Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica ALFA BIO s.r.o.,Kremnička 71,974 05 Banská Bystrica NÁZOV PREDPISU MIESTNY PREVÁDZKOVÝ PORIADOK KOTOLNE Nízkotlakovej plynovej kotolne s výkonom Q 170 kW Podľa vyhl.ÚBP SR č.25/1984 Zb. - Slovenského úradu bezpečnosti práce z 22.decembra 1983 na zaistenie bezpečnosti práce v nízkotlakových kotolniach v nadväznosti na vyhl.č.75/1996 Z.z. Podľa vyhl.MPSVaR č.508/2009 Z.z. a zák.č.124/2006 Z.z.. Spracoval Ing.Ondrej Paprčka Juraj Lunter rev.tech. TZ ved.prev. dátum vydania 1 Schválil dátum účinnosti INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok OBSAH ČASŤ PRVÁ ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica ČASŤ ŠTVRTÁ ČASŤ PIATA ČASŤ ŠIESTA . STR. Článok I. - 1. Úvodné ustanovenia 2 Článok II.- 2. Zákl. techn. parametre zariadenia 3 Článok III.- 3.Spôsob obsluhy kotolne 4 Článok IV.- 4.Povinnosti kuriča 6 Článok V.- 5.Pokyny na prevádzku plyn.kotol.zariadení 9 Článok VI.- 6.Zariadenia na úpravu vody 12 Článok VII.- 7.Pokyny pre prípad mimoriadnej udalosti 12 Článok VIII.-8.Dôležité telefónne čísla 13 Článok IX. - 9.Smernica pre posk. prvej pomoci 13 Článok X.- 10.Povolenie na vstup do kotolne 14 Článok XI. –11.Spoločné záverečné ustanovenia 15 Článok XII.- 12. List revízii a zmien 16 PRÍLOHY -. . . 1. Schéma rozmiestnenia strojných zariadení 17 2. Stručný popis kotla BAXI Luna DUO TEC MP+1.9 18 3. Struč. popis kotla BUDERUS LOGAMAX GB162 85 19 4. Náhradné diely na kotol BAXI Luna 20 . . ČASŤ DRUHÁ. ČASŤ TRETIA . ČASŤ PRVÁ Článok I. 1. Úvodné ustanovenia 1. Miestny prevádzkový poriadok (ďalej MPP) je vydaný na zaistenie bezpečnej, plynulej a hospodárnej prevádzky nízkotlakovej teplovodnej kotolne na palivo propan-bután, inštalovanej v objekte administr.budove Alfa Bio s.r.o.,Kremnička 71,974 01 Banská Bystrica. 2. Prevádzkový poriadok určí spôsob obsluhy a pravidlá prevádzkovania kotolných zariadení, povinnosti pracovníka zodpovedného za prevádzku kotolne, pracovníkov obsluhy a rozsah ich zodpovednosti. Za oboznámenie týchto pracovníkov s povinnosťami uvedenými v prevádzkovom poriadku zodpovedajú ich priami nadriadení, ktorí súčasne plnenie povinností kontrolujú. 3. Miestny prevádzkový poriadok musí byť trvalo vyvesený v priestore kotolne. Kópia je uložená u pracovníka zodpovedného za prevádzku kotolne. Ďalej sú v kotolni trvalo umiestnené: - všeobecné bezpečnostné predpisy, - schéma kotolných zariadení s popisom zabezpečovacích zdrojov tepla, - prevádzkové predpisy dodávateľov kotolných zariadení a horákov (ako neoddeliteľná príloha MPP), - označenie únikových ciest a všetkých hlavných uzáverov. Za zabezpečenie uvedených materiálov zodpovedá pracovník zodpovedný za prevádzku kotolne, za umiestnenie a stav zodpovedá obsluha (kurič). Článok II. 2 INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica 2. Základné technické parametre zariadenia 2.1. Kotolňa je vybavená teplovodnými kotlami v počte 2 kusov: zatr.vyhl.č508/2009Zzsk.B TYP LUNA DUO TEC-MP+1.9 BUDERUS Logomax plus GB162 85 V2 VÝROBNÉ ČÍSLO VÝKON (kW) KS 2020 204647062 85 1 2016 3290-617-0000047736700886 85 1 ROK VÝR. VÝROBCA BAXI S.p.A.Via Trozzetti20 36061 Bassano BUDERUS Heiztechnik GmbH Uvedené kotly sú konštruované s odvodom spalín TURBO .............. Teplota vody na vstupe do kotla nemá klesnúť pod: ....18°C..... • Prevádzkový pretlak: ....2,1 kPa.... • Druh paliva: zemný plyn nízkotlakový hustota: 0,7 až 0,85 ( ľahší ako vzduch ) výhrevnosť: 34 až 36,5 MJ / m3 plyn: nejedovatý, nedýchateľný, výbušnosť: v zmesi so vzduchom s koncentráciou od cca 5% do 15% tvorí výbušnu zmes. 2.2. Zabezpečovacie zariadenie podľa STN 06 0830 a STN EN 12 828: • - Priamo vykurovaciu uzavretú sústavu ústredného vykurovania s núteným obehom vody je možné prevádzkovať do maximálnej teploty vody 92oC. • - Najvyšší tlak vo vykurovacej sústave počas prevádzky je max. 300 kPa. • - Sústava je istená 3 kusmi tlakových expanzných nádrží s membránou, každá s plniacim pretlakom 150 kPa s maximálnym prevádzkovým pretlakom 250 kPa.Tlak v sústave je istený poistnými ventilymi v mieste výstupu vkurovacej vody z každého kotla na expanznom potrubí. - Za stav zabezpečovacieho zariadenia a priechodnosť poistných ventilov zodpovedá obsluha kotolne, zaškolená a preskúšaná podľa STN 69 0012:2014. 2.3. Regulácia a meranie a) teplomery a tlakomery sú umiestnené na meracích miestach vyznačených v schéme kotolného zariadenia, b) plynomer Rombach G-25, c) regulačné zariadenie Alz – 6U/BD, d) regulácia vykurovacej vody je zabezpečovaná ekvitermickými regulátormi a trojcestnými zmiešavacími ventilmi pre jednotlivé vykurovacie vetvy a objekty. Systém je regulovaný stupňovitým zapájaním kotlov do prevádzky podľa vonkajšej teploty, e) teplotu výstupnej vody ovláda regulátor vypínajúci horáky. 2.4. Zaistenie zdrojov tepla a horákov 2.4.1. Zdroje tepla sú vybavené: a) regulátorom teploty, b) strážcom teploty, 3 INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica c) bezpečnostným obmedzovačom teploty, 2.4.2. Horáky sa automaticky vypínajú v týchto prípadoch: a) pri zvýšení teploty v kotolni nad 40°C, b) pri znížení tlaku vykurovacej vody v systéme, c) pri zvýšení teploty výstupnej vody nad 92°C, d) pri výpadku elektrickej energie, e) pri strate plameňa, f) pri poklese tlaku plynu (pod 80 % prevádzkového tlaku), g) pri výskyte plynu v kotolni (detektor a signalizácia), h) pri nedostatku vzduchu v kotolni, i) pri poruche funkcie automatiky. 2.5. Ďalšie zariadenia kotolne a) hlavné armatúry sú označené štítkami podľa ich určenia (podľa STN 13 3007) b) prívod spaľovacieho vzduchu ku kotlom a vetranie je zaistené podľa projektovej dokumentácie kotolne. Výustky musia byť voľné (zodpovedá kuriču). c) havarijné tlačidlo je umiestnené pri vchode do kotolne d) ručne ovládaný hlavný uzáver plynu je umiestnený v kotolni e) hlavný uzáver prívodu plynu (GK DN 25) do kotolne je umiestnený v skrini. ČLÁNOK III. 3.Spôsob obsluhy kotolne V zmysle § 12 písm.b) vyhlášky č. 25/1984 Zb. je v tejto kotolni stanovený 3.1. Občasný dozor s periodicitou 1 x za 8 hodín za plnej prevádzky. 3.2. Kotolňa je automatizovaná. Výpadok kotolne zapíše zodpovedná osoba (kurič) do denníka a vykoná príslušné opatrenia. Jeden kurič môže obsluhovať celú kotolňu. 3.3. Pravidlá hospodárnej prevádzky a prevádzkový režim: Spôsob kúrenia a teplotu užitkovej vody stanoví pracovník zodpovedný za prevádzku kotolne v dohode s vedením firmy. Všeobecne platí, že s vykurovaním sa začne v období, keď priemerná denná teplota vonkajšieho vzduchu poklesne pod + 13 °C v dvoch dňoch po sebe nasledujúcich a podľa vývoja nemožno očakávať zvýšenie priemernej dennej teploty nasledujúci deň. Ak vystúpi teplota nad 13 °C v dvoch dňoch po sebe nasledujúcich a nemožno očakávať pokles priemernej dennej teploty nasledujúci deň, vykurovanie sa preruší alebo obmedzí. 