Esta norma internacional fue desarrollada de acuerdo con los principios de normalización reconocidos internacionalmente establecidos en la Decisión sobre los principios para el desarrollo de normas, guías y recomendaciones internacionales emitida por el Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC) de la Organización Mundial del Comercio. Designation: D854 − 14 Métodos de prueba estándar para Gravedad específica de los sólidos del suelo por picnómetro de agua Esta norma se emite con la designación fija D854; el número que sigue inmediatamente a la designación indica el año de adopción original o, en el caso de revisión, el año de la última revisión. Un número entre paréntesis indica el año de la última reaprobación. Un superíndice épsilon (´) indica un cambio editorial desde la última revisión o reaprobación. Esta norma ha sido aprobada para su uso por agencias del Departamento de Defensa de EE. UU. 1 Alcance* 1.1 Estos métodos de prueba cubren la determinación de la gravedad específica de los sólidos del suelo que pasan el tamiz de 4.75 mm (No. 4), por medio de un picnómetro de agua. Cuando el suelo contiene partículas más grandes que el tamiz de 4,75 mm, se utilizará el método de prueba C127 para los sólidos del suelo retenidos en el tamiz de 4,75 mm y estos métodos de ensayo se utilizarán para los sólidos del suelo que pasen el tamiz de 4,75 mm. 1.1.1 Los sólidos del suelo para estos métodos de prueba no incluyen sólidos que puedan ser alterados por estos métodos, contaminados con una sustancia que prohíba el uso de estos métodos, o que sean sólidos del suelo altamente orgánicos, como la materia fibrosa que flota en el agua. NOTA 1 — El uso del método de prueba D5550 puede usarse para determinar la gravedad específica de los sólidos del suelo que tienen sólidos que se disuelven fácilmente en agua o flotan en agua, o donde no es factible usar agua. 1.2 Se proporcionan dos métodos para realizar la gravedad específica. La autoridad solicitante deberá especificar el método que se utilizará, excepto cuando se analicen los tipos de suelos enumerados en 1.2.1. 1.2.1 Método A — Procedimiento para muestras húmedas, descrito en 9.2. Este procedimiento es el método preferido. Para suelos orgánicos; suelos altamente plásticos de grano fino; suelos tropicales; y suelos que contengan halloysita, se utilizará el método A. 0 1.2.2 Método B — Procedimiento para muestras secas al horno, descrito en 9.3. 1.3 Todos los valores observados y calculados deben cumplir con las pautas para dígitos significativos y redondeo establecidos en la Práctica D6026. 1.3.1 Los procedimientos utilizados para especificar cómo se recopilan / registran y calculan los datos en esta norma se consideran el estándar de la industria. Además, son representativos de los dígitos significativos que generalmente deben conservarse. Los procedimientos utilizados no consideran la variación material, el propósito para obtener los datos, los estudios de propósito especial o cualquier consideración para los objetivos del usuario; y es una práctica común aumentar o reducir dígitos significativos de los datos reportados para estar en consonancia con estas consideraciones. Está más allá del alcance de estos métodos de prueba considerar dígitos significativos usados en métodos de análisis para diseño de ingeniería. 1.4 Los valores indicados en unidades SI deben considerarse estándar. Las unidades de pulgadalibra entre paréntesis son conversiones matemáticas que se proporcionan solo con fines informativos y no se consideran estándar. 1.5 Esta norma no pretende abordar todos los problemas de seguridad, si los hay, asociados con su uso. Es responsabilidad del usuario de esta norma establecer prácticas adecuadas de seguridad y salud y determinar la aplicabilidad de las limitaciones reglamentarias antes de su uso. 0 2. Documentos de referencia de los suelos, como la relación de vacíos y el grado de saturación. 2.1 Normas ASTM: C127 Método de prueba para densidad, densidad relativa (gravedad específica) y absorción de agregado grueso Terminología D653 relacionada con el suelo, las rocas y los fluidos contenidos D2216 Métodos de prueba para la determinación en laboratorio del contenido de agua (humedad) de suelo y roca por masa D2487 Práctica para la clasificación de suelos con fines de ingeniería (Sistema unificado de clasificación de suelos) Práctica D3740 para los requisitos mínimos para agencias dedicadas a pruebas y / o inspección de suelos y rocas tal como se utilizan en el diseño y la construcción de ingeniería Guía D4753 para evaluar, seleccionar y especificar balances y masas estándar para su uso en pruebas de suelos, rocas y materiales de construcción Método de prueba D5550 para la gravedad específica de los sólidos del suelo mediante picnómetro de gas Práctica D6026 para el uso significativos en datos geotécnicos de dígitos Especificación E11 para tela y prueba de tamiz de prueba de alambre tejido Tamices E177 Práctica para el uso de los términos precisión y sesgo en Métodos de prueba de ASTM E691 Práctica para realizar un estudio entre laboratorios para determinar la precisión de un método de prueba 3. Terminología 3.1 Definiciones: para obtener definiciones de los términos técnicos utilizados en estos métodos de prueba, consulte Terminología D653. 