HOLY LAND PILGRIMAGE OF ARMENIANS BEFORE THE ARAB CONQUEST Author(s): Michael E. Stone Source: Revue Biblique (1946-) , JANVIER 1986, Vol. 93, No. 1 (JANVIER 1986), pp. 93110 Published by: Peeters Publishers Stable URL: https://www.jstor.org/stable/44088796 JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org. Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at https://about.jstor.org/terms Peeters Publishers is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Revue Biblique (1946-) This content downloaded from 132.174.254.12 on Tue, 27 Apr 2021 14:45:45 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms RB . 1986 -T. 93-1 (pp. 93-110). HOLY LAND PILGRIMAGE OF ARMENIANS BEFORE THE ARAB CONQUEST Summary The chief sources for pilgrimage of Armenians of the Holy Land down to the seventh century except for Epiph. Haer 40, 291am, 292a-b which is dealt with elsewhere) include: The Book of Letters (? 4th century), Cyril o Scythopolis' Life of St. Euthymius (soon after 428), Sebeos' History of Heraclius (soon after 615), Movses Dasxuranc'i's History of the Caucasian Albanians (events of the late 630's). Pseudo-Elišē, On the Tiansfiguratio (6th to 8th centuries), Anastatius of Sinai, The Holy Fathers of Sinai (even of about 630), and the pilgrim graffiti from the Sinai (sixth to 13th centuries) The chief points stressed in the conclusion include: (a) the extraordinary role of the Armenians in pilgrimage and the relationship between pilgrimage and monasticism (b) the tendency of the Armenians to travel in groups; (c) the quite marked increase in Armenian pilgrimage (or of the evidenc for it) in the early seventh century. Sommaire Examen des sources principales sur les pèlerinages arméniens en Terr Sainte (sauf Epiph. Haer 40. 291-292, traité ailleurs). Elles comprennent Le Livre des Lettres (ive s. ?), Cyrille de Scythopolis, Vie de St. Euthym (peu après 428) ; Sebeos, Histoire ď Héraclius (peu après 615) ; Movses Dasxuranc'i, Histoire des Caucasiens ďArvan (peu après 630) ; Pseudo- Elišē, Sur la Transfiguration (vie-viiie s.) ; Anastase du Sinaï, Les Saints Pères du Sinaï (vers 630) ; les graffiti des pèlerins du Sinaï (vie au xine s.). On peut en tirer de nouvelles conclusions concernant : 1) le rôle exceptionnel des Arméniens comme pèlerins et le lien entre pèlerinage et monachisme ; 2) la tendance des Arméniens à voyager en groupe ; 3) l'accroissement très marqué des pèlerins arméniens (il y a des indices en ce sens) du début du vne siècle. Eutactus of Satala who is mentioned by Epiphanius of Salam in Against the Heresies 40 (291a, 292a-b) visited the Holy Lan shortly before 361 C.E. and is the first Armenian pilgrim assured known to have done so. He came from Armenia Minor, via Egyp This content downloaded from 132.174.254.12 on Tue, 27 Apr 2021 14:45:45 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms 94 MICHAEL E. STONE and included visits to holy me gnostic heretic while in the Ho back with him to Armenia. 1 His visit is the earliest attested instance of what became a very significant movement, and in later days, even a regular annual event. A separate study has been devoted to the pilgrimage of Eutactus which, it eventuates, had very important implications. 2 There is one other piece of information relating to the possible travel between Armenia and Jerusalem in the fourth century. In the Book of Letters , a collection of correspondence relating to the Armenian Church, there is preserved one epistle supposedly written by Macarius, Bishop of Jerusalem to St. Vrtanēs, Catholicos of the Armenians. In this epistle, Macarius instructs the Armenians, in response to their enquiry, in various aspects of church order. The document clearly refers to the dispatch of letters from Armenia to Jerusalem and also in the reverse direction, which implies, obviously, persons carrying the letters. One might suppose that these were official envoys, but they might have been pilgrims, as perhaps were those who bore the correspondence between Modestus, head of the Christians in Jerusalem, and Komitas, Catholicos of the Armenians, in the seventh century. 8 Since Macarius became Bishop of Jerusalem in 325, but Vrtanēs held the throne of St. Gregory the Illuminator between 333 and 341, we are forced to the latter date for this incident which Sawalaneanc' would set into the context of the anti-Arian activity of Macarius. 4 This would then be the earliest recorded travel between Armenia and Jerusalem, about twenty years before Eutactus. Doubts have been cast, however, on the authenticity of the epistle, and while its content is not prima facie surprising in any respect, it must be regarded with a measure of doubt. 5 1 See the separate paper: Michael E. Stone, "An Armenian Pilgrim to the Holy Land in the Early Byzantine Era", REArm 17 (1985), 173-178 (N. Bogharian Festschrift), where the pilgrimage of Eutactus is discussed in detail. Here only the basic points have been rehearsed. 1 Other aspects of this incident are discussed by G. Stroumsa, "Gnostics and Manicheans in Byzantine Palestine", Studia Patristica (Cistercian Publications, forthcoming), and by B. Layton, Gnosticism (Doubleday: forthcoming). * The text is in Girk ' Tłtoć (Tiflis: 1901), 407-412. 