Uploaded by ahmed 965

298

advertisement
Calling all Circle Round fans. We're starting something brand new, a club for listeners like you.
نداء إلى جميع مشجعي دائرة الدائرة. نبدأ شيئًا جديدًا ، نادي للمستمعين مثلك.
You can now join the Circle Round Club and enjoy a bunch of new, fun, and exciting ways to circle around with us.
يمكنك الآن الانضمام إلى Round Club والاستمتاع بمجموعة الطرق الجديدة والممتعة والمثيرة للتجول معنا.
Club memberships come in all shapes and sizes. You can find the one that's right for you and your family at wbr dot org slash Circle Round Club.
تأتي عضوية النادي بجميع وأحجام. يمكنك العثور على الشخص المناسب لك ولعائلتك في wbr dot org slash Circle Round Club.
Think about the last time you felt sad. What did you do to cheer yourself up?
فكر في آخر مرة شعرت فيها بالحزن. ماذا فعلت لتبتهج بنفسك؟
Well, today we'll meet a man who was feeling pretty low himself, and he was so determined to find happiness that he embarked on an adventure, an adventure that he hoped would chase those blues away.
حسنًا ، سنلتقي اليوم برجل كان يشعر بالضعف الشديد ، وكان مصممًا جدًا على العثور على السعادة لدرجة أنه شرع في مغامرة ، مغامرة كان يأمل في مطاردة تلك البلوز بعيدًا.
I'm Rebecca Shear, and welcome to Circle Round. We're story. Time happens all the time.
أنا ريبيكا شير ، ومرحبًا بكم في دائرة دائرية. نحن قصة. الوقت يحدث في كل وقت.
Today, our story is called The Happiest Person in the World.
اليوم ، قصتنا أسعد شخص في العالم.
People have been sharing versions of this tale for many years in many places, from Africa to Italy to Uzbekistan.
ظل الناس يشاركون نسخًا من هذه الحكاية عديدة في مناطق كثيرة ، إفريقيا إلى إيطاليا إلى أوزبكستان.
That's a country in Central Asia.
هذا بلد في آسيا الوسطى.
Some really great people came together to bring you this folk tale, including Emmy award winning actor John Crier.
اجتمع بعض الأشخاص الرائعين حقًا ليقدموا لك هذه الحكاية الشعبية ، بما في ذلك الممثل الحائز على جائزة إيمي جون كريير.
If you are grown up listening right now, you may remember him, most recently from the sitcom Two and a Half Men.
إذا كبرت تستمع الآن ، فقد تتذكره مؤخرًا من المسرحية الهزلية Two and a Half Men.
So circle around everyone for the happiest person in the world.
لذا ضع دائرة حول الجميع بحثًا عن أسعد شخص في العالم.
Once there lived a man named Jonah. Jonah had a big house with a large field.
عاش مرة هناك رجل اسمه يونان. كان لجونا بيت كبير بحقل كبير.
He had a kind, loving wife and three wonderful children. Jonah also had many good friends and neighbors.
كان لديه زوجة طيبة ومحبة وثلاثة أطفال رائعين. كان لجونا أيضًا أصدقاء وجيران كثيرون.
In short, jonah had everything a man could ever want.
باختصار ، كان لدى جوناه كل ما يمكن أن يريده الرجل.
But one fall morning, as Jonah woke up beneath his fluffy down comforter, he noticed that his heart felt heavy.
ولكن في صباح أحد الأيام ، عندما استيقظ يونان تحت لحافه المنقوش ، لاحظ أن قلبه كان ثقيلًا.
His eyes filled with tears as he gazed out the window of his big house.
امتلأت عيناه بالدموع وهو يحدق من نافذة منزله الكبير.
The sun is shining, the sky is blue, and yet I feel so unhappy, determined to shake this feeling.
الشمس مشرقة ، والسماء زرقاء ، ومع ذلك أشعر بالحزن الشديد ، وأنا مصمم على التخلص من هذا الشعور.