3.4. Doba prevádzky vykurovaných priestorov je stanovená denne 24 hodín. 3.5. Stanovenie priemernej teploty pracovných priestorov: a) pre obytné miestnosti, kancelárie, spoločenské miestnosti, klubovne a pod. všeobecne platí, že sa priemerná teplota udržuje na 20°C. Povolená odchýlka je 1,5o C. 4 INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica 3.6. Závislosť teploty horúcej a vratnej vody na vonkajšej teplote • Pre orientáciu obsluhy platí táto tabuľka: vonkajšia teplota (°C) -15 -10 vykurov. voda (° C) 90 81 vratná voda (° C) 70 65 -5 73 60 0 65 54 +5 56 44 +10 47 40 Všeobecne platí, že s vykurovaním sa začne v období, keď priemerná denná teplota vonkajšieho vzduchu poklesne pod + 13 °C v dvoch dňoch po sebe nasledujúcich a podľa vývoja nemožno očakávať zvýšenie priemernej dennej teploty nasledujúci deň. Ak vystúpi teplota nad 13 °C v dvoch dňoch po sebe nasledujúcich a nemožno očakávať pokles priemernej dennej teploty nasledujúci deň, vykurovanie sa preruší alebo obmedzí. 3.7. Doba prevádzky vykurovaných priestorov je stanovená denne 24 hodín. 3.8. Stanovenie priemernej teploty pracovných priestorov: a) pre obytné miestnosti, kancelárie, spoločenské miestnosti, klubovne a pod. všeobecne platí, . že sa priemerná teplota udržuje na 20°C. Povolená odchýlka je 1,5o C. 3.8.1. Zaisťuje plynulú, bezpečnú a hospodárnu prevádzku kotolne v súlade s Miestnym . prevádzkovým poriadkom. 3.8.2. Kontroluje plnenie povinností pracovníkov obsluhy – najmä: a) čistotu a poriadok v kotolni aj priľahlých priestoroch b) spôsob kúrenia - dodržiavanie teploty vykurovacej vody d) vykonávanie záznamov do prevádzkového denníka, ktoré vyhodnocuje a zabezpečuje príslušné opatrenia e) kontroluje, či sa v kotolni nezdržujú nepovolané osoby a či sa tu nekonajú práce s prevádzkou nesúvisiace 3.8.3. Zaisťuje obsluhu kotlov a všetkých kotolných zariadení kvalifikovanými, odborne a . zdravotne spôsobilými kuričmi v zmysle § 12 písm.e) vyhl.ÚBP SR č. 25/1984 Zb. 3.8.4. Vedie evidenciu týchto dokladov: a) dokumentácia kotlov b) revízne záznamy c) doklady o prezencii na školenia, pri preskúšaní a vydané osvedčenia kuričom d) prevádzkový poriadok kotolne, za ktorý prevzal zodpovednosť 1.3 Zaisťuje vybavenie pracoviska obsluhy lekárňou pre poskytovanie prvej pomoci, ručnými hasiacimi prístrojmi, ktoré podľa potreby obmieňa a zaisťuje ich údržbu, potrebným náradím, el. ručným svietidlom, ev. prenosnou lampou na bezpečné napätie 24 V. 1.4 Zaisťuje na kotolnom zariadení všetku údržbu: a) preventívne - odborné prehliadky kotolne podľa § 16, ÚBP SR č. 25/1984 Zb. - všetky druhy odborných revízií podľa prevádzkovaných vyhradených zariadení, z . ktorých uschováva záznamy po dobu 5-tich rokov 5 INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica b) prevádzkové - priebežné odstraňovanie menších závad za prevádzky (čo spravidla vykonáva aj kurič), najmä nastavovanie, výmenu tesnení, výmenu upchávok, výmeny a opravy kohútov, uzáverov, ich premazávanie a pod. Väčšie závady sa odstraňujú dodávateľsky prostredníctvom firmy s odbornou spôsobilosťou podľa vyhl.MPSVaR č.508/2009 Z.z.,§15. c) dodávateľsky - plánuje všetky väčšie opravy kotolného zariadenia, rekonštrukcie, prestavby a pod. Na tieto práce zaisťuje s predstihom projektovú dokumentáciu a zadanie realizácie u dodávateľov. Súčasne dbá, aby pre kotolné zariadenia boli v zásobe potrebné náhradné diely, ktoré je nutné pravidelne obmieňať, napr. tlakomery, teplomery, niektoré druhy armatúr, čerpadlá, značenie, farby, tabuľky a pod. d) zaisťuje údržbu kotlov v termínoch stanovených výrobcom. 1.5. 1x za 6 mesiacov zaistí vykonanie kontroly všetkého inštalovaného plynového potrubia v . celom objekte v zmysle čl. 38 STN 13 0108 a o výsledku spisuje príslušný zápis, uschovávaný po dobu 3 rokov. 1.6. Zaisťuje riadne vedenie prevádzkového denníka, ktorý.vykonávané zápisy kontroluje a hodnotí. 1.7. Vyhodnocuje vykonávané kontroly čistoty ovzdušia v kotolni a v priľahlých priestoroch. podľa potreby zabezpečuje príslušné opatrenia. 1.8. Určuje pre kotolňu prevádzkový režim, vydáva pokyny kuričom k zmenám prevádzkových podmienok, dobe zakúrenia, útlmu, diagramu teplôt podľa pracovnej klímy v jednotlivých miestnostiach, alebo prevádzkach objektov, sleduje súčasne spotrebu paliva a hospodárnosť vykurovania. 1.9. Zaisťuje 1x za 3 roky lekárske prehliadky kuričov, ktorých výsledky ukladá do osobných . spisov. 1.10. Písomne poveruje (vymenuje) kuriča plynových kotolní s výkonom nad 50 kW po . predchádzajúcom preskúšaní znalostí ustanovených vyhl. č.25/1984 Zb., STN 38 6485 časť . IV. čl. 41 až 44. Menovanej osobe odovzdáva proti podpisu prevádzkové predpisy . výrobcov kotolných zariadení a Miestny prevádzkový poriadok. ČLÁNOK IV. 4. Povinnosti kuriča 4.1 Udržuje obsluhované kotolné zariadenie v bezpečnom a riadnom stave. 4.2 V praktickom zácviku sa dôkladne zoznámi so všetkým kotolným zariadením, ovládacími elementmi, reguláciou a pod., aby mohla zaisťovať bezporuchovú, plynulú, hospodárnu a bezpečnú prevádzku. 4.3 Bezodkladne hlási každú poruchu, závadu či neobvyklý jav pri prevádzke kotolných zariadení svojmu nadriadenému (pracovníkovi zodpovednému za prevádzku kotolne). 6 INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica O všetkých závadách vykonáva kúrič záznamy do prevádzkového denníka ! 4.4 Pri nebezpečenstve z omeškania odstaví kotolné zariadenie z prevádzky: a) pri strate vody v kotloch alebo v sústave b) pri vzniku trhliny v kotle alebo potrubí alebo pri netesnostiach sústavy c) pri deformácii teplosmenných plôch kotlov d) pri explózii v ohnisku alebo pri iných mimoriadnych prípadoch (požiar, havárie, úraz a pod.) Vo všetkých prípadoch odstavenia kotlov, zodpovedá kurič za zabezpečenie prívodu paliva uzavretím príslušných armatúr. 4.5 Trvalo udržuje v kotolni poriadok a čistotu, nepovolí vstup do kotolne nepovolaným osobám. Pracovníci uvedení v časti V. čl. IX. môžu do kotolne vstupovať za akýmkoľvek účelom, ale iba v sprievode kuriča. Nedovolí, aby sa v kotolni vykonávali práce nesúvisiace s prevádzkou kotolných zariadení. Pri výmennej prevádzke a po skončení smeny, odovzdá svojmu nástupcovi povinnosti a oznámi mu všetky podstatné skutočnosti prevádzky. 4.6 Vykonáva záznamy do prevádzkového denníka: - deň a hodinu zakúrenia v kotloch, - začiatok a koniec každej smeny, - prevádzkové údaje - vonkajšiu teplotu, teplotu vykurovacej a vratnej vody, - údaje o závadách (či trvajú alebo ak boli v priebehu smeny odstránené, požiadavky na . zaistenie prác a pod.), - výsledky kontrol merania čistoty ovzdušia. 