4 T. Sawalaneanc', PatmuViwn Erusaiemi (Jerusalem: St. James Press, 1931), 213-217. • See Sawalaneanc , ibid., 217 note. The chief argument that he adduces is stylistic, the style of the letter being incongruent with a very early date. It might be observed, however, that since Armenian was not written in the fourth century (and even if it were, it is not likely that it would have served as the medium of communi- This content downloaded from 132.174.254.12 on Tue, 27 Apr 2021 14:45:45 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms HOLY LAND PILGRIMAGE OF ARMENIANS 95 Regardless of the authenticity of this epistle, the v rable part played by Armenians in pilgrimage from e seems to be an assured fact and, moreover, their g pilgrims is paralleled by their prominent position in monasticism. Not only were the famous monks St. and St. John Hesychast Armenians, but the numbe countrymen in the Great Lavra of St. Sabas ( V . S. Sa of Scythopolis, 117.20-118.10) and in the Monastery o sius at Deir Dossi [V. S. Theodosii by Theodore of Petr were so large that separate chapels were set aside for they conducted their services in Armenian. 6 In this article, other accounts of Armenian pilgri the seventh century will be re-examined in order to dr and more detailed picture of this interesting phenome The Armenian Pilgrims in the Time of St. Euthymius In his Life of St. Euthymius who was one of the foun Palestinian monasticism, and himself an Armenian from in Armenia Minor, Cyril of Scythopolis relates the fo Some time not long after 428, when Euthymius found Lavra, a group of 400 Armenian pilgrims visited their fellow-countryman at his monastery on their way to Jer These four-hundred or so travellers were, thus Cyril re on their way to the Jordan river. He does not state ex that they were pilgrims, but just describes them as Ar Yet, considering both their number and the route that th travelling, it does not seem to be an unwarranted assump cation between the Bishop of Jerusalem- not an Armenian- and the Cathol style of the letter is more a witness to the time of its translation into Arm to the time of its composition. • This matter is complex and there is further evidence for Armenians in Palestinian monasteries; see Stone, "An Armenian Pilgrim", note 15. 7 V. S. Euthymii, 27:8ff = A. M. Festugière (tr), Vie de S. Eulhyme (Moines d'Orient 3/1, Moines de Palestine; Paris, Editions du Cerf, 1962), 81. K. Hintlian, History of the Armenians in the Holy Land (Jerusalem; St. James, 1976) refers to these as "an Armenian party of pilgrims from Melitene" (p. 7). We cited his evaluation in The Armenian Inscriptions from the Sinai (Harvard Armenian Texts and Studies, 6; Cambridge MA: Harvard University, 1982), 32. The re-examination of Cyril's text, however, shows that this assumption is unwarranted. In Festugière's translation the passage reads: "une foule d'Arméniens au nombre d'environ quatre cents". No mention is made of their putative origin in Melitene. This incident is not discussed in detail by R. Génier, Vie de S . Euthyme le Grand (Paris, 1909). On p. 62 he discusses the role of Armenians in certain monasteries. This content downloaded from 132.174.254.12 on Tue, 27 Apr 2021 14:45:45 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms 96 MICHAEL E. STONE say that they were indeed pilg much on the circuit of travel clearly because of its associatio is more, another group of Armenia as travelling to the Jordan to im The conclusion that the four confirmed by the very visit the travels, Eutactus, too, had visi (presumably) also in Egypt. 9 pilgrims, and is amply illustra relating to the Palestinian mo Desert Fathers. 10 Visits to sai important as visits to sacred places. For Western Christian travellers in the second half of the fourth century, as Wilkinson comments: ... Holy places and holy men gave the East a double attraction... They would ... be within reach of living heroes of their faith, whose discipline, holiness, and sufferings had rendered them famous throughout the Christian world. These too, at least as monks and confessors, were a relatively new phenomenon, since the great Egyptian pioneers of monasticism, Paul the first hermit (228-343) and his famous successors, Anthony (251-356) and Pachomius (c. 275-c. 349), had still been alive, all three of them, only forty years before Egeria's journey. 11 And, we may add, scarcely a decade before Eutactus' visit towards the end of the 350's. Moreover, there is no reason to assume that the fascination with holy men was limited to Western Christians. One rather surprising aspect of this incident is the size of the group- 400 was a very considerable number indeed. This is an indication of the position that pilgrimage held among the Armenians, for the greatest part of the journey was doubtless made, wearisomely, overland, 12 beset by difficulties and dangers, as is stated in the correspondence of Komitas and Modestus at a later 8 See below, p. 98. • See already Stone, "An Armenian Pilgrim", p. 174. 10 Thus, to select an obvious example, a good part of Egeria's travels were devoted to visits to holy men: see J. Wilkinson, Egeriďs Travels (rev. ed.; Jerusalem, Ariel, 1981). The very genre of the story told about St. Euthymius, including the miracles surrounding the hospitality he offered the travellers, is itself a function of the numerous pilgrims whose visits to the holy men are recorded by the sources. The word for "visit" is 7rapa8áXXcú on which see the note of Festugière 3/1, p. 82. 11 Wilkinson, Egeria. 14. 