERATE PHLPTOC1_START OPERATE START PHHPTOC1_OPERATE PHHPTOC1_START PHHPTOC1 Protección de sobreintensidad general OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 PHLPTOC1_OPERATE PHHPTOC1_OPERATE O GENERAL_OC_PROT_OPERATE Protección de sobreintensidad PHIPTOC1 BLOCK ENA_MULT INRPHAR1_BLK2H OPERATE START PHIPTOC1_OPERATE PHIPTOC1_START Detector de extracorriente de conexión trifásica INRPHAR1 BLOCK BLK2H INRPHAR1_BLK2H GUID-F8E6FB76-AC38-4CD9-AF19-7A04562F8F8E V2 ES Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 43 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Protección de sobreintensidad direccional DPHLPDOC1 PHIPTOC1_START INRPHAR1_BLK2H BLOCK ENA_MULT NON_DIR PHIPTOC1_START INRPHAR1_BLK2H BLOCK ENA_MULT NON_DIR PHIPTOC1_START INRPHAR1_BLK2H BLOCK ENA_MULT NON_DIR OPERATE START DPHLPDOC1_OPERATE DPHLPDOC1_START OPERATE START DPHLPDOC2_OPERATE DPHLPDOC2_START OPERATE START DPHHPDOC1_OPERATE DPHHPDOC1_START DPHLPDOC2 DPHHPDOC1 Protección de sobreintensidad direccional general OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 DPHLPDOC1_OPERATE DPHLPDOC2_OPERATE DPHHPDOC1_OPERATE O GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE GUID-AAA97E7A-60BD-4D36-96B8-E708BCC74FC4 V2 ES Figura 11: Protección de sobreintensidad Se ofrecen seis etapas de sobreintensidad para la protección frente a la sobreintensidad y los cortocircuitos. Tres de las etapas de sobreintensidad, esto es, DPHxPDOC, incluyen funcionalidad direccional, mientras que las otras tres, es decir PHxPTOC, se destinan a la protección de sobreintensidad no direccional. La salida BLK2H del bloque de detección de corriente de magnetización INRPHAR1 habilita el bloqueo de la función o bien la multiplicación de los ajustes activos para cualquiera de los bloques funcionales de protección descritos. Las funciones PHxPTOC y DPHxPDOC están bloqueadas por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una corriente de defecto de gran magnitud. Las salidas FUNCIONAMIENTO generales están conectadas al disparo maestro 1 y al LED de alarma 10. El LED 10 se usa para la indicación de la protección de sobreintensidad. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de todas las funciones de sobreintensidad están conectadas al registrador de perturbaciones. Si el mecanismo de bloqueo de la protección se cambia modificando los ajustes Valor de arranque de PHIPTOC1 o poniéndolo fuera de servicio, el conmutador accionable en carga podría dañarse. 44 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Protección de faltas a tierra EFLPTOC1 PHIPTOC1_START BLOCK ENA_MULT PHIPTOC1_START BLOCK ENA_MULT OPERATE START EFLPTOC1_OPERATE EFLPTOC1_START OPERATE START EFHPTOC1_OPERATE EFHPTOC1_START EFHPTOC1 Protección de faltas a tierra generales OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 EFLPTOC1_OPERATE EFHPTOC1_OPERATE EFIPTOC1_OPERATE O GENERAL_EF_PROT_OPERATE Protección de faltas a tierra EFIPTOC1 BLOCK ENA_MULT PHIPTOC1_START OPERATE START EFIPTOC1_OPERATE EFIPTOC1_START GUID-C1609C6F-D075-4CC5-8D58-13D8DC0FBC05 V3 ES Protección de faltas a tierra direccionales DEFLPDEF1 PHIPTOC1_START BLOCK ENA_MULT RCA_CTL PHIPTOC1_START BLOCK ENA_MULT RCA_CTL PHIPTOC1_START BLOCK ENA_MULT RCA_CTL OPERATE START DEFLPDEF1_OPERATE DEFLPDEF1_START OPERATE START DEFLPDEF2_OPERATE DEFLPDEF2_START OPERATE START DEFHPDEF1_OPERATE DEFHPDEF1_START DEFLPDEF2 DEFHPDEF1 Protección de faltas a tierra direccionales generales OR6 DEFLPDEF1_OPERATE DEFLPDEF2_OPERATE DEFHPDEF1_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 O GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE GUID-0DA23DFB-C484-4F28-A734-848E157C203D V2 ES Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 45 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Protección de faltas a tierra intermitentes o transitorias INTRPTEF1 BLOCK OPERATE START BLK_EF INTRPTEF1_OPERATE INTRPTEF1_START GUID-83AF570B-36DB-48E3-B1F2-E59C722F5462 V1 ES Protección de faltas a tierra basadas en admitancia EFPADM1 PHIPTOC1_START BLOCK RELEASE PHIPTOC1_START BLOCK RELEASE OPERATE START EFPADM1_OPERATE EFPADM1_START OPERATE START EFPADM2_OPERATE EFPADM2_START OPERATE START EFPADM3_OPERATE EFPADM3_START EFPADM2 EFPADM3 BLOCK RELEASE PHIPTOC1_START Protección de faltas a tierra basadas en admitancia general OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 EFPADM1_OPERATE EFPADM2_OPERATE EFPADM3_OPERATE O GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE GUID-5A357E38-75A5-4E4C-95A0-E3913B2FCBDC V2 ES Protección de faltas a tierra direccionales vatimétricas WPWDE1 PHIPTOC1_START BLOCK RCA_CTL PHIPTOC1_START BLOCK RCA_CTL PHIPTOC1_START BLOCK RCA_CTL OPERATE START WPWDE1_OPERATE WPWDE1_START OPERATE START WPWDE2_OPERATE WPWDE2_START OPERATE START WPWDE3_OPERATE WPWDE3_START WPWDE2 WPWDE3 Protección de faltas a tierra direccionales vatimétricas generales OR6 WPWDE1_OPERATE WPWDE2_OPERATE WPWDE3_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 O GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE GUID-DEDF79EE-1AB1-4C7C-9D1F-0D7ECCF48A42 V2 ES 46 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Protección de faltas a tierra basadas en armónicos HAEFPTOC1 BLOCK OPERATE START HAEFPTOC1_OPERATE HAEFPTOC1_START GUID-53B0E5C7-CF3B-4F3F-B954-C87FF0598373 V2 ES Figura 12: Protección de defecto a tierra Se ofrecen trece etapas para la protección de defecto a tierra. Tres de las etapas de sobreintensidad, esto es, DEFxPDEF, incluyen funcionalidad direccional, mientras que el resto, es decir EFxPTOC, se destinan a la protección de sobreintensidad no direccional. El método de protección direccional de defecto a tierra se basa en la protección direccional de defecto a tierra convencional DEFxPDEF junto con los criterios de admisión (EFPADM1...3) y la protección de defecto a tierra vatimétrica (WPWDE1...3). Además, hay una etapa de protección específica INTRPTEF para la protección de defecto a tierra basada en transientes o para la protección de defecto a tierra intermitente de cables en redes compensadas. Las funciones anteriormente descritas están bloqueadas por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una corriente de defecto de gran magnitud. Se ofrece una protección de defecto a tierra basada en armónicos HAEFPTOC1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de HAEFPTOC1 están conectadas al registrador de perturbaciones. HAEFPTOC1 no está configurada para disparar el disyuntor de manera predeterminada. Las salidas FUNCIONAMIENTO generales están conectadas al disparo maestro 1 y al LED de alarma 11. El LED 11 se usa como indicación de la protección de defecto a tierra. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de todas las funciones de defecto a tierra están conectadas al registrador de perturbaciones. Fault locator SCEFRFLO1 OR6 GENERAL_OC_PROT_OPERATE GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE GENERAL_EF_PROT_OPERATE GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 O BLOCK TRIGG TRIGG_XC0F ALARM GUID-26355E29-9375-43B2-B4B2-47DBB75E5889 V1 ES Figura 13: Localizador de defectos La función del localizador de defectos SCEFRFLO1 permite localizar de defectos en función de la impedancia. La función se activa por efecto de las funciones de sobreintensidad y protección de defecto a tierra. Las salidas del localizador de defectos no están controladas por ninguna lógica. Deben conectarse de acuerdo con las necesidades de las aplicaciones. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 47 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Protección de desequilibrio de fases NSPTOC1 PHIPTOC1_START BLOCK ENA_MULT PHIPTOC1_START BLOCK ENA_MULT PHIPTOC1_START BLOCK OPERATE START NSPTOC1_OPERATE NSPTOC1_START OPERATE START NSPTOC2_OPERATE NSPTOC2_START OPERATE START PDNSPTOC1_OPERATE PDNSPTOC1_START NSPTOC2 PDNSPTOC1 Protección de desequilibrio de fases general OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 NSPTOC1_OPERATE NSPTOC2_OPERATE PDNSPTOC1_OPERATE GUID-9E5C0627-2207-4209-95B8-702B05ACC0AC V2 ES O GENERAL_NS/PDN_PROT_OPERATE Protección de sobrecarga térmica T1PTTR1 BLK_OPR ENA_MULT TEMP_AMB PHIPTOC1_START OPERATE START ALARM BLK_CLOSE T1PTTR1_OPERATE T1PTTR1_START T1PTTR1_BLK_CLOSE GUID-834C77A3-1ED1-4A79-B357-1CDA0966E3E9 V2 ES Figura 14: Protección de corriente de secuencia negativa, discontinuidad de fase y protección de sobrecarga térmica Se ofrecen las dos etapas de sobreintensidad de secuencia negativa NSPTOC1 y NSPTOC2 para la protección de desequilibrio de fases. La protección de discontinuidad de fase PDNSTOC1 proporciona protección frente a las interrupciones en el suministro normal de cargas trifásicas, por ejemplo, en situaciones de conductores fuera de servicio. La protección de sobrecarga térmica T1PTTR1 proporciona una indicación en situaciones de sobrecarga. Las funciones anteriormente descritas están bloqueadas por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar que el conmutador accionable en carga funcione durante una corriente de defecto de gran magnitud. Las salidas FUNCIONAMIENTO de NSPTOC1, NSPTOC2 y PDNSPTOC1 están conectadas al disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de NSPTOC1, NSPTOC2 y PDNSPTOC1 están conectadas al registrador de perturbaciones. 48 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Protección de sobretensión PHPTOV1 PHIPTOC1_START BLOCK PHIPTOC1_START BLOCK PHIPTOC1_START BLOCK OPERATE START PHPTOV1_OPERATE PHPTOV1_START OPERATE START PHPTOV2_OPERATE PHPTOV2_START OPERATE START PHPTOV3_OPERATE PHPTOV3_START PHPTOV2 PHPTOV3 Protección de sobretensión general OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 PHPTOV1_OPERATE PHPTOV2_OPERATE PHPTOV3_OPERATE O GENERAL_OV_PROT_OPERATE Protección de mínima tensión OR SEQRFUF1_FUSEF_U PHIPTOC1_START B1 B2 SEQRFUF1_FUSEF_U PHIPTOC1_START B1 B2 SEQRFUF1_FUSEF_U PHIPTOC1_START B1 B2 PHPTUV1 O BLOCK O BLOCK O BLOCK OR OPERATE START PHPTUV1_OPERATE PHPTUV1_START OPERATE START PHPTUV2_OPERATE PHPTUV2_START OPERATE START PHPTUV3_OPERATE PHPTUV3_START PHPTUV2 PHPTUV3 OR Protección de mínima tensión general OR6 PHPTUV1_OPERATE PHPTUV2_OPERATE PHPTUV3_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 O GENERAL_UV_PROT_OPERATE GUID-6ABA9C97-EBC8-4ECF-A001-17319F8FBA38 V2 ES Figura 15: Protección de sobretensión y subtensión Las tres etapas seleccionables de protección frente a la sobretensión PHPTOV1, PHPTOV2 y PHPTOV3 y las etapas de protección frente a la subtensión PHPTUV1, PHPTUV2 y PHPTUV3 ofrecen protección frente a las condiciones de tensión de fase anómalas. La función de avería de fusible detecta una avería en el circuito de medición de la tensión, y la activación está conectada a las funciones de protección frente a la subtensión para evitar un disparo por subtensión anómalo. Las funciones de protección frente a sobretensión y subtensión están bloqueadas por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una corriente de defecto de gran magnitud. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 49 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Las salidas FUNCIONAMIENTO de las funciones de tensión están conectadas al disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de las funciones de tensión están conectadas al registrador de perturbaciones. Protección de sobretensión de secuencia negativa OR SEQRFUF1_FUSEF_U PHIPTOC1_START B1 B2 NSPTOV1 O BLOCK OPERATE START NSPTOV1_OPERATE NSPTOV1_START Protección de mínima de tensión de secuencia positiva OR SEQRFUF1_FUSEF_U PHIPTOC1_START B1 B2 PSPTUV1 O BLOCK OPERATE START PSPTUV1_OPERATE PSPTUV1_START GUID-CE82B613-10C1-4CCC-9FBF-2A3D70727F24 V2 ES Figura 16: Protección de subtensión de secuencia positiva y protección de sobretensión de secuencia negativa Las funciones de protección de sobretensión de secuencia negativa seleccionable NSPTOV1 y subtensión de secuencia positiva PSPTUV1 habilitan la protección de desequilibrio basada en tensión. La función de avería de fusible detecta una avería en el circuito de medición de la tensión, y la activación está conectada a PSPTUV1 y NSPTOV1 para evitar un disparo anómalo. Las funciones PSPTUV1 y NSPTOV1 están también bloqueadas por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una corriente de defecto de gran magnitud. Las salidas FUNCIONAMIENTO de las funciones de secuencia de tensión están conectadas al disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de las funciones de secuencia de tensión están conectadas al registrador de perturbaciones. Protección contra sobretensiones residuales ROVPTOV1 BLOCK PHIPTOC1_START OPERATE START ROVPTOV1_OPERATE ROVPTOV1_START GUID-449B5C6C-1C42-4B5F-BBE7-843C1665995D V2 ES Figura 17: Protección contra sobretensiones residuales La protección seleccionable de sobretensión residual ROVPTOV1 proporciona una protección de defecto a tierra mediante la detección de niveles anómalos de tensión residual. La salida FUNCIONAMIENTO está conectada al disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO están conectadas al registrador de perturbaciones. La función ROVPTOV1 está bloqueada por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar que el conmutador accionable en carga funcione durante una corriente de defecto de gran magnitud. La función ROVPTOV1 está bloqueada por la salida 50 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una corriente de defecto de gran magnitud. Protección de frecuencia FRPFRQ1 BLOCK PHIPTOC1_START OPERATE OPR_OFRQ OPR_UFRQ OPR_FRG START ST_OFRQ ST_UFRQ ST_FRG FRPFRQ1_OPERATE OPERATE OPR_OFRQ OPR_UFRQ OPR_FRG START ST_OFRQ ST_UFRQ ST_FRG FRPFRQ2_OPERATE FRPFRQ1_START FRPFRQ2 BLOCK PHIPTOC1_START FRPFRQ2_START Protección de frecuencia general OR B1 B2 FRPFRQ1_OPERATE FRPFRQ2_OPERATE O GENERAL_FR_PROT_OPERATE Desprendimiento de la carga y restauración LSHDPFRQ1 BLOCK BLK_REST MAN_RESTORE PHIPTOC1_START OPERATE OPR_FRQ OPR_FRG START ST_FRQ ST_FRG RESTORE ST_REST LSHDPFRQ1_OPERATE LSHDPFRQ1_START LSHDPFRQ1_RESTORE GUID-56CC0EFB-2107-4211-A7FF-F6AF4C09BC62 V2 ES Figura 18: Protección de frecuencia y de deslastre de carga Las dos etapas de protección de subfrecuencia y sobrefrecuencia seleccionables FRPFRQ1 y FRPFRQ2 se ofrecen para evitar daños a los componentes de la red bajo condiciones de frecuencia no deseadas. En una etapa temprana, la función contiene una protección de ritmo de cambio de la frecuencia (gradiente) seleccionable para detectar un incremento o una reducción en la frecuencia rápida del sistema de alimentación. Esto puede usarse como una indicación temprana de perturbaciones en el sistema. Las señales de salida FUNCIONAMIENTO generales están conectadas al disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO están conectadas al registrador de perturbaciones. Las funciones FRPFRQ1 y FRPFRQ2 están Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 51 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A bloqueadas por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una corriente de defecto de gran magnitud. La configuración estándar dispone de una etapa de protección de deslastre y recuperación de la carga LSHDPFRQ1. LSHDPFRQ1 es capaz de deslastrar la carga en función de la subfrecuencia y el ritmo de cambio de la frecuencia. La carga deslastrada durante la perturbación de frecuencia se restablece una vez la frecuencia se estabiliza al nivel normal. Los comandos de restablecimiento manual se proporcionan a través de entradas binarias, pero no están conectadas de manera predeterminada. La señal de salida FUNCIONAMIENTO está conectada al disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO están conectadas al registrador de perturbaciones. La función LSHDPFRQ1 está bloqueada por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una corriente de defecto de gran magnitud. OR OR6 PHLPTOC1_OPERATE DPHLPDOC1_OPERATE DPHLPDOC2_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 PHHPTOC1_OPERATE DPHHPDOC1_OPERATE B1 B2 EFHPTOC1_OPERATE DEFHPDEF1_OPERATE EFPADM3_OPERATE WPWDE3_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 Auto-reclosing OR6 OR6 EFLPTOC1_OPERATE DEFLPDEF1_OPERATE DEFLPDEF2_OPERATE O O B1 B2 B3 B4 B5 B6 O DARREC1 EFIPTOC1_OPERATE O OR B1 B2 O X110_BI1_DC_OPEN X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK OR6 EFPADM1_OPERATE EFPADM2_OPERATE WPWDE1_OPERATE WPWDE2_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 SPCGGIO1_AR_ENA O INIT_1 INIT_2 INIT_3 INIT_4 INIT_5 INIT_6 DEL_INIT_2 DEL_INIT_3 DEL_INIT_4 BLK_RECL_T BLK_RCLM_T BLK_THERM CB_POS CB_READY INC_SHOTP INHIBIT_RECL RECL_ON SYNC OPEN_CB CLOSE_CB CMD_WAIT INPRO LOCKED PROT_CRD UNSUC_RECL AR_ON READY DARREC1_OPEN_CB DARREC1_CLOSE_CB DARREC1_INPRO DARREC1_UNSUC_RECL DARREC1_AR_ON OR6 X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM NSPTOC1_OPERATE NSPTOC2_OPERATE PDNSPTOC1_OPERATE SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA SPCGGIO1_SW_MODE_ENA B1 B2 B3 B4 B5 B6 O GUID-D3A43F11-D1EC-4689-8EAD-76D9737253F1 V3 ES Figura 19: Reenganche automático La función de reenganche automático se inicia mediante las señales de funcionamiento de un cierto número de etapas de protección a través de las entradas INIT_1, INIT_2, INIT_3, INIT_4 y INIT_5. Es posible crear secuencias de reenganche automático individuales para cada entrada. La función de reenganche automático puede bloquearse con la entrada INHIBIT_RECL. De manera predeterminada, los funcionamientos de las señales seleccionadas tales como el estado de la alarma de presión de los gases, la señal de habilitación de la lógica de contador y la señal de habilitación del modo de conmutación están conectados a la entrada INHIBIT_RECL. La señal de habilitación de la lógica de contador y la habilitación del modo de conmutación pueden activarse a través del botón virtual LHMI a través de SPCGGIO1_O1 y SPCGGIO_O2 respectivamente. Una vez la señal de habilitación de la lógica de contador esté activada, la lógica de contador entra en vigor. Cuando la señal de habilitación del modo de conmutación está activada, la CC (conmutador) solo puede dispararse mediante la lógica del contador. 52 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A La función de reenganche automático puede habilitarse a través del botón virtual de la LHMI mediante SPCGGIO1_O3, que está conectado a la entrada RECL_ON de DARREC1. La disponibilidad de conmutación para la secuencia de reenganche automático se expresa mediante la entrada CB_READY en DARREC1. En la configuración, la señal CB_READY está conectada a la señal de entrada binaria TENSION_CONTROL_OK (X110:10-9). Como resultado, la función asume que el desconectador está disponible cuando la tensión del bucle de control es correcta. La indicación de secuencia de reenganche automático permitida AR_ON está conectada a la entrada LED 6 OK. Si AR_ON es verdadero, el LED 6 es de color verde. La secuencia de reenganche automático en la indicación de progreso INPRO está conectada a la entrada ALARMA del LED 6. Si INPRO es verdadero, el LED 6 es de color rojo. 3.4.3.2 Diagramas funcionales para registrador de perturbaciones Disturbance recorder RDRE OR GENERAL_OC_PROT_OPERATE PHIPTOC1_OPERATE B1 B2 OR6 DEFLPDEF1_START EFPADM1_START WPWDE1_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 DEFLPDEF2_START EFPADM2_START WPWDE2_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 DEFHPDEF1_START EFPADM3_START WPWDE3_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 O OR6 O OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 PSPTUV1_OPERATE NSPTOV1_OPERATE B1 B2 EFLPTOC1_START EFHPTOC1_START EFIPTOC1_START GENERAL_EF_PROT_OPERATE ROVPTOV1_START ROVPTOV2_START GENERAL_ROV_PROT_OPERATE NSPTOC1_START NSPTOC2_START PDNSPTOC1_START GENERAL_NS/PDN_PROT_OPERATE T1PTTR1_START T1PTTR1_OPERATE INRPHAR1_BLK2H SEQRFUF1_FUSEF_3PH SEQRFUF1_FUSEF_U DARREC1_INPRO DARREC1_CLOSE_CB DARREC1_UNSUC_RECL DPHLPDOC1_START DPHLPDOC2_START DPHHPDOC1_START GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE O OR6 GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE X110_BI2_DC_CLOSED X110_BI1_DC_OPEN GENERAL_START PHLPTOC1_START PHHPTOC1_START PHIPTOC1_START O O INTRPTEF1_START INTRPTEF1_OPERATE HAEFPTOC1_START HAEFPTOC1_OPERATE PHPTUV1_START PHPTUV2_START PHPTUV3_START GENERAL_UV_PROT_OPERATE PHPTOV1_START PHPTOV2_START PHPTOV3_START GENERAL_OV_PROT_OPERATE PSPTUV1_START NSPTOV1_START FRPFRQ1_START FRPFRQ2_START GENERAL_FR_PROT_OPERATE LSHDPFRQ1_START LSHDPFRQ1_OPERATE LSHDPFRQ1_RESTORE SECRSYN1_SYNC_INPRO SECRSYN1_SYNC_OK C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 TRIGGERED OR O GUID-113138F4-949C-4A20-B28A-82EC171D2FFC V1 ES Figura 20: Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Registrador de perturbaciones 53 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Las salidas START y OPERATE de las etapas de protección se encaminan para disparar el registrador de perturbaciones o alternativamente, solo para que el registrador de perturbaciones las registre en función de los ajustes de parámetros. Adicionalmente, también se conectan las señales seleccionadas de diferentes funciones y las dos entradas binarias de X110. 3.4.3.3 Diagramas funcionales para monitorización del estado Fuse failure supervision SEQRFUF1 BLOCK CB_CLOSED DISCON_OPEN MINCB_OPEN FUSEF_3PH FUSEF_U SEQRFUF1_FUSEF_3PH SEQRFUF1_FUSEF_U GUID-D19DBEBE-04EB-4847-93BB-3047434953C7 V2 ES Figura 21: Supervisión de fallo de fusible El SEQRFUF1 de supervisión de fallo de fusible detecta fallos en los circuitos de medición de la tensión. DC condition monitoring SSCBR1 X110_BI1_DC_OPEN X110_BI2_DC_CLOSED X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM BLOCK POSOPEN POSCLOSE PRES_ALM_IN PRES_LO_IN SPR_CHR_ST SPR_CHR RST_IPOW RST_CB_WEAR RST_TRV_T RST_SPR_T TRV_T_OP_ALM TRV_T_CL_ALM SPR_CHR_ALM OPR_ALM OPR_LO IPOW_ALM IPOW_LO CB_LIFE_ALM MON_ALM PRES_ALM PRES_LO OPENPOS INVALIDPOS CLOSEPOS OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 O OR B1 B2 O DC_CONDITION_MONITORING_ALARM OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 O GUID-6971E032-ACD4-485A-880A-77A5389D9E60 V1 ES Figura 22: Monitorización del estado de (interruptor) CC La función de monitorización del estado del disyuntor SSCBR1 supervisa el estado del interruptor en función de la información de la entrada binaria conectada y los niveles de corriente medidos. SSCBR1 introduce diferentes métodos de supervisión. Las señales de alarma de supervisión correspondientes se encaminan al LED 9. 