4.7 Zúčastňuje sa všetkých revízií a odborných prehliadok kotolne, so zistenými nedostatkami sa zoznamuje a podľa možností ich odstraňuje. 4.8 Vykonáva 1 x mesačne kontrolu čistoty ovzdušia v kotolni a priľahlých miestnostiach. K tomu má k dispozícii nasávací prístroj a detekčné trubičky s návodom vyhodnocovania. Ak však má podozrenie na vyššiu koncentráciu škodlivín v ovzduší, vykoná túto kontrolu bezodkladne kedykoľvek tento stav zistí. 4.9 Podrobuje sa pravidelným lekárskym prehliadkam v termínoch 1 x za 3 roky. Doklad o výsledku lekárskej prehliadky predkladá pracovníkovi zodpovednému za prevádzku kotolne, ktorý ho vedie v osobnom spise kuriča. 4.10 Počas prevádzky kotlov, udržuje teplotu vykurovacej vody v závislosti na vonkajších teplotách. V prípade, že je inštalované automatické regulačné zariadenie, kontroluje jeho funkciu. Orientačne sa riadi tabuľkami uvedenými v čl. III Miestneho prevádzkového poriadku. Námatkovo, najmenej raz týždenne a pri zmenách vonkajších teplôt, kontroluje teploty v miestnostiach, kanceláriach a bytoch. Prejednáva s užívateľmi spôsob vetrania, utesnenia okien a ponechania voľného priestoru v okolí vykurovacích telies. Súčasne dbá, aby teplá úžitková voda bola regulovaná na teplotu minimálne 45 °C a maximálne 60 °C. 7 INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica 4.11 Dbá o riadne a dokonalé vetranie kotolne, prístupu vzduchu pre horenie v kotloch a výmeny vzduchu v priestore kotolne. Pri výskyte horľavých plynov a pár v ovzduší vykoná záznam do prevádzkového denníka. 4.12 Osvojuje si zásady poskytovania prvej pomoci pri úrazoch, spôsob privolania pomoci ako pri úraze, tak pri poruche či havárii alebo požiari. Tieto prípady je kurič povinný hlásiť ihneď nadriadenému (pracovníkovi zodpovednému za prevádzku) a vykonať o tom záznam do prevádzkového denníka. 4.13 Pri obsluhe kotolných zariadení na ušľachtilé palivá (zemný plyn) sa kurič riadi prevádzkovými predpismi výrobcov (dodávateľov) zariadení a ustanoveniami ČASTI III. Článku V. PREDMET SLEDOVANIA navlhnutie obvodového muriva objektu POTREBNOSŤ náhodná vizuálna kontrola OPATRENIA záznam v prevádzkovom denníku hlásenia nadriadenému predpísané (dohodnuté) 1 x denne upraviť teplotu vykurovacej teploty v miestnostiach vody tech. stav rozvodov tepla pred vykurovacou sezónou hlásenie nadriadenému odvzdušnenie sústavy podľa potreby záznam do prevádzkového denníka kontrola tepel. izoláciou pred vykurovacou sezónou odstrániť závady alebo hlásiť rozvodov nadriadenému kontrola vykurovacích telies, náhodne oznámiť závady zakrytie, bezp. vzdialenosť nadriadenému záznam do horľavých predmetov prevádzkového denníka event. regulácia ventilov teplota vykurovacej vody nastavenie zodpovedajúcej teploty nulovanie všetkých 1 x denne záznam do prevádzkového tlakomerov denníka stav kotlov, ohnísk, ťahové 1 x za 3 mesiace záznam v prevádzkovom pomery, teplota spalín denníku hlásenia nadriadenému kontrola funkcie horákov 1 x denne ručným uzavretím plynu, poistného plameňa a závady hlásiť nadriadenému elektromagnetov ventilov 1 x mesačne nadvihnutie páky ventilu zabezpečenie vykonávania všetkých kontrol uvedených v čl. V. Miestneho prevádzkového poriadku (ods. 3.7 - Normálna prevádzka kotolne) 4.15 Na ochranu zdravia pri práci dostane kurič tieto nižšie uvedené osobné ochranné prostriedky: - keprový ochranný odev - ochranné okuliare - prstové rukavice - ochrannú obuv 8 INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica 4.16 Ďalej dostane kurič tieto pracovné pomôcky a náradie: a) penotvorný roztok a štetec na vyhľadanie netesností plynového potrubia a armatúr b) detektor na zistenie koncentrácie CO v ovzduší c) lekárničku prvej pomoci d) ručné svietidlo na malé napätie (24 V) alebo baterku e) sadu kľúčov a náradia ČASŤ DRUHÁ Článok V. 5.Pokyny na prevádzku plynových kotolných zariadení 1. Pokyny na preskúšanie kotolného a plynového zariadenia Preskúšanie celého plynového zariadenia sa vykonáva 1 x za 6 mesiacov, najmä pred začiatkom vykurovacej sezóny. 1.1. Všetky pokyny pre prevádzku a reguláciu sú uvedené v prevádzkových predpisoch výrobcu zariadenia, ktoré sú súčasťou dodávky a sú zaradené do revíznych kníh kotlov. 1.2 Po naplnení systému vodou a odvzdušnení všetkých vykurovacích vetiev sa skontroluje tesnosť celého systému a cirkulácia vnútorným okruhom. Ďalej sa preskúša celé zariadenie. Obsluha sa presvedčí, či: a) všetky plynové uzávery na plynovode mimo odvzdušňovacích a vzorkovacích kohútov sú otvorené b) aký je prevádzkový tlak plynu v plynovode c) aký je tlak vody vo vykurovacom systéme d) či je plynovod odvzdušnený 1.3 Horák (kotol) sa uvádza do prevádzky podľa prevádzkového predpisu horáka (kotla), ktorý dodáva výrobca (dodávateľ) a ktorý je neoddeliteľnou prílohou Miestneho prevádz – . kového predpisu. 1.4 Návod na manipuláciu s ovládacími elementmi 1.4.1 Plynové uzávery Ako plynové uzávery sa používajú plynové kohúty kužeľové do DN 50, plynové posúvače so stúpajúcim vretenom, prípadne guľové kohúty. Na plynovom uzávere musí byť zrejmá poloha (otvorené – uzavreté). U kužeľových kohútov je poloha 9 INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica otvorenia - uzavretie vyznačená ryskou na štvorhrane kohúta. Polohu posúvača signalizuje stúpajúce vreteno. Guľové kohúty majú trvalo pripevnenú rukoväť, kde je poloha zrejmá. Ako ďalšie uzávery sú používané ventily elektromagnetické solenoidové ,alebo ventily s elektropohonom. 1.4.2 Manipulácia s plynovými uzávermi Vykonáva sa plynule, bez násilia, nesmú sa používať rôzne nástavce a nástroje mimo ovládacích prvkov. Na štvorhranoch kohútov musia byť trvalo nasadené kľúče príslušnej veľkosti (ktoré sú eventuálne zavesené na retiazke). Uzavretie sa deje plynulým pohybom doprava v smere hodinových ručičiek pootočením o 90 °. Krajná poloha je pri uzavretí vymedzená zarážkou. Pri otvorení kohútika sa postupuje obdobne – proti smeru hodinových ručičiek. Vreteno kohúta nesmie byť stuhnuté a nesmie sa používať násilie alebo nástroje. Posúvače sa ovládajú pomocou ovládacích koliesok, taktiež bez použitia násilia a nástrojov. sa Keď srdce posúvača kladie odpor a vreteno je zasunuté, je posúvač uzavretý. Doprava . uzatvára, doľava otvára. 1. 4. 3 Odvzdušnenie plynovodu Vykonáva sa vždy po oprave plynovodu a armatúr, kedy mohol do potrubia vniknúť vzduch a tak vytvoriť výbušnú zmes. Preto sa musí tento úkon zapísať do prevádzkového denníka. Ďalej sa vykonáva odvzdušnenie po dlhšej prestávke v prevádzke, po sezónnej odstávke a pod. Vykonáva sa vytlačením vzduchu obsiahnutého v potrubí vykurovacím plynom a ak je nebezpečenstvo výbuchu, potom sa vytlačenie z plynovodu vykoná inertným plynom. Práce riadi pracovník znalý uvedených prác. Odvzdušňuje sa tak, že všetky vývody na potrubie sa otvoria, otvorí sa vzdušný uzáver a do plynovodu sa púšťa zvoľna plyn (inertný plyn), ktorý vzduch vytláča. Vykonáva sa tak dlho, pokiaľ nie je bezpečne zistené, že v potrubí nie je výbušna zmes. Kontrola zapálením plynu pri vzorkovacom kohútiku je prísne zakázaná!!! Rovnako je zakázané týmto spôsobom odvzdušňovať ohnisko s odťahom spalín. 