G.R. Nos. L-33466-67 April 20, 1983 PEOPLE OF THE PHILIPPINES, plaintiff-appellee, vs. MAMERTO NARVAEZ, defendant-appellant. The Solicitor General for plaintiff-appellee. Gonzalo B. Callanta (counsel de oficio) for defendant-appellant. MAKASIAR, J.: This is an appeal from the decision of the Court of First Instance of South Cotabato, Branch I, in Criminal Cases Nos. 1815 and 1816 for murder which, after a joint trial, resulted in the conviction of the accused in a decision rendered on September 8, 1970, with the following pronouncement: Thus, we have a crime of MURDER qualified by treachery with the aggravating circumstance of evident premeditation offset by the mitigating circumstance of voluntary surrender. The proper penalty imposable, therefore, is RECLUSION PERPETUA (Arts. 248 and 64, Revised Penal Code). Accordingly, finding Mamerto Narvaez guilty beyond reasonable doubt of the crime of murder, (a) In Criminal Case No. 1815, he is hereby sentenced to RECLUSION PERPETUA, to indemnify the heirs of the deceased Davis Q. Fleischer in the sum of P 12,000.00 as compensatory damages, P 10,000.00 as moral damages, P 2,000.00 as attorney's fees, the offended party having been represented by a private prosecutor, and to pay the costs; (b) In Criminal Case No. 1816, he is hereby sentenced to RECLUSION PERPETUA, to indemnify the heirs of the deceased Flaviano Rubia in the sum of P12,000.00 as compensatory damages, P10,000.00 as moral damages, P2,000.00 as attorney's fees, the offended party having been represent by a private prosecutor, and to pay the costs (p. 48, rec.). The facts are summarized in the People's brief, as follows: At about 2:30 in the afternoon of August 22, 1968, Graciano Juan, Jesus Verano and Cesar Ibanez together with the two deceased Davis Fleischer and Flaviano Rubia, were fencing the land of George Fleischer, father of deceased Davis Fleischer. The place was in the boundary of the highway and the hacienda owned by George Fleischer. This is located in the municipality of Maitum, South Cotabato. At the place of the fencing is the house and rice drier of appellant Mamerto Narvaez (pp. 179-182, t.s.n., Pieza II). At that time, appellant was taking his rest, but when he heard that the walls of his house were being chiselled, he arose and there he saw the fencing going on. If the fencing would go on, appellant would be prevented from getting into his house and the bodega of his ricemill. So he addressed the group, saying 'Pare, if possible you stop destroying my house and if possible we will talk it over what is good,' addressing the deceased Rubia, who is appellant's compadre. The deceased Fleischer, however, answered: 'No, gademit, proceed, go ahead.' Appellant apparently lost his equilibrium and he got his gun and shot Fleischer, hitting him. As Fleischer fell down, Rubia ran towards the jeep, and knowing there is a gun on the jeep, appellant fired at Rubia, likewise hitting him (pp. 127-133, t.s.n., Defense transcript). Both Fleischer and Rubia died as a result of the shotting' (pp. 9-14, t.s.n., Pieza I, pp. 8-9, Appellant's Brief, p.161, rec.). It appears, however, that this incident is intertwined with the long drawn out legal battle between the Fleischer and Co., Inc. of which deceased Fleischer was the secretary-treasurer and deceased Rubia the assistant manager, on the one hand, and the land settlers of Cotabato, among whom was appellant. From the available records of the related cases which had been brought to the Court of Appeals (CA-G.R. Nos. 28858-R and 50583R) and to this Court on certiorari (G.R. No. L-26757 and L-45504), WE take judicial notice of the following antecedent facts: Appellant was among those persons from northern and central Luzon who went to Mindanao in 1937 and settled in Maitum, a former sitio of Kiamba and now a separate municipality of South Cotabato. He established his residence therein, built his house, cultivated the area, and was among those who petitioned then President Manuel L. Quezon to order the subdivision of the defunct Celebes Plantation and nearby Kalaong Plantation totalling about 2,000 hectares, for distribution among the settlers. Shortly thereafter, Fleischer and Company, headed by George W. Fleischer, an American landowner in Negros Oriental, filed sales application No. 21983 on June 3, 1937 over the same area formerly leased and later abandoned by Celebes Plantation Company, covering 1,017.2234 hectares. Meanwhile, the subdivision was ordered and a public land surveyor did the actual survey in 1941 but the survey report was not submitted until 1946 because of the outbreak of the second world war. According to the survey, only 300 hectares Identified as Lots Nos. 22, 26 and 38, Ps. 176 Kiamba, were set aside for Sales Application No. 21983, while the rest were subdivided into sublots of 5 to 6 hectares each to be distributed among the settlers (pp. 3233, G.R. No. L-45504). The 300 hectares set aside for the sales application of Fleischer and Company was declared open for disposition, appraised and advertised for public auction. At the public auction held in Manila on August 14, 1948, Fleischer and Company was the only bidder for P6,000.00. But because of protests from the settlers the corresponding award in its favor was held in abeyance, while an investigator was sent by the Director of Lands to Kiamba in the person of Atty. Jose T. Gozon Atty. Gozon came back after ten days with an amicable settlement signed by the representative of the settlers. This amicable settlement was later repudiated by the settlers, but the Director of Lands, acting upon the report of Atty. Gozon, approved the same and ordered the formal award of the land in question to Fleischer and Company. The settlers appealed to the Secretary of Agriculture and Natural Resources, who, however, affirmed the decision in favor of the company. On May 29, 1950, the settlers filed Civil Case No. 240 in the Court of First Instance of Cotabato which then consisted only of one sala, for the purpose of annulling the order of the Secretary of Agriculture and Natural Resources which affirmed the order of the Director of Lands awarding the contested land to the company. The settlers as plaintiffs, lost that case in view of the amicable settlement which they had repudiated as resulting from threats and intimidation, deceit, misrepresentation and fraudulent machination on the part of the company. They appealed to the Court of Appeals (CA-G.R. No. 28858-R) which likewise affirmed on August 16, 1965 the decision of the Court of First Instance in favor of the company. This resulted in the ouster of the settlers by an order of the Court of First Instance dated September 24, 1966, from the land which they had been occupying for about 30 years. Among those ejected was the appellant who, to avoid trouble, voluntarily dismantled his house, built in 1947 at a cost of around P20,000.00, and transferred to his other house which he built in 1962 or 1963 near the highway. The second house is not far from the site of the dismantled house. Its ground floor has a store operated by Mrs. June Talens who was renting a portion thereof. He also transferred his store from his former residence to the house near the highway. Aside from the store, he also had a rice mill located about 15 meters east of the house and a concrete pavement between the rice mill and the house, which is used for drying grains and copra. In view of the obvious fact that you do not comply with the agreement, I have no alternative but to terminate our agreement on this date. On November 14, 1966, appellant was among the settlers on whose behalf Jose V. Gamboa and other leaders filed Civil Case No. 755 in the Court of First Instance of Cotabato, Branch I. to obtain an injunction or annulment of the order of award with prayer for preliminary injunction. During the pendency of this case, appellant on February 21, 1967 entered into a contract of lease with the company whereby he agreed to lease an area of approximately 100 to 140 square meters of Lot No. 38 from the company (Exh. 9, p. 1, Folder of Exhibits for Defense) for a consideration of P16.00 monthly. According to him, he signed the contract although the ownership of the land was still uncertain, in order to avoid trouble, until the question of ownership could be decided. He never paid the agreed rental, although he alleges that the milling job they did for Rubia was considered payment. On June 25, 1968, deceased Fleischer wrote him a letter with the following tenor: On August 21, 1968, both deceased, together with their laborers, commenced fencing Lot 38 by putting bamboo posts along the property line parallel to the highway. Some posts were planted right on the concrete drier of appellant, thereby cutting diagonally across its center (pp. 227-228, t.s.n., Vol. 2), with the last post just adjacent to appellant's house (p. 231, t.s.n., supra). The fence, when finished, would have the effect of shutting off the accessibility to appellant's house and rice mill from the highway, since the door of the same opens to the Fleischers' side. The fencing continued on that fateful day of August 22, 1968, with the installation of four strands of barbed wire to the posts. You have not paid six months rental to Fleischers & Co., Inc. for that portion of land in which your house and ricemill are located as per agreement executed on February 21, 1967. You have not paid as as even after repeated attempts of collection made by Mr. Flaviano Rubia and myself. I am giving you six months to remove your house, ricemill, bodega, and water pitcher pumps from the land of Fleischers & Co., Inc. This six- month period shall expire on December 31, 1966. In the event the above constructions have not been removed within the six- month period, the company shall cause their immediate demolition (Exhibit 10, p. 2, supra). At about 2:30 p.m. on the said day, appellant who was taking a nap after working on his farm all morning, was awakened by some noise as if the wall of his house was being chiselled. Getting up and looking out of the window, he found that one of the laborers of Fleischer was indeed chiselling the wall of his house with a crowbar (p. 129, t.s.n., Vol. 6), while deceased Rubia was nailing the barbed wire and deceased Fleischer was commanding his laborers. The jeep used by the deceased was parked on the highway. The rest of the incident is narrated in the People's Brief as above-quoted. Appellant surrendered to the police thereafter, bringing with him shotgun No. 1119576 and claiming he shot two persons (Exh. Pp. 31, Defense Exhibits). Appellant now questions the propriety of his conviction, assigning the following errors: First Assignment of Error: That the lower court erred in convicting defendant-appellant despite the fact that he acted in defense of his person; and Second Assignment of Error: That the court a quo also erred in convicting defendant-appellant although he acted in defense of his rights (p. 20 of Appellant's Brief, p. 145, rec.). The act of killing of the two deceased by appellant is not disputed. Appellant admitted having shot them from the window of his house with the shotgun which he surrendered to the police authorities. He claims, however, that he did so in defense of his person and of his rights, and therefore he should be exempt from criminal liability. Defense of one's person or rights is treated as a justifying circumstance under Art. 11, par. 1 of the Revised Penal Code, but in order for it to be appreciated, the following requisites must occur: First. Unlawful aggression; Second. Reasonable necessity of the means employed to prevent or repel it; Third. Lack of sufficient provocation on the part of the person defending himself (Art. 11, par. 1, Revised Penal Code, as amended). The aggression referred to by appellant is the angry utterance by deceased Fleischer of the following words: "Hindi, sigue, gademit, avante", in answer to his request addressed to his compadre, the deceased Rubia, when he said, "Pare, hinto mona ninyo at pagusapan natin kung ano ang mabuti" (pp. 227-229, t.s.n., Vol. 6). This was in reaction to his having been awakened to see the wall of his house being chiselled. The verbal exchange took place while the two deceased were on the ground doing the fencing and the appellant was up in his house looking out of his window (pp. 225227, supra). According to appellant, Fleischer's remarks caused this reaction in him: "As if, I lost my senses and unknowingly I took the gun on the bed and unknowingly also I shot Mr. Fleischer, without realizing it, I shot Mr. Fleischer" (p. 132, supra). As for the shooting of Rubia, appellant testified: When I shot Davis Fleischer, Flaviano Rubia was nailing and upon hearing the shot, Mr. Rubia looked at Mr. Fleischer and when Mr. Fleischer fell down, Mr. Rubia ran towards the jeep and knowing that there was a firearm in the jeep and thinking that if he will take that firearm he will kill me, I shot at him (p. 132, supra, Emphasis supplied). The foregoing statements of appellant were never controverted by the prosecution. They claim, however, that the deceased were in lawful exercise of their rights of ownership over the land in question, when they did the fencing that sealed off appellant's access to the highway. A review of the circumstances prior to the shooting as borne by the evidence reveals that five persons, consisting of the deceased and their three laborers, were doing the fencing and chiselling of the walls of appellant's house. The fence they were putting up was made of bamboo posts to which were being nailed strands of barbed wire in several layers. Obviously, they were using tools which could be lethal weapons, such as nail and hammer, bolo or bamboo cutter, pliers, crowbar, and other necessary gadgets. Besides, it was not disputed that the jeep which they used in going to the place was parked just a few steps away, and in it there was a gun leaning near the steering wheel. When the appellant woke up to the sound of the chiselling on his walls, his first reaction was to look out of the window. Then he saw the damage being done to his house, compounded by the fact that his house and rice mill will be shut off from the highway by the fence once it is finished. He therefore appealed to his compadre, the deceased Rubia, to stop what they were doing and to talk things