Jonah got out of bed, kissed his family goodbye, and went outside.
نهض يونان من السرير وقبل عائلته وداعا وخرج.
I think I'll take a walk through the countryside. That should be just the thing to cheer me up.
أعتقد أنني سأتجول في الريف. يجب أن يكون هذا هو الشيء الوحيد الذي يسعدني.
Jonah hiked for hours. He noticed the bright oranges, yellows and reds of the autumn leaves.
جونا مشى لساعات. لاحظ البرتقالي الزاهي والأصفر والأحمر لأوراق الخريف.
He felt the tingle of the clear, crisp air. He wandered past sheep and cows contentedly grazing and friendly furry dogs wagging their tails.
شعر بوخز الهواء النقي النقي. تجول أمام الأغنام والأبقار وهي ترعى باقتناع وكلاب فروي ودودة تهز ذيولها.
But when he got back home, still, he wasn't happy. This is the worst I've ever been so unhappy in my life.
لكن عندما عاد إلى المنزل ، لم يكن سعيدًا. هذا هو أسوأ ما شعرت به في حياتي.
Maybe I should go to the city to get rid of this sadness.
ربما يجب أن أذهب إلى المدينة للتخلص من هذا الحزن.
The next morning, jonah got out of bed again, kissed his family, good bye again, and set out for the big city.
في صباح اليوم التالي ، نهض جون من السرير مرة أخرى ، وقبل عائلته ، وداعًا مرة أخرى ، وانطلق إلى المدينة الكبيرة.
When he got there, he dined at the most delicious restaurants and went to the fanciest shows.
عندما وصل إلى هناك ، تناول العشاء في أكثر المطاعم اللذيذة وذهب إلى أفخم العروض.
He bought a necklace for his wife, toys for his kids.
اشترى قلادة لزوجته وألعاب لأطفاله.
He even bought himself a pair of soft, fuzzy slippers. But when he returned home again all this time in the city, and I still feel down in the dumps, whatever will I do?
حتى أنه اشترى لنفسه زوجًا من النعال الناعمة والغامضة. لكن عندما عاد إلى المنزل مرة أخرى كل هذا الوقت في المدينة ، وما زلت أشعر بالإحباط في المقالب ، فماذا أفعل؟
As the weeks went by, jonah felt gloomier and gloomier. He didn't sled with his kids when the first snow fell.
مع مرور الأسابيع ، شعر جوناه بكونه أكثر كآبة وكآبة. لم يتزلج مع أطفاله عندما تساقطت الثلوج الأولى.
He hardly spoke to his friends and neighbors. Before long, he could barely get out of bed in the morning, even when the family was having his favorite breakfast of blueberry pancakes.
بالكاد تحدث إلى أصدقائه وجيرانه. قبل مضي وقت طويل ، كان بالكاد يستطيع النهوض من السرير في الصباح ، حتى عندما كانت العائلة تتناول إفطاره المفضل من فطائر التوت الأزرق.
One day, as Jonah moped around the house, his wife had an idea.
ذات يوم ، بينما كان جونا يتجول في المنزل ، خطرت لزوجته فكرة.
Oh, jonah, we must chase away this storm cloud above your head.
أوه ، جوناه ، يجب أن نطرد سحابة العاصفة هذه فوق رأسك.
Perhaps you could visit your wise aunt, who lives by the pond in the woods.
ربما يمكنك زيارة عمتك الحكيمة التي تعيش بجوار البركة في الغابة.
Maybe she can bring your blue skies back again. Jonah lifted his head and shrugged his shoulders.
ربما يمكنها أن تعيد سمائتك الزرقاء مرة أخرى. رفع يونان رأسه وهز كتفيه.
Well, I guess it can't hurt to try. Jonah headed to the woods and followed the path until he reached the pond.
حسنًا ، أعتقد أنه لا يمكن أن يؤذي المحاولة. توجه يونان إلى الغابة واتبع الطريق حتى وصل إلى البركة.
