Uploaded by Ondrej Paprčka

MPP NTL kot. HOTOVÝ ALFA BIO sr1

advertisement
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
ALFA BIO s.r.o.,Kremnička 71,974 05 Banská Bystrica
NÁZOV PREDPISU
MIESTNY PREVÁDZKOVÝ PORIADOK KOTOLNE
Nízkotlakovej plynovej kotolne s výkonom Q 170 kW
Podľa vyhl.ÚBP SR č.25/1984 Zb. - Slovenského úradu bezpečnosti práce
z 22.decembra 1983 na zaistenie bezpečnosti práce v nízkotlakových kotolniach
v nadväznosti na vyhl.č.75/1996 Z.z.
Podľa vyhl.MPSVaR č.508/2009 Z.z. a zák.č.124/2006 Z.z..
Spracoval
Ing.Ondrej Paprčka
Juraj Lunter
rev.tech. TZ
ved.prev.
dátum vydania
1
Schválil
dátum účinnosti
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
OBSAH
ČASŤ PRVÁ
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
ČASŤ ŠTVRTÁ
ČASŤ PIATA
ČASŤ ŠIESTA
.
STR.
Článok I. - 1. Úvodné ustanovenia
2
Článok II.- 2. Zákl. techn. parametre zariadenia
3
Článok III.- 3.Spôsob obsluhy kotolne
4
Článok IV.- 4.Povinnosti kuriča
6
Článok V.- 5.Pokyny na prevádzku plyn.kotol.zariadení 9
Článok VI.- 6.Zariadenia na úpravu vody
12
Článok VII.- 7.Pokyny pre prípad mimoriadnej udalosti 12
Článok VIII.-8.Dôležité telefónne čísla
13
Článok IX. - 9.Smernica pre posk. prvej pomoci
13
Článok X.- 10.Povolenie na vstup do kotolne
14
Článok XI. –11.Spoločné záverečné ustanovenia
15
Článok XII.- 12. List revízii a zmien
16
PRÍLOHY -.
.
.
1. Schéma rozmiestnenia strojných zariadení
17
2. Stručný popis kotla BAXI Luna DUO TEC MP+1.9
18
3. Struč. popis kotla BUDERUS LOGAMAX GB162 85 19
4. Náhradné diely na kotol BAXI Luna
20
.
.
ČASŤ DRUHÁ.
ČASŤ TRETIA
.
ČASŤ PRVÁ
Článok I.
1. Úvodné ustanovenia
1. Miestny prevádzkový poriadok (ďalej MPP) je vydaný na zaistenie bezpečnej, plynulej a
hospodárnej prevádzky nízkotlakovej teplovodnej kotolne na palivo propan-bután,
inštalovanej v objekte administr.budove Alfa Bio s.r.o.,Kremnička 71,974 01 Banská Bystrica.
2. Prevádzkový poriadok určí spôsob obsluhy a pravidlá prevádzkovania kotolných zariadení,
povinnosti pracovníka zodpovedného za prevádzku kotolne, pracovníkov obsluhy a rozsah
ich zodpovednosti. Za oboznámenie týchto pracovníkov s povinnosťami uvedenými v
prevádzkovom poriadku zodpovedajú ich priami nadriadení, ktorí súčasne plnenie povinností
kontrolujú.
3. Miestny prevádzkový poriadok musí byť trvalo vyvesený v priestore kotolne.
Kópia je uložená u pracovníka zodpovedného za prevádzku kotolne. Ďalej sú v kotolni trvalo
umiestnené:
- všeobecné bezpečnostné predpisy,
- schéma kotolných zariadení s popisom zabezpečovacích zdrojov tepla,
- prevádzkové predpisy dodávateľov kotolných zariadení a horákov (ako neoddeliteľná
príloha MPP),
- označenie únikových ciest a všetkých hlavných uzáverov.
Za zabezpečenie uvedených materiálov zodpovedá pracovník zodpovedný za prevádzku
kotolne, za umiestnenie a stav zodpovedá obsluha (kurič).
Článok II.
2
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
2. Základné technické parametre zariadenia
2.1. Kotolňa je vybavená teplovodnými kotlami v počte 2 kusov: zatr.vyhl.č508/2009Zzsk.B
TYP
LUNA DUO TEC-MP+1.9
BUDERUS
Logomax plus
GB162 85 V2
VÝROBNÉ
ČÍSLO
VÝKON
(kW)
KS
2020
204647062
85
1
2016
3290-617-0000047736700886
85
1
ROK
VÝR.
VÝROBCA
BAXI S.p.A.Via Trozzetti20
36061 Bassano
BUDERUS
Heiztechnik GmbH
Uvedené kotly sú konštruované s odvodom spalín TURBO .............. Teplota vody na
vstupe do kotla nemá klesnúť pod: ....18°C.....
•
Prevádzkový pretlak: ....2,1 kPa....
•
Druh paliva: zemný plyn nízkotlakový hustota: 0,7 až 0,85 ( ľahší ako vzduch )
výhrevnosť: 34 až 36,5 MJ / m3 plyn: nejedovatý, nedýchateľný, výbušnosť: v zmesi
so vzduchom s koncentráciou od cca 5% do 15% tvorí výbušnu zmes.
2.2. Zabezpečovacie zariadenie podľa STN 06 0830 a STN EN 12 828:
•
- Priamo vykurovaciu uzavretú sústavu ústredného vykurovania s núteným
obehom vody je možné prevádzkovať do maximálnej teploty vody 92oC.
•
- Najvyšší tlak vo vykurovacej sústave počas prevádzky je max. 300 kPa.
• - Sústava je istená 3 kusmi tlakových expanzných nádrží s membránou, každá s
plniacim pretlakom 150 kPa s maximálnym prevádzkovým pretlakom 250 kPa.Tlak v
sústave je istený poistnými ventilymi v mieste výstupu vkurovacej vody z každého
kotla na expanznom potrubí.
- Za stav zabezpečovacieho zariadenia a priechodnosť poistných ventilov zodpovedá
obsluha kotolne, zaškolená a preskúšaná podľa STN 69 0012:2014.
2.3. Regulácia a meranie
a) teplomery a tlakomery sú umiestnené na meracích miestach vyznačených v schéme
kotolného zariadenia,
b) plynomer Rombach G-25,
c) regulačné zariadenie Alz – 6U/BD,
d) regulácia vykurovacej vody je zabezpečovaná ekvitermickými regulátormi a trojcestnými
zmiešavacími ventilmi pre jednotlivé vykurovacie vetvy a objekty. Systém je regulovaný
stupňovitým zapájaním kotlov do prevádzky podľa vonkajšej teploty,
e) teplotu výstupnej vody ovláda regulátor vypínajúci horáky.
2.4. Zaistenie zdrojov tepla a horákov
2.4.1. Zdroje tepla sú vybavené:
a) regulátorom teploty,
b) strážcom teploty,
3
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
c) bezpečnostným obmedzovačom teploty,
2.4.2. Horáky sa automaticky vypínajú v týchto prípadoch:
a) pri zvýšení teploty v kotolni nad 40°C,
b) pri znížení tlaku vykurovacej vody v systéme,
c) pri zvýšení teploty výstupnej vody nad 92°C,
d) pri výpadku elektrickej energie,
e) pri strate plameňa,
f) pri poklese tlaku plynu (pod 80 % prevádzkového tlaku),
g) pri výskyte plynu v kotolni (detektor a signalizácia),
h) pri nedostatku vzduchu v kotolni,
i) pri poruche funkcie automatiky.
2.5. Ďalšie zariadenia kotolne
a) hlavné armatúry sú označené štítkami podľa ich určenia (podľa STN 13 3007)
b) prívod spaľovacieho vzduchu ku kotlom a vetranie je zaistené podľa projektovej
dokumentácie kotolne. Výustky musia byť voľné (zodpovedá kuriču).
c) havarijné tlačidlo je umiestnené pri vchode do kotolne
d) ručne ovládaný hlavný uzáver plynu je umiestnený v kotolni
e) hlavný uzáver prívodu plynu (GK DN 25) do kotolne je umiestnený v skrini.
ČLÁNOK III.
3.Spôsob obsluhy kotolne
V zmysle § 12 písm.b) vyhlášky č. 25/1984 Zb. je v tejto kotolni stanovený
3.1. Občasný dozor s periodicitou 1 x za 8 hodín za plnej prevádzky.
3.2. Kotolňa je automatizovaná. Výpadok kotolne zapíše zodpovedná osoba (kurič) do
denníka a vykoná príslušné opatrenia. Jeden kurič môže obsluhovať celú kotolňu.
3.3. Pravidlá hospodárnej prevádzky a prevádzkový režim:
Spôsob kúrenia a teplotu užitkovej vody stanoví pracovník zodpovedný za prevádzku kotolne
v dohode s vedením firmy.