54 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A 3.4.3.4 Diagramas funcionales de control y enclavamiento OR6 GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE GENERAL_NS/PDN_PROT_OPERATE ROVPTOV1_OPERATE EFIPTOC1_OPERATE INTRPTEF1_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 O Master trip 1 GENERAL_OV_PROT_OPERATE GENERAL_UV_PROT_OPERATE NSPTOV1_OPERATE PSPTUV1_OPERATE GENERAL_FR_PROT_OPERATE LSHDPFRQ1_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 PHLPTOC1_OPERATE EFLPTOC1_OPERATE DPHLPDOC1_OPERATE DPHLPDOC2_OPERATE DEFLPDEF1_OPERATE DEFLPDEF2_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA IN TRPPTRC1 OR6 OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 O O SPCGGIO1_SW_MODE_ENA BLOCK OPERATE RST_LKOUT TRIP CL_LKOUT TRPPTRC1_TRIP TRIP CL_LKOUT TRPPTRC2_TRIP Master trip 2 OR6 TRPPTRC2 O DC_TRIP_BY_COUNTER NOT BLOCK OPERATE RST_LKOUT AND OUT B1 B2 O OR6 PHHPTOC1_OPERATE EFHPTOC1_OPERATE DPHHPDOC1_OPERATE DEFHPDEF1_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 O GUID-82417237-322A-48B4-BFDE-6ACE88094DB0 V3 ES Figura 23: Disparo maestro Las señales OPERATE de las protecciones están conectadas al contacto de salida de disparo PO3 (X100:15-19) a través del correspondiente disparo maestro TRPPTRC1. La entrada de habilitación de modo de interruptor se conecta al bloque Disparo maestro 1. La señal de lógica de contador TRIP se conecta al contacto de salida de disparo PO4 (X100:20-24) a través del correspondiente Disparo maestro TRPPTRC2. TRPPTRC1 y TRPPTRC2 proporcionan funcionalidad de bloqueo y enclavamiento, generación de eventos y ajuste de la duración de las señales de disparo. Si se selecciona el modo de funcionamiento de bloqueo, se puede reasignar una entrada binaria a la entrada RST_LKOUT del disparo maestro para permitir el restablecimiento externo con un botón. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 55 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Lógica de cierre de bloque de CC OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM X110_BI3_ES_CLOSED T1PTTR1_BLK_CLOSE TRPPTRC1_TRIP TRPPTRC2_TRIP O DC_BLOCK_CLOSE Control y enclavamiento de CC DCXSWI1 POSOPEN POSCLOSE ENA_OPEN ENA_CLOSE BLK_OPEN BLK_CLOSE AU_OPEN AU_CLOSE ITL_BYPASS X110_BI1_DC_OPEN X110_BI2_DC_CLOSED X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM DC_BLOCK_CLOSE SELECTED EXE_OP EXE_CL OPENPOS CLOSEPOS OKPOS OPEN_ENAD CLOSE_ENAD DCXSWI1_EXE_OP DCXSWI1_EXE_CL DCXSWI1_OPENPOS DCXSWI1_CLOSEPOS Comando de cierre de CC OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 DCXSWI1_EXE_CL DARREC1_CLOSE_CB LSHDPFRQ1_RESTORE O DC_CLOSE_COMMAND Comando de apertura de CC OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 DCXSWI1_EXE_OP DARREC1_OPEN_CB TRPPTRC1_TRIP TRPPTRC2_TRIP O DC_OPEN_COMMAND Indicación ES1 NOT X110_BI3_ES_CLOSED IN OUT X110_BI3_ES_CLOSED ESSXSWI1 POSOPEN POSCLOSE OPENPOS CLOSEPOS OKPOS ESSXSWI1_CLOSEPOS GUID-3D1EAD76-3B80-4C74-B480-725FD5BE35A0 V1 ES Figura 24: Control y enclavamiento del seccionador (interruptor) y el interruptor de conexión a tierra La función de control de seccionador DCXSWI1 y la función de indicación del interruptor de conexión tierra ESSXSWI1 se conectan en lógica de configuración estándar. Las entradas binarias 1 y 2 de la tarjeta X110 se utilizan para la indicación de la posición del seccionador DCXSWI1. La apertura o el cierre del seccionador se habilita cuando se activa CONTROL_VOLTAGE_OK (X110:10-9). La salida de indicación de la posición cerrada DCSXWI1_CLOSEPOS de DCXSWI1 se conecta a la entrada OK del LED 1 y la salida de indicación de la posición abierta DCXSWI1_OPENPOS se conecta a la entrada OK del LED 2 . 56 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Tabla 18: Posición del seccionador indicada por entradas binarias Posición del dispositivo primario Entrada que se debe energizar Entrada 1 (X110:1-2) Entrada 2 (X110:3-4) Seccionador cerrado x Seccionador abierto x La entrada binaria 3 de la tarjeta X110 está diseñada para la indicación de la posición del interruptor de conexión a tierra. La salida de indicación de la posición cerrada ESSXSWI1_CLOSEPOS de ESSXSWI1 se conecta a la entrada OK del LED 3. Tabla 19: Posición del interruptor de conexión a tierra indicada por entradas binarias Posición del dispositivo primario Entrada que se debe energizar Entrada 3 (X110:5-6) Interruptor de conexión a tierra cerrado Entrada 3 (X110:5-6) inversión de entrada x Interruptor de conexión a tierra abierto x OR6 PHLPTOC1_START PHHPTOC1_START PHIPTOC1_START DPHLPDOC1_START DPHLPDOC2_START DPHHPDOC1_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 EFLPTOC1_START EFHPTOC1_START EFIPTOC1_START DEFLPDEF1_START DEFLPDEF2_START DEFHPDEF1_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 EFPADM1_START EFPADM2_START EFPADM3_START WPWDE1_START WPWDE2_START WPWDE3_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 O OR6 O OR6 OR6 O B1 B2 B3 B4 B5 B6 O Indicación de arranque y funcionamiento general GENERAL_START TPGAPC1 IN1 IN2 OUT1 OUT2 GENERAL_START_PROT GENERAL_OPERATE_PROT OR6 T1PTTR1_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 PHPTOV1_START PHPTOV2_START PHPTOV3_START PHPTUV1_START PHPTUV2_START PHPTUV3_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 NSPTOC1_START NSPTOC2_START PDNSPTOC1_START ROVPTOV1_START O OR6 OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 GENERAL_NS/PDN_PROT_OPERATE GENERAL_OV_PROT_OPERATE GENERAL_UV_PROT_OPERATE PSPTUV1_OPERATE NSPTOV1_OPERATE T1PTTR1_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 ROVPTOV1_OPERATE GENERAL_FR_PROT_OPERATE LSHDPFRQ1_OPERATE INTRPTEF1_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 O O OR6 OR6 OR6 PSPTUV1_START NSPTOV1_START FRPFRQ1_START FRPFRQ2_START LSHDPFRQ1_START INTRPTEF1_START GENERAL_OC_PROT_OPERATE GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE GENERAL_EF_PROT_OPERATE GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE O B1 B2 B3 B4 B5 B6 O O OR6 O GUID-9D1FED83-DE21-480F-98B4-6418C9F84784 V3 ES Figura 25: Indicación de alarma común Las salidas de señal del IED se conectan para proporcionar información sobre el inicio de cualquier función de protección SO3 (X110:20-21) y el funcionamiento (disparo) de cualquier función de protección SO4 (X110:23-24). TPGAPC 1, TPGAPC 2, TPGAPC 3 y TPGAPC 4 son los temporizadores y se usan para ajustar la longitud mínima de pulso para las salidas. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 57 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 3.4.3.5 2NGA000263 A Diagramas funcionales para las mediciones Medición de corriente Medición de tensión CMMXU1 BLOCK HIGH_ALARM HIGH_WARN LOW_WARN LOW_ALARM Otra medición VMMXU1 BLOCK Calidad de tensión FMMXU1 HIGH_ALARM HIGH_WARN LOW_WARN LOW_ALARM CMHAI1 BLOCK PEMMXU1 CSMSQI1 VSMSQI1 RSTMEM Advertencia de memoria reg. Alarma de memoria reg. HIGH_ALARM HIGH_WARN VMHAI1 BLOCK LDPMSTA1 RESCMMXU1 BLOCK RSTACM ALARM ALARM PHQVVR1 BLOCK OPERATE START SWELLST DIPST INTST VSQVUB1 BLOCK MN_UNB_AL PCT_UNB_AL OBS_PR_ACT GUID-8EFC3F43-9C6F-4F6B-B587-F9AD10EA3510 V1 ES Figura 26: Función de corriente, tensión, calidad de la alimentación y otras mediciones Las entradas de corriente de fase al IED se miden mediante la corriente trifásica CMMXU1. La entrada de corriente está conectada a la tarjeta X120 en el panel posterior. De forma similar, la medición de corriente de secuencia CSMSQI1 mide la corriente de secuencia y la medición de corriente residual RESCMMXU1 mide la corriente residual. Las entradas de tensiones de fase al IED se miden mediante la tensión trifásica VMMXU1. La entrada de tensión está conectada a la tarjeta X120 en el panel posterior. De forma similar, la medición de la tensión de secuencia VSMSQI1 mide las tensiones de secuencia. Las mediciones pueden verse desde el LHMI y están disponibles usando la opción de medición en la selección de menú. Según los ajustes, los bloques de función pueden generar señales de alarma/advertencia baja y alarma/advertencia alta para los valores de la corriente medida. Están disponibles la medición de la frecuencia FMMXU1 del sistema de alimentación y la medición de potencia trifásica PEMMXU1. La función del perfil de carga LDPMSTA1 se incluye en la hoja de mediciones. LDPMSTA1 ofrece la capacidad de observar la historia de carga de la línea de alimentación correspondiente. La función de calidad de alimentación CMHAI1 se usa para medir el contenido armónico de la corriente de fase. La función de calidad de alimentación VMHAI1 se usa para medir el contenido armónico de las tensiones de fase. La función de calidad de alimentación PHQVVR1 se usa para medir la variación de tensión, es decir, caídas y picos. Se incluyen CMHAI1, VMHAI1 y PHQVVR1 según la selección de códigos de pedido. 58 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A La calidad de alimentación en desequilibrio de tensión VSQVUB1 supervisa las condiciones de desequilibrio de tensión en las redes eléctricas. Se utiliza para supervisar el compromiso del servicio de suministro eléctrico para proporcionar un suministro de tensión equilibrado de forma continuada. VSQVUB1 proporciona estadísticas que se pueden utilizar para verificar el cumplimiento de la calidad de la alimentación. Esta funcionalidad está incluida según la selección de códigos de pedido. Las funciones de calidad de alimentación son funciones opcionales a definir durante la selección de códigos de pedido. La configuración puede realizarse de acuerdo con los requisitos de la aplicación. 3.4.3.6 Diagramas funcionales para E/S y LED de alarma X110 - Binary inputs X110_BI1_DC_OPEN X110 (BIO).X110-Input 1 X110_BI2_DC_CLOSED X110 (BIO).X110-Input 2 X110_BI3_ES_CLOSED X110 (BIO).X110-Input 3 X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM X110 (BIO).X110-Input 5 X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK X110 (BIO).X110-Input 6 X110_BI7_BATTERY_FAIL X110 (BIO).X110-Input 7 GUID-9DB755DE-5182-40FE-BABC-2E4C556E6244 V1 ES Figura 27: Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Entradas binarias predeterminadas 59 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A X100 - Binary outputs DC_OPEN_COMMAND X100 (PSM).X100-PO3 X110 - Binary outputs DC_OPEN_COMMAND X110 (BIO).X110-SO1 DC_CLOSE_COMMAND X110 (BIO).X110-SO2 GENERAL_START_PROT X110 (BIO).X110-SO3 GENERAL_OPERATE_PROT X110 (BIO).X110-SO4 GUID-6EE5A909-394C-45E3-BA41-7E72C10887D7 V1 ES Figura 28: Salidas binarias predeterminadas LEDs LED1 DCXSWI1_CLOSEPOS OK ALARM RESET DCXSWI1_OPENPOS OK ALARM RESET LED2 LED8 OK ALARM RESET X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM NOT X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK IN LED3 ESSXSWI1_CLOSEPOS OK ALARM RESET OK ALARM RESET SPCGGIO1_SW_MODE_ENA OK ALARM RESET DARREC1_AR_ON DARREC1_INPRO OK ALARM RESET LED9 OR6 DC_CONDITION_MONITORING_ALARM X110_BI7_BATTERY_FAIL B1 B2 B3 B4 B5 B6 LED4 SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA OUT O OK ALARM RESET O OK ALARM RESET O OK ALARM RESET LED10 OR GENERAL_OC_PROT_OPERATE GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE B1 B2 GENERAL_EF_PROT_OPERATE GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE ROVPTOV1_OPERATE INTRPTEF1_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 LED5 LED11 OR6 LED6 GUID-FD294E09-BB2D-4133-A013-E7A5D5AAC505 V2 ES Figura 29: 60 LED de alarma Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A 3.4.3.7 Diagramas funcionales para lógica de contador basada en corriente Current based counter logic SPCGGIO1 BLOCK IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 IN7 IN8 IN9 IN10 IN11 IN12 IN13 IN14 IN15 IN16 O1 O2 O3 O4 O5 O6 O7 O8 O9 O10 O11 O12 O13 O14 O15 O16 SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA SPCGGIO1_SW_MODE_ENA SPCGGIO1_AR_ENA Control CTRL_OFF CTRL_LOC CTRL_STA CTRL_REM OFF LOCAL STATION REMOTE CONTROL_REMOTE NOT IN CONTROL_REMOTE OUT PTGAPC1 IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 IN7 IN8 SRGAPC1_Q2 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 PTGAPC1_Q1 PTGAPC1_Q2 AND6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA X110_BI2_DC_CLOSED CONTROL_REMOTE OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 PHHPTOC1_OPERATE EFHPTOC1_OPERATE DPHHPDOC1_OPERATE DEFHPDEF1_OPERATE O FAULT_DETECTION O OR NOT B1 B2 O IN OUT Always True SRGAPC1 S1 R1 S2 R2 S3 R3 S4 R4 S5 R5 S6 R6 S7 R7 S8 R8 FAULT_DETECTION Always True FAULT_DETECTION TONGAPC1_Q2 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 SRGAPC1_Q1 SRGAPC1_Q2 SRGAPC1_Q3 OR6 NOT IN SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA UDFCNT1 B1 B2 B3 B4 B5 B6 X110_BI1_DC_OPEN PTGAPC1_Q1 TONGAPC1_Q1 OUT O UP_CNT DOWN_CNT RESET LOAD FAULT_DETECTION UPCNT_STS DNCNT_STS UDFCNT1_UPCNT_STS OR B1 B2 PTGAPC1_Q2 O TONGAPC1 AND6 OR6 PHHPTOC1_START EFHPTOC1_START DPHHPDOC1_START DEFHPDEF1_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 O SRGAPC1_Q3 UDFCNT1_UPCNT_STS X110_BI2_DC_CLOSED NOT IN B1 B2 B3 B4 B5 B6 O SRGAPC1_Q1 X110_BI1_DC_OPEN IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 IN7 IN8 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 TONGAPC1_Q1 TONGAPC1_Q2 DC_TRIP_BY_COUNTER OUT GUID-7CCA721B-6EC4-44FF-B8B3-A8D3249F7C2B V1 ES Figura 30: Lógica de contador basada en corriente Funcionalidad La lógica de contador basada en corriente se utiliza como solución de recuento basado en corriente; el conmutador aísla de forma automática una sección defectuosa de una línea del resto del sistema de distribución. Cuando el contador alcanza los tiempos de apertura de los interruptores automáticos o reenganches configurados por el usuario, se inicia la salida de la lógica DC_TRIP_BY_COUNTER para abrir el conmutador durante el tiempo muerto de un interruptor automático aguas arriba. La lógica se basa en la detección de la corriente para detectar el defecto (pulsos de corriente de defecto) y abre el conmutador tras la interrupción de la corriente. Esto conlleva una reducción Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 61 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A tanto de los costes operativos como del número de cortes de energía para mantener la fiabilidad del funcionamiento de la red. La lógica de contador basada en corriente puede habilitarse y deshabilitarse mediante el botón virtual de la LHMI (interfaz del usuario) CNT_LOGIC_ENA o de forma remota desde el sistema SCADA. El conmutador accionable en carga no puede interrumpir la gran corriente de defecto. Principio de funcionamiento La lógica de contador cuenta el número de pulsos de corriente de defecto que circulan por la red. Las protecciones de sobreintensidad PHHPTOC1 y DPHHPDOC1, y las protecciones de defecto a tierra EFHPTOC1 y DEFHPDEF1 detectan las corrientes de defecto. Cuando se detecta una corriente de defecto, la función de protección inicia la señal de salida OPERATE correspondiente. Cada señal de salida se envía a la función de contador UDFCNT1. Cuando el contador UDFCNT1 alcanza el límite de ajuste del Reset time (Tiempo de restablecimiento) del contador, se inicia una orden de control para abrir el conmutador de la línea. Disparo 1 Disparo de reenganche automático Posición de disyuntor de subestación Corriente de falta/pulso Contador de interruptor automático Posición de conmutador de línea Disparo 2 Disparo 3 Disparo 4 Cerrar Abrir Fallo eliminado Recuento 0 Recuento 1 Recuento 2 Recuento 3 (Recuento hasta disparo = 4) Conmutador de línea abierto Cerrar Abrir Tiempo de retardo abierto GUID-E131E4F5-9EB3-4760-B28E-B94791EA704D V1 ES Figura 31: Secuencias de funcionamiento de la lógica de contador basada en corriente Detección de defectos AND6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA X110_BI2_DC_CLOSED CONTROL_REMOTE OR6 PHHPTOC1_OPERATE EFHPTOC1_OPERATE DPHHPDOC1_OPERATE DEFHPDEF1_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 O FAULT_DETECTION O GUID-FD42297C-7350-4630-9FB7-1777929F5AFB V1 ES Figura 32: Lógica de detección de defectos Las funciones de protección de sobreintensidad PHHPTOC1 y DPHHPDOC1, y las funciones de protección de defecto a tierra EFHPTOC1 y DEFHPDEF1 están configuradas para detectar la corriente de defecto de forma predeterminada. 62 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A La configuración de la función de detección de defectos puede realizarse de acuerdo con una aplicación distinta. La salida de la lógica de indicación de defectos FAULT_DETECTION puede activarse en determinadas condiciones. • • • • La lógica de contador debe haberse habilitado mediante el botón virtual de la LHMI o la salida de señal SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA. La entrada binaria X110_BI2_DC_CLOSED (posición conmutador cerrado) está activada. El conmutador local/remoto ajusta la posición de control a remoto (si la posición de control está ajustada a local, no será posible el control remoto). Se ha detectado defecto de corriente. Lógica de recuento UDFCNT1 FAULT_DETECTION UP_CNT DOWN_CNT RESET LOAD UPCNT_STS DNCNT_STS UDFCNT1_UPCNT_STS TONGAPC1 SRGAPC1_Q1 X110_BI1_DC_OPEN IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 IN7 IN8 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 TONGAPC1_Q1 TONGAPC1_Q2 GUID-24413003-9895-4624-A215-8B30FCCAA3E8 V1 ES Figura 33: Lógica de recuento Si se cumplen los criterios de defecto en la lógica de detección de defectos, la lógica de recuento realiza los recuentos. Una vez iniciado el primer recuento, la lógica de recuento activa el Reset time (Tiempo de restablecimiento) del contador (ajuste de TONGAPC1 en tiempo de retardo 1). Cuando la lógica de recuento alcanza los recuentos, la salida UDFCNT1_UPCNT1_STS se activa y la salida se conecta a la lógica de disparo. Cuando el contador de restablecimiento de recuento alcanza el valor del Reset time del contador, el contador se restablece antes de alcanzar el número de recuentos. Esto significa que la detección de defectos no indica ningún defecto posterior. Esto suele deberse a interferencias de defectos de corriente temporales. Esto permite una mejor estimación para discriminar un defecto permanente de un defecto temporal. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 63 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Lógica de restablecimiento del contador NOT IN CONTROL_REMOTE OUT PTGAPC1 IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 IN7 IN8 SRGAPC1_Q2 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 PTGAPC1_Q1 PTGAPC1_Q2 NOT IN OUT Always True SRGAPC1 S1 R1 S2 R2 S3 R3 S4 R4 S5 R5 S6 R6 S7 R7 S8 R8 FAULT_DETECTION Always True FAULT_DETECTION TONGAPC1_Q2 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 SRGAPC1_Q1 SRGAPC1_Q2 SRGAPC1_Q3 OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 X110_BI1_DC_OPEN PTGAPC1_Q1 TONGAPC1_Q1 NOT IN SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA UDFCNT1 O UP_CNT DOWN_CNT RESET LOAD FAULT_DETECTION UPCNT_STS DNCNT_STS UDFCNT1_UPCNT_STS OR OUT B1 B2 PTGAPC1_Q2 O GUID-DEFD5592-E972-4725-8C78-CD076502DC80 V1 ES Figura 34: Lógica de restablecimiento del contador La lógica de restablecimiento del contador especifica las señales que restablecen la lógica del contador al valor especificado por el parámetro recuento para disparo. Cuando se restablece, la lógica de contador está lista para el siguiente período de recuento. Para que se active la entrada UDFCNT1_RESET de la lógica de restablecimiento del contador, la memoria de recuento se restablece cuando se da alguna de las condiciones determinadas. • • • • • Cuando el IED está empezando a ponerse en servicio o cuando el IED se reinicia. Cuando la lógica de contador se habilita mediante el botón virtual de la LHMI (interfaz del usuario) CNT_LOGIC_ENA o de forma remota con SPCGGIO_SW_MODE_ENA. Cuando la entrada binaria X110_BI1_DC_OPEN (posición conmutador abierto) está activada. Cuando el interruptor local/remoto ajusta la posición de control a local. Si la posición de control está ajustada a remoto, el control local no será posible. Cuando se alcanza el Reset time (Tiempo de restablecimiento) del contador ajustado en TONGAPC1. Lógica de disparo TONGAPC1 AND6 OR6 PHHPTOC1_START EFHPTOC1_START DPHHPDOC1_START DEFHPDEF1_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 O SRGAPC1_Q3 UDFCNT1_UPCNT_STS X110_BI2_DC_CLOSED NOT IN B1 B2 B3 B4 B5 B6 O SRGAPC1_Q1 X110_BI1_DC_OPEN IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 IN7 IN8 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 TONGAPC1_Q1 TONGAPC1_Q2 DC_TRIP_BY_COUNTER OUT GUID-23A26B0A-C9B4-4772-B99E-F719C5225EFF V1 ES Figura 35: 64 Lógica de disparo Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Cuando está activada la entrada UDFCNT1_UDCNT_STS, la lógica de disparo activa la salida DC_TRIP_BY_COUNTER para abrir el conmutador en determinadas condiciones. • • • El contador alcanza los recuentos. No se detecta corriente de defecto para asegurar que el interruptor automático aguas arriba esté en estado abierto. La entrada binaria X110_BI2_DC_CLOSED (posición conmutador cerrado) está activada. La salida DC_TRIP_BY_COUNTER está conectada al Disparo maestro 2 y el Delay time (Tiempo de retardo) para apertura del conmutador está ajustado en el Disparo maestro 2. Aplicación Cuando se alcanzan los recuentos relevantes de A1, A2, A3, A4 y A5, se abre el DC (conmutador) para aislar el circuito de defecto. DC A4 REC615 CB (tierra) Reenganche DC DC RER615 REC615 DC A2 A1 REC615 A3 REC615 Transformador DC A5 Subestación REC615 Ajuste A1: Recuento para disparo cuando se alcancen 3 veces A2: Recuento para disparo cuando se alcancen 2 veces A3: Recuento para disparo cuando se alcance 1 vez …… GUID-05531CDE-0875-4A8A-8670-8F8B4CF0DAEE V1 ES Figura 36: Ejemplo de aplicación de solución de recuento para disparo basado en corriente 3.5 Configuración estándar B 3.5.1 Aplicaciones La configuración estándar de protección de sobreintensidad no direccional y de falta a tierra direccional está principalmente dirigida a aplicaciones de alimentación de cable y líneas aéreas de redes de distribución aisladas y con conexión a tierra resonante. La configuración también incluye opciones adicionales para seleccionar la protección de falta a tierra basada en el principio de admitancia, vatimetría o armónicos, protección de tensión y frecuencia además de reenganche automático y calidad de la alimentación. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 65 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A El IED con configuración estándar se suministra de fábrica con los ajustes y parámetros predeterminados. La flexibilidad de que dispone el usuario final en cuanto a designación de señales de entrada, salida e internas en el IED permite que esta configuración pueda adaptarse a las diferentes distribuciones de los circuitos principales y las necesidades funcionales relacionadas modificando la funcionalidad interna por medio de PCM600. 3.5.2 Funciones Fuente UL1bUL2bUL3b REC615 Versión CONFIGURACIÓN ESTÁNDAR 1,1 PROTECCIÓN HMI LOCAL TAMBIÉN DISPONIBLE IEC (tierra) 2× Master Trip Lockout relay 94/86 Configuración Sistema HMI (tierra) Tiempo Autorización A U12 0. 0 kV P 0,00 kW Q 0,00 kVAr I IL2 0 A ESC (tierra) ESC (tierra) Borrar 3I 2× 3I> 51P-1 I2/I1> 46PD 3Ith>F 49F 3I>>> 50P/51P 3I>→ 67-1 3I>> 51P-2 3I>> 67-2 R L Borrar O I2> 46 - REGISTRADOR DE PERTURBACIONES - REGISTRO DE EVENTOS - REGISTRADOR DE FALLOS - AUTOSUPERVISIÓN DEL RELÉ - PERFIL DE CARGA - BOTÓN LOCAL/REMOTO DE LHMI - DATOS REGISTRADOS - ADMINISTRACIÓN DE USUARIOS - HMI WEB A O I 2× B RELÉ DE CONTROL Y MONITORIZACIÓN REMOTOS R L ANSI (tierra) AND REF615 IA=0A IB=0A IC=0A IG=0. 0A VAB=0,00 kV VBC=0, 00kV VCA=0, 00kV 3P=0 kW 3Q=0 kVAr OR OR OR Cerrar ESC (tierra) Borrar Menú R L Abrir Ayuda 3I2f> 68 MONITORIZACIÓN Y SUPERVISIÓN DEL ESTADO 2× Io> 51N-1 Io>>> 50N/51N 3I Io>→ 67N-1 Io>> 51N-2 Io>>→ 67N-2 Io> IEF 67NIEF Po>→ 32N Io>HA 51NHA UL1UL2UL3 OR Io OR 3× Yo>→ 21YN 3× OR 2× UL1UL2UL3 Uo 3U< 27 U2> 47O- 2× 2× CBCM (tierra) CBCM (tierra) PHSVPR PHSVPR U1< 47U+ TCS TCM 1) f>/f<, df/dt 81 3U< 27 Uo 1 1 1 1 1 1 MEASUREMENT (MEDICIÓN) Objeto - I, U, Io, P, Q, E, pf, f - Componentes simétricos - Supervisión del valor límite - Funciones de calidad de tensión Ctrl 2) Ind 3) CB 1 - DC 8 - ES - 8 3) Función de indicación de estado para objeto primario 3U> 59 0 0 1 1 0 0 CONTROL E INDICACIÓN 1) documentación técnica UL1bUL2bUL3b 2) 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2) 2) Función de control e indicación para objeto primario 2× 3U> 59 0 1 0 1 0 1 INTERFACES: ETHERNET: TX (RJ-45), FX (LC) SERIE: FIBRA DE VIDRIO SERIE (ST), RS-485, RS-232/485 D-SUB 9, IRIG-B 1) Compruebe la disponibilidad de entradas/salidas binarias en la 1) 2× 1 1 0 1 1 1 1 PROTOCOLOS: 0 MAESTRO: IEC 61850-8-1 ESCLAVO: IEC 101, IEC 104, MODBUS®, DNP3 NIVEL 2 PHSVPR PHSVPR 1) 0 0 1 0 0 0 1) Instancia 1 2) Instancia 2 OR Uo> 59G FUSEF 60 1 1 1 1 1 1 COMUNICACIÓN Uo> 59G SYNC 25 Tipo de interfaz analógica 1) Transformador de corriente 4 Sensor de tensión 6 1) Entradas de transformador convencional y entradas de sensor de tensión PQM3I PQM3I O→I 79 ATSABTC ATSABTC PQM3U PQM3V PQMU PQMV PQUUB PQVUB 2) COMENTARIOS FLOC 21FL 6× MAP MAP 1) Instancias 1 y 2 2) Instancia 3 Carga 2× 8× MVI4 MVI4 12× SCA4 SCA4 UFLS/R 81LSH Función opcional Valor calculado 3× Número de instancias Io/Uo OR Función alternativa que se define al realizar el pedido MV MV GUID-3EF4B574-A7C6-423D-A5C7-10DE69ABEE94 V2 ES Figura 37: 66 Descripción general de la funcionalidad de configuración estándar B Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A 3.5.2.1 Conexiones E/S predeterminadas Tabla 20: Entrada analógica Conexiones predeterminadas para entradas analógicas Descripción Patillas de conector IL1 Corriente de fase A, lado de carga X120:7-8 IL2 Corriente de fase B, lado de carga X120:9-10 IL3 Corriente de fase C, lado de carga X120:11-12 Io Corriente residual, lado de carga X120:13-14 U1 Tensión fase-tierra U1, lado de la fuente X130:1-2 U2 Tensión fase-tierra U2, lado de la fuente X130:4-5 U3 Tensión fase-tierra U3, lado de la fuente X130:7-8 U1B Tensión fase-tierra U1B, lado de carga X130:11-12 U2B Tensión fase-tierra U2B, lado de carga X130:14-15 U3B Tensión fase-tierra U3B, lado de carga X130:17-18 Tabla 21: Conexiones predeterminadas para entradas binarias Entrada binaria Descripción Patillas de conector X110-BI1 Indicador de posición abierta del seccionador (switch) X110:1-2 X110-BI2 Indicador de posición cerrada del seccionador (switch) X110:3-4 X110-BI3 Indicador de posición cerrada del seccionador de puesta a tierra X110:5-6 X110-BI4 - X110:7-6 X110-BI5 Alarma de baja presión de gas del seccionador (switch) X110:8-9 X110-BI6 Indicador OK de tensión de bucle de control X110:10-9 X110-BI7 Indicador de fallo de la batería X110:11-12 X110-BI8 - X110:13-12 Tabla 22: Salida binaria Conexiones predeterminadas para salidas binarias Descripción Patillas de conector X100-PO1 - X100:6-7 X100-PO2 - X100:8-9 X100-SO1 - X100:10-11,(12) X100-SO2 - X100:13-14 X100-PO3 Seccionador abierto (Interruptor)/bobina de disparo 1 X100:15-19 X100-PO4 - X100:20-24 X110-SO1 Seccionador abierto (Interruptor) X110:14-16 X110-SO2 Seccionador cerrado (Interruptor) X110:17-19 X110-SO3 Indicación de inicio general X110:20-22 X100-SO4 Indicación de funcionamiento general X110:23-24 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 67 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 Tabla 23: LED 3.5.2.2 2NGA000263 A Conexiones predeterminadas para LED Descripción 1 Interruptor cerrado 2 Interruptor abierto 3 Interruptor conectado a tierra 4 Lógica de contador habilitada 5 Modo de interruptor habilitado 6 Reenganche automático habilitado o en curso (opcional) 7 En sincronía para cierre 8 Presión de gas SF6 9 Monitorización del estado 10 Sobreintensidad 11 Falta a tierra Ajustes predeterminados del registrador de perturbaciones Tabla 24: Canal Canales binarios del registrador de perturbaciones predeterminado Texto de ID Modo de disparo de nivel 1 CC cerrado Disparo de nivel desactivado 2 CC abierto Disparo de nivel desactivado 3 Arranque general Positivo o de subida 4 PHLPTOC1-arranque Positivo o de subida 5 PHHPTOC1-arranque Positivo o de subida 6 PHIPTOC1-arranque Positivo o de subida 7 PHLPTOC1 o PHHPTOC1 o PHIPTOC1-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 8 EFLPTOC1-arranque Positivo o de subida 9 EFHPTOC1-arranque Positivo o de subida 10 EFIPTOC1-arranque Positivo o de subida 11 EFLPTOC1 o EFHPTOC1 o EFIPTOC1-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 12 ROVPTOV1-arranque Positivo o de subida 13 ROVPTOV2-arranque Positivo o de subida 14 ROVPTOV1/2-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 15 NSPTOC1-arranque Positivo o de subida 16 NSPTOC2-arranque Positivo o de subida 17 PDNSPTOC1-arranque Positivo o de subida 18 NSPTOC1/2 o PDNSPTOC1-funcionamiento Disparo de nivel desactivado La tabla continúa en la página siguiente 68 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Canal Texto de ID Modo de disparo de nivel 19 T1PTTR1-arranque Positivo o de subida 20 T1PTTR1-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 21 INRPHAR1-blk2h Disparo de nivel desactivado 22 SEQRFUF1-3ph Disparo de nivel desactivado 23 SEQRFUF1-u Disparo de nivel desactivado 24 DARREC1-inpro Disparo de nivel desactivado 25 DARREC1-cerrado-cb Disparo de nivel desactivado 26 DARREC1-unsuc-recl Disparo de nivel desactivado 27 DPHLPDOC1-arranque Positivo o de subida 28 DPHLPDOC2-arranque Positivo o de subida 29 DPHHPDOC1-arranque Positivo o de subida 30 DPHLPDOC1 o DPHLPDOC2 o DPHHPDOC1funcionamiento Disparo de nivel desactivado 31 DEFLPDEF1 o EFPADM1 o WPWDE1-arranque Positivo o de subida 32 DEFLPDEF2 o EFPADM2 o WPWDE2-arranque Positivo o de subida 33 DEFHPDEF1 o EFPADM3 o WPWDE3-arranque Positivo o de subida 34 DEFLPDEF1/2 o DEFHPDEF1 o EFPADM1/2/3 o WPWDE1/2/3-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 35 INTRPTEF1-arranque Positivo o de subida 36 INTRPTEF1-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 37 HAEFPTOC1-arranque Positivo o de subida 38 HAEFPTOC1-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 39 PHPTUV1-arranque Positivo o de subida 40 PHPTUV2-arranque Positivo o de subida 41 PHPTUV3-arranque Positivo o de subida 42 PHPTUV1/2/3-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 43 PHPTOV1-arranque Positivo o de subida 44 PHPTOV2-arranque Positivo o de subida 45 PHPTOV3-arranque Positivo o de subida 46 PHPTOV1/2/3-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 47 PSPTUV1-arranque Positivo o de subida 48 NSPTOV1-arranque Positivo o de subida La tabla continúa en la página siguiente Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 69 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 Canal Texto de ID Modo de disparo de nivel 49 PSPTUV1 o NSPTOV1-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 50 FRPFRQ1-arranque Positivo o de subida 51 FRPFRQ2-arranque Positivo o de subida 52 FRPFRQ1/2-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 53 LSHDPFRQ1-arranque Positivo o de subida 54 LSHDPFRQ1-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 55 LSHDPFRQ1-restablecer Disparo de nivel desactivado 56 SECRSYN_SYNC_INPRO Disparo de nivel desactivado 57 SECRSYN_SYNC_OK Disparo de nivel desactivado 58 - - 59 - - 60 - - 61 - - 62 - - 63 - - 64 - - Tabla 25: Canal 70 2NGA000263 A Canales analógicos del registrador de perturbaciones predeterminado Descripción 1 IL1 2 IL2 3 IL3 4 Io 5 U1 6 U2 7 U3 8 SUo 9 U1B 10 U2B 11 U3B 12 - Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A 3.5.2.3 Modo de operación predeterminado para punto de control genérico Tabla 26: Número de canal 3.5.3 Modos de operación predeterminados de SPCGGIO1 Nombre de señal Modo de operación Duración de pulso 1 Habilitación de lógica de contador Conmutación 1000 ms 2 Habilitación de modo de interruptor Conmutación 1000 ms 3 Habilitación de reenganche automático Conmutación 1000 ms 4 - Desactivado 1000 ms 5 - Desactivado 1000 ms 6 - Desactivado 1000 ms 7 - Desactivado 1000 ms 8 - Desactivado 1000 ms 9 - Desactivado 1000 ms 10 - Desactivado 1000 ms 11 - Desactivado 1000 ms 12 - Desactivado 1000 ms 13 - Desactivado 1000 ms 14 - Desactivado 1000 ms 15 - Desactivado 1000 ms 16 - Desactivado 1000 ms Diagramas funcionales Los diagramas funcionales describen las conexiones predeterminadas de entrada, salida, LED programables y función a función de una configuración estándar. Si fuera necesario, las conexiones predeterminadas pueden verse o cambiarse con el PCM600 de acuerdo con los requisitos de la aplicación. Los canales analógicos disponen de conexiones fijas con los diferentes bloques funcionales dentro de la configuración estándar del IED. Las excepciones de esta regla son los 12 canales analógicos para la función del registrador de perturbaciones. Estos canales pueden seleccionarse libremente y forman parte de los ajustes de parámetros del registrador de perturbaciones. Las entradas IL1, IL2 y IL3 representan las corrientes trifásicas. La corriente residual (Io) representa la corriente residual medida a través de una conexión de suma de la fase. Las entradas U1, U2 y U3 representan las tensiones trifásicas de sensores medidas en el lado de la fuente. Las entradas U1B, U2B y U3B representan las tensiones trifásicas de sensores medidas en el lado de la carga. Se calcula la tensión residual (Uo y UoB). Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 71 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A La entrada U1B se mide desde el sensor de tensión en el lado de la carga del interruptor. La señal U1B se fija para comprobar la sincronización. 3.5.3.1 Diagramas funcionales para la protección Los diagramas funcionales describen la funcionalidad de protección del IED y muestran las conexiones predeterminadas. 72 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Protección de sobreintensidad PHLPTOC1 PHIPTOC1_START INRPHAR1_BLK2H BLOCK ENA_MULT PHIPTOC1_START INRPHAR1_BLK2H BLOCK ENA_MULT OPERATE START PHLPTOC1_OPERATE PHLPTOC1_START OPERATE START PHHPTOC1_OPERATE PHHPTOC1_START PHHPTOC1 Protección de sobreintensidad general OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 PHLPTOC1_OPERATE PHHPTOC1_OPERATE O GENERAL_OC_PROT_OPERATE Protección de sobreintensidad PHIPTOC1 BLOCK ENA_MULT INRPHAR1_BLK2H OPERATE START PHIPTOC1_OPERATE PHIPTOC1_START Detector de extracorriente de conexión trifásica INRPHAR1 BLOCK BLK2H INRPHAR1_BLK2H GUID-F8E6FB76-AC38-4CD9-AF19-7A04562F8F8E V2 ES Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 73 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Protección de sobreintensidad direccional DPHLPDOC1 PHIPTOC1_START INRPHAR1_BLK2H BLOCK ENA_MULT NON_DIR PHIPTOC1_START INRPHAR1_BLK2H BLOCK ENA_MULT NON_DIR PHIPTOC1_START INRPHAR1_BLK2H BLOCK ENA_MULT NON_DIR OPERATE START DPHLPDOC1_OPERATE DPHLPDOC1_START OPERATE START DPHLPDOC2_OPERATE DPHLPDOC2_START OPERATE START DPHHPDOC1_OPERATE DPHHPDOC1_START DPHLPDOC2 DPHHPDOC1 Protección de sobreintensidad direccional general OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 DPHLPDOC1_OPERATE DPHLPDOC2_OPERATE DPHHPDOC1_OPERATE O GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE GUID-AAA97E7A-60BD-4D36-96B8-E708BCC74FC4 V2 ES Figura 38: Protección de sobreintensidad Se ofrecen seis etapas de sobreintensidad para la protección frente a la sobreintensidad y los cortocircuitos. Tres de las etapas de sobreintensidad, esto es, DPHxPDOC, incluyen funcionalidad direccional, mientras que las otras tres, es decir PHxPTOC, se destinan a la protección de sobreintensidad no direccional. La salida BLK2H del bloque de detección de corriente de magnetización INRPHAR1 habilita el bloqueo de la función o bien la multiplicación de los ajustes activos para cualquiera de los bloques funcionales de protección descritos. Las funciones PHxPTOC y DPHxPDOC están bloqueadas por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una corriente de defecto de gran magnitud. Las salidas FUNCIONAMIENTO generales están conectadas al disparo maestro 1 y al LED de alarma 10. El LED 10 se usa para la indicación de la protección de sobreintensidad. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de todas las funciones de sobreintensidad están conectadas al registrador de perturbaciones. Si el mecanismo de bloqueo de la protección se cambia modificando los ajustes Valor de arranque de PHIPTOC1 o poniéndolo fuera de servicio, el conmutador accionable en carga podría dañarse. 74 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Protección de faltas a tierra EFLPTOC1 PHIPTOC1_START BLOCK ENA_MULT PHIPTOC1_START BLOCK ENA_MULT OPERATE START EFLPTOC1_OPERATE EFLPTOC1_START OPERATE START EFHPTOC1_OPERATE EFHPTOC1_START EFHPTOC1 Protección de faltas a tierra generales OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 EFLPTOC1_OPERATE EFHPTOC1_OPERATE EFIPTOC1_OPERATE O GENERAL_EF_PROT_OPERATE Protección de faltas a tierra EFIPTOC1 BLOCK ENA_MULT PHIPTOC1_START OPERATE START EFIPTOC1_OPERATE EFIPTOC1_START GUID-C1609C6F-D075-4CC5-8D58-13D8DC0FBC05 V3 ES Protección de faltas a tierra direccionales DEFLPDEF1 PHIPTOC1_START BLOCK ENA_MULT RCA_CTL PHIPTOC1_START BLOCK ENA_MULT RCA_CTL PHIPTOC1_START BLOCK ENA_MULT RCA_CTL OPERATE START DEFLPDEF1_OPERATE DEFLPDEF1_START OPERATE START DEFLPDEF2_OPERATE DEFLPDEF2_START OPERATE START DEFHPDEF1_OPERATE DEFHPDEF1_START DEFLPDEF2 DEFHPDEF1 Protección de faltas a tierra direccionales generales OR6 DEFLPDEF1_OPERATE DEFLPDEF2_OPERATE DEFHPDEF1_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 O GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE GUID-0DA23DFB-C484-4F28-A734-848E157C203D V2 ES Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 75 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Protección de faltas a tierra intermitentes o transitorias INTRPTEF1 BLOCK OPERATE START BLK_EF INTRPTEF1_OPERATE INTRPTEF1_START GUID-83AF570B-36DB-48E3-B1F2-E59C722F5462 V1 ES Protección de faltas a tierra basadas en admitancia EFPADM1 PHIPTOC1_START BLOCK RELEASE PHIPTOC1_START BLOCK RELEASE OPERATE START EFPADM1_OPERATE EFPADM1_START OPERATE START EFPADM2_OPERATE EFPADM2_START OPERATE START EFPADM3_OPERATE EFPADM3_START EFPADM2 EFPADM3 BLOCK RELEASE PHIPTOC1_START Protección de faltas a tierra basadas en admitancia general OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 EFPADM1_OPERATE EFPADM2_OPERATE EFPADM3_OPERATE O GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE GUID-5A357E38-75A5-4E4C-95A0-E3913B2FCBDC V2 ES Protección de faltas a tierra direccionales vatimétricas WPWDE1 PHIPTOC1_START BLOCK RCA_CTL PHIPTOC1_START BLOCK RCA_CTL PHIPTOC1_START BLOCK RCA_CTL OPERATE START WPWDE1_OPERATE WPWDE1_START OPERATE START WPWDE2_OPERATE WPWDE2_START OPERATE START WPWDE3_OPERATE WPWDE3_START WPWDE2 WPWDE3 Protección de faltas a tierra direccionales vatimétricas generales OR6 WPWDE1_OPERATE WPWDE2_OPERATE WPWDE3_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 O GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE GUID-DEDF79EE-1AB1-4C7C-9D1F-0D7ECCF48A42 V2 ES 76 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Protección de faltas a tierra basadas en armónicos HAEFPTOC1 BLOCK OPERATE START HAEFPTOC1_OPERATE HAEFPTOC1_START GUID-53B0E5C7-CF3B-4F3F-B954-C87FF0598373 V2 ES Figura 39: Protección de defecto a tierra Se ofrecen trece etapas para la protección de defecto a tierra. Tres de las trece etapas, esto es, DEFxPDEF, incluyen funcionalidad direccional, mientras que el resto, es decir EFxPTOC, se destinan a la protección de sobreintensidad no direccional. El método de protección direccional de defecto a tierra se basa en la protección direccional de defecto a tierra convencional DEFxPDEF junto con los criterios de admisión (EFPADM1...3) y la protección de defecto a tierra vatimétrica (WPWDE1...3). Además, hay una etapa de protección específica INTRPTEF para la protección de defecto a tierra basada en transientes o para la protección de defecto a tierra intermitente de cables en redes compensadas. Las funciones anteriormente descritas están bloqueadas por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar que conmutador accionable en carga funcione durante una corriente de defecto de gran magnitud. Se ofrece una protección de defecto a tierra basada en armónicos HAEFPTOC1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de HAEFPTOC1 solo están conectadas al registrador de perturbaciones. HAEFPTOC1 no está configurada para disparar el disyuntor de manera predeterminada. Las salidas FUNCIONAMIENTO generales están conectadas al disparo maestro 1 y al LED de alarma 11. El LED 11 se usa como indicación de la protección de defecto a tierra. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de todas las funciones de defecto a tierra están conectadas al registrador de perturbaciones. Fault locator SCEFRFLO1 OR6 GENERAL_OC_PROT_OPERATE GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE GENERAL_EF_PROT_OPERATE GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 O BLOCK TRIGG TRIGG_XC0F ALARM GUID-26355E29-9375-43B2-B4B2-47DBB75E5889 V1 ES Figura 40: Localizador de defectos La función del localizador de defectos SCEFRFLO1 permite localizar de defectos en función de la impedancia. La función se activa por efecto de las funciones de sobreintensidad y protección de defecto a tierra. Las salidas del localizador de defectos no están controladas por ninguna lógica. Deben conectarse de acuerdo con las necesidades de las aplicaciones. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 77 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Protección de desequilibrio de fases NSPTOC1 PHIPTOC1_START BLOCK ENA_MULT PHIPTOC1_START BLOCK ENA_MULT PHIPTOC1_START BLOCK OPERATE START NSPTOC1_OPERATE NSPTOC1_START OPERATE START NSPTOC2_OPERATE NSPTOC2_START OPERATE START PDNSPTOC1_OPERATE PDNSPTOC1_START NSPTOC2 PDNSPTOC1 Protección de desequilibrio de fases general OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 NSPTOC1_OPERATE NSPTOC2_OPERATE PDNSPTOC1_OPERATE GUID-9E5C0627-2207-4209-95B8-702B05ACC0AC V2 ES O GENERAL_NS/PDN_PROT_OPERATE Protección de sobrecarga térmica T1PTTR1 BLK_OPR ENA_MULT TEMP_AMB PHIPTOC1_START OPERATE START ALARM BLK_CLOSE T1PTTR1_OPERATE T1PTTR1_START T1PTTR1_BLK_CLOSE GUID-834C77A3-1ED1-4A79-B357-1CDA0966E3E9 V2 ES Figura 41: Protección de corriente de secuencia negativa, discontinuidad de fase y protección de sobrecarga térmica Se ofrecen las dos etapas de sobreintensidad de secuencia negativa NSPTOC1 y NSPTOC2 para la protección de desequilibrio de fases. La protección de discontinuidad de fase PDNSTOC1 proporciona protección frente a las interrupciones en el suministro normal de cargas trifásicas, por ejemplo, en situaciones de conductores fuera de servicio. La protección de sobrecarga térmica T1PTTR1 proporciona una indicación en situaciones de sobrecarga. Las funciones anteriormente descritas están bloqueadas por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una corriente de defecto de gran magnitud. Las salidas FUNCIONAMIENTO de NSPTOC1, NSPTOC2 y PDNSPTOC1 están conectadas al disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de NSPTOC1, NSPTOC2 y PDNSPTOC1 están conectadas al registrador de perturbaciones. 