When he stepped inside his wise aunt's cabin, she greeted her nephew with a hug.
عندما دخل إلى مقصورة عمته الحكيمة ، استقبلت ابن أخيها بعناق.
Jonah, how lovely to see you. What brings you here today?
يونان ، ما أجمل أن أراك. ما يجلب لك هنا اليوم؟
And why do you look so sad? Oh, auntie, no matter what I do or where I go, I'm so unhappy.
ولماذا تبدين حزينة جدا؟ أوه ، عمتي ، بغض النظر عما أفعله أو أين أذهب ، فأنا غير سعيدة للغاية.
Do you know how I might find happiness again? Jonah's aunt smiled.
هل تعرف كيف قد أجد السعادة مرة أخرى؟ ابتسمت عمة يونان.
Why? Yes, jonah, I know exactly what you must do. Jonah leaned in closely.
لماذا؟ نعم ، جونا ، أعرف بالضبط ما يجب عليك فعله. انحنى يونان عن كثب.
He didn't want to miss a word of his wise aunt's advice.
لم يكن يريد أن يفوت أي كلمة من نصيحة عمته الحكيمة.
The answer, my child, is this.
الجواب يا طفلي هو هذا.
You must find the happiest person in the world, and when you find this person, you must trade your shirt for theirs.
يجب أن تجد أسعد شخص في العالم ، وعندما تجد هذا الشخص ، يجب أن تستبدل قميصك بقميصه.
Once you and the happiest person in the world have exchanged shirts, you will be happy again.
بمجرد أن تتبادل أنت وأسعد شخص في العالم القمصان ، ستكون سعيدًا مرة أخرى.
Jonah took in what his aunt had told him. Well, that doesn't sound so hard.
استوعب يونان ما قالته له عمته. حسنًا ، هذا لا يبدو صعبًا.
Thank you, aunty. Thank you so much. And thus began Jonah search for the happiest person in the world.
شكرا لك عمتي. شكراً جزيلاً. وهكذا بدأ يونان في البحث عن أسعد إنسان في العالم.
Do you think Jonah will track down the happiest person in the world?
هل تعتقد أن جونا سوف يتعقب أسعد شخص في العالم؟
And if he does, do you think he will find the happiness he seeks?
وإذا فعل ، فهل تعتقد أنه سيجد السعادة التي يبحث عنها؟
We'll find out after a quick break.
سنكتشف ذلك بعد استراحة سريعة.
Welcome back to Circle Round. I'm Rebecca Shear. Today, our story is called The Happiest Person in the World.
أهلا بكم من جديد في جولة الدائرة. أنا ريبيكا شير. اليوم ، قصتنا تسمى أسعد شخص في العالم.
When we left off, jonah was setting off to find the happiest person in the world.
عندما توقفنا ، كان جوناه ينطلق للعثور على أسعد شخص في العالم.
Jonah's wise aunt said that if he could find this person and trade shirts, happiness would once again be his Jonah wandered long and far through cities, towns and country, and with everyone he met, he would ask the same question, tell me, are you happy?
قالت عمة يونان الحكيمة إنه إذا استطاع العثور على هذا الشخص وتجارة القمصان ، فستكون السعادة مرة أخرى أن يونانه يتجول طويلًا وبعيدًا في المدن والبلدات والبلاد ، ومع كل من التقى به ، كان يسأل نفس السؤال ، أخبرني ، انت سعيد؟
And they would answer, why? Yes, I am very happy. Oh, I've never felt happier.
وكانوا يجيبون لماذا؟ نعم أنا سعيد جدا. أوه ، لم أشعر أبدًا بالسعادة.
All the happiness in the world is mine. Each time this happened, joanna would ask another question, but if I gave you all my money and my big White House and my large green field, would you be happier?
