BRIDGE RESOURCE MANAGEMENT THE STEAMSHIP MUTUAL UNDERWRITING ASSOCIATION (BERMUDA) LTD CREDITS A VIDEOTEL PRODUCTION In association with THE STEAMSHIP MUTUAL UNDERWRITING ASSOCIATION (BERMUDA) LTD. and THE UNITED KINGDOM HYDROGRAPHIC OFFICE WITH THANKS TO: THE MASTER, OFFICERS AND CREW OF MV METHANIA and MV CASTOR The Producers wish to acknowledge the special contribution made to the series by Mr. Bob Templeman of the UK Hydrographic Office The Producers would also like to acknowledge the assistance of: Celtic Pacific Shipping Ltd Danish Maritime Institute International Maritime Organization Intertanko The Nautical Institute OCIMF SIGTTO V Ships CMB IMPA International Shipping Federation Kelvin Hughes Ltd NYK Line P&O Nedlloyd Ltd US Coast Guard Warsash Maritime Centre CONSULTANTS: Captain Geoff Eades Captain Peter Russell Captain Richard J.Halluska Captain John Wright PRODUCER: Robin Jackson WRITER: Richard Hackett DIRECTOR: George Bekes PRINT AUTHOR: Deborah Catesby Warning: Any unauthorised copying, hiring, lending, exhibition diffusion, sale, public performance or other exploitation of this video is strictly prohibited and may result in prosecution. COPYRIGHT Videotel 1999 This video is intended to reflect the best available techniques and practices at the time of production, it is intended purely as comment. No responsibility is accepted by Videotel, or by any firm, corporation or organisation who or which has been in any way concerned, with the production or authorised translation, supply or sale of this video for accuracy of any information given hereon or for any omission herefrom. ACKNOWLEDGEMENTS The diagram used on page 8 is from ‘Human Factors for Pilots (2nd Edition)’ by Green, Muir, James, Gradwell and Green, 1997, and is reproduced by kind permission of Ashgate Publishing Ltd. Appendices 1-4 are reproduced by kind permission of the United Kingdom Hydrographic Office from ‘Admiralty List of Radio Signals, Volumes 6 and 7’. Appendix 5 is reproduced by kind permission of the International Chamber of Shipping, from ‘Bridge Procedures Guide’. VIDEOTEL PRODUCTIONS BRIDGE RESOURCE MANAGEMENT Accident Prevention – the Human Factor Emergency Procedures Navigational Charts and Associated Publications Working with V.T.S. Principal Author: Deborah Catesby Videotel Productions 84 Newman Street London. W1P 3LD, UK Tel: +44 (0)20 7299 1800 Fax: +44 (0)20 7299 1818 e-mail: mail@videotelmail.com CONTENTS The Bridge Resource Management & Bridge Procedures Series 1 Introduction 3 How to use this package 3 Accident Prevention - the Human Factor 4 Emergency Procedures 13 Navigational Charts and Associated Publications 20 Working with VTS 26 Conclusion 53 Answers to Assessment Questions 55 THE BRIDGE RESOURCE MANAGEMENT AND BRIDGE PROCEDURES SERIES The overall series consists of seven or more inter-related videos on the subject of bridge procedures and the human factors involved. The series has proved to be very useful and the new topics have been introduced at the request of governments and users: The original Bridge Procedures Series 1. Passage Planning 2. Bridge Watchkeeping 3. The Master/Pilot relationship Bridge Resource Management 4. Accident Prevention: the Human Factor Emergency Procedures 6. Navigational Charts and Associated Publications 7. Working with V.T.S A related video-led package provides a more detailed response to a particular emergency: 8. Man Overboard The first two Bridge Procedures packages were aimed at the technical and operational elements in bridge operations. The third programme introduced human factors in the form of Master/Pilot Relationships. Structure The overall Bridge Resource Management and Bridge Procedures Series is best used as follows: Navigational Charts and Passage Planning Navigational Charts and Associated Publications + Passage Planning These two videos with their supporting texts form the basis for ensuring that navigational information is kept up-to-date and is properly used. The Human Factor Accident Prevention: The Human Factor + The Master/ Pilot Relationship + Ship/Shore Interface: Working with VTS Together, these three parts of the series deal with bridge procedures when the bridge is manned by and operating with: the the the the ship’s ship’s ship’s ship’s bridge bridge bridge bridge team team plus a pilot team plus a V.T.S. officer team plus a pilot and a V.T.S. officer 1 Misunderstandings can occur, and the accident prevention package gives advice which has been learned in stressful situations on board ship and elsewhere. Junior Officers/Watchkeepers Bridge Watchkeeping + Emergency Procedures + Accident Prevention: the Human Factor Bridge Watchkeeping highlights the work of the Junior Officer/Watchkeeper. This includes keeping good lookout, handing over the watch, properly using all the facilities and equipment that are available, alerting the Master in good time, and so on. The Emergency Procedures package is aimed at the Junior Watchkeeper when things start to go wrong and they are suddenly confronted with an emergency. It might be another ship which is causing problems, or a man overboard, or an engine failure or a reported fire. These are scenarios that can’t be predicted, even if the timing is unexpected. The watchkeeper needs to be prepared. The first few seconds and minutes are usually vital in avoiding disaster and minimising the consequences of an incident. Accident Prevention: the Human Factor is still applicable to the bridge even when there is not a full team present all the time. Misunderstandings and failures of communication can still arise at take-overs, in messages and so on. Emergency Scenarios: Man Overboard Emergency Procedures + Man Overboard Emergency Procedures shows the start of an emergency when a person falls overboard and the Watchkeeper initiates the man overboard emergency procedure. Man Overboard takes the scenario through all its stages, bringing into action the lookouts, bridge team, engineers, emergency boat’s crew and first aid/medical team. It shows the ship being turned and stopped, the rescue boat being sent away, the person recovered from the water and receiving first aid, through to the recovery of the boat and looking after the person on board. Supporting Texts The main reference texts for the first part of the series are published by the Nautical Institute. These are: Bridge Team Management by Alan J Swift M.N.I Bridge Watchkeeping: A Practical Guide (for Junior Officers and trainees) Key points in the second part of the series are introduced in this booklet, which contains references for further reading. 2 INTRODUCTION The four videos described in this booklet are: Accident Prevention - the Human Factor Emergency Procedures Navigational Charts and Associated Publications Working with V.T.S. These are complementary to the original Bridge Procedures Series, placing much greater emphasis on the human factor in avoiding accidents and reacting to emergencies. Accident Prevention: the Human Factor This introduces the human factors that are central to Bridge Resource Management and Crew Resource Management training. The human factors theme runs through other videos in the series, and through this booklet. Shipboard training can be complemented with simulation exercises on board or ashore. Emergency Procedures This is aimed at Junior Bridge Watchkeepers, when things start to go wrong and they are suddenly confronted with an emergency. These are scenarios that can be anticipated, even if the timing is unpredictable. The watchkeeper needs to be prepared. The first few seconds and minutes are usually vital in avoiding disaster and minimising the consequences of an incident. Navigational Charts and Associated Publications This addresses the problems of out-of-date and uncorrected charts and associated publications. Apart from the hazards involved, these are a frequent cause of failure during Port State inspections. Working with V.T.S The Human Factor is still applicable to the bridge team when working with or without a pilot and with Vessel Traffic Services. Misunderstandings and failures of communication can occur at any time and procedures should encourage synergy (the whole should be greater than the sum of the parts). How to use this package You could view the videos individually or in small groups. Afterwards, read through the points made in this booklet, discuss any difficulties or disagreements with colleagues or any training officer who may be available. Finally, a quick run through the question and answer sessions will remind you of some of the relevant points which have been made. Ideally, you might discuss ways of applying some of the points made to the work done on board your ship. See also the section on ‘discussions’ in the conclusion to this booklet. There is a lot of information and many ideas to absorb in this series. Don’t try to take it all in at once, and remember that your video machine also has a pause button! 3 ACCIDENT PREVENTION – THE HUMAN FACTOR 4 Accident Prevention - The Human Factor Contents How we perceive and process information How we remember - three types of memory Short term memory Long term memory Motor memory How we behave - three categories Skill based behaviour Rule based behaviour Knowledge based behaviour How we can make better decisions How stress affects us How we can deal with stress some ways of counteracting the effects of stress on bridge management teams What does synergy mean? How teamwork can be effective in bridge management the synergistic approach Some general points in conclusion Some other useful publications Assessment questions 5 How we perceive and process information • sounds, visual patterns etc. are received by eyes and ears and stored for a brief period of time. Key features are: 1. information is physically represented at this stage (i.e. in the form of sounds and shapes) 2. there is a separate visual and auditory store 3. the input decays rapidly (visual - lasts for between 0.5 and 1 second; auditory - lasts for between 2 and 8 seconds) • sensory information is turned into meaning e.g. a pattern of sounds is recognised as a particular message. Key features are: 1. information is coded using descriptive labels which already exist in the memory - it has to be recognisable in some way 2. the amount of information we can process is limited by how much attention we can pay to what our senses are perceiving i.e. how busy are we with other things 3. the nature of the information being received also determines how much attention we pay to it 4. what we understand about the information given by our senses is partly based on our expectations Example 1 A helmsman is given a change of helm to starboard. In error he steers to port. The officer interprets the first part of the move as the expected turn to starboard. It is only when the turn is well underway that he realises that the ship is turning in the wrong direction Example 2 At night a faint green light is seen to port. The brain represents this as a light of a distant ship. Suddenly it is seen as the light on a very near yacht, and a rapid but late change in our representation is needed. This is known as representation error. Once you identify something your memory retains that identification even if it is wrong How we remember - three types of memory Short term or working memory • the capacity of working memory is limited - the maximum number of unrelated items which can be kept even with full attention is about 7. So a briefing should only include 7 or fewer unrelated items, otherwise they will be forgotten • the number of things remembered can be expanded by clustering related items together • short term memory is also very fragile. Unless actively remembered, the information will be lost in 10 to 20 seconds. Interference can cause critical information to become confused and replaced. So it is vital to avoid distractions on the bridge at times of critical manoeuvring Long term memory • we can handle large amounts of information providing it is stored in a meaningful way. This involves complex organisation of the enormous number of pieces of information we all hold • memory of specific events - the information stored does not remain static but is heavily influenced by our expectations of what should have happened 6 Motor memory • memory of a skill, which once acquired does not require conscious control. It may be very complex and enable many actions to be carried out simultaneously (e.g. driving a car) • while not requiring conscious control, these memorised motor skills do require conscious monitoring • acquisition of this kind of skill means that we can carry on with these actions alongside other activities which do require conscious control. However, if, for example, driving or steering becomes difficult, then other activities must cease while attention is paid to the motor skill which had been previously automatic How we behave - three categories Knowledge based behaviour • is the one we use when a situation is completely outside our experience • is the simplest form of behaviour and tends to result in the most frequent mistakes as these are a necessary part of the learning curve • can also be described as decision making, or thinking and reasoning on the basis of prior information and experience • has disadvantages. It is impossible to maintain knowledge based behaviour for a long period of time; that it gives highly uncertain results and is costly in resources • involves a tendency to evaluate evidence and make consequent decisions