嗚呼/ああ - ah!, oh!, alas!; yes, indeed, that is correct; aah, gah, argh; hey!, yo!; uh huh, yeah yeah, right, gotcha 会う/あう - to meet, to encounter 青い/あおい - blue; pale; unripe 赤い/あかい - red, crimson 秋/あき - autumn, fall 開く/あく - to be open (e.g. doors) 開ける/あける - to open (a door, etc.) 上げる/あげる - to raise, to elevate; to give 朝/あさ - morning; breakfast 朝御飯/あさごはん - breakfast 明後日/あさって - day after tomorrow; {adj-no} wrong (e.g. direction) 足/あし - foot; leg 遊ぶ/あそぶ - to play; to meet up (with friends), to hang out 暖かい/あたたかい - warm, mild 頭/あたま - head 新しい/あたらしい - new, novel, fresh, recent 彼方/あちら - that way, over there 暑い/あつい - hot (weather, etc.), (uncomfortably) warm 熱い/あつい - hot (thing) 厚い/あつい - thick, deep 後/あと - after 貴方/あなた - you 兄/あに - (my) older brother 姉/あね - (one’s own) older sister アパート - apartment building 危ない/あぶない - dangerous, risky, hazardous; in danger, at risk; look out!, watch out! 甘い/あまい - sweet, delicious ; easygoing, lenient, halfhearted 雨/あめ - rain; rainy day, rainy weather; the November suit (in hanafuda) 洗う/あらう - to wash 歩く/あるく - to walk 彼/あれ - that one over there 良い/いい - good 否/いいえ - no 言う/いう - to say; to call (i.e. to give a name) 家/いえ - house 行く/いく - to go; to proceed, to take place; to continue 行く/ゆく - to go, to move 池/いけ - pond 医者/いしゃ - doctor, physician 忙しい/いそがしい - busy, hectic 一/いち - one; best in 一日/いちにち - one day (length) 何時/いつ - when 五日/いつか - the fifth day of the month; five days 一緒/いっしょ - together; at the same time 五つ/いつつ - five (used for counting objects) 今/いま - now 意味/いみ - meaning, significance, sense 妹/いもうと - younger sister 嫌/いや - disagreeable, detestable 入口/いりぐち - entrance, entry, gate 居る/いる - to be (of animate objects) 要る/いる - to need 入れる/いれる - to put in 色/いろ - color 上/うえ - above 薄い/うすい - thin; pale 歌/うた - song 歌う/うたう - to sing 生まれる/うまれる - to be born, to be delivered (birth) 海/うみ - sea 売る/うる - to sell 上着/うわぎ - coat, jacket, outerwear; top, upper-body garment 絵/え - picture, painting 映画/えいが - movie, film 映画館/えいがかん - movie theatre 英語/えいご - English (language) ええ - yes 駅/えき - (train) station エレベーター - elevator, lift; {aviat} elevator 円/えん - counter for yen 鉛筆/えんぴつ - pencil 美味しい/おいしい - delicious, tasty 大きい/おおきい - big, large, great 大勢/おおぜい - crowd of people 起きる/おきる - to get up; to wake up; to occur 置く/おく - to put 奥さん/おくさん - wife 御皿/おさら - plate, dish 伯父/おじ - (my) uncle (parent’s older brother) 叔父/おじ - (my) uncle (parent’s younger brother) お爺さん/おじいさん - grandfather 教える/おしえる - to teach, to inform, to instruct 押す/おす - to push 遅い/おそい - slow; late 弟/おとうと - younger brother, little brother 男/おとこ - man 男の子/おとこのこ - boy, male child, baby boy 一昨日/おととい - day before yesterday 一昨年/おととし - year before last 大人/おとな - adult, grownup 同じ/おなじ - same 伯母/おば - aunt 叔母/おば - (my) aunt (our parent’s younger sister) お婆さん/おばあさん - grandmother お弁当/おべんとう - Japanese box lunch 覚える/おぼえる - to remember, to recollect 重い/おもい - heavy, massive 泳ぐ/およぐ - to swim; to struggle through (a crowd); to make one’s way through the world, to get along (in life); to totter, to lose one’s balance 降りる/おりる - to get off (bus, plane) 終る/おわる - to end, to come to an end, to close, to finish 音楽/おんがく - music 女/おんな - woman 女の子/おんなのこ - girl, female child, baby girl 回/かい - counter for occurrences (number of times) 階/かい - counter for floors of a building 外国/がいこく - foreign country 会社/かいしゃ - company, corporation; workplace 階段/かいだん - stairs 買い物/かいもの - shopping, purchased goods 買う/かう - to buy 返す/かえす - to return (something) 帰る/かえる - to return, to come home 顔/かお - face (e.g. of a person) 書く/かく - to write, to compose; to draw, to paint 学生/がくせい - student, university student 傘/かさ - umbrella, parasol 貸す/かす - to lend, to loan 風/かぜ - wind, breeze 家族/かぞく - family 方/かた - direction, way, person (formal) 片仮名/かたかな - one of the Japanese syllabaries (often used for loanwords) 月/がつ - month (of the year) 学校/がっこう - school 角/かど - corner (e.g. desk, pavement); edge 家内/かない - wife (humble) 鞄/かばん - bag 花瓶/かびん - (flower) vase 紙/かみ - paper カメラ - camera 火曜日/かようび - Tuesday 辛い/からい - spicy, hot 体/からだ - body; health 借りる/かりる - to borrow がる - to show signs of being, to feel, to think 軽い/かるい - light (i.e. not heavy) カレンダー - calendar 川/かわ - river 河/かわ - river, stream; the …. River 側/がわ - side (of something, or taking someone’s side) 可愛い/かわいい - cute 漢字/かんじ - Chinese characters 木/き - tree, wood, timber 黄色い/きいろい - yellow 消える/きえる - to vanish, to disappear 聞く/きく - to hear; to listen; to ask 北/きた - north; the North ギター - guitar 汚い/きたない - dirty, unclean, filthy 喫茶店/きっさてん - coffee lounge, cafe 切手/きって - stamp (postage) 切符/きっぷ - ticket 昨日/きのう - yesterday 九/きゅう - nine 牛肉/ぎゅうにく - beef 今日/きょう - today 教室/きょうしつ - classroom 兄弟/きょうだい - siblings, brothers (and sisters) 去年/きょねん - last year 嫌い/きらい - dislike, hate 切る/きる - to cut (usu. to cut through); to sever (connections, ties) 着る/きる - to wear 奇麗/きれい - pretty, lovely; clean 銀行/ぎんこう - bank, banking institution 金曜日/きんようび - Friday 薬/くすり - medicine 下さい/ください - please give me; please do … for me 果物/くだもの - fruit 口/くち - mouth 靴/くつ - shoes, footwear 靴下/くつした - sock(s), stocking(s) 国/くに - country 曇る/くもる - to get cloudy, to cloud over 暗い/くらい - dark ぐらい - approximately, about, around クラス - class 瓦/グラム - gram, gramme 来る/くる - to come 車/くるま - car 黒い/くろい - black 今朝/けさ - this morning 消す/けす - to erase; to switch off; to extinguish 結構/けっこう - sufficient; nice; fine, pretty, quite 結婚/けっこん - marriage, matchmaking 月曜日/げつようび - Monday 玄関/げんかん - entranceway, entry hall, vestibule, foyer, entryway, mud room 元気/げんき - lively, energetic 個/こ - generic counter for small items 五/ご - five, 5 公園/こうえん - (public) park 交番/こうばん - police box 声/こえ - voice コート - coat; court (i.e. tennis, basketball, etc.) 此処/ここ - here, this place 午後/ごご - afternoon, p.m. 九日/ここのか - the ninth day of the month; nine days 九つ/ここのつ - nine (used for counting objects) 御主人/ごしゅじん - (your) husband 午前/ごぜん - morning, a.m. 答える/こたえる - to answer, to reply 此方/こちら - this way, this direction; here コップ - glass, cup 今年/ことし - this year 言葉/ことば - word 子供/こども - child, children 此の/この - this… (specific item) 御飯/ごはん - cooked rice; meal 困る/こまる - to be troubled, to be worried 惟/これ - this (indicating an item near the speaker) 今月/こんげつ - this month 今週/こんしゅう - this week こんな - such, like this 今晩/こんばん - tonight, this evening さあ - come, come now, well…, I’m not sure.. 魚/さかな - fish 先/さき - previous, prior, some time ago 咲く/さく - to bloom 作文/さくぶん - composition, writing 冊/さつ - counter for books 雑誌/ざっし - journal, magazine, periodical 砂糖/さとう - sugar 寒い/さむい - cold (e.g. weather) 再来年/さらいねん - year after next さん - Mr, Mrs, Miss or Ms 三/さん - three, 3 散歩/さんぽ - walk, stroll 四/し - four, 4 時/じ - hour, o’clock 塩/しお - salt (i.e. sodium chloride) 然し/しかし - however, but 時間/じかん - counter for hours (period of time) 仕事/しごと - work, job 辞書/じしょ - dictionary 静か/しずか - quiet, peaceful 下/した - below 七/しち - seven 質問/しつもん - question 自転車/じてんしゃ - bicycle, bike 自動車/じどうしゃ - car, automobile, motorcar, motor vehicle, auto 死ぬ/しぬ - to die, to pass away 字引/じびき - dictionary 自分/じぶん - myself, yourself 閉まる/しまる - to be shut, to be closed 閉める/しめる - to close or shut (something) 締める/しめる - to tie, to fasten, to tighten; to wear (necktie, belt) じゃ - then, well, so, well then じゃあ - then (if that is the case) 写真/しゃしん - photograph シャツ - shirt 十/じゅう - 10, ten 週間/しゅうかん - week (period of time) 授業/じゅぎょう - lesson, class work, class 宿題/しゅくだい - homework, assignment 上手/じょうず - skill, skillful 丈夫/じょうぶ - healthy, robust, strong 食堂/しょくどう - dining room, cafeteria 知る/しる - to know, to understand 白い/しろい - white 人/じん - -ian (e.g. Italian, etc.) (attaches to name of country to denote nationality) 新聞/しんぶん - newspaper 水曜日/すいようび - Wednesday 吸う/すう - to smoke, to breathe in スカート - skirt 好き/すき - liking, fondness, love 過ぎ/すぎ - past; too (much) 直ぐに/すぐに - immediately, right away 少し/すこし - small quantity, little 涼しい/すずしい - cool, refreshing; clear (e.g. eyes) ずつ - apiece, each ストーブ - heater, stove スプーン - spoon (written as katakana) スポーツ - sports ズボン - trousers 住む/すむ - to reside (e.g. in a city) スリッパ - slipper, slippers 座る/すわる - to sit 背/せい - height, stature 生徒/せいと - pupil, student, schoolchild セーター - sweater, jumper 背広/せびろ - business suit 狭い/せまい - narrow, confined ゼロ - zero, nought 千/せん - 1,000, thousand 先月/せんげつ - last month 先週/せんしゅう - last week 先生/せんせい - teacher, doctor 洗濯/せんたく - washing, laundry 全部/ぜんぶ - all, entire そう - so, really, seeming 掃除/そうじ - cleaning, sweeping 然うして/そうして - and, like that 而して/そして - and, and then 其処/そこ - there (place relatively near listener) 其方/そちら - that way 外/そと - outside 其の/その - that, the; um…, er…, uh… 空/そら - sky, the heavens 其れ/それ - that one (close to the listener) 其れから/それから - and then, after that 其れでは/それでは - well then …, that being the case 大学/だいがく - university, college 大使館/たいしかん - embassy 大丈夫/だいじょうぶ - safe, all right, OK 大好き/だいすき - loveable, very likeable 大切/たいせつ - important, valuable 台所/だいどころ - kitchen; financial situation 高い/たかい - tall; expensive 沢山/たくさん - many, a lot, much タクシー - taxi 出す/だす - to take out or remove 立つ/たつ - to stand 建物/たてもの - building 楽しい/たのしい - enjoyable, fun 頼む/たのむ - to request, to ask (a favor) 煙草/たばこ - tobacco, cigarette 食べ物/たべもの - food 食べる/たべる - to eat 卵/たまご - eggs 誕生日/たんじょうび - birthday 段段/だんだん - gradually, by degrees 小さい/ちいさい - small, little, tiny 近い/ちかい - near, close 違う/ちがう - to differ (from) 近く/ちかく - nearby 地下鉄/ちかてつ - subway, metro 地図/ちず - map 父/ちち - (one’s own) father 茶色/ちゃいろ - light brown, tawny 中/ちゅう - medium, average; middle; during 丁度/ちょうど - just (right/now), exactly 一寸/ちょっと - just a little; somewhat 一日/ついたち - first day of the month 使う/つかう - to use 疲れる/つかれる - to get tired 次/つぎ - next 着く/つく - to arrive at 机/つくえ - desk 作る/つくる - to make 付ける/つける - to wear, to put on, to attach 勤める/つとめる - to work (for), to be employed (at), to serve (in) 詰まらない/つまらない - dull, boring 冷たい/つめたい - cold (to the touch); (emotionally) cold 強い/つよい - strong, powerful 手/て - hand, arm テープ - tape テープレコーダー - tape recorder テーブル - table 手紙/てがみ - letter, missive, note, mail 出口/でぐち - exit テスト - test では - then, well, so, well then; {int} bye then; {exp} at, in, by, with, using; {exp} {arch} if not …, unless … デパート - department store でも - but, however, still, yet 出る/でる - to appear; to leave テレビ - television, TV 天気/てんき - weather 電気/でんき - electricity; (electric) light 電車/でんしゃ - train, electric train 電話/でんわ - telephone 戸/と - door (esp. Japanese-style) ドア - door (Western-style) トイレ - toilet, restroom, bathroom 如何/どう - how, in what way, how about 如何して/どうして - why? どうぞ - please, kindly; by all means; here you are 動物/どうぶつ - animal どうも - Thank you 十/とお - 10, ten 遠い/とおい - far, distant, far away, a long way off 十日/とおか - the tenth day of the month; ten days 時々/ときどき - sometimes 時計/とけい - watch, clock 何処/どこ - where 所/ところ - place, spot 図書館/としょかん - library 何方/どちら - which way; which one 迚も/とても - very 何方/どなた - who {honorific} 隣/となり - neighbor, next to, beside 殿/どの - form of address used for official letters and business letters 飛ぶ/とぶ - to fly, to soar 止まる/とまる - to stop, to halt 友達/ともだち - friend, companion 土曜日/どようび - Saturday 鳥/とり - bird; bird meat (esp. chicken meat) 鳥肉/とりにく - chicken meat, bird meat 取る/とる - to take 撮る/とる - to take (a photo) 何れ/どれ - which (of three or more) どんな - what, what kind of ナイフ - knife 中/なか - inside, in 鳴く/なく - to sing (bird); to bark, to purr 夏/なつ - summer 夏休み/なつやすみ - summer vacation 七つ/ななつ - seven (used for counting objects) 何/なに - what 何/なん - what 七日/なのか - the seventh day of the month; seven days 名前/なまえ - name, full name 習う/ならう - to learn 並ぶ/ならぶ - to line up 並べる/ならべる - to line up (something) 二/に - two, 2 肉/にく - meat 西/にし - west 日/にち - day (of the month), counter for days 日曜日/にちようび - Sunday 荷物/にもつ - luggage ニュース - news 庭/にわ - garden 人/にん - counter for people 脱ぐ/ぬぐ - to take off (clothes, shoes, etc.) ネクタイ - tie, necktie 寝る/ねる - to sleep (lying down) 年/ねん - year (e.g. AD); counter for years ノート - notebook 登る/のぼる - to ascend, to climb 飲み物/のみもの - drink, beverage 飲む/のむ - to drink 乗る/のる - to get on, to ride in 歯/は - tooth, teeth パーティー - party (social gathering); party (group of people participating in an activity, esp. mountain climbing); (political) party はい - yes; OK 杯/はい - sake cup, cup for alcoholic beverages; counter for cupfuls 灰皿/はいざら - ashtray 入る/はいる - to enter 葉書/はがき - postcard; memo 箱/はこ - box; case 橋/はし - bridge 始まる/はじまる - to begin, to start, to commence 初めに/はじめに - first, firstly, first of all, to begin with 初めて/はじめて - for the first time 走る/はしる - to run バス - bus; bath; bass バター - {food} butter 二十歳/はたち - 20 years old 働く/はたらく - to work 八/はち - eight, 8 二十日/はつか - twentieth (day of the month); twenty days 花/はな - flower 鼻/はな - nose 話/はなし - talk, speech 話す/はなす - to speak 母/はは - (one’s own) mother 早い/はやい - fast, early (in the day, etc.) 速い/はやい - fast, quick 春/はる - spring (season) 晴れる/はれる - to clear up, to be sunny 半/はん - half (amount) 晩/ばん - evening, night; {abbr} dinner, evening meal; {ctr} counter for nights 番/ばん - number (in a series); (one’s) turn パン - bread ハンカチ - {abbr} handkerchief 番号/ばんごう - number 晩御飯/ばんごはん - dinner 半分/はんぶん - half (amount) 東/ひがし - east 匹/ひき - counter for small animals 引く/ひく - to pull; to draw (attention, etc.) 弾く/ひく - to play (e.g., piano, guitar) 低い/ひくい - low (height, tone, etc.) 飛行機/ひこうき - airplane 左/ひだり - left 人/ひと - person 一つ/ひとつ - one (used for counting things) 一月/ひとつき - one month 一人/ひとり - one person 暇/ひま - (having lots of) free time 百/ひゃく - 100, hundred 病院/びょういん - hospital, clinic, doctor’s office, doctor’s surgery, infirmary 病気/びょうき - illness, disease 平仮名/ひらがな - one of the Japanese syllabaries, used for native words. 昼/ひる - noon, midday 昼御飯/ひるごはん - lunch 広い/ひろい - spacious, vast, wide フィルム - film 封筒/ふうとう - envelope プール - pool; pool (billiards) フォーク - fork; folk, folk song 吹く/ふく - to blow (wind, etc.) 服/ふく - clothes 二つ/ふたつ - two (used in counting things) 豚肉/ぶたにく - pork 二人/ふたり - two people 二日/ふつか - second day of the month; two days 太い/ふとい - fat, thick 冬/ふゆ - winter 降る/ふる - to fall (e.g. rain) 古い/ふるい - old (not of a person) 分/ふん - counter for minutes パージ - {comp} purging (data); purge (esp. of public officials) 下手/へた - unskillful, poor ベッド - bed 部屋/へや - room 辺/へん - area, vicinity ペン - pen 勉強/べんきょう - study 便利/べんり - convenient, handy, useful 帽子/ぼうし - hat, cap ボールペン - ball-point pen 外/ほか - other (place, thing, person), the rest ポケット - pocket 欲しい/ほしい - want, wish for 細い/ほそい - thin, slender, fine 釦/ボタン - button ホテル - hotel 本/ほん - book; {ctr} counter for long, cylindrical things 本/ほん - counter for long, cylindrical objects 本棚/ほんだな - bookshelves 枚/まい - counter for flat objects (e.g. sheets of paper) 毎朝/まいあさ - every morning 毎月/まいげつ - every month, each month, monthly 毎月/まいつき - every month 毎週/まいしゅう - every week 毎日/まいにち - every day 毎年/まいねん - every year, yearly, annually 毎年/まいとし - every year, yearly, annually 毎晩/まいばん - every night 前/まえ - before (some event or some place), in front (of) 曲る/まがる - to bend, to curve, to warp, to wind, to twist 不味い/まずい - unappetising, unpleasant (taste, appearance, situation) 町/まち - town, block 待つ/まつ - to wait マッチ - a match (for lighting a fire), match (contest) 窓/まど - window 丸い/まるい - round 円い/まるい - round, circular, spherical; curved, smooth; harmonious, calm, peaceful, amiable, amicable 万/まん - 10,000 万年筆/まんねんひつ - fountain pen 磨く/みがく - to polish, to brush (e.g. teeth) 右/みぎ - right 短い/みじかい - short (length) 水/みず - water (cold, fresh) 店/みせ - store, shop 見せる/みせる - to show, to display 道/みち - road, street 三日/みっか - the third day of the month; three days 三つ/みっつ - three (used for counting things) 皆さん/みなさん - all, everyone 南/みなみ - south 耳/みみ - ear 六日/むいか - sixth day of the month; six days 向こう/むこう - opposite side, other side, opposite direction 難しい/むずかしい - difficult, hard, complicated, serious 六つ/むっつ - six (used in counting) 目/め - eye; ordinal (number counter) 米突/メートル - metre, meter 眼鏡/めがね - glasses もう - already 木曜日/もくようび - Thursday もしもし - hello (e.g. on phone) 持つ/もつ - to hold, to carry, to have もっと - more, even more 物/もの - thing, object 門/もん - gate 問題/もんだい - problem, question 屋/や - shop 八百屋/やおや - fruit & vegetable store, greengrocer 野菜/やさい - vegetable 易しい/やさしい - easy, plain, simple 安い/やすい - cheap, inexpensive 休み/やすみ - rest; vacation 休む/やすむ - to be absent, to rest 八つ/やっつ - eight (used for counting objects/things) 山/やま - mountain; heap, pile 遣る/やる - to do 夕方/ゆうがた - evening, dusk 郵便局/ゆうびんきょく - post office 有名/ゆうめい - famous 雪/ゆき - snow ゆっくり - slowly, at ease 八日/ようか - the eighth day of the month; eight days 洋服/ようふく - Western-style clothes 横/よこ - horizontal (as opposed to vertical) 四日/よっか - fourth day of month; four days 四つ/よっつ - four (used for counting objects) 呼ぶ/よぶ - to call out (to), to call 読む/よむ - to read 夜/よる - evening, night 来月/らいげつ - next month 来週/らいしゅう - next week 来年/らいねん - next year ラジオ - radio 留学生/りゅうがくせい - exchange/international student 両親/りょうしん - parents 料理/りょうり - cooking 旅行/りょこう - travel, trip, journey 零/れい - zero 冷蔵庫/れいぞうこ - refrigerator, fridge レコード - record (e.g. LP); record (e.g. in sports) レストラン - restaurant (esp. Western-style) 練習/れんしゅう - practice, practise 六/ろく - six, 6 Yシャツ/ワイシャツ - shirt, business shirt, dress shirt 若い/わかい - young, youthful 分かる/わかる - to understand, to comprehend, to grasp 忘れる/わすれる - to forget 私/わたくし - I, me (formal) 渡す/わたす - to hand over; to ferry across (a river, etc.) 渡る/わたる - to cross over 悪い/わるい - bad 間/あいだ - space (between), gap, interval, during 合う/あう - to meet, to come together; to fit, to match 赤ん坊/あかんぼう - baby, infant 空く/あく - to open (e.g. doors); to be empty 朝寝坊/あさねぼう - oversleeping, late riser 味/あじ - flavor 明日/あす - tomorrow, near future (often used in writing) 遊び/あそび - playing 集まる/あつまる - to gather, to collect 集める/あつめる - to collect, to assemble 謝る/あやまる - to apologize アルバイト - job (part-time) 安心/あんしん - relief, peace of mind 安全/あんぜん - safe, secure あんな - such (about something or someone distant from both speaker and listener) 案内/あんない - information, guidance 以下/いか - … and below 以外/いがい - aside from, except for 如何/いかが - how, in what way 医学/いがく - medical science, medicine 生きる/いきる - to live, to exist 意見/いけん - opinion, view 石/いし - stone, rock 以上/いじょう - … and more, more than… 急ぐ/いそぐ - to hurry, to rush 致す/いたす - {hum} to do 一度/いちど - once, one time 一生懸命/いっしょうけんめい - with all one’s might 一杯/いっぱい - amount necessary to fill a container (e.g. cupful, spoonful, etc.); a lot 糸/いと - thread, yarn, string 以内/いない - within, inside of, less than 田舎/いなか - rural area 祈る/いのる - to pray, to wish いらっしゃる - to come, to go, to be (somewhere) {honorific} 員/いん - member 植える/うえる - to plant, to grow 受付/うけつけ - reception (desk) 受ける/うける - to receive, to accept 動く/うごく - to move 打つ/うつ - to hit (something inanimate) 美しい/うつくしい - beautiful, lovely 写す/うつす - to transcribe, to duplicate, to reproduce 移る/うつる - to move (house), to transfer (department) 腕/うで - arm; skill, efforts, ability 裏/うら - bottom (or another side that is hidden from view) うん - yeah, uh huh 運転手/うんてんしゅ - driver 運転/うんてん - driving 運動/うんどう - motion, exercise エスカレーター - escalator 枝/えだ - branch, bough, limb, twig, sprig, spray 選ぶ/えらぶ - to choose, to select 遠慮/えんりょ - reserve, diffidence, restraint お出でになる/おいでになる - to be; to come; to go {honorific} 応接間/おうせつま - reception room 多い/おおい - many, numerous 大き/おおき - great, grand, large, upper オートバイ - motorcycle オーバー - overcoat; exceeding, going over 御蔭/おかげ - grace (of God), blessing; assistance, help, aid 可笑しい/おかしい - funny, amusing, comical; strange, odd 億/おく - hundred million 屋上/おくじょう - rooftop 贈り物/おくりもの - present, gift 送る/おくる - to send (a thing) 遅れる/おくれる - to be late お子さん/おこさん - (someone else’s) child 起す/おこす - to raise, to raise up, to set up, to pick up; to wake, to wake up, to waken, to awaken; to cause, to bring about, to lead to, to trigger, to give rise to, to create, to generate (e.g. heat, electricity), to produce; to start, to begin, to launch, to establish, to found, to set up, to open; to plough, to plow, to till; to fall ill with; to transcribe, to write down (what is spoken); to turn over (a card) 行う/おこな う - to perform, to do, to carry out 怒る/おこる - to get angry 押し入れ/おしいれ - closet (built into the wall of a room), (built-in) wardrobe 仰る/おっしゃる - to say, to speak {honorific} 音/おと - sound, noise 落す/おとす - to drop, to lose, to let fall, to shed (light), to cast (one’s gaze) 踊り/おどり - dance 踊る/おどる - to dance (orig. a hopping dance) 驚く/おどろく - to be surprised お土産/おみやげ - present, souvenir 思い出す/おもいだす - to recall, to remember 思う/おもう - to think, to feel 玩具/おもちゃ - toy 表/おもて - surface; face (i.e. the visible side of an object) 下りる/おりる - to descend (e.g. a mountain), to go down; to get off 折れる/おれる - to break, to be broken; to be folded 終わり/おわり - the end (of a movie, etc.); conclusion カーテン - curtain, curtains 会/かい - meeting, assembly 海岸/かいがん - coast, beach 会議/かいぎ - meeting, conference 会場/かいじょう - assembly hall, event site 会話/かいわ - conversation, talk, chat 帰り/かえり - return home, coming back home 変える/かえる - to change, to alter 科学/かがく - science 鏡/かがみ - mirror, looking-glass; barrel head; {finc} page added at the beginning of a document mentioning its purpose, date, author, etc.; {abbr} mirror-shaped mochi 飾る/かざる - to decorate ガソリン - gasoline ガソリンスタンド - gasoline stand, gas station 形/かたち - form, shape 片付ける/かたづける - to tidy up, to put in order 勝つ/かつ - to win 悲しい/かなしい - sad 必ず/かならず - certainly, without exception, without fail 金持ち/かねもち - rich person 彼女/かのじょ - she, her; girlfriend 壁/かべ - wall, barrier 髪/かみ - hair (on the head) 通う/かよう - to commute, to attend (school, church, etc.) 硝子/ガラス - glass, pane 彼/かれ - he, him; his; boyfriend 乾く/かわく - to get dry 代わり/かわり - substitute, deputy, proxy, alternate 変わる/かわる - to change, to be transformed 考える/かんがえる - to consider, to think about 関係/かんけい - relation, connection 看護婦/かんごふ - (female) nurse 気/き - spirit, mind, heart; nature, disposition 機械/きかい - machine, mechanism 機会/きかい - chance, opportunity 危険/きけん - danger; dangerous 聞こえる/きこえる - to be heard 汽車/きしゃ - train (esp. long distance train) 技術/ぎじゅつ - an art; skill; technology 季節/きせつ - season, time of year 規則/きそく - rules, regulations 屹度/きっと - surely 絹/きぬ - silk 厳しい/きびしい - severe, strict 気分/きぶん - feeling, mood 決まる/きまる - to be decided, to be settled 君/きみ - you, buddy, pal 決める/きめる - to decide 気持ち/きもち - feeling, sensation, mood 着物/きもの - Japanese traditional clothing (esp. full-length); clothing 客/きゃく - guest, visitor 急/きゅう - sudden, abrupt, unexpected; urgent, pressing 急行/きゅうこう - moving at high speed; {abbr} express (e.g. train) 教育/きょういく - training, education 教会/きょうかい - church, congregation 競争/きょうそう - competition 興味/きょうみ - interest (in something) 近所/きんじょ - neighborhood 具合/ぐあい - condition, state; health, state (of health) 空気/くうき - air, atmosphere; mood, situation 空港/くうこう - airport 草/くさ - grass 首/くび - neck; dismissal (from a job) 雲/くも - cloud 比べる/くらべる - to compare 暮れる/くれる - to get dark, to grow dark; to end (of a day, year, season, etc.) 君/くん - Mr (junior) 計画/けいかく - plan, project 警官/けいかん - police officer 経験/けいけん - experience 経済/けいざい - economics, business 警察/けいさつ - police; police station 景色/けしき - scenery 下宿/げしゅく - boarding, lodging, room and board 決して/けっして - never; by no means けれど - {pol} but, however, although けれども - but, however 軒/けん - (counter for) houses 原因/げんいん - cause, origin 研究/けんきゅう - research 研究室/けんきゅうしつ - laboratory 見物/けんぶつ - sightseeing こう - in this way 郊外/こうがい - suburb, outskirts 講義/こうぎ - lecture 工業/こうぎょう - (manufacturing) industry 高校/こうこう - (senior) high school 高等学校/こうとうがっこう - (senior) high school 高校生/こうこうせい - (senior) high school student 工場/こうじょう - factory, plant 校長/こうちょう - principal, head teacher, headmaster, headmistress 交通/こうつう - transportation, traffic 講堂/こうどう - auditorium, lecture hall 公務員/こうむいん - government worker 国際/こくさい - international 心/こころ - mind, heart, spirit 御座います/ございます - to be, to exist (polite form) 故障/こしょう - breakdown 答/こたえ - answer, reply, response; answer, solution, result こっち - this way, this direction; here (casual) 小鳥/ことり - small bird, songbird この頃/このごろ - recently, nowadays 細かい/こまかい - small; minor, trivial (things) 込む/こむ - to be(come) crowded 米/こめ - (husked grains of) rice 此れから/これから - after this, from now on 怖い/こわい - scary 壊す/こわす - to break, to destroy 壊れる/こわれる - to be broken コンサート - concert 今度/こんど - this time, next time 今夜/こんや - this evening, tonight 最近/さいきん - most recent, nowadays 最後/さいご - last 最初/さいしょ - beginning, first 財布/さいふ - purse, wallet 探す/さがす - to search (for something desired, needed) 盛ん/さかん - popular; prosperous, thriving 下げる/さげる - to hang, to lower 差し上げる/さしあげる - to give (humble) さっき - a short while ago, a moment ago, just now, some time ago 寂しい/さびしい - lonely, longing for something/someone not there 様/さま - Mr, Mrs or Ms {polite} 騒ぐ/さわぐ - to make noise, to make racket, to be noisy 触る/さわる - to touch, to feel サンダル - sandal サンドイッチ - {food} sandwich 残念/ざんねん - unfortunate, too bad 字/じ - character (i.e. kanji) 試合/しあい - match, game 仕方/しかた - way, method 式/しき - equation, formula; ceremony 試験/しけん - examination, test 事故/じこ - accident, incident, trouble 地震/じしん - earthquake 時代/じだい - period, age; the times 下着/したぎ - underwear, undergarment, underclothes, lingerie 支度/したく - preparation, arrangements 確り/しっかり - firmly, tightly 失敗/しっぱい - failure, mistake 失礼/しつれい - discourtesy, impoliteness; Excuse me, Goodbye 辞典/じてん - dictionary, thesaurus 品物/しなもの - goods, article, thing 暫く/しばらく - for a moment, for a minute; for a while, for some time 島/しま - island 事務所/じむしょ - office 社会/しゃかい - society, public 社長/しゃちょう - company president ジャム - jam 自由/じゆう - freedom, liberty, as it pleases you 習慣/しゅうかん - custom, habit 住所/じゅうしょ - address (e.g. of house) 柔道/じゅうどう - judo 十分/じゅうぶん - plenty, enough 出席/しゅっせき - attendance, presence, appearance 出発/しゅっぱつ - departure, leaving, setting off 趣味/しゅみ - hobby 準備/じゅんび - preparation, setup 紹介/しょうかい - introduction 正月/しょうがつ - New Year, New Year’s Day 小学校/しょうがっこう - primary school, elementary school 小説/しょうせつ - novel, story, (work of) fiction 招待/しょうたい - invitation 承知/しょうち - knowledge, awareness; acceptance, consent, assent, agreement, compliance, acknowledgment, acknowledgement; forgiving, pardoning, excusing 将来/しょうらい - future (usually near) 食事/しょくじ - meal 食料品/しょくりょうひん - foodstuff, groceries 女性/じょせい - woman, female 知らせる/しらせる - to notify, to advise, to inform 調べる/しらべる - to examine, to investigate 人口/じんこう - population 神社/じんじゃ - Shinto shrine 親切/しんせつ - kind, gentle 心配/しんぱい - worry, concern 新聞社/しんぶんしゃ - newspaper company 水泳/すいえい - swimming 水道/すいどう - water supply, water service 数学/すうがく - mathematics スーツケース - suitcase 過ぎる/すぎる - to be excessive, to be too much, to be too … すっかり - all, completely, totally, entirely, thoroughly すっと - straight, quickly, directly; quietly, gently ステレオ - stereo (sound); stereo (player, set); {adj-f} stereo, stereophonic, stereoscopic 捨てる/すてる - to throw away 砂/すな - sand, grit 隅/すみ - corner, nook 済む/すむ - to finish, to end, to be completed すると - thereupon, hereupon, just then 製/せい - -made, make (e.g. a product of a country) 生活/せいかつ - living, life (one’s daily existence) 政治/せいじ - politics, government 西洋/せいよう - the west, Western countries 世界/せかい - the world, society 席/せき - seat 説明/せつめい - explanation; interpretation 背中/せなか - back (of body) 世話/せわ - care, looking after, help, assistance, aid; trouble, bother; good offices, recommendation, introduction; everyday life, everyday affairs, everyday language; {abbr} sewamono (Edo-period drama about contemporary life) 線/ せん - line, stripe; line (e.g. telephone line), wire 戦争/せんそう - war 先輩/せんぱい - senior (at work or school) 専門/せんもん - speciality, subject of study 相談/そうだん - consultation 育てる/そだてる - to raise (a child), to bring up 卒業/そつぎょう - graduation 祖父/そふ - (one’s own) grandfather 祖母/そぼ - grandmother (one’s own) 其れで/それで - and, thereupon 其れに/それに - besides, moreover 其れ程/それほど - to that degree, to that extent, that much そんな - like that, that sort of 代/だい - charge, cost, price; generation, age, reign 退院/たいいん - leaving hospital, discharge from hospital 大学生/だいがくせい - university student, college student 大事/だいじ - important, valuable 大体/だいたい - general, substantially, mostly, approximately タイプ - type, kind, sort, style; type (of person) 台風/たいふう - typhoon, hurricane 倒れる/たおれる - to fall, to collapse, to drop だから - so, therefore 確か/たしか - certainly, sure 足す/たす - to add (numbers); to add (something) 訪ねる/たずねる - to visit, to call on, to pay a visit to 出す/だす - to begin …, to start to … (attached to another verb) 正しい/ただしい - right, correct 畳/たたみ - a type of mat, Japanese straw floor coverings 立てる/たてる - to stand (something) up 建てる/たてる - to build, to construct 例えば/たとえば - for example, e.g. 棚/たな - shelf, shelves 楽しむ/たのしむ - to enjoy, to take pleasure in, to have a good time, to have fun; {dated} to look forward to 偶に/たまに - occasionally 足りる/たりる - to be sufficient 男性/だんせい - man, male 暖房/だんぼう - (indoor) heating 血/ち - blood; blood, ancestry, lineage, stock; (the) blood, feelings, passions 力/ちから - force, strength, might; capability, ability 些とも/ちっとも - (not) at all, (not) a bit, (not) in the least, (not) in the slightest ちゃん - suffix for a friend (often female) or a young person (usually female) 注意/ちゅうい - caution, warning 中学校/ちゅうがっこう - junior high school 注射/ちゅうしゃ - injection 駐車場/ちゅうしゃじょう - parking lot 地理/ちり - geography 就いて/ついて - about…, concerning…, as to, regarding 捕まえる/つかまえる - to catch, to capture, to arrest, to seize, to restrain; to catch hold of (someone), to stop (e.g. a stranger in the street), to hail (a taxi, waiter, etc.), to hold (someone) back, to detain; towards (someone), at (someone), in (someone’s) face 漬ける/つける - to soak, to seep; to pickle 都合/つごう - circumstances, condition, convenience 伝える/つたえる - to convey, to report, to answer 続く/つづく - to continue 続ける/つづける - to continue 包む/つつむ - to wrap up, to tuck in 積もり/つもり - intention, plan, purpose, expectation; belief, assumption, thought, conviction; estimate, estimation, calculation 釣る/つる - to fish, to angle, to catch; to lure in, to tempt 連れる/つれる - to take (someone) with one, to bring along 丁寧/ていねい - polite, courteous; careful, thorough テキスト - text; textbook 適当/てきとう - suitable, adequate; equivocal; irresponsible 手伝う/てつだう - to help テニスコート - tennis court 手袋/てぶくろ - glove, mitten 寺/てら - temple (Buddhist) 点/てん - spot, mark; point 店員/てんいん - employee, salesperson 天気予報/てんきよほう - weather forecast 電灯/でんとう - electric light 電報/でんぽう - telegram 展覧会/てんらんかい - exhibition 道具/どうぐ - tool 到頭/とうとう - finally, at last, ultimately, in the end 動物園/どうぶつえん - zoo 遠く/とおく - far away, distant, at a distance 通り/とおり - in accordance with; Street, Avenue 通る/とおる - to pass (by), to go through 特に/とくに - particularly, especially 特別/とくべつ - special 年/とし - year; age 途中/とちゅう - on the way; in the middle of 特急/とっきゅう - limited express (train, faster than an express) どっち - which way; which one 届ける/とどける - to deliver, to forward, to send 泊まる/とまる - to stay at (e.g. hotel) 止める/とめる - to stop (something or someone), to turn off 取り替える/とりかえる - to exchange, to swap, to barter; to replace, to substitute 泥棒/どろぼう - thief, burglar 直す/なおす - to fix, to correct 直る/なおる - to be repaired, to be fixed 治る/なおる - to be cured 中々/なかなか - very, considerably, easily, readily 乍ら/ながら - while, during 泣く/なく - to cry, to weep 無くす/なくす - to lose (something); to get rid of 無くなる/なくなる - to disappear (abstract ideas or inanimate objects) 亡くなる/なくなる - to die {polite} 投げる/なげる - to throw 為さる/なさる - {hon} to do 何故/なぜ - why, how 鳴る/なる - to sound, to ring 成るべく/なるべく - as much as possible 慣れる/なれる - to grow accustomed to 苦い/にがい - bitter 逃げる/にげる - to run away 日記/にっき - diary, journal 入院/にゅういん - hospitalization 入学/にゅうがく - entry to school or university 似る/にる - to resemble, to be similar 人形/にんぎょう - doll, puppet, marionette; puppet (person under the control of another), straw man, yes-man 盗む/ぬすむ - to steal 塗る/ぬる - to paint, to plaster, to lacquer, to varnish 熱/ねつ - fever, temperature 眠い/ねむい - sleepy, drowsy 眠る/ねむる - to sleep (not necessarily lying down) 残る/のこる - to remain 乗り換える/のりかえる - to transfer (trains), to change (bus, train) 乗り物/のりもの - vehicle 葉/は - leaf 場合/ばあい - an occasion in time, a moment; a case, circumstance, situation 倍/ばい - double, twice (as much); {ctr} times (as much), fold; {ctr} 1-nth, 1 to n, 1 in n 拝見/はいけん - seeing, looking at (humble) 歯医者/はいしゃ - dentist 許り/ばかり - merely, nothing but; approximately, about 運ぶ/はこぶ - to carry, to transport 始める/はじめる - to start, to begin 筈/はず - expectation that something took place, should 恥ずかしい/はずかしい - shy, embarrassed 発音/はつおん - pronunciation; production of sound はっきり - clearly, distinctly 花見/はなみ - cherry blossom viewing 払う/はらう - to pay (money, fee); to brush off, to wipe away 番組/ばんぐみ - program (e.g. TV) 反対/はんたい - opposition, resistance 日/ひ - day; sun 火/ひ - fire, flame, blaze 冷える/ひえる - to grow cold (from room temperature, e.g. in refrigerator) 引き出し/ひきだし - drawer; withdrawal (of money from an account) 飛行場/ひこうじょう - airfield, airport 美術館/びじゅつかん - art museum 非常に/ひじょうに - very, extremely, exceedingly 吃驚する/びっくりする - to be surprised 引っ越す/ひっこす - to move (house) 必要/ひつよう - necessary 酷い/ひどい - cruel, heartless, severe; terrible, awful; excessive, unreasonable, unfair 開く/ひらく - to open (e.g. a bank-account, festival, etc.) ビル - building; bill 昼間/ひるま - daytime, during the day 昼休み/ひるやすみ - lunch break, noon recess 拾う/ひろう - to pick up 増える/ふえる - to increase 深い/ふかい - deep 複雑/ふくざつ - complex, complicated 復習/ふくしゅう - review (of study), revision 普通/ふつう - usual; normally 葡萄/ぶどう - grape 太る/ふとる - to grow fat 布団/ふとん - quilted Japanese-style mattress laid out on the floor 舟/ふね - (often small) ship, boat, watercraft 船/ふね - ship, boat 不便/ふべん - inconvenient 踏む/ふむ - to step on プレゼント - present, gift 文化/ぶんか - culture 文学/ぶんがく - literature 文法/ぶんぽう - grammar ベル - bell; bel, B 変/へん - strange, odd 返事/へんじ - reply, answer 貿易/ぼうえき - trade (foreign) 放送/ほうそう - broadcast 法律/ほうりつ - law 僕/ぼく - {male} I, me; you; manservant 殆ど/ほとんど - most(ly), almost 負ける/まける - to lose (e.g. a game, match) 間違える/まちがえる - to make a mistake 間に合う/まにあう - to be in time for 儘/まま - as it is, as one likes 周り/まわり - circumference; surroundings 回る/まわる - to turn, to revolve 漫画/まんが - comic (book), cartoon 真中/まんなか - middle, centre, center, midpoint, heart 見える/みえる - to be seen 湖/みずうみ - lake 見つかる/みつかる - to be found, to be discovered 緑/みどり - green; greenery (esp. fresh verdure) 皆/みな - all, everyone, everybody; everything 港/みなと - harbour 迎える/むかえる - to go out to meet; to receive, to welcome; to invite 昔/むかし - olden days, former 虫/むし - insect 息子/むすこ - son 娘/むすめ - daughter 村/むら - village 無理/むり - unreasonable, impossible 召し上がる/めしあがる - to eat, to drink (polite/honorific form) 珍しい/めずらしい - unusual, rare, curious 申し上げる/もうしあげる - (humble) to say, to tell, to state, to express 申す/もうす - {hum} to be called (by a name), to say もう直ぐ/もうすぐ - very soon 若し/もし - if, in case, supposing 戻る/もどる - to turn back, to return 木綿/もめん - cotton (material) 焼く/やく - to bake, to grill 役に立つ/やくにたつ - to be helpful, to be useful 約束/やくそく - arrangement, promise 焼ける/やける - to burn, to be roasted, to be heated, to be sunburnt 優しい/やさしい - tender, kind やっと - at last, at length; {on-mim} barely, narrowly 矢張り/やはり - as I thought; nonetheless; also 矢っ張り/やっぱり - as I thought; nonetheless; also 柔らかい/やわらかい - soft, tender 湯/ゆ - hot water; hot spring 夕飯/ゆうはん - evening meal, dinner, supper 輸出/ゆしゅつ - export 指/ゆび - finger 指輪/ゆびわ - (finger) ring 夢/ゆめ - dream 揺れる/ゆれる - to shake, to sway, to waver 用/よう - business, task; for the use of…, made for… 用意/ようい - preparation, readiness 用事/ようじ - tasks, business to take care of 汚れる/よごれる - to become dirty 予習/よしゅう - preparation for a lesson 予定/よてい - plans, arrangement 予約/よやく - reservation, appointment 寄る/よる - to visit, to drop in に依ると/によると - according to (something/someone) 喜ぶ/よろこぶ - to be delighted 弱い/よわい - weak, frail, delicate 理由/りゆう - reason, pretext, motive 利用/りよう - use, utilization 両方/りょうほう - both sides, both 旅館/りょかん - traditional Japanese hotel 留守/るす - absence, being away from home 歴史/れきし - history 連絡/れんらく - contacting, getting in touch 沸かす/わかす - to boil, to heat 別れる/わかれる - to be divided, to break up (boyfriend, girlfriend) 沸く/わく - to grow hot (e.g. water), to boil; to get excited (at) 訳/わけ - conclusion from reasoning, reason, cause 忘れ物/わすれもの - lost article, thing left behind; leaving something behind, forgetting something 笑う/わらう - to laugh; to smile 割合/わりあい - rate, ratio, percentage 割れる/われる - to break, to be smashed; to split, to crack 愛/あい - love, affection, care 挨拶/あいさつ - greeting 愛情/あいじょう - love, affection 合図/あいず - sign, signal, cue アイスクリーム - ice cream 愛する/あいする - to love 相手/あいて - companion, partner; opponent (sports, etc.) アイデア - idea アイディア - idea 生憎/あいにく - unfortunately, sorry, but … 曖昧/あいまい - vague, ambiguous, unclear; shady, disreputable; {math} {comp} fuzzy アイロン - iron (for pressing clothes); hair iron 遭う/あう - to meet, to encounter; {uk} to have an accident アウト - {sports} out (in baseball, tennis, etc.); outer, external 青/あお - blue 扇ぐ/あおぐ - to fan; to incite, to instigate 青白い/あおじろい - pale, pallid; bluish-white 赤/あか - red 明かり/あかり - light, brightness, glow, gleam 明き/あき - space, room, gap, emptiness; vacancy, opening, empty seat; free time, time to spare; disuse, unused thing 空き/あき - space, room, emptiness; opening 明らか/あきらか - clear, obvious, evident, plain, definite; bright, light 諦める/あきらめる - to give up, to abandon 飽きる/あきる - to get tired of, to lose interest in 呆れる/あきれる - to be amazed, to be shocked 握手/あくしゅ - handshake; reconciliation, joining hands, cooperation アクセサリー - accessory (fashion), jewelry; accessory (audio, car, camera, etc.) アクセント - accent (on a syllable, word), stress; intonation, inflection 欠伸/あくび - yawn, yawning (and stretching) 悪魔/あくま - devil, demon, fiend; Satan, the Devil 明くる/あくる - next (day, morning, etc.), following 明け方/あけがた - dawn 明ける/あける - to dawn, to grow light; to end (of a period, season) 憧れる/あこがれる - to long for, to yearn after, to admire, to be attracted by 浅い/あさい - shallow, superficial; slight (wound), light (sleep) アジア - Asia (esp. “the Far East”) 足跡/あしあと - footprints 足元/あしもと - at one’s feet, underfoot 味わう/あじわう - to taste, to savor, to relish 預かる/あずかる - to look after, to take care of, to keep, to hold on to 預ける/あずける - to leave (in someone’s keeping), to put (in someone’s care) 汗/あせ - sweat, perspiration; moisture, condensation; {int} {net-sl} gulp, oops 彼処/あそこ - there, over there 与える/あたえる - to give (esp. to someone of lower status) 温かい/あたたかい - warm, mild, (pleasantly) hot; considerate, kind, genial 暖まる/あたたまる - to warm oneself, to sun oneself 温まる/あたたまる - to warm oneself, to sun oneself 暖める/あたためる - to warm (up), to heat (up) 温める/あたためる - to warm, to heat 辺り/あたり - (in the) neighbourhood; about…; for instance, say 当たる/あたる - to be hit, to be applicable to, to come true, to guess correctly 彼方此方/あちこち - here and there あっち - that way, over there; that one over there, that (distant to speaker and listener) (casual) 彼方此方/あちらこちら - here and there 扱う/あつかう - to deal with (a person), to treat; to deal with (a problem) 厚かましい/あつかましい - impudent, shameless, brazen, cheeky, presumptuous 圧縮/あっしゅく - compression, condensation 集まり/あつまり - gathering, meeting, assembly 宛名/あてな - (recipient’s) name and address 当てはまる/あてはまる - to apply (a rule), to be applicable 当て嵌める/あてはめる - to apply, to adapt 当てる/あてる - to hit; to expose; to apply (e.g. patch), to put on 跡/あと - trace, tracks, mark, sign; site, remains 穴/あな - hole; deficit, shortage; vacancy, opening アナウンサー - announcer 暴れる/あばれる - to act violently, to rage, to struggle 浴びる/あびる - to dash over oneself (e.g. water), to bathe 油/あぶら - oil 脂/あぶら - oil, fat, tallow, lard, grease 阿弗利加/アフリカ - Africa 炙る/あぶる - to warm (e.g. one’s hands over a fire), to dry; to toast, to grill 溢れる/あふれる - to overflow, to brim over, to flood 雨戸/あまど - sliding storm shutter 甘やかす/あまやかす - to pamper, to spoil 余り/あまり - remainder; not very (with negative sentence); too much 余る/あまる - to remain, to be left over, to be in excess, to be too many 編物/あみもの - knitting, knitted material, crochet 編む/あむ - to knit 飴/あめ - (hard) candy, toffee 亜米利加/アメリカ - America 危うい/あやうい - dangerous, risky, hazardous, perilous, precarious; in danger 怪しい/あやしい - suspicious, dubious, doubtful, dodgy 誤り/あやまり - error, mistake, slip, bug あら - {fem} oh, ah 荒い/あらい - rough, wild, violent, rude, coarse, harsh 粗い/あらい - coarse, rough 嵐/あらし - storm, tempest 粗筋/あらすじ - outline, summary, argument 争う/あらそう - to compete, to contest, to contend; to quarrel, to argue 新た/あらた - new, fresh, novel 改めて/あらためて - another time, again, over again, once again 改める/あらためる - to change, to alter, to revise, to replace 凡ゆる/あらゆる - all, every 表す/あらわす - to represent, to signify, to stand for 現す/あらわす - to reveal, to show, to display 著す/あらわす - to write, to publish 現れ/あらわれ - embodiment, manifestation, materialization 現れる/あらわれる - to appear 有難い/ありがたい - grateful, thankful, welcome, appreciated 有り難う/ありがとう - {abbr} thank you, thanks 有る/ある - to be (usu. of inanimate objects) 在る/ある - to be (usu. of inanimate objects), to exist, to live; to have 或/ある - a certain …, some … 或いは/あるいは - or, possibly アルバム - album 彼此/あれこれ - this and that, this or that, one thing or another 荒れる/あれる - to be stormy, to be rough; to be ruined, to fall into ruin 泡/あわ - bubble, foam, froth, suds, lather, head (on beer) 合わせる/あわせる - to match (rhythm, speed, etc.); to join together 慌しい/あわただしい - busy, hectic, hurried, rushed; rapid, quick, sudden 哀れ/あわれ - pity, sorrow, grief, misery, compassion, pathos 案/あん - idea, plan, proposal, suggestion 安易/あんい - easy, simple; easygoing, lighthearted, simplistic, irresponsible, careless, quick (to do) 案外/あんがい - unexpected 暗記/あんき - memorization, memorisation, learning by heart 安定/あんてい - stability, steadiness, consistency, equilibrium, balance, composure; {adj-na} {n} {vs} {vi} {physics} {chem} stable アンテナ - antenna あんなに - so, like that, to that extent, to that degree 余り/あんまり - remainder, rest, balance, remains; not very (with negative sentence) 胃/い - stomach 位/い - rank, place (e.g. first place) いえ - no, nay; well 言い出す/いいだす - to begin to say, to start talking, to broach (a matter) 言い付ける/いいつける - to tell (to do), to order, to charge, to direct; to tell on (someone) 委員/いいん - committee member 言う/ゆう - to say, to utter, to declare; to name, to call; to go (e.g. “the alarm went ping”), to make a noise 意外/いがい - unexpected, surprising 行き/いき - the way there, outbound leg; bound for …; outbound ticket 行き/ゆき - the way there, outbound leg, outbound trip, departing leg; {n-suf} bound for …; outbound ticket 息/いき - breath, breathing; tone, mood 意義/いぎ - meaning, significance 生き生き/いきいき - in a lively way, vividly, freshly 勢い/いきおい - force, vigor, vigour, energy; influence, authority 行き成り/いきなり - abruptly, suddenly, all of a sudden, without warning 生き物/いきもの - living thing, living creature, animal, life 幾/いく - some, several, a few; many; how many, how much; very, so (much) 育児/いくじ - childcare, child-rearing, nursing, upbringing 幾つ/いくつ - how many; how old 幾分/いくぶん - somewhat, to some extent, to some degree 幾ら/いくら - how much (usually money)?, how many? 行けない/いけない - wrong, not good, of no use; must not do 生け花/いけばな - Japanese art of flower arrangement 以後/いご - after this, from now on, hereafter 以降/いこう - on and after, as from, hereafter, thereafter, since イコール - equal 勇ましい/いさましい - brave, valiant, gallant, courageous 医師/いし - doctor, physician 意思/いし - intention, wish, purpose, mind (to do) 意志/いし - will, volition, intention, intent, determination 維持/いじ - maintenance, preservation, improvement 意識/いしき - consciousness 異常/いじょう - strangeness, abnormality, disorder 衣食住/いしょくじゅう - food, clothing and shelter, necessities of life 意地悪/いじわる - malicious, mean-spirited 椅子/いす - chair 泉/いずみ - spring, fountain 何れ/いずれ - where, which, who; anyway, anyhow, at any rate 以前/いぜん - in the past, before 板/いた - board, plank; sheet (of metal), plate (of glass), pane, slab 偉大/いだい - great, grand, magnificent, outstanding, mighty 抱く/いだく - to embrace, to hold in the arms (e.g. a baby), to hug 悪戯/いたずら - mischief, prank, trick, practical joke 戴きます/いただきます - expression of gratitude before meals 頂く/いただく - to receive (humble) 痛み/いたみ - pain, ache, soreness, grief, distress; damage, injury, wear 至る/いたる - to arrive at (e.g. a decision), to reach (a stage), to attain 位置/いち - place, position, location; position, standing, status, situation 一応/いちおう - more or less, though not quite satisfactorily, after a fashion, pretty much, roughly, so far as it goes; tentatively, for the time being; just in case; once 一時/いちじ - one o’clock; temporarily, momentarily 一段と/いちだんと - greater, more, further, still more 一度に/いちどに - all at once 市場/いちば - (town) market; (the) marketplace 一流/いちりゅう - first-class, top grade, foremost, top-notch 何時か/いつか - sometime 一家/いっか - a family, a household, a home, one’s family 一昨日/いっさくじつ - day before yesterday 一昨年/いっさくねん - year before last (formal) 一種/いっしゅ - a kind, a sort, a species, a variety 一瞬/いっしゅん - instant, moment, for an instant 一生/いっしょう - whole life, a lifetime, all through life 一斉/いっせい - simultaneous, all at once 一層/いっそう - much more, still more, all the more 一体/いったい - ..the heck (e.g. “what the heck?”); one object, one body 一旦/いったん - once; for a short time, briefly 一致/いっち - coincidence, agreement, union, match 一定/いってい - fixed, settled, constant, definite, uniform 行っていらっしゃい/いっていらっしゃい - Literally: Please go and come back (polite/honorific), Please come again, See you again soon. 行ってらっしゃい/いってらっしゃい - have a good day, take care, see you 行って参ります/いってまいります - So long, I’m off (humble) 行って来ます/いってきます - {pol} I’m off, see you later 何時でも/いつでも - always, all the time, at all times; (at) any time, whenever (you like) 一般/いっぱん - general, universal; ordinary, average 一方/いっぽう - one (esp. of two) 何時までも/いつまでも - forever, for good, eternally, as long as one likes 何時も/いつも - always 移転/いてん - moving, relocation, change of address 井戸/いど - water well 緯度/いど - latitude (nav.) 移動/いどう - movement, transfer, migration, removal 従兄弟/いとこ - cousin (only male when written with kanji) 犬/いぬ - dog 稲/いね - rice plant (Oryza sativa) 居眠り/いねむり - nodding off (while sitting), dozing 命/いのち - life, life force; lifetime, lifespan 威張る/いばる - to put on airs, to act big, to throw one’s weight about 違反/いはん - violation (of law) 衣服/いふく - clothes 居間/いま - living room (western style) 今に/いまに - before long, even now 今にも/いまにも - at any moment (now), at any minute, on the verge of (doing), just about to イメージ - image 嫌がる/いやがる - to appear uncomfortable (with), to seem to hate, to express dislike 愈々/いよいよ - more and more, all the more, increasingly; at last, finally 以来/いらい - since, henceforth 依頼/いらい - request, commission 苛苛/いらいら - to get irritated, to get annoyed, to be on the edge いらっしゃい - {hon} come, go, stay; welcome 医療/いりょう - medical care, medical treatment 煎る/いる - to parch, to fry, to fire, to broil 炒る/いる - to parch, to fry, to fire, to broil 入れ物/いれもの - container, case, receptacle 岩/いわ - rock, boulder; crag, cliff; anchor 祝い/いわい - congratulation, congratulations, celebration; congratulatory gift 祝う/いわう - to congratulate, to celebrate 言わば/いわば - so to speak, so to call it, as it were 所謂/いわゆる - what is called, as it is called, the so-called, so to speak インク - ink インキ - ink 印刷/いんさつ - printing 印象/いんしょう - impression 引退/いんたい - retire インタビュー - interview (i.e. television, newspaper, etc.) 引用/いんよう - quotation, citation, reference 引力/いんりょく - attraction (e.g. magnetic, gravitation), affinity ウイスキー - whiskey ウーマン - woman ウール - wool ウエートレス - waitress 植木/うえき - garden shrubs, trees, potted plant 飢える/うえる - to starve, to thirst 魚/うお - fish 伺う/うかがう - to inquire; to visit 浮かべる/うかべる - to float, to set afloat, to launch 浮く/うく - to float; to become merry, to be cheerful 承る/うけたまわる - to hear, to be told, to know; to receive (order) 受取/うけとり - receiving, receipt 受け取る/うけとる - to receive, to get, to accept 受け持つ/うけもつ - to take (be in) charge of 動かす/うごかす - to move (something) 兎/うさぎ - rabbit 牛/うし - cow 失う/うしなう - to lose; to miss (a change, opportunity); to lose (a loved one) 薄暗い/うすぐらい - dim, gloomy 薄める/うすめる - to dilute, to water down 嘘/うそ - lie, fib, falsehood, untruth 疑う/うたがう - to doubt, to distrust, to be suspicious of, to suspect 内/うち - inside, within; while; among, amongst 家/うち - house, home (one’s own) 打合せ/うちあわせ - business meeting, previous arrangement 打ち消す/うちけす - to deny, to contradict 宇宙/うちゅう - universe, cosmos, space 討つ/うつ - to shoot (at); to attack, to defeat 撃つ/うつ - to shoot (at); to attack, to defeat うっかり - {on-mim} carelessly, thoughtlessly, inadvertently 映す/うつす - to project, to reflect, to cast (shadow) 移す/うつす - to change, to swap, to substitute, to transfer 訴える/うったえる - to raise, to bring to (someone’s attention) 写る/うつる - to be photographed, to be projected 映る/うつる - to be reflected, to come out {photo} 饂飩/うどん - thick Japanese wheat noodles 頷く/うなずく - to nod 唸る/うなる - to groan, to moan; to roar, to howl, to growl 奪う/うばう - to snatch away, to dispossess, to steal 馬/うま - horse 生まれ/うまれ - birth, birthplace; born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.) 有無/うむ - existence or nonexistence, presence or absence 梅/うめ - plum, Japanese apricot 埋める/うめる - to bury (e.g. in the ground); to fill up (e.g. audience fills a hall) 敬う/うやまう - to show respect, to honor 裏返す/うらがえす - to turn inside out, to turn the other way 裏切る/うらぎる - to betray, to turn traitor to, to double-cross 裏口/うらぐち - backdoor, rear entrance, rear exit; {adj-no} {n} unauthorized, illicit, illegal 占う/うらなう - to tell someone’s fortune, to forecast 恨み/うらみ - resentment, grudge, malice, bitterness 恨む/うらむ - to bear a grudge against, to resent 羨ましい/うらやましい - envious, jealous 羨む/うらやむ - to envy, to be envious of, to be jealous of 売上/うりあげ - amount sold, sales, proceeds, takings, turnover 売り切れ/うりきれ - sold-out 嬉しい/うれしい - happy, glad 売行き/うれゆき - sales, demand 売れる/うれる - to sell (well) うろうろ - {on-mim} restlessly, aimlessly, without purpose; {vs} {on-mim} to loiter, to drift, to hang about doing nothing, to wander aimlessly, to be restless; {vs} {on-mim} to be restless, to fuss, to be in a fidget 噂/うわさ - rumour, rumor, report, hearsay, gossip, common talk 運/うん - fortune, luck, chance 運河/うんが - (navigable) canal, waterway うんと - a great deal, very much, a lot 永遠/えいえん - eternity, perpetuity, permanence, immortality 永久/えいきゅう - eternity, perpetuity, immortality 影響/えいきょう - influence, effect; to influence, to affect 営業/えいぎょう - business, trade, operations; sales 英和/えいわ - English-Japanese; {abbr} English-Japanese dictionary ええと - let me see, well, errr … 笑顔/えがお - smiling face, smile 描く/えがく - to draw, to paint 液体/えきたい - liquid 餌/えさ - (animal) feed, fodder, pet food; bait, lure エチケット - politeness, good manners, courtesy, etiquette; (wine) label エネルギー - energy; strength, power, stamina, get-up-and-go 絵の具/えのぐ - paint, coloring materials, colors, colours エプロン - apron; apron (airport); {abbr} apron (stage) 偉い/えらい - great, excellent 得る/える - to get, to acquire 得る/うる - to be able to …, can …; to get, to acquire 宴会/えんかい - party, banquet, reception, feast, dinner 延期/えんき - postponement, deferment, adjournment 演技/えんぎ - acting, performance 園芸/えんげい - gardening 演劇/えんげき - drama, theatre, theater, play 円周/えんしゅう - circumference 援助/えんじょ - assistance, aid, support エンジン - engine 演説/えんぜつ - speech, address 演奏/えんそう - musical performance 遠足/えんそく - school trip, field trip, excursion, outing; {dated} long walk, excursion (on foot) 延長/えんちょう - extension, elongation, prolongation, lengthening 煙突/えんとつ - chimney, smokestack, funnel (of a ship), stovepipe 追い掛ける/おいかける - to chase, to run after 追い越す/おいこす - to pass (e.g. car), to overtake; to surpass, to outstrip 追い付く/おいつく - to catch up (with), to draw level, to pull even, to reach オイル - oil, engine oil, kerosene 王/おう - king, ruler, sovereign, monarch 追う/おう - to chase, to run after, to pursue, to follow after 応援/おうえん - aid, assistance, help, support, reinforcement; cheering, rooting (for), support 王様/おうさま - {hon} king 王子/おうじ - prince; subordinate Kumano shrine 王女/おうじょ - princess 応じる/おうじる - to respond, to satisfy, to accept 応ずる/おうずる - to answer, to respond, to meet 応接/おうせつ - reception (e.g. of visitors), dealing with 応対/おうたい - dealing with (people, customers, complaints, etc.) 横断/おうだん - crossing, traversing; traversing horizontally 往復/おうふく - making a round trip, going and returning; {abbr} round-trip ticket, return ticket 欧米/おうべい - Europe and America, the West 応用/おうよう - (practical) application, putting to practical use 終える/おえる - to finish 大いに/おおいに - very, very much, greatly, considerably, highly, exceedingly, a great deal, a lot, to one’s heart’s content 覆う/おおう - to cover, to hide, to conceal オーケストラ - orchestra 大雑把/おおざっぱ - rough (estimate, summary, etc.), broad, general, sweeping, loose; careless (e.g. work), sloppy, crude 大通り/おおどおり - main street, avenue, boulevard オートメーション - automation オーバーコート - overcoat 大家/おおや - landlord, landlady 大凡/おおよそ - about, roughly, approximately 丘/おか - hill お帰り/おかえり - {hon} return; {int} {abbr} welcome home 御数/おかず - accompaniment for rice dishes 拝む/おがむ - to assume the posture of praying 沖/おき - open sea; {abbr} Okinawa 補う/おぎなう - to supplement, to make up for, to compensate for, to cover (a shortage, loss, etc.), to fill (e.g. a vacancy) 奥/おく - inner part, interior, back (of a drawer, one’s throat, etc.), depths (e.g. of a forest), recesses (e.g. of a cave), heart, end (of a road, garden, etc.); living quarters (at the back of a house), inner room; recesses (of one’s mind), bottom (of one’s heart), behind (someone’s words), mysteries (of an art) 屋外/おくがい - outdoors, outside 送り仮名/おくりがな - kana written after a kanji to complete the full (usually kun) reading of the word 贈る/おくる - to give (as a gift), to present; to confer, to bestow, to award 怠る/おこたる - to be negligent in doing something, to shirk 起こる/おこる - to occur, to happen 押さえる/おさえる - to pin down, to hold down, to press down お先に/おさきに - before, previously; ahead; {abbr} {hon} Pardon me for leaving (before you) 幼い/おさない - very young, little; childish, immature 収める/おさめる - to dedicate, to make an offering, to pay (fees); to supply; to store; to achieve (a result) 納める/おさめる - to dedicate, to make an offering, to pay (fees) 治める/おさめる - to govern, to manage; to subdue, to rule 惜しい/おしい - regrettable, disappointing; precious, dear, valuable 御辞儀/おじぎ - bow, bowing (gesture) 伯父さん/おじさん - uncle (older brother of one of our parents) お洒落/おしゃれ - smartly dressed, stylish お喋/おしゃべり - chattering, talk, idle talk, chat, chitchat, gossip; chatty, talkative, chatterbox, blabbermouth お世話になりました/おせわになりました - Thank you for taking care of ..; I’m in your debt 汚染/おせん - pollution, contamination 恐らく/おそらく - probably, (most) likely, in all likelihood, I suspect, I dare say, I’m afraid 恐れる/おそれる - to fear, to be afraid of 恐ろしい/おそろしい - terrible, dreadful 教わる/おそわる - to be taught (by), to learn from 穏やか/おだやか - calm, gentle, quiet; moderate, reasonable, amicable, mild 落着く/おちつく - to calm down, to compose oneself 夫/おっと - husband お出掛け/おでかけ - about to start out, just about to leave or go out お手伝いさん/おてつだいさん - maid 脅かす/おどかす - to threaten, to coerce, to menace, to intimidate 男の人/おとこのひと - man 落し物/おとしもの - lost property 大人しい/おとなしい - gentle, quiet, mild, meek, obedient, docile, well-behaved, tame; quiet (color, pattern, etc.), sober 劣る/おとる - to be inferior to, to be less good at, to fall behind 驚かす/おどろかす - to surprise, to frighten, to create a stir 鬼/おに - oni, ogre, demon; spirit of a deceased person 各々/おのおの - each; {pn} {arch} you (plural) 伯母さん/おばさん - aunt (older sister of one of our parents) 叔母さん/おばさん - aunt (younger sister of one of our parents) 小母さん/おばさん - {fam} old lady, ma’am お早う/おはよう - good morning 帯/おび - kimono sash, paper wrapper on books, CDs, etc. オフィス - office 溺れる/おぼれる - to drown, to nearly drown お待たせしました/おまたせしました - {pol} thank you for waiting, sorry to have kept you waiting お待ち下さい/おまちください - please wait {polite} お巡りさん/おまわりさん - police officer お目出度い/おめでたい - special, auspicious, happy; foolish 御目出度う/おめでとう - congratulations!, well done!, best wishes!, all the best! 思い切り/おもいきり - with all one’s strength, with all one’s heart 思い込む/おもいこむ - to be under impression that, to be convinced that 思い付く/おもいつく - to think of, to hit upon, to come into one’s mind 思い出/おもいで - memories 重たい/おもたい - heavy, massive, serious, important, severe, oppressed 主に/おもに - mainly, primarily 思わず/おもわず - unintentionally, reflexively, spontaneously, involuntarily 親/おや - parent お休み/おやすみ - holiday, day off, absence; {abbr} Good night お八つ/おやつ - between meal snack 親指/おやゆび - thumb; big toe 泳ぎ/およぎ - swimming 凡そ/およそ - about, roughly, approximately; generally, on the whole 及ぼす/およぼす - to exert (influence), to exercise, to cause (e.g. damage), to do (e.g. harm), to bring about (e.g. benefits), to extend, to have an effect (on) 居る/おる - (humble/modest) to be (animate) 折る/おる - to break, to fold オルガン - organ (musical instrument) 降ろす/おろす - to take down (e.g. flag), to launch (e.g. boat), to drop, to lower (e.g. ladder), to let (a person) off 卸す/おろす - to sell wholesale; to grate (e.g. vegetables); to cut up fish 終/おわり - end, ending, close, conclusion; end of (one’s) life, death 音/おん - sound, noise, report; note {music} 恩/おん - favour, favor, obligation, debt of gratitude 恩恵/おんけい - grace, favor, favour, blessing, benefit 温室/おんしつ - greenhouse, hothouse, conservatory, glasshouse 温泉/おんせん - spa, hot spring 温帯/おんたい - temperate zone 温暖/おんだん - warm, mild, temperate 御中/おんちゅう - and Company, Messrs (often found on the end of a name on an envelope) 温度/おんど - temperature 女の人/おんなのひと - woman 可/か - acceptable, satisfactory, allowed, permitted; approval, being in favour, (a) vote in favour, aye; Pass (grade), Fair, C, D 蚊/か - mosquito 課/か - lesson; section (in an organization), division, department 日/か - day of month; {ctr} counter for days 科/か - department, section, faculty, school, arm カー - car カード - card; curd カーブ - curve, turn, bend 貝/かい - shell, shellfish 害/がい - injury, harm, evil influence, damage 会員/かいいん - member, the membership 絵画/かいが - picture, painting 開会/かいかい - opening of a meeting 海外/かいがい - foreign, abroad, overseas 会館/かいかん - meeting hall, assembly hall 会計/かいけい - account, finance, accountant, treasurer 解決/かいけつ - solution, resolution 会合/かいごう - meeting, assembly, gathering 外交/がいこう - diplomacy; selling (e.g. door-to-door), canvassing 改札/かいさつ - examination of tickets; {abbr} ticket gate 解散/かいさん - breaking up (e.g. meeting), dispersing (e.g. crowd) 開始/かいし - start, commencement 解釈/かいしゃく - explanation; interpretation 外出/がいしゅつ - going out, outing, leaving (one’s home, office, etc.) 海水浴/かいすいよく - swimming in the ocean, sea bathing 回数/かいすう - number of times, frequency, count 回数券/かいすうけん - coupon tickets, discount tickets, book of tickets 改正/かいせい - revision, amendment 快晴/かいせい - clear weather, cloudless weather, good weather 解説/かいせつ - explanation, commentary, exposition, elucidation 改善/かいぜん - betterment, improvement 改造/かいぞう - remodeling, restructuring 開通/かいつう - opening (of a new road, railway, etc.), going into operation (e.g. telephone communication) 快適/かいてき - pleasant, agreeable, comfortable 回転/かいてん - rotation 解答/かいとう - answer, solution 回答/かいとう - reply, answer 外部/がいぶ - outside (e.g. of a building), exterior; outside (of a group, company, etc.) 回復/かいふく - restoration, rehabilitation; recovery (from an illness) 解放/かいほう - release, unleashing, liberation, emancipation, setting free 開放/かいほう - opening (a door, window, etc.), leaving open 海洋/かいよう - ocean, sea 概論/がいろん - introduction, outline, general remarks 飼う/かう - to keep, to raise (a pet) 帰す/かえす - to send (someone) back 却って/かえって - on the contrary, rather, instead, all the more 代える/かえる - to replace; to exchange, to interchange; to substitute 替える/かえる - to replace; to exchange 換える/かえる - to replace; to exchange 反る/かえる - to return, to come back, to go back; to turn over 家屋/かおく - house, building 香り/かおり - aroma, fragrance, scent, smell 画家/がか - painter, artist 抱える/かかえる - to hold/carry under the arms 価格/かかく - price, value, cost 化学/かがく - chemistry 輝く/かがやく - to shine, to sparkle, to twinkle, to glitter, to glisten; to light up (with happiness, hope, etc.), to beam, to gleam, to glow 係/かかり - charge, duty, person in charge, official, clerk 掛かる/かかる - to take (esp. time or money); to hang 罹る/かかる - to contract (a disease), to suffer from 係わる/かかわる - to be affected, to be influenced; to be concerned with 鍵/かぎ - key; lock 書留/かきとめ - registered mail, registered post 書取/かきとり - writing down from other written material 垣根/かきね - hedge, fence; border, limit 限り/かぎり - limit(s), bounds; degree 限る/かぎる - to restrict, to limit, to confine; to be restricted to, to be limited to 掻く/かく - to scratch; to perspire; to shovel, to paddle 描く/かく - to draw, to paint 各/かく - each, every, all 嗅ぐ/かぐ - to sniff, to smell 家具/かぐ - furniture 学/がく - learning, scholarship, study, erudition, knowledge 額/がく - (picture) frame, framed picture; amount (esp. of money), sum 架空/かくう - aerial, overhead; fictitious, imaginary 覚悟/かくご - readiness, preparedness, resolution, resignation 各自/かくじ - individual, each (one) 確実/かくじつ - certain, reliable, sound 学者/がくしゃ - scholar, academic, scientist; learned person, person of learning 拡充/かくじゅう - expansion 学習/がくしゅう - study, learning 学術/がくじゅつ - science, learning, scholarship, arts and sciences 隠す/かくす - to hide, to conceal 拡大/かくだい - magnification, enlargement, expansion 各地/かくち - every place, various places 拡張/かくちょう - expansion, extension, enlargement; {comp} escape, ESC 角度/かくど - angle (value), degree 確認/かくにん - confirmation, verification, validation, review, check 学年/がくねん - year in school, grade in school 格別/かくべつ - particular, special, exceptional; particularly 学問/がくもん - scholarship, study, learning; discipline 確率/かくりつ - probability, likelihood, chances 学力/がくりょく - knowledge, literary ability, academic ability 隠れる/かくれる - to be hidden 影/かげ - shadow, silhouette, figure, shape; reflection, image 陰/かげ - shade, shadow; behind (something), other side, back; background, behind the scenes, behind someone’s back; gloom (in someone’s expression, nature, etc.), darkness 掛け算/かけざん - {math} multiplication 可決/かけつ - approval, adoption (of a motion, bill, etc.), passage 箇月/かげつ - counter for months 掛ける/かける - to hang (e.g. picture), to take (time, money); to make (a call) 欠ける/かける - to be chipped, to be damaged, to be broken; to be lacking 加減/かげん - degree, extent, amount, balance, state, condition; (health) condition, state of health 過去/かこ - the past 籠/かご - basket (shopping, etc.), hamper, cage 火口/かこう - {geol} (volcanic) crater, caldera; burner (of a boiler) 下降/かこう - descent, fall, drop, decline, downturn, subsidence 囲む/かこむ - to surround, to encircle, to enclose, to fence, to wall in 火災/かさい - conflagration, fire 重なる/かさなる - to be piled up, to lie on top of one another 重ねる/かさねる - to pile up, to heap up, to stack up, to put on top of another 飾り/かざり - decoration, ornament, trimmings 火山/かざん - volcano 貸し/かし - loan, lending; favor, favour, debt, obligation 菓子/かし - confectionery, sweets, candy, cake 家事/かじ - housework 賢い/かしこい - wise, clever, smart 畏まりました/かしこまりました - certainly! (humble) 貸し出し/かしだし - lending, loaning 過失/かしつ - error, blunder, accident; fault, defect 果実/かじつ - fruit, nut, berry; {law} fruits, profit 貸間/かしま - room to let, room for rent 貸家/かしや - house for rent 歌手/かしゅ - singer 個所/かしょ - {ctr} counter for places, parts, passages, etc. 過剰/かじょう - excess, surplus, superabundance, overabundance 齧る/かじる - to gnaw, to chew, to bite (at), to gnaw, to nibble 数/かず - number, amount 瓦斯/ガス - gas (state of matter, e.g. poison gas, natural gas) 風邪/かぜ - cold (illness) 課税/かぜい - taxation 下線/かせん - underline, underscore 稼ぐ/かせぐ - to earn (income), to make (money) カセット - cassette (tape); game cartridge 数える/かぞえる - to count, to enumerate 加速/かそく - acceleration, speeding up 加速度/かそくど - acceleration 型/かた - model, type (e.g. of machine, goods, etc.); type, style, pattern 肩/かた - shoulder 固い/かたい - (often for wood) hard, solid, tough; stiff, tight 堅い/かたい - (often for wood) hard, solid, tough; stiff, tight, wooden 硬い/かたい - (often for metal/stone) hard, solid, tough; stiff, tight 方々/かたがた - they (of people), gentlemen (of the …) 片付く/かたづく - to be put in order, to be put to rights; to be disposed of 刀/かたな - sword 塊/かたまり - lump, mass, bundle, clump; group, crowd 固まる/かたまる - to harden, to solidify; to become firm, to become certain 片道/かたみち - one-way (trip); {abbr} one-way ticket 傾く/かたむく - to incline toward, to slant, to lurch, to heel over 片寄る/かたよる - to lean (to one side), to incline 語る/かたる - to talk about, to speak of, to tell, to narrate 勝ち/かち - win, victory 価値/かち - value, worth, merit 勝ち/がち - apt to do, liable to do, tend to do (used to describe a negative tendency) 学科/がっか - study subject, course of study; department (university, etc.) 学会/がっかい - scientific society, academic meeting がっかり - feel disappointed, dejected, lose heart 活気/かっき - energy, vigour, vigor, liveliness, spirit, life, animation 楽器/がっき - musical instrument 学期/がっき - school term, semester 学級/がっきゅう - (school) class 担ぐ/かつぐ - to shoulder, to carry on one’s shoulder 括弧/かっこ - parenthesis, brackets 格好/かっこう - shape, form, pose; appearance 活字/かつじ - printing type, movable type; printed text, print 活動/かつどう - action, activity 活躍/かつやく - activity (esp. energetic) 活用/かつよう - practical use, good use, application 活力/かつりょく - vitality, energy, dynamism 仮定/かてい - assumption, supposition, hypothesis; {gramm} supposition 家庭/かてい - home, family, household 過程/かてい - process, course, mechanism 課程/かてい - course, curriculum 仮名/かな - kana, Japanese syllabary (i.e. hiragana, katakana) 悲しむ/かなしむ - to be sad, to mourn for, to regret 仮名遣い/かなづかい - kana orthography, syllabary spelling 必ずしも/かならずしも - (not) always, (not) necessarily, (not) all, (not) entirely 金/かね - money; metal 鐘/かね - bell (often a large hanging bell), chime 加熱/かねつ - heating, application of heat 兼ねる/かねる - to be unable to, to find difficult (unpleasant, awkward, painful) to do カバー - a cover, a (dust) jacket, a wrapper 過半数/かはんすう - majority 黴/かび - mold, mould, mildew 株/かぶ - stock, share 被せる/かぶせる - to cover (with something), to put on (e.g. on someone else’s head) 被る/かぶる - to wear (on head, usu. one’s own) 釜/かま - iron pot, kettle 構う/かまう - to mind, to care about, to be concerned about 我慢/がまん - patience, endurance 上/かみ - upper reaches (of a river), upper stream; top, upper part 神/かみ - god, deity, divinity, spirit, incredible, fantastic 紙屑/かみくず - wastepaper, scrap of paper, paper scraps 神様/かみさま - god 剃刀/かみそり - razor 雷/かみなり - thunder, lightning 髪の毛/かみのけ - hair (of the head) 噛む/かむ - to bite, to chew, to gnaw ガム - {abbr} chewing gum; gum, rubber 科目/かもく - (school) subject, curriculum, course かも知れない/かもしれない - might, perhaps, maybe 貨物/かもつ - cargo, freight; money or assets 痒い/かゆい - itchy 火曜/かよう - Tuesday 歌謡/かよう - song, ballad 空/から - emptiness, being empty; {pref} not carrying anything, unburdened, empty-handed; {pref} dishonoured (bill, promise, etc.), false, no-show (reservation), put-on (cheeriness, courage, etc.), empty (compliments), insincere 殻/から - shell, husk, hull, pod, chaff 柄/がら - pattern, design; body build, figure, physique カラー - collar; color, colour 揶揄う/からかう - to ridicule, to tease, to make fun of 空っぽ/からっぽ - empty, vacant, hollow 刈る/かる - to cut (grass, hair, etc.), to mow, to clip 歌留多/かるた - karuta (traditional Japanese playing cards, esp. hyakunin isshu karuta) 彼等/かれら - they, them 枯れる/かれる - to wither (plant) カロリー - calorie 皮/かわ - skin, hide, pelt, fur; rind, peel, husk 革/かわ - leather 可愛がる/かわいがる - to love, to be affectionate 可哀想/かわいそう - poor, pitiable, pathetic, pitiful 可愛らしい/かわいらしい - lovely, sweet, pretty, cute, adorable 乾かす/かわかす - to dry (clothes, etc.) 渇く/かわく - to be thirsty, to feel thirsty 為替/かわせ - money order, draft; exchange (e.g. foreign) 瓦/かわら - roof tile 代る/かわる - to succeed, to relieve, to replace; to take the place of, to substitute for 缶/かん - can, tin; {abbr} canned food 勘/かん - perception, intuition, the sixth sense 間/かん - interval, period of time; among, between, inter-; good opportunity, chance; estrangement, discord, alienation; spy, secret agent 館/かん - house, hall, building, hotel 考え/かんがえ - thinking, thought, view, opinion, concept 感覚/かんかく - sense, sensation, feeling, intuition 間隔/かんかく - space, interval; (computer) space character, whitespace 換気/かんき - ventilation 観客/かんきゃく - spectator, audience 環境/かんきょう - environment, circumstance 歓迎/かんげい - welcome, reception 感激/かんげき - deep emotion, impression, inspiration 観光/かんこう - sightseeing (as a tourist) 関西/かんさい - Kansai region 観察/かんさつ - observation, survey 感じ/かんじ - feeling, sense 元日/がんじつ - New Year’s Day 感謝/かんしゃ - thanks, gratitude 患者/かんじゃ - patient 鑑賞/かんしょう - appreciation (e.g. of art) 勘定/かんじょう - calculation, computation; bill, check, account 感情/かんじょう - emotion, feeling 感じる/かんじる - to feel, to sense, to experience 感ずる/かんずる - to feel, to sense 感心/かんしん - admiration, being impressed; admirable, praiseworthy 関心/かんしん - concern, interest 関する/かんする - to concern, to be related 完成/かんせい - complete, completion 間接/かんせつ - indirection, indirectness 完全/かんぜん - perfect, complete 乾燥/かんそう - dryness, aridity, drying (e.g. clothes), dehydration 感想/かんそう - impressions, thoughts 観測/かんそく - observation, survey, measurement; opinion, prediction, thinking 寒帯/かんたい - frigid zone 官庁/かんちょう - government office, government agency, authorities 勘違い/かんちがい - misunderstanding, mistaken idea, wrong guess 缶詰/かんづめ - canned food 乾電池/かんでんち - dry cell, battery 関東/かんとう - Kanto (eastern half of Japan, including Tokyo) 感動/かんどう - being deeply moved 監督/かんとく - supervision, control, superintendence, direction 観念/かんねん - idea, notion, concept, conception; sense (e.g. of duty) 乾杯/かんぱい - toast (in celebration or in honor of something) 頑張る/がんばる - to persevere; to try one’s best 看板/かんばん - sign, poster 看病/かんびょう - nursing (a patient) 冠/かんむり - cap, crown, diadem, coronet 管理/かんり - control, management (e.g. of a business) 完了/かんりょう - completion, conclusion 関連/かんれん - relation, connection, relevance 漢和/かんわ - China and Japan; Chinese and Japanese (languages) 期/き - period, time 気圧/きあつ - atmospheric pressure 黄色/きいろ - yellow (color) 議員/ぎいん - member of the Diet, congress or parliament 記憶/きおく - memory 気温/きおん - atmospheric temperature 器械/きかい - instrument, appliance, apparatus 議会/ぎかい - Diet (legislative assembly), congress, parliament 着替え/きがえ - changing clothes, change of clothes 着替える/きがえる - to change one’s clothes 期間/きかん - period, term, interval 機関/きかん - engine; agency, organisation, organization, institution 機関車/きかんしゃ - locomotive, engine 企業/きぎょう - enterprise, business, company, corporation 飢饉/ききん - famine, drought, shortage 効く/きく - to be effective, to show effect; to do its work 器具/きぐ - utensil, implement, tool, instrument, appliance, apparatus 期限/きげん - term, period, time frame; time limit 機嫌/きげん - humour, humor, temper, mood, spirits; safety, health; in a good mood, in high spirits 気候/きこう - climate 記号/きごう - symbol, code, sign, notation 刻む/きざむ - to mince, to cut fine, to chop up, to hash; to carve, to engrave 岸/きし - bank, coast, shore 生地/きじ - cloth, fabric, material, texture; dough, batter 記事/きじ - article, news story 技師/ぎし - engineer, technician 儀式/ぎしき - ceremony, rite, ritual, service 記者/きしゃ - reporter, journalist 基準/きじゅん - standard, basis, criterion, norm, reference, datum 規準/きじゅん - standard, basis, criterion, norm, reference, datum 起床/きしょう - rising (from one’s bed), getting up, getting out of bed 傷/きず - wound, injury, cut, gash, bruise, scratch 着せる/きせる - to put clothes on (someone) 基礎/きそ - foundation, basis 期待/きたい - expectation, anticipation, hope; {adj-no} promising, rising, up-and-coming 気体/きたい - vapor, gas 帰宅/きたく - returning home, going home, coming home, getting home 基地/きち - base (military, expedition, etc.) 貴重/きちょう - precious, valuable 議長/ぎちょう - chairman, speaker (e.g. of assembly), president (e.g. of council) きちんと - properly, accurately, exactly; neatly, tidily, orderly きつい - tough, hard, severe, demanding, harsh 切っ掛け/きっかけ - chance, occasion, trigger 気付く/きづく - to notice, to recognize, to become aware of ぎっしり - {on-mim} tightly (packed), densely, closely, crammed 気に入る/きにいる - to like, to be pleased with, to be delighted with 記入/きにゅう - entry (in a form, register, diary, etc.), filling in, filling out 記念/きねん - commemoration, celebration 機能/きのう - function, facility, faculty, feature 気の毒/きのどく - pitiful, unfortunate, poor, miserable; unpardonable, regrettable 基盤/きばん - foundation, basis, base, footing, infrastructure 寄付/きふ - contribution, donation 希望/きぼう - hope, wish 基本/きほん - foundation, basis, standard 決まり/きまり - settlement, conclusion; rule, custom 気味/きみ - sensation, feeling; tendency, propensity 奇妙/きみょう - strange, odd, peculiar, queer, curious 義務/ぎむ - duty, obligation 疑問/ぎもん - question, doubt 逆/ぎゃく - reverse, opposite; converse (of a hypothesis, etc.) 客席/きゃくせき - guest seating (e.g. theater, stadium), passenger seat (e.g. taxi) 客間/きゃくま - guest room キャプテン - captain ギャング - gang; {abbr} gangster キャンパス - campus キャンプ - camp 旧/きゅう - old, former, ex-; {n} the old, old things, old customs; {n} old times, bygone days; {n} {pref} {abbr} Japan’s old (lunisolar) calendar 級/きゅう - class, grade, rank, school class 球/きゅう - sphere, globe, ball, bulb; {math} ball, sphere; {ctr} {baseb} counter for pitches 休暇/きゅうか - holiday, day off 休業/きゅうぎょう - closed (e.g. store) 休憩/きゅうけい - rest, break 急激/きゅうげき - sudden, abrupt, rapid, sharp, drastic, radical 休講/きゅうこう - lecture cancellation, cancelling (lecture, class, etc.) 吸収/きゅうしゅう - absorption, suction, attraction 救助/きゅうじょ - relief, aid, rescue 急速/きゅうそく - rapid (e.g. progress) 休息/きゅうそく - rest, relief, relaxation 急に/きゅうに - swiftly; suddenly 牛乳/ぎゅうにゅう - (cow’s) milk 給与/きゅうよ - pay, salary, wages; allowance, grant 休養/きゅうよう - rest, break, recreation, recuperation 給料/きゅうりょう - salary, wages 清い/きよい - clean, clear; pure, honest, clean, innocent, platonic, chaste 器用/きよう - skilful, skillfull, adroit, dexterous 強化/きょうか - strengthening, intensifying, reinforcement 境界/きょうかい - boundary, border, limit, bounds, frontier 教科書/きょうかしょ - textbook 競技/きょうぎ - game, match, contest 行儀/ぎょうぎ - manners, behavior, behaviour 供給/きょうきゅう - supply, provision 共産/きょうさん - communism; {abbr} Communist Party 教師/きょうし - teacher 行事/ぎょうじ - event, function 教授/きょうじゅ - professor 恐縮/きょうしゅく - Excuse me please, I’m very sorry but, I’d be obliged if… 強調/きょうちょう - emphasis, stress, highlighting, underlining, underscoring; accentuating (a feature or certain part), accenting; {finc} strong tone (of the market), firm tone 共通/きょうつう - commonness 共同/きょうどう - doing together (as equals), sharing, common (land, etc.) 恐怖/きょうふ - fear, dread, dismay, terror, horror, scare, panic 教養/きょうよう - (understanding or appreciation of) culture, (one’s) education, cultivation, sophistication, refinement 協力/きょうりょく - cooperation, collaboration, help, support 強力/きょうりょく - powerful, strong 行列/ぎょうれつ - line, queue, procession, parade; {math} matrix 許可/きょか - permission, approval, authorization, license 漁業/ぎょぎょう - fishing industry, fishery 局/きょく - bureau, department; {abbr} office (e.g. post, telephone) 曲線/きょくせん - curve 巨大/きょだい - huge, gigantic, enormous 嫌う/きらう - to hate, to dislike, to loathe 霧/きり - fog, mist; spray 規律/きりつ - order, observance, discipline; rules, law, regulations 斬る/きる - to slice (off), to lop (off), to cut (off) 切れ/きれ - piece, slice, strip, scrap; cloth; counter for scraps, pieces, etc. 切れる/きれる - to cut well, to be sharp; to be worn out; to expire; to run out; to be broken off 記録/きろく - record (data) 議論/ぎろん - argument, discussion 気を付ける/きをつける - to be careful 金/きん - gold, golden (color) 禁煙/きんえん - abstaining from smoking, quitting smoking; (on a sign) No Smoking! 金額/きんがく - amount of money, sum of money 金魚/きんぎょ - goldfish (Carassius auratus) 金庫/きんこ - safe, strongbox, cashbox, vault 禁止/きんし - prohibition, inhibition 金銭/きんせん - money, cash 金属/きんぞく - metal 近代/きんだい - present day, modern times, recent times 緊張/きんちょう - tension, nervousness 筋肉/きんにく - muscle 金融/きんゆう - finance, financing, credit transacting, loaning of money 金曜/きんよう - Friday 九/く - nine (used for months, hours) 句/く - section (i.e. of text), sentence, passage, paragraph 区域/くいき - limits, boundary, domain, zone 食う/くう - to eat; to live, to make a living; to bite, to sting (as insects do) 偶数/ぐうすう - even number 偶然/ぐうぜん - coincidence, chance, accident, fortuity 空想/くうそう - daydream, fantasy, fancy, vision 空中/くうちゅう - sky, air, mid-air クーラー - cooler, air conditioner 釘/くぎ - nail, spike, tack, rivet, brad, (pachinko) pin 区切る/くぎる - to demarcate, to delimit, to divide (an area) 臭い/くさい - stinking, smelly; suspicious, fishy; clumsy, unskilled 鎖/くさり - chain, chains 腐る/くさる - to rot, to go bad, to decay, to spoil, to fester 櫛/くし - comb 嚏/くしゃみ - sneeze 苦情/くじょう - complaint 苦心/くしん - pains, hard work, effort, trouble, labour, labor 屑/くず - waste, scrap, garbage, dregs; scum, piece of trash, loser 崩す/くずす - to destroy, to demolish, to pull down, to tear down 薬指/くすりゆび - ring finger, third finger, fourth finger (in piano-playing); fourth toe 崩れる/くずれる - to collapse, to crumble; to get out of shape 癖/くせ - habit (often a bad habit, i.e. vice), tendency; peculiarity 管/くだ - pipe, tube 具体/ぐたい - concreteness, embodiment 砕く/くだく - to break (into pieces), to smash, to crush, to shatter, to grind (into powder), to pound; to shatter (someone’s hopes, confidence, etc.), to crush, to frustrate; to simplify, to make easy to understand 砕ける/くだける - to break (into pieces), to be broken, to be smashed 下さる/くださる - {hon} to give 草臥れる/くたびれる - to get tired, to be exhausted 下らない/くだらない - trivial, trifling, insignificant, not worth bothering with, worthless, useless, good-for-nothing; stupid, nonsensical, absurd, foolish, silly 下り/くだり - down-train (going away from Tokyo); downslope 下る/くだる - to descend, to go down, to come down 唇/くちびる - lips 口紅/くちべに - lipstick 苦痛/くつう - pain, agony, suffering, distress, torment くっ付く/くっつく - to adhere to, to stick to, to cling to; to keep close to くっ付ける/くっつける - to attach, to stick together, to paste, to glue ぐっすり - {on-mim} soundly (sleeping), fast (asleep) 諄い/くどい - verbose, importunate, wordy, repetitious 句読点/くとうてん - punctuation mark 配る/くばる - to distribute, to hand out, to deliver 工夫/くふう - scheme, device, scheming, devising 区分/くぶん - division, section, demarcation, partition 区別/くべつ - distinction, differentiation, classification 組/くみ - set (of items); group (of people), class (of students) 組合/くみあい - association, union, guild 組合せ/くみあわせ - combination, assortment, set 組み立てる/くみたてる - to assemble, to set up, to construct, to put together 組む/くむ - to cross (legs or arms), to link (arms); to put together, to construct 汲む/くむ - to draw (water), to ladle, to dip up; to pour (into a cup) 酌む/くむ - to pour (sake), to serve, to drink together 曇り/くもり - cloudy weather 悔しい/くやしい - regrettable, frustrating, vexing 悔やむ/くやむ - to mourn, to lament; to be sorry, to regret 位/くらい - degree, extent, amount 暮らし/くらし - way of life, life, living, livelihood クラシック - classical music; classic 暮らす/くらす - to live, to get along; to spend (time) グラス - glass (drinking vessel); glass (material); glasses (eyewear) グランド - gland; grand; ground (e.g. land, electrical, base material of textiles, etc.) クリーニング - cleaning, dry cleaning, laundry service クリーム - cream; {abbr} ice cream 繰り返す/くりかえす - to repeat, to do something over again クリスマス - Christmas 狂う/くるう - to go mad, to lose one’s mind, to go crazy, to go insane; to get out of order, to go amiss, to malfunction, to become imprecise; to go wrong (of a plan or expectation, etc.), to fall through, to get mixed up; to go crazy (over someone or something), to get enthusiastic, to go wild グ ループ - group (usu. of people) 苦しい/くるしい - painful, difficult; distressing, (psychologically) difficult 苦しむ/くるしむ - to suffer, to groan 包む/くるむ - to wrap up, to tuck in, to pack, to do up 暮れ/くれ - sunset, sundown, nightfall, dusk; end, close 呉れ呉れも/くれぐれも - sincerely, earnestly; repeatedly, over and over 黒/くろ - black 苦労/くろう - trouble, hardship, difficulty; anxiety, worry 加える/くわえる - to append, to sum up, to add 詳しい/くわしい - knowing very well, detailed 加わる/くわわる - to be added to, to be appended; to join in (e.g. a group of friends) 訓/くん - native Japanese reading (rendering) of a Chinese character 軍/ぐん - army, armed forces, troops; military authorities; team, group, troupe 郡/ぐん - district, county 軍隊/ぐんたい - armed forces, military, troops 訓練/くんれん - practice, practise, training, drill 毛/け - hair, fur 家/け - house, family 計/けい - plan; meter, measuring device; (in) total, total (of) 敬意/けいい - respect, honour, honor 経営/けいえい - management, administration, operation, running (business) 景気/けいき - business conditions, business activity, economic climate 稽古/けいこ - practice, practising, training, study 敬語/けいご - honorific, term of respect, honorific language, polite speech 傾向/けいこう - tendency, trend 蛍光灯/けいこうとう - fluorescent lamp, fluorescent light 警告/けいこく - warning, advice 計算/けいさん - calculation 掲示/けいじ - notice, bulletin, post, posting, placard 刑事/けいじ - (police) detective; criminal matter 形式/けいしき - form (as opposed to substance) 芸術/げいじゅつ - (fine) art, the arts 継続/けいぞく - continuation, continuance, going on 毛糸/けいと - knitting wool, woolen yarn 経度/けいど - longitude 系統/けいとう - system; lineage, ancestry, family line 芸能/げいのう - public entertainment, performing arts; accomplishments, attainments 競馬/けいば - horse racing 警備/けいび - defense, defence, guard, policing, security 契約/けいやく - contract, compact, agreement 経由/けいゆ - through, by way of, via 形容詞/けいようし - {gramm} adjective, i-adjective (in Japanese) 形容動詞/けいようどうし - {ling} adjectival noun (Japanese) ケーキ - {food} cake ケース - case (e.g. receptacle, condition, event, legal action, etc.) ゲーム - game 怪我/けが - injury (to animate object) 外科/げか - surgery (branch of medicine); department of surgery 毛皮/けがわ - fur, skin, pelt; kanji “fur” radical 劇/げき - drama, play; {abbr} powerful drug 劇場/げきじょう - theatre, theater, playhouse 激増/げきぞう - sharp increase, sudden rise 消しゴム/けしゴム - eraser 下車/げしゃ - alighting (from a train, bus, etc.), getting off, getting out (of a car) 下旬/げじゅん - last ten days of the month 化粧/けしょう - make-up, cosmetics 下水/げすい - drainage, ditch, gutter 削る/けずる - to shave (wood, leather, etc.), to sharpen (e.g. pencil) 桁/けた - column, beam, girder, crossbeam; digit 下駄/げた - geta, Japanese wooden clogs 血圧/けつあつ - blood pressure 血液/けつえき - blood 結果/けっか - result, consequence 欠陥/けっかん - defect, fault, flaw, deformity 月給/げっきゅう - monthly salary 結局/けっきょく - after all, in the end, ultimately; conclusion, end 傑作/けっさく - masterpiece, best work 決心/けっしん - determination, resolution 欠席/けっせき - absence, non-attendance 決定/けってい - decision, determination 欠点/けってん - fault, defect, flaw, weak point 月末/げつまつ - end of the month 月曜/げつよう - Monday 結論/けつろん - conclusion (of an argument, discussion, study, etc.); {logic} conclusion 気配/けはい - indication, sign, hint, presence, trend 下品/げひん - vulgar, indecent, coarse, crude 煙い/けむい - smoky 煙/けむり - smoke, fumes 蹴る/ける - to kick 険しい/けわしい - precipitous, rugged, inaccessible; grim, severe, stern 券/けん - ticket, coupon, bond, certificate 県/けん - prefecture (of Japan); county (of China and Taiwan) 権/けん - right (to do something); {n} {n-suf} authority, power 喧嘩/けんか - quarrel, fight 見解/けんかい - opinion, point of view 限界/げんかい - limit, bound 見学/けんがく - study by observation, field trip 謙虚/けんきょ - modest, humble 現金/げんきん - cash 言語/げんご - language 健康/けんこう - health, soundness, wholesomeness 原稿/げんこう - manuscript, copy, draft, notes, contribution 検査/けんさ - inspection (e.g. customs, factory), examination, scan (e.g. MRI, PET, etc.) 現在/げんざい - now, current, the present 原産/げんさん - place of origin, habitat 原始/げんし - origin, beginning, genesis 現実/げんじつ - reality, actuality, hard fact 研修/けんしゅう - training (esp. in-service), induction course 厳重/げんじゅう - strict, severe, stringent, rigorous 現象/げんしょう - phenomenon 現状/げんじょう - present condition 建設/けんせつ - construction, establishment 謙遜/けんそん - humility, modesty 現代/げんだい - nowadays, modern era 建築/けんちく - construction, architecture (of buildings) 県庁/けんちょう - prefectural office 限度/げんど - limit, bounds 見当/けんとう - estimate, guess, conjecture, aim 検討/けんとう - consideration, examination, investigation, study 現に/げんに - actually, really 現場/げんば - actual spot, scene, scene of the crime, site, location, setting 顕微鏡/けんびきょう - microscope 憲法/けんぽう - constitution; rules, regulation 懸命/けんめい - eager, earnest, strenuous, fervent 権利/けんり - right, privilege 原理/げんり - principle, theory, fundamental truth 原料/げんりょう - raw materials 碁/ご - go (board game) 恋/こい - (romantic) love 濃い/こい - deep (colour); strong (flavour, smell, etc.) 恋しい/こいしい - yearned for, longed for, missed 恋人/こいびと - lover, sweetheart, boyfriend, girlfriend 号/ごう - number, edition, make, model 工員/こういん - factory worker 強引/ごういん - overbearing, coercive, pushy 幸運/こううん - good luck, fortune 講演/こうえん - lecture, address, speech 効果/こうか - effect, effectiveness 硬貨/こうか - coin; hard currency 高価/こうか - highly priced, expensive, valuable, costly 豪華/ごうか - wonderful, gorgeous, extravagant 公害/こうがい - pollution 合格/ごうかく - success, passing (e.g. exam) 交換/こうかん - exchange, interchange 高級/こうきゅう - high class, high grade; high rank 公共/こうきょう - public, community, public service, society, communal 航空/こうくう - aviation, flying 光景/こうけい - scene, spectacle 工芸/こうげい - industrial arts, craft 合計/ごうけい - sum total, total amount 攻撃/こうげき - attack, strike, offensive; criticism, censure 貢献/こうけん - contribution (furthering a goal or cause), services (to a cause) 孝行/こうこう - filial piety; showing devotion (to someone) 広告/こうこく - advertisement 交差/こうさ - crossing, intersection 交際/こうさい - company, friendship, association 交差点/こうさてん - crossing, intersection 講師/こうし - speaker, lecturer; lecturer (at a university or college), instructor; part-time teacher; tutor (at a cram school) 工事/こうじ - construction work, construction 公式/こうしき - official, formal; {n} formula (e.g. mathematical); {n} official (social media) account (of a company, organization, etc.) 口実/こうじつ - excuse, pretext 校舎/こうしゃ - school building, schoolhouse 後者/こうしゃ - the latter 公衆/こうしゅう - the public, general public 工場/こうば - factory, plant, mill, workshop 香水/こうすい - perfume, scent 公正/こうせい - justice, fairness, impartiality 構成/こうせい - organization, composition 功績/こうせき - achievements, merit 光線/こうせん - beam, light ray 高層/こうそう - high-rise (building), multistory, multistoried, tall; high (altitude), upper (atmosphere, air current, etc.) 構造/こうぞう - structure, construction, makeup, framework 高速/こうそく - high speed, high gear; {abbr} highway, freeway 交替/こうたい - alternation, change, relief, relay 耕地/こうち - arable land, plantation, farmland; fazenda, hacienda, large estate 紅茶/こうちゃ - black tea 交通機関/こうつうきかん - transportation facilities 校庭/こうてい - schoolyard, playground, school grounds, campus 肯定/こうてい - affirmation; {logic} affirmative 高度/こうど - altitude, height, elevation; high-degree, highgrade 高等/こうとう - high class, high grade 行動/こうどう - action, conduct 強盗/ごうとう - robber, mugger; robbery, burglary 合同/ごうどう - combination, union, incorporation 後輩/こうはい - junior (at work or school) 公表/こうひょう - official announcement, proclamation 幸福/こうふく - happiness, blessedness 鉱物/こうぶつ - mineral 公平/こうへい - fairness, impartiality, justice, objectivity 候補/こうほ - candidate, contender, prospect, pick, choice, list 公務/こうむ - official business, public business 項目/こうもく - (data) item, heading, clause 紅葉/こうよう - autumn colours, fall colors 合理/ごうり - rationality 交流/こうりゅう - intercourse, (cultural) exchange; alternating current, AC 合流/ごうりゅう - confluence (of rivers), merge (of traffic) 考慮/こうりょ - consideration, taking into account 効力/こうりょく - effect, efficacy, validity, potency 越える/こえる - to cross over, to cross, to pass through, to pass over (out of); to exceed 超える/こえる - to cross over, to cross, to pass through, to pass over (out of); to exceed コース - course (route, trail, course of study, course of action, plan, option) コーチ - coach コード - {comp} code, program; code, regulation, rules; code, symbol set 珈琲/コーヒー - coffee (eng: coffee, dut: koffie) コーラス - {music} chorus 氷/こおり - ice 凍る/こおる - to freeze, to become frozen, to freeze over ゴール - {sports} goal, basket (basketball), finishing line 誤解/ごかい - misunderstanding 語学/ごがく - study of language, linguistics; foreign language study 焦がす/こがす - to burn, to scorch, to singe, to char 呼吸/こきゅう - breathing, respiration; knack, trick 故郷/こきょう - home town 極/ごく - quite, very 国王/こくおう - king, queen, monarch, sovereign; {law} the Crown (as a focus of authority in the UK, etc.), the throne 国語/こくご - national language; Japanese language (often as a school subject in Japan) 国籍/こくせき - nationality 黒板/こくばん - blackboard 克服/こくふく - conquest (problem, disease, handicap, etc. e.g. poverty, illness) 国民/こくみん - nation, nationality, people 穀物/こくもつ - grain, cereal, corn 国立/こくりつ - national, founded and run by the central government 御苦労様/ごくろうさま - thank you very much for your … 焦げる/こげる - to burn, to scorch, to char, to singe 凍える/こごえる - to freeze (of one’s body), to be frozen 心当たり/こころあたり - having in mind, happening to know of, idea 心得る/こころえる - to know, to understand, to be aware of 腰/こし - lower back 腰掛け/こしかけ - seat, bench; {col} temporary job while looking for a better job or until one marries 腰掛ける/こしかける - to sit (down) 五十音/ごじゅうおん - the Japanese syllabary 胡椒/こしょう - pepper 拵える/こしらえる - to make, to manufacture 個人/こじん - individual (person) 越す/こす - to cross over (e.g. mountain), to go across; to go over (e.g. with audience) 超す/こす - to cross over (e.g. mountain), to go across 擦る/こする - to rub, to scrub, to scrape ご存知ですか/ごぞんじですか - Do you know? {polite} 個体/こたい - individual, specimen 御馳走/ごちそう - feast; to treat (someone, e.g. to a meal) こちらこそ - It is I who should say so., And the same to you., same here 国家/こっか - state, country, nation 国会/こっかい - National Diet, parliament, congress 小遣い/こづかい - pocket money, spending money 国境/こっきょう - national or state border 骨折/こっせつ - bone fracture こっそり - {on-mim} stealthily, secretly, in secret 小包/こづつみ - parcel, package 古典/こてん - classic (work, esp. book), the classics 事/こと - thing, matter 琴/こと - 13-stringed Japanese zither 言付ける/ことづける - to have someone send (a message, parcel, etc.) 異なる/ことなる - to differ, to be different, to disagree, to vary, to diverge 言葉遣い/ことばづかい - speech, expression, wording 諺/ことわざ - proverb, saying, aphorism, maxim 断る/ことわる - to refuse 粉/こな - flour, meal, powder, dust 好み/このみ - liking, taste, choice 好む/このむ - to like, to prefer コピー - copy, photocopy; book jacket blurb; {abbr} (advertising) slogan 御無沙汰/ごぶさた - not writing or contacting for a while 零す/こぼす - to spill, to drop, to shed (tears) 零れる/こぼれる - to spill, to fall out of, to overflow 塵/ごみ - trash, garbage 塵芥/ごみ - trash, rubbish 護謨/ゴム - gum, rubber; {abbr} eraser; {col} condom 小麦/こむぎ - wheat 御免/ごめん - your pardon, sorry ご免なさい/ごめんなさい - I beg your pardon, excuse me, I’m sorry 小屋/こや - hut, cabin, shed, (animal) pen 小指/こゆび - little finger, pinky; little toe 堪える/こらえる - to bear, to stand, to endure, to put up with; to restrain, to control 娯楽/ごらく - amusement, entertainment, recreation, pleasure, pastime, hobby 御覧/ごらん - try to; {abbr} (please) look コレクション - collection (of art, stamps, etc.), collecting; collection (i.e. a range of new clothes), fashion show 此れ等/これら - these 頃/ころ - time, around, about 転がす/ころがす - to roll; to turn over, to tip over, to throw down 転がる/ころがる - to roll, to tumble; to fall over, to roll over; to lie down 殺す/ころす - to kill 転ぶ/ころぶ - to fall down, to fall over 紺/こん - navy blue, deep blue 今回/こんかい - now, this time コンクール - competition, contest コンクリート - concrete 今後/こんご - from now on, hereafter 混合/こんごう - mixing, mixture, meld; miscegenation 混雑/こんざつ - crowded, congestion コンセント - electrical outlet (concentric plug) 献立/こんだて - menu, bill of fare; program, programme, schedule こんなに - so, like this, in this way 困難/こんなん - difficulty, hardship, trouble, distress; {euph} infeasibility, inability (to carry out) 今日/こんにち - today, this day; these days, recently, nowadays 今晩は/こんばんは - good evening コンピューター - computer 婚約/こんやく - engagement, betrothal 混乱/こんらん - disorder, chaos, confusion, mayhem 差/さ - difference, variation; {math} difference サークル - circle, club (e.g. company sports club) サービス - service, help, assistance, care, concern; discount, freebie 際/さい - occasion, time, circumstances, (in) case (of), when 再/さい - re-, again, repeated 最/さい - the most, the extreme; {adj-t} {adv-to} prime, conspicuous 在学/ざいがく - attending (school, college, etc.), being enrolled 最高/さいこう - highest, supreme 再三/さいさん - again and again, repeatedly 財産/ざいさん - property, fortune, assets 祭日/さいじつ - national holiday, festival day 最終/さいしゅう - last, final, closing; {n} last train (bus, flight, etc.; of the day) 催促/さいそく - pressing, demanding, urging, demand 最中/さいちゅう - (in) the middle of, (in) the midst of, (in) the course of, (at) the height of 最低/さいてい - least, worst; nasty 採点/さいてん - marking, grading, scoring 災難/さいなん - calamity, misfortune, disaster 才能/さいのう - talent, ability 裁判/さいばん - trial, judgement, judgment 裁縫/さいほう - sewing, needlework 材木/ざいもく - wood (for building), lumber, timber 材料/ざいりょう - ingredients, material サイレン - siren 幸い/さいわい - happiness, blessedness, luck, fortune サイン - autograph, signature; sign, signal, indication 坂/さか - slope, incline, hill; milestone, (age) mark 境/さかい - border, boundary; turning point, watershed 逆さ/さかさ - {abbr} inverted, upside down, reversed, back to front 逆様/さかさま - inverted, upside down, reversed, back to front, wrong way round 捜す/さがす - to search (for something lost) 遡る/さかのぼる - to go upstream; to go back (in time, to origin) 酒場/さかば - bar, pub, tavern 逆らう/さからう - to go against, to oppose, to disobey, to defy 盛り/さかり - peak (e.g. of cherry blossom season), height (e.g. of summer) 一昨昨日/さきおととい - two days before yesterday, three days back (ago) 先程/さきほど - a short while ago, a moment ago, just now, some time ago 作業/さぎょう - work, operation, task 裂く/さく - to tear, to rip up; to cut up, to cleave, to cut open 索引/さくいん - index (in a book) 作者/さくしゃ - creator (of a work), author, writer, artist, composer, playwright, dramatist 削除/さくじょ - elimination, cancellation, deletion 作成/さくせい - drawing up (e.g. legal document, contract, will, etc.), preparing 作製/さくせい - manufacture, production 作品/さくひん - (a piece of) work (e.g. book, film, composition, etc.) 作物/さくもつ - crop, crops, (agricultural) produce, farm products 桜/さくら - cherry tree 探る/さぐる - to feel around for, to fumble for, to grope for 酒/さけ - alcohol, Japanese alcohol 叫ぶ/さけぶ - to shout, to cry 避ける/さける - to avoid (physical contact with); to avoid (situation) 支える/ささえる - to support, to prop, to sustain, to underlay 囁く/ささやく - to whisper, to murmur 刺さる/ささる - to stick into (of something with a sharp point), to prick 匙/さじ - spoon 座敷/ざしき - tatami room, tatami mat room 差し支え/さしつかえ - hindrance, impediment 差し引き/さしひき - deduction, subtraction, balance 刺身/さしみ - sliced raw fish 刺す/さす - to pierce, to stab 差す/さす - to shine; to hold up (an umbrella, etc.) 指す/さす - to point 挿す/さす - to insert, to put in 注す/さす - to pour, to add (liquid), to serve (drinks) 射す/さす - to shine 流石/さすが - clever, adept, good, expectations, as one would expect 座席/ざせき - seat 誘う/さそう - to invite, to ask 札/さつ - note, paper money, bills 撮影/さつえい - photographing 雑音/ざつおん - noise (jarring, grating); gossip 作家/さっか - author, writer, novelist, artist 作曲/さっきょく - composition (of music), setting, writing music さっさと - {on-mim} quickly, promptly, immediately, without delay, briskly, hurriedly, hastily; {on-mim} indifferently, coldly 早速/さっそく - at once, immediately, without delay, promptly ざっと - roughly, in round numbers; briefly さっぱり - feeling refreshed, feeling relieved; neat, tidy; completely, entirely; not at all (with neg. verb) 偖/さて - well, now, then 砂漠/さばく - desert 錆/さび - rust 錆びる/さびる - to rust, to become rusty 座布団/ざぶとん - flat floor cushion 差別/さべつ - distinction, differentiation; discrimination (against women, minorities, etc.) 作法/さほう - manners, etiquette, propriety 様々/さまざま - varied, various 冷ます/さます - to cool (e.g. from a high temperature to room temperature), to let cool; to dampen 覚ます/さます - to awaken, to arouse from sleep 妨げる/さまたげる - to disturb, to prevent, to obstruct, to hinder 冷める/さめる - to cool down, to get cold; to cool off (excitement, temper, etc.) 覚める/さめる - to wake, to wake up; to become sober, to sober up 左右/さゆう - left and right; influence 左様なら/さようなら - farewell, adieu, goodbye, so long 皿/さら - plate, dish 再来月/さらいげつ - month after next 再来週/さらいしゅう - week after next サラダ - {food} salad 更に/さらに - furthermore サラリーマン - company employee 去る/さる - to leave, to go away; to pass, to elapse 猿/さる - monkey 騒がしい/さわがしい - noisy, boisterous; turbulent (era, etc.), troubled 騒ぎ/さわぎ - uproar, disturbance 爽やか/さわやか - fresh, refreshing, invigorating 参加/さんか - participation, joining, entry 三角/さんかく - triangle, triangular 産業/さんぎょう - industry 参考/さんこう - reference, consultation 算数/さんすう - arithmetic; calculation 賛成/さんせい - approval, support, agreement 酸性/さんせい - {chem} acidity; {adj-no} {chem} acidic 酸素/さんそ - oxygen (O) 産地/さんち - producing area サンプル - sample, example, specimen 山林/さんりん - mountain forest, forest on a mountain 市/し - city 氏/し - Mr, Mrs, Ms, Miss 詩/し - poem, poetry, verse; Chinese poem 仕上がる/しあがる - to be finished, to be completed, to be done 明々後日/しあさって - three days’ time (two days after tomorrow) 幸せ/しあわせ - happiness シーズン - {sports} season (period in which regulated games are played); season (division of the year); season (of a TV show, etc.); season (for doing something, e.g. ski season, entrance examination season) シーツ - sheet, bed sheet 寺院/じいん - Buddhist temple; religious building, church, cathedral, mosque しいん - {on-mim} silently (as the grave), quietly (as in death) ジーンズ - jeans; denim, jean 自衛/じえい - self-defense, self-defence ジェット機/ジェットき - jet aeroplane, jet airplane 塩辛い/しおからい - salty (taste) 司会/しかい - chairmanship, leading a meeting 四角/しかく - quadrilateral, square 四角い/しかくい - square, rectangular 仕方がない/しかたがない - it can’t be helped, it’s inevitable, it’s no use 直に/じかに - directly, in person, firsthand 然も/しかも - moreover, furthermore; nevertheless, and yet 叱る/しかる - to scold, to chide, to rebuke, to reprimand 時間割/じかんわり - timetable (esp. a weekly school timetable) 四季/しき - four seasons 直/じき - soon, in a moment, before long, shortly; nearby, close 時期/じき - time, season 敷地/しきち - site, plot, lot, grounds 支給/しきゅう - provision, supply, payment, allowance, grant 至急/しきゅう - urgent, pressing, immediate; urgently, promptly, at once 頻りに/しきりに - frequently, repeatedly, often, incessantly 敷く/しく - to spread out, to lay out; to take a position 刺激/しげき - stimulus, impetus, incentive, encouragement 茂る/しげる - to grow thickly, to be in full leaf, to be rampant 資源/しげん - resources 事件/じけん - event, affair, incident, case 時刻/じこく - time, (the) hour; favourable time, opportunity, chance 自殺/じさつ - suicide 持参/じさん - bringing, taking, carrying 事実/じじつ - fact, truth, reality 磁石/じしゃく - magnet; compass 四捨五入/ししゃごにゅう - rounding (off; a number), rounding half away from zero; rounding off (views), converging to a common opinion 始終/しじゅう - continuously, from beginning to end 自習/じしゅう - self-study, teaching oneself; studying by oneself (at school) while the teacher is absent 支出/ししゅつ - expenditure, expenses, disbursement 事情/じじょう - circumstances, consideration, conditions, situation 詩人/しじん - poet 自身/じしん - by oneself, personally, oneself 静まる/しずまる - to quiet down, to calm down, to subside 沈む/しずむ - to sink, to go under, to submerge; to go down (e.g. sun) 姿勢/しせい - posture, pose, position, stance, carriage (of the body) 自然科学/しぜんかがく - natural science 自然/しぜん - nature, natural (as an adjective) 思想/しそう - thought, idea, ideology 時速/じそく - speed (per hour) 子孫/しそん - descendant, posterity, offspring 舌/した - tongue 死体/したい - dead body, corpse, cadaver, carcass 次第/しだい - dependent upon; as soon as 事態/じたい - situation, (present) state of affairs, circumstances 従う/したがう - to obey (an order, law, etc.), to abide by (a rule, custom, etc.) 下書き/したがき - rough copy, draft 従って/したがって - therefore, consequently, accordingly 自宅/じたく - one’s home, one’s house 親しい/したしい - close (e.g. friend), familiar; familiar (e.g. story), well-known 下町/したまち - lowlying part of a city (usu. containing shops, factories, etc.) 自治/じち - self-government, autonomy 質/しつ - quality, value; nature, inherent quality 室/しつ - room 実感/じっかん - real feeling, actual feeling; to actually feel 失業/しつぎょう - unemployment; losing one’s job 湿気/しっけ - moisture, humidity, dampness 湿気/しっき - moisture, humidity, dampness 実験/じっけん - experiment, experimentation 実現/じつげん - implementation (e.g. of a system), materialization 執拗い/しつこい - persistent, insistent, obstinate, pushy 実行/じっこう - practice; execution 実際/じっさい - practicality; reality 実施/じっし - enforcement, implementation, putting into practice, carrying out 実習/じっしゅう - practice (in the field), training (esp. practical and hands-on) 実績/じっせき - achievements, actual results, accomplishments 湿度/しつど - level of humidity 凝乎と/じっと - motionlessly; fixedly (e.g. of staring); patiently 実に/じつに - indeed, really, absolutely, truly 実は/じつは - as a matter of fact, by the way, the truth is… 執筆/しっぴつ - writing, authoring 実物/じつぶつ - real thing, original, actual 尻尾/しっぽ - tail (animal); tail end, tip 失望/しつぼう - disappointment, despair 実用/じつよう - practical use, utility 実力/じつりょく - (real) ability, true strength, merit, efficiency 失礼しました/しつれいしました - excuse me, I’m sorry (to have interrupted) 実例/じつれい - example, illustration, precedent 失恋/しつれん - disappointed love, broken heart 指定/してい - designation, specification, assignment 私鉄/してつ - private railway 支店/してん - branch store (office) 指導/しどう - leadership, guidance, coaching 自動/じどう - automatic 児童/じどう - children, juvenile 品/しな - article, item, thing, goods, stock 支配/しはい - domination, rule, control; direction, management 芝居/しばい - play, drama 屡屡/しばしば - {on-mim} often, again and again, frequently, repeatedly 芝生/しばふ - lawn, grass 支払/しはらい - payment 支払う/しはらう - to pay (money, fee) 縛る/しばる - to tie, to bind, to fasten; to restrict (freedom) 地盤/じばん - ground, crust (earth) 痺れる/しびれる - to become numb, to go to sleep (e.g. a limb) 紙幣/しへい - paper money, note, bill 死亡/しぼう - death, mortality 萎む/しぼむ - to wither (e.g. flowers, dreams), to sag (e.g. balloon, grapes) 絞る/しぼる - to wring (towel, rag), to squeeze; to squeeze (fruit to extract juice) 資本/しほん - funds, capital 縞/しま - stripe, bar, streak; (weaved) stripe pattern (of 2 or more different colors) 姉妹/しまい - sisters 仕舞った/しまった - unfortunately (attached to something), regretfully done 自慢/じまん - pride, boast 地味/じみ - plain, simple 市民/しみん - citizen, public; city inhabitant, townspeople 事務/じむ - office work, clerical work, administration, business, affairs 氏名/しめい - (full) name, identity 締め切る/しめきる - to close up, to shut up (e.g. behind doors) 示す/しめす - to denote, to show 占める/しめる - to occupy, to hold; to account for, to make up, to take up 湿る/しめる - to become damp, to become moist, to become wet 地面/じめん - ground, earth’s surface; land, lot, plot 霜/しも - frost; {poet} white hair, grey hair, gray hair 社/しゃ - company, association, society ジャーナリスト - journalist 社会科学/しゃかいかがく - social science しゃがむ - to squat, to crouch 蛇口/じゃぐち - faucet, tap 弱点/じゃくてん - weak point, weakness, shortcoming, defect 車庫/しゃこ - garage, carport, depot (trains, buses, etc.) 車掌/しゃしょう - (train) conductor 写生/しゃせい - sketching, drawing from nature 社説/しゃせつ - editorial, leading article, leader 借金/しゃっきん - debt, loan, liabilities, borrowing money; {baseb} {col} number of games under the .500 mark 吃逆/しゃっくり - hiccup, hiccough シャッター - (camera) shutter; shutter (for a door, window, etc.) しゃぶる - to suck, to lick 喋る/しゃべる - to talk, to chat 邪魔/じゃま - hindrance, obstacle, nuisance 車輪/しゃりん - (vehicle) wheel 洒落/しゃれ - joke, pun, jest, witticism シャワー - shower じゃん拳/じゃんけん - rock, paper, scissors game 酒/しゅ - alcohol, sake 週/しゅう - week 州/しゅう - state, province, county (UK), 銃/じゅう - gun, rifle, small arms 中/じゅう - through, throughout, in the course of 周囲/しゅうい - surroundings, environs; circumference 集会/しゅうかい - meeting, assembly, gathering 収穫/しゅうかく - harvest, crop; fruits (of one’s labors) 住居/じゅうきょ - dwelling, house, residence, address 宗教/しゅうきょう - religion, religious affiliation, belief 集金/しゅうきん - money collection 集合/しゅうごう - meeting up, gathering, assembly; {math} set 習字/しゅうじ - penmanship, calligraphy 重視/じゅうし - emphasis, importance, stress, serious consideration 就職/しゅうしょく - finding employment ジュース - juice 修正/しゅうせい - amendment, correction, revision, modification 修繕/しゅうぜん - repair, mending 重体/じゅうたい - serious condition, critical condition 渋滞/じゅうたい - (traffic) congestion, traffic jam, gridlock; delay, stagnation 重大/じゅうだい - serious, important, significant, grave, weighty 住宅/じゅうたく - residence 集団/しゅうだん - group, mass (of people, animals, not inanimate object nor intangible things) 絨毯/じゅうたん - carpet, rug, runner 集中/しゅうちゅう - concentration, focusing, convergence, centralization 終点/しゅうてん - terminus, last stop (e.g. train) 重点/じゅうてん - important point, emphasis 収入/しゅうにゅう - income, revenue 就任/しゅうにん - assumption (of office), taking up (a post) 周辺/しゅうへん - circumference, outskirts, environs 住民/じゅうみん - citizens, residents 重役/じゅうやく - director (on a board); executive 重要/じゅうよう - important, momentous, essential 修理/しゅうり - repairing 終了/しゅうりょう - end, close, termination 重量/じゅうりょう - weight; heavyweight boxer 重力/じゅうりょく - {physics} gravity, gravitation, gravitational pull 主義/しゅぎ - doctrine, rule, principle, -ism 熟語/じゅくご - {ling} kanji compound; idiom, idiomatic phrase 祝日/しゅくじつ - national holiday, public holiday 縮小/しゅくしょう - reduction, curtailment, cut, cutback, scaling down 宿泊/しゅくはく - accommodation, lodging 受験/じゅけん - taking an examination 主語/しゅご - {ling} subject (of a sentence, clause) 手術/しゅじゅつ - (medical) operation, procedure, surgery 首相/しゅしょう - Prime Minister 主人/しゅじん - master, head (of a household) 手段/しゅだん - means, way 主張/しゅちょう - claim, insistence, assertion, advocacy 出勤/しゅっきん - attendance (at work), being at work, going to work 述語/じゅつご - {gramm} predicate; {logic} predicate 出場/しゅつじょう - (stage) appearance, performance; participation (e.g. in a tournament) 出身/しゅっしん - person’s origin 出張/しゅっちょう - official tour, business trip 出版/しゅっぱん - publication 首都/しゅと - capital city, metropolis 主婦/しゅふ - housewife 寿命/じゅみょう - lifespan, life, lifetime; life (of a battery, lightbulb, etc.), service life, end of an object’s (useful) life 主役/しゅやく - leading part, leading actor, leading actress 主要/しゅよう - chief, main, principal, major 需要/じゅよう - demand (economic), request 種類/しゅるい - variety, kind 受話器/じゅわき - (telephone) receiver 順/じゅん - order, turn, sorting; {adj-na} obedient, docile, submissive, meek 瞬間/しゅんかん - moment, instant 循環/じゅんかん - circulation, rotation, cycle, loop 巡査/じゅんさ - police officer, policeman, constable 順々/じゅんじゅん - in order, in turn 順序/じゅんじょ - order, sequence; procedure 純情/じゅんじょう - pure heart, naivete, innocence 純粋/じゅんすい - pure, true, genuine, unmixed 順調/じゅんちょう - favourable, favorable, doing well, OK, all right 順番/じゅんばん - turn (in line), order of things, sequential order 諸/しょ - various, many, several 使用/しよう - use, application, employment 小/しょう - smallness, small item 章/しょう - chapter, section; medal, badge, insignia 賞/しょう - prize, award 状/じょう - form, shape, appearance; state, condition, circumstances; letter, correspondence 畳/じょう - counter for tatami mats; measure of room size (in mat units) 消化/しょうか - digestion (of food); digestion (of information) 障害/しょうがい - obstacle, impediment, hindrance, difficulty 奨学金/しょうがくきん - scholarship 小学生/しょうがくせい - elementary school student, primary school student 将棋/しょうぎ - Japanese chess 蒸気/じょうき - steam, vapour, vapor 定規/じょうぎ - (measuring) ruler 乗客/じょうきゃく - passenger 上級/じょうきゅう - upper level, upper grade, high rank, advanced level, senior level, upper class 商業/しょうぎょう - commerce, trade, business 上京/じょうきょう - going (up) to the capital, going to Tokyo 状況/じょうきょう - state of affairs (around you) 消極的/しょうきょくてき - negative, passive 賞金/しょうきん - prize money, monetary award, reward 上下/じょうげ - top and bottom, high and low, above and below 条件/じょうけん - condition(s), term(s) 正午/しょうご - noon, midday 障子/しょうじ - paper sliding door 正直/しょうじき - honest, frank, candid, straightforward 常識/じょうしき - common knowledge 商社/しょうしゃ - trading company, firm 乗車/じょうしゃ - taking a train, bus, etc., boarding 上旬/じょうじゅん - first 10 days of month 少女/しょうじょ - young lady 少々/しょうしょう - small quantity, just a minute 症状/しょうじょう - symptoms, condition (of a patient) 生じる/しょうじる - to produce, to yield, to cause; to result from, to arise 生ずる/しょうずる - to produce, to yield, to cause; to result from, to arise 小数/しょうすう - fraction (part of); decimal fraction 状態/じょうたい - current status 上達/じょうたつ - improvement, advance, progress 冗談/じょうだん - joke, jest, funny story 商店/しょうてん - shop, small store, business, firm 焦点/しょうてん - focus, focal point; focus (of attention, a discussion, etc.), point at issue, central point; {geom} focus 上等/じょうとう - superior, first-class, excellent, top quality 消毒/しょうどく - disinfection, sterilization, sterilisation 衝突/しょうとつ - collision, crash, running into; conflict, quarrel, clashing 商人/しょうにん - trader, merchant 承認/しょうにん - recognition, acknowledgement, acknowledgment, approval 少年/しょうねん - boy(s), juvenile(s), young boy 勝敗/しょうはい - victory or defeat, outcome (of a game, battle, etc.) 商売/しょうばい - trade, business, commerce; {col} occupation, calling, profession, job 蒸発/じょうはつ - evaporation 消費/しょうひ - consumption, expenditure 商品/しょうひん - goods, merchandise 賞品/しょうひん - prize, trophy 上品/じょうひん - elegant, refined, polished, stylish, sophisticated; {n} high-quality goods, first-class article 勝負/しょうぶ - victory or defeat; match, contest, game, bout 小便/しょうべん - urine, piss, pee, urination; {col} breaking a contract 消防/しょうぼう - fire fighting; fire department, fire brigade 消防署/しょうぼうしょ - fire station 情報/じょうほう - news; information 正味/しょうみ - net weight; useful part, actual content 証明/しょうめい - proof, verification 正面/しょうめん - front, frontage, facade, main; head-on, frontal 消耗/しょうもう - exhaustion, consumption, using up 醤油/しょうゆ - kind of Japanese soy sauce 省略/しょうりゃく - omission, abbreviation 女王/じょおう - queen; female champion 初級/しょきゅう - elementary level, beginner level 助教授/じょきょうじゅ - assistant professor, associate professor 職/しょく - job, work, employment, occupation 食塩/しょくえん - table salt 職業/しょくぎょう - occupation, business 食卓/しょくたく - dining table 職人/しょくにん - craftsman, artisan, tradesman, worker, workman 職場/しょくば - workplace 食品/しょくひん - commodity, foodstuff 植物/しょくぶつ - plant, vegetation 食物/しょくもつ - food, foodstuff 食欲/しょくよく - appetite (for food) 食料/しょくりょう - food 食糧/しょくりょう - food, provisions, rations, food supply 書斎/しょさい - study, library, den, home office, reading room 女子/じょし - woman, girl 助手/じょしゅ - assistant, helper; assistant (to a professor), research assistant 初旬/しょじゅん - first 10 days of the month 徐々に/じょじょに - slowly, little by little, gradually, steadily, quietly 書籍/しょせき - book, publication 食器/しょっき - tableware ショップ - shop 書店/しょてん - bookshop, bookstore 書道/しょどう - calligraphy 初歩/しょほ - basics, rudiments, elements, ABCs of … 署名/しょめい - signature 書物/しょもつ - book, volume 女優/じょゆう - actress, female actor 処理/しょり - processing, dealing with, treatment 書類/しょるい - documents, official papers 白髪/しらが - white hair, grey hair, gray hair 知らせ/しらせ - news, word, tidings, notice, notification 尻/しり - buttocks, behind, rump, bottom 知合い/しりあい - acquaintance シリーズ - series 私立/しりつ - private (establishment/institution) 資料/しりょう - materials, data, document 汁/しる - juice, sap; soup, broth 印/しるし - mark, sign; symbol, emblem; badge, crest 白/しろ - white 城/しろ - castle 素人/しろうと - amateur, layman, ordinary person, novice 皺/しわ - wrinkle, crease; ripple 芯/しん - wick, marrow, staple (for stapler), (pencil) lead 進学/しんがく - entering a higher-level school 新幹線/しんかんせん - bullet train (very high speed) 真空/しんくう - vacuum, hollow, empty 神経/しんけい - {anat} nerve; nerves, sensitivity 真剣/しんけん - seriousness 信仰/しんこう - (religious) faith, belief 信号/しんごう - traffic lights, signal 人工/じんこう - artificial, man-made, human work 深刻/しんこく - serious, severe, grave (negative sense) 診察/しんさつ - medical examination 人事/じんじ - personnel affairs, human resources, HR 人種/じんしゅ - race (of people) 信じる/しんじる - to believe 信ずる/しんずる - to believe, to believe in, to place trust in 心身/しんしん - mind and body 申請/しんせい - application, request, petition 人生/じんせい - (human) life (i.e. birth to death) 親戚/しんせき - relative 新鮮/しんせん - fresh 心臓/しんぞう - {anat} heart 人造/じんぞう - artificial, man-made, imitation, synthetic 身体/しんたい - body; torso, trunk; build, physique, constitution 寝台/しんだい - bed, couch, sleeping place 診断/しんだん - diagnosis, medical examination 身長/しんちょう - height (of body), stature 慎重/しんちょう - careful, cautious, prudent, discreet, deliberate 侵入/しんにゅう - invasion, incursion, raid, aggression 審判/しんぱん - refereeing, trial, judgement 人物/じんぶつ - character, personality, figure 人文科学/じんぶんかがく - humanities, social sciences, liberal arts 進歩/しんぽ - progress, advance, improvement, development 人命/じんめい - (human) life 深夜/しんや - late at night, midnight 親友/しんゆう - close friend, bosom (old, intimate) friend 信用/しんよう - confidence, dependence, credit, faith, reliance 信頼/しんらい - reliance, trust, faith 心理/しんり - mentality, psychology 森林/しんりん - forest, woods 親類/しんるい - relative, relation, kin 人類/じんるい - mankind, humanity 針路/しんろ - course, direction 神話/しんわ - myth, legend 巣/す - nest, rookery, breeding place; (spider’s) web 酢/す - vinegar 図/ず - drawing, picture, diagram, figure 水産/すいさん - aquatic products, fisheries 炊事/すいじ - cooking, kitchen work 水準/すいじゅん - level, standard; water level 水蒸気/すいじょうき - water vapour, water vapor, steam 推薦/すいせん - recommendation, referral, endorsement 水素/すいそ - hydrogen (H) 垂直/すいちょく - vertical; perpendicular スイッチ - switch 推定/すいてい - presumption, assumption; estimation 水滴/すいてき - drop of water 水筒/すいとう - canteen, flask, water bottle, thermos 随筆/ずいひつ - essays, miscellaneous writings, literary jottings 水分/すいぶん - water, liquid, fluid, moisture 随分/ずいぶん - very, extremely 水平/すいへい - horizontal, level, even 水平線/すいへいせん - horizon (related to bodies of water) 睡眠/すいみん - sleep 水面/すいめん - water’s surface 水曜/すいよう - Wednesday 数/すう - (as a prefix) several, a number of; number, numeral, figure 数字/すうじ - number, {math} numeral, figure, digit 図々しい/ずうずうしい - impudent, shameless, brazen, forward, audacious, cheeky スーツ - suit (clothing) スーパー - super; {abbr} supermarket スープ - (Western) soup 末/すえ - end, close, future, finally 末っ子/すえっこ - youngest child 姿/すがた - figure, form, shape; appearance, dress, guise; state, condition スカーフ - scarf (esp. a lightweight summer scarf worn by women) 図鑑/ずかん - pictorial book, picture book, illustrated reference book 隙/すき - gap, space; break, interlude, interval 杉/すぎ - Japanese cedar (Cryptomeria japonica) スキー - skiing; skis 好き嫌い/すききらい - likes and dislikes, pickiness (about food), choosiness 好き好き/すきずき - matter of taste 透き通る/すきとおる - to be transparent, to be see-through 隙間/すきま - crevice, crack, gap, opening, clearance 過ぎる/すぎる - over, too much 空く/すく - to become less crowded, to thin out; to be hungry 救う/すくう - to rescue from, to help out of, to save スクール - school 少ない/すくない - few, a little, not much 少なくとも/すくなくとも - at least 優れる/すぐれる - to surpass, to outstrip, to excel 図形/ずけい - figure, shape, graphic スケート - skate(s), skating スケジュール - schedule 少しも/すこしも - (not) at all, (not) a bit, (not) in the least, (not) in the slightest 過ごす/すごす - to pass (time), to spend; to overdo 筋/すじ - muscle, tendon, sinew 鈴/すず - bell (often globular) 進む/すすむ - to advance 涼む/すずむ - to cool oneself, to cool off, to enjoy the cool air 勧める/すすめる - to recommend (someone to do), to advise, to encourage スター - star (cinema, sports, etc.), celebrity, idol スタート - start, beginning; starting (e.g. a race), departing, starting point, starting line スタイル - (one’s) figure, build, physique, shape; style スタンド - stand, (upright) lamp, station (gas) スチュワーデス - (female) flight attendant 頭痛/ずつう - headache すっきり - refreshingly, with a feeling of relief, pleasantly ずっと - continuously in some state (for a long time, distance) 酸っぱい/すっぱい - sour, acidic ステージ - stage; performance 既に/すでに - already, too late, (done) before ストッキング - stockings ストップ - stop 素直/すなお - obedient, meek; honest, frank 即ち/すなわち - that is (to say), namely, i.e.; precisely, exactly, just, nothing but, neither more nor less; (and) then 頭脳/ずのう - head, brains; intellect, understanding 素晴らしい/すばらしい - wonderful, splendid スピーカー - speaker スピーチ - speech 図表/ずひょう - chart, diagram, graph, figure 全て/すべて - all, the whole 滑る/すべる - to glide, to slide (e.g. on skis), to slip スマート - smart, stylish; slim 住まい/すまい - dwelling, house, residence, address; {n-suf} {n} living, life 済ませる/すませる - to finish, to make an end of 済まない/すまない - inexcusable, unjustifiable; sorry, remorseful 角/すみ - corner, nook, recess 墨/すみ - India ink, Chinese ink; squid ink, octopus ink 済みません/すみません - sorry, excuse me, thank you 澄む/すむ - to become clear (water, air, etc.), to become transparent 清む/すむ - to become clear (water, air, etc.), to become transparent; to resonate clearly (e.g. voice); to become serene, to become tranquil, to be free of worries; to pronounce as an unvoiced sound 相撲/すもう - {sumo} sumo wrestling スライド - slide; change (in value or situation), proportional change 滑らす/ずらす - to shift, to slide (e.g. something away from something else) 掏摸/すり - pickpocket 刷る/する - to print 狡い/ずるい - sly, cunning, sneaky, crafty, unfair, dishonest 鋭い/するどい - sharp (blade), pointed; sharp (pain); perceptive, keen 寸法/すんぽう - measurement, size, extent, dimension 正/せい - (logical) true, regular 性/せい - nature (of a person); sex; gender 姓/せい - surname, family name 所為/せい - consequence, outcome, result, blame, fault 税/ぜい - tax 性格/せいかく - character, personality, disposition, nature 正確/せいかく - accurate, punctual, exact 税関/ぜいかん - customs, customs house 世紀/せいき - century, era 請求/せいきゅう - claim (usually for money), demand, charge, application 税金/ぜいきん - tax, duty 清潔/せいけつ - clean, hygienic 制限/せいげん - restriction, restraint, limitation, limit 成功/せいこう - success, hit 製作/せいさく - manufacture, production; production (of a film, play, TV show, etc.) 制作/せいさく - work (film, book); production, creation 生産/せいさん - production, manufacture 正式/せいしき - official, formality, due form 性質/せいしつ - nature, property, disposition 清書/せいしょ - fair copy, clean copy 青少年/せいしょうねん - youth, young person 精神/せいしん - mind, soul, spirit 成人/せいじん - adult (esp. person 20 years old or over), grownup 整数/せいすう - {math} integer 精々/せいぜい - at the most, at best, to the utmost 成績/せいせき - results, grades 清掃/せいそう - cleaning, cleanup, garbage collection, scavenging 製造/せいぞう - manufacture, production 生存/せいぞん - existence, being, survival 贅沢/ぜいたく - luxury, extravagance; to live in luxury 成長/せいちょう - growth 生長/せいちょう - growth, development (of a plant, person, etc.) 制度/せいど - system, institution 政党/せいとう - political party 青年/せいねん - youth, young man 生年月日/せいねんがっぴ - birth date, date of birth, DOB 性能/せいのう - ability, performance 整備/せいび - maintenance, servicing; putting in place, establishment 製品/せいひん - manufactured goods 政府/せいふ - government, administration, ministry 生物/せいぶつ - living thing, organism, creature, life; {abbr} biology 成分/せいぶん - ingredient, component, composition 性別/せいべつ - gender, distinction of sex, sex 正方形/せいほうけい - square 生命/せいめい - life, existence; (one’s) working life, career; life force, lifeblood, soul, essence 正門/せいもん - main gate, main entrance 整理/せいり - sorting, arrangement, organization, putting in order, adjustment 成立/せいりつ - formation, establishment, materialization, coming into existence 西暦/せいれき - Common Era, CE, Christian Era, anno domini, AD 背負う/せおう - to carry on one’s back; to be burdened with 咳/せき - cough 石炭/せきたん - coal 赤道/せきどう - equator 責任/せきにん - duty, responsibility 石油/せきゆ - oil, petroleum; {col} kerosene, paraffin 世間/せけん - world, society (especially of a sub group) 説/せつ - theory, doctrine; opinion, view; rumour 折角/せっかく - with trouble, at great pains; rare, valuable, precious 積極的/せっきょくてき - assertive, positive 接近/せっきん - getting closer, drawing nearer, approaching 設計/せっけい - plan, design, layout 石鹸/せっけん - soap 接する/せっする - to touch, to come in contact with, to border on, to adjoin 接続/せつぞく - connection, attachment, union, join, joint, link 絶対/ぜったい - absolutely セット - set; set meal, combo-meal 設備/せつび - equipment, facilities, installation, accommodations 絶滅/ぜつめつ - extinction, extermination; eradication, stamping out 節約/せつやく - economising, saving 瀬戸物/せともの - earthenware, porcelain, china 是非/ぜひ - by all means, certainly 迫る/せまる - to approach, to draw near, to be imminent; to press (someone for something) ゼミ - seminar 攻める/せめる - to attack 責める/せめる - to condemn, to blame, to criticize, to criticise セメント - cement 台詞/せりふ - (spoken) line (in a play, film, comic, etc.), one’s lines; comment, remark, phrase, words; stock phrase, set phrase, cliché, platitude 栓/せん - stopper, cork, plug, bung; tap, faucet, stopcock 善/ぜん - good, goodness, right, virtue 全/ぜん - all, whole, entire, complete 前/ぜん - the last (i.e. immediately preceding), previous, former 全員/ぜんいん - all members 前後/ぜんご - front and rear, front and back, before and behind 専攻/せんこう - major subject, special study 全国/ぜんこく - country-wide 洗剤/せんざい - detergent, cleanser, cleaning agent, washing material 先日/せんじつ - the other day, a few days ago 前者/ぜんしゃ - the former 選手/せんしゅ - player (in a game) 全集/ぜんしゅう - complete works, complete collection, complete series 全身/ぜんしん - whole (body), full-length (e.g. portrait) 前進/ぜんしん - advance, moving forward, progress 扇子/せんす - folding fan 専制/せんせい - despotism, autocracy 全然/ぜんぜん - never, not at all 先々月/せんせんげつ - month before last 先々週/せんせんしゅう - week before last 先祖/せんぞ - ancestor センター - centre, center 全体/ぜんたい - whole, entirety 選択/せんたく - choice, selection, option 先端/せんたん - pointed end, tip, point センチ - {abbr} centimeter, centimetre; {pref} centi-, 10^-2; {adj-na} {abbr} sentimental 宣伝/せんでん - advertisement 先頭/せんとう - head (of a line, group, etc.), front, lead, forefront, vanguard 全般/ぜんぱん - (the) whole, entirety, wholly, as a whole 扇風機/せんぷうき - electric fan 洗面/せんめん - washing one’s face 全力/ぜんりょく - all one’s power (strength, energy, efforts) 線路/せんろ - railway track, railway line, railroad 総/そう - whole, total, gross, entire, overall, general (election, manager, etc.) 象/ぞう - elephant (Elephantidae spp.) 相違/そうい - difference, discrepancy, variation そう言えば/そういえば - which reminds me …, come to think of it … 騒音/そうおん - noise, din 増加/ぞうか - increase, rise, growth, addition, increment 雑巾/ぞうきん - house-cloth, dust cloth 増減/ぞうげん - increase and decrease, fluctuation 倉庫/そうこ - storehouse, warehouse, godown 相互/そうご - mutual, reciprocal 操作/そうさ - operation, management, processing; manipulating to one’s benefit 創作/そうさく - creation, production, creative work (novel, film, etc.) 葬式/そうしき - funeral 造船/ぞうせん - shipbuilding 想像/そうぞう - imagination, guess 騒々しい/そうぞうしい - noisy, loud, boisterous, clamorous 相続/そうぞく - succession; inheritance 増大/ぞうだい - enlargement, increase 装置/そうち - equipment, device, installation, apparatus 相当/そうとう - corresponding to, being equivalent to; appropriate, suitable; considerably, rather 送別/そうべつ - farewell, send-off 草履/ぞうり - Japanese sandals 総理大臣/そうりだいじん - prime minister (as the head of a cabinet government), premier 送料/そうりょう - postage, carriage, shipping costs 属する/ぞくする - to belong to, to come under, to be affiliated with, to be subject to 続々/ぞくぞく - successively, one after another 速達/そくたつ - express, special delivery 測定/そくてい - measurement 速度/そくど - speed, velocity, pace, rate; {physics} velocity 測量/そくりょう - measurement, surveying 速力/そくりょく - speed, velocity 底/そこ - bottom, sole 其処で/そこで - so, accordingly, now, then, there 組織/そしき - organization, organisation, formation; structure, construction 素質/そしつ - makings (of), aptitude, talent, qualities; nature, character, temperament 祖先/そせん - ancestor 注ぐ/そそぐ - to pour (into); to sprinkle on (from above), to water (e.g. plants) そそっかしい - careless, thoughtless, absentminded 育つ/そだつ - to be raised (e.g. child) 其方/そっち - that way; there; that one; (distant from the speaker, close to the listener) (casual) そっくり - all, altogether, entirely, completely; exactly like, just like 率直/そっちょく - frank, candid, straightforward そっと - softly, gently, quietly; secretly, stealthily 袖/そで - sleeve; wing (of a stage, desk, gate, etc.); flap (of a dust jacket) 備える/そなえる - to furnish with, to equip with, to provide, to install 具える/そなえる - to furnish, to provide for, to equip, to install その上/そのうえ - in addition, furthermore その内/そのうち - before very long, soon, someday; of the previously mentioned 其の儘/そのまま - without change, as it is, as it was; just like 側/そば - near, close 蕎麦/そば - Japanese buckwheat noodles ソファー - sofa, couch 粗末/そまつ - crude, rough, plain, humble, shabby, poorquality, low-quality 剃る/そる - to shave 其れ其れ/それぞれ - each, respectively 其れでも/それでも - but (still), and yet 其れ共/それとも - or, or else 逸れる/それる - to turn away, to bear off, to veer away, to swerve from 揃う/そろう - to be complete, to be all present, to make a full set 揃える/そろえる - to collect, to gather, to get together 算盤/そろばん - abacus, soroban; calculation (esp. of profit and loss), reckoning 損/そん - loss, damage, harm, unprofitable; disadvantage, handicap 損害/そんがい - damage, injury, loss 尊敬/そんけい - respect 存在/そんざい - existence, being, presence 存じる/ぞんじる - to think, feel, consider, know, etc. 尊重/そんちょう - respect, esteem, regard 損得/そんとく - loss and gain, advantage and disadvantage 田/た - rice field 他/た - other (esp. people and abstract matters) 対/たい - opposite 大/だい - the large part of; big 題/だい - title, subject, theme, topic; problem (on a test), question 第/だい - prefix for forming ordinal numbers 体育/たいいく - physical education, PE, gym (class) 第一/だいいち - first, foremost, number one 体温/たいおん - body temperature 大会/たいかい - mass meeting, convention, rally, conference, assembly, gathering; tournament, competition, contest, meet; grand event 大学院/だいがくいん - graduate school 大気/たいき - atmosphere, air; magnanimity, generosity 代金/だいきん - price, cost, charge, payment, bill, fee 大工/だいく - carpenter 退屈/たいくつ - tedium, boredom, dullness 体系/たいけい - system, organization, organisation, architecture 太鼓/たいこ - drum 滞在/たいざい - stay, sojourn 対策/たいさく - counter-plan 大使/たいし - ambassador 大した/たいした - considerable, great, important, significant, a big deal 大して/たいして - (not so) much, (not) very 体重/たいじゅう - (body) weight 対象/たいしょう - target, object (of worship, study, etc.), subject (of taxation, etc.) 対照/たいしょう - contrast, antithesis, comparison 大小/だいしょう - sizes (various), large and small 大臣/だいじん - cabinet minister 対する/たいする - to face (each other), to be facing; to be directed toward (the future, etc.) 体制/たいせい - order, system, structure, set-up 体積/たいせき - capacity, volume 大戦/たいせん - great war, great battle; {abbr} world war 大層/たいそう - very, extremely, exceedingly, greatly, terribly 体操/たいそう - gymnastics, physical exercises; {abbr} artistic gymnastics, gymnastics competition; {obs} physical education (class), PE 大抵/たいてい - mostly, usually, generally, proper 態度/たいど - attitude, manner 大統領/だいとうりょう - president (of a nation or company), chief executive 大半/たいはん - most (of), the majority, the better part of 代表/だいひょう - representative, representation, delegation 大分/だいぶ - considerably, greatly, a lot 大分/だいぶん - considerably, greatly, a lot 大部分/だいぶぶん - most part, greater part, majority タイプライター - typewriter 逮捕/たいほ - arrest 大木/たいぼく - large tree 題名/だいめい - title, caption, heading 代名詞/だいめいし - {ling} pronoun ダイヤ - {abbr} diamond ダイヤグラム - diagram ダイヤモンド - diamond (mineral, gemstone) ダイヤル - dial (e.g. telephone, radio, clock, gauge) 太陽/たいよう - sun, solar 平ら/たいら - flatness, level, smooth, calm 代理/だいり - representation, agency, proxy, deputy, agent 大陸/たいりく - continent; continental Asia (esp. mainland China) 対立/たいりつ - confrontation, opposition, antagonism 田植え/たうえ - rice planting 絶えず/たえず - constantly, always, continually 楕円/だえん - ellipse 倒す/たおす - to throw down, to bring down, to blow down, to fell タオル - (hand) towel だが - but, however, (and) yet, nevertheless, still, for all that 互い/たがい - each other, one another 高める/たかめる - to raise, to lift, to boost, to enhance 耕す/たがやす - to till, to plow, to plough, to cultivate 宝/たから - treasure 滝/たき - waterfall; {arch} rapids 宅/たく - house, home; one’s house, one’s home; one’s husband 炊く/たく - to cook (grains, e.g. rice); to boil, to simmer 焚く/たく - to burn, to kindle, to light (a fire), to make (a fire); to heat (a bath) 抱く/だく - to embrace, to hold in the arms (e.g. a baby), to hug 蓄える/たくわえる - to store, to save up, to stock up on, to lay in stock 竹/たけ - bamboo; middle (of a three-tier ranking system) だけど - however 確かめる/たしかめる - to ascertain, to check, to make sure 多少/たしょう - more or less, somewhat, a little, a few 助かる/たすかる - to be saved, to be rescued 助ける/たすける - to help, to save 尋ねる/たずねる - to ask, to enquire 只/ただ - free, ordinary, common; only, merely, just ただ今/ただいま - Here I am, I’m home!; presently, right away 戦い/たたかい - battle, war, fight, conflict; fight (against time, poverty, etc.), struggle (for freedom, survival, etc.), war (e.g. on drugs), battle (e.g. against nature); contest, competition, match, game 戦う/たたかう - to fight, to battle 叩く/たたく - to strike 但し/ただし - but, however, provided that 直ちに/ただちに - at once, immediately, directly, in person 畳む/たたむ - to fold (clothes, umbrella); to close (a shop, business); to vacate 立ち上がる/たちあがる - to stand up, to get up; to rise; to recover 立ち止まる/たちどまる - to stop (in one’s tracks), to come to a stop, to halt, to pause, to stand still 立場/たちば - standpoint, position 忽ち/たちまち - in an instant, in a moment, immediately 建つ/たつ - to be erected, to be built 発つ/たつ - to depart (on a plane, train, etc.) 