شهاب غانم الشاعر االماراتي فهد علي الحمادي H00462387 ديوانا باللغة العربية 17شهاب غانم هو اسم الشهرة لشهاب محمد عبده غانم الهاشمي الحسني ،هو شاعر له .طاغور للسالم وديوانان باإلنجليزية وهو أول عربي يحصل على جائزة اإلمارات العربية هاجر إلى دولة .والهند بريطانيا درس في كلية عدن ثم في عدد من الجامعات في 1976وحمل جنسيتها منذ عام المتحدة حصل على البكالوريوس في الهندسة الميكانيكية من جامعة أبردين وعلى .ثم البكالوريوس في الهندسة الكهربائية 1963باسكوتلندا عام الماجستير من الدرجة األولى في تطوير موارد المياه من جامعة وحصل على الدكتوراه في االقتصاد من 1975.روركي بالهند عام وحصل على الدكتوراه 1989.جامعة كارديف في ويلز ببريطانيا عام 2015.الفخرية في اآلداب من جامعة سوكا في اليابان عام منذ سنوات طوال ،والدكتور شهاب محمد غانم ،يحجز له مكانة متقدمة في المشهد األدبي والثقافي المحلي ،لتتسع حدوده الحقاً ويصبح عالمة في المشهد الثقافي العالمي ،مستحقاً عن ذلك جائزة طاغور للسالم ،مسجال ً بذلك اسمه أول عربي يحصل على هذه الجائزة ،التي بدت وساماً يزين صدره ،فيما أعماله سواء تلك التي أنجزها في الترجمة أو التي تنتمي إلى «ديوان العرب» ال تزال تشهد على علو مكانته في المشهد الثقافي المحلي والخليجي. الدكتور شهاب غانم ،وهو ابن الشاعر الراحل د .محمد عبده غانم، رضع الشعر منذ أن كان طفالً ،فبدايته معه كانت في المدرسة الثانوية ،ثم الجامعة في أسكتلندا ،وتألق في الشعر العاطفي والوطني والتأملي وبعض الشعر الروحاني ،ثم كتب شعر األسرة وشعر الحب والشعر اإلنساني في بداياته مع الشعر تلقى الكثير من توجيهات والده ،وتعلم على يديه كيف يتقبل النقد ،وطرق التعبير عن النفس، ووسع تجربته الشعرية عبر االطالع على مدارس الشعر المختلفة ،بدءاً من الجاهلي ،ومروراً بالعباسي ،وليس انتهاء بالمعاصر ،فيما لم يغض طرفه عن الشعر الصوفي والكالسيكي ،وقرأ ألمير الشعراء أحمد شوقي. واشتغل بالترجمة كثيراً رغم كونها تقتصر على ترجمة الشعر ،فكل األعمال التي ترجمها كانت شعرية ،ما عدا كتاباً واحداً يحوي 25قصة إماراتية ترجمها إلى اإلنجليزية باالشتراك مع ابنته وئام غانم ،ليحصل الكتاب الحقاً على جائزة العويس لإلبداع ،فرع الترجمة عام .2017