كل السعادة في العالم م����كي. في كل مرة يحدث هذا ، تطرح جوانا سؤالًا آخر ، لكن إذا أعطيتك كل أموالي وبيتي الأبيض الكبير وحقلي الأخضر الكبير ، هل ستكون أكثر سعادة؟
A big White House, a large green field. Of course. I'd be happier.
بيت أبيض كبير ، حقل أخضر كبير. بالطبع. سأكون أكثر سعادة.
I'd be overjoyed. Oh, I would definitely be happier with more of such things.
سأكون في غاية السعادة. أوه ، سأكون بالتأكيد أكثر سعادة مع المزيد من هذه الأشياء.
This sort of exchange happened again and again and over and over.
حدث هذا النوع من التبادل مرارًا وتكرارًا.
Jonah would shake his head and frown. But I am looking for someone who would not be happier if they had more things.
يهز يونان رأسه ويتجهم. لكني أبحث عن شخص لن يكون أكثر سعادة إذا كان لديه المزيد من الأشياء.
Someone who is already happy with who they are and what they have.
شخص سعيد بالفعل مع من هم وما لديهم.
There's no way you can be the happiest person in the world feeling lower than ever.
لا توجد طريقة يمكنك من خلالها أن تكون أسعد شخص في العالم تشعر أنك أقل من أي وقت مضى.
Jonah trudged his way through the forest. He slouched down on a tree stump, his head in his hands.
شق يونان طريقه عبر الغابة. انحنى على جذع شجرة ورأسه في يديه.
It was spring, and the birds were chirping as they collected food for their newborn chicks.
كان ذلك في فصل الربيع ، وكانت الطيور تزقزق وهي تجمع الطعام من أجل صيصانها المولودة حديثًا.
But that wasn't the only sound Jonah heard. Somewhere in the forest, someone was whistling.
لكن لم يكن هذا هو الصوت الوحيد الذي سمعه يونان. في مكان ما في الغابة ، كان أحدهم يصفر.
Jonah jumped up from the tree stump. Whoever is whistling such a cheerful song must be a very happy person indeed.
قفز يونان من جذع الشجرة. يجب أن يكون كل من يصفر مثل هذه الأغنية المبهجة شخصًا سعيدًا جدًا حقًا.
Maybe I'll give this one more try. Jonah wound his way through the woods, following the sound of the cheerful whistling.
ربما سأجرب هذا مرة أخرى. شق يونان طريقه عبر الغابة متبعًا صوت صفير الفرح.
At last, he came to a clearing there, in a beam of sunshine.
أخيرًا ، وصل إلى مساحة خالية هناك ، في شعاع من أشعة الشمس.
A woodcutter was swinging his axe and whistling as he swung.
كان الحطاب يتأرجح بفأسه ويصفير وهو يتأرجح.
Jonah knew that splitting wood was very hard work. Yet, for some reason, this man was loving every minute.
عرف يونان أن تقسيم الخشب كان عملاً شاقاً. ومع ذلك ، لسبب ما ، كان هذا الرجل يحب كل دقيقة.
Amazed. Joanna stepped forward. Excuse me, sir, can I, can I ask you a question?
مندهش. صعدت جوانا إلى الأمام. اعذرني سيدي هل يمكنني ان اسألك سؤالا؟
The woodcutter stopped his swinging and put down his axe. Ask away.
توقف الحطاب عن تأرجحه ووضع فأسه. نسأل بعيدا.
My friend, always glad to help a traveler. Jonah braced himself.
صديقي ، سعيد دائمًا بمساعدة المسافر. استعد يونان.
He'd asked this question thousands of times before. Would the answer be any different this time?
لقد طرح هذا السؤال آلاف المرات من قبل. هل ستكون ال��جابة مختلفة هذه المرة؟
What I want to know is he took a deep breath.
ما أريد أن أعرفه هو أنه أخذ نفسا عميقا.
Are you happy? The woodcutter chuckled, his eyes twinkling in the sun.
هل أنت سعيد؟ ضحك الحطاب ، وعيناه تلمعان في الشمس.