経つ/たつ - to pass (of time), to elapse 達する/たっする - to reach, to get to, to arrive at 脱線/だっせん - derailment; digression, deviation だって - after all, because; but; even; too, as well, also たっぷり - {on-mim} plentifully, amply, abundantly, copiously, generously, fully, a lot; {on-mim} loosely, with room to spare, with enough space, (large) enough; {onmim} a good (e.g. two weeks, ten kilometres), a full, at least, no less than 縦/たて - the vertical, height 妥当/だとう - valid, proper, right, appropriate, reasonable 例える/たとえる - to compare (something) to, to liken 谷/たに - valley 他人/たにん - another person, other people, others 種/たね - seed, kind; material, matter 楽しみ/たのしみ - enjoyment 頼もしい/たのもしい - reliable, dependable, trustworthy, reassuring; hopeful, promising 束/たば - bundle, bunch, sheaf 足袋/たび - Japanese socks (with split toe) 度/たび - time (three times, each time, etc.), times 旅/たび - travel, trip, journey 度々/たびたび - often, again and again, over and over again ダブル - double; double bed, hotel room with a double bed 多分/たぶん - perhaps, probably 玉/たま - ball, pellet, bullet 球/たま - ball (in sports); jewel; bulb (i.e. a light bulb); bead (of an abacus) 弾/たま - ball, pellet, bullet 騙す/だます - to cheat, to deceive 偶々/たまたま - by chance, by accident, accidentally, happen to (be, do), unexpectedly, casually; occasionally, once in a while, now and then 堪らない/たまらない - intolerable, unbearable, unendurable; cannot help (doing) 溜まる/たまる - to collect, to gather, to save, to accumulate, to pile up 黙る/だまる - to be silent, to say nothing ダム - dam; {adj-f} dumb 為/ため - sake, purpose 駄目/だめ - useless, no good 溜息/ためいき - sigh 試し/ためし - trial, test 試す/ためす - to try (out), to have a try (at), to test, to put to the test 躊躇う/ためらう - to hesitate, to waver 溜める/ためる - to amass, to accumulate 便り/たより - news, tidings, information, correspondence, letter 頼る/たよる - to rely on だらけ - (implying negatively that) something is full of (e.g. mistakes) だらし無い/だらしない - slovenly (appearance, work, etc.), sloppy, untidy 足る/たる - to be sufficient, to be enough; to be worth doing 誰/だれ - who 誰か/だれか - someone, somebody, anyone, anybody 段/だん - step, stair, (flight of) steps, (row of) stitches; grade, level 単位/たんい - unit, denomination; credit (in school) 段階/だんかい - grade, level, stage, class, phase 短期/たんき - short-term 単語/たんご - word, vocabulary 炭鉱/たんこう - coal mine, (coal) pit, colliery 男子/だんし - boy; man, male 単純/たんじゅん - simple, plain, uncomplicated, straightforward, simple-minded, naive 短所/たんしょ - demerit, weak point, disadvantage 誕生/たんじょう - birth 箪笥/たんす - chest of drawers ダンス - dance 淡水/たんすい - fresh water (i.e. not salt water) 断水/だんすい - suspension of water supply, water outage 単数/たんすう - singular number 団体/だんたい - organization, association, group 団地/だんち - multi-unit apartments 断定/だんてい - conclusion, decision, judgement, declaration 担当/たんとう - in charge (of an area of responsibility) 単なる/たんなる - mere, simple, sheer 単に/たんに - simply, merely, only, solely 短編/たんぺん - short (e.g. story, film) 地/ち - earth, ground, land, soil; place; territory 地位/ちい - (social) position, status 地域/ちいき - area, region チーズ - cheese チーム - team 知恵/ちえ - wisdom, wit, sagacity, sense, intelligence 地下/ちか - basement; underground 違い/ちがい - difference 誓う/ちかう - to swear, to vow, to take an oath, to pledge 近頃/ちかごろ - lately, recently, nowadays; {dated} terribly, awfully, extremely 地下水/ちかすい - underground water 近々/ちかぢか - soon, before long, shortly, in the near future; {adv-to} close (by), near, nearby 近付ける/ちかづける - to bring near, to bring close, to let go near; to associate with 近寄る/ちかよる - to approach, to draw near 力強い/ちからづよい - powerful, strong, forceful, vigorous; reassuring, encouraging 地球/ちきゅう - Earth, the globe 千切る/ちぎる - to tear to pieces, to tear to shreds, to tear up 地区/ちく - district, section 遅刻/ちこく - lateness 知事/ちじ - prefectural governor 知識/ちしき - knowledge, information 地質/ちしつ - geological features 知人/ちじん - friend, acquaintance 地帯/ちたい - zone, area, belt, region 父親/ちちおや - father 縮む/ちぢむ - to shrink, to contract, to diminish (in size) 縮める/ちぢめる - to shorten, to shrink 縮れる/ちぢれる - to be wavy, to be curled, to be frizzled チップ - gratuity, tip; chip, microchip; poker chip 地点/ちてん - site, point on a map, spot 知能/ちのう - intelligence, intellect 地平線/ちへいせん - horizon (related to land) 地方/ちほう - area, district 地名/ちめい - place name (generic term) 茶/ちゃ - tea 茶色い/ちゃいろい - light brown, tawny 着々/ちゃくちゃく - steadily 茶碗/ちゃわん - rice bowl, tea cup チャンス - chance, opportunity ちゃんと - diligently, seriously, earnestly, reliably 注/ちゅう - annotation, explanatory note, comment 中央/ちゅうおう - centre, center, middle, heart 中学/ちゅうがく - {abbr} junior high school, middle school, lower secondary school 中間/ちゅうかん - middle, midway, halfway, centre, center; middle position, moderate position, neutral position, middleof-the-road position; {adj-no} interim, intermediary, intermediate, midterm 中古/ちゅうこ - used, secondhand, old; {n} Middle Ages (in Japan esp. Heian period) 中止/ちゅうし - interruption, discontinuance, suspension, stoppage; cancellation (of a planned event), calling off 駐車/ちゅうしゃ - parking (a vehicle) 中旬/ちゅうじゅん - middle of a month, second third of a month 抽象/ちゅうしょう - abstraction 昼食/ちゅうしょく - lunch, midday meal 中心/ちゅうしん - center, middle 中世/ちゅうせい - Middle Ages (in Japan esp. the Kamakura and Muromachi periods ) 中性/ちゅうせい - neutrality (incl. chemical, electrical, etc.), indifference 中途/ちゅうと - halfway, midway, partway, mid-course 中年/ちゅうねん - middle-age 注目/ちゅうもく - notice, attention 注文/ちゅうもん - order, request 町/ちょう - town, block, neighborhood; street, road 長/ちょう - head, chief, leader, elder 超過/ちょうか - excess, being more than 長期/ちょうき - long-term 彫刻/ちょうこく - carving, engraving, sculpture 調査/ちょうさ - investigation, examination, inquiry, enquiry, survey 調子/ちょうし - tune, tone; mood, way, manner; condition, state of health; impetus, spur of the moment, strain; trend 長所/ちょうしょ - strong point, merit, virtue, advantage 長女/ちょうじょ - eldest daughter, first-born daughter 頂上/ちょうじょう - top, summit, peak 調整/ちょうせい - adjustment, regulation, coordination 調節/ちょうせつ - regulation, adjustment, control 頂戴/ちょうだい - {hum} receiving, getting, accepting, being given; {hum} eating, drinking, having; {exp} {fam} {fem} please (give me; do for me) 長短/ちょうたん - length; long and short, advantages and disadvantages 頂点/ちょうてん - {geom} vertex, apex; top (e.g. of a mountain), summit, peak; top (of a profession, field, etc.), summit; peak (of popularity, a boom, etc.), height (e.g. of prosperity), apex, zenith, climax 長男/ちょうなん - eldest son (may be the only son), first-born son 長方形/ちょうほうけい - rectangle, oblong 調味料/ちょうみりょう - flavoring, seasoning (ingredient) 丁目/ちょうめ - district of a town, city block (of irregular size) チョーク - chalk 貯金/ちょきん - (bank) savings 直後/ちょくご - immediately following 直接/ちょくせつ - direct, immediate 直線/ちょくせん - straight line 直前/ちょくぜん - just before, just prior to; right in front of, just in front of 直通/ちょくつう - direct line, direct communication, connecting directly 直流/ちょくりゅう - direct current, DC 著者/ちょしゃ - author 貯蔵/ちょぞう - storage, preservation 直角/ちょっかく - right angle, perpendicular 直径/ちょっけい - diameter 散らかす/ちらかす - to scatter around, to leave untidy, to make a mess 散らかる/ちらかる - to be in disorder, to lie scattered around 散らす/ちらす - to scatter, to cause a shower of; to disperse, to distribute 塵紙/ちりがみ - tissue paper, toilet paper 散る/ちる - to fall (e.g. blossoms, leaves); to scatter 遂に/ついに - finally, at last; (with a verb in negative form) in the end 追加/ついか - addition, supplement 序/ついで - opportunity, occasion, chance; {arch} order, sequence; {arch} successor 通過/つうか - passing through (a tunnel, station, town, etc.) 通貨/つうか - currency 通学/つうがく - commuting to school, school commute 通勤/つうきん - commuting to work 通行/つうこう - passage (of people, traffic), passing 通じる/つうじる - to lead to, to communicate; to be understood, to be accepted 通信/つうしん - correspondence, communication, transmission, news 通知/つうち - notice, notification, report, posting; {comp} notification (on a smartphone, PC, etc.) 通帳/つうちょう - passbook, bankbook 通訳/つうやく - interpretation (i.e. oral translation), interpreter 通用/つうよう - (common) use (of a language, currency, etc.), current use, circulation, currency, validity (e.g. of a ticket); {vs} {vi} to be accepted (e.g. of a way of thinking), to work (of an excuse, trick, etc.), to hold true (e.g. of a theory), to apply, to be valid, to pass (for), to do well, to get by; going in and out, entrance and exit 通路/つうろ - passage, pathway, roadway, avenue, aisle 捕まる/つかまる - to be caught, to be arrested; to hold on to 掴む/つかむ - to seize, to catch 疲れ/つかれ - tiredness, fatigue 月/つき - moon, month 付き合い/つきあい - relation, association (e.g. between people) 付合う/つきあう - to associate with, to keep company with, to go out with 突き当たり/つきあたり - end (of a street, hallway, etc.) 突き当たる/つきあたる - to run into, to collide with, to crash into 次々/つぎつぎ - in succession, one by one, one after another 月日/つきひ - time, years, days, (one’s) life; the Moon and the Sun 付く/つく - to be attached, to be connected with 就く/つく - to ascend (the throne), to accede; to take (seat, position, course, office, etc.) 点く/つく - to be lit (e.g. electricity comes on) 突く/つく - to prick, to stab; to poke, to prod 次ぐ/つぐ - to follow, to come after, to come next (to), to rank next (to), to rank second (to) 注ぐ/つぐ - to pour (into a vessel), to fill (a cup, bowl, etc.) with 造る/つくる - to make, to produce, to manufacture, to build, to construct; to prepare (food), to brew (alcohol); to raise, to grow, to cultivate, to train; to till; to draw up (a document), to make out, to prepare, to write; to create (an artistic work, etc.), to compose; to coin (a phrase), to organize, to organise, to establish, to found; to have (a child); to make up (one’s face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to give a (false) appearance, to feign (a smile, etc.), to put on a show of emotion; to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.) 着ける/つける - to wear, to put on, to attach 点ける/つける - to turn on, to switch on 浸ける/つける - to soak (in), to steep, to dip, to dunk 伝わる/つたわる - to be transmitted, to be handed down 土/つち - earth, soil 続き/つづき - sequel, continuation 突っ込む/つっこむ - to thrust (something) into (something), to cram; to plunge into 包み/つつみ - bundle, package, parcel 勤め/つとめ - work, service, duty, business, responsibility, task 務め/つとめ - service, duty, business, responsibility, task 務める/つとめる - to work (for) 努める/つとめる - to endeavor (endeavour) 綱/つな - rope, cord, line; {sumo} grand champion’s braided belt 繋がり/つながり - connection 繋がる/つながる - to be connected to; to result in 繋ぐ/つなぐ - to tie, to fasten, to connect 繋げる/つなげる - to tie, to fasten, to connect, to transfer (phone call) 常に/つねに - always, constantly 翼/つばさ - wing 粒/つぶ - grain, bead, drop; counter for small round objects 潰す/つぶす - to smash, to crush, to flatten; to shut down 潰れる/つぶれる - to be crushed, to be smashed, to be broken, to collapse 躓く/つまずく - to trip (over), to stumble; to fail, to suffer a setback 詰まり/つまり - in short, in other words 詰まる/つまる - to be packed; to be blocked, to be clogged 罪/つみ - crime, sin, wrongdoing, indiscretion; penalty, sentence 積む/つむ - to pile up, to stack; to load (car, ship, etc.), to pack 爪/つめ - fingernail or toenail, claw 詰める/つめる - to pack 積もる/つもる - to pile up, to accumulate 艶/つや - gloss, luster, lustre, shine 梅雨/つゆ - rainy season 強気/つよき - confident, assured, self-assured, firm 辛い/つらい - painful, bitter, heartbreaking, difficult (emotionally) 釣/つり - fishing, angling 釣り合う/つりあう - to balance, to be in harmony, to be in equilibrium 吊る/つる - to hang, to suspend, to sling 吊す/つるす - to hang, to hang up 連れ/つれ - companion, company; {noh} tritagonist, second supporting character 出/で - outflow, coming (going) out, graduate (of) 出会い/であい - meeting, rendezvous, encounter; confluence 出合い/であい - meeting, rendezvous, encounter; confluence 出会う/であう - to meet (by chance), to come across, to run across 出合う/であう - to meet (by chance), to come across, to run across, to encounter, to happen upon; to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); to emerge and engage (an enemy) 手洗い/てあらい - washing one’s hands, water (or basin, etc.) for washing one’s hands; restroom, lavatory 提案/ていあん - proposal, proposition, suggestion 定員/ていいん - fixed number (of people), prescribed number (of regular personnel, students, etc.) 定価/ていか - list price, regular price 低下/ていか - fall, decline 定期/ていき - fixed period, fixed term; regular, periodic 定期券/ていきけん - {abbr} commuter pass, season ticket 定休日/ていきゅうび - regular holiday, fixed day off 抵抗/ていこう - resistance, opposition, standing up to; reluctance, repulsion 停止/ていし - suspension, interruption, stoppage, ban, standstill 停車/ていしゃ - stopping (of a train, car, etc.), stop 提出/ていしゅつ - presentation (of documents), submission (of an application, report, etc.) 停電/ていでん - power outage, electricity outage, blackout 程度/ていど - degree, amount, grade, standard 出入り/でいり - going in and out, entering and exiting 出入口/でいりぐち - exit and entrance 停留所/ていりゅうじょ - bus or tram stop 手入れ/ていれ - improvement; repairs; (police) raid デート - date, go on a date テーマ - topic, theme, project 出掛ける/でかける - to depart, to go out 敵/てき - opponent, rival, adversary 的/てき - -ical, -ive, -al, -ic, -y; -like, -ish, -sort of, -kind of; {col} (something) like, along the lines of; {col} -wise, in terms of, for, from the viewpoint of, from a … standpoint, as far as … is concerned; {fam} {col} {dated} Mr., Ms., Mrs. 出来上がり/できあがり - finish, completion 出来上がる/できあがる - to be completed 的確/てきかく - accurate, precise, exact, appropriate, apt, right 適確/てきかく - accurate, precise, exact, appropriate, apt, right 出来事/できごと - incident, affair, event 適する/てきする - to fit, to suit, to be suitable 適切/てきせつ - pertinent, appropriate, adequate, relevance 適度/てきど - moderate (degree), proper (amount) 適用/てきよう - applying (e.g. a technology), adoption 出来るだけ/できるだけ - as much as one can 手首/てくび - wrist 凸凹/でこぼこ - unevenness, roughness, ruggedness, bumpiness; inequality, imbalance, unevenness, difference 手頃/てごろ - handy, convenient; suitable, reasonable, moderate 弟子/でし - pupil, disciple, adherent, follower, apprentice 手品/てじな - magic (illusion), conjuring, magic trick ですから - {pol} so, therefore, accordingly, consequently, on those grounds, that is why, for that reason 出鱈目/でたらめ - nonsense, irresponsible remark 手帳/てちょう - notebook, memo pad, (pocket) diary 鉄/てつ - iron (Fe); strong and hard (as iron); railway 哲学/てつがく - philosophy 鉄橋/てっきょう - railway bridge, iron bridge 手伝い/てつだい - helper, assistant; help, assistance 手続き/てつづき - procedure, process, proceedings, formalities 徹底/てってい - thoroughness, completeness, consistency 鉄道/てつどう - railroad, railway, rail transport 鉄砲/てっぽう - gun 徹夜/てつや - all night テニス - tennis 手拭い/てぬぐい - (hand) towel 手間/てま - time, labour, labor 手前/てまえ - before, this side; one’s standpoint, one’s appearance 出迎え/でむかえ - meeting, reception 出迎える/でむかえる - to meet, to greet デモ - demonstration, protest 照らす/てらす - to shine on, to illuminate; to compare (with), to refer to 照る/てる - to shine 展開/てんかい - development, evolution, progressing, unfolding 伝記/でんき - biography, life story 電球/でんきゅう - light bulb 典型/てんけい - type, pattern, model, epitome, exemplar 天候/てんこう - weather 電子/でんし - electron; (esp. as a prefix) electronic, electronics 点数/てんすう - marks, points, score, grade 伝染/でんせん - contagion, infection 電池/でんち - battery 点々/てんてん - here and there, little by little, sporadically 電柱/でんちゅう - utility pole, power pole, telephone pole テント - tent 伝統/でんとう - tradition, convention 天然/てんねん - nature, spontaneity; {abbr} {col} natural airhead 天皇/てんのう - Emperor of Japan 電波/でんぱ - radio wave, reception, signal テンポ - {music} tempo 電流/でんりゅう - electric current 電力/でんりょく - electric power 問い/とい - question, query 問い合わせ/といあわせ - enquiry, inquiry, query 党/とう - party (political); {n-suf} person who is fond of, fan of 塔/とう - tower, steeple, spire 頭/とう - counter for large animals (e.g. head of cattle) 等/とう - class, order, rank; et cetera, etc. 銅/どう - copper; bronze (medal) 同/どう - the same, the said; {unc} likewise 答案/とうあん - examination paper, examination script, answer sheet どう致しまして/どういたしまして - you are welcome, don’t mention it 統一/とういつ - unity, consolidation 同一/どういつ - identical, same, one and the same, equal; fair, equal treatment 銅貨/どうか - copper coin 同格/どうかく - the same rank, equality 峠/とうげ - (mountain) pass, ridge, peak; peak (e.g. of summer) 統計/とうけい - statistics 動作/どうさ - action, behaviour, movements 東西/とうざい - east and west; Ladies and Gentlemen! 当時/とうじ - at that time, in those days 動詞/どうし - {gramm} verb 同時/どうじ - simultaneous(ly), concurrent, same time 当日/とうじつ - appointed day 如何しても/どうしても - by all means, at any cost, no matter what 投書/とうしょ - letter (e.g. of complaint), letter to the editor 登場/とうじょう - entry (on stage), appearance (on screen) どうせ - anyhow, in any case, at any rate, after all どうぞ宜しく/どうぞよろしく - pleased to meet you 灯台/とうだい - lighthouse 到着/とうちゃく - arrival 道徳/どうとく - morality, morals 盗難/とうなん - theft, robbery 当番/とうばん - being on duty, person on duty, one’s turn 投票/とうひょう - voting, poll 等分/とうぶん - division into equal parts, equal parts 透明/とうめい - transparent, clear 灯油/とうゆ - kerosene, paraffin, lamp oil 東洋/とうよう - the East, the Orient, (East) Asia; {dated} Japan 同様/どうよう - same, similar, (just) like, equal 童謡/どうよう - children’s song, nursery rhyme 同僚/どうりょう - coworker, colleague 道路/どうろ - road, highway 童話/どうわ - children’s story, fairy tale 通す/とおす - to let pass, to let into 通り掛かる/とおりかかる - to happen to pass by 通り過ぎる/とおりすぎる - to go past, go by, pass, pass over, pass through 都会/とかい - city; {abbr} Tokyo Metropolitan Assembly 溶かす/とかす - to melt 尖る/とがる - to taper to a point, to become pointed どきどき - thump-thump, bang-bang, pit-a-pat; to beat fast (of one’s heart) 溶く/とく - to dissolve (paint), to scramble (eggs) 解く/とく - to untie, to unfasten, to unwrap, to undo, to unbind, to unpack 退く/どく - to step aside, to move (i.e. out of the way), to make way 毒/どく - poison, toxicant; harm, evil influence 得意/とくい - good at (doing something), one’s strong point 特殊/とくしゅ - special, particular, peculiar, unique 読書/どくしょ - reading 特色/とくしょく - characteristic, feature, idiosyncrasy, personal colour 独身/どくしん - bachelorhood; single 特徴/とくちょう - feature, trait 特長/とくちょう - forte, merit 特定/とくてい - (often used with の) specific, special, particular 独特/どくとく - peculiar, unique, distinct 特売/とくばい - special sale, bargain sale 独立/どくりつ - independence, self-reliance, supporting oneself 溶け込む/とけこむ - to melt into, to dissolve into, to merge into 溶ける/とける - to melt, to dissolve 解ける/とける - to be solved; to loosen, to come untied 退ける/どける - to put something out of the way, to move (something, someone) aside 何処か/どこか - somewhere, anywhere 床の間/とこのま - alcove where art or flowers are displayed 床屋/とこや - barbershop, barber 所が/ところが - even so, however 所で/ところで - by the way 所々/ところどころ - here and there, some parts (of something), several places 登山/とざん - mountain climbing, ascending a mountain, ascent 都市/とし - town, city 年月/としつき - years and months 図書/としょ - books 年寄/としより - old person, elderly person, senior citizen 閉じる/とじる - to close (e.g. book, eyes, meeting, etc.) 都心/としん - city centre (center) (esp. capital city) 戸棚/とだな - cupboard, locker, closet, wardrobe, cabinet 途端/とたん - the moment; just as; as soon as 土地/とち - plot of land 疾っくに/とっくに - long ago, a long time ago, already 突然/とつぜん - abrupt, sudden どっと - bursting out (laughter), breaking out (applause) トップ - top; top position; senior management 届く/とどく - to reach, to be delivered 整う/ととのう - to be ready, to be prepared, to be arranged 留まる/とどまる - to stop, to halt; to remain, to abide 怒鳴る/どなる - to shout (in anger), to yell 兎に角/とにかく - anyhow 飛ばす/とばす - to let fly, to make fly, to send flying 飛び込む/とびこむ - to jump in, to leap in, to plunge into, to dive 飛び出す/とびだす - to jump out 跳ぶ/とぶ - to jump, to leap 留まる/とまる - to stop (moving), to come to a stop 留める/とめる - to stop, to turn off; to park; to prevent, to suppress (a cough) 泊める/とめる - to give shelter to, to lodge, to put up, to accommodate 友/とも - friend, companion, comrade, pal; accompaniment, companion (e.g. book), complement, accessory 兎も角/ともかく - anyhow, anyway, somehow or other 共に/ともに - together, along with 土曜/どよう - Saturday 虎/とら - tiger ドライブ - drive, trip by car 捕える/とらえる - to catch, to capture, to seize, to arrest トラック - truck; track (running, CD, DVD, etc.) ドラマ - drama トランプ - (Western) playing cards 取り上げる/とりあげる - to pick up; to adopt (e.g. a proposal), to accept, to take up (a topic, complaint, etc.) 取り入れる/とりいれる - to take in; to harvest 取り消す/とりけす - to cancel, to withdraw, to retract 取り出す/とりだす - to take out, to produce, to pick out 努力/どりょく - effort, exertion, endeavour, endeavor, hard work, striving 採る/とる - to adopt (method, proposal, etc.), to take (measure, course of action, etc.) 捕る/とる - to catch (a wild animal, fish, insect, baseball, etc.), to capture トレーニング - training (for a skill, job, sport, etc.), practice; working out, workout, (strength, weight) training ドレス - dress (usually fancy, like a ball gown) 取れる/とれる - to come off, to be removed; (of pain, a fever, etc.) to disappear 泥/どろ - mud, slush, (wet) dirt, mire; {abbr} thief とんでも無い/とんでもない - unthinkable, unexpected, outrageous, offensive どんどん - drumming (noise), beating, pounding; rapidly; continuously どんなに - no matter how …, how much, to what extent トンネル - tunnel 丼/どんぶり - porcelain bowl; bowl of meat, fish, etc. served over rice 名/な - name, given name; title; fame, renown, reputation 無い/ない - nonexistent, not being (there); unpossessed, unowned, not had 内科/ないか - internal medicine 内線/ないせん - phone extension, inner line 内容/ないよう - subject, contents ナイロン - nylon 治す/なおす - to cure, to heal 仲/なか - relation, relationship 永い/ながい - long (time), protracted, prolonged 流す/ながす - to drain, to pour, to spill; to wash away 仲直り/なかなおり - reconciliation, making up (with), making peace (with), being friends again, patching up a quarrel 半ば/なかば - middle, halfway, midway; half (of), one half; {adv} half (e.g. done, jokingly), partly, in part, partially; {adv} mostly, almost, nearly 長引く/ながびく - to be prolonged, to drag on, to take a long time, to persist, to linger 仲間/なかま - fellow, colleague 中身/なかみ - contents, interior, substance, filling 中味/なかみ - contents, interior, substance, filling 眺め/ながめ - scene, view, prospect, outlook 眺める/ながめる - to look at, to gaze at, to watch, to stare at 中指/なかゆび - middle finger; middle toe 仲良し/なかよし - good friend, on close terms, get along with (someone) 流れ/ながれ - flow (of a fluid or gas), stream, current; flow (of people, things), passage (of time), tide, passing, (changing) trends, tendency; course (of events), (step-by-step) procedure, process; group of people who remain together after the end of an event; descent, ancestry, school; {finc} forfeiture, foreclosure; cancellation; drifting, wandering, roaming 流れる/ながれる - to stream, to flow (liquid, time, etc.) 慰める/なぐさめる - to comfort, to console, to amuse 亡くす/なくす - to lose someone (wife, child, etc.) 無し/なし - without; {col} unacceptable, not alright, unsatisfactory 為す/なす - to build up, to establish; to form 何故なら/なぜなら - because, the reason is, if you want to know why 謎/なぞ - riddle, puzzle, enigma, mystery 懐かしい/なつかしい - dear (old), fondly-remembered, beloved 納得/なっとく - consent, assent, agreement; understanding, comprehension, grasp 撫でる/なでる - to brush gently, to stroke, to pet 等/など - et cetera, etc., and the like 七/なな - seven 斜め/ななめ - slanting, tilted, sloping, diagonal, oblique 何か/なにか - something 何しろ/なにしろ - at any rate, anyhow, anyway, in any case 何々/なになに - such and such (when being vague, placeholder, etc.) 何分/なにぶん - some, any, (a) little, of some kind, of some sort 鍋/なべ - saucepan, pot 生/なま - raw, uncooked 生意気/なまいき - impertinent, saucy, cheeky 怠ける/なまける - to be idle, to slacken; to neglect (e.g. one’s work) 波/なみ - wave; {id} ups and downs 並木/なみき - roadside trees, row of trees 涙/なみだ - tear, tears, lachrymal secretion; sympathy 悩む/なやむ - to be worried, to be troubled 倣う/ならう - to imitate, to follow, to copy, to emulate 鳴らす/ならす - to ring, to sound, to chime, to beat, to snort (nose) 為る/なる - to become, to get, to grow, to be, to reach, to attain 成る/なる - to become 生る/なる - to bear fruit 成程/なるほど - I see, that’s right, indeed 馴れる/なれる - to become tame, to become domesticated 縄/なわ - rope, cord; policeman’s rope 南極/なんきょく - South Pole; the Antarctic, Antarctica 何でも/なんでも - any, whatever one likes 何とか/なんとか - something, something or other 何となく/なんとなく - somehow or other, for some reason or another 何とも/なんとも - really, very, extremely, terribly, awfully; (not) anything, (not) at all, (not) a bit ナンバー - number (written as katakana) 南米/なんべい - South America 南北/なんぼく - south and north 似合う/にあう - to suit, to match 煮える/にえる - to be boiled, to be cooked 匂う/におう - to be fragrant, to smell (good); to stink, to smell (bad) 逃がす/にがす - to set free, to let go, to release; to miss (e.g. a chance) 苦手/にがて - poor (at), weak (in), dislike (of) 賑やか/にぎやか - bustling, busy, lively 握る/にぎる - to clasp, to grasp, to grip, to clutch; to make (rice ball, etc.) 憎い/にくい - hateful, poor-looking, detestable 憎む/にくむ - to hate, to detest 憎らしい/にくらしい - odious, hateful, detestable, horrible にこにこ - {on-mim} with a friendly grin, smilingly 濁る/にごる - to become muddy, to become cloudy, to get impure (of a liquid, gas, etc.) 虹/にじ - rainbow 日時/にちじ - date and time 日常/にちじょう - ordinary, everyday 日曜/にちよう - Sunday 日用品/にちようひん - daily necessities 日課/にっか - daily routine, daily work, daily lesson 日光/にっこう - sunlight, sunshine 日中/にっちゅう - daytime, during the day; Japan and China にっこり - {on-mim} sweetly (smiling), broadly (grinning) 日程/にってい - schedule, program, programme, agenda 日本/にっぽん - Japan 日本/にほん - Japan 鈍い/にぶい - dull (e.g. a knife), slow, sluggish 入社/にゅうしゃ - joining a company, getting a job with a company 入場/にゅうじょう - entrance, admission, entering 女房/にょうぼう - wife, court lady 睨む/にらむ - to glare at, to scowl at, to glower at 煮る/にる - to boil, to cook 俄/にわか - sudden, abrupt, unexpected, improvised 人気/にんき - popularity, public favor; condition (e.g. market) 人間/にんげん - human being 縫う/ぬう - to sew, to stitch 抜く/ぬく - to extract, to omit, to pull out 抜ける/ぬける - to come out, to fall out, to be omitted, to be missing 布/ぬの - cloth 濡らす/ぬらす - to wet, to moisten, to dampen, to soak, to dip 温い/ぬるい - lukewarm, tepid 濡れる/ぬれる - to get wet 根/ね - root (of a plant); root (of a tooth, hair, etc.) 値/ね - price, cost; value, worth, merit 願い/ねがい - desire, wish, request, prayer 願う/ねがう - to desire, to wish; to request 猫/ねこ - cat 螺子/ねじ - screw; key (of a clock, watch, etc.) 捩る/ねじる - to screw, to twist; to distort, to parody 鼠/ねずみ - mouse, rat 値段/ねだん - price, cost ネックレス - necklace 熱心/ねっしん - zealous, enthusiastic 熱する/ねっする - to heat, to heat up; to get excited, to get worked up, to get fired up 熱帯/ねったい - tropics 熱中/ねっちゅう - being enthusiastic about, being wild about 寝坊/ねぼう - oversleeping 寝間着/ねまき - sleepwear, nightclothes, pajamas 寝巻/ねまき - sleepwear, nightclothes, pyjamas, pajamas 狙い/ねらい - aim 狙う/ねらう - to aim at; to be after (something), to have an eye on 年間/ねんかん - (period of) a year; {n-suf} during the era (of) 年月/ねんげつ - years and months 年中/ねんじゅう - whole year, all year round, throughout the year; always 年代/ねんだい - age, era, period 年度/ねんど - fiscal year (usu. April 1 to March 31 in Japan), financial year 年齢/ねんれい - age, years 野/の - plain, field, hidden (structural) member, wild 能/のう - talent, gift, function; noh (theatre) 農家/のうか - farmer, farm family 農業/のうぎょう - agriculture 農産物/のうさんぶつ - agricultural produce 農村/のうそん - agricultural community, farm village; rural 濃度/のうど - {chem} concentration, thickness, density 農民/のうみん - farmer, peasant 農薬/のうやく - agricultural chemical (i.e. pesticide, herbicide, fungicide, etc.) 能率/のうりつ - efficiency; moment (i.e. magnetic moment) 能力/のうりょく - ability, faculty ノー - no; {pref} no, without, not needed, not allowed 軒/のき - eaves; narrow aisle surrounding the core of a temple building 鋸/のこぎり - saw; musical saw 残す/のこす - to leave (behind, over) 残らず/のこらず - all, entirely, completely, without exception 残り/のこり - remnant, residue, remaining, leftover 乗せる/のせる - to place on (something), to give a ride 載せる/のせる - to load (luggage), to carry, to take on board 覗く/のぞく - to peek (though a keyhole, gap, etc.) 除く/のぞく - to remove, to eliminate; to exclude, to except 望み/のぞみ - wish, desire, hope; prospect, expectation 望む/のぞむ - to desire; to wish for, to expect 後/のち - later, afterwards, since; future ノック - knock, knocking 喉/のど - throat; singing voice 伸ばす/のばす - to grow long (e.g. hair, nails); to lengthen, to extend, to stretch; to reach out, to hold out; to straighten, to smooth out; to spread evenly (dough, cream, etc.); to dilute, to thin out; to postpone; to prolong; to strengthen, to develop, to expand 延ばす/のばす - to lengthen, to extend, to stretch; to reach out, to hold out; to straighten, to smooth out; to spread evenly (dough, cream, etc.); to dilute, to thin out; to postpone; to prolong; to strengthen, to develop, to expand 伸びる/のびる - to stretch, to extend, to lengthen, to grow (of hair, height, grass, etc.) 延びる/のびる - to stretch, to extend, to lengthen 述べる/のべる - to state, to express 上り/のぼり - ascent, climbing, ascending (path), climb 上る/のぼる - to ascend, to go up, to climb 昇る/のぼる - to ascend (as a natural process, e.g. the Sun) 糊/のり - paste, glue; clothing starch 乗換/のりかえ - transfer (trains, buses, etc.), connection 乗り越し/のりこし - riding past (one’s station) 載る/のる - to be placed on; to be mentioned in, to appear (in print) 鈍い/のろい - dull; sluggish のろのろ - {on-mim} slowly, sluggishly 呑気/のんき - carefree, optimistic, careless, reckless のんびり - carefree, at leisure 場/ば - place, spot, space; field, discipline はあ - yes, indeed, well; ha!; what?, huh?; sigh パーセント - percent, percentage 灰/はい - ash, ashes 灰色/はいいろ - grey, gray, ashen 梅雨/ばいう - rainy season バイオリン - violin ハイキング - hiking 俳句/はいく - haiku poetry 配達/はいたつ - delivery 売店/ばいてん - stand, stall, booth, kiosk, store バイバイ - bye-bye, goodbye, see you 売買/ばいばい - trade, buying and selling パイプ - pipe, tube; channels, official or otherwise 俳優/はいゆう - actor, actress パイロット - pilot 這う/はう - to crawl, to creep, to go on all fours; to slither, to wriggle; to trail (of vines, flowers, etc.), to spread, to creep 生える/はえる - to spring up, to sprout; to cut (teeth) 墓/はか - gravesite, tomb, a grave 馬鹿/ばか - fool, idiot 剥す/はがす - to tear off, to peel off, to rip off 博士/はかせ - doctorate, PhD 馬鹿らしい/ばからしい - absurd, foolish, stupid, silly, nonsense, ludicrous, preposterous, laughable, ridiculous 秤/はかり - scales, weighing machine 計る/はかる - to measure, to weigh, to survey 量る/はかる - to measure, to weigh, to survey 測る/はかる - to measure, to weigh, to survey 吐き気/はきけ - nausea, feeling like throwing up, feeling sick はきはき - {on-mim} briskly, smartly, promptly, clearly, lucidly 履く/はく - to put on (or wear) lower-body clothing (i.e. pants, skirt, etc.) 掃く/はく - to sweep, to brush 吐く/はく - to vomit, to throw up, to spit up 泊/はく - counter for nights of a stay; {n} {rare} overnight stay, lodging 拍手/はくしゅ - clapping hands; applause 莫大/ばくだい - enormous, vast, huge, tremendous 爆発/ばくはつ - explosion, detonation, eruption 博物館/はくぶつかん - museum 歯車/はぐるま - gear, cogwheel; cog (in an organization, company, etc.), cog in the machine 激しい/はげしい - violent, vehement バケツ - bucket, pail 挟まる/はさまる - to get between, to be caught in 剪刀/はさみ - scissors, shears, clippers; hole punch 挟む/はさむ - to interpose, to hold between, to insert, to sandwich 破産/はさん - bankruptcy, insolvency 端/はし - end (e.g. of street), tip, point, edge, margin 箸/はし - chopsticks 梯子/はしご - ladder; stairs 始まり/はじまり - origin, beginning, start 始めに/はじめに - to begin with (used as an introduction), first of all 初めまして/はじめまして - How do you do?, pleased to meet you 始める/はじめる - to start, to begin, to commence 場所/ばしょ - place, location パス - path; pass (e.g. skipping a move, passing an examination, ticket to allow entry, etc.); {sports} pass 外す/はずす - to remove, to take off パスポート - passport 外れる/はずれる - to be disconnected, to get out of place, to be off 旗/はた - flag; banner (administrative division of Inner Mongolia) 肌/はだ - skin; body (in the context of intimate bodily contact) パターン - pattern; behavioral pattern 裸/はだか - nakedness, nudity 肌着/はだぎ - underwear, underclothes, lingerie 畑/はたけ - field (for fruits, vegetables, etc.), cultivated land, vegetable plot 果して/はたして - as was expected, just as one thought, sure enough 二十/はたち - 20 years old; {arch} twenty 働き/はたらき - work, labor, labour; achievement, performance 鉢/はち - bowl, pot, basin; flowerpot; crown, brainpan ばつ - x-mark (used to indicate an incorrect answer in a test, etc.), impossibility, futility, uselessness 発揮/はっき - show (of power, ability, etc.), exhibition, demonstration バック - back; backing, going backwards, reversing バッグ - bag 発見/はっけん - discovery 発行/はっこう - publication (books, magazines etc), issue 発車/はっしゃ - departure (of a train, car, etc.), starting, leaving 発射/はっしゃ - firing, shooting, discharge, catapult 罰する/ばっする - to punish, to penalize, to penalise 発想/はっそう - idea, conception, way of thinking 発達/はったつ - development, growth ばったり - with a clash, with a thud, with a bang, with a flop 発展/はってん - development (eg. of a business), growth 発電/はつでん - generation (e.g. power) 発売/はつばい - sale, offering for sale, release (for sale), launch {product} 発表/はっぴょう - announcement, presentation 発明/はつめい - invention; intelligent, clever 派手/はで - showy, flashy, gaudy 話合い/はなしあい - discussion, talk, tête-à-tête, conference 話し合う/はなしあう - to discuss, to talk together 話し掛ける/はなしかける - to address (someone), to accost a person, to talk (to someone) 話中/はなしちゅう - busy (phone), in the middle of a conversation 離す/はなす - to part, to divide, to separate 放す/はなす - to release, to let go, to free 甚だしい/はなはだしい - extreme, excessive, terrible, intense 花火/はなび - fireworks 花嫁/はなよめ - bride 離れる/はなれる - to be separated from 放れる/はなれる - to get free (from), to be freed, to be released 羽/はね - feather, plume, down; wing; blade (of a fan, propeller, etc.) 羽根/はね - feather, plume, wing; blade (fan, propeller, etc.); shuttlecock 発条/ばね - spring; spring (in one’s legs), bounce; springboard, impetus 跳ねる/はねる - to jump, to leap, to prance, to spring up 幅/はば - width, breadth 母親/ははおや - mother 省く/はぶく - to omit, to leave out, to exclude, to eliminate 破片/はへん - fragment, broken piece, splinter, chip, shard 歯磨き/はみがき - dental brushing, brushing one’s teeth 嵌める/はめる - to insert, to put in (such that there is a snug fit) 場面/ばめん - scene, setting (e.g. of novel), scenario 早口/はやくち - fast-talking, rapid talking 林/はやし - woods, forest, thicket 流行る/はやる - to be popular; to be prevalent 腹/はら - abdomen, belly, stomach; womb 原/はら - field, plain, prairie, tundra, moor, wilderness 払い込む/はらいこむ - to deposit, to pay in 払い戻す/はらいもどす - to repay, to pay back, to refund, to reimburse バランス - balance 針/はり - needle, pin; hook; stinger, thorn 針金/はりがね - wire 張り切る/はりきる - to be in high spirits, to be full of vigor (vigour), to be enthusiastic 貼る/はる - to stick, to paste 張る/はる - to stretch, to spread 晴れ/はれ - clear weather 反/はん - anti-; antithesis バン - bun (hairstyle) 範囲/はんい - extent, scope, sphere, range, span 反映/はんえい - reflection, influence 半径/はんけい - radius 判子/はんこ - seal (used in lieu of a signature), stamp, chop 反抗/はんこう - opposition, resistance, insubordination, defiance 犯罪/はんざい - crime 万歳/ばんざい - crying “banzai” (or raising one’s hands in the banzai gesture) ハンサム - handsome 判事/はんじ - judge, judiciary 反省/はんせい - reflection, reconsideration, introspection; regret, repentance 判断/はんだん - judgement 番地/ばんち - house number, address パンツ - underpants, pants バンド - band; to perform in a band, to create a (pop) band 半島/はんとう - peninsula; {sens} {col} Korea ハンドバッグ - handbag, purse ハンドル - handle, steering wheel 犯人/はんにん - offender, criminal 販売/はんばい - sales, selling 番目/ばんめ - ordinal number marker; indicates position in a sequence 灯/ひ - light, lamp 非/ひ - fault, error, mistake; going poorly, being disadvantageous 費/ひ - cost, expense 日当たり/ひあたり - exposure to the sun, sunny place ピアノ - {music} piano 麦酒/ビール - beer 被害/ひがい - (suffering) damage, injury, harm 日帰り/ひがえり - day trip 比較/ひかく - comparison 日陰/ひかげ - shade, shadow ぴかぴか - with a glitter, with a sparkle 光/ひかり - light; illumination, ray, beam 光る/ひかる - to shine, to glitter, to be bright 引受ける/ひきうける - to take on, to undertake, to accept 引返す/ひきかえす - to turn back, to go back, to come back, to return, to retrace one’s steps 引算/ひきざん - {math} subtraction 引出す/ひきだす - to pull out, to take out, to draw out; to lead out (e.g. a horse from a stable), to summon (e.g. to court), to bring (e.g. someone to the negotiating table), to drag; to withdraw (money), to draw; to bring out (talent, potential, beauty, flavour, etc.), to extract (information, the truth, etc.), to get (e.g. an answer out of someone), to obtain (e.g. a result), to elicit, to draw (a conclusion), to derive (e.g. pleasure); to get (money) out of someone, to coax out of someone, to get someone to pay, to make someone produce (funds) 引き止める/ひきとめる - to detain, to check, to restrain, to stop 卑怯/ひきょう - cowardly, craven; unfair, mean, sneaky, dirty, dastardly 引分け/ひきわけ - draw (in competition), tie game 轢く/ひく - to run over (with a vehicle), to knock down ピクニック - picnic; {dated} outing, hike 髭/ひげ - mustache, beard 悲劇/ひげき - tragedy (usually theatrical), disaster 飛行/ひこう - aviation, flight, flying; {vs} to fly, to take a flight 膝/ひざ - knee, lap 陽射/ひざし - sunlight, rays of the Sun 肘/ひじ - elbow 非常/ひじょう - emergency; extraordinary, unusual 美人/びじん - beautiful person (woman) ピストル - pistol 額/ひたい - forehead, brow ビタミン - vitamin ぴたり - closely, tightly; right away; perfectly 引っ掛かる/ひっかかる - to be caught in, to be stuck in; to stop by, to drop in for a short visit 筆記/ひっき - (taking) notes, copying 喫驚/びっくり - surprise, amazement 引っ繰り返す/ひっくりかえす - to turn over, to overturn 引っ繰り返る/ひっくりかえる - to be overturned, to be reversed, to turn over, to capsize 日付/ひづけ - date, dating 引っ込む/ひっこむ - to draw back, to sink, to cave in; to be set back (e.g. from a road) 必死/ひっし - frantic, desperate 筆者/ひっしゃ - writer, author 必需品/ひつじゅひん - necessities, necessary article, requisite ぴったり - tightly, closely; {on-mim} exactly, precisely 引っ張る/ひっぱる - to pull, to draw, to pull tight; to string (lines), to run (cable) 否定/ひてい - negation, denial ビデオ - video 一/ひと - one, best in, the most (…) in (where an adjective follows) 一言/ひとこと - single word, a few words 人込み/ひとごみ - crowd of people 人差指/ひとさしゆび - index finger, forefinger; second toe 等しい/ひとしい - equal, identical, the same; no different (to) 一通り/ひととおり - (in) general, broad (e.g. knowledge), the basics; ordinary, usual 人通り/ひとどおり - pedestrian traffic, people coming and going 一先ず/ひとまず - for now, for the time being, for the present; though not quite satisfactorily, after a fashion 瞳/ひとみ - pupil (of the eye); one’s eyes 一休み/ひとやすみ - (short) rest, breather, break 独り/ひとり - one person; being alone, being by oneself; being single, being unmarried; {adv} by oneself, alone; {adv} just, only, simply 独り言/ひとりごと - soliloquy, monologue 一人一人/ひとりひとり - one by one ビニール - vinyl, plastic 皮肉/ひにく - irony, sarcasm, cynicism, satire; {adj-na} {adjno} {n} unexpected, different from what one expected, not as one had planned; (only) surface, something superficial; {arch} skin and bone, body 捻る/ひねる - to twist, to wrench, to turn (a switch on or off, etc.) 日の入り/ひのいり - sunset 日の出/ひので - sunrise 批判/ひはん - criticism, judgement 響き/ひびき - echo, reverberation; sound, noise 響く/ひびく - to resound, to be heard far away; to reverberate, to shake 批評/ひひょう - criticism, review, commentary (generally for literature) 皮膚/ひふ - skin 秘密/ひみつ - secret, secrecy 微妙/びみょう - subtle, delicate, fine; difficult, complex, tricky 紐/ひも - string, cord 冷やす/ひやす - to cool, to refrigerate 百科事典/ひゃっかじてん - encyclopedia, encyclopaedia 費用/ひよう - cost, expense 表/ひょう - table, chart, list; memorial to an emperor 美容/びよう - beauty of figure or form, beauty treatment (e.g. at a salon) 秒/びょう - second (unit of time); arc second 評価/ひょうか - valuation, estimation 表現/ひょうげん - expression (e.g. of speech) 表紙/ひょうし - cover (of a book, magazine, etc.), binding 標識/ひょうしき - sign, mark, marker, beacon; {ling} marker 標準/ひょうじゅん - standard, level, norm 表情/ひょうじょう - facial expression 平等/びょうどう - equality, impartiality 評判/ひょうばん - reputation, (public) estimation, popularity; rumour, rumor, talk (e.g. of the town); fame, notoriety 標本/ひょうほん - example, specimen, sample 表面/ひょうめん - surface, face; outside, exterior 評論/ひょうろん - criticism, critique ビルディング - multi-floor building, multi-storey building, tall building 昼寝/ひるね - nap (afternoon) 広がる/ひろがる - to spread (out) 広げる/ひろげる - to spread, to extend 広さ/ひろさ - extent, width 広場/ひろば - plaza, square 広々/ひろびろ - extensive, spacious 広める/ひろめる - to broaden, to propagate 品/ひん - elegance, grace, refinement; article, item 瓶/びん - bottle, jar, decanter, flagon, phial, vial 便/びん - flight (e.g. airline flight); mail, post ピン - pin (e.g. hairpin, bowling pin, golf pin, etc.) ピンク - pink 便箋/びんせん - stationery 瓶詰/びんづめ - bottling; {adj-no} bottled 不/ふ - un-, non-, negative prefix 無/ぶ - un-, non-; bad …, poor … 分/ぶ - one-tenth, one percent (one-tenth of a wari) 部/ぶ - department (in an organization), division, bureau; club ファスナー - fastener, zipper 風/ふう - method, manner, way, style 風景/ふうけい - scenery 風船/ふうせん - balloon (toy or decoration); {dated} balloon (hot-air or gas) 夫婦/ふうふ - married couple 不運/ふうん - misfortune, bad luck, ill luck, ill fortune 笛/ふえ - flute, fife, pipe, recorder 殖える/ふえる - to increase, to multiply 不可/ふか - wrong, bad, improper, unjustifiable, inadvisable 深まる/ふかまる - to deepen, to heighten, to intensify 武器/ぶき - weapon, arms, ordnance 不規則/ふきそく - irregularity, unsteadiness, disorderly 普及/ふきゅう - diffusion, spread, popularization 付近/ふきん - neighbourhood, neighborhood, vicinity, environs 拭く/ふく - to wipe, to dry 副/ふく - assistant, associate, vice-, sub-, deputy 副詞/ふくし - {gramm} adverb 複写/ふくしゃ - copying, duplication, reproduction, copy 複数/ふくすう - plural, multiple, several 服装/ふくそう - garments, attire, the style of dress/costume 含む/ふくむ - to contain, to comprise 含める/ふくめる - to include 膨らます/ふくらます - to swell, to expand, to inflate, to bulge 膨らむ/ふくらむ - to expand, to swell (out), to get big 袋/ふくろ - bag, sack, pouch; skin of an orange (and other like fruits) 不潔/ふけつ - unclean, dirty, unsanitary, filthy 更ける/ふける - to get late, to advance, to wear on 不幸/ふこう - unhappiness, sorrow 符号/ふごう - sign, mark, symbol, code 夫妻/ふさい - husband and wife, married couple 塞がる/ふさがる - to be closed, to be blocked, to be healed (e.g. wound) 塞ぐ/ふさぐ - to stop up, to close up, to block (up), to plug up 巫山戯る/ふざける - to romp, to gambol, to frolic, to joke 無沙汰/ぶさた - not writing or contacting for a while 節/ふし - joint, knuckle; tune, melody 武士/ぶし - warrior, samurai 無事/ぶじ - lack of unusual occurrences (safe, peaceful, quiet, unharmed) 不思議/ふしぎ - wondrous, strange, mysterious 部首/ぶしゅ - radical (of a kanji character) 不自由/ふじゆう - discomfort, inconvenience; poverty, want; disability 夫人/ふじん - wife, Mrs, madam 婦人/ふじん - {sens} {dated} woman, lady, adult female 襖/ふすま - Japanese sliding screen 不正/ふせい - injustice, unfairness, wrongdoing, iniquity 防ぐ/ふせぐ - to defend against, to protect against; to prevent, to avert, to avoid 不足/ふそく - insufficiency, shortage, deficiency 附属/ふぞく - attached, belonging (to), included, enclosed, affiliated 蓋/ふた - cover, lid, cap 舞台/ぶたい - stage (theatre, theater); scene or setting (e.g. of novel, play, etc.) 双子/ふたご - twins, twin 再び/ふたたび - again, once more, a second time 普段/ふだん - usual, normal, everyday, habitual, ordinary 縁/ふち - rim, brim, edge, brink 打つ/ぶつ - to hit (a person), to strike, to beat 不通/ふつう - suspension (e.g. traffic), interruption, stoppage 物価/ぶっか - prices of commodities 打つかる/ぶつかる - to strike against, to collide with, to bump into, to conflict 打付ける/ぶつける - to knock, to run into 物質/ぶっしつ - material, matter, substance 物騒/ぶっそう - dangerous, unsettled, troubled, disturbed, insecure ぶつぶつ - grunt, grumble, complaint, mutter 物理/ぶつり - laws of nature, physical laws; {abbr} physics 筆/ふで - writing brush, paintbrush, pen; writing with a brush, drawing with a brush, penmanship, something drawn with a brush; writing (composing text), the written word 不図/ふと - suddenly, casually, accidentally, incidentally 船便/ふなびん - surface mail (ship) 部品/ぶひん - parts, accessories, components 吹雪/ふぶき - snow storm, blizzard 部分/ぶぶん - portion, section, part 不平/ふへい - complaint, discontent 父母/ふぼ - father and mother, parents 不満/ふまん - dissatisfaction, displeasure, discontent, complaints 踏切/ふみきり - railway crossing, railroad crossing 麓/ふもと - foot (of a mountain or hill), bottom, base 増やす/ふやす - to increase, to add to 殖やす/ふやす - to increase, to add to, to augment フライパン - fry pan, frying pan, skillet ブラウス - blouse ぶら下げる/ぶらさげる - to hang, to suspend, to dangle, to swing, to carry ブラシ - brush プラス - plus, addition; positive number; gain, advantage プラスチック - plastic プラットホーム - platform プラン - plan, scheme; (payment) plan, package, deal, offer 不利/ふり - disadvantage, handicap, unfavorable 振り/ぶり - style, manner; after (period of time) again フリー - free (of restraint, controls, etc.); free (of cost) 振り仮名/ふりがな - kana over or beside kanji to indicate pronunciation 振り向く/ふりむく - to turn one’s face, to turn around プリント - print, printing, (printed) copy; handout, flyer; worksheet 振る/ふる - to wave, to shake; to turn down, to reject (in passive form) 震える/ふるえる - to shiver, to shake, to quake, to tremble 故郷/ふるさと - home town, birthplace 古里/ふるさと - home town, birthplace, old village 振る舞う/ふるまう - to behave, to conduct oneself; to entertain, to treat someone (to a drink) ブレーキ - brake 触れる/ふれる - to touch, to feel; to experience, to come in contact with 風呂/ふろ - bath, bathtub; bathroom, bathhouse プロ - professional ブローチ - brooch プログラム - program (of events, music, etc.), programme; program (booklet), brochure, pamphlet; {comp} (computer) program, programming 風呂敷/ふろしき - wrapping cloth, cloth wrapper ふわふわ - lightly (floating, drifting, etc.), buoyantly; soft, fluffy 分/ぶん - part, segment, share, ration; rate; degree 文/ぶん - sentence; a composition, text, writings 雰囲気/ふんいき - atmosphere (e.g. musical), mood 噴火/ふんか - eruption, volcanic eruption 分解/ぶんかい - disassembly, dismantling, disaggregating 文芸/ぶんげい - literature; the arts, art and literature, liberal arts 文献/ぶんけん - literature, books (reference), document 文章/ぶんしょう - composition, writing; sentence 噴水/ふんすい - water fountain 分数/ぶんすう - {math} fraction 分析/ぶんせき - analysis 文体/ぶんたい - literary style; form of (written) language (e.g. classical, modern) 分布/ぶんぷ - distribution, allocation 文房具/ぶんぼうぐ - stationery 文脈/ぶんみゃく - context (of a passage), line of thought; context (of a matter, event, etc.), circumstances, background 文明/ぶんめい - civilization, civilisation, culture 分野/ぶんや - field, sphere, realm 分量/ぶんりょう - amount, quantity; measuring, weighing 分類/ぶんるい - classification, categorization 塀/へい - wall; fence 閉会/へいかい - closure (of a ceremony, event, meeting, etc.) 平気/へいき - cool, calm, all right, okay 平均/へいきん - average 並行/へいこう - going side-by-side, going abreast; running concurrently 平日/へいじつ - weekday 兵隊/へいたい - soldier, sailor 平凡/へいぼん - ordinary, common, commonplace, mediocre 平野/へいや - plain, open field 平和/へいわ - peace, harmony 頁/ページ - page; {n-suf} nth page, page … 凹む/へこむ - to be dented, to be indented, to yield to 臍/へそ - navel, belly button 隔てる/へだてる - to separate (by distance, time, etc.), to isolate 別/べつ - distinction, difference; separate, different 別荘/べっそう - holiday house 別に/べつに - (not) particularly, separately 別々/べつべつ - separate, respective, different ベテラン - person with a lot of experience 減らす/へらす - to decrease ヘリコプター - helicopter 減る/へる - to decrease (in size or number) ベルト - belt for western clothes 編/へん - compilation (of a text), editing; volume (of a text); completed literary work 変化/へんか - change, alteration ペンキ - paint 変更/へんこう - change, modification, alteration, revision, amendment 編集/へんしゅう - editing, compilation 便所/べんじょ - toilet, lavatory, rest room ペンチ - cutting pliers, lineman’s pliers, combination pliers ベンチ - bench 弁当/べんとう - bento, Japanese box lunch 歩/ほ - step, stride; {ctr} counter for steps 方/ほう - direction, way, side, area (in a particular direction) 法/ほう - law, act, principle; method 棒/ぼう - pole, rod, stick, baton; line, dash; (abbrev) reading in a monotone voice 望遠鏡/ぼうえんきょう - telescope 方角/ほうがく - direction (e.g. pointing in a specific direction), way, compass point 箒/ほうき - broom 方言/ほうげん - dialect, provincialism 冒険/ぼうけん - adventure, venture 方向/ほうこう - direction, orientation, bearing, way 報告/ほうこく - report, information 坊さん/ぼうさん - {fam} {hon} Buddhist priest, monk; {fam} boy 防止/ぼうし - prevention, check 方針/ほうしん - policy, plan, course, principle, 宝石/ほうせき - gem, jewel, precious stone 包装/ほうそう - packing, wrapping 法則/ほうそく - law, rule 包帯/ほうたい - bandage, dressing 膨大/ぼうだい - huge, vast, enormous, colossal 庖丁/ほうちょう - kitchen knife, carving knife; {arch} cooking, food 方程式/ほうていしき - equation, formula; method for solving a problem 防犯/ぼうはん - prevention of crime; {n-pref} security (device, camera, etc.) 方法/ほうほう - method, process 方々/ほうぼう - here and there, this way and that way, everywhere 方面/ほうめん - direction, district, area; field (e.g. of study) 訪問/ほうもん - call, visit 坊や/ぼうや - {fam} boy, son, child; {derog} mere boy, stripling, greenhorn 放る/ほうる - to throw, to toss, to fling; to throw away, to discard 吠える/ほえる - to bark, to howl ボーイ - boy; bellboy, porter, waiter ボート - (rowing) boat ボーナス - bonus ホーム - (train) platform {abbr}; home ボール - ball; bowl 他/ほか - other (esp. places and things) 朗らか/ほがらか - cheerful, merry, sunny, melodious 牧場/ぼくじょう - farm (livestock), ranch (US), station (Aus, NZ) 牧畜/ぼくちく - stock-farming, livestock farming, cattle breeding 保健/ほけん - health preservation, hygiene, sanitation, health insurance 誇り/ほこり - pride, boast, credit (to) 埃/ほこり - dust 募集/ぼしゅう - recruiting, taking applications 保証/ほしょう - guarantee (e.g. on goods), assurance, warranty 干す/ほす - to air, to dry ポスター - poster ポスト - postbox, mail box 保存/ほぞん - preservation, conservation; {comp} saving (e.g. to disk) 北極/ほっきょく - North Pole; {abbr} the Arctic 坊っちゃん/ぼっちゃん - son (of others), boy, young master 程/ほど - degree, extent; {uk} indicates approx. amount 歩道/ほどう - footpath, sidewalk 解く/ほどく - to undo, to untie, to unfasten 仏/ほとけ - Buddha, merciful person, Buddhist image 骨/ほね - bone; frame; outline, core 炎/ほのお - flame, blaze; flames (of intense emotion, e.g. love, jealousy, anger), passion 頬/ほほ - cheek (of the face) 頬/ほお - cheek (of the face) 粗/ほぼ - almost, roughly, approximately, about, around 微笑む/ほほえむ - to smile 褒める/ほめる - to praise 堀/ほり - moat, fosse; canal, ditch 濠/ごう - {abbr} Australia 掘る/ほる - to dig, to excavate, to hollow 彫る/ほる - to carve, to engrave, to sculpture, to chisel; to tattoo 襤褸/ぼろ - rag, scrap, tattered clothes 盆/ぼん - tray; family, household; O-Bon, Bon Festival 盆地/ぼんち - basin (e.g. between mountains) 本当/ほんと - truth, reality, actuality, fact; proper, right, correct 本当/ほんとう - truth, reality, actuality, fact 本人/ほんにん - the person in question, the person themselves, said person 本部/ほんぶ - headquarters, head office, main office 本物/ほんもの - genuine article, real thing, real deal ぼんやり - dimly, faintly, indistinctly, vaguely; absentmindedly; aimlessly 本来/ほんらい - originally, primarily; essentially, naturally 間/ま - space, time まあ - just (e.g. “just wait here”), come now; (when hesitating to express an opinion) well…, I think… マーケット - market まあまあ - so-so 毎/まい - every (usu. with events, e.g. every weekend), each マイク - mike, mic, microphone 迷子/まいご - lost child, lost person 枚数/まいすう - the number of flat things 毎度/まいど - each time, always, often; thank you for your continued patronage マイナス - minus, negative (quantity), subtraction 任せる/まかせる - to entrust (e.g. a task) to another, to leave to 巻く/まく - to wind, to coil, to roll 蒔く/まく - to scatter, to sow (seeds) 撒く/まく - to scatter, to sprinkle, to sow (seeds) 幕/まく - curtain; act (in a play); falling of the curtain, end (of a scene); end, close; case, occasion, role (to play), part, place; {sumo} makuuchi, top division 枕/まくら - pillow, bolster 負け/まけ - defeat, loss, losing (a game) 曲げる/まげる - to bend 孫/まご - grandchild まごまご - {on-mim} confused, flustered, at a loss 真逆/まさか - by no means, never!, well, I never!, you don’t say! 摩擦/まさつ - friction, rubbing, chafing 正に/まさに - exactly, surely, certainly, just; right then, just then 混ざる/まざる - to be mixed 交ざる/まざる - to be mixed, to be blended with, to associate with 真面目/まじめ - diligent, serious 混じる/まじる - to be mixed, to be blended with, to associate with 交じる/まじる - to be mixed, to be blended with, to associate with 増す/ます - to increase, to grow 先ず/まず - first (of all) マスク - (face) mask; (facial) features, looks 貧しい/まずしい - poor, needy; lacking (quantity and qualitywise) マスター - to master (a skill); proprietor, manager, owner 益々/ますます - increasingly, more and more, decreasingly (when declining), less and less 混ぜる/まぜる - to mix, to stir, to blend 交ぜる/まぜる - to mix, to stir, to blend 又/また - again 未だ/まだ - as yet; not yet (with negative verb) 跨ぐ/またぐ - to step over, to step across, to stride over 又は/または - or, otherwise 街/まち - town, block, neighbourhood; street, road 待合室/まちあいしつ - waiting room 待ち合わせる/まちあわせる - to rendezvous, to meet at a prearranged place and time 間違い/まちがい - mistake 街角/まちかど - street corner 松/まつ - pine tree 真っ赤/まっか - bright red, deep red, flushed (of face) 真っ暗/まっくら - total darkness, pitch dark 真っ黒/まっくろ - pitch black 真っ青/まっさお - deep blue, bright blue; ghastly pale, pallid, white as a sheet 真っ先/まっさき - the head, the foremost, beginning, the very front 真っ白/まっしろ - pure white; blank (e.g. mind, paper) 真っ直ぐ/まっすぐ - straight (ahead), direct 全く/まったく - really, truly, entirely 祭/まつり - festival, feast; {col} harassment by an Internet pitchfork mob, online shaming, flaming; {n-suf} {col} galore (as in “goals galore”), frenzy, mania 祭る/まつる - to deify 窓口/まどぐち - ticket window, teller window, counter 纏まる/まとまる - to find resolution, to be settled, to be agreed on, to be completed 纏める/まとめる - to collect, to put (it all) together, to integrate; to summarize, to aggregate 学ぶ/まなぶ - to study (in depth) 真似/まね - imitating, copying, mimicry; behavior, behaviour, action, conduct 招く/まねく - to invite, to ask; to beckon, to wave someone in 真似る/まねる - to mimic, to imitate 眩しい/まぶしい - dazzling, radiant 目蓋/まぶた - eyelid マフラー - muffler ママ - mama, mamma, mom, mommy 豆/まめ - beans 間も無く/まもなく - soon, before long, in a short time 守る/まもる - to protect, to guard 迷う/まよう - to lose one’s way; to hesitate マラソン - marathon 丸/まる - circle; entirety, whole, full, complete 円/まる - circle; entirety, whole, full, complete 丸で/まるで - quite, entirely, as though 稀/まれ - rare, seldom 回す/まわす - to turn (something), to rotate (something) 回り/まわり - rotation 回り道/まわりみち - detour 万一/まんいち - emergency, unlikely event; by some chance, by some possibility 満員/まんいん - full house, no vacancy, sold out マンション - large apartment 満足/まんぞく - satisfaction 満点/まんてん - perfect score, full marks 身/み - body; oneself; one’s place, one’s position; main part 実/み - fruit, nut; seed; (in broth) pieces of meat, vegetable, etc. 見上げる/みあげる - to look up at, to raise one’s eyes; to look up to, to admire 見送り/みおくり - seeing (someone) off, send-off; deferment, postponement, shelving; {baseb} letting a pitch go by; {finc} wait-and-see attitude 見送る/みおくる - to see someone off (at a station, an airport, etc.) 見下ろす/みおろす - to overlook, to command a view of; to despise, to look down on 見掛け/みかけ - outward appearance; {adj-no} apparent 味方/みかた - friend, ally 三日月/みかづき - new moon, crescent moon 見事/みごと - splendid, magnificent, excellent, fine, superb 岬/みさき - cape (on coast) 惨め/みじめ - miserable, wretched, unhappy, sad, pitiable ミシン - sewing machine ミス - mistake, error, blunder 自ら/みずから - oneself; {adv} oneself, for oneself, personally, in person 水着/みずぎ - swimsuit 店屋/みせや - store, shop 味噌/みそ - soybean paste; key (main) point みたい - similar to; seem, appear 見出し/みだし - heading, headline, title, caption 道順/みちじゅん - route, way, course, directions 満ちる/みちる - to be full (e.g. moon); to wax (e.g. moon) 見付かる/みつかる - to be found, to be discovered 見つける/みつける - to discover, to find (e.g., an error in a book) 見っともない/みっともない - shameful, disgraceful, indecent 見詰める/みつめる - to stare at, to gaze at, to look hard at, to watch intently 認める/みとめる - to admit, to recognise 皆/みんな - all, everyone, everybody; everything 見直す/みなおす - to look at again; to re-examine (policy, estimate, plan, etc.) 見慣れる/みなれる - to become used to seeing, to be familiar with 醜い/みにくい - ugly, unattractive, bad-looking; unsightly, unseemly, disgraceful, shameful, dishonorable 実る/みのる - to bear fruit, to ripen; to come to fruition (e.g. plans) 身分/みぶん - social position 見本/みほん - sample, specimen, pattern; model, example 見舞い/みまい - visiting ill or distressed people, writing getwell letters 見舞う/みまう - to ask after (health), to visit (a sick person) 未満/みまん - less than, insufficient, under (e.g. age) 土産/みやげ - local specialty or souvenir bought as a gift while travelling; present brought by a visitor; something unpleasant that one is given (e.g. an illness while on vacation), unwelcome gift, disservice 都/みやこ - capital, metropolis, seat of government 妙/みょう - strange, weird, odd, curious 明後日/みょうごにち - day after tomorrow 名字/みょうじ - surname, family name, last name 未来/みらい - the future (usually distant) ミリ - milli-, 10^-3; {n} {abbr} millimetre, millimeter 魅力/みりょく - charm, fascination, glamor 診る/みる - to examine (medically) ミルク - milk 民間/みんかん - private, non-governmental, non-official, civilian 民主/みんしゅ - democracy, popular sovereignty; {abbr} Democratic Party (esp. DPJ) 民謡/みんよう - folk song, popular song 無/む - nothing, naught, nought, nil, zero; {pref} un-, non— 向かい/むかい - facing, opposite 向う/むかう - to face; to go towards, to head towards 迎え/むかえ - meeting, greeting, welcome 向く/むく - to turn toward, to look (up, down, etc.); to face (e.g. east) 剥く/むく - to peel, to skin, to pare, to hull 向け/むけ - intended for … 向ける/むける - to turn (towards a thing, goal, etc.), to point (at, to) 無限/むげん - infinity, eternity; infinite, limitless 無視/むし - disregarding, ignoring 無地/むじ - plain, unfigured, patternless, solid (color) 蒸し暑い/むしあつい - humid, sultry 虫歯/むしば - cavity, tooth decay 矛盾/むじゅん - contradiction, inconsistency 寧ろ/むしろ - rather, better, instead, if anything 蒸す/むす - to steam 無数/むすう - innumerable, countless, numberless 結ぶ/むすぶ - to tie, to bind, to link; to bear (fruit); to close (e.g. deal) 夢中/むちゅう - absorbed in, immersed in, crazy about, obsessed with 胸/むね - breast, chest 紫/むらさき - purple, violet 無料/むりょう - free, no charge 群れ/むれ - group, crowd, flock, herd, bevy, school 芽/め - sprout, shoot, bud; germinal disk (in an egg) 姪/めい - niece 名/めい - counter for people (usu. seating, reservations and such) 明確/めいかく - clear, precise, definite, distinct 名作/めいさく - masterpiece 名刺/めいし - business card 名詞/めいし - {gramm} noun 名所/めいしょ - famous place 命じる/めいじる - to order, to command; to appoint 命ずる/めいずる - to order, to command; to appoint 迷信/めいしん - superstition, superstitious belief 名人/めいじん - master, expert 名物/めいぶつ - famous product 銘々/めいめい - each, individual 命令/めいれい - order, command, decree, directive 迷惑/めいわく - trouble, bother, annoyance, nuisance, inconvenience 目上/めうえ - superior, superiors, senior メーター - meter, gauge; metre (unit of length), meter 恵まれる/めぐまれる - to be blessed with, to be rich in 巡る/めぐる - to go around; to return; to surround 目指す/めざす - to aim at 目覚し/めざまし - alarm clock; opening one’s eyes 飯/めし - cooked rice; meal (informal), food 目下/めした - subordinate, subordinates 目印/めじるし - mark (for quick identification or recognition), sign; landmark, guide; {arch} trademark 目立つ/めだつ - to be conspicuous, to stand out 目茶苦茶/めちゃくちゃ - absurd; disorder めっきり - remarkably, noticeably 滅多に/めったに - rarely, seldom 芽出度い/めでたい - happy, auspicious, propitious, joyous; naive メニュー - menu 目眩/めまい - dizziness, giddiness, vertigo メモ - note, memo, memorandum 目安/めやす - criterion, standard, yardstick; rough estimate 面/めん - face; mask, face guard 綿/めん - cotton 免許/めんきょ - license, permit 免税/めんぜい - tax exemption, duty exemption 面積/めんせき - area (measurement, i.e. within a triangle) 面接/めんせつ - interview (e.g. for a job) 面倒臭い/めんどうくさい - bothersome, tiresome, bother to do メンバー - member, participant, attendee, lineup (sport) 儲かる/もうかる - to be profitable, to yield a profit 儲ける/もうける - to profit, to get, to earn, to gain 申し込む/もうしこむ - to apply for, to make an application 申し訳/もうしわけ - apology, excuse 毛布/もうふ - blanket 燃える/もえる - to burn, to get fired up モーター - motor 木材/もくざい - lumber, timber, wood 目次/もくじ - table of contents, contents 目的/もくてき - purpose, goal 目標/もくひょう - mark, objective, target, goal 木曜/もくよう - (abbrev) Thursday 潜る/もぐる - to dive (into or under water); to get under 文字/もじ - letter (of alphabet) 文字/もんじ - letter (of alphabet), character; writing 若しかしたら/もしかしたら - perhaps, maybe, perchance 若しかすると/もしかすると - perhaps, possibly, maybe, by some chance 若しも/もしも - if, in case, supposing 凭れる/もたれる - to lean against, to lean on, to recline on モダン - modern; {n} lug arm tips (on glasses), temple tips 餅/もち - mochi, (sticky) rice cake 持ち上げる/もちあげる - to elevate, to raise, to lift up; to flatter, to extol 用いる/もちいる - to use, to make use of 勿論/もちろん - of course, certainly 勿体無い/もったいない - more than one deserves, wasteful 最も/もっとも - most, extremely 尤も/もっとも - but then, although, though; {adj-na} {n} reasonable, natural, just モデル - model, dummy, mock-up 基/もと - origin, source; base, basis, foundation, root 戻す/もどす - to put back, to return, to give back, to restore (to a previous state) 求める/もとめる - to seek, to request 元々/もともと - originally, by nature 者/もの - person 物置/ものおき - storage room, storeroom, lumber room, shed 物音/ものおと - noise, sound 物語/ものがたり - tale, story, legend 物語る/ものがたる - to tell (a story), to give an account of (an event, experience, etc.), to relate, to recount; to tell of, to show, to indicate, to prove, to attest to 物事/ものごと - things, everything 物差し/ものさし - ruler, measure 物凄い/ものすごい - earth-shattering, staggering モノレール - monorail 紅葉/もみじ - autumn colours, fall colors 揉む/もむ - to rub, to crumple; to massage 燃やす/もやす - to burn; to burn with (emotion, feeling), to be fired up 模様/もよう - pattern, figure, design; state, condition 催し/もよおし - event, festivities, function, social gathering 貰う/もらう - to get, to receive 森/もり - forest 盛る/もる - to serve (in a bowl, on a plate, etc.), to dish out 文句/もんく - phrase; complaint 問答/もんどう - questions and answers, dialogue 軈て/やがて - before long, soon; almost; finally, in the end, eventually 喧しい/やかましい - noisy, boisterous; strict, faultfinding 夜間/やかん - night, nighttime 薬缶/やかん - kettle; {col} {abbr} bald head 役/やく - use, service, role; post, position 約/やく - approximately, about; promise; shortening 訳/やく - translation, version (e.g. “English version”) 役者/やくしゃ - actor, actress 役所/やくしょ - government office, public office 訳す/やくす - to translate, to interpret 役人/やくにん - government official 薬品/やくひん - medicine, chemicals 役目/やくめ - duty, role, function 役割/やくわり - part, assigning (allotment of) parts, role, duties 火傷/やけど - burn, scald 夜行/やこう - walking around at night, night travel; {abbr} night train 矢印/やじるし - arrow (mark or symbol) 易い/やすい - easy (to do something) 痩せる/やせる - to become thin, to lose weight 矢鱈に/やたらに - randomly, recklessly, blindly 家賃/やちん - rent 厄介/やっかい - trouble, burden, nuisance, bother, worry 薬局/やっきょく - pharmacy 遣っ付ける/やっつける - to beat, to attack (an enemy) 宿/やど - inn, lodging 雇う/やとう - to employ, to hire 家主/やぬし - landlord, landlady; house owner, home owner 屋根/やね - roof 破く/やぶく - to tear, to violate, to defeat, to smash, to destroy 破る/やぶる - to tear, to rip, to break, to destroy 破れる/やぶれる - to get torn, to wear out 止む/やむ - to cease, to stop, to be over やむを得ない/やむをえない - cannot be helped, unavoidable 止める/やめる - to end, to stop (an activity) 辞める/やめる - to resign, to retire, to quit 稍/やや - a little, partially, somewhat, slightly 軟らかい/やわらかい - soft, tender, pliant, supple, limber, limp; gentle, mild, mellow; informal, light, flexible (e.g. thinking) 唯一/ゆいいつ - only, sole, unique 遊園地/ゆうえんち - amusement park 夕刊/ゆうかん - evening paper 勇気/ゆうき - courage, bravery, valour, valor, nerve, boldness 友好/ゆうこう - friendship 有効/ゆうこう - valid, effective; {n} {MA} yuko (judo) 優秀/ゆうしゅう - superior, excellent, brilliant, outstanding 優勝/ゆうしょう - (overall) victory, championship 友情/ゆうじょう - friendship, fellowship, camaraderie 友人/ゆうじん - (close) friend 郵送/ゆうそう - mailing, posting 夕立/ゆうだち - (sudden) evening shower (rain) 有能/ゆうのう - able, capable, competent, talented, efficient 夕日/ゆうひ - evening sun, setting sun 郵便/ゆうびん - mail, postal service 夕べ/ゆうべ - evening; last night, yesterday evening ユーモア - humor 悠々/ゆうゆう - quiet, calm, leisurely; distant, far off 有利/ゆうり - advantageous, favourable, better, stronger; profitable, lucrative 有料/ゆうりょう - fee-charging, paid, not free; {n} {abbr} toll road 床/ゆか - floor 愉快/ゆかい - pleasant, delightful, enjoyable, joyful 浴衣/ゆかた - light cotton kimono worn in the summer 行方/ゆくえ - (one’s) whereabouts; destination, where one is headed; outcome, course (of events), development, direction, tide; future, journey ahead 湯気/ゆげ - steam, vapour, vapor 輸血/ゆけつ - blood transfusion 譲る/ゆずる - to hand over; to turn over 輸送/ゆそう - transport, transportation 豊か/ゆたか - abundant, wealthy 油断/ゆだん - negligence, carelessness, inattention, unpreparedness 茹でる/ゆでる - to boil (something in hot water) 輸入/ゆにゅう - importation, import 湯飲み/ゆのみ - {abbr} teacup 緩い/ゆるい - loose; lenient, lax; gentle (curve, slope, etc.) 許す/ゆるす - to permit, to forgive 夜明け/よあけ - dawn, daybreak 様/よう - appearing …, looking … 酔う/よう - to get drunk, to become intoxicated; to feel sick (e.g. in a vehicle), to become nauseated 容易/ようい - easy, simple, plain 溶岩/ようがん - lava 容器/ようき - container, receptacle, vessel, packaging 陽気/ようき - cheerful, jovial, merry, lively; weather, season 要求/ようきゅう - demand, firm request, requisition 用語/ようご - term, terminology; wording, choice of words 要旨/ようし - point, essentials, gist, summary 幼児/ようじ - young child, toddler 用心/ようじん - care, precaution, guarding, caution 様子/ようす - aspect, state, appearance, condition 要するに/ようするに - in a word, after all, the point is … 容積/ようせき - capacity, volume 要素/ようそ - element, component, factor 幼稚園/ようちえん - kindergarten, nursery school, preschool 要点/ようてん - gist, main point 用途/ようと - use, service, purpose 洋品店/ようひんてん - shop that handles Western-style apparel and accessories 養分/ようぶん - nourishment, nutrient 羊毛/ようもう - wool 漸く/ようやく - finally, at last 要領/ようりょう - point, gist, essentials, tenets 欧羅巴/ヨーロッパ - Europe 予期/よき - expectation, anticipation, forecast 欲張り/よくばり - greed, avarice, covetousness, greedy person 余計/よけい - too many, too much, excessive, superfluous 横切る/よこぎる - to cross (e.g. road), to traverse 寄越す/よこす - to send, to forward; to hand over (e.g. money) 汚す/よごす - to make dirty 予算/よさん - estimate (of costs), budget 止す/よす - to cease, to desist, to cut it out, to lay off (an activity) 寄せる/よせる - to come near, to let someone approach; to bring near, to bring together 余所/よそ - another place, somewhere else, strange parts; outside (one’s family or group), someone else, other people; not caring for, being indifferent to, taking little notice of, ignoring, neglecting 予測/よそく - prediction, estimation 四つ角/よつかど - four corners; crossroads, intersecting street, street corner ヨット - yacht 酔っ払い/よっぱらい - drunkard 夜中/よなか - middle of the night, dead of night 世の中/よのなか - society, the world 予備/よび - reserve, spare; preparation, preliminaries 呼び掛ける/よびかける - to call out to, to accost, to address (crowd), to appeal 呼び出す/よびだす - to summon, to call (e.g. phone), to convene 余分/よぶん - extra, excess, surplus 予報/よほう - forecast, prediction 予防/よぼう - prevention, protection (against), precaution 読み/よみ - reading; reading (of a kanji, esp. kun reading); reading (e.g. of a situation), insight, judgment, interpretation, prediction, calculation 蘇る/よみがえる - to be resurrected, to be resuscitated, to be rehabilitate 嫁/よめ - bride; (one’s) daughter-in-law; wife 余裕/よゆう - surplus, margin, leeway, room, space 因る/よる - to be due to, to be caused by; to depend on, to turn on 依ると/よると - according to 慶び/よろこび - joy, delight, rapture, pleasure, gratification, rejoicing, congratulations, felicitations 慶ぶ/よろこぶ - to be delighted, to be glad, to be pleased 宜しい/よろしい - good, OK, all right, fine 宜しく/よろしく - well, properly, suitably; best regards 四/よん - four, 4 来/らい - next (year, spring, etc.), coming; {suf} since (e.g. last month), for (e.g. 20 years) ライター - lighter 来日/らいにち - arrival in Japan 落第/らくだい - failure (in an examination), failing to advance (to the next year) ラケット - racket, paddle (in table-tennis) ラッシュアワー - rush hour 欄/らん - column of text (e.g. in a newspaper); field (in a form, web page, etc.) ランチ - lunch; ranch; launch ランニング - running; tank top 乱暴/らんぼう - rude, violent, rough 利益/りえき - profit, gains; benefit, advantage 理科/りか - science (inc. mathematics, medicine, etc.), natural science 理解/りかい - understanding, comprehension 利害/りがい - advantages and disadvantages 陸/りく - land, shore 利口/りこう - clever, intelligent, wise, bright, sharp 離婚/りこん - divorce リズム - rhythm 理想/りそう - ideal, dream 率/りつ - rate, ratio, proportion, percentage リットル - litre, liter 立派/りっぱ - splendid, fine リボン - ribbon 略す/りゃくす - to abbreviate, to omit; to take, to capture 流/りゅう - fashion, way, style, manner 流域/りゅういき - drainage basin, catchment basin, river basin, watershed, valley 留学/りゅうがく - studying abroad 流行/りゅうこう - fashion, fad, vogue, craze; epidemic 量/りょう - quantity, amount, volume, capacity, portion (of food); generosity, magnanimity, tolerance; {phil} pramana, means by which one gains accurate and valid knowledge (in Indian philosophy) 寮/りょう - hostel, dormitory 両/りょう - both (e.g. both shoulders, etc.) 料/りょう - fee, charge, rate; material 両替/りょうがえ - change, money exchange 両側/りょうがわ - both sides 料金/りょうきん - fee, charge, fare 漁師/りょうし - fisherman 領事/りょうじ - consulーa diplomat appointed by the government 領収/りょうしゅう - receipt (of money), receiving 力/りょく - strength, power, proficiency, ability 臨時/りんじ - temporary, provisional, interim 留守番/るすばん - caretaking, house-sitting 例/れい - custom, practice, habit, usual 礼/れい - thanks, gratitude; manners, etiquette; bow 例外/れいがい - exception 礼儀/れいぎ - manners, courtesy, etiquette 冷静/れいせい - calmness, composure, coolness, serenity, presence of mind 零点/れいてん - zero (points, marks), no marks 冷凍/れいとう - freezing, refrigeration 冷房/れいぼう - air conditioning, air cooling レインコート - raincoat, mackintosh, macintosh, trench coat レクリエーション - recreation レジャー - leisure 列/れつ - row, line, file, column, queue, rank, procession 列車/れっしゃ - train, railway train 列島/れっとう - archipelago, chain of islands レベル - level, standard, amount, degree, grade, rank, class レポート - report, paper; reportage リポート - report, paper; reportage 煉瓦/れんが - brick 連合/れんごう - union, alliance, combination レンズ - lens 連想/れんそう - association (of ideas), being reminded (of something) 連続/れんぞく - serial, consecutive, continuity 廊下/ろうか - corridor, hallway, passageway 老人/ろうじん - the aged, old person 蝋燭/ろうそく - candle 労働/ろうどう - manual labor ローマ字/ローマじ - romanized Japanese 録音/ろくおん - (audio) recording ロケット - rocket; locket ロッカー - locker; rocker ロビー - lobby, lounge 論じる/ろんじる - to discuss, to talk about, to deal with (a topic); to argue, to dispute 論ずる/ろんずる - to discuss, to talk about, to deal with (a topic) 論争/ろんそう - dispute, controversy, debate, argument, taking issue 論文/ろんぶん - thesis, essay 輪/わ - ring, circle, loop; hoop; wheel 和/わ - {math} sum; harmony, peace; Japan, Japanese-style ワイン - wine 和英/わえい - Japanese-English; {abbr} Japanese-English dictionary 我が儘/わがまま - selfishness, egoism, self-indulgence, willfulness 別れ/わかれ - parting, separation, farewell 分かれる/わかれる - to be split, to be divided 若々しい/わかわかしい - youthful, young, young-looking 脇/わき - armpit, under one’s arm, side, flank 湧く/わく - to well (up), to gush forth (of water), to spring out 分ける/わける - to divide, to separate 態と/わざと - on purpose, deliberately, intentionally 僅か/わずか - a little, a few, small, slight, trifling, meagre, meager, narrow (margin); {adv} only, just, merely, no more than 綿/わた - cotton plant 話題/わだい - topic, subject; {adj-no} much talked about, topical, in the news, hot 私/わたし - I, me 詫びる/わびる - to apologize, to apologise, to make an apology 和服/わふく - Japanese clothes 笑い/わらい - laugh, laughter; smile; sneer 割合に/わりあいに - comparatively 割算/わりざん - {math} division 割と/わりと - comparatively, relatively, fairly, rather, pretty, unexpectedly 割引/わりびき - discount, reduction, rebate 割る/わる - to divide, to cut, to break 悪口/わるくち - slander, bad-mouthing, abuse, insult, speaking ill (of) 我々/われわれ - we 湾/わん - bay, gulf, inlet 椀/わん - Japanese soup bowl 碗/わん - bowl (ceramic, porcelain); {ctr} counter for bowls of food or drink ワンピース - one-piece dress (usually casual dresses as opposed to ball gowns etc) 愛想/あいそう - amiability, friendliness, affability, sociability; fondness (of someone), affection, liking; compliments, civilities, courtesies, flattery; hospitality, special treatment, entertainment; bill (at a restaurant), check 間柄/あいだがら relationship, relation, terms (good, friendly, etc.) 合間/あいま - interval, break, pause, spare moment 敢えて/あえて - purposely (of something needless, unexpected or seemingly counterproductive, etc.), daringly (doing something), deliberately, intentionally; not necessarily, not particularly, not especially; {arch} definitely not 仰ぐ/あおぐ - to look up (at); to look up to, to respect, to revere 垢/あか - dirt, filth, grime 赤字/あかじ - deficit, (being in or going into) the red; red text 明かす/あかす - to pass (the night), to spend; to reveal, to divulge 赤らむ/あからむ - to become red, to redden, to blush 上がり/あがり - rise, increase, ascent; income, takings, earnings, proceeds, (crop) yield, return, profit; completion, end, finish; end result (e.g. of crafts), how something comes out, finish; finishing (in a board or card game, etc.); {abbr} green tea (esp. in a sushi restaurant); {suf} after (rain, illness, etc.); {suf} ex- (e.g. ex-bureaucrat), former 諦め/あき らめ - resignation, acceptance, consolation 悪/あく - evil, wickedness; (role of) the villain (in theatre, etc.), the bad guy アクセル - {abbr} accelerator; {abbr} accelerator pedal, gas pedal 悪どい/あくどい - gaudy, showy, garish, loud; crooked, vicious, wicked, nasty, unscrupulous, dishonest 顎/あご - jaw, chin; barb (of a fishhook) 憧れ/あこがれ - yearning, longing, aspiration 麻/あさ - cannabis (Cannabis sativa), hemp (plant); hemp (fiber), linen, flax, jute 痣/あざ - birthmark, nevus; bruise 浅ましい/あさましい - wretched, miserable, shameful 欺く/あざむく - to deceive, to delude, to trick 鮮やか/あざやか - vivid, bright, brilliant, clear, fresh, vibrant あざ笑う/あざわらう - to laugh at, to ridicule, to mock, to make fun of, to sneer at 悪しからず/あしからず - don’t get me wrong, but …, I’m sorry 味わい/あじわい - flavour, flavor, taste; charm, appeal 焦る/あせる - to be in a hurry, to be impatient, to be flustered 褪せる/あせる - to fade, to discolor, to discolour 値/あたい - price, cost; value, worth, merit; {math} {comp} value 値する/あたいする - to be worth, to be worthy of, to deserve, to merit 当り/あたり - hit; success; guess, prediction; affability, friendliness 悪化/あっか - (suffer) deterioration, growing worse, aggravation 扱い/あつかい - treatment, service, dealing (with), handling, management; handling (of a machine, tool, etc.), operation, use; {n-suf} treating as, treating like 呆気ない/あっけない - unsatisfying, disappointing, abrupt, not enough, too quick, too short, over too soon あっさり - easily, readily, quickly, flatly (refuse) 斡旋/あっせん - kind offices, services, through the good offices of 圧倒/あっとう - to overwhelm (e.g. an opponent), to overpower 圧迫/あっぱく - pressure; oppression, suppression アップ - increasing (eng: up); {abbr} uploading 誂える/あつらえる - to give an order, to place an order 圧力/あつりょく - {physics} pressure, stress; pressure (e.g. political) 当て/あて - aim, object, purpose, end; expectations 宛/あて - aim, object, purpose, end; expectations, prospects 当て字/あてじ - kanji used as a phonetic symbol, instead of for the meaning, phonetic-equivalent character, substitute character; kanji used for their meaning, irrespective of reading 宛てる/あてる - to address (e.g. an envelope) 跡継ぎ/あとつぎ - heir, inheritor; successor 後回し/あとまわし - putting off, postponing 油絵/あぶらえ - {art} oil painting アプローチ - approach (to a problem, issue, etc.); approach (of a long jump, aircraft’s flight, etc.), inrun (of a ski jump); approach (to a building, mountain, etc.); {golf} {abbr} approach shot あべこべ - {on-mim} contrary, opposite, inverse, reverse, back-to-front 甘える/あまえる - to behave like a spoiled child 雨具/あまぐ - rain gear 甘口/あまくち - sweet flavour, sweet flavor, mildness アマチュア - amateur 網/あみ - net, netting; web 操る/あやつる - to operate (e.g. a machine), to handle, to manage 危ぶむ/あやぶむ - to fear, to doubt, to have misgivings about, to worry about, to be anxious about, to be apprehensive about あやふや - {on-mim} uncertain, indefinite, vague, ambiguous, equivocal, dubious, doubtful, noncommittal 過ち/あやまち - fault, error, indiscretion, faux pas 誤る/あやまる - to make a mistake (in), to commit an error, to do incorrectly, to err; to be wrong, to be incorrect, to be false, to be mistaken; to mislead, to misguide, to lead astray 歩み/あゆみ - walking; pace, step; course (of history, one’s life, etc.), history, progress, advance, development; pitch (of a screw, etc.) 歩む/あゆむ - to walk, to go on foot; to tread (a figurative path), to follow, to lead (a life), to experience; to advance towards (e.g. a solution), to set out (e.g. on the path to destruction, ruin, etc.), to embark (on the road to …) 予め/あ らかじめ - beforehand, in advance, previously 荒らす/あらす - to lay waste, to devastate, to damage 争い/あらそい - fight, dispute, feud, conflict, struggle, strife, discord, argument, quarrel, controversy; competition, contest, rivalry 改まる/あらたまる - to be renewed, to change; to be improved, to be reformed, to be revised 荒っぽい/あらっぽい - wild, violent, rough-mannered, rude; rough (e.g. work), crude, coarse, careless アラブ - Arab 霰/あられ - hail (esp. hailballs under 5 mm); {food} type of mochi snack 有様/ありさま - state, condition, circumstances, sight, spectacle 有りのまま/ありのまま - as it is, plain (truth), bare, undisguised, unvarnished, unexaggerated, honest, true, frank, candid 亜爾加里/アルカリ - alkali アルコール - {chem} alcohol; alcoholic drink, alcohol; {abbr} (alcohol-based) hand sanitizer アルミ - {abbr} aluminum, aluminium アワー - hour 合わす/あわす - to match (rhythm, speed, etc.); to join together, to unite アンケート - questionnaire, survey, poll アンコール - encore 暗殺/あんさつ - assassination 暗算/あんざん - mental arithmetic, doing math in one’s head 暗示/あんじ - hint, suggestion 案じる/あんじる - to be anxious (about), to be concerned (about), to worry (about), to fear; to think out (e.g. a plan), to work out, to devise, to consider, to ponder; to investigate 安静/あんせい - rest, quiet, repose 案の定/あんのじょう - just as one thought, as usual, sure enough いい加減/いいかげん - irresponsible, perfunctory, careless 言い訳/いいわけ - excuse; explanation 医院/いいん - doctor’s office (surgery), clinic 家出/いえで - running away from home, elopement 生かす/いかす - to make (the best) use of; to keep alive 如何に/いかに - how, in what way, how much, however, whatever 如何にも/いかにも - indeed, really, truly, just (like); very, extremely, totally, terribly; absolutely, certainly, for sure 怒り/いかり - anger, rage, fury, wrath, indignation 粋/いき - chic, smart, stylish, tasteful 異議/いぎ - objection, dissent, protest 行き違い/いきちがい - crossing without meeting (e.g. letters in the post, people on the road), going astray; difference of opinion, misunderstanding, estrangement, disagreement 意気込む/いきごむ - to be enthusiastic (about), to be eager (to do), to be keen, to be intent (on), to be determined 育成/いくせい - rearing, training, nurture, cultivation, promotion 幾多/いくた - many, numerous 活ける/いける - to arrange (flowers), to plant 異見/いけん - different opinion, different view, dissenting view, objection; {obs} scolding, reprimand, rebuke, admonition, cautioning, warning 意向/いこう - intention, idea, inclination, wish 移行/いこう - transition, changeover, switchover, shift; transfer (of powers, weight, etc.), shift (e.g. of centre of gravity) いざ - when the time comes, now 意地/いじ - stubbornness, obstinacy; disposition, nature 移住/いじゅう - migration, immigration 衣装/いしょう - clothing, costume, outfit, garment, dress 弄る/いじる - to finger, to touch, to play with, to fiddle with, to toy with; to make changes to, to tinker with, to tamper with; to dabble in, to do as a hobby, to play around with; {col} to tease, to make fun of 異性/いせい - the opposite sex; {chem} isomerism 遺跡/いせき - historic ruins (remains, relics), archeological site 依然/いぜん - still, as yet, as it has been 依存/いぞん - dependence, reliance 委託/いたく - entrusting (something to a person), consignment (of goods) 頂/いただき - crown (of head), summit (of mountain), spire; easy win for one; something received 至って/いたって - very much, exceedingly, extremely 傷める/いためる - to hurt, to injure, to cause pain; to harm, to damage, to spoil; to worry, to bother, to be grieved over, to afflict; to cause financial loss, to hurt one’s pocket 炒める/いためる - to fry, to sauté, to stir-fry 労わる/いたわる - to pity, to sympathize with 市/いち - market, fair 一概に/いちがいに - unconditionally, as a rule 著しい/いちじるしい - striking, remarkable, considerable 一同/いちどう - all present, all concerned 一部分/いちぶぶん - one part, one portion, one section 一別/いちべつ - parting 一面/いちめん - one face, one surface; the whole surface; one aspect, one side; (on) the other hand; one broad, flat object; front page (e.g. newspaper) 一目/ひとめ - glance, look, glimpse; complete view, bird’s-eye view 一様/いちよう - uniform, equal, even, the same, identical; common, ordinary, usual 一律/いちりつ - uniform, even, across-the-board, equal 一連/いちれん - series, chain, sequence 一括/いっかつ - all together, batch, one lump 一気/いっき - one breath; {int} chug!, drink! 一挙に/いっきょに - at a stroke, with a single swoop 一見/いっけん - look, glimpse, glance; apparently, seemingly; {arch} first meeting 一切/いっさい - all, everything, entirety, the whole; {adv} absolutely (not), (not) at all, (none) whatsoever, without exception 一心/いっしん - one mind; wholeheartedness, one’s whole heart いっそ - rather, sooner, preferably 一帯/いったい - whole area, whole region 一変/いっぺん - complete change, about-face, complete flip 意図/いと - intention, aim, design 異動/いどう - reassignment, relocation 営む/いとなむ - to run (a business), to operate, to conduct 挑む/いどむ - to challenge to (a fight, game, etc.), to throw down the gauntlet 稲光/いなびかり - (flash of) lightning 祈り/いのり - prayer, supplication 鼾/いびき - snoring, snore 今更/いまさら - now (when it is already much too late), at this stage; afresh, anew, again 未だ/いまだ - still, as yet, only; (not) yet 移民/いみん - immigration, emigration; immigrant, emigrant 否々/いやいや - no!, no no!, no, not at all 卑しい/いやしい - lowborn, humble, lowly; vulgar, coarse, crude, mean, base, vile, despicable, dirty, unfair; shabby, poor-looking; greedy, gluttonous, avaricious 嫌に/いやに - awfully, terribly 嫌らしい/いやらしい - unpleasant, disagreeable, nasty; lewd, lascivious, obscene, filthy, dirty 意欲/いよく - will, desire, eagerness, interest, drive, motivation, urge, ambition 衣料/いりょう - clothing 威力/いりょく - power, might, authority, influence 衣類/いるい - clothes, clothing, garments 異論/いろん - different opinion, objection 印鑑/いんかん - stamp, seal 陰気/いんき - gloomy, dismal, miserable, melancholy; {n} spirit of yin 隠居/いんきょ - retirement (from work), leading a quiet life (after retirement); retired person, retiree; {hist} surrendering headship of the family (pre-WWII) インターチェンジ - interchange, service interchange インターナショナル - international インターフォン - intercom, interphone インテリ - {abbr} intellectual, educated person; {abbr} intelligentsia インフォメーション - information インフレ - {abbr} inflation 受かる/うかる - to pass (examination) 受け入れ/うけいれ - receiving, acceptance, reception 受け入れる/うけいれる - to accept, to receive 受け継ぐ/うけつぐ - to inherit, to succeed, to take over 受け付ける/うけつける - to accept, to receive (an application), to take up 受け止める/うけとめる - to catch, to stop the blow; to accept, to come to grips with 受身/うけみ - the defensive; passive attitude, passivity 受持ち/うけもち - charge (of something), matter in one’s charge, (one’s) assignment, (one’s) job 動き/うごき - movement, move, motion; trend, development 渦/うず - whirlpool, swirl, eddy, vortex, maelstrom 埋める/うずめる - to cover, to bury (e.g. one’s face in hands), to submerge; to fill (completely), to stuff, to pack, to cram, to fill up 嘘つき/うそつき - liar, fibber 打ち明ける/うちあける - to confide, to reveal, to disclose, to lay bare 打ち切る/うちきる - to stop, to abort, to discontinue, to close 打ち消し/うちけし - {ling} negation, denial, negative 打ち込む/うちこむ - to drive in (a nail, stake, etc.), to hammer in; to hit (a ball, etc.), to drive, to smash; to fire into, to shoot into; to input (data), to enter; to devote oneself to, to be absorbed in, to be (really) into, to be enthusiastic about, to put heart and soul into, to throw oneself into, to go head over heels for; {sports} to practice hitting (baseball, tennis, etc.); {MA} to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.), to get a blow in; {go} to invade one’s opponent’s territory, to place a stone in an opponent’s formation; to pour (concrete, etc.) into a form 団扇/うちわ - uchiwa, type of traditional Japanese handheld fan 内訳/うちわけ - itemization (of expenses), the items, breakdown, classification 写し/うつし - copy, duplicate, facsimile, transcript 訴え/うったえ - lawsuit, complaint 鬱陶しい/うっとうしい - gloomy (e.g. mood), depressing; irritating, troublesome; heavy (weather), cloudy 俯く/うつむく - to hang one’s head, to look down, to cast one’s eyes downward 空ろ/うつろ - cavity, hollow, void; hollow (voice, smile, etc.), blank (eyes, look, etc.) 器/うつわ - bowl, vessel, container; ability, capacity, calibre, caliber 腕前/うでまえ - ability, skill, facility 雨天/うてん - rainy weather 促す/うながす - to urge, to encourage, to press, to prompt, to draw (attention to); to stimulate (e.g. growth), to hasten (e.g. development), to quicken, to accelerate, to promote 自惚れ/うぬぼれ - conceit, vanity, pride, self-importance, egotism 生まれ付き/うまれつき - by nature, by birth, naturally, natural, innate 埋まる/うまる - to be buried, to be covered; to overflow, to be crowded 産む/うむ - to give birth, to bear (child), to lay (eggs) 埋め込む/うめこむ - to bury, to embed, to implant 梅干し/うめぼし - umeboshi, pickled dried ume, pickled dried plum 裏返し/うらがえし - inside out, upside down; flip side, opposite, contrary, reverse 売り出し/うりだし - (bargain) sale 売り出す/うりだす - to put on the market, to put out for sale, to put on sale, to begin selling, to market; to become popular 潤う/うるおう - to be moist, to be damp, to get wet, to be watered; to profit by, to receive benefits, to receive favors (favours); to become rich, to become at financially comfortable 浮気/うわき - extramarital sex, affair, fooling around; infidelity, wantonness, unfaithfulness, inconstancy, fickleness, caprice 上回る/うわまわる - to exceed (esp. figures: profits, unemployment rate, etc.), to surpass, to be more than, to be better than 植わる/うわる - to be planted 運営/うんえい - management, administration, operation うんざり - {on-mim} tedious, boring, being fed up with 運送/うんそう - transport, freight, shipping, moving (goods) 運賃/うんちん - freight rates, fare 云々/うんぬん - and so on, and so forth, et cetera, and such, and the like; {n} {vs} comment, criticism 運搬/うんぱん - transport, transportation, conveyance, carriage 運命/うんめい - fate, destiny, lot 運輸/うんゆ - transportation 運用/うんよう - making use of, application, practical use 柄/え - handle, grip エアメール - airmail, air mail 英字/えいじ - English letter, alphabetic character 映写/えいしゃ - projection 映像/えいぞう - reflection, image, picture (e.g. on a television), shot; video, film 英雄/えいゆう - hero, heroine, great person 液/えき - liquid, fluid 閲覧/えつらん - inspection, reading; {comp} browsing (the WWW, Internet) 獲物/えもの - trophy, game, prey, quarry 襟/えり - collar, lapel, neckband, neck; nape of the neck, scruff of the neck エレガント - elegant 円滑/えんかつ - smooth, undisturbed, uninterrupted, harmonious 縁側/えんがわ - engawa, external corridor on the outer side of traditional Japanese houses; bone at the base of a fin (esp. of a flatfish), meat at the base of a fin 沿岸/えんがん - coast, shore 婉曲/えんきょく - euphemistic, circumlocutory, roundabout, indirect 演出/えんしゅつ - direction (of a play, film, etc.), production; organization (of an event), arrangement, staging (for effect), orchestration エンジニア - engineer 演じる/えんじる - to perform (a play) 演ずる/えんずる - to act (a part), to play (a role); to perform (a play, etc.), to put on (a production); to commit (a blunder), to pretend (e.g. to be a good father), to disgrace oneself 沿線/えんせん - alongside a railway line, bus route, major thoroughfare, etc. 縁談/えんだん - marriage proposal, marriage talks 遠方/えんぽう - long way, distant place 円満/えんまん - harmonious, peaceful, happy, amicable, smooth, free from trouble 尾/お - tail (animal, kite, comet, etc.), tail end 追い込む/おいこむ - to herd, to drive, to chase, to corral; to corner, to force someone into doing; to go hard, to push yourself, to make a last charge; to run on (e.g. lines in printing); {baseb} to have two strikes 追い出す/おいだす - to expel, to drive out 於いて/おいて - at, in, on 老いる/おいる - to age, to grow old 負う/おう - to bear, to carry on one’s back; to take responsibility for 応急/おうきゅう - emergency, first-aid 黄金/おうごん - gold (Au); {adj-no} {n} golden, prosperous, excellent, superb; money (esp. ōban coin), cash 往診/おうしん - doctor’s visit, house call 応募/おうぼ - application, subscription, entry (competition, raffle, etc.) 大方/おおかた - large part, greater part, majority; people in general, general public, public at large; {adv} mostly, for the most part, almost, nearly; {adv} probably, maybe, perhaps 大柄/おおがら - large build; {adj-no} {n} {adj-na} large pattern オーケー - OK 大袈裟/おおげさ - exaggerated, overdone, overblown, hyperbolic, bombastic, grandiose 大筋/おおすじ - outline, summary, gist, basic points 大空/おおぞら - wide open sky, the blue, heavens, firmament オートマチック - automatic; {n} automatic firearm; {n} {abbr} automatic transmission オープン - opening (a new store, golf course, runway, etc.); open, frank 大幅/おおはば - big, large, drastic, substantial 大水/おおみず - flood 公/おおやけ - official, governmental, formal; public (use, facility, etc.) 犯す/おかす - to commit (e.g. crime), to perpetrate, to make (e.g. mistake); to break (e.g. rule) 侵す/おかす - to invade, to raid, to violate (airspace, etc.), to intrude, to trespass; to infringe, to encroach; to harm, to afflict, to affect 臆病/おくびょう - cowardly, timid, easily frightened 遅らす/おくらす - to delay, to postpone, to slow down, to retard 遅れ/おくれ - delay, lag, postponement, falling behind 厳か/おごそか - solemn (ceremony, atmosphere, etc.), austere, grave, majestic, dignified, stately, impressive 行い/おこない - deed, act, action, conduct, behavior 奢る/おごる - to give (someone) a treat/meal 収まる/おさまる - to fit into (a box, frame, category, etc.), to be contained within, to fall within (e.g. a budget); to settle down (into), to be installed (in one’s rightful place), to be returned (to one’s original position); to settle into (one’s position), to take up (a post), to occupy (a role); to be settled (dispute, conflict, etc.), to be sorted, to subside (e.g. wind), to calm down, to abate; to be satisfied (e.g. with an answer), to consent, to agree 納まる/おさまる - to be in one’s place, to be installed, to settle into 治まる/おさまる - to die down (storm, anger, conflict, etc.), to calm down, to cool off, to abate 教え/おしえ - teaching, instruction, teachings, precept, lesson, doctrine 押し切る/おしきる - to overcome (opposition), to push past, to force one’s way; to press and cut 押し込む/おしこむ - to push into, to cram into, to stuff into, to crowd into; to break in, to burgle, to burglarize 惜しむ/おしむ - to be frugal, to be sparing; to value, to hold dear; to regret (e.g. a loss), to feel sorry (for); to be unwilling, to be reluctant 押し寄せる/おしよせる - to advance on, to close in, to march on, to descend on (the enemy), to move towards, to surge forward (crowd, wave of nostalgia, wave, etc.), to rush for (the door), to inundate, to overwhelm, to push aside 雄/おす - male (animal, plant) 御世辞/おせじ - flattery, compliment 襲う/おそう - to attack, to assail, to make an assault, to strike 遅くとも/おそくとも - at the latest 恐れ/おそれ - fear, horror, anxiety, concern, uneasiness, reverence; risk (of something happening) 恐れ入る/おそれいる - to be sorry, to beg pardon, to be much obliged, to feel small; to be grateful; to be amazed, to be filled with awe, to be surprised; to be disconcerted, to be embarrassed 煽てる/おだてる - to flatter, to soft-soap, to sweet talk, to cajole, to instigate 落ち込む/おちこむ - to feel down (sad) 落ち着き/おちつき - calmness, composure, presence of mind 落葉/おちば - fallen leaves, leaf litter, falling leaves 乙/おつ - second (party to an agreement) お使い/おつかい - {pol} errand, mission, going as envoy; {pol} messenger, bearer, errand boy, errand girl; {pol} {hon} familiar spirit おっかない - {col} frightening, scary; {arch} extreme, exaggerated, huge おどおど - {on-mim} timidly, nervously, hesitantly, trembling (with fear), fearfully, anxiously 脅す/おどす - to threaten, to menace, to frighten (into doing) 訪れる/おとずれる - to visit 衰える/おとろえる - to become weak, to decline, to wear, to abate 驚き/おどろき - surprise, astonishment, wonder, amazement 同い年/おないどし - the same age 自ずから/おのずから - naturally, in due course, by itself, of its own accord 怯える/おびえる - to become frightened 夥しい/おびただしい - large number, innumerable, great many, immense, vast, abundant 脅かす/おびやかす - to intimidate, to frighten, to scare; to threaten (e.g. peace), to jeopardize, to endanger, to imperil 帯びる/おびる - to wear (sword, decoration, etc.), to carry 覚え/おぼえ - memory, sense, experience 御負け/おまけ - freebie (e.g. with a purchase), something additional お宮/おみや - Shinto shrine お襁褓/おむつ - diaper, nappy 思い付き/おもいつき - idea, plan, fancy, impulse, thought, whim, suggestion 趣/おもむき - meaning, tenor, gist; effect, influence 赴く/おもむく - to go in the direction of, to proceed toward, to proceed according to, to repair to, to betake oneself to; to become, to face (facts, circumstances, etc.); {arch} to abide by, to agree to, to consent to, to obey 重んじる/おもんじる to respect, to honor, to honour, to esteem, to prize 重んずる/おもんずる - to honor, to honour, to respect, to esteem, to prize 親父/おやじ - {fam} one’s father, one’s old man, dad, pops; {fam} middle-aged (or older) man, old man, geezer; {fam} one’s boss; proprietor (of a restaurant, store, etc.), landlord; grizzly bear 及び/および - and, as well as 及ぶ/およぶ - to reach, to amount to, to befall, to happen to, to extend 折/おり - opportunity, chance, occasion, time 檻/おり - cage, pen, (jail) cell オリエンテーション - orientation 折り返す/おりかえす - to turn up (hem, sleeves, etc.), to fold back (e.g. page); to turn back, to double back, to return; {comp} to loopback (a signal, message, etc.) 織物/おりもの - textile, fabric 織る/おる - to weave 俺/おれ - I, me (usually masculine) 愚か/おろか - foolish, stupid, silly 疎か/おろそか - negligent, neglectful, careless, remiss 負んぶ/おんぶ - carrying (someone) on one’s back (esp. a child), piggyback ride; relying on (someone), being (financially) dependent on オンライン - {comp} online; {sports} on the line (of a ball; in tennis, volleyball, etc.) 温和/おんわ - mild (climate), temperate, clement, pleasant, agreeable; gentle (nature, personality, etc.), mild, quiet, pleasant; moderate (statement, measure, etc.), mild, temperate カーペット - carpet 改悪/かいあく - deterioration, changing for the worse 海運/かいうん - maritime, marine transportation 外貨/がいか - foreign currency, foreign money, foreign exchange; foreign goods, imported goods 改革/かいかく - reform, reformation, reorganization 貝殻/かいがら - seashell, shell 外観/がいかん - outward appearance, exterior appearance, outward show, looks 階級/かいきゅう - (social) class; rank, grade 海峡/かいきょう - channel (e.g. between two land masses), strait 会見/かいけん - interview, audience, meeting, (viewing) party 介護/かいご - nursing, care, caregiving, caring 開催/かいさい - holding (a conference, exhibition, etc.), opening 回収/かいしゅう - collection, recovery, withdrawal, retrieval 改修/かいしゅう - repair, improvement 怪獣/かいじゅう - monster 解除/かいじょ - cancellation, rescinding, release 外相/がいしょう - Foreign Minister 害する/がいする - to injure, to damage, to harm, to hurt; to kill; to hinder, to obstruct 概説/がいせつ - overview, outline, rough summary 回送/かいそう - forwarding, sending on, redirecting (e.g. mail); deadheading (e.g. train), (train) returning to the station 階層/かいそう - class, level, stratum, layer, hierarchy 開拓/かいたく - reclamation (e.g. wasteland), cultivation, development 会談/かいだん - conversation, conference (usu. between important people) 改定/かいてい - revision (of a rule, price, etc.), reform, alteration, change 改訂/かいてい - revision (of text), alteration, change ガイド - (tour) guide 街道/かいどう - highway (esp. one existing from the Edo period), main road; highway (e.g. to success), path (to becoming …); subdistrict (in China) 該当/がいとう - corresponding to, being applicable to, being relevant to 街頭/がいとう - (on the) street ガイドブック - guidebook 介入/かいにゅう - intervention 概念/がいねん - general idea, concept, notion 開発/かいはつ - development, exploitation 海抜/かいばつ - height above sea level 介抱/かいほう - nursing, looking after 解剖/かいぼう - dissection, autopsy, postmortem examination; analysis, postmortem 外来/がいらい - foreign, imported; {n} {adj-no} {abbr} outpatient, outpatient care, outpatient clinic, outpatient ward 回覧/かいらん - circulation (esp. documents) 概略/がいりゃく - outline, summary, gist, in brief 海流/かいりゅう - ocean current 改良/かいりょう - improvement, reform 回路/かいろ - circuit (electric); {biol} cycle (e.g. Krebs cycle) 海路/かいろ - sea route 省みる/かえりみる - to look back (e.g. over shoulder or at the past), to turn around 顧みる/かえりみる - to look back (e.g. over shoulder or at the past), to turn around 顔付き/かおつき - (outward) looks, features, face, countenance, expression 課外/かがい - extracurricular 掲げる/かかげる - to put up (a notice, sign, etc.), to hang out (e.g. a banner) 踵/かかと - heel (of foot, shoe, stocking, etc.) 書き取る/かきとる - to write down (what someone says), to take notes (e.g. of a lecture) 掻き回す/かきまわす - to stir (e.g. food), to stir up (e.g. trouble), to churn, to ransack, to disturb 欠く/かく - to chip, to nick, to break 角/かく - angle; square (or cube) 核/かく - pit (of a fruit), stone; core 格/かく - status, position, rank; method, way, style 学芸/がくげい - arts and sciences, liberal arts 格差/かくさ - qualitative difference, disparity, gap 拡散/かくさん - spreading, disseminating, scattering; diffusion (of light, gas) 学士/がくし - university graduate, bachelor; bachelor’s degree 各種/かくしゅ - every kind, all sorts 隔週/かくしゅう - every other week, every two weeks 確信/かくしん - conviction, belief, confidence 革新/かくしん - reform, innovation 学説/がくせつ - theory, doctrine 確定/かくてい - decision, settlement, confirmation, establishment カクテル - cocktail 獲得/かくとく - acquisition, possession 楽譜/がくふ - {music} score, sheet music 確保/かくほ - securing, obtaining, ensuring, guarantee 革命/かくめい - revolution 確立/かくりつ - establishment, settlement 学歴/がくれき - academic background 賭/かけ - bet, wager, stake, gamble 崖/がけ - cliff, precipice; precipice, brink of a dangerous situation 駆け足/かけあし - running fast, double time; cantering; doing things in a hurry 家計/かけい - household economy, family finances 駆けっこ/かけっこ - {col} (foot) race, sprint 賭ける/かける - to wager, to bet, to risk, to stake, to gamble 加工/かこう - manufacturing, processing, treatment, machining; photo manipulation 化合/かごう - chemical combination/compound 嵩張る/かさばる - to be bulky, to be unwieldy, to grow voluminous 嵩む/かさむ - to mount up, to pile up, to accumulate, to increase 頭/かしら - head; hair (on one’s head); leader, chief, boss, captain; top, tip; beginning, start; top structural component of a kanji 微か/かすか - faint, dim, weak, slight, vague, indistinct, hazy; poor, wretched, meagre, meager, scanty 霞む/かすむ - to become misty, to become hazy; to get blurry, to grow dim; to be overshadowed, to be upstaged, to be outshone 擦る/かする - to graze (e.g. bullet), to scratch, to touch lightly 火星/かせい - {astron} Mars (planet) 化石/かせき - fossil; petrifaction, fossilization 河川/かせん - rivers 化繊/かせん - synthetic fiber 過疎/かそ - underpopulation, low population density, depopulation 課題/かだい - subject, theme; homework, assignment 難い/がたい - difficult to …, hard to … 片言/かたこと - prattle, broken language, halting language, baby talk, imperfect speech, smattering 片付け/かたづけ - tidying up, finishing 傾ける/かたむける - to incline, to lean, to tip, to tilt 固める/かためる - to harden, to freeze, to strengthen, to solidify 傍ら/かたわら - side, edge, beside, besides, nearby; while (doing) 花壇/かだん - flower bed 家畜/かちく - domestic animals, livestock, cattle 且つ/かつ - and, moreover, besides, as well as, and on top of that, at the same time 画期/かっき - transition from one epoch to another, change of era がっくり - {on-mim} heartbroken, crestfallen, dejected, disappointed 合唱/がっしょう - singing together, singing in union, chorus; ensemble singing, choral singing, chorus がっしり - {on-mim} firmly, solidly, sturdily, strongly, toughly 合致/がっち - agreement, concurrence, conformance, compliance がっちり - solid, robust, well-built; tight, taut 嘗て/かつて - once, before, formerly, ever, former, ex-; never yet, never before, first time, still not happened 勝手/かって - one’s own convenience カット - cut, cutting; haircut; shuffle (cards), shuffling 活発/かっぱつ - lively, active, vigorous, animated, brisk カップ - cup (drinking vessel, measure, etc.) 合併/がっぺい - merger (of companies, towns, etc.), combination, union カテゴリー - category 叶う/かなう - to come true (of a wish, prayer, etc.), to be realized, to be fulfilled; to suit (e.g. a purpose), to meet (wishes, ideals, etc.), to conform to (standards, rules, etc.), to be consistent with; to match (implies competition), to rival, to bear (e.g. the heat) 叶える/かなえる - to grant (request, wish), to answer (prayer) 金槌/かなづち - hammer; hopeless swimmer 適わない/かなわない - no match for, cannot compete with, not in the same league as, powerless against; cannot stand, cannot bear, cannot put up with, unbearable, intolerable; {dated} unable to do, cannot do, impossible 加入/かにゅう joining (a club, organization, etc.), becoming a member, entry, admission, subscription, affiliation, signing (e.g. a treaty), taking out (insurance) 予て/かねて - previously, already, for some time 庇う/かばう - to protect (someone), to look after (e.g. an injured leg), to defend, to cover for, to stand up for, to stick up for 株式/かぶしき - share (in a company), stock 気触れる/かぶれる - to develop a rash or inflammation (e.g. in response to a skin irritant), to react to (something); to be strongly influenced (usu. negative or critical nuance) 花粉/かふん - pollen 貨幣/かへい - money, currency, coinage 構える/かまえる - to set up (a house, store, etc.), to build, to establish, to run, to maintain; to have at the ready (e.g. a gun), to hold in preparation (e.g. a camera), to prepare in advance (e.g. a meal); to adopt a posture, to assume a stance, to stand ready, to be poised for; to put on an air, to assume an attitude; to stiffen, to tense up, to become formal; to fabricate in order to deceive, to make up, to feign; to plan, to scheme 加味/かみ - seasoning, flavoring, flavouring 過密/かみつ - overcrowding, congestion, overpopulation; {adj-na} {n} crammed (schedule), congested, busy, tight 噛み切る/かみきる - to bite off, to gnaw through カムバック - comeback カメラマン - photographer; cameraman, camera operator, cinematographer 粥/かゆ - thin rice porridge, watery cooked rice 体付き/からだつき - body build, figure 絡む/からむ - to entangle, to entwine; to pick a quarrel, to find fault 借り/かり - borrowing, debt, loan 狩り/かり - hunting; harvesting (e.g. berries, fruit), picking, gathering カルテ - patient’s chart, clinical records; record (e.g. student, equipment maintenance, etc.) 咖哩/カレー - {food} curry (esp. Japanese curry); {food} {abbr} rice and curry ガレージ - garage 過労/かろう - overwork, strain 辛うじて/かろうじて - barely, narrowly, only just, with difficulty 代る代る/かわるがわる - alternately, by turns 管/かん - pipe, tube 癌/がん - cancer 簡易/かんい - simplicity, convenience, easiness, quasi— 灌漑/かんがい - irrigation 眼科/がんか - ophthalmology 眼球/がんきゅう - eyeball 玩具/がんぐ - toy; (person or thing treated as a) plaything 簡潔/かんけつ - concise, brief, succinct, compact (style) 還元/かんげん - restoration, return; {chem} reduction, resolution 看護/かんご - nursing, (army) nurse 漢語/かんご - Japanese word of Chinese origin, Sino-Japanese word; language of the Han people, Chinese 頑固/がんこ - stubborn, obstinate 刊行/かんこう - publication, issue 慣行/かんこう - customary practice, habit 勧告/かんこく - advice, counsel, remonstrance, recommendation 換算/かんさん - conversion (e.g. yen to dollars), change, exchange 監視/かんし - monitoring, watching, observation, surveillance, guarding, supervision, lookout 慣習/かんしゅう - custom, convention, common practice; {arch} becoming accustomed (to) 観衆/かんしゅう - spectators, onlookers, members of the audience 願書/がんしょ - (written) application, application form 干渉/かんしょう - interference, intervention, meddling 頑丈/がんじょう - solid, firm, stout, burly, strong, sturdy 感触/かんしょく - feel (of something), touch, texture, sensation; feeling, impression 肝心/かんじん - essential, important, crucial, vital, main 肝腎/かんじん - essential, important, crucial, vital, main 歓声/かんせい - cheer, shout of joy 関税/かんぜい - tariff (import tax), duty, customs 岩石/がんせき - rock 感染/かんせん - {med} infection, contagion, becoming infected; being infected (e.g. with harmful ideas), being influenced (by) 幹線/かんせん - main line, trunk line 簡素/かんそ - simple, plain, modest 観点/かんてん - point of view, viewpoint, standpoint, perspective, angle 感度/かんど - sensitivity (e.g. of a measuring instrument), reception (radio, TV, etc.); sensitivity (of film) カンニング - cheating (from ‘cunning’) 元年/がんねん - first year (of an imperial era); year something (important) first happened or began 幹部/かんぶ - management, (executive) staff, leaders 勘弁/かんべん - pardon, forgiveness, forbearance 感無量/かんむりょう - deep feeling, inexpressible feeling 勧誘/かんゆう - invitation, solicitation, canvassing, canvasing 関与/かんよ - participation, taking part in, participating in, being concerned in 寛容/かんよう - tolerance, open-mindedness, forbearance 元来/がんらい - originally, essentially, naturally, by nature 観覧/かんらん - viewing, on display 官僚/かんりょう - bureaucrat, government official 慣例/かんれい - custom, practice, convention, precedent 還暦/かんれき - kanreki, one’s 60th birthday (or 61st in the traditional age reckoning system) when one has lived through a full sexagenary cycle 貫禄/かんろく - presence, dignity 緩和/かんわ - relief, mitigation, alleviation 議案/ぎあん - legislative bill, measure; agenda item 危害/きがい - injury, harm, danger 企画/きかく - planning, plan, project, arrangements 規格/きかく - standard, norm 着飾る/きかざる - to dress up 気兼ね/きがね - constraint, reserve, feeling hesitant, being afraid of troubling someone 気軽/きがる - carefree, buoyant, lighthearted, sprightly; {n} ease 器官/きかん - organ (of body, plant, etc.) 季刊/きかん - quarterly publication (e.g. magazine) 危機/きき - crisis, critical situation, emergency, pinch 聞き取り/ききとり - listening comprehension 効き目/ききめ - effect, virtue, efficacy, impression 帰京/ききょう - returning to Tokyo 戯曲/ぎきょく - drama, play; Chinese opera 基金/ききん - fund, foundation 喜劇/きげき - comedy (theatre, etc) 議決/ぎけつ - resolution, decision, vote 棄権/きけん - abstention (from voting), renunciation (of a right), withdrawal (from a contest) 起源/きげん - origin, beginning, source, rise 機構/きこう - mechanism, machinery; system, structure, organization, framework 既婚/きこん - (already) married 気障/きざ - affected, smug, pompous, conceited, snobby, pretentious 記載/きさい - mention (in a document), record, entry, statement, listing 気質/きしつ - disposition, temperament, nature, mentality, spirit, character, trait, turn of mind 期日/きじつ - fixed date, appointed date, set date; deadline, due date 軋む/きしむ - to jar, to creak, to grate 議事堂/ぎじどう - assembly hall, parliament house, diet building, capitol, houses of parliament, congress hall 記述/きじゅつ - description, account 気象/きしょう - weather (conditions); {form} disposition, temperament 築く/きずく - to build, to pile up, to amass 傷付く/きずつく - to be wounded, to get injured; to get hurt feelings; to get damaged, to get chipped, to get scratched 傷付ける/きずつける - to wound, to injure; to hurt someone’s feelings (pride, etc.) 規制/きせい - regulation 犠牲/ぎせい - sacrifice, victim, scapegoat 汽船/きせん - steamship, steamboat, steamer 寄贈/きぞう - donation, presentation, gift 偽造/ぎぞう - forgery, falsification, fabrication 貴族/きぞく - noble, aristocrat, peer 議題/ぎだい - topic of discussion, agenda 鍛える/きたえる - to forge, to temper; to drill, to train, to discipline 来る/きたる - next (e.g. “next April”), forthcoming, coming; {v5r} {vi} to come, to arrive, to be due to きちっと - {on-mim} exactly, perfectly 几帳面/きちょうめん - methodical, precise, meticulous, scrupulous, regular, punctual; {n} wooden post that has been carved to have a rounded corner with grooves running along either side of it きっかり - {on-mim} exactly, just, precisely; {on-mim} punctually, exactly on time きっちり - exactly, precisely, punctually, on the dot きっぱり - {on-mim} clearly, plainly, distinctly, decisively, flatly, definitely, resolutely 規定/きてい - stipulation, prescription, provision, regulation, rule; {chem} normal (unit of normality); {sports} {abbr} compulsory exercise (in gymnastics), compulsory routine, compulsory dance (figure skating), (a) compulsory 起点/きて ん - starting point, origin 軌道/きどう - {astron} {physics} orbit, trajectory; railroad track 技能/ぎのう - technical skill, ability, capacity 規範/きはん - model, standard, pattern, norm, criterion, example 気品/きひん - elegance, refinement, grace, dignity; aroma 気風/きふう - character, traits, ethos 起伏/きふく - undulation; ups and downs, highs and lows 規模/きぼ - scale, scope, plan, structure きまぐれ - whim, caprice, whimsy, fickle, moody, uneven temper 生真面目/きまじめ - too serious, person who is too serious 決まり悪い/きまりわるい - embarrassed, ashamed 記名/きめい - signature, register; {vs} {vt} {vi} to put one’s name on, to sign; stamped name, typed name 規約/きやく - agreement, rules, code, protocol, convention, bylaw 脚色/きゃくしょく - dramatization (e.g. of a novel), dramatisation, adaptation (for the stage or screen); embellishment (of the facts), exaggeration, dramatization, embroidery 逆転/ぎゃくてん - (sudden) change, reversal, turnaround 脚本/きゃくほん - script, screenplay, scenario 華奢/きゃしゃ - dainty, delicate, slender, slim and elegant; fragile (e.g. furniture), delicate, frail 客観/きゃっかん - objectivity, objective, object (philosophical) キャッチ - catch, catching, obtaining (e.g. information) キャリア - career 救援/きゅうえん - relief, rescue 休学/きゅうがく - temporary absence from school 究極/きゅうきょく - ultimate, final, last, eventual 窮屈/きゅうくつ - narrow, tight, cramped; formal, stiff, strict, ceremonious, rigid; constrained, uncomfortable; tight (e.g. finances) 球根/きゅうこん - (plant) bulb 救済/きゅうさい - relief, aid, help, rescue; (religious) salvation, (Christian) grace 給仕/きゅうじ - waiting on a table, serving (at dinner); waiter, waitress, waitperson, server, cabin boy, bellboy, page, pageboy; office boy, office girl 給食/きゅうしょく - provision of lunch (e.g. at office, school, etc.), providing a meal, lunch service 休戦/きゅうせん - ceasefire, truce, armistice 宮殿/きゅうでん - palace 旧知/きゅうち - old friend, old acquaintance 窮乏/きゅうぼう - poverty, destitution, privation, indigence, penury 丘陵/きゅうりょう - hill 寄与/きよ - contribution, service 驚異/きょうい - wonder, miracle, amazement, prodigy 教科/きょうか - subject, curriculum 協会/きょうかい - association 共学/きょうがく - coeducation 共感/きょうかん - sympathy, empathy, response, identification (with someone) 協議/きょうぎ - conference, consultation, discussion, negotiation 境遇/きょうぐう - one’s circumstances, environment, situation (in life) 教訓/きょうくん - lesson, precept, teachings, moral 強行/きょうこう - forcing (e.g. a vote), carrying out (forcibly), pushing ahead (with), enforcement 強硬/きょうこう - firm, strong, unbending, unyielding, uncompromising, stubborn, tough, hard-line 教材/きょうざい - teaching materials 凶作/きょうさく - bad harvest, poor crop 業者/ぎょうしゃ - trader, dealer, businessperson, company, vendor, supplier, manufacturer, maker, contractor; fellow trader, people in the same trade 享受/きょうじゅ - reception, acceptance, enjoyment 教習/きょうしゅう - training, instruction 郷愁/きょうしゅう - nostalgia, homesickness 教職/きょうしょく - the teaching profession; {Christn} education of laity 興じる/きょうじる - to amuse oneself, to make merry 強制/きょうせい - compulsion, coercion, forcing (to do), enforcement 行政/ぎょうせい - administration, governance 業績/ぎょうせき - achievement, performance, results, work, contribution 共存/きょうぞん - coexistence 協調/きょうちょう - cooperation, conciliation 協定/きょうてい - arrangement, pact, agreement 郷土/きょうど - native place, birthplace, one’s old home 脅迫/きょうはく - threat, menace, coercion, blackmail 業務/ぎょうむ - business, affairs, duties, work, procedure, task, action, function, (business) operations, operational 共鳴/きょうめい - resonance, sympathetic (sound) 郷里/きょうり - hometown, birthplace 強烈/きょうれつ - strong, intense, severe 共和/きょうわ - republicanism; cooperation, working together 局限/きょくげん - limit, localize, localise 極端/きょくたん - extreme, extremity 居住/きょじゅう - residence, abode, dwelling 拒絶/きょぜつ - refusal, rejection 漁船/ぎょせん - fishing boat 漁村/ぎょそん - fishing village 拒否/きょひ - refusal, rejection, denial, veto 許容/きょよう - permission, allowance, acceptance 清らか/きよらか - clean, clear; pure, honest, clean, innocent, platonic, chaste 煌びやか/きらびやか - gorgeous, gaudy, dazzling, gay, resplendent 切り/きり - end, finish, stop; bounds, limits きり - only, since 義理/ぎり - duty, sense of duty, honor, honour, decency, courtesy, debt of gratitude, social obligation; {adj-no} inlaw, relation by marriage 切替/きりかえ - exchange, conversion, replacement, switching (to), switchover 気流/きりゅう - atmospheric current, air current, airflow 切れ目/きれめ - gap, break, rift; pause, interval, interruption; cut, incision, notch, score; end 疑惑/ぎわく - doubt, misgivings, distrust, suspicion 極めて/きわめて - exceedingly, extremely, decisively 菌/きん - fungus; germ, bacterium, bacillus 近眼/きんがん - nearsightedness, shortsightedness, myopia 緊急/きんきゅう - urgency, emergency 近郊/きんこう - suburbs, outskirts (immediately surrounding an area) 均衡/きんこう - equilibrium, balance 近視/きんし - shortsightedness, nearsightedness 禁じる/きんじる - to prohibit 勤勉/きんべん - diligent, hardworking, industrious 吟味/ぎんみ - close examination, careful investigation, close inspection, careful selection, inquiry, enquiry, scrutiny, testing; {dated} investigation of a crime, inquiry into someone’s guilt; {hanaf} {abbr} winner (of the most rounds, i.e. a full game); {arch} reciting and appreciating traditional poetry 勤務/きんむ - service, duty, work 禁物/きんもつ - thing that should be (carefully) avoided, nono, thing to definitely not do, something forbidden, taboo 勤労/きんろう - labor, labour, exertion, diligent service クイズ - quiz 食い違う/くいちがう - to not match well (e.g. at the seams), to not mesh properly (of gears); to differ (e.g. of opinions), to clash, to be in conflict (e.g. with the facts), to run counter (to), to be inconsistent (with), to be contradictory 空間/くうか ん - space, room, airspace 空腹/くうふく - empty stomach, hunger 区画/くかく - division, section, compartment, block, plot, lot, partition, boundary 区間/くかん - section (of track, etc.), segment, dimension; {math} interval 茎/くき - stalk, stem 区切り/くぎり - pause (in speech, writing, etc.), punctuation; break, end, (place to) stop, pause, milestone (e.g. in a project) 潜る/くぐる - to go under, to pass under, to go through 籤/くじ - lottery, lot, raffle, draw くじ引き/くじびき - lottery, drawn lot 擽ぐったい/くすぐったい - ticklish; embarrassing 愚痴/ぐち - idle complaint, grumble 嘴/くちばし - beak, bill 朽ちる/くちる - to rot, to decay; to die in obscurity; to be forgotten with time 覆す/くつがえす - to overturn, to capsize, to upset くっきり - distinctly (standing out), clearly 屈折/くっせつ - bending, indentation; refraction; inflection ぐっと - {on-mim} suddenly, at once, in one go, with a jerk, with a gulp; {on-mim} considerably, very much, a lot; {onmim} firmly, with an effort, tightly, exerting pressure; {onmim} completely (e.g. at a loss); {on-mim} deeply (e.g. moved) 首飾り/くびかざり - necklace, choker 首輪/くびわ - (animal) collar; necklace, choker 組み込む/くみこむ - to insert, to include, to incorporate, to install 組み合わせる/くみあわせる - to group together, to join together 蔵/くら - warehouse, storehouse, cellar, magazine, granary, godown, depository, treasury, elevator グレー - grey (gray) クレーン - crane (machine) 玄人/くろうと - expert, professional, master, connoisseur 黒字/くろじ - (being in) the black, surplus; black letter 群/ぐん - group, bunch, crowd, throng, swarm, band 軍艦/ぐんかん - warship, battleship 軍事/ぐんじ - military affairs 君主/くんしゅ - ruler, monarch, sovereign 群集/ぐんしゅう - crowd, community, group, herd, gathering, assembly 群衆/ぐんしゅう - group (of people), crowd, horde 軍備/ぐんび - armaments, military preparations 軍服/ぐんぷく - military uniform 刑/けい - penalty, sentence, punishment 芸/げい - art, craft, accomplishment, artistic skill, technique, performance, trick 経緯/けいい - details, particulars 経過/けいか - passage (of time), elapsing, lapse; progress, development, course (of events); {astron} transit 軽快/けいかい - light (of movements), nimble, sprightly, springy 警戒/けいかい - vigilance, precaution, watch, lookout, alertness 計器/けいき - meter, gauge 契機/けいき - opportunity, chance; trigger, cause 敬具/けいぐ - yours sincerely, sincerely yours, yours truly 軽減/けいげん - abatement, reduction 掲載/けいさい - publication (e.g. of an article in a newspaper), carrying (e.g. a story), running (e.g. a serial), insertion (e.g. of an advertisement), printing, posting (e.g. on the web) 傾斜/けいしゃ - inclination, slant, slope, bevel, list, dip, tilt, lean 形成/けいせい - formation, molding, making (up), taking form, giving form to; {med} repair (e.g. with plastic surgery), replacement, -plasty 形勢/けいせい - condition, situation, prospects 軽率/けいそつ - rash, thoughtless, careless, hasty, imprudent 携帯/けいたい - handheld, portable; {abbr} {col} mobile telephone 形態/けいたい - form, shape, figure; {ling} morph 刑罰/けいばつ - (criminal) punishment, penalty, sentence 経費/けいひ - expenses, expenditure, outgoings, outlays, costs 警部/けいぶ - police inspector 軽蔑/けいべつ - contempt, scorn, disdain, despising, looking down on, slighting 経歴/けいれき - personal history 経路/けいろ - course, route, path, channel; process, stages 汚らわしい/けがらわしい - filthy, unfair, dirty, untouchable, disgusting 劇団/げきだん - troupe, theatrical company 激励/げきれい - encouragement, spurring (on), cheering (on) ゲスト - guest 獣/けだもの - beast, brute, animal 決/けつ - decision, vote 決意/けつい - decision, determination, resolution 結核/けっかく - {med} tuberculosis, TB; {geol} concretion 血管/けっかん - {anat} blood vessel, vein 決議/けつぎ - resolution, vote, decision 決行/けっこう - doing (with resolve), carrying out (e.g. a plan) 結合/けつごう - combination, union, joining, linking, coupling; {chem} bond; {comp} join (in relational algebra) 決算/けっさん - settlement of accounts, closing accounts, financial results, reporting (of accounts) 月謝/げっしゃ - monthly tuition fee 決勝/けっしょう - decision of a contest, finals (in sports) 結晶/けっしょう - crystal, crystallization 結成/けっせい - formation, combination 結束/けっそく - union, unity, solidarity; bundling, binding, tying; {arch} putting on (clothes, armour, etc.) げっそり - {on-mim} to be disheartened, to be dejected, to be discouraged, to be disappointed; {adv} {adv-to} {vs} {on-mim} suddenly (losing a lot of weight), looking emaciated, becoming very thin 決断/けつだん - decision, determination 月賦/げっぷ - monthly installment (instalment), monthly payment 欠乏/けつぼう - deficiency, insufficiency, shortage, lack, want, dearth, scarcity 蹴飛ばす/けとばす - to kick away, to kick off, to kick hard; to refuse curtly, to reject outright 貶す/けなす - to speak ill of, to disparage 煙たい/けむたい - smoky; awkward, uncomfortable, ill at ease 煙る/けむる - to smoke (e.g. fire), to billow smoke, to smoulder, to smolder; to be hazy, to look dim 獣/けもの - beast, brute, animal 家来/けらい - retainer, servant 下痢/げり - diarrhea, diarrhoea 件/けん - matter, affair, case, item, subject; {ctr} counter for (received) emails, text messages, voicemail messages, etc.; {ctr} counter for accounts (on a website, email service, etc.) 権威/けんい - authority, power, influence, prestige; (an) authority (on), expert 兼業/けんぎょう - persuing as a side business, doing in addition to one’s main work, running (businesses) simultaneously; side business, job on the side 原形/げんけい - original form, base form 原型/げんけい - prototype, model, pattern, archetypal 権限/けんげん - power, authority, jurisdiction 現行/げんこう - present, current, in operation 健在/けんざい - in good health, alive and well, going strong 原作/げんさく - original work 検事/けんじ - public prosecutor 原子/げんし - atom 元首/げんしゅ - sovereign, ruler, head of state 原書/げんしょ - original document (not a copy or adaptation) 懸賞/けんしょう - offering a prize, prize competition, prize, reward 減少/げんしょう - decrease, reduction, decline 健全/けんぜん - healthy, sound, wholesome 元素/げんそ - {chem} element, chemical element; (classical) element (e.g. earth, water, air, fire); {arch} origin, source 現像/げんぞう - development (of film), photographic processing 原則/げんそく - principle, general rule; as a rule, in principle, in general 見地/けんち - point of view, viewpoint, standpoint 現地/げんち - actual place, actual location, the spot, the scene, the field, (on) site; place where one is currently living 限定/げんてい - limit, restriction 原点/げんてん - starting point, origin, beginning; {math} origin (of coordinate axes); datum point 原典/げんてん - original (text) 原爆/げんばく - atomic bomb 原文/げんぶん - original text 厳密/げんみつ - strict, close, precise, scrupulous 賢明/けんめい - wise, sensible, well-advised, intelligent 倹約/けんやく - thrift, economy, frugality 原油/げんゆ - crude oil 兼用/けんよう - multi-use, combined use 権力/けんりょく - (political) power, authority, influence 言論/げんろん - (one’s) speech, expression of views, discussion 故/こ - the late, the deceased 語彙/ごい - vocabulary, lexicon, lexis, terminology 恋する/こいする - to fall in love (with), to love 甲/こう - carapace, shell; 1st in rank, grade A; instep, back of hand; {law} the A party (e.g. in a contract), the first party, plaintiff (label in legal documents) 好意/こうい - kindness, favor, favour, friendliness 行為/こうい - act, deed, conduct 合意/ごうい - agreement, consent 公演/こうえん - public performance 後悔/こうかい - regret, repentance, remorse 航海/こうかい - (sea) voyage, navigation, sailing, passage, cruise 工学/こうがく - (the study of) engineering 抗議/こうぎ - protest, objection 合議/ごうぎ - consultation, conference, discussion, counsel 皇居/こうきょ - Imperial Palace (of Japan), imperial residence 好況/こうきょう - prosperous conditions, healthy economy, boom 鉱業/こうぎょう - mining industry 高原/こうげん - tableland, plateau 交互/こうご - alternate, alternating, mutual, reciprocal 煌々と/こうこうと - brilliantly 考古学/こうこがく - archaeology, archeology 工作/こうさく - handicraft; work, construction, manufacturing; maneuvering, manoeuvering 耕作/こうさく - cultivation, farming 鉱山/こうざん - mine (ore) 講習/こうしゅう - short course, training 口述/こうじゅつ - dictation, verbal statement 控除/こうじょ - subtraction, deduction (e.g. tax), subsidy 交渉/こうしょう - negotiations, bargaining, discussions, talks; connection, relationship, relations, dealings 高尚/こうしょう - high, noble, refined, advanced 向上/こうじょう - elevation, rise 行進/こうしん - march, parade 香辛料/こうしんりょう - spice, spices, condiment 降水/こうすい - rainfall, precipitation 洪水/こうずい - flood 合成/ごうせい - composition, synthesis, compounding, combining; composite photo; {math} (function) composition 公然/こうぜん - open, public, official, overt 抗争/こうそう - rivalry, feud, conflict, dispute, struggle, strife, contention, resistance 構想/こうそう - plan, plot, idea, conception, vision, scheme 拘束/こうそく - restriction, restraint, binding, constraint 後退/こうたい - retreat, falling back, moving backwards, reversing, backing up (of a vehicle), retrogression, retraction; recession, waning; {comp} backspace (key) 光沢/こうたく - brilliance, polish, lustre 公団/こうだん - public corporation; {abbr} public housing 好調/こうちょう - favourable, favorable, promising, satisfactory, in good shape 口頭/こうとう - oral, verbal, spoken, parol 講読/こうどく - reading, translation 購読/こうどく - buying and reading (book, magazine, etc.), subscribing (incl. free subscriptions), taking (e.g. newspaper) 購入/こうにゅう - purchase, buy 公認/こうにん - official recognition, authorization 光熱費/こうねつひ - cost of fuel and lighting, cost of heat and electricity 荒廃/こうはい - ruin, destruction, devastation, waste, decay 購買/こうばい - procurement, purchase, buying 好評/こうひょう - favorable reception, good reputation, popularity 交付/こうふ - delivery, issuance, handing over, granting 降伏/こうふく - surrender, capitulation, submission; {engr} yield 興奮/こうふん - excitement, stimulation, agitation, arousal 公募/こうぼ - public appeal (e.g. for contributions), public advertisement (of a post), open recruitment; public offering (of securities) 巧妙/こうみょう - ingenious, skillful, clever, deft 公用/こうよう - official business, government business, public business, company duties; public use, government use 小売/こうり - retail 効率/こうりつ - efficiency, efficacy 公立/こうりつ - public (institution) 護衛/ごえい - guard, convoy, escort コーナー - corner; segment (within a radio or TV program) 小柄/こがら - small build, small stature, petite; small pattern 小切手/こぎって - cheque, check 語句/ごく - words, phrases 国産/こくさん - domestically produced, domestic, Japanesemade 国定/こくてい - state-sponsored, national 告白/こくはく - confession, acknowledgement, acknowledgment; profession of love 国防/こくぼう - national defence, national defense 国有/こくゆう - national ownership, state ownership, government ownership 極楽/ごくらく - {Buddh} {abbr} Sukhavati (Amitabha’s Pure Land); paradise, heaven on earth 国連/こくれん - UN, United Nations (abbreviation) 焦げ茶/こげちゃ - dark brown, olive brown 語源/ごげん - origin of a word, derivation of a word, etymology 個々/ここ - individual, one by one, separate 心地/ここち - feeling, sensation, mood 心得/こころえ - knowledge, understanding; rules, regulations, guideline, directions; {n-suf} deputy, acting 心掛け/こころがけ - (mental) attitude, way of thinking, attention, care, prudence, intention 心掛ける/こころがける - to keep in mind, to bear in mind, to try, to aim to do, to endeavor, to endeavour 志/こころざし - will, resolution, intention, ambition 志す/こころざす - to plan, to intend, to aspire to, to set aims (sights on) 心強い/こころづよい - heartening, reassuring 心細い/こころぼそい - helpless, forlorn, hopeless, unpromising, lonely, discouraging, disheartening 試み/こころみ - attempt, trial, experiment; endeavour (endeavor), effort, venture, initiative 試みる/こころみる - to try, to attempt, to have a go (at) 快い/こころよい - pleasant, agreeable, comfortable, refreshing 誤差/ごさ - measurement error, calculation error 孤児/こじ - orphan; person without friends 拗れる/こじれる - to get complicated, to grow worse, to turn sour 故人/こじん - the deceased, the departed; {dated} old friend, longtime acquaintance 梢/こずえ - treetop, tip of a branch 個性/こせい - individuality, personality, idiosyncrasy 戸籍/こせき - family register; census 小銭/こぜに - small change, coins 古代/こだい - ancient times 火燵/こたつ - table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat 拘る/こだわる - to fuss over, to be particular about; to be obsessive about 誇張/こちょう - exaggeration 骨/こつ - knack, skill, trick, secret 滑稽/こっけい - funny, comical, humorous, laughable; ridiculous, silly, absurd 国交/こっこう - diplomatic relations 骨董品/こっとうひん - curio, antique 固定/こてい - fixing (in place), securing, anchoring, fastening down 事柄/ことがら - matter, thing, affair, circumstance 孤独/こどく - solitude, loneliness, isolation 悉く/ことごとく - altogether, entirely 殊に/ことに - especially, particularly, unusually, above all; {arch} additionally 事によると/ことによると - possibly, maybe, perhaps 粉々/こなごな - in very small pieces 好ましい/このましい - nice, likeable, desirable 碁盤/ごばん - Go board 個別/こべつ - individual, separate, personal, case-by-case 誤魔化す/ごまかす - to deceive, to cheat, to swindle; to falsify, to misrepresent, to lie about, to tamper with, to doctor, to cook; to evade (a question, taxes, etc.), to dodge, to gloss over (a mistake, fault, etc.), to smooth over, to get one’s way out of (a difficult situation), to explain away; to embezzle, to pocket コマーシャル - commercial (e.g. TV) 込める/こめる - to load (a gun, etc.), to charge; to put into (e.g. emotion, effort) コメント - comment; (blog) comment 籠もる/こもる - to shut oneself in (e.g. one’s room), to be confined in, to seclude oneself, to hide away, to stay inside (one’s shell); to be filled with (emotion, enthusiasm, etc.); to fill the room (of a gas, smell, etc.), to be heavy with (e.g. smoke), to be stuffy, to be dense; to be muffled (e.g. voice); to hold (a castle, fortress, etc.); to confine oneself in a temple to pray 固有/こゆう - characteristic, traditional, peculiar, inherent, native, eigen-暦/こよみ - calendar, almanac 凝らす/こらす - to concentrate, to focus on, to devote, to apply oneself; to stiffen, to become tense 御覧なさい/ごらんなさい - {hon} {pol} (please) look; see; {aux-v} {hon} {pol} (please) try to do 孤立/こりつ - isolation, being alone, being friendless 懲りる/こりる - to learn by experience, to be discouraged by 凝る/こる - to become stiff (of muscles); to get absorbed in, to develop a passion for, to devote oneself to, to become obsessed with, to get hooked on; to be elaborate, to be intricate, to be exquisite, to be particular about, to pay great attention to 根気/こんき - patience, perseverance, persistence, tenacity, energy 根拠/こんきょ - basis, grounds, foundation, reason, authority; base (of operations) 混血/こんけつ - {sens} mixed race, mixed parentage コンタクト - contact; {abbr} contact lens 昆虫/こんちゅう - insect, bug 根底/こんてい - root, basis, foundation コンテスト - contest 混同/こんどう - confusion, mixing, merger コントラスト - contrast コントロール - control コンパス - pair of compasses, compass (for drawing circles, etc.); (mariner’s) compass; legs, step, gait 根本/こんぽん - root, source, origin; foundation, basis, essence 財/ざい - fortune, riches; goods 再会/さいかい - meeting again, reunion 災害/さいがい - calamity, disaster, misfortune 細菌/さいきん - bacterium, bacteria, germ 細工/さいく - work, workmanship, craftsmanship, handiwork; artifice, trick, device, tampering, doctoring 採掘/さいくつ - mining サイクル - cycle 採決/さいけつ - vote, ballot, division 再建/さいけん - rebuilding, reconstruction, rehabilitation 再現/さいげん - reappearance, reemergence, return, revival; reproduction, reenactment, recreation 財源/ざいげん - source of funds, resources, finances 在庫/ざいこ - stock, inventory 採算/さいさん - profit 採集/さいしゅう - collecting, gathering サイズ - size 再生/さいせい - resuscitation, regeneration, restoration to life 財政/ざいせい - public finance; financial affairs, financial situation 最善/さいぜん - the very best, utmost 採択/さいたく - adoption, selection, choice 栽培/さいばい - cultivation 再発/さいはつ - return, relapse, recurrence 細胞/さいぼう - {biol} cell; cell (in an organization, esp. a communist party) 採用/さいよう - use, adoption, acceptance; appointment, employment 遮る/さえぎる - to interrupt, to obstruct (a view, someone’s way, etc.), to block (light, wind, etc.), to intercept, to cut off 囀る/さえずる - to sing, to chirp, to twitter 冴える/さえる - to be clear (of a sight, sound, colour, etc.), to be bright, to be vivid, to be crisp; to be clear-headed, to be alert, to be on the ball, to be wide awake; to look upbeat, to be perky, to be cheerful; to master (a skill), to excel at, to cleanly execute; to be satisfying; to become frigid, to become intensely cold 竿/さお - rod, pole; neck (of a shamisen, etc.), shamisen; beam (i.e. the crossbar of a balance); single line (esp. as a flying formation for geese); {sl} penis; {ctr} counter for flags (on poles), counter for long, thin Japanese sweets (e.g. yōkan) 栄える/さかえる - to prosper, to flourish 差額/さがく - balance, difference (in price, cost), margin 杯/さかずき - sake cup, cup for alcoholic beverages 逆立ち/さかだち - handstand, headstand; being upside down, being in reverse 詐欺/さぎ - fraud, swindle, graft, cheating, trick, scam; {col} saying you’re going to do something but in the end not doing it, making promises without keeping them, flaking out 作/さく - work (e.g. of art), production; harvest, cultivation 策/さく - plan, policy, means, measure, stratagem, scheme; fifth principle of the Eight Principles of Yong, right upward flick 柵/さく - fence, paling, railing; {arch} fortress 削減/さくげん - cut, reduction 錯誤/さくご - mistake, error, discrepancy 作戦/さくせん - tactics, strategy 叫び/さけび - shout, cry, outcry, yell, shriek, scream 裂ける/さける - to split, to tear, to burst 捧げる/ささげる - to lift up, to hold up; to give, to offer; to devote 差し掛かる/さしかかる - to come near (to), to approach; to be on the verge of, to be about to reach (a stage, period, etc.), to approach (e.g. a climax); to overhang, to hang over 指図/さしず - directions, instructions, orders, command 差し出す/さしだす - to present, to submit, to tender, to hold out 差し支える/さしつかえる - to interfere (with), to hinder, to be hindered (from doing), to become impeded, to have difficulty, to suffer inconvenience 授ける/さずける - to grant, to give, to confer, to award; to teach, to instruct, to impart (knowledge) 嘸/さぞ - surely, certainly, no doubt, must 定まる/さだまる - to become settled, to be fixed 定める/さだめる - to decide, to determine; to establish, to lay down 座談会/ざだんかい - symposium, round-table discussion 雑/ざつ - rough, crude, sloppy, messy; {n-pref} {adj-no} {n} miscellaneous 雑貨/ざっか - miscellaneous goods, general goods, sundries 殺人/さつじん - murder; homicide; manslaughter 察する/さっする - to guess, to sense, to presume, to judge 雑談/ざつだん - chatting, idle talk 颯と/さっと - quickly (esp. actions); suddenly (esp. wind, rain, etc.) 