18 On conditions of travel, see J. Wilkinson, Jerusalem Pilgrims before the Crusades (2 ed.; Jerusalem, Ariel, 1977), 16-20; E. D. Hunt, Holy Land Pilgrimage in the Later Roman Empire AD 312-460 (Oxford, Clarendon, 1982), 50-82. This content downloaded from 132.174.254.12 on Tue, 27 Apr 2021 14:45:45 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms HOLY LAND PILGRIMAGE OF ARMENIANS 97 time. For such a large number to have braved it is tru Moreover, this is only the earliest of a number of speak of groups or caravans of Armenian pilgrims, an cations of this fact will be explored below. So this witness is notable for a number of points. It the interrelationship between pilgrims and monks, to have already pointed above, and it shows that the v men formed an important element of early pilgrim example, furthermore, of the Armenian penchant fo in groups and it shows that the river Jordan was on itinerary. Finally, it is a graphic example of the ro pilgrimage in Armenian realities. St. Euthymius was from Armenia Minor, as Eutactus had been. Another Armenian, from Zomeri near Sebastia, is related to have succeded St. Theodosius as the head of his monastery in 529 C.E. 13 Greek-speaking Armenians left inscriptions in the Sinai peninsula, probably even later. 14 This means that Armenians from Armenia Minor, and consequently from within the Byzantine Empire, played a substantial role in early Armenian pilgrimage and monasticism. 15 Sebêos History of Heraclius The customary character of Armenian pilgrimage is a promine characteristic emerging from study of the documents preserve in the History of Heraclius attributed to Bishop Sebēos. Am other matters, one of the chief subjects of this writing are th events surrounding the Persian conquest of Jerusalem that too place in the year 614 G.E. At the beginning of their occupat of the city, the Persians directed their policy against the Christians although as time passed they changed it. Sebēos preserved corr 18 V. S. Theodosii, 241. Iff = Festugière 3/2, p. 61. 14 M. E. Stone, "The Greek Background of some Armenian Pilgrims to the Sinai and Some Other Observations", Classical Armenian Culturey ed. T. J. Samuelian and M. E. Stone (University of Pennsylvania Armenian Texts and Studies, 6; Chico: Scholars, 1984), 194-202. 18 See Stone, "An Armenian Pilgrim", p. 177f for a discussion of this. A further instance of Armenians in Palestinian monasteries are Jeremiah, Peter and Paul and their followers whom St. Sabas received into his monastery ( V . S. Sabae, 105.1 = Festugière 3/2, p. 32). 4 This content downloaded from 132.174.254.12 on Tue, 27 Apr 2021 14:45:45 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms 98 MICHAEL E. STONE pondence between the man in cha in Jerusalem under the Persians Catholicos of the Armenians, who the Illuminator from 615-628. 16 In his epistle, Modestus thanks Komitas for the arrival of a group of Armenia pilgrims in Jerusalem. He goes on to say that they came from Armenian and returned there (they seem to have carried his letter with them) and that they can witness to the reconstruction of the churches in Jerusalem that had been destroyed in the course of the preceding events. He rejoices in the arrival of the pilgrims which recalled to mind the previous traffic back and forth between the Holy Land and Armenia. These words clearly imply that there had been a fixed pattern of Armenian pilgrimage to the Holy Land, which was disturbed by the events ensuing on the Persian incursions. Since the beginning of the Persian occupation had brought about considerable damage to Christian sites and persecution of the Christians in the city, Modestus was particularly happy to see the renewal of pilgrimage. That was a sign of the return of normalcy, to some extent at least, in the holy places. This clear evidence for the customary character of the travel of Armenian pilgrims, indeed apparently of groups of pilgrims, is very important. A similar pattern emerged from the study of the V. S. Euthymii and its prevalence is confirmed by the words of Anastasius Sinaïta which will be discussed below. Komitas' answer to this epistle contains some further details about the patterns and character of Armenian pilgrimage. He emphasizes the difficulty of the route they had to travel, and the devotion demanded by it. This he puts into the context of repen- tance for sins; the vicissitudes of the journey constituted a penance. 17 The same aspect of the pilgrims' immersion in the Jordan is emphasized- its purifying character. Again, when he discusses their visit to Mount Sinai he reiterates the penitential aspect of prayers said around the holy mountain. This is, as far as we know today, the oldest source which relates Armenian pilgrimage to the atonement of sins. It is also a good source for the internal travels of the pilgrims once they arrived. They visited the Jordan river to immerse themselves and went to Mount 16 PatmuViwn Sebēosi ed. G. V. Abgaryan (Erevan, Academy of Sciences, 1979), 116-121. 17 C. Vogel, "Les pèlerinages pénitentiels", FteuScR (1964), 113-145 emphasizes this aspect of pilgrimage. This content downloaded from 132.174.254.12 on Tue, 27 Apr 2021 14:45:45 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms HOLY LAND PILGRIMAGE OF ARMENIANS 99 Sinai. 