over with him. But deceased Fleischer answered angrily with 'gademit' and directed his men to proceed with what they were doing. The actuation of deceased Fleischer in angrily ordering the continuance of the fencing would have resulted in the further chiselling of the walls of appellant's house as well as the closure of the access to and from his house and rice mill-which were not only imminent but were actually in progress. There is no question, therefore, that there was aggression on the part of the victims: Fleischer was ordering, and Rubia was actually participating in the fencing. This was indeed aggression, not on the person of appellant, but on his property rights. The question is, was the aggression unlawful or lawful? Did the victims have a right to fence off the contested property, to destroy appellant's house and to shut off his ingress and egress to his residence and the highway? Article 30 of the Civil Code recognizes the right of every owner to enclose or fence his land or tenements. However, at the time of the incident on August 22, 1968, Civil Case no. 755 for annulment of the order of award to Fleischer and Company was still pending in the Court of First Instance of Cotabato. The parties could not have known that the case would be dismissed over a year after the incident on August 22, 1968, as it was dismissed on January 23, 1970 on ground of res judicata, in view of the dismissal in 1965 (by the Court of Appeals) of Civil Case No. 240 filed in 1950 for the annulment of the award to the company, between the same parties, which the company won by virtue of the compromise agreement in spite of the subsequent repudiation by the settlers of said compromise agreement; and that such 1970 dismissal also carried the dismissal of the supplemental petition filed by the Republic of the Philippines on November 28, 1968 to annul the sales patent and to cancel the corresponding certificate of title issued to the company, on the ground that the Director of Lands had no authority to conduct the sale due to his failure to comply with the mandatory requirements for publication. The dismissal of the government's supplemental petition was premised on the ground that after its filing on November 28, 1968, nothing more was done by the petitioner Republic of the Philippines except to adopt all the evidence and arguments of plaintiffs with whom it joined as parties-plaintiffs. Hence, it is reasonable to believe that appellant was indeed hoping for a favorable judgment in Civil Case No. 755 filed on November 14, 1966 and his execution of the contract of lease on February 21, 1967 was just to avoid trouble. This was explained by him during cross-examination on January 21, 1970, thus: It happened this way: we talked it over with my Mrs. that we better rent the place because even though we do not know who really owns this portion to avoid trouble. To avoid trouble we better pay while waiting for the case because at that time, it was not known who is the right owner of the place. So we decided until things will clear up and determine who is really the owner, we decided to pay rentals (p. 169, t.s.n., Vol.6). In any case, Fleischer had given him up to December 31, 1968 (Exh.10, p. 2, Defense Exhibits) within which to vacate the land. He should have allowed appellant the peaceful enjoyment of his properties up to that time, instead of chiselling the walls of his house and closing appellant's entrance and exit to the highway. The following provisions of the Civil Code of the Philippines are in point: Art. 536. In no case may possession be acquired through force or intimidation as long as there is a possessor who objects thereto. He who believes that he has an action or a right to deprive another of the holding of a thing must invoke the aid of the competent court, if the holder should refuse to deliver the thing. Art. 539. Every possessor has a right to be respected in his possession; and should he be disturbed therein he shall be protected in or restored to said possession by the means established by the laws and the Rules of Court (Articles 536 and 539, Civil Code of the Philippines). Conformably to the foregoing provisions, the deceased had no right to destroy or cause damage to appellant's house, nor to close his accessibility to the highway while he was pleading with them to stop and talk things over with him. The assault on appellant's property, therefore, amounts to unlawful aggression as contemplated by law. Illegal aggression is equivalent to assault or at least threatened assault of immediate and imminent kind (People vs. Encomiendas, 46 SCRA 522). In the case at bar, there was an actual physical invasion of appellant's property which he had the right to resist, pursuant to Art. 429 of the Civil Code of the Philippines which provides: Art. 429. The owner or lawful possessor of a thing has the right to exclude any person from the enjoyment and disposal thereof. For this purpose, he may use such force as may be reasonably necessary to repel or prevent an actual or threatened unlawful physical invasion or usurpation of his property (Emphasis supplied). The reasonableness of the resistance is also a requirement of the justifying circumstance of self-defense or defense of one's rights under paragraph 1 of Article 11, Revised Penal Code. When the appellant fired his shotgun from his window, killing his two victims, his resistance was disproportionate to the attack. WE find, however, that the third element of defense of property is present, i.e., lack of sufficient provocation on the part of appellant who was defending his property. As a matter of fact, there was no provocation at all on his part, since he was asleep at first and was only awakened by the noise produced by the victims and their laborers. His plea for the deceased and their men to stop and talk things over with him was no provocation at all. Be that as it may, appellant's act in killing the deceased was not justifiable, since not all the elements for justification are present. He should therefore be held responsible for the death of his victims, but he could be credited with the special mitigating circumstance of incomplete defense, pursuant to paragraph 6, Article 13 of the Revised Penal Code. The crime committed is homicide on two counts. The qualifying circumstance of treachery cannot be appreciated in this case because of the presence of provocation on the part of the deceased. As WE held earlier in People vs. Manlapaz (55 SCRA 598), the element of a sudden unprovoked attack is therefore lacking. Moreover, in order to appreciate alevosia, "it must clearly appear that the method of assault adopted by the aggressor was deliberately chosen with a special view to the accomplishment of the act without risk to the assailant from any defense that the party assailed might have made. This cannot be said of a situation where the slayer acted instantaneously ..." (People vs. Cañete, 44 Phil. 481). evidenced by notorious outward acts evincing the determination to commit the crime" (People vs. Ordioles, 42 SCRA 238). Besides, there must be a "showing" that the accused premeditated the killing; that the culprit clung to their (his) premeditated act; and that there was sufficient interval between the premeditation and the execution of the crime to allow them (him) to reflect upon the consequences of the act" (People vs. Gida, 102 SCRA 70). WE likewise find the aggravating (qualifying) circumstance of evident premeditation not sufficiently established. The only evidence presented to prove this circumstance was the testimony of Crisanto Ibañez, 37 years old, married, resident of Maitum, South Cotabato, and a laborer of Fleischer and Company, which may be summarized as follows: Moreover, the obvious bias of witness Crisanto Ibañez, as a laborer of the deceased Davis Fleischer, neutralizes his credibility. On August 20, 1968 (two days before the incident) at about 7:00 A.M., he was drying corn near the house of Mr. and Mrs. Mamerto Narvaez at the crossing, Maitum, South Cotabato, when the accused and his wife talked to him. Mrs. Narvaez asked him to help them, as he was working in the hacienda. She further told him that if they fenced their house, there is a head that will be broken. Mamerto Narvaez added 'Noy, it is better that you will tell Mr. Fleischer because there will be nobody who will break his head but I will be the one.' He relayed this to Mr. Flaviano Rubia, but the latter told him not to believe as they were only Idle threats designed to get him out of the hacienda (pp. 297303, t.s.n., Vol. 2). This single evidence is not sufficient to warrant appreciation of the aggravating circumstance of evident premeditation. As WE have consistently held, there must be "direct evidence of the planning or preparation to kill the victim, .... it is not enough that premeditation be suspected or surmised, but the criminal intent must be Since in the case at bar, there was no direct evidence of the planning or preparation to kill the victims nor that the accused premeditated the killing, and clung to his premeditated act, the trial court's conclusion as to the presence of such circumstance may not be endorsed. Evident premeditation is further negated by appellant pleading with the victims to stop the fencing and destroying his house and to talk things over just before the shooting. But the trial court has properly appreciated the presence of the mitigating circumstance of voluntary surrender, it appearing that appellant surrendered to the authorities soon after the shooting. Likewise, We find that passion and obfuscation attended the commission of the crime. The appellant awoke to find his house being damaged and its accessibility to the highway as well as of his rice mill bodega being closed. Not only was his house being unlawfully violated; his business was also in danger of closing down for lack of access to the highway. These circumstances, coming so near to the time when his first house was dismantled, thus forcing him to transfer to his only remaining house, must have so aggravated his obfuscation that he lost momentarily all reason causing him to reach for his shotgun and fire at the victims in defense of his rights. Considering the antecedent facts of this case, where appellant had thirty years earlier migrated to this so-called "land of promise" with dreams and hopes of relative prosperity and tranquility, only to find his castle crumbling at the hands of the deceased, his dispassionate plea going unheeded-all these could be too much for any man-he should be credited with this mitigating circumstance. his wife, councilor Feliza Narvaez, was also charged in these two cases and detained without bail despite the absence of evidence linking her to the killings. She was dropped as a defendant only upon motion of the prosecution dated October 31, 1968. (p. 14, CFI rec. of Crim. Case No. 1816), but acted upon on November 4, 1968 (p. 58, CFI rec. of Criminal Case No. 1815). Consequently, appellant is guilty of two crimes of homicide only, the killing not being attended by any qualifying nor aggravating circumstance, but extenuated by the privileged mitigating circumstance of incomplete defense-in view of the presence of unlawful aggression on the part of the victims and lack of sufficient provocation on the part of the appellant-and by two generic mitigating circumstance of voluntary surrender and passion and obfuscation. Moreover, these cases arose out of an inordinate desire on the part of Fleischer and Company, despite its extensive landholdings in a Central Visayan province, to extend its accumulation of public lands to the resettlement areas of Cotabato. Since it had the capabilityfinancial and otherwise-to carry out its land accumulation scheme, the lowly settlers, who uprooted their families from their native soil in Luzon to take advantage of the government's resettlement program, but had no sufficient means to fight the big landowners, were the ones prejudiced. Thus, the moral and material suffering of appellant and his family deserves leniency as to his civil liability. Article 249 of the Revised Penal Code prescribes the penalty for homicide as reclusion temporal. Pursuant to Article 69, supra, the penalty lower by one or two degrees shall be imposed if the deed is not wholly excusable by reason of the lack of some of the conditions required to justify the same. Considering that the majority of the requirements for defense of property are present, the penalty may be lowered by two degrees, i.e., to prision correccional And under paragraph 5 of Article 64, the same may further be reduced by one degree, i.e., arresto mayor, because of the presence of two mitigating circumstances and no aggravating circumstance. The civil liability of the appellant should be modified. In the case of Zulueta vs. Pan American World Airways (43 SCRA 397), the award for moral damages was reduced because the plaintiff contributed to the gravity of defendant's reaction. In the case at bar, the victims not only contributed but they actually provoked the attack by damaging appellant's properties and business. Considering appellant's standing in the community, being married to a municipal councilor, the victims' actuations were apparently designed to humiliate him and destroy his reputation. The records disclose that Furthermore, Article 39 of the Revised Penal Code requires a person convicted of prision correccional or arrests mayor and fine who has no property with which to meet his civil liabilities to serve a subsidiary imprisonment at the rate of one (1) day for each P 2.50. However, the amendment introduced by Republic Act No. 5465 on April 21, 1969 made the provisions of Art. 39 applicable to fines only and not to reparation of the damage caused, indemnification of consequential damages and costs of proceedings. Considering that Republic Act 5465 is favorable to the accused who is not a habitual delinquent, it may be given retroactive effect pursuant to Article 22 of the Revised Penal Code. WHEREFORE, FINDING APPELLANT GUILTY BEYOND REASONABLE DOUBT OF ONLY TWO (2) HOMICIDES, MITIGATED BY THE PRIVILEGED EXTENUATING CIRCUMSTANCE OF INCOMPLETE SELF-DEFENSE AS WELL AS BY TWO (2) GENERIC MITIGATING CIRCUMSTANCES OF VOLUNTARY SURRENDER AND OBFUSCATION, WITHOUT ANY AGGRAVATING CIRCUMSTANCE, APPELLANT IS HEREBY SENTENCED TO SUFFER