悟る/さとる - to perceive, to sense, to discern; to understand, to comprehend 裁く/さばく - to judge, to decide, to sit in judgement, to try 座標/ざひょう - coordinate, coordinates 左程/さほど - (not) so, (not) particularly, (not) very, (not) that much サボる - to skip school 寒気/さむけ - chill, the shivers, shivering fit; cold, coldness, cold air 侍/さむらい - warrior 作用/さよう - action, operation, effect, function 浚う/さらう - to sweep away, to wash away, to dredge 障る/さわる - to be harmful to, to hinder, to interfere with, to irritate 酸/さん - acid; sourness, sour taste 酸化/さんか - {chem} oxidation, oxidization 山岳/さんがく - mountain chain, mountains 参議院/さんぎいん - House of Councillors 産休/さんきゅう - {abbr} maternity leave, paternity leave サンキュー - {col} thank you, thanks 残金/ざんきん - remaining money 産後/さんご - postpartum, after childbirth 残酷/ざんこく - cruel, brutal, ruthless, merciless, inhuman 産出/さんしゅつ - production, output, turning out 参照/さんしょう - reference (e.g. to a dictionary, passage, footnotes), consultation, comparison; {comp} browsing (to a file or folder) 参上/さんじょう - calling on, visiting 残高/ざんだか - (bank) balance, remainder サンタクロース - Santa Claus 桟橋/さんばし - wharf, bridge, jetty, pier 賛美/さんび - praise, glorification, extolment 山腹/さんぷく - hillside, mountainside 産婦人科/さんふじんか - maternity and gynecology department 産物/さんぶつ - product, produce; result, fruit 山脈/さんみゃく - mountain range, mountain belt 死/し - death 仕上がり/しあがり - finish, end, completion, result 仕上/しあげ - finish, finishing, finishing touches 仕上げる/しあげる - to finish up, to complete, to finish off, to get through, to polish off 飼育/しいく - breeding, raising, rearing 強いて/しいて - by force シート - seat Gパン/ジーパン - {abbr} jeans, dungarees 仕入れる/しいれる - to lay in stock, to replenish stock, to procure; to learn, to find out, to take in 強いる/しいる - to force, to compel, to coerce, to press, to impose 潮/しお - tide, current; sea water; opportunity, chance 歯科/しか - dentistry 自我/じが - self, the ego 資格/しかく - qualifications, requirements 視覚/しかく - sense of sight, vision 自覚/じかく - self-consciousness, self-awareness 仕掛/しかけ - device, contrivance, mechanism, gadget 仕掛ける/しかける - to start, to begin, to commence; to challenge, to pick (a fight); to set (traps) 然しながら/しかしながら - however, nevertheless 指揮/しき - command, direction, conduct 磁気/じき - magnetism 磁器/じき - porcelain, china(ware) 色彩/しきさい - colour, color, hue, tints 式場/しきじょう - ceremonial hall (e.g. wedding, funeral), hall for ceremonies, place of ceremony 仕来り/しきたり - custom, convention, tradition, mores, conventional practice 事業/じぎょう - project, enterprise, business, industry, operations, venture, service 仕切る/しきる - to partition, to divide, to mark off; to direct, to manage, to run, to organize, to take responsibility for; to settle accounts; {sumo} to assume a crouching posture (at the start of a bout), to poise oneself for the initial charge 資 金/しきん - funds, capital 軸/じく - axis, shaft, axle; center, centre, focal point, key point; stalk, stem; hanging scroll しくじる - to fail, to blunder, to mess up, to screw up 仕組/しくみ - structure, construction, arrangement, contrivance, mechanism, workings; plan, plot, contrivance 死刑/しけい - death penalty, capital punishment 湿気る/しける - to get damp, to get moist, to get soggy, to become humid 自己/じこ - self, oneself 施行/しこう - putting in force (a law), putting into operation, putting into effect, enforcement; carrying out (a plan, policy, etc.), execution 思考/しこう - thought, consideration, thinking 志向/しこう - intention, aim, preference (for), orientation (towards a goal) 嗜好/しこう - taste, liking, preference 事項/じこう - matter, item, facts 時刻表/じこくひょう - timetable, schedule 地獄/じごく - hell 時差/じさ - time difference 自在/じざい - being able to do as one pleases, doing at will; {abbr} pothook 視察/しさつ - inspection, observation 資産/しさん - property, fortune, means, assets 支持/しじ - support, backing, endorsement, approval 自主/じしゅ - independence, autonomy, self-reliance 自首/じしゅ - surrender (to the authorities), giving oneself up 刺繍/ししゅう - embroidery 市場/しじょう - market (financial, stock, domestic, etc.), marketplace, exchange; (street) market 辞職/じしょく - resignation 雫/しずく - drop (e.g. of water), drip システム - system 沈める/しずめる - to sink (e.g. a ship), to submerge; to lower (e.g. one’s body into a chair); to floor (an opponent) 施設/しせつ - institution, establishment, facility 事前/じぜん - prior, beforehand, in advance, before the fact, ex ante 子息/しそく - (another’s) son 持続/じぞく - continuation, persisting, lasting 自尊心/じそんしん - self-esteem, self-respect, self-importance, conceit, pride 字体/じたい - form of a character (e.g. simplified); font 辞退/じたい - declining, refusal, nonacceptance, turning down 慕う/したう - to yearn for, to long for, to pine for 下心/したごころ - secret intention, ulterior motive; kanji “heart” radical at bottom 下地/したじ - groundwork, foundation; inclination, aptitude, elementary knowledge (of), grounding (in); undercoat, first coat; soy sauce 親しむ/したしむ - to be intimate with, to befriend 下調べ/したしらべ - preliminary investigation, preliminary inquiry; preparation (for a class), going over one’s lessons (in advance), studying ahead 仕立てる/したてる - to tailor, to make (clothing); to train, to bring up; to make it seem like, to pass off; to turn into a play or movie; to prepare, to send, to despatch 下取り/したどり - trade-in, part exchange 下火/したび - burning low, waning, declining 実/じつ - truth, reality; sincerity, honesty, fidelity 実家/じっか - (one’s parents’) home 失格/しっかく - disqualification, elimination, incapacity; being unfit for one’s role, being a failure 質疑/しつぎ - question; interpellation 失脚/しっきゃく - losing one’s position, losing one’s standing, downfall, fall (from power), being overthrown 実業家/じつぎょうか - businessman, entrepreneur, captain of industry シック - chic, stylish, smart じっくり - {on-mim} (slowly and) carefully, without haste, thoroughly, deliberately, closely, meticulously 躾/しつけ - discipline, training, teaching manners 実践/じっせん - practice, putting into practice, implementation; {phil} praxis 質素/しっそ - simple, plain; modest, frugal, reserved 実態/じったい - true state, actual condition, reality 失調/しっちょう - lack of harmony, lack of balance, lack of coordination, malfunction; {med} ataxia 嫉妬/しっと - jealousy, envy 実費/じっぴ - actual expenses, out-of-pocket expenses; cost price 指摘/してき - pointing out, identification 視点/してん - opinion, point of view, visual point 自転/じてん - {astron} rotation (on an axis); rotation (under its own power) 助動詞/じょどうし - {gramm} inflecting dependent word (in Japanese), bound auxiliary; {gramm} auxiliary verb (in languages other than Japanese) 淑やか/しとやか - graceful, ladylike, modest, gentle, polite, quiet, well-mannered, refined (behavior) 萎びる/しなびる - to shrivel (e.g. cut vegetables, skin), to wilt, to fade, to wither, to be wizened シナリオ - script, screenplay; scenario 嫋か/しなやか - supple, flexible, elastic 屎尿/しにょう - excreta, excrement, raw sewage 地主/じぬし - landowner, landlord, landlady 凌ぐ/しのぐ - to endure, to keep out (e.g. rain), to stave off (e.g. starvation); to pull through, to get over, to survive; to surpass, to outdo, to excel, to eclipse, to defy, to slight 芝/しば - lawn, sod, turf 始発/しはつ - first departure (of the day: train, bus, etc.), first train, first bus 耳鼻科/じびか - medicine concerning the ear, nose, and throat 私物/しぶつ - private property, personal belongings, personal effects しぶとい - tenacious, tough, enduring, dogged, headstrong, stubborn, obstinate, unyielding 司法/しほう - administration of justice, the judicature 脂肪/しぼう - fat, grease, blubber, lard, suet 志望/しぼう - wish, desire, ambition, choice 始末/しまつ - management, dealing with, settlement 染みる/しみる - to pierce, to penetrate, to soak in, to permeate; to sting (wound or sensitive area, etc.), to smart, to twinge; to be infected (with vice), to be steeped (with prejudice), to be influenced; to feel keenly, to make a deep impression 使命/しめい - mission, errand; task, duty, obligation 地元/じもと - home area, home town; {adj-no} local 視野/しや - field of vision, view; one’s outlook (e.g. on life), one’s horizons 弱/じゃく - little less than, fewer than, under 社交/しゃこう - social life, social intercourse ジャズ - {music} jazz 謝絶/しゃぜつ - refusal, declining 社宅/しゃたく - company owned house, housing provided by one’s company 若干/じゃっかん - some, few, a number of, a little (bit) 三味線/しゃみせん - three-stringed Japanese guitar 斜面/しゃめん - slope, slanting surface, bevel 砂利/じゃり - gravel, ballast, pebbles 洒落る/しゃれる - to dress stylishly; to joke, to play on words ジャンパー - (short) jacket, blouson, windbreaker, jumper; ski jumper, jumping event athlete; jumper lead, jumper wire ジャンプ - jump (katakana) ジャンボ - jumbo, jumbo-sized; {n} jumbo jet ジャンル - genre, category, kind 主/しゅ - (one’s) master; {Christn} Lord; the main thing, the majority, the primary concern 種/しゅ - kind, variety; (biological) species; {abbr} (logical) species 私有/しゆう - private ownership 衆/しゅう - great numbers (of people), numerical superiority, masses 住/じゅう - dwelling, living 収益/しゅうえき - earnings, proceeds, returns, revenue 修学/しゅうがく - learning 周期/しゅうき - cycle, period 衆議院/しゅうぎいん - Lower House, House of Representatives 就業/しゅうぎょう - employment, starting work 従業員/じゅうぎょういん - employee, worker 集計/しゅうけい - totalization, aggregation, tally (e.g. votes) 襲撃/しゅうげき - attack, charge 収支/しゅうし - income and expenditure 終始/しゅうし - beginning and end; doing something from beginning to end, being unchanged from beginning to end; {adv} from beginning to end, the whole time, throughout, consistently 修士/しゅうし - master’s (academic degree) 従事/じゅうじ - engaging in (work), pursuing (e.g. studies) 終日/しゅうじつ - all day, for a whole day 充実/じゅうじつ - fullness, completeness, perfection, substantiality; enhancement, improvement, enrichment, upgrading; replenishment, repletion 収集/しゅうしゅう - collecting, accumulating, gathering 修飾/しゅうしょく - ornamentation, embellishment, decoration 十字路/じゅうじろ - crossroads, intersection 執着/しゅうじゃく - attachment, adhesion, insistence, tenacity, fixation, obsession, clinging (e.g. to old customs) 執着/しゅうちゃく - attachment, adhesion, insistence, tenacity, fixation, obsession, clinging (e.g. to old customs) 柔軟/じゅうなん - flexible, lithe, soft, pliable 重複/じゅうふく - duplication, repetition, overlapping, redundancy, restoration 収容/しゅうよう - accommodation, reception, housing 従来/じゅうらい - up to now, so far; traditional, conventional 守衛/しゅえい - (security) guard, caretaker, janitor, doorkeeper, gatekeeper 主演/しゅえん - starring (in a film, play, etc.), playing the leading part 主観/しゅかん - subjectivity, subject (philosophical), ego; one’s personal opinion, one’s own idea 修行/しゅぎょう - pursuit of knowledge 塾/じゅく - cram school 祝賀/しゅくが - celebration, congratulations 宿命/しゅくめい - fate, destiny, predestination 手芸/しゅげい - handicrafts 主権/しゅけん - sovereignty, supremacy, dominion 主催/しゅさい - sponsorship (i.e. conducting under one’s auspices), promotion, organizing, organising, hosting, staging 取材/しゅざい - news coverage, collecting data (e.g. for an article) 趣旨/しゅし - meaning, point (e.g. of a statement), gist, effect; goal, intent, object, aim, point 種々/しゅじゅ - various, a variety of, all kinds of, many, diverse 主食/しゅしょく - staple food 主人公/しゅじんこう - protagonist, main character 主体/しゅたい - main constituent, core, nucleus; subject (philosophical), protagonist 主題/しゅだい - subject, theme, motif 出演/しゅつえん - appearance (in a film, play, TV show, etc.), performance 出血/しゅっけつ - bleeding, haemorrhage, hemorrhage; bleeding money, red ink, selling below cost 出現/しゅつげん - appearance, emergence, advent, arrival, showing up, coming to existence 出産/しゅっさん - childbirth, (giving) birth, delivery 出社/しゅっしゃ - going to work (e.g. in the morning), coming to work 出生/しゅっしょう - birth 出生/しゅっせい - birth 出世/しゅっせ - success in life, getting ahead, successful career, promotion, climbing the corporate ladder, eminence 出題/しゅつだい - setting a question (for an exam, quiz, etc.); setting a theme (for composition of poetry) 出動/しゅつどう - mobilization, going into action, being dispatched, being sent out, being called in, turning out 出費/しゅっぴ - expenses, disbursements 出品/しゅっぴん - exhibiting, showing, putting on display, putting up for sale, entering (a work into a competition), submitting 主導/しゅどう - leadership, initiative, spearhead 主任/しゅにん - person in charge, senior staff 首脳/しゅのう - head, brains, leading spirit, summit (meeting) 守備/しゅび - defense, defence 手法/しゅほう - technique, method 樹木/じゅもく - tree, trees and shrubs 樹立/じゅりつ - establishment, founding, setting (a record) 準急/じゅんきゅう - semi-express train, local express train 準じる/じゅんじる - to follow (a rule, precedent, etc.), to conform to (the law, standards, etc.), to be based on, to apply correspondingly; to be proportionate to; to correspond to, to be equivalent to, to be treated in the same way as 私 用/しよう - personal use, private use 仕様/しよう - way, method, means, resource, remedy 情/じょう - feelings, emotion, sentiment; compassion, sympathy 上位/じょうい - superior (in rank), top, ranking; {comp} higher order (e.g. byte); {comp} host computer (of connected device) 上演/じょうえん - performance (of a play, opera, etc.), staging, presentation 城下/じょうか - land near a castle; castle town 生涯/しょうがい - life, lifetime, career; for life, all one’s life 消去/しょうきょ - elimination, erasure, dying out 上空/じょうくう - sky, the skies, high-altitude sky, upper air 衝撃/しょうげき - impact, shock, impulse; (psychological) shock 証言/しょうげん - testimony, (verbal) evidence 証拠/しょうこ - evidence, proof 照合/しょうごう - collation, comparison 詳細/しょうさい - details, particulars, specifics 上司/じょうし - superior authorities, boss 上昇/じょうしょう - rising, ascending, climbing 昇進/しょうしん - promotion, advancement, rising in rank 称する/しょうする - to take the name of, to call oneself; to pretend, to feign, to purport 情勢/じょうせい - state of things, state of affairs, condition 消息/しょうそく - news (from someone), letter, contact; (someone’s) whereabouts, (someone’s) movements 正体/しょうたい - natural shape, one’s true colors, true character, identity 承諾/しょうだく - consent, approval, acceptance 情緒/じょうちょ - emotion, feeling; atmosphere, mood, spirit 情緒/じょうしょ - emotion, feeling; atmosphere, mood, spirit 象徴/しょうちょう - (abstract) symbol, emblem, representation 小児科/しょうにか - pediatrics 使用人/しようにん - employee, servant 情熱/じょうねつ - passion, enthusiasm, zeal 譲歩/じょうほ - concession, conciliation, compromise 照明/しょうめい - illumination, lighting 条約/じょうやく - treaty, pact, convention, agreement 勝利/しょうり - victory, triumph, win, conquest, success 上陸/じょうりく - landing, going ashore, disembarkation; making landfall (of a typhoon), striking land, hitting land 奨励/しょうれい - encouragement, promotion, inducement, incitement, stimulation ショー - show 除外/じょがい - exception, exclusion 職員/しょくいん - staff member, employee, worker, personnel 植民地/しょくみんち - colony; (Japanese) settlement (in Brazil) 職務/しょくむ - professional duties 諸君/しょくん - you (people); gentlemen, ladies and gentlemen 助言/じょげん - advice, counsel, suggestion, tip, hint 徐行/じょこう - going slowly (of a car, train, etc.) 所在/しょざい - whereabouts, place where one is 所持/しょじ - possession, having (on one’s person), carrying (with one) 女史/じょし - Ms (nuance of status), Miss, Madame 助詞/じょし - {ling} particle 所属/しょぞく - belonging to (a group, organization, etc.), affiliation (with), being attached to, being under the control of 処置/しょち - measure, step, dealing with; medical treatment ショック - shock (psychological); shock (physical, mechanical) しょっちゅう - always, all the time, constantly, frequently, often 所定/しょてい - prescribed, designated, appointed, fixed 所得/しょとく - income, earnings 処罰/しょばつ - punishment, penalty 初版/しょはん - first edition 書評/しょひょう - book review 処分/しょぶん - disposal, throwing away, selling off; dealing with (a problem), measure; punishment, penalty; putting down (e.g. diseased animal) 庶民/しょみん - masses, common people 庶務/しょむ - general affairs 所有/しょゆう - one’s possessions, ownership 調べ/しらべ - investigation, inspection, examination; tune, note, melody 自立/じりつ - independence, self-reliance 記す/しるす - to write down, to note down, to jot down, to take a note of; to mention, to describe, to give an account of; to inscribe, to mark, to brand; to remember, to engrave (in one’s mind) 指令/しれい - orders, instructions, directive, command 陣/じん - battle formation; camp, encampment, position; group, gang, party, corps; war, battle, campaign 進化/しんか - evolution, progress 人格/じんかく - personality, character, individuality, personhood 審議/しんぎ - deliberation, discussion, consideration 進行/しんこう - moving forward (e.g. vehicle), onward movement 新興/しんこう - rising, developing, emergent 振興/しんこう - promotion, advancement 申告/しんこく - report, return (e.g. tax), statement, declaration 新婚/しんこん - newly-wed, newly married 審査/しんさ - judging, inspection, examination 人材/じんざい - capable person, talented person; human resources, personnel 紳士/しんし - gentleman 真実/しんじつ - truth, reality; {adv} truly, really; {Buddh} absolute truth 信者/しんじゃ - believer, adherent 真珠/しんじゅ - pearl 進出/しんしゅつ - advance (into a new market or stage of progress) 心情/しんじょう - sentiment, emotions, one’s feelings, one’s heart 新人/しんじん - new face, newcomer, rookie, fresh recruit; modern humans (from Cro-Magnon man onwards) 神聖/しんせい - holiness, sacredness, sanctity, dignity 親善/しんぜん - friendship, goodwill, friendly relations, amity 真相/しんそう - truth, real situation 迅速/じんそく - quick, fast, rapid, swift, prompt, streamlined, expedited, expeditious 新築/しんちく - new building, new construction 心中/しんじゅう - double suicide, lovers’ suicide; group suicide, family suicide 進呈/しんてい - presentation (e.g. of a gift) 進展/しんてん - progress, development 神殿/しんでん - temple, sacred place, shrine 進度/しんど - progress 振動/しんどう - oscillation, vibration, swing (e.g. of a pendulum) 新入生/しんにゅうせい - new student, freshman, first-year student 信任/しんにん - trust, confidence, credence 神秘/しんぴ - mystery, mysteriousness, secret 辛抱/しんぼう - patience, endurance, perseverance 人民/じんみん - the people, citizens, the populace 真理/しんり - truth 侵略/しんりゃく - invasion (e.g. of a country), raid, aggression 診療/しんりょう - medical examination and treatment 粋/すい - essence, the best, cream; {adj-na} {n} chic, smart, stylish, tasteful, refined, sophisticated; {adj-na} {n} considerate, understanding, thoughtful, tactful; {adj-na} {n} familiar with worldly pleasures (esp. sexual relations, geisha districts and red-light districts) 水源/すいげん - source of river, fountainhead 推進/すいしん - propulsion, drive; promotion (of a policy, project, movement, etc.), furtherance, advancement, pushing forward 水洗/すいせん - washing with water, rinsing, flushing 吹奏/すいそう - playing (a wind instrument), blowing 推測/すいそく - guess, conjecture 水田/すいでん - (water-filled) paddy field 推理/すいり - reasoning, inference, deduction; mystery genre, detective genre 数詞/すうし - {gramm} numeral 崇拝/すうはい - worship, adoration, admiration, cult 据え付ける/すえつける - to install, to equip, to mount 据える/すえる - to place (in position), to fix, to set (e.g. table), to lay (foundation); to install, to seat (someone); to settle (upon something), to fix (e.g. one’s gaze); to apply (moxa) 清々しい/すがすがしい - refreshing (e.g. feeling, scene, wind, morning air), brisk 救い/すくい - help, rescue, aid, relief; salvation, solace, (source of) comfort, saving grace; (religious) salvation, (Christian) grace 健やか/すこやか - vigorous, healthy, sound 濯ぐ/すすぐ - to rinse, to wash out; to have one’s revenge, to wipe out a disgrace 進み/すすみ - progress 裾/すそ - hem, (trouser) cuff, shirttail, bottom (of a kimono), train (of a dress); bottom part, bottom edge; foot (of a mountain); tips (of hair); {arch} downstream スタジオ - studio スチーム - steam ストライキ - strike (i.e. industrial action) スト - {abbr} strike (i.e. industrial action) ストレス - stress ストロー - drinking straw; straw ストロボ - stroboscope, strobe lamp, stroboscopic lamp; (camera) flash すばしこい - nimble, smart, quick 素早い/すばやい - fast, quick, prompt, nimble, agile ずばり - {on-mim} decisively, decidedly, boldly, once and for all, unreservedly, frankly; {on-mim} precisely, exactly スプリング - spring スペース - space (room, area, outer space) スポーツカー - sports car 澄ます/すます - to clear, to make clear; to be unruffled 済ます/すます - to finish, to get it over with, to conclude 速やか/すみやか - quick, speedy, prompt, rapid, swift スラックス - slacks ずらっと - {on-mim} in a line, in a row 擦る/する - to rub, to chafe, to strike (match), to file ずるずる - {on-mim} (dragging a large or heavy item) slowly; {on-mim} (falling) little by little, (slipping) gradually, (drawing back) slowly, with a slither; {on-mim} on and on, while putting off, slovenly, interminably; {on-mim} with a slurp, with a sniffle; {adj-na} {on-mim} loose, lax, inconclusive, unresolved 滑/ずれ - gap, lag, slippage; difference, discrepancy; {physics} shear (e.g. shear stress) 擦れ違い/すれちがい - passing each other; missing (meeting) each other, failing to meet; (being at) cross purposes, discrepancy, disagreement 擦れる/すれる - to rub, to chafe; to wear out, to become worn; to lose one’s innocence, to become sly すんなり - slim, slender, lithe, supple; {on-mim} smoothly 生育/せいいく - birth and growth, giving birth and raising, development, breeding 成育/せいいく - growth (to maturity), being brought up, growing up, raising 成果/せいか - (good) result, outcome, fruits (of one’s labors), product, accomplishment 正解/せいかい - correct, right, correct interpretation (answer, solution) 正規/せいき - regular, normal, formal, legal, established, legitimate 正義/せいぎ - justice, right, righteousness; correct meaning, correct explanation 生計/せいけい - livelihood, living 政権/せいけん - (political) administration, political power 精巧/せいこう - elaborate, delicate, exquisite 星座/せいざ - constellation; astrological sign, star sign, zodiac sign 制裁/せいさい - sanctions, punishment 政策/せいさく - political measures, policy 精算/せいさん - adjustment, closure, settlement (of an account) 生死/せいし - life and death, life or death 静止/せいし - stillness, repose, standing still 誠実/せいじつ - sincere, honest 成熟/せいじゅく - maturity, ripeness 青春/せいしゅん - youth, springtime of life, adolescent 清純/せいじゅん - purity, innocence 聖書/せいしょ - {Christn} Bible, the Scriptures, Holy Writ 正常/せいじょう - normalcy, normality, normal 制する/せいする - to hold back (e.g. emotions) 整然/せいぜん - orderly, regular, systematic, well-organized, well-organised, trim, tidy, accurate 盛装/せいそう - dressing up in fine clothes, splendid clothes, one’s best clothes 盛大/せいだい - grand, magnificent, lavish, large scale, prosperous, thriving, lively; forceful, powerful, vigorous 清濁/せいだく - good and evil, purity and impurity; voiced and unvoiced consonants 制定/せいてい - enactment, establishment, creation 静的/せいてき - static 製鉄/せいてつ - iron manufacture 晴天/せいてん - fine weather (i.e. little or no clouds), fair weather 正当/せいとう - just, justifiable, right, due, proper, equitable, reasonable, legitimate, legal, lawful 成年/せいねん - adult age, majority 制服/せいふく - uniform 征服/せいふく - conquest, subjugation; overcoming (a difficulty), conquering (e.g. a mountain), mastery (of a skill) 製法/せいほう - manufacturing method, recipe, formula 精密/せいみつ - precise, exact, detailed, accurate, minute, close 税務署/ぜいむしょ - tax office 声明/せいめい - declaration, statement, proclamation 姓名/せいめい - (full) name, family name and given name 制約/せいやく - limitation, restriction, condition, constraints 生理/せいり - physiology; menstruation 勢力/せいりょく - influence, power, might, strength, potency, force, energy 整列/せいれつ - standing in a row, forming a line, alignment セール - sale 急かす/せかす - to hurry (up), to urge on, to press, to rush 伜/せがれ - {hum} son; punk, brat; {col} penis 責務/せきむ - duty, obligation セクション - section 世辞/せじ - flattery, compliment 世帯/せたい - household, home, family, housekeeping 是正/ぜせい - correction, revision, redressing, rectifying 世代/せだい - generation, the world, the age 節/せつ - occasion, time; section (of a literary work), paragraph 切開/せっかい - incision, operation, section セックス - sex, sexual intercourse; (one’s) sex, gender 切実/せつじつ - earnest, sincere, acute, keen, fervent; pressing, urgent, serious, severe; pertinent, appropriate 接触/せっしょく - touch, contact, touching 接続詞/せつぞくし - {gramm} conjunction 設置/せっち - establishment, institution; installation (of a machine or equipment) 折衷/せっちゅう - compromise, cross, blending, eclecticism 設定/せってい - establishment, creation, posing (a problem), setting (movie, novel, etc.), scene; {comp} options setting, preference settings, configuration, setup 説得/せっとく - persuasion 切ない/せつない - painful, heartrending, trying; oppressive, suffocating, miserable 絶版/ぜっぱん - out of print 設立/せつりつ - establishment, founding; incorporation (of a business) 攻め/せめ - attack, offence, offense; {sl} top (dominant partner of a homosexual relationship); {suf} barrage (of), flood (of) ゼリー - {food} jello, jelly, gelatin dessert; gel, jelly セレモニー - ceremony 世論/せろん - public opinion, popular voice, public sentiment, consensus 膳/ぜん - small dining table, serving tray (with legs) 禅/ぜん - {Buddh} dhyana (profound meditation); {abbr} Zen (Buddhism) 繊維/せんい - fibre, fiber, textile 全快/ぜんかい - complete recovery of health 選挙/せんきょ - election 宣教/せんきょう - religious mission, religious proclamation 宣言/せんげん - declaration, proclamation, announcement 先行/せんこう - preceding, going first, leading 選考/せんこう - selection, screening 戦災/せんさい - war damage 専修/せんしゅう - specialization, specialisation 戦術/せんじゅつ - tactics センス - taste (in fashion, music, etc.), sense (e.g. of humour), flair 潜水/せんすい - diving, submerging, going underwater 全盛/ぜんせい - height of prosperity 先代/せんだい - previous generation (e.g. one’s parents) 先だって/せんだって - the other day, some time ago, recently 先着/せんちゃく - arriving first 前提/ぜんてい - preamble, premise, reason, prerequisite 先天的/せんてんてき - inborn, innate, inherent, congenital, hereditary; a priori 前途/ぜんと - future, prospects, outlook; journey ahead, distance yet to cover 戦闘/せんとう - battle, fight, combat 潜入/せんにゅう - infiltration, sneaking in, going undercover 船舶/せんぱく - vessel, ship, shipping, seacraft 全滅/ぜんめつ - annihilation, total destruction, complete destruction, crushing defeat 専用/せんよう - (one’s) exclusive use, private use, personal use; dedicated use, use for a particular purpose; exclusive use (of particular products), using only (e.g. a certain brand), using solely 占領/せんりょう - occupying, having (an area) all to oneself; military occupation, possession, capture, seizure 善良/ぜんりょう - good (person, nature, etc.), good-natured, virtuous, honest 戦力/せんりょく - war potential, military strength, fighting power; ability (to compete), capabilities, valuable asset 前例/ぜんれい - precedent 沿う/そう - to run along, to follow 添う/そう - to meet (wishes, expectations, etc.), to satisfy, to comply with 僧/そう - monk, priest; {abbr} sangha (the Buddhist community) 像/ぞう - statue, image 相応/そうおう - suitable, appropriate, befitting, becoming, adequate, reasonable, proper; {n} {vs} {vi} {Buddh} conjoining, association, samprayukta 総会/そうかい - general meeting 創刊/そうかん - foundation (of a newspaper, magazine, etc.), starting, launching, first publication 雑木/ぞうき - various kinds of small trees, assorted trees 早急/そうきゅう - immediate, prompt, quick, rapid, urgent, pressing 早急/さっきゅう - immediate, prompt, quick, rapid, urgent, pressing 増強/ぞうきょう - reinforcement, augmentation, strengthening, increase, buildup 送金/そうきん - remittance, sending money 走行/そうこう - running a wheeled vehicle (e.g. car) 総合/そうごう - synthesis, combination, integration, putting together; {phil} synthesis, colligation 捜査/そうさ - search, investigation, inquiry 捜索/そうさく - search (esp. for someone or something missing), manhunt 操縦/そうじゅう - steering, piloting, flying, control; management, handling, control, manipulation 蔵相/ぞうしょう - Minister of Finance 装飾/そうしょく - ornament, decoration 増進/ぞうしん - promoting, increase, advance 創造/そうぞう - creation; Creation (by God) 相対/そうたい - relativity; {adj-f} relative; facing (e.g. a problem), confronting 壮大/そうだい - magnificent, grand, majestic, splendid 騒動/そうどう - strife, riot, rebellion, turmoil; (media) uproar, brouhaha, (public) outcry, scandal, controversy; feud, tussle, quarrel, dispute 遭難/そうなん - disaster, accident, shipwreck, distress 相場/そうば - market price; speculation (e.g. on stocks) 装備/そうび - equipment 創立/そうりつ - establishment, founding, organization, organisation 添える/そえる - to garnish, to accompany (as a card does a gift); to add to as support ソース - sauce; source 即座に/そくざに - immediately, right away, on the spot 促進/そくしん - promotion, acceleration, encouragement, facilitation, spurring on 即する/そくする - to conform to, to agree with 束縛/そくばく - restraint, restriction, fetters, yoke, shackles; binding, confinement with rope 側面/そくめん - side, flank, profile, sidelight, lateral 損う/そこなう - to harm, to hurt, to injure, to damage, to spoil, to mar; {aux-v} {v5u} to fail to …, to miss one’s opportunity to … 其処ら/そこら - everywhere, somewhere, approximately, that area, around there 素材/そざい - ingredient, (raw) material, resource; unprocessed timber, raw timber; subject matter, topic 阻止/そし - obstruction, check, hindrance, prevention, impediment, interdiction, preemption, blocking 訴訟/そしょう - litigation, lawsuit 育ち/そだち - growth, breeding; {n-suf} growing up (in, as), upbringing 措置/そち - measure, step, action ソックス - socks 素っ気ない/そっけない - cold, short, curt, blunt 外方/そっぽ - the other way 備え付ける/そなえつける - to provide, to furnish, to equip, to install 備わる/そなわる - to be furnished with, to be provided with, to be equipped with; to be possessed of, to be endowed with, to be gifted with; to be among, to be one of 具わる/そなわる - to be furnished with, to be provided with, to be equipped with; to be possessed of, to be endowed with, to be gifted with; to be among, to be one of 聳える/そびえる - to rise (of a building, mountain, etc.), to tower, to soar ソフト - soft; {comp} software; soft serve ice cream 素朴/そぼく - simple, artless, naive, unsophisticated 背く/そむく - to run counter to, to go against, to disobey, to infringe 染まる/そまる - to be dyed; to be tainted, to be infected, to be stained, to be steeped 染める/そめる - to dye, to colour, to color 反る/そる - to warp, to be warped, to curve, to be curved それ故/それゆえ - therefore, for that reason, so, because of that ソロ - solo 揃い/そろい - set, suit, uniform, together ぞんざい - rough, careless, slovenly, slipshod, rude, impolite 損失/そんしつ - loss (of assets, profit, etc.) 存続/そんぞく - continuance, survival, persistence, retention, duration 打/ダース - dozen 対応/たいおう - correspondence (to), equivalence; suitability, coordination, matching, being appropriate (for); dealing with, coping with, handling, response, reception, reaction; compatibility (with technology, software, etc.), capability, support (for) 大家/たいか - master, expert, authority, leading figure; mansion, large house; rich family, distinguished family 退化/たいか - {biol} degeneration, retrogression, atrophy; regression (e.g. of society), deterioration, degeneration 大概/たいがい - generally, mainly, usually, normally, mostly, for the most part; {adj-no} {adv} {n} nearly all, almost all, most; {n} gist, summary, outline, main idea; {n} {adj-no} {adv} staying within bounds, not overdoing (something), not getting carried away, not going too far, being moderate; probably, perhaps, in all likelihood; considerably, greatly, really 体格/たいかく - physique, constitution 退学/たいがく - expulsion, dropping out of school 大金/たいきん - large amount of money, great cost 待遇/たいぐう - treatment, reception, service; working conditions 対決/たいけつ - confrontation, showdown 体験/たいけん - personal experience, physical experience 対抗/たいこう - opposition, rivalry, competition, antagonism 退治/たいじ - extermination (e.g. of pests, demons, bandits), elimination, eradication, destruction, suppression; {Buddh} making someone renounce worldly desires in order to concentrate on Buddha’s teachings; curing illness 大衆/たい しゅう - general public, the masses 対処/たいしょ - dealing with, coping with 退職/たいしょく - retirement, resignation 態勢/たいせい - attitude, posture, preparedness, readiness 対談/たいだん - talk, dialogue, conversation 大胆/だいたん - bold, daring, audacious 対等/たいとう - equality, equivalence; equivalent, equal タイトル - title 台無し/だいなし - spoiled, spoilt, ruined, wasted (chance, etc.), messed up, destroyed, (coming to) nothing 滞納/たいのう - falling behind (with a payment), being in arrears, nonpayment, default, delinquency 対比/たいひ - contrast, comparison タイピスト - typist 大部/たいぶ - lengthy (of a book, etc.), voluminous; {n} {adv} most (e.g. most part), greater, fairly, a good deal, much 大便/だいべん - feces, excrement, stool 代弁/だいべん - speaking by proxy, speaking for (someone else), acting as spokesman (for), representing (the views, feelings, etc. of) 待望/たいぼう - waiting expectantly, waiting eagerly 台本/だいほん - script, libretto, scenario タイマー - {comp} timer, clock register 怠慢/たいまん - negligence, neglect, procrastination, carelessness タイミング - timing タイム - time; thyme; time out (e.g. in sport) タイムリー - timely, well-timed; {n} {baseb} {abbr} clutch hit, run-scoring hit, RBI hit 対面/たいめん - interview, meeting 代用/だいよう - substitution 体力/たいりょく - stamina, endurance, physical strength, resilience タイル - tile 対話/たいわ - dialogue, conversation, talk, discussion, communication ダウン - down (opposite of up), becoming lower, being brought down 耐える/たえる - to bear, to stand, to endure, to put up with 堪える/たえる - to bear, to stand, to endure, to put up with; to support, to withstand, to resist, to brave; to be fit for, to be equal to 絶える/たえる - to die out, to peter out, to become extinct 打開/だかい - breaking a deadlock 高まる/たかまる - to rise, to swell, to be promoted 妥協/だきょう - compromise, giving in 逞しい/たくましい - burly, strong, sturdy; indomitable, indefatigable, strong-willed, resolute, bold; robust (vitality, appetite, economic growth, etc.), strong 巧み/たくみ - skillful, clever 丈/たけ - height, stature; length (esp. of clothing); all (one has), everything; magnificence (of a waka poem, etc.) 丈/だけ - only, just, as 打撃/だげき - blow, shock, strike, damage; {baseb} batting 妥結/だけつ - settlement, an agreement 駄作/ださく - poor piece of work, rubbish, trash 足し算/たしざん - {math} addition 多数決/たすうけつ - majority decision, majority vote, majority rule 助け/たすけ - assistance, help, aid, support, reinforcement 携わる/たずさわる - to engage in, to participate in, to take part in, to be involved in 漂う/ただよう - to drift, to float; to waft (e.g. a scent), to hang in the air 立ち去る/たちさる - to leave, to depart, to take one’s leave 立ち寄る/たちよる - to drop in (at), to drop by, to call at, to stop by, to stop off, to stop in 断つ/たつ - to sever, to cut off; to suppress, to eradicate 抱っこ/だっこ - {chn} hug, carrying in one’s arms (a baby, pet, doll, etc.) 達者/たっしゃ - in good health, healthy, well, fit, robust, strong; skilled, proficient, adept; {n} master, expert 脱出/だっしゅつ - escape, breakout; prolapse, proptosis 脱する/だっする - to escape from, to get out 達成/たっせい - achievement, attainment, accomplishment, realization 脱退/だったい - withdrawal (e.g. from an organization), secession, leaving, pulling out だったら - if it’s the case 盾/たて - shield, buckler 立て替える/たてかえる - to pay an advance, to put down money on something 建前/たてまえ - face, official stance, public position or attitude (as opposed to private thoughts); ceremony for the erection of the framework of a house 奉る/たてまつる - {hum} to offer, to present; to set someone up in a high position, to revere at a distance; {aux-v} {v5r} {hum} to do respectfully だと - if it’s the case 他動詞/たどうし - {gramm} transitive verb 例え/たとえ - example; simile 辿り着く/たどりつく - to (finally) arrive at, to reach (at last), to (manage to) get to, to find one’s way to 辿る/たどる - to follow (road), to pursue (course), to follow up 束ねる/たばねる - to tie up in a bundle (e.g. straw, hair, bills, letters) だぶだぶ - {on-mim} loose (of clothing), baggy; {adv} {advto} {vs} {on-mim} flabby, saggy; {adv} {adv-to} {adj-na} {vs} {on-mim} sloshing, slopping, overflowing; {adv} {advto} {on-mim} plenty (of pouring a liquid), drowning (e.g. in a sauce) 他方/たほう - one (esp. of two), the other, one way, the other way, one direction, the other direction, one side, the other side, one party, the other party; {conj} on the other hand 多忙/たぼう - being very busy, busyness 給う/たまう - to receive; to grant, to bestow, to award 魂/たましい - soul, spirit 溜まり/たまり - pile, pool, collection; gathering spot; {sumo} waiting place for a wrestler beside the ring; liquid runoff from miso preparation; {abbr} tamari, variety of rich soy sauce (used for sashimi, etc.) 賜る/たまわる - {hum} to be given, to be granted, to be honored with, to be honoured with; {hon} to give, to bestow, to confer, to honor, to honour 保つ/たもつ - to keep, to preserve, to hold, to retain 容易い/たやすい - easy, simple, light 多様/たよう - diverse, varied 怠い/だるい - sluggish, languid, listless, heavy (heart, legs, etc.), dull; {sl} bothersome, tiresome, pain-in-the-ass 弛み/たるみ - slack, slackening, sagginess, flabbiness (skin, etc.); dullness, letdown, depression, ennui 弛む/たるむ - to slacken, to loosen, to relax, to droop (e.g. loose or flabby skin), to sag (ceiling); to slack off (e.g. one’s work, attention), to not put one’s heart in 垂れる/たれる - to hang, to droop, to dangle, to sag タレント - star (esp. television) (from talent) タワー - tower 単一/たんいつ - single, simple, sole, individual, unitary 短歌/たんか - 31-syllable Japanese poem 担架/たんか - stretcher, litter (medical), gurney 短気/たんき - short temper, quick temper, hot temper, impatience, irritability 団結/だんけつ - unity, union, solidarity, combination, teaming up 探検/たんけん - exploration, expedition 断言/だんげん - assertion, declaration, affirmation 短縮/たんしゅく - shortening, contraction, reduction 断然/だんぜん - firmly, absolutely, flatly, resolutely 炭素/たんそ - carbon (C) 短大/たんだい - junior college 単調/たんちょう - monotony, monotone, dullness 単独/たんどく - sole, single, solo; {n} independence, singleness, singularity 旦那/だんな - master (of a house, shop, etc.); {fam} husband; sir, boss, master, governor; patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess, sugar daddy; {Buddh} alms, almsgiving, almsgiver 短波/たんぱ - short wave 蛋白質/たんぱくしつ - protein ダンプ - dump; {abbr} dump truck 断面/だんめん - section, cross section, profile 弾力/だんりょく - elasticity, flexibility 治安/ちあん - public order, public peace, public security, law and order チームワーク - teamwork チェンジ - change, changing; exchange (e.g. of goods); {sports} change of sides (in baseball, American football, etc.); {sports} {abbr} switching ends (in tennis, volleyball, etc.) 違える/ちがえる - to change, to alter; to mistake, to make a mistake; to fail to keep (e.g. one’s promise); to sprain (a muscle), to dislocate (e.g. one’s neck) 畜産/ちくさん - animal husbandry, livestock industry 畜生/ちくしょう - beast (i.e. any animal other than man); damn it 蓄積/ちくせき - accumulation, accumulate, store 地形/ちけい - terrain, geographical features, topography 知性/ちせい - intelligence 乳/ちち - milk; breast; loop 縮まる/ちぢまる - to shorten, to narrow, to close, to shrink 秩序/ちつじょ - order, discipline, regularity, system, method 窒息/ちっそく - suffocation, choking, asphyxia 知的/ちてき - intellectual チャイム - chime, bell (e.g. doorbell) 着手/ちゃくしゅ - starting work (on), setting to work (on), setting about (doing), beginning, commencing, embarking on; {law} commencing (a crime) 着色/ちゃくしょく - colouring, coloring, colorant 着席/ちゃくせき - taking a seat, sitting down (in one’s seat) 着目/ちゃくもく - attention, giving one’s attention, focusing 着陸/ちゃくりく - landing, alighting, touch down 着工/ちゃっこう - starting (construction) work 茶の間/ちゃのま - (Japanese-style) living room 茶の湯/ちゃのゆ - tea ceremony, chanoyu ちやほや - {on-mim} to make a fuss over, to pamper, to spoil, to indulge, to flatter (with attention) チャンネル - channel 宙返り/ちゅうがえり - somersault, looping-the-loop 中継/ちゅうけい - relay, hook-up; {abbr} relay broadcasting 忠告/ちゅうこく - advice, warning 中傷/ちゅうしょう - slander, libel, defamation, calumny, smear 中枢/ちゅうすう - centre, center, pivot, mainstay, nucleus, hub, backbone, central figure, pillar, key person; central nervous system 抽選/ちゅうせん - lottery, raffle, drawing (of lots) 中断/ちゅうだん - interruption, suspension, break 中毒/ちゅうどく - poisoning; {n-suf} addiction 中腹/ちゅうふく - halfway up (down) a mountain, mountainside 中立/ちゅうりつ - neutrality 中和/ちゅうわ - neutralizing, neutralising, counteracting 著/ちょ - work, book; {suf} (a book) by; {adj-na} {n} obvious, striking 腸/ちょう - guts, bowels, intestines 蝶/ちょう - butterfly 超/ちょう - super-, ultra-, hyper-, extreme; {col} extremely, really, totally, absolutely; {n-suf} over, more than 調印/ちょういん - signature, signing, sealing 聴覚/ちょうかく - the sense of hearing 長官/ちょうかん - secretary (government), director, chief 聴講/ちょうこう - lecture attendance, auditing 徴収/ちょうしゅう - collection (of fees, taxes, etc.), levy 聴診器/ちょうしんき - stethoscope 挑戦/ちょうせん - challenge 調停/ちょうてい - arbitration, conciliation, mediation 重複/ちょうふく - duplication, repetition, overlapping, redundancy, restoration 長編/ちょうへん - long (e.g. novel, film) 重宝/ちょうほう - convenient, useful, handy, helpful; {n} {vs} {vt} finding useful, coming in handy, using often; {n} (priceless) treasure 調理/ちょうり - cooking, food preparation 調和/ちょうわ - harmony ちょくちょく - often, frequently, now and then, occasionally 直面/ちょくめん - confrontation; {vs} to face, to confront, to encounter 著書/ちょしょ - (written) work, book, writings 貯蓄/ちょちく - savings 直感/ちょっかん - intuition, instinct, hunch 著名/ちょめい - well-known, noted, celebrated ちらっと - {on-mim} at a glance, by accident 塵/ちり - dust; trash, garbage, rubbish, dirt; negligible amount, tiny bit; hustle and bustle (of life), worldly cares, impurities of the world; {sumo} {abbr} ritual gestures indicating that a fight will be clean 塵取り/ちりとり - dustpan 治療/ちりょう - (medical) treatment, care, therapy, cure, remedy 賃金/ちんぎん - wages, pay 沈殿/ちんでん - precipitation, deposition, settlement (e.g. of sediment) 沈没/ちんぼつ - sinking, foundering, going down, submersion 沈黙/ちんもく - silence, being silent, quiet, hush 陳列/ちんれつ - exhibition, display, putting on show 対/つい - pair, couple, set; antithesis 追及/ついきゅう - investigation (e.g. into someone’s guilt), questioning 追跡/ついせき - chase, pursuit, tracking, stalking; following up, tracing 追放/ついほう - exile, banishment, eviction, deportation, purge, expulsion, ousting; elimination (e.g. of poverty), removal 費やす/ついやす - to spend, to expend, to consume; to waste, to squander, to throw away; to devote 墜落/ついらく - fall, crash (e.g. aircraft) 痛感/つうかん - feeling keenly, fully realizing 通常/つうじょう - usual, ordinary, normal, regular, general, common 痛切/つうせつ - keen, acute, heartfelt 杖/つえ - cane, walking stick, staff, wand 使い道/つかいみち - purpose, utility, objective; way to use something 仕える/つかえる - to serve, to work for, to attend 司る/つかさどる - to be in charge of, to manage, to direct, to administer, to preside over; to rule, to govern, to control 束の間/つかのま - moment, brief space of time 月並/つきなみ - every month; trite, commonplace 尽きる/つきる - to be used up, to be run out, to be exhausted 接ぐ/つぐ - to join, to piece together, to set (bones) 継ぐ/つぐ - to succeed (a person, to a position, etc.), to inherit, to take over 尽くす/つくす - to exhaust, to run out; to devote, to serve (a person) 熟/つくづく - {on-mim} deeply, keenly, severely, completely, utterly; {on-mim} intently, carefully, closely, attentively 作り/つくり - making, producing, manufacturing, building, construction, make, structure; appearance (attire, make-up, etc.); build, physique; sashimi; {n-pref} forced (smile, etc.) 造り/つくり - make-up, structure, physique 繕う/つくろう - to mend, to patch up, to repair, to fix 付け加える/つけくわえる - to add one thing to another 告げる/つげる - to tell, to inform, to announce 辻褄/つじつま - coherence, consistency 筒/つつ - pipe, tube, cylinder; gun barrel; gun, cannon 突く/つつく - to poke (repeatedly, lightly), to nudge; to peck at (one’s food), to pick at; to peck at (someone’s faults, etc.); to egg on, to put up to 謹む/つつしむ - to be careful, to be discreet; to do in moderation, to refrain (from overdoing), to abstain; to be reverent; to be purified, to be chaste 突っ張る/つっぱる - to cramp up, to tighten, to stiffen; to be insistent, to persist (in one’s opinion), to stick to one’s guns; to act tough, to bluff, to be defiant, to be unruly; to prop up (e.g. with a post), to support; to push out (one’s legs or arms), to stretch (e.g. an arm against the wall), to press; {sumo} to thrust (one’s opponent) 勤め先/つとめさき - place of work 努めて/つとめて - as much as possible, as far as possible, to the best of one’s ability, diligently 津波/つなみ - tidal wave, immense catastrophic wave 抓る/つねる - to pinch, to nip 角/つの - (animal) horn 募る/つのる - to become stronger, to grow in intensity, to grow violent, to become worse; to invite contributions, etc., to solicit help, participation, etc., to recruit (e.g. soldiers) 唾/つば - saliva, spit, spittle 呟く/つぶやく - to mutter, to murmur, to grumble; to tweet, to post on Twitter 瞑る/つぶる - to close one’s eyes 壷/つぼ - jar, pot, vase; dice cup; depression (i.e. the basin of a waterfall); {arch} target (when aiming an arrow); (figurative) bull’s-eye; key point (of a conversation, etc.); acupuncture point, moxibustion point, nodes on a fingerboard (of a shamisen, etc.) 蕾/つぼみ - (flower) bud; promising young person, budding beauty 摘む/つむ - to pick, to pluck; to snip 露/つゆ - dew; tears 強まる/つよまる - to get strong, to gain strength 強める/つよめる - to strengthen, to emphasize, to emphasise 連なる/つらなる - to extend, to stretch out, to stand in a row 貫く/つらぬく - to go through, to pierce, to penetrate 連ねる/つらねる - to line up, to put in a row; to add (to a group), to accept (as a member of an organization, etc.), to join (e.g. a list); to link, to put together, to string together (e.g. compliments), to enumerate; to take along with, to bring with 釣り鐘/つりがね - temple bell, hanging bell, funeral bell 吊り革/つりかわ - strap (to hang onto) 手当/てあて - salary, pay, compensation, allowance (e.g. housing allowance), benefit, bonus; medical care, treatment; advance preparation 定義/ていぎ - definition 提供/ていきょう - offer, tender, providing, supplying 提携/ていけい - cooperation, tie-up, joint business, partnership, alliance, sponsorship 体裁/ていさい - (outward) appearance; (proper) format (e.g. of an essay), form, style; appearances, decency, show, display; lip-service, insincere words, glib talk 提示/ていじ - presentation (of a passport, ID, etc.), showing, production (e.g. of documents); presentation (of a plan, response, etc.), bringing up, citing (an example) 定食/ていしょく - set meal, special (of the day) 訂正/ていせい - correction, revision, amendment 停滞/ていたい - stagnation, tie-up, standstill, congestion 邸宅/ていたく - (large) house, residence, mansion 定年/ていねん - retirement age 堤防/ていぼう - bank, weir, embankment, levee データ - data, datum 手遅れ/ておくれ - being too late, losing one’s final chance でかい - {col} huge, big, gargantuan 手掛かり/てがかり - clue, lead, key, trail, scent, track; handhold, hold 手掛ける/てがける - to handle, to manage, to deal with 手数/てかず - trouble, bother 手軽/てがる - easy, simple, informal, offhand, cheap 適応/てきおう - adaptation, accommodation, conformity 適宜/てきぎ - suitable, appropriate, fitting, proper; {n} {adv} appropriately, accordingly, as required, at one’s discretion 適性/てきせい - aptitude, aptness, suitability 出来物/できもの - tumour, tumor, growth, boil, ulcer, abscess, rash, pimple 手際/てぎわ - skill, ability, dexterity; performance, workmanship, craftsmanship, execution 出くわす/でくわす - to happen to meet, to come across デザイン - design 手順/てじゅん - process, procedure, sequence 手錠/てじょう - handcuffs, manacles 手数/てすう - trouble, bother デコレーション - decoration デザート - dessert; desert 手近/てぢか - near, close by, within reach, handy; familiar てっきり - surely, certainly, without doubt 鉄鋼/てっこう - iron and steel デッサン - rough sketch 徹する/てっする - to penetrate, to sink in 天辺/てっぺん - top, summit, apex, peak; {sl} twelve o’clock (usu. midnight); top of one’s head, top of a helmet, (top of) scalp, crown 鉄棒/てつぼう - iron rod, iron bar, iron club; horizontal bar (gymnastics) 出直し/でなおし - adjustment, touch up 掌/てのひら - palm (of the hand) 手配/てはい - arrangement, preparations; search (by police) 手筈/てはず - arrangements, plan, programme, program, preparations 手引/てびき - guide, handbook, guideline; guidance, introduction 手本/てほん - copybook; model, pattern 手回し/てまわし - turning by hand, hand-turned, handcranked; preparations, arrangements 手元/てもと - at hand, on hand, nearby, close at hand; {n} way of moving one’s arms, skill; {n} money at hand, pocket money; {n} grip, handle デモンストレーション - demonstration, protest; (giving a) demo, demonstration, presentation; exhibition game, exhibition match 照り返す/てりかえす - to reflect, to throw back light テレックス - {abbr} telex, teletypewriter exchange 手分け/てわけ - division of labour 天/てん - sky; {Christn} heaven; God; {Buddh} svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth); {Buddh} deva (divine being of Buddhism); top (of a book); sole (of a Japanese sandal); beginning, start; {abbr} tempura; {abbr} {obs} India 田園/でんえん - the country, countryside, rural districts 天下/てんか - the whole world; the whole country; society, the public; supremacy over a nation, government of a country, the ruling power; having one’s own way, doing as one pleases; {adj-no} peerless, incomparable, superlative, world-famous; {arch} shogun (Edo period) 転回/てんかい revolution, rotation; turn, turning; {music} inversion; handspring (gymnastics) 転換/てんかん - conversion, diversion, changeover 転居/てんきょ - moving, changing residence, change of address 転勤/てんきん - job transfer, job relocation 点検/てんけん - inspection, examination, checking, checking (e.g. an object, in the sense of checking every part for defects) 電源/でんげん - source of electricity, electrical power 転校/てんこう - changing schools 天国/てんごく - paradise, heaven, Kingdom of Heaven 伝言/でんごん - verbal message 天才/てんさい - genius, prodigy, natural gift 天災/てんさい - natural calamity, disaster 展示/てんじ - exhibition, display 伝説/でんせつ - legend, folklore, tradition 点線/てんせん - dotted line, perforated line 転じる/てんじる - to turn, to shift, to alter, to distract 転ずる/てんずる - to turn, to shift, to alter, to distract 天体/てんたい - heavenly body, celestial body, astronomical object 伝達/でんたつ - transmission (e.g. news, chemical signals, electricity), communication 天地/てんち - heaven and earth, the universe, the world, nature; land, world, realm, sphere; top and bottom てんで - (not) at all, completely, utterly, entirely, altogether; very, extremely 転任/てんにん - change of post 展望/てんぼう - view, outlook, prospect 伝来/でんらい - introduction (from abroad); transmission (through successive generations), being handed down (from generation to generation), being passed down 転落/てんらく - fall, downfall, degradation, slump, spill 都/と - Metropolis (of Tokyo), (Tokyo) Metropolitan District, metropolitan prefecture; {ctr} counter for cities and towns; capital 問い合わせる/といあわせる - to inquire 問う/とう - to ask, to inquire; to blame (someone) for, to accuse of 棟/とう - large building; counter for buildings 胴/どう - trunk, torso, body, abdomen, waist 同意/どうい - agreement, consent, approval, assent; same opinion, same view 動員/どういん - mobilization, mobilisation 同感/どうかん - same feeling, same sentiment, same opinion, sympathy, agreement, concurrence 陶器/とうき - porcelain, china, chinaware, earthenware, pottery, ceramics, crockery 討議/とうぎ - debate, discussion 動機/どうき - motive, incentive; motif 等級/とうきゅう - grade, class, degree, rank, rating, order, points; {astron} magnitude 同級/どうきゅう - the same grade, same class 同居/どうきょ - living together, coexistence 登校/とうこう - attendance (at school), going to school 統合/とうごう - integration, unification, unity, combination, consolidation, synthesis 動向/どうこう - trend, tendency, movement, attitude 倒産/とうさん - (corporate) bankruptcy, insolvency, commercial failure 投資/とうし - investment 同士/どうし - fellow, mutual 同志/どうし - like-mindedness, (being of the) same mind; comrade, fellow 同情/どうじょう - sympathy, compassion 道場/どうじょう - hall used for martial arts training 統制/とうせい - regulation, control 当選/とうせん - being elected; winning (in a lottery, raffle, etc.) 当然/とうぜん - natural, as a matter of course 逃走/とうそう - flight, desertion, escape 統率/とうそつ - command, lead, generalship, leadership 到達/とうたつ - reaching, attaining, arrival 統治/とうち - rule, reign, government, governing 同調/どうちょう - conformity, alignment, agreement, sympathy, following suit; {elec} tuning; same tone, same pitch 到底/とうてい - by no means, not at all, (cannot) possibly, utterly, absolutely 動的/どうてき - dynamic, kinetic 尊い/とうとい - precious, valuable, priceless; noble, exalted, sacred 貴い/とうとい - precious, valuable, priceless 同等/どうとう - equality, equal, same rights, same rank, equivalence 堂々/どうどう - magnificent, grand, impressive, dignified, majestic, imposing, stately; fair, square, open, unashamed, brazen; {adv-to} grandly, boldly, confidently; {adv-to} fairly, squarely, unreservedly, brazenly 尊ぶ/とうとぶ - to value, to prize, to esteem, to respect どうにか - in some way or other, one way or another, somehow, only just, barely 投入/とうにゅう - throwing in, inserting, depositing (e.g. a ballot); investment, commitment (of funds, personnel, etc.), injection, infusion; launching (a product into the market), introduction; {comp} submitting (a job to a computer), issuing (a command) 導入/どうにゅう - introduction 当人/とうにん - the person concerned, the person in question, the said person 同封/どうふう - enclosed (e.g. within a letter) 逃亡/とうぼう - escape, flight, running away, elopement, fleeing 冬眠/とうみん - hibernation, winter sleep, torpor 同盟/どうめい - alliance, union, league どうやら - possibly, apparently, (seem) likely, seemingly; somehow or other, with difficulty, barely, after a fashion 動揺/どうよう - shaking, trembling, pitching, rolling; disturbance, unrest 動力/どうりょく - power, motive power, dynamic force 登録/とうろく - registration, accession, register, entry, record 討論/とうろん - debate, discussion 遠ざかる/とおざかる - to go far off, to go away (from), to recede (into the distance), to die away (sound) 遠回り/とおまわり - detour, roundabout way トーン - tone 兎角/とかく - (doing) various things, (doing) this and that; being apt to, being prone to, tending to; at any rate, anyhow, anyway; {adj-no} all sorts of (negative things), various; {n} {Buddh} {id} things that do not exist, rabbit horns 咎める/とがめる - to blame, to reproach, to censure, to rebuke, to reprove, to find fault, to take to task, to criticize, to criticise; to question (a suspect), to challenge; to aggravate (an injury), to be aggravated, to get inflamed; to prick (one’s conscience) 時折/ときおり - sometimes, at intervals, occasionally, on occasion, from time to time 跡切れる/とぎれる - to break off, to come to an end, to be interrupted, to be cut short, to pause 説く/とく - to explain, to advocate, to preach 研ぐ/とぐ - to sharpen, to hone, to whet, to grind; to wash (rice) 特技/とくぎ - special skill 独裁/どくさい - dictatorship, despotism, autocracy; running (a company, etc.) despotically 特産/とくさん - being produced in a particular region, local specialty 独自/どくじ - original, peculiar, on one’s own 特集/とくしゅう - feature (e.g. newspaper), special edition 独占/どくせん - monopoly, monopolization, exclusivity; hogging, keeping to oneself 独創/どくそう - originality 得点/とくてん - scoring, score, points made, marks obtained, goals, runs 特派/とくは - send specially, special envoy 特有/とくゆう - characteristic (of), peculiar (to) 刺/とげ - thorn, spine, prickle; splinter 遂げる/とげる - to accomplish, to achieve, to carry out; to arrive at (a certain outcome), to come to, to end with 年頃/としごろ - approximate age, apparent age; marriageable age (esp. of a woman), age of maturity, age of adulthood; appropriate age (to …), old enough (to …); {arch} past few years, for some years 戸締り/とじまり - locking up (doors and windows), fastening the doors 途上/とじょう - on the way, en route; in the process of (development, construction, etc.), in the middle of 綴じる/とじる - to bind, to file 土台/どだい - foundation, base, basis, cornerstone, groundwork 途絶える/とだえる - to stop, to cease, to come to an end, to cut off 特許/とっきょ - patent, special permission, licence (license) 特権/とっけん - privilege, special right 咄嗟に/とっさに - at once, immediately, instantly, in an instant, quickly, suddenly, on the spur of the moment 突如/とつじょ - suddenly, all of a sudden, unexpectedly 取っ手/とって - handle, grip, knob 突破/とっぱ - breaking through, breakthrough, penetration; surmounting (a difficulty), overcoming, getting over, accomplishing (an aim), reaching (a goal); exceeding, passing, rising above 土手/どて - embankment, bank; {abbr} beef sinew stewed in miso and mirin 届/とどけ - report, notification, registration 滞る/とどこおる - to stagnate, to be delayed, to be left undone; to be overdue (of a payment), to fall into arrears, to be outstanding 整える/ととのえる - to put in order, to arrange, to tidy up, to straighten 止める/とどめる - to stop, to stay (e.g. the night), to cease, to put an end to; to contain, to keep (in position, in place), to limit; to record (e.g. a fact), to retain 唱える/となえる - to recite, to chant; to cry, to yell, to shout 殿様/とのさま - {hon} nobleman, dignitary, lord; {hist} {hon} feudal lord (of the Edo period), daimyo; man brought up away from the world, arrogant man with little knowledge of the ways of the world 土俵/どひょう - arena 扉/とびら - door, gate, opening; title page 溝/どぶ - ditch, drain, gutter, trench 徒歩/とほ - walking, going on foot 土木/どぼく - public works, civil (engineering) 惚ける/とぼける - to play dumb, to feign ignorance, to play innocent, to have a blank facial expression; to play the fool; to be in one’s dotage 乏しい/とぼしい - meagre, meager, scarce, limited, destitute, hard up, lacking, scanty, poor 富/とみ - riches, wealth, fortune; resources; {abbr} lottery 富む/とむ - to be rich, to become rich, to be abundant (with) 供/とも - companion, follower, attendant 共稼ぎ/ともかせぎ - (husband and wife) earning a living together 伴う/ともなう - to accompany, to go hand in hand with, to be consequent upon 共働き/ともばたらき - (both spouses) both working, dual income ドライ - dry; dry (tone, humour, etc.), unemotional, matterof-fact, businesslike, practical; dry (of alcohol) ドライクリーニング - dry cleaning ドライバー - driver (of a vehicle); {abbr} screwdriver; {golf} driver (club); {comp} driver, device driver ドライブイン - drive-in (bank, cinema, etc.); roadside restaurant, rest stop トラブル - trouble, quarrel, conflict, dispute, fight, difficulties; failure (of an engine, machine, computer, etc.), problem, breakdown, malfunction; (medical) condition, disorder, problem トランジスター - electrical transistor 取り敢えず/とりあえず - first of all, at once, right away; for now, for the time being 取扱/とりあつかい - treatment, service, handling, management 取り扱う/とりあつかう - to handle, to operate (a machine, etc.), to use; to deal with (an issue), to manage; to treat (someone), to deal with (someone); to deal in, to carry, to sell 鳥居/とりい - Shinto shrine archway 取り替え/とりかえ - swap, exchange 取り組む/とりくむ - to grapple with, to wrestle with, to engage in a bout, to be matched against; to tackle (e.g. a problem), to come to grips with, to work hard on 取締り/とりしまり - control, management, supervision 取り締まる/とりしまる - to manage, to control, to supervise 取り調べる/とりしらべる - to investigate, to examine 取り立てる/とりたてる - to collect (debts), to dun, to exact, to extort; to appoint, to promote, to give patronage; to emphasize, to focus on, to call attention to 取り次ぐ/とりつぐ - to act as an agent for, to intermediate; to announce (someone’s arrival), to answer (the door, the phone), to receive (a guest at reception), to usher in (a guest); to convey (a message) 取り除く/とりのぞく - to remove, to deinstall, to take away, to set apart 取引/とりひき - transactions, dealings, business 取り巻く/とりまく - to surround, to encircle, to enclose 取り混ぜる/とりまぜる - to mix, to put together 取り戻す/とりもどす - to take back 取り寄せる/とりよせる - to order, to send away for, to have (something) sent to one; to pull (something) closer ドリル - drill bit, drill; drill (practice); drill (Mandrillus leucophaeus) 取り分け/とりわけ - especially, above all; inter alia, among others 蕩ける/とろける - to melt (and become soft or liquid); to be enchanted (by), to be charmed, to be bewitched 鈍感/どんかん - thickheaded, insensitive, dull, thick-skinned とんだ - unthinkable, unimaginable, inconceivable, unexpected; terrible, awful, serious; {adv} {arch} very 度忘れ/どわすれ - lapse of memory, (something) slipping one’s mind, forgetting for a moment something one knows well 問屋/とんや - wholesale store, wholesale dealer, wholesaler 内閣/ないかく - cabinet (of a government), ministry 乃至/ないし - from … to, between … and; or 内緒/ないしょ - secrecy, confidentiality, privacy, secret; one’s circumstances (esp. fiscal) 内心/ないしん - inner thoughts, real intention, inmost heart, one’s mind; at heart, deep down, on the inside; {math} inner center (centre) ナイター - {sports} game under lights (e.g. baseball), night game 内部/ないぶ - interior, inside, internal 内乱/ないらん - civil war, insurrection, rebellion, domestic conflict 内陸/ないりく - inland 苗/なえ - seedling, young plant 尚更/なおさら - still more, even more, all the more; still less, even less 流し/ながし - sink (e.g. in a kitchen); {adj-no} {n} cruising (e.g. taxi), strolling (entertainer, musician, etc.); washing area (in a Japanese-style bath); back-washing service (in a public bath); floating (something on water), setting adrift, washing away 長々/ながなが - for a long time, at (great) length, lengthily, long-windedly, tediously; (extending) far, (stretching) out, (lying down) at full length 中程/なかほど - (about) middle, midway 渚/なぎさ - water’s edge, beach, shore 嘆く/なげく - to lament, to grieve, to regret; to deplore 投げ出す/なげだす - to throw down, to throw out, to stretch out (one’s legs) 仲人/なこうど - matchmaker; go-between, intermediary 和やか/なごやか - mild, calm, gentle, quiet, congenial 名残/なごり - remains, traces, vestiges, relics 情け/なさけ - pity, sympathy, compassion, mercy; affection, love 情無い/なさけない - miserable, pitiable, shameful, deplorable, pathetic 情深い/なさけぶかい - tenderhearted, compassionate, charitable, good-hearted 詰る/なじる - to rebuke, to scold, to tell off, to find fault, to harp on, to reprove; to question persistently (in order to criticize or find fault with someone) 名高い/なだかい - famous, noted, renowned, celebrated, wellknown 雪崩/なだれ - avalanche, snowslide 懐く/なつく - to become attached (to), to take (to), to become affectionate (with), to be tamed 名付ける/なづける - to name, to call, to christen, to term 何卒/なにとぞ - {hum} please, kindly, I beg of you, if it pleases you; by all means, without fail 何より/なにより - above anything else, above all, more than anything; best, greatest, excellent, wonderful, most important ナプキン - (table) napkin, serviette 名札/なふだ - name plate, name tag, label 生臭い/なまぐさい - smelling of fish, fishy, smelling of blood, bloody; degenerate (of a monk), depraved, corrupt, fallen; worldly, mundane, secular, common, ordinary; fishy, suspicious, questionable 生温い/なまぬるい - lukewarm, tepid; halfhearted, vague 生身/なまみ - living flesh, flesh and blood 鉛/なまり - lead (Pb) 滑らか/なめらか - smooth (of a surface), glassy, velvety, soft; smooth (of an action, proceedings, etc.), fluent (speech), fluid, trouble-free; {math} continuously differentiable 嘗める/なめる - to lick, to lap, to suck; to taste; to experience (esp. a hardship); to look down on (someone), to make fun of, to put down, to treat with contempt, to underestimate; to lick (at; of flames), to burn 悩ましい/なやましい - seductive, carnal, enchanting; troubling, difficult 悩ます/なやます - to afflict, to torment, to harass, to molest 悩み/なやみ - trouble(s), worry 慣らす/ならす - to accustom, to train (e.g. one’s ear); to tame 馴らす/ならす - to accustom, to train (e.g. one’s ear); to tame, to domesticate, to train (an animal) 並びに/ならびに - and (also), both … and, as well as 成り立つ/なりたつ - to consist of, to be made up of, to be composed of; to be concluded (e.g. of an agreement), to hold true (e.g. of a theory), to be valid; to be viable (of a business, lifestyle, etc.), to carry on, to keep going 成る丈/な るたけ - as (much) as possible, as (much) as one can, wherever practicable, if possible 慣れ/なれ - practice, experience, habituation; {n-suf} being used to, being comfortable with, being experienced in 難/なん - difficulty, trouble, hardship ナンセンス - nonsense 何だか/なんだか - (a) little, somewhat, somehow なんだかんだ - something or other, one thing or another, this or that 何なり/なんなり - anything, whatever 荷/に - load, baggage, cargo, freight, goods; burden, responsibility 似通う/にかよう - to resemble closely 面皰/にきび - pimple, acne 賑わう/にぎわう - to be crowded with people, to be bustling with; to prosper, to flourish, to do thriving business 憎しみ/にくしみ - hatred 肉親/にくしん - blood relationship, blood relative 肉体/にくたい - the body, the flesh, the outer man, one’s physique 逃げ出す/にげだす - to run away, to flee, to make off, to take to one’s heels, to escape; to start to run away 西日/にしび - westering sun, setting sun, afternoon sun 滲む/にじむ - to run (of liquid), to spread, to bleed, to blot; to blur, to blot, to be blurred; to ooze, to well up (of tears, etc.); to show through (of feelings, emotions, etc.), to reveal itself 偽物/にせもの - spurious article, forgery, counterfeit, imitation, sham 日夜/にちや - day and night, around the clock, always, constantly 荷造り/にづくり - packing, baling, crating 担う/になう - to carry on one’s shoulder, to shoulder, to bear 鈍る/にぶる - to become blunt, to grow dull; to become less capable, to weaken, to falter にも拘らず/にもかかわらず - in spite of, nevertheless, although, despite, no matter the, regardless of ニュアンス - nuance 入手/にゅうしゅ - acquisition, obtaining, procurement, getting (hold of) 入賞/にゅうしょう - winning a prize, placing (high; in a contest) 入浴/にゅうよく - bathing, going in the bath 尿/にょう - urine 認識/にんしき - recognition, awareness, perception 妊娠/にんしん - pregnancy, conception, gestation 任務/にんむ - duty, function, office, mission, task 任命/にんめい - appointment, nomination, ordination, commission, designation 抜かす/ぬかす - to omit, to leave out, to skip; to overtake, to pass; {vulg} to say, to speak 抜け出す/ぬけだす - to slip out, to sneak away, to break free, to get through (a difficult situation); to break into the lead, to get ahead; to begin to fall out (e.g. hair); {comp} to break out (of a loop) 主/ぬし - head (of a household, etc.), leader, master; owner, proprietor 沼/ぬま - swamp, bog, pond, marsh, wetland 音/ね - sound, noise 音色/ねいろ - tone color, tone colour, tone quality, timbre 値打ち/ねうち - value, worth, merit; estimation, evaluation, appraisal ネガ - {photo} {print} {abbr} negative; {adj-na} {abbr} negative (e.g. thinking) 寝かせる/ねかせる - to put to bed, to let sleep; to lay (something) down, to put on its side; to let (money, goods, etc.) lie idle, to set aside unused, to let (stock) lie unsold; to (let) ferment, to (let) age, to let (dough) rise, to lay down (wine) ねじ回し/ねじまわし - screwdriver 妬む/ねたむ - to be jealous of, to envy, to begrudge 強請る/ねだる - to beg, to pester, to plead, to coax 熱意/ねつい - zeal, enthusiasm, ardor, ardour 熱湯/ねっとう - boiling water 熱量/ねつりょう - quantity of heat (e.g. in calories, BTU, etc.), heat value, calorific value; (degree of) enthusiasm, zeal, passion 粘り/ねばり - stickiness, viscosity; tenacity, persistence 粘る/ねばる - to be sticky, to be adhesive; to persevere, to persist, to stick to, to hold out, to linger 値引き/ねびき - price reduction, discount 根回し/ねまわし - making necessary arrangements, laying the groundwork, prior consultation; trimming the roots of a tree before transplanting to foster development 眠たい/ねむたい - sleepy, drowsy 練る/ねる - to knead, to work over; to polish up (e.g. a plan) 念/ねん - sense, idea, thought, feeling, desire 年賀/ねんが - New Year’s greetings, New Year’s call, New Year’s gift 年鑑/ねんかん - yearbook, almanac, annual 念願/ねんがん - one’s heart’s desire, one’s dearest wish 年号/ねんごう - name of an imperial era (e.g. Heisei, Shōwa), Japanese era name 燃焼/ねんしょう - burning, combustion 年長/ねんちょう - senior, older 燃料/ねんりょう - fuel 年輪/ねんりん - annual tree ring, growth ring; experience in life ノイローゼ - neurosis, nervous breakdown, mental problem, identity crisis, obsession 脳/のう - brain; brains, mind 農耕/のうこう - farming, agriculture, cultivation 農場/のうじょう - farm (agriculture) 農地/のうち - agricultural land, farmland 納入/のうにゅう - payment (taxes, fees), supply (of goods), delivery 逃す/のがす - to miss (e.g. a chance), to lose, to let get away; to set free, to let go; to fail to … 逃れる/のがれる - to escape 軒並/のきなみ - row of houses; every house, each house, every door; all, totally, altogether, across the board 望ましい/のぞましい - desirable, hoped for, preferable, advisable 臨む/のぞむ - to look out on, to overlook, to front onto; to face (a situation, crisis, etc.) 乗っ取る/のっとる - to take over, to capture, to seize, to commandeer, to occupy, to usurp; to hijack (vehicle, account, etc.) 長閑/のどか - tranquil, calm, quiet, peaceful, serene; mild (weather), balmy 罵る/ののしる - to abuse (verbally), to curse at, to shout abuse at, to speak ill of 延べ/のべ - futures; credit (buying); total 飲み込む/のみこむ - to gulp down, to swallow deeply; to understand, to take in 乗り込む/のりこむ - to board, to embark on, to get into (a car), to man (a ship), to help (someone) into; to march into, to enter 刃/は - edge (of a knife or sword); prong (of an electrical plug) バー - bar, tavern, saloon, barroom; crossbar, bar 把握/はあく - understanding, grasp; grasping (with one’s hand), hold, grip, catch パート - part; {abbr} part-timer 肺/はい - lung 廃棄/はいき - disposal, abandonment, scrapping, discarding, abolition; annulment, cancellation, abrogation, repeal 配給/はいきゅう - distribution (e.g. films, rice); rationing (e.g. food, gasoline); food ration 黴菌/ばいきん - {col} germ, germs, bacteria, bug; something dirty or harmful, vermin 配偶者/はいぐうしゃ - spouse, wife, husband, partner 拝啓/はいけい - Dear (so and so), Dear Sir, Dear Madam 背景/はいけい - background, scenery 背後/はいご - back, rear; background, behind the scenes 廃止/はいし - abolition, discontinuance, discontinuation, repeal, annulment 拝借/はいしゃく - borrowing (humble) 排除/はいじょ - exclusion, removal, rejection, elimination 賠償/ばいしょう - compensation, reparations, indemnity, damages 排水/はいすい - drainage, draining, pumping out (water), sewerage; displacement 敗戦/はいせん - defeat, lost battle, losing a war 配置/はいち - arrangement (of resources), deployment, stationing, posting, disposition, configuration, layout 配布/はいふ - distribution 配分/はいぶん - distribution, allotment 敗北/はいぼく - defeat, loss, reverse, setback 倍率/ばいりつ - magnification, leverage, amplification, scaling factor, scale factor; competitiveness rating (e.g. for university entrance), applicant-to-acceptance ratio 配慮/はいりょ - consideration, concern, attention, thoughtfulness, making arrangements, care, trouble 配列/はいれつ - arrangement, disposition 映える/はえる - to shine, to glow; to look attractive, to look nice 破壊/はかい - destruction 捗る/はかどる - to make progress, to move right ahead (with the work) 果ない/はかない - fleeting, transient, short-lived; empty (dream, etc.) 馬鹿馬鹿しい/ばかばかしい - absurd, ridiculous, silly, ludicrous, nonsensical, asinine, foolish 諮る/はかる - to consult, confer, deliberate with; to refer (a matter) 図る/はかる - to plan, to attempt, to devise; to plot, to conspire 破棄/はき - tearing up and discarding (e.g. documents), destruction; annulment, cancellation, abrogation, voiding, breaking (e.g. a treaty); reversal (of an original ruling on appeal), quashing 剥ぐ/はぐ - to tear off, to peel off, to rip off, to strip off, to skin, to flay, to bark; to strip of (clothes, rank, etc.), to deprive of, to divest of 迫害/はくがい - persecution, oppression 薄弱/はくじゃく - feebleness, weakness, weak 白状/はくじょう - confession 漠然/ばくぜん - vague, obscure, indistinct, hazy, ambiguous 爆弾/ばくだん - bomb 爆破/ばくは - destructive blast, blowing up, explosion 暴露/ばくろ - disclosure, exposure, revelation 励ます/はげます - to encourage 励む/はげむ - to be zealous 剥げる/はげる - to peel off, to come off, to flake off, to be worn off; to fade, to discolor, to discolour 化ける/ばける - to take the form of, to assume the shape of 派遣/はけん - dispatch, deployment (of a person) 恥/はじ - shame, embarrassment, disgrace 弾く/はじく - to flip, to snap, to flick; to repel; to use (an abacus), to calculate; to strum, to pluck the strings (of a guitar, etc.) パジャマ - pajamas, pyjamas 恥じらう/はじらう - to feel shy, to be bashful, to blush 恥じる/はじる - to feel ashamed 橋渡し/はしわたし - bridge building, mediation, go-between 弾む/はずむ - to spring, to bound, to bounce; to be stimulated 破損/はそん - damage, breakage 叩く/はたく - to strike, to clap, to knock, to dust 裸足/はだし - barefoot; {n-suf} superior to (e.g. a professional), outdoing, outshining 果たす/はたす - to accomplish, to achieve, to carry out, to fulfill 蜂蜜/はちみつ - honey パチンコ - pachinko, mechanical gambling game superficially resembling pinball; slingshot, catapult; {col} pistol 罰/ばつ - punishment, penalty 発育/はついく - (physical) growth, development 発芽/はつが - germination, sprouting, budding 発掘/はっくつ - excavation, exhumation 発言/はつげん - statement, remark, observation, utterance バッジ - badge 発生/はっせい - outbreak, spring forth, occurrence, incidence バッテリー - battery; {baseb} battery, pitcher and catcher バット - {sports} bat (in baseball, cricket, etc.) 発病/はつびょう - attack (disease), onset (of disease) 初耳/はつみみ - something heard for the first time 果て/はて - the end, the extremity, the limit 果てる/はてる - to end, to be finished, to be exhausted ばてる - {col} to be exhausted, to be worn out パトカー - {abbr} patrol car 甚だ/はなはだ - very, greatly, exceedingly 華々しい/はなばなしい - brilliant, splendid, glorious, magnificent, spectacular 花びら/はなびら - (flower) petal 華やか/はなやか - bright and beautiful, gorgeous, showy, brilliant, splendid, gay, colorful, flowery; prosperous, flourishing, thriving パパ - {fam} dad, daddy, papa; {col} sugar daddy 阻む/はばむ - to keep someone from doing, to stop, to prevent, to check, to hinder, to obstruct, to oppose, to thwart 浜/はま - beach, seashore; {go} {abbr} captured pieces, captured stones; {abbr} Yokohama; {arch} riverbank, riverside 浜辺/はまべ - beach, foreshore 嵌まる/はまる - to fit, to get into, to go into, to be fitted with (e.g. door with a window); to be fit for (a job, etc.), to be suited for, to satisfy (conditions); to fall into, to plunge into, to get stuck, to get caught; to be deceived, to be taken in, to fall into a trap; to get addicted to, to get deep into, to become crazy about, to become stuck on 生やす/はやす - to grow, to cultivate, to wear a beard 早める/はやめる - to bring forward (e.g. by 3 hours), to advance, to hasten (e.g. one’s death) 腹立ち/はらだち - anger 原っぱ/はらっぱ - open field, empty lot, plain はらはら - heart going pit-a-pat ばら撒く/ばらまく - to scatter, to disseminate (e.g. a rumor), to spread (e.g. germs), to broadcast; to distribute widely (e.g. leaflets), to hand out freely, to spend recklessly 張り紙/はりがみ - paper patch, paper backing, poster, sticker, label 遥か/はるか - far away, far off, far, distant, in the distance; long ago, long before 破裂/はれつ - bursting, rupture, explosion; breakdown (of talks, negotiations, etc.), breaking off 腫れる/はれる - to swell (from inflammation), to become swollen 班/はん - group, party, team 判/はん - seal, stamp, monogram signature; judgment, judgement 版/はん - edition, version, printing 繁栄/はんえい - prosperity, thriving, flourishing 版画/はんが - woodcut, woodblock print, art print ハンガー - (aircraft) hangar; (coat) hanger; hunger 反感/はんかん - antipathy, antagonism, animosity, revulsion, ill feeling 反響/はんきょう - echo, reverberation; repercussion, reaction パンク - puncture, flat tire 反撃/はんげき - counterattack, counteroffensive, counterblow 判決/はんけつ - judicial decision, judgement, judgment, sentence, decree 反射/はんしゃ - {physics} reflection, reverberation; {physiol} reflex, reflexes 繁盛/はんじょう - prosperity, flourishing, thriving 繁殖/はんしょく - breeding, multiplication, increase 反する/はんする - to be contrary to, to be inconsistent with, to contradict; to act contrary to (rules or guidelines), to violate, to transgress; to oppose, to rebel, to revolt 判定/はんてい - judgement, judgment, decision, ruling, finding, adjudication, verdict, call 万人/ばんにん - all people, everybody; ten thousand people 晩年/ばんねん - one’s later years, final years (in life) 反応/はんのう - reaction, response 万能/ばんのう - all-purpose, utility, universal; all-powerful, almighty, omnipotent, all-round (e.g. athlete) 半端/はんぱ - remnant, fragment, incomplete set, incompleteness; fraction, odd sum; {adj-na} {n} halfway, halfhearted, perfunctory; {adj-na} {n} irresponsible, foolish 反発/はんぱつ - opposition, rebellion, revolt, resistance, backlash, refusal; rebounding, recoiling, repulsion; rally (e.g. in stock prices), recovery 反乱/はんらん - insurrection, mutiny, rebellion, revolt, uprising 氾濫/はんらん - overflowing, flood, inundation, deluge 碑/いしぶみ - stone monument bearing an inscription (esp. memorial for future generations), stele, stela 美/び - beauty 延いては/ひいては - by extension, in turn, by the same token, in addition, as well, consequently 控室/ひかえしつ - waiting room, anteroom, antechamber, green room 控える/ひかえる - to be temperate in, to refrain, to abstain, to hold back, to restrain oneself from excessive …; to make notes, to jot down (e.g. phone number); to be in preparation for, to be in waiting for; to be soon, to be in the offing; to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.) 悲観/ひかん pessimism, (taking a) gloomy view, discouragement, despondency, despair, disappointment 引き上げる/ひきあげる - to pull up, to drag up, to lift up; to increase, to raise (e.g. taxes); to withdraw, to leave, to pull out, to retire; to promote (someone to a higher position); to return home; {arch} to expedite the schedule 率いる/ひきい る - to lead, to spearhead (a group), to command (troops) 引き起こす/ひきおこす - to cause, to induce, to bring about, to provoke 引下げる/ひきさげる - to pull down, to lower, to reduce, to withdraw 引取る/ひきとる - to take into one’s possession, to receive, to accept, to collect, to claim; to take into one’s care (e.g. person, pet), to take custody of, to adopt; to leave, to go away, to withdraw, to get out 否決/ひけつ - rejection, negation, voting down 非行/ひこう - delinquency, misconduct 日頃/ひごろ - normally, habitually, day-to-day, daily 久しい/ひさしい - long (time that has passed), old (story) 悲惨/ひさん - disastrous, tragic, miserable, wretched ビジネス - business (school major) 比重/ひじゅう - {physics} specific gravity, relative density; relative importance, weight 美術/びじゅつ - art, fine arts 秘書/ひしょ - (private) secretary 微笑/びしょう - smile 歪む/ひずむ - to warp, to become strained, to become distorted, to become crooked 密か/ひそか - secret, private, surreptitious 浸す/ひたす - to soak, to dip, to steep, to immerse; to moisten, to wet 一向/ひたすら - intently, single-mindedly, devotedly, solely, earnestly, with all one’s heart 左利き/ひだりきき - left-handedness, left-handed person, lefthander; fondness for alcohol, person who is fond of alcohol, drinker 引っ掻く/ひっかく - to scratch, to claw 必修/ひっしゅう - required (subject) びっしょり - {on-mim} wet through, drenched 必然/ひつぜん - inevitable, necessary, certain, sure; {n} inevitability, necessity 匹敵/ひってき - to be a match for, to rival, to equal, to compare with 一息/ひといき - one breath; time of one breath; pause, break 人影/ひとかげ - figure of a person, figures of people 人柄/ひとがら - personality, character, personal appearance, gentility 一頃/ひところ - once, some time ago 人質/ひとじち - hostage 人目/ひとめ - (public) notice, attention, public eye, public gaze 日取り/ひどり - fixed date, appointed day 雛/ひな - young bird, chick, fledgling; hina doll, doll displayed during the Girls’ Festival 雛祭/ひなまつり - Hinamatsuri (March 3), Girls’ Festival, Dolls’ Festival 日向/ひなた - sunny place, in the sun 非難/ひなん - criticism, blame, censure, attack, reproach 避難/ひなん - taking refuge, finding shelter, evacuation 火花/ひばな - spark 悲鳴/ひめい - shriek, scream 冷やかす/ひやかす - to banter, to make fun of, to jeer at; to cool, to refrigerate 日焼け/ひやけ - sunburn, suntan, tan 票/ひょう - vote, ballot; label, ticket 標語/ひょうご - motto, slogan, catchword 描写/びょうしゃ - depiction, description ひょっと - {on-mim} possibly, perhaps, perchance; {onmim} unintentionally, accidentally 平たい/ひらたい - flat, even, level, simple びり - last (on the list), (at the) bottom, (in) last position, tailender 比率/ひりつ - ratio, proportion, percentage 微量/びりょう - minuscule amount, extremely small quantity 昼飯/ひるめし - lunch, midday meal 比例/ひれい - proportion; {abbr} proportional representation section (of an election) 疲労/ひろう - fatigue, weariness, exhaustion, tiredness; fatigue (of metal, etc.) 広まる/ひろまる - to spread 敏感/びんかん - sensitive, alert, aware, susceptible 貧困/ひんこん - poverty, lack 品質/ひんしつ - quality (of a product or a service) 貧弱/ひんじゃく - poor, meager, feeble 品種/ひんしゅ - type (of goods), sort; (taxonomical) form; breed, variety, kind, type, cultivar ヒント - hint, clue 頻繁/ひんぱん - frequent, incessant 貧乏/びんぼう - poor ファイト - fight; {abbr} fighting spirit; {int} fight!, do your best, go for it, keep at it ファイル - file (for holding papers); file (collection of documents), filing, keeping on file; {comp} file ファン - fan, enthusiast, lover (of); (electric) fan 不意/ふい - sudden, abrupt, unexpected, unforeseen フィルタ - filter (esp. camera) 封/ふう - seal (e.g. on an envelope/paper) 封鎖/ふうさ - blockade, lockdown, sealing off (an area); freezing (funds) 風車/ふうしゃ - pinwheel (toy), windmill (toy); windmill 風習/ふうしゅう - custom 風俗/ふうぞく - manners, customs; sex service, sex industry ブーツ - boots 風土/ふうど - natural features, topography ブーム - boom, rage, fad; boom, cross-arm フォーム - form 部下/ぶか - subordinate person 不可欠/ふかけつ - indispensable, essential ぶかぶか - too large (clothing), baggy, loose-fitting 深める/ふかめる - to deepen, to heighten, to intensify 不吉/ふきつ - ominous, sinister, bad luck, ill omen, inauspiciousness 不況/ふきょう - depression, recession, slump 布巾/ふきん - dish towel, tea towel, dishcloth 福/ふく - good fortune, happiness, blessing, good luck 複合/ふくごう - composite, combined, complex 福祉/ふくし - welfare, well-being, social welfare 覆面/ふくめん - mask, veil, disguise; {adj-f} {n} anonymous, unmarked, incognito 膨れる/ふくれる - to swell (out), to expand, to be inflated, to distend, to bulge; to get cross, to get sulky, to pout 不景気/ふけいき - economic slump, hard times, recession, depression 耽る/ふける - to indulge in, to give oneself up to, to be obsessed by 老ける/ふける - to age, to grow old (esp. in appearance), to show marks of age 富豪/ふごう - wealthy person, millionaire 布告/ふこく - edict, ordinance, proclamation ブザー - buzzer, personal alarm (loud buzzer to attract attention in case of attack) 負債/ふさい - debt, liabilities 不在/ふざい - absence; {n-suf} disregard, indifference 相応しい/ふさわしい - appropriate, adequate, suitable, fitting, worthy 不順/ふじゅん - irregular, unseasonable, changeable, unsettled, abnormal 負傷/ふしょう - injury, wound 侮辱/ぶじょく - insult, affront, slight, contempt (e.g. of court) 不審/ふしん - doubt, suspicion, question, strangeness 不振/ふしん - dullness, slump, stagnation 武装/ぶそう - arms, armament, taking up arms, arming oneself 札/ふだ - ticket, token, check, receipt; label, tag 負担/ふたん - burden, load, responsibility; bearing (a cost, responsibility, etc.), shouldering 不調/ふちょう - bad condition, poor condition, disorder, slump, being out of form; failure, rupture, breakdown (e.g. of negotiations) 復活/ふっかつ - revival (e.g. musical), comeback; restoration, rebirth 物議/ぶつぎ - public discussion, public criticism, controversy 復旧/ふっきゅう - restoration, restitution, rehabilitation 復興/ふっこう - revival, reconstruction, restoration, rebuilding, recovery, renaissance 物資/ぶっし - goods, materials, commodities, resources, supplies 仏像/ぶつぞう - Buddhist image (statue) 物体/ぶったい - object, body, solid 沸騰/ふっとう - boiling, seething; becoming heated (e.g. of a debate), excitement, agitation, fermentation; soaring (of prices), shooting up 不当/ふとう - injustice, impropriety, unreasonableness, undeserved, unfair, invalid 不動産/ふどうさん - real estate 無難/ぶなん - safe (e.g. choice), secure, innocuous, inoffensive; acceptable, passable, satisfactory, adequate, faultless, without flaw 赴任/ふにん - moving to a different location to start a new job, (proceeding to) new appointment 腐敗/ふはい - decay, rot; corruption (e.g. of one’s morals, or in government) 不評/ふひょう - bad reputation, poor reception, unpopularity, disrepute 不服/ふふく - dissatisfaction, discontent, disapproval 普遍/ふへん - universal, general, ubiquitous, omnipresent 踏まえる/ふまえる - to be based on, to take into account, to build upon, to have origin in; to have one’s feet firmly planted on, to plant oneself on 踏み込む/ふみこむ - to step into (e.g. someone else’s territory), to break into, to raid; to come to grips with, to get to the core of 不明/ふめい - unclear, obscure, indistinct, uncertain, ambiguous; {adj-no} {suf} unknown, unidentified; {n} ignorance, lack of wisdom, lack of insight 部門/ぶもん - division (of a larger group), branch, field 扶養/ふよう - support (e.g. of one’s dependents), maintenance ふらふら - {on-mim} unsteadily (e.g. on one’s feet), shakily, staggering, tottering, reeling, dizzily, giddily; {on-mim} wavering (in one’s mind), unsteadily, indecisively; {onmim} aimlessly, unconsciously, whimsically, without thinking ぶらぶら - {on-mim} dangling, swaying, swinging; {on-mim} (walking) leisurely, aimlessly, strolling, wandering, rambling; {on-mim} idly, lazily, leisurely, aimlessly 振り/ふり - swing, shake; appearance, behaviour 振り返る/ふりかえる - to turn one’s head, to look over one’s shoulder, to turn around, to look back; to think back (on), to reminisce, to look back (on), to reflect (on) 振り出し/ふりだし - shaking (something) out; starting point, beginning, outset; drawing (e.g. of a bill), issue, draft; throw (of dice); {abbr} infusion (remedy); shaker (e.g. saltshaker) 不良/ふりょう - bad, inferior, delinquent 浮力/ふりょく - buoyancy, floating power 武力/ぶりょく - armed might, military power, the sword, force ブル - bull; {stockm} bull; {abbr} bulldog; {abbr} bulldozer 震わせる/ふるわせる - to (make something) quiver, to shake, to tremble, to vibrate 無礼/ぶれい - rudeness, impoliteness, discourtesy, insolence 付録/ふろく - appendix, supplement, annex, extra (of a newspaper or magazine) フロント - front, front desk 憤慨/ふんがい - indignation, resentment 文化財/ぶんかざい - cultural assets, cultural property 分業/ぶんぎょう - division of labor, division of labour, specialization, specialisation, assembly-line production 文語/ぶんご - written language, literary language; classical (or formal) written style based on Heian-period Japanese 分散/ぶんさん - dispersion, breakup, scattering, decentralization, decentralisation, distribution; {stat} variance; {chem} {physics} dispersion 分子/ぶんし - numerator; molecule; member, element 紛失/ふんしつ - loss, going missing 噴出/ふんしゅつ - spewing, gushing, spouting, eruption, effusion 文書/ぶんしょ - document, writing, letter, papers, notes, records, archives 紛争/ふんそう - dispute, conflict, trouble, strife ふんだん - plentiful, abundant, ample, lavish 分担/ぶんたん - taking on one’s share (e.g. of work) 奮闘/ふんとう - strenuous effort, hard struggle, working hard; hard fighting, fierce fighting 分配/ぶんぱい - division, sharing 分母/ぶんぼ - {math} denominator 粉末/ふんまつ - fine powder 分離/ぶんり - separation, partition, detachment, segregation, isolation 分裂/ぶんれつ - split, division, break up ペア - pair; pair-oared boat 兵器/へいき - arms, weapon, ordnance 閉鎖/へいさ - closing, closure; shutdown, lockout 兵士/へいし - soldier 平常/へいじょう - normal, usual, ordinary, everyday 平方/へいほう - square (e.g. metre) 並列/へいれつ - arranging in a line, standing in a row; parallel (electronics, computing, etc.) ベース - base, basis, theme, basic ingredient; base (e.g. military), depot; {baseb} base, base bag 辟易/へきえき - to be stumped, to be nonplussed, to be disconcerted ぺこぺこ - {on-mim} very hungry, starving, famished; {adv} {vs} {on-mim} bowing repeatedly, kowtowing, bowing and scraping, being obsequious, being servile; {adv} {adv-to} {vs} {adj-na} {on-mim} denting, buckling, giving (in) ベス ト - best ベストセラー - bestseller 隔たる/へだたる - to be distant 経る/へる - to pass, to elapse, to go by 弁解/べんかい - explanation (e.g. for one’s actions), excuse, justification, defense, defence 変革/へんかく - change, transformation, innovation, reform 返還/へんかん - return, restoration 便宜/べんぎ - convenience, accommodation, advantage, benefit, expediency 偏見/へんけん - prejudice 弁護/べんご - defense, defence, pleading, advocacy 返済/へんさい - repayment, reimbursement, refund, redemption 弁償/べんしょう - compensation, indemnification, reparation, restitution, recompense 変遷/へんせん - change, transition, vicissitudes 返答/へんとう - reply, answer 変動/へんどう - change, fluctuation 弁論/べんろん - discussion, debate, argument 穂/ほ - ear (of a cereal plant), head, spike; point (of a brush, spear, etc.), tip, (pointed) head; crest (of a wave); scion (in grafting) 保育/ほいく - nursing, nurturing, rearing, lactation, suckling, childcare ボイコット - boycott ポイント - point (of a story, argument, etc.); point (e.g. in stock exchange movement), percentage point; {rail} switch, points; point, site, spot; (decimal) point; point (in scoring); point (in a loyalty program); {print} point (font size); point (on a compass), course; {comp} pointing (to something) 法 案/ほうあん - bill (law), measure 防衛/ぼうえい - defense, defence, protection 防火/ぼうか - fire prevention, fire fighting, fire proof 崩壊/ほうかい - collapse, crumbling, breaking down, caving in 妨害/ぼうがい - obstruction, hindrance, blocking, disturbance, interference, interruption, jamming (a signal) 法学/ほうがく - law, jurisprudence 封建/ほうけん - feudalistic 豊作/ほうさく - abundant harvest, bumper crop 方策/ほうさく - plan, policy 奉仕/ほうし - service, ministry, attendance, church work; offering goods at a reduced price, providing a service for free 方式/ほうしき - form, method, system, formula 放射/ほうしゃ - radiation, emission 放射能/ほうしゃのう - radioactivity 報酬/ほうしゅう - remuneration, recompense, reward, toll 放出/ほうしゅつ - release, emission, ejection 報じる/ほうじる - to inform, to report; to repay, to return 報ずる/ほうずる - to inform, to report 紡績/ぼうせき - spinning (textiles); {abbr} spun yarn 呆然/ぼうぜん - dumbfounded, overcome with surprise, in blank amazement, in a daze 放置/ほうち - leaving as is, leaving alone, leaving to chance 膨張/ぼうちょう - expansion, swelling, increase, growth 法廷/ほうてい - court (of law), courtroom 報道/ほうどう - information, report 冒頭/ぼうとう - beginning, opening, start, outset 暴動/ぼうどう - insurrection, riot, uprising, rebellion, revolt 褒美/ほうび - reward, prize 暴風/ぼうふう - storm, windstorm, gale 葬る/ほうむる - to bury, to inter, to entomb; to cover up, to hush up, to shelve 放り込む/ほうりこむ - to throw into, to toss into 放り出す/ほうりだす - to throw out; to drop, to toss, to dump; to abandon, to neglect, to leave behind, to give up; to dismiss, to fire, to expel 暴力/ぼうりょく - violence, mayhem 飽和/ほうわ - saturation, satiation ホース - hose ポーズ - pose; pause ホール - hall (dance, concert, etc.); hole; whole; dining area of a restaurant 保温/ほおん - retaining warmth, keeping heat in, heat insulation 捕獲/ほかく - capture, seizure 保管/ほかん - charge, custody, safekeeping, deposit, storage 補給/ほきゅう - supply, supplying, replenishment 補強/ほきょう - reinforcement, strengthening 募金/ぼきん - fundraising 牧師/ぼくし - pastor, minister, clergyman, reverend 捕鯨/ほげい - whaling, whale hunting, whale fishing 惚ける/ぼける - to grow senile, to be childish with age; to be mentally slow, to be befuddled; to play stupid, to say something stupid (oft. on purpose; esp. as part of a comedic routine) 保険/ほけん - insurance, guarantee 保護/ほご - care, protection 母校/ぼこう - alma mater (school that one used to attend) 母国/ぼこく - one’s home country, one’s homeland 誇る/ほこる - to boast of, to be proud of, to take pride in 綻びる/ほころびる - to come apart at the seams, to be ripped, to be torn; to begin to open, to begin to bloom; to smile broadly, to break into a smile ポジション - position 干し物/ほしもの - things dried in the sun, esp. clothes, dyed cloth, etc. 保守/ほしゅ - maintenance; conservatism 補充/ほじゅう - supplementation, supplement, replenishment 補助/ほじょ - assistance, support, aid, help 保障/ほしょう - guarantee (e.g. on goods), security, assurance, warranty 補償/ほしょう - compensation, reparation 舗装/ほそう - paving (a road), surfacing (with asphalt, concrete, etc.), pavement 補足/ほそく - supplement, complement 墓地/ぼち - cemetery, graveyard 発作/ほっさ - {med} fit, spasm, attack, seizure 没収/ぼっしゅう - forfeiture, seizure, confiscation, impounding 発足/ほっそく - starting, inauguration, launch, founding, establishment, startup ほっと - {on-mim} with a feeling of relief, with a sigh of relief; {on-mim} deeply (sigh) ポット - pot (esp. teapot, coffee-pot); vacuum bottle, thermos flask 頬っぺた/ほっぺた - {col} cheek ぼつぼつ - {on-mim} gradually, little by little, in a breezy manner; {on-mim} soon, before long; {on-mim} here and there, scattered; {n} spots, dots, pimples, rash 没落/ぼつらく - ruin, fall, collapse, downfall, bankruptcy 解ける/ほどける - to come loose, to come untied, to come undone, to unravel; to loosen up (e.g. tension) 施す/ほどこす - to give (time, money, goods), to donate; to do, to perform 辺り/ほとり - side (esp. of a waterbody), edge, bank, shore ぼやく - to grumble, to complain ぼやける - to become dim, to become blurred 保養/ほよう - health preservation, recuperation, recreation 捕虜/ほりょ - prisoner (of war), POW, captive ボルト - volt 滅びる/ほろびる - to go to ruin, to go under, to fall, to be destroyed, to die out, to become extinct, to perish 滅ぼす/ほろぼす - to destroy, to overthrow, to wreck, to ruin 本格/ほんかく - original method, original procedure, genuine way (of doing something) 本館/ほんかん - main building (as opposed to an annex, outbuilding, etc.); this library, this museum, this theatre, this hall, this building 本気/ほんき - seriousness, earnestness, truth, sanctity 本国/ほんごく - home country, one’s own country, country of origin; suzerain country (from the perspective of the vassal state), colonizing country; country of one’s ancestors; this country 本質/ほんしつ - essence, true nature, substance, reality 本体/ほんたい - substance, real form; main part, main unit 本音/ほんね - real intention, motive, what one really thinks 本能/ほんのう - instinct 本場/ほんば - home (of something), place famous for its …, center (e.g. of manufacture), best place (for); place of origin, birthplace, cradle; morning session, last session in the morning ポンプ - pump 本文/ほんぶん - text (of a book, document, etc.), body (of a letter) 本名/ほんみょう - real name マーク - mark, symbol, insignia, logo, label, emblem; {vs} to mark, to put a mark on; {abbr} trademark; paying attention to, focusing on, watching, guarding, marking; registering a record (in sport, etc.); {comp} Mach (OS kernel) マイ - my, one’s own, personal, privately owned 埋蔵/まいぞう - burying in the ground 舞う/まう - to dance; whirl around 真上/まうえ - just above, right overhead 前売/まえうり - advance sale, booking 前置き/まえおき - preface, introduction, preamble 任す/まかす - to entrust (to someone), to leave (in someone’s hands) 負かす/まかす - to defeat 賄う/まかなう - to supply (goods, money, etc.), to cover (costs), to pay, to finance, to maintain (e.g. a family); to give board, to provide meals 紛らわしい/まぎらわしい - confusing, misleading, equivocal, ambiguous 紛れる/まぎれる - to disappear into, to be lost in, to slip into, to get mixed in among; to do something under the cover of (confusion, etc.); to be almost indistinguishable, to be confusingly similar; to be diverted from (negative emotions, etc.), to forget about; to be distracted by, to be too absorbed in 膜/まく - membrane, film 真心/まごころ - sincerity, true heart, devotion 間誤付く/まごつく - to be confused, to be flustered, to be at a loss 誠/まこと - truth, reality; sincerity, honesty, integrity, fidelity; {arch} that’s right 正しく/まさしく - certainly, surely, undoubtedly, evidently, really, truly; just, precisely, exactly 勝る/まさる - to excel, to surpass, to exceed 交える/まじえる - to mix, to combine; to exchange (words, fire, etc.) 真下/ました - directly below 況して/まして - still more, to say nothing of, not to mention; still less 交わる/まじわる - to cross, to intersect, to join, to meet; to associate with 麻酔/ますい - anaesthesia, anesthesia マスコミ - mass communication, the media 股/また - crotch, crutch, groin; fork (in a tree, road, river, etc.) 跨がる/またがる - to straddle, to sit astride, to mount; to extend over, to spread over, to span, to extend into 待ち合わせ/まちあわせ - appointment 待ち遠しい/まちどおしい - longed-for, anxiously awaited 待ち望む/まちのぞむ - to wait eagerly for, to look forward to 区々/まちまち - various, diverse, different, divergent, divided, conflicting 末/まつ - the end (of); powder 末期/まっき - last years, closing years, last days, closing days, end, last stage, final stages, terminal stage (of a disease) マッサージ - massage 真っ二つ/まっぷたつ - in two equal parts 纏まり/まとまり - unity, coherence, consistency, coordination 纏め/まとめ - settlement, conclusion, summary 免れる/まぬがれる - to escape (disaster, death, etc.), to be saved from, to be rescued from; to avoid (e.g. punishment), to evade (e.g. responsibility), to avert, to elude, to be exempted from 招き/まねき - invitation 麻痺/まひ - paralysis, palsy, numbness, stupor 眉/まゆ - eyebrow, eyebrows 鞠/まり - ball (for sport, games, etc.); kemari, type of football played by courtiers in ancient Japan 丸っ切り/まるっきり - completely, absolutely, totally, (not) at all 丸々/まるまる - plump, rotund; entirely, completely 丸める/まるめる - to make round, to roll up, to curl up 満月/まんげつ - full moon 満場/まんじょう - whole house, whole audience 真ん前/まんまえ - right in front, just opposite, under the nose 真ん丸い/まんまるい - perfectly round, perfectly circular 見合い/みあい - (formal) meeting with a view to marriage, interview with a prospective spouse; correspondence, balance; {go} two different options such that if one player takes one, the other player can take the other 見合わせる/み あわせる - to exchange glances, to look at each other; to postpone, to put off 見落とす/みおとす - to overlook, to fail to notice, to miss (seeing) 未開/みかい - uncivilized, uncivilised, primitive, savage 味覚/みかく - taste, palate, sense of taste 見掛ける/みかける - to (happen to) see, to notice, to catch sight of 幹/みき - (tree) trunk, (arrow) shaft, (tool) handle 見苦しい/みぐるしい - unsightly, ugly, unseemly, indecent, deplorable, disgraceful, shameful 見込み/みこみ - hope, promise, possibility, chance, probability, likelihood; expectation, anticipation, forecast, estimate; side of a structural member 未婚/みこん - unmarried, not yet married 未熟/みじゅく - unripe, green; inexperienced, immature, unskilled 微塵/みじん - particle, atom, little piece 水気/みずけ - water content, moisture, juiciness, dampness ミスプリント - misprint ミセス - Mrs 見せびらかす/みせびらかす - to show off, to flaunt 溝/みぞ - ditch, drain, gutter, trench; groove, tread, indentation; gap (between people, countries, etc.), gulf, rift 満たす/みたす - to satisfy (a need, whim), fill (a cup,etc.) 乱す/みだす - to throw into disorder, to disarrange, to disturb (order, peace, etc.), to corrupt (public morals), to dishevel (hair) 乱れる/みだれる - to be disordered, to be disarranged, to be disarrayed, to be disheveled, to be dishevelled; to be discomposed, to be upset, to get confused, to be disturbed; to lapse into chaos (due to war, etc.) 未知/みち - not yet known, unknown, strange 身近/みぢか - near oneself, handy, easily accessible 導く/みちびく - to guide, to lead, to show the way, to conduct 密集/みっしゅう - crowding together, clustering together, close formation, swarm 密接/みっせつ - close (relationship, connection, etc.), intimate, near; {n} {vs} {vi} being in close proximity, being adjacent 密度/みつど - density 見積もり/みつもり - estimate, estimation, valuation, quotation 未定/みてい - not yet fixed, undecided, pending 見通し/みとおし - unobstructed view, perspective, visibility, vista; forecast, outlook, prospect, prediction; insight, foresight 見なす/みなす - to consider as, to regard (as equivalent), to deem (as), to equate 源/みなもと - source (of a river), fountainhead; source, origin, root 見習う/みならう - to follow (someone’s) example, to imitate, to copy, to pattern oneself on; to learn (by observation) 峰/みね - peak, summit, ridge, top; back of a blade 身の上/みのうえ - one’s station in life, one’s personal history, one’s circumstances; one’s lot, one’s destiny, one’s future 見逃す/みのがす - to miss, to overlook, to fail to notice 身の回り/みのまわり - one’s personal belongings, one’s vicinity 見計らう/みはからう - to choose at one’s own discretion 見晴らし/みはらし - view, prospect, outlook; {abbr} viewing platform, overlook 身振り/みぶり - gesture, gesticulation, motion 脈/みゃく - pulse; vein; chain (of mountains, etc.); hope; thread (of an argument) ミュージック - music 未練/みれん - lingering attachment, lingering affection, regret, reluctance, ruefulness 見渡す/みわたす - to look out over, to survey (scene), to take an extensive view of 民宿/みんしゅく - pension, guesthouse, bed and breakfast 民族/みんぞく - people, race, nation, ethnic group, ethnos 民俗/みんぞく - folk customs, folkways, ethnic customs 無意味/むいみ - nonsense, no meaning ムード - mood, atmosphere; {gramm} mood 無口/むくち - reticent, taciturn, untalkative, silent, quiet; (noun) halter (for a horse) 婿/むこ - husband, groom; (one’s) son-in-law 無効/むこう - invalid, void, ineffective, unavailable 無言/むごん - silence (not speaking), muteness 無邪気/むじゃき - innocent, simple-minded 毟る/むしる - to pluck, to pick, to tear 結び/むすび - ending, conclusion; join, union, connecting 結び付き/むすびつき - connection, relation 結び付く/むすびつく - to be connected or related 結び付ける/むすびつける - to combine, to join, to tie on, to attach with a knot, to bind (e.g. an address) 無線/むせん - radio (communication); {adj-no} {n} wireless, not using wires 無駄遣い/むだづかい - wasting … on (e.g. money) 無断/むだん - absence of permission, lack of permission; absence of (advance) notice, lack of notice 無知/むち - ignorance, innocence, stupidity 無茶/むちゃ - absurd, unreasonable, excessive, rash 無茶苦茶/むちゃくちゃ - nonsensical, unreasonable, absurd, unrealistic; awfully 空しい/むなしい - empty, void, vacant; vain, fruitless, futile, ineffective; lifeless 無念/むねん - regret, chagrin, mortification; {Buddh} freedom from obstructive thoughts 無能/むのう - incompetence, inefficiency, inability, incapacity; incompetent person 無闇に/むやみに - thoughtlessly, recklessly, rashly, indiscriminately 無用/むよう - useless, futile; unnecessary, needless 斑/むら - unevenness (of colour, paint, etc.), irregularity, nonuniformity, blotchiness; unevenness (of quality, results, behaviour, etc.), inconsistency, instability; fickleness, capriciousness, fitfulness 群がる/むらがる - to swarm, to gather 無論/むろん - of course, certainly, naturally 名産/めいさん - noted product, local specialty 名称/めいしょう - name, title 命中/めいちゅう - (direct) hit, hitting the mark 明白/めいはく - obvious, clear, plain, evident, apparent, explicit, overt 名簿/めいぼ - register of names, list of names, roll, register, roster 名誉/めいよ - honor, honour, credit, glory, fame, distinction; prestige, dignity, reputation, honor, good name; {n-pref} honorary (e.g. president, doctorate) 明瞭/めいりょう - clarity, clear 明朗/めいろう - cheerful, bright; clear, clean, honest, fair メーカー - manufacturer (esp. a major company), producer, maker; maker, device for making things; person who creates things 目方/めかた - weight 恵み/めぐみ - blessing, grace 恵む/めぐむ - to bless, to show mercy to; to give (money, etc.) 捲る/めくる - to turn over, to turn pages of a book 目覚しい/めざましい - remarkable, striking, brilliant, splendid 目覚める/めざめる - to wake up, to awake 召す/めす - {hon} to call, to summon, to send for, to invite; {hon} to eat, to drink; {hon} to put on, to wear; {hon} to buy, to purchase; {hon} to take (a bath); {hon} to ride, to get in (a vehicle), to take; {hon} to catch (a cold); {hon} to put on (years), to get old; {hon} to strike one’s fancy, to please one; {hon} to do; {hon} to commit seppuku; {auxv} {v5s} {hon} indicates respect 雌/めす - female (animal, plant) 目付き/めつき - look (in someone’s eyes), expression (of the eyes), eyes メッセージ - message 滅亡/めつぼう - downfall, ruin, collapse, destruction メディア - media 目途/めど - aim, goal; prospect, outlook 目盛/めもり - gradations (on a ruler, thermometer, etc.), division, scale メロディー - melody; chime 面会/めんかい - meeting (face-to-face), seeing, visit, interview 免除/めんじょ - exemption, exoneration, discharge 面する/めんする - to face on, to look out on to 面目/めんぼく - face, honour, honor, reputation, prestige, dignity, credit; appearance, look 面目/めんもく - face, honor, reputation 設ける/もうける - to prepare, to provide; to set up, to establish 申し入れる/もうしいれる - to propose, to suggest 申込/もうしこみ - application, entry, request, subscription, offer, proposal, overture, challenge 申出/もうしで - proposal, offer, request, application 申し出る/もうしでる - to offer, to propose, to suggest, to put forward, to request, to ask (for), to apply (for), to report (to), to notify 申し分/もうしぶん - objection, shortcomings 盲点/もうてん - blind spot (on the retina); blind spot, weak point, loophole 猛烈/もうれつ - fierce, intense, severe, violent, strong, vehement, terrific, terrible モーテル - motel; drive-in love hotel 藻掻く/もがく - to struggle, to writhe, to wriggle, to squirm; to act frantically, to make desperate efforts 目録/もくろく - catalogue, catalog, inventory, index, list; certificate indicating an impending gift 目論見/もくろみ - plan, scheme, plot, design, project, intention, aim 模型/もけい - model, dummy, maquette 模索/もさく - groping (for), fumbling around (for), searching (for an answer, solution, etc.), trying to find 若しかして/もしかして - perhaps, possibly, maybe, by any chance, if I’m not mistaken; if, in case, in the event that 若しくは/もしくは - or, otherwise 齎らす/もたらす - to bring (news, knowledge, etc.), to introduce; to bring about, to cause, to produce (e.g. results) 持ち切り/もちきり - hot topic, talk of the town 目下/もっか - at present, now 専ら/もっぱら - wholly, solely, entirely, exclusively, devotedly, fixedly; principally, mostly, chiefly, mainly 持て成す/もてなす - to treat (a guest), to receive, to entertain, to be hospitable to, to make welcome 持てる/もてる - to be able to possess, to be popular (with men, women, etc) モニター - {comp} (computer) monitor 物好き/ものずき - (idle) curiosity, fancifulness, whimsy, (having) strange tastes 物足りない/ものたりない - unsatisfied, unsatisfactory, insufficient 最早/もはや - already, now; (with negative verb) no longer, not any more 模範/もはん - exemplar, exemplification 模倣/もほう - imitation, copying 揉める/もめる - to disagree, to dispute, to fight (over) 股/もも - thigh; {adj-no} femoral 腿/もも - thigh; {adj-no} femoral 催す/もよおす - to hold (an event), to give (a dinner, party, etc.); to feel (sensation, emotion, call of nature, etc.), to show signs of 漏らす/もらす - to let leak, to reveal 盛り上がる/もりあがる - to swell, to rise, to bulge, to be piled up; to rouse, to get excited 漏る/もる - to leak, to run out 漏れる/もれる - to leak out, to escape, to come through 脆い/もろい - brittle, fragile, weak, frail; tenderhearted 諸に/もろに - completely, all the way, altogether, bodily 矢/や - arrow; wedge, chock 野外/やがい - outdoors, outside, open air; fields, outskirts, suburbs 夜具/やぐ - bedding, bedclothes 役職/やくしょく - post, official position; managerial position, executive position 役場/やくば - town hall 屋敷/やしき - residence, estate, grounds, premises, mansion 養う/やしなう - to support, to maintain, to provide for 野心/やしん - ambition, aspiration; sinister designs, treachery 安っぽい/やすっぽい - cheap-looking, tawdry, insignificant 休める/やすめる - to rest, to suspend, to give relief 野生/やせい - wild, growing wild, living in the wild; {pn} {arch} {male} I 奴/やつ - fellow, guy, chap, {col} thing, object 野党/やとう - opposition party, the opposition 闇/やみ - darkness, the dark; bewilderment, despair, hopelessness; hidden place, secrecy, oblivion; black market, shady trading, underhand transactions, illegal channels 病む/やむ - to fall ill, to suffer from ややこしい - complicated, complex, intricate, confusing, difficult, troublesome 遣り通す/やりとおす - to carry through, to achieve, to complete 和らげる/やわらげる - to soften, to moderate, to relieve ヤング - young; {n} youth, young person 優位/ゆうい - predominance, superiority, ascendancy, advantage, supremacy 憂鬱/ゆううつ - depression, melancholy, dejection, gloom, despondency 有益/ゆうえき - beneficial, profitable, useful 優越/ゆうえつ - supremacy, predominance, being superior to 勇敢/ゆうかん - brave, heroic, gallant 有機/ゆうき - organic 夕暮れ/ゆうぐれ - evening, dusk, twilight 融資/ゆうし - financing, loan 有する/ゆうする - to have, to possess, to own, to be endowed with 優勢/ゆうせい - superiority, superior power, predominance, preponderance 優先/ゆうせん - preference, priority, precedence 誘導/ゆうどう - guidance, leading, induction, introduction 融通/ゆうずう - lending (money), finance, loan; adaptability, versatility, flexibility, accommodation 優美/ゆうび - grace, refinement, elegance, daintiness 有望/ゆうぼう - good prospects, full of hope, promising 遊牧/ゆうぼく - nomadism 夕焼け/ゆうやけ - evening glow, red sunset, afterglow (of sunset) 有力/ゆうりょく - influential, prominent; strong, likely, plausible, potent 幽霊/ゆうれい - ghost, specter, spectre, apparition, phantom 誘惑/ゆうわく - temptation, allurement, lure, enticement, seduction 歪む/ゆがむ - to warp, to swerve, to deflect, to be crooked 揺さぶる/ゆさぶる - to shake, to jolt, to rock, to swing, to sway; to shake (e.g. the political world), to disturb, to shock, to upset; {baseb} to put off a batter (by varying one’s type of pitch) ゆとり - elbowroom, leeway, time (to spare) ユニーク - unique, individual, original, unusual ユニフォーム - uniform 指差す/ゆびさす - to point at 弓/ゆみ - bow (weapon); archery; bow (for a violin, etc.) 揺らぐ/ゆらぐ - to swing, to sway, to shake, to tremble; to waver, to feel shaken, to become unstable 緩む/ゆるむ - to become loose, to slacken (e.g. rope) 緩める/ゆるめる - to loosen, to slacken; to relax (attention, efforts, etc.) 緩やか/ゆるやか - loose, slack; gentle (slope, curve), slow (speed); lenient, liberal, lax 世/よ - world, society, age, generation 良い/よい - good (more polite than いい) 要因/よういん - main cause, primary factor 溶液/ようえき - solution (liquid) 用件/ようけん - business, thing to be done, something that should be performed, information that should be conveyed 養護/ようご - nursing, (protective) care 用紙/ようし - blank form; sheets of paper, sheet of paper 様式/ようしき - style, form, pattern 要する/ようする - to need, to demand, to take, to require 要請/ようせい - appeal, call for something, request, claim, demand; axiom 様相/ようそう - aspect, condition, dimension, phase, facet, hue, mood, complexion, modality 用品/ようひん - articles, supplies (e.g. office supplies), things (for), utensils, goods, equipment 洋風/ようふう - Western style 用法/ようほう - directions, rules of use 要望/ようぼう - demand for, request 余暇/よか - leisure, leisure time 予感/よかん - presentiment, premonition, hunch; {vs} {vt} to have a premonition, to have a hunch 余興/よきょう - performance (at a party or banquet, etc.), side show, entertainment 預金/よきん - deposit, bank account 欲/よく - greed, craving, desire, appetite, hunger, avarice, wants 抑圧/よくあつ - check, restraint, oppression, suppression 浴室/よくしつ - bathroom, bath 抑制/よくせい - control, restraint, suppression, constraint, curtailment, inhibition, check, curb 欲深い/よくふかい - greedy 欲望/よくぼう - desire, appetite, lust 避ける/よける - to avoid (physical contact with), to avoid (situation) 予言/よげん - prediction, prophecy, prognostication, foretelling, forecast; (religious) prophecy 横綱/よこづな - {sumo} yokozuna (highest rank in sumo), grand champion 汚れ/よごれ - dirt, filth, stain, blot, spot 善し悪し/よしあし - right or wrong, good or bad, quality, suitability; having both merits and demerits, having both advantages and disadvantages 予想/よそう - expectation, anticipation, prediction 余所見/よそみ - looking away, looking aside 余地/よち - place, room, margin, scope 因って/よって - therefore, consequently, accordingly, for that reason 与党/よとう - ruling party, government party, party in power, government 呼び止める/よびとめる - to (call and) stop, to call (someone) to stop, to hail (e.g. a taxi) 夜更し/よふかし - staying up late, keeping late hours, sitting up late at night, nighthawk 夜更け/よふけ - late at night, small hours of the morning 余程/よほど - very, greatly, much, to a large extent, quite 読み上げる/よみあげる - to read out, to read aloud, to call out; to finish reading, to read through 寄り掛かる/よりかかる - to lean against, to recline on, to lean on 世論/よろん - public opinion, popular voice, public sentiment, consensus 弱まる/よわまる - to abate, to weaken, to be emaciated, to be dejected 弱める/よわめる - to weaken 弱る/よわる - to weaken, to grow weak, to wane 来場/らいじょう - attendance ライス - rice (esp. when served on a plate) 酪農/らくのう - dairy farming 落下/らっか - fall, drop, descent, coming down 楽観/らっかん - optimism, taking an optimistic view ラベル - label (i.e. sticker) ランプ - lamp, ramp 濫用/らんよう - abuse, misuse, misappropriation, using to excess リード - lead, leading, taking the lead; lead (of a newspaper, etc.), lede; lead (wire); lead (e.g. dog), leash; reed (of a woodwind, etc.); lied (ger: Lied), German song, usu. for solo voice & piano; read, reading 理屈/りくつ - theory, reason, logic; (unreasonable) argument, strained logic, excuse, pretext 利子/りし - interest (on a loan, deposit, etc.) 利潤/りじゅん - profit, returns 理性/りせい - reason, reasoning power, (one’s) sense 利息/りそく - interest (on a loan, deposit, etc.) 立体/りったい - solid body, three-dimensional object; {abbr} multi-storey car park 立法/りっぽう - (the enactment of) legislation, lawmaking, legislative process 利点/りてん - advantage, point in favor, point in favour 略奪/りゃくだつ - pillage, plunder, looting, robbery 略語/りゃくご - abbreviation, acronym 流通/りゅうつう - circulation (of money, goods, etc.), distribution; circulation (of air, water, etc.), ventilation, flow 領域/りょういき - area, domain, territory, field, range 了解/りょうかい - comprehension, consent, understanding, agreement 領海/りょうかい - territorial waters 両極/りょうきょく - both extremities; North and South Poles 良好/りょうこう - good, fine, excellent, favorable, favourable, satisfactory 良識/りょうしき - good sense 良質/りょうしつ - good quality, fine quality, superior quality, high quality 了承/りょうしょう - acknowledgement, acknowledgment 良心/りょうしん - conscience 領地/りょうち - territory, dominion, grounds (e.g. school) 領土/りょうど - dominion, territory, possession 両立/りょうりつ - compatibility, coexistence, standing together 旅客/りょかく - passenger; traveller, traveler, tourist 旅券/りょけん - passport 履歴/りれき - personal history, background, career 理論/りろん - theory 林業/りんぎょう - forestry 類/るい - kind, sort, type, class, genus, order, family; similar example, parallel, the like 類推/るいすい - analogy; {logic} analogical reasoning, analogical inference; {ling} analogy 類似/るいじ - resemblance, similarity, likeness, analogy ルーズ - loose (e.g. belt); slovenly, careless, slack ルール - rule 冷酷/れいこく - cruelty, coldheartedness, relentless, ruthless 冷蔵/れいぞう - cold storage, refrigeration 冷淡/れいたん - cool, indifferent, apathetic, halfhearted; cold, coldhearted, heartless, unkind レース - race (competition) レギュラー - regular レッスン - lesson レディー - lady レバー - {food} liver 恋愛/れんあい - love, romance 連休/れんきゅう - consecutive holidays レンジ - range, stove, cooker; {abbr} microwave oven 連日/れんじつ - day after day, every day 連帯/れんたい - solidarity; {adj-f} joint, collective レンタカー - rental car 連中/れんちゅう - company, lot, bunch, gang, pack レントゲン - {abbr} X-ray; roentgen (unit of ionizing radiation) 連邦/れんぽう - commonwealth, federation of states, confederation, union 連盟/れんめい - league, federation, union, alliance 老衰/ろうすい - senility, senile decay, infirmity (through age) 朗読/ろうどく - reading aloud, recitation 浪費/ろうひ - waste, extravagance 労力/ろうりょく - labour, labor, effort, toil, trouble ロープウエイ - ropeway, cableway, aerial lift, cable car ロープ - rope 碌な/ろくな - satisfactory, decent, good, proper, respectable 露骨/ろこつ - open, unconcealed, undisguised, blatant, plain, frank; broad, lewd, indecent, crude ロマンチック - romantic 論議/ろんぎ - discussion, argument, debate 論理/ろんり - logic 枠/わく - frame, framework; border, box 惑星/わくせい - planet; dark horse, surprise contender 技/わざ - technique, art, skill, move 態々/わざわざ - going out of one’s way, expressly, specially 煩わしい/わずらわしい - troublesome, annoying, complicated 渡り鳥/わたりどり - migratory bird ワット - watt 詫び/わび - apology 和文/わぶん - Japanese text, sentence in Japanese 藁/わら - straw 割当/わりあて - allotment, assignment, allocation, quota 割込む/わりこむ - to cut into (a line, conversation, etc.), to force oneself into (e.g. a crowd), to wedge oneself into, to squeeze oneself into, to intrude on, to interrupt; to fall below (of stock prices, sales, etc.), to drop below 悪者/わるも の - bad guy, villain, evildoer, scoundrel 我/われ - I, me; oneself; you 南西/なんせい - southwest 掲示板/けいじばん - bulletin board, display board, notice board; electronic bulletin board, BBS 翻訳/ほんやく - translation, written translation 陸地/りくち - land 船員/せんいん - sailor, seaman, seafarer 鎖国/さこく - national isolation 流れ着く/ながれつく - to drift (to), to be washed ashore 漂流者/ひょうりゅうしゃ - person adrift on the sea, castaway (on an island) 森山/もりやま - Moriyama (name) 向かう/むかう - to face; to go towards, to head towards 近海/きんかい - coastal waters, adjacent seas 白人/はくじん - white person, Caucasian 感動する/かんどうする - to be moved/impressed 開国/かいこく - founding a country; opening of a country (e.g. Japan) to the world, ending (a policy of) national seclusion 翌年/よくねん - following year 難破/なんぱ - shipwreck 長崎/ながさき - Nagasaki (city, prefecture) 幕府/ばくふ - Shogunate 病死する/びょうしする - to die from an illness 決定する/けっていする - to decide 江戸/えど - old name of Tokyo 北海道/ほっかいどう - Hokkaido (northernmost of the four main islands of Japan) 野球場/やきゅうじょう - baseball ground, baseball stadium 応援する/おうえんする - to cheer for 三振/さんしん - strike out (baseball) 伝統的/でんとうてき - traditional, conventional 太平洋/たいへいよう - Pacific Ocean 戦死する/せんしする - to die in battle 明日/あした - tomorrow 北口/きたぐち - north entrance, north exit 座/ざ - seat, place; position, status; gathering, party, company, atmosphere (of a gathering); stand, pedestal, platform; {hist} trade guild; {suf} attaches to the names of constellations; {suf} attaches to the names of theatres, cinemas and theatrical troupes; {suf} {ctr} counter for theatres, deities, Buddhist images, tall mountains, and satokagura songs 黒沢/くろさわ - Kurosawa (name) 訪問する/ほうもんする - to visit 絶対に/ぜったいに - absolutely, definitely 喜んで/よろこんで - with pleasure; gladly 遠慮なく/えんりょなく - without reservation, without holding back 歳/さい - years old 野球/やきゅう - baseball 課長/かちょう - section manager 招待する/しょうたいする - to invite 小林/こばやし - Kobayashi (name) 高橋/たかはし - Takahashi (name) 引用する/いんようする - to quote 注文する/ちゅうもんする - to order (food, etc.) 今井/いまい - Imai (name) 面白い/おもしろい - interesting, fascinating; amusing, funny 旅行する/りょこうする - to travel 中華/ちゅうか - China; {abbr} Chinese food 面倒/めんどう - trouble, bother; trouble, difficulty 消費税/しょうひぜい - consumption tax (incl. sales tax, VAT, excise duty, etc.) 健一/けんいち - Kenichi (name) 請求書/せいきゅうしょ - bill, account, invoice; information request form 参る/まいる - to go (humble), to come (humble) 心配する/しんぱいする - to worry 宣伝する/せんでんする - to advertise 美容院/びよういん - beauty parlour 計算する/けいさんする - to calculate 宿泊料/しゅくはくりょう - accommodation charge, room rate 簡単/かんたん - simple 考え方/かんがえかた - way of thinking 卒業する/そつぎょうする - to graduate 京都/きょうと - Kyoto (city, prefecture) 時差ボケ/じさボケ - jet lag 加藤/かとう - Kato (name) 自己紹介/じこしょうかい - self-introduction 日付変更線/ひづけへんこうせん - International Date Line 池田/いけだ - Ikeda (name) 豊富/ほうふ - abundant, wealthy, plentiful, bountiful 一晩/ひとばん - one night, one evening; all night, overnight 一郎/いちろう - Ichirou (name) 留学する/りゅうがくする - to study abroad 成田/なりた - name of a large airport in Tokyo and the town which holds it 専攻する/せんこうする - to major in 三田/みた - Mita (name) 石山/いしやま - Ishiyama (name) 電気工学/でんきこうがく - electrical engineering 大学院生/だいがくいんせい - graduate student (university/college) 十数時間/じゅうすうじかん - ten or so hours 一着/いっちゃく - first place (in a race), first to arrive; one suit (of clothes), one item (of clothing); {go} one move 披露宴/ひろうえん - reception (e.g. wedding), banquet, celebration, party 坂本/さかもと - Sakamoto (name) お正月/おしょうがつ - New Year’s Day; can be used to loosely refer to the several days surrounding New Year’s 新郎/しんろう - bridegroom 新婦/しんぷ - bride 不気味/ぶきみ - weird, eerie, ominous, creepy, uncanny, unearthly 観光客/かんこうきゃく - tourist 悪循環/あくじゅんかん - vicious circle, vicious cycle 少数/しょうすう - small number, few, minority の方が/のほうが - is more than…, is more (adj) than 先に/さきに - before, earlier than, first, ahead 大変だ/たいへんだ - Oh no! 日米/にちべい - Japan and the United States, JapaneseAmerican 大雨/おおあめ - heavy rain 吉田/よしだ - Yoshida (name) 目覚まし時計/めざましどけい - alarm clock 決まり文句/きまりもんく - set phrase, stock phrase, conventional expression, usual wording, cliché, clichéd line 社会教育/しゃかいきょういく - social education 会釈する/えしゃくする - to greet by bowing slightly 二時半/にじはん - half past two 同室/どうしつ - same room; sharing a room, occupying the same room 同級生/どうきゅうせい - classmate(s), peer(s) (of the same age) 一般的に/いっぱんてきに - generally 終わる/おわる - to finish, to end, to close 主/おも - chief, main, principal, important 利用する/りようする - to make use of 帰国する/きこくする - to return to one’s country 宛先/あてさき - address, destination 優先する/ゆうせんする - to give priority; to prefer 交渉する/こうしょうする - to negotiate 文部省/もんぶしょう - Ministry of Education, Science and Culture (1871-2001) 国際学部/こくさいがくぶ - International Division その場合/そのばあい - in that case 交換プログラム/こうかんプログラム - exchange program 推薦状/すいせんじょう - letter of recommendation 住宅事情/じゅうたくじじょう - housing conditions 希望者/きぼうしゃ - applicant, candidate, person interested in doing something, person wanting to do something, interested party, volunteer 書類選考/しょるいせんこう - document screening, paper screening, narrowing down a field of applicants based on resumes, written applications, etc. サークル活動/サークルかつどう - club activities, group activities 期末試験/きまつしけん - final exam, term-end examination 授業料/じゅぎょうりょう - tuition fee 一番/いちばん - best, first, number one 週末/しゅうまつ - weekend 仏教/ぶっきょう - Buddhism 本当に/ほんとうに - really, truly 夕食/ゆうしょく - evening meal 間違う/まちがう - to make a mistake 今学期/こんがっき - this semester 新聞記事/しんぶんきじ - newspaper story (article, account) 州都/しゅうと - state capital, provincial capital, county town 弁護士/べんごし - lawyer, attorney 一回/いっかい - once, one time, one round, one game 次の年/つぎのとし - the following year 号室/ごうしつ - suffix for room numbers, suffix for apartment numbers 楽/らく - comfort, ease 部員/ぶいん - staff, member 現代史/げんだいし - contemporary history 就職する/しゅうしょくする - to search for a job 予備校/よびこう - prep school (ronin year), preparatory school for university entrance examinations 比較的/ひかくてき - comparatively, relatively 浪人/ろうにん - wandering samurai without a master to serve 貼り紙/はりがみ - paper patch, paper backing, poster, sticker, label 事務員/じむいん - office worker 相談する/そうだんする - to consult (someone) about (something) 落ちる/おちる - to fall down, to drop 発表する/はっぴょうする - to give a presentation, announce 佐藤/さとう - Sato (name) 一万円札/いちまんえんさつ - 10,000 yen bill 一泊/いっぱく - (staying) one night, overnight stay; overnight rental, per-night rental 和室/わしつ - Japanese-style room 名古屋/なごや - Nagoya (city) 箱根/はこね - Hakone (name,place) 連絡先/れんらくさき - contact information (address, phone number, etc.) 羊/ひつじ - sheep (Ovis aries) 大阪/おおさか - Osaka (city, prefecture) 横浜/よこはま - Yokohama (city) 神戸/こうべ - name of a port city near Osaka 国際的/こくさいてき - international, worldwide, cross-border, cosmopolitan 混雑した/こんざつした - crowded, disorderly, confused, congested 批判する/ひはんする - to criticize 魅力的/みりょくてき - charming, fascinating, attractive 奈良/なら - Nara (city, prefecture) お城/おしろ - castle 桜島/さくらじま - Mt. Sakurajima 案内する/あんないする - to guide, to show (someone) around 留守番電話/るすばんでんわ - answering machine 残業/ざんぎょう - overtime (e.g. at work) 説明する/せつめいする - to explain 二時/にじ - two o’clock 三時/さんじ - 3 o’clock 四時/よじ - 4 o’clock 五時/ごじ - five o’clock 八時/はちじ - eight o’clock 十時/じゅうじ - ten o’clock 三百/さんびゃく - 300 三千/さんぜん - 3000, three thousand 一万/いちまん - 10,000 十万/じゅうまん - 100,000 百万/ひゃくまん - 1,000,000 九時/くじ - 9 o’clock 七時/しちじ - seven o’clock 六時/ろくじ - six o’clock 日本人/にほんじん - Japanese person 一人で/ひとりで - alone, by oneself 一月/いちがつ - January; first month of the lunar calendar 田中さん/たなかさん - Mr/Mrs/Ms Tanaka 山田さん/やまださん - Mr./Mrs./Ms. Yamada 西口/にしぐち - west entrance, west exit 五分/ごふん - five minutes 十分/じゅっぷん - 10 minutes 中国/ちゅうごく - China 東口/ひがしぐち - east entrance, east exit 南口/みなみぐち - south entrance, south exit 東京/とうきょう - current capital of Japan 日本語/にほんご - Japanese (language) 何人/なんにん - how many (people)? 会社員/かいしゃいん - company employee 何時/なんじ - what time, which hour 午前中/ごぜんちゅう - throughout the morning, in the morning 後ろ/うしろ - back, rear, behind 後で/あとで - afterwards, after 三年生/さんねんせい - third-year student 勉強する/べんきょうする - to study 明るい/あかるい - cheerful, bright 昔々/むかしむかし - long ago, once upon a time 人々/ひとびと - each person, people 連れて帰る/つれてかえる - to take (someone) home 気分が悪い/きぶんがわるい - feel sick, feel unwell 注意する/ちゅういする - to watch out, to warn (someone about something) 本屋/ほんや - bookstore 長野/ながの - Nagano, (proper) name, a prefecture of Japan 結婚する/けっこんする - to marry 力仕事/ちからしごと - manual labour (labor) 冬休み/ふゆやすみ - winter vacation, winter holidays 不安/ふあん - anxiety, uneasiness 一枚/いちまい - one thin flat object, one sheet 最悪/さいあく - worst; horrible, horrid, awful, terrible 大変/たいへん - very, greatly; tough; terrible 真の/しんの - true, real, genuine, proper, utter 失敗する/しっぱいする - to be unsuccessful; to fail 後略/こうりゃく - omitting the rest 無駄/むだ - futility, waste, uselessness 薄らぐ/うすらぐ - to become thin, to fade, to grow pale 無限に/むげんに - without limit 納得する/なっとくする - to understand; to be convinced 参加する/さんかする - to participate 平成元年/へいせいがんねん - first year of Heisei 中略/ちゅうりゃく - omission (of middle part of a text), ellipsis 形容する/けいようする - to express figuratively 気遣う/きづかう - to worry about (someone’s welfare or comfort), to feel anxious about, to have apprehensions of 我慢する/がまんする - to put up with, to be patient with 寝坊する/ねぼうする - to oversleep 真美/まみ - Mami (name) 街で/まちで - in town 独立した/どくりつした - independent 服用する/ふくようする - to take [medicine] 寒気がする/さむけがする - to feel a chill 顔色/かおいろ - complexion, one’s colour, one’s color 病状/びょうじょう - patient’s condition, pathology 脱線する/だっせんする - to derail/digress/ramble 主張する/しゅちょうする - to assert/insist 浴びせる/あびせる - to pour on 運がいい/うんがいい - lucky, fortunate その頃/そのころ - at that time, in those days, at that moment, then 台湾/たいわん - Taiwan 一所懸命/いっしょけんめい - {yoji} very hard, with utmost effort, as hard as one can, with all one’s might, for dear life, eagerly, desperately; {n} {hist} {yoji} (of a samurai) devoting oneself to (the defence of) one’s territory 正式に/せ いしきに - formally 唐/とう - {hist} Tang dynasty (of China; 618-907), T’ang dynasty; {arch} China, foreign country 脱落する/だつらくする - to drop out 山荘/さんそう - mountain villa, mountain retreat, mountain cottage 克服する/こくふくする - to master/overcome 矛盾する/むじゅんする - to contradict 道徳観/どうとくかん - view of morality, moral outlook 修身/しゅうしん - morals, ethics, moral training 果樹園/かじゅえん - orchard, fruit farm 合衆国/がっしゅうこく - federation, federal state; {abbr} United States of America 周囲に/しゅういに - around [someone] 難解さ/なんかいさ - difficult to understand 読本/とくほん - reading-book, reader, guidebook, manual; textbook (esp. a pre-war elementary school Japanese language textbook) 記念する/きねんする - to commemorate 総合職/そうごうしょく - regular position, position with a prospect of promotion 勝手なことをする/かってなことをする - to have one’s own way; to do what one pleases 順番に/じゅんばんに - in turns, in series, in number order, by rotation 願望/がんぼう - desire, wish, aspiration 年齢層/ねんれいそう - age range, age-group, age bracket 既婚者/きこんしゃ - married person 症候群/しょうこうぐん - {med} syndrome 二割/にわり - 20 percent 未婚者/みこんしゃ - unmarried person 破綻する/はたんする - to break up 賛成する/さんせいする - to agree with 尊敬する/そんけいする - to respect 超人/ちょうじん - superman, superwoman; {phil} Ubermensch (Nietzsche’s ideal man of the future), overman 下積み/したづみ - goods piled beneath, lower layer; lowest social strata, bottom (of the ladder), low rank, obscurity 相棒/あいぼう - partner, pal, accomplice 適応する/てきおうする - to adapt [to] 期待する/きたいする - to expect/count on 損をする/そんをする - to be to one’s disadvantage 不公平/ふこうへい - unfairness, injustice, partiality 苦しみ/くるしみ - pain, anguish, distress, suffering, hardship 三重苦/さんじゅうく - triple handicap (esp. blindness, deafness and mutism) 重荷/おもに - load, heavy burden, encumbrance 参観/さんかん - visit, inspection 官公庁/かんこうちょう - government and municipal offices, public agencies 呼び捨て/よびすて - addressing (someone) without using a suffix such as “-san” or “-chan” (considered impolite) 我が家/わがや - one’s house, one’s home, one’s family 国際化/こくさいか - internationalization, internationalisation 確かに/たしかに - surely, certainly 逆に/ぎゃくに - conversely, on the contrary お母/おふくろ - {col} one’s mother 街/がい - street, quarter, district, area 掛け/かけ - credit; money owed on an account 仮に/かりに - supposing, even if, granting that, for argument’s sake 観/かん - look, appearance; spectacle, sight 区/く - ward, borough, city (in Tokyo); district (e.g. electoral), section, zone (e.g. postal) 系/けい - system, lineage, group 圏/けん - sphere, circle, range 次/し - order, sequence, times 宗/しゅう - sect, denomination; tenets (of a religious sect) 症/しょう - illness 制/せい - system, organization, organisation, imperial command, laws, regulation, control, government, suppression, restraint, holding back, establishment 帯/たい - band (e.g. conduction, valence), belt (e.g. VanAllen, asteroid, etc.) 題する/だいする - to be titled (e.g. a book), to be named 派/は - clique, group, coterie; (political) faction, wing, party, camp; school; sect, denomination 増し/まし - better, preferable, less objectionable, least-worst; {n-suf} more, increase, extra; {n} {arch} increase, growth 割/わり - rate, ratio, proportion, percentage あ - Ah! (expression of surprise, recollection, etc.), Oh! 何て/なんて - how …!, what …!; {int} what?, what’s that? 衛星/えいせい - {astron} (natural) satellite, moon; (artificial) satellite 英文/えいぶん - sentence in English, article in English 栄養/えいよう - nutrition, nourishment 園/えん - garden (esp. man-made), orchard, park, plantation お前/おまえ - you (sometimes derog. term referring to an equal or inferior) 終わる/おわる - to finish (something) 火事/かじ - fire 可能/かのう - possible, potential, practicable, feasible 行/ぎょう - line (i.e. of text), row, verse 銀/ぎん - silver 咥える/くわえる - to hold in one’s mouth; to bring with, to take along 校/こう - school コック - cook; faucet 毎/ごと - each, every 集/しゅう - collection, compilation 商/しょう - {math} quotient; dealing, dealer, store 棄てる/すてる - to throw away, to cast away, to dump, to discard; to abandon, to desert, to leave; to give up, to resign 性/せい - nature (of a person); sex; gender; (indicating quality or condition) -ty, -ity, -ness, -cy せっせと - diligently, assiduously, industriously それなのに - and yet, despite this, but even so 存ずる/ぞんずる - {hum} to know, to be aware (of), to be acquainted (with); {hum} to think, to consider, to believe, to feel そんなに - so much, so, like that 庁/ちょう - government office, agency, board 兆/ちょう - sign, omen 通/つう - connoisseur; counter for letters, notes, documents, etc. 通ずる/つうずる - to be open (to traffic), to lead to, to communicate (with) 続く/つづく - to continue, to last, to go on 転々/てんてん - moving from place to place, being passed around repeatedly 傾らか/なだらか - gently sloping, gentle, easy; smooth 難い/にくい - difficult, hard (to do) 持ち/もち - hold, charge, keep possession, in charge 問/もん - counter for questions 幼稚/ようち - infancy; {adj-na} {n} childish, infantile, immature, primitive 翌/よく - the following, next 喜び/よろこび - joy, delight, rapture, pleasure, gratification 羽/わ - counter for birds, rabbits, etc. 我/わが - my, our, one’s own 星/ほし - star 豚カツ/とんカツ - {food} breaded pork cutlet トレーナー - trainer いらっしゃいませ - welcome (in shops, etc.) 英吉利/イギリス - Great Britain, United Kingdom, England 韓国/かんこく - Korea オーストラリア - Australia アジア研究/アジアけんきゅう - Asian studies 国際関係/こくさいかんけい - international relations 人類学/じんるいがく - anthropology ハンバーガー - hamburger (on a bun) そうですね - that’s so, isn’t it, that’s right どうですか - How about…?; How is…? バス停/バスてい - bus stop 一時間/いちじかん - one hour サーフィン - surfing 大嫌い/だいきらい - very dislikeable, hate 一緒に/いっしょに - together (with) 迄/まで - until, till doing 市民病院/しみんびょういん - Municipal Hospital テレビゲーム - video game お風呂に入る/おふろにはいる - to take a bath 遅く/おそく - late (time), (do something) late から - from (e.g. time, place, numerical quantity), since 結構です/けっこうです - That’s fine; That won’t be necessary. 直ぐ/すぐ - immediately, at once 本当ですか/ほんとうですか - Really? コンビニ - {abbr} convenience store Tシャツ - T-shirt 格好いい/かっこいい - attractive, good-looking, stylish, cool 背が高い/せがたかい - tall (of a person) 背が低い/せがひくい - short (of a person) が - indicates sentence subject 何も/なにも - nothing (with neg. verbs) 良かったら/よかったら - if you like, if it’s all right カラオケ - karaoke (singing to taped accompaniment) ディスコ - {abbr} disco, discotheque トマト - tomato (Solanum lycopersicum) バーベキュー - barbecue, BBQ ホームステイ - homestay 雨が降る/あめがふる - to rain 遅くなる/おそくなる - to be late (for…) じろじろ見る/じろじろみる - to stare at, to look hard at 運転する/うんてんする - to drive 洗濯する/せんたくする - to do laundry 掃除する/そうじする - to clean 料理する/りょうりする - to cook ううん - no; er, well, …; groan 皆で/みんなで - all (of the people) together 歌舞伎/かぶき - Japanese classical drama 薬を飲む/くすりをのむ - to take medicine 人気がある/にんきがある - to be popular 運動する/うんどうする - to do physical exercises 散歩する/さんぽする - to take a walk 御金持ち/おかねもち - rich person クレジットカード - credit card サッカー - soccer 有名人/ゆうめいじん - celebrity, famous person, public figure, big name 来学期/らいがっき - next semester 林檎/りんご - apple 練習する/れんしゅうする - to practice 歩いて/あるいて - on foot 後/ご - in…time; after… どうやって - how, in what way, by what means どの位/どのぐらい - how long, how far, how much 早く/はやく - early, soon ホストファミリー - host family ルームメート - roommate 嘘を付く/うそをつく - to tell a lie お腹が空く/おなかがすく - to become hungry 喧嘩する/けんかする - to have a fight; to quarrel 紹介する/しょうかいする - to introduce ダイエットする - to go on a diet 遅刻する/ちこくする - to be late (for an appointment) 凄く/すごく - awfully, very, extremely 二日酔い/ふつかよい - hangover ホームシック - homesick 痛い/いたい - painful, sore 都合が悪い/つごうがわるい - inconvenient, circumstances are bad 素敵/すてき - fantastic, wonderful 風邪を引く/かぜをひく - to catch a cold 興味がある/きょうみがある - to be interested (in…) 熱がある/ねつがある - to have a fever 咳が出る/せきがでる - to cough 緊張する/きんちょうする - to get nervous お大事に/おだいじに - Take care of yourself 元気がない/げんきがない - don’t feel/look well でしょう - seems, I think 二三日/にさんにち - two or three days ので - that being the case, because of … 赤ちゃん/あかちゃん - baby, infant 終電/しゅうでん - {abbr} last train (of the day) 痴漢/ちかん - molester, groper, masher, pervert; {arch} fool, idiot バイト - part-time job, work 文句を言う/もんくをいう - to complain, to make a complaint 殴る/なぐる - to strike, to hit 準備する/じゅんびする - to prepare 馬鹿にする/ばかにする - to make fun of 昼寝をする/ひるねをする - to take a nap 連絡する/れんらくする - to contact 間に/あいだに - while, during 英会話/えいかいわ - English conversation 一人暮らし/ひとりぐらし - a single life, living alone プロジェクト - project ぺらぺら - fluent コピーを取る/コピーをとる - to make a photocopy 放っておく/ほうっておく - to leave alone, to leave as is 計画を立てる/けいかくをたてる - to make plans お願いする/おねがいする - to request, to wish (humble) 徹夜する/てつやする - to stay up all night 反対する/はんたいする - to oppose; to object to 翻訳する/ほんやくする - to translate こんな風/こんなふう - in this way そんなことない - I don’t think so., It’s not like that. 何度も/なんども - many times over, often もう少し/もうすこし - a bit more ウエイター - waiter 外国語/がいこくご - foreign language 空手/からて - karate ゴルフ - golf バイク - bike, motorcycle やくざ - (a member of) the Japanese mafia 約束を守る/やくそくをまもる - to keep a promise キロ - …kilometers; …kilograms と申します/ともうします - my name is… 大家さん/おおやさん - {hon} landlord, landlady チョコレート - {food} chocolate 電子メール/でんしメール - email 縫い包み/ぬいぐるみ - stuffed toy バレンタインデー - Valentine’s Day ビデオカメラ - video camera ホワイトデー - White Day (March 14th) 蜜柑/みかん - mandarin orange 履歴書/りれきしょ - personal history, resume 呉れる/くれる - to be given, to give (to me) プロポーズする - to propose marriage 外国人/がいこくじん - foreigner, foreign citizen 結婚式/けっこんしき - marriage ceremony 締め切り/しめきり - cut-off, deadline ジャケット - jacket 卒業式/そつぎょうしき - graduation ceremony ペット - pet 割引券/わりびきけん - discount coupon or ticket 下ろす/おろす - to lower (e.g. ladder), to let (a person) off; to withdraw (money) 付き合う/つきあう - to associate with, to go out with 保険に入る/ほけんにはいる - to buy insurance 予約する/よやくする - to reserve (tickets, a seat, etc.) 一日中/いちにちじゅう - throughout the day けど - but, however に就いて/について - about…; concerning… もう一度/もういちど - once more, again 駅員さん/えきいんさん - station attendant 起こす/おこす - to raise, to cause, to wake someone 連れて行く/つれていく - to take someone (of lower status) along 道に迷う/みちにまよう - to lose one’s way, to get lost アイロンを掛ける/アイロンをかける - to iron 乗り遅れる/のりおくれる - to miss (train, bus, etc.) 朝寝坊する/あさねぼうする - to oversleep 迎えに来る/むかえにくる - to call for somebody, to come to pick someone up 今日中に/きょうじゅうに - by the end of today このぐらい - this much, this amount 失礼します/しつれいします - excuse me 自分で/じぶんで - (do something) oneself 授業中に/じゅぎょうちゅうに - during the class 他の/ほかの - other お湯/おゆ - hot water, bath 旅行会社/りょこうがいしゃ - travel agency お湯を沸かす/おゆをわかす - to boil water 宝くじに当たる/たからくじにあたる - to win a lottery 髭を剃る/ひげをそる - to shave one’s beard 化粧する/けしょうする - to put on makeup 離婚する/りこんする - to get a divorce に比べて/にくらべて - compared with… エアコン - air-conditioner シャンプー - shampoo ポップコーン - popcorn ラジカセ - radio-cassette player 落とす/おとす - to drop お湯が沸く/おゆがわく - water boils お先に失礼します/おさきにしつれいします - pardon me for leaving (first) (used when leaving a workplace while others remain) 御疲れ様でした/おつかれさまでした - You must be tired after working so hard. (ritualistic expression) だろう - seems, I think どうしよう - what to do 迄に/までに - by, not later than, before 奥様/おくさま - wife {polite}, your wife, his wife 中学生/ちゅうがくせい - junior high school student, middle school pupil 怠け者/なまけもの - lazy person 部長/ぶちょう - head (chief, director) of a section or department 御休みになる/おやすみになる - honorific expression for ねる 知り合う/しりあう - to get to know (someone) ていらっしゃる - honorific expression for ~ている 遠慮する/えんりょする - to hold back for the time being 御馳走する/ごちそうする - to treat/invite (someone) to a meal 話をする/はなしをする - to have a talk, to tell a story 本当は/ほんとうは - in fact; originally ようこそ - welcome!, nice to see you! 