Všeobecne platí, že s vykurovaním sa začne v období, keď priemerná denná teplota
vonkajšieho vzduchu poklesne pod + 13 °C v dvoch dňoch po sebe nasledujúcich a
podľa vývoja nemožno očakávať zvýšenie priemernej dennej teploty nasledujúci deň.
Ak vystúpi teplota nad 13 °C v dvoch dňoch po sebe nasledujúcich a nemožno
očakávať pokles priemernej dennej teploty nasledujúci deň, vykurovanie sa preruší alebo
obmedzí.
3.4. Doba prevádzky vykurovaných priestorov je stanovená denne 24 hodín.
3.5. Stanovenie priemernej teploty pracovných priestorov:
a) pre obytné miestnosti, kancelárie, spoločenské miestnosti, klubovne a pod. všeobecne
platí, že sa priemerná teplota udržuje na 20°C. Povolená odchýlka je 1,5o C.
4
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
3.6. Závislosť teploty horúcej a vratnej vody na vonkajšej teplote
• Pre orientáciu obsluhy platí táto tabuľka:
vonkajšia teplota (°C)
-15
-10
vykurov. voda (° C)
90
81
vratná voda (° C)
70
65
-5
73
60
0
65
54
+5
56
44
+10
47
40
Všeobecne platí, že s vykurovaním sa začne v období, keď priemerná denná teplota
vonkajšieho vzduchu poklesne pod + 13 °C v dvoch dňoch po sebe nasledujúcich a podľa
vývoja nemožno očakávať zvýšenie priemernej dennej teploty nasledujúci deň.
Ak vystúpi teplota nad 13 °C v dvoch dňoch po sebe nasledujúcich a nemožno očakávať
pokles priemernej dennej teploty nasledujúci deň, vykurovanie sa preruší alebo obmedzí.
3.7. Doba prevádzky vykurovaných priestorov je stanovená denne 24 hodín.
3.8. Stanovenie priemernej teploty pracovných priestorov:
a) pre obytné miestnosti, kancelárie, spoločenské miestnosti, klubovne a pod.
všeobecne platí, .
že sa priemerná teplota udržuje na 20°C. Povolená odchýlka je 1,5o
C.
3.8.1. Zaisťuje plynulú, bezpečnú a hospodárnu prevádzku kotolne v súlade s Miestnym
.
prevádzkovým poriadkom.
3.8.2. Kontroluje plnenie povinností pracovníkov obsluhy – najmä:
a) čistotu a poriadok v kotolni aj priľahlých priestoroch
b) spôsob kúrenia - dodržiavanie teploty vykurovacej vody
d) vykonávanie záznamov do prevádzkového denníka, ktoré vyhodnocuje a
zabezpečuje príslušné opatrenia
e) kontroluje, či sa v kotolni nezdržujú nepovolané osoby a či sa tu nekonajú
práce s prevádzkou nesúvisiace
3.8.3. Zaisťuje obsluhu kotlov a všetkých kotolných zariadení kvalifikovanými,
odborne a
.
zdravotne spôsobilými kuričmi v zmysle § 12 písm.e)
vyhl.ÚBP SR č. 25/1984 Zb.
3.8.4. Vedie evidenciu týchto dokladov:
a) dokumentácia kotlov
b) revízne záznamy
c) doklady o prezencii na školenia, pri preskúšaní a vydané osvedčenia
kuričom
d) prevádzkový poriadok kotolne, za ktorý prevzal zodpovednosť
1.3 Zaisťuje vybavenie pracoviska obsluhy lekárňou pre poskytovanie prvej pomoci, ručnými
hasiacimi prístrojmi, ktoré podľa potreby obmieňa a zaisťuje ich údržbu, potrebným náradím,
el. ručným svietidlom, ev. prenosnou lampou na bezpečné napätie 24 V.
1.4 Zaisťuje na kotolnom zariadení všetku údržbu:
a) preventívne - odborné prehliadky kotolne podľa § 16, ÚBP SR č. 25/1984 Zb.
- všetky druhy odborných revízií podľa prevádzkovaných vyhradených
zariadení, z .
ktorých uschováva záznamy po dobu 5-tich rokov
5
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
b) prevádzkové - priebežné odstraňovanie menších závad za prevádzky (čo spravidla
vykonáva aj kurič), najmä nastavovanie, výmenu tesnení, výmenu upchávok, výmeny a
opravy kohútov, uzáverov, ich premazávanie a pod. Väčšie závady sa odstraňujú
dodávateľsky prostredníctvom firmy s odbornou spôsobilosťou podľa vyhl.MPSVaR
č.508/2009 Z.z.,§15.
c) dodávateľsky - plánuje všetky väčšie opravy kotolného zariadenia, rekonštrukcie,
prestavby a pod. Na tieto práce zaisťuje s predstihom projektovú dokumentáciu a zadanie
realizácie u dodávateľov. Súčasne dbá, aby pre kotolné zariadenia boli v zásobe potrebné
náhradné diely, ktoré je nutné pravidelne obmieňať, napr. tlakomery, teplomery, niektoré
druhy armatúr, čerpadlá, značenie, farby, tabuľky a pod.
d) zaisťuje údržbu kotlov v termínoch stanovených výrobcom.
1.5. 1x za 6 mesiacov zaistí vykonanie kontroly všetkého inštalovaného plynového potrubia
v
.
celom objekte v zmysle čl. 38 STN 13 0108 a o výsledku spisuje príslušný
zápis,
uschovávaný po dobu 3 rokov.
1.6. Zaisťuje riadne vedenie prevádzkového denníka, ktorý.vykonávané zápisy kontroluje a
hodnotí.
1.7. Vyhodnocuje vykonávané kontroly čistoty ovzdušia v kotolni a v priľahlých priestoroch.
podľa potreby zabezpečuje príslušné opatrenia.
1.8. Určuje pre kotolňu prevádzkový režim, vydáva pokyny kuričom k zmenám
prevádzkových podmienok, dobe zakúrenia, útlmu, diagramu teplôt podľa pracovnej klímy v
jednotlivých miestnostiach, alebo prevádzkach objektov, sleduje súčasne spotrebu paliva a
hospodárnosť vykurovania.
1.9. Zaisťuje 1x za 3 roky lekárske prehliadky kuričov, ktorých výsledky ukladá do
osobných
. spisov.
1.10. Písomne poveruje (vymenuje) kuriča plynových kotolní s výkonom nad 50 kW po
.
predchádzajúcom preskúšaní znalostí ustanovených vyhl. č.25/1984 Zb., STN 38 6485
časť .
IV. čl. 41 až 44. Menovanej osobe odovzdáva proti podpisu prevádzkové predpisy
.
výrobcov kotolných zariadení a Miestny prevádzkový poriadok.
ČLÁNOK IV.
4. Povinnosti kuriča
4.1 Udržuje obsluhované kotolné zariadenie v bezpečnom a riadnom stave.
4.2 V praktickom zácviku sa dôkladne zoznámi so všetkým kotolným zariadením, ovládacími
elementmi, reguláciou a pod., aby mohla zaisťovať bezporuchovú, plynulú, hospodárnu a
bezpečnú prevádzku.
4.3 Bezodkladne hlási každú poruchu, závadu či neobvyklý jav pri prevádzke kotolných
zariadení svojmu nadriadenému (pracovníkovi zodpovednému za prevádzku kotolne).
6
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
O všetkých závadách vykonáva kúrič záznamy do prevádzkového denníka !
4.4 Pri nebezpečenstve z omeškania odstaví kotolné zariadenie z prevádzky:
a) pri strate vody v kotloch alebo v sústave
b) pri vzniku trhliny v kotle alebo potrubí alebo pri netesnostiach sústavy
c) pri deformácii teplosmenných plôch kotlov
d) pri explózii v ohnisku alebo pri iných mimoriadnych prípadoch (požiar,
havárie, úraz a pod.)
Vo všetkých prípadoch odstavenia kotlov, zodpovedá kurič za zabezpečenie prívodu paliva
uzavretím príslušných armatúr.
4.5 Trvalo udržuje v kotolni poriadok a čistotu, nepovolí vstup do kotolne nepovolaným
osobám. Pracovníci uvedení v časti V. čl. IX. môžu do kotolne vstupovať za akýmkoľvek
účelom, ale iba v sprievode kuriča. Nedovolí, aby sa v kotolni vykonávali práce nesúvisiace
s prevádzkou kotolných zariadení. Pri výmennej prevádzke a po skončení smeny, odovzdá
svojmu nástupcovi povinnosti a oznámi mu všetky podstatné skutočnosti prevádzky.
4.6 Vykonáva záznamy do prevádzkového denníka:
- deň a hodinu zakúrenia v kotloch,
- začiatok a koniec každej smeny,
- prevádzkové údaje - vonkajšiu teplotu, teplotu vykurovacej a vratnej vody,
- údaje o závadách (či trvajú alebo ak boli v priebehu smeny odstránené, požiadavky
na
. zaistenie prác a pod.),
- výsledky kontrol merania čistoty ovzdušia.