3.2 Definiciones de términos específicos de esta norma: 3.2.1 gravedad específica de los sólidos del suelo, Gs, n: la relación entre la masa de una unidad de volumen de sólidos del suelo y la masa del mismo volumen de agua destilada libre de gas a 20 ° C. 4. Importancia y uso 4.1 La gravedad específica de los sólidos de un suelo se utiliza para calcular las relaciones de fase 0 4.1.1 La gravedad específica de los sólidos del suelo se utiliza para calcular la densidad de los sólidos del suelo. Esto se hace multiplicando su gravedad específica por la densidad del agua (a la temperatura adecuada). 4.2 El término sólidos del suelo típicamente se supone que significa partículas minerales naturales o partículas similares al suelo que no son fácilmente solubles en agua. Por lo tanto, la gravedad específica de los sólidos del suelo que contienen materias extrañas, como cemento, cal y similares, la materia soluble en agua, como el cloruro de sodio, y los suelos que contienen materia con una gravedad específica inferior a uno, generalmente requieren un tratamiento especial (ver Nota 1) o una definición calificada de su gravedad específica. 4.3 Los balances, tamaños de picnómetros y masas de muestras se establecen para obtener resultados de prueba con tres dígitos significativos. NOTA 2 — La calidad del resultado producido por estos métodos de prueba depende de la competencia del personal que lo realiza y de la idoneidad del equipo y las instalaciones utilizadas. Las agencias que cumplen con los criterios de la Práctica D3740 generalmente se consideran capaces de realizar pruebas / muestreo / inspección / etc. de manera competente y objetiva. Se advierte a los usuarios de estos métodos de prueba que el cumplimiento de la Práctica D3740 no asegura en sí mismo resultados confiables. Los resultados confiables dependen de muchos factores; La práctica D3740 proporciona un medio para evaluar algunos de esos factores. 5. Aparatos 5.1 Picnómetro: el picnómetro de agua será un matraz tapado, un matraz de yodo tapado o un matraz aforado con una capacidad mínima de 250 ml. El volumen del picnómetro deberá ser de 2 a 3 veces mayor que el volumen de la mezcla sueloagua utilizada durante la porción ensordecedora del ensayo. 5.1.1 El matraz cerrado fija mecánicamente el volumen. El matraz de yodo tapado tiene un cuello de bengala que permite colocar el tapón en ángulo durante el equilibrado térmico y evita que se derrame agua por los lados del matraz cuando se instala el tapón. La humectación del exterior del matraz es indeseable porque crea cambios en el equilibrio térmico. Cuando se utilice un matraz de cierre, asegúrese de que el tapón esté correctamente etiquetado para corresponder al matraz. 5.2 Saldo-Un saldo que cumple los requisitos de la Guía D4753 para un saldo de 0,01 g de legibilidad. Cuando se utilicen los picnómetros de 250 ml, la capacidad de equilibrado será de al menos 500 g 0 y, cuando se utilicen los picnómetros de 500 ml, la capacidad de equilibrado será de al menos 1000 g. del tallo del embudo debe ser lo suficientemente grande como para que los sólidos del suelo pasen fácilmente. 5.3 Horno de secado: horno controlado termostáticamente, capaz de mantener una temperatura uniforme de 110 6 5°C en toda la cámara de secado. Estos requisitos suelen requerir el uso de un horno de corriente forzada. 5.9 Tubo de llenado Pycnometer con respiraderos laterales (opcional): dispositivo que ayuda a añadir agua sorda al picnómetro sin alterar la mezcla suelo-agua. El dispositivo podrá fabricarse como sigue. Enchufe un tubo de plástico de 6 a 10 mm (1 4 a 3 8 pulgadas) de diámetro en un extremo y corte dos pequeñas aberturas (muescas) justo encima del enchufe. Los respiraderos deben ser perpendiculares al eje del tubo y diametralmente opuestos. Conecte una válvula al otro extremo del tubo y ejecute una línea a la válvula a partir de un suministro de agua decantada. 5.4 Dispositivo termométrico, capaz de medir el rango de temperatura dentro del cual se realiza el ensayo, con una legibilidad de 0,1°C y un error máximo admisible de 0,5°C. El dispositivo deberá poder sumergirse en las soluciones de muestreo y calibración a una profundidad comprendida entre 25 y 80 mm. No se utilizarán termómetros de inmersión completa. Para garantizar la exactitud del dispositivo termométrico, el dispositivo termométrico se estandarizará en comparación con un dispositivo termométrico trazable NIST. La normalización incluirá al menos una lectura de temperatura dentro del intervalo de ensayo. El dispositivo termométrico se normalizará al menos una vez cada doce meses. 5.5 Desecador: gabinete de desecador o frasco de desecador de tamaño adecuado que contiene gel de sílice o sulfato de calcio anhidro. NOTA 3-Es preferible utilizar un desecante que cambie de color para indicar cuándo necesita reconstitución. 