宜しくお伝え下さい/よろしくおつたえください - Please give my best regards (to…). 宇宙人/うちゅうじん - space alien 係の者/かかりのもの - person in charge スニーカー - sneaker(s) ハイヒール - high heels 御座る/ござる - to be; extra-modest expression for ある ておる - extra-modest expression for ~ている 曲がる/まがる - to bend, to curve, to turn 交換する/こうかんする - to exchange 生活する/せいかつする - to lead a life 返品する/へんぴんする - to return (merchandise) 誠に/まことに - {polite} indeed, really 申し訳ありません/もうしわけありません - I’m sorry {polite} 宜しかったら/よろしかったら - if you don’t mind, if you like {polite} 海外旅行/かいがいりょこう - vacation abroad 国際電話/こくさいでんわ - international phone call タイヤ - tire 盆踊り/ぼんおどり - Bon Festival dance 雨が止む/あめがやむ - to stop raining 居なく成る/いなくなる - (someone) is gone; to disappear お腹を壊す/おなかをこわす - to have a stomach ache 悪口を言う/わるぐちをいう - to insult, to say something insulting about, to bad-mouth 顔をする/かおをする - to look… (facial expression) がっかりする - to be disappointed 世話をする/せわをする - to take care of 同情する/どうじょうする - to sympathize パンクする - (tire) goes flat, get a puncture 優勝する/ゆうしょうする - to win a championship 元気でね/げんきでね - take care, take good care of yourself そうそう - You are right. 物凄く/ものすごく - extremely こうして - with this, like this 瓩/キログラム - kilogram, kilogramme 大/おお - large, big, great, major, important, serious, heavy, loud; older, senior; final, ultimate; rough, broad, general 始め/はじめ - beginning, start, outset, opening; first (in line, etc.); origin; such as …, not to mention … 初め/はじめ - beginning, start, origin コピーする - to copy 会議室/かいぎしつ - conference room 為る/する - to do です - polite copula in Japanese that generally means “be” (is, am, are, etc..) - not used for location/existence っぽい - -ish, -like お元気で/おげんきで - take care, be well, farewell お気の毒に/おきのどくに - my sympathies, that’s too bad, my condolences お掛け下さい/おかけください - please sit down, please have a seat 大まか/おおまか - rough (e.g. sketch, approximation), broad, general 合わせ/あわせ - joint together, opposite, facing 々/くりかえし - repetition of kanji (sometimes voiced) 〆/しめ - tying up, binding, fastening, tightening; total, sum; conclusion (e.g. of a gathering), end, finish, rounding off; final meal after a drinking party; {food} dish made after eating a hot pot by adding rice or noodles to the leftover broth; {MA} choking technique (in judo), stranglehold; closure mark; {ctr} counter for bundles (of wood, cotton, etc.); {ctr} counter for reams of 2000 sheets of Japanese writing paper 110番/ひゃくとおばん - 110 (police emergency telephone number in Japan) CDプレーヤー/シーディープレーヤー - CD player W杯/ダブルはい - World Cup (e.g. soccer) あいつ等/あいつら - {derog} {fam} they, those guys, those fellows あっ気/あっけ - being taken aback, state of shock, dumbfoundedness あのう - say, well, errr … あのね - {fam} {fem} look here, I say, well, I know what, I’ll tell you what, just a minute, hold on あの人/あのひと - he, she, that person; {arch} you あの世/あのよ - the other world, the next world, the world beyond, world after death あの方/あのかた - that gentleman (lady), that person[polite] 在るが儘/あるがまま - in truth, as it is あれだけ - to that extent, to that degree, that much, that many あんだけ - to that extent, to that degree, that much, that many いざこざ - trouble, quarrel, difficulties, complication, tangle いそいそ - {on-mim} cheerfully, joyously, joyfully, happily, lightheartedly, excitedly, eagerly いやだ - not a chance, not likely, no way いんちき - cheating, fraud, trickery, deception; {adj-na} {n} fake, bogus, quack, sham, counterfeit うずうず - {on-mim} itching to do something, impatient, sorely tempted, eager うとうと - {on-mim} falling into a doze, dozing off, nodding off 畝ねり/うねり - undulation, winding, meandering; swell (of waves), ground swell, surge, billow, roller うるう年/うるうどし - leap year うわあ - yikes, oops, eep, wow, aargh うんこ - {chn} poop, poo, faeces, feces; {sl} crap, trash, garbage うんち - {chn} poo, poop, doo-doo, caca, whoopsie おしっこ - {col} {chn} wee-wee, pee-pee, number one おっさん - {derog} {fam} middle-aged man; {fam} Buddhist priest おっぱい - {chn} boobs, boobies, breasts, tits; {chn} breast milk 御婆ちゃん/おばあちゃん - {fam} granny, grandma, gran; {fam} old lady, old woman おや - oh!, oh?, my! おろおろ - {on-mim} in confusion, in a fluster, in bewilderment, in a dither, in a panic, all shook up, helplessly; {on-mim} sobbing, tearfully, trembling (voice) お御輿/おみこし - {pol} portable shrine (carried in festivals); buttocks, lower back, waist, hips お守/おまもり - charm, amulet お尻/おしり - bottom, buttocks お神興/おみこし - {pol} portable shrine (carried in festivals); buttocks, lower back, waist, hips お祖父ちゃん/おじいちゃん - {fam} grandpa, granddad お早うございます/おはようございます - Good morning {polite} お話し中/おはなしちゅう - {pol} busy (phone) かい - {fam} yes?, no?, isn’t it?, is it? かさかさ - {on-mim} dry and rough, desiccated; {adv} {advto} {on-mim} rustling かしら - {fem} I wonder, do you think?, I might, how about; some kind, some stage, somehow, somewhere かちかち - {on-mim} ticktock; {on-mim} chinking (e.g. of a hammer against rock), knocking, clicking, clacking, clattering; {adj-no} {adj-na} {on-mim} dry and hard, (frozen) stiff; {adj-no} {adj-na} {on-mim} hidebound, diehard, stubborn, obstinate, bigoted; {adj-no} {adj-na} {on-mim} scared stiff, tense, nervous, frightened かっと {on-mim} flaring up, burning hotly, suddenly becoming bright; {on-mim} flying into a rage, losing one’s cool; {onmim} opening suddenly and widely (e.g. eyes, mouth); {onmim} {arch} acting resolutely か弱い/かよわい - weak, feeble, delicate, frail, helpless がさがさ - {on-mim} rustling; {adj-na} {adj-no} {adv} {vs} {on-mim} dry, rough feeling, rough to the touch; {on-mim} rough (of a person), course, crude, unrefined, uncouth; {n} {vs} catching fish with a net がしがし - {on-mim} boisterously, roughly, briskly がたがた - {on-mim} rattling, clattering; {on-mim} trembling, shivering, quaking, wobbling, swaying; {on-mim} whining, grumbling, griping, bellyaching; {adj-no} {adj-na} {on-mim} rickety, shaky, wobbly, decrepit, ramshackle, broken down がぶがぶ - {on-mim} gulping down (a drink), guzzling, chugging; {adj-na} {on-mim} sloshing around (of liquid in one’s stomach) がやがや - {on-mim} noisily (crowd of people talking), clamorously, in a hubbub, jabberingly, chatteringly, buzzingly がらんと - clanging; empty, deserted きっぱりと - clearly, plainly, decisively, distinctly, flatly きょときょと - {on-mim} (looking around) restlessly, (looking) all around, goggling きょろきょろ - {on-mim} (looking around) restlessly, (looking) all around, goggling きらきら - {on-mim} glittering, sparkling, glistening, twinkling きりきり - {on-mim} chafing, grinding (e.g. teeth); {onmim} binding tightly, pulling tight (e.g. a bow); {on-mim} rotating quickly; {on-mim} hurting sharply; {on-mim} briskly, quickly, promptly, at once, right away ぎこちない awkward, clumsy, stiff, crude, unrefined, constrained ぎごちない - awkward, clumsy, stiff, crude, unrefined, constrained 刻刻/ぎざぎざ - {on-mim} notches, serration, indentation, jaggies (stair-step artifacts in computer images); {adj-na} {adv} {adv-to} {vs} {on-mim} notched, serrated, jagged, corrugated, milled ぎゅうぎゅう - {on-mim} creaking, squeaking; {on-mim} packing in tightly, cramming, squeezing; {on-mim} hard (pressing, tying, twisting, etc.), tightly, with force; {on-mim} going hard (on someone), tormenting (e.g. with questions) ぎゅっと - {on-mim} tightly (hold, squeeze, etc.), firmly, forcefully (e.g. push), hard ぎょっと - {on-mim} being startled ぎらぎら - {on-mim} glaringly, dazzlingly, blazingly 限り限り/ぎりぎり - just barely, only just, at the very limit, at the last moment くしゃくしゃ - {on-mim} crumpled, rumpled, wrinkled, creased, tousled, disheveled, dishevelled; {vs} {adv} {onmim} to be annoyed, to be irritated, to be upset; {adv} {adv-to} {on-mim} noisily (chewing) くたくた - {on-mim} exhausted, worn out, dead tired; {adjno} {adj-na} {on-mim} battered (esp. of clothing), worn out, ragged, tattered; {adv} {adv-to} {adj-na} {on-mim} (boiling) to a pulp, to a mash, to a mush くたばる - {derog} to kick the bucket, to drop dead, to die, to croak; to be pooped, to be exhausted, to be knackered くどくど - {on-mim} tediously (explain, complain, etc.), repeatedly, persistently, insistently, ad nauseam, at great length くよくよ - {on-mim} to fret (over), to brood (about), to mope, to worry; {adv} {adv-to} {on-mim} worriedly, (fretting) constantly, (worrying) over this and that, (obsessing) to no end くるくる - {on-mim} whirling, revolving, spinning, going round and round; {on-mim} coiling around, winding around, rolling around; {on-mim} working tirelessly, working hard; {on-mim} constantly changing ぐたぐた - {on-mim} tediously, persistently, repeatedly, at length; {on-mim} lazily, idly, slovenly, sluggishly; {on-mim} (boiling) to a pulp, to a mash, to a mush ぐったり - {on-mim} limply, wearily, listlessly, languidly, exhaustedly, unenergetically ぐらぐら - {on-mim} wobbling, tottering, shaking, unstably, unsteadily; {on-mim} wavering (e.g. over a decision), dithering, indecisively; {on-mim} boiling up; {on-mim} dizzily, giddily ぐるぐる - {on-mim} (turning) round and round, in circles; {on-mim} wrapping around, winding around ぐるっと - {on-mim} turning round, going around, turning about, rotating; {on-mim} surrounding, encircling ぐるりと - {on-mim} turning round, going around, turning about, rotating; {on-mim} surrounding, encircling けじめ - distinction (e.g. between right and wrong, public and private, etc.) けども - but, however, although こうすると - having done this, if this is done, if it is done in this way こうすれば - if you do this, if this is the case こそ - it is … that …, precisely, in particular, definitely, for sure, only (when, after, because, etc.); although, while, it is the case that … but; it is precisely because … that …, only because …; {form} not at all, not in the slightest, absolutely not, never こそこそ - {on-mim} sneakily, secretly, stealthily, on the sly こちこち - {on-mim} ticktock; {on-mim} chinking (e.g. of a hammer against rock), knocking, clicking, clacking, clattering; {adj-no} {adj-na} {on-mim} dry and hard, (frozen) stiff; {adj-no} {adj-na} {on-mim} hidebound, diehard, stubborn, obstinate, bigoted; {adj-no} {adj-na} {on-mim} scared stiff, tense, nervous, frightened こつこつ {on-mim} steadily, unflaggingly, untiringly, laboriously, diligently; {on-mim} knocking, tapping, clicking, drumming 事がある/ことがある - there are times when ことが出来る/ことができる - to be able (to), to be possible (to) 事になる/ことになる - it has been decided (so) that このため - because of this これで - here, with this ころころ - {on-mim} lightly rolling (of a small and round thing); {on-mim} pleasant, high-pitched sound (e.g. bell, young woman’s laughter); {on-mim} changing frequently (e.g. conversation, plans), (occurring) in rapid succession (e.g. sumo wrestlers being defeated), fickly, in a fickle manner; {on-mim} roly-poly; {on-mim} chirp chirp (sound of insects); {on-mim} ribbit ribbit (sound of frogs), croak croak; {n} {on-mim} roller, lint roller, paint roller こんな風に/ こんなふうに - in this way ごぼごぼ - gurgling, burbling, bubbling, sound of water mixing with air (e.g. water welling up, pouring water, drain pipe, gushing forth) ごろごろ - {on-mim} rumbling (of thunder, one’s stomach, etc.), grumbling, growling, purring; {on-mim} rolling (of something large and heavy), tumbling; {on-mim} all over the place, everywhere, commonly, in great numbers; {onmim} idly, lazily, slothfully; {on-mim} (uncomfortable feeling of) having a foreign substance in one’s eye, stomach, etc.; {n} {chn} {on-mim} thunder さえ - even; (if) only, just, as long as; besides, on top of that, what’s more さえあれば - if only (you) have, as long as (you) have, whenever (you) have さらさら - {on-mim} with a rustling sound; {on-mim} rippling (of a stream, etc.), murmuring, purling; {on-mim} slurping down (ochazuke); {on-mim} quickly and easily (e.g. write a letter), with ease, smoothly, fluently; {adj-no} {adv} {adv-to} {vs} {on-mim} smooth and dry (hair, sand, etc.), silky, powdery (e.g. snow), free-flowing (e.g. blood) さ迷う/さ まよう - to loiter, to putter ざあざあ - {on-mim} (raining) heavily, (water rushing) plentily; {on-mim} with white noise, with a buzz ざらざら - {on-mim} rough (touch, voice, etc.), coarse, gritty, sandy, granular; {on-mim} rattling (of beans, beads, etc.) ざわざわ - {on-mim} noisily (from many people talking), in a commotion; {on-mim} with a rustling sound (of leaves, branches, etc.), with a rippling sound (of the surface of a lake, etc.); {on-mim} feeling a chill, with a chill (up one’s spine) しか - nothing but, except, no more than しかない - have no choice しとしと - {on-mim} gently (raining), drizzling; {adj-na} {on-mim} moist, damp しゃぶしゃぶ - {food} {on-mim} shabu-shabu, hot pot dish where thinly sliced meat is boiled quickly and then dipped in sauce しょんぼり - {on-mim} downheartedly, dejectedly, dispiritedly, despondently しんどい - tired, frazzled; tiresome, tiring, draining, bothersome, worrisome じめじめ - {on-mim} damp, humid, wet, clammy, muggy, soggy; {on-mim} gloomy, melancholy, depressing じゃが芋/じゃがいも - potato じゃ無いか/じゃないか - isn’t it?; let’s …, why don’t we …, how about we …, shouldn’t we … じゃぶじゃぶ - {on-mim} splashing (water), splashing about, with a splash; {on-mim} vigorously, generously (e.g. pouring sauce), plenty; {on-mim} greatly (using or making money) じゃまたね - Goodbye, See you later すうっと - {on-mim} straight, quickly, directly, all of a sudden; {on-mim} quietly, gently, softly; {vs} to feel refreshed, to feel satisfied すき焼/すきやき - {food} sukiyaki, thin slices of beef, cooked with various vegetables in a tabletop cast-iron pan すやすや - {on-mim} (sleeping) peacefully, quietly, soundly すら - even すらすら - {on-mim} smoothly, easily, readily ずきずき - {on-mim} throbbingly (of pain) せかせか - {on-mim} restlessly, hurriedly, agitatedly, fidgeting せがむ - to badger, to pester, to beg せずに - without (doing), instead of せっかち - hasty, impatient, restless, rash ぜ - {male} {fam} I can tell you; {male} heh そうかと言って/そうかといって - but still, however, and yet, nevertheless, for all that そうすると - having done that, if that is done, if it is done in that way そうだ - that is so, that is right そうですが - that’s so, however … そう言った/そういった - like that そこら辺/そこらへん - {col} hereabouts, around there, that area そしたら - then, and then, and, if so, because then, if that’s the case その時/そのとき - at that time, at that moment, then, on that occasion そよ風/そよかぜ - gentle breeze, soft wind, breath of air, zephyr それにしても - nevertheless, at any rate, even so, all things considered, be that as it may それより - apart from that, other than that, leaving that aside, more importantly, more … than that, but, however それ等/それら - those (near the second person) そわそわ - {on-mim} restlessly, nervously, uneasily, in a fidget そんだけ - that much, as much, to that extent, only that, that alone, no more than that ぞ - (sentence end, mainly masc.) adds force, indicates command ぞくぞく - {on-mim} shivering, feeling chilly; {on-mim} shuddering (with fear), feeling creepy; {on-mim} thrilled, excited ぞろぞろ - {on-mim} in a crowd, in droves, in a stream, in succession; {on-mim} crawling (of insects), swarming; {onmim} dragging (e.g. along the ground), trailing, stretching out たい - want to … do something たった - only, merely, but, no more than たった今/たったいま - just now, a moment ago, this very minute 度に/たびに - each time, every time, whenever (something happens), on the occasion of たら - if … then, how about? (sentence ending) たらたら - drop-by-drop, dribbling, in a trickle; incessantly (esp. speaking, e.g. complaints, compliments), in great profusion だけでなく - not only … (but also), not just, as well as だけども - though, much as だけれども - though, much as だてらに - in a way that is uncharacteristic of …, in a way that is unbecoming to …, in a way that is unbefitting of …, despite one’s position as …, despite being … だの - and, or, and the like, and so forth, and what not だらだら - {on-mim} in drops, dripping, trickling, streaming, flowing; {on-mim} gently (sloping); {on-mim} sluggishly, endlessly, lengthily; {on-mim} leisurely, idly, slowly, slovenly ちぐはぐ - {on-mim} mismatched, odd, irregular; {on-mim} inconsistent, incoherent, confused ちょっぴり - {on-mim} {col} a tiny bit, just a smidgin, a wee bit, very slightly ちらちら - {on-mim} falling lightly (e.g. snow, petals, confetti), fluttering; {on-mim} flickering, twinkling, glimmering, sparkling, dazzling; {on-mim} appearing and disappearing, catching glimpses; {on-mim} glancing (repeatedly); {on-mim} (hear, see) from time to time, intermittently ちらり - {on-mim} fleeting (glimpse, glance, etc.) ちり取/ちりとり - dustpan ちんぴら - {derog} (young) hoodlum, delinquent boy, delinquent girl, hooligan, punk; {derog} small-time yakuza; {derog} brat, little shit つい - just (now); quite (near); unintentionally, subconsciously, by mistake, against one’s better judgement (judgment) つつ - while; even though, despite 妻/つま - wife つるつる - {on-mim} smooth, shiny, slick; {on-mim} slippery, greasy; {adv} {adv-to} {on-mim} slurping (noodles) づつ - apiece, each; at a time, piecemeal てくてく - {on-mim} (walking a long distance) at a steady pace, intently, earnestly, single-mindedly, trudgingly, ploddingly できこと - incident, affair, happening, event でさえ - even (e.g. even a child); as long as (it is, you are, etc.), (if) only, just ですが - {pol} but, however, (and) yet, nevertheless, still, for all that でっかい - {col} huge, big, gargantuan でないと - without, but if, otherwise, or else でなければ - without, but if, otherwise, or else では無いか/ではないか - isn’t it?; let’s …, why don’t we …, how about we …, shouldn’t we … として - as (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from… (used to change the topic); even (e.g. “not even a single person”); thinking that…, trying to… としても - even if …, even supposing that …; also as …, also for …, also from the position of … とすると - then, if so, if となると - when it comes to …, where … is concerned; if it’s the case that …, if it turns out that …, if it’s true that …, in that case とは - indicates word or phrase being defined; used for quoting (thoughts, speech, etc.); with; (not) as much as, (not) so much as; the fact that, to think that, such a thing as とは限らない/とはかぎらない - not necessarily so とびっ切り/とびっきり - best, extra-fine, superfine, unequalled; {n} {adv} exceptionally, extraordinarily, by far とも - certainly, of course, to be sure, surely; even if, no matter (who, what, when, where, why, how), though, although; without even, without so much as; at the (least, earliest, etc.); {exp} also (called), also as; well とろ - fatty cut (esp. of tuna belly) とんとん - {on-mim} with a tap, with a knock, with a knocking sound, with a rap-tap; {on-mim} smoothly (proceed), without a hitch, without delay; {adj-na} even, equal, break-even と言う/という - said; called; named; as many as; as much as; X; every X どうも有難う/どうもありがとう - Thank you どきっと - {on-mim} being startled, getting a shock どきんと - feeling a shock, startling どしどし - {on-mim} rapidly, one after the other; {on-mim} without hesitation, unreservedly, freely; {on-mim} sound of tramping, stomping どたばた - {on-mim} noisily (running around), with heavy feet; {on-mim} in a fluster, in a flurry, in a panic; {n} {abbr} slapstick どの位/どのくらい - how long, how far, how much どの辺/どのへん - whereabouts, what part; how much, what point 何れ丈/どれだけ - how much, how many, to what extent 何れでも/どれでも - any one (not regarding people) 泥泥/どろどろ - {on-mim} thick, viscous, mushy, pulpy, slushy, syrupy, sticky; {on-mim} muddy, dirty (with oil, grease, etc.); {vs} {adv-to} {on-mim} to be in an ugly state (of emotions, relations, etc.), to be murky, to be sordid な don’t; do; {int} hey, listen, look, say; now, …, well, …, I tell you!, you know; wow, ooh; right?, isn’t it?, doesn’t it?, don’t you?, don’t you think? なら - if, in case, if it is the case that, if it is true that; as for, on the topic of; {conj} {col} {abbr} if that’s the case, if so, that being the case ならば - if, in case, if it is the case that, if it is true that; {conj} {col} {abbr} if that’s the case, if so, that being the case; {conj} if possible, if circumstances allow なりに - in one’s own way or style に - indicates such things as location of person or thing に於ける/における - in, at, on, as for, regarding, with regard to にかけて - till, to, over (a period), through (e.g. Monday through Thursday), about (approx. time or place), on; concerning (an area of expertise); swearing by (one’s sword, God, etc.) 和やか/にこやか - smiling, beaming, radiant, bright, cheerful にしても - even if, even though, even granting (that); even, too, also; whether … or …; no matter (what, where, who, etc.) にて - at, in; at, when; by, with; {conj} and then, so にやにや - {on-mim} grinning, smirking によって異なる/によってことなる - to differ depending on … に違いない/にちがいない - I am sure に因って/によって - according to, by (means of), due to に加えて/にくわえて - in addition に関して/にかんして - related to, in relation to, as far as … is concerned に関する/にかんする - related to, in relation to に取って/にとって - to, for, from the standpoint of, as far as … is concerned に対して/にたいして - towards, against, regarding に対する/にたいする - regarding, in, to, towards, with regards to ぬるぬる - {on-mim} slimy, slippery, greasy, clammy; {onmim} smoothly (of CGI movements, video streaming, etc.) ね - indicates emphasis, agreement ねえ - right?, isn’t it?, doesn’t it?, don’t you?, don’t you think?; {int} hey, say, listen, look, come on; you know, you see, I must say, I should think; will you?, please; so, …, well, …, you see, …, you understand?; I’m not sure if …, I have my doubts about whether … ねた - material (for a story, article, etc.), information, news item; joke, jest, (comedy) routine, made-up story, material; proof, evidence; (magician’s) trick, secret; ingredients; {netsl} (Internet) meme ねばならぬ - have to do, must, should, ought to のぞみ - Nozomi, fastest Tōkaidō and Sanyō-line Shinkansen train service (stopping only at largest stations) のみ - only, nothing but の様に/のように - like, similar to; as with, in the same way ば - indicates supposition, if … then ばあちゃん - granny, grandma, gran, female senior-citizen (familiar form of address) ばらす - {col} to expose (a secret), to disclose, to reveal, to lay bare, to let out, to give away; {col} to take apart, to take to pieces, to disassemble; {col} to kill, to do away with, to get rid of; {col} to sell (stolen goods), to fence; {fish} to let (a fish) get away, to lose (a fish) from the hook ばらばら {on-mim} scattered, disperse, loose, disconnected, in pieces, in drops, rustling ばりばり - {on-mim} vigorously (ripping, tearing, scratching, etc.), roughly, with a rip; {on-mim} (eating) with a crunch; {adj-na} {adv} {adv-to} {vs} {on-mim} stiff, starchy, crisp; {on-mim} (working) hard, energetically, vigorously, furiously; {on-mim} with a series of loud, repeated sounds (e.g. firing a machine gun, revving an engine), with a lot of (continuous) noise ばれる - to leak out (of a secret), to come out, to be exposed (of a lie, improper behaviour, etc.), to be found out, to be discovered; to get away (of a fish) ぱっと - {on-mim} suddenly, in a flash, rapidly, nimbly, alertly; {vs} {adv} attractive, distinguished, showy, catching ひかり - Hikari, high-speed Tōkaidō and Sanyō-line Shinkansen train service (faster than Kodama; slower than Nozomi) ひそひそ - {on-mim} in a whisper, in a low voice, in undertones ひっそり - {on-mim} quiet (place), still, silent, deserted; {onmim} inconspicuously, modestly, quietly ひとり暮し/ひとりぐらし - living by oneself, living alone ひょっとしたら - possibly, by some possibility, perhaps ひょっとすると - {on-mim} perhaps, maybe, possibly ひらひら - {on-mim} fluttering, flapping, waving; {on-mim} {arch} flickering (light, flame, etc.); {n} {on-mim} frill, piece of thin material びくびく - {on-mim} being afraid of, being fearful, being timid, being nervous; {on-mim} trembling, shivering びしょびしょ - {on-mim} soaked, drenched, sopping, soppy, wet; {adv} {adv-to} {on-mim} incessantly (raining), drizzling びしょ濡れ/びしょぬれ - sopping wet, dripping wet, sodden, drenched, soaked びっしり - {on-mim} closely (packed, lined up, etc.), tightly, densely; {on-mim} (work) sufficiently びりびり - {on-mim} (tear) to pieces, (rip) apart, (rip) up, (rip) open; {on-mim} with a rattle, with a shudder, trembling; {on-mim} feeling an electric shock ぴょんぴょん - {on-mim} hopping, skipping, lightly and repeatedly jumping ぴりぴり - {on-mim} with a sting, with a tingle, with a burn, smartingly; {on-mim} nervously, tensely, (while) on edge; {on-mim} with a rip, with a ripping sound, with a tearing sound; {on-mim} with a shrill sound (of a whistle); {onmim} quiveringly, tremblingly ぴんぴん - {on-mim} lively, energetic, full of life; {on-mim} vigorously (jumping, flopping, etc.); {on-mim} piercing (e.g. sound), penetrating, grating ふわり - {on-mim} softly, gently, lightly ふんわり - {on-mim} gently, airily, fluffily ぶっきら棒/ぶっきらぼう - curt, blunt, brusque ぶら下がる/ぶらさがる - to hang down (from), to dangle, to swing, to be suspended; to be within one’s reach, to dangle (before one’s eyes); to be completely reliant on, to be entirely dependent on ぶるぶる - {on-mim} trembling (with fear, anger, etc.), shivering (with cold), shaking, quivering ぷんぷん - {on-mim} (smelling) strongly, pungently; {onmim} angrily, furiously, indignantly, in a huff, fuming へ - indicates direction or goal (e.g. “to” or “toward”) へえ - oh, yes?, really? へとへと - {on-mim} completely exhausted, dead tired, knackered べたべた - {on-mim} sticky; {adv} {adv-to} {on-mim} thickly (e.g. painted), heavily (applied); {adv} {adv-to} {onmim} all over (pasting, stamping, etc.); {adv} {adv-to} {vs} {on-mim} clinging (e.g. of a person), following around, being all over (each other), flirting; {col} cliched, hackneyed ほっといて - back off!, leave me alone! ほっといてくれ - back off!, leave me alone! ほら - Look! ぼろぼろ - {on-mim} worn-out, ragged, tattered, battered, scruffy; {adv} {adv-to} {adj-na} {vs} {on-mim} crumbling, dry and crumbly; {adv} {adv-to} {on-mim} falling (in drops or clumps), scattering; {adj-na} {on-mim} (physically or mentally) worn-out, exhausted; {adv} {adv-to} {on-mim} (coming to light) one after another ぽかぽか - {on-mim} pleasantly warm, nice and warm; {adv-to} {adv} {vs} {onmim} repeatedly (hitting someone), again and again, over and over ぽたぽた - {on-mim} dripping, trickling, drop by drop, in drops またね - bye, see you later みいはあ - {derog} {abbr} faddist, follow-the-crowd type, poser, trend junkie, sheep みなし子/みなしご - orphan むかむか - {on-mim} feeling sick, feeling queasy, feeling nauseated; {on-mim} being angry, being offended, being disgusted むっつり - {on-mim} sullenly, taciturnly, morosely, gloomily, silently; {n} taciturn person, uncommunicative person むっと - {on-mim} to be offended, to get angry, to be annoyed, to be miffed, to be huffy, to be sullen, to be upset; {on-mim} to be stuffy, to be stifling, to be muggy; {adv} {on-mim} firmly (shutting one’s mouth) めきめき - {on-mim} remarkably, markedly, rapidly; {on-mim} sound of breaking or creaking めく - to show signs of …, to have the appearance of … も - also, too もう一つ/もうひとつ - another, one more; even more; (not) quite, (not) very, lacking ものの - although, though, despite the fact that … もんぺ - women’s work pants や - such things as …, and … and; the minute (that) …, no sooner than …, as soon as; be, is; o, oh; huh, what; {male} hi; {arch} yes, what?; {arch} yes?, no?, is it?, isn’t it? やったー - hooray, yay, whee, yowzer, whoopee, yes やって来る/やってくる - to come along, to come around やばい - {col} dangerous, risky; {sl} awful, terrible, crap; {sl} terrific, amazing, cool; {sl} crazy, insane, not normal, unhinged, extreme 厭らしい/いやらしい - unpleasant, disagreeable, nasty; lewd, lascivious, obscene, filthy, dirty やり過ごす/やりすごす - to let something (or someone) go past; to do too much やり繰り/やりくり - making do, getting by (somehow), managing やれやれ - oh!, ah!, oh dear!, good grief!, dear me!, thank God! よ - indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc. 様にする/ようにする - to be sure to, to try to 様になる/ようになる - to reach the point that よそ見/よそみ - looking away, looking aside よそ行き/よそいき - going out; one’s best clothes; {adj-no} formal (e.g. language), best (behaviour, manners, etc.) よそ行き/よそゆき - going out; one’s best clothes; {adj-no} formal (e.g. language), best (behaviour, manners, etc.) よちよち - {on-mim} totteringly, with tottering steps, toddling よれば - according to よろよろ - {on-mim} tottering, staggering, faltering, reeling らしい - typical or characteristic of (when following a noun) わ - (usually feminine) indicates emotion or admiration; indicates emphasis; wah!; boo! わいわい - noisily, clamorously わくわく - {on-mim} trembling, getting nervous, excited, thrilled わけが無い/わけがない - there is no way that …; easy, simple わけでは無い/わけではない - it does not mean that …, I don’t mean that …, it is not the case that… われめ - chasm, interstice, crevice, crack, cleft, split, rift, fissure; {X} {sl} vulva, slit, cunt, vagina, twat を - indicates direct object of action アーキテクチャ - architecture アーキテクチャー - architecture アーク - arc (esp. electrical) アーケード - arcade (street) アース - {elec} earth, ground, earthing, grounding; {rare} Earth アーチ - arch; {baseb} home run アーチェリー - archery アーチスト - artist, musician アーティスト - artist, musician アート - art アーバン - urban アーミー - army アーム - arm; automated retroactive minimal moderation, ARMM アーモンド - almond (Prunus dulcis) アイコン - {comp} icon アイシャドー - eyeshadow アイス - ice; {abbr} ice cream アイスコーヒー - iced coffee アイスティー - iced tea, ice tea アイスホッケー - ice hockey アイテム - item; must-have, must-have item アイデンティティ - identity アイデンティティー - identity アイドル - performer (usu. in a boy band or girl group) with an image cultivated to foster a dedicated fan following, Japanese idol; (cultural) icon, idol, star, celebrity, person who is greatly admired; idol (object of worship), image アイ ヌ - Ainu アイボリ - ivory アイボリー - ivory アイリス - iris アウトレット - outlet (store that sells seconds, discontinued lines, etc.); electrical outlet アオキ - Japanese laurel, spotted laurel, Aucuba japonica; live tree アカデミー - academy; academia アカデミー賞/アカデミーしょう - Academy Award アカデミック - academic アキレス腱/アキレスけん - Achilles tendon, calcaneal tendon; Achilles’ heel, vulnerable point アクースティック - acoustic アクシデント - accident アクション - action アクセサリ - accessory (fashion), jewelry; accessory (audio, car, camera, etc.) アクセス - access (to a place, esp. using public transport); {comp} access (to a website, data, etc.) アクティビティ - activity アクティブ - active アクティヴ - active アクリル - acrylic (esp. fibre or resin) アクロバット - acrobat; acrobatics アグレッシブ - aggressive アコースティック - acoustic アコーディオン - accordion アコーデオン - accordion アコード - accord アシスタント - assistant アシスト - assistance, help; {sports} assist (final pass or cross before a goal) アジト - hideout, secret base of operations, safe house ASCII/アスキー - {comp} American Standard Code for Information Interchange, ASCII アスパラガス - asparagus アスピリン - aspirin アスファルト - asphalt アスベスト - asbestos アスリート - athlete アスレチック - athletics, sports; adventure course, (outdoor) obstacle course アセスメント - assessment アタック - attack, assault; attempt, try アダプタ - adapter アダプター - adapter アダルト - adult アット - @ sign, at sign アッパー - upper, upward; {n} upper (of a shoe); {n} {abbr} uppercut; {n} {col} upper (drug), stimulant アトピー - {med} atopic, predisposition toward allergies; {med} {abbr} atopic dermatitis アトム - atom アトラクション - attraction アトリエ - atelier, studio, workshop アド - ad, advertisement; {abbr} address アドバイザー - adviser, advisor アドバイス - advice アドバンテージ - advantage; {sports} advantage (in soccer, rugby, etc.), advantage rule; {sports} advantage (in tennis) アドベンチャー - adventure アドリブ - ad lib, ad-lib アドレス - address; {comp} email address アドレス帳/アドレスちょう - address book アドレナリン - adrenalin アドヴァイザー - adviser, advisor アドヴァイス - advice アナ - {abbr} announcer アナウンス - announcement (esp. over public-address system); official announcement, formal information release アナリスト - analyst アナログ - analog, analogue アニマル - animal アニメ - animated film, animated cartoon アニメーション - animation, animated film, animated cartoon アバウト - approximate (number), rough (calculation); sloppy, lackadaisical, crude アピール - appeal; to attract, to appeal (to) アフター - after; {n} {col} socializing (with a host or hostess) outside the club アフタヌーン - afternoon アプリ - {comp} {abbr} app, application アプリケーション - {comp} application, application software; application, putting into use; application, request, petition アベック - {dated} (romantic) couple; {adj-f} back-to-back (e.g. home runs), dual (e.g. victory), tandem (e.g. flight), double アベニュー - avenue, boulevard アマ - {abbr} amateur アミーバ - amoeba アミノ酸/アミノさん - amino acid アミューズメント - amusement アメーバ - amoeba アメダス - Automated Meteorological Data Acquisition System, AMeDAS アメフト - {abbr} American football アメリカン - American; {abbr} American-style (weak) drip coffee アメリカンコーヒー - American coffee アメリカ合衆国/アメリカがっしゅうこく - United States of America アメリカ人/アメリカじん - American person アリーナ - arena アリア - {music} aria アリバイ - alibi アルカディア - arcadia アルカリ性/アルカリせい - {chem} alkalinity アルゴリズム - {math} {comp} algorithm 亜爾然丁/アルゼンチン - Argentina アルツハイマー - Alzheimer (disease) アルデヒド - aldehyde アルト - alto アルパイン - alpine アルファベット - alphabet アルプス - the Alps; range of high mountains アルミニウム - aluminum (Al), aluminium アレルギー - allergy; aversion (to), strong distaste (for) アレンジ - arrangement (of music), adaptation (of a story, recipe, etc.), interpretation, take; arranging (objects, a meeting, etc.), organization アロー - arrow アロハ - aloha; {n} {abbr} aloha shirt アンカー - anchor (of a ship); last runner or swimmer in a relay team; {abbr} news anchor, news presenter; anchor (clock component), pallet fork; {comp} anchor (HTML); {comp} link to previous post (e.g. in web forums) アングラ {abbr} underground, unconventional, radical, shady アングル - angle アンサンブル - {music} ensemble; {music} harmony (between performers), coordination; ensemble (of clothes), outfit, suit アンソロジー - anthology アンダー - under; {n} {photo} underexposure, underdevelopment; {n} {sports} {abbr} under par アンダーライン - underline アンチ - anti-; {n} {col} hater アンチーク - antique アンティーク - antique アンティック - antique &/アンド - and; {n} {logic} AND (Boolean operator) アンドロイド - android; {comp} Android (mobile operating system) アンバランス - unbalance, imbalance アンフェア - unfair アンプ - amp, ampere; {abbr} amplifier アンモニア - ammonia イーグル - eagle (bird of prey, Accipitridae family) イージー - easy イースター - Easter イースト - east; yeast イェロー - yellow; {sports} {abbr} yellow card イエス - Jesus (Christ) イエロー - yellow; {sports} {abbr} yellow card イオン - {chem} ion イクラ - {food} salted salmon roe イスタンブール - Istanbul 以色列/イスラエル - Israel イスラム - Islam イスラム教/イスラムきょう - Islam イズム - ism; {suf} -ism イタリー - Italy 伊太利/イタリア - Italy イット - “it”, sex appeal イデオロギー - ideology イニング - {baseb} inning イノベーション - innovation イブ - eve (esp. Christmas Eve), the night before イブニング - evening イベント - event イヤホーン - earphone, earbuds, ear buds イヤホン - earphones, earphone イヤリング - earring イラク - Iraq イラスト - {abbr} illustration, picture, sketch, drawing, figure イラストレーター - illustrator イリノイ - Illinois イリュージョン - illusion イルミネーション - illumination, decorative lighting イレブン - eleven; team (of eleven players; esp. in soccer) イロハ - traditional ordering of the Japanese syllabary; fundamentals, the ABCs of … イン - {sports} in (of a ball, in tennis, etc.), inside the line; in, inside, internal, interior; enter here, enter, entrance, (parking) entry; {sports} back nine {golf}; inside lane (track cycling, speed skating, etc.) イングランド - England インサイダー - insider インシュリン - insulin インスタント - instant インスタントラーメン - instant ramen インストラクター - instructor インスピレーション - inspiration インセンティブ - incentive インター - {abbr} interchange; {abbr} international; {abbr} international school; {pref} inter— インターネット - the Internet インターン - intern, internship インタアクティブ - interactive インタビュ - interview (i.e. television, newspaper, etc.) インタビュウ - interview (i.e. television, newspaper, etc.) インタラクティブ - interactive インタラクティヴ - interactive インタヴュー - interview (i.e. television, newspaper, etc.) インダストリアル - industrial 吋/インチ - inch インチキ - cheating, fraud, trickery, deception; {adj-na} {n} fake, bogus, quack, sham, counterfeit インテグレーション - integration インテラクティブ - interactive インテリア - interior (of building, room, vehicle, etc.); {abbr} interior design インテリジェンス - intelligence インテリジェント - intelligent インテル - {comp} Intel (chip manufacturer); interline leads インディアナ - Indiana インディアン - (American) Indian, Native American; {adj-f} Indian インディペンデント - independent インデックス - index イントネーション - intonation イントロ - {abbr} intro, introduction 印度/インド - India インドア - indoor 印度尼西亜/インドネシア - Indonesia インバーター - {comp} inverter インパクト - impact (on), (strong) impression, effect, influence; impact (of a ball against a racket, bat, club, etc.) インフォーメーシオン - information インフラ - {abbr} infrastructure インフルエンザ - influenza, flu インプット - input インペリアル - imperial インポート - import イヴ - eve (esp. Christmas Eve), the night before ウィーク - week; weak ウィークエンド - weekend ウィークデー - weekday ウィークリー - weekly ウィジェット - {comp} widget ウィスキー - whisky, whiskey ウィルス - virus ウィンカー - (car) turn signal, blinker, indicator ウィンク - wink ウィンター - winter ウィンド - wind ウィンドー - {comp} window; window (shop display) ウィンドウ - {comp} window; window (shop display) ウイーク - week; weak ウイークエンド - weekend ウイークリー - weekly ウイルス - virus ウインカー - (car) turn signal, blinker, indicator ウインク - wink ウイング - wing (bird, aircraft, etc.); {sports} wing (rugby, soccer, etc.); wing (of a building); unbalanced edge (othello) ウインタースポーツ - winter sports ウインド - wind ウインドー - {comp} window; window (shop display) ウインドウ - {comp} window; window (shop display) ウェート - weight, body weight; importance, weight, emphasis, priority ウェートレス - waitress ウェーブ - wave (on water); wave (electromagnetic, sound, etc.); wave (in hair); wave (audience), Mexican wave ウェールズ - Wales ウェア - wear, clothing, dress; ware, goods ウェイ - way ウェイト - weight, body weight; importance, weight, emphasis, priority ウェイトレス - waitress ウェスタン - Western (film genre); Western music (North America), country and western music ウェスト - waist, waistline, waist measurement ウェッブ - {comp} Web, World Wide Web ウェディングドレス - wedding dress ウェブ - {comp} Web, World Wide Web ウェブサイト - {comp} website, web site ウエート - weight, body weight; importance, weight, emphasis, priority ウエーブ - wave (on water); wave (electromagnetic, sound, etc.); wave (in hair); wave (audience), Mexican wave ウエア - wear, clothing, dress; ware, goods ウエイト - weight, body weight; importance, weight, emphasis, priority ウエイトトレーニング - weight training ウエイトレス - waitress ウエスタン - Western (film genre); Western music (North America), country and western music ウエスト - waist, waistline, waist measurement ウエット - wet (condition); sentimental, tenderhearted (personality) ウエディングドレス - wedding dress ウエルカム - welcome ウォークマン - Walkman ウォール街/ウォールがい - Wall Street ウォッカ - vodka ウォッチング - watching ウォン - won (Korean currency) ウオッチング - watching ウオツカ - vodka ウオン - won (Korean currency) 烏克蘭/ウクライナ - Ukraine ウクレレ - ukulele ウッド - wood 烏剌紐母/ウラニウム - uranium (U) ウラン - uranium (U) 宇柳貝/ウルグアイ - Uruguay ウルトラ - ultra ウルフ - wolf エージェンシー - agency エージェント - agent エース - {cards} ace; ace (of a team), leading player; ace, hotshot, top dog, top hand, wunderkind; {sports} ace (serve) エープリルフール - April Fools’ Day; April fool エーリアン - alien エール - yell (of encouragement), cheering (esp. for a school sports team) エア - air エアー - air エアゾール - {chem} aerosol; aerosol spray エアバッグ - air bag エアロゾル - {chem} aerosol エアロビクス - aerobics エイト - eight エイリアン - alien エキサイティング - exciting エキサイト - excite エキストラ - extra (e.g. in a film), supernumerary; {adj-f} extra, surplus, excess, additional, special, extraordinary エキスパート - expert エキスプレス - express エキスポ - expo, exposition エキゾチック - exotic 厄瓜多/エクアドル - Ecuador エクステンション - extension エクスプレス - express エグゼクティブ - executive エコー - echo; {med} {abbr} ultrasound scan, echographic examination エコノミ - economy, economics, finance; economising, saving; {abbr} economy (class) エコノミー - economy, economics, finance; economising, saving; {abbr} economy (class) エコノミスト - economist エコロジ - ecology エコロジー - ecology エゴ - ego; {abbr} egoism; {abbr} egoist 埃及/エジプト - Egypt エスカレート - escalation エスコート - escort エスサイズ - S size, small size エステート - estate エステティック - beauty treatment, cosmetology; {abbr} beauty salon エステティックサロン - beauty salon, beauty-treatment clinic エステル - ester エストニア - Estonia エストロゲン - estrogen エスニック - ethnic エスプリ - spirit; esprit, wit エックス線/エックスせん - X-ray エッジ - edge エッセー - essay エッセィ - essay エッセイ - essay エッセイスト - essayist エッセンス - essence, extract エッチング - etching エッフェル塔/エッフェルとう - Eiffel Tower エディション - edition エディタ - {comp} {abbr} text editor; editor エディター - {comp} {abbr} text editor; editor エディット - edit エディンバラ - Edinburgh (Scotland, UK) エデン - Eden エナージー - energy エナジー - energy エナメル - enamel エネ - {abbr} energy エネルギッシュ - energetic エバ - ever エバー - ever エピソード - episode, anecdote, vignette エピック - epic エベント - event エペ - {sports} épée (fencing) エポック - epoch エムサイズ - M size, medium size エメラルド - emerald エラー - error エリート - elite エリア - area エルサイズ - L size, large size エルサルバドル - El Salvador エレガンス - elegance エレキ - {abbr} electricity; {abbr} electric guitar エレキギター - {col} electric guitar エレクトリック - electric エレクトロニクス - electronics エロ - {abbr} erotic, pornographic, obscene; {n-pref} perverted, horny, dirty エロス - eros, sexual desire, physical love; {grmyth} Eros (god); {phil} (Platonic) Eros; {astron} Eros (asteroid) エロチック - erotic エンジェル - angel; angel investor エンジニアリング - engineering エンジョイ - enjoying, enjoyment エンスト - engine stall エンゼル - angel; angel investor エンターテイメント - entertainment エンターテインメント - entertainment エンタープライズ - enterprise エンタテイメント - entertainment エンタテインメント - entertainment エンディング - ending エントリ - entry (in an event, competition, etc.), applying for entry, registering to participate; entry (blog, database, etc.), post エントリー - entry (in an event, competition, etc.), applying for entry, registering to participate; entry (blog, database, etc.), post エンド - end エンドレス - endless エンブレム - emblem オーエー - {abbr} OA, office automation オーガ - ogre オーガズム - orgasm オーク - oak オークション - auction オークス - oaks オーシャン - ocean オーソドックス - orthodox オーダ - order, reservation; order, sequence; order (of magnitude); architectural order オーダー - order, reservation; order, sequence; order (of magnitude); architectural order オーダーメード - made-to-order, custom-made オーチャード - orchard オーディオ - audio; audio equipment (esp. high-end) オーディション - audition オート - auto, automobile, automatic オートキャンプ - motor home camping, caravanning オートクチュール - haute couture オートロック - automatic lock; {abbr} automatic door-locking system オード - ode オードブル - hors d’oeuvre オーナ - owner (esp. of a business) オーナー - owner (esp. of a business) オーバ - {abbr} overcoat; exceeding, going over, going beyond; {adj-na} {n} exaggerated, over the top, overdrawn, overreaction; {golf} {abbr} over par; {photo} overexposure オーバーステップ - overstep オーバーヒート - overheating; overexcitement オーバーラップ - overlap オーバーラン - {baseb} overrunning (the base); overrun (e.g. on a runway), overshoot オーブン - oven オープニング - opening, start, launch; {abbr} opening credits, title sequence; {abbr} theme song (played during the opening credits of a TV show, etc.) オープンカー - open-top car, convertible, soft-top オープンセット - open set オープン戦/オープンせん - {baseb} exhibition game, preseason game オーボー - oboe オーボエ - oboe オーラ - aura オール - oar オールスターキャスト - all-star cast オールドガード - old guard オールナイト - all-night オールマイティー - almighty; {n} {cards} highest valued card (e.g. ace of spades), wild card オールラウンド - all-round オーロラ - {astron} aurora オアシス - oasis; {comp} OASYS (Fujitsu WP system) オイディプス - Oedipus オイルフェンス - oil fence オカリナ - ocarina (type of flute) オカルト - occult オクターブ - {music} octave オクラ - okra (vegetable) (Abelmoschus esculentus) オクラホマ - Oklahoma オケ - {abbr} orchestra オスカー - Oscar, Academy Award オセアニア - Oceania オゾン - ozone オゾンホール - ozone hole オタク - {col} otaku, geek, nerd, enthusiast オタワ - Ottawa オックスフォード - Oxford オニオン - onion (Allium cepa) オハイオ - Ohio オピニオン - opinion オピニオンリーダー - opinion leader オフ - switching off (e.g. electricity), turning off (e.g. water); off-season; offset; off-road; offline; off (the price) オフィシャル - official オフサイド - {sports} offside オフシーズン - off-season オフレコ - {abbr} off-the-record オフロード - off-road オブザーバ - observer オブザーバー - observer オブジェ - objet d’art, item of artwork オブラート - paper-thin wafer (for wrapping powdered medicine, candies, etc.) オプション - option, selecting an option; optional extra; individual item, separate item, service supplied on its own, without accompanying services; {finc} option オペ - {abbr} operation オペラ - {music} opera オペレーション - operation オペレータ - operator オペレーター - operator オペレッタ - {music} operetta オムニバス - omnibus オムレツ - {food} omelette, omelet オムロン - Omron Corporation (Japanese electronics firm) オラクル - oracle オラトリオ - oratorio オランウータン - orangutan (Pongo pygmaeus), orangutan, orangutang オリーブ色/オリーブいろ - olive (colour), olive brown オリーヴ色/オリーヴいろ - olive (colour), olive brown オリエンタリズム - orientalism オリエンタル - oriental オリエンテーリング - orienteering オリエント - Orient オリオン - Orion オリオン座/オリオンざ - {astron} Orion (constellation), the Hunter オリゴマー - oligomer オリジナリティ - originality オリジナリティー - originality オリジナル - original; unique (e.g. product), signature, exclusive, one-of-a-kind, custom オリンピア - Olympia オリンピック - Olympics, Olympic Games オルガスム - orgasm オルガスムス - orgasm オルグ - {abbr} organizer, organiser; organizing, organising, organization, organisation オルゴール - music box, musical box オレンジ - orange (fruit, colour) オレンジ色/オレンジいろ - orange (colour, color) オン - on オンエア - on air, on the air オンス - ounce オンパレード - display, array (of things), succession (of things) オンブズマン - ombudsman オンリ - only; {n} prostitute attached to a single member of the postwar Occupation Forces オンリー - only; {n} prostitute attached to a single member of the postwar Occupation Forces オンリイ - only カースト - caste カーソル - {comp} cursor カーチェイス - car chase カーディガン - cardigan カート - (shopping) cart; {abbr} kart, go-kart カートリッジ - cartridge カーナビ - {abbr} car navigation system カーニバル - carnival カーネーション - carnation (Dianthus caryophyllus) カーネージョン - carnation (Dianthus caryophyllus) カーフェリー - car ferry カーペンター - carpenter カーボン - carbon カーリング - {sports} curling カール - curl カーレース - car race カーン - kern; Kahn カイト - kite カイロ - Cairo カウチポテト - couch potato, television addict カウボーイ - cowboy カウンセラー - counselor, counsellor カウンセリング - counseling カウンタ - counter カウンター - counter カウント - count, counting; {baseb} count of balls and strikes; {sports} count (after a knockdown in boxing); count (of radioactivity) カオス - chaos カキ - kaki, Japanese persimmon (Diospyros kaki) カサカサ - {on-mim} dry and rough, desiccated; {adv} {advto} {on-mim} rustling カシオ - Casio カジノ - casino カジュアル - casual カステーラ - {food} castella (type of sponge cake) カステラ - {food} castella (type of sponge cake) カスバ - kasbah, casbah, qasbah カスピ海/カスピかい - Caspian Sea カセットテープ - cassette tape カタピラー - caterpillar track, continuous track 型録/カタログ - catalog, catalogue カチューシャ - Alice band, horseshoe-shaped hairband made of metal or plastic (often covered with cloth); Katyusha rocket launcher (Soviet) カッター - cutter, cutting tool; {abbr} box cutter, utility knife; (tailor’s) cutter; cutter (boat) カップリングシュガー - coupling sugar カップル - couple カツ - {food} {abbr} cutlet (usu. crumbed and fried) カツラ - katsura (Cercidiphyllum japonicum), Japanese Judas tree カツ丼/カツどん - breaded pork on rice カテーテル - catheter カテゴリ - category カデンツ - {music} cadence カトリシズム - Catholicism 加特力/カトリック - Catholic, Catholicism, Catholic Church カトリック教会/カトリックきょうかい - Catholic Church カトレア - cattleya (type of orchid) カトレヤ - cattleya (type of orchid) カドミウム - cadmium (Cd) 加奈陀/カナダ - Canada カヌー - canoe カネロニー - {food} cannelloni, canneloni カフェ - café, cafe, coffeehouse; hostess bar (serving western alcoholic beverages; Taisho and Showa period) カフェイン - caffeine カフェテリア - cafeteria カフス - cuffs カブ - cub カプセル - capsule カプラー - coupler カプリチオ - {music} capriccio カプリッチオ - {music} capriccio カマーバンド - cummerbund カム - cam カムフラージュ - camouflage カメレオン - chameleon カモフラージ - camouflage カモフラージュ - camouflage カヤック - kayak カラーコーディネーター - color coordinator, colour coordinator カラード - colored (person), coloured; Coloureds (South African ethnic group) カラチ - Karachi カラット - carat (unit of weight for gemstones and pearls); karat (measure of purity of gold), carat カラフル - colorful, colourful カリウム - potassium (K) カリキュラム - curriculum カリスマ - charisma (i.e. attractiveness, charm); charisma (i.e. divinely conferred power or talent), charism; charismatic person; {col} someone famous (usu. for their talent), celebrity, idol, icon カリフォルニア - California カリブ海/カリブかい - Caribbean Sea カルガリー - Calgary カルキ - {abbr} chlorinated lime, calcium hypochlorite, chloride of lime, bleaching powder カルシウム - calcium (Ca) カルソン - leggings; boxer shorts, long johns カルダモン - cardamom, cardamon カルチャー - culture カルチャーショック - culture shock カルチャーセンター - culture center カルテット - {music} quartet カルテル - {econ} cartel カルデラ - {geol} caldera カルト - cult カルバドス - calvados カルピス - Calpis (Japanese milk-based soft drink); {col} sperm, semen, cum カルフォルニア - California カルメラ - {food} honeycomb toffee, sponge toffee, foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda カレーライス - {food} curry and rice, rice and curry, curry rice カレッジ - college; courage カレンシー - currency カレンダ - calendar; calender (machine for flattening things) カローラ - corolla カロチン - carotene カロテン - carotene カロライナ - Carolina カロル - carol カンカン - can-can カンガルー - kangaroo カンザス - Kansas カンタータ - {music} cantata カンツォーネ - {music} canzone カント - Kant; cant カントリーアンドウエスタン - country and western カンバス - canvas カンパ - {abbr} fundraising campaign; {abbr} donation (to a fundraising campaign), contribution; {abbr} (political) campaign カンパニー - company (i.e. business) カンフル - camphor; shot in the arm, stimulus, impetus カンマ - comma; decimal point, radix point カ月/かげつ - counter for months ガーゼ - gauze ガーディアン - guardian ガーデン - garden ガード - guarding, guard ガードマン - security guard ガードレール - guardrail ガール - girl ガールフレンド - girl friend, girlfriend ガイ - guy ガイダンス - guidance ガウシアン - Gaussian ガウン - gown, elegant dress; dressing gown, bathrobe ガジェット - gadget ガスタービン - gas turbine ガストアルバイター - foreign worker ガスボンベ - gas cylinder ガスマスク - gas mask ガソール - gasohol ガッツ - guts ガッツポーズ - triumphant pose (assumed by an athlete, etc.) ガット - gut (used to make tennis rackets, violin strings, etc.), catgut ガボット - gavotte ガメラン - gamelan (traditional Indonesian music ensemble) ガラス戸/ガラスど - glass door ガラス張り/ガラスばり - glazing, fitting with glass; transparency, openness, lack of secrecy, openness to scrutiny ガリウム - gallium (Ga) ガリバー - Gulliver; preeminent example of its kind ガリレオ - {person} Galileo ガルソン - (male) waiter; bellboy ガロン - gallon ガン - gun ガンガン - sound of large bell, (pounding of) headache Γ/ガンマ - gamma キー - key (lock, keyboard, piano, clue, island, cay, etc.) キーウィ - kiwi (Apteryx spp.); kiwi fruit (Actinidia deliciosa) キーステーション - key station, flagship station, leading station of a broadcasting network キーパー - {sports} {abbr} goalkeeper, keeper, goalie キープ - to keep (e.g. the lead), to maintain (a standard, situation, etc.); to put aside (for someone), to save (e.g. a seat); {sports} to keep (the ball; in soccer, rugby, etc.), to retain possession; {sports} to hold service (in tennis); {n} {col} person one is dating while hoping for someone better キーホルダー - keychain, key chain; key ring (encryption) キーボード - keyboard キーポイント - key point, the key キーマン - keyman, key person (e.g. of a company) キール - keel キーワード - keyword, key word, clue word; {comp} keyword, search term, indexing term キウイ - kiwi (Apteryx spp.); kiwi fruit (Actinidia deliciosa) キオスク - kiosk キス - kiss キック - kick キックオフ - kickoff キックボクシング - kickboxing, kickboxing キッス - kiss キッズビジネス - kids’ business キッチン - kitchen キット - kit キッド - kid キップ - kip (Laotian currency) キネシオロジー - kinesiology キノコ - mushroom キノホルム - {med} chinoform, quinoform キメラ - chimera (mythological), chimaera; chimera (biological), chimaera キャスター - caster; {abbr} newscaster, news anchor, anchorman, anchorwoman キャスティング - casting キャスト - cast (play, film, etc.); {comp} cast (e.g. type conversion) キャセイ - Cathay (Airline) キャタピラー - caterpillar track, continuous track キャッシュ - {comp} cache キャッシュカード - cash card, ATM card キャッシング - {comp} caching キャッチフレーズ - catchphrase キャッチャー - catcher キャッツアイ - cat’s-eye (semiprecious stone); cat’s-eye (light-reflecting road stud) キャットウォーク - catwalk (narrow walkway above a stage, along the side of a bridge, etc.); (indoor) cat playground, cat shelves, cat bridge; catwalk (at a fashion show), runway キャップ - cap (hat); cap (of a bottle, pen, etc.) キャディー - {golf} caddie, caddy; {comp} (CD-ROM) caddy キャバレー - cabaret キャビア - {food} caviar, caviare キャビネット - cabinet, housing (of equipment) キャビン - cabin キャピタリズム - capitalism キャピタルゲイン - capital gain キャブレター - carburetor, carburettor, carburator, carburetter キャプション - caption, headline, legend, cutline; subtitles (on a film or TV show) キャベツ - cabbage (Brassica oleracea) キャメル - camel キャラクタ - character, personality, disposition; (fictional) character; letter, character, symbol キャラクター - character, personality, disposition; (fictional) character; letter, character, symbol キャラバン - caravan; group of people touring to sell, investigate, etc. キャラメル - caramel (soft candy) キャリー - carry, carrying キャリアー - career, occupation; personal history, professional experience; government employee who has passed the highest national civil service exam キャロル - carol キャンセル - cancel キャンデー - candy, sweets キャンディ - candy, sweets キャンドル - candle キャンバス - canvas; {baseb} base キャンパー - camper キャンピング - camping キャンピングカー - mobile home, camper-van, RV キャンプイン - beginning training camp キャンベラ - Canberra キャンペーン - promotion (e.g. sales, etc.), marketing campaign; campaign (election, membership, enrolment, fundraising, etc.), drive, movement; military campaign, military action, military maneuvers (maneouvers) キヤノン canon キュー - {sports} cue (billiards, pool), cue stick; cue (music, theatre, etc.) キュート - cute 玖馬/キューバ - Cuba キューピッド - {rommyth} Cupid (god) キュウリ - cucumber (Cucumis sativus) キュリー - curie (unit of radioactivity) キュレーター - curator キュロット - culotte キヨスク - kiosk キラー - killer, destroyer, annihilator, defeater; seducer, seductress, tempter, temptress 基督/キリスト - Christ キリスト教/キリストきょう - Christianity キリル - Cyrillic キル - kill; {sports} kill (shot), smash, spike (in volleyball) キルヒホッフ - Kirchhoff キルビメーター - curvimeter 粁/キロメートル - kilometer, kilometre キロワット - kilowatt キンキーブーツ - kinky boots キング - king キングメーカー - kingmaker ギア - gear ギガ - giga-, 10^9; {comp} {abbr} gigabyte, GB; {comp} {col} data traffic (esp. on mobile phone) ギタリスト - guitarist ギネスブック - Guinness Book of Records ギフト - gift ギブアップ - give up ギブス - {abbr} plaster cast, cast; gypsum, plaster of Paris ギプス - {abbr} plaster cast, cast; gypsum, plaster of Paris ギャグ - joke, gag ギャップ - gap; difference, disparity, discrepancy, disconnect ギャラ - {abbr} fee paid to performing artists, etc., appearance fee ギャラリー - gallery, corridor; art gallery; upper gallery (in a theatre); spectators (esp. at a golf tournament) ギャル - gyaru, (young) woman adhering to a fashion style usually characterized by dyed hair and gaudy clothing; {col} gal, girl, young woman ギャルソン - (male) waiter; bellboy ギャレージ - garage ギャロッピングインフレ - galloping inflation ギャンブラー - gambler ギャンブル - gambling ギヤ - gear 餃子/ギョーザ - {food} gyoza, pot sticker, crescent-shaped pan-fried dumplings stuffed with minced pork and vegetables 希臘/ギリシャ - Greece ギルド - guild ギロチン - guillotine クーキー - kooky, weird; cookie, cooky クーペ - coupé, coupe クーポン - coupon, voucher クーリングオフ - cooling-off (period) クール - cool (temperature, color, etc.); cool (i.e. calm and collected); cool (i.e. fashionable, attractive, etc.) クァルテット - {music} quartet クィーン - queen クィンテット - quintet クイーン - queen クイーンズイングリッシュ - Queen’s English クイック - quick クインテット - quintet 科威都/クウェート - Kuwait クエーカー - Quaker, Society of Friends クエーサー - {astron} quasar, QSO クォート - quart; quote; quarto クォリティー - quality クオート - quart; quote; quarto クオリティ - quality クッキー - {food} cookie, biscuit; {comp} cookie, browser cookie クッキング - cooking クッキングスクール - cooking school クック - cook クッション - cushion クラーク - clerk, office worker クライアント - client クライシス - crisis クライスラー - Chrysler クライマックス - climax クライミング - climbing クライムストーリー - crime story クラウン - crown; clown クラクション - (car) horn, klaxon クラシカル - classical クラシック音楽/クラシックおんがく - classical music クラスメート - classmate クラスメイト - classmate クラッカー - {food} cracker; party popper, cracker; {comp} cracker クラック - crack クラッシュ - crash; kurash (wrestling) クラッチ - clutch クラフト - craft, crafting, handcrafted article クラン - clan クランク - crank (mechanism); narrow, crank-shaped road (on a driving school training course); crank (on an early movie camera) クランクイン - start (of) filming クリーク - {golf} 5-wood (club) クリーナー - cleaner クリーン - clean クリーンアップトリオ - {baseb} third, fourth, and fifth batters クリーンナップトリオ - {baseb} third, fourth, and fifth batters クリーンヒット - clean hit クリエーター - creator, inventor, developer クリエーティブ - creative クリエイティヴ - creative クリオール - creole クリケット - cricket (game) クリスタル - crystal クリスチャン - Christian クリスマスイブ - Christmas Eve クリスマスイヴ - Christmas Eve クリスマスカード - Christmas card クリスマスツリー - Christmas tree クリップ - clip (paper, surgical, etc.); hairpin, hair slide, curler クリニック - clinic; workshop クリンチ - clinch クルー - crew クルーザー - cruiser (i.e. warship or cabin cruiser) クルージング - cruising クルーズ - cruise クルス - cross sign クルド - Kurd クレー - clay クレーコート - {sports} clay court (tennis) クレージー - crazy クレーター - crater; {col} pockmark クレープ - {food} crêpe クレーム - claim (for compensation), customer complaint seeking compensation; (general) complaint, objection クレアチニンクリアランス - {med} creatinine clearance クレイ - clay クレオソート - creosote クレジット - credit クレディビリティーギャップ - credibility gap クレムリン - Russian government, (former) Soviet government; Great Kremlin Palace (Moscow), Kremlin; kremlin (citadel in Russian town) クレンザー - cleanser, scouring powder, detergent クレンジングクリーム - cleansing cream クローク - {abbr} cloakroom, checkroom クロース - cloth; {abbr} tablecloth; wallpaper, wall fabric クローズ - close, closing クローズアップ - close-up; bringing attention to, bringing to the fore, putting under close scrutiny, highlighting クロール - crawl (swimming), front crawl, forward crawl; {comp} web crawling クローン - clone クロアチア - Croatia クロス - cross; crossing, intersecting; {sports} cross (soccer) クロスカントリー - cross-country (running, skiing, etc.) クロスワード - crossword クロック - clock クロニクル - chronicle クロノスコープ - chronoscope クロム - chromium (Cr) クロレラ - chlorella (alga) クワイア - choir クワルテット - quartet (ita: quartetto) グー - good グール - ghoul グールメ - fine food, high-quality food; gourmet, epicure, gastronome グァテマラ - Guatemala グァム - Guam グアテマラ - Guatemala グアテマラ共和国/グアテマラきょうわこく - Republic of Guatemala 瓜姆/グアム - Guam グッズ - goods, promotional items グッド - good グライコ - {abbr} graphic equalizer, graphic equaliser グライダー - glider グラウンド - field, sports ground, sports oval, playground グラスノスチ - {hist} glasnost (Soviet policy of openness in the 1980s) グラスファイバー - glass fiber, glass fibre, fiberglass グラタン - {food} gratin グラチェ - thank you グラデーション - gradation; {abbr} gradation haircut, taper グラビア - gravure, photogravure, rotogravure, gravure picture グラフ - graph グラフィック - graphics, graphic; graphic magazine, pictorial magazine グラフィックス - graphics グラフイック - graphics, graphic; graphic magazine, pictorial magazine グラブ - {abbr} grab bucket グラマー - voluptuous, full-breasted, buxom, busty; {n} voluptuous woman, big-breasted woman, glamour girl, glamor girl グラミー - Grammy (award) グランス - glans グランデ - grand グランドピアノ - grand piano グランプリ - Grand Prix, grand prize グリークラブ - glee club グリーン - green, environmentally friendly グリーンスクール - green school グリーンピース - green peas グリーンフィー - {golf} green fee 臥児狼徳/グリーンランド - Greenland グリコーゲン - glycogen グリップ - grip グリニッジ - Greenwich (Mean Time) グリル - grill (esp. fish grill), grilled food; grill room, restaurant serving grilled food; (radiator) grille グリンピース - green peas グルー - glue; grue (fictional monster) グルメ - fine food, high-quality food; gourmet, epicure, gastronome グレーゾーン - gray zone, grey zone, gray area グレート - great; {n} grate グレード - grade グレープ - grape グレープフルーツ - grapefruit グレイ - grey, gray グレコローマンスタイル - {sports} Greco-Roman wrestling, Greco-Roman style, classic wrestling グレゴリオ - Gregorian (calendar) グロ - {abbr} grotesque グローバリズム - globalism グローバル - global グローブ - globe; glove グローリア - Gloria グロテスク - grotesque グロリア - Gloria ケーオー - KO, knockout ケーオス - chaos ケージ - cage ケーススタディー - case study ケースワーカー - caseworker ケーソン工法/ケーソンこうほう - caisson method ケーブル - cable ケープ - cape ケア - care; kea (Nestor notabilis) ケアハウス - nursing care center ケイオス - chaos ケイス - case (e.g. receptacle, condition, event, legal action, letter style, etc.); {comp} Computer-Aided Software Engineering, CASE ケチャップ - {food} ketchup, catsup ケビン - cabin ケベック - Quebec ケミカル - chemical; synthetic ケルン - Koeln, Cologne; cairn ケロイド - keloid ケ所/かしょ - {ctr} counter for places, parts, passages, etc. ゲージ - gauge ゲート - gate (for entry, boarding, etc.); {comp} gate; logic element ゲートボール - gateball (mallet sport similar to croquet) ゲームセット - game, set and match, end of the game, end of the match ゲームセンター - game arcade, video arcade, penny arcade ゲイ - gay person (esp. male) ゲイリブ - gay lib(eration) ゲイン - gain ゲシュタポ - {hist} Gestapo ゲットー - ghetto ゲノム - genome ゲバリスタ - Guevarista ゲリラ - guerrilla, guerrilla warfare; {adj-f} sudden ゲル - gel; yurt; money 日耳曼/ゲルマン - Germanic (people, language, culture, etc.) ゲレンデ - ski slope ゲン - gene コーキング - caulking, calking コークスクリュー - corkscrew コースター - (drinks) coaster; roller coaster; {abbr} coaster brake (on a bicycle) コーティング - coating コーディネーター - coordinator コーディネート - coordinate, coordinate, coordination; matching (e.g. clothes, accessories, furniture, colours); coordinated outfit (clothes and accessories), ensemble; coordinates (items of clothing, furniture, etc. designed to be used together) コーディネイト - coordinate, coordinate, coordination; matching (e.g. clothes, accessories, furniture, colours); coordinated outfit (clothes and accessories), ensemble; coordinates (items of clothing, furniture, etc. designed to be used together) コードレス - cordless コードレスホン - cordless phone コーナ - corner, bend, turn; segment (within a radio or TV program), session, column (newspaper, etc.); area, department, section コーナリング - cornering コーヒーショップ - coffee shop コープ - co-op, cooperative コーポ - {abbr} apartment building, block of flats, condominium コーポレーション - corporation コーポレートアイデンティティー - corporate identity コーラ - cola コーラン - Koran, Qur’an, Quran コール - (telephone) call, (telephone) ring; shout, call, chant; {cards} call; {abbr} call loan (e.g. 30-day call), call money コールド - cold; {n} {abbr} cold cream; {n} {abbr} cold wave, cold permanent wave コールドゲーム - {baseb} called game コーン - cone; corn コーンスターチ - corn starch, cornflour (UK) コア - core; {adj-na} {col} core, hardcore, all-out, passionate コアビタシオン - cohabitation コアラ - koala コイタス - coitus コイル - coil コイン - coin; token, slug コインロッカー - coin-operated locker コカイン - cocaine コカコーラ - Coca-Cola, coke コクピット - cockpit ココア - cocoa (beverage, cocoa solids), hot chocolate ココム - Coordinating Committee for Export to Communist Area, COCOM コスタリカ - Costa Rica コスチューム - costume コスト - cost コスプレ - cosplay (dressing up as a character from an anime, manga, video game, etc.) コスモ - cosmos コスモス - cosmos; common cosmos (Cosmos bipinnatus) コスモポリタン - cosmopolitan コダック - Kodak コックス - {sports} cox, coxswain コックピット - cockpit コッテージ - cottage コットン - cotton; {abbr} cotton pads (usu. in amenity set), cotton buds コツコツ - {on-mim} steadily, unflaggingly, untiringly, laboriously, diligently; {on-mim} knocking, tapping, clicking, drumming コテージ - cottage コニーデ - stratovolcano, composite volcano コニャック - cognac コネ - {abbr} connection, pull コネクション - connection コバルト - cobalt (Co); cobalt blue コバルトブルー - cobalt blue コピーライト - copyright コブラ - cobra コペルニクス - Copernicus (1473-1543) コマ - {astron} coma (of a comet); coma, comatic aberration コマンド - {comp} command; {comp} {abbr} command key コミカル - comical コミック - comic books, comics; {adj-na} comic, comical コミックス - comics コミッショナー - commissioner コミッション - commission コミット - committing (oneself to), commitment, involvement, participation; {comp} commit (data management, version control) コミュニケ - communiqué コミュニケーション - communication コミュニケイション - communication コミュニティ - community コミュニティー - community コミュニティーセンター - community center, community centre コミンテルン - {hist} Comintern, Communist International, Third International コム - {comp} computer output microfilm system, COM コムソモール - {hist} Komsomol youth division of the Soviet Communist Party) コメコン - Council for Mutual Economic Assistance, COMECON コメディ - comedy コメディー - comedy コメディアン - comedian コメンテーター - commentator コラージュ - collage コラール - choral コラボレーション - collaboration コラム - column (e.g. in newspaper), standalone feature article framed by a box コラムニスト - columnist コリー - collie コリア - Korea コル - col コルク - cork コルホーズ - kolkhoz, collective farm コレクタ - collector コレクター - collector コレステロール - cholesterol 虎列剌/コレラ - cholera コロイド - colloid コロシアム - Colosseum, Coliseum コロセウム - Colosseum, Coliseum コロッケ - {food} croquette コロナ - {astron} corona; {abbr} coronavirus; {abbr} COVID-19 コロニー - colony コロラド - Colorado コロン - colon; {abbr} eau de Cologne; colonist コロンブスデー - Columbus Day コングロマーチャント - {abbr} conglomerate merchant コンコース - concourse コンコルド - concord; Concord; Concorde コンゴ - Congo コンサルタント - consultant コンサルティング - consulting コンシューマー - consumer コンスタント - constant, steady; {n} {math} constant コンセプト - concept, general idea, notion; intention, aim, design, philosophy, plan, plot, theme コンセンサス - consensus コンソーシアム - consortium コンソーティアム - consortium コンタクトレンズ - contact lens コンダクター - conductor コンチェルティナ - concertina コンチェルト - {music} concerto コンチネンタル - continental コンテナ - container (e.g. shipping), skip コンテナー - container (e.g. shipping), skip コンテンツ - contents, content コンテンポラリー - contemporary コンディション - condition コンデンサ - capacitor, condenser コンデンサー - capacitor, condenser コント - conte, short story, tale; comedy sketch, skit コントラ - contra コントラバス - contrabass, double bass, bass コントローラ - controller コントローラー - controller コンドーム - condom コンドミニアム - condominium コンドル - condor (incl. other New World vultures of family Cathartidae); Andean condor (Vultur gryphus) コンバータ - converter コンバーター - converter コンバート - convert, conversion コンバイン - {abbr} combine, combine harvester コンパ - {sl} {abbr} party, social event, get-together, mixer; compa (Haitian dance music), konpa, kompa コンパクト - compact; {n} compact (cosmetics), portable powder case コンパック - {comp} Compaq (computer manufacturer) コンパニオン - promotional model (at a trade show, etc.), female guide (at a convention), booth babe; hostess (of a party, banquet, etc.); companion コンビ - {abbr} combination, pair, duo コンビナート - industrial complex コンビニエンス - convenience コンビネーション - combination コンピュータ - computer コンピューターグラフィックス - {comp} computer graphics コンフィギュレーション - {comp} configuration コンフィグレーション - {comp} configuration コンブリオ - {music} con brio コンプレックス - complex コンプレッサー - compressor コンベンション - convention コンベンションセンター - convention center, convention centre コンペ - {abbr} competition コンペティション - competition コンボイ - convoy コンポ - {abbr} component, component stereo コンポスト - compost コンマ - comma; decimal point, radix point コンロ - cooking stove, burner (gas, electric, etc.), range, cooktop, hob ゴーカート - go-cart ゴーグル - goggles GOサイン/ゴーサイン - green light, (giving) permission, OK ゴージャス - gorgeous, sumptuous, extravagant, luxurious ゴースト - ghost; ghosting (television); {photo} ghosting, ghost flare; {print} ghost image, ghosting ゴーストタウン - ghost town ゴールイン - {sports} reaching the winning post, reaching the finish, making the goal; {col} getting married ゴールキーパー - {sports} goalkeeper ゴールデン - golden ゴールデンアワー - prime time television ゴールデンウィーク - Golden Week, string of public holidays in early May ゴールデンウイーク - Golden Week, string of public holidays in early May ゴールデンタイム - prime time (on television or radio), peak time ゴールド - gold ゴールドバーグ - Goldberg ゴールライン - {sports} goal line ゴキブリ - cockroach ゴシック - Gothic (style); Gothic (typeface) ゴシップ - gossip; {comp} government OSI procurement, GOSIP ゴジラ - Godzilla ゴスバンク - Gosbank, central bank of the Soviet Union ゴスペル - gospel (of Jesus); the Gospels; gospel (music) ゴチック - Gothic (style); Gothic (typeface) ゴッドファーザー - godfather ゴミ - rubbish, trash, garbage, refuse, litter ゴリラ - gorilla (Gorilla spp., esp. western gorilla, Gorilla gorilla) ゴルジュ - gorge, canyon ゴルファー - golfer ゴロ - {baseb} grounder ゴング - gong (instrument); {sports} gong (sound at the end of round, etc.) ゴンドラ - gondola (boat, esp. in Venice); gondola (hot-air balloon, airship, etc.), basket, cabin (cable car, ski lift, etc.), car (elevator); scaffold (building), display shelf (shop) サーカス - circus サーキット - (electric) circuit; (racing) circuit, race track; circuit (of events or venues) サーチ - search サーチライト - searchlight サード - third (base, baseman, gear) サービスエース - {sports} ace (serve; in tennis, volleyball, etc.) サービスエリア - service area, toll road rest stop, rest area サーファー - surfer サーブ - {sports} serve; serving (e.g. of food) サーブル - sabre (fencing), saber サーベイランス - surveillance サーベル - saber (cavalry sword), sabre サーモン - salmon サール - Searle サーロイン - {food} sirloin サイ - psi (parapsychological phenomena) サイエンス - science サイクリング - cycling, bicycling サイクロン - cyclone サイト - site (usu. website); sight; {abbr} payable on sight サイド - side サイドカー - sidecar サイドビジネス - side business, side job サイレント - silent; {n} {abbr} silent movie, silent film; {n} silent letter サイロ - silo サウジ - {abbr} Saudi Arabia サウジアラビア - Saudi Arabia サウスカロライナ - South Carolina サウスポー - {sports} southpaw, left-handed person サウナ - sauna サウンド - sound サキソフォン - saxophone サキソホン - saxophone サクセス - success サクソフォン - saxophone サザンクロス - {astron} Southern Cross (asterism formed with the brightest four stars of the constellation Crux) サスペンション - suspension (in a vehicle); {chem} suspension (mixture) サスペンス - suspense (esp. in a film, novel, etc.) サスペンデットゲーム - suspended game サターン - Saturn (Roman god); {astron} Saturn (planet) サックス - {abbr} saxophone, sax サッシ - sash, sliding window frame (esp. metal) サッシュ - sash, sliding window frame (esp. metal) サテライト - satellite サテン - satin サディスティック - sadistic サド - {abbr} sadist; sadism サドル - saddle サドンデス - sudden death; {sports} sudden-death (playoff), golden goal playoff サニタリー - sanitary; utility area in a kitchen, etc. where there are laundry facilities 撒哈拉/サハラ - Sahara サハラ砂漠/サハラさばく - Sahara Desert サバイバル - survival サバナ - savanna, savannah サバンナ - savanna, savannah サパー - supper サファイア - sapphire サファリ - safari サファリラリー - safari rally サブ - sub, substitute, reserve, backup; {pref} sub— サブタイトル - subtitle サブマリン - submarine サプライ - supply サプライヤー - supplier サポーター - supporter (e.g. wrist supporter), athletic supporter, jockstrap; supporter (esp. of soccer), backer サポート - support サマー - summer サマースクール - summer school サマライズ - summarize, summarise サミット - summit サミュエル - Samuel サム - sum; surface-to-air missile, SAM サラウンド - surround サラブレッド - thoroughbred (horse); person of lineage, blueblood サラリー - salary サリー - sari, saree サリン - sarin (nerve agent) サルーン - saloon サルサ - salsa (dance); {food} salsa (sauce) サルバルサン - {pharm} {tradem} Salvarsan (brand of arsphenamine) サロゲートペア - surrogate pair (of characters) サロン - salon, saloon, reception room サンクスギビングデー - Thanksgiving Day サンクチュアリ - sanctuary; Sanctuary (faction of the Constitutional Democratic Party of Japan), Akamatsu faction, Akamatsu group サンクチュアリー - sanctuary; Sanctuary (faction of the Constitutional Democratic Party of Japan), Akamatsu faction, Akamatsu group サングラス - sunglasses サンシャイン - sunshine サンスクリット - Sanskrit サンタクララ - Santa Clara (in California) サンタフェ - Santa Fe サンダーバード - thunderbird (North-American indigenous mythical spirit bird) サンチュール - belt サンデー - {food} sundae サンディエゴ - San Diego サントラ - {abbr} soundtrack サントリー - Suntory サンド - sand サンドペーパー - sandpaper サンノゼ - San Jose サンバ - samba サンフォライズ - Sanforized, Sanforised サンフランシスコ - San Francisco サンプラ - sampler; imitation platinum サンプラー - sampler サンプリング - sampling サンボ - {abbr} self-defence (defense) (type of wrestling) サンマイクロシステムズ - {comp} Sun Microsystems サンルーフ - sunroof サンローラン - Saint Laurent (wine grape variety), Sankt Laurent, St. Laurent ザーザー - {on-mim} (raining) heavily, (water rushing) plentily; {on-mim} with white noise, with a buzz ザイール - Zaire (now Democratic Republic of the Congo); zaire (currency of the Democratic Republic of the Congo) ザンビア - Zambia シークレット - secret シークレットサービス - secret service シーズニング - seasoning シーズンオフ - off-season シーソーゲーム - seesaw game, back-and-forth match, match in which the lead changes hands several times シートベルト - seat belt シード - {sports} seed シーハイル - good skiing! シーフード - seafood シームレス - seamless; {n} {abbr} seamless stockings シーリング - ceiling; sealing (compound, act of, etc.) シール - seal; sticker シールド - shield シーレーン - sea-lane シーレン - sea-lane シーン - scene, sight; scenario, setting シアーズ - Sears シアター - theater, theatre 舎路/シアトル - Seattle シアン - cyan シェーカー - (cocktail) shaker シェーク - shaking (e.g. a container); milkshake, shake シェーバー - shaver シェープアップ - getting in shape, improving one’s figure シェア - sharing, share (on social media); market share シェアリング - sharing シェイプアップ - getting in shape, improving one’s figure シェパード - shepherd; German shepherd シェフ - chef シェリー - sherry シェル - {comp} shell シェルター - shelter シエスタ - siesta シオニスト - Zionist シオニズム - Zionism シカゴ - Chicago シクラメン - cyclamen (esp. species Cyclamen persicum) シグナチャー - signature シグナル - signal シスター - sister (sibling); (Catholic) sister; sister (female partner in a homosexual relationship) システムズ - systems シソーラス - thesaurus シチュー - stew シチュエーション - situation シックスナイン - six nines (i.e. 99.9999%); {col} {vulg} sixty-nine (sexual position), soixante-neuf, 69 シップ - ship シティ - city シティーエアターミナル - city air terminal シトロン - citron (Citrus medica) 雪特尼/シドニー - Sydney シナモン - cinnamon シナリオライター - scriptwriter, screenwriter シニア - senior シニカル - cynical シネマ - cinema シノニム - {ling} synonym シビア - severe, strict, tough, hard シビック - civic シビリアンコントロール - civilian control (of the military) シフォン - chiffon シフト - shift, move; (work) shift, work schedule; gearshift, changing gears シベリア - Siberia; cake made with layers of sweet bean paste and sponge cake シボレー - Chevrolet シミーズ - chemise シミュレーション - simulation; {sports} simulation (of a foul), diving, flopping シミュレータ - simulator シミュレーター - simulator シャークスキン - shark skin シャープ - sharp (blade, image, mind, etc.); {n} {music} sharp; {n} number sign, hash sign, pound sign; {n} {abbr} mechanical pencil シャープペンシル - mechanical pencil シャーベット - sherbet (frozen dessert), sorbet シャーマン - shaman シャーリング - shirring シャイ - shy シャッターチャンス - best moment to take a picture, right timing (for a photograph), photo opportunity シャットアウト - shutout, shutting out, locking out, excluding; {sports} shutout, allowing no runs (goals, etc.) シャッポ - hat シャトー - château, castle シャトル - {abbr} shuttlecock; shuttle service (e.g. bus); shuttle (weaving); {abbr} space shuttle シャトルバス - shuttle bus シャドー - shadow シャドウ - shadow シャネル - Chanel (name) シャフト - shaft (e.g. machinery), axle; shaft (of a golf club); mine shaft, pit シャベル - shovel シャボン玉/シャボンだま - soap bubble シャポー - hat シャルマン - charming シャロット - shallot (Allium ascalonicum) シャンゼリゼ - Champs Elysees (in Paris) シャンソン - chanson シャンティー - Chantilly (e.g. lace) シャンデリア - chandelier シャンパン - Champagne シャンペン - champagne シュークリーム - cream puff, choux a la creme, cream-filled pastry シューズ - shoes シュート - {sports} shooting (a ball), shot (on basket, at goal, etc.); {baseb} shuuto (type of pitch commonly used in Japan), shootball; shoot (of a tree or plant) シューベルト - Schubert シュール - surreal; {n} {abbr} surrealism シュールレアリスム - surrealism シュールレアリズム - surrealism シュガー - sugar シュテムボーゲン - {ski} stem turn シュトゥルムウントドラング - Sturm und Drang シュナップス - liquor シュプレッヒコール - choral chanting; chanting in chorus (e.g. at a demonstration) シュプレヒコール - choral chanting; chanting in chorus (e.g. at a demonstration) シュミーズ - chemise シュミットカメラ - Schmidt camera シュレッダ - shredder シュレッダー - shredder ショーウィンドー - display window, shop window, store window ショーウインドー - display window, shop window, store window ショーケース - showcase, display case, vitrine ショーツ - shorts; panties, knickers ショート - short; {n} {baseb} {abbr} shortstop; {n} {vs} {elec} short (circuit); {n} {abbr} short hair; {n} {finc} short selling ショートカット - shortcut, taking a shortcut; shortcut hairstyle for women; {comp} (keyboard) shortcut ショートステイ - short stay, temporary care ショートパンツ - short pants, shorts ショール - shawl ショールーム - showroom ショウ - show ショウルーム - showroom ショッキング - shocking ショット - {film} shot; {sports} shot, hit, strike; {sports} shooting (a basketball); shot (of a gun); shot (of alcohol) ショッピッング - shopping ショッピング - shopping ショッピングモール - shopping mall ショパン - Chopin ショベル - shovel ショルダーバッグ - shoulder bag シラカバ - Japanese white birch (Betula platyphylla var. japonica) 叙利亜/シリア - Syria シリアス - serious シリウス - {astron} Sirius (star in the constellation Canis Major), Alpha Canis Majoris, the Dog Star シリコーン - {chem} silicone (synthetic polymer) シリコン - silicon (Si); silicone (synthetic polymer) シリンジ - syringe シリンダ - cylinder シリンダー - cylinder シルエッター - silhouetter シルエット - silhouette シルク - silk シルクロード - Silk Road シルバー - silver; {n} {n-pref} senior citizen, pensioner シロップ - syrup シン - thin; {n} shin; {n-pref} {chem} syn— シンカー - sinker シンガー - singer シンガーソングライター - singer-songwriter 新嘉坡/シンガポール - Singapore シンク - sink シンクタンク - think tank シンクロ - {abbr} synchronization; {abbr} synchronized swimming シンクロナイズ - synchronization, synchronisation シングル - single シングルス - {sports} singles (tennis, badminton, etc.); single people, unmarried people; singles (musical album) シングルズ - single people, unmarried people; singles (musical album) シンシナティ - Cincinnatti (Ohio) シンジケート - syndicate シンセサイザ - synthesizer, synthesiser シンセサイザー - synthesizer, synthesiser シンデレラ - Cinderella シンドローム - syndrome シンナー - (paint) thinner シンパ - {abbr} (Communist, union, etc.) sympathizer, sympathiser シンフォニー - {music} symphony シンプル - simple, plain シンボリスト - symbolist シンボリック - symbolic シンボル - symbol シンポ - {abbr} symposium シンポジウム - symposium ジーゼル - diesel ジープ - jeep ジーン - gene; fanzine, zine; jeans ジェスイット - Jesuit ジェスチャー - gesture; charades (game) ジェット - jet ジェットコースター - roller coaster ジェトロ - Japanese External Trade Organization (Organisation), JETRO ジェネレーション - generation ジェノサイド - genocide ジェラシー - jealousy ジェリー - {food} jello, jelly, gelatin dessert; gel, jelly ジェリィ - jello (gelatin-based dessert), jelly; gel, jelly ジェロントクラシー - gerontocracy ジェンダー - gender ジグザグ - zig-zag, zigzag ジグソーパズル - jigsaw puzzle ジグゾーパズル - jigsaw puzzle JIS/ジス - Japanese Industrial Standards, JIS ジストロフィー - {med} dystrophy ジッポー - Zippo ジハード - jihad, jehad ジバンシー - Givenchy ジパング - {hist} Zipangu (the name for Japan used by Marco Polo) ジブ - jib ジプシー - {sens} gypsy, gipsy ジム - gym, gymnasium ジャー - vacuum bottle, thermos; jar ジャーク - jerk ジャージ - jersey (fabric); {cloth} jersey, (sports) uniform top; {cloth} sweatsuit, tracksuit; Jersey (cattle) ジャージー - jersey (fabric); {cloth} jersey, (sports) uniform top; {cloth} sweatsuit, tracksuit; Jersey (cattle) ジャーナリズム - journalism ジャーナル - {comp} journal, log ジャイアント - giant ジャイロスコープ - gyroscope ジャカルタ - Jakarta (Indonesia) ジャガー - jaguar (Panthera onca) ジャガ芋/ジャガいも - potato (Solanum tuberosum) ジャケツ - jacket; book jacket, dust cover; CD jacket, record jacket JAS/ジャス - Japanese Agricultural Standard, JAS ジャスト - just, exactly, precisely, perfectly, sharp ジャスミン - jasmine ジャズメン - jazzmen ジャッキ - jack ジャック - {cards} jack, knave; (electrical) jack; {n-suf} hijack, hijacking, takeover, seizure ジャッジ - judge; judging, judgement ジャパニーズ - Japanese (people, language, style) ジャパン - Japan ジャパンカップ - Japan Cup ジャブ - jab (esp. in boxing) ジャポニカ - japonica, common camellia (Camellia japonica) 牙買加/ジャマイカ - Jamaica ジャンキー - junkie ジャンクション - junction, system interchange (between highways) ジャングル - jungle ジュークボックス - juke-box ジュール - {physics} joule ジューンブライド - June bride ジュエリー - jewelry, jewellery ジュニア - junior ジュニアウエルター - junior welter (weight) 寿府/ジュネーブ - Geneva ジュビリー - jubilee ジュピター - Jupiter (Roman god); {astron} Jupiter (planet); {abbr} Jupiter Symphony, Symphony No. 41 by Mozart ジュラルミン - duralumin ジュリー - jury ジョーカー - {cards} joker; joker, funny guy ジョーク - joke ジョーズ - man-eating shark ジョイ - joy ジョイント - joint ジョギング - jogging ジョセフソン - Josephson ジョッキ - beer mug, stein, tankard ジョッキー - jockey ジラフ - giraffe ジレンマ - dilemma ジワジワ - bit by bit, inch by inch; gradually, steadily ジン - gin ジンクス - jinx, omen (can be a good omen) ジンバブエ - Zimbabwe スーパ - {abbr} supermarket; {abbr} subtitles, telop; {abbr} superheterodyne; {adj-f} super スーパースター - superstar スーパーチェーン - {abbr} supermarket chain スーパーバイザ - supervisor スーパーバイザー - supervisor スーパーボウル - {sports} Super Bowl, US professional football finals スーパーマーケット - supermarket スーパーマン - superman, superhuman person; Superman (superhero) スーパバイザ - supervisor スィーパー - sweeper スィッチ - switch スイート - sweet (flavour); sweet (of alcohol); sweet (e.g. melody), pleasant (e.g. atmosphere), pleasing, delightful; {n} suite (of rooms); {n} {music} suite スイーパー - sweeper 瑞西/スイス - Switzerland スイマー - swimmer スイミングクラブ - swimming club スイング - {sports} swing (of a golf club, tennis racket, etc.); {sports} swing (boxing); {music} swing スウィング - {sports} swing (of a golf club, tennis racket, etc.); {sports} swing (boxing); {music} swing 瑞典/スウェーデン - Sweden スカーレット - scarlet スカイ - sky スカイライン - skyline; scenic mountain road スカウト - (talent) scout, recruiter, headhunter; scouting, headhunting; {abbr} Boy Scouts, Girl Scouts スカッシュ - squash (drink); squash (sport) スカラーシップ - scholarship スカラシップ - scholarship スカル - scull, sculling boat スカンク - skunk (animal); skunk (i.e. preventing someone from scoring entirely) スキーヤー - skier スキッパー - skipper スキャナ - scanner スキャナー - scanner スキャン - scan スキャンダラス - scandalous スキャンダル - scandal スキューバ - scuba, self-contained underwater breathing apparatus スキン - skin; {col} condom; {comp} skin (custom graphical user interface for an application) スキンケア - skin care スキンシップ - physical contact (between friends, mother and child, etc.), physical intimacy スクーター - scooter スクープ - scoop スクールバス - school bus スクイズ - {baseb} squeeze (play); (in scuba diving) discomfort or pain caused by increasing water pressure compressing body air spaces and pushing body tissue inward スクェア - square (shape); square (open space); {adj-na} formal, methodical, correct, strict, stiff; square (tool) スクエア - square (shape); square (open space); {adj-na} formal, methodical, correct, strict, stiff; square (tool) スクラップ - scrap スクラム - {sports} scrum (rugby), scrummage; huddle (e.g. locking arms in a demonstration) スクランブル - scramble スクリーン - screen スクリプター - script supervisor, continuity supervisor スクリュー - screw; screw propeller, screw スクリユー - screw; screw propeller, screw スケーター - skater スケーティング - skating スケートリンク - ice skating rink, ice rink スケープゴート - scapegoat スケール - scale, vernier スケッチ - sketch, sketching スケッチブック - sketchbook スコーカー - squawker スコープ - scope, extent, range; scope (i.e. an optical device); {comp} scope (of a name binding) スコア - score スコアボード - scoreboard スコッチ - {abbr} Scotch, Scotch whisky; {abbr} Scotch tweed 蘇格蘭/スコットランド - Scotland スコップ - shovel, spade, scoop スコンク - skunk (i.e. preventing someone from scoring entirely) スターズアンドストライプス - Stars and Stripes (US flag); Stars and Stripes (newspaper) スターター - starter (person who gives the signal for the start of a race); {sports} starter (player in a starting lineup); starter (motor) スタートライン - starting line, starting point スターリングエンジン - Sterling engine スタイミー - {golf} situation in which there is an obstacle (e.g. a tree) between the ball and the green スタイリスト - stylist スタイリング - styling スタジアム - stadium スタッフ - staff; stuff, stuffing, filling スタブ - stub スタミナ - stamina, energy; {adj-f} stamina-boosting (esp. of meat dishes containing raw egg yolks, garlic, Chinese chives, etc.) スタメン - {sports} {abbr} starting lineup, player in the starting lineup スタン - stun スタンガン - stun gun スタンス - stance, attitude, standpoint; {sports} stance, posture スタンダード - standard スタンフォード - Stanford スタンプ - stamp; sticker (in messaging apps), (large) emoji スチール - steel ステーキ - steak ステーション - station ステータス - status ステート - state ステートアマ - {abbr} state amateur (government-funded sportsperson in training) ステートメント - statement スティック - stick スティンガー - stinger ステイタス - status ステイト - state ステッカー - sticker; stacker ステッキ - (walking) stick, cane, wand ステップ - step (of a staircase, etc.), running board (of a bus, train); step (movement), pace; (dance) step; step (in a process), stage ステルス - stealth ステレオタイプ - stereotype ステロイド - steroid ステロタイプ - stereotype ステンドグラス - stained glass ステンレス - {abbr} stainless steel ストーム - storm ストーリ - story, tale, legend; plot, storyline ストーリー - story, tale, legend; plot, storyline ストール - stole (shawl) ストーンウォッシュ - stone wash, stonewashed (jeans, etc.) ストア - store, shop; {comp} storing (data in memory, etc.) ストアー - store, shop; {comp} storing (data in memory, etc.) ストイチズム - Stoicism ストイック - stoic, stoical; self-disciplined, abstemious, austere, strict (with oneself); {n} Stoic (philosopher) ストック - stock; ski pole 士篤恒/ストックホルム - Stockholm (Sweden) ストッパー - stopper ストップウォッチ - stopwatch ストップウオッチ - stopwatch ストライカー - striker ストライク - {sports} strike (e.g. in baseball, bowling) ストライプ - stripe ストリーカー - streaker ストリート - street ストリッパー - stripper ストリップ - {abbr} strip show, striptease; stripping, removing one’s clothes; strip (e.g. of wood) ストレート - straight; straightforward, direct, blunt, candid; {adj-no} {n} straight (wins, sets, etc.); {adj-no} {n} straight (liquor), neat, black (tea or coffee); {n} entering university right after graduating high school; {n} {baseb} (four-seam) fastball; {n} {sports} straight (boxing punch); {n} {cards} straight (in poker); straight (i.e. heterosexual), straight person ストレッチ - stretch ストローク - stroke (of a racket, in swimming, etc.) ストロベリー - strawberry ストロンチウム - strontium (Sr) スナック - snack, light meal; {abbr} snack bar (usu. an establishment that serves alcohol); {abbr} snack food (esp. potato chips, popcorn, etc.), munchie スナックバー - snack bar (usu. an establishment that serves alcohol) スナッチ - snatch スナップ - snap (of the wrist; in baseball, golf, etc.); {abbr} snapshot; snap fastener, press stud; snap (movement, action) スヌーカー - {sports} snooker スヌーピー - snoopy スネーク - snake スノー - snow スノーボート - (plastic) toboggan スノーボード - snowboard, snowboarding スパーク - spark; SPARC スパート - {sports} spurt スパーリング - sparring スパイ - spy スパイク - spike スパイス - spice スパイラル - spiral スパゲッティ - {food} spaghetti スパゲティ - {food} spaghetti スパゲティー - {food} spaghetti スパッタリング - ink spattering; {physics} sputtering スパッツ - leggings (stretchy skin-tight trousers); spats (footwear accessory); gaiters スパン - span スピーカ - speaker スピーディ - speedy スピーディー - speedy スピード - speed スピードアップ - speeding up, speed-up スピードウエー - speedway スピア - spear スピリット - spirit スピルリナ - Spirulina (algae) スピン - spin, rotation; spin (PR, politics); ribbon bookmark (attached to the binding) スフィンクス - Sphinx スプラッシャー - mudguard, mudflap スプリット - split スプリンクラー - sprinkler スプリンター - sprinter スプリント - sprint; splint スプレー - spray; sprayer, atomizer; sprinkles (confectionery), hundreds and thousands スペーシング - spacing スペースシャトル - space shuttle スペア - spare (part, tire, etc.); {sports} spare (bowling), knocking down all pins on the second throw スペアキー - spare key 西班牙/スペイン - Spain スペイン語/スペインご - Spanish (language) スペクタクル - spectacle, striking display; spectacular (scene, film, etc.), extravaganza, big-budget production, epic スペクトル - spectrum (radio, etc.), spectral, spectra スペシャリスト - specialist スペシャル - special; {n} TV special スペル - {abbr} spelling スペンサージャケット - spencer jacket スポーク - spoke スポークスマン - spokesman スポーツクラブ - gym, gymnasium スポーツマン - sportsman スポーツ新聞/スポーツしんぶん - sports newspaper スポーティー - sporty (esp. garments, accessories, etc.) スポット - spot, dot, mark; place, location, site; (airport) apron; {abbr} spot advertisement, spot advertising; {abbr} spot news; {abbr} spotlight スポットライト - spotlight スポンサ - sponsor スポンサー - sponsor スポンジ - sponge スポンジケーキ - {food} sponge cake スマイル - smile スマッシュ - smash スミソニアン - Smithsonian Institution スムース - smooth スムーズ - smooth スモーカー - smoker スモークサーモン - smoked salmon スモッグ - smog スモモ - Japanese plum (Prunus salicina), Chinese plum スライス - slice; {golf} slice; {sports} slice (in tennis, table tennis, etc.), backspin shot スライダー - {baseb} slider; slider (e.g. volume control); slide (e.g. water slide, playground slide); slider (of a zipper); {food} slider (sandwich) スライディング - sliding スラック - slack スラローム - slalom スランプ - slump スリーサイズ - bust-waist-hip measurements, vital statistics スリット - slit; slitting (slicing a sheet of paper, metal, etc. into narrower strips) スリップ - slip, skid, slide; slip (i.e. petticoat); slip (of paper); {comp} Serial Link IP, SLIP スリム - slim スリラー - thriller (movie, story) スリリング - thrilling スリル - thrill スルー - {col} ignoring, looking the other way, letting pass; passing through, going through; {sports} leaving a passing ball for a teammate (in soccer), letting the ball go past, dummy; {sports} ball going through the net and landing in the opponent’s half (in tennis) スレート - slate スレーブ - slave (device); slave (person) スレイブ - slave (device); slave (person) スレイヴ - slave (device); slave (person) スレンダー - slender スロー - slow; {n} {abbr} slow motion スローガン - slogan スロープ - slope スロット - slot; {abbr} slot machine スロバキア - Slovakia スロベニア - Slovenia スロヴェニア - Slovenia スワップ - swap スワヒリ語/スワヒリご - Swahili (language), Kiswahili スワン - swan ズーム - zoom ズームレンズ - zoom lens セーフ - {baseb} safe; {sports} in (of a ball, in tennis, etc.); {adj-na} all right, OK, acceptable, fine, in time (for) セーフティードライブ - driving safely セーブ - saving (e.g. energy), cutting down on (e.g. alcohol), going easy on, checking (e.g. impulses), curbing, restraining; {baseb} save; {comp} save セーラー服/セーラーふく - sailor suit, middy uniform セールス - sales, selling; {abbr} salesman セールスマン - salesman セオリー - theory; standard procedure, common strategy, established tactics セカンド - second; second base セキュリティ - security セキュリティー - security セクシー - sexy セクスィ - sexy セクタ - sector セクター - sector セクハラ - {abbr} sexual harassment セシウム - cesium (Cs), caesium セゾン - season セダン - sedan セッション - session; {abbr} jam session, jam セッティング - setting, installing, mounting, arranging; setting up (meeting, conference, etc.); stage setting; setting (of a novel, movie, play, etc.) セピア - sepia セブン - seven セミコロン - semicolon セミナ - seminar セミナー - seminar セラ - sera セラー - seller; cellar セラミック - ceramic セリウム - cerium (Ce) セリカ - Celica セリフ - serif セル - cell; {abbr} serge; {abbr} cel (celluloid) 塞爾維/セルビア - Serbia セルフ - {abbr} self-service; {pref} self— セルフサービス - self-service セルロイド - celluloid セレクション - selection セレクト - select セレナーデ - {music} serenade セレナード - {music} serenade セロテープ - {tradem} cellophane tape, adhesive tape, Sellotape セロハンテープ - cellophane tape, (transparent) adhesive tape, Sellotape, Scotch tape セロリ - celery セン - stopper, bottle cap センサ - sensor センサー - sensor センセーショナル - sensational センセーション - sensation センタ - centre, center センタリング - centering, centring センチメートル - centimeter, centimetre センチメンタル - sentimental 仙/セント - {music} cent セントラルリーグ - Central League (Japanese baseball league), CL セ氏/セし - {abbr} Celsius, centigrade ゼネコン - general contractor, main contractor, major construction company ゼネスト - {abbr} general strike ゼネラルマネージャー - general manager ゼミナール - seminar ゼラチン - gelatin, gelatine ゼロックス - Xerox ソーイングセット - sewing kit, sewing set ソーシャルワーカー - social worker ソーセージ - {food} sausage ソープ - soap; {abbr} {sl} soapland, brothel where one can bathe with prostitutes ソープランド - soapland, brothel where one can bathe with prostitutes ソーラー - solar ソサエティ - society ソシアルワーカー - social worker ソジウム - sodium (Na) ソナタ - {music} sonata ソニー - Sony 蘇維埃/ソビエト - {hist} soviet; {hist} {abbr} Soviet Union ソファ - sofa, couch ソフトウェア - software ソフトウエア - software ソフトドリンク - soft drink ソフトボール - softball ソプラノ - soprano ソユーズ - Soyuz (Russian spacecraft) ソリスト - {music} soloist ソル - solar day (esp. on planets other than Earth); sol (currency of Peru) ソロイスト - {music} soloist ソング - song; thong ソ連/ソれん - {hist} {abbr} Soviet Union, USSR ゾーン - zone ターゲット - target タービン - turbine ターボ - turbo ターミナル - terminal タール - tar ターン - turn; {music} turn (melodic ornament); turn (in a game) タイ - tie; Thai, Thailand タイアップ - tie-in, collaboration, partnership, cooperation タイゲーム - {sports} tie game, tied game タイツ - tights, pantyhose タイト - tight; {n} {abbr} tight skirt, straight skirt タイプライタ - typewriter タイマ - {comp} timer, clock register タイムスタンプ - time-stamp; time-stamping machine タイムズ - times タイムマシン - time machine タイムリ - timely, well-timed; {n} {baseb} {abbr} clutch hit, run-scoring hit, RBI hit タウン - town タキシード - tuxedo, dinner suit タクシー乗り場/タクシーのりば - Place for boarding taxis タグボート - tugboat タス - TASS (Russian News Agency) タスク - task タック - tuck (clothing, sewing); tuck (diving, gymnastics) タッチ - touch; being involved in; {baseb} tag タップ - tap, faucet; tap (on a touchscreen); {abbr} tap dance; tap (electrical) タバコ - tobacco, cigarette, cigaret, cigar; tobacco plant (Nicotiana tabacum) タフ - tough タブー - taboo タブロイド - tabloid タリウム - thallium (Tl) タルク - talc タン - {food} tongue (beef, pork, etc.); tongue (of a shoe) タンカー - tanker タンク - tank (of fluid), cistern, vat; tank (military vehicle) タンクローリ - tanker, tanker truck タンクローリー - tanker, tanker truck タンザニア - Tanzania タンデム - tandem, (riding with a) passenger on a motorcycle タンパク質/タンパクしつ - protein ダーウイン - Darwin ダーク - dark ダーリン - darling ダイア - {abbr} diamond ダイアグラム - diagram ダイアモンド - diamond; {baseb} diamond, infield; {cards} diamonds (suit) ダイアル - dial (e.g. telephone, radio, clock, gauge) ダイエット - diet ダイオード - diode ダイジェスト - digest ダイナースクラブ - Diner’s Club (credit card) ダイナマイト - dynamite ダイナミクス - dynamics ダイナミズム - dynamism ダイナミック - dynamic ダイニング - dining; {abbr} dining room; meal ダイニングキッチン - eat-in kitchen ダイビング - diving ダイレクト - direct ダウンサイジング - downsizing; {comp} switching from mainframe to personal computers ダウンタウン - downtown ダウンロード - {comp} download ダウ平均株価/ダウへいきんかぶか - Dow-Jones average (New York Stock Exchange) ダカ - deca-, 10^1, da ダクト - duct ダッシュ - dash ダビング - dubbing, mixing, rerecording; {dated} copying (recorded material, esp. from one audio cassette to another), dubbing ダブる - to be duplicated, to be repeated; to overlap, to fall together (of dates, etc.), to coincide; to repeat (a failed course, school year, etc.); {baseb} to make a double play; {sports} to make a double fault (in tennis) ダミー - dummy ダメージ - damage 達頼喇嘛/ダライラマ - Dalai Lama ダラス - Dallas (US) ダリヤ - dahlia (Dahlia pinnata) ダンク - dunk ダンサー - dancer ダンシング - dancing ダンスホール - dance hall, ballroom ダントツ - {abbr} {sl} far and away the best, the very best, cream of the crop, crème de la crème, decisive lead, commanding lead ダンピング - {econ} dumping ダンプカー - dump truck チーフ - chief, head チア - cheer; chia (Salvia hispanica); {abbr} cheerleading チアガール - cheerleader チェ - {on-mim} tsk, tut, shoot, dang チェーン - chain (bicycle, measuring, tire, etc.); chain (store, hotel, etc.) チェーン店/チェーンてん - chain store チェア - chair チェアマン - chairman チェイン - chain (bicycle, measuring, tire, etc.); chain (store, hotel, etc.) チェコ - Czech Republic, Czechia チェコスロバキア - {hist} Czechoslovakia チェス - chess チェチェン - Chechnya (Russia), Chechnia チェッカ - checker チェッカー - checkers (board game), draughts; checker チェック - check; checkered (plaid pattern on cloth) チェックイン - checkin チェックインカウンター - checkin counter チェリー - cherry チェルノブイリ - Chernobyl (Ukraine) チェロ - cello, violoncello チェンジャー - changer チェンバロ - harpsichord チキン - {food} chicken; coward, scaredy-cat, chicken, wuss チクリ - {on-mim} prickling, stinging, biting; {on-mim} taletelling, tattling チケット - ticket チタニウム - titanium (Ti) チタン - titanium (Ti) チベット - Tibet チャージ - charge (electrical), recharging; charge (fee); topping up (a contactless smart card), recharging; refuelling; {sports} charge, rush, attack; {sports} charge down (rugby) チャーター - charter チャーチ - church チャート - chart 炒飯/チャーハン - {food} Chinese-style fried rice チャーミング - charming チャールストン - Charleston チャイナ - China; china, porcelain チャイニーズ - Chinese チャイルド - child チャック - zip fastener, zipper, zip チャット - {comp} (Internet) chat チャネリング - channelling, channeling チャネル - channel チャプター - chapter チャペル - chapel チャリティ - charity チャリテイ - charity チャレンジ - taking on (a challenge), attempt, try, tackling, challenging (someone to a contest) チャンピオン - champion チャンピョン - champion チューター - tutor チューナ - tuner (e.g. radio); tuna (edible fish, Thunnus spp.) チューナー - tuner (e.g. radio) チューブ - tube チューリップ - tulip チュウリップ - tulip 突尼斯/チュニジア - Tunisia チョーキング - choking; chalking; bending (a guitar string) チョコ - {food} {abbr} chocolate チョッキ - {dated} waistcoat, vest チラシ - leaflet; scattering; {abbr} sushi rice in a box or bowl with a variety of ingredients sprinkled on top; {abbr} writing in an irregular hand 智利/チリ - Chile チルダ - tilde チロル - Tyrol チンピラ - {derog} (young) hoodlum, delinquent boy, delinquent girl, hooligan, punk; {derog} small-time yakuza; {derog} brat, little shit ツーピース - (women’s) two piece suit ツーリスト - tourist ツーリング - touring (by car, bike, etc.) ツール - {comp} tool (esp. software, etc.); tour (e.g. Tour de France) ツアー - tour ツイン - twin ツタンカーメン - Tutankamen ツナ - {food} tuna (esp. canned) ツバキ - common camellia (Camellia japonica) ツリー - tree (esp. a Christmas tree); tree (structure, diagram, etc.) テークアウェイ - {rare} takeaway (food), takeout テークアウト - takeout (food), takeout, takeaway, carry-out テーゼ - thesis, statement テーピング - taping (e.g. an injured joint) テーマソング - theme song テーマパーク - theme park テーラー - tailor ティ - tea ティー - tea Tシャツ/ティーシャツ - T-shirt, tee shirt ティーンエージャ - teenager ティーンエージャー - teenager ティーンエイジャー - teenager ティケット - ticket ティシュー - tissue, facial tissue ティッシュ - tissues ティッシュー - tissue, facial tissue ティッシュペーパー - tissue paper, tissue, facial tissue ティラニー - tyranny ティンパニ - timpani, tympany ティンパニー - timpani, tympany テイクアウト - takeout (food), takeout, takeaway, carry-out テキ - {food} {abbr} beefsteak テキサス - Texas テク - {abbr} technology; {sl} technique; {adj-f} {abbr} technical テクスチャ - texture テクスチャー - texture テクニカル - technical テクニシャン - technician テクニック - technique テクノクラート - technocrat テクノロジ - technology テクノロジー - technology テスター - (circuit) tester, micrometer テストケース - test case テックス - soft fiberboard, soft fibreboard; cloth, fabric, material; tex, unit of linear mass density of fibres テトラクロロエチレン - tetrachloroethylene テナー - {music} tenor テナント - tenant (usu. office block, shopping center, etc.) テネシー - Tennessee テノール - {music} tenor 第希蘭/テヘラン - Tehran (Iran) テューリング - Turing テュニジア - Tunisia テラス - terrace テリーヌ - terrine テリトリー - territory テルアビブ - Tel Aviv (Israel) テレカンファレンス - teleconference テレクラ - {abbr} telephone dating or sex service, sex chat line テレグラフ - telegraph テレコム - {abbr} telecommunication テレコンファレンス - teleconference テレスキャン - telescan テレビジョン - television テレビタレント - television talent テレビ会議/テレビかいぎ - teleconference, video conferencing テレフォン - telephone テレホン - telephone テレメーター - telemeter テロ - terror, terrorism テロップ - telop, television opaque projector, device used to broadcast onscreen text (e.g. subtitles, captions); onscreen text and images (e.g. subtitles, captions, scrolling tickers, logos) テロリスト - terrorist テロリズム - terrorism テン - 10, ten テンション - (emotional) tension, anxiety; {col} (highness of) spirits, (good) mood, excitement, energy; {physics} tension, tensile strength テンペラ - tempera テンポラリ - temporary テンポラリー - temporary デーゲーム - {baseb} day game データバンク - {comp} data bank データ通信/データつうしん - {comp} data communication デーモン - demon; {comp} daemon (in Unix, etc.) デーリー - daily ディーゼル - diesel ディープ - deep ディーラー - (car) dealer; (card) dealer; (foreign exchange) dealer ディクショナリ - dictionary ディクショナリー - dictionary ディジタル - digital ディスカウント - discount ディスカッション - discussion ディスカバー - discover ディスク - disk, disc; {comp} disk (storage), disc ディスクジョッキー - disk jockey, disc jockey ディスクロージャー - disclosure ディストーション - distortion ディスプレー - display; (digital) display, screen ディスプレイ - display; (digital) display, screen ディズニー - Disney ディズニーランド - Disneyland ディテール - detail ディナー - dinner ディバイス - device ディフェンス - defense, defence ディフォルメ - distortion (often used for caricature in manga, etc.), deformation ディベート - debate ディミヌエンド - {music} diminuendo ディレクタ - director ディレクター - director ディレクトリ - {comp} directory, folder ディレクトリィ - {comp} directory, folder ディンギー - dinghy デイリーニュース - daily news デオキシリボ - deoxyribo (nucleic acid) デオキシルボ - deoxyribo (nucleic acid) デカルコマニー - transfer, decalcomanie, decalcomania デコーダ - decoder デコーダー - decoder デサール - dessert デザイナー - designer デシ - deci-, 10^-1 デシベル - decibel, dB デジカメ - digital camera デジタル - digital デスク - desk; copy editor デタント - detente デッキ - deck (e.g. ship, tape, cassette, observation, train vestibule) デッド - dead (money, stock, etc.); {n} {sports} dead (ball); dead (sound, room), with little reverberation デッドヒート - fiercely fought contest, close game (match, race, etc.); dead heat デッドボール - hit a batter by pitching a ball (baseball) デニール - denier デニム - denim; jeans デノミ - {abbr} denomination (reducing the face value of currency after inflation) デバイス - device デパチカ - {col} {abbr} basement of a department store (where foodstuffs are usually sold) デビスカップ - {sports} Davis Cup (tennis) デビュー - debut, doing something for the first time; {col} starting anew, starting afresh デビュウ - debut, doing something for the first time; {col} starting anew, starting afresh デフォルメ - distortion (often used for caricature in manga, etc.), deformation デフレ - {abbr} deflation デブ - {col} fat, chubby; {n} {col} fatso, fatty, fat person デベロッパー - developer デボン紀/デボンき - Devonian period デポジット - deposit デマ - {abbr} false rumor (rumour), groundless rumor, misinformation デマンド - demand デミ - demi— デメリット - disadvantage, drawback, demerit, bad point, minus デモクラシー - democracy デモクラット - democrat デモ隊/デモたい - demonstrators デューティーフリー - duty-free デュエット - duet デュオ - duo デュポン - Du Pont de Nemours デライブド - derived デラックス - deluxe デリート - delete デリカ - {abbr} delicatessen デリケート - sensitive (person, heart, etc.); delicate (issue, problem, etc.), sensitive; fragile, delicate, sensitive (e.g. skin); delicate (fabric, shade, flavour, etc.), subtle Δ/デルタ - delta デレゲーション - delegation デンバー - Denver トー - toe; toe (of a golf club) トーキ - talkie (motion picture with sound); prerecorded announcement トーキー - talkie (motion picture with sound); prerecorded announcement トーク - talk (esp. by a talk-show host, or by a stage musician to the audience between songs), banter, chat; {abbr} talk show; toque トークショー - talk show トースター - toaster トースト - {food} toast トータル - total トーチ - torch トーナメント - tournament; knockout tournament (esp. single-elimination), elimination tournament トーラス - Taurus; torus トール - toll トイレット - toilet トイレットペーパー - toilet paper トゥギャザー - together トゥルー - true トウ - toe トス - {sports} toss (of a ball), tossing; (coin) toss トタン - corrugated iron, corrugated sheet metal, galvanised sheet iron トッパー - topper トップクラス - top-class トップスター - top star (esp. male lead role in the all-female Takarazuka musical theater troupe), major celebrity トップニュース - top news, front-page news, lead story トップバッター - {baseb} leadoff batter, first batter; first person appearing (witness, performer, etc.) トップレス - topless; {n} monokini (topless swimsuit) トトカルチョ - football pool トニータイ - tony tie トピック - topic トマホーク - tomahawk トミーガン - tommy gun トライ - try, attempt; {sports} try (rugby) トライアスロン - {sports} triathlon トライアル - trial トライアングル - triangle (musical instrument); triangle (shape) トラクタ - tractor トラクター - tractor トラスト - trust トラッド - {abbr} traditional (esp. fashion), trad; {n} {music} {abbr} traditional jazz, trad jazz, Dixieland jazz トラップ - trap トラバーユ - job change, change of occupation; work, labour, labor トラフ - trough トラフィック - traffic トラベラーズチェック - traveler’s check トラベラーチェック - traveller’s cheque, traveler’s check トラベル - travel トランキライザー - tranquilizer, tranquiliser トランク - trunk, suitcase トランクス - trunks (swimming, boxing, etc.); trunks (underwear), boxers, boxer shorts トランシーバ - transceiver トランシーバー - transceiver トランジスタ - electrical transistor トランジット - transit トランス - {elec} transformer トランスポンダー - transponder トランペット - trumpet トリートメント - treatment (esp. hair treatment) トリウム - thorium (Th) トリオ - trio トリガ - trigger トリガー - trigger トリクロロエチレン - trichloroethylene トリック - trick トリップ - trip, excursion; (drug) trip; {comp} {abbr} tripcode トリニトロトルエン - trinitrotoluene, TNT トリビューン - tribune トリプル - triple トリュフ - truffle トルーパー - trooper トルエン - toluene, toluol トルク - {physics} torque トレー - tray トレース - trace トレード - trade トレードマーク - trademark トレーラ - trailer (vehicle); semi-trailer truck; trailer (for a film, video game, etc.) トレーラー - trailer (vehicle); semi-trailer truck; trailer (for a film, video game, etc.) トレイナー - trainer (someone who works with sports athletes); sweatshirt トレッカー - trekker トレンチコート - trench coat トレンディー - trendy トレンド - trend トロール - trawl; troll トロイ - troy, weight system used for gold, silver, etc. トロイカ - troika トロフィー - trophy TRON/トロン - {comp} TRON, The Realtime Operating System Nucleus トロント - Toronto トロンボーン - trombone トワイライト - twilight ト長調/トちょうちょう - {music} G major ドーク - {obs} moderates (politics), centrists ドーナツ - doughnut, donut ドーピング - doping ドーマーウインドー - dormer window ドーム - dome ドールキュー - dole queue 独逸/ドイツ - Germany ドイツ語/ドイツご - German (language) ドゥーイットユアセルフ - do-it-yourself ドキュメンタリ - documentary ドキュメンタリー - documentary ドキュメント - document; reportage, documentary; documentation ドクター - doctor ドクトリン - doctrine ドクトル - doctor ドッキング - docking ドック - dock; {abbr} thorough physical examination ドッグファイト - dogfight (aircraft), dog fight ドッジボール - dodgeball ドット - dot, point; polka dots; {comp} dot, pixel ドナー - donor (blood, organ, etc.) ドミノ - domino (game), dominoes; {abbr} domino effect ドライバ - driver (of a vehicle); {abbr} screwdriver; {golf} driver (club); {comp} driver, device driver ドライフラワー - dried flowers, dried flower ドライヤー - dryer (esp. hair), drier, blower ドラゴン - dragon (as depicted in Western myths) ドラスチック - drastic ドラッグ - drug, medicine; (illegal) drug, narcotics ドラフト - {sports} draft (esp. in baseball); draft, rough copy, rough sketch; draught (beer), draft; draft (air current), draught ドラマー - drummer ドラマチック - dramatic ドラマティック - dramatic ドラム - drum ドラム缶/ドラムかん - drum (e.g. oil, gasoline), metal barrel ドラ息子/ドラむすこ - lazy son, profligate son ドリーム - dream ドリアン - durian (fruit); Dorian (mode, column) ドリブル - {sports} dribble (of a ball or puck), dribbling ドリンク - drink ドル - dollar; money, cash ドルフィンキック - {sports} dolphin kick (swimming) ドル買い/ドルかい - dollar purchase ドレッシング - {food} dressing; dressing, putting on clothes ドロー - draw ドローイング - drawing ドロップ - drop ナーサリー - nursery ナース - nurse ナーバス - nervous ナイーブ - innocent, sensitive, uncomplicated, unpretentious, straightforward ナイアガラ - Niagara ナイキハーキュリーズ - Nike Hercules (missile) ナイジェリア - Nigeria ナイス - nice, good, well-executed ナイチンゲール - nightingale (Luscinia megarhynchos); {person} Nightingale, Florence (1820-1910) ナイト - knight ナイトクラブ - nightclub 尼羅/ナイル - Nile (river) ナイン - nine; {baseb} team, players on a team ナウ - trendy, in, now; {suf} {net-sl} currently at …, now doing …, in the middle of … ナショナリズム - nationalism ナショナル - national ナショナルチェーン - national chain ナショナルリーグ - {baseb} National League ナチ - Nazi, Nationalsozialist ナチス - Nazi, Nationalsozialist, Nazi Party ナチズム - Nazism, national socialism ナチュラリスト - naturalist ナチュラル - natural; {n} {music} natural (sign) ナックル - knuckle; {baseb} knuckleball ナッシング - nothing ナット - nut (as in nut and bolt); (edible) nut; nat, natural unit of information ナップザック - knapsack, rucksack, backpack ナトリウム - sodium (Na) ナノ - nano-, 10^-9 ナビゲーター - navigator; host (of a TV show, etc.), hostess, MC ナフサ - naphtha ナポリ - Naples (ita: Napoli) ナポレオン - {person} Napoleon; {cards} napoleon (Japanese trick-taking game) ナミビア - Namibia ナレーション - narration ナレーター - narrator ナローキャスティング - narrowcasting ナンバープレート - licence plate ナンバーワン - number one ナンプラー - (Thai) fish sauce ニー - knee ニーズ - needs, demands, requests ニアミス - near miss; {col} just missing (each other) 尼加拉瓦/ニカラグア - Nicaragua ニカラグワ - Nicaragua ニコチン - nicotine ニコニコ - {on-mim} with a friendly grin, smilingly ニコラス - Nicholas ニセ物/ニセもの - spurious article, forgery, counterfeit, imitation, sham ニッカーズ - knickers ニック - nick; {comp} NIC ニックネーム - nickname ニッケル - nickel (Ni) ニット - knit, knitted fabric, knitted garments ニヒル - nihilistic ニヤニヤ - {on-mim} grinning, smirking ニューウェーブ - new wave ニューウェーヴ - new wave ニューサウスウェールズ - New South Wales ニュージャージー - New Jersey ニュースソース - news source ニュースレター - newsletter ニューズ - news ニューズウィーク - Newsweek ニュータウン - new town (esp. planned satellite towns of Osaka Prefecture), new housing development ニュートラ - {abbr} new traditional ニュートン - newton (N) (SI unit of force); Newton (Sir Isaac) ニューハンプシャー - New Hampshire ニューフェース - new face ニューメキシコ - New Mexico ニューメディア - new media 紐育/ニューヨーク - New York ニューリーダー - new leader ニューロ - neuro— ニューロン - neuron ヌーディー - nudie ヌード - nude ヌードル - {food} noodle, noodles ヌーベル - mid-length novel; {adj-f} new ヌーボー - modern, up-to-date; {n} {abbr} art nouveau; {n} {abbr} Beaujolais nouveau (wine); {adj-t} {adv-to} {onmim} vague, fuzzy, elusive, slippery, mysterious ネービー - navy; {abbr} navy blue ネーミング - naming (esp. of a commercial product or company), branding ネーム - name; {abbr} nameplate; caption; {manga} storyboard, rough draft ネアンデルタール - Neanderthal ネイキッド - naked ネオ - neo ネオナチ - neo-Nazi ネオン - neon (Ne) ネガティブ - negative (e.g. thinking); {n} {photo} negative; {n} negative (electrical polarity) ネグリジェ - negligee ネス - -ness ネスト - nest, hive, rookery; hideout, refuge, retreat; {comp} nesting (software, data structures) ネッカチーフ - neckerchief ネック - neck; {abbr} bottleneck, obstruction; {abbr} neckline ネッスル - (Societe des produits) Nestle ネット - net ネットプレー - {sports} net play (tennis, etc.), playing close to the net ネットワーク - network ネブラスカ - Nebraska ネルソン - {sports} nelson (wrestling hold) ノーカット - uncut (movie) ノーコメント - no comment ノーサイド - {sports} no side (rugby), full time, end of game; {rare} post-fight mutual praise, reconciling ノース - north; Norse ノースカロライナ - North Carolina ノータッチ - without touching, no touching; not participating in, not being concerned by, without being involved in ノーヒットノーランゲーム - {baseb} no-hit no-run game ノーブル - noble ノーベル - Nobel ノーマーク - not covered (e.g. of a sports opponent), unobserved, under the radar; unmarked (e.g. of a product), unlabelled ノーマライズ - normalize, normalise ノーマル - normal ノーランストッキング - no-run stockings NOR/ノア - {logic} NOR (Boolean operator) ノイズ - noise ノイマン - Neumann ノウハウ - know-how, expertise, the ropes, the knack ノエル - Christmas ノスタルジー - nostalgia ノスタルジア - nostalgia ノスタルジック - nostalgic ノズル - nozzle ノッカー - knocker ノックダウン - knockdown ノッブ - knob; {abbr} doorknob ノブ - knob; {abbr} doorknob ノミネート - nomination ノルディック - Nordic ノルマンディー - Normandy ノン - non— ノンストップ - nonstop ノンセンス - nonsense ノンバンク - nonbank banking ノンフィクション - nonfiction ハート - heart; {cards} hearts (suit) ハード - hard, tough; {n} {comp} {abbr} hardware; {n} {comp} {abbr} hard disk ハードウェア - {comp} hardware (esp. computer) ハードウエア - {comp} hardware (esp. computer) ハードカバー - hardcover, hardback ハードディスク - {comp} hard disk ハードトップ - hardtop ハードボイルド - hard-boiled (person, style, etc.), tough; {n} hard-boiled fiction ハードル - hurdle; {sports} {abbr} hurdle race, hurdles; hurdle, obstacle ハードロック - {music} hard rock ハーバー - harbor, harbour ハーフ - half; biracial person (esp. half-Japanese), person of mixed parentage ハーフタイム - {sports} half time, halftime ハーブ - herb ハープ - harp; harmonica ハーモニー - harmony ハーモニカ - harmonica, mouth organ; {sl} {vulg} cunnilingus; {sl} hypodermic syringe ハーラーダービー - {baseb} race to be the pitcher with the most wins in the season ハーレム - harem ハイ - high (spirits), euphoric, intoxicated; {adj-f} high ハイウェー - highway ハイウェイ - highway ハイウエー - highway ハイウエイ - highway ハイカー - hiker ハイク - hike ハイジャック - hijack, highjack ハイスクール - high school ハイツ - heights ハイティーン - late teens ハイテク - high-tech ハイドン - Haydn ハイパー - hyper ハイビジョン - high-definition television, HDTV ハイビスカス - hibiscus ハイファイ - hi-fi ハイフィ - hi-fi ハイブリッド - hybrid ハイペース - quick pace ハイム - home ハイヤー - hired car with driver, chauffeur-driven vehicle for hire ハイライト - highlight ハイランド - highland ハイレグ - high-leg leotard ハイレベル - high-level ハウ - how ハウジング - housing (i.e. accommodation); housing (equipment, etc.), cabinet; hosting (e.g. computer services) ハウス - house; {abbr} plastic greenhouse; {abbr} house music; {int} go to your kennel (cage, bed, etc.)! ハウツー - how-to (guide) ハスキー - husky, huskie ハッカー - {comp} hacker ハッスル - hustle, working hard, doing with enthusiasm, showing eagerness, being full of vigour ハッチ - hatch ハット - hat; hut ハッピー - happy ハッピーエンド - happy ending ハネムーン - honeymoon ハプニング - (unexpected) incident, unforeseen event, surprising occurrence; happening (performance) ハミルトン - Hamilton ハム - {food} ham (cured pig meat); ham (amateur radio enthusiast) ハムスター - hamster ハラショー - good, wonderful, splendid; understood, got it, OK, all right ハラハラ - {on-mim} to feel anxious, to feel nervous, to be kept in suspense, to feel excited, to feel thrilled; {adv} {adv-to} {on-mim} fluttering down, trickling down (e.g. tears); {adv} {adv-to} {on-mim} hanging untidily (of hair), straggling ハリケーン - hurricane ハリケイン - hurricane ハレー - Halley ハレム - harem ハロー - halo; hello, hallo, hullo; harrow ハロウィーン - Halloween ハロゲン - halogen ハロップ - Harrop ハロン - halon 布哇/ハワイ - Hawaii, Hawai’i ハワイアンギター - Hawaiian guitar ハング - hang ハングリー - hungry (e.g. for success) ハングル - hangul (Korean script) ハンケチ - {abbr} handkerchief ハンスト - {abbr} hunger strike ハンセン病/ハンセンびょう - Hansen’s disease, leprosy ハンター - hunter ハンチング - hunting; oscillatory behavior of a nonconverging feedback loop (behaviour); {abbr} hunting cap ハンティング - hunting ハンデ - {abbr} handicap ハンディ - handy; {abbr} handicap ハンディー - compact, portable, easy-to-use, handy ハンディキャップ - handicap ハンド - hand; {sports} {abbr} handball (soccer foul) ハンドブック - handbook ハンドボール - handball ハンドメード - handmade ハンバーグ - hamburger (meat, no bun) ハンマー - hammer バーガー - {food} burger バークリウム - berkelium (Bk) バークレー - Berkeley バーゲン - bargain バーゲンセール - bargain sale バーコード - bar code; {sl} {abbr} comb over (on a balding man), combover バージニア - Virginia バージョン - version バージン - virgin バース - berth バースデー - birthday バースディ - birthday バースデイ - birthday バースト - burst (tire, pipe, etc.), rupture, blowout; burst (radiation, signal, etc.) バーター - barter バーチャル - virtual バーテン - {abbr} bartender バーディー - {golf} birdie バードコール - birdcall バーナー - burner バーバー - barber, barbershop, barber shop バーベル - barbell バーボン - bourbon バーミンガム - Birmingham バール - bar; {abbr} crowbar バーレスク - burlesque バーレル - barrel バーンアウトシンドローム - burn-out syndrome バイアスロン - biathlon バイオ - bio-; {n} {abbr} biotechnology; {n} {pref} VAIO (Sony brand-name) バイオテクノロジー - biotechnology バイオリニスト - violinist バイタリティー - vitality バイパス - bypass バイブル - Bible; bible (authoritative book in a particular sphere) バイヤー - buyer バイリンガル - bilingual バウサイド - bow side バウムクーヘン - {food} baumkuchen (German spit cake) バウンド - bounce, bound バカンス - holidays, vacation バガボンド - vagabond バギー - all-terrain vehicle, quad bike; dune buggy, beach buggy; buggy, stroller, pushchair バクテリア - bacteria, bacillus, germ 巴格達/バグダッド - Baghdad (Iraq) バザー - bazaar, bazar バザール - bazaar, bazar バスク - Basque; bask バスケット - basket; {abbr} basketball; basket cloth バスケットボール - basketball バスター - {baseb} fake bunt, slash bunt バスト - bust (measurement); breasts, bosom; bust (sculpture), half-length portrait バスルーム - bathroom バタバタ - flapping, rattling (sound) バタフライ - {sports} butterfly (swimming stroke); Gstring, gee-string バタン - {on-mim} bang, slam, thud, crash バッカス - Bacchus (Roman god) バックアップ - {comp} backup バックグラウンド - background バックス - {sports} backs; bucks バックスクリーン - {baseb} batter’s eye screen, centerfield screen バックネット - {baseb} backstop, back screen バックハンド - {sports} backhand バックボーン - (emotional) backbone, support; {comp} backbone (of a network) バックミラー - rearview mirror バッター - {baseb} batter; {food} batter バッティング - {sports} batting (baseball, cricket, etc.) バッテン - cross mark, demerit mark, an X バットマン - batman バッドマーク - bad mark バッハ - {person} Bach (German composer, 1685-1750) バッフェイ - buffet , self-service meal バディ - body; {sports} {abbr} body blow (in boxing) バディー - buddy, partner バトン - baton (relay, orchestral conducting, etc.) バトンタッチ - {sports} passing the baton (in a relay race), baton pass, baton handoff; {id} passing the baton, handing over (a job, responsibility over something, etc.) バドミントン - badminton バナナ - banana バニラ - vanilla バファリン - {tradem} Bufferin (brand of buffered aspirin) バフェ - buffet バブル - bubble; {abbr} bubble economy バプテスト - Baptist, baptist バベルの塔/バベルのとう - Tower of Babel バムバム - bawm bawm (phenomenon) (name of Japanese pop song) バラ - rose バラード - ballade (narrative poetry, musical composition); ballad (popular song) バラエティー - variety; {abbr} variety show バラック - shack, shanty, hut, temporary shelter; barracks バラバラ - {on-mim} scattered, disperse, loose, disconnected, in pieces, in drops, rustling バランスシート - balance sheet バリア - barrier, protective wall, bulwark; obstacle, hindrance; {chn} imaginary shield that gives one invincibility or immunity バリアー - barrier, protective wall, bulwark; obstacle, hindrance; {chn} imaginary shield that gives one invincibility or immunity バリウム - barium (Ba); barium sulfate suspension バリエーション - variation バリカン - barber’s clippers バリケード - barricade バリケイド - barricade バリトン - {music} baritone バルーン - balloon バルカンラバー - vulcanized rubber, vulcanised rubber バルコニー - balcony バルセロナ - {place} Barcelona (Spain) バルト - Baltic バルブ - valve バレー - {abbr} volleyball バレーボール - volleyball バレエ - ballet バレリーナ - ballerina バレル - barrel バレンタイン - (Saint) Valentine バロック - baroque バロメータ - barometer (instrument); measure (e.g. of one’s health), indicator, index, barometer バロメーター - barometer (instrument); measure (e.g. of one’s health), indicator, index, barometer バンカー - banker; bunker バンク - bank 晩香波/バンクーバー - Vancouver バンコク - Bangkok (Thailand) バンス - {abbr} advance バンタム級/バンタムきゅう - bantam-weight (boxer) バント - bunt バンパー - bumper バンパイア - vampire パー - par, common score for some activity (e.g. strokes for a hole in golf); paper (in rock-paper-scissors game); apiece, each; price-earnings ratio; {abbr} percent パーカー - hooded sweatshirt, hoodie, hoody; hooded jacket, parka, anorak パーカッション - percussion パーキング - parking パーク - park (public, amusement, etc.); parking パース - {abbr} (architectural) perspective drawing, perspective view; {abbr} perspective パーセプトロン - perceptron パーソナリティ - personality, individuality; TV personality, celebrity パーソナリティー - personality, individuality; TV personality, celebrity パーソナル - personal パーツ - parts (as in computer parts) パートタイマー - part-timer パートタイム - part time (esp. female part time employees) パートナー - (dance) partner; (work) partner; partner, spouse パーフェクト - perfect; {n} {baseb} {abbr} perfect game パーフォーマンス - performance (e.g. music, dance, drama); something done (just) for show, theatre, theater, showy action, (empty) gesture, playing to the gallery; performance (of a computer, car, investment, etc.) パープル - purple パープレー - {golf} scoring even-par for the entire round パーマ - {abbr} perm (hairstyle), permanent wave パームボール - palm ball パーラー - parlor, parlour パール - pearl; {comp} Perl; purl (knitting stitch) パーレン - parentheses, round brackets パイ - pie, pi パイオニア - pioneer パイナップル - pineapple (Ananas comosus) パインジュース - pineapple juice パウダー - powder 巴基斯担/パキスタン - Pakistan パゴダ - pagoda パサパサ - {on-mim} state of being dried out パシフィック - Pacific パシフィックリーグ - Pacific League (Japanese baseball league) パスカル - pascal (unit of pressure); {comp} PASCAL (language); Pascal (Blaise) パスタ - pasta パステル - pastel パスワード - password パズル - puzzle パセリ - parsley (Petroselinum crispum) パソコン - {abbr} personal computer, PC パター - putter パタン - {on-mim} with a snap, with a bang, with a plonk, with a click; {on-mim} suddenly, all of a sudden パチパチ - {on-mim} crackling, cracking, snapping, popping, clicking; {on-mim} clapping; {on-mim} incessantly (blinking) パッカード - (Hewlett) Packard パッキン - packing; non-metallic seal, washer, gasket パッキング - packing; non-metallic seal, washer, gasket パック - pack, packet, carton; {vs} {vt} to pack, to package, to wrap; (cosmetic) face pack, face mask, facial mask, facial; package (tour, holiday, etc.) パッケージ - package パッション - passion, ardor, enthusiasm; {Christn} The Passion パッシング - headlight flashing (as a signal to another driver), high beaming; {sports} passing shot (in tennis); passing パッチワーク - patchwork パッティング - patting; putting パット - {sports} putt パッド - pad, padding パテ - putty, filler パティオ - patio パトリオティズム - patriotism パトロール - patrol パトロウル - patrol パトロン - patron (of the arts, an artist, etc.), patroness, financial supporter; sugar daddy, man who provides for a woman (e.g. a geisha); patron, master, manager, boss パドック - paddock パドル - paddle 巴奈馬/パナマ - Panama パナラマ - panorama パニック - panic パネラー - panellist (panelist) パネリスト - panelist パネル - panel パノラマ - panorama; panoramic painting パパイア - papaya (Carica papaya), pawpaw パパイヤ - papaya (Carica papaya), pawpaw パビリオン - pavilion パフォーマンス - performance (e.g. music, dance, drama); something done (just) for show, theatre, theater, showy action, (empty) gesture, playing to the gallery; performance (of a computer, car, investment, etc.) パブ - pub パブリシティー - publicity パブリック - public パブロフ - Pavlov パラグライダー - paraglider パラシュート - parachute パラソル - parasol (esp. one that is secured to the ground), sunshade, (beach) umbrella パラダイス - paradise パラダイム - paradigm パラドックス - paradox パラパラ - {on-mim} sprinkling (of rain, salt, etc.), pattering; {on-mim} flipping (through a book, etc.), riffling; {adj-no} {adj-na} {adv} {adv-to} {on-mim} sparse, scattered, sporadic; {adj-no} {adj-na} {adv} {adv-to} {on-mim} crumbly (e.g. tofu, cheese), loose, non-sticky (e.g. rice) パラ ボラ - parabola (antenna, microphone reflector, etc.), (satellite) dish; parabola (planar curve) パラボラアンテナ - parabolic antenna パラリンピック - Paralympics 巴里/パリ - Paris (France) パリーグ - {abbr} Pacific League (Japanese baseball league) パルコ - park パルサー - {astron} pulsar パルス - pulse パルチザン - partisan パルプ - pulp パレード - parade パレス - palace パレスタイン - Palestine パレスチナ - Palestine パレスティナ - Palestine パレット - palette; pallet パロディ - parody パロディー - parody パワー - power パワーアップ - powering up パワーステアリング - power steering パワフル - powerful パンアメリカニズム - Pan-Americanism パンジー - pansy (Viola tricolor var. hortensis), garden pansy パンタグラフ - pantograph パンダ - panda パンチ - punch (with the fist); punching (a hole), hole punch; punch (drink); punch (in a song, speech, etc.), impact パンチパーマ - curly men’s hairstyle, usu. associated with yakuza or delinquents パンティ - panties, panty, briefs パンティー - panties パント - {abbr} punt kick (rugby) パントマイム - mime, dumb show, silent drama, pantomime パンパス - (the) Pampas パンフ - {abbr} pamphlet パンプス - pumps, court shoe パン屋/パンや - bakery, baker パン粉/パンこ - breadcrumbs, panko; bread flour ヒータ - heater ヒーター - heater ヒート - heat ヒール - heel (of a shoe); heel (in pro wrestling), bad guy, player of villain roles ヒーロー - hero ヒア - hear; here ヒアリング - listening (esp. in foreign language education), listening comprehension; interview (with a client, etc.), survey; (public) hearing ヒエラグリフ - hieroglyph, hieroglyphic ヒステリー - hysteria ヒステリック - hysterical, hysteric ヒッチハイク - hitch-hike, hitchhiking ヒット - {baseb} hit, base hit, safe hit, single; hit, success; {sports} hit (in boxing), blow; {comp} hit (i.e. a successful match in a search) ヒッピー - hippy, hippie ヒップ - hips, buttocks, backside; {adj-na} hip, trendy, cool, with it ヒマラヤ - Himalayas ヒヤリング - listening (esp. in foreign language education), listening comprehension; interview (with a client, etc.), survey; (public) hearing ヒューストン - Houston ヒューズ - fuse ヒューマニズム - humanism ヒューマン - human ヒレ - fillet, tenderloin ヒロイズム - heroism ヒロイン - heroine, female protagonist; heroine, heroic woman, brave woman ヒンジ - hinge ヒンズー - Hindu ヒンヂ - hinge ビーカ - beaker ビーカー - beaker ビーグル - beagle ビースト - beast ビーズ - beads ビーチ - beach ビート - beet; beat ビーナス - Venus (Roman goddess); {astron} Venus (planet) ビーバ - beaver; viva ビーバー - beaver; viva ビーフ - beef ビーム - beam ビー玉/ビーだま - marble, glass marble ビアガーデン - beer garden ビエンナーレ - biennale (biennial art exhibition) ビオラ - viola ビキニ - bikini (swimwear); Bikini island ビギナー - beginner ビクター - victor ビクトリー - victory ビクトリア - Victoria (Seychelles); Victoria (Australia) ビザ - visa ビジター - visitor ビジネスマン - businessman ビジネスライク - businesslike, professional ビジュアル - visual ビジョン - vision ビス - screw ビスケット - cookie, biscuit ビスタカー - {tradem} vista car, double-decker observation car operated by Kintetsu Railway ビッグ - big ビッグイベント - big event ビッグバン - {astron} {finc} big bang ビット - {comp} bit; bit (of a drill, screwdriver, etc.) ビデオテープ - video tape ビニル - vinyl, plastic ビバ - beaver; viva ビバーク - bivouac ビビッド - vivid ビフィズス - {abbr} Lactobacillus bifidus ビヤガーデン - beer garden ビュー - view ビューティフル - beautiful ビューロー - bureau ビュッフェ - buffet, self-service meal ビラ - holiday house , villa; handbill (from bill), poster ビリヤード - billiards, pool, snooker, cue sports ビルトイン - built-in ビルボード - billboard ビレッジ - village ビンゴ - bingo ピーアール - PR, public relations ピーク - peak; peek ピース - peace; {abbr} peace sign, V sign ピーターパンシンドローム - Peter Pan syndrome ピーチ - peach ピーナッツ - peanut ピーナツ - peanut ピーピングトム - Peeping Tom ピープル - people ピープルズキャピタリズム - people’s capitalism ピーマン - bell pepper ピアジェ - Piaget ピアス - earrings (for pierced ears); ear piercing, body piercing ピアニスト - pianist ピエロ - clown ピクチャー - picture ピケ - pique; {abbr} picket ピコ - pico-, 10^-12 ピサ - Pisa ピザ - pizza ピストン - piston, plunger ピッキング - order picking (taking goods from a warehouse to fulfil customer orders); lock picking; picking (a guitar, banjo, etc.) ピック - pick, plectrum; {abbr} ice pick; pickaxe; pick (of an ice axe); pick (tool for picking a lock), lock pick ピックアップサービス - pickup service ピッチ - pace, rate, speed; pitch (i.e. angle, space, field, sound, etc.); pitch (from distilling petroleum, tar, etc.); pitch (football, rugby), playing field; {col} {abbr} PHS portable phone ピッチャー - {baseb} pitcher; pitcher (container), jug ピッチング - {baseb} pitching; vertical shaking (of an earthquake) ピッツァ - pizza; {derog} {net-sl} fat, ugly person ピッツア - pizza; {derog} {net-sl} fat, ugly person ピット - pit ピュア - pure ピラニア - piranha ピラフ - {food} pilaf ピラミッド - pyramid ピリ - {sports} {abbr} period (interval of a game) ピリオド - period (esp. in European languages), full stop; period (of time), era; {sports} period (interval of a game) ピル - pill; {col} birth-control pill, oral contraceptive, the pill ピンセット - tweezers, forceps ピンチ - pinch, tough spot, bind, crisis, predicament; clothespin, clothes peg ピンチヒッター - {baseb} pinch hitter ピント - focus (of a lens), focal point; point (of a discussion, e.g. on-point, off-point) ピンポーン - {on-mim} ding-dong (of a doorbell, intercom, etc.); {n} {vs} {vi} {col} {on-mim} doorbell, intercom, ringing the doorbell, pressing the intercom button; {int} {col} {on-mim} ding ding ding!, correct!, right answer! ピンポイント - pinpoint ピンポン - ping-pong ピン撥ね/ピンはね - taking a cut (of someone else’s money), taking a rake-off, pocketing a kickback, skimming (a percentage of the profits, proceeds, etc.) フーガ - {music} fugue フーズヒー - {rare} personality story, critique of a personality フード - hood ファー - fur ファースト - first; {n} {baseb} first base, first baseman; fast ファーストネーム - first name ファーストフード - fast-food ファーム - farm; firm ファイア - fire ファイアーウオール - {comp} firewall ファイアウォール - {comp} firewall ファイター - fighter ファイティングスピリット - fighting spirit ファイナル - final ファイナルセット - final set ファイナンス - finance ファイバ - fiber, fibre ファイバー - fiber, fibre ファイブスター - five-star ファイリングシステム - filing system ファインダ - {photo} viewfinder, finder ファインダー - {photo} viewfinder, finder ファインプレー - {sports} fine play ファウル - {sports} foul ファウンデーション - foundation (makeup); foundation garment; foundation (organization); {art} underpainting (in oil painting) ファクシミリ - facsimile; fax, fax machine ファクス - fax, facsimile ファクター - factor ファクトリ - factory ファクトリー - factory ファシスト - fascist ファシズム - fascism ファシリティ - facility ファシリティー - facility ファシリテイ - facility ファジー - fuzzy ファストフード - fast food ファック - {vulg} {col} fuck ファックス - fax ファッショ - fascism, fascist; National Fascist Party (Italy, 1921-1943) ファッショナブル - fashionable ファッション - fashion ファッションショー - fashion show ファミコン - {comp} video game system (from family computer - Nintendo tradename) ファミリ - family ファミリー - family ファミリア - familiar ファラウェイ - far away ファルス - farce (e.g. theatrical); phallus; {food} farce, stuffed food ファンキー - funky ファンク - funk ファンクラブ - fan club ファンタジー - fantasy ファンタスティック - fantastic ファンダメンタルズ - fundamentals ファンデーション - foundation (makeup); foundation garment; foundation (organization); {art} underpainting (in oil painting) ファントム - phantom ファンド - fund ファンファール - fanfare, flourish of trumpets フィーダ - feeder フィート - feet, foot フィードバック - feedback (on a product, person’s performance, etc.); feedback (in an electronic circuit, biological system, etc.) フィーバー - fever (state of excitement) フィーリング - feeling フィールド - field フィールドワーク - fieldwork フィアンセ - fiance, fiancee フィギュア - figure, form, shape; figurine, model figure; {sports} {abbr} figure skating フィクサー - fixer フィクション - fiction フィスカルポリシー - fiscal policy フィッシュ - fish フィッティング - fitting (of clothing); fitting, installation; {math} fitting (e.g. graph) フィット - fit フィットネス - fitness フィナカップ - Fédération Internationale de Natation Amateur cup, FINA cup フィニッシュ - finish フィフティーフィフティー - fifty-fifty フィヨルド - fjord フィラデルフィア - Philadelphia フィリップス - Philips フィル - {abbr} philharmonic フィルター - filter (esp. camera) フィルダースチョイス - {baseb} fielder’s choice フィルハーモニー - philharmonic フィン - (diving) fin, swim fin, flipper; fin (on a surfboard, aircraft, etc.) 