4.7 Zúčastňuje sa všetkých revízií a odborných prehliadok kotolne, so zistenými
nedostatkami sa zoznamuje a podľa možností ich odstraňuje.
4.8 Vykonáva 1 x mesačne kontrolu čistoty ovzdušia v kotolni a priľahlých miestnostiach.
K tomu má k dispozícii nasávací prístroj a detekčné trubičky s návodom vyhodnocovania. Ak
však má podozrenie na vyššiu koncentráciu škodlivín v ovzduší, vykoná túto kontrolu
bezodkladne kedykoľvek tento stav zistí.
4.9 Podrobuje sa pravidelným lekárskym prehliadkam v termínoch 1 x za 3 roky. Doklad o
výsledku lekárskej prehliadky predkladá pracovníkovi zodpovednému za prevádzku kotolne,
ktorý ho vedie v osobnom spise kuriča.
4.10 Počas prevádzky kotlov, udržuje teplotu vykurovacej vody v závislosti na vonkajších
teplotách. V prípade, že je inštalované automatické regulačné zariadenie, kontroluje jeho
funkciu. Orientačne sa riadi tabuľkami uvedenými v čl. III Miestneho prevádzkového
poriadku. Námatkovo, najmenej raz týždenne a pri zmenách vonkajších teplôt, kontroluje
teploty v miestnostiach, kanceláriach a bytoch.
Prejednáva s užívateľmi spôsob vetrania, utesnenia okien a ponechania voľného priestoru v
okolí vykurovacích telies. Súčasne dbá, aby teplá úžitková voda bola regulovaná na teplotu
minimálne 45 °C a maximálne 60 °C.
7
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
4.11 Dbá o riadne a dokonalé vetranie kotolne, prístupu vzduchu pre horenie v kotloch a
výmeny vzduchu v priestore kotolne. Pri výskyte horľavých plynov a pár v ovzduší vykoná
záznam do prevádzkového denníka.
4.12 Osvojuje si zásady poskytovania prvej pomoci pri úrazoch, spôsob privolania
pomoci ako pri úraze, tak pri poruche či havárii alebo požiari. Tieto prípady je kurič povinný
hlásiť ihneď nadriadenému (pracovníkovi zodpovednému za prevádzku) a vykonať o tom
záznam do prevádzkového denníka.
4.13 Pri obsluhe kotolných zariadení na ušľachtilé palivá (zemný plyn) sa kurič riadi
prevádzkovými predpismi výrobcov (dodávateľov) zariadení a ustanoveniami ČASTI III.
Článku V.
PREDMET SLEDOVANIA
navlhnutie obvodového
muriva objektu
POTREBNOSŤ
náhodná vizuálna kontrola
OPATRENIA
záznam v prevádzkovom
denníku
hlásenia
nadriadenému
predpísané (dohodnuté)
1 x denne
upraviť teplotu vykurovacej
teploty v miestnostiach
vody
tech. stav rozvodov tepla
pred vykurovacou sezónou
hlásenie nadriadenému
odvzdušnenie sústavy
podľa potreby
záznam do prevádzkového
denníka
kontrola tepel. izoláciou
pred vykurovacou sezónou
odstrániť závady alebo hlásiť
rozvodov
nadriadenému
kontrola vykurovacích telies, náhodne
oznámiť závady
zakrytie, bezp. vzdialenosť
nadriadenému záznam do
horľavých predmetov
prevádzkového denníka
event. regulácia ventilov
teplota vykurovacej vody
nastavenie zodpovedajúcej
teploty
nulovanie všetkých
1 x denne
záznam do prevádzkového
tlakomerov
denníka
stav kotlov, ohnísk, ťahové
1 x za 3 mesiace
záznam v prevádzkovom
pomery, teplota spalín
denníku
hlásenia
nadriadenému
kontrola funkcie horákov
1 x denne
ručným uzavretím plynu,
poistného plameňa a
závady hlásiť nadriadenému
elektromagnetov ventilov
1 x mesačne
nadvihnutie páky ventilu
zabezpečenie vykonávania všetkých kontrol uvedených v čl. V. Miestneho
prevádzkového poriadku (ods. 3.7 - Normálna prevádzka kotolne)
4.15 Na ochranu zdravia pri práci dostane kurič tieto nižšie uvedené osobné ochranné
prostriedky:
- keprový ochranný odev - ochranné okuliare
- prstové rukavice
- ochrannú obuv
8
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
4.16 Ďalej dostane kurič tieto pracovné pomôcky a náradie:
a) penotvorný roztok a štetec na vyhľadanie netesností plynového potrubia a armatúr
b) detektor na zistenie koncentrácie CO v ovzduší
c) lekárničku prvej pomoci
d) ručné svietidlo na malé napätie (24 V) alebo baterku
e) sadu kľúčov a náradia
ČASŤ DRUHÁ
Článok V.
5.Pokyny na prevádzku plynových kotolných zariadení
1. Pokyny na preskúšanie kotolného a plynového zariadenia
Preskúšanie celého plynového zariadenia sa vykonáva 1 x za 6 mesiacov, najmä
pred začiatkom vykurovacej sezóny.
1.1. Všetky pokyny pre prevádzku a reguláciu sú uvedené v prevádzkových predpisoch
výrobcu zariadenia, ktoré sú súčasťou dodávky a sú zaradené do revíznych kníh
kotlov.
1.2 Po naplnení systému vodou a odvzdušnení všetkých vykurovacích vetiev sa
skontroluje tesnosť celého systému a cirkulácia vnútorným okruhom. Ďalej sa
preskúša celé zariadenie.
Obsluha sa presvedčí, či:
a) všetky plynové uzávery na plynovode mimo odvzdušňovacích a
vzorkovacích kohútov sú otvorené
b) aký je prevádzkový tlak plynu v plynovode
c) aký je tlak vody vo vykurovacom systéme
d) či je plynovod odvzdušnený
1.3 Horák (kotol) sa uvádza do prevádzky podľa prevádzkového predpisu horáka
(kotla), ktorý dodáva výrobca (dodávateľ) a ktorý je neoddeliteľnou prílohou Miestneho
prevádz –
. kového predpisu.
1.4 Návod na manipuláciu s ovládacími elementmi
1.4.1 Plynové uzávery
Ako plynové uzávery sa používajú plynové kohúty kužeľové do DN 50, plynové
posúvače so stúpajúcim vretenom, prípadne guľové kohúty. Na plynovom uzávere
musí byť zrejmá poloha (otvorené – uzavreté). U kužeľových kohútov je poloha
9
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
otvorenia - uzavretie vyznačená ryskou na štvorhrane kohúta. Polohu posúvača
signalizuje stúpajúce vreteno. Guľové kohúty majú trvalo pripevnenú rukoväť, kde je
poloha zrejmá. Ako ďalšie uzávery sú používané ventily elektromagnetické
solenoidové ,alebo ventily s elektropohonom.
1.4.2 Manipulácia s plynovými uzávermi
Vykonáva sa plynule, bez násilia, nesmú sa používať rôzne nástavce a nástroje mimo
ovládacích prvkov. Na štvorhranoch kohútov musia byť trvalo nasadené kľúče
príslušnej veľkosti (ktoré sú eventuálne zavesené na retiazke). Uzavretie sa deje
plynulým pohybom doprava v smere hodinových ručičiek pootočením o 90 °. Krajná
poloha je pri uzavretí vymedzená zarážkou. Pri otvorení kohútika sa postupuje
obdobne – proti smeru hodinových ručičiek. Vreteno kohúta nesmie byť stuhnuté a
nesmie sa používať násilie alebo nástroje. Posúvače sa ovládajú pomocou ovládacích
koliesok, taktiež bez použitia násilia a nástrojov.
sa
Keď srdce posúvača kladie odpor a vreteno je zasunuté, je posúvač uzavretý. Doprava
.
uzatvára, doľava otvára.
1. 4. 3 Odvzdušnenie plynovodu
Vykonáva sa vždy po oprave plynovodu a armatúr, kedy mohol do potrubia vniknúť
vzduch a tak vytvoriť výbušnú zmes. Preto sa musí tento úkon zapísať do
prevádzkového denníka. Ďalej sa vykonáva odvzdušnenie po dlhšej prestávke v
prevádzke, po sezónnej odstávke a pod. Vykonáva sa vytlačením vzduchu
obsiahnutého v potrubí vykurovacím plynom a ak je nebezpečenstvo výbuchu, potom
sa vytlačenie z plynovodu vykoná inertným plynom. Práce riadi pracovník znalý
uvedených prác. Odvzdušňuje sa tak, že všetky vývody na potrubie sa otvoria, otvorí
sa vzdušný uzáver a do plynovodu sa púšťa zvoľna plyn (inertný plyn), ktorý vzduch
vytláča.