in predictable ways. Knowledge of these tendencies can help us to make better decisions and prevent accidents Rule based behaviour • not stored as patterns of motor activity but as sets of rules kept in long term memory or followed from a procedure • fairly high level of conscious action required • rules can either be memorised or documented for reference • training should involve frequent simulation and/or practice, particularly in relation to emergency procedures Skill based behaviour • relies on stored routines and motor programmes that have been learned with practice and can be executed without conscious thought. It is the most commonly used type of behaviour on the bridge • open to error if the operator is preoccupied with other activities/stresses, for example, during busy times on the bridge. Normally these automatic skill routines would be monitored by the operator him/herself • bridge personnel should be aware that this kind of error is more likely when they are preoccupied or tired or during very relaxed periods • advisable to make all such automatic actions considered and deliberate rather than fast and slick and possibly to build in an internal check point when conscious control can be exercised • errors may be more likely to happen to experienced skilled operators than to novices 7 How we can make better decisions • decisions are better taken after discussion with the whole team • be careful not to jump to immediate conclusions. It’s better to take as much time as is available to make decisions. Rapid decisions are seldom vitally necessary • get as much information as possible from as many sources as possible before making up your mind. Decisions should be made on the basis of facts rather than personal prejudices or assumptions • consider all possible interpretations of the data that you can think of - including the most unlikely - before deciding which interpretation fits best • once you’ve started on a course of action, take time for continual assessment • as events continue, question whether your assessment of the situation still remains correct in the light of new facts • if these new facts conflict with your assessment and understanding of what’s going on, don’t immediately assume either that you or they are wrong, but reconsider the situation, thinking the problem right through from the beginning again • make sure that you don’t interpret a situation in terms of how you would like it to be, but in terms of how it is • hope for the best but plan for the worst How stress affects us • an event which causes high stress in one individual may not have the same effect on another actual demand actual ability perceived demand perceived ability • something which is stressful for an individual on one occasion may not be stressful on another occasion • stress arises as a result of what individuals make of the demands which they believe are placed on them. Often it is the way people interpret demands rather than the actual demands which can cause stress • people also experience stress as a result of how well they feel they can cope with the demands made on them. Stress felt under particular circumstances may be due to lack of confidence rather than lack of capability evaluation STRESS psychological response physiological response performance feedback feedback • although prolonged high levels of stress are bad for health, human beings require a certain level of stress to work effectively • stress can be caused by difficult work situations. e.g. incompatible goals - you have to finish loading and sail on the next tide • stress can be caused by lack of sleep and overlong hours of work • stress can also be caused by physical stimuli such as noise and heat • stress is also caused by mental triggers such as fear and insecurity • the body responds with the fight or flight reaction, preparing us for a physical response. The blood supply to the large muscles in the limbs is increased, the air tubes in the lungs widen, the heart rate increases and the digestive system slows down. The body is prepared for physical exercise to the detriment of mental activity 8 • under stress, perception deteriorates, aggression increases, there tends to be excessive concentration on a single aspect of the situation • communication becomes impaired. There is a tendency to regress to earlier behaviour types, including the increased use of your mother tongue. New skills are lost How we can deal with stress - some ways of counteracting the effects of stress on bridge management teams • good training • good management from the office ashore ensuring that there are sufficient competent people on board to do the work • good personal time management • keeping in good health and getting enough sleep • working each task to a standard operating procedure drawn up in advance • using humour and conviviality as good antidotes to prevent stress building up even in times of intense activity • working with a teamwork management style where all the errors made can be picked up by other team members What does synergy mean? • synergy means working in such a way as to ensure that the whole result is greater than the sum of its parts • a synergistic approach means that everyone is aware of the intended course of action and everyone is making a full contribution. This can greatly reduce the impact of any errors and reduce the likelihood of an incident occurring to the absolute minimum How teamwork can be effective in bridge management - the synergistic approach • each member of the team needs to use the capabilities and skills of the others to achieve the common objective defined by the Master • the Master decides the objectives, then evolves a plan in discussion with the team (which will include the Pilot when present). Their opinions are sought, everyone feels able to make comments. All the team members feel some ownership of the plan • leadership needs to be firm but flexible and friendly. This is in contrast to an autocratic system where everything depends on one person. If a mistake is made under autocratic leadership, there is little or no check or back-up. Equally poor is the ‘hands-off’ style where everyone does what they think best in the absence of firm leadership • each team member has specific responsibilities while the Master is kept free to supervise the navigation and collision avoidance activities. He is always in charge but he is not autocratic. His enthusiasm, friendly comments and good humour help to motivate the group • decisions are based on facts and not on personal prejudice • each member of the team’s contribution is valued. This has a strong motivating effect as all actions become the property of the group and not just of the senior individual • this type of team can respond well to emergencies or sudden changes in circumstances • the team is able to comfortably include new members, such as a pilot • everyone keeps an eye on what is happening so that errors are detected early and the build up of error chains is avoided 9 • there is good communication between the team members. No-one is frightened to ask the Master or Pilot what he intends to do • the team works to a standard operating procedure, the passage plan, that is written down and referred to • everyone supports everyone else. Actions and decisions are shared under the authority of the Master, who never loses control or awareness Some general points in conclusion One way of summarising the work done by senior and junior officers on the bridge of a ship is ‘responsibility under pressure’. In circumstances where conditions are always in a state of flux and subject to sudden changes, officers need to remember to apply the following: * constant vigilance * situational awareness * anticipatory thinking * clear communications * fitness * habitual cross-checking They also need to be alert to certain common tendencies which arise when people work under pressure. These include: * over-reliance on electronic aids navigation and automation * reluctance to call for assistance * reluctance to challenge a mistake being made by a senior officer * the tendency to be distracted by a small problem or development when a larger problem deserves priority attention Some other useful publications 1. Bridge Team Management - A Practical Guide. Capt. A J Swift MNI. The Nautical Institute, 201 Lambeth Road, London SW1 7LQ, UK Tel: +44 20 7928 1351 2. Bridge Procedures Guide, Third Edition. International Chamber of Shipping, 12 Carthusian Street, London. EC1N 6EB, UK Tel: +44 20 7417 8844 3. Guidelines on the Application of the IMO ISM Code. International Chamber of Shipping/International Shipping Federation (address as item 2) 4. Human Factors for Pilots. Second Edition. ISBN 0 291 39827 8 Avebury Aviation, Ashgate Publishing Ltd, Gower House, Croft Road, Aldershot, Hants GU11 3HR, UK 5. ‘Fatigue and Stress at Sea’ video training package (code 656) Videotel Marine International, 84 Newman Street, London W1P 3LD, UK. Tel: +44 20 7299 1800 10 Assessment Questions on Accident Prevention - The Human Factor (Answers given on page 55) 1. What is the maximum number of unrelated items which should be included in a verbal briefing? A 4 B 6 C 7 D 8 E 9 2. How soon will information be lost, confused or replaced unless actively remembered? A after 5 seconds B after 7 seconds C after 20 seconds D after 3 minutes E after 10 minutes 3. Decide whether the following types of behaviour are knowledge based, rule based or skills based. A driving a car B reporting the arrival of your ship to shore based authorities C steering a course through a narrow channel D handing over the watch E deciding what course to steer in order to avoid a hazard to navigation F operating a bilge pump 4. Which of the following are good rules for making better decisions? A act quickly and decisively on all occasions B never change your mind. Stick to decisions once you’ve made them C don’t interpret situations in terms of how you would like them to be, but how they are D hope for the best but plan for the worst E get as much information as possible from as many sources as possible before making up your mind 5. Which of the following statements about the causes of stress are true? A Stress is caused by being presented with incompatible demands B Stress is caused by overlong hours of work and lack of sleep C Stress is caused by physical stimuli such as noise and heat D Stress is caused by believing that you can’t do something E Stress is caused by mental triggers such as fear and insecurity 11 6. Which of the following statements about the results of stress are true? A. new skills are lost B. aggression increases C. the body prepares itself to become more mentally alert by slowing down physical responses D. there is a tendency to revert to increased use of your mother tongue E. perception increases 7. Divide the following into either synergistic or non-synergistic approaches to bridge management. A. everyone works to a standard operating procedure, the passage plan, which is written down and referred to B. decisions are based on the personal opinion of the Master C. the pilot is seen as being outside a closely knit team D. everyone feels able to make comments about what is happening E. each team member has specific responsibilities F. everyone is encouraged to keep an eye on what is happening and to detect errors early 12 EMERGENCY PROCEDURES 13 Emergency Procedures Contents How to respond to an emergency - four common principles Dealing with gyro failure Dealing with steering failure Dealing with fire Dealing with a man overboard Dealing with main engine failure Dealing with an enclosed space injury Dealing with a request for assistance from a ship in distress Some other useful publications Assessment questions 14 How to respond to an emergency - four common principles • call the Master - too often the Master is called after a situation has deteriorated. A set of guidelines needs to be established so that the Officer of the Watch (OOW) is clear exactly under what circumstances the Master is to be called • communicate - never wait until events have become critical before informing others. This can have very serious consequences. It is better to call for assistance early even if it later turns out to be unnecessary • give calm, clear instructions and necessary information using the correct common language • always repeat instructions given to you to ensure that both sides understand what has been said and to check what was intended • get resources - the OOW has a vital role to play in initiating the ship’s response to an incident. However, the officer’s primary responsibility remains the safe navigation of the ship. Therefore s/he will need to get other help as rapidly as possible • start working to the pre-planned procedure - always consult the checklist. The first few moments of any incident are crucial. The OOW needs to know immediately how to begin the response • the procedures in your manual should be set out in user-friendly ways, with clear to read flow diagrams and checklists. If your manual does not have these, draw some up and notify your safety superintendent. Remember that procedures should be constantly reviewed and changed • good training, including a wide range of realistic exercises is essential to ensure that everyone is ready and prepared for any emergency. The objective of each exercise needs to be carefully thought out for the training to really work. By becoming familiar with the ship’s response, the time taken to bring any emergency under control will be greatly reduced • IMPORTANT • During the video, only part of the sound and radio signals are shown. In drills and emergencies the full signals required in your Ship’s Safety Manual should be used. • Know where your ship’s checklists and procedures are. Be familiar with them and get them out at the earliest possible moment. The specific order and content for the actions suggested will depend on each individual ship’s emergency response procedures. These should have been pre-planned and developed with shore offices. • The specific order and content for the actions suggested for each emergency is finally a matter for decision by individual ships and their owner/operators. The actions suggested below in each scenario should be treated only as informed guidelines. 