芬蘭/フィンランド - Finland フイルム - film フェース - face; faith, belief フェア - fair; {n} fare; {n} fear フェアー - fair; {n} fare; {n} fear フェアウェー - fairway フェアウェイ - fairway フェアプレー - fair play フェイク - fake フェイス - face フェイント - feint フェスティバル - festival (esp. music, film, etc.) フェスティヴァ - festival フェデレーション - federation フェニックス - phoenix (bird of Egyptian mythology); phoenix (any palm tree of genus Phoenix, incl. the date palm) フェミニスト - feminist; man who indulges women, gentleman フェミニズム - feminism フェラーリ - Ferrari フェラチオ - fellatio, blow job フェリー - ferry フェリーボート - ferryboat フェルウル - ferrule フェルト - felt フェレット - ferret (Mustela furo) フェローシップ - fellowship フェロモン - pheromone フェンシング - fencing フェンス - fence フォーカス - focus; forecast フォークソング - folk song, folk music フォークボール - {baseb} forkball フォース - force; the Force (in Star Wars) フォーチュン - fortune フォートラン - {comp} Fortran (programming language) フォード - ford; Ford (car) フォーマット - format, form; {comp} (data) format; {comp} formatting (a disk), format フォーマル - formal フォーミュラカー - formula car フォーメーション - formation フォーラム - forum フォール - fall (esp. in wrestling) フォールト - fault フォア - four フォアグラ - foie gras フォアハンド - {sports} forehand フォアボール - {baseb} base on balls, walk, pass フォアマン - foreman フォスターチャイルド - foster child フォックストロット - foxtrot フォト - photo フォルクスワーゲン - Volkswagen, VW フォルト - fault フォロー - follow; {comp} following (on social media, esp. Twitter); {abbr} followup, following up; backing-up, covering for, patching things up, support; {sports} followup shot; {abbr} tailwind, following wind フォロウ - follow; {abbr} followup (e.g. netnews); backing-up, covering for フォワード - {sports} forward; {comp} forwarding (email); {finc} forwards, forward contract フォン - phon (unit of loudness) フッカー - {sports} hooker (rugby); hookah フック - hook; {sports} hook (in boxing); {golf} hook フットボール - football フットワーク - {sports} footwork; mobility, flexibility, adaptability フュージョン - fusion フューチャー - future フライ - {food} deep-fried food フライト - flight; fright フライドチキン - {food} fried chicken (esp. American-style) フライドポテト - French fries, chips フライホイール - flywheel フライホイイル - flywheel フライング - flying; {abbr} false start; doing something before the arranged time, breaking a street date フライ級/フライきゅう - fly-weight (boxer) フラスコ - flask フラストレーション - frustration フラッグ - flag フラッシュ - flash (esp. of a camera), flashlight, flashbulb; very short scene in a film or TV show; newsflash フラップ - {aviat} flap (of an aircraft wing); seal flap (of an envelope) フラメンコ - flamenco フラワーアレンジメント - flower arrangement フランク - frank, candid; {n} {food} {col} {abbr} frankfurter, frank フランクフルト - Frankfurt (Germany); {abbr} frankfurter, frank 仏蘭西/フランス - France フランスパン - {food} French bread (esp. baguette), breadstick フランス語/フランスご - French (language) フランチャイズ - franchise フリーエージェント - free agent フリーキック - {sports} free kick フリースタイル - freestyle フリーズ - freezing, turning into ice; {comp} freezing, locking up; freezing (in one’s tracks); frieze (part of an entablature between the architrave and the cornice) フリーター - {abbr} (young) person subsisting on part-time work, person whose livelihood is provided by part-time work フリーダム - freedom; {adj-na} {adj-no} free, open, unrestricted, unrestrained, unobstructed フリードマン - Friedman フリーハンド - free-hand フリーパス - free pass フリーマーケット - flea market; free market フリーマケット - flea market; free market フリーランサー - freelancer フリーランス - freelance フリゲート - frigate フリッカー - flicker フリップフロップ - {comp} flip flop, bistable (trigger) circuit フリンジ - fringe フル - full フルーツ - fruit フルート - flute フレー - hurray, hooray, go!, you can do it! フレーズ - phrase; strawberry フレーバー - flavor, flavour フレーム - frame; flame (abusive or threatening message) フレア - flare フレアー - flare フレイヴァー - flavor, flavour フレキシブル - flexible フレスコ - {art} fresco フレックス - {abbr} flexible-hours system, flextime, flexitime; {golf} flex (in a golf shaft) フレッシュ - fresh; {n} (liquid) non-dairy creamer, coffee whitener フレッシュマン - freshman; newly hired career-track company employee フレンズ - friends フレンチ - French; {n} {food} French food, French cuisine フレンド - friend フレンドリ - friendly フロー - flow フローズンフード - frozen food フロート - float, raft, pontoon; float (beverage with ice cream on top); float (finance) フローリング - wooden flooring フロア - floor; dance floor, show floor; sales floor; storey フロアー - floor; dance floor, show floor; sales floor; storey フロスト - frost フロック - fluke, chance, unexpected event, lucky shot (e.g. in billiards) フロッピ - {comp} {abbr} floppy (disk); {adj-na} {rare} floppy フロッピー - {comp} {abbr} floppy (disk); {adj-na} {rare} floppy フロッピーディスク - {comp} floppy disk, flexible disk フロッピィ - {comp} {abbr} floppy (disk); {adj-na} {rare} floppy フロリダ - Florida フロン - {abbr} fluorocarbon, chlorofluorohydrocarbon, CFC フロンガス - chlorofluorocarbon gas, CFC gas フロンティア - frontier (esp. the American frontier); frontier (of a field), forefront (of science, technology) フロントガラス - windshield フワフワ - {on-mim} lightly (floating, drifting, etc.), buoyantly; {adj-no} {adj-na} {adv-to} {adv} {vs} {onmim} soft, fluffy, spongy; {on-mim} unsteadily, flightily, fickly, frivolously フンワリ - {on-mim} gently, airily, fluffily ブーイング - booing ブーケ - bouquet ブース - booth ブーメラン - boomerang; {abbr} {sl} swim briefs, Speedos ブール - boule (round loaf of white bread); boules (game) ブイ - buoy; lifebuoy ブタン - butane ブッカー - booker ブック - book ブックメーカー - bookmaker ブックレット - booklet ブッシュ - bush ブティック - shop selling fashion clothes ブライダル - bridal, nuptial; {n} wedding, wedding planning ブラインド - window blind, blinds; {cards} blind ブラウン管/ブラウンかん - cathode-ray tube, CRT, Braun tube ブラジャー - bra, brassiere 伯剌西爾/ブラジル - Brazil ブラスバンド - {music} brass band ブラチスラバ - Bratislava (Slovakia) ブラック - black (color, name); plain/nothing added (beverage); dark, bitter (chocolate); dark, sardonic (comedy, mood) ブラッシー - {golf} brassie, 2-wood ブラッドエリート - blood elite ブラボー - bravo ブランク - blank, blank space; gap, time spent not doing something (e.g. working, practicing) ブランチ - branch ブランデ - brandy ブランデー - brandy ブランド - brand; {adj-no} bland ブリージング - breathing ブリーフ - brief 錻力/ブリキ - tin plate ブリスベン - Brisbane ブリタニア - Britannia ブリッジ - bridge ブリティッシュエアウェイズ - British Airways ブリュッセル - Brussels (Belgium) ブルー - blue; {adj-na} sad, down (in the dumps) ブルーカラー - blue-collar (worker) ブルース - {music} blues ブルーバード - bluebird 勃牙利/ブルガリア - Bulgaria ブルジョア - bourgeois ブルジョワ - bourgeois ブルセラ - {sl} used women’s clothing such as bloomers and high-school sailor-suit uniforms (esp. as a source of sexual arousal) ブルゾン - blouson, jacket gathered at the waist ブルネット - brunette; woman or girl with brown skin or eyes ブルペン - {baseb} bull pen ブレーカ - {elec} (circuit) breaker ブレーカー - {elec} (circuit) breaker ブレーキを掛ける/ブレーキをかける - to put on the brakes ブレーク - break (rest); {sports} break (tennis, boxing, snooker, etc.); becoming popular, becoming a hit ブレード - blade; braid ブレーン - {abbr} brains (of an operation), advisor, brain trust; brain (organ) ブレイク - break (rest); {sports} break (tennis, boxing, snooker, etc.); becoming popular, becoming a hit ブレイド - blade; braid ブレザー - blazer ブレスト - breast; {abbr} breaststroke; {abbr} brainstorming ブレスレット - bracelet ブレッド - {food} bread ブレンド - blend ブロー - blow-drying; {sports} blow, punch; brow; {col} blow, playing an instrument (esp. in jazz) ブローカ - broker ブローカー - broker ブロード - {abbr} broadcloth ブロードウェー - Broadway ブロイラー - broiler ブログ - blog, weblog ブロッカー - blocker ブロック - blocking (e.g. the way), obstructing; block (lump of something (usu. square), area of town, etc.); {comp} block, physical record (e.g. on magnetic tape); concrete block; blocking (from view, esp. of websites, on social media, etc.); {sports} blocking (a blow) ブロマイド bromide; publicity photograph of a movie star, entertainer, etc. ブロンズ - bronze ブンド - bond プータロー - {col} unemployed person, vagabond, floater, vagrant プチ - small プッシュ - push プッシュホン - push-button telephone プラーグ - Prague (Czech Republic) プライス - price プライド - pride, dignity, self-worth プライバシ - privacy プライバシー - privacy プライバシイ - privacy プライベート - private; {n} personal life, (one’s) privacy プライムタイム - prime time プライムレート - prime (lending) rate プライヴァシー - privacy プラウダ - Pravda プラカード - placard プラグ - plug, connector プラグマティズム - pragmatism プラザ - plaza プラスティック - plastic プラズマ - plasma プラチナ - platinum (Pt) プラットフォーム - platform プラネタリウム - planetarium プラハ - Prague (Czech Republic) プラモ - {abbr} plastic model プラモデル - {abbr} plastic model プランクトン - plankton プランター - planter, a large flower pot/box プランタン - springtime, spring プラント - plant (i.e. equipment, machinery, etc.); plant, vegetation プランナー - planner; game designer プランニング - planning プリ - pre— プリーツ - pleat, pleats, plait, plaits プリズム - prism プリティ - pretty プリン - {food} pudding (esp. custard); {col} {joc} black hair dyed blond but where the roots have again turned black プリンス - prince プリンセス - princess プリンタ - printer プリンター - printer プリンタン - springtime, spring プルークボーゲン - snowplow turn, snowplough turn, doublestem turn プルトニウム - plutonium (Pu) プレー - play; pray; prey プレーオフ - {sports} playoff, playoff プレーガール - playgirl プレート - plate (e.g. nameplate, license plate); plate (dish); {geol} (tectonic) plate; {baseb} (home) plate, pitcher’s mound; {photo} plate; {print} plate; {electr} plate (of a vacuum tube), anode プレーボーイ - playboy プレーボール - play ball!; {n} {sports} starting a match (of baseball, tennis, etc.) プレーヤ - player プレーヤー - player プレーン - plain; {n} plane プレイ - play, recreation; play (theatre); performance, staging; praying; {abbr} play ball, starting a match プレイガール - playgirl プレイボーイ - playboy プレイヤ - player プレイヤー - player プレイン - plain; {n} plane プレジデント - president プレス - pressing, stamping, printing; press (machine); the press, news media; military press (weight lifting) プレスクラブ - press club プレスセンター - press center, press centre プレスリリース - press release プレゼンテーション - presentation プレッシャー - pressure プレトリア - Pretoria (South Africa) プレハブ - prefab, prefabrication, prefabricated building プレミアム - premium; {adj-f} premium, high-class, deluxe, luxurious, superior プレリュード - prelude プログラマー - {comp} programmer プロジェクタ - projector プロジェクター - projector プロスィーディング - proceeding プロセス - process プロセッサ - {comp} processor プロセッサー - {comp} processor プロダクション - production プロダクト - product プロップジェット - propjet プロテスタント - protestant プロデューサ - producer (film, TV, etc.) プロデューサー - producer (film, TV, etc.) プロデュース - to produce (e.g. movie, play, show, event, musical recording, etc.), to design (e.g. new commercial product, restaurant concept, etc.), to create; {n} {adj-f} production, creation, design プロトアクチニウム - protactinium (Pa), protoactinium プロパー - proper; {n} {abbr} propagandist, propaganda; {n} full time (staff), career (job title) (e.g. someone who has worked in the same area from the start); {n} regular price, net price プロパガンダ - propaganda プロパン - propane プロフィール - profile プロフィル - profile プロフェッショナル - professional プロペラ - propeller プロポーザル - proposal プロポーズ - (marriage) proposal プロモーション - promotion プロモーター - promoter プロモート - promote, promotion プロレス - {abbr} pro wrestling, professional wrestling プロレタリア - proletarian プロローグ - prologue, prolog; {comp} Prolog (Programming in Logic) プロログ - prologue, prolog; {comp} Prolog (Programming in Logic) プロンプター - teleprompter, autocue; prompter (theater and opera) プロ野球/プロやきゅう - professional baseball プンプン - {on-mim} (smelling) strongly, pungently; {onmim} angrily, furiously, indignantly, in a huff, fuming ヘア - hair (of the head); pubic hair ヘアケア - hair care ヘクタール - hectare ヘクト - hecto-, 10^2 ヘザー - heather (color, colour) ヘッジ - {finc} hedge ヘッダ - header (on a document, email, etc.) ヘッダー - header (on a document, email, etc.) ヘッディング - heading (of a document, article, etc.); {sports} header (in soccer), heading (the ball); {sports} headbutt (in boxing) ヘッド - head ヘッドコーチ - head coach ヘッドフォン - headphone ヘッドホーン - headphone ヘッドホン - headphone ヘッドライト - headlight (on a vehicle); headlamp (flashlight worn on the head), head torch ヘディング - heading (of a document, article, etc.); {sports} header (in soccer), heading (the ball); {sports} headbutt (in boxing) ヘドロ - sludge, slime, chemical ooze ヘビー - heavy ヘビースモーカー - heavy smoker ヘブライズム - Hebraism ヘム - hem; heme ヘモグロビン - hemoglobin, haemoglobin ヘラルド - herald ヘリ - {abbr} helicopter ヘリウム - helium (He) ヘリポート - heliport ヘリングボーン - herringbone ヘリングボン - herringbone ヘリンボーン - herringbone ヘリンボン - herringbone ヘル - hell; Mr ヘルシー - healthy ヘルシンキ - Helsinki (Finland) ヘルス - health; {abbr} type of brothel/massage parlor (parlour) ヘルスクラブ - health club ヘルツ - hertz (unit of frequency), Hz; heart ヘルツェゴビナ - Herzegovina ヘルニア - hernia ヘルパー - helper ヘルムホルツ - Helmholtz ヘルメット - helmet, hard hat, protective headgear ヘレニズム - Hellenism ヘロイン - heroin ベーエムベー - Bayrische Motorenwerke, BMW ベーカリー - bakery ベーコン - {food} bacon ベーシック - basic ベージュ - beige ベースアップ - raise of the basic wage rate, increase in base pay, salary increase ベースキャンプ - base camp ベートーベン - {person} Beethoven ベートーヴェン - {person} Beethoven ベール - veil ベア - {abbr} increase in basic salary ベアリング - bearing ベイルート - Beirut (Lebanon) ベオグラード - Belgrade (Serbia) ベガ - {astron} Vega (star in the constellation Lyra), Alpha Lyrae ベクタ - {genet} vector; {med} (disease) vector; {math} {physics} vector ベクター - {genet} vector; {med} (disease) vector; {math} {physics} vector ベクトル - {math} {physics} vector ベジタブル - vegetable ベジタリアン - vegetarian ベストテン - top ten, the ten best ベタ - betta (esp. the Siamese fighting fish, Betta splendens) ベター - better, preferable ベデラン - veteran (in a particular field), person with a lot of experience, old hand ベトナム - Vietnam ベドウィン - Bedouin ベニヤ - veneer; plywood ベニヤ板/ベニヤいた - plywood ベネチアングラス - Venetian glass ベネフィット - benefit ベビー - baby ベビーカー - stroller, buggy, pushchair ベビーシッター - babysitter, babysitter ベビーブーム - baby boom ベランダ - balcony; veranda, verandah, porch ベリーダンス - belly dance ベルサイユ - Versailles ベルトコンベヤー - conveyor belt, belt conveyor ベルファスト - Belfast (Northern Ireland, UK) ベルマーク - Bellmark, Bell Mark, tokens collected from product packaging and exchanged for school supplies ベルモット - vermouth 伯林/ベルリン - Berlin (Germany) ベレー - beret ベレー帽/ベレーぼう - beret ベロ - {col} tongue; tongue (of a shoe), seal flap (of an envelope) ベンジン - gasoline, petrol ベンチャー - venture ベンツ - vent (on a jacket) ペース - pace ペースメーカ - pacemaker; pacesetter ペースメーカー - pacemaker; pacesetter ペーソス - pathos ペーパー - paper ペール - pale ペアリング - couple’s ring, set of rings worn by unmarried, unengaged couples; pairing ペイ - pay, salary; {vs} to pay (off), to be profitable; {sl} heroin ペインクリニック - pain clinic ペイント - paint ペシミスティック - pessimistic ペスト - plague, black plague ペダル - pedal ペッサリー - pessary, contraceptive diaphragm for vaginal use ペトリ - Petri ペトローリアム - petroleum ペトロフード - petrofood, petroprotein, food produced using petroleum byproducts ペドメーター - pedometer ペナルティ - penalty ペナルティー - penalty ペナント - pennant ペニシリン - penicillin ペプシン - pepsin ペリカン - pelican 秘露/ペルー - Peru ペレストロイカ - perestroika (USSR reform movement) ペロペロ - {on-mim} licking, lapping up; {on-mim} (eating up) quickly, gobbling up ペンギン - penguin ペンクラブ - PEN club, club for poets, playwrights, essayists, editors, novelists ペンション - pension (Western-style boardinghouse) ペンシルバニア - Pennsylvania ペンシルベニア - Pennsylvania ペンタゴン - pentagon ペンダント - pendant (jewelry); pendant (light) ペンネーム - pen-name ペン先/ペンさき - pen nibs ホーク - fork; {baseb} {abbr} forkball ホープ - hope; white hope, person of promise ホーマー - {baseb} homer, home run ホーミング - homing ホームイン - {baseb} getting home ホームグラウンド - {sports} home ground, home field; one’s haunt, one’s stamping ground, one’s domain, one’s turf ホームセキュリティーシステム - home security system ホームターミナル - home terminal ホームドラマ - family-centered sitcom, TV drama of family life, soap opera ホームヘルパー - caregiver, care worker, carer ホームページ - {comp} home page (of a website or browser), homepage; {comp} web page; {comp} website ホームラン - {baseb} home run ホームルーム - homeroom, form room, form class ホーン - horn (speaker, klaxon, etc.) ホイール - wheel (esp. of vehicle) ホイッスル - whistle ホステス - hostess; barmaid ホステル - hostel ホスト - host (of a party, summit, etc.); host (of male host club) ホスピス - hospice ホック - hook (esp. for clothing), hook and eye; snap fastener, press stud; hock (white wine) ホッケー - (field) hockey ホッチキス - stapler, paper fastener ホット - hot ホットドッグ - hot dog ホットライン - hot line, hotline ホップ - hop, hopping, jumping on one foot ホノルル - Honolulu ホフマン - Hoffmann ホモ - {abbr} {derog} homo, homosexual (esp. a male), homosexuality (esp. male-male); {abbr} homozygote; {abbr} homogenization; Homo (genus of primates incl. modern humans) ホラー - horror ホリデー - holiday ホリデイ - holiday ホルスター - holster ホルダー - holder ホルモン - hormone; cows’ or pigs’ offal (entrails) ホルン - horn (musical instrument) ホログラフィ - holography ホログラフィー - holography ホロコースト - {hist} Holocaust, Shoah ホワイト - white; correction fluid, white-out ホワイトカラー - white-collar (worker) ホワイド - white; correction fluid, white-out ホン - phon (unit of loudness) ホンコン - Hong Kong, Hongkong ホンダ - Honda ボー - bow (weapon); bow, bowknot; {abbr} bow tie ボーイスカウト - Boy Scouts ボーイフレンド - boyfriend, male friend ボーイング - {music} bowing (of a string instrument) ボーカラー - bow collar ボーカリスト - vocalist ボーカル - vocal (performance), vocals, singing; vocalist, singer ボーク - {baseb} balk ボーダー - border (pattern), stripes; border, boundary; border, edge, rim; boarder (e.g. snowboarder) ボーダーライン - border line ボートピープル - boat people (esp. from Vietnam), boat refugees, refugees fleeing by boat ボード - board ボードセーリング - boardsailing, windsurfing ボーリング - bowling ボールド - bold ボール紙/ボールがみ - cardboard ボーン - bone; {comp} Bourne (shell) ボイジャー - voyager ボイス - voice ボイスレコーダー - dictaphone, dictation system ボイラー - boiler ボウリング - bowling (esp. tenpin) ボウル - bowl ボギー - {golf} bogey ボクサー - {sports} boxer; boxer (dog breed) ボクシング - boxing ボコーダ - vocoder ボサノバ - bossa nova ボス - boss, leader, head; {vidg} boss (difficult enemy, usu. at the end of a section or level) ボストン - Boston ボスニア - Bosnia ボックス - box; box (in theatre), booth (in restaurant, etc.); small rectangular building (e.g. telephone box); {baseb} rectangular field area (batter’s box, catcher’s box); box (calfskin); central 4x4 area (othello) ボツワナ - Botswana ボディ - body; {sports} {abbr} body blow (in boxing) ボディー - body; {sports} {abbr} body blow (in boxing) ボディーブロー - body blow (e.g. boxing) ボディコン - {abbr} body-conscious (look), tight-fitting (clothing) ボトム - bottom; lower garment (e.g. jeans, slacks, skirt, etc.); hem (of trousers, skirt, etc.) ボトル - bottle ボナス - bonus ボブ - bob (haircut) ボブスレー - bobsleigh, bobsled ボヤボヤ - {on-mim} to be careless, to be inattentive, to be absentminded, to be slow; {adj-na} {vs} {adv} {on-mim} long and disheveled (e.g. hair) (dishevelled); {adv} {advto} {on-mim} {arch} flaring up (fire), rising (e.g. steam) ボ ランテァ - volunteer ボランティア - volunteer ボリューム - volume (sound level); volume (books); volume, substantial quantity (e.g. hearty meal), bulk, bulkiness, mass; any kind of adjustment knob, not necessarily for sound ボルテージ - voltage; excitement, enthusiasm ボルボ - Volvo (Swedish car brand) ボレー - volley ボレロ - {music} bolero (dance); bolero (clothing), shrug ボン - good ボンド - bond; {tradem} adhesive, glue ボンネット - bonnet, (car) hood; bonnet (hat) ボンベ - compressed gas cylinder, aerosol spray can ボンベイブラッド - Bombay blood type, Hh blood group ポーカー - {cards} poker ポース - pose; pause ポーター - porter ポータブル - portable ポーチ - porch; pouch ポート - port ポートフォリオ - portfolio ポール - pole; poll ポエム - poem ポケットサイズ - pocket-size ポケットベル - pager, beeper ポケットマネー - pocket money ポケベル - pocket bell ポシビリティー - possibility ポジェット - pochette, pouch (usu. hung from the shoulder by a long cord) ポジショニング - positioning ポジティブ - positive (e.g. thinking); {n} positive (photography); {n} positive (electrical polarity) ポスタ - poster ポタージュ - potage (thick soup) ポップ - pop; signage, display, billboard (as used to decorate arcade games) ポップアート - pop art ポップス - pop music, popular music ポテト - potato; {abbr} {col} French fries, chips, fried potato; {abbr} sweet potato ポテトチップ - potato chip, potato crisp ポテトチップス - potato chips, potato crisps ポテンシャル - potential ポトフ - pot-au-feu ポニーテール - ponytail ポピュラー - popular, well-liked; common, frequent, popular; {n} {abbr} popular music, pop music ポプリ - potpourri ポリ - poly-; {n} polyethylene; {n} {abbr} {sl} {derog} police; {suf} {music} {abbr} polyphonic ポリープ - {med} polyp; {zool} polyp ポリエチレン - polyethylene ポリオ - {med} polio, poliomyelitis ポリシ - policy ポリシー - policy ポリス - police; polis (ancient Greek city state); {suf} -city ポリネシア - Polynesia ポリプロピレン - polypropylene ポリマー - polymer ポルカ - polka ポルシェ - Porsche (German car brand) 葡萄牙/ポルトガル - Portugal ポルノ - {abbr} pornography, porn, porno ポロ - polo ポンド - pound (unit of weight); pound (currency), pound sterling ポンポン - pompom, pompon, pom-pom, pom-pon マーカ - marker (pen); marker (object); {sports} scorekeeper (esp. in golf), marker マーカー - marker (pen); marker (object); {sports} scorekeeper (esp. in golf), marker マーガリン - {food} margarine マーキュリー - Mercury (Roman god); {astron} Mercury (planet); mercury (Hg) マークシート - computer-scored answer sheet, optical answer sheet, scantron, bubble sheet マーケティング - marketing マージン - margin マーチ - {music} march; March マート - mart マーブル - marble マーメイド - mermaid マイアミ - Miami マイカー - one’s own car, privately owned car マイクロ - micro-, micro, 10^-6; {n} {abbr} minibus; {n} {abbr} microfilm マイクロバス - minibus マイクロフィルム - microfilm マイコン - {comp} {abbr} microcomputer, personal computer, home computer; microcontroller, microprocessor, MCU; moving (animated) icon マイナー - minor, small, unimportant, obscure; {n} {music} minor (key, scale, etc.); {n} {abbr} the minor leagues (US baseball) マイノリティー - minority; (sexual, ethnic) minority, minority group マイペース - (doing things at) one’s own pace; (doing things) one’s own way (esp. in an inconsiderate manner) マイホーム - one’s (own) house, one’s (own) home マイル - mile マイルド - mild マインド - mind, mindset, mentality, sentiment マウス - mouse (esp. laboratory); (computer) mouse; mouth マウンテン - mountain マウント - mount, stand, fixture; lens mount; {comp} mounting (e.g. a drive); mounting (animal behaviour); asserting dominance マウンド - {baseb} (pitcher’s) mound; {sports} mound (small hill on a golf course) マエストロ - maestro マカダム - Macadam マカロニ - macaroni マガジン - magazine マキシ - ankle-length (clothes), maxi (skirt, dress, etc.), floorlength (clothes); {n} {abbr} maxim マクドナルド - McDonald’s (restaurant) マクラメ - macramé マクロ - macro; {n} {comp} macro (instruction) マグカップ - mug マグナム - magnum マグニチュード - magnitude マグネシウム - magnesium (Mg) マグネット - magnet マグマ - magma マケドニア - Macedonia マサチューセッツ - Massachusetts マザーグース - Mother Goose マザーコン - Oedipus complex (wasei: mother complex), sexual attraction to one’s mother マザコン - being a mama’s boy, having an (overly) strong attachment to one’s mother; {abbr} Oedipus complex, sexual attraction to one’s mother マザリング - mothering マシーン - machine; race car, racing motorcycle マシーンガン - machine gun マシン - machine; race car, racing motorcycle マシンガン - machine gun マジシャン - magician, illusionist マジック - magic; {abbr} Magic Marker, felt-tip pen, permanent marker; {sports} {abbr} magic number マス - mass; {adj-f} mass (media, production, etc.); {col} {abbr} masturbation マスカット - Muscat (wine grape variety); Muscat (Oman) マスゲーム - massed calisthenics, massed gymnastics マスコット - mascot マスタ - to master (a skill); {n} proprietor, manager, owner, barkeeper; {n} leader, chief, head; {n} master (of arts, science, etc.); {n} master (recording); {n} master (device); {n} master (data) マスターズゴルフ - Masters Golf Tournament マスタード - {food} mustard マスト - mast (of ship) マスメディア - mass media マゾ - {abbr} masochist; {abbr} masochism マタニティードレス - maternity dress マダム - madam, (married) woman, lady, housewife; proprietress (of a bar, coffee shop, etc.), manageress マチエール - material; artistic effect マッキントッシュ - {tradem} Macintosh (brand of personal computer manufactured by Apple); mackintosh (raincoat); McIntosh (apple) マック - {abbr} {col} McDonald’s (fast food restaurant); {abbr} Mac (personal computer), Macintosh マックス - {abbr} maximum, max; mux (multiplexor) マッシュルーム - common mushroom (Agaricus bisporus), white mushroom マッス - mass マッチプレー - {sports} match play (golf) マット - mat; canvas (boxing, wrestling) マットレス - mattress, mattress pad (under a futon) マッハ - Mach (number); {col} (at a) fast speed マップ - map マテリアル - material マドラス - Madras マドレーヌ - madeleine (cake) マドンナ - madonna マナー - manners, etiquette マニア - enthusiast; mania, enthusiasm マニアック - maniac (as in rabid sport fan), enthusiast マニキュア - manicure; nail polish, nail varnish マニフェスト - manifesto マニュアル - (instruction) manual; operations manual, basic rules (pertaining to how a job should be carried out), standards; (car with) manual transmission 馬尼剌/マニラ - Manila (Philippines) マヌーバー - maneuver, manoeuvre マネー - money マネーゲーム - money game マネーサプライ - money supply マネージメント - management マネージャ - manager (e.g. of a business, an idol, etc.); in a sports team (esp. at school) someone who does the routine drudge work マネージャー - manager マネキン - mannequin マネジメント - management マネジャー - manager (e.g. of a business, an idol, etc.); in a sports team (esp. at school) someone who does the routine drudge work マフィア - mafia マヤ - Maya (ancient Indian tribe in Central America) マヨネーズ - mayonnaise マラカス - {music} maracas マラリア - malaria マリーナ - marina マリーン - marine; Marine, the Marines マリファナ - marijuana, marihuana, cannabis, hemp, pot マリワナ - marijuana, marihuana, cannabis, hemp, pot マリン - marine マリンスノー - marine snow マリンバ - marimba (musical instrument) 馬克/マルク - mark (currency) マルクス主義/マルクスしゅぎ - Marxism マルターゼ - maltase マルチ - multi-; {n} {vs} {abbr} multi-post; {n} {vs} {abbr} multilevel marketing system, pyramid selling, chain referral; {n} {vs} mulch, mulching マルチナショナル - multinational マルチメディア - multimedia 馬来西亜/マレーシア - Malaysia マロン - chestnut; marron (Cherax tenuimanus and Cherax cainii species of freshwater crayfish) マン - man 満俺/マンガン - manganese (Mn) マンガ家/マンガか - cartoonist, comic book artist, manga artist, manga author, mangaka マングローブ - mangrove マンスリー - monthly マンチェスター - Manchester マンツーマン - man-to-man, one-to-one マント - mantle マントル - {geol} mantle; mantle (e.g. gas) マンドリン - mandolin マンネリ - {abbr} becoming stereotyped, getting stuck in a rut, humdrum, mannerism (art, etc.) マンハッタン - Manhattan; Manhattan (cocktail) マンパワー - manpower, labor force, workers マンホール - manhole マンボ - mambo マンモス - mammoth (esp. the woolly mammoth, Mammuthus primigenius) ミーイズム - me-ism ミーティング - meeting ミート - {food} meat ミーハー - {derog} {abbr} faddist, follow-the-crowd type, poser, trend junkie, sheep ミール - meal (food, ground grain); Mir (Russian space station); {rare} meel, Indian club, type of exercise equipment 木乃伊/ミイラ - mummy ミキサー - mixer ミクロ - micro ミクロネシア - Micronesia ミクロン - micron 弥撒/ミサ - (Catholic) Mass ミサイル - missile ミシガン - Michigan ミシュラン - Michelin (Guide) ミスター - mister, Mr ミステリ - mystery ミステリー - mystery ミステリアス - mysterious ミスマッチ - mismatch ミズ - Ms ミズーリ - Missouri ミセズ - Mrs ミゼラブル - miserable ミックス - mix; mixed-race person, multiracial person ミッション - mission; delegation; {abbr} transmission ミット - mitt ミッドナイト - midnight ミディ - {abbr} midi (i.e. midiskirt) ミトコンドリア - mitochondria ミドル - middle ミドルホール - {golf} par-four hole ミドル級/ミドルきゅう - middleweight class ミニ - mini-; {n} {abbr} miniskirt, miniskirt ミニアチュア - miniature ミニコミ - communications within a small range ミニスカート - miniskirt, miniskirt ミニチュア - miniature ミニディスク - minidisc, MD ミニバッファ - minibuffer ミニマム - minimum ミネソタ - Minnesota ミネラル - mineral ミミック - mimic ミャンマー - Myanmar ミュージアム - museum ミュージカル - musical ミュージシャン - musician ミュラー - Muller ミュンヘン - Munich, Muenchen ミラー - mirror ミラージュ - mirage ミラクル - miracle ミリオン - million; {abbr} million seller ミリオンセラー - million seller, book, record, etc. which sells a million copies ミリグラム - milligram, mg ミリタリールック - military look ミリバール - millibar ミリメートル - millimeter , millimetre ミリリットル - millilitre, milliliter, mL ミルウォーキー - Milwaukee ミレニアム - millennium ミンク - mink ミンチ - minced beef ミント - {abbr} mint, peppermint ムーサ - Muse, one’s muse ムース - {food} mousse ムーディー - having a good atmosphere, atmospheric, romantic ムービー - movie, film; video, video clip ムーブメント - movement ムーラン - moulin ムール - mussels ムーン - moon ムスタング - mustang ムラート - mulatto メーカ - manufacturer (esp. a major company), producer, maker; maker, device for making things; person who creates things メーキャップ - make-up メーク - {abbr} make-up; making food (in a delivery-only restaurant), cooking メークアップ - make-up メージャー - Major (League); major メータ - meter, gauge; metre (unit of length), meter メーデー - Mayday (call for help); {n} May Day (May 1) メート - mate メード - maid メール - email; mail (usu. in phrases and compound words); male メールアドレス - email address メーン - main, principal; {n} {abbr} main dish, main course; {n} main part, principal part メーンストリート - main street メーンバンク - {finc} (company’s) main financing bank, principal bank メイキャップ - make-up メイク - {abbr} make-up; making food (in a delivery-only restaurant), cooking メイト - mate メイル - {abbr} email; mail (usu. in compound words), post; {col} message (sent over a chat application), instant message, IM, (SMS) text; male メイン - main, principal; {n} {abbr} main dish, main course; {n} main part, principal part メカ - {abbr} mechanism, mechanics, machines, (mechanical) equipment; {abbr} mechanic メカニズム - mechanism メカニック - mechanic; {adj-na} mechanical; mechanism; technique (e.g. in piano-playing) メガ - mega- (i.e. 10^6); mega, enormous, huge メガヘルツ - megahertz, MHz メガホン - megaphone メキシコ湾/メキシコわん - Gulf of Mexico メコンデルタ - Mekong delta メシア - Messiah メジャー - major, large, important, famous, mainstream; {n} {abbr} the Major Leagues, Major League Baseball; {n} {music} major (key, scale, etc.); {n} (oil) major; {n} {abbr} major record label メス - scalpel, surgical knife メソジスト - Methodist メソポタミア - Mesopotamia メゾソプラノ - {music} mezzo-soprano メゾン - house メタセコイア - metasequoia, dawn redwood (Metasequoia glyptostroboides) メタノール - methanol, methyl alcohol, methylated spirits メタリック - metallic メタル - metal メタン - methane メタンガス - methane gas メダリスト - medalist メダル - medal メチール - methyl— メッカ - Mecca, Makkah; mecca, centre for some field or activity (center) メッセ - trade fair, exhibition center; {sl} {abbr} instant messenger メディカルエンジニアリング - medical engineering メトリック - metric メトロ - metro, subway, underground railway メトロノーム - metronome メトロポリタン - metropolitan メドレー - medley メドレーリレー - {sports} medley relay (swimming) メニエール - Meniere メネジメント - management メモリ - {comp} memory; memory, recollection, remembrance メモリー - {comp} memory; memory, recollection, remembrance メモリアル - memorial, testimonial, commemorative メモリアルホール - memorial hall メモリカード - {comp} memory card メラニン - melanin メリ - merry メリー - merry メリット - advantage, benefit, merit, good point, plus メルクマール - characteristic メルシー - thank you メルセデスベンツ - Mercedes-Benz メルヘン - fairy tale メルボルン - Melbourne メレンゲ - {food} meringue メロディ - melody; chime メロドラマ - melodrama, soap opera メロン - melon (usu. honeydew) メンシェビキ - Menshevik, member of the non-Leninist wing of the Russian Social Democratic Workers’ Party メンス - menses メンタリティー - mentality メンタル - mental; {n} mental health, mental state, mental resolve, mentality メンタルヘルス - mental health メンチ - minced meat, ground meat メンテナンス - maintenance メンバ - member, participant, attendee, lineup (sport) メンフィス - Memphis モーゲージ - mortgage モーション - motion モーゼル - Mauser モータ - motor モーターサイクル - motorcycle モーターショー - motor show モータリゼーション - motorization, motorisation モーツァルト - Mozart モーツアルト - Mozart モード - mode, manner, way; {music} mode; {math} {stat} mode モーニング - morning; {abbr} morning coat; {abbr} {col} breakfast set (often a drink and toast), breakfast special, special breakfast offer モービルハウス - mobile house モーリス - Morris モール - (shopping) mall, shopping centre; mall (pedestrianized street) モアレ - {cloth} moire (fabric), moiré; {print} moire pattern, moiré effect モサド - Mossad (Israeli secret service) モザイク - mosaic; pixelated obscuring in images and video, usu. for censorship モザンビーク - Mozambique モスク - mosque 莫斯科/モスクワ - Moscow (Russia) モスグリーン - moss green モダニズム - modernism モダンダンス - modern dance モチーフ - motif モックアップ - mock-up モットー - motto モティーフ - motif モディスト - modiste モデム - {comp} modem モデルガン - replica firearm, realistic toy gun with no firing mechanism モデルケース - model case モトクロス - motocross モニタ - monitor (device, software or person), monitoring; person who gives feedback on products, television programs, etc., customer panel participant; (computer) monitor, display モニタリング - monitoring モニュメント - monument モノ - mono モノクロ - {abbr} monochrome モノトーン - monotone モノラル - monaural, monophonic, mono モノローグ - monologue モペット - moped モミズム - momism モラール - morale モラトリアム - moratorium, period of grace, extension (of time, e.g. to make payments), cessation (for a period, e.g. nuclear testing); postponement (of social responsibility), immaturity, not having developed emotional maturity, mental state of a young person who does not want to become an adult モラル - morals, morality, ethics モリスダンス - Morris dance モルグ - morgue, mortuary モルタル - mortar モルドバ - Moldova モルヒネ - morphine モルモット - guinea pig (Cavia porcellus); subject of an experiment, (human) guinea pig 摩洛哥/モロッコ - Morocco モンキー - monkey モンゴリズム - {obs} mongolism, Down’s syndrome モンスーン - monsoon モンスター - monster, monstrosity; giant, influential figure, colossus; {adj-f} monsterlike, over-demanding, bullying, overbearing, bossy モンタージュ - montage モンタナ - Montana モンテカルロ - Monte Carlo (Monaco) モントゴメリー - Montgomery モンパリ - my Paris 碼/ヤード - yard (unit of distance) ヤクルト - Yakult, Japanese probiotic milk drink (trademarked) ヤマハ - Yamaha ヤンガージェネレーション - younger generation ヤンキー - {col} delinquent (youth), delinquency; Yankee ヤンマ - lamenting ユー - you ユーカラ - yukar (Ainu oral saga) ユーカリ - {abbr} eucalyptus ユーゴ - {hist} {abbr} Yugoslavia ユーゴスラビア - {hist} Yugoslavia ユーザ - user ユーザー - user ユージェニックス - {rare} eugenics ユース - youth ユースホステル - youth hostel ユーズド - used (e.g. used car) ユートピア - utopia ユーノス - eunos ユーモラス - humorous, humourous ユーレカ - eureka ユーロ - euro (currency), EUR; {pref} Euro-, European ユタ - Utah ユダヤ教/ユダヤきょう - Judaism ユナイテッド - united ユニオン - union ユニシス - {comp} Unisys UNICEF/ユニセフ - United Nations Children’s Fund (formerly Children’s Emergency Fund), UNICEF ユニット - unit; (small) group (esp. in music or entertainment), band ユニバーサル - universal ユニバーシアード - Universiade, international multi-sport event for university athletes ユニバース - universe ユニホーム - uniform ユピテル - Jupiter (Roman god); {astron} Jupiter (planet); {abbr} Jupiter Symphony, Symphony No. 41 by Mozart ユリア - {chem} urea, carbamide ヨーガ - yoga ヨーク - yoke ヨーグルト - {food} yogurt, yoghurt, yoghourt ヨードチンキ - tincture of iodine (ger: Jodtinktur) ヨガ - yoga ヨットハーバー - yacht harbor, yacht harbour ヨルダン - Jordan ラーゲ - sex position ラード - {food} lard ラーニング - learning ライ - {golf} lie ライアビリティー - liability ライオン - lion (Panthera leo) ライオンズクラブ - Lions Club ライカ - Leica (German camera brand) ライジングジェネレーション - rising generation ライスカレー - {food} curry and rice ライセンス - license, licence ライタ - lighter ライダー - rider ライト - light; right; {n} {baseb} right field, right fielder ライトバン - light van ライトブルー - light blue ライド - ride ライナー - {baseb} liner, line drive; liner, ocean liner; liner (of a coat, etc.), lining ライバル - rival, competition ライフ - life ライフル - rifle ライフワーク - lifework, life’s work ライブ - live (broadcasting, music, etc.); {n} live performance, live concert; {adj-na} {n} resonant (room, etc.), reverberating, echoey ライブハウス - shop, bar, etc. where live jazz, pop, rock, etc. is performed, live music club ライブラリ - library; book series; {comp} library (software, modules, images, etc.) ライブラリー - library; book series; {comp} library (software, modules, images, etc.) ライン - line ラインアップ - line-up (of players, products, etc.), lineup ラインナップ - line-up (of players, products, etc.), lineup ライヴ - live (broadcasting, music, etc.); {n} live performance, live concert; {adj-na} {n} resonant (room, etc.), reverberating, echoey ラウドスピーカー - loudspeaker ラウンジ - lounge ラウンド - round (esp. in sports, negotiations, etc.), rounds (e.g. nurse, security guard, etc.) 羅宇/ラオス - Laos ラガー - rugger, rugby, rugby player ラグ - rug ラグビー - rugby ラコステ - Lacoste ラサール - La Salle ラジアル - radial ラジウム - radium (Ra) ラジエーター - radiator ラジカル - radical ラス - lath; lass ラスト - last, final; {n} end, conclusion, last one ラストスパート - last spurt, final spurt, home stretch ラダー - rudder; {comp} ladder (PLC programming paradigm) (programing) ラッキー - lucky; {int} nice!, score!, bingo! ラッキーゾーン - {baseb} area between the regular outfield wall and a lower home-run fence set up at a shorter distance from home plate ラック - rack; {sports} ruck (rugby); lac; luck ラッシュ - rush; {abbr} rush hour; {abbr} rush print (in films, anime, etc.); {abbr} lighter aboard ship, LASH ラッセル - {abbr} (Russell) snowplow, track-clearing vehicle; carving a trail through deep snow (by foot when mountaineering) ラッチ - latch ラッピング - wrapping; rapping; lapping (i.e. grinding, polishing) ラップ - lap; wrap ラテックス - latex ラテン - Latin (language); Latin-American, Latin, Latino; Latin, Roman, relating to the literature, culture, etc. of ancient Rome ラテンアメリカ - Latin America ラテン語/ラテンご - Latin (language) ラディカル - radical ラトビア - Latvia ラドン - radon (Rn) ラバー - lover; rubber ラバトリー - lavatory ラビオリ - {food} ravioli ラフ - rough; casual (clothing); {n} rough (of a golf course); {n} {abbr} rough sketch, rough draft ラフォーレ - the forest (fre: la foret) ラフト - raft ラフプレー - {sports} rough play ラフマニノフ - {person} Rachmaninoff ラブ - love ラブコメ - {abbr} romantic comedy, rom-com ラブソング - love song ラブレター - love letter ラボ - {abbr} lab; {abbr} language lab ラマ - (Dalai) Lama; llama ラミネート - laminate ラム - lamb (meat); rum; ram; rump ラメ - lamé (cloth made from gold or silver thread) ララバイ - lullaby, cradle song ラリー - {sports} rally ラルフローレン - Ralph Lauren ラワン - lauan (tree, wood) ラン - run; {food} {rare} rump ランキング - ranking; toplist (e.g. of WWW sites) ランク - rank, standing ラング - {ling} language; lung ランジェリー - lingerie ランス - lance ランダム - random; {n} {abbr} random sampling ランディング - landing ランド - land ランドサット - LANDSAT ランドセル - firm-sided backpack made of leather, etc. (used by Japanese elementary schoolchildren, often red for girls and black for boys) ランドマーク - landmark ランドリー - laundry ランナー - runner ラヴ - love リーガー - {baseb} leaguer (e.g. major leaguer) リーク - leak (of information); leakage (of electricity) リーグ - league リーグ戦/リーグせん - league match, league game, league series, round robin リース - lease リーズナブル - reasonable (esp. price) リーダ - leader; {print} leaders, dotted line, ellipsis リーダー - leader; {print} leaders, dotted line, ellipsis リーダーシップ - leadership リーチ - reach; leech; being one step away from completing a game (winning, losing, game over, etc.) リーディング - reading; leading リート - {music} lied (German song, usually for solo voice and piano) リードオフマン - {baseb} leadoff man リーフレット - leaflet リール - reel リア - rear リアクション - reaction, response; {physics} reaction リアリズム - realism リアル - real, realistic, true to life; {col} serious, non-joking, earnest; {n} {abbr} realtime blog; {n} real world (cf. online games or social networking services) リアルタイム - realtime リウマチ - {med} rheumatism リキッド - liquid; {abbr} liquid hair product リキュール - liqueur リクード - Likud (Israeli political party) リクエスト - request リクリエーション - recreation; recreation リクルーター - recruiter リクルート - recruit リコー - Ricoh リコーダー - recorder (musical instrument), English flute リコール - recall リサーチ - research リサイクル - recycling リサイクルショップ - secondhand shop, recycle shop リサイタル - recital リザーブ - reserve リスク - risk リスト - list リストラ - {abbr} (corporate) restructuring; downsizing, laying off (workers) リスナー - (radio) listener リスボン - Lisbon (Portugal) リズミカル - rhythmical, rhythmic, well-paced リセ - lycée リセッション - {econ} recession リゾート - resort リゾートホテル - resort hotel リゾット - {food} risotto リターン - return, restoring; {sports} return (in tennis, etc.); {comp} return (key); return, profit, gains リターンマッチ - {sports} return match (esp. boxing), rematch リタイア - retirement; retiring (from a race, match, etc.), dropping out リチウム - lithium (Li) リッターカー - car with 1000cc engine リッチ - rich, wealthy, affluent; rich (flavour) リップサービス - lip service リトアニア - Lithuania リトグラフ - lithograph リトル - little リトルロック - Little Rock リニア - linear; {n} {abbr} linear motor train, linear induction motor train, magnetic levitation train, maglev train リニアモーターカー - linear motor train, linear induction motor train, magnetic levitation train, maglev train リニューアル - renovation, overhaul, update, repair, improvement, renewal リネーム - rename リノール - linoleic リハーサル - rehearsal リハビリ - {abbr} rehabilitation リハビリテーション - rehabilitation リバーシブル - reversible リバイバル - revival リバウンド - rebound; relapse after a diet, regaining lost weight; return of symptoms after withdrawal of medicine リバティー - liberty リバプールサウンド - Liverpool Sound 利比亜/リビア - Libya リビジョン - revision リビング - living, lifestyle; {abbr} living room リピータ - {telec} repeater; repeat customer, regular customer, repeat purchaser, frequent visitor, patron; person who does the same (negative) act repeatedly リファイナンス - refinance リフォーム - renovation (e.g. a house), redecoration, makeover, updating リフト - chairlift (e.g. at a ski resort), ski lift; (goods) lift; lift (in figure skating, ballet, etc.) リフレシュ - refresh (e.g. memory, one’s spirits, etc.) リフレッシュ - refresh (e.g. memory); to feel refreshed, to refresh oneself (with food, bathing, etc.) リブ - rib; {abbr} liberation リプライ - reply リベート - rebate; commission, kickback リベラリスト - liberalist リベラリズム - liberalism リベラル - liberal 利比利亜/リベリア - Liberia リボソーム - ribosome リボゾーム - ribosome リポーター - reporter リマ - Lima (Peru) リミット - limit リミティッド - limited リミテッド - limited リム - rim リムジーン - limousine (stretched car); {abbr} shuttle bus (usu. to airport) リムジン - limousine (stretched car); {abbr} shuttle bus (usu. to airport) リメーク - remake リモート - remote (work, device, etc.) リモコン - {abbr} remote control リュージュ - luge, toboggan, sledge リュート - lute リューマチ - {med} rheumatism リュック - {abbr} rucksack, knapsack, backpack リュックサック - rucksack, knapsack, backpack リラ - lilac (Syringa vulgaris) リラックス - relaxing, relaxation リリース - release (of a film, product, etc.), publication; release, liberation, setting free; {comp} release (of a previously pressed mouse button) リリーフ - relief (e.g. pitcher); relief (e.g. bas relief) リレー - relay リンク - link, linking, linkage; {comp} link (on a website), hyperlink; (golf) links リング - ring リングサイド - ringside リンケージ - linkage リンゴ - apple (fruit) リンス - (hair) conditioner, rinse; rinsing リンチ - beating (inflicted as punishment), mob violence, mob justice 淋巴/リンパ - lymph ルー - {food} roux (mixture of butter and flour used to make sauces), sauce made from such a mixture; {food} (Japanese) curry powder, curry sauce made from this powder ルーキー - rookie ルージュ - rouge (esp. lip rouge), lipstick ルーチン - routine ルーツ - roots, origin ルーティン - routine ルート - route, path; channel (e.g. sales, distribution) ルーフ - roof ルーブル - Louvre (Museum) ループ - loop, band, ring; {comp} loop (programming); {abbr} loop (railway line); time loop, temporal loop ルーム - room ルームサービス - room-service ルーレット - roulette ルアー - {fish} lure ルイジアナ - Louisiana ルクス - lux (unit of illuminance) ルサンチマン - resentment ルズム - rhythm ルック - look ルックス - looks ルネサンス - Renaissance ルネッサンス - Renaissance ルノー - Renault ルビ - ruby; ruby character, small hiragana or katakana readings of kanji usually above or to the side of the kanji (esp. used by printers and in ref. to printed material) ルビー - ruby; ruby character, small hiragana or katakana readings of kanji usually above or to the side of the kanji (esp. used by printers and in ref. to printed material); {comp} Ruby (programming language) ルフトハンザ Deutsche Lufthansa (German airlines) ルポ - {abbr} reportage, report, reporting ルポルタージュ - reportage, report, reporting; documentary literature, documentary ルミノール - luminol ルンゲ - lung レーク - lake レーサー - racer レーザ - laser, Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation レーザー - laser, Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation レーザーディスク - laser disk, LD レーシングカー - racing car, race car レーダー - radar レート - rate; {adj-na} late; rating, ranking レーベル - label (i.e. sticker); label (i.e. record label) レーヨン - rayon レール - rail (track); (curtain) rail, track (for a sliding door); groundwork, spadework, preparations, arrangements レーン - (vehicle) lane; {sports} lane (in swimming); {sports} bowling lane レーンコート - raincoat, mackintosh, macintosh, trench coat レーンジャー - ranger レア - rare, uncommon, unusual; rare, lightly cooked レイ - lei (garland of flowers); lei (plural of leu; currency of Rumania and Moldova) レイアウト - layout レイオフ - (temporary) layoff レイプ - rape, sexual assault レイン - rain レインジャー - ranger レインボーフィッシュ - rainbow fish レオタード - leotard レガーズ - leg guards, shin guards, shin pads レガッタ - regatta レクイエム - requiem レクチャー - lecture レクリエーション - recreation レゲエ - {music} reggae レコーダー - recorder (e.g. tape recorder, time recorder), recording device; recorder (musical instrument), English flute レコーディング - recording レザー - leather; razor レシート - receipt レシーバ - receiver レシーバー - receiver レシーブ - {sports} receiving (a ball) レシピ - recipe; prescription (medical); how-to guide (e.g. crafts) レジ - (store) register レジスタ - (cash) register; checkout (counter), cashier; {comp} register レジスター - (cash) register; checkout (counter), cashier; {comp} register レジスタンス - resistance (movement); popular resistance against a military invasion (esp. of that by the French against the Nazis in World War II) レジデンス - residence レス - {abbr} reply (on an Internet message board, chat client, etc.), response, comment レスキュー - rescue レスト - rest レスリング - wrestling レズ - lesbian, a woman who is only attracted to other women レセプション - reception レター - letter レタス - lettuce (Lactuca sativa) レタリング - lettering レッカー - {abbr} tow truck, wrecker; {col} towing (a vehicle) レッテル - label, sticker レッド - red レッドパージ - red purge レディ - lady レトリック - rhetoric レトルト - {food} retort, sealed plastic pouch typically containing ready-made sauce or stew, boil-in-the-bag; {chem} retort, glass vessel used for distillation (now largely obs.) レトロ - retro, nostalgic, old-fashioned 黎巴嫩/レバノン - Lebanon レパートリー - repertoire, repertory レビュー - review レフ - {abbr} reflex camera; {abbr} reflector; lev (Bulgarian currency) レフェリー - referee レフト - left レブル - level; rebel; revel レプラ - leprosy レプリカ - replica レポーター - reporter 檸檬/レモン - lemon レリーフ - relief (e.g. bas relief) レングス - length レンジャー - ranger レンタル - rental レンタルビデオ - rental video; video rental shop レヴュー - revue ロー - low; {n} low gear ローカル - local ローション - lotion; {abbr} sexual lubricant ロース - {food} sirloin, pork loin ロースト - roast ローズ - rose ローゼ - rose (wine) , pink wine ローター - rotor; love egg, egg vibrator (sex toy) ロータス - lotus ロータリー - rotary, roundabout, traffic circle; {adj-f} rotary, rotating ロータリークラブ - Rotary Club ローテーション - rotation ロード - road; load; lord ロードショー - roadshow (theatrical release) ロードショウ - roadshow (theatrical release) ロードレース - road race ロープウエー - ropeway, cableway, aerial lift, cable car ローム - loam ローヤル - royal ローラー - roller ローラースケート - roller skating, roller skates ローリング - rolling (of a ship, etc.); {adj-f} rolling (start, plan, etc.); {col} illegal street racing ロール - roll, role ローレル - laurel ローレンシウム - lawrencium (Lr) ローン - loan ロイヤル - royal ロイヤルティー - royalty (payment); loyalty ロカビリー - rockabilly ログ - log, journal; {math} {abbr} logarithm ロケ - {abbr} location (e.g. of film shoot), remote (shoot at a remote location) ロケーション - location ロケット弾/ロケットだん - rocket ロケハン - {col} {abbr} location scouting ロココ - rococo ロゴ - logo; {comp} Logo (programming language) 羅府/ロサンゼルス - Los Angeles 露西亜/ロシア - Russia ロジアナ - {abbr} logic analyzer ロジック - logic ロス - loss; {n-suf} {col} feeling of loss; {abbr} Los Angeles ロゼ - rosé (wine) ロッカールーム - locker room ロック - lock; rock ロックウール - rock wool, mineral wool ロックンロール - {music} rock ‘n’ roll, rock and roll ロッジ - lodge ロッテ - lotte ロッテリア - Lotteria (fast-food chain) ロッド - rod, pole, stick; fishing rod ロデオ - rodeo ロバ - robber ロビイスト - lobbyist ロビング - {sports} lobbing (a ball) ロフト - loft ロブ - {sports} lob (esp. in tennis) ロボット - robot; (mere) puppet, pawn, figurehead ロマンス - romance, love story; love affair, romantic relationship; {music} romance ロマンティック - romantic ロング - long ロングセラー - longtime best seller, book with steady sales over a long time ロングビーチ - Longbeach ロングホール - {golf} par-five hole ロングラン - long run (of a film, play, product, etc.) 倫敦/ロンドン - London (UK) ワーカー - worker ワーキング - working ワーク - work ワークショップ - workshop ワークステーション - {comp} workstation ワースト - worst ワード - word; {comp} word; {comp} Word, Microsoft Word ワープ - warp (fictional faster-than-light spacecraft propulsion) ワープロ - {comp} {abbr} word processor ワールド - world ワールドカップ - World Cup (e.g. soccer) ワールドシリーズ - {sports} World Series (baseball) ワアルド - World ワイア - wire; {abbr} wire rope ワイズ - wise ワイド - wide ワイドショー - infotainment television program, TV gossip show, (tabloid) talk show, talk show featuring discussion of current news, etc. ワイパー - windshield wipers ワイヤ - wire; {abbr} wire rope ワイヤー - wire; {abbr} wire rope ワイヤレス - wireless; {n} {abbr} wireless microphone ワイルド - wild ワウ - wow (audio) ワカメ - wakame (species of edible brown seaweed, Undaria pinnatifida) ワクショップ - workshop ワクチン - vaccine ワコール - Wacoal ワゴン - wagon; tea wagon, teacart, tea trolley; {abbr} station wagon, estate car 華府/ワシントン - Washington, D.C. (United States); Washington (US state) ワックス - wax (esp. for polishing) ワッペン - badge (sewn on clothing), embroidered badge, emblem; sticker (with illustrated design) ワラビー - wallaby ワラント - {finc} warrant ワン - one; {on-mim} woof, bark ワンタッチ - single button press ワンダ - wonder; wander ワンダー - wonder; wander ワンボックスカー - minivan, people-mover, 6-8 seat automobile with sliding door or doors ワンポイントリリーフ - {baseb} relief pitcher brought in to face one batter ワンマン - one-man (show, team, etc.); {n} {adj-na} {adjno} tyrant, dictatorial person; {n} {abbr} conductorless bus (i.e. having only a driver), conductorless train ワンルームマンション - studio apartment, studio flat ヴァージョン - version ヴァイオリン - violin ヴァイラス - virus ヴァニラ - vanilla ヴァリエーション - variation ヴァルヴ - valve ヴァンパイア - vampire ヴィーナス - Venus (Roman goddess); {astron} Venus (planet) ヴィールス - virus ヴィオラ - viola ヴィタミン - vitamin ヴィデオテープ - video tape ヴェール - veil ヴォーカリスト - vocalist ヴォーカル - vocal (performance), vocals, singing; vocalist, singer ヴォルト - volt ヴデオテープ - video tape ヵ月/かげつ - counter for months ヶ所/かしょ - {ctr} counter for places, parts, passages, etc. 亜鉛/あえん - zinc (Zn) 亜科/あか - subfamily 亜細亜/あじあ - Asia 亜種/あしゅ - subspecies 亜熱帯/あねったい - subtropics 亜流/ありゅう - (inferior) imitator, epigone, poor imitation, copycat; follower, adherent, person belonging to the same school (e.g. of thought) 亜硫酸ガス/ありゅうさんガス - sulphurous acid gas, sulfurous acid gas, sulphur dioxide gas, sulfur dioxide gas 阿蘇山/あそさん - mountain in Kumamoto Prefecture 阿呆/あほ - fool, idiot, simpleton 阿呆/あほう - fool, idiot, simpleton 阿房/あほう - fool, idiot, simpleton 阿弥陀/あみだ - {Buddh} Amitabha (Buddha), Amida; {abbr} ghostleg lottery, ladder lottery, lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner; {abbr} wearing a hat pushed back on one’s head 哀しい/かな しい - sad, miserable, unhappy, sorrowful; sad, lamentable, deplorable, grievous 哀しみ/かなしみ - sadness, sorrow, grief 哀しむ/かなしむ - to be sad, to mourn for, to regret 哀れむ/あわれむ - to pity, to feel sympathy for, to sympathize with, to sympathise with, to commiserate with, to have mercy on; {poet} to enjoy the beauty of, to appreciate, to admire 哀感/あいかん - pathos 哀歓/あいかん - joys and sorrows, happiness and sadness 哀愁/あいしゅう - pathos, sorrow, grief 哀切/あいせつ - pathetic, plaintive 哀悼/あいとう - condolence, regret, tribute, sorrow, sympathy, lament 愛くるしい/あいくるしい - lovely, cute, charming, sweet 愛しい/いとしい - lovely, dear, beloved, darling, dearest; pitiable, pitiful 愛らしい/あいらしい - pretty, charming, lovely, adorable 愛育/あいいく - tender nurture, affectionate rearing, raising with loving care 愛煙家/あいえんか - heavy smoker, habitual smoker, person who loves smoking, tobacco lover 愛犬/あいけん - pet dog, beloved dog; love of dogs, fondness for dogs 愛護/あいご - protection, tender care 愛好/あいこう - love, adoration 愛国/あいこく - love of one’s country, patriotism; {rare} Ireland 愛妻/あいさい - beloved wife 愛社/あいしゃ - devotion to one’s company 愛車/あいしゃ - (one’s) beloved car (or motorcycle, bicycle, etc.), (one’s) wheels 愛書/あいしょ - great love of books; favorite book (favourite) 愛唱/あいしょう - loving to sing (a song), singing with great fondness 愛称/あいしょう - pet name, nickname, name used to indicate affection, intimacy, informality, etc. 愛人/あいじん - lover, mistress 愛想/あいそ - amiability, friendliness, affability, sociability; fondness (of someone), affection, liking; compliments, civilities, courtesies, flattery; hospitality, special treatment, entertainment; bill (at a restaurant), check 愛憎/あいぞう love and hate 愛蔵/あいぞう - treasured, cherished 愛着/あいじゃく - attachment (esp. to things), love, affection 愛着/あいちゃく - attachment (esp. to things), love, affection, fondness 愛鳥/あいちょう - pet bird 愛弟子/まなでし - favorite pupil, favourite pupil, teacher’s pet 愛読/あいどく - reading with pleasure 愛馬/あいば - favourite horse, favorite horse 愛用/あいよう - favorite, favourite, habitually used 愛欲/あいよく - passion, sexual desire, lust; {Buddh} attachment (esp. to one’s family or a member of the opposite sex) 逢う/あう - to meet, to encounter, to see; to have an accident, to have a bad experience 葵/あおい - mallow (any plant of family Malvaceae); Asarum caulescens (species of wild ginger) 茜/あかね - madder (esp. Japanese madder, Rubia argyi); madder (red color) 悪さ/わるさ - badness, mean mischief 悪ふざけ/わるふざけ - prank, practical joke, horseplay, mischievous trick 悪意/あくい - ill will, spite, evil intention, malice; bad meaning; {law} mala fides, bad faith, criminal intent to deceive; {law} malice 悪寒/おかん - chill, shakes, ague 悪気/わるぎ - ill will, malice, evil intent 悪玉/あくだま - bad character, bad person, villain, baddie 悪賢い/わるがしこい - cunning, crafty, wily, sly 悪口/あっこう - slander, bad-mouthing, abuse, insult, speaking ill (of) 悪口/わるぐち - slander, bad-mouthing, abuse, insult, speaking ill (of) 悪事/あくじ - evil deed, wrongdoing, crime, vice; misfortune, calamity 悪質/あくしつ - malicious, vicious, malignant, underhanded; shoddy, inferior, poor-quality, second-rate 悪習/あくしゅう - bad habit, bad custom, evil practice, vice 悪臭/あくしゅう - stink, bad odor, bad odour, stench 悪女/あくじょ - wicked woman; ugly woman 悪条件/あくじょうけん - unfavorable conditions, unfavourable conditions 悪人/あくにん - bad person, villain, scoundrel, wrongdoer, wicked person 悪性/あくせい - malignant (cancer), virulent, pernicious (anemia, anaemia) 悪政/あくせい - misgovernment, misrule, bad government 悪戦苦闘/あくせんくとう - {yoji} hard fighting, hard struggle, fighting against heavy odds 悪態/あくたい - abusive language 悪知恵/わるぢえ - craft, cunning, guile, serpentine wisdom 悪天候/あくてんこう - bad weather 悪党/あくとう - scoundrel, rascal, villain 悪童/あくどう - bad boy, naughty child, brat 悪徳/あくとく - vice, immorality, corruption 悪評/あくひょう - bad reputation, infamy, ill repute, unfavorable criticism, unfavourable criticism 悪弊/あくへい - corrupt practice, evil practice, bad custom, abuse, evil ways 悪法/あくほう - bad law; {arch} evil ways, evil way of doing things 悪夢/あくむ - nightmare, bad dream 悪名高い/あくみょうたかい - infamous, notorious 悪役/あくやく - villain, baddie, the villain’s part 悪用/あくよう - abuse, misuse, perversion 悪霊/あくりょう - evil spirit 悪路/あくろ - bad road 握らす/にぎらす - to let (someone) take hold of something (e.g. your hand) 握り/にぎり - grasping, gripping, grasp, grip, clutch; handful, fistful; handle, grip, knob; {abbr} rice ball; {abbr} nigirizushi, hand-formed sushi with a topping of seafood, etc.; {go} method to determine player colors 握り緊める/にぎ りしめる - to grasp tightly 握り寿司/にぎりずし - {food} nigirizushi, hand-formed sushi with a topping of seafood, etc. 握り締める/にぎりしめる - to grasp tightly 握り飯/にぎりめし - rice ball 握り鮨/にぎりずし - {food} nigirizushi, hand-formed sushi with a topping of seafood, etc. 握力/あくりょく - grip (of hand), grip strength 握鮨/にぎりずし - {food} nigirizushi, hand-formed sushi with a topping of seafood, etc. 旭日/きょくじつ - rising sun 葦/あし - common reed (Phragmites australis) 葦/よし - common reed (Phragmites australis) 鯵/あじ - horse mackerel (Carangidae spp., esp. the Japanese horse mackerel, Trachurus japonicus), jack mackerel, pompano, scad 梓/あずさ - Japanese cherry birch (Betula grossa); yellow catalpa (Catalpa ovata); Japanese mallotus (Mallotus japonicus); printing block; {abbr} catalpa bow; {abbr} catalpa medium 圧延/あつえん - rolling, extending by applying pressure 圧巻/あっかん - highlight, best part; {adj-no} {adj-na} stunning, incredible, superb 圧殺/あっさつ - crushing to death; crushing (hope, freedom, etc.), suppression, quashing, stifling 圧死/あっし - death by crushing, being crushed to death 圧縮空気/あっしゅくくうき - compressed air 圧勝/あっしょう - overwhelming victory, crushing victory, sweeping victory, landslide victory 圧政/あっせい - oppressive rule, tyrannical regime, despotism 圧倒的/あっとうてき - overwhelming 圧力団体/あつりょくだんたい - pressure group, lobby 扱い方/あつかいかた - how to manage (e.g. case), how to handle (e.g. machine), way with (e.g. children, animal) 宛て/あて - aim, object, purpose, end; expectations, prospects, hopes; something that can be relied upon; snack served with alcoholic drink; {n-suf} pad, guard; {n-suf} {npref} blow, strike; {suf} addressed to; {suf} per 宛て先/あて さき - address, destination 宛て名/あてな - name, (recipient’s) name and address 姐/あね - older sister, elder sister 絢爛/けんらん - gorgeous, brilliant, dazzling, ornate, gaudy, flowery 或る/ある - a certain …, some … ある日/あるひ - one day (e.g. in the future) 粟/あわ - foxtail millet (Setaria italica), Italian millet (also Hungarian, German) 安らか/やすらか - peaceful, tranquil, calm, restful 安らぎ/やすらぎ - peace (of mind), tranquility, tranquillity, serenity 安らぐ/やすらぐ - to feel at ease 安穏/あんのん - peace, quiet, tranquility, tranquillity 安価/あんか - low-priced, cheap, inexpensive; shallow (e.g. sympathy), superficial, cheap (e.g. government) 安楽/あんらく - comfort, ease 安楽死/あんらくし - euthanasia 安芸/あき - {hist} Aki (former province located in the west of present-day Hiroshima Prefecture) 安産/あんざん - easy delivery, easy childbirth, safe birth 安住/あんじゅう - living in peace, living a quiet life; being content with one’s present position, being satisfied with one’s lot 安上がり/やすあがり - cheap, economical 安上り/やすあがり - cheap, economical 安心感/あんしんかん - sense of security 安全ピン/あんぜんピン - safety pin 安全装置/あんぜんそうち - safety device 安全地帯/あんぜんちたい - safety zone; traffic island 安全弁/あんぜんべん - safety valve 安全保障/あんぜんほしょう - security guarantee (e.g. military security, network security, etc.) 安息/あんそく - rest, repose 安息日/あんそくにち - (Judeo-Christian) Sabbath 安泰/あんたい - peace, security, tranquility, tranquillity 安値/やすね - low price 安置/あんち - enshrinement, installation (of an image) 安直/あんちょく - simple, easy, simplistic; {dated} inexpensive, cheap 安堵/あんど - relief, reassurance; {hist} recognition of right to land ownership (by the shogunate, a feudal lord, etc.); {arch} living safely surrounded by walls 安売り/やすうり - bargain sale, selling cheaply, selling at a low price; giving out (too) readily, handing out freely, selling (oneself) short 安否/あんぴ - safety, welfare, well-being 安物/やすもの - cheap article, poor quality article 安保/あんぽ - {abbr} security (e.g. national security); {abbr} US-Japan Security Treaty; {abbr} campaign against the Japan-US Security Treaty (1959-60, 1970) 安眠/あんみん - sound sleep, good sleep, quiet sleep 庵/あん - hermitage, retreat 庵/いおり - hermitage, retreat 按排/あんばい - seasoning, flavour, flavor, taste; condition, state, situation; (state of) health, physical condition; arrangement, assignment, adjustment, handling, dealing with 按配/あんばい - seasoning, flavour, flavor, taste; condition, state, situation; (state of) health, physical condition; arrangement, assignment, adjustment, handling, dealing with 按摩/あんま - massage (esp. anma, a traditional form of Japanese massage); {sens} masseur, masseuse, massager; {arch} {col} blind person 暗に/あんに - implicitly, indirectly, tacitly, by implication, obscurely 暗闇/くらやみ - darkness, the dark 暗雲/あんうん - dark clouds; threatening signs, ominous indications 暗号/あんごう - code, password, cipher 暗黒/あんこく - darkness 暗唱/あんしょう - reciting from memory 暗礁/あんしょう - reef, sunken rock; unforeseen difficulty 暗証番号/あんしょうばんごう - personal identification number, PIN, password number 暗転/あんてん - (theatrical) blackout; taking a (sudden) turn for the worse, rapid deterioration 暗闘/あんとう - secret feud; {kabuki} wordless pantomime performed in the dark 暗黙/あんもく - tacit, unspoken, implicit 暗夜/あんや - dark night 暗躍/あんやく - secret manoeuvres (maneuvers), operating behind the scenes 案価/あんか - low price, cheapness 案件/あんけん - matter (to discuss), item (on the agenda), issue, topic, case; (court) case 案内書/あんないしょ - guidebook, guide 案内状/あんないじょう - letter of invitation, invitation card 案配/あんばい - seasoning, flavour, flavor, taste; condition, state, situation; (state of) health, physical condition; arrangement, assignment, adjustment, handling, dealing with 案分/あんぶん - proportional division, proportional distribution 案文/あんぶん - draft, draft proposal 闇黒/あんこく - darkness 鞍/くら - saddle 鞍馬/あんば - pommel horse, side horse; saddled horse 杏/あんず - apricot (Prunus armeniaca) 杏子/あんず - apricot (Prunus armeniaca) 杏林/きょうりん - apricot grove 以て/もって - with, by, by means of; because of, on account of, for, due to; on (a day, date), at (a time), as of (e.g. today); adds emphasis to preceding word; in addition (to being), moreover, as well as, and; therefore, and so, hence 以遠/いえん - beyond, further than 以心伝心/いしんでんしん - {yoji} telepathy, tacit understanding, thought transference, communion of mind with mind; {Buddh} {yoji} non-verbal Zen Buddhist transmission to a disciple of the central tenets of Buddhism 伊勢神宮/いせじんぐう - Ise Grand Shrine 伊勢丹/いせたん - Isetan (department store) 伊達/だて - elegance, dandyism, sophistication, having style; affectation, showing off, putting on an air, appearances, doing something just for show 伊呂波/いろは - traditional ordering of the Japanese syllabary; fundamentals, the ABCs of … 位相/いそう - {physics} phase (e.g. wave, electricity, moon); {math} topology; {ling} register 位置付け/いちつけ - placement, fixed position, mapping out, location 位置付け/いちづけ - placement, fixed position, mapping out, location 位置付ける/いちずける - to place (in relation to the whole), to rank, to position, to locate 位置付ける/いちづける - to place (in relation to the whole), to rank, to position, to locate 依る/よる - to be due to, to be caused by; to depend on, to turn on; to be based on, to come from; to be based at (a location, an organization), to be headquartered at 依願/いがん - in accordance with one’s request 依拠/いきょ - dependence 依嘱/いしょく - commissioning, entrusting (with), request, appointment (to a position) 依然として/いぜんとして - still, as yet, as of old 依存/いそん - dependence, reliance 依頼者/いらいしゃ - client, requester 偉/い - greatness 偉業/いぎょう - great achievement, great feat, great work, great undertaking 偉人/いじん - great person, eminent figure 偉力/いりょく - power, might, authority, influence 囲い/かこい - enclosure, fence, wall, pen, paling; storage (of fruit, vegetables, etc.); partitioned area of a room for conducting tea ceremonies; {abbr} mistress; {shogi} castle, strong defensive position 囲う/かこう - to enclose, to surround, to encircle, to fence, to wall in; to shelter (e.g. a criminal), to shield, to hide, to protect; to keep (e.g. a mistress); to store (vegetables, fruit, etc.), to preserve; {arch} to protect 囲み/かこみ - enclosure, box; siege 囲碁/いご - go (board game) 委しい/くわしい - detailed, full, minute; knowing very well, knowledgeable (about), well-acquainted (with), wellinformed (about), familiar (with) 委せる/まかせる - to leave (a matter, decision, etc. to someone), to entrust (to someone), to entrust (someone) with; to leave (to chance, one’s imagination, etc.), to let (take its own course), to let (happen), to give (oneself to something); to use (money, strength, spare time, etc.) to the full, to use freely, to use without reserve 委ねる/ゆだねる - to entrust (a matter) to, to leave to; to abandon oneself to (e.g. pleasure), to yield to (e.g. anger), to devote oneself to 委員会/いいんかい - committee, commission, board, panel, committee meeting 委員長/いいんちょう - (committee) chairman, president 委棄/いき - {law} waiving (a right), waiver, renunciation; abandonment, desertion 委縮/いしゅく - withering, shrivelling, shrinking, atrophy, contraction 委譲/いじょう - transfer, assignment 委嘱/いしょく - commissioning, entrusting (with), request, appointment (to a position) 委任/いにん - entrusting, charge, delegation, authorization 委任状/いにんじょう - commission, proxy, power of attorney, authorization 委任統治/いにんとうち - mandate 威圧/いあつ - coercion, overpowering, overawing, daunting 威嚇/いかく - threat, intimidation, menace 威厳/いげん - dignity, majesty, solemnity, gravity 威光/いこう - power, authority, influence 威信/いしん - prestige, dignity 威勢/いせい - power, might, authority, influence; spirits, vigor, vigour, energy, boldness 威張り腐る/いばりくさる - to throw one’s weight around, to be puffed up 威風/いふう - majesty, dignity 威容/いよう - dignified appearance, majestic appearance, imposing appearance 尉/じょう - {arch} inspector (third highest of the four administrative ranks of the ritsuryō system); (noh) old man; white ash (of charcoal) 意気/いき - spirit, heart, disposition 意気軒高/いきけんこう - {yoji} in high spirits, elated 意気込み/いきごみ - ardor, enthusiasm 意気消沈/いきしょうちん - {yoji} depressed in spirits, dispirited, disheartened, rejection 意気地/いきじ - self-respect, self-confidence, guts, backbone, pride, drive, willpower 意気地/いくじ - self-respect, self-confidence, guts, backbone, pride, drive, willpower 意気投合/いきとうごう - {yoji} hit it off with (a person), find a kindred spirit in (a person), sympathy, mutual understanding 意志決定/いしけってい - decision-making 意志疎通/いしそつう - (reciprocal) communication, (coming to a) mutual understanding 意思決定/いしけってい - decision-making 意思表示/いしひょうじ - {yoji} expressing one’s feelings, communicating one’s intention; {law} {yoji} declaration of intent 意識的/いしきてき - conscious, deliberate, intentional 意匠/いしょう - design; idea, conception, plan 意図的/いとてき - intentional, on purpose 意中/いちゅう - one’s mind, one’s heart, one’s intention 意表/いひょう - surprise, something unexpected 意味合い/いみあい - implication, nuance, shade of meaning, connotation 意味付ける/いみづける - to give meaning (to), to assess the significance (of) 意慾/いよく - will, desire, eagerness, interest, drive, motivation, urge, ambition 意嚮/いこう - intention, idea, inclination, wish 慰安/いあん - solace, relaxation 慰謝/いしゃ - consolation 慰問/いもん - visit to console someone, giving comfort (to the sick, injured, etc.), expressing condolences (sympathy, concern, etc.), sympathy call 慰留/いりゅう - dissuasion (from resigning, leaving, etc.), persuading (to stay) 慰霊/いれい - consoling the spirits of the dead 慰霊祭/いれいさい - memorial service 慰労/いろう - recognition of services 慰藉/いしゃ - consolation 易/えき - type of cleromancy divination (described in the Book of Changes) performed with long sticks; {abbr} The Book of Changes, Yijing, I Ching 為し遂げる/なしとげる - to accomplish, to finish, to fulfill 為に/ために - for, for the sake of, to one’s advantage, in favor of, in favour of, on behalf of; because of, as a result of し過ぎる/しすぎる - to overdo, to do too much 為業/しわざ - deed (esp. negative), act, action, one’s doing 為手/して - doer, performer; shite, protagonist, hero, leading part, main character 為政者/いせいしゃ - statesman, administrator, politician, policymaker 為続ける/しつづける - to continue to do, to persist in doing 為替管理/かわせかんり - exchange control 為替銀行/かわせぎんこう - exchange bank 為替相場/かわせそうば - exchange rates 畏れ/おそれ - fear, horror, anxiety, concern, uneasiness, reverence 畏れる/おそれる - to fear, to be afraid of 畏敬/いけい - reverence, awe, respect 畏怖/いふ - awe, fear, dread, fright 異教徒/いきょうと - pagan, heretic, heathen 異郷/いきょう - foreign country, foreign land, strange land, far-off land 異口同音/いくどうおん - {yoji} (saying) with one voice, unanimously, in chorus, in unison, as one 異国/いこく - foreign country 異彩/いさい - conspicuousness (usu. color), prominence, distinctiveness 異質/いしつ - different (quality, nature), heterogeneous 異種/いしゅ - different kind (species, variety), heterologous, heterogenous 異臭/いしゅう - offensive smell, off-flavor, off-flavour 異状/いじょう - something wrong, accident, change, abnormality, aberration 異色/いしょく - unique, distinctive, novel, singular, unusual, special; {n} different color (colour) 異説/いせつ - different view, alternative theory, dissenting view 異存/いぞん - objection 異端/いたん - heresy 異物/いぶつ - foreign substance, foreign body, foreign contamination, foreign material; strange object, unusual object; {arch} dead body, corpse, remains 異文/いぶん - variant (in a manuscript or book), part of a text that differs from other versions 異文化/いぶんか - different culture, foreign culture 異変/いへん - unusual event, strange occurrence, strange phenomenon, something abnormal, change (for the worse), accident, disaster 異母/いぼ - different mother 異邦人/いほうじん - foreigner; stranger; gentile, goy, non-Jew 異名/いみょう - another name, nickname, alias 異名/いめい - another name, nickname, alias; synonym (taxonomy) 異様/いよう - bizarre, strange, eccentric, odd, queer 異例/いれい - exceptional, unusual, extraordinary, unprecedented, singular 移り/うつり - change, transition, return present 移り気/うつりぎ - fickle, capricious, inconstant, changeable, whimsical 移り変わり/うつりかわり - change (e.g. season) 移り変わる/うつりかわる - to change 移管/いかん - transfer of control 移譲/いじょう - transfer, assignment 移植/いしょく - {bot} transplanting (a plant), transplant, grafting; {med} transplantation (of an organ, tissue, etc.), transplant; {med} {biol} embryo transfer, embryo transplant; {comp} porting (software) 移籍/いせき - transfer (of one’s name into another family register); transfer (to another team, company, etc.) 移設/いせつ - relocation (of facilities, an institution, factory, etc.), moving (to a different site) 移送/いそう - transfer, transport, transportation 移動性高気圧/いどうせいこうきあつ - migratory anticyclone 移入/いにゅう - introduction (from outside), import, bringing in; shipping in (from another part of the country), transporting; putting in (e.g. one’s feelings into a work) 維新/いしん - reformation, revolution, renewal; {hist} Meiji Restoration; {abbr} Nippon Ishin no Kai, Japan Innovation Party 胃カメラ/いカメラ - endoscope, gastrocamera 胃炎/いえん - gastritis, gastric catarrh 胃袋/いぶくろ - stomach; dietary needs 胃腸/いちょう - stomach and intestines; gastrointestinal tract; digestive organs 胃痛/いつう - stomachache, stomach pain, gastralgia 胃潰瘍/いかいよう - {med} stomach ulcer, gastric ulcer 萎れる/しおれる - to wither, to wilt, to droop, to fade; to be dejected, to be disheartened, to be depressed, to be crestfallen 萎縮/いしゅく - withering, shrivelling, shrinking, atrophy, contraction 衣/ころも - clothes, garment; gown, robe; coating (e.g. glaze, batter, icing) 衣更え/ころもがえ - seasonal change of clothing, changing one’s dress for the season; renovation, facelift, redesign, redecoration, new appearance, fresh look 衣裳/いしょう - clothing, costume, outfit, garment, dress 衣食/いしょく - food and clothing, livelihood, living; {vs} to feed and clothe 衣替え/ころもがえ - seasonal change of clothing, changing one’s dress for the season; renovation, facelift, redesign, redecoration, new appearance, fresh look 謂う/いう - to say, to utter, to declare; to name, to call 謂わば/いわば - so to speak, so to call it, as it were 違い無い/ちがいない - sure, no mistaking it, for certain, without doubt 違憲/いけん - unconstitutionality 違犯/いはん - offense (against the law), offence, violation 違法/いほう - illegal, illicit, unlawful 違約/いやく - breach of contract, default 違和感/いわかん - uncomfortable feeling, feeling out of place, sense of discomfort; malaise, physical unease 遺す/のこす - to leave (behind); to leave (undone), to not finish; to save, to set aside, to reserve; to leave (to someone, esp. after one’s death), to bequeath; {sumo} to stay (in the ring), to hold on 遺影/いえい - portrait of a deceased person 遺憾/いかん - regrettable, unsatisfactory, deplorable, lamentable 遺棄/いき - abandonment, desertion 遺訓/いくん - teachings left by a deceased person, last instructions 遺言/いごん - {law} will, testament; last request, dying wish 遺言/ゆいごん - {law} will, testament; last request, dying wish 遺構/いこう - (archaeological) remains, remnants (of ancient structures), ancient foundation 遺稿/いこう - posthumous manuscripts 遺骨/いこつ - cremated remains (esp. the bones), ashes; remains (of war dead) 遺恨/いこん - grudge, ill will, enmity 遺作/いさく - posthumous works 遺志/いし - wishes of a deceased person, dying wish 遺児/いじ - orphan, child left by the deceased; abandoned child 遺失/いしつ - loss 遺失物/いしつぶつ - lost article, lost property 遺書/いしょ - note left by a dead person, suicide note, testamentary letter, will, testament; posthumous work 遺蹟/いせき - (archeological) remains, ruins, relics 遺族/いぞく - bereaved family, surviving family, family of the deceased 遺体/いたい - (dead) body, corpse, remains 遺伝/いでん - heredity, (genetic) inheritance 遺伝学/いでんがく - genetics, study of heredity 遺伝子/いでんし - gene; {adj-f} {adj-no} genetic 遺伝子工学/いでんしこうがく - {genet} genetic engineering 遺伝病/いでんびょう - hereditary (genetic) disease 遺品/いひん - things left (to one) by the deceased, inherited item, estate, memento, keepsake; lost item, lost property 遺物/いぶつ - relic, remains, memento 遺留/いりゅう - leaving behind (after death), bequest; leaving behind, forgetting 遺留品/いりゅうひん - article left behind (at a crime scene, after death, etc.) 医/い - medicine, the healing art, healing, curing; doctor 医科/いか - medical science, medical department 医科学/いかがく - medical college 医会/いかい - medical society 医学部/いがくぶ - medical faculty 医官/いかん - medical officer 医局/いきょく - medical office (esp. in a hospital), doctor’s office 医師会/いしかい - medical association 医事/いじ - medical practice 医大/いだい - {abbr} medical school 医長/いちょう - medical director, chief physician 医務/いむ - medical affairs 医務室/いむしつ - doctor’s office, medical office, sickbay 医薬/いやく - medicine; {abbr} Pharmaceutical and Food Safety Bureau 医薬品/いやくひん - medical and pharmaceutical products, medicinal supplies, drugs, pharmaceuticals, medicine 井/い - well 井堰/いせき - dam, weir, barrier, sluice 井戸掘り/いどほり - well digging, well digger 井戸水/いどみず - well water 井戸端会議/いどばたかいぎ - content-free chat, idle gossip 井筒/いづつ - well curb, well kerb; family crest design based on a square wooden well curb 域外/いきがい - outside the area 域内/いきない - inside the area 育くむ/はぐくむ - to raise, to bring up, to rear; to cultivate, to foster, to nurture 育ち盛り/そだちざかり - growth period (in children) 育て上げる/そだてあげる - to raise (to maturity), to bring up, to rear, to train, to educate 育む/はぐくむ - to raise, to rear, to bring up, to foster 育英/いくえい - education of gifted young people, providing financial support to gifted students; education 育種/いくしゅ - breeding (of plants or animals) 育生/いくせい - rearing, training, nurture, cultivation, promotion 育苗/いくびょう - raising seedlings 育毛剤/いくもうざい - hair growth formula, hair growth agent 磯/いそ - (rocky) beach, seashore 磯辺/いそべ - seashore, beach; food wrapped in nori 一つ一つ/ひとつひとつ - one-by-one, separately, in detail 一に/いつに - solely, entirely, only, or 一握り/ひとにぎり - handful; small amount, small number 一安心/ひとあんしん - feeling of relief (for the time being), peace of mind (for now) 一案/いちあん - idea, plan 一位/いちい - first place, first rank; units position (of a number) 一尉/いちい - {mil} captain (JASDF, JGSDF), lieutenant (senior grade; JMSDF) 一一九番/ひゃくじゅうきゅうばん - 119 (ambulance and fire brigade emergency telephone number in Japan) 一員/いちいん - person, member 一因/いちいん - one cause, one reason, one factor 一円/いちえん - one yen; {suf} {adv} throughout (an area), whole district 一往/いちおう - more or less, though not quite satisfactorily, after a fashion, pretty much, roughly, so far as it goes; tentatively, for the time being; just in case; once 一億/いちおく - 100,000,000, one hundred million 一家/いっけ - a family, a household, a home, one’s family, whole family; (one’s own) style, school; gang, (yakuza) family 一家言/いっかげん - private opinion, personal view, personal opinion 一箇/いっこ - piece, fragment, one (object) 一過/いっか - passing (e.g. of a typhoon), going past 一画/いっかく - one plot (of land), one block (i.e. one city block), one area, one lot; one brush stroke, one kanji stroke 一介/いっかい - mere, only a … 一回り/ひとまわり - one round, one turn, a circuit (of); one size (larger or smaller); one cycle of the twelve years of the Chinese zodiac 一回転/いちかいてん - one revolution, one rotation 一階/いっかい - first floor, ground floor; one floor, one storey; one rank 一獲千金/いっかくせんきん - {yoji} getting rich quick, making a killing, making a fortune at a single stroke 一角/いっかく - corner, section, point, part; one horn; narwhal (Monodon monoceros) 一割/いちわり - ten percent 一喝/いっかつ - sharp, loud rebuke, bark, roar; rebuke used in Zen to achieve enlightenment 一巻/いっかん - one roll; one book, one volume; first volume 一環/いっかん - link (e.g. in a chain of events), part (of a plan, campaign, activities, etc.); {adj-no} {bot} monocyclic 一貫/いっかん - consistency, coherence, integration; one kan (approx. 3.75 kg); one piece of sushi 一丸/いちがん - one lump, one body, one group 一喜一憂/いっきいちゆう - {yoji} alternating between happiness and anxiety, swinging between joy and sorrow, being glad and sad by turns, oscillating between optimism and pessimism 一期/いちご - one’s whole life, one’s lifetime 一気に/いっきに - in one go, in one gulp, in one breath, without stopping, without pausing, without a rest, in one sitting, at a stretch; suddenly, all of a sudden, all at once 一騎打/いっきうち - personal combat, one-to-one fight 一騎打ち/いっきうち - personal combat, one-to-one fight 一騎討/いっきうち - personal combat, one-to-one fight 一騎討ち/いっきうち - personal combat, one-to-one fight 一義/いちぎ - one meaning; primary importance, primary significance, primary consideration; a reason, a truth 一級/いっきゅう - one grade, first-class, primary 一挙/いっきょ - one effort, one action 一挙手一投足/いっきょしゅいっとうそく - one’s every action, every single move; slight effort, least trouble, small amount of work 一興/いっきょう - amusement, fun, brief entertainment 一局/いっきょく - one game (of go, shogi, etc.); one board (go, shogi, etc.); one office (of a broadcasting station, post office, etc.) 一曲/いっきょく - tune (melody, piece of music) 一筋縄/ひとすじなわ - (piece of) rope; ordinary method 一句/いっく - phrase (verse, line); one haiku-poem 一苦労/ひとくろう - a hard time, pains 一隅/いちぐう - corner, nook 一群/いちぐん - group, flock, crowd, herd; wide expanse (of flowers) 一軍/いちぐん - one army, whole army; {sports} first string players; {col} the cool kids, the popular kids 一芸/いちげい - an art, one talent 一撃/いちげき - blow, hit, stroke 一件/いっけん - (one) matter, (one) item, (one) case 一見/いちげん - first visit to inn, restaurant, etc. without an introduction 一軒家/いっけんや - detached house, single house, single building; isolated house, house in isolated location 一元/いちげん - unitary 一元化/いちげんか - unification, centralization, centralisation 一言/いちげん - single word, a few words, brief comment 一言/いちごん - single word, a few words, brief comment 一個/いっこ - piece, fragment, one (object) 一個人/いちこじん - private person, individual 一戸/いっこ - one house, household 一戸建て/いっこだて - detached house, standalone house, single-family home 一顧/いっこ - slightest notice, slightest consideration, slightest attention, a little thought, glance 一語/いちご - one word 一口/ひとくち - mouthful, morsel, bite; gulp, sip, draft, draught; one word, in short; one share, one contribution 一向/いっこう - completely, absolutely, totally; (not) at all, (not) a bit, (not) in the least; earnestly, intently, determinedly; {n} {abbr} Jōdo Shinshū 一向に/いっこうに - completely, absolutely, totally; (not) at all, (not) a bit, (not) in the least; earnestly, intently, determinedly 一工夫/ひとくふう - contrivance, bit of fiddling, little ingenuity; bit more (e.g. food) 一校/いっこう - whole school, the first proof, one proofreading 一考/いっこう - consideration, thought 一行/いちぎょう - (one) line, (one) row 一行/いっこう - party, group, troop, company; one act, one action, one deed 一刻/いっこく - a moment, a minute, an instant; {adj-na} {dated} stubborn, obstinate 一国/いっこく - one country; the whole nation, the whole country; {adj-na} {dated} stubborn, obstinate 一座/いちざ - the whole company, the party, all those present, everyone in attendance; attendance (at a gathering), presence; banquet, dinner, party; troupe, (theatrical) company; (one) statue; {arch} top seat, head (of the table) 一昨/いっさく - one previous 一昨日/おとつい - day before yesterday 一策/いっさく - idea, plan 一山/ひとやま - one mountain; pile (of something), heap, lot (in sale); hump, worst part; large profit, killing 一酸化炭素/いっさんかたんそ - carbon monoxide 一子/いっし - one child; only child; one of several children (esp. the son and heir); {go} one stone 一事/いちじ - one thing 一字/いちじ - (one) letter, (one) character 一時/いっとき - a (short) time, a while, moment; one time (in the past), a period, former times; {arch} two-hour period 一時/ひととき - a (short) time, a while, moment; one time (in the past), a period, former times; {arch} two-hour period 一時に/いちどきに - at the same time, at a time, at one time, simultaneously 一時期/いちじき - a period (of time) 一時金/いちじきん - single amount (of money), one-off payment, lump sum; bonus 一時的/いちじてき - temporary, transitory, short-lived 一次産業/いちじさんぎょう - primary industry 一次産品/いちじさんぴん - primary products 一式/いっしき - complete set, all, everything 一室/いっしつ - one room 一手/いって - one move (in go, shogi, etc.); only way, only means; doing alone, doing single-handed, monopoly 一種/ひとくさ - a kind, a sort, a species, a variety; a kind of; …of sorts 一首/いっしゅ - one tanka, one poem 一樹/いちじゅ - one tree, a tree 一周/いっしゅう - one round, one circuit, one revolution, one lap, one turn 一周/ひとめぐり - once around, a revolution, a lap, a turn, a round, one full year 一周忌/いっしゅうき - first anniversary of a person’s death 一周年/いっしゅうねん - one full year 一蹴/いっしゅう - flatly rejecting, curtly refusing, brushing aside; beating easily, defeating handily; one kick 一週/いっしゅう - one week 一週間/いっしゅうかん - one week 一重/ひとえ - one layer, single layer; monopetalous; {abbr} unlined kimono; {abbr} single-edged eyelid, eyelid with an epicanthic fold, upper eyelid with no fold 一巡/いちじゅん - one round, one tour, one circuit, one patrol 一巡り/ひとめぐり - a round, a turn, going around, making a round; first anniversary of a person’s death 一所/いっしょ - one place, the same place; {hon} {arch} one person; {arch} together 一書/いっしょ - one letter, one book 一助/いちじょ - a help, an aid, some assistance 一女/いちじょ - one daughter; eldest daughter, first-born daughter 一笑/いっしょう - laugh, smile 一条/いちじょう - one line, one streak, one stripe, one ray (of light), one wisp (of smoke); one item (in an itemized form), one clause, one passage (in a book); one matter (affair, event, case, incident) 一色/いっしき - one color, one colour, one article, monochrome; same tendency, everyone being caught up in the same thing 一色/いっしょく - one color, one colour, one article, monochrome; same tendency, everyone being caught up in the same thing 一色/ひといろ - one color, one colour, one article, monochrome; same tendency, everyone being caught up in the same thing 一触即発/いっしょくそくはつ - {yoji} critical (touch and go) situation, explosive situation 一審/いっしん - first instance, first trial 一心に/いっしんに - wholeheartedly, single-mindedly, fervently, intently 一心同体/いっしんどうたい - {yoji} being one in body and soul, of one flesh, two hearts beating as one 一心不乱/いっしんふらん - {yoji} wholeheartedly, with heart and soul, intently, with undivided attention, with intense concentration, single-mindedly 一新/いっしん - complete change, reform, restoration, remodeling, remodelling, renewal 一神教/いっしんきょう - monotheism 一身/いっしん - oneself, one’s body 一身上/いっしんじょう - personal (affairs, reasons, etc.) 一進一退/いっしんいったい - {yoji} now advancing and now retreating, ebb and flow, seesawing, taking alternately favorable and unfavorable turns 一人/いちにん - one person 一人っ子/ひとりっこ - (an) only child 一人ひとり/ひとりひとり - each (person), individually, one by one, one at a time, in turn 一人一人/ひとりびとり - each (person), individually, one by one, one at a time, in turn 一人子/ひとりご - (an) only child 一人称/いちにんしょう - {gramm} first person 一人占め/ひとりじめ - hogging, having all to oneself, monopolising, monopolizing 一人前/いちにんまえ - one portion, one serving, one person; adult, grownup, person who has come of age; {adj-no} {adjna} fully fledged, established, qualified 一人前/ひとりまえ - one portion, one serving, one person; adult, grownup, person who has come of age; {adj-no} {adjna} fully fledged, established, qualified 一人相撲/ひとりずもう - fighting windmills, tilting at windmills; {hist} mimicking a wrestling match by oneself (as a form of street performance, etc.) 一人息子/ひとりむすこ - only son 一人物/いちじんぶつ - person to be reckoned with, person of importance; one person, one character, someone 一人歩き/ひとりあるき - taking on a life of its own (of a rumour, etc.); walking by oneself, taking a walk by oneself; walking unaided, being able to walk without help; standing on one’s own feet, being independent, taking care of oneself 一人暮し/ひとりぐらし - living by oneself, living alone 一人娘/ひとりむすめ - only daughter 一陣/いちじん - gust of wind; vanguard 一睡/いっすい - wink of sleep, snooze, doze, nap 一寸/いっすん - one sun (approx. 3.03 cm); little bit (of time, distance, etc.) 一世/いっせい - generation, lifetime; the age, the day; the first (e.g. Elizabeth I); issei, first-generation Japanese (or Korean, etc.) 一声/いっせい - voice, cry, shout 一斉に/いっせいに - simultaneously, all at once, in unison 一席/いっせき - sitting, feast, speech 一昔/ひとむかし - an age (ago), a long time (ago), a decade (ago) 一石/いっせき - one game (of go) 一石二鳥/いっせきにちょう - {yoji} killing two birds with one stone 一節/いっせつ - one passage, one paragraph, one stanza, one verse, one section (of a piece of music), one syllable 一節/ひとふし - one joint, one section; one tune, one piece, one measure; one piece (of dried bonito) 一説/いっせつ - one theory, one opinion, another theory 一千/いっせん - 1,000, one thousand 一戦/いっせん - battle, game, bout 一線/いっせん - line 一掃/いっそう - clean sweep, purging, doing away with, eradication 一足/いっそく - a pair (of shoes or socks) 一足/ひとあし - a step; short distance, short time 一足飛び/いっそくとび - (at) one bound 一族/いちぞく - family, relatives, dependents; household 一存/いちぞん - one’s own discretion (idea, responsibility) 一打/いちだ - stroke, blow 一対/いっつい - pair, couple 一対一/いったいいち - one-to-one, one-on-one 一代/いちだい - generation, lifetime, age 一代記/いちだいき - biography 一大/いちだい - one large …, a great … 一大事/いちだいじ - important matter, matter of great importance, serious affair, major incident, emergency 一端/いったん - one end, an end; part, fragment 一団/いちだん - body, group, party, gang, troupe, troop 一段/いちだん - even more, still more, much more, further; {n} {adv} one step, one rung, one level, one grade, one rank; {n} one paragraph, one passage; {n} {gramm} {abbr} ichidan (verb, verb conjugation) 一段落/いちだんらく reaching a stopping place, settling down (before the next stage), getting to a point where one can rest, completing the first stage (of the work); one paragraph 一段落/ひとだんらく - reaching a stopping place, settling down (before the next stage), getting to a point where one can rest, completing the first stage (of the work); one paragraph 一男/いちなん - boy, eldest son 一丁/いっちょう - one leaf (of a book bound in Japanese style); one block of tofu, one serving (in a restaurant); one long and narrow thing (e.g. a gun, scissors, spade, hoe, inkstick, palanquin, candle, jinrikisha, shamisen, oar); one chō (unit of distance, approx. 109.09 m); one game, one task; {adv} well then, right 一朝一夕/いっちょういっせき {yoji} in a day, in a brief space of time 一長一短/いっちょういったん - {yoji} (something having its) merits and demerits, advantages and disadvantages, good points and shortcomings 一直線/いっちょくせん - straight line 一通/いっつう - one copy (of a document), one letter; {abbr} one-way traffic; {mahj} {abbr} pure straight, winning hand containing nine consecutive tiles of the same suit (i.e. 1-9) 一定/いちじょう - fixed, settled, constant, definite, uniform, regularized, regularised, defined, standardized, standardised, certain, prescribed 一滴/いってき - one drop (of fluid) 一徹/いってつ - obstinate, stubborn, inflexible 一転/いってん - one turn, spinning around; complete change, reversal, (an) about-face, sudden transformation 一点/いってん - speck, dot, point, only a little, particle, only one 一点張り/いってんばり - persistence, single-mindedness, sticking to one point, focusing on one thing; always making the same bet 一途/いちず - wholehearted, earnest, determined, intent, single-minded, straightforward, devoted to, doing nothing but 一度/ひとたび - once, one time, on one occasion; temporarily, for a moment 一党/いっとう - one party, one faction, one clique 一刀/いっとう - sword, blade; single stroke 一刀両断/いっとうりょうだん - {yoji} cutting in two with a single stroke; {yoji} taking decisive action, dealing with decisively, cutting the (Gordian) knot 一等/いっとう - first class, first rank, first grade, first place, first prize; one degree, one level, one grade; {adv} most, best 一堂/いちどう - one building (hall, temple, shrine, room); same room, same place, same building 一読/いちどく - perusal, one reading 一二/いちに - the first and second, a few 一日/いちじつ - one day; 1st day of the month 一任/いちにん - entrusting (everything to), leaving (a matter) entirely with 一年生/いちねんせい - a first-year student 一年中/いちねんじゅう - all year round 一念/いちねん - determined purpose; {Buddh} an incredibly short span of time (i.e. the time occupied by a single thought); {Buddh} a single repetition of a prayer (esp. in Jodo-shu) 一念発起/いちねんほっき - {yoji} being resolved to (do something), having a wholehearted intention 一派/いっぱ - school, sect, party 一倍/いちばい - multiplying by one, original amount; {adv} (even) more; {dated} double, twice (as much), twofold 一発/いっぱつ - one shot, one charge, one explosion; one blow, one punch; {baseb} home run; one try, one attempt; {mahj} win on the first go-around after calling rīchi 一般に/いっぱんに - generally, in general, widely, commonly, universally 一般職/いっぱんしょく - clerical position (e.g. in the civil service), general office work 一般的/いっぱんてき - general, popular, common, typical 一晩中/ひとばんじゅう - all night long, all through the night 一番手/いちばんて - first person (to do), person going first; first place, top position, person in the top position, person in the lead 一番乗り/いちばんのり - first rider in a charge; first (person) to arrive 一皮/ひとかわ - unmasking 一飛/いちひ - first fly 一筆/いっぴつ - one stroke (of a brush); a few lines (of writing), note, short letter, (dropping) a line; writing in one go (without stopping to apply more ink to the brush); parcel (of land); same handwriting 一票/いっぴょう - one vote, one ballot 一品/いっぴん - item, article; dish, course; finest item 一部/いちぶ - one part, one portion 一部始終/いちぶしじゅう - {yoji} full particulars, all the details, the whole story, everything (about), from beginning to end 一風/いっぷう - oddity, eccentricity, peculiarity 一服/いっぷく - (a) dose, (a) puff, (a) smoke, lull, short rest 一物/いちぶつ - plot, ulterior motive, secret intention; thing, article; penis 一分/いちぶ - one tenth, one hundredth, one percent, one tenth of a sun, one quarter ryō (an old coin) 一分/いっぷん - (a) minute 一文/いちぶん - a sentence, one sentence; (short) piece of writing 一文/いちもん - tiny amount of money, a penny, a cent, a farthing; one letter, one character; {hist} one mon (unit of currency) 一文字/いちもんじ - straight line, beeline 一片/いっぺん - a piece, a scrap, a fragment, a bit; iota, modicum, trace, scrap, the slightest bit (of) 一辺倒/いっぺんとう - complete devotion (to), total commitment (to), unvarying support (for), unwavering fixation (on), rigid preoccupation (with) 一遍/いっぺん - once, one time; {n-suf} exclusively, only, alone 一遍に/いっぺんに - (all) at once, at the same time, in one go, in one sitting; right away, in an instant 一歩/いっぽ - (a) step, one step; level, stage, step; small degree, small amount 一報/いっぽう - information, (brief) notice, letting someone know, dropping a line; first report, initial report 一方通行/いっぽうつうこう - {yoji} one-way traffic 一方的/いっぽうてき - one-sided, unilateral, arbitrary 一望/いちぼう - one sweep (of the eye), sweeping view, unbroken view 一本/いっぽん - one long cylindrical thing, one film, TV show, etc., one goal, home run, etc., one telephone call; one version; one book, a certain book; {MA} ippon, one point, a blow; geisha; {n-suf} single-minded focus on … 一本釣り/いっぽんづり - fishing with a pole 一本立ち/いっぽんだち - independence 一枚看板/いちまいかんばん - {yoji} leading player, prima donna, box-office star; {yoji} best item one has (to show), one’s sole Sunday best, one’s single area of expertise 一枚岩/いちまいいわ - monolith, large slab of rock 一幕/ひとまく - one act (play, etc.); scene, event 一抹/いちまつ - (a) touch of, tinge of, wreath (e.g. of smoke); one stroke, one brush 一味/いちみ - clan, partisans, conspirators, gang, ring, crew; participation (e.g. in a plot); one flavour, one charm; one ingredient (in traditional Chinese medicine); {Buddh} universality (of the teachings of Buddha) 一脈/いちみゃく - (a) vein, (a) thread (of connection) 一命/いちめい - (a) life, (a) command 一木/いちぼく - one tree 一目/いちもく - look, glance, glimpse; {go} one stone 一目散に/いちもくさんに - at full speed, as fast as one’s legs can carry one 一問/いちもん - one question 一門/いちもん - family, clan, kin; sect, school, adherents, followers, disciples; {sumo} group of related sumo stables 一夜/いちや - one night, all night, overnight, one evening 一夜/ひとや - one night, all night, overnight, one evening 一夜/ひとよ - one night, all night, overnight, one evening 一矢/いっし - an arrow; a retort 一役/いちやく - an office, an important office 一躍/いちやく - suddenly (rising to fame, etc.), instantly, immediately, overnight; {n} {vs} one bound, one leap 一葉/いちよう - one leaf; one page, one sheet, one card, one photo; {arch} one boat 一翼/いちよく - one wing; (a) role, (a) part 一卵性双生児/いちらんせいそうせいじ - identical twins 一覧/いちらん - look, glance, sight, inspection; summary, list, table, catalog, catalogue 一覧表/いちらんひょう - list, table, schedule, catalogue, catalog 一理/いちり - (a) principle, (a) reason, (a) point, some truth 一里塚/いちりづか - milestone (1 ri apart) 一両/いちりょう - one vehicle; one ryō (an old coin) 一輪/いちりん - one flower; one wheel; {arch} full moon 一塁/いちるい - {baseb} first base; {baseb} {abbr} first baseman; one fort 一塁手/いちるいしゅ - {baseb} first baseman 一例/いちれい - example, an instance 一礼/いちれい - one bow, one salute, one greeting 一列/いちれつ - (a) row, line 一路/いちろ - straight, directly; {n} voyage, journey, straight road 一浪/いちろう - failing college entrance exams and retaking them a year later 一揆/いっき - uprising (esp. in Japan since middle ages, e.g. peasant uprising), revolt, insurrection, putsch, riot 一輛/いちりょう - one vehicle 逸する/いっする - to lose (a chance), to miss (a chance); to overlook, to omit, to forget; to deviate 逸れる/はぐれる - to lose sight of (one’s companions), to stray from; {aux-v} {v1} to miss (one’s chance to …) 逸機/いっき - missing a chance 逸材/いつざい - outstanding talent, person of exceptional talent, gifted person 逸脱/いつだつ - deviation, departure; omission 逸品/いっぴん - excellent article, fine item, rare beauty, masterpiece, gem 逸話/いつわ - anecdote 稲荷/いなり - Inari (god of harvests, Uka-no-Mitama); Inari shrine, Fushimi Inari shrine (in Kyoto); fox (said to be messengers of Inari); fried tofu (said to be a favourite food of foxes); {abbr} inarizushi 稲刈り/いねかり - rice reaping, rice harvesting 稲妻/いなずま - (flash of) lightning 稲妻/いなづま - lightning, flash of lightning, lightning bolt 稲作/いなさく - rice cultivation, rice crop 稲田/いなだ - paddy field, rice field 稲穂/いなほ - ear (head) of rice 芋/いも - tuber, taro, potato, yam; {derog} yokel, bumpkin; dud, worthless thing 鰯/いわし - pilchard (esp. Japanese pilchard, Sardinops melanostictus), sardine 印/いん - stamp, seal, chop; seal impression, seal, sealing, stamp, mark, print; {Buddh} mudra (symbolic hand gesture); ninja hand sign; {abbr} India 印画紙/いんがし - (photographic) printing paper 印刷機/いんさつき - printing press 印紙/いんし - (revenue) stamp 印字/いんじ - printing (text or symbols), typing; printed character, typed character; character carved onto a seal 印章/いんしょう - stamp, seal 印象的/いんしょうてき - impressive, striking, memorable, impactful 印象派/いんしょうは - {art} {hist} Impressionists 印象付ける/いんしょうづける - to impress (someone) 印税/いんぜい - royalty (on book) 咽/のど - throat; singing voice; {print} gutter (inner margins of a book) 咽/のんど - throat; singing voice; {print} gutter (inner margins of a book) 員数/いんずう - (total) number (of people or things), count, quota 因/いん - cause, factor; {Buddh} hetu (direct cause, esp. as opposed to indirect conditions); the basis of one’s argument (in hetuvidya) 因縁/いんねん - fate, destiny; connection, tie, bond, origin; pretext, justification; {Buddh} hetu and prataya (direct causes and indirect conditions, which underlie the actions of all things) 因果/いんが - cause and effect, causality; {Buddh} karma, fate; {adj-na} unfortunate, unlucky, illfated 因子/いんし - factor; {math} factor, divisor 因習/いんしゅう - convention, tired tradition, old custom 引かす/ひかす - to redeem debts (e.g. of a geisha) 引き越す/ひきこす - to move (house), to change residence 引き延す/ひきのばす - to stretch larger; to enlarge (photos); to delay (e.g. the end of a meeting) 引き延ばし/ひきのばし - extension, prolongation; enlargement (e.g. of a photograph) 引き延ばす/ひきのばす - to stretch larger; to enlarge (photos); to delay (e.g. the end of a meeting) 引き下がる/ひきさがる - to withdraw, to leave, to retire; to back down, to give up 引き下げ/ひきさげ - reduction, cut 引き下げる/ひきさげる - to pull down, to lower, to reduce, to withdraw 引き換え/ひきかえ - exchange, conversion 引き換える/ひきかえる - to exchange (things), to convert (currency); to be in contrast (to), to contrast (with) 引き寄せる/ひきよせる - to draw or pull something towards oneself (e.g. chair) 引き起す/ひきおこす - to cause, to induce, to bring about, to provoke; to pull upright, to help up (e.g. a fallen person) 引き金/ひきがね - trigger (of a gun, etc.); trigger (for something), immediate cause 引き継ぎ/ひきつぎ - taking over, handing over, transfer of control, inheriting, passing on the baton 引き継ぐ/ひきつぐ - to take over, to hand over 引き戸/ひきど - sliding door 引き合い/ひきあい - reference, example, instance; inquiry (about a product, business deal, etc.), enquiry; being summoned to appear to court, witness; pulling against each other, pulling from both ends 引き込み線/ひきこみせん - (railway) siding, service line, service wire 引き込む/ひきこむ - to pull into, to draw in, to bring in; to win over 引き算/ひきざん - {math} subtraction 引き取り/ひきとり - leaving, accepting 引き取る/ひきとる - to take into one’s possession, to receive, to accept, to collect, to claim; to take into one’s care (e.g. person, pet), to take custody of, to adopt; to leave, to go away, to withdraw, to get out 引き受け/ひきうけ undertaking, underwriting, acceptance 引き受ける/ひきうける - to take on, to undertake, to accept, to take charge of, to assume responsibility for; to take over, to inherit; to guarantee, to vouch for; to contract (a disease) 引き出す/ひきだす - to pull out, to take out, to draw out; to lead out (e.g. a horse from a stable), to summon (e.g. to court), to bring (e.g. someone to the negotiating table), to drag; to withdraw (money), to draw; to bring out (talent, potential, beauty, flavour, etc.), to extract (information, the truth, etc.), to get (e.g. an answer out of someone), to obtain (e.g. a result), to elicit, to draw (a conclusion), to derive (e.g. pleasure); to get (money) out of someone, to coax out of someone, to get someone to pay, to make someone produce (funds) 引き出物/ひきでもの - gift, souvenir 引き上げ/ひきあげ - pulling up, drawing up, salvage, reflotation; raising, increase, upward revision; repatriation, evacuation 引き伸す/ひきのばす - to stretch larger; to enlarge (photos); to delay (e.g. the end of a meeting) 引き伸ばし/ひきのばし - extension, prolongation; enlargement (e.g. of a photograph) 引き伸ばす/ひきのばす - to stretch larger; to enlarge (photos); to delay (e.g. the end of a meeting) 引き摺る/ひきずる - to drag, to trail, to pull along the ground, to lug; to force (someone) along, to drag (along); to prolong, to drag out; to influence, to persuade, to entice, to lure 引き続き/ひきつづき - continuously, continually, without a break; next, then, after that 引き替え/ひきかえ - exchange, conversion 引き締まる/ひきしまる - to become tense, to be tightened, to become firm (e.g. body) 引き締め/ひきしめ - tightening 引き締める/ひきしめる - to tighten, to stiffen, to brace, to strain 引き締る/ひきしまる - to become tense, to be tightened, to become firm (e.g. body) 引き渡し/ひきわたし - delivery, handing over, turning over, extradition 引き渡す/ひきわたす - to deliver, to extradite, to stretch across, to hand over 引き当てる/ひきあてる - to draw (the winning ticket); to apply, to compare, to put (oneself in someone’s position) 引き抜き/ひきぬき - hiring from another company, recruitment, scouting, headhunting; quick costume change in kabuki (taking off outer costume); drawing (wire, pipes, metal plate) 引き抜く/ひきぬく - to extract, to pull out, to draw out, to uproot; to headhunt, to lure away, to poach, to entice 引き付ける/ひきつける - to attract, to draw near; to charm, to attract, to fascinate, to entice; to have a convulsion 引き払う/ひきはらう - to vacate, to move out 引き分け/ひきわけ - draw (in competition), tie game 引き分ける/ひきわける - to pull apart, to separate; to draw, to tie (a game) 引き返す/ひきかえす - to repeat, to send back, to bring back, to retrace one’s steps 引き戻す/ひきもどす - to bring back, to restore 引き揚げ/ひきあげ - pulling up, drawing up, salvage, reflotation; raising, increase, upward revision; repatriation, evacuation 引き揚げる/ひきあげる - to pull up, to drag up, to lift up; to increase, to raise (e.g. taxes); to withdraw, to leave, to pull out, to retire; to promote (someone to a higher position); to return home; {arch} to expedite the schedule 引き揚げ者/ひ きあげしゃ - returnee (esp. Japanese person repatriated to Japan proper from its former colonies after WWII), repatriate 引き落とし/ひきおとし - debit, withdrawal; {sumo} pulling (one’s opponent) down, frontal pull-down, hiki-otoshi 引き離す/ひきはなす - to pull apart, to separate; to have a lead over, to pull ahead of, to outdistance 引き留める/ひきとめる - to detain, to check, to restrain, to stop 引き裂く/ひきさく - to tear up, to tear off, to rip up, to tear to pieces; to (forcibly) separate (a couple, family, etc.), to force apart, to tear apart 引き連れる/ひきつれる - to take someone along, to be accompanied (by) 引き篭り/ひきこもり - shut-in, stay-at-home, hikikomori, person who has withdrawn from society; social withdrawal, shunning other people 引き攣る/ひきつる - to have a cramp, to twitch, to spasm; to stiffen (of a face, expression), to freeze, to grow tight (e.g. of a voice); to shrink (of skin, due to a scar), to tauten 引け値/ひけね - closing quotations 引け目/ひけめ - sense of inferiority, one’s weak point 引ずる/ひきずる - to drag along, to pull; to force someone along; to prolong, to drag out; to influence strongly, to seduce 引っ越し/ひっこし - moving (dwelling, office, etc.) 引っ掛ける/ひっかける - to hang (something) on (something), to throw on (clothes); to hook, to catch, to trap, to ensnare; to cheat, to evade payment, to jump a bill; to drink (alcohol); to splash someone (with); {baseb} to hit the ball off the end of the bat 引っ掛る/ひっかかる - to be caught in, to be stuck in; to stop by, to drop in for a short visit, to be delayed, to take time; to get mixed up in (trouble), to get entangled in (a problem), to be involved with; to fall for (a trick), to be deceived, to be cheated; to be on one’s mind, to worry one, to be bothered by, to feel uneasy; to be obstructed, to be hindered; to splash 引っ懸ける/ひっかける to hang (something) on (something), to throw on (clothes); to hook, to catch, to trap, to ensnare; to cheat, to evade payment, to jump a bill; to drink (alcohol); to splash someone (with); {baseb} to hit the ball off the end of the bat 引っ込み/ひっこみ - retreat, retirement, depression (hole) 引っ込み思案/ひっこみじあん - reserved, introverted, reticent, shy, withdrawn 引っ付く/ひっつく - to stick to, to cling to, to adhere to; {col} to become intimate (of a man and woman), to get close, to get married 引越/ひっこし - moving (dwelling, office, etc.), changing residence 引越す/ひきこす - to move (house), to change residence 引延す/ひきのばす - to stretch larger; to enlarge (photos); to delay (e.g. the end of a meeting) 引延ばす/ひきのばす - to stretch larger; to enlarge (photos); to delay (e.g. the end of a meeting) 引火/いんか - ignition, catching fire 引換/ひきかえ - exchange, conversion 引換え/ひきかえ - exchange, conversion 引換券/ひきかえけん - exchange ticket, claim tag, coupon 引金/ひきがね - trigger (of a gun, etc.); trigger (for something), immediate cause 引継ぎ/ひきつぎ - taking over, handing over, transfer of control, inheriting, passing on the baton 引継ぐ/ひきつぐ - to take over, to hand over 引合/ひきあい - reference, example, instance; inquiry (about a product, business deal, etc.), enquiry; being summoned to appear to court, witness; pulling against each other, pulling from both ends 引合い/ひきあい - reference, example, instance; inquiry (about a product, business deal, etc.), enquiry; being summoned to appear to court, witness; pulling against each other, pulling from both ends 引止める/ひきとめる - to detain, to check, to restrain, to stop 引取り/ひきとり - leaving, accepting 引受/ひきうけ - undertaking, underwriting, acceptance 引受け/ひきうけ - undertaking, underwriting, acceptance 引出し/ひきだし - drawer; withdrawal (of money from an account); variety of knowledge and experience useful for handling things impromptu 引上げ/ひきあげ - pulling up, drawing up, salvage, reflotation; raising, increase, upward revision; repatriation, evacuation 引上げる/ひきあげる - to pull up, to drag up, to lift up; to increase, to raise (e.g. taxes); to withdraw, to leave, to pull out, to retire; to promote (someone to a higher position); to return home; {arch} to expedite the schedule 引伸す/ひきの ばす - to stretch larger; to enlarge (photos); to delay (e.g. the end of a meeting) 引伸ばす/ひきのばす - to stretch larger; to enlarge (photos); to delay (e.g. the end of a meeting) 引摺る/ひきずる - to drag, to trail, to pull along the ground, to lug; to force (someone) along, to drag (along); to prolong, to drag out; to influence, to persuade, to entice, to lure 引責/いんせき - taking responsibility 引続き/ひきつづき - continuously, continually, without a break; next, then, after that 引替え/ひきかえ - exchange, conversion 引締め/ひきしめ - tightening 引締める/ひきしめる - to tighten, to stiffen, to brace, to strain 引渡し/ひきわたし - delivery, handing over, turning over, extradition 引渡す/ひきわたす - to deliver, to extradite, to stretch across, to hand over 引当/ひきあて - mortgage, security 引導/いんどう - {Buddh} last words recited to the newly departed, requiem; {Buddh} converting people to Buddhism 引抜く/ひきぬく - to extract, to pull out, to draw out, to uproot; to headhunt, to lure away, to poach, to entice 引付ける/ひきつける - to attract, to draw near; to charm, to attract, to fascinate, to entice; to have a convulsion 引付る/ひきつける - to attract, to draw near; to charm, to attract, to fascinate, to entice; to have a convulsion 引戻す/ひきもどす - to bring back, to restore 引離す/ひきはなす - to pull apart, to separate; to have a lead over, to pull ahead of, to outdistance 引率/いんそつ - leading, guiding, commanding 引裂く/ひきさく - to tear up, to tear off, to rip up, to tear to pieces; to (forcibly) separate (a couple, family, etc.), to force apart, to tear apart 引篭り/ひきこもり - shut-in, stay-at-home, hikikomori, person who has withdrawn from society; social withdrawal, shunning other people 引攣る/ひきつる - to have a cramp (spasm, convulsion, twitch), to become stiff 飲ます/のます - to make (someone) drink, to force to drink, to let drink; to serve (alcohol), to treat someone (to drinks); to be drinkable (esp. of alcohol), to be palatable 飲ませる/のませる - to make (someone) drink, to force to drink, to let drink; to serve (alcohol), to treat someone (to drinks); to be drinkable (esp. of alcohol), to be palatable 飲み屋/のみや - bar, saloon, pub, tavern, drinking establishment 飲み過ぎ/のみすぎ - overdrinking, excessive drinking 飲み会/のみかい - drinking party, get-together 飲み回る/のみまわる - to go on a pub-crawl, to drink at a round of places 飲み干す/のみほす - to drink up, to drink to the last drop, to drink (a glass) dry, to drain (one’s glass), to empty, to down (a drink) 飲み食い/のみくい - food and drink, eating and drinking 飲み水/のみみず - drinking water, potable water 飲み放題/のみほうだい - all you can drink, bottomless cup 飲み薬/のみぐすり - oral medicine, internal medicine 飲込む/のみこむ - to swallow, to gulp down; to understand, to grasp, to take in, to catch on, to learn; to engulf, to swallow up; to be filled with (people), to contain; to swallow (one’s words), to suppress (a yawn, tears, etc.), to stifle, to hold back 飲酒/いんしゅ - drinking alcohol 飲食/いんしょく - food and drink, eating and drinking 飲食店/いんしょくてん - restaurant 飲水/のみみず - drinking water, potable water 飲物/のみもの - drink, beverage 飲用/いんよう - drinking 飲料/いんりょう - beverage, drink 飲料水/いんりょうすい - drinking water 蔭/かげ - shade, shadow; behind (something), other side, back; background, behind the scenes, behind someone’s back; gloom (in someone’s expression, nature, etc.), darkness 蔭口/かげぐち - malicious gossip, backbiting, speaking ill behind someone’s back 院議/いんぎ - legislative decision 院政/いんせい - cloistered rule, government by cloistered emperors 院生/いんせい - {abbr} graduate student; {go} insei, apprentice go professional 院長/いんちょう - director (of a hospital, institution, academy, etc.), superintendent, rector 院内/いんない - inside the House, inside the Diet; inside the hospital 陰で/かげで - behind one’s back 陰り/かげり - shadow (e.g. on someone’s happiness), cloud, shade, gloom 陰イオン/いんイオン - anion 陰影/いんえい - shadow, shade, shading, gloom; nuance, shades of meaning, subtleties 陰口/かげぐち - malicious gossip, backbiting, speaking ill behind someone’s back 陰湿/いんしつ - malicious, spiteful, vicious, wicked, devious, underhanded, sly; shady and damp 陰性/いんせい - negative 陰謀/いんぼう - plot, intrigue, scheme; {law} conspiracy, agreement between two or more people to commit an unlawful act 陰陽/いんよう - cosmic dual forces, yin and yang, sun and moon, etc. 隠し引き出し/かくしひきだし - secret drawer, hidden drawer 隠る/こもる - to shut oneself in (e.g. one’s room), to be confined in, to seclude oneself, to hide away, to stay inside (one’s shell); to be filled with (emotion, enthusiasm, etc.); to fill the room (of a gas, smell, etc.), to be heavy with (e.g. smoke), to be stuffy, to be dense; to be muffled (e.g. voice); to hold (a castle, fortress, etc.); to confine oneself in a temple to pray 隠れ家/かくれが - hiding place, hideout, refuge; retreat, hideaway 隠語/いんご - secret language, jargon, cant, argot, slang 隠匿/いんとく - concealment (esp. of wrongdoings or criminals), sheltering, harboring 隠密/おんみつ - secret, clandestine, covert; {n} {hist} spy (for a daimyo, shogun, etc.), secret agent 隠滅/いんめつ - {law} destruction (esp. of evidence), spoliation, suppression; hiding, concealment 韻/いん - rhyme; {ling} rhyme (of a Chinese character), rime 韻律/いんりつ - metre (of a poem), meter, rhythm; {ling} prosody 吋/いんち - inch 右往左往/うおうさおう - {yoji} moving about in confusion, going every which way, going this way and that 右岸/うがん - right bank (of a river) 右傾/うけい - leaning to the right; leaning to the (political) right, rightist tendency, becoming right-wing 右舷/うげん - starboard 右左/みぎひだり - right and left 右四つ/みぎよつ - {sumo} hold in which both wrestlers obtain an underarm grip with the right hand and an overarm grip with the left 右手/みぎて - right hand; right-hand side, right-hand direction, (on) the right 右折/うせつ - turning to the right, right turn 右側/うそく - right side, right-hand side 右側/みぎがわ - right side 右端/みぎはし - right end, right edge 右中間/うちゅうかん - {baseb} between right and center fielders (centre) 右派/うは - right wing 右辺/うへん - {math} right side (of an equation, expression, etc.) 右方/うほう - right side; style of Japanese court music 右翼/うよく - right-wing (politics); extreme right-wing group; right wing (bird, plane, etc.); {sports} right field, right flank, right wing; {baseb} {abbr} right fielder; high rank, high grade, A-student 右利き/みぎきき - right-handedness, righthanded person, right-hander 右腕/うわん - right arm; {baseb} right-handed pitcher 右腕/みぎうで - right arm; right-hand man, right hand, righthand person 宇宙ステーション/うちゅうステーション - space station 宇宙開発/うちゅうかいはつ - space development, space exploration 宇宙開発事業団/うちゅうかいはつじぎょうだん - National Space Development Agency, NASDA 宇宙空間/うちゅうくうかん - {astron} (outer) space 宇宙船/うちゅうせん - spaceship 宇宙通信/うちゅうつうしん - space communication 宇宙飛行士/うちゅうひこうし - astronaut 烏/からす - crow (Corvus spp.), raven 烏賊/いか - cuttlefish, squid 烏帽子/えぼし - {hist} eboshi, black-lacquered headgear made of silk, cloth or paper, originally worn by court nobles in ancient Japan 羽ばたく/はばたく - to flap (wings); to spread one’s wings, to go out into the world 羽衣/はごろも - angel’s raiment, robe of feathers; wings of birds or insects, plumage of birds; type of bug 羽化/うか - {zool} emergence (of insects), eclosion, growing wings 羽撃く/はばたく - to flap (wings); to spread one’s wings, to go out into the world 羽子/はね - feather, plume, down; wing; blade (of a fan, propeller, etc.); shuttlecock (in badminton); shuttlecock (in hanetsuki); arrow feathers 羽子板/はごいた - battledore (early form of badminton racket) 羽織/はおり - haori (Japanese formal coat) 羽振り/はぶり - influence, power; {arch} flapping of wings 羽田/はねだ - Haneda (Tokyo airport) 羽毛/うもう - feathers, plumage, down 羽目/はめ - panel, wainscoting, wainscotting; plight, fix, bind, awkward situation, difficult situation, mess 雨雲/あまぐも - rain cloud 雨期/うき - rainy season 雨季/うき - rainy season 雨脚/あまあし - passing shower, streaks of pouring rain 雨後/うご - after rain 雨降り/あめふり - rainfall, rainy weather; {adj-no} rainy, wet 雨宿り/あまやどり - taking shelter from rain 雨上がり/あめあがり - after the rain 雨垂れ/あまだれ - raindrops (dripping from eaves, branches, etc.); {col} exclamation point, exclamation mark 雨水/あまみず - rain water 雨水/うすい - rain water; “rain water” solar term (approx. February 19) 雨中/うちゅう - in the rain 雨天順延/うてんじゅんえん - rescheduled in case of rain 雨模様/あまもよう - signs of rain, threat of rain 雨量/うりょう - (amount of) rainfall 雨漏り/あまもり - roof leak 卯/ぼう - the Rabbit (fourth sign of the Chinese zodiac), the Hare; hour of the Rabbit (around 6am, 5-7am, or 6-8am); {obs} east; {obs} second month in the lunar calendar 鵜/う - cormorant (Phalacrocoracidae spp.) 丑/うし - the Ox (second sign of the Chinese zodiac); {obs} hour of the Ox (around 2am, 1-3am, or 2-4am); {obs} northnortheast; {obs} twelfth month of the lunar calendar 臼/うす - millstone, mortar 渦巻/うずまき - whirlpool, maelstrom, vortex, eddy, swirl; spiral (shape, pattern) 渦巻き/うずまき - whirlpool, maelstrom, vortex, eddy, swirl; spiral (shape, pattern) 渦巻く/うずまく - to whirl, to eddy, to swirl, to curl (smoke); to be all jumbled together (feelings, thoughts, etc.); to surge, to sweep 渦中/かちゅう - vortex, maelstrom, whirlpool; (in the middle of a) scandal, controversy, quarrel, turmoil 唄/うた - song, singing 唄う/うたう - to sing; to sing of (love, beauty, etc.) in a poem, to express in the form of a poem, to recite (a poem) 鰻/うなぎ - eel (esp. the Japanese eel, Anguilla japonica) 厩/うまや - stable, barn 浦/うら - inlet; seashore, beach 瓜/うり - melon, gourd 閏年/うるうどし - leap year 閏年/じゅんねん - leap year 云う/いう - to say, to utter, to declare; to name, to call 運び/はこび - progress, pace, carriage, step, stage 運び出す/はこびだす - to carry out (of somewhere), to transport, to take out 運休/うんきゅう - suspension (of a transportation service), cancellation, stoppage 運航/うんこう - operation (of a ship or aircraft route), service, navigation, flight 運行/うんこう - operation (of a bus or train service), service, running; movement (of a heavenly body), motion, revolution 運勢/うんせい - fortune, luck 運漕/うんそう - transport, freight, shipping 運転士/うんてんし - (professional) driver (of a taxi, train, etc.), motorman; mate (on a ship), officer 運転者/うんてんしゃ - driver (of a vehicle) 運転免許/うんてんめんきょ - driver’s license 運転免許証/うんてんめんきょしょう - driver’s license 運動会/うんどうかい - athletic meet (esp. at a school), sports day, field day 運動靴/うんどうぐつ - sports shoes, sneakers 運動場/うんどうじょう - sports ground, playing field, playground 運動神経/うんどうしんけい - {anat} motor nerve; reflexes, athletic ability, motor coordination 運動費/うんどうひ - campaign fund 運輸省/うんゆしょう - Ministry of Transport 運良く/うんよく - luckily 雲の上/くものうえ - above the clouds, heaven; the Imperial Court; something unreachable, place of out of reach 雲海/うんかい - sea of clouds 雲行き/くもゆき - weather, look of the sky; situation, turn of affairs, signs, way the wind is blowing 雲散霧消/うんさんむしょう - {yoji} vanishing like mist 雲水/うんすい - itinerant priest, wandering monk, mendicant; clouds and water 雲泥の差/うんでいのさ - {id} wide difference, a world of difference 雲母/うんも - {geol} mica, isinglass 叡知/えいち - wisdom, intelligence, sagacity 叡智/えいち - wisdom, intelligence, sagacity 営々/えいえい - (work) hard, unceasingly, strenuously, assiduously, busily, ardently 営み/いとなみ - work, workings, preparation 営為/えいい - business, occupation 営業所/えいぎょうしょ - business office, place of business 営業部/えいぎょうぶ - sales department 営繕/えいぜん - maintenance and repair, upkeep (of equipment) 営巣/えいそう - building a nest 営団/えいだん - corporation, foundation 営農/えいのう - farming, agriculture 営養/えいよう - nutrition, nourishment 営利/えいり - moneymaking, commercialized, commercialised 営林局/えいりんきょく - regional forestry office 営林署/えいりんしょ - forest service field office 影の内閣/かげのないかく - shadow cabinet 影絵/かげえ - shadow picture, silhouette 影武者/かげむしゃ - body double, double; wire puller, person behind the scenes, shadow commander 映し出す/うつしだす - to project, to show (on a screen), to reflect (of a mirror, lake, etc.); to portray, to depict, to describe; to reflect (the times, mood, etc.) 映り/うつり - projection, reflection, image, reception (e.g. TV), picture quality; match, harmony 映写機/えいしゃき - movie projector, film projector, cine projector 映倫/えいりん - Eirin, Film Classification and Rating Organization 曳く/ひく - to pull, to tug, to lead (e.g. a horse); to draw (attention, sympathy, etc.), to attract (e.g. interest); to draw back (e.g. one’s hand), to draw in (one’s chin, stomach, etc.), to pull in; to draw (a card, mahjong tile, etc.); to draw (a line, plan, etc.); to catch (a cold); to play (a stringed or keyboard instrument); to look up (in a dictionary, phone book, etc.), to consult, to check; to haul, to pull (vehicles); to subtract, to deduct; to recede, to ebb, to fade; to be descend from, to inherit (a characteristic); to quote, to cite, to raise (as evidence); to lay on (electricity, gas, etc.), to install (e.g. a telephone), to supply (e.g. water); to hold (e.g. a note); to apply (e.g. lipstick), to oil (e.g. a pan), to wax (e.g. a floor); to move back, to draw back, to recede; to lessen, to subside, to ebb, to go down (e.g. of swelling); to resign, to retire, to quit 栄え/はえ - glory, splendour, honour 栄える/はえる - to shine, to glow; to look attractive, to look nice, to be set off (by) 栄華/えいが - prosperity, glory, splendour, splendor, majesty, luxury 栄冠/えいかん - laurels, garland 栄枯/えいこ - vicissitudes, ups and downs 栄光/えいこう - glory 栄誉/えいよ - honour, honor 栄誉礼/えいよれい - salute from a guard of honor 栄養価/えいようか - nutritional value, food value 栄養学/えいようがく - dietetics, nutritional science 栄養士/えいようし - dietitian, (licensed) nutritionist 栄養失調/えいようしっちょう - malnutrition 栄養素/えいようそ - nutrient 栄養分/えいようぶん - nutriment, nutritious substance, nourishment 永らく/ながらく - long, (for a) long time 永久/とこしえ - eternity, permanence, perpetuity 永久/とわ - eternity, permanence, perpetuity 永住/えいじゅう - permanent residence 永世/えいせい - eternity, perpetuity, immortality, permanence 永続/えいぞく - permanence, continuation 永続き/ながつづき - lasting long, continuation, keeping at (something), sticking to (something) 永代/えいたい - permanence, eternity 永年/えいねん - long time, many years 永年/ながねん - long time, many years 泳ぎ方/およぎかた - way of swimming 泳者/えいしゃ - a swimmer 洩らす/もらす - to let leak, to let out (e.g. light); to let out (a secret), to leak (information), to divulge, to disclose, to let slip; to give utterance to (e.g. one’s dissatisfaction), to vent, to express, to reveal (e.g. one’s true intentions), to let out (a sigh, etc.); to wet one’s pants; to omit, to leave out; {suf} {v5s} to fail to do, to miss, to omit (by mistake), to forget to do 洩れる/もれる - to leak out, to escape, to come through, to shine through, to filter out; to find expression, to give vent; to leak out, to be divulged, to be disclosed; to be omitted, to be left out, to be excluded, to be not included 盈ちる/みちる to fill, to become full (of), to be filled (with), to brim (with); to wax (of the moon); to rise (of the tide), to flow, to come in; to expire (of a period of time), to mature, to come to an end 英気/えいき - great wisdom, excellent disposition; strength (to face something), willpower, vigor, vigour, energy 英国航空/えいこくこうくう - British Airways 英才/えいさい - genius, brilliance, unusual talent; gifted person, person of unusual talent 英俊/えいしゅん - genius, prodigy 英人/えいじん - Briton, Englishman 英断/えいだん - firm decision, decisive measure, resolute step, excellent decision 英知/えいち - wisdom, intelligence, sagacity 英文学/えいぶんがく - English(-language) literature; British literature 英名/えいめい - fame, glory, reputation; English name (of plants, animals, etc.) 英明/えいめい - intelligent, wise, bright, brilliant, clear-sighted 英訳/えいやく - English translation 英領/えいりょう - British territory (possession) 英霊/えいれい - spirits of war dead; person of great ability, soul of a talented person 英和辞典/えいわじてん - English-Japanese dictionary 衛視/えいし - guards at parliament 衛生/えいせい - health, hygiene 衛生学/えいせいがく - hygienics 衛生的/えいせいてき - hygienic, sanitary 衛兵/えいへい - guard, sentinel, garrison 詠み人知らず/よみびとしらず - author unknown, anonymous 詠む/よむ - to compose (a Japanese poem), to write, to use as the theme of a poem; to recite (e.g. a poem), to chant, to intone 鋭意/えいい - eagerly, earnestly, assiduously, diligently, wholeheartedly 鋭角/えいかく - acute angle 鋭敏/えいびん - sharp, keen, acute 鋭利/えいり - sharp, keen, acute 液化/えきか - liquefaction 液晶/えきしょう - liquid crystal 液状/えきじょう - liquid state 液状化/えきじょうか - liquefaction, liquefy 液体酸素/えきたいさんそ - liquid oxygen 液肥/えきひ - liquid fertilizer, liquid fertiliser 疫病/えきびょう - epidemic, plague, pestilence 益/えき - benefit, use, good, advantage, gain; profit, gains 益/やく - benefit, use, good, advantage, gain; profit, gains 益金/えききん - profit 駅ビル/えきビル - station building 駅員/えきいん - station attendant 駅舎/えきしゃ - station building 駅長/えきちょう - station master 駅伝/えきでん - {abbr} long-distance relay race; stagecoach, post horse 駅頭/えきとう - station area, in front of a station, (at a) station 駅弁/えきべん - boxed lunch bought at a station (often a local specialty); {vulg} sexual position in which one person stands supporting the other 悦び/よろこび - joy, delight, rapture, pleasure, gratification, rejoicing, congratulations, felicitations 悦ぶ/よろこぶ - to be delighted, to be glad, to be pleased; to congratulate; to gratefully accept 越し/ごし - across, over, beyond, through, crossing; throughout (a period of time), for 越境/えっきょう - crossing a border (illegally), border violation, border transgression 越権/えっけん - going beyond authority, unauthorized, unauthorised, ultra vires 越後/えちご - {hist} Echigo (former province located in present-day Niigata Prefecture) 越度/おちど - mistake, error, fault, slip, blunder, omission, oversight, lapse 越冬/えっとう - passing the winter, hibernation 越年/えつねん - seeing the old year out, greeting the New Year, passing the winter, hibernation; {hanaf} playing more than the usual 12 rounds in one game 厭/いや - disliking, not wanting, unwilling (to do), reluctant; unpleasant, disagreeable, nasty, horrible, disgusting, undesirable, unwelcome; {int} no!, quit it!, stop! 厭がらせ/いやがらせ - harassment, pestering 厭きる/あきる - to get tired of, to tire of, to lose interest in, to grow weary of, to get fed up with, to get sick of, to become bored with; to become sated, to become satiated, to have one’s fill 厭や/いや - disagreeable, detestable, unpleasant, reluctant 円安/えんやす - depreciation of the yen, weak yen 円滑/えんこつ - smooth, undisturbed, uninterrupted, harmonious 円環/えんかん - circle, ring, torus 円型/まるがた - round shape, circle, circular form 円形/えんけい - round shape, circle, circular form 円形/まるがた - round shape, circle, circular form 円建て/えんだて - yen basis (for trade, exchange, etc.); {adjno} yen-denominated, yen-based 円弧/えんこ - arc 円高/えんだか - appreciation of the yen, strong yen 円周率/えんしゅうりつ - Pi (3.1415926..) 円熟/えんじゅく - ripeness, mellowness, maturity 円陣/えんじん - (forming a) circle, huddle; circular (battle) formation 円錐/まるぎり - round gimlet 円相場/えんそうば - yen exchange rate 円卓/えんたく - round table 円柱/えんちゅう - column, shaft, cylinder; round pillar (esp. in buildings) 円筒/えんとう - cylinder 円盤/えんばん - disk, discus, platter; flying saucer; disc media (CD, DVD, etc.) 円盤投げ/えんばんなげ - discus throw 円味/まるみ - roundness, rotundity; mellowness, maturity 園児/えんじ - kindergarten pupil, kindergartener 園長/えんちょう - head of a garden, kindergarten principal, nursery school principal, park director, zoo director, head of a plantation 園内/えんない - inside the kindergarten; inside the zoo; inside the garden, inside the park 園遊会/えんゆうかい - garden party 堰/せき - dam, weir, barrier, sluice 宴/うたげ - party, banquet, feast 宴席/えんせき - banquet, dinner party 延々/えんえん - endlessly, continuously, (going) on and on; {adj-t} {adv-to} meandering, winding, sinuous, serpentine 延び/のび - growth, development; stretching (one’s body, e.g. when waking up); (ability to) spread (of paint, cream, etc.); elongation, extension, carry (e.g. of sound), sustain 延び率/のびりつ - growth rate, coefficient of extension 延焼/えんしょう - spread of fire 延滞/えんたい - arrears, (being) overdue, delay (e.g. in payment), procrastination 延長線上/えんちょうせんじょう - extension of a straight line, (conclusion) following as an extension of (an argument) 延納/えんのう - deferred payment 延命/えんめい - keeping alive longer, prolonging life, life extension, life-support 怨み/うらみ - resentment, grudge, malice, bitterness; matter for regret, regret 怨む/うらむ - to bear a grudge against, to resent, to blame, to curse, to feel bitter towards 怨念/おんねん - deep-seated grudge, hatred 怨霊/おんりょう - revengeful ghost, apparition 掩う/おおう - to cover, to hide, to conceal, to wrap, to disguise 掩護/えんご - covering (from enemy attack), protection 援軍/えんぐん - reinforcement 援護/えんご - support, help, backing; covering (from enemy attack), protection 援助交際/えんじょこうさい - paid dating (esp. with an underage girl; oft. involving selling of sex), compensated dating 援用/えんよう - quotation (to support one’s argument), citation (e.g. of a precedent), invocation, claim 沿い/ぞい - along 沿って/そって - along, by, parallel to 沿海/えんかい - coast, shore, inshore, coastal waters 沿海州/えんかいしゅう - (Russian) maritime provinces 沿革/えんかく - history, development 沿道/えんどう - roadside, wayside, route 演歌/えんか - enka, traditional-style Japanese popular ballad 演芸/えんげい - entertainment, performance 演算/えんざん - {math} operation, calculation 演者/えんじゃ - presenter, speaker; performer, actor, participant (in a TV show or TV panel) 演習/えんしゅう - practice, exercise, drill; military exercise, manoeuvres, maneuvers, drill; seminar 演出家/えんしゅつか - producer, director 演題/えんだい - subject of an address 演壇/えんだん - rostrum, platform 演舞/えんぶ - dance performance 演目/えんもく - {abbr} program (musical, concert, theatrical, etc.), programme 炎/ほむら - flame, blaze; flames (of intense emotion, e.g. love, jealousy, anger), passion 炎暑/えんしょ - heat wave, intense heat 炎症/えんしょう - inflammation, irritation 炎上/えんじょう - going up in flames, destruction by fire (esp. of a large building); {col} stirring up a storm of criticism online (of an article, tweet, statement, etc.), becoming the target of an Internet pitchfork mob 炎天/えんてん - blazing heat, scorching sun 炎熱/えんねつ - sweltering heat 焔/ほのお - flame, blaze; flames (of intense emotion, e.g. love, jealousy, anger), passion 焔/ほむら - flame, blaze; flames (of intense emotion, e.g. love, jealousy, anger), passion 煙る/けぶる - to smoke (e.g. fire), to billow smoke, to smoulder, to smolder; to be hazy, to look dim 煙草屋/たばこや - tobacconist 煙幕/えんまく - smokescreen 燕/つばめ - swallow (bird of the Hirundinidae family), martin; barn swallow (Hirundo rustica); younger man involved with an older woman, boy toy 猿人/えんじん - ape man 縁の下/えんのした - {id} out of sight, in the background, unnoticed, under the veranda 縁遠い/えんどおい - unconnected, weakly related, alien, far beyond (one’s means, ability); having little prospect of marriage 縁起/えんぎ - omen, sign of luck; origin, history, causation; {Buddh} {abbr} dependent arising, doctrine that everything has a cause and there is nothing that arises out of nothing 縁起物/えんぎもの - talisman, lucky charm 縁結び/えんむすび - marriage, matchmaking 縁故/えんこ - relation, connection, affinity 縁者/えんじゃ - relative 縁切り/えんきり - separation, divorce, severing of connections 縁組/えんぐみ - betrothal, wedding, marriage, alliance, adoption 縁台/えんだい - bench 縁日/えんにち - temple festival, fair, fete day, day related to a particular deity and thought to bring divine blessing to those who celebrate it 艶/えん - charming, fascinating, voluptuous 艶々/つやつや - glossy, bright, slick 艶歌/えんか - enka, traditional-style Japanese popular ballad; troubadour 苑/えん - garden, orchard, park, plantation; {n} {abbr} kindergarten, nursery school, preschool 遠/とお - {arch} distant 遠からず/とおからず - soon, before long, in the near future 遠ざける/とおざける - to keep away, to keep at a distance 遠因/えんいん - remote cause, underlying cause, indirect cause 遠泳/えんえい - long-distance swimming 遠縁/とおえん - distant relative 遠回し/とおまわし - roundabout (e.g. expression), indirect (reference, criticism, etc.), oblique 遠隔/えんかく - distant, remote, isolated 遠巻き/とおまき - surrounding at a distance 遠距離/えんきょり - long distance, tele— 遠近/えんきん - distance, perspective, far and near, here and there 遠近法/えんきんほう - perspective 遠景/えんけい - vista, background, perspective, distant view 遠山/えんざん - distant mountain 遠山/とおやま - distant mountain 遠出/とおで - trip, excursion, outing 遠心/えんしん - centrifuge 遠心力/えんしんりょく - {physics} centrifugal force 遠征/えんせい - expedition, (military) campaign; tour (by a sports team, performer, etc.), visit 遠浅/とおあさ - shoal, wide shallow beach 遠大/えんだい - grand, far-reaching, ambitious 遠投/えんとう - long throw 遠方/おちかた - long way, distant place 遠目/とおめ - distant view, looking from a distance; being able to see a long distance, good long-distance vision; farsightedness 遠洋/えんよう - ocean, deep sea 遠来/えんらい - coming from far away 鉛筆削り/えんぴつけずり - pencil sharpener 塩/えん - {chem} salt (i.e. sodium chloride), common salt, table salt; {chem} salt (e.g. sodium chloride, calcium sulfate, etc.), hardship, toil, trouble, {food} saltiness 塩化/えんか - {chem} chloridation, salification; {n-pref} {chem} chloride 塩化ビニール/えんかビニール - {chem} vinyl chloride, chloroethylene 塩害/えんがい - salt damage (from seawater, sea air, etc.) 塩基/えんき - {chem} base 塩酸/えんさん - hydrochloric acid 塩焼き/しおやき - grilling (fish) with salt, broiling with salt; boiling seawater to get salt 塩尻/しおじり - cone-shaped 塩辛/しおから - shiokara, paste made from salted fermented seafood (squid, fish entrails, etc.) 塩水/えんすい - salt water, brine 塩水/しおみず - salt water, brine 塩素/えんそ - chlorine (Cl) 塩漬け/しおづけ - pickling in salt; leaving unchanged, leaving unused 塩田/えんでん - saltpan, field for drying salt 塩梅/あんばい - seasoning, flavour, flavor, taste; condition, state, situation; (state of) health, physical condition; arrangement, assignment, adjustment, handling, dealing with 塩分/えんぶん - salt, salt content 塩味/しおあじ - salty taste, saltiness 汚す/けがす - to pollute, to contaminate, to soil, to make dirty, to stain; to disgrace, to dishonour, to dishonor, to defile 汚れ/けがれ - uncleanness, impurity, defilement; disgrace, shame, stain, blot, corruption, depravity; uncleanliness from contact with death, pregnancy, menstruation, etc. 汚れる/けがれる - to be violated, to be corrupted, to be polluted, to be stained 汚れ役/よごれやく - role of a villain (film, drama, etc.), badguy role, social outcast role 汚職/おしょく - corruption 汚水/おすい - filthy water, sewage 汚濁/おだく - pollution, contamination, corruption, graft 汚泥/おでい - sludge, slime, dregs, mire; hopeless situation, hell, despair 汚点/おてん - stain, blot, flaw, disgrace 汚物/おぶつ - filth (esp. excrement, feces, urine), muck, waste, garbage, dirt, dust 汚名/おめい - bad name, bad reputation, disgrace, dishonour, dishonor, stigma, infamy 凹み/へこみ - hollow, cavity, dent, depression 凹凸/おうとつ - unevenness, bumpiness, roughness, ruggedness; imbalance, inequality, unevenness, disparity 奥の手/おくのて - {id} ace up one’s sleeve, trump card, last resort; {id} secret skills, secret, mystery; {arch} left hand 奥まって/おくまって - secluded, innermost 奥まる/おくまる - to lie deep in, to extend far back 奥義/おうぎ - secret techniques (of an art or skill), inner mysteries, essence, quintessence, heart 奥行/おくゆき - depth, length 奥行き/おくゆき - depth, length 奥山/おくやま - remote mountain, mountain recesses 奥歯/おくば - molars, back teeth 奥深い/おくふかい - profound, deep; deep (of a cave, etc.), innermost, interior 奥地/おうち - interior, backwoods, hinterland, back regions 奥地/おくち - interior, backwoods, hinterland, back regions 奥底/おくそこ - depths, deep place; bottom (of one’s heart) 奥方/おくがた - lady, nobleman’s wife 往々/おうおう - sometimes, often 往き来/いきき - coming and going, keeping in touch, visiting each other; street traffic, highway 往き来/ゆきき - coming and going, keeping in touch, visiting each other; street traffic, highway 往還/おうかん - traffic, coming and going, highway 往時/おうじ - ancient times 往生/おうじょう - {arch} document written under duress; {rare} coercion 往年/おうねん - years gone by, earlier years, former years, the past 往来/おうらい - coming and going, traffic; road, street; association, socializing, socialising, fellowship, mutual visits; recurring (e.g. thoughts); correspondence 往路/おうろ - outward journey 応え/いらえ - {form} reply, response 応え/こたえ - answer, reply, response; answer, solution, result 応える/こたえる - to respond, to answer, to meet (e.g. demands, expectations); to affect, to take a toll, to strike home, to have an effect on, to be hard on someone (e.g. heat, cold, work, illness, etc.), to be a strain 応札/おうさつ making a bid, tendering a bid 応酬/おうしゅう - exchange (of words, views, punches, cups, etc.), give-and-take; reply, answer, response, reciprocation, retort, riposte, tit for tat 応召/おうしょう - {mil} responding to a call-up for military service, answering a call-up 応戦/おうせん - fighting back, returning fire, counterattack, responding to an attack, accepting a challenge 応諾/おうだく - consent, compliance 応答/おうとう - reply, answer, response 応分/おうぶん - according to one’s abilities, appropriate, reasonable 押え/おさえ - weight (e.g. paperweight), pressing down; keeping control, exercising authority; having self-control, exercising self-discipline; defense, guard, deterrence 押さえ/おさえ - weight (e.g. paperweight), pressing down; keeping control, exercising authority; having self-control, exercising self-discipline; defense, guard, deterrence 押える/おさえる - to pin down, to hold down, to press down, to hold in place, to hold steady; to cover (esp. a part of one’s body with one’s hand), to clutch (a body part in pain), to press (a body part); to get a hold of, to obtain, to seize, to catch, to arrest; to grasp (a point), to comprehend; to quell, to subdue, to suppress, to repress, to hold back, to check, to curb, to contain 押さえ込む/おさえこむ - to pin down, to immobilize, to immobilise, to control, to suppress 押し/おし - push, pushing; weight, pressure; authority, forcefulness, boldness, audacity, persistence; {pref} to forcibly …, to strongly … 押しボタン/おしボタン - push button, push-button 押し下げる/おしさげる - to push down, to press down, to force down, to depress 押し花/おしばな - pressed flower 押し掛ける/おしかける - to go uninvited, to call on without an invitation, to barge in on, to gatecrash; to throng to, to crowd into, to converge upon, to pile in 押し掛け女房/おしかけにょうぼう - woman who forced her husband into marriage 押し合い/おしあい - jostling, crowding 押し込み/おしこみ - burglary, burglar, closet 押し出し/おしだし - pushing something out, extrusion; presence, appearance; {baseb} run walked in; {sumo} pushing one’s opponent out by pressing one’s hands up against them 押し出す/おしだす - to crowd out, to push/thrust out, to squeeze out; to start together, to set out en masse; to highlight, to draw attention to 押し上げる/おしあげる - to boost, to force up, to push up 押し切り/おしきり - straw cutter, short mane; pressing and cutting 押し通す/おしとおす - to persist in, to carry out, to have one’s own way, to push through, to carry through 押し潰す/おしつぶす - to squash, to crush 押し倒し/おしたおし - oshitaoshi, (frontal) push-down, (win by) knocking down opponent by pushing him with hand(s) rested on his body 押し倒す/おしたおす - to pin down, to knock down, to push (and hold) someone down (esp. with sexual connotations) 押し入り/おしいり - breaking into, burglar 押し入る/おしいる - to push in, to force into, to break in (e.g. into a house), to intrude 押し売り/おしうり - high-pressure selling, aggressive peddling, the hard sell, high-pressure salesman; forcing on someone (e.g. kindness) 押し付ける/おしつける - to press against, to push against, to force against; to foist on (task, responsibility), to impose (one’s will) 押し黙る/おしだまる - to keep silent 押し目買い/おしめがい - buying when the market is down 押し戻す/おしもどす - to push back 押し問答/おしもんどう - arguing back and forth, bandying words, verbal tug-of-war 押し立てる/おしたてる - to set up, to raise; to nominate, to choose as a representative; to push, to shove 押し流す/おしながす - to wash away, to sweep away, to carry away 押印/おういん - affixing a seal (to), putting one’s seal (on) 押収/おうしゅう - seizure, confiscation 押出し/おしだし - pushing something out, extrusion; presence, appearance; {baseb} run walked in; {sumo} pushing one’s opponent out by pressing one’s hands up against them 押切る/おしきる - to overcome (opposition), to push past, to force one’s way; to press and cut 押捺/おうなつ - stamping, impressing, affixing a seal 押入/おしいれ - closet (built into the wall of a room), (built-in) wardrobe 押入り/おしいり - breaking into, burglar 押入る/おしいる - to push in, to force into, to break in (e.g. into a house), to intrude 押入れ/おしいれ - closet (built into the wall of a room), (builtin) wardrobe 押売/おしうり - high-pressure selling, aggressive peddling, the hard sell, high-pressure salesman; forcing on someone (e.g. kindness) 押売り/おしうり - high-pressure selling, aggressive peddling, the hard sell, high-pressure salesman; forcing on someone (e.g. kindness) 旺盛/おうせい - lively, vigorous, energetic, healthy, avid (e.g. desire), rich (e.g. imagination); {n-suf} {adj-na} full of (energy, appetite, curiosity, etc.), brimming with 横たえる/よこたえる - to lay down; to wear (a sword, etc.) at one’s side 横たわる/よこたわる - to lie down, to stretch out; to lie ahead (of danger, difficulty, etc.), to lie in wait 横滑り/よこすべり - sideslip, skid, sliding sideways; shifting to another post (at the same level), sideways move (at a company); {ski} sliding sideways down a slope 横顔/よこがお - profile, face in profile, face seen from the side; (personal) profile, (biographical) sketch, outline (of someone’s life) 横穴/よこあな - cave, tunnel; tunnel tomb (Kofun period) 横向き/よこむき - turning sideways, landscape orientation 横行/おうこう - being rampant, being widespread, being prevalent; walking sideways, staggering, striding 横糸/よこいと - weft, woof (crosswise threads on a loom) 横軸/よこじく - abscissa, horizontal axis; horizontal scroll 横車/よこぐるま - perverseness, obstinacy, something unreasonable (like pushing a cart from the side (instead of from behind)); {n} side wheel throw (judo) 横取り/よこどり - snatching, stealing, seizure, usurpation 横手/よこて - side, beside; feature of a sword blade 横手/よこで - side, beside; feature of a sword blade 横書き/よこがき - writing horizontally, horizontal writing 横線/おうせん - horizontal line 横線/よこせん - horizontal line 横組み/よこぐみ - horizontal typesetting 横断歩道/おうだんほどう - pedestrian crossing 横断幕/おうだんまく - horizontal banner 横着/おうちゃく - laziness, shirking; {adj-na} {n} impudent, brazenly dishonest 横丁/よこちょう - bystreet, side street, back street, alley, lane 横転/おうてん - toppling sideways, turning sideways, falling over sideways; barrel roll 横倒し/よこだおし - falling over, toppling sideways 横道/よこみち - byway, side street, cross street; wrong way, digression 横波/よこなみ - {physics} transverse wave; beam sea 横這い/よこばい - sidewise crawl (e.g. of a crab), crawling sideways; leafhopper (insect), jassid; {abbr} sidewinder (Crotalus cerastes); levelling off (of prices, etc.), stabilizing 横付け/よこづけ - bringing alongside (ship, vehicle, etc.), coming alongside, mooring 横幅/よこはば - breadth, width 横文字/よこもじ - horizontal script (esp. of a European language), European writing, Roman letters; European language, Western language 横柄/おうへい - arrogant, haughty, insolent 横暴/おうぼう - violence, oppression, high-handedness, tyranny, despotism 横目/よこめ - sidelong glance; short grain (paper) 横流し/よこながし - diversion into illegal channels, putting on the black market, selling through illegal channels 横領/おうりょう - embezzlement, misappropriation, usurpation 欧州/おうしゅう - Europe 欧洲/おうしゅう - Europe 欧風/おうふう - European style, Occidental 欧文/おうぶん - writing in a European language, European text, Roman letters 殴り合い/なぐりあい - fist fight 殴り込み/なぐりこみ - raid, attack, assault 殴打/おうだ - hit, strike, blow 王位/おうい - the throne, the crown 王家/おうけ - royal family 王冠/おうかん - crown, diadem; bottle cap 王宮/おうきゅう - royal palace 王権/おうけん - royal authority, regal power, authority of the king 王侯/おうこう - king and princes, noble rank 王国/おうこく - kingdom, monarchy 王座/おうざ - throne; first place, top spot, championship 王室/おうしつ - royal family 王者/おうじゃ - king, monarch, ruler; champion 王手/おうて - {shogi} check 王将/おうしょう - {shogi} king (of the senior player) 王制/おうせい - monarchical system 王政/おうせい - monarchy, imperial rule 王政復古/おうせいふっこ - {yoji} restoration of imperial rule; {hist} Restoration (England) 王族/おうぞく - royalty 王朝/おうちょう - dynasty 王道/おうどう - righteous government, just rule, kingship, rule of right, noble path; easy method, simple approach, shortcut, royal road; orthodox way, proper way, traditional manner, classic approach, tried-and-true method 王妃/おうひ - queen, empress 王立/おうりつ - royal 翁/おう - old man, venerable gentleman; {suf} {hon} venerable, old, father 翁/おきな - old man, venerable gentleman 黄/き - yellow 黄ばむ/きばむ - to turn yellow, to become tinged with yellow, to yellow (with age) 黄瓜/きゅうり - cucumber (Cucumis sativus) 黄河/こうが - Yellow river (in China) 黄海/こうかい - Yellow Sea 黄金/こがね - gold; gold coin; gold colour (color) 黄金時代/おうごんじだい - {yoji} golden age 黄昏/こうこん - dusk, twilight; twilight years 黄昏/たそがれ - dusk, twilight; twilight years; {col} melancholia, melancholic nostalgia 黄色/おうしょく - yellow, amber 黄色/こうしょく - yellow, amber 黄身/きみ - egg yolk 黄土/おうど - {geol} loess; yellow ochre, yellow ocher 黄葉/こうよう - autumn colours, fall colors, leaves changing color (colour); leaves turning yellow, yellow leaves; layered colors in garments, resembling autumn colors 黄緑/きみどり - pea green, yellow-green 黄疸/おうだん - {med} jaundice, icterus 岡/おか - hill, height, knoll, rising ground 沖合/おきあい - off the coast, offshore, out at sea 沖合い/おきあい - off the coast, offshore, out at sea 沖縄/おきなわ - Okinawa (city, prefecture) 沖縄開発庁長官/おきなわかいはつちょうちょうかん - Director General of Okinawa Development Agency 荻/おぎ - Amur silvergrass (Miscanthus sacchariflorus) 億万/おくまん - millions and millions 屋形船/やかたぶね - houseboat, pleasure boat (large, roofed) 屋号/やごう - name of store, trade name (esp. of a sole proprietorship); stage name (e.g. of actor) 屋根裏/やねうら - attic, loft 屋台/やたい - cart, esp. food cart 屋台骨/やたいぼね - framework (of a building), foundation; mainstay, support, supporter, fortune 屋内/おくない - indoor (court, pool, etc.) 憶える/おぼえる - to memorize, to memorise, to commit to memory, to learn by heart, to bear in mind, to remember 憶測/おくそく - guess, speculation, supposition 憶病/おくびょう - cowardly, timid, easily frightened 臆測/おくそく - guess, speculation, supposition 臆病者/おくびょうもの - coward, wimp 桶/おけ - bucket, pail, tub 牡/おす - male (animal, plant) 牡鹿/おじか - buck (male deer) 牡丹/ぼたん - tree peony (Paeonia suffruticosa), moutan; wild boar (meat) 乙女/おとめ - (young) girl, maiden, young lady 卸/おろし - dropping, unloading, removing; grated vegetables, fruit, etc.; {abbr} grater; using new tools (or clothes, etc.), new tools (or clothes, etc.); wholesale 卸し売り/おろしうり - wholesale, wholesaling 卸し売り物価/おろしうりぶっか - wholesale price 卸値/おろしね - wholesale price 卸売/おろしうり - wholesale, wholesaling 卸売り/おろしうり - wholesale, wholesaling 卸売市場/おろしうりしじょう - wholesale market 卸売物価/おろしうりぶっか - wholesale price 卸問屋/おろしどんや - wholesaler 恩義/おんぎ - obligation, favour, favor, debt of gratitude 恩給/おんきゅう - pension (esp. public servant’s); {arch} a lord giving a land holding to a vassal 恩師/おんし - {hon} teacher (to whom one owes a debt of gratitude), mentor, one’s former teacher 恩賜/おんし - Imperial gift 恩赦/おんしゃ - amnesty, pardon 恩人/おんじん - benefactor, patron, person to whom one owes a great deal, person to whom one is (deeply) indebted 恩知らず/おんしらず - ungrateful 恩典/おんてん - favour, favor, act of grace, special privilege 恩返し/おんがえし - requital of a favour (favor), repayment (of an obligation, kindness, etc.) 温かい/あったかい - warm, mild, (pleasantly) hot; considerate, kind, genial 温まる/ぬくまる - to warm oneself, to sun oneself, to warm up, to get warm 温める/ぬくめる - to warm (up), to heat (up) 温もり/ぬくもり - warmth 温厚/おんこう - gentle, mild-mannered 温床/おんしょう - hotbed, breeding ground 温情/おんじょう - warm heart, kindliness 温泉郷/おんせんきょう - hot-spring village, onsen village 温存/おんぞん - preservation, retainment, keeping 温熱/おんねつ - warmth, heat 穏健/おんけん - quiet, dependable, uniform, (politically) moderate 穏当/おんとう - proper, reasonable, right, appropriate 穏便/おんびん - gentle, peaceable, amicable, quiet; without fuss, simply 穏和/おんわ - gentle (nature, personality, etc.), mild, quiet, pleasant; moderate (statement, measure, etc.), mild, temperate 音域/おんいき - range (of a voice or instrument), register, compass 音階/おんかい - {music} scale 音楽家/おんがくか - musician 音響/おんきょう - sound, noise, acoustics, reverberation, echo, audio 音響効果/おんきょうこうか - sound effects; acoustics 音曲/おんぎょく - songs with samisen accompaniment, musical performance 音訓/おんくん - kanji readings 音質/おんしつ - tone quality, sound quality 音色/おんしょく - tone color, tone colour, tone quality, timbre 音信/おんしん - correspondence, news, letter, tidings 音声/おんじょう - voice, speech, sound of a voice 音声/おんせい - voice, speech, sound of a voice; sound (e.g. of a TV) 音節/おんせつ - {ling} syllable 音速/おんそく - speed of sound 音痴/おんち - tone deafness, amusia, having no ear for music; {n-suf} having no sense of (e.g. direction), being hopeless when it comes to (e.g. computers), -illiterate 音程/おんてい - {music} interval, step; pitch, key 音頭/おんど - lead (in a cheer, toast, song, etc.), (someone’s) lead; folk song and dance performed by a group; leader of a group of wind instruments (in gagaku) 音読/おんどく - reading aloud; reading (a kanji) by its Chinese-derived pronunciation 音読み/おんよみ - on reading, on’yomi, Chinese-derived reading of a kanji 音波/おんぱ - sound wave 音盤/おんばん - phonograph record, gramophone record 音符/おんぷ - musical note, note symbol; phonetic symbol (incl. the kanji and kana-doubling symbols, vowellengthening symbol, etc.); part of a kanji for which the role is primarily to represent the pronunciation (as opposed to the meaning) 音量/おんりょう - volume (sound) 下/もと - under (guidance, supervision, rules, the law, etc.); under (a flag, the sun, etc.), beneath; with (e.g. one blow), on (the promise, condition, assumption, etc. that …), in (e.g. the name of …); (someone’s) side, (someone’s) location 下が り/さがり - fall, decline, lowering, hanging down, drooping, slanting (downward); {sumo} string apron, ornamental cords hanging from the front of a sumo wrestler’s belt; food offering to the gods, leftovers, hand-me-downs; leaving (one’s master’s place for home); {n-suf} {n} a little after … 下がる/さがる - to hang down, to fall, to step back 下げ足/さげあし - downturn (in the market) 下し/くだし - evacuation, purgation 下す/くだす - to make a decision, to draw a conclusion; to give a judgement, to hand down a verdict 下っ腹/したっぱら - abdomen, stomach, under parts 下り坂/くだりざか - downhill, downward slope, descent; decline, waning, ebb, (going) downhill 下り列車/くだりれっしゃ - down-train, train heading toward the ending point of its route 下院/かいん - lower house, lower legislative chamber 下回り/したまわり - subordinate work, menial service, subordinate, underling, servant, maid; actor with a minor part (in kabuki, etc.); underside (of a car) 下回る/したまわる - to fall below (esp. figures: profits, unemployment rate, etc.), to be less than, to be lower than, to fall just short of, to be just under 下界/げかい - the world, the earth; {Buddh} this world (as opposed to heaven) 下絵/したえ - rough sketch, design, cartoon 下期/しもき - second half of the (fiscal) year 下記/かき - the following (in a body of text) 下級/かきゅう - lower grade, low class, junior (officer) 下見/したみ - preliminary inspection, having a look in advance; preparatory read-through (e.g. of lesson notes); siding (on a house), clapboard, weatherboard 下限/かげん - lower limit; {math} infimum 下戸/げこ - non-drinker, someone who cannot drink 下向き/したむき - pointing down, pointing downward; (market) decline, downturn, downward trend 下校/げこう - leaving school (at the end of the day), getting out of school, coming home from school 下克上/げこくじょう - juniors dominating seniors, inferiors overthrowing their superiors, retainer supplanting his lord 下座/げざ - coming down from one’s seat and prostrating oneself (to pay obeisance); musicians’ box on the left side of the stage; lower seat 下山/げさん - descending a mountain, descent 下山/げざん - descending a mountain, descent 下士官/かしかん - {mil} non-commissioned officer, petty officer 下肢/かし - lower limbs, legs 下手/したて - humble position, inferior; {sumo} underarm grip on opponent’s belt 下手/したで - humble position, inferior; {sumo} underarm grip on opponent’s belt 下手投げ/したてなげ - {baseb} underhand throw; {sumo} underarm throw 下手糞/へたくそ - {derog} unskilled, clumsy, lousy, poor, awkward, shitty 下準備/したじゅんび - preliminary arrangements, spade work 下唇/かしん - lower lip 下唇/したくちびる - lower lip 下水道/げすいどう - sewer, sewer system, sewerage, drain 下請/したうけ - subcontract; subcontractor (person or company) 下請け/したうけ - subcontract; subcontractor (person or company) 下請け業者/したうけぎょうしゃ - subcontractor 下層/かそう - lower layer, layer beneath; lower strata (classes) 下草/したくさ - undergrowth, weeds beneath a tree 下側/したがわ - underside 下段/げだん - lower tier, lower step, lower column, lower berth, bottom shelf; low position (of a sword in kendo, etc.) 下値/したね - lowest price 下田/げでん - worn-out rice land 下等/かとう - inferior, base, vulgar, low grade, lower class 下働き/したばたらき - subordinate work, assistant; domestic duties, servant, maid, houseboy 下馬/げば - dismounting 下馬評/げばひょう - rumor, rumour, gossip, speculation, irresponsible criticism, hearsay 下半期/かはんき - second half of the year, second half of the fiscal year 下半期/しもはんき - second half of the year, second half of the fiscal year 下半身/かはんしん - lower half of the body 下半身/しもはんしん - lower half of the body 下敷き/したじき - desk pad, sheet of plastic (or cardboard, felt, etc.) placed under writing paper, underlay; being pinned under, being caught under, being trapped under, being buried under, being crushed beneath; model, pattern 下部/かぶ - lower part, substructure; subordinate (office), good and faithful servant 下腹部/かふくぶ - abdomen 下方/かほう - lower region, lower part, region below 下味/したあじ - seasoning of food 下野/げや - retirement from public office; going into opposition, losing power 下落/げらく - depreciation, decline, fall, slump 下吏/かり - lower official 下流/かりゅう - downstream, lower reaches of a river; lower classes 化ける/ふける - to age, to grow old (esp. in appearance), to show marks of age 化け物/ばけもの - goblin, apparition, monster, ghost, phantom, spectre, specter 化す/かす - to change (into), to turn (into), to transform (into), to become; to influence 化する/かする - to change (into), to turn (into), to transform (into), to become; to influence 化学/ばけがく - chemistry 化学繊維/かがくせんい - synthetic fiber, synthetic fibre, chemical fiber, chemical fibre 化学調味料/かがくちょうみりょう - chemical seasoning (esp. monosodium glutamate) 化学肥料/かがくひりょう - chemical fertilizer, chemical fertiliser 化学兵器/かがくへいき - chemical weapon 化学療法/かがくりょうほう - chemotherapy 化合物/かごうぶつ - {chem} compound 化粧/けわい - make-up, makeup, cosmetics; decoration, dressing, veneer 化粧水/けしょうすい - skin lotion, face lotion 化身/けしん - {Buddh} incarnation, impersonation, personification, avatar 化成/かせい - {chem} change, transformation 化物/ばけもの - goblin, apparition, monster, ghost, phantom, spectre, specter 仮/かり - temporary, provisional, interim; fictitious, assumed (name), alias; hypothetical, theoretical 仮差し押さえ/かりさしおさえ - provisional seizure, provisional attachment, provisional garnishment 仮死/かし - (state of) apparent death, suspended animation 仮住まい/かりずまい - temporary residence 仮処分/かりしょぶん - {law} provisional disposition, temporary injunction 仮称/かしょう - temporary name, provisional name 仮粧/けしょう - make-up, makeup, cosmetics; decoration, dressing, veneer 仮粧/けわい - make-up, makeup, cosmetics; decoration, dressing, veneer 仮設/かせつ - temporary construction, temporary establishment, provisional construction; {logic} {math} assumption, supposition 仮説/かせつ - hypothesis, supposition, assumption, tentative theory 仮想/かそう - imagination, supposition, virtual, potential (enemy) 仮想敵国/かそうてきこく - hypothetical or imaginary enemy 仮装/かそう - costume, fancy dress, masquerade, disguise; converted (cruiser) 仮題/かだい - tentative title 仮眠/かみん - nap, doze 仮名/かめい - alias, pseudonym, pen name, nom de plume 仮名/かりな - alias, pseudonym, pen name, nom de plume 仮名/けみょう - alias, pseudonym, pen name, nom de plume 仮名使い/かなづかい - kana orthography, syllabary spelling 仮面/かめん - mask; disguise, guise, mask 仮令/たとい - even if, no matter (what), if, though, although, supposing, supposing that, -ever 仮令/たとえ - even if, if, though, although, supposing 何と/なんと - what, how; what (a) …!, how …!; surprisingly, to my amazement, believe it or not, why, …!; {int} oh my, wow; {int} well, …, so, … 何と言っても/なんといっても - after all is said and done, no matter what people say, in the end, definitely, undeniably 何と無く/なにとなく - somehow or other, for some reason or another, without knowing why 何にも/なんにも - (not) anything, (nothing) at all, (not) any 何の位/どのくらい - how long, how far, how much 何の辺/どのへん - whereabouts, what part; how much, what point 何やら/なにやら - something, some kind of; for some reason 何れも/どれも - both, either, any, all, every 何回/なんかい - how many times 何回も/なんかいも - time and time again, many times, a number of times 何気無い/なにげない - casual, unconcerned, nonchalant, indifferent, offhand; {col} ordinary, normal, regular, everyday, unremarkable 何気無く/なにげなく - unintentionally, calmly, inadvertently, innocently 何月/なんがつ - what month 何故/なにゆえ - why, how 何故か/なぜか - somehow, for some reason 何故ならば/なぜならば - because, for, the reason why is … 何才/なんさい - how old, what age 何歳/なんさい - how old?, what age? 何事/なにごと - what, what sort of thing; everything, anything; what (on earth)?, what’s the meaning of this …?, what’s this … all about? 何時でも/なんどきでも - any time 何時間/なんじかん - how many hours 何時頃/いつごろ - about when, about what time, how soon 何者/なにもの - who, what kind of person 何十/なんじゅう - several tens 何処/いずく - where, what place; how much (long, far), what extent 何処/いずこ - where, what place; how much (long, far), what extent 何処か/どっか - somewhere; {adv} in some respects, in some way 何処でも/どこでも - anywhere, wherever 何処までも/どこまでも - anywhere, for all time, to the ends of the earth; through thick and thin, come hell or high water, to the bitter end, to the utmost; persistently, stubbornly; in all respects, on every point; thoroughly, exhaustively 何処も/ どこも - everywhere 何処迄も/どこまでも - anywhere, for all time, to the ends of the earth; through thick and thin, come hell or high water, to the bitter end, to the utmost; persistently, stubbornly; in all respects, on every point; thoroughly, exhaustively 何人/な にびと - anyone, any person, whoever 何人/なんびと - anyone, any person, whoever 何人/なんぴと - anyone, any person, whoever 何千/なんぜん - (how) many thousands 何度/なんど - how many times; how many degrees (temperature, angle, etc.) 何等/なんら - (not) in any way, (not) at all, (none) whatsoever; {adj-no} what kind of 何日/なんにち - what day, how many days 何年/なんねん - how many years, how long; what year 何年生/なんねんせい - what grade (in school) 何番/なんばん - what number 何彼と/なにかと - one way or another, in many ways, in various ways 何百/なんびゃく - hundreds 何物/なにもの - what kind of thing; anything (else), nothing (but) 何分/なんぷん - what minute, how many minutes 何遍/なんべん - how many times, how often 何方/いずかた - which way, which direction, where; which one (esp. of two alternatives); who 何方でも/どなたでも - anyone 何方も/どちらも - both, either, any, all, every 何枚/なんまい - how many thin flat objects? 何曜日/なんようび - what day (of the week)? 価/あたい - price, cost; value, worth, merit; {math} {comp} value 価する/あたいする - to be worth, to be worthy of, to deserve, to merit 価額/かがく - valuation, amount 価値基準/かちきじゅん - standard of value 価値判断/かちはんだん - value judgement, value judgment 佳境/かきょう - most interesting part (of a story), climax, good part; scenic spot, beautiful place 佳作/かさく - good piece of work; {abbr} honourable mention (honorable) 加圧/かあつ - increasing pressure 加害者/かがいしゃ - perpetrator, wrongdoer, aggressor, assailant, offender 加護/かご - divine protection 加算/かさん - addition, adding, supplement 加州/かしゅう - California (state) 加重/かじゅう - weighting (in averaging), aggravation 加重/かちょう - weighting (in averaging), aggravation 加勢/かせい - assistance, backing, reinforcements 加担/かたん - support, participation, assistance, complicity, conspiracy 加点/かてん - adding points; addition of marks and symbols to a classical Chinese text to aid reading in Japanese 加筆/かひつ - improvement (to a piece of writing or painting), revision, correction, touching up 加盟/かめい - joining (an association, agreement, etc.), participation, affiliation, accession 加療/かりょう - medical treatment 加齢/かれい - aging, ageing, adding to one’s years 可き/べき - should, must, ought to 可愛い/かわゆい - cute, adorable, charming, lovely, pretty; dear, precious, darling, pet; innocent, childlike, childish, lovable; dainty, little, tiny 可逆/かぎゃく - reversible; {n} {adj-na} {math} invertible 可及的/かきゅうてき - as … as possible 可視/かし - visibility 可処分/かしょぶん - disposable 可笑しな/おかしな - funny, amusing, comical, laughable, ridiculous; strange, odd, funny, peculiar, weird, wrong, unusual, eccentric; wrong, unsuitable, improper, inappropriate, unbecoming; suspicious 可動/かどう - mobile, moveable 可燃/かねん - inflammable, flammable, combustible, burnable 可燃性/かねんせい - combustibility, inflammability; {adj-no} combustible, inflammable 可燃物/かねんぶつ - combustibles, inflammables, flammables, burnables 可能性/かのうせい - likelihood, possibility 可能性が高い/かのうせいがたかい - very likely, very probable 可否/かひ - propriety, right and wrong, advisability, possibility; pro and con, ayes and noes 可変/かへん - variable, changeable, convertible, controllable 可憐/かれん - sweet (e.g. young girls, flowers blooming), touchingly lovely, cute; pitiful, pitiable 嘉納/かのう - accepting with pleasure 夏ばて/なつばて - suffering from summer heat, summer heat fatigue 夏バテ/なつバテ - suffering from summer heat, summer heat fatigue 夏期/かき - summer term (e.g. school), summer period 夏季/かき - summer season 夏季/なつき - summer season 夏祭り/なつまつり - summer festival 夏山/なつやま - summery mountain; mountain that is often climbed in summer 夏至/げし - summer solstice 夏時間/なつじかん - daylight saving time, daylight savings time, summer time 夏場/なつば - summertime, summer season 夏場所/なつばしょ - {sumo} Summer Tournament (held in Tokyo in May) 夏草/なつくさ - summer grass 夏日/なつび - hot summer day; day on which the temperature reaches at least 25°C 夏服/なつふく - summer clothing 夏物/なつもの - summer clothing, summer wear; summer goods 嫁ぎ先/とつぎさき - family a woman has married into 嫁ぐ/とつぐ - to marry (of a woman), to become a bride, to marry into (a family); {arch} to have sexual intercourse 嫁入り/よめいり - marriage, wedding 家々/いえいえ - each house, every house, many houses 家業/かぎょう - family business, family trade; one’s occupation, one’s trade 家筋/いえすじ - lineage, pedigree, family line 家具屋/かぐや - furniture store 家系/かけい - family lineage 家計簿/かけいぼ - household account book 家元/いえもと - head of a school (of music, dance), head family of a school 家裁/かさい - {abbr} family court 家財/かざい - household belongings, household goods; family fortune, family assets 家主/いえぬし - landlord, landlady; house owner, home owner, head of the household 家集/かしゅう - collected waka poems (of a single poet) 家臣/かしん - vassal, retainer 家人/かじん - occupant of a house, family member, household member (incl. servants) 家政/かせい - household economy, housekeeping, homemaking 家政学/かせいがく - home economics, domestic science 家政婦/かせいふ - housekeeper, maid 家族計画/かぞくけいかく - family planning 家族制度/かぞくせいど - family system, the family (as an institution) 家宅/かたく - domicile, premises 家中/うちじゅう - whole family, entire family, all (members of) the family; {adj-no} {n} all over the house, throughout the house 家長/かちょう - head of a family, patriarch, matriarch 家庭医/かていい - family doctor 家庭科/かていか - home economics 家庭教師/かていきょうし - private tutor, coach, governess 家庭裁判所/かていさいばんしょ - family court 家庭内/かていない - within the family, in the home, domestic 家庭内暴力/かていないぼうりょく - household violence (esp. adolescent children towards parents), domestic violence 家電/かでん - household (electrical) appliances, home appliances, consumer electronics 家督/かとく - heir, successor; family estate, family fortune, inheritance; {hist} headship of a family 家父/かふ - one’s father 家柄/いえがら - social standing of a family, lineage, parentage, pedigree; good family 家並み/いえなみ - row of houses; each house, every house, every door 家名/かめい - family name, house name; family honour, family honor 家紋/かもん - family crest 家路/いえじ - the road home 家老/かろう - {hist} chief retainer, daimyo’s minister 寡/やもめ - widow, divorced woman not remarried, unmarried woman 寡作/かさく - unprolific (writer, artist, etc.) 寡占/かせん - oligopoly 寡婦/かふ - widow, divorced woman not remarried, unmarried woman 寡婦/やもめ - widow, divorced woman not remarried, unmarried woman 寡黙/かもく - untalkative, quiet, taciturn, reticent, uncommunicative 科する/かする - to inflict, to impose (a fine, etc.) 科学技術庁/かがくぎじゅつちょう - Science and Technology Agency (1956-2001) 科学史/かがくし - history of science 科学者/かがくしゃ - scientist 暇/いとま - spare time, free time, leisure; time off, day off, vacation, holiday, leave; quitting (one’s job), firing someone, divorcing (one’s spouse); leaving, departing 暇が無い/ひまがない - busy, having no (free) time 暇潰し/ひまつぶし - waste of time, killing time 果たして/はたして - as was expected, just as one thought, sure enough; really, actually, ever 果てし無い/はてしない - endless, boundless, everlasting 果ては/はては - in the end, on top of that 果敢/かかん - resolute, determined, bold 果樹/かじゅ - fruit tree 果汁/かじゅう - fruit juice 果断/かだん - decisive, resolute, drastic 果肉/かにく - flesh of fruit 果物屋/くだものや - fruit store, fruit dealer, fruit seller, fruiterer, fruiteress 架橋/かきょう - bridge-building, bridge construction; bridge; bridging (e.g. the gap between theory and practice); {chem} cross-linking 架設/かせつ - construction, building 架線/かせん - overhead power line, aerial wiring; overhead line (for trains, trams, etc.), overheard wire 歌い手/うたいて - singer 歌い上げる/うたいあげる - to sing at the top of one’s voice, to belt out a song; to express one’s feelings fully in a poem, to praise in poetry 歌会/うたかい - poetry party, tanka competition, gathering of tanka poets 歌会始め/うたかいはじめ - Imperial New Year’s Poetry Reading, annual New Year’s tanka-reading party held at the Imperial Palace 歌曲/かきょく - melody, tune, song 歌劇/かげき - opera 歌合/うたあわせ - poetry contest 歌合せ/うたあわせ - poetry contest 歌合わせ/うたあわせ - poetry contest 歌詞/かし - song lyrics 歌集/かしゅう - collection of waka poems, anthology; songbook 歌唱/かしょう - song, singing 歌心/うたごころ - (waka) poetic sentiment, waka-composing mood, solid grounding in waka, meaning of a waka poem 歌人/かじん - poet (of tanka poems) 歌声/うたごえ - singing voice, (sound of) singing 歌壇/かだん - poetry circles 歌姫/うたひめ - songstress, diva 歌舞/かぶ - singing and dancing 歌謡曲/かようきょく - kayōkyoku, form of Japanese popular music that developed during the Showa era; (Western) pop song 河岸/かがん - riverbank, riverside 河岸/かし - riverbank, riverside; market on the riverbank (esp. fish market); place (for activities), venue 河岸/かわぎし - riverbank, riverside 河原/かわら - dry riverbed, river beach 河口/かこう - mouth of river, estuary 河口/かわぐち - mouth of river, estuary 河川敷/かせんしき - flood plain, river terrace, riverside area, area between river and river bank 河川敷/かせんじき - flood plain, river terrace, riverside area, area between river and river bank 河童/かっぱ - kappa, mythical water-dwelling creature; excellent swimmer; cucumber; {abbr} cucumber sushi wrapped in nori (seaweed) 河豚/ふぐ - puffer fish, blow fish, fugu, globefish, swellfish 河畔/かはん - riverside 火の気/ひのけ - source of fire, sign of fire; warmth of fire, heat 火の玉/ひのたま - fireball, ball of fire; will-o’-the-wisp, jack-o’lantern 火の車/ひのくるま - {Buddh} fiery chariot (that carries the souls of sinners into hell); {id} desperate financial situation, dire straits 火の手/ひのて - flame, blaze, fire; {id} attack, aggression 火の粉/ひのこ - sparks 火炎/かえん - flame, blaze 火炎瓶/かえんびん - Molotov cocktail, petrol bomb, gasoline bomb 火器/かき - firearms, guns 火気/かき - fire, trace of fire, heat of fire; force of a fire; cause of a fire (lighter, match, spark, etc.) 火元/ひもと - origin of a fire 火口/ひぐち - burner, nozzle, origin of a fire 火災保険/かさいほけん - fire insurance 火災流/かさいりゅう - pyroclastic flow 火砕流/かさいりゅう - pyroclastic flow 火山灰/かざんばい - volcanic ash 火事場/かじば - scene of a fire 火種/ひだね - live coals (for firelighting); cause (of disturbance, conflict, etc.), trigger 火傷/かしょう - burn, scald 火消し/ひけし - extinguishing a fire; (Edo-period) fireman 火勢/かせい - force of a fire, force of flames 火葬/かそう - cremation 火中/かちゅう - in the fire, in the flames; {arch} burning (something) 火柱/ひばしら - pillar of fire, blazing column 火縄銃/ひなわじゅう - matchlock, arquebus 火鉢/ひばち - brazier, hibachi 火付け役/ひつけやく - instigator, originator, initiator, torch bearer, incendiary, agitator, troublemaker 火砲/かほう - artillery 火薬/かやく - gunpowder, powder 火遊び/ひあそび - playing with fire; {id} doing something dangerous, playing with fire; playing around (with someone), flirting, having an affair 火力/かりょく - heating power, thermal power; {mil} firepower 禍根/かこん - root of an evil, source of a problem, source of trouble, cause of misfortune 稼ぎ/かせぎ - earnings 稼業/かぎょう - trade, business, occupation, profession, job 稼働/かどう - operation (of a machine), running; working (and earning money) 稼働率/かどうりつ - operating rate, utilization rate, occupancy rate, availability factor 稼動/かどう - operation (of a machine), running; working (and earning money) 箇所/かしょ - place, point, part, spot, area, passage, portion; {ctr} counter for places, parts, passages, etc. 箇条書き/かじょうがき - itemized form, itemised form, itemization, itemisation 花々しい/はなばなしい - brilliant, splendid, glorious, magnificent, spectacular 花やか/はなやか - bright and beautiful, gorgeous, showy, brilliant, splendid, gay, colorful, flowery; prosperous, flourishing, thriving 花園/かえん - flower garden 花園/はなぞの - flower garden 花押/かおう - written seal, stylized signature 花王/かおう - tree peony (Paeonia suffruticosa) 花屋/はなや - florist 花火大会/はなびたいかい - display of fireworks, firework(s) display 花器/かき - flower vase 花期/かき - flowering season 花形/はながた - floral pattern, flourish, ornament; star (actor, player, etc.) 花言葉/はなことば - language of flowers (e.g. the use of red roses to signify love), floriography 花紙/はながみ - tissue paper, facial tissue, paper handkerchief 花盛り/はなざかり - flowers in full bloom, time of year in which flowers are in full bloom; the age at which someone (esp. a woman) is at the peak of their beauty; booming or peaking (in popularity) 花束/はなたば - bunch of flowers, bouquet 花鳥/かちょう - flowers and birds 花鳥風月/かちょうふうげつ - beauties of nature; flowers, birds, wind, and moon: the traditional themes of natural beauty in Japanese aesthetics; artistic pursuits involving nature themes 花道/はなみち - elevated walkway through the audience to the stage (kabuki); honourable end to a career 花畑/はなばたけ - field of flowers, flower garden, flower bed 花瓶/はながめ - (flower) vase 花粉症/かふんしょう - hay fever 花弁/かべん - (flower) petal 花弁/はなびら - (flower) petal 花婿/はなむこ - bridegroom 花柳/かりゅう - red-light district 花柳界/かりゅうかい - red-light district, pleasure quarters, world of the geisha, demimonde 花輪/はなわ - wreath, garland 花冷え/はなびえ - chilly spring weather 苛め/いじめ - bullying, teasing 苛酷/かこく - severe, harsh, hard, cruel, rigorous 茄子/なす - eggplant (Solanum melongena), aubergine 茄子/なすび - eggplant (Solanum melongena), aubergine 荷なう/になう - to carry on one’s shoulder, to shoulder, to bear; to bear (burden, responsibility, etc.), to take upon oneself 荷作り/にづくり - packing, baling, crating 荷札/にふだ - label, tag 荷主/にぬし - shipper, consignor 荷台/にだい - (truck) load-carrying tray, (bicycle) luggage carrier, roof rack 荷担/かたん - support, participation, assistance, complicity, conspiracy 荷動き/にうごき - movement of goods 荷役/にえき - handling cargo, loading and unloading 荷揚げ/にあげ - unloading, landing 華やぐ/はなやぐ - to become brilliant, to become cheerful 華僑/かきょう - overseas Chinese 華厳/けごん - {Buddh} avatamsa (flower adornment, as a metaphor for becoming a buddha); {abbr} Avatamska sutra; {abbr} Kegon (sect of Buddhism) 華族/かぞく - {hist} peerage (in Japan; 1869-1947), nobility, aristocracy 華壇/かだん - world of ikebana, ikebana circles 華道/かどう - flower arrangement 華麗/かれい - splendid, magnificent, gorgeous 菓子パン/かしパン - sweetened bun, sweet bread 菓子屋/かしや - confectionery shop, candy store, sweet shop 蝦夷/えぞ - {hist} Emishi, Ezo, non-Yamato peoples in northern Japan; {hist} Yezo, Hokkaido, Sakhalin and the Kuril Islands 課す/かす - to impose (a tax, fine, etc.), to levy, to assign (a task, duty, etc.), to give, to set 課する/かする - to impose (a tax, fine, etc.), to levy, to assign (a task, duty, etc.), to give, to set 課員/かいん - section staff 課徴金/かちょうきん - charges (i.e. fees) 課目/かもく - (school) subject, curriculum, course; item, heading, entry 貨車/かしゃ - freight car, van 貨物/かぶつ - cargo, freight; money or assets 貨幣価値/かへいかち - currency value 過ぎ去る/すぎさる - to pass, to pass by 過って/あやまって - in error, by mistake, by accident, accidentally 過激/かげき - extreme, radical 過言/かごん - exaggeration, overstatement, saying too much; misstatement, slip of the tongue, gaffe 過誤/かご - mistake, fault 過酷/かこく - severe, harsh, hard, cruel, rigorous 過失致死/かしつちし - involuntary manslaughter, accidental homicide, negligent homicide 過重/かじゅう - overweight, too heavy (burden, workload, etc.), too severe 過小評価/かしょうひょうか - {yoji} underestimation, undervaluation 過少/かしょう - too few, too little, insufficient 過少申告/かしょうしんこく - under-reporting (e.g. income on a tax return) 過食/かしょく - overeating 過信/かしん - trusting too much, overestimating ability 過多/かた - excess, surplus, superabundance 過大/かだい - excessive, too much, unreasonable 過渡/かと - crossing, ferry; transient; changing old to new 過渡期/かとき - transition period 過度/かど - excessive, immoderate 過当/かとう - excessive, exorbitant 過日/かじつ - the other day, some days ago, recently; a day in the past 過熱/かねつ - superheating, overheating 過半/かはん - the greater part 過敏/かびん - nervousness, oversensitivity 過不足/かふそく - excess or deficiency, too much or too little 過保護/かほご - overprotective, excessive care, overprotection, overprotectiveness 霞/かすみ - haze (esp. in spring), mist; dimness (of sight) 蚊屋/かや - mosquito net 蚊帳/かや - mosquito net 俄か/にわか - sudden, abrupt, unexpected, improvised, hasty, offhand; {n} {abbr} impromptu skit; {n} {abbr} {sl} bandwagon fan, fair-weather fan 俄か雨/にわかあめ - rain shower 俄に/にわかに - suddenly, abruptly, unexpectedly 俄雨/にわかあめ - rain shower 我が/わが - my, our, one’s own 我が国/わがくに - our country, our land, one’s own country 我が身/わがみ - myself, oneself; {pn} {arch} I, me; {pn} {arch} {fam} you (referring to one’s inferior) 我れ/われ - I, me; oneself; {arch} you 我家/わがや - one’s house, one’s home, one’s family 我国/わがくに - our country, our land, one’s own country 我等/われら - we, us; {arch} I, me; {arch} you (referring to a group of one’s equals or inferiors) 我流/がりゅう - self-taught method, one’s own way, one’s own style 牙/きば - tusk, fang 牙城/がじょう - stronghold (esp. of an enemy or opponent), inner citadel, bastion 画く/えがく - to draw, to paint, to sketch; to depict, to describe; to picture in one’s mind, to imagine; to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.) 画する/かくする - to draw (a line); to demarcate, to mark, to divide, to map out; to plan 画一/かくいつ - uniformity, standardization, standardisation 画期的/かっきてき - groundbreaking, revolutionary, unprecedented, epoch-making 画業/がぎょう - painting (as a profession), being a painter; achievements as a painter, one’s works 画材/がざい - subject matter of a painting; art supplies, art materials 画策/かくさく - scheming, planning, maneuvering, manoeuvring, plotting 画集/がしゅう - book of pictures (paintings, drawings, etc.), collection of pictures 画商/がしょう - picture dealer, commercial art gallery 画数/かくすう - stroke count (of a kanji) 画像/がぞう - image, picture, portrait 画題/がだい - subject (of a painting), motif, theme; title of a painting 画壇/がだん - artists’ world, painting circles 画伯/がはく - {hon} master painter, artist 画布/がふ - (oil painting) canvas 画風/がふう - style of painting 画法/がほう - art of drawing and painting 画面/がめん - screen (of a TV, computer, etc.); image (on a screen), picture, scene; surface of a painting (picture, drawing, etc.) 画用紙/がようし - drawing paper 画廊/がろう - art gallery (esp. artworks for sale), picture gallery 芽吹く/めぶく - to bud 芽生え/めばえ - bud, sprout 芽生える/めばえる - to bud, to sprout; to arise, to begin to grow 賀状/がじょう - New Year’s card 賀正/がしょう - A Happy New Year! 雅楽/ががく - old Japanese court music, gagaku 雅号/がごう - alias, pseudonym, pen name, nom de plume 雅文/がぶん - elegant (literary) style 餓える/うえる - to starve, to be famished, to be hungry; to be starved of (e.g. love), to be thirsty for (e.g. knowledge), to be hungry for 餓え死に/うえじに - {sens} (death from) starvation, starving to death 餓え死に/かつえじに - {sens} (death from) starvation, starving to death 餓死/がし - (death from) starvation, starving to death 介して/かいして - through the medium of 介する/かいする - to use as an intermediary; to worry, to mind, to care 介護保険/かいごほけん - nursing insurance 介在/かいざい - existing (between), interposition, intervention, involvement 介助/かいじょ - help, assistance, aid 介添え/かいぞえ - helper, assistant, second 会する/かいする - to meet, to assemble, to gather; to encounter, to run into 会舘/かいかん - meeting hall, assembly hall 会期/かいき - session (of a legislature) 会計検査院/かいけいけんさいん - Board of Audit 会計士/かいけいし - accountant 会計年度/かいけいねんど - fiscal year 会社更生法/かいしゃこうせいほう - Corporate Rehabilitation Law 会釈/えしゃく - slight bow (as a greeting or sign of gratitude), nod, salutation; consideration, thoughtfulness 会食/かいしょく - eating together, dining together, having a meal together 会心/かいしん - congeniality, satisfaction, gratification 会席/かいせき - meeting place, seats for the public; {abbr} restaurant dinner tray, set of dishes served on an individual tray for entertaining guests, banquet 会葬/かいそう - attendance at a funeral 会則/かいそく - society regulations, club regulations, constitution 会長/かいちょう - president (of a society), chairman 会頭/かいとう - society president 会堂/かいどう - church, chapel, synagogue, tabernacle 会得/えとく - understanding, comprehension, grasp, perception, appreciation, mastery (of an art or skill) 会費/かいひ - membership fee 会報/かいほう - bulletin (issued by a society), report, newsletter 解きほぐす/ときほぐす - to disentangle, to untangle, to unravel; to relax, to soften, to relieve (e.g. stress, tension), to remove (e.g. doubt) 解き解す/ときほぐす - to disentangle, to untangle, to unravel; to relax, to soften, to relieve (e.g. stress, tension), to remove (e.g. doubt) 解け込む/とけこむ - to melt into, to dissolve into, to merge into; to blend into (surroundings), to fit in, to adapt to, to integrate 解す/ほぐす - to unravel, to untie, to untangle, to loosen; to break into small pieces (of fish, meat, etc.); to relax, to ease 解する/かいする - to understand, to appreciate; to interpret 解り/わかり - understanding, comprehension 解る/わかる - to understand, to comprehend, to grasp, to see, to get, to follow; to become clear, to be known, to be discovered, to be realized, to be realised, to be found out; {int} I know!, I think so too! 解解す/ときほぐす - to disentangle, to untangle, to unravel; to relax, to soften, to relieve (e.g. stress, tension), to remove (e.g. doubt) 解禁/かいきん - lifting a ban, raising an embargo, opening a season (hunting, fishing, etc.); {col} publishing contents, revealing information 解雇/かいこ - dismissal (of an employee), discharge, firing, layoff 解消/かいしょう - cancellation, liquidation, resolution, reduction (e.g. of stress) 解職/かいしょく - discharge, dismissal 解析/かいせき - analysis, analytical study; parsing, parse 解像度/かいぞうど - resolution (of a display, printer, scanner, etc.) 解体/かいたい - demolition, taking down, dismantling, disassembly, taking apart; dissolution (of an organization, company, etc.), breaking up; dissection (of a body), dismemberment 解題/かいだい - synopsis, review of subject, annotation 解脱/げだつ - {Buddh} liberation from earthly desires and the woes of man, deliverance of one’s soul, moksha, mukti, vimukti 解党/かいとう - dissolution (of a political party) 解凍/かいとう - thawing, defrosting; {comp} decompression (of data), extraction, unpacking, unzipping 解読/かいどく - deciphering, decoding 解任/かいにん - dismissal (from a post), discharge, removal 解熱/げねつ - lowering a fever, alleviation of fever 解熱剤/げねつざい - fever medicine, antipyretic, antifebrile 解放区/かいほうく - liberated area or zone 解剖学/かいぼうがく - anatomy 解明/かいめい - elucidation, explication, explaining, unravelling, clarification, understanding 解約/かいやく - cancellation of a contract 回し/まわし - {sumo} mawashi, belt, loincloth; mantle, cape; gang rape 回忌/かいき - {abbr} death anniversary 回帰/かいき - return (to), revolution, recurrence; {math} regression 回帰線/かいきせん - tropics (of Cancer and Capricorn); {math} regression line 回顧/かいこ - recollecting, reminiscing, looking back, retrospection, review 回顧録/かいころく - memoirs, reminiscences 回向/えこう - {Buddh} memorial service, prayers for the repose of the soul; {Buddh} transfer of merit 回生/かいせい - resurrection, resuscitation, coming back to life; {electr} regeneration; {suf} nth-year university student 回戦/かいせん - event with … rounds, innings, legs, etc.; nthround match (in a knockout tournament) 回線/かいせん - circuit, line 回想/かいそう - recollection, retrospection, reflection, reminiscence 回避/かいひ - evasion, avoidance 回付/かいふ - transmitting, referring to, passing on 回遊/かいゆう - excursion, round trip; seasonal migration (of fish, etc.) 回廊/かいろう - corridor, gallery, hallway, cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship) 塊まり/かたまり - lump, mass, bundle, clump, clod, cluster; group, crowd; embodiment (of an idea, quality, feeling etc.), personification 壊死/えし - {med} necrosis 壊滅/かいめつ - destruction, annihilation, devastation, catastrophe 廻し/まわし - {sumo} mawashi, belt, loincloth; mantle, cape; gang rape 廻り/まわり - rotation; making the rounds; spreading; effect, efficacy; {n-suf} {n} by way of, via; {suf} {ctr} round, turn; {suf} {ctr} size; {suf} {ctr} 12-year period, 12-year age difference 廻る/まわる - to turn, to rotate, to revolve, to spin; to go around, to circle, to revolve around, to orbit; to make the rounds (of), to go around (several places), to travel around, to make a tour of, to patrol; to go by way of, to go via, to stop by (on the way), to take a roundabout route, to make a detour; to move around (to another place or position), to come around, to go over (e.g. to the opposing side); to come around (of one’s turn), to be passed around (of a cup, circular, etc.); to function, to work well; to spread, to extend (to; e.g. of one’s attention), to reach, to take effect (of alcohol, poison, etc.); to pass (a time), to turn (e.g. 5 o’clock); to earn interest; {suf} {v5r} to … around, to … about 廻転/かいてん - rotation, revolution, turn, spin; working (e.g. of one’s mind), function; turnover (of goods, funds, etc.), circulation, flow (of customers); {math} rotation, curl; {ski} {abbr} slalom 廻廊/かいろう - corridor, gallery, hallway, cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship) 快音/かいおん - pleasant sound, pleasing sound, crack (of a baseball bat), (pleasant) roar (of an engine) 快楽/かいらく - pleasure 快楽/けらく - pleasure; {Buddh} supreme pleasure obtained by freeing oneself from earthly desires 快活/かいかつ - cheerful, lively, lighthearted 快感/かいかん - pleasant feeling, pleasant sensation, pleasure 快挙/かいきょ - brilliant achievement, spectacular feat, splendid accomplishment, remarkable deed 快作/かいさく - splendid work, masterpiece 快勝/かいしょう - sweeping victory, easy victory 快走/かいそう - fast moving, fast running, fast sailing 快速/かいそく - high speed, rapidity; {abbr} rapid-service train (not as fast as express), rapid train 快打/かいだ - {baseb} clean hit 快諾/かいだく - ready consent 快調/かいちょう - good (condition), going well, fine, smooth 快投/かいとう - {baseb} good pitch 快復/かいふく - recovery (from an illness), recuperation, convalescence 快方/かいほう - convalescence 快眠/かいみん - pleasant sleep 怪しげ/あやしげ - questionable, doubtful, suspicious 怪しむ/あやしむ - to suspect 怪我人/けがにん - wounded person, injured person 怪奇/かいき - bizarre, strange, weird, mysterious; grotesque 怪人/かいじん - mysterious person 怪談/かいだん - ghost story, tale of the supernatural 怪盗/かいとう - mysterious thief, phantom thief 怪物/かいぶつ - monster 怪文書/かいぶんしょ - dubious document, anonymous document containing defamatory statements 悔い/くい - regret, repentance 悔いる/くいる - to regret 悔し泣き/くやしなき - crying from vexation, tears of regret 悔し涙/くやしなみだ - tears of regret, bitter tears, vexation, chagrin 悔やしい/くやしい - vexing, annoying, frustrating, regrettable, mortifying 悔やみ/くやみ - condolence, condolences 恢復/かいふく - restoration, rehabilitation, recovery, return, replevin, improvement; recovery (from an illness), recuperation, convalescence 懐/ふところ - inside the breast of one’s clothing (esp. kimono), bosom, (breast) pocket; space between one’s chest and outstretched arms, (one’s) reach; heart (e.g. of a mountain), bosom (e.g. of nature), depths, inner part; mind, heart, inner thoughts; money (one is carrying), purse, pocketbook 懐かしむ/なつかしむ - to yearn for (someone, something), to miss 懐疑/かいぎ - doubt, skepticism, scepticism, disbelief 懐古/かいこ - reminiscence, nostalgia, thinking fondly of the past, recalling the old days 懐柔/かいじゅう - winning over, placation, gentle persuasion 懐石料理/かいせきりょうり - traditional Japanese meal brought in courses; tea-ceremony dishes 懐中時計/かいちゅうとけい - pocket watch 懐中電灯/かいちゅうでんとう - (electric) torch, flashlight 懐刀/ふところがたな - dagger, stiletto; confidant, right-hand man 懐妊/かいにん - pregnancy, conception 戒め/いましめ - caution, admonition, warning, lesson; prohibition, ban, commandment, precept; punishment; {arch} caution, guard 戒める/いましめる - to warn against, to caution against; to admonish, to scold, to rebuke; to prohibit, to forbid, to ban; {arch} to be cautious; {arch} to detest, to loathe; {arch} to punish 戒厳令/かいげんれい - martial law 戒告/かいこく - admonition, warning, caution 戒名/かいみょう - posthumous Buddhist name 戒律/かいりつ - (religious) precept, discipline, commandment, mitzvah 改まった/あらたまった - ceremonious, formal 改憲/かいけん - constitutional change, revising the constitution 改作/かいさく - adaptation (of story) 改札口/かいさつぐち - ticket barrier, ticket gate, wicket 改宗/かいしゅう - religious conversion 改称/かいしょう - renaming, retitling 改心/かいしん - conversion, reform, correcting someone’s conduct 改新/かいしん - reformation 改選/かいせん - re-election 改組/かいそ - reorganization, reorganisation, reshuffle 改装/かいそう - remodelling, remodeling, reorganization, reorganisation 改題/かいだい - change of title, retitling, changed title 改築/かいちく - structural alteration of building, reconstruction, rebuilding, remodelling, remodeling 改訂版/かいていばん - revised edition 改廃/かいはい - reform and (or) abolition, alteration or repeal, revision, reorganization, reorganisation 改変/かいへん - change, alteration, modification 改編/かいへん - reorganization, reorganisation 改名/かいめい - name change 改竄/かいざん - alteration, falsification, faking 魁/さきがけ - pioneer, leader, taking the initiative, forerunner, harbinger, herald; leading an attack, charging ahead of others (towards the enemy) 晦/つごもり - last day of the month 晦/みそ - last day of the month 晦/みそか - last day of the month 晦日/つごもり - last day of the month 晦日/みそか - last day of the month 海域/かいいき - area of ocean 海運業/かいうんぎょう - shipping industry, marine transport 海王星/かいおうせい - {astron} Neptune (planet) 海外経済協力基金/かいがいけいざいきょうりょくききん Overseas Economic Cooperation Fund 海岸線/かいがんせん - coastline, shoreline; coastal railway 海亀/うみがめ - sea turtle 海軍/かいぐん - navy 海原/うなばら - ocean, sea, the deep 海港/かいこう - port, seaport 海溝/かいこう - ocean trench, deep 海山/うみやま - sea and mountains 海産物/かいさんぶつ - marine products 海事/かいじ - maritime affairs 海女/あま - ama, female diver who collects shells, seaweed, etc. 海上/かいじょう - on the sea, surface of the sea 海上自衛隊/かいじょうじえいたい - Maritime Self Defense Forces (Defence) 海上保安庁/かいじょうほあんちょう - Japan Coast Guard, JCG 海神/かいしん - sea god, Poseidon, Neptune 海図/かいず - sea chart 海水/かいすい - seawater, saltwater 海水浴場/かいすいよくじょう - swimming area (in the ocean), swimming beach, seawater baths 海戦/かいせん - naval battle 海草/かいそう - marine plant, seagrass; {col} seaweed 海藻/かいそう - seaweed 海賊/かいぞく - pirate, sea robber, buccaneer, freebooter 海賊版/かいぞくばん - pirated edition, pirated version, bootleg copy 海苔/のり - nori, laver, edible seaweed, usu. Porphyra yezoensis or P. tenera, usu. dried and pressed into sheets 海中/かいちゅう - in the sea 海鳥/うみどり - sea bird 海底/かいてい - bottom of the ocean, seafloor, seabed; {adjf} undersea, submarine 海道/かいどう - sea route 海難/かいなん - accident at sea, sea disaster, shipwreck 海浜/かいひん - seashore, seaside, beach 海風/かいふう - sea breeze 海兵/かいへい - sailor, marine 海兵隊/かいへいたい - Marine Corps, Royal Marines 海辺/うみべ - beach, seashore, seaside, coast 海辺/かいへん - beach, seashore, seaside, coast 海面/かいめん - sea level, (surface of) sea 海洋気象台/かいようきしょうだい - marine meteorological observatory 海老/えび - prawn, shrimp 海嘯/つなみ - tsunami, tidal wave 灰汁/あく - lye; harsh taste, bitter taste, alkaline taste, astringency; scum (on a soup, broth etc.); (excessive) selfassertiveness, strong individuality, strong idiosyncrasy 界隈/かいわい - neighborhood, neighbourhood, vicinity 皆殺し/みなごろし - massacre, annihilation, wholesale slaughter 皆無/かいむ - nonexistent, nil, none, nothing (at all), buggerall 皆目/かいもく - entirely, (not) at all 皆様/みなさま - {hon} everyone 絵解き/えとき - explanation of a picture; explanation by means of pictures; explanation (of an incident, one’s reasoning, etc.), unravelling (a mystery), clearing up, solving 絵巻/えまき - picture scroll 絵巻物/えまきもの - picture scroll 絵具/えのぐ - paint, coloring materials, colors, colours 絵空事/えそらごと - fabrication, pipe dream 絵師/えし - painter, artist, painter supported by patron 絵図/えず - illustration, drawing 絵入り/えいり - illustrated, pictorial 絵馬/えま - {Buddh} {Shinto} votive tablet, wooden tablet usu. filled out with a prayer and one’s name and hung up at a shrine or temple; orig. picturing a horse, as a standin for a donation of a live horse 絵筆/えふで - paintbrush 絵柄/えがら - pattern, design 絵本/えほん - picture book 絵葉書/えはがき - picture postcard 芥/あくた - rubbish, trash, garbage, refuse 芥/ごみ - rubbish, trash, garbage, refuse, litter 芥子/からし - mustard 芥箱/ごみばこ - garbage can, rubbish bin, trash can, dustbin 蟹/かに - crab 開き/ひらき - opening, gap; {suf} dried and opened fish 開き直る/ひらきなおる - to become defiant, to fight back, to turn upon, to take the offensive 開ける/ひらける - to open out (of a view, scenery, etc.), to spread out, to become clear (of a road, visibility, etc.), to open up; to improve (of luck, prospects, etc.), to get better; to develop (of a town, civilization, etc.), to become civilized, to modernize, to grow, to advance (of knowledge, ideas, etc.); to be sensible, to be understanding, to be enlightened; to open (of a new road, railway, etc.), to be opened to traffic; to become populous, to become densely built, to become bustling 開運/かいうん - better fortune 開園/かいえん - opening of a park (theme park, botanical garden etc.) 開演/かいえん - curtain raising, starting (e.g. play, concert) 開花/かいか - flowering, blooming, blossoming, coming into bloom; flowering (of a civilization, talent, etc.), blossoming, blooming, bearing fruit (of efforts) 開館/かいかん - opening (for that day’s business; of a library, museum, cinema, etc.); opening (of a new library, museum, cinema, etc.) 開眼/かいがん - enlightenment, spiritual awakening, opening one’s eyes to the truth; reaching one’s peak (as a performer, etc.), reaching the highest echelons; gaining eyesight, restoring eyesight, opening the eyes 開業/かいぎょ う - opening a business, opening a practice 開業医/かいぎょうい - private clinician, physician in private practice 開局/かいきょく - opening (of a broadcasting station, post office, bureau, etc.), establishment 開口/かいこう - opening, aperture (e.g. camera); opening one’s mouth, beginning to speak; {adj-f} open, broad 開校/かいこう - opening a school 開港/かいこう - opening a port (seaport, airport, etc.), starting operations at a port; opening a port to foreign vessels or trade 開講/かいこう - start of a course, start of lectures; opening of a new course, offering a course (for the first time) 開墾/かいこん - cultivating new land, clearing, reclamation 開山/かいさん - founding a temple (on a hill-top) 開示/かいじ - release (e.g. information), disclosure (legal), show, indication, display 開所/かいしょ - opening (of a new office, facility, etc.) 開城/かいじょう - surrender of a castle, surrender of a fortress, capitulation of a stronghold 開場/かいじょう - opening (the doors of a venue); inauguration (of a new building, facility, etc.) 開設/かいせつ - establishment, opening, setting up, inauguration 開戦/かいせん - outbreak of war, starting a war 開祖/かいそ - (sect) founder, apostle, originator, inventor 開拓者/かいたくしゃ - pioneer, settler, colonist 開廷/かいてい - court session, trial 開店/かいてん - opening a new shop; opening a shop (for the day) 開店休業/かいてんきゅうぎょう - being open but having virtually no business 開発部/かいはつぶ - Development Department 開票/かいひょう - counting ballots, tally (of votes) 開封/かいふう - opening (a letter, parcel, etc.), breaking the seal; unboxing (a product); unsealed mail 開腹/かいふく - making a surgical incision in the abdomen 開閉/かいへい - opening and shutting, opening and closing 開幕/かいまく - raising the curtain; opening (of an event), start, beginning 開明/かいめい - civilization, civilisation, enlightenment 開門/かいもん - opening gate 階下/かいか - lower floor, downstairs; bottom of the stairs, foot of the stairs 階級闘争/かいきゅうとうそう - class struggle, class warfare, class conflict 貝塚/かいづか - shell heap, shell mound, kitchen midden 貝殼/かいがら - seashell, shell 凱歌/がいか - victory song, victory 凱旋/がいせん - triumphant return, returning in triumph 外に/ほかに - else, in addition, besides 外れ/はずれ - end, verge, extremity, tip, outskirts; miss, failure, blank (e.g. lottery ticket) 外圧/がいあつ - external pressure, outside pressure, foreign pressure 外苑/がいえん - outer garden 外科医/げかい - surgeon 外回り/そとまわり - circumference, perimeter; work outside the office; outer tracks (in a loop or curve) 外界/がいかい - outside world, physical world 外角/がいかく - {math} external angle, exterior angle; {baseb} outside corner 外郭/がいかく - outer fence, outer enclosure, outer block; outline, contour 外郭団体/がいかくだんたい - auxiliary organization (organisation), extra-departmental body, fringe organization 外気/がいき - open air 外宮/げくう - outer shrine of the Ise Grand Shrine 外局/がいきょく - external bureau 外勤/がいきん - working away from the office, working outside the office, outside duty 外形/がいけい - externals, external form 外見/がいけん - outward appearance, looks 外見/そとみ - outward appearance, looks 外交員/がいこういん - canvasser, door-to-door salesman 外交官/がいこうかん - diplomat 外交辞令/がいこうじれい - {yoji} diplomatic turn of phrase, diplomatic language, tactful way of expressing something 外交団/がいこうだん - diplomatic corps 外債/がいさい - foreign loan, foreign debt, foreign bond 外資/がいし - foreign capital (e.g. in a company), foreign investment 外車/がいしゃ - foreign-made car, imported car; paddle wheel 外需/がいじゅ - foreign demand 外周/がいしゅう - outer circumference, perimeter; outskirts, periphery 外出/そとで - going out, outing, leaving (one’s home, office, etc.) 外傷/がいしょう - external wound, (physical) trauma 外食/がいしょく - eating out, dining out 外信/がいしん - external communication 外人/がいじん - foreigner; {arch} (orig. meaning) outsider 外装/がいそう - exterior, packaging, cladding, armor (armour), arm 外側/がいそく - exterior, outside, outer, external, lateral 外側/そとがわ - exterior, outside, outer, external, lateral 外注/がいちゅう - outsourcing, contracting out, ordering with an outside supplier 外敵/がいてき - foreign enemy, outside invader 外的/がいてき - external, outside 外伝/がいでん - supplementary biography; anecdote, side story, spin-off 外電/がいでん - foreign telegram 外泊/がいはく - staying somewhere else (overnight), spending the night away (e.g. from home), going home (e.g. from hospital) for the night, sleepover 外付/そとづけ - {comp} external (hard drive, disk drive, etc.) 外米/がいまい - foreign rice 外壁/がいへき - outer wall 外壁/そとかべ - outer wall 外堀/そとぼり - outer moat (of a castle) 外務/がいむ - foreign affairs 外務員/がいむいん - canvasser 外務省/がいむしょう - Ministry of Foreign Affairs 外面/がいめん - outer surface, outward appearance, outside, exterior; {adj-no} outside, outer, outward, exterior, external 外面/そとづら - outer surface, outward appearance, outside, exterior; {adj-no} outside, outer, outward, exterior, external 外野/がいや - {baseb} outfield; {baseb} {abbr} outfielder; {baseb} {abbr} outfield bleachers; third party, outsider, onlooker, bystander 外野手/がいやしゅ - {baseb} outfielder 外遊/がいゆう - foreign travel 外洋/がいよう - open sea, ocean 外用/がいよう - external use 外来語/がいらいご - {ling} loanword (in Japanese, esp. those of Western origin), foreign-origin word 害悪/がいあく - harm, injury, evil (influence) 害虫/がいちゅう - harmful insect, noxious insect, vermin, pest 概して/がいして - generally, as a rule 概観/がいかん - general view, outline 概況/がいきょう - outlook, general situation 概算/がいさん - approximation, rough estimate, ballpark figure 概要/がいよう - outline, summary, overview, synopsis, abstract, abridgment, abridgement 蓋/がい - cover, lid, cap 街区/がいく - block (of land) 街宣車/がいせんしゃ - (right-wing) propaganda truck 街灯/がいとう - street light, streetlamp 街頭募金/がいとうぼきん - streetside fundraising 街並/まちなみ - townscape, street (of stores and houses), (look of) stores and houses on street 街並み/まちなみ - townscape, street (of stores and houses), (look of) stores and houses on street 街路/がいろ - road, street, avenue 街路樹/がいろじゅ - roadside trees 鎧/よろい - armor, armour 骸骨/がいこつ - skeleton 蛙/かえる - frog 蛙/かわず - frog; kajika frog (Buergeria buergeri) 垣/かき - fence, hedge, barrier, wall, railing 垣間見る/かいまみる - to take a peep at, to catch a glimpse of 柿/かき - kaki, Japanese persimmon (Diospyros kaki) 劃一/かくいつ - uniformity, standardization, standardisation 劃期/かっき - transition from one epoch to another, change of era 劃期的/かっきてき - groundbreaking, revolutionary, unprecedented, epoch-making 各/おのおの - each; {pn} {arch} you (plural) 各位/かくい - everyone, each and every one (of you), ladies and gentlemen 各国/かくこく - each country, every country, various countries, all countries 各国/かっこく - each country, every country, various countries, all countries 各種学校/かくしゅがっこう - {law} miscellaneous school, legal category of schools including certain vocational schools, driving schools, cram schools, etc. 各面/かくめん - all phases 拡がり/ひろがり - spread, span, expanse, extent 拡がる/ひろがる - to spread (out), to extend, to stretch, to reach to, to get around, to fill (e.g. a space) 拡げる/ひろげる - to spread, to extend, to expand, to enlarge, to widen, to broaden; to unfold, to open, to unroll, to unwrap; to scatter about, to spread around; to make flourish, to cause to prosper 拡声器/かくせいき - megaphone, bullhorn, loudhailer 拡声機/かくせいき - megaphone, bullhorn, loudhailer 拡大均衡/かくだいきんこう - an expanded or expanding equilibrium 格安/かくやす - (very) cheap, (very) inexpensive, cut-price, bargain (price) 格下げ/かくさげ - demotion, downgrading 格言/かくげん - saying, maxim, aphorism, proverb 格子/こうし - lattice, latticework, window bars, grid, grating, trellis 格式/かくしき - formality, social rules; social status, social standing; {arch} amendments and enforcement regulations (of the ritsuryō) 格上げ/かくあげ - status elevation, upgrading, promotion 格段/かくだん - dramatic (improvement), remarkable (difference), marked, noticeable; (far) better, exceptional 格調/かくちょう - tone (of speech, writing, etc.), style 格闘/かくとう - (hand-to-hand) fight, grapple, scuffle, tussle; struggling (with a problem, task, etc.), grappling, wrestling, getting to grips (with) 格納/かくのう - storage, housing for equipment and machines; {comp} putting into computer memory, saving 格納庫/かくのうこ - (aircraft) hangar 格付け/かくずけ - rating, classification, allocation, grading 格付け/かくづけ - rating, classification, allocation, grading 核の傘/かくのかさ - nuclear umbrella 核家族/かくかぞく - nuclear family 核酸/かくさん - nucleic acid 核実験/かくじっけん - nuclear (bomb) test 核心/かくしん - core, heart (of the matter), point, crux, kernel 核弾頭/かくだんとう - nuclear warhead 核燃料/かくねんりょう - nuclear fuel 核爆発/かくばくはつ - nuclear explosion 核武装/かくぶそう - nuclear arms 核分裂/かくぶんれつ - nuclear fission; karyokinesis (division of a cell nucleus during mitosis or meiosis) 核兵器/かくへいき - nuclear weapon 核融合/かくゆうごう - nuclear fusion 獲る/える - to get, to earn, to acquire, to procure, to gain, to secure, to attain, to obtain, to win; to understand, to comprehend; to receive something undesirable (e.g. a punishment), to get (ill) 獲る/とる - to take, to catch, to capture 確/たしか - sure, certain, positive, definite; reliable, trustworthy, safe, sound, firm, accurate, correct, exact; {adv} If I’m not mistaken, If I remember correctly, If I remember rightly 確かめ/たしかめ - confirmation, certification, ascertainment 確たる証拠/かくたるしょうこ - certain evidence, definite evidence 確乎/かっこ - firm, unshakeable, resolute 確固/かっこ - firm, unshakeable, resolute 確執/かくしつ - discord, antagonism 確証/かくしょう - conclusive evidence, positive proof, definite proof, confirmation 確度/かくど - degree of accuracy 確報/かくほう - definite report, confirmed data 確約/かくやく - firm promise, definite promise 覚え書き/おぼえがき - memo, memorandum, note; (diplomatic) memorandum 覚書/おぼえがき - memo, memorandum, note; (diplomatic) memorandum 覚書き/おぼえがき - memo, memorandum, note; (diplomatic) memorandum 覚醒/かくせい - waking up, awakening, arousal, revival; disillusion, disillusionment, awakening 覚醒剤/かくせいざい - stimulant (e.g. psychoactive drugs like methamphetamine, ritalin, etc.) 角界/かくかい - {sumo} the world of sumo 角界/かっかい - {sumo} the world of sumo 角材/かくざい - squared timber, rectangular lumber 角質/かくしつ - keratin, corneum, cuticle, collagen, horny substance 角地/かどち - corner lot 角膜/かくまく - {anat} cornea 角力/すもう - {sumo} sumo wrestling; {sumo} {abbr} wrestler, rikishi 較べる/くらべる - to compare, to make a comparison; to compete, to vie 閣外/かくがい - outside the Cabinet 閣議/かくぎ - cabinet meeting 閣内/かくない - (inside the) Cabinet 閣僚/かくりょう - cabinet ministers 隔たり/へだたり - distance, interval, gap, difference, estrangement 隔て/へだて - partition, distinction 隔月/かくげつ - every second month, every other month 隔世/かくせい - separation of ages, being of a different age 隔絶/かくぜつ - isolation, separation, remoteness, seclusion, reclusion, inaccessibility, sequestration 隔日/かくじつ - every other day, every second day 隔年/かくねん - biennially, every second year, every other year 隔壁/かくへき - barrier wall, bulkhead, partition, septum, diaphragm 隔離/かくり - isolation, segregation, separation, quarantine 革まる/あらたまる - to be renewed, to change; to be improved, to be reformed, to be revised, to be corrected; to stand on ceremony, to be formal; to take a turn for the worse (of an illness), to take a serious turn 革靴/かわぐつ leather shoes, leather boots 革製品/かわせいひん - leather goods (products) 学び/まなび - learning, study 学位/がくい - (academic) degree 学院/がくいん - institute, academy 学園/がくえん - educational institution, school, academy, campus 学課/がっか - lesson, school work 学界/がっかい - academic world, academia, academic circles, scientific world, learned circles 学外/がくがい - outside the school, outside the university, unaffiliated with the university, off-campus, extramural 学割/がくわり - {abbr} student discount 学割り/がくわり - {abbr} student discount 学究/がっきゅう - scholar, student 学業/がくぎょう - studies, schoolwork, classwork 学区/がっく - school district, school area 学芸会/がくげいかい - school arts festival 学校法人/がっこうほうじん - (legally) incorporated educational institution 学際/がくさい - interdisciplinary 学士院/がくしいん - {abbr} Japan Academy; learned society, academy, institute 学資/がくし - school expenses, education fund 学事/がくじ - educational affairs 学識/がくしき - scholarship, scientific attainments 学舎/がくしゃ - school (building) 学習指導要領/がくしゅうしどうようりょう - government course (curriculum) guidelines 学術会議/がくじゅつかいぎ - Japan Science Council 学制/がくせい - educational or school system 学籍/がくせき - school register 学則/がくそく - school regulations 学卒/がくそつ - college graduate 学長/がくちょう - (university) president, chancellor, principal, provost 学徒/がくと - student, follower, students and pupils 学童/がくどう - school child, pupil 学内/がくない - within the school 学派/がくは - school, sect 学閥/がくばつ - alma mater clique, old school tie 学費/がくひ - tuition 学務/がくむ - school affairs 学名/がくめい - scientific name (of a species), binomial name, Latin name; academic reputation 学問的/がくもんてき - scholarly 学友/がくゆう - school friend 学用品/がくようひん - school supplies 学理/がくり - scholarly principle, scientific principle 学齢/がくれい - school age 岳/たけ - peak; mountain 楽々/らくらく - comfortably, easily 楽しげ/たのしげ - happy, cheerful, pleasant 楽しめる/たのしめる - to be able to enjoy 楽園/らくえん - paradise, Eden 楽屋/がくや - dressing room, green room, backstage; behind the scenes, the inside, inside affairs 楽観的/らっかんてき - optimistic, hopeful 楽曲/がっきょく - musical composition, tune 楽劇/がくげき - musical play, opera 楽書き/らくがき - scrawl, scribble, graffiti, doodle 楽勝/らくしょう - easy victory, walkover; easy peasy, child’s play, cakewalk, walk in the park 楽章/がくしょう - {music} movement 楽隊/がくたい - band, orchestra 楽団/がくだん - orchestra, band 楽壇/がくだん - musical world 楽天/らくてん - optimism 楽天家/らくてんか - optimist, easygoing person 楽天的/らくてんてき - optimistic 額縁/がくぶち - (picture) frame; architrave (of a door, window, etc.) 額面/がくめん - face value, par 額面割れ/がくめんわれ - drop below par 掛かり/かかり - starting (e.g. of an engine), engaging (e.g. of a lock); expenses, costs; {go} attack (esp. a corner approach); barb (of a fish hook); charge, duty, person in charge, official, clerk 掛け引き/かけひき - bargaining, haggling; tactics, strategy, maneuvering, diplomacy; (tactical) advance or retreat of troops 掛け金/かけきん - installment, instalment, premium, bill 掛け合い/かけあい - negotiations, bargaining; dialogue, duet 掛け合う/かけあう - to negotiate (with someone about), to talk over (something with), to tackle someone (about), to haggle, to bargain; to throw on each other, to splash (water) on each other, to pour on each other 掛け持ち/かけもち holding two or more positions concurrently 掛け軸/かけじく - hanging scroll 掛け声/かけごえ - shout (of encouragement, etc.), yell (used to time or encourage activity, e.g. “Heave ho!”) 掛け値/かけね - inflated price (assigned in anticipation of being haggled down), overcharging; exaggeration 掛金/かけきん - installment, instalment, premium, bill 掛算/かけざん - {math} multiplication 掛軸/かけじく - hanging scroll 掛声/かけごえ - shout (of encouragement, etc.), yell (used to time or encourage activity, e.g. “Heave ho!”) 掛長/かかりちょう - subsection head, assistant manager, chief clerk 笠/かさ - conical hat (East-Asian style), coolie hat; something shaped like a conical hat or an umbrella, shade (of a lamp), mushroom cap, pileus 樫/かし - evergreen oak 潟/かた - lagoon; inlet, creek; tidal beach, tidal flat, tideland 割く/さく - to cut up, to cleave, to cut open (esp. the abdomen); to spare (time, money, etc.), to use part of something; {arch} to have a tattoo in the corner of one’s eye 割に/わりに - comparatively, relatively, fairly, rather, pretty, unexpectedly; {exp} considering …, for …, despite …, in spite of … 割り/わり - rate, ratio, proportion; one tenth, ten percent; (comparative) profit, gain; assignment, allotment, allocation; {sumo} match, schedule of matches; {n-suf} diluted with (of drinks), mixed with; {n-suf} {abbr} discount, rebate 割りに/わりに - comparatively, relatively, fairly, rather, pretty, unexpectedly; {exp} considering …, for …, despite …, in spite of … 割り安/わりやす - economical, comparatively cheap 割り引/わりびき - discount, reduction, rebate; {ctr} tenths discounted, tenths reduced 割り引き/わりびき - discount, reduction, rebate; {ctr} tenths discounted, tenths reduced 割り引く/わりびく - to discount, to reduce (the price), to take off (a percentage); to take with a grain of salt, to not take at face value, to discount 割り勘/わりかん - {abbr} splitting the cost, splitting the bill, Dutch treat 割り高/わりだか - comparatively high, fairly expensive 割り合い/わりあい - rate, ratio, percentage, proportion; {adv} comparatively; {adv} contrary to expectations 割り込み/わりこみ - queue jumping, breaking into a line, muscling in on, wedging oneself in, interruption, sharing a theater box (theatre); {comp} interrupt 割り込む/わりこむ - to cut into (a line, conversation, etc.), to force oneself into (e.g. a crowd), to wedge oneself into, to squeeze oneself into, to intrude on, to interrupt; to fall below (of stock prices, sales, etc.), to drop below 割り算/わり ざん - {math} division 割り出す/わりだす - to calculate, to compute; to deduce, to infer, to conclude 割り振り/わりふり - allocation, assignment, allotment 割り振る/わりふる - to assign, to allot, to divide among, to distribute, to prorate, to assess, to apportion, to allocate 割り切る/わりきる - to find a clear solution, to come to a clean decision, to give a clear explanation, to reason out, to conclude, to be pragmatic, to be practical; to divide exactly (without remainder), to divide evenly 割り当て/わりあて allotment, assignment, allocation, quota, rationing; {comp} allocation 割り当てる/わりあてる - to assign, to allot, to allocate, to divide among, to distribute, to prorate, to apportion 割り箸/わりばし - dispensable chopsticks, throwaway chopsticks 割愛/かつあい - omitting (reluctantly), leaving out, dropping; giving up (reluctantly), parting with, sharing, sparing 割安/わりやす - economical, comparatively cheap 割引き/わりびき - discount, reduction, rebate; {ctr} tenths discounted, tenths reduced 割引く/わりびく - to discount, to reduce (the price), to take off (a percentage); to take with a grain of salt, to not take at face value, to discount 割引債/わりびきさい - discount bond 割高/わりだか - comparatively high, fairly expensive 割込み/わりこみ - queue jumping, breaking into a line, muscling in on, wedging oneself in, interruption, sharing a theater box (theatre); {comp} interrupt 割出す/わりだす - to calculate, to compute; to deduce, to infer, to conclude 割譲/かつじょう - cession (of territory) 割切る/わりきる - to find a clear solution, to come to a clean decision, to give a clear explanation, to reason out, to conclude, to be pragmatic, to be practical; to divide exactly (without remainder), to divide evenly 割増/わりまし - extra (charge, fare, etc.), premium, bonus, (after a number) tenths increase 割増賃金/わりましちんぎん - extra pay 割当て/わりあて - allotment, assignment, allocation, quota, rationing; {comp} allocation 割当てる/わりあてる - to assign, to allot, to allocate, to divide among, to distribute, to prorate, to apportion 割箸/わりばし - dispensable chopsticks, throwaway chopsticks 割賦/かっぷ - allotment, quota, payment in installments, payment in instalments, hire-purchase 割烹/かっぽう - cooking (esp. Japanese style), cuisine; (Japanese) restaurant 喝采/かっさい - cheers, applause, ovation, acclamation 喝破/かっぱ - arguing (someone) down, loudly scolding, rebuking; proclaiming (the truth), expounding 恰も/あたかも - as if, as it were, as though; right then, just then, at that moment 恰好/かっこう - shape, form, figure, posture, pose; appearance; state, situation; {adj-na} {adj-no} {n} suitable, fit, reasonable; {n-suf} about 括る/くくる - to tie up, to tie together, to bind, to bundle, to fasten; to hang (oneself); to summarize, to put (it all) together, to consolidate; to estimate, to expect; to tie-dye; {arch} to detain, to check, to restrain 活きる/いきる - to live, to exist; to make a living, to subsist; to be in effect, to be in use, to function; to come to life, to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.) 活き作り/いきづくり - sashimi prepared from live fish, arranged in its original shape 活け花/いけばな - ikebana, Japanese art of flower arrangement 活火山/かっかざん - active volcano 活花/いけばな - ikebana, Japanese art of flower arrangement 活花/せいか - ikebana, Japanese art of flower arrangement; fresh flower, natural flower 活魚/かつぎょ - live fish and shellfish (kept in a tank in a restaurant) 活況/かっきょう - activity, briskness, prosperity 活劇/かつげき - action film, action movie, action drama; riotous scene, fight scene 活写/かっしゃ - vivid description, painting a lively picture (of) 活性/かっせい - {chem} active 活性炭/かっせいたん - activated charcoal, activated carbon 活動家/かつどうか - activist 活溌/かっぱつ - lively, active, vigorous, animated, brisk 活版/かっぱん - printing, typography 活弁/かつべん - {hist} silent movie narrator 活路/かつろ - means of survival, means of escape, way out of a difficulty 渇/かつ - thirst 渇き/かわき - thirst; craving, thirst (for love, knowledge, etc.), hunger 渇水/かっすい - water shortage 渇望/かつぼう - craving, longing, thirsting 滑り/ぬめり - slime, sliminess, mucus, viscous liquid 滑り降りる/すべりおりる - to slide down, to slip down 滑り込む/すべりこむ - to slide into, to slip into 滑り止め/すべりどめ - non-slip device (material, tread, etc.), non-skid, anti-slip, anti-skid; back-up option (esp. with regard to university admissions), back-up choice, insurance choice, contingency option 滑り出す/すべりだす - to start sliding, to begin to slide, to begin to slip; to make a start, to start (off), to get under way 滑り台/すべりだい - (playground) slide; (ship) launching platform, sliding bed 滑り落ちる/すべりおちる - to slip off 滑空/かっくう - gliding (through the air) 滑降/かっこう - descent (esp. in skiing), sliding down, skiing down; {ski} {abbr} downhill (race) 滑車/かっしゃ - pulley, block, tackle 滑走/かっそう - gliding, sliding, skating (on ice), skiing, glide, slide; {aviat} taxiing, making a takeoff run 滑走路/かっそうろ - runway 滑落/かつらく - sliding down (a slope, mountainside), slipping down 葛/くず - kudzu (Pueraria montana), Japanese arrowroot 葛藤/かっとう - conflict, complication, troubles, discord 褐色/かっしょく - dark brown, colour of tanned skin 鰹/かつお - skipjack tuna (Katsuwonus pelamis), oceanic bonito, victorfish 樺/かば - birch (esp. Japanese white birch) 株屋/かぶや - {col} stockbroker 株価/かぶか - stock prices 株券/かぶけん - stock certificate 株式会社/かぶしきがいしゃ - stock company, corporation, kabushiki kaisha, KK 株主/かぶぬし - shareholder, stockholder 兜/かぶと - helmet (of a warrior), headpiece 蒲/がま - common cattail (Typha latifolia), common bulrush, common reedmace 蒲団/ふとん - quilted Japanese-style mattress laid out on the floor); round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves 鎌/かま - sickle; leading question, trick question; {abbr} sickle-and-chain (weapon); {abbr} spear with curved crossblades; {abbr} gooseneck tenon and mortise joint; {arch} noisiness; part of a fish around the gills 噛み付く/かみつく - to bite (at), to snap at 噛付く/かみつく - to bite (at), to snap at; to snap at (someone), to flare up at, to jump down (someone’s) throat 鴨/かも - duck; easy mark, sucker, sitting duck 茅/かや - grass used for thatching, sedge used for thatching 茅場/かやば - hayfield, field of miscanthus 刈り込む/かりこむ - to prune, to trim, to cut back, to clip; to reap (a crop) and put into storage, to harvest; to prune (a manuscript), to cut down 刈り取り/かりとり - harvesting, reaping 刈り取る/かりとる - to mow, to reap, to harvest 刈り入れ/かりいれ - harvest 苅る/かる - to cut (grass, hair, etc.), to mow, to clip, to trim, to prune, to shear, to reap, to harvest 瓦礫/がれき - rubble, debris, wreckage, tiles and pebbles; trash, rubbish 乾/ほし - drying, dried 乾き/かわき - drying, dryness 乾す/ほす - to air, to dry, to desiccate; to drain (off); to drink up; to deprive of a role, job, etc. 乾パン/かんパン - cracker, hard biscuit, hardtack 乾期/かんき - dry season 乾季/かんき - dry season 乾燥機/かんそうき - drying machine, dryer, desiccator 乾盃/かんぱい - cheers, bottoms-up, prosit; {n} {vs} {vi} toast, drink (in honor or celebration of someone or something); {n} {vs} {vi} drinking one’s glass dry 乾物/かんぶつ - dry provisions, dried food, dried goods, groceries 冠/かん - traditional cap worn by Shinto clergy and courtiers; crown, diadem, coronet; {adj-t} {adv-to} best, peerless, first 冠婚葬祭/かんこんそうさい - {yoji} important ceremonial occasions in family relationships 冠状/かんじょう - {anat} coronary, coronal, coronate 冠水/かんすい - being covered with water (i.e. in a flood), being submerged, being inundated, flooding 冠動脈/かんどうみゃく - coronary artery 寒/かん - midwinter, cold season, coldest days of the year 寒々/さむざむ - wintry, very cold-looking (e.g. landscape); bleak (e.g. room, street), desolate, empty (of furnishings) 寒さ/さむさ - coldness 寒気/かんき - cold, coldness, cold air 寒村/かんそん - poor village, desolate village, lonely village, remote village 寒暖/かんだん - cold and heat, (degree of) temperature 寒暖計/かんだんけい - thermometer 寒中/かんちゅう - midwinter, cold season 寒椿/かんつばき - camellia-like plant native to China 寒天/かんてん - freezing weather; agar-agar, vegetable gelatin 寒波/かんぱ - cold wave 寒風/かんぷう - cold wind 寒冷/かんれい - cold, coldness, chilliness 寒冷前線/かんれいぜんせん - cold front 勘える/かんがえる - to think (about, of), to think over, to ponder, to contemplate, to reflect (on), to meditate (on); to consider, to bear in mind, to allow for, to take into consideration; to think (that), to believe, to hold (a view), to judge, to conclude, to suspect; to intend (to do), to think of (doing), to plan; to predict, to anticipate, to expect, to imagine; to come up with, to think up, to contrive, to devise; to consider (as), to regard (as), to look on (as), to take, to view 勘案/かんあん - taking into consideration, giving consideration (to) 勧め/すすめ - recommendation, advice, suggestion, encouragement 勧業/かんぎょう - (encouragement of) industry 勧奨/かんしょう - encouragement, stimulation 勧進/かんじん - temple solicitation 勧進帳/かんじんちょう - temple solicitation book 勧善懲悪/かんぜんちょうあく - {yoji} rewarding good and punishing evil, poetic justice 巻/まき - roll (e.g. of cloth); winding (e.g. watch); volume (of book); speeding up; {rare} heel (of a Japanese sandal) 巻き貝/まきがい - snail, spiral shell 巻き起こす/まきおこす - to create (a sensation), to cause (a commotion), to give rise to (controversy); to raise (a cloud of dust), to kick up (dust) 巻き込む/まきこむ - to roll up, to enfold, to swallow up; to involve, to drag into 巻き尺/まきじゃく - tape measure 巻き上げる/まきあげる - to roll up, to hoist, to heave up; to take away, to rip off (e.g. money from someone); to blow up (dust) 巻き添え/まきぞえ - getting mixed up in, getting embroiled in, involvement, entanglement, by-blow 巻き返し/まきかえし - rally, recovery, comeback, rollback; winding (thread, etc.) 巻き網/まきあみ - {fish} purse seine, round haul net 巻込む/まきこむ - to roll up, to enfold, to swallow up; to involve, to drag into 巻紙/まきがみ - rolled letter paper; roll of paper 巻尺/まきじゃく - tape measure 巻添え/まきぞえ - getting mixed up in, getting embroiled in, involvement, entanglement, by-blow 巻頭/かんとう - beginning (of a book, magazine, etc.), opening page; beginning (of a matter), start 巻物/まきもの - scroll, rolled book, makimono; scarf, muffler, stole; sushi made rolled in nori seaweed with a core of filling 巻返し/まきかえし - rally, recovery, comeback, rollback; winding (thread, etc.) 巻末/かんまつ - end of a book 喚く/わめく - to shout, to cry (out), to yell, to scream, to clamour 喚び出す/よびだす - to summon, to call (e.g. phone), to convene, to decoy, to lure; {comp} to invoke (e.g. subroutine), to call, to open (e.g. a file) 喚起/かんき - arousal, excitation, awakening, evocation 喚声/かんせい - shout 喚問/かんもん - {law} summons 堪える/こたえる - to bear, to stand, to endure, to put up with; to restrain, to control, to keep a check on; to forgive, to put up with, to pardon 堪忍袋/かんにんぶくろ - one’s store of patience 堪能/たんのう - proficient, skillful; {n} {vs} {vi} enjoying, satisfaction, satiation, having one’s fill (of) 姦しい/かしましい - noisy, boisterous 姦通/かんつう - adultery 完結/かんけつ - conclusion, completion 完工/かんこう - completion of construction work, completion of a building 完済/かんさい - full payment, liquidation 完治/かんち - complete recovery 完熟/かんじゅく - full ripeness, full maturity 完勝/かんしょう - complete victory, total victory 完遂/かんすい - successful execution, accomplishment, completion, fulfillment, carrying through 完全雇用/かんぜんこよう - full employment 完全試合/かんぜんしあい - {baseb} perfect game 完全試合/かんぜんじあい - {baseb} perfect game 完走する/かんそうする - finishing the race, reaching a goal, staying the course 完調/かんちょう - one’s best form 完投/かんとう - {baseb} going the whole distance, pitching a whole game 完敗/かんぱい - (suffering a) complete defeat, utter defeat, annihilation 完売/かんばい - selling out, being sold out 完備/かんび - fully equipped, fully furnished 完封/かんぷう - total blockage, complete shutdown, stopping completely; {baseb} shutout 完壁/かんぺき - perfect, complete, flawless 完訳/かんやく - complete translation 完璧/かんぺき - perfect, complete, flawless 官界/かんかい - bureaucracy 官業/かんぎょう - government-run enterprise 官軍/かんぐん - government forces, loyalist army 官憲/かんけん - officials, authorities 官権/かんけん - governmental authority 官舎/かんしゃ - official residence 官職/かんしょく - government service, official position, civil service 官製/かんせい - government-manufactured 官邸/かんてい - official residence (e.g. of the prime minister) 官能/かんのう - the senses; sensuality, carnality 官報/かんぽう - official daily gazette, official telegram 官房/かんぼう - government secretariat 官房長官/かんぼうちょうかん - Chief Cabinet Secretary (Japan); Chief of Staff (to the President, Prime Minister, etc.), Cabinet Secretary, Executive Secretary 官民/かんみん - government and people, government and private sector, public and private sector 官吏/かんり - {dated} government official, public servant, civil servant 寛ぐ/くつろぐ - to relax, to feel at home 寛大/かんだい - tolerant, generous, lenient, broad-minded, magnanimous 干し草を付けた馬/ほしくさをつけたうま - horse loaded with hay 干る/ひる - to dry (up), to become parched; to ebb, to recede 干潟/ひがた - tidal flat, tideland 干支/えと - sexagenary cycle, 60-term cycle of 12 zodiac animals combined with 5 elements in the traditional Chinese calendar; currently used in Japan for years, historically also for days; 12-year Chinese zodiac 干上がる/ひあがる - to dry up, to parch, to ebb away 干拓/かんたく - land reclamation (from sea) 干満/かんまん - ebb and flow 幹/かん - (tree) trunk, (arrow) shaft, (tool) handle, backbone, base 幹事/かんじ - executive secretary, coordinator, organizer, person in charge of making arrangements 幹理/かんり - superintendence, supervision, administration 患い/わずらい - worry, agony, vexation; illness, sickness 患う/わずらう - to be ill, to suffer from; {aux-v} {v5u} to have trouble doing …, to be unable to …, to fail to … 患部/かんぶ - affected part, diseased part, wound 感じ取る/かんじとる - to perceive, to sense, to take in, to grasp, to feel 感じ入る/かんじいる - to be deeply impressed (by), to be moved (by), to admire greatly 感応/かんのう - responsiveness, responding, sensitivity, sympathy, sympathizing, sympathising; divine response (e.g. to a prayer); divine inspiration; induction (electromagnetism), inducing 感化/かんか - influence (on someone), inspiration 感慨/かんがい - deep emotion, strong feelings 感慨無量/かんがいむりょう - {yoji} deep emotion, being filled with emotion 感覚器/かんかくき - sense organ 感覚的/かんかくてき - sensible, sensuous, intuitive 感興/かんきょう - interest, fun, inspiration 感極まる/かんきわまる - to be overcome with emotion 感光/かんこう - exposure, sensitization, sensitisation 感受/かんじゅ - (radio) receptivity, sensitivity, susceptibility 感受性/かんじゅせい - sensitivity, susceptibility 感傷/かんしょう - sentiment, sentimentality 感傷的/かんしょうてき - sentimental, emotional, maudlin, mawkish 感情的/かんじょうてき - emotional, sentimental 感情論/かんじょうろん - argument based on emotion, sentimental argument 感性/かんせい - sensitivity 感染症/かんせんしょう - infectious disease, infection 感嘆/かんたん - admiration, wonder, astonishment 感知/かんち - perception, sensing, noticing 感電/かんでん - receiving an electric shock 感服/かんぷく - admiration, being impressed (by) 感銘/かんめい - deep impression, being deeply moved, being deeply touched 感涙/かんるい - tears (from being deeply moved), tears of gratitude 慣れっこ/なれっこ - being used to …, getting used to …, being accustomed to, being conditioned to, be familiar with 慣れ親しむ/なれしたしむ - to become familiar with and cherish, to get to know and love 慣習法/かんしゅうほう - {law} common law; {law} customary law (in international law) 慣性/かんせい - {physics} inertia 慣用/かんよう - customary use, common usage, general usage 慣用句/かんようく - idiom, set phrase, idiomatic phrase 憾み/うらみ - resentment, grudge, malice, bitterness; matter for regret, regret 憾む/うらむ - to regret 換え/かえ - change, alteration, substitute, spare, replacement, proxy; rate of exchange 換わる/かわる - to succeed, to relieve, to replace; to take the place of, to substitute for, to take over for, to represent, to hand over (telephone); to be exchanged, to change (places with), to switch 換気扇/かんきせん - ventilation fan, extractor fan 換金/かんきん - realization (of goods into money), conversion (into money), liquidation 換算/かんざん - conversion (e.g. yen to dollars), change, exchange, translation (numerical) 敢行/かんこう - decisive action, going through with, daring to do, carrying out 敢然/かんぜん - boldly, bravely, resolutely, determinedly 敢闘/かんとう - fighting bravely 柑橘類/かんきつるい - citrus fruits 棺/かん - coffin, casket 棺/ひつぎ - coffin, casket 歓び/よろこび - joy, delight, rapture, pleasure, gratification, rejoicing, congratulations, felicitations 歓楽街/かんらくがい - entertainment district, amusement area, pleasure quarter, red-light district 歓喜/かんき - delight, great joy 歓迎会/かんげいかい - welcome party 歓呼/かんこ - acclamation, jubilation 歓送/かんそう - hearty send-off 歓待/かんたい - warm welcome, friendly reception, hospitality, entertainment 歓談/かんだん - pleasant talk, chat 汗ばむ/あせばむ - to be sweaty 汗水/あせみず - profuse sweat 漢詩/かんし - Chinese poem, Chinese poetry 漢人/かんじん - Chinese person (esp. Han Chinese) 漢籍/かんせき - Chinese book, Chinese classics 漢文/かんぶん - Chinese classical writing, Chinese classics; writing composed entirely of kanji 漢方/かんぽう - traditional Chinese medicine 漢方薬/かんぽうやく - Chinese herbal medicine 漢和辞典/かんわじてん - dictionary with Japanese definitions of kanji and kanji compounds, kanji dictionary 潅漑/かんがい - irrigation 環境衛生/かんきょうえいせい - environmental hygiene 環境庁/かんきょうちょう - Environment Agency 環濠/かんごう - (circular) moat 環視/かんし - looking around, looking about 環礁/かんしょう - atoll, circular coral reef 環状/かんじょう - annulation, ring shape, loop shape 環状線/かんじょうせん - loop line, (transportation) belt line 環太平洋/かんたいへいよう - Pacific Rim 甘え/あまえ - lack of self-reliance, depending on others 甘えん坊/あまえんぼう - wheedling child, spoiled child (spoilt), pampered child, child who always demands attention 甘んじる/あまんじる - to content oneself with, to be resigned to (one’s fate), to be contented (satisfied) with (one’s lot) 甘言/かんげん - sweet words, smooth talk, cajolery, flattery, sycophancy 甘受/かんじゅ - submitting to (a demand, one’s fate, etc.), putting up with, resigning oneself to, accepting (without complaint) 甘辛/あまから - sweetness and saltiness, salted and sweetened taste 甘酢/あまず - sweet vinegar 甘美/かんび - sweet (taste), luscious; sweet (melody, dream, etc.), delightful, pleasant, mellow, mellifluous 甘味/あまみ - sweetness, sugary taste; sweets, dessert, cake 甘味/うまみ - sweetness, sugary taste 甘味/かんみ - sweetness, sugary taste; sweets, dessert, cake; charm, appeal; taste, flavour, flavor 甘味料/かんみりょう - sweetener (sugar, honey, saccharin, maltose, etc.), sweetening agent, sweetening 甘露/かんろ - nectar, sweetness 監禁/かんきん - confinement 監獄/かんごく - prison 監査/かんさ - inspection, audit, judgement, judgment 監査役/かんさやく - auditor, inspector 監察/かんさつ - inspection, inspector 監察医/かんさつい - medical coroner, medical examiner 監察官/かんさつかん - inspector, supervisor 監事/かんじ - {law} auditor, controller, comptroller; supervisor, inspector, manager 監修/かんしゅう - (editorial) supervision, general editorship; supervising director 監訳/かんやく - supervising a translation 監理/かんり - superintendence, supervision, administration 看る/みる - to look after (often medically), to take care of 看過/かんか - overlooking, turning a blind eye 看護師/かんごし - (hospital) nurse, registered nurse, RN 看守/かんしゅ - prison guard, warder, jailer, gaoler 管楽器/かんがっき - wind instrument 管轄/かんかつ - jurisdiction, control 管区/かんく - jurisdiction 管区気象台/かんくきしょうだい - district meteorological observatory 管弦楽/かんげんがく - orchestral music 管弦楽団/かんげんがくだん - orchestra 管絃楽/かんげんがく - orchestral music 管財/かんざい - administration of property, custodianship, receivership 管制/かんせい - control (by the state), controlling, coordination; {abbr} air traffic control 管制官/かんせいかん - {aviat} (air traffic) controller 管制塔/かんせいとう - {aviat} control tower 管長/かんちょう - superintendent priest, chief abbot 管内/かんない - within the jurisdiction (of), one’s jurisdiction; {adj-no} in a pipe 管理者/かんりしゃ - manager, administrator, landlord, warden, superintendent, supervisor, custodian; {comp} root (user) 管理職/かんりしょく - management, managerial position, administrative post, person in a managerial position 管理人/かんりにん - administrator, janitor, manager, concierge, caretaker, superintendent, supervisor; {law} custodian, executor 簡易保険/かんいほけん - postal life insurance 簡裁/かんさい - {abbr} summary court, court of summary offences 簡短/かんたん - simple, easy, uncomplicated; brief, quick, light 簡便/かんべん - simple, easy, convenient, handy 簡明/かんめい - terse, concise, simple and clear 簡略/かんりゃく - simple, brief 緩み/ゆるみ - slack, looseness, play 緩急/かんきゅう - high and low speed, fast and slow, pace, tempo; lenience and severity; emergency, crisis, dire situation 緩衝/かんしょう - buffered 緩衝地帯/かんしょうちたい - {yoji} buffer zone 緩慢/かんまん - slow, sluggish, dull; lax, sloppy, lenient 缶詰め/かんづめ - canned food, tinned food; confining someone (e.g. so they can concentrate on work); being stuck in a confined space 缶切り/かんきり - can opener 肝/きも - liver, innards; courage, spirit, pluck, guts; crux, essential point, key 肝炎/かんえん - hepatitis 肝硬変/かんこうへん - {med} cirrhosis (of the liver) 肝臓/かんぞう - {anat} liver 肝銘/かんめい - deep impression, being deeply moved, being deeply touched 肝要/かんよう - extremely important, essential, vital, crucial 艦/かん - warship 艦載機/かんさいき - ship-borne plane 艦船/かんせん - warships and other vessels; naval vessels 艦隊/かんたい - (naval) fleet, armada 艦長/かんちょう - captain (of a warship) 艦艇/かんてい - naval vessels, warships 観る/みる - to see 観閲/かんえつ - inspection (of troops) 観音/かんのん - Avalokiteshvara (Bodhisattva), Avalokitesvara, Kannon, Kwannon, Guanyin, Buddhist deity of compassion 観劇/かんげき - theatre-going, theater-going 観月/かんげつ - moon viewing (esp. during the eight month of the lunar calendar) 観光旅行/かんこうりょこう - (sightseeing) tour 観賞/かんしょう - admiration, appreciation, enjoyment, viewing (for pleasure) 観戦/かんせん - watching a {sports} game 観念的/かんねんてき - conceptual, ideational, notional; theoretical, academic 貫/かん - kan (obs. unit of weight, approx. 3.75 kg, 8.3 lb); kan (obs. unit of currency, equiv. to 1000 mon in the Edo period; col. 10 mon in the Meiji period); {ctr} counter for pieces of sushi; {hanaf} 10 points; {hanaf} 12 points 貫き通 す/つらぬきとおす - to go through, to pierce, to penetrate; to stick to (opinion, principles, etc.), to carry out, to persist with, to keep (e.g. faith), to maintain (e.g. independence) 貫通/かんつう - passing through (of a tunnel, bullet, etc.), going (right) through, penetrating, piercing; {arch} being well versed (in) 貫徹/かんてつ - accomplishment, realization, attainment, fulfillment, achievement; penetration, pervasion 還す/かえす - to send (someone) back, to send (someone) home 還る/かえる - to return, to come home, to go home, to go back; to leave (of a guest, customer, etc.); {baseb} to get home, to get to home plate 還付/かんぷ - return, restoration, refund, (duty) drawback 還流/かんりゅう - return current, convection, reflux 鑑査/かんさ - inspection, audit, judgement, judgment 鑑識/かんしき - judgement, judgment, discernment, discrimination, having an eye for; appraisal (e.g. of an antique), evaluation, assessment; forensics, (criminal) identification, crime lab 鑑定/かんてい - judgement, judgment, expert opinion, appraisal 鑑別/かんべつ - discrimination, judgement, judgment, separation, sorting 間に合せ/まにあわせ - makeshift 間に合わせ/まにあわせ - makeshift 間に合わせる/まにあわせる - to make do with, to manage with, to make shift; to get (something) done in time, to have ready (by) 間違いない/まちがいない - certain, sure, no doubt; reliable, dependable 間一髪/かんいっぱつ - hair’s breadth 間引き/まびき - thinning out, pruning, culling, curtailing, subsampling (e.g. video frames, signals); infanticide 間引く/まびく - to thin out (plants, seedlings, crops, etc.), to cull; to run on a curtailed schedule, to cut down, to reduce; {hist} to kill a newborn child (due to financial difficulties) 間近/まぢか - near, close (to), nearby; (drawing) near, approaching, almost here, just around the corner 間近い/まぢかい - near at hand 間口/まぐち - frontage, width (of a building, plot of land, etc.); breadth (e.g. of one’s knowledge), scope (e.g. of one’s work), range 間合い/まあい - interval, distance, break, pause; suitable time, appropriate opportunity; distance between opponents (kendo) 間際/まぎわ - the point just before …, the point of (doing), the verge (of), the eve (of); (just before the) edge 間仕切り/まじきり - partition between two rooms, room divider, partition wall 間借り/まがり - renting a room 間取り/まどり - layout (of a house or apartment), arrangement of rooms 間食/かんしょく - eating between meals, snacking 間数/けんすう - number of ken (in length or breadth) 間接税/かんせつぜい - indirect tax 間接選挙/かんせつせんきょ - indirect election 間接的/かんせつてき - indirect 間断/かんだん - break in time, interruption, pause 間中/あいだじゅう - during 間伐/かんばつ - periodic thinning (e.g. forest) 間抜け/まぬけ - stupid, foolish, idiotic, inane; {n} fool, idiot, blockhead, half-wit 閑/ひま - spare time, free time, leisure; time (e.g. time it takes to do something); time off, day off, vacation, holiday, leave; quitting (one’s job), firing someone, divorcing (one’s spouse); {adj-na} (being) inactive, (of one’s business) slow 閑古鳥/かんこどり - cuckoo 閑散/かんさん - deserted (esp. store, market, town, streets), quiet, still, hushed, empty; {adj-na} {n} inactive (business, trade, etc.), slack, flat, off-season, quiet, dull; {adj-na} {n} idle, free, unoccupied 閑静/かんせい - quiet (e.g. neighbourhood), peaceful, tranquil 関/せき - barrier, gate; {go} seki, mutual life 関る/かかわる - to be affected, to be influenced; to be concerned with, to have to do with; to stick to (opinions) 関わる/かかわる - to be affected, to be influenced; to be concerned with, to have to do with; to stick to (opinions) 関係者/かんけいしゃ - person concerned, people involved (in an event), those concerned, staff 関取/せきとり - {sumo} ranking wrestler in the makuuchi (senior-grade) or juryo (junior-grade) divisions 関心事/かんしんじ - matter of concern, matter of interest 関節/かんせつ - joint (knee, elbow, etc.) 関節炎/かんせつえん - arthritis 関知/かんち - (one’s) concern, having (something) to do with 関白/かんぱく - chief advisor to the Emperor (adviser) 関門/かんもん - barrier, checkpoint, gateway; hurdle, obstacle, trial 関聯/かんれん - relation, connection, relevance 関脇/せきわけ - {sumo} wrestler of the third highest rank 陥る/おちいる - to fall into (e.g. a hole); to fall into (chaos, depression, dilemma, illness, etc.); to fall into (a trap, etc.); to fall, to surrender, to capitulate 陥没/かんぼつ - cave-in, collapse, sinking, depression (e.g. of the skull), subsidence 陥落/かんらく - subsidence, sinking, cave-in, collapse, falling in; fall (of a city, fortress, etc.), surrender; fall (in position, rank, etc.), demotion; giving in (to someone’s persuasion), yielding, being convinced 韓国語/かんこくご - Korean (language) 館員/かんいん - personnel (of public building) 館長/かんちょう - superintendent, director, curator, chief librarian 館内/かんない - inside a library, museum, cinema, etc., on the premises 丸め込む/まるめこむ - to coax, to cajole, to wheedle, to win over, to seduce; to roll up and put into (something), to bundle up 丸を付ける/まるをつける - to mark a correct answer with a circle 丸刈り/まるがり - buzz cut, close crop 丸顔/まるがお - round face, moon face 丸型/まるがた - round shape, circle, circular form 丸形/まるがた - round shape, circle, circular form 丸見え/まるみえ - full view, plain sight, completely visible 丸腰/まるごし - unarmed, without weapons 丸事/まるごと - in its entirety, whole, wholly 丸出し/まるだし - (fully) exposed, bare, uncovered, in full view, undisguised, broad (accent) 丸洗い/まるあらい - washing a kimono (or futon, etc.) without taking it apart, laundering whole 丸太/まるた - log; dace (Tribolodon hakonensis); {hist} {sens} test subject (of human experiments performed by Unit 731 during WWII); {derog} {arch} prostitute dressed as a Buddhist nun 丸抱え/まるがかえ - completely financed, sponsored, under patronage 丸坊主/まるぼうず - close-cropped head, bald hill 丸本/まるぼん - reciter’s book, complete set of books 丸味/まるみ - roundness, rotundity; mellowness, maturity 丸木/まるき - log 丸裸/まるはだか - being stark-naked; having no possessions, losing all one’s belongings 含ませる/ふくませる - to soak, to saturate, to suckle, to make one hold something in the mouth, to include, to instruct, to make one understand 含まれる/ふくまれる - to be included, to be composed of, to be comprised of 含み/ふくみ - implication, hidden meaning, latitude, atmosphere, tone, sentiment, inclusion 含み資産/ふくみしさん - hidden assets 含蓄/がんちく - implication, significance, connotation, depth of meaning, complications of a problem 含有/がんゆう - containing (an ingredient, mineral, etc.) 含嗽/がんそう - gargling, rinsing one’s mouth 岸壁/がんぺき - quay, wharf, jetty; wall-like shoreline, cliff wall 岸辺/きしべ - shore, bank (of a body of water) 眼/まなこ - eye, eyeball; {arch} pupil and (dark) iris of the eye; {arch} insight, perceptivity, power of observation; {arch} look, field of vision; {arch} core, center, centre, essence 眼/め - eye, eyeball; eyesight, sight, vision; look, stare, gaze, glance; notice, attention, observation, eyes (of the world, public, etc.); an experience; viewpoint; discrimination, discernment, judgement, eye (e.g. for quality); (an) appearance; chance (of success), possibility (of a good result); spacing (between crossed strands of a net, mesh, etc.), opening, stitch, texture, weave; grain (of wood); eye (of a storm, needle, etc.); intersection (on a go board), square (on a chessboard); dot (on a dice), pip, rolled number; graduation, division (of a scale); tooth (of a saw, comb, etc.); {suf} ordinal number suffix; {suf} somewhat, ish; {suf} point (e.g. of change) 眼下/がんか - under one’s eyes, below one’s eyes 眼科医/がんかい - ophthalmologist, eye specialist 眼鏡/がんきょう - glasses, eyeglasses, spectacles 眼光/がんこう - sparkle of one’s eyes; insight, discernment, penetration, power of observation 眼差し/まなざし - (a) look, gaze 眼前/がんぜん - before one’s eyes 眼中/がんちゅう - (one’s) consideration, (taking) notice, interest, attention; within the eye 眼底/がんてい - fundus of the eye 眼目/がんもく - main point, main object, chief purpose, core, gist, essence 眼力/がんりき - insight, power of observation 岩塩/がんえん - halite, rock salt 岩屋/いわや - cavern, grotto 岩間/いわま - among rocks 岩戸/いわと - rock door (to a cave) 岩山/いわやま - rocky mountain 岩礁/がんしょう - reef 岩場/いわば - rocky area, rocky tract, rocky stretch (of a climb), wall (of rock) 岩肌/いわはだ - bare rock, rock surface, rock face 岩盤/がんばん - bedrock 岩壁/がんぺき - wall of rock, rock cliff, rock face 贋/にせ - imitation, fake, phony, counterfeit, forged, bogus, sham; {pref} pseudo— 贋作/がんさく - fake (work), counterfeit 贋物/がんぶつ - spurious article, forgery, counterfeit, imitation, sham 雁/かり - wild goose; {abbr} {col} glans, head of a penis 雁/がん - wild goose 頑/かたくな - obstinate, stubborn, mulish, diehard, bigoted 頑として/がんとして - stubbornly, firmly, determinedly, obstinately, resolutely, adamantly 頑な/かたくな - obstinate, stubborn, mulish, diehard, bigoted 頑強/がんきょう - stubborn, dogged, persistent, tenacious; tough, sturdy, hardy, strong 頑張って/がんばって - do your best, go for it, hang in there, keep at it 頑張り/がんばり - tenacity, endurance 顔なじみ/かおなじみ - acquaintance, friend, familiar face 顔見知り/かおみしり - acquaintance 顔向け/かおむけ - showing one’s face in public, facing another person 顔合せ/かおあわせ - meeting together, introduction; costarring, appearing together; being matched, facing off 顔合わせ/かおあわせ - meeting together, introduction; costarring, appearing together; being matched, facing off 顔色/がんしょく - complexion, one’s colour, one’s color; countenance, expression, one’s face 顔触れ/かおぶれ - personnel, members, lineup (of a team), roster, cast (of a play); {sumo} announcement of next day’s match-ups 顔馴染/かおなじみ - acquaintance, friend, familiar face 顔馴染み/かおなじみ - acquaintance, friend, familiar face 顔負け/かおまけ - being put to shame, being outshone, being eclipsed, feeling embarrassed 顔面/がんめん - face (of person) 顔役/かおやく - influential man, boss 顔立ち/かおだち - looks, features 顔料/がんりょう - pigment; paint, colour, color 願/がん - prayer, wish, vow 願い下げ/ねがいさげ - cancellation, withdrawal; asking to be excused, begging off, not taking, refusing 願い出/ねがいで - application, petition 願い出る/ねがいでる - to ask for, to apply for, to make an application for, to file a request for, to submit (e.g. one’s resignation) 願わくは/ねがわくは - I pray, I wish 願意/がんい - wish, hope, petition, request; intent of a request, purpose of an application, content of a prayer 願望/がんもう - desire, wish, aspiration 企て/くわだて - plan, project, attempt, plot, scheme, undertaking 企てる/くわだてる - to plan, to plot, to propose, to design, to intend, to contemplate; to attempt (e.g. suicide, murder), to undertake (e.g. business); {arch} to stand on tiptoes 企み/たくらみ - plot, scheme, trick, design, intrigue, artifice, conspiracy 企む/たくらむ - to scheme, to plan, to play a trick, to invent, to conspire, to frame up 企画室/きかくしつ - planning office 企劃/きかく - planning, plan, project, arrangements 企業家/きぎょうか - industrialist, entrepreneur 企図/きと - plan, project, scheme 伎/ぎ - technique, art, skill, move 伎能/ぎのう - technical skill, ability, capacity 危うく/あやうく - barely, narrowly; almost, nearly 危なげない/あぶなげない - safe, certain 危なっかしい/あぶなっかしい - dangerous, critical, grave, uncertain, unreliable, dodgy, limping, narrow, close 危急/ききゅう - emergency, crisis, imminent danger; {obs} Vulnerable (conservation status), VU 危篤/きとく - critical condition, being on the verge of death 危惧/きぐ - apprehension, misgivings, uneasiness, fear, anxiety 喜ばしい/よろこばしい - joyful (news, event, etc.), joyous, delightful (e.g. result), pleasing (e.g. sight), gratifying, welcome, good, happy, glad, pleased 喜ばす/よろこばす - to delight, to please, to make (someone) happy, to give pleasure (to) 喜寿/きじゅ - 77th birthday 喜怒哀楽/きどあいらく - {yoji} human emotions (joy, anger, grief and pleasure), feelings 喜望峰/きぼうほう - Cape of Good Hope 器械体操/きかいたいそう - apparatus gymnastics, artistic gymnastics 器楽/きがく - instrumental music 器機/きき - device, equipment, machinery, apparatus 器材/きざい - tools and materials, equipment and materials 器物/きぶつ - receptacle, container, vessel; utensil, implement, furniture; {law} personal property 器量/きりょう - looks (esp. of a woman), features, facial appearance, facial beauty; ability, capability, capacity, calibre, caliber, talent; (public) estimation (esp. of a man), credit, dignity, honour 基/もとい - {arch} basis, foundation; cause 基幹/きかん - mainstay, nucleus, key 基軸/きじく - basis, foundation, core, criterion, standard 基軸通貨/きじくつうか - key currency 基準法/きじゅんほう - basic law 基数/きすう - {math} cardinal number; {math} base, radix 基礎控除/きそこうじょ - basic or standard deduction 基調/きちょう - basic tone, underlying tone, basic theme, basis, keynote; trend; {music} keynote 基底/きてい - base, basis, foundation; {math} basis (linear algebra); {math} base (topology), basis 基点/きてん - datum point, cardinal point, reference point, origin 基督/きりすと - Christ (por: Cristo) 基督教/きりすときょう - Christianity 基板/きばん - {comp} substrate, (computer) circuit board 基付く/もとづく - to be grounded on, to be based on, to be due to, to originate from 基部/きぶ - base, foundation 基本的/きほんてき - fundamental, basic 奇異/きい - odd, strange, queer, peculiar 奇怪/きかい - strange, wonderful, weird, outrageous, mysterious 奇形/きけい - deformity, malformation; strange shape, unusual shape 奇襲/きしゅう - surprise attack 奇術/きじゅつ - magic, conjuring, sleight of hand, legerdemain 奇人/きじん - queer fellow, odd fellow, eccentric person, crank, oddball, freak 奇数/きすう - odd number 奇跡/きせき - miracle, wonder, marvel 奇蹟/きせき - miracle, wonder, marvel 奇想天外/きそうてんがい - {yoji} fantastic, bizarre, incredible, unbelievable 奇抜/きばつ - (very) unusual, unconventional, eccentric, novel, original, striking, bizarre, wild 奇病/きびょう - strange disease, rare disease 奇弁/きべん - sophistry, sophism 奇問/きもん - tricky question 寄せ/よせ - last moves (in go, shogi, or chess), endgame; {nsuf} gathering, collecting, coming together 寄せ集め/よせあつめ - mishmash, miscellany, medley, jumble, mixture, odds and ends 寄せ書き/よせがき - collection of words or drawings by several people on a single sheet of paper 寄せ付ける/よせつける - to allow (someone or something) to come near, to let get close 寄せ木細工/よせぎざいく - wooden mosaic work, parquetry, wooden mosaic (e.g. on a piece of furniture), marquetry, marqueterie 寄り合い/よりあい - meeting, gathering; village assembly; {sumo} two wrestlers approaching each other 寄り合い所帯/よりあいじょたい - congeries of many households, scratch (combined) team, hodge podge of parties 寄り集まる/よりあつまる - to gather together 寄り切り/よりきり - {sumo} driving opponent out of the ring while gripping his belt 寄り添う/よりそう - to get close, to cuddle close together, to nestle close to, to snuggle up to 寄り倒し/よりたおし - {sumo} knocking an opponent over while holding his belt 寄り道/よりみち - dropping in on the way, stopping off at, making a side trip; going the long way round, making a detour 寄り付き/よりつき - opening session, anteroom 寄金/ききん - contribution, donation 寄港/きこう - stopping at a port 寄稿/きこう - contribution (e.g. to newspaper) 寄航/きこう - stopping at a port 寄集め/よせあつめ - mishmash, miscellany, medley, jumble, mixture, odds and ends 寄宿/きしゅく - lodging, boarding, room and board, board and lodging; {abbr} boarding house, residence hall, dormitory 寄宿舎/きしゅくしゃ - boarding house, residence hall, dormitory 寄生/きせい - parasitism 寄生虫/きせいちゅう - parasite 寄席/よせ - entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.), vaudeville theater (theatre), music hall 寄贈/きそう - donation, presentation, gift 寄託/きたく - deposit, entrusting 寄付行為/きふこうい - deed of endowment or donation 寄附/きふ - contribution, donation 岐阜/ぎふ - Gifu (city, prefecture) 岐路/きろ - forked road, crossroads 希/まれ - rare, seldom 希求/ききゅう - longing, great desire, aspiration 希少/きしょう - scarce, rare 希代/きたい - uncommon, rare, extraordinary, matchless 希薄/きはく - thin (e.g. air), diluted, sparse, lean, weak, rarified, rarefied; lacking (e.g. empathy), deficient, insufficient (e.g. zeal) 希望的/きぼうてき - wishful 幾つか/いくつか - few, some, several 幾何/きか - {abbr} geometry 幾何学/きかがく - geometry 幾重/いくえ - piling up, multiple layers 幾度/いくたび - (how) many times, (how) often 幾度/いくど - (how) many times, (how) often 幾日/いくにち - (for) how many days; what day (of the month) 忌まわしい/いまわしい - unpleasant, disagreeable, abominable, disgusting, unsavory; unlucky, inauspicious, ominous 忌避/きひ - evasion, avoidance, shirking; {law} recusation (of a judge), taking exception (to a judge), challenge 揮発/きはつ - volatilization, volatilisation 揮発油/きはつゆ - gasoline, petrol, petroleum, benzine, volatile oil 揮毫/きごう - writing (esp. commissioned calligraphy), drawing, painting 机上/きじょう - on the desk; {adj-no} theoretical, academic, armchair (e.g. plan), desktop, paper, not yet implemented 旗印/はたじるし - design (on a banner), emblem (on a flag), insignia; banner (e.g. of democracy), slogan, cause, objective 旗手/きしゅ - standard-bearer, flag-bearer 旗色/はたいろ - situation, outlook; one’s allegiance, affiliation, position 旗頭/はたがしら - leader, boss; upper part of a flag; (Okinawa) bamboo poles with an attached vertical flag and an elaborate display at the top that are used during the annual fertility and thanks-giving festivals 旗標/はたじるし design (on a banner), emblem (on a flag), insignia; banner (e.g. of democracy), slogan, cause, objective 旗本/はたもと - shogunal vassal, direct retainer of a shogun 旗揚げ/はたあげ - raising an army, raising a banner; launching a new group, launching a business, launching a new party 既に/すんでに - already, too late 既往/きおう - the past 既往症/きおうしょう - illness that one had in the past, previous illness, medical history, anamnesis 既刊/きかん - already published 既成/きせい - established, existing, accomplished, accepted, completed 既成概念/きせいがいねん - {yoji} stereotype, preconceived idea, preconceived notion 既成事実/きせいじじつ - {yoji} established fact, fait accompli 既製/きせい - ready-made, off the shelf 既製品/きせいひん - ready-made goods, off-the-shelf item 既製服/きせいふく - ready-made clothes 既設/きせつ - established, existing 既存/きそん - existing 既定/きてい - established, fixed, prearranged, predetermined 既得権/きとくけん - vested rights 期す/きす - to fix (a time, date, etc.), to set; to expect, to hope for, to look forward to, to foresee, to anticipate; to resolve (to do), to decide upon, to prepare for, to promise, to pledge 期成同盟/きせいどうめい - association formed to carry out an objective 期待感/きたいかん - sense of anticipation, feeling of expectation, feeling of hope 棋院/きいん - go institution, go club, go hall 棋界/きかい - world of go, world of shogi, go circles, shogi circles 棋士/きし - professional shogi player, professional go player 棋聖/きせい - great master of go, great master of shogi 棋譜/きふ - record of a game of go, shogi, chess, etc. 棋風/きふう - one’s style of playing shogi or go 棄却/ききゃく - rejection, dismissal, turning down, abandoning, renunciation 棄子/すてご - abandoned child, foundling 棄児/きじ - abandoned child, foundling 棄児/すてご - abandoned child, foundling 棄損/きそん - damage, injury, defamation, harm 機/はた - loom 機運/きうん - opportunity, chance, good time (to do); trend, tendency, momentum 機影/きえい - sight (signs) of an aeroplane (airplane) 機械化/きかいか - mechanization, mechanisation 機関士/きかんし - engineer (on a train, ship, aircraft, etc.) 機関紙/きかんし - bulletin, (party) organ 機関誌/きかんし - bulletin, (party) organ 機関銃/きかんじゅう - machine gun 機器/きき - device, equipment, machinery, apparatus 機材/きざい - machine parts, machinery, equipment 機軸/きじく - axis, axle, plan, contrivance 機種/きしゅ - model (of machine, device); model of aircraft, type of aircraft 機首/きしゅ - nose (of plane) 機銃/きじゅう - machine gun 機上/きじょう - aboard an aeroplane (airplane) 機織り/はたおり - weaving, weaver 機先/きせん - forestall 機体/きたい - fuselage, airframe 機知/きち - wit, resources, tact 機長/きちょう - captain (of an aircraft) 機転/きてん - quick-wittedness, tact 機動/きどう - maneuver (usu. of military force), manoeuvre; {adj-f} mobile, nimble, agile, quick to respond 機動隊/きどうたい - riot police, riot squad 機微/きび - subtleties, niceties, fine points, inner workings, secrets; {adj-na} subtle, sensitive 機敏/きびん - smart, clever, shrewd, astute, canny, quickwitted, alert, quick, prompt 機密/きみつ - secrecy, highly classified information 機密費/きみつひ - secret funds 機密保護/きみつほご - {comp} security (e.g. data, password, etc.) 機雷/きらい - (sea) mine 帰って来る/かえってくる - to return, to come back 帰り道/かえりみち - the way back, the way home, return trip 帰り路/かえりみち - the way back, the way home, return trip 帰依/きえ - becoming a devout believer, (religious) conversion 帰化/きか - naturalization, naturalisation 帰還/きかん - return (home), repatriation; feedback (in an electronic circuit, biological system, etc.) 帰休/ききゅう - leave, furlough; temporary layoff 帰郷/ききょう - homecoming, return to one’s home 帰結/きけつ - consequence, result, conclusion; {gramm} apodosis 帰港/きこう - returning to port 帰国/きこく - return to one’s country; {dated} return to one’s hometown 帰順/きじゅん - submission, return to allegiance 帰省/きせい - homecoming, returning home 帰属/きぞく - belonging, ascription, attribution, imputation, possession, jurisdiction; reversion, return, restoration 帰着/きちゃく - return, arriving home; conclusion; {math} {comp} reduction 帰途/きと - on the way back, returning 帰任/きにん - return to one’s post 帰路/きろ - one’s way back, one’s way home 毅然として/きぜんとして - with resolution 気が強い/きがつよい - strong-willed, strong of heart 気が付く/きがつく - to notice 気さく/きさく - friendly, openhearted, sociable, amiable, good-humored, good-humoured, frank, candid, willing, ready 気にする/きにする - to mind (negative nuance) 気になる/きになる - to be on one’s mind 気に掛かる/きにかかる - to weigh on one’s mind, to be worried about (something) 気に入り/きにいり - favorite, favourite, pet (e.g. teacher’s pet) 気のせい/きのせい - (just) one’s imagination 気の向く侭に/きのむくままに - at one’s fancy (whim) 気を使う/きをつかう - to worry (about), to fuss (over), to be careful (about), to pay attention (to), to take (good) care of 気安い/きやすい - relaxed, familiar, easy to access, friendly 気違い/きちがい - {sens} madness, madman; enthusiast, freak, junkie 気鋭/きえい - spirited, energetic 気炎/きえん - high spirits, boastful talk 気化/きか - vaporization, vaporisation, evaporation 気概/きがい - strong spirit, mettle, backbone, guts, fighting spirit 気楽/きらく - carefree, comfortable, at ease; easygoing, happy-go-lucky 気掛かり/きがかり - worry, anxiety, concern 気掛り/きがかり - worry, anxiety, concern 気管/きかん - trachea 気管支/きかんし - bronchial tube 気管支炎/きかんしえん - bronchitis 気球/ききゅう - balloon, air balloon 気苦労/きぐろう - worry, care, anxiety, mental exhaustion 気懸かり/きがかり - worry, anxiety, concern 気遣い/きづかい - consideration, concern, fear, worry, solicitude 気遣わしい/きづかわしい - anxiously, with anxious looks, with anxiety 気後れ/きおくれ - losing one’s nerve, feeling awkward, feeling timid, feeling hesitant, feeling nervous, feeling diffident, being daunted 気合/きあい - (fighting) spirit, motivation, effort; shout (for getting in the right mood to deal with something, etc.), cheer, yell; {MA} kiai, short shout when performing an attacking move 気合い/きあい - (fighting) spirit, motivation, effort; shout (for getting in the right mood to deal with something, etc.), cheer, yell; {MA} kiai, short shout when performing an attacking move 気骨/きこつ - (moral) backbone, spirit, soul, grit 気持/きもち - feeling, sensation, mood, state of mind; preparedness, readiness, attitude; {hum} thought, sentiment, consideration, solicitude, gratitude; slightly, a bit, a little 気持ちいい/きもちいい - good feeling, feeling good 気質/かたぎ - disposition, temperament, nature, mentality, spirit, character, trait, turn of mind 気弱/きよわ - timid, fainthearted 気取り/きどり - affectation, pretension, posturing; {n-suf} posing as, behaving as, acting like, pretending to be, putting on the airs of 気取る/きどる - to be affected, to put on airs; to act like (something one isn’t), to pretend to be 気象学/きしょうがく - meteorology 気象台/きしょうだい - meteorological observatory 気象庁/きしょうちょう - (Japanese) Meteorological Agency, JMA 気丈/きじょう - stout-hearted, firm, courageous, brave, tough 気色ばむ/けしきばむ - to grow angry, to display one’s anger 気心/きごころ - temper, disposition 気勢/きせい - fervour, fervor, vigour, vigor, ardour, ardor, spirit 気性/きしょう - disposition, temperament, temper, nature 気晴らし/きばらし - recreation, diversion, relaxation 気絶/きぜつ - faint, fainting, losing consciousness 気前/きまえ - generosity 気長/きなが - patient, unhurried, leisurely 気筒/きとう - cylinder 気道/きどう - respiratory tract, air duct 気難しい/きむずかしい - hard to please, difficult, particular, fussy, choosy, picky, fastidious; bad-tempered, in a bad mood, displeased, sullen, crabby, cranky, grumpy 気難しい/きむづかしい - hard to please, moody, crusty, fastidious 気配/きはい - indication, sign, hint, sensation, feeling; {finc} tone (of the market) 気配り/きくばり - care, attentiveness, attention, consideration (for others), solicitude 気迫/きはく - spirit, soul, drive, vigor, vigour 気疲れ/きづかれ - mental fatigue, worry, boredom 気付/きづけ - care of (e.g. address on letter), c/o 気付き/きづき - awareness, realization, noticing 気負い/きおい - eagerness, enthusiasm, fervor, excitement, fighting spirit, fighting mood 気負う/きおう - to get worked up, to be eager (enthusiastic), to rouse oneself 気分転換/きぶんてんかん - change of pace, change of mood, (mental) break (e.g. going for a walk), refreshment 気泡/きほう - (air) bubble (esp. in a liquid) 気侭/きまま - willful, wilful, selfish, self-centered, egoistic; carefree, do-as-you-please, freewheeling, free spirited 気密/きみつ - airtight 気落ち/きおち - discouraged, dispirited, despondent 気立て/きだて - disposition, nature 気力/きりょく - willpower, energy, vitality 気儘/きまま - willful, wilful, selfish, self-centered, egoistic; carefree, do-as-you-please, freewheeling, free spirited 気魄/きはく - spirit, soul, drive, vigor, vigour 汽笛/きてき - steam whistle 畿内/きない - {hist} Kinai (the five provinces in the immediate vicinity of Kyoto) 祈願/きがん - prayer (for something), supplication 祈念/きねん - prayer 季語/きご - seasonal word (in haiku) 季節感/きせつかん - sense of the seasons, feeling of seasonality 季節風/きせつふう - seasonal winds 稀少/きしょう - scarce, rare 稀薄/きはく - thin (air), weak (liquid), dilute, sparse (population), rarefied; lacking (enthusiasm, consideration, substance, etc.), insubstantial, deficient, tenuous (link) 紀元/きげん - era; CE (Common Era), AD (Anno Domini) 紀元前/きげんぜん - pre-era, BC 紀行/きこう - traveller’s journal, traveler’s journal, travelogue 紀律/きりつ - order, observance, discipline; rules, law, regulations 規正/きせい - correction 規則的/きそくてき - systematic, regular, routine 規程/きてい - official regulations, inner rules 記/き - account, history, chronicle, annals, record; {abbr} Kojiki, Records of Ancient Matters 記章/きしょう - medal, badge, insignia 記帳/きちょう - registry, entry, bookkeeping, signature 記念日/きねんび - memorial day, commemoration day, anniversary 記念碑/きねんひ - commemorative plaque (usu. on a stone), stone monument (bearing an inscription) 記録的/きろくてき - record, record-setting, record-breaking 貴い/たっとい - precious, valuable, priceless; noble, exalted, sacred 貴ぶ/たっとぶ - to value, to prize, to esteem, to respect 貴ぶ/とうとぶ - to value, to prize, to esteem, to respect 貴金属/ききんぞく - precious metal 貴公子/きこうし - young nobleman, scion of a noble family; princely young man, man with an aristocratic air 貴社/きしゃ - {hon} your company; {hon} your shrine 貴重品/きちょうひん - valuable article, valuables 貴人/きじん - aristocrat, nobleman, dignitary, person of high rank 貴賓/きひん - noble visitor 貴婦人/きふじん - lady, noblewoman 起き上がり小法師/おきあがりこぼし - tumbler, self-righting doll 起き上がる/おきあがる - to rise, to erect, to get up 起こり/おこり - source, origin, cause, beginning, genesis 起因/きいん - to be caused by, to result from, to arise from, to stem from, to be due to; {n} cause, origin 起業/きぎょう - starting a business, promotion of enterprise 起原/きげん - origin, beginning, source, rise 起工/きこう - setting to work 起債/きさい - issuing of bonds 起算/きさん - reckoning from some position (e.g. point, date, etc.) 起死回生/きしかいせい - {yoji} revival from the brink of death, recovering from a hopeless situation, resuscitation, revitalization 起訴/きそ - prosecution, indictment 起訴猶予/きそゆうよ - suspension of indictment, leaving charge on the file 起草/きそう - drafting (e.g. a bill), drawing up 起動/きどう - startup, booting up, activation, starting (e.g. engine, computer), launch 起爆/きばく - ignition; detonation; triggering; explosion 起用/きよう - appointment (to a position, job, etc.), being used for a role, promotion 起立/きりつ - standing up 軌跡/きせき - tire track; traces of a person or thing, path one has taken; {math} locus 軌範/きはん - model, standard, pattern, norm, criterion, example 輝かしい/かがやかしい - brilliant, glorious, glittering, bright, splendid (e.g. achievement, success), promising (e.g. future) 輝かす/かがやかす - to light up, to brighten 輝き/かがやき - brightness, brilliance, brilliancy, radiance, glitter 輝度/きど - brightness, luminance 飢え/うえ - hunger, starvation 飢え死に/うえじに - {sens} (death from) starvation, starving to death 飢餓/きが - starvation, famine, hunger 飢死に/うえじに - {sens} (death from) starvation, starving to death 騎士/きし - {hist} (medieval) knight; {hist} samurai on horseback 騎士道/きしどう - chivalry 騎手/きしゅ - horseman, rider, jockey 騎乗/きじょう - riding (on horseback), mounting (a horse) 騎馬/きば - horse riding, horseback riding, horseback rider 騎兵/きへい - cavalry, cavalryman, trooper 鬼気/きき - ghastly, dreadful 鬼才/きさい - wizard, genius, remarkable talent, exceptional ability 鬼子母神/きしもじん - Hariti (goddess of childbirth and children) 鬼神/おにがみ - fierce god 鬼神/きしん - fierce god 鬼神/きじん - fierce god 鬼門/きもん - the northeastern (unlucky) direction, person or thing to be avoided, the demon’s gate; weak point, Achilles’ heel 亀/かめ - tortoise, turtle; heavy drinker; turtle crest, turtle mon 亀甲/きっこう - tortoise shell 亀裂/きれつ - crack, crevice, fissure, chap, rift 偽/にせ - imitation, fake, phony, counterfeit, forged, bogus, sham; {pref} pseudo— 偽り/いつわり - lie, falsehood, fiction, fabrication 偽る/いつわる - to lie, to pretend, to feign, to falsify; to deceive, to trick 偽証/ぎしょう - false evidence, perjury, false testimony 偽善/ぎぜん - hypocrisy 偽装/ぎそう - camouflage, disguise; pretense, feigning, masquerade 偽物/ぎぶつ - spurious article, forgery, counterfeit, imitation, sham 贋物/にせもの - spurious article, forgery, counterfeit, imitation, sham 偽名/ぎめい - false name, alias, assumed name, pseudonym 儀/ぎ - ceremony; matter, affair, case; {suf} with regard to, as for, as concerns 儀典/ぎてん - ceremony, rite, ritual, service 儀礼/ぎれい - courtesy, etiquette, formality, protocol; (religious) observance, ritual, rite 儀礼的/ぎれいてき - formal, courteous, ritual, ritualistic 戯れ/たわむれ - play, sport, fun, caprice, joke, jest, flirtation 戯れる/ざれる - to be playful, to gambol, to be amused (with something), to play, to sport, to frolic, to joke; to flirt with 戯れる/じゃれる - to be playful, to gambol, to be amused (with something), to play, to sport, to frolic, to joke; to flirt with 戯れる/たわむれる - to be playful, to gambol, to be amused (with something), to play, to sport, to frolic, to joke; to flirt with 戯画/ぎが - caricature, cartoon, comics 技官/ぎかん - technical official, technical officer 技監/ぎかん - engineerin-chief, chief engineer, chief scientist 技研/ぎけん - technical research institute 技巧/ぎこう - technique, finesse 技術者/ぎじゅつしゃ - engineer 技術的/ぎじゅつてき - technical, technological; practical 技法/ぎほう - technique 技量/ぎりょう - ability, competency, talent, skill, capacity 擬える/なぞらえる - to liken to, to compare to; to pattern after, to model after, to imitate 擬音語/ぎおんご - {ling} onomatopoeic word 擬似/ぎじ - pseudo, quasi, false, para-, mock, sham; suspected (case, e.g. of disease) 擬声語/ぎせいご - onomatope (i.e. word formed by onomatopoeia) 擬装/ぎそう - camouflage, disguise; pretense, feigning, masquerade 擬態語/ぎたいご - word that mimics something that does not make a sound (e.g. the fluttering of a butterfly’s wings) 欺瞞/ぎまん - deception, deceit 犠牲者/ぎせいしゃ - victim 犠打/ぎだ - {baseb} sacrifice fly, bunt 犠飛/ぎひ - {baseb} sacrifice fly 疑/ぎ - doubt, distrust, suspicion (of) 疑い/うたがい - doubt, question, uncertainty, skepticism, scepticism, suspicion, distrust 疑わしい/うたがわしい - doubtful, questionable, uncertain, disputable, suspicious 疑義/ぎぎ - doubt 疑獄/ぎごく - bribery scandal, graft case 疑似/ぎじ - pseudo, quasi, false, para-, mock, sham; suspected (case, e.g. of disease) 疑心/ぎしん - doubt, suspicion, fear, apprehension 疑心暗鬼/ぎしんあんき - {abbr} {yoji} suspicion will raise bogies, once you suspect something, everything else will look suspicious, jumping at shadows 疑念/ぎねん - doubt, suspicion, misgivings, scruples 疑問符/ぎもんふ - question mark 祇園祭/ぎおんまつり - Gion Festival (in Kyoto during the month of July, with high point on the 17th) 義/ぎ - morality, righteousness, justice, honour (honor); meaning; {Buddh} teachings, doctrine; nonconsanguineous relationship (i.e. of in-laws); prosthesis 義援/ぎえん - alms, donation (esp. disaster relief or charity), contribution 義援金/ぎえんきん - donation money (esp. disaster relief or charity), contribution 義兄/ぎけい - (older) brother-in-law 義士/ぎし - loyal retainer 義姉/ぎし - sister-in-law (spouse’s older sister or older brother’s wife); older stepsister, older adopted sister, nonblood-related older sister 義歯/ぎし - artificial tooth 義塾/ぎじゅく - private school 義足/ぎそく - artificial leg 義太夫/ぎだゆう - {abbr} gidayū (type of reciting used in the puppet theater) 義弟/ぎてい - brother-in-law (spouse’s younger brother or younger sister’s husband); {rare} younger stepbrother 義父/ぎふ - father-in-law; foster father; stepfather 義母/ぎぼ - motherin-law; foster mother; step mother 義妹/ぎまい - sister-in-law (spouse’s younger sister or younger brother’s wife); younger stepsister, younger adopted sister, non-blood-related younger sister 義務教育/ぎむきょういく - compulsory education 義務的/ぎむてき - compulsory, obligatory, mandatory 義務付け/ぎむづけ - obligation 義務付ける/ぎむづける - to obligate, to make compulsory, to require, to mandate 義勇/ぎゆう - heroism, loyalty and courage 義捐金/ぎえんきん - donation money (esp. disaster relief or charity), contribution 蟻/あり - ant 議院/ぎいん - parliament, congress, diet; house (of parliament, etc.), chamber 議院運営委員会/ぎいんうんえいいいんかい - Committee on Rules and Administration (Diet), House Steering Committee, Standing Committee for House Management 議会主義/ぎかいしゅぎ - parliamentarism 議会政治/ぎかいせいじ - parliamentarism, parliamentary government 議事/ぎじ - proceedings (e.g. parliament, congress), business (of the day) 議事録/ぎじろく - record of proceedings, minutes 議場/ぎじょう - assembly hall, the House 議席/ぎせき - parliamentary seat 議定書/ぎていしょ - protocol 菊/きく - chrysanthemum 菊花/きっか - chrysanthemum flower 吉祥天/きちじょうてん - {Buddh} Sri-mahadevi (consort of Vaishravana) 吉祥天/きっしょうてん - {Buddh} Sri-mahadevi (consort of Vaishravana) 吉兆/きっちょう - lucky omen, good omen 吉報/きっぽう - good news 吃る/どもる - to stammer, to stutter 喫う/すう - to smoke, to breathe in, to inhale; to suck, to sip, to slurp; to absorb, to soak up; to kiss 喫する/きっする - to eat, to drink, to smoke, to take; to suffer (e.g. defeat), to receive a blow 喫煙/きつえん - smoking (tobacco) 喫煙室/きつえんしつ - smoking room, smoking compartment 喫煙所/きつえんじょ - smoking area, smoking corner 喫緊/きっきん - urgent, pressing, exigent 喫茶/きっさ - tea drinking; {abbr} teahouse, tearoom, coffee lounge, coffee shop, (rather formal) cafe 橘/たちばな - tachibana orange (Citrus tachibana) 詰まらせる/つまらせる - to clog, to block, to choke up, to jam, to obstruct 詰み/つみ - checkmate 詰む/つむ - to become fine (of fabric); {shogi} to be checkmated; to be hard pressed, to be at a loss, to reach the limits 詰め掛ける/つめかける - to crowd (a house), to throng to (a door) 詰め寄る/つめよる - to draw near, to draw closer; to press (e.g. for an answer), to hound 詰め合わせ/つめあわせ - combination, assortment (of goods), assorted basket or box (e.g. of chocolates) 詰め込む/つめこむ - to cram, to stuff, to jam, to squeeze, to pack, to crowd 詰め所/つめしょ - station, office, guardroom 詰め将棋/つめしょうぎ - {shogi} composed shogi problem 詰め替える/つめかえる - to repack, to refill 詰問/きつもん - cross-examination, close questioning, demanding an explanation 砧/きぬた - fulling block, wooden or stone block for beating cloth 杵/きね - mallet, pestle, pounder 却下/きゃっか - rejection, dismissal 客員/かくいん - guest member, associate member, honorary member 客員/きゃくいん - guest member, associate member, honorary member 客引き/きゃくひき - touting, soliciting, luring; tout, barker, pander 客演/きゃくえん - guest appearance 客観性/きゃっかんせい - objectivity 客観的/きゃっかんてき - objective 客室/きゃくしつ - guest room 客車/きゃくしゃ - passenger car 客人/きゃくじん - caller, visitor, company, guest 客船/きゃくせん - passenger boat 客足/きゃくあし - customer traffic, customers, custom 客体/かくたい - object (philosophical) 客体/きゃくたい - object (philosophical) 客用/きゃくよう - for use of customers or guests 脚/あし - foot; leg 脚光/きゃっこう - footlight, limelight 脚力/きゃくりょく - leg strength, walking ability, running ability 虐げる/しいたげる - to oppress, to persecute, to tyrannize 虐め/いじめ - bullying, teasing 虐殺/ぎゃくさつ - slaughter, massacre 虐待/ぎゃくたい - abuse, ill-treatment, maltreatment, mistreatment, cruelty 逆境/ぎゃっきょう - adverse circumstances, unfortunate situation, adversity 逆効果/ぎゃくこうか - opposite effect, adverse effect, backfiring 逆効果/ぎゃっこうか - opposite effect, adverse effect, backfiring 逆行/ぎゃっこう - backward movement, reverse movement, going backwards, retrogression, going in the wrong direction, going against (e.g. the times), running counter to; {astron} retrograde motion 逆算/ぎゃくさん - counting backwards, calculating backwards; {math} inverse operation 逆手/ぎゃくて - underhand grip, backhand grip (e.g. in tennis); unexpected twist, turning the tables (on an opponent) 逆手/さかて - underhand grip, backhand grip (e.g. in tennis); unexpected twist, turning the tables (on an opponent) 逆襲/ぎゃくしゅう - counterattack 逆上せる/のぼせる - to feel dizzy, to have blood rush to one’s head; to lose one’s cool; to be obsessed, to be infatuated; to become conceited 逆上る/さかのぼる - to go upstream, to go up (a river); to go back (to the past or origin), to date back (to), to trace back (to), to be retroactive (to) 逆説/ぎゃくせつ - paradox 逆探知/ぎゃくたんち - phone trace, detecting the source of a telephone call 逆転勝ち/ぎゃくてんがち - winning after defeat seems certain, coming from behind to win 逆風/ぎゃくふう - headwind, adverse wind 逆戻り/ぎゃくもどり - retrogression, reversal, relapse, doubling back, backtracking 逆輸入/ぎゃくゆにゅう - reimportation, reimport, reverse import, importing back; (cultural, etc.) reverse import (e.g. California rolls being introduced in Japan) 逆流/ぎゃくりゅう - counter-current, adverse tide, regurgitation (of blood) 久々/ひさびさ - (in a) long time, long time (ago), while (ago), long ago, long while (ago), (in a) long while 久し振り/ひさしぶり - it’s been a while (since I last saw, mailed, etc., you) 仇/あだ - foe, enemy, rival; resentment, enmity, grudge; harm, injury 仇討ち/あだうち - vengeance, revenge, retaliation 休まる/やすまる - to be rested, to feel at ease 休演/きゅうえん - suspending performance 休会/きゅうかい - adjournment, recess 休刊/きゅうかん - suspension of publication 休刊日/きゅうかんび - newspaper holiday, day on which newspapers are not published 休館/きゅうかん - closure (of a library, museum, etc.) 休憩所/きゅうけいじょ - rest area, rest stop, service area (next to a highway), service station, parking area 休校/きゅうこう - (temporary) closure of school 休耕/きゅうこう - lying fallow 休止/きゅうし - pause, suspension, rest, stoppage 休場/きゅうじょう - (temporary) closure of a theater (theatre), stage absence; {sumo} wrestler’s absence from the tournament 休職/きゅうしょく - temporary retirement, suspension from office 休診/きゅうしん - being closed (of a clinic, doctor’s office, etc.), not seeing patients, not accepting patients 休足/きゅうそく - rest, relief, relaxation 休日/きゅうじつ - holiday, day off 休眠/きゅうみん - dormancy, quiescence 及び腰/およびごし - bent back; indecisive attitude, timidity, lack of nerve 及第/きゅうだい - passing (an examination), making the grade 吸い殻/すいがら - cigarette end, cigarette butt, tobacco ashes 吸い込む/すいこむ - to inhale, to breathe in, to suck up, to imbibe; to absorb, to soak up 吸い取る/すいとる - to suck up, to absorb, to squeeze (money) 吸い上げ/すいあげ - suction, sucking 吸い上げる/すいあげる - to suck up, to pump up, to draw up, to absorb, to extract; to siphon off (profits, etc.), to exploit; to take up others’ opinions, hopes, etc. 吸い物/すいもの - clear broth soup, with ingredients and garnish floating in and on it 吸引/きゅういん - absorption, suction, aspiration; attraction, draw 吸殻/すいがら - cigarette end, cigarette butt, tobacco ashes 吸気/きゅうき - inhalation (of air), inhaled air; intake (e.g. of air) 吸血鬼/きゅうけつき - vampire, bloodsucker 吸込む/すいこむ - to inhale, to breathe in, to suck up, to imbibe; to absorb, to soak up 吸水性/きゅうすいせい - water absorbency 吸着/きゅうちゃく - {chem} adsorption; adhesion (by suction), attachment, sticking to 吸入/きゅうにゅう - inhalation 宮家/みやけ - house of an imperial prince 宮司/ぐうじ - {Shinto} chief priest 宮城/きゅうじょう - {hist} Imperial Palace (esp. from 1888 to 1946) 宮中/きゅうちゅう - imperial court 宮廷/きゅうてい - imperial court, royal court 宮内庁/くないちょう - Imperial Household Agency 弓道/きゅうどう - kyudo, Japanese archery 弓矢/ゆみや - bow and arrow; weapon, arms 急いで/いそいで - hurriedly 急ぎ/いそぎ - haste, hurry, expedition, speed, dispatch 急ぎ足/いそぎあし - fast pace, quick pace 急カーブ/きゅうカーブ - sharp curve, sharp turn 急ピッチ/きゅうピッチ - quick pace 急患/きゅうかん - emergency case 急降下/きゅうこうか - sudden drop, sharp fall, nosedive, swoop 急死/きゅうし - sudden death 急襲/きゅうしゅう - raid, assault, descent 急所/きゅうしょ - vital part (of the body), tender spot, weak point, vitals; key point, essential point, crux (of a problem), heart (of a matter); {col} male crotch (as a target in fighting) 急場/きゅうば - emergency 急伸/きゅうしん - sudden rise (esp. of stock prices), jump 急進/きゅうしん - rapid progress, radical progress 急性/きゅうせい - acute (illness) 急成長/きゅうせいちょう - rapid growth 急逝/きゅうせい - sudden death 急先鋒/きゅうせんぽう - van (of a movement), vanguard, forefront 急増/きゅうぞう - rapid increase, proliferation, surge, explosion 急造/きゅうぞう - hurried construction, hurried production, hasty manufacture, hasty formation 急追/きゅうつい - (being in) hot pursuit 急転直下/きゅうてんちょっか - {yoji} suddenly and precipitately, take a sudden turn 急騰/きゅうとう - sudden rise (in price), sharp rise, jump, surge 急病/きゅうびょう - sudden illness 急変/きゅうへん - sudden turn, sudden change; (suddenly occurring) accident, emergency 急務/きゅうむ - urgent business, pressing need, imperative 急用/きゅうよう - urgent business 急落/きゅうらく - sudden fall, sharp fall, sudden drop, sharp drop 急流/きゅうりゅう - swift current, rapids 急遽/きゅうきょ - hurriedly, in a hurry, in haste; {adj-na} {arch} sudden 救ける/たすける - to save, to rescue, to spare; to help, to assist; to support (financially), to contribute (to), to provide aid; to facilitate, to stimulate, to promote, to contribute to 救急医療/きゅうきゅういりょう - emergency medicine 救急車/きゅうきゅうしゃ - ambulance 救急箱/きゅうきゅうばこ - first-aid kit 救護/きゅうご - relief, aid 救国/きゅうこく - salvation of one’s country 救出/きゅうしゅつ - rescue, extricate, reclaim, deliverance 救世/きゅうせい - salvation 救世軍/きゅうせいぐん - Salvation Army 救世主/きゅうせいしゅ - saviour, savior, messiah; {Christn} Messiah, Jesus Christ 救難/きゅうなん - rescue, salvage 救命/きゅうめい - lifesaving 求愛/きゅうあい - courting, courtship, wooing 求刑/きゅうけい - recommended sentence, prosecution’s demand for punishment 求職/きゅうしょく - job hunting, seeking employment 求心力/きゅうしんりょく - {physics} centripetal force; unifying force, cohesive power 求人/きゅうじん - recruiting, job offer, job vacancy 求人広告/きゅうじんこうこく - help wanted advertisements 求道/きゅうどう - seeking after truth 汲み取る/くみとる - to draw (water), to scoop up, to dip up, to pump out; to understand (someone’s feelings, etc.), to grasp, to surmise, to take into consideration 汲取る/くみとる - to draw (water), to scoop up, to dip up, to pump out; to understand (someone’s feelings, etc.), to grasp, to surmise, to take into consideration 泣かされる/なかされる - to be moved to tears; to suffer greatly (from) 泣かす/なかす - to make someone cry, to move someone to tears; to grieve 泣かせる/なかせる - to make someone cry, to move someone to tears; to let cry; to grieve 泣き/なき - weeping, lamenting 泣きじゃくる/なきじゃくる - to sob, to never stop crying, to cry on and on 泣き顔/なきがお - crying face, face of a person who is crying 泣き叫ぶ/なきさけぶ - to cry and shout, to scream 泣き出す/なきだす - to burst into tears 泣き所/なきどころ - weak point, vulnerable point, Achilles’ heel 泣き寝入り/なきねいり - crying oneself to sleep; giving up in frustration, accepting meekly, being compelled to accept a situation 泣き声/なきごえ - cry, crying voice 泣き崩れる/なきくずれる - to break down crying 球威/きゅうい - {baseb} (pitcher’s) stuff 球界/きゅうかい - the baseball world 球技/きゅうぎ - ball game (e.g. baseball, tennis, soccer) 球菌/きゅうきん - coccus 球形/きゅうけい - globular shape, spherical shape 球場/きゅうじょう - baseball stadium, ballpark 球状/きゅうじょう - shape of a globe, globe shape; {adj-no} spherical 球審/きゅうしん - {baseb} umpire-in-chief, plate umpire 球速/きゅうそく - speed of a pitched ball, (pitcher’s) pace 球体/きゅうたい - sphere, globe, orb; {math} ball 球団/きゅうだん - baseball team 究める/きわめる - to carry to extremes, to go to the end of something, to reach the limits of something; to reach the peak of something (e.g. luxury, hardships, etc), to be extremely (e.g. busy); to investigate thoroughly, to research thoroughly, to master, to understand completely; to exhaust completely, to have nothing left (e.g. to say) 究明/きゅうめい - investigation (esp. in academic and scientific contexts) 窮まる/きわまる - to reach an extreme, to reach a limit, to terminate, to come to an end; {aux-v} {adj-f} {v5r} extremely; to be stuck, to be in a dilemma, to be at a loss; to be decided, to be settled 窮める/きわめる - to carry to extremes, to go to the end of something, to reach the limits of something; to reach the peak of something (e.g. luxury, hardships, etc), to be extremely (e.g. busy); to investigate thoroughly, to research thoroughly, to master, to understand completely; to exhaust completely, to have nothing left (e.g. to say) 窮極/きゅうきょ く - ultimate, final, last, eventual 窮状/きゅうじょう - distress, wretched condition 窮地/きゅうち - dilemma, predicament 窮余/きゅうよ - extremity, desperation 級友/きゅうゆう - classmate 糾合/きゅうごう - rally, muster 糾弾/きゅうだん - censure, denunciation, (verbal) attack, blaming 給金/きゅうきん - (one’s) pay, wages 給水/きゅうすい - water supply, supplied water, water refill 給湯/きゅうとう - hot-water supply 給費/きゅうひ - provision of expenses, scholarship 給付/きゅうふ - provision (of money or goods), furnishing, conferral, payment, delivery, benefit 給油/きゅうゆ - refueling (a car, plane, etc.); lubricating (a machine), oiling 給油所/きゅうゆしょ - petrol filling station, gasoline filling station 給油所/きゅうゆじょ - petrol filling station, gasoline filling station 旧家/きゅうか - old family, old-established family; one’s old home, one’s childhood home 旧型/きゅうがた - old style, old type 旧交/きゅうこう - old friendship 旧作/きゅうさく - old work, existing work 旧式/きゅうしき - old type, old style 旧制/きゅうせい - old system, old order 旧姓/きゅうせい - one’s original family name, maiden name 旧正月/きゅうしょうがつ - lunar New Year (esp. the Chinese New Year) 旧石器時代/きゅうせっきじだい - Paleolithic, Palaeolithic, Old Stone Age 旧跡/ふるあと - historic spot, historic remains, ruins 旧態/きゅうたい - old state of affairs 旧都/きゅうと - old capital, former capital 旧派/きゅうは - old school, old style 旧版/きゅうはん - old edition 旧法/きゅうほう - old law; old method 旧盆/きゅうぼん - Bon Festival of the lunar calendar 旧名/きゅうめい - former name, maiden name 旧約/きゅうやく - old promise, old agreement, old covenant; {abbr} Old Testament 旧友/きゅうゆう - old friend, old pal 旧来/きゅうらい - traditional, from ancient times, formerly 旧里/きゅうり - hometown, birthplace, native place, one’s old home; {arch} ruins, historic remains 旧里/ふるさと - hometown, birthplace, native place, one’s old home; {arch} ruins, historic remains 旧暦/きゅうれき - Japan’s old (lunisolar) calendar 牛耳る/ぎゅうじる - to control, to take the lead in, to have under one’s thumb 牛舎/ぎゅうしゃ - cow shed, cattle barn 牛車/ぎゅうしゃ - {hist} ox carriage (for Heian-era nobles), oxcart 牛馬/ぎゅうば - horses and cattle 牛歩/ぎゅうほ - snail’s pace, slow progress 牛丼/ぎゅうどん - rice covered with beef and vegetables 去就/きょしゅう - leaving or staying; (one’s) course of action, (one’s) position, (one’s) attitude 去勢/きょせい - castration, neutering, gelding, sterilization; enervation, emasculation, taming 去年/こぞ - last year 去来/きょらい - coming and going, recurring (esp. thoughts) 居候/いそうろう - lodger who pays nothing for room and board, freeloader, sponger 居合わせる/いあわせる - to happen to be present 居座り/いすわり - remaining 居座る/いすわる - to remain, to stay (somewhere) 居残り/いのこり - working overtime; detention, being kept in (e.g. after school) 居残る/いのこる - to stay behind, to remain, to work overtime 居士/こじ - {Buddh} grhapati (layman; sometimes used as a posthumous suffix); private-sector scholar 居室/きょしつ - living room 居酒屋/いざかや - izakaya, Japanese bar that also serves various dishes and snacks 居住者/きょじゅうしゃ - resident, inhabitant 居所/いどころ - whereabouts, address 居城/きょじょう - castle of a feudal lord 居場所/いばしょ - whereabouts, place, location; place where one belongs, where one fits in, place where one can be oneself 居心地/いごこち - comfort 居直る/いなおる - to sit upright, to sit up straight; to take a defiant attitude, to become aggressive, to take the offensive 居並ぶ/いならぶ - to sit in a row, to be arrayed 居留/きょりゅう - residence, reside 居留民/きょりゅうみん - resident, residents 巨悪/きょあく - great evil; scum of the earth, monster, fiend 巨額/きょがく - huge sum (esp. of money), enormous sum, massive amount 巨漢/きょかん - giant 巨視的/きょしてき - macroscopic; comprehensive, allincluding, broad 巨匠/きょしょう - master, masterhand, maestro 巨人/きょじん - giant, great man; {abbr} Tokyo Giants (baseball team) 巨星/きょせい - {astron} giant star; great person, giant, superstar, big-shot 巨体/きょたい - huge body, large build 巨費/きょひ - great cost 巨木/きょぼく - big tree 巨利/きょり - huge profit 拒む/こばむ - to refuse, to reject, to decline; to prevent (from doing), to deny (e.g. access), to block 拒食症/きょしょくしょう - anorexia 拒絶反応/きょぜつはんのう - (organ) rejection; unthinking dismissal, strong reaction (against) 拒否権/きょひけん - right of veto 拠る/よる - to be due to, to be caused by; to depend on, to turn on; to be based on, to come from; to be based at (a location, an organization), to be headquartered at 拠出/きょしゅつ - donation, contribution 拠点/きょてん - position, location, base, point, site 挙がる/あがる - to rise, to go up 挙げる/あげる - to raise, to elevate 挙行/きょこう - celebration (of ceremony), solemnization (e.g. of a marriage), solemnisation 挙国/きょこく - the whole nation 挙式/きょしき - holding a ceremony, wedding ceremony 挙手/きょしゅ - raising one’s hand, show of hands (e.g. for a vote); salute 挙党/きょとう - whole party, party as a whole 挙動/きょどう - conduct, behavior, behaviour 虚々実々/きょきょじつじつ - {yoji} full of wiles and tricks, match between persons equal in shrewdness mobilizing all the tricks each can muster, shrewdly avoiding the opponent’s strong points and attacking its weaknesses 虚し い/むなしい - empty, void, vacant; vain, fruitless, futile, ineffective; lifeless 虚栄/きょえい - vanity, vainglory 虚栄心/きょえいしん - vanity 虚偽/きょぎ - falsehood, untruth, lie, misinformation; fallacy (logic) 虚空/こくう - empty space, empty sky 虚言/きょげん - falsehood, lie 虚構/きょこう - fiction, fabrication, concoction 虚実/きょじつ - falsehood and truth, fiction and fact 虚弱/きょじゃく - feebleness, weakness, imbecility 虚飾/きょしょく - ostentation, show, affectation 虚心/きょしん - open-minded, receptive, free from preconceived ideas 虚像/きょぞう - {physics} virtual image; false image, pretense, pretence 虚脱/きょだつ - lethargy, despondency, mental numbness; {med} (physical) collapse, prostration 虚無/きょむ - nihility, nothingness 虚礼/きょれい - empty (useless) formalities 許/もと - under (guidance, supervision, rules, the law, etc.); under (a flag, the sun, etc.), beneath; with (e.g. one blow), on (the promise, condition, assumption, etc. that …), in (e.g. the name of …); (someone’s) side, (someone’s) location 許 し/ゆるし - pardon, forgiveness, exemption, permission 許り/ばっかり - only, merely, nothing but, no more than; approximately, about; just (finished, etc.); as if to, (as though) about to, going to, on the point of, at any minute; indicates emphasis; always, constantly 許諾/きょだく consent, assent, approval, permission 距てる/へだてる - to separate (by distance, time, etc.), to isolate, to partition, to divide; to interpose, to have between; to alienate, to estrange 距離/きょり - distance, range, interval; difference (e.g. in opinion), gap, distance 漁/りょう - fishing, gathering seafood (e.g. clams, seaweed); catch (e.g. of fish), haul 漁る/あさる - to fish; to look for, to search for, to hunt for, to scavenge, to scrounge, to look through, to rummage through; {aux-v} {v5r} to go on a spree (spending, reading, etc.), to binge 漁獲/ぎょかく - fishing, catch, haul 漁期/ぎょき - fishing season 漁具/ぎょぐ - fishing tackle, fishing gear 漁港/ぎょこう - fishing harbour, fishing harbor 漁場/ぎょじょう - fishing grounds, permitted fishing zone 漁場/ぎょば - fishing grounds, permitted fishing zone 漁場/りょうば - fishing grounds, permitted fishing zone 漁夫の利/ぎょふのり - {id} profiting while others fight, fisherman’s profit 漁民/ぎょみん - fishermen 漁労/ぎょろう - fishing, fishery 魚屋/さかなや - fish market 魚河岸/うおがし - riverside fish market 魚介/ぎょかい - marine products, seafood, fish and shellfish 魚介類/ぎょかいるい - marine products, seafood, fish and shellfish 魚貝類/ぎょかいるい - marine products, seafood, fish and shellfish 魚群/ぎょぐん - school of fish 魚市場/うおいちば - fish market 魚釣り/さかなつり - fishing 魚肉/ぎょにく - fish meat 魚雷/ぎょらい - torpedo 魚類/ぎょるい - fish, fishes 享年/きょうねん - one’s age at death 京/けい - {num} 10^16, 10,000,000,000,000,000, ten quadrillion 京/みやこ - capital (esp. Kyoto, Japan’s former capital), seat of government; capital (of music, fashion, etc.), city (e.g. of light); location of the Imperial Palace 京劇/きょうげき - classical Chinese opera 京阪/けいはん - Kyoto and Osaka, Kyoto-Osaka area 供え/そなえ - offering 供える/そなえる - to offer, to sacrifice, to dedicate 供宴/きょうえん - feast, banquet 供応/きょうおう - entertaining with food and drink, treating to dinner, wining and dining 供給源/きょうきゅうげん - source of supply 供出/きょうしゅつ - obligatory supply (of goods to the government, e.g. during wartime), delivery (to the government at a fixed price, e.g. of rice) 供述/きょうじゅつ - {law} affidavit, deposition, testimony 供託/きょうたく - deposit 供物/くもつ - offering (e.g. to the gods), votive offering 供与/きょうよ - giving, provision, furnishing 供養/くよう - memorial service for the dead, holding a service 侠客/きょうかく - {hist} self-styled humanitarian, person acting under the pretence of chivalry while participating in gangs and engaging in gambling 兇悪/きょうあく - atrocious, heinous, fiendish, brutal, vicious 兇器/きょうき - dangerous weapon, lethal weapon, deadly weapon, murder weapon 競い合う/きそいあう - to compete with, to vie for 競う/きそう - to compete, to contend, to vie, to contest 競り合い/せりあい - competition 競り合う/せりあう - to struggle for, to compete with, to vie with 競る/せる - to compete; to bid; to sell at auction 競泳/きょうえい - competitive swimming, swimming race 競演/きょうえん - contest (between performers), competitive performance; competition between theatres putting on the same show 競合/きょうごう - contention, competition, rivalry, quarrel 競合い/せりあい - competition 競作/きょうさく - competition for better work 競走/きょうそう - race, run, dash, sprint 競走馬/きょうそうば - racehorse 競艇/きょうてい - kyōtei, boat race, hydroplane racing event and gambling sport in Japan 競馬場/けいばじょう - racecourse, race track 競売/きょうばい - auction 競売/けいばい - auction 競歩/きょうほ - racewalking, race walking, walking race 競輪/けいりん - keirin, cycle racing event, usu. 2 km with a paced start and sprint finish 共/きょう - both, all, and, as well as, including, with, together with; {abbr} communism 共/ども - {hum} first-person plural (or singular); {derog} second or third person plural (implies speaker is of higher status than those referred to) 共々/ともども - together, in company 共栄/きょうえい - mutual prosperity 共演/きょうえん - appearing together (in a film, play, etc.), performing together (at a concert, etc.), acting together, costarring, playing together (in a sports match) 共催/きょうさい - joint sponsorship (of an event), cosponsorship, joint hosting 共済/きょうさい - mutual aid 共産主義/きょうさんしゅぎ - communism, collectivism 共産党/きょうさんとう - Communist Party 共食い/ともぐい - cannibalism (in animals), feeding on each other; cannibalization, mutually harmful competition, internecine struggle, dog-eat-dog competition, suicidal conflict 共棲/きょうせい - coexistence, living together; {biol} symbiosis; {geol} paragenesis 共生/きょうせい - coexistence, living together; {biol} symbiosis; {geol} paragenesis 共存/きょうそん - coexistence 共著/きょうちょ - joint authorship, co-authorship, collaboration, joint work 共通語/きょうつうご - common language, lingua franca; standard language (language variety understood throughout a country) 共倒れ/ともだおれ - falling together, mutual destruction, joint bankruptcy 共闘/きょうとう - joint struggle, common (united) front 共同組合/きょうどうくみあい - cooperative, association, partnership 共同体/きょうどうたい - cooperative body, cooperative system, collective, community 共同募金/きょうどうぼきん - community chest 共犯/きょうはん - complicity 共謀/きょうぼう - conspiracy, collusion, complicity 共有/きょうゆう - joint ownership, co-ownership, sharing (e.g. a viewpoint); sharing (files, devices on a network, posts on social media, etc.) 共用/きょうよう - common use, communal use, sharing 共立/きょうりつ - joint, common 共力/きょうりょく - cooperation, collaboration, help, support 共和国/きょうわこく - republic, commonwealth 共和制/きょうわせい - republican form of government, republicanism 共和党/きょうわとう - Republican Party 凶/きょう - bad luck, bad fortune; evil, wickedness 凶悪/きょうあく - atrocious, heinous, fiendish, brutal, vicious 凶器/きょうき - dangerous weapon, lethal weapon, deadly weapon, murder weapon 凶弾/きょうだん - assassin’s bullet 凶暴/きょうぼう - ferocious, brutal, atrocious, savage, barbarous 協賛/きょうさん - support, mutual aid, cooperation, approval, authorization, authorisation 協商/きょうしょう - agreement; entente, understanding 協奏曲/きょうそうきょく - {music} concerto 協調性/きょうちょうせい - cooperative personality 協同/きょうどう - cooperation, collaboration, association, partnership, (acting in) unison 協同組合/きょうどうくみあい - cooperative, association, partnership 協約/きょうやく - pact, convention, agreement 協和/きょうわ - concord, harmony, concert 卿/けい - {n} {hist} state minister (under the ritsuryō system); {pn} {arch} {male} {hon} you (in reference to someone of lower status) 叫く/わめく - to shout, to cry (out), to yell, to scream, to clamour 叫び声/さけびごえ - shout, yell, scream, cry 境地/きょうち - state (of mind), mental state, emotional condition; field (of activity); one’s lot, circumstance, situation in life; place, region, area, land 境内/けいだい - grounds (esp. of shrines and temples), compound, churchyard, precincts 境目/さかいめ - borderline, boundary 峡谷/きょうこく - gorge, ravine, canyon, glen 強がり/つよがり - show of courage, bluff 強さ/つよさ - strength, power 強ち/あながち - (not) necessarily, (not) entirely, (not) altogether 強圧/きょうあつ - pressure, duress, stress 強火/つよび - high flame (cooking), high heat, strong heat 強姦/ごうかん - rape, sexual assault 強含み/つよふくみ - {finc} bullish tendency, strong tone (of a market), firm tone 強権/きょうけん - strong power of the state, iron fist, heavy hand 強肩/きょうけん - strong throwing arm 強固/きょうこ - firm, strong, solid, stable 強行軍/きょうこうぐん - forced march; doing something on a very strict schedule 強行採決/きょうこうさいけつ - forced passage of a bill, steamroller voting, steamrollering 強剛/きょうごう - overwhelming strength, extremely strong person, powerhouse, very strong player, very strong team 強豪/きょうごう - overwhelming strength, extremely strong person, powerhouse, very strong player, very strong team 強国/きょうこく - strong nation, powerful country 強者/きょうしゃ - strong person, the strong, the powerful 強弱/きょうじゃく - strength and weakness 強襲/きょうしゅう - assault, violent attack 強情/ごうじょう - obstinate, stubborn, headstrong 強震/きょうしん - severe earthquake 強靭/きょうじん - tough, strong, stiff, tenacious 強請る/ゆする - to solicit, to demand, to extort 強壮/きょうそう - able-bodied, robust, sturdy, strong 強打/きょうだ - heavy blow, thump, wallop, belt, whack 強大/きょうだい - mighty, powerful 強奪/ごうだつ - robbery, pillage, seizure, hijacking, plunder, extortion 強敵/きょうてき - formidable enemy, strong enemy, tough enemy 強度/きょうど - strength, intensity; {adj-no} strong (e.g. glasses), powerful (e.g. lens), intense (e.g. fear), extreme 強迫観念/きょうはくかんねん - obsession, unreasonable but compulsive idea 強風/きょうふう - strong wind, high wind, moderate gale 強弁/きょうべん - insisting (unreasonably), obstinate insistence 強味/つよみ - forte, strong point 強要/きょうよう - coercion, extortion, compulsion, force 恐い/こわい - scary, frightening, eerie, dreadful 恐がる/こわがる - to be afraid of, to fear, to dread, to be nervous (about), to be shy (of) 恐るべき/おそるべき - dreadful, terrible, horrible, deplorable; fearsome, formidable, awesome, redoubtable 恐る恐る/おそるおそる - fearfully, timidly; nervously, cautiously, gingerly 恐喝/きょうかつ - blackmail, extortion, threat (to extort money) 恐慌/きょうこう - panic, scare, alarm; {econ} {finc} panic, financial panic 恐怖症/きょうふしょう - phobia, morbid fear 恐龍/きょうりゅう - dinosaur 挟み撃ち/はさみうち - attack on both sides, pincer movement, double envelopment 挟み打ち/はさみうち - attack on both sides, pincer movement, double envelopment 挟殺/きょうさつ - {baseb} rundown 教え込む/おしえこむ - to teach thoroughly, to instill (into), to instil, to inculcate, to drum (into), to drill (into), to hammer (into) 教え子/おしえご - one’s student (esp. a former one), one’s pupil, one’s disciple 教育委員会/きょういくいいんかい - Board of Education 教育者/きょういくしゃ - educator, teacher, educationalist 教育的/きょういくてき - educational, instructive 教員/きょういん - teacher, instructor, teaching staff, faculty member 教化/きょうか - education, enlightenment, civilization, civilisation, indoctrination 教学/きょうがく - education and learning 教官/きょうかん - teacher, instructor, professor 教義/きょうぎ - creed, doctrine, dogma 教区/きょうく - parish 教護院/きょうごいん - reform school, juvenile reformatory 教唆/きょうさ - instigation; {law} incitement 教示/きょうじ - instruction, teaching 教主/きょうしゅ - founder of a religious sect 教書/きょうしょ - message (delivered by the US president or a state governor), address; (papal) bull, decree; {obs} textbook 教条主義/きょうじょうしゅぎ - dogmatism 教職員/きょうしょくいん - teaching staff, faculty 教祖/きょうそ - founder of a religious sect 教則本/きょうそくぼん - manual, practice book 教団/きょうだん - religious organization, religious organisation 教壇/きょうだん - platform where a teacher would stand during a lecture; dais 教徒/きょうと - believer, adherent 教頭/きょうとう - deputy head teacher, vice principal 教本/きょうほん - textbook, manual 教務/きょうむ - school affairs, religious affairs 教諭/きょうゆ - (licensed) teacher 橋脚/きょうきゃく - bridge pier, pontoon bridge 狂気/きょうき - madness, insanity 狂犬/きょうけん - mad dog 狂言/きょうげん - play, drama (farce played during a Noh cycle) 狂詩曲/きょうしきょく - rhapsody 狂信/きょうしん - fanaticism, zealotry, blind devotion 狂人/きょうじん - lunatic, madman 狂騒/きょうそう - mania, wild excitement 狂奔/きょうほん - rushing around, running wild 狂乱/きょうらん - fury, frenzy, madness, wildness 狭き門/せまきもん - the strait gate (in the Bible), the narrow gate; high barrier (to enter a highly competitive school, company, etc.), difficult hurdle, difficulty, obstacle 狭まる/せばまる - to narrow, to contract 狭める/せばめる - to narrow, to reduce, to contract 狭間/はざま - interval, space, interstice, threshold; valley, gorge, ravine; loophole (in a wall), crenel, eyelet 狭義/きょうぎ - narrow sense (e.g. of a word) 狭心症/きょうしんしょう - {med} angina pectoris 矯正/きょうせい - correction (of a fault, defect, flaw, etc.), remedy, rectification, redress, reform, straightening (of teeth) 胸襟/きょうきん - one’s heart 胸元/むなもと - breast, chest; pit of the stomach, solar plexus, epigastrium 胸像/きょうぞう - bust (sculpture), half-length portrait 胸中/きょうちゅう - one’s heart, one’s mind, one’s intentions 胸突き八丁/むなつきはっちょう - the most trying spot or period, the most difficult period 胸部/きょうぶ - chest, breast 脅かし/おどかし - threat 脅し/おどし - threat; bird-scaring device (scarecrow, gun, etc.) 脅やかす/おびやかす - to intimidate, to frighten, to scare; to threaten (e.g. peace), to jeopardize, to endanger, to imperil 脅威/きょうい - threat, menace 興/きょう - interest, entertainment, pleasure; implicit comparison (style of the Shi Jing) 興す/おこす - to vitalize (e.g. an industry), to invigorate, to energize, to revive, to promote, to make prosperous; to establish (e.g. a company), to build up, to set up, to launch, to commence 興起/こうき - rise, ascendency, aroused energy, high-spirited action 興行/こうぎょう - show, performance, act; entertainment industry, show business 興信所/こうしんじょ - detective agency, enquiry agency 興亡/こうぼう - rise and fall, ups and downs 興味深い/きょうみぶかい - very interesting 興味津々/きょうみしんしん - {yoji} very interesting, of absorbing interest, having a keen interest (in), being immensely curious (about) 興隆/こうりゅう - rise, prosperity 蕎麦屋/そばや - soba restaurant 郷土色/きょうどしょく - local color, local colour 鏡台/きょうだい - a dresser (chest of drawers), mirror stand, a dressing table 鏡面/きょうめん - mirror surface, lens surface 響/ひびき - echo, reverberation; sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum), noise; quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell), feeling of a sound, emotion or feeling inspired by something heard or read 響き渡る/ひびきわたる to resound, to echo, to reverberate 響めく/どよめく - to resound, to reverberate; to make a stir 饗宴/きょうえん - feast, banquet 驚嘆/きょうたん - wonder, admiration, being struck with admiration 仰向け/あおむけ - facing upward 仰天/ぎょうてん - being amazed, being horrified, being taken aback 凝った/こった - elaborate, exquisite, ornate, refined, sophisticated 凝り/しこり - muscle stiffness (esp. in shoulders); {med} lump (in tissue, esp. breast), swelling, hardening, lesion; lingering discomfort, uneasiness, bad aftertaste, unpleasant feeling 凝り性/こりしょう - tendency to become totally absorbed in something, monomania, perfectionism, fastidiousness, meticulousness; susceptibility for a stiffening of the shoulders 凝固/ぎょうこ - coagulation, freezing, solidification 凝視/ぎょうし - stare, gaze, fixation 凝集/ぎょうしゅう - agglomeration, clumping together; {physics} cohesion (of ions, etc.); {chem} flocculation (of colloidal particles); {biol} agglutination 凝縮/ぎょうしゅく - condensation (of ideas, emotions, etc.); {physics} condensation (of a vapour or gas) 暁/あかつき - dawn, daybreak; event (e.g. “in the event of …”), occasion, occurrence 暁星/ぎょうせい - morning star, Venus, rarity 業/ごう - {Buddh} karma; result of one’s karma, fate, destiny; uncontrollable temper 業界/ぎょうかい - business world, business circles, (the) industry 業界紙/ぎょうかいし - trade journal 業師/わざし - tricky wrestler, shrewd fellow 業種/ぎょうしゅ - type of industry 局員/きょくいん - clerk, (bureau, post-office) staff 局所/きょくしょ - part, section; part of the body, affected part (of the body); {adj-no} local (e.g. anesthesia), topical; private parts, genitals 局地/きょくち - locality, local area, limited area 局長/きょくちょう - bureau director, office chief 局番/きょくばん - telephone exchange number (UK), area code (US) 局部/きょくぶ - part, section; affected part (of the body); private parts, genitals 局面/きょくめん - {go} {shogi} position in a game, state of the game; situation, stage, phase, aspect 局留め/きょくどめ - general delivery, counter collection, poste restante 曲/きょく - composition, piece of music, song, track (on a record); tune, melody, air; enjoyment, fun, interest, pleasure 曲がり/まがり - curvature, warp, bend 曲がりくねる/まがりくねる - to bend many times, to turn and twist, to zigzag 曲がり角/まがりかど - street corner, road turn, bend in the road; turning point, watershed 曲げ/まげ - flexure, bending 曲り角/まがりかど - street corner, road turn, bend in the road; turning point, watershed 曲芸/きょくげい - acrobatics 曲折/きょくせつ - bending, winding, meandering, zigzagging; ups and downs, twists and turns, complications, difficulties, vicissitudes 曲面/きょくめん - curved surface 曲目/きょくもく - name of a piece of music, (musical) number; (musical) program, programme, selection (of music), list of songs 極/きょく - pole; climax, extreme, extremity, culmination, height, zenith, nadir 極まる/きわまる - to reach an extreme, to reach a limit, to terminate, to come to an end; {aux-v} {adj-f} {v5r} extremely; to be stuck, to be in a dilemma, to be at a loss; to be decided, to be settled 極み/きわみ - height, acme, extremity, peak; end, limit 極める/きわめる - to carry to extremes, to go to the end of something, to reach the limits of something; to reach the peak of something (e.g. luxury, hardships, etc), to be extremely (e.g. busy); to investigate thoroughly, to research thoroughly, to master, to understand completely; to exhaust completely, to have nothing left (e.g. to say) 極め手/きめて decider, person who decides; decisive factor, clincher, key, trump card, winning move, decisive blow, conclusive evidence 極め付き/きわめつき - certified (as genuine, valuable, etc.), guaranteed (article); of established reputation, acknowledged, recognized, acclaimed, notorious; {n} {col} pièce de résistance 極る/きまる - to be decided, to be settled, to be fixed, to be arranged; to be unchanging, to be the same (as always), to be fixed, to be set; to be a fixed rule, to be destined, to be a convention, to be a custom, to be common knowledge; to be well executed (of a manoeuvre in a sport, game, etc.), to go well, to succeed, to connect (of a punch); to look good (of clothing), to look sharp, to be stylish, to suit one, to be held in place (of a hairdo); to be struck and held (of a pose in kabuki) 極悪/ごくあく - heinous 極意/ごくい - innermost secrets (of an art or skill), mysteries, essence, heart 極右/きょくう - far right (in politics), extreme right, ultraconservative 極寒/ごっかん - extreme cold, intense cold, coldest season, midwinter 極刑/きょっけい - capital punishment, death penalty, maximum penalty, ultimate punishment 極限/きょくげん - utmost limits, extremity; limit {math} 極左/きょくさ - extreme left, ultraleft 極彩色/ごくさいしき - richly colored, richly coloured 極細/ごくぼそ - superfine, extra-fine, extremely thin; {n} extra-fine woollen yarn 極小/きょくしょう - minimum, minuscule; {n} {math} local minimum 極上/ごくじょう - first-rate, finest quality, the best 極地/きょくち - polar regions, the pole; farthest land, ends of the earth 極致/きょくち - culmination, acme, height, peak, ultimate, perfection, ideal 極点/きょくてん - pole (north, south), climax, extreme (point) 極度/きょくど - maximum, extreme, utmost 極東/きょくとう - Far East 極道/ごくどう - wicked, evil, profligate, immoral; wickedness, evildoing; organized crime, yakuza, underworld, gangsters 極秘/ごくひ - absolute secrecy 極貧/ごくひん - destitution 極北/きょくほく - extreme north, North Pole 極力/きょくりょく - to the utmost, to the best of one’s ability 極論/きょくろん - extreme logic, extreme argument, unreserved argument 玉/ぎょく - precious stone (esp. jade); {food} egg (sometimes esp. as a sushi topping); stock or security being traded, product being bought or sold; position (in finance, the amount of a security either owned or owed by an investor or dealer); geisha; {abbr} time charge for a geisha; {shogi} {abbr} king (of the junior player) 玉音/ぎょくおん the Emperor’s voice; beautiful voice, beautiful sound 玉砕/ぎょくさい - honorable death, death without surrender, honorable defeat; {col} trying but being utterly beaten, being completely rejected when professing one’s love 玉子/たまご - (hen’s) egg 玉虫色/たまむしいろ - iridescent colour; {adj-no} {n} equivocal (reply, statement, etc.), ambiguous, vague 玉突き/たまつき - billiards, pool; serial collisions (of cars) 玉葱/たまねぎ - onion 玉露/ぎょくろ - high-quality green tea; jewel-like dewdrop 玉蜀黍/とうもろこし - corn (Zea mays), maize 勤まる/つとまる - to be fit (for a role), to be qualified (for), to be equal (to a task), to be able to fulfill one’s duties (as) 勤め人/つとめにん - office worker, salaried worker, whitecollar worker 勤続/きんぞく - continuous service 勤労者/きんろうしゃ - worker 均し/ならし - average, leveling, levelling 均しい/ひとしい - equal, identical, the same; no different (from), just like, equivalent 均一/きんいつ - uniformity, equality 均質/きんしつ - homogeneous, homogeneity 均整/きんせい - symmetry, balance, proportion, uniformity 均斉/きんせい - symmetry, balance, proportion, uniformity 均等/きんとう - equal (distribution, treatment, level, etc.), even, uniform 錦/にしき - brocade; fine dress, fine clothes 錦絵/にしきえ - {hist} nishiki-e, multicolour woodblock print 斤量/きんりょう - weight 禁/きん - ban (e.g. on smoking), prohibition 禁ずる/きんずる - to forbid, to suppress 禁忌/きんき - taboo; {med} contraindication 禁句/きんく - taboo word 禁固/きんこ - imprisonment (without forced labour), incarceration, confinement 禁止法/きんしほう - negative statute, law against something 禁治産/きんちさん - {law} incompetency 禁酒/きんしゅ - abstinence from alcohol, temperance; prohibition of drinking 禁制/きんせい - prohibition, ban, embargo 禁制品/きんせいひん - contraband (goods), prohibited goods 禁足/きんそく - confinement 禁断/きんだん - prohibition, interdiction; {adj-no} forbidden, prohibited 禁輸/きんゆ - embargo 禁欲/きんよく - abstinence, self-control, celibacy, abnegation, asceticism 禁欲的/きんよくてき - abstemious, austere 禁錮/きんこ - imprisonment (without forced labour), incarceration, confinement 筋違い/すじちがい - cramp, sprain, crick, strain (muscle); unreasonableness, absurdity; {adj-no} {adj-na} illogical, unreasonable; {adj-no} {adj-na} misdirected, misplaced, wrong (of estimate, guess) 筋金/すじがね - a metal reinforcement 筋合い/すじあい - reason, right 筋書き/すじがき - synopsis, outline, plot 筋道/すじみち - reason, logic; method, system, order, thread (e.g. of an argument) 筋肉質/きんにくしつ - muscular; lean (of a company’s operations, etc.) 筋力/きんりょく - physical strength, muscle strength 緊まる/しまる - to be shut, to close, to be closed; to be locked; to tighten, to be tightened; to become sober, to become tense 緊縮/きんしゅく - shrinkage, contraction, economy, retrenchment 緊迫/きんぱく - tension, strain 緊密/きんみつ - rigour, rigor, closeness, compactness, tightly knit 緊要/きんよう - momentous, exigent, urgent, important, vital 菌類/きんるい - fungus, fungi 衿/えり - collar, lapel, neckband, neck; nape of the neck, scruff of the neck 襟巻/えりまき - scarf (esp. one worn for warmth), muffler 襟巻き/えりまき - scarf (esp. one worn for warmth), muffler 襟元/えりもと - (around the) neck, nape; collar (at the front) 謹賀新年/きんがしんねん - Happy New Year 謹厳/きんげん - stern, grave, solemn, sobersided 謹慎/きんしん - self restraint, moderating one’s behaviour, penitence, discipline; confinement to one’s home, house arrest 近衛/このえ - Imperial Guards 近刊/きんかん - forthcoming publication, to be published soon, coming soon, in preparation; recent publication 近眼/ちかめ - nearsightedness, shortsightedness, myopia 近寄せる/ちかよせる - to bring close, to bring near; to associate with (someone), to keep company with, to let come close 近畿/きんき - Kinki (region around Osaka, Kyoto, Nara) 近距離/きんきょり - short distance 近況/きんきょう - recent state, present state, present condition, current status, current circumstances 近県/きんけん - neighboring prefectures, nearby prefectures 近作/きんさく - recent work 近親/きんしん - near relative 近世/きんせい - recent past, recent times; early modern period (from the Azuchi-Momoyama period to the end of the Edo period) 近接/きんせつ - proximity, nearness, being nearby, being adjacent; approaching, drawing near, coming close 近代化/きんだいか - modernization 近代詩/きんだいし - modern poetry, modern-style poetry 近代的/きんだいてき - modern 近著/きんちょ - recent work 近鉄/きんてつ - Kinki Nippon Tetsudou (railway co.) 近東/きんとう - Near East 近道/ちかみち - shorter way, shortcut 近日/きんじつ - soon, in a few days 近年/きんねん - recent years 近付き/ちかづき - acquaintance, making someone’s acquaintance 近付く/ちかづく - to approach, to get near 近辺/きんぺん - neighbourhood, neighborhood, vicinity 近目/ちかめ - nearsightedness, shortsightedness, myopia 近来/きんらい - recently 近隣/きんりん - neighbourhood, neighborhood, vicinity 近路/ちかみち - shorter way, shortcut 金が無い/かねがない - broke, poor, short, skint, having no money 金科玉条/きんかぎょくじょう - {yoji} golden rule (basic principle ensuring success in some activity) 金貨/きんか - gold coin 金塊/きんかい - gold nugget, gold bullion, gold bar, gold ingot 金銀/きんぎん - gold and silver; money 金具/かなぐ - metal fittings, metal fixtures 金券/きんけん - gold certificate; tradeable coupon redeemable for goods or services 金権/きんけん - power of money, financial influence 金庫/かねぐら - treasure house, treasury; financial supporter, patron, financier, backer 金工/きんこう - metalwork, metalsmith, goldsmith 金鉱/きんこう - gold ore, gold deposit; gold mine 金剛/こんごう - vajra (indestructible substance), diamond, adamantine; thunderbolt, Indra’s weapon, Buddhist symbol of the indestructible truth 金婚式/きんこんしき - golden wedding (anniversary) 金策/きんさく - (means of) raising money 金山/きんざん - gold mine 金子/きんす - {dated} money, funds; {dated} gold coin 金糸/きんし - gold thread 金字塔/きんじとう - pyramid; monumental work, landmark achievement 金城/きんじょう - impregnable castle; inner castle citadel; golden castle (nickname for Nagoya Castle) 金色/きんいろ - gold (colour, color) 金色/こんじき - gold (colour, color) 金星/きんせい - {astron} Venus (planet) 金星/きんぼし - dazzling victory; {sumo} win of a rank-andfile wrestler over the grand champion 金製/きんせい - made of gold 金石/きんせき - minerals and rocks, metal and stone utensils; epigraph 金堂/こんどう - main temple structure (sanctuary, hall) 金箔/きんぱく - gold leaf, gold foil, beaten gold 金縛り/かなしばり - binding hand and foot, temporary feeling of paralysis, sleep paralysis; {col} being tied down with money 金髪/きんぱつ - blond hair, blonde hair, golden hair 金品/きんぴん - money and goods 金物/かなもの - metal utensil, ironware, metal fittings, hardware 金平/きんぴら - {food} {abbr} chopped burdock root (and sometimes carrot) cooked in sugar and soy sauce 金脈/きんみゃく - vein of gold; financial connections, patron, source of money 金網/かなあみ - wire netting, wire mesh, wire screen, chainlink mesh 金儲け/かねもうけ - moneymaking, earning money 金目/かねめ - monetary value 金融機関/きんゆうきかん - financial institutions, banking facilities 金融市場/きんゆうしじょう - financial market, money market 金利/きんり - interest rate, interest 金屏風/きんびょうぶ - folding screen covered with gold leaf 吟醸酒/ぎんじょうしゅ - ginjō sake, high-quality sake brewed by low temperature fermentation from white rice milled to 60% 吟遊詩人/ぎんゆうしじん - troubadour, minstrel 銀/しろがね - silver (Ag); silver coin, money; silver medal; silver colour, silver color 銀河/ぎんが - {astron} Milky Way; {astron} galaxy 銀河系/ぎんがけい - {astron} Milky Way galaxy, Milky Way, the Galaxy; {astron} galactic system, galaxy 銀貨/ぎんか - silver coin 銀行員/ぎんこういん - bank employee, bank staff member, bank clerk 銀座/ぎんざ - Ginza (Tokyo neighborhood); {n-suf} busy shopping district, bustling location; {hist} silver mint (Edo period) 銀紙/ぎんがみ - aluminum foil, aluminium foil, tinfoil, silver paper; silver-colored paper 銀色/ぎんいろ - silver (color, colour) 銀世界/ぎんせかい - snowscape 銀製/ぎんせい - made of silver 銀杯/ぎんぱい - silver cup 銀盤/ぎんばん - skating rink, ice surface; silver plate 銀幕/ぎんまく - (projection) screen; the silver screen, the film world, movies 九々/くく - multiplication table, times table 九月/くがつ - September; ninth month of the lunar calendar 九死/きゅうし - narrowly averting death 九州/きゅうしゅう - southernmost of the four main islands of Japan 九十/きゅうじゅう - ninety, 90 九重/ここのえ - ninefold; imperial palace, the Court 九分/くぶ - nine parts, ninety percent, almost 句会/くかい - gathering of haiku poets 句作/くさく - composing haiku poems 句集/くしゅう - collection of haiku poems 句切り/くぎり - pause (in speech, writing, etc.), punctuation; break, end, (place to) stop, pause, milestone (e.g. in a project) 句切る/くぎる - to divide, to separate, to partition, to demarcate, to delimit, to mark off; to punctuate, to mark off (with a comma), to insert pauses (between words or phrases when reading aloud), to space one’s words 区劃/くかく division, section, compartment, block, plot, lot, partition, boundary 区議/くぎ - ward assemblyman 区検/くけん - local prosecutor 区長/くちょう - head of a ward, mayor of a ward, chief administrator of a ward 区内/くない - in the ward or borough 区分け/くわけ - division, section, demarcation, (traffic) lane, compartment, classification, sorting 区民/くみん - ward residents 区役所/くやくしょ - ward office, council (regional) 区立/くりつ - established by a ward, ward, municipal 矩形/くけい - rectangle 苦々しい/にがにがしい - unpleasant, disgusting, loathsome, shameful, scandalous 苦しめる/くるしめる - to torment, to pain, to inflict (physical) pain, to hurt; to harass, to cause (emotional) pain, to afflict, to distress, to bother, to trouble, to stump, to baffle 苦り切る/にがりきる - to look sour (disgusted) 苦学/くがく - working one’s way through school, earning one’s own school fees; studying under adversity, studying in harsh economic circumstances 苦楽/くらく - pleasure and pain, joys and sorrows 苦境/くきょう - difficult situation, adverse circumstances, predicament, trouble, dilemma, distress 苦言/くげん - candid advice, frank advice, honest opinion, exhortation, harsh but honest advice 苦行/くぎょう - penance, austerities, mortification, asceticism 苦渋/くじゅう - bitterness, distress, pain, anguish, affliction; bitterness and astringency 苦笑/くしょう - bitter smile, wry smile, strained laugh, sarcastic laugh 苦笑い/にがわらい - bitter smile, wry smile, forced smile, strained laugh 苦戦/くせん - hard fight, close game, struggle, tight contest 苦虫/にがむし - bitter-tasting bug 苦闘/くとう - hard fight, difficult struggle 苦難/くなん - suffering, distress, hardship, trial 苦肉/くにく - hurting oneself (to trick an adversary) 苦肉の策/くにくのさく - last resort, desperate measure taken under the pressure of necessity 苦悩/くのう - (mental) agony, anguish, suffering, distress 苦杯/くはい - bitter cup, bitter experience, bitter defeat, ordeal 苦味/くみ - bitterness, bitter taste 苦味/にがみ - bitterness, bitter taste 苦慮/くりょ - racking one’s brains, worrying oneself, being anxious 苦労人/くろうにん - worldly-wise man 躯/むくろ - (dead) body, corpse 駆け引き/かけひき - bargaining, haggling; tactics, strategy, maneuvering, diplomacy; (tactical) advance or retreat of troops 駆け回る/かけまわる - to run around 駆け寄る/かけよる - to run up to, to rush over 駆け込み/かけこみ - running in, rushing into; last-minute rush 駆け込む/かけこむ - to run into, to rush into; to (run and) seek refuge in, to take shelter in 駆け出し/かけだし - novice, beginner; starting to run, running off, running away 駆け出す/かけだす - to run off, to break into a run, to start running 駆け巡る/かけめぐる - to run about, to rush about 駆け上る/かけあがる - to run up (a hill, stairs etc.), to dash up, to rush up 駆け抜ける/かけぬける - to run through (a crowd, gate, etc.), to sweep through (e.g. of news through a city); to run past (someone) from behind, to overtake 駆け付ける/かけつける - to run to, to come running, to rush (someplace), to hasten 駆け付け三杯/かけつけさんばい - three cups of sake which latecomers to a party are made to drink 駆け落ち/かけおち - elopement, running away with a lover 駆り立てる/かりたてる - to flush out (game, etc.), to drive (animals), to beat, to hunt down; to urge, to spur on, to push on, to impel 駆る/かる - to spur on, to urge forward, to impel; to drive at high speed (e.g. a car) 駆引き/かけひき - bargaining, haggling; tactics, strategy, maneuvering, diplomacy; (tactical) advance or retreat of troops 駆込み/かけこみ - running in, rushing into; last-minute rush 駆使/くし - using freely, making full use of, having a good command of; working (someone) hard, driving (someone) on 駆除/くじょ - extermination (esp. pests), expulsion, destruction 駆足/かけあし - running fast, double time; cantering; doing things in a hurry 駆逐/くちく - extermination, expulsion, destruction 駆逐艦/くちくかん - destroyer (ship) 駆動/くどう - driving force 駆付ける/かけつける - to run to, to come running, to rush (someplace), to hasten 駒/こま - piece (in shogi, chess, etc.); bridge (of a violin, etc.); {arch} horse, foal 具/ぐ - tool, means; ingredients (added to soup, rice, etc.); {ctr} counter for sets of armor, utensils, furniture, etc. 具現/ぐげん - incarnation, embodiment, realization, giving concrete form (to) 具象/ぐしょう - concreteness, embodiment, expressing concretely 具申/ぐしん - offering a full report to a superior 具体化/ぐたいか - embodiment, materialization, actualization, realization, taking form, taking shape 具体的/ぐたいてき - concrete, tangible 愚/ぐ - foolishness, silliness, stupidity, folly; {pn} {arch} {hum} I, me 愚行/ぐこう - foolish act, folly 愚直/ぐちょく - simple honesty, tactless frankness 愚連隊/ぐれんたい - gang of young toughs, hooligans, hoodlums, hoods, yobbos 愚弄/ぐろう - mockery, derision, ridicule 虞/おそれ - fear, horror, anxiety, concern, uneasiness, reverence 喰う/くう - {male} to eat; to live, to make a living, to survive; to bite, to sting (as insects do); to tease, to torment, to taunt, to make light of, to make fun of; to encroach on, to eat into, to consume; to defeat a superior, to threaten a position; to consume time and-or resources; {col} to receive something (usu. an unfavourable event); {male} {vulg} to have sexual relations with a woman, esp. for the first time 空き屋/あきや - vacant house, unoccupied house 空き家/あきや - vacant house, unoccupied house 空き缶/あきかん - empty can 空き巣/あきす - empty nest; empty house, empty home; {abbr} burglary (of an empty house), burglar (who targets empty houses), sneak thief, prowler 空き地/あきち - vacant land, unoccupied ground, empty lot; {go} empty point 空ける/あける - to empty, to remove, to make space, to make room; to move out, to clear out; to be away from (e.g. one’s house), to leave (temporarily); to dawn, to grow light; to end (of a period, season); to begin (of the New Year); to leave (one’s schedule) open, to make time (for); to make (a hole), to open up (a hole) 空オケ/からオケ - karaoke 空位/くうい - vacant post, vacancy; post in name only 空域/くういき - airspace 空家/あきや - vacant house, unoccupied house 空回り/からまわり - racing (of an engine), idling, spinning (without grabbing; of wheels); going round in circles (of an argument, discussion, etc.), going nowhere, being fruitless 空間/あきま - vacancy, room for rent or lease 空虚/くうきょ - emptiness, hollowness, vacancy, void; inanity, pointlessness, meaninglessness 空軍/くうぐん - air force 空室/あきしつ - vacant or unoccupied room 空車/からぐるま - empty conveyance, empty taxi, free taxi 空車/くうしゃ - empty conveyance, empty taxi, free taxi; having spaces available (of a parking lot) 空襲/くうしゅう - air-raid 空振り/からぶり - swing and a miss; (punching and) failing to make contact; (ending in) failure, fruitless effort, vain attempt 空席/くうせき - empty seat, unoccupied seat; vacancy, vacant post 空前/くうぜん - unprecedented, record-breaking 空疎/くうそ - empty (e.g. argument), insubstantial, hollow, fruitless 空地/あきち - vacant land, unoccupied ground, empty lot; {go} empty point 空中分解/くうちゅうぶんかい - mid-air breakage, mid-air disintegration 空調/くうちょう - {abbr} air conditioning 空転/くうてん - racing (of an engine), idling; going in circles (of an argument, discussion, etc.), spinning one’s wheels, going nowhere 空洞/くうどう - cave, hollow, cavity; {adj-no} hollow 空白/くうはく - blank space (in documents); {adj-na} {n} {adj-no} vacuum, blank, void 空爆/くうばく - aerial bombing 空費/くうひ - waste, wastefulness 空母/くうぼ - {abbr} aircraft carrier 空砲/くうほう - empty gun, gun loaded with blanks, firing a blank 空模様/そらもよう - look of the sky, weather 空輸/くうゆ - air transport, air lift, airlift 空欄/くうらん - blank column, blank space 空陸/くうりく - land and air, land and air forces 空冷/くうれい - air cooling 空路/くうろ - air route, air lane; {adv} by air, by plane 空論/くうろん - abstract or impracticable theory 偶像/ぐうぞう - image, idol, statue 偶発/ぐうはつ - sudden outbreak, accidental, incidental 寓意/ぐうい - hidden meaning, symbolism, moral 寓話/ぐうわ - fable, allegory 遇う/あう - to meet, to encounter, to see; to have an accident, to have a bad experience 隅々/すみずみ - every corner, every nook and cranny, all the ins and outs 串/くし - spit, skewer; {sl} proxy (computer server) 屈する/くっする - to yield, to give in, to be daunted, to shrink; to bend (knee, etc.); to subdue, to overpower; {arch} to feel down 屈強/くっきょう - robust, brawny, muscular, strong, sturdy 屈指/くっし - leading, foremost, preeminent, outstanding, one of the best 屈辱/くつじょく - disgrace, humiliation 屈伸/くっしん - bending and stretching, flexing and extending 屈託/くったく - worry, care, concern; ennui, boredom 屈服/くっぷく - yielding, submission, surrender, giving way, succumbing 掘り下げる/ほりさげる - to dig down; to dig into (a matter), to delve into, to probe into, to investigate, to get to the bottom of 掘り起こす/ほりおこす - to dig up, to unearth, to uncover 掘り出し物/ほりだしもの - (lucky) find, bargain, good buy, treasure trove 掘り出す/ほりだす - to dig out, to pick up 掘り当てる/ほりあてる - to strike (gold, oil, etc.), to find (e.g. buried treasure), to dig up 掘り返す/ほりかえす - to dig up, to turn up, to tear up; to rake up (e.g. old scandal), to dig over 掘削/くっさく - digging out, excavation 掘鑿/くっさく - digging out, excavation 沓手鳥/ほととぎす - lesser cuckoo 靴屋/くつや - shoemaker, shoe store 窪み/くぼみ - hollow, cavity, dent, depression 熊/くま - bear (animal) 熊手/くまで - rake, fork, bamboo rake 隈無く/くまなく - all over, everywhere, in every nook and cranny 栗/くり - Japanese chestnut (Castanea crenata) 繰り越し/くりこし - balance brought forward, transferred amount (of money) 繰り延べ/くりのべ - postponement 繰り延べる/くりのべる - to postpone, to defer, to reschedule 繰り下げる/くりさげる - to defer, to postpone, to move down 繰り広げる/くりひろげる - to unfold, to unroll, to open 繰り出し梯子/くりだしばしご - extension ladder, aerial ladder 繰り出す/くりだす - to draw (a thread), to let out (e.g. a rope); to head out as a group, to set out in large numbers, to flock, to sally forth; to send out one after another, to dispatch; to lunge, to unleash 繰り上がる/くりあがる - to move up (e.g. date, rank, order), to be advanced; {math} to be carried (of a number in addition) 繰り上げ/くりあげ - upward move, advance 繰り上げる/くりあげる - to move up, to advance 繰り入れ/くりいれ - inward transfer (of money), carry over (money from previous period) 繰り入れる/くりいれる - to transfer (esp. money in), to add (esp. money to an account); to reel in (e.g. net, fishing line) 繰り返し/くりかえし - repetition, repeat, reiteration, iteration, refrain, cycle; repeatedly 繰る/くる - to reel, to wind, to spin (thread); to turn (pages), to flip through (a book), to leaf through (a book), to consult (a dictionary), to refer to (an encyclopedia); to count (e.g. the days); to open one-by-one, to close one-by-one (e.g. shutters) 繰延べ/くりのべ - postponement 繰出し梯子/くりだしばしご - extension ladder, aerial ladder 繰出す/くりだす - to draw (a thread), to let out (e.g. a rope); to head out as a group, to set out in large numbers, to flock, to sally forth; to send out one after another, to dispatch; to lunge, to unleash 繰上/くりあげ - upward move, advance 繰上げ/くりあげ - upward move, advance 繰上げる/くりあげる - to move up, to advance 繰入れ/くりいれ - inward transfer (of money), carry over (money from previous period) 繰返し/くりかえし - repetition, repeat, reiteration, iteration, refrain, cycle; repeatedly 繰返す/くりかえす - to repeat, to do something over again 桑/くわ - mulberry (tree) 桑原/くわばら - mulberry field 桑田/そうでん - mulberry plantation 桑畑/くわばたけ - mulberry field, mulberry plantation 鍬/くわ - hoe 勲記/くんき - decoration diploma, diploma 勲章/くんしょう - decoration, order, medal 君が代/きみがよ - Imperial reign; Kimigayo (Japanese national anthem) 君子/くんし - man of virtue, wise man, (true) gentleman; person of high rank; the four gentlemen (plum, chrysanthemum, orchid, and bamboo) 君臨/くんりん - reigning (over a country); dominating, controlling, dictating 薫り/かおり - aroma, fragrance, scent, smell 薫る/かおる - to smell sweet, to be fragrant 薫蒸/くんじょう - fumigation, smoking (out) 訓える/おしえる - to teach, to instruct; to tell, to inform; to preach 訓戒/くんかい - warning, admonition, lesson or a phrase that teaches you not to do something 訓告/くんこく - reprimand, admonition 訓示/くんじ - instruction, direction, briefing 訓読み/くんよみ - Japanese reading of a kanji character 訓令/くんれい - directive, instructions 群れる/むれる - to crowd, to flock, to swarm 群生/ぐんせい - growing en masse in one location (of plants); living gregariously (of animals), living in flocks, herds, colonies, etc.; {Buddh} all animate creation 群青/ぐんじょう - ultramarine 群像/ぐんぞう - lively group (esp. of young people), dynamic bunch; {art} group 群島/ぐんとう - island group, archipelago 群舞/ぐんぶ - group dancing 群雄割拠/ぐんゆうかっきょ - {yoji} rivalry of local warlords, a number of powerful (talented, influential) persons standing by themselves in a given field 群落/ぐんらく - many communities (villages), cluster of plants 軍/いくさ - war, battle, campaign, fight; {arch} troops, forces 軍医/ぐんい - military physician or surgeon 軍歌/ぐんか - war song 軍拡/ぐんかく - {abbr} military expansion, arms buildup 軍楽/ぐんがく - military music 軍機/ぐんき - military secret, classified military material; military aircraft 軍靴/ぐんか - military shoes, combat boots 軍港/ぐんこう - naval port, naval station 軍国/ぐんこく - nation at war, militant nation 軍国主義/ぐんこくしゅぎ - militarism 軍資金/ぐんしきん - war funds, war chest; funds (for activities), campaign funds 軍手/ぐんて - cotton gloves, working gloves 軍需/ぐんじゅ - munitions, military stores 軍縮/ぐんしゅく - {abbr} reduction of armaments, disarmament 軍人/ぐんじん - military personnel, soldier 軍勢/ぐんぜい - military forces, hosts, troops 軍政/ぐんせい - military administration, military government, military junta; government affairs relating to the military 軍曹/ぐんそう - {mil} sergeant 軍属/ぐんぞく - civilian in military employ 軍団/ぐんだん - army corps, corps 軍馬/ぐんば - warhorse, army horse 軍配/ぐんばい - {mil} {abbr} gourd-shaped war fan; {sumo} {abbr} referee’s fan; stratagem, tactics 軍票/ぐんぴょう - military scrip 軍部/ぐんぶ - military authorities, army circles 軍兵/ぐんびょう - armed forces, battle troops 軍兵/ぐんぴょう - armed forces, battle troops 軍兵/ぐんぺい - armed forces, battle troops 軍法会議/ぐんぽうかいぎ - court-martial 軍務/ぐんむ - military affairs, military service 軍用/ぐんよう - for military use 郡部/ぐんぶ - rural districts, counties 袈裟/けさ - {Buddh} kasaya, monk’s stole; {abbr} wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder) 係り/かかり - charge, duty, person in charge, official, clerk; {ling} connection, linking 係り員/かかりいん - person in charge, official, attendant 係り官/かかりかん - official in charge 係る/かかわる - to be affected, to be influenced; to be concerned with, to have to do with; to stick to (opinions) 係員/かかりいん - person in charge, official, attendant 係官/かかりかん - official in charge 係数/けいすう - {math} coefficient, factor, proportional constant 係争/けいそう - dispute, contention, conflict, controversy 係長/かかりちょう - chief clerk 係留/けいりゅう - mooring, anchorage 傾き/かたむき - slope, inclination, list; tendency, trend, bent, disposition, bias; {math} slope (of a linear function) 傾く/かたぶく - to incline toward, to slant, to lurch, to heel over, to be disposed to, to trend toward, to be prone to; to go down (sun, moon), to sink; to decline, to wane, to ebb, to fall away; to tend (towards), to be inclined (to), to come around to (opinion, etc.) 傾げる/かしげる - to tilt (esp. head), to lean, to incline, to slant 傾げる/かたげる - to tilt (esp. head), to lean, to incline, to slant 傾城/けいせい - beauty, siren; courtesan, prostitute 傾注/けいちゅう - devoting (oneself) to, concentrating (one’s efforts) on 傾聴/けいちょう - listening closely 傾倒/けいとう - devoting oneself to, concentrating on, being an ardent admirer of, having great esteem for; {arch} tipping over and collapsing 刑期/けいき - prison term 刑事々件/けいじじけん - criminal case 刑事責任/けいじせきにん - criminal liability 刑事補償/けいじほしょう - criminal indemnity 刑法/けいほう - criminal law, penal code 刑務所/けいむしょ - prison, jail, gaol, penitentiary 兄さん/にいさん - {hon} older brother, elder brother; brother (as older-brother figure in friendly and or work relationship); young man, buddy, fella, laddie 兄ちゃん/あんちゃん - older brother; sonny (with a nuance of suspicion), lad 兄貴/あにき - {fam} {hon} elder brother; one’s senior; older man, man older than oneself 兄姉/けいし - brother and sister 兄弟子/あにでし - senior pupil (of the same master), senior disciple, senior student, senior member 啓示/けいじ - (divine) revelation 啓発/けいはつ - enlightenment, development, edification, public awareness, illumination, education, inspiration 啓蒙/けいもう - enlightenment, illumination 啓蟄/けいちつ - “awakening of insects” solar term (approx. March 6, the day on which hibernating insects are said to come out of the ground) 型紙/かたがみ - pattern paper (for dressmaking); stencil 型式/けいしき - model (e.g. of a vehicle), type 型破り/かたやぶり - unusual, unconventional, mold-breaking, outside the box 型枠/かたわく - mold, mould 形骸/けいがい - ruin, wreck, mere skeleton, framework 形見/かたみ - memento, souvenir (of someone who has died) 形作る/かたちづくる - to form, to shape, to make, to mold, to mould, to build up 形式主義/けいしきしゅぎ - formalism 形式的/けいしきてき - formal 形質/けいしつ - form and nature 形象/けいしょう - shape, figure, image 形状/けいじょう - shape, form 形成外科/けいせいげか - plastic surgery, reconstructive surgery, cosmetic surgery 形跡/けいせき - traces, evidence 形相/ぎょうそう - look (esp. an angry or upset look), expression 形体/けいたい - form, shape, figure 形容/けいよう - description, expression (in words), qualification (e.g. of a noun with an adjective), modification, figurative expression, figure of speech, metaphor; form, figure, appearance 径路/けいろ - course, route, path, channel; process, stages 慶事/けいじ - happy event, auspicious event, matter for congratulation 慶祝/けいしゅく - congratulation, celebration 慶弔/けいちょう - congratulations and condolences 憩/いこい - rest, relaxation 憩い/いこい - rest, relaxation 憩う/いこう - to rest, to relax, to repose 掲揚/けいよう - hoisting (e.g. a flag), raising, flying, putting up 携える/たずさえる - to carry in one’s hand, to carry with one, to have on one’s person, to bear; to take along (someone), to take (someone) with one, to be accompanied by 携行/けいこう - carrying (on one’s person), taking with one 携帯電話/けいたいでんわ - mobile telephone 敬愛/けいあい - respect and affection, love and respect 敬遠/けいえん - pretending to respect (someone) while in fact staying distant, keeping at arm’s length, giving a wide berth; avoiding (something unpleasant), shying away from; {baseb} giving (the batter) an “intentional walk” 敬称/けいしょう - title of honour, title of honor 敬服/けいふく - great admiration, deep respect 敬礼/けいれい - salute, bow 敬老/けいろう - respect for the aged 景観/けいかん - scenery 景況/けいきょう - situation, business climate, outlook 景勝/けいしょう - picturesque scenery, place of scenic beauty 景品/けいひん - gift, premium, freebie, giveaway, something additional, an extra; prize (lottery drawing, pachinko, etc.); party favor (favour) 桂/かつら - katsura (Cercidiphyllum japonicum), Japanese Judas tree 桂林/けいりん - katsura forest, beautiful forest 渓谷/けいこく - valley (with a river running through it), gorge, ravine, canyon 渓流/けいりゅう - mountain stream, mountain torrent 畦/あぜ - ridge of earth between rice fields; ridge between grooves in threshold or lintel; {abbr} footpath between rice fields, causeway 稽える/かんがえる - to think (about, of), to think over, to ponder, to contemplate, to reflect (on), to meditate (on); to consider, to bear in mind, to allow for, to take into consideration; to think (that), to believe, to hold (a view), to judge, to conclude, to suspect; to intend (to do), to think of (doing), to plan; to predict, to anticipate, to expect, to imagine; to come up with, to think up, to contrive, to devise; to consider (as), to regard (as), to look on (as), to take, to view 系図/けいず - family tree, pedigree, genealogy 系統的/けいとうてき - systematic 系譜/けいふ - genealogy, lineage, family tree, pedigree 系列/けいれつ - series, sequence, system, succession; keiretsu (group), conglomeration of businesses linked by cross-shareholdings; {adj-no} affiliated, subsidiary 経/きょう - sutra, Buddhist scriptures 経緯/いきさつ - details, particulars, whole story, sequence of events, chronology, circumstances, how it started, how things got this way 経営者/けいえいしゃ - manager, proprietor 経学/けいがく - Confucianism 経企庁/けいきちょう - {abbr} Economic Planning Agency (defunct as of 2001) 経験者/けいけんしゃ - experienced person, person who has had a particular experience 経験的/けいけんてき - experiential, empirical, experimental 経口/けいこう - taken by mouth, oral 経国/けいこく - government, administration 経済界/けいざいかい - economic world, financial circles, business community 経済企画庁/けいざいきかくちょう - Economic Planning Agency (defunct as of 2001) 経済研究所/けいざいけんきゅうしょ - economics research centre, economics research center 経済成長率/けいざいせいちょうりつ - rate of economic growth 経済的/けいざいてき - economic, financial; economical, thrifty, frugal 経済封鎖/けいざいふうさ - economic blockade, embargo 経常/けいじょう - ordinary 経常利益/けいじょうりえき - current profits, ordinary profit, income before income taxes, ordinary income, operating income 経団連/けいだんれん - {abbr} Japan Business Federation, Keidanren 経典/きょうてん - sacred books, sutras, scriptures, Bible 経堂/きょうどう - sutra library 経理/けいり - accounting, administration (of money) 継ぎ/つぎ - patch, patching; join, joining; successor, heir 継ぎはぎ/つぎはぎ - patching (clothing), darning; cobbling together (other people’s writings, thoughts, etc.), gathering 継ぎ接ぎ/つぎはぎ - patching (clothing), darning; cobbling together (other people’s writings, thoughts, etc.), gathering 継ぎ目/つぎめ - joint, seam, joining point 継承/けいしょう - inheritance, succession, accession; {law} share-alike 継接ぎ/つぎはぎ - patching (clothing), darning; cobbling together (other people’s writings, thoughts, etc.), gathering 継続的/けいぞくてき - continuous 継投/けいとう - relieving the (starting) pitcher 継母/けいぼ - stepmother 繋争/けいそう - dispute, contention, conflict, controversy 蛍/ほたる - firefly (Luciola cruciata), lightning bug, glowworm 蛍光/けいこう - fluorescence 蛍光燈/けいこうとう - fluorescent lamp, fluorescent light; person who is slow to react, someone slow on the uptake 計らい/はからい - arrangement, good offices, discretion, judgment, disposition 計り/はかり - measurements, weighing 計り知れない/はかりしれない - unfathomable, inestimable, immeasurable 計画的/けいかくてき - planned, scheduled, systematic 計算機/けいさんき - calculator; {abbr} computer 計算書/けいさんしょ - statement of account 計上/けいじょう - including (a cost) in a total calculation, appropriating (a sum of money) 計測/けいそく - measuring, measurement 計量/けいりょう - measuring, weighing; {math} metric, distance function 警め/いましめ - caution, admonition, warning, lesson; prohibition, ban, commandment, precept; punishment; {arch} caution, guard 警句/けいく - aphorism, epigram, witticism, bon mots 警護/けいご - bodyguard, escort 警察官/けいさつかん - police officer, policeman, policewoman 警察権/けいさつけん - police powers 警察手帳/けいさつてちょう - police identification card 警察署/けいさつしょ - police station 警察庁/けいさつちょう - National Police Agency 警視/けいし - police superintendent 警視庁/けいしちょう - Metropolitan Police Department 警鐘/けいしょう - alarm bell, fire bell; warning, wake-up call 警笛/けいてき - horn, alarm, whistle, foghorn 警報/けいほう - alarm, warning 警報機/けいほうき - alarm (fire, burglar, railroad-crossing, etc.), sensor 警棒/けいぼう - (police officer’s) baton, truncheon, billy club 警務/けいむ - police affairs; {abbr} military police 軽/けい - light (e.g. aircraft, truck); {n} {abbr} light motor vehicle (up to 660cc and 64bhp), kei car 軽々/かるがる - lightly, easily, carelessly 軽々しい/かるがるしい - rash, thoughtless, imprudent, careless, frivolous 軽はずみ/かるはずみ - thoughtless, rash, hasty, imprudent 軽やか/かるやか - light, easy, non-serious, minor 軽やか/かろやか - light, easy, non-serious, minor 軽んじる/かろんじる - to look down on, to make light of 軽音楽/けいおんがく - light music, popular music 軽機関銃/けいきかんじゅう - light machine gun 軽金属/けいきんぞく - light metal 軽口/かるくち - talkative, loose-lipped, persiflage, frivolous talk 軽工業/けいこうぎょう - light industry 軽視/けいし - making light of, thinking little of, slighting, belittling, dismissing, contempt, disdain 軽自動車/けいじどうしゃ - light motor vehicle (up to 660cc and 64bhp), k-car, kei car 軽重/けいじゅう - lightness and heaviness, (relative) weight; (relative) importance, gravity 軽傷/けいしょう - minor injury 軽症/けいしょう - minor illness 軽食/けいしょく - light meal, snack 軽震/けいしん - weak earthquake 軽石/かるいし - pumice stone 軽装/けいそう - light clothing, dressing light; light equipment, light armaments 軽度/けいど - slight, light, mild (disability, symptoms, etc.) 軽薄/けいはく - frivolous, flippant, superficial, shallow, trifling, insincere 軽犯罪/けいはんざい - minor offence, minor offense, misdemeanor, misdemeanour 軽微/けいび - slight, little, insignificant 軽妙/けいみょう - light and easy, lambent, clever, witty, smart 軽油/けいゆ - diesel oil, diesel fuel, gas oil; light oil 軽量/けいりょう - light weight 鶏/にわとり - chicken; chicken (meat) 鶏肉/けいにく - chicken meat 鶏肉/とりにく - chicken meat 鶏卵/けいらん - hen’s egg 芸域/げいいき - range of skills 芸妓/げいぎ - geisha 芸者/げいしゃ - geisha, professional female entertainer, usu. at traditional banquets 芸術院/げいじゅついん - academy of arts, arts academy 芸術家/げいじゅつか - artist 芸術祭/げいじゅつさい - art festival 芸術的/げいじゅつてき - artistic 芸人/げいにん - (TV) comedian; performer (esp. of a traditional art), entertainer; {rare} talented person, accomplished person 芸能人/げいのうじん - performer, entertainer, celebrity 芸風/げいふう - performing style, acting style 芸文/げいぶん - art and literature 芸名/げいめい - stage name 迎えに行く/むかえにいく - to go to meet somebody 迎え撃つ/むかえうつ - to meet (the enemy) and attack, to engage (the approaching enemy), to confront, to intercept 迎え入れる/むかえいれる - to show in, to usher in 迎撃/げいげき - intercept, interception, counterattack 迎合/げいごう - ingratiation, pandering, catering (to), going along with (someone or something), accommodating oneself (e.g. to public opinion) 迎賓館/げいひんかん - reception hall (esp. for visiting state dignitaries), guest house; State Guest House (esp. Akasaka palace, also guest house in Kyoto) 鯨/くじら - whale (Cetacea spp.) 鯨肉/げいにく - whale meat 劇しい/はげしい - violent, furious, tempestuous; extreme, intense, fierce, strong; fervent, vehement; incessant, relentless; {arch} precipitous, steep 劇映画/げきえいが - film drama 劇化/げきか - dramatization, dramatisation 劇画/げきが - comic strip with dramatic story 劇作/げきさく - playwriting 劇中/げきちゅう - during a play 劇中劇/げきちゅうげき - play within a play 劇的/げきてき - {col} extreme 劇評/げきひょう - drama criticism 劇変/げきへん - sudden change, upheaval 劇薬/げきやく - powerful medicine, strong poison 劇論/げきろん - heated argument, heated discussion, heated debate 撃ち合い/うちあい - gunfight, exchange of shots, firefight 撃ち止める/うちとめる - to hammer into place; to end (a performance); to kill, to slay, to shoot dead, to cut down 撃止める/うちとめる - to hammer into place; to end (a performance); to kill, to slay, to shoot dead, to cut down 撃退/げきたい - repulse, repelling (e.g. the enemy), driving back 撃沈/げきちん - (attacking and) sinking (a ship), sending (a ship) to the bottom 撃墜/げきつい - shooting down (aircraft) 撃破/げきは - defeat (an enemy), destroy, rout 激化/げきか - intensification, aggravation 激化/げっか - intensification, aggravation 激減/げきげん - dramatic decrease, sharp drop, sudden fall 激高/げっこう - excitement, exasperation, indignation, rage, fury 激賞/げきしょう - high praise, lavish praise, enthusiastic praise, raving (about) 激情/げきじょう - violent emotion, passion, fury 激震/げきしん - severe earthquake, violent tremor 激甚/げきじん - intenseness, violence, severity, vehemence, keenness 激戦/げきせん - fierce battle, hard-fought battle, hot contest, severe fight 激痛/げきつう - sharp pain, acute pain, intense pain 激怒/げきど - rage, fury 激闘/げきとう - fierce fighting 激動/げきどう - violent shock, agitation, turbulence, turmoil, upheaval, excitement 激突/げきとつ - crash, smashing (into), ramming, (violent) collision; clash (of views, interests, teams, etc.), conflict 激変/げきへん - sudden change, upheaval 激務/げきむ - exhausting work, hard work, severe duty 激流/げきりゅう - raging stream, rapids 激烈/げきれつ - violence, vehemence, fury, fervour, fervor, severity, fierceness, keenness 激論/げきろん - heated argument, heated discussion, heated debate 隙/げき - gap, space; chink (in one’s armor, armour), chance, opportunity, weak spot; breach (of a relationship between people) 傑れる/すぐれる - to surpass, to outstrip, to excel 傑出/けっしゅつ - being outstanding, excelling, being foremost 欠/けつ - lack, deficiency, vacancy; absence, non-attendance 欠かす/かかす - to miss (doing), to fail (to do) 欠けら/かけら - fragment, broken piece, chip, splinter, shard; ounce (of truth, conscience, etc.), trace, shred, scrap 欠員/けついん - vacancy, vacant position 欠勤/けっきん - absence (from work) 欠航/けっこう - flight/voyage cancellation 欠場/けつじょう - absence, not taking part 欠伸/けんしん - yawn, yawning 欠損/けっそん - deficit, shortage, loss; being partially broken, being partially missing, being partially removed 欠如/けつじょ - lack, absence, shortage, deficiency, privation 欠片/かけら - fragment, broken piece, chip, splinter, shard; ounce (of truth, conscience, etc.), trace, shred, scrap 欠落/けつらく - missing, lacking 決する/けっする - to decide, to determine 決まって/きまって - always, without fail, invariably, usually, regularly 決まり手/きまりて - {sumo} clincher, winning technique, official winning technique 決め/きめ - agreement, rule 決め球/きめだま - winning pitch 決め込む/きめこむ - to take for granted, to assume, to be convinced (that), to jump to the conclusion (that); to pretend (to be), to pose (as), to fancy oneself (to be), to feign (e.g. ignorance); to go through with (what one decided to do), to persist in doing, to make up one’s mind 決め手/きめ て - decider, person who decides; decisive factor, clincher, key, trump card, winning move, decisive blow, conclusive evidence 決め付ける/きめつける - to fix upon (one-sidedly), to (ignore someone’s position and) arbitrarily decide something is the case; to scold, to take (a person) to task 決壊/けっかい - burst (e.g. dam, embankment, levee), breach, collapse, washout, rupture 決起/けっき - rising to action, standing up against, jumping to one’s feet 決済/けっさい - settlement (of an account), liquidation of debts, payment 決裁/けっさい - sanction, approval, decision 決死/けっし - preparedness for death, do-or-die spirit 決勝点/けっしょうてん - winning point, winning goal, game point (tennis, etc.), finishing line 決戦/けっせん - decisive battle, deciding match, playoff 決戦投票/けっせんとうひょう - final vote, run-off ballot 決選投票/けっせんとうひょう - final vote, run-off ballot 決然/けつぜん - decisive, resolute, determined, firm 決着/けっちゃく - conclusion, decision, end, settlement 決定的/けっていてき - definite, final, decisive, conclusive 決定版/けっていはん - definitive piece, definitive (authoritative) edition, last word 決闘/けっとう - duel, shoot-out 決別/けつべつ - separation, farewell, parting 決裂/けつれつ - breakdown (of talks, negotiations, etc.), breaking off, rupture 潔い/いさぎよい - gracious (defeat, apology, etc.), graceful, honourable (e.g. death), noble, gallant, brave, manly, sportsmanlike; {dated} upright, righteous, honest, pure (heart), innocent; {arch} unspoiled (scenery, etc.), pure, clean 潔白/けっぱく - innocence, guiltlessness, purity, uprightness, integrity 潔癖/けっぺき - fastidiousness, love of cleanliness 穴熊/あなぐま - badger; Eurasian badger (Meles meles); {abbr} defensive opening for shogi 穴場/あなば - good place not many people know about, great little-known spot, good out-of-the-way place, well-kept secret, hidden gem of a place; {col} betting booth (at a racecourse) 穴埋め/あなうめ - filling (up) a hole; filling in (for a gap, vacancy, etc.), stopgap, filler (e.g. article); making up (for a loss, damage, etc.), covering (a deficit), compensation; cloze deletion (test format) 結う/ゆう - to do up (hair), to dress, to arrange; to tie, to bind, to fasten, to make (a fence) 結縁/けちえん - making a connection (with Buddha) 結果論/けっかろん - hindsight-based opinion 結婚記念日/けっこんきねんび - wedding anniversary 結婚披露宴/けっこんひろうえん - wedding reception banquet 結実/けつじつ - fruition, fructification, bearing fruit; bearing fruit (of efforts, plans, etc.), coming to fruition, yielding success, paying off, realization, realisation, fruit (e.g. of hard work), result 結社/けっしゃ - association, society 結集/けっしゅう - concentration (of efforts, forces, etc.), gathering together, regimentation, marshalling, mobilization 結審/けっしん - conclusion of trial (hearing) 結石/けっせき - calculus (concretion of minerals formed inside the body) 結節/けっせつ - knot, nodule, tubercule, node 結託/けったく - conspiracy, collusion 結団/けつだん - forming into an organization, forming into an organisation, setting up a group 結着/けっちゃく - conclusion, decision, end, settlement 結腸/けっちょう - {anat} colon 結党/けっとう - formation of a (political) party 結納/ゆいのう - engagement gift, (ceremonial) exchange of engagement gifts 結末/けつまつ - end, conclusion 結露/けつろ - condensation, formation of dew 血の海/ちのうみ - sea of blood, pool of blood 血の気/ちのけ - blood (in one’s face, cheeks, etc.), colour, color; hot-bloodedness, hotheadedness, impulsive temperament 血液型/けつえきがた - blood type, blood group 血縁/けつえん - blood relative 血眼/ちまなこ - bloodshot eyes; (doing something in a) frenzy 血筋/ちすじ - lineage, stock, descent, strain, blood relationship 血行/けっこう - circulation (of the blood) 血痕/けっこん - bloodstain 血小板/けっしょうばん - {biol} {anat} platelet, thrombocyte 血色/けっしょく - complexion, colour, color; blood red 血清/けっせい - {med} serum, blood serum 血税/けつぜい - taxpayers’ hard-earned money; heavy tax; {obs} conscription, compulsory military service 血栓/けっせん - thrombus, blood clot 血相/けっそう - expression, looks 血族/けつぞく - blood relative 血糖/けっとう - blood sugar 血糖値/けっとうち - blood sugar level 血統/けっとう - lineage, pedigree, family line, birth 血統書/けっとうしょ - pedigree document (for animals), pedigree paper 血肉/けつにく - blood relative, close relation, (one’s) flesh and blood; flesh and blood, the body 血友病/けつゆうびょう - {med} hemophilia, haemophilia 訣別/けつべつ - separation, farewell, parting 月々/つきづき - every month, monthly, month by month 月額/げつがく - monthly amount (sum) 月刊/げっかん - monthly publication, monthly issue 月刊誌/げっかんし - monthly magazine 月間/げっかん - month-long period, (during) month 月形/つきがた - crescent shape 月桂冠/げっけいかん - laurel wreath 月経/げっけい - menstruation, menstrual period 月見/つきみ - moon viewing (esp. during the eight month of the lunar calendar) 月光/げっこう - moonlight, moonbeam 月産/げっさん - monthly output (production) 月始め/つきはじめ - beginning of the month 月次/げつじ - every month 月次/つきなみ - every month; {adj-na} {n} trite, commonplace, conventional, hackneyed 月収/げっしゅう - monthly income 月初め/つきはじめ - beginning of the month 月食/げっしょく - {astron} lunar eclipse 月蝕/げっしょく - {astron} lunar eclipse 月内/げつない - by the end of this month 月日/がっぴ - month and day (of the year), (the) date 月払い/つきばらい - paying in monthly installments (instalments), monthly payments 月並み/つきなみ - every month; {adj-na} {n} trite, commonplace, conventional, hackneyed 月報/げっぽう - monthly report 月末/つきずえ - end of the month 月面/げつめん - moon’s surface 月夜/つきよ - moonlit night 月例/げつれい - monthly 件/くだん - the aforementioned, the said, (man, incident, etc.) in question, the above-mentioned, the aforesaid; the usual 件数/けんすう - number of events (e.g. accidents, crimes, meetings, housing starts, hits on a web page) 倦きる/あきる - to get tired of, to tire of, to lose interest in, to grow weary of, to get fed up with, to get sick of, to become bored with; to become sated, to become satiated, to have one’s fill 倦る/あきる - to get tired of, to lose interest in, to be fed up with, to have enough 倦怠/けんたい - weariness, fatigue, languor, boredom, tedium, ennui 健気/けなげ - admirable, commendable, praiseworthy, laudable, brave, heroic, noble, courageous 健脚/けんきゃく - good walker 健康食品/けんこうしょくひん - health foods 健康診断/けんこうしんだん - physical examination 健康的/けんこうてき - hygienic, healthy, healthful, sanitary 健康保険/けんこうほけん - health insurance 健実/けんじつ - steady, sound, stable, safe (e.g. business), reliable, trustworthy, solid 健常者/けんじょうしゃ - person with no physical or mental disability, able-bodied person, non-disabled person 健診/けんしん - {abbr} physical examination, medical examination, health checkup, health screening 健闘/けんとう - fighting bravely, strenuous efforts 健筆/けんぴつ - powerful pen, facile pen 健保/けんぽ - {abbr} health insurance 兼/けん - cum (e.g. bedroom-cum-study), and (concurrently; e.g. chauffeur and secretary), in addition to, at the same time 兼ねて/かねて - previously, already, for some time, for quite a while 兼ね合い/かねあい - equilibrium, good balance, poise 兼ね備える/かねそなえる - to have both, to possess both, to combine with 兼営/けんえい - operating or carrying on simultaneously 兼業農家/けんぎょうのうか - part-time farmer 兼言/かねごと - {arch} promise, prediction 兼合い/かねあい - equilibrium, good balance, poise 兼職/けんしょく - holding another position, serving concurrently as; concurrent position 兼任/けんにん - serving concurrently as, holding the additional post of 兼務/けんむ - serving concurrently as, holding the additional post of; additional post 券売機/けんばいき - ticket (selling) machine 剣/けん - sword (esp. a large, double-edged one), blade; bayonet; swordsmanship; {zool} stinger, ovipositor, dart 剣/つるぎ - sword (esp. a large, double-edged one), blade 剣客/けんかく - master swordsman, skilled fencer 剣劇/けんげき - sword play, samurai drama 剣豪/けんごう - great swordsman, master fencer 剣士/けんし - swordsman, swordswoman, fencer 剣道/けんどう - swordmanship, fencing, way of the sword 喧しい/かまびすしい - noisy, boisterous 喧騒/けんそう - tumult, great noise, clatter, hustle and bustle 圏外/けんがい - (being) out of range (e.g. mobile network, radar, missiles), (being) out of contention, (being) beyond influence 圏内/けんない - (being) within range (radio, commuting, etc.), (being) within the sphere (e.g. of influence) 堅さ/かたさ - firmness, hardness, stiffness, honesty 堅める/かためる - to harden, to freeze, to strengthen, to solidify, to make (a fist), to tramp down (snow, dirt); to put together, to collect, to gather, to consolidate; to make secure, to stabilize, to settle down, to strengthen (belief, resolution, etc.), to establish (evidence); to fortify, to reinforce, to support; to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.); to swear, to resolutely vow, to sincerely promise; to tie tightly, to fasten; to hold a bow fully drawn 堅気/かたぎ - honest, respectable, decent; {n} {adj-no} respectable occupation (i.e. not yakuza, prostitute, etc.); {n} person in a respectable occupation 堅苦しい/かたくるしい - formal, strict, ceremonious, stiff 堅固/けんご - solid, strong, firm 堅持/けんじ - holding on to, sticking to 堅実/けんじつ - steady, sound, stable, safe (e.g. business), reliable, trustworthy, solid 堅守/けんしゅ - strong defense, strong defence 堅調/けんちょう - firm (market), bullish; strong (sales, economy, etc.), steady, sound 嫌がらせ/いやがらせ - harassment, pestering 嫌悪/けんお - disgust, hate, repugnance, loathing, spurn 嫌気/いやき - dislike, disgust, disinclination, tired of 嫌気/いやけ - dislike, disgust, disinclination, tired of 嫌気/けんき - dislike, disgust, disinclination, tired of 嫌疑/けんぎ - suspicion 建て売り/たてうり - constructing and selling a ready-built house 建学/けんがく - foundation of a school 建議/けんぎ - proposition, motion, proposal, suggestion 建具/たてぐ - fittings that open and close (doors, windows, shoji, fusuma, etc.), fixtures 建国/けんこく - founding of a nation 建材/けんざい - building material 建設省/けんせつしょう - Ministry of Construction 建設的/けんせつてき - constructive 建造/けんぞう - building, construction 建造物/けんぞうぶつ - structure, building 建値/たてね - official market quotations, exchange rates 建築家/けんちくか - architect 建築学/けんちくがく - architecture 建築士/けんちくし - authorized architect and builder, licensed architect, registered architect 建立/けんりつ - (act of) building (temple, monument, etc.), erection 建立/こんりゅう - (act of) building (temple, monument, etc.), erection 憲章/けんしょう - charter 憲政/けんせい - constitutional government; {arch} exemplary government, excellent government 憲兵/けんぺい - military police 憲法裁判所/けんぽうさいばんしょ - constitutional court 懸かる/かかる - to take (a resource, e.g. time or money); to hang; to come into view, to arrive; to come under (a contract, a tax); to start (engines, motors); to attend, to deal with, to handle; to have started to, to be on the verge of; to overlap (e.g. information in a manual), to cover; to (come) at; to be fastened; to be covered (e.g. with dust, a tablecloth, etc.); to be caught in; to get a call; to depend on 懸け離れる/かけはなれる - to be far apart (from), to be a long way off (from), to be remote, to be distant; to be very different (from), to be quite unlike, to be far from (e.g. the truth), to be far removed (from) 懸案/けんあん - pending question, unresolved problem 懸引き/かけひき - bargaining, haggling; tactics, strategy, maneuvering, diplomacy; (tactical) advance or retreat of troops 懸垂/けんすい - pull-up (exercise), chin-up, chinning; suspension, dangling, hanging 懸念/けねん - worry, fear, anxiety, concern 拳/こぶし - fist 拳骨/げんこつ - (clenched) fist, knuckles 拳銃/けんじゅう - pistol, handgun 拳法/けんぽう - Chinese martial arts, kung fu, wushu, quanfa; kenpō (martial arts), kempo 捲る/まくる - to turn up, to roll up (e.g. sleeves); {aux-v} {v5r} to do over and over again, to do relentlessly, to do with reckless abandon, to do continuously; {sl} to stage a comeback (against) (in mahjong, horse racing, etc.), to come from behind 検める/あらためる - to examine, to check, to inspect 検疫/けんえき - quarantine, medical inspection 検疫所/けんえきじょ - quarantine station 検閲/けんえつ - censorship; inspection, examination 検挙/けんきょ - arrest, roundup 検索/けんさく - looking up (e.g. a word in a dictionary), search (e.g. on the Internet), retrieval (of information), reference 検察/けんさつ - examination, investigation, prosecution 検察官/けんさつかん - public prosecutor 検察庁/けんさつちょう - {abbr} Public Prosecutor’s Office 検屍/けんし - autopsy, postmortem (examination), (coroner’s) inquest; examination of a body to determine if a crime has been committed 検死/けんし - autopsy, postmortem (examination), (coroner’s) inquest; examination of a body to determine if a crime has been committed 検視/けんし - autopsy, inquest, investigation of death 検事局/けんじきょく - prosecutor’s office 検事正/けんじせい - chief public prosecutor 検出/けんしゅつ - detection, sense (e.g. sensor) 検証/けんしょう - verification, inspection 検診/けんしん - {abbr} physical examination, medical examination, health checkup, health screening 検針/けんしん - inspection of a meter, reading a meter; needle detection (in garments, etc.), needle inspection 検体/けんたい - specimen, sample, object to be examined 検定/けんてい - official certification 検分/けんぶん - inspection, examination, survey 検便/けんべん - stool (feces) examination 検問/けんもん - inspection, examination, check (in the sense of inquiry) 権益/けんえき - (one’s) interests 権化/ごんげ - {Buddh} incarnation (of Buddha or bodhisattva), avatar; embodiment (as in “embodiment of evil”), incarnation, personification 権勢/けんせい - power, influence 権謀術数/けんぼうじゅっすう - {yoji} trickery, wiles, finesse, Machiavellism 権利金/けんりきん - key money (esp. on an apartment), premium (payment) 牽く/ひく - to pull, to tug, to lead (e.g. a horse); to draw (attention, sympathy, etc.), to attract (e.g. interest); to draw back (e.g. one’s hand), to draw in (one’s chin, stomach, etc.), to pull in; to draw (a card, mahjong tile, etc.); to draw (a line, plan, etc.); to catch (a cold); to play (a stringed or keyboard instrument); to look up (in a dictionary, phone book, etc.), to consult, to check; to haul, to pull (vehicles); to subtract, to deduct; to recede, to ebb, to fade; to be descend from, to inherit (a characteristic); to quote, to cite, to raise (as evidence); to lay on (electricity, gas, etc.), to install (e.g. a telephone), to supply (e.g. water); to hold (e.g. a note); to apply (e.g. lipstick), to oil (e.g. a pan), to wax (e.g. a floor); to move back, to draw back, to recede; to lessen, to subside, to ebb, to go down (e.g. of swelling); to resign, to retire, to quit 犬猿の仲/けんえんのなか - {id} like cats and dogs, (on) very bad terms, relationship of dogs and monkeys 献花/けんか - flower offering, floral tribute, laying flowers 献金/けんきん - donation, contribution, offering 献血/けんけつ - blood donation 献上/けんじょう - presenting to 献身/けんしん - devotion, dedication, self-sacrifice 献身的/けんしんてき - devoted, self-sacrificing 献体/けんたい - body donation; {arch} becoming naked 研ぎ/とぎ - polish, grinding, sharpening 研ぎ澄ます/とぎすます - to sharpen, to grind, to whet, to hone, to make keen 研究員/けんきゅういん - researcher, lab worker 研究家/けんきゅうか - researcher, student (of) 研究官/けんきゅうかん - research officer 研究者/けんきゅうしゃ - researcher 研究所/けんきゅうしょ - research establishment, research institute, laboratory 研究所/けんきゅうじょ - research establishment, research institute, laboratory 研修員/けんしゅういん - trainee 研磨/けんま - grinding, polishing; refining (a skill, knowledge, etc.), applying oneself (to study), disciplining oneself 研鑽/けんさん - diligent study, devoting oneself to one’s studies 硯/すずり - inkstone 絹糸/きぬいと - silk thread 絹糸/けんし - silk thread 絹織物/きぬおりもの - silk goods 絹布/けんぷ - silk, silk cloth 県営/けんえい - (under) prefectural management 県下/けんか - in the prefecture, prefectural 県会/けんかい - prefectural assembly 県外/けんがい - outside the prefecture 県議/けんぎ - {abbr} prefectural assembly member 県警/けんけい - {abbr} prefectural police 県人/けんじん - native of a prefecture 県人会/けんじんかい - association of people from the same prefecture 県勢/けんせい - prefectural strengths (conditions, resources) 県知事/けんちじ - prefectural governor 県道/けんどう - prefectural road 県内/けんない - within the prefecture 県民/けんみん - citizen of a prefecture, prefectural citizen 県立/けんりつ - prefectural, managed by a prefectural government 肩凝り/かたこり - stiff neck, stiff shoulders 肩書/かたがき - title (e.g. Doctor, Professor, Lord), job title, position (in a company), degree, status, rank 肩書き/かたがき - title (e.g. Doctor, Professor, Lord), job title, position (in a company), degree, status, rank 肩身/かたみ - shoulders, body; honour, honor, prestige, face 肩代り/かたがわり - taking over another’s debt, shouldering someone else’s burden, subrogation 肩代わり/かたがわり - taking over another’s debt, shouldering someone else’s burden, subrogation 肩透かし/かたすかし - {sumo} under-shoulder swing-down, technique of grasping the arm of the opponent, the moment he comes forward, while stepping out of line and pushing down on the shoulder blade with the other hand, thus pulling him down; dodging, parrying (questions); disappointment, letdown 肩入れ/かたいれ - support, backing, patronage 肩幅/かたはば - shoulder width (breadth) 見い出す/みいだす - to find out, to discover, to notice, to detect; to select, to pick out; to look out (from the inside); to be wide-eyed (in surprise, anger, etc.) 見え隠れ/みえがくれ - appearing and disappearing, slipping in and out of view 見す見す/みすみす - before one’s own eyes, from under one’s very nose, without doing anything, without resistance, helplessly, negligently, knowingly 見ず知らず/みずしらず - strange, unfamiliar, unknown, new; {n} unfamiliarity, strangeness, stranger 見せしめ/みせしめ - (making a) lesson (of), (setting an) example, warning 見せ掛け/みせかけ - seeming, pose, show, pretense, sham, mock 見せ場/みせば - highlight (scene), high point, climax, showtime; show-off scene (of an actor in a play) 見た目/みため - appearance, look 見つめる/みつめる - to stare at, to gaze at 見とれる/みとれる - to be fascinated (by), to be captivated by, to be enchanted by, to gaze admiringly at, to watch in fascination 見る見る/みるみる - very fast, in a twinkle, before one’s eyes 見違える/みちがえる - to hardly recognise, to mistake for something or someone else 見映/みばえ - airs, pretensions, show, ostentation, display, appearance, vanity, charm 見映え/みばえ - good outward appearance, looking nice, being attractive, making a fine show 見栄/みえ - show, display, pretensions, appearances, ostentation, vanity; {kabuki} pose, posture 見栄/みばえ - show, display, appearance, vanity, charm, attraction 見栄え/みばえ - good outward appearance, looking nice, being attractive, making a fine show 見越す/みこす - to anticipate, to foresee 見応え/みごたえ - (being) worth seeing, impressive 見憶え/みおぼえ - remembrance, recollection, recognition 見下す/みくだす - to look down (on), to condescend (to) 見過ごす/みすごす - to let go by, to let pass, to overlook, to miss 見過す/みすごす - to let go by, to let pass, to overlook, to miss 見回す/みまわす - to look around, to survey 見回り/みまわり - patrolling, one’s rounds, inspection tour; watchman, patrolman 見回る/みまわる - to make one’s rounds, to patrol 見開き/みひらき - (two-page) spread, two pages opposite each other 見開く/みひらく - to open one’s eyes wide 見覚え/みおぼえ - remembrance, recollection, recognition 見較べる/みくらべる - to compare with the eye 見極め/みきわめ - ascertainment 見極める/みきわめる - to ascertain, to make sure of, to determine, to probe, to get to the bottom (of something) 見限る/みかぎる - to give up on, to turn one’s back (on), to abandon, to forsake, to dump (e.g. romantic partner) 見誤る/みあやまる - to mistake (for something or someone else), to misread, to misjudge 見向く/みむく - to look around, to look towards (us) 見合う/みあう - to look at each other, to exchange looks; to correspond (to), to be proportionate (to), to be in keeping with, to offset, to counterbalance 見惚れる/みとれる - to be fascinated (by), to be captivated by, to be enchanted by, to gaze admiringly at, to watch in fascination 見惚れる/みほれる - to be fascinated (by), to be captivated by, to be enchanted by, to gaze admiringly at, to watch in fascination 見込/みこみ - hope, promise, possibility, chance, probability, likelihood; expectation, anticipation, forecast, estimate; side of a structural member 見込む/みこむ - to anticipate, to expect, to estimate, to count on, to allow for, to take into account; to place confidence in, to put trust in, to trust; to find promising, to see good prospects (in); to set one’s eye on (e.g. prey), to mark (e.g. as a victim), to hold spellbound 見殺し/みごろし - letting (someone) die without helping 見識/けんしき - views, opinion, discernment; pride, selfrespect 見失う/みうしなう - to lose sight of, to miss 見捨てる/みすてる - to abandon, to fail, to desert, to forsake 見取り図/みとりず - rough sketch; floor plan, blueprint 見守る/みまもる - to watch over, to keep watch over, to keep an eye on; to watch intently, to stare, to gaze, to watch (and see what happens), to follow 見受ける/みうける - to catch sight of, to see, to suppose, to assume from appearances 見習/みならい - apprenticeship, probation, learning by observation; apprentice, trainee, probationer 見習い/みならい - apprenticeship, probation, learning by observation; apprentice, trainee, probationer 見出し語/みだしご - headword (in a dictionary), entry word 見出す/みいだす - to find out, to discover, to notice, to detect; to select, to pick out; to look out (from the inside); to be wide-eyed (in surprise, anger, etc.) 見出す/みだす - to find out, to discover, to notice, to detect; to select, to pick out; to look out (from the inside); to be wideeyed (in surprise, anger, etc.) 見出だす/みいだす - to find out, to discover, to notice, to detect; to select, to pick out; to look out (from the inside); to be wide-eyed (in surprise, anger, etc.) 見所/みどころ - point worthy of note, good point, part worth seeing, highlight, good scene; (signs of) promise, good prospects (for the future) 見据える/みすえる - to stare fixedly at, to fix one’s gaze on; to make sure of, to set one’s eyes on (e.g. the future), to focus on 見世物/みせもの - show, exhibition, spectacle 見晴らす/みはらす - to command a view, to look out over (onto, across, etc.), to overlook 見積もる/みつもる - to estimate 見積り/みつもり - estimate, estimation, valuation, quotation 見切り/みきり - abandonment, giving up, forsaking; bargain sale, selling off cheaply; edge (e.g. of an architectural member), boundary 見切り発車/みきりはっしゃ - starting a train (or bus, etc.) before all the passengers are on board; making a snap decision, starting an action without considering objections to it any longer 見損う/みそこなう - to misjudge, to mistake, to misread; to misjudge (someone), to overestimate; to miss seeing, to overlook, to fail to notice 見損なう/みそこなう - to misjudge, to mistake, to misread; to misjudge (someone), to overestimate; to miss seeing, to overlook, to fail to notice 見知らぬ/みしらぬ - strange, unfamiliar, unknown 見張り/みはり - watch, guard, lookout, surveillance, watchman, sentinel 見張る/みはる - to stand watch, to stand guard, to look out; to open (one’s eyes) wide 見直し/みなおし - review, reconsideration, revision 見通/みとおし - unobstructed view, perspective, visibility, vista; forecast, outlook, prospect, prediction; insight, foresight 見通す/みとおす - to see without obstruction, to get an unobstructed view (of), to see through; to see into (someone’s thoughts), to read (someone’s feelings, intentions, etc.), to see through (e.g. someone’s plans); to foresee, to predict, to forecast, to anticipate; to watch from start to finish 見定める/みさだめる - to make sure of, to ascertain, to confirm, to grasp 見当たらない/みあたらない - not be found 見当たる/みあたる - to be found 見当違い/けんとうちがい - wrong (guess or estimate), misdirected, irrelevant, off the point 見蕩れる/みとれる - to be fascinated (by), to be captivated by, to be enchanted by, to gaze admiringly at, to watch in fascination 見逃がす/みのがす - to miss, to overlook, to fail to notice; to let pass (a matter), to overlook (e.g. a wrongdoing), to turn a blind eye to; to pass up (e.g. an opportunity); {baseb} to let (a good ball) go by 見逃し/みのがし - overlooking; {baseb} letting a good ball go by 見透かす/みすかす - to see through (a lie, scheme, etc.), to see into (someone’s mind), to read (someone’s true feelings), to penetrate 見届ける/みとどける - to make sure of, to assure oneself of, to see with one’s own eyes, to ascertain 見入る/みいる - to gaze (at), to stare intently (at), to look fixedly (at), to fix one’s eyes (on) 見破る/みやぶる - to see through (a plot, lie, etc.), to penetrate into, to discover, to find out 見抜く/みぬく - to see through, to see into (someone’s heart, mind, etc.), to perceive, to find out, to detect 見比べる/みくらべる - to compare with the eye 見附る/みつける - to discover, to find (e.g. an error in a book), to come across, to detect, to spot; to locate, to find (e.g. something missing), to find fault; to be used to seeing, to be familiar with 見舞/みまい - visiting ill or distressed people, writing get-well letters; get-well gifts, get-well letters; expression of sympathy, expression of concern, enquiry, inquiry 見物人/けんぶつにん - spectator, sightseer, onlooker 見分け/みわけ - distinction 見分ける/みわける - to distinguish, to recognize, to recognise, to tell apart, to differentiate 見聞/けんぶん - information, experience, knowledge, observation 見聞/けんもん - information, experience, knowledge, observation 見聞き/みきき - information, experience, observation, seeing and hearing 見返す/みかえす - to look (stare) back at (someone); to look at again, to re-examine; to prove oneself superior (to someone who had previously been condescending), to put a person to shame, to get one’s own back; to look back (behind oneself) 見返り/みかえり - reward, compensation, repayment, something done or given in return; collateral, security; turning to look behind 見放す/みはなす - to abandon, to give up on, to desert 見方/みかた - viewpoint, point of view, way of looking (at something), view, angle; way of appreciating (e.g. opera), way of understanding, how to read (a map, train timetable, etc.) 見本市/みほんいち - trade fair 見落す/みおとす - to overlook, to fail to notice, to miss (seeing) 見落とし/みおとし - oversight, omission, something overlooked, thing left unnoticed 見離す/みはなす - to abandon, to give up on, to desert 見立て/みたて - choice, selection; diagnosis, medical opinion; judgement, opinion, estimation; comparison (in haiku, tanka, etc.), likening 見立てる/みたてる - to (see and) choose, to select; to diagnose (as); to judge, to estimate; to liken (to), to compare (to), to imagine (something) as, to treat as 見劣り/みおとり - unfavourable comparison, unfavorable comparison 見縊る/みくびる - to underrate, to belittle, to look down on, to despise 謙譲語/けんじょうご - {ling} humble language (e.g. itadaku) 賢者/けんじゃ - wise person, sage 賢所/かしこどころ - a palace sanctuary 賢人/けんじん - wise person, virtuous person, sage; unrefined sake 賢母/けんぼ - wise mother 軒下/のきした - under the eaves 軒先/のきさき - edge of the eaves, house frontage 軒並み/のきなみ - row of houses; every house, each house, every door; all, totally, altogether, across the board 遣い/つかい - errand, mission, going as envoy; messenger, bearer, errand boy, errand girl; familiar spirit; {n-suf} {npref} use, usage, user, trainer, tamer, charmer 遣う/つかう - to use (a tool, method, etc.), to make use of, to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.), to employ, to handle, to manage, to manipulate; to use (time, money, etc.), to spend, to consume; to use (language), to speak 遣り過す/やりすごす - to let something (or someone) go past; to do too much 遣り繰り/やりくり - making do, getting by (somehow), managing 遣り甲斐/やりがい - being worth doing 遣り取り/やりとり - giving and taking, exchange (of letters), arguing back and forth, (conversational) exchange 遣り切れない/やりきれない - unable to finish (on time, etc.); unbearable, intolerable, beyond endurance, too much 遣り直し/やりなおし - redoing 遣り直す/やりなおす - to do over again, to redo, to start over, to remake, to resume, to recommence 遣り方/やりかた - way (of doing), manner, method, means 遣わす/つかわす - to send, to dispatch, to despatch; to bestow (favour, etc.), to grant (e.g. pardon) 遣直/やりなおし - redoing 遣唐使/けんとうし - {hist} envoy to Tang China 鍵盤/けんばん - keyboard (of a piano, typewriter, etc.) 険悪/けんあく - dangerous, perilous, threatening, stormy, volatile, tense, critical, serious; stern (expression), hostile (attitude), sharp, harsh 顕われる/あらわれる - to appear, to come in sight, to become visible, to come out, to embody, to materialize, to materialise; to be expressed (e.g. emotions), to become apparent (e.g. trends, effects) 顕在/けんざい - being actual (as opposed to hidden or latent), being apparent, being obvious, being tangible, being revealed 顕彰/けんしょう - honouring (publicly), honoring, making someone’s good deeds or achievements well-known 顕著/けんちょ - remarkable, striking, obvious 元より/もとより - from the beginning, from the first, all along, originally; of course; not to mention …, not only … but also …, to say nothing of … 元価/げんか - cost price 元兇/げんきょう - ringleader, main culprit; main cause, source 元凶/がんきょう - ringleader, main culprit; main cause, source 元凶/げんきょう - ringleader, main culprit; main cause, source 元金/がんきん - capital, principal 元号/げんごう - name of an imperial era (e.g. Heisei, Shōwa), Japanese era name 元手/もとで - capital, funds, seed money; asset 元帥/げんすい - (field) marshal, (fleet) admiral, general of the army 元祖/がんそ - originator, pioneer, inventor, founder; progenitor, primogenitor, founder of a family line 元旦/がんたん - {col} New Year’s Day; New Year’s morning, morning of New Year’s Day 元帳/もとちょう - ledger 元通り/もとどおり - as before, as ever, as it was originally 元締め/もとじめ - manager, controller, administrator; chief treasurer; boss (of a gambling den) 元本/がんぽん - principal (invest.), capital 元本/げんぽん - principal (invest.), capital 元利/がんり - principal and interest 元老/げんろう - elder statesman, doyen, old-timer, authority; {hist} genrō (member of a pre-WWII body that informally advised the emperor) 元禄/げんろく - {hist} Genroku era (1688.9.30-1704.3.13) 原/げん - original, primitive, primary, fundamental, proto— 原案/げんあん - original plan, original bill, original motion, draft 原液/げんえき - undiluted solution (of) 原価/げんか - cost price 原画/げんが - original picture; key frame, key animation 原義/げんぎ - original meaning 原語/げんご - original word, original language 原稿用紙/げんこうようし - Japanese writing paper (lined with a square grid, one square per character), manuscript paper 原告/げんこく - {law} plaintiff, accuser, prosecutor 原材料/げんざいりょう - raw materials, ingredients 原産地/げんさんち - place of origin (of a plant or animal species, etc.), natural habitat, original home; place of origin (of manufactured goods) 原始人/げんしじん - primitive man 原子核/げんしかく - {physics} nucleus, atomic nucleus 原子爆弾/げんしばくだん - atomic bomb, A-bomb 原子力/げんしりょく - atomic energy, nuclear power 原子炉/げんしろ - atomic reactor, nuclear reactor 原紙/げんし - stencil, template; silkworm egg sheet 原資/げんし - capital, principal 原種/げんしゅ - seed stock, seed grain, foundation seed; pure breed, original strain, ancestor 原酒/げんしゅ - refined sake not diluted in water, undiluted sake, unblended whisky (whiskey) 原住民/げんじゅうみん - native people, aboriginal, indigenous people 原初/げんしょ - origin, source, beginning, starting point 原色/げんしょく - primary colour, primary color; pure color, unmixed color, striking color; original color (of a painting, etc. as opposed to a reproduction) 原審/げんしん - original sentence 原人/げんじん - primitive man 原水爆/げんすいばく - atomic and hydrogen bombs, nuclear and thermonuclear bombs 原寸/げんすん - actual size, full size 原生/げんせい - primeval, primordial, primitive, pristine 原石/げんせき - (raw) ore; unpolished gemstone 原潜/げんせん - {abbr} nuclear submarine 原素/げんそ - (classical) element (e.g. earth, water, air, fire); {arch} origin, source 原題/げんだい - original title 原著/げんちょ - the original work 原動機/げんどうき - motor 原動力/げんどうりょく - motive power, driving force 原爆症/げんばくしょう - atomic-bomb sickness 原発/げんぱつ - {abbr} nuclear power plant, nuclear power generation; {adj-no} {n} {vs} primary (e.g. primary immunodeficiency syndrome) 原判決/げんはんけつ - {law} original judgement, judgment in prior instance 原版/げんぱん - form (printing), forme, typesetting plate, original plate; original edition (of a publication) 原付き/げんつき - {abbr} motorized two-wheeled vehicle (with a displacement of less than 50cc), scooter, moped 原簿/げんぼ - ledger, original record, register 原本/げんぽん - the original, original copy, script 原木/げんぼく - pulpwood, raw timber, unprocessed timber, logs; original (or ancestor) of a tree cultivar 原野/げんや - waste land, wilderness, moor, field, plain 厳しさ/きびしさ - severity, strictness, intensity 厳に/げんに - strictly, severely, rigidly 厳めしい/いかめしい - stern, grave, austere, imposing, dignified, formidable, solemn, majestic; strict (e.g. security), severe, firm, rigid, rigorous 厳戒/げんかい - strict guard 厳格/げんかく - strict, severe, stern, rigid, rigorous, tough 厳寒/げんかん - intense cold 厳禁/げんきん - strict prohibition, ban, interdiction 厳守/げんしゅ - strict observance, rigid adherence, scrupulous compliance 厳粛/げんしゅく - grave, solemn, serious; harsh (e.g. truth), hard, strict 厳正/げんせい - strict, rigid, exact, fair, impartial 厳選/げんせん - careful selection, careful screening, handpicking 厳然/げんぜん - grave, solemn, stern, authoritative, hard (e.g. fact) 厳冬/げんとう - severe winter 厳冬期/げんとうき - coldest period 厳罰/げんばつ - severe punishment, rigorous measures 幻/まぼろし - phantom, vision, illusion, apparition; something fleeting, short-lived dream; fabled item, mythical thing, very rare thing 幻影/げんえい - phantom, vision, illusion 幻覚/げんかく - hallucination, illusion 幻想/げんそう - fantasy, illusion, vision, dream 幻想曲/げんそうきょく - {music} fantasy, fantasia 幻滅/げんめつ - disillusionment 幻惑/げんわく - fascination, bewitchment, entrancement, dazzlement 弦/つる - bowstring; string (of shamisen, guitar, violin, etc.); bail (arched pot handle); diagonal levelling wire across the top of a masu 弦楽/げんがく - music for strings, string music 弦楽器/げんがっき - string instrument, stringed instrument 減り/へり - decrease, reduction, fall 減圧/げんあつ - decompression 減員/げんいん - reduction of staff 減益/げんえき - decrease in profits 減塩/げんえん - reduction of salt, sodium restriction 減価償却/げんかしょうきゃく - depreciation 減額/げんがく - reduction, diminution, abatement 減給/げんきゅう - pay cut, salary cut 減刑/げんけい - reduction of penalty, commutation of a sentence 減殺/げんさい - lessening, diminishing, reducing 減産/げんさん - decrease in production 減収/げんしゅう - fall, decrease (in income) 減食/げんしょく - cutting down on food intake, reducing rations, reducing allowance of food 減水/げんすい - subsiding of water 減衰/げんすい - attenuation, damping, decay 減税/げんぜい - tax reduction 減速/げんそく - deceleration 減退/げんたい - decline, ebb, failure, decay, decrease, loss 減段/げんたん - reduction (of crop size), reduction of acreage (under cultivation) 減点/げんてん - subtracting points; points deducted 減配/げんぱい - reduction in a dividend, smaller ration 減反/げんたん - reduction (of crop size), reduction of acreage (under cultivation) 減俸/げんぽう - salary reduction, salary cut 減免/げんめん - reduction and exemption (e.g. taxes), mitigation and remission (e.g. in criminal law) 減量/げんりょう - loss in weight (esp. body weight), weight reduction; loss in quantity, reduction of quantity 源氏/げんじ - Genji (the character in the Genji Monogatari); the Minamoto family 源泉/げんせん - source (of a spring, etc.); source (of payment, energy, knowledge, etc.), origin, wellspring 源平/げんぺい - Genji and Heike clans, two opposing sides 源流/げんりゅう - source (e.g. of a river), headwaters; origin of something continuous (language, culture, etc.) 玄米/げんまい - unpolished rice, unmilled rice, brown rice 現わす/あらわす - to represent, to signify, to stand for; to reveal, to show, to display; to express; to make widely known 現われ/あらわれ - embodiment, manifestation, materialization, materialisation, expression, indication 現われる/あらわれる - to appear, to come in sight, to become visible, to come out, to embody, to materialize, to materialise; to be expressed (e.g. emotions), to become apparent (e.g. trends, effects) 現下/げんか - the present time; {adj-no} current 現況/げんきょう - present condition 現業/げんぎょう - on-site work, work-site operations 現金書留/げんきんかきとめ - registered mail 現行犯/げんこうはん - flagrante delicto, caught red-handed 現時点/げんじてん - present point (i.e. in history), at the present time 現住所/げんじゅうしょ - (present) address 現出/げんしゅつ - appearance, emergence 現場/げんじょう - actual spot, scene (of a crime, accident, etc.) 現場監督/げんばかんとく - field overseer, site foreman 現職/げんしょく - present post, current office, (an) incumbent 現世/げんせい - {Buddh} this world, this life; current epoch (i.e. the Holocene epoch) 現存/げんそん - existing, living, extant 現代的/げんだいてき - modernistic 現代版/げんだいばん - modern version, modern edition, updated, contemporary edition 現段階/げんだんかい - present stage, current phase; current rank, present grade 現物/げんぶつ - actual article or goods; spots (stocks, foreign exchange, commodities, etc.); (in) kind (income, benefit, rent, taxes, investment, etc.) 現役/げんえき - active duty, active service; student taking (university) entrance exams while still enrolled in school, student who passed their university entrance exams on the first try 現有/げんゆう - present, existing 絃楽/げんがく - music for strings, string music 言/げん - word, remark, statement 言い過ぎる/いいすぎる - to talk or say too much, to go too far, to overstate, to exaggerate 言い回し/いいまわし - expression, phraseology 言い換え/いいかえ - putting in other words 言い換える/いいかえる - to say in other words, to put another way, to express in different words, to reword, to rephrase 言い現す/いいあらわす - to express (in words); to confess 言い合う/いいあう - to say to each other, to exchange (jokes, comments, etc.); to quarrel, to dispute 言い残す/いいのこす - to leave word with (a person), to state in one’s will; to leave (something) unsaid, to forget to mention 言い成り/いいなり - doing as one is told, yes-man 言い切る/いいきる - to declare, to assert, to state definitively; to finish saying, to say it all, to finish one’s sentence 言い争い/いいあらそい - a quarrel, argument 言い替える/いいかえる - to say in other words, to put another way, to express in different words, to reword, to rephrase 言い値/いいね - asking price 言い張る/いいはる - to insist, to assert, to be obstinate in saying 言い伝え/いいつたえ - tradition, legend 言い渡し/いいわたし - sentence, judgment, judgement, pronouncement, order, command 言い渡す/いいわたす - to announce, to tell, to sentence, to order 言い逃れ/いいのがれ - evasion, excuse, subterfuge, runaround 言い表す/いいあらわす - to express (in words); to confess 言い表わす/いいあらわす - to express (in words); to confess 言い分/いいぶん - one’s say, one’s point, one’s case, one’s claim; complaint, objection, grievance 言い分け/いいわけ - excuse; explanation 言い聞かせる/いいきかせる - to tell, to (try to) persuade, to advise, to warn, to admonish, to reason 言い返す/いいかえす - to talk back, to answer back, to retort, to reply, to respond; to say over, to repeat (what one has said) 言い方/いいかた - way of saying (something), way of putting it, wording, phrasing, language, expression 言う迄も無い/いうまでもない - goes without saying, needless to say, obvious 言下/げんか - promptly 言過ぎる/いいすぎる - to talk or say too much, to go too far, to overstate, to exaggerate 言回し/いいまわし - expression, phraseology 言外/げんがい - unexpressed, unspoken, implied, implicit 言換える/いいかえる - to say in other words, to put another way, to express in different words, to reword, to rephrase 言及/げんきゅう - reference, allusion 言語障害/げんごしょうがい - speech impediment, speech disorder 言語道断/ごんごどうだん - {yoji} outrageous, preposterous, scandalous, inexcusable, absurd, execrable 言行/げんこう - speech and behaviour (behavior) 言辞/げんじ - language, speech 言質/げんしつ - commitment, pledge, promise 言質/げんち - commitment, pledge, promise 言出す/いいだす - to begin to say, to start talking, to broach (a matter), to bring up, to come out with; to be the first to say, to suggest (doing), to propose 言成り/いいなり - doing as one is told, yes-man 言切る/いいきる - to declare, to assert, to state definitively; to finish saying, to say it all, to finish one’s sentence 言替える/いいかえる - to say in other words, to put another way, to express in different words, to reword, to rephrase 言伝て/ことづて - (oral) message, declaration, hearsay, rumour, rumor 言渡し/いいわたし - sentence, judgment, judgement, pronouncement, order, command 言渡す/いいわたす - to announce, to tell, to sentence, to order 言動/げんどう - speech and conduct, words and deeds 言表す/いいあらわす - to express (in words); to confess 言分/いいぶん - one’s say, one’s point, one’s case, one’s claim; complaint, objection, grievance 言分け/いいわけ - excuse; explanation 言返す/いいかえす - to talk back, to answer back, to retort, to reply, to respond; to say over, to repeat (what one has said) 言方/いいかた - way of saying (something), way of putting it, wording, phrasing, language, expression 言明/げんめい - declaration, statement, assertion 言訳/いいわけ - excuse; explanation 限り無い/かぎりない - eternal, unlimited, endless 限度額/げんどがく - limit (amount, e.g. on credit card, loan, expenditure) 個々人/ここじん - each individual, each person 個室/こしつ - single (room), room for one, one’s own room, private room, private compartment; private room (in a restaurant, etc.), private dining room; (toilet) stall 個人差/こじんさ - individual differences, personal equation 個人主義/こじんしゅぎ - individualism; egoism, selfishness 個人的/こじんてき - personal, individual, private 個数/こすう - number of articles, number of items, quantity 個展/こてん - solo exhibition, one-man exhibition, one-woman exhibition 古/いにしえ - antiquity, ancient times 古え/いにしえ - antiquity, ancient times 古びる/ふるびる - to look old, to get old 古び衰える/ふるびおとろえる - to waste away 古ぼける/ふるぼける - to look old, to become timeworn, to become worn out, to become old and grubby, to become musty 古めかしい/ふるめかしい - old-fashioned, ancient-looking, timeworn 古希/こき - 70th birthday; ancient Greek (language) 古語/こご - archaic word, obsolete word, archaism; old saying, old adage; old language, ancient language 古豪/こごう - veteran, old-timer, experienced person 古今/ここん - ancient and modern times, all ages, past and present 古参/こさん - seniority, long service 古紙/こし - used paper, paper for recycling 古寺/こじ - old temple 古式/こしき - old style, ancient rites 古手/ふるて - used article, worn-out article; veteran, oldtimer, long-serving employee; {adj-na} {n} {rare} longestablished (way, method, etc.), old, commonplace, stale 古臭い/ふるくさい - stale, old fashioned, hackneyed, trite, antiquated, obsolete, musty, outdated 古書/こしょ - old book, rare book, classic; secondhand book, used book 古傷/ふるきず - old wound, scar; unpleasant past experience, painful memory, past misdeed 古城/こじょう - old castle, old fortress 古生物/こせいぶつ - extinct plants and animals 古巣/ふるす - old haunts, former homes 古着/ふるぎ - old clothes, secondhand clothing 古典的/こてんてき - classical, classic 古都/こと - ancient city, former capital 古風/こふう - old-fashioned, archaic, antique, antiquated 古物/こぶつ - antique, old article, secondhand goods 古墳/こふん - {hist} ancient burial mound, barrow, tumulus 古文/こぶん - ancient writing (Edo-period or older), classical literature; {hist} ancient Chinese character (pre-Qin period), Chinese character script used before the Qin period 古文書/こぶんしょ - historical document, archives, old manuscript, paleograph; pre-Meiji era document addressed to someone in particular 古文書/こもんじょ - historical document, archives, old manuscript, paleograph; pre-Meiji era document addressed to someone in particular 古米/こまい - old rice, rice remaining from the previous year’s harvest 古本/こほん - secondhand book; ancient book, antiquarian books 古本/ふるほん - secondhand book 古本/ふるぼん - secondhand book 古木/こぼく - old tree 古来/こらい - from time immemorial, ancient, time-honoured, time-honored 古老/ころう - old person (knowledgeable about events of the distant past), elderly person, elder 呼ばわり/よばわり - denouncing, calling (e.g. someone a thief), branding (as) 呼び掛け/よびかけ - call, appeal 呼び寄せる/よびよせる - to call, to summon, to send for, to call together 呼び起こす/よびおこす - to wake (someone) up (by calling for them), to awaken; to call (to mind), to bring back (memories), to evoke, to arouse (e.g. interest) 呼び込み/よびこみ - barker, tout, hawker, someone who attempts to attract patrons to entertainment events, shops, bars, and such, by exhorting passing public; {vs} calling out to potential customers 呼び込む/よびこむ - to call in, to invite, to bring in 呼び出し/よびだし - call, summons, paging, curtain call; {sumo} usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; {abbr} telephone number at which a person without a telephone can be reached; {arch} box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edoperiod bathhouse); {arch} high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); {arch} unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period) 呼び水/よびみ ず - pump-priming, rousing, stimulation 呼び声/よびごえ - call, hail, yell 呼び物/よびもの - main attraction, special feature, big draw 呼び名/よびな - popular name, common name, given name 呼び戻す/よびもどす - to call (someone) back, to recall, to call home; to bring back (memories, etc.), to recall, to revive 呼応/こおう - hailing each other; acting in concert, responding (to), sympathizing (with); {gramm} agreement, concord 呼吸器/こきゅうき - respiratory organs 呼出/よびだし - call, summons, paging, curtain call; {sumo} usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; {abbr} telephone number at which a person without a telephone can be reached; {arch} box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); {arch} high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); {arch} unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period) 呼出し/よびだし - call, summons, paging, curtain call; {sumo} usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; {abbr} telephone number at which a person without a telephone can be reached; {arch} box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); {arch} highranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); {arch} unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period) 呼称/こしょう - name, designation, denomination, naming, giving a name 呼水/よびみず - pump-priming, rousing, stimulation 呼名/よびな - popular name, common name, given name 固さ/かたさ - firmness, hardness, stiffness, honesty 固まり/かたまり - lump, mass, bundle, clump, clod, cluster; group, crowd; embodiment (of an idea, quality, feeling etc.), personification 固め/かため - hardening, fortifying; pledge, vow; defense, defence, guarding 固化/こか - solidification 固形/こけい - solid (body) 固辞/こじ - firm refusal 固執/こしつ - sticking to (an opinion, theory, belief, etc.), clinging to, adherence, persistence, insistence 固執/こしゅう - sticking to (an opinion, theory, belief, etc.), clinging to, adherence, persistence, insistence 固体/こたい - solid (body), solid matter, solid-state 固定観念/こていかんねん - fixed idea, idée fixe, stereotype, prejudice 固定資産/こていしさん - fixed assets 固定費/こていひ - fixed cost, fixed expense 固定票/こていひょう - solid (an assured, a safe) vote, solid (assured) support 固有名詞/こゆうめいし - {gramm} proper noun 姑/しゅうとめ - motherin-law 姑息/こそく - {col} underhanded, unfair; makeshift, stopgap 孤/みなしご - orphan 孤軍奮闘/こぐんふんとう - {yoji} fighting alone 孤高/ここう - aloof, proudly independent, standing apart, solitary 孤児/みなしご - orphan 孤児院/こじいん - orphanage 孤島/ことう - solitary island, isolated island 己/おのれ - {poet} oneself (itself, etc.); {hum} I, me; {derog} you; {adv} by oneself (itself, etc.); {int} interjection expressing anger or chagrin 弧/こ - arc 戸/こ - counter for houses, households, apartments, etc. 戸外/こがい - open air, outdoors, outside 戸口/とぐち - door, doorway 戸数/こすう - number of households, number of houses 戸籍謄本/こせきとうほん - official copy of the family register 戸締まり/とじまり - locking up (doors and windows), fastening the doors 戸板/といた - sliding door (esp. when removed from its frame and used for carrying things or people); {abbr} large flounder 戸別/こべつ - house-to-house, door-to-door, each house 戸別訪問/こべつほうもん - door-to-door visit, door-to-door canvassing (canvasing) 戸惑い/とまどい - being at sea, losing one’s bearings, confusion, wonderment; {arch} disorientation upon waking at night; {arch} forgetting which house or room to enter 戸惑う/とまどう - to be bewildered, to be perplexed 故に/ゆえに - therefore, consequently 故意/こい - intent, intention, bad faith; {law} mens rea (guilty mind) 故国/ここく - one’s native land 故紙/こし - used paper, paper for recycling 故事/こじ - historical event, ancient event; tradition, folklore, legend, origin 枯れ枝/かれえだ - dead branch (or twig, etc.), withered branch 枯れ草/かれくさ - dry grass, dead grass, hay, withered grass 枯れ木/かれき - dead tree, withered tree; leafless tree, bare tree 枯れ野/かれの - desolate field, withered field 枯れ葉/かれは - dead leaf, dry leaves 枯渇/こかつ - drying up, running dry; running out, being exhausted, being drained 枯死/こし - withering, dying 枯木/かれき - dead tree, withered tree; leafless tree, bare tree 枯葉/かれは - dead leaf, dry leaves 湖岸/こがん - lakeshore, lakeside 湖沼/こしょう - lake, marsh, wetland, inland waters 湖水/こすい - lake 湖底/こてい - bottom of a lake 湖畔/こはん - lake shore 狐/きつね - fox; sly person 袴/はかま - hakama, man’s formal divided skirt 胡瓜/きゅうり - cucumber (Cucumis sativus) 胡坐/あぐら - sitting cross-legged (i.e. Indian style) 胡座/あぐら - sitting cross-legged (i.e. Indian style) 胡床/あぐら - sitting cross-legged (i.e. Indian style) 誇らしい/ほこらしい - proud, haughty, arrogant 誇示/こじ - ostentation, display 誇大/こだい - exaggeration, hyperbole 雇い/やとい - employee, employment 雇い主/やといぬし - employer 雇主/こしゅ - employer 雇主/やといぬし - employer 雇傭/こよう - employment, hire 雇用/こよう - employment, hire 顧客/こかく - customer, client, patron 顧客/こきゃく - customer, client, patron 顧問/こもん - adviser, advisor, consultant 鼓/つづみ - hand drum 鼓動/こどう - beat, palpitation, pulsation, throbbing 鼓舞/こぶ - encouragement, inspiration, rousing, stirring up, raising (e.g. morale) 鼓膜/こまく - eardrum, tympanic membrane 五感/ごかん - the five senses 五月/ごがつ - May; fifth month of the lunar calendar 五月雨/さみだれ - early-summer rain 五月晴れ/さつきばれ - early-summer fine weather (during rainy season) 五十/ごじゅう - fifty, 50 五十三次/ごじゅうさんつぎ - {hist} {abbr} fifty-three stations on the Tōkaidō (Edo-Kyoto highway in Edo-period Japan) 五重/いつえ - five-storied, quintuplicate, fivefold 五重奏/ごじゅうそう - instrumental quintet 五色/ごしき - five colors (usu. red, blue, yellow, white and black), five colours; {adj-no} many kinds, varied; melon, gourd 五人組/ごにんぐみ - five-family unit, five-man group, quintet 五線/ごせん - {music} staff, stave 五線譜/ごせんふ - {music} staff notation 五体/ごたい - the whole body; the five styles of writing Chinese characters; the five parts of the body (head, two hands and two feet; or head, neck, chest, hands and feet) 五分/ごぶ - half, 50%, tie, evenness; 5 parts, 5% 五分五分/ごぶごぶ - {yoji} as likely as not, 50-50, even match, tie 五目/ごもく - mixture of ingredients (originally five); {abbr} mixture of minced vegetables, fish, and meat, mixed in a starch (rice, noodles); {abbr} gomoku (game), five in a row, go-bang 五輪/ごりん - Olympic Games, Olympics; Olympic rings 互いに/たがいに - mutually, with each other, reciprocally, together 互い違い/たがいちがい - alternate, alternation 互角/ごかく - equal (in ability), even, evenly matched, wellmatched, on par (with) 互換/ごかん - interchange; {math} transposition; {adj-f} compatible (e.g. PC) 互助/ごじょ - mutual aid, cooperation, benefit 互選/ごせん - election by mutual vote, election from within a committee (party, etc.), internal vote 伍する/ごする - to rank with, to rank among 伍長/ごちょう - {mil} corporal 午/うま - the Horse (seventh sign of the Chinese zodiac); {obs} hour of the Horse (around noon, 11am-1pm, or 12 noon-2pm); {obs} south; {obs} fifth month of the lunar calendar 午過ぎ/ひるすぎ - just past noon, afternoon 午后/ごご - afternoon, p.m. 呉越同舟/ごえつどうしゅう - {yoji} bitter enemies in the same boat, rivals finding themselves together by chance 呉服/ごふく - cloth (for Japanese clothes), kimono fabrics, textile, drapery, dry goods, piece goods; silk fabrics 吾/われ - I, me; oneself; {arch} you 吾が/わが - my, our, one’s own 吾れ/われ - I, me; oneself; {arch} you 吾等/われら - we, us; {arch} I, me; {arch} you (referring to a group of one’s equals or inferiors) 吾輩/わがはい - {male} {dated} I, me, myself; {male} {arch} we, us, ourselves 後々/あとあと - future, distant future 後ずさり/あとずさり - stepping back, drawing back 後の祭り/あとのまつり - {id} a day after the fair, (at a) stage when it’s too late 後れ/おくれ - delay, lag, postponement, falling behind 後れる/おくれる - to be late, to be delayed, to fall behind schedule, to be overdue; to fall behind (in a race, one’s studies, etc.), to lag behind, to be behind (the times); to be bereaved of, to be preceded by (someone) in death; to be slow (of a clock or watch) 後れを取る/おくれをとる - to fall behind, to lag behind, to lose (race, contest) 後ろめたい/うしろめたい - guilty (feeling, conscience, look, etc.), (feeling) uneasy 後ろ向き/うしろむき - back-facing, backwards; backwardlooking, retrogressive, reactionary, retrospective, negative 後ろ姿/うしろすがた - (a person’s) appearance from behind, person as seen from behind, back view, retreating figure 後ろ指/うしろゆび - criticizing someone behind their back, backbiting 後ろ手/うしろで - putting one’s hands behind one’s back, having one’s hands behind one’s back; behind, rear, back 後ろ楯/うしろだて - backing, support, backer, supporter, patron, sponsor; shield that protects one’s back 後ろ盾/うしろだて - backing, support, backer, supporter, patron, sponsor; shield that protects one’s back 後ろ髪/うしろがみ - hair on the back of one’s head 後遺症/こういしょう - {med} prognostic symptoms, aftereffect, sequela 後援/こうえん - support, backing 後押し/あとおし - pushing, backing, boosting, supporting; pushing from behind (a cart, etc.), pusher 後期/こうき - latter period, final 後記/こうき - postscript; {adj-no} {n} {vs} undermentioned, described below 後宮/こうきゅう - inner palace (reserved for women), harem, seraglio; consort of the emperor 後継/こうけい - succession; successor 後見/こうけん - guardianship, guardian; (theatrical) assistant, prompter 後向き/うしろむき - back-facing, backwards; backwardlooking, retrogressive, reactionary, retrospective, negative 後妻/ごさい - second wife 後始末/あとしまつ - settlement (of a matter), sorting out, winding up (affairs), dealing with the aftermath; cleaning up afterwards, tidying up (when finished) 後手/ごて - losing initiative, being forestalled; second move (in go or shogi), moving second, person with the second move; rear guard 後書/あとがき - afterword, postscript 後書き/あとがき - afterword, postscript 後進/こうしん - one’s junior, younger generation, next generation; moving backwards, backing up, reversing 後進国/こうしんこく - {sens} undeveloped country, third world country 後世/こうせい - posterity, future generations, future life 後生大事/ごしょうだいじ - {yoji} with religious zeal, with utmost devotion, take great care of 後続/こうぞく - succeeding, following, trailing, next 後代/こうだい - posterity, future generations 後段/こうだん - latter or second part 後追い/あとおい - trailing, chasing after; imitation, copy 後程/のちほど - later on, eventually, afterwards 後天性/こうてんせい - acquired, a posteriori 後天的/こうてんてき - a posteriori, acquired 後日/ごじつ - in the future, another day, later 後日/ごにち - in the future, another day, later 後年/こうねん - future years, in (one’s) later years 後発/こうはつ - starting late, late departure 後半/こうはん - second half 後半生/こうはんせい - latter half of one’s life 後半戦/こうはんせん - second half 後部/こうぶ - rear, stern 後払い/あとばらい - deferred payment 後片付け/あとかたづけ - tidying up, clearing up, cleaning up, clearing away, putting in order 後編/こうへん - latter part (of book, etc.), sequel, concluding part 後方/こうほう - behind, in the rear, in back 後味/あとあじ - aftertaste 後戻り/あともどり - backtrack, backslide; to turn back, to move backward, to retrace one’s steps 後輪/こうりん - rear wheel 後列/こうれつ - back row, rear rank 御握り/おにぎり - rice ball 御医者さん/おいしゃさん - {pol} doctor 御苑/ぎょえん - imperial garden 御化け/おばけ - ghost, apparition; goblin, monster, demon; something unusually large 御菓子/おかし - sweets, candy 御帰りなさい/おかえりなさい - welcome home 御気に入り/おきにいり - {pol} favorite, favourite, pet (e.g. teacher’s pet); {comp} bookmark (in a web browser) 御客さん/おきゃくさん - guest, visitor, customer {polite} 御客様/おきゃくさま - {hon} guest, visitor; {hon} customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger 御休みなさい/おやすみなさい - good night (polite form) 御供/おとも - attendant, companion 御金/おかね - {pol} money 御兄さん/おにいさん - older brother 御兄弟/ごきょうだい - siblings 御見舞い/おみまい - calling on someone who is ill 御互い/おたがい - {pol} each other, one another 御幸/ぎょうき - imperial visit, imperial outing 御絞り/おしぼり - wet towel (supplied at table), hot, moistened hand towel 御歳暮/おせいぼ - year-end gift; end of the year, year end 御札/おふだ - a charm, talisman issued at a Shinto shrine 御三家/ごさんけ - three branches of the Tokugawa family (Owari, Kii and Mito); big three, top three 御参り/おまいり - worship, shrine visit 御仕舞い/おしまい - the end, closing, being done for 御姉さん/おねえさん - elder sister 御者/ぎょしゃ - coachman, driver, cabman, postilion 御守り/おまもり - charm, amulet, good-luck charm 御手上げ/おてあげ - being done for, giving up, being in a hopeless situation, not knowing what to do, being brought to one’s knees, throwing up (one’s) hands 御手洗い/おてあらい - toilet, restroom 御手伝い/おてつだい - maid, helper; {pol} {hon} help, assistance 御祝い/おいわい - congratulation, congratulations, celebration 御所/ごしょ - imperial palace (esp. Kyoto Imperial Palace), imperial residence, residence of a shogun, minister, etc.; {hon} emperor, ex-emperor, empress, imperial prince, shogun, minister 御嬢さん/おじょうさん - daughter; young lady 御神輿/おみこし - {pol} portable shrine (carried in festivals); buttocks, lower back, waist, hips 御世話になる/おせわになる - to be in someone’s care 御節介/おせっかい - meddling, meddlesomeness, nosiness, interference, officiousness; {n} meddler, buttinsky, busybody 御節料理/おせちりょうり - {food} osechi, osechi-ryōri, traditional food eaten during the New Year’s holidays 御曹司/おんぞうし - son of a distinguished family, son of a noble 御存知/ごぞんじ - knowing; (an) acquaintance {honorific} 御孫さん/おまごさん - grandchild 御袋/おふくろ - {col} one’s mother 御代り/おかわり - another helping, second helping, seconds, refill; {int} command to have dog place its second paw in one’s hand 御代わり/おかわり - second helping, another cup, seconds 御宅/おたく - {hon} your house 御知らせ/おしらせ - notice, notification 御茶/おちゃ - tea (usu. green) 御中元/おちゅうげん - mid-year gift, summer gift 御昼/おひる - lunch; noon, midday; daytime 御釣り/おつり - change (i.e. money) 御殿/ごてん - palace, court 御凸/おでこ - brow, forehead; prominent forehead, beetle brow; {fish} {col} not catching anything 御馴染み/おなじみ - {pol} familiar, well-known, regular (e.g. customer), favourite, favorite; {n} {pol} old acquaintance, old friend, (a) regular, regular customer 御日様/おひさま - {chn} the Sun 御年玉/おとしだま - New Year’s gift (usu. money given to a child by relatives and visitors) 御疲れ様/おつかれさま - thank you (for your hard work), good work; see you, goodbye, goodnight 御父さん/おとうさん - father, dad, papa 御返し/おかえし - return gift 御母さん/おかあさん - {hon} mother, mom, mum, ma; {hon} wife 御方/みかた - friend, ally, supporter; taking sides (with), supporting, standing by, backing up 御坊さん/おぼうさん - {fam} {hon} Buddhist priest, monk; {fam} {hon} son (of others) 御門/みかど - emperor (of Japan), mikado; {hon} (the gates of an) imperial residence 御輿/みこし - portable shrine (carried in festivals); {hon} palanquin; buttocks, lower back, waist, hips 御用/ごよう - {hon} (your) business, (your) concern, (your) need; {hon} (customer’s) order; official business (of the government, Imperial Court, etc.); arrest, capture; {adj-f} subservient to an authority (esp. the government), progovernment 御用達/ごようたし - purveyor (to the Imperial Household, etc.); company (or restaurant, place, etc.) that caters to or is popular with a specific clientele 御用邸/ごようてい - imperial villa 御利益/ごりやく - {hon} divine grace, divine favour, blessing, answer to a prayer; {hon} benefit, help 御両親/ごりょうしん - your (honorable, honourable) parents 御礼/おれい - thanking, expression of gratitude 御霊/みたま - {hon} spirit of a deceased person; {hon} the Holy Ghost, the Holy Spirit 悟り/さとり - comprehension, understanding; {Buddh} enlightenment, spiritual awakening, satori 碁会所/ごかいしょ - commercial go-playing parlour (parlor) 碁会所/ごかいじょ - commercial go-playing parlour (parlor) 語/かたり - talk, recital; narration; topic 語らい/かたらい - talk, chat; troth, lovers’ vow 語らう/かたらう - to talk, to tell, to recite, to pledge, to conspire with 語り/かたり - talk, recital; narration; topic 語り継ぐ/かたりつぐ - to pass down (a story) from generation to generation, to hand down 語り口/かたりくち - way of reciting, way of telling a story 語り合う/かたりあう - to talk together 語り手/かたりて - narrator, storyteller, reciter 語り草/かたりぐさ - story, topic (on everyone’s lips), (the stuff of) legend 語り物/かたりもの - a narrative 語学力/ごがくりょく - language learning ability, foreign language skills, linguistic ability 語感/ごかん - sense of language; feeling of a word, impression a word makes, nuance 語気/ごき - tone, manner of speaking 語原/ごげん - origin of a word, derivation of a word, etymology 語数/ごすう - number of words 語調/ごちょう - tone (of voice) 語尾/ごび - {gramm} (inflectional) ending of a word; end of a sentence 語法/ごほう - {ling} diction, grammar, syntax, usage, wording 語録/ごろく - analects, sayings 誤ち/あやまち - fault, error, indiscretion, faux pas 誤って/あやまって - in error, by mistake, by accident, accidentally 誤算/ごさん - miscalculation 誤字/ごじ - misprint, misspelling, typo, typographical error, erratum 誤射/ごしゃ - accidental shooting 誤植/ごしょく - misprint, typographical error, typo 誤診/ごしん - wrong diagnosis, misdiagnosis 誤認/ごにん - misrecognition, mistaking (x for y) 誤爆/ごばく - bombing (shelling) the wrong target, (be killed by) friendly fire 誤判/ごはん - misjudgement, misjudgment, erroneous judgement, miscarriage of justice 誤報/ごほう - false report, incorrect report, misinformation, false alarm 誤訳/ごやく - mistranslation 誤用/ごよう - misuse, incorrect use, abuse, malapropism 護岸/ごがん - river dike 護憲/ごけん - protecting the constitution 護国/ごこく - defense of one’s country, defence of one’s country 護持/ごじ - defend and maintain, support, protection 護身/ごしん - self-protection 護送/ごそう - escort (e.g. under guard), convoy 護謨/ごむ - gum (dut: gom), rubber; {abbr} eraser; {sl} condom 乞食/こじき - {sens} beggar; begging 乞食/こつじき - {sens} beggar; begging 鯉/こい - common carp (Cyprinus carpio), koi carp 鯉幟/こいのぼり - carp streamer 交じり/まじり - mixed with, mingled with, interspersed with, dashed with, sprinkled with 交る/まじる - to be mixed, to be blended with, to be combined; to associate with, to mingle with, to interest, to join 交わす/かわす - to exchange (messages, greetings, arguments, etc.) 交わり/まじわり - acquaintance, relations, fellowship; sexual intercourse; intersection 交易/こうえき - trade, commerce 交感神経/こうかんしんけい - sympathetic nerves 交換手/こうかんしゅ - operator (e.g. telephone) 交換条件/こうかんじょうけん - bargaining point, terms of exchange, conditions for meeting a demand 交歓/こうかん - exchange of courtesies (cordialities), fraternization, fraternisation 交響/こうきょう - reverberation 交響楽/こうきょうがく - symphony (orchestra) 交響曲/こうきょうきょく - symphony 交響詩/こうきょうし - symphonic poem 交叉/こうさ - crossing, intersection; {biol} (genetic) crossing over 交叉点/こうさてん - crossing, intersection 交際費/こうさいひ - entertainment expenses 交錯/こうさく - mixture, blending, complication, crossing, intersecting, interlacing 交信/こうしん - telecommunications, correspondence 交戦/こうせん - war, battle, hostilities 交戦国/こうせんこく - warring nations, belligerents 交代/こうたい - alternation, change, relief, relay, shift, substitution (sports, etc.), taking turns 交通事故/こうつうじこ - traffic accident 交通渋滞/こうつうじゅうたい - traffic congestion 交通費/こうつうひ - traveling expenses, travelling expenses, carfare 交通網/こうつうもう - transportation network, transport network, traffic network 交配/こうはい - mating, crossbreeding, cross-fertilization, cross-fertilisation 交尾/こうび - copulation (among animals), mating, treading, covering, serving 交友/こうゆう - friend, companion, acquaintance; friendship, companionship 交遊/こうゆう - friendship, companionship, fraternity, comradeship 侯爵/こうしゃく - marquis, marquess 候補者/こうほしゃ - candidate, applicant 倖せ/しあわせ - happiness, good fortune, luck, blessing 光り輝く/ひかりかがやく - to shine, to glitter 光栄/こうえい - honour, honor, glory, privilege 光学/こうがく - optics 光輝/こうき - brightness, splendour, splendor 光源/こうげん - light source 光合成/こうごうせい - photosynthesis 光彩/こうさい - brilliance, splendour, splendor, lustre, luster 光速/こうそく - speed of light 光熱/こうねつ - light and heat 光年/こうねん - {astron} light-year 光明/こうみょう - bright light; hope, bright future; {Buddh} light emanating from a buddha or bodhisattva, symbolizing their wisdom and compassion 公/きみ - {fam} you, buddy, pal; {n} monarch, ruler, sovereign, (one’s) master 公安/こうあん - public safety, public welfare 公安委員会/こうあんいいんかい - public safety commission 公安調査庁/こうあんちょうさちょう - Public Security Intelligence Agency 公営/こうえい - public management 公益/こうえき - public interest, public benefit, public good 公益法人/こうえきほうじん - public-service corporation, charitable corporation; juridical (legal) person working for the public good 公家/くげ - {hist} court noble, nobility, kuge; {hist} Imperial Court 公会/こうかい - public meeting 公会堂/こうかいどう - town hall, public hall 公海/こうかい - high seas, international waters 公開/こうかい - opening to the public, making available to the public, exhibiting, unveiling, release (of a film, information, etc.), disclosure, publication 公害等調整委員会/こうがいとうちょうせいいいんかい Environmental Dispute Coordination Commission 公館/こうかん - official residence 公器/こうき - public institution 公共職業安定所/こうきょうしょくぎょうあんていじょ - Public Employment Security Office, PESO 公共団体/こうきょうだんたい - public organization, public organisation 公共放送/こうきょうほうそう - public broadcasting (e.g. NHK, BBC) 公共料金/こうきょうりょうきん - public utilities charge 公金/こうきん - public funds 公言/こうげん - declaration, profession 公庫/こうこ - finance corporation 公告/こうこく - public announcement, official notice 公債/こうさい - public debt, public bond, government securities 公算/こうさん - probability, likelihood 公使/こうし - envoy, diplomat below the rank of ambassador (e.g. deputy chief of mission, charge d’affaires), minister (of legation) 公司/こうし - company (in China), firm 公子/こうし - young nobleman 公私/こうし - public and private, official and personal, government and people 公示/こうし - public announcement, official notice, edict 公示/こうじ - public announcement, official notice, edict 公式戦/こうしきせん - {sports} regular game, regular-season game 公舎/こうしゃ - official residence 公社/こうしゃ - public corporation 公社債/こうしゃさい - public bonds 公爵/こうしゃく - prince, duke 公取委/こうとりい - Fair Trade Commission 公衆衛生/こうしゅうえいせい - public health, public hygiene, sanitation 公衆電話/こうしゅうでんわ - public telephone 公述/こうじゅつ - speaking at a public hearing 公序/こうじょ - public order, public policy 公称/こうしょう - public name, announcing publicly; {adj-f} nominal 公証人/こうしょうにん - notary public, notary, public notary 公職/こうしょく - public office 公人/こうじん - public character 公正証書/こうせいしょうしょ - notarized document, notarised document 公設/こうせつ - public (institution) 公選/こうせん - public election, election by popular vote 公訴/こうそ - {law} (public) prosecution, indictment, accusation 公聴会/こうちょうかい - public hearing 公定/こうてい - official (rate, price, etc.), officially fixed 公定歩合/こうていぶあい - official discount (bank) rate 公邸/こうてい - official residence 公的/こうてき - public, official 公電/こうでん - official telegram, (diplomatic) cable 公党/こうとう - political party 公道/こうどう - public road, highway; righteousness, justice, right path 公認会計士/こうにんかいけいし - certified public accountant 公判/こうはん - public hearing, trial 公費/こうひ - public expense, public funds, public money, public expenditure 公布/こうふ - official proclamation, announcement, promulgation (e.g. of regulations) 公文/こうぶん - official document, archives 公文書/こうぶんしょ - official document, archives 公報/こうほう - official bulletin, communique 公僕/こうぼく - public servant 公民/こうみん - citizen, freemen 公民館/こうみんかん - public hall, community center, community centre 公民権/こうみんけん - civil rights, franchise, citizenship 公明/こうめい - fairness, openness, impartiality; {abbr} Komeito (Japanese political party) 公明正大/こうめいせいだい - {yoji} fair, just and upright, open and honest, aboveboard, honourable 公明党/こうめいとう - Komeito (Japanese political party) 公約/こうやく - public commitment 公有/こうゆう - public ownership; {law} public domain 公用文/こうようぶん - official terminology 公論/こうろん - public opinion, unbiased criticism, unbiassed criticism 功罪/こうざい - merits and demerits, good points and bad points, strengths and weaknesses 功名/こうみょう - great achievement, glorious deed, (gaining) fame, (earning) distinction 功労/こうろう - meritorious deed, services 効き/きき - effectiveness, efficacy, efficaciousness 効果的/こうかてき - effective, successful 効能/こうのう - effect, effectiveness, efficacy, virtue, benefit 効目/ききめ - effect, virtue, efficacy, impression 効用/こうよう - use, utility, effect, benefit 効率的/こうりつてき - efficient 勾玉/まがたま - {archeol} magatama, comma-shaped bead from prehistoric Japan, usually made of jade 勾配/こうばい - slope, incline, gradient, grade, pitch; {math} slope (of a linear function); {math} {physics} gradient (vector calculus) 厚さ/あつさ - thickness 厚意/こうい - kindness, favor, favour 厚化粧/あつげしょう - thick makeup, heavy makeup 厚遇/こうぐう - cordial welcome, hearty welcome, kind treatment, hospitality 厚紙/あつがみ - cardboard, thick paper 厚手/あつで - thick (paper, cloth, etc.), heavy 厚生/こうせい - welfare, public welfare, social welfare; {abbr} (former) Ministry of Health and Welfare 厚生施設/こうせいしせつ - welfare facilities 厚生省/こうせいしょう - {obs} (former) Ministry of Health and Welfare 厚生年金/こうせいねんきん - welfare pension 厚生労働省/こうせいろうどうしょう - Ministry of Health, Labour and Welfare 厚相/こうしょう - Welfare Minister 厚着/あつぎ - wearing thick clothes, dressing warmly 厚板/あついた - plank, thick board, plate glass, heavy metal sheet (esp. welding), heavy brocaded obi 厚味/あつみ - thickness; profundity, depth 口々/くちぐち - every person, every mouth; every entrance 口々に/くちぐちに - each and every person (saying), one and all, unanimously, in unison, separately, individually 口うるさい/くちうるさい - nagging, faultfinding, carping, captious 口ずさむ/くちずさむ - to hum (a tune), to sing to oneself, to croon 口を挟む/くちをはさむ - to cut into (a conversation), to interject 口コミ/くちコミ - word of mouth; comments written online (about a product, service, etc.), online reviews 口火/くちび - fuse, pilot light; cause (of a war, argument, revolt, etc.), origin, trigger 口角/こうかく - corners of the mouth 口金/くちがね - (metal) cap; clasp; mouthpiece; socket (for light, etc.) 口径/こうけい - aperture, bore, calibre, caliber 口喧しい/くちやかましい - nagging, critical; talkative, gossipy 口喧嘩/くちけんか - quarrel, dispute, argument 口喧嘩/くちげんか - quarrel, dispute, argument 口語/こうご - spoken language, colloquial speech; (modern) spoken Japanese, written style based on (modern) spoken Japanese 口腔/こうこう - oral cavity, mouth 口座/こうざ - account (e.g. bank) 口止め/くちどめ - forbidding mentioning (something to others), imposing silence (on), ordering (someone) to keep quiet, muzzling (someone), gagging, hushing up; {abbr} hush money 口臭/こうしゅう - bad breath, halitosis 口出し/くちだし - interference, meddling, butting in 口上/こうじょう - vocal message, speech, statement; prologue at the start of a kabuki performance 口上書/こうじょうしょ - verbal note (notes verbale), written statement 口振り/くちぶり - way of speaking; intimation 口数/くちかず - number of words a person speaks; number of dependents, number of mouths to feed; number of shares, items, applications, etc. 口数/くちすう - number of words a person speaks; number of dependents (words, shares, accounts) 口惜しい/くちおしい - {dated} frustrated (over a failure, humiliation or injustice), annoyed, chagrined, (bitterly) disappointed, bitter, vexed, frustrating, annoying, regrettable 口惜しい/くやしい - frustrated (over a failure, humiliation or injustice), annoyed, chagrined, (bitterly) disappointed, bitter, vexed, frustrating, annoying, regrettable 口切り/くちきり - start broaching (a subject), opening remark, start, commencement, beginning; event at the start of the tenth month of the lunar calendar; opening a sealed jar or container 口説く/くどく - to persuade, to coax, to solicit; to seduce, to make advances, to hit on 口先/くちさき - lip service, mere words, professions; lips, mouth, snout, proboscis 口走る/くちばしる - to blurt out, to let slip, to say inadvertently, to come out with (e.g. nonsense) 口中/こうちゅう - interior of the mouth, oral cavity 口調/くちょう - tone (of voice), manner of talking 口笛/くちぶえ - whistle (sound made with the lips) 口添え/くちぞえ - recommendation, putting in a good word for someone 口当たり/くちあたり - taste, feel on the tongue; manner, demeanour, demeanor, bearing, way of talking 口答え/くちごたえ - retort, back talk, backchat 口頭試問/こうとうしもん - oral examination, interview 口頭弁論/こうとうべんろん - oral proceedings, oral pleadings 口内炎/こうないえん - mouth ulcer, stomatitis 口癖/くちぐせ - pet saying, favorite phrase, stock phrase, catchphrase; manner of talking 口約束/くちやくそく - verbal promise, one’s word 口利き/くちきき - mediation, good offices, intervention, mediator, middleman; influential person, person of influence; {arch} eloquence, eloquent person; {arch} way of speaking 口裏/くちうら - determining a speaker’s true or hidden meaning, determining a speaker’s intentions from his manner of speech; {arch} divining good or bad luck from listening to someone 口篭る/くちごもる - to hesitate to say, to mumble, to hem and haw, to falter 口論/こうろん - quarrel, argument, row, (verbal) dispute 口籠る/くちごもる - to hesitate to say, to mumble, to hem and haw, to falter 向い/むかい - facing, opposite, across the street, other side 向う側/むこうがわ - other side, opposite side, other party 向かい合う/むかいあう - to be opposite, to face each other 向かい側/むかいがわ - opposite side, other side, other party 向かい風/むかいかぜ - headwind, head wind 向かって左/むかってひだり - on the left as one faces (it) 向き/むき - direction, orientation, aspect, exposure; {n-suf} suited to, suitable for, designed for; tendency, inclination; nature (of a request or desire); person 向き合う/むきあう - to be opposite, to face each other; to confront (an issue), to face 向こう側/むこうがわ - other side, opposite side, other party 向学心/こうがくしん - love of learning, desire for learning, passion for knowledge 向後/こうご - hereafter 后/きさき - empress, queen 喉/のんど - throat; singing voice; {print} gutter (inner margins of a book) 喉が渇く/のどがかわく - to be thirsty 坑口/こうこう - pithead, minehead 坑道/こうどう - tunnel, (mining) gallery, level, shaft, pit 坑内/こうない - within a pit or (mine) shaft 好い/よい - good, excellent, fine, nice, pleasant, agreeable; sufficient, enough, ready, prepared; profitable (deal, business offer, etc.), beneficial; OK, all right, fine, no problem; {suf} {adj-i} easy to … 好い子/いいこ - good boy, good girl 好きずき/すきずき - matter of taste 好く/すく - to like, to love, to be fond of 好んで/このんで - by (from) choice, by (for) preference, of one’s own accord, of one’s (own) free will, on purpose, deliberately, intentionally 好運/こううん - good luck, fortune 好演/こうえん - good performance 好感/こうかん - good feeling, good will, favourable impression, favorable impression 好奇/こうき - inquisitiveness 好奇心/こうきしん - curiosity, inquisitiveness 好機/こうき - good opportunity, chance 好球/こうきゅう - {baseb} good pitch (to hit), easy pitch 好景気/こうけいき - good times, boom, (wave of) prosperity 好守/こうしゅ - {baseb} good fielding 好色/こうしょく - lasciviousness, lechery, salaciousness, lust, sensuality, lewdness 好成績/こうせいせき - good results 好戦/こうせん - belligerence 好走/こうそう - {sports} good run, fine running, running well 好打/こうだ - {baseb} good hit 好敵手/こうてきしゅ - worthy opponent, worthy rival, good match 好天/こうてん - fine weather 好転/こうてん - changing for the better 好都合/こうつごう - convenient, favorable, favourable, expedient, expedience 好投/こうとう - good (nice) pitching 好物/こうぶつ - favourite dish (favorite), favourite food 好例/こうれい - good example 孔/あな - hole, opening, orifice, perforation; pit, hollow, cavity, hole (e.g. in the ground); burrow, den, lair, holt, hole; deficit, shortage, (financial) hole, loss; gap (left by a missing employee, team member, etc.), vacancy, opening; flaw, fault, defect, weak point, hole (in a theory, plan, etc.), loophole; good place not many people know about, wellkept secret; upset victory (with a large payoff), long shot, dark horse; (partitioned) box (type of floor seating in a traditional Japanese theatre); {arch} hiding place, hideout 孔子/こうし - Confucius 孔雀/くじゃく - peafowl (incl. the male peacock, female peahen, and young peachick) 宏大/こうだい - vast, extensive, immense, huge, large, grand, magnificent 工科/こうか - engineering course 工学部/こうがくぶ - department (or school) of technology, engineering or science 工具/こうぐ - tool, implement 工合/ぐあい - condition, state; health, state (of health); way, manner; circumstance, luck; face, dignity, decency, propriety 工作機械/こうさくきかい - machine tool 工事中/こうじちゅう - under construction 工賃/こうちん - wages, pay 工程/こうてい - process, operation, stage of a process, progress of work 工費/こうひ - construction cost 工兵/こうへい - combat engineer, military engineer, combat engineering, military engineering 工法/こうほう - method of construction 工房/こうぼう - workshop, studio, atelier 工務/こうむ - engineering, engineering works 工面/くめん - contrivance, managing (to raise money); one’s financial condition 巧者/こうしゃ - cleverness, skill, tact; {n} clever person (in a particular field), skillful person (skilful) 巧拙/こうせつ - skill, workmanship, dexterity, quality 巷/ちまた - the public, the street (e.g. “word on the street”); street, district, quarters; location (e.g. of a battle), scene (e.g. of carnage); divide (e.g. between life and death); fork (in a road), crossroads 幸/さち - good luck, fortune, happiness; harvest, yield 広がった枝/ひろがったえだ - spreading branches 広がり/ひろがり - spread, span, expanse, extent 広まり/ひろまり - spread 広域/こういき - wide area; wide view (of a digitally displayed map), zoomed-out view 広角/こうかく - wide-angle 広間/ひろま - hall, saloon, spacious room, reception room 広義/こうぎ - wide sense (e.g. of a word), broad sense 広言/こうげん - boasting, bragging, talking big 広州/こうしゅう - Guangzhou (China), Kwangchow, Canton 広大/こうだい - vast, extensive, immense, huge, large, grand, magnificent 広汎/こうはん - wide, extensive, comprehensive, far-reaching, widespread 広範/こうはん - wide, extensive, comprehensive, far-reaching, widespread 広範囲/こうはんい - extensive, vast range, wide scope 広報/こうほう - public relations, PR, publicity, public information; publicizing 広野/こうや - open field, open country, prairie, plain 広葉樹/こうようじゅ - broadleaf tree, broad-leaved tree 庚/かのえ - 7th in rank, seventh sign of the Chinese calendar 弘い/ひろい - spacious, vast, wide 弘大/こうだい - vast, extensive, immense, huge, large, grand, magnificent 弘報/こうほう - public relations, PR, publicity, public information; publicizing 恒久/こうきゅう - permanence, perpetuity 恒産/こうさん - fixed property, real property; fixed occupation 恒常/こうじょう - constancy, permanence 恒星/こうせい - {astron} star 恒例/こうれい - established practice, custom 慌てて/あわてて - in hot haste, in confusion 抗菌/こうきん - antibacterial, antimicrobial 抗原/こうげん - antigen 抗告/こうこく - {law} appeal, protest, complaint 抗生物質/こうせいぶっしつ - {med} antibiotic, antibiotics 抗戦/こうせん - resistance 抗体/こうたい - {biol} antibody 抗日/こうにち - resistance against Japanese aggression, antiJapanese (campaign, movement, etc.) 抗弁/こうべん - protest, refutation, pleading 拘る/かかわる - to be affected, to be influenced; to be concerned with, to have to do with; to stick to (opinions) 拘わる/かかわる - to be affected, to be influenced; to be concerned with, to have to do with; to stick to (opinions) 拘禁/こうきん - detention, custody, confinement, internment 拘束時間/こうそくじかん - total hours spent working 拘置/こうち - detention, confinement, arrest 拘置所/こうちしょ - prison, detention house, detention center, jail 拘留/こうりゅう - custody, detention, confinement 控え/ひかえ - reserve, spare, backup; note, memorandum; duplicate, copy, stub (of a ticket, etc.), receipt; waiting one’s turn 控え室/ひかえしつ - waiting room, anteroom, antechamber, green room 控訴/こうそ - {law} appeal to a higher court, intermediate appeal 攻め込む/せめこむ - to invade, to attack, to breach, to penetrate 攻め立てる/せめたてる - to make an incessant onslaught, to attack incessantly 攻守/こうしゅ - offense and defense, offence and defence, batting and fielding 攻勢/こうせい - offensive (movement), aggression 攻防/こうぼう - offense and defense, offence and defence 攻略/こうりゃく - capture (of enemy territory), taking (by storm), conquest, attack, assault; defeating (an opponent); attacking (a problem) strategically 昂騰/こうとう - sharp rise (in prices), steep rise, substantial increase, soaring 昂奮/こうふん - excitement, stimulation, agitation, arousal 昂揚/こうよう - elevation (of spirits), raising (of morale), uplift, upsurge 更衣/ころもがえ - seasonal change of clothing, changing one’s dress for the season; renovation, facelift, redesign, redecoration, new appearance, fresh look 更衣室/こういしつ - locker room, changing room, dressing room 更改/こうかい - renewal, extension, revision 更新/こうしん - renewal, update, replacement, renovation, breaking (a record) 更正/こうせい - correction, revision, rectification 更生/こうせい - rehabilitation, remaking one’s life, starting life anew; rebirth, regeneration, reorganization, rebuilding, recovery, restoration, remaking; coming back to life, revival, resuscitation 更迭/こうてつ - change (of personnel), reshuffle (e.g. of a cabinet), shake-up, dismissal (e.g. of a minister), replacement 更年期/こうねんき - menopause, change of life 更年期障害/こうねんきしょうがい - menopausal disorders 杭/くい - stake, post, pile, picket; {abbr} {arch} stump 校医/こうい - school doctor 校閲/こうえつ - revision, proofreading 校歌/こうか - school song 校外/こうがい - out-of-school, off-campus 校旗/こうき - school flag 校訓/こうくん - school precepts 校章/こうしょう - school badge, school emblem, school insignia 校正/こうせい - proofreading; calibration 校則/こうそく - school rules, school regulations 校内/こうない - within a school 校風/こうふう - school tradition, school customs, school spirit 校門/こうもん - school gate 校友/こうゆう - schoolmate, alumnus 構え/かまえ - structure, construction, appearance; posture (e.g. in martial arts), pose, stance; readiness, determination, preparedness; kanji enclosure type radical (must enclose at least two sides of the kanji) 構図/こうず - composition (of painting), structural outline, compositional arrangement 構築/こうちく - construction, building, putting up, erecting, creation, formulation, architecture (systems, agreement, etc.) 構内/こうない - premises, grounds, campus, compound, precincts 江/え - inlet, bay 江戸っ子/えどっこ - (true) Tokyoite, Edoite, Tokyo native 江戸時代/えどじだい - {hist} Edo period (1603-1868) 江戸川/えどがわ - Edo River 江戸前/えどまえ - Tokyo style 江上/こうじょう - (on the) bank of a large river 港内/こうない - inside the harbour, inside the harbor 港湾/こうわん - harbour, harbor 港湾局/こうわんきょく - Port and Harbor Authority 甲/きのえ - first sign of the Chinese calendar 甲乙/こうおつ - first and second, A and B; superiority and (or) inferiority, distinction (in quality), discernment, discrimination 甲高い/かんだかい - high-pitched, shrill 甲骨文/こうこつぶん - oracle bone script 甲子/かっし - Wood Rat (1st term of the sexagenary cycle, e.g. 1924, 1984, 2044) 甲種/こうしゅ - A-grade, first-class 甲状腺/こうじょうせん - {anat} thyroid (gland) 甲板/かんぱん - deck (of a ship) 甲板/こうはん - deck (of a ship) 甲羅/こうら - shell (of crab, tortoise, etc.), carapace, plastron; person’s back; years of experience 甲冑/かっちゅう - armor and helmet (armour) 甲鈑/こうはん - steel sheet, steel plate, steel plates 甲鈑/こうばん - steel sheet, steel plate, steel plates 皇位/こうい - imperial throne 皇宮警察/こうぐうけいさつ - the Imperial Guards 皇軍/こうぐん - {hist} (Japanese) Imperial Army 皇后/こうごう - (Japanese) empress, queen 皇子/おうじ - imperial prince 皇室/こうしつ - Imperial household 皇女/こうじょ - imperial princess 皇族/こうぞく - imperial family, royalty 皇太后/こうたいこう - Empress Dowager, Queen Mother 皇太后/こうたいごう - Empress Dowager, Queen Mother 皇太子/こうたいし - crown prince 皇太子妃/こうたいしひ - crown princess 皇帝/こうてい - {hon} emperor 皇民党/こうみんとう - Imperialist Party 硬さ/かたさ - firmness, hardness, stiffness, honesty 硬化/こうか - hardening, vulcanization, vulcanisation, sclerosis, curing; hardening (of attitude, stance, etc.), stiffening, toughening; {finc} upturn (in the market), firming up 硬骨/こうこつ - bone; firmness (of character), backbone, unyielding spirit 硬式/こうしき - hard (esp. of hardball, tennis, etc.) 硬質/こうしつ - hardness, stiffness 硬直/こうちょく - stiffening, rigidity, rigor, stiffness, ossification, petrification 硬度/こうど - hardness, solidity 硬軟/こうなん - hardness and softness, hard line and moderate line 硬派/こうは - hard-liners, diehards, hawks; (young) man with traditionally masculine interests, tough boy, man’s man; hard news, reporter who covers political and economic affairs; strait-laced type (with respect to relationships); bullish traders 硬筆/こうひつ - pen or pencil 稿料/こうりょう - manuscript fee, payment for a piece of writing 糠/ぬか - rice bran 紅/くれない - deep red, crimson 紅/べに - deep red, crimson; rouge, lipstick 紅花/べにばな - safflower (Carthamus tinctorius), dyer’s safflower 紅海/こうかい - Red Sea 紅旗/こうき - {arch} red flag 紅色/こうしょく - red (color, colour) 紅潮/こうちょう - flush, blush 紅梅/こうばい - red-blossomed plum tree, red Japanese apricot 紅白/こうはく - red and white, colours for festive or auspicious occasions (colors); two teams, two groups; {abbr} Kōhaku Uta Gassen, annual contest between male and female popular singers on New Year’s Eve (sponsored and broadcast by NHK) 絞める/しめる - to strangle, to constrict 絞り/しぼり - tie-dye, tie-dyeing; aperture (e.g. camera, iris of the eye), aperture stop, stop; contraction, squeezing, choke 絞り込む/しぼりこむ - to squeeze, to wring out; to narrow down, to refine 絞殺/こうさつ - strangulation, strangling 絞首刑/こうしゅけい - death by hanging, execution by hanging 綱引き/つなひき - tug of war; forward puller (of a rickshaw) 綱曳き/つなひき - tug of war; forward puller (of a rickshaw) 綱紀/こうき - law and order, (official) discipline 綱紀粛正/こうきしゅくせい - {yoji} enforcement of official discipline, tightening of discipline, eliminating corruption among government officials 綱渡り/つなわたり - tightrope walking, high-wire act, funambulism; {id} treading a tightrope, walking on thin ice, pulling a risky balancing act 綱領/こうりょう - general plan, main points, summary, platform (e.g. for a campaign), mission statement 考え込む/かんがえこむ - to ponder, to brood 考え出す/かんがえだす - to think out, to devise, to invent, to begin to think, to come up with a plan 考え直す/かんがえなおす - to reconsider, to rethink, to reassess 考案/こうあん - plan, device, idea, design, contrivance, conception, invention 考査/こうさ - examination, consideration, test, quiz 考察/こうさつ - consideration, inquiry, enquiry, investigation, study 考証/こうしょう - investigation into historical evidence, study of historical artifacts 肱/ひじ - elbow 膏/あぶら - fat, tallow, lard, grease 航空宇宙技術研究所/こうくううちゅうぎじゅつけんきゅうじょ National Aerospace Laboratory, NAL 航空学/こうくうがく - aeronautics 航空機/こうくうき - aircraft 航空券/こうくうけん - airline ticket, plane ticket, air ticket 航空自衛隊/こうくうじえいたい - {mil} Japan Air Self-Defense Force, JASDF 航空便/こうくうびん - air mail 航空母艦/こうくうぼかん - aircraft carrier 航行/こうこう - cruise, navigation, sailing 航跡/こうせき - wake (of boat) 航続距離/こうぞくきょり - cruising range, flying range 航法/こうほう - sailing, navigation 航路/こうろ - (air or sea) route, course, line, run 荒々しい/あらあらしい - rough, wild, rude, harsh, gruff, violent 荒す/あらす - to lay waste, to devastate, to damage; to invade, to break into; {comp} {col} to troll (e.g. web forums), to spam 荒らげる/あららげる - to roughen (e.g. one’s attitude), to raise (one’s voice) 荒らし回る/あらしまわる - to break into (houses here and there), to rampage 荒れ果てる/あれはてる - to fall into ruin, to become dilapidated, to become rundown, to become desolate, to be badly neglected 荒れ模様/あれもよう - stormy, threatening 荒れ野/あれの - wasteland, wilderness, deserted land, prairie, vast plain, wilds, desert, wild land 荒稼ぎ/あらかせぎ - making a killing, making easy money; {dated} robbery, robber 荒海/あらうみ - rough sea, stormy sea 荒巻/あらまき - salted salmon, fish wrapped in (bamboo) leaves 荒事/あらごと - (theatrical) fighting scene 荒城/こうじょう - ruined castle 荒天/こうてん - stormy weather 荒唐無稽/こうとうむけい - {yoji} absurd, nonsensical, preposterous 荒波/あらなみ - raging waves, stormy seas; hardships, troubles, adversities 荒木/あらき - logs in bark, rough wood, unseasoned timber, new lumber 荒野/あらの - wasteland, wilderness, deserted land, prairie, vast plain, wilds, desert, wild land 荒野/あれの - wasteland, wilderness, deserted land, prairie, vast plain, wilds, desert, wild land 荒野/こうや - wasteland, wilderness, deserted land, prairie, vast plain, wilds, desert, wild land 荒療治/あらりょうじ - rough-and-ready (medical) treatment, drastic remedy, drastic treatment; drastic measures, drastic steps 行き違い/ゆきちがい - crossing without meeting (e.g. letters in the post, people on the road), going astray; difference of opinion, misunderstanding, estrangement, disagreement 行き過ぎ/いきすぎ - going too far, going to extremes 行き過ぎ/ゆきすぎ - going too far, going to extremes 行き過ぎる/いきすぎる - to go too far, to go past; to go to extremes, to overdo it 行き帰り/ゆきかえり - going and returning (e.g. work, school), both ways 行き詰まり/いきづまり - deadlock, stalemate, impasse, dead end 行き詰まり/ゆきづまり - deadlock, stalemate, impasse, dead end 行き詰まる/いきづまる - to come to a dead end, to come to a standstill, to reach a deadlock, to reach an impasse, to reach a stalemate 行き詰り/いきづまり - deadlock, stalemate, impasse, dead end 行き詰り/ゆきづまり - deadlock, stalemate, impasse, dead end 行き交う/ゆきかう - to come and go, to go back and forth 行き止まり/いきどまり - dead end, cul-de-sac, blind alley, no through road (i.e. on signage); end, end of the road, end point, as far as one can go 行き止まり/ゆきどまり - dead end, cul-de-sac, blind alley, no through road (i.e. on signage); end, end of the road, end point, as far as one can go 行き先/いきさき - destination; whereabouts; future, prospects 行き先/ゆきさき - destination; whereabouts; future, prospects 行き渡る/いきわたる - to diffuse, to spread throughout, to prevail, to become widespread, to reach everyone 行き渡る/ゆきわたる - to diffuse, to spread throughout, to prevail, to become widespread, to reach everyone 行き届く/いきとどく - to be scrupulous, to be attentive, to be prudent, to be complete, to be thorough 行き届く/ゆきとどく - to be scrupulous, to be attentive, to be prudent, to be complete, to be thorough 行き来/いきき - coming and going, keeping in touch, visiting each other; street traffic, highway 行き来/ゆきき - coming and going, keeping in touch, visiting each other; street traffic, highway 行く手/ゆくて - one’s way, one’s path 行く先/ゆくさき - destination; whereabouts; future, prospects 行く末/ゆくすえ - one’s future, one’s fate, prospects, promise; one’s way, one’s path 行ったり来たり/いったりきたり - going to and fro, back and forth 行ない/おこない - deed, act, action; conduct, behavior, behaviour; {Buddh} asceticism 行なう/おこなう - to perform, to do, to conduct oneself, to carry out 行員/こういん - {abbr} bank clerk 行革/ぎょうかく - {abbr} administrative reform 行楽/こうらく - outing, excursion, pleasure trip, going on a picnic 行楽地/こうらくち - tourist resort, holiday resort 行間/ぎょうかん - line-spacing in text, between the lines 行詰り/いきづまり - deadlock, stalemate, impasse, dead end 行詰り/ゆきづまり - deadlock, stalemate, impasse, dead end 行脚/あんぎゃ - {Buddh} pilgrimage; walking tour, travelling (on foot) 行軍/こうぐん - march, marching 行使/こうし - use, exercise (of one’s right, authority, power, etc.) 行司/ぎょうじ - {sumo} referee 行者/ぎょうじゃ - ascetic, pilgrim, devotee 行書/ぎょうしょ - semicursive style (of writing Chinese characters), running style 行商/ぎょうしょう - monger, peddling 行状/ぎょうじょう - behavior, behaviour 行進曲/こうしんきょく - {music} march 行人/こうじん - passer-by, traveler, traveller 行政官/ぎょうせいかん - executive officer, administrative official 行政管理庁/ぎょうせいかんりちょう - Administrative Management Agency 行政機関/ぎょうせいきかん - administrative organ, administrative body, governmental body 行政権/ぎょうせいけん - executive power, authority 行政処分/ぎょうせいしょぶん - administrative measures (disposition) 行政書士/ぎょうせいしょし - administrative scrivener, notary public, paralegal qualified to prepare legal documents on administrative matters, e.g. immigration 行政訴訟/ぎょうせいそしょう - administrative litigation (action) 行程/こうてい - journey, course, distance, march, flight, drive, leg (of a journey, relay race, etc.); itinerary; stroke (of a piston), throw (of a switch) 行渡る/いきわたる - to diffuse, to spread throughout, to prevail, to become widespread, to reach everyone 行渡る/ゆきわたる - to diffuse, to spread throughout, to prevail, to become widespread, to reach everyone 行来/いきき - coming and going, keeping in touch, visiting each other; street traffic, highway 行来/ゆきき - coming and going, keeping in touch, visiting each other; street traffic, highway 講じる/こうじる - to take measures, to work out a plan; to lecture, to read aloud; to confer 講ずる/こうずる - to take measures, to work out a plan; to lecture, to read aloud; to confer 講演会/こうえんかい - lecture (esp. special engagement by noted speaker), lecture meeting (event with one or more lectures) 講座/こうざ - course (e.g. of lectures); academic university unit (professor, lecturers, etc.) 講釈/こうしゃく - explanation (of a text, phrase, etc.), lecture, exposition; explanation (in a pompous fashion), (longwinded) lecture; {arch} storytelling 講談/こうだん - storytelling (of war chronicles, revenge tales, etc.) with highly dramatic delivery, story 講評/こうひょう - criticism (by a teacher or coach, with commentary, especially at a poetry reading), review, critique 講和/こうわ - reconciliation (between warring nations), (making of) peace 講話/こうわ - lecture, discourse 購買力/こうばいりょく - {econ} buying power, purchasing power 酵素/こうそ - enzyme 酵母/こうぼ - yeast, leaven 鉱区/こうく - mining area, mine lot 鉱床/こうしょう - mineral deposit, ore deposit 鉱石/こうせき - ore, mineral, crystal 鉱毒/こうどく - mine pollution 鉱脈/こうみゃく - vein (of ore), reef, streak, lode 鋼/はがね - steel; sword steel, sword 鋼管/こうかん - steel pipe 鋼材/こうざい - steel material 鋼鉄/こうてつ - steel 鋼板/こうはん - steel sheet, steel plate 鋼板/こうばん - steel sheet, steel plate 降す/くだす - to make a decision, to draw a conclusion; to give a judgement, to hand down a verdict, to pass a sentence, to give an order; to let go down, to lower; to do oneself, to do by oneself; to beat, to defeat; to have loose bowels, to have diarrhea; to pass (in stool), to discharge from the body; {aux-v} {v5s} to do in one go, to do to the end without stopping 降らす/ふらす - to send (rain), to shed 降り/ふり - rainfall, snowfall; alighting, descending 降りしきる/ふりしきる - to fall continuously (of rain, snow, etc.), to fall hard, to fall heavily, to pour down 降り出す/ふりだす - to begin to rain, to begin to snow 降り積もる/ふりつもる - to fall and pile up (e.g. snow), to lie thick 降り注ぐ/ふりそそぐ - to rain incessantly, to downpour 降る/くだる - to descend, to go down, to come down; to be handed down (of an order, judgment, etc.); to pass (of time); to surrender, to capitulate; to be less than, to be inferior to; to have the runs, to have diarrhea; to pass (in stool), to be discharged from the body; {arch} to depreciate oneself, to be humble 降圧剤/こうあつざい - drug to lower blood pressure, antihypertensive 降雨/こうう - rainfall, rain 降下/こうか - descent, fall, drop, (atmospheric) depression; passing down (of an order, decree, etc.) 降格/こうかく - demotion, relegation, downgrading 降参/こうさん - surrender, submission, capitulation; being defeated (e.g. by a problem), giving up, giving in 降水量/こうすいりょう - amount of precipitation, precipitation 降雪/こうせつ - snowfall, snow 降板/こうばん - {baseb} leaving the mound, being knocked out; resignation, stepping down, withdrawing 降服/こうふく - surrender, capitulation, submission; {engr} yield 香ばしい/こうばしい - aromatic (roasted beans, roasted tea, etc.), fragrant (e.g. burning wood), pleasant-smelling, savory-smelling (e.g. barbecued meat), savoury, appetizing 香る/かおる - to smell sweet, to be fragrant 香気/こうき - fragrance 香港/ほんこん - Hong Kong (China) 香典/こうでん - gift brought to a funeral (usu. money), funeral offering, condolence gift, incense money 香典返し/こうでんがえし - present given in return for funeral offering 香料/こうりょう - flavoring, flavouring, spices; fragrance, perfume, incense; condolence gift 香炉/こうろ - censer, incense burner 高/たか - quantity, amount, volume, number, amount of money 高々/たかだか - very high, high up, aloft; {adv} only, merely, just, at most, at best, no more than 高さ/たかさ - height (degree of) 高ぶる/たかぶる - to become aroused (of emotions, nerves, etc.), to become excited, to become stirred up, to become worked up; to be proud, to be haughty, to be pompous, to be self-important 高まり/たかまり - rise, swell, elevation, upsurge 高らか/たからか - loud, sonorous, ringing 高圧/こうあつ - high voltage, high pressure 高位/こうい - dignity, eminent, high ranking; high-order (digit, bit, etc.) 高緯度/こういど - high latitudes 高温/こうおん - high temperature 高音/こうおん - high-pitched tone, soprano 高音/たかね - high-pitched tone, soprano 高下/こうげ - rise and fall (e.g. prices), fluctuation; difference (rank, grade, quality, etc.), variation 高架/こうか - elevated (structure), overhead 高学年/こうがくねん - upper grades of primary school (sixth, fifth, and sometimes fourth grades) 高額/こうがく - large sum (of money), large amount; large denomination (banknote, etc.) 高官/こうかん - high official 高感度/こうかんど - high sensitivity, highly sensitive (e.g. film, radio receiver), high speed (film); discerning, discriminating, of refined tastes 高機能/こうきのう - high-functioning, high-performance, sophisticated 高気圧/こうきあつ - high (atmospheric) pressure, highpressure system, anticyclone 高貴/こうき - high class, noble 高給/こうきゅう - high salary 高空/こうくう - high altitude 高潔/こうけつ - noble, lofty, high-minded, virtuous, upright 高血圧/こうけつあつ - {med} high blood pressure, hypertension 高血圧症/こうけつあつしょう - high blood pressure (as an illness), hypertension 高見/こうけん - {hon} your views, your opinion; great idea, excellent idea 高座/こうざ - platform, stage, upper seat, pulpit 高裁/こうさい - {abbr} High Court 高山/こうざん - high mountain, alpine mountain 高山病/こうざんびょう - altitude sickness, mountain sickness 高射特科/こうしゃとっか - antiaircraft artillery 高射砲/こうしゃほう - antiaircraft gun 高周波/こうしゅうは - high frequency, HF 高所/こうしょ - high place, high ground, height, (high) altitude, elevation; broad (point of) view 高水準/こうすいじゅん - high level 高瀬/たかせ - shallow river, shallows; {abbr} flatboat, river boat 高性能/こうせいのう - high efficiency, high performance 高精度/こうせいど - high precision 高専/こうせん - {abbr} technical college; higher schools and colleges 高僧/こうそう - high priest, highly-ranked priest; virtuous priest, priest of great sanctity and learning 高速度/こうそくど - high speed 高速道路/こうそくどうろ - highway, freeway 高卒/こうそつ - {col} {abbr} having graduated from high school (as one’s highest completed level of education), high school graduate 高台/たかだい - high ground, elevation, hill 高値/たかね - high price 高地/こうち - high ground, plateau, heights 高潮/こうちょう - high tide, high water; climax, high point 高低/こうてい - high and low, rise and fall 高低/たかひく - high and low, rise and fall 高点/こうてん - high score 高等科/こうとうか - advanced course 高等裁判所/こうとうさいばんしょ - High Court 高等専門学校/こうとうせんもんがっこう - technical college 高騰/こうとう - sharp rise (in prices), steep rise, substantial increase, soaring 高徳/こうとく - eminent virtue 高熱/こうねつ - high fever; pyro— 高年/こうねん - old age 高波/たかなみ - high waves, heavy seas 高配/こうはい - {hon} (your) consideration, attention, trouble, kindness, good offices; high dividends, high rate of return 高飛び込み/たかとびこみ - high dive, high diving 高飛車/たかびしゃ - high-handed, domineering, on one’s high horse 高品質/こうひんしつ - high quality 高峰/こうほう - high mountain, lofty peak 高慢/こうまん - haughty, arrogant, proud, stuck-up 高密度/こうみつど - high density 高名/こうみょう - famous, well-known, renowned, distinguished, celebrated; {n} {hon} your name 高名/こうめい - famous, well-known, renowned, distinguished, celebrated; {n} {hon} your name 高野豆腐/こうやどうふ - freeze-dried tofu 高揚/こうよう - elevation (of spirits), raising (of morale), uplift, upsurge 高利/こうり - high interest rate 高率/こうりつ - high rate 高嶺/たかね - high peak 高麗/こうらい - {hist} {abbr} Goryeo (dynasty of Korea; 9181392 CE); Korea (esp. the Goguryeo kingdom or the Goryeo dynasty) 高齢/こうれい - advanced age, old age 高齢者/こうれいしゃ - old person 高炉/こうろ - blast furnace 剛毅/ごうき - fortitude, firmness of character, hardihood, manliness 剛健/ごうけん - vigour, vigor, virility, health, sturdiness 剛情/ごうじょう - obstinate, stubborn, headstrong 劫かす/おびやかす - to intimidate, to frighten, to scare; to threaten (e.g. peace), to jeopardize, to endanger, to imperil 号外/ごうがい - newspaper extra 号泣/ごうきゅう - crying loudly, bawling, wailing, lamentation; {col} crying one’s eyes out (without making noise), breaking into a flood of tears, crying buckets, weeping 号車/ごうしゃ - suffix for train car numbers 号数/ごうすう - number or size of periodicals or pictures, type size 号砲/ごうほう - signal gun, starting gun 号令/ごうれい - order (esp. to a number of people), command; ritual of bowing at start and end of school class 合/ごう - gō, traditional unit of volume, approx. 0.1804 litres; gō, traditional unit of area, approx 0.33 metres square; onetenth of the way from the base to the summit of a mountain; {astron} conjunction; sum, total; synthesis (in dialectics); minor premise (in hetuvidya); {ctr} counter for covered containers; {ctr} counter for matches, battles, etc. 合いの手/あいのて - interlude (in traditional Japanese music); chanting or clapping along (during a song or dance); interjection 合い言葉/あいことば - password, watchword; motto, slogan 合い詞/あいことば - password, watchword; motto, slogan 合い乗り/あいのり - riding together, sharing a car (taxi, etc.); doing in collaboration; backing of the same candidate by different political parties 合い性/あいしょう - affinity, compatibility, chemistry (between people) 合わさる/あわさる - to join, to be put together, to combine, to unite, to fit, to close (e.g. of a wound) 合羽/かっぱ - raincoat 合気道/あいきどう - {MA} aikido 合金/ごうきん - alloy 合憲/ごうけん - constitutionality 合言葉/あいことば - password, watchword 合作/がっさく - collaboration, joint work 合算/がっさん - adding up, totalling, totaling 合従連衡/がっしょうれんこう - {yoji} alliance (of the Six Kingdoms against the Qin dynasty, and of individual Kingdoms with the Qin dynasty); {yoji} (tactic of) making and breaking alliances (to benefit oneself as the occasion demands), resorting to alliances as a diplomatic expedient 合宿/がっしゅく - lodging together, training camp, boarding house 合唱団/がっしょうだん - chorus group, choir 合掌/がっしょう - pressing one’s hands together in prayer; triangular frame of a thatched roof; {exp} yours sincerely, yours truly, sincerely yours 合性/あいしょう - affinity, compatibility, chemistry (between people) 合成語/ごうせいご - compound word 合成樹脂/ごうせいじゅし - plastics, synthetic resins 合成洗剤/ごうせいせんざい - synthetic detergent 合成繊維/ごうせいせんい - synthetic fibre, synthetic fiber 合戦/かっせん - battle, fight, fighting, engagement, contest 合繊/ごうせん - {abbr} synthetic fiber, synthetic fibre 合奏/がっそう - ensemble (e.g. orchestra, chamber group, etc.), concert 合体/がったい - union, combination, coalescence, amalgamation, merger, incorporation; {biol} conjugation (of gametes); {col} sexual intercourse, copulation 合点/がてん - consent, assent, understanding, agreement, comprehension, grasp 合板/ごうはん - veneer board, plywood; joint publication 合板/ごうばん - veneer board, plywood; joint publication 合否/ごうひ - success or failure, result 合併/ごうへい - combination, union, amalgamation, consolidation, merger, coalition, fusion, annexation, affiliation, incorporation 合併症/がっぺいしょう - {med} complication 合弁/ごうべん - {adj-no} {bot} gamopetalous, sympetalous 合法/ごうほう - legal, lawful, legitimate 合法的/ごうほうてき - legal, lawful, legitimate, law-abiding, in order 合理化/ごうりか - rationalization, rationalisation, rationalize, rationalise 合理的/ごうりてき - rational, reasonable, logical 合力/ごうりき - assistance, help; donation, alms, almsgiving 合力/ごうりょく - resultant force; assistance, help; donation, alms, almsgiving 合祀/ごうし - {Shinto} enshrining together 壕/ごう - moat, fosse, trench, ditch; underground air-raid shelter, dugout 拷問/ごうもん - torture 豪い/えらい - great, excellent, admirable, remarkable, distinguished, important, celebrated, famous, eminent; very troublesome, awful, terrible; tiring, tough; {adv} very, extremely 豪雨/ごうう - torrential rain, heavy rain, cloudburst, downpour 豪華版/ごうかばん - deluxe edition 豪快/ごうかい - hearty, tremendous, magnificent, glorious, splendid, heroic, stirring 豪傑/ごうけつ - hero, great man 豪語/ごうご - boasting, big talk, bombast; {rare} Australian English 豪商/ごうしょう - wealthy merchant 豪勢/ごうせい - grand, luxurious, lavish, sumptuous; great, large, big (e.g. storm); {adv} {arch} very, greatly, extremely 豪雪/ごうせつ - tremendous snowfall, heavy snow 豪族/ごうぞく - powerful family, powerful clan 豪邸/ごうてい - magnificent house, luxurious home, palatial residence, stately mansion 豪放/ごうほう - largehearted, frank, unaffected 麹/こうじ - kōji, malted rice, malt, malt-like material from growing mold on rice, barley, beans, etc. (used as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc.) 克己/こっき - self denial, self control 克明/こくめい - detailed, scrupulous, careful, minute, faithful, elaborate; {arch} diligent, honest, upright, sincere 刻/こく - {hist} period of time (usu. a period of approx. two hours corresponding to one of the signs of the Chinese zodiac); carving, engraving, cutting, mincing; strictness, cruelty 刻々/こくこく - moment by moment, hour by hour 刻々/こっこく - moment by moment, hour by hour 刻み/きざみ - mincing, cutting, chopping, notch, nick; rapping (a percussion instrument), beating; {abbr} shredded tobacco; {suf} interval 刻一刻/こくいっこく - moment by moment 刻一刻と/こくいっこくと - moment by moment, hour by hour 刻印/こくいん - engraving a seal, engraved seal, inscribed seal; engraving, inscribing, stamping (an impression); brand (i.e. a mark of disgrace), stamp, reputation 告示/こくじ - notice, bulletin 告訴/こくそ - {law} accusation, complaint, charge, suit, legal action, legal proceedings 告知/こくち - notice, announcement 告発/こくはつ - indictment, prosecution, complaint 告別/こくべつ - farewell, leave-taking 国々/くにぐに - countries 国威/こくい - national prestige 国営/こくえい - government management, state management 国益/こくえき - national interest 国家公安委員会/こっかこうあんいいんかい - National Public Safety Commission 国家公務員/こっかこうむいん - government official 国家試験/こっかしけん - state examination 国家主義/こっかしゅぎ - nationalism, statism 国歌/こっか - national anthem 国花/こっか - national flower 国会議員/こっかいぎいん - member of the Diet, Diet member, member of parliament, MP 国会議事堂/こっかいぎじどう - parliament building, parliament house, National Diet Building (Japan), (US) Capitol, Houses of Parliament, National Assembly building 国外/こくがい - outside the country 国学/こくがく - study of classical Japanese literature and culture; {hist} provincial school (established under the ritsuryō system for educating children of district governors); {hist} school (of a provincial capital during the Xia, Shang and Zhou dynasties) 国旗/こっき - national flag 国技/こくぎ - national sport 国境/くにざかい - border (between countries), national border 国教/こっきょう - state religion, official religion, established religion 国軍/こくぐん - national armed forces 国慶節/こっけいせつ - anniversary of founding (of PRC), national celebration time 国権/こっけん - power of the state, national sovereignty, sovereign rights 国元/くにもと - one’s home, hometown, native place, birthplace 国庫/こっこ - national treasury 国語学/こくごがく - Japanese philology, Japanese linguistics 国語辞典/こくごじてん - Japanese-language dictionary; dictionary of a national language 国光/こっこう - national glory; Ralls Genet (cultivar of apple), Ralls Janet, Rawls Jennet 国債/こくさい - national debt, national securities, government bonds, government securities 国際協力事業団/こくさいきょうりょくじぎょうだん - Japan International Cooperation Agency (1974), JICA 国際色/こくさいしょく - international character 国際人/こくさいじん - internationally-minded person, cosmopolitan, cosmopolite, citizen of the world; international celebrity 国際電信電話/こくさいでんしんでんわ - KDD, Japanese international telecommunications company 国際法/こくさいほう - international law, law of nations 国際連合/こくさいれんごう - United Nations, UN 国策/こくさく - national policy 国史/こくし - history of a nation, Japanese history 国士/こくし - distinguished citizen, patriot 国事/こくじ - national affairs 国書/こくしょ - diplomatic message sent by a head of state, sovereign letter; book written in Japanese (as opposed to Chinese, etc.), Japanese book, national literature (of Japan) 国情/こくじょう - conditions of a country 国人/くにびと - indigenous person, inhabitant of a country; local, native; {hist} local lords and samurai 国粋/こくすい - national characteristics 国粋主義/こくすいしゅぎ - nationalism, extreme patriotism 国是/こくぜ - national policy 国勢/こくせい - state of a country (population, resources, etc.), condition of a country, strength of a country 国勢調査/こくせいちょうさ - (national) census 国政/こくせい - national politics, political situation, statecraft, body politic 国税/こくぜい - national tax 国税局/こくぜいきょく - revenue office, taxation bureau 国税庁/こくぜいちょう - National Tax Agency (Japan); national taxation agency (e.g. IRS) 国葬/こくそう - state funeral, national funeral 国体/こくたい - national polity; {abbr} National Athletic Meet 国対/こくたい - {abbr} Committee of the National Diet 国大/こくだい - national university 国鉄/こくてつ - {abbr} national railway; {abbr} {hist} Japan National Railways (1949-1987) 国電/こくでん - city electric train service operated by (former) Japanese National Railways 国土/こくど - country, territory 国土計画/こくどけいかく - national land planning 国土地理院/こくどちりいん - Geographical Survey Institute 国土庁/こくどちょう - (Japanese) National Land Agency 国道/こくどう - national road, national highway 国内/こくない - internal, domestic 国費/こくひ - national expenditure, government spending, public funds 国賓/こくひん - state guest 国富/こくふ - national wealth 国府/こくふ - {abbr} Nationalist Government (of China; i.e. under the Kuomintang); provincial office (under the ritsuryō system), provincial capital 国風/こくふう - national customs and manners; provincial song or ballad; waka (classical Japanese poetry, as opposed to Chinese poetry) 国分寺/こくぶんじ - state-supported provincial temple (Nara period) 国文/こくぶん - national literature 国文学/こくぶんがく - Japanese literature 国柄/くにがら - national character, regional character 国宝/こくほう - national treasure 国法/こくほう - national law 国防会議/こくぼうかいぎ - (Japanese) National Defense Council (1956-86) (Defence); National Security Council (USA) 国民健康保険/こくみんけんこうほけん - national health insurance 国民宿舎/こくみんしゅくしゃ - inexpensive hotel operated by a local government 国民審査/こくみんしんさ - {law} national review, national referendum on the appointment or reappointment of Supreme Court judges, held at the same time as general elections to the House of Representatives 国民性/こくみんせい - national traits, national characteristic, character of the inhabitants of a nation 国民総生産/こくみんそうせいさん - gross national product, GNP 国民体育大会/こくみんたいいくたいかい - National Athletic Meet 国民的/こくみんてき - national (e.g. hero, pastime, consensus), relevant to all citizens, popular on a national level 国民投票/こくみんとうひょう - national referendum 国民年金/こくみんねんきん - national pension, government pension system 国務/こくむ - affairs of state 国務省/こくむしょう - State Department 国務大臣/こくむだいじん - minister of state, cabinet minister (in Japan) 国務長官/こくむちょうかん - Secretary of State 国名/こくめい - country name 国有化/こくゆうか - nationalization, nationalisation 国立劇場/こくりつげきじょう - national theater 国立博物館/こくりつはくぶつかん - national museum 国立予防衛生研究所/こくりつよぼうえいせいけんきゅうしょ National Institute of Health 国力/こくりょく - national power 国労/こくろう - National Railway Workers Union 国論/こくろん - public opinion 穀倉/こくそう - granary 穀類/こくるい - grains 酷/こく - severe, harsh, stringent, rigorous, strict, unfair 酷しい/きびしい - severe, strict, rigid, unsparing, relentless; hard (to do), difficult, tricky; intense (e.g. cold), harsh (weather), inclement 酷寒/こっかん - severe cold, intense cold, bitter cold 酷使/こくし - exploitation, overuse, abuse 酷似/こくじ - resembling closely, being strikingly similar, bearing a strong likeness 酷暑/こくしょ - intense heat, severe heat 酷評/こくひょう - severe criticism, sharp criticism, scathing criticism, diatribe, panning 黒い霧/くろいきり - thick fog (of suspicion), black veil of secrecy, covered-up crime, unethical act, etc. 黒ずむ/くろずむ - to blacken, to darken 黒っぽい/くろっぽい - dark, blackish 黒衣/こくい - black clothes 黒衣/こくえ - black clothes 黒煙/くろけむり - black smoke 黒煙/こくえん - black smoke 黒鉛/こくえん - graphite 黒海/こっかい - Black Sea 黒光り/くろびかり - black lustre, black luster 黒砂糖/くろざとう - (unrefined) brown sugar, muscovado 黒山/くろやま - large crowd, mass of people 黒子/こくし - mole, lentigo, beauty spot 黒子/ほくろ - mole, lentigo, beauty spot 黒松/くろまつ - black pine (Pinus thunbergii), Japanese black pine 黒色/こくしょく - black (colour, color) 黒人/こくじん - black person; {arch} woman in the nightlife business, demimondaine, geisha and prostitutes 黒星/くろぼし - black spot, black dot, bull’s-eye; {sumo} mark indicating a defeat; loss, failure, mistake, faux pas 黒船/くろふね - {hist} black ships, Western ships that came to Japan between the 16th and 19th centuries, esp. those of the Perry Expedition in 1853; foreign disruptor (of the Japanese market), product, person, etc. arriving from the West and disturbing the Japanese market 黒地/くろじ - black ground, black cloth 黒潮/くろしお - Kuroshio Current, Japan Current 黒鳥/こくちょう - black swan (Cygnus atratus) 黒点/こくてん - black spot, dark spot; {astron} sunspot 黒塗り/くろぬり - blackened, black-painted, black-lacquered, blacked out; {n} blackened thing 黒土/こくど - black terracotta, black soil 黒猫/くろねこ - black cat; {tradem} Yamato Transport (doorto-door delivery service company) 黒白/くろしろ - black and white, right and wrong 黒髪/くろかみ - black hair 黒幕/くろまく - wirepuller, mastermind, backroom manipulator, éminence grise, power broker; black curtain 黒木/くろき - unbarked lumber 黒曜石/こくようせき - obsidian 獄中/ごくちゅう - during imprisonment, while in jail 腰を掛ける/こしをかける - to sit down 腰掛/こしかけ - seat, bench; {col} temporary job while looking for a better job or until one marries 腰掛る/こしかける - to sit (down) 腰高/こしだか - overbearing, unstable wrestling stance 腰砕け/こしくだけ - {sumo} collapsing in the middle of a bout; breaking down (while in the middle of something), faltering halfway 腰椎/ようつい - {anat} lumbar vertebra, lumbar vertebrae 腰痛/ようつう - lower back pain, lumbago 腰縄/こしなわ - leash, rope tied round prisoner’s waists 腰部/ようぶ - loins, hips, pelvic region, waist 惚け/ぼけ - fool, idiot; {col} dotage, senility, dementia; {suf} touched in the head (from), out of it (from), feeling sluggish (from), not yet up to par (after); funny man (of a comedy duo) 惚れる/ほれる - to fall in love, to be in love, to be charmed with, to lose one’s heart to 骨格/こっかく - skeleton, skeletal structure, build, frame, physique; framework 骨子/こっし - main point, gist, essentials, bones (e.g. of an idea), pith 骨身/ほねみ - flesh and bones 骨髄/こつずい - bone marrow, medulla; true spirit, one’s mind 骨粗鬆症/こつそしょうしょう - {med} osteoporosis 骨組み/ほねぐみ - skeletal frame, skeleton, build, physique; framework, frame, structure; outline 骨太/ほねぶと - big-boned, sturdily built, stout; solid (plan, storyline, etc.) 骨壷/こつつぼ - funerary urn, cinerary urn, burial urn, cremation urn 骨董/こっとう - antique, curio 骨肉/こつにく - one’s own flesh and blood, blood relative, kinsman; flesh and bone, (one’s) body 骨抜き/ほねぬき - boning (fish or meat), deboning; watering down (a plan, bill, etc.), dilution, emasculation; taking the backbone out of, weakening 骨盤/こつばん - {anat} pelvis 骨骼/こっかく - skeleton, skeletal structure, build, frame, physique; framework 込み合う/こみあう - to be crowded, to be packed, to be jammed 込み上げる/こみあげる - to well up (of tears, anger, joy, etc.), to surge up (within oneself), to rise, to fill one’s heart, to overcome one; to feel nauseated, to feel sick この間/このあいだ - the other day, lately 此の間/このかん - the other day, lately, recently, during this period; meanwhile, in the meantime 此の辺/このへん - this area 此の様/このよう - like this, this sort, this way 此れ迄/これまで - so far, up to now, hitherto; that’s enough (for today), it ends here 此奴/こいつ - {derog} {fam} he, she, this fellow, this guy, this person; {fam} this, this one, this thing; {int} {derog} hey, you!, you bastard!, damn you! 此奴/こやつ - {derog} {fam} he, she, this fellow, this guy, this person; {fam} this, this one, this thing; {int} {derog} hey, you!, you bastard!, damn you! 今では/いまでは - now, nowadays 今でも/いまでも - even now, still, as yet 今や/いまや - now, now at last, at present, right now 今一/いまいち - {col} not quite (right), not very good, somewhat (lacking) 今一つ/いまひとつ - one more, another (one); (not) quite, (not) entirely, (not) enough, somewhat (lacking) 今夏/こんか - this summer, next summer, last summer 今期/こんき - the present term 今季/こんき - this season 今頃/いまごろ - about this time 今時/いまどき - these days, nowadays, present day, modern times; at this time (of the day) 今秋/こんしゅう - this autumn, this fall, autumn of this year 今春/こんしゅん - this spring, spring this year 今宵/こよい - this evening, tonight 今昔/こんじゃく - past and present 今朝/こんちょう - this morning 今直ぐ/いますぐ - at once, immediately 今日的/こんにちてき - modern, up-to-date 今年/こんねん - this year 今年度/こんねんど - this year, this fiscal year, this school year 今般/こんぱん - now, recently, this time 今風/いまふう - modern, current, contemporary, trendy, latest, up-to-date 今迄/いままで - until now, so far, up to the present 今夕/こんせき - this evening, tonight 今様/いまよう - modern style, contemporary style, current fashion; {abbr} verse form from the Heian and Kamakura periods consisting of 4 lines each divided into two parts of 7 and 5 syllables 困り果てる/こまりはてる - to be at a complete loss, to be without recourse, to be completely stymied, to have absolutely no idea what to do 困窮/こんきゅう - poverty, need, destitution; having great difficulty with, struggling greatly with, being in distress 困惑/こんわく - bewilderment, perplexity, embarrassment, discomfiture, bafflement 婚姻/こんいん - marriage, matrimony 婚儀/こんぎ - wedding ceremony 婚約者/こんやくしゃ - fiance, fiancee 婚礼/こんれい - marriage ceremony, wedding 恨布/こぶ - kombu (usu. Saccharina japonica), konbu, kelp, any edible species from the family Laminariaceae 恨布/こんぶ - kombu (usu. Saccharina japonica), konbu, kelp, any edible species from the family Laminariaceae 懇意/こんい - kindness, intimacy, friendship 懇願/こんがん - pleading, entreaty, supplication, petition 懇親/こんしん - friendship, intimacy 懇請/こんせい - appeal, entreaty, request 懇切/こんせつ - kind, considerate, helpful, caring, thoughtful, attentive, careful 懇談/こんだん - informal talk 懇話/こんわ - friendly talk, chat 昏睡/こんすい - {med} coma; deep sleep, falling fast asleep 昆布/こぶ - kombu (usu. Saccharina japonica), konbu, kelp, any edible species from the family Laminariaceae 昆布/こんぶ - kombu (usu. Saccharina japonica), konbu, kelp, any edible species from the family Laminariaceae 根っから/ねっから - by nature, from the very beginning, through and through, at heart; absolutely (not), (not) at all 根っ子/ねっこ - root (of a plant); stump (of a tree); root (of a problem, etc.), base, foundation, origin, source 根幹/こんかん - foundation, root, basis, core, fundamentals; root and trunk 根拠地/こんきょち - base (of operations) 根強い/ねづよい - firmly rooted, deep-seated 根掘り葉掘り/ねほりはほり - inquisitively, pryingly, nosily, thoroughly, persistently, through-and-through 根元/こんげん - root, source, origin, cause 根元/ねもと - base (of a plant, tree, pillar, etc.), (part near the) root, roots (of one’s hair); root (e.g. of a problem), source 根原/こんげん - root, source, origin, cause 根源/こんげん - root, source, origin, cause 根差す/ねざす - to come from, to have roots in 根子/ねっこ - root, stub, stump 根治/こんじ - complete cure, radical cure, complete recovery 根城/ねじろ - stronghold, citadel, headquarters 根深い/ねぶかい - deep-rooted, ingrained 根性/こんじょう - willpower, guts, determination, grit, spirit; character, nature, disposition, personality 根絶/こんぜつ - eradication, extermination, rooting out, stamping out, getting rid of 根付く/ねづく - to take root, to strike 根負け/こんまけ - being beaten by one’s opponent’s persistence, being outlasted, running out of patience, giving in, succumbing (to) 根堀り葉堀り/ねほりはほり - inquisitively, pryingly, nosily, thoroughly, persistently, through-and-through 根本/ねもと - base (of a plant, tree, pillar, etc.), (part near the) root, roots (of one’s hair); root (e.g. of a problem), source 根本的/こんぽんてき - fundamental, basic 根柢/こんてい - root, basis, foundation 混じり/まじり - mixed with, mingled with, interspersed with, dashed with, sprinkled with 混ぜ合わす/まぜあわす - to mix together, to blend, to compound 混ぜ物/まぜもの - mixture, adulteration 混む/こむ - to be(come) crowded 混血児/こんけつじ - {sens} child of mixed parentage, mixedrace child 混在/こんざい - existing alongside (each other), mixture, intermingling 混信/こんしん - jamming, interference, cross talk 混成/こんせい - mixed (e.g. team, chorus) 混声/こんせい - mixed voices 混戦/こんせん - confused fight, free-for-all, melee; close contest, close match 混沌/こんとん - chaos, confusion, disorder; {adj-t} {adv-to} chaotic, confused, uncertain, disarrayed 混入/こんにゅう - mixing, blending, adding, adulteration 混紡/こんぼう - mixed yarn, mixed spinning 混迷/こんめい - turmoil, chaos, confusion 痕跡/こんせき - trace, vestige, mark, sign, evidence 紺屋/こうや - dyer 紺屋/こんや - dyer 紺碧/こんぺき - deep blue, azure 魂/たま - soul, spirit 魂胆/こんたん - ulterior motive, plot, scheme; complicated circumstances, intricacies 些か/いささか - a little, a bit, somewhat, slightly, rather 些さか/いささか - a little, a bit, somewhat, slightly, rather 些事/さじ - something small, something petty, trifle 叉/また - groin, thigh, crotch, crutch; fork (in a tree, road, river, etc.), tines (of a fork) 唆す/そそのかす - to instigate, to tempt, to entice, to incite 左官/さかん - plasterer 左岸/さがん - left bank (of a river) 左記/さき - undermentioned (statement), the following, at left 左舷/さげん - port (left side of vessel) 左四つ/ひだりよつ - {sumo} hold in which both wrestlers obtain an underarm grip with the left hand and an overarm grip with the right 左手/ひだりて - left hand; left-hand side, left-hand direction, (on) the left 左折/させつ - turning to the left, left turn 左遷/させん - demotion, relegation, reduction in rank, degradation, downward move 左前/ひだりまえ - wearing a kimono with the right side over the left (normally used only for the dead); going badly (one’s business, one’s fortune, the economy), being in a bad financial situation; front left, front and left, before and left 左 側/さそく - left side, left-hand side 左側/ひだりがわ - left (hand) side 左党/さとう - drinker, person who is fond of alcohol; left-wing party 左派/さは - left wing 左辺/さへん - {math} left side (of an equation, expression, etc.), LHS; left side (go, chess, othello board) 左方/さほう - left side 左翼/さよく - left-wing (politics); left wing (of a bird, aircraft, formation, etc.), left flank; {baseb} left field 左利/ひだりきき - left-handedness, left-handed person, lefthander; fondness for alcohol, person who is fond of alcohol, drinker 左腕/さわん - left arm; left-handed (baseball pitcher) 左腕/ひだりうで - left arm 差し引く/さしひく - to deduct, to take away, to dock; to make allowances for something, to bear something in mind; to ebb and flow 差し延べる/さしのべる - to hold out, to extend (e.g. one’s hands), to stretch, to reach out for; to thrust (javelin); to offer (e.g. aid, help, etc.) 差し押さえ/さしおさえ - seizure, attachment, foreclosure 差し押さえる/さしおさえる - to seize, to impound, to garnish, to attach goods 差し控える/さしひかえる - to be moderate in, to be temperate in, to not do too much of; to refrain (from doing), to withhold (an announcement, comment, etc.); to be beside, to be close by 差し込み/さしこみ - insertion; plug, (electrical) outlet, power point; spasm of pain, griping pain, (fit of) convulsions, stitch 差し込む/さしこむ - to insert, to put in, to thrust in, to plug in; to have a griping pain; to flow in, to shine in 差し止め/さしとめ - prohibition, ban, suspension, injunction 差し手/さして - {sumo} slipping one’s hand beneath the opponent’s arm and latching on to the underside of his belt 差し出し人/さしだしにん - sender (e.g. of mail) 差し伸べる/さしのべる - to hold out, to extend (e.g. one’s hands), to stretch, to reach out for; to thrust (javelin); to offer (e.g. aid, help, etc.) 差し替え/さしかえ - replacement; {print} correcting 差し替える/さしかえる - to change, to replace 差し当たり/さしあたり - for the time being, at present; {n} {arch} hindrance 差し入れ/さしいれ - insertion, letter drop; sending to a prisoner, thing sent to a prisoner; supply of provisions, refreshments, etc. to someone carrying out a task 差し入れる/さしいれる - to insert, to put in; to send in (to a prisoner; e.g. clothes, books); to deliver (food, refreshments, etc. to workers), to supply 差し迫る/さしせまる - to be urgent, to be pressing, to be imminent 差し戻す/さしもどす - to send back, to refer back 差異/さい - difference, disparity, gap 差益/さえき - marginal profits 差延べる/さしのべる - to hold out, to extend (e.g. one’s hands), to stretch, to reach out for; to thrust (javelin); to offer (e.g. aid, help, etc.) 差支え/さしつかえ - hindrance, impediment 差出人/さしだしにん - sender (e.g. of mail) 差伸べる/さしのべる - to hold out, to extend (e.g. one’s hands), to stretch, to reach out for; to thrust (javelin); to offer (e.g. aid, help, etc.) 査察/ささつ - inspection (for compliance), investigation (tax, etc.) 査証/さしょう - visa; endorsing (e.g. a passport), stamping 査定/さてい - assessment (of value, damages, etc.), revision (of a budget) 査問/さもん - inquiry, enquiry, hearing 沙汰/さた - affair, state, incident, issue, matter; verdict, sentence; directions, orders, command, instructions; notice, information, communication, news, message, tidings, update 沙漠/さばく - desert 砂煙/すなけむり - cloud of sand (dust, etc.) 砂岩/さがん - sandstone 砂丘/さきゅう - sand dune, sand hill 砂山/すなやま - sand hill, dune 砂子/すなご - gold dust, silver dust; sand, grit 砂上/さじょう - (built) on sand 砂場/すなば - sandpit, sandbox 砂地/すなじ - sandy soil 砂浜/すなはま - sandy beach 砂防/さぼう - erosion control 詐欺師/さぎし - swindler, fraudster, trickster, con man 詐取/さしゅ - defrauding, swindle 詐称/さしょう - misrepresentation, false statement 鎖骨/さこつ - collarbone, clavicle 坐り/すわり - sitting; stability 坐る/すわる - to sit, to squat; to assume (a position); to hold steady, to hold still 坐禅/ざぜん - {Buddh} zazen (seated Zen meditation, usu. in a cross-legged position) 座り/すわり - sitting; stability 座り込み/すわりこみ - sit-in (protest), sit-down (strike) 座り込む/すわりこむ - to (enter and) sit down, to plop oneself down, to plant oneself down; to sit down (and refuse to move), to sit in (in protest) 座員/ざいん - member of a theatrical troupe 座右/ざゆう - (by) one’s side, place close to one’s person, place within arm’s reach; {hon} used in letters to refer to the recipient indirectly or written beside an addressee’s name to show respect 座蒲団/ざぶとん - zabuton, flat floor cushion used when sitting or kneeling; usu. rectangular 座視/ざし - remaining an idle spectator, looking on unconcernedly (doing nothing) 座礁/ざしょう - running aground, being stranded, grounding, beaching 座禅/ざぜん - {Buddh} zazen (seated Zen meditation, usu. in a cross-legged position) 座長/ざちょう - chairman; leader of a troupe, proprietor of a theatrical company 座頭/ざがしら - leader of a troupe 座標軸/ざひょうじく - coordinate axis 挫傷/ざしょう - {med} sprain, wrench, bruise, contusion, fracture 挫折/ざせつ - setback, failure (e.g. plans, business), frustration, discouragement 債/さい - debt, loan 債券/さいけん - {finc} bond, debenture 債権/さいけん - credit, claim 債務/さいむ - debt, liabilities, obligation to a person or party (usu. legal or contractual) 催し物/もよおしもの - (program of) entertainments, special events, exhibitions, amusements, attractions 催眠/さいみん - hypnosis 催眠術/さいみんじゅつ - hypnotism (technique) 催涙/さいるい - tear-inducing 再々/さいさい - often, frequently 再演/さいえん - another showing (of a play); playing the same role again (i.e. of an actor); {biol} recapitulation 再開/さいかい - reopening, resumption, restarting 再開発/さいかいはつ - redevelopment 再起/さいき - comeback, recovery, restoration, rally 再興/さいこう - revival, restoration, resuscitation 再検討/さいけんとう - reexamination, review, reconsideration, reappraisal 再考/さいこう - reconsideration 再婚/さいこん - second marriage, remarriage 再出発/さいしゅっぱつ - restart, fresh start 再審/さいしん - {law} retrial, reopening of a case; review, reexamination 再生産/さいせいさん - reproduction 再選/さいせん - re-election 再調査/さいちょうさ - reexamination, reinvestigation 再度/さいど - a second time, again, once more, twice 再読/さいどく - rereading, reading again; reading a single kanji twice (with different pronunciations) in kanbun 再任/さいにん - reappointment 再認識/さいにんしき - recognizing anew, seeing something in a new light 再燃/さいねん - recurrence, revival, resuscitation 再配置/さいはいち - rearrangement, reallocation, realignment, relocation 再版/さいはん - reprint, reprinting, second edition 再犯/さいはん - second offense, second offence 再販/さいはん - resale 再分配/さいぶんぱい - redistribution 再編/さいへん - reorganization, reorganisation, reshuffle 再保険/さいほけん - reinsurance 再訪/さいほう - revisiting, visiting again 再来/さいらい - return, coming back; second coming (e.g. of Christ), second advent, reincarnation 再録/さいろく - reprinting; rerecording 最たる物/さいたるもの - the most extreme 最愛/さいあい - beloved, dearest 最右翼/さいうよく - dominant person, preeminent person, strongest contender; far right wing, right-wing extremist, radical right wing 最下/さいか - the lowest, the worst 最寄り/もより - nearest, closest 最期/さいご - one’s last moment, one’s death, one’s end 最強/さいきょう - strongest 最恵国/さいけいこく - most favored nation, most favoured nation, MFN 最古/さいこ - the oldest, the earliest 最後列/さいこうれつ - (very) back (last) row, rearmost row 最高級/さいこうきゅう - highest grade, top class 最高検/さいこうけん - {abbr} Public Prosecutor’s Office 最高裁/さいこうさい - {abbr} Supreme Court 最高裁判所/さいこうさいばんしょ - Supreme Court 最高潮/さいこうちょう - climax, peak, zenith, apex 最高峰/さいこうほう - highest peak, highest mountain; greatest authority, most prominent person, pinnacle (e.g. of art), peak 最終的/さいしゅうてき - final, eventual, ultimate 最重点/さいじゅうてん - very important point 最小/さいしょう - smallest (in size, degree, etc.), least, minimum, minimal 最小限/さいしょうげん - minimum, lowest, minimal, least 最小限度/さいしょうげんど - minimum 最少/さいしょう - fewest, least, smallest (number), lowest, minimum; youngest 最上/さいじょう - best 最上/もがみ - best 最新/さいしん - latest, newest, late-breaking (news) 最盛期/さいせいき - golden age, prime, heyday, height of prosperity; season (for fruit, vegetables, etc.), best time 最先端/さいせんたん - cutting edge, leading edge, forefront, state of the art; tip, end 最前線/さいぜんせん - front line, forefront 最前列/さいぜんれつ - front row 最速/さいそく - fastest 最多/さいた - most (numerous), largest (number of) 最大/さいだい - greatest, largest, maximum 最大限/さいだいげん - maximum; {n} {adv} to the maximum degree, to the full 最大公約数/さいだいこうやくすう - {math} greatest common divisor, GCD 最短/さいたん - shortest 最長/さいちょう - longest; oldest 最低限/さいていげん - minimum; at the very least 最適/さいてき - most suitable, optimum, optimal, best 最年少/さいねんしょう - youngest 最優遇/さいゆうぐう - most favourable treatment, most favorable treatment, very warm reception 最良/さいりょう - the best, ideal 妻子/さいし - wife and children; {arch} wife 妻帯/さいたい - having a wife, marrying (a woman), marriage 宰相/さいしょう - prime minister, premier, chancellor 彩り/いろどり - coloring, colouring, coloration, colouration; color scheme, colour scheme, coordination (of colour); (touch of) colour, embellishment, brilliance, spice, glow, decoration, garnish 彩る/いろどる - to colour, to color, to paint; to apply make-up; to decorate, to garnish, to adorn, to add flair 彩色/さいしき - colouring, coloring, colouration, coloration, painting 彩色/さいしょく - colouring, coloring, colouration, coloration, painting 才/さい - years old (when used as suffix); ability, gift, talent, aptitude, genius; sai, traditional unit of volume, approx. 1.8 ml 才覚/さいかく - ready wit, quick wits, resourcefulness; raising (money) 才気/さいき - wisdom 才人/さいじん - talented person, clever person 採り上げる/とりあげる - to pick up; to adopt (e.g. a proposal), to accept, to take up (a topic, complaint, etc.), to listen to, to deal with, to treat, to report (news), to cover, to feature; to take away, to confiscate, to deprive (someone) of, to revoke, to disqualify, to cancel; to deliver (a baby); to collect (taxes) 採り入れる/とりいれる - to harvest, to reap; to take in, to gather in; to adopt (e.g. idea), to accept (e.g. advice), to introduce, to borrow (e.g. word) 採血/さいけつ - drawing blood, collecting blood 採光/さいこう - lighting 採鉱/さいこう - mining 採取/さいしゅ - picking, collecting, harvesting, gathering; extraction 採石/さいせき - quarrying 採炭/さいたん - coal mining, coal extraction 採否/さいひ - adoption or rejection 採録/さいろく - recording, transcription 歳月/さいげつ - time, years 歳月/としつき - time, years 歳時記/さいじき - almanac of seasonal words (for haiku poets) 歳出/さいしゅつ - annual expenditure 歳入/さいにゅう - annual revenue (government), annual income (government), budget receipts 歳費/さいひ - annual expenditure, congress members’ salary 歳暮/せいぼ - year-end gift; end of the year, year end 歳末/さいまつ - year end 災い/わざわい - disaster, calamity, misfortune, trouble, woes 犀/さい - rhinoceros 砕石/さいせき - crushed stone, macadam; {rare} crushing (rock) 砦/とりで - fort, fortress, stronghold, fortification 祭り/まつり - festival 祭儀/さいぎ - rites, ritual 祭事/さいじ - festival, rites, ritual 祭主/さいしゅ - (head) priest, head priest of the Ise Shrine 祭神/さいじん - enshrined deity 祭壇/さいだん - altar 祭典/さいてん - festival 祭礼/さいれい - (religious) festival 祭祀/さいし - ritual, religious service, festival 斎場/さいじょう - funeral hall; ceremony site 細々/こまごま - minutely, in detail, with particular attention 細々/ほそぼそ - poor (living); barely continuing, just scraping along; {adj-f} very narrow 細か/こまか - small, fine, detailed, stingy 細かいお金/こまかいおかね - small change 細かく/こまかく - minutely, finely 細める/ほそめる - to make narrow 細やか/ささやか - small, little, tiny, insignificant, humble, modest, meagre, meager 細る/ほそる - to get thin, to taper off 細見/さいけん - (visual) scrutiny, close inspection; detailed map, detailed guide; {hist} guide to the Yoshiwara red light district 細心/さいしん - meticulous, careful, discreet, scrupulous, prudent 細身/ほそみ - narrow, thin (sized), slender 細雪/ささめゆき - light snow fall, small snow flakes 細則/さいそく - by-laws, detailed regulations 細長い/ほそながい - long and narrow 細道/ほそみち - narrow path, narrow lane 細部/さいぶ - details, particulars 細分/さいぶん - subdivision (into small parts) 細胞分裂/さいぼうぶんれつ - cell division 細密/さいみつ - detailed knowledge, finely detailed 細面/ほそおもて - slender face 細目/さいもく - particulars, details, specified items 細腕/ほそうで - thin arm, slender arm; slender means, meager ability to earn a living 菜の花/なのはな - rape blossoms, rapeseed flowers 菜園/さいえん - vegetable garden 菜種/なたね - rapeseed, coleseed 菜食/さいしょく - vegetable diet 裁き/さばき - judgment, judgement, decision, verdict 裁つ/たつ - to cut (cloth) 裁決/さいけつ - decision, ruling, judgement, judgment 裁断/さいだん - cutting (cloth, paper, etc.); judgement, judgment, decision 裁定/さいてい - decision, ruling, award, arbitration 裁定/せいてい - decision, ruling, award, arbitration 裁判官/さいばんかん - judge 裁判所/さいばんしょ - court, courthouse 裁量/さいりょう - discretion, judgement, judgment 際/きわ - edge, brink, verge, side; time, moment of 際して/さいして - on the occasion of, at the time of, when, during 際する/さいする - to arrive, to come to pass 際どい/きわどい - risky, dangerous, hazardous, perilous, close (e.g. game), narrow (e.g. victory); suggestive, bordering on the obscene, risqué, delicate (e.g. question), questionable, shady; {arch} extreme, harsh, cruel 際会/さいかい - meeting, facing, confronting 際限/さいげん - limits, end, bounds 際立つ/きわだつ - to be prominent, to be conspicuous, to stand out, to be outstanding, to be remarkable, to be striking, to be notable 在りし日/ありしひ - past days, bygone days, days of yore, the olden days; {adj-no} {n} while still alive, during one’s lifetime 在り付く/ありつく - to get, to obtain, to come by, to find 在位/ざいい - reign, being on the throne 在家/ざいけ - {Buddh} layperson, layman, laywoman, laity; country home, farmhouse, cottage 在外/ざいがい - overseas, abroad 在外公館/ざいがいこうかん - diplomatic mission, overseas diplomatic establishment 在京/ざいきょう - being in the capital (i.e. Tokyo, or formerly Kyoto) 在郷軍人/ざいごうぐんじん - reservist 在勤/ざいきん - (while) working in or at or for 在校/ざいこう - being in school, being a student (of) 在住/ざいじゅう - residing, living, dwelling 在職/ざいしょく - being in office 在籍/ざいせき - being enrolled (at a school), being registered, being a member (of a team, organization, etc.) 在宅/ざいたく - being at home, being in 在中/ざいちゅう - (contained) within 在日/ざいにち - resident in Japan (of a foreigner), situated in Japan (e.g. of an embassy); {n} {abbr} {sens} Zainichi, Zainichi Korean, North or South Korean national with permanent residency in Japan (who came to the country before 1945, or a descendant of such a person) 在任/ざいにん - being in office 在米/ざいべい - being in the United States, staying in the United States, residing in the United States 在野/ざいや - out of office, out of power, in opposition; unaffiliated (e.g. researcher, scientist), in private practice 在来/ざいらい - pre-existing, already there, conventional 在留/ざいりゅう - residing (esp. abroad), staying, living 材質/ざいしつ - material; material properties, quality of material; quality of wood, quality of lumber 罪悪/ざいあく - crime, sin, vice 罪状/ざいじょう - (nature of a) crime, (criminal) charge 罪人/ざいにん - criminal, lawbreaker, wrongdoer, offender 罪名/ざいめい - name of a crime, charge 罪滅ぼし/つみほろぼし - atonement (for one’s sins), expiation, making amends, making up for (a misdeed) 財界/ざいかい - financial world, business circles 財政投融資/ざいせいとうゆうし - Fiscal Investment and Loan Program, FILP 財政難/ざいせいなん - economic difficulties, financial difficulties, fiscal difficulties 財団/ざいだん - foundation (institution), syndicate, group 財団法人/ざいだんほうじん - {law} incorporated foundation, juridical foundation 財閥/ざいばつ - {hist} zaibatsu, financial conglomerate, industrial group; {col} rich person 財宝/ざいほう - treasure 財務/ざいむ - financial affairs 財務官/ざいむかん - finance official 財力/ざいりょく - financial power, financial means, wealth 坂道/さかみち - hill road 阪神/はんしん - Osaka-Kobe; Hanshin (company name: railway, dept. store, baseball team, etc.) 榊/さかき - sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica); evergreen (esp. one planted or used at a shrine) 肴/さかな - appetizer or snack served with drinks 咲き誇る/さきほこる - to be in full bloom, to blossom in full glory, to be in fullness of bloom 咲き乱れる/さきみだれる - to bloom in profusion 崎/さき - small peninsula, cape, promontory, headland 崎/みさき - cape (on coast) 作り出す/つくりだす - to manufacture, to produce 作り笑い/つくりわらい - forced laugh, forced smile 作り上げる/つくりあげる - to build up, to complete, to construct, to create, to put together; to make up, to fabricate, to invent, to cook up 作り直す/つくりなおす - to remake, to rebuild 作り物/つくりもの - artificial product, man-made product, imitation, fake, sham; fiction, made-up story; decoration (e.g. for a festival); theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, boat); crop 作り方/つくりかた style of building, construction, workmanship, way of making; recipe; how to grow (something) 作り話/つくりばなし - fiction, made-up story, fable, fabrication, myth 作為/さくい - artificiality, pretence, contrived act; {law} commission (of a crime), feasance 作為的/さくいてき - intentional, deliberate, contrived, artificial 作歌/さっか - writing songs or poems, poem 作画/さくが - drawing pictures, painting pictures, taking photographs 作況/さっきょう - crops, quality 作況指数/さっきょうしすう - rice-crop index 作劇/さくげき - playwriting 作詞/さくし - (writing) song lyrics 作詩/さくし - versification, verse making 作動/さどう - operation, functioning, running 作付/さくつけ - planting 作付/さくづけ - planting 作付け/さくつけ - planting 作付け/さくづけ - planting 作付面積/さくづけめんせき - planted area 作風/さくふう - style (of a work, author, artist, etc.), characteristics 作物/さくぶつ - artistic work, literary work 作柄/さくがら - crop conditions; quality (of art) 削り取る/けずりとる - to shave off, to scrape off 削り節/けずりぶし - flaked bonito 搾り/しぼり - tie-dye, tie-dyeing; aperture (e.g. camera, iris of the eye), aperture stop, stop; contraction, squeezing, choke 搾る/しぼる - to wring, to squeeze, to press, to extract; to rack (one’s brains), to strain (one’s voice); to extort, to exploit; (often in the passive voice) to chew out, to reprimand severely, to rake over the coals, to give a sound scolding, to tell someone off, to scold, to rebuke; to drill into, to train; to narrow down (one’s focus), to whittle down; to gather up (a curtain, etc.), to tighten (a drawstring); to stop down (a lens); to turn down (e.g. the radio); to bend (a bow), to draw; {sumo} to hold down, to constrict, to immobilize 搾取/さくしゅ - exploitation, bleeding dry, squeezing dry; milking (e.g. a cow’s teat), extracting (a liquid) through squeezing 搾乳/さくにゅう - milking (a cow, goat, etc.); breast pumping, milk expression 昨今/さっこん - nowadays, recently 昨秋/さくしゅう - autumn of last year, fall of last year 昨春/さくしゅん - last spring, the spring of last year 昨冬/さくとう - last winter 昨日/さくじつ - yesterday 昨年/さくねん - last year 昨年度/さくねんど - previous year (fiscal, academic, etc.) 昨年来/さくねんらい - since last year 昨晩/さくばん - last night 昨夜/さくや - last night 昨夜/ゆうべ - last night 策士/さくし - tactician, schemer, intriguer, resourceful person 策戦/さくせん - tactics, strategy; {mil} military operation, naval operation 策定/さくてい - formulation (of a plan, policy, etc.), decision, settling on 策動/さくどう - maneuvers, manoeuvers, machinations, scheming 策謀/さくぼう - strategy, artifice 策略/さくりゃく - scheme, tactic, stratagem, trick 錯覚/さっかく - optical illusion, hallucination; misapprehension, delusion 錯綜/さくそう - complication, intricacy, involution; {vs} {vi} to become complicated, to get entangled 錯乱/さくらん - confusion, distraction, derangement 桜花/おうか - cherry blossom 鮭/さけ - salmon 笹/ささ - bamboo grass, generally smaller species of running bamboo that do not shed their sheaths (e.g. Sasa spp.) 笹原/ささはら - field of bamboo grass 冊子/さっし - book, booklet, story book, pamphlet, notebook 冊数/さっすう - number of books 刷り/すり - printing 刷り込む/すりこむ - to print (on), to insert (an illustration), to stencil (a pattern); to instill (a thought, impression, etc.), to imprint (e.g. on one’s subconscious) 刷新/さっしん - reform, renovation 察し/さっし - consideration, guess, conjecture, judgement 察知/さっち - to sense, to infer, to gather, to pick up on, to get wind of, to perceive 撮む/つまむ - to pinch, to hold (between one’s fingers), to pick up (with chopsticks, tweezers, etc.); to pick up and eat, to snack on; to pick out (the main point), to summarize, to sum up; to bewitch, to possess, to fascinate 擦り傷/すりきず scratch, graze, abrasion 擦れ擦れ/すれすれ - grazing, skimming, almost touching, passing within inches, being within a whisker, shaving close; barely, just, narrowly, by a slim margin 札束/さつたば - roll of banknotes 殺し/ころし - murder, killing, murderer 殺し屋/ころしや - professional killer, hit man 殺し文句/ころしもんく - clincher, pick-up line, honeyed phrase, telling phrase, phrase that brings someone around, esp. in personal relationships 殺意/さつい - intent to kill, intent to murder, urge to kill, murderous impulse 殺害/さつがい - killing, murder 殺気立つ/さっきだつ - to be seething (with anger), to be frenzied, to be menacing, to be murderous 殺菌/さっきん - sterilization, sterilisation, disinfection 殺傷/さっしょう - killing and wounding, bloodshed 殺陣/たて - sword fight (in a film, play, etc.), stage combat, fight scene 殺生/せっしょう - killing, destruction of life; {adj-na} cruel, heartless, callous, brutal 殺虫/さっちゅう - killing insects or pests 殺虫剤/さっちゅうざい - insecticide, pesticide 殺到/さっとう - rush, flood, deluge 殺風景/さっぷうけい - dreary, bleak, monotonous, barren; tasteless, unrefined 殺戮/さつりく - slaughter, massacre 薩長/さっちょう - {hist} Satsuma and Chōshū (clan alliance) 薩摩芋/さつまいも - sweet potato (Ipomoea batatas) 雑ざる/まざる - to be mixed, to be blended with, to associate with, to mingle with, to join 雑じる/まじる - to be mixed, to be blended with, to be combined; to associate with, to mingle with, to interest, to join 雑ぜる/まぜる - to mix, to stir, to blend 雑学/ざつがく - miscellaneous knowledge 雑居/ざっきょ - living together, mixed residence, sharing living quarters; {adj-f} multi-tenant, community 雑菌/ざっきん - microorganisms, saprophyte, saprophytic bacteria 雑沓/ざっとう - hustle and bustle, throng, crowd, congestion, traffic jam 雑穀/ざっこく - assorted grains, cereals; millet 雑事/ざつじ - miscellaneous matters 雑煮/ぞうに - soup containing rice cakes and vegetables (New Year’s dish) 雑種/ざっしゅ - hybrid, crossbreed, mongrel 雑食/ざっしょく - omnivorous 雑炊/ぞうすい - rice gruel containing vegetables, fish, etc., and seasoned with miso or soy sauce 雑草/ざっそう - weed 雑則/ざっそく - miscellaneous rules, miscellaneous provisions 雑多/ざった - miscellaneous, mixed, unorganized 雑踏/ざっとう - hustle and bustle, throng, crowd, congestion, traffic jam 雑費/ざっぴ - miscellaneous expenses 雑木/ざつぼく - various kinds of small trees, assorted trees 雑木林/ぞうきばやし - grove of miscellaneous trees, copse, coppice, thicket 雑木林/ぞうぼくりん - grove of miscellaneous trees, copse, coppice, thicket 雑用/ざつよう - chores, odd jobs, miscellaneous affairs 錆び/さび - rust 鮫/さめ - shark 皿洗い/さらあらい - washing-up, dish-washing 晒す/さらす - to expose (to the sun, public, danger, etc.); to bleach, to refine; to rinse (vegetables), to soak; {col} to doxx, to dox, to make someone’s private information public without permission; {arch} to sentence someone to public humiliation 三/み - three, 3 三々五々/さんさんごご - {yoji} in groups of twos and threes, in small groups 三つ折り/みつおり - threefold, folded in three 三位一体/さんみいったい - {Christn} {yoji} the Trinity; {yoji} three parts, three components, three factors, three aspects 三越/みつこし - Mitsukoshi (department store) 三回忌/さんかいき - second anniversary of a death 三角関係/さんかくかんけい - love triangle, eternal triangle 三角形/さんかくけい - triangle 三角形/さんかっけい - triangle 三冠王/さんかんおう - {baseb} winner of triple crown 三冠馬/さんかんば - winner of Japan’s three main horse races 三脚/さんきゃく - tripod, three legs 三曲/さんきょく - instrumental trio 三軍/さんぐん - great army, mighty host, whole army 三月/さんがつ - March; third month of the lunar calendar 三権/さんけん - the three powers of government (legislative, executive and judicial) 三弦/さんげん - shamisen, samisen; sanxian (Chinese lute); three string instruments (in gagaku; biwa, wagon and sou); three-stringed instrument 三校/さんこう - third proof 三国/さんごく - three countries; {hist} Three Kingdoms (in China, 220 CE-280 CE); {hist} Three Kingdoms (in Korea, 57 BCE-668 CE); {arch} Japan, China and India, Japan, Korea and China, the whole world 三佐/さんさ - {mil} {abbr} major (JGSDF) 三次/さんじ - third; {adj-f} tertiary; {adj-f} {math} cubic (function, equation, etc.), third-order 三次元/さんじげん - three dimensions, 3D, 3-D; {sl} {joc} real world, IRL, in real life 三者/さんしゃ - three persons, three parties 三尺/さんじゃく - 3 Japanese feet, waistband, belt, cloth girdle 三種/さんしゅ - three kinds, three varieties 三十/さんじゅう - thirty, 30 三十日/さんじゅうにち - 30th day of the month; 30 days 三十日/つごもり - last day of month 三十日/みそか - last day of the month 三十八度線/さんじゅうはちどせん - 38th parallel (that demarcates North Korea and South Korea) 三重/さんじゅう - triple, treble, threefold, three-ply, triplicate 三重殺/さんじゅうさつ - triple play 三重奏/さんじゅうそう - instrumental trio 三春/さんしゅん - three spring months 三女/さんじょ - third daughter 三省/さんせい - frequent reflection (meditation) 三色/さんしょく - three colours, three colors; {mahj} {abbr} triple run, winning hand containing the same chow in each of the three suits; {mahj} {abbr} triple pung, winning hand containing the same pung in each of the three suits 三食/さ んしょく - three meals (a day) 三人/さんにん - three people 三選/さんせん - third-term election 三体/さんたい - the three character styles: square and semicursive and grass 三代/さんだい - three generations, three periods; third generation 三段跳び/さんだんとび - triple jump, hop, step and jump 三段目/さんだんめ - {sumo} third lowest division 三男/さんなん - three sons; third son 三度/さんど - three times, thrice; {music} third (interval) 三日月/みかずき - new moon, crescent moon 三拍子/さんびょうし - {music} triple time, triple meter, triple metre, three-four time; three important requisites 三部/さんぶ - three parts, three copies 三部作/さんぶさく - trilogy 三分/さんぷん - three minutes 三文/さんもん - paltry amount of money, cheapness, worthlessness; three one-mon coins 三鞭酒/しゃんぺん - champagne 三宝/さんぼう - {Buddh} the Three Jewels, the Triple Gem, Triratna, the Three Treasures, Buddha, Dharma, Sangha, Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns 三方/さんぼう - three sides; small offering stand 三方/さんぽう - three sides; small offering stand 三本/さんぼん - three (long cylindrical things); {hanaf} threeof-a-kind (in a dealt hand) 三昧/さんまい - {Buddh} samadhi (state of intense concentration achieved through meditation); {n-suf} being immersed in, being absorbed in, indulging in, doing to one’s heart’s content; {n-suf} prone to, apt to 三枚目/さんまいめ comedian, actor who plays comic roles; figure of fun, laughing stock 三味線/さみせん - shamisen, samisen, three-stringed Japanese lute 三面/さんめん - three sides, three faces, page three (of a newspaper) 三役/さんやく - three highest ranks (wrestling, unions, etc.); three parts, three divisions 三洋/さんよう - Sanyo {company} 三流/さんりゅう - third-rate, third-class 三輪/さんりん - three wheels 三輪車/さんりんしゃ - three wheeled vehicle (tricycle, motorcycle, etc.), three wheeler 三塁/さんるい - {baseb} third base 三塁手/さんるいしゅ - {baseb} third baseman 三塁打/さんるいだ - {baseb} three-base hit, triple 傘を差す/かさをさす - to open an umbrella (or parasol), to put up an umbrella, to hold an umbrella 傘下/さんか - affiliated with, under jurisdiction of, under the umbrella 参った/まいった - I’m beaten, I give up 参院/さんいん - {abbr} House of Councillors (upper house of the National Diet of Japan) 参加者/さんかしゃ - participant, entrant, player, competitor 参画/さんかく - taking part (in planning), participation 参賀/さんが - congratulatory visit to the Imperial Palace (e.g. at New Year) 参会/さんかい - attendance (at a meeting) 参宮/さんぐう - {Shinto} pilgrimage (esp. to the Ise Grand Shrine) 参詣/さんけい - visit to a temple or shrine, worship, pilgrimage 参考書/さんこうしょ - reference book 参事/さんじ - secretary, councillor, councilor 参事官/さんじかん - councillor, councilor 参集/さんしゅう - assembling (of people) 参政権/さんせいけん - suffrage, franchise 参戦/さんせん - participation in a war, going to war; taking part in a competition or contest 参道/さんどう - road approaching a shrine 参入/さんにゅう - entering (the marketplace), introducing (something) to the market, access; visiting a high-class or noble individual 参拝/さんぱい - going and worshipping (at a shrine or temple), visit (to a shrine or temple to worship) 参謀/さんぼう - staff officer, military staff; adviser, counselor, counsellor 参与/さんよ - participation, taking part; consultant, councillor, adviser 参列/さんれつ - attendance, participation, presence 山々/やまやま - (many) mountains; {adv} very much (wanting to do something one cannot), greatly, really; {adv} so many, a lot of 山の手/やまのて - hilly section of a city (usu. upscale residential); Yamanote (hilly residential section of western Tokyo, incl. Yotsuya, Aoyama, Koishikawa, Hongo, Ichigaya, Akasaka, Azabu and surrounds); place near the mountains 山葵/わさび - wasabi (Wasabia japonica), Japanese horseradish 山陰/さんいん - place in the shade of a mountain, shelter of the mountains 山陰/やまかげ - place in the shade of a mountain, shelter of the mountains; mountain recess 山姥/やまうば - mountain witch, yamauba 山奥/やまおく - deep in the mountains, mountain recesses 山家/やまが - mountain villa, house in the mountains, mountain retreat 山河/さんが - mountains and rivers, natural surroundings 山火事/やまかじ - forest fire, bushfire, wildfire 山塊/さんかい - mountain mass, massif 山海/さんかい - mountains and seas 山開き/やまびらき - start of the mountain-climbing season 山間/さんかん - among the mountains 山形/やまがた - Yamagata (city, prefecture); mountain shape, chevron, cone 山系/さんけい - mountain range, mountain system 山元/やまもと - foot of a mountain, base of a mountain; mine, colliery; owner of a mountain, operator of a mine 山国/やまぐに - mountainous country 山菜/さんさい - edible wild plants 山際/やまぎわ - mountain ridge, near a mountain 山桜/やまざくら - mountain cherry (Cerasus jamasakura) 山寺/やまでら - mountain temple 山車/だし - parade float, festival float 山手/やまて - place near the mountains; hilly section of a city (e.g. the Yamate area in Kōbe) 山小屋/やまごや - mountain hut (esp. one that offers lodging to climbers and hikers), mountain cottage, mountain shanty 山上/さんじょう - mountain top 山人/やまびと - mountain folk, hermit; mountain wizard 山吹/やまぶき - kerria (Kerria japonica), Japanese yellow rose 山水/さんすい - mountain and water, landscape (containing hills and rivers); {abbr} landscape picture; mountain stream, water that flows down from a mountain; garden which contains an artificial hill and a pond 山盛り/やまもり heap, pile, stack, full measure 山積/さんせき - piling up, accumulating, forming a (huge) pile, lying in piles 山積み/やまづみ - huge mound, heap, pile 山川/さんせん - mountains and rivers 山川/やまかわ - mountains and rivers 山賊/さんぞく - bandit, brigand 山村/さんそん - mountain village 山男/やまおとこ - giant, woodsman, alpinist 山地/さんち - mountainous region, mountainous district, hilly district 山地/やまち - mountainous district 山頂/さんちょう - summit (of a mountain) 山登り/やまのぼり - mountain climbing 山道/さんどう - mountain road, mountain trail 山道/せんどう - mountain road, mountain trail 山道/やまみち - mountain road, mountain trail 山猫/やまねこ - wildcat (European wildcat, Iriomote cat, Tsushima cat, etc.); wild cat, stray cat 山肌/やまはだ - mountain’s surface, bare surface of a mountain 山伏/やまぶし - mountain priest 山分け/やまわけ - equal division (of profits, prize money, etc.), equal split 山並み/やまなみ - mountain range, mountain belt 山崩れ/やまくずれ - landslide 山鉾/やまぼこ - festival float mounted with a decorative halberd 山脈/やまなみ - mountain range, mountain belt 山門/さんもん - {Buddh} main temple gate; {Buddh} temple 山野/さんや - hills and fields, countryside 山陽/さんよう - south side of a mountain, Sanyo district 山里/やまざと - mountain hamlet, mountain village 山路/やまじ - mountain path 山麓/さんろく - foot of a mountain, base of a mountain 山嶽/さんがく - mountain chain, mountains 惨禍/さんか - calamity, disaster, catastrophe 惨劇/さんげき - tragedy, tragic event 惨殺/ざんさつ - slaughter, massacre 惨事/さんじ - disaster, tragedy, tragic incident, horrible accident 惨状/さんじょう - disastrous scene, terrible spectacle 惨敗/さんぱい - ignominious defeat, crushing failure, utterly beaten, overwhelming defeat 惨敗/ざんぱい - ignominious defeat, crushing failure, utterly beaten, overwhelming defeat 撒布/さっぷ - dissemination, scattering, sprinkling, spraying 撒布/さんぷ - dissemination, scattering, sprinkling, spraying 散々/さんざん - thoroughly, completely, utterly; severely, harshly, terribly, miserably, wretchedly, badly; {arch} scattered, disconnected, dispersed, smashed into tiny pieces 散らし/ちらし - leaflet; scattering; {abbr} sushi rice in a box or bowl with a variety of ingredients sprinkled on top; {abbr} writing in an irregular hand 散らばる/ちらばる - to be scattered about, to disperse, to be littered (with) 散逸/さんいつ - being scattered and ultimately lost; {physics} dissipation 散会/さんかい - adjournment 散見/さんけん - being seen here and there, appearing in various places 散骨/さんこつ - scattering of ashes (cremated remains) 散在/さんざい - to be scattered, to straggle, to be found here and there 散策/さんさく - walking, strolling, roaming, wandering, exploring 散水/さんすい - sprinkling water over, water sprinkling 散弾/さんだん - shot, buckshot 散発/さんぱつ - sporadic, scattering 散髪/さんぱつ - (having a) haircut, haircutting, hairdressing; messy hair, untied hair, unkempt hair 散布/さっぷ - dissemination, scattering, sprinkling, spraying 散布/さんぷ - dissemination, scattering, sprinkling, spraying 散文/さんぶん - prose 散文詩/さんぶんし - prose poem 散漫/さんまん - vague, desultory, distracted, loose, halfhearted, diffuse, scattered 散乱/さんらん - dispersion, scattering, spreading out, diffusion 桟橋/さんきょう - wharf, bridge, jetty, pier 桟敷/さじき - dress circle (of a theatre), (first) balcony, box; stands (seating for spectators) 珊瑚礁/さんごしょう - coral reef 産み/うみ - birth, giving birth; creating, bringing into the world 産み出す/うみだす - to create, to bring forth, to produce; to invent, to think up and bring into being; to give birth to, to bear 産院/さんいん - maternity hospital 産科/さんか - obstetrics 産額/さんがく - (amount of) production 産業スパイ/さんぎょうスパイ - industrial spy, industrial espionage 産業界/さんぎょうかい - the industrial world 産業革命/さんぎょうかくめい - {hist} Industrial Revolution 産業機械/さんぎょうきかい - industrial machinery 産児制限/さんじせいげん - birth control 産声/うぶごえ - first cry of a newborn baby 産前/さんぜん - prior to childbirth 産廃/さんぱい - {abbr} industrial waste 産品/さんぴん - products 産婦/さんぷ - woman in childbirth, woman who is just about to give birth, woman who has just given birth 産別/さんべつ - {abbr} industrial union 産油国/さんゆこく - oil-producing country 産卵/さんらん - egg-laying, spawning 産量/さんりょう - output 算出/さんしゅつ - calculation, computation 算段/さんだん - trying to think of a way (to do), devising means (to do), working out (how to do); contriving (to raise money), managing 算定/さんてい - calculation, estimation, computation 算入/さんにゅう - factoring in, including 蚕/かいこ - silkworm (Bombyx mori) 蚕糸/さんし - silk thread, silk yarn 讃歌/さんか - song of praise, eulogy, paean, hymn 讃美/さんび - praise, glorification, extolment 賛意/さんい - approval, assent 賛歌/さんか - song of praise, eulogy, paean, hymn 賛辞/さんじ - eulogy, compliment 賛助/さんじょ - support, patronage 賛同/さんどう - approval, endorsement 賛否/さんぴ - yes and no, for and against 賛美歌/さんびか - hymn, hymnal 酸化防止剤/さんかぼうしざい - antioxidant 酸素吸入/さんそきゅうにゅう - oxygen inhalation 酸桃/すもも - Japanese plum (Prunus salicina), Chinese plum 酸味/さんみ - sourness, acidity 斬新/ざんしん - novel, original, new, innovative 暫定/ざんてい - provisional, temporary, tentative 残った分/のこったぶん - amount left over, remaining portion 残額/ざんがく - remaining amount, balance (of an account) 残虐/ざんぎゃく - cruel, brutal, savage, barbarous 残暑/ざんしょ - late summer heat, lingering summer heat 残照/ざんしょう - afterglow 残雪/ざんせつ - remaining snow, lingering snow 残像/ざんぞう - {psych} afterimage 残存/ざんそん - survival, remaining, being extant, being left 残存/ざんぞん - survival, remaining, being extant, being left 残党/ざんとう - remnants, survivors, refugees, pocket (of resistance) 残忍/ざんにん - brutal, cruel, merciless, ruthless, cold-blooded 残飯/ざんぱん - leftover food, leftovers, food scraps 残務/ざんむ - remaining business 残余/ざんよ - remainder, the rest, residue 残留/ざんりゅう - staying behind, remaining, residual 残塁/ざんるい - {baseb} left on base; remnant fort 残滓/ざんし - remains, dregs, vestiges, remnant, residue 仕掛け/しかけ - device, contrivance, mechanism, gadget; trick, trap, calculated manipulation, gambit; (small) scale, half finished; commencement, initiation; set up, laying out, preparation; challenge, attack 仕業/しわざ - deed (esp. negative), act, action, one’s doing 仕形/しかた - way, method, means, resource, course 仕向け/しむけ - delivery, sending, treatment 仕向ける/しむける - to induce (someone to do something), to tempt; to act toward (someone in a certain way), to handle (men), to treat; to send, to forward to 仕合わせ/しあわせ - happiness, good fortune, luck, blessing 仕込/しこみ - training, education, upbringing; stocking up, laying in; preparation (e.g. ingredients); girl studying to become a geisha 仕込み/しこみ - training, education, upbringing; stocking up, laying in; preparation (e.g. ingredients); girl studying to become a geisha 仕込む/しこむ - to train, to teach, to educate; to acquire (information), to learn, to cram; to stock, to stock up on; to prepare (esp. ingredients for brewing); to insert, to build into, to fit 仕事師/しごとし - workman, enterpriser, schemer 仕事場/しごとば - place where one works, construction site, working area 仕事中/しごとちゅう - at work, in the midst of work, working 仕事柄/しごとがら - for work, in a manner related to work 仕手/して - doer, performer; shite, protagonist, hero, leading part, main character; speculator (in trading) 仕手株/してかぶ - speculative stock 仕種/しぐさ - gesture, movement, action, behavior, behaviour, bearing, mannerism; acting, performance 仕上げ/しあげ - finish, finishing, finishing touches 仕切り/しきり - partition, division, boundary, compartment; settlement of accounts; {sumo} preliminary warm-up ritual, toeing the mark; directing, controlling, managing, taking responsibility for 仕組み/しくみ - structure, construction, arrangement, contrivance, mechanism, workings; plan, plot, contrivance 仕組む/しくむ - to devise, to arrange, to plan, to plot 仕草/しぐさ - gesture, movement, action, behavior, behaviour, bearing, mannerism; acting, performance 仕送り/しおくり - allowance, remittance, sending (someone) an allowance 仕打ち/しうち - (poor) treatment, (bad) behavior, behaviour, action, act 仕度/したく - preparation, arrangements 仕入れ/しいれ - stocking, buying up 仕入れ先/しいれさき - supplier 仕付ける/しつける - to be used to, to get accustomed to, to be in the habit of doing; to train, to discipline, to teach manners; to tack (in needlework), to baste; to plant (esp. rice seedlings) 仕舞/しまい - end, close, finish, termination 仕分け/しわけ - classification, sorting (out), grouping, assortment; assortment journalizing (in bookkeeping) 仕返し/しかえし - payback, tit for tat, retaliation, revenge; doing over again, redoing 仕方無い/しかたない - there’s no (other) way; cannot be helped, unavoidable, inevitable, (there’s) nothing one can do, having no choice; it’s no use (doing), pointless, useless, no good, insufficient, not enough; hopeless (person), annoying, troublesome, awful; cannot stand it, unbearable, cannot help (doing, feeling), dying (to do) 仕様書/しようしょ specification document 仕立て/したて - tailoring, dressmaking, sewing, making, preparation 仕留める/しとめる - to bring down (an animal, opponent, etc.), to kill, to shoot dead, to shoot down 仕樣/しよう - way, method, means, resource, remedy; (technical) specification 仔牛/こうし - calf; small cow 仔羊/こひつじ - lamb 伺い/うかがい - call, visit; inquiry, enquiry, question 使い/つかい - errand, mission, going as envoy; messenger, bearer, errand boy, errand girl; familiar spirit; {n-suf} {n- pref} use, usage, user, trainer, tamer, charmer 使いこなす/つかいこなす - to handle (men), to master (a tool), to manage, to acquire a command of (a language) 使い果たす/つかいはたす - to use up, to squander 使い慣れる/つかいなれる - to get accustomed to using 使い込む/つかいこむ - to embezzle, to misappropriate, to peculate; to accustom oneself to using, to use for a long time 使い捨/つかいすて - throwaway, disposable, single-use 使い捨て/つかいすて - throwaway, disposable, single-use 使い手/つかいて - user, consumer, employer; master (e.g. of swordsmanship); prodigal, spendthrift 使い切る/つかいきる - to use up, to exhaust, to wear out 使い走り/つかいはしり - running errands (for someone else); errand boy, gofer, dogsbody 使い物/つかいもの - useful thing, usable article 使い分け/つかいわけ - proper use, using (different things) for different purposes 使い分ける/つかいわける - to use properly 使い方/つかいかた - way of using (something), way to use, how to use, usage, use; way of handling (employees, subordinates, etc.), way of treating, treatment, management 使い様/つかいよう - how to use 使える/つかえる - to be usable, to be serviceable, to be useful 使わす/つかわす - to send, to dispatch, to despatch; to bestow (favour, etc.), to grant (e.g. pardon) 使者/ししゃ - messenger, envoy, emissary 使節/しせつ - envoy, ambassador, delegate, emissary, mission 使徒/しと - apostle, disciple 使途/しと - purpose for which money is spent, the way money is spent, how goods are used 使用禁止/しようきんし - prohibition of use (of), ban on using (something) 使用済み/しようずみ - used (ticket, stamp, etc.), spent (fuel, battery, etc.) 使用者/しようしゃ - user, consumer; employer 使用料/しようりょう - use fee, rent 刺し殺す/さしころす - to stab to death 刺し身/さしみ - sashimi (raw sliced fish, shellfish or crustaceans) 刺し網/さしあみ - {fish} gill net 刺戟/しげき - stimulus, stimulation, irritation (esp. of the body, e.g. skin, eyes); impetus, impulse, stimulus, spur, incentive, encouragement, stimulation, motivation, provocation; excitement, thrill 刺殺/しさつ - stabbing to death; {baseb} putting out 刺青/いれずみ - tattoo (esp. a traditional Japanese one), tattooing 刺青/しせい - tattoo (esp. a traditional Japanese one), tattooing 司会者/しかいしゃ - chairman, moderator 司教/しきょう - bishop (Catholic) 司祭/しさい - priest, minister, pastor 司書/ししょ - librarian 司直/しちょく - judge, judiciary, administration of justice, judicial authorities 司法権/しほうけん - judicial power, jurisdiction 司法研修所/しほうけんしゅうじょ - Judicial Research and Training Institute 司法裁判/しほうさいばん - judicial trial 司法書士/しほうしょし - judicial scrivener, judicial clerk, person qualified to prepare legal documents, handle realestate transactions, etc. 司令/しれい - command, control, commander 司令官/しれいかん - commandant, commanding officer, general 司令部/しれいぶ - headquarters 史学/しがく - study of history 史観/しかん - historical view, view of history (from a given point of view) 史実/しじつ - historical fact 史書/ししょ - history book 史上/しじょう - in history, ever, historical 史跡/しせき - historic landmark, historic site, historic remains 史蹟/しせき - historic landmark, historic site, historic remains 史料/しりょう - historical materials, historical records, historical sources, archives 四つ切り/よつぎり - cutting into four, quarter; photograph size 254mm x 305 mm 四つ相撲/よつずもう - {sumo} wrestling in which both wrestlers grasp the other’s belt with both hands 四球/しきゅう - {baseb} four balls, base on balls, a walk 四苦八苦/しくはっく - {yoji} being in dire distress, being hard put to it, being hard pressed (for money); {Buddh} {yoji} the four and eight kinds of suffering (birth, old age, disease, death, parting from loved ones, meeting disliked ones, not getting what one seeks, pains of the five skandha) 四隅/よす み - four corners; four ordinal directions 四月/しがつ - April; fourth month in the lunar calendar 四国/しこく - Shikoku (smallest of the four main islands of Japan) 四死球/ししきゅう - {baseb} bases on balls and pitches striking the batsmen 四肢/しし - the (four) limbs, arms and legs 四手/しで - zigzag-shaped paper streamer often used to adorn Shinto-related objects; hornbeam (deciduous tree in the birch family) 四十/よんじゅう - forty, 40 四十九日/しじゅうくにち - forty-ninth day after a person’s death 四重奏/しじゅうそう - instrumental quartet 四畳半/よじょうはん - four and a half tatami mats, four-and-ahalf-mat room; small room esp. for assignations 四千/よんせん - four thousand, 4,000 四川/しせん - Sichuan (China), Szechuan, Szechwan 四天王/してんのう - {Buddh} the Four Heavenly Kings (Dhrtarastra, Virudhaka, Virupaksa, and Vaisravana); the big four (i.e. four leaders in a given field) 四半期/しはんき - quarter (of a year) 四百/よんひゃく - 400, four hundred 四分/しぶん - divide into four pieces, one fourth 四分五裂/しぶんごれつ - {yoji} torn asunder, disrupted and disorganized 四方/しほう - the four cardinal directions, north, east, south and west, all directions; surroundings; many countries, the whole world; square, quadrilateral, four-sided figure; four sides (of a square) 四方/よも - the four cardinal directions, north, east, south and west, all directions; all around, here and there; four sides (of a square) 四本/よんほん - four (long cylindrical things) 四面/しめん - four sides, all sides 四輪車/よんりんしゃ - automobile, car 四六時中/しろくじちゅう - {yoji} around the clock, day and night 士官/しかん - {mil} officer 士気/しき - morale (of troops, team, etc.), esprit de corps 始まらない/はじまらない - It’s no use 始球式/しきゅうしき - {baseb} ceremonial first pitch 始業/しぎょう - start of work, commencement, opening 始祖/しそ - founder, originator, pioneer 始動/しどう - starting (machine, engine, car, etc.), activation 始末書/しまつしょ - written explanation, written apology 姉さん/あねさん - {hon} older sister, elder sister; young lady; miss; ma’am 姉さん/ねえさん - {hon} older sister, elder sister; young lady; miss; ma’am 姉妹/きょうだい - sisters 子音/しいん - {ling} consonant 子会社/こがいしゃ - subsidiary (company) 子宮/しきゅう - womb, uterus 子牛/こうし - calf; small cow 子供心/こどもごころ - childlike mind, judgment as a child (judgement) 子供達/こどもたち - children 子午線/しごせん - meridian, meridian line 子細/しさい - reasons, circumstances, significance, particulars; hindrance, obstruction, interference 子指/こゆび - little finger, pinky; little toe 子飼い/こがい - rearing from infancy; training from an early age (e.g. an apprentice), teaching from an early stage (e.g. a subordinate) 子持ち/こもち - parenthood, parent or someone with children on the way (esp. an expecting mother); (of a fish) containing roe (eggs) 子守/こもり - looking after a baby, taking care of a baby, babysitting, babysitter 子守唄/こもりうた - lullaby 子守歌/こもりうた - lullaby 子女/しじょ - sons and daughters, children; girl 子弟/してい - children, sons, children and younger brothers; young people 子猫/こねこ - kitten; small cat 子分/こぶん - henchman, follower; {arch} adopted child 子宝/こだから - the treasure that is children, child 子役/こやく - child actor, child actress; child’s role (in a film, play, etc.), child’s part 子羊/こひつじ - lamb 屍/しかばね - corpse; kanji “corpse” radical 屍体/したい - dead body, corpse, cadaver, carcass 市井/しせい - the street, the town 市営/しえい - (under) municipal management (transport, housing, etc.), city facility management 市会/しかい - city council 市外/しがい - outside the city, suburbs 市街/しがい - urban areas, the streets, town, city 市街地/しがいち - town area, urban area, metropolitan area, built-up area 市議/しぎ - {abbr} city councillor, city councilor, city assemblyman 市議会/しぎかい - city council 市況/しきょう - market conditions 市場占有率/しじょうせんゆうりつ - market share 市場調査/しじょうちょうさ - market research 市制/しせい - municipal organization, municipal organisation, municipality 市政/しせい - municipal government 市中/しちゅう - in the city; in the community 市中銀行/しちゅうぎんこう - commercial bank, city bank, private bank, high street bank 市庁/しちょう - municipal office 市町村/しちょうそん - cities, towns and villages, municipalities 市長/しちょう - mayor 市庭/いちば - (town) market, (street) market, marketplace 市電/しでん - municipal railway, city streetcar, tram 市道/しどう - city road, municipal road 市内/しない - in the city, within the city 市内観光/しないかんこう - city sightseeing 市販/しはん - putting on the market, putting on sale, making commercially available; {adj-no} commercial, off-the-shelf, store-bought, over-the-counter 市部/しぶ - urban areas 市民権/しみんけん - citizenship, civic rights, civil rights; widespread acceptance, social recognition, common use 市民社会/しみんしゃかい - civil society 市役所/しやくしょ - municipal office, council, city hall 市有/しゆう - owned by the city 市立/いちりつ - municipal, city 市立/しりつ - municipal, city 師事/しじ - studying under, looking up to, apprenticing oneself to 師匠/ししょう - master, teacher; {sumo} stable master 師走/しはす - twelfth month (esp. of the lunar calendar), December 師走/しわす - twelfth month (esp. of the lunar calendar), December 師団/しだん - (army) division 師弟/してい - teacher and student 師範/しはん - instructor, (fencing) teacher, model 師範学校/しはんがっこう - {hist} normal school (Japan; 18721947), teachers’ training college 志願/しがん - aspiration, volunteering, desire, application 志士/しし - {hist} imperial loyalist samurai of the Bakumatsu-era; patriots, idealists willing to sacrifice themselves for the good of the nation 思い/おもい - thought; imagination, mind, heart; desire, wish, hope, expectation; love, affection; feelings, emotion, sentiment, experience 思い違い/おもいちがい - misunderstanding, misapprehension, misconception, false impression, wrong idea 思い掛け無い/おもいがけない - unexpected, contrary to expectations 思い起こす/おもいおこす - to recall, to remember 思い起す/おもいおこす - to recall, to remember 思い詰める/おもいつめる - to think hard, to brood over, to worry too much (about), to torment oneself (with the thought of) 思い遣り/おもいやり - consideration, sympathy 思い遣る/おもいやる - to sympathize with, to sympathise with, to feel for, to be considerate of, to show consideration for, to bear in mind; to think of (a far-off person, place, etc.), to cast one’s mind to; to worry about, to feel anxious about, to be concerned about 思い込み/おもいこみ - wrong impression, subjective impression, assumption, prejudice 思い残す/おもいのこす - to regret 思い思い/おもいおもい - just as (each) one likes, as (each) one pleases, as (each) one prefers, (each) in one’s own way 思い止どまる/おもいとどまる - to give up (an idea or plan), to abandon, to refrain from (doing), to change one’s mind 思い止まる/おもいとどまる - to give up (an idea or plan), to abandon, to refrain from (doing), to change one’s mind 思い出話/おもいでばなし - reminiscent talk 思い上がる/おもいあがる - to be conceited 思い切って/おもいきって - resolutely, boldly, decisively, daringly 思い切る/おもいきる - to give up all thoughts of, to abandon, to despair of; to make up one’s mind, to take a momentous decision 思い知らせる/おもいしらせる - to make (someone) realize (e.g. their mistake), to bring (something) home (to someone), to teach (someone) a lesson 思い知る/おもいしる - to realize, to realise 思い直す/おもいなおす - to rethink, to think back upon, to change one’s mind 思い当たる/おもいあたる - to suddenly understand (esp. on basis of experience or memory), to come to mind, to recall (in a flash), to be reminded of, to call to mind, to think of, to strike on, to hit on an answer, to seize the crux of a problem 思い当る/おもいあたる - to suddenly understand (esp. on basis of experience or memory), to come to mind, to recall (in a flash), to be reminded of, to call to mind, to think of, to strike on, to hit on an answer, to seize the crux of a problem 思い悩む/おもいなやむ - to worry about, to be worried about, to fret about, to not know what to do, to be at a loss (as to what to do) 思い描く/おもいえがく - to imagine, to picture, to figure, to see 思い浮かぶ/おもいうかぶ - to occur to, to remind of 思い浮かべる/おもいうかべる - to be reminded of, to call to mind 思い返す/おもいかえす - to rethink, to think back upon, to change one’s mind 思い余る/おもいあまる - to not know how to act or what to do, to be at a loss 思い立つ/おもいたつ - to set one’s mind on doing, to get the idea of doing, to make up one’s mind 思う存分/おもうぞんぶん - to one’s heart’s content, to one’s complete satisfaction, as much as one likes, heartily, thoroughly, without restraint, to the full 思案/しあん - careful thought, consideration, deliberation, reflection, rumination, pondering 思索/しさく - speculation, thinking, meditation 思春期/ししゅんき - puberty, adolescence 思潮/しちょう - trend of thought 思慕/しぼ - yearning, longing for, deep affection 思慮/しりょ - prudence, discretion, thought, consideration 思惑/おもわく - expectation, anticipation, prediction, forecast, calculations; purpose, intention, motive, ulterior motive; others’ opinions of one; {finc} speculation 指し示す/さししめす - to indicate, to show, to point to 指し手/さして - move (in shogi, chess, etc.) 指し図/さしず - directions, instructions, orders, command 指圧/しあつ - shiatsu, acupressure, form of Japanese fingerpressure therapy 指環/ゆびわ - (finger) ring 指揮者/しきしゃ - (musical) conductor; commander, leader, director 指揮棒/しきぼう - conductor’s stick, conductor’s baton 指向/しこう - being orientated (towards), pointing (towards), directing (towards); {adj-no} directional (e.g. microphone); {n-suf} -oriented 指示/しじ - indication, denotation, designation; instructions, directions 指針/ししん - needle (compass, gauge, etc.), hand (clock), indicator, pointer, index; guiding principle, guideline, guide 指数/しすう - index, index number, exponent (e.g. in floatingpoint representation), characteristic 指切り/ゆびきり - pinky swear (i.e. linking little fingers to confirm a promise), pinky promise 指折り/ゆびおり - leading, prominent, eminent, foremost, distinguished; {n} counting on one’s fingers 指先/ゆびさき - fingertip, finger; toe tip, toe 指導主事/しどうしゅじ - (governmental) supervisor of teachers 指導要領/しどうようりょう - government-approved curriculums, (educational) guidelines 指南/しなん - instruction (in martial arts, performance, etc.), teaching, coaching 指標/しひょう - index, indices, indicator 指名/しめい - naming, nominating, designating; calling on, asking for, requesting 指名手配/しめいてはい - putting (a named suspect) on the wanted list 支える/つかえる - to stick, to get stuck, to get caught, to get jammed, to clog; to be unavailable, to be busy, to be occupied, to be full; to be piled up (e.g. of work); to halt (in one’s speech), to stumble (over one’s words), to stutter, to stammer; to feel blocked (of one’s chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.), to feel pressure, to feel pain 支え る/つっかえる - to stick, to get stuck, to get caught, to get jammed, to clog; to be unavailable, to be busy, to be occupied, to be full; to be piled up (e.g. of work); to halt (in one’s speech), to stumble (over one’s words), to stutter, to stammer; to feel blocked (of one’s chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.), to feel pressure, to feel pain 支 援/しえん - support, backing 支局/しきょく - branch office 支社/ししゃ - branch office 支所/ししょ - branch (office) 支署/ししょ - substation 支障/ししょう - obstacle, hindrance, impediment, difficulty 支柱/しちゅう - prop, stay, support, brace, fulcrum 支庁/しちょう - (governmental) branch office, subprefecture 支店長/してんちょう - branch manager, manager of a branch office 支那/しな - {sens} {dated} China 支配人/しはいにん - manager, executive 支配的/しはいてき - dominant, ruling 支部/しぶ - branch, subdivision 支払い/しはらい - payment 支払い済み/しはらいずみ - settled, paid 支流/しりゅう - tributary, branch 施し/ほどこし - charity, almsgiving 施工/しこう - construction, constructing, carrying out, work, formation, workmanship, execution 施工/せこう - construction, constructing, carrying out, work, formation, workmanship, execution 施行/しぎょう - putting in force (a law), putting into operation, putting into effect, enforcement; carrying out (a plan, policy, etc.), execution 施行/せぎょう - {Buddh} giving alms (to monks or the poor), almsgiving 施行/せこう - putting in force (a law), putting into operation, putting into effect, enforcement; carrying out (a plan, policy, etc.), execution 施策/しさく - policy, measure 施主/せしゅ - donor, benefactor, almsgiver; chief mourner; client (of a builder, etc.) 施錠/せじょう - locking 施政/しせい - government, administration, statesmanship 旨/むね - principle, aim, main purpose, central part, pillar; purport, gist, drift, meaning; instructions, orders, intention, wishes 旨く行く/うまくいく - to go smoothly, to turn out well, to do the trick, to have peaceful relations 枝豆/えだまめ - edamame (green soybeans) 枝葉/えだは - branches and leaves, foliage; unimportant details, nonessentials, side issue, digression 枝葉/しよう - branches and leaves, foliage; unimportant details, nonessentials, side issue, digression 止まり/とまり - stop, stoppage, end 止まる/とどまる - to remain, to abide, to stay (in the one place); to be limited to, to be confined to, to only account for 止めどなく/とめどなく - endlessly, ceaselessly 止め金/とめがね - clasp, latch, catch, fastener 止め処無く/とめどなく - endlessly, ceaselessly 止血/しけつ - stopping of bleeding, stanching, hemostasis, haemostasis 死に体/しにたい - {sumo} losing posture, falling position from which it is impossible to recover; lame duck; hopeless situation 死に物狂い/しにものぐるい - desperation, struggle to the death 死の灰/しのはい - lethal radioactive fallout, atomic dust 死因/しいん - cause of death 死海/しかい - Dead Sea 死骸/しがい - (dead) body, corpse, carcass, remains 死角/しかく - blind spot (e.g. of a driver); dead angle, dead ground, dead space, sector without fire 死活/しかつ - life and death, life or death 死期/しき - time of death, one’s final hour, one’s end 死球/しきゅう - {baseb} pitch that hits the batter 死去/しきょ - death, decease, passing away 死刑囚/しけいしゅう - criminal condemned to death, convict on death row 死後/しご - after death 死語/しご - dead language, extinct language; obsolete word, dated word, word that has become passé 死産/しざん - stillbirth 死者/ししゃ - dead person, (the) deceased, (the) dead, casualties 死守/ししゅ - defending to the last, desperate defence, stubborn defence 死傷/ししょう - casualties, injuries and deaths 死傷者/ししょうしゃ - casualties, the killed and wounded 死人/しにん - corpse, dead person 死人/しびと - corpse, dead person 死生/しせい - life and death 死線/しせん - borderline between life and death, verge of death; deadline (boundary around a prison which prisoners were not allowed to cross) 死闘/しとう - life or death struggle, mortal combat, struggle to the death 死票/しひょう - vote for a losing candidate, wasted vote 死別/しべつ - bereavement, separation by death, loss 死亡者/しぼうしゃ - the deceased, deaths, persons killed 死亡率/しぼうりつ - death rate, mortality rate 死没/しぼつ - death 死滅/しめつ - extinction, annihilation, destruction 死力/しりょく - desperate effort 氏/うじ - family name, lineage, birth; clan 氏子/うじこ - {Shinto} shrine parishioner 氏神/うじがみ - {Shinto} patron god, tutelar deity, guardian deity, local deity 氏族/しぞく - clan, family 獅子/しし - lion; left-hand guardian dog at a Shinto shrine 獅子舞/ししまい - lion dance, traditional dance performed by one or more dancers wearing a guardian lion costume 私/あたい - {fem} I, me 私案/しあん - private plan, one’s own plan 私営/しえい - privately operated, private management 私学/しがく - private (non-governmental) school (college, university) 私企業/しきぎょう - private enterprise 私権/しけん - private right 私見/しけん - personal opinion 私語/しご - whispering, whisper, secret talk, murmur 私財/しざい - private funds, own funds, private property 私事/しじ - personal affairs, private matter; personal secret, privacy 私塾/しじゅく - small private school (esp. for cramming); private school (in the Edo period, orig. run by Confucianists) 私書箱/ししょばこ - {abbr} post office box 私小説/わたくししょうせつ - I-novel, novel narrated in the first person 私情/しじょう - personal feelings, self-interest 私信/ししん - private letter, personal letter, private message; secret correspondence, confidential report 私心/ししん - selfishness, selfish motive 私人/しじん - private individual 私生活/しせいかつ - private life 私生児/しせいじ - illegitimate child, bastard, love child 私設/しせつ - private 私大/しだい - {abbr} private university 私達/わたくしたち - we, us 私達/わたしたち - we, us 私邸/してい - private residence 私的/してき - private, personal 私費/しひ - private expense 私服/しふく - ordinary clothes (i.e. nonuniform), plain clothes, civilian clothes, casual wear, mufti; {abbr} plainclothes police officer 私腹/しふく - one’s own profits, one’s own pockets 私文書/しぶんしょ - private document 私兵/しへい - private army 私法/しほう - private law 私欲/しよく - self-interest, selfish desire 私利/しり - self-interest, personal profit 私立/わたくしりつ - private (establishment) 糸口/いとぐち - beginning, start, first step; clue, lead, hint; thread end 紙一重/かみひとえ - paper-thin (difference) 紙質/ししつ - paper quality 紙芝居/かみしばい - picture story show 紙上/しじょう - on paper, in the newspapers, in a letter 紙吹雪/かみふぶき - confetti, ticker tape 紙切れ/かみきれ - piece of paper, slip of paper, strip of paper, scrap of paper 紙袋/かみぶくろ - paper bag 紙片/しへん - piece (scrap, bit, strip) of paper 紙面/しめん - space on a page (e.g. in a newspaper); surface of paper; letter, writings, document 紫外線/しがいせん - {physics} ultraviolet rays, ultraviolet radiation 紫紺/しこん - bluish purple 紫綬褒章/しじゅほうしょう - Medal of Honor with Purple Ribbon (awarded for scholarly or artistic achievement) 紫色/むらさきいろ - violet (color) 肢体/したい - limbs, arms and legs, body 肢体不自由児/したいふじゆうじ - physically disabled child, child with a physical disability 脂っこい/あぶらっこい - greasy, fatty, oily 脂質/ししつ - {biochem} lipid 脂身/あぶらみ - fat (of meat), fatty meat 脂肪酸/しぼうさん - fatty acid 至り/いたり - utmost limit, extremity, result 至る処/いたるところ - everywhere, all over, throughout 至る所/いたるところ - everywhere, all over, throughout 至極/しごく - very, extremely, exceedingly, quite, most; {adjno} {adj-na} {n} top, highest, best 至上/しじょう - supremacy 至上命令/しじょうめいれい - {yoji} unconditional command, must-obey order 至誠/しせい - sincerity, devotion 至難/しなん - most difficult, next to impossible 至福/しふく - beatitude, supreme bliss 至宝/しほう - greatest treasure, most valuable asset, pride (of) 視界/しかい - field of vision, visibility, view, visual field, (one’s) ken 視角/しかく - visual angle 視線/しせん - one’s line of sight, one’s gaze, one’s eyes (looking), glance, gaze, look 視聴/しちょう - looking and listening, (television) viewing, watching; (public) attention, interest 視聴覚/しちょうかく - senses of seeing and hearing, audiovisual 視聴者/しちょうしゃ - viewer, (television) audience 視聴率/しちょうりつ - ratings (e.g. of a television program), audience rating, viewing rate 視力/しりょく - eyesight, vision, visual acuity 詩歌/しいか - Japanese and Chinese poetry; poetry, poems 詩句/しく - verse 詩型/しけい - form of verse, verse form, poetic form 詩作/しさく - composition of a poem 詩集/ししゅう - poetry anthology, collection of poems, collected poems 詩情/しじょう - poetic sentiment; poetic interest, poetic inspiration 詩的/してき - poetic 詩碑/しひ - monument (stele, gravestone, etc.) engraved with a poem 詩文/しぶん - poetry and prose, literature, literary works 詩論/しろん - essay on poetry, theory of poetry 試案/しあん - tentative plan, draft plan 試飲/しいん - sampling a drink, tasting 試運転/しうんてん - trial run, test run 試金石/しきんせき - touchstone, Lydian stone; touchstone (e.g. of success), test, litmus test 試掘/しくつ - prospecting, trial digging 試験を受ける/しけんをうける - to sit for an examination 試験管/しけんかん - test tube 試験場/しけんじょう - examination hall, examination room; laboratory, experimental station, testing ground 試験的/しけんてき - experimental, provisional 試行/しこう - making an attempt, trial run 試行錯誤/しこうさくご - {yoji} trial and error 試作/しさく - trial manufacture, experiment, test piece, prototype 試算/しさん - trial calculation, preliminary calculation, estimation 試写/ししゃ - preview, private showing 試射/ししゃ - test firing 試乗/しじょう - test drive, test ride, trial ride 試食/ししょく - sampling food, tasting, trying 試着室/しちゃくしつ - dressing room, fitting room 試薬/しやく - {chem} reagent 試用/しよう - trial, experimental use 試料/しりょう - sample, specimen, test piece 試煉/しれん - test, trial, ordeal, tribulation 試練/しれん - test, trial, ordeal, tribulation 試錬/しれん - test, trial, ordeal, tribulation 誌上/しじょう - in a magazine 誌面/しめん - page of a magazine 諮問/しもん - consultation, question, enquiry, inquiry 資する/しする - to contribute, to play a part in, to have a hand in, to be conducive to, to be instrumental in; to finance 資金繰り/しきんぐり - fundraising, financing, cash flow 資源エネルギー庁/しげんエネルギーちょう - Agency of Natural Resources and Energy 資材/しざい - (raw) material 資質/ししつ - nature, disposition, temperament, qualities, attributes, talents 資本家/しほんか - capitalist, financier 資本金/しほんきん - capital stock 資本財/しほんざい - capital goods 資本主義/しほんしゅぎ - capitalism 資料室/しりょうしつ - reference room 資力/しりょく - means, resources, wealth 賜杯/しはい - Emperor’s cup, trophy given by the Emperor 雌花/めばな - {bot} female flower, pistillate flower 雌雄/しゆう - male and female (animals), the two sexes; victory and defeat, strengths and weaknesses 飼い犬/かいいぬ - pet dog 飼い主/かいぬし - (pet) owner, keeper 飼い猫/かいねこ - pet cat 飼主/かいぬし - (pet) owner, keeper 飼料/しりょう - fodder, feed 歯ブラシ/はブラシ - toothbrush 歯応え/はごたえ - chewiness, firmness, feel of food while being chewed; challenge (e.g. work, book), toughness 歯科医/しかい - dentist 歯科医師/しかいし - dentist 歯形/はがた - impression of the teeth, tooth mold (mould); tooth mark, teeth marks 歯向う/はむかう - to strike back at, to bite back, to turn on, to rise against, to oppose, to defy 歯向かう/はむかう - to strike back at, to bite back, to turn on, to rise against, to oppose, to defy 歯垢/しこう - (dental) plaque 歯止め/はどめ - brake, drag, skid, pawl; brake (on inflation, spending, etc.), check, restraint, (imposed) limit 歯切れ/はぎれ - feel when biting; manner of enunciation 歯痛/しつう - toothache 歯並び/はならび - row of teeth, set of teeth, dentition 歯磨/はみがき - dental brushing, brushing one’s teeth; dentifrice, toothpaste, tooth powder 歯痒い/はがゆい - (feeling) impatient, irritated, irritating, frustrated, frustrating, vexed, vexing 事業化/じぎょうか - industrialization, industrialisation; commercialization 事業家/じぎょうか - enterprising man, businessman, industrialist 事業所/じぎょうしょ - establishment, place of business, business site, office, (production) facility 事件記者/じけんきしゃ - police reporter 事後/じご - after, post, ex-, after the fact, ex post 事実上/じじつじょう - as a matter of fact, actually, effectively, in reality, in effect 事実無根/じじつむこん - {yoji} groundless, entirely contrary to fact 事象/じしょう - event, phenomenon, matter 事体/じたい - situation, (present) state of affairs, circumstances 事典/じてん - encyclopedia 事物/じぶつ - things, affairs 事変/じへん - accident, disaster, incident, uprising, emergency 事務官/じむかん - administrative official, secretary, commissioner 事務局/じむきょく - secretariat, executive office 事務次官/じむじかん - permanent vice-president, undersecretary, vice-minister 事務室/じむしつ - office (room) 事務取扱い/じむとりあつかい - acting director 事務総局/じむそうきょく - secretariat-general 事務的/じむてき - administrative, businesslike, practical; impersonal, perfunctory, robot-like 事務当局/じむとうきょく - officials in charge 事由/じゆう - reason, cause 事例/じれい - example, precedent, case 似せる/にせる - to copy, to imitate, to counterfeit, to forge 似顔/にがお - portrait, likeness 似顔画/にがおえ - portrait, likeness, sketch (of a face) 似顔絵/にがおえ - portrait, likeness, sketch (of a face) 似合い/にあい - well-matched (esp. of a couple), becoming, suitable 似合わしい/にあわしい - well-matched, suitable, becoming 侍医/じい - court physician 侍従/じじゅう - chamberlain 侍女/じじょ - lady attendant, lady’s maid, waiting maid 児/こ - child, kid, teenager, youngster, young (non-adult) person; (one’s) child, offspring; young woman; young (animal); offshoot; interest; {finc} {abbr} new share; {cards} {mahj} player who is not a dealer; young geisha, young prostitute; {arch} bird egg; {n-suf} -er (often of young women) 字画/じかく - strokes in a Chinese character, stroke count of a Chinese character 字詰め/じづめ - number of characters per line, page, etc. 字句/じく - wording, words and phrases, way of expression, token 字形/じけい - character style, character form 字書/じしょ - dictionary of Chinese characters, kanji dictionary; dictionary 字数/じすう - number of characters, number of letters 字幕/じまく - subtitles, captioning 寺子屋/てらこや - temple elementary school (during the Edo period) 寺社/じしゃ - temples and shrines 慈愛/じあい - affection (esp. parental), love, fondness 慈眼/じげん - {Buddh} merciful eye (of a Buddha or a bodhisattva watching humanity) 慈善/じぜん - charity, philanthropy 慈悲/じひ - mercy, compassion, clemency, pity, charity, benevolence; {abbr} rufous hawk-cuckoo, northern hawkcuckoo 持ち越す/もちこす - to carry over (an issue, decision, work, etc.), to carry forward, to put off, to postpone, to defer 持ち家/もちいえ - one’s (own) house 持ち回り/もちまわり - rotation (of a post, role, etc.), taking turns 持ち回り閣議/もちまわりかくぎ - round-robin cabinet 持ち掛ける/もちかける - to offer (a suggestion, etc.), to propose (an idea, etc.), to approach with (a proposal, etc.) 持ち株/もちかぶ - stock holdings, one’s shares 持ち堪える/もちこたえる - to hold out (e.g. against an attack), to hang on, to withstand, to endure, to last 持ち寄る/もちよる - to gather (bringing something), to gather (to exchange something) 持ち帰り/もちかえり - takeout (food), takeout, takeaway, carry-out, to-go 持ち帰る/もちかえる - to take home, to carry home, to bring back home, to take out (e.g. food) 持ち去る/もちさる - to take away, to carry away 持ち合い/もちあい - unity, even matching, interdependence; steadiness (of market price), holding, no change 持ち合わせ/もちあわせ - things on hand, things in stock; money on hand, money in one’s wallet; {adj-no} on hand, in stock 持ち合わせる/もちあわせる - to happen to have on hand or in stock 持ち込み/もちこみ - bring-your-own (e.g. food and drink), carry-on (e.g. luggage) 持ち込む/もちこむ - to bring in, to take in, to carry in; to approach (someone) with (a proposal, offer, problem, etc.), to bring, to lodge (a complaint), to propose (e.g. a project); to bring (to another stage), to take (e.g. to court, to extra time, to a playoff) 持ち主/もちぬし - owner, proprietor, possessor (e.g. of talent, beauty, etc.) 持ち出し/もちだし - taking something out, carrying out; providing money oneself, paying with one’s own money; {archit} corbel; strengthening under a seam (clothing) 持ち出す/もちだす - to take out, to carry out, to bring out from where it belongs; to mention something, to broach a topic, to bring up (a subject), to raise (an issue), to mention 持ち上がる/もちあがる - to be lifted, to be raised, to rise, to go up; to happen suddenly, to occur, to come up, to turn up; to be homeroom teacher for the same class multiple years in a row, to move up with one’s class 持ち場/もちば - one’s post, one’s position, one’s station, one’s place of duty; one’s round, one’s beat, one’s route 持ち前/もちまえ - one’s nature, characteristic, inherent, natural 持ち直す/もちなおす - to recover, to rally, to improve, to pick up 持ち逃げ/もちにげ - making off with (something), absconding; {adj-f} stolen, absconded (with) 持ち腐れ/もちぐされ - unused possession 持ち物/もちもの - one’s property, personal effects, one’s belongings 持ち分/もちぶん - share (of expenses), equity (in company), holdings, interest (in company) 持ち味/もちあじ - inherent flavor, inherent flavour, natural taste; distinctive characteristic (of a person, work, etc.), peculiar quality, special ability 持って行く/もっていく - to take, to carry (something) away 持って行く/もってゆく - to take (something) along, to bring with one, to carry (something) away, to bear 持って来る/もってくる - to bring (something) 持てなし/もてなし - hospitality, reception, treatment, service, entertainment; (light) refreshment, entertaining with food and drink, treat 持て成し/もてなし - hospitality, reception, treatment, service, entertainment; (light) refreshment, entertaining with food and drink, treat 持て余す/もてあます - to be too much for one, to find unmanageable, to be beyond one’s control, to not know what to do with 持て囃す/もてはやす - to praise extravagantly, to lionize, to lionise, to make much of 持家/もちいえ - one’s (own) house 持堪える/もちこたえる - to hold out (e.g. against an attack), to hang on, to withstand, to endure, to last 持久/じきゅう - endurance, persistence 持込み/もちこみ - bring-your-own (e.g. food and drink), carryon (e.g. luggage) 持主/もちぬし - owner, proprietor, possessor (e.g. of talent, beauty, etc.) 持続的/じぞくてき - continuous, sustained, sustainable, durable, persistent 持直す/もちなおす - to recover, to rally, to improve, to pick up 持病/じびょう - chronic disease; bad habit, intractable habit 持物/もちもの - one’s property, personal effects, one’s belongings 持味/もちあじ - inherent flavor, inherent flavour, natural taste; distinctive characteristic (of a person, work, etc.), peculiar quality, special ability 持論/じろん - one’s cherished opinion, pet theory 時々刻々/じじこっこく - {yoji} hourly, from one minute to the next, from hour to hour, moment by moment, with each passing moment 時として/ときとして - in some cases, sometimes, on occasions 時には/ときには - at times, occasionally 時雨/しぐれ - rain shower in late autumn (fall) or early winter 時価/じか - current value, price, market value 時間割り/じかんわり - timetable (esp. a weekly school timetable), schedule 時間給/じかんきゅう - hourly pay, hourly wage 時間切れ/じかんぎれ - being out of time, passing the deadline; time-out 時期尚早/じきしょうそう - {yoji} premature 時機/じき - opportunity, chance, time, occasion 時季/じき - season, time of year 時宜/じぎ - right time, appropriate time, season’s greetings 時給/じきゅう - hourly pay, hourly wage 時局/じきょく - situation, state of things, current affairs 時空/じくう - space-time 時計屋/とけいや - watch store 時計回り/とけいまわり - clockwise rotation, CW 時限/じげん - (school) period; period or division of time, time limit 時候/じこう - season, time of the year 時効/じこう - statute of limitations, lapse of rights after a period of time, prescription (including acquisitive and extinctive prescription); becoming invalid or void after a set time; {chem} ageing, aging 時事/じじ - events of the day, current affairs 時世/じせい - the times, an age, a day and age 時勢/じせい - (trend of) the times, current of the times, spirit of the age 時節/じせつ - season; the times; opportunity, occasion 時節柄/じせつがら - in these times, in times like these, the season being what it is 時代感覚/じだいかんかく - sensitivity to the times, sense of the times 時代劇/じだいげき - historical play, period drama 時代錯誤/じだいさくご - {yoji} anachronism 時代物/じだいもの - antique, historical object; pre-Meiji period drama, period piece 時点/じてん - point in time, occasion 時日/じじつ - date, time 時半/じはん - half past (the hour) 時評/じひょう - commentary on current events 時分/じぶん - time, hour, season, time of the year 時報/じほう - announcement of time, time signal; news report, newsletter 時流/じりゅう - fashion (current) of the times, general drift of affairs 次々に/つぎつぎに - one by one, one after another, successively 次回/じかい - next time (occasion) 次官/じかん - vice-minister, undersecretary 次期/じき - next term, next period; next version, next release 次元/じげん - dimension; perspective, point of reference, level (of something) 次週/じしゅう - next week 次女/じじょ - second daughter 次席/じせき - associate, junior, assistant, runner-up 次善/じぜん - second best 次代/じだい - the next era 次第に/しだいに - gradually (progress into a state); in sequence, in order, in turn 次男/じなん - second son 次長/じちょう - vice-chief, vice-director, assistant director, deputy manager 次点/じてん - runner-up 滋養/じよう - nourishment 治まり/おさまり - conclusion, end, settlement; balance, harmony, fitting (in) 治り/なおり - recovery 治外法権/ちがいほうけん - {yoji} extraterritoriality 治験/ちけん - clinical trial 治山/ちさん - forest conservation, afforestation 治水/ちすい - river management, river improvement, flood control 治癒/ちゆ - healing, cure, recovery 痔/じ - hemorrhoids, piles 磁場/じじょう - magnetic field; ambience, atmosphere, focal point 磁場/じば - magnetic field; ambience, atmosphere, focal point 磁性/じせい - magnetism 磁力/じりょく - magnetism, magnetic force 示し/しめし - lesson, discipline, example (e.g. set a bad example); revelation 示し合わせる/しめしあわせる - to arrange beforehand, to make a sign to each other, to conspire 示威/じい - demonstration, show of force 示唆/しさ - suggestion, hint, implication 示談/じだん - settlement out of court, private settlement 而して/しかして - and, and then, thus, and now, and finally 耳を傾ける/みみをかたむける - to lend an ear 耳慣れる/みみなれる - to be something familiar; to become used to hearing. 耳寄り/みみより - welcome (news), inviting, encouraging, tempting, hopeful 耳許/みみもと - close to the ear 耳元/みみもと - close to the ear 耳障り/みみざわり - hard (on the ears), offensive (to the ear), rasping, rough, harsh, grating, jarring, cacophonous 耳飾り/みみかざり - earring 耳打ち/みみうち - whispering into a person’s ear 耳鼻咽喉科/じびいんこうか - otorhinolaryngology, otolaryngology, ear, nose and throat department 耳目/じもく - eyes and ears, seeing and hearing; one’s attention, one’s interest 自意識/じいしき - self-consciousness 自営/じえい - running one’s own business, doing business on one’s own, self-employment 自営業/じえいぎょう - independent business, self-employment 自衛官/じえいかん - Japanese Self-Defense Force official, SelfDefense Force official 自衛隊/じえいたい - Japan Self-Defense Forces, JSDF; selfdefence force, self-defense force 自家/じか - one’s own house; {adj-f} own, personal, autologous 自家用/じかよう - for private or home use 自家用車/じかようしゃ - private car, private automobile 自画自賛/じがじさん - {yoji} singing one’s own praises, praising one’s own wares 自画像/じがぞう - self-portrait 自壊/じかい - disintegration; self-destruction 自戒/じかい - self-admonition 自害/じがい - suicide 自活/じかつ - self-support 自棄/じき - desperation, despair, self-abandonment 自棄/やけ - desperation, despair, self-abandonment 自虐/じぎゃく - self-torture, masochism, inflicting damage to oneself 自給/じきゅう - self-support 自給自足/じきゅうじそく - {yoji} self-sufficiency 自供/じきょう - confession 自業自得/じごうじとく - {yoji} paying for one’s mistakes, getting one’s just deserts, suffering the consequences (of one’s own actions), reap what you sow 自警/じけい - policing (an area, etc.) by oneself, protecting by oneself, vigilantism; cautioning oneself, taking care, being careful; {abbr} local government police, municipal police 自決/じけつ - self-determination; suicide 自己嫌悪/じこけんお - {yoji} self-hatred, self-abhorrence, selfloathing 自己顕示/じこけんじ - {yoji} making oneself conspicuous, pressing one’s own cause 自己資本/じこしほん - net worth, owned capital 自己批判/じこひはん - self-criticism 自己流/じこりゅう - one’s own style, self-taught manner 自国/じこく - one’s own country 自惚れる/うぬぼれる - to be conceited 自作/じさく - one’s own work, making by oneself 自作農/じさくのう - landed farmer, owner farmer 自賛/じさん - self-praise, praising oneself 自治権/じちけん - autonomy, right of self-government 自治省/じちしょう - Ministry of Home Affairs (1960-2001) 自治体/じちたい - municipality, local government, selfgoverning body, autonomous body 自治領/じちりょう - self-governing dominion 自室/じしつ - one’s own room 自社/じしゃ - one’s company, company one works for; {adj-f} in-house, belonging to the company 自主的/じしゅてき - independent, autonomous, voluntary, of one’s own initiative 自重/じじゅう - weight of an (unloaded) vehicle, dead load, tare; one’s own weight 自粛/じしゅく - self-restraint, voluntary restraint, selfimposed control, self-discipline 自助/じじょ - self-help, self-reliance 自叙伝/じじょでん - autobiography 自省/じせい - self-examination, reflection 自称/じしょう - self-proclaimed, self-professed, self-styled, would-be; {n} {vs} professing oneself to be, calling oneself, describing oneself as; {n} {gramm} first person 自浄/じじょう - self-purification, self-cleansing 自信/じしん - self-confidence, confidence (in oneself) 自炊/じすい - cooking for oneself, cooking one’s own food, doing one’s own cooking, making food oneself, self-catering; scanning a book or magazine to create an ebook by oneself 自制/じせい - self control, self restraint 自生/じせい - natural growth, wild growth 自責/じせき - self-condemnation, self-reproach, selfaccusation 自責点/じせきてん - {baseb} earned run 自説/じせつ - one’s personal opinion 自薦/じせん - self-recommendation, self-nomination, putting oneself forward 自選/じせん - selecting from one’s own works, one’s own selection 自前/じまえ - paying one’s own expenses; going into business for oneself, working independently, person who earns their own living 自然に/しぜんに - naturally, smoothly, spontaneously 自然界/しぜんかい - nature, the natural world, realm of nature 自然休会/しぜんきゅうかい - {politics} spontaneous recess (in the Diet) 自然増収/しぜんぞうしゅう - natural or automatic increase in revenue 自然淘汰/しぜんとうた - {yoji} natural selection 自尊/じそん - self-respect, esteem, self-importance, pride 自他/じた - oneself and others; {phil} subject and object; {ling} transitivity, transitive and intransitive verbs; {ling} {rare} first person and third person; {Buddh} self-salvation and salvation by faith 自体/じたい - itself; one’s own body, oneself 自著/じちょ - one’s own literary work 自伝/じでん - autobiography 自動化/じどうか - automation 自動詞/じどうし - {gramm} intransitive verb 自動制御/じどうせいぎょ - automatic control 自動的/じどうてき - automatic 自動販売器/じどうはんばいき - vending machine 自動販売機/じどうはんばいき - vending machine 自任/じにん - regarding oneself (as), fancying oneself (as), seeing oneself (as), considering oneself (to be), pretension 自認/じにん - admission, (self-)acknowledgment, (self-)acknowledgement; self-identification 自賠責保険/じばいせきほけん - {abbr} mandatory vehicle liability insurance 自白/じはく - confession, admission 自爆/じばく - suicide bombing (e.g. crashing one’s plane into a target), self-destruction, blowing oneself up 自発/じはつ - spontaneity; {ling} spontaneous passive 自発的/じはつてき - spontaneous, voluntary 自販/じはん - {abbr} automobile sales 自販機/じはんき - {abbr} vending machine 自費/じひ - one’s own expense, out-of-pocket expense 自筆/じひつ - one’s own handwriting, autograph, holograph 自負/じふ - pride, self-confidence, thinking highly of oneself, being proud of one’s abilities or achievements 自腹/じばら - paying one’s own way 自分自身/じぶんじしん - oneself, myself 自分勝手/じぶんかって - {yoji} selfishness, egotism, egoism, (being) self-centered, without consulting, (doing) as one pleases, one’s own free will 自閉症/じへいしょう - autism 自暴自棄/じぼうじき - {yoji} desperation, despair, selfabandonment 自慢話/じまんばなし - boastful speech, bragging 自民/じみん - {abbr} Liberal Democratic Party, LDP 自民党/じみんとう - {abbr} Liberal Democratic Party, LDP 自明/じめい - self-evident, obvious, axiomatic, selfexplanatory, trivial 自滅/じめつ - self-destruction, ruining oneself; natural decay, perishing naturally 自問/じもん - asking oneself 自問自答/じもんじとう - {yoji} answering one’s own question, wondering to oneself, soliloquizing, soliloquising 自由に/じゆうに - freely, at liberty, at will, as one likes 自由化/じゆうか - liberalization, liberalisation, freeing 自由業/じゆうぎょう - self-employed profession (e.g. actor, artist), liberal profession 自由型/じゆうがた - freestyle (e.g. swimming event) 自由形/じゆうがた - freestyle (e.g. swimming event) 自由経済/じゆうけいざい - free