Vykonáva sa tak dlho, pokiaľ nie je bezpečne zistené, že v potrubí nie je výbušna
zmes. Kontrola zapálením plynu pri vzorkovacom kohútiku je prísne zakázaná!!!
Rovnako je zakázané týmto spôsobom odvzdušňovať ohnisko s odťahom spalín.
1. 4. 4 Kontrola odvzdušnenia
Na vzorkovací kohútik sa pripevní dostatočne dlhá gumová hadica s prierezom
rovnakom ako je nátrubok vzorkovacieho kohútika. Druhý koniec sa ponorí do vodného
roztoku so saponátom v kovovej nádobe. Otvorí sa vzorkovací kohút a plyn sa z
hadice nechá prebublávať saponátovým roztokom, až sa na povrchu vytvorí
dostatočné množstvo peny.
Potom sa nádoba s roztokom vynesie mimo nebezpečenstva požiaru a pena sa zapáli.
Ak zhorí pena pokojným, plápolavým a svietivým plameňom, je odvzdušnenie
ukončené. Ak zhorí pena výbuchom, musí sa v odvzdušnení pokračovať až do doby,
keď zhorí pokojne. O výsledku sa vykoná záznam do prevádzkového denníka.
1. 4. 5 Odplynenie plynovodu
Ide o postup, kedy sa zo zariadenia vytláča plyn vzduchom, alebo inertným plynom.
Bezpečnostné zásady sú rovnaké ako pri odvzdušňovaní. Tá časť zariadenia, ktorá sa
odplynováva, musí byť spoľahlivo oddelená od ostatného plynového zariadenia
zaslepením. Kontrola odplynenia sa vykonáva rovnako ako pri kontrole odvzdušnenia,
10
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
mimo priestoru požiarneho nebezpečenstva. O vykonanom odplynení sa opäť vykoná
záznam do prevádzkového denníka.
•
Pokyny pre hľadanie netesností
Kontrola rozoberateľných spojov plynovodu a armatúr sa vykonáva pravidelne 1 x
mesačne (pri častiach, s ktorými sa manipuluje). Ostatné časti plynovodu sa podrobia
skúške tesnosti 1 x za 6 mesiacov.
Nakoniec sa vykoná skúška tesnosti vždy pri podozrení na únik plynu. Kontrola tesnosti sa
vykonáva potieraním armatúr a spojov penotvorným roztokom a únik sa prejaví tvorením
bublin.
H ĽA D A N I E N E T ES N O S T I P L A M E Ň O M ,
J E P R Í S N E Z A K Á Z A N É !!!
Po zistení netesnosti je potrebné skontrolovať ovzdušie, kde by sa plyn mohol
nahromadiť a tieto priestory je nutné dôkladne prevetrať.
Pri tejto práci je nutné sa vyvarovať akéhokoľvek iskrenia, otvoreného ohňa, zapnutého
kúrenia s teplotou povrchu vyššou ako 50 o C a pod. Kontrola ovzdušia sa vykonáva
nasávacím prístrojom a detekčnými trubičkami podľa návodu na obsluhu.
1. Normálna prevádzka kotolne (povinnosti ohrievača)kontrolovať tlak vody v systéme
na tlakomeroch na expanznom potrubí,
- kontrolovať teplotu výstupnej a vratnej vody z kotlov. Pri poruche automatickej,
- regulácia nastavovať ručne pomer miešania výstupnej vykurovacej vody do
jednotlivých vetví,
- pravidelne odvzdušňovať jednotlivé časti teplovodného systému,
- kontrolovať chod čerpadiel a vykonávať pravidelnú údržbu,
- sledovať tesnosť všetkých spojov a upchávok, zistené netesnosti včas odstrániť a
zabrániť úniku vykurovacej vody,
- na plynovom zariadení vykonávať kontrolu tesnosti rozoberateľných spojov, najmä
pri podozrení na únik plynu,
- 1 x týždenne kontrolovať ovládacie a zabezpečovacie prvky plynového
zariadenia,
- 1 x týždenne simulovať poruchové stavy:
- pokles tlaku plynu, stratu plameňa horáka, prekročenie provozní teploty vykurovacej
vody, výpadok el. energie.,
- 1 x mesačne pretočiť a premazať plynové uzávery,
- 1 x denne kontrolovať-farbu a tvar plameňa,- prevádzkové parametre,
- tesnosť armatúr a všetkých spojov rozvodu plynu,
- všetky závady na kotolnom zariadení zapísať do prevádzkového denníka s udaním
času výskytu a odstránenie, príp. hlásiť nadriadenému.
2. Pokyny pre kontrolu ovzdušia v kotolni
Obsluha je povinná vykonávať najmenej 1 x za mesiac skúšku s použitím
nasávacieho prístroja a detekčných trubičiek. Postupuje pritom podľa návodu výrobcu
prístroja. Výsledky zaznamená do operačného denníka. Ak má obsluha podozrenie
11
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
na vyššiu koncentráciu škodlivin alebo plynu v ovzduší, vykoná skúšku ihneď a
oznámi prípadnú závadu nadriadenému.
3. Pokyny na odstavenie z prevádzky
Pri odstavení z prevádzky postupuje obsluha podľa pokynov výrobcu, najmä:
- odpojí zariadenie od elektrickej siete.
4. Pokyny na vykonávanie oprav a čistenie
Preventívna údržba sa vykonáva podľa pokynov revízneho technika plynových
zariadení, alebo na základe výsledkov revíznej činnosti. Opravy plynového zariadenia
sa vykonávajú vždy po zistení závady, a to buď dodávateľsky, alebo vlastnou
údržbou. Pracovníci údržby však musia mať príslušnú kvalifikáciu podľa
§18,vyhl.MPSVaR č.508/2009 Z.z.. Všetky údaje o vykonaných prácach a opravách
musí obsluha zaznamenať do prevádzkového denníka.
Článok VI.
6.Zariadenia na úpravu vody
V kotolni je úprava napájacej vody prevádzaná elektronicky EZV 25 D.
Článok VII.
7. Pokyny pre prípad mimoriadnej udalosti
V prípade akejkoľvek mimoriadnej udalosti je bezpodmienečne nutné najskôr uzavrieť
prívod plynu a odpojiť zariadenie od elektrickej siete!!!
Ďalšia činnosť obsluhy kotolne:
7.1 Porucha
•
- zistiť miesto poruchy, zaistiť bezpečnosť,
•
- zabrániť ďalším alebo väčším škodám,
•
- hlásiť poruchu nadriadenému,
•
- vyžiadať si likvidáciu poruchy a odbornú pomoc.
7.2 Výpadok M+R - - odblokovať poruchu,
- ak sa zariadenie neuvedie do prevádzky, prepojiť na manuálne ovládanie,
- volať servisný podnik,
- až do príchodu servisného technika zotrvá obsluha v kotolni.
1.3 Havárie
- zaistiť miesto havárie,
- vykonať opatrenia na zaistenie bezpečnosti osôb,
- zistiť rozsah havárie a vykonať opatrenia na zmiernenie jej následkov,
- hlásiť stav a rozsah havárie nadriadenému,
- upovedomiť bezpečnostné a odborné útvary k pomoci,
- privolať pomoc z najbližšieho okolia.
12
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
7.4 Požiar
- zaistiť ohnisko požiaru, ak ide o menší požiar použiť ručné hasiace
.
prostriedky na hasenie,
- ak ide o väčší požiar, privolať pomoc a hasičov, do telefónu ohlásiť kto volá,
.
odkiaľ volá (miesto), čo horí a ako sa tam hasiči najlepšie dostanú
(príjazdové cesty),
.
- zaistiť bezpečnosť pracoviska (vypnúť el. prúd, uzavrieť prívod plynu popr.
vykonať ďalšie bezpečnostné opatrenia, napr. upovedomiť požiarnu hliadku
objektu a pod.).
Článok VIII.
8.Dôležité telefónne čísla
Lekárska záchranná služba
Hasiči
Polícia
Technická pomoc --voda
--plyn
--el. prúd
Ďalšie čísla vedúcich pracovníkov
155
150
158
ČASŤ ŠTVRTÁ
Článok IX.
9.Smernica pre poskytovanie prvej pomoci pri úrazoch
9.1. Popáleniny
Závažnosť popálenín závisí od toho, aká rozsiahla časť tela je popálená, do akej hĺbky a
ako k popáleniu došlo. Podľa vonkajších známok sa rozoznávajú tri druhy popálenín:
I. stupeň - prejavuje sa začervenaním pokožky
II. stupeň - tvoria sa pľuzgieriky, sčervenanie väčších plôch
III. stupeň - vredy na povrchu kože, odumieranie tkaniva
Popáleniny v rozsahu dvoch tretín tela sú považované za smrteľné.