5.6 Aparato de extracción de aire atrapado: Para eliminar el aire atrapado (proceso de deairing), utilice uno de los siguientes: 5.6.1 Hornillo o Mechero Bunsen, capaz de mantener una temperatura adecuada para hervir agua. 5.6.2 Sistema de vacío, bomba de vacío o aspirador de agua, capaz de producir un vacío parcial de 100 mm de mercurio (Hg) o menos presión absoluta. NOTA 4: Un vacío parcial de 100 mm Hg de presión absoluta equivale aproximadamente a una lectura de 660 mm (26 pulgadas) Hg en el vacuómetro a nivel del mar. 5.7 Contenedor aislado: refrigerador y tapa de espuma de poliestireno o contenedor equivalente que puede contener entre tres y seis picnómetros más un vaso de precipitados (o botella) de agua decantada, y un termómetro. Esto es necesario para mantener un ambiente de temperatura controlada donde los cambios serán uniformes y graduales. 5.8 Embudo: embudo de superficie lisa no corrosiva con un vástago que se extiende más allá de la marca de calibración en el matraz aforado o sello tapado en los matraces tapados. El diámetro 0 5.10 Tamiz-4.75 mm (No. 4) conforme a los requisitos de la especificación E11. 5.11 Licuadora (opcional): una licuadora con cuchillas de mezcla incorporadas en la base del recipiente de mezcla. 5.12 Equipo diverso, como un ordenador o una calculadora (opcional), platos de muestras y guantes aislados. 6. Reactivos 6.1 En este método de ensayo se utiliza la pureza del agua destilada. Esta agua se puede comprar y está disponible en la mayoría de las tiendas de comestibles; en adelante, el agua destilada se conoce como agua. 7. Muestra de ensayo 7.1 La muestra de ensayo podrá ser de suelo húmedo o seco al horno y ser representativa de los sólidos del suelo que pasen por el tamiz de 4,75 mm (núm. 4) de la muestra total. La tabla 1 da pautas sobre la masa de suelo seco recomendada versus el tipo de suelo y el tamaño del picnómetro. 7.1.1 Dos factores importantes relativos a la cantidad de sólidos del suelo que se está ensayando son los siguientes. En primer lugar, la masa de los sólidos del suelo dividida por su gravedad específica producirá cuatro dígitos significativos. En segundo lugar, la mezcla de sólidos del suelo y agua es un lodo que no es un fluido altamente viscoso (pintura gruesa) durante el proceso de sorción. 8. Calibración del picnómetro 8.1 Determinar la masa del picnómetro limpio y seco con una precisión de 0,01 g (normalmente cinco dígitos significativos). Repetir esta determinación cinco veces. Se utilizará una balanza para todas las mediciones de masa. Determinar y registrar la desviación media y 0 estándar. La desviación típica será inferior o igual a 0,02 g. Si es mayor, intente realizar mediciones adicionales o utilice una balanza más estable o precisa. 8.2 Llene el picnómetro con agua decantada por encima o por debajo de la marca de calibración dependiendo del tipo de picnómetro y de la preferencia de laboratorio para añadir o quitar agua. 8.2.1 Se recomienda retirar el agua para llevar el nivel de agua a la marca de calibración. El método de extracción reduce las posibilidades de alterar el equilibrio térmico al reducir el número de veces que se abre el contenedor aislado. 8.2.2 El agua debe ser secada para asegurar que no haya burbujas de aire en el agua. El agua puede ser secada mediante ebullición, vacío, combinación de vacío y calor, o un dispositivo de ensordecimiento. Esta agua no debe utilizarse hasta que se haya equilibrado a temperatura ambiente. Además, esta agua se añadirá al picnómetro siguiendo las indicaciones del punto 9.6. 8.3 Se pueden calibrar simultáneamente hasta seis picnómetros en cada contenedor aislado. Coloque el picnómetro(s) en un recipiente aislado cubierto junto con el dispositivo termométrico (o la porción de detección de temperatura del dispositivo termométrico), un vaso (o botella) de agua decantada, tapón(s) (si se está utilizando un picnómetro tapado)y un cuentagotas o una pipeta. Deje que el picnómetro(s) llegue al equilibrio térmico (durante al menos 3 h). La temperatura de equilibrio debe estar dentro de 4°C de la temperatura ambiente y entre 15 y 30°C. 8.4 Mueva el contenedor aislado cerca de la balanza o viceversa. Abra el contenedor y retire un picnómetro. Solo se tocará el borde del picnómetro para evitar que el calor altere el equilibrio térmico. Trabaje en el recipiente o coloque el picnómetro en un bloque aislado (Styrofoam) mientras realiza ajustes de nivel de agua. 8.4.1 Si se utiliza un matraz volumétrico como picnómetro, ajustar el agua a la marca de calibración, con la parte inferior del nivel de menisco con la marca. Si hay que añadir agua, utilice el agua equilibrada térmicamente del recipiente aislado. Si hay que quitar agua, use un tubo de succión pequeño o una toalla de papel. Comprobar y eliminar las gotas de agua del vástago del picnómetro o del exterior del matraz. Medir y registrar la masa del picnómetro y el agua con una precisión de 0,01 g. por debajo del tapón durante su colocación. Si hay que añadir agua, utilice el agua equilibrada térmicamente del recipiente aislado. Luego, coloque el tapón en la botella. Si hay que quitar agua, antes o después de colocar el tapón, use un cuentagotas. Seque el borde con una toalla de papel. Asegúrese de que todo el exterior del matraz esté seco. Mida y registre la masa del picnómetro y el agua con una precisión de 0,01 g. 8.5 Medir y registrar la temperatura del agua con una precisión de 0.1°C utilizando el dispositivo termométrico que se ha equilibrado térmicamente en el recipiente aislado. Insertar el dispositivo termométrico (o la porción de detección de temperatura del dispositivo termométrico) a la profundidad de inmersión adecuada (véase 5.4). Devuelva el picnómetro al contenedor aislado. Repita las mediciones para todos los picnómetros del contenedor. 