15 Dealing with gyro failure N.B. the precise response will depend on the equipment on the ship • on hearing the alarm, switch to the second gyro. If that has also failed switch both alarms off • at the wheel turn off the auto-pilot and switch to manual steering • using the magnetic compass check or adjust the course before calling the Master • check traffic situation • inform Master • summon helmsman • inform person responsible for gyro maintenance • inform engine room • consider effect of gyro failure on other navigational aids Dealing with steering failure • using the checklist, determine the cause of the steering failure. Is it gyro, auto-pilot or steering motor? • switch steering to manual • switch to second motor to see if that too has failed • inform Master • if second steering motor fails, then inform Chief Engineer and request preparation of emergency steering gear • show the `Not Under Command’ signal • reduce speed to slow ahead • check traffic situation • request second lookout to the bridge • broadcast radio warning. Send Pan Pan message • man the emergency steering position Dealing with fire • if fire alarm sounds, check fire panel for location of fire • acknowledge the alarm • call the Master. Let him know if the fire is confirmed yet • notify engine room • sound the general emergency alarm (if this is the procedure on board your ship) • start a log of events in the emergency procedures checklist • get confirmation of the fire • contact fire party • close fire doors and tend to ventilation in the affected space, as appropriate • where the fire is and what type of fire is involved will determine the pattern of the ship’s response • with any fire, a rapid and effective response will minimise the damage and risk to life • even if there is a serious fire on board, the prime responsibility of the officer on the bridge remains the safe navigation of the ship 16 Dealing with a man overboard (N.B. all the actions at the top of this list should be carried out simultaneously. The order in which they are taken will depend upon specific circumstances, bridge layout and personnel available) • when the alarm is raised, activate dedicated GPS Man Overboard button, in order to direct the propellors away from the victim • release the bridgewing lifebuoy and smoke float • if appropriate, take avoiding action in the direction of the side from which the person has fallen • ensure that a continuous lookout is maintained. The original person sighting the Man Overboard must keep the person in view • steering should be changed to manual and the wheel manned • once the position has been noted, inform the Master • sound the general alarm or the Man Overboard alarm as appropriate • get out emergency procedures manual • inform engine room and warn them that the ship will shortly be manoeuvring • complete the Williamson turn • make a man overboard warning broadcast on VHF • make rescue boat ready Dealing with main engine failure • check traffic position • inform Master immediately after alarm • switch steering to manual and get helmsman to the Bridge • contact engine room and establish problem • check emergency procedures manual • show the `Not Under Command’ signal • broadcast a warning to ships in the vicinity • refer to emergency checklist to ensure that no actions have been forgotten Dealing with a request for assistance from a ship in distress • get out the MERSAR or IAMSAR manuals if available. These will give you all the relevant information, necessary actions and order of events required to respond to a distress call • remember that under international regulations all ships have to respond to distress calls. The call can either be a DSC alert, direct from the ship in trouble, or, as in this case, it can come from a Marine Rescue Co-ordination Centre ashore • establish name and position of ship in distress • work out your estimated time of arrival • if possible, re-contact the source of the initial distress call with your ETA and, if possible, establish whether assistance is required (there may be other ships closer to hand) • inform Master of all the relevant facts 17 • inform engine room of what is happening • the ship may be asked by the Marine Rescue Co-ordination Centre to become the On-Scene Commander, with responsibilities for organising the response in the vicinity of the casualty. This may include dealing with aircraft and helicopters. Further details of the possibilities and what the ship needs to do are included in the video “Search and Rescue Co-ordination” Some other useful publications 1. Bridge Procedures Guide. Third Edition. International Chamber of Shipping, 12 Carthusian Street, London EC1M 6EB, UK. Tel: +44 20 7417 8844 2. Bridge Team Management. A Practical Guide. Capt. A J Swift MNI The Nautical Institute, 201 Lambeth Road, London SW1 7LQ, UK Tel: +44 20 7928 1351 3. Merchant Ship Search and Rescue Manual (MERSAR)*. (IMO-963E), International Maritime Organization 4 Albert Embankment, London SE1 7SR, UK Tel: +44 20 7735 7611 4. International Civil Aviation Organization Search and Rescue Manual (IAMSAR)*, which comes in three volumes: Organisation and management [960-E] Mission co-ordination [961-E] Manual for mobile facilities [962-E] International Maritime Organization, (address as item 3) *Note: The IAMSAR manual will be replacing the MERSAR manual in early 1999 18 Assessment Questions on Emergency Procedures (Answers on page 55) 1. Below is the list of suggested actions for dealing with gyro failure. Which of them belongs to the second principle for responding to an emergency - communicate? A. on hearing the alarm, switch to the second gyro. If that has also failed switch both alarms off B. at the wheel turn off the auto-pilot and switch to manual steering C. using the magnetic compass check or adjust the course before calling the Master D. check traffic situation E. inform Master F. summon helmsman G. inform person responsible for gyro maintenance H. inform engine room I. consider effect of gyro failure on other navigational aids 2. Below is the list of suggested actions for dealing with steering failure. Which of them belong to the third principle for responding to an emergency - get resources? A. switch steering to manual B. switch to second motor C. inform Master D. inform Chief Engineer and request preparation of emergency steering gear E. show the `Not Under Command’ signal F. reduce speed to slow ahead G. check traffic situation H. request second lookout to the bridge I. get emergency checklist out J. broadcast radio warning K. man the emergency steering position 3. Below is the list of suggested actions for dealing with fire. Which of them belong to the fourth principle for responding to an emergency - start working to a preplanned procedure? A. if fire alarm sounds, check fire panel for location of fire B. acknowledge the alarm C. call the Master. Let him know if the fire is confirmed yet D. notify engine room E. sound the general emergency alarm (if this is the procedure on board your ship) F. get out emergency procedures checklist G. start a log of events in the emergency procedures checklist H. get confirmation of the fire I. contact fire party J. close fire doors and tend to ventilation in the affected space, as appropriate K. where the fire is and what type of fire is involved will determine the pattern of the ship’s response L. with any fire, a rapid and effective response will minimise the damage and risk to life M.even if there is a serious fire on board, the prime responsibility of the officer on the bridge remains the safe navigation of the ship 19 NAVIGATIONAL CHARTS & ASSOCIATED PUBLICATIONS 20 Navigational Charts and Associated Publications Contents Why do it? - Some reasons to keep charts accurately up-to-date How to correct charts properly - some suggestions for good practice Equipment needed Procedure Correcting other sources of information used for passage planning How to deal with new technology - some advantages and disadvantages Some other useful publications Assessment questions 21 Why do it? - Some reasons to keep charts accurately up-to-date • the environment changes all the time so however good a chart is, it starts to become out of date as soon as it is printed • the commonest changes are manmade e.g. lights, buoys and new obstructions - often in coastal waters, where bridge teams are most busy and distracted, so they must be able to rely absolutely on clearly up-to-date and corrected charts • ship’s owners can be liable if an accident happens as a result of inadequately up-dated charts • uncorrected or badly corrected charts can cause a ship to fail an inspection and expensive delays may be incurred • a ship’s folio of properly updated charts will be a significant financial asset in its own right How to correct charts properly - some suggestions for good practice Equipment needed • drawing instruments - two pens, a 0.15mm to put in information and a 0.25mm to delete • ink - the correct colour is violet. It is permanent, can be seen in all lights and it is clear where the correction has been made • pencils - HB for keeping up to date the chart correction list and a 7H for pin-pointing positions on the chart (unlike the point of a pair of dividers, a 7H pencil will not perforate a chart) • adhesive for sticking block corrections in place. N.B. It must not distort the chart or block and must be permanent • a parallel rule, either the roller or the Captain Fields stepping type are equally suitable • dividers for accurate positioning • a pair of compasses with a pen attachment for drawing circles • a soft eraser • a straight edge • a hacksaw blade for drawing cables • and possibly a template for drawing symbols Procedure • make sure that you have clear and uninterrupted time. Correcting charts takes time and concentration. It is not possible to keep a look out while correcting charts • use the same approach for all corrections, whether you have tracings or just the Notices to Mariners or whether the change was received from Navtex. Or indeed whether the changes are permanent, temporary or preliminary • as soon as corrections are received, they should be checked to see if they apply to charts in immediate use • having identified those charts affected by the Notices to Mariners (NMS), pull the portfolios which contain them • put the corrections in order of priority. Start with those needed for the current voyage, then those for the upcoming voyage and then the remainder • always start from the correction as detailed in the Notices to Mariners, even if you have tracings • check that the previous correction has been done and that the chart is the latest edition, before applying the most recent correction/NMS • read the notice carefully before starting. Work out the clearest way the correction could be put on the chart 22 • temporary preliminary notices should be in pencil. Ink should only be used when the change is permanent • make sure that you use violet ink which is easy to read at night and is unlikely to fade • don’t include unnecessary clutter in your corrections (e.g. details from the tracing, including the instructions as to where to place it) • never use correcting fluid • stand comfortably and don’t stretch when actually making the correction • always understand and plan the correction before you begin • always put in the new information before deleting the old. Rather than trying to change numbers or letters it is often clearer to write the new entry before deleting the old. Alternatively, use the old symbol, employing arrows to change its position, particularly if this represents the information in the simplest manner. However, the distance on the chart should not be more than 2.5 cms • always start by thinking what would be clearest for navigation • remember that all positions must be accurate, depths and symbols must be clear and all legends readable • block corrections are perhaps the easiest to do but they still need to be positioned accurately. First carefully cut off the black line around the edge, then place the block in position. If you find yourself putting one block on top of another, it is probable that the chart is not the current, latest reprint • when, and only when, all the corrections on a chart are done, record the reference number on the bottom left hand corner of the chart and in the ship’s list of chart corrections, so that the Master, the relief officers and any inspectors can easily check for themselves that the charts are up to date Correcting other sources of information used for passage planning • make sure that the other sources of information vital to passage planning are also corrected. These include lights, fog signals, radio signals and Pilot Books • Notices to