Popáleniny v rozsahu 10% tela - ide o nebezpečné poranenia. Život postihnutého je
ohrozovaný šokom, ktorý je reakciou na úľak a bolesť. Môže dôjsť k zlyhaniu krvného obehu,
ohrozeniu infekcií a pod.
POMOC:
13
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
- pri zástave dýchania vykonávať umelé dýchanie,
- nedotýkať sa rán a popálených miest, prikladať len sterilné obväzy (ak nie sú, aspoň
vypraná čistá vreckovka) rany nečistiť, pľuzgiere neprepichovať,
- odsun na odborné ošetrenie.
9.2. Otravy oxidom uhoľnatým
Pomoc:
- postihnutého vyniesť na čerstvý vzduch,
- pri zástave dýchania vykonávať umelé,
- pri zástave krvného obehu vykonávať masáž srdca,
- odsun do zdravotného zariadenia.
9.3. Úraz elektrickým prúdom
Pomoc:
- vyslobodiť postihnutého z dosahu el. prúdu,
- pri zástave dýchania vykonávať umelé dýchanie,
- položiť postihnutého do teplej miestnosti a uvoľniť odev,
- podávať teplý čaj, mierne zakloniť hlavu a privolať pomoc.
ČASŤ PIATA
Článok X.
10.Povolenie na vstup do kotolne
•
Nepovolaným osobám je vstup do kotolne zakázaný,vyznačený tabuľkou
„NEZAMESTNANÝM VSTUP ZAKÁZANÝ.“
2. Bez sprievodu ohrievača môžu do kotolne vstupovať osoby len v nutných prípadoch napr.:
- na poskytnutie prvej pomoci pri úrazoch, nevoľnosti ohrievača a pod.,
14
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
- k pomoci pri nehodách, haváriách, úrazoch, požiaroch a pod.,
- hlásenie porúch, nehôd a havárií na vykurovacích rozvodoch a kotolnom zariadení.
3. V sprievode kuriča môžu do kotolne vstupovať
- vedúci a riadiaci pracovníci organizácie,
- všetky kontrolné orgány organizácie vlastné a nadriadené,
- pracovníci štátneho odborného dozoru,
- orgány štátnej energetickej inšpekcie a polície,
- technická inšpekcia ochrany ovzdušia,
- bezpečnostný technik, hasič, energetik, vodohospodár, tepelný technik a pracovník
zodpovedný . za prevádzku kotolne.
Vo všetkých ostatných prípadoch, keď sa niektorý nemenovaný pracovník dožaduje
vstupu do kotolne, odkáže ho obsluha (kurič) na pracovníka zodpovedného za prevádzku
kotolne, ktorý rozhodne o možnosti prípadného vstupu osoby do kotolne v sprievode kuriča.
ČASŤ ŠIESTA
Článok XI.
11.Spoločné záverečné ustanovenia
1. Miestny prevádzkový poriadok musí byť trvalo umiestnený na vhodnom mieste v kotolni.
Za jeho umiestnenie a použiteľnosť zodpovedá obsluha kotolne. Duplikát Miestneho
prevádzkového poriadku je umiestnený u pracovníka zodpovedného za prevádzku kotolne.
Prevádzkovateľ v kotolni ďalej umiestni:
- schéma kotolného zariadenia s popisom zdrojov tepla podľa STN 06 0830
- prevádzkový denník (denník kontroly)
2. Tento Miestny prevádzkový poriadok bol dňa ...29.12.2022... odovzdaný: Ing.Ján Žigmund
3. Následne bol Miestny prevádzkový poriadok prerokovaný, schválený a vyhlásený
štatutárnym zástupcom organizácie dňa....1.1.2023. ..
4. Miestny prevádzkový poriadok nadobúda účinnosť dňom ..1.1.2023..
15
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
List revízii a zmien
Označenie
zmeny/revízie :
Rozsah zmeny:
16
Predmet zmeny / nového vydania:
Revíziu/zmenu
vykonal:
Preskúmal
Schválil:
Dátum
schválenia:
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
PRÍLOHA Č.1
17
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
TECHNICKÉ PARAMETRE
Výrobné číslo
Rok výroby
204 647 062
2020
Menovitý tepelný výkon kW
Užitočná účinnosť pri menovitom tepelnom vý-kone a režime s vysokou teplotou T(°C)
s nízkou teplotou T(°C)
Plný výkon elmax
(kW)
Emisie oxidov dusíka NOX
(mg/kWh)
Menovitá účinnosť 50/30 °C
(% )
Max tlak vody vo vykurovacom okruhu (bar)
Min tlak vody vo vykurovacom okruhu ( bar)
Priemer potrubia oddymenia
(mm)
Max teplota spalín
(°C )
Trieda NOx Tlak napájania - zemný plyn 2H
(mbar )
Tlak napájania – propán 3P
( mbar )
Menovitý elektrický príkon
(W )
Čistá váha
(kg )
Rozmery
(mm)
87,4
87.7
96,8
0.130
31
105,5
4
0,5
110/160
70
6
20
37
275
83
952 x 600 x 584
PLYNOVÝ ZÁVESNÝ KONDENZAČNÝ KOTOL -- BAXI Luna Duo – TEC MP 1.9
Tento kotol slúži k ohrevu vody na teplotu nižšiu, ako je teplota varu pri atmosférickom tlaku. V
závislosti na prevedení a výkone musí byť kotol pripojený na systém vykurovania a vybrané modely
k rozvodnej sieti TÚV. Pred samotným pripojením kotla, ktoré musí byť vykonané kvalifikovaným
pracovníkom, je nutné vykonať nasledujúce:
• Skontrolujte, či je kotol pripravený na prevádzku na používaný druh
plynu. Táto informácia je uvedená na obale a na štítku, ktorý je
umiestnený priamo na zariadení.
• Skontrolujte, či má komín dostatočný ťah, či nemá zúženie a nie
sú do nej vyvedené oddymenia ďalších zariadení. Okrem prípadov
spoločných odvodov spalín realizovaných podľa platných noriem
a predpisov.
• V prípade využitia starších odvodov skontrolujte, či sú perfektne vyčistené.
Uvoľnenie prípadných usadenín počas prevádzky by mohlo
obmedziť priechod spalín.
• Aby mohla byť zaistená správna prevádzka a zachovaná záruka na
zariadenie, je nevyhnutné dodržovať nasledujúce pokyny:
1. Okruh TÚV (ak je zabudovaný)
1.1 Ak tvrdosť vody prekročí hodnotu 20 °F (1 °F = 10 mg uhličitanu vápenatého na liter vody),
.
je povinná inštalácia dávkovača polyfosfátov alebo systému s rovnakým účinkom, ktorý je v .
súlade s platnými normami.
1.2 Po inštalácii kotla a pred jeho uvedením do prevádzky je nutné systém dôkladne vyčistiť.
18
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
1.3 Použitie materiálov pre okruh TÚV musí byť v súlade so smernicou 98/83/CE.
2. Okruh vykurovania
2.1 Nový systém: Pred inštaláciou kotla musí byť systém dôkladne vyčistený od zvyškov nečistôt
po rezaní závitov, zváraní a prípadných zvyškov riedidiel a pájacích pást. Pre čistenie používajte
vhodné prostriedky do vykurovacích systémov bežne dostupné na trhu, ktoré nepoškodzujú kovy,
gumové a plastové časti (napr. SENTINEL X100 a FERNOX pre vykurovacie systémy). Pri používaní
týchto výrobkov vždy dodržujte priložené inštrukcie.
2.2 Starší systém: Pred inštaláciou kotla musí byť systém kompletne vypustený a dokonale
vyčistený od kalu a kontaminovaných látok. Pre čistenie používajte vhodné prostriedky bežne
dostupné na trhu. Pri používaní týchto výrobkov vždy dodržujte priložené inštrukcie.
Pripomíname, že usadeniny vo vykurovacom systéme spôsobujú problémy počas prevádzky kotla
(napr. prehrievanie a hlučnosť výmenníka). Kotol a celá vykurovacia sústava sa
napúšťa čistou, chemicky neagresívnou mäkkou vodou. V prípade vyššej tvrdosti dostupnej vody
odporúčame použiť vhodné prípravky na úpravu vody pre vykurovacie systémy opatrené
čerpadlom (napr. INHICOR T). Použitie týchto prípravkov je nutné konzultovať i s ostatnými
dodávateľmi súčastí vykurovacej sústavy(radiátory, rozvody, armatúry, atď.)
Uvedenie kotla do prevádzky musí vykonať autorizovaný servis, ktorý musí skontrolovať:
• Či sú údaje na výrobnom štítku v súlade s miestnou napájacou sieťou
(elektrická, vodovodná, plynová).
• Či je inštalácia v súlade s platnými normami
• Či bolo riadne prevedené elektrické zapojenie do siete a uzemnenie.