AN IMPRISONMENT OF FOUR (4) MONTHS OF ARRESTO MAYOR, TO INDEMNIFY EACH GROUP OF HEIRS OF DAVIS FLEISCHER AND OF FLAVIANO RUBIA IN THE SUM OF FOUR THOUSAND (P 4,000.00) PESOS, WITHOUT SUBSIDIARY IMPRISONMENT AND WITHOUT ANY AWARD FOR MORAL DAMAGES AND ATTORNEY'S FEES. CONSIDERING THAT APPELLANT HAS BEEN UNDER DETENTION FOR ALMOST FOURTEEN (14) YEARS NOW SINCE HIS VOLUNTARY SURRENDER ON AUGUST 22,1968, HIS IMMEDIATE RELEASE IS HEREBY ORDERED. NO COSTS. SO ORDERED. G.R. No. 134568 February 10, 2000 PEOPLE OF THE PHILIPPINES, plaintiff-appellee, vs. EULOGIO IGNACIO, accused-appellant. PANGANIBAN, J.: There is treachery when the accused unexpectedly and deliberately shoots an unarmed minor who is thus not in a position to put up a defense or to inflict harm on the former. Voluntary surrender is not appreciated even if the accused submits himself to the members of the barangay tanod who, by their presence in his house, precluded his escape. The Case Before us is an appeal of the May 18, 1998 Decision1 of the Regional Trial Court (RTC) of Masbate, Masbate (Branch 44), convicting Eulogio Ignacio of murder in Criminal Case No. 8385. The RTC disposed of the case as follows: WHEREFORE, premises considered, the guilt of accused EULOGIO IGNACIO alias "LOLOY" for the crime of MURDER having been established by proof beyond reasonable doubt for the killing of Jessie Lacson, and without the presence of any aggravating or mitigating circumstance, this court hereby sentences said accused to suffer the penalty of RECLUSION PERPETUA and to pay the heirs of the victim the sum of FIFTY THOUSAND (P50,000.00) PESOS, without subsidiary [imprisonment] in case of insolvency. Accused Eulogio Ignacio being a detention prisoner, the period of his detention shall be credited in his favor in the computation of his sentence. Finally, the Provincial Warden of Masbate is directed to ship the accused to the National Penitentiary, Muntinlupa City, within thirty (30) days from the finality of this decision and to report to this court within fifteen (15) days from compliance thereof.2 Second Assistant Provincial Prosecutor Alberto A. Alforte charged appellant with the murder of Jessie Lacson in an Information dated February 28, 1997, the pertinent portion of which reads: That on or about January 11, 1997, [o]n the morning thereof, at Barangay Divisoria, Municipality of Dimasalang, Province of Masbate, Philippines, within the jurisdiction of this Honorable Court, the above-named accused, with intent to kill, evident premeditation and treachery did then and there wilfully, unlawfully and feloniously attack, assault and shoot with a 12 gauge homemade shotgun (riot) one Jessie Lacson, hitting him on the chest, thereby inflicting wound, which caused his death.3 With the assistance of Counsel Percival Castillo, appellant pleaded not guilty when arraigned on September 18, 1997.4 After trial in due course, the RTC rendered the assailed Decision. Hence, this appeal.5 The Facts Version of the Prosecution In the Brief for the Appellee, the solicitor general narrated the facts as follows: On January 11, 1997, at Divisoria, Dimasalang, Masbate, at 9:00 a.m., the victim, Jessie Lacson, and Edwin Velasco were gathering shells by the seashore. This work had caused them to feel thirsty. The two decided to go to the fishpond and get young coconuts or "butong." This fishpond is owned by Cleto Cortes alias "Milagring" with appellant Eulogio Ignacio alias "Loloy" as the caretaker. Inside the fishpond is a house where appellant sometimes stays. At the fishpond, Jessie got one young coconut. Then, Jessie walked ahead of Edwin in going to the dike, where he would break open the young coconut. Eulogio came out [of] his house and saw Jessie as he reached the dike. However, Eulogio did not see Edwin who was standing behind some coconut trees. Edwin heard Eulogio shout at Jessie to put down the young coconut, which the latter did. Then, Edwin saw Eulogio fire his homemade shotgun at Jessie who was hit on the left portion of the breast. At that time, Eulogio was standing forty (40) meters away from Jessie while Edwin was standing six (6) meters away from his friend. Edwin saw Jessie fall down on the ground. Then, Eulogio cranked his homemade shotgun, aimed it at Edwin but did not fire. Edwin immediately left said place to report the shooting incident to Jessie's parents. Edwin went to the house of Carlito Alcover, their Barangay Tanod and reported the shooting. Carlito went to Eulogio's house, failed to find him there, but waited. After three (3) minutes, Eulogio arrived, carrying his homemade shotgun. Then, Barangay Tanods Atel Lachica and Rodolfo Gulpan came by. Carlito asked Eulogio to surrender, which he heeded. Carlito asked Eulogio why he fired his long gun at Jessie. Eulogio answered that Jessie stole some young coconuts. Thereafter, they brought Eulogio to the police precinct. The homemade shotgun was surrendered to SPO3 Arturo Hernando. Meanwhile, Helen Alcovindas went to Dominador Lacson, Jessie's father, who was gathering coconut fruits in another plantation. She told Dominador that Eulogio shot Jessie. Dominador ran towards the fishpond, saw Jessie's dead body, and brought it to the clinic of Dr. Alino. Per examination by Dr. Ernesto Tamayo, Municipal Health Officer of Dimasalang, Masbate, the victim suffered from a single gunshot wound fatally injuring the heart.6 Version of the Defense Arguing that he had acted in defense of property with no intention to kill the victim, appellant countered: Appellant EULOGIO IGNACIO, caretaker of the fishpond of Cleto Cortes, testified that on January 9, 1997, he was informed by his neighbor, Gil Aristotles, regarding a theft incident in the fishpond that he administered. On January 11, 1997, while roaming around the fishpond, he saw Jessie Lacson and Edwin Velasco, coming out [of] his house with a basket. It so happened that in his house there were twentyeight (28) pieces of crabs stocked. Upon seeing herein appellant, Jessie and Edwin fled. Appellant ordered them to stop. Since the two did not stop, appellant who was then fifty (50) meters away and without any intention to kill Jessie and Edwin, fired his gun. He left and informed Kagawad Gil Aritotles about the incident. Afterwards, he reported to Barangay Tanod Saratiel Lachica.7 Ruling of the Trial Court The trial court ruled that appellant failed to prove by credible, clear and convincing evidence that he had acted in lawful defense of the landowner's property. There was no legal reason for him to shoot the victim, an unarmed minor at the time of the incident. The said court qualified the killing to murder because of the presence of treachery. Assignment of Errors In his Brief, appellant submits the following: I. The lower court gravely erred in convicting accusedappellant of murder. II. The lower court gravely erred in finding that the qualifying circumstance of treachery [was] attendant in the case at bar. III. The lower court gravely erred in not appreciating the mitigating circumstance of voluntary surrender.8 This Court's Ruling The appeal has no merit. First Evidence of Appellant's Guilt Issue: In arguing that the trial court erred in convicting him of murder, appellant merely posits that the killing was not qualified by treachery, without challenging the ruling that he had killed the victim. Nonetheless, the Court examined the records motu proprio, because of the well-ingrained doctrine that a conviction must rest on the strength of the prosecution's evidence, and not on the weakness, insufficiency or impropriety of the defense.9 After all, even in cases in which the accused pleads guilty to a capital offense, the prosecution is still required to present evidence to prove his guilt and the precise degree of his culpability.10 In the present case, we find ample evidence that appellant did shoot the victim. He himself admitted doing so, because he believed that the deceased and a companion, Edwin Velasco, had stolen crabs. Allegedly, he saw them carrying a basket and coming out of his house. When he approached, the two ran away. After they failed to heed his call for them to stop, he shot the victim with a homemade shotgun. It should be stressed that appellant's conduct cannot be justified as a lawful defense of property rights. For this justifying circumstance to be appreciated, the accused has the burden of proving unlawful aggression on the part of the victim and reasonable necessity of the means employed to prevent or repel it. In this case, the first requisite was not proven, because he was not attacked by the victim. In fact, he did not even see the victim steal the crabs; he merely suspected him of doing so. Furthermore, assuming that unlawful aggression was proven, there was no necessity to shoot because, according to him, the victim was already running away when hit. In any event, the victim's companion at the time, Edwin Velasco whose testimony will be reproduced later, positively identified appellant as the killer. Second Treachery Issue: Appellant argues in the main that treachery should not be appreciated, because there was no proof that he "deliberately and consciously adopted any means to kill" Lacson, but "merely acted on impulse to stop the fleeing culprits."11 We disagree. Appellant carried out the attack deliberately and consciously; he did not act on mere impulse. This is clear from Edwin Velasco's testimony, pertinent portions of which are reproduced hereunder: Q. And when your companion Jessie Lacson was able to gather that one young coconut, what happened next, what did you do? A. 40 meters. A. We went to the dike to break the coconut? Q. How about you, what was or can you estimate the distance from the place where you were to the place when you saw the accused [fire] at Jessie Lacson? Q. And were you able to open that young coconut? A. I was very far from him. A. No sir. Q. Who is that him you are referring to? Q. Why? A. From Jessie Lacson. A. We were not able to open the young coconut because Jessie Lacson was shouted [at] by Eulogio Ignacio ordering him to put down the young coconut. Q. Now, was Jessie Lacson hit when he was fired at by the accused? A. Yes, sir. Q. Did Jessie Lacson put down the young coconut? A. Yes, sir. Q. And what else transpired next? A. He was shot. Q. By whom? A. (Witness pointing to the store outside the courtroom which is around 40 meters away) A. By Loloy. ALFORTE: Q. The accused in this case? Q. Was Jessie Lacson hit? A. Yes, sir. A. Yes, sir. COURT: Q. How far was the accused when he fired at Jessie Lacson? Q. That 40 meters distance of Eulogio Ignacio to the victim, Jessie Lacson, will you please demonstrate or point that distance from where you were seated? Q. What happened to him when he was hit by the firing caused by the accused? A. He fell down. Q. Were you able to recognize what kind was . . . what kind of gun was used by the accused in firing [at] the victim in this case, Jessie Lacson? A. Yes, sir. Q. Can you demonstrate that gun if you were able to recognize that it was a gun? A. It was a long gun.12 The foregoing testimony belies appellant's contention. The victim and his companion stopped after appellant shouted at them. In fact, they were already facing him when he fired the fatal shot from a distance of around forty meters. This was affirmed by Dr. Ernesto L. Tamayo, who had conducted the postmortem examination on the victim, when he testified that the entry point of the gunshot wound was at the chest, not at the back.13 Clearly, the evidence proves that appellant killed the victim, and that he did so without risk to himself. A killing is qualified by treachery when the accused employs means, methods or forms in the execution thereof without risk to himself arising from the defense which the offended party might make.14 To repeat, there was no more reason for appellant to shoot; that he did so was unexpected and surprising. Furthermore, Lacson was unarmed and a mere minor then. Because he had no weapon, there was no risk at all that appellant would be harmed. We stress that the former was only fourteen years old at the time, and that he could not have put up an effective defense.15 Third No Voluntary Surrender Issue: Appellant maintains that the trial court should have appreciated the mitigating circumstance of voluntary surrender, because he allegedly gave himself up to three members of the barangay tanod who had gone to his house. We are not persuaded. In order that the mitigating circumstance may be appreciated, the defense must clearly satisfy three requisites: (a) the offender has not been actually arrested; (2) the offender surrenders himself to a person in authority or the latter's agent; and (c) the surrender is voluntary.16 The defense must show an intent to surrender unconditionally to the authorities, because of an acknowledgment of guilt or because of a wish to spare them the trouble and the expense concomitant to the search and the capture of the accused.17 Appellant's surrender was not voluntary. Rather, he was forced to give himself up, because members of the barangay tanod were already inside his house, thereby precluding his escape.1âwphi1.nêt WHEREFORE, the appeal is hereby DENIED, and the assailed Decision AFFIRMED. Costs against appellant. SO ORDERED. G.R. No. L-16443 March 21, 1921 THE UNITED STATES, plaintiff-appellee, vs. MARTINA RIVERA, defendant-appellant. Andres Asprer for Acting Attorney-General Feria for appellee. appellant. MALCOLM, J.: When Leona Laciste endeavored to set fire to the house of Martina Rivera in which the two small children of the latter were sleeping, the two women grappled and Leona Laciste was boloed to death by Martina Rivera. As a result, a criminal prosecution for murder was instituted in the Court of First Instance of La Union against Martina Rivera and after due trial she was found guilty of the lesser crime of homicide and was sentenced to eight years and one day of prison mayor, with the accessory penalties provided by article 61 of the Penal Code, to indemnify the heirs of the deceased in the sum of P500, and to pay the costs. Two questions are raised by the appeal. The one more fundamental in nature revolves about the point of whether or not the defendant should be exempted from all responsibility because of having acted in defense of her person, her rights, and her descendants. The