Mariners include these changes as well as reprints of the navigational warnings given out by radio. Check through these to ensure that you are aware of anything that will affect your ship’s trading area How to deal with new technology - some advantages and disadvantages It should be noted that special training is required in order to use electronic charts and associated equipment Advantages • ECDIS (Electronic Chart Display Information Systems) systems make the position of the ship very easy for everyone to visualise. This is an excellent aid to bridge team situational awareness • the output of the display can be adapted to the ship’s or the individual officer’s needs, showing more or less data as required • light sectors change as the bearing of the ship changes. Often other data, such as light lists or radio signals, can be displayed in a window. This can be useful when passage planning • often the informational display is recorded and can be replayed later - a useful training aid • the ability to record displays and information may in time come to replace all or part of the traditional log 23 Disadvantages • the displays may give the appearance of being more accurate and precise than they really are. They can only be as accurate as the surveys on which their charts were based, and these could be many years old • the clarity and appearance of these displays can mean that they are relied upon long after common sense indicates that there may be a problem • the displays rely on information fed to them from other sources, e.g. radar and GPS. Therefore any error in another system will be passed on by the chart display - but not necessarily in an obvious way • the charts still need to be updated. Today this is usually done from a CD-ROM, but eventually this may be done by a satellite link-up • the basics of safe navigation remain, including the balance the Officer of the Watch has to strike between the window, the radar and the chart • the legal status of ECDIS information is only equivalent to paper chart information when official vector electronic data is run on IMO approved ECDIS. Raster charts run on ECDIS systems are now sanctioned by the IMO but don’t yet have full equivalent legal status with paper charts. An adequate back-up is still required for raster charts. Some other useful publications 1. How to Correct Your Charts the Admiralty Way (NP 294) - United Kingdom Hydrographic Office, Admiralty Way, Taunton, Somerset TA1 2DN, UK . Tel: +44 1823 337900 2. Bridge Procedures Guide - 3rd Edition International Chamber of Shipping, 12 Carthusian Street, London EC1M 6EB, UK. Tel: +44 20 7417 8844 24 Assessment Questions on Navigational Charts and Associated Publications (Answers on page 55) 1. Some of the following pieces of equipment are needed for proper chart correction and some are either inaccurate or quite wrong. Which is which? A. a 0.25mm pen to delete information B. a hacksaw blade C. a bottle of correction fluid D. a 3H pencil for pin-pointing positions on the chart E. permanent blue ink F. adhesive for sticking block corrections into place G. a compass with pen attachment H. a 0.20mm pen to put in information 2. Which of the following are the correct working conditions for chart correction? A. during slack periods when on watch B. standing within comfortable reach so that you don’t have to stretch when making corrections on the chart C. at the end of a watch, just before you go off duty D. in a space designated for chart correction away from the main action of the bridge 3. When correcting charts, in which order should the following actions be taken? A. put the corrections in order of priority, starting with those needed for the current voyage B. record the reference number on the bottom left hand corner of the chart and in the ship’s list of chart corrections C. think about what would be clearest for navigation D. put in the correction as detailed in Notices to Mariners (with the tracings if you have them) E. identify those charts affected by Notices to Mariners and pull the portfolios which contain them F. read the Notice carefully G. understand and plan the correction H. check that the previous correction has been done and that the chart is the latest edition 4. Which of the following are advantages and which disadvantages of using new technology? A. easy for everyone to visualise the position of the ship B. the informational display can be recorded and played back later C. light lists or radio signals can also be displayed in a window D. clear and convincing displays E. based on the same surveys as conventional charts F. display output can be adapted to the ship’s or officer’s needs, showing more or less data as required 25 WORKING WITH V.T.S. 26 Working with V.T.S. Contents What is a VTS? Which category of VTS? - 3 types of service What is initial notification? Information needed for standard reporting form Two examples of methods of sending notification How to make clear communications How to promote good ship/pilot relationships How a busy coastal VTS works - using the Channel Navigation Information Service How an advanced port VTS system can work - using the Rotterdam VTS Some other useful publications Assessment questions Appendix 1 - Information about the Admiralty List of Radio Signals Appendix 2 - Dover - information from Admiralty List of Radio Signals Appendix 3 - Rotterdam - information from Admiralty List of Radio Signals Appendix 4 - The management of VHF - proper use of VHF channels at sea Appendix 5 - The ICS Standard Reporting Form Appendix 6 - Illustrations of Sample Contingency Plans 27 What is a VTS? • VTS stands for Vessel Traffic Service. For ships it is one of the most important of the shore-based authorities • VTS operators can see the overall picture and should know the schedules and intentions of all the ships in the area that have informed them of their voyage plan • they know the availability and capability of the shore based services, and how to get in contact with them should they be required • if a problem develops, engine or steering failure, fire or man overboard, the VTS operator can inform the emergency services and broadcast warnings. They can alert the traffic in the area to help or avoid the incident as appropriate. They can rapidly and effectively organise whatever assistance is available from shore-based emergency services Which category of VTS? - 3 types of service • a simple information service • a navigational assistance service • a traffic organisation service N.B. It is important that those on board know which type of service they are dealing with. Details can be found in the Admiralty List of Radio Signals, ALRS, 6 and 7 as well as other reference documents What is initial notification? • the first contact with a VTS is the initial notification. It is the basis of the ship’s relationship with the VTS and it is important to get it right • this notification is either done directly by the ship or, more often, through the ship’s agent if the ship is approaching the destination port • the reporting form is based on an IMO standard. The categories are lettered and embrace all the information required • routing, berthing, pilotage and tug requirements will be based on this information • reporting is done directly before entering the VTS area at a designated reporting point • further information required by individual ports will be given in your port requirements list. Any additional information should be given to your agent as required by the port Information needed for the Standard Reporting Form (see appendix 5) • the ship’s name and callsign, draft, ETA, notification of hazardous cargoes • any defects or limitations in the ship’s equipment, or anything that could change the ship’s manoeuvring capability Two examples of methods of sending notification • in Rotterdam notification is via e-mail and processed in the Harbour Co-ordination Centre twenty-four hours before arrival. The timing of entry to the port, the requirements for pilots, tugs and customs and immigration clearance are all generated from here without any further notification • with the Channel Navigation Information Service (CNIS), between the UK and France, the ship must report just before entering the separation zone, using the MAREP reporting format, as detailed in the Admiralty List of Radio Signals (ALRS) 6. Reporting to the CNIS is mandatory 28 How to make clear communications • keep things brief and to the point. Expressions of politeness and courtesy must be limited. Only give the information required • always use message markers and put them in front of your message. In situations where communication is not perfect, either for language or technical reasons, they help in avoiding misunderstandings. There are eight: • instruction • advice • warning • information • question • answer • request • intention • use the IMO Standard Marine Communication Phrases. This applies both to native English speakers and to those who speak English as a second language. There is a growing movement to standardise procedures throughout the world. The basis for this will be the IMO standard phrases N.B. Further information about message markers and standard communication phrases can be found in the Seaspeak Training Manual (for details see the section on ‘Some other useful publications’ at the end of this booklet). This standardisation of communication enables a rapid transfer of vital information. Both pilot and VTS operator know what information is coming in what order and in what units of measurement. How to promote good ship/pilot relationships • notify arrival at the pilot station in good time. In the case of Rotterdam this notification must be made three hours before arrival • make allowance for waiting at the pilot station • exchange information with the pilot before the pilot comes on board. The IMO are encouraging the use of standard Master/Pilot exchange forms. Examples of these forms are included in the new ICS Bridge Procedures Guide (see the section on ‘Other Useful Publications’). Where possible, the passage plan should be included in this exchange. The more a pilot knows about the ship the better. In Rotterdam the pilots are fully informed of the ship’s characteristics before they board • make sure that the correct boarding arrangements have been made • agree a working language. IMO regulations note that where language difficulties exist and in particular where requested by the Master or the shore-based authority either a mutually agreed language or English, using the Standard Marine Communication Phrases should be used • have a jointly agreed passage plan right up to the berth after discussion with the pilot so that everyone is aware of the intended track of the ship and so that the officers can monitor and assist the navigation • incorporate the pilot into the bridge team. It is vital, particularly during berthing, that the bridge team understands the pilot’s intentions. They will need to point out any unusual handling characteristics of the ship and give the pilot easy access to manoeuvring aids (eg. bow thrusters) • ensure that the pilot keeps the shore based authorities aware at all times of what is going on 29 How a busy coastal VTS works - using the Channel Navigation Information Service (CNIS) • the CNIS was set up to reduce the number of collisions in the Channel between the UK and France. It operates a twenty-four hours a day radar surveillance on the traffic separation scheme in the Channel. It is operated jointly by the UK and French authorities • the English side provides coverage of the south-west, southbound lane, the French the northeasterly northbound lane. Ships can report to either side, as information is shared • the CNIS will warn ships of individual hazards and if they see any non-adherence to regulations • the CNIS makes regular radio broadcasts of weather and visibility conditions, as well as details of deep draft tankers on passage and vessels being towed • the service is equipped with VHF radio direction finding, so ships who are speaking on VHF are identified on the screen of the operator • in the lanes, good observance of the COLREGS, the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, is important. There are a large number of ferry crossings and many small ships. It is this crossing traffic that makes good navigation and situational awareness crucial • ships do not have to report on leaving the area as they are logged off by the VTS operators as they leave. How an advanced port VTS system can work - using the Rotterdam VTS • in the Rotterdam VTS, there are eleven sectors, managed from three traffic centres. Each operator takes care of one geographic area or sector of the port. The operator monitors the traffic on a Windows-based PC display • as the ship progresses through the sectors, the ship is handed over to the successive sector operators. Each sector has its own dedicated VHF channel • the ship’s plot is identified by the first four letters of its call sign. Each plot has the draft, length and type of ship and a vector indicating the predicted ground track • windows can be called up to show further details of the ship, details of other traffic, tide movement and other areas of the harbour to show what is coming up • each time the ship talks to the VTS on the VHF, radio direction finding beacons, seen as lines on the display, identify and confirm its position. This system allows the operator to give very accurate ranges and bearings to the team navigating the ship • recommendations and warnings are always given in terms of a navigational objective. For example ‘Do not pass a certain buoy until a specific time’ • all navigational information - weather, tide, ships under tow and so on, is given from a dedicated information desk. This frees up the VTS operators to keep their eyes on the traffic Some other useful publications 1. Seaspeak Training Manual - Essential English for International Maritime Use available from Capt. Fred Weeks, Summer Seas, Heybrook Drive, Heybrook Bay, Plymouth, PL9 0BW, UK Fax: +44 1752 863206 2. Admiralty List of Radio Signals (ALRS) - Vols 1-7 UK Hydrographic Office, Admiralty Way, Taunton, Somerset, TA1 2DN, UK. Tel: +44 1823 337900 3. Bridge Procedures Guide. Third Edition International Chamber of Shipping, 12 Carthusian Street, London EC1M 6EB, UK. Tel: +44 20 7417 8844 4. Guidelines for Vessel Traffic Services (Assembly Resolution A:857(20)) International Maritime Organization, 4 Albert Embankment, London, SE1 7SR, UK. Tel: +44 20 7735 7611 30 Assessment Questions on Working with V.T.S (Answers on page 55) 1. Do the initials VTS stand for: A. Vessel Traffic System B. Vessel Targeting Service C. Vessel Traffic Service D. Vessel Traffic Statement E. Vehicle Traffic Service 2. What is a VTS? Is it: A. an on-call emergency service B. a navigational assistance service C. a shore based inspection organisation D. a simple information service E. a cargo handling organisation F. a traffic organisation service 3. Which of the following should be included in initial notification? A. ship’s name B. tug requirements C. nature of cargo D. notification of hazardous cargo E. ship’s callsign F. health problems of those on board G. information on faulty lifeboats H. deficits or limitations in ship’s equipment which may affect manoeuvring ability I. ship’s ETA 4. Which of the following are message markers which should be used in front of all communications? A. request B. intention C. instruction D. advice E. answer F. warning G. information H. question 31 5. Which of the following actions promote good ship/pilot relationships? A. using standard pilot exchange forms wherever possible B. having a jointly agreed passage plan right up to the berth C. exchanging information with the pilot before the pilot comes on board D. ensuring that a proper distance is kept between the bridge team and the pilot E. always using English as the agreed working language 6. Which category of service does the CNIS provide? Is it: A. a simple information service B. a navigational assistance service C. a traffic organisation service 32 APPENDIX 1 ADMIRALTY LIST OF RADIO SIGNALS Volume 1 (NP 281(1 & 2)): Coast Radio Stations (Public Correspondence); Includes all frequencies and classes of emission; Medical Advice by Radio; arrangements for Quarantine Reports, Locust Reports and Pollution Reports; INMARSAT, Maritime Satellite Service; Global Maritime Distress and Safety System; Ship Reporting Systems; Piracy and Armed Robbery Reports; Alien Smuggling Reporting; Regulations for the use of Radio in Territorial Waters, and a brief extract from the International Radio Regulations; together with associated diagrams. Volume 1 is divided into two parts covering the following geographical areas: Part 1 - Europe, Africa and Asia (excluding the Philippine Islands and Indonesia) Part 2 - the Philippine Islands, Indonesia, Australasia, the Americas, Greenland and Iceland Volume 2 (NP 282): Radio Navigational Aids (including Aero Radiobeacons in coastal regions, Radio Direction-finding Stations, Coast Radio Stations which give a QTG service, Calibration Stations (i.e. stations giving special transmission for the calibration of ships’ DF), and Radar Beacons (Racons and Ramarks)). Radio Time Signals, Legal Time and Electronic Position Fixing Systems (including Satellite Navigation Systems and DGPS reference stations); together with many associated diagrams. Volume 3 (NP 283 (1 & 2)): Radio Weather Services and Navigational Warnings together with other Maritime Safety Information (MSI) broadcasts. The volume also includes certain Meteorological Codes provided for the use of shipping; together with many associated diagrams. Volume 3 is divided into two parts covering the following geographical areas: Part 1 - Europe, Africa and Asia (excluding the Philippine Islands and Indonesia) Part 2 - the Philippine Islands, Indonesia, Australasia, the Americas, Greenland and Iceland Volume 4 (NP 284): List of Meterological Observation Stations and associated diagram. A digital version (in Apple Macintosh™, ASCII or IBM™ format on 31⁄ 2 floppy disk) of this volume can be obtained by using the order form in the front of the publication. Volume 5 (NP 285): Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS); Information on various Distress, Search and Rescue procedures, together with all the services available to assist vessels using or participating in the GMDSS. The volume also includes many explanatory diagrams and specific extracts from the relevant International Radio Regulations. Volume 6 (NP 286 (1 & 2)): Pilot Services and Port Operations, include all the maritime radio procedures essential to assist vessels requiring Pilots and/or Entering Port. Also included are services for Small Craft including information on Marina and Harbour VHF facilities. These elements can range from the initial Estimated Time of Arrival (ETA) message to Berthing Instructions, from requests for Deep Sea Pilotage to advance booking of a Marina Berth. The detailed text is supplemented with over 75 associated diagrams which show the key elements of the many individual procedures. Volume 6 is divided into two parts covering the following geographical areas: Part 1 - Europe and the Mediterranean Part 2 - Africa, Asia, Australasia, the Americas, Greenland and Iceland 33 Appendix 1 continued Volume 7 (NP 287 (1 & 2)): Vessel Traffic Services and Reporting Systems, contain all the information on the many local, national and international Vessel Traffic Services (VTS), including all those systems that have been adopted by the IMO, and details on the voluntary, recommended and mandatory Reporting Systems world-wide. Over 100 diagrams and illustrations complement the text. Fully complementing Volume 6, Volume 7 is divided into the same two parts covering the following geographical areas: Part 1 - Europe and the Mediterranean Part 2 - Africa, Asia, Australasia, the Americas, Greenland and Iceland All relevant information published in ALRS volumes is verified, wherever possible, with the appropriate originating authority. Information from other Hydrographic Offices is being included by bilateral arrangement with those offices. New or amended information is published free of charge to the originator either within the Annual New Edition or the Weekly Edition of Admiralty Notices to Mariners. Wherever possible, ALRS customers are encouraged to provide new or amended information using the ALRS Report Form (printed inside each ALRS Volume and at the front of Section VI of the Weekly Notices to Mariners). Information received is published purely on its merits without any commercial bias, the only governing factor being that the information within the weekly notices is of a safety critical nature. 34 7/A 1990 30' 0º 30' 1º 2º Ipswich (7-A 1960) RIVER THAMES, ESTUARY AND APPROACHES INDEX O F DIAGRAMS 52º 52º (6-A 2090) (ALRS volume - station number) eg: (volume 6 - station number A 2090) See Harwich and Ipswich Diagram Colchester Brightlingsea 30' D 30' C Tilbury B Sheerness Gravesend Chatham I. of Sheppey Whitstable (7-A 2060) Ramsgate See Ramsgate Diagram 15' 15' Deal A (6-A 2080) Dover (6-A 2085) Deep Sea Pilots (6-A 2090) Folkestone Reporting Zone for traffic passing Dover trait e r(7S-A 1005)) v o D EP 070 55º 0º 30' 1º MAR IS (7-A 2 N 30' C 2º 51º APPENDIX 2 35 Southend VESSEL TRAFFIC SERVICES AND REPORTING SYSTEMS 45' 45' Dover: Information from Admiralty List of Radio Signals (Volume 7) Harwich (7-A 1950) Appendix 2 continued DOVER STRAIT A 2070 SEE CHART 5500 51°08´.N 1°20´E Channel Navigation Information Service (CNIS) DESCRIPTION: Provides a 24h radio safety service for all shipping in the Dover Strait. See Ship Movement Report System (MAREP) (A 1005). AREA: Dover Strait CALL: Dover Coastguard LOCATION: MRCC Dover, Langdon Battery TELEPHONE:+44(0)1304 210008 FAX: +44(0)1304 202137 TELEX: 96273 DVRCG G FREQUENCY: CNIS: Ch 16 69: 67 69 80 Information Broadcasts: Ch 11 HOURS: H24 INFORMATION BROADCASTS: CNIS broadcasts on VHF Ch 11, to give warnings of navigational difficulties and unfavourable conditions likely to be encountered in the Dover Strait, are transmitted by: (1) Dover Coastguard: H+40 (additional broadcast at H+55 when visibility is less than 2 n miles) (2) Griz-Nez Traffic (see B 4615): H+10 (additional broadcast at H+25 when visibility is less than 2 n miles) These broadcasts include: (1) Adverse weather conditions (2) Exceptional tides (3) Misplaced or defective navigational aids (4) Hampered vessels, such as oil-rigs, deep draught tankers, Cross-Channel swimmers and their escort vessel(s) and surveying ships Vessels using MAREP are tracked by radar, as are those contravening the Regulations for Prevention of Collisions at Sea 1972 (as amended), and their course and speed broadcast. Offenders are reported to their Flag States for action to be taken in accordance with IMO Resolution A432(XI). NOTE: Permanent liaison arrangements are established with the Belgian Sea Rescue Service, Ostende, the MRCC Gris-Nez, France (CROSSMA), and the Air Traffic Control Centre (ATCC) at West Drayton. 36 APPENDIX 3 Rotterdam: Information from Admiralty List of Radio Signals (Volume 7) NETHERLANDS GENERAL NOTES Pilotage: (1) Pilotage is compulsory for vessels over 40m in length and all vessels carrying oil, gas or chemicals (fully or partially loaded). (2) vessels should send request for pilots to the appropriate Pilot Station at least 6h in advance including some or all of the following unless previously stated. Designator Information required A Vessel’s name, call sign and flag B I J O P T U date and time (state difference from UTC) Port of Destination request for pilot and ETA boarding position draught (in metres and centimetres) cargo; including description of any dangerous cargo Name of Agent or Owner Length, beam (in metres and centimetres) and GRT X Any other information If theoriginal ETA becomes more than 11/2 h in error, the message should be repeated with revised ETA. (3) Vessels should send ETD 1h in advance. (4) Interruption or resumption of the Netherlands Pilotage Service will be announced in the navigational warning broadcast by Scheveningen (PCH) (5) Details of amendments to the Netherlands Pilotage Service can be obtained from the appropriate VTS Centre. Deep Sea Pilotage: The Merchant Shipping (Mandatory Ship-Routeing) Regulations: Vessels required to use the “mandatory route for tankers from North Hinder to the German Bight and vice versa” are referred to IMO resolution A.486 (xii), adopted on 19 November 1981 concerning the “Recommendation on the use of adequately qualified Deep-Sea Pilots in the North Sea, English Channel and Skagerrak”. Vessels requiring a licensed Deep Sea Pilot for the English Channel, North Sea or Baltic should send request to Dirkzwager’s Coastal Pilotage (B 1064). Merchant Shipping (Reporting Requirements for Vessels Carrying Dangerous or Polluting Goods) Regulations 1995: (1) The regulations implement the European Council Directive 95/75/EEC relating to vessels bound for or leaving Community ports and carrying dangerous or polluting goods. (2) The captain, the proprietor or the agent of a cargo vessel, an oil/chemical/gas tanker or a passenger vessel, whereby a harmful material or dangerous material is transported should report and provide information as given in the regulations. NIEUWE WATERWEG B 1060 SEE DIAGRAMS 2 AND 3 WITHIN TEXT Pilots CALL: Pilot Maas LOCATION: Signal Station, Hoek van Holland (51°58´.9N 4°06´.8E) TELEPHONE: HCC: +31(0)10 425 15 30/425 15 38 (Rotterdam) (H24) TCH: +31(0)174 638809/638820 (Traffic Centre Hook) (H24) FAX: HCC: +31(0)10 4251557 TCH: +31(0)174 638857/638864 TELEX: 26751 DIRK NL TELEGRAPH: Loodswezen Hoek van Holland FREQUENCY: Ch 02 HOURS: H24 PROCEDURE: (1) Vessels should send request for pilot at least 6h in advance (8h for vessels of 17.4m and over in draught for boarding in 52°N 03°E) through Scheveningen (PCH) or Maas Approach (see below) on VHF Ch 01; request should include words “Pilot Station”, vessel’s name, call sign, GRT, deepest draught, destination and ETA (to be updated if becoming over 1h in error). (2) All vessels should report to Pilot Maas when leaving Sector Maas Approach stating vessel’s name and call sign. (3) Vessels Outward-Bound of 17.37m and over in draught or 250m and over in length should send request for pilot 6h in advance, other vessels 3h in advance, to HCC (see below). Pilot normally boards within 4 n miles of Maas Center Lt Buoy; vessels will be notified of the exact position by Pilot Maas on VHF Ch 02 or by Maas Approach on VHF Ch 01. If required, pilots may board deep draught vessels west of Euro Lt buoy by helicopter (See below: Pilots Transported by Helicopters). NOTE: Provides pilotage for SCHEVENINGEN (B 1080). Pilots Transported by Helicopter AREAS: Pilots can be transported to and from vessels by helicopter 24h a day at the following areas: (1) Area Maas North (Inward-Bound/Outward-Bound) bounded by a circle of radius 5 n miles centred on position 