8.6 Reajuste el nivel del agua en cada picnómetro por encima o por debajo de la línea de calibración o vacíe el picnómetro y llénelo hasta el nivel anterior o por debajo de la línea de calibración. Dejar que los picnómetros se equilibren térmicamente (durante al menos 3 h) en el recipiente aislado cubierto. Ajustar el nivel de agua a la línea de calibración retirando el agua del picnómetro o llenando el picnómetro a la marca de calibración con el agua decantada equilibrada térmicamente del recipiente aislado. Medir y registrar la masa y la temperatura del picnómetro lleno. 8.6.1 Repetir el procedimiento en 8.6 hasta obtener un total de cinco mediciones independientes de la masa del picnómetro lleno y las lecturas de temperatura. Las temperaturas no necesitan sujetar ningún rango de temperatura particular. 8.7 Utilizando cada uno de estos cinco puntos de datos, calcular el volumen calibrado de cada picnómetro, Vp, utilizando la siguiente ecuación: Dónde: Mpw, c = la masa del picnómetro y el agua en el calibre temperatura de bration, g, Mp = la masa promedio del picnómetro seco en calibración, g, y = la densidad másica del agua a c temperatura de calibración g / mL, (Tabla 2). ρw, 8.4.2 Si se utiliza un matraz tapado, ajustar el agua para evitar la captación de burbujas de aire 0 0 la TABLA 1 Masa recomendada para la muestra de prueba Soil Type SP, SP-SM SP-SC, SM, SC Specimen Dry Mass (g) When Using 250 mL Pycnometer Specimen Dry Mass (g) When Using 500 mL Pycnometer 60 ± 10 45 ± 10 100 ± 10 75 ± 10 Silt or Clay 35 ± 5 50 ± 10 TABLA 2 Densidad del agua y coeficiente de temperatura (K) para diversas temperaturas Temperatu re (°C) Density (g/mL)C Temperatu re Coefficie nt (K) Temperature (°C) Densit y (g/mL) C 15.0 0.99910 1.00090 16.0 .1 0.99909 1.00088 .1 .2 0.99907 1.00087 .2 .3 0.99906 1.00085 .3 .4 0.99904 1.00084 .4 .5 0.99902 1.00082 .5 .6 0.99901 1.00080 .6 .7 0.99899 1.00079 .7 .8 0.99898 1.00077 .8 .9 0.99896 1.00076 .9 19.0 0.99841 1.00020 20.0 .1 0.99839 1.00018 .1 .2 0.99837 1.00016 .2 .3 0.99835 1.00014 .3 .4 0.99833 1.00012 .4 .5 0.99831 1.00010 .5 .6 0.99829 1.00008 .6 .7 0.99827 1.00006 .7 .8 0.99825 1.00004 .8 .9 0.99823 1.00002 .9 23.0 0.99754 0.99933 24.0 .1 0.99752 0.99931 .1 .2 0.99749 0.99929 .2 .3 0.99747 0.99926 .3 .4 0.99745 0.99924 .4 .5 0.99742 0.99921 .5 .6 0.99740 0.99919 .6 .7 0.99737 0.99917 .7 .8 0.99735 0.99914 .8 .9 0.99732 0.99912 .9 27.0 0.99652 0.99831 28.0 .1 0.99649 0.99828 .1 .2 0.99646 0.99825 .2 .3 0.99643 0.99822 .3 0.998 95 0.998 93 0.998 91 0.998 90 0.998 88 0.998 86 0.998 85 0.998 83 0.998 81 0.998 79 0.998 21 0.998 19 0.998 16 0.998 14 0.998 12 0.998 10 0.998 08 0.998 06 0.998 04 0.998 02 0.997 30 0.997 27 0.997 25 0.997 23 0.997 20 0.997 17 0.997 15 0.997 12 0.997 10 0.997 07 0.996 24 0.996 21 0.996 18 0.996 Temperature Temperatur e Coefficient (°C ) (K) 1.00074 17.0 1.00072 .1 1.00071 .2 1.00069 .3 1.00067 .4 1.00066 .5 1.00064 .6 1.00062 .7 1.00061 .8 1.00059 .9 1.00000 21.0 0.99998 .1 0.99996 .2 0.99994 .3 0.99992 .4 0.99990 .5 0.99987 .6 0.99985 .7 0.99983 .8 0.99981 .9 0.99909 25.0 0.99907 .1 0.99904 .2 0.99902 .3 0.99899 .4 0.99897 .5 0.99894 .6 0.99892 .7 0.99889 .8 0.99887 .9 0.99803 29.0 0.99800 .1 0.99797 .2 0.99794 .3 0 0 Temperature Densi ty (g/mL )C 0.998 78 0.998 76 0.998 74 0.998 72 0.998 71 0.998 69 0.998 67 0.998 65 0.998 63 0.998 62 0.997 99 0.997 97 0.997 95 0.997 93 0.997 91 0.997 89 0.997 86 0.997 84 0.997 82 0.997 80 0.997 05 0.997 02 0.997 00 0.996 97 0.996 94 0.996 92 0.996 89 0.996 87 0.996 84 0.996 81 0.995 95 0.995 92 0.995 89 0.995 Temperature Coefficient (°C) (K) 1.00057 18.0 1.00055 .1 1.00054 .2 1.00052 .3 1.00050 .4 1.00048 .5 1.00047 .6 1.00045 .7 1.00043 .8 1.00041 .9 0.99979 22.0 0.99977 .1 0.99974 .2 0.99972 .3 0.99970 .4 0.99968 .5 0.99966 .6 0.99963 .7 0.99961 .8 0.99959 .9 0.99884 26.0 0.99881 .1 0.99879 .2 0.99876 .3 0.99874 .4 0.99871 .5 0.99868 .6 0.99866 .7 0.99863 .8 0.99860 .9 0.99774 30.0 0.99771 .1 0.99768 .2 0.99765 .3 Density (g/mL)C 0.9986 0 0.9985 8 0.9985 6 0.9985 4 0.9985 2 0.9985 0 0.9984 8 0.9984 7 0.9984 5 0.9984 3 0.9977 7 0.9977 5 0.9977 3 0.9977 0 0.9976 8 0.9976 6 0.9976 4 0.9976 1 0.9975 9 0.9975 6 0.9967 9 0.9967 6 0.9967 3 0.9967 1 0.9966 8 0.9966 5 0.9966 3 0.9966 0 0.9965 7 0.9965 4 0.9956 5 0.9956 2 0.9955 9 0.9955 A, B Temperature Coefficient (K) 1.00039 1.00037 1.00035 1.00034 1.00032 1.00030 1.00028 1.00026 1.00024 1.00022 0.99957 0.99954 0.99952 0.99950 0.99947 0.99945 0.99943 0.99940 0.99938 0.99936 0.99858 0.99855 0.99852 0.99850 0.99847 0.99844 0.99842 0.99839 0.99836 0.99833 0.99744 0.99741 