My friend, you've come to the right person. I'm as happy as I can be.
صديقي ، لقد أتيت إلى الشخص المناسب. أنا سعيد بقدر ما أستطيع.
Jonah's heart fluttered. What? What if I told you that I would give you all of my money and my big White House and my large green field here, and now I just give it to you all of it.
ارتعش قلب يونان. ماذا؟ ماذا لو أخبرتك أنني سأعطيك كل أموالي وبيتي الأبيض الكبير وحقلي الأخضر الكبير هنا ، والآن أعطيها لكم جميعًا.
Would that make you happier? The woodcutter smiled, my friend, I have no need for your money or your house or your field, and I wouldn't trade places with a king or queen.
هل سيجعلك ذلك أكثر سعادة؟ ابتسم الحطاب يا صديقي ، لست بحاجة إلى نقودك أو منزلك أو حقلك ، ولن أتبادل الأماكن مع ملك أو ملكة.
Jonah couldn't believe his good luck. At last, I have searched far and wide for the happiest person in the world, and finally, I found you.
لم يصدق جونا حظه الجيد. أخيرًا ، لقد بحثت على نطاق واسع عن أسعد شخص في العالم ، وأخيراً وجدتك.
There's just one more thing I have to ask. Can we trade shirts?
هناك شيء واحد آخر عليّ أن أسأله. هل يمكننا مقايضة القمصان؟
The woodcutter threw back his head and laughed.
ألقى الحطاب رأسه وضحك.
He laughed and he laughed until the forest echoed with his laughter.
ضحك وضحك حتى رددت الغابة بضحكته.
Jonah was confused. Why are you laughing? Look, my shirt is made from the softest of cotton and has the most beautiful of patterns.
كان يونان في حيرة من أمره. لماذا تضحك؟ انظري ، قميصي مصنوع من أنعم أنواع القطن وبه أجمل الأنماط.
Please. I must find happiness again, won't you trade shirts with me?
لو سمحت. يجب أن أجد السعادة مرة أخرى ، ألا تتاجر معي بالقمصان؟
The woodcutter finally grew quiet. He looked Jonah straight in the eye and unzipped his tattered coat.
هدأ الحطاب أخيرًا. نظر إلى يونان مباشرة في عينيه وفك معطفه الممزق.
That's when Jonah saw that the happiest person in the world wasn't wearing a shirt.
وذلك عندما رأى جونا أن أسعد شخص في العالم لم يكن يرتدي قميصًا.
In fact, he didn't even own one. You see, my friend, I have no need for the softest of cotton or the most beautiful of patterns.
في الواقع ، لم يكن يمتلك واحدة. أترى يا صديقي ، لست بحاجة إلى أنعم قطن أو أجمل أنماط.
There is nothing to trade but, but how is that possible?
لا يوجد شيء للتداول به ، ولكن كيف يكون ذلك ممكنًا؟
My aunt said, the happiest person in the world would trade shirts with me, and then I would be happy too.
قالت عمتي ، أسعد شخص في العالم يتاجر معي ، وبعد ذلك سأكون سعيدًا أيضًا.
Ah, what a journey you must have had. Perhaps, my friend, you do not need a special shirt.
آه ، يا لها من رحلة يجب أن تكون قد مررت بها. ربما يا صديقي لا تحتاج إلى قميص خاص.
Perhaps there is no special shirt.
ربما لا يوجد قميص خاص.
Perhaps everything you need to be happy in your life is already yours.
ربما يكون كل ما تحتاجه لتكون سعيدًا في حياتك هو ملكك بالفعل.
And with that, the woodcutter zipped up his tattered coat and went back to swinging his axe and whistling.
وبهذا ، قام الحطاب بسحّاب معطفه الممزّق وعاد ليهزّ بفأسه ويصفّر.
As Jonah traveled the many miles back to his big house and large field, he thought about what the woodcutter said Along the way.