1. 4. 4 Kontrola odvzdušnenia Na vzorkovací kohútik sa pripevní dostatočne dlhá gumová hadica s prierezom rovnakom ako je nátrubok vzorkovacieho kohútika. Druhý koniec sa ponorí do vodného roztoku so saponátom v kovovej nádobe. Otvorí sa vzorkovací kohút a plyn sa z hadice nechá prebublávať saponátovým roztokom, až sa na povrchu vytvorí dostatočné množstvo peny. Potom sa nádoba s roztokom vynesie mimo nebezpečenstva požiaru a pena sa zapáli. Ak zhorí pena pokojným, plápolavým a svietivým plameňom, je odvzdušnenie ukončené. Ak zhorí pena výbuchom, musí sa v odvzdušnení pokračovať až do doby, keď zhorí pokojne. O výsledku sa vykoná záznam do prevádzkového denníka. 1. 4. 5 Odplynenie plynovodu Ide o postup, kedy sa zo zariadenia vytláča plyn vzduchom, alebo inertným plynom. Bezpečnostné zásady sú rovnaké ako pri odvzdušňovaní. Tá časť zariadenia, ktorá sa odplynováva, musí byť spoľahlivo oddelená od ostatného plynového zariadenia zaslepením. Kontrola odplynenia sa vykonáva rovnako ako pri kontrole odvzdušnenia, 10 INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica mimo priestoru požiarneho nebezpečenstva. O vykonanom odplynení sa opäť vykoná záznam do prevádzkového denníka. • Pokyny pre hľadanie netesností Kontrola rozoberateľných spojov plynovodu a armatúr sa vykonáva pravidelne 1 x mesačne (pri častiach, s ktorými sa manipuluje). Ostatné časti plynovodu sa podrobia skúške tesnosti 1 x za 6 mesiacov. Nakoniec sa vykoná skúška tesnosti vždy pri podozrení na únik plynu. Kontrola tesnosti sa vykonáva potieraním armatúr a spojov penotvorným roztokom a únik sa prejaví tvorením bublin. H ĽA D A N I E N E T ES N O S T I P L A M E Ň O M , J E P R Í S N E Z A K Á Z A N É !!! Po zistení netesnosti je potrebné skontrolovať ovzdušie, kde by sa plyn mohol nahromadiť a tieto priestory je nutné dôkladne prevetrať. Pri tejto práci je nutné sa vyvarovať akéhokoľvek iskrenia, otvoreného ohňa, zapnutého kúrenia s teplotou povrchu vyššou ako 50 o C a pod. Kontrola ovzdušia sa vykonáva nasávacím prístrojom a detekčnými trubičkami podľa návodu na obsluhu. 1. Normálna prevádzka kotolne (povinnosti ohrievača)kontrolovať tlak vody v systéme na tlakomeroch na expanznom potrubí, - kontrolovať teplotu výstupnej a vratnej vody z kotlov. Pri poruche automatickej, - regulácia nastavovať ručne pomer miešania výstupnej vykurovacej vody do jednotlivých vetví, - pravidelne odvzdušňovať jednotlivé časti teplovodného systému, - kontrolovať chod čerpadiel a vykonávať pravidelnú údržbu, - sledovať tesnosť všetkých spojov a upchávok, zistené netesnosti včas odstrániť a zabrániť úniku vykurovacej vody, - na plynovom zariadení vykonávať kontrolu tesnosti rozoberateľných spojov, najmä pri podozrení na únik plynu, - 1 x týždenne kontrolovať ovládacie a zabezpečovacie prvky plynového zariadenia, - 1 x týždenne simulovať poruchové stavy: - pokles tlaku plynu, stratu plameňa horáka, prekročenie provozní teploty vykurovacej vody, výpadok el. energie., - 1 x mesačne pretočiť a premazať plynové uzávery, - 1 x denne kontrolovať-farbu a tvar plameňa,- prevádzkové parametre, - tesnosť armatúr a všetkých spojov rozvodu plynu, - všetky závady na kotolnom zariadení zapísať do prevádzkového denníka s udaním času výskytu a odstránenie, príp. hlásiť nadriadenému. 2. Pokyny pre kontrolu ovzdušia v kotolni Obsluha je povinná vykonávať najmenej 1 x za mesiac skúšku s použitím nasávacieho prístroja a detekčných trubičiek. Postupuje pritom podľa návodu výrobcu prístroja. Výsledky zaznamená do operačného denníka. Ak má obsluha podozrenie 11 INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica na vyššiu koncentráciu škodlivin alebo plynu v ovzduší, vykoná skúšku ihneď a oznámi prípadnú závadu nadriadenému. 3. Pokyny na odstavenie z prevádzky Pri odstavení z prevádzky postupuje obsluha podľa pokynov výrobcu, najmä: - odpojí zariadenie od elektrickej siete. 4. Pokyny na vykonávanie oprav a čistenie Preventívna údržba sa vykonáva podľa pokynov revízneho technika plynových zariadení, alebo na základe výsledkov revíznej činnosti. Opravy plynového zariadenia sa vykonávajú vždy po zistení závady, a to buď dodávateľsky, alebo vlastnou údržbou. Pracovníci údržby však musia mať príslušnú kvalifikáciu podľa §18,vyhl.MPSVaR č.508/2009 Z.z.. Všetky údaje o vykonaných prácach a opravách musí obsluha zaznamenať do prevádzkového denníka. Článok VI. 6.Zariadenia na úpravu vody V kotolni je úprava napájacej vody prevádzaná elektronicky EZV 25 D. Článok VII. 7. Pokyny pre prípad mimoriadnej udalosti V prípade akejkoľvek mimoriadnej udalosti je bezpodmienečne nutné najskôr uzavrieť prívod plynu a odpojiť zariadenie od elektrickej siete!!! Ďalšia činnosť obsluhy kotolne: 7.1 Porucha • - zistiť miesto poruchy, zaistiť bezpečnosť, • - zabrániť ďalším alebo väčším škodám, • - hlásiť poruchu nadriadenému, • - vyžiadať si likvidáciu poruchy a odbornú pomoc. 7.2 Výpadok M+R - - odblokovať poruchu, - ak sa zariadenie neuvedie do prevádzky, prepojiť na manuálne ovládanie, - volať servisný podnik, - až do príchodu servisného technika zotrvá obsluha v kotolni. 1.3 Havárie - zaistiť miesto havárie, - vykonať opatrenia na zaistenie bezpečnosti osôb, - zistiť rozsah havárie a vykonať opatrenia na zmiernenie jej následkov, - hlásiť stav a rozsah havárie nadriadenému, - upovedomiť bezpečnostné a odborné útvary k pomoci, - privolať pomoc z najbližšieho okolia. 12 INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica 7.4 Požiar - zaistiť ohnisko požiaru, ak ide o menší požiar použiť ručné hasiace . prostriedky na hasenie, - ak ide o väčší požiar, privolať pomoc a hasičov, do telefónu ohlásiť kto volá, . odkiaľ volá (miesto), čo horí a ako sa tam hasiči najlepšie dostanú (príjazdové cesty), . - zaistiť bezpečnosť pracoviska (vypnúť el. prúd, uzavrieť prívod plynu popr. vykonať ďalšie bezpečnostné opatrenia, napr. upovedomiť požiarnu hliadku objektu a pod.). Článok VIII. 8.Dôležité telefónne čísla Lekárska záchranná služba Hasiči Polícia Technická pomoc --voda --plyn --el. prúd Ďalšie čísla vedúcich pracovníkov 155 150 158 ČASŤ ŠTVRTÁ Článok IX. 9.Smernica pre poskytovanie prvej pomoci pri úrazoch 9.1. Popáleniny Závažnosť popálenín závisí od toho, aká rozsiahla časť tela je popálená, do akej hĺbky a ako k popáleniu došlo. Podľa vonkajších známok sa rozoznávajú tri druhy popálenín: I. stupeň - prejavuje sa začervenaním pokožky II. stupeň - tvoria sa pľuzgieriky, sčervenanie väčších plôch III. stupeň - vredy na povrchu kože, odumieranie tkaniva Popáleniny v rozsahu dvoch tretín tela sú považované za smrteľné. Popáleniny v rozsahu 10% tela - ide o nebezpečné poranenia. Život postihnutého je ohrozovaný šokom, ktorý je reakciou na úľak a bolesť. Môže dôjsť k zlyhaniu krvného obehu, ohrozeniu infekcií a pod. POMOC: 13 INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica - pri zástave dýchania vykonávať umelé dýchanie, - nedotýkať sa rán a popálených miest, prikladať len sterilné obväzy (ak nie sú, aspoň vypraná čistá vreckovka) rany nečistiť, pľuzgiere neprepichovať, - odsun na odborné ošetrenie. 