0.99738 0.99735 .4 0.99641 0.99820 .4 .5 0.99638 0.99817 .5 .6 0.99635 0.99814 .6 .7 0.99632 0.99811 .7 .8 0.99629 0.99808 .8 .9 0.99627 0.99806 .9 15 0.996 12 0.996 09 0.996 07 0.996 04 0.996 01 0.995 98 0.99791 .4 0.99788 .5 0.99785 .6 0.99783 .7 0.99780 .8 0.99777 .9 86 0.995 83 0.995 80 0.995 77 0.995 74 0.995 71 0.995 68 0.99762 .4 0.99759 .5 0.99756 .6 0.99753 .7 0.99750 .8 0.99747 .9 6 0.9955 3 0.9955 0 0.9954 7 0.9954 4 0.9954 1 0.9953 8 0.99732 0.99729 0.99726 0.99723 0.99720 0.99716 Referencia: Manual CRC de Química y Física, David R. Lide, Editor en Jefe, 74 Edición, 1993–1994. Bρw s7.77310 26d3T2s4.95310 26d3T 2 51.000340382 Donde: ρw = Densidad del agua en g / mL, T = la temperatura de prueba en ° C, y K = ρw⁄0.9982063 C 3 mL = cm. 8.8 Calcular la media y la desviación típica de las cinco determinaciones de volumen. La desviación típica será inferior o igual a 0,05 mL (redondeada al segundo decimal). Si la desviación estándar es superior a 0,05 mL, el procedimiento de calibración tiene demasiada variabilidad y no producirá determinaciones de gravedad específicas precisas. Evaluar las zonas de posible refinamiento (ajustar el volumen a la marca de calibración, alcanzar el equilibrio de temperatura, medir la temperatura, el método de decantación o cambiar a los matraces tapados) y revisar el procedimiento hasta que la desviación estándar sea inferior o igual a 0,05 mL. 9. Procedimiento 9.1 Masa del picnómetro: usando el mismo balance utilizado para calibrar el picnómetro, verifique que la masa del picnómetro esté dentro de 0.06 g de la masa media calibrada. Si no es así, vuelva a calibrar la masa seca del picnómetro. 9.2 Método húmedas: A-Procedimiento para muestras 9.2.1 Determinar el contenido de agua de una porción de la muestra con arreglo al método de ensayo D2216. Utilizando este contenido de agua, calcular la gama de masas húmedas de la muestra de gravedad específica con arreglo al punto 7.1. A partir de la muestra, obtener una muestra dentro de este rango. No muestrear para obtener una masa predeterminada exacta. 9.2.2 Para dispersar el suelo poner unos 100 mL de agua en el recipiente de mezcla de una licuadora o dispositivo equivalente. Añadir el suelo y mezclar. El volumen mínimo de lodo que puede ser preparado por este equipo normalmente requerirá el uso de un picnómetro de 500 mL. 0 9.2.3 Utilizando el embudo, verter la mezcla en el picnómetro. Enjuague las partículas de suelo que quedan en el embudo en el picnómetro utilizando una botella de agua de lavado/ rociado. 9.2.4 Proceder como se describe en el punto 9.4. 9.3 Método B-Procedimiento secadas en horno: para muestras 9.3.1 Secar el espécimen hasta una masa constante en un horno mantenido a 110 6 5°C. Triturar los terrones de suelo utilizando un mortero y un mortero. Si el suelo no se dispersa fácilmente después del secado o ha cambiado de composición, utilice el método de ensayo A. Consulte el punto 1.2.1 para los suelos que requieren el método de ensayo A. 9.3.2 Coloque el embudo en el picnómetro. El vástago del embudo debe extenderse más allá de la marca de calibración o sello del tapón. Vierta los sólidos del suelo directamente en el embudo. Enjuague las partículas de suelo que quedan en el embudo en el picnómetro utilizando una botella de agua de lavado/ rociado. 9.4 Preparación del lodo del suelo: añadir agua hasta que el nivel del agua esté entre 1 3 y 1 2 de la profundidad del cuerpo principal del picnómetro. Agitar el agua hasta que se forme lodo. Enjuagar cualquier suelo adherido al picnómetro en el lodo. 9.4.1 Si no se forma lechada, sino una pasta viscosa, utilice un picnómetro que tenga un volumen mayor. Véase 7.1.1. NOTA 5-Para algunos suelos que contienen una fracción significativa de materia orgánica, el queroseno es un mejor agente humectante que el agua y puede utilizarse en lugar de agua destilada para las muestras secadas en horno. Si se utiliza queroseno, el aire atrapado sólo debe eliminarse mediante el uso de un aspirador. El queroseno es un líquido inflamable que debe usarse con extrema precaución. 0 9.5 Ensordecimiento del suelo El aire arrastrado en el suelo puede eliminarse mediante calor (ebullición), vacío o combinación de calor y vacío. un matraz aforado o tapado, llenar el matraz por encima o por debajo de la marca de calibración en función de las preferencias. 9.5.1 Cuando se utilice el método de solo calor (ebullición), utilizar una duración de al menos 2 h después de que la mezcla suelo-agua llegue a ebullición completa. Use sólo el calor suficiente para mantener la mezcla hirviendo. Agitar el lodo según sea necesario para evitar que el suelo se pegue o se seque sobre el vidrio por encima de la superficie del lodo. 9.7 Si se ha utilizado calor, dejar que la muestra se enfríe a temperatura ambiente aproximadamente. 9.5.2 Si sólo se utiliza un vacío, el picnómetro debe agitarse continuamente bajo vacío durante al menos 2 h. Agitado continuamente significa que los sólidos de suelo limo/arcilloso permanecerán en suspensión, y el lodo está en movimiento constante. El vacío debe permanecer relativamente constante y ser suficiente para causar burbujas al comienzo del proceso de ensordecimiento. 