second question is incidental in nature and relates to the finding of the court that the qualifying circumstance of cruelty, because of having deliberately and inhumanly increase the sufferings of the offended party, was present. Article 8 of the Penal Code exempts any one from criminal liability who acts in defense of his person or rights, provided that the following circumstances concur: (1) Unlawful aggression; (2) reasonable necessity for the means employed to prevent or repel it; (3) lack of sufficient provocation on the part of the person defending himself. Anyone who acts in defense of the person of his descendant is similarly exempted. In our view of the case, the first and last requisites above-mentioned concur, but the second is lacking. A man's house is his castle. When a person is attacked in his own house, he as a right to protect it, and those within it, from the intrusion or attack. He may repel force by force in defense of person, habitation, or property, against one who manifestly intends or endeavors by violence or surprise to commit a felony, such as arson, upon either. In such case one is not obliged to retreat, but may pursue his adversary until he has secured himself from danger. (People vs. Lewis [1897], 117 Cal., 186, citing East's Please of the Crown, p. 271, and Foster's Crown Cases, chapter 3, p. 273, where the rule is well stated.) In this instance, the accused acted in defense of her person, her home, and her children. The crime of arson was about to be committed, and there was present the element of danger to the occupants of the habitation. But there was not present any reasonable necessity for killing the assailant. The accused proceeded beyond the limits of immunity when, after the assailant was out of the house, and prostrate on the ground, she persisted in wounding her no less than fourteen times. The case is, consequently, covered by article 86 of the Penal Code. The lower court committed an error in taking into consideration the qualifying circumstance of cruelty. The number of wounds on the body of a deceased are not conclusive evidence of the presence of this circumstance. (U.S. vs. Palermo [1915], 31 Phil., 425; decision of the Supreme court of Spain of December 9, 1989.) On the contrary, the evidence discloses more nearly the mitigating circumstance of passion and obfuscation. It is our unmistakable duty to find the defendant guilty of homicide. It is, however, just as certainly our duty to view with leniency the action of the defendant in view of the provocative nature of the aggression. The provisions of article 86 of the Penal Code permit of the exercise of considerable discretion by the courts. Judgment is affirmed, with the modification that in place of eight years and one day of prison mayor, the defendant and appellant shall be sentenced to three years of prison correccional, and shall, in addition, pay the costs of this instance. So ordered. Mapa, C.J., Araullo, Street and Villamor, JJ., concur. In due course, the prosecution adduced evidence against the petitioner which was synthesized by the appellate court as follows: SECOND DIVISION [G.R. NO. 158057 : September 24, 2004] On September 16, 1995, appellant went to a black-smith who made the design of his bolo. When he went home to Tuburan, Odiongan, NOE TOLEDO y TAMBOONG, Petitioner, v. PEOPLE OF THE PHILIPPINES, Respondent. Romblon late in the afternoon (TSN, September 4, 1998, p. 2), appellant saw the group of Lani Famero, Michael Fosana, Rex DECISION Cortez and Ricky Guarte drinking gin at the house of the Spouses CALLEJO, SR., J.: Manuel and Eliza Guarte, Ricky's parents. Appellant's house is This is a Petition for Review of the Decision1 of the Court of Appeals (CA) in CA-G.R. CR No. 23742 affirming on appeal, the Decision2 of the Regional Trial Court (RTC) of Odiongan, Romblon, Branch 82, in Criminal Case No. OD-861, convicting the petitioner of homicide. about five (5) meters away from the house of Spouses Guarte. In an Information filed in the RTC of Romblon, the petitioner was charged with homicide allegedly committed as follows: Appellant requested the group of Ricky to refrain from making any noise. Thereupon, appellant proceeded inside his house and went to sleep (ibid., p. 3). Around 9:00 p.m., Gerardo Faminia, Eliza Guarte's brother arrived at the Guarte house and asked for any leftover food (TSN, August 5, 1998, p. 3). Eliza prepared dinner for him That on or about the 16th day of September 1995, at around 9:30 o'clock in the evening, in Barangay Libertad, municipality of Odiongan, province of Romblon, Philippines, and within the jurisdiction of this Honorable Court, the said accused, with intent to kill, did then and there, willfully, unlawfully and feloniously attack, assault and stab with a bolo, one RICKY F. GUARTE, which causes (sic) his untimely death. Contrary to law.3 and after Gerardo finished eating, he went home accompanied by Ricky (TSN, April 26, 1996, p. 5). Gerardo's home is about twelve (12) meters away from the Guarte home (TSN, February 17, 1997, p. 11). Minutes later, Ricky came back and together with Lani, Rex and Michael, went to sleep at the Guarte house. They had not laid down for long when they heard stones being hurled at the roof of the house. The stoning was made three (3) times (TSN, August 5, 1998, pp. 2-3). Ricky rose from bed and peeped through a window. He saw appellant stoning their house. Ricky went out of the house and proceeded to appellant's house. Ricky asked appellant, his uncle, why he was stoning their house. Appellant did not answer but (1) abdominal cavity perforating the stomach (thru & thru) and the met Ricky at the doorstep of his (appellant's) house (TSN, April 26, left lobe of the liver 1996, p. 6; August 5, 1998, pp. 4-5) and, without any warning, stabbed Ricky on the abdomen with a bolo (TSN, August 5, 1998, p. 8). Eliza had followed his son Ricky and upon seeing that Ricky was stabbed, shouted for help (TSN, February 17, 1997, p. 13). Lani (2) thoracic cavity thru the left dome of the diaphragm perforating the lower lobe of the left lung. (Exhibit C) heard Eliza's cry for help and immediately rushed outside the house. Lani saw Ricky leaning on the ground and supporting his The Certificate of Death issued by Dr. Fetalvero stated the cause of body with his hands. Lani helped Ricky stand up and brought him to Ricky's death as: the main road. Lani asked Ricky who stabbed him and Ricky replied CAUSES OF DEATH: that it was appellant who stabbed him. Then Docloy Cortez arrived Immediate cause : a. Cardiorespiratory Arrest at the scene on board his tricycle. Accordingly, Ricky was put on the Antecedent cause : b. Hypovolemic shock tricycle and taken to the Romblon Provincial Hospital (TSN, January Underlying cause : c. Multiple thoraco-abdominal 19, 1998, pp. 4-6). At the Romblon Provincial Hospital, Dr. Noralie Fetalvero operated on Ricky that very night. Ricky had sustained one (1) stab wound but due to massive blood loss, he died while being operated on (TSN, November 24, 1997, pp. 2, 6-7). Dr. Fetalvero issued a Medico-Legal Certificate showing the injuries sustained by Ricky, thus: Stab wound, left chest with gastric & transverse colon evisceration measuring 6 cms. long, irregular-edged at 8th ICS, left penetrating (operative findings): injury 2' to stab wound (Exhibit B)4 The Evidence of the Petitioner The petitioner adduced evidence that at around 5:00 p.m. on September 16, 1995, he was on his way home at Tuburan, Odiongan, Romblon. He saw his nephew, Ricky Guarte, and the latter's friends, Michael Fosana, Rex Cortez, and Lani Famero, about five meters away from his house, having a drinking spree. He ordered them not to make loud noises, and they obliged. He then went to his house, locked the door with a nail, and went to sleep. However, he was awakened at around 9:30 p.m. by loud noises coming from Ricky and his three companions. He peeped through the window grills of his house and admonished them not to make any loud noises. Ricky, who was then already inebriated, was incensed; he pulled out a balisong, pushed the door, and threatened to stab the petitioner. The petitioner pushed their sala set against the door to block the entry of Ricky, but the latter continued to push the door open with his hands and body. The petitioner ran to the upper portion of their house and got his bolo.5 He returned to the door and pushed it with all his might using his left hand. He then pointed his bolo, which was in his right hand, towards Ricky. The bolo accidentally hit Ricky on the stomach, and the latter lost his balance and fell to the floor. The petitioner, thereafter, surrendered to the barangay captain at 11:00 a.m. on September 17, 1995. After trial, the court rendered judgment finding the petitioner guilty as charged. The fallo of the decision reads: WHEREFORE, premises considered, NOE TOLEDO is hereby found GUILTY beyond reasonable doubt of homicide with the On appeal in the CA, the petitioner raised the following issue in his brief as appellant: WHETHER OR NOT ACCUSED-APPELLANT CAN BE CRIMINALLY HELD LIABLE FOR THE ACCIDENTAL DEATH OF RICKY GUARTE7 Invoking Article 12, paragraph 4 of the Revised Penal Code, the petitioner claimed that he stabbed the victim by accident; hence, he is exempt from criminal liability for the death of the victim. The CA rendered judgment affirming the assailed decision with modifications. The CA also denied the petitioner's motion for reconsideration thereof. The appellate court ruled that the petitioner failed to prove that he acted in self-defense. Aggrieved, the petitioner filed the instant Petition for Review , contending that the CA erred in not finding that he acted in selfdefense when he stabbed the victim by accident and prays that he be acquitted of the crime charged. mitigating circumstance of voluntary surrender and is meted the indeterminate penalty of from six (6) years and one (1) day of prision mayor minimum, as minimum, to twelve (12) years and one (1) day of reclusion temporal minimum, as maximum. Accused is condemned to pay the amount of P50,000.00 as civil liability to the heirs of the victim.6 The trial court did not give credence and probative weight to the testimony of the petitioner that his bolo accidentally hit the victim on the stomach. The sole issue in this case is whether or not the petitioner is guilty beyond reasonable doubt of homicide based on the evidence on record. The petitioner contends that the CA committed a reversible error when it affirmed the decision of the RTC convicting him of homicide, on its finding that he failed to prove that he acted in complete selfdefense when the victim was hit by his bolo. The petitioner insists that he acted in complete self-defense when his bolo accidentally hit the victim on the stomach. For its part, the Office of the Solicitor General asserts that the petitioner failed to prove self-defense with clear and convincing evidence. Hence, the decision of the CA affirming, on appeal, the decision of the RTC is correct. 1. Anyone who acts in defense of his person or rights, provided that the following circumstances concur: The contention of the petitioner has no merit. First. Unlawful aggression; The petitioner testified that his bolo hit the victim accidentally. He asserted in the RTC and in the CA that he is exempt from criminal liability for the death of the victim under Article 12, paragraph 4 of the Revised Penal Code which reads: Second. Reasonable necessity of the means employed to prevent 4. Any person who, while performing a lawful act with due care, Third. Lack of sufficient provocation on the part of the person causes an injury by mere accident without fault or intention of defending himself. causing it. or repel it: The petitioner avers that he was able to prove the essential In his brief in the CA, the petitioner argued that: elements of complete self-defense, thus: In the case at bar, with all due respect, contrary to the findings of A close scrutiny of the records of the case would show that the the lower court, it is our humble submission that the death of Ricky petitioner acted in self-defense. Guarte was merely a sad and unwanted result of an accident without fault or intention of causing it on the part of accusedappellant. We submit, there were clear and indubitable factual indicators overlooked by the lower court, bolstering the theory of the defense on accidental death.8 However, the petitioner changed gear, so to speak, and now alleges that he acted in self-defense when he stabbed the victim. As such, he contends, he is not criminally liable under Article 11, paragraph 1 of the Revised Penal Code which reads: Art. 11. Justifying circumstances. - The following do not incur any criminal liability: The essential requisites of self-defense are: (1) unlawful aggression on the part of the victim; (2) reasonable scrutiny of the means employed to prevent or repel it; and (3) lack of sufficient provocation on the part of the person defending himself (People v. Silvano, 350 SCRA 650)9 However, the petitioner also claims that his bolo accidentally hit the stomach of the victim. It is a matter of law that when a party adopts a particular theory and the case is tried and decided upon that theory in the court below, he will not be permitted to change his theory on appeal. The case will be reviewed and decided on that theory and not approached and resolved from a different point of view. To permit a party to change his theory on appeal will be unfair to the adverse party.10 The petitioner is proscribed from changing in this Court, his theory of defense which he adopted in the trial court and foisted in the CA by claiming that he stabbed and killed the victim in complete selfdefense. The petitioner relied on Article 12, paragraph 4 of the Revised Penal Code in the trial and appellate courts, but adopted in this Court two divergent theories - (1) that he killed the victim to defend himself against his unlawful aggression; hence, is justified under Article 11, paragraph 1 of the Revised Penal Code; (2) that his bolo accidentally hit the victim and is, thus, exempt from criminal liability under Article 12, paragraph 4 of the Revised Penal Code. It is an aberration for the petitioner to invoke the two defenses at the same time because the said defenses are intrinsically antithetical.11 There is no such defense as accidental self-defense in the realm of criminal law. Self-defense under Article 11, paragraph 1 of the Revised Penal Code necessarily implies a deliberate and positive overt act of the accused to prevent or repel an unlawful aggression of another with the use of reasonable means. The accused has freedom of action. He is aware of the consequences of his deliberate acts. The defense is based on necessity which is the supreme and irresistible master of men of all human affairs, and of the law. From necessity, and limited by it, proceeds the right of self-defense. The right begins when necessity does, and ends where it ends.12 Although the accused, in fact, injures or kills the victim, however, his act is in accordance with law so much so that the accused is deemed not to have transgressed the law and is free from both criminal and civil liabilities.13 On the other hand, the basis of exempting circumstances under Article 12 of the Revised Penal Code is the complete absence of intelligence, freedom of action, or intent, or the absence of negligence on the part of the accused.14 The basis of the exemption in Article 12, paragraph 4 of the Revised Penal Code is lack of negligence and intent. The accused does not commit either an intentional or culpable felony. The accused commits a crime but there is no criminal liability because of the complete absence of any of the conditions which constitute free will or voluntariness of the act.15 An accident is a fortuitous circumstance, event or happening; an event happening wholly or partly through human agency, an event which under the circumstances is unusual or unexpected by the person to whom it happens.16 Self-defense, under Article 11, paragraph 1, and accident, under Article 12, paragraph 4 of the Revised Penal Code, are affirmative defenses which the accused is burdened to prove, with clear and convincing evidence. Such affirmative defenses involve questions of facts adduced to the trial and appellate courts for resolution. By admitting killing the victim in self-defense or by accident without fault or without intention of causing it, the burden is shifted to the accused to prove such affirmative defenses. He should rely on the strength of his own evidence and not on the weakness of that of the prosecution. If the accused fails to prove his affirmative defense, he can no longer be acquitted. The petitioner failed to prove that the victim was killed by accident, without fault or intention on his part to cause it. The petitioner was burdened to prove with clear and convincing evidence, the essential requisites for the exempting circumstance under Article 12, paragraph 4, viz: 1. A person is performing a lawful act; 2. With due care; 3. He causes an injury to another by mere accident; 4. Without fault or intention of causing it. To prove his affirmative defense, the petitioner relied solely on his testimony, thus: Q What happened next when Ricky Guarte was able to push A In the stomach.17 Q And since you were at the left side of the door, your right hand was through the door and you ran away?chanroblesvirtualawlibrary at the center part of the door, correct?chanroblesvirtualawlibrary A When Ricky Guarte was able to push the door, that is the time I go (sic) downstairs and got my bolo and at that time the body of Ricky Guarte was at the entrance of the door and accidentally the A No, Sir. Q Where was your right hand?chanroblesvirtualawlibrary bolo reached him. A Holding a bolo. Q Where did you get the bolo?chanroblesvirtualawlibrary Q Where, in what part of the door?chanroblesvirtualawlibrary A I got the bolo in the post or wall of our house. A Right side. Q Was Ricky Guarte hit the first time you boloed Q When Ricky Guarte was pushing the door, the door was not him?chanroblesvirtualawlibrary opened?chanroblesvirtualawlibrary A Not hacking but accidentally. A It was opened. Q What do you mean by accidentally?chanroblesvirtualawlibrary Q A Because when Ricky Guarte pushed the door and unbalance It was opened because you opened correct?chanroblesvirtualawlibrary himself (sic) the bolo which I was carrying hit him accidentally. A No, Sir. Q Where was he hit by carrying?chanroblesvirtualawlibrary the bolo you were Q Now, why was it opened?chanroblesvirtualawlibrary the door, A Because he was pushing it. Q Now, when the door was opened, your bolo did not hit any part of that door, correct?chanroblesvirtualawlibrary Q With his left hand?chanroblesvirtualawlibrary A "Ginaiwas ko ang sunrang," meaning I was able to get away from A With his both hands and body. hitting any part of the door. Q Now, when he fell down because, according to you, he losses (sic) his balance, the left side of the body was the first to fell (sic) down, correct?chanroblesvirtualawlibrary You and while you were pointing directly your bolo at the door, not any part of the door hit the bolo (sic), correct?chanroblesvirtualawlibrary A Yes, Sir. Q Q The question Mr. Toledo is simple, while the door was opened ATTY. FORMILLEZA: are sure of your answer now Mr. It was a valid answer, it did not hit any part of the door. Toledo?chanroblesvirtualawlibrary COURT: A Yes, Sir. Answer. Q Now, and while holding that bolo, you are doing that in [an] upward position, correct?chanroblesvirtualawlibrary A No, Sir. A No, Sir, pointing the door. PROS. FRADEJAS continuing: Q Yes, you are pointing the tip of your bolo to the door upward, Q You were only about five inches away from your door while correct?chanroblesvirtualawlibrary pushing it, correct?chanroblesvirtualawlibrary A No, Sir, steady pointing to the door. A Yes, Sir. Q Now, when the door was pushed already by Ricky Guarte, not A I told him I have not done you anything wrong, I am only scolding any you or telling you not to make noise. part of your body hit the door, correct?chanroblesvirtualawlibrary Q 18 A No, Sir. What, if any, did Ricky Guarte do to you?chanroblesvirtualawlibrary The petitioner also testified that the victim was armed with a balisong and threatened to kill him as the said victim pushed, with his body and hands, the fragile door of his house: A He pushed the door. Q Whose door did he push?chanroblesvirtualawlibrary Q Where were you when you saw Ricky went A My own door. out?chanroblesvirtualawlibrary Q A I was at the door. Where were you when he pushed the door?chanroblesvirtualawlibrary Q Did Ricky proceed to the door where you were?chanroblesvirtualawlibrary A Yes, Sir. Q What did he do, if any?chanroblesvirtualawlibrary A He drew his fan knife or balisong and asked me what do you like, I will stab you?chanroblesvirtualawlibrary Q What did you do?chanroblesvirtualawlibrary A Inside our house.19 We find the testimony of the petitioner incredible and barren of probative weight. First. If the testimony of the petitioner is to be believed, the force of the struggle between him and the victim would have caused the door to fall on the petitioner. However, the petitioner failed to adduce real evidence that the door of his house was destroyed and that he sustained any physical injuries,20 considering that he was only five inches away from the door. Second. If the door fell to the sala of the house of the petitioner, the victim must have fallen on top of the door. It is incredible that the bolo of the petitioner could have hit the stomach of the victim. The claim of the petitioner that he managed to step aside and avoid being crushed by the door belies his claim that the bolo accidentally hit the victim on the stomach. Q You just remained silent thinking of an excuse that happened that evening of September 16, 1995, correct?chanroblesvirtualawlibrary Third. When he surrendered to the barangay captain and to the policemen, he failed to relate to them that his bolo accidentally hit the stomach of the victim: Q Now, that very night when you said Ricky Guarte was accidentally hit by your bolo, you did not surrender to the police, correct?chanroblesvirtualawlibrary A I surrendered to the barangay captain at one o'clock in Panique, in the afternoon. Q Now, you only surrendered to the police when a certain person advised you to surrender, correct?chanroblesvirtualawlibrary A On my own volition, I surrendered to the barangay captain. Q You did not narrate the incident to the barangay captain whom you have surrendered, correct?chanroblesvirtualawlibrary A No, Sir.21 Fourth. There is no evidence that the petitioner surrendered either the bolo that accidentally hit the victim or the balisong held by the deceased to the barangay captain or the police authorities. Such failure of the petitioner negates his claim that his bolo accidentally hit the stomach of the victim and that he acted in self-defense.22 Fifth. To prove self-defense, the petitioner was burdened to prove the essential elements thereof, namely: (1) unlawful aggression on the part of the victim; (2) lack of sufficient provocation on the part of the petitioner; (3) employment by him of reasonable means to prevent or repel the aggression. Unlawful aggression is a condition sine qua non for the justifying circumstances of self-defense, whether complete or incomplete.23 Unlawful aggression presupposes an actual, sudden, and unexpected attack, or imminent danger thereof, and not merely a threatening or intimidating attitude.24 We agree with the ruling of the CA that the petitioner failed to prove self-defense, whether complete or incomplete: The evidence on record revealed that there is no unlawful aggression on the part of Ricky. While it was established that Ricky A No, Sir. was stabbed at the doorstep of appellant's house which would give Q When you were brought to the municipal jail, you did not also a semblance of verity to appellant's version of the incident, such narrate view, however, is belied by the fact that Ricky arrived at appellant's to the police correct?chanroblesvirtualawlibrary A No, Sir. what happened, house unarmed and had only one purpose in mind, that is, to ask appellant why he threw stones at his (Ricky's) house. With no weapon to attack appellant, or defend himself, no sign of hostility attitude. In the absence of such element, appellant's claim of selfdefense must fail. may be deduced from Ricky's arrival at appellant's doorstep. Ricky was not threatening to attack nor in any manner did he manifest any aggressive act that may have imperiled appellant's well-being. Ricky's want of any weapon when he arrived at appellant's doorstep is supported by the fact that only one weapon was presented in court, and that weapon was the bolo belonging to appellant which he used in stabbing Ricky. Thus, appellant's version of the events does not support a finding of unlawful aggression. In People v. Pletado, the Supreme Court held: Further, appellant's plea of self-defense is not corroborated by competent evidence. The plea of self-defense cannot be justifiably entertained where it is not only uncorroborated by any separate competent evidence but is in itself extremely doubtful.25 Sixth. With the failure of the petitioner to prove self-defense, the inescapable conclusion is that he is guilty of homicide as found by the trial court and the CA. He cannot even invoke Article 12, paragraph 4 of the Revised Penal Code.26 IN LIGHT OF ALL THE FOREGOING, the petition is DENIED. The assailed decision of the Court of Appeals is AFFIRMED. Costs against the petitioner. "xxx (F) or aggression to be appreciated, there must be an actual, sudden, [un]expected attack or imminent danger thereof, and not merely a threatening or intimidating attitude (People v. Pasco, Jr., supra, People v. Rey, 172 SCRA 149 [1989]) and the accused must present proof of positively strong act of real aggression (Pacificar v. Court of Appeals, 125 SCRA 716 [1983]). Unlawful aggression must be such as to put in real peril the life or personal safety of the person defending himself or of a relative sought to be defended and not an imagined threat." Appellant was not justified in stabbing Ricky. There was no imminent threat to appellant's life necessitating his assault on Ricky. Unlawful aggression is a condition sine qua non for the justifying circumstance of self-defense. For unlawful aggression to be appreciated, there must be an actual, sudden, unexpected attack or imminent danger thereof, not merely a threatening or intimidating SO ORDERED. G.R. No. L-46485 November 2l, 1979 NORMAN LACSON, petitioner, vs. THE HONORABLE COURT OF APPEALS and THE PEOPLE OF THE PHILIPPINES, respondents. Coronel Law Office for petitioner. Office of the Solicitor General for respondents. FERNANDEZ, J.: This is a petition for certiorari to review the decision of the Court of Appeals, 1 promulgated on April 26, 1977, affirming the judgment of the Court of First Instance of Bulacan Branch VIII, in Criminal Case No. 0429-V, entitled "People of the Philippines vs. Norman Lacson" convicting the accused, petitioner herein, of the crime of frustrated homicide penalized under Art. 249, in connection with Art. 50 of the Revised Penal Code, but declaring him entitled to the privileged litigating circumstance of incomplete self-defense considering that two of the three requisites mentioned in Art. 11, No. 1 of the Revised Penal Code are present, namely, unlawful aggression and lack of sufficient provocation on the part of the person defending himself and, taking into consideration the provisions of Art. 13, No. 1 and Art. 69, both of the said Revised Penal Code, imposed upon him a straight penalty of imprisonment of Four (4) Months of arresto mayor, and ordered the said accused to indemnify the offended party, Jimmy Pitalio, in the amount of P500.00, and to pay the costs of the suit. 2 The petitioner was originally charged under two (2) informations. In Criminal Case No. 0429-V, 3 he was accused of frustrated homicide for having shot one Jimmy Pitalio on January 23, 1972 in the municipality of Valenzuela, province of Bulacan. The petitioner was charged in Criminal Case No. 0430-V 4 with illegal possession of firearm and ammunition for having in his possession a Commanche Chief Caliber .22 Magnum revolver which was not licensed in his name. This was the same gun he used in shooting Jimmy Pitalio. The two criminal cases were tried jointly. Thereafter the trial court rendered judgment acquitting the petitioner of the crime of illegal possession of firearm and ammunition in Criminal Case No. 0430-V and convicting said petitioner of the crime of frustrated homicide in Criminal Case No. 0429-V. 5 The petitioner appealed to the Court of Appeals assigning the following errors allegedly committed by the trial court: 6 ASSIGNMENT OF ERRORS I THE LOWER COURT ERRED IN HOLDING THAT THE OFFENDED PARTY WAS NOT ARMED WHEN HE ATTACKED APPELLANT. II THE LOWER COURT ERRED IN HOLDING THAT THERE WAS NO REASONABLE NECESSITY OF THE MEANS EMPLOYED BY APPELLANT TO DEFEND HIMSELF. III THE LOWER COURT ERRED IN NOT ACQUITTING APPELLANT ON THE GROUND OF LEGITIMATE SELF- DEFENSES." The Court of Appeals affirmed the judgment of the trial court in toto 7 and denied the petitioner's motion for reconsideration of said decision in a resolution dated June 20, 1977. 