18 It is the first witness to Armenians at Mount Sinai and is roughly contemporaneous with the oldest Armenian pilgrim graffiti known to date. 19 This correspondence, then, supplies us with a good deal of essential information about Armenian pilgrimage. First, we learn that such pilgrimage was habitual and we can infer that it was generally groups of pilgrims who came. Second, we learn that the route was arduous. Third, we learn that penitence was an important aspect of the purpose of pilgrimage. Relics are not mentioned in this document and the visit to holy men seems to have receded into the background by this time. This is perhaps natural, for by the seventh century the great days of ascetic virtuosity were a thing of the past. Fourth, we can learn something about the pilgrims' route- as well as Jerusalem they went to Mount Sinai and to the Jordan river. Additionally, the cordial correspondence between the Chalcedo- nian Modestus and the anti-Chalcedonian Komitas is notable. Indeed, it might be speculated that Komitas was able to ex influence to renew the pilgrimages because of the position of Armenian church which, being anti-Chalcedonian, was usua at odds with the Byzantine Greek church. As head of the Armen church, he may, therefore, have been regarded more favor by the Persians. Consequently, Komitas may have been able to intercede on behalf of the Christian interests in a way which Modestus could not. This too might have contribute the friendly tone of Modestus' letter to him. 20 There is o evidence concerning relations between anti-Chalcedonian Ar nians and Chalcedonian Christians in seventh-century Jerusale Two accounts preserved by Moses Dasxurancai are to the po Movses Dasxuranc'i History of the Caucasian Albanians In the History of the Caucasian Albanians by Movses Dasx valuable information is preserved about Armenian pilg This work is a collection of various sources, the latest of 18 See further on this, Stone, Armenian Inscriptions. 36. 18 See below for the dating of the Armenian graffiti from the Sinai. 80 See further Stone, Armenian Inscriptions , 36. This content downloaded from 132.174.254.12 on Tue, 27 Apr 2021 14:45:45 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms 100 MICHAEL E. STONE stem, apparently, from the elevent a document is presented which is an author named Joseph of Arc passed, some time between 630 a which he was living an eremetic There he constructed a church in which he served. He lived and officiated in Arcax under the authority of Mihr, his bishop, for twelve years. Subsequently his superior for eleven years was bishop Andrew who reconfirmed Joseph's position in his church. At a point in time that is not specified, but in our opinion close to the beginning of Joseph's ministry in the church in Arcax, a certain solitary monk named Mexit'ar, together with two companions, travelled to Jerusalem from Arcax. In Jerusalem he prayed and then, with the aid of a certain Roman citizen, he managed to obtain relics of two saints, St. George and St. Stephen. 23 This Roman citizen had received the relics for safekeeping and wished to transmit them to his family. However, because of "threats" he decided to entrust them to Mexit'ar so that the latter could take them safely to Armenia. Since the Roman citizen says to Mexit'ar: "Take them to our (my italic MES) country" it may be inferred that he was an Armenian This Roman citizen of the Armenian nation apparently lived Jerusalem. Mexit'ar indeed did as he had been bidden, the narrat adds, and was careful to travel with his precious burden on through Byzantine territory, from fear of the enemy. Eventual he reached the Taurus mountains, the site of the death of St. Andrew. His relic collection was completed there when he also received some relics of St. Andrew. He took all these precious remains home to Arcax. 24 21 The work was translated into English by C. J. F. Dowsett, The History of the Caucasian Albanians by Mouses Dasxuranc'i (London Oriental Series, 8; London, Oxford, 1961). The best edition of the Armenian text is K. Šahanzarian, Patmuťiwn Aluanić (Paris: 1860). For further comments on the textual tradition, see Dowsett, ibid., xi-xv, while on pages xv-xx he discussed the date of the whole writing. A fragment of the text, translated into English from Patkanov's Russian version, was discussed by R. N. Bain, "An Armenian Description of the Holy Places in the Seventh Century", PEFQ (1876), 346-349. 22 The date is established by the synchronizations that he gives there. See below note 28. 28 On the discovery of the tomb of St. Stephen Protomartyr, see Hunt, Holy Land Pilgrimage , 214-218. On the subsequent diffusion of his relics, see ibid., 223, 228-9. 24 On the development of the cult of relics, see the perceptive comments of P. Brown, The Cult of Saints (Chicago, University of Chicago, 1981). Although he is discussing the West, there is much in his observations that is of broader relevance. This content downloaded from 132.174.254.12 on Tue, 27 Apr 2021 14:45:45 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms HOLY LAND PILGRIMAGE OF ARMENIANS 101 An important study discussing this text in detail the 60's of the seventh century, a date apparently fixing the pilgrimage after the time of the two bishops. 2 our view differs. The text clearly states that Mexi home on Byzantine territory and mentions the Tauru as, apparently, the end of that stage of the journey h Jerusalem during which there was concern as to who the travel routes. This concern emerged doubtless expanding areas under Moslem rule. Although the Tau tains remained within the Byzantine orbit until th century, that was not true of the areas east and sout There could have been Byzantine territorial control of route from the Holy Land to the Taurus mountains to the late 630's. 26 After that, the Moslem conquest w in these areas and territorial contiguity no longer follows that Mexit'ar's journey took place in the b the 30's of the seventh century, just prior to the Mosl or in its earliest stages. Brooks is one of those who set Mexit'ar's journey time of Bishop Andrew. He attributes