9.5.3 Si se utiliza una combinación de calor y vacío, los picnómetros se pueden colocar en un baño de agua caliente (no más de 40°C) mientras se aplica el vacío. El nivel del agua en el baño debe estar ligeramente por debajo del nivel del agua en el picnómetro, si el cristal del picnómetro se calienta, el suelo normalmente se adhiere o se seca sobre el vidrio. La duración del vacío y del calor deberá ser de al menos 1 h tras el inicio de la ebullición. Durante el proceso, el lodo debe agitarse según sea necesario para mantener la ebullición y evitar que el suelo se seque en el picnómetro. 9.6 Llenar el picnómetro con agua Llenar el picnómetro con agua anegada (véase 8.2.2) introduciendo el agua a través de un trozo de tubo flexible de pequeño diámetro con su extremo de salida justo debajo de la superficie de la mezcla en el picnómetro o utilizando el tubo de llenado del picnómetro. Si se utiliza el tubo de llenado del picnómetro, llene el tubo con agua y cierre la válvula. Coloque el tubo de manera que los orificios de drenaje estén justo en la superficie de la suspensión. Abra la válvula ligeramente para permitir que el agua fluya sobre la parte superior de la suspensión. A medida que la capa de agua clara se desarrolla, elevar el tubo y aumentar el caudal. Si el agua añadida se vuelve turbia, no agregue agua por encima de la marca de calibración ni en el área de sellado del tapón. Agregue el agua restante al día siguiente. 9.6.1 Si se utiliza el matraz de yodo tapado, llenar el matraz, de manera que la base del tapón se sumerja en agua. A continuación, coloque el tapón en un ángulo sobre el cuello acampanado para evitar la captura de aire bajo el tapón. Si se utiliza 0 9.8 Equilibrio térmico: coloque el picnómetro(s) en un contenedor aislado cubierto junto con el dispositivo termométrico (o la porción de detección de temperatura del dispositivo termométrico), un vaso (o botella) de agua decantada, tapón(s) (si se está utilizando un picnómetro tapado)y un cuentagotas o una pipeta. Mantenga estos artículos en el recipiente cerrado durante la noche para lograr el equilibrio térmico. 9.9 Determinación de la masa del picnómetro: Si el contenedor aislado no está situado cerca de una balanza, mueva el contenedor aislado cerca de la balanza o viceversa. Abra el recipiente y retire el picnómetro. Sólo toque el borde del picnómetro porque el calor de las manos puede cambiar el equilibrio térmico. Coloque el picnómetro en un bloque aislado (Styrofoam o equivalente). 9.9.1 Si se utiliza un matraz aforado, ajustar el agua a la marca de calibración siguiendo el procedimiento del punto 8.4.1. 9.9.2 Si se utiliza un matraz tapado, ajustar el agua para evitar la captación de burbujas de aire por debajo del tapón durante su colocación. Si hay que añadir agua, utilice el agua equilibrada térmicamente del recipiente aislado. Luego, coloque el tapón en la botella. Si hay que quitar agua, antes o después de colocar el tapón, use un cuentagotas. Seque el borde con una toalla de papel. Asegúrese de que todo el exterior del matraz esté seco. 9.10 Medir y registrar la masa del picnómetro, el suelo y el agua con una precisión de 0,01 g utilizando el mismo balance utilizado para la calibración del picnómetro. 9.11 Determinación de la temperatura del picnómetro: Mida y registre la temperatura de la mezcla de lodo/suelo-agua con una precisión de 0.1°C utilizando el dispositivo termométrico y el método utilizados durante la calibración en 8.5. Esta es la temperatura de prueba, Tt. 9.12 Masa de suelo seco: Determinar la masa de una tara o sartén con una precisión de 0,01 g. Transferir el lodo del suelo a la tara o sartén. Es imperativo que se transfiera todo el suelo. Se puede añadir agua. Secar el espécimen a una 0 masa constante en un horno mantenido a 110 6 5°C y enfriarlo en un desecador. Si la tara se puede sellar de manera que el suelo no pueda absorber la humedad durante el enfriamiento, no se requiere un desecador. Medir la masa seca de los sólidos del suelo más la tara con una precisión de 0,01 g utilizando el balance designado. Calcular y registrar la masa de sólidos secos del suelo con una precisión de 0,01 g. NOTA 6: Se ha demostrado que este método proporciona resultados más coherentes y repetibles que la determinación de la masa seca antes del ensayo. Esto se debe muy probablemente a la pérdida de sólidos del suelo durante la fase de deshielo de las pruebas. (4) G =K·Gt 20°C Dónde: K = el coeficiente de temperatura dado en la Tabla 2. 10.4 Para los sólidos del suelo que contengan partículas superiores al tamiz de 4,75 mm (núm. 4) para el que se utilizó el método de ensayo C127 para determinar la gravedad específica de estas partículas, calcular una gravedad específica media. El método de ensayo C127 requiere que el ensayo se realice a 23 6 1.7°C y no requiere que los datos de gravedad específicos se corrijan a 20°C. Utilice 10.3 para corregir esta medición a 20°C. Utilice la siguiente ecuación para calcular la gravedad específica media: 1 10. Cálculo (5) Gavg@20°C 5 R 10.1 Calcule la masa del picnómetro y el agua a la temperatura de prueba como sigue: Dónde: Mρw, t = masa del picnómetro y agua a la temperatura de prueba. (Tt), g, Mp = la masa calibrada promedio del picnómetro seco, g, Vp = el volumen calibrado promedio del picnómetro, mL y ρw, t = la densidad del agua a la temperatura de prueba (Tt), g / mL de la Tabla 2. 