9.2. Otravy oxidom uhoľnatým Pomoc: - postihnutého vyniesť na čerstvý vzduch, - pri zástave dýchania vykonávať umelé, - pri zástave krvného obehu vykonávať masáž srdca, - odsun do zdravotného zariadenia. 9.3. Úraz elektrickým prúdom Pomoc: - vyslobodiť postihnutého z dosahu el. prúdu, - pri zástave dýchania vykonávať umelé dýchanie, - položiť postihnutého do teplej miestnosti a uvoľniť odev, - podávať teplý čaj, mierne zakloniť hlavu a privolať pomoc. ČASŤ PIATA Článok X. 10.Povolenie na vstup do kotolne • Nepovolaným osobám je vstup do kotolne zakázaný,vyznačený tabuľkou „NEZAMESTNANÝM VSTUP ZAKÁZANÝ.“ 2. Bez sprievodu ohrievača môžu do kotolne vstupovať osoby len v nutných prípadoch napr.: - na poskytnutie prvej pomoci pri úrazoch, nevoľnosti ohrievača a pod., 14 INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica - k pomoci pri nehodách, haváriách, úrazoch, požiaroch a pod., - hlásenie porúch, nehôd a havárií na vykurovacích rozvodoch a kotolnom zariadení. 3. V sprievode kuriča môžu do kotolne vstupovať - vedúci a riadiaci pracovníci organizácie, - všetky kontrolné orgány organizácie vlastné a nadriadené, - pracovníci štátneho odborného dozoru, - orgány štátnej energetickej inšpekcie a polície, - technická inšpekcia ochrany ovzdušia, - bezpečnostný technik, hasič, energetik, vodohospodár, tepelný technik a pracovník zodpovedný . za prevádzku kotolne. Vo všetkých ostatných prípadoch, keď sa niektorý nemenovaný pracovník dožaduje vstupu do kotolne, odkáže ho obsluha (kurič) na pracovníka zodpovedného za prevádzku kotolne, ktorý rozhodne o možnosti prípadného vstupu osoby do kotolne v sprievode kuriča. ČASŤ ŠIESTA Článok XI. 11.Spoločné záverečné ustanovenia 1. Miestny prevádzkový poriadok musí byť trvalo umiestnený na vhodnom mieste v kotolni. Za jeho umiestnenie a použiteľnosť zodpovedá obsluha kotolne. Duplikát Miestneho prevádzkového poriadku je umiestnený u pracovníka zodpovedného za prevádzku kotolne. Prevádzkovateľ v kotolni ďalej umiestni: - schéma kotolného zariadenia s popisom zdrojov tepla podľa STN 06 0830 - prevádzkový denník (denník kontroly) 2. Tento Miestny prevádzkový poriadok bol dňa ...29.12.2022... odovzdaný: Ing.Ján Žigmund 3. Následne bol Miestny prevádzkový poriadok prerokovaný, schválený a vyhlásený štatutárnym zástupcom organizácie dňa....1.1.2023. .. 4. Miestny prevádzkový poriadok nadobúda účinnosť dňom ..1.1.2023.. 15 INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica List revízii a zmien Označenie zmeny/revízie : Rozsah zmeny: 16 Predmet zmeny / nového vydania: Revíziu/zmenu vykonal: Preskúmal Schválil: Dátum schválenia: INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica PRÍLOHA Č.1 17 INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica TECHNICKÉ PARAMETRE Výrobné číslo Rok výroby 204 647 062 2020 Menovitý tepelný výkon kW Užitočná účinnosť pri menovitom tepelnom vý-kone a režime s vysokou teplotou T(°C) s nízkou teplotou T(°C) Plný výkon elmax (kW) Emisie oxidov dusíka NOX (mg/kWh) Menovitá účinnosť 50/30 °C (% ) Max tlak vody vo vykurovacom okruhu (bar) Min tlak vody vo vykurovacom okruhu ( bar) Priemer potrubia oddymenia (mm) Max teplota spalín (°C ) Trieda NOx Tlak napájania - zemný plyn 2H (mbar ) Tlak napájania – propán 3P ( mbar ) Menovitý elektrický príkon (W ) Čistá váha (kg ) Rozmery (mm) 87,4 87.7 96,8 0.130 31 105,5 4 0,5 110/160 70 6 20 37 275 83 952 x 600 x 584 PLYNOVÝ ZÁVESNÝ KONDENZAČNÝ KOTOL -- BAXI Luna Duo – TEC MP 1.9 Tento kotol slúži k ohrevu vody na teplotu nižšiu, ako je teplota varu pri atmosférickom tlaku. V závislosti na prevedení a výkone musí byť kotol pripojený na systém vykurovania a vybrané modely k rozvodnej sieti TÚV. Pred samotným pripojením kotla, ktoré musí byť vykonané kvalifikovaným pracovníkom, je nutné vykonať nasledujúce: • Skontrolujte, či je kotol pripravený na prevádzku na používaný druh plynu. Táto informácia je uvedená na obale a na štítku, ktorý je umiestnený priamo na zariadení. • Skontrolujte, či má komín dostatočný ťah, či nemá zúženie a nie sú do nej vyvedené oddymenia ďalších zariadení. Okrem prípadov spoločných odvodov spalín realizovaných podľa platných noriem a predpisov. • V prípade využitia starších odvodov skontrolujte, či sú perfektne vyčistené. Uvoľnenie prípadných usadenín počas prevádzky by mohlo obmedziť priechod spalín. • Aby mohla byť zaistená správna prevádzka a zachovaná záruka na zariadenie, je nevyhnutné dodržovať nasledujúce pokyny: 1. Okruh TÚV (ak je zabudovaný) 1.1 Ak tvrdosť vody prekročí hodnotu 20 °F (1 °F = 10 mg uhličitanu vápenatého na liter vody), . je povinná inštalácia dávkovača polyfosfátov alebo systému s rovnakým účinkom, ktorý je v . súlade s platnými normami. 1.2 Po inštalácii kotla a pred jeho uvedením do prevádzky je nutné systém dôkladne vyčistiť. 18 INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica 1.3 Použitie materiálov pre okruh TÚV musí byť v súlade so smernicou 98/83/CE. 2. Okruh vykurovania 2.1 Nový systém: Pred inštaláciou kotla musí byť systém dôkladne vyčistený od zvyškov nečistôt po rezaní závitov, zváraní a prípadných zvyškov riedidiel a pájacích pást. Pre čistenie používajte vhodné prostriedky do vykurovacích systémov bežne dostupné na trhu, ktoré nepoškodzujú kovy, gumové a plastové časti (napr. SENTINEL X100 a FERNOX pre vykurovacie systémy). Pri používaní týchto výrobkov vždy dodržujte priložené inštrukcie. 