8 TO USE HIS WIFE'S GUN TO DEFEND HIMSELF AND HIS WIFE. IV The petitioner contends that the Court of Appeals committed the following errors: 9 ASSIGNMENT OF ERRORS I RESPONDENT COURT OF APPEALS ERRED IN SUSTAINING THE UNWARRANTED CONCLUSION OF THE TRIAL COURT THAT THE OFFENDED PARTY WAS NOT ARMED WITH A KNIFE WHEN HE ATTACKED THE PETITIONER. II RESPONDENT COURT OF APPEALS ERRED IN SUSTAINING THE UNWARRANTED CONCLUSION OF THE TRIAL COURT THAT THE FAILURE OF THE PETITIONER TO PRESENT AS WITNESSES HIS MAID, HIS HELPER AND HIS WIFE TO CORROBORATE HIS TESTIMONY RENDERS THE DEFENSE VERSION UNWORTHY OF CREDENCE. III RESPONDENT COURT OF APPEALS ERRED IN HOLDING THAT BECAUSE THE OFFENDED PARTY WAS NOT ARMED WITH A KNIFE WHEN HE ATTACKED THE PETITIONER, THERE WAS NO REASONABLE NECESSITY FOR THE LATTER ASSUMING FOR THE SAKE OF ARGUMENT THAT PETITIONER CANNOT CLAIM COMPLETE SELF-DEFENSE, RESPONDENT COURT OF APPEALS ERRED IN NOT HOLDING THAT THE CRIME COMMITTED IS SERIOUS PHYSICAL INJURIES ONLY AND NOT FRUSTRATED HOMICIDE. The facts, as found by the Court of Appeals, are: 10 Norman Lacson, Jimmy Pitalio, Carlos Tan and Enrique Masacote were neighbors in General Tiburcio de Leon, Valenzuela, Bulacan. At about noon on January 23, 1972, Carlos Tan invited Masacote and Pitalio to the birthday party of his son in their house. While they were eating and drinking in the yard, Tan told Pitalio that the laborers of Lacson were leaving their work. Tan also asked Pitalio to find out whether the latter could get the balance of his unpaid wages from Lacson. Pitalio went to Lacson's residence, kicked open the gate of appellant's residence, and forced his way inside the yard. Appellant and his wife had just arrived and were alighting from their car when Pitalio, under the influence of liquor, confronted Mrs. Lacson and asked her to produce their truck driver named Serafica, saying- 'Pag hindi mo siya hinarap sa akin ay may mangyayari.' Appellant remonstrated with Pitalio to abide by the law. This enraged Pitalio who replied: 'Ano ang batas, ito ang batas!' Taking the Magnum. 22 caliber pistol of his wife from her handbag the appellant then fired it once at chest. Thereafter Mrs. Lacson brought Pitalio to the hospital. There Pitalio's gunshot wound was treated and operated on (Exhibit 'A'). Pitalio's confinement in the Jose R. Reyes Memorial Hospital lasted from January 23 to February 2, 1972. The medical certificate issued unto him stated that his injury would incapacitate him for more than thirty (30) days. In its analysis of the evidence for the prosecution petition and for the defense, the trial court found that: 11 Jimmy Pitalio, on the witness stand, admitted that at the time of the incident he had drunk beer in the house of Carlos Tan but being drunk. The Court believes, however, that at the tune he was under the influence of liquor so much so that although he knew that the balance of his salary which was a measly Pl.00 in amount was due to him from the driver, he pressed Mrs. Lacson for the non-payment and as a matter of fact, according to him, he told Mrs. Lacson 'Never mind, Mrs. Lacson, alam kong ginigipit ninyo ako.' Again, the fact that Jimmy Pitalio was known as a person of bad character in the locality is shown by the uncontradicted testimony of the accused who testified that Carlos Tan and Masacote warned him about Jimmy Pitalio and, by the fact that Jimmy Pitalio was convicted of serious physical injuries against his own uncle (Exhibit 4), and likewise by the fact that he admitted having stoned the house of accused Norman Lacson together with other companions. The petitioner invoked self-defense. His evidence is that jimmy Pitalio attacked him with a knife, and in order to prevent or repel the aggression he took the gun of his wife from her handbag and shot at the offended party. The trial court rejected petitioner's theory of complete selfdefense. However, lt ruled that there was unlawful aggression on the part of the offended party, Jimmy Pitalio, stating thus: 12 Considering, therefore, the fact that at the time of the incident the offended party, Jimmy Pitalio, was drunk and considering his bad character, the Court believes, therefore, that there was unlawful aggression on the part of Jimmy Pitalio. It was Jimmy Pitalio who provoked the incident by going in a drunken condition to the house of the accused The fact that Pitalio was of a violent temperament, strong and aggressive, previously convicted of serious physical injuries against his own uncle, plus the fact that he entered the residence of the accused in this case, makes the Court conclude that there was unlawful aggression on the part of the offended party in this case. The trial court held that there was no reasonable necessity of the means employed to repel the unlawful aggression but found that there was lack of sufficient provocation on the part of the accused because: 13 That there was lack of sufficient provocation on the part of the accused in this case is very clear because it was Jimmy Pitalio who himself provoked the incident by accusing the wife of the accused of depriving him of his wages. The Court therefore finds that although there was no reasonable necessity of the means employed to prevent or repel the first requisite of unlawful aggression was present, as well as the third requisite of lack of sufficient provocation on the part of the person defending himself. The main issue raised by the petitioner is whether or not he is entitled to acquittal on the ground of complete self-defense. The trial court and the Court of Appeals found the presence of unlawful aggression on the part of the offended party and lack of sufficient provocation on the part of the petitioner. Both said courts, however, found the use of the gun by the petitioner as an unreasonable means to repel the unlawful aggression of the offended party, Jimmy Pitalio, apparently on the belief that the latter did not have any weapon. The petitioner testified that the offended party was armed with a "knife like" knife when he confronted Mrs. La and the accused. The trial court found that when the petitioner remonstrated with Pitalio to abide by the law, Pitalio was enraged and replied "Ano ang batas, ito ang batas! " Implicit in this statement of Pitalio is that he was referring to something as "ito ang batas. " This statement of Pitalio tends to corroborate the testimony of the petitioner that the offended party was armed with a "kris-like" knife. The trial did not state to what Pitalio, the offended party, referred when he said "... ito ang batas! " before he was fired at by the petitioner. The statement could not have simply referred to the fists of the offended party. It is contrary to normal human behavior for the petitioner to have taken the pistol of his wife from her handbag and fired at Pitalio if Pitalio have any weapon at all. The only logical conclusion is that had a knife when he said "Ano ang batas!" The phrase "into ang batas " could only have referred to a weapon. In People vs. Boholst-Caballero, 14 this Court said. In cases such as the one now before Us where there are directly conflicting versions of the incident object of the accusation the Court in its search for the truth perforce has to look for some facts or circumstances which can be used as valuable aids in evaluating the probability or improbability of a testimony, for after all the element of probability is always involved in weighing testimonial evidence, so much so that when a court as a judicial fact-finder pronounces judgment that a set of facts constitute the true happening it does so not of its own personal knowledge but as the result of an evaluating process of the probability or improbability of a fact sought to be proved. Considering the findings of the trial court and the Court of Appeals that Jimmy Pitalio, the offended party, was drunk at the time he was shot; that Pitalio was known as a person of bad character in the locality; that Pitalio had been convicted of serious physical injuries committed against his own uncle; that on a previous occasion, Pitalio admitted having stoned the house of petitioner, Norman Lacson; and the fact that Pitalio had intruded into the residence of the accused, the use by the petitioner of a gun as the only available weapon to repel the aggression cannot be considered as an unreasonable means of defending himself and his wife from the offended party. This Court explained the meaning of reasonable means employed thus: That there is reasonable necessity of the means employed by herein appellant to prevent or repel the unlawful aggression cannot seriously be disputed. 'Reasonable necessity of the means employed does not imply material commensurability between the means of attack and defense. What the law requires is rational equivalence, in the consideration of which will enter as principal factors the emergency, the imminent danger to which the person attacked is exposed, the instinct, more than the reason, that moves or impels the defense, and the proportionateness thereof d 's not depend upon the harm done, but rests upon the imminent danger of such injury ... As WE stated in the case of People vs. Lara, in emergencies of this kind, human nature does not act upon processes of formal reason but in obedience to the instinct of self-preservation; and when it is apparent that a person has reasonably acted upon this instinct, it is the duty of the courts to sanction the act and hold the act irresponsible in law for the consequences.15 In the instant case, there was an imminent danger of the lives of the petitioner and of his wife from the unlawful attack of an enraged, drunken, and armed Pitalio. The gun in the bag of his wife, who was. beside him, afforded the petitioner the only reasonable means to ward off the attack. The petitioner is entitled to acquittal on the ground of complete selfdefense. It is no longer necessary to discuss the other errors assigned by him. WHEREFORE, the decision of the Court of Appeals sought to be reviewed is hereby set aside and the petitioner is ACQUITTED of the crime charged in the information in C Case No. 0429-V of the Court of First Instance of Bulacan, with costs de oficio. SO ORDERED. FIRST DIVISION G. R. No. 120646 - February 14, 2000 PEOPLE OF THE PHILIPPINES, PlaintiffAppellee, v. APOLINAR DANDO, Accused-Appellant. KAPUNAN, J.: This is an appeal from a decision of the Regional Trial Court, Branch 33, Siniloan, Laguna finding PO3 Apolinar E. Dando ("accused-appellant") guilty beyond reasonable doubt of murder. The Information filed against accused-appellant reads: That on or about 6:19 o'clock in the evening of November 20, 1991 at Barangay M. Pandeño, Municipality of Siniloan, Province of Laguna and within the jurisdiction of this Honorable Court, the above-named accused while conveniently armed with a deadly weapon (cal. 45) with intent to kill, with treachery and evident premeditation, did then and there willfully, unlawfully and feloniously attack, assault and shoot several times one CESAR CASTRO y VALMONTE with the said weapon, thereby inflicting upon him gunshot wounds on the vital parts of his body which directly caused his death, to the damage and prejudice of the surviving heirs of the victim. That the qualifying and aggravating circumstances of treachery, evident premeditation and abuse of superior strength attended the commission of the crime. CONTRARY TO LAW.1 On the same date, accused-appellant filed a motion for inhibition and for a change of venue of the case because several staff members of Branch 33, RTC of Laguna were related to the victim. On February 12, 1992, Judge Venancio M. Tarriela, the Presiding Judge of said branch, granted the motion.2 On May 14, 1992, this Court approved the change of venue and designated Judge Jose C. Mendoza of Branch 26, RTC of Sta. Cruz, Laguna, to try and decide the case.3 Accused-appellant filed a petition for bail 4 which was denied after hearing on the ground that the evidence against accused-appellant is strong.5 Accused-appellant then went to the Court of Appeals via petition for certiorari questioning the denial of his petition for bail. Subsequently, on account of another motion for inhibition,6 filed by accused-appellant alleging that a prosecution witness in the hearing for the petition for bail was related to a staff member of Branch 26, the case was re-raffled and transferred to Branch 28, RTC of Sta. Cruz, Laguna, presided by Judge Fernando Paclibon, Jr. On June 18, 1993, the Court of Appeals rendered its decision dismissing accused-appellant's petition questioning the denial of his motion for bail, for lack of merit.7 During trial and after the prosecution witness had already rested its case, the Presiding Judge of Branch 28, RTC of Sta. Cruz, Laguna, likewise, inhibited himself from further hearing the case when accused-appellant questioned his impartiality because of his refusal to grant accusedappellant's motion to recall prosecution witness Susana Masacupan to the witness stand as a hostile witness.8 The case was transferred back to Branch 26, RTC of Laguna, then presided by Judge Pablo Francisco. The prosecution's account of the case as narrated in the brief of the Solicitor General is as follows: away from that of the victim, Cesar Castro. Upon arrival at his uncle's place, a party was on-going as it was the birthday of the former (p. 3, tsn, June 17, 1992). At the said party, gunshots were fired by appellant and Junior Millares to celebrate the occasion (p. 4, tsn, October 20, 1992 and pp. 14-15, tsn, August 26, 1993). After a few hours at the birthday