10.2 Calcule la gravedad específica de los sólidos del suelo a la temperatura de ensayo, Gt, como sigue: 1 100·G 1@20°C ρs = la densidad de los sólidos del suelo Mg / m3 o g / cm3, ρw, t = la densidad del agua a la temperatura de prueba (Tt), de la Tabla 2, g / mL og / cm3. Ms = la masa de los sólidos del suelo secos al horno (g), y Mρws, t = la masa de picnómetro, agua y sólidos del suelo a la temperatura de prueba, (Tt), g. 10.3 Calcule la gravedad específica de los sólidos del suelo a 20 ° C de la siguiente manera: 0 100·G2@20°C Dónde: R = el porcentaje de suelo retenido en el tamiz de 4.75 mm, P = el porcentaje de suelo que pasa por el tamiz de 4.75 mm, G1 a 20 ° C = gravedad específica aparente de los suelos retenidos en el tamiz de 4,75 mm según lo determinado por el método de prueba C127, corregido a 20 ° C G2 @ 20 ° C = la gravedad específica de los sólidos del suelo que pasan por el tamiz de 4,75 mm según lo determinado por estos métodos de prueba (Ecuación 4). 11. Informe: Hojas(s) ensayo/Formulario(s) Dónde: P de datos de 11.1 El método utilizado para especificar cómo se registran los datos en las fichas o formularios de datos de ensayo, como se indica a continuación, es la norma industrial y es representativo de los dígitos significativos que deben conservarse. Estos requisitos no tienen en cuenta la variación de material in situ, el uso de los datos, estudios de propósito especial, o cualquier consideración para los objetivos del usuario. Es práctica común aumentar o reducir los dígitos significativos de los datos notificados en proporción con estas consideraciones. Está fuera del alcance de la 0 norma considerar los dígitos significativos utilizados en los métodos de análisis para el diseño de ingeniería. 11.2 Registrar como información (datos): mínimo la SP CH CL ML SP siguiente 11.2.1 Identificación del suelo (material) que se está ensayando, como número de sondeo, número de muestra, profundidad y número de ensayo. 11.2.2 Clasificación visual del suelo sometido a ensayo (nombre del grupo y símbolo de conformidad con la práctica D2487). 11.2.3 Porcentaje de partículas del suelo que pasan el tamiz de 4,75 mm (No. 4). 11.2.4 Si se ha excluido cualquier suelo o material de la muestra de ensayo, descríbase el material excluido. 14 2.658 0.006 0.02 Multilaboratory Results (Between- Laboratory Reproducibility): 14 2.717 0.028 0.08 13 2.670 0.022 0.06 14 2.725 0.022 0.06 14 2.658 0.008 0.02 A El número de dígitos significativos y decimales presentados son representativos de los datos de entrada. De acuerdo con la Práctica D6026, la desviación estándar y el rango aceptable de resultados no pueden tener más lugares decimales que los datos de entrada. B La desviación estándar se calcula de acuerdo con la Práctica E691 y se denomina límite de 1s. C El rango aceptable de dos resultados se denomina límite d2s. Se calcula como 1.960œ2 · 1s, como se define en la Práctica E177. La diferencia entre dos pruebas realizadas correctamente no debe exceder este límite. El número de dígitos significativos / lugares decimales presentados es igual al prescrito por estos métodos de prueba o la Práctica D6026. Además, el valor presentado puede tener el mismo número de lugares decimales que la desviación estándar, incluso si ese resultado tiene dígitos más significativos que la desviación estándar. 11.2.5 Método utilizado (método A o método B). 11.2.6 Todas las mediciones de masa (con una precisión de 0,01 g). TABLA 4 Resumen de los resultados de las pruebas individuales de cada laboratorio (Gravedad específica) A (1) 11.2.7 Temperatura de ensayo (con una precisión de 0.1°C). 11.2.8 Gravedad específica a 20°C (G, Gs, G20°C) a la más cercana 0.01. Si se desea, se pueden registrar valores a la más cercana 0.001. 11.2.9 Gravedad específica media a 20°C (Gave o Gavg@20°C) con la precisión 0.01, si procede. (Véase 10.4). 12. Precisión y sesgo 12.1 Criterios de precisión para evaluar la aceptabilidad de los resultados de los ensayos obtenidos con estos métodos de ensayo en una serie de tipos de suelo utilizando el método A (excepto si el suelo se ha secado al aire) se da en las Tablas 3 y 4. Estas estimaciones de precisión se basan en los resultados del programa interlaboratorios realizado por el Programa de Ensayos y Suelos de Referencia ASTM. (2) (3) (4) Number of Test Average Standard Soil Type Laboratories Value Deviation d by Each Multilaboratory Results (Singl e-Test Labora Performe CH 18 0.027 2.715 CL 18 2.673 0.018 ML 18 2.726 0.022 SP 18 2.660 0.007 (5) Acceptable Range of Two Results tory): 0.08 0.05 0.06 0.02 A Ver notas a pie de página en la Tabla 3. En este programa, algunos laboratorios realizaron tres ensayos repetidos por tipo de suelo (laboratorio de ensayos triplicado), mientras que otros Los laboratorios realizaron una única prueba por tipo