Joseph's aban his hermitage to the "Saracen" incursions into Arm year 640. The language of Dasxuranc'i's text, howe specific. He refers to the "grievous trouble of the tim men became enraged and trampled the churches u extracted tribute from the oppressed, and laid waste their lawless path." 27 If Joseph moved to Arcax i Bishop Mihr's death took place in 653 and Bishop Andrew's incumbency was between 653 and 664. This would mean that Mexit'ar could not have undertaken his journey before 653. Now there are difficulties with this view for it ignores the important point, stressed by the text, that the Byzantines controlled all M E. W. Brooks, « An Armenian Visitor to Jerusalem in the Seventh Century", English Historical Review, 11 (1896), 93-97. M A most recent study of the Moslem conquest of the Holy Land and Syria is F. M. Donner, The Early Islamic Conquests (Princeton: 1981), particularly Chapter 3, pp. 91-155. There remains much unclarity about the exact stages of the Moslem conquest, but clearly by the very end of the 630's or the start of the 640's the situation that Joseph describes in the story of Mexit'ar no longer exists. A date somewhat earlier is probably thus indicated. *7 Dowsett, Caucasian Albanians , 181. The date of 640 would be just within the limits set by the synchronizations, if Dowsett's identification of Mušel sparapet as Mžež Gnouni who governed Byzantine Armenia between c. 630-635 is rejected. If it is accepted, then the date of 640 cannot be maintained. See Dowsett, ibid., 181 n. 1. It will emerge below that we do not accept 640 on other grounds. This content downloaded from 132.174.254.12 on Tue, 27 Apr 2021 14:45:45 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms 102 MICHAEL E. STONE Mexit/ar's route home. The chrono been examined above. It is our v a very clear last date for Mexit'a late 630's. What then of the "grievous troubles" that forced Joseph to move from his desert to Arcax? These do not have to be the Arab invasion of 640 which in any case affected chiefly so western Armenia. Armenia was unsettled for many years bef this. It was a bone of contention between Byzantium and P and parts of it changed hands in 591 and again in 628. Alm unceasing military activity in Armenia typify the period the late sixth century to the Arab invasions. 28 As Lilie puts Armenia was "im 6. und 7. Jhd. fast ununterbrochen Kreigsc platz und in einem dem entsprechend Zustand war." Thes conditions may well have engendered that situation described Joseph and thus the identification of the events mentione Joseph with the Arab invasion is not compelling. If this conclusion is accepted, it also fits with what we sugg above, i.e. that there is no need to set the pilgrimage of Mex after the periods of rule of both bishops he mentioned. In it is much more reasonable to associate the pilgrimage w climaxed in the bringing of the relics back to Arcax very clo with the founding of the church by Joseph, not long af he moved there. 29 It follows that the "threat" mentioned by Roman citizen can probably be identified as his concern for t fate of the relics under the imminent Moslem conquest. Th was that motivated him to entrust them to Mexit'ar, to ta his distant homeland. Moreover, the anti-Chalcedonian Armen 28 Compare R. Lilie, Die byzantinische Reaktion auf der Ausbreitung der Arab Studie zur Strukturwandelung des byzantinische Staates im 7. und 8. Jhd. (Misc Byzantina Monacensia; Munich, Institut für Byzantinistik der Univ., 1976), p. 5. He details the Arab campaigns against Armenia on pages 54-56. See further H. Manandian, "Les Invasions arabes en Arménie », Byzantion 18 (1946-48), 163-195. The general situation is described by A. A. Vasiliev, History of the Byzantine Empire 324-1453 (Madison: Univ. of Wisconsin, 1952), 170-171 and 194-8. The difficult situation in Armenia in the 630's is stressed by E. L. Danielian, "The Arab Invasion of Armenia in 647", Palmabanasirakan Handēs No. 2 (1982), 106-116, especially 106f. (in Armenian). " The synchronisms for the building of the church in Arcax are the reign of Heraclius (610-641); of Yazdakert III (632-651); and of Catholicos Ezr I (630-641). These produce a range between 632 and 641. The other two dates mentioned in this connection in the text of Dasxuranc'i are in accordance with this, although they are less certain; see note 27 above. This content downloaded from 132.174.254.12 on Tue, 27 Apr 2021 14:45:45 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms HOLY LAND PILGRIMAGE OF ARMENIANS 103 clearly felt far safer travelling home over Byzantin than over Moslem-held lands. This text, then, casts light upon the travel of pilgrims and attitudes held by them on the eve of the Moslem conquest of the Holy Land. The imminence of the invasion pervaded all aspect including the disposal of relics and the selection of routes. Moreover, we learn that there was at least one Armenian resident in Jerusalem who was a Roman citizen. He presumably was not the only one. This Roman citizen is not characterized as holding any ecclesiastical position and may well not have been a cleric at all. If this is true, this would be the first known evidence for a lay Armenian commu- nity in Jerusalem. It would also seem likely that the "Roman citizen" was not a monophysite; in its freedom from any antiChalcedonian comments the story of Mexit'ar contrasts with the tale of Joseph to which we must now direct our attention. In the History of the Caucasian Albanians, another interesting pilgrimage narrative is appended to Mexit'ar's