party, Gemanel decided to go to his grandmother's house, a mere three (3) houses away from his uncle's house (p. 5, tsn, June 17, 1992). On the way to his grandmother's house, he saw appellant Apolinar Dando, sat on the side-car of a tricycle parked along Pandiño Street in front of Junior Millares' house and placed a white handkerchief over his face (p. 5-6, tsn, Ibid). Though puzzled by the action of appellant, Gemanel proceeded to his grandmother's house and stayed there for almost an hour (pp. 20-21, tsn, September 22, 1993). When Gemanel went out of the house, he saw appellant get off the tricycle with the handkerchief covering his face and walk towards the direction of the town plaza (pp. 30-31, tsn, Ibid.). At that time, Gemanel followed appellant and then he (Gemanel) entered a bakery to buy bread (pp. 2829, tsn, Ibid). While inside the bakery, Gemanel heard a shot, so he ran outside to look where the shot came from (p. 36, tsn, Ibid). Thereupon, he saw appellant with the same white handkerchief covering his face, firing three (3) more shots at Cesar Castro, who was standing on the street in front of his (Castro's) house. After the fourth shot appellant ran towards the "paraanan" or alley, to the direction of the town plaza (pp. 37-43, tsn, Ibid). Prosecution witness Aldwin Gemanel testified that on November 20, 1991, he went to the house located at Pandiño Street, Siniloan, Laguna of his uncle, Angelito Millares, Jr. (Junior Millares) to look for his (Gemanel's) father. Junior Millares' house was about 100 to 150 meters Gemanel rushed home and told his mother what he had just witnessed (p. 53, tsn, September 22, 1993). His mother then went to the crime scene while he was left to tend their store (p. 54, tsn, Ibid.) When his mother came back after about ten (10) minutes, he confided to her that On May 2, 1995, the trial court rendered its decision the dispositive portion of which reads: WHEREFORE, this Court finds the accused Apolinar Dando guilty beyond reasonable doubt of the crime of murder as charged in the information, qualified by treachery and committed with the aggravating circumstances of use of craft or disguise and evident premeditation and hereby sentences him to suffer the penalty of reclusion perpetua and to pay the heirs of Cesar Castro as follows: a.) the sum of P50,000.00 as death indemnity; b.) the sum of P1,628,000.00 for loss of earning capacity; and c.) the sum of P35,974.00 as reimbursement for expenses incurred in the wake and burial of the victim; and to pay the costs. SO ORDERED.9 he saw appellant shoot Cesar Castro (p. 54, tsn, Ibid). His mother then advised him not to tell anyone. Then he went to the crime scene for a closer look of the victim (p. 55, tsn, Ibid). The following day on November 21, 1991, Gemanel was fetched by police officers from his school and was brought to the municipal building for questioning. The day after, on November 22, 1991, he executed a statement (Exhibit "A"; pp. 8-9, tsn, July 14, 1992). Gemanel further testified that he was present when a slug was recovered from the front yard of his uncle's (Millares') house (p. 11, tsn, July 14, 1992). He personally saw the slug which was subsequently handed to Celso Castro, son of Cesar Castro. He learned that the slug found was one of those fired from the service pistol of appellant when the latter fired his gun during the birthday party of his uncle (pp. 11-12, tsn, Ibid). Susan Masakupan, 29 years of age, married and a resident of Pandiño Street, Siniloan, Laguna, corroborated the testimony of Gemanel. She testified that on or about 6:00 o'clock in the evening of November 20, 1991, while she was getting dry clothes hanging at their clothesline located at their front yard, a man wearing a white polo shirt with designs and a pair of khaki pants and had a handkerchief covering his face passed by. Surprised with the man's covered face, her gaze followed the man until the latter stopped by victim Cesar Castro. Thereupon the man shot Cezar Castro and when the latter fell down, the man continued on shooting at Cesar Castro two (2) or more shots. After the additional shots, the man ran towards an alley (pp. 2-5, tsn, July 21, 1992). SPO4 Efren Palma, Deputy Station Commander of the PNP, Siniloan, Laguna, testified that three (3) slugs and three (3) empty shells were recovered from the crime scene on the night of November 20, 1991 (p. 6, tsn, October 5, 1992). Josue Flores, property custodian of the PNP, Siniloan, Laguna, testified that he issued to appellant, who is a member of PNP, Siniloan, Laguna, (one 1) service firearm, which was a caliber .45 pistol, Remington, with serial number 1945012 (pp. 3, 5 and 7, tsn, August 11, 1992). Florentino Rañada, a member of the Central Intelligence Service of Siniloan, Laguna, testified that he received from the Siniloan, Laguna police station the following specimens: - one (1) slug .45 caliber ammunition; - three (3) pieces slug for .45 caliber ammunition; - three (3) ammunition; pieces empty shells for a .45 caliber - one (1) piece caliber Remington pistol with serial number 1945012. and issued a receipt for them (Exhibits "E" and "E-1"; pp. 17-20, tsn, August 11, 1992). Rañada further testified that one (1) slug of a .45 caliber pistol recovered from the body of the victim, which was turned over to him by Arvee Castro, brother of the victim (pp. 27-28, tsn, Ibid) has [sic] sent together with the above specimens to the PNP crime laboratory for ballistic examination (p. 30, tsn, Ibid). Susan R. Jalla, PNP officer and criminologist, testified that she conducted a ballistic examination on the specimens submitted (Exhibits "H", "I", "J" and "K"; pp. 11-13, tsn Ibid). She issued a certification (Exhibit "N") stating: ". . . microscopic examination, MS-1, MRS-1, MRS-15 revealed the same individual characteristics as the test bullets and test cartridges, respectively fired from the abovementioned firearm" (p. 17, tsn, Ibid). Dr. Priscilla Realeza, Rural Health Physician of Pakil, Laguna, testified that she conducted a postmortem examination on the cadaver of Cesar Castro. She issued an Autopsy Report (Exhibits "R" and "R-1") finding that the victim sustained eleven (11) gunshot wounds (pp. 6-7, tsn Ibid) and that one (1) bullet slug was extracted from his body (p. 12, tsn, Ibid).10 Accused-appellant, on the other hand, gave the following version of the incident: On November 20, 1991, he was a member of the Philippine National Police (PNP) with the rank of PO3 and detailed as security to the mayor of Siniloan, Laguna. At around one o'clock in the afternoon of that day, he arrived at the house of Junior Millares who was then celebrating his birthday. He participated in a drinking spree up to three o'clock in the afternoon. On that occasion, there was no firing of a gun. He did not bring his gun to the birthday party because he was not in a habit of bringing his gun when he attended such occasions.11 When he left the party, he went straight home and slept. He woke up at around midnight because of an upset stomach and vomitted. He went back to sleep and woke up the second time in the morning of November 21, 1991, changed his clothes, ate his breakfast and went to work at around eight o'clock in the morning.12 It was only on November 22, 1991 that he learned from his wife that the Chief of Police and the Mayor were looking for him and that he was a suspect in the killing of Castro. After eating his supper, he went to the municipal building where the Chief of Police informed him that he was a suspect in the killing of Castro and was placed under technical arrest. He surrendered his firearm for ballistic examination to show that he had nothing to do with the killing. Thereafter, he did not know what happened to firearm.13 The testimony of accused-appellant as to his whereabouts during the time the crime was committed was supported by his wife Herninia Dando who testified before the trial court that on November 20, 1991 she went home at 4 o'clock in the afternoon to cook their supper. Less than an hour later, her husband arrived, went to the sala and slept until the next morning. They had breakfast together and after that, they went to their respective places of work.14 Accused-appellant assign the following errors committed by the trial court, to wit: I THE TRIAL COURT ERRED IN GIVING FULL FAITH AND CREDIT TO THE TESTIMONY OF PROSECUTION WITNESS ALDWIN OF GEMANEL THAT ACCUSED APPELLANT APOLINAR DANDO WAS THE ASSAILANT WHO SHOT THE VICTIM CESAR CASTRO. II THE TRIAL COURT ERRED IN FINDING THAT THE EMPTY SHELLS AND SLUGS SUBMITTED FOR BALLISTIC EXAMINATION WERE THOSE RECOVERED FROM THE SCENE OF THE CRIME AND ONE SLUG FROM THE BODY OF THE VICTIM AND CAME FROM THE SERVICE FIREARM OF THE ACCUSED APPELLANT. III THE TRIAL COURT ERRED IN FAILING TO CONSIDER THE PHYSICAL EVIDENCE CONSISTING OF EMPTY SHELLS AND SLUGS PRESENTED BY THE PROSECUTION AS TAINTED OR POLLUTED, AND HIGHLY UNRELIABLE. IV THE TRIAL COURT ERRED IN CONCLUDING THAT THE TESTIMONY OF ALDWIN GEMANEL AND THE BALLISTIC EXAMINATION OF THE SERVICE FIREARM OF ACCUSED APPELLANT CONSTITUTED PROOF BEYOND REASONABLE DOUBT OF THE GUILT OF THE ACCUSED FOR THE CRIME OF MURDER. V THE TRIAL COURT ERRED IN FINDING THE ACCUSEDAPPELLANT GUILTY BEYOND REASONABLE DOUBT OF THE CRIME OF MURDER AND IN SENTENCING HIM TO SUFFER THE PENALTY OF RECLUSION PERPETUA AND TO PAY THE HEIRS THE SUM OF P1,620,000.00 FOR LOSS OF EARNING CAPACITY OF THE VICTIM, AND OTHER DAMAGES.15 The first and third issues shall be dealt with together as they are interrelated. Accused-appellant assails the testimony of Aldwin Gemanel alleging that it was marred by inconsistencies and was incredible, therefore, unworthy of belief. Among these inconsistencies, according to accused-appellant, are: 1. Gemanel testified that there was a birthday party attended by accused-appellant in the house of his (Gemanel's) uncle, Junior Millares, and there he saw accused-appellant pull out his gun and fire a shot downward on the floor. However, Millares himself testified that accused-appellant merely gave to him the gun and it was he (Millares) who fired two shots. Then he handed the gun to another guest, Agustin Salinas, who likewise fired said gun twice and then it was returned to accusedappellant.16 2. Gemanel testified that moments before the shooting of Castro, he saw accused-appellant in front of the house of Millares putting a handkerchief to cover his face and then going inside the tricycle to rest. However, during the summary examination by the Municipal Judge who conducted the preliminary investigation, he testified that he saw accused-appellant on board the tricycle sleeping.17 3. Gemanel testified that he was barely one house away from the place of the shooting when he heard a shot. When he looked at the place where the shot came from, he saw a man already sprawled on the ground and the man, whose face was covered by a handkerchief, fired two (2) more shots at the victim and left passing through a pathway. In other words, there were three (3) shots fired. Later, he changed his testimony stating that there were four (4) shots fired.18 4. Gemanel testified that after the shooting, he approached the victim then he went to his mother telling her that Castro was shot without naming the assailant. He later testified that after the shooting, he went home to his mother and revealed to her the identity of the assailant as Apolinar Dando. Then he went back to the scene of the crime and saw that policemen were already investigating the incident. When asked by the police investigator, he told him right then and there that it was accused-appellant who shot the victim.19 The foregoing inconsistencies are but minor details and they do not discredit the positive identification of accusedappellant as the perpetrator of the crime. The testimony of Gemanel on the events that transpired on November 20, 1991 was clear, straightforward and consistent. Thus: DIRECT-EXAMINATION BY FISCAL: Q: - On November 20, 1991, where were you? WITNESS A: - I was on Pandeño Street Siniloan, Laguna, sir. Q: - You were at the middle part of that area. Will you kindly tell to this Honorable Court your point of reference as to the place where you were at the time? A: - What I am saying is that I am at the middle of Pandeño Street, sir. FISCAL Q: - And when you said you were at the middle portion of Pandeño Street, will you tell this Honorable Court the nearest house where you were at the time? WITNESS A: - Cesar Castro's house, sir. Q: - And what are you doing then? A: - None, sir, I was then going to my grandmother's house. Q: - And were you able to proceed to the house of your grandmother? A: - Yes, sir. Q: - In what particular place in Brgy. Pandeño? Q: - But prior to proceeding to the house of your "lola" did you go to any other place? A: - About the middle of that area, sir. A: - Yes, sir. Q: - Where? A: - To my uncle Junior's house, sir, where there was a drinking spree. Q: - Do you know the person who fired his gun at the time? Q: - Do you know why them was a drinking spree at the time? A: - Yes, sir, Polly Dando. Q: - Do you know Polly Dando personally? A: - Yes, sir, it was my uncle Junior's birthday. A: - Yes, sir. Q: - What was your purpose in going to the place of your uncle's birthday? Q: - Do you know the real name of Polly Dando? A: - I was going to look for my father, sir. A: - Yes, sir, Apolinario Dando. Q: - Did you. . .while you were there, by the way, where is the house of your uncle located? Q: - Where did you see Apolinario Dando fired his gun? A: - On Pandeño Street, sir. Q: - How far from your house, how many houses apart? A: - About 15 houses, sir. Q: - What is the full name of your uncle Junior? A: - Junior Millares, sir. Q: - While you were there at the birthday celebration of your uncle Junior, what did you notice thereat? A: - Under the table pointing downwards, sir. Q: - Do you know the caliber used by Dando? ATTY. RAGAZA Incompetent, your Honor. COURT Objection noted, if he knows. WITNESS WITNESS A: - Yes, sir. A: - There was a firing of gun, sir. FISCAL Q: - Will you tell this Honorable Court the caliber? Q: - Where did you go? A: - A .45 caliber, "yung lapad", sir. A: - On the street, sir. Q: - Have you already seen a gun of that caliber? Q: - Were you alone at the time? A: - Yes, sir. A: - Yes, sir. Q: - Where? Q: - While you