52°15´.5N 3°59´.SE. (2) Area Maas West (Inward-Bound) bounded by a circle of radius 5 n miles centred on position 51°56´.0N 3°28´.0E. (3) Area Maas West (Outward-Bound) bounded by a circle of radius 3 n miles centred on position 52°05´.5N 3°42´0E. FREQUENCY: Maas Approach: Ch 01 Pilot Maas: Ch 02 Note: If no contact can be made on these VHF channels, VHF Ch 09 is reserved for ship to helicopter communication. PROCEDURE: Vessels requiring a pilot by helicopter should send their ETA/ETD message as specified under Pilots and also state the following: (1) Pilot required by helicopter (2) Vessel’s direction of approach or departure Pilots Transported by Helicopter (Channel-Bound Vessels) DESCRIPTION: Vessels with a draught of over 17.37m (57 feet) are considered as Channel-Bound vessels. These vessels have to make use of the approach route through Eurogeul and Massgeul. CALL: Helicopter FREQUENCY: 5645kHz RT Ch 06 16 PROCEDURE: (1) Both the time of departure and the time of arrival of the helicopter above the vessel is passed on by telegram. The telegram should be confirmed by the vessel. The vessel should then maintain a continuous listening watch on 5645 kHz RT. The vessel is only allowed to end listening-out on the frequency mentioned if VHF contact has been established with the helicopter. (2) When the helicopter pilot has arrived within VHF range of the vessel, the pilot will contact the vessel on VHF through the VTS centre. This normally takes place when the helicopter is at a distance between 20 and 40 n miles from the vessel. (3) If considered necessary the pilot can always request the vessel to transfer to another VHF channel. All communication between helicopter and vessel is done on this VHF channel. The call sign of the helicopter is the word “HELICOPTER” followed by its registration letters as stated earlier in the helicopter’s departure-teIegram. (4) As soon as a VHF contact has been established between vessel and helicopter, the vessel should supply the following: (a) Vessels position, course and speed (if travelling) (b) Actual wind direction and wind speed across the deck (c) Pitching and/or rolling conditions on deck (dry, spray, wet) The pilot will confirm acceptance of the conditions or will ask vessel to alter its course and/or speed. Pilotage of Channel-bound vessels if not having been boarded by a pilot somewhere else (eg: Off Cherbourg), will always take place 37 Appendix 3 continued by helicopter near the pilot boarding place in position 52°00´N 300’E. The exact pilot boarding place will be agreed by the helicopter and the vessel. Vessel Traffic Services DESCRIPTION: The Traffic Management System involves reporting and the continuous monitoring of designated frequencies. NOTE: Vessels which are unable to participate in the following procedures should report, if possible before entering the area, to Havencoördinatiecentrum (HCC), Rotterdam: through Scheveningen (PCH); by telephone or telex (see below), or by VHF. SHORE STATlONS: The following Traffic Centres are continuously manned: Traffic Centre, Maasboulevard (VPM) LOCATION: 51°55´.1N 4°30´.6E TELEPHONE: +31(0)10 4139574 FREQUENCY: Sector Maasbruggen: Ch 81 Sector Brienenoord: Ch 21 SECTORS: The area is divided into the following sectors: vessels should maintain continuous listening watch on the assigned frequency while navigating, and should use it for all communication with shore stations, unless otherwise directed. On the river banks white square signs indicate the sector border, showing the VHF channel numbers. Call Haven Coördinatie Centre (HCC) (Central Traffic Control) LOCATION: Rotterdam: 51°54´.8N 4°25´.9E TELEPHONE: +31(0)10 4251400/4251410/4764855 (H24) +31(0)10 4766766 (Emergencies) +31(0)10 4251455 (Dangerous Goods Dept) FAX: +31(0)10 4771800/4773489 +31(0)10 4257334 (Dangerous Goods Dept) TELEX: 24045 HMR NL 27370 DRHCC NL 25720 (Dangerous Goods Dept) Pilots: 27482 FREQUENCY: Ch 11 14 Traffic Centre, Hoek van Holland (VCH) CALL: Hoek van Holland Traffic Centre LOCATION: 51°58´.9N 4°06´.8E TELEPHONE: +31(0)174 638801/638611 (H24) FREQUENCY: Traffic Centre: Ch 13 Maasaanloop/Maas Approach: Ch 01 Pilot Maas: Ch 02 Sector Maasmond/Maas Entrance: Ch 03 Sector Rozenburg: Ch 65 Sector Beerkanaal: Ch 66 Traffic Centre, Botlek (VCB) LOCATION: 51°53´.5N 4°18´.9E TELEPHONE: +31(0)10 4724610/4724643 (H24) FAX: +31(0)10 4724672 FREQUENCY: Traffic Centre: Ch 13 Sector Maassluis: Ch 80 Sector Botlek: Ch 61 Traffic Centre, Hartel (VPH) LOCATION: 51°52´.2N 4°19´.BE TELEPHONE: +31(0)10 4724612 (H24) FREQUENCY: Traffic Centre: Ch 05 Sector Oude Maas: Ch 62 Traffic Centre, Stad (VCS) LOCATION: 51°54´.3N 4°25´.9E TELEPHONE: +31(0)10 4251701/4251711 (H24) FAX: +31(0)10 4251722 FREQUENCY: Traffic Centre: Ch 13 Sector Waalhaven: Ch 60 Sector Eemhaven: Ch 63 VHF Channel Traffic Centre Maasaanloop/ Maas Approach (1) 01 VCH Outer approaches from the limit of radar coverage (see below, REPORTING) to the W boundary of the Precautionary Area Pilot Maas (1) 02 VCH Outer part of the Precautionary Area, W of a line 194° from Lt buoy MN3 Maasmond/ Maas Entrance (1) 03 VCH Inner part of the Precautionary Area, and entrance channel W of VCH Maassluis 80 VCB Nieuwe Waterweg from km 1023 to km 1017 (Red Lt No. 15) Rozenburg 65 VCH Nieuwe Waterweg from VCH to km 1023 and Calandkanaal from the head of Splitsingsdam to Rozenburgse Sluis Beerkanaal 66 VCH Beerkanaal and adjoining harbours Botlek 61 VCB From km 1017 to km 1011 on Nieuwe Maas and km 1005 on Oude Maas, including Bottek and adjoining harbours Oude Maas 62 VPH Oude Maas from km 1005 to Lt buoy 0 12, also Hartelkanaal E of the bend at Geervllet (4°16´.0E) Hartel (2,3) 05 VPH Hartelkanaal W of Geervilet Eemhaven 63 VCS Nieuwe Maas from km 1011 to km 1007 (Werkhaven) with the adjoining harbours Waalhaven 60 VCS Nieuwe Maas and adjoining harbours from km 1007 (Werkhaven) to km 1003 (Schiehaven) Maasbruggen 81 VPM Nieuwe Maas and adjoining harbours from km 1003 (Schiehaven) to km 998 (old watertower) Brienenoord 21 VPM Nieuwe Maas and adjoining harbours from km 998 to km 993 (E limit of VTS area) Heerjansdam 04 (1) English language used on these VHF Channels (2) No radar cover (3) Sector and VHF Channel not yet in use Area NOTE: A vessel requiring a bridge to be opened may call the operator on VHF (see Oude Maas (B 1066)). REPORTING: Vessels Inward-Bound: (1) Vessels with a draught of 20.7m and over should report to HCC Rotterdam through Scheveningen (PCH), 24h before ETA at Cherbourg, stating: (a) Vessel’s name and call sign (b) GRT and maximum draught in salt water (c) ETA off Cherbourg (about 13 n miles N of Cap de Ia Hague) (d) “Request pilot for Euro Channel to board from helicopter off Cherbourg” (e) Gyro-compass, radar, VHF and Decca receiver (quoting type and suitable for BPI) are functioning” 38 Appendix 3 continued (f) Whether expert is required for apparatus in (e) (a) Vessel’s name (g) “Will request information after passing Cherbourg on expected passage conditions in Twin area” The above information should be confirmed or amended 12h before ETA at Cherbourg. (2) After passing Cherbourg call Scheveningen (PCG) (PCH) on 454 or 2520 kHz and state vessel is awaiting details of conditions in vicinity of Twin buoy (51°32´.1 N 2°22´.7E). Vessels should not pass the “abort point” (50°29´N 0°53´E approx) unless conditions in vicinity of Twin buoy are normal, nor enter the Strait of Dover TSS if either their Decca or radar is not working. (3) Vessels carrying dangerous cargo should report to Central Traffic Control, HCC at least 24h before arriving at the pilotboarding position stating: (a) Vessel’s name and call sign (b) Nationality (c) GRT and draught (d) Nature and quantity of dangerous cargo and, for any IMO Class 1 cargo, the manner of packing. (b) Acknowledgement that vessel should display special signals (c) Destination (d) ETA at Noorderdam (9) Special Reports: Vessels should report on the appropriate sector frequency in the following circumstances: (a) On entering harbour (b) Any intended manoeuvre that differs from normal traffic principles (eg: crossing a fairway) Vessels Outward-Bound or Shifting Berth: (1) Vessels with a draught of 17.4m and over, intending to leave Europoort, should report the following 6h in advance to Europoort Radar; vessels of 250m and over in length, intending to leave the Nieuwe Waterweg should make the report 4h in advance, omitting (c) (iv): (a) Vessel’s name and call sign (b) GRT and draught in sea water (e) First port of call and berth (c) Confirmation that the following are functioning: (f) ETA at pilot boarding position (g) Name of local agent (5) Vessels with a draught of 17.4m and over, should report the following to Traffic Centre Hook, through Scheveningen (PCH), at least 6h before arrival at the pilot boarding position. Vessels with draught less than 17.4m but length 250m and over should make this report 4h in advance, omitting (d) (iv): (a) Vessel’s name and call sign (i) Gyro compass (ii) Radar (iii) VHF (iv) Decca receiver and connection for the BPI (2) Vessels carrying dangerous cargoes should report to Central Traffic Control, HCC, at least 1h before leaving a berth stating: (a) Vessel’s name and call sign (b) GRT and draught in sea water (b) Nationality (c) ETA at pilot boarding position (c) GRT and draught (d) Confirmation that the following are functioning: (d) Nature and quantity of dangerous cargo and, for any IMO Class 1 cargo, the manner of packing (i) Gyro Compass (ii) Radar (iii) VHF (iv) Decca receiver and connection for the BPI (Note: This message also serves as the ETA message to Hook of Holland pilots.) (6) All vessels should report the following to Maas Approach, 3h before arrival at the Maas Center buoy: (a) Vessel’s name (b) Call sign (e) Harbour and berth of departure (f) ETD (g) Name of local agent (3) Vessels carrying very dangerous cargoes should also report to Central Traffic Control HCC 1/2 h or less before departure from a berth and 1 h11/2h before passing the Lek-Noord, Nieuwe Maas-Hollandsche Ijssel or Oude Maas-Nieuwe Maas junctions stating: (a) Vessel’s name (c) Nationality (b) Acknowledgement that vessel should display special signals (d) GRT and length (c) Berth and destination (e) Draught (d) Estimated time of leaving berth and of passing the above junctions (f) Destination (g) ETA at Maas Center buoy (h) Any special details (7) Vessels should also report (in conformity with the list of Reporting Points), stating position: (a) to Maas Approach, on entering the area of radar coverage (N of 51°48´.8N and within 19.4 n miles of position 52°02´.3N 3°31´.6E) and if appropriate (b) to Pilot Maas, 3 n miles outside the Precautionary Area, in the Mass West Inner or Maas North TSS, or (c) to Maas Entrance if using the Inshore Traffic Zone (d) on crossing a sector boundary, before and after changing frequency (e) on the appropriate sector frequency when entering the destination harbour, and again when moored (4) All vessels should report to local traffic control on VHF Ch 13 before departure, stating: (a) Vessel’s name (b) Draught (c) Destination (d) Special details (Local Traffic Centre (LTC) will reply with navigational information). The vessel should then repeat (a) to (d) on the appropriate sector frequency, adding: (e) ETA at harbour entrance (at the head of Splitsingsdam for vessels in Europoort) and should report on the sector frequency when leaving harbour. Departing vessels should also report their position when crossing a sector boundary, before and after changing frequency. (8) In addition, vessels carrying very dangerous cargoes should report 1h-11/2h before passing the head of Noorderdam (51°59´.7N 04°02´.9E), Hook of Holland, to Maas Approach stating: 39 Appendix 3 continued OTHER STATIONS IN NIEUWE WATERWEG: See ALRS Volume 6 REPORTING POINTS: Letter A B C D E F G H I J K L M N O VHF Channel 01 01 01 02 03 02 01 01 01 02 01 01 01 01 01 Latitude N 51°53´.0 51°53´.5 51°57´.8 51°59´.4 52°00´.7 52°01´.5 52°04´.8 52°14´.0 52°14´.8 52°05´.5 52°04´.2 52°03´.9 52°09´.0 52°02´.9 51°58´.2 Longitude E 3°09´.0 3°30´.0 3°35´.5 3°46´.5 3°58´.1 3°58´.7 3°57´.2 4°01´.4 3°56´.6 3°52´.7 3°45´.4 3°34´.4 3°20´.5 3°09´.1 3°10´.2 Direction Oude Maas SEE DIAGRAM INCLUDED IN B 1060 lnward-bound N-S Inward-bound lnward-bound Inward-bound Outward-bound Outward-bound Outward-bound lnward-bound Inward-bound Outward-bound Outward-bound N-S Outward-bound Inward and Outward-bound B 1066 51°48´N 4°38´E Traffic Control AREA: Oude Maas and Dordtsche Ku LOCATION: Duivelseiland TELEPHONE: +31(0)78 6132421 FREQUENCY: Ch 13 19 PROCEDURE: (1) Vessels over 135m in length or over l7.5m in breadth should send a request for permission to navigate in the Oude Maas at least 24h in advance. (2) Vessels Inward-Bound should contact Central Traffic Control, HCC (Tel: +31(0)10 4251410, fax: +31(0)10 4773489, telex 27370) in Rotterdam and vessels Outward-Bound should contact Post Dordrecht (B 1068) stating: (a) Vessel’s name and call sign (b) Nationality (c) Length and breadth (in metres) PROCEDURE: (1) When E of Sandettié inward-bound vessels, and those anchored in the vicinity of 52°N 3°E, are recommended to maintain continuous listening watch on VHF Ch 01. (2) Vessels with draught 17.4m and over should make contact with Maas Approach when near buoy NHR-SE (51°45´.5N 2°40´.0E). They should also listen on 500 kHz or 2182kHz whilst transiting Eurogeul. These vessels and those 250m and over in length should maintain a continuous listening watch on VHF Ch 0l whilst approaching or departing from Maasmond. (3) All vessels on the Nieuwe Waterweg should maintain a continuous listening watch on the frequency of the appropriate radar station; this frequency should be used for all communications. (4) In exceptional cases, vessels may contact the Central Traffic Control, HCC, but the appropriate radar station should be advised of the commencement and conclusion of this communication. (5) Vessels should obtain permission from VCH before turning in the Maas Estuary between the Calandkanaal and Nieuwe Waterweg. RADAR SURVEILLANCE: Radar Surveillance is provided by Maas Approach on VHF Ch 01. INFORMATION BROADCASTS: Traffic Centres broadcast information including visibility reports on request. Information is also broadcast by the appropriate radar stations on request and may also be obtained through Maassluis Radio Dirkzwager (B 1064) on VHF Ch 12. Vessels at sea may obtain reports on request to Maas Approach direct on VHF Ch Dl or to Maasstuis Radio Dirkzwager through Scheveningen (PCH). 40 (d) GRT and draught (e) ETA at Hook of Holland Roadstead, or ETD from berth. 40' 20’ 10’ 3º 50' 30’ 40’ 50’ 4º Appendix 3 continued 7/B 1060 30’ 30' 30' 2 APPROACHES TO NIEUWE WATERWEG VESSEL TRAFFIC SERVICES AND PILOTAGE See B 1060 Traffic Separation Scheme ar Ra d S u rv eillan ce - Maa s Approach VHF C h 01 20' 20’ Extends from the Limit of Radar Area to the W boundary of the Mass Precautionary Area 52º MN3 N Maas West Inner TSS Maas West Outer TSS . EUROPLATFORM L EUROGEU D Maas Precautionary Area MA SS GE F UL Maas Centre MV-N E MW5 C Euro G Maasmond/ Maas Entrance VHF Ch 03 K L Helicopter J Nor TSS th MN2 MW6 Maas Pilots (Helicopter) MW4 MW2 NOORDHINDER 10' Pilot Maas VHF Ch 02 M DW via DR1 or S2 buoys 106 41 Noord Hinder North TSS Indusbank N 52º 40' MV O Noord Hinder Junction Precautionary Area Pilots (Helicopter) Goeree Radar See Diagram Inshore Traffic Zone B A 3 MW1 NHR-S 50' 50’ 30' 40' 50' 3º 10' Radar Surveillance - Maas Approach VHF Ch 01 20' 30' 40' 50' 4º 10' VESSEL TRAFFIC SERVICES AND REPORTING SYSTEMS DIAGRAM 2 Maasaanloop/Maas Approach VHF Ch 01 NHR-N 10’ Pilots (Helicopter) I H 10' 05' 4º20' 15’ 30’ 25’ See Diagram 2 Appendix 3 continued 7/A 1990 4º 35’ 3 NIEUWE WATERWEG INCLUDING OUDE MAAS VESSEL TRAFFIC SERVICES 52º Maasmond/ Maas Entrance VHF Ch 03 Noo rder da m Spli tsing sdam SS Pilots Rozenburg VHF Ch 65 Radar Surveillance Station Kilometre Post Limits of sectors eu we Ro ze n Beerkanaal VHF Ch 66 bu r gV HF Suurhoffbrug Eemhaven VHF Ch 63 Botlek VHF Ch 61 ar H 42 Maassluis VHF Ch 80 KP 1023 W Ch ate 65 rw eg lC te al Hartel VHF Ch 05 Maassluis Radio/Dirkzwager (6-B 1064) an 55' Waalhaven VHF Ch 60 Haven Coördinatie Centre (HCC) Brienenoord VHF Ch 21 Traffic Centre Maasboulevard (VPM) ROTTERDAM Traffic Centre Stad (VCS) KP 1007 KP 1017 Maasbruggen VHF Ch 81 55' KP 998 KP 993 KP 1011 Calandbrug KP 1003 Traffic Centre Botlek (VCB) KP 1005 Botlekbrug (6-B 1066) Traffic Centre Hartel (VPH) Spijkenisserbrug (B 1066) Hartel Locks KP 998 Oude Ma ss ( B Heerjansdam VHF Ch 04 10 66 ) Oude Maas VHF Ch 62 IJSSELMONDE 50’ 50' 4º 05’ 10' 15' 4º20' 25' 30’ 35’ VESSEL TRAFFIC SERVICES AND REPORTING SYSTEMS DIAGRAM 3 Ni 52º See A 1060 (6-B 1060) (ALRS volume - station number) eg: (volume 6 - station number B 1060) Traffic Centre, Hoek van Holland (VCH) APPENDIX 4 THE MANAGEMENT OF VHF PROPER USE OF VHF CHANNELS AT SEA (AN EXTRACT FROM THE IMO RESOLUTION A 474(XII)) The widespread misuse of VHF channels at sea especially the distress satety and calling Channel 16 (156.8 MHZ) and channels used for port operations, ship movement services and reporting systems, is giving concern. Often the misuse of VHF channels causes serious interference to essential communications and becomes a potential danger to safety at sea. The proper use of VHF channels at sea makes an important contribution to navigational safety. In accordance with the ITU Radio Regulations: a. Channel 16 may only be used for distress, urgency and very brief safety communications and for calling to establish other communications which should then be conducted on a suitable working channel. b. On VHF channels allocated to the port operations service the only messages permitted are restricted to those relating to the operational handling, the movement and safety of ships and, in emergency, to the safety of persons; as the use of these channels for ship-to-ship communications may cause serious interference to communications related to the movement and safety of shipping in congested port areas. VHF equipment is frequently operated by persons not trained in its proper use though the ITU Radio Regulations require that the service of every ship radio-telephone station shall be controlled by an operator holding a certificate issued or recognized by, the Government concerned. The following guidelines have been prepared and, if followed, should ensure that VHF channels are used correctly. Guidance on the use of VHF at sea: 1. PREPARATION Before transmitting, think about the subjects which have to be communicated and, if necessary, prepare written notes to avoid unnecessary interruptions and ensure that no valuable time is wasted on a busy channel. 2. LISTENING Listen before commencing to transmit to make certain that the channel is not already in use. This will avoid unnecessary and irritating interference. 3. DISCIPLINE VHF equipment should be used correctly and in accordance with the Radio Regulations. The following in particular should be avoided: a. calling on Channel 16 for purposes other than distress, urgency and very brief safety communications when another calling channel is available; b. communications not related to safety and navigation on port operation channels; c. non-essential transmissions, eg: needless and superfluous signals and correspondence; d. transmitting without correct identification; e. occupation of one particular channel under poor conditions; f. use of offensive language. 4. REPETITION Repetition of words and phrases should be avoided unless specifically requested by the receiving station. 5. POWER REDUCTION When possible, the lowest transmitter power necessary for satisfactory communication should be used. 43 Appendix 4 continued 6. COMMUNICATIONS WITH SHORE STATIONS Instructions given on communication matters by shore stations should be obeyed. Communications should be carried out on the channel indicated by the shore station. When a change of channel is requested, this should be acknowledged by the ship. On receiving instructions from a shore station to stop transmitting, no further communications should be made until otherwise notified (the shore station may be receiving distress or safety messages and any other transmissions could cause interference). 7. COMMUNICATIONS WITH OTHER SHIPS During ship-to-ship communications the ship called should indicate the channel on which further transmissions should take place. The calling ship should acknowledge acceptance before changing channels. The listening procedure outlined above should be followed before communications are commenced on the chosen channel. 8. DISTRESS COMMUNICATIONS Distress calls/messages have absolute priority over all other communications. When hearing them all other transmissions should cease and a listening watch should be kept. Any distress call/message should be recorded in the ship’s log and passed to the master. On receipt of a distress message, if in the vicinity, immediately acknowledge receipt. If not in the vicinity, allow a short interval of time to elapse before acknowledging receipt of the message in order to permit ships nearer to the distress to do so. 9. CALLING Whenever possible, a working frequency should be used. If a working frequency is not available, Channel 16 may be used, provided it is not occupied by a distress call/message. In case of difficulty to establish contact with a ship or station, allow adequate time before repeating the call. Do not occupy the channel unnecessarily and try another channel. 10. CHANGING CHANNELS If communications on a channel are unsatisfactory, indicate change of channel and await confirmation. 11. SPELLING If spelling becomes necessary (e.g. descriptive names, call signs, words which could be misunderstood) use the spelling table contained in the International Code of Signals and the Radio Regulations (see Phonetic Alphabet and Figure Code after the indexes) within this volume. 12.ADDRESSING The words “I” and “You” should be used prudently. Indicate to whom they refer. Example: “Seaship, this is Port Radar, do you have a Pilot?” “Port Radar, this is Seaship, I do have a Pilot.” 13.WATCH KEEPING Ships fitted only with VHF equipment should maintain watch on Channel 16 when at sea. Other ships should, where practicable, keep watch on Channel 16 when within the service area of a shore station capable of operating on that channel. In certain cases Governments may require ships to keep watch on other channels. 44 Appendix 4 continued RANGE OF VHF: It is most important to realise that the transmission and receiving range of VHF signals is limited, in theory, to line of sight. This is because the radio waves of VHF do not normally bend around the curvature of the earth. The range may be affected to some degree by barometric pressure and/or increased humidity which often gives greater ranges than normally attained. This atmospheric refraction results in the radio waves tending to follow curved rather than straight line paths. The bending or refraction arises from a change of wave speed as the waves propagate through the atmosphere, the waves changing direction towards the region of lower wave speed. The degree of bending or refraction depends upon the rate at which the wave speed changes. This is governed by the refractive index of the air and its variation with height which, in turn, depends upon the pressure, temperature and humidity of the air. Another significant factor in determining range is, generally, the height above sea level of the transmitting and receiving aerials. It should also be noted that the fact that a transmitter and a receiver are within radio sight does not automatically guarantee that an acceptable signal will be received at that point. This will depend, amongst other things, on the power of the transmission, the sensitivity of the receiver and the quality and position of the transmitting and receiving aerials. The following diagram illustrates some typical VHF ranges that can be obtained from various transmitting and receiving stations. THE USE OF CELLULAR RADIOTELEPHONES IN DISTRESS AND SAFETY COMMUNICATIONS: The use of cellular radiotelephones in the marine environment offshore is now well established, with users in all areas of the commercial, fishing and leisure communities. A growing number of incidents have occurred where vessels requiring assistance from rescue services have used the inland emergency service, or alternatively telephoned direct to request assistance. (e.g. Lifeboat services). This procedure through cellphone is strongly discouraged. In the interests of Safety Of Life At Sea (SOLAS), owners of vessels are urged to carry MARINE communications equipment onboard and to use this medium as the primary means of distress and safety communications. VHF - IMPACT OF THE FULL IMPLEMENTATION OF THE GMDSS: Until the 31st January1999 the International VHF Channel 16 (156.80MHz) will be the international distress, safety and calling channel on VHF. After the 1st February 1999 VHF Channel 16 will cease to be the international distress and calling frequency for VHF but will remain as a safety frequency. Under the GMDSS (Global Maritime Distress and Safety System) (see ALRS 5 for full details) the international distress and calling frequency will be VHF Channel 70 (156.525MHz) using DSC (Digital Selective Calling). DSC is an integral part of GMDSS and is used for transmitting distress alerts from vessels and for transmitting the associated acknowledgements from coast stations. It is also used by vessels and coast stations for relaying distress alerts and for other urgency and safety calls. POSSIBILITY OF INTERFERENCE TO VHF RECEIVERS: The Radiocommunications Agency, an executive agency of the (UK) Department of Trade & Industry, wishes to alert mariners to the possibility of interference to VHF receivers in areas close to some UK ports. The interference is caused by the combination of frequencies from transmitters located in the vicinity mixing in these receivers to form a false signal. The channels likely to be affected are the marine VHF Channels 0, 00,16,12,14, 69 and 71. The Agency is looking into a number of solutions to this problem, which can be alleviated through the use of suitable filters. 45 Appendix 4 continued Users should be wary of increasing the squelch level to block out the interference as this could mean missing important messages. DANGERS IN THE USE OF VHF RADIO IN COLLISION AVOIDANCE: (MSA - MARINE GUIDANCE NOTE MGN 21 (M + F)) 1. There have been a significant number of cases when it has been found that at some stage before the collision VHF radio was being used by one or both parties in an attempt to avoid collision. The use of VHF radio in this role is not always helpful and may even prove dangerous. 