tale. This second story makes a clear impression of coming from a different source to the story of Mexit'ar. It is told in the first person by the narrator of the whole text, i.e. Joseph the Hermit of Arcax and it relates his own journey to the Holy City. Three years after Mexit'ar's return, he himself travelled there in order to bring back with him some relics of John the Baptist. However, since he discovered that all people in Jerusalem were affected by the contagion of Chalcedon, he returned home empty-handed and eventually received relics of the Forerunner of Christ from someone in Armenia. The contrast between the "Roman citizen" from whom Mexit'ar received his relics and the Chalcedonian taint discerned in all the Christians of Jerusalem by Joseph is striking. Mexit'ar was very careful, as we have noted, to stay in Byzantine territory. Moreover, Mexit'ar's story is provided with fairly abundant detail which helps to set it in time and place. Joseph's, however, is not; he tells the whole of his pilgrimage in a few, spare sentences, with no details whatsoever concerning Jerusalem, the Holy Land, or his doings there. Nor does he mention the military or political situation which must have been acute. This difference is doubtless a result of the character of his narrative and he may well have drawn Mexit'ar's tale from an existing source. However, without finally determining this issue, we can safely say that Mexit'ar's pilgrimage probably took place in the last years before the Moslem conquest, and Joseph's either just before or immediately after it. This content downloaded from 132.174.254.12 on Tue, 27 Apr 2021 14:45:45 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms 104 MICHAEL E. STONE The implications of these two Armenian pilgrimage are numero to the very final days of Byzanti indeed, we may add, even later witness clearly the continuity of beginnings down to the twelfth story of Mexiťar indicates the between Armenians who came to the Holy Land and local Christians, or at least local Armenian Christians. Yet, even though apparently an Armenian, Mexiťaťs benefactor was a Roman citizen and might be assumed to be orthodox. These cordial relationships are also borne out to some extent by the correspondence of Modestus and Komitas. 31 Yet, Joseph's own story serves to remind us that these relationships and these attitudes were not shared by all Armenians. It is, of course, possible that the "Roman citizen" was a monophysite, of whom there was no shortage also in the Holy Land. Yet it is also possible that relations were in fact complex. An additional point arising from these stories is that Mexiťar and his companions, as well as Joseph himself, are situated in the eastern part of Armenia Maior, far from Melitene and Armenia Minor, which areas figured so prominently in the material relating to Eutactus and Euthymius. Additionally, this narrative confirms our supposition made above that these people travelled by land, for the question of territorial contiguity is clearly only relevant in that context. Moreover, they sought carefully to find secure routes to travel. It is notable, moreover, what a large role the question of relics plays in these stories; prayer is also mentioned; while visits to holy men do not figure in them at all. These emphases while largely determined by objective historical circumstance, may also reflect the differences not in the interests of the pilgrims but of the authors of the sources. Joseph, a priest seeking to dedicate a church and desiring relics, is going to look at what can be gained from a visit to the Holy Land differently from Cyril of Scythopolis in writing the life of St. Euthymius. In a hagiography, the mention of visits to holy men is the most natural thing in the world. 32 Finally, it should be noted that Mexiťar 80 Stone, Armenian Inscriptions , 7-18. 81 See above on the correspondence of Modestus and Komitas. 88 In his F. S. Sabae 17, Cyril says that pilgrims came "pour lui faire des offrandes, mais surtout pour voir ses vertus angéliques et son genre de vie tout immatériel" (tr. Festugière 3/2, p. 30). This content downloaded from 132.174.254.12 on Tue, 27 Apr 2021 14:45:45 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms HOLY LAND PILGRIMAGE OF ARMENIANS 105 came with three companions and not on his own and th modern jet-age visitors, he stayed for a whole year, still two years less than Egeria had done before him Travels 17.1). Pseudo-Elišē On the Transfiguration Another source exists referring to a pilgrim who c Armenia to the Holy Land, according to scholars about the year 630 C.E., i.e. about the same time as the pilgrimages mentioned by Movses Dasxuranc'i. His name is unknown, but the record of his journey is preserved in the treatise On the Transfiguration , falsely attributed to Elise vardapet a famous Armenian historian. Elise is traditionally dated to the fifth century; however On the Transfiguration must be later than that, since it cites the Armenian version of Philo of Alexandria. At the earliest, Philo was translated into Armenian by the early sixth century and could not have come into the hands of the author of On the Transfiguration before then. Thomson, who first drew attention to this pilgrim account dates it to about 630. On the basis of the Armenian version of Philo, however, we can today only talk of a date in the sixth century or later, and other criteria for more precise dating mus sought. 