NAPUSTENIE SYSTÉMU
Je nutné pravideľne kontrolovať tlak na tlakomeri D, aby bol pri studenom
systéme na 1 - 1,5 baru. V prípade nižšieho tlaku doplňte vodu napúšťacím
ventilom A (viď. obrázok).
Odporúčame vykonať napúšťanie vykurovacieho systému veľmi dôkladne. Uvoľnite všetky
termostatické hlavice umiestnené v systéme, nechajte pomaly natiecť vodu, aby sa do
primárneho okruhu nedostal vzduch, až je dosiahnutý potrebný prevádzkový tlak.
Nakoniec odvzdušnite radiátory.BAXI nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené
vzduchom, ktorý zostal v primárnom výmenníku v dôsledku nedodržaniu vyššie uvedených
pokynov.7
Kotol je vybavený tlakovým senzorom, ktorý v prípade nedostatku vody zabráni
chodu kotla.
Aby bola zaručená bezchybná prevádzka a bezpečnosť kotla, je nevyhnutné na konci
každej sezóny zaistiť jeho prehliadku autorizovaným technickým servisom.
Riadna údržba kotla prispieva k úspore nákladov na prevádzku celého systému.
Pre správnu prevádzku kotla musí obsah CO2- O2 v spalinách spĺňať hodnoty uvedené
v nasledujúcej tabuľke. Ak je nameraná hodnota CO2-O2 iná,
skontrolujte elektródy a ich vzdialenosť. Ak je treba, vymeňte elektródy a
správne ich umiestnite. Ak sa tým problém nevyrieši, použite nasledujúcu funkciu.
19
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
PRE ZAISTENIE OPTIMÁLNEJ ÚČINNOSTI
KOTLA JE NEVYH.RAZ ROČNE VYKONÁVAŤ
NASLED. KONTROLY:
• kontrola stavu tesnosti tesnení okruhu plynu a
spaľovania;
• kontrola stavu a správneho umiestnenia zapaľovacej
a ionizačnej elektródy;
• kontrola stavu horáka a jeho správne umiestnenie;
• kontrola eventuá. nečistôt vo vnútri spaľov.komory.
Pri čistení použite vysávač;
• kontrola tlaku vo vykurovacom systéme;
• kontrola tlaku v expanznej nádobe;
• kontrola správnej prevádzky ventilátora;
• kontrola vedenia odvodu spalín a prisávania;
• kontrola eventuálnych nečistôt vo vnútri sifónu
(pre kondenzačné kotly);
• kontrola anódy u kotlov so zabudovaným
zásobníkom.
BEZPEČN. A










20
REGUL.
PRVKY
Bezpečnostný termostat
Sonda NTC spalín
Ionizačná elektróda kontr.plameňa
Tlakový spínač (MIN.0,5 bar)
Dobeh čerpadla (trvá 3 min.)
Protizámrazová ochrana
Funkcia proti zablok. Čerpadla
Funk.proti zablok. Trojcest. Ventila
Hydrau. pois. ventil (okruh vykurov.)
Pretoč. čerpadla okruhu vykurovania
V prípade zmeny paliva zo zemného plynu (G20) na
LPG (G31),je potrebné pred prevedením nastavenia
plynovej armatúry,previesť výmenu Venturiho trubica
(B) na obr..Pri výmene je potrebné odpojiť trubku
pripojenia plynu a vyskrutkovať 3 upevňovacie skrutky
na prírube. Po dokončení montáže je potrebné
skontrolovať tesnosť,či neuniká plyn.
Taktiež potrebné upraviť parametre (počet otáčok
ventilátora ) ako je uvedené v tabuľke.
Parametre - počet otáčok/min.
Typ
P60
P30 - P61
P59
kotla
Min.výkon
Max.výkon
Výkon zapaľ.
G20
G31
G20
G31
G20
G31
1.9
1250 1500 6500 6200 2400 2400
Ventur.trubica
Ø(mm)
G20-G31
34
Plyn.trysky Ø (mm)
G20
5,6 (č.2)
G31
4,5 (č.2)
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
BAXI Luna Duo-tec MP+ 1.90
21
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
MODEL – 1.9
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
TAB.Č.2
TAB.Č.1
POZÍCIA KÓD VÝROBKU
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
NÁZOV,POPIS VÝROBKU/ ROZMER
POZÍCIA KÓD VÝROBKU
2
70451700
Ass.isolante fianco sx luna 4
137
3
70451200
Ass.isolante fianco Dxluna 4
4
70461900
10
NÁZOV,POPIS VÝROBKU / ROZMER
710372500
Atacco valvora gas G1"
138
5400 400
Anelo or 28,24x2,62
Ass.pann.front.luna4 HT
139
710488600
Turbo gas luna 4 Ht85 kW
710377600
Ass.scarico fumi d. 110/160
140
3621240
Valv.gas sit 822 novamix
11
710450600
Guarnizscarico fumi Luna HT
151
710018500
Coprchio cruscotto
12
5116110
Tappo aspirazione HT 85-
152
710488600
Ass.cruscotto/vetrino
13
5412420
Guarnizione tappo aspirraz
153
710488200
C o p er ch io ter m in ál b lo ck
710461300
Mixer Big biclap d.34mm
154
5705370
R.sched.lms14 D.MP 1,90/110
71071800
Kit trase GPL Duo-Tec MP 90
156
71023370
SCHEDA HMI COMBI
710487100
Ventilatore NRG 137
166
5688420
ASS.MORS.SPOLICFUSB.
27
710410600
Involuc. c.s.luna 4HT 85-100
169
710547500
MANOMETRO, 0 -- 4 BAR
29
541450
Pan.ceram.post. scambiatore
30
5410730
pan.ceramico luna ht Duo
32
3626840
Scambiatore duoz 85 kW
41
710461100
Brucia Tore 85 kW
49
5409280
Tappo raccordo fumi
8510970
Cavo Candela Acensione
710220000
Candela Accensione
710220700
Candela Rilevazione
70
710391900
Tubo M.R.Luma 4 HT 55 kW
70
710423600
Tubo R.R.luna 4 HT 85 kW
71
3402290
Guarnizione G1 - grafitata
18
18
22
174
710100400
PULSANT . 7 TASTI SERIGRA
242
8435270
SONDA ntc fum
259
71009300
MARCHIIO BAXI
285
710083600
COPERCHIO CLIP -- in
710109100
SENSORE DI PRESSIONE
8511130
Cavio Candela rivel.l=250
340
59
382
63
65
72
710461600
Ass.pompa uper C/CABLAG.
408
710624300
Flangia scambiat.power HT
409
710624300
Guarnizione bruciatore HT
411
710185200
Guarn.Candela Rivelazione
415
3621200
Sifone natalini
419
5410810
Gurarn. Labbro flang/scamb.
423
3203020
Raccordo per valvola gas
428
5409290
Guarnizione vetrino
75
5409240
Guardizione passatubo D10
91
5652030
Rubin.ot.scar.cald- 337221
710631800
Ass.valvola sigurezza 4bar
432
710381300
Guanizione per tubo d.110
8435400
Sonda NTC mod.S010057
434
710373400
Racco.conde.luna 4HT85--100
5402830
Guarniz.Sonda 9,7x15x2
435
710381000
Guarnizizione per tubo
9950760
Termost.lim.105 CC/Fas
445
710412100
Tubo scamb.sifone luna 4 HT
710423700
Turbo M.R.luna4 HT 85 kW
459
710447600
Tubo scamb.sifone Natalini
92
131
132
135
136
22
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
TAB. Č. 3
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
TAB.Č.4
514
710622600
525
8435220
601
5408560
629
8420770
631
710436700
647
5652730
673
710441300
675
5116120
678
710386000
Collett.ARIA gas Luna4 HT
999
710360700
Cab.Pompa ventililatore PWM
679
8511150
Cavo massa Cand/ACC.L=270
999
710361400
Cabl. Pompa/morsettiera M3
680
5409250
Gvarnizione passaturbo D15
999
710365800
Cavo sheda elettrodo rilev.