de suelo (laboratorio de prueba único). En 12.1.4 se da una descripción de los suelos ensayados. Las estimaciones de precisión pueden variar según el tipo de suelo y el método utilizado (Método A o B). Se requiere juicio al aplicar estas estimaciones a otro suelo o método. (1) 12.1.1 Los datos del cuadro 3 se basan en tres ensayos repetidos realizados por cada laboratorio de ensayo por triplicado en cada tipo de suelo. La desviación estandar del operador único y multilaboratoria mostrada en la columna 4 del cuadro 3 se obtuvo de acuerdo con la práctica E691, que recomienda cada laboratorio de ensayo CH CL ML realizar un mínimo de tres ensayos en paralelo. Los resultados de dos ensayos correctamente realizados por el mismo operador sobre el mismo material, utilizando el mismo equipo, y en el período práctico más corto de tiempo no deben diferir en más de los límites de d2s de un solo TABLA 3 Resumen de los resultados de las pruebas de los laboratorios de pruebas por triplicado (gravedad específica) (2) (3) (4) (5) Number of Acceptable Triplicate Test Average Standard Range of Two Soil Type Labs ValueA DeviationB ResultsC Single-Operator Results (Within- Laboratory Repeatability): 14 2.717 0.009 0.03 13 2.670 0.006 0.02 14 2.725 0.006 0.02 0 0 operador indicados en el cuadro 3, Columna 5. Para la definición de d2s, véase la nota C del cuadro 3. Los resultados de dos ensayos realizados correctamente por operadores diferentes y en días diferentes no deben diferir en más de los límites de d2s multilaboratorios indicados en la columna 5 del cuadro 3. 12.1.2 En el Programa de Ensayos y Suelos de Referencia ASTM, muchos de los laboratorios realizaron una sola prueba. Esta es una práctica común en la industria del diseño y la construcción. Los datos del cuadro 4 se basan en el primer resultado de ensayo de los laboratorios de ensayo por triplicado y en los resultados de ensayo únicos de los demás laboratorios. Los resultados de dos ensayos correctamente realizados por dos laboratorios diferentes con operadores diferentes que utilicen equipos diferentes y en días diferentes no deben variar más allá de los límites de d2s que figuran en el cuadro 4, Columna 5. Los resultados de las tablas 3 y 4 son diferentes porque los conjuntos de datos son diferentes. 12.1.3 La tabla 3 presenta una interpretación rigurosa de los datos de los ensayos triplicados de conformidad con la práctica E691 de laboratorios precalificados. El cuadro 4 se basa en datos de ensayos que representan una práctica común. 12.1.4 Tipo de suelo Sobre la base de los resultados del ensayo multilaboratorio, el suelo utilizado en el programa se describe a continuación de acuerdo con la práctica D2487. Además, se da el nombre local del suelo. Arcilla CH-Fat, CH, 99 % finos, LL=60, PI=39, marrón grisáceo, suelo secado al aire y pulverizado. Nombre local: Vicksburg Buckshot Clay CL-Arcilla magra, CL, 89 % finos, LL=33, PI=13, gris, suelo secado al aire y pulverizado. Nombre local: Annapolis Clay ML-Silt, ML, 99 % finos, LL=27, PI=4, marrón claro, suelo secado al aire y pulverizado. Nombre local: Vicksburg Silt SP-Arena mal clasificada; SP, 20 % arena gruesa, 48 % arena mediana, 30 % arena fina, 2 % fina, marrón amarillento. Nombre local: Frederick sand 12.2 Sesgo: no existe un valor de referencia aceptable para este método de ensayo, por lo que no puede determinarse el sesgo. RESUMEN DE CAMBIOS De acuerdo con la política del Comité D18, esta sección identifica la ubicación de los cambios a esta norma desde la última edición (10) que pueden afectar el uso de esta norma. (1) Se eliminó la advertencia sobre el mercurio de 5.6.2. ASTM International no toma posición con respecto a la validez de cualquier derecho de patente afirmado en relación con cualquier artículo mencionado en esta norma. Se advierte expresamente a los usuarios de esta norma que la determinación de la validez de dichos derechos de patente y el riesgo de infracción de dichos derechos son de su exclusiva responsabilidad. Esta norma está sujeta a revisión en cualquier momento por parte del comité técnico responsable y debe ser revisada cada cinco años y, si no se revisa, debe volver a aprobarse o retirarse. Se invita a sus comentarios para la revisión de esta norma o para normas adicionales y deben dirigirse a la sede de ASTM International. Sus comentarios serán cuidadosamente considerados en una reunión del comité técnico responsable, a la que puede asistir. Si cree que sus comentarios no han recibido una audiencia imparcial, debe dar a conocer sus opiniones al Comité de Normas de ASTM, en la dirección que se muestra a continuación. Esta norma tiene los derechos de autor de ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA 19428-2959, Estados Unidos. Se pueden obtener reimpresiones individuales (copias únicas o múltiples) de esta norma comunicándose con ASTM a la dirección anterior o al 610-832-9585 (teléfono), 610-832-9555 (fax), o service@astm.org (ecorreo); oa través del sitio web de ASTM (www.astm.org). Los derechos de permiso para fotocopiar la norma también pueden obtenerse en el sitio web de ASTM (www.astm.org/ COPYRIGHT /). 0 0