33 The document describes an ascent of Mount Tabor and the existence of three churches and a monastery on the peak the mountain is noted. This form of construction on the mountain was first described by the Piacenza Pilgrim. 34 That was about 570 C.E. while A. Ovadiah sets the remains of church buildings on the site to the fourth or fifth century, but the number of edifices involved is not certain. 35 The Piacenza Pilgrim, however, 83 See Robert W. Thomson, "A Seventh-Century Armenian Pilgrim on Mount Tabor", J TS 18 (1967), 27-33. Thomson dates the account by Philo Armenus, which he sets at the end of the sixth century. More recently, as Thomson himself admits in a later publication, doubt has been cast on this late date for the Armenian translation of Philo, see Elishe , History of Vardan and the Armenian War, tr. and comm. R. W. Thomson (Harvard Armenian Texts and Studies, 5; Cambridge MA, Harvard, 1982), 22. 84 Wilkinson, Jerusalem Pilgrims , 81. 85 See A. Ovadia, Corpus of the Byzantine Churches in the Holy Land (Theophaneia, 22; Bonn: Hanstein, 1970), no. 60, p. 71, and Wilkinson, Jerusalem Pilgrims , 173 and further bibliography there. This content downloaded from 132.174.254.12 on Tue, 27 Apr 2021 14:45:45 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms 106 MICHAEL E. STONE mentions three churches, while e exception, do not mention any at a three churches and also guest-hou establishment. Even though a mon cally, the descriptions of the mon of life seems to imply some sort o (c. 808 C.E.) lists four churches to set a tentative post quem non d church, and this must be the en range for On the Transfiguration (sixth century) and the Commem to eighth centuries. It may well than an early seventh century da Armenian pilgrims are known p not a necessary conclusion, howev It is worth observing that the is included in On the Transfigura event was traditionally located on detailed, providing much inform their way of life, etc. It could onl justly observes, by an eyewitnes Transfiguration , however, as an it can provide us with is indirect to holy places. By way of a foot in later Armenian tradition three mountains were a standard part of pilgrim itineraries - Mount Tabor, Golgotha, and Mou Sinai. Stones from the three are still kept in a chapel of th Armenian Cathedral of St. James in Jerusalem as a "lazy ma pilgrimage". Mount Tabor is not mentioned in the other ear Armenian pilgrim accounts. Anastasius of Sinai The Holy Fathers of Sinai We know of another group of Armenian pilgrims at thi that included the journey to Mount Sinai on their rout exists a collection of stories attributed to Anastasius, w 86 Thompson, "Tabor", 29 for a list of sources. 87 Section 47; see translation in Wilkinson, Jerusalem Pilgrims , 138. This content downloaded from 132.174.254.12 on Tue, 27 Apr 2021 14:45:45 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms HOLY LAND PILGRIMAGE OF ARMENIANS 107 a monk at Mount Sinai and who wrote about the middle of the seventh century. His life span embraces the Moslem conquest In one of his stories, Anastasius tells about a group of Armenian who came, as was their custom, to the Holy Mountain, about twenty years so he says, before the time of writing, i.e. about th year 630 C.E. That group numbered eight hundred persons an they ascended the mountain to its peak, and there miracles took place. These miracles, so Anastasius says, witness that even today miracles happened on Mount Sinai. 38 There are three particularly important aspects of this story а, - It was a fixed custom of the Armenians to make pilgrimag to Mount Sinai. This is also the clear implication of the Epistl of Modestus. Consequently, at least in the seventh century, an probably earlier there was a fixed practice of pilgrimage fro Armenia. б. - The group of pilgrims was notably large. This is the third such large group of which we hear in this period: first the visitors of Euthymius, then the group at the time of Komitas and Modestus, and finally the group in Anastasius' story. The size of the two groups of which we have numbers is extraordinary and, even if we bring possible exaggeration into account, it remains so. As we have already noted, the journey was overland, and often crossed the boundaries of empires, and it was doubtless a perilous one. This may have led to the formation of caravans. Furthermore, the size of the caravans is a clear witness to the enthusiasm displayed by the Armenians for pilgrimage to the Holy Land and the holy places. In this connection, it should be further noted that the logistics of bringing a group of this size across the desert were very complex The implications of this being an annual event are very considerable and include the creation of an economic and logistical infrastructure which would facilitate it. Indeed, there is information which shows that such an infrastructure did exist. 89 88 F. Nau, "Le texte grec des récits du moine Anastase sur les saints pères du Sinai", Oriens Christianus 2 (1901), 81-2. 88 Information concerning part of this infrastructure may be found in the Nessana papyri in which mention is made of arrangements for guides and beasts of burden for caravans of pilgrims setting out from this staging-post in the Negev for Mount Sinai. See papyri nos. 72 and 73, both from the eighties of the seventh century. They were published by G. J. Kraemer Jr., Excavations at Nessana: III Non-Literary Papyri (Princeton, 1958). This content downloaded from 132.174.254.12 on Tue, 27 Apr 2021 14:45:45 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms 108 MICHAEL E. STONE c. - A final point arising in this specifically states that the carav returned there. The information about Armenian pilgrimage is not very plentiful at all, but it is worth noting that most of it stems from the seventh century. It is chiefly concentrated on the period of the Persian conquest of the Holy Land and the following years. Hintlian suggests that in the background of the letter of Modestus to Komitas lay services rendered Modestus by Komitas through intercession at the Persian court. This is indeed possible. Moreover, it should be remarked that there also exists additional information about Armenian monks in the Holy Land and in Sinai during the same period. 