681
710185300
Guarn. Candela Accensione
999
710366200
Cavo ventiltoreto/Morsett M3
682
5211800
Vetrino ispezione fiamma
999
710439600
Cab. Sonde M.R--R.R/TH FumI/Sen
699
710371700
Gruppor. R.G1 1/2"
999
710439800
Cabl. TH Sic/Acc./valv. gas
700
710386600
Nipplo G1 1 -- 1/2"
701
5212780
Trec.D.6 L=615 Fibra Vetro
702
710373100
Guarnizara ccogli condensa
711
710440000
Guarniz Sifone Luna 4 HT 85 -- 100
721
3400430
Anello or 2131 - NBR
722
3402100
Or 70 x 3 NBR (69,44 x 3,53)
733
5402140
Guarnizione pompa G1 1/2 WRC
746
5410900
Guarn. Venturi Luna4 HT 1.650
763
710046700
Molla Piatta d.12
766
5117880
Clip d. 10 Bitron
783
710445900
Guarnizione G1 1/2
786
710387100
Guarn.XNIPPLO V.SIC.3Bar
787
710397800
Guarnizione G1"C.S.31x42x3
790
710117900
Morsettiera 10P PA 35
23
Raccordo scambia tore duoz G1
999
8414620
Cavo alimenlaggio
Acc, Anistoss - ZAG 2 V (07000066)
999
710038600
Cavo HMI / MAIN PCB
999
710057600
Cablaggio alimentazione Scheda
Morsettiera 2 - 12 Poli - PA 27 kW
999
710062800
Cablaggio Oaax5
Tubo sfiato Luna 4 HT 85 kW
999
710066500
Cablaggio TH Ambiente
Valv.sfog.Aria G3/8 -- Sfiato Lat
999
710079700
Cablaggio NTC Aggiuntivo
Tubo Racc.“Y“/Raccogli Condn.
999
710103100
Cavo di Terra Telaio
Clip Scamb.Duoz Turbo D.28
999
Anello op 8,73x1,78 EPDM
710267700
Cabl. NTC Boll/Sonda Esterna
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
Pred inštaláciou kotla, musí byť systém dokonale vyčistený od kalu a kontaminovaných látok.
Plniaca voda nesmie obsahovať žiadne cudzie častice ako napr. okuje, kaly, korózne
produkty a pod.
Odporúčame inštalovať v spätnom potrubí u kotla filter.
Kotol a celá vykurovacia sústava sa napúšťa čistou, chemicky neagresívnou mäkkou vodou.
Aby bola zaistená hospodárna a bezporuchová prevádzka vykurovacieho zariadenia vr. kotly
aj v regiónoch, kde sa vyskytuje hraničná hodnota tvrdosti vody, je potrebné pridať do
plniacej vody stabilizátor tvrdosti, príp. použiť čiastočne zmäkčenú alebo odsolenú vodu
s prihliadnutím na hraničné hodnoty pH. Toto závisí od tvrdosti plniacej vody, objemu
zariadenia a kotla.
V prípade použitia demineralizovanej vody je nutné túto vodu stabilizovať (nasýtiť)
aplikáciou
inhibítorov, aby bolo zaistené pH vykurovacej vody.
Pri použití inhibítorov je dôležité dodržiavať predpisy ich výrobcov s ohľadom na ďalšiu
súčasť vykurovacej sústavy,ako sú napr. radiátory, rozvodné potrubie a armatúry.
V prevádzke musia byť dodržané nasledujúce vlastnosti vykurovacej vody:
-pH medzi 6,5 - 8,5
-chloridy menšie ako 50 mg/liter
-elektr. vodivosť menšia ako 500 S/cm pri 25°C
-tvrdosť 0,5 až 11° dH (1 až 20°f) 0,1 až 2,0 mmol/liter
Tieto hodnoty platia pre sústavy s obsahom vody do 4 litrov/kW
Pre objemnejšie sústavy alebo sústavy s vysokotepl. prevádzkou platí max. tvrdosť 3,0 dH
(0,5 mmol/liter, 5°f).
Skontrolujte, či v kotle vstavaná tlaková expanzná nádoba s objemom 7 litrov* je
dostačujúca s ohľadom na celkový objem vykurovacej vody vo vykurovacom systéme.
Orientačné hodnoty sú uvedené v nasledujúcej tabuľke.
Tlak pred
nabitím
(bar)
100
125
150
175
200
250
300
>300
0,5
1
1,5
4,8
7,0*
13,3
6,0
10,0
16,6
7,2
12,0
20,0
8,4
14,0
23,3
9,6
16,0
26,6
12,0
20,0
33,3
14,4
24,0
39,9
Vx0,048
V x 0,08
V x 0,13
24
Objem expanznej nádoby podľa objemu systému (litr.)
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
Vypnuté: kúrenie a TV neaktívne
(aktívna je len protimraz.ochrana)
Zapnutý horák
Porucha,ktorá bráni zapáleniu
horáka
Aktívny režim prevádzky TV
Nízky tlak v kotli/v systéme
Aktívny režim prevádzky kúrenia
Požiadavok na zásah autoriz.servisu
Programovacie menu
Manzálne resetovateľ-náchyba,tlačítko
Informačné menu
Porucha
Nastavené merné jednotky (SI / US)
Diagramy pre nastavenie vykurovacej krivky ekvitermickej regulácie:
Prostredníctvom vykurovacej krivky je tvorená žiadaná teplota nábehu, ktorá je potrebná
pre reguláciu na zodpovedajúcu teplotu nábehu podľa aktuálnych vonkajších podmienok.
Vykurovaciu krivku je možné prispôsobiť tak, aby bol udržiavaný správny výkon
vykurovania a tým aj teplota priestoru podľa individuálnych požiadaviek počas celej
vykurovacej sezóny.
Vykurovacia krivka používa požadovanú teplotu v priestore 20°C.
Ak sa zvyšuje strmosť vykurovacej krivky, pomer nárastu teploty nábehu sa zvyšuje
s klesajúcou vonkajšou teplotou, alebo inak povedané, ak priestorová teplota nemá správnu
hodnotu pri nižších vonkajších teplotách, ale pri vyšších áno, strmosť vykurov. krivky
potrebuje korekciu.
Zvýšenie strmosti: Teplota vykurovacej vody nábehu sa zvýši predovšetkým pri nízkych
vonkajších teplotách.
Zníženie strmosti: Teplota vykurovacej vody nábehu sa zníži predovšetkým pri nízkych
vonkajších eplotách.
25
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
PRIESTOROVÝ REGULÁTOR OPEN – THERM S ČASOVÝM PROGRAMOM
Legenda symbolov
Vypnuté: kúrenie a TV neaktívne
(aktívna je len protimr..ochrana)
Druh prevádzky:Manuálna
AUTO
Druh prevádzky: AUTOMATICKÁ
Druh prevádzky:komfort.teplota
priestoru
°C / °F
Druh prevádzky:útlmová teplota
priestoru
Merná jednotka
Druh prevádzky:TV aktivovaný
Druh prevádzky:kúrenie aktivované
Prenos dát:len v prípade,keď je pripojené
zariad. WIRELESS
Horák zapálený
Batéria je vybitá (len pri WIRELESS)
Dni v týždni.Ak sú stále viditeľné,
zakrúžkovaný je aktuálny deň.
Legenda symbolov
Legenda symbolov
Vypnuté: kúrenie a TV neaktívne
(aktívna je len protimr..ochrana)
Druh prevádzky:Manuálna
AUTO
Druh prevádzky: AUTOMATICKÁ
Druh prevádzky:komfort.teplota
priestoru
°C / °F
26
Druh prevádzky:útlmová teplota
priestoru
Merná jednotka
Druh prevádzky:TV aktivovaný
Druh prevádzky:kúrenie aktivované
Prenos dát:len v prípade,keď je pripojené
zariad. WIRELESS
Horák zapálený
Batéria je vybitá (len pri WIRELESS)
Dni v týždni.Ak sú stále viditeľné,
zakrúžkovaný je aktuálny deň.
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
PRÍLOHA Č.3
BUDERUS Logamax plus GB162-85 kW

Extrémne nízke emisie CO a NOx vďaka úplnému predmiešaniu spaľovacích
plynov a frakcií vzduchu. Spoľahlivé zapaľovanie a mimoriadne tichý štart
horáka vďaka žeraviacej zapaľovacej elektróde.

Systém ETAplus pre optimálne využitie energie a minimalizované celkové
prevádzkové náklady pozostávajúci z:

Horák a modulačné spaľovanie: rozsah výkonu 26-100%

Prevádzka možná bez minimálneho prietoku systému FLOWplus pre maximálne
využitie výhrevnosti a nehlučnú prevádzku systému

Automatické ovládanie čerpadla umožňuje automatické prispôsobenie kotla
hydraulike systému Kondenzačný kotol sa dodáva bez integrovaného čerpadla
(čerpadlová skupina je príslušenstvom)

Maximálne množstvo vody nad kotlom, 5000 l/h

Plynový kondenzačný kotol je možné pomocou prestavbovej sady inštalovať aj
do spalinovej kaskády v pretlakovom režime.

Spodná hranica modulácie je potom 20,5 kW
Technické špecifikácie:












27
SMERNICA EÚ PRE ENERGETICKÚ
ÚČINNOSŤ Menovitý tepelný výkon: 80 kW Účinnosť čiastočného zaťaženia
podľanariadenia EÚ 813/2013: 97,2 %
Druh plynu: zemný plyn E; resp.kvapalný plyn P propán (G31)
Tepelný výkon (plná/čiastočná záťaž)pri 50/30°C:
84,5/20,8 kW
pri 80/60°C:
80,0/18,9 kW
Štandardná účinnosť (Hs):
až 99%
Pripojenie výfuku:
Ø 110/160 mm
Hmotnosť:
70 kg
Teplota výfukových plynov (plná záťaž):-- pri 50/30°C: 49°C
.