78 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Protección de sobretensión PHPTOV1 PHIPTOC1_START BLOCK PHIPTOC1_START BLOCK PHIPTOC1_START BLOCK OPERATE START PHPTOV1_OPERATE PHPTOV1_START OPERATE START PHPTOV2_OPERATE PHPTOV2_START OPERATE START PHPTOV3_OPERATE PHPTOV3_START PHPTOV2 PHPTOV3 Protección de sobretensión general OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 PHPTOV1_OPERATE PHPTOV2_OPERATE PHPTOV3_OPERATE O GENERAL_OV_PROT_OPERATE Protección de mínima tensión OR SEQRFUF1_FUSEF_U PHIPTOC1_START B1 B2 SEQRFUF1_FUSEF_U PHIPTOC1_START B1 B2 SEQRFUF1_FUSEF_U PHIPTOC1_START B1 B2 PHPTUV1 O BLOCK O BLOCK O BLOCK OR OPERATE START PHPTUV1_OPERATE PHPTUV1_START OPERATE START PHPTUV2_OPERATE PHPTUV2_START OPERATE START PHPTUV3_OPERATE PHPTUV3_START PHPTUV2 PHPTUV3 OR Protección de mínima tensión general OR6 PHPTUV1_OPERATE PHPTUV2_OPERATE PHPTUV3_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 O GENERAL_UV_PROT_OPERATE GUID-6ABA9C97-EBC8-4ECF-A001-17319F8FBA38 V2 ES Figura 42: Protección de sobretensión y subtensión Las tres etapas seleccionables de protección frente a la sobretensión PHPTOV1, PHPTOV2 y PHPTOV3 y las etapas de protección frente a la subtensión PHPTUV1, PHPTUV2 y PHPTUV3 ofrecen protección frente a las condiciones de tensión de fase anómalas. La función de avería de fusible detecta una avería en el circuito de medición de la tensión, y la activación está conectada a las funciones de protección frente a la subtensión para evitar un disparo por subtensión anómalo. Las funciones de protección frente a sobretensión y subtensión están bloqueadas por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una corriente de defecto de gran magnitud. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 79 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A La salida FUNCIONAMIENTO de las funciones de tensión están conectadas al disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de todas las funciones de tensión están conectadas al registrador de perturbaciones. Protección de sobretensión de secuencia negativa OR SEQRFUF1_FUSEF_U PHIPTOC1_START B1 B2 NSPTOV1 O BLOCK OPERATE START NSPTOV1_OPERATE NSPTOV1_START Protección de mínima de tensión de secuencia positiva OR SEQRFUF1_FUSEF_U PHIPTOC1_START B1 B2 PSPTUV1 O BLOCK OPERATE START PSPTUV1_OPERATE PSPTUV1_START GUID-CE82B613-10C1-4CCC-9FBF-2A3D70727F24 V2 ES Figura 43: Protección de subtensión de secuencia positiva y protección de sobretensión de secuencia negativa Las funciones de protección de sobretensión de secuencia negativa seleccionable NSPTOV1 y subtensión de secuencia positiva PSPTUV1 habilitan la protección de desequilibrio basada en tensión. La función de avería de fusible detecta una avería en el circuito de medición de la tensión, y la activación está conectada a las funciones de protección PSPTUV1 y NSPTOV1 para evitar un disparo anómalo. Las funciones PSPTUV1 y NSPTOV1 están también bloqueadas por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una corriente de defecto de gran magnitud. La salida FUNCIONAMIENTO de las funciones de secuencia de tensión están conectadas al disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de las funciones de secuencia de tensión están conectadas al registrador de perturbaciones. 80 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Protección contra sobretensiones residuales ROVPTOV1 PHIPTOC1_START BLOCK PHIPTOC1_START BLOCK OPERATE START ROVPTOV1_OPERATE ROVPTOV1_START OPERATE START ROVPTOV2_OPERATE ROVPTOV2_START ROVPTOV2 Protección de sobretensión residual general OR B1 B2 ROVPTOV1_OPERATE ROVPTOV2_OPERATE O GENERAL_ROV_PROT_OPERATE GUID-15A67A97-F6A1-42C8-8C22-6F8CFBFFC8E3 V2 ES Figura 44: Protección contra sobretensiones residuales Las protecciones seleccionables de sobretensión residual ROVPTOV1 y ROVPTOV2 proporcionan protección de defecto a tierra mediante la detección de niveles anómalos de tensión residual. La salida FUNCIONAMIENTO está conectada al disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO están conectadas al registrador de perturbaciones. Las funciones ROVPTOV1 y ROVPTOV2 están bloqueadas por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una corriente de defecto de gran magnitud. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 81 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Protección de frecuencia FRPFRQ1 BLOCK PHIPTOC1_START OPERATE OPR_OFRQ OPR_UFRQ OPR_FRG START ST_OFRQ ST_UFRQ ST_FRG FRPFRQ1_OPERATE OPERATE OPR_OFRQ OPR_UFRQ OPR_FRG START ST_OFRQ ST_UFRQ ST_FRG FRPFRQ2_OPERATE FRPFRQ1_START FRPFRQ2 BLOCK PHIPTOC1_START FRPFRQ2_START Protección de frecuencia general OR B1 B2 FRPFRQ1_OPERATE FRPFRQ2_OPERATE O GENERAL_FR_PROT_OPERATE Desprendimiento de la carga y restauración LSHDPFRQ1 BLOCK BLK_REST MAN_RESTORE PHIPTOC1_START OPERATE OPR_FRQ OPR_FRG START ST_FRQ ST_FRG RESTORE ST_REST LSHDPFRQ1_OPERATE LSHDPFRQ1_START LSHDPFRQ1_RESTORE GUID-56CC0EFB-2107-4211-A7FF-F6AF4C09BC62 V2 ES Figura 45: Protección de frecuencia y de deslastre de carga Las dos etapas de protección de sobrefrecuencia y subfrecuencia seleccionables FRPFRQ1 y FRPFRQ2 se ofrecen para evitar daños a los componentes de la red bajo condiciones de frecuencia no deseadas. En una etapa temprana, la función contiene una protección de ritmo de cambio de la frecuencia (gradiente) seleccionable para detectar un incremento o una reducción en la frecuencia rápida del sistema de alimentación. Esto puede usarse como una indicación temprana de perturbaciones en el sistema. Las señales de salida FUNCIONAMIENTO generales están conectadas al disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO están conectadas al registrador de perturbaciones. La función FRPFRQ1/2 está bloqueada por la salida ARRANQUE de la etapa corriente instantánea PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar que el conmutador accionable en carga funcione durante una corriente de defecto de gran magnitud. 82 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A La configuración estándar dispone de una etapa de protección de deslastre y recuperación de la carga LSHDPFRQ1. LSHDPFRQ1 es capaz de deslastrar una carga en función de la subfrecuencia y el índice de cambio de la frecuencia. La carga deslastrada durante la perturbación de frecuencia se restablece una vez la frecuencia se estabiliza al nivel normal. Los comandos de restablecimiento manual se proporcionan a través de entradas binarias, pero no están conectadas de manera predeterminada. La señal de salida FUNCIONAMIENTO está conectada al disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO están conectadas al registrador de perturbaciones. La función LSHDPFRQ1 está bloqueada por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar que el conmutador accionable en carga funcione durante una corriente de defecto de gran magnitud. OR PHHPTOC1_OPERATE DPHHPDOC1_OPERATE B1 B2 EFHPTOC1_OPERATE DEFHPDEF1_OPERATE EFPADM3_OPERATE WPWDE3_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 O OR6 PHLPTOC1_OPERATE DPHLPDOC1_OPERATE DPHLPDOC2_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 O OR6 EFLPTOC1_OPERATE DEFLPDEF1_OPERATE DEFLPDEF2_OPERATE Auto-reclosing OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 O DARREC1 EFIPTOC1_OPERATE O OR B1 B2 O X110_BI1_DC_OPEN X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK OR6 EFPADM1_OPERATE EFPADM2_OPERATE WPWDE1_OPERATE WPWDE2_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 SPCGGIO1_AR_ENA SECRSYN1_SYNC_OK O INIT_1 INIT_2 INIT_3 INIT_4 INIT_5 INIT_6 DEL_INIT_2 DEL_INIT_3 DEL_INIT_4 BLK_RECL_T BLK_RCLM_T BLK_THERM CB_POS CB_READY INC_SHOTP INHIBIT_RECL RECL_ON SYNC OPEN_CB CLOSE_CB CMD_WAIT INPRO LOCKED PROT_CRD UNSUC_RECL AR_ON READY DARREC1_OPEN_CB DARREC1_CLOSE_CB DARREC1_INPRO DARREC1_UNSUC_RECL DARREC1_AR_ON OR6 X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM NSPTOC1_OPERATE NSPTOC2_OPERATE PDNSPTOC1_OPERATE SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA SPCGGIO1_SW_MODE_ENA B1 B2 B3 B4 B5 B6 O GUID-DCCEEA23-F1BC-49AE-8E25-F15B7F9F7CFD V2 ES Figura 46: Reenganche automático La función de reenganche automático se inicia mediante las señales de funcionamiento de un cierto número de etapas de protección a través de las entradas INIT_1, INIT_2, INIT_3, INIT_4 y INIT_5. Es posible crear secuencias de reenganche automático individuales para cada entrada. La función de reenganche automático puede bloquearse con la entrada INHIBIT_RECL. De manera predeterminada, los funcionamientos de las señales seleccionadas tales como el estado de la alarma de presión de los gases, la señal de habilitación de la lógica de contador y la señal de habilitación del modo de conmutación están conectados a la entrada INHIBIT_RECL. La señal de habilitación de la lógica de contador y la habilitación del modo de conmutación pueden activarse a través del botón virtual LHMI a través de SPCGGIO1_O1 y SPCGGIO_O2 respectivamente. Una vez la señal de habilitación de la lógica de contador esté activada, la lógica de contador entra en vigor. Cuando la señal de habilitación del modo de conmutación está activada, la CC (conmutador) solo puede dispararse mediante la lógica del contador. La función de reenganche automático puede habilitarse a través del botón virtual de la LHMI mediante SPCGGIO1_O3, que está conectado a la entrada RECL_ON de DARREC1. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 83 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A La disponibilidad de conmutación para la secuencia de reenganche automático se expresa mediante la entrada CB_READY en DARREC1. En la configuración, la señal CB_READY está conectada a la señal de entrada binaria TENSION_CONTROL_OK (X110:10-9). Como resultado, la función asume que el desconectador está disponible cuando la tensión del bucle de control es correcta. La indicación de secuencia de reenganche automático permitida AR_ON está conectada a la entrada LED 6 OK. Si AR_ON es verdadero, el LED 6 es de color verde. La secuencia de reenganche automático en la indicación de progreso INPRO está conectada a la entrada ALARMA del LED 6. Si INPRO es verdadero, el LED 6 es de color rojo. 3.5.3.2 Diagramas funcionales para registrador de perturbaciones Disturbance recorder RDRE OR GENERAL_OC_PROT_OPERATE PHIPTOC1_OPERATE B1 B2 OR6 DEFLPDEF1_START EFPADM1_START WPWDE1_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 DEFLPDEF2_START EFPADM2_START WPWDE2_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 DEFHPDEF1_START EFPADM3_START WPWDE3_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 O OR6 O OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 PSPTUV1_OPERATE NSPTOV1_OPERATE B1 B2 EFLPTOC1_START EFHPTOC1_START EFIPTOC1_START GENERAL_EF_PROT_OPERATE ROVPTOV1_START ROVPTOV2_START GENERAL_ROV_PROT_OPERATE NSPTOC1_START NSPTOC2_START PDNSPTOC1_START GENERAL_NS/PDN_PROT_OPERATE T1PTTR1_START T1PTTR1_OPERATE INRPHAR1_BLK2H SEQRFUF1_FUSEF_3PH SEQRFUF1_FUSEF_U DARREC1_INPRO DARREC1_CLOSE_CB DARREC1_UNSUC_RECL DPHLPDOC1_START DPHLPDOC2_START DPHHPDOC1_START GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE O OR6 GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE X110_BI2_DC_CLOSED X110_BI1_DC_OPEN GENERAL_START PHLPTOC1_START PHHPTOC1_START PHIPTOC1_START O O INTRPTEF1_START INTRPTEF1_OPERATE HAEFPTOC1_START HAEFPTOC1_OPERATE PHPTUV1_START PHPTUV2_START PHPTUV3_START GENERAL_UV_PROT_OPERATE PHPTOV1_START PHPTOV2_START PHPTOV3_START GENERAL_OV_PROT_OPERATE PSPTUV1_START NSPTOV1_START FRPFRQ1_START FRPFRQ2_START GENERAL_FR_PROT_OPERATE LSHDPFRQ1_START LSHDPFRQ1_OPERATE LSHDPFRQ1_RESTORE SECRSYN1_SYNC_INPRO SECRSYN1_SYNC_OK C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 TRIGGERED OR O GUID-113138F4-949C-4A20-B28A-82EC171D2FFC V1 ES Figura 47: Registrador de perturbaciones Las salidas START y OPERATE de las etapas de protección se encaminan para disparar el registrador de perturbaciones o alternativamente, solo para que el registrador de perturbaciones las registre en función de los ajustes de parámetros. 84 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Adicionalmente, también se conectan las señales seleccionadas de diferentes funciones y las dos entradas binarias de X110. 3.5.3.3 Diagramas funcionales para monitorización del estado Fuse failure supervision SEQRFUF1 BLOCK CB_CLOSED DISCON_OPEN MINCB_OPEN FUSEF_3PH FUSEF_U SEQRFUF1_FUSEF_3PH SEQRFUF1_FUSEF_U GUID-D19DBEBE-04EB-4847-93BB-3047434953C7 V2 ES Figura 48: Supervisión de fallo de fusible El SEQRFUF1 de supervisión de fallo de fusible detecta fallos en los circuitos de medición de la tensión. DC condition monitoring SSCBR1 X110_BI1_DC_OPEN X110_BI2_DC_CLOSED X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM BLOCK POSOPEN POSCLOSE PRES_ALM_IN PRES_LO_IN SPR_CHR_ST SPR_CHR RST_IPOW RST_CB_WEAR RST_TRV_T RST_SPR_T OR6 TRV_T_OP_ALM TRV_T_CL_ALM SPR_CHR_ALM OPR_ALM OPR_LO IPOW_ALM IPOW_LO CB_LIFE_ALM MON_ALM PRES_ALM PRES_LO OPENPOS INVALIDPOS CLOSEPOS B1 B2 B3 B4 B5 B6 O OR B1 B2 O DC_CONDITION_MONITORING_ALARM OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 O GUID-6971E032-ACD4-485A-880A-77A5389D9E60 V1 ES Figura 49: Monitorización del estado de (interruptor) CC La función de monitorización del estado del disyuntor SSCBR1 supervisa el estado del interruptor en función de la información de la entrada binaria conectada y los niveles de corriente medidos. SSCBR1 introduce diferentes métodos de supervisión. Las señales de alarma de supervisión correspondientes se encaminan al LED 9. 3.5.3.4 Diagramas funcionales de control y enclavamiento Synchronism and energizing check SECRSYN1 BLOCK CL_COMMAND BYPASS SYNC_INPRO SYNC_OK CL_FAIL_AL CMD_FAIL_AL LLDB LLLB DLLB DLDB SECRSYN1_SYNC_INPRO SECRSYN1_SYNC_OK GUID-CF32AFA6-126C-4F7C-B774-56442CE5627E V2 ES Figura 50: Comprobación de sincronismo y energización El objetivo principal de la comprobación de sincronismo y energización SECRSYN1 es proporcionar control sobre el cierre de los disyuntores de las redes de energía eléctrica para evitar el cierre si no se cumplen las condiciones para el sincronismo. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 85 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A SECRSYN1 mide las tensiones del lado de la fuente y del lado de la carga y las compara con las condiciones ajustadas. Cuando todas las cantidades medidas están dentro de los límites ajustados, la salida SYNC_OK se activa para cerrar el disyuntor. La señal de salida SYNC_OK se conecta a la lógica de cierre de habilitación de CC y también a la entrada OK del LED 7 de alarma. Los colores del LED 7 indican el estado de SYNC_OK. Si SYNC_OK es verdadero, el LED 7 es verde. OR6 GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE GENERAL_NS/PDN_PROT_OPERATE ROVPTOV1_OPERATE EFIPTOC1_OPERATE INTRPTEF1_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 O Master trip 1 GENERAL_OV_PROT_OPERATE GENERAL_UV_PROT_OPERATE NSPTOV1_OPERATE PSPTUV1_OPERATE GENERAL_FR_PROT_OPERATE LSHDPFRQ1_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 PHLPTOC1_OPERATE EFLPTOC1_OPERATE DPHLPDOC1_OPERATE DPHLPDOC2_OPERATE DEFLPDEF1_OPERATE DEFLPDEF2_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA IN PHHPTOC1_OPERATE EFHPTOC1_OPERATE DPHHPDOC1_OPERATE DEFHPDEF1_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 TRPPTRC1 OR6 OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 O O SPCGGIO1_SW_MODE_ENA BLOCK OPERATE RST_LKOUT TRIP CL_LKOUT TRPPTRC1_TRIP TRIP CL_LKOUT TRPPTRC2_TRIP Master trip 2 OR6 TRPPTRC2 O DC_TRIP_BY_COUNTER NOT BLOCK OPERATE RST_LKOUT AND OUT B1 B2 O OR6 O GUID-82417237-322A-48B4-BFDE-6ACE88094DB0 V3 ES Figura 51: Disparo maestro Las señales OPERATE de las protecciones están conectadas al contacto de salida de disparo PO3 (X100:15-19) a través del correspondiente disparo maestro TRPPTRC1. La entrada de habilitación de modo de interruptor se conecta al bloque Disparo maestro 1. La señal de lógica de contador TRIP se conecta al contacto de salida de disparo PO4 (X100:20-24) a través del correspondiente Disparo maestro TRPPTRC2. TRPPTRC1 y TRPPTRC2 proporcionan funcionalidad de bloqueo y enclavamiento, generación de eventos y ajuste de la duración de las señales de disparo. Si se selecciona el modo de funcionamiento de bloqueo, se puede reasignar una entrada binaria a la entrada RST_LKOUT del disparo maestro para permitir el restablecimiento externo con un botón. 86 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Lógica de cierre de bloque de CC OR6 X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM X110_BI3_ES_CLOSED T1PTTR1_BLK_CLOSE TRPPTRC1_TRIP TRPPTRC2_TRIP B1 B2 B3 B4 B5 B6 O DC_BLOCK_CLOSE Lógica de cierre de habilitación de CC AND X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK SECRSYN1_SYNC_OK B1 B2 O DC_ENABLE_CLOSE Control y enclavamiento de CC DCXSWI1 X110_BI1_DC_OPEN X110_BI2_DC_CLOSED X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK DC_ENABLE_CLOSE X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM DC_BLOCK_CLOSE POSOPEN POSCLOSE ENA_OPEN ENA_CLOSE BLK_OPEN BLK_CLOSE AU_OPEN AU_CLOSE ITL_BYPASS SELECTED EXE_OP EXE_CL OPENPOS CLOSEPOS OKPOS OPEN_ENAD CLOSE_ENAD DCXSWI1_EXE_OP DCXSWI1_EXE_CL DCXSWI1_OPENPOS DCXSWI1_CLOSEPOS Comando de cierre de CC OR6 DCXSWI1_EXE_CL DARREC1_CLOSE_CB LSHDPFRQ1_RESTORE B1 B2 B3 B4 B5 B6 O DC_CLOSE_COMMAND Comando de apertura de CC OR6 DCXSWI1_EXE_OP DARREC1_OPEN_CB TRPPTRC1_TRIP TRPPTRC2_TRIP B1 B2 B3 B4 B5 B6 O DC_OPEN_COMMAND Indicación ES1 NOT X110_BI3_ES_CLOSED IN OUT X110_BI3_ES_CLOSED ESSXSWI1 POSOPEN POSCLOSE OPENPOS CLOSEPOS OKPOS ESSXSWI1_CLOSEPOS GUID-9EA94827-ED60-42C1-9461-8ED01B029E2A V1 ES Figura 52: Control y enclavamiento del seccionador (interruptor) y el interruptor de conexión a tierra La función de control de seccionador DCXSWI1 y la función de indicación del interruptor de conexión tierra ESSXSWI1 se conectan en lógica de configuración estándar. Las entradas binarias 1 y 2 de la tarjeta X110 se utilizan para la indicación de la posición del seccionador DCXSWI1. La apertura del seccionador se habilita cuando se activa CONTROL_VOLTAGE_OK (X110:10-9). El cierre del seccionador se habilita cuando se activa tanto la señal CONTROL_VOLTAGE_OK (X110:10-9) como la señal SECRSYN1_SYNC_OK. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 87 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A La salida de indicación de la posición cerrada DCSXWI1_CLOSEPOS de DCXSWI1 se conecta a la entrada OK del LED 1 y la salida de indicación de la posición abierta DCXSWI1_OPENPOS se conecta a la entrada OK del LED 2. Tabla 27: Posición del seccionador indicada por entradas binarias Posición del dispositivo primario Entrada que se debe energizar Entrada 1 (X110:1-2) Entrada 2 (X110:3-4) Seccionador cerrado x Seccionador abierto x La entrada binaria 3 de la tarjeta X110 está diseñada para la indicación de la posición del interruptor de conexión a tierra. La salida de indicación de la posición cerrada ESSXSWI1_CLOSEPOS de ESSXSWI1 se conecta a la entrada OK del LED 3. Posición del dispositivo primario Entrada que se debe energizar Entrada 3 (X110:5-6) Interruptor de conexión a tierra cerrado Entrada 3 (X110:5-6) inversión de entrada x Interruptor de conexión a tierra abierto x OR6 PHLPTOC1_START PHHPTOC1_START PHIPTOC1_START DPHLPDOC1_START DPHLPDOC2_START DPHHPDOC1_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 EFLPTOC1_START EFHPTOC1_START EFIPTOC1_START DEFLPDEF1_START DEFLPDEF2_START DEFHPDEF1_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 EFPADM1_START EFPADM2_START EFPADM3_START WPWDE1_START WPWDE2_START WPWDE3_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 O OR6 O OR6 OR6 O B1 B2 B3 B4 B5 B6 O GENERAL_START Indicación de arranque y funcionamiento general TPGAPC1 IN1 IN2 OUT1 OUT2 GENERAL_START_PROT GENERAL_OPERATE_PROT OR6 NSPTOC1_START NSPTOC2_START PDNSPTOC1_START ROVPTOV1_START ROVPTOV2_START T1PTTR1_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 O OR6 OR6 PHPTOV1_START PHPTOV2_START PHPTOV3_START PHPTUV1_START PHPTUV2_START PHPTUV3_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 O B1 B2 B3 B4 B5 B6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 GENERAL_NS/PDN_PROT_OPERATE GENERAL_OV_PROT_OPERATE GENERAL_UV_PROT_OPERATE PSPTUV1_OPERATE NSPTOV1_OPERATE T1PTTR1_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 GENERAL_ROV_PROT_OPERATE GENERAL_FR_PROT_OPERATE LSHDPFRQ1_OPERATE INTRPTEF1_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 O OR6 OR6 OR6 PSPTUV1_START NSPTOV1_START FRPFRQ1_START FRPFRQ2_START LSHDPFRQ1_START INTRPTEF1_START GENERAL_OC_PROT_OPERATE GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE GENERAL_EF_PROT_OPERATE GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE O O B1 B2 B3 B4 B5 B6 O OR6 O GUID-B8611BF6-AC1F-45B5-A0C7-3F688BD45533 V2 ES Figura 53: Indicación de alarma común Las salidas de señal del IED se conectan para proporcionar información sobre el inicio de cualquier función de protección SO3 (X110:20-21) y el funcionamiento (disparo) de cualquier función de protección SO4 (X110:23-24). TPGAPC1, TPGAPC2, TPGAPC3 y TPGAPC4 son los temporizadores y se usan para ajustar la longitud mínima de pulso para las salidas. 88 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A 3.5.3.5 Diagramas funcionales para las mediciones Medición de corriente Medición de tensión CMMXU1 BLOCK HIGH_ALARM HIGH_WARN LOW_WARN LOW_ALARM Otra medición VMMXU1 BLOCK CSMSQI1 FMMXU1 HIGH_ALARM HIGH_WARN LOW_WARN LOW_ALARM VSMSQI1 RESCMMXU1 HIGH_ALARM HIGH_WARN VMMXU2 BLOCK HIGH_ALARM HIGH_WARN LOW_WARN LOW_ALARM CMHAI1 BLOCK PEMMXU1 RSTACM BLOCK Calidad de tensión ALARM VMHAI1 BLOCK LDPMSTA1 RSTMEM Advertencia de memoria reg. Alarma de memoria reg. ALARM PHQVVR1 BLOCK VSMSQI2 OPERATE START SWELLST DIPST INTST VSQVUB1 BLOCK MN_UNB_AL PCT_UNB_AL OBS_PR_ACT GUID-74AA8DAE-6E56-4DEA-A917-A1809AB132F6 V1 ES Figura 54: Función de corriente, tensión, calidad de la alimentación y otras mediciones Las entradas de corriente de fase al IED se miden en el lado de carga mediante la función de medición de corriente trifásica CMMXU1. La entrada de corriente está conectada a la tarjeta X120 en el panel posterior. De forma similar, la medición de corriente de secuencia CSMSQI1 mide la corriente de secuencia y la medición de corriente residual RESCMMXU1 mide la corriente residual. La medición de tensión trifásica VMMXU1 mide las entradas del grupo A de tensiones de fase al IED en el lado de la fuente. La medición de tensiones trifásicas VMMXU2 mide las entradas del grupo B de tensiones de fase al IED en el lado de la carga. La entrada de tensión se conecta a la tarjeta X130 en el panel posterior. De forma similar, la medición de tensión de secuencia VSMSQI1 y VSMSQI2 mide las tensiones de secuencia. Las mediciones pueden verse desde el LHMI y están disponibles usando la opción de medición en la selección de menú. Según los ajustes, los bloques de función pueden generar señales de alarma/advertencia baja y alarma/advertencia alta para los valores de corriente medidos. Están disponibles la medición de frecuencia FMMXU1 del sistema de alimentación y las mediciones de potencia trifásica PEMMXU1. La función de perfil de carga LDPMSTA1 también se incluye en la hoja de mediciones. LDPMSTA1 ofrece la posibilidad de observar la historia de carga de la línea de alimentación correspondiente. La función de calidad de alimentación CMHAI1 se usa para medir el contenido armónico de la corriente de fase. La función de calidad de alimentación VMHAI1 se usa para medir el contenido armónico de las tensiones de fase. La función de calidad de alimentación PHQVVR1 se usa para medir la variación de tensión, es decir, caídas y picos. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 89 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Se incluyen CMHAI1, VMHAI1 y PHQVVR1 según la selección de códigos de pedido. La calidad de alimentación en desequilibrio de tensión VSQVUB1 monitoriza las condiciones de desequilibrio de tensión en las redes eléctricas. Se utiliza para monitorizar el compromiso del servicio de suministro eléctrico a la hora de proporcionar de forma continuada un suministro de tensión equilibrado. La función VSQVUB1 proporciona estadísticas que se pueden utilizar para verificar el cumplimiento de la calidad de la alimentación. Esta funcionalidad está incluida según la selección de códigos de pedido. Las funciones de calidad de alimentación forman parte de la configuración estándar, pero no están configuradas por defecto. La configuración puede realizarse de acuerdo con los requisitos de la aplicación. 3.5.3.6 Diagramas funcionales para E/S y LED de alarma X110 - Binary inputs X110_BI1_DC_OPEN X110 (BIO).X110-Input 1 X110_BI2_DC_CLOSED X110 (BIO).X110-Input 2 X110_BI3_ES_CLOSED X110 (BIO).X110-Input 3 X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM X110 (BIO).X110-Input 5 X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK X110 (BIO).X110-Input 6 X110_BI7_BATTERY_FAIL X110 (BIO).X110-Input 7 GUID-9DB755DE-5182-40FE-BABC-2E4C556E6244 V1 ES Figura 55: 90 Entradas binarias predeterminadas Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A X100 - Binary outputs DC_OPEN_COMMAND X100 (PSM).X100-PO3 X110 - Binary outputs DC_OPEN_COMMAND X110 (BIO).X110-SO1 DC_CLOSE_COMMAND X110 (BIO).X110-SO2 GENERAL_START_PROT X110 (BIO).X110-SO3 GENERAL_OPERATE_PROT X110 (BIO).X110-SO4 GUID-6EE5A909-394C-45E3-BA41-7E72C10887D7 V1 ES Figura 56: Salidas binarias predeterminadas LEDs LED1 DCXSWI1_CLOSEPOS OK ALARM RESET DCXSWI1_OPENPOS OK ALARM RESET LED7 OK ALARM RESET SECRSYN1_SYNC_OK LED2 LED8 OK ALARM RESET X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM NOT X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK IN LED3 ESSXSWI1_CLOSEPOS OK ALARM RESET OK ALARM RESET SPCGGIO1_SW_MODE_ENA OK ALARM RESET DARREC1_AR_ON DARREC1_INPRO OK ALARM RESET LED9 OR6 DC_CONDITION_MONITORING_ALARM X110_BI7_BATTERY_FAIL B1 B2 B3 B4 B5 B6 LED4 SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA OUT O OK ALARM RESET O OK ALARM RESET O OK ALARM RESET LED10 OR GENERAL_OC_PROT_OPERATE GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE B1 B2 GENERAL_EF_PROT_OPERATE GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE GENERAL_ROV_PROT_OPERATE INTRPTEF1_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 LED5 LED11 OR6 LED6 GUID-FA195937-5BA3-44A5-A6CC-2C16CD9F50C9 V2 ES Figura 57: Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones LED de alarma 91 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 3.5.3.7 2NGA000263 A Diagramas funcionales para lógica de contador basada en corriente Current based counter logic SPCGGIO1 BLOCK IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 IN7 IN8 IN9 IN10 IN11 IN12 IN13 IN14 IN15 IN16 O1 O2 O3 O4 O5 O6 O7 O8 O9 O10 O11 O12 O13 O14 O15 O16 SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA SPCGGIO1_SW_MODE_ENA SPCGGIO1_AR_ENA Control CTRL_OFF CTRL_LOC CTRL_STA CTRL_REM OFF LOCAL STATION REMOTE CONTROL_REMOTE NOT IN CONTROL_REMOTE OUT PTGAPC1 IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 IN7 IN8 SRGAPC1_Q2 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 PTGAPC1_Q1 PTGAPC1_Q2 AND6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA X110_BI2_DC_CLOSED CONTROL_REMOTE OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 PHHPTOC1_OPERATE EFHPTOC1_OPERATE DPHHPDOC1_OPERATE DEFHPDEF1_OPERATE O FAULT_DETECTION O NOT IN OUT Always True SRGAPC1 S1 R1 S2 R2 S3 R3 S4 R4 S5 R5 S6 R6 S7 R7 S8 R8 FAULT_DETECTION Always True FAULT_DETECTION TONGAPC1_Q2 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 SRGAPC1_Q1 SRGAPC1_Q2 SRGAPC1_Q3 OR6 NOT SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA IN UDFCNT1 B1 B2 B3 B4 B5 B6 X110_BI1_DC_OPEN PTGAPC1_Q1 TONGAPC1_Q1 OUT O UP_CNT DOWN_CNT RESET LOAD FAULT_DETECTION UPCNT_STS DNCNT_STS UDFCNT1_UPCNT_STS OR B1 B2 PTGAPC1_Q2 O TONGAPC1 AND6 OR6 PHHPTOC1_START EFHPTOC1_START DPHHPDOC1_START DEFHPDEF1_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 O SRGAPC1_Q3 UDFCNT1_UPCNT_STS X110_BI2_DC_CLOSED NOT IN B1 B2 B3 B4 B5 B6 O SRGAPC1_Q1 X110_BI1_DC_OPEN IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 IN7 IN8 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 TONGAPC1_Q1 TONGAPC1_Q2 DC_TRIP_BY_COUNTER OUT GUID-208BEEF2-5C05-4933-97A6-0EBD3DEE49A5 V1 ES Figura 58: Lógica de contador basada en corriente Funcionalidad La lógica de contador basada en corriente se utiliza como solución de recuento basado en corriente; el conmutador aísla de forma automática una sección defectuosa de una línea del resto del sistema de distribución. Cuando el contador alcanza los tiempos de apertura de los interruptores automáticos o reenganches configurados por el usuario, se inicia la salida de la lógica DC_TRIP_BY_COUNTER para abrir el conmutador durante el tiempo muerto de un interruptor automático aguas arriba. La lógica se basa en la detección de la corriente para detectar el defecto (pulsos de corriente de defecto) y abre el conmutador tras la interrupción de la corriente. Esto conlleva una reducción 92 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A tanto de los costes operativos como del número de cortes de energía para mantener la fiabilidad del funcionamiento de la red. La lógica de contador basada en corriente puede habilitarse y deshabilitarse mediante el botón virtual de la LHMI (interfaz del usuario) CNT_LOGIC_ENA o de forma remota desde el sistema SCADA. El conmutador accionable en carga no puede interrumpir la gran corriente de defecto. Principio de funcionamiento La lógica de contador cuenta el número de pulsos de corriente de defecto que circulan por la red. Las protecciones de sobreintensidad PHHPTOC1 y DPHHPDOC1, y las protecciones de defecto a tierra EFHPTOC1 y DEFHPDEF1 detectan las corrientes de defecto. Cuando se detecta una corriente de defecto, la función de protección inicia la señal de salida OPERATE correspondiente. Cada señal de salida se envía a la función de contador UDFCNT1. Cuando el contador UDFCNT1 alcanza el límite de ajuste del Reset time (Tiempo de restablecimiento) del contador, se inicia una orden de control para abrir el conmutador de la línea. Disparo 1 Disparo de reenganche automático Posición de disyuntor de subestación Corriente de falta/pulso Contador de interruptor automático Posición de conmutador de línea Disparo 2 Disparo 3 Disparo 4 Cerrar Abrir Fallo eliminado Recuento 0 Recuento 1 Recuento 2 Recuento 3 (Recuento hasta disparo = 4) Conmutador de línea abierto Cerrar Abrir Tiempo de retardo abierto GUID-E131E4F5-9EB3-4760-B28E-B94791EA704D V1 ES Figura 59: Secuencias de funcionamiento de la lógica de contador basada en corriente Detección de defectos AND6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA X110_BI2_DC_CLOSED CONTROL_REMOTE OR6 PHHPTOC1_OPERATE EFHPTOC1_OPERATE DPHHPDOC1_OPERATE DEFHPDEF1_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 O FAULT_DETECTION O GUID-FD42297C-7350-4630-9FB7-1777929F5AFB V1 ES Figura 60: Lógica de detección de defectos Las funciones de protección de sobreintensidad PHHPTOC1 y DPHHPDOC1, y las funciones de protección de defecto a tierra EFHPTOC1 y DEFHPDEF1 están configuradas para detectar la corriente de defecto de forma predeterminada. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 93 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A La configuración de la función de detección de defectos puede realizarse de acuerdo con una aplicación distinta. La salida de la lógica de indicación de defectos FAULT_DETECTION puede activarse en determinadas condiciones. • • • • La lógica de contador debe haberse habilitado mediante el botón virtual de la LHMI o la salida de señal SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA. La entrada binaria X110_BI2_DC_CLOSED (posición conmutador cerrado) está activada. El conmutador local/remoto ajusta la posición de control a remoto (si la posición de control está ajustada a local, no será posible el control remoto). Se ha detectado defecto de corriente. Lógica de recuento UDFCNT1 FAULT_DETECTION UP_CNT DOWN_CNT RESET LOAD UPCNT_STS DNCNT_STS UDFCNT1_UPCNT_STS TONGAPC1 SRGAPC1_Q1 X110_BI1_DC_OPEN IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 IN7 IN8 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 TONGAPC1_Q1 TONGAPC1_Q2 GUID-24413003-9895-4624-A215-8B30FCCAA3E8 V1 ES Figura 61: Lógica de recuento Si se cumplen los criterios de defecto en la lógica de detección de defectos, la lógica de recuento realiza los recuentos. Una vez iniciado el primer recuento, la lógica de recuento activa el Reset time (Tiempo de restablecimiento) del contador (ajuste de TONGAPC1 en tiempo de retardo 1). Cuando la lógica de recuento alcanza los recuentos, la salida UDFCNT1_UPCNT1_STS se activa y la salida se conecta a la lógica de disparo. Cuando el contador de restablecimiento de recuento alcanza el valor del Reset time del contador, el contador se restablece antes de alcanzar el número de recuentos. Esto significa que la detección de defectos no indica ningún defecto posterior. Esto suele deberse a interferencias de defectos de corriente temporales. Esto permite una mejor estimación para discriminar un defecto permanente de un defecto temporal. 94 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Lógica de restablecimiento del contador NOT IN CONTROL_REMOTE OUT PTGAPC1 IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 IN7 IN8 SRGAPC1_Q2 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 PTGAPC1_Q1 PTGAPC1_Q2 NOT IN OUT Always True SRGAPC1 S1 R1 S2 R2 S3 R3 S4 R4 S5 R5 S6 R6 S7 R7 S8 R8 FAULT_DETECTION Always True FAULT_DETECTION TONGAPC1_Q2 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 SRGAPC1_Q1 SRGAPC1_Q2 SRGAPC1_Q3 OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 X110_BI1_DC_OPEN PTGAPC1_Q1 TONGAPC1_Q1 NOT IN SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA UDFCNT1 O UP_CNT DOWN_CNT RESET LOAD FAULT_DETECTION UPCNT_STS DNCNT_STS UDFCNT1_UPCNT_STS OR OUT B1 B2 PTGAPC1_Q2 O GUID-DEFD5592-E972-4725-8C78-CD076502DC80 V1 ES Figura 62: Lógica de restablecimiento del contador La lógica de restablecimiento del contador especifica las señales que restablecen la lógica del contador al valor especificado por el parámetro recuento para disparo. Cuando se restablece, la lógica de contador está lista para el siguiente período de recuento. Para que se active la entrada UDFCNT1_RESET de la lógica de restablecimiento del contador, la memoria de recuento se restablece cuando se da alguna de las condiciones determinadas. • • • • • Cuando el IED está empezando a ponerse en servicio o cuando el IED se reinicia. Cuando la lógica de contador se habilita mediante el botón virtual de la LHMI (interfaz del usuario) CNT_LOGIC_ENA o de forma remota con SPCGGIO_SW_MODE_ENA. Cuando la entrada binaria X110_BI1_DC_OPEN (posición conmutador abierto) está activada. Cuando el interruptor local/remoto ajusta la posición de control a local. Si la posición de control está ajustada a remoto, el control local no será posible. Cuando se alcanza el Reset time (Tiempo de restablecimiento) del contador ajustado en TONGAPC1. Lógica de disparo TONGAPC1 AND6 OR6 PHHPTOC1_START EFHPTOC1_START DPHHPDOC1_START DEFHPDEF1_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 O SRGAPC1_Q3 UDFCNT1_UPCNT_STS X110_BI2_DC_CLOSED NOT IN B1 B2 B3 B4 B5 B6 O SRGAPC1_Q1 X110_BI1_DC_OPEN IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 IN7 IN8 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 TONGAPC1_Q1 TONGAPC1_Q2 DC_TRIP_BY_COUNTER OUT GUID-23A26B0A-C9B4-4772-B99E-F719C5225EFF V1 ES Figura 63: Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Lógica de disparo 95 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Cuando está activada la entrada UDFCNT1_UDCNT_STS, la lógica de disparo activa la salida DC_TRIP_BY_COUNTER para abrir el conmutador en determinadas condiciones. • • • El contador alcanza los recuentos. No se detecta corriente de defecto para asegurar que el interruptor automático aguas arriba esté en estado abierto. La entrada binaria X110_BI2_DC_CLOSED (posición conmutador cerrado) está activada. La salida DC_TRIP_BY_COUNTER está conectada al Disparo maestro 2 y el Delay time (Tiempo de retardo) para apertura del conmutador está ajustado en el Disparo maestro 2. Aplicación Cuando se alcanzan los recuentos relevantes de A1, A2, A3, A4 y A5, se abre el DC (conmutador) para aislar el circuito de defecto. DC A4 REC615 CB (tierra) Reenganche DC DC RER615 REC615 DC A2 A1 REC615 A3 REC615 Transformador DC A5 Subestación REC615 Ajuste A1: Recuento para disparo cuando se alcancen 3 veces A2: Recuento para disparo cuando se alcancen 2 veces A3: Recuento para disparo cuando se alcance 1 vez …… GUID-05531CDE-0875-4A8A-8670-8F8B4CF0DAEE V1 ES Figura 64: Ejemplo de aplicación de solución de recuento para disparo basado en corriente 3.6 Configuración estándar C 3.6.1 Aplicaciones La configuración estándar de protección de sobreintensidad no direccional y de falta a tierra direccional está principalmente dirigida a aplicaciones de alimentación de cable y líneas aéreas de redes de distribución aisladas y con conexión a tierra resonante. La configuración también incluye opciones adicionales para seleccionar la protección de falta a tierra basada en el principio de admitancia, vatimetría o armónicos, protección de tensión y frecuencia además de reenganche automático y calidad de la alimentación. 96 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A El IED con configuración estándar se suministra de fábrica con los ajustes y parámetros predeterminados. La flexibilidad de que dispone el usuario final en cuanto a designación de señales de entrada, salida e internas en el IED permite que esta configuración pueda adaptarse a las diferentes distribuciones de los circuitos principales y las necesidades funcionales relacionadas modificando la funcionalidad interna por medio de PCM600. 3.6.2 Funciones GUID-834B491A-C644-4CAC-9B21-2217860E38AE V2 ES Figura 65: Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Descripción general de la funcionalidad de configuración estándar C 97 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 3.6.2.1 2NGA000263 A Conexiones E/S predeterminadas Tabla 28: Entrada analógica Conexiones predeterminadas para entradas analógicas Descripción Patillas de conector IL1 Corriente de fase A, lado de carga X131:4-5 IL2 Corriente de fase B, lado de carga X132:4-5 IL3 Corriente de fase C, lado de carga X133:4-5 Io Corriente residual, lado de carga X130:1-2 U1 Tensión fase-tierra U1, lado de carga X131:7-8 U2 Tensión fase-tierra U2, lado de carga X132:7-8 U3 Tensión fase-tierra U3, lado de carga X133:7-8 Tabla 29: Conexiones predeterminadas para entradas binarias Entrada binaria Descripción Indicador de posición abierta del seccionador (switch) X110:1-2 X110-BI2 Indicador de posición cerrada del seccionador (switch) X110:3-4 X110-BI3 Indicador de posición cerrada del seccionador de puesta a tierra X110:5-6 X110-BI4 - X110:7-6 X110-BI5 Alarma de baja presión de gas del seccionador (switch) X110:8-9 X110-BI6 Indicador OK de tensión de bucle de control X110:10-9 X110-BI7 Indicador de fallo de la batería X110:11-12 X110-BI8 - X110:13-12 Tabla 30: Salida binaria 98 Patillas de conector X110-BI1 Conexiones predeterminadas para salidas binarias Descripción Patillas de conector X100-PO1 - X100:6-7 X100-PO2 - X100:8-9 X100-SO1 - X100:10-11,(12) X100-SO2 - X100:13-14 X100-PO3 Seccionador abierto (Interruptor)/bobina de disparo 1 X100:15-19 X100-PO4 - X100:20-24 X110-SO1 Seccionador abierto (Interruptor) X110:14-16 X110-SO2 Seccionador cerrado (Interruptor) X110:17-19 X110-SO3 Indicación de inicio general X110:20-22 X110-SO4 Indicación de funcionamiento general X110:23-24 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Tabla 31: LED 3.6.2.2 Conexiones predeterminadas para LED Descripción 1 Interruptor cerrado 2 Interruptor abierto 3 Interruptor conectado a tierra 4 Lógica de contador habilitada 5 Modo de interruptor habilitado 6 Reenganche automático habilitado o en curso (opcional) 7 - 8 Presión de gas SF6 9 Monitorización del estado 10 Sobreintensidad 11 Falta a tierra Ajustes predeterminados del registrador de perturbaciones Tabla 32: Canal Canales binarios del registrador de perturbaciones predeterminado Texto de ID Modo de disparo de nivel 1 CC cerrado Disparo de nivel desactivado 2 CC abierto Disparo de nivel desactivado 3 Arranque general Positivo o de subida 4 PHLPTOC1-arranque Positivo o de subida 5 PHHPTOC1-arranque Positivo o de subida 6 PHIPTOC1-arranque Positivo o de subida 7 PHLPTOC1 o PHHPTOC1 o PHIPTOC1-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 8 EFLPTOC1-arranque Positivo o de subida 9 EFHPTOC1-arranque Positivo o de subida 10 EFIPTOC1-arranque Positivo o de subida 11 EFLPTOC1 o EFHPTOC1 o EFIPTOC1-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 12 ROVPTOV1-arranque Positivo o de subida 13 - - 14 ROVPTOV1-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 15 NSPTOC1-arranque Positivo o de subida 16 NSPTOC2-arranque Positivo o de subida 17 PDNSPTOC1-arranque Positivo o de subida 18 NSPTOC1/2 o PDNSPTOC1-funcionamiento Disparo de nivel desactivado La tabla continúa en la página siguiente Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 99 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 Canal 2NGA000263 A Texto de ID Modo de disparo de nivel 19 T1PTTR1-arranque Positivo o de subida 20 T1PTTR1-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 21 INRPHAR1-blk2h Disparo de nivel desactivado 22 SEQRFUF1-3ph Disparo de nivel desactivado 23 SEQRFUF1-u Disparo de nivel desactivado 24 DARREC1-inpro Disparo de nivel desactivado 25 DARREC1-cerrado-cb Disparo de nivel desactivado 26 DARREC1-unsuc-recl Disparo de nivel desactivado 27 DPHLPDOC1-arranque Positivo o de subida 28 DPHLPDOC2-arranque Positivo o de subida 29 DPHHPDOC1-arranque Positivo o de subida 30 DPHLPDOC1 o DPHLPDOC2 o DPHHPDOC1funcionamiento Disparo de nivel desactivado 31 DEFLPDEF1 o EFPADM1 o WPWDE1-arranque Positivo o de subida 32 DEFLPDEF2 o EFPADM2 o WPWDE2-arranque Positivo o de subida 33 DEFHPDEF1 o EFPADM3 o WPWDE3-arranque Positivo o de subida 34 DEFLPDEF1/2 o DEFHPDEF1 o EFPADM1/2/3 o WPWDE1/2/3-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 35 INTRPTEF1-arranque Positivo o de subida 36 INTRPTEF1-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 37 HAEFPTOC1-arranque Positivo o de subida 38 HAEFPTOC1-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 39 PHPTUV1-arranque Positivo o de subida 40 PHPTUV2-arranque Positivo o de subida 41 PHPTUV3-arranque Positivo o de subida 42 PHPTUV1/2/3-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 43 PHPTOV1-arranque Positivo o de subida 44 PHPTOV2-arranque Positivo o de subida 45 PHPTOV3-arranque Positivo o de subida 46 PHPTOV1/2/3-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 47 PSPTUV1-arranque Positivo o de subida 48 NSPTOV1-arranque Positivo o de subida La tabla continúa en la página siguiente 100 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Canal Texto de ID Modo de disparo de nivel 49 PSPTUV1 o NSPTOV1-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 50 FRPFRQ1-arranque Positivo o de subida 51 FRPFRQ2-arranque Positivo o de subida 52 FRPFRQ1/2-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 53 LSHDPFRQ1-arranque Positivo o de subida 54 LSHDPFRQ1-funcionamiento Disparo de nivel desactivado 55 LSHDPFRQ1-restablecer Disparo de nivel desactivado 56 - - 57 - - 58 - - 59 - - 60 - - 61 - - 62 - - 63 - - 64 - - Tabla 33: Canal Canales analógicos del registrador de perturbaciones predeterminado Descripción 1 IL1 2 IL2 3 IL3 4 Io 5 U1 6 U2 7 U3 8 SUo 9 - 10 - 11 - 12 - Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 101 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 3.6.2.3 Modo de operación predeterminado para punto de control genérico Tabla 34: Número de canal 3.6.2.4 2NGA000263 A Modos de operación predeterminados de SPCGGIO1 Nombre de señal Modo de operación Duración de pulso 1 Habilitación de lógica de contador Conmutación 1000 ms 2 Habilitación de modo de interruptor Conmutación 1000 ms 3 Habilitación de reenganche automático Conmutación 1000 ms 4 - Desactivado 1000 ms 5 - Desactivado 1000 ms 6 - Desactivado 1000 ms 7 - Desactivado 1000 ms 8 - Desactivado 1000 ms 9 - Desactivado 1000 ms 10 - Desactivado 1000 ms 11 - Desactivado 1000 ms 12 - Desactivado 1000 ms 13 - Desactivado 1000 ms 14 - Desactivado 1000 ms 15 - Desactivado 1000 ms 16 - Desactivado 1000 ms Ajustes del sensor En este capítulo se proporcionan ejemplos breves en los que se explica cómo definir los parámetros del sensor correctos. Consulte el manual técnico para obtener información detallada sobre los ajustes del sensor. Para aumentar la exactitud de los valores principales, los sensores tienen factores de corrección, que mide y verifica el fabricante. Se recomienda configurar los factores de corrección. Para los sensores de tensión y Rogowski existen dos tipos de factores de corrección disponibles. El factor de corrección de amplitud, denominado Amplitude corr. A(B/C), y el factor de corrección de ángulo, denominado Angle corr A(B/C). Estos factores de corrección se encuentran en la placa de características del sensor. Si no están disponibles, póngase en contacto con el fabricante del sensor para obtener más información. 