40 The Evidence of the Inscriptions The final piece of evidence to be adduced in the context paper here enters into play- the Armenian pilgrim graff were discovered in the Sinai peninsula. Up to the present such inscriptions have been noted at various sites in t They have been nearly all found in six concentration wadis forming the main route of travel to the high m region from the west (5 inscriptions); in Wadi Haggag on t to the high mountains from the east (73 inscriptions); an area of Mount Sinai and St. Catherine's monastery (31 insc Some of those inscriptions, about 10 in number, stem f period before the seventh century. This determination on palaeographic grounds. Nearly all this group of oldest were discovered at Wadi Haggag. This seems to indicate eastern route was more frequented by the Armenian pilgr the inscriptions were indeed written by pilgrims as is cle their location as well as from their contents. 41 To the evidence provided by these inscriptions for Armenian pilgrims we may add the evidence that exists for Armenians playing a role in Sinai monasticism. 42 A considerable part of 40 Stone, Armenian Inscriptions, 24-36. 41 Ibid., see also Michael E. Stone, "Armenian Inscriptions in Southern Sinai", Researches on Southern Sinai, ed. A. Lachish and Z. Meshel (Jerusalem: Sinai Administration & Nature Protection Society, 1982), 48-50 (in Hebrew). 48 See Stone, Armenian Inscriptions, 31. This content downloaded from 132.174.254.12 on Tue, 27 Apr 2021 14:45:45 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms HOLY LAND PILGRIMAGE OF ARMENIANS 109 this evidence belongs to the same period that we ment seventh century. The concentration of sources in th of that century raises questions in our minds. If it w matter of the Sinai we might be led to see a relationsh this phenomenon and the beginning of the Moslem in the 30's of the seventh century. 43 This explana clarify the change of routes in the Sinai leading to the of our inscriptional series and to other phenomena but hold the stage alone and unmodified once the eviden Palestine is also brought into account. The increase o the Sinai can, without any doubt, be related to the con of St. Catherine's monastery (between 548 and 565 C.E. to improved security for the monks and for the pilgri and strengthened and enhanced the position of Mou the itinerary of pilgrims. Yet, the overall picture of the of Armenian pilgrimage to the Holy Land in the ear century is surely independent of this. The possible spec ship between the Armenian Church and the Persian because of the former's conflict with Byzantium ma contributed to the increase of the stream of Armenian travellers in the early seventh century. Conclusions 1. The Armenians were devoted to pilgrimage in a most prof fashion and Armenian pilgrims are mentioned by the so from the fourth century on. 2. At least at the end of the sixth century and in the first of the seventh century the number of sources relating to Arm pilgrimage increases dramatically. A number of possible expl tions of this phenomenon have been suggested. 3. Armenian pilgrimage was typically carried in group they larger or smaller. At least towards the end of the perio are discussing it was a regular, annual event. 4. The pilgrim itinerary in the Holy Land included, in addi to Jerusalem, also the Jordan river (where they used to imm " See P. Mayerson, "The first Mulsim Attacks on Southern Palestine", TAPA (5964), 155-199. See also Stone, Armenian Inscriptions , p. 36, n. 30. This content downloaded from 132.174.254.12 on Tue, 27 Apr 2021 14:45:45 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms 110 MICHAEL E. STONE themselves) and Mount Sinai, as they visited other holy sites as w in our sources. 5. The declared purposes of the pilgrimage included prayer, penitence, gathering of relics, and, of course, the actual visit in the holy places. 6. Furthermore, there was a notable number of Armenians in monastic establishments throughout the country, in spite of the Armenian Church's anti-Chalcedonian stance. These monks were doubtless, for the main part, of the Chalcedonian persuasion On this point, in spite of these doctrinal differences, we fin certain evidence for co-operation between Armenians and loc Jerusalem Christians. There is, without any doubt, a relationshi between Armenian monasticism in the Holy Land and Armeni pilgrimage, and that already from the days of St. Euthymiu 7. Consequently, Armenian pilgrimage should be regarded a most significant in the context of the pilgrimage of variou Christian groups. Its role is an expression of the special value cherished by the Armenian Church, which seems from earlie times to have cultivated a deep connection with the holy plac and the Holy Land. Hebrew University of Jerusalem. Michael E. Stone. This content downloaded from 132.174.254.12 on Tue, 27 Apr 2021 14:45:45 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms