Uploaded by Anar Agybay

Weather

advertisement
WEATHER
• What is the weather like today? – Какая сегодня
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
погода?
the weather forecast – прогноз погоды
сold – холодно
warm – тепло
hot – жарко
cool (chilly) – прохладно, зябко
frosty – морозно
sunny – солнечно
clear – ясно
stuffy – душно
cloudy – облачно
partly cloudy – переменная облачность
grey (gloomy) – серо, пасмурно
windy – ветрено
breezy - тепло и умеренно ветрено
stormy – очень ветрено
calm (quiet) – тихо, спокойно
dry – сухо
wet – сыро, мокро
humid - влажно
muddy – грязно
rainy – дождливо
snowy – снежно
slippery – скользко
foggy – туманно
hazy - легкий туман, дымка
nasty – мерзко, скверно
a snowflake – снежинка
a rainbow - радуга
a hurricane – ураган
a flood – наводнение
showers - ливни
a drought – засуха
a thunderstorm – гроза
a thunder – гром
a lightning - молния
It’s drizzling. – Моросит.
It sleets. – Идет мокрый снег.
It’s freezing. – Заморозки.
It’s pouring. – Льет как из ведра.
It’s hailing. – Идет град.
It’s overcast. – Небо затянулось тучами.
sunrise – восход солнца
sunset – закат солнца
a season – время года
spring – весна
summer – лето
autumn (fall) – осень
winter – зима
The temperature is 5 degrees above zero. –
Температура 5 градусов выше нуля.
• The temperature is 10 degrees below zero. –
Температура 10 градусов ниже нуля.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• Идиомы
• fair-weather friends — ненадежные друзья:
• Don't trust him, he's just a fair-weather friend — Не доверяй ему, он
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ненадежный друг
rain or shine — что бы ни случилось, при любых обстоятельствах:
Every morning, rain or shine, they discussed what work had to be done that day
— Каждое утро, при любых условиях они обсуждали, какую работу нужно
сделать сегодня
to be under a cloud — быть на плохом счету, под подозрением:
After the scandal in the press, the company was under a cloud for a year —
После скандала в прессе, компания год находилась в опале
to have your head in the clouds — витать в облаках:
I don't suppose he has noticed. He always has his head in the clouds — Не
думаю, что он заметил. Он всегда витает в облаках
to see the red mist — прийти в бешенство:
He has lost all control, he sees everything through the red mist — Он совсем
потерял самообладание, его все приводит в ярость
to be in the wind — предстоящее событие, витать в воздухе:
Once again changes are in the wind — Снова намечаются перемены
• Weather, state of the atmosphere at a particular place
•
•
•
•
•
•
•
•
during a short period of time. It involves such atmospheric
phenomena as temperature, humidity, precipitation (type
and amount), air pressure, wind, and cloud cover.
Weather differs from climate in that the latter includes the
synthesis of weather conditions that have prevailed over a
given area during a long time period—generally 30 years.
temperature ['temp(ə)rəʧə] температура
humidity [hju:'mɪdɪtɪ] степень влажности
precipitation [prɪ'sɪpɪ'teɪʃ(ə)n] осадки
air pressure ['eə'preʃə] атмосферное давление
wind [ˈwɪnd] ветер
cloud [klaud] облако
Synthesis ['sɪnθəsɪs] образование (чего-либо)
prevail over - преобладать; господствовать;
• cloud [klaud]
облако;
• drizzle ['drɪzl]
моросящий
дождь;
• hurricane ['hʌrɪk
ən] ураган,
шторм;
• lightning ['laɪtnɪŋ
] молния;
• rainbow ['reɪnbə
u] радуга;
• snowflake ['snəu
fleɪk] снежинка;
• thunder ['θʌndə]
гром.
Download