102 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Ejemplo de ajuste del sensor Rogowski En este ejemplo se utiliza un sensor de 80 A/0,150 V y 50 Hz y la aplicación tiene una intensidad nominal de 150 A (In). Como el sensor Rogowski es lineal y no se satura, el sensor de 80 A/0,150 V y 50 Hz también funciona como sensor de 150 A/0,28125 V y 50 Hz. Al definir otro valor principal para el sensor, también hay que redefinir la tensión nominal para mantener la misma relación de transformación. Sin embargo, el ajuste del IED (Rated Secondary Value - valor secundario nominal) no se expresa en V sino en mV/Hz, lo que hace que el mismo ajuste sea válido para la frecuencia nominal de 50 y 60 Hz. RSV = In × Kr I pr fn GUID-6A480073-5C35-4319-8B38-402608D4C098 V2 ES RSV Rated Secondary Value en mV/Hz In Corriente nominal de aplicación Ipr Corriente primaria nominal del sensor fn Frecuencia nominal de red Kr Tensión nominal del sensor a corriente nominal en mV En este ejemplo, el valor se calcula por medio de la ecuación. 150 A × 150mV mV 80 A = 5.625 50Hz Hz GUID-13DE42A0-29C0-4FE0-B00B-1215B37E3B7B V2 ES Con esta información se pueden establecer los ajustes del sensor Rogowski del IED. Tabla 35: Ejemplo de valores de ajuste del sensor Rogowski Ajuste Valor Primary current (corriente primaria) 150 A Rated secondary value (valor secundario nominal) 5,625 mV/Hz Nominal current (corriente nominal) 150 A A menos que se especifique lo contrario, el ajuste Nominal Current siempre debe coincidir con el ajuste Primary Current. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 103 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Ejemplo de ajuste del sensor de tensión El sensor de tensión se basa en el principio de divisor resistivo o divisor capacitivo. Por consiguiente, la tensión es lineal en todo el rango de medición. La señal de salida es una tensión directamente proporcional a la tensión primaria. Todos los parámetros del sensor de tensión pueden consultarse directamente en la placa de características y no requieren conversión. En este ejemplo, el sistema tiene una tensión entre fases nominal de 10 kV. Por consiguiente, el parámetro Primary voltage se ajusta en 10 kV. Para los IED que admiten medición de sensor, el parámetro Voltage input type siempre está ajustado a "CVD sensor" y no se puede cambiar. Esto también es aplicable al parámetro VT connection (Conexión TT), que siempre se ajusta en el tipo “WYE” (Estrella). La relación de división de los sensores de tensión ABB suele ser 10000:1. Por consiguiente, el parámetro Division ratio (Relación de división) se ajusta normalmente en “10000”. En la división proporcional de la tensión primaria se utiliza esta relación de división. Tabla 36: Ejemplo de valores de ajuste del sensor de tensión Ajuste 3.6.3 Valor Tensión primaria 10 kV Conexión TT Estrella Tipo de entrada de tensión 3=Sensor CVD Relación de división 10000 Diagramas funcionales Los diagramas funcionales describen las conexiones predeterminadas de entrada, salida, LED programables y función a función de una configuración estándar. Si fuera necesario, las conexiones predeterminadas pueden verse o cambiarse con el PCM600 de acuerdo con los requisitos de la aplicación. Los canales analógicos disponen de conexiones fijas con los diferentes bloques funcionales dentro de la configuración estándar del IED. Las excepciones de esta regla son los 12 canales analógicos para la función del registrador de perturbaciones. Estos canales pueden seleccionarse libremente y forman parte de los ajustes de parámetros del registrador de perturbaciones. Las entradas IL1, IL2 y IL3 representan las corrientes trifásicas de sensores medidas en el lado de la carga. La corriente residual (Io) del IED se alimenta desde el TC de neutro. Las entradas U1, U2 y U3 representan las tensiones trifásicas de sensores medidas en el lado de la carga. Se calcula la tensión residual (Uo). 104 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A 3.6.3.1 Diagramas funcionales para la protección Los diagramas funcionales describen la funcionalidad de protección del IED y muestran las conexiones predeterminadas. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 105 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Protección de sobreintensidad PHLPTOC1 PHIPTOC1_START INRPHAR1_BLK2H BLOCK ENA_MULT PHIPTOC1_START INRPHAR1_BLK2H BLOCK ENA_MULT OPERATE START PHLPTOC1_OPERATE PHLPTOC1_START OPERATE START PHHPTOC1_OPERATE PHHPTOC1_START PHHPTOC1 Protección de sobreintensidad general OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 PHLPTOC1_OPERATE PHHPTOC1_OPERATE O GENERAL_OC_PROT_OPERATE Protección de sobreintensidad PHIPTOC1 BLOCK ENA_MULT INRPHAR1_BLK2H OPERATE START PHIPTOC1_OPERATE PHIPTOC1_START Detector de extracorriente de conexión trifásica INRPHAR1 BLOCK BLK2H INRPHAR1_BLK2H GUID-F8E6FB76-AC38-4CD9-AF19-7A04562F8F8E V2 ES 106 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Protección de sobreintensidad direccional DPHLPDOC1 PHIPTOC1_START INRPHAR1_BLK2H BLOCK ENA_MULT NON_DIR PHIPTOC1_START INRPHAR1_BLK2H BLOCK ENA_MULT NON_DIR PHIPTOC1_START INRPHAR1_BLK2H BLOCK ENA_MULT NON_DIR OPERATE START DPHLPDOC1_OPERATE DPHLPDOC1_START OPERATE START DPHLPDOC2_OPERATE DPHLPDOC2_START OPERATE START DPHHPDOC1_OPERATE DPHHPDOC1_START DPHLPDOC2 DPHHPDOC1 Protección de sobreintensidad direccional general OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 DPHLPDOC1_OPERATE DPHLPDOC2_OPERATE DPHHPDOC1_OPERATE O GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE GUID-AAA97E7A-60BD-4D36-96B8-E708BCC74FC4 V2 ES Figura 66: Protección de sobreintensidad Se ofrecen seis etapas de sobreintensidad para la protección frente a la sobreintensidad y los cortocircuitos. Tres de las etapas de sobreintensidad, esto es, DPHxPDOC, incluyen funcionalidad direccional, mientras que las otras tres, es decir PHxPTOC, se destinan a la protección de sobreintensidad no direccional. La salida BLK2H del bloque de detección de corriente de magnetización INRPHAR1 habilita el bloqueo de la función o bien la multiplicación de los ajustes activos para cualquiera de los bloques funcionales de protección descritos. Las funciones PHxPTOC y DPHxPDOC están bloqueadas por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una corriente de defecto de gran magnitud. Las salidas FUNCIONAMIENTO generales están conectadas al disparo maestro 1 y al LED de alarma 10. El LED 10 se usa para la indicación de la protección de sobreintensidad. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de todas las funciones de sobreintensidad están conectadas al registrador de perturbaciones. Si el mecanismo de bloqueo de la protección se cambia modificando los ajustes Valor de arranque de PHIPTOC1 o poniéndolo fuera de servicio, el conmutador accionable en carga podría dañarse. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 107 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Protección de faltas a tierra EFLPTOC1 PHIPTOC1_START BLOCK ENA_MULT PHIPTOC1_START BLOCK ENA_MULT OPERATE START EFLPTOC1_OPERATE EFLPTOC1_START OPERATE START EFHPTOC1_OPERATE EFHPTOC1_START EFHPTOC1 Protección de faltas a tierra generales OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 EFLPTOC1_OPERATE EFHPTOC1_OPERATE EFIPTOC1_OPERATE O GENERAL_EF_PROT_OPERATE Protección de faltas a tierra EFIPTOC1 BLOCK ENA_MULT PHIPTOC1_START OPERATE START EFIPTOC1_OPERATE EFIPTOC1_START GUID-C1609C6F-D075-4CC5-8D58-13D8DC0FBC05 V3 ES Protección de faltas a tierra direccionales DEFLPDEF1 PHIPTOC1_START BLOCK ENA_MULT RCA_CTL PHIPTOC1_START BLOCK ENA_MULT RCA_CTL PHIPTOC1_START BLOCK ENA_MULT RCA_CTL OPERATE START DEFLPDEF1_OPERATE DEFLPDEF1_START OPERATE START DEFLPDEF2_OPERATE DEFLPDEF2_START OPERATE START DEFHPDEF1_OPERATE DEFHPDEF1_START DEFLPDEF2 DEFHPDEF1 Protección de faltas a tierra direccionales generales OR6 DEFLPDEF1_OPERATE DEFLPDEF2_OPERATE DEFHPDEF1_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 O GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE GUID-0DA23DFB-C484-4F28-A734-848E157C203D V2 ES 108 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Protección de faltas a tierra intermitentes o transitorias INTRPTEF1 BLOCK OPERATE START BLK_EF INTRPTEF1_OPERATE INTRPTEF1_START GUID-83AF570B-36DB-48E3-B1F2-E59C722F5462 V1 ES Protección de faltas a tierra basadas en admitancia EFPADM1 PHIPTOC1_START BLOCK RELEASE PHIPTOC1_START BLOCK RELEASE OPERATE START EFPADM1_OPERATE EFPADM1_START OPERATE START EFPADM2_OPERATE EFPADM2_START OPERATE START EFPADM3_OPERATE EFPADM3_START EFPADM2 EFPADM3 BLOCK RELEASE PHIPTOC1_START Protección de faltas a tierra basadas en admitancia general OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 EFPADM1_OPERATE EFPADM2_OPERATE EFPADM3_OPERATE O GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE GUID-5A357E38-75A5-4E4C-95A0-E3913B2FCBDC V2 ES Protección de faltas a tierra direccionales vatimétricas WPWDE1 PHIPTOC1_START BLOCK RCA_CTL PHIPTOC1_START BLOCK RCA_CTL PHIPTOC1_START BLOCK RCA_CTL OPERATE START WPWDE1_OPERATE WPWDE1_START OPERATE START WPWDE2_OPERATE WPWDE2_START OPERATE START WPWDE3_OPERATE WPWDE3_START WPWDE2 WPWDE3 Protección de faltas a tierra direccionales vatimétricas generales OR6 WPWDE1_OPERATE WPWDE2_OPERATE WPWDE3_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 O GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE GUID-DEDF79EE-1AB1-4C7C-9D1F-0D7ECCF48A42 V2 ES Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 109 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Protección de faltas a tierra basadas en armónicos HAEFPTOC1 BLOCK OPERATE START HAEFPTOC1_OPERATE HAEFPTOC1_START GUID-53B0E5C7-CF3B-4F3F-B954-C87FF0598373 V2 ES Figura 67: Protección de defecto a tierra Se ofrecen trece etapas para la protección de defecto a tierra. Tres de las etapas de sobreintensidad, esto es, DEFxPDEF, incluyen funcionalidad direccional, mientras que el resto, es decir EFxPTOC, se destinan a la protección de sobreintensidad no direccional. El método de protección direccional de defecto a tierra se basa en la protección direccional de defecto a tierra convencional DEFxPDEF junto con los criterios de admisión (EFPADM1...3) y la protección de defecto a tierra vatimétrica (WPWDE1...3). Además, hay una etapa de protección específica INTRPTEF para la protección de defecto a tierra basada en transientes o para la protección de defecto a tierra intermitente de cables en redes compensadas. Las funciones anteriormente descritas están bloqueadas por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una corriente de defecto de gran magnitud. Se ofrece una protección de defecto a tierra basada en armónicos HAEFPTOC1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de HAEFPTOC1 están conectadas al registrador de perturbaciones. HAEFPTOC1 no está configurada para disparar el disyuntor de manera predeterminada. Las salidas FUNCIONAMIENTO generales están conectadas al disparo maestro 1 y al LED de alarma 11. El LED 11 se usa como indicación de la protección de defecto a tierra. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de todas las funciones de defecto a tierra están conectadas al registrador de perturbaciones. Fault locator SCEFRFLO1 OR6 GENERAL_OC_PROT_OPERATE GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE GENERAL_EF_PROT_OPERATE GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 O BLOCK TRIGG TRIGG_XC0F ALARM GUID-26355E29-9375-43B2-B4B2-47DBB75E5889 V1 ES Figura 68: Localizador de defectos La función del localizador de defectos SCEFRFLO1 permite localizar de defectos en función de la impedancia. La función se activa por efecto de las funciones de sobreintensidad y protección de defecto a tierra. Las salidas del localizador de defectos no están controladas por ninguna lógica. Deben conectarse de acuerdo con las necesidades de las aplicaciones. 110 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Protección de desequilibrio de fases NSPTOC1 PHIPTOC1_START BLOCK ENA_MULT PHIPTOC1_START BLOCK ENA_MULT PHIPTOC1_START BLOCK OPERATE START NSPTOC1_OPERATE NSPTOC1_START OPERATE START NSPTOC2_OPERATE NSPTOC2_START OPERATE START PDNSPTOC1_OPERATE PDNSPTOC1_START NSPTOC2 PDNSPTOC1 Protección de desequilibrio de fases general OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 NSPTOC1_OPERATE NSPTOC2_OPERATE PDNSPTOC1_OPERATE GUID-9E5C0627-2207-4209-95B8-702B05ACC0AC V2 ES O GENERAL_NS/PDN_PROT_OPERATE Protección de sobrecarga térmica T1PTTR1 BLK_OPR ENA_MULT TEMP_AMB PHIPTOC1_START OPERATE START ALARM BLK_CLOSE T1PTTR1_OPERATE T1PTTR1_START T1PTTR1_BLK_CLOSE GUID-834C77A3-1ED1-4A79-B357-1CDA0966E3E9 V2 ES Figura 69: Protección de corriente de secuencia negativa, discontinuidad de fase y protección de sobrecarga térmica Se ofrecen las dos etapas de sobreintensidad de secuencia negativa NSPTOC1 y NSPTOC2 para la protección de desequilibrio de fases. La protección de discontinuidad de fase PDNSTOC1 proporciona protección frente a las interrupciones en el suministro normal de cargas trifásicas, por ejemplo, en situaciones de conductores fuera de servicio. La protección de sobrecarga térmica T1PTTR1 proporciona una indicación en situaciones de sobrecarga. Las funciones anteriormente descritas están bloqueadas por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar que el conmutador accionable en carga funcione durante una corriente de defecto de gran magnitud. Las salidas FUNCIONAMIENTO de NSPTOC1, NSPTOC2 y PDNSPTOC1 están conectadas al disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de NSPTOC1, NSPTOC2 y PDNSPTOC1 están conectadas al registrador de perturbaciones. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 111 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Protección de sobretensión PHPTOV1 PHIPTOC1_START BLOCK PHIPTOC1_START BLOCK PHIPTOC1_START BLOCK OPERATE START PHPTOV1_OPERATE PHPTOV1_START OPERATE START PHPTOV2_OPERATE PHPTOV2_START OPERATE START PHPTOV3_OPERATE PHPTOV3_START PHPTOV2 PHPTOV3 Protección de sobretensión general OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 PHPTOV1_OPERATE PHPTOV2_OPERATE PHPTOV3_OPERATE O GENERAL_OV_PROT_OPERATE Protección de mínima tensión OR SEQRFUF1_FUSEF_U PHIPTOC1_START B1 B2 SEQRFUF1_FUSEF_U PHIPTOC1_START B1 B2 SEQRFUF1_FUSEF_U PHIPTOC1_START B1 B2 PHPTUV1 O BLOCK O BLOCK O BLOCK OR OPERATE START PHPTUV1_OPERATE PHPTUV1_START OPERATE START PHPTUV2_OPERATE PHPTUV2_START OPERATE START PHPTUV3_OPERATE PHPTUV3_START PHPTUV2 PHPTUV3 OR Protección de mínima tensión general OR6 PHPTUV1_OPERATE PHPTUV2_OPERATE PHPTUV3_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 O GENERAL_UV_PROT_OPERATE GUID-6ABA9C97-EBC8-4ECF-A001-17319F8FBA38 V2 ES Figura 70: Protección de sobretensión y subtensión Las tres etapas seleccionables de protección frente a la sobretensión PHPTOV1, PHPTOV2 y PHPTOV3 y las etapas de protección frente a la subtensión PHPTUV1, PHPTUV2 y PHPTUV3 ofrecen protección frente a las condiciones de tensión de fase anómalas. La función de avería de fusible detecta una avería en el circuito de medición de la tensión, y la activación está conectada a las funciones de protección frente a la subtensión para evitar un disparo por subtensión anómalo. Las funciones de protección frente a sobretensión y subtensión están bloqueadas por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una corriente de defecto de gran magnitud. 112 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Las salidas FUNCIONAMIENTO de las funciones de tensión están conectadas al disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de las funciones de tensión están conectadas al registrador de perturbaciones. Protección de sobretensión de secuencia negativa OR SEQRFUF1_FUSEF_U PHIPTOC1_START B1 B2 NSPTOV1 O BLOCK OPERATE START NSPTOV1_OPERATE NSPTOV1_START Protección de mínima de tensión de secuencia positiva OR SEQRFUF1_FUSEF_U PHIPTOC1_START B1 B2 PSPTUV1 O BLOCK OPERATE START PSPTUV1_OPERATE PSPTUV1_START GUID-CE82B613-10C1-4CCC-9FBF-2A3D70727F24 V2 ES Figura 71: Protección de subtensión de secuencia positiva y protección de sobretensión de secuencia negativa Las funciones de protección de sobretensión de secuencia negativa seleccionable NSPTOV1 y subtensión de secuencia positiva PSPTUV1 habilitan la protección de desequilibrio basada en tensión. La función de avería de fusible detecta una avería en el circuito de medición de la tensión, y la activación está conectada a PSPTUV1 y NSPTOV1 para evitar un disparo anómalo. Las funciones PSPTUV1 y NSPTOV1 están también bloqueadas por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una corriente de defecto de gran magnitud. Las salidas FUNCIONAMIENTO de las funciones de secuencia de tensión están conectadas al disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO de las funciones de secuencia de tensión están conectadas al registrador de perturbaciones. Protección contra sobretensiones residuales ROVPTOV1 BLOCK PHIPTOC1_START OPERATE START ROVPTOV1_OPERATE ROVPTOV1_START GUID-449B5C6C-1C42-4B5F-BBE7-843C1665995D V2 ES Figura 72: Protección contra sobretensiones residuales La protección seleccionable de sobretensión residual ROVPTOV1 proporciona una protección de defecto a tierra mediante la detección de niveles anómalos de tensión residual. La salida FUNCIONAMIENTO está conectada al disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO están conectadas al registrador de perturbaciones. La función ROVPTOV1 está bloqueada por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar que el conmutador accionable en carga funcione durante una corriente de defecto de gran magnitud. La función ROVPTOV1 está bloqueada por la salida Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 113 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una corriente de defecto de gran magnitud. Protección de frecuencia FRPFRQ1 BLOCK PHIPTOC1_START OPERATE OPR_OFRQ OPR_UFRQ OPR_FRG START ST_OFRQ ST_UFRQ ST_FRG FRPFRQ1_OPERATE OPERATE OPR_OFRQ OPR_UFRQ OPR_FRG START ST_OFRQ ST_UFRQ ST_FRG FRPFRQ2_OPERATE FRPFRQ1_START FRPFRQ2 BLOCK PHIPTOC1_START FRPFRQ2_START Protección de frecuencia general OR B1 B2 FRPFRQ1_OPERATE FRPFRQ2_OPERATE O GENERAL_FR_PROT_OPERATE Desprendimiento de la carga y restauración LSHDPFRQ1 BLOCK BLK_REST MAN_RESTORE PHIPTOC1_START OPERATE OPR_FRQ OPR_FRG START ST_FRQ ST_FRG RESTORE ST_REST LSHDPFRQ1_OPERATE LSHDPFRQ1_START LSHDPFRQ1_RESTORE GUID-56CC0EFB-2107-4211-A7FF-F6AF4C09BC62 V2 ES Figura 73: Protección de frecuencia y de deslastre de carga Las dos etapas de protección de subfrecuencia y sobrefrecuencia seleccionables FRPFRQ1 y FRPFRQ2 se ofrecen para evitar daños a los componentes de la red bajo condiciones de frecuencia no deseadas. En una etapa temprana, la función contiene una protección de ritmo de cambio de la frecuencia (gradiente) seleccionable para detectar un incremento o una reducción en la frecuencia rápida del sistema de alimentación. Esto puede usarse como una indicación temprana de perturbaciones en el sistema. Las señales de salida FUNCIONAMIENTO generales están conectadas al disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO están conectadas al registrador de perturbaciones. Las funciones FRPFRQ1 y FRPFRQ2 están 114 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A bloqueadas por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una corriente de defecto de gran magnitud. La configuración estándar dispone de una etapa de protección de deslastre y recuperación de la carga LSHDPFRQ1. LSHDPFRQ1 es capaz de deslastrar la carga en función de la subfrecuencia y el ritmo de cambio de la frecuencia. La carga deslastrada durante la perturbación de frecuencia se restablece una vez la frecuencia se estabiliza al nivel normal. Los comandos de restablecimiento manual se proporcionan a través de entradas binarias, pero no están conectadas de manera predeterminada. La señal de salida FUNCIONAMIENTO está conectada al disparo maestro 1. Las salidas ARRANQUE y FUNCIONAMIENTO están conectadas al registrador de perturbaciones. La función LSHDPFRQ1 está bloqueada por la salida ARRANQUE de la etapa instantánea de corriente PHIPTOC1. Este mecanismo de bloqueo se usa para evitar el funcionamiento del conmutador accionable en carga durante una corriente de defecto de gran magnitud. OR OR6 PHLPTOC1_OPERATE DPHLPDOC1_OPERATE DPHLPDOC2_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 PHHPTOC1_OPERATE DPHHPDOC1_OPERATE B1 B2 EFHPTOC1_OPERATE DEFHPDEF1_OPERATE EFPADM3_OPERATE WPWDE3_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 Auto-reclosing OR6 OR6 EFLPTOC1_OPERATE DEFLPDEF1_OPERATE DEFLPDEF2_OPERATE O O B1 B2 B3 B4 B5 B6 O DARREC1 EFIPTOC1_OPERATE O OR B1 B2 O X110_BI1_DC_OPEN X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK OR6 EFPADM1_OPERATE EFPADM2_OPERATE WPWDE1_OPERATE WPWDE2_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 SPCGGIO1_AR_ENA O INIT_1 INIT_2 INIT_3 INIT_4 INIT_5 INIT_6 DEL_INIT_2 DEL_INIT_3 DEL_INIT_4 BLK_RECL_T BLK_RCLM_T BLK_THERM CB_POS CB_READY INC_SHOTP INHIBIT_RECL RECL_ON SYNC OPEN_CB CLOSE_CB CMD_WAIT INPRO LOCKED PROT_CRD UNSUC_RECL AR_ON READY DARREC1_OPEN_CB DARREC1_CLOSE_CB DARREC1_INPRO DARREC1_UNSUC_RECL DARREC1_AR_ON OR6 X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM NSPTOC1_OPERATE NSPTOC2_OPERATE PDNSPTOC1_OPERATE SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA SPCGGIO1_SW_MODE_ENA B1 B2 B3 B4 B5 B6 O GUID-D3A43F11-D1EC-4689-8EAD-76D9737253F1 V3 ES Figura 74: Reenganche automático La función de reenganche automático se inicia mediante las señales de funcionamiento de un cierto número de etapas de protección a través de las entradas INIT_1, INIT_2, INIT_3, INIT_4 y INIT_5. Es posible crear secuencias de reenganche automático individuales para cada entrada. La función de reenganche automático puede bloquearse con la entrada INHIBIT_RECL. De manera predeterminada, los funcionamientos de las señales seleccionadas tales como el estado de la alarma de presión de los gases, la señal de habilitación de la lógica de contador y la señal de habilitación del modo de conmutación están conectados a la entrada INHIBIT_RECL. La señal de habilitación de la lógica de contador y la habilitación del modo de conmutación pueden activarse a través del botón virtual LHMI a través de SPCGGIO1_O1 y SPCGGIO_O2 respectivamente. Una vez la señal de habilitación de la lógica de contador esté activada, la lógica de contador entra en vigor. Cuando la señal de habilitación del modo de conmutación está activada, la CC (conmutador) solo puede dispararse mediante la lógica del contador. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 115 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A La función de reenganche automático puede habilitarse a través del botón virtual de la LHMI mediante SPCGGIO1_O3, que está conectado a la entrada RECL_ON de DARREC1. La disponibilidad de conmutación para la secuencia de reenganche automático se expresa mediante la entrada CB_READY en DARREC1. En la configuración, la señal CB_READY está conectada a la señal de entrada binaria TENSION_CONTROL_OK (X110:10-9). Como resultado, la función asume que el desconectador está disponible cuando la tensión del bucle de control es correcta. La indicación de secuencia de reenganche automático permitida AR_ON está conectada a la entrada LED 6 OK. Si AR_ON es verdadero, el LED 6 es de color verde. La secuencia de reenganche automático en la indicación de progreso INPRO está conectada a la entrada ALARMA del LED 6. Si INPRO es verdadero, el LED 6 es de color rojo. 3.6.3.2 Diagramas funcionales para registrador de perturbaciones Disturbance recorder RDRE OR GENERAL_OC_PROT_OPERATE PHIPTOC1_OPERATE B1 B2 OR6 DEFLPDEF1_START EFPADM1_START WPWDE1_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 DEFLPDEF2_START EFPADM2_START WPWDE2_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 DEFHPDEF1_START EFPADM3_START WPWDE3_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 O OR6 O OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 PSPTUV1_OPERATE NSPTOV1_OPERATE B1 B2 EFLPTOC1_START EFHPTOC1_START EFIPTOC1_START GENERAL_EF_PROT_OPERATE ROVPTOV1_START ROVPTOV2_START GENERAL_ROV_PROT_OPERATE NSPTOC1_START NSPTOC2_START PDNSPTOC1_START GENERAL_NS/PDN_PROT_OPERATE T1PTTR1_START T1PTTR1_OPERATE INRPHAR1_BLK2H SEQRFUF1_FUSEF_3PH SEQRFUF1_FUSEF_U DARREC1_INPRO DARREC1_CLOSE_CB DARREC1_UNSUC_RECL DPHLPDOC1_START DPHLPDOC2_START DPHHPDOC1_START GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE O OR6 GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE X110_BI2_DC_CLOSED X110_BI1_DC_OPEN GENERAL_START PHLPTOC1_START PHHPTOC1_START PHIPTOC1_START O O INTRPTEF1_START INTRPTEF1_OPERATE HAEFPTOC1_START HAEFPTOC1_OPERATE PHPTUV1_START PHPTUV2_START PHPTUV3_START GENERAL_UV_PROT_OPERATE PHPTOV1_START PHPTOV2_START PHPTOV3_START GENERAL_OV_PROT_OPERATE PSPTUV1_START NSPTOV1_START FRPFRQ1_START FRPFRQ2_START GENERAL_FR_PROT_OPERATE LSHDPFRQ1_START LSHDPFRQ1_OPERATE LSHDPFRQ1_RESTORE SECRSYN1_SYNC_INPRO SECRSYN1_SYNC_OK C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 TRIGGERED OR O GUID-113138F4-949C-4A20-B28A-82EC171D2FFC V1 ES Figura 75: 116 Registrador de perturbaciones Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Las salidas START y OPERATE de las etapas de protección se encaminan para disparar el registrador de perturbaciones o alternativamente, solo para que el registrador de perturbaciones las registre en función de los ajustes de parámetros. Adicionalmente, también se conectan las señales seleccionadas de diferentes funciones y las dos entradas binarias de X110. 3.6.3.3 Diagramas funcionales para monitorización del estado Fuse failure supervision SEQRFUF1 BLOCK CB_CLOSED DISCON_OPEN MINCB_OPEN FUSEF_3PH FUSEF_U SEQRFUF1_FUSEF_3PH SEQRFUF1_FUSEF_U GUID-D19DBEBE-04EB-4847-93BB-3047434953C7 V2 ES Figura 76: Supervisión de fallo de fusible El SEQRFUF1 de supervisión de fallo de fusible detecta fallos en los circuitos de medición de la tensión. DC condition monitoring SSCBR1 X110_BI1_DC_OPEN X110_BI2_DC_CLOSED X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM BLOCK POSOPEN POSCLOSE PRES_ALM_IN PRES_LO_IN SPR_CHR_ST SPR_CHR RST_IPOW RST_CB_WEAR RST_TRV_T RST_SPR_T TRV_T_OP_ALM TRV_T_CL_ALM SPR_CHR_ALM OPR_ALM OPR_LO IPOW_ALM IPOW_LO CB_LIFE_ALM MON_ALM PRES_ALM PRES_LO OPENPOS INVALIDPOS CLOSEPOS OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 O OR B1 B2 O DC_CONDITION_MONITORING_ALARM OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 O GUID-6971E032-ACD4-485A-880A-77A5389D9E60 V1 ES Figura 77: Monitorización del estado de (interruptor) CC La función de monitorización del estado del disyuntor SSCBR1 supervisa el estado del interruptor en función de la información de la entrada binaria conectada y los niveles de corriente medidos. SSCBR1 introduce diferentes métodos de supervisión. Las señales de alarma de supervisión correspondientes se encaminan al LED 9. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 117 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 3.6.3.4 2NGA000263 A Diagramas funcionales de control y enclavamiento OR6 GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE GENERAL_NS/PDN_PROT_OPERATE ROVPTOV1_OPERATE EFIPTOC1_OPERATE INTRPTEF1_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 O Master trip 1 GENERAL_OV_PROT_OPERATE GENERAL_UV_PROT_OPERATE NSPTOV1_OPERATE PSPTUV1_OPERATE GENERAL_FR_PROT_OPERATE LSHDPFRQ1_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 PHLPTOC1_OPERATE EFLPTOC1_OPERATE DPHLPDOC1_OPERATE DPHLPDOC2_OPERATE DEFLPDEF1_OPERATE DEFLPDEF2_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA IN TRPPTRC1 OR6 OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 O O SPCGGIO1_SW_MODE_ENA BLOCK OPERATE RST_LKOUT TRIP CL_LKOUT TRPPTRC1_TRIP TRIP CL_LKOUT TRPPTRC2_TRIP Master trip 2 OR6 TRPPTRC2 O DC_TRIP_BY_COUNTER NOT BLOCK OPERATE RST_LKOUT AND OUT B1 B2 O OR6 PHHPTOC1_OPERATE EFHPTOC1_OPERATE DPHHPDOC1_OPERATE DEFHPDEF1_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 O GUID-82417237-322A-48B4-BFDE-6ACE88094DB0 V3 ES Figura 78: Disparo maestro Las señales OPERATE de las protecciones están conectadas al contacto de salida de disparo PO3 (X100:15-19) a través del correspondiente disparo maestro TRPPTRC1. La entrada de habilitación de modo de interruptor se conecta al bloque Disparo maestro 1. La señal de lógica de contador TRIP se conecta al contacto de salida de disparo PO4 (X100:20-24) a través del correspondiente Disparo maestro TRPPTRC2. TRPPTRC1 y TRPPTRC2 proporcionan funcionalidad de bloqueo y enclavamiento, generación de eventos y ajuste de la duración de las señales de disparo. Si se selecciona el modo de funcionamiento de bloqueo, se puede reasignar una entrada binaria a la entrada RST_LKOUT del disparo maestro para permitir el restablecimiento externo con un botón. 118 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Lógica de cierre de bloque de CC OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM X110_BI3_ES_CLOSED T1PTTR1_BLK_CLOSE TRPPTRC1_TRIP TRPPTRC2_TRIP O DC_BLOCK_CLOSE Control y enclavamiento de CC DCXSWI1 POSOPEN POSCLOSE ENA_OPEN ENA_CLOSE BLK_OPEN BLK_CLOSE AU_OPEN AU_CLOSE ITL_BYPASS X110_BI1_DC_OPEN X110_BI2_DC_CLOSED X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM DC_BLOCK_CLOSE SELECTED EXE_OP EXE_CL OPENPOS CLOSEPOS OKPOS OPEN_ENAD CLOSE_ENAD DCXSWI1_EXE_OP DCXSWI1_EXE_CL DCXSWI1_OPENPOS DCXSWI1_CLOSEPOS Comando de cierre de CC OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 DCXSWI1_EXE_CL DARREC1_CLOSE_CB LSHDPFRQ1_RESTORE O DC_CLOSE_COMMAND Comando de apertura de CC OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 DCXSWI1_EXE_OP DARREC1_OPEN_CB TRPPTRC1_TRIP TRPPTRC2_TRIP O DC_OPEN_COMMAND Indicación ES1 NOT X110_BI3_ES_CLOSED IN OUT X110_BI3_ES_CLOSED ESSXSWI1 POSOPEN POSCLOSE OPENPOS CLOSEPOS OKPOS ESSXSWI1_CLOSEPOS GUID-3D1EAD76-3B80-4C74-B480-725FD5BE35A0 V1 ES Figura 79: Control y enclavamiento del seccionador (interruptor) y el interruptor de conexión a tierra La función de control de seccionador DCXSWI1 y la función de indicación del interruptor de conexión tierra ESSXSWI1 se conectan en lógica de configuración estándar. Las entradas binarias 1 y 2 de la tarjeta X110 se utilizan para la indicación de la posición del seccionador DCXSWI1. La apertura o el cierre del seccionador se habilita cuando se activa CONTROL_VOLTAGE_OK (X110:10-9). La salida de indicación de la posición cerrada DCSXWI1_CLOSEPOS de DCXSWI1 se conecta a la entrada OK del LED 1 y la salida de indicación de la posición abierta DCXSWI1_OPENPOS se conecta a la entrada OK del LED 2 . Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 119 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 Tabla 37: 2NGA000263 A Posición del seccionador indicada por entradas binarias Posición del dispositivo primario Entrada que se debe energizar Entrada 1 (X110:1-2) Entrada 2 (X110:3-4) Seccionador cerrado x Seccionador abierto x La entrada binaria 3 de la tarjeta X110 está diseñada para la indicación de la posición del interruptor de conexión a tierra. La salida de indicación de la posición cerrada ESSXSWI1_CLOSEPOS de ESSXSWI1 se conecta a la entrada OK del LED 3. Tabla 38: Posición del interruptor de conexión a tierra indicada por entradas binarias Posición del dispositivo primario Entrada que se debe energizar Entrada 3 (X110:5-6) Interruptor de conexión a tierra cerrado Entrada 3 (X110:5-6) inversión de entrada x Interruptor de conexión a tierra abierto x OR6 PHLPTOC1_START PHHPTOC1_START PHIPTOC1_START DPHLPDOC1_START DPHLPDOC2_START DPHHPDOC1_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 EFLPTOC1_START EFHPTOC1_START EFIPTOC1_START DEFLPDEF1_START DEFLPDEF2_START DEFHPDEF1_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 EFPADM1_START EFPADM2_START EFPADM3_START WPWDE1_START WPWDE2_START WPWDE3_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 O OR6 O OR6 OR6 O B1 B2 B3 B4 B5 B6 O Indicación de arranque y funcionamiento general GENERAL_START TPGAPC1 IN1 IN2 OUT1 OUT2 GENERAL_START_PROT GENERAL_OPERATE_PROT OR6 T1PTTR1_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 PHPTOV1_START PHPTOV2_START PHPTOV3_START PHPTUV1_START PHPTUV2_START PHPTUV3_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 NSPTOC1_START NSPTOC2_START PDNSPTOC1_START ROVPTOV1_START O OR6 OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 GENERAL_NS/PDN_PROT_OPERATE GENERAL_OV_PROT_OPERATE GENERAL_UV_PROT_OPERATE PSPTUV1_OPERATE NSPTOV1_OPERATE T1PTTR1_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 ROVPTOV1_OPERATE GENERAL_FR_PROT_OPERATE LSHDPFRQ1_OPERATE INTRPTEF1_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 O O OR6 OR6 OR6 PSPTUV1_START NSPTOV1_START FRPFRQ1_START FRPFRQ2_START LSHDPFRQ1_START INTRPTEF1_START GENERAL_OC_PROT_OPERATE GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE GENERAL_EF_PROT_OPERATE GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE O B1 B2 B3 B4 B5 B6 O O OR6 O GUID-9D1FED83-DE21-480F-98B4-6418C9F84784 V3 ES Figura 80: Indicación de alarma común Las salidas de señal del IED se conectan para proporcionar información sobre el inicio de cualquier función de protección SO3 (X110:20-21) y el funcionamiento (disparo) de cualquier función de protección SO4 (X110:23-24). TPGAPC 1, TPGAPC 2, TPGAPC 3 y TPGAPC 4 son los temporizadores y se usan para ajustar la longitud mínima de pulso para las salidas. 120 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A 3.6.3.5 Diagramas funcionales para las mediciones Medición de corriente Medición de tensión CMMXU1 BLOCK HIGH_ALARM HIGH_WARN LOW_WARN LOW_ALARM Otra medición VMMXU1 BLOCK Calidad de tensión FMMXU1 HIGH_ALARM HIGH_WARN LOW_WARN LOW_ALARM CMHAI1 BLOCK PEMMXU1 CSMSQI1 VSMSQI1 RSTMEM Advertencia de memoria reg. Alarma de memoria reg. HIGH_ALARM HIGH_WARN VMHAI1 BLOCK LDPMSTA1 RESCMMXU1 BLOCK RSTACM ALARM ALARM PHQVVR1 BLOCK OPERATE START SWELLST DIPST INTST VSQVUB1 BLOCK MN_UNB_AL PCT_UNB_AL OBS_PR_ACT GUID-8EFC3F43-9C6F-4F6B-B587-F9AD10EA3510 V1 ES Figura 81: Función de corriente, tensión, calidad de la alimentación y otras mediciones Las entradas de corriente de fase al IED se miden mediante la función de medición de corriente trifásica CMMXU1. La entrada de corriente está conectada a la tarjeta X130 en el panel posterior. De forma similar, la medición de corriente de secuencia CSMSQI1 mide la corriente de secuencia y la medición de corriente residual RESCMMXU1 mide la corriente residual. Las entradas de tensión de fase al IED se miden mediante la medición de tensión trifásica VMMXU1. La entrada de tensión se conecta a la tarjeta X130 en el panel posterior. De forma similar, la medición de la tensión de secuencia VSMSQI1 mide las tensiones de secuencia. Las mediciones se pueden ver desde la LHMI y se pueden efectuar mediante la opción de medición disponible en el menú de selección. A partir de los ajustes, los bloques funcionales pueden generar señales de alarma/advertencia baja y alarma/advertencia alta para los valores de corriente medidos. Están disponibles la medición de la frecuencia FMMXU1 del sistema de alimentación y la medición de potencia trifásica PEMMXU1. La función del perfil de carga LDPMSTA1 se incluye en la hoja de mediciones. LDPMSTA1 ofrece la posibilidad de observar la historia de carga de la línea de alimentación correspondiente. La función de calidad de alimentación CMHAI1 se usa para medir el contenido armónico de la corriente de fase. La función de calidad de alimentación VMHAI1 se usa para medir el contenido armónico de las tensiones de fase. La función de calidad de alimentación PHQVVR1 se usa para medir la variación de tensión, es decir, caídas y picos. Se incluyen CMHAI1, VMHAI1 y PHQVVR1 según la selección de códigos de pedido. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 121 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A La función de calidad de alimentación en desequilibrio de tensión VSQVUB1 monitoriza condiciones de desequilibrio de tensión en las redes eléctricas. Se utiliza para supervisar el compromiso del servicio de suministro eléctrico para proporcionar un suministro de tensión equilibrado de forma continuada. VSQVUB1 proporciona estadísticas que se pueden utilizar para verificar el cumplimiento de la calidad de la alimentación. Esta funcionalidad está incluida según la selección de códigos de pedido. Las funciones de calidad de alimentación forman parte de la configuración estándar, pero no están configuradas por defecto. Si es necesario, la configuración puede realizarse de acuerdo con los requisitos de la aplicación. 3.6.3.6 Diagramas funcionales para E/S y LED de alarma X110 - Binary inputs X110_BI1_DC_OPEN X110 (BIO).X110-Input 1 X110_BI2_DC_CLOSED X110 (BIO).X110-Input 2 X110_BI3_ES_CLOSED X110 (BIO).X110-Input 3 X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM X110 (BIO).X110-Input 5 X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK X110 (BIO).X110-Input 6 X110_BI7_BATTERY_FAIL X110 (BIO).X110-Input 7 GUID-9DB755DE-5182-40FE-BABC-2E4C556E6244 V1 ES Figura 82: 122 Entradas binarias predeterminadas Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A X100 - Binary outputs DC_OPEN_COMMAND X100 (PSM).X100-PO3 X110 - Binary outputs DC_OPEN_COMMAND X110 (BIO).X110-SO1 DC_CLOSE_COMMAND X110 (BIO).X110-SO2 GENERAL_START_PROT X110 (BIO).X110-SO3 GENERAL_OPERATE_PROT X110 (BIO).X110-SO4 GUID-6EE5A909-394C-45E3-BA41-7E72C10887D7 V1 ES Figura 83: Salidas binarias predeterminadas LEDs LED1 DCXSWI1_CLOSEPOS OK ALARM RESET DCXSWI1_OPENPOS OK ALARM RESET LED2 LED8 OK ALARM RESET X110_BI5_SF6_GAS_PRESURE_ALARM NOT X110_BI6_CONTROL_VOLTAGE_OK IN LED3 ESSXSWI1_CLOSEPOS OK ALARM RESET OK ALARM RESET SPCGGIO1_SW_MODE_ENA OK ALARM RESET DARREC1_AR_ON DARREC1_INPRO OK ALARM RESET LED9 OR6 DC_CONDITION_MONITORING_ALARM X110_BI7_BATTERY_FAIL B1 B2 B3 B4 B5 B6 LED4 SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA OUT O OK ALARM RESET O OK ALARM RESET O OK ALARM RESET LED10 OR GENERAL_OC_PROT_OPERATE GENERAL_DIR_OC_PROT_OPERATE B1 B2 GENERAL_EF_PROT_OPERATE GENERAL_DIR_EF_PROT_OPERATE GENERAL_ADMI_EF_PROT_OPERATE GENERAL_WAT_EF_PROT_OPERATE ROVPTOV1_OPERATE INTRPTEF1_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 LED5 LED11 OR6 LED6 GUID-FD294E09-BB2D-4133-A013-E7A5D5AAC505 V2 ES Figura 84: Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones LED de alarma 123 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 3.6.3.7 2NGA000263 A Diagramas funcionales para lógica de contador basada en corriente Current based counter logic SPCGGIO1 BLOCK IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 IN7 IN8 IN9 IN10 IN11 IN12 IN13 IN14 IN15 IN16 O1 O2 O3 O4 O5 O6 O7 O8 O9 O10 O11 O12 O13 O14 O15 O16 SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA SPCGGIO1_SW_MODE_ENA SPCGGIO1_AR_ENA Control CTRL_OFF CTRL_LOC CTRL_STA CTRL_REM OFF LOCAL STATION REMOTE CONTROL_REMOTE NOT IN CONTROL_REMOTE OUT PTGAPC1 IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 IN7 IN8 SRGAPC1_Q2 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 PTGAPC1_Q1 PTGAPC1_Q2 AND6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA X110_BI2_DC_CLOSED CONTROL_REMOTE OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 PHHPTOC1_OPERATE EFHPTOC1_OPERATE DPHHPDOC1_OPERATE DEFHPDEF1_OPERATE O FAULT_DETECTION O OR NOT B1 B2 O IN OUT Always True SRGAPC1 S1 R1 S2 R2 S3 R3 S4 R4 S5 R5 S6 R6 S7 R7 S8 R8 FAULT_DETECTION Always True FAULT_DETECTION TONGAPC1_Q2 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 SRGAPC1_Q1 SRGAPC1_Q2 SRGAPC1_Q3 OR6 NOT IN SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA UDFCNT1 B1 B2 B3 B4 B5 B6 X110_BI1_DC_OPEN PTGAPC1_Q1 TONGAPC1_Q1 OUT O UP_CNT DOWN_CNT RESET LOAD FAULT_DETECTION UPCNT_STS DNCNT_STS UDFCNT1_UPCNT_STS OR B1 B2 PTGAPC1_Q2 O TONGAPC1 AND6 OR6 PHHPTOC1_START EFHPTOC1_START DPHHPDOC1_START DEFHPDEF1_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 O SRGAPC1_Q3 UDFCNT1_UPCNT_STS X110_BI2_DC_CLOSED NOT IN B1 B2 B3 B4 B5 B6 O SRGAPC1_Q1 X110_BI1_DC_OPEN IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 IN7 IN8 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 TONGAPC1_Q1 TONGAPC1_Q2 DC_TRIP_BY_COUNTER OUT GUID-7CCA721B-6EC4-44FF-B8B3-A8D3249F7C2B V1 ES Figura 85: Lógica de contador basada en corriente Funcionalidad La lógica de contador basada en corriente se utiliza como solución de recuento basado en corriente; el conmutador aísla de forma automática una sección defectuosa de una línea del resto del sistema de distribución. Cuando el contador alcanza los tiempos de apertura de los interruptores automáticos o reenganches configurados por el usuario, se inicia la salida de la lógica DC_TRIP_BY_COUNTER para abrir el conmutador durante el tiempo muerto de un interruptor automático aguas arriba. La lógica se basa en la detección de la corriente para detectar el defecto (pulsos de corriente de defecto) y abre el conmutador tras la interrupción de la corriente. Esto conlleva una reducción 124 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A tanto de los costes operativos como del número de cortes de energía para mantener la fiabilidad del funcionamiento de la red. La lógica de contador basada en corriente puede habilitarse y deshabilitarse mediante el botón virtual de la LHMI (interfaz del usuario) CNT_LOGIC_ENA o de forma remota desde el sistema SCADA. El conmutador accionable en carga no puede interrumpir la gran corriente de defecto. Principio de funcionamiento La lógica de contador cuenta el número de pulsos de corriente de defecto que circulan por la red. Las protecciones de sobreintensidad PHHPTOC1 y DPHHPDOC1, y las protecciones de defecto a tierra EFHPTOC1 y DEFHPDEF1 detectan las corrientes de defecto. Cuando se detecta una corriente de defecto, la función de protección inicia la señal de salida OPERATE correspondiente. Cada señal de salida se envía a la función de contador UDFCNT1. Cuando el contador UDFCNT1 alcanza el límite de ajuste del Reset time (Tiempo de restablecimiento) del contador, se inicia una orden de control para abrir el conmutador de la línea. Disparo 1 Disparo de reenganche automático Posición de disyuntor de subestación Corriente de falta/pulso Contador de interruptor automático Posición de conmutador de línea Disparo 2 Disparo 3 Disparo 4 Cerrar Abrir Fallo eliminado Recuento 0 Recuento 1 Recuento 2 Recuento 3 (Recuento hasta disparo = 4) Conmutador de línea abierto Cerrar Abrir Tiempo de retardo abierto GUID-E131E4F5-9EB3-4760-B28E-B94791EA704D V1 ES Figura 86: Secuencias de funcionamiento de la lógica de contador basada en corriente Detección de defectos AND6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA X110_BI2_DC_CLOSED CONTROL_REMOTE OR6 PHHPTOC1_OPERATE EFHPTOC1_OPERATE DPHHPDOC1_OPERATE DEFHPDEF1_OPERATE B1 B2 B3 B4 B5 B6 O FAULT_DETECTION O GUID-FD42297C-7350-4630-9FB7-1777929F5AFB V1 ES Figura 87: Lógica de detección de defectos Las funciones de protección de sobreintensidad PHHPTOC1 y DPHHPDOC1, y las funciones de protección de defecto a tierra EFHPTOC1 y DEFHPDEF1 están configuradas para detectar la corriente de defecto de forma predeterminada. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 125 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A La configuración de la función de detección de defectos puede realizarse de acuerdo con una aplicación distinta. La salida de la lógica de indicación de defectos FAULT_DETECTION puede activarse en determinadas condiciones. • • • • La lógica de contador debe haberse habilitado mediante el botón virtual de la LHMI o la salida de señal SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA. La entrada binaria X110_BI2_DC_CLOSED (posición conmutador cerrado) está activada. El conmutador local/remoto ajusta la posición de control a remoto (si la posición de control está ajustada a local, no será posible el control remoto). Se ha detectado defecto de corriente. Lógica de recuento UDFCNT1 FAULT_DETECTION UP_CNT DOWN_CNT RESET LOAD UPCNT_STS DNCNT_STS UDFCNT1_UPCNT_STS TONGAPC1 SRGAPC1_Q1 X110_BI1_DC_OPEN IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 IN7 IN8 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 TONGAPC1_Q1 TONGAPC1_Q2 GUID-24413003-9895-4624-A215-8B30FCCAA3E8 V1 ES Figura 88: Lógica de recuento Si se cumplen los criterios de defecto en la lógica de detección de defectos, la lógica de recuento realiza los recuentos. Una vez iniciado el primer recuento, la lógica de recuento activa el Reset time (Tiempo de restablecimiento) del contador (ajuste de TONGAPC1 en tiempo de retardo 1). Cuando la lógica de recuento alcanza los recuentos, la salida UDFCNT1_UPCNT1_STS se activa y la salida se conecta a la lógica de disparo. Cuando el contador de restablecimiento de recuento alcanza el valor del Reset time del contador, el contador se restablece antes de alcanzar el número de recuentos. Esto significa que la detección de defectos no indica ningún defecto posterior. Esto suele deberse a interferencias de defectos de corriente temporales. Esto permite una mejor estimación para discriminar un defecto permanente de un defecto temporal. 126 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Lógica de restablecimiento del contador NOT IN CONTROL_REMOTE OUT PTGAPC1 IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 IN7 IN8 SRGAPC1_Q2 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 PTGAPC1_Q1 PTGAPC1_Q2 NOT IN OUT Always True SRGAPC1 S1 R1 S2 R2 S3 R3 S4 R4 S5 R5 S6 R6 S7 R7 S8 R8 FAULT_DETECTION Always True FAULT_DETECTION TONGAPC1_Q2 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 SRGAPC1_Q1 SRGAPC1_Q2 SRGAPC1_Q3 OR6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 X110_BI1_DC_OPEN PTGAPC1_Q1 TONGAPC1_Q1 NOT IN SPCGGIO1_CNT_LOGIC_ENA UDFCNT1 O UP_CNT DOWN_CNT RESET LOAD FAULT_DETECTION UPCNT_STS DNCNT_STS UDFCNT1_UPCNT_STS OR OUT B1 B2 PTGAPC1_Q2 O GUID-DEFD5592-E972-4725-8C78-CD076502DC80 V1 ES Figura 89: Lógica de restablecimiento del contador La lógica de restablecimiento del contador especifica las señales que restablecen la lógica del contador al valor especificado por el parámetro recuento para disparo. Cuando se restablece, la lógica de contador está lista para el siguiente período de recuento. Para que se active la entrada UDFCNT1_RESET de la lógica de restablecimiento del contador, la memoria de recuento se restablece cuando se da alguna de las condiciones determinadas. • • • • • Cuando el IED está empezando a ponerse en servicio o cuando el IED se reinicia. Cuando la lógica de contador se habilita mediante el botón virtual de la LHMI (interfaz del usuario) CNT_LOGIC_ENA o de forma remota con SPCGGIO_SW_MODE_ENA. Cuando la entrada binaria X110_BI1_DC_OPEN (posición conmutador abierto) está activada. Cuando el interruptor local/remoto ajusta la posición de control a local. Si la posición de control está ajustada a remoto, el control local no será posible. Cuando se alcanza el Reset time (Tiempo de restablecimiento) del contador ajustado en TONGAPC1. Lógica de disparo TONGAPC1 AND6 OR6 PHHPTOC1_START EFHPTOC1_START DPHHPDOC1_START DEFHPDEF1_START B1 B2 B3 B4 B5 B6 O SRGAPC1_Q3 UDFCNT1_UPCNT_STS X110_BI2_DC_CLOSED NOT IN B1 B2 B3 B4 B5 B6 O SRGAPC1_Q1 X110_BI1_DC_OPEN IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 IN7 IN8 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 TONGAPC1_Q1 TONGAPC1_Q2 DC_TRIP_BY_COUNTER OUT GUID-23A26B0A-C9B4-4772-B99E-F719C5225EFF V1 ES Figura 90: Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Lógica de disparo 127 Sección 3 Configuraciones estándar de REC615 2NGA000263 A Cuando está activada la entrada UDFCNT1_UDCNT_STS, la lógica de disparo activa la salida DC_TRIP_BY_COUNTER para abrir el conmutador en determinadas condiciones. • • • El contador alcanza los recuentos. No se detecta corriente de defecto para asegurar que el interruptor automático aguas arriba esté en estado abierto. La entrada binaria X110_BI2_DC_CLOSED (posición conmutador cerrado) está activada. La salida DC_TRIP_BY_COUNTER está conectada al Disparo maestro 2 y el Delay time (Tiempo de retardo) para apertura del conmutador está ajustado en el Disparo maestro 2. Aplicación Cuando se alcanzan los recuentos relevantes de A1, A2, A3, A4 y A5, se abre el DC (conmutador) para aislar el circuito de defecto. DC A4 REC615 CB (tierra) Reenganche DC DC RER615 REC615 DC A2 A1 REC615 A3 REC615 Transformador DC A5 Subestación REC615 Ajuste A1: Recuento para disparo cuando se alcancen 3 veces A2: Recuento para disparo cuando se alcancen 2 veces A3: Recuento para disparo cuando se alcance 1 vez …… GUID-05531CDE-0875-4A8A-8670-8F8B4CF0DAEE V1 ES Figura 91: 128 Ejemplo de aplicación de solución de recuento para disparo basado en corriente Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 4 Requisitos de los transformadores de medición 2NGA000263 A Sección 4 Requisitos de los transformadores de medición 4.1 Transformadores de corriente 4.1.1 Requisitos del transformador de corriente para protección de sobreintensidad no direccional Para realizar una operación fiable y correcta de la protección de sobreintensidad, el TC tiene que elegirse detenidamente. La distorsión de la corriente secundaria de un TC saturado podría poner en peligro la operación, selectividad y coordinación de la protección. No obstante, cuando se selecciona el TC correctamente, puede habilitarse una protección de cortocircuito rápida y fiable. La selección de un TC no solo depende de las especificaciones del TC, sino también de la magnitud de corriente de falta de red, de los objetivos de protección deseados y de la carga de TC real. Los ajustes de protección del IED deben definirse de acuerdo con el rendimiento del TC y otros factores. 4.1.1.1 Factor límite de precisión y clase de precisión del transformador de corriente El factor límite de precisión nominal (Fn) es el ratio límite de precisión de la corriente primaria nominal respecto a la corriente primaria nominal. Por ejemplo, un transformador de corriente protector de tipo 5P10 tiene la clase de precisión 5P y el factor límite de precisión 10. Para los transformadores de corriente protectora, la clase de precisión está diseñada por el porcentaje de error compuesto más alto permisible en el límite de precisión de la corriente primaria nominal prescrito para la clase de precisión correspondiente, seguido de la letra "P" (que significa protección). Tabla 39: Límites de errores según IEC 60044-1 para transformadores de corriente protectores Clase de precisión Error de corriente en la corriente primaria nominal (%) Desplazamiento de fase en la corriente primaria nominal minutos centiradianos Error compuesto en límite de precisión de la corriente primaria nominal (%) 5P ±1 ±60 ±1,8 5 10P ±3 - - 10 Las clases de precisión 5P y 10P son ambas idóneas para la protección de sobreintensidad no direccional. La clase 5P proporciona una precisión mejor. Esto Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 129 Sección 4 Requisitos de los transformadores de medición 2NGA000263 A debe tenerse en cuenta también si hay requisitos de precisión para las funciones de medición (de corriente, de potencia, etcétera) del IED. El límite de precisión de corriente primaria TC describe la magnitud máxima de corriente de falta en la que el TC cumple la precisión especificada. Más allá de este nivel, la corriente secundaria del TC se distorsiona y podría tener efectos graves en el rendimiento del IED de protección. En la práctica, el factor límite de precisión real (Fa) difiere del factor límite de precisión nominal (Fn) y es proporcional al ratio de la carga de TC nominal y la carga de TC real. El factor límite de precisión real se calcula usando la fórmula: Fa ≈ Fn × Sin + Sn Sin + S A071141 V1 ES 4.1.1.2 Fn el factor límite de precisión con la carga nominal externa Sn Sin la carga secundaria interna del TC S la carga real externa Protección de sobreintensidad no direccional Selección del transformador de corriente La protección de sobreintensidad no direccional no conlleva grandes requisitos en cuanto a clase de precisión o a factor límite de precisión real (Fa) de los TC. Sin embargo, se recomienda seleccionar un TC con Fa mínimo de 20. Debe elegirse una corriente primaria nominal I1n de tal manera que no se supere la resistencia térmica y dinámica de la entrada de medición de corriente del IED. Este requisito se cumple siempre que I1n > Ikmax / 100, Ikmax es la corriente de falta más alta. La saturación del TC protege el circuito de medición y la entrada de corriente del IED. Por este motivo, en la práctica se puede utilizar una corriente primaria nominal varias veces inferior a la que proporciona la fórmula. Ajustes de corriente de arranque recomendados Si Ikmin es la corriente primaria más baja a la que va a funcionar la etapa de sobreintensidad más alta definida, la corriente de arranque debe ajustarse utilizando la fórmula: 130 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 4 Requisitos de los transformadores de medición 2NGA000263 A Valor de corriente de arranque < 0,7 × (Ikmin / I1n) I1n es la corriente primaria nominal del TC. El factor 0,7 tiene en cuenta la inexactitud del IED, los errores del transformador de corriente y las imperfecciones de los cálculos de cortocircuito. Cuando se define el valor de protección de sobreintensidad de etapa de ajuste alto, debe comprobarse que el TC funciona de manera adecuada. El retardo que provoca la saturación del TC en el tiempo de funcionamiento suele ser bastante reducido cuando el ajuste de sobreintensidad es considerablemente más bajo que Fa. Al definir los valores de las etapas de ajuste bajo, no es necesario tener en cuenta la saturación del TC y se utiliza una corriente de arranque acorde con la fórmula. Retardo de funcionamiento ocasionado por la saturación de los transformadores de corriente La saturación del TC puede provocar el funcionamiento del IED con retardo. Para garantizar la selectividad temporal, el retardo debe tener en cuenta al ajustar los tiempos de funcionamiento de los IED siguientes. Con el modo de funcionamiento de tiempo definido, la saturación del TC puede ocasionar un retardo de la misma duración que la constante de tiempo del componente de CC de la corriente de falta cuando la corriente es solo un poco más alta que la corriente de arranque. Esto depende del factor de límite de precisión del TC, en el flujo remanente del núcleo del TC, y del ajuste de tiempo de funcionamiento. Con el modo de funcionamiento de tiempo inverso, siempre debe considerarse que el retardo dura tanto como la constante de tiempo del componente de CC. En el modo de funcionamiento de tiempo inverso y cuando las etapas de ajuste alto no se utilizan, el componente de CA de la corriente de falta no debería saturar el TC con corriente 20 veces inferior a la corriente de arranque. De lo contrario, el tiempo de funcionamiento inverso podría prolongarse más. Por lo tanto, el factor de límite de precisión Fa debe elegirse utilizando la fórmula: Fa > 20*Valor de corriente de arranque / I1n El parámetro Current start value (Valor de corriente de arranque) corresponde a la corriente de arranque principal del IED. 4.1.1.3 Ejemplo de protección de sobreintensidad no direccional La siguiente figura describe una línea de alimentación de tensión media típica. La protección se implementa como protección de sobreintensidad no direccional de tiempo definido de tres etapas. Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 131 Sección 4 Requisitos de los transformadores de medición 2NGA000263 A A071142 V1 ES Figura 92: Ejemplo de protección de sobreintensidad de tres etapas La máxima corriente de falta trifásica es 41,7 kA y la mínima corriente de cortocircuito trifásica es 22,8 kA. Se calcula que el factor límite de precisión real del TC es 59. Se selecciona un ajuste de corriente inicial para etapa de ajuste bajo (3I>) equivalente aproximadamente al doble de la corriente nominal del cable. El tiempo de funcionamiento se selecciona de modo que sea selectivo con el siguiente IED (no visible en la figura anterior). Los ajustes para la etapa de ajuste alto y la etapa instantánea también están definidos de modo que la calidad esté asegurada con la protección aguas abajo. Además, los ajustes de corriente inicial se deben definir de tal modo que el IED funcione con la mínima corriente de falta y no funcione con la máxima corriente de carga. Los ajustes para las tres etapas son como se muestra en la figura anterior. Desde el punto de vista de la aplicación, el ajuste adecuado para etapa instantánea (I>>>) en este ejemplo es 3 500 A (5,83 x I2n). Desde el punto de vista de las características del TC, los criterios dados por la fórmula de selección del transformador de corriente se cumplen y también el ajuste del IED es considerablemente inferior al Fa. En esta aplicación, se podría haber seleccionado una carga nominal del TC muy inferior a 10 VA por motivos económicos. 132 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 5 Conexiones físicas de IED 2NGA000263 A Sección 5 Conexiones físicas de IED 5.1 Entradas 5.1.1 Entradas de energización 5.1.1.1 Corrientes de fase El IED también puede utilizarse en aplicaciones monofásicas y bifásicas dejando una o dos entradas de energización no ocupadas. No obstante, al menos deben conectarse los terminales X120/7-8. Tabla 40: Entradas de corriente de fase incluidas en configuraciones A y B Terminal 5.1.1.2 Descripción X120-7,8 IL1 X120-9,10 IL2 X120-11,12 IL3 Corriente residual Tabla 41: Entrada de corriente residual incluida en configuraciones A y B Terminal Descripción X120-13, 14 Tabla 42: Io Entrada de corriente residual incluida en configuración C Terminal Descripción X130-1,2 5.1.1.3 Io Tensiones de fase Tabla 43: Terminal Entradas de tensión de fase en configuración A Descripción X120-1,2 U1 X120-3,4 U2 X120-5,6 U3 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 133 Sección 5 Conexiones físicas de IED 5.1.1.4 2NGA000263 A Entradas de sensor Tabla 44: Entradas de sensor de tensión incluidas en configuración B Terminal Descripción X130-1,2 U1 X130-4,5 U2 X130-7,8 U3 X130-11,12 U1B X130-14,15 U2B X130-17,18 U3B Tabla 45: Entradas de sensor combinado incluidas en configuración C Terminal 5.1.2 Descripción X131-4,5 X131-7,8 IL1 U1 X132-4,5 X132-7,8 IL2 U2 X133-4,5 X133-7,8 IL3 U3 Entrada de tensión de alimentación auxiliar La tensión auxiliar del IED se conecta a los terminales X100/1-2. En alimentación CC, el cable positivo se conecta al terminal X100-1. El rango de tensión auxiliar permitida (CA/CC o CC) está marcado en la parte superior de la LHMI del IED. Tabla 46: 5.1.3 Alimentación de tensión auxiliar Terminal Descripción X100-1 Entrada + X100-2 Entrada - Entradas binarias Las entradas binarias pueden utilizarse para, por ejemplo, generar una señal de bloqueo, desbloquear contactos de salida, activar el registrador de perturbaciones o controlar los ajustes del IED de forma remota. Las entradas binarias de la ranura X110 están disponibles con las configuraciones A, B y C. 134 Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 5 Conexiones físicas de IED 2NGA000263 A Tabla 47: Terminales de entradas binarias X110-1...13 Terminal Descripción X110-1 BI1, + X110-2 BI1, - X110-3 BI2, + X110-4 BI2, - X110-5 BI3, + X110-6 BI3, - X110-6 BI4, - X110-7 BI4, + X110-8 BI5, + X110-9 BI5, - X110-9 BI6, - X110-10 BI6, + X110-11 BI7, + X110-12 BI7, - X110-12 BI8, - X110-13 BI8, + Las entradas binarias de la ranura X130 son opcionales para la configuración A. Tabla 48: Terminal Terminales de entradas binarias X130-1...9 (con módulo BIO0006 opcional) Descripción X130-1 BI1, + X130-2 BI1, - X130-2 BI2, - X130-3 BI2, + X130-4 BI3, + X130-5 BI3, - X130-5 BI4, - X130-6 BI4, + X130-7 BI5, + X130-8 BI5, - X130-8 BI6, - X130-9 BI6, + Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 135 Sección 5 Conexiones físicas de IED 2NGA000263 A 5.2 Salidas 5.2.1 Salidas de disparo y control Los contactos de salida PO1, PO2, PO3 y PO4 en la ranura X100 son contactos de disparo de uso intensivo capaces de controlar la mayoría de los disyuntores. Después de la entrega de fábrica, las señales de disparo de todas las etapas de protección se redireccionan a PO3 y PO4. Tabla 49: 5.2.2 Contactos de salida X100–6...9, 15...24 Terminal Descripción X100-6 PO1, NO X100-7 PO1, NO X100-8 PO2, NO X100-9 PO2, NO X100-15 PO3, NO (resistencia TCS) X100-16 PO3, NO X100-17 PO3, NO X100-18 PO3 (entrada TCS1), NO X100-19 PO3 (entrada TCS1), NO X100-20 PO4, NO (resistencia TCS) X100-21 PO4, NO X100-22 PO4, NO X100-23 PO4 (entrada TCS2), NO X100-24 PO4 (entrada TCS2), NO Salidas para señalización Todas las demás salidas pueden usarse para señalización del inicio y disparo del IED. Al suministrarse de fábrica, las señales de inicio y alarma de todas las etapas de protección están enrutadas a salidas de señalización. Tabla 50: Terminal 136 Contactos de salida X100-10...14 Descripción X100-10 SO1, común X100-11 SO1, NC X100-12 SO1, NO X100-13 SO2, NO X100-14 SO2, NO Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 5 Conexiones físicas de IED 2NGA000263 A Los contactos de salida de la ranura X110 son opcionales para las configuraciones A, B y C. Tabla 51: Terminal Contactos de salida X110-14...24 Descripción X110-14 SO1, común X110-15 SO1, NO X110-16 SO1, NC X110-17 SO2, común X110-18 SO2, NO X110-19 SO2, NC X110-20 SO3, común X110-21 SO3, NO X110-22 SO3, NC X110-23 SO4, común X110-24 SO4, NO Los contactos de salida de la ranura X130 son opcionales para la configuración A. Tabla 52: Terminal 5.2.3 Contactos de salida X130-10...18 (con BIO0006 opcional) Descripción X130-10 SO1, común X130-11 SO1, NO X130-12 SO1, NC X130-13 SO2, común X130-14 SO2, NO X130-15 SO2, NC X130-16 SO3, común X130-17 SO3, NO X130-18 SO3, NC IRF El contacto de IRF funciona como un contacto de salida para el sistema de autosupervisión del IED de protección. En condiciones normales de funcionamiento, el IED se energiza y el contacto se cierra (X100/3-5). Cuando el sistema de autosupervisión detecta una falta o se desconecta la tensión auxiliar, el contacto de salida cae y se cierra el contacto (X100/3-4). Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 137 Sección 5 Conexiones físicas de IED Tabla 53: Terminal 138 2NGA000263 A Contacto de IRF Descripción X100-3 IRF, común X100-4 Cerrado; IRF, o Uaux desconectada X100-5 Cerrado; sin IRF, y Uaux conectada Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 6 Glosario 2NGA000263 A Sección 6 Glosario 100BASE-FX Un medio físico, definido en la norma Ethernet IEEE 802.3 para redes de área local (LAN) con cableado de fibra óptica. 100BASE-TX Un medio físico, definido en la norma Ethernet IEEE 802.3 para redes de área local (LAN) con cableado de par trenzado 5 o superior y conectores RJ-45 ANSI American National Standards Institute, instituto nacional norteamericano de normalización ASCII American Standard Code for Information Interchange, código norteamericano estándar para intercambio de información CC 1. Corriente continua 2. Seccionador 3. Comando doble Diagrama unifilar Anotación simplificada para representar un sistema de potencia trifásico. En lugar de representar cada una de las tres fases con una línea o terminal independiente, sólo se representa un conductor. Dirección IP Grupo de cuatro números del 0 al 255 separados por puntos. Cada servidor conectado a Internet recibe una dirección IP exclusiva que especifica la ubicación para el protocolo TCP/IP. DNP3 Un protocolo de red distribuida desarrollado originalmente por Westronic. El grupo de usuarios DNP3 ostenta la propiedad del protocolo y asume responsabilidad por su evolución. DPC Control de punto doble E/S Entrada/Salida EF Pérdida a tierra EMC Compatibilidad electromagnética FIFO Primero en entrar, primero en salir FTP Protocolo de transferencia de archivos GOOSE Evento genérico de subestación orientado a objeto HMI Human-Machine Interface, interfaz hombre-máquina Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 139 Sección 6 Glosario 2NGA000263 A IEC International Electrotechnical Commission, Comisión Electrotécnica Internacional IEC 60870-5-101 Estándar de asistencia para tareas básicas de telecontrol IEC 60870-5-104 Acceso a red para IEC 60870-5-101 140 IEC 61850 Norma internacional de modelación y comunicación de subestaciones IEC 61850-8-1 Protocolo de comunicación basado en la serie de normas IEC 61850 IED Dispositivo electrónico inteligente IRIG-B Inter-Range Instrumentation Group: formato de código de tiempo B LAN Local Area Network, red de área local LC Un tipo de conector para cables de fibra óptica. LCD Liquid Crystal Display, pantalla de cristal líquido LED Light-Emitting Diode, diodo emisor de luz LHMI Interfaz hombre-máquina local MMS 1. Especificación de mensajes para fabricación 2. Sistema de gestión de contadores Modbus Un protocolo de comunicación serie desarrollado por la compañía Modicon en 1979. Utilizado originalmente para la comunicación en PLCs y dispositivos RTU. Modbus TCP/IP Protocolo de RTU de Modbus que utiliza TCP/IP y Ethernet para el transporte de datos entre dispositivos. OC Sobreintensidad PCM600 Protection and Control IED Manager PO Power Output, salida de potencia REC615 IED de control y protección remoto en la automatización de la red RJ-45 Tipo de conector galvánico RoHS Restricción sobre el uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos RSTP Protocolo de rapid spanning tree RTU Unidad terminal remota SCADA Supervision, Control and Data Acquisition, supervisión, control y adquisición de datos SNTP Simple Network Time Protocol, protocolo simple de tiempo de red SO Signal Output, salida de señal Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones Sección 6 Glosario 2NGA000263 A TCS Trip-Circuit Supervision, supervisión de circuito de disparo TT Transformador de tensión WAN Wide Area Network, red de área amplia WHMI Interfaz hombre-máquina web Monitorización y control remotos REC615 Guía de ingeniería de aplicaciones 141 142 143 — ABB Distribution Solutions P.O. Box 699 FI-65101 VAASA, Finlandia Teléfono +358 10 22 11 © Copyright 2020 ABB. Todos los derechos reservados. 2NGA000263 A www.abb.com/mediumvoltage