-- pri 80/60°C: 66°C
Rozmery:
Výška:
980 mm
.
Šírka:
520 mm
;
Hĺbka:
470 mm
Značka CE:
CE-0063CO3391
povolený Prevádzkový tlak:
4 bar
Značka:
BUDERUS
Číslo výrobku Buderus:
7746901795
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
Obr.: Logamax plus GB162-85 kW
Nenáročný na údržbu,kompaktný vďaka technológie ALU plus.
Zušľachtený výmenník – hliníkové rebrované trubice s ALU plus je možné rýchlo
vyčistiť.Stačí jednoduché opláchnutie vodou, alebo stlačeným vzduchom.
Nový vnútorný tvar trubíc výmenníka tepla výrazne zlepšuje prenos tepla.
Rebrá trubice sú
vysoké 15 mm.
Preto má výmenník
tepla obzvlášť
kompaktné rozmery.
Dovnútra zatočené
kanáliky v rebrovanej
Trubici,vytvárajú max.
Povrch pre prenos tepla.
28
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
Obr.: Logamax plus GB162
PARAMETRE
Odvod spalín
Vhodný do kaskády
viacerých kotlov
Menovitá účinnosť
50/30 °C
Trieda NOx
Emisie oxidov
dusíku NOx
Menovitý tepelný
výkon kúrenia
80/60°C
Menovitý tepelný
výkon kúrenia
50/30°C
Redukovaný
tepelný výkon
80/60°C
Redukovaný
tepelný výkon
50/30°C
Spotreba pri
menovitom výkone
Qmax (G20)
Model
LUNA DUO- TEC MP+ 1.90
Spotreba pri
Turbo
redukovanom
výkone Qmin (G20)
Rozsah regulácie
Áno
vykurovacej vody
105,5
Priemer koaxiálneho
( %)
odvodu spalín
Priemer deleného
6
odvodu spalín
31
Elektrické napätie /
(mg/kWh)
frekvencia
1,03
(m3/hod.)
25-80
(°C)
110/160
(mm)
110/110
(mm)
230/50
(V/Hz)
85,0
(kW)
Menovitý elektrický
príkon
275
(W)
91,8
(kW)
Stupeň ochrany proti
vlhkosti
IPX5D
9,4
(kW)
Hladina akustického
výkonu vo vnútornom
priestore
63
(dB)
10,2
(kW)
Hmotnosť
83
(kg)
9,25
(m3/hod.)
Výška
1221
(mm)
POPIS KOTLA BUDERUS Logamax plus GB162-85 kW
1
Zásuvka pre návod na obsluhu
2
Pripojovacia svorka
3
Ovládací panel základného regulátora Logamatic
BC10 so zabudovanou automatikou horáka
29
4
5
Sifón
Miesto montáže funkčných modulov
6
3-cestný ventil
7
8
Manometer
Vaňa na kondenzát
9
Poistný ventil
10
Snímač teploty výstupu
11
Plynové potrubie
12
Plynová armatúra
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
Obr.: Prehľad o výrobku Logamax plus GB162-85 kW
15
Ionizačná elektróda
16
Priezor
17
Žhaviaca elektróda
18
Automatický odvzdušňovač
30 19
Rýchlouzávery (2 × )
20
Potrubie na odvod spalín
21
Koncentrická pripojovacia doska
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
27
Horák
28
Výmenník tepla
29
Bezpečnostný obmedzovač teploty
30
Ventilátor
31
Tlakový snímač (senzor)
32
Snímač teploty spiatočky
33
Zásobník TÚV s objemom 40 litrov
Obmedzovač
prietoku
Základný regulátor 34
BC10 obsahuje
nasledovné
komponenty:
Prevádzkový vypínač
35
Snímač teploty TÚV v zásobníku
Pomocou prevádzkového vypínača (obr. 4, poz. 1)
môžete vykurovací kotol zapnúť… alebo vypnúť….
36
Doskový výmenník tepla
Tlačidlo „Reset”
V prípade poruchy môže
nevyhnutné
37 byť…
Vypúšťací
kohútvykurovací
kotol znovu naštartovať… pomocou tlačidla „Reset”
(obr. 4, poz. 2).
38
Nabíjacie čerpadlo
Toto je nutné len pri poruchách s poistkou. Blokovacie
poruchy sa resetujú39
samočinne
po odstránení
príčiny.
Čerpadlo
vykurovacieho
okruhu
Displej zobrazuje [\/r/e|, kým sa reset nevykoná.
40
Snímač studenej vody
41
Snímač prietoku
Obr.: Základný regulátor BC10
31
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
Pomocou tlačidla „Kominár” (obr. 5, poz. 3) možno vykurovací kotol prepnúť… do režimu
manuálnej prevádzky (ručná prevádzka), pokiaľ je napríklad pokazená regulácia
vykurovacieho zariadenia (napríklad priestorová ovládacia jednotka).
V režime manuálnej prevádzky je možné prevádzkovať…
vykurovacie zariadenie nezávisle od priestorovej ovládacej jednotky. Vykurovací kotol sa
prevádzkuje s požadovanou teplotou kotlovej vody nastavenou pomocou pravého otočného
gombíka. „Menu manuálna prevádzka”.
Revízia a údržba
Interval udržby
 Raz za rok vykonajte revíziu vykurovacieho zariadenia a v prípade potreby ho
vyčistite.
.
 V prípade potreby vykonajte údržbu. Vzniknuté nedostatky ihneď odstráňte, aby ste
zabránili poškodeniu zariadenia.
Základné úkony pri údržbe kotla sú uvedené podrobne v
„NÁVODE NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU“ na webovej stránke:
(Návod na montáž a údržbu Logamax plus - IMPERIALSHOP.sk)
1. Meranie ionizačného prúdu --
strana 41
2. Meranie pripojovacieho tlaku plynu --
strana 37
3. Kontrola a nastavenie pomeru plynu a vzduchu --
strana 38
4. Vykonanie kontroly utesnenia v prevádzkovom stave --
strana 39
5. Meranie hodnôt CO --
strana 40
6. Naplnenie vykurovacieho zariadenia --
strana 32
7. Kontrola prípojky prívodu spaľov. vzduchu a odvodu spalín --
strana 36
8. Uvedenie vykurovacieho zariadenia do prevádzky –
strana 32
32
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
14
1 Automatika horáka
15 16 2 Doska s plošnými spojmi (iba v prípade plynového
17 kondenzačného kotla s interným 3-cestným ventilom)
20 3 Poistka 5 AF
19 4 Čerpadlo
22 5 Ventilátor
21 6 Transformátor
23 7 Žhaviaca elektróda
24 8 Plynová armatúra
25 9 3-cestný ventil
26 10 KIM (identifikačný modul kotla)
27 11 Tlakový snímač (senzor)
28 12 Snímač teploty výstupu
29 13 Bezpečnostný snímač teploty
31 14 Snímač teploty spiatočky
32 15 Ionizácia
30
16 Uzemnenie
38
17 Funkčný mostík
37
36 18 Biela-zástrčka pre pripoj.prvého funkč. modulu
39 19 Nabíjacie čerpadlo
33 20 Šedá - čerpadlo 230 VAC, max 250 W
34 21 Biela - sieťová prípoj.230VAC,50-60 Hz, max.10 A
35
35
33
34
1
2
3
4
33
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
22 Sieťový kábel 230 VAC
23 Tlačidlo zap./vyp.
24 Biela - sie_ový modul 230 VAC
25 Fialová - cirkulačné čerpadlo 230 VAC, max. 250
W(možné iba u GB162-15/25/35/45)
26 Zelená-čerp. vykur.okruhu 230VAC,max. 250 W
27 Tyrkisová- externý 3-cestný ventil
28 Šedá - snímač teploty TÚV
29 Modrá - snímač vonkajšej teploty
30 Červená - bezpotenciálový externý spínací
kontakt,napr. pre podlahové vykurovanie
31 Oranžová - Priestorový regulátor teploty RC
a zbernica EMS
32 Zelená-bezpotenc. dvojpol. regulátor teploty
33 Hnedá - napájací kábel
34 Modrá - napájací kábel
35 Zelená/žltá - napájací kábel, uzemnenie
36 Snímač prietoku 1)
37 Snímač teploty TÚV 1)
38 Snímač teploty TÚV v zásobníku 1)
39 Lišta pre pripojenie snímača teploty TÚV v
zásobníku
INSPECTA ZV s.r.o.
Miestny prevádzkový poriadok
34
ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica
INSPECTA ZV s.r.o.
Download