2. Uncertainties can arise over the identification of vessels and the interpretation of messages received. At night, in restricted visability or when there are more than two vessels in the vicinity the need for positive identification of the two vessels is essential but this can rarely be guaranteed. Even where positive identification has been achieved there is still the possibility of a misunderstanding between the parties concerned due to language difficulties however fluent they are in the language being used. An imprecise, or ambiguously expressed, message could have serious consequences. 3. Valuable time can be wasted while mariners on vessels approaching each other try to make contact on VHF radio instead of complying with the requirements of the Collision Regulations. There is further danger that if contact has been established, identification has been achieved and no language or message difficulty exist, a course of action is chosen which does not comply with the Collision Regulations. This can lead to the collision it was intended to avoid. 4. In 1995 the judge in a collision case said “It is very probable that the use of VHF radio for conversation between these ships was a contributory cause of this collision, if only because it distracted the officers on watch from paying careful attention to their radar. I must repeat, in the hope that it will achieve some publicity, what I have said on previous occasions, that any attempt to use VHF to agree the manner of passing is fraught with the danger of misunderstanding. Marine superintendents would be well advised to prohibit such use of VHF radio and to instruct their officers to comply with the Collision Regulations”. 5. Although the practice of using VHF radio as a collision avoidance aid may be resorted to on occasion, especially in pilotage waters, the risks described in this Note should be clearly understood and the Collision Regulations complied with. 46 Appendix 4 continued 1. About 60n miles Large vessel with aerial about 300ft (90m) above sea level Coast station 2 About 35n miles Yacht with mast aerial about 30ft (9m) above sea level Coast station 3 About 15n miles Small craft with handheld VHF set Coast station 4. About 15n miles Yacht with mast aerial about 30ft (9m) above sea level 5. Yacht with mast aerial about 30ft (9m) above sea level 6. About 10n miles Small craft with handheld VHF set About 5n miles V-F 47 Yacht with mast aerial about 30ft (9m) above sea level Small craft with handheld VHF set Small craft with handheld VHF set Appendix 4 continued Table of Transmitting Frequencies in the 156-174 MHz Band for Stations in the Maritime Mobile Service Channel designators Transmitting frequencies (MHz) 60 61 02 62 03 63 04 64 05 65 06 66 07 67 08 68 09 69 10 70 11 71 12 72 13 73 14 74 15 Coast stations 156.025 156.050 156.075 156.100 156.125 156.150 156.175 156.200 156.225 156.250 156.275 156.300 156.325 156.350 156.375 156.400 156.425 156.450 156.475 156.500 156.525 156.550 156.575 156.600 156.625 156.650 156.675 156.700 156.725 156.750 160.625 160.650 160.675 160.700 160.725 160.750 160.775 160.800 160.825 160.850 160.875 156.800 156.800 156.850 156.875 156.900 156.925 156.950 156.975 157.000 157.025 157.050 157.075 157.100 157.125 157.150 157.175 157.200 157.225 157.250 157.275 157.300 157.325 157.350 157.375 157.400 157.425 156.850 156.425 156.450 156.475 156.500 156.525 156.550 156.575 156.600 156.650 156.675 156.700 156.725 156.750 76 17 77 18 78 19 79 20 80 21 81 22 82 23 83 24 84 25 85 26 86 27 87 28 88 Single frequency Two frequency Single frequency Public correspondence Two frequency 17 10 23 8 20 9 18 11 22 6 21 9 15 3 17 6 16 8 14 4 19 5 25 8 19 10 22 9 24 7 20 12 21 19 7 7 18 23 11 1 160.925 160.950 156.375 75 16 Ship Movement Intership Ship stations 01 Port Operations 161.500 161.525 161.550 161.575 161.600 161.625 161.650 161.675 161.700 161.725 161.750 161.775 161.800 161.825 161.850 161.875 161.900 161.925 161.950 161.975 162.000 162.025 9 2 10 9 6 2 5 5 12 8 11 4 3 9 10 Digital selective calling for Distress, Safety and Calling 3 1 7 6 1 3 6 4 4 5 7 12 11 2 7 8 8 11 14 14 Guard-band 156.7625-156.7875 MHz Distress, Safety and Calling Guard-band 156.8125-156.8375 MHz 12 13 13 10 3 22 12 13 27 4 21 14 1 1 23 16 2 5 20 15 10 28 2 24 13 11 26 5 16 4 24 12 13 3 17 1 15 2 14 6 18 48 APPENDIX 5 A Standard Reporting Form SHORE TO SHIP Pilot/Master Exchange SHIP REQUESTING PILOTAGE DETAILS Ship Name Call sign ORIGINATING AUTHORITY Contact name VHF channel Other means of contact PILOT BOARDING INSTRUCTIONS Date/arrival time at pilot boarding station (UTC/LT) Position pilot will board Embarkation side port/starboard/TBA Approach course and speed Requested boarding arrangement BERTH & TUG DETAILS Intended berth and berthing prospects Side alongside port/starboard Estimated transit time to berth Tug rendezvous position Number of tugs Tug arrangement Total bollard pull LOCAL WEATHER AND SEA CONDITIONS at the pilot boarding station on arrival Tidal information (heights/times) Expected currents Forecast weather DETAILS OF THE PASSAGE PLAN including abort points/emergency plans REGULATIONS including VTS reporting, anchor/lookout attendance, max. allowable draught OTHER IMPORTANT DETAILS including navigation hazards, ship movements 49 APPENDIX 6 Illustration of Sample Contingency Plans FLOODING OF ENGINE ROOM SPACES It is of the utmost importance that the exact sequence of events, ship’s position, times etc. are recorded. INFORM BRIDGE P.A. ANNOUNCEMENT AS REQUIRED INFORM CEO/GENERAL ENGINEER ALARM START ALL AVAILABLE BILGE PUMP(S) AND GENERAL SERVICE PUMP(S), ATT. LLOYD’S DIRECT SUCTION VIA CONNECTED PUMP(S), SERVICING AFFECTED AREA. CLOSE WATERTIGHT DOORS NO HAS THERE BEEN HULL IMPACT? INSPECT, ISOLATE AND RESTRICT ANY POSSIBLE CAUSE OF FLOODING YES IS BALLASTING IN OPERATION? NO YES STOP BALLAST OPERATIONS AND ISOLATE SYSTEM NO IS HEELING SYSTEM ON? YES STOP HEELING PUMP, ISOLATE SYSTEM, INFORM DUTY OFFICER NO IS FLOODING CONTAINED? ALERT SHIPPING INFORM RCC (TRANSMIT DISTRESS MESSAGE SATCOM - MF/HF-VHF) CALL ASSISTANCE, e.g.COASTGUARD. INFORM FMD AS PER ERM. ALTER COURSE TO SAFE WATERS. IN PORT SUPPORT. YES VESSEL/CREW IN DANGER? YES RETURN SYSTEMS TO NORMAL, ER WATCH IF REQUIRED PROCEED WITH ABANDON SHIP 50 NO Appendix 6 continued ACCOMMODATION FIRE It is of the utmost importance that the exact sequence of events, ship’s position, times etc. are recorded. FIRE ALARM IS ACTIVATED GENERAL ALARM, P/A ANNOUNCEMENT ESTABLISH LOCATION, SIZE AND TYPE OF FIRE ATTEMPT TO RESTRICT SPREAD OF FIRE - CLOSE DOORS, STOP VENTILATION ACCOM. START FIRE FIGHTING PUMPS PROCEED FIRE FIGHTING PROCEDURES AS PER MUSTERLIST NO VESSEL AT SEA? ESTABLISH CONTACT WITH PORT EMERGENCY SERVICES YES DECREASE TO MANOEUVRING SPEED, ER MANNED, CHART POSITION CONSULT/ASSIST PORT EMERGENCY SERVICES UNTIL FIRE EXTINGUISHED. INFORM FMD IS FIRE EXTINGUISHED? NO CONSULT/ASSIST PORT EMERGENCY SERVICES UNTIL FIRE EXTINGUISHED INFORM FMD YES ENTRY ACCOMMODATION NOT PERMITTED UNTIL PROPERLY VENTILATED. USE B.A. APPARATUS FOR RE-ENTRY IF REQUIRED ALERT SHIPPING INFORM RCC (TRANSMIT DISTRESS MESSAGE SATCOM - MF/HF-VHF) CALL ASSISTANCE, E.G.COASTGUARD. INFORM FMD AS PER ERM. DEVIATE TO EMERGENCY PORT. VESSEL/CREW IN DANGER? REINSTATE ACCOMMODATION AS FAR AS POSSIBLE. SEEK EXTRA ASSISTANCE IF REQUIRED. INFORM FMD YES PROCEED WITH ABANDON SHIP 51 NO Appendix 6 continued GALLEY FIRE It is of the utmost importance that the exact sequence of events, ship’s position, times etc. are recorded. FIRE ALARM IS ACTIVATED SIZE AND TYPE OF FIRE IS TO BE ESTABLISHED ATTEMPT TO RESTRICT SPREAD OF FIRE CLOSE DOORS, STOP VENTILATION, CLOSE DAMPERS, SWITCH OFF ELECTRICAL EQUIPMENT STOP VENTILATION ACCOMMODATION, START FIRE FIGHTING PUMP. SOUND GENERAL ALARM INFORM BRIDGE IS THE FIRE WITHIN THE GALLEY EXHAUST TRUNKING? P.A. ANNOUNCEMENT NO YES CAN FIRE BE ATTACKED WITH LOCAL EQUIPMENT? DEPLOY FIXED SMOTHERING SYSTEM, IF AVAILABLE NO YES INFORM BRIDGE OF YOUR INTENTION. ATTACK FIRE WITH APPROPRIATE LOCAL EQUIPMENT. DO NOT PUT YOURSELF AT RISK, AND REMEMBER: FIRST 3 MINUTES ARE THE MOST IMPORTANT FOR DIRECT ACTION IS FIRE EXTINGUISHED? PROCEED FIRE FIGHTING PROCEDURE AS PER MUSTERLIST NO YES ENTRY GALLEY NOT PERMITTED UNTIL PROPERLY VENTILATED REINSTATE ACCOMMODATION AS FAR AS POSSIBLE. SEEK EXTRA ASSISTANCE IF REQUIRED. INFORM FMD 52 PROCEED WITH ACCOMMODATION FIRE Conclusion After viewing the Videos and Studying the Texts: What Next? On Board Seeing the videos and reading the associated texts should have introduced you to, or reminded you of, some very important facts with regard to bridge teamwork and human factors. Some people might say “Well, that was interesting, but what can I do about it?” The answer is that there are a number of things you can do, and there are people willing to help you. Discussions The most important thing to consider is ‘Could these problems happen on our ship?’ The answer is usually ‘Yes!’ and the first thing to do is to discuss the things that might go wrong. It is often a good idea to have something to focus your discussions on. It might be a difficult port entry you have made recently, or a change in sailing orders to a new port with which not all of the bridge team is familiar. If you have a copy of the Nautical Institute Marine Accident Reporting Scheme (MARS) Reports, you will see people like yourself have sent in reports of near misses or lucky escapes they have had, when everything nearly went wrong. It is often easier to discuss other people’s problems rather than our own. (Incidentally, the reports are anonymous and if you have had near miss experiences, the Nautical Institute would welcome a brief anonymous report). Bridge Simulations Discussion round a table-top is fine, in fact many a useful discussion has been carried out in a smoke room on board or a common room in college, with a few blocks of wood as ‘teaching aids’. Today, it is possible to get much closer to the real situation, using Personal Computer (PC) based bridge simulators, where you can run through exercises which are designed to highlight the hazards and bring out points for discussion. For further details of PC-based Bridge Simulations and Bridge Resource Management exercises, please contact Videotel Marine International at the address given. Introduction to Danish Maritime Institute’s shore-based BRM training Some companies and flag state administrations require Masters and Deck officers to have some formal shore-based Bridge Resource Management (BRM) training and certification. Reference is most commonly made to recommendations for BRM training as set out in the STCW 95 Regulations, Section B - VIII/2 (Part 3-1). Studying the videos and texts and discussing the applications to your vessel on board will have given you insight into some of the problems and possible solutions involved with BRM. So what next? Well, now your company may choose to arrange for you to attend a shore-based course to gain certification. The Videotel shipboard training package was designed in collaboration with the Danish Maritime Institute (DMI). If you have completed the study of the shipboard material and passed an appropriate assessment, you can apply for a three day shore-based BRM course arranged by DMI. The DMI course, which is approved by the Danish Maritime Authorrity and meets the requirements of STCW 95, can be held anywhere in the world in accordance with the client requirements. Course participants will, after completion of the course, be certified in accordance with the STCW 95 recommendations. Certificates are endorsed by the Danish Maritime Authority. 53 BRM courses, which include practical ship simulator training to support the BRM learning outcomes, are held at the Danish Maritime Institute in Copenhagen, Denmark. The course can also be given by one of DMI’s accredited partners. Currently DMI partners are: • South Tyneside College, Newcastle, England; • The Star Cruise/DMI training facility in Port Klang, Malaysia; • The Maritime Centre, Alands Island (Baltic Sea); • Centro Maritima, Gijon, Spain. These courses are of either four or five days duration and at the end of these courses delegates are offered suggested areas for their professional development. Please note that two-day officer assessment courses are available as an optional extra to BRM courses. A full list of DMI accredited partners can be obtained from: Head of Training and Simulation Danish Maritime Institute 99 Hjortekaersvej DK-2800 Lyngby Copenhagen Denmark Tel: +45 45 87 93 25 Fax: +45 45 87 93 33 E-mail: dmi@danmar.dk 54 Answers to Assessment Questions Assessment Questions on Accident Prevention - The Human Factor 1. 2. 3. Answer: Answer: Answer: 4. 5. 6. 7. Answer: Answer: Answer: Answer: C C Knowledge based = C and E Rule based = B and D Skill based = A and F C, D and E A,B,C,D and E A,B and D A,D,E and F are synergistic B and C are non-synergistic Assessment Questions on Emergency Procedures 1. 2. 3. Answer: Answer: Answer: E,G and H C,D and H All of them Assessment Questions on Navigational Charts and Associated Publications 1. Answer: A,B,F,G are correct. C is quite wrong. D,E and H are inaccurate 2. 3. 4. Answer: Answer: Answer: B and D are correct working conditions E,A,F,H,G,C,D,B Advantages are A,B,C,D and F. E is a disadvantage only insofar as the technological display may lead to greater reliance than is reasonable. For the same reason, D may be a double edged benefit, leading to reliance on the displays long after common sense indicates that there may be a problem. Assessment Questions on Working with VTS 1. 2. 3. 4. 5. Answer: Answer: Answer: Answer: Answer: 6. Answer: C It can be either B.D or F A,D,E,H and I All of them A, B and C promote good relationships D is divisive E is not always advisable A 55 Notes 56