2.2 Starší systém: Pred inštaláciou kotla musí byť systém kompletne vypustený a dokonale vyčistený od kalu a kontaminovaných látok. Pre čistenie používajte vhodné prostriedky bežne dostupné na trhu. Pri používaní týchto výrobkov vždy dodržujte priložené inštrukcie. Pripomíname, že usadeniny vo vykurovacom systéme spôsobujú problémy počas prevádzky kotla (napr. prehrievanie a hlučnosť výmenníka). Kotol a celá vykurovacia sústava sa napúšťa čistou, chemicky neagresívnou mäkkou vodou. V prípade vyššej tvrdosti dostupnej vody odporúčame použiť vhodné prípravky na úpravu vody pre vykurovacie systémy opatrené čerpadlom (napr. INHICOR T). Použitie týchto prípravkov je nutné konzultovať i s ostatnými dodávateľmi súčastí vykurovacej sústavy(radiátory, rozvody, armatúry, atď.) Uvedenie kotla do prevádzky musí vykonať autorizovaný servis, ktorý musí skontrolovať: • Či sú údaje na výrobnom štítku v súlade s miestnou napájacou sieťou (elektrická, vodovodná, plynová). • Či je inštalácia v súlade s platnými normami • Či bolo riadne prevedené elektrické zapojenie do siete a uzemnenie. NAPUSTENIE SYSTÉMU Je nutné pravideľne kontrolovať tlak na tlakomeri D, aby bol pri studenom systéme na 1 - 1,5 baru. V prípade nižšieho tlaku doplňte vodu napúšťacím ventilom A (viď. obrázok). Odporúčame vykonať napúšťanie vykurovacieho systému veľmi dôkladne. Uvoľnite všetky termostatické hlavice umiestnené v systéme, nechajte pomaly natiecť vodu, aby sa do primárneho okruhu nedostal vzduch, až je dosiahnutý potrebný prevádzkový tlak. Nakoniec odvzdušnite radiátory.BAXI nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené vzduchom, ktorý zostal v primárnom výmenníku v dôsledku nedodržaniu vyššie uvedených pokynov.7 Kotol je vybavený tlakovým senzorom, ktorý v prípade nedostatku vody zabráni chodu kotla. Aby bola zaručená bezchybná prevádzka a bezpečnosť kotla, je nevyhnutné na konci každej sezóny zaistiť jeho prehliadku autorizovaným technickým servisom. Riadna údržba kotla prispieva k úspore nákladov na prevádzku celého systému. Pre správnu prevádzku kotla musí obsah CO2- O2 v spalinách spĺňať hodnoty uvedené v nasledujúcej tabuľke. Ak je nameraná hodnota CO2-O2 iná, skontrolujte elektródy a ich vzdialenosť. Ak je treba, vymeňte elektródy a správne ich umiestnite. Ak sa tým problém nevyrieši, použite nasledujúcu funkciu. 19 INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica PRE ZAISTENIE OPTIMÁLNEJ ÚČINNOSTI KOTLA JE NEVYH.RAZ ROČNE VYKONÁVAŤ NASLED. KONTROLY: • kontrola stavu tesnosti tesnení okruhu plynu a spaľovania; • kontrola stavu a správneho umiestnenia zapaľovacej a ionizačnej elektródy; • kontrola stavu horáka a jeho správne umiestnenie; • kontrola eventuá. nečistôt vo vnútri spaľov.komory. Pri čistení použite vysávač; • kontrola tlaku vo vykurovacom systéme; • kontrola tlaku v expanznej nádobe; • kontrola správnej prevádzky ventilátora; • kontrola vedenia odvodu spalín a prisávania; • kontrola eventuálnych nečistôt vo vnútri sifónu (pre kondenzačné kotly); • kontrola anódy u kotlov so zabudovaným zásobníkom. BEZPEČN. A 20 REGUL. PRVKY Bezpečnostný termostat Sonda NTC spalín Ionizačná elektróda kontr.plameňa Tlakový spínač (MIN.0,5 bar) Dobeh čerpadla (trvá 3 min.) Protizámrazová ochrana Funkcia proti zablok. Čerpadla Funk.proti zablok. Trojcest. Ventila Hydrau. pois. ventil (okruh vykurov.) Pretoč. čerpadla okruhu vykurovania V prípade zmeny paliva zo zemného plynu (G20) na LPG (G31),je potrebné pred prevedením nastavenia plynovej armatúry,previesť výmenu Venturiho trubica (B) na obr..Pri výmene je potrebné odpojiť trubku pripojenia plynu a vyskrutkovať 3 upevňovacie skrutky na prírube. Po dokončení montáže je potrebné skontrolovať tesnosť,či neuniká plyn. Taktiež potrebné upraviť parametre (počet otáčok ventilátora ) ako je uvedené v tabuľke. Parametre - počet otáčok/min. Typ P60 P30 - P61 P59 kotla Min.výkon Max.výkon Výkon zapaľ. G20 G31 G20 G31 G20 G31 1.9 1250 1500 6500 6200 2400 2400 Ventur.trubica Ø(mm) G20-G31 34 Plyn.trysky Ø (mm) G20 5,6 (č.2) G31 4,5 (č.2) INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok BAXI Luna Duo-tec MP+ 1.90 21 ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica MODEL – 1.9 INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok TAB.Č.2 TAB.Č.1 POZÍCIA KÓD VÝROBKU ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica NÁZOV,POPIS VÝROBKU/ ROZMER POZÍCIA KÓD VÝROBKU 2 70451700 Ass.isolante fianco sx luna 4 137 3 70451200 Ass.isolante fianco Dxluna 4 4 70461900 10 NÁZOV,POPIS VÝROBKU / ROZMER 710372500 Atacco valvora gas G1" 138 5400 400 Anelo or 28,24x2,62 Ass.pann.front.luna4 HT 139 710488600 Turbo gas luna 4 Ht85 kW 710377600 Ass.scarico fumi d. 110/160 140 3621240 Valv.gas sit 822 novamix 11 710450600 Guarnizscarico fumi Luna HT 151 710018500 Coprchio cruscotto 12 5116110 Tappo aspirazione HT 85- 152 710488600 Ass.cruscotto/vetrino 13 5412420 Guarnizione tappo aspirraz 153 710488200 C o p er ch io ter m in ál b lo ck 710461300 Mixer Big biclap d.34mm 154 5705370 R.sched.lms14 D.MP 1,90/110 71071800 Kit trase GPL Duo-Tec MP 90 156 71023370 SCHEDA HMI COMBI 710487100 Ventilatore NRG 137 166 5688420 ASS.MORS.SPOLICFUSB. 27 710410600 Involuc. c.s.luna 4HT 85-100 169 710547500 MANOMETRO, 0 -- 4 BAR 29 541450 Pan.ceram.post. scambiatore 30 5410730 pan.ceramico luna ht Duo 32 3626840 Scambiatore duoz 85 kW 41 710461100 Brucia Tore 85 kW 49 5409280 Tappo raccordo fumi 8510970 Cavo Candela Acensione 710220000 Candela Accensione 710220700 Candela Rilevazione 70 710391900 Tubo M.R.Luma 4 HT 55 kW 70 710423600 Tubo R.R.luna 4 HT 85 kW 71 3402290 Guarnizione G1 - grafitata 18 18 22 174 710100400 PULSANT . 7 TASTI SERIGRA 242 8435270 SONDA ntc fum 259 71009300 MARCHIIO BAXI 285 710083600 COPERCHIO CLIP -- in 710109100 SENSORE DI PRESSIONE 8511130 Cavio Candela rivel.l=250 340 59 382 63 65 72 710461600 Ass.pompa uper C/CABLAG. 408 710624300 Flangia scambiat.power HT 409 710624300 Guarnizione bruciatore HT 411 710185200 Guarn.Candela Rivelazione 415 3621200 Sifone natalini 419 5410810 Gurarn. Labbro flang/scamb. 423 3203020 Raccordo per valvola gas 428 5409290 Guarnizione vetrino 75 5409240 Guardizione passatubo D10 91 5652030 Rubin.ot.scar.cald- 337221 710631800 Ass.valvola sigurezza 4bar 432 710381300 Guanizione per tubo d.110 8435400 Sonda NTC mod.S010057 434 710373400 Racco.conde.luna 4HT85--100 5402830 Guarniz.Sonda 9,7x15x2 435 710381000 Guarnizizione per tubo 9950760 Termost.lim.105 CC/Fas 445 710412100 Tubo scamb.sifone luna 4 HT 710423700 Turbo M.R.luna4 HT 85 kW 459 710447600 Tubo scamb.sifone Natalini 92 131 132 135 136 22 INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok TAB. Č. 3 ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica TAB.Č.4 514 710622600 525 8435220 601 5408560 629 8420770 631 710436700 647 5652730 673 710441300 675 5116120 678 710386000 Collett.ARIA gas Luna4 HT 999 710360700 Cab.Pompa ventililatore PWM 679 8511150 Cavo massa Cand/ACC.L=270 999 710361400 Cabl. Pompa/morsettiera M3 680 5409250 Gvarnizione passaturbo D15 999 710365800 Cavo sheda elettrodo rilev. 