عندما سافر يونان عدة أميال عائدًا إلى منزله الكبير وحقله الكبير ، فكر فيما قاله الحطاب على طول الطريق.
He smiled at the people he passed. He patted the furry little dogs that chased after him.
ابتسم للأشخاص الذين مر بهم. كان يربت على الكلاب الصغيرة ذات الفراء التي طاردته.
He even whistled his favorite songs as loudly as he could.
حتى أنه قام بتصفير أغانيه المفضلة بصوت عالٍ قدر استطاعته.
When Jonah returned home, the sun had just come up over the horizon.
عندما عاد يونان إلى المنزل ، كانت الشمس قد طلعت لتوها في الأفق.
He gathered his wife and children in a big hug and felt his heart grow light.
جمع زوجته وأطفاله في عناق كبير وشعر بنور قلبه.
Over a hot breakfast of blueberry pancakes. Jonah gazed upon his family and knew that now and always, everything he needed to be happy was right here.
على وجبة فطور ساخنة من فطائر التوت. حدق جونا في عائلته وعرف أنه الآن ودائمًا ، كل ما يحتاجه ليكون سعيدًا موجود هنا.
Now it's your turn. What makes you happy? Is it a person in your life or people?
الان حان دورك. ما الذي يجعلك سعيدا؟ هل هو شخص في حياتك أم أناس؟
Maybe it's an activity you enjoy doing or a place you like to visit.
ربما يكون نشاطًا تستمتع به أو مكانًا ترغب في زيارته.
Maybe it's just a big bowl of ice cream. Find a piece of paper and draw a picture of what brings you happiness, then share it with someone you love.
ربما يكون مجرد وعاء كبير من الآيس كريم. ابحث عن قطعة من الورق وارسم صورة لما يجلب لك السعادة ، ثم شاركها مع شخص تحبه.
Coming up next time. On Circle Round, a boy and his mother make the best rice cakes around, but when one of those rice cakes rolls down the mountain, you won't believe what happens.
قادم في المرة القادمة. في دائرة دائرية ، يصنع صبي وأمه أفضل كعكات الأرز ، ولكن عندما تتدحرج إحدى كعكات الأرز هذه أسفل الجبل ، فلن تصدق ما يحدث.
Mama, mama, a rice cake with a special recipe. I dropped one and it's heading toward the sea.
ماما ماما كعكة أرز بوصفة خاصة. أسقطت واحدة وهي تتجه نحو البحر.
I must go get it. Come back here. Don't tangle with the only who knows what those monsters will do.
يجب أن أذهب للحصول عليه. عد إلى هنا. لا تشتبك مع الشخص الوحيد الذي يعرف ما الذي ستفعله تلك الوحوش.
Hudson Yang starts with Tamlin to Meta in the Japanese folk tale, the Rice Cakes.
يبدأ Hudson Yang مع Tamlin to Meta في الحكاية الشعبية اليابانية ، كعك الأرز.
And the only.
والوحيد.
Special thanks to our actors in today's tale, laura C Harris to Loris King Williams on You Will and Smith, kashiv Moodliar, john Lesco, mitch A Bear, and John Crier.
شكر خاص لممثلينا في حكاية اليوم ، لورا سي هاريس إلى لوريس كينغ ويليامز على أنت ويل وسميث ، وكاشيف مودليار ، وجون ليسكو ، وميتش إيه بير ، وجون كريير.
You grown ups can catch Two and a Half Men on Netflix and network TV.
يمكن للكبار أن يلتقطوا رجلان ونصف على Netflix وشبكة التلفزيون.
Circle Round is a production of WBR boston's NPR news station.
دائرة دائرية هو إنتاج محطة أخبار WBR بوسطن NPR.
And all you grown ups out there. You can find us on Facebook at Facebook dot com, slash Circle Round Pod.
And all you grown ups out there. You can find us on Facebook at Facebook dot com, slash Circle Round Pod.
Cast.
Cast.
Download