were on the street, did you notice of any unusual incident? A: - On TV and on posters, sir. xxx-xxx-xxx Q: - After that, where did you go? A: - I went to my grandmother, sir. A: - Yes, sir. Q: - What was that incident? A: - I saw Polly boarded a tricycle, sir. Q: - Where is the house of your grandmother located? Q: - When you said Polly Dando boarded a tricycle, you mean to say Dando went somewhere else? A: - Also an Pandeño Street, sir. WITNESS Q: - How far from the house of your uncle Junior? A: - No, he merely sat on board a tricycle which was parked there, sir. A: - Three houses away, sir. Q: - What did you do in the house of your lola? A: - I entered the house, sir. Q: - After that, what else happened? A: - I went out, sir. Q: - This tricycle has a driver? A: - None, sir. Q: - What else did you notice? A: - I saw Polly Dando placed a handkerchief over his face, sir. xxx-xxx-xxx FISCAL Q: - Do you know the color of the handkerchief? A: - Yes, sir, white with small drawings. Q: - Will you tell this Honorable Court the attire used by the accused Apolinario Dando? A: - He was wearing a white polo shirt, sir, and a khaki pants. Q: - And again, while there on the street, did you again notice any unusual incident? A: - Yes, sir. Q: - What was that incident? A: - Polly Dando got off the tricycle, sir. Q: - Where did he go? A: - Towards the plaza, sir. Q: - And what did you do? Q: - After you saw Apolinar Dando sat on a tricycle and put a handkerchief on his face, what else happened? A: - I followed Polly, sir. WITNESS Q: - Up to what point did you follow him? A: - He merely rested for a short while, sir. A: - About 2 houses, sir. Q: - After that, what happened? Q: - While following Dando, what happened next? A: - I left, sir. A - I entered a bakery, sir. Q: - You mean to say after you saw Apolinar sat on a tricycle and put a handkerchief on his face and rested for a while, you went to your lola's house? Q: - What was your purpose in going to that bakery? A: - Yes, sir. Q: - Were you able to buy bread? Q: - After that, where did you proceed? A: - No, sir. A: - I merely stayed on the street, sir. A: - I was going to buy bread, sir. FISCAL Q: - Where did you proceed after that? A: - I heard a shot, sir. Q: - What did you do. . . . A: - I saw Cesar Castro already sprawled on the ground, sir. Q: - Was Cesar Castro alone at the time? A: - Yes, sir. ATTY. RAGAZA Q: - And do you know what was the cause of Cesar's falling to the ground? I moved to strike out the answer for not being responsive. ATTY. RAGAZA COURT Incompetent, your Honor, he already saw Cesar already sprawled on the ground. Sustained FISCAL Q: - While you were at the bakery, what else happened? WITNESS A: - I heard a shot, sir. Q: - What shot did you hear? A: - A gunshot, sir. Q: - When you heard that gunshot, what did you do? A: - I went beside the street, sir. Q: - What did you find out? COURT May answer. We will see the answer. WITNESS A: - No, sir. FISCAL Q: - At that precise moment when you heard the gunshot and you go (sic) to the street to find our where the shot came from, where was Apolinar Dando at the time? ATTY. RAGAZA There is no testimony that Apolinar Dando was present at the time. COURT Q: - But you did not have much interest, that is why you stop following him and stopped at a bakery? There was no testimony that Apolinar Dando was them. The fiscal was asking where was Apolinar at the time. He was not asking why he was there. He did not assume. A: - Yes, sir. ATTY. RAGAZA WITNESS Q: - And then you heard a shot? A: - I saw him walked a few steps and then fired his gun at Cesar, on his side, sir. xxx-xxx-xxx WITNESS A: - Yes, sir. Q: - After you saw Apolinar for the second time at the sprawled body of Cesar, what else happened? Q: - Exactly, where were you when you heard the first shot? A: - He ran and went towards an alley, "paraanan", sir.20 A: - In the bakery about to buy bread, sir. On cross-examination, Gemanel gave substantially the same testimony: Q: - Where were you facing? Q: - In answer to the question of the Court in the last hearing, you said you saw Dando going to the plaza and you followed him far a distance of about 2 houses, during the time you were following, did you meet any person? A: - None, sir. Q: - And during all the time that you were following Dando, was he wearing a handkerchief over his face? A: - Yes, sir. A: - Towards the bakery, sir. Q: - Was there anybody attending to you in the bakery? A: - Yes, sir. Q: - Now, you were merely waiting for bread that you would buy in that bakery? A: - Yes, sir, when suddenly I heard a shot. Q: - How many shots did you hear while you were in the bakery? A: - First, I heard one shot so I went out of the bakery and I saw Ka Cesar being shot, sir. Q: - How many shots in all did you hear? Q: - After that first shot, did you hear any other shot? A: - I heard, Your Honor. COURT: A: - Three, sir. Q: - What was the interval between the first and the second shot? Q: - How many shots did you hear after hearing the first shot? A: - Three to four shots, Your Honor. A: - First, I was inside the bakery when I heard a shot so I immediately went out and saw Dando firing two shots on Ka Cesar who was already lying on the ground, sir.21 xxx-xxx-xxx ATTY. BALCE: Q: - You heard a shot and you went out and stopped at this point marked by an "x"? ATTY. BALCE: I move that the last answer be placed in tagalog. A: - "Mga tatlo o apat" Q: - What did you say? A: - "Tatlo po o apat". A: - Yes, sir. ATTY. BALCE: Q: - And it was only a gunshot that you heard? But your first answer that I heard was "tatlo bale apat." A: - On that moment, one. A: - Yes sir. Q: - Just after the shot, did you not hear any person crying out in panic. COURT: A: - Nobody, sir. COURT: Q: - Did you know where the shots came from? A: - Yes, Your Honor. Q: - Where? A: - From the house of Ka Cesar. COURT: Q: - After hearing those shots, what did you observe, if any? A: - The person with his handkerchief covering his face, was running and entered an alley, "paraanan".22 Well-settled is the rule that "inconsistencies on minor and trivial matters only serve to strengthen rather than weaken the credibility of witnesses for they erase the suspicion of rehearsed testimony."23 Moreover, the alleged inconsistencies refer only to inconsequential details and not to the crux of the case that Gemanel saw accusedappellant gun down Castro. Gemanel never wavered on this point even for a single moment. The consistency on the part of Gemanel in identifying accused-appellant as the perpetrator of the crime makes him a credible witness. His testimony cannot be discredited by a mere alibi and denial on the part of accused-appellant. Alibi is one of the weakest defenses in criminal cases and it should be rejected when the identity of the accused is sufficient and positively established by the prosecution.24 Moreover, in order to overcome the evidence of the prosecution, the accused must establish not only that he was somewhere else when the crime was committed but also that it was physically impossible for him to have been at the scene of the crime at the time it was committed.25 In the present case, accused-appellant failed to show that it was physically impossible for him to be at the scene of the crime when it was committed. He even admitted that his house was only about one-and-ahalf kilometers away from the house of Millares,26 which was very near the place where Castro was shot to death. Undoubtedly, the distance did not render it impossible for accused-appellant to be at the scene of the crime at the time it was committed. Accused-appellant's defense of alibi must necessarily fail. As to the alleged inconsistency between the testimonies of Gemanel and that of Millares, we find the testimony of Gemanel to be more credible since the inconsistency lies in the affidavit and testimony of Millares himself. In his affidavit, Millares averted that he fired the gun first and then accused-appellant fired the gun twice.27 In his testimony in court, however, he (Millares) claimed that after firing the gun, he gave the gun to Agustin Salinas.28 Confronted with the inconsistent statements of Millares and the straightforward and categorical testimony of Gemanel, which was corroborated by that of Susana Masacupan, this Court believes and gives credence to the latter. When he testified in court, Gemanel was then only thirteen (13) years old and a second year high school student at Siniloan Public Highhool. Indeed "the testimony of a child of sound mind is likely to be more correct and truthful than that of older persons, so that once established that he has fully understood the character and nature of an oath, his testimony should be given full credence.29 In the second and third issues raised in his brief, accusedappellant opines that there is no proof showing that the empty shells and slugs recovered at the scene of the crime were the same empty shells and slugs submitted for ballistic examination. According to accused-appellant, the relatives of the victim tampered with these pieces of evidence making the same tainted or polluted, therefore, unreliable. Other than these bare allegations, however, accusedappellant failed to prove by convincing evidence any irregularity in the handling by the police officers of these particular pieces of evidence. The ballistic examination report is thus clothed with the presumption of regularity. At any rate, the presentation of weapons (or the slugs and bullets, as in this case) used and ballistic examination are not prerequisites for conviction.30 The corpus delicti and the positive identification of accused-appellant as the perpetrator of the crime are more than enough to sustain his conviction. Anent the fifth issue, accused-appellant contends that the trial court erred in convicting him for murder and awarding in favor of the victim's heirs the sum of P1,620,000.00 for his loss of earning capacity and other damages. Art. 248 of the Revised Penal Code reads: Art. 248. Murder. Any person who, not falling within the provisions of Article 246 shall kill another, shall be guilty of murder and shall be punished by reclusion temporal in its maximum period to death31 if committed with any of the following circumstances: 1. With treachery, taking advantage of superior strength, with the aid of armed men, or employing means to weaken the defense or of means or persons to insure or afford impunity. xxx-xxx-xxx 5. With evident premeditation. xxx-xxx-xxx The essence of treachery is that the attack comes without a warning and in a swift, deliberate and unexpected manner, affording the hapless, unarmed and unsuspecting victim no chance to resist or escape.32 In this case, accused-appellant, whose face was covered by a handkerchief; approached the victim, who was merely standing by the gate in front of his house, and shot him. The victim was undoubtedly caught unaware and had no chance of putting up any defense. Clearly, treachery attended the commission of the crime since the attack, although frontally, was no less sudden and unexpected, giving the victim no opportunity to repel it or offer any defense of his person.33 The trial court further established that there was evident premeditation and that accused-appellant used "craft, fraud or disguise" in committing his dastardly act: . . . When DANDO (accused-appellant) boarded the tricycle parked in front of the residence of Angelito Millares, Jr., he did so not to rest or sleep there. He was there, with a handkerchief over his face, lying in wait for Cesar Castro to come out and stand by the gate of his house as he customarily did while taking a rest. And DANDO stayed inside the tricycle for a couple of hours, like an eagle waiting for its prey. From the parked tricycle, DANDO could clearly see the gate of Cesar Castro's house, 100 to 150 meters away. DANDO'S stay inside the tricycle lasted for about two (2) hours, a sufficient time for him to reflect on the consequences of his plan to kill Cesar Castro. And when Cesar Castro did finally come out, and stood there unarmed by the gate of his house, DANDO swiftly swooped down on his prey and triggered the burst from his service firearm which snuffed the life of his victim.34 Given the foregoing attendant aggravating circumstances, the trial court properly sentenced accused-appellant to suffer the penalty of reclusion perpetua. However, the amount it awarded in favor of the heirs of the victim should be modified in accordance with prevailing jurisprudence. The trial court correctly awarded the amount of P50,000 as indemnity for the death for Cesar Castro. Said amount is awarded without need of further proof other than the death of the victim.35 In addition, the heirs are also entitled to receive a compensation for the loss of earning capacity of the victim. The formula for computing the same as established in decided cases36 is as follows: Net Earning Capacity = Life Expectancy x Gross Annual Income - Necessary Living Expenses The life expectancy is equivalent to two thirds (2/3) multiplied by the difference of 80 and the age of the deceased.37 Since Castro was 47 years old at the time of his death, his life expectancy was 22 more years.38 Celso Castro testified that his father earned P3,000.00 monthly or P36,000.00 annually from the sash factory. In addition, the vic;’ tim's annual income from farming, as found by the trial court, was P53,000.00. The gross annual income of the deceased was P89,000.00. Allowing for necessary living expenses of fifty percent (50%) of his gross earnings, his total net earning capacity amounts to P979,000.00.39 As to the expenses actually incurred by the family of the victim for the wake and burial, Celso Castro was able to prove during trial that they incurred the sum of P39,974.00. The amount of P35,974.00 awarded by the trial court as reimbursement of funeral expenses is, accordingly, increased to P39,974.00. WHEREFORE, premises considered, the decision of the trial court is hereby AFFIRMED with MODIFICATION that accused-appellant shall pay the heirs of the victim the following amounts: 1. death indemnity in the amount of P50,000.00; 2. compensation for loss of earning capacity in the amount of P979,000.00; and 3. reimbursement of funeral expenses in the amount of P39,974.00. SO ORDERED. Davide, Jr., C.J., Santiago, JJ., concur. Puno, Pardo and Ynares-