681 710185300 Guarn. Candela Accensione 999 710366200 Cavo ventiltoreto/Morsett M3 682 5211800 Vetrino ispezione fiamma 999 710439600 Cab. Sonde M.R--R.R/TH FumI/Sen 699 710371700 Gruppor. R.G1 1/2" 999 710439800 Cabl. TH Sic/Acc./valv. gas 700 710386600 Nipplo G1 1 -- 1/2" 701 5212780 Trec.D.6 L=615 Fibra Vetro 702 710373100 Guarnizara ccogli condensa 711 710440000 Guarniz Sifone Luna 4 HT 85 -- 100 721 3400430 Anello or 2131 - NBR 722 3402100 Or 70 x 3 NBR (69,44 x 3,53) 733 5402140 Guarnizione pompa G1 1/2 WRC 746 5410900 Guarn. Venturi Luna4 HT 1.650 763 710046700 Molla Piatta d.12 766 5117880 Clip d. 10 Bitron 783 710445900 Guarnizione G1 1/2 786 710387100 Guarn.XNIPPLO V.SIC.3Bar 787 710397800 Guarnizione G1"C.S.31x42x3 790 710117900 Morsettiera 10P PA 35 23 Raccordo scambia tore duoz G1 999 8414620 Cavo alimenlaggio Acc, Anistoss - ZAG 2 V (07000066) 999 710038600 Cavo HMI / MAIN PCB 999 710057600 Cablaggio alimentazione Scheda Morsettiera 2 - 12 Poli - PA 27 kW 999 710062800 Cablaggio Oaax5 Tubo sfiato Luna 4 HT 85 kW 999 710066500 Cablaggio TH Ambiente Valv.sfog.Aria G3/8 -- Sfiato Lat 999 710079700 Cablaggio NTC Aggiuntivo Tubo Racc.“Y“/Raccogli Condn. 999 710103100 Cavo di Terra Telaio Clip Scamb.Duoz Turbo D.28 999 Anello op 8,73x1,78 EPDM 710267700 Cabl. NTC Boll/Sonda Esterna INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica Pred inštaláciou kotla, musí byť systém dokonale vyčistený od kalu a kontaminovaných látok. Plniaca voda nesmie obsahovať žiadne cudzie častice ako napr. okuje, kaly, korózne produkty a pod. Odporúčame inštalovať v spätnom potrubí u kotla filter. Kotol a celá vykurovacia sústava sa napúšťa čistou, chemicky neagresívnou mäkkou vodou. Aby bola zaistená hospodárna a bezporuchová prevádzka vykurovacieho zariadenia vr. kotly aj v regiónoch, kde sa vyskytuje hraničná hodnota tvrdosti vody, je potrebné pridať do plniacej vody stabilizátor tvrdosti, príp. použiť čiastočne zmäkčenú alebo odsolenú vodu s prihliadnutím na hraničné hodnoty pH. Toto závisí od tvrdosti plniacej vody, objemu zariadenia a kotla. V prípade použitia demineralizovanej vody je nutné túto vodu stabilizovať (nasýtiť) aplikáciou inhibítorov, aby bolo zaistené pH vykurovacej vody. Pri použití inhibítorov je dôležité dodržiavať predpisy ich výrobcov s ohľadom na ďalšiu súčasť vykurovacej sústavy,ako sú napr. radiátory, rozvodné potrubie a armatúry. V prevádzke musia byť dodržané nasledujúce vlastnosti vykurovacej vody: -pH medzi 6,5 - 8,5 -chloridy menšie ako 50 mg/liter -elektr. vodivosť menšia ako 500 S/cm pri 25°C -tvrdosť 0,5 až 11° dH (1 až 20°f) 0,1 až 2,0 mmol/liter Tieto hodnoty platia pre sústavy s obsahom vody do 4 litrov/kW Pre objemnejšie sústavy alebo sústavy s vysokotepl. prevádzkou platí max. tvrdosť 3,0 dH (0,5 mmol/liter, 5°f). Skontrolujte, či v kotle vstavaná tlaková expanzná nádoba s objemom 7 litrov* je dostačujúca s ohľadom na celkový objem vykurovacej vody vo vykurovacom systéme. Orientačné hodnoty sú uvedené v nasledujúcej tabuľke. Tlak pred nabitím (bar) 100 125 150 175 200 250 300 >300 0,5 1 1,5 4,8 7,0* 13,3 6,0 10,0 16,6 7,2 12,0 20,0 8,4 14,0 23,3 9,6 16,0 26,6 12,0 20,0 33,3 14,4 24,0 39,9 Vx0,048 V x 0,08 V x 0,13 24 Objem expanznej nádoby podľa objemu systému (litr.) INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica Vypnuté: kúrenie a TV neaktívne (aktívna je len protimraz.ochrana) Zapnutý horák Porucha,ktorá bráni zapáleniu horáka Aktívny režim prevádzky TV Nízky tlak v kotli/v systéme Aktívny režim prevádzky kúrenia Požiadavok na zásah autoriz.servisu Programovacie menu Manzálne resetovateľ-náchyba,tlačítko Informačné menu Porucha Nastavené merné jednotky (SI / US) Diagramy pre nastavenie vykurovacej krivky ekvitermickej regulácie: Prostredníctvom vykurovacej krivky je tvorená žiadaná teplota nábehu, ktorá je potrebná pre reguláciu na zodpovedajúcu teplotu nábehu podľa aktuálnych vonkajších podmienok. Vykurovaciu krivku je možné prispôsobiť tak, aby bol udržiavaný správny výkon vykurovania a tým aj teplota priestoru podľa individuálnych požiadaviek počas celej vykurovacej sezóny. Vykurovacia krivka používa požadovanú teplotu v priestore 20°C. Ak sa zvyšuje strmosť vykurovacej krivky, pomer nárastu teploty nábehu sa zvyšuje s klesajúcou vonkajšou teplotou, alebo inak povedané, ak priestorová teplota nemá správnu hodnotu pri nižších vonkajších teplotách, ale pri vyšších áno, strmosť vykurov. krivky potrebuje korekciu. Zvýšenie strmosti: Teplota vykurovacej vody nábehu sa zvýši predovšetkým pri nízkych vonkajších teplotách. Zníženie strmosti: Teplota vykurovacej vody nábehu sa zníži predovšetkým pri nízkych vonkajších eplotách. 25 INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica PRIESTOROVÝ REGULÁTOR OPEN – THERM S ČASOVÝM PROGRAMOM Legenda symbolov Vypnuté: kúrenie a TV neaktívne (aktívna je len protimr..ochrana) Druh prevádzky:Manuálna AUTO Druh prevádzky: AUTOMATICKÁ Druh prevádzky:komfort.teplota priestoru °C / °F Druh prevádzky:útlmová teplota priestoru Merná jednotka Druh prevádzky:TV aktivovaný Druh prevádzky:kúrenie aktivované Prenos dát:len v prípade,keď je pripojené zariad. WIRELESS Horák zapálený Batéria je vybitá (len pri WIRELESS) Dni v týždni.Ak sú stále viditeľné, zakrúžkovaný je aktuálny deň. Legenda symbolov Legenda symbolov Vypnuté: kúrenie a TV neaktívne (aktívna je len protimr..ochrana) Druh prevádzky:Manuálna AUTO Druh prevádzky: AUTOMATICKÁ Druh prevádzky:komfort.teplota priestoru °C / °F 26 Druh prevádzky:útlmová teplota priestoru Merná jednotka Druh prevádzky:TV aktivovaný Druh prevádzky:kúrenie aktivované Prenos dát:len v prípade,keď je pripojené zariad. WIRELESS Horák zapálený Batéria je vybitá (len pri WIRELESS) Dni v týždni.Ak sú stále viditeľné, zakrúžkovaný je aktuálny deň. INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica PRÍLOHA Č.3 BUDERUS Logamax plus GB162-85 kW Extrémne nízke emisie CO a NOx vďaka úplnému predmiešaniu spaľovacích plynov a frakcií vzduchu. Spoľahlivé zapaľovanie a mimoriadne tichý štart horáka vďaka žeraviacej zapaľovacej elektróde. Systém ETAplus pre optimálne využitie energie a minimalizované celkové prevádzkové náklady pozostávajúci z: Horák a modulačné spaľovanie: rozsah výkonu 26-100% Prevádzka možná bez minimálneho prietoku systému FLOWplus pre maximálne využitie výhrevnosti a nehlučnú prevádzku systému Automatické ovládanie čerpadla umožňuje automatické prispôsobenie kotla hydraulike systému Kondenzačný kotol sa dodáva bez integrovaného čerpadla (čerpadlová skupina je príslušenstvom) Maximálne množstvo vody nad kotlom, 5000 l/h Plynový kondenzačný kotol je možné pomocou prestavbovej sady inštalovať aj do spalinovej kaskády v pretlakovom režime. Spodná hranica modulácie je potom 20,5 kW Technické špecifikácie: 27 SMERNICA EÚ PRE ENERGETICKÚ ÚČINNOSŤ Menovitý tepelný výkon: 80 kW Účinnosť čiastočného zaťaženia podľanariadenia EÚ 813/2013: 97,2 % Druh plynu: zemný plyn E; resp.kvapalný plyn P propán (G31) Tepelný výkon (plná/čiastočná záťaž)pri 50/30°C: 84,5/20,8 kW pri 80/60°C: 80,0/18,9 kW Štandardná účinnosť (Hs): až 99% Pripojenie výfuku: Ø 110/160 mm Hmotnosť: 70 kg Teplota výfukových plynov (plná záťaž):-- pri 50/30°C: 49°C . -- pri 80/60°C: 66°C Rozmery: Výška: 980 mm . Šírka: 520 mm ; Hĺbka: 470 mm Značka CE: CE-0063CO3391 povolený Prevádzkový tlak: 4 bar Značka: BUDERUS Číslo výrobku Buderus: 7746901795 INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica Obr.: Logamax plus GB162-85 kW Nenáročný na údržbu,kompaktný vďaka technológie ALU plus. Zušľachtený výmenník – hliníkové rebrované trubice s ALU plus je možné rýchlo vyčistiť.Stačí jednoduché opláchnutie vodou, alebo stlačeným vzduchom. Nový vnútorný tvar trubíc výmenníka tepla výrazne zlepšuje prenos tepla. Rebrá trubice sú vysoké 15 mm. Preto má výmenník tepla obzvlášť kompaktné rozmery. Dovnútra zatočené kanáliky v rebrovanej Trubici,vytvárajú max. Povrch pre prenos tepla. 28 INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica Obr.: Logamax plus GB162 PARAMETRE Odvod spalín Vhodný do kaskády viacerých kotlov Menovitá účinnosť 50/30 °C Trieda NOx Emisie oxidov dusíku NOx Menovitý tepelný výkon kúrenia 80/60°C Menovitý tepelný výkon kúrenia 50/30°C Redukovaný tepelný výkon 80/60°C Redukovaný tepelný výkon 50/30°C Spotreba pri menovitom výkone Qmax (G20) Model LUNA DUO- TEC MP+ 1.90 Spotreba pri Turbo redukovanom výkone Qmin (G20) Rozsah regulácie Áno vykurovacej vody 105,5 Priemer koaxiálneho ( %) odvodu spalín Priemer deleného 6 odvodu spalín 31 Elektrické napätie / (mg/kWh) frekvencia 1,03 (m3/hod.) 25-80 (°C) 110/160 (mm) 110/110 (mm) 230/50 (V/Hz) 85,0 (kW) Menovitý elektrický príkon 275 (W) 91,8 (kW) Stupeň ochrany proti vlhkosti IPX5D 9,4 (kW) Hladina akustického výkonu vo vnútornom priestore 63 (dB) 10,2 (kW) Hmotnosť 83 (kg) 9,25 (m3/hod.) Výška 1221 (mm) POPIS KOTLA BUDERUS Logamax plus GB162-85 kW 1 Zásuvka pre návod na obsluhu 2 Pripojovacia svorka 3 Ovládací panel základného regulátora Logamatic BC10 so zabudovanou automatikou horáka 29 4 5 Sifón Miesto montáže funkčných modulov 6 3-cestný ventil 7 8 Manometer Vaňa na kondenzát 9 Poistný ventil 10 Snímač teploty výstupu 11 Plynové potrubie 12 Plynová armatúra INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica Obr.: Prehľad o výrobku Logamax plus GB162-85 kW 15 Ionizačná elektróda 16 Priezor 17 Žhaviaca elektróda 18 Automatický odvzdušňovač 30 19 Rýchlouzávery (2 × ) 20 Potrubie na odvod spalín 21 Koncentrická pripojovacia doska INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica 27 Horák 28 Výmenník tepla 29 Bezpečnostný obmedzovač teploty 30 Ventilátor 31 Tlakový snímač (senzor) 32 Snímač teploty spiatočky 33 Zásobník TÚV s objemom 40 litrov Obmedzovač prietoku Základný regulátor 34 BC10 obsahuje nasledovné komponenty: Prevádzkový vypínač 35 Snímač teploty TÚV v zásobníku Pomocou prevádzkového vypínača (obr. 4, poz. 1) môžete vykurovací kotol zapnúť… alebo vypnúť…. 36 Doskový výmenník tepla Tlačidlo „Reset” V prípade poruchy môže nevyhnutné 37 byť… Vypúšťací kohútvykurovací kotol znovu naštartovať… pomocou tlačidla „Reset” (obr. 4, poz. 2). 38 Nabíjacie čerpadlo Toto je nutné len pri poruchách s poistkou. Blokovacie poruchy sa resetujú39 samočinne po odstránení príčiny. Čerpadlo vykurovacieho okruhu Displej zobrazuje [\/r/e|, kým sa reset nevykoná. 40 Snímač studenej vody 41 Snímač prietoku Obr.: Základný regulátor BC10 31 INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica Pomocou tlačidla „Kominár” (obr. 5, poz. 3) možno vykurovací kotol prepnúť… do režimu manuálnej prevádzky (ručná prevádzka), pokiaľ je napríklad pokazená regulácia vykurovacieho zariadenia (napríklad priestorová ovládacia jednotka). V režime manuálnej prevádzky je možné prevádzkovať… vykurovacie zariadenie nezávisle od priestorovej ovládacej jednotky. Vykurovací kotol sa prevádzkuje s požadovanou teplotou kotlovej vody nastavenou pomocou pravého otočného gombíka. „Menu manuálna prevádzka”. Revízia a údržba Interval udržby Raz za rok vykonajte revíziu vykurovacieho zariadenia a v prípade potreby ho vyčistite. . V prípade potreby vykonajte údržbu. Vzniknuté nedostatky ihneď odstráňte, aby ste zabránili poškodeniu zariadenia. Základné úkony pri údržbe kotla sú uvedené podrobne v „NÁVODE NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU“ na webovej stránke: (Návod na montáž a údržbu Logamax plus - IMPERIALSHOP.sk) 1. Meranie ionizačného prúdu -- strana 41 2. Meranie pripojovacieho tlaku plynu -- strana 37 3. Kontrola a nastavenie pomeru plynu a vzduchu -- strana 38 4. Vykonanie kontroly utesnenia v prevádzkovom stave -- strana 39 5. Meranie hodnôt CO -- strana 40 6. Naplnenie vykurovacieho zariadenia -- strana 32 7. Kontrola prípojky prívodu spaľov. vzduchu a odvodu spalín -- strana 36 8. Uvedenie vykurovacieho zariadenia do prevádzky – strana 32 32 INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok 14 1 Automatika horáka 15 16 2 Doska s plošnými spojmi (iba v prípade plynového 17 kondenzačného kotla s interným 3-cestným ventilom) 20 3 Poistka 5 AF 19 4 Čerpadlo 22 5 Ventilátor 21 6 Transformátor 23 7 Žhaviaca elektróda 24 8 Plynová armatúra 25 9 3-cestný ventil 26 10 KIM (identifikačný modul kotla) 27 11 Tlakový snímač (senzor) 28 12 Snímač teploty výstupu 29 13 Bezpečnostný snímač teploty 31 14 Snímač teploty spiatočky 32 15 Ionizácia 30 16 Uzemnenie 38 17 Funkčný mostík 37 36 18 Biela-zástrčka pre pripoj.prvého funkč. modulu 39 19 Nabíjacie čerpadlo 33 20 Šedá - čerpadlo 230 VAC, max 250 W 34 21 Biela - sieťová prípoj.230VAC,50-60 Hz, max.10 A 35 35 33 34 1 2 3 4 33 ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica 22 Sieťový kábel 230 VAC 23 Tlačidlo zap./vyp. 24 Biela - sie_ový modul 230 VAC 25 Fialová - cirkulačné čerpadlo 230 VAC, max. 250 W(možné iba u GB162-15/25/35/45) 26 Zelená-čerp. vykur.okruhu 230VAC,max. 250 W 27 Tyrkisová- externý 3-cestný ventil 28 Šedá - snímač teploty TÚV 29 Modrá - snímač vonkajšej teploty 30 Červená - bezpotenciálový externý spínací kontakt,napr. pre podlahové vykurovanie 31 Oranžová - Priestorový regulátor teploty RC a zbernica EMS 32 Zelená-bezpotenc. dvojpol. regulátor teploty 33 Hnedá - napájací kábel 34 Modrá - napájací kábel 35 Zelená/žltá - napájací kábel, uzemnenie 36 Snímač prietoku 1) 37 Snímač teploty TÚV 1) 38 Snímač teploty TÚV v zásobníku 1) 39 Lišta pre pripojenie snímača teploty TÚV v zásobníku INSPECTA ZV s.r.o. Miestny prevádzkový poriadok 34 ALFA BIO s.r.o.,B.Bystrica INSPECTA ZV s.r.o.